Caixa de texto: Noble and Magnificent
D.SIGISMUNDO-Matthias
WENZELIK ä SARABITZ IN CAMENITZ
AND CHiNOVAU & c. TO THE FATHERS AND TVTORI Oh MY DEVOTE
COLE NDO.
On ought nisituis auspiciisstipatum this parentale written out in public, since no one could see him more debt, which would become more acceptable than G. who, me the paternal uncle, tutor, and only by a single word, and by Folvius, the Father of CS. T u are the one who, after he had Generosum my Lord, the father of the most holy memory, irataFata behind them, to me, I happily succeeded in his place, You, and only you have been weary of me, and my own desires. To you, therefore, Generofus D. Patrue, need love and service, which can be thought of me everything.
noble et magnifique
D.SIGISMUNDO-MATTHIaE
WENZELIKä SARAUBITZ IN CAMENITZ
ET CHiNOVAU & c. AUX PÈRES ET TVTORI Oh MON CONSACRER
COLE OND.
Sur doit nisituis auspiciisstipatum cette parentale écrite en public, puisque personne ne pouvait le voir plus de dette, qui deviendrait plus acceptable que G. qui, me l'oncle, tuteur, et seulement par un seul mot paternel, et par Folvius, le Père de CS. T u sont celui qui, après qu'il eut Generosum mon Seigneur, le père de la mémoire la plus sainte, irataFata derrière eux, pour moi, je heureusement réussi à sa place, vous, et vous seul ai lassé de moi, et mes propres désirs. Pour vous, donc, Generofus D. Patrue, ont besoin d'amour et de service, qui peut être pensé à moi tout.

Vous vénérez éternellement, et il ne sauve pas votre plus beau souvenir de la vie de son père, pour lequel je serai toujours obligé à la fin la postérité. Toutefois, lorsque l'ancienne &: Suisse conslet l'usage du grec ancien et âges, afin que, si à tout moment dans les compétitions sportives de la partie qui a perdu le feuillage de la corolle, désiré depuis longtemps
, or sorrow, or running it, or be overcome by first he had earned it from the grateful indications of the mind, under the arches, the gods, the victor, be moved to and under their auspices, in suspense. I can not, under the auspicious of love and kindness you care for this noble A th enaer awake, when our mourning XY these things in public, as the first fruits of my gifts under your name, hang up and tanqua gratitude interpreters devote consecro. Autehaec say no fane elegant and purity of practice had ended, there was plenty of beautiful learning, but only pious, so great, after totaq; häc ein eluta Academia our deserving man; feelings ordered.
 Others he said in the sight of his learning of the fat in your faepe be predicated of the greatest praise I heard, of that, throughout the whole neck of land on either side of which impossible not unknown to fame,
 A study in which the other causähuc & I visited. I wish, therefore, it is looking at whom it is given to take from me, & c from the memory of the immortal gratitude of my mind, to recognize. Farewell, Farewell, noble D. his uncle, and his wife, and that I the orphan with His most sweet Lady of Thy love upon you. Altorss-Noricum, Eid: Quinct
The year of 1000, 500, 100, 13, 1613
T. G.
fatherless
CHRISTOPHORUS ADAM WENZELICK A SARABITZ IN Trisha
, Ou de tristesse, ou en cours d'exécution, ou être surmontés par la première qu'il avait gagné des indications reconnaissants de l'esprit, sous les arcades, les dieux, le vainqueur, être déplacés et sous leurs auspices, en suspens. Je ne peux pas, sous le faste de l'amour et de bonté vous vous souciez de ce noble Un e Jenaer éveillé, lorsque notre deuil XY ces choses en public, comme les premiers fruits de mes cadeaux sous votre nom, raccrochez et Tanqua interprètes de gratitude consacrer consecro. Autehaec dire non fane élégante et la pureté de la pratique a pris fin, il y avait beaucoup de belle apprentissage, mais seulement pieux, si grand, après totaq; Hac ein Eluta Academia notre homme de mérite; sentiments commandés.
 D'autres, il dit à la vue de son apprentissage de la graisse dans votre faepe être fondées des plus grands éloges que j'ai entendu, de cela, tout au long du cou de terre de part et d'autre de laquelle impossible de ne pas inconnu à la gloire,
 Une étude dans laquelle l'autre causähuc et moi avons visité. Je souhaite, par conséquent, il est à la recherche à qui il est donné de prendre de moi, & c de la mémoire de la reconnaissance immortelle de mon esprit, de reconnaître. Adieu, adieu, noble D. son oncle, et sa femme, et que je l'orphelin avec son plus doux Lady de ton amour sur vous. Altorss-Norique, Eid: Quinct
De l'année 1000, 500, 100, 13, 1613
T. G.
orphelin
CHRISTOPHORUS ADAM WENZELICK A SARABITZ EN Trisha
Caixa de texto: Generoso et Magnifico
D.SIGISMUNDO-MATTHIaE
WENZELIK ä SARABITZ IN CAMENITZ
ET CHiNOVAU &c. DOMINO PATRV O ET TVTORI MEO DEVOTE
COLE NDO.
On debuit nisituis auspiciisstipatum, hoc parentale scriptum in publicum egredi ;quippe cum neminem adesse viderem,cui magis deberem, cui gratius accideret,quamT,G. qui, mihi Patruus,tutor,& ut uno verbo ab folvam, Pater cs. T u es,qui, postquam Generosum Dominum Patrem meum sanctissimae memoriae ,irataFata abstulerunt, in eius locum lubens mihi successisti,Tu,de me & meis studiis unice laborasti. Tibi idcirco, Generofe D. Patrue,debeo amore obsequium & quae de me cogitari possint omnia. 

Te aeternu venerabor,&non nifi in tua amoris paterni iucundissima memoria vivam,ad quod me semper obligatum sera videbit posteritas. Cum vero antiquis &: vetustis Graecorum seculis moris suisse  conslet,ut,si quando in Gymnicis certaminibus quis victor ex optatam diu corollam de fronde
aut luctä,aut curfu,aut cestu meruerat,illam ex grati animi indice, sub fornice,Dis,quorum Numine & auspiciis victor promovebatur,suspenderet. Non aliter Ego,qui sub felici amoris & favoris tui tutela ad hoc nobile A th enaeum pervenerim,ubi haec in publico nostro luctu dixy ista, meas primitias tanquam donaria sub nomine tuo suspendo& tanqua grati animi interpretes devote consecro. Dicere autehaec nulla fane elegantis & exercitati fermonis mundicies, nulla pulcrae eruditionis copia,sed unicus pius,in tam Magnum,& de posteris totäq; häc ein eluta Academia nosträ optime meritum Virum; affectus iussit.
 Illi dixi,cuius eruditionis ubertatem in ruo conspectu magnis laudibus praedicari faepe audivi, Illi,cuius fama non ignobilis per totum terrarum tractum hinc inde vacatur,
 Illi , cuius & aliorum causähuc appuli. Velis igitur illud, eo vultu quo datur a me accipere, &c exinde immortalem grati animi mei memoriam recognoscere. Vale,Vale,Generose D. Patrue, cum dulcissima Domina coniuge& me pupillum Tuum amare perge. Altorss-Noricorum, Eid: Quinct
Anno M,D,C,XIII,1613
T. G.
pupillus
CHRISTOPHORUS ADAMUS WENZELICK A SARABITZ IN TRISH
 
   
Philip_Melanchthon