|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
|
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
NEXT |
1 |
porte battante |
1 |
swing door |
1 |
平开门 |
1 |
Píng kāimén |
1 |
|
1 |
swing door |
1 |
porta de vaivém |
1 |
puerta abatible |
1 |
Schwingtür |
1 |
drzwi wahadłowe |
1 |
распашная
дверь |
1 |
raspashnaya dver' |
1 |
باب
متأرجح |
1 |
bab muta'arjih |
1 |
घूमनेवाला
दरवाज़ा |
1 |
ghoomanevaala
daravaaza |
1 |
ਸਵਿੰਗ
ਡੋਰ |
1 |
Saviga
ḍōra |
1 |
কপাটিকা
দরজা |
1 |
Kapāṭikā
darajā |
1 |
スイングドア |
1 |
スイング ドア |
1 |
スイング ドア |
1 |
suingu doa |
|
|
last |
2 |
Porte battante |
2 |
平开门 |
2 |
平开门 |
2 |
píng kāimén |
2 |
|
2 |
Swing door |
2 |
Porta giratória |
2 |
Puerta abatible |
2 |
Schwingtür |
2 |
Drzwi
skrzydłowe |
2 |
Распашная
дверь |
2 |
Raspashnaya dver' |
2 |
باب
سوينغ |
2 |
bab suingh |
2 |
घूमनेवाला
दरवाज़ा |
2 |
ghoomanevaala
daravaaza |
2 |
ਸਵਿੰਗ
ਡੋਰ |
2 |
saviga
ḍōra |
2 |
কপাটিকা
দরজা |
2 |
kapāṭikā
darajā |
2 |
スイングドア |
2 |
スイング ドア |
2 |
スイング ドア |
2 |
suingu doa |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
porte battante |
3 |
swinging door |
3 |
摆门 |
3 |
bǎi mén |
3 |
|
3 |
swinging door |
3 |
porta de vaivém |
3 |
puerta de vaivén |
3 |
Schwingtür |
3 |
wahadłowe drzwi |
3 |
распашная
дверь |
3 |
raspashnaya dver' |
3 |
الباب
يتأرجح |
3 |
albab yata'arjah |
3 |
झूलता
हुआ दरवाजा |
3 |
jhoolata hua
daravaaja |
3 |
ਝੂਲਾ
ਦਰਵਾਜ਼ਾ |
3 |
jhūlā
daravāzā |
3 |
দোলন
দরজা |
3 |
dōlana
darajā |
3 |
スイングドア |
3 |
スイング ドア |
3 |
スイング ドア |
3 |
suingu doa |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Porte battante |
4 |
摆门 |
4 |
摆门 |
4 |
bǎi mén |
4 |
|
4 |
Swing door |
4 |
Porta giratória |
4 |
Puerta abatible |
4 |
Schwingtür |
4 |
Drzwi
skrzydłowe |
4 |
Распашная
дверь |
4 |
Raspashnaya dver' |
4 |
باب
سوينغ |
4 |
bab suingh |
4 |
घूमनेवाला
दरवाज़ा |
4 |
ghoomanevaala
daravaaza |
4 |
ਸਵਿੰਗ
ਡੋਰ |
4 |
saviga
ḍōra |
4 |
কপাটিকা
দরজা |
4 |
kapāṭikā
darajā |
4 |
スイングドア |
4 |
スイング ドア |
4 |
スイング ドア |
4 |
suingu doa |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
une porte que vous pouvez ouvrir dans les
deux sens et qui se dose lorsque vous arrêtez de la maintenir ouverte |
5 |
a door that you can
open in either direction and that doses itself when you stop holding it open |
5 |
一扇你可以向任何一个方向打开的门,当你停止打开它时它会自动关闭 |
5 |
yī shàn nǐ kěyǐ xiàng
rènhé yīgè fāngxiàng dǎkāi de mén, dāng nǐ
tíngzhǐ dǎkāi tā shí tā huì zìdòng guānbì |
5 |
|
5 |
a door that you can open in either direction
and that doses itself when you stop holding it open |
5 |
uma porta que você pode abrir em qualquer
direção e que se fecha quando você para de mantê-la aberta |
5 |
una puerta que puede abrir en cualquier
dirección y que se dosifica cuando deja de mantenerla abierta |
5 |
eine Tür, die Sie in beide Richtungen öffnen
können und die sich selbst verschließt, wenn Sie aufhören, sie offen zu
halten |
5 |
drzwi, które można otworzyć w
dowolnym kierunku i które dozują się, gdy przestaniesz je
otwierać |
5 |
дверь,
которую вы
можете
открыть в любом
направлении,
и которая
дозируется,
когда вы
перестаете
держать ее
открытой |
5 |
dver', kotoruyu vy mozhete otkryt' v lyubom
napravlenii, i kotoraya doziruyetsya, kogda vy perestayete derzhat' yeye
otkrytoy |
5 |
باب
يمكنك فتحه
في أيٍّ من
الاتجاهين ويجرع
نفسه عندما
تتوقف عن
إبقائه
مفتوحًا |
5 |
bab yumkinuk fathuh
fi ayin min aliaitijahayn wayajrae nafsah eindama tatawaqaf ean 'iibqayih
mftwhana |
5 |
एक
दरवाजा जिसे
आप किसी भी
दिशा में खोल
सकते हैं और
जब आप उसे
खुला रखना
बंद करते हैं
तो वह खुद ही
खुल जाता है |
5 |
ek daravaaja jise aap kisee bhee disha mein
khol sakate hain aur jab aap use khula rakhana band karate hain to vah khud
hee khul jaata hai |
5 |
ਇੱਕ
ਦਰਵਾਜਾ ਜਿਸ
ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ
ਕਿਸੇ ਵੀ ਦਿਸ਼ਾ
ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹ
ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ
ਜਦੋਂ ਉਹ
ਇਸਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣਾ
ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ ਤਾਂ ਉਹ ਖੁਦ
ਖੁਰਾਕ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
5 |
ika daravājā jisa nū
tusīṁ kisē vī diśā vica khōl'ha
sakadē hō atē jadōṁ uha isanū
khōl'haṇā bada kara didā hai tāṁ uha khuda
khurāka prāpata karadā hai |
5 |
এমন
একটি দরজা যা
আপনি উভয়
দিকেই খুলতে
পারেন এবং
যখন আপনি এটি
খোলা রাখা
বন্ধ করেন
তখন এটি
নিজেই ডোজ
করে |
5 |
ēmana ēkaṭi darajā
yā āpani ubhaẏa dikē'i khulatē pārēna
ēbaṁ yakhana āpani ēṭi khōlā
rākhā bandha karēna takhana ēṭi nijē'i
ḍōja karē |
5 |
どちらの方向にも開くことができ、開いたままにするのをやめると、ドアが開きます。 |
5 |
どちら の 方向 に も 開く こと が でき 、 開いた まま に する の を やめると 、 ドア が 開きます 。 |
5 |
どちら の ほうこう に も ひらく こと が でき 、 ひらいた まま に する の お やめると 、 ドア が ひらきます 。 |
5 |
dochira no hōkō ni mo hiraku koto ga deki , hiraita mama ni suru no o yameruto , doa ga hirakimasu . |
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
Une porte, vous
pouvez l'ouvrir dans n'importe quelle direction, lorsque vous arrêtez de
l'ouvrir, elle sera automatiquement |
|
一扇门,你可以在任何一个方向打开,当你停止打开它时它会自动 |
|
一扇门,你可以在任何一个方向打开,当你停止打开它时它会自动 |
|
yī shàn mén,
nǐ kěyǐ zài rènhé yīgè fāngxiàng dǎkāi,
dāng nǐ tíngzhǐ dǎkāi tā shí tā huì zìdòng |
|
|
|
A door, you can open
it in any direction, when you stop opening it, it will automatically |
|
Uma porta, você pode
abri-la em qualquer direção, quando você parar de abri-la, ela
automaticamente |
|
Una puerta, puede
abrirla en cualquier dirección, cuando deje de abrirla, automáticamente |
|
Eine Tür, Sie können
sie in jede Richtung öffnen, wenn Sie aufhören, sie zu öffnen, wird sie
automatisch |
|
Drzwi, możesz
je otworzyć w dowolnym kierunku, gdy przestaniesz je otwierać,
automatycznie się |
|
Дверь,
вы можете
открыть ее в
любом
направлении,
когда вы
перестанете
открывать
ее, она
автоматически
откроется. |
|
Dver', vy mozhete
otkryt' yeye v lyubom napravlenii, kogda vy perestanete otkryvat' yeye, ona
avtomaticheski otkroyetsya. |
|
باب
، يمكنك فتحه
في أي اتجاه ،
وعندما
تتوقف عن
فتحه ، سيتم
فتحه
تلقائيًا |
|
bab , yumkinuk
fathuh fi 'ayi aitijah , waeindama tatawaqaf ean fathih , sayatimu fathuh
tlqayyana |
|
एक
दरवाजा, आप
इसे किसी भी
दिशा में खोल
सकते हैं, जब
आप इसे खोलना
बंद कर देंगे,
तो यह अपने आप हो
जाएगा |
|
ek daravaaja, aap
ise kisee bhee disha mein khol sakate hain, jab aap ise kholana band kar
denge, to yah apane aap ho jaega |
|
ਇੱਕ
ਦਰਵਾਜ਼ਾ,
ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ
ਕਿਸੇ ਵੀ
ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹ
ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ
ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਬੰਦ ਕਰਦੇ
ਹੋ, ਇਹ ਆਪਣੇ ਆਪ
ਆ ਜਾਵੇਗਾ |
|
ika
daravāzā, tusīṁ isanū kisē vī
diśā vica khōl'ha sakadē hō, jadōṁ
tusīṁ isanū khōl'haṇā bada karadē
hō, iha āpaṇē āpa ā jāvēgā |
|
একটি
দরজা, আপনি
এটিকে যে
কোনও দিকে
খুলতে পারেন,
আপনি যখন এটি
খোলার বন্ধ
করেন, এটি
স্বয়ংক্রিয়ভাবে
চলে যাবে |
|
ēkaṭi
darajā, āpani ēṭikē yē kōna'ō
dikē khulatē pārēna, āpani yakhana ēṭi
khōlāra bandha karēna, ēṭi
sbaẏaṅkriẏabhābē calē yābē |
|
ドアは、どの方向にも開くことができます。開くのをやめると、自動的に開きます。 |
|
ドア は 、 どの 方向 に も 開く こと が できます 。 開く の を やめると 、 自動的 に 開きます 。 |
|
ドア わ 、 どの ほうこう に も ひらく こと が できます 。 ひらく の お やめると 、 じどうてき に ひらきます 。 |
|
doa wa , dono hōkō ni mo hiraku koto ga dekimasu . hiraku no o yameruto , jidōteki ni hirakimasu . |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
Porte à ressort à
double ouverture |
6 |
Double open spring door |
6 |
双开弹簧门 |
6 |
shuāngkāi
tánhuáng mén |
6 |
|
6 |
Double open spring
door |
6 |
Porta de mola dupla
aberta |
6 |
Puerta de resorte
abierta doble |
6 |
Doppelt geöffnete
Federtür |
6 |
Podwójne otwarte
drzwi sprężynowe |
6 |
Двойная
открытая
пружинная
дверь |
6 |
Dvoynaya otkrytaya
pruzhinnaya dver' |
6 |
باب
زنبركي
مفتوح مزدوج |
6 |
bab zinbirki maftuh
muzdawij |
6 |
डबल
ओपन
स्प्रिंग
डोर |
6 |
dabal opan spring dor |
6 |
ਦੋਹਰਾ
ਖੁੱਲਾ ਬਸੰਤ
ਦਾ ਦਰਵਾਜ਼ਾ |
6 |
dōharā
khulā basata dā daravāzā |
6 |
ডাবল
খোলা
বসন্তের
দরজা |
6 |
ḍābala
khōlā basantēra darajā |
6 |
ダブルオープンスプリングドア |
6 |
ダブルオープンスプリングドア |
6 |
だぶるおうぷんすぷりんぐどあ |
6 |
daburuōpunsupuringudoa |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
Porte à ressort à
double ouverture |
7 |
双开式弹簧门 |
7 |
双开式弹簧门 |
7 |
shuāngkāi
shì tánhuáng mén |
7 |
|
7 |
Double open spring
door |
7 |
Porta de mola dupla
aberta |
7 |
Puerta de resorte
abierta doble |
7 |
Doppelt geöffnete
Federtür |
7 |
Podwójne otwarte
drzwi sprężynowe |
7 |
Двойная
открытая
пружинная
дверь |
7 |
Dvoynaya otkrytaya
pruzhinnaya dver' |
7 |
باب
زنبركي
مفتوح مزدوج |
7 |
bab zinbirki maftuh
muzdawij |
7 |
डबल
ओपन
स्प्रिंग
डोर |
7 |
dabal opan spring
dor |
7 |
ਦੋਹਰਾ
ਖੁੱਲਾ ਬਸੰਤ
ਦਾ ਦਰਵਾਜ਼ਾ |
7 |
dōharā
khulā basata dā daravāzā |
7 |
ডাবল
খোলা
বসন্তের
দরজা |
7 |
ḍābala
khōlā basantēra darajā |
7 |
ダブルオープンスプリングドア |
7 |
ダブルオープンスプリングドア |
7 |
だぶるおうぷんすぷりんぐどあ |
7 |
daburuōpunsupuringudoa |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
Sévère |
8 |
Swingeing |
8 |
摇摆 |
8 |
yáobǎi |
8 |
|
8 |
Swingeing |
8 |
Swinge |
8 |
Enorme |
8 |
Schwingen |
8 |
Mocny |
8 |
Качели |
8 |
Kacheli |
8 |
ضخم |
8 |
dakhm |
8 |
ताक़तवर |
8 |
taaqatavar |
8 |
ਸਵਿੰਜਿੰਗ |
8 |
savijiga |
8 |
দুলছে |
8 |
dulachē |
8 |
スイング |
8 |
スイング |
8 |
スイング |
8 |
suingu |
|
8 |
hindi |
|
important et susceptible de causer des
problèmes aux personnes, en particulier des problèmes financiers |
|
large and likely to cause people problems,
especially financial problems |
|
大,可能会引起人们的问题,尤其是财务问题 |
|
dà, kěnéng huì yǐnqǐ rénmen
de wèntí, yóuqí shì cáiwù wèntí |
|
|
|
large and likely to cause people problems,
especially financial problems |
|
grande e susceptível de causar problemas às
pessoas, especialmente problemas financeiros |
|
grande y probable que cause problemas a las
personas, especialmente problemas financieros |
|
groß und wahrscheinlich Menschen Probleme
verursachen, insbesondere finanzielle Probleme |
|
duże i mogące powodować
problemy ludzi, zwłaszcza finansowe financial |
|
большие
и могут
вызвать
проблемы у людей,
особенно
финансовые
проблемы |
|
bol'shiye i mogut vyzvat' problemy u lyudey,
osobenno finansovyye problemy |
|
كبيرة
ومن المحتمل
أن تسبب
مشاكل للناس
، خاصة
المشاكل
المالية |
|
kabirat wamin
almuhtamal 'an tusabib mashakil lilnaas , khasatan almashakil almalia |
|
बड़ी और
लोगों की
समस्याओं का
कारण बनने की
संभावना,
विशेष रूप से
वित्तीय
समस्याएं |
|
badee aur logon kee samasyaon ka kaaran
banane kee sambhaavana, vishesh roop se vitteey samasyaen |
|
ਵੱਡੀ
ਅਤੇ ਸੰਭਾਵਤ
ਲੋਕਾਂ ਦੀਆਂ
ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਵਿੱਤੀ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ |
|
vaḍī atē sabhāvata
lōkāṁ dī'āṁ muśakalāṁ,
ḵẖāsakara vitī samasi'āvāṁ |
|
বড় এবং
সম্ভবত
মানুষের
সমস্যা, বিশেষত
আর্থিক
সমস্যার
কারণ হতে
পারে |
|
baṛa ēbaṁ sambhabata
mānuṣēra samasyā, biśēṣata ārthika
samasyāra kāraṇa hatē pārē |
|
大きく、人々の問題、特に経済的な問題を引き起こす可能性があります |
|
大きく 、 人々 の 問題 、 特に 経済 的な 問題 を 引き起こす 可能性 が あります |
|
おうきく 、 ひとびと の もんだい 、 とくに けいざい てきな もんだい お ひきおこす かのうせい が あります |
|
ōkiku , hitobito no mondai , tokuni keizai tekina mondai o hikiokosu kanōsei ga arimasu |
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
Énorme ; sérieux ; énorme |
9 |
巨额的;严重的;巨大的 |
9 |
巨额的;严重的;巨大的 |
9 |
jù'é de; yánzhòng de; jùdà de |
9 |
|
9 |
Huge; serious; huge |
9 |
Enorme; sério; enorme |
9 |
Enorme; serio; enorme |
9 |
riesig; ernst; riesig |
9 |
Ogromny; poważny; ogromny |
9 |
Огромный;
серьезный;
огромный |
9 |
Ogromnyy; ser'yeznyy; ogromnyy |
9 |
ضخم ،
جاد ، ضخم |
9 |
dakhm , jad , dakhm |
9 |
विशाल;
गंभीर; विशाल |
9 |
vishaal; gambheer; vishaal |
9 |
ਭਾਰੀ;
ਗੰਭੀਰ;
ਵਿਸ਼ਾਲ |
9 |
bhārī; gabhīra;
viśāla |
9 |
বিশাল;
গুরুতর;
বিশাল |
9 |
biśāla; gurutara; biśāla |
9 |
巨大な;深刻な;巨大な |
9 |
巨大な ; 深刻な ; 巨大な |
9 |
きょだいな ; しんこくな ; きょだいな |
9 |
kyodaina ; shinkokuna ; kyodaina |
|
|
|
|
10 |
punjabi |
|
des réductions
brutales des prestations |
|
swingeing cuts in benefits |
|
大幅削减福利 |
|
dàfú
xuējiǎn fúlì |
|
|
|
swingeing cuts in
benefits |
|
cortes oscilantes nos
benefícios |
|
recortes bruscos en
los beneficios |
|
schwankende
Leistungskürzungen |
|
swingujące
cięcia w benefitach |
|
резкое
сокращение
льгот |
|
rezkoye
sokrashcheniye l'got |
|
التخفيضات
المتأرجحة
في الفوائد |
|
altakhfidat
almuta'arjihat fi alfawayid |
|
लाभ
में झूलती
कटौती |
|
laabh mein jhoolatee
katautee |
|
ਲਾਭ
ਵਿੱਚ swingeing ਕਟੌਤੀ |
|
lābha vica
swingeing kaṭautī |
|
সুবিধাগুলি
কাটা কাটা |
|
subidhāguli
kāṭā kāṭā |
|
福利厚生の大幅な削減 |
|
福利 厚生 の 大幅な 削減 |
|
ふくり こうせい の おうはばな さくげん |
|
fukuri kōsei no ōhabana sakugen |
|
11 |
POLONAIS |
10 |
Des avantages
drastiquement réduits |
10 |
大幅削减福利 |
10 |
致命伤害福利 |
10 |
zhìmìng
shānghài fúlì |
10 |
|
10 |
Drastically cut
benefits |
10 |
Cortar drasticamente
os benefícios |
10 |
Beneficios reducidos
drásticamente |
10 |
Leistungen drastisch
kürzen |
10 |
Drastycznie
odcięte korzyści |
10 |
Резко
урезанные
льготы |
10 |
Rezko urezannyye
l'goty |
10 |
خفض
الفوائد
بشكل كبير |
10 |
khafd alfawayid
bishakl kabir |
10 |
भारी
कटौती लाभ |
10 |
bhaaree katautee
laabh |
10 |
ਫਾਇਦੇ
ਵਿਚ ਕਟੌਤੀ
ਕਰੋ |
10 |
phā'idē
vica kaṭautī karō |
10 |
তাত্পর্যপূর্ণভাবে
সুবিধাগুলি
কাটা |
10 |
tātparyapūrṇabhābē
subidhāguli kāṭā |
10 |
メリットを大幅に削減 |
10 |
メリット を 大幅 に 削減 |
10 |
メリット お おうはば に さくげん |
10 |
meritto o ōhaba ni sakugen |
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Réduction
substantielle des subventions |
11 |
Substantial reduction in subsidies |
11 |
大幅削减补贴 |
11 |
dàfú
xuējiǎn bǔtiē |
11 |
|
11 |
Substantial reduction
in subsidies |
11 |
Redução substancial
de subsídios |
11 |
Reducción sustancial
de las subvenciones |
11 |
Subventionen stark
reduziert |
11 |
Znaczne zmniejszenie
dotacji |
11 |
Существенное
сокращение
субсидий |
11 |
Sushchestvennoye
sokrashcheniye subsidiy |
11 |
تخفيض
كبير في
الإعانات |
11 |
takhfid kabir fi
al'iieanat |
11 |
सब्सिडी
में भारी कमी |
11 |
sabsidee mein bhaaree
kamee |
11 |
ਸਬਸਿਡੀਆਂ
ਵਿਚ ਕਾਫ਼ੀ
ਕਮੀ |
11 |
sabasiḍī'āṁ
vica kāfī kamī |
11 |
ভর্তুকিতে
যথেষ্ট
হ্রাস |
11 |
bhartukitē
yathēṣṭa hrāsa |
11 |
補助金の大幅な削減 |
11 |
補助金 の 大幅な 削減 |
11 |
ほじょきん の おうはばな さくげん |
11 |
hojokin no ōhabana sakugen |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
Des baisses
substantielles des subventions |
12 |
补助金的大量削减 |
12 |
水平金的大量削减 |
12 |
shuǐpíng
jīn de dàliàng xuējiǎn |
12 |
|
12 |
Substantial cuts in
subsidies |
12 |
Cortes substanciais
em subsídios |
12 |
Recortes
sustanciales de las subvenciones |
12 |
Subventionen stark
kürzen |
12 |
Znaczne cięcia
subsydiów |
12 |
Значительное
сокращение
субсидий |
12 |
Znachitel'noye
sokrashcheniye subsidiy |
12 |
تخفيضات
كبيرة في
الدعم |
12 |
takhfidat kabirat fi
aldaem |
12 |
सब्सिडी
में भारी
कटौती |
12 |
sabsidee mein
bhaaree katautee |
12 |
ਸਬਸਿਡੀਆਂ
ਵਿਚ ਕਾਫ਼ੀ
ਕਟੌਤੀ |
12 |
sabasiḍī'āṁ
vica kāfī kaṭautī |
12 |
ভর্তুকিতে
যথেষ্ট
কাটছে |
12 |
bhartukitē
yathēṣṭa kāṭachē |
12 |
補助金の大幅な削減 |
12 |
補助金 の 大幅な 削減 |
12 |
ほじょきん の おうはばな さくげん |
12 |
hojokin no ōhabana sakugen |
|
|
|
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
hausses d'impôts vertigineuses |
13 |
swingeing tax increases |
13 |
大幅增税 |
13 |
dàfú zēng shuì |
13 |
|
13 |
swingeing tax increases |
13 |
oscilando aumentos de impostos |
13 |
aumentos bruscos de impuestos |
13 |
heftige Steuererhöhungen |
13 |
wahające się podwyżki
podatków |
13 |
колеблющееся
повышение
налогов |
13 |
koleblyushcheyesya povysheniye nalogov |
13 |
زيادات
ضريبية
متأرجحة |
13 |
ziadat daribiat
muta'arjiha |
13 |
झूलता
हुआ कर बढ़ता
है |
13 |
jhoolata hua kar badhata hai |
13 |
ਸਵਿੰਗਜ
ਟੈਕਸ ਵੱਧਦਾ
ਹੈ |
13 |
savigaja ṭaikasa vadhadā hai |
13 |
swingeing কর
বৃদ্ধি |
13 |
swingeing kara br̥d'dhi |
13 |
スウィング増税 |
13 |
スウィング 増税 |
13 |
すうぃんぐ ぞうぜい |
13 |
suwingu zōzei |
|
|
|
|
|
|
14 |
Augmentation
substantielle des impôts |
14 |
大幅增税 |
14 |
致命增税 |
14 |
zhìmìng zēng
shuì |
14 |
|
14 |
Substantial tax
increase |
14 |
Aumento substancial
de impostos |
14 |
Aumento sustancial
de impuestos |
14 |
Erhebliche
Steuererhöhung |
14 |
Znaczna
podwyżka podatku |
14 |
Существенное
повышение
налогов |
14 |
Sushchestvennoye
povysheniye nalogov |
14 |
زيادة
ضريبية
كبيرة |
14 |
ziadat daribiat
kabira |
14 |
पर्याप्त
कर वृद्धि |
14 |
paryaapt kar vrddhi |
14 |
ਕਾਫ਼ੀ
ਟੈਕਸ ਵਾਧਾ |
14 |
kāfī
ṭaikasa vādhā |
14 |
পর্যাপ্ত
কর বৃদ্ধি |
14 |
paryāpta kara
br̥d'dhi |
14 |
大幅な増税 |
14 |
大幅な 増税 |
14 |
おうはばな ぞうぜい |
14 |
ōhabana zōzei |
|
|
|
|
|
|
15 |
La fiscalité a
augmenté de manière significative |
15 |
Taxation increased significantly |
15 |
税收大幅增加 |
15 |
shuìshōu dàfú
zēngjiā |
15 |
|
15 |
Taxation increased
significantly |
15 |
A tributação aumentou
significativamente |
15 |
Los impuestos
aumentaron significativamente |
15 |
Besteuerung deutlich
gestiegen |
15 |
Opodatkowanie
znacznie wzrosło |
15 |
Налогообложение
значительно
выросло |
15 |
Nalogooblozheniye
znachitel'no vyroslo |
15 |
زيادة
الضرائب
بشكل ملحوظ |
15 |
ziadat aldarayib
bishakl malhuz |
15 |
कराधान
में काफी
वृद्धि हुई |
15 |
karaadhaan mein
kaaphee vrddhi huee |
15 |
ਟੈਕਸ
ਵਿਚ ਵਾਧਾ
ਹੋਇਆ ਹੈ |
15 |
ṭaikasa vica
vādhā hō'i'ā hai |
15 |
কর
উল্লেখযোগ্যভাবে
বৃদ্ধি
পেয়েছে |
15 |
kara
ullēkhayōgyabhābē br̥d'dhi
pēẏēchē |
15 |
課税が大幅に増加 |
15 |
課税 が 大幅 に 増加 |
15 |
かぜい が おうはば に ぞうか |
15 |
kazei ga ōhaba ni zōka |
|
|
|
|
|
|
16 |
La fiscalité a
augmenté de manière significative |
16 |
征税大幅提高 |
16 |
致命提高 |
16 |
zhìmìng tígāo |
16 |
|
16 |
Taxation increased
significantly |
16 |
A tributação
aumentou significativamente |
16 |
Los impuestos
aumentaron significativamente |
16 |
Besteuerung deutlich
gestiegen |
16 |
Opodatkowanie
znacznie wzrosło |
16 |
Налогообложение
значительно
выросло |
16 |
Nalogooblozheniye
znachitel'no vyroslo |
16 |
زيادة
الضرائب
بشكل ملحوظ |
16 |
ziadat aldarayib
bishakl malhuz |
16 |
कराधान
में काफी
वृद्धि हुई |
16 |
karaadhaan mein
kaaphee vrddhi huee |
16 |
ਟੈਕਸ
ਵਿਚ ਵਾਧਾ
ਹੋਇਆ ਹੈ |
16 |
ṭaikasa vica
vādhā hō'i'ā hai |
16 |
কর
উল্লেখযোগ্যভাবে
বৃদ্ধি
পেয়েছে |
16 |
kara
ullēkhayōgyabhābē br̥d'dhi
pēẏēchē |
16 |
課税が大幅に増加 |
16 |
課税 が 大幅 に 増加 |
16 |
かぜい が おうはば に ぞうか |
16 |
kazei ga ōhaba ni zōka |
|
|
|
|
|
|
17 |
extrêmement critique envers qn/qc |
17 |
extremely critical of sb/sth |
17 |
挑剔的某人/某事 |
17 |
tiāotì de mǒu rén/mǒu shì |
17 |
|
17 |
extremely critical of sb/sth |
17 |
extremamente crítico de sb / sth |
17 |
extremadamente crítico con sb / sth |
17 |
extrem kritisch gegenüber jdm/etw |
17 |
bardzo krytyczny wobec
kogoś/czegoś |
17 |
крайне
критично к sb / sth |
17 |
krayne kritichno k sb / sth |
17 |
حرجة
للغاية من sb / sth |
17 |
harijat lilghayat min
sb / sth |
17 |
sb/sth . की
अत्यंत
आलोचनात्मक |
17 |
sb/sth . kee atyant aalochanaatmak |
17 |
sb / sth ਦੀ
ਅਤਿ ਨਾਜ਼ੁਕ |
17 |
sb/ sth dī ati nāzuka |
17 |
sb / sth এর
অত্যন্ত
সমালোচনা |
17 |
sb/ sth ēra atyanta
samālōcanā |
17 |
sb /
sthに非常に批判的 |
17 |
sb / sth に 非常 に 批判 的 |
17 |
sb / sth に ひじょう に ひはん てき |
17 |
sb / sth ni hijō ni hihan teki |
|
|
|
|
|
|
18 |
Difficile
quelqu'un/quelque chose |
18 |
挑剔的某人/某事 |
18 |
挑挑剔的某人/某事 |
18 |
tiāo
tiāotì de mǒu rén/mǒu shì |
18 |
|
18 |
Picky
someone/something |
18 |
Alguém / algo
exigente |
18 |
Alguien o algo
quisquilloso |
18 |
wählerisch
jemand/etwas |
18 |
Wybredny
ktoś/coś |
18 |
Придирчивый
кто-то / что-то |
18 |
Pridirchivyy kto-to
/ chto-to |
18 |
شخص
من الصعب
إرضاءه / شيء
ما |
18 |
shakhs min alsaeb
'iirda'ah / shay' ma |
18 |
किसी
को / कुछ चुनना |
18 |
kisee ko / kuchh
chunana |
18 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਚੁਣੋਤੀ /
ਕੁਝ |
18 |
kisē nū
cuṇōtī/ kujha |
18 |
পছন্দসই
কাউকে / কিছু |
18 |
pachandasa'i
kā'ukē/ kichu |
18 |
うるさい誰か/何か |
18 |
うるさい 誰 か / 何 か |
18 |
うるさい だれ か / なに か |
18 |
urusai dare ka / nani ka |
|
|
|
|
|
|
19 |
Pointu |
19 |
Sharp |
19 |
锋利的 |
19 |
fēnglì de |
19 |
|
19 |
Sharp |
19 |
Afiado |
19 |
Agudo |
19 |
Scharf |
19 |
Ostry |
19 |
Острый |
19 |
Ostryy |
19 |
حاد |
19 |
hada |
19 |
तेज़ |
19 |
tez |
19 |
ਤਿੱਖੀ |
19 |
tikhī |
19 |
তীক্ষ্ণ |
19 |
tīkṣṇa |
19 |
シャープ |
19 |
シャープ |
19 |
シャープ |
19 |
shāpu |
|
|
|
20 |
Pointu |
20 |
尖锐的;猛烈的 |
20 |
敏锐的;猛烈的 |
20 |
mǐnruì de; měngliè de |
20 |
|
20 |
Sharp |
20 |
Afiado |
20 |
Agudo |
20 |
Scharf |
20 |
Ostry |
20 |
Острый |
20 |
Ostryy |
20 |
حاد |
20 |
hada |
20 |
तेज़ |
20 |
tez |
20 |
ਤਿੱਖੀ |
20 |
tikhī |
20 |
তীক্ষ্ণ |
20 |
tīkṣṇa |
20 |
シャープ |
20 |
シャープ |
20 |
シャープ |
20 |
shāpu |
|
|
|
|
|
|
21 |
une attaque cinglante
contre la politique gouvernementale |
21 |
a swingeing attack on government
policy |
21 |
对政府政策的猛烈攻击 |
21 |
duì zhèngfǔ
zhèngcè de měngliè gōngjí |
21 |
|
21 |
a swingeing attack on
government policy |
21 |
um ataque violento à
política governamental |
21 |
un ataque contundente
a la política gubernamental |
21 |
ein schwungvoller
Angriff auf die Regierungspolitik |
21 |
swingujący atak
na politykę rządu |
21 |
резкая
атака на
политику
правительства |
21 |
rezkaya ataka na
politiku pravitel'stva |
21 |
هجوم
متأرجح على
سياسة
الحكومة |
21 |
hujum muta'arjih
ealaa siasat alhukuma |
21 |
सरकार
की नीति पर
करारा
प्रहार |
21 |
sarakaar kee neeti
par karaara prahaar |
21 |
ਸਰਕਾਰ
ਦੀ ਨੀਤੀ 'ਤੇ
ਇੱਕ ਤੇਜ਼
ਹਮਲਾ |
21 |
sarakāra dī
nītī'tē ika tēza hamalā |
21 |
সরকারী
নীতিতে একটি
দোলা হামলা |
21 |
sarakārī
nītitē ēkaṭi dōlā hāmalā |
21 |
政府の政策に対する激しい攻撃 |
21 |
政府 の 政策 に対する 激しい 攻撃 |
21 |
せいふ の せいさく にたいする はげしい こうげき |
21 |
seifu no seisaku nitaisuru hageshī kōgeki |
|
|
|
22 |
Attaque féroce
contre la politique gouvernementale |
22 |
对政府政策的猛烈攻击 |
22 |
对政府政策的猛烈攻击 |
22 |
duì zhèngfǔ
zhèngcè de měngliè gōngjí |
22 |
|
22 |
Fierce attack on
government policy |
22 |
Ataque feroz à
política governamental |
22 |
Feroz ataque a la
política gubernamental |
22 |
Heftiger Angriff auf
die Regierungspolitik |
22 |
Zaciekły atak
na politykę rządu |
22 |
Жестокая
атака на
политику
правительства |
22 |
Zhestokaya ataka na
politiku pravitel'stva |
22 |
هجوم
شرس على
سياسة
الحكومة |
22 |
hujum sharis ealaa
siasat alhukuma |
22 |
सरकार
की नीति पर
तीखा हमला |
22 |
sarakaar kee neeti
par teekha hamala |
22 |
ਸਰਕਾਰੀ
ਨੀਤੀ 'ਤੇ
ਜ਼ਬਰਦਸਤ
ਹਮਲਾ |
22 |
sarakārī
nītī'tē zabaradasata hamalā |
22 |
সরকারী
নীতিতে
মারাত্মক
আক্রমণ |
22 |
sarakārī
nītitē mārātmaka ākramaṇa |
22 |
政府の政策に対する激しい攻撃 |
22 |
政府 の 政策 に対する 激しい 攻撃 |
22 |
せいふ の せいさく にたいする はげしい こうげき |
22 |
seifu no seisaku nitaisuru hageshī kōgeki |
|
|
|
|
|
|
23 |
S'en prendre aux
politiques du gouvernement |
23 |
Lashing out at the government's
policies |
23 |
抨击政府的政策 |
23 |
pēngjí
zhèngfǔ de zhèngcè |
23 |
|
23 |
Lashing out at the
government's policies |
23 |
Atacando as políticas
do governo |
23 |
Atacando las
políticas del gobierno |
23 |
Auspeitschen gegen
die Politik der Regierung |
23 |
Uderzenie w
politykę rządu |
23 |
Нападение
на политику
правительства |
23 |
Napadeniye na
politiku pravitel'stva |
23 |
انتقاد
سياسات
الحكومة |
23 |
aintiqad siasat
alhukuma |
23 |
सरकार
की नीतियों
पर आड़े हाथ |
23 |
sarakaar kee neetiyon
par aade haath |
23 |
ਸਰਕਾਰ
ਦੀਆਂ ਨੀਤੀਆਂ
'ਤੇ ਵਰ੍ਹਦਿਆਂ |
23 |
sarakāra
dī'āṁ nītī'āṁ'tē
var'hadi'āṁ |
23 |
সরকারের
নীতিমালা
প্রহার করা |
23 |
sarakārēra
nītimālā prahāra karā |
23 |
政府の政策を打ち砕く |
23 |
政府 の 政策 を 打ち砕く |
23 |
せいふ の せいさく お うちくだく |
23 |
seifu no seisaku o uchikudaku |
|
|
|
24 |
S'en prendre aux
politiques du gouvernement |
24 |
猛烈抨击政府的政策 |
24 |
猛烈冲击政府的政策 |
24 |
měngliè
chōngjí zhèngfǔ de zhèngcè |
24 |
|
24 |
Lash out at the
government's policies |
24 |
Atacando as
políticas do governo |
24 |
Atacando las
políticas del gobierno |
24 |
Auspeitschen gegen
die Politik der Regierung |
24 |
Uderzenie w
politykę rządu |
24 |
Нападение
на политику
правительства |
24 |
Napadeniye na
politiku pravitel'stva |
24 |
انتقاد
سياسات
الحكومة |
24 |
aintiqad siasat
alhukuma |
24 |
सरकार
की नीतियों
पर आड़े हाथ |
24 |
sarakaar kee
neetiyon par aade haath |
24 |
ਸਰਕਾਰ
ਦੀਆਂ ਨੀਤੀਆਂ
'ਤੇ ਵਰ੍ਹਦਿਆਂ |
24 |
sarakāra
dī'āṁ nītī'āṁ'tē
var'hadi'āṁ |
24 |
সরকারের
নীতিমালা
প্রহার করা |
24 |
sarakārēra
nītimālā prahāra karā |
24 |
政府の政策を打ち砕く |
24 |
政府 の 政策 を 打ち砕く |
24 |
せいふ の せいさく お うちくだく |
24 |
seifu no seisaku o uchikudaku |
|
|
|
|
|
|
25 |
Échangiste |
25 |
Swinger |
25 |
浪荡公子 |
25 |
làngdàng
gōngzǐ |
25 |
|
25 |
Swinger |
25 |
Swinger |
25 |
Mundano |
25 |
Swinger |
25 |
Swinger |
25 |
Свингер |
25 |
Svinger |
25 |
مقلاع |
25 |
miqlae |
25 |
जीवनानंद |
25 |
jeevanaanand |
25 |
ਸਵਿੰਗਰ |
25 |
savigara |
25 |
সুইংগার |
25 |
su'iṅgāra |
25 |
スウィンガー |
25 |
スウィンガー |
25 |
すうぃんがあ |
25 |
suwingā |
|
|
|
26 |
Échangistes |
26 |
浪荡公子 |
26 |
浪荡公子 |
26 |
làngdàng
gōngzǐ |
26 |
|
26 |
Swingers |
26 |
Swingers |
26 |
Swingers |
26 |
Swinger |
26 |
Swingersi |
26 |
Свингеры |
26 |
Svingery |
26 |
العهرة |
26 |
aleahra |
26 |
स्विंगर्स |
26 |
svingars |
26 |
ਸਵਿੰਗਰਜ਼ |
26 |
savigaraza |
26 |
Swingers |
26 |
Swingers |
26 |
スウィンガーズ |
26 |
スウィンガーズ |
26 |
すうぃんがあず |
26 |
suwingāzu |
|
|
|
|
|
|
27 |
démodé, informel |
27 |
old-fashioned,
informal |
27 |
老式的,非正式的 |
27 |
lǎoshì de,
fēi zhèngshì de |
27 |
|
27 |
old-fashioned,
informal |
27 |
antiquado, informal |
27 |
anticuado, informal |
27 |
altmodisch, informell |
27 |
staromodny,
nieformalny |
27 |
старомодный,
неформальный |
27 |
staromodnyy,
neformal'nyy |
27 |
قديم
الطراز وغير
رسمي |
27 |
qadim altiraz waghayr
rasmiin |
27 |
पुराने
जमाने का,
अनौपचारिक |
27 |
puraane jamaane ka,
anaupachaarik |
27 |
ਪੁਰਾਣੀ
ਸ਼ੈਲੀ, ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
27 |
purāṇī
śailī, gaira rasamī |
27 |
পুরানো
ধাঁচের,
অনানুষ্ঠানিক |
27 |
purānō
dhām̐cēra, anānuṣṭhānika |
27 |
昔ながらの、非公式 |
27 |
昔ながら の 、 非公式 |
27 |
むかしながら の 、 ひこうしき |
27 |
mukashinagara no , hikōshiki |
|
|
|
28 |
une personne qui est
à la mode et a une vie sociale active |
28 |
a person who is fashionable and
has an active social life |
28 |
时尚且社交生活活跃的人 |
28 |
shíshàng qiě
shèjiāo shēnghuó huóyuè de rén |
28 |
|
28 |
a person who is
fashionable and has an active social life |
28 |
uma pessoa que está
na moda e tem uma vida social ativa |
28 |
una persona que está
de moda y tiene una vida social activa |
28 |
eine Person, die
modisch ist und ein aktives soziales Leben hat |
28 |
osoba modna i
prowadząca aktywne życie towarzyskie |
28 |
модный
человек,
ведущий
активную
общественную
жизнь |
28 |
modnyy chelovek,
vedushchiy aktivnuyu obshchestvennuyu zhizn' |
28 |
شخص
عصري لديه
حياة
اجتماعية
نشطة |
28 |
shakhs easriun ladayh
hayat ajtimaeiat nashita |
28 |
एक
व्यक्ति जो
फैशनेबल है
और एक सक्रिय
सामाजिक
जीवन है |
28 |
ek vyakti jo
phaishanebal hai aur ek sakriy saamaajik jeevan hai |
28 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਫੈਸ਼ਨ ਵਾਲਾ
ਹੈ ਅਤੇ
ਸਮਾਜਿਕ
ਜੀਵਨਸ਼ੀਲ ਹੈ |
28 |
uha vi'akatī
jō phaiśana vālā hai atē samājika
jīvanaśīla hai |
28 |
একজন
ব্যক্তি
যিনি
ফ্যাশনেবল
এবং একটি
সক্রিয়
সামাজিক
জীবন রয়েছে |
28 |
ēkajana byakti
yini phyāśanēbala ēbaṁ ēkaṭi
sakriẏa sāmājika jībana raẏēchē |
28 |
ファッショナブルで活発な社会生活を送っている人 |
28 |
ファッショナブル で 活発な 社会 生活 を 送っている 人 |
28 |
fあっしょなぶる で かっぱつな しゃかい せいかつ お おくっている ひと |
28 |
fasshonaburu de kappatsuna shakai seikatsu o okutteiru hito |
|
|
|
|
|
|
29 |
Des gens à la mode
et socialement actifs |
29 |
时尚且社交生活活跃的人 |
29 |
时尚且社交生活的人 |
29 |
shíshàng qiě
shèjiāo shēnghuó de rén |
29 |
|
29 |
Fashionable and
socially active people |
29 |
Pessoas elegantes e
socialmente ativas |
29 |
Gente de moda y
socialmente activa |
29 |
Modische und sozial
aktive Menschen |
29 |
Osoby modne i
aktywne społecznie |
29 |
Модные
и социально
активные
люди |
29 |
Modnyye i sotsial'no
aktivnyye lyudi |
29 |
الأشخاص
العصريون
والناشطون
اجتماعيا |
29 |
al'ashkhas
aleasriuwn walnaashitun aijtimaeiana |
29 |
फैशनेबल
और सामाजिक
रूप से
सक्रिय लोग |
29 |
phaishanebal aur
saamaajik roop se sakriy log |
29 |
ਫੈਸ਼ਨਯੋਗ
ਅਤੇ ਸਮਾਜਕ
ਤੌਰ ਤੇ
ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ
ਲੋਕ |
29 |
phaiśanayōga
atē samājaka taura tē kiri'āśīla lōka |
29 |
ফ্যাশনেবল
এবং
সামাজিকভাবে
সক্রিয় লোক |
29 |
phyāśanēbala
ēbaṁ sāmājikabhābē sakriẏa lōka |
29 |
ファッショナブルで社会的に活動的な人々 |
29 |
ファッショナブル で 社会 的 に 活動 的な 人々 |
29 |
fあっしょなぶる で しゃかい てき に かつどう てきな ひとびと |
29 |
fasshonaburu de shakai teki ni katsudō tekina hitobito |
|
|
|
|
|
|
30 |
Caractère à la mode
et actif |
30 |
Fashionable and active character |
30 |
时尚活泼的性格 |
30 |
shíshàng huópō
dì xìnggé |
30 |
|
30 |
Fashionable and
active character |
30 |
Caráter moderno e
ativo |
30 |
Carácter activo y de
moda |
30 |
Modischer und aktiver
Charakter |
30 |
Modny i aktywny
charakter |
30 |
Модный
и активный
персонаж |
30 |
Modnyy i aktivnyy
personazh |
30 |
شخصية
عصرية ونشطة |
30 |
shakhsiat easriat
wanashita |
30 |
फैशनेबल
और सक्रिय
चरित्र |
30 |
phaishanebal aur
sakriy charitr |
30 |
ਫੈਸ਼ਨਯੋਗ
ਅਤੇ
ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ
ਪਾਤਰ |
30 |
phaiśanayōga
atē kiri'āśīla pātara |
30 |
ফ্যাশনেবল
এবং সক্রিয়
চরিত্র |
30 |
phyāśanēbala
ēbaṁ sakriẏa caritra |
30 |
ファッショナブルでアクティブなキャラクター |
30 |
ファッショナブル で アクティブな キャラクター |
30 |
fあっしょなぶる で あくてぃぶな キャラクター |
30 |
fasshonaburu de akutibuna kyarakutā |
|
|
|
31 |
Caractère à la mode
et actif |
31 |
时髦活跃的人物 |
31 |
时尚时尚的人物 |
31 |
shíshàng shíshàng de
rénwù |
31 |
|
31 |
Fashionable and
active character |
31 |
Caráter moderno e
ativo |
31 |
Carácter activo y de
moda |
31 |
Modischer und
aktiver Charakter |
31 |
Modny i aktywny
charakter |
31 |
Модный
и активный
персонаж |
31 |
Modnyy i aktivnyy
personazh |
31 |
شخصية
عصرية ونشطة |
31 |
shakhsiat easriat
wanashita |
31 |
फैशनेबल
और सक्रिय
चरित्र |
31 |
phaishanebal aur
sakriy charitr |
31 |
ਫੈਸ਼ਨਯੋਗ
ਅਤੇ
ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ
ਪਾਤਰ |
31 |
phaiśanayōga
atē kiri'āśīla pātara |
31 |
ফ্যাশনেবল
এবং সক্রিয়
চরিত্র |
31 |
phyāśanēbala
ēbaṁ sakriẏa caritra |
31 |
ファッショナブルでアクティブなキャラクター |
31 |
ファッショナブル で アクティブな キャラクター |
31 |
fあっしょなぶる で あくてぃぶな キャラクター |
31 |
fasshonaburu de akutibuna kyarakutā |
|
|
|
|
|
|
32 |
une personne qui a
des relations sexuelles avec de nombreuses personnes différentes |
32 |
a person who has sex with many
different people |
32 |
与许多不同的人发生性关系的人 |
32 |
yǔ
xǔduō bùtóng de rén fà shēng xìng guānxì de rén |
32 |
|
32 |
a person who has sex
with many different people |
32 |
uma pessoa que faz
sexo com muitas pessoas diferentes |
32 |
una persona que tiene
relaciones sexuales con muchas personas diferentes |
32 |
eine Person, die mit
vielen verschiedenen Menschen Sex hat |
32 |
osoba, która uprawia
seks z wieloma różnymi osobami |
32 |
человек,
который
занимается
сексом со
многими
разными
людьми |
32 |
chelovek, kotoryy
zanimayetsya seksom so mnogimi raznymi lyud'mi |
32 |
شخص
يمارس الجنس
مع العديد من
الأشخاص
المختلفين |
32 |
shakhkhs yumaris
aljins mae aleadid min al'ashkhas almukhtalifin |
32 |
एक
व्यक्ति जो
कई अलग-अलग
लोगों के साथ
यौन संबंध
रखता है |
32 |
ek vyakti jo kaee
alag-alag logon ke saath yaun sambandh rakhata hai |
32 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ
ਜਿਸਨੇ ਕਈ
ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੇ
ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਸੈਕਸ
ਕੀਤਾ ਹੈ |
32 |
ika vi'akatī
jisanē ka'ī vakhō vakharē lōkāṁ nāla
saikasa kītā hai |
32 |
এমন
ব্যক্তি
যিনি
বিভিন্ন
লোকের সাথে
সহবাস করেন |
32 |
ēmana byakti
yini bibhinna lōkēra sāthē sahabāsa karēna |
32 |
いろいろな人とセックスする人 |
32 |
いろいろな 人 と セックス する 人 |
32 |
いろいろな ひと と セックス する ひと |
32 |
iroirona hito to sekkusu suru hito |
|
|
|
33 |
Quelqu'un qui a des
relations sexuelles avec de nombreuses personnes différentes |
33 |
与许多不同的人发生性关系的人 |
33 |
与许多不同的人发生性关系的人 |
33 |
yǔ
xǔduō bùtóng de rén fà shēng xìng guānxì de rén |
33 |
|
33 |
Someone who has sex
with many different people |
33 |
Alguém que faz sexo
com muitas pessoas diferentes |
33 |
Alguien que tiene
relaciones sexuales con muchas personas diferentes. |
33 |
Jemand, der mit
vielen verschiedenen Leuten Sex hat |
33 |
Ktoś, kto
uprawia seks z wieloma różnymi ludźmi |
33 |
Тот,
кто
занимается
сексом со
многими
разными
людьми |
33 |
Tot, kto
zanimayetsya seksom so mnogimi raznymi lyud'mi |
33 |
شخص
يمارس الجنس
مع العديد من
الأشخاص
المختلفين |
33 |
shakhkhs yumaris
aljins mae aleadid min al'ashkhas almukhtalifin |
33 |
कोई
है जो कई
अलग-अलग
लोगों के साथ
यौन संबंध रखता
है |
33 |
koee hai jo kaee
alag-alag logon ke saath yaun sambandh rakhata hai |
33 |
ਕੋਈ
ਵਿਅਕਤੀ
ਜਿਸਨੇ ਕਈ
ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੇ
ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਸੈਕਸ
ਕੀਤਾ ਹੈ |
33 |
kō'ī
vi'akatī jisanē ka'ī vakhō vakharē
lōkāṁ nāla saikasa kītā hai |
33 |
এমন
কেউ যিনি বহু
বিভিন্ন
লোকের সাথে
যৌন মিলন
করেছেন |
33 |
ēmana kē'u
yini bahu bibhinna lōkēra sāthē yauna milana
karēchēna |
33 |
いろいろな人とセックスする人 |
33 |
いろいろな 人 と セックス する 人 |
33 |
いろいろな ひと と セックス する ひと |
33 |
iroirona hito to sekkusu suru hito |
|
|
|
|
|
|
34 |
Ouverture sexuelle ;
promiscuité |
34 |
Sexually opener; promiscuous |
34 |
性开瓶器;淫乱 |
34 |
xìng kāi píng
qì; yínluàn |
34 |
|
34 |
Sexually opener;
promiscuous |
34 |
Sexualmente aberto;
promíscuo |
34 |
Abridor sexual;
promiscuo |
34 |
Sexuell offener;
promiskuitiv |
34 |
Otwieracz do seksu;
rozwiązłość |
34 |
Открыт
для секса;
беспорядочные
половые связи |
34 |
Otkryt dlya seksa;
besporyadochnyye polovyye svyazi |
34 |
فتاحة
جنسية منحل |
34 |
fataahat jinsiat
munhalun |
34 |
यौन
रूप से खोलने
वाला;
विशिष्ट |
34 |
yaun roop se kholane
vaala; vishisht |
34 |
ਜਿਨਸੀ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਖੁੱਲ੍ਹਣ
ਵਾਲਾ; |
34 |
jinasī
taura'tē khul'haṇa vālā; |
34 |
যৌন
ওপেনার; |
34 |
yauna
ōpēnāra; |
34 |
性的に開放的;無差別 |
34 |
性的 に 開放 的 ; 無 差別 |
34 |
せいてき に かいほう てき ; む さべつ |
34 |
seiteki ni kaihō teki ; mu sabetsu |
|
|
|
35 |
Ouverture sexuelle ;
promiscuité |
35 |
性开放者;滥交者 |
35 |
性开放者;滥交者 |
35 |
xìng kāifàng
zhě; làn jiāo zhě |
35 |
|
35 |
Sexually opener;
promiscuous |
35 |
Sexualmente aberto;
promíscuo |
35 |
Abridor sexual;
promiscuo |
35 |
Sexuell offener;
promiskuitiv |
35 |
Otwieracz do seksu;
rozwiązłość |
35 |
Открыт
для секса;
беспорядочные
половые связи |
35 |
Otkryt dlya seksa;
besporyadochnyye polovyye svyazi |
35 |
فتاحة
جنسية منحل |
35 |
fataahat jinsiat
munhalun |
35 |
यौन
रूप से खोलने
वाला;
विशिष्ट |
35 |
yaun roop se kholane
vaala; vishisht |
35 |
ਜਿਨਸੀ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਖੁੱਲ੍ਹਣ
ਵਾਲਾ; |
35 |
jinasī
taura'tē khul'haṇa vālā; |
35 |
যৌন
ওপেনার; |
35 |
yauna
ōpēnāra; |
35 |
性的に開放的;無差別 |
35 |
性的 に 開放 的 ; 無 差別 |
35 |
せいてき に かいほう てき ; む さべつ |
35 |
seiteki ni kaihō teki ; mu sabetsu |
|
|
|
|
|
|
36 |
balançant |
36 |
swinging |
36 |
摇摆 |
36 |
yáobǎi |
36 |
|
36 |
swinging |
36 |
oscilante |
36 |
balanceo |
36 |
schwingend |
36 |
wahadłowy |
36 |
качающийся |
36 |
kachayushchiysya |
36 |
يتأرجح |
36 |
yata'arjah |
36 |
झूला |
36 |
jhoola |
36 |
ਸਵਿੰਗ |
36 |
saviga |
36 |
দোল |
36 |
dōla |
36 |
スイング |
36 |
スイング |
36 |
スイング |
36 |
suingu |
|
|
|
37 |
se balancer |
37 |
摇摆 |
37 |
摇摆 |
37 |
yáobǎi |
37 |
|
37 |
swing |
37 |
balanço |
37 |
balancearse |
37 |
schwingen |
37 |
huśtawka |
37 |
качать |
37 |
kachat' |
37 |
تأرجح |
37 |
ta'arjah |
37 |
जोरों |
37 |
joron |
37 |
ਸਵਿੰਗ |
37 |
saviga |
37 |
দোল |
37 |
dōla |
37 |
スイング |
37 |
スイング |
37 |
スイング |
37 |
suingu |
|
|
|
|
|
|
38 |
vivant et à la mode |
38 |
lively and fashionable |
38 |
活泼时尚 |
38 |
huópō shíshàng |
38 |
|
38 |
lively and fashionable |
38 |
animado e moderno |
38 |
animado y de moda |
38 |
lebendig und modisch |
38 |
żywy i modny |
38 |
живой и
модный |
38 |
zhivoy i modnyy |
38 |
حيوية
وعصرية |
38 |
hayawiat waeasria |
38 |
जीवंत
और फैशनेबल |
38 |
jeevant aur phaishanebal |
38 |
ਜੀਵੰਤ
ਅਤੇ
ਫੈਸ਼ਨਯੋਗ |
38 |
jīvata atē phaiśanayōga |
38 |
প্রাণবন্ত
এবং
ফ্যাশনেবল |
38 |
prāṇabanta ēbaṁ
phyāśanēbala |
38 |
活気がありファッショナブル |
38 |
活気 が あり ファッショナブル |
38 |
かっき が あり fあっしょなぶる |
38 |
kakki ga ari fasshonaburu |
|
|
|
|
|
|
39 |
Mode animée |
39 |
活泼时尚 |
39 |
更新时尚 |
39 |
gēngxīn
shíshàng |
39 |
|
39 |
Lively fashion |
39 |
Moda viva |
39 |
Moda animada |
39 |
Lebendige Mode |
39 |
Żywa moda |
39 |
Живая
мода |
39 |
Zhivaya moda |
39 |
أزياء
حية |
39 |
'azya' haya |
39 |
जीवंत
फैशन |
39 |
jeevant phaishan |
39 |
ਜੀਵੰਤ
ਫੈਸ਼ਨ |
39 |
jīvata
phaiśana |
39 |
প্রাণবন্ত
ফ্যাশন |
39 |
prāṇabanta
phyāśana |
39 |
活気のあるファッション |
39 |
活気 の ある ファッション |
39 |
かっき の ある ファッション |
39 |
kakki no aru fasshon |
|
|
|
|
|
|
40 |
Actif et à la mode |
40 |
Active and fashionable |
40 |
活跃时尚 |
40 |
huóyuè shíshàng |
40 |
|
40 |
Active and
fashionable |
40 |
Ativo e na moda |
40 |
Activo y de moda |
40 |
Aktiv und modisch |
40 |
Aktywni i modni |
40 |
Активный
и модный |
40 |
Aktivnyy i modnyy |
40 |
نشطة
وعصرية |
40 |
nashitat waeasria |
40 |
सक्रिय
और फैशनेबल |
40 |
sakriy aur
phaishanebal |
40 |
ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ
ਅਤੇ
ਫੈਸ਼ਨਯੋਗ |
40 |
kiri'āśīla
atē phaiśanayōga |
40 |
সক্রিয়
এবং
কেতাদুরস্ত |
40 |
sakriẏa
ēbaṁ kētādurasta |
40 |
アクティブでファッショナブル |
40 |
アクティブ で ファッショナブル |
40 |
アクティブ で fあっしょなぶる |
40 |
akutibu de fasshonaburu |
|
|
|
|
|
|
41 |
Actif et à la mode |
41 |
活跃而时髦的 |
41 |
出现而时髦的 |
41 |
chūxiàn ér shímáo de |
41 |
|
41 |
Active and fashionable |
41 |
Ativo e na moda |
41 |
Activo y de moda |
41 |
Aktiv und modisch |
41 |
Aktywni i modni |
41 |
Активный
и модный |
41 |
Aktivnyy i modnyy |
41 |
نشطة
وعصرية |
41 |
nashitat waeasria |
41 |
सक्रिय
और फैशनेबल |
41 |
sakriy aur phaishanebal |
41 |
ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ
ਅਤੇ
ਫੈਸ਼ਨਯੋਗ |
41 |
kiri'āśīla atē
phaiśanayōga |
41 |
সক্রিয়
এবং
কেতাদুরস্ত |
41 |
sakriẏa ēbaṁ
kētādurasta |
41 |
アクティブでファッショナブル |
41 |
アクティブ で ファッショナブル |
41 |
アクティブ で fあっしょなぶる |
41 |
akutibu de fasshonaburu |
|
|
|
|
|
|
42 |
porte battante |
42 |
swinging door |
42 |
摆门 |
42 |
bǎi mén |
42 |
|
42 |
swinging door |
42 |
porta de vaivém |
42 |
puerta de vaivén |
42 |
Schwingtür |
42 |
wahadłowe drzwi |
42 |
распашная
дверь |
42 |
raspashnaya dver' |
42 |
الباب
يتأرجح |
42 |
albab yata'arjah |
42 |
झूलता
हुआ दरवाजा |
42 |
jhoolata hua
daravaaja |
42 |
ਝੂਲਾ
ਦਰਵਾਜ਼ਾ |
42 |
jhūlā
daravāzā |
42 |
দোলন
দরজা |
42 |
dōlana
darajā |
42 |
スイングドア |
42 |
スイング ドア |
42 |
スイング ドア |
42 |
suingu doa |
|
|
|
|
|
|
43 |
Porte battante |
43 |
摆门 |
43 |
摆门 |
43 |
bǎi mén |
43 |
|
43 |
Swing door |
43 |
Porta giratória |
43 |
Puerta abatible |
43 |
Schwingtür |
43 |
Drzwi
skrzydłowe |
43 |
Распашная
дверь |
43 |
Raspashnaya dver' |
43 |
باب
سوينغ |
43 |
bab suingh |
43 |
घूमनेवाला
दरवाज़ा |
43 |
ghoomanevaala
daravaaza |
43 |
ਸਵਿੰਗ
ਡੋਰ |
43 |
saviga
ḍōra |
43 |
কপাটিকা
দরজা |
43 |
kapāṭikā
darajā |
43 |
スイングドア |
43 |
スイング ドア |
43 |
スイング ドア |
43 |
suingu doa |
|
|
|
|
|
|
44 |
porte battante |
44 |
swing
door |
44 |
平开门 |
44 |
píng kāimén |
44 |
|
44 |
swing door |
44 |
porta de vaivém |
44 |
puerta abatible |
44 |
Schwingtür |
44 |
drzwi wahadłowe |
44 |
распашная
дверь |
44 |
raspashnaya dver' |
44 |
باب
متأرجح |
44 |
bab muta'arjih |
44 |
घूमनेवाला
दरवाज़ा |
44 |
ghoomanevaala
daravaaza |
44 |
ਸਵਿੰਗ
ਡੋਰ |
44 |
saviga
ḍōra |
44 |
কপাটিকা
দরজা |
44 |
kapāṭikā
darajā |
44 |
スイングドア |
44 |
スイング ドア |
44 |
スイング ドア |
44 |
suingu doa |
|
|
|
|
|
|
45 |
Porte battante |
45 |
平开门 |
45 |
平开门 |
45 |
píng kāimén |
45 |
|
45 |
Swing door |
45 |
Porta giratória |
45 |
Puerta abatible |
45 |
Schwingtür |
45 |
Drzwi
skrzydłowe |
45 |
Распашная
дверь |
45 |
Raspashnaya dver' |
45 |
باب
سوينغ |
45 |
bab suingh |
45 |
घूमनेवाला
दरवाज़ा |
45 |
ghoomanevaala
daravaaza |
45 |
ਸਵਿੰਗ
ਡੋਰ |
45 |
saviga
ḍōra |
45 |
কপাটিকা
দরজা |
45 |
kapāṭikā
darajā |
45 |
スイングドア |
45 |
スイング ドア |
45 |
スイング ドア |
45 |
suingu doa |
|
|
|
|
|
|
46 |
balançoire |
46 |
swing set |
46 |
秋千椅 |
46 |
qiūqiān
yǐ |
46 |
|
46 |
swing set |
46 |
conjunto de balanço |
46 |
columpio |
46 |
Schaukel |
46 |
huśtawka |
46 |
качели |
46 |
kacheli |
46 |
مجموعة
التأرجح |
46 |
majmueat alta'arjuh |
46 |
स्विंग
सेट |
46 |
sving set |
46 |
ਸਵਿੰਗ
ਸੈੱਟ |
46 |
saviga saiṭa |
46 |
সুইং
সেট |
46 |
su'iṁ
sēṭa |
46 |
スイングセット |
46 |
スイング セット |
46 |
スイング セット |
46 |
suingu setto |
|
|
|
|
|
|
47 |
Balançoire |
47 |
秋千椅 |
47 |
秋千山 |
47 |
qiūqiān
shān |
47 |
|
47 |
Swing chair |
47 |
Cadeira de balanço |
47 |
Silla de columpio |
47 |
Schaukelstuhl |
47 |
Huśtawka |
47 |
Кресло-качели |
47 |
Kreslo-kacheli |
47 |
كرسي
أرجوحة |
47 |
kursiun 'urjuha |
47 |
स्विंग
कुर्सी |
47 |
sving kursee |
47 |
ਸਵਿੰਗ
ਕੁਰਸੀ |
47 |
saviga kurasī |
47 |
সুইং
চেয়ার |
47 |
su'iṁ
cēẏāra |
47 |
スイングチェア |
47 |
スイング チェア |
47 |
スイング チェア |
47 |
suingu chea |
|
|
|
|
|
|
48 |
un cadre sur lequel
les enfants peuvent jouer comprenant une ou plusieurs balançoires et souvent
un toboggan |
48 |
a frame for children to play on
including one or more swings and
often a slide |
48 |
供儿童玩耍的框架,包括一个或多个秋千,通常还有滑梯 |
48 |
gōng értóng
wánshuǎ de kuàngjià, bāokuò yīgè huò duō gè
qiūqiān, tōngcháng hái yǒu huátī |
48 |
|
48 |
a frame for children
to play on including one or more swings and often a slide |
48 |
uma moldura para as
crianças brincarem, incluindo um ou mais balanços e, muitas vezes, um slide |
48 |
un marco para que los
niños jueguen con uno o más columpios y, a menudo, un tobogán |
48 |
ein Rahmen für Kinder
zum Spielen mit einer oder mehreren Schaukeln und oft einer Rutsche |
48 |
rama do zabawy dla
dzieci zawierająca jedną lub więcej huśtawek i
często zjeżdżalnię |
48 |
рамка
для игр, на
которой
могут
играть дети,
включая
одну или
несколько
качелей и
часто горку |
48 |
ramka dlya igr, na
kotoroy mogut igrat' deti, vklyuchaya odnu ili neskol'ko kacheley i chasto
gorku |
48 |
إطار
يمكن
للأطفال
اللعب عليه
بما في ذلك
أرجوحة
واحدة أو
أكثر
وغالبًا ما
تكون شريحة |
48 |
'iitar yumkin
lil'atfal allaeib ealayh bima fi dhalik 'urjuhat wahidat 'aw 'akthar
wghalbana ma takun shariha |
48 |
बच्चों
के खेलने के
लिए एक फ्रेम
जिसमें एक या
एक से अधिक
झूले और
अक्सर एक
स्लाइड
शामिल है |
48 |
bachchon ke khelane
ke lie ek phrem jisamen ek ya ek se adhik jhoole aur aksar ek slaid shaamil
hai |
48 |
ਬੱਚਿਆਂ
ਲਈ ਇਕ ਫਰੇਮ
ਜਿਸ ਵਿਚ ਇਕ
ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ
ਸਵਿੰਗਜ਼ ਅਤੇ
ਅਕਸਰ ਸਲਾਈਡ
ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੇ |
48 |
baci'āṁ
la'ī ika pharēma jisa vica ika jāṁ vadhērē
savigaza atē akasara salā'īḍa śāmala
hōvē |
48 |
এক
বা একাধিক
দোল এবং
প্রায়শই
একটি স্লাইড
সহ
বাচ্চাদের
খেলতে ফ্রেম |
48 |
ēka bā
ēkādhika dōla ēbaṁ prāẏaśa'i
ēkaṭi slā'iḍa saha bāccādēra
khēlatē phrēma |
48 |
1つまたは複数のブランコと、多くの場合スライドを含む、子供が遊ぶためのフレーム |
48 |
1つ または 複数 の ブランコ と 、 多く の 場合 スライド を 含む 、 子供 が 遊ぶ ため の フレーム |
48 |
つ または ふくすう の ブランコ と 、 おうく の ばあい スライド お ふくむ 、 こども が あそぶ ため の フレーム |
48 |
tsu mataha fukusū no buranko to , ōku no bāi suraido o fukumu , kodomo ga asobu tame no furēmu |
|
|
|
|
|
|
49 |
Un cadre pour que
les enfants puissent jouer, comprenant une ou plusieurs balançoires, et
généralement un toboggan |
49 |
供儿童玩耍的框架,包括一个或多个秋千,通常还有滑梯 |
49 |
供供儿童的框架,包括一个或多个秋千,通常还有滑梯 |
49 |
gōng gōng
értóng de kuàngjià, bāokuò yīgè huò duō gè qiūqiān,
tōngcháng hái yǒu huátī |
49 |
|
49 |
A frame for children
to play, including one or more swings, and usually a slide |
49 |
Uma moldura para as
crianças brincarem, incluindo um ou mais balanços e, geralmente, um slide |
49 |
Un marco para que
jueguen los niños, que incluye uno o más columpios y, por lo general, un
tobogán. |
49 |
Ein Rahmen für
Kinder zum Spielen, einschließlich einer oder mehrerer Schaukeln und
normalerweise einer Rutsche |
49 |
Rama do zabawy dla
dzieci, zawierająca jedną lub więcej huśtawek, a zwykle
zjeżdżalnię |
49 |
Рамка
для детских
игр,
включающая
одну или несколько
качелей и,
как правило,
горку. |
49 |
Ramka dlya detskikh
igr, vklyuchayushchaya odnu ili neskol'ko kacheley i, kak pravilo, gorku. |
49 |
إطار
يمكن
للأطفال أن
يلعبوه ، بما
في ذلك أرجوحة
واحدة أو
أكثر ، وعادة
ما تكون
شريحة |
49 |
'iitar yumkin
lil'atfal 'an yaleabuh , bima fi dhalik 'urjuhat wahidat 'aw 'akthar ,
waeadatan ma takun shariha |
49 |
बच्चों
के खेलने के
लिए एक फ्रेम,
जिसमें एक या
अधिक झूले और
आमतौर पर एक
स्लाइड
शामिल है |
49 |
bachchon ke khelane
ke lie ek phrem, jisamen ek ya adhik jhoole aur aamataur par ek slaid shaamil
hai |
49 |
ਬੱਚਿਆਂ
ਲਈ ਖੇਡਣ ਲਈ
ਇੱਕ ਫਰੇਮ, ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ
ਸਵਿੰਗਜ਼
ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ, ਅਤੇ
ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਇੱਕ
ਸਲਾਈਡ |
49 |
baci'āṁ
la'ī khēḍaṇa la'ī ika pharēma, jisa vica ika
jāṁ vadhērē savigaza śāmala hana, atē
āma taura tē ika salā'īḍa |
49 |
এক
বা একাধিক
সুইং সহ
বাচ্চাদের
খেলার জন্য একটি
ফ্রেম এবং
সাধারণত
একটি স্লাইড |
49 |
ēka bā
ēkādhika su'iṁ saha bāccādēra
khēlāra jan'ya ēkaṭi phrēma ēbaṁ
sādhāraṇata ēkaṭi slā'iḍa |
49 |
1つまたは複数のブランコ、通常はスライドを含む、子供が遊ぶためのフレーム |
49 |
1つ または 複数 の ブランコ 、 通常 は スライド を 含む 、 子供 が 遊ぶ ため の フレーム |
49 |
つ または ふくすう の ブランコ 、 つうじょう わ スライド お ふくむ 、 こども が あそぶ ため の フレーム |
49 |
tsu mataha fukusū no buranko , tsūjō wa suraido o fukumu , kodomo ga asobu tame no furēmu |
|
|
|
|
|
|
50 |
Cadre de combinaison
de balançoire (souvent avec toboggan) |
50 |
Swing combination frame (often
with slide) |
50 |
秋千组合架(常带滑轨) |
50 |
qiūqiān
zǔhé jià (cháng dài huá guǐ) |
50 |
|
50 |
Swing combination
frame (often with slide) |
50 |
Quadro de combinação
de balanço (geralmente com slide) |
50 |
Marco de combinación
de columpio (a menudo con tobogán) |
50 |
Schaukel-Kombirahmen
(oft mit Rutsche) |
50 |
Rama kombinowana
huśtawki (często ze zjeżdżalnią) |
50 |
Рама
поворотная
комбинированная
(часто с горкой) |
50 |
Rama povorotnaya
kombinirovannaya (chasto s gorkoy) |
50 |
إطار
تركيبة
متأرجحة
(غالبًا مع
شريحة) |
50 |
'iitar tarkibat
muta'arjiha (ghalbana mae sharihati) |
50 |
स्विंग
संयोजन
फ्रेम (अक्सर
स्लाइड के
साथ) |
50 |
sving sanyojan phrem
(aksar slaid ke saath) |
50 |
ਸਵਿੰਗ
ਕੰਬੀਨੇਸ਼ਨ
ਫਰੇਮ (ਅਕਸਰ
ਸਲਾਈਡ ਨਾਲ) |
50 |
saviga
kabīnēśana pharēma (akasara salā'īḍa
nāla) |
50 |
সুইং
সংমিশ্রণ
ফ্রেম
(প্রায়শই
স্লাইড সহ) |
50 |
su'iṁ
sammiśraṇa phrēma (prāẏaśa'i
slā'iḍa saha) |
50 |
スイングコンビネーションフレーム(多くの場合スライド付き) |
50 |
スイングコンビネーションフレーム ( 多く の 場合 スライド付き ) |
50 |
すいんぐこんびねえしょんふれえむ ( おうく の ばあい すらいどつき ) |
50 |
suingukonbinēshonfurēmu ( ōku no bāi suraidotsuki ) |
|
|
|
|
|
|
51 |
Cadre de combinaison
de balançoire (souvent avec toboggan) |
51 |
秋千组合架(常带滑梯) |
51 |
秋千组合架(常带滑梯) |
51 |
qiūqiān
zǔhé jià (cháng dài huátī) |
51 |
|
51 |
Swing combination
frame (often with slide) |
51 |
Quadro de combinação
de giro (geralmente com slide) |
51 |
Marco de combinación
de columpio (a menudo con tobogán) |
51 |
Schaukel-Kombirahmen
(oft mit Rutsche) |
51 |
Rama kombinowana
huśtawki (często ze zjeżdżalnią) |
51 |
Рама
поворотная
комбинированная
(часто с горкой) |
51 |
Rama povorotnaya
kombinirovannaya (chasto s gorkoy) |
51 |
إطار
تركيبة
متأرجحة
(غالبًا مع
شريحة) |
51 |
'iitar tarkibat
muta'arjiha (ghalbana mae sharihati) |
51 |
स्विंग
संयोजन
फ्रेम (अक्सर
स्लाइड के
साथ) |
51 |
sving sanyojan phrem
(aksar slaid ke saath) |
51 |
ਸਵਿੰਗ
ਕੰਬੀਨੇਸ਼ਨ
ਫਰੇਮ (ਅਕਸਰ
ਸਲਾਈਡ ਨਾਲ) |
51 |
saviga
kabīnēśana pharēma (akasara salā'īḍa
nāla) |
51 |
সুইং
সংমিশ্রণ
ফ্রেম
(প্রায়শই
স্লাইড সহ) |
51 |
su'iṁ
sammiśraṇa phrēma (prāẏaśa'i
slā'iḍa saha) |
51 |
スイングコンビネーションフレーム(多くの場合スライド付き) |
51 |
スイングコンビネーションフレーム ( 多く の 場合 スライド付き ) |
51 |
すいんぐこんびねえしょんふれえむ ( おうく の ばあい すらいどつき ) |
51 |
suingukonbinēshonfurēmu ( ōku no bāi suraidotsuki ) |
|
|
|
|
|
|
52 |
Combiner |
52 |
合 |
52 |
合 |
52 |
hé |
52 |
|
52 |
Combine |
52 |
Combinar |
52 |
Combinar |
52 |
Kombinieren |
52 |
Połączyć |
52 |
Комбинировать |
52 |
Kombinirovat' |
52 |
يجمع |
52 |
yajmae |
52 |
जोड़ना |
52 |
jodana |
52 |
ਜੋੜ |
52 |
jōṛa |
52 |
একত্রিত |
52 |
ēkatrita |
52 |
コンバイン |
52 |
コンバイン |
52 |
コンバイン |
52 |
konbain |
|
|
|
|
|
|
53 |
changement de vitesse |
53 |
swing shift |
53 |
摆动移位 |
53 |
bǎidòng yí wèi |
53 |
|
53 |
swing shift |
53 |
deslocamento de
balanço |
53 |
turno cambiante |
53 |
Swing-Shift |
53 |
zmiana kołysania |
53 |
качели
сдвиг |
53 |
kacheli sdvig |
53 |
تبديل
المناوبة |
53 |
tabdil almunawiba |
53 |
झूलाओ
बदलो |
53 |
jhoolao badalo |
53 |
ਸਵਿੰਗ
ਸ਼ਿਫਟ |
53 |
saviga
śiphaṭa |
53 |
সুইং
স্থানান্তর |
53 |
su'iṁ
sthānāntara |
53 |
スイングシフト |
53 |
スイング シフト |
53 |
スイング シフト |
53 |
suingu shifuto |
|
|
|
|
|
|
54 |
Changement de
vitesse |
54 |
摆动移位 |
54 |
损失减少 |
54 |
sǔnshī
jiǎnshǎo |
54 |
|
54 |
Swing shift |
54 |
Deslocamento de
balanço |
54 |
Turno cambiante |
54 |
Swing-Shift |
54 |
Przesunięcie
huśtawki |
54 |
Качели
сдвига |
54 |
Kacheli sdviga |
54 |
تبديل
المناوبة |
54 |
tabdil almunawiba |
54 |
झूलाओ
बदलो |
54 |
jhoolao badalo |
54 |
ਸਵਿੰਗ
ਸ਼ਿਫਟ |
54 |
saviga
śiphaṭa |
54 |
সুইং
স্থানান্তর |
54 |
su'iṁ
sthānāntara |
54 |
スイングシフト |
54 |
スイング シフト |
54 |
スイング シフト |
54 |
suingu shifuto |
|
|
|
|
|
|
55 |
informel |
55 |
informal |
55 |
非正式的 |
55 |
fēi zhèngshì de |
55 |
|
55 |
informal |
55 |
informal |
55 |
informal |
55 |
informell |
55 |
nieformalny |
55 |
неофициальный |
55 |
neofitsial'nyy |
55 |
غير
رسمي |
55 |
ghayr rasmiin |
55 |
अनौपचारिक |
55 |
anaupachaarik |
55 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
55 |
gaira rasamī |
55 |
অনানুষ্ঠানিক |
55 |
anānuṣṭhānika |
55 |
非公式 |
55 |
非公式 |
55 |
ひこうしき |
55 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
56 |
le quart de travail
(période travaillée chaque jour) de 3 ou 4 heures de l'après-midi jusqu'à 11
ou 12 heures du soir; les travailleurs qui travaillent ce quart |
56 |
the
shift ( period of time
worked each day) from 3 or 4 o’clock in the afternoon until 11 or 12 at
night; the workers who work this shift |
56 |
从下午3点或4点到晚上11点或12点的班次(每天工作的时间段);在这个班次工作的工人 |
56 |
cóng xiàwǔ 3
diǎn huò 4 diǎn dào wǎnshàng 11 diǎn huò 12 diǎn de
bāncì (měitiān gōngzuò de shíjiān duàn); zài zhège
bāncì gōngzuò de gōngrén |
56 |
|
56 |
the shift (period of
time worked each day) from 3 or 4 o’clock in the afternoon until 11 or 12 at
night; the workers who work this shift |
56 |
o turno (período de
tempo trabalhado a cada dia) das 3 ou 4 horas da tarde até 11 ou 12 da noite;
os trabalhadores que trabalham neste turno |
56 |
el turno (período de
tiempo trabajado cada día) desde las 3 o 4 de la tarde hasta las 11 o 12 de
la noche; los trabajadores que laboran en este turno |
56 |
die Schicht
(Arbeitszeit pro Tag) von 3 oder 4 Uhr nachmittags bis 11 oder 12 Uhr nachts;
die Arbeiter, die diese Schicht arbeiten |
56 |
zmiana (okres
przepracowany każdego dnia) od godziny 3 lub 4 po południu do
godziny 11 lub 12 w nocy; pracownicy, którzy pracują na tej zmianie |
56 |
смена
(время,
отработанное
каждый день)
с 3 или 4 часов
дня до 11 или 12
ночи;
работники,
работающие
в эту смену |
56 |
smena (vremya,
otrabotannoye kazhdyy den') s 3 ili 4 chasov dnya do 11 ili 12 nochi;
rabotniki, rabotayushchiye v etu smenu |
56 |
الوردية
(فترة العمل
كل يوم) من
الساعة 3 أو 4
بعد الظهر
حتى 11 أو 12 ليلا
؛ العمال
الذين
يعملون في هذه
الوردية |
56 |
alwardia (fatrat
aleamal kula yawmi) min alsaaeat 3 'aw 4 baed alzuhr hataa 11 'aw 12 laylana
; aleumaal aladhin yaemalun fi hadhih alwardia |
56 |
शिफ्ट
(प्रत्येक
दिन काम करने
की अवधि)
दोपहर 3 या 4 बजे
से रात 11 या 12
बजे तक; इस
शिफ्ट में
काम करने
वाले
कर्मचारी |
56 |
shipht (pratyek din
kaam karane kee avadhi) dopahar 3 ya 4 baje se raat 11 ya 12 baje tak; is
shipht mein kaam karane vaale karmachaaree |
56 |
ਸ਼ਿਫਟ
(ਸਮੇਂ ਦੀ ਮਿਆਦ
ਹਰ ਦਿਨ ਕੰਮ
ਕਰਦੀ ਹੈ)
ਦੁਪਹਿਰ 3 ਤੋਂ 4
ਵਜੇ ਤੋਂ
ਦੁਪਹਿਰ 11 ਜਾਂ 12
ਵਜੇ ਤੱਕ;
ਕਰਮਚਾਰੀ ਜੋ
ਇਸ ਸ਼ਿਫਟ ਦਾ
ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ |
56 |
śiphaṭa
(samēṁ dī mi'āda hara dina kama karadī hai)
dupahira 3 tōṁ 4 vajē tōṁ dupahira 11
jāṁ 12 vajē taka; karamacārī jō isa
śiphaṭa dā kama karadē hana |
56 |
শিফট
(প্রতিটি
সময় কাজের
সময়কাল)
বিকেলে 3 বা 4
ঘন্টা থেকে
রাত 11 বা 12 অবধি;
এই
শিফ্টটিতে
যে শ্রমিকরা
কাজ করেন |
56 |
śiphaṭa
(pratiṭi samaẏa kājēra samaẏakāla)
bikēlē 3 bā 4 ghanṭā thēkē rāta 11
bā 12 abadhi; ē'i śiphṭaṭitē yē
śramikarā kāja karēna |
56 |
午後3時または4時から夜11時または12時までのシフト(毎日の勤務時間)。このシフトで働く労働者 |
56 |
午後 3 時 または 4 時 から 夜 11 時 または 12 時 まで の シフト ( 毎日 の 勤務 時間 ) 。 この シフト で 働く 労働者 |
56 |
ごご 3 じ または 4 じ から よる 11 じ または 12 じ まで の シフト ( まいにち の きんむ じかん ) 。 この シフト で はたらく ろうどうしゃ |
56 |
gogo 3 ji mataha 4 ji kara yoru 11 ji mataha 12 ji made no shifuto ( mainichi no kinmu jikan ) . kono shifuto de hataraku rōdōsha |
|
|
|
57 |
Quarts de 15h ou 16h
à 23h ou 12h (période de travail chaque jour) ; travailleurs travaillant dans
ce quart de travail |
57 |
从下午3点或4点到晚上11点或12点的班次(每天工作的时间段); 在这个班次工作的工人 |
57 |
从下午3点或4点到晚上11点或12点的班次(每天工作的时间段);在这个班次工作的工人 |
57 |
cóng xiàwǔ 3
diǎn huò 4 diǎn dào wǎnshàng 11 diǎn huò 12 diǎn de
bāncì (měitiān gōngzuò de shíjiān duàn); zài zhège
bāncì gōngzuò de gōngrén |
57 |
|
57 |
Shifts from 3 or 4
pm to 11 or 12 pm (time period of work each day); workers working in this
shift |
57 |
Turnos das 15h ou
16h às 23h ou 12h (horário de trabalho de cada dia); trabalhadores
trabalhando neste turno |
57 |
Turnos de 3 o 4 pm a
11 o 12 pm (período de trabajo cada día); trabajadores que trabajan en este
turno |
57 |
Schichten von 15
oder 16 Uhr bis 23 oder 12 Uhr (Arbeitszeit täglich); Arbeiter, die in dieser
Schicht arbeiten |
57 |
Zmiany od 15:00 lub
16:00 do 23:00 lub 12:00 (czas pracy każdego dnia); pracownicy
pracujący na tej zmianie |
57 |
Смена
с 15 или 16 часов
до 23 или 12
часов (время
работы
каждый день);
работники,
работающие
в эту смену |
57 |
Smena s 15 ili 16
chasov do 23 ili 12 chasov (vremya raboty kazhdyy den'); rabotniki,
rabotayushchiye v etu smenu |
57 |
مناوبات
من 3 أو 4 مساءً
إلى 11 أو 12
مساءً (فترة
العمل كل يوم)
؛ العمال
الذين
يعملون في
هذه الوردية |
57 |
munawibat min 3 'aw
4 msa'an 'iilaa 11 'aw 12 msa'an (fatrat aleamal kula yawmi) ; aleumaal
aladhin yaemalun fi hadhih alwardia |
57 |
शिफ्ट
3 या 4 बजे से 11 या 12
बजे तक (हर दिन
काम की समय अवधि);
इस शिफ्ट में
काम करने
वाले
कर्मचारी |
57 |
shipht 3 ya 4 baje
se 11 ya 12 baje tak (har din kaam kee samay avadhi); is shipht mein kaam
karane vaale karmachaaree |
57 |
ਦੁਪਹਿਰ
3 ਤੋਂ 4 ਵਜੇ ਤੋਂ 11
ਜਾਂ 12 ਵਜੇ ਤੱਕ
(ਹਰ ਦਿਨ ਕੰਮ ਦਾ
ਸਮਾਂ); ਇਸ
ਸ਼ਿਫਟ ਵਿੱਚ
ਕੰਮ ਕਰਦੇ
ਕਾਮੇ |
57 |
dupahira 3
tōṁ 4 vajē tōṁ 11 jāṁ 12 vajē taka
(hara dina kama dā samāṁ); isa śiphaṭa vica kama
karadē kāmē |
57 |
বিকাল
3 বা 4 থেকে 11 বা 12
টা (প্রতিটি
কাজের
সময়কাল); এই
শিফটে
কর্মরত
শ্রমিকরা |
57 |
bikāla 3
bā 4 thēkē 11 bā 12 ṭā (pratiṭi
kājēra samaẏakāla); ē'i śiphaṭē
karmarata śramikarā |
57 |
午後3時または4時から午後11時または12時(毎日の作業時間)にシフトします。このシフトで働く労働者。 |
57 |
午後 3 時 または 4 時 から 午後 11 時 または 12 時 ( 毎日 の 作業 時間 ) に シフト します 。 この シフト で 働く 労働者 。 |
57 |
ごご 3 じ または 4 じ から ごご 11 じ または 12 じ ( まいにち の さぎょう じかん ) に シフト します 。 この シフト で はたらく ろうどうしゃ 。 |
57 |
gogo 3 ji mataha 4 ji kara gogo 11 ji mataha 12 ji ( mainichi no sagyō jikan ) ni shifuto shimasu . kono shifuto de hataraku rōdōsha . |
|
|
|
|
|
|
58 |
Equipe intermédiaire
(de 15h, 16h à 11h12 la nuit) ; personnel de l'équipe intermédiaire |
58 |
中班(从下午3、4点至夜里11、12点);中班人员 |
58 |
中班(从下午3、4点至夜里11、12点);中班人员 |
58 |
zhōng bān
(cóng xiàwǔ 3,4 diǎn zhì yèlǐ 11,12 diǎn); zhōng
bān rényuán |
58 |
|
58 |
Middle shift (from
3, 4 pm to 11, 12 at night); middle shift personnel |
58 |
Turno do meio (das
15h às 11h12); pessoal do turno do meio |
58 |
Turno medio (de 3, 4
pm a 11, 12 de la noche); personal del turno medio |
58 |
Mittelschicht (von
15, 16 Uhr bis 11, 12 Uhr nachts); Mittelschichtpersonal |
58 |
Średnia zmiana
(od 15,16 do 11,12 w nocy); personel średniej zmiany |
58 |
Средняя
смена (с 15, 16 до 11, 12
ночи);
персонал
средней
смены |
58 |
Srednyaya smena (s
15, 16 do 11, 12 nochi); personal sredney smeny |
58 |
الوردية
المتوسطة (من 3
، 4 مساءً إلى 11
، 12 ليلاً) ؛ أفراد
المناوبة
المتوسطة |
58 |
alwardiat
almutawasita (min 3 , 4 msa'an 'iilaa 11 , 12 lylaan) ; 'afrad almunawibat
almutawasita |
58 |
मिडिल
शिफ्ट (शाम 3, 4
बजे से रात 11, 12
बजे तक); मिडिल
शिफ्ट के
कर्मचारी |
58 |
midil shipht (shaam
3, 4 baje se raat 11, 12 baje tak); midil shipht ke karmachaaree |
58 |
ਮਿਡਲ
ਸ਼ਿਫਟ (ਰਾਤ 3
ਵਜੇ, ਸ਼ਾਮ 4 ਵਜੇ
ਤੋਂ 11, 12 ਵਜੇ ਤੱਕ);
ਮਿਡਲ ਸ਼ਿਫਟ
ਕਰਮਚਾਰੀ |
58 |
miḍala
śiphaṭa (rāta 3 vajē, śāma 4 vajē
tōṁ 11, 12 vajē taka); miḍala śiphaṭa
karamacārī |
58 |
মিডল
শিফট (বিকাল 3, 4
থেকে 11, রাত 12);
মিডল শিফ্ট
কর্মীরা |
58 |
miḍala
śiphaṭa (bikāla 3, 4 thēkē 11, rāta 12);
miḍala śiphṭa karmīrā |
58 |
ミドルシフト(午後3時から午後4時から夜11時12分まで);ミドルシフトの担当者 |
58 |
ミドル シフト ( 午後 3 時 から 午後 4 時 から 夜 11 時 12 分 まで ); ミドル シフト の 担当者 |
58 |
ミドル シフト ( ごご 3 じ から ごご 4 じ から よる 11 じ 12 ふん まで ); ミドル シフト の たんとうしゃ |
58 |
midoru shifuto ( gogo 3 ji kara gogo 4 ji kara yoru 11 ji 12 fun made ); midoru shifuto no tantōsha |
|
|
|
|
|
|
59 |
Électeur Swing |
59 |
Swing voter |
59 |
摇摆选民 |
59 |
yáobǎi
xuǎnmín |
59 |
|
59 |
Swing voter |
59 |
Voto eleitor |
59 |
Votante swing |
59 |
Swing-Wähler |
59 |
Swing wyborca |
59 |
Свинг
избиратель |
59 |
Sving izbiratel' |
59 |
الناخب
المتأرجح |
59 |
alnaakhib
almuta'arjih |
59 |
स्विंग
वोटर |
59 |
sving votar |
59 |
ਸਵਿੰਗ
ਵੋਟਰ |
59 |
saviga
vōṭara |
59 |
ভোটার
দোলে |
59 |
bhōṭāra
dōlē |
59 |
スイング有権者 |
59 |
スイング 有権者 |
59 |
スイング ゆうけんしゃ |
59 |
suingu yūkensha |
|
|
|
|
|
|
60 |
Électeurs swing |
60 |
摇摆选民 |
60 |
摇摆喜欢 |
60 |
yáobǎi
xǐhuān |
60 |
|
60 |
Swing voters |
60 |
Eleitores indecisos |
60 |
Swing votantes |
60 |
Swing-Wähler |
60 |
Swing wyborców |
60 |
Свинг
избиратели |
60 |
Sving izbirateli |
60 |
الناخبون
المتأرجحون |
60 |
alnaakhibun
almuta'arjihun |
60 |
स्विंग
वोटर |
60 |
sving votar |
60 |
ਵੋਟਰ
ਸਵਿੰਗ ਕਰਦੇ
ਹਨ |
60 |
vōṭara
saviga karadē hana |
60 |
ভোটারদের
দোলে |
60 |
bhōṭāradēra
dōlē |
60 |
有権者を振る |
60 |
有権者 を 振る |
60 |
ゆうけんしゃ お ふる |
60 |
yūkensha o furu |
|
|
|
|
|
|
61 |
Électeur flottant |
61 |
Floating voter |
61 |
浮动选民 |
61 |
fúdòng xuǎnmín |
61 |
|
61 |
Floating voter |
61 |
Eleitor flutuante |
61 |
Votante flotante |
61 |
Schwebender Wähler |
61 |
Pływający
wyborca |
61 |
Плавающий
избиратель |
61 |
Plavayushchiy
izbiratel' |
61 |
ناخب
عائم |
61 |
nakhib eayim |
61 |
तैरता
हुआ मतदाता |
61 |
tairata hua matadaata |
61 |
ਫਲੋਟਿੰਗ
ਵੋਟਰ |
61 |
phalōṭiga
vōṭara |
61 |
ভাসমান
ভোটার |
61 |
bhāsamāna
bhōṭāra |
61 |
浮動投票者 |
61 |
浮動 投票者 |
61 |
ふどう とうひょうしゃ |
61 |
fudō tōhyōsha |
|
|
|
62 |
Électeurs flottants |
62 |
浮动选民 |
62 |
变化的选民 |
62 |
biànhuà de
xuǎnmín |
62 |
|
62 |
Floating voters |
62 |
Eleitores flutuantes |
62 |
Votantes flotantes |
62 |
Schwebende Wähler |
62 |
Pływający
wyborcy |
62 |
Плавающие
избиратели |
62 |
Plavayushchiye
izbirateli |
62 |
ناخبون
عائمون |
62 |
nakhibun eayimun |
62 |
तैरते
हुए मतदाता |
62 |
tairate hue
matadaata |
62 |
ਫਲੋਟਿੰਗ
ਵੋਟਰ |
62 |
phalōṭiga
vōṭara |
62 |
ভাসমান
ভোটাররা |
62 |
bhāsamāna
bhōṭārarā |
62 |
フローティング有権者 |
62 |
フローティング 有権者 |
62 |
フローティング ゆうけんしゃ |
62 |
furōtingu yūkensha |
|
|
|
|
|
|
63 |
aile battante |
63 |
swing-wing |
63 |
摆翼 |
63 |
bǎi yì |
63 |
|
63 |
swing-wing |
63 |
asa oscilante |
63 |
ala oscilante |
63 |
Schwingflügel |
63 |
huśtawka |
63 |
качающееся
крыло |
63 |
kachayushcheyesya
krylo |
63 |
سوينغ
الجناح |
63 |
swingh aljanah |
63 |
स्विंग
दक्षिणपंथी |
63 |
sving dakshinapanthee |
63 |
ਸਵਿੰਗ
ਵਿੰਗ |
63 |
saviga viga |
63 |
দোল |
63 |
dōla |
63 |
スイングウィング |
63 |
スイングウィング |
63 |
すいんぐうぃんぐ |
63 |
suinguwingu |
|
|
|
64 |
Ailes pivotantes |
64 |
摆翼 |
64 |
摆翼 |
64 |
bǎi yì |
64 |
|
64 |
Swing wings |
64 |
Asas giratórias |
64 |
Alas de balanceo |
64 |
Schwingflügel |
64 |
Skrzydła
huśtawki |
64 |
Качающиеся
крылья |
64 |
Kachayushchiyesya
kryl'ya |
64 |
أجنحة
التأرجح |
64 |
'ajnihat alta'arjuh |
64 |
झूले
पंख |
64 |
jhoole pankh |
64 |
ਸਵਿੰਗ
ਵਿੰਗ |
64 |
saviga viga |
64 |
ডানা
ঝোলান |
64 |
ḍānā
jhōlāna |
64 |
スイングウィング |
64 |
スイングウィング |
64 |
すいんぐうぃんぐ |
64 |
suinguwingu |
|
|
|
|
|
|
65 |
utilisé pour décrire
une aile d'avion qui peut être déplacée vers l'avant pour l'atterrissage,
etc. et vers l'arrière pour un vol rapide |
65 |
used
to describe an aircraft wing that can be moved forward for landing, etc. and
backward for rapid flight |
65 |
用于描述可以向前移动以进行着陆等和向后移动以快速飞行的飞机机翼 |
65 |
yòng yú miáoshù
kěyǐ xiàng qián yídòng yǐ jìnxíng zhuólù děng hé xiàng
hòu yídòng yǐ kuàisù fēixíng de fēijī jī yì |
65 |
|
65 |
used to describe an
aircraft wing that can be moved forward for landing, etc. and backward for
rapid flight |
65 |
usado para descrever
uma asa de aeronave que pode ser movida para frente para pouso, etc. e para
trás para vôo rápido |
65 |
se utiliza para
describir el ala de un avión que se puede mover hacia adelante para
aterrizar, etc. y hacia atrás para un vuelo rápido |
65 |
Wird verwendet, um
einen Flugzeugflügel zu beschreiben, der zum Landen usw. nach vorne und zum
schnellen Flug nach hinten bewegt werden kann |
65 |
używany do opisu
skrzydła samolotu, które można przesunąć do przodu w celu
lądowania itp. oraz do tyłu w celu szybkiego lotu |
65 |
используется
для
описания
крыла
самолета,
которое
можно
сдвинуть
вперед для
посадки и т. д.
и назад для
быстрого
полета. |
65 |
ispol'zuyetsya dlya
opisaniya kryla samoleta, kotoroye mozhno sdvinut' vpered dlya posadki i t.
d. i nazad dlya bystrogo poleta. |
65 |
تستخدم
لوصف جناح
الطائرة
الذي يمكن
تحريكه للأمام
للهبوط وما
إلى ذلك
وللخلف
للطيران السريع |
65 |
tustakhdam liwasf
janah altaayirat aladhi yumkin tahrikuh lil'amam lilhubut wama 'iilaa dhalik
walilkhalf liltayaran alsarie |
65 |
एक
विमान विंग
का वर्णन
करने के लिए
प्रयोग किया
जाता है जिसे
लैंडिंग के
लिए आगे
बढ़ाया जा
सकता है, और
तेजी से
उड़ान के लिए
पीछे की ओर ले जाया
जा सकता है |
65 |
ek vimaan ving ka
varnan karane ke lie prayog kiya jaata hai jise lainding ke lie aage badhaaya
ja sakata hai, aur tejee se udaan ke lie peechhe kee or le jaaya ja sakata
hai |
65 |
ਇਕ
ਏਅਰਕ੍ਰਾਫਟ
ਵਿੰਗ ਦਾ ਵਰਣਨ
ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ
ਜਿਸਨੂੰ
ਲੈਂਡਿੰਗ, ਆਦਿ
ਲਈ ਅੱਗੇ
ਵਧਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਤੇਜ਼
ਉਡਾਣ ਲਈ
ਪਿੱਛੇ |
65 |
ika
ē'arakrāphaṭa viga dā varaṇana karana la'ī
varati'ā jāndā hai jisanū laiṇḍiga, ādi
la'ī agē vadhā'i'ā jā sakadā hai atē
tēza uḍāṇa la'ī pichē |
65 |
বিমানের
উইং বর্ণনা
করতে
ব্যবহৃত হয়
যা অবতরণ
ইত্যাদির
জন্য এগিয়ে
যেতে পারে
এবং দ্রুত
ফ্লাইটের
জন্য
পিছিয়ে
যেতে পারে |
65 |
bimānēra
u'iṁ barṇanā karatē byabahr̥ta haẏa yā
abataraṇa ityādira jan'ya ēgiẏē yētē
pārē ēbaṁ druta phlā'iṭēra jan'ya
pichiẏē yētē pārē |
65 |
着陸などのために前方に移動し、高速飛行のために後方に移動できる航空機の翼を表すために使用されます |
65 |
着陸 など の ため に 前方 に 移動 し 、 高速 飛行 の ため に 後方 に 移動 できる 航空機 の 翼 を 表す ため に 使用 されます |
65 |
ちゃくりく など の ため に ぜんぽう に いどう し 、 こうそく ひこう の ため に こうほう に いどう できる こうくうき の つばさ お あらわす ため に しよう されます |
65 |
chakuriku nado no tame ni zenpō ni idō shi , kōsoku hikō no tame ni kōhō ni idō dekiru kōkūki no tsubasa o arawasu tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
66 |
Utilisé pour décrire
une aile d'avion qui peut avancer pour atterrir, etc., et reculer pour un vol
rapide |
66 |
用于描述可以向前移动以进行着陆等和向后移动以快速飞行的飞机机翼 |
66 |
用于描述可以向前移动以进行俯仰等和向后移动以快速飞行的飞机机翼 |
66 |
yòng yú miáoshù
kěyǐ xiàng qián yídòng yǐ jìnxíng fǔyǎng děng
hé xiàng hòu yídòng yǐ kuàisù fēixíng de fēijī jī yì |
66 |
|
66 |
Used to describe an
airplane wing that can move forward for landing, etc., and backward for fast
flight |
66 |
Usado para descrever
uma asa de avião que pode se mover para frente para pousar, etc., e para trás
para vôo rápido |
66 |
Se usa para
describir el ala de un avión que puede moverse hacia adelante para aterrizar,
etc., y hacia atrás para un vuelo rápido. |
66 |
Wird verwendet, um
einen Flugzeugflügel zu beschreiben, der sich zum Landen usw. vorwärts und
zum schnellen Flug rückwärts bewegen kann |
66 |
Używany do
opisu skrzydła samolotu, które może poruszać się do
przodu w celu lądowania itp. oraz do tyłu w celu szybkiego lotu |
66 |
Используется
для
описания
крыла
самолета,
которое
может
двигаться
вперед для
посадки и т. Д.
И назад для
быстрого
полета. |
66 |
Ispol'zuyetsya dlya
opisaniya kryla samoleta, kotoroye mozhet dvigat'sya vpered dlya posadki i t.
D. I nazad dlya bystrogo poleta. |
66 |
تستخدم
لوصف جناح
الطائرة
الذي يمكن أن
يتحرك
للأمام
للهبوط ، وما
إلى ذلك ،
وللخلف
لرحلة سريعة |
66 |
tustakhdam liwasf
janah altaayirat aladhi yumkin 'an yataharak lil'amam lilhubut , wama 'iilaa
dhalik , walilkhalf lirihlat sariea |
66 |
एक
हवाई जहाज के
पंख का वर्णन
करने के लिए
उपयोग किया
जाता है जो
लैंडिंग आदि
के लिए आगे बढ़
सकता है, और
तेज उड़ान के
लिए पिछड़ा
हो सकता है |
66 |
ek havaee jahaaj ke
pankh ka varnan karane ke lie upayog kiya jaata hai jo lainding aadi ke lie
aage badh sakata hai, aur tej udaan ke lie pichhada ho sakata hai |
66 |
ਇਕ
ਏਅਰਪਲੇਨ
ਵਿੰਗ ਦਾ ਵਰਣਨ
ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ
ਲੈਂਡਿੰਗ ਆਦਿ
ਲਈ ਅੱਗੇ ਵਧ
ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ
ਤੇਜ਼ ਉਡਾਣ ਲਈ
ਪਿੱਛੇ |
66 |
ika
ē'arapalēna viga dā varaṇana karana la'ī
varati'ā jāndā hai jō laiṇḍiga ādi
la'ī agē vadha sakadā hai, atē tēza
uḍāṇa la'ī pichē |
66 |
বিমানের
ডানা বর্ণনা
করতে
ব্যবহৃত হয়
যা অবতরণ
ইত্যাদির
জন্য এগিয়ে
যেতে পারে
এবং দ্রুত
ফ্লাইটের
জন্য
পিছিয়ে
যেতে পারে |
66 |
bimānēra
ḍānā barṇanā karatē byabahr̥ta
haẏa yā abataraṇa ityādira jan'ya ēgiẏē
yētē pārē ēbaṁ druta
phlā'iṭēra jan'ya pichiẏē yētē
pārē |
66 |
着陸などのために前方に移動し、高速飛行のために後方に移動できる飛行機の翼を表すために使用されます |
66 |
着陸 など の ため に 前方 に 移動 し 、 高速 飛行 の ため に 後方 に 移動 できる 飛行機 の 翼 を 表す ため に 使用 されます |
66 |
ちゃくりく など の ため に ぜんぽう に いどう し 、 こうそく ひこう の ため に こうほう に いどう できる ひこうき の つばさ お あらわす ため に しよう されます |
66 |
chakuriku nado no tame ni zenpō ni idō shi , kōsoku hikō no tame ni kōhō ni idō dekiru hikōki no tsubasa o arawasu tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
67 |
(Avion)
à ailes à flèche variable |
67 |
(Aircraft) with variable swept wings |
67 |
(飞机)可变后掠翼 |
67 |
(fēijī)
kě biàn hòu lüè yì |
67 |
|
67 |
(Aircraft) with
variable swept wings |
67 |
(Aeronave) com asas
variáveis |
67 |
(Aeronave) con alas
en flecha variable |
67 |
(Flugzeug) mit
variabel gepfeilten Tragflächen |
67 |
(Samolot) ze
zmiennymi skośnymi skrzydłami |
67 |
(Самолет)
с крылом
изменяемой
стреловидности |
67 |
(Samolet) s krylom
izmenyayemoy strelovidnosti |
67 |
(الطائرات)
ذات الأجنحة
المتغيرة |
67 |
(altaayirati) dhat
al'ajnihat almutaghayira |
67 |
(विमान)
परिवर्तनशील
स्वेप्ट
विंग के साथ |
67 |
(vimaan)
parivartanasheel svept ving ke saath |
67 |
(ਵਿਮਾਨ)
ਵੇਰੀਏਬਲ
ਸਵੀਪਟਡ
ਖੰਭਾਂ ਨਾਲ |
67 |
(vimāna)
vērī'ēbala savīpaṭaḍa khabhāṁ
nāla |
67 |
(বিমান)
ভেরিয়েবল
সুইপটেড
উইংস সহ |
67 |
(bimāna)
bhēriẏēbala su'ipaṭēḍa u'insa saha |
67 |
(航空機)可変後退翼付き |
67 |
( 航空機 ) 可変 後退 翼付き |
67 |
( こうくうき ) かへん こうたい つばさつき |
67 |
( kōkūki ) kahen kōtai tsubasatsuki |
|
|
|
68 |
(Avion) à ailes à flèche
variable |
68 |
(飞机)可变后掠翼的 |
68 |
(飞机)飞机后掠翼的 |
68 |
(fēijī) fēijī hòu lüè yì
de |
68 |
|
68 |
(Aircraft) with variable swept wings |
68 |
(Aeronave) com asas variáveis |
68 |
(Aeronave) con alas en flecha variable |
68 |
(Flugzeug) mit variabel gepfeilten
Tragflächen |
68 |
(Samolot) ze zmiennymi skośnymi
skrzydłami |
68 |
(Самолет)
с крылом
изменяемой
стреловидности |
68 |
(Samolet) s krylom izmenyayemoy
strelovidnosti |
68 |
(الطائرات)
ذات الأجنحة
المتغيرة |
68 |
(altaayirati) dhat
al'ajnihat almutaghayira |
68 |
(विमान)
परिवर्तनशील
स्वेप्ट
विंग के साथ |
68 |
(vimaan) parivartanasheel svept ving ke
saath |
68 |
(ਵਿਮਾਨ)
ਵੇਰੀਏਬਲ
ਸਵੀਪਟਡ
ਖੰਭਾਂ ਨਾਲ |
68 |
(vimāna) vērī'ēbala
savīpaṭaḍa khabhāṁ nāla |
68 |
(বিমান)
ভেরিয়েবল
সুইপটেড
উইংস সহ |
68 |
(bimāna) bhēriẏēbala
su'ipaṭēḍa u'insa saha |
68 |
(航空機)可変後退翼付き |
68 |
( 航空機 ) 可変 後退 翼付き |
68 |
( こうくうき ) かへん こうたい つばさつき |
68 |
( kōkūki ) kahen kōtai tsubasatsuki |
|
|
|
|
|
|
69 |
glisser |
69 |
swipe |
69 |
刷卡 |
69 |
shuākǎ |
69 |
|
69 |
swipe |
69 |
furto |
69 |
golpe fuerte |
69 |
wischen |
69 |
trzepnąć |
69 |
провести |
69 |
provesti |
69 |
انتقد |
69 |
aintaqad |
69 |
कड़ी
चोट |
69 |
kadee chot |
69 |
ਸਵਾਈਪ |
69 |
savā'īpa |
69 |
সোয়াইপ
করুন |
69 |
sōẏā'ipa karuna |
69 |
スワイプ |
69 |
スワイプ |
69 |
すわいぷ |
69 |
suwaipu |
|
|
|
|
|
|
70 |
Glisser |
70 |
刷卡 |
70 |
刷卡 |
70 |
shuākǎ |
70 |
|
70 |
Swipe |
70 |
Deslize |
70 |
Golpe fuerte |
70 |
Wischen |
70 |
Trzepnąć |
70 |
Проведите
пальцем по
экрану |
70 |
Provedite pal'tsem
po ekranu |
70 |
انتقد |
70 |
aintaqad |
70 |
कड़ी
चोट |
70 |
kadee chot |
70 |
ਸਵਾਈਪ |
70 |
savā'īpa |
70 |
সোয়াইপ
করুন |
70 |
sōẏā'ipa
karuna |
70 |
スワイプ |
70 |
スワイプ |
70 |
すわいぷ |
70 |
suwaipu |
|
|
|
|
|
|
71 |
~ (at) qn/qch frapper
ou essayer de frapper qc/qc avec la main ou un objet en balançant le bras |
71 |
~ (at) sb/sth to hit or try to
hit sb/sth with your hand or an object by swinging your arm |
71 |
~ (at) sb/sth
用你的手或物体摆动你的手臂来击打或试图击打某人/某事 |
71 |
~ (at) sb/sth yòng
nǐ de shǒu huò wùtǐ bǎidòng nǐ de shǒubì lái
jī dǎ huò shìtú jī dǎ mǒu rén/mǒu shì |
71 |
|
71 |
~ (at) sb/sth to hit
or try to hit sb/sth with your hand or an object by swinging your arm |
71 |
~ (at) sb / sth para
acertar ou tentar acertar sb / sth com a mão ou um objeto balançando o braço |
71 |
~ (at) sb / sth para
golpear o intentar golpear sb / sth con la mano o un objeto balanceando el
brazo |
71 |
~ (at) jdn/etw
schlagen oder versuchen, jdn/etw mit der Hand oder einem Gegenstand zu
treffen, indem man den Arm schwingt |
71 |
~ (at) sb/sth
uderzyć lub spróbować uderzyć kogoś ręką lub
przedmiotem, machając ręką |
71 |
~ (at) sb / sth,
чтобы
ударить или
попытаться
ударить sb / sth
рукой или
предметом,
взмахивая
рукой |
71 |
~ (at) sb / sth,
chtoby udarit' ili popytat'sya udarit' sb / sth rukoy ili predmetom,
vzmakhivaya rukoy |
71 |
~ (at) sb /
sth لضرب أو
محاولة ضرب sb / sth
بيدك أو بشيء
عن طريق تأرجح
ذراعك |
71 |
~ (at) sb / sth
lidarb 'aw muhawalat darb sb / sth biadik 'aw bishay' ean tariq ta'arjah
dhiraeak |
71 |
~ (पर)
sb/sth हिट करने के
लिए या अपने
हाथ या किसी
वस्तु से sb/sth को
अपने हाथ से
घुमाकर
मारने का
प्रयास करें |
71 |
~ (par) sb/sth hit
karane ke lie ya apane haath ya kisee vastu se sb/sth ko apane haath se
ghumaakar maarane ka prayaas karen |
71 |
hand (at) sb / sth
ਨੂੰ ਮਾਰੋ ਜਾਂ sb /
sth ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਹੱਥ
ਜਾਂ ਕਿਸੇ
ਵਸਤੂ ਨਾਲ
ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਨਾਲ
ਬੰਨ੍ਹ ਕੇ
ਮਾਰਨ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ |
71 |
hand (at) sb/ sth
nū mārō jāṁ sb/ sth nū āpaṇē
hatha jāṁ kisē vasatū nāla āpaṇē
hatha nāla banha kē mārana dī kōśiśa
karō |
71 |
at (at) sb / sth
টিপুন বা
আপনার হাত বা
কোনও জিনিস
দিয়ে আপনার
হাতটি বেঁধে sb /
sth আঘাত করতে
চেষ্টা করুন |
71 |
at (at) sb/ sth
ṭipuna bā āpanāra hāta bā kōna'ō
jinisa diẏē āpanāra hātaṭi
bēm̐dhē sb/ sth āghāta karatē
cēṣṭā karuna |
71 |
〜(at)sb
/
sthを打つ、または腕を振って手またはオブジェクトでsb
/ sthを打つことを試みる |
71 |
〜 ( at ) sb / sth を 打つ 、 または 腕 を 振って 手 または オブジェクト で sb / sth を 打つ こと を 試みる |
71 |
〜 ( あt ) sb / sth お うつ 、 または うで お ふって て または オブジェクト で sb / sth お うつ こと お こころみる |
71 |
〜 ( at ) sb / sth o utsu , mataha ude o futte te mataha obujekuto de sb / sth o utsu koto o kokoromiru |
|
|
|
72 |
~ (at) qn/qch
Utilisez votre main ou un objet pour balancer votre bras pour frapper ou
essayer de frapper quelqu'un/quelque chose |
72 |
~ (at) sb/sth 用你的手或物体摆动你的手臂来击打或试图击打某人/某事 |
72 |
~ (at) sb/sth
用你的手或欺骗你的真实来击打或击打某人/某事 |
72 |
~ (at) sb/sth yòng
nǐ de shǒu huò qīpiàn nǐ de zhēnshí lái jī
dǎ huò jī dǎ mǒu rén/mǒu shì |
72 |
|
72 |
~ (at) sb/sth Use
your hand or object to swing your arm to hit or try to hit someone/something |
72 |
~ (at) sb / sth Use
sua mão ou objeto para balançar seu braço para bater ou tentar bater em
alguém / algo |
72 |
~ (at) sb / sth Usa
tu mano u objeto para balancear tu brazo para golpear o intentar golpear a
alguien / algo |
72 |
~ (at) jdn/etw
Benutze deine Hand oder einen Gegenstand, um deinen Arm zu schwingen, um
jemanden/etwas zu schlagen oder zu versuchen, ihn zu schlagen |
72 |
~ (at) sb/sth
Użyj ręki lub przedmiotu, aby wymachiwać ramieniem, aby
uderzyć lub spróbować uderzyć kogoś/coś |
72 |
~ (at) sb / sth
Размахивайте
рукой или
другим
предметом,
чтобы
ударить или
попытаться
ударить кого-то
/ что-то |
72 |
~ (at) sb / sth
Razmakhivayte rukoy ili drugim predmetom, chtoby udarit' ili popytat'sya
udarit' kogo-to / chto-to |
72 |
~ (at) sb /
sth استخدم يدك
أو شيء ما
لتأرجح
ذراعك لتضرب أو
تحاول ضرب
شخص / شيء ما |
72 |
~ (at) sb / sth
astakhdim yadak 'aw shay' ma lita'arjah dhiraeak litadrub 'aw tuhawil darb
shakhs / shay' ma |
72 |
~ (पर)
sb/sth अपने हाथ या
वस्तु का
उपयोग अपने
हाथ को हिट
करने के लिए
स्विंग करने
के लिए करें
या किसी
को/कुछ हिट
करने का
प्रयास करें |
72 |
~ (par) sb/sth apane
haath ya vastu ka upayog apane haath ko hit karane ke lie sving karane ke lie
karen ya kisee ko/kuchh hit karane ka prayaas karen |
72 |
at (at) sb / sth
ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਜਾਂ
ਆਬਜੈਕਟ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਆਪਣੀ
ਬਾਂਹ ਨੂੰ
ਸਵਾਰਣ ਲਈ
ਸਵਿੰਗ ਕਰਨ ਲਈ
ਕਰੋ ਜਾਂ ਕਿਸੇ
ਨੂੰ / ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਮਾਰਨ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ |
72 |
at (at) sb/ sth
āpaṇē hatha jāṁ ābajaikaṭa dī
varatōṁ āpaṇī bānha nū
savāraṇa la'ī saviga karana la'ī karō
jāṁ kisē nū/ kisē cīza nū mārana
dī kōśiśa karō |
72 |
at (at) sb / sth
আঘাত করতে
আপনার হাত বা
বস্তুটি
আপনার হাতকে
দুলতে বা
কাউকে /
কিছুতে আঘাত
করার চেষ্টা
করুন |
72 |
at (at) sb/ sth
āghāta karatē āpanāra hāta bā
bastuṭi āpanāra hātakē dulatē bā
kā'ukē/ kichutē āghāta karāra
cēṣṭā karuna |
72 |
〜(at)sb
/
sth手や物を使って腕を振り、誰か/何かを叩いたり叩いたりしようとします |
72 |
〜 ( at ) sb / sth手 や 物 を 使って 腕 を 振り 、 誰 か / 何 か を 叩い たり 叩い たり しよう と します |
72 |
〜 ( あt ) sb / しゅ や もの お つかって うで お ふり 、 だれ か / なに か お たたい たり たたい たり しよう と します |
72 |
〜 ( at ) sb / shu ya mono o tsukatte ude o furi , dare ka / nani ka o tatai tari tatai tari shiyō to shimasu |
|
|
|
|
|
|
73 |
Frappez avec un coup
de poing ; soulevez une gifle pour frapper ; balancez (objet) pour frapper |
73 |
Hit with a punch; lift up a slap
to hit; swing (object) to hit |
73 |
一拳打中;扬起一巴掌打;摆动(物体)击中 |
73 |
yī quán dǎ
zhòng; yáng qǐ yī bāzhang dǎ; bǎidòng (wùtǐ) jí
zhòng |
73 |
|
73 |
Hit with a punch;
lift up a slap to hit; swing (object) to hit |
73 |
Golpeie com um soco;
levante um tapa para golpear; balance (objeto) para golpear |
73 |
Golpea con un
puñetazo; levanta una bofetada para golpear; balancea (objeto) para golpear |
73 |
Schlagen Sie mit
einem Schlag; heben Sie einen Schlag an, um zu treffen; schwingen Sie
(Objekt), um zu treffen |
73 |
Uderz
pięścią; podnieś policzek, aby uderzyć; zamach
(obiekt), aby uderzyć |
73 |
Ударьте
кулаком;
поднимите
пощечину,
чтобы
ударить;
замах
(объект),
чтобы
ударить |
73 |
Udar'te kulakom;
podnimite poshchechinu, chtoby udarit'; zamakh (ob"yekt), chtoby udarit' |
73 |
اضرب
بكمة ؛ ارفع
صفعة
لتضربها ؛
تأرجح (جسم) لتضرب |
73 |
adrib bikamat ; arfae
safeatan litadribiha ; ta'arjah (jismi) litadrib |
73 |
एक
मुक्का मारो;
हिट करने के
लिए एक
थप्पड़ उठाओ;
हिट करने के
लिए स्विंग
(वस्तु) |
73 |
ek mukka maaro; hit
karane ke lie ek thappad uthao; hit karane ke lie sving (vastu) |
73 |
ਇੱਕ
ਪੰਚ ਨਾਲ ਮਾਰੋ;
ਹਿੱਟ ਕਰਨ ਲਈ
ਇੱਕ ਥੱਪੜ
ਚੁੱਕੋ; ਹਿੱਟ
ਕਰਨ ਲਈ ਸਵਿੰਗ
(ਆਬਜੈਕਟ) |
73 |
ika paca nāla
mārō; hiṭa karana la'ī ika thapaṛa cukō;
hiṭa karana la'ī saviga (ābajaikaṭa) |
73 |
একটি
ঘুষি দিয়ে
আঘাত করুন;
আঘাত করতে
একটি চড়কে
উঠুন; আঘাত
করতে সুইং
(বস্তু) |
73 |
ēkaṭi
ghuṣi diẏē āghāta karuna; āghāta
karatē ēkaṭi caṛakē uṭhuna; āghāta
karatē su'iṁ (bastu) |
73 |
パンチで打つ;平手打ちを持ち上げて打つ;スイング(オブジェクト)で打つ |
73 |
パンチ で 打つ ; 平手打ち を 持ち上げて 打つ ; スイング ( オブジェクト ) で 打つ |
73 |
パンチ で うつ ; ひらてうち お もちあげて うつ ; スイング ( オブジェクト ) で うつ |
73 |
panchi de utsu ; hirateuchi o mochiagete utsu ; suingu ( obujekuto ) de utsu |
|
|
|
74 |
Frappez avec un coup de poing ; soulevez une
gifle pour frapper ; balancez (objet) pour frapper |
74 |
挥拳打;扬起巴掌打;挥起(物体)击打 |
74 |
拳打;扬起巴掌打;挥起(物)击打 |
74 |
quán dǎ; yáng qǐ bāzhang
dǎ; huī qǐ (wù) jī dǎ |
74 |
|
74 |
Hit with a punch; lift up a slap to hit;
swing (object) to hit |
74 |
Golpeie com um soco; levante um tapa para
golpear; balance (objeto) para golpear |
74 |
Golpea con un puñetazo; levanta una bofetada
para golpear; balancea (objeto) para golpear |
74 |
Schlagen Sie mit einem Schlag; heben Sie
einen Schlag an, um zu treffen; schwingen Sie (Objekt), um zu treffen |
74 |
Uderz pięścią; podnieś
policzek, aby uderzyć; zamach (obiekt), aby uderzyć |
74 |
Ударьте
кулаком;
поднимите
пощечину,
чтобы
ударить;
замах
(объект),
чтобы ударить |
74 |
Udar'te kulakom; podnimite poshchechinu,
chtoby udarit'; zamakh (ob"yekt), chtoby udarit' |
74 |
اضرب
بكمة ؛ ارفع
صفعة
لتضربها ؛
تأرجح (جسم)
لتضرب |
74 |
adrib bikamat ;
arfae safeatan litadribiha ; ta'arjah (jismi) litadrib |
74 |
एक
मुक्का मारो;
हिट करने के
लिए एक थप्पड़
उठाओ; हिट
करने के लिए
स्विंग
(वस्तु) |
74 |
ek mukka maaro; hit karane ke lie ek thappad
uthao; hit karane ke lie sving (vastu) |
74 |
ਇੱਕ ਪੰਚ
ਨਾਲ ਮਾਰੋ;
ਹਿੱਟ ਕਰਨ ਲਈ
ਇੱਕ ਥੱਪੜ ਚੁੱਕੋ;
ਹਿੱਟ ਕਰਨ ਲਈ
ਸਵਿੰਗ
(ਆਬਜੈਕਟ) |
74 |
ika paca nāla mārō;
hiṭa karana la'ī ika thapaṛa cukō; hiṭa karana
la'ī saviga (ābajaikaṭa) |
74 |
একটি
ঘুষি দিয়ে
আঘাত করুন;
আঘাত করতে একটি
চড়কে উঠুন;
আঘাত করতে
সুইং (বস্তু) |
74 |
ēkaṭi ghuṣi diẏē
āghāta karuna; āghāta karatē ēkaṭi
caṛakē uṭhuna; āghāta karatē su'iṁ
(bastu) |
74 |
パンチで打つ;平手打ちを持ち上げて打つ;スイング(オブジェクト)で打つ |
74 |
パンチ で 打つ ; 平手打ち を 持ち上げて 打つ ; スイング ( オブジェクト ) で 打つ |
74 |
パンチ で うつ ; ひらてうち お もちあげて うつ ; スイング ( オブジェクト ) で うつ |
74 |
panchi de utsu ; hirateuchi o mochiagete utsu ; suingu ( obujekuto ) de utsu |
|
|
|
|
|
|
75 |
Jeune |
75 |
扬 |
75 |
扬 |
75 |
yáng |
75 |
|
75 |
Young |
75 |
Novo |
75 |
Joven |
75 |
Junge |
75 |
Młody |
75 |
Молодой |
75 |
Molodoy |
75 |
شاب |
75 |
shabun |
75 |
युवा |
75 |
yuva |
75 |
ਜਵਾਨ |
75 |
javāna |
75 |
যুবক |
75 |
yubaka |
75 |
若い |
75 |
若い |
75 |
わかい |
75 |
wakai |
|
|
|
|
|
|
76 |
Il a glissé le ballon
et a raté |
76 |
He swiped at the ball and missed |
76 |
他在球上滑动并错过了 |
76 |
tā zài qiú shàng
huádòng bìng cuòguòle |
76 |
|
76 |
He swiped at the ball
and missed |
76 |
Ele bateu na bola e
errou |
76 |
Golpeó la pelota y
falló |
76 |
Er hat nach dem Ball
gewischt und verfehlt |
76 |
Skorzystał z
piłki i chybił |
76 |
Он
ударил по
мячу и
промахнулся |
76 |
On udaril po myachu i
promakhnulsya |
76 |
انتقد
الكرة وأخطأ |
76 |
antaqad alkurat
wa'akhta |
76 |
उन्होंने
गेंद पर
स्वाइप किया
और चूक गए |
76 |
unhonne gend par
svaip kiya aur chook gae |
76 |
ਉਹ
ਗੇਂਦ 'ਤੇ
ਸਵਾਈਪ ਕਰਦਾ
ਰਿਹਾ ਅਤੇ
ਖੁੰਝ ਗਿਆ |
76 |
uha
gēnda'tē savā'īpa karadā rihā atē khujha
gi'ā |
76 |
তিনি
বলের দিকে
সোয়াইপ করে
মিস করলেন |
76 |
tini balēra
dikē sōẏā'ipa karē misa karalēna |
76 |
彼はボールをスワイプして逃した |
76 |
彼 は ボール を スワイプ して 逃した |
76 |
かれ わ ボール お すわいぷ して のがした |
76 |
kare wa bōru o suwaipu shite nogashita |
|
|
|
77 |
Il a glissé sur le
ballon et a raté |
77 |
他在球上滑动并错过了 |
77 |
他在球上跳跃并错过了 |
77 |
tā zài qiú
shàng tiàoyuè bìng cuòguòle |
77 |
|
77 |
He slipped on the
ball and missed |
77 |
Ele escorregou na
bola e errou |
77 |
Se resbaló en la
pelota y falló |
77 |
Er ist am Ball
ausgerutscht und verfehlt |
77 |
Poślizgnął
się na piłce i chybił |
77 |
Он
поскользнулся
на мяч и
промахнулся |
77 |
On poskol'znulsya na
myach i promakhnulsya |
77 |
انزلق
على الكرة
وأخطأ |
77 |
anzalaq ealaa
alkurat wa'akhta |
77 |
वह
गेंद पर फिसल
गया और चूक
गया |
77 |
vah gend par phisal
gaya aur chook gaya |
77 |
ਉਹ
ਗੇਂਦ 'ਤੇ ਖਿਸਕ
ਗਿਆ ਅਤੇ ਖੁੰਝ
ਗਿਆ |
77 |
uha
gēnda'tē khisaka gi'ā atē khujha gi'ā |
77 |
তিনি
বলের উপর
পিছলে গেলেন
এবং মিস
করলেন |
77 |
tini balēra
upara pichalē gēlēna ēbaṁ misa karalēna |
77 |
彼はボールを滑って逃した |
77 |
彼 は ボール を 滑って 逃した |
77 |
かれ わ ボール お すべって のがした |
77 |
kare wa bōru o subette nogashita |
|
|
|
|
|
|
78 |
Il balance le ballon
mais manque |
78 |
He swings the ball but misses |
78 |
他挥动球但未命中 |
78 |
tā huīdòng
qiú dàn wèi mìngzhòng |
78 |
|
78 |
He swings the ball
but misses |
78 |
Ele rebate a bola,
mas erra |
78 |
Él balancea la pelota
pero falla |
78 |
Er schwingt den Ball,
verfehlt aber |
78 |
Wymachuje
piłką, ale pudłuje |
78 |
Он
размахивает
мячом, но
промахивается |
78 |
On razmakhivayet
myachom, no promakhivayetsya |
78 |
يتأرجح
الكرة لكنه
يخطئ |
78 |
yata'arjah alkurat
lakinah yukhti |
78 |
वह
गेंद को
स्विंग करता
है लेकिन चूक
जाता है |
78 |
vah gend ko sving
karata hai lekin chook jaata hai |
78 |
ਉਹ
ਗੇਂਦ ਨੂੰ
ਸਵਿੰਗ ਕਰਦਾ
ਹੈ ਪਰ ਖੁੰਝ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
78 |
uha gēnda
nū saviga karadā hai para khujha jāndā hai |
78 |
তিনি
বলটি দুলেন
তবে মিস করেন |
78 |
tini balaṭi
dulēna tabē misa karēna |
78 |
彼はボールを振るが逃す |
78 |
彼 は ボール を 振るが 逃す |
78 |
かれ わ ボール お ふるが のがす |
78 |
kare wa bōru o furuga nogasu |
|
|
|
79 |
Il balance le ballon
mais manque |
79 |
他挥棒击球但没击中 |
79 |
他挥棒击球但没击中 |
79 |
tā huī
bàng jí qiú dàn méi jí zhòng |
79 |
|
79 |
He swings the ball
but misses |
79 |
Ele rebate a bola,
mas erra |
79 |
Él balancea la
pelota pero falla |
79 |
Er schwingt den
Ball, verfehlt aber |
79 |
Wymachuje
piłką, ale pudłuje |
79 |
Он
размахивает
мячом, но
промахивается |
79 |
On razmakhivayet
myachom, no promakhivayetsya |
79 |
يتأرجح
الكرة لكنه
يخطئ |
79 |
yata'arjah alkurat
lakinah yukhti |
79 |
वह
गेंद को
स्विंग करता
है लेकिन चूक
जाता है |
79 |
vah gend ko sving
karata hai lekin chook jaata hai |
79 |
ਉਹ
ਗੇਂਦ ਨੂੰ
ਸਵਿੰਗ ਕਰਦਾ
ਹੈ ਪਰ ਖੁੰਝ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
79 |
uha gēnda
nū saviga karadā hai para khujha jāndā hai |
79 |
তিনি
বলটি দুলেন
তবে মিস করেন |
79 |
tini balaṭi
dulēna tabē misa karēna |
79 |
彼はボールを振るが逃す |
79 |
彼 は ボール を 振るが 逃す |
79 |
かれ わ ボール お ふるが のがす |
79 |
kare wa bōru o furuga nogasu |
|
|
|
|
|
|
80 |
(informel) voler qc |
80 |
(informal) to steal sth |
80 |
(非正式)偷东西 |
80 |
(fēi zhèngshì)
tōu dōngxī |
80 |
|
80 |
(informal) to steal
sth |
80 |
(informal) para
roubar sth |
80 |
(informal) robar algo |
80 |
(informell) etw
stehlen |
80 |
(nieformalne)
ukraść coś |
80 |
(неофициально)
украсть
что-нибудь |
80 |
(neofitsial'no)
ukrast' chto-nibud' |
80 |
(غير
رسمي) لسرقة
الأشياء |
80 |
(ghayr rasmi)
lisariqat al'ashya' |
80 |
(अनौपचारिक)
sth . चोरी करने
के लिए |
80 |
(anaupachaarik) sth .
choree karane ke lie |
80 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) ਨੂੰ sth
ਚੋਰੀ ਕਰਨ ਲਈ |
80 |
(gaira rasamī)
nū sth cōrī karana la'ī |
80 |
(অনানুষ্ঠানিক)
sth চুরি করতে |
80 |
(anānuṣṭhānika)
sth curi karatē |
80 |
(非公式)sthを盗む |
80 |
( 非公式 ) sth を 盗む |
80 |
( ひこうしき ) sth お ぬすむ |
80 |
( hikōshiki ) sth o nusumu |
|
|
|
81 |
Voler quelque chose |
81 |
偷东西 |
81 |
偷东西 |
81 |
tōu
dōngxī |
81 |
|
81 |
Steal something |
81 |
Roubar algo |
81 |
Robar algo |
81 |
Etwas stehlen |
81 |
Ukradnij coś |
81 |
Украсть
что-нибудь |
81 |
Ukrast' chto-nibud' |
81 |
سرقة
شيء ما |
81 |
sariqat shay' ma |
81 |
कुछ
चुरा लो |
81 |
kuchh chura lo |
81 |
ਕੁਝ
ਚੋਰੀ ਕਰੋ |
81 |
kujha cōrī
karō |
81 |
কিছু
চুরি |
81 |
kichu curi |
81 |
何かを盗む |
81 |
何 か を 盗む |
81 |
なに か お ぬすむ |
81 |
nani ka o nusumu |
|
|
|
|
|
|
82 |
vol |
82 |
theft |
82 |
盗窃 |
82 |
dàoqiè |
82 |
|
82 |
theft |
82 |
roubo |
82 |
robo |
82 |
Diebstahl |
82 |
kradzież |
82 |
кража |
82 |
krazha |
82 |
سرقة |
82 |
sariqa |
82 |
चोरी
होना |
82 |
choree hona |
82 |
ਚੋਰੀ |
82 |
cōrī |
82 |
চুরি |
82 |
curi |
82 |
盗難 |
82 |
盗難 |
82 |
とうなん |
82 |
tōnan |
|
|
|
83 |
Voler |
83 |
偷窃 |
83 |
偷窃 |
83 |
tōuqiè |
83 |
|
83 |
Steal |
83 |
Roubar |
83 |
Robar |
83 |
Stehlen |
83 |
Ukraść |
83 |
Воровать |
83 |
Vorovat' |
83 |
يسرق |
83 |
yasriq |
83 |
चुराना |
83 |
churaana |
83 |
ਚੋਰੀ |
83 |
cōrī |
83 |
চুরি |
83 |
curi |
83 |
スチール |
83 |
スチール |
83 |
スチール |
83 |
suchīru |
|
|
|
|
|
|
84 |
Synonyme |
84 |
Synonym |
84 |
代名词 |
84 |
dàimíngcí |
84 |
|
84 |
Synonym |
84 |
Sinônimo |
84 |
Sinónimo |
84 |
Synonym |
84 |
Synonim |
84 |
Синоним |
84 |
Sinonim |
84 |
مرادف |
84 |
muradif |
84 |
पर्याय |
84 |
paryaay |
84 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
84 |
samānārathī |
84 |
প্রতিশব্দ |
84 |
pratiśabda |
84 |
シノニム |
84 |
シノニム |
84 |
シノニム |
84 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
85 |
Pincer |
85 |
Pinch |
85 |
捏 |
85 |
niē |
85 |
|
85 |
Pinch |
85 |
Pitada |
85 |
Pellizco |
85 |
Prise |
85 |
Szczypta |
85 |
Ущипнуть |
85 |
Ushchipnut' |
85 |
قرصة |
85 |
qursa |
85 |
चुटकी |
85 |
chutakee |
85 |
ਚੂੰਡੀ |
85 |
cūḍī |
85 |
চিমটি |
85 |
cimaṭi |
85 |
ピンチ |
85 |
ピンチ |
85 |
ピンチ |
85 |
pinchi |
|
|
|
|
|
|
86 |
pincer |
86 |
捏 |
86 |
捏 |
86 |
niē |
86 |
|
86 |
pinch |
86 |
pitada |
86 |
pellizco |
86 |
Prise |
86 |
szczypta |
86 |
ущипнуть |
86 |
ushchipnut' |
86 |
قرصة |
86 |
qursa |
86 |
चुटकी |
86 |
chutakee |
86 |
ਚੂੰਡੀ |
86 |
cūḍī |
86 |
চিমটি |
86 |
cimaṭi |
86 |
ピンチ |
86 |
ピンチ |
86 |
ピンチ |
86 |
pinchi |
|
|
|
|
|
|
87 |
faire passer une carte en plastique, telle
qu'une carte de crédit, à travers une machine spéciale capable de lire les
informations qui y sont stockées |
87 |
to pass a plastic card, such as a credit
card, through a special machine that is able to read the information that is
stored on it |
87 |
将塑料卡(例如信用卡)通过能够读取存储在其上的信息的特殊机器 |
87 |
jiāng sùliào kǎ (lìrú
xìnyòngkǎ) tōngguò nénggòu dòu qǔ cúnchú zài qí shàng de
xìnxī de tèshū jīqì |
87 |
|
87 |
to pass a plastic card, such as a credit
card, through a special machine that is able to read the information that is
stored on it |
87 |
passar um cartão de plástico, como um cartão
de crédito, por uma máquina especial capaz de ler as informações nele
armazenadas |
87 |
pasar una tarjeta de plástico, como una
tarjeta de crédito, a través de una máquina especial que puede leer la
información almacenada en ella |
87 |
eine Plastikkarte, z. B. eine Kreditkarte,
durch ein spezielles Gerät zu führen, das die darauf gespeicherten
Informationen lesen kann |
87 |
przekazać plastikową kartę,
taką jak karta kredytowa, przez specjalną maszynę, która jest
w stanie odczytać informacje na niej zapisane |
87 |
пропускать
пластиковую
карту, например
кредитную
карту, через
специальный
аппарат,
который
может
считывать
информацию,
хранящуюся
на нем. |
87 |
propuskat' plastikovuyu kartu, naprimer
kreditnuyu kartu, cherez spetsial'nyy apparat, kotoryy mozhet schityvat'
informatsiyu, khranyashchuyusya na nem. |
87 |
لتمرير
بطاقة
بلاستيكية ،
مثل بطاقة الائتمان
، من خلال آلة
خاصة قادرة
على قراءة المعلومات
المخزنة
عليها |
87 |
litamrir bitaqat
bilastikiat , mithl bitaqat alaitiman , min khilal alat khasat qadirat ealaa
qira'at almaelumat almukhazinat ealayha |
87 |
एक
प्लास्टिक
कार्ड, जैसे
क्रेडिट कार्ड,
एक विशेष
मशीन के
माध्यम से
पारित करने के
लिए जो उस पर
संग्रहीत
जानकारी को
पढ़ने में
सक्षम है |
87 |
ek plaastik kaard, jaise kredit kaard, ek
vishesh masheen ke maadhyam se paarit karane ke lie jo us par sangraheet
jaanakaaree ko padhane mein saksham hai |
87 |
ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਮਸ਼ੀਨ ਦੁਆਰਾ
ਪਲਾਸਟਿਕ ਕਾਰਡ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ
ਕ੍ਰੈਡਿਟ
ਕਾਰਡ, ਨੂੰ ਪਾਸ
ਕਰਨ ਲਈ ਜੋ ਇਸ
ਉੱਤੇ ਸਟੋਰ
ਕੀਤੀ ਗਈ
ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ
ਪੜ੍ਹਨ ਦੇ ਯੋਗ
ਹੈ |
87 |
ika viśēśa maśīna
du'ārā palāsaṭika kāraḍa, jivēṁ ki
ika kraiḍiṭa kāraḍa, nū pāsa karana
la'ī jō isa utē saṭōra kītī ga'ī
jāṇakārī nū paṛhana dē yōga hai |
87 |
প্লাস্টিকের
কার্ড যেমন
ক্রেডিট কার্ড
পাস করার
জন্য একটি
বিশেষ
মেশিনের
মাধ্যমে যা
এতে সঞ্চিত
তথ্য পড়তে
সক্ষম হয় |
87 |
plāsṭikēra kārḍa
yēmana krēḍiṭa kārḍa pāsa karāra
jan'ya ēkaṭi biśēṣa mēśinēra
mādhyamē yā ētē sañcita tathya paṛatē
sakṣama haẏa |
87 |
クレジットカードなどのプラスチックカードを、そこに保存されている情報を読み取ることができる特別なマシンに通す。 |
87 |
クレジットカード など の プラスチック カード を 、 そこ に 保存 されている 情報 を 読み取る こと が できる 特別な マシン に 通す 。 |
87 |
クレジットカード など の プラスチック カード お 、 そこ に ほぞん されている じょうほう お よみとる こと が できる とくべつな マシン に とうす 。 |
87 |
kurejittokādo nado no purasuchikku kādo o , soko ni hozon sareteiru jōhō o yomitoru koto ga dekiru tokubetsuna mashin ni tōsu . |
|
|
|
88 |
Passer une carte en
plastique (comme une carte de crédit) à travers une machine spéciale qui peut
lire les informations qui y sont stockées |
88 |
将塑料卡(例如信用卡)通过能够读取存储在其上的信息的特殊机器 |
88 |
将塑料卡(例如信用卡)通过能够读取到它上面的信息的特殊机器 |
88 |
jiāng sùliào
kǎ (lìrú xìnyòngkǎ) tōngguò nénggòu dòu qǔ dào tā
shàngmiàn de xìnxī de tèshū jīqì |
88 |
|
88 |
Pass a plastic card
(such as a credit card) through a special machine that can read the
information stored on it |
88 |
Passe um cartão de
plástico (como um cartão de crédito) por meio de uma máquina especial que
pode ler as informações armazenadas nele |
88 |
Pase una tarjeta de
plástico (como una tarjeta de crédito) a través de una máquina especial que
puede leer la información almacenada en ella |
88 |
Führen Sie eine
Plastikkarte (z. B. eine Kreditkarte) durch ein spezielles Gerät, das die
darauf gespeicherten Informationen lesen kann |
88 |
Przełóż
plastikową kartę (np. kartę kredytową) przez
specjalną maszynę, która może odczytać zapisane na niej
informacje |
88 |
Пропустите
пластиковую
карту
(например, кредитную
карту) через
специальный
аппарат,
который
может
считывать
хранящуюся
на нем
информацию. |
88 |
Propustite
plastikovuyu kartu (naprimer, kreditnuyu kartu) cherez spetsial'nyy apparat,
kotoryy mozhet schityvat' khranyashchuyusya na nem informatsiyu. |
88 |
قم
بتمرير
بطاقة
بلاستيكية
(مثل بطاقة
الائتمان)
عبر جهاز خاص
يمكنه قراءة
المعلومات
المخزنة
عليها |
88 |
qum bitamrir bitaqat
bilastikia (mathl bitaqat alaitimani) eabr jihaz khasin yumkinuh qira'at
almaelumat almukhazanat ealayha |
88 |
एक
विशेष मशीन
के माध्यम से
एक
प्लास्टिक
कार्ड (जैसे
क्रेडिट
कार्ड) पास
करें जो उस पर
संग्रहीत
जानकारी को
पढ़ सके |
88 |
ek vishesh masheen
ke maadhyam se ek plaastik kaard (jaise kredit kaard) paas karen jo us par
sangraheet jaanakaaree ko padh sake |
88 |
ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਮਸ਼ੀਨ ਰਾਹੀਂ
ਇੱਕ ਪਲਾਸਟਿਕ
ਕਾਰਡ (ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਇੱਕ
ਕ੍ਰੈਡਿਟ
ਕਾਰਡ) ਪਾਸ ਕਰੋ
ਜੋ ਇਸ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ
ਕੀਤੀ
ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ
ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ |
88 |
ika
viśēśa maśīna rāhīṁ ika
palāsaṭika kāraḍa (jivēṁ ki ika
kraiḍiṭa kāraḍa) pāsa karō jō isa vica
saṭōra kītī jāṇakārī nū
paṛha sakadā hai |
88 |
একটি
বিশেষ
মেশিনের
মাধ্যমে
একটি
প্লাস্টিক
কার্ড (যেমন
ক্রেডিট
কার্ড) পাস
করুন যা এতে সঞ্চিত
তথ্য পড়তে
পারে |
88 |
ēkaṭi
biśēṣa mēśinēra mādhyamē
ēkaṭi plāsṭika kārḍa (yēmana
krēḍiṭa kārḍa) pāsa karuna yā
ētē sañcita tathya paṛatē pārē |
88 |
プラスチックカード(クレジットカードなど)を、そこに保存されている情報を読み取ることができる特別なマシンに通します。 |
88 |
プラスチック カード ( クレジットカード など ) を 、 そこ に 保存 されている 情報 を 読み取る こと が できる 特別な マシン に 通します 。 |
88 |
プラスチック カード ( クレジットカード など ) お 、 そこ に ほぞん されている じょうほう お よみとる こと が できる とくべつな マシン に とうします 。 |
88 |
purasuchikku kādo ( kurejittokādo nado ) o , soko ni hozon sareteiru jōhō o yomitoru koto ga dekiru tokubetsuna mashin ni tōshimasu . |
|
|
|
|
|
|
89 |
Brosse (Magnétique
Bian) |
89 |
Brush (Magnetic Bian) |
89 |
刷子(磁边) |
89 |
shuāzi (cí
biān) |
89 |
|
89 |
Brush (Magnetic Bian) |
89 |
Pincel (Bian
Magnético) |
89 |
Cepillo (Bian
magnético) |
89 |
Pinsel (Magnetisch
Bian) |
89 |
Pędzel
(odchylenie magnetyczne) |
89 |
Кисть
(магнитная
биан) |
89 |
Kist' (magnitnaya
bian) |
89 |
فرشاة
(بيان
مغناطيسي) |
89 |
firsha (byan
mighnatisi) |
89 |
ब्रश
(चुंबकीय
बियान) |
89 |
brash (chumbakeey
biyaan) |
89 |
ਬੁਰਸ਼
(ਚੁੰਬਕੀ ਬਿਆਨ) |
89 |
buraśa
(cubakī bi'āna) |
89 |
ব্রাশ
(চৌম্বকীয়
বিয়ান) |
89 |
brāśa
(caumbakīẏa biẏāna) |
89 |
ブラシ(磁気ビアン) |
89 |
ブラシ ( 磁気 ビアン ) |
89 |
ブラシ ( じき びあん ) |
89 |
burashi ( jiki bian ) |
|
|
|
|
|
|
90 |
Brosse (Magnétique
Bian) |
90 |
刷(磁卞) |
90 |
刷(磁卞) |
90 |
shuā (cí biàn) |
90 |
|
90 |
Brush (Magnetic
Bian) |
90 |
Pincel (Bian
Magnético) |
90 |
Cepillo (Bian
magnético) |
90 |
Pinsel (Magnetisch
Bian) |
90 |
Pędzel
(odchylenie magnetyczne) |
90 |
Кисть
(магнитная
биан) |
90 |
Kist' (magnitnaya
bian) |
90 |
فرشاة
(بيان
مغناطيسي) |
90 |
firsha (byan
mighnatisi) |
90 |
ब्रश
(चुंबकीय
बियान) |
90 |
brash (chumbakeey
biyaan) |
90 |
ਬੁਰਸ਼
(ਚੁੰਬਕੀ ਬਿਆਨ) |
90 |
buraśa
(cubakī bi'āna) |
90 |
ব্রাশ
(চৌম্বকীয়
বিয়ান) |
90 |
brāśa
(caumbakīẏa biẏāna) |
90 |
ブラシ(磁気ビアン) |
90 |
ブラシ ( 磁気 ビアン ) |
90 |
ブラシ ( じき びあん ) |
90 |
burashi ( jiki bian ) |
|
|
|
|
|
|
91 |
(à qn/qch) |
91 |
(at
sb/sth) |
91 |
(某人/某事) |
91 |
(mǒu
rén/mǒu shì) |
91 |
|
91 |
(at sb/sth) |
91 |
(em sb / sth) |
91 |
(en sb / sth) |
91 |
(bei jdm/etw) |
91 |
(u
kogoś/czegoś) |
91 |
(при
сб / стч) |
91 |
(pri sb / stch) |
91 |
(في
sb / sth) |
91 |
(fi sb / sth) |
91 |
(एसबी
/ एसटीएच पर) |
91 |
(esabee / esateeech
par) |
91 |
(ਐਸਬੀ
/ ਸਟੈਚ ਤੇ) |
91 |
(aisabī/
saṭaica tē) |
91 |
(এসবি
/ স্টেহে) |
91 |
(ēsabi/
sṭēhē) |
91 |
(sb /
sthで) |
91 |
( sb / sth で ) |
91 |
( sb / sth で ) |
91 |
( sb / sth de ) |
|
|
|
92 |
Informel |
92 |
Informal |
92 |
非正式的 |
92 |
fēi zhèngshì de |
92 |
|
92 |
Informal |
92 |
Informal |
92 |
Informal |
92 |
Informell |
92 |
Nieformalny |
92 |
Неофициальный |
92 |
Neofitsial'nyy |
92 |
غير
رسمي |
92 |
ghayr rasmiin |
92 |
अनौपचारिक |
92 |
anaupachaarik |
92 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
92 |
gaira rasamī |
92 |
অনানুষ্ঠানিক |
92 |
anānuṣṭhānika |
92 |
非公式 |
92 |
非公式 |
92 |
ひこうしき |
92 |
hikōshiki |
|
|
|
93 |
un acte consistant à frapper ou à essayer de
frapper qn/qc en balançant le bras ou qc que vous tenez |
93 |
an act of hitting or
trying to hit sb/sth by swinging your arm or sth that you are holding |
93 |
通过摆动你的手臂或某物来击打或试图击打某人/某事的行为 |
93 |
tōngguò bǎidòng nǐ de
shǒubì huò mǒu wù lái jī dǎ huò shìtú jī dǎ
mǒu rén/mǒu shì de xíngwéi |
93 |
|
93 |
an act of hitting or trying to hit sb/sth by
swinging your arm or sth that you are holding |
93 |
um ato de acertar ou tentar acertar sb / sth
balançando o braço ou sth que você está segurando |
93 |
un acto de golpear o intentar golpear algo
al balancear el brazo o algo que está sosteniendo |
93 |
ein Schlag oder Versuch, jdn / etw zu
schlagen, indem man den Arm oder etw schwingt, den man hält |
93 |
akt uderzania lub próby uderzenia
kogoś/czegoś przez wymachiwanie ręką lub czymś, co
trzymasz |
93 |
удар
или попытка
ударить
кого-то / что,
взмахивая
рукой или
что-то, что вы
держите |
93 |
udar ili popytka udarit' kogo-to / chto,
vzmakhivaya rukoy ili chto-to, chto vy derzhite |
93 |
فعل
الضرب أو
محاولة ضرب sb / sth
عن طريق تأرجح
ذراعك أو شيء
تمسك به |
93 |
fiel aldarb 'aw
muhawalat darb sb / sth ean tariq ta'arjuh dhiraeak 'aw shay' tamsak bih |
93 |
अपनी
बांह या sth जो आप
पकड़ रहे हैं
उसे घुमाकर sb/sth
को मारने या
मारने की
कोशिश करने
का एक कार्य |
93 |
apanee baanh ya sth jo aap pakad rahe hain
use ghumaakar sb/sth ko maarane ya maarane kee koshish karane ka ek kaary |
93 |
ਆਪਣੀ
ਬਾਂਹ ਜਾਂ
ਸਟੈਚ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਫੜ ਰਹੇ
ਹੋ ਉਸ ਨਾਲ
ਸਵਿੰਗ /
ਐਸਬੀਐਚ ਨੂੰ
ਮਾਰਨ ਜਾਂ
ਮਾਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ |
93 |
āpaṇī bānha
jāṁ saṭaica jō tusīṁ phaṛa rahē
hō usa nāla saviga/ aisabī'aica nū mārana
jāṁ mārana dī kōśiśa |
93 |
আপনার
হাত বা স্টেচ
যে আপনি ধরে
রেখেছেন তা
দুলিয়ে sb / sth
মারার বা
চেষ্টা করার
একটি কাজ |
93 |
āpanāra hāta bā
sṭēca yē āpani dharē rēkhēchēna
tā duliẏē sb/ sth mārāra bā
cēṣṭā karāra ēkaṭi kāja |
93 |
腕を振ったり、持っているsthを振ったりして、sb
/ sthを叩いたり叩こうとしたりする行為 |
93 |
腕 を 振っ たり 、 持っている sth を 振っ たり して 、 sb / sth を 叩い たり 叩こう と し たり する 行為 |
93 |
うで お ふっ たり 、 もっている sth お ふっ たり して 、 sb / sth お たたい たり たたこう と し たり する こうい |
93 |
ude o fut tari , motteiru sth o fut tari shite , sb / sth o tatai tari tatakō to shi tari suru kōi |
|
|
|
|
|
|
94 |
Le fait de frapper
ou d'essayer de frapper quelqu'un/quelque chose en balançant votre bras ou
quelque chose |
94 |
通过摆动你的手臂或某物来击打或试图击打某人/某事的行为 |
94 |
通过打你的精确或某物来击打或击打某人/某事的行为 |
94 |
tōngguò dǎ
nǐ de jīngquè huò mǒu wù lái jī dǎ huò jī
dǎ mǒu rén/mǒu shì de xíngwéi |
94 |
|
94 |
The act of hitting
or trying to hit someone/something by swinging your arm or something |
94 |
O ato de bater ou
tentar bater em alguém / algo balançando o braço ou algo |
94 |
El acto de golpear o
intentar golpear a alguien / algo balanceando el brazo o algo |
94 |
Das Schlagen oder
der Versuch, jemanden/etwas zu schlagen, indem man seinen Arm oder etwas
schwingt |
94 |
Uderzenie lub próba
uderzenia kogoś/coś przez wymachiwanie ręką lub
czymś |
94 |
Акт
удара или
попытки
ударить
кого-то / что-то,
замахивая
рукой или
чем-то еще |
94 |
Akt udara ili
popytki udarit' kogo-to / chto-to, zamakhivaya rukoy ili chem-to yeshche |
94 |
فعل
الضرب أو
محاولة ضرب
شخص ما عن
طريق تأرجح
ذراعك أو شيء
ما |
94 |
fiel aldarb 'aw
muhawalat darb shakhs ma ean tariq ta'arjuh dhiraeik 'aw shay' ma |
94 |
अपनी
बांह या किसी
चीज़ को
घुमाकर किसी
को/किसी चीज़
को मारने या
मारने की
कोशिश करने
की क्रिया |
94 |
apanee baanh ya
kisee cheez ko ghumaakar kisee ko/kisee cheez ko maarane ya maarane kee
koshish karane kee kriya |
94 |
ਆਪਣੀ
ਬਾਂਹ ਜਾਂ
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼
ਨੂੰ ਸਵਿੰਗ
ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ
/ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼
ਨੂੰ ਕੁੱਟਣਾ
ਜਾਂ ਮਾਰਨ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ |
94 |
āpaṇī
bānha jāṁ kisē cīza nū saviga karakē
kisē nū/ kisē cīza nū kuṭaṇā
jāṁ mārana dī kōśiśa |
94 |
আপনার
বাহু বা অন্য
কিছু
দুলিয়ে
কাউকে / কিছুকে
আঘাত করার বা
আঘাত করার
চেষ্টা করার
কাজ |
94 |
āpanāra
bāhu bā an'ya kichu duliẏē kā'ukē/
kichukē āghāta karāra bā āghāta
karāra cēṣṭā karāra kāja |
94 |
腕などを振って誰か/何かを叩いたり叩こうとしたりする行為 |
94 |
腕 など を 振って 誰 か / 何 か を 叩い たり 叩こう と し たり する 行為 |
94 |
うで など お ふって だれ か / なに か お たたい たり たたこう と し たり する こうい |
94 |
ude nado o futte dare ka / nani ka o tatai tari tatakō to shi tari suru kōi |
|
|
|
|
|
|
95 |
Glisser |
95 |
Swipe |
95 |
滑动 |
95 |
huádòng |
95 |
|
95 |
Swipe |
95 |
Deslize |
95 |
Golpe fuerte |
95 |
Wischen |
95 |
Trzepnąć |
95 |
Проведите
пальцем по
экрану |
95 |
Provedite pal'tsem po
ekranu |
95 |
انتقد |
95 |
aintaqad |
95 |
कड़ी
चोट |
95 |
kadee chot |
95 |
ਸਵਾਈਪ |
95 |
savā'īpa |
95 |
সোয়াইপ
করুন |
95 |
sōẏā'ipa
karuna |
95 |
スワイプ |
95 |
スワイプ |
95 |
すわいぷ |
95 |
suwaipu |
|
|
|
|
|
|
96 |
Glisser |
96 |
抡打;挥击 |
96 |
抡打;挥击 |
96 |
lūn dǎ; huī jī |
96 |
|
96 |
Swipe |
96 |
Deslize |
96 |
Golpe fuerte |
96 |
Wischen |
96 |
Trzepnąć |
96 |
Проведите
пальцем по
экрану |
96 |
Provedite pal'tsem po ekranu |
96 |
انتقد |
96 |
aintaqad |
96 |
कड़ी
चोट |
96 |
kadee chot |
96 |
ਸਵਾਈਪ |
96 |
savā'īpa |
96 |
সোয়াইপ
করুন |
96 |
sōẏā'ipa karuna |
96 |
スワイプ |
96 |
スワイプ |
96 |
すわいぷ |
96 |
suwaipu |
|
|
|
|
|
|
97 |
Elle lui a donné un
coup avec son parapluie |
97 |
She took a swipe at him with her umbrella |
97 |
她打着伞向他扫了一眼 |
97 |
tā dǎzhe
sǎn xiàng tā sǎole yīyǎn |
97 |
|
97 |
She took a swipe at
him with her umbrella |
97 |
Ela deu um golpe nele
com seu guarda-chuva |
97 |
Ella le dio un golpe
con su paraguas |
97 |
Sie hat mit ihrem
Regenschirm nach ihm gewischt |
97 |
Uderzyła go
parasolką |
97 |
Она
ударила его
своим
зонтиком |
97 |
Ona udarila yego
svoim zontikom |
97 |
انتقدته
مع مظلتها |
97 |
antaqadtuh mae
mizalatiha |
97 |
उसने
अपनी छतरी से
उस पर एक ज़ोर
से वार किया |
97 |
usane apanee
chhataree se us par ek zor se vaar kiya |
97 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਛਤਰੀ
ਨਾਲ ਉਸ ਉੱਤੇ
ਇੱਕ ਧੱਕਾ
ਮਾਰਿਆ |
97 |
usanē
āpaṇī chatarī nāla usa utē ika dhakā
māri'ā |
97 |
সে
তার ছাতা
নিয়ে তার
দিকে একটা
সোয়াইপ নিয়েছিল |
97 |
sē tāra
chātā niẏē tāra dikē ēkaṭā
sōẏā'ipa niẏēchila |
97 |
彼女は傘を持って彼をスワイプした |
97 |
彼女 は 傘 を 持って 彼 を スワイプ した |
97 |
かのじょ わ かさ お もって かれ お すわいぷ した |
97 |
kanojo wa kasa o motte kare o suwaipu shita |
|
|
|
98 |
Elle le regarda sous
le parapluie |
98 |
她打着伞向他扫了一眼 |
98 |
她打着伞向他扫了一眼 |
98 |
tā dǎzhe
sǎn xiàng tā sǎole yīyǎn |
98 |
|
98 |
She glanced at him
under the umbrella |
98 |
Ela olhou para ele
sob o guarda-chuva |
98 |
Ella lo miró bajo el
paraguas. |
98 |
Sie sah ihn unter
dem Regenschirm an |
98 |
Spojrzała na
niego pod parasolem |
98 |
Она
взглянула
на него под
зонтиком |
98 |
Ona vzglyanula na
nego pod zontikom |
98 |
نظرت
إليه تحت
المظلة |
98 |
nazart 'iilayh taht
almizala |
98 |
उसने
उसे छतरी के
नीचे देखा |
98 |
usane use chhataree
ke neeche dekha |
98 |
ਉਸਨੇ
ਛਤਰੀ ਹੇਠ ਉਸ
ਵੱਲ ਝਾਤੀ
ਮਾਰੀ |
98 |
usanē
chatarī hēṭha usa vala jhātī mārī |
98 |
সে
ছাতার নীচে
তার দিকে
তাকিয়ে রইল |
98 |
sē
chātāra nīcē tāra dikē tākiẏē
ra'ila |
98 |
彼女は傘の下で彼をちらっと見た |
98 |
彼女 は 傘 の 下 で 彼 を ちらっと 見た |
98 |
かのじょ わ かさ の した で かれ お ちらっと みた |
98 |
kanojo wa kasa no shita de kare o chiratto mita |
|
|
|
|
|
|
99 |
Elle a balancé son
parapluie et l'a frappé |
99 |
She swung her umbrella and hit
him |
99 |
她挥动雨伞打他 |
99 |
tā huīdòng
yǔsǎn dǎ tā |
99 |
|
99 |
She swung her
umbrella and hit him |
99 |
Ela balançou o
guarda-chuva e bateu nele |
99 |
Ella balanceó su
paraguas y lo golpeó. |
99 |
Sie schwang ihren
Regenschirm und schlug ihn |
99 |
Zamachnęła
parasolem i uderzyła go |
99 |
Она
взмахнула
зонтиком и
ударила его |
99 |
Ona vzmakhnula
zontikom i udarila yego |
99 |
كانت
تتأرجح
مظلتها
وضربته |
99 |
kanat tata'arjah
mizalatuha wadarabatuh |
99 |
उसने
अपना छाता
घुमाया और
उसे मारा |
99 |
usane apana chhaata
ghumaaya aur use maara |
99 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਛਤਰੀ
ਝੁਕੀ ਅਤੇ
ਉਸਨੂੰ ਮਾਰਿਆ |
99 |
usanē
āpaṇī chatarī jhukī atē usanū
māri'ā |
99 |
সে
তার ছাতা
দুলিয়ে
তাকে মারল |
99 |
sē tāra
chātā duliẏē tākē mārala |
99 |
彼女は傘を振って彼を殴った |
99 |
彼女 は 傘 を 振って 彼 を 殴った |
99 |
かのじょ わ かさ お ふって かれ お なぐった |
99 |
kanojo wa kasa o futte kare o nagutta |
|
|
|
|
|
|
100 |
Elle a balancé son parapluie et l'a frappé |
100 |
她抡起雨伞朝他打去 |
100 |
她抡起雨伞朝他打去 |
100 |
tā lūn qǐ yǔsǎn
cháo tā dǎ qù |
100 |
|
100 |
She swung her umbrella and hit him |
100 |
Ela balançou o guarda-chuva e bateu nele |
100 |
Ella balanceó su paraguas y lo golpeó. |
100 |
Sie schwang ihren Regenschirm und schlug ihn |
100 |
Zamachnęła parasolem i
uderzyła go |
100 |
Она
взмахнула
зонтиком и
ударила его |
100 |
Ona vzmakhnula zontikom i udarila yego |
100 |
كانت
تتأرجح
مظلتها
وضربته |
100 |
kanat tata'arjah
mizalatuha wadarabatuh |
100 |
उसने
अपना छाता
घुमाया और
उसे मारा |
100 |
usane apana chhaata ghumaaya aur use maara |
100 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਛਤਰੀ
ਝੁਕੀ ਅਤੇ
ਉਸਨੂੰ ਮਾਰਿਆ |
100 |
usanē āpaṇī
chatarī jhukī atē usanū māri'ā |
100 |
সে তার
ছাতা
দুলিয়ে
তাকে মারল |
100 |
sē tāra chātā
duliẏē tākē mārala |
100 |
彼女は傘を振って彼を殴った |
100 |
彼女 は 傘 を 振って 彼 を 殴った |
100 |
かのじょ わ かさ お ふって かれ お なぐった |
100 |
kanojo wa kasa o futte kare o nagutta |
|
|
|
|
|
|
101 |
un acte de critiquer
qn/qc |
101 |
an act of criticizing sb/sth |
101 |
谩骂 |
101 |
mànmà |
101 |
|
101 |
an act of criticizing
sb/sth |
101 |
um ato de criticar sb
/ sth |
101 |
un acto de criticar
algo / algo |
101 |
ein Akt der Kritik an
jdm/etw |
101 |
akt krytyki
kogoś |
101 |
акт
критики sb / sth |
101 |
akt kritiki sb / sth |
101 |
فعل
انتقاد sb / sth |
101 |
fael antiqad sb / sth |
101 |
sb/sth .
की आलोचना
करने का एक
कार्य |
101 |
sb/sth . kee
aalochana karane ka ek kaary |
101 |
sb / sth
ਦੀ ਅਲੋਚਨਾ
ਕਰਨ ਦਾ ਕੰਮ |
101 |
sb/ sth dī
alōcanā karana dā kama |
101 |
sb / sth
সমালোচনা
করার একটি
কাজ act |
101 |
sb/ sth
samālōcanā karāra ēkaṭi kāja act |
101 |
sb /
sthを批判する行為 |
101 |
sb / sth を 批判 する 行為 |
101 |
sb / sth お ひはん する こうい |
101 |
sb / sth o hihan suru kōi |
|
|
|
|
|
|
102 |
abuser de |
102 |
谩骂 |
102 |
谩骂 |
102 |
mànmà |
102 |
|
102 |
abuse |
102 |
Abuso |
102 |
abuso |
102 |
Missbrauch |
102 |
nadużycie |
102 |
злоупотреблять |
102 |
zloupotreblyat' |
102 |
إساءة |
102 |
'iisa'a |
102 |
गाली |
102 |
gaalee |
102 |
ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ |
102 |
duravivahāra |
102 |
অপব্যবহার |
102 |
apabyabahāra |
102 |
乱用 |
102 |
乱用 |
102 |
らにょう |
102 |
ranyō |
|
|
|
|
|
|
103 |
Critiquer |
103 |
Criticize |
103 |
批评 |
103 |
pīpíng |
103 |
|
103 |
Criticize |
103 |
Criticar |
103 |
Criticar |
103 |
Kritisieren |
103 |
Krytykować |
103 |
Критиковать |
103 |
Kritikovat' |
103 |
ينتقد |
103 |
yantaqid |
103 |
आलोचना
करना |
103 |
aalochana karana |
103 |
ਆਲੋਚਨਾ
ਕਰੋ |
103 |
ālōcanā
karō |
103 |
সমালোচনা |
103 |
samālōcanā |
103 |
批判する |
103 |
批判 する |
103 |
ひはん する |
103 |
hihan suru |
|
|
|
|
|
|
104 |
Critiquer |
104 |
批评;抨击 |
104 |
批评;撞击击 |
104 |
pīpíng; zhuàngjí jī |
104 |
|
104 |
Criticize |
104 |
Criticar |
104 |
Criticar |
104 |
Kritisieren |
104 |
Krytykować |
104 |
Критиковать |
104 |
Kritikovat' |
104 |
ينتقد |
104 |
yantaqid |
104 |
आलोचना
करना |
104 |
aalochana karana |
104 |
ਆਲੋਚਨਾ
ਕਰੋ |
104 |
ālōcanā karō |
104 |
সমালোচনা |
104 |
samālōcanā |
104 |
批判する |
104 |
批判 する |
104 |
ひはん する |
104 |
hihan suru |
|
|
|
|
|
|
105 |
Il a utilisé
l'interview pour s'en prendre à ses détracteurs |
105 |
He used the interview to take a swipe at his critics |
105 |
他利用采访对批评者进行了猛烈抨击 |
105 |
tā lìyòng
cǎifǎng duì pīpíng zhě jìnxíngle měngliè pēngjí |
105 |
|
105 |
He used the interview
to take a swipe at his critics |
105 |
Ele usou a entrevista
para criticar seus críticos |
105 |
Usó la entrevista
para criticar a sus críticos. |
105 |
Er nutzte das
Interview, um seinen Kritikern einen Strich durch die Rechnung zu machen |
105 |
Wykorzystał
wywiad, by zaatakować swoich krytyków |
105 |
Он
использовал
интервью,
чтобы
нанести удар
своим
критикам. |
105 |
On ispol'zoval
interv'yu, chtoby nanesti udar svoim kritikam. |
105 |
استخدم
المقابلة
لانتقاد
منتقديه |
105 |
astakhdim almuqabalat
liantiqad muntaqidih |
105 |
उन्होंने
अपने
आलोचकों पर
कटाक्ष करने
के लिए
साक्षात्कार
का इस्तेमाल
किया |
105 |
unhonne apane
aalochakon par kataaksh karane ke lie saakshaatkaar ka istemaal kiya |
105 |
ਉਸ
ਨੇ ਇੰਟਰਵਿ interview
ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਆਪਣੇ
ਆਲੋਚਕਾਂ 'ਤੇ
ਬਦਲਾ ਲੈਣ ਲਈ
ਕੀਤੀ |
105 |
usa nē
iṭaravi interview dī varatōṁ āpaṇē
ālōcakāṁ'tē badalā laiṇa la'ī
kītī |
105 |
তিনি
তার
সমালোচকদের
একটি
সোয়াইপ
নিতে সাক্ষাত্কার
ব্যবহার |
105 |
tini tāra
samālōcakadēra ēkaṭi sōẏā'ipa
nitē sākṣātkāra byabahāra |
105 |
彼はインタビューを使って批評家をスワイプしました |
105 |
彼 は インタビュー を 使って 批評家 を スワイプ しました |
105 |
かれ わ インタビュー お つかって ひひょうか お すわいぷ しました |
105 |
kare wa intabyū o tsukatte hihyōka o suwaipu shimashita |
|
|
|
|
|
|
106 |
Il a utilisé des
interviews pour s'en prendre aux critiques |
106 |
他利用采访对批评者进行了猛烈抨击 |
106 |
他利用猛烈对惩罚者进行了猛烈打击 |
106 |
tā lìyòng
měngliè duì chéngfá zhě jìnxíngle měngliè dǎjí |
106 |
|
106 |
He used interviews
to lash out at critics |
106 |
Ele usou entrevistas
para atacar os críticos |
106 |
Usó entrevistas para
arremeter contra los críticos |
106 |
Er nutzte
Interviews, um Kritiker zu attackieren |
106 |
Wykorzystywał
wywiady, by atakować krytyków |
106 |
Он
использовал
интервью,
чтобы
наброситься
на критиков |
106 |
On ispol'zoval
interv'yu, chtoby nabrosit'sya na kritikov |
106 |
استخدم
المقابلات
لانتقاد
النقاد |
106 |
aistakhdim
almuqabalat liaintiqad alnuqaad |
106 |
उन्होंने
आलोचकों को
लताड़ने के
लिए इंटरव्यू
का इस्तेमाल
किया |
106 |
unhonne aalochakon
ko lataadane ke lie intaravyoo ka istemaal kiya |
106 |
ਉਸ
ਨੇ ਅਲੋਚਕਾਂ
'ਤੇ ਵਰ੍ਹਦਿਆਂ
ਇੰਟਰਵਿsਆਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ |
106 |
usa nē
alōcakāṁ'tē var'hadi'āṁ
iṭaravisāṁ dī varatōṁ kītī |
106 |
তিনি
সমালোচকদের
আঘাত করার
জন্য
সাক্ষাত্কার
ব্যবহার
করেছিলেন |
106 |
tini
samālōcakadēra āghāta karāra jan'ya
sākṣātkāra byabahāra karēchilēna |
106 |
彼は批評家を激しく非難するためにインタビューを使用しました |
106 |
彼 は 批評家 を 激しく 非難 する ため に インタビュー を 使用 しました |
106 |
かれ わ ひひょうか お はげしく ひなん する ため に インタビュー お しよう しました |
106 |
kare wa hihyōka o hageshiku hinan suru tame ni intabyū o shiyō shimashita |
|
|
|
|
|
|
107 |
Il a utilisé cette
interview pour faire écho à ses critiques |
107 |
He used this interview to echo
his critics |
107 |
他用这次采访来回应他的批评者 |
107 |
tā yòng zhè cì
cǎifǎng lái huíyīng tā de pīpíng zhě |
107 |
|
107 |
He used this
interview to echo his critics |
107 |
Ele usou esta
entrevista para ecoar seus críticos |
107 |
Usó esta entrevista
para hacerse eco de sus críticas. |
107 |
Er nutzte dieses
Interview, um seine Kritiker zu wiederholen |
107 |
Wykorzystał ten
wywiad, aby powtórzyć jego krytyków |
107 |
Он
использовал
это
интервью,
чтобы
поддержать
своих
критиков. |
107 |
On ispol'zoval eto
interv'yu, chtoby podderzhat' svoikh kritikov. |
107 |
استخدم
هذه
المقابلة
لترديد صدى
منتقديه |
107 |
astakhdim hadhih
almuqabalat litardid sadaa muntaqidih |
107 |
उन्होंने
अपने
आलोचकों को
प्रतिध्वनित
करने के लिए
इस
साक्षात्कार
का उपयोग
किया |
107 |
unhonne apane
aalochakon ko pratidhvanit karane ke lie is saakshaatkaar ka upayog kiya |
107 |
ਉਸਨੇ
ਇਸ ਇੰਟਰਵਿ interview
ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਆਪਣੇ
ਆਲੋਚਕਾਂ ਨੂੰ ਗੂੰਜਣ
ਲਈ ਕੀਤੀ |
107 |
usanē isa
iṭaravi interview dī varatōṁ āpaṇē
ālōcakāṁ nū gūjaṇa la'ī
kītī |
107 |
এই
সাক্ষাত্কারটি
তিনি তাঁর
সমালোচকদের
প্রতিধ্বনি
করতে
ব্যবহার
করেছিলেন |
107 |
ē'i
sākṣātkāraṭi tini tām̐ra
samālōcakadēra pratidhbani karatē byabahāra
karēchilēna |
107 |
彼はこのインタビューを使って批評家を反響させた |
107 |
彼 は この インタビュー を 使って 批評家 を 反響 させた |
107 |
かれ わ この インタビュー お つかって ひひょうか お はんきょう させた |
107 |
kare wa kono intabyū o tsukatte hihyōka o hankyō saseta |
|
|
|
|
|
|
108 |
Il a utilisé cette
interview pour faire écho à ses critiques |
108 |
他利用这次采访对批评他的人予以回声 |
108 |
他利用自己回对他的人吸收声 |
108 |
tā lìyòng
zìjǐ huí duì tā de rén xīshōu shēng |
108 |
|
108 |
He used this
interview to echo his critics |
108 |
Ele usou esta
entrevista para ecoar seus críticos |
108 |
Usó esta entrevista
para hacerse eco de sus críticas. |
108 |
Er nutzte dieses
Interview, um seine Kritiker zu wiederholen |
108 |
Wykorzystał ten
wywiad, aby powtórzyć jego krytyków |
108 |
Он
использовал
это
интервью,
чтобы
поддержать
своих
критиков. |
108 |
On ispol'zoval eto
interv'yu, chtoby podderzhat' svoikh kritikov. |
108 |
استخدم
هذه
المقابلة
لترديد صدى
منتقديه |
108 |
astakhdim hadhih
almuqabalat litardid sadaa muntaqidih |
108 |
उन्होंने
अपने
आलोचकों को
प्रतिध्वनित
करने के लिए
इस
साक्षात्कार
का उपयोग
किया |
108 |
unhonne apane
aalochakon ko pratidhvanit karane ke lie is saakshaatkaar ka upayog kiya |
108 |
ਉਸਨੇ
ਇਸ ਇੰਟਰਵਿ interview
ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਆਪਣੇ
ਆਲੋਚਕਾਂ ਨੂੰ ਗੂੰਜਣ
ਲਈ ਕੀਤੀ |
108 |
usanē isa
iṭaravi interview dī varatōṁ āpaṇē
ālōcakāṁ nū gūjaṇa la'ī
kītī |
108 |
এই
সাক্ষাত্কারটি
তিনি তাঁর
সমালোচকদের
প্রতিধ্বনি
করতে
ব্যবহার
করেছিলেন |
108 |
ē'i
sākṣātkāraṭi tini tām̐ra
samālōcakadēra pratidhbani karatē byabahāra
karēchilēna |
108 |
彼はこのインタビューを使って批評家を反響させた |
108 |
彼 は この インタビュー を 使って 批評家 を 反響 させた |
108 |
かれ わ この インタビュー お つかって ひひょうか お はんきょう させた |
108 |
kare wa kono intabyū o tsukatte hihyōka o hankyō saseta |
|
|
|
|
|
|
109 |
carte magnétique |
109 |
swipe card |
109 |
刷卡 |
109 |
shuākǎ |
109 |
|
109 |
swipe card |
109 |
cartão magnético |
109 |
tarjeta electrónica |
109 |
Magnetstreifenkarte |
109 |
Karta bezstykowa |
109 |
проведите
карту |
109 |
provedite kartu |
109 |
بطاقة
ممغنطة |
109 |
bitaqat mumaghnata |
109 |
स्वाइप
कार्ड |
109 |
svaip kaard |
109 |
ਸਵਾਈਪ
ਕਾਰਡ |
109 |
savā'īpa
kāraḍa |
109 |
সোয়াইপ
কার্ড |
109 |
sōẏā'ipa
kārḍa |
109 |
カードをスワイプ |
109 |
カード を スワイプ |
109 |
カード お すわいぷ |
109 |
kādo o suwaipu |
|
|
|
|
|
|
110 |
Glisser |
110 |
刷卡 |
110 |
刷卡 |
110 |
shuākǎ |
110 |
|
110 |
Swipe |
110 |
Deslize |
110 |
Golpe fuerte |
110 |
Wischen |
110 |
Trzepnąć |
110 |
Проведите
пальцем по
экрану |
110 |
Provedite pal'tsem
po ekranu |
110 |
انتقد |
110 |
aintaqad |
110 |
कड़ी
चोट |
110 |
kadee chot |
110 |
ਸਵਾਈਪ |
110 |
savā'īpa |
110 |
সোয়াইপ
করুন |
110 |
sōẏā'ipa
karuna |
110 |
スワイプ |
110 |
スワイプ |
110 |
すわいぷ |
110 |
suwaipu |
|
|
|
|
|
|
111 |
une carte en plastique spéciale sur laquelle
sont enregistrées des informations qui peuvent être lues par un appareil
électronique |
111 |
a special plastic card with information
recorded on it which can be read by an electronic device |
111 |
一种特殊的塑料卡片,上面记录了可以被电子设备读取的信息 |
111 |
yī zhǒng tèshū de sùliào
kǎpiàn, shàngmiàn jìlùle kěyǐ bèi diànzǐ shèbèi dòu
qǔ de xìnxī |
111 |
|
111 |
a special plastic card with information
recorded on it which can be read by an electronic device |
111 |
um cartão de plástico especial com
informações gravadas que podem ser lidas por um dispositivo eletrônico |
111 |
una tarjeta de plástico especial con
información grabada en ella que puede ser leída por un dispositivo
electrónico |
111 |
eine spezielle Plastikkarte mit darauf
gespeicherten Informationen, die von einem elektronischen Gerät gelesen
werden können |
111 |
specjalna plastikowa karta z zapisanymi na
niej informacjami, które mogą być odczytane przez urządzenie
elektroniczne |
111 |
специальная
пластиковая
карта с записанной
на ней
информацией,
которую
может
прочитать
электронное
устройство |
111 |
spetsial'naya plastikovaya karta s
zapisannoy na ney informatsiyey, kotoruyu mozhet prochitat' elektronnoye
ustroystvo |
111 |
بطاقة
بلاستيكية
خاصة مسجلة
عليها معلومات
يمكن
قراءتها
بجهاز
إلكتروني |
111 |
bitaqat bilastikiat
khasat musajalat ealayha maelumat yumkin qira'atuha bijihaz 'iiliktruniin |
111 |
एक
विशेष
प्लास्टिक
कार्ड जिस पर
रिकॉर्ड की
गई जानकारी
होती है जिसे
इलेक्ट्रॉनिक
उपकरण
द्वारा पढ़ा
जा सकता है |
111 |
ek vishesh plaastik kaard jis par rikord kee
gaee jaanakaaree hotee hai jise ilektronik upakaran dvaara padha ja sakata
hai |
111 |
ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਪਲਾਸਟਿਕ
ਕਾਰਡ ਜਿਸ ਤੇ
ਇਸ ਤੇ ਰਿਕਾਰਡ
ਕੀਤੀ ਗਈ
ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੈ
ਜਿਸ ਨੂੰ
ਇਲੈਕਟ੍ਰਾਨਿਕ
ਡਿਵਾਈਸ
ਦੁਆਰਾ
ਪੜ੍ਹਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
111 |
ika viśēśa
palāsaṭika kāraḍa jisa tē isa tē
rikāraḍa kītī ga'ī jāṇakārī
hai jisa nū ilaikaṭrānika ḍivā'īsa
du'ārā paṛhi'ā jā sakadā hai |
111 |
এটিতে
রেকর্ড করা
তথ্যের সাথে
একটি বিশেষ
প্লাস্টিকের
কার্ড যা
কোনও
বৈদ্যুতিন ডিভাইস
দ্বারা
পড়তে পারে |
111 |
ēṭitē rēkarḍa
karā tathyēra sāthē ēkaṭi
biśēṣa plāsṭikēra kārḍa yā
kōna'ō baidyutina ḍibhā'isa dbārā
paṛatē pārē |
111 |
電子機器で読み取ることができる情報が記録された特別なプラスチックカード |
111 |
電子 機器 で 読み取る こと が できる 情報 が 記録 された 特別な プラスチック カード |
111 |
でんし きき で よみとる こと が できる じょうほう が きろく された とくべつな プラスチック カード |
111 |
denshi kiki de yomitoru koto ga dekiru jōhō ga kiroku sareta tokubetsuna purasuchikku kādo |
|
|
|
|
|
|
112 |
Une carte en
plastique spéciale qui enregistre des informations pouvant être lues par des
appareils électroniques |
112 |
一种特殊的塑料卡片,上面记录了可以被电子设备读取的信息 |
112 |
一种特殊的塑料材质,上面记录了可以电子设备读取的信息 |
112 |
yī zhǒng
tèshū de sùliào cáizhì, shàngmiàn jìlùle kěyǐ diànzǐ
shèbèi dòu qǔ de xìnxī |
112 |
|
112 |
A special plastic
card that records information that can be read by electronic devices |
112 |
Um cartão de
plástico especial que registra informações que podem ser lidas por
dispositivos eletrônicos |
112 |
Una tarjeta de
plástico especial que registra información que se puede leer con dispositivos
electrónicos. |
112 |
Eine spezielle
Plastikkarte, die Informationen aufzeichnet, die von elektronischen Geräten
gelesen werden können |
112 |
Specjalna plastikowa
karta, na której zapisywane są informacje, które mogą być
odczytane przez urządzenia elektroniczne |
112 |
Специальная
пластиковая
карта, на
которую
записывается
информация,
которую
могут прочитать
электронные
устройства. |
112 |
Spetsial'naya
plastikovaya karta, na kotoruyu zapisyvayetsya informatsiya, kotoruyu mogut
prochitat' elektronnyye ustroystva. |
112 |
بطاقة
بلاستيكية
خاصة تسجل
المعلومات
التي يمكن
قراءتها
بواسطة
الأجهزة
الإلكترونية |
112 |
bitaqat bilastikiat
khasat tusajil almaelumat alati yumkin qira'atuha biwasitat al'ajhizat
al'iiliktrunia |
112 |
एक
विशेष
प्लास्टिक
कार्ड जो
इलेक्ट्रॉनिक
उपकरणों
द्वारा पढ़ी
जा सकने वाली
जानकारी को
रिकॉर्ड
करता है |
112 |
ek vishesh plaastik
kaard jo ilektronik upakaranon dvaara padhee ja sakane vaalee jaanakaaree ko
rikord karata hai |
112 |
ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਪਲਾਸਟਿਕ
ਕਾਰਡ ਜੋ
ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ
ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਦਾ
ਹੈ ਜੋ
ਇਲੈਕਟ੍ਰਾਨਿਕ
ਡਿਵਾਈਸਾਂ
ਦੁਆਰਾ
ਪੜ੍ਹਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
112 |
ika
viśēśa palāsaṭika kāraḍa jō
jāṇakārī nū rikāraḍa karadā hai
jō ilaikaṭrānika ḍivā'īsāṁ
du'ārā paṛhi'ā jā sakadā hai |
112 |
একটি
বিশেষ
প্লাস্টিক
কার্ড যা
তথ্য রেকর্ড করে
যা
বৈদ্যুতিন
ডিভাইসগুলি
দ্বারা পড়া
যায় |
112 |
ēkaṭi
biśēṣa plāsṭika kārḍa yā tathya
rēkarḍa karē yā baidyutina ḍibhā'isaguli
dbārā paṛā yāẏa |
112 |
電子機器で読み取ることができる情報を記録する特別なプラスチックカード |
112 |
電子 機器 で 読み取る こと が できる 情報 を 記録 する 特別な プラスチック カード |
112 |
でんし きき で よみとる こと が できる じょうほう お きろく する とくべつな プラスチック カード |
112 |
denshi kiki de yomitoru koto ga dekiru jōhō o kiroku suru tokubetsuna purasuchikku kādo |
|
|
|
|
|
|
113 |
Carte magnétique;
carte à circuit intégré |
113 |
Magnetic card; integrated circuit card |
113 |
磁卡;集成电路卡 |
113 |
cíkǎ; jíchéng
diànlù kǎ |
113 |
|
113 |
Magnetic card;
integrated circuit card |
113 |
Cartão magnético;
cartão de circuito integrado |
113 |
Tarjeta magnética;
tarjeta de circuito integrado |
113 |
Magnetkarte; Karte
mit integrierter Schaltung |
113 |
Karta magnetyczna;
karta z układem scalonym |
113 |
Магнитная
карта; карта
на
интегральной
схеме |
113 |
Magnitnaya karta;
karta na integral'noy skheme |
113 |
بطاقة
ممغنطة
بطاقة دائرة
متكاملة |
113 |
bitaqat mumaghnatat
bitaqat dayirat mutakamila |
113 |
चुंबकीय
कार्ड;
एकीकृत
सर्किट
कार्ड |
113 |
chumbakeey kaard;
ekeekrt sarkit kaard |
113 |
ਮੈਗਨੈਟਿਕ
ਕਾਰਡ;
ਏਕੀਕ੍ਰਿਤ
ਸਰਕਟ ਕਾਰਡ |
113 |
maiganaiṭika
kāraḍa; ēkīkrita sarakaṭa kāraḍa |
113 |
চৌম্বক
কার্ড;
ইন্টিগ্রেটেড
সার্কিট
কার্ড |
113 |
caumbaka
kārḍa; inṭigrēṭēḍa sārkiṭa
kārḍa |
113 |
磁気カード;集積回路カード |
113 |
磁気 カード ; 集積 回路 カード |
113 |
じき カード ; しゅうせき かいろ カード |
113 |
jiki kādo ; shūseki kairo kādo |
|
|
|
|
|
|
114 |
Carte magnétique; carte à circuit intégré |
114 |
磁卡;集成电路卡 |
114 |
磁卡;集成电路卡 |
114 |
cíkǎ; jíchéng diànlù kǎ |
114 |
|
114 |
Magnetic card; integrated circuit card |
114 |
Cartão magnético; cartão de circuito
integrado |
114 |
Tarjeta magnética; tarjeta de circuito
integrado |
114 |
Magnetkarte; Karte mit integrierter
Schaltung |
114 |
Karta magnetyczna; karta z układem
scalonym |
114 |
Магнитная
карта; карта
на
интегральной
схеме |
114 |
Magnitnaya karta; karta na integral'noy
skheme |
114 |
بطاقة
ممغنطة
بطاقة دائرة
متكاملة |
114 |
bitaqat mumaghnatat
bitaqat dayirat mutakamila |
114 |
चुंबकीय
कार्ड;
एकीकृत
सर्किट
कार्ड |
114 |
chumbakeey kaard; ekeekrt sarkit kaard |
114 |
ਮੈਗਨੈਟਿਕ
ਕਾਰਡ;
ਏਕੀਕ੍ਰਿਤ
ਸਰਕਟ ਕਾਰਡ |
114 |
maiganaiṭika kāraḍa;
ēkīkrita sarakaṭa kāraḍa |
114 |
চৌম্বক
কার্ড;
ইন্টিগ্রেটেড
সার্কিট কার্ড |
114 |
caumbaka kārḍa;
inṭigrēṭēḍa sārkiṭa kārḍa |
114 |
磁気カード;集積回路カード |
114 |
磁気 カード ; 集積 回路 カード |
114 |
じき カード ; しゅうせき かいろ カード |
114 |
jiki kādo ; shūseki kairo kādo |
|
|
|
|
|
|
115 |
L'accès au bâtiment
se fait uniquement par carte magnétique |
115 |
Access to the building is by swipe card only |
115 |
只能刷卡进入大楼 |
115 |
zhǐ néng
shuākǎ jìnrù dàlóu |
115 |
|
115 |
Access to the
building is by swipe card only |
115 |
O acesso ao prédio é
apenas por cartão magnético |
115 |
El acceso al edificio
es solo mediante tarjeta magnética. |
115 |
Der Zugang zum
Gebäude ist nur per Swipe Card möglich |
115 |
Dostęp do
budynku odbywa się tylko za pomocą karty magnetycznej |
115 |
Доступ
в здание
только по
смахивающей
карте. |
115 |
Dostup v zdaniye
tol'ko po smakhivayushchey karte. |
115 |
الوصول
إلى المبنى
عن طريق
البطاقة
الممغنطة
فقط |
115 |
alwusul 'iilaa
almabnaa ean tariq albitaqat almumaghnatat faqat |
115 |
केवल
स्वाइप
कार्ड के
द्वारा ही
भवन में प्रवेश
किया जा सकता
है |
115 |
keval svaip kaard ke
dvaara hee bhavan mein pravesh kiya ja sakata hai |
115 |
ਬਿਲਡਿੰਗ
ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ
ਸਿਰਫ ਸਵਾਈਪ
ਕਾਰਡ ਦੁਆਰਾ
ਹੈ |
115 |
bilaḍiga taka
pahuca sirapha savā'īpa kāraḍa du'ārā hai |
115 |
বিল্ডিং
অ্যাক্সেস
কেবল
সোয়াইপ
কার্ড দ্বারা |
115 |
bilḍiṁ
ayāksēsa kēbala sōẏā'ipa
kārḍa dbārā |
115 |
建物へのアクセスはスワイプカードのみです |
115 |
建物 へ の アクセス は スワイプカード のみです |
115 |
たてもの え の アクセス わ すわいぷかあど のみです |
115 |
tatemono e no akusesu wa suwaipukādo nomidesu |
|
|
|
|
|
|
116 |
Glissez uniquement
votre carte pour entrer dans le bâtiment |
116 |
只能刷卡进入大楼 |
116 |
唯一刷卡进入大楼 |
116 |
wéiyī
shuākǎ jìnrù dàlóu |
116 |
|
116 |
You can only swipe
your card to enter the building |
116 |
Passe o cartão
apenas para entrar no prédio |
116 |
Solo deslice su
tarjeta para ingresar al edificio |
116 |
Ziehen Sie Ihre
Karte nur durch, um das Gebäude zu betreten |
116 |
Przesuń
kartę tylko, aby wejść do budynku |
116 |
Только
проведите
картой,
чтобы войти
в здание |
116 |
Tol'ko provedite
kartoy, chtoby voyti v zdaniye |
116 |
فقط
مرر بطاقتك
لدخول
المبنى |
116 |
faqat marar
bitaqatak lidukhul almabnaa |
116 |
भवन
में प्रवेश
करने के लिए
केवल अपना
कार्ड स्वाइप
करें |
116 |
bhavan mein pravesh
karane ke lie keval apana kaard svaip karen |
116 |
ਇਮਾਰਤ
ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ
ਹੋਣ ਲਈ ਸਿਰਫ
ਆਪਣਾ ਕਾਰਡ
ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ |
116 |
imārata vica
dākhala hōṇa la'ī sirapha āpaṇā
kāraḍa savā'īpa karō |
116 |
বিল্ডিংয়ে
প্রবেশ করার
জন্য কেবল
আপনার কার্ডটি
সোয়াইপ
করুন |
116 |
bilḍinẏē
prabēśa karāra jan'ya kēbala āpanāra
kārḍaṭi sōẏā'ipa karuna |
116 |
カードをスワイプするだけで建物に入る |
116 |
カード を スワイプ する だけ で 建物 に 入る |
116 |
カード お すわいぷ する だけ で たてもの に はいる |
116 |
kādo o suwaipu suru dake de tatemono ni hairu |
|
|
|
|
|
|
117 |
Ce bâtiment ne peut
être entré qu'avec une carte magnétique |
117 |
This building can only be entered
with a magnetic card |
117 |
此楼只能用磁卡进入 |
117 |
cǐ lóu zhǐ
néng yòng cíkǎ jìnrù |
117 |
|
117 |
This building can
only be entered with a magnetic card |
117 |
Este prédio só pode
ser acessado com cartão magnético |
117 |
Este edificio solo se
puede ingresar con una tarjeta magnética |
117 |
Dieses Gebäude kann
nur mit einer Magnetkarte betreten werden |
117 |
Do tego budynku
można wejść tylko z kartą magnetyczną |
117 |
В
это здание
можно войти
только с
магнитной
картой. |
117 |
V eto zdaniye mozhno
voyti tol'ko s magnitnoy kartoy. |
117 |
لا
يمكن دخول
هذا المبنى
إلا ببطاقة
ممغنطة |
117 |
la yumkin dukhul
hadha almabnaa 'iilaa bibitaqat mumaghnata |
117 |
इस
इमारत में
केवल एक
चुंबकीय
कार्ड के साथ
प्रवेश किया
जा सकता है |
117 |
is imaarat mein keval
ek chumbakeey kaard ke saath pravesh kiya ja sakata hai |
117 |
ਇਹ
ਇਮਾਰਤ ਸਿਰਫ
ਚੁੰਬਕੀ ਕਾਰਡ
ਨਾਲ ਦਾਖਲ
ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ
ਹੈ |
117 |
iha imārata
sirapha cubakī kāraḍa nāla dākhala kītī
jā sakadī hai |
117 |
এই
বিল্ডিংটি
কেবল
চৌম্বকীয়
কার্ড দিয়ে
প্রবেশ করা
যাবে |
117 |
ē'i
bilḍiṇṭi kēbala caumbakīẏa kārḍa
diẏē prabēśa karā yābē |
117 |
この建物は磁気カードでのみ入ることができます |
117 |
この 建物 は 磁気 カード で のみ 入る こと が できます |
117 |
この たてもの わ じき カード で のみ はいる こと が できます |
117 |
kono tatemono wa jiki kādo de nomi hairu koto ga dekimasu |
|
|
|
118 |
Ce bâtiment ne peut
être entré qu'avec une carte magnétique |
118 |
这栋楼用磁卡才能进去 |
118 |
这栋楼用磁卡不能进去 |
118 |
zhè dòng lóu yòng
cíkǎ bùnéng jìnqù |
118 |
|
118 |
This building can
only be entered with a magnetic card |
118 |
Este prédio só pode
ser acessado com cartão magnético |
118 |
Este edificio solo
se puede ingresar con una tarjeta magnética |
118 |
Dieses Gebäude kann
nur mit einer Magnetkarte betreten werden |
118 |
Do tego budynku
można wejść tylko z kartą magnetyczną |
118 |
В
это здание
можно войти
только с
магнитной
картой. |
118 |
V eto zdaniye mozhno
voyti tol'ko s magnitnoy kartoy. |
118 |
لا
يمكن دخول
هذا المبنى
إلا ببطاقة
ممغنطة |
118 |
la yumkin dukhul
hadha almabnaa 'iilaa bibitaqat mumaghnata |
118 |
इस
इमारत में
केवल एक
चुंबकीय
कार्ड के साथ
प्रवेश किया
जा सकता है |
118 |
is imaarat mein
keval ek chumbakeey kaard ke saath pravesh kiya ja sakata hai |
118 |
ਇਹ
ਇਮਾਰਤ ਸਿਰਫ
ਚੁੰਬਕੀ ਕਾਰਡ
ਨਾਲ ਦਾਖਲ
ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ
ਹੈ |
118 |
iha imārata
sirapha cubakī kāraḍa nāla dākhala kītī
jā sakadī hai |
118 |
এই
বিল্ডিংটি
কেবল
চৌম্বকীয়
কার্ড দিয়ে
প্রবেশ করা
যাবে |
118 |
ē'i
bilḍiṇṭi kēbala caumbakīẏa kārḍa
diẏē prabēśa karā yābē |
118 |
この建物は磁気カードでのみ入ることができます |
118 |
この 建物 は 磁気 カード で のみ 入る こと が できます |
118 |
この たてもの わ じき カード で のみ はいる こと が できます |
118 |
kono tatemono wa jiki kādo de nomi hairu koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
119 |
tourbillon |
119 |
swirl |
119 |
漩涡 |
119 |
xuánwō |
119 |
|
119 |
swirl |
119 |
redemoinho |
119 |
remolino |
119 |
Strudel |
119 |
wirować |
119 |
Водоворот |
119 |
Vodovorot |
119 |
دوامة |
119 |
dawaama |
119 |
ज़ुल्फ़ |
119 |
zulf |
119 |
ਘੁੰਮਣਾ |
119 |
ghumaṇā |
119 |
ঘূর্ণি |
119 |
ghūrṇi |
119 |
渦巻き |
119 |
渦巻き |
119 |
うずまき |
119 |
uzumaki |
|
|
|
120 |
tourbillon |
120 |
漩涡 |
120 |
狩猎 |
120 |
shòuliè |
120 |
|
120 |
swirl |
120 |
redemoinho |
120 |
remolino |
120 |
Strudel |
120 |
wirować |
120 |
Водоворот |
120 |
Vodovorot |
120 |
دوامة |
120 |
dawaama |
120 |
ज़ुल्फ़ |
120 |
zulf |
120 |
ਘੁੰਮਣਾ |
120 |
ghumaṇā |
120 |
ঘূর্ণি |
120 |
ghūrṇi |
120 |
渦巻き |
120 |
渦巻き |
120 |
うずまき |
120 |
uzumaki |
|
|
|
|
|
|
121 |
se déplacer rapidement en cercle; faire
faire qc |
121 |
to move around quickly
in a circle; to make sth do this |
121 |
快速地绕圈移动;使某事这样做 |
121 |
kuàisù de rào quān yídòng; shǐ
mǒu shì zhèyàng zuò |
121 |
|
121 |
to move around quickly in a circle; to make
sth do this |
121 |
para se mover rapidamente em um círculo;
para fazer o sth fazer isso |
121 |
moverse rápidamente en un círculo; para
hacer que algo haga esto |
121 |
sich schnell im Kreis bewegen |
121 |
poruszać się szybko w kółko;
zmusić coś do tego |
121 |
быстро
передвигаться
по кругу;
заставить
что-то
сделать это |
121 |
bystro peredvigat'sya po krugu; zastavit'
chto-to sdelat' eto |
121 |
للتحرك
بسرعة في
دائرة ؛ لجعل
شيء تفعل هذا |
121 |
liltaharuk bisureat
fi dayirat ; lijael shay' tafeal hadha |
121 |
एक
मंडली में
तेजी से
घूमने के लिए;
ऐसा करने के
लिए sth करें |
121 |
ek mandalee mein tejee se ghoomane ke lie;
aisa karane ke lie sth karen |
121 |
ਇੱਕ
ਚੱਕਰ ਵਿੱਚ
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਘੁੰਮਣ ਲਈ; |
121 |
ika cakara vica tēzī nāla
ghumaṇa la'ī; |
121 |
এটি
একটি
বৃত্তাকারে
দ্রুত ঘুরে
বেড়াতে; |
121 |
ēṭi ēkaṭi
br̥ttākārē druta ghurē bēṛātē; |
121 |
円を描くようにすばやく動き回る;
sthにこれを行わせる |
121 |
円 を 描く よう に すばやく 動き回る ; sth に これ を 行わせる |
121 |
えん お えがく よう に すばやく うごきまわる ; sth に これ お おこなわせる |
121 |
en o egaku yō ni subayaku ugokimawaru ; sth ni kore o okonawaseru |
|
|
|
|
|
|
122 |
Déplacez-vous
rapidement en cercle ; faites que quelque chose le fasse |
122 |
快速地绕圈移动; 使某事这样做 |
122 |
快速地绕圈移动;使某事破坏 |
122 |
kuàisù de rào
quān yídòng; shǐ mǒu shì pòhuài |
122 |
|
122 |
Move quickly in a
circle; make something do so |
122 |
Mova-se rapidamente
em um círculo; faça com que algo o faça |
122 |
Muévete rápidamente
en círculo; haz que algo lo haga |
122 |
Bewegen Sie sich
schnell im Kreis; machen Sie etwas dazu |
122 |
Poruszaj się
szybko po okręgu; spraw, by coś to zrobił |
122 |
Быстро
двигайтесь
по кругу;
заставьте
что-нибудь
сделать это |
122 |
Bystro dvigaytes' po
krugu; zastav'te chto-nibud' sdelat' eto |
122 |
تحرك
بسرعة في
دائرة ؛ افعل
شيئًا ما |
122 |
taharak bisureat fi
dayirat ; afeal shyyana ma |
122 |
एक
मंडली में
तेज़ी से
घूमें; कुछ
ऐसा करें |
122 |
ek mandalee mein
tezee se ghoomen; kuchh aisa karen |
122 |
ਇੱਕ
ਚੱਕਰ ਵਿੱਚ
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਮੂਵ ਕਰੋ;
ਅਜਿਹਾ ਕੁਝ ਕਰੋ |
122 |
ika cakara vica
tēzī nāla mūva karō; ajihā kujha karō |
122 |
চেনাশোনাতে
দ্রুত সরান;
কিছু করুন |
122 |
cēnāśōnātē
druta sarāna; kichu karuna |
122 |
円を描くようにすばやく移動します。何かをします。 |
122 |
円 を 描く よう に すばやく 移動 します 。 何 か を します 。 |
122 |
えん お えがく よう に すばやく いどう します 。 なに か お します 。 |
122 |
en o egaku yō ni subayaku idō shimasu . nani ka o shimasu . |
|
|
|
|
|
|
123 |
(Faire)
tourbillonner, tourbillonner, tourbillonner |
123 |
(使)打旋,旋动,起旋涡 |
123 |
(使)打旋,旋动,起旋涡 |
123 |
(shǐ) dǎ
xuàn, xuán dòng, qǐ xuánwō |
123 |
|
123 |
(To make) whirl,
whirl, whirl |
123 |
(Para fazer) girar,
girar, girar |
123 |
(Hacer) girar,
girar, girar |
123 |
(Um) wirbeln,
wirbeln, wirbeln |
123 |
(Zrobić) wir,
wir, wir |
123 |
(Чтобы)
кружиться,
кружиться,
кружиться |
123 |
(Chtoby)
kruzhit'sya, kruzhit'sya, kruzhit'sya |
123 |
(ليصنع)
يدور ، يدور ،
يدور |
123 |
(liasnaea) yadur ,
yadur , yadur |
123 |
(बनाने
के लिए) चक्कर,
चक्कर, चक्कर |
123 |
(banaane ke lie)
chakkar, chakkar, chakkar |
123 |
(ਬਣਾਉਣ
ਲਈ) ਭਟਕਣਾ,
ਘੁੰਮਣਾ,
ਘੁੰਮਣਾ |
123 |
(baṇā'uṇa
la'ī) bhaṭakaṇā, ghumaṇā, ghumaṇā |
123 |
(বানাতে)
ঘূর্ণি,
ঘূর্ণি,
ঘূর্ণি |
123 |
(bānātē)
ghūrṇi, ghūrṇi, ghūrṇi |
123 |
(作るために)旋回、旋回、旋回 |
123 |
( 作る ため に ) 旋回 、 旋回 、 旋回 |
123 |
( つくる ため に ) せんかい 、 せんかい 、 せんかい |
123 |
( tsukuru tame ni ) senkai , senkai , senkai |
|
|
|
|
|
|
124 |
Hangar |
124 |
舍 |
124 |
舍 |
124 |
shě |
124 |
|
124 |
Shed |
124 |
Cabana |
124 |
Cobertizo |
124 |
Schuppen |
124 |
Budka |
124 |
Сбрасывать |
124 |
Sbrasyvat' |
124 |
تسلط |
124 |
tasalit |
124 |
बहाना |
124 |
bahaana |
124 |
ਸ਼ੈੱਡ |
124 |
śaiḍa |
124 |
শেড |
124 |
śēḍa |
124 |
小屋 |
124 |
小屋 |
124 |
こや |
124 |
koya |
|
|
|
|
|
|
125 |
l'eau a tourbillonné
dans le drain |
125 |
the water
swirled down the drain |
125 |
水从下水道里流了下来 |
125 |
shuǐ cóng
xiàshuǐdào lǐ liúle xiàlái |
125 |
|
125 |
the water swirled
down the drain |
125 |
a água rodou pelo
ralo |
125 |
el agua se arremolinó
por el desagüe |
125 |
das Wasser wirbelte
den Abfluss hinunter |
125 |
woda
spłynęła do kanalizacji |
125 |
вода
закрутилась
в
канализацию |
125 |
voda zakrutilas' v
kanalizatsiyu |
125 |
تدفق
الماء في
البالوعة |
125 |
tadafuq alma' fi
albaluea |
125 |
पानी
नाले में बह
गया |
125 |
paanee naale mein bah
gaya |
125 |
ਪਾਣੀ
ਨਾਲੇ ਦੇ ਥੱਲੇ
ਵਹਿ ਗਿਆ |
125 |
pāṇī
nālē dē thalē vahi gi'ā |
125 |
জল
ড্রেন নিচে swirled |
125 |
jala ḍrēna
nicē swirled |
125 |
水が排水溝を渦巻く |
125 |
水 が 排水 溝 を 渦巻く |
125 |
みず が はいすい みぞ お うずまく |
125 |
mizu ga haisui mizo o uzumaku |
|
|
|
|
|
|
126 |
L'eau coulait de
l'égout |
126 |
水从下水道里流了下来 |
126 |
水从下水道里流了下来 |
126 |
shuǐ cóng
xiàshuǐdào lǐ liúle xiàlái |
126 |
|
126 |
Water ran down from
the sewer |
126 |
Água escorria do
esgoto |
126 |
El agua corría por
la alcantarilla |
126 |
Wasser ist aus der
Kanalisation gelaufen |
126 |
Woda
spływała z kanalizacji |
126 |
Вода
стекала из
канализации |
126 |
Voda stekala iz
kanalizatsii |
126 |
جري
الماء من
المجاري |
126 |
jary alma' min
almajari |
126 |
सीवर
से नीचे चला
पानी |
126 |
seevar se neeche
chala paanee |
126 |
ਸੀਵਰੇਜ
ਤੋਂ ਪਾਣੀ ਵਗ
ਗਿਆ |
126 |
sīvarēja
tōṁ pāṇī vaga gi'ā |
126 |
নর্দমা
থেকে জল নেমে
গেল |
126 |
nardamā
thēkē jala nēmē gēla |
126 |
下水道から水が流れ落ちた |
126 |
下水道 から 水 が 流れ落ちた |
126 |
げすいどう から みず が ながれおちた |
126 |
gesuidō kara mizu ga nagareochita |
|
|
|
|
|
|
127 |
L'eau a tourbillonné
dans l'égout |
127 |
The water swirled into the sewer |
127 |
水旋流进入下水道 |
127 |
shuǐ xuàn liú
jìnrù xiàshuǐdào |
127 |
|
127 |
The water swirled
into the sewer |
127 |
A água girou no
esgoto |
127 |
El agua se arremolinó
en la alcantarilla |
127 |
Das Wasser wirbelte
in die Kanalisation |
127 |
Woda zawirowała
do kanalizacji |
127 |
Вода
закрутилась
в
канализацию |
127 |
Voda zakrutilas' v
kanalizatsiyu |
127 |
تدفق
الماء في
المجاري |
127 |
tadafuq alma' fi
almajari |
127 |
पानी
सीवर में बह
गया |
127 |
paanee seevar mein
bah gaya |
127 |
ਪਾਣੀ
ਸੀਵਰੇਜ ਵਿੱਚ
ਵਹਿ ਗਿਆ |
127 |
pāṇī
sīvarēja vica vahi gi'ā |
127 |
জল
নর্দমার
মধ্যে swirled |
127 |
jala nardamāra
madhyē swirled |
127 |
下水道に水が渦巻く |
127 |
下水道 に 水 が 渦巻く |
127 |
げすいどう に みず が うずまく |
127 |
gesuidō ni mizu ga uzumaku |
|
|
|
|
|
|
128 |
L'eau a tourbillonné
dans l'égout |
128 |
水打着漩流进了下水道 |
128 |
水打着着流进了下水道 |
128 |
shuǐ
dǎzhezhe liú jìnle xiàshuǐdào |
128 |
|
128 |
The water swirled
into the sewer |
128 |
A água girou no
esgoto |
128 |
El agua se
arremolinó en la alcantarilla |
128 |
Das Wasser wirbelte
in die Kanalisation |
128 |
Woda zawirowała
do kanalizacji |
128 |
Вода
закрутилась
в
канализацию |
128 |
Voda zakrutilas' v
kanalizatsiyu |
128 |
تدفق
الماء في
المجاري |
128 |
tadafuq alma' fi
almajari |
128 |
पानी
सीवर में बह
गया |
128 |
paanee seevar mein
bah gaya |
128 |
ਪਾਣੀ
ਸੀਵਰੇਜ ਵਿੱਚ
ਵਹਿ ਗਿਆ |
128 |
pāṇī
sīvarēja vica vahi gi'ā |
128 |
জল
নর্দমার
মধ্যে swirled |
128 |
jala nardamāra
madhyē swirled |
128 |
下水道に水が渦巻く |
128 |
下水道 に 水 が 渦巻く |
128 |
げすいどう に みず が うずまく |
128 |
gesuidō ni mizu ga uzumaku |
|
|
|
|
|
|
129 |
Une longue jupe
tourbillonnait autour de ses chevilles |
129 |
A long skirt swirled around her
ankles |
129 |
一条长裙在她的脚踝上盘旋 |
129 |
yītiáo cháng qún
zài tā de jiǎohuái shàng pánxuán |
129 |
|
129 |
A long skirt swirled
around her ankles |
129 |
Uma saia longa girava
em torno de seus tornozelos |
129 |
Una falda larga se
arremolinaba alrededor de sus tobillos. |
129 |
Ein langer Rock
wirbelte um ihre Knöchel |
129 |
Długa spódnica
wirowała wokół jej kostek |
129 |
Длинная
юбка
закручивалась
вокруг ее
щиколоток. |
129 |
Dlinnaya yubka
zakruchivalas' vokrug yeye shchikolotok. |
129 |
تلتف
تنورة طويلة
حول كاحليها |
129 |
taltaf tanuwrat
tawilat hawl kahilayha |
129 |
उसकी
टखनों के
चारों ओर एक
लंबी स्कर्ट
घूम रही थी |
129 |
usakee takhanon ke
chaaron or ek lambee skart ghoom rahee thee |
129 |
ਇੱਕ
ਲੰਮੀ ਸਕਰਟ
ਉਸਦੇ ਗਿੱਟੇ
ਦੇ ਦੁਆਲੇ
ਘੁੰਮਦੀ ਹੈ |
129 |
ika lamī
sakaraṭa usadē giṭē dē du'ālē
ghumadī hai |
129 |
একটি
দীর্ঘ
স্কার্ট তার
পায়ের
গোড়ালি চারপাশে
ঘুরা |
129 |
ēkaṭi
dīrgha skārṭa tāra pāẏēra
gōṛāli cārapāśē ghurā |
129 |
彼女の足首の周りに長いスカートが渦巻いていた |
129 |
彼女 の 足首 の 周り に 長い スカート が 渦巻いていた |
129 |
かのじょ の あしくび の まわり に ながい スカート が うずまいていた |
129 |
kanojo no ashikubi no mawari ni nagai sukāto ga uzumaiteita |
|
|
|
|
|
|
130 |
Une jupe longue
flottait sur sa cheville |
130 |
一条长裙在她的脚踝上盘旋 |
130 |
一条长裙在她的脚上盘旋 |
130 |
yītiáo cháng
qún zài tā de jiǎo shàng pánxuán |
130 |
|
130 |
A long skirt
hovering over her ankle |
130 |
Uma saia longa
pairava sobre seu tornozelo |
130 |
Una falda larga se
cernía sobre su tobillo |
130 |
Ein langer Rock
schwebte über ihrem Knöchel |
130 |
Długa spódnica
zawisła nad jej kostką |
130 |
Длинная
юбка
нависала
над ее
щиколоткой. |
130 |
Dlinnaya yubka
navisala nad yeye shchikolotkoy. |
130 |
حلقت
تنورة طويلة
فوق كاحلها |
130 |
halaqat tanuwratan
tawilatan fawq kahiliha |
130 |
एक
लंबी स्कर्ट
उसके टखने पर
मँडरा रही थी |
130 |
ek lambee skart
usake takhane par mandara rahee thee |
130 |
ਇੱਕ
ਲੰਬੀ ਸਕਰਟ
ਉਸਦੇ ਗਿੱਟੇ
ਉੱਤੇ ਲਟਕਦੀ
ਹੈ |
130 |
ika labī
sakaraṭa usadē giṭē utē laṭakadī hai |
130 |
একটি
দীর্ঘ
স্কার্ট তার
গোড়ালি উপর hused |
130 |
ēkaṭi
dīrgha skārṭa tāra gōṛāli upara hused |
130 |
長いスカートが彼女の足首に浮かんでいた |
130 |
長い スカート が 彼女 の 足首 に 浮かんでいた |
130 |
ながい スカート が かのじょ の あしくび に うかんでいた |
130 |
nagai sukāto ga kanojo no ashikubi ni ukandeita |
|
|
|
|
|
|
131 |
Sa longue jupe se
balance par la cheville |
131 |
Her long skirt swings by the
ankle |
131 |
她的长裙摆在脚踝处 |
131 |
tā de cháng qún
bǎi zài jiǎohuái chù |
131 |
|
131 |
Her long skirt swings
by the ankle |
131 |
Sua saia longa
balança pelo tornozelo |
131 |
Su falda larga se
balancea por el tobillo |
131 |
Ihr langer Rock
schwingt bis zum Knöchel |
131 |
Jej długa
spódnica kołysze się za kostkę |
131 |
Ее
длинная
юбка
качается до
щиколотки. |
131 |
Yeye dlinnaya yubka
kachayetsya do shchikolotki. |
131 |
تنورتها
الطويلة
تتأرجح من
الكاحل |
131 |
tanawaratuha
altawilat tata'arjah min alkahil |
131 |
उसकी
लंबी स्कर्ट
टखने से
झूलती है |
131 |
usakee lambee skart
takhane se jhoolatee hai |
131 |
ਉਸ
ਦਾ ਲੰਮਾ ਸਕਰਟ
ਗਿੱਟੇ ਨਾਲ
ਝੂਲਦਾ ਹੈ |
131 |
usa dā lamā
sakaraṭa giṭē nāla jhūladā hai |
131 |
তার
দীর্ঘ
স্কার্ট
গোড়ালি
দিয়ে দুলছে |
131 |
tāra dīrgha
skārṭa gōṛāli diẏē dulachē |
131 |
彼女の長いスカートは足首で揺れる |
131 |
彼女 の 長い スカート は 足首 で 揺れる |
131 |
かのじょ の ながい スカート わ あしくび で ゆれる |
131 |
kanojo no nagai sukāto wa ashikubi de yureru |
|
|
|
132 |
Sa longue jupe se
balance par la cheville |
132 |
她的长裙在脚踝旁边摆动 |
132 |
她的长裙在脚边走路 |
132 |
tā de cháng qún
zài jiǎo biān zǒulù |
132 |
|
132 |
Her long skirt
swings by the ankle |
132 |
Sua saia longa
balança pelo tornozelo |
132 |
Su falda larga se
balancea por el tobillo |
132 |
Ihr langer Rock
schwingt bis zum Knöchel |
132 |
Jej długa
spódnica kołysze się za kostkę |
132 |
Ее
длинная
юбка
качается до
щиколотки. |
132 |
Yeye dlinnaya yubka
kachayetsya do shchikolotki. |
132 |
تنورتها
الطويلة
تتأرجح من
الكاحل |
132 |
tanawaratuha
altawilat tata'arjah min alkahil |
132 |
उसकी
लंबी स्कर्ट
टखने से
झूलती है |
132 |
usakee lambee skart
takhane se jhoolatee hai |
132 |
ਉਸ
ਦਾ ਲੰਮਾ ਸਕਰਟ
ਗਿੱਟੇ ਨਾਲ
ਝੂਲਦਾ ਹੈ |
132 |
usa dā
lamā sakaraṭa giṭē nāla jhūladā hai |
132 |
তার
দীর্ঘ
স্কার্ট
গোড়ালি
দিয়ে দুলছে |
132 |
tāra
dīrgha skārṭa gōṛāli diẏē
dulachē |
132 |
彼女の長いスカートは足首で揺れる |
132 |
彼女 の 長い スカート は 足首 で 揺れる |
132 |
かのじょ の ながい スカート わ あしくび で ゆれる |
132 |
kanojo no nagai sukāto wa ashikubi de yureru |
|
|
|
|
|
|
133 |
brumes
tourbillonnantes |
133 |
swirling mists |
133 |
旋转的薄雾 |
133 |
xuánzhuǎn de bó
wù |
133 |
|
133 |
swirling mists |
133 |
névoas rodopiantes |
133 |
nieblas arremolinadas |
133 |
wirbelnder Nebel |
133 |
kłębiące
się mgły |
133 |
клубящийся
туман |
133 |
klubyashchiysya tuman |
133 |
ضباب
يحوم |
133 |
dabab yahum |
133 |
घूमती
हुई धुंध |
133 |
ghoomatee huee dhundh |
133 |
ਘੁੰਮਣ
ਆਕੜ |
133 |
ghumaṇa
ākaṛa |
133 |
ঘূর্ণি
মিস্ট |
133 |
ghūrṇi
misṭa |
133 |
渦巻く霧 |
133 |
渦巻く 霧 |
133 |
うずまく きり |
133 |
uzumaku kiri |
|
|
|
|
|
|
134 |
Brume tournante |
134 |
旋转的薄雾 |
134 |
旋转的薄雾 |
134 |
xuánzhuǎn de bó
wù |
134 |
|
134 |
Rotating mist |
134 |
Névoa giratória |
134 |
Niebla giratoria |
134 |
Rotierender Nebel |
134 |
Obrotowa mgła |
134 |
Вращающийся
туман |
134 |
Vrashchayushchiysya
tuman |
134 |
ضباب
دوار |
134 |
dabab duar |
134 |
घूर्णन
धुंध |
134 |
ghoornan dhundh |
134 |
ਚੱਕਰ
ਕੱਟਣਾ |
134 |
cakara
kaṭaṇā |
134 |
ঘোরানো
কুয়াশা |
134 |
ghōrānō
kuẏāśā |
134 |
回転する霧 |
134 |
回転 する 霧 |
134 |
かいてん する きり |
134 |
kaiten suru kiri |
|
|
|
|
|
|
135 |
Brume tournante |
135 |
Rotating mist |
135 |
旋转雾 |
135 |
xuánzhuǎn wù |
135 |
|
135 |
Rotating mist |
135 |
Névoa giratória |
135 |
Niebla giratoria |
135 |
Rotierender Nebel |
135 |
Obrotowa mgła |
135 |
Вращающийся
туман |
135 |
Vrashchayushchiysya
tuman |
135 |
ضباب
دوار |
135 |
dabab duar |
135 |
घूर्णन
धुंध |
135 |
ghoornan dhundh |
135 |
ਚੱਕਰ
ਕੱਟਣਾ |
135 |
cakara
kaṭaṇā |
135 |
ঘোরানো
কুয়াশা |
135 |
ghōrānō
kuẏāśā |
135 |
回転する霧 |
135 |
回転 する 霧 |
135 |
かいてん する きり |
135 |
kaiten suru kiri |
|
|
|
136 |
Brume |
136 |
缭绕的薄雾 |
136 |
绕绕的薄雾 |
136 |
rào rào de bó wù |
136 |
|
136 |
Haze |
136 |
Confusão |
136 |
Calina |
136 |
Dunst |
136 |
Mgła |
136 |
Туман |
136 |
Tuman |
136 |
ضباب |
136 |
dabab |
136 |
धुन्ध |
136 |
dhundh |
136 |
ਧੁੰਦ |
136 |
dhuda |
136 |
ধোঁয়াশা |
136 |
dhōm̐ẏāśā |
136 |
ヘイズ |
136 |
ヘイズ |
136 |
へいず |
136 |
heizu |
|
|
|
|
|
|
137 |
Il prit une gorgée
d'eau et l'enroula autour de sa bouche |
137 |
He took a
mouthful of water and swirled it around his mouth |
137 |
他喝了一口水,在嘴边打转 |
137 |
tā hēle
yīkǒu shuǐ, zài zuǐ biān dǎzhuàn |
137 |
|
137 |
He took a mouthful of
water and swirled it around his mouth |
137 |
Ele tomou um gole de
água e girou em torno de sua boca |
137 |
Tomó un trago de agua
y lo hizo girar alrededor de su boca. |
137 |
Er nahm einen Schluck
Wasser und wirbelte es um seinen Mund |
137 |
Napił się
wody i zakręcił nią wokół ust |
137 |
Он
набрал
глоток воды
и покрутил
ей рот. |
137 |
On nabral glotok vody
i pokrutil yey rot. |
137 |
أخذ
جرعة من
الماء ولفها
حول فمه |
137 |
'akhadh jureat min
alma' walafaha hawl famih |
137 |
उसने
एक कौर पानी
लिया और उसे
अपने मुँह
में घुमा
लिया |
137 |
usane ek kaur paanee
liya aur use apane munh mein ghuma liya |
137 |
ਉਸਨੇ
ਇੱਕ ਮੂੰਹ
ਭਰਿਆ ਪਾਣੀ
ਲਿਆ ਅਤੇ
ਇਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮੂੰਹ
ਦੁਆਲੇ
ਘੁੰਮਿਆ |
137 |
usanē ika
mūha bhari'ā pāṇī li'ā atē isanū
āpaṇē mūha du'ālē ghumi'ā |
137 |
তিনি
একফোঁটা জল
নিয়ে তার
মুখের
চারপাশে ঘুরালেন |
137 |
tini
ēkaphōm̐ṭā jala niẏē tāra
mukhēra cārapāśē ghurālēna |
137 |
彼は一口の水を取り、それを口の周りに渦巻かせた |
137 |
彼 は 一 口 の 水 を 取り 、 それ を 口 の 周り に 渦巻かせた |
137 |
かれ わ いち くち の みず お とり 、 それ お くち の まわり に うずまかせた |
137 |
kare wa ichi kuchi no mizu o tori , sore o kuchi no mawari ni uzumakaseta |
|
|
|
|
|
|
138 |
Il but une gorgée
d'eau et tourna autour de sa bouche |
138 |
他喝了一口水,在嘴边打转 |
138 |
他喝了一口水,在嘴边打转 |
138 |
tā hēle
yīkǒu shuǐ, zài zuǐ biān dǎzhuàn |
138 |
|
138 |
He took a sip of
water and whirled around his mouth |
138 |
Ele tomou um gole de
água e girou em torno de sua boca |
138 |
Tomó un sorbo de
agua y se arremolinaba alrededor de la boca. |
138 |
Er trank einen
Schluck Wasser und wirbelte um seinen Mund herum |
138 |
Pociągnął
łyk wody i zawirował wokół ust |
138 |
Он
сделал
глоток воды
и покрутил
вокруг рта |
138 |
On sdelal glotok
vody i pokrutil vokrug rta |
138 |
أخذ
رشفة من
الماء وأخذ
يدور حول فمه |
138 |
'akhdh rashfat min
alma' wa'akhadh yadur hawl famih |
138 |
उसने
पानी का एक
घूंट लिया और
अपने मुँह के
चारों ओर घूम
गया |
138 |
usane paanee ka ek
ghoont liya aur apane munh ke chaaron or ghoom gaya |
138 |
ਉਸਨੇ
ਪਾਣੀ ਦਾ ਇੱਕ
ਘੁੱਟ ਲਿਆ ਅਤੇ
ਉਸਦੇ ਮੂੰਹ
ਦੁਆਲੇ
ਘੁੰਮਿਆ |
138 |
usanē
pāṇī dā ika ghuṭa li'ā atē usadē
mūha du'ālē ghumi'ā |
138 |
তিনি
এক চুমুক জল
নিয়ে তাঁর
মুখের
চারপাশে ঘুরলেন |
138 |
tini ēka cumuka
jala niẏē tām̐ra mukhēra
cārapāśē ghuralēna |
138 |
彼は水を一口飲んで口の周りを渦巻いた |
138 |
彼 は 水 を 一 口 飲んで 口 の 周り を 渦巻いた |
138 |
かれ わ みず お いち くち のんで くち の まわり お うずまいた |
138 |
kare wa mizu o ichi kuchi nonde kuchi no mawari o uzumaita |
|
|
|
|
|
|
139 |
Il a pris une bouchée
et se gargarise |
139 |
He took a mouthful and gargle |
139 |
他喝了一口漱口 |
139 |
tā hēle
yīkǒu shù kǒu |
139 |
|
139 |
He took a mouthful
and gargle |
139 |
Ele engoliu a boca e
gargarejou |
139 |
Tomó un bocado y hizo
gárgaras |
139 |
Er nahm einen Schluck
und gurgelte |
139 |
Wziął
kęs i przepłukał gardło |
139 |
Он
сделал
глоток и
полоскал
горло |
139 |
On sdelal glotok i
poloskal gorlo |
139 |
أخذ
الفم
والغرغرة |
139 |
'akhadh alfam
walgharghara |
139 |
उसने
एक कौर लिया
और गरारे
किया |
139 |
usane ek kaur liya
aur garaare kiya |
139 |
ਉਸਨੇ
ਮੂੰਹ ਮਿੱਠਾ
ਲਿਆ ਅਤੇ
ਗਲੇਗ੍ਰੇਸ
ਲਿਆ |
139 |
usanē mūha
miṭhā li'ā atē galēgrēsa li'ā |
139 |
তিনি
একটি মুখ এবং
গার্গল
গ্রহণ |
139 |
tini ēkaṭi
mukha ēbaṁ gārgala grahaṇa |
139 |
彼は一口とうがいをしました |
139 |
彼 は 一 口 とう がい を しました |
139 |
かれ わ いち くち とう がい お しました |
139 |
kare wa ichi kuchi tō gai o shimashita |
|
|
|
140 |
Il a pris une
bouchée et se gargarise |
140 |
他含了一口,漱了漱口 |
140 |
他含一个口,快快多了 |
140 |
tā hán
yīgè kǒu, kuài kuài duōle |
140 |
|
140 |
He took a mouthful
and gargle |
140 |
Ele engoliu a boca e
gargarejou |
140 |
Tomó un bocado y
hizo gárgaras |
140 |
Er nahm einen
Schluck und gurgelte |
140 |
Wziął
kęs i przepłukał gardło |
140 |
Он
сделал
глоток и
полоскал
горло |
140 |
On sdelal glotok i
poloskal gorlo |
140 |
أخذ
الفم
والغرغرة |
140 |
'akhadh alfam
walgharghara |
140 |
उसने
एक कौर लिया
और गरारे
किया |
140 |
usane ek kaur liya
aur garaare kiya |
140 |
ਉਸਨੇ
ਮੂੰਹ ਮਿੱਠਾ
ਲਿਆ ਅਤੇ
ਗਲੇਗ੍ਰੇਸ
ਲਿਆ |
140 |
usanē mūha
miṭhā li'ā atē galēgrēsa li'ā |
140 |
তিনি
একটি মুখ এবং
গার্গল
গ্রহণ |
140 |
tini
ēkaṭi mukha ēbaṁ gārgala grahaṇa |
140 |
彼は一口とうがいをしました |
140 |
彼 は 一 口 とう がい を しました |
140 |
かれ わ いち くち とう がい お しました |
140 |
kare wa ichi kuchi tō gai o shimashita |
|
|
|
|
|
|
141 |
le mouvement de qc qui se tord et tourne
dans différentes directions et à différentes vitesses |
141 |
the movement of sth that twists and turns in
different directions and at different speeds |
141 |
向不同方向以不同速度曲折的某物的运动 |
141 |
xiàng bùtóng fāngxiàng yǐ bùtóng
sùdù qǔ zhé de mǒu wù de yùndòng |
141 |
|
141 |
the movement of sth that twists and turns in
different directions and at different speeds |
141 |
o movimento do sth que gira e gira em
diferentes direções e em diferentes velocidades |
141 |
el movimiento de algo que gira y gira en
diferentes direcciones y a diferentes velocidades |
141 |
die Bewegung von etw, die sich in
verschiedene Richtungen und mit unterschiedlicher Geschwindigkeit dreht und
dreht |
141 |
ruch czegoś, co skręca się i
skręca w różnych kierunkach i z różnymi prędkościami |
141 |
движение
sth, которое
крутится и
поворачивается
в разных
направлениях
и с разной
скоростью |
141 |
dvizheniye sth, kotoroye krutitsya i
povorachivayetsya v raznykh napravleniyakh i s raznoy skorost'yu |
141 |
حركة
الأشياء
التي تلتف
وتتحول في اتجاهات
مختلفة
وبسرعات
مختلفة |
141 |
harakat al'ashya'
alati tultafu watatahawal fi aitijahat mukhtalifat wabisureat mukhtalifa |
141 |
एसएच की
गति जो
अलग-अलग
दिशाओं में
और अलग-अलग
गति से
मुड़ती और
मुड़ती है |
141 |
esech kee gati jo alag-alag dishaon mein aur
alag-alag gati se mudatee aur mudatee hai |
141 |
ਸਟੈਮ ਦੀ
ਗਤੀ ਜੋ ਵੱਖ
ਵੱਖ
ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ
ਅਤੇ ਵੱਖ ਵੱਖ
ਗਤੀ ਤੇ ਮੋੜਦੀ
ਹੈ ਅਤੇ ਮੋੜਦੀ
ਹੈ |
141 |
saṭaima dī gatī jō
vakha vakha diśāvāṁ atē vakha vakha gatī
tē mōṛadī hai atē mōṛadī hai |
141 |
বিভিন্ন
স্থানে এবং
বিভিন্ন
গতিতে বাঁক
ঘুরিয়ে
দেয় এমন
স্থির
গতিবিধি |
141 |
bibhinna sthānē ēbaṁ
bibhinna gatitē bām̐ka ghuriẏē dēẏa
ēmana sthira gatibidhi |
141 |
さまざまな方向にさまざまな速度でねじれて回転するsthの動き |
141 |
さまざまな 方向 に さまざまな 速度 で ねじれて 回転 する sth の 動き |
141 |
さまざまな ほうこう に さまざまな そくど で ねじれて かいてん する sth の うごき |
141 |
samazamana hōkō ni samazamana sokudo de nejirete kaiten suru sth no ugoki |
|
|
|
142 |
Le mouvement de
quelque chose qui zigzague dans différentes directions et à différentes
vitesses |
142 |
向不同方向以不同速度曲折的某物的运动 |
142 |
向不同方向以不同的速度曲折的某物的运动 |
142 |
xiàng bùtóng
fāngxiàng yǐ bùtóng de sùdù qǔ zhé de mǒu wù de yùndòng |
142 |
|
142 |
The movement of
something that zigzags in different directions and at different speeds |
142 |
O movimento de algo
que ziguezagueia em diferentes direções e em diferentes velocidades |
142 |
El movimiento de
algo que zigzaguea en diferentes direcciones y a diferentes velocidades. |
142 |
Die Bewegung von
etwas, das sich im Zickzack in verschiedene Richtungen und mit
unterschiedlichen Geschwindigkeiten bewegt |
142 |
Ruch czegoś, co
porusza się zygzakami w różnych kierunkach i z różnymi
prędkościami |
142 |
Движение
чего-то
зигзагообразного
в разных
направлениях
и с разной
скоростью. |
142 |
Dvizheniye chego-to
zigzagoobraznogo v raznykh napravleniyakh i s raznoy skorost'yu. |
142 |
حركة
شيء متعرج في
اتجاهات
مختلفة
وبسرعات مختلفة |
142 |
harakat shay'
mutaearij fi aitijahat mukhtalifat wabisureat mukhtalifa |
142 |
किसी
चीज़ की गति
जो अलग-अलग
दिशाओं में
और अलग-अलग
गति से
ज़िगज़ैग
करती है |
142 |
kisee cheez kee gati
jo alag-alag dishaon mein aur alag-alag gati se zigazaig karatee hai |
142 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੀ ਗਤੀ
ਜੋ ਵੱਖੋ
ਵੱਖਰੇ
ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ
ਅਤੇ ਵੱਖੋ
ਵੱਖਰੀਆਂ ਗਤੀ
ਤੇ ਜ਼ਿੱਗੀ
ਕਰਦੀ ਹੈ |
142 |
kisē cīza
dī gatī jō vakhō vakharē
diśāvāṁ atē vakhō vakharī'āṁ
gatī tē zigī karadī hai |
142 |
এমন
কোনও কিছুর
চলাচল যা
বিভিন্ন
দিকে এবং বিভিন্ন
গতিতে
জিগজ্যাগ
করে |
142 |
ēmana
kōna'ō kichura calācala yā bibhinna dikē
ēbaṁ bibhinna gatitē jigajyāga karē |
142 |
さまざまな方向にさまざまな速度でジグザグに動くものの動き |
142 |
さまざまな 方向 に さまざまな 速度 で ジグザグ に 動く もの の 動き |
142 |
さまざまな ほうこう に さまざまな そくど で ジグザグ に うごく もの の うごき |
142 |
samazamana hōkō ni samazamana sokudo de jiguzagu ni ugoku mono no ugoki |
|
|
|
|
|
|
143 |
Tourbillon |
143 |
Whirl |
143 |
旋转 |
143 |
xuánzhuǎn |
143 |
|
143 |
Whirl |
143 |
Rodopio |
143 |
Giro |
143 |
Wirbeln |
143 |
Wir |
143 |
Вихрь |
143 |
Vikhr' |
143 |
دوامة |
143 |
dawaama |
143 |
चक्कर |
143 |
chakkar |
143 |
ਘੁੰਮਣਾ |
143 |
ghumaṇā |
143 |
ঘূর্ণি |
143 |
ghūrṇi |
143 |
旋回 |
143 |
旋回 |
143 |
せんかい |
143 |
senkai |
|
|
|
144 |
Tourbillon |
144 |
打旋;旋动;旋涡 |
144 |
打旋;旋动;旋涡 |
144 |
dǎ xuàn; xuán
dòng; xuánwō |
144 |
|
144 |
Whirl |
144 |
Rodopio |
144 |
Giro |
144 |
Wirbeln |
144 |
Wir |
144 |
Вихрь |
144 |
Vikhr' |
144 |
دوامة |
144 |
dawaama |
144 |
चक्कर |
144 |
chakkar |
144 |
ਘੁੰਮਣਾ |
144 |
ghumaṇā |
144 |
ঘূর্ণি |
144 |
ghūrṇi |
144 |
旋回 |
144 |
旋回 |
144 |
せんかい |
144 |
senkai |
|
|
|
|
|
|
145 |
Cours |
145 |
润 |
145 |
润润 |
145 |
rùn rùn |
145 |
|
145 |
Run |
145 |
Corre |
145 |
Correr |
145 |
Lauf |
145 |
Biegać |
145 |
Запустить |
145 |
Zapustit' |
145 |
يركض |
145 |
yarkud |
145 |
Daud |
145 |
daud |
145 |
ਰਨ |
145 |
rana |
145 |
চালান |
145 |
cālāna |
145 |
実行 |
145 |
実行 |
145 |
じっこう |
145 |
jikkō |
|
|
|
|
|
|
146 |
un motif ou un objet qui tourne en rond |
146 |
a pattern or an object that twists in
circles |
146 |
盘旋的图案或物体 |
146 |
pánxuán de tú'àn huò wùtǐ |
146 |
|
146 |
a pattern or an object that twists in
circles |
146 |
um padrão ou um objeto que gira em círculos |
146 |
un patrón o un objeto que se retuerce en
círculos |
146 |
ein Muster oder ein Objekt, das sich im
Kreis dreht |
146 |
wzór lub przedmiot, który kręci
się w kółko |
146 |
узор
или объект,
который
вращается по
кругу |
146 |
uzor ili ob"yekt, kotoryy
vrashchayetsya po krugu |
146 |
نمط أو
كائن يلتف في
دوائر |
146 |
namat 'aw kayin
yaltafu fi dawayir |
146 |
एक
पैटर्न या
वस्तु जो
मंडलियों
में मुड़
जाती है |
146 |
ek paitarn ya vastu jo mandaliyon mein mud
jaatee hai |
146 |
ਇੱਕ
ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ
ਇਕਾਈ ਜੋ ਚੱਕਰ
ਵਿੱਚ ਮਰੋੜਦੀ
ਹੈ |
146 |
ika paiṭarana jāṁ
ikā'ī jō cakara vica marōṛadī hai |
146 |
একটি
প্যাটার্ন
বা একটি
বস্তু যা বৃত্তগুলিতে
মোচড় দেয় ists |
146 |
ēkaṭi pyāṭārna
bā ēkaṭi bastu yā br̥ttagulitē
mōcaṛa dēẏa ists |
146 |
円を描くようにねじれるパターンまたはオブジェクト |
146 |
円 を 描く よう に ねじれる パターン または オブジェクト |
146 |
えん お えがく よう に ねじれる パターン または オブジェクト |
146 |
en o egaku yō ni nejireru patān mataha obujekuto |
|
|
|
|
|
|
147 |
Motif ou objet en
vol stationnaire |
147 |
盘旋的图案或物体 |
147 |
盘旋的图案或物体 |
147 |
pánxuán de tú'àn huò
wùtǐ |
147 |
|
147 |
Hovering pattern or
object |
147 |
Hovering pattern or
object |
147 |
Objeto o patrón
flotante |
147 |
Schwebendes Muster
oder Objekt |
147 |
Unoszenie wzoru lub
obiektu |
147 |
Узор
или объект
зависания |
147 |
Uzor ili
ob"yekt zavisaniya |
147 |
تحوم
النمط أو
الكائن |
147 |
tahum alnamat 'aw
alkayin |
147 |
मँडरा
पैटर्न या
वस्तु |
147 |
mandara paitarn ya
vastu |
147 |
ਹੋਵਰਿੰਗ
ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ
ਇਕਾਈ |
147 |
hōvariga
paiṭarana jāṁ ikā'ī |
147 |
হাওয়ারিং
প্যাটার্ন
বা অবজেক্ট |
147 |
hā'ōẏāriṁ
pyāṭārna bā abajēkṭa |
147 |
ホバリングパターンまたはオブジェクト |
147 |
ホバリングパターン または オブジェクト |
147 |
ほばりんぐぱたあん または オブジェクト |
147 |
hobaringupatān mataha obujekuto |
|
|
|
|
|
|
148 |
Forme en spirale
(objet) |
148 |
Spiral shape (object) |
148 |
螺旋形状(物体) |
148 |
luóxuán xíngzhuàng
(wùtǐ) |
148 |
|
148 |
Spiral shape (object) |
148 |
Forma espiral
(objeto) |
148 |
Forma de espiral
(objeto) |
148 |
Spiralform (Objekt) |
148 |
Kształt spirali
(obiekt) |
148 |
Форма
спирали
(объект) |
148 |
Forma spirali
(ob"yekt) |
148 |
شكل
حلزوني (كائن) |
148 |
shakal halazuni
(kayni) |
148 |
सर्पिल
आकार (वस्तु) |
148 |
sarpil aakaar (vastu) |
148 |
ਚੱਕਰੀ
ਆਕਾਰ (ਆਬਜੈਕਟ) |
148 |
cakarī
ākāra (ābajaikaṭa) |
148 |
সর্পিল
আকার (বস্তু) |
148 |
sarpila
ākāra (bastu) |
148 |
スパイラル形状(オブジェクト) |
148 |
スパイラル 形状 ( オブジェクト ) |
148 |
スパイラル けいじょう ( オブジェクト ) |
148 |
supairaru keijō ( obujekuto ) |
|
|
|
149 |
Forme en spirale (objet) |
149 |
螺旋形;旋涡状(物体) |
149 |
形形;旋涡状(物体) |
149 |
xíng xíng; xuánwō zhuàng (wùtǐ) |
149 |
|
149 |
Spiral shape (object) |
149 |
Forma espiral (objeto) |
149 |
Forma de espiral (objeto) |
149 |
Spiralform (Objekt) |
149 |
Kształt spirali (obiekt) |
149 |
Форма
спирали
(объект) |
149 |
Forma spirali (ob"yekt) |
149 |
شكل
حلزوني (كائن) |
149 |
shakal halazuni
(kayni) |
149 |
सर्पिल
आकार (वस्तु) |
149 |
sarpil aakaar (vastu) |
149 |
ਚੱਕਰੀ
ਆਕਾਰ (ਆਬਜੈਕਟ) |
149 |
cakarī ākāra
(ābajaikaṭa) |
149 |
সর্পিল
আকার (বস্তু) |
149 |
sarpila ākāra (bastu) |
149 |
スパイラル形状(オブジェクト) |
149 |
スパイラル 形状 ( オブジェクト ) |
149 |
スパイラル けいじょう ( オブジェクト ) |
149 |
supairaru keijō ( obujekuto ) |
|
|
|
|
|
|
150 |
Bruissement |
150 |
Swish |
150 |
嗖嗖嗖嗖 |
150 |
sōu sōu
sōu sōu |
150 |
|
150 |
Swish |
150 |
Swish |
150 |
Silbido |
150 |
Swish |
150 |
Śmigać |
150 |
Свист |
150 |
Svist |
150 |
حفيف |
150 |
hafif |
150 |
बेंत
की मार |
150 |
bent kee maar |
150 |
ਸਵਿਸ਼ |
150 |
saviśa |
150 |
সুইশ |
150 |
su'iśa |
150 |
ヒュッと振る |
150 |
ヒュッ と 振る |
150 |
ひゅtう と ふる |
150 |
hyutu to furu |
|
|
|
151 |
Whoosh whoosh |
151 |
嗖嗖嗖嗖 |
151 |
嗖嗖嗖嗖 |
151 |
sōu sōu
sōu sōu |
151 |
|
151 |
Whoosh whoosh |
151 |
Whoosh whoosh |
151 |
Whoosh whoosh |
151 |
Whoosh whoosh |
151 |
Szuuuuuuu |
151 |
Свист
свист |
151 |
Svist svist |
151 |
ووش
ووش |
151 |
wwsh wwsh |
151 |
हूश
हूशो |
151 |
hoosh hoosho |
151 |
ਵੂਸ਼ |
151 |
vūśa |
151 |
হু
হু হু করে |
151 |
hu hu hu karē |
151 |
うわーうわー |
151 |
うわ ー うわ ー |
151 |
うわ うわ |
151 |
uwa uwa |
|
|
|
|
|
|
152 |
se déplacer
rapidement dans les airs d'une manière qui produit un son doux ; faire faire
qc à qc |
152 |
to move quickly through the air
in a way that makes a soft sound; to make sth do this |
152 |
以发出柔和声音的方式在空气中快速移动;使某事这样做 |
152 |
yǐ
fāchū róuhé shēngyīn de fāngshì zài kōngqì
zhòng kuàisù yídòng; shǐ mǒu shì zhèyàng zuò |
152 |
|
152 |
to move quickly
through the air in a way that makes a soft sound; to make sth do this |
152 |
para se mover
rapidamente pelo ar de uma forma que produza um som suave; para fazer o sth
fazer isso |
152 |
moverse rápidamente
por el aire de una manera que haga un sonido suave; para hacer que algo haga
esto |
152 |
sich schnell und
leise durch die Luft bewegen |
152 |
poruszać
się szybko w powietrzu w sposób, który wydaje cichy dźwięk;
zmusić coś do tego |
152 |
быстро
перемещаться
по воздуху,
издавая тихий
звук;
заставить
что-либо
сделать это |
152 |
bystro
peremeshchat'sya po vozdukhu, izdavaya tikhiy zvuk; zastavit' chto-libo
sdelat' eto |
152 |
للتحرك
بسرعة في
الهواء
بطريقة تصدر
صوتًا ناعمًا
؛ لجعل شيء
يفعل ذلك |
152 |
liltaharuk bisureat
fi alhawa' bitariqat tasdur swtana naemana ; lijael shay' yafeal dhalik |
152 |
हवा
के माध्यम से
एक तरह से
तेजी से आगे
बढ़ने के लिए
जो एक नरम
ध्वनि बनाता
है; ऐसा करने
के लिए sth करें |
152 |
hava ke maadhyam se
ek tarah se tejee se aage badhane ke lie jo ek naram dhvani banaata hai; aisa
karane ke lie sth karen |
152 |
ਹਵਾ
ਵਿਚੋਂ ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਇਸ moveੰਗ ਨਾਲ
ਜਾਣੀ ਜੋ ਇਕ
ਨਰਮ ਅਵਾਜ਼
ਪੈਦਾ ਕਰੇ;
ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਲਈ |
152 |
havā
vicōṁ tēzī nāla isa movega nāla
jāṇī jō ika narama avāza paidā karē;
ajihā karana la'ī |
152 |
বায়ু
দিয়ে
এমনভাবে
দ্রুত সরানো
যাতে একটি নরম
শব্দ হয়;
এইটি করার
জন্য |
152 |
bāẏu
diẏē ēmanabhābē druta sarānō
yātē ēkaṭi narama śabda haẏa;
ē'iṭi karāra jan'ya |
152 |
柔らかな音を出す方法で空中をすばやく移動する;
sthにこれを行わせる |
152 |
柔らかな 音 を 出す 方法 で 空中 を すばやく 移動 する ; sth に これ を 行わせる |
152 |
やわらかな おと お だす ほうほう で くうちゅう お すばやく いどう する ; sth に これ お おこなわせる |
152 |
yawarakana oto o dasu hōhō de kūchū o subayaku idō suru ; sth ni kore o okonawaseru |
|
|
|
|
|
|
153 |
Déplacez-vous
rapidement dans les airs avec un son doux ; faites que quelque chose le fasse |
153 |
以发出柔和声音的方式在空气中快速移动; 使某事这样做 |
153 |
以空气发出快速声音的方式在中移动;使某事破坏 |
153 |
yǐ kōngqì
fāchū kuàisù shēngyīn de fāngshì zài
zhōngyídòng; shǐ mǒu shì pòhuài |
153 |
|
153 |
Move quickly in the
air with a soft sound; cause something to do so |
153 |
Mova-se rapidamente
no ar com um som suave; faça com que algo o faça |
153 |
Muévete rápidamente
en el aire con un sonido suave; haz que algo lo haga |
153 |
Bewege dich schnell
mit einem leisen Geräusch in der Luft; veranlasse etwas dazu |
153 |
Poruszaj się
szybko w powietrzu z cichym dźwiękiem; spraw, aby coś to
zrobił |
153 |
Быстро
двигайтесь
в воздухе с
тихим звуком;
заставьте
что-нибудь
сделать это |
153 |
Bystro dvigaytes' v
vozdukhe s tikhim zvukom; zastav'te chto-nibud' sdelat' eto |
153 |
تحرك
بسرعة في
الهواء بصوت
خافت ؛ تسبب
في فعل شيء ما |
153 |
taharak bisureat fi
alhawa' bisawt khafit ; tasabab fi fiel shay' ma |
153 |
मृदु
ध्वनि के साथ
हवा में
तेज़ी से आगे
बढ़ें; कुछ
ऐसा करने के
लिए प्रेरित
करें |
153 |
mrdu dhvani ke saath
hava mein tezee se aage badhen; kuchh aisa karane ke lie prerit karen |
153 |
ਨਰਮ
ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ
ਹਵਾ ਵਿਚ
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਘੁੰਮਾਓ; ਅਜਿਹਾ
ਕੁਝ ਕਰਨ ਦਾ
ਕਾਰਨ ਬਣਾਓ |
153 |
narama
āvāza nāla havā vica tēzī nāla
ghumā'ō; ajihā kujha karana dā kārana
baṇā'ō |
153 |
একটি
নরম শব্দ সহ
দ্রুত
বাতাসে সরান;
কিছু করার
কারণ দিন |
153 |
ēkaṭi
narama śabda saha druta bātāsē sarāna; kichu
karāra kāraṇa dina |
153 |
柔らかな音で空中をすばやく移動します。何かを引き起こします。 |
153 |
柔らかな 音 で 空中 を すばやく 移動 します 。 何 か を 引き起こします 。 |
153 |
やわらかな おと で くうちゅう お すばやく いどう します 。 なに か お ひきおこします 。 |
153 |
yawarakana oto de kūchū o subayaku idō shimasu . nani ka o hikiokoshimasu . |
|
|
|
|
|
|
154 |
Brossez le sol (ou
balayez le sol, appelez le sol, etc.) et agitez ; (faire) se déplacer
rapidement dans les airs |
154 |
Brush the ground (or swish the ground, call the ground, etc.) and wave; (make) move quickly in the air |
154 |
刷地(或刷地、叫地等)、挥手;
(使)在空中快速移动 |
154 |
shuā de (huò
shuā de, jiào de děng), huīshǒu; (shǐ) zài
kōngzhōng kuàisù yídòng |
154 |
|
154 |
Brush the ground (or
swish the ground, call the ground, etc.) and wave; (make) move quickly in the
air |
154 |
Escove o solo (ou
agite o solo, chame o solo, etc.) e acene; (faça) mova-se rapidamente no ar |
154 |
Cepille el suelo (o
agite el suelo, llame al suelo, etc.) y agite; (haga) moverse rápidamente en
el aire |
154 |
Bürsten Sie den Boden
(oder wischen Sie den Boden, rufen Sie den Boden usw.) und winken Sie;
(lassen Sie) sich schnell in der Luft bewegen |
154 |
Szczotkuj ziemię
(lub machaj ziemią, dzwoń po ziemi itp.) i machaj; (zrób) poruszaj
się szybko w powietrzu |
154 |
Почистите
землю (или
проведите
по ней, вызовите
землю и т. Д.) И
помашите;
(заставьте)
быстро
двигаться в
воздухе |
154 |
Pochistite zemlyu
(ili provedite po ney, vyzovite zemlyu i t. D.) I pomashite; (zastav'te)
bystro dvigat'sya v vozdukhe |
154 |
نظف
الأرض (أو حرك
الأرض ، اتصل
بالأرض ، وما
إلى ذلك) وقم
بتمويج ؛
(اجعل) تحرك
بسرعة في
الهواء |
154 |
nazaf al'ard ('aw
harak al'ard , atasal bial'ard , wama 'iilaa dhalika) waqum bitamwij ;
(ajeala) taharuk bisureat fi alhawa' |
154 |
जमीन
को ब्रश करें
(या जमीन को
घुमाएं, जमीन
को बुलाएं,
आदि) और लहरें;
(बनाना) हवा
में तेजी से आगे
बढ़ें |
154 |
jameen ko brash karen
(ya jameen ko ghumaen, jameen ko bulaen, aadi) aur laharen; (banaana) hava
mein tejee se aage badhen |
154 |
ਜ਼ਮੀਨ
ਨੂੰ ਬੁਰਸ਼
ਕਰੋ (ਜਾਂ
ਜ਼ਮੀਨ ਨੂੰ
ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ,
ਜ਼ਮੀਨ ਨੂੰ
ਕਾਲ ਕਰੋ, ਆਦਿ)
ਅਤੇ ਤਰੰਗ;
(ਬਣਾਓ) ਹਵਾ ਵਿੱਚ
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਹਿਲਾਓ |
154 |
zamīna nū
buraśa karō (jāṁ zamīna nū savica karō,
zamīna nū kāla karō, ādi) atē taraga;
(baṇā'ō) havā vica tēzī nāla
hilā'ō |
154 |
মাটি
ব্রাশ করুন
(বা জমিটি
স্যুইশ করুন,
জমিটি কল
করুন
ইত্যাদি) এবং
তরঙ্গ করুন
(তৈরি করুন) দ্রুত
বাতাসে
নড়ুন |
154 |
māṭi
brāśa karuna (bā jamiṭi syu'iśa karuna,
jamiṭi kala karuna ityādi) ēbaṁ taraṅga karuna
(tairi karuna) druta bātāsē naṛuna |
154 |
地面にブラシをかけ(または地面を振ったり、地面に電話したりするなど)、手を振る;(作る)空中ですばやく移動する |
154 |
地面 に ブラシ を かけ ( または 地面 を 振っ たり 、 地面 に 電話 し たり する など ) 、 手 を 振る ;( 作る ) 空中 で すばやく 移動 する |
154 |
じめん に ブラシ お かけ ( または じめん お ふっ たり 、 じめん に でんわ し たり する など ) 、 て お ふる ;( つくる ) くうちゅう で すばやく いどう する |
154 |
jimen ni burashi o kake ( mataha jimen o fut tari , jimen ni denwa shi tari suru nado ) , te o furu ;( tsukuru ) kūchū de subayaku idō suru |
|
|
|
155 |
Brossez le sol (ou
balayez le sol, appelez le sol, etc.) et agitez ; (faire) se déplacer
rapidement dans les airs |
155 |
刷地(或嗖地、呼地等)挥动;(使)快速空中移动 |
155 |
刷地(或嗖地、呼地等)挥动;(使)空中快速移动 |
155 |
shuā de (huò
sōu de, hū de děng) huīdòng;(shǐ)
kōngzhōng kuàisù yídòng |
155 |
|
155 |
Brush the ground (or
swish the ground, call the ground, etc.) and wave; (make) move quickly in the
air |
155 |
Escove o solo (ou
agite o solo, chame o solo, etc.) e acene; (faça) mova-se rapidamente no ar |
155 |
Cepille el suelo (o
agite el suelo, llame al suelo, etc.) y agite; (haga) moverse rápidamente en
el aire |
155 |
Bürsten Sie den Boden
(oder wischen Sie den Boden, rufen Sie den Boden usw.) und winken Sie;
(lassen Sie) sich schnell in der Luft bewegen |
155 |
Szczotkuj ziemię
(lub machaj ziemią, dzwoń po ziemi itp.) i machaj; (zrób) poruszaj
się szybko w powietrzu |
155 |
Почистите
землю (или
проведите
по ней, вызовите
землю и т. Д.) И
помашите;
(заставьте)
быстро
двигаться в
воздухе |
155 |
Pochistite zemlyu
(ili provedite po ney, vyzovite zemlyu i t. D.) I pomashite; (zastav'te)
bystro dvigat'sya v vozdukhe |
155 |
قم
بتنظيف
الأرض
بالفرشاة (أو
حرك الأرض ،
واتصل
بالأرض ، وما
إلى ذلك)
وموجة ؛ (اجعل)
تتحرك بسرعة
في الهواء |
155 |
qum bitanzif al'ard
bialfursha ('aw harak al'ard , watasal bial'ard , wama 'iilaa dhalika)
wamawjat ; (ajeala) tataharak bisureat fi alhawa' |
155 |
जमीन
को ब्रश करें
(या जमीन को
घुमाएं, जमीन
को बुलाएं,
आदि) और लहरें;
(बनाना) हवा
में तेजी से आगे
बढ़ें |
155 |
jameen ko brash karen
(ya jameen ko ghumaen, jameen ko bulaen, aadi) aur laharen; (banaana) hava
mein tejee se aage badhen |
155 |
ਜ਼ਮੀਨ
ਨੂੰ ਬੁਰਸ਼
ਕਰੋ (ਜਾਂ
ਜ਼ਮੀਨ ਨੂੰ
ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ,
ਜ਼ਮੀਨ ਨੂੰ
ਕਾਲ ਕਰੋ, ਆਦਿ)
ਅਤੇ ਤਰੰਗ;
(ਬਣਾਓ) ਹਵਾ ਵਿੱਚ
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਹਿਲਾਓ |
155 |
zamīna nū
buraśa karō (jāṁ zamīna nū savica karō,
zamīna nū kāla karō, ādi) atē taraga;
(baṇā'ō) havā vica tēzī nāla
hilā'ō |
155 |
মাটি
ব্রাশ করুন
(বা জমিটি
স্যুইশ করুন,
জমিটি কল
করুন
ইত্যাদি) এবং
তরঙ্গ করুন
(তৈরি করুন) দ্রুত
বাতাসে
নড়ুন |
155 |
māṭi
brāśa karuna (bā jamiṭi syu'iśa karuna,
jamiṭi kala karuna ityādi) ēbaṁ taraṅga karuna
(tairi karuna) druta bātāsē naṛuna |
155 |
地面にブラシをかけ(または地面を振ったり、地面に電話したりするなど)、手を振る;(作る)空中ですばやく移動する |
155 |
地面 に ブラシ を かけ ( または 地面 を 振っ たり 、 地面 に 電話 し たり する など ) 、 手 を 振る ;( 作る ) 空中 で すばやく 移動 する |
155 |
じめん に ブラシ お かけ ( または じめん お ふっ たり 、 じめん に でんわ し たり する など ) 、 て お ふる ;( つくる ) くうちゅう で すばやく いどう する |
155 |
jimen ni burashi o kake ( mataha jimen o fut tari , jimen ni denwa shi tari suru nado ) , te o furu ;( tsukuru ) kūchū de subayaku idō suru |
|
|
|
156 |
Une grosse voiture
passa devant eux et tourna vers les portes de l'ambassade |
156 |
A large car swished
past them and turned, into the embassy gates |
156 |
一辆大车从他们身边呼啸而过,转身驶入大使馆大门 |
156 |
yī liàng dà
chē cóng tāmen shēnbiān hūxiào érguò,
zhuǎnshēn shǐ rù dàshǐguǎn dàmén |
156 |
|
156 |
A large car swished
past them and turned, into the embassy gates |
156 |
Um grande carro
passou zunindo por eles e entrou nos portões da embaixada |
156 |
Un coche grande pasó
junto a ellos y giró hacia las puertas de la embajada. |
156 |
Ein großes Auto
sauste an ihnen vorbei und bog in das Botschaftstor einem |
156 |
Duży samochód
przemknął obok nich i skręcił w bramę ambasady |
156 |
Мимо
них
пролетела
большая
машина и
свернула к
воротам
посольства. |
156 |
Mimo nikh proletela
bol'shaya mashina i svernula k vorotam posol'stva. |
156 |
مرت
سيارة كبيرة
من أمامهم
واستدارت
نحو بوابات
السفارة |
156 |
marat sayaarat
kabirat min 'amamihim waistadarat nahw bawaabat alsifara |
156 |
एक
बड़ी कार
उनके सामने
से निकली और
दूतावास के
फाटकों में
बदल गई |
156 |
ek badee kaar unake
saamane se nikalee aur dootaavaas ke phaatakon mein badal gaee |
156 |
ਇੱਕ
ਵੱਡੀ ਕਾਰ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਅੱਗੇ ਲੰਘੀ
ਅਤੇ ਦੂਤਘਰ ਦੇ
ਗੇਟਾਂ ਵਿੱਚ
ਵੜ ਗਈ |
156 |
ika vaḍī
kāra unhāṁ dē agē laghī atē
dūtaghara dē gēṭāṁ vica vaṛa ga'ī |
156 |
একটি
বিশাল গাড়ি
তাদের পাশ
দিয়ে দৌড়ে
গেল এবং
দূতাবাসের
গেটে intoুকল |
156 |
ēkaṭi
biśāla gāṛi tādēra pāśa
diẏē dauṛē gēla ēbaṁ
dūtābāsēra gēṭē intoukala |
156 |
大きな車が彼らを通り過ぎて大使館の門に変わった |
156 |
大きな 車 が 彼ら を 通り過ぎて 大使館 の 門 に 変わった |
156 |
おうきな くるま が かれら お とうりすぎて たいしかん の もん に かわった |
156 |
ōkina kuruma ga karera o tōrisugite taishikan no mon ni kawatta |
|
|
|
|
|
|
157 |
Une grosse voiture
passa devant eux, fit demi-tour et se dirigea vers la porte de l'ambassade |
157 |
一辆大车从他们身边呼啸而过,转身驶入大使馆大门 |
157 |
啸声而大车从他们身边呼过,转身驶入大门 |
157 |
xiào shēng ér
dà chē cóng tāmen shēnbiān hūguò,
zhuǎnshēn shǐ rù dàmén |
157 |
|
157 |
A big car whizzed
past them, turned and drove into the embassy gate |
157 |
Um grande carro
passou zunindo por eles, virou-se e entrou no portão da embaixada |
157 |
Un gran coche pasó
zumbando junto a ellos, dio media vuelta y entró en la puerta de la embajada. |
157 |
Ein großes Auto
sauste an ihnen vorbei, bog ab und fuhr in das Botschaftstor |
157 |
Duży samochód
przemknął obok nich, zawrócił i wjechał pod bramę
ambasady |
157 |
Мимо
них
пролетела
большая
машина,
развернулась
и въехала в
ворота
посольства. |
157 |
Mimo nikh proletela
bol'shaya mashina, razvernulas' i v"yekhala v vorota posol'stva. |
157 |
مرت
سيارة كبيرة
من أمامهم ،
واستدارت
ودخلت بوابة
السفارة |
157 |
marat sayaarat
kabirat min 'amamihim , wastadarat wadakhalat bawaabat alsifara |
157 |
एक
बड़ी कार
उनके सामने
से गुज़री,
मुड़ी और दूतावास
के गेट में
घुस गई |
157 |
ek badee kaar unake
saamane se guzaree, mudee aur dootaavaas ke get mein ghus gaee |
157 |
ਇੱਕ
ਵੱਡੀ ਕਾਰ ਨੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਅਚਾਨਕ
ਘੁੰਮਾਇਆ, ਮੁੜਿਆ
ਅਤੇ ਦੂਤਘਰ ਦੇ
ਗੇਟ ਵਿੱਚ ਚਲਾ
ਗਿਆ |
157 |
ika vaḍī
kāra nē unhāṁ nū acānaka ghumā'i'ā,
muṛi'ā atē dūtaghara dē gēṭa vica
calā gi'ā |
157 |
একটি
বড় গাড়ী
তাদের
কাছাকাছি
ঝাঁকুনি পরে, ঘুরিয়ে
দূতাবাসের
গেটের দিকে |
157 |
ēkaṭi
baṛa gāṛī tādēra kāchākāchi
jhām̐kuni parē, ghuriẏē
dūtābāsēra gēṭēra dikē |
157 |
大きな車が彼らを通り過ぎ、向きを変えて大使館の門に車を走らせた |
157 |
大きな 車 が 彼ら を 通り過ぎ 、 向き を 変えて 大使館 の 門 に 車 を 走らせた |
157 |
おうきな くるま が かれら お とうりすぎ 、 むき お かえて たいしかん の もん に くるま お はしらせた |
157 |
ōkina kuruma ga karera o tōrisugi , muki o kaete taishikan no mon ni kuruma o hashiraseta |
|
|
|
|
|
|
158 |
Une grosse voiture a
filé devant eux et s'est tournée vers la porte de l'ambassade |
158 |
A large car whizzed past them and
turned into the gate of the embassy |
158 |
一辆大车从他们身边呼啸而过,拐进使馆大门 |
158 |
yī liàng dà
chē cóng tāmen shēnbiān hūxiào érguò, guǎi jìn
shǐ guǎn dàmén |
158 |
|
158 |
A large car whizzed
past them and turned into the gate of the embassy |
158 |
Um grande carro
passou zunindo por eles e entrou no portão da embaixada |
158 |
Un coche grande pasó
zumbando junto a ellos y entró en la puerta de la embajada. |
158 |
Ein großes Auto
sauste an ihnen vorbei und bog in das Tor der Botschaft ein |
158 |
Duży samochód
przemknął obok nich i skręcił w bramę ambasady |
158 |
Мимо
них
пролетела
большая
машина и
свернула в
ворота
посольства. |
158 |
Mimo nikh proletela
bol'shaya mashina i svernula v vorota posol'stva. |
158 |
مرت
سيارة كبيرة
من أمامهم
وتحولت إلى
بوابة السفارة |
158 |
marat sayaarat
kabirat min 'amamihim watahawalat 'iilaa bawaabat alsifara |
158 |
एक
बड़ी कार ने
उन्हें पार
किया और
दूतावास के
गेट में बदल
गई |
158 |
ek badee kaar ne
unhen paar kiya aur dootaavaas ke get mein badal gaee |
158 |
ਇੱਕ
ਵੱਡੀ ਕਾਰ ਨੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਲੰਘਦਿਆਂ
ਅੰਬੈਸੀ ਦੇ
ਗੇਟ ਵਿੱਚ ਬਦਲ
ਦਿੱਤਾ |
158 |
ika vaḍī
kāra nē unhāṁ nū laghadi'āṁ abaisī
dē gēṭa vica badala ditā |
158 |
একটি
বিশাল গাড়ী
তাদের
কাছাকাছি
ফিস ফিস করে
দূতাবাসের
গেটে পরিণত
হয়েছিল |
158 |
ēkaṭi
biśāla gāṛī tādēra
kāchākāchi phisa phisa karē
dūtābāsēra gēṭē pariṇata
haẏēchila |
158 |
大きな車が彼らを通り過ぎて大使館の門に変わった |
158 |
大きな 車 が 彼ら を 通り過ぎて 大使館 の 門 に 変わった |
158 |
おうきな くるま が かれら お とうりすぎて たいしかん の もん に かわった |
158 |
ōkina kuruma ga karera o tōrisugite taishikan no mon ni kawatta |
|
|
|
|
|
|
159 |
Une grosse voiture a
filé devant eux et s'est tournée vers la porte de l'ambassade |
159 |
一辆大型轿车嗖地从他们身边驶过,拐进了大使馆的大门 |
159 |
趁年轻嗖地从他们身边走过,走进了驻外的大门 |
159 |
chèn niánqīng
sōu de cóng tāmen shēnbiān zǒuguò, zǒu jìnle
zhù wài de dàmén |
159 |
|
159 |
A large car whizzed
past them and turned into the gate of the embassy |
159 |
Um grande carro
passou zunindo por eles e entrou no portão da embaixada |
159 |
Un coche grande pasó
zumbando junto a ellos y entró en la puerta de la embajada. |
159 |
Ein großes Auto
sauste an ihnen vorbei und bog in das Tor der Botschaft ein |
159 |
Duży samochód
przemknął obok nich i skręcił w bramę ambasady |
159 |
Мимо
них
пролетела
большая
машина и
свернула в
ворота
посольства. |
159 |
Mimo nikh proletela
bol'shaya mashina i svernula v vorota posol'stva. |
159 |
مرت
سيارة كبيرة
من أمامهم
وتحولت إلى
بوابة السفارة |
159 |
marat sayaarat
kabirat min 'amamihim watahawalat 'iilaa bawaabat alsifara |
159 |
एक
बड़ी कार ने
उन्हें पार
किया और
दूतावास के
गेट में बदल
गई |
159 |
ek badee kaar ne
unhen paar kiya aur dootaavaas ke get mein badal gaee |
159 |
ਇੱਕ
ਵੱਡੀ ਕਾਰ ਨੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਲੰਘਦਿਆਂ
ਅੰਬੈਸੀ ਦੇ
ਗੇਟ ਵਿੱਚ ਬਦਲ
ਦਿੱਤਾ |
159 |
ika vaḍī
kāra nē unhāṁ nū laghadi'āṁ abaisī
dē gēṭa vica badala ditā |
159 |
একটি
বিশাল গাড়ী
তাদের
কাছাকাছি
ফিস ফিস করে
দূতাবাসের
গেটে পরিণত
হয়েছিল |
159 |
ēkaṭi
biśāla gāṛī tādēra
kāchākāchi phisa phisa karē
dūtābāsēra gēṭē pariṇata
haẏēchila |
159 |
大きな車が彼らを通り過ぎて大使館の門に変わった |
159 |
大きな 車 が 彼ら を 通り過ぎて 大使館 の 門 に 変わった |
159 |
おうきな くるま が かれら お とうりすぎて たいしかん の もん に かわった |
159 |
ōkina kuruma ga karera o tōrisugite taishikan no mon ni kawatta |
|
|
|
|
|
|
160 |
Elle balança sa
raquette agressivement dans les airs |
160 |
She swished her racket
aggressively through the air |
160 |
她咄咄逼人地在空中挥舞着她的球拍 |
160 |
tā
duōduōbīrén dì zài kōngzhōng huīwǔzhe
tā de qiúpāi |
160 |
|
160 |
She swished her
racket aggressively through the air |
160 |
Ela balançou sua
raquete agressivamente no ar |
160 |
Agitó su raqueta
agresivamente por el aire |
160 |
Sie schwang ihren
Schläger aggressiv durch die Luft |
160 |
Agresywnie
machnęła rakietą w powietrzu |
160 |
Она
агрессивно
взмахнула
ракеткой по
воздуху |
160 |
Ona agressivno
vzmakhnula raketkoy po vozdukhu |
160 |
لقد
حركت مضربها
بقوة في
الهواء |
160 |
laqad harakt
midribaha biquat fi alhawa' |
160 |
उसने
अपने रैकेट
को हवा में
आक्रामक
तरीके से घुमाया |
160 |
usane apane raiket ko
hava mein aakraamak tareeke se ghumaaya |
160 |
ਉਸਨੇ
ਹਵਾ ਦੇ ਜ਼ਰੀਏ
ਹਮਲਾਵਰ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਆਪਣੇ ਰੈਕੇਟ
ਨੂੰ ਤੋਰਿਆ |
160 |
usanē havā
dē zarī'ē hamalāvara tarīkē nāla
āpaṇē raikēṭa nū tōri'ā |
160 |
তিনি
বাতাসের
মাধ্যমে
আক্রমণাত্মকভাবে
তার র্যাকেট
সাঁকিয়েছিলেন |
160 |
tini
bātāsēra mādhyamē
ākramaṇātmakabhābē tāra
ryākēṭa sām̐kiẏēchilēna |
160 |
彼女は空中を積極的にラケットを振った |
160 |
彼女 は 空中 を 積極 的 に ラケット を 振った |
160 |
かのじょ わ くうちゅう お せっきょく てき に ラケット お ふった |
160 |
kanojo wa kūchū o sekkyoku teki ni raketto o futta |
|
|
|
|
|
|
161 |
Elle a agité sa
raquette agressivement dans les airs |
161 |
她咄咄逼人地在空中挥舞着她的球拍 |
161 |
她FF逼逼人地在空中挥舞着她的球拍 |
161 |
tā FF bī
bī rén dì zài kōngzhōng huīwǔzhe tā de
qiúpāi |
161 |
|
161 |
She waved her racket
aggressively in the air |
161 |
Ela acenou com a
raquete agressivamente no ar |
161 |
Agitó su raqueta
agresivamente en el aire |
161 |
Aggressiv wedelte
sie mit ihrem Schläger durch die Luft |
161 |
Agresywnie
machała rakietą w powietrzu |
161 |
Она
агрессивно
замахала
ракеткой в
воздухе |
161 |
Ona agressivno
zamakhala raketkoy v vozdukhe |
161 |
لوحت
بمضربها
بقوة في
الهواء |
161 |
lawahat bimadrabiha
biquat fi alhawa' |
161 |
उसने
अपना रैकेट
आक्रामक रूप
से हवा में
लहराया |
161 |
usane apana raiket
aakraamak roop se hava mein laharaaya |
161 |
ਉਸਨੇ
ਹਮਲਾਵਰ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਹਵਾ ਵਿੱਚ
ਆਪਣਾ ਰੈਕੇਟ ਲਹਿਰਾਇਆ |
161 |
usanē
hamalāvara tarīkē nāla havā vica
āpaṇā raikēṭa lahirā'i'ā |
161 |
তিনি
আক্রমণাত্মকভাবে
বাতাসে তার
র্যাকেটটি
দোলালেন |
161 |
tini
ākramaṇātmakabhābē bātāsē tāra
ryākēṭaṭi dōlālēna |
161 |
彼女は空中でラケットを積極的に振った |
161 |
彼女 は 空中 で ラケット を 積極 的 に 振った |
161 |
かのじょ わ くうちゅう で ラケット お せっきょく てき に ふった |
161 |
kanojo wa kūchū de raketto o sekkyoku teki ni futta |
|
|
|
|
|
|
162 |
Elle a agité la
raquette agressivement |
162 |
She waved the racket aggressively |
162 |
她咄咄逼人地挥舞着球拍 |
162 |
tā
duōduōbīrén dì huīwǔzhe qiúpāi |
162 |
|
162 |
She waved the racket
aggressively |
162 |
Ela acenou com a
raquete agressivamente |
162 |
Agitó la raqueta
agresivamente |
162 |
Sie schwenkte den
Schläger aggressiv |
162 |
Agresywnie
machała rakietą |
162 |
Она
агрессивно
махала
ракеткой |
162 |
Ona agressivno
makhala raketkoy |
162 |
لوحت
بالمضرب
بقوة |
162 |
lawahat bialmidrab
biqua |
162 |
उसने
आक्रामक
तरीके से
रैकेट
लहराया |
162 |
usane aakraamak
tareeke se raiket laharaaya |
162 |
ਉਸਨੇ
ਹਮਲਾਵਰ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਰੈਕੇਟ
ਲਹਿਰਾਇਆ |
162 |
usanē
hamalāvara tarīkē nāla raikēṭa
lahirā'i'ā |
162 |
তিনি
আক্রমণাত্মকভাবে
র্যাকেটটি
দোলালেন |
162 |
tini
ākramaṇātmakabhābē
rayākēṭaṭi dōlālēna |
162 |
彼女はラケットを積極的に振った |
162 |
彼女 は ラケット を 積極 的 に 振った |
162 |
かのじょ わ ラケット お せっきょく てき に ふった |
162 |
kanojo wa raketto o sekkyoku teki ni futta |
|
|
|
|
|
|
163 |
Elle a agité la
raquette agressivement |
163 |
她咄咄逼人地把球拍挥舞得呼呼作响 |
163 |
她不受逼逼人地把球拍挥舞得呼呼作响 |
163 |
tā bù shòu
bī bī rén dì bǎ qiúpāi huīwǔ dé hū hū
zuò xiǎng |
163 |
|
163 |
She waved the racket
aggressively |
163 |
Ela acenou com a
raquete agressivamente |
163 |
Agitó la raqueta
agresivamente |
163 |
Sie schwenkte den
Schläger aggressiv |
163 |
Agresywnie
machała rakietą |
163 |
Она
агрессивно
махала
ракеткой |
163 |
Ona agressivno
makhala raketkoy |
163 |
لوحت
بالمضرب
بقوة |
163 |
lawahat bialmidrab
biqua |
163 |
उसने
आक्रामक
तरीके से
रैकेट
लहराया |
163 |
usane aakraamak
tareeke se raiket laharaaya |
163 |
ਉਸਨੇ
ਹਮਲਾਵਰ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਰੈਕੇਟ
ਲਹਿਰਾਇਆ |
163 |
usanē
hamalāvara tarīkē nāla raikēṭa
lahirā'i'ā |
163 |
তিনি
আক্রমণাত্মকভাবে
র্যাকেটটি
দোলালেন |
163 |
tini
ākramaṇātmakabhābē
rayākēṭaṭi dōlālēna |
163 |
彼女はラケットを積極的に振った |
163 |
彼女 は ラケット を 積極 的 に 振った |
163 |
かのじょ わ ラケット お せっきょく てき に ふった |
163 |
kanojo wa raketto o sekkyoku teki ni futta |
|
|
|
|
|
|
164 |
le poney a claqué sa
queue |
164 |
the pony’s swished its tail |
164 |
小马甩了甩尾巴 |
164 |
xiǎo mǎ
shuǎile shuǎi wěibā |
164 |
|
164 |
the pony’s swished
its tail |
164 |
o pônei balançou o
rabo |
164 |
el pony agitó su cola |
164 |
das Pony hat seinen
Schwanz geschwungen |
164 |
kucyk
machnął ogonem |
164 |
пони
взмахнул
хвостом |
164 |
poni vzmakhnul
khvostom |
164 |
ولوح
المهر ذيله |
164 |
walawih almahr
dhaylah |
164 |
टट्टू
ने अपनी पूंछ
घुमाई |
164 |
tattoo ne apanee
poonchh ghumaee |
164 |
ਟੋਨੀ
ਨੇ ਇਸ ਦੀ ਪੂਛ
ਸਵਾਈ |
164 |
ṭōnī
nē isa dī pūcha savā'ī |
164 |
পোনি
তার লেজ swishes |
164 |
pōni tāra
lēja swishes |
164 |
ポニーは尻尾を振った |
164 |
ポニー は 尻尾 を 振った |
164 |
ぽにい わ しっぽ お ふった |
164 |
ponī wa shippo o futta |
|
|
|
165 |
Le poney a donné un
coup de queue |
165 |
小马甩了甩尾巴 |
165 |
小马甩了甩尾巴 |
165 |
xiǎo mǎ
shuǎile shuǎi wěibā |
165 |
|
165 |
The pony flicked its
tail |
165 |
O pônei balançou a
cauda |
165 |
El pony movió su
cola |
165 |
Das Pony schnalzte
mit dem Schwanz |
165 |
Kucyk
machnął ogonem |
165 |
Пони
взмахнул
хвостом |
165 |
Poni vzmakhnul
khvostom |
165 |
حرك
المهر ذيله |
165 |
harak almahr dhaylah |
165 |
टट्टू
ने अपनी पूंछ
लहराई |
165 |
tattoo ne apanee
poonchh laharaee |
165 |
ਟੋਨੀ
ਨੇ ਆਪਣੀ ਪੂਛ
ਨੂੰ ਚਿਪਕਿਆ |
165 |
ṭōnī
nē āpaṇī pūcha nū cipaki'ā |
165 |
পোনি
তার লেজ
টিকিয়েছে |
165 |
pōni tāra
lēja ṭikiẏēchē |
165 |
ポニーは尻尾をはじいた |
165 |
ポニー は 尻尾 を はじいた |
165 |
ぽにい わ しっぽ お はじいた |
165 |
ponī wa shippo o hajīta |
|
|
|
|
|
|
166 |
Le poney a donné un
coup de queue |
166 |
The pony flicked its tail |
166 |
小马甩了甩尾巴 |
166 |
xiǎo mǎ
shuǎile shuǎi wěibā |
166 |
|
166 |
The pony flicked its
tail |
166 |
O pônei balançou a
cauda |
166 |
El pony movió su cola |
166 |
Das Pony schnalzte
mit dem Schwanz |
166 |
Kucyk
machnął ogonem |
166 |
Пони
взмахнул
хвостом |
166 |
Poni vzmakhnul
khvostom |
166 |
حرك
المهر ذيله |
166 |
harak almahr dhaylah |
166 |
टट्टू
ने अपनी पूंछ
लहराई |
166 |
tattoo ne apanee
poonchh laharaee |
166 |
ਟੋਨੀ
ਨੇ ਆਪਣੀ ਪੂਛ
ਨੂੰ ਚਿਪਕਿਆ |
166 |
ṭōnī
nē āpaṇī pūcha nū cipaki'ā |
166 |
পোনি
তার লেজ
টিকিয়েছে |
166 |
pōni tāra
lēja ṭikiẏēchē |
166 |
ポニーは尻尾をはじいた |
166 |
ポニー は 尻尾 を はじいた |
166 |
ぽにい わ しっぽ お はじいた |
166 |
ponī wa shippo o hajīta |
|
|
|
167 |
Le poney a donné un
coup de queue |
167 |
小马刷刷地甩着尾巴 |
167 |
小马刷刷地甩着尾巴 |
167 |
xiǎo mǎ
shuā shuā de shuǎizhe wěibā |
167 |
|
167 |
The pony flicked its
tail |
167 |
O pônei balançou a
cauda |
167 |
El pony movió su
cola |
167 |
Das Pony schnalzte
mit dem Schwanz |
167 |
Kucyk
machnął ogonem |
167 |
Пони
взмахнул
хвостом |
167 |
Poni vzmakhnul
khvostom |
167 |
حرك
المهر ذيله |
167 |
harak almahr dhaylah |
167 |
टट्टू
ने अपनी पूंछ
लहराई |
167 |
tattoo ne apanee
poonchh laharaee |
167 |
ਟੋਨੀ
ਨੇ ਆਪਣੀ ਪੂਛ
ਨੂੰ ਚਿਪਕਿਆ |
167 |
ṭōnī
nē āpaṇī pūcha nū cipaki'ā |
167 |
পোনি
তার লেজ
টিকিয়েছে |
167 |
pōni tāra
lēja ṭikiẏēchē |
167 |
ポニーは尻尾をはじいた |
167 |
ポニー は 尻尾 を はじいた |
167 |
ぽにい わ しっぽ お はじいた |
167 |
ponī wa shippo o hajīta |
|
|
|
|
|
|
168 |
le poney agite sa
queue |
168 |
the pony swished its tail |
168 |
小马甩了甩尾巴 |
168 |
xiǎo mǎ
shuǎile shuǎi wěibā |
168 |
|
168 |
the pony swished its
tail |
168 |
o pônei balançou o
rabo |
168 |
el pony agitó su cola |
168 |
das pony schwang
seinen schwanz |
168 |
kucyk
machnął ogonem |
168 |
пони
взмахнул
хвостом |
168 |
poni vzmakhnul
khvostom |
168 |
ولوح
المهر ذيله |
168 |
walawih almahr
dhaylah |
168 |
टट्टू
ने अपनी पूंछ
घुमाई |
168 |
tattoo ne apanee
poonchh ghumaee |
168 |
ਟੱਟੂ
ਨੇ ਆਪਣੀ ਪੂਛ
ਸਵਾਈ |
168 |
ṭaṭū
nē āpaṇī pūcha savā'ī |
168 |
পোনি
তার লেজ swishes |
168 |
pōni tāra
lēja swishes |
168 |
ポニーは尻尾を振った |
168 |
ポニー は 尻尾 を 振った |
168 |
ぽにい わ しっぽ お ふった |
168 |
ponī wa shippo o futta |
|
|
|
169 |
Le poney a donné un
coup de queue |
169 |
小马甩了甩尾巴 |
169 |
小马甩了甩尾巴 |
169 |
xiǎo mǎ
shuǎile shuǎi wěibā |
169 |
|
169 |
The pony flicked its
tail |
169 |
O pônei balançou a
cauda |
169 |
El pony movió su
cola |
169 |
Das Pony schnalzte
mit dem Schwanz |
169 |
Kucyk
machnął ogonem |
169 |
Пони
взмахнул
хвостом |
169 |
Poni vzmakhnul
khvostom |
169 |
حرك
المهر ذيله |
169 |
harak almahr dhaylah |
169 |
टट्टू
ने अपनी पूंछ
लहराई |
169 |
tattoo ne apanee
poonchh laharaee |
169 |
ਟੋਨੀ
ਨੇ ਆਪਣੀ ਪੂਛ
ਨੂੰ ਚਿਪਕਿਆ |
169 |
ṭōnī
nē āpaṇī pūcha nū cipaki'ā |
169 |
পোনি
তার লেজ
টিকিয়েছে |
169 |
pōni tāra
lēja ṭikiẏēchē |
169 |
ポニーは尻尾をはじいた |
169 |
ポニー は 尻尾 を はじいた |
169 |
ぽにい わ しっぽ お はじいた |
169 |
ponī wa shippo o hajīta |
|
|
|
|
|
|
170 |
Le poney a donné un
coup de queue |
170 |
The pony flicked its tail |
170 |
小马甩了甩尾巴 |
170 |
xiǎo mǎ
shuǎile shuǎi wěibā |
170 |
|
170 |
The pony flicked its
tail |
170 |
O pônei balançou a
cauda |
170 |
El pony movió su cola |
170 |
Das Pony schnalzte
mit dem Schwanz |
170 |
Kucyk
machnął ogonem |
170 |
Пони
взмахнул
хвостом |
170 |
Poni vzmakhnul
khvostom |
170 |
حرك
المهر ذيله |
170 |
harak almahr dhaylah |
170 |
टट्टू
ने अपनी पूंछ
लहराई |
170 |
tattoo ne apanee
poonchh laharaee |
170 |
ਟੋਨੀ
ਨੇ ਆਪਣੀ ਪੂਛ
ਨੂੰ ਚਿਪਕਿਆ |
170 |
ṭōnī
nē āpaṇī pūcha nū cipaki'ā |
170 |
পোনি
তার লেজ
টিকিয়েছে |
170 |
pōni tāra
lēja ṭikiẏēchē |
170 |
ポニーは尻尾をはじいた |
170 |
ポニー は 尻尾 を はじいた |
170 |
ぽにい わ しっぽ お はじいた |
170 |
ponī wa shippo o hajīta |
|
|
|
|
|
|
171 |
Le poney a donné un
coup de queue |
171 |
小马刷刷地甩着尾巴 |
171 |
小马刷刷地甩着尾巴 |
171 |
xiǎo mǎ
shuā shuā de shuǎizhe wěibā |
171 |
|
171 |
The pony flicked its
tail |
171 |
O pônei balançou a
cauda |
171 |
El pony movió su
cola |
171 |
Das Pony schnalzte
mit dem Schwanz |
171 |
Kucyk
machnął ogonem |
171 |
Пони
взмахнул
хвостом |
171 |
Poni vzmakhnul
khvostom |
171 |
حرك
المهر ذيله |
171 |
harak almahr dhaylah |
171 |
टट्टू
ने अपनी पूंछ
लहराई |
171 |
tattoo ne apanee
poonchh laharaee |
171 |
ਟੋਨੀ
ਨੇ ਆਪਣੀ ਪੂਛ
ਨੂੰ ਚਿਪਕਿਆ |
171 |
ṭōnī
nē āpaṇī pūcha nū cipaki'ā |
171 |
পোনি
তার লেজ
টিকিয়েছে |
171 |
pōni tāra
lēja ṭikiẏēchē |
171 |
ポニーは尻尾をはじいた |
171 |
ポニー は 尻尾 を はじいた |
171 |
ぽにい わ しっぽ お はじいた |
171 |
ponī wa shippo o hajīta |
|
|
|
|
|
|
172 |
le mouvement ou le
son doux produit par qc se déplaçant rapidement, en particulier dans les airs |
172 |
the
movement or soft sound made by sth moving quickly, especially through the
air |
172 |
某物快速移动所发出的运动或轻柔的声音,尤指通过空气 |
172 |
mǒu wù kuàisù
yídòng suǒ fāchū de yùndòng huò qīngróu de
shēngyīn, yóu zhǐ tōngguò kōngqì |
172 |
|
172 |
the movement or soft
sound made by sth moving quickly, especially through the air |
172 |
o movimento ou som
suave feito por sth movendo-se rapidamente, especialmente no ar |
172 |
el movimiento o
sonido suave hecho por algo que se mueve rápidamente, especialmente a través
del aire |
172 |
die Bewegung oder das
leise Geräusch, das durch schnelles Bewegen von etw erzeugt wird,
insbesondere durch die Luft |
172 |
ruch lub cichy
dźwięk wydawany przez coś szybko poruszającego się,
zwłaszcza w powietrzu |
172 |
движение
или тихий
звук,
производимый
при быстром
движении,
особенно в
воздухе |
172 |
dvizheniye ili tikhiy
zvuk, proizvodimyy pri bystrom dvizhenii, osobenno v vozdukhe |
172 |
الحركة
أو الصوت
الناعم
الناتج عن كل
شيء يتحرك
بسرعة ، خاصة
عبر الهواء |
172 |
alharakat 'aw alsawt
alnaaeim alnaatij ean kuli shay' yataharak bisureat , khasatan eabr alhawa' |
172 |
गति
या नरम ध्वनि
जो तेजी से
चलती है,
विशेष रूप से
हवा के
माध्यम से |
172 |
gati ya naram dhvani
jo tejee se chalatee hai, vishesh roop se hava ke maadhyam se |
172 |
ਸਟੈਚ
ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੀ
ਗਈ ਗਤੀ ਜਾਂ
ਨਰਮ ਧੁਨੀ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਹਵਾ
ਦੁਆਰਾ |
172 |
saṭaica
du'ārā kītī ga'ī gatī jāṁ narama
dhunī, khāsa karakē havā du'ārā |
172 |
স্টেচ
দ্বারা তৈরি
নড়াচড়া বা
নরম শব্দটি বিশেষত
বায়ু দিয়ে
moving |
172 |
sṭēca
dbārā tairi naṛācaṛā bā narama
śabdaṭi biśēṣata bāẏu diẏē
moving |
172 |
特に空中を素早く動くsthによって作られる動きまたは柔らかい音 |
172 |
特に 空中 を 素早く 動く sth によって 作られる 動き または 柔らかい 音 |
172 |
とくに くうちゅう お すばやく うごく sth によって つくられる うごき または やわらかい おと |
172 |
tokuni kūchū o subayaku ugoku sth niyotte tsukurareru ugoki mataha yawarakai oto |
|
|
|
|
|
|
173 |
Le mouvement ou le
son doux de quelque chose se déplaçant rapidement, en particulier dans les
airs. |
173 |
某物快速移动所发出的运动或轻柔的声音,尤指通过空气 |
173 |
某物快速移动所发出的运动或轻柔的声音,尤指通过空气 |
173 |
Mǒu wù kuàisù
yídòng suǒ fāchū de yùndòng huò qīngróu de
shēngyīn, yóu zhǐ tōngguò kōngqì |
173 |
|
173 |
The movement or soft
sound of something moving quickly, especially through the air. |
173 |
O movimento ou som
suave de algo se movendo rapidamente, especialmente no ar. |
173 |
El movimiento o
sonido suave de algo que se mueve rápidamente, especialmente a través del
aire. |
173 |
Die Bewegung oder
das leise Geräusch von etwas, das sich schnell bewegt, insbesondere durch die
Luft. |
173 |
Ruch lub cichy
dźwięk czegoś szybko poruszającego się,
zwłaszcza w powietrzu. |
173 |
Движение
или мягкий
звук чего-то
быстро движущегося,
особенно по
воздуху. |
173 |
Dvizheniye ili
myagkiy zvuk chego-to bystro dvizhushchegosya, osobenno po vozdukhu. |
173 |
حركة
أو صوت ناعم
لشيء يتحرك
بسرعة ، خاصة
عبر الهواء. |
173 |
harakat 'aw sawt
naeim lishay' yataharak bisureat , khasatan eabr alhawa'i. |
173 |
किसी
चीज के तेजी
से चलने की
गति या नरम
आवाज, खासकर
हवा के
माध्यम से। |
173 |
kisee cheej ke tejee
se chalane kee gati ya naram aavaaj, khaasakar hava ke maadhyam se. |
173 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੀ ਗਤੀ
ਜਾਂ ਨਰਮ
ਆਵਾਜ਼, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਹਵਾ ਦੁਆਰਾ. |
173 |
Kisē cīza
dī gatī jāṁ narama āvāza, khāsa
karakē havā du'ārā. |
173 |
কোনও
কিছুর গতি বা
নরম শব্দ
দ্রুত গতিতে
বাড়ে
বিশেষত
বাতাসের
মাধ্যমে। |
173 |
Kōna'ō
kichura gati bā narama śabda druta gatitē bāṛē
biśēṣata bātāsēra mādhyamē. |
173 |
特に空中を素早く動く何かの動きまたは柔らかな音。 |
173 |
特に 空中 を 素早く 動く 何 か の 動き または 柔らかな 音 。 |
173 |
とくに くうちゅう お すばやく うごく なに か の うごき または やわらかな おと 。 |
173 |
tokuni kūchū o subayaku ugoku nani ka no ugoki mataha yawarakana oto . |
|
|
|
|
|
|
174 |
Mouvement d'air
rapide (ou ondulation, balancement, etc.); (ondulation d'air rapide, etc.)
brossage, bruissement, vrombissement |
174 |
Rapid
air movement (or waving, swinging, etc.); (rapid air waving, etc.) brushing,
swishing, whirring |
174 |
快速的空气运动(或挥舞、摆动等);
(快速的空气挥动等)刷牙,嗖嗖,呼呼 |
174 |
kuàisù de kōngqì
yùndòng (huò huīwǔ, bǎidòng děng); (kuàisù de kōngqì
huīdòng děng) shuāyá, sōu sōu, hū hū |
174 |
|
174 |
Rapid air movement
(or waving, swinging, etc.); (rapid air waving, etc.) brushing, swishing,
whirring |
174 |
Movimento rápido do
ar (ou ondulação, oscilação, etc.); (ondulação rápida do ar, etc.) escovando,
sibilando, zumbindo |
174 |
Movimiento de aire
rápido (o agitar, balancear, etc.); (agitar el aire rápido, etc.) cepillar,
agitar, zumbar |
174 |
Schnelle Luftbewegung
(oder Winken, Schwingen usw.); (schnelle Luftschwingen usw.) Bürsten,
Schwirren, Surren |
174 |
Szybki ruch powietrza
(lub machanie, kołysanie itp.); (szybkie machanie powietrzem itp.)
szczotkowanie, machanie, wirowanie |
174 |
Быстрое
движение
воздуха (или
колебание, раскачивание
и т. Д.);
(Быстрое
движение
воздуха и т. Д.)
Чистка,
взмах,
жужжание |
174 |
Bystroye dvizheniye
vozdukha (ili kolebaniye, raskachivaniye i t. D.); (Bystroye dvizheniye
vozdukha i t. D.) Chistka, vzmakh, zhuzhzhaniye |
174 |
حركة
سريعة
للهواء (أو
التلويح ،
التأرجح ، إلخ)
؛ (التلويح
بالهواء
السريع ، إلخ.)
التنظيف بالفرشاة
، التحريك ،
الطنين |
174 |
harakat sarieat
lilhawa' ('aw altalwih , alta'arjah , 'iilakh) ; (altalwih bialhawa' alsarie
, 'iilkh.) altanzif bialfurshaat , altahrik , altanin |
174 |
तेजी
से हवा की गति
(या लहराते,
झूलते हुए,
आदि); (तेजी से
हवा में
लहराते हुए,
आदि) ब्रश
करना, स्वाइप
करना, सीटी
बजाना |
174 |
tejee se hava kee
gati (ya laharaate, jhoolate hue, aadi); (tejee se hava mein laharaate hue,
aadi) brash karana, svaip karana, seetee bajaana |
174 |
ਤੇਜ਼
ਹਵਾ ਦੀ ਲਹਿਰ
(ਜਾਂ ਵੇਵਿੰਗ,
ਸਵਿੰਗ, ਆਦਿ);
(ਤੇਜ਼ ਹਵਾ
ਲਹਿਰਾਉਣਾ,
ਆਦਿ) ਬੁਰਸ਼
ਕਰਨਾ, ਤੈਰਨਾ,
ਘੁੰਮਣਾ |
174 |
Tēza havā
dī lahira (jāṁ vēviga, saviga, ādi); (tēza
havā lahirā'uṇā, ādi) buraśa karanā,
tairanā, ghumaṇā |
174 |
দ্রুত
বায়ু চলাচল
(বা দোলা, দোল,
ইত্যাদি); (দ্রুত
বায়ু তরঙ্গ
ইত্যাদি)
ব্রাশ করা,
সুইশিং, ঘূর্ণিত |
174 |
Druta bāẏu
calācala (bā dōlā, dōla, ityādi); (druta
bāẏu taraṅga ityādi) brāśa karā,
su'iśiṁ, ghūrṇita |
174 |
急速な空気の動き(または手を振る、振るなど);(速い空気を振るなど)ブラッシング、スウィッシング、旋回 |
174 |
急速な 空気 の 動き ( または 手 を 振る 、 振る など );( 速い 空気 を 振る など ) ブラッシング 、 スウィッシング 、 旋回 |
174 |
きゅうそくな くうき の うごき ( または て お ふる 、 ふる など );( はやい くうき お ふる など ) ブラッシング 、 すうぃっしんぐ 、 せんかい |
174 |
kyūsokuna kūki no ugoki ( mataha te o furu , furu nado );( hayai kūki o furu nado ) burasshingu , suwisshingu , senkai |
|
|
|
|
|
|
175 |
Mouvement d'air
rapide (ou ondulation, balancement, etc.); (ondulation d'air rapide, etc.)
brossage, bruissement, vrombissement |
175 |
快速的空中移动(或挥动、摆动等);(快速空中挥动等的)刷刷
声,嗖嗖声,呼呼声 |
175 |
快速空中的移动(或动、转动等);(快速挥动空中挥动等的)刷声,嗖嗖声,呼呼声 |
175 |
kuàisù
kōngzhōng de yídòng (huò dòng, zhuǎndòng děng);(kuàisù
huīdòng kōngzhōng huīdòng děng de) shuā
shēng, sōu sōu shēng, hū hūshēng |
175 |
|
175 |
Rapid air movement
(or waving, swinging, etc.); (rapid air waving, etc.) brushing, swishing,
whirring |
175 |
Movimento rápido do
ar (ou ondulação, oscilação, etc.); (ondulação rápida do ar, etc.) escovando,
sibilando, zumbindo |
175 |
Movimiento de aire
rápido (o agitar, balancear, etc.); (agitar el aire rápido, etc.) cepillar,
agitar, zumbar |
175 |
Schnelle
Luftbewegung (oder Winken, Schwingen usw.); (schnelle Luftschwingen usw.)
Bürsten, Schwirren, Surren |
175 |
Szybki ruch
powietrza (lub machanie, kołysanie itp.); (szybkie machanie powietrzem
itp.) szczotkowanie, machanie, wirowanie |
175 |
Быстрое
движение
воздуха (или
колебание, раскачивание
и т. Д.);
(Быстрое
движение
воздуха и т. Д.)
Чистка,
взмах,
жужжание |
175 |
Bystroye dvizheniye
vozdukha (ili kolebaniye, raskachivaniye i t. D.); (Bystroye dvizheniye
vozdukha i t. D.) Chistka, vzmakh, zhuzhzhaniye |
175 |
حركة
سريعة
للهواء (أو
التلويح ،
التأرجح ، إلخ)
؛ (التلويح
بالهواء
السريع ، إلخ.)
التنظيف بالفرشاة
، التحريك ،
الطنين |
175 |
harakat sarieat
lilhawa' ('aw altalwih , alta'arjah , 'iilakh) ; (altalwih bialhawa' alsarie
, 'iilkh.) altanzif bialfurshaat , altahrik , altanin |
175 |
तेजी
से हवा की गति
(या लहराते,
झूलते हुए,
आदि); (तेजी से
हवा में
लहराते हुए,
आदि) ब्रश
करना, स्वाइप
करना, सीटी
बजाना |
175 |
tejee se hava kee
gati (ya laharaate, jhoolate hue, aadi); (tejee se hava mein laharaate hue,
aadi) brash karana, svaip karana, seetee bajaana |
175 |
ਤੇਜ਼
ਹਵਾ ਦੀ ਲਹਿਰ
(ਜਾਂ ਵੇਵਿੰਗ,
ਸਵਿੰਗ, ਆਦਿ);
(ਤੇਜ਼ ਹਵਾ
ਲਹਿਰਾਉਣਾ,
ਆਦਿ) ਬੁਰਸ਼
ਕਰਨਾ, ਤੈਰਨਾ,
ਘੁੰਮਣਾ |
175 |
tēza havā
dī lahira (jāṁ vēviga, saviga, ādi); (tēza
havā lahirā'uṇā, ādi) buraśa karanā,
tairanā, ghumaṇā |
175 |
দ্রুত
বায়ু চলাচল
(বা দোলা, দোল,
ইত্যাদি); (দ্রুত
বায়ু তরঙ্গ
ইত্যাদি)
ব্রাশ করা,
সুইশিং, ঘূর্ণিত |
175 |
druta
bāẏu calācala (bā dōlā, dōla,
ityādi); (druta bāẏu taraṅga ityādi)
brāśa karā, su'iśiṁ, ghūrṇita |
175 |
急速な空気の動き(または手を振る、振るなど);(速い空気を振るなど)ブラッシング、スウィッシング、旋回 |
175 |
急速な 空気 の 動き ( または 手 を 振る 、 振る など );( 速い 空気 を 振る など ) ブラッシング 、 スウィッシング 、 旋回 |
175 |
きゅうそくな くうき の うごき ( または て お ふる 、 ふる など );( はやい くうき お ふる など ) ブラッシング 、 すうぃっしんぐ 、 せんかい |
175 |
kyūsokuna kūki no ugoki ( mataha te o furu , furu nado );( hayai kūki o furu nado ) burasshingu , suwisshingu , senkai |
|
|
|
|
|
|
176 |
(informel) |
176 |
(informal) |
176 |
(非正式) |
176 |
(fēi zhèngshì) |
176 |
|
176 |
(informal) |
176 |
(informal) |
176 |
(informal) |
176 |
(informell) |
176 |
(nieformalny) |
176 |
(неофициальный) |
176 |
(neofitsial'nyy) |
176 |
(غير
رسمي) |
176 |
(ghayr rasmi) |
176 |
(अनौपचारिक) |
176 |
(anaupachaarik) |
176 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
176 |
(gaira rasamī) |
176 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
176 |
(anānuṣṭhānika) |
176 |
(非公式) |
176 |
( 非公式 ) |
176 |
( ひこうしき ) |
176 |
( hikōshiki ) |
|
|
|
|
|
|
177 |
l'air cher et à la
mode |
177 |
looking expensive and fashionable |
177 |
看起来既昂贵又时尚 |
177 |
kàn qǐlái jì
ángguì yòu shíshàng |
177 |
|
177 |
looking expensive and
fashionable |
177 |
parecendo caro e
elegante |
177 |
luciendo caro y a la
moda |
177 |
sieht teuer und
modisch aus |
177 |
wyglądający
drogo i modnie |
177 |
выглядеть
дорого и
модно |
177 |
vyglyadet' dorogo i
modno |
177 |
تبدو
باهظة الثمن
وعصرية |
177 |
tabdu bahizat
althaman waeasriatan |
177 |
महंगा
और फैशनेबल
दिखना |
177 |
mahanga aur
phaishanebal dikhana |
177 |
ਮਹਿੰਗੇ
ਅਤੇ
ਫੈਸ਼ਨੇਬਲ
ਲੱਗ ਰਹੇ ਹਨ |
177 |
mahigē atē
phaiśanēbala laga rahē hana |
177 |
ব্যয়বহুল
এবং
কেতাদুরস্ত
দেখাচ্ছে |
177 |
byaẏabahula
ēbaṁ kētādurasta dēkhācchē |
177 |
高価でファッショナブルに見える |
177 |
高価 で ファッショナブル に 見える |
177 |
こうか で fあっしょなぶる に みえる |
177 |
kōka de fasshonaburu ni mieru |
|
|
|
178 |
Semble cher et
élégant |
178 |
看起来既昂贵又时尚 |
178 |
既既惯又时尚 |
178 |
jì jì guàn yòu
shíshàng |
178 |
|
178 |
Looks expensive and
stylish |
178 |
Parece caro e
estiloso |
178 |
Parece caro y
elegante |
178 |
Sieht teuer und
stylisch aus |
178 |
Wygląda drogo i
stylowo |
178 |
Смотрится
дорого и
стильно |
178 |
Smotritsya dorogo i
stil'no |
178 |
تبدو
باهظة الثمن
وأنيقة |
178 |
tabdu bahizat
althaman wa'aniqatan |
178 |
महंगा
और स्टाइलिश
लगता है |
178 |
mahanga aur stailish
lagata hai |
178 |
ਮਹਿੰਗਾ
ਅਤੇ ਅੰਦਾਜ਼
ਲੱਗ ਰਿਹਾ ਹੈ |
178 |
mahigā atē
adāza laga rihā hai |
178 |
দেখতে
ব্যয়বহুল
এবং
আড়ম্বরপূর্ণ |
178 |
dēkhatē
byaẏabahula ēbaṁ āṛambarapūrṇa |
178 |
高価でスタイリッシュに見えます |
178 |
高価 で スタイリッシュ に 見えます |
178 |
こうか で すたいりっしゅ に みえます |
178 |
kōka de sutairisshu ni miemasu |
|
|
|
|
|
|
179 |
Luxueux et à la mode;
luxueux |
179 |
Luxurious and fashionable;
luxurious |
179 |
奢华时尚;豪华 |
179 |
shēhuá shíshàng;
háohuá |
179 |
|
179 |
Luxurious and
fashionable; luxurious |
179 |
Luxuoso e moderno;
luxuoso |
179 |
Lujoso y de moda;
lujoso |
179 |
Luxuriös und modisch;
luxuriös |
179 |
Luksusowe i modne;
luksusowe |
179 |
Роскошный
и модный;
роскошный |
179 |
Roskoshnyy i modnyy;
roskoshnyy |
179 |
فاخرة
وعصرية ؛
فاخرة |
179 |
fakhirat waeasriat ;
fakhira |
179 |
शानदार
और फैशनेबल;
आलीशान |
179 |
shaanadaar aur
phaishanebal; aaleeshaan |
179 |
ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਅਤੇ
ਫੈਸ਼ਨਯੋਗ; |
179 |
śānadāra
atē phaiśanayōga; |
179 |
বিলাসবহুল
এবং
ফ্যাশনেবল;
বিলাসবহুল |
179 |
bilāsabahula
ēbaṁ phyāśanēbala; bilāsabahula |
179 |
豪華でファッショナブル;豪華 |
179 |
豪華 で ファッショナブル ; 豪華 |
179 |
ごうか で fあっしょなぶる ; ごうか |
179 |
gōka de fasshonaburu ; gōka |
|
|
|
180 |
Luxueux et à la
mode; luxueux |
180 |
华贵入时的;豪华的 |
180 |
华贵入时的;豪华的 |
180 |
huáguì rù shí de;
háohuá de |
180 |
|
180 |
Luxurious and
fashionable; luxurious |
180 |
Luxuoso e moderno;
luxuoso |
180 |
Lujoso y de moda;
lujoso |
180 |
Luxuriös und
modisch; luxuriös |
180 |
Luksusowe i modne;
luksusowe |
180 |
Роскошный
и модный;
роскошный |
180 |
Roskoshnyy i modnyy;
roskoshnyy |
180 |
فاخرة
وعصرية ؛
فاخرة |
180 |
fakhirat waeasriat ;
fakhira |
180 |
शानदार
और फैशनेबल;
आलीशान |
180 |
shaanadaar aur
phaishanebal; aaleeshaan |
180 |
ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਅਤੇ
ਫੈਸ਼ਨਯੋਗ; |
180 |
śānadāra
atē phaiśanayōga; |
180 |
বিলাসবহুল
এবং
ফ্যাশনেবল;
বিলাসবহুল |
180 |
bilāsabahula
ēbaṁ phyāśanēbala; bilāsabahula |
180 |
豪華でファッショナブル;豪華 |
180 |
豪華 で ファッショナブル ; 豪華 |
180 |
ごうか で fあっしょなぶる ; ごうか |
180 |
gōka de fasshonaburu ; gōka |
|
|
|
|
|
|
181 |
Synonyme |
181 |
Synonym |
181 |
代名词 |
181 |
dàimíngcí |
181 |
|
181 |
Synonym |
181 |
Sinônimo |
181 |
Sinónimo |
181 |
Synonym |
181 |
Synonim |
181 |
Синоним |
181 |
Sinonim |
181 |
مرادف |
181 |
muradif |
181 |
पर्याय |
181 |
paryaay |
181 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
181 |
samānārathī |
181 |
প্রতিশব্দ |
181 |
pratiśabda |
181 |
シノニム |
181 |
シノニム |
181 |
シノニム |
181 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
182 |
intelligent |
182 |
smart |
182 |
聪明的 |
182 |
cōngmíng de |
182 |
|
182 |
smart |
182 |
inteligente |
182 |
inteligente |
182 |
Clever |
182 |
mądry |
182 |
умная |
182 |
umnaya |
182 |
ذكي |
182 |
dhakiun |
182 |
होशियार |
182 |
hoshiyaar |
182 |
ਚੁਸਤ |
182 |
cusata |
182 |
স্মার্ট |
182 |
smārṭa |
182 |
スマート |
182 |
スマート |
182 |
スマート |
182 |
sumāto |
|
|
|
183 |
un restaurant chic |
183 |
a swish restaurant |
183 |
时髦的餐厅 |
183 |
shímáo de
cāntīng |
183 |
|
183 |
a swish restaurant |
183 |
um restaurante chique |
183 |
un restaurante
elegante |
183 |
ein schickes
Restaurant |
183 |
szykowna restauracja? |
183 |
шикарный
ресторан |
183 |
shikarnyy restoran |
183 |
مطعم
حفيف |
183 |
mateam hafif |
183 |
एक
स्वादिष्ट
रेस्टोरेंट |
183 |
ek svaadisht
restorent |
183 |
ਇੱਕ
ਸਵਿੱਸ
ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ |
183 |
ika savisa
raisaṭōraiṇṭa |
183 |
একটি
সুইশ
রেস্তোঁরা |
183 |
ēkaṭi
su'iśa rēstōm̐rā |
183 |
スイス料理レストラン |
183 |
スイス 料理 レストラン |
183 |
スイス りょうり レストラン |
183 |
suisu ryōri resutoran |
|
|
|
|
|
|
184 |
Restaurant tendance |
184 |
时髦的餐厅 |
184 |
时髦的餐厅 |
184 |
shímáo de
cāntīng |
184 |
|
184 |
Trendy restaurant |
184 |
Restaurante da moda |
184 |
Restaurante de moda |
184 |
Trendiges Restaurant |
184 |
Modna restauracja |
184 |
Модный
ресторан |
184 |
Modnyy restoran |
184 |
مطعم
تريندي |
184 |
mateam tirindi |
184 |
ट्रेंडी
रेस्टोरेंट |
184 |
trendee restorent |
184 |
ਟਰੈਡੀ
ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ |
184 |
ṭaraiḍī
raisaṭōraiṇṭa |
184 |
ট্রেন্ডি
রেস্তোঁরা |
184 |
ṭrēnḍi
rēstōm̐rā |
184 |
トレンディなレストラン |
184 |
トレンディな レストラン |
184 |
な レストラン |
184 |
na resutoran |
|
|
|
|
|
|
185 |
Restaurant de luxe |
185 |
Luxury restaurant |
185 |
豪华餐厅 |
185 |
háohuá
cāntīng |
185 |
|
185 |
Luxury restaurant |
185 |
Restaurante de luxo |
185 |
Restaurante de lujo |
185 |
Luxusrestaurant |
185 |
Luksusowa restauracja |
185 |
Роскошный
ресторан |
185 |
Roskoshnyy restoran |
185 |
مطعم
فاخر |
185 |
mateam fakhir |
185 |
लग्ज़री
रेस्टोरेंट |
185 |
lagzaree restorent |
185 |
ਲਗਜ਼ਰੀ
ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ |
185 |
lagazarī
raisaṭōraiṇṭa |
185 |
বিলাসবহুল
রেস্তোঁরা |
185 |
bilāsabahula
rēstōm̐rā |
185 |
高級レストラン |
185 |
高級 レストラン |
185 |
こうきゅう レストラン |
185 |
kōkyū resutoran |
|
|
|
186 |
Restaurant de luxe |
186 |
豪华餐馆 |
186 |
豪华游艇 |
186 |
háohuá yóutǐng |
186 |
|
186 |
Luxury restaurant |
186 |
Restaurante de luxo |
186 |
Restaurante de lujo |
186 |
Luxusrestaurant |
186 |
Luksusowa
restauracja |
186 |
Роскошный
ресторан |
186 |
Roskoshnyy restoran |
186 |
مطعم
فاخر |
186 |
mateam fakhir |
186 |
लग्ज़री
रेस्टोरेंट |
186 |
lagzaree restorent |
186 |
ਲਗਜ਼ਰੀ
ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ |
186 |
lagazarī
raisaṭōraiṇṭa |
186 |
বিলাসবহুল
রেস্তোঁরা |
186 |
bilāsabahula
rēstōm̐rā |
186 |
高級レストラン |
186 |
高級 レストラン |
186 |
こうきゅう レストラン |
186 |
kōkyū resutoran |
|
|
|
|
|
|
187 |
Suisse |
187 |
Swiss |
187 |
瑞士人 |
187 |
ruìshì rén |
187 |
|
187 |
Swiss |
187 |
suíço |
187 |
suizo |
187 |
schweizerisch |
187 |
szwajcarski |
187 |
Швейцарский |
187 |
Shveytsarskiy |
187 |
سويسري |
187 |
siwisri |
187 |
स्विस |
187 |
svis |
187 |
ਸਵਿਸ |
187 |
savisa |
187 |
সুইস |
187 |
su'isa |
187 |
スイス |
187 |
スイス |
187 |
スイス |
187 |
suisu |
|
|
|
188 |
pluriel suisse |
188 |
plural Swiss |
188 |
复数瑞士 |
188 |
fùshù ruìshì |
188 |
|
188 |
plural Swiss |
188 |
plural suíço |
188 |
plural suizo |
188 |
Plural Schweizer |
188 |
liczba mnoga
szwajcarski |
188 |
множественное
число
швейцарцев |
188 |
mnozhestvennoye
chislo shveytsartsev |
188 |
صيغة
الجمع
السويسرية |
188 |
sighat aljame
alsiwisria |
188 |
बहुवचन
स्विस |
188 |
bahuvachan svis |
188 |
ਬਹੁਵਚਨ
ਸਵਿਸ |
188 |
bahuvacana savisa |
188 |
বহুবচন
সুইস |
188 |
bahubacana su'isa |
188 |
複数のスイス |
188 |
複数 の スイス |
188 |
ふくすう の スイス |
188 |
fukusū no suisu |
|
|
|
189 |
en provenance ou en
relation avec la Suisse |
189 |
from or connected with
Switzerland |
189 |
来自瑞士或与瑞士有关 |
189 |
láizì ruìshì huò
yǔ ruìshì yǒuguān |
189 |
|
189 |
from or connected
with Switzerland |
189 |
de ou conectado com a
Suíça |
189 |
desde o conectado con
Suiza |
189 |
aus oder verbunden
mit der Schweiz |
189 |
ze Szwajcarii lub
połączony ze Szwajcarią |
189 |
из
или
связанных
со
Швейцарией |
189 |
iz ili svyazannykh so
Shveytsariyey |
189 |
من
سويسرا أو
مرتبطة بها |
189 |
min suisra 'aw
murtabitat biha |
189 |
स्विट्ज़रलैंड
से या उससे
जुड़ा हुआ है |
189 |
svitzaralaind se ya
usase juda hua hai |
189 |
ਤੋਂ
ਜਾਂ
ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ
ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ |
189 |
tōṁ
jāṁ saviṭazaralaiṇḍa nāla juṛi'ā |
189 |
থেকে
বা
সুইজারল্যান্ডের
সাথে
সংযুক্ত |
189 |
thēkē
bā su'ijāralyānḍēra sāthē sanyukta |
189 |
スイスから、またはスイスと接続している |
189 |
スイス から 、 または スイス と 接続 している |
189 |
スイス から 、 または スイス と せつぞく している |
189 |
suisu kara , mataha suisu to setsuzoku shiteiru |
|
|
|
|
|
|
190 |
De ou liés à la
Suisse |
190 |
来自瑞士或与瑞士有关 |
190 |
来自瑞士或与瑞士有关 |
190 |
láizì ruìshì huò
yǔ ruìshì yǒuguān |
190 |
|
190 |
From or related to
Switzerland |
190 |
De ou relacionado
com a Suíça |
190 |
De o relacionado con
Suiza |
190 |
Aus oder mit Bezug
zur Schweiz |
190 |
Ze Szwajcarii lub
związany ze Szwajcarią |
190 |
Из
Швейцарии
или
связанные
со
Швейцарией |
190 |
Iz Shveytsarii ili
svyazannyye so Shveytsariyey |
190 |
من
سويسرا أو
مرتبطة بها |
190 |
min suisra 'aw
murtabitat biha |
190 |
स्विट्जरलैंड
से या उससे
संबंधित |
190 |
svitjaralaind se ya
usase sambandhit |
190 |
ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ
ਤੋਂ ਜਾਂ ਇਸ
ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ |
190 |
saviṭazaralaiṇḍa
tōṁ jāṁ isa nāla sabadhata |
190 |
সুইজারল্যান্ড
থেকে বা
সম্পর্কিত |
190 |
su'ijāralyānḍa
thēkē bā samparkita |
190 |
スイスからまたはスイスに関連する |
190 |
スイス から または スイス に 関連 する |
190 |
スイス から または スイス に かんれん する |
190 |
suisu kara mataha suisu ni kanren suru |
|
|
|
|
|
|
191 |
Suisse |
191 |
Swiss |
191 |
瑞士人 |
191 |
ruìshì rén |
191 |
|
191 |
Swiss |
191 |
suíço |
191 |
suizo |
191 |
schweizerisch |
191 |
szwajcarski |
191 |
Швейцарский |
191 |
Shveytsarskiy |
191 |
سويسري |
191 |
siwisri |
191 |
स्विस |
191 |
svis |
191 |
ਸਵਿਸ |
191 |
savisa |
191 |
সুইস |
191 |
su'isa |
191 |
スイス |
191 |
スイス |
191 |
スイス |
191 |
suisu |
|
|
|
|
|
|
192 |
Suisse |
192 |
瑞士的 |
192 |
瑞士的 |
192 |
ruìshì dì |
192 |
|
192 |
Swiss |
192 |
suíço |
192 |
suizo |
192 |
schweizerisch |
192 |
szwajcarski |
192 |
Швейцарский |
192 |
Shveytsarskiy |
192 |
سويسري |
192 |
siwisri |
192 |
स्विस |
192 |
svis |
192 |
ਸਵਿਸ |
192 |
savisa |
192 |
সুইস |
192 |
su'isa |
192 |
スイス |
192 |
スイス |
192 |
スイス |
192 |
suisu |
|
|
|
|
|
|
193 |
une personne de Suisse |
193 |
a person from
Switzerland |
193 |
瑞士人 |
193 |
ruìshì rén |
193 |
|
193 |
a person from Switzerland |
193 |
uma pessoa da Suíça |
193 |
una persona de Suiza |
193 |
eine Person aus der Schweiz |
193 |
osoba ze Szwajcarii |
193 |
человек
из
Швейцарии |
193 |
chelovek iz Shveytsarii |
193 |
شخص من
سويسرا |
193 |
shakhs min suisra |
193 |
स्विट्जरलैंड
का एक
व्यक्ति |
193 |
svitjaralaind ka ek vyakti |
193 |
ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ
ਦਾ ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ |
193 |
saviṭazaralaiṇḍa dā
ika vi'akatī |
193 |
সুইজারল্যান্ডের
একজন |
193 |
su'ijāralyānḍēra
ēkajana |
193 |
スイスの人 |
193 |
スイス の 人 |
193 |
スイス の ひと |
193 |
suisu no hito |
|
|
|
194 |
Suisse |
194 |
瑞士人 |
194 |
瑞士人 |
194 |
ruìshì rén |
194 |
|
194 |
Swiss |
194 |
suíço |
194 |
suizo |
194 |
schweizerisch |
194 |
szwajcarski |
194 |
Швейцарский |
194 |
Shveytsarskiy |
194 |
سويسري |
194 |
siwisri |
194 |
स्विस |
194 |
svis |
194 |
ਸਵਿਸ |
194 |
savisa |
194 |
সুইস |
194 |
su'isa |
194 |
スイス |
194 |
スイス |
194 |
スイス |
194 |
suisu |
|
|
|
|
|
|
195 |
Suisse |
195 |
瑞士人 |
195 |
瑞士人 |
195 |
ruìshì rén |
195 |
|
195 |
Swiss |
195 |
suíço |
195 |
suizo |
195 |
schweizerisch |
195 |
szwajcarski |
195 |
Швейцарский |
195 |
Shveytsarskiy |
195 |
سويسري |
195 |
siwisri |
195 |
स्विस |
195 |
svis |
195 |
ਸਵਿਸ |
195 |
savisa |
195 |
সুইস |
195 |
su'isa |
195 |
スイス |
195 |
スイス |
195 |
スイス |
195 |
suisu |
|
|
|
|
|
|
196 |
Couteau suisse |
196 |
Swiss army knife |
196 |
瑞士军刀 |
196 |
ruìshì
jūndāo |
196 |
|
196 |
Swiss army knife |
196 |
Canivete suíço |
196 |
Cuchillo del ejército
suizo |
196 |
Schweizer
Taschenmesser |
196 |
Szwajcarski scyzoryk |
196 |
Швейцарский
армейский
нож |
196 |
Shveytsarskiy
armeyskiy nozh |
196 |
سكين
الجيش
السويسري |
196 |
sikiyn aljaysh
alsiwisrii |
196 |
स्विस
आर्मी नाइफ |
196 |
svis aarmee naiph |
196 |
ਸਵਿਸ
ਫੌਜ ਚਾਕੂ |
196 |
savisa phauja
cākū |
196 |
সুইস
আর্মি ছুরি |
196 |
su'isa ārmi
churi |
196 |
スイスアーミーナイフ |
196 |
スイスアーミーナイフ |
196 |
すいすああみいないふ |
196 |
suisuāmīnaifu |
|
|
|
197 |
Couteau suisse |
197 |
瑞士军刀 |
197 |
瑞士军刀 |
197 |
ruìshì
jūndāo |
197 |
|
197 |
Swiss Army Knife |
197 |
Canivete suíço |
197 |
Cuchillo del
ejército suizo |
197 |
Schweizer
Taschenmesser |
197 |
Szwajcarski scyzoryk |
197 |
Швейцарский
армейский
нож |
197 |
Shveytsarskiy
armeyskiy nozh |
197 |
سكين
الجيش
السويسري |
197 |
sikiyn aljaysh
alsiwisrii |
197 |
स्विस
सेना चाकू |
197 |
svis sena chaakoo |
197 |
ਸਵਿਸ
ਆਰਮੀ ਚਾਕੂ |
197 |
savisa
āramī cākū |
197 |
সুইস
আর্মি ছুরি |
197 |
su'isa ārmi
churi |
197 |
スイスアーミーナイフ |
197 |
スイスアーミーナイフ |
197 |
すいすああみいないふ |
197 |
suisuāmīnaifu |
|
|
|
|
|
|
198 |
un petit couteau avec plusieurs lames
différentes et des outils tels que des ciseaux, qui se replient dans le
manche |
198 |
a small knife with several different blades
and tools such as scissors, that fold into the handle |
198 |
一把带有几种不同刀片和工具(如剪刀)的小刀,可折叠到手柄中 |
198 |
yī bǎ dài yǒu jǐ
zhǒng bùtóng dāopiàn hé gōngjù (rú jiǎndāo) de
xiǎodāo, kě zhédié dào shǒubǐng zhōng |
198 |
|
198 |
a small knife with several different blades
and tools such as scissors, that fold into the handle |
198 |
uma pequena faca com várias lâminas e
ferramentas diferentes, como tesouras, que se dobram no cabo |
198 |
un cuchillo pequeño con varias hojas y
herramientas diferentes, como tijeras, que se pliegan en el mango |
198 |
ein kleines Messer mit mehreren
verschiedenen Klingen und Werkzeugen wie einer Schere, die sich in den Griff
einklappen lassen |
198 |
mały nóż z kilkoma różnymi
ostrzami i narzędziami, takimi jak nożyczki, które można
złożyć w rękojeść |
198 |
небольшой
нож с
несколькими
разными
лезвиями и
инструментами,
такими как
ножницы,
которые
складываются
в ручку |
198 |
nebol'shoy nozh s neskol'kimi raznymi
lezviyami i instrumentami, takimi kak nozhnitsy, kotoryye skladyvayutsya v
ruchku |
198 |
سكين
صغير به عدة
شفرات
وأدوات
مختلفة مثل
المقص الذي
يطوي في
المقبض |
198 |
sikiyn saghir bih
eidat shafarat wa'adawat mukhtalifat mithl almaqas aladhi yatwi fi almiqbid |
198 |
एक छोटा
चाकू जिसमें
कई अलग-अलग
ब्लेड और
कैंची जैसे
उपकरण होते
हैं, जो हैंडल
में मोड़ते
हैं |
198 |
ek chhota chaakoo jisamen kaee alag-alag
bled aur kainchee jaise upakaran hote hain, jo haindal mein modate hain |
198 |
ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ
ਚਾਕੂ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਕਈ ਵੱਖ
ਵੱਖ ਬਲੇਡ ਅਤੇ
ਸੰਦ ਹਨ ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਕੈਂਚੀ, ਜੋ
ਹੈਂਡਲ ਵਿੱਚ
ਫੋਲਡ ਕਰਦੀਆਂ
ਹਨ |
198 |
ika chōṭā jihā
cākū jisa vica ka'ī vakha vakha balēḍa atē
sada hana jivēṁ ki kain̄cī, jō haiṇḍala
vica phōlaḍa karadī'āṁ hana |
198 |
বেশ
কয়েকটি
বিভিন্ন
ব্লেড এবং
কাঁচির মতো
সরঞ্জাম সহ
একটি ছোট
ছুরি, যা
হ্যান্ডেলটিতে
ভাঁজ হয় |
198 |
bēśa kaẏēkaṭi
bibhinna blēḍa ēbaṁ kām̐cira matō
sarañjāma saha ēkaṭi chōṭa churi, yā
hyānḍēlaṭitē bhām̐ja haẏa |
198 |
ハンドルに折りたたむ、はさみなどのいくつかの異なる刃とツールを備えた小さなナイフ |
198 |
ハンドル に 折りたたむ 、 はさみ など の いくつ か の 異なる 刃 と ツール を 備えた 小さな ナイフ |
198 |
ハンドル に おりたたむ 、 はさみ など の いくつ か の ことなる は と ツール お そなえた ちいさな ナイフ |
198 |
handoru ni oritatamu , hasami nado no ikutsu ka no kotonaru ha to tsūru o sonaeta chīsana naifu |
|
|
|
|
|
|
199 |
Un petit couteau
avec plusieurs lames et outils différents (comme des ciseaux) qui peuvent
être repliés dans le manche |
199 |
一把带有几种不同刀片和工具(如剪刀)的小刀,可折叠到手柄中 |
199 |
一把一把不同的刃和工具(如剪刀的小刀,可折叠到手柄中) |
199 |
yī bǎ
yī bǎ bùtóng de rènhé gōngjù (rú jiǎndāo de
xiǎodāo, kě zhédié dào shǒubǐng zhōng) |
199 |
|
199 |
A small knife with
several different blades and tools (such as scissors) that can be folded into
the handle |
199 |
Uma pequena faca com
várias lâminas e ferramentas diferentes (como uma tesoura) que pode ser
dobrada no cabo |
199 |
Un cuchillo pequeño
con varias hojas y herramientas diferentes (como tijeras) que se puede doblar
en el mango. |
199 |
Ein kleines Messer
mit mehreren verschiedenen Klingen und Werkzeugen (z. B. Scheren), die in den
Griff eingeklappt werden können |
199 |
Mały nóż z
kilkoma różnymi ostrzami i narzędziami (np. nożyczkami), które
można złożyć w rękojeść |
199 |
Небольшой
нож с
несколькими
лезвиями и
инструментами
(например,
ножницами),
который можно
сложить в
ручку. |
199 |
Nebol'shoy nozh s
neskol'kimi lezviyami i instrumentami (naprimer, nozhnitsami), kotoryy mozhno
slozhit' v ruchku. |
199 |
سكين
صغير به عدة
شفرات
وأدوات
مختلفة (مثل
المقص) يمكن
طيه في
المقبض |
199 |
sikiyn saghir bih
eidat shafarat wa'adawat mukhtalifa (mathl almuqasi) yumkin tiuh fi almiqbid |
199 |
कई
अलग-अलग
ब्लेड और
औजारों (जैसे
कैंची) के साथ
एक छोटा चाकू
जिसे हैंडल
में मोड़ा जा
सकता है |
199 |
kaee alag-alag bled
aur aujaaron (jaise kainchee) ke saath ek chhota chaakoo jise haindal mein
moda ja sakata hai |
199 |
ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ
ਚਾਕੂ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਕਈ ਵੱਖ
ਵੱਖ ਬਲੇਡਾਂ
ਅਤੇ ਸੰਦਾਂ
(ਜਿਵੇਂ ਕੈਂਚੀ)
ਹਨ ਜੋ ਹੈਂਡਲ
ਵਿੱਚ ਜੋੜੀਆਂ
ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ |
199 |
ika
chōṭā jihā cākū jisa vica ka'ī vakha
vakha balēḍāṁ atē sadāṁ
(jivēṁ kain̄cī) hana jō haiṇḍala vica
jōṛī'āṁ jā sakadī'āṁ hana |
199 |
বেশ
কয়েকটি
বিভিন্ন
ব্লেড এবং
সরঞ্জাম (যেমন
কাঁচি) সহ
একটি ছোট
ছুরি যা
হ্যান্ডেলটিতে
ভাঁজ করা
যায় |
199 |
bēśa
kaẏēkaṭi bibhinna blēḍa ēbaṁ
sarañjāma (yēmana kām̐ci) saha ēkaṭi
chōṭa churi yā hyānḍēlaṭitē
bhām̐ja karā yāẏa |
199 |
ハンドルに折りたたむことができるいくつかの異なる刃とツール(はさみなど)を備えた小さなナイフ |
199 |
ハンドル に 折りたたむ こと が できる いくつ か の 異なる 刃 と ツール ( はさみ など ) を 備えた 小さな ナイフ |
199 |
ハンドル に おりたたむ こと が できる いくつ か の ことなる は と ツール ( はさみ など ) お そなえた ちいさな ナイフ |
199 |
handoru ni oritatamu koto ga dekiru ikutsu ka no kotonaru ha to tsūru ( hasami nado ) o sonaeta chīsana naifu |
|
|
|
|
|
|
200 |
Couteau suisse (un
couteau de poche combiné) |
200 |
Swiss Army Knife (a combined
pocket knife) |
200 |
瑞士军刀(组合式小刀) |
200 |
ruìshì
jūndāo (zǔhé shì xiǎodāo) |
200 |
|
200 |
Swiss Army Knife (a
combined pocket knife) |
200 |
Canivete suíço (um
canivete combinado) |
200 |
Swiss Army Knife (una
navaja de bolsillo combinada) |
200 |
Schweizer
Taschenmesser (ein kombiniertes Taschenmesser) |
200 |
Szwajcarski scyzoryk
(kombinowany scyzoryk) |
200 |
Swiss Army Knife
(комбинированный
карманный
нож) |
200 |
Swiss Army Knife
(kombinirovannyy karmannyy nozh) |
200 |
سكين
الجيش
السويسري
(سكين جيب
مدمج) |
200 |
sikiyn aljaysh
alsiwisrii (skin jib midmaji) |
200 |
स्विस
आर्मी नाइफ
(एक संयुक्त
पॉकेट चाकू) |
200 |
svis aarmee naiph (ek
sanyukt poket chaakoo) |
200 |
ਸਵਿਸ
ਆਰਮੀ ਚਾਕੂ
(ਇੱਕ ਸੰਯੁਕਤ
ਜੇਬ ਚਾਕੂ) |
200 |
savisa
āramī cākū (ika sayukata jēba cākū) |
200 |
সুইস
আর্মি ছুরি
(একটি
সম্মিলিত
পকেট ছুরি) |
200 |
su'isa ārmi
churi (ēkaṭi sam'milita pakēṭa churi) |
200 |
スイスアーミーナイフ(複合ポケットナイフ) |
200 |
スイスアーミーナイフ ( 複合 ポケット ナイフ ) |
200 |
すいすああみいないふ ( ふくごう ポケット ナイフ ) |
200 |
suisuāmīnaifu ( fukugō poketto naifu ) |
|
|
|
|
|
|
201 |
Couteau suisse (un
couteau de poche combiné) |
201 |
瑞士军刀(一种组合式小折刀) |
201 |
瑞士军刀(一种组合式小折刀) |
201 |
ruìshì
jūndāo (yī zhǒng zǔhé shì xiǎo zhé dāo) |
201 |
|
201 |
Swiss Army Knife (a
combined pocket knife) |
201 |
Canivete suíço (um
canivete combinado) |
201 |
Swiss Army Knife
(una navaja de bolsillo combinada) |
201 |
Schweizer
Taschenmesser (ein kombiniertes Taschenmesser) |
201 |
Szwajcarski scyzoryk
(kombinowany scyzoryk) |
201 |
Swiss Army Knife
(комбинированный
карманный
нож) |
201 |
Swiss Army Knife
(kombinirovannyy karmannyy nozh) |
201 |
سكين
الجيش
السويسري
(سكين جيب
مدمج) |
201 |
sikiyn aljaysh
alsiwisrii (skin jib midmaji) |
201 |
स्विस
आर्मी नाइफ
(एक संयुक्त
पॉकेट चाकू) |
201 |
svis aarmee naiph
(ek sanyukt poket chaakoo) |
201 |
ਸਵਿਸ
ਆਰਮੀ ਚਾਕੂ
(ਇੱਕ ਸੰਯੁਕਤ
ਜੇਬ ਚਾਕੂ) |
201 |
savisa
āramī cākū (ika sayukata jēba cākū) |
201 |
সুইস
আর্মি ছুরি
(একটি
সম্মিলিত
পকেট ছুরি) |
201 |
su'isa ārmi
churi (ēkaṭi sam'milita pakēṭa churi) |
201 |
スイスアーミーナイフ(複合ポケットナイフ) |
201 |
スイスアーミーナイフ ( 複合 ポケット ナイフ ) |
201 |
すいすああみいないふ ( ふくごう ポケット ナイフ ) |
201 |
suisuāmīnaifu ( fukugō poketto naifu ) |
|
|
|
|
|
|
202 |
Bette à carde |
202 |
Swiss chard |
202 |
瑞士甜菜 |
202 |
ruìshì tiáncài |
202 |
|
202 |
Swiss chard |
202 |
acelga |
202 |
Acelga |
202 |
Mangold |
202 |
Boćwina
szwajcarska |
202 |
швейцарский
мангольд |
202 |
shveytsarskiy
mangol'd |
202 |
السلق
السويسري |
202 |
alsalq alsiwisriu |
202 |
स्विस
कार्ड |
202 |
svis kaard |
202 |
ਸਵਿਸ
ਚਾਰਡ |
202 |
savisa
cāraḍa |
202 |
সুইস
চার্ড |
202 |
su'isa
cārḍa |
202 |
スイスフダンソウ |
202 |
スイス フダンソウ |
202 |
スイス フダンソウ |
202 |
suisu fudansō |
|
|
|
203 |
Bettes |
203 |
Chard |
203 |
甜菜 |
203 |
tiáncài |
203 |
|
203 |
Chard |
203 |
Acelga |
203 |
Acelga |
203 |
Mangold |
203 |
Chard |
203 |
Мангольд |
203 |
Mangol'd |
203 |
شارد |
203 |
sharid |
203 |
चार्ड |
203 |
chaard |
203 |
ਚਾਰਡ |
203 |
cāraḍa |
203 |
চারড |
203 |
cāraḍa |
203 |
フダンソウ |
203 |
フダンソウ |
203 |
フダンソウ |
203 |
fudansō |
|
|
|
|
|
|
204 |
fromage suisse |
204 |
Swiss cheese |
204 |
瑞士芝士 |
204 |
ruìshì zhīshì |
204 |
|
204 |
Swiss cheese |
204 |
queijo suíço |
204 |
queso suizo |
204 |
schweizer Käse |
204 |
ser szwajcarski |
204 |
швейцарский
сыр |
204 |
shveytsarskiy syr |
204 |
جبنة
سويسرية |
204 |
jubnat siwisria |
204 |
स्विस
पनीर |
204 |
svis paneer |
204 |
ਸਵਿੱਸ
ਪਨੀਰ |
204 |
savisa panīra |
204 |
সুইস
পনির |
204 |
su'isa panira |
204 |
スイスチーズ |
204 |
スイス チーズ |
204 |
スイス チーズ |
204 |
suisu chīzu |
|
|
|
205 |
fromage suisse |
205 |
瑞士芝士 |
205 |
瑞士芝士 |
205 |
ruìshì zhīshì |
205 |
|
205 |
Swiss cheese |
205 |
queijo suíço |
205 |
queso suizo |
205 |
schweizer Käse |
205 |
ser szwajcarski |
205 |
швейцарский
сыр |
205 |
shveytsarskiy syr |
205 |
جبنة
سويسرية |
205 |
jubnat siwisria |
205 |
स्विस
पनीर |
205 |
svis paneer |
205 |
ਸਵਿੱਸ
ਪਨੀਰ |
205 |
savisa panīra |
205 |
সুইস
পনির |
205 |
su'isa panira |
205 |
スイスチーズ |
205 |
スイス チーズ |
205 |
スイス チーズ |
205 |
suisu chīzu |
|
|
|
|
|
|
206 |
tout fromage à pâte dure troué |
206 |
any hard cheese with
holes in it |
206 |
任何有洞的硬奶酪 |
206 |
rènhé yǒu dòng de yìng nǎilào |
206 |
|
206 |
any hard cheese with holes in it |
206 |
qualquer queijo duro com buracos |
206 |
cualquier queso duro con agujeros |
206 |
jeder Hartkäse mit Löchern drin |
206 |
jakikolwiek twardy ser z dziurami |
206 |
любой
твердый сыр
с дырочками |
206 |
lyuboy tverdyy syr s dyrochkami |
206 |
أي جبن
صلب به ثقوب |
206 |
'ayu jubn sulb bih
thuqub |
206 |
छेद
वाला कोई भी
सख्त चीज |
206 |
chhed vaala koee bhee sakht cheej |
206 |
ਇਸ ਵਿਚ
ਛੇਕ ਵਾਲਾ ਕੋਈ
ਸਖਤ ਪਨੀਰ |
206 |
isa vica chēka vālā
kō'ī sakhata panīra |
206 |
এটিতে
গর্তযুক্ত
কোনও শক্ত
পনির |
206 |
ēṭitē gartayukta
kōna'ō śakta panira |
206 |
穴の開いたハードチーズ |
206 |
穴 の 開いた ハード チーズ |
206 |
あな の ひらいた ハード チーズ |
206 |
ana no hiraita hādo chīzu |
|
|
|
207 |
Tout fromage à pâte
dure avec des trous |
207 |
任何有洞的硬奶酪 |
207 |
任何有洞的硬硬 |
207 |
rènhé yǒu dòng
de yìng yìng |
207 |
|
207 |
Any hard cheese with
holes |
207 |
Qualquer queijo duro
com buracos |
207 |
Cualquier queso duro
con agujeros |
207 |
Jeder Hartkäse mit
Löchern |
207 |
Jakikolwiek twardy
ser z dziurami |
207 |
Любой
твердый сыр
с дырочками |
207 |
Lyuboy tverdyy syr s
dyrochkami |
207 |
أي
جبن صلب به
ثقوب |
207 |
'ayu jubn sulb bih
thuqub |
207 |
छेद
वाला कोई भी
सख्त पनीर |
207 |
chhed vaala koee
bhee sakht paneer |
207 |
ਛੇਕ
ਦੇ ਨਾਲ ਕੋਈ ਵੀ
ਸਖ਼ਤ ਪਨੀਰ |
207 |
chēka dē
nāla kō'ī vī saḵẖata panīra |
207 |
গর্তযুক্ত
কোনও শক্ত
পনির |
207 |
gartayukta
kōna'ō śakta panira |
207 |
穴の開いたハードチーズ |
207 |
穴 の 開いた ハード チーズ |
207 |
あな の ひらいた ハード チーズ |
207 |
ana no hiraita hādo chīzu |
|
|
|
|
|
|
208 |
Fromage suisse (avec
un trou au milieu) |
208 |
Swiss cheese (with a hole in the
middle) |
208 |
瑞士奶酪(中间有个洞) |
208 |
ruìshì nǎilào
(zhōngjiān yǒu gè dòng) |
208 |
|
208 |
Swiss cheese (with a
hole in the middle) |
208 |
Queijo suíço (com um
buraco no meio) |
208 |
Queso suizo (con un
agujero en el medio) |
208 |
Schweizer Käse (mit
einem Loch in der Mitte) |
208 |
ser szwajcarski (z
dziurką w środku) |
208 |
Швейцарский
сыр (с
дырочкой
посередине) |
208 |
Shveytsarskiy syr (s
dyrochkoy poseredine) |
208 |
جبنة
سويسرية
(بفتحة في
المنتصف) |
208 |
jubnat suisria
(bifathat fi almuntasafa) |
208 |
स्विस
चीज़ (बीच में
एक छेद के साथ) |
208 |
svis cheez (beech
mein ek chhed ke saath) |
208 |
ਸਵਿੱਸ
ਪਨੀਰ
(ਵਿਚਕਾਰਲਾ
ਮੋਰੀ ਵਾਲਾ) |
208 |
savisa panīra
(vicakāralā mōrī vālā) |
208 |
সুইস
পনির
(মাঝখানে
একটি গর্ত সহ) |
208 |
su'isa panira
(mājhakhānē ēkaṭi garta saha) |
208 |
スイスチーズ(真ん中に穴が開いている) |
208 |
スイス チーズ ( 真ん中 に 穴 が 開いている ) |
208 |
スイス チーズ ( まんなか に あな が ひらいている ) |
208 |
suisu chīzu ( mannaka ni ana ga hiraiteiru ) |
|
|
|
209 |
Fromage suisse (avec
un trou au milieu) |
209 |
瑞士干酪(中间有孔) |
209 |
瑞士干酪(中间有孔) |
209 |
ruìshì gānlào
(zhōngjiān yǒu kǒng) |
209 |
|
209 |
Swiss cheese (with a
hole in the middle) |
209 |
Queijo suíço (com um
buraco no meio) |
209 |
Queso suizo (con un
agujero en el medio) |
209 |
Schweizer Käse (mit
einem Loch in der Mitte) |
209 |
ser szwajcarski (z
dziurką w środku) |
209 |
Швейцарский
сыр (с
дырочкой
посередине) |
209 |
Shveytsarskiy syr (s
dyrochkoy poseredine) |
209 |
جبنة
سويسرية
(بفتحة في
المنتصف) |
209 |
jubnat suisria
(bifathat fi almuntasafa) |
209 |
स्विस
चीज़ (बीच में
एक छेद के साथ) |
209 |
svis cheez (beech
mein ek chhed ke saath) |
209 |
ਸਵਿੱਸ
ਪਨੀਰ
(ਵਿਚਕਾਰਲਾ
ਮੋਰੀ ਵਾਲਾ) |
209 |
savisa panīra
(vicakāralā mōrī vālā) |
209 |
সুইস
পনির
(মাঝখানে
একটি গর্ত সহ) |
209 |
su'isa panira
(mājhakhānē ēkaṭi garta saha) |
209 |
スイスチーズ(真ん中に穴が開いている) |
209 |
スイス チーズ ( 真ん中 に 穴 が 開いている ) |
209 |
スイス チーズ ( まんなか に あな が ひらいている ) |
209 |
suisu chīzu ( mannaka ni ana ga hiraiteiru ) |
|
|
|
|
|
|
210 |
Rouleau suisse |
210 |
Swiss
roll |
210 |
瑞士卷 |
210 |
ruìshì juǎn |
210 |
|
210 |
Swiss roll |
210 |
rolo suiço |
210 |
Rollo suizo |
210 |
Biskuitrolle |
210 |
Bułka
szwajcarska |
210 |
рулет
с вареньем |
210 |
rulet s varen'yem |
210 |
سويس
رول |
210 |
suis rul |
210 |
स्विस
रोल |
210 |
svis rol |
210 |
ਸਵਿੱਸ
ਰੋਲ |
210 |
savisa rōla |
210 |
সুইস
রোল |
210 |
su'isa rōla |
210 |
スイスロール |
210 |
スイス ロール |
210 |
スイス ロール |
210 |
suisu rōru |
|
|
|
211 |
Rouleau Suisse |
211 |
瑞士卷 |
211 |
瑞士卷 |
211 |
ruìshì juǎn |
211 |
|
211 |
Swiss Roll |
211 |
Rolo suiço |
211 |
Rollo suizo |
211 |
Schweizer Rolle |
211 |
Bułka
Szwajcarska |
211 |
Рулет
с вареньем |
211 |
Rulet s varen'yem |
211 |
سويس
رول |
211 |
suis rul |
211 |
स्विस
रोल |
211 |
svis rol |
211 |
ਸਵਿੱਸ
ਰੋਲ |
211 |
savisa rōla |
211 |
সুইস
রোল |
211 |
su'isa rōla |
211 |
スイスロール |
211 |
スイス ロール |
211 |
スイス ロール |
211 |
suisu rōru |
|
|
|
|
|
|
212 |
rouleau de gelée |
212 |
jelly
roll |
212 |
果冻卷 |
212 |
guǒdòng
juǎn |
212 |
|
212 |
jelly roll |
212 |
rolo de gelatina |
212 |
rollo de gelatina |
212 |
Biskuitrolle |
212 |
Rolada |
212 |
желе-ролл |
212 |
zhele-roll |
212 |
اسم
حلوى |
212 |
asm halwaa |
212 |
जेली
रोल |
212 |
jelee rol |
212 |
ਜੈਲੀ
ਰੋਲ |
212 |
jailī rōla |
212 |
জেলি
রোল |
212 |
jēli rōla |
212 |
ジェリーロール |
212 |
ジェリーロール |
212 |
jえりいろうる |
212 |
jerīrōru |
|
|
|
213 |
Rouleau de gelée |
213 |
果冻卷 |
213 |
果冻卷 |
213 |
guǒdòng
juǎn |
213 |
|
213 |
Jelly roll |
213 |
Jelly Roll |
213 |
Rollo de gelatina |
213 |
Biskuitrolle |
213 |
Rolada |
213 |
Желе-ролл |
213 |
Zhele-roll |
213 |
اسم
حلوى |
213 |
asm halwaa |
213 |
जेली
रोल |
213 |
jelee rol |
213 |
ਜੈਲੀ
ਰੋਲ |
213 |
jailī rōla |
213 |
জেলি
রোল |
213 |
jēli rōla |
213 |
ジェリーロール |
213 |
ジェリーロール |
213 |
jえりいろうる |
213 |
jerīrōru |
|
|
|
|
|
|
214 |
un gâteau plat mince qui est tartiné de
confiture, etc. et enroulé |
214 |
a thin flat cake that
is spread with jam, etc. and rolled up |
214 |
涂上果酱等并卷起来的薄饼 |
214 |
tú shàng guǒjiàng děng bìng
juǎn qǐlái de báobǐng |
214 |
|
214 |
a thin flat cake that is spread with jam,
etc. and rolled up |
214 |
um bolo fino e achatado que é espalhado com
geleia, etc. e enrolado |
214 |
una torta fina y plana que se unta con
mermelada, etc. y se enrolla |
214 |
ein dünner Fladen, der mit Marmelade etc.
bestrichen und aufgerollt wird |
214 |
cienki placek posmarowany dżemem itp. i
zwinięty |
214 |
тонкая
лепешка,
намазанная
джемом и т. д. и
скатанная |
214 |
tonkaya lepeshka, namazannaya dzhemom i t.
d. i skatannaya |
214 |
كعكة
مسطحة رفيعة
تنتشر
بالمربى وما إلى
ذلك وملفوفة |
214 |
kaekat musatahat
rafieat tantashir bialmurabaa wama 'iilaa dhalik wamalfufa |
214 |
एक पतला
चपटा केक जो
जैम आदि से
फैला हुआ
होता है और
लुढ़का होता
है |
214 |
ek patala chapata kek jo jaim aadi se phaila
hua hota hai aur ludhaka hota hai |
214 |
ਇੱਕ
ਪਤਲਾ ਫਲੈਟ
ਕੇਕ ਜੋ ਜਾਮ,
ਆਦਿ ਨਾਲ ਫੈਲਿਆ
ਹੋਇਆ ਹੈ ਅਤੇ
ਰੋਲਿਆ ਹੋਇਆ
ਹੈ |
214 |
ika patalā phalaiṭa kēka
jō jāma, ādi nāla phaili'ā hō'i'ā hai
atē rōli'ā hō'i'ā hai |
214 |
একটি
পাতলা
ফ্ল্যাট কেক
যা জ্যাম ইত্যাদির
সাথে
ছড়িয়ে
থাকে এবং
গড়িয়ে
পড়ে |
214 |
ēkaṭi pātalā
phlyāṭa kēka yā jyāma ityādira sāthē
chaṛiẏē thākē ēbaṁ
gaṛiẏē paṛē |
214 |
ジャムなどで広げて丸めた薄い平らなケーキ |
214 |
ジャム など で 広げて 丸めた 薄い 平らな ケーキ |
214 |
ジャム など で ひろげて まるめた うすい たいらな ケーキ |
214 |
jamu nado de hirogete marumeta usui tairana kēki |
|
|
|
215 |
Crêpes enrobées de
confiture et roulées |
215 |
涂上果酱等并卷起来的薄饼 |
215 |
涂上果酱等并卷起来的薄饼 |
215 |
tú shàng
guǒjiàng děng bìng juǎn qǐlái de báobǐng |
215 |
|
215 |
Pancakes coated with
jam and rolled up |
215 |
Panquecas cobertas
com geleia e enroladas |
215 |
Panqueques rebozados
con mermelada y enrollados |
215 |
Pfannkuchen mit
Marmelade überzogen und aufgerollt |
215 |
Naleśniki
oblane dżemem i zwinięte |
215 |
Блины,
покрытые
джемом и
закатанные |
215 |
Bliny, pokrytyye
dzhemom i zakatannyye |
215 |
فطائر
مغطاة
بالمربى
وملفوفة |
215 |
fatayir mughataat
bialmurabaa wamalfufa |
215 |
जैम
के साथ लेपित
और लुढ़का
हुआ
पेनकेक्स |
215 |
jaim ke saath lepit
aur ludhaka hua penakeks |
215 |
ਪੈਨਕੇਕਸ
ਜੈਮ ਨਾਲ ਲੇਪੇ
ਗਏ ਅਤੇ ਰੋਲਡ
ਹੋਏ |
215 |
painakēkasa
jaima nāla lēpē ga'ē atē rōlaḍa
hō'ē |
215 |
জ্যামের
সাথে
লেপযুক্ত
প্যানকেকস
এবং গড়িয়ে
গেছে |
215 |
jyāmēra
sāthē lēpayukta pyānakēkasa ēbaṁ
gaṛiẏē gēchē |
215 |
ジャムでコーティングされ、丸められたパンケーキ |
215 |
ジャム で コーティング され 、 丸められた パンケーキ |
215 |
ジャム で コーティング され 、 まるめられた パンケーキ |
215 |
jamu de kōtingu sare , marumerareta pankēki |
|
|
|
|
|
|
216 |
Gâteau roulé (livré
avec de la confiture, etc.) |
216 |
卷筒蛋糕(来有果酱等) |
216 |
卷筒蛋糕(来有果酱等) |
216 |
juǎn tǒng
dàngāo (lái yǒu guǒjiàng děng) |
216 |
|
216 |
Roll cake (comes
with jam, etc.) |
216 |
Bolo de rolo (vem
com geleia, etc.) |
216 |
Roll cake (viene con
mermelada, etc.) |
216 |
Brötchenkuchen (mit
Marmelade usw.) |
216 |
Rolada (z
dżemem itp.) |
216 |
Ролл
торт (идет с
джемом и т. Д.) |
216 |
Roll tort (idet s
dzhemom i t. D.) |
216 |
كعكة
ملفوفة (تأتي
مع مربى ، إلخ) |
216 |
kaekat malfufa (tati
mae murabaa ، 'iilakh) |
216 |
रोल
केक (जैम, आदि
के साथ आता है) |
216 |
rol kek (jaim, aadi
ke saath aata hai) |
216 |
ਰੋਲ
ਕੇਕ (ਜੈਮ ਆਦਿ
ਨਾਲ ਆਉਂਦਾ ਹੈ) |
216 |
rōla kēka
(jaima ādi nāla ā'undā hai) |
216 |
রোল
কেক (জ্যাম
ইত্যাদি
নিয়ে আসে) |
216 |
rōla kēka
(jyāma ityādi niẏē āsē) |
216 |
ロールケーキ(ジャム等付属) |
216 |
ロールケーキ ( ジャム等 付属 ) |
216 |
ろうるけえき ( じゃむとう ふぞく ) |
216 |
rōrukēki ( jamutō fuzoku ) |
|
|
|
|
|
|
217 |
Changer |
217 |
Switch |
217 |
转变 |
217 |
zhuǎnbiàn |
217 |
|
217 |
Switch |
217 |
Interruptor |
217 |
Cambiar |
217 |
Schalter |
217 |
Przełącznik |
217 |
Выключатель |
217 |
Vyklyuchatel' |
217 |
يحول |
217 |
yahawl |
217 |
स्विच |
217 |
svich |
217 |
ਸਵਿਚ
ਕਰੋ |
217 |
savica karō |
217 |
স্যুইচ
করুন |
217 |
syu'ica karuna |
217 |
スイッチ |
217 |
スイッチ |
217 |
スイッチ |
217 |
suicchi |
|
|
|
218 |
monnaie |
218 |
转变 |
218 |
变 |
218 |
biàn |
218 |
|
218 |
change |
218 |
mudança |
218 |
cambio |
218 |
Veränderung |
218 |
zmiana |
218 |
менять |
218 |
menyat' |
218 |
يتغيرون |
218 |
yataghayarun |
218 |
परिवर्तन |
218 |
parivartan |
218 |
ਬਦਲੋ |
218 |
badalō |
218 |
পরিবর্তন |
218 |
paribartana |
218 |
変化する |
218 |
変化 する |
218 |
へんか する |
218 |
henka suru |
|
|
|
|
|
|
219 |
un petit appareil sur lequel vous appuyez ou
déplacez de haut en bas pour allumer et éteindre une lumière ou un appareil
électrique |
219 |
a small device that you press or move up and
down in order to turn a light or piece of electrical equipment on and
off |
219 |
您按下或上下移动以打开和关闭灯或电气设备的小装置 |
219 |
nín àn xià huò shàngxià yídòng yǐ
dǎkāi hé guānbì dēng huò diànqì shèbèi de xiǎo
zhuāngzhì |
219 |
|
219 |
a small device that you press or move up and
down in order to turn a light or piece of electrical equipment on and off |
219 |
um pequeno dispositivo que você pressiona ou
move para cima e para baixo para ligar e desligar uma luz ou peça de
equipamento elétrico |
219 |
un pequeño dispositivo que presiona o mueve
hacia arriba y hacia abajo para encender y apagar una luz o un equipo
eléctrico |
219 |
ein kleines Gerät, das Sie drücken oder nach
oben und unten bewegen, um ein Licht oder ein elektrisches Gerät ein- und
auszuschalten |
219 |
małe urządzenie, które naciskasz
lub przesuwasz w górę i w dół, aby włączyć lub
wyłączyć światło lub sprzęt elektryczny |
219 |
небольшое
устройство,
на которое
вы
нажимаете
или
перемещаете
вверх и вниз,
чтобы
включить
или
выключить
свет или
электрическое
оборудование |
219 |
nebol'shoye ustroystvo, na kotoroye vy
nazhimayete ili peremeshchayete vverkh i vniz, chtoby vklyuchit' ili
vyklyuchit' svet ili elektricheskoye oborudovaniye |
219 |
جهاز
صغير تقوم
بالضغط عليه
أو تحريكه
لأعلى
ولأسفل
لتشغيل
وإيقاف ضوء
أو قطعة من المعدات
الكهربائية |
219 |
jihaz saghir taqum
bialdaght ealayh 'aw tahrikih la'aelaa wali'asfal litashghil wa'iiqaf daw'
'aw qiteat min almueadaat alkahrabayiya |
219 |
एक छोटा
उपकरण जिसे
आप प्रकाश या
बिजली के
उपकरण के
टुकड़े को
चालू और बंद
करने के लिए
दबाते या ऊपर
और नीचे ले
जाते हैं |
219 |
ek chhota upakaran jise aap prakaash ya
bijalee ke upakaran ke tukade ko chaaloo aur band karane ke lie dabaate ya
oopar aur neeche le jaate hain |
219 |
ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ
ਉਪਕਰਣ ਜਿਸ
ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਬਿਜਲੀ
ਦੇ ਉਪਕਰਣਾਂ
ਦੇ ਇੱਕ ਚਾਨਣ
ਜਾਂ ਟੁਕੜੇ
ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ
ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ
ਪ੍ਰੈੱਸ ਜਾਂ
ਉੱਪਰ ਅਤੇ
ਹੇਠਾਂ ਭੇਜਦੇ
ਹੋ |
219 |
ika chōṭā jihā
upakaraṇa jisa nū tusīṁ bijalī dē
upakaraṇāṁ dē ika cānaṇa jāṁ
ṭukaṛē nū cālū jāṁ bada karana
la'ī praisa jāṁ upara atē hēṭhāṁ
bhējadē hō |
219 |
হালকা
বা
বৈদ্যুতিক
সরঞ্জামের
টুকরোটি
চালু এবং
বন্ধ করতে
আপনি একটি
ছোট ডিভাইস টিপুন
বা উপরে এবং
নীচে নিয়ে
যান |
219 |
hālakā bā baidyutika
sarañjāmēra ṭukarōṭi cālu ēbaṁ
bandha karatē āpani ēkaṭi chōṭa
ḍibhā'isa ṭipuna bā uparē ēbaṁ
nīcē niẏē yāna |
219 |
ライトや電気機器のオンとオフを切り替えるために押したり上下に動かしたりする小さなデバイス |
219 |
ライト や 電気 機器 の オン と オフ を 切り替える ため に 押し たり 上下 に 動かし たり する 小さな デバイス |
219 |
ライト や でんき きき の おん と おふ お きりかえる ため に おし たり じょうげ に うごかし たり する ちいさな デバイス |
219 |
raito ya denki kiki no on to ofu o kirikaeru tame ni oshi tari jōge ni ugokashi tari suru chīsana debaisu |
|
|
|
|
|
|
220 |
Un petit appareil
sur lequel vous appuyez ou déplacez de haut en bas pour allumer et éteindre
les lumières ou les équipements électriques |
220 |
您按下或上下移动以打开和关闭灯或电气设备的小装置 |
220 |
您按下或上下移动以打开和关闭灯或电气设备的小装置 |
220 |
nín àn xià huò
shàngxià yídòng yǐ dǎkāi hé guānbì dēng huò diànqì
shèbèi de xiǎo zhuāngzhì |
220 |
|
220 |
A small device that
you press or move up and down to turn on and off lights or electrical
equipment |
220 |
Um pequeno
dispositivo que você pressiona ou move para cima e para baixo para ligar e
desligar luzes ou equipamentos elétricos |
220 |
Un pequeño
dispositivo que presiona o mueve hacia arriba y hacia abajo para encender y
apagar luces o equipos eléctricos |
220 |
Ein kleines Gerät,
das Sie drücken oder nach oben und unten bewegen, um Lichter oder elektrische
Geräte ein- und auszuschalten |
220 |
Małe
urządzenie, które naciskasz lub przesuwasz w górę i w dół, aby
włączać i wyłączać światła lub
sprzęt elektryczny |
220 |
Небольшое
устройство,
на которое
вы нажимаете
или
перемещаете
вверх и вниз,
чтобы включать
и выключать
свет или
электрическое
оборудование. |
220 |
Nebol'shoye
ustroystvo, na kotoroye vy nazhimayete ili peremeshchayete vverkh i vniz,
chtoby vklyuchat' i vyklyuchat' svet ili elektricheskoye oborudovaniye. |
220 |
جهاز
صغير تضغط
عليه أو
تحركه لأعلى
ولأسفل لتشغيل
وإطفاء
الأضواء أو
المعدات
الكهربائية |
220 |
jihaz saghir tadghat
ealayh 'aw taharukuh la'aelaa wali'asfal litashghil wa'iitfa' al'adwa' 'aw
almueadaat alkahrabayiya |
220 |
एक
छोटा उपकरण
जिसे आप लाइट
या बिजली के
उपकरण को
चालू और बंद
करने के लिए
दबाते या
ऊपर-नीचे करते
हैं |
220 |
ek chhota upakaran
jise aap lait ya bijalee ke upakaran ko chaaloo aur band karane ke lie
dabaate ya oopar-neeche karate hain |
220 |
ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ
ਉਪਕਰਣ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ
ਬੱਤੀਆਂ ਜਾਂ
ਬਿਜਲੀ ਦੇ
ਉਪਕਰਣਾਂ ਨੂੰ
ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ
ਕਰਨ ਲਈ ਉੱਪਰ ਜਾਂ
ਹੇਠਾਂ
ਦਬਾਉਂਦੇ ਹੋ |
220 |
ika
chōṭā jihā upakaraṇa jō tusīṁ
batī'āṁ jāṁ bijalī dē
upakaraṇāṁ nū cālū jāṁ bada karana
la'ī upara jāṁ hēṭhāṁ
dabā'undē hō |
220 |
একটি
ছোট ডিভাইস
যা আপনি
টিপুন বা
হালকা বা বৈদ্যুতিক
সরঞ্জাম
চালু এবং
বন্ধ করতে
উপরের দিকে
নীচে চলে যান |
220 |
ēkaṭi
chōṭa ḍibhā'isa yā āpani ṭipuna bā
hālakā bā baidyutika sarañjāma cālu ēbaṁ
bandha karatē uparēra dikē nīcē calē yāna |
220 |
ライトや電気機器のオンとオフを切り替えるために押したり上下に動かしたりする小さなデバイス |
220 |
ライト や 電気 機器 の オン と オフ を 切り替える ため に 押し たり 上下 に 動かし たり する 小さな デバイス |
220 |
ライト や でんき きき の おん と おふ お きりかえる ため に おし たり じょうげ に うごかし たり する ちいさな デバイス |
220 |
raito ya denki kiki no on to ofu o kirikaeru tame ni oshi tari jōge ni ugokashi tari suru chīsana debaisu |
|
|
|
|
|
|
221 |
Interrupteur (de
circuit), porte, convertisseur |
221 |
(Circuit) switch, gate, converter |
221 |
(电路)开关、门、转换器 |
221 |
(diànlù)
kāiguān, mén, zhuǎnhuàn qì |
221 |
|
221 |
(Circuit) switch,
gate, converter |
221 |
(Circuito)
interruptor, portão, conversor |
221 |
(Circuito)
interruptor, puerta, convertidor |
221 |
(Stromkreis)
Schalter, Tor, Wandler |
221 |
Przełącznik
(obwód), bramka, konwerter |
221 |
(Цепь)
переключатель,
вентиль,
преобразователь |
221 |
(Tsep')
pereklyuchatel', ventil', preobrazovatel' |
221 |
(دائرة)
مفتاح
كهربائي ،
بوابة ، محول |
221 |
(dayiratu) miftah
kahrabayiyun , bawaabat , muhawil |
221 |
(सर्किट)
स्विच, गेट,
कनवर्टर |
221 |
(sarkit) svich, get,
kanavartar |
221 |
(ਸਰਕਟ)
ਸਵਿੱਚ, ਗੇਟ,
ਕਨਵਰਟਰ |
221 |
(sarakaṭa)
savica, gēṭa, kanavaraṭara |
221 |
(সার্কিট)
স্যুইচ, গেট,
রূপান্তরকারী |
221 |
(sārkiṭa)
syu'ica, gēṭa, rūpāntarakārī |
221 |
(回路)スイッチ、ゲート、コンバーター |
221 |
( 回路 ) スイッチ 、 ゲート 、 コンバーター |
221 |
( かいろ ) スイッチ 、 ゲート 、 コンバーター |
221 |
( kairo ) suicchi , gēto , konbātā |
|
|
|
222 |
Interrupteur (de
circuit), porte, convertisseur |
222 |
(电路的)开关,闸,转换器 |
222 |
(电路的)开关,闸,转换器 |
222 |
(diànlù de)
kāiguān, zhá, zhuǎnhuàn qì |
222 |
|
222 |
(Circuit) switch,
gate, converter |
222 |
(Circuito)
interruptor, portão, conversor |
222 |
(Circuito)
interruptor, puerta, convertidor |
222 |
(Stromkreis)
Schalter, Tor, Wandler |
222 |
Przełącznik
(obwód), bramka, konwerter |
222 |
(Цепь)
переключатель,
вентиль,
преобразователь |
222 |
(Tsep')
pereklyuchatel', ventil', preobrazovatel' |
222 |
(دائرة)
مفتاح
كهربائي ،
بوابة ، محول |
222 |
(dayiratu) miftah
kahrabayiyun , bawaabat , muhawil |
222 |
(सर्किट)
स्विच, गेट,
कनवर्टर |
222 |
(sarkit) svich, get,
kanavartar |
222 |
(ਸਰਕਟ)
ਸਵਿੱਚ, ਗੇਟ,
ਕਨਵਰਟਰ |
222 |
(sarakaṭa)
savica, gēṭa, kanavaraṭara |
222 |
(সার্কিট)
স্যুইচ, গেট,
রূপান্তরকারী |
222 |
(sārkiṭa)
syu'ica, gēṭa, rūpāntarakārī |
222 |
(回路)スイッチ、ゲート、コンバーター |
222 |
( 回路 ) スイッチ 、 ゲート 、 コンバーター |
222 |
( かいろ ) スイッチ 、 ゲート 、 コンバーター |
222 |
( kairo ) suicchi , gēto , konbātā |
|
|
|
|
|
|
223 |
agréable |
223 |
美 |
223 |
美 |
223 |
měi |
223 |
|
223 |
nice |
223 |
legais |
223 |
bonito |
223 |
nett |
223 |
miły |
223 |
красивый |
223 |
krasivyy |
223 |
لطيف |
223 |
latif |
223 |
अच्छा |
223 |
achchha |
223 |
ਵਧੀਆ |
223 |
vadhī'ā |
223 |
সুন্দর |
223 |
sundara |
223 |
いい |
223 |
いい |
223 |
いい |
223 |
ī |
|
|
|
|
|
|
224 |
un interrupteur |
224 |
a light switch |
224 |
一个电灯开关 |
224 |
yīgè
diàndēng kāiguān |
224 |
|
224 |
a light switch |
224 |
um interruptor de luz |
224 |
un interruptor de luz |
224 |
ein Lichtschalter |
224 |
włącznik
światła |
224 |
выключатель
света |
224 |
vyklyuchatel' sveta |
224 |
مفتاح
الضوء |
224 |
miftah aldaw' |
224 |
एक
लाइट स्विच |
224 |
ek lait svich |
224 |
ਇੱਕ
ਲਾਈਟ ਸਵਿੱਚ |
224 |
ika
lā'īṭa savica |
224 |
একটি
হালকা সুইচ |
224 |
ēkaṭi
hālakā su'ica |
224 |
電灯のスイッチ |
224 |
電灯 の スイッチ |
224 |
でんとう の スイッチ |
224 |
dentō no suicchi |
|
|
|
|
|
|
225 |
Un interrupteur
d'éclairage |
225 |
一个电灯开关 |
225 |
一个电灯开关 |
225 |
yīgè
diàndēng kāiguān |
225 |
|
225 |
A light switch |
225 |
Um interruptor de
luz |
225 |
Un interruptor de
luz |
225 |
Ein Lichtschalter |
225 |
Włącznik
światła |
225 |
Выключатель
света |
225 |
Vyklyuchatel' sveta |
225 |
مفتاح
الضوء |
225 |
miftah aldaw' |
225 |
एक
लाइट स्विच |
225 |
ek lait svich |
225 |
ਇੱਕ
ਲਾਈਟ ਸਵਿੱਚ |
225 |
ika
lā'īṭa savica |
225 |
একটি
হালকা সুইচ |
225 |
ēkaṭi
hālakā su'ica |
225 |
電灯のスイッチ |
225 |
電灯 の スイッチ |
225 |
でんとう の スイッチ |
225 |
dentō no suicchi |
|
|
|
|
|
|
226 |
interrupteur |
226 |
电灯开关 |
226 |
电灯开关 |
226 |
diàndēng
kāiguān |
226 |
|
226 |
light switch |
226 |
interruptor |
226 |
Interruptor de luz |
226 |
Lichtschalter |
226 |
przełącznik
światła |
226 |
выключатель |
226 |
vyklyuchatel' |
226 |
قابس
الضوء |
226 |
qabis aldaw' |
226 |
प्रकाश
स्विच |
226 |
prakaash svich |
226 |
ਲਾਈਟ
ਸਵਿੱਚ |
226 |
lā'īṭa
savica |
226 |
হালকা
সুইচ |
226 |
hālakā
su'ica |
226 |
電気のスイッチ |
226 |
電気 の スイッチ |
226 |
でんき の スイッチ |
226 |
denki no suicchi |
|
|
|
|
|
|
227 |
Benzène |
227 |
苯 |
227 |
苯 |
227 |
běn |
227 |
|
227 |
Benzene |
227 |
Benzeno |
227 |
Benceno |
227 |
Benzol |
227 |
Benzen |
227 |
Бензол |
227 |
Benzol |
227 |
البنزين |
227 |
albinzin |
227 |
बेंजीन |
227 |
benjeen |
227 |
ਬੈਂਜਿਨ |
227 |
bain̄jina |
227 |
বেনজিন |
227 |
bēnajina |
227 |
ベンゼン |
227 |
ベンゼン |
227 |
ベンゼン |
227 |
benzen |
|
|
|
|
|
|
228 |
un interrupteur
marche-arrêt |
228 |
an on-off switch |
228 |
一个开关 |
228 |
yīgè
kāiguān |
228 |
|
228 |
an on-off switch |
228 |
um interruptor
liga-desliga |
228 |
un interruptor de
encendido y apagado |
228 |
ein Ein-Aus-Schalter |
228 |
włącznik
on-off |
228 |
двухпозиционный
переключатель |
228 |
dvukhpozitsionnyy
pereklyuchatel' |
228 |
مفتاح
تشغيل
وإيقاف |
228 |
miftah tashghil
wa'iiqaf |
228 |
एक
बंद स्विचoff |
228 |
ek band svichaoff |
228 |
ਇੱਕ
ਆਨ-ਆਫ ਸਵਿਚ |
228 |
ika
āna-āpha savica |
228 |
একটি
অন অফ সুইচ |
228 |
ēkaṭi ana
apha su'ica |
228 |
オンオフスイッチ |
228 |
オンオフスイッチ |
228 |
おのふすいっち |
228 |
onofusuicchi |
|
|
|
|
|
|
229 |
Un interrupteur |
229 |
一个开关 |
229 |
一个开关 |
229 |
yīgè
kāiguān |
229 |
|
229 |
A switch |
229 |
Uma troca |
229 |
Un interruptor |
229 |
Ein Schalter |
229 |
Przełącznik |
229 |
Переключатель |
229 |
Pereklyuchatel' |
229 |
محول
مفتاح |
229 |
muhawil miftah |
229 |
एक
स्विच |
229 |
ek svich |
229 |
ਇੱਕ
ਸਵਿਚ |
229 |
ika savica |
229 |
একটি
সুইচ |
229 |
ēkaṭi
su'ica |
229 |
スイッチ |
229 |
スイッチ |
229 |
スイッチ |
229 |
suicchi |
|
|
|
|
|
|
230 |
Bouton ON / OFF |
230 |
On-off switch |
230 |
开/关 |
230 |
kāi/guān |
230 |
|
230 |
On-off switch |
230 |
Chave liga-desliga |
230 |
Interruptor encendido
/ apagado |
230 |
Ein / Aus Schalter |
230 |
Przełącznik
włącz / wyłącz |
230 |
Выключатель |
230 |
Vyklyuchatel' |
230 |
مفتاح
تشغيل / إيقاف |
230 |
miftah tashghil /
'iiqaf |
230 |
चालु
/ बंद स्विच |
230 |
chaalu / band svich |
230 |
ਆਨ-ਆਫ
ਸਵਿਚ |
230 |
āna-āpha
savica |
230 |
চালু
/ বন্ধ সুইচ |
230 |
cālu/ bandha
su'ica |
230 |
オンオフスイッチ |
230 |
オンオフスイッチ |
230 |
おのふすいっち |
230 |
onofusuicchi |
|
|
|
|
|
|
231 |
Bouton ON / OFF |
231 |
通断开关 |
231 |
通断开关 |
231 |
tōng duàn
kāiguān |
231 |
|
231 |
On-off switch |
231 |
Chave liga-desliga |
231 |
Interruptor
encendido / apagado |
231 |
Ein / Aus Schalter |
231 |
Przełącznik
włącz / wyłącz |
231 |
Выключатель |
231 |
Vyklyuchatel' |
231 |
مفتاح
تشغيل / إيقاف |
231 |
miftah tashghil /
'iiqaf |
231 |
चालु
/ बंद स्विच |
231 |
chaalu / band svich |
231 |
ਆਨ-ਆਫ
ਸਵਿਚ |
231 |
āna-āpha
savica |
231 |
চালু
/ বন্ধ সুইচ |
231 |
cālu/ bandha
su'ica |
231 |
オンオフスイッチ |
231 |
オンオフスイッチ |
231 |
おのふすいっち |
231 |
onofusuicchi |
|
|
|
|
|
|
232 |
Wu |
232 |
吴 |
232 |
吴 |
232 |
wú |
232 |
|
232 |
Wu |
232 |
Wu |
232 |
Wu |
232 |
Wu |
232 |
Wu |
232 |
Ву |
232 |
Vu |
232 |
وو |
232 |
ww |
232 |
वू |
232 |
voo |
232 |
ਵੂ |
232 |
vū |
232 |
উ |
232 |
u |
232 |
ウー |
232 |
ウー |
232 |
ウー |
232 |
ū |
|
|
|
|
|
|
233 |
c'était à l'époque où
l'électricité était disponible sur simple pression d'un interrupteur |
233 |
that
was in the days before electricity was available at the
flick of the switch |
233 |
那是在轻触开关就可以通电之前的日子 |
233 |
nà shì zài qīng
chù kāiguān jiù kěyǐ tōngdiàn zhīqián de rìzi |
233 |
|
233 |
that was in the days
before electricity was available at the flick of the switch |
233 |
isso foi nos dias
antes de a eletricidade estar disponível com o toque do interruptor |
233 |
Eso fue en los días
antes de que la electricidad estuviera disponible con solo presionar el
interruptor. |
233 |
das war in den Tagen,
bevor Strom auf Knopfdruck verfügbar war |
233 |
to było w
czasach, zanim prąd był dostępny za naciśnięciem
przełącznika |
233 |
это
было в те дни,
когда
электричество
не было
доступно
одним
щелчком
выключателя |
233 |
eto bylo v te dni,
kogda elektrichestvo ne bylo dostupno odnim shchelchkom vyklyuchatelya |
233 |
كان
ذلك في
الأيام التي
سبقت توفر
الكهرباء بضغطة
زر |
233 |
kan dhalik fi
al'ayaam alati sabaqat tuafir alkahraba' bidaghtat zirin |
233 |
वह
उन दिनों की
बात है जब
स्विच की
झिलमिलाहट पर
बिजली
उपलब्ध होती
थी |
233 |
vah un dinon kee baat
hai jab svich kee jhilamilaahat par bijalee upalabdh hotee thee |
233 |
ਉਹ
ਦਿਨ ਸੀ ਜਦੋਂ
ਬਿਜਲੀ ਸਵਿਚ
ਦੇ ਫਲੱਕ ਤੇ
ਉਪਲਬਧ ਸੀ |
233 |
uha dina sī
jadōṁ bijalī savica dē phalaka tē upalabadha
sī |
233 |
যে
দিনগুলিতে
ছিল স্যুইচ
এর
ঝাঁকুনিতে
বিদ্যুত
উপলব্ধ ছিল |
233 |
yē
dinagulitē chila syu'ica ēra jhām̐kunitē bidyuta
upalabdha chila |
233 |
それは、スイッチを押すだけで電気が利用できるようになる前の数日間でした |
233 |
それ は 、 スイッチ を 押す だけ で 電気 が 利用 できる よう に なる 前 の 数 日間でした |
233 |
それ わ 、 スイッチ お おす だけ で でんき が りよう できる よう に なる まえ の すう にちかんでした |
233 |
sore wa , suicchi o osu dake de denki ga riyō dekiru yō ni naru mae no sū nichikandeshita |
|
|
|
|
|
|
234 |
C'était les jours
avant la mise sous tension d'une simple pression sur un interrupteur |
234 |
那是在轻触开关就可以通电之前的日子 |
234 |
那是在轻触开关就可以通电之前的日子 |
234 |
nà shì zài qīng
chù kāiguān jiù kěyǐ tōngdiàn zhīqián de rìzi |
234 |
|
234 |
That was the days
before the power was turned on at the touch of a switch |
234 |
Isso foi nos dias
antes de a energia ser ligada com o toque de um botão |
234 |
Eso fue los días
antes de que se encendiera la energía con solo tocar un interruptor |
234 |
Das waren die Tage,
bevor der Strom per Knopfdruck eingeschaltet wurde |
234 |
To było kilka
dni przed włączeniem zasilania jednym naciśnięciem
przełącznika |
234 |
Это
было за
несколько
дней до
включения
питания
одним
нажатием
переключателя. |
234 |
Eto bylo za
neskol'ko dney do vklyucheniya pitaniya odnim nazhatiyem pereklyuchatelya. |
234 |
كان
ذلك قبل أيام
من تشغيل
الطاقة
بلمسة مفتاح |
234 |
kan dhalik qabl
'ayaam min tashghil altaaqat bilamsat miftah |
234 |
एक
स्विच के
स्पर्श पर
बिजली चालू
होने के कुछ
दिन पहले की
बात है |
234 |
ek svich ke sparsh
par bijalee chaaloo hone ke kuchh din pahale kee baat hai |
234 |
ਇਹ
ਉਹ ਦਿਨ ਸਨ
ਜਦੋਂ ਇੱਕ
ਸਵਿਚ ਦੇ ਛੂਹਣ
ਤੇ ਬਿਜਲੀ ਚਾਲੂ
ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ |
234 |
iha uha dina sana
jadōṁ ika savica dē chūhaṇa tē bijalī
cālū kītī ga'ī sī |
234 |
স্যুইচের
স্পর্শে
পাওয়ারটি
চালু হওয়ার
আগের
দিনগুলি ছিল |
234 |
syu'icēra
sparśē pā'ōẏāraṭi cālu
ha'ōẏāra āgēra dinaguli chila |
234 |
それはスイッチを押すだけで電源が入る前の日でした |
234 |
それ は スイッチ を 押す だけ で 電源 が 入る 前 の 日でした |
234 |
それ わ スイッチ お おす だけ で でんげん が はいる まえ の ひでした |
234 |
sore wa suicchi o osu dake de dengen ga hairu mae no hideshita |
|
|
|
|
|
|
235 |
C'était dans le
passé, et il n'a pas atteint l'âge où il y a de l'électricité dès que
l'interrupteur sonne. |
235 |
那是在过去,还没有到开关一响就有电
的时代 |
235 |
那是在过去,还没有到开关一响就产生电的时代 |
235 |
nà shì zài guòqù,
hái méiyǒu dào kāiguān yī xiǎng jiù
chǎnshēng diàn de shídài |
235 |
|
235 |
It was in the past,
and it hasn’t reached the age when there is electricity as soon as the switch
is clicked. |
235 |
Foi no passado e
ainda não atingiu a idade em que haverá eletricidade assim que o interruptor
tocar. |
235 |
Fue en el pasado, y
no ha llegado a la edad en que hay electricidad tan pronto como suena el
interruptor. |
235 |
Es war in der
Vergangenheit, und es hat noch nicht das Alter erreicht, in dem es Strom
gibt, sobald der Schalter klingelt. |
235 |
To było w
przeszłości i nie osiągnął wieku, w którym jest
prąd, gdy tylko zadzwoni przełącznik. |
235 |
Это
было в
прошлом, и
оно еще не
достигло возраста,
когда
электричество
включается,
как только
зазвонит
выключатель. |
235 |
Eto bylo v proshlom,
i ono yeshche ne dostiglo vozrasta, kogda elektrichestvo vklyuchayetsya, kak
tol'ko zazvonit vyklyuchatel'. |
235 |
كان
في الماضي ،
ولم يصل إلى
عصر
الكهرباء
بمجرد رنين
المفتاح. |
235 |
kan fi almadi ,
walam yasil 'iilaa easr alkahraba' bimujarad ranin almiftahi. |
235 |
यह
अतीत में था,
और यह उस उम्र
तक नहीं
पहुंचा है जब
स्विच बजते
ही बिजली
होती है। |
235 |
yah ateet mein tha,
aur yah us umr tak nahin pahuncha hai jab svich bajate hee bijalee hotee hai. |
235 |
ਇਹ
ਪਹਿਲਾਂ ਸੀ,
ਅਤੇ ਇਹ ਉਸ ਉਮਰ
ਤੇ ਨਹੀਂ
ਪਹੁੰਚਿਆ ਹੈ
ਜਦੋਂ ਬਿਜਲੀ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ
ਜਿਵੇਂ ਹੀ
ਸਵਿੱਚ ਵੱਜਦੀ
ਹੈ. |
235 |
iha
pahilāṁ sī, atē iha usa umara tē nahīṁ
pahuci'ā hai jadōṁ bijalī hudī hai jivēṁ
hī savica vajadī hai. |
235 |
এটি
অতীতে ছিল
এবং যখন
স্যুইচটি
বেজে উঠার সাথে
সাথে
বিদ্যুৎ
থাকে তখন তা
পৌঁছে
যায়নি। |
235 |
ēṭi
atītē chila ēbaṁ yakhana syu'icaṭi bējē
uṭhāra sāthē sāthē bidyuṯ
thākē takhana tā paum̐chē yāẏani. |
235 |
過去のことで、スイッチが鳴ってすぐに電気が出る時代にはなりませんでした。 |
235 |
過去 の ことで 、 スイッチ が 鳴って すぐ に 電気 が 出る 時代 に はなりませんでした 。 |
235 |
かこ の ことで 、 スイッチ が なって すぐ に でんき が でる じだい に はなりませんでした 。 |
235 |
kako no kotode , suicchi ga natte sugu ni denki ga deru jidai ni hanarimasendeshita . |
|
|
|
|
|
|
236 |
Sur quel interrupteur
dois-je appuyer pour l'éteindre ? |
236 |
Which switch do I press to turn
it off? |
236 |
我按哪个开关可以关闭它? |
236 |
wǒ àn nǎge
kāiguān kěyǐ guānbì tā? |
236 |
|
236 |
Which switch do I
press to turn it off? |
236 |
Qual botão devo
pressionar para desligá-lo? |
236 |
¿Qué interruptor
presiono para apagarlo? |
236 |
Welchen Schalter
drücke ich, um es auszuschalten? |
236 |
Który
przełącznik mam nacisnąć, aby go wyłączyć? |
236 |
Какой
переключатель
мне нажать,
чтобы выключить? |
236 |
Kakoy pereklyuchatel'
mne nazhat', chtoby vyklyuchit'? |
236 |
ما
هو المفتاح
الذي أضغط
عليه لإيقاف
تشغيله؟ |
236 |
ma hu almiftah aladhi
'adghat ealayh li'iiqaf tashghilihi? |
236 |
इसे
बंद करने के
लिए मैं कौन
सा स्विच
दबाऊं? |
236 |
ise band karane ke
lie main kaun sa svich dabaoon? |
236 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ
ਲਈ ਮੈਂ ਕਿਹੜਾ
ਸਵਿੱਚ ਦਬਾ
ਰਿਹਾ ਹਾਂ? |
236 |
Isa nū bada
karana la'ī maiṁ kihaṛā savica dabā rihā
hāṁ? |
236 |
এটিকে
বন্ধ করতে
আমি কোন সুইচ
টিপব? |
236 |
Ēṭikē
bandha karatē āmi kōna su'ica ṭipaba? |
236 |
オフにするには、どのスイッチを押しますか? |
236 |
オフ に する に は 、 どの スイッチ を 押します か ? |
236 |
おふ に する に わ 、 どの スイッチ お おします か ? |
236 |
ofu ni suru ni wa , dono suicchi o oshimasu ka ? |
|
|
|
237 |
Sur quel
interrupteur puis-je appuyer pour l'éteindre ? |
237 |
我按哪个开关可以关闭它? |
237 |
我选择哪个开关可以关闭它? |
237 |
Wǒ xuǎnzé
nǎge kāiguān kěyǐ guānbì tā? |
237 |
|
237 |
Which switch can I
press to turn it off? |
237 |
Qual botão posso
pressionar para desligá-lo? |
237 |
¿Qué interruptor
puedo presionar para apagarlo? |
237 |
Welchen Schalter
kann ich drücken, um es auszuschalten? |
237 |
Który
przełącznik mogę nacisnąć, aby go
wyłączyć? |
237 |
Какой
переключатель
я могу
нажать,
чтобы выключить? |
237 |
Kakoy
pereklyuchatel' ya mogu nazhat', chtoby vyklyuchit'? |
237 |
أي
مفتاح
يمكنني
الضغط عليه
لإيقاف
تشغيله؟ |
237 |
'ayu miftah
yumkinuni aldaght ealayh li'iiqaf tashghilihi? |
237 |
इसे
बंद करने के
लिए मैं कौन
सा स्विच दबा
सकता हूं? |
237 |
ise band karane ke
lie main kaun sa svich daba sakata hoon? |
237 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ
ਲਈ ਮੈਂ ਕਿਹੜਾ
ਸਵਿੱਚ ਦਬਾ
ਸਕਦਾ ਹਾਂ? |
237 |
Isa nū bada
karana la'ī maiṁ kihaṛā savica dabā sakadā
hāṁ? |
237 |
এটিকে
বন্ধ করতে
আমি কোন সুইচ
টিপতে পারি? |
237 |
Ēṭikē
bandha karatē āmi kōna su'ica ṭipatē pāri? |
237 |
どのスイッチを押してオフにできますか? |
237 |
どの スイッチ を 押して オフ に できます か ? |
237 |
どの スイッチ お おして おふ に できます か ? |
237 |
dono suicchi o oshite ofu ni dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
238 |
Sur quel interrupteur
puis-je appuyer pour l'éteindre ? |
238 |
Which switch can I press to turn
it off? |
238 |
我可以按哪个开关来关闭它? |
238 |
Wǒ
kěyǐ àn nǎge kāiguān lái guānbì tā? |
238 |
|
238 |
Which switch can I
press to turn it off? |
238 |
Qual botão posso
pressionar para desligá-lo? |
238 |
¿Qué interruptor
puedo presionar para apagarlo? |
238 |
Welchen Schalter kann
ich drücken, um es auszuschalten? |
238 |
Który
przełącznik mogę nacisnąć, aby go
wyłączyć? |
238 |
Какой
переключатель
я могу
нажать,
чтобы выключить? |
238 |
Kakoy pereklyuchatel'
ya mogu nazhat', chtoby vyklyuchit'? |
238 |
أي
مفتاح
يمكنني
الضغط عليه
لإيقاف
تشغيله؟ |
238 |
'ayu miftah yumkinuni
aldaght ealayh li'iiqaf tashghilihi? |
238 |
इसे
बंद करने के
लिए मैं कौन
सा स्विच दबा
सकता हूं? |
238 |
ise band karane ke
lie main kaun sa svich daba sakata hoon? |
238 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ
ਲਈ ਮੈਂ ਕਿਹੜਾ
ਸਵਿੱਚ ਦਬਾ
ਸਕਦਾ ਹਾਂ? |
238 |
Isa nū bada
karana la'ī maiṁ kihaṛā savica dabā sakadā
hāṁ? |
238 |
এটিকে
বন্ধ করতে
আমি কোন সুইচ
টিপতে পারি? |
238 |
Ēṭikē
bandha karatē āmi kōna su'ica ṭipatē pāri? |
238 |
どのスイッチを押してオフにできますか? |
238 |
どの スイッチ を 押して オフ に できます か ? |
238 |
どの スイッチ お おして おふ に できます か ? |
238 |
dono suicchi o oshite ofu ni dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
239 |
Sur quel
interrupteur puis-je appuyer pour l'éteindre ? |
239 |
我按哪个开关就能把它关了? |
239 |
我选择那个时候把它关了? |
239 |
Wǒ xuǎnzé
nàgè shíhòu bǎ tā guānle? |
239 |
|
239 |
Which switch can I
press to turn it off? |
239 |
Qual botão posso
pressionar para desligá-lo? |
239 |
¿Qué interruptor
puedo presionar para apagarlo? |
239 |
Welchen Schalter
kann ich drücken, um es auszuschalten? |
239 |
Który
przełącznik mogę nacisnąć, aby go
wyłączyć? |
239 |
Какой
переключатель
я могу
нажать,
чтобы выключить? |
239 |
Kakoy
pereklyuchatel' ya mogu nazhat', chtoby vyklyuchit'? |
239 |
أي
مفتاح
يمكنني
الضغط عليه
لإيقاف
تشغيله؟ |
239 |
'ayu miftah
yumkinuni aldaght ealayh li'iiqaf tashghilihi? |
239 |
इसे
बंद करने के
लिए मैं कौन
सा स्विच दबा
सकता हूं? |
239 |
ise band karane ke
lie main kaun sa svich daba sakata hoon? |
239 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ
ਲਈ ਮੈਂ ਕਿਹੜਾ
ਸਵਿੱਚ ਦਬਾ
ਸਕਦਾ ਹਾਂ? |
239 |
Isa nū bada
karana la'ī maiṁ kihaṛā savica dabā sakadā
hāṁ? |
239 |
এটিকে
বন্ধ করতে
আমি কোন সুইচ
টিপতে পারি? |
239 |
Ēṭikē
bandha karatē āmi kōna su'ica ṭipatē pāri? |
239 |
どのスイッチを押してオフにできますか? |
239 |
どの スイッチ を 押して オフ に できます か ? |
239 |
どの スイッチ お おして おふ に できます か ? |
239 |
dono suicchi o oshite ofu ni dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
240 |
lancer un interrupteur (déplacer un gros
interrupteur) |
240 |
to throw a switch ( to move a large switch) |
240 |
扔一个开关(移动一个大开关) |
240 |
Rēng yīgè kāiguān
(yídòng yīgè dà kāiguān) |
240 |
|
240 |
to throw a switch (to move a large switch) |
240 |
para acionar um interruptor (para mover um
interruptor grande) |
240 |
lanzar un interruptor (mover un interruptor
grande) |
240 |
einen Schalter umlegen (einen großen
Schalter bewegen) |
240 |
rzucić przełącznik
(przesunąć duży przełącznik) |
240 |
бросить
выключатель
(переместить
большой
выключатель) |
240 |
brosit' vyklyuchatel' (peremestit' bol'shoy
vyklyuchatel') |
240 |
لرمي
مفتاح
(لتحريك
مفتاح كبير) |
240 |
liramy miftah
(ltahrik miftah kabirin) |
240 |
एक
स्विच
फेंकने के
लिए (एक बड़े
स्विच को
स्थानांतरित
करने के लिए) |
240 |
ek svich phenkane ke lie (ek bade svich ko
sthaanaantarit karane ke lie) |
240 |
ਇੱਕ
ਸਵਿੱਚ ਸੁੱਟਣ
ਲਈ (ਇੱਕ ਵੱਡਾ
ਸਵਿਚ ਜਾਣ ਲਈ) |
240 |
Ika savica suṭaṇa la'ī (ika
vaḍā savica jāṇa la'ī) |
240 |
একটি
সুইচ
নিক্ষেপ
করতে (একটি
বৃহত সুইচ
সরানো) |
240 |
Ēkaṭi su'ica nikṣēpa
karatē (ēkaṭi br̥hata su'ica sarānō) |
240 |
スイッチを投げる(大きなスイッチを動かす) |
240 |
スイッチ を 投げる ( 大きな スイッチ を 動かす ) |
240 |
スイッチ お なげる ( おうきな スイッチ お うごかす ) |
240 |
suicchi o nageru ( ōkina suicchi o ugokasu ) |
|
|
|
|
|
|
241 |
Lancer un
interrupteur (déplacer un gros interrupteur) |
241 |
扔一个开关(移动一个大开关) |
241 |
扔一个开关(移动一个大开关) |
241 |
rēng yīgè
kāiguān (yídòng yīgè dà kāiguān) |
241 |
|
241 |
Throw a switch (move
a big switch) |
241 |
Acione uma chave
(mova uma chave grande) |
241 |
Lanzar un
interruptor (mover un interruptor grande) |
241 |
Einen Schalter
werfen (einen großen Schalter bewegen) |
241 |
Rzuć
przełącznik (przesuń duży przełącznik) |
241 |
Бросьте
переключатель
(переместите
большой
переключатель) |
241 |
Bros'te
pereklyuchatel' (peremestite bol'shoy pereklyuchatel') |
241 |
قم
برمي مفتاح
(حرك مفتاحًا
كبيرًا) |
241 |
qum biramy miftah
(harak mftahana kbyrana) |
241 |
एक
स्विच फेंको
(एक बड़ा
स्विच ले
जाएँ) |
241 |
ek svich phenko (ek
bada svich le jaen) |
241 |
ਇੱਕ
ਸਵਿੱਚ ਸੁੱਟੋ
(ਇੱਕ ਵੱਡਾ
ਸਵਿਚ ਭੇਜੋ) |
241 |
ika savica
suṭō (ika vaḍā savica bhējō) |
241 |
একটি
সুইচ
নিক্ষেপ
(একটি বড়
স্যুইচ সরান) |
241 |
ēkaṭi
su'ica nikṣēpa (ēkaṭi baṛa syu'ica sarāna) |
241 |
スイッチを投げる(大きなスイッチを動かす) |
241 |
スイッチ を 投げる ( 大きな スイッチ を 動かす ) |
241 |
スイッチ お なげる ( おうきな スイッチ お うごかす ) |
241 |
suicchi o nageru ( ōkina suicchi o ugokasu ) |
|
|
|
|
|
|
242 |
Retourner et fermer |
242 |
扳动并关 |
242 |
扳动并关 |
242 |
bān dòng bìng
guān |
242 |
|
242 |
Flip and close |
242 |
Virar e fechar |
242 |
Voltear y cerrar |
242 |
Umdrehen und
schließen |
242 |
Odwróć i
zamknij |
242 |
Перевернуть
и закрыть |
242 |
Perevernut' i
zakryt' |
242 |
قلب
وإغلاق |
242 |
qalb wa'iighlaq |
242 |
पलटें
और बंद करें |
242 |
palaten aur band
karen |
242 |
ਫਲਿੱਪ
ਕਰੋ ਅਤੇ ਨੇੜੇ |
242 |
phalipa karō
atē nēṛē |
242 |
ফ্লিপ
এবং বন্ধ |
242 |
phlipa
ēbaṁ bandha |
242 |
裏返して閉じる |
242 |
裏返して 閉じる |
242 |
うらがえして とじる |
242 |
uragaeshite tojiru |
|
|
|
|
|
|
243 |
~(dans/de qc) |
243 |
〜(in/of sth) |
243 |
〜(在/中) |
243 |
〜(zài/zhōng) |
243 |
|
243 |
~(in/of sth) |
243 |
~ (em / de sth) |
243 |
~ (en / de algo) |
243 |
~(in/von etw) |
243 |
~(w/z czegoś) |
243 |
~ (в /
из стх) |
243 |
~ (v / iz stkh) |
243 |
~
(في / من كل شيء) |
243 |
~ (fi / min kuli
shay'in) |
243 |
~(में/sth
का) |
243 |
~(mein/sth ka) |
243 |
~
(ਸਟੈਚ ਵਿੱਚ /
ਵਿੱਚ) |
243 |
~ (saṭaica
vica/ vica) |
243 |
~
(স্টেহে / এ) |
243 |
~
(sṭēhē/ ē) |
243 |
〜(sth内/の) |
243 |
〜 ( sth内 / の ) |
243 |
〜 ( ない / の ) |
243 |
〜 ( nai / no ) |
|
|
|
244 |
~ (de A à B) |
244 |
~ (from A to B) |
244 |
~(从A到B) |
244 |
~(cóng A dào B) |
244 |
|
244 |
~ (from A to B) |
244 |
~ (de A para B) |
244 |
~ (de A a B) |
244 |
~ (von A nach B) |
244 |
~ (od A do B) |
244 |
~ (от
А до Б) |
244 |
~ (ot A do B) |
244 |
~
(من أ إلى ب) |
244 |
~ (man a 'iilaa b) |
244 |
~ (ए
से बी तक) |
244 |
~ (e se bee tak) |
244 |
~ (ਏ
ਤੋਂ ਬੀ ਤੱਕ) |
244 |
~ (ē
tōṁ bī taka) |
244 |
~ (এ
থেকে বি) |
244 |
~ (ē
thēkē bi) |
244 |
〜(AからBへ) |
244 |
〜 ( A から B へ ) |
244 |
〜 ( あ から b え ) |
244 |
〜 ( A kara B e ) |
|
|
|
245 |
un changement d'une
chose à une autre, surtout quand c'est soudain et complet |
245 |
a
change from one thing to another, especially when this is sudden and complete |
245 |
从一件事到另一件事的变化,尤其是当这突然而完整时 |
245 |
cóng yī jiàn shì
dào lìng yī jiàn shì de biànhuà, yóuqí shì dāng zhè túrán ér
wánzhěng shí |
245 |
|
245 |
a change from one
thing to another, especially when this is sudden and complete |
245 |
uma mudança de uma
coisa para outra, especialmente quando isso é repentino e completo |
245 |
un cambio de una cosa
a otra, especialmente cuando esto es repentino y completo |
245 |
ein Wechsel von einer
Sache zur anderen, besonders wenn dies plötzlich und vollständig ist |
245 |
zmiana z jednej
rzeczy na drugą, zwłaszcza gdy jest nagła i całkowita |
245 |
переход
от одного к
другому,
особенно
когда он
внезапный и
полный |
245 |
perekhod ot odnogo k
drugomu, osobenno kogda on vnezapnyy i polnyy |
245 |
تغيير
من شيء إلى
آخر ، خاصة
عندما يكون
هذا مفاجئًا
وكاملاً |
245 |
taghyir min shay'
'iilaa akhar , khasatan eindama yakun hadha mfajyana wkamlaan |
245 |
एक
चीज से दूसरी
चीज में
बदलाव, खासकर
जब यह अचानक
और पूर्ण हो |
245 |
ek cheej se doosaree
cheej mein badalaav, khaasakar jab yah achaanak aur poorn ho |
245 |
ਇਕ
ਚੀਜ਼ ਤੋਂ
ਦੂਜੀ ਵਿਚ
ਤਬਦੀਲੀ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਦੋਂ
ਇਹ ਅਚਾਨਕ ਅਤੇ
ਸੰਪੂਰਨ ਹੋਵੇ |
245 |
ika cīza
tōṁ dūjī vica tabadīlī,
ḵẖāsakara jadōṁ iha acānaka atē
sapūrana hōvē |
245 |
একটি
জিনিস থেকে
অন্যটিতে
পরিবর্তন,
বিশেষত যখন
এটি হঠাৎ এবং
সম্পূর্ণ
হয় |
245 |
ēkaṭi
jinisa thēkē an'yaṭitē paribartana,
biśēṣata yakhana ēṭi haṭhāṯ
ēbaṁ sampūrṇa haẏa |
245 |
あるものから別のものへの変化、特にこれが突然で完全な場合 |
245 |
ある もの から 別 の もの へ の 変化 、 特に これ が 突然で 完全な 場合 |
245 |
ある もの から べつ の もの え の へんか 、 とくに これ が とつぜんで かんぜんな ばあい |
245 |
aru mono kara betsu no mono e no henka , tokuni kore ga totsuzende kanzenna bāi |
|
|
|
246 |
Le passage d'une
chose à une autre, surtout quand c'est soudain et complet |
246 |
从一件事到另一件事的变化,尤其是当这突然而完整时 |
246 |
从一到另一件事的变化,尤其是当这突然而完整时 |
246 |
cóng yī dào
lìng yī jiàn shì de biànhuà, yóuqí shì dāng zhè túrán ér
wánzhěng shí |
246 |
|
246 |
The change from one
thing to another, especially when this is sudden and complete |
246 |
A mudança de uma
coisa para outra, especialmente quando é repentina e completa |
246 |
El cambio de una
cosa a otra, especialmente cuando es repentino y completo. |
246 |
Der Wechsel von
einer Sache zur anderen, besonders wenn dies plötzlich und vollständig ist |
246 |
Zmiana od jednej
rzeczy do drugiej, zwłaszcza gdy jest nagła i całkowita |
246 |
Переход
от одного к
другому,
особенно
когда он
внезапный и
полный. |
246 |
Perekhod ot odnogo k
drugomu, osobenno kogda on vnezapnyy i polnyy. |
246 |
التغيير
من شيء إلى
آخر ، خاصة
عندما يكون
هذا مفاجئًا
وكاملاً |
246 |
altaghyir min shay'
'iilaa akhar , khasatan eindama yakun hadha mfajyana wkamlaan |
246 |
एक
चीज से दूसरी
चीज में
बदलाव, खासकर
जब यह अचानक
और पूर्ण हो |
246 |
ek cheej se doosaree
cheej mein badalaav, khaasakar jab yah achaanak aur poorn ho |
246 |
ਇਕ
ਚੀਜ਼ ਤੋਂ
ਦੂਜੀ ਵਿਚ
ਤਬਦੀਲੀ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਦੋਂ
ਇਹ ਅਚਾਨਕ ਅਤੇ
ਸੰਪੂਰਨ ਹੋਵੇ |
246 |
ika cīza
tōṁ dūjī vica tabadīlī,
ḵẖāsakara jadōṁ iha acānaka atē
sapūrana hōvē |
246 |
এক
জিনিস থেকে
অন্য
জিনিসতে
পরিবর্তন,
বিশেষত যখন
এটি হঠাৎ এবং
সম্পূর্ণ
হয় |
246 |
ēka jinisa
thēkē an'ya jinisatē paribartana, biśēṣata
yakhana ēṭi haṭhāṯ ēbaṁ
sampūrṇa haẏa |
246 |
あるものから別のものへの変化、特にこれが突然で完全な場合 |
246 |
ある もの から 別 の もの へ の 変化 、 特に これ が 突然で 完全な 場合 |
246 |
ある もの から べつ の もの え の へんか 、 とくに これ が とつぜんで かんぜんな ばあい |
246 |
aru mono kara betsu no mono e no henka , tokuni kore ga totsuzende kanzenna bāi |
|
|
|
|
|
|
247 |
Changement (surtout
un changement soudain et complet) |
247 |
Change (especially a sudden and
complete) change |
247 |
改变(尤其是突然而彻底的)改变 |
247 |
gǎibiàn (yóuqí
shì túrán ér chèdǐ de) gǎibiàn |
247 |
|
247 |
Change (especially a
sudden and complete) change |
247 |
Mudança
(especialmente uma mudança repentina e completa) |
247 |
Cambio (especialmente
un cambio repentino y completo) |
247 |
Veränderung
(insbesondere eine plötzliche und vollständige) Veränderung |
247 |
Zmiana
(zwłaszcza nagła i całkowita) zmiana |
247 |
Изменение
(особенно
внезапное и
полное) изменение |
247 |
Izmeneniye (osobenno
vnezapnoye i polnoye) izmeneniye |
247 |
التغيير
(خاصةً
التغيير
المفاجئ
والكامل) |
247 |
altaghyir (khastan
altaghyir almufaji walkamil) |
247 |
परिवर्तन
(विशेषकर
अचानक और
पूर्ण)
परिवर्तन |
247 |
parivartan
(visheshakar achaanak aur poorn) parivartan |
247 |
ਬਦਲੋ
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਅਚਾਨਕ ਅਤੇ
ਸੰਪੂਰਨ)
ਤਬਦੀਲੀ |
247 |
badalō
(ḵẖāsakara acānaka atē sapūrana)
tabadīlī |
247 |
পরিবর্তন
(বিশেষত
আকস্মিক এবং
সম্পূর্ণ)
পরিবর্তন |
247 |
paribartana
(biśēṣata ākasmika ēbaṁ sampūrṇa)
paribartana |
247 |
変更(特に突然の完全な)変更 |
247 |
変更 ( 特に 突然 の 完全な ) 変更 |
247 |
へんこう ( とくに とつぜん の かんぜんな ) へんこう |
247 |
henkō ( tokuni totsuzen no kanzenna ) henkō |
|
|
|
248 |
Changement (surtout un changement soudain et
complet) |
248 |
(尤指突然彻底的)改变,转变 |
248 |
(尤指突然彻底的)改变,改变 |
248 |
(yóu zhǐ túrán chèdǐ de)
gǎibiàn, gǎibiàn |
248 |
|
248 |
Change (especially a sudden and complete)
change |
248 |
Mudança (especialmente uma mudança repentina
e completa) |
248 |
Cambio (especialmente un cambio repentino y
completo) |
248 |
Veränderung (insbesondere eine plötzliche
und vollständige) Veränderung |
248 |
Zmiana (zwłaszcza nagła i
całkowita) zmiana |
248 |
Изменение
(особенно
внезапное и
полное)
изменение |
248 |
Izmeneniye (osobenno vnezapnoye i polnoye)
izmeneniye |
248 |
التغيير
(خاصةً
التغيير
المفاجئ
والكامل) |
248 |
altaghyir (khastan
altaghyir almufaji walkamil) |
248 |
परिवर्तन
(विशेषकर
अचानक और
पूर्ण) परिवर्तन |
248 |
parivartan (visheshakar achaanak aur poorn)
parivartan |
248 |
ਬਦਲੋ
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਅਚਾਨਕ ਅਤੇ
ਸੰਪੂਰਨ)
ਤਬਦੀਲੀ |
248 |
badalō (ḵẖāsakara
acānaka atē sapūrana) tabadīlī |
248 |
পরিবর্তন
(বিশেষত
আকস্মিক এবং
সম্পূর্ণ)
পরিবর্তন |
248 |
paribartana (biśēṣata
ākasmika ēbaṁ sampūrṇa) paribartana |
248 |
変更(特に突然の完全な)変更 |
248 |
変更 ( 特に 突然 の 完全な ) 変更 |
248 |
へんこう ( とくに とつぜん の かんぜんな ) へんこう |
248 |
henkō ( tokuni totsuzen no kanzenna ) henkō |
|
|
|
|
|
|
249 |
complet |
249 |
彻 |
249 |
彻 |
249 |
chè |
249 |
|
249 |
thorough |
249 |
minucioso |
249 |
exhaustivo |
249 |
gründlich |
249 |
dokładny |
249 |
тщательный |
249 |
tshchatel'nyy |
249 |
شامل |
249 |
shamil |
249 |
संपूर्ण |
249 |
sampoorn |
249 |
ਪੂਰੀ |
249 |
pūrī |
249 |
পুরোপুরি |
249 |
purōpuri |
249 |
徹底的に |
249 |
徹底的 に |
249 |
てっていてき に |
249 |
tetteiteki ni |
|
|
|
|
|
|
250 |
un changement de
priorités |
250 |
a switch of priorities |
250 |
优先级的转换 |
250 |
yōuxiān jí
de zhuǎnhuàn |
250 |
|
250 |
a switch of
priorities |
250 |
uma mudança de
prioridades |
250 |
un cambio de
prioridades |
250 |
ein Wechsel der
Prioritäten |
250 |
zmiana priorytetów |
250 |
переключение
приоритетов |
250 |
pereklyucheniye
prioritetov |
250 |
تحول
في
الأولويات |
250 |
tahawal fi
al'awlawiaat |
250 |
प्राथमिकताओं
का एक स्विच |
250 |
praathamikataon ka ek
svich |
250 |
ਤਰਜੀਹਾਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਸਵਿਚ |
250 |
tarajīhāṁ
dā ika savica |
250 |
অগ্রাধিকারের
একটি
পরিবর্তন |
250 |
agrādhikārēra
ēkaṭi paribartana |
250 |
優先順位の切り替え |
250 |
優先 順位 の 切り替え |
250 |
ゆうせん じゅに の きりかえ |
250 |
yūsen juni no kirikae |
|
|
|
251 |
Changement de
priorité |
251 |
优先级的转换 |
251 |
优先级的转换 |
251 |
yōuxiān jí
de zhuǎnhuàn |
251 |
|
251 |
Priority shift |
251 |
Mudança de
prioridade |
251 |
Cambio de prioridad |
251 |
Prioritätsverschiebung |
251 |
Zmiana priorytetu |
251 |
Смена
приоритета |
251 |
Smena prioriteta |
251 |
تحول
الأولوية |
251 |
tahawul al'awlawia |
251 |
प्राथमिकता
शिफ्ट |
251 |
praathamikata shipht |
251 |
ਤਰਜੀਹ
ਬਦਲ |
251 |
tarajīha badala |
251 |
অগ্রাধিকার
স্থানান্তর |
251 |
agrādhikāra
sthānāntara |
251 |
優先シフト |
251 |
優先 シフト |
251 |
ゆうせん シフト |
251 |
yūsen shifuto |
|
|
|
|
|
|
252 |
Changement de
priorité |
252 |
Change of priority |
252 |
更改优先级 |
252 |
gēnggǎi
yōuxiān jí |
252 |
|
252 |
Change of priority |
252 |
Mudança de prioridade |
252 |
Cambio de prioridad |
252 |
Prioritätsänderung |
252 |
Zmiana priorytetu |
252 |
Смена
приоритета |
252 |
Smena prioriteta |
252 |
تغيير
الأولوية |
252 |
taghyir al'awlawia |
252 |
प्राथमिकता
में बदलाव |
252 |
praathamikata mein
badalaav |
252 |
ਤਰਜੀਹ
ਬਦਲੋ |
252 |
tarajīha
badalō |
252 |
অগ্রাধিকারের
পরিবর্তন |
252 |
agrādhikārēra
paribartana |
252 |
優先順位の変更 |
252 |
優先 順位 の 変更 |
252 |
ゆうせん じゅに の へんこう |
252 |
yūsen juni no henkō |
|
|
|
253 |
Changement de
priorité |
253 |
轻重缓急的改变 |
253 |
轻重缓急的改变 |
253 |
qīngzhònghuǎnjí
de gǎibiàn |
253 |
|
253 |
Change of priority |
253 |
Mudança de
prioridade |
253 |
Cambio de prioridad |
253 |
Prioritätsänderung |
253 |
Zmiana priorytetu |
253 |
Смена
приоритета |
253 |
Smena prioriteta |
253 |
تغيير
الأولوية |
253 |
taghyir al'awlawia |
253 |
प्राथमिकता
में बदलाव |
253 |
praathamikata mein
badalaav |
253 |
ਤਰਜੀਹ
ਬਦਲੋ |
253 |
tarajīha
badalō |
253 |
অগ্রাধিকারের
পরিবর্তন |
253 |
agrādhikārēra
paribartana |
253 |
優先順位の変更 |
253 |
優先 順位 の 変更 |
253 |
ゆうせん じゅに の へんこう |
253 |
yūsen juni no henkō |
|
|
|
|
|
|
254 |
Elle est passée du
travail à temps plein au travail à temps partiel à la naissance de son
premier enfant |
254 |
She
made the switch from full-time to part-time work when
her first child was born |
254 |
当她的第一个孩子出生时,她从全职工作转变为兼职工作 |
254 |
dāng tā de
dì yīgè hái zǐ chūshēng shí, tā cóng quánzhí
gōngzuò zhuǎnbiàn wèi jiānzhí gōngzuò |
254 |
|
254 |
She made the switch
from full-time to part-time work when her first child was born |
254 |
Ela mudou do trabalho
de tempo integral para o de meio período quando seu primeiro filho nasceu |
254 |
Hizo el cambio de
trabajo a tiempo completo a trabajo a tiempo parcial cuando nació su primer
hijo. |
254 |
Mit der Geburt ihres
ersten Kindes hat sie den Wechsel von Vollzeit in Teilzeit vollzogen |
254 |
Kiedy urodziło
się jej pierwsze dziecko, przeszła z pracy w pełnym wymiarze
godzin na pracę w niepełnym wymiarze godzin |
254 |
Когда
родился ее
первый
ребенок, она
перешла с
полной
занятости
на
частичную. |
254 |
Kogda rodilsya yeye
pervyy rebenok, ona pereshla s polnoy zanyatosti na chastichnuyu. |
254 |
انتقلت
من العمل
بدوام كامل
إلى العمل
بدوام جزئي
عندما ولدت
طفلها الأول |
254 |
aintaqalt min aleamal
bidawam kamil 'iilaa aleamal bidawam juzyiyin eindama walidat tiflaha al'awal |
254 |
जब
उसका पहला
बच्चा पैदा
हुआ तो उसने
पूर्णकालिक
से अंशकालिक
काम में
स्विच किया |
254 |
jab usaka pahala
bachcha paida hua to usane poornakaalik se anshakaalik kaam mein svich kiya |
254 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣਾ ਪੂਰਾ
ਬੱਚਾ ਪੈਦਾ
ਹੋਣ ਤੇ ਪੂਰੇ
ਸਮੇਂ ਤੋਂ
ਪਾਰਟ-ਟਾਈਮ
ਕੰਮ ਤੇ ਤਬਦੀਲ
ਕਰ ਦਿੱਤਾ |
254 |
usanē
āpaṇā pūrā bacā paidā hōṇa
tē pūrē samēṁ tōṁ
pāraṭa-ṭā'īma kama tē tabadīla kara
ditā |
254 |
তিনি
তার প্রথম
সন্তানের
জন্মের সময়
পূর্ণ-সময়
থেকে
খণ্ডকালীন
কাজে স্যুইচ
করেছিলেন |
254 |
tini tāra
prathama santānēra janmēra samaẏa
pūrṇa-samaẏa thēkē
khaṇḍakālīna kājē syu'ica
karēchilēna |
254 |
彼女は最初の子供が生まれたときにフルタイムからパートタイムの仕事に切り替えました |
254 |
彼女 は 最初 の 子供 が 生まれた とき に フルタイム から パートタイム の 仕事 に 切り替えました |
254 |
かのじょ わ さいしょ の こども が うまれた とき に フルタイム から パートタイム の しごと に きりかえました |
254 |
kanojo wa saisho no kodomo ga umareta toki ni furutaimu kara pātotaimu no shigoto ni kirikaemashita |
|
|
|
|
|
|
255 |
À la naissance de
son premier enfant, elle est passée d'un emploi à temps plein à un emploi à
temps partiel |
255 |
当她的第一个孩子出生时,她从全职工作转变为兼职工作 |
255 |
当她的第一个孩子出生时,她从全职工作变成了工作 |
255 |
dāng tā de
dì yī gè hái zǐ chūshēng shí, tā cóng quánzhí
gōngzuò biàn chéngle gōngzuò |
255 |
|
255 |
When her first child
was born, she changed from a full-time job to a part-time job |
255 |
Quando seu primeiro
filho nasceu, ela mudou de um emprego de tempo integral para um emprego de
meio período |
255 |
Cuando nació su
primer hijo, cambió de un trabajo de tiempo completo a un trabajo de medio
tiempo. |
255 |
Nach der Geburt
ihres ersten Kindes wechselte sie von einem Vollzeitjob in einen Teilzeitjob |
255 |
Kiedy urodziło
się jej pierwsze dziecko, przeszła z pracy na pełen etat do
pracy w niepełnym wymiarze godzin |
255 |
Когда
родился ее
первый
ребенок, она
перешла с
работы на
полный
рабочий
день на
работу с
частичной
занятостью. |
255 |
Kogda rodilsya yeye
pervyy rebenok, ona pereshla s raboty na polnyy rabochiy den' na rabotu s
chastichnoy zanyatost'yu. |
255 |
عندما
ولدت طفلها
الأول ،
تحولت من
وظيفة بدوام
كامل إلى
وظيفة بدوام
جزئي |
255 |
eindama wulidat
tiflaha al'awal , tahawalat min wazifat bidawam kamil 'iilaa wazifat bidawam
juzyiyin |
255 |
जब
उसका पहला
बच्चा पैदा
हुआ, तो वह
पूर्णकालिक
नौकरी से
अंशकालिक
नौकरी में
बदल गई |
255 |
jab usaka pahala
bachcha paida hua, to vah poornakaalik naukaree se anshakaalik naukaree mein
badal gaee |
255 |
ਜਦੋਂ
ਉਸਦੇ ਪਹਿਲੇ
ਬੱਚੇ ਦਾ ਜਨਮ
ਹੋਇਆ ਸੀ, ਤਾਂ
ਉਹ ਇੱਕ ਪੂਰੇ
ਸਮੇਂ ਦੀ
ਨੌਕਰੀ ਤੋਂ
ਇੱਕ
ਪਾਰਟ-ਟਾਈਮ
ਨੌਕਰੀ ਵਿੱਚ
ਬਦਲ ਗਈ |
255 |
jadōṁ
usadē pahilē bacē dā janama hō'i'ā sī,
tāṁ uha ika pūrē samēṁ dī naukarī
tōṁ ika pāraṭa-ṭā'īma naukarī vica
badala ga'ī |
255 |
যখন
তার প্রথম
সন্তানের
জন্ম
হয়েছিল,
তিনি একটি
পূর্ণকালীন
চাকরী থেকে
একটি
খণ্ডকালীন চাকরিতে
পরিবর্তিত
হয়েছিলেন |
255 |
yakhana tāra
prathama santānēra janma haẏēchila, tini
ēkaṭi pūrṇakālīna cākarī
thēkē ēkaṭi khaṇḍakālīna
cākaritē paribartita haẏēchilēna |
255 |
彼女の最初の子供が生まれたとき、彼女はフルタイムの仕事からパートタイムの仕事に変わりました |
255 |
彼女 の 最初 の 子供 が 生まれた とき 、 彼女 は フルタイム の 仕事 から パートタイム の 仕事 に 変わりました |
255 |
かのじょ の さいしょ の こども が うまれた とき 、 かのじょ わ フルタイム の しごと から パートタイム の しごと に かわりました |
255 |
kanojo no saisho no kodomo ga umareta toki , kanojo wa furutaimu no shigoto kara pātotaimu no shigoto ni kawarimashita |
|
|
|
|
|
|
256 |
Après la naissance de
son premier enfant, elle est passée d'un emploi à temps plein à un emploi à
temps partiel |
256 |
After
the birth of her first child, she changed from a full-time job to a part-time
job |
256 |
第一个孩子出生后,她从全职工作变成了兼职工作 |
256 |
dì yī gè hái
zǐ chūshēng hòu, tā cóng quánzhí gōngzuò biàn
chéngle jiānzhí gōngzuò |
256 |
|
256 |
After the birth of
her first child, she changed from a full-time job to a part-time job |
256 |
Após o nascimento de
seu primeiro filho, ela mudou de um emprego de tempo integral para um
trabalho de meio período |
256 |
Después del
nacimiento de su primer hijo, pasó de un trabajo a tiempo completo a un
trabajo a tiempo parcial. |
256 |
Nach der Geburt ihres
ersten Kindes wechselte sie von einem Vollzeitjob in einen Teilzeitjob |
256 |
Po urodzeniu
pierwszego dziecka zmieniła pracę z pełnego etatu na
pracę w niepełnym wymiarze godzin |
256 |
После
рождения
первого
ребенка она
перешла с
работы на
полный
рабочий
день на
работу с
частичной
занятостью. |
256 |
Posle rozhdeniya
pervogo rebenka ona pereshla s raboty na polnyy rabochiy den' na rabotu s
chastichnoy zanyatost'yu. |
256 |
بعد
ولادة طفلها
الأول ،
تحولت من
وظيفة بدوام
كامل إلى
وظيفة بدوام
جزئي |
256 |
baed wiladat tifliha
al'awal , tahawalat min wazifat bidawam kamil 'iilaa wazifat bidawam juzyiyin |
256 |
अपने
पहले बच्चे
के जन्म के
बाद, वह
पूर्णकालिक
नौकरी से
अंशकालिक
नौकरी में
बदल गई |
256 |
apane pahale bachche
ke janm ke baad, vah poornakaalik naukaree se anshakaalik naukaree mein badal
gaee |
256 |
ਆਪਣੇ
ਪਹਿਲੇ ਬੱਚੇ
ਦੇ ਜਨਮ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ, ਉਹ ਇੱਕ
ਪੂਰੇ ਸਮੇਂ ਦੀ
ਨੌਕਰੀ ਤੋਂ
ਇੱਕ
ਪਾਰਟ-ਟਾਈਮ
ਨੌਕਰੀ ਵਿੱਚ ਬਦਲ
ਗਈ |
256 |
āpaṇē
pahilē bacē dē janama tōṁ bā'ada, uha ika
pūrē samēṁ dī naukarī tōṁ ika
pāraṭa-ṭā'īma naukarī vica badala ga'ī |
256 |
তার
প্রথম
সন্তানের
জন্মের পরে,
তিনি একটি পূর্ণকালীন
চাকরী থেকে
একটি
খণ্ডকালীন
চাকরিতে
পরিবর্তিত
হয়েছিল |
256 |
tāra prathama
santānēra janmēra parē, tini ēkaṭi
pūrṇakālīna cākarī thēkē
ēkaṭi khaṇḍakālīna cākaritē
paribartita haẏēchila |
256 |
最初の子供が生まれた後、彼女はフルタイムの仕事からパートタイムの仕事に変わりました |
256 |
最初 の 子供 が 生まれた 後 、 彼女 は フルタイム の 仕事 から パートタイム の 仕事 に 変わりました |
256 |
さいしょ の こども が うまれた のち 、 かのじょ わ フルタイム の しごと から パートタイム の しごと に かわりました |
256 |
saisho no kodomo ga umareta nochi , kanojo wa furutaimu no shigoto kara pātotaimu no shigoto ni kawarimashita |
|
|
|
|
|
|
257 |
Après la naissance
de son premier enfant, elle est passée d'un emploi à temps plein à un emploi
à temps partiel |
257 |
第一个孩子出生后她就从全职工作改为兼职工作 |
257 |
第一个孩子出生后她就从全职工作改为工作 |
257 |
dì yī gè hái
zǐ chūshēng hòu tā jiù cóng quánzhí gōngzuò gǎi
wèi gōngzuò |
257 |
|
257 |
After the birth of
her first child, she changed from a full-time job to a part-time job |
257 |
Após o nascimento de
seu primeiro filho, ela mudou de um emprego de tempo integral para um
trabalho de meio período |
257 |
Después del
nacimiento de su primer hijo, pasó de un trabajo a tiempo completo a un
trabajo a tiempo parcial. |
257 |
Nach der Geburt
ihres ersten Kindes wechselte sie von einem Vollzeitjob in einen Teilzeitjob |
257 |
Po urodzeniu
pierwszego dziecka zmieniła pracę z pełnego etatu na
pracę w niepełnym wymiarze godzin |
257 |
После
рождения
первого
ребенка она
перешла с
работы на
полный
рабочий
день на
работу с
частичной
занятостью. |
257 |
Posle rozhdeniya
pervogo rebenka ona pereshla s raboty na polnyy rabochiy den' na rabotu s
chastichnoy zanyatost'yu. |
257 |
بعد
ولادة طفلها
الأول ،
تحولت من
وظيفة بدوام
كامل إلى
وظيفة بدوام
جزئي |
257 |
baed wiladat tifliha
al'awal , tahawalat min wazifat bidawam kamil 'iilaa wazifat bidawam juzyiyin |
257 |
अपने
पहले बच्चे
के जन्म के
बाद, वह
पूर्णकालिक
नौकरी से
अंशकालिक
नौकरी में
बदल गई |
257 |
apane pahale bachche
ke janm ke baad, vah poornakaalik naukaree se anshakaalik naukaree mein badal
gaee |
257 |
ਆਪਣੇ
ਪਹਿਲੇ ਬੱਚੇ
ਦੇ ਜਨਮ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ, ਉਹ ਇੱਕ
ਪੂਰੇ ਸਮੇਂ ਦੀ
ਨੌਕਰੀ ਤੋਂ
ਇੱਕ
ਪਾਰਟ-ਟਾਈਮ
ਨੌਕਰੀ ਵਿੱਚ ਬਦਲ
ਗਈ |
257 |
āpaṇē
pahilē bacē dē janama tōṁ bā'ada, uha ika
pūrē samēṁ dī naukarī tōṁ ika
pāraṭa-ṭā'īma naukarī vica badala ga'ī |
257 |
তার
প্রথম
সন্তানের
জন্মের পরে,
তিনি একটি পূর্ণকালীন
চাকরী থেকে
একটি
খণ্ডকালীন
চাকরিতে
পরিবর্তিত
হয়েছিল |
257 |
tāra prathama
santānēra janmēra parē, tini ēkaṭi
pūrṇakālīna cākarī thēkē
ēkaṭi khaṇḍakālīna cākaritē
paribartita haẏēchila |
257 |
最初の子供が生まれた後、彼女はフルタイムの仕事からパートタイムの仕事に変わりました |
257 |
最初 の 子供 が 生まれた 後 、 彼女 は フルタイム の 仕事 から パートタイム の 仕事 に 変わりました |
257 |
さいしょ の こども が うまれた のち 、 かのじょ わ フルタイム の しごと から パートタイム の しごと に かわりました |
257 |
saisho no kodomo ga umareta nochi , kanojo wa furutaimu no shigoto kara pātotaimu no shigoto ni kawarimashita |
|
|
|
|
|
|
258 |
un changement de
politique |
258 |
a policy switch |
258 |
政策转换 |
258 |
zhèngcè
zhuǎnhuàn |
258 |
|
258 |
a policy switch |
258 |
uma mudança de
política |
258 |
un cambio de política |
258 |
ein Politikwechsel |
258 |
zmiana zasad |
258 |
переключатель
политики |
258 |
pereklyuchatel'
politiki |
258 |
تبديل
السياسة |
258 |
tabdil alsiyasa |
258 |
एक
नीति स्विच |
258 |
ek neeti svich |
258 |
ਨੀਤੀ
ਬਦਲੋ |
258 |
nītī
badalō |
258 |
একটি
নীতি
পরিবর্তন |
258 |
ēkaṭi
nīti paribartana |
258 |
ポリシースイッチ |
258 |
ポリシー スイッチ |
258 |
ポリシー スイッチ |
258 |
porishī suicchi |
|
|
|
|
|
|
259 |
Changement de
politique |
259 |
政策转换 |
259 |
政策转换 |
259 |
zhèngcè
zhuǎnhuàn |
259 |
|
259 |
Policy shift |
259 |
Mudança de política |
259 |
Cambio de política |
259 |
Richtlinienänderung |
259 |
Zmiana polityki |
259 |
Изменение
политики |
259 |
Izmeneniye politiki |
259 |
تحول
السياسة |
259 |
tahawul alsiyasa |
259 |
नीति
बदलाव |
259 |
neeti badalaav |
259 |
ਪਾਲਿਸੀ
ਸ਼ਿਫਟ |
259 |
pālisī
śiphaṭa |
259 |
পলিসি
শিফট |
259 |
palisi
śiphaṭa |
259 |
ポリシーシフト |
259 |
ポリシー シフト |
259 |
ポリシー シフト |
259 |
porishī shifuto |
|
|
|
|
|
|
260 |
Changement de
politique |
260 |
Policy change |
260 |
政策变化 |
260 |
zhèngcè biànhuà |
260 |
|
260 |
Policy change |
260 |
Mudança de política |
260 |
Cambio de política |
260 |
Richtlinienänderung |
260 |
Zmiana polityki |
260 |
Изменение
политики |
260 |
Izmeneniye politiki |
260 |
تغيير
السياسة |
260 |
taghyir alsiyasa |
260 |
नीति
परिवर्तन |
260 |
neeti parivartan |
260 |
ਨੀਤੀ
ਤਬਦੀਲੀ |
260 |
nītī
tabadīlī |
260 |
নীতি
পরিবর্তন |
260 |
nīti paribartana |
260 |
ポリシーの変更 |
260 |
ポリシー の 変更 |
260 |
ポリシー の へんこう |
260 |
porishī no henkō |
|
|
|
261 |
Changement de
politique |
261 |
政策的转变 |
261 |
政策的转变 |
261 |
zhèngcè de
zhuǎnbiàn |
261 |
|
261 |
Policy change |
261 |
Mudança de política |
261 |
Cambio de política |
261 |
Richtlinienänderung |
261 |
Zmiana polityki |
261 |
Изменение
политики |
261 |
Izmeneniye politiki |
261 |
تغيير
السياسة |
261 |
taghyir alsiyasa |
261 |
नीति
परिवर्तन |
261 |
neeti parivartan |
261 |
ਨੀਤੀ
ਤਬਦੀਲੀ |
261 |
nītī
tabadīlī |
261 |
নীতি
পরিবর্তন |
261 |
nīti
paribartana |
261 |
ポリシーの変更 |
261 |
ポリシー の 変更 |
261 |
ポリシー の へんこう |
261 |
porishī no henkō |
|
|
|
|
|
|
262 |
les points sur une
voie ferrée/ligne de chemin de fer |
262 |
the points on a railway/railroad line |
262 |
铁路/铁路线上的点 |
262 |
tiělù/tiělù
xiàn shàng de diǎn |
262 |
|
262 |
the points on a
railway/railroad line |
262 |
os pontos em uma
linha férrea / ferroviária |
262 |
los puntos en una
línea de ferrocarril / ferrocarril |
262 |
die Weichen auf einer
Bahn/Eisenbahnlinie |
262 |
punkty na linii
kolejowej/kolejowej |
262 |
точки
на железной
дороге /
железнодорожной
линии |
262 |
tochki na zheleznoy
doroge / zheleznodorozhnoy linii |
262 |
النقاط
على خط سكة
حديد / سكة
حديد |
262 |
alniqat ealaa khati
sikat hadid / sikat hadid |
262 |
रेलवे/रेलरोड
लाइन पर
बिंदु |
262 |
relave/relarod lain
par bindu |
262 |
ਰੇਲਵੇ
/ ਰੇਲਮਾਰਗ
ਲਾਈਨ 'ਤੇ
ਬਿੰਦੂ |
262 |
rēlavē/
rēlamāraga lā'īna'tē bidū |
262 |
একটি
রেলপথ / রেলপথ
লাইন
পয়েন্ট |
262 |
ēkaṭi
rēlapatha/ rēlapatha lā'ina paẏēnṭa |
262 |
鉄道/鉄道路線のポイント |
262 |
鉄道 / 鉄道 路線 の ポイント |
262 |
てつどう / てつどう ろせん の ポイント |
262 |
tetsudō / tetsudō rosen no pointo |
|
|
|
|
|
|
263 |
Chemin de fer/point
sur voie ferrée |
263 |
铁路/铁路线上的点 |
263 |
铁路/铁路线上的点 |
263 |
tiělù/tiělù
xiàn shàng de diǎn |
263 |
|
263 |
Railway/point on
railway line |
263 |
Ferrovia / ponto na
linha ferroviária |
263 |
Ferrocarril / punto
en la línea ferroviaria |
263 |
Bahn/Punkt auf
Bahnlinie |
263 |
Kolej/punkt na linii
kolejowej |
263 |
Железная
дорога /
точка на
железнодорожной
линии |
263 |
Zheleznaya doroga /
tochka na zheleznodorozhnoy linii |
263 |
سكة
حديد / نقطة
على خط السكة
الحديد |
263 |
sikat hadid / nuqtat
ealaa khati alsikat alhadid |
263 |
रेलवे
लाइन पर
रेलवे/बिंदु |
263 |
relave lain par
relave/bindu |
263 |
ਰੇਲਵੇ
/ ਰੇਲਵੇ ਲਾਈਨ
'ਤੇ ਬਿੰਦੂ |
263 |
rēlavē/
rēlavē lā'īna'tē bidū |
263 |
রেলপথ
/ রেলপথের
পয়েন্ট |
263 |
rēlapatha/
rēlapathēra paẏēnṭa |
263 |
鉄道/鉄道路線のポイント |
263 |
鉄道 / 鉄道 路線 の ポイント |
263 |
てつどう / てつどう ろせん の ポイント |
263 |
tetsudō / tetsudō rosen no pointo |
|
|
|
|
|
|
264 |
Commutateur
(ferroviaire) |
264 |
(Railway) switch |
264 |
(铁路)开关 |
264 |
(tiělù)
kāiguān |
264 |
|
264 |
(Railway) switch |
264 |
(Ferrovia) switch |
264 |
(Ferrocarril)
interruptor |
264 |
(Eisenbahn-) Schalter |
264 |
Przełącznik
(kolejowy) |
264 |
(Железнодорожный)
стрелочный
перевод |
264 |
(Zheleznodorozhnyy)
strelochnyy perevod |
264 |
(سكة
حديد)
التبديل |
264 |
(skat hadidi)
altabdil |
264 |
(रेलवे)
स्विच |
264 |
(relave) svich |
264 |
(ਰੇਲਵੇ)
ਸਵਿਚ |
264 |
(rēlavē)
savica |
264 |
(রেলওয়ে)
স্যুইচ করুন |
264 |
(rēla'ōẏē)
syu'ica karuna |
264 |
(鉄道)スイッチ |
264 |
( 鉄道 ) スイッチ |
264 |
( てつどう ) スイッチ |
264 |
( tetsudō ) suicchi |
|
|
|
|
|
|
265 |
Commutateur (ferroviaire) |
265 |
(铁路的)转辙器,
道岔 |
265 |
(铁路的)转辙器,道岔 |
265 |
(tiělù de) zhuǎn zhé qì, dàochà |
265 |
|
265 |
(Railway) switch |
265 |
(Ferrovia) switch |
265 |
(Ferrocarril) interruptor |
265 |
(Eisenbahn-) Schalter |
265 |
Przełącznik (kolejowy) |
265 |
(Железнодорожный)
стрелочный
перевод |
265 |
(Zheleznodorozhnyy) strelochnyy perevod |
265 |
(سكة
حديد)
التبديل |
265 |
(skat hadidi)
altabdil |
265 |
(रेलवे)
स्विच |
265 |
(relave) svich |
265 |
(ਰੇਲਵੇ)
ਸਵਿਚ |
265 |
(rēlavē) savica |
265 |
(রেলওয়ে)
স্যুইচ করুন |
265 |
(rēla'ōẏē) syu'ica
karuna |
265 |
(鉄道)スイッチ |
265 |
( 鉄道 ) スイッチ |
265 |
( てつどう ) スイッチ |
265 |
( tetsudō ) suicchi |
|
|
|
|
|
|
266 |
un bâton fin qui se plie facilement |
266 |
a thin stick that bends easily |
266 |
一根很容易弯曲的细棒 |
266 |
yī gēn hěn róngyì
wānqū de xì bàng |
266 |
|
266 |
a thin stick that bends easily |
266 |
uma vara fina que dobra facilmente |
266 |
un palo delgado que se dobla fácilmente |
266 |
ein dünner Stab, der sich leicht biegen
lässt |
266 |
cienki sztyft, który łatwo się
zgina |
266 |
тонкая
палка,
которая
легко
сгибается |
266 |
tonkaya palka, kotoraya legko sgibayetsya |
266 |
عصا
رفيعة تنحني
بسهولة |
266 |
easa rafieat tanhani
bisuhula |
266 |
एक पतली
छड़ी जो
आसानी से झुक
जाती है |
266 |
ek patalee chhadee jo aasaanee se jhuk
jaatee hai |
266 |
ਇੱਕ
ਪਤਲੀ ਸੋਟੀ ਜੋ
ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ
ਝੁਕ ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
266 |
ika patalī sōṭī jō
āsānī nāla jhuka jāndī hai |
266 |
সহজেই
বাঁকানো
একটি পাতলা
কাঠি |
266 |
sahajē'i bām̐kānō
ēkaṭi pātalā kāṭhi |
266 |
曲がりやすい細い棒 |
266 |
曲がり やすい 細い 棒 |
266 |
まがり やすい ほそい ぼう |
266 |
magari yasui hosoi bō |
|
|
|
|
|
|
267 |
Une tige fine qui se
plie facilement |
267 |
一根很容易弯曲的细棒 |
267 |
寒很容易弯曲的细棒 |
267 |
hán hěn róngyì
wānqū de xì bàng |
267 |
|
267 |
A thin rod that
bends easily |
267 |
Uma haste fina que
se curva facilmente |
267 |
Una varilla delgada
que se dobla fácilmente. |
267 |
Ein dünner Stab, der
sich leicht biegen lässt |
267 |
Cienki pręt,
który łatwo się zgina |
267 |
Тонкий
стержень,
который
легко
сгибается |
267 |
Tonkiy sterzhen',
kotoryy legko sgibayetsya |
267 |
قضيب
رفيع ينحني
بسهولة |
267 |
qadib rafie yanhani
bisuhula |
267 |
एक
पतली छड़ जो
आसानी से
मुड़ जाती है |
267 |
ek patalee chhad jo
aasaanee se mud jaatee hai |
267 |
ਇੱਕ
ਪਤਲੀ ਡੰਡਾ ਜੋ
ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ
ਝੁਕਦਾ ਹੈ |
267 |
ika patalī
ḍaḍā jō asānī nāla jhukadā hai |
267 |
একটি
পাতলা রড যা
সহজেই
বাঁকায় |
267 |
ēkaṭi
pātalā raḍa yā sahajē'i
bām̐kāẏa |
267 |
曲がりやすい細い棒 |
267 |
曲がり やすい 細い 棒 |
267 |
まがり やすい ほそい ぼう |
267 |
magari yasui hosoi bō |
|
|
|
|
|
|
268 |
Branches (molles) ;
fouets |
268 |
(Soft) branches; whips |
268 |
(软)树枝;鞭子 |
268 |
(ruǎn)
shùzhī; biānzi |
268 |
|
268 |
(Soft) branches;
whips |
268 |
Ramos (macios);
chicotes |
268 |
Ramas (blandas);
látigos |
268 |
(Weiche) Äste;
Peitschen |
268 |
(miękkie)
gałęzie; bicze |
268 |
(Мягкие)
ветки; плети |
268 |
(Myagkiye) vetki;
pleti |
268 |
(لينة)
الأغصان ؛
سياط |
268 |
(linati) al'aghsan ;
siat |
268 |
(नरम)
शाखाएं;
चाबुक |
268 |
(naram) shaakhaen;
chaabuk |
268 |
(ਨਰਮ)
ਸ਼ਾਖਾਵਾਂ;
ਕੋਰੜੇ |
268 |
(narama)
śākhāvāṁ; kōraṛē |
268 |
(নরম)
শাখা; চাবুক |
268 |
(narama)
śākhā; cābuka |
268 |
(柔らかい)枝;鞭; |
268 |
( 柔らかい ) 枝 ; 鞭 ; |
268 |
( やわらかい ) えだ ; むち ; |
268 |
( yawarakai ) eda ; muchi ; |
|
|
|
269 |
Branches (molles) ;
fouets |
269 |
(细软)枝条;鞭子 |
269 |
(细软)枝条;鞭子 |
269 |
(xìruǎn)
zhītiáo; biānzi |
269 |
|
269 |
(Soft) branches;
whips |
269 |
Ramos (macios);
chicotes |
269 |
Ramas (blandas);
látigos |
269 |
(Weiche) Äste;
Peitschen |
269 |
(miękkie)
gałęzie; bicze |
269 |
(Мягкие)
ветки; плети |
269 |
(Myagkiye) vetki;
pleti |
269 |
(لينة)
الأغصان ؛
سياط |
269 |
(linati) al'aghsan ;
siat |
269 |
(नरम)
शाखाएं;
चाबुक |
269 |
(naram) shaakhaen;
chaabuk |
269 |
(ਨਰਮ)
ਸ਼ਾਖਾਵਾਂ;
ਕੋਰੜੇ |
269 |
(narama)
śākhāvāṁ; kōraṛē |
269 |
(নরম)
শাখা; চাবুক |
269 |
(narama)
śākhā; cābuka |
269 |
(柔らかい)枝;鞭; |
269 |
( 柔らかい ) 枝 ; 鞭 ; |
269 |
( やわらかい ) えだ ; むち ; |
269 |
( yawarakai ) eda ; muchi ; |
|
|
|
|
|
|
270 |
épée |
270 |
铗 |
270 |
铗 |
270 |
jiá |
270 |
|
270 |
sword |
270 |
espada |
270 |
espada |
270 |
Schwert |
270 |
miecz |
270 |
меч |
270 |
mech |
270 |
سيف |
270 |
sayf |
270 |
तलवार |
270 |
talavaar |
270 |
ਤਲਵਾਰ |
270 |
talavāra |
270 |
তরোয়াল |
270 |
tarōẏāla |
270 |
剣 |
270 |
剣 |
270 |
けん |
270 |
ken |
|
|
|
|
|
|
271 |
Conseil |
271 |
板 |
271 |
板 |
271 |
bǎn |
271 |
|
271 |
board |
271 |
borda |
271 |
Junta |
271 |
Tafel |
271 |
tablica |
271 |
доска |
271 |
doska |
271 |
مجلس |
271 |
majlis |
271 |
मंडल |
271 |
mandal |
271 |
ਫੱਟੀ |
271 |
phaṭī |
271 |
বোর্ড |
271 |
bōrḍa |
271 |
ボード |
271 |
ボード |
271 |
ボード |
271 |
bōdo |
|
|
|
|
|
|
272 |
pôle |
272 |
极 |
272 |
极 |
272 |
jí |
272 |
|
272 |
pole |
272 |
pólo |
272 |
polo |
272 |
Pole |
272 |
Polak |
272 |
столб |
272 |
stolb |
272 |
عمود |
272 |
eamuwd |
272 |
खंभा |
272 |
khambha |
272 |
ਖੰਭੇ |
272 |
khabhē |
272 |
মেরু |
272 |
mēru |
272 |
ポール |
272 |
ポール |
272 |
ポール |
272 |
pōru |
|
|
|
|
|
|
273 |
branche |
273 |
枝 |
273 |
枝 |
273 |
zhī |
273 |
|
273 |
branch |
273 |
galho |
273 |
rama |
273 |
Ast |
273 |
gałąź |
273 |
ветка |
273 |
vetka |
273 |
فرع |
273 |
fare |
273 |
डाली |
273 |
daalee |
273 |
ਸ਼ਾਖਾ |
273 |
śākhā |
273 |
শাখা |
273 |
śākhā |
273 |
ブランチ |
273 |
ブランチ |
273 |
ブランチ |
273 |
buranchi |
|
|
|
|
|
|
274 |
mou, tendre |
274 |
软 |
274 |
软 |
274 |
ruǎn |
274 |
|
274 |
soft |
274 |
suave |
274 |
suave |
274 |
Sanft |
274 |
miękki |
274 |
мягкий |
274 |
myagkiy |
274 |
ناعم |
274 |
naeim |
274 |
मुलायम |
274 |
mulaayam |
274 |
ਨਰਮ |
274 |
narama |
274 |
নরম |
274 |
narama |
274 |
柔らかい |
274 |
柔らかい |
274 |
やわらかい |
274 |
yawarakai |
|
|
|
|
|
|
275 |
un commutateur
d'équitation |
275 |
a riding switch |
275 |
骑行开关 |
275 |
qí xíng
kāiguān |
275 |
|
275 |
a riding switch |
275 |
um interruptor de
equitação |
275 |
un interruptor de
conducción |
275 |
ein Reitschalter |
275 |
przełącznik
jazdy riding |
275 |
переключатель
для
верховой
езды |
275 |
pereklyuchatel' dlya
verkhovoy yezdy |
275 |
مفتاح
ركوب |
275 |
miftah rakub |
275 |
एक
सवारी स्विच |
275 |
ek savaaree svich |
275 |
ਇੱਕ
ਸਵਾਰੀ ਸਵਿੱਚ |
275 |
ika savārī
savica |
275 |
একটি
রাইডিং সুইচ |
275 |
ēkaṭi
rā'iḍiṁ su'ica |
275 |
ライディングスイッチ |
275 |
ライディングスイッチ |
275 |
らいぢんぐすいっち |
275 |
raidingusuicchi |
|
|
|
|
|
|
276 |
Cravache |
276 |
马鞭 |
276 |
马鞭 |
276 |
mǎbiān |
276 |
|
276 |
Riding whip |
276 |
Chicote de equitação |
276 |
Fusta |
276 |
Reitpeitsche |
276 |
Bat jeździecki |
276 |
Кнут
для
верховой
езды |
276 |
Knut dlya verkhovoy yezdy |
276 |
ركوب
السوط |
276 |
rukub alsawt |
276 |
राइडिंग
व्हिप |
276 |
raiding vhip |
276 |
ਰਾਈਡਿੰਗ
ਵ੍ਹਿਪ |
276 |
rā'īḍiga vhipa |
276 |
রাইডিং
হুইপ |
276 |
rā'iḍiṁ hu'ipa |
276 |
乗馬鞭 |
276 |
乗馬 鞭 |
276 |
じょうば むち |
276 |
jōba muchi |
|
|
|
|
|
|
277 |
~ (qch) (au-dessus)
(de qch) (à qch) |
277 |
~ (sth) (over) (from sth) (to
sth) |
277 |
~ (sth) (over) (from sth) (to sth) |
277 |
~ (sth) (over) (from
sth) (to sth) |
277 |
|
277 |
~ (sth) (over) (from
sth) (to sth) |
277 |
~ (sth) (over) (de
sth) (para sth) |
277 |
~ (algo) (más) (de
algo) (a algo) |
277 |
~ (etw) (über) (von
etw) (zu etw) |
277 |
~ (sth) (over) (od
sth) (do sth) |
277 |
~ (sth)
(сверху) (от sth)
(до sth) |
277 |
~ (sth) (sverkhu) (ot
sth) (do sth) |
277 |
~ (sth)
(over) (من sth) (إلى sth) |
277 |
~ (sth) (over) (min
sth) ('iilaa sth) |
277 |
~ (sth)
(ओवर) (sth से) (sth तक) |
277 |
~ (sth) (ovar) (sth
se) (sth tak) |
277 |
st (sth)
(ਉਪਰ) (sth ਤੋਂ) (sth
ਤੱਕ) |
277 |
st (sth) (upara) (sth
tōṁ) (sth taka) |
277 |
st (sth)
(ওভার) (স্টাথ
থেকে) (স্টাথ) |
277 |
st (sth)
(ōbhāra) (sṭātha thēkē) (sṭātha) |
277 |
〜(sth)(over)(sthから)(sthへ) |
277 |
〜 ( sth ) ( over ) ( sth から ) ( sth へ ) |
277 |
〜 ( sth ) ( おべr ) ( sth から ) ( sth え ) |
277 |
〜 ( sth ) ( over ) ( sth kara ) ( sth e ) |
|
|
|
|
|
|
278 |
~ (entre A et B) |
278 |
~ (between A and B) |
278 |
~(A和B之间) |
278 |
~(A hé B zhī jiān) |
278 |
|
278 |
~ (between A and B) |
278 |
~ (entre A e B) |
278 |
~ (entre A y B) |
278 |
~ (zwischen A und B) |
278 |
~ (między A i B) |
278 |
~ (между A
и B) |
278 |
~ (mezhdu A i B) |
278 |
~ (بين أ و
ب) |
278 |
~ (bin a w b) |
278 |
~ (ए और बी
के बीच) |
278 |
~ (e aur bee ke beech) |
278 |
~ (ਏ ਅਤੇ
ਬੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ) |
278 |
~ (ē atē bī dē
vicakāra) |
278 |
A (A এবং B এর
মধ্যে) |
278 |
A (A ēbaṁ B ēra madhyē) |
278 |
〜(AとBの間) |
278 |
〜 ( A と B の 間 ) |
278 |
〜 ( あ と b の ま ) |
278 |
〜 ( A to B no ma ) |
|
|
|
|
|
|
279 |
changer ou faire passer qc d'une chose à une
autre |
279 |
to change or make sth
change from one thing to another |
279 |
改变或使某事从一件事变为另一件事 |
279 |
gǎibiàn huò shǐ mǒu shì cóng
yī jiàn shìbiàn wèi lìng yī jiàn shì |
279 |
|
279 |
to change or make sth change from one thing
to another |
279 |
para mudar ou fazer mudanças sth de uma
coisa para outra |
279 |
para cambiar o hacer algún cambio de una
cosa a otra |
279 |
etw von einer Sache zur anderen ändern oder
verändern |
279 |
zmienić lub zmienić coś z
jednej rzeczy na drugą |
279 |
изменить
или сделать
что-то
изменить от
одного к
другому |
279 |
izmenit' ili sdelat' chto-to izmenit' ot
odnogo k drugomu |
279 |
لتغيير
أو إجراء
تغيير من شيء
إلى آخر |
279 |
litaghyir 'aw 'iijra'
taghyir min shay' 'iilaa akhar |
279 |
एक चीज़
से दूसरी
चीज़ में
बदलाव करना या
बदलना |
279 |
ek cheez se doosaree cheez mein badalaav
karana ya badalana |
279 |
ਇਕ ਚੀਜ਼
ਤੋਂ ਦੂਜੀ ਵਿਚ
ਤਬਦੀਲੀ ਕਰਨ
ਲਈ |
279 |
ika cīza tōṁ dūjī
vica tabadīlī karana la'ī |
279 |
এক
জিনিস থেকে
অন্য জিনিসে
পরিবর্তন বা
পরিবর্তন
করতে |
279 |
ēka jinisa thēkē an'ya
jinisē paribartana bā paribartana karatē |
279 |
あるものから別のものにsthを変更または変更する |
279 |
ある もの から 別 の もの に sth を 変更 または 変更 する |
279 |
ある もの から べつ の もの に sth お へんこう または へんこう する |
279 |
aru mono kara betsu no mono ni sth o henkō mataha henkō suru |
|
|
|
|
|
|
280 |
Changer ou faire
quelque chose d'une chose à une autre |
280 |
改变或使某事从一件事变为另一件事 |
280 |
改变或使事从一发生变成另一件事 |
280 |
gǎibiàn huò
shǐ shì cóng yī fà shēng biàn chéng lìng yī jiàn shì |
280 |
|
280 |
Change or make
something from one thing to another |
280 |
Mude ou faça algo de
uma coisa para outra |
280 |
Cambiar o hacer algo
de una cosa a otra. |
280 |
Ändere oder mache
etwas von einer Sache zur anderen |
280 |
Zmień lub zrób
coś od jednej rzeczy do drugiej |
280 |
Измените
или
сделайте
что-то от
одного к другому |
280 |
Izmenite ili
sdelayte chto-to ot odnogo k drugomu |
280 |
تغيير
أو تحويل شيء
من شيء إلى
آخر |
280 |
taghyir 'aw tahwil
shay' min shay' 'iilaa akhar |
280 |
एक
चीज़ से
दूसरी चीज़
में कुछ
बदलना या
बनाना |
280 |
ek cheez se doosaree
cheez mein kuchh badalana ya banaana |
280 |
ਇਕ
ਚੀਜ਼ ਤੋਂ
ਦੂਜੀ ਚੀਜ਼
ਨੂੰ ਬਦਲੋ ਜਾਂ
ਬਣਾਓ |
280 |
ika cīza
tōṁ dūjī cīza nū badalō jāṁ
baṇā'ō |
280 |
একটি
জিনিস থেকে
অন্য কিছুতে
পরিবর্তন
করুন বা কিছু
করুন |
280 |
ēkaṭi
jinisa thēkē an'ya kichutē paribartana karuna bā kichu
karuna |
280 |
あるものから別のものに何かを変更または作成する |
280 |
ある もの から 別 の もの に 何 か を 変更 または 作成 する |
280 |
ある もの から べつ の もの に なに か お へんこう または さくせい する |
280 |
aru mono kara betsu no mono ni nani ka o henkō mataha sakusei suru |
|
|
|
|
|
|
281 |
(Faire) changer,
transformer, muter |
281 |
(To make) change, transform, mutate |
281 |
(使)改变,转变,变异 |
281 |
(shǐ)
gǎibiàn, zhuǎnbiàn, biànyì |
281 |
|
281 |
(To make) change,
transform, mutate |
281 |
(Para fazer) mudar,
transformar, mutar |
281 |
(Hacer) cambiar,
transformar, mutar |
281 |
(Um) zu ändern, zu
verwandeln, zu mutieren |
281 |
(Aby zrobić)
zmieniać, przekształcać, mutować |
281 |
(Сделать)
изменить,
преобразовать,
мутировать |
281 |
(Sdelat') izmenit',
preobrazovat', mutirovat' |
281 |
(لإجراء)
تغيير ،
تحويل ، تحور |
281 |
(l'iijra'i) taghyir ,
tahwil , tahawar |
281 |
(बनाना)
बदलना, बदलना,
बदलना, |
281 |
(banaana) badalana,
badalana, badalana, |
281 |
(ਬਣਾਉਣ
ਲਈ) ਬਦਲਣਾ,
ਬਦਲਣਾ, ਬਦਲਣਾ |
281 |
(baṇā'uṇa
la'ī) badalaṇā, badalaṇā, badalaṇā |
281 |
(তৈরি
করতে)
পরিবর্তন
করুন,
রূপান্তর
করুন, পরিবর্তন
করুন |
281 |
(tairi karatē)
paribartana karuna, rūpāntara karuna, paribartana karuna |
281 |
(作成する)変更、変換、変更 |
281 |
( 作成 する ) 変更 、 変換 、 変更 |
281 |
( さくせい する ) へんこう 、 へんかん 、 へんこう |
281 |
( sakusei suru ) henkō , henkan , henkō |
|
|
|
282 |
(Faire) changer,
transformer, muter |
282 |
(使)改变,转变,突变 |
282 |
(使)改变,改变,心情 |
282 |
(shǐ)
gǎibiàn, gǎibiàn, xīnqíng |
282 |
|
282 |
(To make) change,
transform, mutate |
282 |
(Para fazer) mudar,
transformar, mutar |
282 |
(Hacer) cambiar,
transformar, mutar |
282 |
(Um) zu ändern, zu
verwandeln, zu mutieren |
282 |
(Aby zrobić)
zmieniać, przekształcać, mutować |
282 |
(Сделать)
изменить,
преобразовать,
мутировать |
282 |
(Sdelat') izmenit',
preobrazovat', mutirovat' |
282 |
(لإجراء)
تغيير ،
تحويل ، تحور |
282 |
(l'iijra'i) taghyir
, tahwil , tahawar |
282 |
(बनाना)
बदलना, बदलना,
बदलना, |
282 |
(banaana) badalana,
badalana, badalana, |
282 |
(ਬਣਾਉਣ
ਲਈ) ਬਦਲਣਾ,
ਬਦਲਣਾ, ਬਦਲਣਾ |
282 |
(baṇā'uṇa
la'ī) badalaṇā, badalaṇā, badalaṇā |
282 |
(তৈরি
করতে)
পরিবর্তন
করুন,
রূপান্তর
করুন, পরিবর্তন
করুন |
282 |
(tairi karatē)
paribartana karuna, rūpāntara karuna, paribartana karuna |
282 |
(作成する)変更、変換、変更 |
282 |
( 作成 する ) 変更 、 変換 、 変更 |
282 |
( さくせい する ) へんこう 、 へんかん 、 へんこう |
282 |
( sakusei suru ) henkō , henkan , henkō |
|
|
|
|
|
|
283 |
Nous sommes en train
de passer à un nouveau système de facturation. |
283 |
We’re in the process
of switching over to a new system of invoicing. |
283 |
我们正在切换到新的发票系统。 |
283 |
wǒmen zhèngzài
qiēhuàn dào xīn de fǎ piào xìtǒng. |
283 |
|
283 |
We’re in the process
of switching over to a new system of invoicing. |
283 |
Estamos mudando para
um novo sistema de faturamento. |
283 |
Estamos en el proceso
de cambiar a un nuevo sistema de facturación. |
283 |
Wir sind dabei, auf
ein neues Rechnungssystem umzustellen. |
283 |
Jesteśmy w
trakcie przechodzenia na nowy system fakturowania. |
283 |
Мы
находимся в
процессе
перехода на
новую систему
выставления
счетов. |
283 |
My nakhodimsya v
protsesse perekhoda na novuyu sistemu vystavleniya schetov. |
283 |
نحن
بصدد التحول
إلى نظام
جديد
للفوترة. |
283 |
nahn bisadad
altahawul 'iilaa nizam jadid lilfawtar. |
283 |
हम
चालान-प्रक्रिया
की एक नई
प्रणाली पर
स्विच करने
की
प्रक्रिया
में हैं। |
283 |
ham chaalaan-prakriya
kee ek naee pranaalee par svich karane kee prakriya mein hain. |
283 |
ਅਸੀਂ
ਚਲਾਨ ਕਰਨ ਦੀ
ਇੱਕ ਨਵੀਂ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ
ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਦੀ
ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ
ਵਿੱਚ ਹਾਂ. |
283 |
asīṁ
calāna karana dī ika navīṁ praṇālī vica
badalaṇa dī prakiri'ā vica hāṁ. |
283 |
আমরা
চালানের
নতুন
সিস্টেমে
স্যুইচ করার
প্রক্রিয়াধীন। |
283 |
āmarā
cālānēra natuna sisṭēmē syu'ica karāra
prakriẏādhīna. |
283 |
現在、新しい請求システムに切り替えています。 |
283 |
現在 、 新しい 請求 システム に 切り替えています 。 |
283 |
げんざい 、 あたらしい せいきゅう システム に きりかえています 。 |
283 |
genzai , atarashī seikyū shisutemu ni kirikaeteimasu . |
|
|
|
|
|
|
284 |
Nous passons au
nouveau système de facturation |
284 |
我们正在切换到新的发票系统 |
284 |
我们正在切换到新的发票系统 |
284 |
Wǒmen zhèngzài
qiēhuàn dào xīn de fǎ piào xìtǒng |
284 |
|
284 |
We are switching to
the new invoice system |
284 |
Estamos mudando para
o novo sistema de fatura |
284 |
Cambiamos al nuevo
sistema de facturación |
284 |
Wir stellen auf das
neue Rechnungssystem um |
284 |
Przechodzimy na nowy
system faktur |
284 |
Мы
переходим
на новую
систему
выставления
счетов |
284 |
My perekhodim na
novuyu sistemu vystavleniya schetov |
284 |
نحن
ننتقل إلى
نظام
الفاتورة
الجديد |
284 |
nahn nantaqil 'iilaa
nizam alfaturat aljadid |
284 |
हम
नई चालान
प्रणाली पर
स्विच कर रहे
हैं |
284 |
ham naee chaalaan
pranaalee par svich kar rahe hain |
284 |
ਅਸੀਂ
ਨਵੇਂ ਇਨਵੌਇਸ
ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਜਾ
ਰਹੇ ਹਾਂ |
284 |
Asīṁ
navēṁ inavau'isa sisaṭama tē jā rahē
hāṁ |
284 |
আমরা
নতুন চালান
সিস্টেমে
স্যুইচ করছি |
284 |
Āmarā
natuna cālāna sisṭēmē syu'ica karachi |
284 |
新しい請求書システムに切り替えています |
284 |
新しい 請求書 システム に 切り替えています |
284 |
あたらしい せいきゅうしょ システム に きりかえています |
284 |
atarashī seikyūsho shisutemu ni kirikaeteimasu |
|
|
|
|
|
|
285 |
Nous passons au
nouveau système de facturation. |
285 |
We are switching to the new
invoice system. |
285 |
我们正在切换到新的发票系统。 |
285 |
wǒmen zhèngzài
qiēhuàn dào xīn de fǎ piào xìtǒng. |
285 |
|
285 |
We are switching to
the new invoice system. |
285 |
Estamos mudando para
o novo sistema de fatura. |
285 |
Cambiamos al nuevo
sistema de facturación. |
285 |
Wir stellen auf das
neue Rechnungssystem um. |
285 |
Przechodzimy na nowy
system fakturowania. |
285 |
Мы
переходим
на новую
систему
выставления
счетов. |
285 |
My perekhodim na
novuyu sistemu vystavleniya schetov. |
285 |
نحن
ننتقل إلى
نظام
الفاتورة
الجديد. |
285 |
nahn nantaqil 'iilaa
nizam alfaturat aljadid. |
285 |
हम
नई चालान
प्रणाली पर
स्विच कर रहे
हैं। |
285 |
ham naee chaalaan
pranaalee par svich kar rahe hain. |
285 |
ਅਸੀਂ
ਨਵੇਂ ਇਨਵੌਇਸ
ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਜਾ
ਰਹੇ ਹਾਂ. |
285 |
asīṁ
navēṁ inavau'isa sisaṭama tē jā rahē
hāṁ. |
285 |
আমরা
নতুন চালান
সিস্টেমে
স্যুইচ
করছি। |
285 |
āmarā
natuna cālāna sisṭēmē syu'ica karachi. |
285 |
新しい請求書システムに切り替えています。 |
285 |
新しい 請求書 システム に 切り替えています 。 |
285 |
あたらしい せいきゅうしょ システム に きりかえています 。 |
285 |
atarashī seikyūsho shisutemu ni kirikaeteimasu . |
|
|
|
286 |
Nous passons au
nouveau système de facturation |
286 |
我 们正在转用新的发票制度 |
286 |
我正在转用新的发票制度 |
286 |
Wǒ zhèngzài
zhuǎn yòng xīn de fǎ piào zhìdù |
286 |
|
286 |
We are switching to
the new invoice system |
286 |
Estamos mudando para
o novo sistema de fatura |
286 |
Cambiamos al nuevo
sistema de facturación |
286 |
Wir stellen auf das
neue Rechnungssystem um |
286 |
Przechodzimy na nowy
system faktur |
286 |
Мы
переходим
на новую
систему
выставления
счетов |
286 |
My perekhodim na
novuyu sistemu vystavleniya schetov |
286 |
نحن
ننتقل إلى
نظام
الفاتورة
الجديد |
286 |
nahn nantaqil 'iilaa
nizam alfaturat aljadid |
286 |
हम
नई चालान
प्रणाली पर
स्विच कर रहे
हैं |
286 |
ham naee chaalaan
pranaalee par svich kar rahe hain |
286 |
ਅਸੀਂ
ਨਵੇਂ ਇਨਵੌਇਸ
ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਜਾ
ਰਹੇ ਹਾਂ |
286 |
Asīṁ
navēṁ inavau'isa sisaṭama tē jā rahē
hāṁ |
286 |
আমরা
নতুন চালান
সিস্টেমে
স্যুইচ করছি |
286 |
Āmarā
natuna cālāna sisṭēmē syu'ica karachi |
286 |
新しい請求書システムに切り替えています |
286 |
新しい 請求書 システム に 切り替えています |
286 |
あたらしい せいきゅうしょ システム に きりかえています |
286 |
atarashī seikyūsho shisutemu ni kirikaeteimasu |
|
|
|
|
|
|
287 |
Appuyez sur ces deux
touches pour basculer entre les documents à l'écran |
287 |
Press these two keys to switch
between documents on screen |
287 |
按这两个键在屏幕上的文档之间切换 |
287 |
àn zhè liǎng gè
jiàn zài píngmù shàng de wéndàng zhī jiān qiēhuàn |
287 |
|
287 |
Press these two keys
to switch between documents on screen |
287 |
Pressione essas duas
teclas para alternar entre os documentos na tela |
287 |
Presione estas dos
teclas para cambiar entre documentos en pantalla |
287 |
Drücken Sie diese
beiden Tasten, um zwischen den Dokumenten auf dem Bildschirm zu wechseln |
287 |
Naciśnij te dwa
klawisze, aby przełączać się między dokumentami na
ekranie |
287 |
Нажимайте
эти две
клавиши для
переключения
между
документами
на экране. |
287 |
Nazhimayte eti dve
klavishi dlya pereklyucheniya mezhdu dokumentami na ekrane. |
287 |
اضغط
على هذين
المفتاحين
للتبديل بين
المستندات
على الشاشة |
287 |
aidghat ealaa hadhayn
almiftahayn liltabdil bayn almustanadat ealaa alshaasha |
287 |
स्क्रीन
पर
दस्तावेज़ों
के बीच स्विच
करने के लिए
इन दो
कुंजियों को
दबाएं |
287 |
skreen par
dastaavezon ke beech svich karane ke lie in do kunjiyon ko dabaen |
287 |
ਸਕ੍ਰੀਨ
ਉੱਤੇ
ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ
ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ
ਜਾਣ ਲਈ ਇਹ ਦੋ
ਕੁੰਜੀਆਂ
ਦਬਾਓ |
287 |
sakrīna utē
dasatāvēzāṁ dē vicakāra jāṇa
la'ī iha dō kujī'āṁ dabā'ō |
287 |
স্ক্রিনে
নথিগুলির
মধ্যে
স্যুইচ করতে
এই দুটি কী
টিপুন |
287 |
skrinē
nathigulira madhyē syu'ica karatē ē'i duṭi kī
ṭipuna |
287 |
これらの2つのキーを押して、画面上のドキュメントを切り替えます |
287 |
これら の 2つ の キー を 押して 、 画面 上 の ドキュメント を 切り替えます |
287 |
これら の つ の キー お おして 、 がめん じょう の ドキュメント お きりかえます |
287 |
korera no tsu no kī o oshite , gamen jō no dokyumento o kirikaemasu |
|
|
|
288 |
Appuyez sur ces deux
touches pour basculer entre les documents à l'écran |
288 |
按这两个键在屏幕上的文档之间切换 |
288 |
按这两个键在屏幕上的文档之间切换 |
288 |
àn zhè liǎng gè
jiàn zài píngmù shàng de wéndàng zhī jiān qiēhuàn |
288 |
|
288 |
Press these two keys
to switch between documents on the screen |
288 |
Pressione essas duas
teclas para alternar entre os documentos na tela |
288 |
Presione estas dos
teclas para cambiar entre documentos en la pantalla |
288 |
Drücken Sie diese
beiden Tasten, um zwischen den Dokumenten auf dem Bildschirm zu wechseln |
288 |
Naciśnij te dwa
klawisze, aby przełączać się między dokumentami na
ekranie |
288 |
Нажимайте
эти две
клавиши для
переключения
между
документами
на экране. |
288 |
Nazhimayte eti dve
klavishi dlya pereklyucheniya mezhdu dokumentami na ekrane. |
288 |
اضغط
على هذين
المفتاحين
للتبديل بين
المستندات
على الشاشة |
288 |
aidghat ealaa
hadhayn almiftahayn liltabdil bayn almustanadat ealaa alshaasha |
288 |
स्क्रीन
पर
दस्तावेज़ों
के बीच स्विच
करने के लिए
इन दो
कुंजियों को
दबाएं |
288 |
skreen par
dastaavezon ke beech svich karane ke lie in do kunjiyon ko dabaen |
288 |
ਸਕ੍ਰੀਨ
ਉੱਤੇ
ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ
ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ
ਜਾਣ ਲਈ ਇਹ ਦੋ
ਕੁੰਜੀਆਂ
ਦਬਾਓ |
288 |
sakrīna
utē dasatāvēzāṁ dē vicakāra
jāṇa la'ī iha dō kujī'āṁ
dabā'ō |
288 |
স্ক্রিনে
নথিগুলির
মধ্যে
স্যুইচ করতে
এই দুটি কী
টিপুন |
288 |
skrinē
nathigulira madhyē syu'ica karatē ē'i duṭi kī
ṭipuna |
288 |
これらの2つのキーを押して、画面上のドキュメントを切り替えます |
288 |
これら の 2つ の キー を 押して 、 画面 上 の ドキュメント を 切り替えます |
288 |
これら の つ の キー お おして 、 がめん じょう の ドキュメント お きりかえます |
288 |
korera no tsu no kī o oshite , gamen jō no dokyumento o kirikaemasu |
|
|
|
|
|
|
289 |
Appuyez sur ces deux
touches pour basculer entre les fichiers à l'écran |
289 |
Press these two keys to switch
between files on the screen |
289 |
按这两个键在屏幕上的文件之间切换 |
289 |
àn zhè liǎng gè
jiàn zài píngmù shàng de wénjiàn zhī jiān qiēhuàn |
289 |
|
289 |
Press these two keys
to switch between files on the screen |
289 |
Pressione essas duas
teclas para alternar entre os arquivos na tela |
289 |
Presione estas dos
teclas para cambiar entre archivos en la pantalla |
289 |
Drücken Sie diese
beiden Tasten, um zwischen den Dateien auf dem Bildschirm zu wechseln |
289 |
Naciśnij te dwa
klawisze, aby przełączać się między plikami na
ekranie |
289 |
Нажимайте
эти две
клавиши для
переключения
между
файлами на
экране. |
289 |
Nazhimayte eti dve
klavishi dlya pereklyucheniya mezhdu faylami na ekrane. |
289 |
اضغط
على هذين
المفتاحين
للتبديل بين
الملفات على
الشاشة |
289 |
adghat ealaa hadhayn
almiftahayn liltabdil bayn almilafaat ealaa alshaasha |
289 |
स्क्रीन
पर फ़ाइलों
के बीच स्विच
करने के लिए इन
दो कुंजियों
को दबाएं |
289 |
skreen par failon ke
beech svich karane ke lie in do kunjiyon ko dabaen |
289 |
ਸਕ੍ਰੀਨ
ਦੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ
ਵਿਚ ਤਬਦੀਲੀ
ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਦੋ ਕੁੰਜੀਆਂ
ਦਬਾਓ |
289 |
sakrīna
dī'āṁ phā'īlāṁ vica tabadīlī
karana la'ī iha dō kujī'āṁ dabā'ō |
289 |
স্ক্রিনে
ফাইলগুলির
মধ্যে
স্যুইচ করতে
এই দুটি কী
টিপুন |
289 |
skrinē
phā'ilagulira madhyē syu'ica karatē ē'i duṭi
kī ṭipuna |
289 |
これらの2つのキーを押して、画面上のファイルを切り替えます |
289 |
これら の 2つ の キー を 押して 、 画面 上 の ファイル を 切り替えます |
289 |
これら の つ の キー お おして 、 がめん じょう の ファイル お きりかえます |
289 |
korera no tsu no kī o oshite , gamen jō no fairu o kirikaemasu |
|
|
|
|
|
|
290 |
Appuyez sur ces deux
touches pour basculer entre les fichiers à l'écran |
290 |
按这两个键就可以在屏幕上的文件之间进行切换 |
290 |
按这两个键就可以在屏幕上的文件之间进行切换 |
290 |
àn zhè liǎng gè
jiàn jiù kěyǐ zài píngmù shàng de wénjiàn zhī jiān
jìnxíng qiēhuàn |
290 |
|
290 |
Press these two keys
to switch between files on the screen |
290 |
Pressione essas duas
teclas para alternar entre os arquivos na tela |
290 |
Presione estas dos
teclas para cambiar entre archivos en la pantalla |
290 |
Drücken Sie diese
beiden Tasten, um zwischen den Dateien auf dem Bildschirm zu wechseln |
290 |
Naciśnij te dwa
klawisze, aby przełączać się między plikami na
ekranie |
290 |
Нажимайте
эти две
клавиши для
переключения
между
файлами на
экране. |
290 |
Nazhimayte eti dve
klavishi dlya pereklyucheniya mezhdu faylami na ekrane. |
290 |
اضغط
على هذين
المفتاحين
للتبديل بين
الملفات على
الشاشة |
290 |
adghat ealaa hadhayn
almiftahayn liltabdil bayn almilafaat ealaa alshaasha |
290 |
स्क्रीन
पर फ़ाइलों
के बीच स्विच
करने के लिए इन
दो कुंजियों
को दबाएं |
290 |
skreen par failon ke
beech svich karane ke lie in do kunjiyon ko dabaen |
290 |
ਸਕ੍ਰੀਨ
ਦੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ
ਵਿਚ ਤਬਦੀਲੀ
ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਦੋ ਕੁੰਜੀਆਂ
ਦਬਾਓ |
290 |
sakrīna
dī'āṁ phā'īlāṁ vica tabadīlī
karana la'ī iha dō kujī'āṁ dabā'ō |
290 |
স্ক্রিনে
ফাইলগুলির
মধ্যে
স্যুইচ করতে
এই দুটি কী
টিপুন |
290 |
skrinē
phā'ilagulira madhyē syu'ica karatē ē'i duṭi
kī ṭipuna |
290 |
これらの2つのキーを押して、画面上のファイルを切り替えます |
290 |
これら の 2つ の キー を 押して 、 画面 上 の ファイル を 切り替えます |
290 |
これら の つ の キー お おして 、 がめん じょう の ファイル お きりかえます |
290 |
korera no tsu no kī o oshite , gamen jō no fairu o kirikaemasu |
|
|
|
|
|
|
291 |
Quand avez-vous
changé d'emploi ? |
291 |
When did you switch jobs? |
291 |
你什么时候换工作的? |
291 |
nǐ shénme shíhòu
huàn gōngzuò de? |
291 |
|
291 |
When did you switch
jobs? |
291 |
Quando você mudou de
emprego? |
291 |
¿Cuándo cambió de
trabajo? |
291 |
Wann haben Sie den
Job gewechselt? |
291 |
Kiedy
zmieniłeś pracę? |
291 |
Когда
ты сменил
работу? |
291 |
Kogda ty smenil
rabotu? |
291 |
متى
قمت بتبديل
الوظائف؟ |
291 |
mataa qumt bitabdil
alwazayifi? |
291 |
आपने
नौकरी कब
बदली? |
291 |
aapane naukaree kab
badalee? |
291 |
ਤੁਸੀਂ
ਨੌਕਰੀਆਂ
ਕਦੋਂ ਬਦਲੀਆਂ? |
291 |
tusīṁ
naukarī'āṁ kadōṁ badalī'āṁ? |
291 |
আপনি
কখন চাকরী
স্যুইচ
করেছেন? |
291 |
āpani kakhana
cākarī syu'ica karēchēna? |
291 |
いつ転職しましたか? |
291 |
いつ 転職 しました か ? |
291 |
いつ てんしょく しました か ? |
291 |
itsu tenshoku shimashita ka ? |
|
|
|
292 |
Quand avez-vous
changé de travail ? |
292 |
你什么时候换工作的? |
292 |
你什么时候换工作的? |
292 |
Nǐ shénme
shíhòu huàn gōngzuò de? |
292 |
|
292 |
When did you change
jobs? |
292 |
Quando você mudou de
emprego? |
292 |
¿Cuándo cambió de
trabajo? |
292 |
Wann haben Sie den
Job gewechselt? |
292 |
Kiedy
zmieniłeś pracę? |
292 |
Когда
ты сменил
работу? |
292 |
Kogda ty smenil
rabotu? |
292 |
متى
قمت بتغيير
الوظائف؟ |
292 |
mataa qumt bitaghyir
alwazayifi? |
292 |
आपने
नौकरी कब
बदली? |
292 |
aapane naukaree kab
badalee? |
292 |
ਤੁਸੀਂ
ਨੌਕਰੀਆਂ
ਕਦੋਂ ਬਦਲੀਆਂ? |
292 |
Tusīṁ
naukarī'āṁ kadōṁ badalī'āṁ? |
292 |
আপনি
কখন চাকরি
পরিবর্তন
করেছেন? |
292 |
Āpani kakhana
cākari paribartana karēchēna? |
292 |
いつ転職しましたか? |
292 |
いつ 転職 しました か ? |
292 |
いつ てんしょく しました か ? |
292 |
itsu tenshoku shimashita ka ? |
|
|
|
|
|
|
293 |
Quand avez-vous
déplacé votre travail ? |
293 |
When did you move your work? |
293 |
你什么时候搬家的? |
293 |
Nǐ shénme shíhòu
bānjiā de? |
293 |
|
293 |
When did you move
your work? |
293 |
Quando você mudou seu
trabalho? |
293 |
¿Cuándo trasladó su
trabajo? |
293 |
Wann haben Sie Ihre
Arbeit verlegt? |
293 |
Kiedy
przeniosłeś swoją pracę? |
293 |
Когда
вы
перенесли
свою работу? |
293 |
Kogda vy perenesli
svoyu rabotu? |
293 |
متى
قمت بنقل
عملك؟ |
293 |
mataa qumt binaql
eamalika? |
293 |
आपने
अपना काम कब
स्थानांतरित
किया? |
293 |
aapane apana kaam kab
sthaanaantarit kiya? |
293 |
ਤੁਸੀਂ
ਆਪਣਾ ਕੰਮ
ਕਦੋਂ ਕੀਤਾ? |
293 |
Tusīṁ
āpaṇā kama kadōṁ kītā? |
293 |
আপনি
কখন আপনার
কাজ সরানো
হয়েছে? |
293 |
Āpani kakhana
āpanāra kāja sarānō haẏēchē? |
293 |
いつ作品を動かしましたか? |
293 |
いつ 作品 を 動かしました か ? |
293 |
いつ さくひん お うごかしました か ? |
293 |
itsu sakuhin o ugokashimashita ka ? |
|
|
|
294 |
Quand avez-vous
déplacé votre travail ? |
294 |
你们什么时候调动工作的? |
294 |
你们什么时候工作的? |
294 |
Nǐmen shénme
shíhòu gōngzuò de? |
294 |
|
294 |
When did you move
your work? |
294 |
Quando você mudou
seu trabalho? |
294 |
¿Cuándo trasladó su
trabajo? |
294 |
Wann haben Sie Ihre
Arbeit verlegt? |
294 |
Kiedy
przeniosłeś swoją pracę? |
294 |
Когда
вы
перенесли
свою работу? |
294 |
Kogda vy perenesli
svoyu rabotu? |
294 |
متى
قمت بنقل
عملك؟ |
294 |
mataa qumt binaql
eamalika? |
294 |
आपने
अपना काम कब
स्थानांतरित
किया? |
294 |
aapane apana kaam
kab sthaanaantarit kiya? |
294 |
ਤੁਸੀਂ
ਆਪਣਾ ਕੰਮ
ਕਦੋਂ ਕੀਤਾ? |
294 |
Tusīṁ
āpaṇā kama kadōṁ kītā? |
294 |
আপনি
কখন আপনার
কাজ সরানো
হয়েছে? |
294 |
Āpani kakhana
āpanāra kāja sarānō haẏēchē? |
294 |
いつ作品を動かしましたか? |
294 |
いつ 作品 を 動かしました か ? |
294 |
いつ さくひん お うごかしました か ? |
294 |
itsu sakuhin o ugokashimashita ka ? |
|
|
|
|
|
|
295 |
~qc (avec qc) |
295 |
〜sth (with sth) |
295 |
〜sth(与sth) |
295 |
〜Sth(yǔ sth) |
295 |
|
295 |
~sth (with sth) |
295 |
~ sth (com sth) |
295 |
~ sth (con algo) |
295 |
~etw (mit etw) |
295 |
~sth (z czymś) |
295 |
~ sth (с sth) |
295 |
~ sth (s sth) |
295 |
~ شيء (مع
شيء) |
295 |
~ shay' (mae shay') |
295 |
~ sth (sth के
साथ) |
295 |
~ sth (sth ke saath) |
295 |
~ ਸਟੈਥ
(ਸਟੈਥ ਦੇ ਨਾਲ) |
295 |
~ Saṭaitha (saṭaitha dē
nāla) |
295 |
~ স্টেথ
(স্টাথ সহ) |
295 |
~ Sṭētha (sṭātha saha) |
295 |
〜sth(sth付き) |
295 |
〜 sth ( sth付き ) |
295 |
〜 sth ( つき ) |
295 |
〜 sth ( tsuki ) |
|
|
|
296 |
~ qc (sur/autour/rond) |
296 |
~ sth (over/around/round) |
296 |
~ sth
(over/around/round) |
296 |
~ sth (over/around/round) |
296 |
|
296 |
~ sth (over/around/round) |
296 |
~ sth (over / around / round) |
296 |
~ algo (más / alrededor / redondo) |
296 |
~ etw (über/um/rund) |
296 |
~ coś (nad/wokół/wokół) |
296 |
~ sth
(вокруг /
вокруг /
вокруг) |
296 |
~ sth (vokrug / vokrug / vokrug) |
296 |
~ شيء
(فوق / حول /
دائري) |
296 |
~ shay' (fuq / hawl /
dayiri) |
296 |
~ sth
(ऊपर/चारों
ओर/दौर) |
296 |
~ sth (oopar/chaaron or/daur) |
296 |
~ ਸਟੈਥ
(ਵੱਧ / ਦੁਆਲੇ /
ਦੌਰ) |
296 |
~ saṭaitha (vadha/ du'ālē/
daura) |
296 |
~ স্টে
(প্রায় /
চারপাশে /
রাউন্ড) |
296 |
~ sṭē (prāẏa/
cārapāśē/ rā'unḍa) |
296 |
〜sth(over / around /
round) |
296 |
〜 sth ( over / around / round ) |
296 |
〜 sth ( おべr / あろうんd / ろうんd ) |
296 |
〜 sth ( over / arōnd / rōnd ) |
|
|
|
297 |
échanger une chose contre une autre |
297 |
to exchange one thing
for another |
297 |
以一物换另一物 |
297 |
yǐ yī wù huàn lìng yī wù |
297 |
|
297 |
to exchange one thing for another |
297 |
trocar uma coisa por outra |
297 |
cambiar una cosa por otra |
297 |
eins gegen ein anderes tauschen |
297 |
wymienić jedną rzecz na drugą |
297 |
обменять
одну вещь на
другую |
297 |
obmenyat' odnu veshch' na druguyu |
297 |
لاستبدال
شيء بآخر |
297 |
liastibdal shay'
bakhir |
297 |
एक चीज़
को दूसरे के
लिए बदलना |
297 |
ek cheez ko doosare ke lie badalana |
297 |
ਇਕ ਚੀਜ਼
ਦਾ ਦੂਸਰੇ ਲਈ
ਆਦਾਨ-ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰਨ ਲਈ |
297 |
ika cīza dā dūsarē
la'ī ādāna-pradāna karana la'ī |
297 |
অন্যের
জন্য একটি
জিনিস
বিনিময় |
297 |
an'yēra jan'ya ēkaṭi jinisa
binimaẏa |
297 |
あるものを別のものと交換する |
297 |
ある もの を 別 の もの と 交換 する |
297 |
ある もの お べつ の もの と こうかん する |
297 |
aru mono o betsu no mono to kōkan suru |
|
|
|
298 |
Échanger une chose
contre une autre |
298 |
以一物换另一物 |
298 |
以一物换另一物 |
298 |
yǐ yī wù
huàn lìng yī wù |
298 |
|
298 |
Trade one thing for
another |
298 |
Troque uma coisa por
outra |
298 |
Cambia una cosa por
otra |
298 |
Tausche eins gegen
ein anderes |
298 |
Wymień
jedną rzecz na drugą |
298 |
Обменяйте
одно на
другое |
298 |
Obmenyayte odno na
drugoye |
298 |
تداول
شيء مقابل
آخر |
298 |
tadawul shay'
muqabil akhar |
298 |
एक
चीज़ का
दूसरे के लिए
व्यापार
करें |
298 |
ek cheez ka doosare
ke lie vyaapaar karen |
298 |
ਇਕ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਦੂਜੀ ਲਈ ਵਪਾਰ
ਕਰੋ |
298 |
ika cīza
nū dūjī la'ī vapāra karō |
298 |
অন্য
জিনিস জন্য
একটি জিনিস
ট্রেড |
298 |
an'ya jinisa jan'ya
ēkaṭi jinisa ṭrēḍa |
298 |
あるものを別のものと交換する |
298 |
ある もの を 別 の もの と 交換 する |
298 |
ある もの お べつ の もの と こうかん する |
298 |
aru mono o betsu no mono to kōkan suru |
|
|
|
|
|
|
299 |
Échange |
299 |
Exchange |
299 |
交换 |
299 |
jiāohuàn |
299 |
|
299 |
Exchange |
299 |
Intercâmbio |
299 |
Intercambio |
299 |
Austausch |
299 |
Wymieniać
się |
299 |
Обмен |
299 |
Obmen |
299 |
تبادل |
299 |
tabadal |
299 |
अदला
बदली |
299 |
adala badalee |
299 |
ਐਕਸਚੇਂਜ |
299 |
aikasacēn̄ja |
299 |
বিনিময় |
299 |
binimaẏa |
299 |
両替 |
299 |
両替 |
299 |
りょうがえ |
299 |
ryōgae |
|
|
|
300 |
Échange |
300 |
交换;掉换;转换;对调 |
300 |
交换;掉换;转换;对调 |
300 |
jiāohuàn;
diàohuàn; zhuǎnhuàn; duìdiào |
300 |
|
300 |
Exchange |
300 |
Intercâmbio |
300 |
Intercambio |
300 |
Austausch |
300 |
Wymieniać
się |
300 |
Обмен |
300 |
Obmen |
300 |
تبادل |
300 |
tabadal |
300 |
अदला
बदली |
300 |
adala badalee |
300 |
ਐਕਸਚੇਂਜ |
300 |
aikasacēn̄ja |
300 |
বিনিময় |
300 |
binimaẏa |
300 |
両替 |
300 |
両替 |
300 |
りょうがえ |
300 |
ryōgae |
|
|
|
|
|
|
301 |
Synonyme |
301 |
Synonym |
301 |
代名词 |
301 |
dàimíngcí |
301 |
|
301 |
Synonym |
301 |
Sinônimo |
301 |
Sinónimo |
301 |
Synonym |
301 |
Synonim |
301 |
Синоним |
301 |
Sinonim |
301 |
مرادف |
301 |
muradif |
301 |
पर्याय |
301 |
paryaay |
301 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
301 |
samānārathī |
301 |
প্রতিশব্দ |
301 |
pratiśabda |
301 |
シノニム |
301 |
シノニム |
301 |
シノニム |
301 |
shinonimu |
|
|
|
302 |
Échanger |
302 |
Swap |
302 |
交换 |
302 |
jiāohuàn |
302 |
|
302 |
Swap |
302 |
Trocar |
302 |
Intercambio |
302 |
Tauschen |
302 |
Zamiana |
302 |
Менять |
302 |
Menyat' |
302 |
تبديل |
302 |
tabdil |
302 |
विनिमय |
302 |
vinimay |
302 |
ਸਵੈਪ |
302 |
savaipa |
302 |
অদলবদল |
302 |
adalabadala |
302 |
スワップ |
302 |
スワップ |
302 |
スワップ |
302 |
suwappu |
|
|
|
303 |
échange |
303 |
交换 |
303 |
交换 |
303 |
jiāohuàn |
303 |
|
303 |
exchange |
303 |
intercâmbio |
303 |
intercambio |
303 |
Austausch- |
303 |
Wymieniać
się |
303 |
обмен |
303 |
obmen |
303 |
تبادل |
303 |
tabadal |
303 |
लेन
देन |
303 |
len den |
303 |
ਬਦਲੀ |
303 |
badalī |
303 |
বিনিময় |
303 |
binimaẏa |
303 |
両替 |
303 |
両替 |
303 |
りょうがえ |
303 |
ryōgae |
|
|
|
|
|
|
304 |
les dates des deux derniers examens ont été
interverties |
304 |
the dates of the last two exams have been
switched |
304 |
最近两次考试的日期已更改 |
304 |
zuìjìn liǎng cì kǎoshì de rìqí
yǐ gēnggǎi |
304 |
|
304 |
the dates of the last two exams have been
switched |
304 |
as datas dos dois últimos exames foram
trocadas |
304 |
las fechas de los dos últimos exámenes se
han cambiado |
304 |
die Termine der letzten beiden Prüfungen
wurden verschoben |
304 |
daty ostatnich dwóch egzaminów zostały
przesunięte |
304 |
поменялись
даты двух
последних
экзаменов |
304 |
pomenyalis' daty dvukh poslednikh ekzamenov |
304 |
تم
تغيير
مواعيد آخر
اختبارين |
304 |
tama taghyir mawaeid
akhar akhtibarin |
304 |
पिछली
दो
परीक्षाओं
की तारीख बदल
दी गई है |
304 |
pichhalee do pareekshaon kee taareekh badal
dee gaee hai |
304 |
ਪਿਛਲੀਆਂ
ਦੋ
ਪ੍ਰੀਖਿਆਵਾਂ
ਦੀਆਂ ਤਰੀਕਾਂ
ਨੂੰ ਬਦਲ
ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ |
304 |
pichalī'āṁ dō
prīkhi'āvāṁ dī'āṁ
tarīkāṁ nū badala ditā gi'ā hai |
304 |
শেষ
দুটি
পরীক্ষার
তারিখ
পরিবর্তন করা
হয়েছে |
304 |
śēṣa duṭi
parīkṣāra tārikha paribartana karā
haẏēchē |
304 |
最後の2つの試験の日付が入れ替わっています |
304 |
最後 の 2つ の 試験 の 日付 が 入れ替わっています |
304 |
さいご の つ の しけん の ひずけ が いれかわっています |
304 |
saigo no tsu no shiken no hizuke ga irekawatteimasu |
|
|
|
305 |
Les dates des deux
derniers examens ont été modifiées |
305 |
最近两次考试的日期已更改 |
305 |
最近考试的日期已更改 |
305 |
zuìjìn kǎoshì
de rìqí yǐ gēnggǎi |
305 |
|
305 |
The dates of the
last two exams have been changed |
305 |
As datas dos dois
últimos exames foram alteradas |
305 |
Se han modificado
las fechas de los dos últimos exámenes. |
305 |
Die Termine der
letzten beiden Prüfungen wurden geändert |
305 |
Zmieniono terminy
dwóch ostatnich egzaminów |
305 |
Изменены
даты двух
последних
экзаменов. |
305 |
Izmeneny daty dvukh
poslednikh ekzamenov. |
305 |
تم
تغيير
مواعيد آخر
اختبارين |
305 |
tama taghyir mawaeid
akhar akhtibarin |
305 |
पिछली
दो
परीक्षाओं
की तिथियों
में बदलाव किया
गया है |
305 |
pichhalee do
pareekshaon kee tithiyon mein badalaav kiya gaya hai |
305 |
ਪਿਛਲੀਆਂ
ਦੋ
ਪ੍ਰੀਖਿਆਵਾਂ
ਦੀਆਂ ਤਰੀਕਾਂ
ਬਦਲੀਆਂ ਗਈਆਂ
ਹਨ |
305 |
pichalī'āṁ
dō prīkhi'āvāṁ dī'āṁ
tarīkāṁ badalī'āṁ ga'ī'āṁ
hana |
305 |
শেষ
দুটি
পরীক্ষার
তারিখ
পরিবর্তন
করা হয়েছে |
305 |
śēṣa
duṭi parīkṣāra tārikha paribartana karā
haẏēchē |
305 |
最後の2つの試験の日付が変更されました |
305 |
最後 の 2つ の 試験 の 日付 が 変更 されました |
305 |
さいご の つ の しけん の ひずけ が へんこう されました |
305 |
saigo no tsu no shiken no hizuke ga henkō saremashita |
|
|
|
|
|
|
306 |
Les dates des deux
derniers examens ont changé |
306 |
The dates for the last two exams
have changed |
306 |
最近两次考试的日期已更改 |
306 |
zuìjìn liǎng cì
kǎoshì de rìqí yǐ gēnggǎi |
306 |
|
306 |
The dates for the
last two exams have changed |
306 |
As datas dos dois
últimos exames mudaram |
306 |
Las fechas de los dos
últimos exámenes han cambiado |
306 |
Die Termine für die
letzten beiden Prüfungen haben sich geändert |
306 |
Zmieniły
się terminy dwóch ostatnich egzaminów |
306 |
Даты
двух
последних
экзаменов
изменились. |
306 |
Daty dvukh poslednikh
ekzamenov izmenilis'. |
306 |
تم
تغيير
مواعيد آخر
اختبارين |
306 |
tama taghyir mawaeid
akhar akhtibarin |
306 |
पिछली
दो
परीक्षाओं
की तिथियां
बदल गई हैं |
306 |
pichhalee do
pareekshaon kee tithiyaan badal gaee hain |
306 |
ਪਿਛਲੀਆਂ
ਦੋ
ਪ੍ਰੀਖਿਆਵਾਂ
ਦੀਆਂ ਤਰੀਕਾਂ
ਬਦਲੀਆਂ ਹਨ |
306 |
pichalī'āṁ
dō prīkhi'āvāṁ dī'āṁ
tarīkāṁ badalī'āṁ hana |
306 |
গত
দুটি
পরীক্ষার
তারিখ
বদলেছে |
306 |
gata duṭi
parīkṣāra tārikha badalēchē |
306 |
最後の2つの試験の日付が変更されました |
306 |
最後 の 2つ の 試験 の 日付 が 変更 されました |
306 |
さいご の つ の しけん の ひずけ が へんこう されました |
306 |
saigo no tsu no shiken no hizuke ga henkō saremashita |
|
|
|
307 |
Les dates des deux
derniers examens ont changé |
307 |
最后两门考试的日期掉换了 |
307 |
最后两门考试的日期掉换了 |
307 |
zuìhòu liǎng
mén kǎoshì de rìqí diàohuànle |
307 |
|
307 |
The dates for the
last two exams have changed |
307 |
As datas dos dois
últimos exames mudaram |
307 |
Las fechas de los
dos últimos exámenes han cambiado |
307 |
Die Termine für die
letzten beiden Prüfungen haben sich geändert |
307 |
Zmieniły
się terminy dwóch ostatnich egzaminów |
307 |
Даты
двух
последних
экзаменов
изменились. |
307 |
Daty dvukh
poslednikh ekzamenov izmenilis'. |
307 |
تم
تغيير
مواعيد آخر
اختبارين |
307 |
tama taghyir mawaeid
akhar akhtibarin |
307 |
पिछली
दो
परीक्षाओं
की तिथियां
बदल गई हैं |
307 |
pichhalee do
pareekshaon kee tithiyaan badal gaee hain |
307 |
ਪਿਛਲੀਆਂ
ਦੋ
ਪ੍ਰੀਖਿਆਵਾਂ
ਦੀਆਂ ਤਰੀਕਾਂ
ਬਦਲੀਆਂ ਹਨ |
307 |
pichalī'āṁ
dō prīkhi'āvāṁ dī'āṁ
tarīkāṁ badalī'āṁ hana |
307 |
গত
দুটি
পরীক্ষার
তারিখ
বদলেছে |
307 |
gata duṭi
parīkṣāra tārikha badalēchē |
307 |
最後の2つの試験の日付が変更されました |
307 |
最後 の 2つ の 試験 の 日付 が 変更 されました |
307 |
さいご の つ の しけん の ひずけ が へんこう されました |
307 |
saigo no tsu no shiken no hizuke ga henkō saremashita |
|
|
|
|
|
|
308 |
Je vois que tu as inversé les meubles
(changé de position) |
308 |
I see you’ve switched the furniture around (
changed its position) |
308 |
我看到你换了家具(改变了它的位置) |
308 |
wǒ kàn dào nǐ huànle jiājù
(gǎibiànle tā de wèizhì) |
308 |
|
308 |
I see you’ve switched the furniture around
(changed its position) |
308 |
Vejo que você trocou os móveis (mudou sua
posição) |
308 |
Veo que cambiaste los muebles (cambiaste su
posición) |
308 |
Ich sehe, du hast die Möbel umgestellt (ihre
Position geändert) |
308 |
Widzę, że zamieniłeś
meble (zmieniłeś ich położenie) |
308 |
Я вижу,
вы
переставили
мебель
(поменяли ее
положение) |
308 |
YA vizhu, vy perestavili mebel' (pomenyali
yeye polozheniye) |
308 |
أرى أنك
غيرت الأثاث
(غيرت مكانه) |
308 |
'araa 'anak ghayart
al'athath (ghayart makanahu) |
308 |
मैं देख
रहा हूँ कि
आपने
फ़र्नीचर को
इधर-उधर कर
दिया है (इसकी
स्थिति बदल
दी है) |
308 |
main dekh raha hoon ki aapane farneechar ko
idhar-udhar kar diya hai (isakee sthiti badal dee hai) |
308 |
ਮੈਂ
ਵੇਖਿਆ ਤੁਸੀਂ
ਫਰਨੀਚਰ ਨੂੰ
ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਹੈ
(ਇਸਦੀ ਸਥਿਤੀ
ਬਦਲ ਦਿੱਤੀ ਹੈ) |
308 |
maiṁ vēkhi'ā
tusīṁ pharanīcara nū badala ditā hai (isadī
sathitī badala ditī hai) |
308 |
আমি
দেখতে
পাচ্ছি আপনি
চারপাশে
আসবাব
পরিবর্তন
করেছেন (এর
অবস্থান
পরিবর্তন
করেছেন) |
308 |
āmi dēkhatē pācchi
āpani cārapāśē āsabāba paribartana
karēchēna (ēra abasthāna paribartana karēchēna) |
308 |
家具を入れ替えた(位置を変えた)ようです |
308 |
家具 を 入れ替えた ( 位置 を 変えた ) ようです |
308 |
かぐ お いれかえた ( いち お かえた ) ようです |
308 |
kagu o irekaeta ( ichi o kaeta ) yōdesu |
|
|
|
309 |
Je t'ai vu changer
le meuble (changer sa position) |
309 |
我看到你换了家具(改变了它的位置) |
309 |
我看到你换了家具(改变了它的位置) |
309 |
wǒ kàn dào
nǐ huànle jiājù (gǎibiànle tā de wèizhì) |
309 |
|
309 |
I saw you changed
the furniture (changed its position) |
309 |
Eu vi que você
trocou a mobília (mudou sua posição) |
309 |
Vi que cambiaste los
muebles (cambiaste su posición) |
309 |
Ich habe gesehen,
dass du die Möbel geändert hast (ihre Position geändert) |
309 |
Widziałem,
że zmieniłeś meble (zmieniłeś ich
położenie) |
309 |
Я
видел, как вы
поменяли
мебель
(поменяли ее
положение) |
309 |
YA videl, kak vy
pomenyali mebel' (pomenyali yeye polozheniye) |
309 |
رأيتك
غيرت الاثاث
(غيرت مكانه) |
309 |
ra'aytuk ghayart
alathath (ghayart makanahu) |
309 |
मैंने
देखा कि आपने
फर्नीचर बदल
दिया है (इसकी
स्थिति बदल
दी है) |
309 |
mainne dekha ki
aapane pharneechar badal diya hai (isakee sthiti badal dee hai) |
309 |
ਮੈਂ
ਦੇਖਿਆ ਤੁਸੀਂ
ਫਰਨੀਚਰ
ਬਦਲਿਆ ਹੈ
(ਇਸਦੀ ਸਥਿਤੀ ਬਦਲ
ਦਿੱਤੀ ਹੈ) |
309 |
maiṁ
dēkhi'ā tusīṁ pharanīcara badali'ā hai
(isadī sathitī badala ditī hai) |
309 |
আমি
দেখেছি আপনি
আসবাব
বদলেছেন (এর
অবস্থান পরিবর্তন
করেছেন) |
309 |
āmi
dēkhēchi āpani āsabāba badalēchēna
(ēra abasthāna paribartana karēchēna) |
309 |
あなたが家具を変えたのを見ました(位置を変えました) |
309 |
あなた が 家具 を 変えた の を 見ました ( 位置 を 変えました ) |
309 |
あなた が かぐ お かえた の お みました ( いち お かえました ) |
309 |
anata ga kagu o kaeta no o mimashita ( ichi o kaemashita ) |
|
|
|
|
|
|
310 |
Je vois que tu as
réarrangé les meubles |
310 |
I can see that you rearranged the
furniture |
310 |
我可以看到你重新布置了家具 |
310 |
wǒ
kěyǐ kàn dào nǐ chóngxīn bùzhìle jiājù |
310 |
|
310 |
I can see that you
rearranged the furniture |
310 |
Eu posso ver que você
reorganizou os móveis |
310 |
Puedo ver que
reorganizaste los muebles |
310 |
Ich sehe, dass du die
Möbel umgestellt hast |
310 |
Widzę, że
przestawiłaś meble |
310 |
Я
вижу, что вы
переставили
мебель |
310 |
YA vizhu, chto vy
perestavili mebel' |
310 |
أستطيع
أن أرى أنك
أعدت ترتيب
الأثاث |
310 |
'astatie 'an 'araa
'anak 'aeadt tartib al'athath |
310 |
मैं
देख सकता हूँ
कि आपने
फ़र्नीचर को
फिर से व्यवस्थित
किया |
310 |
main dekh sakata hoon
ki aapane farneechar ko phir se vyavasthit kiya |
310 |
ਮੈਂ
ਵੇਖ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਫਰਨੀਚਰ ਨੂੰ
ਦੁਬਾਰਾ ਪ੍ਰਬੰਧ
ਕੀਤਾ |
310 |
maiṁ vēkha
sakadā hāṁ ki tusīṁ pharanīcara nū
dubārā prabadha kītā |
310 |
আমি
দেখতে
পাচ্ছি যে
আপনি
আসবাবটি
পুনরায় সাজিয়েছেন |
310 |
āmi
dēkhatē pācchi yē āpani āsabābaṭi
punarāẏa sājiẏēchēna |
310 |
家具を並べ替えたことがわかります |
310 |
家具 を 並べ 替えた こと が わかります |
310 |
かぐ お ならべ かえた こと が わかります |
310 |
kagu o narabe kaeta koto ga wakarimasu |
|
|
|
311 |
Je vois que vous
avez réarrangé les meubles. |
311 |
我看出来你把家具重摆了。 |
311 |
我看出来你把家具重摆了。 |
311 |
wǒ kàn
chūlái nǐ bǎ jiājù zhòng bǎile. |
311 |
|
311 |
I can see that you
have rearranged the furniture. |
311 |
Posso ver que você
reorganizou os móveis. |
311 |
Veo que ha
reorganizado los muebles. |
311 |
Ich sehe, dass Sie
die Möbel umgestellt haben. |
311 |
Widzę, że
przestawiłeś meble. |
311 |
Я
вижу, вы
переставили
мебель. |
311 |
YA vizhu, vy
perestavili mebel'. |
311 |
أستطيع
أن أرى أنك
قمت بإعادة
ترتيب
الأثاث. |
311 |
'astatie 'an 'araa
'anak qumt bi'iieadat tartib al'athathi. |
311 |
मैं
देख सकता हूँ
कि आपने
फर्नीचर को
पुनर्व्यवस्थित
कर दिया है। |
311 |
main dekh sakata
hoon ki aapane pharneechar ko punarvyavasthit kar diya hai. |
311 |
ਮੈਂ
ਵੇਖ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਫਰਨੀਚਰ ਦਾ
ਪ੍ਰਬੰਧ ਕੀਤਾ
ਹੈ. |
311 |
maiṁ
vēkha sakadā hāṁ ki tusīṁ pharanīcara
dā prabadha kītā hai. |
311 |
আমি
দেখতে
পাচ্ছি যে
আপনি
আসবাবটি
পুনরায় সাজিয়েছেন। |
311 |
āmi
dēkhatē pācchi yē āpani āsabābaṭi
punarāẏa sājiẏēchēna. |
311 |
家具を並べ替えたことがわかります。 |
311 |
家具 を 並べ 替えた こと が わかります 。 |
311 |
かぐ お ならべ かえた こと が わかります 。 |
311 |
kagu o narabe kaeta koto ga wakarimasu . |
|
|
|
|
|
|
312 |
Pensez-vous qu'elle
remarquera si j'échange mon verre avec le sien ? |
312 |
Do you think she’ll notice if I
switch my glass with hers? |
312 |
如果我把我的酒杯换成她的,你认为她会注意到吗? |
312 |
Rúguǒ wǒ
bǎ wǒ de jiǔbēi huàn chéng tā de, nǐ rènwéi
tā huì zhùyì dào ma? |
312 |
|
312 |
Do you think she’ll
notice if I switch my glass with hers? |
312 |
Você acha que ela vai
notar se eu trocar meu copo pelo dela? |
312 |
¿Crees que se dará
cuenta si cambio mi copa por la de ella? |
312 |
Glaubst du, sie wird
es bemerken, wenn ich mein Glas mit ihrem wechsle? |
312 |
Myślisz, że
zauważy, jeśli zamienię swój kieliszek na jej? |
312 |
Думаешь,
она заметит,
если я
заменю свой
стакан на ее? |
312 |
Dumayesh', ona
zametit, yesli ya zamenyu svoy stakan na yeye? |
312 |
هل
تعتقد أنها
ستلاحظ إذا
قمت بتبديل
زجاجي بنظاراتها؟ |
312 |
hal taetaqid 'anaha
satulahiz 'iidha qumt bitabdil zujaji binazaaratiha? |
312 |
क्या
आपको लगता है
कि अगर मैं
अपना गिलास
उसके साथ बदल
दूं तो वह
नोटिस करेगी? |
312 |
kya aapako lagata hai
ki agar main apana gilaas usake saath badal doon to vah notis karegee? |
312 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ
ਧਿਆਨ ਲਵੇਗੀ
ਜੇ ਮੈਂ ਉਸਦੇ
ਨਾਲ ਆਪਣਾ
ਗਲਾਸ ਬਦਲਦਾ
ਹਾਂ? |
312 |
Kī
tuhānū lagadā hai ki uha dhi'āna lavēgī jē
maiṁ usadē nāla āpaṇā galāsa
badaladā hāṁ? |
312 |
আপনি
কি মনে করেন
যে আমি তার
সাথে আমার
গ্লাসটি
স্যুইচ করলে
সে খেয়াল
করবে? |
312 |
Āpani ki
manē karēna yē āmi tāra sāthē
āmāra glāsaṭi syu'ica karalē sē
khēẏāla karabē? |
312 |
私がグラスを彼女と交換すると、彼女は気付くと思いますか? |
312 |
私 が グラス を 彼女 と 交換 すると 、 彼女 は 気付く と 思います か ? |
312 |
わたし が グラス お かのじょ と こうかん すると 、 かのじょ わ きずく と おもいます か ? |
312 |
watashi ga gurasu o kanojo to kōkan suruto , kanojo wa kizuku to omoimasu ka ? |
|
|
|
313 |
Si je remplace mon
verre à vin par le sien, pensez-vous qu'elle le remarquera ? |
313 |
如果我把我的酒杯换成她的,你认为她会注意到吗? |
313 |
如果我把我的酒杯有机她的,认为她会注意吗? |
313 |
Rúguǒ wǒ
bǎ wǒ de jiǔbēi yǒujī tā de, rènwéi
tā huì zhùyì ma? |
313 |
|
313 |
If I replace my wine
glass with hers, do you think she will notice it? |
313 |
Se eu substituir
minha taça de vinho pela dela, você acha que ela vai notar? |
313 |
Si reemplazo mi copa
de vino por la de ella, ¿crees que ella lo notará? |
313 |
Glaubst du, sie wird
es merken, wenn ich mein Weinglas durch ihres ersetze? |
313 |
Jeśli
wymienię mój kieliszek na jej, czy myślisz, że to
zauważy? |
313 |
Если
я заменю
свой бокал
на ее, как вы
думаете, она
это заметит? |
313 |
Yesli ya zamenyu
svoy bokal na yeye, kak vy dumayete, ona eto zametit? |
313 |
إذا
استبدلت كأس
النبيذ
الخاص بي
بكأسها ، هل تعتقد
أنها ستلاحظ
ذلك؟ |
313 |
'iidha astabdalat
kas alnabidh alkhasi bi bikasiha , hal taetaqid 'anaha satulahiz dhalika? |
313 |
अगर
मैं अपना
वाइन ग्लास
उसके साथ बदल
दूं, तो क्या
आपको लगता है
कि वह इसे
नोटिस करेगी? |
313 |
agar main apana vain
glaas usake saath badal doon, to kya aapako lagata hai ki vah ise notis
karegee? |
313 |
ਜੇ
ਮੈਂ ਆਪਣੇ
ਵਾਈਨ ਦੇ ਗਲਾਸ
ਨੂੰ ਉਸਦੇ ਨਾਲ
ਤਬਦੀਲ ਕਰ
ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ,
ਤਾਂ ਕੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ
ਇਸ ਨੂੰ ਨੋਟਿਸ
ਕਰੇਗੀ? |
313 |
Jē maiṁ
āpaṇē vā'īna dē galāsa nū usadē
nāla tabadīla kara didā hāṁ, tāṁ kī
tuhānū lagadā hai ki uha isa nū nōṭisa
karēgī? |
313 |
আমি
যদি আমার
ওয়াইন
গ্লাসটি তার
সাথে প্রতিস্থাপন
করি তবে আপনি
কি মনে করেন
যে সে তা খেয়াল
করবে? |
313 |
Āmi yadi
āmāra ōẏā'ina glāsaṭi tāra
sāthē pratisthāpana kari tabē āpani ki manē
karēna yē sē tā khēẏāla karabē? |
313 |
私のワイングラスを彼女のものと交換すると、彼女はそれに気付くと思いますか? |
313 |
私 の ワイン グラス を 彼女 の もの と 交換 すると 、 彼女 は それ に 気付く と 思います か ? |
313 |
わたし の ワイン グラス お かのじょ の もの と こうかん すると 、 かのじょ わ それ に きずく と おもいます か ? |
313 |
watashi no wain gurasu o kanojo no mono to kōkan suruto , kanojo wa sore ni kizuku to omoimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
314 |
Si je change ma tasse
avec la sienne, tu penses qu'elle peut le voir ? |
314 |
If I change my cup with hers, do
you think she can see it? |
314 |
如果我把我的杯子换成她的,你觉得她能看到吗? |
314 |
Rúguǒ wǒ
bǎ wǒ de bēizi huàn chéng tā de, nǐ juédé tā
néng kàn dào ma? |
314 |
|
314 |
If I change my cup
with hers, do you think she can see it? |
314 |
Se eu trocar minha
xícara pela dela, você acha que ela pode ver? |
314 |
Si cambio mi taza por
la de ella, ¿crees que ella puede verla? |
314 |
Wenn ich meine Tasse
mit ihrer wechsle, glaubst du, sie kann es sehen? |
314 |
Jeśli
zmienię swoją filiżankę z jej, myślisz, że ona
to zobaczy? |
314 |
Если
я поменяю
свою чашку
на ее, как
думаешь, она
это увидит? |
314 |
Yesli ya pomenyayu
svoyu chashku na yeye, kak dumayesh', ona eto uvidit? |
314 |
إذا
قمت بتغيير
الكأس الخاص
بي بها ، هل
تعتقد أنها
تستطيع
رؤيته؟ |
314 |
'iidha qumt bitaghyir
alkas alkhasi bi biha , hal taetaqid 'anaha tastatie ruyatahu? |
314 |
अगर
मैं उसके साथ
अपना प्याला
बदल दूं, तो
क्या आपको
लगता है कि वह
इसे देख सकती
है? |
314 |
agar main usake saath
apana pyaala badal doon, to kya aapako lagata hai ki vah ise dekh sakatee
hai? |
314 |
ਜੇ
ਮੈਂ ਆਪਣਾ
ਪਿਆਲਾ ਉਸਦੇ
ਨਾਲ ਬਦਲਦਾ
ਹਾਂ, ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ
ਇਸ ਨੂੰ ਵੇਖ
ਸਕਦੀ ਹੈ? |
314 |
Jē maiṁ
āpaṇā pi'ālā usadē nāla badaladā
hāṁ, kī tuhānū lagadā hai ki uha isa nū
vēkha sakadī hai? |
314 |
আমি
যদি তার সাথে
আমার কাপটি
পরিবর্তন
করি তবে আপনি
কি ভাবেন যে
সে তা দেখতে
পাবে? |
314 |
Āmi yadi
tāra sāthē āmāra kāpaṭi paribartana kari
tabē āpani ki bhābēna yē sē tā
dēkhatē pābē? |
314 |
彼女と一緒にカップを交換すると、彼女はそれを見ることができると思いますか? |
314 |
彼女 と 一緒 に カップ を 交換 すると 、 彼女 は それ を 見る こと が できる と 思います か ? |
314 |
かのじょ と いっしょ に カップ お こうかん すると 、 かのじょ わ それ お みる こと が できる と おもいます か ? |
314 |
kanojo to issho ni kappu o kōkan suruto , kanojo wa sore o miru koto ga dekiru to omoimasu ka ? |
|
|
|
315 |
Si je change ma
tasse avec la sienne, tu penses qu'elle peut le voir ? |
315 |
要是把我的杯子跟她的换了,你认为她看得出来吗? |
315 |
能不能把我的杯子给她换了,你觉得她看得出来吗? |
315 |
Néng bùnéng bǎ
wǒ de bēizi gěi tā huànle, nǐ juédé tā kàn dé
chūlái ma? |
315 |
|
315 |
If I change my cup
with hers, do you think she can see it? |
315 |
Se eu trocar minha
xícara pela dela, você acha que ela pode ver? |
315 |
Si cambio mi taza
por la de ella, ¿crees que ella puede verla? |
315 |
Wenn ich meine Tasse
mit ihrer wechsle, glaubst du, sie kann es sehen? |
315 |
Jeśli
zmienię swoją filiżankę z jej, myślisz, że ona
to zobaczy? |
315 |
Если
я поменяю
свою чашку
на ее, как
думаешь, она
это увидит? |
315 |
Yesli ya pomenyayu
svoyu chashku na yeye, kak dumayesh', ona eto uvidit? |
315 |
إذا
قمت بتغيير
الكأس الخاص
بي بها ، هل
تعتقد أنها
تستطيع
رؤيته؟ |
315 |
'iidha qumt
bitaghyir alkas alkhasi bi biha , hal taetaqid 'anaha tastatie ruyatahu? |
315 |
अगर
मैं उसके साथ
अपना प्याला
बदल दूं, तो
क्या आपको
लगता है कि वह
इसे देख सकती
है? |
315 |
agar main usake
saath apana pyaala badal doon, to kya aapako lagata hai ki vah ise dekh
sakatee hai? |
315 |
ਜੇ
ਮੈਂ ਆਪਣਾ
ਪਿਆਲਾ ਉਸਦੇ
ਨਾਲ ਬਦਲਦਾ
ਹਾਂ, ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ
ਇਸ ਨੂੰ ਵੇਖ
ਸਕਦੀ ਹੈ? |
315 |
Jē maiṁ
āpaṇā pi'ālā usadē nāla badaladā
hāṁ, kī tuhānū lagadā hai ki uha isa nū
vēkha sakadī hai? |
315 |
আমি
যদি তার সাথে
আমার কাপটি
পরিবর্তন
করি তবে আপনি
কি ভাবেন যে
সে তা দেখতে
পাবে? |
315 |
Āmi yadi
tāra sāthē āmāra kāpaṭi paribartana kari
tabē āpani ki bhābēna yē sē tā
dēkhatē pābē? |
315 |
彼女と一緒にカップを交換すると、彼女はそれを見ることができると思いますか? |
315 |
彼女 と 一緒 に カップ を 交換 すると 、 彼女 は それ を 見る こと が できる と 思います か ? |
315 |
かのじょ と いっしょ に カップ お こうかん すると 、 かのじょ わ それ お みる こと が できる と おもいます か ? |
315 |
kanojo to issho ni kappu o kōkan suruto , kanojo wa sore o miru koto ga dekiru to omoimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
316 |
~ (Sth) (avec qn) |
316 |
〜(sth) (with sb) |
316 |
〜(……)(与某人) |
316 |
〜(……)(Yǔ
mǒu rén) |
316 |
|
316 |
~ (Sth) (with sb) |
316 |
~ (Sth) (com sb) |
316 |
~ (Sth) (con sb) |
316 |
~ (etw) (mit jdm) |
316 |
~ (Sth) (z kimś) |
316 |
~ (Sth)
(вместе с sb) |
316 |
~ (Sth) (vmeste s sb) |
316 |
~ (Sth)
(مع sb) |
316 |
~ (Sth) (mae sb) |
316 |
~ (Sth) (sb
के साथ) |
316 |
~ (sth) (sb ke saath) |
316 |
~
(ਸਿਤ) (ਐਸ ਬੀ ਨਾਲ) |
316 |
~ (Sita) (aisa
bī nāla) |
316 |
~
(এসটি) (এসবি সহ) |
316 |
~ (Ēsaṭi)
(ēsabi saha) |
316 |
〜(Sth)(sb付き) |
316 |
〜 ( Sth ) ( sb付き ) |
316 |
〜 ( sth ) ( つき ) |
316 |
〜 ( Sth ) ( tsuki ) |
|
|
|
317 |
~ (qch)
(au-dessus/autour/rond) |
317 |
~ (sth) (over/around/ round) |
317 |
~ (sth) (over/around/round) |
317 |
~ (sth)
(over/around/round) |
317 |
|
317 |
~ (sth) (over/around/
round) |
317 |
~ (sth) (over /
around / round) |
317 |
~ (algo) (más /
alrededor / redondo) |
317 |
~ (etw)
(über/um/rund) |
317 |
~ (sth)
(nad/wokół/wokół) |
317 |
~
(стч) (круг /
круг / круг) |
317 |
~ (stch) (krug / krug
/ krug) |
317 |
~
(شيء) (فوق / حول /
دائري) |
317 |
~ (shay'a) (fuq /
hawl / dayiri) |
317 |
~ (sth)
(ऊपर/चारों
ओर/गोल) |
317 |
~ (sth)
(oopar/chaaron or/gol) |
317 |
st
(ਸਟੈਚ) (ਵੱਧ /
ਦੁਆਲੇ / ਦੌਰ) |
317 |
st (saṭaica)
(vadha/ du'ālē/ daura) |
317 |
st
(স্টাথ)
(প্রায় /
চারপাশে /
রাউন্ড) |
317 |
st
(sṭātha) (prāẏa/ cārapāśē/
rā'unḍa) |
317 |
〜(sth)(over
/ around / round) |
317 |
〜 ( sth ) ( over / around / round ) |
317 |
〜 ( sth ) ( おべr / あろうんd / ろうんd ) |
317 |
〜 ( sth ) ( over / arōnd / rōnd ) |
|
|
|
318 |
faire le travail de qn d'autre pendant une
courte période ou travailler à des heures différentes afin qu'ils puissent
faire votre travail ou travailler pendant vos heures habituelles |
318 |
to do sb else’s job for
a short time or work during different hours so that they can do your job or work during your usual hours |
318 |
在短时间内做别人的工作或在不同的时间工作,这样他们就可以在你平时的时间做你的工作或工作 |
318 |
zài duǎn shíjiān nèi zuò biérén de
gōngzuò huò zài bùtóng de shíjiān gōngzuò, zhèyàng tāmen
jiù kěyǐ zài nǐ píngshí de shíjiān zuò nǐ de
gōngzuò huò gōngzuò |
318 |
|
318 |
to do sb else’s job for a short time or work
during different hours so that they can do your job or work during your usual
hours |
318 |
fazer o trabalho de outra pessoa por um
curto período de tempo ou trabalhar em horários diferentes para que eles
possam fazer seu trabalho ou trabalhar durante seu horário normal |
318 |
hacer el trabajo de alguna otra persona por
un tiempo corto o trabajar durante diferentes horas para que puedan hacer su
trabajo o trabajar durante sus horas habituales |
318 |
für kurze Zeit die Arbeit von jemand anderem
erledigen oder zu anderen Zeiten arbeiten, damit sie Ihre Arbeit oder Arbeit
zu Ihren üblichen Zeiten erledigen können |
318 |
wykonywać czyjąś pracę
przez krótki czas lub pracować w różnych godzinach, aby mogli
wykonywać swoją pracę lub pracować w zwykłych
godzinach |
318 |
короткое
время
выполнять
работу других
или
работать в
другое
время, чтобы
они могли
выполнять
вашу работу
или
работать в
ваши
обычные
часы |
318 |
korotkoye vremya vypolnyat' rabotu drugikh
ili rabotat' v drugoye vremya, chtoby oni mogli vypolnyat' vashu rabotu ili
rabotat' v vashi obychnyye chasy |
318 |
للقيام
بعمل sb else لفترة
قصيرة أو
العمل خلال
ساعات
مختلفة حتى
يتمكنوا من
القيام بعملك
أو عملك خلال
ساعات العمل
المعتادة |
318 |
lilqiam bieamal sb
else lifatrat qasirat 'aw aleamal khilal saeat mukhtalifat hataa yatamakanuu
min alqiam bieamalik 'aw eamalik khilal saeat aleamal almuetada |
318 |
sb और का
काम थोड़े
समय के लिए
करना या अलग-अलग
घंटों के
दौरान काम
करना ताकि वे
आपके काम या
काम को आपके
सामान्य
घंटों के
दौरान कर सकें |
318 |
sb aur ka kaam thode samay ke lie karana ya
alag-alag ghanton ke dauraan kaam karana taaki ve aapake kaam ya kaam ko
aapake saamaany ghanton ke dauraan kar saken |
318 |
ਥੋੜੇ
ਸਮੇਂ ਲਈ ਕੰਮ
ਕਰਨਾ ਜਾਂ
ਵੱਖਰੇ ਘੰਟਿਆਂ
ਦੌਰਾਨ ਕੰਮ
ਕਰਨਾ ਤਾਂ ਜੋ
ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ
ਕੰਮ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ
ਆਮ ਘੰਟਿਆਂ
ਦੌਰਾਨ ਕੰਮ ਕਰ
ਸਕਣ |
318 |
thōṛē samēṁ
la'ī kama karanā jāṁ vakharē
ghaṭi'āṁ daurāna kama karanā tāṁ
jō uha tuhāḍē kama jāṁ tuhāḍē
āma ghaṭi'āṁ daurāna kama kara sakaṇa |
318 |
খুব
অল্প সময়ের
জন্য অন্যের
কাজ করতে বা
বিভিন্ন
ঘন্টা সময়
কাজ করার
জন্য যাতে তারা
আপনার
স্বাভাবিক
সময়কালে
আপনার কাজ বা কাজ
করতে পারে |
318 |
khuba alpa samaẏēra jan'ya
an'yēra kāja karatē bā bibhinna ghanṭā
samaẏa kāja karāra jan'ya yātē tārā
āpanāra sbābhābika samaẏakālē
āpanāra kāja bā kāja karatē pārē |
318 |
彼らがあなたの仕事をしたり、あなたの通常の時間に仕事をしたりできるように、sbelseの仕事を短時間または異なる時間に仕事をすること |
318 |
彼ら が あなた の 仕事 を し たり 、 あなた の 通常 の 時間 に 仕事 を し たり できる よう に 、 sbelse の 仕事 を 短時間 または 異なる 時間 に 仕事 を する こと |
318 |
かれら が あなた の しごと お し たり 、 あなた の つうじょう の じかん に しごと お し たり できる よう に 、 sべrせ の しごと お たんじかん または ことなる じかん に しごと お する こと |
318 |
karera ga anata no shigoto o shi tari , anata no tsūjō no jikan ni shigoto o shi tari dekiru yō ni , sbelse no shigoto o tanjikan mataha kotonaru jikan ni shigoto o suru koto |
|
|
|
319 |
Faire le travail des
autres sur une courte période de temps ou travailler à des moments différents
afin qu'ils puissent faire votre travail ou travailler à votre temps habituel |
319 |
在短时间内做别人的工作或在不同的时间工作,这样他们就可以在你平时的时间做你的工作或工作 |
319 |
在同时做别人的工作或在不同的时间工作,这样他们就可以在你平时的工作时间做你的工作或工作 |
319 |
zài tóngshí zuò
biérén de gōngzuò huò zài bùtóng de shíjiān gōngzuò, zhèyàng
tāmen jiù kěyǐ zài nǐ píngshí de gōngzuò
shíjiān zuò nǐ de gōngzuò huò gōngzuò |
319 |
|
319 |
Do other people's
work in a short period of time or work at different times so that they can do
your work or work in your usual time |
319 |
Faça o trabalho de
outras pessoas em um curto período de tempo ou trabalhe em horários
diferentes para que elas possam fazer o seu trabalho ou no seu horário normal |
319 |
Haga el trabajo de
otras personas en un período corto de tiempo o trabaje en diferentes momentos
para que puedan hacer su trabajo o trabajar en su horario habitual |
319 |
Erledigen Sie die
Arbeit anderer Personen in kurzer Zeit oder arbeiten Sie zu anderen Zeiten,
damit diese Ihre Arbeit oder Ihre Arbeit in Ihrer gewohnten Zeit erledigen
können |
319 |
Wykonuj pracę
innych osób w krótkim czasie lub pracuj o różnych porach, aby mogli
wykonywać swoją pracę lub pracować w zwykłym czasie |
319 |
Выполняйте
работу
других
людей за
короткий
период
времени или
работайте в
разное время,
чтобы они
могли
выполнять
вашу работу
или
работать в
ваше
обычное
время |
319 |
Vypolnyayte rabotu
drugikh lyudey za korotkiy period vremeni ili rabotayte v raznoye vremya,
chtoby oni mogli vypolnyat' vashu rabotu ili rabotat' v vashe obychnoye
vremya |
319 |
القيام
بأعمال
الآخرين في
فترة زمنية
قصيرة أو
العمل في
أوقات
مختلفة حتى
يتمكنوا من
أداء عملك أو
عملك في وقتك
المعتاد |
319 |
alqiam bi'aemal
alakharin fi fatrat zamaniat qasirat 'aw aleamal fi 'awqat mukhtalifat hataa
yatamakanuu min 'ada' eamalik 'aw eamalik fi waqtik almuetad |
319 |
दूसरे
लोगों का काम
कम समय में
करें या
अलग-अलग समय
पर काम करें
ताकि वे आपके
काम या काम को
आपके
सामान्य समय
में कर सकें। |
319 |
doosare logon ka
kaam kam samay mein karen ya alag-alag samay par kaam karen taaki ve aapake
kaam ya kaam ko aapake saamaany samay mein kar saken. |
319 |
ਹੋਰ
ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਕੰਮ
ਥੋੜ੍ਹੇ ਸਮੇਂ
ਵਿੱਚ ਕਰੋ ਜਾਂ
ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੇ
ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰੋ
ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਮ ਜਾਂ
ਤੁਹਾਡੇ ਆਮ
ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ
ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਣ |
319 |
hōra
lōkāṁ dē kama thōṛhē samēṁ
vica karō jāṁ vakhō vakharē samēṁ kama
karō tāṁ jō uha tuhāḍē kama
jāṁ tuhāḍē āma samēṁ vica kama
kara sakaṇa |
319 |
অন্যান্য
ব্যক্তির
কাজ স্বল্প
সময়ে বা বিভিন্ন
সময়ে কাজ
করুন যাতে
তারা আপনার
স্বাভাবিক
কাজ আপনার
কাজ করতে
পারে বা
আপনার কাজ
করতে পারে can |
319 |
an'yān'ya
byaktira kāja sbalpa samaẏē bā bibhinna
samaẏē kāja karuna yātē tārā
āpanāra sbābhābika kāja āpanāra kāja
karatē pārē bā āpanāra kāja karatē
pārē can |
319 |
他の人があなたの仕事をしたり、あなたの通常の時間に仕事をしたりできるように、他の人の仕事を短期間で行うか、異なる時間に行う |
319 |
他 の 人 が あなた の 仕事 を し たり 、 あなた の 通常 の 時間 に 仕事 を し たり できる よう に 、 他 の 人 の 仕事 を 短期間 で 行う か 、 異なる 時間 に 行う |
319 |
た の ひと が あなた の しごと お し たり 、 あなた の つうじょう の じかん に しごと お し たり できる よう に 、 た の ひと の しごと お たんきかん で おこなう か 、 ことなる じかん に おこなう |
319 |
ta no hito ga anata no shigoto o shi tari , anata no tsūjō no jikan ni shigoto o shi tari dekiru yō ni , ta no hito no shigoto o tankikan de okonau ka , kotonaru jikan ni okonau |
|
|
|
|
|
|
320 |
Shift shift ;
changement temporaire des heures de travail |
320 |
Shift shift; temporary change of
working hours |
320 |
换档;临时改变工作时间 |
320 |
huàn dǎng;
línshí gǎibiàn gōngzuò shíjiān |
320 |
|
320 |
Shift shift;
temporary change of working hours |
320 |
Mudança de turno;
mudança temporária do horário de trabalho |
320 |
Turno de turno;
cambio temporal de horario laboral |
320 |
Schichtdienst;
vorübergehende Änderung der Arbeitszeit |
320 |
Zmiana zmianowa,
czasowa zmiana godzin pracy |
320 |
Посменная
смена;
временная
смена
рабочего
времени |
320 |
Posmennaya smena;
vremennaya smena rabochego vremeni |
320 |
مناوبة
وردية تغيير
مؤقت لساعات
العمل |
320 |
munawibat wardiat
taghyir muaqat lisaeat aleamal |
320 |
शिफ्ट
शिफ्ट; काम के
घंटों में
अस्थायी
बदलाव |
320 |
shipht shipht; kaam
ke ghanton mein asthaayee badalaav |
320 |
ਸ਼ਿਫਟ
ਸ਼ਿਫਟ; ਕੰਮ ਦੇ
ਘੰਟਿਆਂ ਦੀ
ਅਸਥਾਈ
ਤਬਦੀਲੀ |
320 |
śiphaṭa
śiphaṭa; kama dē ghaṭi'āṁ dī
asathā'ī tabadīlī |
320 |
শিফট
শিফট; কাজের
সময়
অস্থায়ী
পরিবর্তন |
320 |
śiphaṭa
śiphaṭa; kājēra samaẏa asthāẏī
paribartana |
320 |
シフトシフト;労働時間の一時的な変更 |
320 |
シフト シフト ; 労働 時間 の 一時 的な 変更 |
320 |
シフト シフト ; ろうどう じかん の いちじ てきな へんこう |
320 |
shifuto shifuto ; rōdō jikan no ichiji tekina henkō |
|
|
|
321 |
Shift shift ;
changement temporaire des heures de travail |
321 |
调班;临时掉换工作时间 |
321 |
调班;临时掉班工作时间 |
321 |
diào bān;
línshí diào bān gōngzuò shíjiān |
321 |
|
321 |
Shift shift;
temporary change of working hours |
321 |
Mudança de turno;
mudança temporária do horário de trabalho |
321 |
Turno de turno;
cambio temporal de horario laboral |
321 |
Schichtdienst;
vorübergehende Änderung der Arbeitszeit |
321 |
Zmiana zmianowa,
czasowa zmiana godzin pracy |
321 |
Посменная
смена;
временная
смена
рабочего
времени |
321 |
Posmennaya smena;
vremennaya smena rabochego vremeni |
321 |
مناوبة
وردية تغيير
مؤقت لساعات
العمل |
321 |
munawibat wardiat
taghyir muaqat lisaeat aleamal |
321 |
शिफ्ट
शिफ्ट; काम के
घंटों में
अस्थायी
बदलाव |
321 |
shipht shipht; kaam
ke ghanton mein asthaayee badalaav |
321 |
ਸ਼ਿਫਟ
ਸ਼ਿਫਟ; ਕੰਮ ਦੇ
ਘੰਟਿਆਂ ਦੀ
ਅਸਥਾਈ
ਤਬਦੀਲੀ |
321 |
śiphaṭa
śiphaṭa; kama dē ghaṭi'āṁ dī
asathā'ī tabadīlī |
321 |
শিফট
শিফট; কাজের
সময়
অস্থায়ী
পরিবর্তন |
321 |
śiphaṭa
śiphaṭa; kājēra samaẏa asthāẏī
paribartana |
321 |
シフトシフト;労働時間の一時的な変更 |
321 |
シフト シフト ; 労働 時間 の 一時 的な 変更 |
321 |
シフト シフト ; ろうどう じかん の いちじ てきな へんこう |
321 |
shifuto shifuto ; rōdō jikan no ichiji tekina henkō |
|
|
|
|
|
|
322 |
Synonyme |
322 |
Synonym |
322 |
代名词 |
322 |
dàimíngcí |
322 |
|
322 |
Synonym |
322 |
Sinônimo |
322 |
Sinónimo |
322 |
Synonym |
322 |
Synonim |
322 |
Синоним |
322 |
Sinonim |
322 |
مرادف |
322 |
muradif |
322 |
पर्याय |
322 |
paryaay |
322 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
322 |
samānārathī |
322 |
প্রতিশব্দ |
322 |
pratiśabda |
322 |
シノニム |
322 |
シノニム |
322 |
シノニム |
322 |
shinonimu |
|
|
|
323 |
échanger |
323 |
swap |
323 |
交换 |
323 |
jiāohuàn |
323 |
|
323 |
swap |
323 |
trocar |
323 |
intercambio |
323 |
Tauschen |
323 |
zamiana |
323 |
менять |
323 |
menyat' |
323 |
تبديل |
323 |
tabdil |
323 |
विनिमय |
323 |
vinimay |
323 |
ਸਵੈਪ |
323 |
savaipa |
323 |
অদলবদল |
323 |
adalabadala |
323 |
スワップ |
323 |
スワップ |
323 |
スワップ |
323 |
suwappu |
|
|
|
324 |
échange |
324 |
交换 |
324 |
交换 |
324 |
jiāohuàn |
324 |
|
324 |
exchange |
324 |
intercâmbio |
324 |
intercambio |
324 |
Austausch- |
324 |
Wymieniać
się |
324 |
обмен |
324 |
obmen |
324 |
تبادل |
324 |
tabadal |
324 |
लेन
देन |
324 |
len den |
324 |
ਬਦਲੀ |
324 |
badalī |
324 |
বিনিময় |
324 |
binimaẏa |
324 |
両替 |
324 |
両替 |
324 |
りょうがえ |
324 |
ryōgae |
|
|
|
|
|
|
325 |
Je ne peux pas
travailler le week-end prochain, voulez-vous changer avec moi ? |
325 |
I can't work next weekend,will
you switch with me? |
325 |
下周末我不能工作,你能和我一起换吗? |
325 |
xià zhōumò
wǒ bùnéng gōngzuò, nǐ néng hé wǒ yīqǐ huàn ma? |
325 |
|
325 |
I can't work next
weekend, will you switch with me? |
325 |
Não posso trabalhar
no próximo fim de semana, você vai trocar comigo? |
325 |
No puedo trabajar el
próximo fin de semana, ¿quieres cambiar conmigo? |
325 |
Ich kann nächstes
Wochenende nicht arbeiten, wechselst du mit mir? |
325 |
Nie mogę
pracować w następny weekend, zamienisz się ze mną? |
325 |
Я
не могу
работать в
следующие
выходные, ты поменяешься
со мной? |
325 |
YA ne mogu rabotat' v
sleduyushchiye vykhodnyye, ty pomenyayesh'sya so mnoy? |
325 |
لا
أستطيع
العمل في
عطلة نهاية
الأسبوع
القادمة ، هل
ستنتقل معي؟ |
325 |
la 'astatie aleamal
fi eutlat nihayat al'usbue alqadimat , hal satantaqil maei? |
325 |
मैं
अगले
सप्ताहांत
काम नहीं कर
सकता, क्या आप
मेरे साथ
स्विच
करेंगे? |
325 |
main agale
saptaahaant kaam nahin kar sakata, kya aap mere saath svich karenge? |
325 |
ਮੈਂ
ਅਗਲੇ ਹਫਤੇ
ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ
ਸਕਦਾ, ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ
ਨਾਲ ਬਦਲੋਗੇ? |
325 |
maiṁ agalē
haphatē kama nahīṁ kara sakadā, kī tusīṁ
mērē nāla badalōgē? |
325 |
আমি
পরের
সপ্তাহান্তে
কাজ করতে
পারি না, আপনি কি
আমার সাথে
স্যুইচ
করবেন? |
325 |
āmi parēra
saptāhāntē kāja karatē pāri nā, āpani
ki āmāra sāthē syu'ica karabēna? |
325 |
来週末は働けません、一緒に乗り換えてくれませんか? |
325 |
来週 末 は 働けません 、 一緒 に 乗り換えてくれません か ? |
325 |
らいしゅう まつ わ はたらけません 、 いっしょ に のりかえてくれません か ? |
325 |
raishū matsu wa hatarakemasen , issho ni norikaetekuremasen ka ? |
|
|
|
326 |
Je ne peux pas
travailler le week-end prochain, pouvez-vous changer avec moi ? |
326 |
下周末我不能工作,你能和我换吗? |
326 |
下周末我不能工作,你能和我换吗? |
326 |
Xià zhōumò
wǒ bùnéng gōngzuò, nǐ néng hé wǒ huàn ma? |
326 |
|
326 |
I can't work next
weekend, can you change with me? |
326 |
Não posso trabalhar
no próximo fim de semana, você pode trocar comigo? |
326 |
No puedo trabajar el
próximo fin de semana, ¿puedes cambiarte conmigo? |
326 |
Ich kann nächstes
Wochenende nicht arbeiten, kannst du dich mit mir umziehen? |
326 |
Nie mogę
pracować w następny weekend, czy możesz się ze mną
przebrać? |
326 |
Я
не могу
работать в
следующие
выходные, можешь
переодеться
со мной? |
326 |
YA ne mogu rabotat'
v sleduyushchiye vykhodnyye, mozhesh' pereodet'sya so mnoy? |
326 |
لا
أستطيع
العمل في
عطلة نهاية
الأسبوع
القادمة ، هل
يمكنك
التغيير
معي؟ |
326 |
la 'astatie aleamal
fi eutlat nihayat al'usbue alqadimat , hal yumkinuk altaghyir maei? |
326 |
मैं
अगले
सप्ताहांत
काम नहीं कर
सकता, क्या आप
मेरे साथ बदल
सकते हैं? |
326 |
main agale
saptaahaant kaam nahin kar sakata, kya aap mere saath badal sakate hain? |
326 |
ਮੈਂ
ਅਗਲੇ ਹਫਤੇ
ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ
ਸਕਦਾ, ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ
ਨਾਲ ਬਦਲ ਸਕਦੇ
ਹੋ? |
326 |
Maiṁ
agalē haphatē kama nahīṁ kara sakadā, kī
tusīṁ mērē nāla badala sakadē hō? |
326 |
আমি
পরের
সপ্তাহান্তে
কাজ করতে
পারি না, আপনি কি
আমার সাথে
পরিবর্তন
করতে পারবেন? |
326 |
Āmi parēra
saptāhāntē kāja karatē pāri nā, āpani
ki āmāra sāthē paribartana karatē
pārabēna? |
326 |
来週末は働けません、一緒に着替えてもらえますか? |
326 |
来週 末 は 働けません 、 一緒 に 着替えてもらえます か ? |
326 |
らいしゅう まつ わ はたらけません 、 いっしょ に きがえてもらえます か ? |
326 |
raishū matsu wa hatarakemasen , issho ni kigaetemoraemasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
327 |
Je ne pourrai pas
aller travailler le week-end prochain ; d'accord avec nous deux dans la même
classe ? |
327 |
I won’t be able to go to work
next weekend; okay with the two of us in the same
class? |
327 |
下周末我不能上班;我们两个在同一个班好吗? |
327 |
Xià zhōumò
wǒ bùnéng shàngbān; wǒmen liǎng gè zài tóng yī gè
bān hǎo ma? |
327 |
|
327 |
I won’t be able to go
to work next weekend; okay with the two of us in the same class? |
327 |
Não poderei ir
trabalhar no próximo fim de semana; tudo bem com nós dois na mesma classe? |
327 |
No podré ir a
trabajar el próximo fin de semana, ¿de acuerdo con nosotros dos en la misma
clase? |
327 |
Ich kann nächstes
Wochenende nicht zur Arbeit gehen, okay mit uns beiden in der gleichen
Klasse? |
327 |
W przyszły
weekend nie będę mogła iść do pracy, dobrze, że
oboje jesteśmy w tej samej klasie? |
327 |
Я
не смогу
пойти на
работу в
следующие
выходные;
хорошо,
когда мы
учимся в
одном
классе? |
327 |
YA ne smogu poyti na
rabotu v sleduyushchiye vykhodnyye; khorosho, kogda my uchimsya v odnom
klasse? |
327 |
لن
أكون قادرًا
على الذهاب
إلى العمل في
نهاية
الأسبوع
المقبل ؛
حسنًا ، نحن
الاثنين في
نفس الفصل؟ |
327 |
lan 'akun qadrana
ealaa aldhahab 'iilaa aleamal fi nihayat al'usbue almuqbil ; hsnana , nahn
alaithnayn fi nafs alfasli? |
327 |
मैं
अगले
सप्ताहांत
काम पर नहीं
जा पाऊँगा; ठीक
है हम दोनों
एक ही कक्षा
में हैं? |
327 |
main agale
saptaahaant kaam par nahin ja paoonga; theek hai ham donon ek hee kaksha mein
hain? |
327 |
ਮੈਂ
ਅਗਲੇ ਹਫਤੇ
ਕੰਮ ਤੇ ਨਹੀਂ
ਜਾ ਸਕਾਂਗਾ;
ਇਕੋ ਕਲਾਸ ਵਿਚ
ਸਾਡੇ ਦੋਵਾਂ
ਨਾਲ ਠੀਕ ਹੈ? |
327 |
Maiṁ agalē
haphatē kama tē nahīṁ jā sakāṅgā;
ikō kalāsa vica sāḍē dōvāṁ
nāla ṭhīka hai? |
327 |
আমি
পরের
সপ্তাহান্তে
কাজে যেতে
পারব না; ঠিক একই
ক্লাসে
দু'জনের সাথে? |
327 |
Āmi parēra
saptāhāntē kājē yētē pāraba nā;
ṭhika ēka'i klāsē du'janēra sāthē? |
327 |
次の週末は仕事に行けません。同じクラスの2人で大丈夫ですか? |
327 |
次 の 週末 は 仕事 に 行けません 。 同じ クラス の 2 人 で 大丈夫です か ? |
327 |
つぎ の しゅうまつ わ しごと に いけません 。 おなじ クラス の 2 にん で だいじょうぶです か ? |
327 |
tsugi no shūmatsu wa shigoto ni ikemasen . onaji kurasu no 2 nin de daijōbudesu ka ? |
|
|
|
328 |
Je ne peux pas aller
travailler le week-end prochain ; |
328 |
下个周末我不能上班; |
328 |
下个周末我不能上班; |
328 |
Xià gè zhōumò
wǒ bùnéng shàngbān; |
328 |
|
328 |
I can't go to work
next weekend; |
328 |
Não posso ir
trabalhar no próximo fim de semana; |
328 |
No puedo ir a
trabajar el próximo fin de semana; |
328 |
Ich kann nächstes
Wochenende nicht zur Arbeit gehen; |
328 |
Nie mogę
iść do pracy w następny weekend; |
328 |
Я
не могу
пойти на
работу в
следующие
выходные; |
328 |
YA ne mogu poyti na
rabotu v sleduyushchiye vykhodnyye; |
328 |
لا
أستطيع
الذهاب إلى
العمل في
عطلة نهاية
الأسبوع
القادمة ؛ |
328 |
la 'astatie aldhahab
'iilaa aleamal fi eutlat nihayat al'usbue alqadimat ; |
328 |
मैं
अगले
सप्ताहांत
काम पर नहीं
जा सकता; |
328 |
main agale
saptaahaant kaam par nahin ja sakata; |
328 |
ਮੈਂ
ਅਗਲੇ ਹਫਤੇ
ਕੰਮ ਤੇ ਨਹੀਂ
ਜਾ ਸਕਦਾ; |
328 |
Maiṁ
agalē haphatē kama tē nahīṁ jā sakadā; |
328 |
আমি
পরের
সপ্তাহান্তে
কাজে যেতে
পারব না; |
328 |
Āmi parēra
saptāhāntē kājē yētē pāraba nā; |
328 |
来週末は仕事に行けません。 |
328 |
来週 末 は 仕事 に 行けません 。 |
328 |
らいしゅう まつ わ しごと に いけません 。 |
328 |
raishū matsu wa shigoto ni ikemasen . |
|
|
|
|
|
|
329 |
Avez-vous pu échanger votre quart de travail
avec quelqu'un? |
329 |
Have you been able to switch your shift with anyone? |
329 |
你能和任何人换班吗? |
329 |
nǐ néng hé rènhé rén huànbān ma? |
329 |
|
329 |
Have you been able to switch your shift with
anyone? |
329 |
Você conseguiu trocar de turno com alguém? |
329 |
¿Ha podido cambiar su turno con alguien? |
329 |
Konnten Sie Ihre Schicht mit jemandem
wechseln? |
329 |
Czy byłeś w stanie zmienić
swoją zmianę z kimkolwiek? |
329 |
Удалось
ли тебе
поменяться
с кем-нибудь? |
329 |
Udalos' li tebe pomenyat'sya s kem-nibud'? |
329 |
هل
تمكنت من
تبديل وردية
عملك مع أي شخص؟ |
329 |
hal tamakant min
tabdil wardiat eamalik mae 'ayi shakhsin? |
329 |
क्या आप
अपनी शिफ्ट
किसी के साथ
बदल पाए हैं? |
329 |
kya aap apanee shipht kisee ke saath badal
pae hain? |
329 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਆਪਣੀ
ਸ਼ਿਫਟ ਬਦਲ
ਸਕਦੇ ਹੋ? |
329 |
kī tusīṁ kisē nāla
āpaṇī śiphaṭa badala sakadē hō? |
329 |
আপনি কি
কারও সাথে
নিজের শিফট
স্যুইচ করতে
সক্ষম
হয়েছেন? |
329 |
āpani ki kāra'ō
sāthē nijēra śiphaṭa syu'ica karatē
sakṣama haẏēchēna? |
329 |
シフトを誰かと切り替えることができましたか? |
329 |
シフト を 誰 か と 切り替える こと が できました か ? |
329 |
シフト お だれ か と きりかえる こと が できました か ? |
329 |
shifuto o dare ka to kirikaeru koto ga dekimashita ka ? |
|
|
|
330 |
Pouvez-vous changer
d'équipe avec n'importe qui ? |
330 |
你能和任何人换班吗? |
330 |
你能和任何人换班吗? |
330 |
Nǐ néng hé rèn
hé rén huànbān ma? |
330 |
|
330 |
Can you change
shifts with anyone? |
330 |
Você pode mudar de
turno com alguém? |
330 |
¿Puedes cambiar de
turno con alguien? |
330 |
Kannst du mit
jemandem die Schichten wechseln? |
330 |
Czy możesz
zmieniać zmiany z kimkolwiek? |
330 |
Можете
ли вы с
кем-нибудь
поменяться
сменами? |
330 |
Mozhete li vy s
kem-nibud' pomenyat'sya smenami? |
330 |
هل
يمكنك تغيير
الورديات مع
أي شخص؟ |
330 |
hal yumkinuk taghyir
alwardiaat mae 'ayi shakhsin? |
330 |
क्या
आप किसी के
साथ शिफ्ट
बदल सकते हैं? |
330 |
kya aap kisee ke
saath shipht badal sakate hain? |
330 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਵੀ ਸ਼ਿਫਟ
ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ? |
330 |
Kī
tusīṁ kisē nāla vī śiphaṭa badala
sakadē hō? |
330 |
আপনি
কি কারও সাথে
শিফট
পরিবর্তন
করতে পারেন? |
330 |
Āpani ki
kāra'ō sāthē śiphaṭa paribartana karatē
pārēna? |
330 |
誰とでもシフトを変更できますか? |
330 |
誰 と で も シフト を 変更 できます か ? |
330 |
だれ と で も シフト お へんこう できます か ? |
330 |
dare to de mo shifuto o henkō dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
331 |
Avez-vous trouvé
quelqu'un qui peut transférer avec vous? |
331 |
Have you found someone who can
transfer with you? |
331 |
你找到可以和你一起转的人了吗? |
331 |
Nǐ zhǎodào
kěyǐ hé nǐ yīqǐ zhuǎn de rénle ma? |
331 |
|
331 |
Have you found
someone who can transfer with you? |
331 |
Você encontrou alguém
que pode transferir com você? |
331 |
¿Ha encontrado a
alguien que pueda transferirse con usted? |
331 |
Haben Sie jemanden
gefunden, der mit Ihnen überweisen kann? |
331 |
Znalazłeś
kogoś, kto może się z Tobą przenieść? |
331 |
Вы
нашли
кого-нибудь,
кто может
перейти с вами? |
331 |
Vy nashli
kogo-nibud', kto mozhet pereyti s vami? |
331 |
هل
وجدت شخصًا
يمكنه
التحويل
معك؟ |
331 |
hal wajadt shkhsana
yumkinuh altahwil maeka? |
331 |
क्या
आपको कोई ऐसा
मिला है जो
आपके साथ
ट्रांसफर कर
सकता है? |
331 |
kya aapako koee aisa
mila hai jo aapake saath traansaphar kar sakata hai? |
331 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ
ਅਜਿਹਾ
ਵਿਅਕਤੀ
ਮਿਲਿਆ ਹੈ ਜੋ
ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ
ਤਬਦੀਲ ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹੈ? |
331 |
Kī
tuhānū kō'ī ajihā vi'akatī mili'ā hai
jō tuhāḍē nāla tabadīla kara sakadā hai? |
331 |
আপনি
কি এমন কাউকে
পেয়েছেন
যিনি আপনার
সাথে স্থানান্তর
করতে পারেন? |
331 |
Āpani ki
ēmana kā'ukē pēẏēchēna yini
āpanāra sāthē sthānāntara karatē
pārēna? |
331 |
あなたと一緒に転送できる人を見つけましたか? |
331 |
あなた と 一緒 に 転送 できる 人 を 見つけました か ? |
331 |
あなた と いっしょ に てんそう できる ひと お みつけました か ? |
331 |
anata to issho ni tensō dekiru hito o mitsukemashita ka ? |
|
|
|
332 |
Avez-vous trouvé
quelqu'un qui peut transférer avec vous? |
332 |
你找着能跟你调班的人了吗? |
332 |
你找着能调班的人吗? |
332 |
Nǐ zhǎozhe
néng diào bān de rén ma? |
332 |
|
332 |
Have you found
someone who can transfer with you? |
332 |
Você encontrou
alguém que pode transferir com você? |
332 |
¿Ha encontrado a
alguien que pueda transferirse con usted? |
332 |
Haben Sie jemanden
gefunden, der mit Ihnen überweisen kann? |
332 |
Znalazłeś
kogoś, kto może się z Tobą przenieść? |
332 |
Вы
нашли
кого-нибудь,
кто может
перейти с вами? |
332 |
Vy nashli
kogo-nibud', kto mozhet pereyti s vami? |
332 |
هل
وجدت شخصًا
يمكنه
التحويل
معك؟ |
332 |
hal wajadt shkhsana
yumkinuh altahwil maeka? |
332 |
क्या
आपको कोई ऐसा
मिला है जो
आपके साथ
ट्रांसफर कर
सकता है? |
332 |
kya aapako koee aisa
mila hai jo aapake saath traansaphar kar sakata hai? |
332 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ
ਅਜਿਹਾ
ਵਿਅਕਤੀ
ਮਿਲਿਆ ਹੈ ਜੋ
ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ
ਤਬਦੀਲ ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹੈ? |
332 |
Kī
tuhānū kō'ī ajihā vi'akatī mili'ā hai
jō tuhāḍē nāla tabadīla kara sakadā hai? |
332 |
আপনি
কি এমন কাউকে
পেয়েছেন
যিনি আপনার
সাথে স্থানান্তর
করতে পারেন? |
332 |
Āpani ki
ēmana kā'ukē pēẏēchēna yini
āpanāra sāthē sthānāntara karatē
pārēna? |
332 |
あなたと一緒に転送できる人を見つけましたか? |
332 |
あなた と 一緒 に 転送 できる 人 を 見つけました か ? |
332 |
あなた と いっしょ に てんそう できる ひと お みつけました か ? |
332 |
anata to issho ni tensō dekiru hito o mitsukemashita ka ? |
|
|
|
|
|
|
333 |
éteindre |
333 |
switch off |
333 |
关掉 |
333 |
Guān diào |
333 |
|
333 |
switch off |
333 |
desligar |
333 |
apagar |
333 |
ausschalten |
333 |
wyłączyć |
333 |
выключить |
333 |
vyklyuchit' |
333 |
اطفيء |
333 |
atifi' |
333 |
बंद
करना |
333 |
band karana |
333 |
ਬੰਦ
ਕਰਨਾ |
333 |
Bada karanā |
333 |
বন্ধ |
333 |
Bandha |
333 |
スイッチをオフにします |
333 |
スイッチ を オフ に します |
333 |
スイッチ お おふ に します |
333 |
suicchi o ofu ni shimasu |
|
|
|
334 |
Éteindre |
334 |
关掉 |
334 |
关掉 |
334 |
guān diào |
334 |
|
334 |
Turn off |
334 |
Desligar |
334 |
Apagar |
334 |
Ausschalten |
334 |
Wyłączyć |
334 |
Выключать |
334 |
Vyklyuchat' |
334 |
اطفئه |
334 |
atfiah |
334 |
बंद
करें |
334 |
band karen |
334 |
ਬੰਦ
ਕਰ ਦਿਓ |
334 |
bada kara di'ō |
334 |
বন্ধ
কর |
334 |
bandha kara |
334 |
消す |
334 |
消す |
334 |
けす |
334 |
kesu |
|
|
|
|
|
|
335 |
(informel) arrêter de
penser à qc ou de faire attention à qc |
335 |
(informal) to stop thinking about
sth or paying attention to sth |
335 |
(非正式的)停止思考某事或关注某事 |
335 |
(fēi zhèngshì
de) tíngzhǐ sīkǎo mǒu shì huò guānzhù mǒu shì |
335 |
|
335 |
(informal) to stop
thinking about sth or paying attention to sth |
335 |
(informal) para parar
de pensar em sth ou prestar atenção a sth |
335 |
(informal) dejar de
pensar en algo o prestar atención a algo |
335 |
(informell) aufhören
über etw nachzudenken oder auf etw zu achten |
335 |
(nieformalne)
przestać o czymś myśleć lub zwracać na to uwagę |
335 |
(неформально)
перестать
думать о
чём-то или обращать
внимание на
что-то |
335 |
(neformal'no)
perestat' dumat' o chom-to ili obrashchat' vnimaniye na chto-to |
335 |
(غير
رسمي) للتوقف
عن التفكير
في شيء أو
الاهتمام
بشيء |
335 |
(ghayr rasmi)
liltawaquf ean altafkir fi shay' 'aw aliahtimam bishay' |
335 |
(अनौपचारिक)
sth के बारे में
सोचना बंद
करना या sth . पर
ध्यान देना |
335 |
(anaupachaarik) sth
ke baare mein sochana band karana ya sth . par dhyaan dena |
335 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) ਬਾਰੇ sth
ਬਾਰੇ ਸੋਚਣਾ
ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਜਾਂ sth
ਵੱਲ ਧਿਆਨ
ਦੇਣਾ |
335 |
(gaira rasamī)
bārē sth bārē sōcaṇā bada karanā
jāṁ sth vala dhi'āna dēṇā |
335 |
(অনানুষ্ঠানিক)
স্টাথ
সম্পর্কে
চিন্তাভাবনা
করা বা
স্টাফের
প্রতি
মনোযোগ
দেওয়া বন্ধ
করতে |
335 |
(anānuṣṭhānika)
sṭātha samparkē cintābhābanā karā bā
sṭāphēra prati manōyōga dē'ōẏā
bandha karatē |
335 |
(非公式)sthについて考えるのをやめる、またはsthに注意を払うのをやめる |
335 |
( 非公式 ) sth について 考える の を やめる 、 または sth に 注意 を 払う の を やめる |
335 |
( ひこうしき ) sth について かんがえる の お やめる 、 または sth に ちゅうい お はらう の お やめる |
335 |
( hikōshiki ) sth nitsuite kangaeru no o yameru , mataha sth ni chūi o harau no o yameru |
|
|
|
336 |
(Informel) arrêtez
de penser ou de prêter attention à quelque chose |
336 |
(非正式的)停止思考某事或关注某事 |
336 |
(可能的)停止探讨某事或关注某事 |
336 |
(kěnéng de)
tíngzhǐ tàntǎo mǒu shì huò guānzhù mǒu shì |
336 |
|
336 |
(Informally) stop
thinking about or paying attention to something |
336 |
(Informal) pare de
pensar ou prestar atenção em algo |
336 |
(Informal) dejar de
pensar o prestar atención a algo |
336 |
(Informell)
aufhören, über etwas nachzudenken oder darauf zu achten |
336 |
(Nieformalne)
przestań myśleć lub zwracać na coś uwagę |
336 |
(Неформально)
перестаньте
думать или
обращать
внимание на
что-то |
336 |
(Neformal'no)
perestan'te dumat' ili obrashchat' vnimaniye na chto-to |
336 |
(غير
رسمي) توقف عن
التفكير أو
الاهتمام
بشيء ما |
336 |
(ghayr rasmi)
tawaqaf ean altafkir 'aw aliahtimam bishay' ma |
336 |
(अनौपचारिक)
किसी चीज़ के
बारे में
सोचना या उस
पर ध्यान
देना बंद कर
दें |
336 |
(anaupachaarik)
kisee cheez ke baare mein sochana ya us par dhyaan dena band kar den |
336 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ
ਸੋਚਣਾ ਜਾਂ
ਧਿਆਨ ਦੇਣਾ
ਬੰਦ ਕਰੋ |
336 |
(gaira rasamī)
kisē cīza bārē sōcaṇā jāṁ
dhi'āna dēṇā bada karō |
336 |
(অনানুষ্ঠানিক)
কিছু
সম্পর্কে
চিন্তা করা
বা মনোযোগ
দেওয়া বন্ধ
করুন |
336 |
(anānuṣṭhānika)
kichu samparkē cintā karā bā manōyōga
dē'ōẏā bandha karuna |
336 |
(非公式)何かについて考えたり注意を払ったりするのをやめる |
336 |
( 非公式 ) 何 か について 考え たり 注意 を 払っ たり する の を やめる |
336 |
( ひこうしき ) なに か について かんがえ たり ちゅうい お はらっ たり する の お やめる |
336 |
( hikōshiki ) nani ka nitsuite kangae tari chūi o harat tari suru no o yameru |
|
|
|
|
|
|
337 |
Ne plus penser, ne
plus faire attention, perdre tout intérêt |
337 |
No longer think; no longer pay
attention; lose interest |
337 |
不再想;不再关注;失去兴趣 |
337 |
bù zài xiǎng; bù
zài guānzhù; shīqù xìngqù |
337 |
|
337 |
No longer think; no
longer pay attention; lose interest |
337 |
Não pense mais; não
preste mais atenção; perca o interesse |
337 |
Ya no pienses; ya no
prestes atención; pierda interés |
337 |
Nicht mehr denken,
nicht mehr aufpassen, Interesse verlieren |
337 |
Już nie
myśl, nie zwracaj uwagi, trać zainteresowanie |
337 |
Больше
не думай;
больше не
обращай
внимания;
теряй
интерес |
337 |
Bol'she ne dumay;
bol'she ne obrashchay vnimaniya; teryay interes |
337 |
لم
تعد تفكر ، لم
تعد تنتبه ،
تفقد
الاهتمام |
337 |
lam taeud tufakir ,
lam taeud tantabih , tafqid aliahtimam |
337 |
अब
मत सोचो; अब
ध्यान मत दो;
रुचि खोना |
337 |
ab mat socho; ab
dhyaan mat do; ruchi khona |
337 |
ਹੁਣ
ਨਾ ਸੋਚੋ; ਹੁਣ
ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ
ਦਿਓ; ਦਿਲਚਸਪੀ
ਗੁਆਓ |
337 |
huṇa nā
sōcō; huṇa dhi'āna nahīṁ di'ō;
dilacasapī gu'ā'ō |
337 |
আর
ভাবেন না; আর
মনোযোগ দিন
না; আগ্রহ
হারাবেন |
337 |
āra
bhābēna nā; āra manōyōga dina nā;
āgraha hārābēna |
337 |
もう考えない;もう注意を払わない;興味を失う |
337 |
もう 考えない ; もう 注意 を 払わない ; 興味 を 失う |
337 |
もう かんがえない ; もう ちゅうい お はらわない ; きょうみ お うしなう |
337 |
mō kangaenai ; mō chūi o harawanai ; kyōmi o ushinau |
|
|
|
338 |
Ne plus penser, ne
plus faire attention, perdre tout intérêt |
338 |
不再想着;不再注意;失去兴趣 |
338 |
不再想着;不再注意;失去兴趣 |
338 |
bù zài
xiǎngzhe; bù zài zhùyì; shīqù xìngqù |
338 |
|
338 |
No longer think; no
longer pay attention; lose interest |
338 |
Não pense mais; não
preste mais atenção; perca o interesse |
338 |
Ya no pienses; ya no
prestes atención; pierda interés |
338 |
Nicht mehr denken,
nicht mehr aufpassen, Interesse verlieren |
338 |
Już nie
myśl, nie zwracaj uwagi, trać zainteresowanie |
338 |
Больше
не думай;
больше не
обращай
внимания;
теряй
интерес |
338 |
Bol'she ne dumay;
bol'she ne obrashchay vnimaniya; teryay interes |
338 |
لم
تعد تفكر ، لم
تعد تنتبه ،
تفقد
الاهتمام |
338 |
lam taeud tufakir ,
lam taeud tantabih , tafqid aliahtimam |
338 |
अब
मत सोचो; अब
ध्यान मत दो;
रुचि खोना |
338 |
ab mat socho; ab
dhyaan mat do; ruchi khona |
338 |
ਹੁਣ
ਨਾ ਸੋਚੋ; ਹੁਣ
ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ
ਦਿਓ; ਦਿਲਚਸਪੀ
ਗੁਆਓ |
338 |
huṇa nā
sōcō; huṇa dhi'āna nahīṁ di'ō;
dilacasapī gu'ā'ō |
338 |
আর
ভাবেন না; আর
মনোযোগ দিন
না; আগ্রহ
হারাবেন |
338 |
āra
bhābēna nā; āra manōyōga dina nā;
āgraha hārābēna |
338 |
もう考えない;もう注意を払わない;興味を失う |
338 |
もう 考えない ; もう 注意 を 払わない ; 興味 を 失う |
338 |
もう かんがえない ; もう ちゅうい お はらわない ; きょうみ お うしなう |
338 |
mō kangaenai ; mō chūi o harawanai ; kyōmi o ushinau |
|
|
|
|
|
|
339 |
intérêt |
339 |
趣 |
339 |
趣 |
339 |
qù |
339 |
|
339 |
interest |
339 |
interesse |
339 |
interesar |
339 |
Interesse |
339 |
zainteresowanie |
339 |
интерес |
339 |
interes |
339 |
فائدة |
339 |
fayida |
339 |
ब्याज |
339 |
byaaj |
339 |
ਦਿਲਚਸਪੀ |
339 |
dilacasapī |
339 |
স্বার্থ |
339 |
sbārtha |
339 |
興味 |
339 |
興味 |
339 |
きょうみ |
339 |
kyōmi |
|
|
|
|
|
|
340 |
Quand j'entends le mot foot j'éteins (parce
que ça ne m'intéresse pas) |
340 |
When I hear the word
football I switch off (because I am not
interested in it) |
340 |
当我听到足球这个词时,我会关掉(因为我对它不感兴趣) |
340 |
dāng wǒ tīng dào zúqiú zhège
cí shí, wǒ huì guān diào (yīnwèi wǒ duì tā
bùgǎn xìngqù) |
340 |
|
340 |
When I hear the word football I switch off
(because I am not interested in it) |
340 |
Quando ouço a palavra futebol, eu me desligo
(porque não estou interessado nela) |
340 |
Cuando escucho la palabra fútbol me apago
(porque no me interesa) |
340 |
Wenn ich das Wort Fußball höre, schalte ich
aus (weil es mich nicht interessiert) |
340 |
Kiedy słyszę słowo piłka
nożna wyłączam się (bo mnie to nie interesuje) |
340 |
Когда я
слышу слово
футбол, я
отключаюсь
(потому что
мне это
неинтересно) |
340 |
Kogda ya slyshu slovo futbol, ya
otklyuchayus' (potomu chto mne eto neinteresno) |
340 |
عندما
أسمع كلمة
كرة القدم
أطفئها (لأنني
غير مهتم بها) |
340 |
eindama 'asmae
kalimat kurat alqadam 'utfiaha (la'anani ghayr muhtamin baha) |
340 |
जब मैं
फुटबॉल शब्द
सुनता हूं तो
मैं स्विच ऑफ
कर देता हूं
(क्योंकि
मुझे इसमें
कोई दिलचस्पी
नहीं है) |
340 |
jab main phutabol shabd sunata hoon to main
svich oph kar deta hoon (kyonki mujhe isamen koee dilachaspee nahin hai) |
340 |
ਜਦੋਂ
ਮੈਂ ਫੁੱਟਬਾਲ
ਸ਼ਬਦ ਸੁਣਦਾ
ਹਾਂ ਤਾਂ ਮੈਂ
ਬਦਲ ਜਾਂਦਾ
ਹਾਂ (ਕਿਉਂਕਿ
ਮੈਨੂੰ ਇਸ
ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਦਿਲਚਸਪੀ
ਨਹੀਂ ਹੈ) |
340 |
jadōṁ maiṁ
phuṭabāla śabada suṇadā hāṁ
tāṁ maiṁ badala jāndā hāṁ
(ki'uṅki mainū isa vica kō'ī dilacasapī
nahīṁ hai) |
340 |
আমি যখন
ফুটবল
শব্দটি শুনি
তখন আমি স্যুইচ
অফ করি (কারণ
আমি এতে
আগ্রহী নই) |
340 |
āmi yakhana phuṭabala
śabdaṭi śuni takhana āmi syu'ica apha kari
(kāraṇa āmi ētē āgrahī na'i) |
340 |
サッカーという言葉を聞いたら、スイッチを切ります(興味がないため) |
340 |
サッカー という 言葉 を 聞いたら 、 スイッチ を 切ります ( 興味 が ない ため ) |
340 |
サッカー という ことば お きいたら 、 スイッチ お きります ( きょうみ が ない ため ) |
340 |
sakkā toiu kotoba o kītara , suicchi o kirimasu ( kyōmi ga nai tame ) |
|
|
|
341 |
Quand j'entends le
mot football, je l'éteins (parce que ça ne m'intéresse pas) |
341 |
当我听到足球这个词时,我会关掉(因为我对它不感兴趣) |
341 |
当我足球词时,我会关掉(因为我对它不讨厌) |
341 |
dāng wǒ
zúqiú cí shí, wǒ huì guān diào (yīnwèi wǒ duì tā bù
tǎoyàn) |
341 |
|
341 |
When I hear the word
football, I will turn it off (because I am not interested in it) |
341 |
Quando eu ouvir a
palavra futebol, vou desligá-la (porque não estou interessado nela) |
341 |
Cuando escuche la
palabra fútbol, la apagaré (porque no me interesa) |
341 |
Wenn ich das Wort
Fußball höre, schalte ich es aus (weil es mich nicht interessiert) |
341 |
Jak słyszę
słowo futbol, wyłączę je (bo mnie to nie
interesuje) |
341 |
Когда
я слышу
слово
футбол, я его
выключаю (потому
что мне это
неинтересно) |
341 |
Kogda ya slyshu
slovo futbol, ya yego vyklyuchayu (potomu chto mne eto neinteresno) |
341 |
عندما
أسمع كلمة
كرة القدم ،
سأطفئها
(لأنني غير
مهتم بها) |
341 |
eindama 'asmae
kalimat kurat alqadam , sa'utfiuha (la'anani ghayr muhtamin baha) |
341 |
जब
मैं फ़ुटबॉल
शब्द
सुनूंगा, तो
मैं इसे बंद कर
दूंगा
(क्योंकि
मुझे इसमें
कोई
दिलचस्पी नहीं
है) |
341 |
jab main futabol
shabd sunoonga, to main ise band kar doonga (kyonki mujhe isamen koee
dilachaspee nahin hai) |
341 |
ਜਦੋਂ
ਮੈਂ ਫੁੱਟਬਾਲ
ਸ਼ਬਦ ਸੁਣਦਾ
ਹਾਂ, ਮੈਂ
ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ
ਦੇਵਾਂਗਾ
(ਕਿਉਂਕਿ
ਮੈਨੂੰ ਇਸ
ਵਿੱਚ ਕੋਈ
ਦਿਲਚਸਪੀ
ਨਹੀਂ ਹੈ) |
341 |
jadōṁ
maiṁ phuṭabāla śabada suṇadā hāṁ,
maiṁ isanū bada kara dēvāṅgā (ki'uṅki
mainū isa vica kō'ī dilacasapī nahīṁ hai) |
341 |
আমি
যখন ফুটবল
শব্দটি শুনি,
তখন আমি এটি
বন্ধ করে দেব
(কারণ এতে আমি
আগ্রহী নই) |
341 |
āmi yakhana
phuṭabala śabdaṭi śuni, takhana āmi ēṭi
bandha karē dēba (kāraṇa ētē āmi
āgrahī na'i) |
341 |
サッカーという言葉を聞いたら、オフにします(興味がないので) |
341 |
サッカー という 言葉 を 聞いたら 、 オフ に します ( 興味 が ないので ) |
341 |
サッカー という ことば お きいたら 、 おふ に します ( きょうみ が ないので ) |
341 |
sakkā toiu kotoba o kītara , ofu ni shimasu ( kyōmi ga nainode ) |
|
|
|
|
|
|
342 |
J'en ai marre
d'entendre le mot "football" |
342 |
I'm tired of hearing the word
"football" |
342 |
我听腻了“足球”这个词 |
342 |
wǒ tīng
nìle “zúqiú” zhège cí |
342 |
|
342 |
I'm tired of hearing
the word "football" |
342 |
Estou cansado de
ouvir a palavra "futebol" |
342 |
Estoy cansado de
escuchar la palabra "fútbol" |
342 |
Ich bin es leid das
Wort "Fußball" zu hören |
342 |
Jestem zmęczony
słyszeniem słowa "piłka nożna" |
342 |
Я
устал
слышать
слово
"футбол" |
342 |
YA ustal slyshat'
slovo "futbol" |
342 |
تعبت
من سماع كلمة
"كرة القدم" |
342 |
taeibat min samae
kalima "kurat alqadami" |
342 |
मैं
"फुटबॉल"
शब्द सुनकर
थक गया हूँ |
342 |
main
"phutabol" shabd sunakar thak gaya hoon |
342 |
ਮੈਂ
"ਫੁੱਟਬਾਲ"
ਸ਼ਬਦ ਸੁਣ ਕੇ
ਥੱਕ ਗਿਆ ਹਾਂ |
342 |
maiṁ"phuṭabāla"
śabada suṇa kē thaka gi'ā hāṁ |
342 |
আমি
"ফুটবল"
শব্দটি শুনে
ক্লান্ত
হয়ে পড়েছি |
342 |
āmi"phuṭabala"
śabdaṭi śunē klānta haẏē
paṛēchi |
342 |
「サッカー」という言葉を聞くのはうんざりです |
342 |
「 サッカー 」 という 言葉 を 聞く の は うんざりです |
342 |
「 サッカー 」 という ことば お きく の わ うんざりです |
342 |
" sakkā " toiu kotoba o kiku no wa unzaridesu |
|
|
|
343 |
J'en ai marre
d'entendre le mot "football" |
343 |
我听见
足球 两个字就腻味 |
343 |
我听到足球两个字就腻味 |
343 |
wǒ tīng
dào zúqiú liǎng gè zì jiù nìwèi |
343 |
|
343 |
I'm tired of hearing
the word "football" |
343 |
Estou cansado de
ouvir a palavra "futebol" |
343 |
Estoy cansado de
escuchar la palabra "fútbol" |
343 |
Ich bin es leid das
Wort "Fußball" zu hören |
343 |
Jestem zmęczony
słyszeniem słowa "piłka nożna" |
343 |
Я
устал
слышать
слово
"футбол" |
343 |
YA ustal slyshat'
slovo "futbol" |
343 |
تعبت
من سماع كلمة
"كرة القدم" |
343 |
taeibat min samae
kalima "kurat alqadami" |
343 |
मैं
"फुटबॉल"
शब्द सुनकर
थक गया हूँ |
343 |
main
"phutabol" shabd sunakar thak gaya hoon |
343 |
ਮੈਂ
"ਫੁੱਟਬਾਲ"
ਸ਼ਬਦ ਸੁਣ ਕੇ
ਥੱਕ ਗਿਆ ਹਾਂ |
343 |
maiṁ"phuṭabāla"
śabada suṇa kē thaka gi'ā hāṁ |
343 |
আমি
"ফুটবল"
শব্দটি শুনে
ক্লান্ত
হয়ে পড়েছি |
343 |
āmi"phuṭabala"
śabdaṭi śunē klānta haẏē
paṛēchi |
343 |
「サッカー」という言葉を聞くのはうんざりです |
343 |
「 サッカー 」 という 言葉 を 聞く の は うんざりです |
343 |
「 サッカー 」 という ことば お きく の わ うんざりです |
343 |
" sakkā " toiu kotoba o kiku no wa unzaridesu |
|
|
|
|
|
|
344 |
La seule fois où il
s'éteint vraiment |
344 |
The only time he really switches
off |
344 |
他唯一一次真正关机 |
344 |
tā wéiyī
yīcì zhēnzhèng guānjī |
344 |
|
344 |
The only time he
really switches off |
344 |
A única vez que ele
realmente desliga |
344 |
La única vez que
realmente se apaga |
344 |
Das einzige Mal, dass
er wirklich abschaltet |
344 |
Jedyny raz, kiedy
naprawdę się wyłącza |
344 |
Единственный
раз, когда он
действительно
отключается |
344 |
Yedinstvennyy raz,
kogda on deystvitel'no otklyuchayetsya |
344 |
المرة
الوحيدة
التي يغلق
فيها حقًا |
344 |
almarat alwahidat
alati yughlaq fiha hqana |
344 |
केवल
तभी जब वह
वास्तव में
स्विच ऑफ
करता है |
344 |
keval tabhee jab vah
vaastav mein svich oph karata hai |
344 |
ਸਿਰਫ
ਇਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ
ਉਹ ਸਚਮੁੱਚ
ਬੰਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
344 |
sirapha ika vāra
jadōṁ uha sacamuca bada hudā hai |
344 |
একমাত্র
সময় যখন সে
সত্যিই
স্যুইচ অফ
করে |
344 |
ēkamātra
samaẏa yakhana sē satyi'i syu'ica apha karē |
344 |
彼が本当にスイッチを切るのは |
344 |
彼 が 本当に スイッチ を 切る の は |
344 |
かれ が ほんとうに スイッチ お きる の わ |
344 |
kare ga hontōni suicchi o kiru no wa |
|
|
|
345 |
(arrête de penser au
travail, etc.) c'est quand on est en vacances |
345 |
(stops
thinking about work, etc.) is when we're on vacation |
345 |
(停止考虑工作等)是我们在度假的时候 |
345 |
(tíngzhǐ
kǎolǜ gōngzuò děng) shì wǒmen zài dùjià de shíhòu |
345 |
|
345 |
(stops thinking about
work, etc.) is when we're on vacation |
345 |
(para de pensar no
trabalho, etc.) é quando estamos de férias |
345 |
(deja de pensar en el
trabajo, etc.) es cuando estamos de vacaciones |
345 |
(hört auf, an Arbeit
zu denken usw.) ist, wenn wir im Urlaub sind |
345 |
(przestaje
myśleć o pracy itp.) to kiedy jesteśmy na wakacjach |
345 |
(перестает
думать о
работе и т. д.) -
это когда мы
в отпуске |
345 |
(perestayet dumat' o
rabote i t. d.) - eto kogda my v otpuske |
345 |
(توقف
عن التفكير
في العمل ،
وما إلى ذلك)
عندما نكون
في إجازة |
345 |
(tawaqif ean altafkir
fi aleamal , wama 'iilaa dhalika) eindama nakun fi 'iijaza |
345 |
(काम
आदि के बारे
में सोचना
बंद कर देता
है) जब हम
छुट्टी पर
होते हैं |
345 |
(kaam aadi ke baare
mein sochana band kar deta hai) jab ham chhuttee par hote hain |
345 |
(ਕੰਮ
ਆਦਿ ਬਾਰੇ
ਸੋਚਣਾ ਬੰਦ ਕਰ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ) ਉਹ
ਉਦੋਂ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ
ਛੁੱਟੀਆਂ ਤੇ
ਹੁੰਦੇ ਹਾਂ |
345 |
(kama ādi
bārē sōcaṇā bada kara didā hai) uha
udōṁ hudā hai jadōṁ asīṁ
chuṭī'āṁ tē hudē hāṁ |
345 |
(কাজ
ইত্যাদি
সম্পর্কে
চিন্তাভাবনা
বন্ধ করে
দেওয়া হয়)
যখন আমরা
ছুটিতে থাকি |
345 |
(kāja
ityādi samparkē cintābhābanā bandha karē
dē'ōẏā haẏa) yakhana āmarā
chuṭitē thāki |
345 |
(仕事などを考えるのをやめる)は休暇中です |
345 |
( 仕事 など を 考える の を やめる ) は 休暇 中です |
345 |
( しごと など お かんがえる の お やめる ) わ きゅうか ちゅうです |
345 |
( shigoto nado o kangaeru no o yameru ) wa kyūka chūdesu |
|
|
|
346 |
(Arrêter de penser
au travail, etc.) C'est quand on est en vacances |
346 |
(停止考虑工作等)是我们在度假的时候 |
346 |
(停止考虑工作等)是我们在度假的时候 |
346 |
(tíngzhǐ
kǎolǜ gōngzuò děng) shì wǒmen zài dùjià de shíhòu |
346 |
|
346 |
(Stop thinking about
work, etc.) It’s when we are on vacation |
346 |
(Pare de pensar no
trabalho, etc.) É quando estamos de férias |
346 |
(Deja de pensar en
el trabajo, etc.) Es cuando estamos de vacaciones |
346 |
(Hören Sie auf, an
Arbeit usw. zu denken.) Es ist, wenn wir im Urlaub sind |
346 |
(Przestań
myśleć o pracy itp.) To kiedy jesteśmy na wakacjach |
346 |
(Перестань
думать о
работе и т. Д.)
Это когда мы
в отпуске |
346 |
(Perestan' dumat' o
rabote i t. D.) Eto kogda my v otpuske |
346 |
(توقف
عن التفكير
في العمل ،
وما إلى ذلك)
عندما نكون
في إجازة |
346 |
(tawaqif ean
altafkir fi aleamal , wama 'iilaa dhalika) eindama nakun fi 'iijaza |
346 |
(काम
वगैरह के
बारे में
सोचना बंद
करें) जब हम छुट्टी
पर होते हैं |
346 |
(kaam vagairah ke
baare mein sochana band karen) jab ham chhuttee par hote hain |
346 |
(ਕੰਮ
ਆਦਿ ਬਾਰੇ
ਸੋਚਣਾ ਬੰਦ ਕਰ
ਦਿਓ.) ਇਹ ਉਦੋਂ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ
ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ
ਛੁੱਟੀਆਂ 'ਤੇ
ਹੁੰਦੇ ਹਾਂ |
346 |
(kama ādi
bārē sōcaṇā bada kara di'ō.) Iha
udōṁ hudā hai jadōṁ asīṁ
chuṭī'āṁ'tē hudē hāṁ |
346 |
(কাজ
ইত্যাদি
সম্পর্কে
চিন্তাভাবনা
করা বন্ধ
করুন) আমরা
যখন ছুটিতে
থাকি তখনই
এটি হয় |
346 |
(kāja
ityādi samparkē cintābhābanā karā bandha
karuna) āmarā yakhana chuṭitē thāki takhana'i
ēṭi haẏa |
346 |
(仕事などを考えるのはやめましょう)休暇中です |
346 |
( 仕事 など を 考える の は やめましょう ) 休暇 中です |
346 |
( しごと など お かんがえる の わ やめましょう ) きゅうか ちゅうです |
346 |
( shigoto nado o kangaeru no wa yamemashō ) kyūka chūdesu |
|
|
|
|
|
|
347 |
Il n'est vraiment
insouciant que lorsque nous sommes en vacances |
347 |
He is truly carefree only when we
are out on vacation |
347 |
只有我们出去度假的时候他才是真正的无忧无虑 |
347 |
zhǐyǒu
wǒmen chūqù dùjià de shíhòu tā cái shì zhēnzhèng de wú
yōu wú lǜ |
347 |
|
347 |
He is truly carefree
only when we are out on vacation |
347 |
Ele fica realmente
despreocupado apenas quando estamos de férias |
347 |
Él es verdaderamente
despreocupado solo cuando estamos de vacaciones. |
347 |
Wirklich sorglos ist
er nur, wenn wir im Urlaub sind |
347 |
Jest naprawdę
beztroski tylko wtedy, gdy jesteśmy na wakacjach |
347 |
Он
по-настоящему
беззаботен,
только
когда мы в
отпуске |
347 |
On po-nastoyashchemu
bezzaboten, tol'ko kogda my v otpuske |
347 |
إنه
مرتاح حقًا
فقط عندما
نكون في
إجازة |
347 |
'iinah murtah hqana
faqat eindama nakun fi 'iijaza |
347 |
वह
वास्तव में
तभी लापरवाह
होता है जब हम
छुट्टी पर
होते हैं |
347 |
vah vaastav mein
tabhee laaparavaah hota hai jab ham chhuttee par hote hain |
347 |
ਉਹ
ਸੱਚਮੁੱਚ ਹੀ
ਬੇਫਿਕਰ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ
ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ
ਛੁੱਟੀ 'ਤੇ
ਹੁੰਦੇ ਹਾਂ |
347 |
uha sacamuca hī
bēphikara hudā hai jadōṁ asīṁ
chuṭī'tē hudē hāṁ |
347 |
আমরা
যখন ছুটিতে
থাকি তখনই
তিনি সত্যই
উদাসীন |
347 |
āmarā
yakhana chuṭitē thāki takhana'i tini satya'i
udāsīna |
347 |
彼は私たちが休暇に出ているときだけ本当にのんきです |
347 |
彼 は 私たち が 休暇 に 出ている とき だけ 本当に のんきです |
347 |
かれ わ わたしたち が きゅうか に でている とき だけ ほんとうに のんきです |
347 |
kare wa watashitachi ga kyūka ni deteiru toki dake hontōni nonkidesu |
|
|
|
348 |
Il n'est vraiment
insouciant que lorsque nous sommes en vacances |
348 |
只有在我们外出度假的时候,他才真正无牵无挂 |
348 |
只有在我们外出度假的时候,他才真正无牵无挂 |
348 |
zhǐyǒu zài
wǒmen wàichū dùjià de shíhòu, tā cái zhēnzhèng wú
qiān wú guà |
348 |
|
348 |
He is truly carefree
only when we are out on holiday |
348 |
Ele fica realmente
despreocupado apenas quando estamos de férias |
348 |
Él es verdaderamente
despreocupado solo cuando estamos de vacaciones. |
348 |
Wirklich sorglos ist
er nur, wenn wir im Urlaub sind |
348 |
Jest naprawdę
beztroski tylko wtedy, gdy jesteśmy na wakacjach |
348 |
Он
по-настоящему
беззаботен,
только
когда мы в
отпуске |
348 |
On po-nastoyashchemu
bezzaboten, tol'ko kogda my v otpuske |
348 |
إنه
مرتاح حقًا
فقط عندما
نكون في
إجازة |
348 |
'iinah murtah hqana
faqat eindama nakun fi 'iijaza |
348 |
वह
वास्तव में
तभी लापरवाह
होता है जब हम
छुट्टी पर
होते हैं |
348 |
vah vaastav mein
tabhee laaparavaah hota hai jab ham chhuttee par hote hain |
348 |
ਉਹ
ਸੱਚਮੁੱਚ ਹੀ
ਬੇਫਿਕਰ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ
ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ
ਛੁੱਟੀ 'ਤੇ
ਹੁੰਦੇ ਹਾਂ |
348 |
uha sacamuca hī
bēphikara hudā hai jadōṁ asīṁ
chuṭī'tē hudē hāṁ |
348 |
আমরা
যখন ছুটিতে
থাকি তখনই
তিনি সত্যই
উদাসীন |
348 |
āmarā
yakhana chuṭitē thāki takhana'i tini satya'i
udāsīna |
348 |
彼は私たちが休暇に出ているときだけ本当にのんきです |
348 |
彼 は 私たち が 休暇 に 出ている とき だけ 本当に のんきです |
348 |
かれ わ わたしたち が きゅうか に でている とき だけ ほんとうに のんきです |
348 |
kare wa watashitachi ga kyūka ni deteiru toki dake hontōni nonkidesu |
|
|
|
|
|
|
349 |
éteindre/allumer |
349 |
switch off/on |
349 |
关/开 |
349 |
guān/kāi |
349 |
|
349 |
switch off/on |
349 |
desligar / ligar |
349 |
apagar / encender |
349 |
aus-/einschalten |
349 |
wyłącz/włącz |
349 |
выключить
/ включить |
349 |
vyklyuchit' /
vklyuchit' |
349 |
إيقاف
/ تشغيل |
349 |
'iiqaf / tashghil |
349 |
स्विच
ऑफ/ऑन |
349 |
svich oph/on |
349 |
ਚਾਲੂ
/ ਚਾਲੂ |
349 |
cālū/
cālū |
349 |
স্যুইচ
অফ / অন |
349 |
syu'ica apha/ ana |
349 |
スイッチのオフ/オン |
349 |
スイッチ の オフ / オン |
349 |
スイッチ の おふ / オン |
349 |
suicchi no ofu / on |
|
|
|
350 |
éteindre/allumer qc |
350 |
switch sth off/on |
350 |
关/开 |
350 |
guān/kāi |
350 |
|
350 |
switch sth off/on |
350 |
desligar / ligar o
sth |
350 |
apagar / encender
algo |
350 |
etw aus-/einschalten |
350 |
wyłącz/włącz
coś |
350 |
выключить
/ включить |
350 |
vyklyuchit' /
vklyuchit' |
350 |
تبديل
sth قبالة / على |
350 |
tabdil sth qubalat /
ealaa |
350 |
स्विच
ऑफ/ऑन |
350 |
svich oph/on |
350 |
ਚਾਲੂ
/ ਬੰਦ ਕਰੋ |
350 |
cālū/ bada
karō |
350 |
সুইচ
স্টেচ অফ / অন |
350 |
su'ica
sṭēca apha/ ana |
350 |
sthをオフ/オンに切り替えます |
350 |
sth を オフ / オン に 切り替えます |
350 |
sth お オフ / オン に きりかえます |
350 |
sth o ofu / on ni kirikaemasu |
|
|
|
351 |
pour
éteindre/allumer une lumière, une machine, etc. en appuyant sur un bouton ou
un interrupteur |
351 |
to
turn a light, machine, etc. off/on by pressing a button
or switch 关 /
开(电灯、机器等) |
351 |
通过按按钮或开关关/开(电灯、机器等)来关闭/打开灯、机器等 |
351 |
tōngguò àn
ànniǔ huò kāiguān guān/kāi (diàndēng, jīqì
děng) lái guānbì/dǎ kāi dēng, jīqì děng |
351 |
|
351 |
to turn a light,
machine, etc. off/on by pressing a button or switch |
351 |
para ligar /
desligar uma luz, máquina, etc. pressionando um botão ou interruptor |
351 |
para apagar /
encender una luz, máquina, etc.presionando un botón o interruptor |
351 |
um ein Licht, eine
Maschine usw. durch Drücken einer Taste oder eines Schalters
aus-/einzuschalten |
351 |
włączanie/wyłączanie
światła, maszyny itp. przez naciśnięcie przycisku lub
przełącznika |
351 |
для
включения /
выключения
света,
машины и т. д.
нажатием
кнопки или
переключателя |
351 |
dlya vklyucheniya /
vyklyucheniya sveta, mashiny i t. d. nazhatiyem knopki ili pereklyuchatelya |
351 |
لإيقاف
/ تشغيل الضوء
أو الجهاز أو
ما إلى ذلك بالضغط
على زر أو
مفتاح |
351 |
li'iiqaf / tashghil
aldaw' 'aw aljihaz 'aw ma 'iilaa dhalik bialdaght ealaa zirin 'aw miftah |
351 |
एक
बटन या स्विच
दबाकर एक
लाइट, मशीन
आदि को बंद/चालू
करना |
351 |
ek batan ya svich
dabaakar ek lait, masheen aadi ko band/chaaloo karana |
351 |
ਇੱਕ
ਬਟਨ ਜਾਂ
ਸਵਿੱਚ ਦਬਾ ਕੇ
ਇੱਕ ਲਾਈਟ,
ਮਸ਼ੀਨ, ਆਦਿ ਬੰਦ
/ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ |
351 |
ika baṭana
jāṁ savica dabā kē ika lā'īṭa,
maśīna, ādi bada/ cālū karana la'ī |
351 |
একটি
বাটন বা
স্যুইচ চেপে
একটি হালকা,
মেশিন ইত্যাদি
চালু / চালু
করতে |
351 |
ēkaṭi
bāṭana bā syu'ica cēpē ēkaṭi
hālakā, mēśina ityādi cālu/ cālu
karatē |
351 |
ボタンやスイッチを押して、ライトや機械などの電源をオフ/オンにします |
351 |
ボタン や スイッチ を 押して 、 ライト や 機械 など の 電源 を オフ / オン に します |
351 |
ボタン や スイッチ お おして 、 ライト や きかい など の でんげん お オフ / オン に します |
351 |
botan ya suicchi o oshite , raito ya kikai nado no dengen o ofu / on ni shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|