A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | AA | |
ENGLISH | PINYIN | FRENCH | PINYIN | CHINESE | PINYIN | GERMAN | PINYIN | PORTUGUESE | PINYIN | ITALIAN | PINYIN | SPANISH | PINYIN | POLISH | PINYIN | RUSSIAN | PHONETIC | PINYIN | JAPANESE | PINYIN | KOREAN | PINYIN | ARABIC | PINYIN | HINDI | PINYIN | |
PRECEDENT | NEXT | r029 | r022 | ||||||||||||||||||||||||
001 | butte | 266 | 266 | 266 | 266 | butter nut | |||||||||||||||||||||
002 | [+ speech] Is that normal?' Josie butted in. | [+ Speech] Is that normal?' Josie butted in. | [+ Discours] Est-ce normal? Josie abouté en. |
[+
Discours] Est-ce normal? Josie abouté en. |
[+演讲]是正常吗?“乔西对接英寸 | [+Yǎnjiǎng] shì zhèngcháng ma?“Qiáo xī duìjiē yīngcùn | |||||||||||||||||||||
003 | “ 那是正常的吗” 乔西插了一句。 | “Nà shì zhèngcháng de ma” qiáo xī chāle yījù. | 那 是 正常 的 吗 乔西 插 了 一句. | "Nà shì zhèngcháng de ma" qiáo xī chāle yījù. | “那是正常的吗”乔西插了一句。 | “nà shì zhèngcháng de ma” qiáo xī chāle yījù. | |||||||||||||||||||||
004 | 2 to become involved in a situation that does not concern you | 2 To become involved in a situation that does not concern you | 2 à se impliquer dans une situation qui ne vous concerne pas | 2 À se impliquer dans une situation qui ne vous concerne pas | 2成为参与的情况下,不关心你 | 2 Chéngwéi cānyù de qíngkuàng xià, bù guānxīn nǐ | |||||||||||||||||||||
005 | 插手;干涉 | chāshǒu; gānshè | 插手; 干涉 | chāshǒu; gānshè | 插手,干涉 | chāshǒu, gānshè | |||||||||||||||||||||
006 | synonyme interfere (in) | synonyme interfere (in) | synonyme interférer (en) | synonyme interférer (en) | synonyme干扰(在) | synonyme gānrǎo (zài) | |||||||||||||||||||||
007 | I didn't ask you to butt in on my private business | I didn't ask you to butt in on my private business | Je ne vous demande pas de buter dans mon entreprise privée | Je ne vous demande pas de buter dans mon entreprise privée | 我没有问你插嘴我的私事 | wǒ méiyǒu wèn nǐ chāzuǐ wǒ de sīshì | |||||||||||||||||||||
008 | 我没请你干预我的禾私事 | wǒ méi qǐng nǐ gānyù wǒ de hé sīshì | 我 没 请 你 干预 我 的 禾 私事 | wǒ méi qǐng nǐ gānyù wǒ de hé sīshì | 我没请你干预我的禾私事 | wǒ méi qǐng nǐ gānyù wǒ de hé sīshì | |||||||||||||||||||||
009 | butt out (informal) used to tell sb rudely to go away or to stop interfering in sth that does not concern them | butt out (informal) used to tell sb rudely to go away or to stop interfering in sth that does not concern them | écraser (informel) utilisé pour dire sb brutalement pour aller loin ou d'arrêter d'interférer dans les qqch qui ne les concerne pas | écraser (informel) utilisé pour dire sb brutalement pour aller loin ou d'arrêter d'interférer dans les qqch qui ne les concerne pas | 管闲事(非正式)用来告诉某人粗鲁地走开或停止对某事不关心他们的干扰 | guǎn xiánshì (fēi zhèngshì) yòng lái gàosù mǒu rén cūlǔ de zǒu kāi huò tíngzhǐ duì mǒu shì bù guānxīn tāmen de gānrǎo | |||||||||||||||||||||
010 | 走开;别管闲事 | zǒu kāi; biéguǎn xiánshì | 走开; 别 管闲事 | zǒu kāi; biéguǎn xiánshì | 走开,别管闲事 | zǒu kāi, biéguǎn xiánshì | |||||||||||||||||||||
011 | Butt out, Neil! This is none of your business | Butt out, Neil! This is none of your business | Écrasez, Neil! Cela ne vous regarde pas | Écrasez, Neil! Cela ne vous regarde pas | 屁股了,尼尔!这是关你的事 | pìgule, ní ěr! Zhè shì guān nǐ de shì | |||||||||||||||||||||
012 | 不许插*,尼尔!这木关你的事 | bùxǔ chā*, ní ěr! Zhè mù guān nǐ de shì | 不许 插 *, 尼尔! 这 木 关 你 的 事 | bùxǔ chā*, ní ěr! Zhè mù guān nǐ de shì | 不许插*,尼尔!这木关你的事 | bùxǔ chā*, ní ěr! Zhè mù guān nǐ de shì | |||||||||||||||||||||
013 | 屁股了,尼尔!这是关你的事 | pìgule, ní ěr! Zhè shì guān nǐ de shì | 屁股 了, 尼尔! 这 是 关 你 的 事 | pìgule, ní ěr! Zhè shì guān nǐ de shì | 屁股了,尼尔!这是关你的事 | pìgule, ní ěr! Zhè shì guān nǐ de shì | |||||||||||||||||||||
014 | noun 1 the thick end of a weapon or tool | noun 1 the thick end of a weapon or tool | noun 1 l'extrémité épaisse d'une arme ou un outil | noun 1 l'extrémité épaisse d'une arme ou un outil | 名词1武器或工具的粗末 | míngcí 1 wǔqì huò gōngjù de cūmò | |||||||||||||||||||||
015 | (武器或工具的)粗大的一端 | (wǔqì huò gōngjù de) cūdà de yīduān | (武器 或 工具 的) 粗大 的 一端 | (wǔqì huò gōngjù de) cūdà de yīduān | (武器或工具的),粗大的一端 | (wǔqì huò gōngjù de), cūdà de yīduān | |||||||||||||||||||||
016 | a rifle butt | a rifle butt | une crosse de fusil | une crosse de fusil | 枪托 | qiāng tuō | |||||||||||||||||||||
017 | *枪的枪托 | *qiāng de qiāng tuō | * 枪 的 枪托 | * qiāng de qiāng tuō | *枪的枪托 | *qiāng de qiāng tuō | |||||||||||||||||||||
018 | 枪托 | qiāng tuō | 枪托 | qiāng tuō | 枪托 | qiāng tuō | |||||||||||||||||||||
019 | 2 the part of a cigarette or cigar that is left after it has been smoked | 2 the part of a cigarette or cigar that is left after it has been smoked | 2 la partie d'une cigarette ou d'un cigare qui est laissé après avoir été fumé | 2 la partie d'une cigarette ou d'un cigare qui est laissé après avoir été fumé | 2香烟或雪茄的部分已经熏后所剩下 | 2 xiāngyān huò xuějiā de bùfèn yǐjīng xūn hòu suǒ shèng xià | |||||||||||||||||||||
020 | 烟蒂;烟头 | yāndì; yāntóu | 烟蒂; 烟头 | yāndì; yāntóu | 烟蒂,烟头 | yāndì, yāntóu | |||||||||||||||||||||
021 | 3 a large round container for storing or collecting liquids | 3 a large round container for storing or collecting liquids | 3 un grand récipient rond pour le stockage ou la collecte de liquides | 3 un grand récipient rond pour le stockage ou la collecte de liquides | 3,用于存储或收集液体的大圆形容器 | 3, yòng yú cúnchú huò shōují yètǐ de dà yuán xíng róngqì | |||||||||||||||||||||
022 | (盛液体的)大桶 | (shèng yètǐ de) dàtǒng | (盛 液体 的) 大桶 | (shèng yètǐ de) dàtǒng | (盛液体的)大桶 | (shèng yètǐ de) dàtǒng | |||||||||||||||||||||
023 | a water butt | a water butt | un mégot de l'eau | un mégot de l'eau | 水对接 | shuǐ duìjiē | |||||||||||||||||||||
024 | 集** | jí** | 集 ** | jí** | 集** | jí** | |||||||||||||||||||||
025 | 水对接 | shuǐ duìjiē | 水 对接 | shuǐ duìjiē | 水对接 | shuǐ duìjiē | |||||||||||||||||||||
026 | [informal, ) the part of the body that you sit on | [informal, ) the part of the body that you sit on | [Informelle,) la partie du corps que vous vous asseyez sur | [Informelle,) la partie du corps que vous vous asseyez sur | [非正式的,),该你坐在身体的一部分 | [fēi zhèngshì de,), gāi nǐ zuò zài shēntǐ de yībùfèn | |||||||||||||||||||||
027 | 屁股 | pìgu | 屁股 | pìgu | 屁股 | pìgu | |||||||||||||||||||||
028 | synonyme buttocks | synonyme buttocks | fesses SYNONYME | fesses SYNONYME | synonyme臀部 | synonyme túnbù | |||||||||||||||||||||
029 | Get off your butt and do some work | Get off your butt and do some work | Descendez vos fesses et faire quelques travaux | Descendez vos fesses et faire quelques travaux | 下车你的屁股,并做了一些工作 | xià chē nǐ de pìgu, bìng zuòle yīxiē gōngzuò | |||||||||||||||||||||
030 | 起来千点活儿吧! | qǐlái qiān diǎn huó er ba! | 起来 千 点 活儿 吧! | qǐlái qiān diǎn huó er ba! | 起来千点活儿吧! | qǐlái qiān diǎn huó er ba! | |||||||||||||||||||||
031 | Get your butt over here !(= Come here!) | Get your butt over here!(= Come here!) | Obtenez vos fesses ici! (= Venez ici!) | Obtenez vos fesses ici! (= Venez ici!) | 让你的屁股在这里!(=过来!) | Ràng nǐ de pìgu zài zhèlǐ!(=Guòlái!) | |||||||||||||||||||||
032 | 过来! | Guòlái! | 过来! | Guòlái! | 过来! | Guòlái! | |||||||||||||||||||||
033 | 5 the act of hitting sb with your head (头的) | 5 The act of hitting sb with your head (tóu de) | 5 l'acte de frapper sb avec votre tête (头 的) | 5 L'acte de frapper sb avec votre tête (tóu de) | 5击中你的头某人的行为(头的) | 5 Jí zhòng nǐ de tóu mǒu rén de xíngwéi (tóu de) | |||||||||||||||||||||
034 | 顶撞 | dǐngzhuàng | 顶撞 | dǐngzhuàng | 顶撞 | dǐngzhuàng | |||||||||||||||||||||
035 | a butt from his head | a butt from his head | un mégot de sa tête | un mégot de sa tête | 从他的脑袋一屁股 | cóng tā de nǎodai yī pìgu | |||||||||||||||||||||
036 | *他的立撞的一下 | *tā de lì zhuàng de yīxià | * 他 的 立 撞 的 一下 | * tā de lì zhuàng de yīxià | *他的立撞的一下 | *tā de lì zhuàng de yīxià | |||||||||||||||||||||
037 | 从他的脑袋一屁股 | cóng tā de nǎodai yī pìgu | 从 他 的 脑袋 一 屁股 | cóng tā de nǎodai yī pìgu | 从他的脑袋一屁股 | cóng tā de nǎodai yī pìgu | |||||||||||||||||||||
038 | see also headbutt | see also headbutt | voir aussi headbutt | voir aussi headbutt | 又见头撞 | yòujiàn tóu zhuàng | |||||||||||||||||||||
039 | be the butt of sth to be the person or thing that other people often joke about or criticize | be the butt of sth to be the person or thing that other people often joke about or criticize | la crosse de qc être la personne ou une chose que d'autres personnes plaisantent souvent parler ou critiquer | la crosse de qc être la personne ou une chose que d'autres personnes plaisantent souvent parler ou critiquer | 是做工对接是人或事物,其他人经常开玩笑或批评 | shì zuògōng duìjiē shì rén huò shìwù, qítā rén jīngcháng kāiwánxiào huò pīpíng | |||||||||||||||||||||
040 | 受到嘲讽(或批评);是笑柄(或话柄等) | shòudào cháofèng (huò pīpíng); shì xiàobǐng (huò huàbǐng děng) | 受到 嘲讽 (或 批评); 是 笑柄 (或 话柄 等) | shòudào cháofèng (huò pīpíng); shì xiàobǐng (huò huàbǐng děng) | 受到嘲讽(或批评);是笑柄(或话柄等) | shòudào cháofèng (huò pīpíng); shì xiàobǐng (huò huàbǐng děng) | |||||||||||||||||||||
041 | target: She was the butt of some very unkind jokes | target: She was the butt of some very unkind jokes | cible: Elle a été la cible de quelques blagues très désobligeantes | cible: Elle a été la cible de quelques blagues très désobligeantes | 目标:她是有些很不友善的笑柄 | mùbiāo: Tā shì yǒuxiē hěn bù yǒushàn de xiàobǐng | |||||||||||||||||||||
042 | 她受到了刻薄的嘲弄 | tā shòudàole kèbó de cháonòng | 她 受到 了 刻薄 的 嘲弄 | tā shòudàole kèbó de cháonòng | 她受到了刻薄的嘲弄 | tā shòudàole kèbó de cháonòng | |||||||||||||||||||||
043 | 一more at pain | yī more at pain | 一 plus à la douleur | yī plus à la douleur | 一更在痛 | yīgèng zài tòng | |||||||||||||||||||||
044 | butte孤山 | butte gū shān | 孤山 butte | gū shān butte | 孤山孤山 | gū shān gū shān | |||||||||||||||||||||
045 | a hill that is flat on top and is separate from other high ground | a hill that is flat on top and is separate from other high ground | une colline qui est à plat sur le dessus et est séparé des autres sol élevée | une colline qui est à plat sur le dessus et est séparé des autres sol élevée | 一座小山是顶部平坦,距离等制高点独立 | yīzuò xiǎoshān shì dǐngbù píngtǎn, jùlí děng zhìgāodiǎn dúlì | |||||||||||||||||||||
046 | 地*.(顶部平坦的小丘、高地) | de*.(Dǐngbù píngtǎn de xiǎo qiū, gāodì) | 地 *. (顶部 平坦 的 小丘, 高地) | de*. (Dǐngbù píngtǎn de xiǎo qiū, gāodì) | 地。*(顶部平坦的小丘,高地) | de.*(Dǐngbù píngtǎn de xiǎo qiū, gāodì) | |||||||||||||||||||||
047 | 一座小山是顶部平坦,距离等制高点独立 | yīzuò xiǎoshān shì dǐngbù píngtǎn, jùlí děng zhìgāodiǎn dúlì | 一座 小山 是 顶部 平坦, 距离 等 制高点 独立 | yīzuò xiǎoshān shì dǐngbù píngtǎn, jùlí děng zhìgāodiǎn dúlì | 一座小山是顶部平坦,距离等制高点独立 | yīzuò xiǎoshān shì dǐngbù píngtǎn, jùlí děng zhìgāodiǎn dúlì | |||||||||||||||||||||
048 | butter | butter | beurre | beurre | 牛油 | niú yóu | |||||||||||||||||||||
049 | a soft yellow food made from cream or milk, used in cooking and for spreading on bread | a soft yellow food made from cream or milk, used in cooking and for spreading on bread | un aliment jaune doux fabriqué à partir de crème ou de lait, utilisé dans la cuisine et pour la diffusion sur le pain | un aliment jaune doux fabriqué à partir de crème ou de lait, utilisé dans la cuisine et pour la diffusion sur le pain | 从奶油或牛奶制成的软黄色的食物,烹饪和面包上使用的扩频 | cóng nǎiyóu huò niúnǎi zhì chéng de ruǎn huángsè de shíwù, pēngrèn huò miànbāo shàng shǐyòng de kuò pín | |||||||||||||||||||||
050 | 黄油;奶油 | huángyóu; nǎiyóu | 黄油; 奶油 | huángyóu; nǎiyóu | 黄油,奶油 | huángyóu, nǎiyóu | |||||||||||||||||||||
051 | fry the onions in butter | fry the onions in butter | frire les oignons dans le beurre | frire les oignons dans le beurre | 炒黄油洋葱 | chǎo huángyóu yángcōng | |||||||||||||||||||||
052 | 用黄油炒洋葱 | yòng huángyóu chǎo yángcōng | 用 黄油 炒 洋葱 | yòng huángyóu chǎo yángcōng | 用黄油炒洋葱 | yòng huángyóu chǎo yángcōng | |||||||||||||||||||||
053 | 一see also BREAD AND BUTTER, PEANUT BUTTER | yī see also BREAD AND BUTTER, PEANUT BUTTER | 一 voir aussi PAIN ET BEURRE, BEURRE D'ARACHIDE | yī voir aussi PAIN ET BEURRE, BEURRE D'ARACHIDE | 一见的面包,黄油,花生酱 | yī jiàn de miànbāo, huángyóu, huāshēngjiàng | |||||||||||||||||||||
054 | butter wouldn't melt (in sb's mouth) (informal) used to say that sb seems to be innocent, kind, etc. when they are not really | butter wouldn't melt (in sb's mouth) (informal) used to say that sb seems to be innocent, kind, etc. When they are not really | le beurre ne serait pas fondre (dans la bouche de sb) (informel) utilisé pour dire que sb semble être innocent, genre, etc. quand ils ne sont pas vraiment | le beurre ne serait pas fondre (dans la bouche de sb) (informel) utilisé pour dire que sb semble être innocent, genre, etc. Quand ils ne sont pas vraiment | 黄油将不会融化(在某人的嘴)(非正式)过去常说,某人似乎是无辜的,善良等,当他们是不是真的 | huángyóu jiāng bù huì rónghuà (zài mǒu rén de zuǐ)(fēi zhèngshì) guòqù cháng shuō, mǒu rén sìhū shì wúgū de, shànliáng děng, dāng tāmen shì bùshì zhēn de | |||||||||||||||||||||
055 | 假装一副老实样;装作天真无邪 | jiǎzhuāng yī fù lǎoshí yàng; zhuāng zuò tiānzhēn wú xié | 假装 一副 老实 样; 装作 天真 无邪 | jiǎzhuāng yī fù lǎoshí yàng; zhuāng zuò tiānzhēn wú xié | 假装一副老实样,装作天真无邪 | jiǎzhuāng yī fù lǎoshí yàng, zhuāng zuò tiānzhēn wú xié | |||||||||||||||||||||
056 | 一more at KNIFE | yī more at KNIFE | 一 plus à COUTEAU | yī plus à COUTEAU | 一更持刀 | yīgèng chí dāo | |||||||||||||||||||||
057 | verb [VN] to spread butter on sth | verb [VN] to spread butter on sth | verbe [VN] pour répandre le beurre sur qqch | verbe [VN] pour répandre le beurre sur qqch | 动词[V],以把奶油涂某事 | dòngcí [V], yǐ bǎ nǎiyóu tú mǒu shì | |||||||||||||||||||||
058 | 涂黄油于 | tú huángyóu yú | 涂 黄油 于 | tú huángyóu yú | 涂黄油于 | tú huángyóu yú | |||||||||||||||||||||
059 | She buttered four thick slices of bread | She buttered four thick slices of bread | Elle beurré quatre tranches épaisses de pain | Elle beurré quatre tranches épaisses de pain | 她黄油面包四根粗片 | tā huángyóu miànbāo sì gēn cū piàn | |||||||||||||||||||||
060 | 她用黄油涂了四片厚面包 | tā yòng huángyóu túle sì piàn hòumiànbāo | 她 用 黄油 涂 了 四 片 厚 面包 | tā yòng huángyóu túle sì piàn hòumiànbāo | 她用黄油涂了四片厚面包 | tā yòng huángyóu túle sì piàn hòumiànbāo | |||||||||||||||||||||
061 | see know | see know | voir savoir | voir savoir | 看到知道 | kàn dào zhīdào | |||||||||||||||||||||
062 | butter sb up (informal) to say nice things to sb so that they will help you or give you sth | butter sb up (informal) to say nice things to sb so that they will help you or give you sth | beurre sb up (informel) de dire de belles choses à Sb afin qu'ils vous aider ou vous donner STH | beurre sb up (informel) de dire de belles choses à Sb afin qu'ils vous aider ou vous donner STH | 黄油SB起来(非正式)说好话给某人,让他们帮助你或给你折腾 | huángyóu SB qǐlái (fēi zhèngshì) shuō hǎohuà gěi mǒu rén, ràng tāmen bāngzhù nǐ huò gěi nǐ zhēteng | |||||||||||||||||||||
063 | 以甜言蜜语巴结某人;奉承;拍马屁 | yǐ tiányánmìyǔ bājié mǒu rén; fèngchéng; pāimǎpì | 以 甜言蜜语 巴结 某人; 奉承; 拍马屁 | yǐ tiányánmìyǔ bājié mǒu rén; fèngchéng; pāimǎpì | 以甜言蜜语巴结某人,奉承,拍马屁 | yǐ tiányánmìyǔ bājié mǒu rén, fèngchéng, pāimǎpì | |||||||||||||||||||||
064 | butter bean a large pale yellow bean. Butter beans are often sold dried | butter bean a large pale yellow bean. Butter beans are often sold dried | beurre bean un grand haricot jaune pâle. Les grains de beurre sont souvent vendus séchés | beurre bean un grand haricot jaune pâle. Les grains de beurre sont souvent vendus séchés | 奶油豆大的浅黄色豆。奶油豆的售价经常干 | nǎiyóu dòu dà de qiǎn huángsè dòu. Nǎiyóu dòu de shòu jià jīngcháng gàn | |||||||||||||||||||||
065 | 利马豆 | lì mǎ dòu | 利马 豆 | lì mǎ dòu | 利马豆 | lì mǎ dòu | |||||||||||||||||||||
066 | butter cream a soft mixture of butter and sugar, used inside and on top of cakes | butter cream a soft mixture of butter and sugar, used inside and on top of cakes | crème au beurre un doux mélange de beurre et de sucre, utilisé à l'intérieur et sur le dessus des gâteaux | crème au beurre un doux mélange de beurre et de sucre, utilisé à l'intérieur et sur le dessus des gâteaux | 奶油黄油和糖的混合物柔软,使用内部和蛋糕顶部 | nǎiyóu huángyóu hé táng de hùnhéwù róuruǎn, shǐyòng nèibù hé dàngāo dǐngbù | |||||||||||||||||||||
067 | 黄油乳脂(用黄油和糖调制而成,用于糕点 | huángyóu rǔzhī (yòng huángyóu hé táng tiáozhì ér chéng, yòng yú gāodiǎn | 黄油 乳脂 (用 黄油 和 糖 调制 而成, 用于 糕点 | huángyóu rǔzhī (yòng huángyóu hé táng tiáozhì ér chéng, yòng yú gāodiǎn | 黄油乳脂(用黄油和糖调制而成,用于糕点 | huángyóu rǔzhī (yòng huángyóu hé táng tiáozhì ér chéng, yòng yú gāodiǎn | |||||||||||||||||||||
068 | butter cup a wild plant with small shiny yellow flowers that are shaped like cups | butter cup a wild plant with small shiny yellow flowers that are shaped like cups | tasse de beurre, une plante sauvage avec de petites fleurs jaunes brillantes qui sont en forme de tasses | tasse de beurre, une plante sauvage avec de petites fleurs jaunes brillantes qui sont en forme de tasses | 黄油杯一种野生植物,小闪亮的黄色花朵形状像杯 | huángyóu bēi yī zhǒng yěshēng zhíwù, xiǎo shǎn liàng de huángsè huāduǒ xíngzhuàng xiàng bēi | |||||||||||||||||||||
069 | 毛茛(野生植物,开杯状有光泽的小黄花) | máogèn (yěshēng zhíwù, kāi bēi zhuàng yǒu guāngzé de xiǎo huánghuā) | 毛茛 (野生植物, 开 杯状 有 光泽 的 小 黄花) | máogèn (yěshēng zhíwù, kāi bēi zhuàng yǒu guāngzé de xiǎo huánghuā) | 毛茛(野生植物,开杯状有光泽的小黄花) | máogèn (yěshēng zhíwù, kāi bēi zhuàng yǒu guāngzé de xiǎo huánghuā) | |||||||||||||||||||||
070 | butterfat the natural fat contained in milk and milk products | butterfat the natural fat contained in milk and milk products | la graisse grasse naturelle contenue dans le lait et les produits laitiers | la graisse grasse naturelle contenue dans le lait et les produits laitiers | 乳脂包含在牛奶和奶制品的天然脂肪 | rǔzhī bāohán zài niúnǎi hé nǎi zhìpǐn de tiānrán zhīfáng | |||||||||||||||||||||
071 | 乳脂 | rǔzhī | 乳脂 | rǔzhī | 乳脂 | rǔzhī | |||||||||||||||||||||
072 | birtterfingers a person who often drops things | birtterfingers a person who often drops things | birtterfingers une personne qui tombe souvent les choses | birtterfingers une personne qui tombe souvent les choses | birtterfingers一个人谁常滴事 | birtterfingers yīgè rén shuí cháng dī shì | |||||||||||||||||||||
073 | 常掉落东西的人 | cháng diào luò dōngxī de rén | 常 掉落 东西 的 人 | cháng diào luò dōngxī de rén | 常掉落东西的人 | cháng diào luò dōngxī de rén | |||||||||||||||||||||
074 | butterfly butterflies蝴蝶蝴蝶 | butterfly butterflies húdié húdié | papillons papillon 蝴蝶 蝴蝶 | papillons papillon húdié húdié | 蝴蝶蝴蝶蝴蝶蝴蝶 | húdié húdié húdié húdié | |||||||||||||||||||||
075 | 1 a flying insect with a long thin body and four large, usually brightly coloured, wings | 1 a flying insect with a long thin body and four large, usually brightly coloured, wings | 1 un insecte volant avec un long corps mince et quatre grandes, généralement de couleurs vives, des ailes | 1 un insecte volant avec un long corps mince et quatre grandes, généralement de couleurs vives, des ailes | 1用长纤薄的机身和四个大,通常颜色鲜艳,翅膀飞行的昆虫 | 1 yòng cháng xiān báo de jī shēn hé sì gè dà, tōngcháng yánsè xiānyàn, chìbǎng fēixíng de kūnchóng | |||||||||||||||||||||
076 | 蝴蝶 | húdié | 蝴蝶 | húdié | 蝴蝶 | húdié | |||||||||||||||||||||
077 | butterflies and moths | butterflies and moths | papillons et mites | papillons et mites | 蝴蝶和飞蛾 | húdié hé fēi é | |||||||||||||||||||||
078 | 蝴蝶和邊 | húdié hé biān | 蝴蝶 和 邊 | húdié hé biān | 蝴蝶和边 | húdié hé biān | |||||||||||||||||||||
079 | She’s like a butter .She flits in and out of people’s lives | She’s like a butter.She flits in and out of people’s lives | Elle est comme un beurre .Elle Flits dans et hors de la vie des gens | Elle est comme un beurre.Elle Flits dans et hors de la vie des gens | 她像黄油。她掠过进出人的生活 | tā xiàng huángyóu. Tā lüèguò jìnchū rén de shēnghuó | |||||||||||||||||||||
080 | 她像一只蝴蝶,在人们的丰活中穿梭 | tā xiàng yī zhǐ húdié, zài rénmen de fēng huó zhōng chuānsuō | 她 像 一只 蝴蝶, 在 人们 的 丰 活 中 穿梭 | tā xiàng yī zhǐ húdié, zài rénmen de fēng huó zhōng chuānsuō | 她像一只蝴蝶,在人们的丰活中穿梭 | tā xiàng yī zhǐ húdié, zài rénmen de fēng huó zhōng chuānsuō | |||||||||||||||||||||
081 | 一picture o page R029 | yī picture o page R029 | 一 image o la page R029 | yī image o la page R029 | 一画面O页面R029 | yī huàmiàn O yèmiàn R029 | |||||||||||||||||||||
082 | 2 a swimming stroke in which you swim on your front and lift both arms forward at the same time while your legs move up and down together | 2 a swimming stroke in which you swim on your front and lift both arms forward at the same time while your legs move up and down together | 2 une course de natation dans lequel vous nagez sur votre avant et lever les deux bras vers l'avant en même temps pendant que vos jambes montent et descendent ensemble | 2 une course de natation dans lequel vous nagez sur votre avant et lever les deux bras vers l'avant en même temps pendant que vos jambes montent et descendent ensemble | 2泳姿中,你畅游在你的面前,并在同一时间举起向前双臂,而你的腿向上和向下移动起来 | 2 yǒng zī zhōng, nǐ chàngyóu zài nǐ de miànqián, bìng zài tóngyī shíjiān jǔ qǐ xiàng qián shuāng bì, ér nǐ de tuǐ xiàngshàng hé xiàng xià yídòng qǐlái | |||||||||||||||||||||
083 | 蝶泳 | diéyǒng | 蝶泳 | diéyǒng | 蝶泳 | diéyǒng | |||||||||||||||||||||
084 | She was third in the 200m butterfly (= a swimming race) | She was third in the 200m butterfly (= a swimming race) | Elle a terminé troisième dans le 200m papillon (= une course de natation) | Elle a terminé troisième dans le 200m papillon (= une course de natation) | 她是第三在200米蝶泳(=一个游泳比赛) | tā shì dì sān zài 200 mǐ diéyǒng (=yīgè yóuyǒng bǐsài) | |||||||||||||||||||||
085 | 她获得200 米蝶泳比赛的第三名 | tā huòdé 200 mǐ diéyǒng bǐsài de dì sān míng | 她 获得 200 米 蝶泳 比赛 的 第三名 | tā huòdé 200 mǐ diéyǒng bǐsài de dì sān míng | 她获得200米蝶泳比赛的第三名 | tā huòdé 200 mǐ diéyǒng bǐsài de dì sān míng | |||||||||||||||||||||
086 | 一picture swimming | yī picture swimming | 一 piscine d'image | yī piscine d'image | 一游泳图片 | yī yóuyǒng túpiàn | |||||||||||||||||||||
087 | have butterflies (in your stomach) (informal) to have a nervous feeling in your stomach before doing sth (做某事前)心慌,紧张 | have butterflies (in your stomach) (informal) to have a nervous feeling in your stomach before doing sth (zuò mǒu shìqián) xīnhuāng, jǐnzhāng | avoir des papillons (dans votre estomac) (informelles) d'avoir un sentiment nerveux dans l'estomac avant de faire qqch (做某事 前) 心慌, 紧张 | avoir des papillons (dans votre estomac) (informelles) d'avoir un sentiment nerveux dans l'estomac avant de faire qqch (zuò mǒu shìqián) xīnhuāng, jǐnzhāng | 有蝴蝶(在你的肚子)(非正式)有在你的胃紧张的感觉做某事(做某事前)心慌前,紧张 | yǒu húdié (zài nǐ de dùzi)(fēi zhèngshì) yǒu zài nǐ de wèi jǐnzhāng de gǎnjué zuò mǒu shì (zuò mǒu shìqián) xīnhuāng qián, jǐnzhāng | |||||||||||||||||||||
088 | butterfly effect the idea that a very small change in one part of a system can have large effects in other parts | butterfly effect the idea that a very small change in one part of a system can have large effects in other parts | papillon effet l'idée qu'un très petit changement dans une partie d'un système peut avoir des effets dans d'autres parties | papillon effet l'idée qu'un très petit changement dans une partie d'un système peut avoir des effets dans d'autres parties | 蝴蝶效应的想法,在系统的一个部分的非常小的变化可以在其他部位大的影响 | húdié xiàoyìng de xiǎngfǎ, zài xìtǒng de yīgè bùfèn de fēicháng xiǎo de biànhuà kěyǐ zài qítā bùwèi dà de yǐngxiǎng | |||||||||||||||||||||
089 | 蝴蝶效应(系统中某处的微小壶化可能在其他部分产生非常大的影响) | húdié xiàoyìng (xìtǒng zhōng mǒu chǔ de wéixiǎo hú huà kěnéng zài qítā bùfèn chǎnshēng fēicháng dà de yǐngxiǎng) | 蝴蝶 效应 (系统 中 某处 的 微小 壶 化 可能 在 其他 部分 产生 非常 大 的 影响) | húdié xiàoyìng (xìtǒng zhōng mǒu chǔ de wéixiǎo hú huà kěnéng zài qítā bùfèn chǎnshēng fēicháng dà de yǐngxiǎng) | 蝴蝶效应(系统中某处的微小壶化可能在其他部分产生非常大的影响) | húdié xiàoyìng (xìtǒng zhōng mǒu chǔ de wéixiǎo hú huà kěnéng zài qítā bùfèn chǎnshēng fēicháng dà de yǐngxiǎng) | |||||||||||||||||||||
090 | butter knife a knife that has a flat blade with a round end, used for spreading butter on bread | butter knife a knife that has a flat blade with a round end, used for spreading butter on bread | couteau à beurre, un couteau qui a une lame plate avec un bout rond, utilisé pour étaler le beurre sur le pain | couteau à beurre, un couteau qui a une lame plate avec un bout rond, utilisé pour étaler le beurre sur le pain | 黄油刀有一个圆端平口刀,用于在面包黄油蔓延 | huángyóu dāo yǒu yīgè yuán duān píngkǒu dāo, yòng yú zài miànbāo huángyóu mànyán | |||||||||||||||||||||
091 | 黄油刀 | huángyóu dāo | 黄油 刀 | huángyóu dāo | 黄油刀 | huángyóu dāo | |||||||||||||||||||||
092 | butter milk the liquid that remains after butter has been separated from milk, used in cooking or as a drink | butter milk the liquid that remains after butter has been separated from milk, used in cooking or as a drink | lait de beurre liquide qui reste après que le beurre a été séparé du lait, utilisé dans la cuisine ou comme une boisson | lait de beurre liquide qui reste après que le beurre a été séparé du lait, utilisé dans la cuisine ou comme une boisson | 黄油牛奶黄油仍然已经从牛奶中分离后的液体,烹饪或饮料中使用 | huángyóu niúnǎi huángyóu réngrán yǐjīng cóng niúnǎi zhōng fēnlí hòu de yètǐ, pēngrèn huò yǐnliào zhōng shǐyòng | |||||||||||||||||||||
093 | 脱脂乳;白脱牛奶 | tuōzhī rǔ; bái tuō niúnǎi | 脱脂 乳; 白 脱 牛奶 | tuōzhī rǔ; bái tuō niúnǎi | 脱脂乳;白脱牛奶 | tuōzhī rǔ; bái tuō niúnǎi | |||||||||||||||||||||
094 | butternut | butternut | butternut | butternut | 胡桃 | hútáo | |||||||||||||||||||||
095 | a N American tree grown as a decoration and for its wood | a N American tree grown as a decoration and for its wood | un arbre N américain cultivé comme décoration et pour son bois | un arbre N américain cultivé comme décoration et pour son bois | A N美洲树种植作为装饰,并为它的木材 | A N měizhōu shù zhòngzhí zuòwéi zhuāngshì, bìng wèi tā de mùcái | |||||||||||||||||||||
096 | 灰胡桃树(北美观赏树,木材可用) | huī hútáo shù (běiměi guānshǎng shù, mùcái kěyòng) | 灰 胡 桃树 (北美 观赏 树, 木材 可用) | huī hútáo shù (běiměi guānshǎng shù, mùcái kěyòng) | 灰胡桃树(北美观赏树,木材可用) | huī hútáo shù (běiměi guānshǎng shù, mùcái kěyòng) | |||||||||||||||||||||
097 | butter scotch a type of hard pale brown sweet/candy made by boiling butter and brown sugar together | butter scotch a type of hard pale brown sweet/candy made by boiling butter and brown sugar together | butterscotch un type de disque brun pâle sucré / bonbons faite par le beurre et le sucre brun bouillir ensemble | butterscotch un type de disque brun pâle sucré/ bonbons faite par le beurre et le sucre brun bouillir ensemble | 黄油糖块煮沸黄油和红糖一起做了一个类型的硬盘淡棕色甜/糖果 | huángyóu táng kuài zhǔfèi huángyóu hé hóngtáng yīqǐ zuòle yīgè lèixíng de yìngpán dàn zōngsè tián/tángguǒ | |||||||||||||||||||||
098 | 奶油硬糖(角奶油和黄糖熬制) | nǎiyóu yìng táng (jiǎo nǎiyóu hé huáng táng áo zhì) | 奶油 硬 糖 (角 奶油 和 黄 糖 熬制) | nǎiyóu yìng táng (jiǎo nǎiyóu hé huáng táng áo zhì) | 奶油硬糖(角奶油和黄糖熬制) | nǎiyóu yìng táng (jiǎo nǎiyóu hé huáng táng áo zhì) | |||||||||||||||||||||
099 | 2 a sauce flavoured with butterscotch, used for pouring on ice cream, etc. | 2 a sauce flavoured with butterscotch, used for pouring on ice cream, etc. | 2 une sauce parfumée à la butterscotch, utilisé pour la coulée de la crème glacée, etc. | 2 une sauce parfumée à la butterscotch, utilisé pour la coulée de la crème glacée, etc. | 2奶油调味酱,用于浇在冰激凌等。 | 2 nǎiyóu tiáowèi jiàng, yòng yú jiāo zài bīngjīlíng děng. | |||||||||||||||||||||
100 | 奶油硬糖汁(用于浇在冰激凌等上) | Nǎiyóu yìng táng zhī (yòng yú jiāo zài bīngjīlíng děng shàng) | 奶油 硬 糖汁 (用于 浇 在 冰激凌 等 上) | Nǎiyóu yìng táng zhī (yòng yú jiāo zài bīngjīlíng děng shàng) | 奶油硬糖汁(用于浇在冰激凌等上) | Nǎiyóu yìng táng zhī (yòng yú jiāo zài bīngjīlíng děng shàng) | |||||||||||||||||||||
101 | buttery,like, containing or covered with butter | buttery,like, containing or covered with butter | beurre, comme, contenant ou recouverts de beurre | beurre, comme, contenant ou recouverts de beurre | 黄油一样,含有或覆盖黄油 | huángyóu yīyàng, hányǒu huò fùgài huángyóu | |||||||||||||||||||||
102 | 黄油般的;含黄油的;以黄油覆盖的 | huángyóu bān de; hán huángyóu de; yǐ huángyóu fùgài de | 黄油 般 的; 含 黄油 的; 以 黄油 覆盖 的 | huángyóu bān de; hán huángyóu de; yǐ huángyóu fùgài de | 黄油般的;含黄油的;以黄油覆盖的 | huángyóu bān de; hán huángyóu de; yǐ huángyóu fùgài de | |||||||||||||||||||||
103 | buttock [usually plural] either of the two round soft parts at the top of a person’s legs | buttock [usually plural] either of the two round soft parts at the top of a person’s legs | fesse [souvent au pluriel] ou l'autre des deux parties rondes douces au sommet des jambes d'une personne | fesse [souvent au pluriel] ou l'autre des deux parties rondes douces au sommet des jambes d'une personne | 臀部[通常复数]无论是一个人的腿顶部的两回合软件 | túnbù [tōngcháng fùshù] wúlùn shì yīgè rén de tuǐ dǐngbù de liǎng huíhé ruǎnjiàn | |||||||||||||||||||||
104 | 屁股的一边;臀部 | pìgu de yībiān; túnbù | 屁股 的 一边; 臀部 | pìgu de yībiān; túnbù | 屁股的一边;臀部 | pìgu de yībiān; túnbù | |||||||||||||||||||||
105 | 一 picture body | yī picture body | 一 corps d'image | yī corps d'image | 一画体 | yī huà tǐ | |||||||||||||||||||||
106 | button | button | bouton | bouton | 按键 | ànjiàn | |||||||||||||||||||||
107 | 1 a small round piece of metal, plastic, etc. that is sewn onto a piece of clothing and used for fastening two parts together | 1 a small round piece of metal, plastic, etc. That is sewn onto a piece of clothing and used for fastening two parts together | 1 une petite pièce ronde en métal, plastique, etc., qui est cousu sur une pièce de vêtement et utilisé pour fixer ensemble deux parties | 1 une petite pièce ronde en métal, plastique, etc., Qui est cousu sur une pièce de vêtement et utilisé pour fixer ensemble deux parties | 1一个小圆件金属,塑料等的被缝到一件衣服和用于紧固两部分一起 | 1 yīgè xiǎo yuán jiàn jīnshǔ, sùliào děng de bèi fèng dào yī jiàn yīfú hé yòng yú jǐn gù liǎng bùfèn yīqǐ | |||||||||||||||||||||
108 | 纽扣;扣子 | niǔkòu; kòuzi | 纽扣; 扣子 | niǔkòu; kòuzi | 纽扣,扣子 | niǔkòu, kòuzi | |||||||||||||||||||||
109 | to do up/undo your buttons | to do up/undo your buttons | à faire jusqu'à / annuler vos boutons | à faire jusqu'à/ annuler vos boutons | 做了/撤消按钮 | zuòle/chèxiāo ànniǔ | |||||||||||||||||||||
110 | 系上 / 解开扣子 | xì shàng/ jiě kāi kòuzi | 系 上 / 解开 扣子 | xì shàng/ jiě kāi kòuzi | 系上/解开扣子 | xì shàng/jiě kāi kòuzi | |||||||||||||||||||||
111 | to button/ unbutton your buttons | to button/ unbutton your buttons | à bouton / déboutonner vos boutons | à bouton/ déboutonner vos boutons | 以按钮/解开你的按钮 | yǐ ànniǔ/jiě kāi nǐ de ànniǔ | |||||||||||||||||||||
112 | 系上 / 解开扣子 | xì shàng/ jiě kāi kòuzi | 系 上 / 解开 扣子 | xì shàng/ jiě kāi kòuzi | 系上/解开扣子 | xì shàng/jiě kāi kòuzi | |||||||||||||||||||||
113 | to sew on a button | to sew on a button | à coudre sur un bouton | à coudre sur un bouton | 缝上的按钮 | fèng shàng de ànniǔ | |||||||||||||||||||||
114 | 缝上扣子 | fèng shàng kòuzi | 缝 上 扣子 | fèng shàng kòuzi | 缝上扣子 | fèng shàng kòuzi | |||||||||||||||||||||
115 | shirt buttons | shirt buttons | boutons de chemise | boutons de chemise | 衬衫的扣子 | chènshān de kòuzi | |||||||||||||||||||||
116 | 衬衫的*扣 | chènshān de*kòu | 衬衫 的 * 扣 | chènshān de* kòu | 衬衫的*扣 | chènshān de*kòu | |||||||||||||||||||||
117 | picture fastener | picture fastener | image fixation | image fixation | 图片紧固件 | túpiàn jǐn gù jiàn | |||||||||||||||||||||
118 | 2 a small part of a machine that you press to make it work | 2 a small part of a machine that you press to make it work | 2 une petite partie d'une machine que vous appuyez sur pour le faire fonctionner | 2 une petite partie d'une machine que vous appuyez sur pour le faire fonctionner | 2,你按一台机器的一小部分,使其工作 | 2, nǐ àn yī tái jīqì de yī xiǎo bùfèn, shǐ qí gōngzuò | |||||||||||||||||||||
119 | (机器的)按钮 | (jīqì de) ànniǔ | (机器 的) 按钮 | (jīqì de) ànniǔ | (机器的)按钮 | (jīqì de) ànniǔ | |||||||||||||||||||||
120 | the play/stop/rewind button | the play/stop/rewind button | le / arrêt / bouton de rembobinage de jeu | le/ arrêt/ bouton de rembobinage de jeu | 播放/停止/快退按钮 | bòfàng/tíngzhǐ/kuài tuì ànniǔ | |||||||||||||||||||||
121 | 播放 / 停止 / 倒*键 | bòfàng/ tíngzhǐ/ dào*jiàn | 播放 / 停止 / 倒 * 键 | bòfàng/ tíngzhǐ/ dào* jiàn | 播放/停止/倒*键 | bòfàng/tíngzhǐ/dào*jiàn | |||||||||||||||||||||
122 | 播放/停止/快退按钮 | bòfàng/tíngzhǐ/kuài tuì ànniǔ | 播放 / 停止 / 快 退 按钮 | bòfàng/ tíngzhǐ/ kuài tuì ànniǔ | 播放/停止/快退按钮 | bòfàng/tíngzhǐ/kuài tuì ànniǔ | |||||||||||||||||||||
123 | Adam pressed a button and waited for the lift | Adam pressed a button and waited for the lift | Adam appuya sur un bouton et attendit l'ascenseur | Adam appuya sur un bouton et attendit l'ascenseur | 亚当按下一个按钮,等待电梯 | yàdāng àn xià yīgè ànniǔ, děngdài diàntī | |||||||||||||||||||||
124 | 亚当按了一个按钮,然后等着乘坐电梯 | yàdāng ànle yīgè ànniǔ, ránhòu děngzhe chéngzuò diàntī | 亚当 按 了 一个 按钮, 然后 等着 乘坐 电梯 | yàdāng ànle yīgè ànniǔ, ránhòu děngzhe chéngzuò diàntī | 亚当按了一个按钮,然后等着乘坐电梯 | yàdāng ànle yīgè ànniǔ, ránhòu děngzhe chéngzuò diàntī | |||||||||||||||||||||
125 | Choose printer from the menu and click with the right mouse button | Choose printer from the menu and click with the right mouse button | Choisissez l'imprimante dans le menu et cliquez avec le bouton droit de la souris | Choisissez l'imprimante dans le menu et cliquez avec le bouton droit de la souris | 从菜单中选择打印机,然后单击用鼠标右键 | cóng càidān zhòng xuǎnzé dǎyìnjī, ránhòu dān jī yòng shǔbiāo yòujiàn | |||||||||||||||||||||
126 | 从菜单上选取“打印机”,然后点击鼠标右键 | cóng càidān shàng xuǎnqǔ “dǎyìnjī”, ránhòu diǎnjī shǔbiāo yòujiàn | 从 菜单 上 选取 "打印机", 然后 点击 鼠标 右键 | cóng càidān shàng xuǎnqǔ"dǎyìnjī", ránhòu diǎnjī shǔbiāo yòujiàn | 从菜单上选取“打印机”,然后点击鼠标右键 | cóng càidān shàng xuǎnqǔ “dǎyìnjī”, ránhòu diǎnjī shǔbiāo yòu jiàn | |||||||||||||||||||||
127 | The windows slide down at the touch of a button | The windows slide down at the touch of a button | Les fenêtres glissent vers le bas en appuyant sur un bouton | Les fenêtres glissent vers le bas en appuyant sur un bouton | 窗户一键触摸下滑 | chuānghù yī jiàn chùmō xiàhuá | |||||||||||||||||||||
128 | 按一下开关,窗玻璃便落下来 | àn yīxià kāiguān, chuāng bōlí biàn luòxiàlái | 按 一下 开关, 窗玻璃 便 落下 来 | àn yīxià kāiguān, chuāng bōlí biàn luòxiàlái | 按一下开关,窗玻璃便落下来 | àn yīxià kāiguān, chuāng bōlí biàn luòxiàlái | |||||||||||||||||||||
129 | 一picture handle | yī picture handle | 一 poignée d'image | yī poignée d'image | 一手柄图片 | yī shǒubǐng túpiàn | |||||||||||||||||||||
130 | 一 see also push-button | yī see also push-button | 一 voir également le bouton-poussoir | yī voir également le bouton-poussoir | 一又见按键式 | yī yòu jiàn ànjiàn shì | |||||||||||||||||||||
131 | 3 a badge, especially one with a message printed on it | 3 a badge, especially one with a message printed on it | 3 un badge, en particulier avec un message imprimé sur elle | 3 un badge, en particulier avec un message imprimé sur elle | 3徽章,尤其是印有一个消息 | 3 huīzhāng, yóuqí shì yìn yǒu yīgè xiāoxī | |||||||||||||||||||||
132 | (尤指印有信息的)徽章 | (yóu zhǐyìn yǒu xìnxī de) huīzhāng | (尤 指印 有 信息 的) 徽章 | (yóu zhǐyìn yǒu xìnxī de) huīzhāng | (尤指印有信息的)徽章 | (yóu zhǐyìn yǒu xìnxī de) huīzhāng | |||||||||||||||||||||
133 | 一picture badge | yī picture badge | 一 badge image | yī badge image | 一图片徽章 | yī túpiàn huīzhāng | |||||||||||||||||||||
134 | — see also belly button | — see also belly button | - Voir aussi le nombril | - Voir aussi le nombril | - 又见肚脐 | - yòu jiàn dùqí | |||||||||||||||||||||
135 | on the button (informal) 1 at exactly the right time or at the exact time mentioned | on the button (informal) 1 at exactly the right time or at the exact time mentioned | sur le bouton (informel) 1 exactement au bon moment ou au moment exact mentionné | sur le bouton (informel) 1 exactement au bon moment ou au moment exact mentionné | 按钮(非正式)1在正确的时间或提到的确切时间 | ànniǔ (fēi zhèngshì)1 zài zhèngquè de shí jiàn huò tí dào dí quèqiè shíjiān | |||||||||||||||||||||
136 | 准时;正好 | zhǔnshí; zhènghǎo | 准时; 正好 | zhǔnshí; zhènghǎo | 准时;正好 | zhǔnshí; zhènghǎo | |||||||||||||||||||||
137 | We arrived at 4 o’clock on the button | We arrived at 4 o’clock on the button | Nous sommes arrivés à 4 heures sur le bouton | Nous sommes arrivés à 4 heures sur le bouton | 我们来到位于4点钟位置的按钮 | wǒmen lái dào wèiyú 4 diǎn zhōng wèizhì de ànniǔ | |||||||||||||||||||||
138 | 我们在4点钟时到达 | wǒmen zài 4 diǎn zhōng shí dàodá | 我们 在 4 点钟 时 到达 | wǒmen zài 4 diǎn zhōng shí dàodá | 我们在4点钟时到达 | wǒmen zài 4 diǎn zhōng shí dàodá | |||||||||||||||||||||
139 | 2 exactly right | 2 exactly right | 2 exactement droite | 2 exactement droite | 2分毫不差 | 2 fēnháo bù chā | |||||||||||||||||||||
140 | 精确; 准确;确切 | jīngquè; zhǔnquè; quèqiè | 精确; 准确; 确切 | jīngquè; zhǔnquè; quèqiè | 精确,准确,确切 | jīngquè, zhǔnquè, quèqiè | |||||||||||||||||||||
141 | You’re on the button there! | You’re on the button there! | Vous êtes sur le bouton là! | Vous êtes sur le bouton là! | 你在那里按钮! | nǐ zài nàlǐ ànniǔ! | |||||||||||||||||||||
142 | *让你说准了! | *Ràng nǐ shuō zhǔnle! | * 让 你 说 准 了! | * Ràng nǐ shuō zhǔnle! | *让你说准了! | *Ràng nǐ shuō zhǔnle! | |||||||||||||||||||||
143 | 你在那里按钮! | Nǐ zài nàlǐ ànniǔ! | 你 在 那里 按钮! | Nǐ zài nàlǐ ànniǔ! | 你在那里按钮! | Nǐ zài nàlǐ ànniǔ! | |||||||||||||||||||||
144 | push all the (right) buttons (also press all the (right) buttons especially in ) (informal) to do exactly the right things to please sb | Push all the (right) buttons (also press all the (right) buttons especially in) (informal) to do exactly the right things to please sb | pousser tous les boutons (à droite) (également appuyer sur tous les boutons à droite) (en particulier dans) (informel) de faire exactement les bonnes choses pour plaire à qn | Pousser tous les boutons (à droite) (également appuyer sur tous les boutons à droite) (en particulier dans) (informel) de faire exactement les bonnes choses pour plaire à qn | 推动所有(右)按钮(也按特别是在所有的(右)按钮)(非正式)做完全正确的事情来讨好某人 | Tuīdòng suǒyǒu (yòu) ànniǔ (yě àn tèbié shì zài suǒyǒu de (yòu) ànniǔ)(fēi zhèngshì) zuò wánquán zhèngquè de shìqíng lái tǎohǎo mǒu rén | |||||||||||||||||||||
145 | 做得面面俱到以讨好人 | zuò dé miànmiànjùdào yǐ tǎohǎo rén | 做得 面面俱到 以 讨好 人 | zuò dé miànmiànjùdào yǐ tǎohǎo rén | 做得面面俱到以讨好人 | zuò dé miànmiànjùdào yǐ tǎohǎo rén | |||||||||||||||||||||
146 | a new satirical comedy show that pushes all the right buttons | a new satirical comedy show that pushes all the right buttons | un nouveau spectacle de comédie satirique qui pousse tous les boutons de droite | un nouveau spectacle de comédie satirique qui pousse tous les boutons de droite | 新的讽刺喜剧表演是推动所有正确的按钮 | xīn de fèngcì xǐjù biǎoyǎn shì tuīdòng suǒyǒu zhèngquè de ànniǔ | |||||||||||||||||||||
147 | 一出新的极尽搞笑之能事的讽刺喜剧 | yī chū xīn de jí jǐn gǎoxiào zhī néng shì de fèngcì xǐjù | 一 出 新 的 极尽 搞笑 之 能事 的 讽刺 喜剧 | yī chū xīn de jí jǐn gǎoxiào zhī néng shì de fèngcì xǐjù | 一出新的极尽搞笑之能事的讽刺喜剧 | yī chū xīn de jí jǐn gǎoxiàozhī néng shì de fèngcì xǐjù | |||||||||||||||||||||
148 | push sb'buttons (also press sb 'buttons ) (informal) to make sb react in either a positive or a negative way | push sb'buttons (also press sb'buttons) (informal) to make sb react in either a positive or a negative way | pousser sb'buttons (également appuyer sur les boutons sb ') (informelle) pour faire sb réagir soit positive ou négative | pousser sb'buttons (également appuyer sur les boutons sb') (informelle) pour faire sb réagir soit positive ou négative | 推sb'buttons(也按SB'按钮)(非正式)使某人在任何正面或负面的反应 | tuī sb'buttons(yě àn SB'ànniǔ)(fēi zhèngshì) shǐ mǒu rén zài rènhé zhèngmiàn huò fùmiàn de fǎnyìng | |||||||||||||||||||||
149 | 使有所反应(无论是积极或消极的 | shǐ yǒu suǒ fǎnyìng (wúlùn shì jījí huò xiāojí de | 使 有所 反应 (无论 是 积极 或 消极 的 | shǐ yǒu suǒ fǎnyìng (wúlùn shì jījí huò xiāojí de | 使有所反应(无论是积极或消极的 | shǐ yǒu suǒ fǎnyìng (wúlùn shì jījí huò xiāojí de | |||||||||||||||||||||
150 | I’ve known him for years, but I still don't know what pushes his buttons | I’ve known him for years, but I still don't know what pushes his buttons | Je le connais depuis des années, mais je ne sais toujours pas ce qui pousse ses boutons | Je le connais depuis des années, mais je ne sais toujours pas ce qui pousse ses boutons | 我认识他很多年,但我仍然不知道他的推按钮 | wǒ rènshí tā hěnduōnián, dàn wǒ réngrán bù zhīdào tā de tuī ànniǔ | |||||||||||||||||||||
151 | 我已认识他多年,可还是摸不透他的脾气 | wǒ yǐ rènshí tā duōnián, kě háishì mō bù tòu tā de píqì | 我 已 认识 他 多年, 可 还是 摸不透 他 的 脾气 | wǒ yǐ rènshí tā duōnián, kě háishì mō bù tòu tā de píqì | 我已认识他多年,可还是摸不透他的脾气 | wǒ yǐ rènshí tā duō nián, kě háishì mō bù tòu tā de píqì | |||||||||||||||||||||
152 | —more at bright | —more at bright | #NOME? | -Plus au clair | #NOME? | - gèng duō de guāngmíng | |||||||||||||||||||||
153 | verb 1 [VN]〜sth (up) to fasten sth with buttons | verb 1 [VN]〜sth (up) to fasten sth with buttons | verbe 1 ~sth [VN] (jusqu'à) pour fixer qqch avec des boutons | verbe 1 ~sth [VN] (jusqu'à) pour fixer qqch avec des boutons | 动词1 [V] ~sth(向上)以固定的按钮做某事 | dòngcí 1 [V] ~sth(xiàngshàng) yǐ gùdìng de ànniǔ zuò mǒu shì | |||||||||||||||||||||
154 | 扣…的纽扣 | kòu…de niǔkòu | 扣 ... 的 纽扣 | kòu... De niǔkòu | 扣...的纽扣 | kòu... De niǔkòu | |||||||||||||||||||||
155 | She hurriedly buttoned (up) her blouse | She hurriedly buttoned (up) her blouse | Elle hâte boutonné (up) son chemisier | Elle hâte boutonné (up) son chemisier | 她赶紧搞定(上)她的上衣 | tā gǎnjǐn gǎodìng (shàng) tā de shàngyī | |||||||||||||||||||||
156 | 她急忙扣好衬衫 | tā jímáng kòu hǎo chènshān | 她 急忙 扣好 衬衫 | tā jímáng kòu hǎo chènshān | 她急忙扣好衬衫 | tā jímáng kòu hǎo chènshān | |||||||||||||||||||||
157 | 2 [V] ~ (up) to be fastened with buttons | 2 [V] ~ (up) to be fastened with buttons | 2 [V] ~ (haut) pour être fixé avec des boutons | 2 [V] ~ (haut) pour être fixé avec des boutons | 2 [V]〜(向上)将与按钮紧固 | 2 [V]〜(xiàngshàng) jiāng yǔ ànniǔ jǐn gù | |||||||||||||||||||||
158 | 用纽扣扣上 | yòng niǔkòu kòu shàng | 用 纽扣 扣上 | yòng niǔkòu kòu shàng | 用纽扣扣上 | yòng niǔkòu kòu shàng | |||||||||||||||||||||
159 | the dress buttons (up) at the back | the dress buttons (up) at the back | les boutons de la robe (de plus) à l'arrière | les boutons de la robe (de plus) à l'arrière | 礼服按钮(上)在后面 | lǐfú ànniǔ (shàng) zài hòumiàn | |||||||||||||||||||||
160 | 这件逢衣裙是从后*系扣的 | zhè jiàn féng yī qún shì cóng hòu*xì kòu de | 这 件 逢 衣裙 是 从 后 * 系 扣 的 | zhè jiàn féng yī qún shì cóng hòu* xì kòu de | 这件逢衣裙是从后*系扣的 | zhè jiàn féng yī qún shì cóng hòu*xì kòu de | |||||||||||||||||||||
161 | 礼服按钮(上)在后面 | lǐfú ànniǔ (shàng) zài hòu miàn | 礼服 按钮 (上) 在 后面 | lǐfú ànniǔ (shàng) zài hòu miàn | 礼服按钮(上)在后面 | lǐfú ànniǔ (shàng) zài hòu miàn | |||||||||||||||||||||
162 | button it! ( informal) used to tell sb rudely to be quiet | button it! (Informal) used to tell sb rudely to be quiet | il touche! (Informel) utilisé pour dire sb brutalement pour être tranquille | il touche! (Informel) utilisé pour dire sb brutalement pour être tranquille | 按钮吧! (非正式)用来告诉某人粗暴安静 | ànniǔ ba! (Fēi zhèngshì) yòng lái gàosù mǒu rén cūbào ānjìng | |||||||||||||||||||||
163 | 闭嘴;住口 | bì zuǐ; zhùkǒu | 闭嘴; 住口 | bì zuǐ; zhùkǒu | 闭嘴;住口 | bì zuǐ; zhùkǒu | |||||||||||||||||||||
164 | button down a button-down collar, shirt, etc. has the ends of the collar fastened to the shirt with buttons | button down a button-down collar, shirt, etc. Has the ends of the collar fastened to the shirt with buttons | bouton vers le bas d'un col boutonné, chemise, etc. a les extrémités du collier fixés sur la chemise avec des boutons | bouton vers le bas d'un col boutonné, chemise, etc. A les extrémités du collier fixés sur la chemise avec des boutons | 按钮按下一个按钮式衣领,衬衫等具有固定的按钮衬衫衣领的两端 | ànniǔ àn xià yī gè ànniǔ shì yī lǐng, chènshān děng jùyǒu gùdìng de ànniǔ chènshān yī lǐng de liǎng duān | |||||||||||||||||||||
165 | (领尖)用纽扣系(在衬衫上)的 | (lǐng jiān) yòng niǔkòu xì (zài chènshān shàng) de | (领 尖) 用 纽扣 系 (在 衬衫 上) 的 | (lǐng jiān) yòng niǔkòu xì (zài chènshān shàng) de | (领尖)用纽扣系(在衬衫上)的 | (lǐng jiān) yòng niǔkòu xì (zài chènshānshàng) de | |||||||||||||||||||||
166 | picture PAGE R022 | picture PAGE R022 | image PAGE R022 | image PAGE R022 | 图片页面R022 | túpiàn yèmiàn R022 | |||||||||||||||||||||
167 | buttoned up (informal, ) not expressing your emotions openly | buttoned up (informal, ) not expressing your emotions openly | boutonné (informel) ne pas exprimer vos émotions ouvertement | boutonné (informel) ne pas exprimer vos émotions ouvertement | 搞定了(非正式)不表达你的情绪公开 | gǎodìngle (fēi zhèngshì) bù biǎodá nǐ de qíngxù gōngkāi | |||||||||||||||||||||
168 | 沉*寡言的;嘴枭的 | chén*guǎyán de; zuǐ xiāo de | 沉 * 寡言 的; 嘴 枭 的 | chén* guǎyán de; zuǐ xiāo de | 沉*寡言的;嘴枭的 | chén*guǎyán de; zuǐ xiāo de | |||||||||||||||||||||
169 | 搞定了(非正式)不表达你的情绪公开 | gǎodìngle (fēi zhèngshì) bù biǎodá nǐ de qíngxù gōngkāi | 搞定 了 (非正式) 不 表达 你 的 情绪 公开 | gǎodìngle (fēi zhèngshì) bù biǎodá nǐ de qíngxù gōngkāi | 搞定了(非正式)不表达你的情绪公开 | gǎodìngle (fēi zhèngshì) bù biǎodá nǐ de qíngxù gōngkāi | |||||||||||||||||||||
170 | button hole | button hole | boutonnière | boutonnière | 钮孔 | niǔ kǒng | |||||||||||||||||||||
171 | 1 a hole on a piece of clothing for a button to be put through | 1 a hole on a piece of clothing for a button to be put through | 1 un trou sur un morceau de vêtement pour un bouton pour être mis à travers | 1 un trou sur un morceau de vêtement pour un bouton pour être mis à travers | 1上的一件衣服为按钮的孔被接通 | 1 shàng de yī jiàn yīfú wèi ànniǔ de kǒng bèi jiē tōng | |||||||||||||||||||||
172 | 纽扣孔;扣眼 | niǔkòu kǒng; kòuyǎn | 纽扣 孔; 扣眼 | niǔkòu kǒng; kòuyǎn | 纽扣孔;扣眼 | niǔkòu kǒng; kòuyǎn | |||||||||||||||||||||
173 | 一picture fastener | yī picture fastener | 一 image fixation | yī image fixation | 一紧固件图片 | yī jǐn gù jiàn túpiàn | |||||||||||||||||||||
174 | (boutonniere) a flower that is worn in the buttonhole of a coat or jacket | (boutonniere) a flower that is worn in the buttonhole of a coat or jacket | (Boutonniere) une fleur qui est porté à la boutonnière d'un manteau ou une veste | (Boutonniere) une fleur qui est porté à la boutonnière d'un manteau ou une veste | (胸花),它穿在大衣或外套的钮扣花 | (xiōng huā), tā chuān zài dàyī huò wàitào de niǔ kòu huā | |||||||||||||||||||||
175 | 佩戴在扣眼上的花 | pèidài zài kòuyǎn shàng de huā | 佩戴 在 扣眼 上 的 花 | pèidài zài kòuyǎn shàng de huā | 佩戴在扣眼上的花 | pèidài zài kòuyǎn shàng de huā | |||||||||||||||||||||
176 | verb (informal) [VN] to make sb stop and listen to you, especially when tliey do not want to | verb (informal) [VN] to make sb stop and listen to you, especially when tliey do not want to | verbe (informel) [VN] pour arrêter sb et vous écouter, surtout quand tliey ne veulent pas | verbe (informel) [VN] pour arrêter sb et vous écouter, surtout quand tliey ne veulent pas | 动词(非正式)[V],使某人停止,听你的,尤其是当tliey不想 | dòngcí (fēi zhèngshì)[V], shǐ mǒu rén tíngzhǐ, tīng nǐ de, yóuqí shì dāng tliey bùxiǎng | |||||||||||||||||||||
177 | 勉强(某人)停下来听 | miǎnqiáng (mǒu rén) tíng xià lái tīng | 勉强 (某人) 停下 来 听 | miǎnqiáng (mǒu rén) tíng xià lái tīng | 勉强(某人)停下来听 | miǎnqiáng (mǒu rén) tíng xià lái tīng | |||||||||||||||||||||
178 | button lift (also Poma™) | button lift (also Poma™) | bouton ascenseur (également Poma ™) | bouton ascenseur (également Poma ™) | 电梯按钮(也波马™) | diàntī ànniǔ (yě bō mǎ ™) | |||||||||||||||||||||
179 | a machine with poles which pulls people up the mountain on their skis | a machine with poles which pulls people up the mountain on their skis | une machine avec des pôles qui tire les gens de la montagne sur leurs skis | une machine avec des pôles qui tire les gens de la montagne sur leurs skis | 用极的机器,把人们在他们的滑雪板山 | yòng jí de jīqì, bǎ rénmen zài tāmen de huáxuěbǎn shān | |||||||||||||||||||||
180 | 上山牵引机(用吊杆拉滑雪者上山) | shàngshān qiānyǐn jī (yòng diào gān lā huáxuě zhě shàngshān) | 上山 牵引 机 (用 吊杆 拉 滑雪者 上山) | shàngshān qiānyǐn jī (yòng diào gān lā huáxuě zhě shàngshān) | 上山牵引机(用吊杆拉滑雪者上山) | shàngshān qiānyǐn jī (yòng diào gān lā huáxuě zhě shàng shān) | |||||||||||||||||||||
181 | button mushroom a small young mushroom used in cooking | button mushroom a small young mushroom used in cooking | Champignon un petit jeune champignon utilisé dans la cuisine | Champignon un petit jeune champignon utilisé dans la cuisine | 蘑菇烹饪使用的小青年蘑菇 | mógū pēngrèn shǐyòng de xiǎoqīngnián mógū | |||||||||||||||||||||
182 | (食用)小蘑菇 | (shíyòng) xiǎo mógū | (食用) 小 蘑菇 | (shíyòng) xiǎo mógū | (食用)小蘑菇 | (shíyòng) xiǎo mógū | |||||||||||||||||||||
183 | butt ress a stone or brick structure that supports a wall | butt ress a stone or brick structure that supports a wall | fesses Ress une structure de pierre ou de brique qui prend en charge un mur | fesses Ress une structure de pierre ou de brique qui prend en charge un mur | 屁股按下光石头或砖混结构,支持墙 | pìgu àn xià guāng shítou huò zhuān hùn jiégòu, zhīchí qiáng | |||||||||||||||||||||
184 | *(抹抶扷?)壁;支墩 | *(mǒ chì ào?) Bì; zhī dūn | * (抹 抶 扷?) 壁; 支墩 | * (mǒ chì ào?) Bì; zhī dūn | *(抹抶扷?)壁;支墩 | *(mǒ chì ào?) Bì; zhī dūn | |||||||||||||||||||||
185 | 巩固一个石头或砖混结构,支持墙 | gǒnggù yīgè shítou huò zhuān hùn jiégòu, zhīchí qiáng | 巩固 一个 石头 或 砖混 结构, 支持 墙 | gǒnggù yīgè shítou huò zhuān hùn jiégòu, zhīchí qiáng | 巩固一个石头或砖混结构,支持墙 | gǒnggù yī gè shítou huò zhuān hùn jiégòu, zhīchí qiáng | |||||||||||||||||||||
186 |
[+ Discours] Est-ce
normal? Josie aboute en. |
||||||||||||||||||||||||||
187 | "Il est normal pour vous," Josie a mis une phrase. | ||||||||||||||||||||||||||
188 | 2 a se impliquer Dans Une situation de Qui ne VOUS pas de PAR JOUR | ||||||||||||||||||||||||||
189 | Intervention; ingérence | ||||||||||||||||||||||||||
190 | brouilleur synonyme (fr) | ||||||||||||||||||||||||||
191 | Je ne vous request pas de buter Dans mon entreprise privée | ||||||||||||||||||||||||||
192 | Je ne vous demande pas d'ingérence dans mes affaires privées Wo | ||||||||||||||||||||||||||
193 | écraser (Informel) used verser sb dire brutalement versez aller loin d'UO Arrêter d'brouilleur DANS LES qqch Qui ne les pas PAR JOUR | ||||||||||||||||||||||||||
194 | Allez-vous, ne te mêle pas | ||||||||||||||||||||||||||
195 | Ecrasez, Neil! ACDE existais pas vous de REGARDE | ||||||||||||||||||||||||||
196 | Autorisé à insérer *, Neil! Ce ne sont pas votre bois d'affaires | ||||||||||||||||||||||||||
197 | Ass, Neil! Ce ne sont pas votre entreprise | ||||||||||||||||||||||||||
198 | noun 1 l'Extrémité d'épaisse juin arme OÜ outil non | ||||||||||||||||||||||||||
199 | fin grossier (arme ou outil) | ||||||||||||||||||||||||||
200 | Une crosse de fusil | ||||||||||||||||||||||||||
201 | * Gun fesses | ||||||||||||||||||||||||||
202 | Butt d'un fusil | ||||||||||||||||||||||||||
203 | 2 la partie D'une cigarette ous d'ONU cigare Qui est Laissé après Avoir Été fumé | ||||||||||||||||||||||||||
204 | Les mégots de cigarettes, des mégots de cigarettes | ||||||||||||||||||||||||||
205 | 3 Un grand bénéficiaire rond versez le stockage ou La Collecte de Liquides | ||||||||||||||||||||||||||
206 | (Dit liquide) vat | ||||||||||||||||||||||||||
207 | non mégot de l'eau | ||||||||||||||||||||||||||
208 | Set ** | ||||||||||||||||||||||||||
209 | Citerne à eau de pluie | ||||||||||||||||||||||||||
210 | [Informelle,) la partie du corps Que vous vous Asseyez sur | ||||||||||||||||||||||||||
211 | cul | ||||||||||||||||||||||||||
212 | SYNONYME fasces | ||||||||||||||||||||||||||
213 | Descendez Vos fesses et faire Quelques travaux | ||||||||||||||||||||||||||
214 | Jusqu'à des milliers de points pour un tour! | ||||||||||||||||||||||||||
215 | Obtenez Vos fesses ici! (= Venez ici!) | ||||||||||||||||||||||||||
216 | Venez ici! | ||||||||||||||||||||||||||
217 | 5 l'acte de frapper sb with your tête (tête) | ||||||||||||||||||||||||||
218 | contredire | ||||||||||||||||||||||||||
219 | non mégot de sa tête | ||||||||||||||||||||||||||
220 | * Hit sur son stand | ||||||||||||||||||||||||||
221 | Chef de son âne | ||||||||||||||||||||||||||
222 | voir aussi headbutt | ||||||||||||||||||||||||||
223 | la crosse de qc Être la personne ous juin choisi Que d'Autres personnes plaisantent Souvent Speaking ous Critiquer | ||||||||||||||||||||||||||
224 | Raillé (ou critique), la risée (ou dérivé, etc.) | ||||||||||||||||||||||||||
225 | cible: Elle was la cible de très désobligeantes Quelques blagues | ||||||||||||||||||||||||||
226 | Elle était la moquerie dure | ||||||||||||||||||||||||||
227 | A plus à la douleur | ||||||||||||||||||||||||||
228 | Gushan butte | ||||||||||||||||||||||||||
229 | Une colline Qui est à plat sur le dessus et Est séparé des Autres sol Elevée | ||||||||||||||||||||||||||
230 | Pour *. (Colline plat surmonté, hautes terres) | ||||||||||||||||||||||||||
231 | Le sommet d'une colline est plat, les hauteurs de la distance indépendante | ||||||||||||||||||||||||||
232 | beurre | ||||||||||||||||||||||||||
233 | ONU aliment jaune doux Fabriqué à partir de crème de lait ous, used Dans la cuisine et la diffusion sur versez le pain | ||||||||||||||||||||||||||
234 | Beurre; crème | ||||||||||||||||||||||||||
235 | frire les oignons Dans le beurre | ||||||||||||||||||||||||||
236 | Avec beurre oignons frits | ||||||||||||||||||||||||||
237 | A voir aussi PAIN ET BEURRE, BEURRE D'Arachide | ||||||||||||||||||||||||||
238 | le beurre ne pas fondre Serait (Dans la bouche de sb) (informel) used verser dire Que sb Semble Être innocent, genre, etc. Quand ILS ne are Pas vraiment | ||||||||||||||||||||||||||
239 | Pretend un type honnête semblant innocence | ||||||||||||||||||||||||||
240 | A COUTEAU, plus de à | ||||||||||||||||||||||||||
241 | verb [VN] versez le beurre sur répandre qqch | ||||||||||||||||||||||||||
242 | Pour le beurre | ||||||||||||||||||||||||||
243 | Elle Beurré Quatre tranches épaisses de la douleur | ||||||||||||||||||||||||||
244 | Elle a peint quatre pains de beurre épais | ||||||||||||||||||||||||||
245 | voir savoir | ||||||||||||||||||||||||||
246 | sb beurre jusqu'à (informel) de terribles de belles choses à Sb AFIN Qu'ils vous secouriste ous vous STH Donner | ||||||||||||||||||||||||||
247 | faveur de curry doux avec quelqu'un; flatterie; flatterie | ||||||||||||||||||||||||||
248 | haricot beurre non pâle Grand haricot de jaune. Les grains de beurre Vendus Sèches are Souvent | ||||||||||||||||||||||||||
249 | haricots de Lima | ||||||||||||||||||||||||||
250 | au crème de beurre non doux mélange de beurre et de sucre, used à l'intérieur et sur le dessus des gâteaux | ||||||||||||||||||||||||||
251 | Crème au beurre (mélange de beurre et de sucre pour les gâteaux | ||||||||||||||||||||||||||
252 | tasse de beurre, juin plante sauvage with de petites fleurs jaunes brillantes Qui sont en forme de tasses | ||||||||||||||||||||||||||
253 | Buttercup (plante sauvage avec de petites fleurs jaunes caressa brillant) | ||||||||||||||||||||||||||
254 | La graisse grasse naturelle contenue in the lait et les dairy | ||||||||||||||||||||||||||
255 | crème | ||||||||||||||||||||||||||
256 | birtterfingers juin personne qui tombe Souvent les CHOSES | ||||||||||||||||||||||||||
257 | Choses que les gens tombent souvent | ||||||||||||||||||||||||||
258 | papillons papillon papillons | ||||||||||||||||||||||||||
259 | 1 un insecte volant with a longtemps corps mince et Quatre grandes, généralement de couleurs vives, des ailes | ||||||||||||||||||||||||||
260 | papillon | ||||||||||||||||||||||||||
261 | papillons ET acariens | ||||||||||||||||||||||||||
262 | Papillons et bords | ||||||||||||||||||||||||||
263 | Elle Est comme beurre non .Elle Flits Dans et hors de la vie des gens | ||||||||||||||||||||||||||
264 | Elle est comme un papillon dans l'abondance de personnes vivant dans la navette | ||||||||||||||||||||||||||
265 | Une image o la page R029 | ||||||||||||||||||||||||||
266 | 2 juin cours de natation Dans Lequel vous nagez sur Votre avant et levier Les Deux bras vers l'avant en same Temps pendentif Que Vos jambes Montent et descendent ensemble | ||||||||||||||||||||||||||
267 | papillon | ||||||||||||||||||||||||||
268 | Elle a terminé third in the 200m papillon (= Une course de natation) | ||||||||||||||||||||||||||
269 | Elle a remporté la troisième place dans le 200m papillon | ||||||||||||||||||||||||||
270 | Une piscine d'images | ||||||||||||||||||||||||||
271 | Avoir des papillons (DANS Votre Estomac) (Informelles) d'Avoir un sentiment non nerveux Dans l'estomac avant de faire qqch (avant que quelque chose) agité, nerveux | ||||||||||||||||||||||||||
272 | papillon Effet L'Idée QU'UN très petit Adaptations Dans Une Partie D'UN SYSTEME may Avoir des Effets de la DANS d'Autres partis | ||||||||||||||||||||||||||
273 | L'effet papillon (de quelque part dans le système de petits pots peut avoir un impact très important dans d'autres parties) | ||||||||||||||||||||||||||
274 | couteau à beurre, couteau non Qui une plaque lame with a bout rond juin, used versez le beurre sur étaler le pain | ||||||||||||||||||||||||||
275 | Couteau à beurre | ||||||||||||||||||||||||||
276 | lait de beurre liquide Qui Reste après that the beurre was séparé du lait, used Dans la cuisine ous Comme une boisson | ||||||||||||||||||||||||||
277 | Le lait écrémé; babeurre | ||||||||||||||||||||||||||
278 | butternut | ||||||||||||||||||||||||||
279 | Un arbre N américain cultivé Comme décoration et versez fils bois | ||||||||||||||||||||||||||
280 | Noyer Cendré (Amérique du Nord Arbres d'ornement, le bois disponible) | ||||||||||||||||||||||||||
281 | butterscotch type ONU de disque brun pâle sucré / bonbons faité par le beurre et le sucre brun bouillir ensemble | ||||||||||||||||||||||||||
282 | Butterscotch (beurre de coin et le sucre brun infusé) | ||||||||||||||||||||||||||
283 | 2 juin sauce parfumée à la butterscotch, used versez la coulée de la crème glacée, etc. | ||||||||||||||||||||||||||
284 | sirop de caramel (pour couler sur la crème glacée) | ||||||||||||||||||||||||||
285 | beurre, Comme, ous Contenant recouverts de beurre | ||||||||||||||||||||||||||
286 | Butter-like, contenant le beurre; couvert de beurre | ||||||||||||||||||||||||||
287 | fesse [Souvent au pluriel] ous l'Autre des Deux partis rondes douces au sommet des jambes D'une personne | ||||||||||||||||||||||||||
288 | Dessous, les fesses | ||||||||||||||||||||||||||
289 | Un corps d'images | ||||||||||||||||||||||||||
290 | bouton | ||||||||||||||||||||||||||
291 | 1 Une pièce petite ronde en métal, plastique, etc., Qui est cousu sur Une pièce de vêtement et used verser fixateur ensemble Deux partis | ||||||||||||||||||||||||||
292 | Boutons; boutons | ||||||||||||||||||||||||||
293 | à faire JUSQU'A / cancel Vos boutons | ||||||||||||||||||||||||||
294 | En ligne bouton / déverrouiller | ||||||||||||||||||||||||||
295 | à bouton / déboutonner Vos boutons | ||||||||||||||||||||||||||
296 | En ligne bouton / déverrouiller | ||||||||||||||||||||||||||
297 | à coudre sur non bouton | ||||||||||||||||||||||||||
298 | Coudre les boutons | ||||||||||||||||||||||||||
299 | boutons de chemise | ||||||||||||||||||||||||||
300 | Boucle chemise * | ||||||||||||||||||||||||||
301 | Image fixation | ||||||||||||||||||||||||||
302 | 2 juin petite partie d'machine à juin Que vous appuyez sur versez le faire trabalho | ||||||||||||||||||||||||||
303 | bouton (de la machine) | ||||||||||||||||||||||||||
304 | le / arrêt / bouton de rembobinage de jeu | ||||||||||||||||||||||||||
305 | Play / Stop touche retour / * | ||||||||||||||||||||||||||
306 | Lecture / arrêt / bouton de rembobinage | ||||||||||||||||||||||||||
307 | Adam appuya sur non et bouton attendit l'ascenseur | ||||||||||||||||||||||||||
308 | Adam appuya sur un bouton et attendit que le tour d'ascenseur | ||||||||||||||||||||||||||
Choose l'imprimante Dans le menu de et click with the bouton droit de la souris | |||||||||||||||||||||||||||
Sélectionnez "Imprimante" dans le menu, puis cliquez sur le bouton droit de la souris | |||||||||||||||||||||||||||
Les fenêtres glissent vers le bas en appuyant sur non bouton | |||||||||||||||||||||||||||
Appuyez sur l'interrupteur, la vitre va tomber | |||||||||||||||||||||||||||
Une poignée d'images | |||||||||||||||||||||||||||
A voir also le bouton-poussoir | |||||||||||||||||||||||||||
3 badges non, en Particulier with message non imprimé sur Elle | |||||||||||||||||||||||||||
(Empreintes digitales ont des informations Esp) badge | |||||||||||||||||||||||||||
Une image de badges | |||||||||||||||||||||||||||
- Voir aussi le nombril | |||||||||||||||||||||||||||
sur le bouton (informel) 1 au bon moment, Exactement ous au moment exact mentionné | |||||||||||||||||||||||||||
Temps, il suffit de | |||||||||||||||||||||||||||
Nous Sommes à 4 heures Arrivés sur le bouton | |||||||||||||||||||||||||||
Quand nous sommes arrivés à 4 heures | |||||||||||||||||||||||||||
2 Exactement droite | |||||||||||||||||||||||||||
Exact, précise; exacte | |||||||||||||||||||||||||||
Vous êtes sur le bouton là! | |||||||||||||||||||||||||||
* Laissez-vous dire quasi! | |||||||||||||||||||||||||||
Bouton là-bas! | |||||||||||||||||||||||||||
Tous les boutons pousser (à droite) (also sur appuyer Tous Les boutons à droite) (en Particulier Dans) (informel) de faire les Exactement Bonnes Choses pour plaire à qn | |||||||||||||||||||||||||||
Faites tout pour plaire aux gens | |||||||||||||||||||||||||||
Un nouveau spectacle de comédie satirique Qui pousse Tous les boutons de droite | |||||||||||||||||||||||||||
Une nouvelle comédie satirique drôle et craint son meilleur | |||||||||||||||||||||||||||
sb'buttons de pousser (also sur les boutons appuyer sb ') (de Informelle) Pour faire sb Réagir Soit Negative ous positif | |||||||||||||||||||||||||||
Donc réagir (positif ou négatif | |||||||||||||||||||||||||||
Je le connais DEPUIS des Annees, Mais je ne sais pas Toujours Ce Qui pousse des ses boutons | |||||||||||||||||||||||||||
Je le connais depuis des années, et pourtant son caractère imprévisible | |||||||||||||||||||||||||||
-Plus Au clair | |||||||||||||||||||||||||||
verb 1 ~ sth [VN] (JUSQU'A) verser fixateur qqch with des boutons | |||||||||||||||||||||||||||
boutons Boucle ... | |||||||||||||||||||||||||||
Elle Hâte boutonné (jusqu'à) fils chemisier | |||||||||||||||||||||||||||
Elle hâte boutonné chemise | |||||||||||||||||||||||||||
2 [V] ~ (haut) Pour Etre Fixé with des boutons | |||||||||||||||||||||||||||
Fixer avec des boutons | |||||||||||||||||||||||||||
les boutons de la robe (de plus) à l'arrière | |||||||||||||||||||||||||||
Cette robe est du * Chaque bouton - | |||||||||||||||||||||||||||
bouton Dress (sur) dans le dos | |||||||||||||||||||||||||||
il touche! (Informel) used verser sb dire brutalement Pour Etre tranquille | |||||||||||||||||||||||||||
Tais-toi, tais-toi | |||||||||||||||||||||||||||
bouton vers le bas d'ONU col boutonné, chemise, etc. a les Extrêmités du collier fixe sur la chemise Avec des boutons | |||||||||||||||||||||||||||
(Pointe de col) avec un (dans une chemise) sur la base d'un bouton- | |||||||||||||||||||||||||||
Image PAGE R022 | |||||||||||||||||||||||||||
boutonné (Informel) ne pas Exprimer vos émotions ouvertement | |||||||||||||||||||||||||||
Shen * réticents; bouche hibou | |||||||||||||||||||||||||||
Obtenir (informel) ne pas exprimer vos sentiments ouvertement | |||||||||||||||||||||||||||
boutonnière | |||||||||||||||||||||||||||
1 un trou sur un morceau de vêtement pour bouton non verser mal A travers être Des | |||||||||||||||||||||||||||
trous de boutons; boutonnières | |||||||||||||||||||||||||||
Une fixation de l'image | |||||||||||||||||||||||||||
(Boutonnière) une fleur Qui est porté à la boutonnière d'ONU manteau ous juin veste | |||||||||||||||||||||||||||
Porter des fleurs à la boutonnière | |||||||||||||||||||||||||||
VERBE (Informel) [VN] verser arréter sb Et vous écouter, redingote Quand tliey nes pas de veulent | |||||||||||||||||||||||||||
À peine (quelqu'un) pour arrêter et écouter | |||||||||||||||||||||||||||
bouton ascenseur (also Poma ™) | |||||||||||||||||||||||||||
Machine juin with des pôles Qui pneus les gens de la montagne sur their skis | |||||||||||||||||||||||||||
tracteur Mountain (avec les skieurs bôme de tirer vers le haut de la montagne) | |||||||||||||||||||||||||||
Champignon Un petit jeune champignon used Dans la cuisine | |||||||||||||||||||||||||||
(comestibles) petits champignons | |||||||||||||||||||||||||||
structure juin fasces Ress de Pierre ou de brique Qui Prend en charger mur non | |||||||||||||||||||||||||||
* (Wipe flog Ao?) Mur; Buttress | |||||||||||||||||||||||||||
Consolidation d'une structure de pierre ou de brique, mur soutenir | |||||||||||||||||||||||||||
Suggérer une modification
|