|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
|
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
NEXT |
1 |
Du nom d'un
personnage du roman Trilby de George du Maurier |
1 |
From
the name of a character in George du Maurier’s novel Trilby |
1 |
取自 George du Maurier
的小说 Trilby
中的人物名字 |
1 |
Qǔ zì George du
Maurier de xiǎoshuō Trilby zhōng de rénwù míngzì |
1 |
|
1 |
From the name of a
character in George du Maurier’s novel Trilby |
1 |
Do nome de um
personagem do romance Trilby de George du Maurier |
1 |
Del nombre de un
personaje de la novela Trilby de George du Maurier |
1 |
Aus dem Namen einer
Figur in George du Mauriers Roman Trilby |
1 |
Od imienia postaci z
powieści George'a du Mauriera Trilby |
1 |
Из
имени
персонажа
романа
Жоржа дю
Морье «Трильби». |
1 |
Iz imeni personazha
romana Zhorzha dyu Mor'ye «Tril'bi». |
1 |
من
اسم شخصية في
رواية جورج
دو مورييه Trilby |
1 |
min asm shakhsiat fi
riwayat jurj du muryih Trilby |
1 |
जॉर्ज
डू मौरियर के
उपन्यास
ट्रिलबी में
एक चरित्र के
नाम से |
1 |
jorj doo mauriyar ke
upanyaas trilabee mein ek charitr ke naam se |
1 |
ਜਾਰਜ
ਡੂ ਮੌਰੀਅਰ ਦੇ
ਨਾਵਲ ਟਰਿਲਬੀ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਪਾਤਰ ਦੇ ਨਾਮ
ਤੋਂ |
1 |
Jāraja
ḍū maurī'ara dē nāvala ṭarilabī vica ika
pātara dē nāma tōṁ |
1 |
জর্জ
ডু
মরিয়ারের
উপন্যাস
ট্রিল্বির
একটি চরিত্রের
নাম থেকে |
1 |
Jarja ḍu
mariẏārēra upan'yāsa ṭrilbira ēkaṭi
caritrēra nāma thēkē |
1 |
ジョージデュモーリアの小説トリルビーの登場人物の名前から |
1 |
ジョージデュモーリア の 小説 トリ ルビー の 登場 人物 の 名前 から |
1 |
じょうじdうもうりあ の しょうせつ トリ ルビー の とうじょう じんぶつ の なまえ から |
1 |
jōjidumōria no shōsetsu tori rubī no tōjō jinbutsu no namae kara |
|
|
last |
2 |
Tiré des noms des
personnages du roman Trilby de George du Maurier |
2 |
取自 George du Maurier 的小说 Trilby 中的人物名字 |
2 |
取自 George du Maurier
的小说 Trilby
中的人物名字 |
2 |
qǔ zì George du
Maurier de xiǎoshuō Trilby zhōng de rénwù míngzì |
2 |
|
2 |
Taken from the names
of the characters in the novel Trilby by George du Maurier |
2 |
Retirado dos nomes
dos personagens do romance Trilby de George du Maurier |
2 |
Tomado de los
nombres de los personajes de la novela Trilby de George du Maurier |
2 |
Aus den Namen der
Charaktere aus dem Roman Trilby von George du Maurier |
2 |
Zaczerpnięte z
imion bohaterów powieści Trilby George'a du Maurier |
2 |
Взято
из имен
персонажей
романа
Джорджа дю
Морье
«Трилби». |
2 |
Vzyato iz imen
personazhey romana Dzhordzha dyu Mor'ye «Trilbi». |
2 |
مأخوذة
من أسماء
الشخصيات في
رواية Trilby
لجورج دو
مورييه |
2 |
makhudhat min 'asma'
alshakhsiaat fi riwayat Trilby lijurj du muryih |
2 |
जॉर्ज
डू मौरियर
द्वारा
उपन्यास
ट्रिलबी में
पात्रों के
नाम से लिया
गया |
2 |
jorj doo mauriyar
dvaara upanyaas trilabee mein paatron ke naam se liya gaya |
2 |
ਜਾਰਜ
ਡੂ ਮੌਰੀਅਰ
ਦੁਆਰਾ ਨਾਵਲ
ਟ੍ਰਿਲਬੀ
ਵਿਚਲੇ ਪਾਤਰਾਂ
ਦੇ ਨਾਵਾਂ ਤੋਂ
ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ |
2 |
jāraja
ḍū maurī'ara du'ārā nāvala ṭrilabī
vicalē pātarāṁ dē nāvāṁ
tōṁ li'ā gi'ā hai |
2 |
জর্জ
ডু মরিয়ার
রচিত
ট্রিলবি
উপন্যাসের
চরিত্রগুলির
নাম থেকে
নেওয়া |
2 |
jarja ḍu
mariẏāra racita ṭrilabi upan'yāsēra caritragulira
nāma thēkē nē'ōẏā |
2 |
ジョージ・デュ・モーリアの小説「トリルビー」の登場人物の名前から引用 |
2 |
ジョージ ・ デュ ・ モー リア の 小説 「 トリ ルビー 」 の 登場 人物 の 名前 から 引用 |
2 |
ジョージ ・ dう ・ モー リア の しょうせつ 「 トリ ルビー 」 の とうじょう じんぶつ の なまえ から いにょう |
2 |
jōji du mō ria no shōsetsu " tori rubī " no tōjō jinbutsu no namae kara inyō |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Provient de George,
le personnage de Sven Gali dans le roman "Couverture" de Du Maurier |
3 |
Originated
from George, the character Sven Gali in Du Maurier’s novel
"Blanket" |
3 |
源自乔治,杜毛里埃小说《毯子》中的人物斯文·加利 |
3 |
yuán zì qiáozhì, dù
máolǐ āi xiǎoshuō “tǎnzi” zhōng de rénwù
sīwén·jiā lì |
3 |
|
3 |
Originated from
George, the character Sven Gali in Du Maurier’s novel "Blanket" |
3 |
Originado de George,
o personagem Sven Gali no romance "Blanket" de Du Maurier |
3 |
Originario de
George, el personaje Sven Gali en la novela de Du Maurier "Blanket" |
3 |
Entstanden von
George, der Figur Sven Gali in Du Mauriers Roman "Decke" |
3 |
Pochodzi od
George'a, postaci Svena Gali z powieści Du Mauriera „Koc” |
3 |
Происходит
от Джорджа,
персонажа
Свена Гали в
романе Дю
Морье
«Одеяло». |
3 |
Proiskhodit ot
Dzhordzha, personazha Svena Gali v romane Dyu Mor'ye «Odeyalo». |
3 |
نشأت
من شخصية
جورج ، سفين
جالي في
رواية دو مورييه
"بطانية" |
3 |
nasha'at min
shakhsiat jurj , sfin jali fi riwayat du muryih "btaniat" |
3 |
जॉर्ज
से उत्पन्न,
डु मौरियर के
उपन्यास "ब्लैंकेट"
में चरित्र
स्वेन गली |
3 |
jorj se utpann, du
mauriyar ke upanyaas "blainket" mein charitr sven galee |
3 |
ਜੋਰਜ
ਤੋਂ ਪੈਦਾ
ਹੋਇਆ, ਡੂ
ਮੌਰੀਅਰ ਦੇ
ਨਾਵਲ "ਬਲੈਂਕੇਟ"
ਵਿੱਚ ਸਵੈਨ
ਗਾਲੀ ਦਾ
ਕਿਰਦਾਰ |
3 |
jōraja
tōṁ paidā hō'i'ā, ḍū maurī'ara
dē nāvala"balaiṅkēṭa" vica savaina
gālī dā kiradāra |
3 |
জর্জ
থেকে উদ্ভূত,
ডু
মরিয়ারের
উপন্যাস "কম্বল"
এর স্বেন
গালি
চরিত্রটি |
3 |
jarja
thēkē udbhūta, ḍu mariẏārēra
upan'yāsa"kambala" ēra sbēna gāli
caritraṭi |
3 |
デュモーリエの小説「ブランケット」の登場人物スヴェンガリ、ジョージが起源 |
4 |
デュモーリエ の 小説 「 ブランケット 」 の 登場 人物 スヴェンガリ 、 ジョージ が 起源 |
4 |
dうもうりえ の しょうせつ 「 ブランケット 」 の とうじょう じんぶつ すべんがり 、 ジョージ が きげん |
4 |
dumōrie no shōsetsu " buranketto " no tōjō jinbutsu suvengari , jōji ga kigen |
|
|
|
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Dérivé de George, le
personnage de Sven Gali dans le roman "Couverture" de Du Maurier |
4 |
源自乔治,杜莫里埃的小说《软毯帽》中的人物斯文加利 |
4 |
作家乔治,杜莫里埃的小说《毯软帽》中的人物斯文加利 |
4 |
zuòjiā qiáozhì,
dù mò lǐ āi de xiǎoshuō “tǎn ruǎn mào”
zhōng de rénwù sīwén jiā lì |
4 |
|
4 |
Derived from George,
the character Sven Gali in Du Maurier’s novel "Blanket" |
4 |
Derivado de George,
o personagem Sven Gali no romance "Blanket" de Du Maurier |
4 |
Derivado de George,
el personaje Sven Gali en la novela de Du Maurier "Blanket" |
4 |
Abgeleitet von
George, der Figur Sven Gali in Du Mauriers Roman "Decke" |
4 |
Pochodzi od
George'a, postaci Svena Gali w powieści Du Mauriera „Koc” |
4 |
Унаследовано
от Джорджа,
персонажа
Свена Гали в
романе Дю
Морье
"Одеяло". |
4 |
Unasledovano ot
Dzhordzha, personazha Svena Gali v romane Dyu Mor'ye "Odeyalo". |
4 |
مأخوذ
عن جورج ،
شخصية سفين
جالي في
رواية دو مورييه
"بطانية". |
4 |
makhudh ean jurj ,
shakhsiat safin jali fi riwayat du muryih "btaniat". |
4 |
जॉर्ज
से
व्युत्पन्न,
डु मौरियर के
उपन्यास "ब्लैंकेट"
में चरित्र
स्वेन गली |
4 |
jorj se vyutpann, du
mauriyar ke upanyaas "blainket" mein charitr sven galee |
4 |
ਜੋਰਜ
ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ,
ਡੂ ਮੌਰੀਅਰ ਦੇ
ਨਾਵਲ
"ਬਲੈਂਕੇਟ"
ਵਿੱਚ ਸਵੈਨ
ਗਾਲੀ ਦਾ
ਕਿਰਦਾਰ |
4 |
jōraja
tōṁ prāpata, ḍū maurī'ara dē
nāvala"balaiṅkēṭa" vica savaina
gālī dā kiradāra |
4 |
জর্জ
থেকে
প্রাপ্ত, ডু
মরিয়ারের
উপন্যাস "কম্বল"
এর স্বেন
গালি
চরিত্রটি |
4 |
jarja
thēkē prāpta, ḍu mariẏārēra
upan'yāsa"kambala" ēra sbēna gāli
caritraṭi |
4 |
ジョージから派生した、デュモーリエの小説「ブランケット」のキャラクタースヴェンガリ |
5 |
ジョージ から 派生 した 、 デュモーリエ の 小説 「 ブランケット 」 の キャラクタースヴェンガリ |
5 |
ジョージ から はせい した 、 dうもうりえ の しょうせつ 「 ブランケット 」 の きゃらくたあすべんがり |
5 |
jōji kara hasei shita , dumōrie no shōsetsu " buranketto " no kyarakutāsuvengari |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
SW abr. |
5 |
SW abbr. |
5 |
SW 缩写 |
5 |
SW suōxiě |
5 |
|
5 |
SW abbr. |
5 |
SW abr. |
5 |
SW abbr. |
5 |
SW-Abk. |
5 |
SW skrót |
5 |
SW
сокр. |
5 |
SW sokr. |
5 |
SW
اختصار. |
5 |
SW aikhtisarun. |
5 |
दप abbr. |
5 |
dap abbr. |
5 |
ਐਸ
ਡਬਲਯੂ ਐਬ. |
5 |
aisa
ḍabalayū aiba. |
5 |
SW abbr |
5 |
SW abbr |
5 |
SW略語 |
|
SW 略語 |
|
sw りゃくご |
|
SW ryakugo |
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
Onde courte |
|
Short
wave |
|
短波 |
|
duǎnbō |
|
|
|
Short wave |
|
Onda curta |
|
Onda corta |
|
Kurzwelle |
|
Krótka fala |
|
Короткая
волна |
|
Korotkaya volna |
|
الموجة
القصيرة |
|
almawjat alqasira |
|
लघु
तरंग |
|
laghu tarang |
|
ਛੋਟੀ
ਲਹਿਰ |
|
Chōṭī
lahira |
|
সংক্ষিপ্ত
তরঙ্গ |
|
saṅkṣipta
taraṅga |
|
短波 |
|
短波 |
|
たんぱ |
|
tanpa |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
ondes courtes |
6 |
短波 |
6 |
短波 |
6 |
duǎnbō |
6 |
|
6 |
shortwave |
6 |
onda curta |
6 |
onda corta |
6 |
Kurzwelle |
6 |
krótkofalówka |
6 |
коротковолновый |
6 |
korotkovolnovyy |
6 |
الموجة
القصيرة |
6 |
almawjat alqasira |
6 |
शॉर्टवेव |
6 |
shortavev |
6 |
ਸ਼ੌਰਟਵੇਵ |
6 |
śauraṭavēva |
6 |
শর্টওয়েভ |
6 |
śarṭa'ōẏēbha |
6 |
短波 |
8 |
短波 |
8 |
たんぱ |
8 |
tanpa |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
Radio SW et LW |
7 |
SW and LW radio |
7 |
短波和长波无线电 |
7 |
duǎnbō hé chángbō wúxiàndiàn |
7 |
|
7 |
SW and LW radio |
7 |
Rádio SW e LW |
7 |
Radio SW y LW |
7 |
SW- und LW-Funk |
7 |
Radio SW i LW |
7 |
SW и LW
радио |
7 |
SW i LW radio |
7 |
راديو SW
و LW |
7 |
radiu SW w LW |
7 |
एसडब्ल्यू
और
एलडब्ल्यू
रेडियो |
7 |
esadablyoo aur eladablyoo rediyo |
7 |
SW ਅਤੇ LW
ਰੇਡੀਓ |
7 |
SW atē LW rēḍī'ō |
7 |
এসডাব্লু
এবং
এলডাব্লু
রেডিও |
7 |
ēsaḍāblu ēbaṁ
ēlaḍāblu rēḍi'ō |
7 |
SWおよびLWラジオ |
9 |
SW および LW ラジオ |
9 |
sw および rw ラジオ |
9 |
SW oyobi LW rajio |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
Radio ondes courtes
et ondes longues |
8 |
短波和长波无线电 |
8 |
短波和长波无线电 |
8 |
duǎnbō hé
chángbō wúxiàndiàn |
8 |
|
8 |
Shortwave and
longwave radio |
8 |
Rádio de ondas
curtas e longas |
8 |
Radio de onda corta
y onda larga |
8 |
Kurzwellen- und
Langwellenradio |
8 |
Radio krótko- i
długofalowe |
8 |
Коротковолновое
и
длинноволновое
радио |
8 |
Korotkovolnovoye i
dlinnovolnovoye radio |
8 |
راديو
الموجات
القصيرة
والطويلة |
8 |
radiu almawjat
alqasirat waltawila |
8 |
शॉर्टवेव
और लॉन्गवेव
रेडियो |
8 |
shortavev aur
longavev rediyo |
8 |
ਸ਼ੌਰਟਵੇਵ
ਅਤੇ ਲੋਂਗਵੇਵ
ਰੇਡੀਓ |
8 |
śauraṭavēva
atē lōṅgavēva rēḍī'ō |
8 |
শর্টওয়েভ
এবং লংওয়েভ
রেডিও |
8 |
śarṭa'ōẏēbha
ēbaṁ laṁōẏēbha rēḍi'ō |
8 |
短波および長波ラジオ |
10 |
短波 および 長波 ラジオ |
10 |
たんぱ および ちょうは ラジオ |
10 |
tanpa oyobi chōha rajio |
|
|
|
|
8 |
hindi |
|
Équipement radio
ondes courtes et ondes longues |
|
Shortwave and longwave radio equipment |
|
短波和长波无线电设备 |
|
duǎnbō hé
chángbō wúxiàndiàn shèbèi |
|
|
|
Shortwave and
longwave radio equipment |
|
Equipamento de rádio
de ondas curtas e longas |
|
Equipos de radio de
onda corta y onda larga. |
|
Kurzwellen- und
Langwellen-Funkgeräte |
|
Sprzęt radiowy
krótko- i długofalowy |
|
Коротковолновое
и
длинноволновое
радиооборудование |
|
Korotkovolnovoye i
dlinnovolnovoye radiooborudovaniye |
|
معدات
الراديو ذات
الموجات
القصيرة
والطويلة |
|
mueadaat alraadiu
dhat almawjat alqasirat waltawila |
|
शॉर्टवेव
और लॉन्गवेव
रेडियो
उपकरण |
|
shortavev aur
longavev rediyo upakaran |
|
ਸ਼ੌਰਟਵੇਵ
ਅਤੇ ਲਾਂਗਵੇਵ
ਰੇਡੀਓ ਉਪਕਰਣ |
|
śauraṭavēva
atē lāṅgavēva rēḍī'ō
upakaraṇa |
|
শর্টওয়েভ
এবং লংওয়েভ
রেডিও
সরঞ্জাম |
|
śarṭa'ōẏēbha
ēbaṁ laṁōẏēbha rēḍi'ō
sarañjāma |
|
短波および長波無線機器 |
|
短波 および 長波 無線 機器 |
|
たんぱ および ちょうは むせん きき |
|
tanpa oyobi chōha musen kiki |
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
Équipement radio
ondes courtes et ondes longues |
9 |
短波及长波无线电设备 |
9 |
短波及长波无线电设备 |
9 |
duǎnbō jí
chángbō wúxiàndiàn shèbèi |
9 |
|
9 |
Shortwave and
longwave radio equipment |
9 |
Equipamento de rádio
de ondas curtas e longas |
9 |
Equipos de radio de
onda corta y onda larga. |
9 |
Kurzwellen- und
Langwellen-Funkgeräte |
9 |
Sprzęt radiowy
krótko- i długofalowy |
9 |
Коротковолновое
и
длинноволновое
радиооборудование |
9 |
Korotkovolnovoye i
dlinnovolnovoye radiooborudovaniye |
9 |
معدات
الراديو ذات
الموجات
القصيرة
والطويلة |
9 |
mueadaat alraadiu
dhat almawjat alqasirat waltawila |
9 |
शॉर्टवेव
और लॉन्गवेव
रेडियो
उपकरण |
9 |
shortavev aur
longavev rediyo upakaran |
9 |
ਸ਼ੌਰਟਵੇਵ
ਅਤੇ ਲਾਂਗਵੇਵ
ਰੇਡੀਓ ਉਪਕਰਣ |
9 |
śauraṭavēva
atē lāṅgavēva rēḍī'ō
upakaraṇa |
9 |
শর্টওয়েভ
এবং লংওয়েভ
রেডিও
সরঞ্জাম |
9 |
śarṭa'ōẏēbha
ēbaṁ laṁōẏēbha rēḍi'ō
sarañjāma |
9 |
短波および長波無線機器 |
|
短波 および 長波 無線 機器 |
|
たんぱ および ちょうは むせん きき |
|
tanpa oyobi chōha musen kiki |
|
|
|
|
10 |
punjabi |
|
sud-ouest; sud-ouest |
|
south-west;
southwestern |
|
西南;西南 |
|
xīnán;
xīnán |
|
|
|
south-west;
southwestern |
|
sudoeste; sudoeste |
|
suroeste |
|
südwestlich;
südwestlich |
|
południowo-zachodni;
południowo-zachodni |
|
юго-запад;
юго-запад |
|
yugo-zapad;
yugo-zapad |
|
الجنوب
الغربي ؛
الجنوب
الغربي |
|
aljanub algharbiu ;
aljanub algharbiu |
|
दक्षिण-पश्चिम;
दक्षिण-पश्चिम |
|
dakshin-pashchim;
dakshin-pashchim |
|
ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮ;
ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮੀ |
|
dakhaṇa-pachama;
dakhaṇa-pachamī |
|
দক্ষিণ-পশ্চিম;
দক্ষিণ-পশ্চিমে |
|
dakṣiṇa-paścima;
dakṣiṇa-paścimē |
|
南西;南西 |
|
南西 ; 南西 |
|
なんせい ; なんせい |
|
nansei ; nansei |
|
11 |
POLONAIS |
10 |
sud-ouest; sud-ouest |
10 |
西南; 西南 |
10 |
西南;西南 |
10 |
xīnán;
xīnán |
10 |
|
10 |
Southwest; Southwest |
10 |
Sudoeste; Sudoeste |
10 |
Suroeste; Suroeste |
10 |
Südwesten; Südwesten |
10 |
południowy
zachód; południowy zachód |
10 |
Юго-запад;
Юго-запад |
10 |
Yugo-zapad;
Yugo-zapad |
10 |
الجنوب
الغربي ،
الجنوب
الغربي |
10 |
aljanub algharbiu ,
aljanub algharbiu |
10 |
दक्षिण
पश्चिम;
दक्षिण
पश्चिम |
10 |
dakshin pashchim;
dakshin pashchim |
10 |
ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮ;
ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮ |
10 |
dakhaṇa-pachama;
dakhaṇa-pachama |
10 |
দক্ষিণ-পশ্চিম; |
10 |
dakṣiṇa-paścima; |
10 |
南西;南西 |
14 |
南西 ; 南西 |
14 |
なんせい ; なんせい |
14 |
nansei ; nansei |
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Sud-ouest |
11 |
Southwest |
11 |
西南 |
11 |
xīnán |
11 |
|
11 |
Southwest |
11 |
Sudoeste |
11 |
Sur oeste |
11 |
Südwesten |
11 |
Południowy
zachód |
11 |
Юго-запад |
11 |
Yugo-zapad |
11 |
جنوب
غرب |
11 |
janub gharb |
11 |
दक्षिण
पश्चिम |
11 |
dakshin pashchim |
11 |
ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮ |
11 |
dakhaṇa-pachama |
11 |
দক্ষিণ-পশ্চিম |
11 |
dakṣiṇa-paścima |
11 |
南西 |
15 |
南西 |
15 |
なんせい |
15 |
nansei |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
Sud-ouest |
12 |
西南方 (的)西南部 (的 ) |
12 |
西南方(的)西南方(的) |
12 |
xīnánfāng
(de) xīnánfāng (de) |
12 |
|
12 |
Southwest |
12 |
Sudoeste |
12 |
Sur oeste |
12 |
Südwesten |
12 |
Południowy
zachód |
12 |
Юго-запад |
12 |
Yugo-zapad |
12 |
جنوب
غرب |
12 |
janub gharb |
12 |
दक्षिण
पश्चिम |
12 |
dakshin pashchim |
12 |
ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮ |
12 |
dakhaṇa-pachama |
12 |
দক্ষিণ-পশ্চিম |
12 |
dakṣiṇa-paścima |
12 |
南西 |
16 |
南西 |
16 |
なんせい |
16 |
nansei |
|
|
|
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
Sud-ouest de
l'Australie |
13 |
SW
Australia |
13 |
西南澳大利亚 |
13 |
xīnán
àodàlìyǎ |
13 |
|
13 |
SW Australia |
13 |
SW Austrália |
13 |
Sudoeste de Australia |
13 |
SW Australien |
13 |
SW Australia |
13 |
Юго-запад
Австралии |
13 |
Yugo-zapad Avstralii |
13 |
جنوب
غرب
أستراليا |
13 |
janub gharb
'usturalia |
13 |
दप
ऑस्ट्रेलिया |
13 |
dap ostreliya |
13 |
ਐਸਡਬਲਯੂ
ਆਸਟਰੇਲੀਆ |
13 |
aisaḍabalayū
āsaṭarēlī'ā |
13 |
এসডব্লিউ
অস্ট্রেলিয়া |
13 |
ēsaḍabli'u
asṭrēliẏā |
13 |
南西オーストラリア |
17 |
南西 オーストラリア |
17 |
なんせい オーストラリア |
17 |
nansei ōsutoraria |
|
|
|
|
|
|
14 |
Sud-ouest de
l'Australie |
14 |
西南澳大利亚 |
14 |
西南澳大利亚 |
14 |
xīnán
àodàlìyǎ |
14 |
|
14 |
Southwest Australia |
14 |
Sudoeste da
Austrália |
14 |
Sudoeste de
Australia |
14 |
Südwest-Australien |
14 |
Australia
Południowo-Zachodnia |
14 |
Юго-Западная
Австралия |
14 |
Yugo-Zapadnaya
Avstraliya |
14 |
جنوب
غرب
استراليا |
14 |
janub gharb
astiraliaa |
14 |
दक्षिण
पश्चिम
ऑस्ट्रेलिया |
14 |
dakshin pashchim
ostreliya |
14 |
ਦੱਖਣ
ਪੱਛਮੀ
ਆਸਟਰੇਲੀਆ |
14 |
dakhaṇa
pachamī āsaṭarēlī'ā |
14 |
দক্ষিণ-পশ্চিম
অস্ট্রেলিয়া |
14 |
dakṣiṇa-paścima
asṭrēliẏā |
14 |
オーストラリア南西部 |
18 |
オーストラリア 南西部 |
18 |
オーストラリア なんせいぶ |
18 |
ōsutoraria nanseibu |
|
|
|
|
|
|
15 |
Sud-ouest de
l'Australie |
15 |
Southwest
Australia |
15 |
澳大利亚西南部 |
15 |
àodàlìyǎ xī
nán bù |
15 |
|
15 |
Southwest Australia |
15 |
Sudoeste da Austrália |
15 |
Sudoeste de Australia |
15 |
Südwest-Australien |
15 |
Australia
Południowo-Zachodnia |
15 |
Юго-Западная
Австралия |
15 |
Yugo-Zapadnaya
Avstraliya |
15 |
جنوب
غرب
استراليا |
15 |
janub gharb
astiraliaa |
15 |
दक्षिण
पश्चिम
ऑस्ट्रेलिया |
15 |
dakshin pashchim
ostreliya |
15 |
ਦੱਖਣ
ਪੱਛਮੀ
ਆਸਟਰੇਲੀਆ |
15 |
dakhaṇa
pachamī āsaṭarēlī'ā |
15 |
দক্ষিণ-পশ্চিম
অস্ট্রেলিয়া |
15 |
dakṣiṇa-paścima
asṭrēliẏā |
15 |
オーストラリア南西部 |
19 |
オーストラリア 南西部 |
19 |
オーストラリア なんせいぶ |
19 |
ōsutoraria nanseibu |
|
|
|
|
|
|
16 |
Sud-ouest de l'Australie |
16 |
澳大利亚西南部 |
16 |
澳大利亚西南部 |
16 |
àodàlìyǎ xī nán bù |
16 |
|
16 |
Southwest Australia |
16 |
Sudoeste da Austrália |
16 |
Sudoeste de Australia |
16 |
Südwest-Australien |
16 |
Australia Południowo-Zachodnia |
16 |
Юго-Западная
Австралия |
16 |
Yugo-Zapadnaya Avstraliya |
16 |
جنوب
غرب
استراليا |
16 |
janub gharb
astiraliaa |
16 |
दक्षिण
पश्चिम
ऑस्ट्रेलिया |
16 |
dakshin pashchim ostreliya |
16 |
ਦੱਖਣ
ਪੱਛਮੀ
ਆਸਟਰੇਲੀਆ |
16 |
dakhaṇa pachamī
āsaṭarēlī'ā |
16 |
দক্ষিণ-পশ্চিম
অস্ট্রেলিয়া |
16 |
dakṣiṇa-paścima
asṭrēliẏā |
16 |
オーストラリア南西部 |
20 |
オーストラリア 南西部 |
20 |
オーストラリア なんせいぶ |
20 |
ōsutoraria nanseibu |
|
|
|
|
|
|
17 |
écouvillon |
17 |
swab |
17 |
拭子 |
17 |
shì zi |
17 |
|
17 |
swab |
17 |
cotonete |
17 |
torunda |
17 |
Tupfer |
17 |
wymaz |
17 |
тампон |
17 |
tampon |
17 |
مسحة |
17 |
masha |
17 |
पट्टी |
17 |
pattee |
17 |
ਝੰਡਾ |
17 |
jhaḍā |
17 |
swab |
17 |
swab |
17 |
綿棒 |
21 |
綿棒 |
21 |
めんぼう |
21 |
menbō |
|
|
|
|
|
|
18 |
Écouvillon |
18 |
拭子 |
18 |
拭子 |
18 |
shì zi |
18 |
|
18 |
Swab |
18 |
Cotonete |
18 |
Torunda |
18 |
Tupfer |
18 |
Wymaz |
18 |
Тампон |
18 |
Tampon |
18 |
مسحة |
18 |
masha |
18 |
पट्टी |
18 |
pattee |
18 |
ਸਵੈਬ |
18 |
savaiba |
18 |
সোয়াব |
18 |
sōẏāba |
18 |
スワブ |
22 |
スワブ |
22 |
すわぶ |
22 |
suwabu |
|
|
|
|
|
|
19 |
un morceau de matériau souple utilisé par un
médecin, une infirmière, etc. pour nettoyer les plaies ou prélever un
échantillon du corps de qn pour un test |
19 |
a piece of soft material used by a doctor,
nurse, etc. for cleaning wounds or taking a sample from sb’s body for testing |
19 |
一块柔软的材料,医生、护士等用来清洗伤口或从某人身上取样进行测试 |
19 |
yīkuài róuruǎn de cáiliào,
yīshēng, hùshì děng yòng lái qīngxǐ
shāngkǒu huò cóng mǒu rén shēnshang qǔyàng jìnxíng
cèshì |
19 |
|
19 |
a piece of soft material used by a doctor,
nurse, etc. for cleaning wounds or taking a sample from sb’s body for testing |
19 |
um pedaço de material macio usado por um
médico, enfermeira, etc. para limpar feridas ou tirar uma amostra do corpo de
sb para teste |
19 |
un trozo de material blando utilizado por un
médico, enfermera, etc. para limpiar heridas o tomar una muestra del cuerpo
de una persona para su análisis |
19 |
ein Stück weiches Material, das von einem
Arzt, einer Krankenschwester usw. verwendet wird, um Wunden zu reinigen oder
eine Probe aus dem Körper von jemandem zum Testen zu entnehmen |
19 |
kawałek miękkiego materiału
używany przez lekarza, pielęgniarkę itp. do oczyszczania ran
lub pobierania próbki z ciała do badania |
19 |
кусок
мягкого
материала,
используемый
врачом,
медсестрой
и т. д. для
очистки ран
или взятия
пробы с тела
кого-либо
для тестирования |
19 |
kusok myagkogo materiala, ispol'zuyemyy
vrachom, medsestroy i t. d. dlya ochistki ran ili vzyatiya proby s tela
kogo-libo dlya testirovaniya |
19 |
قطعة من
مادة ناعمة
يستخدمها
الطبيب أو
الممرضة ،
إلخ. لتنظيف
الجروح أو
أخذ عينة من
جسم sb
للاختبار |
19 |
qiteat min madat
naeimat yastakhdimuha altabib 'aw almumaridat , 'iilakh. litanzif aljuruh 'aw
'akhdh eayinat min jism sb liliakhtibar |
19 |
घावों
को साफ करने
या परीक्षण
के लिए एसबी
के शरीर से
नमूना लेने
के लिए
डॉक्टर, नर्स
आदि द्वारा
उपयोग की
जाने वाली
मुलायम सामग्री
का एक टुकड़ा |
19 |
ghaavon ko saaph karane ya pareekshan ke lie
esabee ke shareer se namoona lene ke lie doktar, nars aadi dvaara upayog kee
jaane vaalee mulaayam saamagree ka ek tukada |
19 |
ਜ਼ਖਮਾਂ
ਨੂੰ ਸਾਫ ਕਰਨ
ਜਾਂ ਐਸ ਬੀ ਦੇ
ਸਰੀਰ ਤੋਂ
ਨਮੂਨਾ ਲੈਣ ਲਈ,
ਡਾਕਟਰ, ਨਰਸ,
ਆਦਿ ਦੁਆਰਾ
ਵਰਤੀ ਗਈ ਨਰਮ
ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ
ਟੁਕੜਾ |
19 |
zakhamāṁ nū sāpha
karana jāṁ aisa bī dē sarīra tōṁ
namūnā laiṇa la'ī, ḍākaṭara, narasa,
ādi du'ārā varatī ga'ī narama samagarī dā
ṭukaṛā |
19 |
চিকিত্সা,
নার্স
ইত্যাদির
দ্বারা ক্ষত
পরিষ্কার
করার জন্য বা sb
এর শরীর থেকে
পরীক্ষার
জন্য একটি
নমুনা
নেওয়ার
জন্য
ব্যবহৃত নরম
উপাদানের
টুকরো |
19 |
cikitsā, nārsa ityādira
dbārā kṣata pariṣkāra karāra jan'ya bā
sb ēra śarīra thēkē parīkṣāra jan'ya
ēkaṭi namunā nē'ōẏāra jan'ya
byabahr̥ta narama upādānēra ṭukarō |
19 |
医師や看護師などが傷口を掃除したり、検査のためにsbの体からサンプルを採取したりするために使用する柔らかい素材。 |
23 |
医師 や 看護師 など が 傷口 を 掃除 し たり 、 検査 の ため に sb の 体 から サンプル を 採取 し たり する ため に 使用 する 柔らかい 素材 。 |
23 |
いし や かんごし など が きずぐち お そうじ し たり 、 けんさ の ため に sb の からだ から サンプル お さいしゅ し たり する ため に しよう する やわらかい そざい 。 |
23 |
ishi ya kangoshi nado ga kizuguchi o sōji shi tari , kensa no tame ni sb no karada kara sanpuru o saishu shi tari suru tame ni shiyō suru yawarakai sozai . |
|
|
|
20 |
Un morceau de
matériau souple utilisé par les médecins, les infirmières, etc. pour nettoyer
les plaies ou prélever des échantillons sur le corps de quelqu'un pour des
tests |
20 |
一块柔软的材料,医生、护士等用来清洁伤口或从某人的身体上取样进行测试 |
20 |
一块柔软的材料,医生、护士等清洁,或从某人的身体上进行测试 |
20 |
yīkuài
róuruǎn de cáiliào, yīshēng, hùshì děng qīngjié, huò
cóng mǒu rén de shēntǐ shàng jìnxíng cèshì |
20 |
|
20 |
A piece of soft
material used by doctors, nurses, etc. to clean wounds or take samples from
someone’s body for testing |
20 |
Um pedaço de
material macio usado por médicos, enfermeiras, etc. para limpar feridas ou
colher amostras do corpo de alguém para teste |
20 |
Un trozo de material
blando que utilizan los médicos, enfermeras, etc. para limpiar heridas o
tomar muestras del cuerpo de alguien para su análisis. |
20 |
Ein Stück weiches
Material, das von Ärzten, Krankenschwestern usw. verwendet wird, um Wunden zu
reinigen oder Proben aus dem Körper zu Testzwecken zu entnehmen |
20 |
Kawałek
miękkiego materiału używany przez lekarzy, pielęgniarki
itp. do oczyszczania ran lub pobierania próbek z czyjegoś ciała do
badań |
20 |
Кусок
мягкого
материала,
используемый
врачами,
медсестрами
и т. Д. Для
очистки ран
или взятия
образцов с
чьего-либо
тела для анализа. |
20 |
Kusok myagkogo
materiala, ispol'zuyemyy vrachami, medsestrami i t. D. Dlya ochistki ran ili
vzyatiya obraztsov s ch'yego-libo tela dlya analiza. |
20 |
قطعة
من مادة لينة
يستخدمها
الأطباء
والممرضات
وما إلى ذلك
لتنظيف
الجروح أو
أخذ عينات من
جسم شخص ما
لفحصها |
20 |
qiteat min madat
layinat yastakhdimuha al'atibaa' walmumaridat wama 'iilaa dhalik litanzif
aljuruh 'aw 'akhdh eayinat min jism shakhs ma lifahsiha |
20 |
घावों
को साफ करने
या परीक्षण
के लिए किसी
के शरीर से
नमूने लेने
के लिए
डॉक्टरों,
नर्सों आदि
द्वारा
उपयोग की
जाने वाली
नरम सामग्री
का एक टुकड़ा |
20 |
ghaavon ko saaph
karane ya pareekshan ke lie kisee ke shareer se namoone lene ke lie doktaron,
narson aadi dvaara upayog kee jaane vaalee naram saamagree ka ek tukada |
20 |
ਜ਼ਖਮਾਂ
ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰਨ
ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਦੇ
ਸਰੀਰ ਤੋਂ ਨਮੂਨੇ
ਲੈਣ ਲਈ
ਡਾਕਟਰਾਂ,
ਨਰਸਾਂ ਆਦਿ
ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀ
ਗਈ ਨਰਮ
ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ
ਟੁਕੜਾ |
20 |
zakhamāṁ
nū sāfa karana jāṁ kisē dē sarīra
tōṁ namūnē laiṇa la'ī
ḍākaṭarāṁ, narasāṁ ādi
du'ārā varatī ga'ī narama samagarī dā
ṭukaṛā |
20 |
ক্ষত
পরিষ্কার
করতে বা
পরীক্ষার
জন্য কারও দেহ
থেকে নমুনা
নেওয়ার
জন্য
চিকিত্সক,
নার্স ইত্যাদির
দ্বারা
ব্যবহৃত নরম
উপাদানের
একটি অংশ |
20 |
kṣata
pariṣkāra karatē bā parīkṣāra jan'ya
kāra'ō dēha thēkē namunā
nē'ōẏāra jan'ya cikitsaka, nārsa ityādira
dbārā byabahr̥ta narama upādānēra
ēkaṭi anśa |
20 |
医師や看護師などが傷口をきれいにしたり、テストのために誰かの体からサンプルを採取したりするために使用する柔らかい素材。 |
24 |
医師 や 看護師 など が 傷口 を きれい に し たり 、 テスト の ため に 誰 か の 体 から サンプル を 採取 し たり する ため に 使用 する 柔らかい 素材 。 |
24 |
いし や かんごし など が きずぐち お きれい に し たり 、 テスト の ため に だれ か の からだ から サンプル お さいしゅ し たり する ため に しよう する やわらかい そざい 。 |
24 |
ishi ya kangoshi nado ga kizuguchi o kirei ni shi tari , tesuto no tame ni dare ka no karada kara sanpuru o saishu shi tari suru tame ni shiyō suru yawarakai sozai . |
|
|
|
|
|
|
21 |
écouvillon (médical) |
21 |
(Medical) swab |
21 |
(医用)拭子 |
21 |
(yīyòng) shì zi |
21 |
|
21 |
(Medical) swab |
21 |
Cotonete (médico) |
21 |
Hisopo (médico) |
21 |
(medizinischer)
Tupfer |
21 |
(medyczny) wacik |
21 |
(Медицинский)
тампон |
21 |
(Meditsinskiy) tampon |
21 |
مسحة
(طبية) |
21 |
masha (tibiatun) |
21 |
(चिकित्सा)
स्वाब |
21 |
(chikitsa) svaab |
21 |
(ਮੈਡੀਕਲ) |
21 |
(maiḍīkala) |
21 |
(মেডিকেল)
সোয়াব |
21 |
(mēḍikēla)
sōẏāba |
21 |
(医療用)綿棒 |
25 |
( 医療用 ) 綿棒 |
25 |
( いりょうよう ) めんぼう |
25 |
( iryōyō ) menbō |
|
|
|
22 |
écouvillon (médical) |
22 |
(医用的)拭子,药签 |
22 |
(医的)拭子,药签 |
22 |
(yī de) shì zi, yào qiān |
22 |
|
22 |
(Medical) swab |
22 |
Cotonete (médico) |
22 |
Hisopo (médico) |
22 |
(medizinischer) Tupfer |
22 |
(medyczny) wacik |
22 |
(Медицинский)
тампон |
22 |
(Meditsinskiy) tampon |
22 |
مسحة
(طبية) |
22 |
masha (tibiatun) |
22 |
(चिकित्सा)
स्वाब |
22 |
(chikitsa) svaab |
22 |
(ਮੈਡੀਕਲ) |
22 |
(maiḍīkala) |
22 |
(মেডিকেল)
সোয়াব |
22 |
(mēḍikēla)
sōẏāba |
22 |
(医療用)綿棒 |
26 |
( 医療用 ) 綿棒 |
26 |
( いりょうよう ) めんぼう |
26 |
( iryōyō ) menbō |
|
|
|
|
|
|
23 |
action de prélever un
échantillon sur le corps de qn, avec un écouvillon |
23 |
an
act of taking a sample from sb’s body, with a swab |
23 |
用棉签从某人的身体上取样的行为 |
23 |
yòng miánqiān
cóng mǒu rén de shēntǐ shàng qǔyàng de xíngwéi |
23 |
|
23 |
an act of taking a
sample from sb’s body, with a swab |
23 |
um ato de tirar uma
amostra do corpo de sb, com um cotonete |
23 |
un acto de tomar una
muestra del cuerpo de sb, con un hisopo |
23 |
eine Entnahme einer
Probe aus dem Körper von jemandem mit einem Tupfer |
23 |
czynność
pobrania próbki z ciała kogoś za pomocą wacika |
23 |
акт
взятия
пробы с тела
кого-то
тампоном |
23 |
akt vzyatiya proby s
tela kogo-to tamponom |
23 |
فعل
أخذ عينة من
جسم sb ، بمسحة |
23 |
fiel 'akhdh eayinat
min jism sb , bimasha |
23 |
एसबी
के शरीर से एक
स्वाब के साथ
एक नमूना लेने
का एक कार्य |
23 |
esabee ke shareer se
ek svaab ke saath ek namoona lene ka ek kaary |
23 |
ਐੱਸ
ਬੀ ਦੇ ਸਰੀਰ
ਤੋਂ ਨਮੂਨਾ
ਲੈਣ ਦੀ ਇੱਕ
ਕਿਰਿਆ, ਇੱਕ
ਝੰਡੇ ਨਾਲ |
23 |
aisa bī dē
sarīra tōṁ namūnā laiṇa dī ika
kiri'ā, ika jhaḍē nāla |
23 |
একটি
swab সহ sb এর শরীর
থেকে নমুনা
নেওয়ার
একটি ক্রিয়া |
23 |
ēkaṭi swab
saha sb ēra śarīra thēkē namunā
nē'ōẏāra ēkaṭi kriẏā |
23 |
綿棒でsbの体からサンプルを採取する行為 |
27 |
綿棒 で sb の 体 から サンプル を 採取 する 行為 |
27 |
めんぼう で sb の からだ から サンプル お さいしゅ する こうい |
27 |
menbō de sb no karada kara sanpuru o saishu suru kōi |
|
|
|
24 |
Action de prélever
un échantillon du corps de quelqu'un avec un coton-tige |
24 |
用棉签从某人的身体上取样的行为 |
24 |
用棉签从某人的身体上的行为 |
24 |
yòng miánqiān
cóng mǒu rén de shēntǐ shàng de xíngwéi |
24 |
|
24 |
The act of taking a
sample from someone's body with a cotton swab |
24 |
O ato de tirar uma
amostra do corpo de alguém com um cotonete |
24 |
El acto de tomar una
muestra del cuerpo de alguien con un hisopo de algodón. |
24 |
Die Entnahme einer
Körperprobe mit einem Wattestäbchen |
24 |
Czynność
pobierania próbki z czyjegoś ciała za pomocą wacika |
24 |
Акт
взятия
пробы с
чьего-либо
тела ватным
тампоном. |
24 |
Akt vzyatiya proby s
ch'yego-libo tela vatnym tamponom. |
24 |
فعل
أخذ عينة من
جسم شخص ما
باستخدام
قطعة قطن |
24 |
fiel 'akhdh eayinat
min jism shakhs ma biaistikhdam qiteat qatn |
24 |
रुई
के फाहे से
किसी के शरीर
से नमूना
लेने की क्रिया |
24 |
ruee ke phaahe se
kisee ke shareer se namoona lene kee kriya |
24 |
ਕਿਸੇ
ਦੇ ਸਰੀਰ ਤੋਂ
ਸੂਤੀ ਝੰਬੇ
ਨਾਲ ਨਮੂਨਾ
ਲੈਣ ਦੀ ਕਿਰਿਆ |
24 |
kisē dē
sarīra tōṁ sūtī jhabē nāla
namūnā laiṇa dī kiri'ā |
24 |
কার্পেটের
সোয়াব
নিয়ে কারও
দেহ থেকে
নমুনা
নেওয়ার কাজ |
24 |
kārpēṭēra
sōẏāba niẏē kāra'ō dēha
thēkē namunā nē'ōẏāra kāja |
24 |
綿棒で誰かの体からサンプルを採取する行為 |
28 |
綿棒 で 誰 か の 体 から サンプル を 採取 する 行為 |
28 |
めんぼう で だれ か の からだ から サンプル お さいしゅ する こうい |
28 |
menbō de dare ka no karada kara sanpuru o saishu suru kōi |
|
|
|
|
|
|
25 |
La collecte
d'échantillons de test (corps humain) avec un écouvillon |
25 |
The
collection of (human body) test specimens with a swab |
25 |
用拭子采集(人体)测试样本 |
25 |
yòng shì zi
cǎijí (réntǐ) cèshì yàngběn |
25 |
|
25 |
The collection of
(human body) test specimens with a swab |
25 |
A coleta de amostras
de teste (corpo humano) com um cotonete |
25 |
La recolección de
muestras de prueba (del cuerpo humano) con un hisopo |
25 |
Die Entnahme von
(menschlichen) Prüfkörpern mit einem Tupfer |
25 |
Pobieranie próbek (z
ciała ludzkiego) za pomocą wymazu |
25 |
Отбор
образцов
для
испытаний
(человеческого
тела) с
помощью
тампона. |
25 |
Otbor obraztsov dlya
ispytaniy (chelovecheskogo tela) s pomoshch'yu tampona. |
25 |
جمع
عينات
اختبار (جسم
الإنسان)
بمسحة |
25 |
jame eayinat akhtibar
(jism al'iinsani) bimasha |
25 |
एक
स्वाब के साथ
(मानव शरीर)
परीक्षण
नमूनों का
संग्रह |
25 |
ek svaab ke saath
(maanav shareer) pareekshan namoonon ka sangrah |
25 |
(ਮਨੁੱਖੀ
ਸਰੀਰ) ਟੈਸਟ ਦੇ
ਨਮੂਨਿਆਂ ਦਾ
ਸਮੂਹ ਇੱਕ ਝੰਜੋੜਣ
ਨਾਲ |
25 |
(manukhī
sarīra) ṭaisaṭa dē namūni'āṁ dā
samūha ika jhajōṛaṇa nāla |
25 |
(মানবদেহ)
পরীক্ষার
নমুনাগুলির
সংগ্রহ একটি সোয়াব
দিয়ে |
25 |
(mānabadēha)
parīkṣāra namunāgulira saṅgraha ēkaṭi
sōẏāba diẏē |
25 |
綿棒で(人体)試験片のコレクション |
29 |
綿棒 で ( 人体 ) 試験片 の コレクション |
29 |
めんぼう で ( じんたい ) しけんへん の コレクション |
29 |
menbō de ( jintai ) shikenhen no korekushon |
|
|
|
26 |
La collecte d'échantillons de test (corps
humain) avec un écouvillon |
26 |
用拭子对(人体)化验标本的采集 |
26 |
用拭子对(人类)化验标本的采集 |
26 |
yòng shì zi duì (rénlèi) huàyàn
biāoběn de cǎijí |
26 |
|
26 |
The collection of (human body) test
specimens with a swab |
26 |
A coleta de amostras de teste (corpo humano)
com um cotonete |
26 |
La recolección de muestras de prueba (del
cuerpo humano) con un hisopo |
26 |
Die Entnahme von (menschlichen) Prüfkörpern
mit einem Tupfer |
26 |
Pobieranie próbek (z ciała ludzkiego)
za pomocą wymazu |
26 |
Отбор
образцов
для
испытаний
(человеческого
тела) с
помощью
тампона. |
26 |
Otbor obraztsov dlya ispytaniy
(chelovecheskogo tela) s pomoshch'yu tampona. |
26 |
جمع
عينات
اختبار (جسم
الإنسان)
بمسحة |
26 |
jame eayinat
akhtibar (jism al'iinsani) bimasha |
26 |
एक
स्वाब के साथ
(मानव शरीर)
परीक्षण नमूनों
का संग्रह |
26 |
ek svaab ke saath (maanav shareer)
pareekshan namoonon ka sangrah |
26 |
(ਮਨੁੱਖੀ
ਸਰੀਰ) ਟੈਸਟ ਦੇ
ਨਮੂਨਿਆਂ ਦਾ
ਸਮੂਹ ਇੱਕ
ਝੰਜੋੜਣ ਨਾਲ |
26 |
(manukhī sarīra)
ṭaisaṭa dē namūni'āṁ dā samūha ika
jhajōṛaṇa nāla |
26 |
(মানবদেহ)
পরীক্ষার
নমুনাগুলির
সংগ্রহ একটি
সোয়াব
দিয়ে |
26 |
(mānabadēha)
parīkṣāra namunāgulira saṅgraha ēkaṭi
sōẏāba diẏē |
26 |
綿棒で(人体)試験片のコレクション |
30 |
綿棒 で ( 人体 ) 試験片 の コレクション |
30 |
めんぼう で ( じんたい ) しけんへん の コレクション |
30 |
menbō de ( jintai ) shikenhen no korekushon |
|
|
|
|
|
|
27 |
faire un prélèvement
de gorge |
27 |
to
take a throat swab |
27 |
取喉咙拭子 |
27 |
qǔ hóulóng shì
zi |
27 |
|
27 |
to take a throat swab |
27 |
fazer um cotonete na
garganta |
27 |
tomar un hisopado de
garganta |
27 |
einen Rachenabstrich
nehmen |
27 |
wziąć wymaz
z gardła |
27 |
взять
мазок из
горла |
27 |
vzyat' mazok iz gorla |
27 |
لأخذ
مسحة من
الحلق |
27 |
li'akhdh mashat min
alhalq |
27 |
गला
घोंटने के
लिए |
27 |
gala ghontane ke lie |
27 |
ਗਲ਼ੇ
ਵਿੱਚ ਝਾੜੀ
ਮਾਰਨ ਲਈ |
27 |
gaḻē vica
jhāṛī mārana la'ī |
27 |
গলা
ফাটা নিতে |
27 |
galā
phāṭā nitē |
27 |
喉の綿棒を取る |
31 |
喉 の 綿棒 を 取る |
31 |
のど の めんぼう お とる |
31 |
nodo no menbō o toru |
|
|
|
28 |
Écouvillon de gorge |
28 |
取喉咙拭子 |
28 |
取喉举个例子 |
28 |
qǔ hóu jǔ
gè lìzi |
28 |
|
28 |
Throat swab |
28 |
Esfregaço de
garganta |
28 |
Hisopo de garganta |
28 |
Halsabstrich |
28 |
Wymaz z gardła |
28 |
Мазок
из горла |
28 |
Mazok iz gorla |
28 |
مسحة
من الحلق |
28 |
masahat min alhalq |
28 |
कंठ
फाहा |
28 |
kanth phaaha |
28 |
ਗਲਾ |
28 |
galā |
28 |
গলা
ফাটা |
28 |
galā
phāṭā |
28 |
喉の綿棒 |
32 |
喉 の 綿棒 |
32 |
のど の めんぼう |
32 |
nodo no menbō |
|
|
|
|
|
|
29 |
Recueillir des
échantillons de laboratoire du pharynx avec un signe nan |
29 |
Collect
laboratory samples from the pharynx with a nan sign |
29 |
从带有nan标志的咽部收集实验室样本 |
29 |
cóng dài yǒu nan
biāozhì de yàn bù shōují shíyàn shì yàngběn |
29 |
|
29 |
Collect laboratory
samples from the pharynx with a nan sign |
29 |
Colete amostras de
laboratório da faringe com um sinal nan |
29 |
Recolecte muestras de
laboratorio de la faringe con un signo nan |
29 |
Sammeln Sie
Laborproben aus dem Rachenraum mit einem Nan-Zeichen |
29 |
Pobierz próbki
laboratoryjne z gardła ze znakiem nan |
29 |
Забрать
лабораторные
образцы из
глотки со
знаком нан. |
29 |
Zabrat' laboratornyye
obraztsy iz glotki so znakom nan. |
29 |
جمع
العينات
المختبرية
من البلعوم
بعلامة نان |
29 |
jame aleayinat
almukhtabariat min albileum biealamat nan |
29 |
ग्रसनी
से नेन चिन्ह
के साथ
प्रयोगशाला
के नमूने
लीजिए Collect |
29 |
grasanee se nen chinh
ke saath prayogashaala ke namoone leejie chollaicht |
29 |
ਫੈਨੈਕਸ
ਤੋਂ ਨੈਨ ਦੇ
ਨਿਸ਼ਾਨ ਨਾਲ
ਪ੍ਰਯੋਗਸ਼ਾਲਾ
ਦੇ ਨਮੂਨੇ
ਇਕੱਠੇ ਕਰੋ |
29 |
phainaikasa
tōṁ naina dē niśāna nāla
prayōgaśālā dē namūnē ikaṭhē
karō |
29 |
ন্যান
সাইন দিয়ে
ফ্যারানেক্স
থেকে পরীক্ষাগারের
নমুনাগুলি
সংগ্রহ করুন |
29 |
n'yāna
sā'ina diẏē phyārānēksa thēkē
parīkṣāgārēra namunāguli saṅgraha karuna |
29 |
nan記号を使用して咽頭から実験室サンプルを収集します |
33 |
nan 記号 を 使用 して 咽頭 から 実験室 サンプル を 収集 します |
33 |
なん きごう お しよう して いんとう から じっけんしつ サンプル お しゅうしゅう します |
33 |
nan kigō o shiyō shite intō kara jikkenshitsu sanpuru o shūshū shimasu |
|
|
|
|
|
|
30 |
Recueillir des
échantillons de laboratoire du pharynx avec un pharynx |
30 |
用楠签从咽部采集化验样品 |
30 |
用楠签从咽部采集经历 |
30 |
yòng nán qiān
cóng yàn bù cǎijí jīnglì |
30 |
|
30 |
Collect laboratory
samples from the pharynx with a pharynx |
30 |
Colete amostras de
laboratório da faringe com uma faringe |
30 |
Recoger muestras de
laboratorio de la faringe con una faringe. |
30 |
Mit einem Pharynx
Laborproben aus dem Rachen nehmen |
30 |
Pobrać próbki
laboratoryjne z gardła za pomocą gardła |
30 |
Забор
лабораторных
образцов из
глотки с глоткой. |
30 |
Zabor laboratornykh
obraztsov iz glotki s glotkoy. |
30 |
جمع
العينات
المختبرية
من البلعوم
مع البلعوم |
30 |
jame aleayinat
almukhtabariat min albuleum mae albuleum |
30 |
एक
ग्रसनी के
साथ ग्रसनी
से
प्रयोगशाला
के नमूने
लीजिए |
30 |
ek grasanee ke saath
grasanee se prayogashaala ke namoone leejie |
30 |
ਫੈਰਨੇਕਸ
ਤੋਂ ਲੈਕੇ
ਲੈਬਾਰਟਰੀ ਦੇ
ਨਮੂਨੇ ਇਕੱਠੇ
ਕਰੋ |
30 |
phairanēkasa
tōṁ laikē laibāraṭarī dē
namūnē ikaṭhē karō |
30 |
অধ্যুষিত
জাল দিয়ে
পরীক্ষাগার
নমুনাগুলি সংগ্রহ
করুন |
30 |
adhyuṣita
jāla diẏē parīkṣāgāra namunāguli
saṅgraha karuna |
30 |
咽頭を使用して咽頭から実験室サンプルを収集する |
34 |
咽頭 を 使用 して 咽頭 から 実験室 サンプル を 収集 する |
34 |
いんとう お しよう して いんとう から じっけんしつ サンプル お しゅうしゅう する |
34 |
intō o shiyō shite intō kara jikkenshitsu sanpuru o shūshū suru |
|
|
|
|
|
|
31 |
écouvillon |
31 |
Swabb |
31 |
拭子 |
31 |
shì zi |
31 |
|
31 |
Swabb |
31 |
Swabb |
31 |
Swabb |
31 |
Schwabb |
31 |
Wymaz |
31 |
Мазок |
31 |
Mazok |
31 |
مسحة |
31 |
masha |
31 |
स्वाब |
31 |
svaab |
31 |
ਸਵਾਬੀ |
31 |
savābī |
31 |
সোয়াব |
31 |
sōẏāba |
31 |
スワブ |
35 |
スワブ |
35 |
すわぶ |
35 |
suwabu |
|
|
|
|
|
|
32 |
Écouvillon |
32 |
拭子 |
32 |
拭子 |
32 |
shì zi |
32 |
|
32 |
Swab |
32 |
Cotonete |
32 |
Torunda |
32 |
Tupfer |
32 |
Wymaz |
32 |
Тампон |
32 |
Tampon |
32 |
مسحة |
32 |
masha |
32 |
पट्टी |
32 |
pattee |
32 |
ਸਵੈਬ |
32 |
savaiba |
32 |
সোয়াব |
32 |
sōẏāba |
32 |
スワブ |
36 |
スワブ |
36 |
すわぶ |
36 |
suwabu |
|
|
|
|
|
|
33 |
nettoyer ou enlever
le liquide d'une plaie, etc., à l'aide d'un écouvillon |
33 |
to
clean or remove liquid from a wound,etc., using a swab |
33 |
使用棉签清洁或去除伤口等处的液体 |
33 |
shǐyòng
miánqiān qīngjié huò qùchú shāngkǒu děng chǔ de
yètǐ |
33 |
|
33 |
to clean or remove
liquid from a wound, etc., using a swab |
33 |
para limpar ou
remover líquido de uma ferida, etc., usando um cotonete |
33 |
para limpiar o
eliminar el líquido de una herida, etc., con un hisopo |
33 |
zum Reinigen oder
Entfernen von Flüssigkeit aus einer Wunde usw. mit einem Tupfer |
33 |
do czyszczenia lub
usuwania płynu z rany itp. za pomocą wacika |
33 |
для
очистки или
удаления
жидкости из
раны и т. д. с
помощью
тампона |
33 |
dlya ochistki ili
udaleniya zhidkosti iz rany i t. d. s pomoshch'yu tampona |
33 |
لتنظيف
أو إزالة
السائل من
الجرح ، وما
إلى ذلك ،
باستخدام
مسحة |
33 |
litanzif 'aw 'iizalat
alsaayil min aljurh , wama 'iilaa dhalik , biastikhdam masha |
33 |
घाव,
आदि से तरल को
साफ करने या
निकालने के
लिए, एक स्वाब
का उपयोग
करना |
33 |
ghaav, aadi se taral
ko saaph karane ya nikaalane ke lie, ek svaab ka upayog karana |
33 |
ਜ਼ਖ਼ਮ
ਆਦਿ ਤੋਂ ਤਰਲ
ਨੂੰ ਸਾਫ ਜਾਂ
ਹਟਾਉਣ ਲਈ, |
33 |
zaḵẖama
ādi tōṁ tarala nū sāpha jāṁ
haṭā'uṇa la'ī, |
33 |
কোনও
সোয়াব
ব্যবহার করে
ঘা ইত্যাদি
থেকে তরল
পরিষ্কার বা
অপসারণ করা |
33 |
kōna'ō
sōẏāba byabahāra karē ghā ityādi
thēkē tarala pariṣkāra bā apasāraṇa
karā |
33 |
綿棒を使用して、傷などから液体を洗浄または除去する |
37 |
綿棒 を 使用 して 、 傷 など から 液体 を 洗浄 または 除去 する |
37 |
めんぼう お しよう して 、 きず など から えきたい お せんじょう または じょきょ する |
37 |
menbō o shiyō shite , kizu nado kara ekitai o senjō mataha jokyo suru |
|
|
|
|
|
|
34 |
Utilisez des
cotons-tiges pour nettoyer ou éliminer le liquide des plaies, etc. |
34 |
使用棉签清洁或去除伤口等处的液体 |
34 |
使用棉清洁或清洁等处的液体 |
34 |
shǐyòng mián
qīngjié huò qīngjié děng chǔ de yètǐ |
34 |
|
34 |
Use cotton swabs to
clean or remove liquid from wounds, etc. |
34 |
Use cotonetes para
limpar ou remover líquido de feridas, etc. |
34 |
Use hisopos de
algodón para limpiar o eliminar el líquido de las heridas, etc. |
34 |
Verwenden Sie
Wattestäbchen, um Wunden usw. zu reinigen oder Flüssigkeit aus ihnen zu
entfernen. |
34 |
Użyj
bawełnianych wacików, aby wyczyścić lub usunąć
płyn z ran itp. |
34 |
Используйте
ватные
палочки,
чтобы
очистить
или удалить
жидкость из
ран и т. Д. |
34 |
Ispol'zuyte vatnyye
palochki, chtoby ochistit' ili udalit' zhidkost' iz ran i t. D. |
34 |
استخدم
أعواد قطنية
لتنظيف أو
إزالة
السائل من
الجروح ، إلخ. |
34 |
astakhdim 'aewad
qutniatan litanzif 'aw 'iizalat alsaayil min aljuruh , 'iilakh. |
34 |
घाव
आदि से तरल
पदार्थ को
साफ करने या
निकालने के
लिए रुई के
फाहे का
प्रयोग
करें। |
34 |
ghaav aadi se taral
padaarth ko saaph karane ya nikaalane ke lie ruee ke phaahe ka prayog karen. |
34 |
ਜ਼ਖ਼ਮਾਂ
ਆਦਿ ਤੋਂ ਤਰਲ
ਕੱ cleanਣ ਜਾਂ ਕੱ
removeਣ ਲਈ ਸੂਤੀ ਕਪੜੇ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ. |
34 |
zaḵẖamāṁ
ādi tōṁ tarala ka cleanṇa jāṁ ka
removeṇa la'ī sūtī kapaṛē dī
varatōṁ karō. |
34 |
ক্ষত
ইত্যাদি
থেকে তরল
পরিষ্কার
করতে বা অপসারণ
করতে সুতির
সোয়াব
ব্যবহার
করুন etc. |
34 |
kṣata
ityādi thēkē tarala pariṣkāra karatē bā
apasāraṇa karatē sutira sōẏāba byabahāra
karuna etc. |
34 |
綿棒を使用して、傷などから液体をきれいにするか取り除きます。 |
38 |
綿棒 を 使用 して 、 傷 など から 液体 を きれい に する か 取り除きます 。 |
38 |
めんぼう お しよう して 、 きず など から えきたい お きれい に する か とりのぞきます 。 |
38 |
menbō o shiyō shite , kizu nado kara ekitai o kirei ni suru ka torinozokimasu . |
|
|
|
|
|
|
35 |
Essuyer avec un
écouvillon |
35 |
Wipe
with swab |
35 |
用棉签擦拭 |
35 |
yòng miánqiān
cāshì |
35 |
|
35 |
Wipe with swab |
35 |
Limpe com cotonete |
35 |
Limpiar con hisopo |
35 |
Mit Tupfer abwischen |
35 |
Wytrzyj wacikiem |
35 |
Протрите
тампоном |
35 |
Protrite tamponom |
35 |
امسح
بقطعة قماش |
35 |
aimsah biqiteat
qumash |
35 |
स्वाब
से पोछें |
35 |
svaab se pochhen |
35 |
ਹਵਾ
ਨਾਲ ਪੂੰਝੋ |
35 |
Havā nāla
pūjhō |
35 |
সোয়াব
দিয়ে মুছুন |
35 |
Sōẏāba
diẏē muchuna |
35 |
綿棒で拭く |
39 |
綿棒 で 拭く |
39 |
めんぼう で ふく |
39 |
menbō de fuku |
|
|
|
|
|
|
36 |
Essuyer avec un
écouvillon |
36 |
用拭子擦拭 |
36 |
用拭子擦拭 |
36 |
yòng shì zi
cāshì |
36 |
|
36 |
Wipe with swab |
36 |
Limpe com cotonete |
36 |
Limpiar con hisopo |
36 |
Mit Tupfer abwischen |
36 |
Wytrzyj wacikiem |
36 |
Протрите
тампоном |
36 |
Protrite tamponom |
36 |
امسح
بقطعة قماش |
36 |
aimsah biqiteat
qumash |
36 |
स्वाब
से पोछें |
36 |
svaab se pochhen |
36 |
ਹਵਾ
ਨਾਲ ਪੂੰਝੋ |
36 |
havā nāla
pūjhō |
36 |
সোয়াব
দিয়ে মুছুন |
36 |
sōẏāba
diẏē muchuna |
36 |
綿棒で拭く |
40 |
綿棒 で 拭く |
40 |
めんぼう で ふく |
40 |
menbō de fuku |
|
|
|
|
|
|
37 |
~qc (duvet) pour
nettoyer ou laver un sol, une surface, etc. avec de l'eau et un chiffon, etc. |
37 |
〜sth (down) to clean or wash a
floor, surface, etc. using water and a cloth, etc. |
37 |
〜sth (down)
使用水和布等清洁或清洗地板、表面等。 |
37 |
〜sth (down)
shǐyòng shuǐ hébù děng qīngjié huò qīngxǐ
dìbǎn, biǎomiàn děng. |
37 |
|
37 |
~sth (down) to clean
or wash a floor, surface, etc. using water and a cloth, etc. |
37 |
~ sth (para baixo)
para limpar ou lavar o chão, superfície, etc. usando água e um pano, etc. |
37 |
~ algo (abajo) para
limpiar o lavar un piso, superficie, etc.con agua y un paño, etc. |
37 |
~etw (unten), um
einen Boden, eine Oberfläche usw. mit Wasser und einem Tuch usw. zu reinigen
oder zu waschen. |
37 |
~sth (dół) do
czyszczenia lub mycia podłogi, powierzchni itp. przy użyciu wody i
szmatki itp. |
37 |
~ sth
(вниз), чтобы
мыть или
мыть пол,
поверхность
и т. д. с
помощью
воды, тряпки
и т. д. |
37 |
~ sth (vniz), chtoby
myt' ili myt' pol, poverkhnost' i t. d. s pomoshch'yu vody, tryapki i t. d. |
37 |
~
شيء (أسفل)
لتنظيف أو
غسل الأرضية
، السطح ، إلخ
باستخدام
الماء وقطعة
قماش ، إلخ. |
37 |
~ shay' ('asfala)
litanzif 'aw ghasl al'ardiat , alsath , 'iilakh biastikhdam alma' waqiteat
qumash , 'iilakh. |
37 |
~स्थ
(नीचे) पानी और
कपड़े आदि का
उपयोग करके
फर्श, सतह आदि
को साफ या
धोना। |
37 |
~sth (neeche) paanee
aur kapade aadi ka upayog karake pharsh, satah aadi ko saaph ya dhona. |
37 |
h
ਸਟੈਥ (ਹੇਠਾਂ)
ਪਾਣੀ ਅਤੇ
ਕੱਪੜੇ ਆਦਿ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ
ਫਰਸ਼, ਸਤਹ ਆਦਿ
ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਜਾਂ
ਧੋਣਾ. |
37 |
h saṭaitha
(hēṭhāṁ) pāṇī atē
kapaṛē ādi dī varatōṁ karakē
pharaśa, sataha ādi nū sāfa jāṁ
dhōṇā. |
37 |
h
স্টেথ (ডাউন)
জল এবং একটি
কাপড়
ইত্যাদি
ব্যবহার করে
কোনও তল,
পৃষ্ঠ
ইত্যাদি
পরিষ্কার বা
ধুয়ে ফেলতে |
37 |
h sṭētha
(ḍā'una) jala ēbaṁ ēkaṭi kāpaṛa
ityādi byabahāra karē kōna'ō tala,
pr̥ṣṭha ityādi pariṣkāra bā
dhuẏē phēlatē |
37 |
〜sth(下)水や布などを使って床や表面などをきれいにしたり洗ったりします。 |
41 |
〜 sth ( 下 ) 水 や 布 など を 使って 床や 表面 など を きれい に し たり 洗っ たり します 。 |
41 |
〜 sth ( した ) みず や ぬの など お つかって とこや ひょうめん など お きれい に し たり あらっ たり します 。 |
41 |
〜 sth ( shita ) mizu ya nuno nado o tsukatte tokoya hyōmen nado o kirei ni shi tari arat tari shimasu . |
|
|
|
38 |
~qch (vers le bas)
Utilisez de l'eau et un chiffon pour nettoyer ou laver le sol, la surface,
etc. |
38 |
〜sth (down) 使用水和布等清洁或清洗地板、表面等 |
38 |
〜sth (down)
使用水和布等清洁或清洁地面、地面等 |
38 |
〜Sth (down)
shǐyòng shuǐ hébù děng qīngjié huò qīngjié dìmiàn,
dìmiàn děng |
38 |
|
38 |
~sth (down) Use water
and cloth to clean or wash the floor, surface, etc. |
38 |
~ sth (para baixo)
Use água e pano para limpar ou lavar o chão, superfície, etc. |
38 |
~ sth (abajo) Use
agua y un paño para limpiar o lavar el piso, la superficie, etc. |
38 |
~etw (unten)
Verwenden Sie Wasser und ein Tuch, um den Boden, die Oberfläche usw. zu
reinigen oder zu waschen. |
38 |
~sth (down) Użyj
wody i szmatki do umycia podłogi, powierzchni itp. |
38 |
~ sth
(вниз)
Используйте
воду и ткань
для очистки
или мытья
полов,
поверхностей
и т. д. |
38 |
~ sth (vniz)
Ispol'zuyte vodu i tkan' dlya ochistki ili myt'ya polov, poverkhnostey i t.
d. |
38 |
~ sth (down)
استخدم
الماء
والقماش
لتنظيف أو
غسل الأرضية
والسطح وما
إلى ذلك. |
38 |
~ sth (down)
astakhdim alma' walqumash litanzif 'aw ghasl al'ardiat walsath wama 'iilaa
dhalika. |
38 |
~स्थ
(नीचे) फर्श,
सतह आदि को
साफ करने या
धोने के लिए
पानी और
कपड़े का
प्रयोग
करें। |
38 |
~sth (neeche) pharsh,
satah aadi ko saaph karane ya dhone ke lie paanee aur kapade ka prayog karen. |
38 |
h
ਸਟੈਥ (ਹੇਠਾਂ)
ਫਰਸ਼, ਸਤਹ, ਆਦਿ
ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਜਾਂ
ਧੋਣ ਲਈ ਪਾਣੀ
ਅਤੇ ਕੱਪੜੇ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ. |
38 |
H saṭaitha
(hēṭhāṁ) pharaśa, sataha, ādi nū
sāfa jāṁ dhōṇa la'ī pāṇī
atē kapaṛē dī varatōṁ karō. |
38 |
h
স্থ (নিচে)
মেঝে,
উপরিভাগ
ইত্যাদি
পরিষ্কার বা
ধোয়াতে জল
এবং কাপড়
ব্যবহার
করুন |
38 |
h stha (nicē)
mējhē, uparibhāga ityādi pariṣkāra bā
dhōẏātē jala ēbaṁ kāpaṛa
byabahāra karuna |
38 |
〜sth(下)水と布を使って床や表面などをきれいにしたり洗ったりします。 |
42 |
〜 sth ( 下 ) 水 と 布 を 使って 床や 表面 など を きれい に し たり 洗っ たり します 。 |
42 |
〜 sth ( した ) みず と ぬの お つかって とこや ひょうめん など お きれい に し たり あらっ たり します 。 |
42 |
〜 sth ( shita ) mizu to nuno o tsukatte tokoya hyōmen nado o kirei ni shi tari arat tari shimasu . |
|
|
|
|
|
|
39 |
Frotter, essuyer
(sol, etc.) |
39 |
Scrub,
wipe (floor, etc.) |
39 |
擦洗、擦拭(地板等) |
39 |
cāxǐ,
cāshì (dìbǎn děng) |
39 |
|
39 |
Scrub, wipe (floor,
etc.) |
39 |
Esfregue, limpe
(chão, etc.) |
39 |
Friegue, limpie
(piso, etc.) |
39 |
Schrubben, wischen
(Boden usw.) |
39 |
Szorowanie,
wycieranie (podłoga itp.) |
39 |
Скраб,
протрите
(пол и т. Д.) |
39 |
Skrab, protrite (pol
i t. D.) |
39 |
فرك
، امسح
(الأرضية ،
إلخ) |
39 |
farak , amsah
(al'ardiat , 'iilakh) |
39 |
रगड़ना,
पोंछना (फर्श,
आदि) |
39 |
ragadana, ponchhana
(pharsh, aadi) |
39 |
ਰਗੜੋ,
ਪੂੰਝੋ (ਫਰਸ਼,
ਆਦਿ) |
39 |
Ragaṛō,
pūjhō (pharaśa, ādi) |
39 |
স্ক্রাব,
মুছা (তল
ইত্যাদি) |
39 |
skrāba,
muchā (tala ityādi) |
39 |
スクラブ、ワイプ(床など) |
43 |
スクラブ 、 ワイプ ( 床 など ) |
43 |
すくらぶ 、 ワイプ ( ゆか など ) |
43 |
sukurabu , waipu ( yuka nado ) |
|
|
|
40 |
Frotter, essuyer
(sol, etc.) |
40 |
擦洗,擦拭(地板等) |
40 |
擦洗,擦(地板等) |
40 |
cāxǐ,
cā (dìbǎn děng) |
40 |
|
40 |
Scrub, wipe (floor,
etc.) |
40 |
Esfregue, limpe
(chão, etc.) |
40 |
Friegue, limpie
(piso, etc.) |
40 |
Schrubben, wischen
(Boden usw.) |
40 |
Szorowanie,
wycieranie (podłoga itp.) |
40 |
Скраб,
протрите
(пол и т. Д.) |
40 |
Skrab, protrite (pol
i t. D.) |
40 |
فرك
، امسح
(الأرضية ،
إلخ) |
40 |
farak , amsah
(al'ardiat , 'iilakh) |
40 |
रगड़ना,
पोंछना (फर्श,
आदि) |
40 |
ragadana, ponchhana
(pharsh, aadi) |
40 |
ਰਗੜੋ,
ਪੂੰਝੋ (ਫਰਸ਼,
ਆਦਿ) |
40 |
ragaṛō,
pūjhō (pharaśa, ādi) |
40 |
স্ক্রাব,
মুছা (তল
ইত্যাদি) |
40 |
skrāba,
muchā (tala ityādi) |
40 |
スクラブ、ワイプ(床など) |
44 |
スクラブ 、 ワイプ ( 床 など ) |
44 |
すくらぶ 、 ワイプ ( ゆか など ) |
44 |
sukurabu , waipu ( yuka nado ) |
|
|
|
|
|
|
41 |
Emmailloter |
41 |
Swaddle |
41 |
襁褓 |
41 |
qiǎngbǎo |
41 |
|
41 |
Swaddle |
41 |
Swaddle |
41 |
Envolver |
41 |
Wickeln |
41 |
Przewijać
dziecko |
41 |
Пеленать |
41 |
Pelenat' |
41 |
قماط |
41 |
qimat |
41 |
लपेटना |
41 |
lapetana |
41 |
ਸਵੈਡਲ |
41 |
savaiḍala |
41 |
সোয়াডল |
41 |
sōẏāḍala |
41 |
おくるみ |
45 |
おくるみ |
45 |
おくるみ |
45 |
okurumi |
|
|
|
42 |
Emmaillotage |
42 |
襁褓 |
42 |
襁褓 |
42 |
qiǎngbǎo |
42 |
|
42 |
Swaddling |
42 |
Enfaixamento |
42 |
Envolver |
42 |
Wickeln |
42 |
Spowijanie |
42 |
Пеленание |
42 |
Pelenaniye |
42 |
التقميط |
42 |
ailtaqmit |
42 |
बाँधता
है |
42 |
baandhata hai |
42 |
ਸਵੈਡਲਿੰਗ |
42 |
savaiḍaliga |
42 |
স্বাদলগ্ন |
42 |
sbādalagna |
42 |
おくるみ |
46 |
おくるみ |
46 |
おくるみ |
46 |
okurumi |
|
|
|
|
|
|
43 |
démodé |
43 |
old-fashioned |
43 |
老式的 |
43 |
lǎoshì de |
43 |
|
43 |
old-fashioned |
43 |
antiquado |
43 |
Anticuado |
43 |
altmodisch |
43 |
staromodny |
43 |
старомодный |
43 |
staromodnyy |
43 |
قديم
الطراز |
43 |
qadim altiraz |
43 |
पुराने
ज़माने का |
43 |
puraane zamaane ka |
43 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ |
43 |
purāṇē
zamānē |
43 |
পুরানো
ধাঁচের |
43 |
purānō
dhām̐cēra |
43 |
古風な |
47 |
古風な |
47 |
こふうな |
47 |
kofūna |
|
|
|
44 |
envelopper qn/qc, en particulier un bébé,
dans des vêtements ou un morceau de tissu |
44 |
to wrap sb/sth,
especially a baby, tightly in clothes or a piece of cloth |
44 |
把某人,尤其是婴儿,紧紧地裹在衣服或一块布里 |
44 |
bǎ mǒu rén, yóuqí shì
yīng'ér, jǐn jǐn de guǒ zài yīfú huò yīkuài bù
lǐ |
44 |
|
44 |
to wrap sb/sth, especially a baby, tightly
in clothes or a piece of cloth |
44 |
para embrulhar sb / sth, especialmente um
bebê, firmemente em roupas ou um pedaço de pano |
44 |
envolver algo, especialmente un bebé,
apretado en ropa o un trozo de tela |
44 |
jdn/etw, insbesondere ein Baby, fest in
Kleidung oder ein Stück Stoff wickeln |
44 |
owinąć kogoś, szczególnie
dziecka, ciasno w ubranie lub kawałek materiału |
44 |
плотно
обернуть
кого-то,
особенно младенца,
в одежду или
кусок ткани |
44 |
plotno obernut' kogo-to, osobenno mladentsa,
v odezhdu ili kusok tkani |
44 |
لف sb / sth ،
خاصةً الطفل
، بإحكام
بالملابس أو
قطعة من
القماش |
44 |
lafa sb / sth ,
khastan altifl , bi'iihkam bialmalabis 'aw qiteat min alqumash |
44 |
sb/sth, विशेष
रूप से एक
बच्चे को,
कसकर कपड़े या
कपड़े के
टुकड़े में
लपेटने के
लिए in |
44 |
sb/sth, vishesh roop se ek bachche ko,
kasakar kapade ya kapade ke tukade mein lapetane ke lie in |
44 |
ਐਸ ਬੀ /
ਸਟੈਚ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਇਕ ਬੱਚਾ, ਕਪੜੇ
ਜਾਂ ਕੱਪੜੇ ਦੇ
ਟੁਕੜੇ ਵਿਚ
ਕੱਸਣ ਲਈ |
44 |
aisa bī/ saṭaica,
ḵẖāsakara ika bacā, kapaṛē jāṁ
kapaṛē dē ṭukaṛē vica kasaṇa la'ī |
44 |
এসবি /
স্টেহ,
বিশেষত একটি
শিশুকে শক্ত করে
কাপড় বা
কোনও টুকরো
টুকরো করে
রাখুন |
44 |
ēsabi/ sṭēha,
biśēṣata ēkaṭi śiśukē śakta
karē kāpaṛa bā kōna'ō ṭukarō
ṭukarō karē rākhuna |
44 |
sb /
sth、特に赤ちゃんを衣服や布でしっかりと包む |
48 |
sb / sth 、 特に 赤ちゃん を 衣服 や 布 で しっかり と 包む |
48 |
sb / sth 、 とくに あかちゃん お いふく や ぬの で しっかり と つつむ |
48 |
sb / sth , tokuni akachan o ifuku ya nuno de shikkari to tsutsumu |
|
|
|
|
|
|
45 |
Enveloppez
quelqu'un, en particulier un bébé, étroitement dans des vêtements ou un
morceau de tissu |
45 |
把某人,尤其是婴儿,紧紧地裹在衣服或一块布里 |
45 |
把某人,尤其是婴儿,裹在衣服或婚纱布里 |
45 |
bǎ mǒu
rén, yóuqí shì yīng'ér, guǒ zài yīfú huò hūnshā bù
lǐ |
45 |
|
45 |
To wrap someone,
especially a baby, tightly in clothes or a piece of cloth |
45 |
Envolva alguém,
especialmente um bebê, firmemente em roupas ou um pedaço de pano |
45 |
Envuelva a alguien,
especialmente a un bebé, en ropa o un trozo de tela |
45 |
Wickeln Sie
jemanden, insbesondere ein Baby, fest in Kleidung oder ein Stück Stoff |
45 |
Owiń
kogoś, zwłaszcza niemowlę, ciasno w ubranie lub kawałek
materiału |
45 |
Плотно
заверните
кого-нибудь,
особенно ребенка,
в одежду или
кусок ткани. |
45 |
Plotno zavernite
kogo-nibud', osobenno rebenka, v odezhdu ili kusok tkani. |
45 |
قم
بلف شخص ما ،
وخاصة
الأطفال ،
بإحكام
بالملابس أو
بقطعة من
القماش |
45 |
qum balaf shakhs ma
, wakhasatan al'atfal , bi'iihkam bialmalabis 'aw biqiteat min alqumash |
45 |
किसी
को, विशेष रूप
से एक बच्चे
को, कसकर
कपड़े या
कपड़े के
टुकड़े में
लपेटो |
45 |
kisee ko, vishesh
roop se ek bachche ko, kasakar kapade ya kapade ke tukade mein lapeto |
45 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਬੱਚੇ ਨੂੰ
ਕਪੜੇ ਜਾਂ
ਕੱਪੜੇ ਦੇ ਟੁਕੜੇ
ਨਾਲ ਲਪੇਟੋ |
45 |
kisē nū,
ḵẖāsakara bacē nū kapaṛē jāṁ
kapaṛē dē ṭukaṛē nāla
lapēṭō |
45 |
কাউকে,
বিশেষত একটি
শিশুকে শক্ত
করে কাপড় বা একটি
টুকরোতে
জড়িয়ে
রাখুন rap |
45 |
kā'ukē,
biśēṣata ēkaṭi śiśukē śakta
karē kāpaṛa bā ēkaṭi ṭukarōtē
jaṛiẏē rākhuna rap |
45 |
誰か、特に赤ちゃんを服や布でしっかりと包みます |
49 |
誰 か 、 特に 赤ちゃん を 服 や 布 で しっかり と 包みます |
49 |
だれ か 、 とくに あかちゃん お ふく や ぬの で しっかり と つつみます |
49 |
dare ka , tokuni akachan o fuku ya nuno de shikkari to tsutsumimasu |
|
|
|
|
|
|
46 |
Bien enveloppé dans
des vêtements ou un tissu (surtout un bébé) |
46 |
Wrapped
tightly in clothes or cloth (especially a baby) |
46 |
紧紧包裹在衣服或布中(尤其是婴儿) |
46 |
jǐn jǐn
bāoguǒ zài yīfú huò bù zhōng (yóuqí shì yīng'ér) |
46 |
|
46 |
Wrapped tightly in
clothes or cloth (especially a baby) |
46 |
Envolvido firmemente
em roupas ou tecidos (especialmente um bebê) |
46 |
Envuelto bien en ropa
o tela (especialmente un bebé) |
46 |
Eng eingewickelt in
Kleidung oder Stoff (besonders ein Baby) |
46 |
ciasno owinięty
w ubranie lub materiał (zwłaszcza niemowlę) |
46 |
Плотно
завернутый
в одежду или
ткань (особенно
младенец) |
46 |
Plotno zavernutyy v
odezhdu ili tkan' (osobenno mladenets) |
46 |
ملفوفة
بإحكام
بالملابس أو
القماش
(خاصةً الرضيع) |
46 |
malfufat bi'iihkam
bialmalabis 'aw alqumash (khastan alradiei) |
46 |
कपड़े
या कपड़े में
कसकर लपेटा
हुआ (विशेषकर
एक बच्चा) |
46 |
kapade ya kapade mein
kasakar lapeta hua (visheshakar ek bachcha) |
46 |
ਕਪੜੇ
ਜਾਂ ਕੱਪੜੇ
(ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਬੱਚਾ) ਵਿਚ ਕੱਸ
ਕੇ ਲਪੇਟਿਆ |
46 |
kapaṛē
jāṁ kapaṛē (khāsa karakē bacā) vica kasa
kē lapēṭi'ā |
46 |
জামাকাপড়
বা কাপড়ে
শক্তভাবে
আবৃত (বিশেষত একটি
শিশু) |
46 |
jāmākāpaṛa
bā kāpaṛē śaktabhābē ābr̥ta
(biśēṣata ēkaṭi śiśu) |
46 |
衣服や布(特に赤ちゃん)にしっかりと包まれている |
50 |
衣服 や 布 ( 特に 赤ちゃん ) に しっかり と 包まれている |
50 |
いふく や ぬの ( とくに あかちゃん ) に しっかり と つつまれている |
50 |
ifuku ya nuno ( tokuni akachan ) ni shikkari to tsutsumareteiru |
|
|
|
|
|
|
47 |
Bien enveloppé dans
des vêtements ou un tissu (surtout un bébé) |
47 |
(用衣服或布)紧裹,包裹(尤指婴儿) |
47 |
(用衣服或布)紧裹,包裹(尤指婴儿) |
47 |
(yòng yīfú huò
bù) jǐn guǒ, bāoguǒ (yóu zhǐ yīng'ér) |
47 |
|
47 |
Wrapped tightly in
clothes or cloth (especially a baby) |
47 |
Envolvido firmemente
em roupas ou tecidos (especialmente um bebê) |
47 |
Envuelto bien en
ropa o tela (especialmente un bebé) |
47 |
Eng eingewickelt in
Kleidung oder Stoff (besonders ein Baby) |
47 |
ciasno owinięty
w ubranie lub materiał (zwłaszcza niemowlę) |
47 |
Плотно
завернутый
в одежду или
ткань (особенно
младенец) |
47 |
Plotno zavernutyy v
odezhdu ili tkan' (osobenno mladenets) |
47 |
ملفوفة
بإحكام
بالملابس أو
القماش
(خاصةً الرضيع) |
47 |
malfufat bi'iihkam
bialmalabis 'aw alqumash (khastan alradiei) |
47 |
कपड़े
या कपड़े में
कसकर लपेटा
हुआ (विशेषकर
एक बच्चा) |
47 |
kapade ya kapade
mein kasakar lapeta hua (visheshakar ek bachcha) |
47 |
ਕਪੜੇ
ਜਾਂ ਕੱਪੜੇ
(ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਬੱਚਾ) ਵਿਚ ਕੱਸ
ਕੇ ਲਪੇਟਿਆ |
47 |
kapaṛē
jāṁ kapaṛē (khāsa karakē bacā) vica kasa
kē lapēṭi'ā |
47 |
জামাকাপড়
বা কাপড়ে
শক্তভাবে
আবৃত (বিশেষত একটি
শিশু) |
47 |
jāmākāpaṛa
bā kāpaṛē śaktabhābē ābr̥ta
(biśēṣata ēkaṭi śiśu) |
47 |
衣服や布(特に赤ちゃん)にしっかりと包まれている |
51 |
衣服 や 布 ( 特に 赤ちゃん ) に しっかり と 包まれている |
51 |
いふく や ぬの ( とくに あかちゃん ) に しっかり と つつまれている |
51 |
ifuku ya nuno ( tokuni akachan ) ni shikkari to tsutsumareteiru |
|
|
|
|
|
|
48 |
langes |
48 |
swaddling
clothes |
48 |
襁 |
48 |
qiǎng |
48 |
|
48 |
swaddling clothes |
48 |
panos |
48 |
pañales |
48 |
Kleidung wickeln |
48 |
pieluszki |
48 |
пеленание |
48 |
pelenaniye |
48 |
القماط |
48 |
alqimat |
48 |
बच्चों
को लपेटने के
कपड़े |
48 |
bachchon ko lapetane
ke kapade |
48 |
ਕਪੜੇ |
48 |
kapaṛē |
48 |
জামাকাপড়
swaddling |
48 |
jāmākāpaṛa
swaddling |
48 |
おくるみ |
52 |
おくるみ |
52 |
おくるみ |
52 |
okurumi |
|
|
|
|
|
|
49 |
langes |
49 |
襁 |
49 |
襁 |
49 |
qiǎng |
49 |
|
49 |
swaddling clothes |
49 |
panos |
49 |
pañales |
49 |
Kleidung wickeln |
49 |
pieluszki |
49 |
пеленание |
49 |
pelenaniye |
49 |
القماط |
49 |
alqimat |
49 |
बच्चों
को लपेटने के
कपड़े |
49 |
bachchon ko lapetane
ke kapade |
49 |
ਕਪੜੇ |
49 |
kapaṛē |
49 |
জামাকাপড়
swaddling |
49 |
jāmākāpaṛa
swaddling |
49 |
おくるみ |
53 |
おくるみ |
53 |
おくるみ |
53 |
okurumi |
|
|
|
|
|
|
50 |
bandes de tissu utilisées dans le passé pour
envelopper étroitement un bébé |
50 |
strips of cloth used in the past for
wrapping a baby tightly |
50 |
过去用来紧紧包裹婴儿的布条 |
50 |
guòqù yòng lái jǐn jǐn
bāoguǒ yīng'ér de bù tiáo |
50 |
|
50 |
strips of cloth used in the past for
wrapping a baby tightly |
50 |
tiras de pano usadas no passado para
embrulhar bem um bebê |
50 |
tiras de tela utilizadas en el pasado para
envolver a un bebé con fuerza |
50 |
Stoffstreifen, die in der Vergangenheit
verwendet wurden, um ein Baby fest zu wickeln |
50 |
paski materiału używane w
przeszłości do ciasnego owinięcia dziecka |
50 |
полоски
ткани,
которые
раньше
использовались
для
плотного
обертывания
ребенка |
50 |
poloski tkani, kotoryye ran'she
ispol'zovalis' dlya plotnogo obertyvaniya rebenka |
50 |
شرائط
من القماش
كانت تستخدم
في الماضي
لتغليف
الطفل
بإحكام |
50 |
sharayit min alqumash
kanat tustakhdam fi almadi litaghlif altifl bi'iihkam |
50 |
एक
बच्चे को
कसकर लपेटने
के लिए अतीत में
इस्तेमाल
किए जाने
वाले कपड़े
की पट्टियां |
50 |
ek bachche ko kasakar lapetane ke lie ateet
mein istemaal kie jaane vaale kapade kee pattiyaan |
50 |
ਕਪੜੇ
ਦੀਆਂ ਪੱਟੀਆਂ
ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਨੂੰ
ਕੱਸ ਕੇ ਲਪੇਟਣ
ਲਈ ਪਿਛਲੇ
ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ
ਵਰਤੀਆਂ
ਜਾਂਦੀਆਂ ਸਨ |
50 |
kapaṛē dī'āṁ
paṭī'āṁ ika bacē nū kasa kē
lapēṭaṇa la'ī pichalē samēṁ vica
varatī'āṁ jāndī'āṁ sana |
50 |
বাচ্চাকে
শক্ত করে
জড়ানোর
জন্য অতীতে
ব্যবহৃত
কাপড়ের
স্ট্র্যাপগুলি |
50 |
bāccākē śakta karē
jaṛānōra jan'ya atītē byabahr̥ta
kāpaṛēra sṭryāpaguli |
50 |
赤ちゃんをしっかりと包むために過去に使用された布のストリップ |
54 |
赤ちゃん を しっかり と 包む ため に 過去 に 使用 された 布 の ストリップ |
54 |
あかちゃん お しっかり と つつむ ため に かこ に しよう された ぬの の ストリップ |
54 |
akachan o shikkari to tsutsumu tame ni kako ni shiyō sareta nuno no sutorippu |
|
|
|
|
|
|
51 |
Bandes de tissu
utilisées pour envelopper étroitement les bébés dans le passé |
51 |
过去用来紧紧包裹婴儿的布条 |
51 |
过去用袖子包裹她的布条 |
51 |
guòqù yòng xiùzi
bāoguǒ tā de bù tiáo |
51 |
|
51 |
Strips of cloth used
to wrap babies tightly in the past |
51 |
Tiras de pano usadas
para embrulhar bem os bebês no passado |
51 |
Tiras de tela
utilizadas para envolver a los bebés con fuerza en el pasado |
51 |
Stoffstreifen, mit
denen Babys früher fest gewickelt wurden |
51 |
Paski materiału
używane do ciasnego owijania niemowląt w przeszłości |
51 |
Полоски
ткани,
которыми
раньше
плотно оборачивали
младенцев. |
51 |
Poloski tkani,
kotorymi ran'she plotno oborachivali mladentsev. |
51 |
شرائط
من القماش
كانت تستخدم
في لف
الأطفال بإحكام
في الماضي |
51 |
sharayit min
alqumash kanat tustakhdam fi lafi al'atfal bi'iihkam fi almadi |
51 |
अतीत
में बच्चों
को कसकर
लपेटने के
लिए इस्तेमाल
किए जाने
वाले कपड़े
की पट्टियां |
51 |
ateet mein bachchon
ko kasakar lapetane ke lie istemaal kie jaane vaale kapade kee pattiyaan |
51 |
ਕਪੜੇ
ਦੀਆਂ ਪੱਟੀਆਂ
ਪਿਛਲੇ ਸਮੇਂ
ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਕੱਸ ਕੇ
ਲਪੇਟਦੀਆਂ ਸਨ |
51 |
kapaṛē
dī'āṁ paṭī'āṁ pichalē
samēṁ baci'āṁ nū kasa kē
lapēṭadī'āṁ sana |
51 |
কাপড়ের
স্ট্রাইপগুলি
অতীতে
বাচ্চাদের
শক্তভাবে
জড়িয়ে
রাখত |
51 |
kāpaṛēra
sṭrā'ipaguli atītē bāccādēra
śaktabhābē jaṛiẏē rākhata |
51 |
過去に赤ちゃんをしっかりと包むために使用された布のストリップ |
55 |
過去 に 赤ちゃん を しっかり と 包む ため に 使用 された 布 の ストリップ |
55 |
かこ に あかちゃん お しっかり と つつむ ため に しよう された ぬの の ストリップ |
55 |
kako ni akachan o shikkari to tsutsumu tame ni shiyō sareta nuno no sutorippu |
|
|
|
|
|
|
52 |
Le tissu pour
envelopper le bébé ; |
52 |
The
cloth to wrap the baby; |
52 |
包裹婴儿的布; |
52 |
bāoguǒ
yīng'ér de bù; |
52 |
|
52 |
The cloth to wrap the
baby; |
52 |
O pano para embrulhar
o bebê; |
52 |
La tela para envolver
al bebé; |
52 |
Das Tuch zum Wickeln
des Babys; |
52 |
Tkanina do
owinięcia dziecka; |
52 |
Ткань
для
обертывания
младенца; |
52 |
Tkan' dlya
obertyvaniya mladentsa; |
52 |
القماش
الذي يلف
الطفل. |
52 |
alqumash aladhi
yalufu altifla. |
52 |
बच्चे
को लपेटने के
लिए कपड़ा; |
52 |
bachche ko lapetane
ke lie kapada; |
52 |
ਬੱਚੇ
ਨੂੰ ਲਪੇਟਣ ਲਈ
ਕੱਪੜਾ; |
52 |
bacē nū
lapēṭaṇa la'ī kapaṛā; |
52 |
বাচ্চা
জড়ানোর
জন্য কাপড়; |
52 |
bāccā
jaṛānōra jan'ya kāpaṛa; |
52 |
赤ちゃんを包む布。 |
56 |
赤ちゃん を 包む 布 。 |
56 |
あかちゃん お つつむ ぬの 。 |
56 |
akachan o tsutsumu nuno . |
|
|
|
|
|
|
53 |
Le tissu pour
envelopper le bébé ; |
53 |
包裹婴儿的布;
襁褓 |
53 |
婴儿包裹的布;襁褓 |
53 |
yīng'ér
bāoguǒ de bù; qiǎngbǎo |
53 |
|
53 |
The cloth to wrap
the baby; |
53 |
O pano para
embrulhar o bebê; |
53 |
La tela para
envolver al bebé; |
53 |
Das Tuch zum Wickeln
des Babys; |
53 |
Tkanina do
owinięcia dziecka; |
53 |
Ткань
для
обертывания
младенца; |
53 |
Tkan' dlya
obertyvaniya mladentsa; |
53 |
القماش
الذي يلف
الطفل. |
53 |
alqumash aladhi
yalufu altifla. |
53 |
बच्चे
को लपेटने के
लिए कपड़ा; |
53 |
bachche ko lapetane
ke lie kapada; |
53 |
ਬੱਚੇ
ਨੂੰ ਲਪੇਟਣ ਲਈ
ਕੱਪੜਾ; |
53 |
bacē nū
lapēṭaṇa la'ī kapaṛā; |
53 |
বাচ্চা
জড়ানোর
জন্য কাপড়; |
53 |
bāccā
jaṛānōra jan'ya kāpaṛa; |
53 |
赤ちゃんを包む布。 |
57 |
赤ちゃん を 包む 布 。 |
57 |
あかちゃん お つつむ ぬの 。 |
57 |
akachan o tsutsumu nuno . |
|
|
|
|
|
|
54 |
Style |
54 |
Swag |
54 |
赃物 |
54 |
zāngwù |
54 |
|
54 |
Swag |
54 |
Swag |
54 |
Estilo |
54 |
Beute |
54 |
Łup |
54 |
Раскачиваться |
54 |
Raskachivat'sya |
54 |
غنيمة |
54 |
ghanima |
54 |
लूट |
54 |
loot |
54 |
ਸਵੈਗ |
54 |
savaiga |
54 |
চোরাই
মাল |
54 |
cōrā'i
māla |
54 |
みやげ品 |
58 |
みやげ品 |
58 |
みやげひん |
58 |
miyagehin |
|
|
|
55 |
Style |
55 |
赃物 |
55 |
反物 |
55 |
fǎnwù |
55 |
|
55 |
swag |
55 |
Swag |
55 |
estilo |
55 |
Beute |
55 |
łup |
55 |
раскачиваться |
55 |
raskachivat'sya |
55 |
غنيمة |
55 |
ghanima |
55 |
लूट |
55 |
loot |
55 |
ਸਵੈਗ |
55 |
savaiga |
55 |
চোরাই
মাল |
55 |
cōrā'i
māla |
55 |
みやげ品 |
59 |
みやげ品 |
59 |
みやげひん |
59 |
miyagehin |
|
|
|
|
|
|
56 |
Contenu |
56 |
容 |
56 |
容 |
56 |
róng |
56 |
|
56 |
Content |
56 |
Contente |
56 |
Contenido |
56 |
Inhalt |
56 |
Zawartość |
56 |
Содержание |
56 |
Soderzhaniye |
56 |
محتوى |
56 |
muhtawaa |
56 |
सामग्री |
56 |
saamagree |
56 |
ਸਮੱਗਰੀ |
56 |
samagarī |
56 |
বিষয়বস্তু |
56 |
biṣaẏabastu |
56 |
コンテンツ |
60 |
コンテンツ |
60 |
コンテンツ |
60 |
kontentsu |
|
|
|
|
|
|
57 |
démodé, informel |
57 |
old-fashioned, informal |
57 |
老式的,非正式的 |
57 |
lǎoshì de, fēi zhèngshì de |
57 |
|
57 |
old-fashioned, informal |
57 |
antiquado, informal |
57 |
anticuado, informal |
57 |
altmodisch, informell |
57 |
staromodny, nieformalny |
57 |
старомодный,
неформальный |
57 |
staromodnyy, neformal'nyy |
57 |
قديم
الطراز وغير
رسمي |
57 |
qadim altiraz waghayr
rasmiin |
57 |
पुराने
जमाने का,
अनौपचारिक |
57 |
puraane jamaane ka, anaupachaarik |
57 |
ਪੁਰਾਣੀ
ਸ਼ੈਲੀ, ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
57 |
purāṇī śailī,
gaira rasamī |
57 |
পুরানো
ধাঁচের,
অনানুষ্ঠানিক |
57 |
purānō dhām̐cēra,
anānuṣṭhānika |
57 |
昔ながらの、非公式 |
61 |
昔ながら の 、 非公式 |
61 |
むかしながら の 、 ひこうしき |
61 |
mukashinagara no , hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
58 |
biens volés |
58 |
goods that have been
stolen |
58 |
被盗的物品 |
58 |
bèi dào de wùpǐn |
58 |
|
58 |
goods that have been stolen |
58 |
bens que foram roubados |
58 |
bienes que han sido robados |
58 |
gestohlene Ware |
58 |
towary, które zostały skradzione |
58 |
товары,
которые
были
украдены |
58 |
tovary, kotoryye byli ukradeny |
58 |
البضائع
التي تمت
سرقتها |
58 |
albadayie alati tamat
sariqatuha |
58 |
सामान
जो चोरी हो
गया है |
58 |
saamaan jo choree ho gaya hai |
58 |
ਮਾਲ
ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਿਆ
ਹੈ, ਜੋ ਕਿ |
58 |
māla cōrī hō gi'ā
hai, jō ki |
58 |
যে
জিনিস চুরি
হয়েছে |
58 |
yē jinisa curi haẏēchē |
58 |
盗まれた商品 |
62 |
盗まれた 商品 |
62 |
ぬすまれた しょうひん |
62 |
nusumareta shōhin |
|
|
|
59 |
Objets volés |
59 |
被盗的物品 |
59 |
被盗的物品 |
59 |
bèi dào de
wùpǐn |
59 |
|
59 |
Stolen items |
59 |
Itens roubados |
59 |
Objetos robados |
59 |
Gestohlene
Gegenstände |
59 |
Skradzione
przedmioty |
59 |
Украденные
вещи |
59 |
Ukradennyye veshchi |
59 |
الأشياء
المسروقة |
59 |
al'ashya' almasruqa |
59 |
चोरी
का सामान |
59 |
choree ka saamaan |
59 |
ਚੋਰੀ
ਕੀਤੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ |
59 |
cōrī
kītī'āṁ cīzāṁ |
59 |
চুরি
জিনিস |
59 |
curi jinisa |
59 |
盗品 |
63 |
盗品 |
63 |
とうひん |
63 |
tōhin |
|
|
|
|
|
|
60 |
Objets volés |
60 |
Stolen
goods |
60 |
被盗物品 |
60 |
bèi dào wùpǐn |
60 |
|
60 |
Stolen goods |
60 |
Bens roubados |
60 |
Bienes robados |
60 |
Gestohlene Waren |
60 |
Skradzione dobra |
60 |
Украденные
товары |
60 |
Ukradennyye tovary |
60 |
بضائع
مسروقة |
60 |
badayie masruqa |
60 |
चुराया
हुआ सामान |
60 |
churaaya hua saamaan |
60 |
ਚੋਰੀ
ਕੀਤਾ ਮਾਲ |
60 |
cōrī
kītā māla |
60 |
চুরির
পন্য |
60 |
curira pan'ya |
60 |
盗品 |
64 |
盗品 |
64 |
とうひん |
64 |
tōhin |
|
|
|
61 |
Objets volés |
61 |
被盗货品;赃物 |
61 |
被盗货品;物品 |
61 |
bèi dào huòpǐn; wùpǐn |
61 |
|
61 |
Stolen goods |
61 |
Bens roubados |
61 |
Bienes robados |
61 |
Gestohlene Waren |
61 |
Skradzione dobra |
61 |
Украденные
товары |
61 |
Ukradennyye tovary |
61 |
بضائع
مسروقة |
61 |
badayie masruqa |
61 |
चुराया
हुआ सामान |
61 |
churaaya hua saamaan |
61 |
ਚੋਰੀ
ਕੀਤਾ ਮਾਲ |
61 |
cōrī kītā māla |
61 |
চুরির
পন্য |
61 |
curira pan'ya |
61 |
盗品 |
65 |
盗品 |
65 |
とうひん |
65 |
tōhin |
|
|
|
|
|
|
62 |
Volé |
62 |
赃 |
62 |
回顾 |
62 |
huígù |
62 |
|
62 |
Stolen |
62 |
Roubado |
62 |
Robado |
62 |
Gestohlen |
62 |
Skradziony |
62 |
Украденный |
62 |
Ukradennyy |
62 |
مسروق |
62 |
masruq |
62 |
चोरी
कर |
62 |
choree kar |
62 |
ਚੋਰੀ
ਕੀਤੀ ਗਈ |
62 |
cōrī
kītī ga'ī |
62 |
চুরি |
62 |
curi |
62 |
盗まれた |
66 |
盗まれた |
66 |
ぬすまれた |
66 |
nusumareta |
|
|
|
|
|
|
63 |
Synonyme |
63 |
Synonym |
63 |
代名词 |
63 |
dàimíngcí |
63 |
|
63 |
Synonym |
63 |
Sinônimo |
63 |
Sinónimo |
63 |
Synonym |
63 |
Synonim |
63 |
Синоним |
63 |
Sinonim |
63 |
مرادف |
63 |
muradif |
63 |
पर्याय |
63 |
paryaay |
63 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
63 |
samānārathī |
63 |
প্রতিশব্দ |
63 |
pratiśabda |
63 |
シノニム |
67 |
シノニム |
67 |
シノニム |
67 |
shinonimu |
|
|
|
64 |
butin |
64 |
loot |
64 |
抢劫 |
64 |
qiǎngjié |
64 |
|
64 |
loot |
64 |
saque |
64 |
botín |
64 |
Beute |
64 |
łup |
64 |
добыча |
64 |
dobycha |
64 |
نهب |
64 |
nahb |
64 |
लूट |
64 |
loot |
64 |
ਲੁੱਟ |
64 |
luṭa |
64 |
লুট |
64 |
luṭa |
64 |
戦利品 |
68 |
戦利品 |
68 |
せんりひん |
68 |
senrihin |
|
|
|
65 |
tissu qui est
accroché dans de grands plis incurvés comme décoration, en particulier
au-dessus d'une fenêtre |
65 |
cloth
that is hung in large curved folds as decoration, especially above a
window |
65 |
挂在大弯曲褶皱中作为装饰的布,尤其是在窗户上方 |
65 |
guà zài dà
wānqū zhězhòu zhōng zuòwéi zhuāngshì de bù, yóuqí
shì zài chuānghù shàngfāng |
65 |
|
65 |
cloth that is hung in
large curved folds as decoration, especially above a window |
65 |
pano que é pendurado
em grandes dobras curvas como decoração, especialmente acima de uma janela |
65 |
tela que se cuelga en
grandes pliegues curvos como decoración, especialmente sobre una ventana |
65 |
Tuch, das in großen
geschwungenen Falten als Dekoration aufgehängt wird, insbesondere über einem
Fenster |
65 |
tkanina zawieszona w
dużych zakrzywionych fałdach jako dekoracja, szczególnie nad oknem |
65 |
ткань,
которую
развешивают
большими
изогнутыми
складками в
качестве
украшения,
особенно
над окном |
65 |
tkan', kotoruyu
razveshivayut bol'shimi izognutymi skladkami v kachestve ukrasheniya,
osobenno nad oknom |
65 |
قطعة
قماش معلقة
بطيات كبيرة
منحنية
كزخرفة ،
خاصة فوق
النافذة |
65 |
qiteat qumash
muealaqat bitiaat kabirat munhaniat kazakhrafat , khasatan fawq alnaafidha |
65 |
कपड़ा
जो बड़े
घुमावदार
सिलवटों में
सजावट के रूप
में लटका हुआ
है, विशेष रूप
से एक खिड़की के
ऊपर above |
65 |
kapada jo bade
ghumaavadaar silavaton mein sajaavat ke roop mein lataka hua hai, vishesh
roop se ek khidakee ke oopar abovai |
65 |
ਉਹ
ਕੱਪੜਾ ਜੋ
ਸਜਾਵਟ ਦੇ ਰੂਪ
ਵਿੱਚ ਵੱਡੇ
ਕਰਵਡ ਫੋਲਡ
ਵਿੱਚ ਲਟਕਿਆ
ਹੋਇਆ ਹੈ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਇੱਕ
ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਉੱਪਰ |
65 |
uha kapaṛā
jō sajāvaṭa dē rūpa vica vaḍē
karavaḍa phōlaḍa vica laṭaki'ā hō'i'ā
hai, khāsa karakē ika viḍō dē upara |
65 |
কাপড়
যা বড়
বাঁকানো
ভাঁজগুলিতে
সজ্জিত হিসাবে
বিশেষত একটি
উইন্ডোর
উপরে স্তব্ধ
থাকে |
65 |
kāpaṛa
yā baṛa bām̐kānō bhām̐jagulitē
sajjita hisābē biśēṣata ēkaṭi
u'inḍōra uparē stabdha thākē |
65 |
特に窓の上に、装飾として大きな湾曲したひだに掛けられている布 |
69 |
特に 窓 の 上 に 、 装飾 として 大きな 湾曲 した ひだ に 掛けられている 布 |
69 |
とくに まど の うえ に 、 そうしょく として おうきな わんきょく した ひだ に かけられている ぬの |
69 |
tokuni mado no ue ni , sōshoku toshite ōkina wankyoku shita hida ni kakerareteiru nuno |
|
|
|
66 |
Un tissu accroché
dans de grands plis incurvés pour la décoration, en particulier au-dessus des
fenêtres |
66 |
挂在大弯曲褶皱中作为装饰的布,尤其是在窗户上方 |
66 |
挂在大前面的前面的中间作为装饰布,尤其是在窗户的装饰 |
66 |
guà zài dà qiánmiàn
de qiánmiàn de zhōng jiàn zuòwéi zhuāngshì bù, yóuqí shì zài
chuānghù de zhuāngshì |
66 |
|
66 |
A cloth hung in
large curved folds for decoration, especially above windows |
66 |
Um pano pendurado em
grandes dobras curvas para decoração, especialmente acima das janelas |
66 |
Una tela colgada en
grandes pliegues curvos para decorar, especialmente sobre las ventanas. |
66 |
Ein in großen
geschwungenen Falten aufgehängtes Tuch zur Dekoration, besonders über
Fenstern |
66 |
Tkanina zawieszona w
dużych zakrzywionych fałdach do dekoracji, zwłaszcza nad
oknami |
66 |
Ткань
вешается
большими
изогнутыми
складками
для
украшения,
особенно
над окнами. |
66 |
Tkan' veshayetsya
bol'shimi izognutymi skladkami dlya ukrasheniya, osobenno nad oknami. |
66 |
قطعة
قماش معلقة
في ثنيات
كبيرة
منحنية للزينة
، خاصة فوق
النوافذ |
66 |
qiteat qumash
muealaqat fi thaniaat kabirat munhaniat lilziynat , khasatan fawq alnawafidh |
66 |
सजावट
के लिए बड़े
घुमावदार
सिलवटों में
लटका हुआ एक
कपड़ा, विशेष
रूप से
खिड़कियों
के ऊपर |
66 |
sajaavat ke lie bade
ghumaavadaar silavaton mein lataka hua ek kapada, vishesh roop se khidakiyon
ke oopar |
66 |
ਇੱਕ
ਕੱਪੜਾ ਸਜਾਵਟ
ਲਈ ਵੱਡੇ ਕਰਵਡ
ਫੋਲਡ ਵਿੱਚ
ਲਟਕਿਆ ਹੋਇਆ
ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਵਿੰਡੋਜ਼ ਦੇ
ਉੱਪਰ |
66 |
ika
kapaṛā sajāvaṭa la'ī vaḍē
karavaḍa phōlaḍa vica laṭaki'ā hō'i'ā
hai, khāsa karakē viḍōza dē upara |
66 |
একটি
কাপড়
প্রসাধন
জন্য বড়
বাঁকা ভাঁজ
মধ্যে
ঝুলানো,
বিশেষত
উইন্ডোজ
উপরে |
66 |
ēkaṭi
kāpaṛa prasādhana jan'ya baṛa bām̐kā
bhām̐ja madhyē jhulānō, biśēṣata
u'inḍōja uparē |
66 |
特に窓の上で、装飾のために大きな湾曲したひだに掛けられた布 |
70 |
特に 窓 の 上 で 、 装飾 の ため に 大きな 湾曲 した ひだ に 掛けられた 布 |
70 |
とくに まど の うえ で 、 そうしょく の ため に おうきな わんきょく した ひだ に かけられた ぬの |
70 |
tokuni mado no ue de , sōshoku no tame ni ōkina wankyoku shita hida ni kakerareta nuno |
|
|
|
|
|
|
67 |
Un tissu décoratif
(ou rideau) suspendu au-dessus d'une fenêtre, etc. |
67 |
A decorative cloth (or curtain) hanging over a window, etc. |
67 |
挂在窗户等上的装饰布(或窗帘)。 |
67 |
guà zài chuānghù
děng shàng de zhuāngshì bù (huò chuānglián). |
67 |
|
67 |
A decorative cloth
(or curtain) hanging over a window, etc. |
67 |
Um pano decorativo
(ou cortina) pendurado sobre uma janela, etc. |
67 |
Una tela decorativa
(o cortina) que cuelga sobre una ventana, etc. |
67 |
Ein dekoratives Tuch
(oder Vorhang), das über einem Fenster hängt usw. |
67 |
Dekoracyjna tkanina
(lub zasłona) wisząca nad oknem itp. |
67 |
Декоративная
ткань (или
занавеска),
висящая над
окном и т. Д. |
67 |
Dekorativnaya tkan'
(ili zanaveska), visyashchaya nad oknom i t. D. |
67 |
قطعة
قماش زخرفية
(أو ستارة)
معلقة فوق
النافذة ،
إلخ. |
67 |
qiteat qumash
zakhrafia ('aw sitaratun) muealaqat fawq alnaafidhat , 'iilakh. |
67 |
एक
खिड़की आदि
पर लटका हुआ
सजावटी
कपड़ा (या पर्दा)। |
67 |
ek khidakee aadi par
lataka hua sajaavatee kapada (ya parda). |
67 |
ਇੱਕ
ਸਜਾਵਟੀ
ਕੱਪੜਾ (ਜਾਂ
ਪਰਦਾ) ਇੱਕ
ਖਿੜਕੀ ਉੱਤੇ ਲਟਕਣਾ,
ਆਦਿ. |
67 |
ika
sajāvaṭī kapaṛā (jāṁ paradā) ika
khiṛakī utē laṭakaṇā, ādi. |
67 |
একটি
উইন্ডোতে
ঝুলন্ত একটি
আলংকারিক
কাপড় (বা
পর্দা)
ইত্যাদি etc. |
67 |
ēkaṭi
u'inḍōtē jhulanta ēkaṭi ālaṅkārika
kāpaṛa (bā pardā) ityādi etc. |
67 |
窓などに掛かっている飾り布(またはカーテン)。 |
71 |
窓 など に 掛かっている 飾り 布 ( または カーテン ) 。 |
71 |
まど など に かかっている かざり ぬの ( または カーテン ) 。 |
71 |
mado nado ni kakatteiru kazari nuno ( mataha kāten ) . |
|
|
|
68 |
Un tissu décoratif
(ou rideau) suspendu au-dessus d'une fenêtre, etc. |
68 |
(挂于窗户等上方的)装饰性布幔(或帷幕) |
68 |
(挂于窗户等灯饰的)装饰性布(或帷幕) |
68 |
(Guà yú
chuānghù děng dēngshì de) zhuāngshì xìng bù (huò wéimù) |
68 |
|
68 |
A decorative cloth
(or curtain) hanging over a window, etc. |
68 |
Um pano decorativo
(ou cortina) pendurado sobre uma janela, etc. |
68 |
Una tela decorativa
(o cortina) que cuelga sobre una ventana, etc. |
68 |
Ein dekoratives Tuch
(oder Vorhang), das über einem Fenster hängt usw. |
68 |
Dekoracyjna tkanina
(lub zasłona) wisząca nad oknem itp. |
68 |
Декоративная
ткань (или
занавеска),
висящая над
окном и т. Д. |
68 |
Dekorativnaya tkan'
(ili zanaveska), visyashchaya nad oknom i t. D. |
68 |
قطعة
قماش زخرفية
(أو ستارة)
معلقة فوق
النافذة ،
إلخ. |
68 |
qiteat qumash
zakhrafia ('aw sitaratun) muealaqat fawq alnaafidhat , 'iilakh. |
68 |
एक
खिड़की आदि
पर लटका हुआ
एक सजावटी
कपड़ा (या
पर्दा)। |
68 |
ek khidakee aadi par
lataka hua ek sajaavatee kapada (ya parda). |
68 |
ਇੱਕ
ਸਜਾਵਟੀ
ਕੱਪੜਾ (ਜਾਂ
ਪਰਦਾ) ਇੱਕ
ਖਿੜਕੀ ਉੱਤੇ ਲਟਕਣਾ,
ਆਦਿ. |
68 |
Ika
sajāvaṭī kapaṛā (jāṁ paradā) ika
khiṛakī utē laṭakaṇā, ādi. |
68 |
একটি
উইন্ডোতে
ঝুলন্ত একটি
আলংকারিক
কাপড় (বা
পর্দা)
ইত্যাদি etc. |
68 |
Ēkaṭi
u'inḍōtē jhulanta ēkaṭi ālaṅkārika
kāpaṛa (bā pardā) ityādi etc. |
68 |
窓などに掛かっている飾り布(またはカーテン)。 |
72 |
窓 など に 掛かっている 飾り 布 ( または カーテン ) 。 |
72 |
まど など に かかっている かざり ぬの ( または カーテン ) 。 |
72 |
mado nado ni kakatteiru kazari nuno ( mataha kāten ) . |
|
|
|
|
|
|
69 |
un paquet de choses
attachées ou emballées ensemble et transportées par un voyageur |
69 |
a
pack of things tied or wrapped together and carried by a traveler |
69 |
一包东西被捆绑或包裹在一起并由旅行者携带 |
69 |
yī bāo
dōngxī bèi kǔnbǎng huò bāoguǒ zài
yīqǐ bìng yóu lǚxíng zhě xiédài |
69 |
|
69 |
a pack of things tied
or wrapped together and carried by a traveler |
69 |
um pacote de coisas
amarradas ou embrulhadas e carregadas por um viajante |
69 |
un paquete de cosas
atadas o envueltas juntas y llevadas por un viajero |
69 |
eine Packung
zusammengebundener oder gewickelter Dinge, die von einem Reisenden getragen
wird |
69 |
paczkę rzeczy
związanych lub owiniętych razem i niesionych przez podróżnika |
69 |
пакет
вещей,
связанных
или
обернутых
вместе и
переносимый
путешественником |
69 |
paket veshchey,
svyazannykh ili obernutykh vmeste i perenosimyy puteshestvennikom |
69 |
علبة
أغراض مقيدة
أو ملفوفة
معًا
ويحملها مسافر |
69 |
eulbat 'aghrad
muqayadat 'aw malfufat meana wayahmiluha musafir |
69 |
एक
यात्री
द्वारा एक
साथ बंधी या
लिपटी हुई चीजों
का एक पैकेट |
69 |
ek yaatree dvaara ek
saath bandhee ya lipatee huee cheejon ka ek paiket |
69 |
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਪੈਕੇਟ
ਬੰਨ੍ਹਿਆ ਜਾਂ
ਲਪੇਟਿਆ ਹੋਇਆ
ਅਤੇ ਯਾਤਰੀ
ਦੁਆਰਾ
ਚੁੱਕਿਆ |
69 |
Cīzāṁ
dā ika paikēṭa banhi'ā jāṁ
lapēṭi'ā hō'i'ā atē yātarī
du'ārā cuki'ā |
69 |
জিনিসগুলির
একটি প্যাক
বেঁধে
দেওয়া বা
একসাথে আবৃত
করা এবং কোনও
ভ্রমণকারী
দ্বারা বহন করা |
69 |
Jinisagulira
ēkaṭi pyāka bēm̐dhē
dē'ōẏā bā ēkasāthē ābr̥ta
karā ēbaṁ kōna'ō bhramaṇakārī
dbārā bahana karā |
69 |
一緒に結ばれるか包まれて旅行者によって運ばれるもののパック |
73 |
一緒 に 結ばれる か 包まれて 旅行者 によって 運ばれる もの の パック |
73 |
いっしょ に むすばれる か つつまれて りょこうしゃ によって はこばれる もの の パック |
73 |
issho ni musubareru ka tsutsumarete ryokōsha niyotte hakobareru mono no pakku |
|
|
|
|
|
|
70 |
Un sac de choses
attachées ensemble ou emballées ensemble et transportées par un voyageur |
70 |
一包东西绑在一起或包裹在一起并由旅行者携带 |
70 |
一包绑绳或环绕并由一根绳子带动 |
70 |
yī bāo
bǎng shéng huò huánrào bìng yóu yī gēn shéngzi dàidòng |
70 |
|
70 |
A bag of things tied
together or wrapped together and carried by a traveler |
70 |
Uma sacola com
coisas amarradas ou embrulhadas e carregadas por um viajante |
70 |
Una bolsa de cosas
atadas o envueltas juntas y llevadas por un viajero. |
70 |
Eine Tüte mit
zusammengebundenen oder zusammengewickelten Dingen, die von einem Reisenden
getragen wird |
70 |
Torba rzeczy
związanych lub owiniętych razem i noszonych przez podróżnika |
70 |
Сумка
со
связанными
или
свернутыми
вещами,
которую
несет
путешественник. |
70 |
Sumka so svyazannymi
ili svernutymi veshchami, kotoruyu neset puteshestvennik. |
70 |
حقيبة
أشياء
مربوطة
ببعضها
البعض أو
ملفوفة معًا
ويحملها
مسافر |
70 |
haqibat 'ashya'
marbutat bibaediha albaed 'aw malfufatan meana wayahmiluha musafir |
70 |
एक
साथ बंधे या
एक साथ लिपटे
और एक यात्री
द्वारा ले
जाने वाली
चीजों का एक
बैग |
70 |
ek saath bandhe ya
ek saath lipate aur ek yaatree dvaara le jaane vaalee cheejon ka ek baig |
70 |
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਬੈਗ
ਇੱਕਠੇ
ਬੰਨ੍ਹਿਆ ਜਾਂ
ਇਕੱਠੇ ਲਪੇਟਿਆ
ਅਤੇ ਯਾਤਰੀ
ਦੁਆਰਾ
ਚੁੱਕਿਆ |
70 |
cīzāṁ
dā ika baiga ikaṭhē banhi'ā jāṁ
ikaṭhē lapēṭi'ā atē yātarī
du'ārā cuki'ā |
70 |
জিনিসগুলির
একটি ব্যাগ
একত্রে
আবদ্ধ বা একসাথে
আবৃত এবং
কোনও
ভ্রমণকারী
দ্বারা বহন
করে |
70 |
jinisagulira
ēkaṭi byāga ēkatrē ābad'dha bā
ēkasāthē ābr̥ta ēbaṁ kōna'ō
bhramaṇakārī dbārā bahana karē |
70 |
一緒に結ばれるか、一緒に包まれて旅行者によって運ばれるもののバッグ |
74 |
一緒 に 結ばれる か 、 一緒 に 包まれて 旅行者 によって 運ばれる もの の バッグ |
74 |
いっしょ に むすばれる か 、 いっしょ に つつまれて りょこうしゃ によって はこばれる もの の バッグ |
74 |
issho ni musubareru ka , issho ni tsutsumarete ryokōsha niyotte hakobareru mono no baggu |
|
|
|
|
|
|
71 |
Un colis transporté
par un voyageur ; un sac |
71 |
A package carried by a traveler; a bag |
71 |
旅客携带的包裹;一个包 |
71 |
lǚkè xiédài de
bāoguǒ; yīgè bāo |
71 |
|
71 |
A package carried by
a traveler; a bag |
71 |
Um pacote carregado
por um viajante; uma bolsa |
71 |
Un paquete que lleva
un viajero; una bolsa |
71 |
Ein von einem
Reisenden getragenes Paket; eine Tasche |
71 |
Paczka
przewożona przez podróżnego; torba |
71 |
Посылка,
которую
несет
путешественник;
сумка |
71 |
Posylka, kotoruyu
neset puteshestvennik; sumka |
71 |
طرد
يحمله مسافر
؛ حقيبة |
71 |
tard yahmiluh musafir
; haqiba |
71 |
एक
यात्री
द्वारा किया
गया एक पैकेज;
एक बैग |
71 |
ek yaatree dvaara
kiya gaya ek paikej; ek baig |
71 |
ਇੱਕ
ਪੈਕੇਜ ਇੱਕ
ਯਾਤਰੀ ਦੁਆਰਾ
ਲਿਆਇਆ; ਇੱਕ
ਬੈਗ |
71 |
ika paikēja ika
yātarī du'ārā li'ā'i'ā; ika baiga |
71 |
একটি
প্যাকেজ
একটি
ভ্রমণকারী
দ্বারা বহন
করা হয়; একটি
ব্যাগ |
71 |
ēkaṭi
pyākēja ēkaṭi bhramaṇakārī
dbārā bahana karā haẏa; ēkaṭi byāga |
71 |
旅行者が運ぶパッケージ;バッグ |
75 |
旅行者 が 運ぶ パッケージ ; バッグ |
75 |
りょこうしゃ が はこぶ パッケージ ; バッグ |
75 |
ryokōsha ga hakobu pakkēji ; baggu |
|
|
|
72 |
Un colis (porté par
un voyageur); un sac |
72 |
(旅行者携带的)包裹;行囊 |
72 |
(携带携带的)包裹;行囊 |
72 |
(xiédài xiédài de)
bāoguǒ; xíngnáng |
72 |
|
72 |
A package (carried
by a traveler); a bag |
72 |
Um pacote
(transportado por um viajante); uma bolsa |
72 |
Un paquete (llevado
por un viajero); una bolsa |
72 |
Ein Paket (von einem
Reisenden getragen); eine Tasche |
72 |
Paczka
(przewożona przez podróżnego); torba |
72 |
Пакет
(переносится
путешественником);
сумка |
72 |
Paket (perenositsya
puteshestvennikom); sumka |
72 |
طرد
(يحمله مسافر)
؛ حقيبة |
72 |
tard (yahmiluh
musafira) ; haqibatan |
72 |
एक
पैकेज (एक
यात्री
द्वारा ले
जाया गया); एक
बैग |
72 |
ek paikej (ek
yaatree dvaara le jaaya gaya); ek baig |
72 |
ਇੱਕ
ਪੈਕੇਜ (ਇੱਕ
ਯਾਤਰੀ ਦੁਆਰਾ
ਕੀਤਾ); ਇੱਕ ਬੈਗ |
72 |
ika paikēja
(ika yātarī du'ārā kītā); ika baiga |
72 |
একটি
প্যাকেজ
(ভ্রমণকারী
দ্বারা বহন
করা); একটি
ব্যাগ |
72 |
ēkaṭi
pyākēja (bhramaṇakārī dbārā bahana
karā); ēkaṭi byāga |
72 |
パッケージ(旅行者が携帯)、バッグ |
76 |
パッケージ ( 旅行者 が 携帯 ) 、 バッグ |
76 |
パッケージ ( りょこうしゃ が けいたい ) 、 バッグ |
76 |
pakkēji ( ryokōsha ga keitai ) , baggu |
|
|
|
|
|
|
73 |
un bouquet de fleurs
ou de fruits gravé sur les murs, etc. comme décoration |
73 |
a
bunch of flowers or fruit that is carved onto walls,etc. as decoration |
73 |
雕刻在墙上的一束鲜花或水果等。作为装饰 |
73 |
diāokè zài qiáng
shàng de yī shù xiānhuā huò shuǐguǒ děng.
Zuòwéi zhuāngshì |
73 |
|
73 |
a bunch of flowers or
fruit that is carved onto walls, etc. as decoration |
73 |
um ramo de flores ou
frutas esculpidas nas paredes, etc. como decoração |
73 |
un ramo de flores o
frutas talladas en las paredes, etc. como decoración |
73 |
ein Blumen- oder
Obststrauß, der als Dekoration an Wände usw. geritzt wird |
73 |
bukiet kwiatów lub
owoców wyrzeźbionych na ścianach itp. jako dekoracja |
73 |
букет
цветов или
фруктов,
вырезанный
на стенах и т.
д. в качестве
украшения |
73 |
buket tsvetov ili
fruktov, vyrezannyy na stenakh i t. d. v kachestve ukrasheniya |
73 |
باقة
من الزهور أو
الفاكهة
المنحوتة
على الجدران
وغيرها
كزخرفة |
73 |
baqat min alzuhur 'aw
alfakihat almanhutat ealaa aljudran waghayriha kazakhrafa |
73 |
फूलों
या फलों का एक
गुच्छा जो
दीवारों आदि
पर सजावट के
रूप में
उकेरा जाता
है |
73 |
phoolon ya phalon ka
ek guchchha jo deevaaron aadi par sajaavat ke roop mein ukera jaata hai |
73 |
ਫੁੱਲਾਂ
ਜਾਂ ਫਲਾਂ ਦਾ
ਇੱਕ ਝੁੰਡ ਜੋ
ਕਿ ਦੀਵਾਰਾਂ, ਆਦਿ
ਉੱਤੇ ਸਜਾਵਟ
ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ
ਉੱਕਰੀ ਹੋਈ ਹੈ |
73 |
phulāṁ
jāṁ phalāṁ dā ika jhuḍa jō ki
dīvārāṁ, ādi utē sajāvaṭa dē
rūpa vica ukarī hō'ī hai |
73 |
একগুচ্ছ
ফুল বা ফলের
যা দেয়াল
ইত্যাদিতে
খোদাই করা
থাকে
ইত্যাদি
সজ্জা
হিসাবে |
73 |
ēkaguccha phula
bā phalēra yā dēẏāla ityāditē
khōdā'i karā thākē ityādi sajjā
hisābē |
73 |
装飾として壁などに刻まれた花や果物の束 |
77 |
装飾 として 壁 など に 刻まれた 花 や 果物 の 束 |
77 |
そうしょく として かべ など に きざまれた はな や くだもの の たば |
77 |
sōshoku toshite kabe nado ni kizamareta hana ya kudamono no taba |
|
|
|
74 |
Un bouquet de fleurs
ou de fruits sculptés sur le mur. Comme décoration |
74 |
雕刻在墙上的一束鲜花或水果等。 作为装饰 |
74 |
雕刻在装束的一束或水果等。 |
74 |
diāokè zài
zhuāngshù de yī shù huò shuǐguǒ děng. |
74 |
|
74 |
A bunch of flowers
or fruits carved on the wall. As decoration |
74 |
Um ramo de flores ou
frutas esculpidas na parede. Como decoração |
74 |
Un ramo de flores o
frutas talladas en la pared. Como decoración |
74 |
Ein Strauß Blumen
oder Früchte an der Wand geschnitzt. Als Dekoration |
74 |
Wiązka kwiatów
lub owoców wyrzeźbionych na ścianie. Jako dekoracja |
74 |
Букет
цветов или
фруктов,
вырезанный
на стене. Как
украшение |
74 |
Buket tsvetov ili
fruktov, vyrezannyy na stene. Kak ukrasheniye |
74 |
باقة
أزهار أو
فواكه
منحوتة على
الحائط. كديكور |
74 |
baqat 'azhar 'aw
fawakih manhutat ealaa alhayiti. kadikur |
74 |
दीवार
पर उकेरे गए
फूलों या
फलों का एक
गुच्छा।
सजावट के रूप
में |
74 |
deevaar par ukere
gae phoolon ya phalon ka ek guchchha. sajaavat ke roop mein |
74 |
ਕੰਧ
ਉੱਤੇ ਉੱਕਰੇ
ਫੁੱਲਾਂ ਜਾਂ
ਫਲਾਂ ਦਾ ਇੱਕ
ਝੁੰਡ. ਸਜਾਵਟ
ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ |
74 |
kadha utē
ukarē phulāṁ jāṁ phalāṁ dā ika
jhuḍa. Sajāvaṭa dē taura tē |
74 |
দেওয়ালে
খোদাই করা
ফুল বা ফলের
একগুচ্ছ। সজ্জা
হিসাবে |
74 |
dē'ōẏālē
khōdā'i karā phula bā phalēra ēkaguccha.
Sajjā hisābē |
74 |
壁に刻まれた花や果物の束。装飾として |
78 |
壁 に 刻まれた 花 や 果物 の 束 。 装飾 として |
78 |
かべ に きざまれた はな や くだもの の たば 。 そうしょく として |
78 |
kabe ni kizamareta hana ya kudamono no taba . sōshoku toshite |
|
|
|
|
|
|
75 |
Pendentif ornements
de fleurs (décor sculpté, la forme est enfilée de fleurs, de fruits, etc.) |
75 |
Pendant flower ornaments (carved decoration, the shape is stringed
flowers, fruits, etc.) |
75 |
吊坠花饰(雕花装饰,形状为串花、水果等) |
75 |
Diàozhuì huāshì
(diāohuā zhuāngshì, xíngzhuàng wèi chuàn huā,
shuǐguǒ děng) |
75 |
|
75 |
Pendant flower
ornaments (carved decoration, the shape is stringed flowers, fruits, etc.) |
75 |
Ornamentos de flores
pendentes (decoração esculpida, a forma é flores com cordões, frutas, etc.) |
75 |
Adornos florales
colgantes (decoración tallada, la forma es flores, frutas, etc.) |
75 |
Anhänger
Blumenornamente (geschnitzte Dekoration, die Form ist aufgereiht Blumen,
Früchte usw.) |
75 |
Wisiorek ozdoby
kwiatowe (dekoracja rzeźbiona, kształtem są sznurowane kwiaty,
owoce itp.) |
75 |
Подвесные
цветочные
украшения
(резное украшение,
форма -
нанизанные
цветы,
фрукты и т. Д.) |
75 |
Podvesnyye
tsvetochnyye ukrasheniya (reznoye ukrasheniye, forma - nanizannyye tsvety,
frukty i t. D.) |
75 |
الحلي
الزهرية
المعلقة
(الزخرفة
المنحوتة ، الشكل
عبارة عن
أزهار
متوترة ،
فواكه ، إلخ) |
75 |
alhuliu alzahriat
almuealaqa (alzakhrafat almanhutat , alshakl eibarat ean 'azhar mutawatirat ,
fawakah , 'iilakh) |
75 |
पेंडेंट
फूल आभूषण
(नक्काशीदार
सजावट, आकार स्ट्रिंग
फूल, फल, आदि है) |
75 |
pendent phool
aabhooshan (nakkaasheedaar sajaavat, aakaar string phool, phal, aadi hai) |
75 |
ਫੁੱਲਾਂ
ਦੇ ਫੁੱਲਾਂ ਦੇ
ਗਹਿਣੇ (ਉੱਕਰੀ
ਸਜਾਵਟ, ਸ਼ਕਲ
ਤਾਰ ਵਾਲੇ
ਫੁੱਲ, ਫਲ, ਆਦਿ) |
75 |
phulāṁ
dē phulāṁ dē gahiṇē (ukarī
sajāvaṭa, śakala tāra vālē phula, phala,
ādi) |
75 |
দুল
ফুলের
অলঙ্কার
(খোদাই করা
প্রসাধন,
আকৃতিটি
স্ট্রিংড
ফুল, ফল
ইত্যাদি) |
75 |
dula phulēra
alaṅkāra (khōdā'i karā prasādhana,
ākr̥tiṭi sṭriṇḍa phula, phala ityādi) |
75 |
ペンダント花飾り(彫刻装飾、形はひも状の花、果物など) |
79 |
ペンダント 花飾り ( 彫刻 装飾 、 形 は ひも状 の 花 、 果物 など ) |
79 |
ペンダント はなかざり ( ちょうこく そうしょく 、 かたち わ ひもじょう の はな 、 くだもの など ) |
79 |
pendanto hanakazari ( chōkoku sōshoku , katachi wa himojō no hana , kudamono nado ) |
|
|
|
76 |
Pendentif ornements
de fleurs (décor sculpté, la forme est enfilée de fleurs, de fruits, etc.) |
76 |
垂花饰(雕刻装饰,形状为串起来的花、
果等) |
76 |
垂花饰(雕刻装饰,形状为串起来的花、果等) |
76 |
chuí huāshì
(diāokè zhuāngshì, xíngzhuàng wèi chuàn qǐlái de huā,
guǒ děng) |
76 |
|
76 |
Pendant flower
ornaments (carved decoration, the shape is stringed flowers, fruits, etc.) |
76 |
Ornamentos de flores
pendentes (decoração esculpida, a forma é flores com cordões, frutas, etc.) |
76 |
Adornos florales
colgantes (decoración tallada, la forma es flores, frutas, etc.) |
76 |
Anhänger
Blumenornamente (geschnitzte Dekoration, die Form ist aufgereiht Blumen,
Früchte usw.) |
76 |
Wisiorek ozdoby
kwiatowe (dekoracja rzeźbiona, kształtem są sznurowane kwiaty,
owoce itp.) |
76 |
Подвесные
цветочные
украшения
(резное украшение,
форма -
нанизанные
цветы,
фрукты и т. Д.) |
76 |
Podvesnyye
tsvetochnyye ukrasheniya (reznoye ukrasheniye, forma - nanizannyye tsvety,
frukty i t. D.) |
76 |
الحلي
الزهرية
المعلقة
(الزخرفة
المنحوتة ، الشكل
عبارة عن
أزهار
متوترة ،
فواكه ، إلخ) |
76 |
alhuliu alzahriat
almuealaqa (alzakhrafat almanhutat , alshakl eibarat ean 'azhar mutawatirat ,
fawakah , 'iilakh) |
76 |
पेंडेंट
फूल आभूषण
(नक्काशीदार
सजावट, आकार स्ट्रिंग
फूल, फल, आदि है) |
76 |
pendent phool
aabhooshan (nakkaasheedaar sajaavat, aakaar string phool, phal, aadi hai) |
76 |
ਫੁੱਲਾਂ
ਦੇ ਫੁੱਲਾਂ ਦੇ
ਗਹਿਣੇ (ਉੱਕਰੀ
ਸਜਾਵਟ, ਸ਼ਕਲ
ਤਾਰ ਵਾਲੇ
ਫੁੱਲ, ਫਲ, ਆਦਿ) |
76 |
phulāṁ
dē phulāṁ dē gahiṇē (ukarī
sajāvaṭa, śakala tāra vālē phula, phala,
ādi) |
76 |
দুল
ফুলের
অলঙ্কার
(খোদাই করা
প্রসাধন,
আকৃতিটি
স্ট্রিংড
ফুল, ফল
ইত্যাদি) |
76 |
dula phulēra
alaṅkāra (khōdā'i karā prasādhana,
ākr̥tiṭi sṭriṇḍa phula, phala ityādi) |
76 |
ペンダント花飾り(彫刻装飾、形はひも状の花、果物など) |
80 |
ペンダント 花飾り ( 彫刻 装飾 、 形 は ひも状 の 花 、 果物 など ) |
80 |
ペンダント はなかざり ( ちょうこく そうしょく 、 かたち わ ひもじょう の はな 、 くだもの など ) |
80 |
pendanto hanakazari ( chōkoku sōshoku , katachi wa himojō no hana , kudamono nado ) |
|
|
|
|
|
|
77 |
fanfaronnade |
77 |
swagger |
77 |
昂首阔步 |
77 |
ángshǒukuòbù |
77 |
|
77 |
swagger |
77 |
arrogância |
77 |
pavonearse |
77 |
stolzieren |
77 |
wywyższać
się |
77 |
чванство |
77 |
chvanstvo |
77 |
اختيال |
77 |
aikhtial |
77 |
अकड़ |
77 |
akad |
77 |
ਹੰਜਰ |
77 |
hajara |
77 |
swagger |
77 |
swagger |
77 |
闊歩 |
81 |
闊歩 |
81 |
かっぽ |
81 |
kappo |
|
|
|
|
|
|
78 |
fanfaronnade |
78 |
昂首阔步 |
78 |
昂首阔步 |
78 |
ángshǒukuòbù |
78 |
|
78 |
swagger |
78 |
arrogância |
78 |
pavonearse |
78 |
stolzieren |
78 |
wywyższać
się |
78 |
чванство |
78 |
chvanstvo |
78 |
اختيال |
78 |
aikhtial |
78 |
अकड़ |
78 |
akad |
78 |
ਹੰਜਰ |
78 |
hajara |
78 |
swagger |
78 |
swagger |
78 |
闊歩 |
82 |
闊歩 |
82 |
かっぽ |
82 |
kappo |
|
|
|
|
|
|
79 |
(généralement désapprobateur) |
79 |
(usually disapproving) |
79 |
(通常不赞成) |
79 |
(tōngcháng bù zànchéng) |
79 |
|
79 |
(usually disapproving) |
79 |
(geralmente desaprovando) |
79 |
(generalmente desaprobando) |
79 |
(meist ablehnend) |
79 |
(zazwyczaj odrzucanie) |
79 |
(обычно
неодобрительно) |
79 |
(obychno neodobritel'no) |
79 |
(عادة ما
يرفض) |
79 |
(eadat ma yarfudu) |
79 |
(आमतौर
पर अस्वीकृत) |
79 |
(aamataur par asveekrt) |
79 |
(ਆਮ ਤੌਰ
'ਤੇ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ) |
79 |
(āma taura'tē
nāmanazūra) |
79 |
(সাধারণত
অস্বীকৃত) |
79 |
(sādhāraṇata
asbīkr̥ta) |
79 |
(通常は不承認) |
83 |
( 通常 は 不承認 ) |
83 |
( つうじょう わ ふしょうにん ) |
83 |
( tsūjō wa fushōnin ) |
|
|
|
|
|
|
80 |
marcher d'une manière
extrêmement fière et confiante |
80 |
to
walk in an extremely proud and confident way |
80 |
以极其自豪和自信的方式行走 |
80 |
yǐ jíqí zìháo hé
zìxìn de fāngshì xíngzǒu |
80 |
|
80 |
to walk in an
extremely proud and confident way |
80 |
caminhar de uma forma
extremamente orgulhosa e confiante |
80 |
caminar de una manera
extremadamente orgullosa y segura |
80 |
extrem stolz und
selbstbewusst zu gehen |
80 |
chodzić w sposób
niezwykle dumny i pewny siebie |
80 |
ходить
чрезвычайно
гордым и
уверенным
образом |
80 |
khodit' chrezvychayno
gordym i uverennym obrazom |
80 |
أن
تمشي بأسلوب
فخور وواثق
للغاية |
80 |
'an tamshi bi'uslub
fakhur wawathiq lilghaya |
80 |
बेहद
गर्व और
आत्मविश्वास
से चलने के
लिए |
80 |
behad garv aur
aatmavishvaas se chalane ke lie |
80 |
ਇੱਕ
ਬਹੁਤ ਹੀ ਮਾਣ
ਅਤੇ
ਭਰੋਸੇਯੋਗ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਤੁਰਨ ਲਈ |
80 |
ika bahuta hī
māṇa atē bharōsēyōga tarīkē
nāla turana la'ī |
80 |
একটি
অত্যন্ত
গর্বিত এবং
আত্মবিশ্বাসী
পথে হাঁটা |
80 |
ēkaṭi
atyanta garbita ēbaṁ ātmabiśbāsī pathē
hām̐ṭā |
80 |
非常に誇りに思って自信を持って歩く |
84 |
非常 に 誇り に 思って 自信 を 持って 歩く |
84 |
ひじょう に ほこり に おもって じしん お もって あるく |
84 |
hijō ni hokori ni omotte jishin o motte aruku |
|
|
|
81 |
Marchez avec une
fierté et une confiance extrêmes |
81 |
以极其自豪和自信的方式行走 |
81 |
以极个别和自己的方式 |
81 |
yǐ jí gèbié hé
zìjǐ de fāngshì |
81 |
|
81 |
Walk with extreme
pride and confidence |
81 |
Ande com extremo
orgulho e confiança |
81 |
Camina con orgullo y
confianza extremos |
81 |
Gehen Sie mit
extremem Stolz und Zuversicht |
81 |
Spaceruj z
niezwykłą dumą i pewnością siebie |
81 |
Идите
с особой
гордостью и
уверенностью |
81 |
Idite s osoboy
gordost'yu i uverennost'yu |
81 |
امشِ
بكل فخر وثقة |
81 |
amsh bikuli fakhr
wathiqa |
81 |
अत्यधिक
गर्व और
आत्मविश्वास
के साथ चलें |
81 |
atyadhik garv aur
aatmavishvaas ke saath chalen |
81 |
ਅਤਿ
ਮਾਣ ਅਤੇ
ਭਰੋਸੇ ਦੇ ਨਾਲ
ਚੱਲੋ |
81 |
ati māṇa
atē bharōsē dē nāla calō |
81 |
চরম
গর্ব এবং
আত্মবিশ্বাসের
সাথে চলুন |
81 |
carama garba
ēbaṁ ātmabiśbāsēra sāthē caluna |
81 |
非常に誇りと自信を持って歩く |
85 |
非常 に 誇り と 自信 を 持って 歩く |
85 |
ひじょう に ほこり と じしん お もって あるく |
85 |
hijō ni hokori to jishin o motte aruku |
|
|
|
|
|
|
82 |
Marchez avec l'air,
marchez en se balançant. |
82 |
Walk
with air; walk swayingly. |
82 |
与空气同行;摇摇晃晃地走。 |
82 |
yǔ kōngqì
tóngxíng; yáo yáohuàng huǎng de zǒu. |
82 |
|
82 |
Walk with air; walk
swayingly. |
82 |
Ande com ar, ande
oscilando. |
82 |
Camine con aire;
camine con balanceo. |
82 |
Gehen Sie mit Luft,
gehen Sie schwankend. |
82 |
Chodź z
powietrzem, chodź kołysząc się. |
82 |
Ходите
по воздуху;
идите
покачиваясь. |
82 |
Khodite po vozdukhu;
idite pokachivayas'. |
82 |
امشي
مع الهواء ؛
امشي
متأرجحًا. |
82 |
amshi mae alhawa' ;
amashi mtarjhana. |
82 |
हवा
के साथ चलो,
लहराते चलो। |
82 |
hava ke saath chalo,
laharaate chalo. |
82 |
ਹਵਾ
ਨਾਲ ਚੱਲੋ; |
82 |
havā nāla
calō; |
82 |
বায়ু
দিয়ে চলা;
দোলা দিয়ে
হাঁটুন। |
82 |
bāẏu
diẏē calā; dōlā diẏē
hām̐ṭuna. |
82 |
空気を持って歩き、揺れながら歩きます。 |
86 |
空気 を 持って 歩き 、 揺れながら 歩きます 。 |
86 |
くうき お もって あるき 、 ゆれながら あるきます 。 |
86 |
kūki o motte aruki , yurenagara arukimasu . |
|
|
|
83 |
Marchez avec l'air,
marchez en se balançant. |
83 |
神气十足地走;大摇大摆地走 |
83 |
神气十足地走;大摇大摆地走 |
83 |
Shénqì shízú de
zǒu; dàyáodàbǎi dì zǒu |
83 |
|
83 |
Walk with air; walk
swayingly. |
83 |
Ande com ar, ande
oscilando. |
83 |
Camine con aire;
camine con balanceo. |
83 |
Gehen Sie mit Luft,
gehen Sie schwankend. |
83 |
Chodź z
powietrzem, chodź kołysząc się. |
83 |
Ходите
по воздуху;
идите
покачиваясь. |
83 |
Khodite po vozdukhu;
idite pokachivayas'. |
83 |
المشي
مع الهواء ؛
المشي
متأرجح. |
83 |
almashy mae alhawa'
; almashy muta'arjiha. |
83 |
हवा
के साथ चलो,
लहराते चलो। |
83 |
hava ke saath chalo,
laharaate chalo. |
83 |
ਹਵਾ
ਨਾਲ ਚੱਲੋ; |
83 |
havā nāla
calō; |
83 |
বায়ু
দিয়ে চলা;
দোলা দিয়ে
হাঁটুন। |
83 |
Bāẏu
diẏē calā; dōlā diẏē
hām̐ṭuna. |
83 |
空気を持って歩き、揺れながら歩きます。 |
87 |
空気 を 持って 歩き 、 揺れながら 歩きます 。 |
87 |
くうき お もって あるき 、 ゆれながら あるきます 。 |
87 |
kūki o motte aruki , yurenagara arukimasu . |
|
|
|
|
|
|
84 |
Synonyme |
84 |
Synonym |
84 |
代名词 |
84 |
dàimíngcí |
84 |
|
84 |
Synonym |
84 |
Sinônimo |
84 |
Sinónimo |
84 |
Synonym |
84 |
Synonim |
84 |
Синоним |
84 |
Sinonim |
84 |
مرادف |
84 |
muradif |
84 |
पर्याय |
84 |
paryaay |
84 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
84 |
samānārathī |
84 |
প্রতিশব্দ |
84 |
Pratiśabda |
84 |
シノニム |
88 |
シノニム |
88 |
シノニム |
88 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
85 |
Se pavaner |
85 |
Strut |
85 |
支撑 |
85 |
zhīchēng |
85 |
|
85 |
Strut |
85 |
Strut |
85 |
Puntal |
85 |
Strebe |
85 |
Rozpora |
85 |
Распорка |
85 |
Rasporka |
85 |
من
المقطع
العرضي |
85 |
min almaqtae aleardii |
85 |
स्ट्रट |
85 |
strat |
85 |
ਪੱਕਾ |
85 |
pakā |
85 |
স্ট্রুট |
85 |
sṭruṭa |
85 |
ストラット |
89 |
スト ラット |
89 |
スト ラット |
89 |
suto ratto |
|
|
|
|
|
|
86 |
Support |
86 |
支撑 |
86 |
支持 |
86 |
zhīchí |
86 |
|
86 |
support |
86 |
Apoio, suporte |
86 |
apoyo |
86 |
Unterstützung |
86 |
wsparcie |
86 |
служба
поддержки |
86 |
sluzhba podderzhki |
86 |
الدعم |
86 |
aldaem |
86 |
सहयोग |
86 |
sahayog |
86 |
ਸਹਿਯੋਗ |
86 |
sahiyōga |
86 |
সমর্থন |
86 |
samarthana |
86 |
サポート |
90 |
サポート |
90 |
サポート |
90 |
sapōto |
|
|
|
|
|
|
87 |
Désapprobateur |
87 |
Disapproving |
87 |
不赞成 |
87 |
bù zànchéng |
87 |
|
87 |
Disapproving |
87 |
Desaprovando |
87 |
Desaprobando |
87 |
Ablehnend |
87 |
Krzywy |
87 |
Не
одобряю |
87 |
Ne odobryayu |
87 |
رافض |
87 |
rafid |
87 |
अनुमोदन |
87 |
anumodan |
87 |
ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ |
87 |
nāmanazūra |
87 |
অস্বীকৃতি |
87 |
asbīkr̥ti |
87 |
不承認 |
91 |
不承認 |
91 |
ふしょうにん |
91 |
fushōnin |
|
|
|
88 |
une façon de marcher ou de se comporter qui
semble trop confiante |
88 |
a way of walking or
behaving that seems too confident |
88 |
一种看起来过于自信的走路或行为方式 |
88 |
yī zhǒng kàn qǐlái guòyú
zìxìn de zǒulù huò xíngwéi fāngshì |
88 |
|
88 |
a way of walking or behaving that seems too
confident |
88 |
uma maneira de andar ou se comportar que
parece muito confiante |
88 |
una forma de caminar o comportarse que
parece demasiado confiada |
88 |
eine Art zu gehen oder sich zu verhalten,
die zu selbstbewusst erscheint |
88 |
sposób chodzenia lub zachowania, który
wydaje się zbyt pewny siebie |
88 |
способ
ходьбы или
поведения,
который
кажется
слишком
уверенным |
88 |
sposob khod'by ili povedeniya, kotoryy
kazhetsya slishkom uverennym |
88 |
طريقة
في المشي أو
التصرف تبدو
واثقة جدًا |
88 |
tariqat fi almashy
'aw altasaruf tabdu wathiqat jdana |
88 |
चलने या
व्यवहार
करने का एक
तरीका जो बहुत
आश्वस्त
लगता है |
88 |
chalane ya vyavahaar karane ka ek tareeka jo
bahut aashvast lagata hai |
88 |
ਤੁਰਨ
ਜਾਂ ਵਿਹਾਰ ਦਾ
ਇੱਕ wayੰਗ ਜੋ ਕਿ
ਬਹੁਤ ਭਰੋਸੇਮੰਦ
ਲੱਗਦਾ ਹੈ |
88 |
turana jāṁ vihāra dā
ika wayga jō ki bahuta bharōsēmada lagadā hai |
88 |
হাঁটার
বা আচরণের
একটি উপায়
যা খুব আত্মবিশ্বাসী
বলে মনে হয় |
88 |
hām̐ṭāra bā
ācaraṇēra ēkaṭi upāẏa yā khuba
ātmabiśbāsī balē manē haẏa |
88 |
自信がありすぎるような歩き方や振る舞い方 |
92 |
自信 が ありすぎる ような 歩き方 や 振る舞い 方 |
92 |
じしん が ありすぎる ような あるきかた や ふるまい かた |
92 |
jishin ga arisugiru yōna arukikata ya furumai kata |
|
|
|
89 |
Une façon de marcher
ou de se comporter qui semble trop confiante |
89 |
一种看起来过于自信的走路或行为方式 |
89 |
一种自信的走路或行为方式 |
89 |
yī zhǒng
zìxìn de zǒulù huò xíngwéi fāngshì |
89 |
|
89 |
A way of walking or
behaving that seems overly confident |
89 |
Uma maneira de andar
ou se comportar que parece excessivamente confiante |
89 |
Una forma de caminar
o comportarse que parece demasiado confiada. |
89 |
Eine Art zu gehen
oder zu verhalten, die übermäßig selbstbewusst erscheint |
89 |
Sposób chodzenia lub
zachowania, który wydaje się zbyt pewny siebie |
89 |
Способ
ходьбы или
поведения,
который
кажется
излишне
уверенным |
89 |
Sposob khod'by ili
povedeniya, kotoryy kazhetsya izlishne uverennym |
89 |
طريقة
في المشي أو
التصرف تبدو
مفرطة الثقة |
89 |
tariqat fi almashy
'aw altasaruf tabdu mufritat althiqa |
89 |
चलने
या व्यवहार
करने का एक
तरीका जो
अत्यधिक आत्मविश्वास
से भरा लगता
है |
89 |
chalane ya vyavahaar
karane ka ek tareeka jo atyadhik aatmavishvaas se bhara lagata hai |
89 |
ਤੁਰਨ
ਜਾਂ ਵਿਹਾਰ ਦਾ
ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ ਜੋ
ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਭਰੋਸੇਮੰਦ
ਜਾਪਦਾ ਹੈ |
89 |
turana
jāṁ vihāra dā ika tarīkā jō bahuta
zi'ādā bharōsēmada jāpadā hai |
89 |
হাঁটার
বা আচরণের
একটি উপায়
যা অতিরিক্ত
আত্মবিশ্বাসী
বলে মনে হয় |
89 |
hām̐ṭāra
bā ācaraṇēra ēkaṭi upāẏa yā
atirikta ātmabiśbāsī balē manē haẏa |
89 |
自信過剰に見える歩き方や振る舞い方 |
93 |
自信 過剰 に 見える 歩き方 や 振る舞い 方 |
93 |
じしん かじょう に みえる あるきかた や ふるまい かた |
93 |
jishin kajō ni mieru arukikata ya furumai kata |
|
|
|
|
|
|
90 |
Plein d'air;
fanfaronnade |
90 |
Full
of air; swagger |
90 |
充满空气;昂首阔步 |
90 |
chōngmǎn
kōngqì; ángshǒukuòbù |
90 |
|
90 |
Full of air; swagger |
90 |
Cheio de ar;
arrogância |
90 |
Lleno de aire;
fanfarronería |
90 |
Voller Luft;
Prahlerei |
90 |
Pełen powietrza;
dumny |
90 |
Полный
воздуха;
чванство |
90 |
Polnyy vozdukha;
chvanstvo |
90 |
مليئة
بالهواء ؛
اختيال |
90 |
maliyat bialhawa' ;
akhtial |
90 |
हवा
से भरा हुआ;
स्वैगर |
90 |
hava se bhara hua;
svaigar |
90 |
ਹਵਾ
ਨਾਲ ਭਰਿਆ; |
90 |
havā nāla
bhari'ā; |
90 |
বায়ু
পূর্ণ; swagger |
90 |
bāẏu
pūrṇa; swagger |
90 |
空気だらけ;闊歩 |
94 |
空気だらけ ; 闊歩 |
94 |
くうきだらけ ; かっぽ |
94 |
kūkidarake ; kappo |
|
|
|
91 |
Plein d'air;
fanfaronnade |
91 |
神气十足;大摇大摆 |
91 |
神气十足;大摇大摆 |
91 |
shénqì shízú;
dàyáodàbǎi |
91 |
|
91 |
Full of air; swagger |
91 |
Cheio de ar;
arrogância |
91 |
Lleno de aire;
fanfarronería |
91 |
Voller Luft;
Prahlerei |
91 |
Pełen
powietrza; dumny |
91 |
Полный
воздуха;
чванство |
91 |
Polnyy vozdukha;
chvanstvo |
91 |
مليئة
بالهواء ؛
اختيال |
91 |
maliyat bialhawa' ;
akhtial |
91 |
हवा
से भरा हुआ;
स्वैगर |
91 |
hava se bhara hua;
svaigar |
91 |
ਹਵਾ
ਨਾਲ ਭਰਿਆ; |
91 |
havā nāla
bhari'ā; |
91 |
বায়ু
পূর্ণ; swagger |
91 |
bāẏu
pūrṇa; swagger |
91 |
空気だらけ;闊歩 |
95 |
空気だらけ ; 闊歩 |
95 |
くうきだらけ ; かっぽ |
95 |
kūkidarake ; kappo |
|
|
|
|
|
|
92 |
Chemineau |
92 |
Swagman |
92 |
斯瓦格曼 |
92 |
sī wǎ gé
màn |
92 |
|
92 |
Swagman |
92 |
Swagman |
92 |
Swagman |
92 |
Swagman |
92 |
Swagman |
92 |
Бродяга |
92 |
Brodyaga |
92 |
عامل
زراعي متجول |
92 |
eamil ziraeiun
mutajawil |
92 |
Swagman |
92 |
swagman |
92 |
ਸਵੈਗਮੈਨ |
92 |
savaigamaina |
92 |
স্বগম্যান |
92 |
sbagamyāna |
92 |
スワッグマン |
96 |
スワッグマン |
96 |
すわっぐまん |
96 |
suwagguman |
|
|
|
93 |
Chemineau |
93 |
斯瓦格曼 |
93 |
斯瓦格曼 |
93 |
sī wǎ gé
màn |
93 |
|
93 |
Swagman |
93 |
Swagman |
93 |
Swagman |
93 |
Swagman |
93 |
Swagman |
93 |
Бродяга |
93 |
Brodyaga |
93 |
عامل
زراعي متجول |
93 |
eamil ziraeiun
mutajawil |
93 |
Swagman |
93 |
swagman |
93 |
ਸਵੈਗਮੈਨ |
93 |
savaigamaina |
93 |
স্বগম্যান |
93 |
sbagamyāna |
93 |
スワッグマン |
97 |
スワッグマン |
97 |
すわっぐまん |
97 |
suwagguman |
|
|
|
|
|
|
94 |
Swagmen |
94 |
Swagmen |
94 |
潮人 |
94 |
cháo rén |
94 |
|
94 |
Swagmen |
94 |
Swagmen |
94 |
Swagmen |
94 |
Swagmen |
94 |
Swagmen |
94 |
Swagmen |
94 |
Swagmen |
94 |
Swagmen |
94 |
Swagmen |
94 |
स्वैगमेन |
94 |
svaigamen |
94 |
ਸਵੈਗਮੈਨ |
94 |
savaigamaina |
94 |
স্বগম্যান |
94 |
sbagamyāna |
94 |
スワッグマン |
98 |
スワッグマン |
98 |
すわっぐまん |
98 |
suwagguman |
|
|
|
95 |
Branché |
95 |
潮人 |
95 |
潮人 |
95 |
cháo rén |
95 |
|
95 |
Hipster |
95 |
Hipster |
95 |
Inconformista |
95 |
Hipster |
95 |
Hipsterski |
95 |
Хипстер |
95 |
Khipster |
95 |
محب |
95 |
muhibun |
95 |
हिप्स्टर |
95 |
hipstar |
95 |
ਹਿਪਸਟਰ |
95 |
hipasaṭara |
95 |
হিপস্টার |
95 |
hipasṭāra |
95 |
ヒップスター |
99 |
ヒップ スター |
99 |
ヒップ スター |
99 |
hippu sutā |
|
|
|
|
|
|
96 |
ancien usage |
96 |
old
use |
96 |
旧用途 |
96 |
jiù yòngtú |
96 |
|
96 |
old use |
96 |
uso antigo |
96 |
uso antiguo |
96 |
alte Verwendung |
96 |
stary użytek |
96 |
старое
использование |
96 |
staroye
ispol'zovaniye |
96 |
الاستخدام
القديم |
96 |
aliastikhdam alqadim |
96 |
पुराना
उपयोग |
96 |
puraana upayog |
96 |
ਪੁਰਾਣੀ
ਵਰਤੋਂ |
96 |
purāṇī
varatōṁ |
96 |
পুরানো
ব্যবহার |
96 |
purānō
byabahāra |
96 |
古い使用 |
100 |
古い 使用 |
100 |
ふるい しよう |
100 |
furui shiyō |
|
|
|
|
|
|
97 |
un homme qui voyage à
la recherche de travail, transportant ses biens enveloppés dans un tissu |
97 |
a
man who travels around looking for work, carrying his possessions wrapped in
a cloth |
97 |
一个四处寻找工作的人,带着用布包着的财物 |
97 |
yīgè sìchù
xúnzhǎo gōngzuò de rén, dài zheyòng bù bāozhe de cáiwù |
97 |
|
97 |
a man who travels
around looking for work, carrying his possessions wrapped in a cloth |
97 |
um homem que viaja em
busca de trabalho, carregando seus pertences embrulhados em um pano |
97 |
un hombre que viaja
en busca de trabajo, llevando sus pertenencias envueltas en una tela |
97 |
ein Mann, der auf der
Suche nach Arbeit umherreist und seinen Besitz in ein Tuch gehüllt trägt |
97 |
mężczyzna,
który podróżuje w poszukiwaniu pracy, niosąc swój dobytek
owinięty w szmatkę |
97 |
человек,
который
путешествует
в поисках работы,
несет свои
вещи,
завернутые
в ткань |
97 |
chelovek, kotoryy
puteshestvuyet v poiskakh raboty, neset svoi veshchi, zavernutyye v tkan' |
97 |
رجل
يتجول بحثا
عن عمل ويحمل
ممتلكاته
ملفوفة
بقطعة قماش |
97 |
rajul yatajawal
bahthana ean eamal wayahmil mumtalakatih malfufatan biqiteat qumash |
97 |
एक
आदमी जो काम
की तलाश में
इधर-उधर
घूमता है, अपनी
संपत्ति को
कपड़े में
लपेटता है |
97 |
ek aadamee jo kaam
kee talaash mein idhar-udhar ghoomata hai, apanee sampatti ko kapade mein
lapetata hai |
97 |
ਉਹ
ਆਦਮੀ ਜਿਹੜਾ
ਕੰਮ ਦੀ ਤਲਾਸ਼
ਵਿਚ ਇਧਰ-ਉਧਰ
ਘੁੰਮਦਾ ਹੈ,
ਅਤੇ ਆਪਣੀ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਕੱਪੜੇ ਵਿਚ
ਲਪੇਟ ਕੇ ਲੈ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
97 |
uha ādamī
jihaṛā kama dī talāśa vica idhara-udhara
ghumadā hai, atē āpaṇī cīza nū
kapaṛē vica lapēṭa kē lai jāndā hai |
97 |
একজন
লোক যিনি
কাজের
সন্ধানে
ঘুরে বেড়ান
এবং তার
জিনিসপত্র
কাপড়ে
জড়িয়ে
রাখেন |
97 |
ēkajana
lōka yini kājēra sandhānē ghurē
bēṛāna ēbaṁ tāra jinisapatra
kāpaṛē jaṛiẏē rākhēna |
97 |
布に包まれた持ち物を持って仕事を探して旅をする男 |
101 |
布 に 包まれた 持ち物 を 持って 仕事 を 探して 旅 を する 男 |
101 |
ぬの に つつまれた もちもの お もって しごと お さがして たび お する おとこ |
101 |
nuno ni tsutsumareta mochimono o motte shigoto o sagashite tabi o suru otoko |
|
|
|
98 |
Un homme à la
recherche d'un emploi, avec ses affaires enveloppées dans du tissu |
98 |
一个四处寻找工作的人,带着用布包着的财物 |
98 |
一个寻找工作的人,成为用布包着的财物 |
98 |
yīgè
xúnzhǎo gōngzuò de rén, chéngwéi yòng bù bāozhe de cáiwù |
98 |
|
98 |
A man looking for a
job, with his belongings wrapped in cloth |
98 |
Um homem à procura
de emprego, com seus pertences embrulhados em panos |
98 |
Un hombre que busca
trabajo, con sus pertenencias envueltas en tela |
98 |
Ein Mann auf der
Suche nach einem Job, dessen Hab und Gut in Stoff gehüllt ist |
98 |
Mężczyzna
szukający pracy, z rzeczami owiniętymi w płótno |
98 |
Мужчина
ищет работу,
его вещи
завернуты в
ткань |
98 |
Muzhchina ishchet
rabotu, yego veshchi zavernuty v tkan' |
98 |
رجل
يبحث عن عمل
ملفوفة
بقطعة قماش
متعلقاته |
98 |
rajul yabhath ean
eamal malfufat biqiteat qumash mutaealiqatih |
98 |
एक
आदमी नौकरी
की तलाश में
है, उसका
सामान कपड़े
में लिपटा
हुआ है |
98 |
ek aadamee naukaree
kee talaash mein hai, usaka saamaan kapade mein lipata hua hai |
98 |
ਇੱਕ
ਆਦਮੀ ਨੌਕਰੀ
ਦੀ ਭਾਲ ਵਿੱਚ,
ਆਪਣਾ ਸਮਾਨ
ਕੱਪੜੇ ਵਿੱਚ
ਲਪੇਟ ਕੇ |
98 |
ika ādamī
naukarī dī bhāla vica, āpaṇā samāna
kapaṛē vica lapēṭa kē |
98 |
একজন
লোক চাকরীর
সন্ধান
করছেন, তাঁর
জিনিসপত্র
কাপড়ের
সাথে জড়িত |
98 |
ēkajana
lōka cākarīra sandhāna karachēna, tām̐ra
jinisapatra kāpaṛēra sāthē jaṛita |
98 |
持ち物を布で包んで仕事を探している男性 |
102 |
持ち物 を 布 で 包んで 仕事 を 探している 男性 |
102 |
もちもの お ぬの で つつんで しごと お さがしている だんせい |
102 |
mochimono o nuno de tsutsunde shigoto o sagashiteiru dansei |
|
|
|
|
|
|
99 |
Un homme qui cherche
un travail avec un sac et astucieusement |
99 |
A man
who is looking for a job with a bag and cleverly |
99 |
一个背着包找工作的男人,聪明伶俐 |
99 |
yīgè bèizhe
bāo zhǎo gōngzuò de nánrén, cōngmíng línglì |
99 |
|
99 |
A man who is looking
for a job with a bag and cleverly |
99 |
Um homem que está
procurando um emprego com uma bolsa e astutamente |
99 |
Un hombre que busca
trabajo con una bolsa y hábilmente |
99 |
Ein Mann, der mit
Tüte und clever einen Job sucht |
99 |
Człowiek, który
szuka pracy z torbą i sprytnie |
99 |
Мужчина,
который
ищет работу
с сумкой и
ловко |
99 |
Muzhchina, kotoryy
ishchet rabotu s sumkoy i lovko |
99 |
رجل
يبحث عن عمل
بحقيبة
بذكاء |
99 |
rajul yabhath ean
eamal bihaqibat bidhaka' |
99 |
एक
आदमी जो एक
बैग के साथ
नौकरी की
तलाश में है और
चतुराई से |
99 |
ek aadamee jo ek baig
ke saath naukaree kee talaash mein hai aur chaturaee se |
99 |
ਇੱਕ
ਆਦਮੀ ਜੋ ਇੱਕ
ਬੈਗ ਅਤੇ ਚਲਾਕ
ਨਾਲ ਨੌਕਰੀ
ਲੱਭ ਰਿਹਾ ਹੈ |
99 |
ika ādamī
jō ika baiga atē calāka nāla naukarī labha rihā
hai |
99 |
একজন
ব্যক্তি
যিনি একটি
ব্যাগ এবং
চতুরতার সাথে
চাকরি
খুঁজছেন |
99 |
ēkajana byakti
yini ēkaṭi byāga ēbaṁ caturatāra
sāthē cākari khum̐jachēna |
99 |
鞄を持って賢く仕事を探している男 |
103 |
鞄 を 持って 賢く 仕事 を 探している 男 |
103 |
かばん お もって かしこく しごと お さがしている おとこ |
103 |
kaban o motte kashikoku shigoto o sagashiteiru otoko |
|
|
|
|
|
|
100 |
Un homme qui cherche un travail avec un sac
et astucieusement |
100 |
背着行囊巧吟找工作的人 |
100 |
背着行囊巧吟找工作的人 |
100 |
bèizhe xíngnáng qiǎo yín zhǎo
gōngzuò de rén |
100 |
|
100 |
A man who is looking for a job with a bag
and cleverly |
100 |
Um homem que está procurando um emprego com
uma bolsa e astutamente |
100 |
Un hombre que busca trabajo con una bolsa y
hábilmente |
100 |
Ein Mann, der mit Tüte und clever einen Job
sucht |
100 |
Człowiek, który szuka pracy z
torbą i sprytnie |
100 |
Мужчина,
который
ищет работу
с сумкой и
ловко |
100 |
Muzhchina, kotoryy ishchet rabotu s sumkoy i
lovko |
100 |
رجل
يبحث عن عمل
بحقيبة
بذكاء |
100 |
rajul yabhath ean
eamal bihaqibat bidhaka' |
100 |
एक आदमी
जो एक बैग के
साथ नौकरी की
तलाश में है
और चतुराई से |
100 |
ek aadamee jo ek baig ke saath naukaree kee
talaash mein hai aur chaturaee se |
100 |
ਇੱਕ
ਆਦਮੀ ਜੋ ਇੱਕ
ਬੈਗ ਅਤੇ ਚਲਾਕ
ਨਾਲ ਨੌਕਰੀ
ਲੱਭ ਰਿਹਾ ਹੈ |
100 |
ika ādamī jō ika baiga
atē calāka nāla naukarī labha rihā hai |
100 |
একজন
ব্যক্তি
যিনি একটি
ব্যাগ এবং চতুরতার
সাথে চাকরি
খুঁজছেন |
100 |
ēkajana byakti yini ēkaṭi
byāga ēbaṁ caturatāra sāthē cākari
khum̐jachēna |
100 |
鞄を持って賢く仕事を探している男 |
104 |
鞄 を 持って 賢く 仕事 を 探している 男 |
104 |
かばん お もって かしこく しごと お さがしている おとこ |
104 |
kaban o motte kashikoku shigoto o sagashiteiru otoko |
|
|
|
|
|
|
101 |
swahili |
101 |
Swahili |
101 |
斯瓦希里语 |
101 |
sī wǎ
xī lǐ yǔ |
101 |
|
101 |
Swahili |
101 |
Suaíli |
101 |
swahili |
101 |
Swahili |
101 |
suahili |
101 |
суахили |
101 |
suakhili |
101 |
السواحيلية |
101 |
alsawahilia |
101 |
swahili |
101 |
swahili |
101 |
ਸਵਾਹਿਲੀ |
101 |
savāhilī |
101 |
সোয়াহিলি |
101 |
sōẏāhili |
101 |
スワヒリ語 |
105 |
スワヒリ語 |
105 |
ご |
105 |
go |
|
|
|
|
|
|
102 |
swahili |
102 |
斯瓦希里语 |
102 |
斯瓦希里语 |
102 |
sī wǎ
xī lǐ yǔ |
102 |
|
102 |
Swahili |
102 |
Suaíli |
102 |
swahili |
102 |
Swahili |
102 |
suahili |
102 |
суахили |
102 |
suakhili |
102 |
السواحيلية |
102 |
alsawahilia |
102 |
swahili |
102 |
swahili |
102 |
ਸਵਾਹਿਲੀ |
102 |
savāhilī |
102 |
সোয়াহিলি |
102 |
sōẏāhili |
102 |
スワヒリ語 |
106 |
スワヒリ語 |
106 |
ご |
106 |
go |
|
|
|
|
|
|
103 |
également |
103 |
also |
103 |
还 |
103 |
hái |
103 |
|
103 |
also |
103 |
tb |
103 |
además |
103 |
ebenfalls |
103 |
również |
103 |
также |
103 |
takzhe |
103 |
أيضا |
103 |
'aydana |
103 |
भी |
103 |
bhee |
103 |
ਵੀ |
103 |
vī |
103 |
এছাড়াও |
103 |
ēchāṛā'ō |
103 |
また |
107 |
また |
107 |
また |
107 |
mata |
|
|
|
|
|
|
104 |
Kiswahili |
104 |
Kiswahili |
104 |
斯瓦希里语 |
104 |
sī wǎ
xī lǐ yǔ |
104 |
|
104 |
Kiswahili |
104 |
Kiswahili |
104 |
Kiswahili |
104 |
Kisuaheli |
104 |
Kiswahili |
104 |
Кисуахили |
104 |
Kisuakhili |
104 |
الكيسواحيلية |
104 |
alkiswahilia |
104 |
Kiswahili |
104 |
kiswahili |
104 |
ਕਿਸਵਹਿਲੀ |
104 |
kisavahilī |
104 |
কিসওয়াহিলি |
104 |
kisa'ōẏāhili |
104 |
スワヒリ語 |
108 |
スワヒリ語 |
108 |
ご |
108 |
go |
|
|
|
105 |
swahili |
105 |
斯瓦希里语 |
105 |
斯瓦希里语 |
105 |
sī wǎ
xī lǐ yǔ |
105 |
|
105 |
Swahili |
105 |
Suaíli |
105 |
swahili |
105 |
Swahili |
105 |
suahili |
105 |
суахили |
105 |
suakhili |
105 |
السواحيلية |
105 |
alsawahilia |
105 |
swahili |
105 |
swahili |
105 |
ਸਵਾਹਿਲੀ |
105 |
savāhilī |
105 |
সোয়াহিলি |
105 |
sōẏāhili |
105 |
スワヒリ語 |
109 |
スワヒリ語 |
109 |
ご |
109 |
go |
|
|
|
|
|
|
106 |
une langue largement
utilisée en Afrique de l'Est, en particulier entre les personnes qui parlent
des langues premières différentes |
106 |
a
language widely used in E Africa, especially between people who speak
different first languages |
106 |
一种在东非广泛使用的语言,尤其是在讲不同第一语言的人之间 |
106 |
yī zhǒng
zài dōngfēi guǎngfàn shǐyòng de yǔyán, yóuqí shì zài
jiǎng bùtóng dì yī yǔyán de rén zhī jiān |
106 |
|
106 |
a language widely
used in E Africa, especially between people who speak different first
languages |
106 |
uma língua amplamente
usada na África Ocidental, especialmente entre pessoas que falam línguas
primárias diferentes |
106 |
un idioma ampliamente
utilizado en E África, especialmente entre personas que hablan diferentes
lenguas nativas |
106 |
eine in Ostafrika
weit verbreitete Sprache, insbesondere zwischen Menschen, die verschiedene
Erstsprachen sprechen speak |
106 |
język
powszechnie używany w Afryce Wschodniej, zwłaszcza wśród osób
posługujących się różnymi pierwszymi językami |
106 |
язык,
широко
используемый
в Восточной
Африке,
особенно
между
людьми,
говорящими
на разных
родных
языках |
106 |
yazyk, shiroko
ispol'zuyemyy v Vostochnoy Afrike, osobenno mezhdu lyud'mi, govoryashchimi na
raznykh rodnykh yazykakh |
106 |
لغة
مستخدمة على
نطاق واسع في
شرق إفريقيا
، خاصة بين
الأشخاص
الذين
يتحدثون
لغات أولى مختلفة |
106 |
lughat mustakhdimat
ealaa nitaq wasie fi sharq 'iifriqia , khasatan bayn al'ashkhas aladhin
yatahadathun lughat 'uwlaa mukhtalifatan |
106 |
ई
अफ्रीका में
व्यापक रूप
से उपयोग की
जाने वाली
भाषा, विशेष
रूप से उन
लोगों के बीच
जो अलग-अलग
पहली भाषाएं
बोलते हैं |
106 |
ee aphreeka mein
vyaapak roop se upayog kee jaane vaalee bhaasha, vishesh roop se un logon ke
beech jo alag-alag pahalee bhaashaen bolate hain |
106 |
ਈ
ਅਫਰੀਕਾ ਵਿੱਚ
ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ ਤੇ
ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ
ਦੇ ਵਿੱਚ ਜੋ
ਵੱਖ ਵੱਖ ਪਹਿਲੀ
ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ
ਬੋਲਦੇ ਹਨ |
106 |
ī
apharīkā vica vi'āpaka taura tē varatī
jāndī ika bhāśā, ḵẖāsakara
uhanāṁ lōkāṁ dē vica jō vakha vakha
pahilī bhāśāvāṁ bōladē hana |
106 |
ই
আফ্রিকাতে
বিস্তৃতভাবে
ব্যবহৃত
একটি ভাষা,
বিশেষত এমন
লোকদের
মধ্যে যারা
প্রথম প্রথম ভাষা
বলে |
106 |
i
āphrikātē bistr̥tabhābē byabahr̥ta
ēkaṭi bhāṣā, biśēṣata ēmana
lōkadēra madhyē yārā prathama prathama
bhāṣā balē |
106 |
Eアフリカで広く使用されている言語、特に異なる第一言語を話す人々の間で |
110 |
E アフリカ で 広く 使用 されている 言語 、 特に 異なる 第 一 言語 を 話す 人々 の 間 で |
110 |
え アフリカ で ひろく しよう されている げんご 、 とくに ことなる だい いち げんご お はなす ひとびと の ま で |
110 |
E afurika de hiroku shiyō sareteiru gengo , tokuni kotonaru dai ichi gengo o hanasu hitobito no ma de |
|
|
|
107 |
Une langue largement
parlée en Afrique de l'Est, en particulier parmi les personnes qui parlent
différentes langues premières |
107 |
一种在东非广泛使用的语言,尤其是在讲不同第一语言的人之间 |
107 |
一种在非广泛使用的语言之间,尤其是在讲不同第一语言的人之间 |
107 |
yī zhǒng
zài fēi guǎngfàn shǐyòng de yǔyán zhī jiān,
yóuqí shì zài jiǎng bùtóng dì yī yǔyán de rén zhī
jiān |
107 |
|
107 |
A language widely
spoken in East Africa, especially among people who speak different first
languages |
107 |
Um idioma amplamente
falado na África Oriental, especialmente entre pessoas que falam diferentes
línguas primárias |
107 |
Un idioma que se
habla ampliamente en el este de África, especialmente entre personas que
hablan diferentes primeros idiomas. |
107 |
Eine in Ostafrika
weit verbreitete Sprache, insbesondere unter Menschen, die verschiedene
Muttersprachen sprechen |
107 |
Język
powszechnie używany w Afryce Wschodniej, zwłaszcza wśród osób
posługujących się różnymi pierwszymi językami |
107 |
Язык,
широко
распространенный
в Восточной
Африке,
особенно
среди людей,
говорящих на
разных
родных
языках. |
107 |
YAzyk, shiroko
rasprostranennyy v Vostochnoy Afrike, osobenno sredi lyudey, govoryashchikh
na raznykh rodnykh yazykakh. |
107 |
لغة
منتشرة على
نطاق واسع في
شرق إفريقيا
، خاصة بين
الأشخاص
الذين
يتحدثون
لغات أولى
مختلفة |
107 |
lughat muntashirat
ealaa nitaq wasie fi sharq 'iifriqia , khasatan bayn al'ashkhas aladhin
yatahadathun lughat 'uwlaa mukhtalifatan |
107 |
पूर्वी
अफ्रीका में
व्यापक रूप
से बोली जाने वाली
भाषा, विशेष
रूप से उन
लोगों के बीच
जो अलग-अलग
पहली भाषाएँ
बोलते हैं |
107 |
poorvee aphreeka
mein vyaapak roop se bolee jaane vaalee bhaasha, vishesh roop se un logon ke
beech jo alag-alag pahalee bhaashaen bolate hain |
107 |
ਪੂਰਬੀ
ਅਫ਼ਰੀਕਾ ਵਿਚ
ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਬੋਲੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ
ਇਕ ਭਾਸ਼ਾ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਲੋਕਾਂ ਵਿਚ ਜੋ
ਵੱਖਰੀਆਂ
ਪਹਿਲੀਆਂ
ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ
ਬੋਲਦੇ ਹਨ |
107 |
pūrabī
afarīkā vica vi'āpaka taura'tē bōlī
jāṇa vālī ika bhāśā,
ḵẖāsakara unhāṁ lōkāṁ vica
jō vakharī'āṁ pahilī'āṁ
bhāśāvāṁ bōladē hana |
107 |
পূর্ব
আফ্রিকাতে
বিশেষত যে
সমস্ত ভাষা
প্রথম প্রথম
বিভিন্ন
ভাষায় কথা
বলে তাদের
মধ্যে বিস্তৃত
ভাষা |
107 |
pūrba
āphrikātē biśēṣata yē samasta
bhāṣā prathama prathama bibhinna
bhāṣāẏa kathā balē tādēra
madhyē bistr̥ta bhāṣā |
107 |
東アフリカで広く話されている言語、特に異なる第一言語を話す人々の間で |
111 |
東 アフリカ で 広く 話されている 言語 、 特に 異なる 第 一 言語 を 話す 人々 の 間 で |
111 |
ひがし アフリカ で ひろく はなされている げんご 、 とくに ことなる だい いち げんご お はなす ひとびと の ま で |
111 |
higashi afurika de hiroku hanasareteiru gengo , tokuni kotonaru dai ichi gengo o hanasu hitobito no ma de |
|
|
|
|
|
|
108 |
Swahili (jusqu'à midi
en Afrique de l'Est, surtout en tant que deuxième langue) |
108 |
Swahili
(通行午东非, especially as a second
language) |
108 |
斯瓦希里语(通行午东非,尤指作为第二语言) |
108 |
sī wǎ
xī lǐ yǔ (tōngxíng wǔ dōngfēi, yóu
zhǐ zuòwéi dì èr yǔyán) |
108 |
|
108 |
Swahili (Through noon
in East Africa, especially as a second language) |
108 |
Suaíli (até o
meio-dia na África Oriental, especialmente como segunda língua) |
108 |
Swahili (hasta el
mediodía en África Oriental, especialmente como segundo idioma) |
108 |
Swahili (bis Mittag
in Ostafrika, vor allem als Zweitsprache) |
108 |
Suahili (do
południa w Afryce Wschodniej, zwłaszcza jako drugi język) |
108 |
Суахили
(до полудня в
Восточной
Африке, особенно
как второй
язык) |
108 |
Suakhili (do poludnya
v Vostochnoy Afrike, osobenno kak vtoroy yazyk) |
108 |
السواحيلية
(خلال فترة
الظهيرة في
شرق إفريقيا
، خاصة كلغة
ثانية) |
108 |
alsawahilia (khilal
fatrat alzahirat fi sharq 'iifriqia , khasatan kalighat thaniatan) |
108 |
स्वाहिली
(पूर्वी
अफ्रीका में
दोपहर तक,
विशेष रूप से
दूसरी भाषा
के रूप में) |
108 |
svaahilee (poorvee
aphreeka mein dopahar tak, vishesh roop se doosaree bhaasha ke roop mein) |
108 |
ਸਵਾਹਿਲੀ
(ਪੂਰਬੀ
ਅਫਰੀਕਾ ਵਿੱਚ
ਦੁਪਹਿਰ ਤੱਕ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਦੂਜੀ
ਭਾਸ਼ਾ ਵਜੋਂ) |
108 |
savāhilī
(pūrabī apharīkā vica dupahira taka,
ḵẖāsakara dūjī bhāśā
vajōṁ) |
108 |
সোয়াহিলি
(পূর্ব
আফ্রিকার
দুপুরের
মধ্যে, বিশেষত
দ্বিতীয়
ভাষা হিসাবে) |
108 |
sōẏāhili
(pūrba āphrikāra dupurēra madhyē,
biśēṣata dbitīẏa bhāṣā
hisābē) |
108 |
スワヒリ語(特に第二言語としての東アフリカの正午まで) |
112 |
スワヒリ語 ( 特に 第 二 言語 として の 東 アフリカ の 正午 まで ) |
112 |
ご ( とくに だい に げんご として の ひがし アフリカ の しょうご まで ) |
112 |
go ( tokuni dai ni gengo toshite no higashi afurika no shōgo made ) |
|
|
|
|
|
|
109 |
Swahili (passé en
Afrique de l'Est, surtout comme deuxième langue) |
109 |
斯瓦希里语(通行午东非,尤作第二语言) |
109 |
斯瓦希里语(通行午东非,尤作第二语言) |
109 |
sī wǎ
xī lǐ yǔ (tōngxíng wǔ dōngfēi, yóu zuò dì
èr yǔyán) |
109 |
|
109 |
Swahili (passed in
East Africa, especially as a second language) |
109 |
Swahili (aprovado na
África Oriental, especialmente como segunda língua) |
109 |
Swahili (aprobado en
África Oriental, especialmente como segundo idioma) |
109 |
Swahili (in
Ostafrika bestanden, insbesondere als Zweitsprache) |
109 |
Suahili
(przekazywany w Afryce Wschodniej, zwłaszcza jako drugi język) |
109 |
Суахили
(передается
в Восточной
Африке, особенно
как второй
язык) |
109 |
Suakhili
(peredayetsya v Vostochnoy Afrike, osobenno kak vtoroy yazyk) |
109 |
السواحيلية
(مرت في شرق
إفريقيا ،
خاصة كلغة ثانية) |
109 |
alsawahilia (marat
fi sharq 'iifriqya , khasatan kalighat thaniatan) |
109 |
स्वाहिली
(पूर्वी
अफ्रीका में
पारित, विशेष
रूप से दूसरी
भाषा के रूप
में) |
109 |
svaahilee (poorvee
aphreeka mein paarit, vishesh roop se doosaree bhaasha ke roop mein) |
109 |
ਸਵਾਹਿਲੀ
(ਪੂਰਬੀ
ਅਫਰੀਕਾ ਵਿਚ
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਦੂਸਰੀ ਭਾਸ਼ਾ
ਵਜੋਂ) |
109 |
savāhilī
(pūrabī apharīkā vica ḵẖāsakara
dūsarī bhāśā vajōṁ) |
109 |
সোয়াহিলি
(পূর্ব
আফ্রিকায়
বিশেষত
দ্বিতীয়
ভাষা হিসাবে
উত্তীর্ণ) |
109 |
sōẏāhili
(pūrba āphrikāẏa biśēṣata
dbitīẏa bhāṣā hisābē uttīrṇa) |
109 |
スワヒリ語(特に第二言語として東アフリカで渡された) |
113 |
スワヒリ語 ( 特に 第 二 言語 として 東 アフリカ で 渡された ) |
113 |
ご ( とくに だい に げんご として ひがし アフリカ で わたされた ) |
113 |
go ( tokuni dai ni gengo toshite higashi afurika de watasareta ) |
|
|
|
|
|
|
110 |
amant |
110 |
swain |
110 |
斯维因 |
110 |
sī wéi yīn |
110 |
|
110 |
swain |
110 |
namorado |
110 |
zagal |
110 |
schweine |
110 |
wieśniak |
110 |
swain |
110 |
swain |
110 |
خدع |
110 |
khade |
110 |
गड़ेरिया |
110 |
gaderiya |
110 |
ਸਵੈਨ |
110 |
savaina |
110 |
swain |
110 |
swain |
110 |
スウェイン |
114 |
スウェイン |
114 |
スウェイン |
114 |
suwein |
|
|
|
111 |
Amant |
111 |
斯维因 |
111 |
斯维因 |
111 |
sī wéi yīn |
111 |
|
111 |
Swain |
111 |
Swain |
111 |
Zagal |
111 |
Swain |
111 |
Wieśniak |
111 |
Свейн |
111 |
Sveyn |
111 |
سوين |
111 |
swin |
111 |
गड़ेरिया |
111 |
gaderiya |
111 |
ਸਵੈਨ |
111 |
savaina |
111 |
স্বয় |
111 |
sbaẏa |
111 |
スウェイン |
115 |
スウェイン |
115 |
スウェイン |
115 |
suwein |
|
|
|
|
|
|
112 |
usage ancien ou
humoristique |
112 |
old
use or humorous |
112 |
旧用法或幽默 |
112 |
jiù yòngfǎ huò
yōumò |
112 |
|
112 |
old use or humorous |
112 |
uso antigo ou
humorístico |
112 |
uso antiguo o
humorístico |
112 |
alter Gebrauch oder
humorvoll |
112 |
stare użycie lub
humorystyczne |
112 |
старое
употребление
или
юмористический |
112 |
staroye upotrebleniye
ili yumoristicheskiy |
112 |
استخدام
قديم أو روح
الدعابة |
112 |
aistikhdam qadim 'aw
ruh aldueaba |
112 |
पुराना
उपयोग या
विनोदी |
112 |
puraana upayog ya
vinodee |
112 |
ਪੁਰਾਣੀ
ਵਰਤਣ ਜ ਹਾਸੇ |
112 |
purāṇī
varataṇa ja hāsē |
112 |
পুরানো
ব্যবহার বা
হাস্যকর |
112 |
purānō
byabahāra bā hāsyakara |
112 |
古い使用またはユーモラス |
116 |
古い 使用 または ユーモラス |
116 |
ふるい しよう または ユーモラス |
116 |
furui shiyō mataha yūmorasu |
|
|
|
|
|
|
113 |
un jeune homme amoureux |
113 |
a young man who is in
love |
113 |
一个恋爱中的年轻人 |
113 |
yīgè liàn'ài zhōng de
niánqīng rén |
113 |
|
113 |
a young man who is in love |
113 |
um jovem que está apaixonado |
113 |
un joven enamorado |
113 |
ein junger Mann, der verliebt ist |
113 |
młody człowiek, który jest
zakochany |
113 |
влюбленный
молодой
человек |
113 |
vlyublennyy molodoy chelovek |
113 |
شاب في
حالة حب |
113 |
shabun fi halat hubin |
113 |
एक युवक
जो प्यार में
है |
113 |
ek yuvak jo pyaar mein hai |
113 |
ਇੱਕ
ਜਵਾਨ ਆਦਮੀ ਜੋ
ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ ਹੈ |
113 |
ika javāna ādamī jō
pi'āra vica hai |
113 |
প্রেমে
পড়ে থাকা এক
যুবক |
113 |
prēmē paṛē
thākā ēka yubaka |
113 |
恋をしている青年 |
117 |
恋 を している 青年 |
117 |
こい お している せいねん |
117 |
koi o shiteiru seinen |
|
|
|
|
|
|
114 |
Un jeune amoureux |
114 |
一个恋爱中的年轻人 |
114 |
一个恋爱中的年轻人 |
114 |
yīgè liàn'ài
zhōng de niánqīng rén |
114 |
|
114 |
A young man in love |
114 |
Um jovem apaixonado |
114 |
Un joven enamorado |
114 |
Ein verliebter
junger Mann |
114 |
Zakochany młody
człowiek |
114 |
Влюбленный
молодой
человек |
114 |
Vlyublennyy molodoy
chelovek |
114 |
شاب
واقع في الحب |
114 |
shabun waqie fi
alhubi |
114 |
प्यार
में एक युवक man |
114 |
pyaar mein ek yuvak
man |
114 |
ਪਿਆਰ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਨੌਜਵਾਨ |
114 |
pi'āra vica ika
naujavāna |
114 |
প্রেমে
পড়া এক যুবক |
114 |
prēmē
paṛā ēka yubaka |
114 |
恋をしている青年 |
118 |
恋 を している 青年 |
118 |
こい お している せいねん |
118 |
koi o shiteiru seinen |
|
|
|
|
|
|
115 |
Amant |
115 |
Lover |
115 |
情人 |
115 |
qíngrén |
115 |
|
115 |
Lover |
115 |
Amante |
115 |
Amante |
115 |
Liebhaber |
115 |
Kochanek |
115 |
Возлюбленный |
115 |
Vozlyublennyy |
115 |
عاشق |
115 |
eashiq |
115 |
प्रेमी |
115 |
premee |
115 |
ਪ੍ਰੇਮੀ |
115 |
prēmī |
115 |
প্রেমিক |
115 |
prēmika |
115 |
恋人 |
119 |
恋人 |
119 |
こいびと |
119 |
koibito |
|
|
|
|
|
|
116 |
Amant |
116 |
情郎 |
116 |
情郎 |
116 |
qíngláng |
116 |
|
116 |
Lover |
116 |
Amante |
116 |
Amante |
116 |
Liebhaber |
116 |
Kochanek |
116 |
Возлюбленный |
116 |
Vozlyublennyy |
116 |
عاشق |
116 |
eashiq |
116 |
प्रेमी |
116 |
premee |
116 |
ਪ੍ਰੇਮੀ |
116 |
prēmī |
116 |
প্রেমিক |
116 |
prēmika |
116 |
恋人 |
120 |
恋人 |
120 |
こいびと |
120 |
koibito |
|
|
|
|
|
|
117 |
Avaler |
117 |
Swallow |
117 |
吞 |
117 |
tūn |
117 |
|
117 |
Swallow |
117 |
Engolir |
117 |
Tragar |
117 |
Schlucken |
117 |
Łyk |
117 |
Глотать |
117 |
Glotat' |
117 |
السنونو |
117 |
alsununu |
117 |
निगल |
117 |
nigal |
117 |
ਨਿਗਲ |
117 |
nigala |
117 |
গেলা |
117 |
gēlā |
117 |
飲み込む |
121 |
飲み込む |
121 |
のみこむ |
121 |
nomikomu |
|
|
|
118 |
avaler |
118 |
吞 |
118 |
吞 |
118 |
tūn |
118 |
|
118 |
swallow |
118 |
engolir |
118 |
tragar |
118 |
schlucken |
118 |
Łyk |
118 |
глотать |
118 |
glotat' |
118 |
السنونو |
118 |
alsununu |
118 |
निगल |
118 |
nigal |
118 |
ਨਿਗਲ |
118 |
nigala |
118 |
গিলে
ফেলা |
118 |
gilē
phēlā |
118 |
飲み込む |
122 |
飲み込む |
122 |
のみこむ |
122 |
nomikomu |
|
|
|
|
|
|
119 |
Nourriture boisson |
119 |
Food/drink |
119 |
食物和饮料 |
119 |
shíwù hé yǐnliào |
119 |
|
119 |
Food/drink |
119 |
Comida / bebida |
119 |
Comida / bebida |
119 |
Essen/Trinken |
119 |
Jedzenie picie |
119 |
Еда,
напиток |
119 |
Yeda, napitok |
119 |
طعام
شراب |
119 |
taeam sharab |
119 |
भोजन
पेय |
119 |
bhojan pey |
119 |
ਖਾਣਾ
/ ਪੀਣਾ |
119 |
khāṇā/
pīṇā |
119 |
খাদ্য
পানীয় |
119 |
khādya
pānīẏa |
119 |
食べ物飲み物 |
123 |
食べ物 飲み物 |
123 |
たべもの のみもの |
123 |
tabemono nomimono |
|
|
|
120 |
Nourriture boisson |
120 |
食物;饮料 |
120 |
食物饮料 |
120 |
shíwù yǐnliào |
120 |
|
120 |
Food; drink |
120 |
Comida; bebida |
120 |
Comida; bebida |
120 |
Essen; Trinken |
120 |
Jedzenie picie |
120 |
Еда,
напиток |
120 |
Yeda, napitok |
120 |
طعام
شراب |
120 |
taeam sharab |
120 |
भोजन
पेय |
120 |
bhojan pey |
120 |
ਭੋਜਨ;
ਪੀ |
120 |
bhōjana;
pī |
120 |
খাদ্য
পানীয় |
120 |
khādya
pānīẏa |
120 |
食べ物飲み物 |
124 |
食べ物 飲み物 |
124 |
たべもの のみもの |
124 |
tabemono nomimono |
|
|
|
|
|
|
121 |
faire descendre la
nourriture, la boisson, etc. de votre gorge dans votre estomac |
121 |
to
make food, drink, etc. go down your throat into your stomach |
121 |
让食物、饮料等顺着你的喉咙进入你的胃 |
121 |
ràng shíwù,
yǐnliào děng shùnzhe nǐ de hóulóng jìnrù nǐ de wèi |
121 |
|
121 |
to make food, drink,
etc. go down your throat into your stomach |
121 |
para fazer comida,
bebida, etc. descer pela garganta até o estômago |
121 |
hacer que la comida,
la bebida, etc., bajen por la garganta hasta el estómago |
121 |
um Essen, Trinken
usw. zuzubereiten, geht durch den Hals in den Magen |
121 |
aby jedzenie, picie
itp. spłynęło przez gardło do żołądka |
121 |
чтобы
еда, питье и т.
д.
спускались
по горлу в желудок |
121 |
chtoby yeda, pit'ye i
t. d. spuskalis' po gorlu v zheludok |
121 |
لصنع
الطعام
والشراب وما
إلى ذلك ،
انزل من حلقك
إلى معدتك |
121 |
lisune altaeam
walsharab wama 'iilaa dhalik , anzil man halaqak 'iilaa maeadatik |
121 |
खाना,
पीना, आदि
बनाने के लिए
अपने पेट में
अपने गले के
नीचे जाओ |
121 |
khaana, peena, aadi
banaane ke lie apane pet mein apane gale ke neeche jao |
121 |
ਭੋਜਨ,
ਪੀਣ, ਆਦਿ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ |
121 |
bhōjana,
pīṇa, ādi baṇā'uṇa la'ī |
121 |
খাবার,
পানীয়
ইত্যাদির
জন্য আপনার
গলা আপনার
পেটে .ুকুন |
121 |
khābāra,
pānīẏa ityādira jan'ya āpanāra galā
āpanāra pēṭē.̔Ukuna |
121 |
食べ物や飲み物などを作るために喉を下って胃に入る |
125 |
食べ物 や 飲み物 など を 作る ため に 喉 を 下って 胃 に 入る |
125 |
たべもの や のみもの など お つくる ため に のど お くだって い に はいる |
125 |
tabemono ya nomimono nado o tsukuru tame ni nodo o kudatte i ni hairu |
|
|
|
|
|
|
122 |
Laissez la
nourriture, les boissons, etc. entrer dans votre estomac dans votre gorge |
122 |
让食物、饮料等顺着你的喉咙进入你的胃 |
122 |
让、饮料等顺着你的食物喉咙进入你的胃 |
122 |
ràng, yǐnliào
děng shùnzhe nǐ de shíwù hóulóng jìnrù nǐ de wèi |
122 |
|
122 |
Let food, drinks,
etc. enter your stomach down your throat |
122 |
Deixe alimentos,
bebidas, etc. entrarem em seu estômago pela garganta |
122 |
Deje que la comida,
las bebidas, etc. entren en su estómago hasta su garganta |
122 |
Lassen Sie Speisen,
Getränke usw. in den Magen und in den Rachen gelangen |
122 |
Pozwól, aby
jedzenie, napoje itp. dostały się do żołądka w
dół gardła |
122 |
Позвольте
еде,
напиткам и т.
Д. Попадать в
желудок в
глотку. |
122 |
Pozvol'te yede,
napitkam i t. D. Popadat' v zheludok v glotku. |
122 |
دع
الطعام
والشراب وما
إلى ذلك يدخل
معدتك إلى
أسفل حلقك |
122 |
dae altaeam
walsharab wama 'iilaa dhalik yadkhul maeadatuk 'iilaa 'asfal halqik |
122 |
भोजन,
पेय आदि को
अपने पेट में
अपने गले के
नीचे प्रवेश
करने दें |
122 |
bhojan, pey aadi ko
apane pet mein apane gale ke neeche pravesh karane den |
122 |
ਭੋਜਨ,
ਪੀਣ ਆਦਿ ਨੂੰ
ਆਪਣੇ ਪੇਟ ਨੂੰ
ਆਪਣੇ ਗਲ਼ੇ ਦੇ
ਅੰਦਰ ਦਾਖਲ
ਹੋਣ ਦਿਓ |
122 |
bhōjana,
pīṇa ādi nū āpaṇē pēṭa
nū āpaṇē gaḻē dē adara dākhala
hōṇa di'ō |
122 |
খাবার,
পানীয়
ইত্যাদি
আপনার গলায়
আপনার পেটে
প্রবেশ করতে
দিন |
122 |
khābāra,
pānīẏa ityādi āpanāra galāẏa
āpanāra pēṭē prabēśa karatē dina |
122 |
食べ物や飲み物などを喉から胃に入れましょう |
126 |
食べ物 や 飲み物 など を 喉 から 胃 に 入れましょう |
126 |
たべもの や のみもの など お のど から い に いれましょう |
126 |
tabemono ya nomimono nado o nodo kara i ni iremashō |
|
|
|
|
|
|
123 |
Avaler |
123 |
Swallow |
123 |
吞 |
123 |
tūn |
123 |
|
123 |
Swallow |
123 |
Engolir |
123 |
Tragar |
123 |
Schlucken |
123 |
Łyk |
123 |
Глотать |
123 |
Glotat' |
123 |
السنونو |
123 |
alsununu |
123 |
निगल |
123 |
nigal |
123 |
ਨਿਗਲ |
123 |
nigala |
123 |
গেলা |
123 |
gēlā |
123 |
飲み込む |
127 |
飲み込む |
127 |
のみこむ |
127 |
nomikomu |
|
|
|
|
|
|
124 |
Avaler |
124 |
吞下;咽下 |
124 |
吞下;吞下 |
124 |
tūn xià;
tūn xià |
124 |
|
124 |
Swallow |
124 |
Engolir |
124 |
Tragar |
124 |
Schlucken |
124 |
Łyk |
124 |
Глотать |
124 |
Glotat' |
124 |
السنونو |
124 |
alsununu |
124 |
निगल |
124 |
nigal |
124 |
ਨਿਗਲ |
124 |
nigala |
124 |
গেলা |
124 |
gēlā |
124 |
飲み込む |
128 |
飲み込む |
128 |
のみこむ |
128 |
nomikomu |
|
|
|
|
|
|
125 |
Mâchez toujours bien
les aliments avant de les avaler |
125 |
Always
chew food well before swallowing it |
125 |
在吞咽食物之前一定要好好咀嚼食物 |
125 |
zài tūnyàn shíwù
zhīqián yīdìng yào hǎohǎo jǔjué shíwù |
125 |
|
125 |
Always chew food well
before swallowing it |
125 |
Sempre mastigue bem
os alimentos antes de engoli-los |
125 |
Mastique siempre bien
los alimentos antes de tragarlos. |
125 |
Essen Sie immer gut,
bevor Sie es schlucken |
125 |
Zawsze dobrze
przeżuwaj jedzenie przed połknięciem |
125 |
Всегда
хорошо
пережевывайте
пищу перед тем,
как
проглотить
ее. |
125 |
Vsegda khorosho
perezhevyvayte pishchu pered tem, kak proglotit' yeye. |
125 |
احرص
دائمًا على
مضغ الطعام
جيدًا قبل
بلعه |
125 |
ahris daymana ealaa
madgh altaeam jydana qabl baleih |
125 |
भोजन
को हमेशा
निगलने से
पहले अच्छी
तरह चबाएं |
125 |
bhojan ko hamesha
nigalane se pahale achchhee tarah chabaen |
125 |
ਭੋਜਨ
ਨੂੰ ਨਿਗਲਣ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਹਮੇਸ਼ਾ ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਚਬਾਓ |
125 |
bhōjana nū
nigalaṇa tōṁ pahilāṁ hamēśā
cagī tar'hāṁ cabā'ō |
125 |
খাবারটি
গ্রাস করার
আগে সর্বদা
ভালভাবে চিবিয়ে
নিন |
125 |
khābāraṭi
grāsa karāra āgē sarbadā bhālabhābē
cibiẏē nina |
125 |
食べ物を飲み込む前に必ずよく噛んでください |
129 |
食べ物 を 飲み込む 前 に 必ず よく 噛んでください |
129 |
たべもの お のみこむ まえ に かならず よく かんでください |
129 |
tabemono o nomikomu mae ni kanarazu yoku kandekudasai |
|
|
|
|
|
|
126 |
Assurez-vous de bien
mâcher votre nourriture avant de l'avaler |
126 |
在吞咽食物之前一定要好好咀嚼食物 |
126 |
在吞咽食物之前一定要好好咀嚼食物 |
126 |
zài tūnyàn
shíwù zhīqián yīdìng yào hǎohǎo jǔjué shíwù |
126 |
|
126 |
Be sure to chew your
food well before swallowing it |
126 |
Certifique-se de
mastigar bem a comida antes de engoli-la |
126 |
Asegúrese de
masticar bien la comida antes de tragarla. |
126 |
Achten Sie darauf,
Ihr Essen gut zu kauen, bevor Sie es schlucken |
126 |
Pamiętaj, aby
dobrze przeżuć jedzenie przed połknięciem |
126 |
Обязательно
хорошо
пережевывайте
пищу перед
тем, как ее
проглотить. |
126 |
Obyazatel'no
khorosho perezhevyvayte pishchu pered tem, kak yeye proglotit'. |
126 |
تأكد
من مضغ طعامك
جيدًا قبل
بلعه |
126 |
ta'akad min midgh
taeamak jydana qabl baleih |
126 |
अपने
भोजन को
निगलने से
पहले उसे
अच्छी तरह चबाना
सुनिश्चित
करें |
126 |
apane bhojan ko
nigalane se pahale use achchhee tarah chabaana sunishchit karen |
126 |
ਆਪਣੇ
ਖਾਣੇ ਨੂੰ
ਨਿਗਲਣ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਚਬਾਉਣਾ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਕਰੋ |
126 |
āpaṇē
khāṇē nū nigalaṇa tōṁ
pahilāṁ cagī tar'hāṁ cabā'uṇā
niśacata karō |
126 |
আপনার
খাবারটি
গিলে ফেলার
আগে ভাল করে
চিবিয়ে
খেতে ভুলবেন
না |
126 |
āpanāra
khābāraṭi gilē phēlāra āgē
bhāla karē cibiẏē khētē bhulabēna nā |
126 |
飲み込む前によく噛んでください。 |
130 |
飲み込む 前 に よく 噛んでください 。 |
130 |
のみこむ まえ に よく かんでください 。 |
130 |
nomikomu mae ni yoku kandekudasai . |
|
|
|
|
|
|
127 |
Mâcher tous les
aliments avant d'avaler |
127 |
Chew
all food before swallowing |
127 |
吞咽前咀嚼所有食物 |
127 |
tūnyàn qián
jǔjué suǒyǒu shí wù |
127 |
|
127 |
Chew all food before
swallowing |
127 |
Mastigue todos os
alimentos antes de engolir |
127 |
Mastique toda la
comida antes de tragarla. |
127 |
Kauen Sie alle
Speisen vor dem Schlucken |
127 |
Przeżuwaj
całe jedzenie przed połknięciem |
127 |
Пережевывайте
всю пищу
перед тем,
как проглотить |
127 |
Perezhevyvayte vsyu
pishchu pered tem, kak proglotit' |
127 |
امضغ
كل الطعام
قبل البلع |
127 |
amdagh kula altaeam
qabl albale |
127 |
निगलने
से पहले सारा
खाना चबा लें |
127 |
nigalane se pahale
saara khaana chaba len |
127 |
ਨਿਗਲਣ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਸਾਰਾ ਖਾਣਾ
ਚਬਾਓ |
127 |
nigalaṇa
tōṁ pahilāṁ sārā khāṇā
cabā'ō |
127 |
গ্রাস
করার আগে
সমস্ত খাবার
চিবিয়ে নিন |
127 |
grāsa
karāra āgē samasta khābāra cibiẏē nina |
127 |
飲み込む前にすべての食べ物を噛む |
131 |
飲み込む 前 に すべて の 食べ物 を 噛む |
131 |
のみこむ まえ に すべて の たべもの お かむ |
131 |
nomikomu mae ni subete no tabemono o kamu |
|
|
|
|
|
|
128 |
Mâcher tous les
aliments avant d'avaler |
128 |
什么食物都要先嚼碎再吞咽 |
128 |
什么都要先嚼碎再吞咽 |
128 |
shénme dōu yào
xiān jué suì zài tūnyàn |
128 |
|
128 |
Chew all food before
swallowing |
128 |
Mastigue todos os
alimentos antes de engolir |
128 |
Mastique toda la
comida antes de tragarla. |
128 |
Kauen Sie alle
Speisen vor dem Schlucken |
128 |
Przeżuwaj
całe jedzenie przed połknięciem |
128 |
Пережевывайте
всю пищу
перед тем,
как проглотить |
128 |
Perezhevyvayte vsyu
pishchu pered tem, kak proglotit' |
128 |
امضغ
كل الطعام
قبل البلع |
128 |
amdagh kula altaeam
qabl albale |
128 |
निगलने
से पहले सारा
खाना चबा लें |
128 |
nigalane se pahale
saara khaana chaba len |
128 |
ਨਿਗਲਣ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਸਾਰਾ ਖਾਣਾ
ਚਬਾਓ |
128 |
nigalaṇa
tōṁ pahilāṁ sārā khāṇā
cabā'ō |
128 |
গ্রাস
করার আগে
সমস্ত খাবার
চিবিয়ে নিন |
128 |
grāsa
karāra āgē samasta khābāra cibiẏē nina |
128 |
飲み込む前にすべての食べ物を噛む |
132 |
飲み込む 前 に すべて の 食べ物 を 噛む |
132 |
のみこむ まえ に すべて の たべもの お かむ |
132 |
nomikomu mae ni subete no tabemono o kamu |
|
|
|
|
|
|
129 |
Les comprimés doivent
être avalés entiers |
129 |
The
pills should be swallowed whole |
129 |
药丸应该整个吞下 |
129 |
yàowán
yīnggāi zhěnggè tūn xià |
129 |
|
129 |
The pills should be
swallowed whole |
129 |
Os comprimidos devem
ser engolidos inteiros |
129 |
Las pastillas deben
tragarse enteras. |
129 |
Die Pillen sollten im
Ganzen geschluckt werden |
129 |
Tabletki należy
połykać w całości |
129 |
Таблетки
следует
глотать
целиком. |
129 |
Tabletki sleduyet
glotat' tselikom. |
129 |
يجب
ابتلاع
الحبوب
كاملة |
129 |
yajib abtilae alhubub
kamilatan |
129 |
गोलियों
को पूरा निगल
जाना चाहिए |
129 |
goliyon ko poora
nigal jaana chaahie |
129 |
ਗੋਲੀਆਂ
ਨੂੰ ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਿਗਲ
ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
129 |
gōlī'āṁ
nū pūrī tar'hāṁ nigala jāṇā
cāhīdā hai |
129 |
বড়িগুলি
পুরো গিলতে
হবে |
129 |
baṛiguli
purō gilatē habē |
129 |
ピルは丸ごと飲み込む必要があります |
133 |
ピル は 丸ごと 飲み込む 必要 が あります |
133 |
ピル わ まるごと のみこむ ひつよう が あります |
133 |
piru wa marugoto nomikomu hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
130 |
La pilule doit être
avalée entière |
130 |
药丸应该整个吞下 |
130 |
药丸应该整个吞下 |
130 |
yàowán
yīnggāi zhěnggè tūn xià |
130 |
|
130 |
The pill should be
swallowed whole |
130 |
A pílula deve ser
engolida inteira |
130 |
La pastilla debe
tragarse entera. |
130 |
Die Pille sollte
ganz geschluckt werden |
130 |
Tabletkę
należy połykać w całości |
130 |
Таблетку
следует
проглотить
целиком. |
130 |
Tabletku sleduyet
proglotit' tselikom. |
130 |
يجب
ابتلاع
الحبة كاملة |
130 |
yajib abtilae
alhabat kamilatan |
130 |
गोली
को पूरा निगल
लेना चाहिए |
130 |
golee ko poora nigal
lena chaahie |
130 |
ਗੋਲੀ
ਨੂੰ ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਿਗਲ
ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
130 |
gōlī
nū pūrī tar'hāṁ nigala jāṇā
cāhīdā hai |
130 |
বড়ি
পুরো গিলতে
হবে |
130 |
baṛi purō
gilatē habē |
130 |
ピルは丸ごと飲み込む必要があります |
134 |
ピル は 丸ごと 飲み込む 必要 が あります |
134 |
ピル わ まるごと のみこむ ひつよう が あります |
134 |
piru wa marugoto nomikomu hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
131 |
Ces médicaments
doivent être avalés |
131 |
These
medicines have to be swallowed |
131 |
这些药物必须吞下 |
131 |
zhèxiē yàowù
bìxū tūn xià |
131 |
|
131 |
These medicines have
to be swallowed |
131 |
Esses medicamentos
devem ser engolidos |
131 |
Estos medicamentos
deben tragarse. |
131 |
Diese Medikamente
müssen geschluckt werden |
131 |
Te leki należy
połknąć |
131 |
Эти
лекарства
необходимо
проглатывать |
131 |
Eti lekarstva
neobkhodimo proglatyvat' |
131 |
يجب
ابتلاع هذه
الأدوية |
131 |
yajib abtilae hadhih
al'adwia |
131 |
इन
दवाओं को
निगलना
पड़ता है |
131 |
in davaon ko nigalana
padata hai |
131 |
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਦਵਾਈਆਂ ਨੂੰ
ਨਿਗਲਣਾ
ਪੈਂਦਾ ਹੈ |
131 |
inhāṁ
davā'ī'āṁ nū nigalaṇā paindā hai |
131 |
এই
ওষুধগুলি
গ্রাস করতে
হবে have |
131 |
ē'i
ōṣudhaguli grāsa karatē habē have |
131 |
これらの薬は飲み込む必要があります |
135 |
これら の 薬 は 飲み込む 必要 が あります |
135 |
これら の くすり わ のみこむ ひつよう が あります |
135 |
korera no kusuri wa nomikomu hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
132 |
Ces médicaments
doivent être avalés |
132 |
这些药要吞服 |
132 |
这药要吞服 |
132 |
zhè yào yào tūn
fú |
132 |
|
132 |
These medicines have
to be swallowed |
132 |
Esses medicamentos
devem ser engolidos |
132 |
Estos medicamentos
deben tragarse. |
132 |
Diese Medikamente
müssen geschluckt werden |
132 |
Te leki należy
połknąć |
132 |
Эти
лекарства
необходимо
проглатывать |
132 |
Eti lekarstva
neobkhodimo proglatyvat' |
132 |
يجب
ابتلاع هذه
الأدوية |
132 |
yajib abtilae hadhih
al'adwia |
132 |
इन
दवाओं को
निगलना
पड़ता है |
132 |
in davaon ko
nigalana padata hai |
132 |
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਦਵਾਈਆਂ ਨੂੰ
ਨਿਗਲਣਾ
ਪੈਂਦਾ ਹੈ |
132 |
inhāṁ
davā'ī'āṁ nū nigalaṇā paindā hai |
132 |
এই
ওষুধগুলি
গ্রাস করতে
হবে have |
132 |
ē'i
ōṣudhaguli grāsa karatē habē have |
132 |
これらの薬は飲み込む必要があります |
136 |
これら の 薬 は 飲み込む 必要 が あります |
136 |
これら の くすり わ のみこむ ひつよう が あります |
136 |
korera no kusuri wa nomikomu hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
133 |
amende |
133 |
細 |
133 |
细 |
133 |
xì |
133 |
|
133 |
fine |
133 |
multar |
133 |
multa |
133 |
fein |
133 |
w porządku |
133 |
отлично |
133 |
otlichno |
133 |
بخير |
133 |
bikhayr |
133 |
ठीक |
133 |
theek |
133 |
ਠੀਕ
ਹੈ |
133 |
ṭhīka hai |
133 |
ঠিক
আছে |
133 |
ṭhika
āchē |
133 |
罰金 |
137 |
罰金 |
137 |
ばっきん |
137 |
bakkin |
|
|
|
|
|
|
134 |
鋈 |
134 |
鋈 |
134 |
鋈 |
134 |
wù |
134 |
|
134 |
鋈 |
134 |
鋈 |
134 |
鋈 |
134 |
鋈 |
134 |
鋈 |
134 |
鋈 |
134 |
wù |
134 |
鋈 |
134 |
wu |
134 |
鋈 |
134 |
wu |
134 |
鋈 |
134 |
wù |
134 |
鋈 |
134 |
wù |
134 |
鋈 |
138 |
鋈 |
138 |
鋈 |
138 |
鋈 |
|
|
|
|
|
|
135 |
J'avais mal à la
gorge et j'avais mal à avaler |
135 |
I
had a sore throat and it hurt to swallow |
135 |
我喉咙痛,吞咽痛 |
135 |
wǒ hóulóng tòng,
tūnyàn tòng |
135 |
|
135 |
I had a sore throat
and it hurt to swallow |
135 |
Eu estava com dor de
garganta e doía engolir |
135 |
Tenía dolor de
garganta y me dolía tragar |
135 |
Ich hatte
Halsschmerzen und es tat weh zu schlucken |
135 |
Bolało mnie
gardło i bolało mnie przełykanie |
135 |
У
меня болело
горло и было
больно
глотать |
135 |
U menya bolelo gorlo
i bylo bol'no glotat' |
135 |
كنت
أعاني من
التهاب في
الحلق
ويؤلمني
البلع |
135 |
kunt 'ueani min
altihab fi alhalq wayulimuni albale |
135 |
मेरे
गले में खराश
थी और निगलने
में दर्द हो रहा
था |
135 |
mere gale mein
kharaash thee aur nigalane mein dard ho raha tha |
135 |
ਮੇਰੇ
ਗਲ਼ੇ ਵਿਚ ਦਰਦ
ਸੀ ਅਤੇ ਨਿਗਲਣ
ਨਾਲ ਇਹ ਸੱਟ ਲੱਗਦੀ
ਸੀ |
135 |
mērē
gaḻē vica darada sī atē nigalaṇa nāla iha
saṭa lagadī sī |
135 |
আমার
গলা খারাপ
ছিল এবং এটি
গিলে আঘাত
পেয়েছিল |
135 |
āmāra
galā khārāpa chila ēbaṁ ēṭi gilē
āghāta pēẏēchila |
135 |
喉が痛くて飲み込むのが痛い |
139 |
喉 が 痛くて 飲み込む の が 痛い |
139 |
のど が いたくて のみこむ の が いたい |
139 |
nodo ga itakute nomikomu no ga itai |
|
|
|
136 |
J'ai mal à la gorge,
j'ai mal à la déglutition |
136 |
我喉咙痛,吞咽痛 |
136 |
我喉咙痛,吞咽痛 |
136 |
wǒ hóulóng
tòng, tūnyàn tòng |
136 |
|
136 |
I have a sore
throat, sore swallowing |
136 |
Estou com dor de
garganta, dor de engolir |
136 |
Tengo dolor de
garganta, dolor al tragar |
136 |
Ich habe
Halsschmerzen, Schluckbeschwerden |
136 |
boli mnie
gardło, boli mnie przełykanie |
136 |
У
меня болит
горло,
больно
глотать |
136 |
U menya bolit gorlo,
bol'no glotat' |
136 |
أنا
أعاني من
التهاب في
الحلق وألم
في البلع |
136 |
'ana 'ueani min
altihab fi alhalq wa'alam fi albale |
136 |
मेरे
गले में खराश
है, निगलने
में दर्द है |
136 |
mere gale mein
kharaash hai, nigalane mein dard hai |
136 |
ਮੇਰੇ
ਗਲ਼ੇ ਵਿਚ ਦਰਦ
ਹੈ, ਨਿਗਲ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
136 |
mērē
gaḻē vica darada hai, nigala rihā hai |
136 |
আমার
গলা ব্যথা
হচ্ছে, গিলে
গেছে |
136 |
āmāra
galā byathā hacchē, gilē gēchē |
136 |
喉が痛い、嚥下が痛い |
140 |
喉 が 痛い 、 嚥下 が 痛い |
140 |
のど が いたい 、 えんか が いたい |
140 |
nodo ga itai , enka ga itai |
|
|
|
|
|
|
137 |
À ce moment-là, ma
gorge était si froide que ça faisait mal quand j'avalais |
137 |
At
that time, my throat was so cold that it hurt when I swallowed |
137 |
当时我的喉咙很冷,吞咽的时候很痛 |
137 |
dāngshí wǒ
de hóulóng hěn lěng, tūnyàn de shíhòu hěn tòng |
137 |
|
137 |
At that time, my
throat was so cold that it hurt when I swallowed |
137 |
Naquela época, minha
garganta estava tão fria que doeu quando engoli |
137 |
En ese momento, mi
garganta estaba tan fría que me dolía cuando tragaba |
137 |
Damals war mein Hals
so kalt, dass es beim Schlucken weh tat |
137 |
W tym czasie moje
gardło było tak zimne, że bolało przy przełykaniu |
137 |
В
то время у
меня было
так холодно
в горле, что
было больно,
когда я
глотал |
137 |
V to vremya u menya
bylo tak kholodno v gorle, chto bylo bol'no, kogda ya glotal |
137 |
في
ذلك الوقت ،
كان حلقي
باردًا جدًا
لدرجة أنني
أشعر بالألم
عندما
ابتلعت |
137 |
fi dhalik alwaqt ,
kan halqi bardana jdana lidarajat 'anani 'asheur bial'alam eindama abtulaet |
137 |
उस
समय मेरा गला
इतना ठंडा था
कि निगलते
समय दर्द
होता था |
137 |
us samay mera gala
itana thanda tha ki nigalate samay dard hota tha |
137 |
ਉਸ
ਸਮੇਂ, ਮੇਰਾ
ਗਲਾ ਇੰਨਾ
ਠੰਡਾ ਸੀ ਕਿ
ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਨਿਗਲਿਆ
ਤਾਂ ਇਹ ਸੱਟ
ਵੱਜੀ |
137 |
usa samēṁ,
mērā galā inā ṭhaḍā sī ki
jadōṁ maiṁ nigali'ā tāṁ iha saṭa
vajī |
137 |
এই
সময়, আমার
গলা এত
ঠান্ডা ছিল
যে আমি গিলে আঘাত
পেয়েছিলাম |
137 |
ē'i
samaẏa, āmāra galā ēta ṭhānḍā
chila yē āmi gilē āghāta
pēẏēchilāma |
137 |
その時、喉が冷たくて飲み込むと痛くなりました |
141 |
その 時 、 喉 が 冷たくて 飲み込むと 痛く なりました |
141 |
その とき 、 のど が つめたくて のみこむと いたく なりました |
141 |
sono toki , nodo ga tsumetakute nomikomuto itaku narimashita |
|
|
|
|
|
|
138 |
A cette époque, ma
gorge était si froide que j'avalais des choses |
138 |
当时我嗓子凌,咽东西就疼 |
138 |
就在我想着自己,想东西就疼 |
138 |
jiù zài wǒ
xiǎngzhe zìjǐ, xiǎng dōngxī jiù téng |
138 |
|
138 |
At that time, my
throat was so cold that I swallowed things |
138 |
Naquela época, minha
garganta estava tão fria que engoli coisas |
138 |
En ese momento, mi
garganta estaba tan fría que tragué cosas |
138 |
Damals war meine
Kehle so kalt, dass ich Sachen verschluckt habe |
138 |
W tym czasie moje
gardło było tak zimne, że połykałem różne
rzeczy |
138 |
В
то время у
меня было
такое
холодное
горло, что я
глотал вещи |
138 |
V to vremya u menya
bylo takoye kholodnoye gorlo, chto ya glotal veshchi |
138 |
في
ذلك الوقت ،
كان حلقي
باردًا جدًا
لدرجة أنني
ابتلعت
أشياء |
138 |
fi dhalik alwaqt ,
kan halqi bardana jdana lidarajat 'anani aibtaliet 'ashya' |
138 |
उस
वक्त मेरा
गला इतना
ठंडा था कि
मैंने चीजें
निगल लीं |
138 |
us vakt mera gala
itana thanda tha ki mainne cheejen nigal leen |
138 |
ਉਸ
ਸਮੇਂ, ਮੇਰਾ
ਗਲਾ ਇੰਨਾ
ਠੰਡਾ ਸੀ ਕਿ
ਮੈਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਨਿਗਲ ਗਈ |
138 |
usa
samēṁ, mērā galā inā ṭhaḍā
sī ki maiṁ cīzāṁ nū nigala ga'ī |
138 |
এই
সময়, আমার
গলা এত শীতল
ছিল যে আমি
জিনিসগুলি
গিলে
ফেলেছিলাম |
138 |
ē'i
samaẏa, āmāra galā ēta śītala chila
yē āmi jinisaguli gilē phēlēchilāma |
138 |
その時、喉が冷たくて飲み込んだ |
142 |
その 時 、 喉 が 冷たくて 飲み込んだ |
142 |
その とき 、 のど が つめたくて のみこんだ |
142 |
sono toki , nodo ga tsumetakute nomikonda |
|
|
|
|
|
|
139 |
insecte |
139 |
虫 |
139 |
虫 |
139 |
chóng |
139 |
|
139 |
insect |
139 |
inseto |
139 |
insecto |
139 |
Insekt |
139 |
owad |
139 |
насекомое |
139 |
nasekomoye |
139 |
حشرة |
139 |
hashara |
139 |
कीट |
139 |
keet |
139 |
ਕੀੜੇ |
139 |
kīṛē |
139 |
পোকা |
139 |
pōkā |
139 |
昆虫 |
143 |
昆虫 |
143 |
こんちゅう ぶん |
143 |
konchū bun |
|
|
|
|
|
|
140 |
Minute |
140 |
分 |
140 |
分 |
140 |
fēn |
140 |
|
140 |
Minute |
140 |
Minuto |
140 |
Minuto |
140 |
Minute |
140 |
Minuta |
140 |
Минуты |
140 |
Minuty |
140 |
دقيقة |
140 |
daqiqatan |
140 |
मिनट |
140 |
minat |
140 |
ਮਿੰਟ |
140 |
miṭa |
140 |
মিনিট |
140 |
miniṭa |
140 |
分 |
144 |
分 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Temps |
141 |
时 |
141 |
时 |
141 |
shí |
141 |
|
141 |
Time |
141 |
Tempo |
141 |
Hora |
141 |
Zeit |
141 |
Czas |
141 |
Время |
141 |
Vremya |
141 |
زمن |
141 |
zaman |
141 |
समय |
141 |
samay |
141 |
ਸਮਾਂ |
141 |
samāṁ |
141 |
সময় |
141 |
samaẏa |
141 |
時間 |
145 |
時間 |
144 |
じかん |
144 |
jikan |
|
|
|
|
|
|
142 |
entre |
142 |
间 |
142 |
间 |
142 |
jiān |
142 |
|
142 |
between |
142 |
entre |
142 |
Entre |
142 |
zwischen |
142 |
pomiędzy |
142 |
между |
142 |
mezhdu |
142 |
ما
بين |
142 |
ma bayn |
142 |
के
बीच |
142 |
ke beech |
142 |
ਵਿਚਕਾਰ |
142 |
vicakāra |
142 |
মধ্যে |
142 |
madhyē |
142 |
の間に |
146 |
の 間 に |
145 |
の ま に |
145 |
no ma ni |
|
|
|
|
|
|
143 |
Bouger les muscles de
la gorge |
143 |
Move throat muscles |
143 |
活动喉咙肌肉 |
143 |
huódòng hóulóng
jīròu |
143 |
|
143 |
Move throat muscles |
143 |
Mova os músculos da
garganta |
143 |
Mueve los músculos de
la garganta |
143 |
Halsmuskulatur
bewegen |
143 |
Poruszaj
mięśniami gardła |
143 |
Двигайте
мышцами
горла |
143 |
Dvigayte myshtsami
gorla |
143 |
حرك
عضلات الحلق |
143 |
harak eadalat alhalq |
143 |
गले
की
मांसपेशियों
को हिलाएं |
143 |
gale kee
maansapeshiyon ko hilaen |
143 |
ਗਲ਼ੇ
ਦੀਆਂ
ਮਾਸਪੇਸ਼ੀਆਂ
ਨੂੰ ਹਿਲਾਓ |
143 |
gaḻē
dī'āṁ māsapēśī'āṁ nū
hilā'ō |
143 |
গলার
পেশী সরান |
143 |
galāra
pēśī sarāna |
143 |
喉の筋肉を動かす |
147 |
喉 の 筋肉 を 動かす |
146 |
のど の きんにく お うごかす |
146 |
nodo no kinniku o ugokasu |
|
|
|
144 |
Activer les muscles
de la gorge |
144 |
活动喉咙肌肉 |
144 |
举个例子 |
144 |
jǔ gè lìzi |
144 |
|
144 |
Activating the
throat muscles |
144 |
Ativando os músculos
da garganta |
144 |
Activando los
músculos de la garganta |
144 |
Aktivierung der
Halsmuskulatur |
144 |
Aktywacja
mięśni gardła |
144 |
Активация
мышц горла |
144 |
Aktivatsiya myshts
gorla |
144 |
تنشيط
عضلات الحلق |
144 |
tanshit eadalat
alhalq |
144 |
गले
की
मांसपेशियों
को सक्रिय
करना |
144 |
gale kee
maansapeshiyon ko sakriy karana |
144 |
ਗਲੇ
ਦੇ ਪੱਠੇ
ਸਰਗਰਮ |
144 |
galē dē
paṭhē saragarama |
144 |
গলার
পেশী
সক্রিয় |
144 |
galāra
pēśī sakriẏa |
144 |
喉の筋肉を活性化する |
148 |
喉 の 筋肉 を 活性 化 する |
147 |
のど の きんにく お かっせい か する |
147 |
nodo no kinniku o kassei ka suru |
|
|
|
|
|
|
145 |
Avaler |
145 |
Swallow |
145 |
吞 |
145 |
tūn |
145 |
|
145 |
Swallow |
145 |
Engolir |
145 |
Tragar |
145 |
Schlucken |
145 |
Łyk |
145 |
Глотать |
145 |
Glotat' |
145 |
السنونو |
145 |
alsununu |
145 |
निगल |
145 |
nigal |
145 |
ਨਿਗਲ |
145 |
nigala |
145 |
গেলা |
145 |
gēlā |
145 |
飲み込む |
149 |
飲み込む |
148 |
のみこむ |
148 |
nomikomu |
|
|
|
146 |
Avaler |
146 |
做吞咽动作 |
146 |
做吞咽动作 |
146 |
zuò tūnyàn
dòngzuò |
146 |
|
146 |
Swallow |
146 |
Engolir |
146 |
Tragar |
146 |
Schlucken |
146 |
Łyk |
146 |
Глотать |
146 |
Glotat' |
146 |
السنونو |
146 |
alsununu |
146 |
निगल |
146 |
nigal |
146 |
ਨਿਗਲ |
146 |
nigala |
146 |
গেলা |
146 |
gēlā |
146 |
飲み込む |
150 |
飲み込む |
149 |
のみこむ |
149 |
nomikomu |
|
|
|
|
|
|
147 |
faire bouger les
muscles de votre gorge comme si vous avaliez qc, surtout parce que vous êtes
nerveux |
147 |
to
move the muscles of your throat as if you were swallowing sth, especially
because you are nervous |
147 |
像吞咽一样移动喉咙的肌肉,尤其是因为你很紧张 |
147 |
xiàng tūnyàn
yīyàng yídòng hóulóng de jīròu, yóuqí shì yīnwèi nǐ
hěn jǐnzhāng |
147 |
|
147 |
to move the muscles
of your throat as if you were swallowing sth, especially because you are
nervous |
147 |
mover os músculos da
garganta como se estivesse engolindo, especialmente porque você está nervoso |
147 |
mover los músculos de
la garganta como si estuviera tragando algo, especialmente porque está
nervioso |
147 |
die Halsmuskulatur so
zu bewegen, als würde man etw schlucken, besonders weil man nervös ist |
147 |
poruszać
mięśniami gardła tak, jakbyś coś połykał,
zwłaszcza, że jesteś zdenerwowany |
147 |
двигать
мышцами
горла, как
если бы вы
что-то
глотали,
особенно
потому, что
вы
нервничаете |
147 |
dvigat' myshtsami
gorla, kak yesli by vy chto-to glotali, osobenno potomu, chto vy
nervnichayete |
147 |
لتحريك
عضلات حلقك
كأنك تبتلع
شيئًا ،
خاصةً لأنك
متوتر |
147 |
litahrik eadalat
halqik ka'anak tabtalie shyyana , khastan li'anak mutawatir |
147 |
अपने
गले की
मांसपेशियों
को हिलाने के
लिए जैसे कि
आप sth निगल रहे
थे, खासकर
क्योंकि आप
घबराए हुए
हैं |
147 |
apane gale kee
maansapeshiyon ko hilaane ke lie jaise ki aap sth nigal rahe the, khaasakar
kyonki aap ghabarae hue hain |
147 |
ਆਪਣੇ
ਗਲੇ ਦੀਆਂ
ਮਾਸਪੇਸ਼ੀਆਂ
ਨੂੰ ਹਿਲਾਉਣ
ਲਈ ਜਿਵੇਂ
ਤੁਸੀਂ ਸਟੈੱਲ
ਨੂੰ ਨਿਗਲ ਰਹੇ
ਹੋ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਸ
ਲਈ ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ
ਘਬਰਾਉਂਦੇ ਹੋ |
147 |
āpaṇē
galē dī'āṁ māsapēśī'āṁ
nū hilā'uṇa la'ī jivēṁ tusīṁ
saṭaila nū nigala rahē hō, ḵẖāsakara
isa la'ī ki'uṅki tusīṁ ghabarā'undē hō |
147 |
আপনার
গলার
পেশীগুলি
সরাতে যাতে
আপনি স্টাফ গ্রাস
করছেন,
বিশেষত আপনি
নার্ভাস
হয়ে যাওয়ায় |
147 |
āpanāra
galāra pēśīguli sarātē yātē
āpani sṭāpha grāsa karachēna,
biśēṣata āpani nārbhāsa haẏē
yā'ōẏāẏa |
147 |
特に神経質なため、喉の筋肉をまるで飲み込んでいるかのように動かす |
151 |
特に 神経質な ため 、 喉 の 筋肉 を まるで 飲み込んでいる か の よう に 動かす |
150 |
とくに しんけいしつな ため 、 のど の きんにく お まるで のみこんでいる か の よう に うごかす |
150 |
tokuni shinkeishitsuna tame , nodo no kinniku o marude nomikondeiru ka no yō ni ugokasu |
|
|
|
|
|
|
148 |
Bouger les muscles
de la gorge comme pour avaler, surtout parce que vous êtes nerveux |
148 |
像吞咽一样移动喉咙的肌肉,尤其是因为你很紧张 |
148 |
像吞咽一样移动喉咙的例子,特别是因为你很 |
148 |
xiàng tūnyàn
yīyàng yídòng hóulóng de lìzi, tèbié shì yīnwèi nǐ hěn |
148 |
|
148 |
Move the muscles of
the throat like swallowing, especially because you are nervous |
148 |
Mova os músculos da
garganta como engolir, especialmente porque você está nervoso |
148 |
Mueve los músculos
de la garganta como al tragar, especialmente porque estás nervioso. |
148 |
Bewege die
Halsmuskulatur wie beim Schlucken, besonders weil du nervös bist |
148 |
Poruszaj
mięśniami gardła jak połykanie, zwłaszcza, że
jesteś zdenerwowany |
148 |
Двигайте
мышцами
горла, как
при
глотании, особенно
потому, что
вы
нервничаете |
148 |
Dvigayte myshtsami
gorla, kak pri glotanii, osobenno potomu, chto vy nervnichayete |
148 |
تحرك
عضلات الحلق
مثل البلع ،
خاصة لأنك
متوتر |
148 |
taharik eadalat
alhalq mithl albale , khasatan li'anak mutawatir |
148 |
गले
की
मांसपेशियों
को निगलने की
तरह हिलाएं, खासकर
इसलिए कि आप
घबराए हुए
हैं |
148 |
gale kee
maansapeshiyon ko nigalane kee tarah hilaen, khaasakar isalie ki aap ghabarae
hue hain |
148 |
ਗਲ਼ੇ
ਦੀਆਂ
ਮਾਸਪੇਸ਼ੀਆਂ
ਨੂੰ ਨਿਗਲਣ
ਵਾਂਗ ਹਿਲਾਓ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਇਸ ਲਈ ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ
ਘਬਰਾਉਂਦੇ ਹੋ |
148 |
gaḻē
dī'āṁ māsapēśī'āṁ nū
nigalaṇa vāṅga hilā'ō, ḵẖāsakara
isa la'ī ki'uṅki tusīṁ ghabarā'undē hō |
148 |
গলার
মতো
পেশীগুলি
গিলে ফেলার
মতো সরান,
বিশেষত আপনি
নার্ভাস
হয়ে
যাওয়ায় |
148 |
galāra
matō pēśīguli gilē phēlāra matō
sarāna, biśēṣata āpani nārbhāsa
haẏē yā'ōẏāẏa |
148 |
特に神経質なため、喉の筋肉を飲み込むように動かします |
152 |
特に 神経質な ため 、 喉 の 筋肉 を 飲み込む よう に 動かします |
151 |
とくに しんけいしつな ため 、 のど の きんにく お のみこむ よう に うごかします |
151 |
tokuni shinkeishitsuna tame , nodo no kinniku o nomikomu yō ni ugokashimasu |
|
|
|
|
|
|
149 |
(En raison de la
tension, etc.) faites des mouvements de déglutition |
149 |
(Due
to tension, etc.) do swallowing movements |
149 |
(由于紧张等)做吞咽动作 |
149 |
(yóuyú
jǐnzhāng děng) zuò tūnyàn dòngzuò |
149 |
|
149 |
(Due to tension,
etc.) do swallowing movements |
149 |
(Devido à tensão,
etc.) faça movimentos de engolir |
149 |
(Debido a la tensión,
etc.) hacer movimientos de deglución |
149 |
(Aufgrund von
Verspannungen etc.) Schluckbewegungen machen |
149 |
(Z powodu
napięcia itp.) wykonuj ruchy połykania |
149 |
(Из-за
напряжения
и т. Д.) Делать
глотательные
движения |
149 |
(Iz-za napryazheniya
i t. D.) Delat' glotatel'nyye dvizheniya |
149 |
(بسبب
التوتر ، وما
إلى ذلك)
القيام
بحركات البلع |
149 |
(bisabab altawatur ,
wama 'iilaa dhalika) alqiam biharakat albale |
149 |
(तनाव
आदि के कारण)
निगलने की
क्रिया करना |
149 |
(tanaav aadi ke
kaaran) nigalane kee kriya karana |
149 |
(ਤਣਾਅ
ਆਦਿ ਕਰਕੇ)
ਨਿਗਲਣ
ਵਾਲੀਆਂ
ਹਰਕਤਾਂ ਕਰਦੇ
ਹਨ |
149 |
(taṇā'a
ādi karakē) nigalaṇa vālī'āṁ
harakatāṁ karadē hana |
149 |
(টেনশন
ইত্যাদির
কারণে) গিলে
চলাচল করে |
149 |
(ṭēnaśana
ityādira kāraṇē) gilē calācala karē |
149 |
(緊張などにより)嚥下運動を行う |
153 |
( 緊張 など により ) 嚥下 運動 を 行う |
152 |
( きんちょう など により ) えんか うんどう お おこなう |
152 |
( kinchō nado niyori ) enka undō o okonau |
|
|
|
150 |
(En raison de la
tension, etc.) faites des mouvements de déglutition |
150 |
(由于紧张等)做吞咽动作 |
150 |
(因故等)做吞吞动作 |
150 |
(yīn gù
děng) zuò tūn tūn dòngzuò |
150 |
|
150 |
(Due to tension,
etc.) do swallowing movements |
150 |
(Devido à tensão,
etc.) faça movimentos de engolir |
150 |
(Debido a la
tensión, etc.) hacer movimientos de deglución |
150 |
(Aufgrund von
Verspannungen etc.) Schluckbewegungen machen |
150 |
(Z powodu
napięcia itp.) wykonuj ruchy połykania |
150 |
(Из-за
напряжения
и т. Д.) Делать
глотательные
движения |
150 |
(Iz-za napryazheniya
i t. D.) Delat' glotatel'nyye dvizheniya |
150 |
(بسبب
التوتر ، وما
إلى ذلك)
القيام
بحركات البلع |
150 |
(bisabab altawatur ,
wama 'iilaa dhalika) alqiam biharakat albale |
150 |
(तनाव
आदि के कारण)
निगलने की
क्रिया करना |
150 |
(tanaav aadi ke
kaaran) nigalane kee kriya karana |
150 |
(ਤਣਾਅ
ਆਦਿ ਕਰਕੇ)
ਨਿਗਲਣ
ਵਾਲੀਆਂ
ਹਰਕਤਾਂ ਕਰਦੇ
ਹਨ |
150 |
(taṇā'a
ādi karakē) nigalaṇa vālī'āṁ
harakatāṁ karadē hana |
150 |
(টেনশন
ইত্যাদির
কারণে) গিলে
চলাচল করে |
150 |
(ṭēnaśana
ityādira kāraṇē) gilē calācala karē |
150 |
(緊張などにより)嚥下運動を行う |
154 |
( 緊張 など により ) 嚥下 運動 を 行う |
153 |
( きんちょう など により ) えんか うんどう お おこなう |
153 |
( kinchō nado niyori ) enka undō o okonau |
|
|
|
|
|
|
151 |
Elle déglutit
difficilement et lui annonça la mauvaise nouvelle |
151 |
She
swallowed hard and told him
the bad news |
151 |
她用力咽了咽口水,告诉他这个坏消息 |
151 |
tā yònglì yànle
yàn kǒushuǐ, gàosù tā zhège huài xiāoxī |
151 |
|
151 |
She swallowed hard
and told him the bad news |
151 |
Ela engoliu em seco e
contou-lhe as más notícias |
151 |
Ella tragó saliva y
le contó las malas noticias. |
151 |
Sie schluckte schwer
und erzählte ihm die schlechte Nachricht |
151 |
Ciężko
przełknęła ślinę i powiedziała mu złe
wieści |
151 |
Она
тяжело
сглотнула и
сказала ему
плохие новости |
151 |
Ona tyazhelo
sglotnula i skazala yemu plokhiye novosti |
151 |
ابتلعت
بشدة
وأخبرته
بالأخبار
السيئة |
151 |
aibtalaeat bishidat
wa'akhbarath bial'akhbar alsayiya |
151 |
उसने
मुश्किल से
निगल लिया और
उसे बुरी खबर
सुनाई |
151 |
usane mushkil se
nigal liya aur use buree khabar sunaee |
151 |
ਉਸਨੇ
ਸਖਤ ਨਿਗਲ ਲਿਆ
ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ
ਬੁਰੀ ਖਬਰ
ਦੱਸੀ |
151 |
usanē sakhata
nigala li'ā atē usanū burī khabara dasī |
151 |
তিনি
কঠোরভাবে
গ্রাস করলেন
এবং তাকে
খারাপ খবরটি
বললেন |
151 |
tini
kaṭhōrabhābē grāsa karalēna ēbaṁ
tākē khārāpa khabaraṭi balalēna |
151 |
彼女は一生懸命飲み込んで彼に悪い知らせを伝えた |
155 |
彼女 は 一生懸命 飲み込んで 彼 に 悪い 知らせ を 伝えた |
154 |
かのじょ わ いっしょうけんめい のみこんで かれ に わるい しらせ お つたえた |
154 |
kanojo wa isshōkenmei nomikonde kare ni warui shirase o tsutaeta |
|
|
|
152 |
Elle déglutit
difficilement et lui annonça la mauvaise nouvelle |
152 |
她用力咽了咽口水告诉他这个坏消息 |
152 |
她用力咽了咽口水告诉他这个坏消息 |
152 |
tā yònglì yànle
yàn kǒushuǐ gàosù tā zhège huài xiāoxī |
152 |
|
152 |
She swallowed hard
and told him the bad news |
152 |
Ela engoliu em seco
e contou-lhe as más notícias |
152 |
Ella tragó saliva y
le contó las malas noticias. |
152 |
Sie schluckte schwer
und erzählte ihm die schlechte Nachricht |
152 |
Ciężko
przełknęła ślinę i powiedziała mu złe
wieści |
152 |
Она
тяжело
сглотнула и
сказала ему
плохие новости |
152 |
Ona tyazhelo
sglotnula i skazala yemu plokhiye novosti |
152 |
ابتلعت
بشدة
وأخبرته
بالأخبار
السيئة |
152 |
aibtalaeat bishidat
wa'akhbarath bial'akhbar alsayiya |
152 |
उसने
मुश्किल से
निगल लिया और
उसे बुरी खबर
सुनाई |
152 |
usane mushkil se
nigal liya aur use buree khabar sunaee |
152 |
ਉਸਨੇ
ਸਖਤ ਨਿਗਲ ਲਿਆ
ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ
ਬੁਰੀ ਖਬਰ
ਦੱਸੀ |
152 |
usanē sakhata
nigala li'ā atē usanū burī khabara dasī |
152 |
তিনি
কঠোরভাবে
গ্রাস করলেন
এবং তাকে
খারাপ খবরটি
বললেন |
152 |
tini
kaṭhōrabhābē grāsa karalēna ēbaṁ
tākē khārāpa khabaraṭi balalēna |
152 |
彼女は一生懸命飲み込んで彼に悪い知らせを伝えた |
156 |
彼女 は 一生懸命 飲み込んで 彼 に 悪い 知らせ を 伝えた |
155 |
かのじょ わ いっしょうけんめい のみこんで かれ に わるい しらせ お つたえた |
155 |
kanojo wa isshōkenmei nomikonde kare ni warui shirase o tsutaeta |
|
|
|
|
|
|
153 |
Elle se raidit le
cœur et lui annonça la mauvaise nouvelle |
153 |
She
stiffened her heart and told him the bad news |
153 |
她硬着头皮把坏消息告诉了他 |
153 |
tā yìngzhe tóupí
bǎ huài xiāoxī gàosùle tā |
153 |
|
153 |
She stiffened her
heart and told him the bad news |
153 |
Ela endureceu o
coração e contou-lhe as más notícias |
153 |
Ella endureció su
corazón y le dijo las malas noticias. |
153 |
Sie versteifte ihr
Herz und erzählte ihm die schlechte Nachricht |
153 |
Zesztywniała
serce i powiedziała mu złe wieści |
153 |
Она
напряглась
и
рассказала
ему плохие
новости |
153 |
Ona napryaglas' i
rasskazala yemu plokhiye novosti |
153 |
جمدت
قلبها
وأخبرته
بالأخبار
السيئة |
153 |
jamadat qalbaha
wa'akhbarath bial'akhbar alsayiya |
153 |
उसने
अपना दिल
कठोर किया और
उसे बुरी खबर
सुनाई |
153 |
usane apana dil
kathor kiya aur use buree khabar sunaee |
153 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣਾ ਦਿਲ
ਕਠੋਰ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ
ਉਸਨੂੰ ਬੁਰੀ ਖਬਰ
ਦੱਸੀ |
153 |
usanē
āpaṇā dila kaṭhōra kara ditā atē
usanū burī khabara dasī |
153 |
তিনি
তার হৃদয়কে
শক্ত করে
বললেন এবং
তাকে খারাপ
সংবাদটি
জানিয়েছেন |
153 |
tini tāra
hr̥daẏakē śakta karē balalēna ēbaṁ
tākē khārāpa sambādaṭi
jāniẏēchēna |
153 |
彼女は心をかたくなにし、悪い知らせを彼に話しました |
157 |
彼女 は 心 を かたくな に し 、 悪い 知らせ を 彼 に 話しました |
156 |
かのじょ わ こころ お かたくな に し 、 わるい しらせ お かれ に はなしました |
156 |
kanojo wa kokoro o katakuna ni shi , warui shirase o kare ni hanashimashita |
|
|
|
154 |
Elle se raidit le
cœur et lui annonça la mauvaise nouvelle |
154 |
她硬下心把坏消息告诉了他 |
154 |
她硬下心把坏消息告诉了他 |
154 |
tā yìng
xiàxīn bǎ huài xiāoxī gàosùle tā |
154 |
|
154 |
She stiffened her
heart and told him the bad news |
154 |
Ela endureceu o
coração e contou-lhe as más notícias |
154 |
Ella endureció su
corazón y le dijo las malas noticias. |
154 |
Sie versteifte ihr
Herz und erzählte ihm die schlechte Nachricht |
154 |
Zesztywniała
serce i powiedziała mu złe wieści |
154 |
Она
напряглась
и
рассказала
ему плохие
новости |
154 |
Ona napryaglas' i
rasskazala yemu plokhiye novosti |
154 |
جمدت
قلبها
وأخبرته
بالأخبار
السيئة |
154 |
jamadat qalbaha
wa'akhbarath bial'akhbar alsayiya |
154 |
उसने
अपना दिल
कठोर किया और
उसे बुरी खबर
सुनाई |
154 |
usane apana dil
kathor kiya aur use buree khabar sunaee |
154 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣਾ ਦਿਲ
ਕਠੋਰ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ
ਉਸਨੂੰ ਬੁਰੀ ਖਬਰ
ਦੱਸੀ |
154 |
usanē
āpaṇā dila kaṭhōra kara ditā atē
usanū burī khabara dasī |
154 |
তিনি
তার হৃদয়কে
শক্ত করে
বললেন এবং
তাকে খারাপ
সংবাদটি
জানিয়েছেন |
154 |
tini tāra
hr̥daẏakē śakta karē balalēna ēbaṁ
tākē khārāpa sambādaṭi
jāniẏēchēna |
154 |
彼女は心をかたくなにし、悪い知らせを彼に話しました |
158 |
彼女 は 心 を かたくな に し 、 悪い 知らせ を 彼 に 話しました |
157 |
かのじょ わ こころ お かたくな に し 、 わるい しらせ お かれ に はなしました |
157 |
kanojo wa kokoro o katakuna ni shi , warui shirase o kare ni hanashimashita |
|
|
|
|
|
|
155 |
Couvrir complètement |
155 |
Completely
cover |
155 |
完全覆盖 |
155 |
wánquán fùgài |
155 |
|
155 |
Completely cover |
155 |
Cubra completamente |
155 |
Cubrir completamente |
155 |
Komplett abdecken |
155 |
Całkowicie
zakryj |
155 |
Полностью
покрыть |
155 |
Polnost'yu pokryt' |
155 |
تغطية
كاملة |
155 |
taghtiat kamila |
155 |
पूरी
तरह से कवर |
155 |
pooree tarah se kavar |
155 |
ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ coverੱਕੋ |
155 |
pūrī
tar'hāṁ coverkō |
155 |
সম্পূর্ণ
কভার |
155 |
sampūrṇa
kabhāra |
155 |
完全にカバー |
159 |
完全 に カバー |
158 |
かんぜん に カバー |
158 |
kanzen ni kabā |
|
|
|
156 |
Couverture complète |
156 |
完全覆盖 |
156 |
完全覆盖 |
156 |
wánquán fùgài |
156 |
|
156 |
Full coverage |
156 |
Cobertura total |
156 |
Cobertura completa |
156 |
Vollständige
Abdeckung |
156 |
Pełne pokrycie |
156 |
Полное
покрытие |
156 |
Polnoye pokrytiye |
156 |
تغطية
كاملة |
156 |
taghtiat kamila |
156 |
पूर्ण
बीमा रक्षा |
156 |
poorn beema raksha |
156 |
ਪੂਰੀ
ਕਵਰੇਜ |
156 |
pūrī
kavarēja |
156 |
সম্পূর্ণ
কভারেজ |
156 |
sampūrṇa
kabhārēja |
156 |
フルカバレッジ |
160 |
フルカバレッジ |
159 |
ふるかばれjじ |
159 |
furukabarejji |
|
|
|
|
|
|
157 |
Couverture complète |
157 |
完全覆盖 |
157 |
完全覆盖 |
157 |
wánquán fùgài |
157 |
|
157 |
Full coverage |
157 |
Cobertura total |
157 |
Cobertura completa |
157 |
Vollständige
Abdeckung |
157 |
Pełne pokrycie |
157 |
Полное
покрытие |
157 |
Polnoye pokrytiye |
157 |
تغطية
كاملة |
157 |
taghtiat kamila |
157 |
पूर्ण
बीमा रक्षा |
157 |
poorn beema raksha |
157 |
ਪੂਰੀ
ਕਵਰੇਜ |
157 |
pūrī
kavarēja |
157 |
সম্পূর্ণ
কভারেজ |
157 |
sampūrṇa
kabhārēja |
157 |
フルカバレッジ |
161 |
フルカバレッジ |
160 |
ふるかばれjじ |
160 |
furukabarejji |
|
|
|
|
|
|
158 |
~qn/qch (vers le
haut) |
158 |
〜sb/sth (up) |
158 |
〜某人/某事(向上) |
158 |
〜mǒu
rén/mǒu shì (xiàngshàng) |
158 |
|
158 |
~sb/sth (up) |
158 |
~ sb / sth (para
cima) |
158 |
~ sb / sth (arriba) |
158 |
~ jdn/etw (hoch) |
158 |
~sb/sth (w górę) |
158 |
~ сб /
стч (вверх) |
158 |
~ sb / stch (vverkh) |
158 |
~ sb / sth
(up) |
158 |
~ sb / sth (up) |
158 |
~sb/sth
(ऊपर) |
158 |
~sb/sth (oopar) |
158 |
~
ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ (ਅਪ) |
158 |
~ aisabī/
saṭaica (apa) |
158 |
b
এসবি / স্টেথ
(আপ) |
158 |
b ēsabi/
sṭētha (āpa) |
158 |
〜sb /
sth(上) |
162 |
〜 sb / sth ( 上 ) |
161 |
〜 sb / sth ( うえ ) |
161 |
〜 sb / sth ( ue ) |
|
|
|
|
|
|
159 |
accueillir qn/qc ou
le couvrir complètement de sorte qu'ils ne puissent pas être vus ou
n'existent plus séparément |
159 |
to
take sb/sth in or completely cover it so that they cannot be seen or no
longer exist separately |
159 |
将某人/某事纳入或完全覆盖,使他们无法被看到或不再单独存在 |
159 |
jiāng mǒu
rén/mǒu shì nàrù huò wánquán fùgài, shǐ tāmen wúfǎ bèi
kàn dào huò bù zài dāndú cúnzài |
159 |
|
159 |
to take sb/sth in or
completely cover it so that they cannot be seen or no longer exist separately |
159 |
para colocar sb / sth
dentro ou cobri-lo completamente para que não possam ser vistos ou não
existam mais separadamente |
159 |
para tomar algo o
cubrirlo por completo para que no se puedan ver o ya no existan por separado |
159 |
jdn/etw aufnehmen
oder komplett verdecken, sodass sie nicht mehr zu sehen sind oder nicht mehr
getrennt existieren |
159 |
wziąć
kogoś lub całkowicie go zakryć, aby nie można go
było zobaczyć lub już nie istniało osobno |
159 |
взять
sb / sth внутрь или
полностью
покрыть его,
чтобы они не
были видны
или больше
не существовали
отдельно |
159 |
vzyat' sb / sth
vnutr' ili polnost'yu pokryt' yego, chtoby oni ne byli vidny ili bol'she ne
sushchestvovali otdel'no |
159 |
لأخذ
sb / sth أو تغطيته
بالكامل
بحيث لا يمكن
رؤيتهم أو لم
يعدوا
موجودين
بشكل منفصل |
159 |
li'akhdh sb / sth 'aw
taghtiatih bialkamil bihayth la yumkin ruyatuhum 'aw lam yueiduu mawjudin
bishakl munfasil |
159 |
sb/sth को
अंदर ले जाना
या पूरी तरह
से ढक देना
ताकि वे
दिखाई न दें
या अलग से
मौजूद न रहें |
159 |
sb/sth ko andar le
jaana ya pooree tarah se dhak dena taaki ve dikhaee na den ya alag se maujood
na rahen |
159 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਪੂਰੀ
ਤਰਾਂ coverੱਕਣ ਲਈ
ਐਸ ਬੀ / ਸਟੈਚ
ਲੈਣਾ ਜਾਂ ਤਾਂ
ਕਿ ਉਹ ਵੇਖ ਨਾ
ਸਕਣ ਜਾਂ
ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ ਤੇ
ਮੌਜੂਦ ਨਾ ਹੋਣ |
159 |
isa nū
pūrī tarāṁ coverkaṇa la'ī aisa bī/
saṭaica laiṇā jāṁ tāṁ ki uha
vēkha nā sakaṇa jāṁ vakharē taura tē
maujūda nā hōṇa |
159 |
এসবি
/ স্টেহান
গ্রহণ করতে
বা এটি
সম্পূর্ণরূপে
কভার করা
যাতে সেগুলি
দেখা না যায়
বা পৃথকভাবে
আর উপস্থিত
না হয় |
159 |
ēsabi/
sṭēhāna grahaṇa karatē bā ēṭi
sampūrṇarūpē kabhāra karā yātē
sēguli dēkhā nā yāẏa bā
pr̥thakabhābē āra upasthita nā haẏa |
159 |
sb /
sthを取り込むか、完全にカバーして、それらが表示されないようにするか、個別に存在しなくなるようにします |
163 |
sb / sth を 取り込む か 、 完全 に カバー して 、 それら が 表示 されない よう に する か 、 個別 に 存在 しなく なる よう に します |
162 |
sb / sth お とりこむ か 、 かんぜん に カバー して 、 それら が ひょうじ されない よう に する か 、 こべつ に そんざい しなく なる よう に します |
162 |
sb / sth o torikomu ka , kanzen ni kabā shite , sorera ga hyōji sarenai yō ni suru ka , kobetsu ni sonzai shinaku naru yō ni shimasu |
|
|
|
|
|
|
160 |
Pour inclure ou
couvrir complètement quelqu'un/quelque chose afin qu'il ne puisse pas être vu
ou n'existe plus seul |
160 |
将某人/某事纳入或完全覆盖,使他们无法被看到或不再单独存在 |
160 |
将某人/某事重新开始或完全覆盖,使他们无法被看到或不再单独存在 |
160 |
jiāng mǒu
rén/mǒu shì chóngxīn kāishǐ huò wánquán fùgài, shǐ
tāmen wúfǎ bèi kàn dào huò bù zài dāndú cúnzài |
160 |
|
160 |
To include or
completely cover someone/something so that they cannot be seen or no longer
exist alone |
160 |
Incluir ou cobrir
completamente alguém / algo para que não possam ser vistos ou não existam
mais sozinhos |
160 |
Incluir o cubrir
completamente a alguien / algo para que no se pueda ver o ya no exista solo |
160 |
Jemanden/etwas
einbeziehen oder vollständig abdecken, sodass sie nicht mehr gesehen werden
können oder nicht mehr alleine existieren exist |
160 |
Uwzględnić
lub całkowicie zakryć kogoś/coś, aby nie można
było ich zobaczyć lub nie istniały już same |
160 |
Чтобы
включить
или
полностью
покрыть кого-то
/ что-то, чтобы
они не были
видны или
больше не
существовали
в одиночку |
160 |
Chtoby vklyuchit'
ili polnost'yu pokryt' kogo-to / chto-to, chtoby oni ne byli vidny ili
bol'she ne sushchestvovali v odinochku |
160 |
لتضمين
شخص / شيء أو
تغطيته
بالكامل
بحيث لا يمكن
رؤيته أو لم
يعد موجودًا
بمفرده |
160 |
litadmin shakhs /
shay' 'aw taghtiatuh bialkamil bihayth la yumkin ruyatuh 'aw lam yaeud
mwjwdana bimufradih |
160 |
किसी
को/किसी चीज़
को शामिल
करना या पूरी
तरह से कवर
करना ताकि
उन्हें देखा
न जा सके या अब
अकेले मौजूद
न रहे |
160 |
kisee ko/kisee cheez
ko shaamil karana ya pooree tarah se kavar karana taaki unhen dekha na ja
sake ya ab akele maujood na rahe |
160 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ / ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ
ਜਾਂ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਕਵਰ ਕਰਨਾ ਤਾਂ
ਕਿ ਉਹ ਵੇਖ ਨਾ
ਸਕਣ ਜਾਂ ਹੁਣ ਮੌਜੂਦ
ਨਾ ਰਹਿਣ |
160 |
kisē nū/
kisē cīza nū śāmala karanā jāṁ
pūrī tar'hāṁ kavara karanā tāṁ ki uha
vēkha nā sakaṇa jāṁ huṇa maujūda
nā rahiṇa |
160 |
কাউকে
/ কোনও কিছু
অন্তর্ভুক্ত
বা
সম্পূর্ণরূপে
কভার করা
যাতে সেগুলি
দেখা না যায়
বা আর একা
থাকে না |
160 |
kā'ukē/
kōna'ō kichu antarbhukta bā sampūrṇarūpē
kabhāra karā yātē sēguli dēkhā nā
yāẏa bā āra ēkā thākē nā |
160 |
誰か/何かを含めたり完全に覆ったりして、それらが見えないようにしたり、一人で存在しなくなったりすること |
164 |
誰 か / 何 か を 含め たり 完全 に 覆っ たり して 、 それら が 見えない よう に し たり 、 一 人 で 存在 しなく なっ たり する こと |
163 |
だれ か / なに か お ふくめ たり かんぜん に おうっ たり して 、 それら が みえない よう に し たり 、 いち にん で そんざい しなく なっ たり する こと |
163 |
dare ka / nani ka o fukume tari kanzen ni ōt tari shite , sorera ga mienai yō ni shi tari , ichi nin de sonzai shinaku nat tari suru koto |
|
|
|
|
|
|
161 |
Avaler |
161 |
Swallow |
161 |
吞 |
161 |
tūn |
161 |
|
161 |
Swallow |
161 |
Engolir |
161 |
Tragar |
161 |
Schlucken |
161 |
Łyk |
161 |
Глотать |
161 |
Glotat' |
161 |
السنونو |
161 |
alsununu |
161 |
निगल |
161 |
nigal |
161 |
ਨਿਗਲ |
161 |
nigala |
161 |
গেলা |
161 |
gēlā |
161 |
飲み込む |
165 |
飲み込む |
164 |
のみこむ |
164 |
nomikomu |
|
|
|
162 |
Avaler |
162 |
吞没;淹没;侵吞 |
162 |
吞没;侵;侵吞 |
162 |
tūnmò;
qīn; qīntūn |
162 |
|
162 |
Swallow |
162 |
Engolir |
162 |
Tragar |
162 |
Schlucken |
162 |
Łyk |
162 |
Глотать |
162 |
Glotat' |
162 |
السنونو |
162 |
alsununu |
162 |
निगल |
162 |
nigal |
162 |
ਨਿਗਲ |
162 |
nigala |
162 |
গেলা |
162 |
gēlā |
162 |
飲み込む |
166 |
飲み込む |
165 |
のみこむ |
165 |
nomikomu |
|
|
|
|
|
|
163 |
Je l'ai regardée
marcher sur la route jusqu'à ce qu'elle soit engloutie par l'obscurité. |
163 |
I watched her walk down the road until she was swallowed by the darkness. |
163 |
我看着她走在路上,直到她被黑暗吞噬。 |
163 |
wǒ kànzhe
tā zǒu zài lùshàng, zhídào tā bèi hēi'àn tūnshì. |
163 |
|
163 |
I watched her walk
down the road until she was swallowed by the darkness. |
163 |
Eu a observei
caminhar pela estrada até que ela foi engolida pela escuridão. |
163 |
La vi caminar por la
carretera hasta que la oscuridad se la tragó. |
163 |
Ich sah ihr nach, wie
sie die Straße entlangging, bis sie von der Dunkelheit verschluckt wurde. |
163 |
Patrzyłem, jak
idzie drogą, aż pochłonęła ją
ciemność. |
163 |
Я
смотрел, как
она шла по
дороге, пока
ее не поглотила
тьма. |
163 |
YA smotrel, kak ona
shla po doroge, poka yeye ne poglotila t'ma. |
163 |
راقبتها
تمشي على
الطريق حتى
ابتلعها
الظلام. |
163 |
raqabatuha tamshi
ealaa altariq hataa abtalaeaha alzalamu. |
163 |
मैंने
उसे सड़क पर
चलते हुए
देखा जब तक कि
वह अंधेरे से
निगल नहीं
गई। |
163 |
mainne use sadak par
chalate hue dekha jab tak ki vah andhere se nigal nahin gaee. |
163 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਨੂੰ ਸੜਕ ਤੇ
ਤੁਰਦਿਆਂ
ਵੇਖਿਆ ਜਦੋਂ
ਤਕ ਉਹ ਹਨੇਰੇ
ਨਾਲ ਨਿਗਲ ਨਾ
ਗਿਆ. |
163 |
maiṁ usa
nū saṛaka tē turadi'āṁ vēkhi'ā
jadōṁ taka uha hanērē nāla nigala nā
gi'ā. |
163 |
অন্ধকারে
গ্রাস না করা
পর্যন্ত আমি
তাকে রাস্তায়
হাঁটতে
দেখলাম। |
163 |
andhakārē
grāsa nā karā paryanta āmi tākē
rāstāẏa hām̐ṭatē dēkhalāma. |
163 |
彼女が暗闇に飲み込まれるまで、私は彼女が道を歩いているのを見ました。 |
167 |
彼女 が 暗闇 に 飲み込まれる まで 、 私 は 彼女 が 道 を 歩いている の を 見ました 。 |
166 |
かのじょ が くらやみ に のみこまれる まで 、 わたし わ かのじょ が みち お あるいている の お みました 。 |
166 |
kanojo ga kurayami ni nomikomareru made , watashi wa kanojo ga michi o aruiteiru no o mimashita . |
|
|
|
164 |
Je l'ai regardée
marcher sur la route jusqu'à ce qu'elle soit engloutie par les ténèbres. |
164 |
我看着她走在路上,直到她被黑暗吞噬。 |
164 |
我看着她走在路上,直到她被黑暗吞噬。 |
164 |
Wǒ kànzhe
tā zǒu zài lùshàng, zhídào tā bèi hēi'àn tūnshì. |
164 |
|
164 |
I watched her
walking on the road until she was swallowed by darkness. |
164 |
Eu a observei
caminhando na estrada até que ela foi engolida pela escuridão. |
164 |
La vi caminar por la
carretera hasta que la oscuridad se la tragó. |
164 |
Ich beobachtete sie,
wie sie auf der Straße ging, bis sie von der Dunkelheit verschluckt wurde. |
164 |
Patrzyłem, jak
idzie drogą, aż pochłonęła ją
ciemność. |
164 |
Я
смотрел, как
она шла по
дороге, пока
ее не поглотила
тьма. |
164 |
YA smotrel, kak ona
shla po doroge, poka yeye ne poglotila t'ma. |
164 |
راقبتها
تمشي على
الطريق حتى
ابتلعها
الظلام. |
164 |
raqabatuha tamshi
ealaa altariq hataa abtalaeaha alzalamu. |
164 |
मैंने
उसे सड़क पर
चलते हुए
देखा, जब तक कि
वह अंधेरे से
निगल नहीं
गई। |
164 |
mainne use sadak par
chalate hue dekha, jab tak ki vah andhere se nigal nahin gaee. |
164 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਨੂੰ ਸੜਕ ਤੇ
ਤੁਰਦਿਆਂ
ਵੇਖਿਆ ਜਦੋਂ
ਤੱਕ ਉਹ ਹਨੇਰੇ
ਨਾਲ ਨਿਗਲ ਨਾ
ਗਿਆ. |
164 |
Maiṁ usa
nū saṛaka tē turadi'āṁ vēkhi'ā
jadōṁ taka uha hanērē nāla nigala nā
gi'ā. |
164 |
অন্ধকারে
গ্রাস না করা
পর্যন্ত আমি
তাকে রাস্তায়
হাঁটতে
দেখলাম। |
164 |
Andhakārē
grāsa nā karā paryanta āmi tākē
rāstāẏa hām̐ṭatē dēkhalāma. |
164 |
彼女が暗闇に飲み込まれるまで、私は彼女が道を歩いているのを見ました。 |
168 |
彼女 が 暗闇 に 飲み込まれる まで 、 私 は 彼女 が 道 を 歩いている の を 見ました 。 |
167 |
かのじょ が くらやみ に のみこまれる まで 、 わたし わ かのじょ が みち お あるいている の お みました 。 |
167 |
kanojo ga kurayami ni nomikomareru made , watashi wa kanojo ga michi o aruiteiru no o mimashita . |
|
|
|
|
|
|
165 |
Je l'ai regardée
aller de plus en plus loin sur la route jusqu'à ce qu'elle disparaisse dans
l'obscurité |
165 |
I
watched her go further and further along the road until she disappeared into
the darkness |
165 |
我看着她在路上越走越远,直到消失在黑暗中 |
165 |
Wǒ kànzhe
tā zài lùshàng yuè zǒu yuè yuǎn, zhídào xiāoshī zài
hēi'àn zhōng |
165 |
|
165 |
I watched her go
further and further along the road until she disappeared into the darkness |
165 |
Eu a observei ir mais
e mais longe ao longo da estrada até que ela desapareceu na escuridão |
165 |
La vi ir más y más
por el camino hasta que desapareció en la oscuridad. |
165 |
Ich sah sie immer
weiter die Straße entlang gehen, bis sie in der Dunkelheit verschwand |
165 |
Patrzyłem, jak
szła dalej i dalej wzdłuż drogi, aż zniknęła w
ciemności |
165 |
Я
смотрел, как
она шла все
дальше и
дальше по
дороге, пока
она не
исчезла в
темноте |
165 |
YA smotrel, kak ona
shla vse dal'she i dal'she po doroge, poka ona ne ischezla v temnote |
165 |
شاهدتها
تتقدم أكثر
وأكثر على
طول الطريق
حتى اختفت في
الظلام |
165 |
shahadatuha tataqadam
'akthar wa'akthar ealaa tul altariq hataa aikhtafat fi alzalam |
165 |
मैंने
उसे सड़क पर
आगे और आगे
जाते हुए
देखा जब तक कि
वह अंधेरे
में गायब
नहीं हो गई |
165 |
mainne use sadak par
aage aur aage jaate hue dekha jab tak ki vah andhere mein gaayab nahin ho
gaee |
165 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਨੂੰ ਸੜਕ ਦੇ
ਨਾਲ-ਨਾਲ ਹੋਰ
ਜਾਂਦੇ ਹੋਏ
ਵੇਖਿਆ ਜਦ ਤਕ
ਉਹ ਹਨੇਰੇ ਵਿਚ
ਅਲੋਪ ਹੋ ਗਿਆ |
165 |
Maiṁ usa
nū saṛaka dē nāla-nāla hōra jāndē
hō'ē vēkhi'ā jada taka uha hanērē vica
alōpa hō gi'ā |
165 |
আমি
অন্ধকারে
অদৃশ্য
হওয়া অবধি
রাস্তা ধরে আরও
এগিয়ে যেতে
দেখলাম |
165 |
Āmi
andhakārē adr̥śya ha'ōẏā abadhi
rāstā dharē āra'ō ēgiẏē
yētē dēkhalāma |
165 |
彼女が暗闇の中に消えるまで、私は彼女が道に沿ってどんどん進んでいくのを見ました |
169 |
彼女 が 暗闇 の 中 に 消える まで 、 私 は 彼女 が 道 に 沿って どんどん 進んでいく の を 見ました |
168 |
かのじょ が くらやみ の なか に きえる まで 、 わたし わ かのじょ が みち に そって どんどん すすんでいく の お みました |
168 |
kanojo ga kurayami no naka ni kieru made , watashi wa kanojo ga michi ni sotte dondon susundeiku no o mimashita |
|
|
|
|
|
|
166 |
Je l'ai regardée
aller de plus en plus loin sur la route jusqu'à ce qu'elle disparaisse dans
l'obscurité |
166 |
我看着她沿公路越走越远,直至消失在黑暗中 |
166 |
我看她沿途越走越远,直到消失在黑暗中 |
166 |
wǒ kàn tā
yántú yuè zǒu yuè yuǎn, zhídào xiāoshī zài hēi'àn
zhōng |
166 |
|
166 |
I watched her go
further and further along the road until she disappeared into the darkness |
166 |
Eu a observei ir
mais e mais longe ao longo da estrada até que ela desapareceu na escuridão |
166 |
La vi ir más y más
por el camino hasta que desapareció en la oscuridad. |
166 |
Ich sah sie immer
weiter die Straße entlang gehen, bis sie in der Dunkelheit verschwand |
166 |
Patrzyłem, jak
szła dalej i dalej wzdłuż drogi, aż zniknęła w
ciemności |
166 |
Я
смотрел, как
она шла все
дальше и
дальше по
дороге, пока
она не
исчезла в
темноте |
166 |
YA smotrel, kak ona
shla vse dal'she i dal'she po doroge, poka ona ne ischezla v temnote |
166 |
شاهدتها
تتقدم أكثر
وأكثر على
طول الطريق
حتى اختفت في
الظلام |
166 |
shahadatuha
tataqadam 'akthar wa'akthar ealaa tul altariq hataa aikhtafat fi alzalam |
166 |
मैंने
उसे सड़क पर
आगे और आगे
जाते हुए
देखा जब तक कि
वह अंधेरे
में गायब
नहीं हो गई |
166 |
mainne use sadak par
aage aur aage jaate hue dekha jab tak ki vah andhere mein gaayab nahin ho
gaee |
166 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਨੂੰ ਸੜਕ ਦੇ
ਨਾਲ-ਨਾਲ ਹੋਰ
ਜਾਂਦੇ ਹੋਏ
ਵੇਖਿਆ ਜਦ ਤਕ
ਉਹ ਹਨੇਰੇ ਵਿਚ
ਅਲੋਪ ਹੋ ਗਿਆ |
166 |
maiṁ usa
nū saṛaka dē nāla-nāla hōra jāndē
hō'ē vēkhi'ā jada taka uha hanērē vica
alōpa hō gi'ā |
166 |
আমি
অন্ধকারে
অদৃশ্য
হওয়া অবধি
রাস্তা ধরে আরও
এগিয়ে যেতে
দেখলাম |
166 |
āmi
andhakārē adr̥śya ha'ōẏā abadhi
rāstā dharē āra'ō ēgiẏē
yētē dēkhalāma |
166 |
彼女が暗闇の中に消えるまで、私は彼女が道に沿ってどんどん進んでいくのを見ました |
170 |
彼女 が 暗闇 の 中 に 消える まで 、 私 は 彼女 が 道 に 沿って どんどん 進んでいく の を 見ました |
169 |
かのじょ が くらやみ の なか に きえる まで 、 わたし わ かのじょ が みち に そって どんどん すすんでいく の お みました |
169 |
kanojo ga kurayami no naka ni kieru made , watashi wa kanojo ga michi ni sotte dondon susundeiku no o mimashita |
|
|
|
|
|
|
167 |
de vastes campagnes
ont été englouties par les villes |
167 |
large
areas of countryside have been swallowed up by towns |
167 |
大片农村被城镇吞没 |
167 |
dàpiàn nóngcūn
bèi chéngzhèn tūnmò |
167 |
|
167 |
large areas of
countryside have been swallowed up by towns |
167 |
grandes áreas do
campo foram engolidas pelas cidades |
167 |
grandes áreas de
campo han sido devoradas por ciudades |
167 |
große Landschaften
wurden von Städten verschluckt |
167 |
duże obszary
wiejskie zostały wchłonięte przez miasta |
167 |
большие
площади
сельской
местности
были поглощены
городами |
167 |
bol'shiye ploshchadi
sel'skoy mestnosti byli pogloshcheny gorodami |
167 |
ابتلعت
المدن
مساحات
شاسعة من
الريف |
167 |
aibtalaeat almudun
misahat shasieatan min alriyf |
167 |
ग्रामीण
इलाकों के
बड़े
क्षेत्रों
को कस्बों ने
निगल लिया है |
167 |
graameen ilaakon ke
bade kshetron ko kasbon ne nigal liya hai |
167 |
ਸ਼ਹਿਰਾਂ
ਦੇ ਇਲਾਕਿਆਂ
ਦੇ ਵੱਡੇ
ਇਲਾਕਿਆਂ ਨੂੰ
ਨਿਗਲ ਲਿਆ ਗਿਆ
ਹੈ |
167 |
śahirāṁ
dē ilāki'āṁ dē vaḍē
ilāki'āṁ nū nigala li'ā gi'ā hai |
167 |
গ্রামাঞ্চলের
বিস্তীর্ণ
অঞ্চলগুলি
শহরগুলি
গ্রাস করেছে |
167 |
grāmāñcalēra
bistīrṇa añcalaguli śaharaguli grāsa karēchē |
167 |
田園地帯の広い地域が町に飲み込まれました |
171 |
田園 地帯 の 広い 地域 が 町 に 飲み込まれました |
170 |
でねん ちたい の ひろい ちいき が まち に のみこまれました |
170 |
denen chitai no hiroi chīki ga machi ni nomikomaremashita |
|
|
|
|
|
|
168 |
De vastes étendues
de zones rurales sont englouties par les villes |
168 |
大片农村被城镇吞没 |
168 |
大片农村被城镇吞没 |
168 |
dàpiàn nóngcūn
bèi chéngzhèn tūnmò |
168 |
|
168 |
Large swathes of
rural areas are swallowed by towns |
168 |
Grandes áreas de
áreas rurais são engolidas por cidades |
168 |
Grandes extensiones
de áreas rurales son tragadas por ciudades |
168 |
Große Teile der
ländlichen Gebiete werden von Städten verschluckt |
168 |
Duże
połacie obszarów wiejskich są pochłaniane przez miasta |
168 |
Большие
участки
сельской
местности
поглощаются
городами |
168 |
Bol'shiye uchastki
sel'skoy mestnosti pogloshchayutsya gorodami |
168 |
تبتلع
المدن
مساحات
شاسعة من
المناطق
الريفية |
168 |
tabtalie almudun
misahat shasieatan min almanatiq alriyfia |
168 |
ग्रामीण
क्षेत्रों
के बड़े
हिस्से
कस्बों द्वारा
निगले जाते
हैं |
168 |
graameen kshetron ke
bade hisse kasbon dvaara nigale jaate hain |
168 |
ਪੇਂਡੂ
ਖੇਤਰਾਂ ਦੇ
ਵੱਡੇ ਹਿੱਸੇ
ਕਸਬਿਆਂ
ਦੁਆਰਾ ਨਿਗਲ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
168 |
pēṇḍū
khētarāṁ dē vaḍē hisē
kasabi'āṁ du'ārā nigala jāndē hana |
168 |
গ্রামাঞ্চলের
বিশাল অংশ
শহরগুলি
গ্রাস করে |
168 |
grāmāñcalēra
biśāla anśa śaharaguli grāsa karē |
168 |
農村部の広い帯が町に飲み込まれている |
172 |
農村部 の 広い 帯 が 町 に 飲み込まれている |
171 |
のうそんぶ の ひろい おび が まち に のみこまれている |
171 |
nōsonbu no hiroi obi ga machi ni nomikomareteiru |
|
|
|
|
|
|
169 |
De vastes étendues de
zones rurales sont englouties par les villes |
169 |
Large
swathes of rural areas are swallowed by towns |
169 |
大片农村地区被城镇吞没 |
169 |
dàpiàn nóngcūn
dìqū bèi chéngzhèn tūnmò |
169 |
|
169 |
Large swathes of
rural areas are swallowed by towns |
169 |
Grandes áreas de
áreas rurais são engolidas por cidades |
169 |
Grandes extensiones
de áreas rurales son tragadas por ciudades |
169 |
Große Teile der
ländlichen Gebiete werden von Städten verschluckt |
169 |
Duże
połacie obszarów wiejskich są pochłaniane przez miasta |
169 |
Большие
участки
сельской
местности
поглощаются
городами |
169 |
Bol'shiye uchastki
sel'skoy mestnosti pogloshchayutsya gorodami |
169 |
تبتلع
المدن
مساحات
شاسعة من
المناطق
الريفية |
169 |
tabtalie almudun
misahat shasieatan min almanatiq alriyfia |
169 |
ग्रामीण
क्षेत्रों
के बड़े
हिस्से
कस्बों द्वारा
निगले जाते
हैं |
169 |
graameen kshetron ke
bade hisse kasbon dvaara nigale jaate hain |
169 |
ਪੇਂਡੂ
ਖੇਤਰਾਂ ਦੇ
ਵੱਡੇ ਹਿੱਸੇ
ਕਸਬਿਆਂ
ਦੁਆਰਾ ਨਿਗਲ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
169 |
pēṇḍū
khētarāṁ dē vaḍē hisē
kasabi'āṁ du'ārā nigala jāndē hana |
169 |
গ্রামাঞ্চলের
বিশাল অংশ
শহরগুলি
গ্রাস করে |
169 |
grāmāñcalēra
biśāla anśa śaharaguli grāsa karē |
169 |
農村部の広い帯が町に飲み込まれている |
173 |
農村部 の 広い 帯 が 町 に 飲み込まれている |
172 |
のうそんぶ の ひろい おび が まち に のみこまれている |
172 |
nōsonbu no hiroi obi ga machi ni nomikomareteiru |
|
|
|
|
|
|
170 |
De vastes étendues
de zones rurales sont englouties par les villes |
170 |
大片大片的乡村地区被城镇吞噬 |
170 |
大片大片的乡村地区被城镇吞噬 |
170 |
dàpiàn dàpiàn de
xiāngcūn dìqū bèi chéngzhèn tūnshì |
170 |
|
170 |
Large swathes of
rural areas are swallowed by towns |
170 |
Grandes áreas de
áreas rurais são engolidas por cidades |
170 |
Grandes extensiones
de áreas rurales son tragadas por ciudades |
170 |
Große Teile der
ländlichen Gebiete werden von Städten verschluckt |
170 |
Duże
połacie obszarów wiejskich są pochłaniane przez miasta |
170 |
Большие
участки
сельской
местности
поглощаются
городами |
170 |
Bol'shiye uchastki
sel'skoy mestnosti pogloshchayutsya gorodami |
170 |
تبتلع
المدن
مساحات
شاسعة من
المناطق
الريفية |
170 |
tabtalie almudun
misahat shasieatan min almanatiq alriyfia |
170 |
ग्रामीण
क्षेत्रों
के बड़े
हिस्से
कस्बों द्वारा
निगले जाते
हैं |
170 |
graameen kshetron ke
bade hisse kasbon dvaara nigale jaate hain |
170 |
ਪੇਂਡੂ
ਖੇਤਰਾਂ ਦੇ
ਵੱਡੇ ਹਿੱਸੇ
ਕਸਬਿਆਂ
ਦੁਆਰਾ ਨਿਗਲ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
170 |
pēṇḍū
khētarāṁ dē vaḍē hisē
kasabi'āṁ du'ārā nigala jāndē hana |
170 |
গ্রামাঞ্চলের
বিশাল অংশ
শহরগুলি
গ্রাস করে |
170 |
grāmāñcalēra
biśāla anśa śaharaguli grāsa karē |
170 |
農村部の広い帯が町に飲み込まれている |
174 |
農村部 の 広い 帯 が 町 に 飲み込まれている |
173 |
のうそんぶ の ひろい おび が まち に のみこまれている |
173 |
nōsonbu no hiroi obi ga machi ni nomikomareteiru |
|
|
|
|
|
|
171 |
Utiliser de l'argent |
171 |
Use
up money |
171 |
用完钱 |
171 |
yòng wán qián |
171 |
|
171 |
Use up money |
171 |
Gastar dinheiro |
171 |
Gastar dinero |
171 |
Geld aufbrauchen |
171 |
Wykorzystaj
pieniądze |
171 |
Использовать
деньги |
171 |
Ispol'zovat' den'gi |
171 |
استخدم
المال |
171 |
aistakhdim almal |
171 |
पैसे
का उपयोग
करें |
171 |
paise ka upayog karen |
171 |
ਪੈਸੇ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ |
171 |
paisē dī
varatōṁ karō |
171 |
অর্থ
ব্যবহার
করুন |
171 |
artha byabahāra
karuna |
171 |
お金を使い切る |
175 |
お金 を 使い切る |
174 |
おかね お つかいきる |
174 |
okane o tsukaikiru |
|
|
|
172 |
À court d'argent |
172 |
用尽钱 |
172 |
用尽钱 |
172 |
yòng jìn qián |
172 |
|
172 |
Run out of money |
172 |
Ficar sem dinheiro |
172 |
Quedará sin dinero |
172 |
Das Geld ausgehen |
172 |
Zabraknie
pieniędzy |
172 |
Остаться
без денег |
172 |
Ostat'sya bez deneg |
172 |
نفاد
المال |
172 |
nafad almal |
172 |
पैसे
ख़त्म हो गए |
172 |
paise khatm ho gae |
172 |
ਪੈਸਾ
ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ |
172 |
paisā khatama
hō gi'ā |
172 |
টাকা
শেষ |
172 |
ṭākā
śēṣa |
172 |
お金が足りない |
176 |
お金 が 足りない |
175 |
おかね が たりない |
175 |
okane ga tarinai |
|
|
|
|
|
|
173 |
~qn/qch (vers le
haut) |
173 |
〜sb/sth (up) |
173 |
〜某人/某事(向上) |
173 |
〜mǒu
rén/mǒu shì (xiàngshàng) |
173 |
|
173 |
~sb/sth (up) |
173 |
~ sb / sth (para
cima) |
173 |
~ sb / sth (arriba) |
173 |
~ jdn/etw (hoch) |
173 |
~sb/sth (w górę) |
173 |
~ сб /
стч (вверх) |
173 |
~ sb / stch (vverkh) |
173 |
~ sb / sth
(up) |
173 |
~ sb / sth (up) |
173 |
~sb/sth
(ऊपर) |
173 |
~sb/sth (oopar) |
173 |
~
ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ (ਅਪ) |
173 |
~ aisabī/
saṭaica (apa) |
173 |
b
এসবি / স্টেথ
(আপ) |
173 |
b ēsabi/
sṭētha (āpa) |
173 |
〜sb /
sth(上) |
177 |
〜 sb / sth ( 上 ) |
176 |
〜 sb / sth ( うえ ) |
176 |
〜 sb / sth ( ue ) |
|
|
|
174 |
utiliser qc
complètement, surtout une somme d'argent |
174 |
to
use up sth completely, especially an amount of money |
174 |
用尽,尤指一笔钱 |
174 |
yòng jìn, yóu
zhǐ yī bǐ qián |
174 |
|
174 |
to use up sth
completely, especially an amount of money |
174 |
para usar o sth
completamente, especialmente uma quantia de dinheiro |
174 |
gastar algo por
completo, especialmente una cantidad de dinero |
174 |
etw vollständig
aufbrauchen, insbesondere einen Geldbetrag |
174 |
całkowicie
zużyć coś, zwłaszcza sumę pieniędzy |
174 |
израсходовать
что-либо
полностью,
особенно
сумму денег |
174 |
izraskhodovat'
chto-libo polnost'yu, osobenno summu deneg |
174 |
لاستخدام
كل شيء
تمامًا ،
وخاصة
مبلغًا من المال |
174 |
liastikhdam kuli
shay' tmamana , wakhasatan mblghana min almal |
174 |
पूरी
तरह से sth का
उपयोग करने
के लिए, विशेष
रूप से धन की
राशि |
174 |
pooree tarah se sth
ka upayog karane ke lie, vishesh roop se dhan kee raashi |
174 |
ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਟੈਚ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ
ਲਈ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਪੈਸੇ ਦੀ ਇੱਕ
ਰਕਮ |
174 |
pūrī
tar'hāṁ saṭaica dī varatōṁ karana la'ī,
ḵẖāsakara paisē dī ika rakama |
174 |
সম্পূর্ণরূপে
sth ব্যবহার
করার জন্য,
বিশেষত অর্থের
পরিমাণ |
174 |
sampūrṇarūpē
sth byabahāra karāra jan'ya, biśēṣata arthēra
parimāṇa |
174 |
sthを完全に使い切る、特に金額 |
178 |
sth を 完全 に 使い切る 、 特に 金額 |
177 |
sth お かんぜん に つかいきる 、 とくに きんがく |
177 |
sth o kanzen ni tsukaikiru , tokuni kingaku |
|
|
|
|
|
|
175 |
Épuisé, surtout une
somme d'argent |
175 |
用尽,尤指一笔钱 |
175 |
用尽,尤指一笔钱 |
175 |
yòng jìn, yóu
zhǐ yī bǐ qián |
175 |
|
175 |
Exhausted,
especially a sum of money |
175 |
Exausto,
especialmente uma quantia em dinheiro |
175 |
Agotado, sobre todo
una suma de dinero |
175 |
Erschöpft, vor allem
eine Geldsumme |
175 |
Wyczerpany,
zwłaszcza suma pieniędzy |
175 |
Исчерпаны,
особенно
сумма денег |
175 |
Ischerpany, osobenno
summa deneg |
175 |
استنفدت
مبلغا خاصا
من المال |
175 |
aistanfadat
mablaghana khasana min almal |
175 |
थका
हुआ, विशेष
रूप से धन की
राशि |
175 |
thaka hua, vishesh
roop se dhan kee raashi |
175 |
ਥੱਕ
ਗਏ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਪੈਸੇ ਦੀ ਰਕਮ |
175 |
thaka ga'ē,
ḵẖāsakara paisē dī rakama |
175 |
ক্লান্ত,
বিশেষত
অর্থের
যোগান |
175 |
klānta,
biśēṣata arthēra yōgāna |
175 |
使い果たされた、特に金額 |
179 |
使い果たされた 、 特に 金額 |
178 |
つかいはたされた 、 とくに きんがく |
178 |
tsukaihatasareta , tokuni kingaku |
|
|
|
|
|
|
176 |
Épuisé, épuisé,
dépensé (argent, etc.) |
176 |
Exhausted,
exhausted, spent (money etc.) |
176 |
精疲力竭,精疲力竭,花费(金钱等) |
176 |
jīngpílìjié,
jīngpílìjié, huāfèi (jīnqián děng) |
176 |
|
176 |
Exhausted, exhausted,
spent (money etc.) |
176 |
Exausto, exausto,
gasto (dinheiro etc.) |
176 |
Agotado, agotado,
gastado (dinero, etc.) |
176 |
Erschöpft, erschöpft,
ausgegeben (Geld etc.) |
176 |
Wyczerpany,
wyczerpany, wyczerpany (pieniądze itp.) |
176 |
Измученные,
истощенные,
потраченные
(деньги и т. Д.) |
176 |
Izmuchennyye,
istoshchennyye, potrachennyye (den'gi i t. D.) |
176 |
منهك
، منهك ، منفق
(نقود ، إلخ) |
176 |
minhak , munhak ,
munfiq (niqud , 'iilakh) |
176 |
थका
हुआ, थका हुआ,
खर्च (पैसा
आदि) |
176 |
thaka hua, thaka hua,
kharch (paisa aadi) |
176 |
ਥੱਕੇ
ਹੋਏ, ਥੱਕੇ ਹੋਏ,
ਖਰਚੇ (ਪੈਸੇ
ਆਦਿ) |
176 |
thakē
hō'ē, thakē hō'ē, kharacē (paisē ādi) |
176 |
ক্লান্ত,
ক্লান্ত,
ব্যয় করা
(অর্থ
ইত্যাদি) |
176 |
klānta,
klānta, byaẏa karā (artha ityādi) |
176 |
使い果たされた、使い果たされた、使われた(お金など) |
180 |
使い果たされた 、 使い果たされた 、 使われた ( お金 など ) |
179 |
つかいはたされた 、 つかいはたされた 、 つかわれた ( おかね など ) |
179 |
tsukaihatasareta , tsukaihatasareta , tsukawareta ( okane nado ) |
|
|
|
|
|
|
177 |
Épuisé, épuisé,
dépensé (argent, etc.) |
177 |
用尽,耗尽,花光(钱等) |
177 |
用尽,全部,花光(钱等) |
177 |
yòng jìn, quánbù,
huā guāng (qián děng) |
177 |
|
177 |
Exhausted,
exhausted, spent (money, etc.) |
177 |
Exausto, exausto,
gasto (dinheiro, etc.) |
177 |
Agotado, agotado,
gastado (dinero, etc.) |
177 |
Erschöpft,
erschöpft, ausgegeben (Geld usw.) |
177 |
Wyczerpany,
wyczerpany, wyczerpany (pieniądze itp.) |
177 |
Обессиленный,
обессиленный,
потраченный
(деньги и т. Д.) |
177 |
Obessilennyy,
obessilennyy, potrachennyy (den'gi i t. D.) |
177 |
منهك
، منهك ، منفق
(نقود ، إلخ) |
177 |
minhak , munhak ,
munfiq (niqud , 'iilakh) |
177 |
थका
हुआ, थका हुआ,
खर्च किया
हुआ (पैसा, आदि) |
177 |
thaka hua, thaka
hua, kharch kiya hua (paisa, aadi) |
177 |
ਥੱਕੇ
ਹੋਏ, ਥੱਕੇ ਹੋਏ,
ਖਰਚੇ (ਪੈਸੇ,
ਆਦਿ) |
177 |
thakē
hō'ē, thakē hō'ē, kharacē (paisē,
ādi) |
177 |
ক্লান্ত,
ক্লান্ত,
ব্যয় করা
(অর্থ
ইত্যাদি) |
177 |
klānta,
klānta, byaẏa karā (artha ityādi) |
177 |
使い果たされた、使い果たされた、使われた(お金など) |
181 |
使い果たされた 、 使い果たされた 、 使われた ( お金 など ) |
180 |
つかいはたされた 、 つかいはたされた 、 つかわれた ( おかね など ) |
180 |
tsukaihatasareta , tsukaihatasareta , tsukawareta ( okane nado ) |
|
|
|
|
|
|
178 |
La plupart de mon
salaire est englouti par le loyer et les factures |
178 |
Most
of my salary gets swallowed(up) by the rent and bills |
178 |
我的大部分工资都被房租和账单吞噬了 |
178 |
wǒ de dà bùfèn
gōngzī dōu bèi fángzū hé zhàngdān tūnshìle |
178 |
|
178 |
Most of my salary
gets swallowed(up) by the rent and bills |
178 |
A maior parte do meu
salário é engolido (para cima) pelo aluguel e contas |
178 |
La mayor parte de mi
salario es absorbido por el alquiler y las facturas |
178 |
Der Großteil meines
Gehalts wird von der Miete und den Rechnungen verschlungen |
178 |
Większość
mojej pensji zostaje połknięta przez czynsz i rachunki |
178 |
Большая
часть моей
зарплаты
поглощается
арендной
платой и
счетами |
178 |
Bol'shaya chast'
moyey zarplaty pogloshchayetsya arendnoy platoy i schetami |
178 |
يبتلع
الإيجار
والفواتير
معظم راتبي |
178 |
yabtalie al'iijar
walfawatir muezam ratibi |
178 |
मेरे
वेतन का
अधिकांश भाग
किराए और
बिलों द्वारा
निगल लिया
जाता है |
178 |
mere vetan ka
adhikaansh bhaag kirae aur bilon dvaara nigal liya jaata hai |
178 |
ਮੇਰੀ
ਬਹੁਤੀ ਤਨਖਾਹ
ਕਿਰਾਏ ਅਤੇ
ਬਿੱਲਾਂ ਨਾਲ
ਨਿਗਲ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
178 |
mērī
bahutī tanakhāha kirā'ē atē bilāṁ
nāla nigala jāndī hai |
178 |
আমার
বেশিরভাগ
বেতন ভাড়া
এবং বিল
দিয়ে গিলে
(আপ) হয়ে যায় |
178 |
āmāra
bēśirabhāga bētana bhāṛā ēbaṁ
bila diẏē gilē (āpa) haẏē yāẏa |
178 |
私の給料のほとんどは家賃と請求書に飲み込まれます |
182 |
私 の 給料 の ほとんど は 家賃 と 請求書 に 飲み込まれます |
181 |
わたし の きゅうりょう の ほとんど わ やちん と せいきゅうしょ に のみこまれます |
181 |
watashi no kyūryō no hotondo wa yachin to seikyūsho ni nomikomaremasu |
|
|
|
179 |
La majeure partie de
mon salaire est englouti par le loyer et les factures |
179 |
我的大部分工资都被房租和账单吞噬了 |
179 |
我的工资都被房租和消费了 |
179 |
wǒ de
gōngzī dōu bèi fángzū hé xiāofèile |
179 |
|
179 |
Most of my salary is
swallowed up by rent and bills |
179 |
A maior parte do meu
salário é absorvida pelo aluguel e contas |
179 |
La mayor parte de mi
salario se traga el alquiler y las facturas |
179 |
Der Großteil meines
Gehalts wird von Miete und Rechnungen verschlungen |
179 |
Większość
mojej pensji pochłania czynsz i rachunki |
179 |
Большая
часть моей
зарплаты
уходит на
квартплату
и счета |
179 |
Bol'shaya chast'
moyey zarplaty ukhodit na kvartplatu i scheta |
179 |
يبتلع
الإيجار
والفواتير
معظم راتبي |
179 |
yabtalie al'iijar
walfawatir muezam ratibi |
179 |
मेरी
तनख्वाह का
ज्यादातर
हिस्सा
किराए और बिलों
में निगल
जाता है |
179 |
meree tanakhvaah ka
jyaadaatar hissa kirae aur bilon mein nigal jaata hai |
179 |
ਮੇਰੀ
ਬਹੁਤੀ ਤਨਖਾਹ
ਕਿਰਾਏ ਅਤੇ
ਬਿੱਲਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਨਿਗਲ
ਗਈ ਹੈ |
179 |
mērī
bahutī tanakhāha kirā'ē atē bilāṁ
du'ārā nigala ga'ī hai |
179 |
আমার
বেতন
বেশিরভাগ
ভাড়া এবং
বিল দিয়ে
গ্রাস করা
হয় |
179 |
āmāra
bētana bēśirabhāga bhāṛā ēbaṁ
bila diẏē grāsa karā haẏa |
179 |
私の給料のほとんどは家賃と請求書に飲み込まれています |
183 |
私 の 給料 の ほとんど は 家賃 と 請求書 に 飲み込まれています |
182 |
わたし の きゅうりょう の ほとんど わ やちん と せいきゅうしょ に のみこまれています |
182 |
watashi no kyūryō no hotondo wa yachin to seikyūsho ni nomikomareteimasu |
|
|
|
|
|
|
180 |
La majeure partie de
mon salaire paie le loyer et diverses dépenses quotidiennes |
180 |
Most
of my salary pays rent and various daily expenses |
180 |
我的大部分工资用于支付房租和各种日常开支 |
180 |
wǒ de dà bùfèn
gōngzī yòng yú zhīfù fángzū hé gè zhǒng rìcháng
kāizhī |
180 |
|
180 |
Most of my salary
pays rent and various daily expenses |
180 |
A maior parte do meu
salário paga aluguel e várias despesas diárias |
180 |
La mayor parte de mi
salario paga el alquiler y varios gastos diarios. |
180 |
Der größte Teil
meines Gehalts zahlt Miete und verschiedene tägliche Ausgaben |
180 |
Większość
mojej pensji pokrywa czynsz i różne codzienne wydatki |
180 |
Большую
часть моей
зарплаты
оплачивает
аренда и
различные
повседневные
расходы. |
180 |
Bol'shuyu chast'
moyey zarplaty oplachivayet arenda i razlichnyye povsednevnyye raskhody. |
180 |
يدفع
معظم راتبي
إيجارًا
ونفقات
يومية مختلفة |
180 |
yadfae muezam ratibi
'iyjarana wanafaqat yawmiatan mukhtalifatan |
180 |
मेरा
अधिकांश
वेतन किराया
और विभिन्न
दैनिक खर्चों
का भुगतान
करता है |
180 |
mera adhikaansh vetan
kiraaya aur vibhinn dainik kharchon ka bhugataan karata hai |
180 |
ਮੇਰੀ
ਤਨਖਾਹ ਦਾ
ਬਹੁਤਾ ਹਿੱਸਾ
ਕਿਰਾਇਆ ਅਤੇ
ਕਈ ਰੋਜ਼ਾਨਾ
ਖਰਚਿਆਂ ਦਾ
ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
180 |
mērī
tanakhāha dā bahutā hisā kirā'i'ā atē
ka'ī rōzānā kharaci'āṁ dā bhugatāna
karadā hai |
180 |
আমার
বেতনের
বেশিরভাগ
অংশ ভাড়া
এবং বিভিন্ন
দৈনিক ব্যয়
দেয় |
180 |
āmāra
bētanēra bēśirabhāga anśa bhāṛā
ēbaṁ bibhinna dainika byaẏa dēẏa |
180 |
私の給料のほとんどは家賃と様々な日々の費用を払っています |
184 |
私 の 給料 の ほとんど は 家賃 と 様々な 日々 の 費用 を 払っています |
183 |
わたし の きゅうりょう の ほとんど わ やちん と さまざまな ひび の ひよう お はらっています |
183 |
watashi no kyūryō no hotondo wa yachin to samazamana hibi no hiyō o haratteimasu |
|
|
|
181 |
La majeure partie de
mon salaire paie le loyer et diverses dépenses quotidiennes |
181 |
我的工资大多支付房租和各种日常费用了 |
181 |
我的工资大部分支付房租和各种日常费用了 |
181 |
wǒ de
gōngzī dà bùfèn zhīfù fángzū hé gè zhǒng rìcháng
fèiyòngle |
181 |
|
181 |
Most of my salary
pays rent and various daily expenses |
181 |
A maior parte do meu
salário paga aluguel e várias despesas diárias |
181 |
La mayor parte de mi
salario paga el alquiler y varios gastos diarios. |
181 |
Der größte Teil
meines Gehalts zahlt Miete und verschiedene tägliche Ausgaben |
181 |
Większość
mojej pensji pokrywa czynsz i różne codzienne wydatki |
181 |
Большую
часть моей
зарплаты
оплачивает
аренда и
различные
повседневные
расходы. |
181 |
Bol'shuyu chast'
moyey zarplaty oplachivayet arenda i razlichnyye povsednevnyye raskhody. |
181 |
يدفع
معظم راتبي
إيجارًا
ونفقات
يومية مختلفة |
181 |
yadfae muezam ratibi
'iyjarana wanafaqat yawmiatan mukhtalifatan |
181 |
मेरा
अधिकांश
वेतन किराया
और विभिन्न
दैनिक खर्चों
का भुगतान
करता है |
181 |
mera adhikaansh
vetan kiraaya aur vibhinn dainik kharchon ka bhugataan karata hai |
181 |
ਮੇਰੀ
ਤਨਖਾਹ ਦਾ
ਬਹੁਤਾ ਹਿੱਸਾ
ਕਿਰਾਇਆ ਅਤੇ
ਕਈ ਰੋਜ਼ਾਨਾ
ਖਰਚਿਆਂ ਦਾ
ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
181 |
mērī
tanakhāha dā bahutā hisā kirā'i'ā atē
ka'ī rōzānā kharaci'āṁ dā bhugatāna
karadā hai |
181 |
আমার
বেতনের
বেশিরভাগ
অংশ ভাড়া
এবং বিভিন্ন
দৈনিক ব্যয়
দেয় |
181 |
āmāra
bētanēra bēśirabhāga anśa bhāṛā
ēbaṁ bibhinna dainika byaẏa dēẏa |
181 |
私の給料のほとんどは家賃と様々な日々の費用を払っています |
185 |
私 の 給料 の ほとんど は 家賃 と 様々な 日々 の 費用 を 払っています |
184 |
わたし の きゅうりょう の ほとんど わ やちん と さまざまな ひび の ひよう お はらっています |
184 |
watashi no kyūryō no hotondo wa yachin to samazamana hibi no hiyō o haratteimasu |
|
|
|
|
|
|
182 |
Préparer |
182 |
备 |
182 |
备 |
182 |
bèi |
182 |
|
182 |
Prepare |
182 |
Preparar |
182 |
Preparar |
182 |
Bereiten |
182 |
Przygotować |
182 |
Подготовить |
182 |
Podgotovit' |
182 |
إعداد |
182 |
'iiedad |
182 |
तैयार |
182 |
taiyaar |
182 |
ਤਿਆਰ
ਕਰੋ |
182 |
ti'āra
karō |
182 |
প্রস্তুত
করা |
182 |
prastuta karā |
182 |
準備する |
186 |
準備 する |
185 |
じゅんび する |
185 |
junbi suru |
|
|
|
|
|
|
183 |
croyez |
183 |
believe |
183 |
相信 |
183 |
xiāngxìn |
183 |
|
183 |
believe |
183 |
acreditam |
183 |
creer |
183 |
glauben |
183 |
uwierzyć |
183 |
полагать |
183 |
polagat' |
183 |
يصدق |
183 |
yasadaq |
183 |
विश्वास
करते हैं |
183 |
vishvaas karate hain |
183 |
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕਰੋ |
183 |
viśavāsa
karō |
183 |
বিশ্বাস |
183 |
biśbāsa |
183 |
信じる |
187 |
信じる |
186 |
しんじる |
186 |
shinjiru |
|
|
|
|
|
|
184 |
Croyez |
184 |
相信 |
184 |
相信 |
184 |
xiāngxìn |
184 |
|
184 |
Believe |
184 |
Acreditar |
184 |
Creer |
184 |
Glaube |
184 |
Uwierzyć |
184 |
Полагать |
184 |
Polagat' |
184 |
يصدق |
184 |
yasadaq |
184 |
मानना
|
184 |
maanana
|
184 |
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕਰੋ |
184 |
viśavāsa
karō |
184 |
বিশ্বাস
করুন |
184 |
biśbāsa
karuna |
184 |
信じる |
188 |
信じる |
187 |
しんじる |
187 |
shinjiru |
|
|
|
|
|
|
185 |
accepter que qc soit
vrai; croire qc |
185 |
to
accept that sth is true; to believe sth |
185 |
接受某事是真实的;相信某事 |
185 |
jiēshòu mǒu
shì shì zhēnshí de; xiāngxìn mǒu shì |
185 |
|
185 |
to accept that sth is
true; to believe sth |
185 |
aceitar que o sth é
verdade; acreditar no sth |
185 |
aceptar que algo es
verdad; creer algo |
185 |
akzeptieren, dass etw
wahr ist; etw glauben |
185 |
zaakceptować,
że coś jest prawdą, wierzyć w coś |
185 |
принять,
что что-то
правда;
верить
что-то |
185 |
prinyat', chto
chto-to pravda; verit' chto-to |
185 |
لقبول
أن شيئًا
صحيحًا ؛ أن
تصدق شيئًا |
185 |
liqubul 'ana shyyana
shyhana ; 'an tusadiq shyyana |
185 |
यह
स्वीकार
करने के लिए
कि sth सत्य है;
विश्वास करना
sth |
185 |
yah sveekaar karane
ke lie ki sth saty hai; vishvaas karana sth |
185 |
ਨੂੰ
ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ
ਹੈ ਕਿ ਸਟੈਚ
ਸਹੀ ਹੈ; |
185 |
nū
savīkāra karanā hai ki saṭaica sahī hai; |
185 |
যে
স্টাথটি
সত্য তা মেনে
নেওয়া; |
185 |
yē
sṭāthaṭi satya tā mēnē
nē'ōẏā; |
185 |
sthが真実であることを受け入れること;
sthを信じること |
189 |
sth が 真実である こと を 受け入れる こと ; sth を 信じる こと |
188 |
sth が しんじつである こと お うけいれる こと ; sth お しんじる こと |
188 |
sth ga shinjitsudearu koto o ukeireru koto ; sth o shinjiru koto |
|
|
|
186 |
Acceptez que quelque
chose soit vrai ; |
186 |
接受某事是真实的; |
186 |
某接受事是真实的; |
186 |
mǒu
jiēshòu shì shì zhēnshí de; |
186 |
|
186 |
Accept that
something is true; |
186 |
Aceite que algo é
verdade; |
186 |
Acepta que algo es
verdad; |
186 |
Akzeptiere, dass
etwas wahr ist; |
186 |
Zaakceptuj, że
coś jest prawdą; |
186 |
Примите,
что что-то
правда; |
186 |
Primite, chto
chto-to pravda; |
186 |
تقبل
حقيقة أن
شيئًا ما
صحيح ؛ |
186 |
taqbal haqiqatan
'ana shyyana ma sahih ; |
186 |
स्वीकार
करें कि कुछ
सच है; |
186 |
sveekaar karen ki
kuchh sach hai; |
186 |
ਸਵੀਕਾਰ
ਕਰੋ ਕਿ ਕੁਝ
ਸੱਚ ਹੈ; |
186 |
savīkāra
karō ki kujha saca hai; |
186 |
কিছু
সত্য বলে
গ্রহণ করুন; |
186 |
kichu satya
balē grahaṇa karuna; |
186 |
何かが真実であることを受け入れます。 |
190 |
何 か が 真実である こと を 受け入れます 。 |
189 |
なに か が しんじつである こと お うけいれます 。 |
189 |
nani ka ga shinjitsudearu koto o ukeiremasu . |
|
|
|
|
|
|
187 |
Crois le |
187 |
Believe
it |
187 |
相信它 |
187 |
xiāngxìn tā |
187 |
|
187 |
Believe it |
187 |
Acredite |
187 |
Créelo |
187 |
Glaube es |
187 |
Uwierz w to |
187 |
Поверь
в это |
187 |
Pover' v eto |
187 |
صدقه |
187 |
sidqah |
187 |
इस
पर विश्वास
करो |
187 |
is par vishvaas karo |
187 |
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕਰੋ |
187 |
viśavāsa
karō |
187 |
এটা
বিশ্বাস করো |
187 |
ēṭā
biśbāsa karō |
187 |
信じて |
191 |
信じて |
190 |
しんじて |
190 |
shinjite |
|
|
|
188 |
Crois le |
188 |
相信,信以为真 |
188 |
相信,信以为真 |
188 |
xiāngxìn,
xìnyǐwéizhēn |
188 |
|
188 |
Believe it |
188 |
Acredite |
188 |
Créelo |
188 |
Glaube es |
188 |
Uwierz w to |
188 |
Поверь
в это |
188 |
Pover' v eto |
188 |
صدقه |
188 |
sidqah |
188 |
इस
पर विश्वास
करो |
188 |
is par vishvaas karo |
188 |
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕਰੋ |
188 |
viśavāsa
karō |
188 |
এটা
বিশ্বাস করো |
188 |
ēṭā
biśbāsa karō |
188 |
信じて |
192 |
信じて |
191 |
しんじて |
191 |
shinjite |
|
|
|
|
|
|
189 |
J'ai trouvé son
excuse très difficile à avaler |
189 |
I
found her excuse very hard to swallow |
189 |
我发现她的借口很难下咽 |
189 |
wǒ fāxiàn
tā de jièkǒu hěn nán xià yàn |
189 |
|
189 |
I found her excuse
very hard to swallow |
189 |
Achei a desculpa dela
muito difícil de engolir |
189 |
Encontré su excusa
muy difícil de tragar |
189 |
Ich fand ihre Ausrede
sehr schwer zu schlucken |
189 |
Znalazłem jej
wymówkę bardzo trudną do przełknięcia |
189 |
Мне
было трудно
проглотить
ее
оправдание |
189 |
Mne bylo trudno
proglotit' yeye opravdaniye |
189 |
لقد
وجدت عذرها
صعبًا جدًا |
189 |
laqad wajadt eudhraha
sebana jdana |
189 |
मुझे
उसका बहाना
निगलने में
बहुत
मुश्किल लगा |
189 |
mujhe usaka bahaana
nigalane mein bahut mushkil laga |
189 |
ਮੈਨੂੰ
ਨਿਗਲਣ ਲਈ
ਉਸਦਾ ਬਹਾਨਾ
ਬਹੁਤ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਲੱਗਿਆ |
189 |
mainū
nigalaṇa la'ī usadā bahānā bahuta muśakala
lagi'ā |
189 |
আমি
তার খুব
অজুহাত
পেয়েছিলাম
গিলে |
189 |
āmi tāra
khuba ajuhāta pēẏēchilāma gilē |
189 |
彼女の言い訳は飲み込むのがとても難しいと思いました |
193 |
彼女 の 言い訳 は 飲み込む の が とても 難しい と 思いました |
192 |
かのじょ の いいわけ わ のみこむ の が とても むずかしい と おもいました |
192 |
kanojo no īwake wa nomikomu no ga totemo muzukashī to omoimashita |
|
|
|
|
|
|
190 |
J'ai trouvé ses
excuses difficiles à avaler |
190 |
我发现她的借口很难下咽 |
190 |
我发现她的借词难以下咽 |
190 |
wǒ fāxiàn
tā de jiècí nán yǐxià yàn |
190 |
|
190 |
I found her excuses
hard to swallow |
190 |
Eu achei as
desculpas dela difíceis de engolir |
190 |
Encontré sus excusas
difíciles de tragar |
190 |
Ich fand ihre
Ausreden schwer zu schlucken |
190 |
Uważam, że
jej wymówki są trudne do przełknięcia |
190 |
Мне
было трудно
проглотить
ее
оправдания |
190 |
Mne bylo trudno
proglotit' yeye opravdaniya |
190 |
وجدت
أعذارها
صعبة البلع |
190 |
wajadat 'aedharuha
saebat albale |
190 |
मुझे
उसके बहाने
निगलने में
मुश्किल लगे |
190 |
mujhe usake bahaane
nigalane mein mushkil lage |
190 |
ਮੈਨੂੰ
ਨਿਗਲਣ ਲਈ ਉਸ
ਦੇ ਬਹਾਨੇ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋਏ |
190 |
mainū
nigalaṇa la'ī usa dē bahānē muśakala
hō'ē |
190 |
আমি
তার অজুহাত
পেতে গিলে
শক্ত |
190 |
āmi tāra
ajuhāta pētē gilē śakta |
190 |
彼女の言い訳は飲み込みにくいと思いました |
194 |
彼女 の 言い訳 は 飲み込み にくい と 思いました |
193 |
かのじょ の いいわけ わ のみこみ にくい と おもいました |
193 |
kanojo no īwake wa nomikomi nikui to omoimashita |
|
|
|
|
|
|
191 |
Je pense que sa
raison est difficile à croire |
191 |
I
think her reason is hard to believe |
191 |
我觉得她的理由很难相信 |
191 |
wǒ juédé tā
de lǐyóu hěn nàn xiāngxìn |
191 |
|
191 |
I think her reason is
hard to believe |
191 |
Eu acho que o motivo
dela é difícil de acreditar |
191 |
Creo que su razon es
dificil de creer |
191 |
Ich glaube, ihr Grund
ist schwer zu glauben |
191 |
Myślę,
że trudno w nią uwierzyć |
191 |
Я
думаю, в ее
причину
трудно
поверить |
191 |
YA dumayu, v yeye
prichinu trudno poverit' |
191 |
أعتقد
أن سببها
يصعب تصديقه |
191 |
'aetaqid 'ana
sababaha yaseub tasdiquh |
191 |
मुझे
लगता है कि
उसकी वजह पर
विश्वास
करना मुश्किल
है |
191 |
mujhe lagata hai ki
usakee vajah par vishvaas karana mushkil hai |
191 |
ਮੈਨੂੰ
ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸ
ਦੇ ਕਾਰਨ 'ਤੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਹੈ |
191 |
mainū
lagadā hai ki usa dē kārana'tē viśavāsa
karanā muśakala hai |
191 |
আমি
মনে করি তার
কারণ
বিশ্বাস করা
কঠিন |
191 |
āmi manē
kari tāra kāraṇa biśbāsa karā kaṭhina |
191 |
彼女の理由は信じがたいと思います |
195 |
彼女 の 理由 は 信じ がたい と 思います |
194 |
かのじょ の りゆう わ しんじ がたい と おもいます |
194 |
kanojo no riyū wa shinji gatai to omoimasu |
|
|
|
|
|
|
192 |
Je pense que sa
raison est difficile à croire |
192 |
我觉得她的理由很难让人相信 |
192 |
我觉得她的理由不让人相信 |
192 |
wǒ juédé
tā de lǐyóu bu ràng rén xiāngxìn |
192 |
|
192 |
I think her reason
is hard to believe |
192 |
Eu acho que o motivo
dela é difícil de acreditar |
192 |
Creo que su razon es
dificil de creer |
192 |
Ich glaube, ihr
Grund ist schwer zu glauben |
192 |
Myślę,
że trudno w nią uwierzyć |
192 |
Я
думаю, в ее
причину
трудно
поверить |
192 |
YA dumayu, v yeye
prichinu trudno poverit' |
192 |
أعتقد
أن سببها
يصعب تصديقه |
192 |
'aetaqid 'ana
sababaha yaseub tasdiquh |
192 |
मुझे
लगता है कि
उसकी वजह पर
विश्वास
करना मुश्किल
है |
192 |
mujhe lagata hai ki
usakee vajah par vishvaas karana mushkil hai |
192 |
ਮੈਨੂੰ
ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸ
ਦੇ ਕਾਰਨ 'ਤੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਹੈ |
192 |
mainū
lagadā hai ki usa dē kārana'tē viśavāsa
karanā muśakala hai |
192 |
আমি
মনে করি তার
কারণ
বিশ্বাস করা
কঠিন |
192 |
āmi manē
kari tāra kāraṇa biśbāsa karā kaṭhina |
192 |
彼女の理由は信じがたいと思います |
196 |
彼女 の 理由 は 信じ がたい と 思います |
195 |
かのじょ の りゆう わ しんじ がたい と おもいます |
195 |
kanojo no riyū wa shinji gatai to omoimasu |
|
|
|
|
|
|
193 |
Il lui a dit un
paquet de mensonges, mais elle l'a avalé en entier |
193 |
He told her a pack of lies, but she swallowed
it whole |
193 |
他对她说了一堆谎言,她却吞了下去 |
193 |
tā duì tā
shuōle yī duī huǎngyán, tā què tūnle xiàqù |
193 |
|
193 |
He told her a pack of
lies, but she swallowed it whole |
193 |
Ele contou a ela um
monte de mentiras, mas ela engoliu tudo |
193 |
Él le dijo un paquete
de mentiras, pero ella se lo tragó por completo. |
193 |
Er hat ihr eine Menge
Lügen erzählt, aber sie hat es ganz geschluckt |
193 |
Powiedział jej
paczkę kłamstw, ale połknęła to w całości |
193 |
Он
сказал ей
пачку лжи, но
она
проглотила
ее целиком |
193 |
On skazal yey pachku
lzhi, no ona proglotila yeye tselikom |
193 |
قال
لها مجموعة
من الأكاذيب
، لكنها
ابتلعتها
كاملة |
193 |
qal laha majmueat min
al'akadhib , lakinaha abtalaeatha kamilatan |
193 |
उसने
उसे झूठ का एक
पैकेट बताया,
लेकिन उसने उसे
पूरा निगल
लिया |
193 |
usane use jhooth ka
ek paiket bataaya, lekin usane use poora nigal liya |
193 |
ਉਸਨੇ
ਉਸ ਨੂੰ ਝੂਠ ਦਾ
ਇੱਕ ਸਮੂਹ
ਦੱਸਿਆ, ਪਰ
ਉਸਨੇ ਇਸਨੂੰ
ਪੂਰਾ ਨਿਗਲ
ਲਿਆ |
193 |
usanē usa
nū jhūṭha dā ika samūha dasi'ā, para
usanē isanū pūrā nigala li'ā |
193 |
তিনি
তাকে মিথ্যা
কথা
বলেছিলেন,
কিন্তু তিনি তা
পুরোপুরি
গ্রাস
করেছিলেন |
193 |
tini tākē
mithyā kathā balēchilēna, kintu tini tā
purōpuri grāsa karēchilēna |
193 |
彼は彼女に嘘のパックを言ったが、彼女はそれを丸ごと飲み込んだ |
197 |
彼 は 彼女 に 嘘 の パック を 言ったが 、 彼女 は それ を 丸ごと 飲み込んだ |
196 |
かれ わ かのじょ に うそ の パック お いったが 、 かのじょ わ それ お まるごと のみこんだ |
196 |
kare wa kanojo ni uso no pakku o ittaga , kanojo wa sore o marugoto nomikonda |
|
|
|
194 |
Il lui a dit
beaucoup de mensonges, mais elle les a avalés |
194 |
他对她说了一堆谎言,她却吞了下去 |
194 |
他对她重要的故事,她却吞了下去 |
194 |
tā duì tā
zhòngyào de gùshì, tā què tūnle xiàqù |
194 |
|
194 |
He told her a lot of
lies, but she swallowed it |
194 |
Ele contou a ela um
monte de mentiras, mas ela engoliu |
194 |
Él le dijo muchas
mentiras, pero ella se lo tragó. |
194 |
Er hat ihr viele
Lügen erzählt, aber sie hat es geschluckt |
194 |
Powiedział jej
wiele kłamstw, ale ona to przełknęła |
194 |
Он
сказал ей
много лжи, но
она
проглотила
это |
194 |
On skazal yey mnogo
lzhi, no ona proglotila eto |
194 |
قال
لها الكثير
من الأكاذيب
، لكنها
ابتلعته |
194 |
qal laha alkathir
min al'akadhib , lakinaha abtalaeath |
194 |
उसने
उससे बहुत
झूठ बोला,
लेकिन उसने
उसे निगल
लिया |
194 |
usane usase bahut
jhooth bola, lekin usane use nigal liya |
194 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਨੂੰ ਬਹੁਤ
ਝੂਠ ਬੋਲਿਆ, ਪਰ
ਉਸਨੇ ਇਸਨੂੰ
ਨਿਗਲ ਲਿਆ |
194 |
usanē
usanū bahuta jhūṭha bōli'ā, para usanē
isanū nigala li'ā |
194 |
সে
তাকে অনেক
মিথ্যা কথা
বলেছিল,
কিন্তু সে তা
গ্রাস করেছে |
194 |
sē
tākē anēka mithyā kathā balēchila, kintu
sē tā grāsa karēchē |
194 |
彼は彼女にたくさんの嘘をついたが、彼女はそれを飲み込んだ |
198 |
彼 は 彼女 に たくさん の 嘘 を ついたが 、 彼女 は それ を 飲み込んだ |
197 |
かれ わ かのじょ に たくさん の うそ お ついたが 、 かのじょ わ それ お のみこんだ |
197 |
kare wa kanojo ni takusan no uso o tsuitaga , kanojo wa sore o nomikonda |
|
|
|
|
|
|
195 |
Il lui a dit beaucoup
de mensonges, mais elle les a tous crus |
195 |
He
told her a lot of lies, but she believed them all |
195 |
他对她撒了很多谎,但她都相信了 |
195 |
tā duì tā
sāle hěnduō huǎng, dàn tā dōu xiāngxìnle |
195 |
|
195 |
He told her a lot of
lies, but she believed them all |
195 |
Ele disse a ela um
monte de mentiras, mas ela acreditou em todas |
195 |
Él le dijo muchas
mentiras, pero ella las creía todas. |
195 |
Er hat ihr viele
Lügen erzählt, aber sie hat sie alle geglaubt |
195 |
Powiedział jej
wiele kłamstw, ale ona uwierzyła we wszystkie |
195 |
Он
сказал ей
много лжи, но
она
поверила им
всем |
195 |
On skazal yey mnogo
lzhi, no ona poverila im vsem |
195 |
قال
لها الكثير
من الأكاذيب
، لكنها
صدقتها جميعًا |
195 |
qal laha alkathir min
al'akadhib , lakinaha sadaqtha jmyeana |
195 |
उसने
उससे बहुत
झूठ बोला,
लेकिन उसने
उन सब पर विश्वास
किया |
195 |
usane usase bahut
jhooth bola, lekin usane un sab par vishvaas kiya |
195 |
ਉਸਨੇ
ਉਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ
ਝੂਠ ਬੋਲਿਆ, ਪਰ
ਉਸਨੇ ਸਭ ਤੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕੀਤਾ |
195 |
usanē usa
nū bahuta jhūṭha bōli'ā, para usanē sabha
tē viśavāsa kītā |
195 |
সে
তাকে অনেক
মিথ্যা কথা
বলেছিল,
কিন্তু সে সব
বিশ্বাস করে |
195 |
sē
tākē anēka mithyā kathā balēchila, kintu
sē saba biśbāsa karē |
195 |
彼は彼女にたくさんの嘘をついたが、彼女はそれらすべてを信じていた |
199 |
彼 は 彼女 に たくさん の 嘘 を ついたが 、 彼女 は それら すべて を 信じていた |
198 |
かれ わ かのじょ に たくさん の うそ お ついたが 、 かのじょ わ それら すべて お しんじていた |
198 |
kare wa kanojo ni takusan no uso o tsuitaga , kanojo wa sorera subete o shinjiteita |
|
|
|
196 |
Il lui a dit
beaucoup de mensonges, mais elle les a tous crus |
196 |
他对她讲了一堆假话,可她全都信以为真 |
196 |
他对她讲了当假话,可她全都信以为真 |
196 |
tā duì tā
jiǎng liǎo dàng jiǎ huà, kě tā quándōu
xìnyǐwéizhēn |
196 |
|
196 |
He told her a lot of
lies, but she believed them all |
196 |
Ele disse a ela um
monte de mentiras, mas ela acreditou em todas |
196 |
Él le dijo muchas
mentiras, pero ella las creía todas. |
196 |
Er hat ihr viele
Lügen erzählt, aber sie hat sie alle geglaubt |
196 |
Powiedział jej
wiele kłamstw, ale ona uwierzyła we wszystkie |
196 |
Он
сказал ей
много лжи, но
она
поверила им
всем |
196 |
On skazal yey mnogo
lzhi, no ona poverila im vsem |
196 |
قال
لها الكثير
من الأكاذيب
، لكنها
صدقتها جميعًا |
196 |
qal laha alkathir
min al'akadhib , lakinaha sadaqtha jmyeana |
196 |
उसने
उससे बहुत
झूठ बोला,
लेकिन उसने
उन सब पर विश्वास
किया |
196 |
usane usase bahut
jhooth bola, lekin usane un sab par vishvaas kiya |
196 |
ਉਸਨੇ
ਉਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ
ਝੂਠ ਬੋਲਿਆ, ਪਰ
ਉਸਨੇ ਸਭ ਤੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕੀਤਾ |
196 |
usanē usa
nū bahuta jhūṭha bōli'ā, para usanē sabha
tē viśavāsa kītā |
196 |
সে
তাকে অনেক
মিথ্যা কথা
বলেছিল,
কিন্তু সে সব
বিশ্বাস করে |
196 |
sē
tākē anēka mithyā kathā balēchila, kintu
sē saba biśbāsa karē |
196 |
彼は彼女にたくさんの嘘をついたが、彼女はそれらすべてを信じていた |
200 |
彼 は 彼女 に たくさん の 嘘 を ついたが 、 彼女 は それら すべて を 信じていた |
199 |
かれ わ かのじょ に たくさん の うそ お ついたが 、 かのじょ わ それら すべて お しんじていた |
199 |
kare wa kanojo ni takusan no uso o tsuitaga , kanojo wa sorera subete o shinjiteita |
|
|
|
|
|
|
197 |
Sentiments |
197 |
Feelings |
197 |
情怀 |
197 |
qínghuái |
197 |
|
197 |
Feelings |
197 |
Sentimentos |
197 |
Sentimientos |
197 |
Gefühle |
197 |
Uczucia |
197 |
Чувства |
197 |
Chuvstva |
197 |
مشاعر |
197 |
mashaeir |
197 |
भावना |
197 |
bhaavana |
197 |
ਭਾਵਨਾਵਾਂ |
197 |
bhāvanāvāṁ |
197 |
অনুভূতি |
197 |
anubhūti |
197 |
気持ち |
201 |
気持ち |
200 |
きもち |
200 |
kimochi |
|
|
|
198 |
sentiments |
198 |
情怀 |
198 |
情怀 |
198 |
Qínghuái |
198 |
|
198 |
feelings |
198 |
sentimentos |
198 |
sentimientos |
198 |
Gefühle |
198 |
uczucia |
198 |
чувства |
198 |
chuvstva |
198 |
مشاعر |
198 |
mashaeir |
198 |
भावना |
198 |
भावना |
198 |
ਭਾਵਨਾਵਾਂ |
198 |
Bhāvanāvāṁ |
198 |
অনুভূতি |
198 |
Anubhūti |
198 |
気持ち |
202 |
気持ち |
201 |
きもち |
201 |
kimochi |
|
|
|
|
|
|
199 |
sentiment |
199 |
feeling |
199 |
感觉 |
199 |
gǎnjué |
199 |
|
199 |
feeling |
199 |
sentimento |
199 |
sentimiento |
199 |
Gefühl |
199 |
uczucie |
199 |
чувство |
199 |
chuvstvo |
199 |
شعور |
199 |
shueur |
199 |
अनुभूति |
199 |
अनुभूति |
199 |
ਭਾਵਨਾ |
199 |
bhāvanā |
199 |
অনুভূতি |
199 |
anubhūti |
199 |
感じ |
203 |
感じ |
202 |
かんじ |
202 |
kanji |
|
|
|
200 |
sentiment |
200 |
感情 |
200 |
感情 |
200 |
gǎnqíng |
200 |
|
200 |
feeling |
200 |
sentimento |
200 |
sentimiento |
200 |
Gefühl |
200 |
uczucie |
200 |
чувство |
200 |
chuvstvo |
200 |
شعور |
200 |
shueur |
200 |
अनुभूति |
200 |
अनुभूति |
200 |
ਭਾਵਨਾ |
200 |
bhāvanā |
200 |
অনুভূতি |
200 |
anubhūti |
200 |
感じ |
204 |
感じ |
203 |
かんじ |
203 |
kanji |
|
|
|
|
|
|
201 |
cacher tes sentiments |
201 |
to hide your feelings |
201 |
隐藏你的感情 |
201 |
yǐncáng nǐ de gǎnqíng |
201 |
|
201 |
to hide your feelings |
201 |
para esconder seus sentimentos |
201 |
para ocultar tus sentimientos |
201 |
um deine Gefühle zu verbergen |
201 |
ukryć swoje uczucia |
201 |
чтобы
скрыть свои
чувства |
201 |
chtoby skryt' svoi chuvstva |
201 |
لإخفاء
مشاعرك |
201 |
li'iikhfa' mashaeirik |
201 |
अपनी
भावनाओं को
छुपाने के
लिए |
201 |
अपनी
भावनाओं को
छुपाने के
लिए |
201 |
ਆਪਣੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਨੂੰ ਲੁਕਾਉਣ
ਲਈ |
201 |
āpaṇī'āṁ
bhāvanāvāṁ nū lukā'uṇa la'ī |
201 |
আপনার
অনুভূতি
আড়াল করতে |
201 |
āpanāra anubhūti
āṛāla karatē |
201 |
あなたの気持ちを隠すために |
205 |
あなた の 気持ち を 隠す ため に |
204 |
あなた の きもち お かくす ため に |
204 |
anata no kimochi o kakusu tame ni |
|
|
|
202 |
Cache tes sentiments |
202 |
隐藏你的感情 |
202 |
隐藏你的心情 |
202 |
yǐncáng nǐ
de xīnqíng |
202 |
|
202 |
Hide your feelings |
202 |
Esconda seus
sentimentos |
202 |
Esconde tus
sentimientos |
202 |
Verstecke deine
Gefühle |
202 |
Ukryj swoje uczucia |
202 |
Скрыть
свои
чувства |
202 |
Skryt' svoi chuvstva |
202 |
اخف
مشاعرك |
202 |
akhif mashaeirak |
202 |
अपनी
भावनाओं को
छुपाएं |
202 |
अपनी
भावनाओं को
छुपाएं |
202 |
ਆਪਣੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ |
202 |
āpaṇī'āṁ
bhāvanāvāṁ nū lukā'ō |
202 |
আপনার
অনুভূতি
লুকান |
202 |
āpanāra
anubhūti lukāna |
202 |
あなたの気持ちを隠す |
206 |
あなた の 気持ち を 隠す |
205 |
あなた の きもち お かくす |
205 |
anata no kimochi o kakusu |
|
|
|
|
|
|
203 |
Ne pas révéler ;
couvrir ; retenir |
203 |
Not
reveal; cover up; restrain |
203 |
不透露;掩饰;抑制 |
203 |
bù tòulù;
yǎnshì; yìzhì |
203 |
|
203 |
Not reveal; cover up;
restrain |
203 |
Não revelar;
encobrir; restringir |
203 |
No revelar; encubrir;
restringir |
203 |
Nicht enthüllen;
vertuschen; zurückhalten |
203 |
Nie ujawniaj,
zakrywaj, powstrzymuj się |
203 |
Не
раскрывать;
прикрывать;
сдерживать |
203 |
Ne raskryvat';
prikryvat'; sderzhivat' |
203 |
لا
تكشف ؛ تستر ؛
كبح |
203 |
la takshif ; tastur ;
kabh |
203 |
प्रकट
नहीं करना;
ढकना; रोकना |
203 |
प्रकट
नहीं करना;
ढकना; रोकना |
203 |
ਪਰਗਟ
ਨਾ ਕਰੋ; |
203 |
paragaṭa
nā karō; |
203 |
প্রকাশ
নয়; আবরণ;
সংযত |
203 |
prakāśa
naẏa; ābaraṇa; sanyata |
203 |
明らかにしない;覆い隠す;拘束する |
207 |
明らか に しない ; 覆い 隠す ; 拘束 する |
206 |
あきらか に しない ; おうい かくす ; こうそく する |
206 |
akiraka ni shinai ; ōi kakusu ; kōsoku suru |
|
|
|
|
|
|
204 |
Ne pas révéler ;
couvrir ; retenir |
204 |
不流露;掩饰;抑制 |
204 |
不流露;掩饰;抑制 |
204 |
bù liúlù;
yǎnshì; yìzhì |
204 |
|
204 |
Not reveal; cover
up; restrain |
204 |
Não revelar;
encobrir; restringir |
204 |
No revelar;
encubrir; restringir |
204 |
Nicht enthüllen;
vertuschen; zurückhalten |
204 |
Nie ujawniaj,
zakrywaj, powstrzymuj się |
204 |
Не
раскрывать;
прикрывать;
сдерживать |
204 |
Ne raskryvat';
prikryvat'; sderzhivat' |
204 |
لا
تكشف ؛ تستر ؛
كبح |
204 |
la takshif ; tastur
; kabh |
204 |
प्रकट
नहीं करना;
ढकना; रोकना |
204 |
प्रकट
नहीं करना;
ढकना; रोकना |
204 |
ਪਰਗਟ
ਨਾ ਕਰੋ; |
204 |
paragaṭa
nā karō; |
204 |
প্রকাশ
নয়; আবরণ;
সংযত |
204 |
prakāśa
naẏa; ābaraṇa; sanyata |
204 |
明らかにしない;覆い隠す;拘束する |
208 |
明らか に しない ; 覆い 隠す ; 拘束 する |
207 |
あきらか に しない ; おうい かくす ; こうそく する |
207 |
akiraka ni shinai ; ōi kakusu ; kōsoku suru |
|
|
|
|
|
|
205 |
ravaler tes doutes |
205 |
to
swallow your doubts |
205 |
吞下你的疑惑 |
205 |
tūn xià nǐ
de yíhuò |
205 |
|
205 |
to swallow your
doubts |
205 |
para engolir suas
dúvidas |
205 |
para tragar tus dudas |
205 |
um deine Zweifel zu
schlucken |
205 |
przełknąć
twoje wątpliwości |
205 |
проглотить
ваши
сомнения |
205 |
proglotit' vashi
somneniya |
205 |
لابتلاع
شكوكك |
205 |
liabtilae shukukik |
205 |
अपने
संदेह को
निगलने के
लिए |
205 |
अपने
संदेह को
निगलने के
लिए |
205 |
ਆਪਣੇ
ਸ਼ੱਕ ਨਿਗਲਣ
ਲਈ |
205 |
āpaṇē
śaka nigalaṇa la'ī |
205 |
আপনার
সন্দেহ
গ্রাস করতে |
205 |
āpanāra
sandēha grāsa karatē |
205 |
あなたの疑いを飲み込むために |
209 |
あなた の 疑い を 飲み込む ため に |
208 |
あなた の うたがい お のみこむ ため に |
208 |
anata no utagai o nomikomu tame ni |
|
|
|
|
|
|
206 |
Avalez vos doutes |
206 |
吞下你的疑惑 |
206 |
吞下你的疑惑 |
206 |
tūn xià nǐ
de yíhuò |
206 |
|
206 |
Swallow your doubts |
206 |
Engula suas dúvidas |
206 |
Traga tus dudas |
206 |
Schlucke deine
Zweifel |
206 |
Przełknij swoje
wątpliwości |
206 |
Проглоти
свои
сомнения |
206 |
Progloti svoi
somneniya |
206 |
ابتلع
شكوكك |
206 |
abtalae shukukak |
206 |
अपनी
शंकाओं को
निगलें |
206 |
अपनी
शंकाओं को
निगलें |
206 |
ਆਪਣੇ
ਸ਼ੱਕ ਨਿਗਲ |
206 |
āpaṇē
śaka nigala |
206 |
আপনার
সন্দেহ
গ্রাস |
206 |
āpanāra
sandēha grāsa |
206 |
あなたの疑問を飲み込む |
210 |
あなた の 疑問 を 飲み込む |
209 |
あなた の ぎもん お のみこむ |
209 |
anata no gimon o nomikomu |
|
|
|
|
|
|
207 |
Sans aucun doute |
207 |
No
doubt |
207 |
毫无疑问 |
207 |
háo wú yíwèn |
207 |
|
207 |
No doubt |
207 |
Sem dúvida |
207 |
No hay duda |
207 |
Kein Zweifel |
207 |
Bez wątpienia |
207 |
Несомненно |
207 |
Nesomnenno |
207 |
بدون
شك |
207 |
bidun shakin |
207 |
इसमें
कोई शक नहीं |
207 |
इसमें
कोई शक नहीं |
207 |
ਇਸਵਿੱਚ
ਕੋਈ ਸ਼ਕ ਨਹੀਂ |
207 |
isavica
kō'ī śaka nahīṁ |
207 |
কোনো
সন্দেহ নেই |
207 |
kōnō
sandēha nē'i |
207 |
間違いない |
211 |
間違いない |
210 |
まちがいない |
210 |
machigainai |
|
|
|
|
|
|
208 |
Sans aucun doute |
208 |
不流露怀疑 |
208 |
不流露怀疑 |
208 |
bù liúlù huáiyí |
208 |
|
208 |
No doubt |
208 |
Sem dúvida |
208 |
No hay duda |
208 |
Kein Zweifel |
208 |
Bez wątpienia |
208 |
Несомненно |
208 |
Nesomnenno |
208 |
بدون
شك |
208 |
bidun shakin |
208 |
इसमें
कोई शक नहीं |
208 |
इसमें
कोई शक नहीं |
208 |
ਇਸਵਿੱਚ
ਕੋਈ ਸ਼ਕ ਨਹੀਂ |
208 |
isavica
kō'ī śaka nahīṁ |
208 |
কোনো
সন্দেহ নেই |
208 |
kōnō
sandēha nē'i |
208 |
間違いない |
212 |
間違いない |
211 |
まちがいない |
211 |
machigainai |
|
|
|
|
|
|
209 |
Tu vas devoir ravaler
ta fierté et réclamer ton travail |
209 |
You’re
going to have to swallow
your pride and ask for your job back |
209 |
你将不得不放下你的骄傲并要求你的工作回来 |
209 |
nǐ jiāng
bùdé bù fàngxià nǐ de jiāo'ào bìng yāoqiú nǐ de
gōngzuò huílái |
209 |
|
209 |
You’re going to have
to swallow your pride and ask for your job back |
209 |
Você vai ter que
engolir seu orgulho e pedir seu emprego de volta |
209 |
Vas a tener que
tragarte tu orgullo y pedir que te devuelvan el trabajo |
209 |
Du wirst deinen Stolz
schlucken und deinen Job zurückfordern müssen |
209 |
Będziesz
musiał przełknąć swoją dumę i poprosić o
powrót do pracy |
209 |
Вам
придется
проглотить
свою
гордость и попросить
вернуть
себе работу |
209 |
Vam pridetsya
proglotit' svoyu gordost' i poprosit' vernut' sebe rabotu |
209 |
سيكون
عليك أن
تبتلع
كبريائك
وتطلب
استعادة وظيفتك |
209 |
sayakun ealayk 'an
tabtalie kibriayik watatlub astieadat wazifatik |
209 |
आपको
अपना अभिमान
निगलना होगा
और अपनी
नौकरी वापस
मांगनी होगी |
209 |
आपको
अपना अभिमान
निगलना होगा
और अपनी
नौकरी वापस
मांगनी होगी |
209 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਆਪਣਾ ਹੰਕਾਰ
ਨਿਗਲਣਾ
ਪਵੇਗਾ ਅਤੇ
ਆਪਣੀ ਨੌਕਰੀ
ਵਾਪਸ ਮੰਗਣੀ
ਪਵੇਗੀ |
209 |
tuhānū
āpaṇā hakāra nigalaṇā pavēgā
atē āpaṇī naukarī vāpasa magaṇī
pavēgī |
209 |
আপনাকে
নিজের
অহংকার
গ্রাস করতে
হবে এবং আপনার
চাকরি ফিরে
চাইবে |
209 |
āpanākē
nijēra ahaṅkāra grāsa karatē habē
ēbaṁ āpanāra cākari phirē cā'ibē |
209 |
あなたは自分のプライドを飲み込み、仕事を取り戻す必要があります |
213 |
あなた は 自分 の プライド を 飲み込み 、 仕事 を 取り戻す 必要 が あります |
212 |
あなた わ じぶん の プライド お のみこみ 、 しごと お とりもどす ひつよう が あります |
212 |
anata wa jibun no puraido o nomikomi , shigoto o torimodosu hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
210 |
Vous devrez lâcher
votre fierté et demander à votre travail de revenir |
210 |
你将不得不放下你的骄傲并要求你的工作回来 |
210 |
你将不得不放下你的骄傲并要求你的工作回来 |
210 |
nǐ jiāng
bùdé bù fàngxià nǐ de jiāo'ào bìng yāoqiú nǐ de
gōngzuò huílái |
210 |
|
210 |
You will have to let
go of your pride and ask your work to come back |
210 |
Você terá que abrir
mão do seu orgulho e pedir ao seu trabalho para voltar |
210 |
Tendrás que soltar
tu orgullo y pedirle a tu trabajo que vuelva |
210 |
Du musst deinen
Stolz loslassen und deine Arbeit bitten, zurückzukommen |
210 |
Będziesz
musiał puścić dumę i poprosić o powrót swojej pracy |
210 |
Вам
придется
отпустить
свою
гордость и
попросить
вернуться к
своей
работе |
210 |
Vam pridetsya
otpustit' svoyu gordost' i poprosit' vernut'sya k svoyey rabote |
210 |
سيكون
عليك أن
تتخلى عن
كبريائك وأن
تطلب من عملك
أن يعود |
210 |
sayakun ealayk 'an
tatakhalaa ean kibriayik wa'an tatlub min eamalik 'an yaeud |
210 |
आपको
अपना अभिमान
छोड़ना होगा
और अपने काम
को वापस आने
के लिए कहना
होगा |
210 |
आपको
अपना अभिमान
छोड़ना होगा
और अपने काम
को वापस आने
के लिए कहना
होगा |
210 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਆਪਣਾ ਹੰਕਾਰ
ਛੱਡਣਾ ਪਏਗਾ
ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਕੰਮ ਨੂੰ
ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਲਈ
ਆਖਣਾ ਪਏਗਾ |
210 |
tuhānū
āpaṇā hakāra chaḍaṇā pa'ēgā
atē āpaṇē kama nū vāpasa ā'uṇa
la'ī ākhaṇā pa'ēgā |
210 |
আপনাকে
আপনার গর্ব
ছেড়ে দিতে
হবে এবং
আপনার কাজটি
ফিরে আসতে
বলবে |
210 |
āpanākē
āpanāra garba chēṛē ditē habē
ēbaṁ āpanāra kājaṭi phirē
āsatē balabē |
210 |
あなたはあなたのプライドを手放し、あなたの仕事に戻ってくるように頼まなければならないでしょう |
214 |
あなた は あなた の プライド を 手放し 、 あなた の 仕事 に 戻ってくる よう に 頼まなければならないでしょう |
213 |
あなた わ あなた の プライド お てばなし 、 あなた の しごと に もどってくる よう に たのまなければならないでしょう |
213 |
anata wa anata no puraido o tebanashi , anata no shigoto ni modottekuru yō ni tanomanakerebanaranaideshō |
|
|
|
|
|
|
211 |
Vous devez vous
allonger et demander à quelqu'un de vous restaurer à votre travail d'origine |
211 |
You
have to lay down and ask someone to restore you to your original job |
211 |
你必须躺下来请人帮你恢复原来的工作 |
211 |
nǐ bìxū
tǎng xiàlái qǐng rén bāng nǐ huīfù yuánlái de
gōngzuò |
211 |
|
211 |
You have to lay down
and ask someone to restore you to your original job |
211 |
Você tem que se
deitar e pedir a alguém para restaurá-lo ao seu trabalho original |
211 |
Tienes que recostarte
y pedirle a alguien que te devuelva a tu trabajo original. |
211 |
Du musst dich
hinlegen und jemanden bitten, dich in deinen ursprünglichen Job
zurückzubringen |
211 |
Musisz się
położyć i poprosić kogoś, aby przywrócił
cię do pierwotnej pracy |
211 |
Вы
должны лечь
и попросить
кого-нибудь
восстановить
вас на
исходной
работе |
211 |
Vy dolzhny lech' i
poprosit' kogo-nibud' vosstanovit' vas na iskhodnoy rabote |
211 |
عليك
أن تستلقي
وتطلب من شخص
ما أن يعيدك
إلى وظيفتك
الأصلية |
211 |
ealayk 'an tastalqi
watatlub min shakhs ma 'an yueidak 'iilaa wazifatik al'aslia |
211 |
आपको
लेटना होगा
और किसी को
आपकी मूल
नौकरी पर
बहाल करने के
लिए कहना
होगा |
211 |
आपको
लेटना होगा
और किसी को
आपकी मूल
नौकरी पर
बहाल करने के
लिए कहना
होगा |
211 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸੌਂਪਣਾ ਪਏਗਾ
ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ
ਅਸਲ ਨੌਕਰੀ 'ਤੇ
ਲਿਆਉਣ ਲਈ
ਕਹਿਣਾ ਪਏਗਾ |
211 |
tuhānū
saumpaṇā pa'ēgā atē kisē nū
tuhānū āpaṇī asala naukarī'tē
li'ā'uṇa la'ī kahiṇā pa'ēgā |
211 |
আপনাকে
শুইয়ে দিতে
হবে এবং
কাউকে
আপনাকে আপনার
মূল চাকরিতে
পুনরুদ্ধার
করতে বলতে
হবে |
211 |
āpanākē
śu'iẏē ditē habē ēbaṁ kā'ukē
āpanākē āpanāra mūla cākaritē
punarud'dhāra karatē balatē habē |
211 |
あなたは横になって誰かにあなたを元の仕事に戻すように頼まなければなりません |
215 |
あなた は 横 に なって 誰 か に あなた を 元 の 仕事 に 戻す よう に 頼まなければなりません |
214 |
あなた わ よこ に なって だれ か に あなた お もと の しごと に もどす よう に たのまなければなりません |
214 |
anata wa yoko ni natte dare ka ni anata o moto no shigoto ni modosu yō ni tanomanakerebanarimasen |
|
|
|
212 |
Vous devez vous
allonger et demander à quelqu'un de vous restaurer à votre travail d'origine |
212 |
你得放下架子,去求人家给你恢复原职 |
212 |
你得放下孩子,去求家人给你恢复原职 |
212 |
nǐ dé fàngxià
háizi, qù qiú jiārén gěi nǐ huīfù yuánzhí |
212 |
|
212 |
You have to lay down
and ask someone to restore you to your original job |
212 |
Você tem que se
deitar e pedir a alguém para restaurá-lo ao seu trabalho original |
212 |
Tienes que
recostarte y pedirle a alguien que te devuelva a tu trabajo original. |
212 |
Du musst dich
hinlegen und jemanden bitten, dich in deinen ursprünglichen Job
zurückzubringen |
212 |
Musisz się
położyć i poprosić kogoś, aby przywrócił
cię do pierwotnej pracy |
212 |
Вы
должны лечь
и попросить
кого-нибудь
восстановить
вас на
исходной
работе |
212 |
Vy dolzhny lech' i
poprosit' kogo-nibud' vosstanovit' vas na iskhodnoy rabote |
212 |
عليك
أن تستلقي
وتطلب من شخص
ما أن يعيدك
إلى وظيفتك
الأصلية |
212 |
ealayk 'an tastalqi
watatlub min shakhs ma 'an yueidak 'iilaa wazifatik al'aslia |
212 |
आपको
लेटना होगा
और किसी को
आपकी मूल
नौकरी पर
बहाल करने के
लिए कहना
होगा |
212 |
आपको
लेटना होगा
और किसी को
आपकी मूल
नौकरी पर
बहाल करने के
लिए कहना
होगा |
212 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸੌਂਪਣਾ ਪਏਗਾ
ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ
ਅਸਲ ਨੌਕਰੀ 'ਤੇ
ਲਿਆਉਣ ਲਈ
ਕਹਿਣਾ ਪਏਗਾ |
212 |
tuhānū
saumpaṇā pa'ēgā atē kisē nū
tuhānū āpaṇī asala naukarī'tē
li'ā'uṇa la'ī kahiṇā pa'ēgā |
212 |
আপনাকে
শুইয়ে দিতে
হবে এবং
কাউকে
আপনাকে আপনার
মূল চাকরিতে
পুনরুদ্ধার
করতে বলতে
হবে |
212 |
āpanākē
śu'iẏē ditē habē ēbaṁ kā'ukē
āpanākē āpanāra mūla cākaritē
punarud'dhāra karatē balatē habē |
212 |
あなたは横になって誰かにあなたを元の仕事に戻すように頼まなければなりません |
216 |
あなた は 横 に なって 誰 か に あなた を 元 の 仕事 に 戻す よう に 頼まなければなりません |
215 |
あなた わ よこ に なって だれ か に あなた お もと の しごと に もどす よう に たのまなければなりません |
215 |
anata wa yoko ni natte dare ka ni anata o moto no shigoto ni modosu yō ni tanomanakerebanarimasen |
|
|
|
|
|
|
213 |
Accepter les insultes |
213 |
Accept
insults |
213 |
接受侮辱 |
213 |
jiēshòu
wǔrǔ |
213 |
|
213 |
Accept insults |
213 |
Aceitar insultos |
213 |
Acepta los insultos |
213 |
Beleidigungen
akzeptieren |
213 |
Akceptuj obelgi |
213 |
Принимайте
оскорбления |
213 |
Prinimayte
oskorbleniya |
213 |
تقبل
الإهانات |
213 |
taqabal al'iihanat |
213 |
अपमान
स्वीकार
करें |
213 |
अपमान
स्वीकार
करें |
213 |
ਅਪਮਾਨ
ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ |
213 |
apamāna
savīkāra karō |
213 |
অপমান
গ্রহণ করুন |
213 |
apamāna
grahaṇa karuna |
213 |
侮辱を受け入れる |
217 |
侮辱 を 受け入れる |
216 |
ぶじょく お うけいれる |
216 |
bujoku o ukeireru |
|
|
|
|
|
|
214 |
Accepter l'insulte |
214 |
接受侮辱 |
214 |
接受侮辱 |
214 |
jiēshòu
wǔrǔ |
214 |
|
214 |
Accept the insult |
214 |
Aceite o insulto |
214 |
Acepta el insulto |
214 |
Akzeptiere die
Beleidigung |
214 |
Zaakceptuj
zniewagę |
214 |
Прими
оскорбление |
214 |
Primi oskorbleniye |
214 |
تقبل
الإهانة |
214 |
taqabal al'iihana |
214 |
अपमान
स्वीकार
करें |
214 |
अपमान
स्वीकार
करें |
214 |
ਅਪਮਾਨ
ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ |
214 |
apamāna
savīkāra karō |
214 |
অপমান
গ্রহণ করুন |
214 |
apamāna
grahaṇa karuna |
214 |
侮辱を受け入れる |
218 |
侮辱 を 受け入れる |
217 |
ぶじょく お うけいれる |
217 |
bujoku o ukeireru |
|
|
|
|
|
|
215 |
Endure l'insulte |
215 |
Endure
the insult |
215 |
忍受侮辱 |
215 |
rěnshòu
wǔrǔ |
215 |
|
215 |
Endure the insult |
215 |
Suportar o insulto |
215 |
Aguanta el insulto |
215 |
Die Beleidigung
ertragen |
215 |
Wytrzymaj
zniewagę |
215 |
Терпеть
оскорбление |
215 |
Terpet' oskorbleniye |
215 |
تحمل
الإهانة |
215 |
tahmil al'iihana |
215 |
अपमान
सहना |
215 |
अपमान
सहना |
215 |
ਅਪਮਾਨ
ਸਹਾਰੋ |
215 |
apamāna
sahārō |
215 |
অপমান
সহ্য করুন |
215 |
apamāna sahya
karuna |
215 |
侮辱に耐える |
219 |
侮辱 に 耐える |
218 |
ぶじょく に たえる |
218 |
bujoku ni taeru |
|
|
|
216 |
Endure l'insulte |
216 |
忍受侮辱 |
216 |
忍受侮辱 |
216 |
rěnshòu
wǔrǔ |
216 |
|
216 |
Endure the insult |
216 |
Suportar o insulto |
216 |
Aguanta el insulto |
216 |
Die Beleidigung
ertragen |
216 |
Wytrzymaj
zniewagę |
216 |
Терпеть
оскорбление |
216 |
Terpet' oskorbleniye |
216 |
تحمل
الإهانة |
216 |
tahmil al'iihana |
216 |
अपमान
सहना |
216 |
अपमान
सहना |
216 |
ਅਪਮਾਨ
ਸਹਾਰੋ |
216 |
apamāna
sahārō |
216 |
অপমান
সহ্য করুন |
216 |
apamāna sahya
karuna |
216 |
侮辱に耐える |
220 |
侮辱 に 耐える |
219 |
ぶじょく に たえる |
219 |
bujoku ni taeru |
|
|
|
|
|
|
217 |
accepter les
insultes, les critiques, etc. sans se plaindre ou protester |
217 |
to
accept insults, criticisms, etc. without complaining or protesting |
217 |
在不抱怨或抗议的情况下接受侮辱、批评等 |
217 |
zài bù bàoyuàn huò
kàngyì de qíngkuàng xià jiēshòu wǔrǔ, pīpíng děng |
217 |
|
217 |
to accept insults,
criticisms, etc. without complaining or protesting |
217 |
aceitar insultos,
críticas, etc., sem reclamar ou protestar |
217 |
aceptar insultos,
críticas, etc.sin quejarse ni protestar |
217 |
Beleidigungen,
Kritiken etc. annehmen, ohne sich zu beschweren oder zu protestieren |
217 |
przyjmować
obelgi, krytykę itp. bez narzekania i protestowania |
217 |
принимать
оскорбления,
критику и т. д.
без жалоб и
протестов |
217 |
prinimat'
oskorbleniya, kritiku i t. d. bez zhalob i protestov |
217 |
قبول
الإهانات
والانتقادات
وما إلى ذلك
دون شكوى أو
احتجاج |
217 |
qubul al'iihanat
waliantiqadat wama 'iilaa dhalik dun shakwaa 'aw aihtijaj |
217 |
बिना
शिकायत या
विरोध के
अपमान,
आलोचना आदि
स्वीकार
करना |
217 |
बिना
शिकायत या
विरोध के
अपमान,
आलोचना आदि
स्वीकार
करना |
217 |
ਬਿਨਾਂ
ਕਿਸੇ
ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਜਾਂ
ਵਿਰੋਧ ਕੀਤੇ
ਅਪਮਾਨ, ਆਲੋਚਨਾ,
ਆਦਿ ਨੂੰ
ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ |
217 |
bināṁ
kisē śikā'ita jāṁ virōdha kītē
apamāna, ālōcanā, ādi nū savīkāra
karanā |
217 |
অভিযোগ
বা প্রতিবাদ
না করে অপমান,
সমালোচনা ইত্যাদি
গ্রহণ করা |
217 |
abhiyōga bā
pratibāda nā karē apamāna, samālōcanā
ityādi grahaṇa karā |
217 |
不平を言ったり抗議したりせずに侮辱や批判などを受け入れること |
221 |
不平 を 言っ たり 抗議 し たり せず に 侮辱 や 批判 など を 受け入れる こと |
220 |
ふへい お いっ たり こうぎ し たり せず に ぶじょく や ひはん など お うけいれる こと |
220 |
fuhei o it tari kōgi shi tari sezu ni bujoku ya hihan nado o ukeireru koto |
|
|
|
218 |
Accepter les
insultes, les critiques, etc. sans se plaindre ni protester |
218 |
在不抱怨或抗议的情况下接受侮辱、批评等 |
218 |
在不抱怨或抱怨的情况下接受侮辱、批评等 |
218 |
zài bù bàoyuàn huò
bàoyuàn de qíngkuàng xià jiēshòu wǔrǔ, pīpíng děng |
218 |
|
218 |
Accept insults,
criticisms, etc. without complaining or protesting |
218 |
Aceite insultos,
críticas, etc., sem reclamar ou protestar |
218 |
Aceptar insultos,
críticas, etc.sin quejarse ni protestar |
218 |
Akzeptieren Sie
Beleidigungen, Kritik usw., ohne sich zu beschweren oder zu protestieren |
218 |
Przyjmuj obelgi,
krytykę itp. bez narzekania i protestowania |
218 |
Принимайте
оскорбления,
критику и т. Д.
Без жалоб и
протестов. |
218 |
Prinimayte
oskorbleniya, kritiku i t. D. Bez zhalob i protestov. |
218 |
تقبل
الإهانات
والانتقادات
وما إلى ذلك
دون شكوى أو
احتجاج |
218 |
taqabal al'iihanat
waliantiqadat wama 'iilaa dhalik dun shakwaa 'aw ahtijaj |
218 |
बिना
शिकायत या
विरोध के
अपमान,
आलोचना आदि
स्वीकार
करें |
218 |
बिना
शिकायत या
विरोध के
अपमान,
आलोचना आदि
स्वीकार
करें |
218 |
ਬਿਨਾਂ
ਕਿਸੇ
ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਜਾਂ
ਵਿਰੋਧ ਕੀਤੇ
ਅਪਮਾਨ, ਆਲੋਚਨਾ
ਆਦਿ ਨੂੰ
ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ |
218 |
bināṁ
kisē śikā'ita jāṁ virōdha kītē
apamāna, ālōcanā ādi nū savīkāra
karō |
218 |
অভিযোগ
বা প্রতিবাদ
না করে
অবমাননা,
সমালোচনা
ইত্যাদি
গ্রহণ করুন |
218 |
abhiyōga
bā pratibāda nā karē abamānanā,
samālōcanā ityādi grahaṇa karuna |
218 |
不平や抗議をせずに侮辱や批判などを受け入れる |
222 |
不平 や 抗議 を せず に 侮辱 や 批判 など を 受け入れる |
221 |
ふへい や こうぎ お せず に ぶじょく や ひはん など お うけいれる |
221 |
fuhei ya kōgi o sezu ni bujoku ya hihan nado o ukeireru |
|
|
|
|
|
|
219 |
Endurer en silence
(insultes, critiques, etc.) |
219 |
Endure
silently (insults, criticism, etc.) |
219 |
默默忍受(侮辱、批评等) |
219 |
mòmò rěnshòu
(wǔrǔ, pīpíng děng) |
219 |
|
219 |
Endure silently
(insults, criticism, etc.) |
219 |
Suportar
silenciosamente (insultos, críticas, etc.) |
219 |
Aguanta en silencio
(insultos, críticas, etc.) |
219 |
Schweigen ertragen
(Beleidigungen, Kritik, etc.) |
219 |
Trwaj w milczeniu
(obelgi, krytyka itp.) |
219 |
Тихо
терпите
(оскорбления,
критика и т. Д.) |
219 |
Tikho terpite
(oskorbleniya, kritika i t. D.) |
219 |
تحمل
بصمت
(الإهانات
والنقد وما
إلى ذلك) |
219 |
tahmal busamat
(al'iihanat walnaqd wama 'iilaa dhalika) |
219 |
चुपचाप
सहना (अपमान,
आलोचना, आदि) |
219 |
चुपचाप
सहना (अपमान,
आलोचना, आदि) |
219 |
ਚੁੱਪ
ਚਾਪ ਸਹਿੋ
(ਅਪਮਾਨ,
ਆਲੋਚਨਾ, ਆਦਿ) |
219 |
cupa cāpa
sahiō (apamāna, ālōcanā, ādi) |
219 |
চুপচাপ
সহ্য করুন
(অপমান,
সমালোচনা
ইত্যাদি) |
219 |
cupacāpa sahya
karuna (apamāna, samālōcanā ityādi) |
219 |
黙って耐える(侮辱、批判など) |
223 |
黙って 耐える ( 侮辱 、 批判 など ) |
222 |
だまって たえる ( ぶじょく 、 ひはん など ) |
222 |
damatte taeru ( bujoku , hihan nado ) |
|
|
|
220 |
Endurer en silence
(insultes, critiques, etc.) |
220 |
默默忍受(侮辱、批评等) |
220 |
默默地(侮辱、批评等) |
220 |
mòmò de
(wǔrǔ, pīpíng děng) |
220 |
|
220 |
Endure silently |
220 |
Suportar
silenciosamente (insultos, críticas, etc.) |
220 |
Aguanta en silencio
(insultos, críticas, etc.) |
220 |
Schweigen ertragen
(Beleidigungen, Kritik, etc.) |
220 |
Trwaj w milczeniu
(obelgi, krytyka itp.) |
220 |
Тихо
терпите
(оскорбления,
критика и т. Д.) |
220 |
Tikho terpite
(oskorbleniya, kritika i t. D.) |
220 |
تحمل
بصمت
(الإهانات
والنقد وما
إلى ذلك) |
220 |
tahmal busamat
(al'iihanat walnaqd wama 'iilaa dhalika) |
220 |
चुपचाप
सहना (अपमान,
आलोचना, आदि) |
220 |
चुपचाप
सहना (अपमान,
आलोचना, आदि) |
220 |
ਚੁੱਪ
ਚਾਪ ਸਹਿੋ
(ਅਪਮਾਨ,
ਆਲੋਚਨਾ, ਆਦਿ) |
220 |
cupa cāpa
sahiō (apamāna, ālōcanā, ādi) |
220 |
চুপচাপ
সহ্য করুন
(অপমান,
সমালোচনা
ইত্যাদি) |
220 |
cupacāpa sahya
karuna (apamāna, samālōcanā ityādi) |
220 |
黙って耐える(侮辱、批判など) |
224 |
黙って 耐える ( 侮辱 、 批判 など ) |
223 |
だまって たえる ( ぶじょく 、 ひはん など ) |
223 |
damatte taeru ( bujoku , hihan nado ) |
|
|
|
|
|
|
221 |
J'ai été surpris
qu'il soit resté assis là et qu'il ait avalé toutes leurs remarques. |
221 |
I was surprised that he just sat there and swallowed all their
remarks. |
221 |
我很惊讶他只是坐在那里,吞下了他们所有的评论。 |
221 |
wǒ hěn
jīngyà tā zhǐshì zuò zài nàlǐ, tūn xiàle tāmen
suǒyǒu de pínglùn. |
221 |
|
221 |
I was surprised that
he just sat there and swallowed all their remarks. |
221 |
Fiquei surpreso que
ele apenas sentou lá e engoliu todas as suas observações. |
221 |
Me sorprendió que se
sentara allí y se tragara todos sus comentarios. |
221 |
Ich war überrascht,
dass er einfach nur da saß und all ihre Bemerkungen schluckte. |
221 |
Byłem
zaskoczony, że po prostu tam siedział i przełknął
wszystkie ich uwagi. |
221 |
Я
был удивлен,
что он
просто
сидел и
проглатывал
все их
замечания. |
221 |
YA byl udivlen, chto
on prosto sidel i proglatyval vse ikh zamechaniya. |
221 |
لقد
فوجئت أنه
جلس هناك
وابتلع كل
ملاحظاتهم. |
221 |
laqad fujit 'anah
jalas hunak wabtalae kula mulahazatihim. |
221 |
मुझे
आश्चर्य हुआ
कि वह वहीं
बैठे रहे और
उनकी सारी
बातों को
निगल लिया। |
221 |
मुझे
आश्चर्य हुआ
कि वह वहीं
बैठे रहे और
उनकी सारी
बातों को
निगल लिया। |
221 |
ਮੈਂ
ਹੈਰਾਨ ਸੀ ਕਿ
ਉਹ ਉਥੇ ਬੈਠਾ
ਸੀ ਅਤੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ
ਸਾਰੀਆਂ
ਟਿੱਪਣੀਆਂ
ਨੂੰ ਨਿਗਲ ਲਿਆ. |
221 |
maiṁ
hairāna sī ki uha uthē baiṭhā sī atē
unhāṁ dī'āṁ sārī'āṁ
ṭipaṇī'āṁ nū nigala li'ā. |
221 |
আমি
অবাক হয়েছি
যে তিনি কেবল
সেখানে বসে
তাদের সমস্ত
মন্তব্য
গ্রাস
করেছিলেন। |
221 |
āmi abāka
haẏēchi yē tini kēbala sēkhānē basē
tādēra samasta mantabya grāsa karēchilēna. |
221 |
彼がただそこに座って彼らの発言をすべて飲み込んだことに私は驚いた。 |
225 |
彼 が ただ そこ に 座って 彼ら の 発言 を すべて 飲み込んだ こと に 私 は 驚いた 。 |
224 |
かれ が ただ そこ に すわって かれら の はつげん お すべて のみこんだ こと に わたし わ おどろいた 。 |
224 |
kare ga tada soko ni suwatte karera no hatsugen o subete nomikonda koto ni watashi wa odoroita . |
|
|
|
222 |
J'ai été surpris
qu'il soit resté assis là et a avalé tous leurs commentaires |
222 |
我很惊讶他只是坐在那里,吞下了他们所有的评论 |
222 |
我很年轻他只是坐在那里,吞下他们所有的评论 |
222 |
Wǒ hěn
niánqīng tā zhǐshì zuò zài nàlǐ, tūn xià tāmen
suǒyǒu de pínglùn |
222 |
|
222 |
I was surprised he
just sat there and swallowed all their comments |
222 |
Fiquei surpreso que
ele apenas sentou lá e engoliu todos os comentários |
222 |
Me sorprendió que se
sentara allí y se tragara todos sus comentarios. |
222 |
Ich war überrascht,
dass er einfach nur dagesessen und all ihre Kommentare geschluckt hat |
222 |
Byłem
zaskoczony, że po prostu tam siedział i przełknął
wszystkie ich komentarze |
222 |
Я
был удивлен,
что он
просто
сидел и
проглатывал
все их
комментарии |
222 |
YA byl udivlen, chto
on prosto sidel i proglatyval vse ikh kommentarii |
222 |
لقد
فوجئت بأنه
جلس هناك
وابتلع كل
تعليقاتهم |
222 |
laqad fujit bi'anah
jalas hunak wabtalae kula taeliqatihim |
222 |
मुझे
आश्चर्य हुआ
कि वह वहीं
बैठ गया और
उनकी सभी
टिप्पणियों
को निगल लिया |
222 |
मुझे
आश्चर्य हुआ
कि वह वहीं
बैठ गया और
उनकी सभी
टिप्पणियों
को निगल लिया |
222 |
ਮੈਂ
ਹੈਰਾਨ ਸੀ ਉਹ
ਬੱਸ ਉਥੇ ਬੈਠਾ
ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ
ਟਿੱਪਣੀਆਂ
ਨੂੰ ਨਿਗਲ ਲਿਆ |
222 |
Maiṁ
hairāna sī uha basa uthē baiṭhā atē
unhāṁ dī'āṁ sārī'āṁ
ṭipaṇī'āṁ nū nigala li'ā |
222 |
আমি
অবাক হয়ে
গিয়েছিলাম
তিনি কেবল
সেখানে বসে
তাদের সমস্ত
মন্তব্য
গ্রাস
করেছিলেন |
222 |
Āmi abāka
haẏē giẏēchilāma tini kēbala
sēkhānē basē tādēra samasta mantabya grāsa
karēchilēna |
222 |
彼がただそこに座って彼らのコメントをすべて飲み込んだことに驚いた |
226 |
彼 が ただ そこ に 座って 彼ら の コメント を すべて 飲み込んだ こと に 驚いた |
225 |
かれ が ただ そこ に すわって かれら の コメント お すべて のみこんだ こと に おどろいた |
225 |
kare ga tada soko ni suwatte karera no komento o subete nomikonda koto ni odoroita |
|
|
|
|
|
|
223 |
Ce qui m'a surpris,
c'est qu'il est resté assis là en silence, les laissant commenter. |
223 |
What
surprised me was that he just sat there silently letting them comment. |
223 |
令我惊讶的是,他只是静静地坐在那里,让他们评论。 |
223 |
lìng wǒ
jīngyà de shì, tā zhǐshì jìng jìng de zuò zài nàlǐ, ràng
tāmen pínglùn. |
223 |
|
223 |
What surprised me was
that he just sat there silently letting them comment. |
223 |
O que me surpreendeu
foi que ele apenas ficou sentado em silêncio, deixando-os comentar. |
223 |
Lo que me sorprendió
fue que se quedó sentado en silencio dejándolos comentar. |
223 |
Was mich überraschte,
war, dass er einfach nur schweigend da saß und sie kommentieren ließ. |
223 |
Zaskoczyło mnie
to, że po prostu siedział tam w milczeniu, pozwalając im
komentować. |
223 |
Что
меня
удивило, так
это то, что он
просто сидел
и молча
позволял им
комментировать. |
223 |
Chto menya udivilo,
tak eto to, chto on prosto sidel i molcha pozvolyal im kommentirovat'. |
223 |
ما
فاجأني هو
أنه جلس هناك
بصمت للسماح
لهم بالتعليق. |
223 |
ma faja'ani hu 'anah
jalas hunak basamt lilsamah lahum bialtaeliqi. |
223 |
मुझे
जो आश्चर्य
हुआ वह यह था
कि वह चुपचाप
वहां बैठकर
उन्हें
टिप्पणी
करने दे रहा
था। |
223 |
मुझे
जो आश्चर्य
हुआ वह यह था
कि वह चुपचाप
वहां बैठकर
उन्हें
टिप्पणी
करने दे रहा
था। |
223 |
ਕਿਹੜੀ
ਚੀਜ਼ ਨੇ
ਮੈਨੂੰ ਹੈਰਾਨ
ਕੀਤਾ ਕਿ ਉਹ
ਉਥੇ ਚੁੱਪ ਕਰ
ਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਟਿੱਪਣੀ
ਕਰਨ ਦਿੰਦਾ
ਰਿਹਾ. |
223 |
kihaṛī
cīza nē mainū hairāna kītā ki uha uthē
cupa kara kē unhāṁ nū ṭipaṇī karana
didā rihā. |
223 |
আমাকে
অবাক করে
দিয়েছিল যে
তিনি সেখানে
চুপচাপ
তাদের
মন্তব্য
করতে বসলেন। |
223 |
āmākē
abāka karē diẏēchila yē tini sēkhānē
cupacāpa tādēra mantabya karatē basalēna. |
223 |
私を驚かせたのは、彼がただ静かにそこに座って彼らにコメントさせたということでした。 |
227 |
私 を 驚かせた の は 、 彼 が ただ 静か に そこ に 座って 彼ら に コメント させた という ことでした 。 |
226 |
わたし お おどろかせた の わ 、 かれ が ただ しずか に そこ に すわって かれら に コメント させた という ことでした 。 |
226 |
watashi o odorokaseta no wa , kare ga tada shizuka ni soko ni suwatte karera ni komento saseta toiu kotodeshita . |
|
|
|
224 |
Ce qui m'a surpris,
c'est qu'il est resté assis là en silence, les laissant commenter. |
224 |
让我吃惊的是他就坐在那儿默默地任凭他们评论 |
224 |
让我惊讶的是他就坐在那里默默地任凭他们评论 |
224 |
Ràng wǒ
jīngyà de shì tā jiùzuò zài nàlǐ mòmò de rènpíng tāmen
pínglùn |
224 |
|
224 |
What surprised me
was that he just sat there silently letting them comment. |
224 |
O que me surpreendeu
foi que ele apenas ficou sentado em silêncio, deixando-os comentar. |
224 |
Lo que me sorprendió
fue que se quedó sentado en silencio dejándolos comentar. |
224 |
Was mich
überraschte, war, dass er einfach nur schweigend da saß und sie kommentieren
ließ. |
224 |
Co mnie
zaskoczyło, to to, że po prostu siedział w milczeniu,
pozwalając im komentować. |
224 |
Что
меня
удивило, так
это то, что он
просто сидел
и молча
позволял им
комментировать. |
224 |
Chto menya udivilo,
tak eto to, chto on prosto sidel i molcha pozvolyal im kommentirovat'. |
224 |
ما
فاجأني هو
أنه جلس هناك
بصمت للسماح
لهم بالتعليق. |
224 |
ma faja'ani hu 'anah
jalas hunak basamt lilsamah lahum bialtaeliqi. |
224 |
मुझे
जो आश्चर्य
हुआ वह यह था
कि वह चुपचाप
वहां बैठकर
उन्हें
टिप्पणी
करने दे रहा
था। |
224 |
मुझे
जो आश्चर्य
हुआ वह यह था
कि वह चुपचाप
वहां बैठकर
उन्हें
टिप्पणी
करने दे रहा
था। |
224 |
ਕਿਹੜੀ
ਚੀਜ਼ ਨੇ
ਮੈਨੂੰ ਹੈਰਾਨ
ਕੀਤਾ ਕਿ ਉਹ
ਉਥੇ ਚੁੱਪ ਕਰ
ਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਟਿੱਪਣੀ
ਕਰਨ ਦਿੰਦਾ
ਰਿਹਾ. |
224 |
Kihaṛī
cīza nē mainū hairāna kītā ki uha uthē
cupa kara kē unhāṁ nū ṭipaṇī karana
didā rihā. |
224 |
আমাকে
অবাক করে
দিয়েছিল যে
তিনি সেখানে
চুপচাপ
তাদের
মন্তব্য
করতে বসলেন। |
224 |
Āmākē
abāka karē diẏēchila yē tini sēkhānē
cupacāpa tādēra mantabya karatē basalēna. |
224 |
私を驚かせたのは、彼がただ静かにそこに座って彼らにコメントさせたということでした。 |
228 |
私 を 驚かせた の は 、 彼 が ただ 静か に そこ に 座って 彼ら に コメント させた という ことでした 。 |
227 |
わたし お おどろかせた の わ 、 かれ が ただ しずか に そこ に すわって かれら に コメント させた という ことでした 。 |
227 |
watashi o odorokaseta no wa , kare ga tada shizuka ni soko ni suwatte karera ni komento saseta toiu kotodeshita . |
|
|
|
|
|
|
225 |
voir |
225 |
see |
225 |
看 |
225 |
kàn |
225 |
|
225 |
see |
225 |
Vejo |
225 |
ver |
225 |
sehen |
225 |
widzieć |
225 |
видеть |
225 |
videt' |
225 |
يرى |
225 |
yaraa |
225 |
ले
देख |
225 |
ले
देख |
225 |
ਵੇਖੋ |
225 |
Vēkhō |
225 |
দেখা |
225 |
Dēkhā |
225 |
見る |
229 |
見る |
228 |
みる |
228 |
miru |
|
|
|
|
|
|
226 |
amer |
226 |
bitter |
226 |
苦的 |
226 |
kǔ de |
226 |
|
226 |
bitter |
226 |
amargo |
226 |
amargo |
226 |
bitter |
226 |
gorzki |
226 |
Горький |
226 |
Gor'kiy |
226 |
مر |
226 |
mara |
226 |
कड़वा |
226 |
कड़वा |
226 |
ਕੌੜਾ |
226 |
kauṛā |
226 |
তেতো |
226 |
tētō |
226 |
苦い |
230 |
苦い |
229 |
にがい |
229 |
nigai |
|
|
|
227 |
oiseau |
227 |
bird |
227 |
鸟 |
227 |
niǎo |
227 |
|
227 |
bird |
227 |
pássaro |
227 |
pájaro |
227 |
Vogel |
227 |
ptak |
227 |
птица |
227 |
ptitsa |
227 |
الطير |
227 |
altayr |
227 |
चिड़िया |
227 |
चिड़िया |
227 |
ਪੰਛੀ |
227 |
pachī |
227 |
পাখি |
227 |
pākhi |
227 |
鳥 |
231 |
鳥 |
230 |
とり |
230 |
tori |
|
|
|
228 |
oiseau |
228 |
鸟 |
228 |
鸟 |
228 |
niǎo |
228 |
|
228 |
bird |
228 |
pássaro |
228 |
pájaro |
228 |
Vogel |
228 |
ptak |
228 |
птица |
228 |
ptitsa |
228 |
الطير |
228 |
altayr |
228 |
चिड़िया |
228 |
चिड़िया |
228 |
ਪੰਛੀ |
228 |
pachī |
228 |
পাখি |
228 |
pākhi |
228 |
鳥 |
232 |
鳥 |
231 |
とり |
231 |
tori |
|
|
|
|
|
|
229 |
un petit oiseau aux longues ailes pointues
et à la queue à deux pointes, qui passe l'hiver en Afrique mais s'envole vers
les pays du nord pour l'été |
229 |
a small bird with long pointed wings and a
tail with two points, that spends the winter in Africa but flies to northern
countries for the summer |
229 |
一种长着尖翅膀和有两点尾巴的小鸟,冬天在非洲过,夏天飞到北方国家 |
229 |
yī zhǒng zhǎngzhe jiān
chìbǎng hé yǒu liǎng diǎn wěibā de xiǎo
niǎo, dōngtiān zài fēizhōuguò, xiàtiān fēi
dào běifāng guójiā |
229 |
|
229 |
a small bird with long pointed wings and a
tail with two points, that spends the winter in Africa but flies to northern
countries for the summer |
229 |
um pequeno pássaro com longas asas
pontiagudas e cauda com duas pontas, que passa o inverno na África, mas voa
para os países do norte no verão |
229 |
un pájaro pequeño con alas largas
puntiagudas y una cola con dos puntas, que pasa el invierno en África pero
vuela a los países del norte durante el verano |
229 |
ein kleiner Vogel mit langen spitzen Flügeln
und einem Schwanz mit zwei Spitzen, der den Winter in Afrika verbringt, aber
im Sommer in nördliche Länder fliegt |
229 |
mały ptaszek z długimi spiczastymi
skrzydłami i ogonem z dwoma czubkami, który zimę spędza w
Afryce, ale latem lata do krajów północnych |
229 |
маленькая
птичка с
длинными
заостренными
крыльями и
двухконечным
хвостом, которая
зимует в
Африке, а
летом
улетает в северные
страны |
229 |
malen'kaya ptichka s dlinnymi zaostrennymi
kryl'yami i dvukhkonechnym khvostom, kotoraya zimuyet v Afrike, a letom
uletayet v severnyye strany |
229 |
طائر
صغير بأجنحة
طويلة مدببة
وذيل بنقطتين
، يقضي
الشتاء في
إفريقيا
ولكنه يطير إلى
بلدان
الشمال في
فصل الصيف. |
229 |
tayir saghir
bi'ajnihat tawilat mudababat wadhayl binuqtatayn , yaqdi alshita' fi
'iifriqia walakinah yutir 'iilaa buldan alshamal fi fasl alsayfi. |
229 |
लंबे
नुकीले
पंखों वाला
एक छोटा पक्षी
और दो
बिंदुओं
वाली एक पूंछ,
जो अफ्रीका
में सर्दी
बिताती है
लेकिन
गर्मियों के
लिए उत्तरी
देशों में
उड़ जाती है |
229 |
लंबे
नुकीले
पंखों वाला
एक छोटा पक्षी
और दो
बिंदुओं
वाली एक पूंछ,
जो अफ्रीका
में सर्दी
बिताती है
लेकिन
गर्मियों के
लिए उत्तरी
देशों में
उड़ जाती है |
229 |
ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ
ਪੰਛੀ ਜਿਸਦਾ
ਲੰਬਾ ਨੰਗਾ ਖੰਭ
ਅਤੇ ਇੱਕ ਪੂਛ
ਦੋ ਪੁਆਇੰਟ ਹੈ,
ਜੋ ਸਰਦੀਆਂ
ਨੂੰ ਅਫਰੀਕਾ
ਵਿੱਚ
ਬਿਤਾਉਂਦੀ ਹੈ
ਪਰ ਗਰਮੀਆਂ ਲਈ
ਉੱਤਰੀ ਦੇਸ਼ਾਂ
ਵਿੱਚ ਉੱਡਦੀ
ਹੈ |
229 |
ika chōṭā jihā
pachī jisadā labā nagā khabha atē ika pūcha
dō pu'ā'iṭa hai, jō saradī'āṁ nū
apharīkā vica bitā'undī hai para
garamī'āṁ la'ī utarī dēśāṁ
vica uḍadī hai |
229 |
একটি
দীর্ঘ পাখী
ডানা এবং
দুটি পয়েন্টযুক্ত
একটি
লেজযুক্ত
একটি পাখি, যা
আফ্রিকাতে
শীতকাল
ব্যয় করে
তবে
গ্রীষ্মের
জন্য উত্তরাঞ্চলে
চলে যায় |
229 |
ēkaṭi dīrgha pākhī
ḍānā ēbaṁ duṭi paẏēnṭayukta
ēkaṭi lējayukta ēkaṭi pākhi, yā
āphrikātē śītakāla byaẏa karē
tabē grīṣmēra jan'ya uttarāñcalē calē
yāẏa |
229 |
長い先のとがった翼と2つの先のとがった尾を持つ小鳥は、アフリカで冬を過ごしますが、夏には北の国に飛びます |
233 |
長い 先 の とがった 翼 と 2つ の 先 の とがった 尾 を 持つ 小鳥 は 、 アフリカ で 冬 を 過ごしますが 、 夏 に は 北 の 国 に 飛びます |
232 |
ながい さき の とがった つばさ と つ の さき の とがった お お もつ ことり わ 、 アフリカ で ふゆ お すごしますが 、 なつ に わ きた の くに に とびます |
232 |
nagai saki no togatta tsubasa to tsu no saki no togatta o o motsu kotori wa , afurika de fuyu o sugoshimasuga , natsu ni wa kita no kuni ni tobimasu |
|
|
|
230 |
Un petit oiseau aux
ailes pointues et à la queue à deux pointes, qui passe en Afrique en hiver et
vole vers les pays du nord en été. |
230 |
一种长着尖翅膀和有两点尾巴的小鸟,冬天在非洲过,夏天飞到北方国家 |
230 |
一种长着尖翅和有两点尾巴的小鸟,知道在非洲过,夏天飞到北方国家 |
230 |
yī zhǒng
zhǎngzhe jiān chì hé yǒu liǎng diǎn wěibā
de xiǎo niǎo, zhīdào zài fēizhōuguò, xiàtiān
fēi dào běifāng guójiā |
230 |
|
230 |
A small bird with
pointed wings and a two-point tail, which spends in Africa in winter and
flies to northern countries in summer. |
230 |
Um pequeno pássaro
com asas pontiagudas e cauda de duas pontas, que passa na África no inverno e
voa para os países do norte no verão. |
230 |
Un pajarito de alas
puntiagudas y cola de dos puntas, que pasa en África en invierno y vuela a
los países del norte en verano. |
230 |
Ein kleiner Vogel
mit spitzen Flügeln und einem zweizackigen Schwanz, der im Winter in Afrika
verbringt und im Sommer in nördliche Länder fliegt. |
230 |
Mały ptak o
spiczastych skrzydłach i dwupunktowym ogonie, który zimą przebywa w
Afryce, a latem lata do krajów północnych. |
230 |
Маленькая
птичка с
остроконечными
крыльями и
двухконечным
хвостом,
которая
зимой проводит
в Африке, а
летом
улетает в
северные
страны. |
230 |
Malen'kaya ptichka s
ostrokonechnymi kryl'yami i dvukhkonechnym khvostom, kotoraya zimoy provodit
v Afrike, a letom uletayet v severnyye strany. |
230 |
طائر
صغير ذو
أجنحة مدببة
وذيل نقطتين
، يقضي في
أفريقيا
شتاءً ويطير
إلى بلدان
الشمال في الصيف. |
230 |
tayir saghir dhu
'ajinihat mudababat wadhayl nuqtatayn , yaqdi fi 'afriqia shta'an wayutir
'iilaa buldan alshamal fi alsayfi. |
230 |
नुकीले
पंखों वाला
एक छोटा
पक्षी और
दो-पूंछ वाली
पूंछ, जो
सर्दियों
में अफ्रीका
में बिताती
है और
गर्मियों
में उत्तरी
देशों में
उड़ जाती है। |
230 |
नुकीले
पंखों वाला
एक छोटा
पक्षी और
दो-पूंछ वाली
पूंछ, जो
सर्दियों
में अफ्रीका
में बिताती
है और
गर्मियों
में उत्तरी
देशों में
उड़ जाती है। |
230 |
ਇਕ
ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ
ਪੰਛੀ ਜਿਸ ਦੇ
ਨੁਮਾਇੰਦੇ
ਖੰਭ ਅਤੇ ਦੋ-ਪੁਆਇੰਟ
ਦੀ ਪੂਛ ਹੈ, ਜੋ
ਕਿ ਸਰਦੀਆਂ
ਵਿਚ ਅਫਰੀਕਾ
ਵਿਚ
ਬਿਤਾਉਂਦੀ ਹੈ
ਅਤੇ ਗਰਮੀਆਂ
ਵਿਚ ਉੱਤਰੀ
ਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ. |
230 |
ika
chōṭā jihā pachī jisa dē numā'idē
khabha atē dō-pu'ā'iṭa dī pūcha hai, jō
ki saradī'āṁ vica apharīkā vica bitā'undī
hai atē garamī'āṁ vica utarī
dēśāṁ nū jāndī hai. |
230 |
পয়েন্টযুক্ত
ডানা এবং
একটি
দ্বি-বিন্দুযুক্ত
একটি ছোট
পাখি, যা শীতে
আফ্রিকাতে
কাটায় এবং
গ্রীষ্মে
উত্তর
দেশগুলিতে
উড়ে যায়। |
230 |
paẏēnṭayukta
ḍānā ēbaṁ ēkaṭi dbi-binduyukta
ēkaṭi chōṭa pākhi, yā śītē
āphrikātē kāṭāẏa ēbaṁ
grīṣmē uttara dēśagulitē uṛē
yāẏa. |
230 |
冬はアフリカで過ごし、夏は北欧に飛ぶ、先のとがった翼と2点の尾を持つ小鳥。 |
234 |
冬 は アフリカ で 過ごし 、 夏 は 北欧 に 飛ぶ 、 先 の とがった 翼 と 2 点 の 尾 を 持つ 小鳥 。 |
233 |
ふゆ わ アフリカ で すごし 、 なつ わ ほくおう に とぶ 、 さき の とがった つばさ と 2 てん の お お もつ ことり 。 |
233 |
fuyu wa afurika de sugoshi , natsu wa hokuō ni tobu , saki no togatta tsubasa to 2 ten no o o motsu kotori . |
|
|
|
|
|
|
231 |
Yan |
231 |
Yan |
231 |
颜 |
231 |
yán |
231 |
|
231 |
Yan |
231 |
Yan |
231 |
Yan |
231 |
Yan |
231 |
Yan |
231 |
Ян |
231 |
Yan |
231 |
يان |
231 |
yan |
231 |
यान |
231 |
यान |
231 |
ਯਾਨ |
231 |
Yāna |
231 |
ইয়ান |
231 |
Iẏāna |
231 |
ヤン |
235 |
ヤン |
234 |
ヤン |
234 |
yan |
|
|
|
|
|
|
232 |
Yan |
232 |
燕 |
232 |
燕 |
232 |
yàn |
232 |
|
232 |
Yan |
232 |
Yan |
232 |
Yan |
232 |
Yan |
232 |
Yan |
232 |
Ян |
232 |
Yan |
232 |
يان |
232 |
yan |
232 |
यान |
232 |
यान |
232 |
ਯਾਨ |
232 |
yāna |
232 |
ইয়ান |
232 |
iẏāna |
232 |
ヤン |
236 |
ヤン |
235 |
ヤン |
235 |
yan |
|
|
|
|
|
|
233 |
De nourriture/boisson |
233 |
Of
food /drink |
233 |
食物/饮料 |
233 |
shíwù/yǐnliào |
233 |
|
233 |
Of food /drink |
233 |
De comida / bebida |
233 |
De comida / bebida |
233 |
Von Essen / Trinken |
233 |
Żywności/napoju |
233 |
Еды
/ питья |
233 |
Yedy / pit'ya |
233 |
من
الطعام /
الشراب |
233 |
min altaeam /
alsharab |
233 |
खाने/पीने
का |
233 |
खाने/पीने
का |
233 |
ਭੋਜਨ
/ ਪੀਣ ਦਾ |
233 |
bhōjana/
pīṇa dā |
233 |
খাবার
/ পানীয়ের |
233 |
khābāra/
pānīẏēra |
233 |
食べ物/飲み物の |
237 |
食べ物 / 飲み物 の |
236 |
たべもの / のみもの の |
236 |
tabemono / nomimono no |
|
|
|
|
|
|
234 |
Nourriture boisson |
234 |
食物/饮料 |
234 |
食物/饮料 |
234 |
shíwù/yǐnliào |
234 |
|
234 |
Food/drink |
234 |
Comida / bebida |
234 |
Comida / bebida |
234 |
Essen/Trinken |
234 |
Jedzenie picie |
234 |
Еда,
напиток |
234 |
Yeda, napitok |
234 |
طعام
شراب |
234 |
taeam sharab |
234 |
भोजन
पेय |
234 |
भोजन
पेय |
234 |
ਖਾਣਾ
/ ਪੀਣਾ |
234 |
khāṇā/
pīṇā |
234 |
খাদ্য
পানীয় |
234 |
khādya
pānīẏa |
234 |
食べ物飲み物 |
238 |
食べ物 飲み物 |
237 |
たべもの のみもの |
237 |
tabemono nomimono |
|
|
|
|
|
|
235 |
Nourriture boisson |
235 |
食物;饮料 |
235 |
食物;饮料 |
235 |
shíwù; yǐnliào |
235 |
|
235 |
Food; drink |
235 |
Comida; bebida |
235 |
Comida; bebida |
235 |
Essen; Trinken |
235 |
Jedzenie picie |
235 |
Еда,
напиток |
235 |
Yeda, napitok |
235 |
طعام
شراب |
235 |
taeam sharab |
235 |
भोजन
पेय |
235 |
भोजन
पेय |
235 |
ਭੋਜਨ;
ਪੀ |
235 |
bhōjana;
pī |
235 |
খাদ্য
পানীয় |
235 |
khādya
pānīẏa |
235 |
食べ物飲み物 |
239 |
食べ物 飲み物 |
238 |
たべもの のみもの |
238 |
tabemono nomimono |
|
|
|
|
|
|
236 |
un acte de déglutition ; une quantité de
nourriture ou de boisson qui est avalée en une seule fois |
236 |
an act of swallowing;
an amount of food or drink that is swallowed at one time |
236 |
吞咽动作;一次吞下一定量的食物或饮料 |
236 |
tūnyàn dòngzuò; yīcì tūn xià
yīdìng liàng de shíwù huò yǐnliào |
236 |
|
236 |
an act of swallowing; an amount of food or
drink that is swallowed at one time |
236 |
um ato de engolir; uma quantidade de comida
ou bebida que é engolida de uma vez |
236 |
un acto de tragar; una cantidad de comida o
bebida que se ingiere de una vez |
236 |
ein Schluckakt; eine Menge an Speisen oder
Getränken, die auf einmal geschluckt wird |
236 |
akt połykania; jednorazowo
połknięta ilość jedzenia lub napoju |
236 |
акт
глотания;
количество
еды или питья,
которое
проглатывается
за один раз |
236 |
akt glotaniya; kolichestvo yedy ili pit'ya,
kotoroye proglatyvayetsya za odin raz |
236 |
فعل
البلع: كمية
من الطعام أو
الشراب يتم
ابتلاعها
دفعة واحدة |
236 |
fiel albalei: kamiyat
min altaeam 'aw alsharab yatimu abtilaeuha dafeatan wahidatan |
236 |
निगलने
का एक कार्य;
एक समय में
निगलने वाले
भोजन या पेय
की मात्रा |
236 |
निगलने
का एक कार्य;
एक समय में
निगलने वाले
भोजन या पेय
की मात्रा |
236 |
ਨਿਗਲਣ
ਦਾ ਕੰਮ; ਖਾਣਾ
ਜਾਂ ਪੀਣ ਦੀ
ਮਾਤਰਾ ਜੋ ਇਕ
ਸਮੇਂ ਨਿਗਲ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
236 |
nigalaṇa dā kama;
khāṇā jāṁ pīṇa dī mātarā
jō ika samēṁ nigala jāndī hai |
236 |
গিলে
ফেলার একটি
কাজ; এক সময়
প্রচুর পরিমাণে
খাবার বা
পানীয়
গ্রাস করা
হয় |
236 |
gilē phēlāra ēkaṭi
kāja; ēka samaẏa pracura parimāṇē
khābāra bā pānīẏa grāsa karā
haẏa |
236 |
飲み込む行為;一度に飲み込まれる食べ物や飲み物の量 |
240 |
飲み込む 行為 ; 一 度 に 飲み込まれる 食べ物 や 飲み物 の 量 |
239 |
のみこむ こうい ; いち ど に のみこまれる たべもの や のみもの の りょう |
239 |
nomikomu kōi ; ichi do ni nomikomareru tabemono ya nomimono no ryō |
|
|
|
237 |
Action de
déglutition ; avaler une certaine quantité de nourriture ou de boisson à la
fois |
237 |
吞咽动作; 一次吞下一定量的食物或饮料 |
237 |
吞吞吞咽的食物或饮料; |
237 |
tūn tūn
tūnyàn de shíwù huò yǐnliào; |
237 |
|
237 |
Swallowing action;
swallowing a certain amount of food or drink at a time |
237 |
Ação de engolir;
engolir uma certa quantidade de comida ou bebida por vez |
237 |
Acción de tragar;
tragar una cierta cantidad de comida o bebida a la vez |
237 |
Schlucken;
gleichzeitiges Schlucken einer bestimmten Menge an Speisen oder Getränken |
237 |
Połykanie;
połykanie określonej ilości jedzenia lub napoju na raz |
237 |
Глотание;
проглатывание
определенного
количества
еды или
питья за раз |
237 |
Glotaniye;
proglatyvaniye opredelennogo kolichestva yedy ili pit'ya za raz |
237 |
عمل
البلع ؛
ابتلاع كمية
معينة من
الطعام أو الشراب
في وقت واحد |
237 |
eamal albale ;
abtilae kamiyat mueayanat min altaeam 'aw alsharab fi waqt wahid |
237 |
निगलने
की क्रिया; एक
समय में एक
निश्चित
मात्रा में
भोजन या पेय
निगलना |
237 |
निगलने
की क्रिया; एक
समय में एक
निश्चित
मात्रा में
भोजन या पेय
निगलना |
237 |
ਨਿਗਲਣ
ਵਾਲੀ ਕਿਰਿਆ;
ਇੱਕ ਸਮੇਂ
ਵਿੱਚ ਖਾਣ ਪੀਣ
ਜਾਂ ਪੀਣ ਦੀ
ਕੁਝ ਮਾਤਰਾ
ਨੂੰ ਨਿਗਲਣਾ |
237 |
nigalaṇa
vālī kiri'ā; ika samēṁ vica khāṇa
pīṇa jāṁ pīṇa dī kujha mātarā
nū nigalaṇā |
237 |
গ্রাস
ক্রিয়া; এক
সময়
নির্দিষ্ট
পরিমাণে খাবার
বা পানীয়
গিলতে |
237 |
grāsa
kriẏā; ēka samaẏa nirdiṣṭa
parimāṇē khābāra bā pānīẏa
gilatē |
237 |
嚥下行動;一度に一定量の食べ物や飲み物を飲み込む |
241 |
嚥下 行動 ; 一 度 に 一定量 の 食べ物 や 飲み物 を 飲み込む |
240 |
えんか こうどう ; いち ど に いっていりょう の たべもの や のみもの お のみこむ |
240 |
enka kōdō ; ichi do ni itteiryō no tabemono ya nomimono o nomikomu |
|
|
|
|
|
|
238 |
Avaler ; avaler ; la
quantité avalée en une seule fois ; une bouchée |
238 |
Swallow;
swallow; the amount swallowed at one time; a mouthful |
238 |
吞;吞;一次吞咽的量;一口 |
238 |
tūn; tūn;
yīcì tūnyàn de liàng; yīkǒu |
238 |
|
238 |
Swallow; swallow; the
amount swallowed at one time; a mouthful |
238 |
Engolir; engolir; a
quantidade engolida de uma vez; um bocado |
238 |
Tragar; tragar; la
cantidad tragada de una vez; un bocado |
238 |
Schlucken; schlucken;
die auf einmal geschluckte Menge; ein Bissen |
238 |
Połknąć;
połknąć; ilość połkniętą jednorazowo;
kęs |
238 |
Проглотить;
проглотить;
проглоченное
количество
за один раз;
полный рот |
238 |
Proglotit';
proglotit'; proglochennoye kolichestvo za odin raz; polnyy rot |
238 |
ابتلاع
؛ ابتلاع ؛
كمية ابتلع
مرة واحدة ؛
جرعة |
238 |
abtilae ; abtilae ;
kamiyat abtalae maratan wahidatan ; jureatan |
238 |
निगलना;
निगलना; एक
बार में
निगली गई
मात्रा; एक
कौर |
238 |
निगलना;
निगलना; एक
बार में
निगली गई
मात्रा; एक
कौर |
238 |
ਨਿਗਲ;
ਨਿਗਲ; ਇਕੋ
ਸਮੇਂ ਨਿਗਲ ਗਈ
ਮਾਤਰਾ; ਇਕ
ਮੂੰਹ |
238 |
nigala; nigala;
ikō samēṁ nigala ga'ī mātarā; ika mūha |
238 |
গিলে;
গিলে; এক সময়
গিলে ফেলা
পরিমাণ; এক
মুখখানি |
238 |
gilē; gilē;
ēka samaẏa gilē phēlā parimāṇa; ēka
mukhakhāni |
238 |
飲み込む;飲み込む;一度に飲み込む量;一口 |
242 |
飲み込む ; 飲み込む ; 一 度 に 飲み込む 量 ; 一 口 |
241 |
のみこむ ; のみこむ ; いち ど に のみこむ りょう ; いち くち |
241 |
nomikomu ; nomikomu ; ichi do ni nomikomu ryō ; ichi kuchi |
|
|
|
|
|
|
239 |
Avaler ; avaler ; la quantité avalée en une
seule fois ; une bouchée |
239 |
咽;吞;一次吞咽的量;一口 |
239 |
吞;吞;一次吞吞的量;一口 |
239 |
tūn; tūn; yīcì tūn
tūn de liàng; yīkǒu |
239 |
|
239 |
Swallow; swallow; the amount swallowed at
one time; a mouthful |
239 |
Engolir; engolir; a quantidade engolida de
uma vez; um bocado |
239 |
Tragar; tragar; la cantidad tragada de una
vez; un bocado |
239 |
Schlucken; schlucken; die auf einmal
geschluckte Menge; ein Bissen |
239 |
Połknąć;
połknąć; ilość połkniętą jednorazowo;
kęs |
239 |
Проглотить;
проглотить;
проглоченное
количество
за один раз;
полный рот |
239 |
Proglotit'; proglotit'; proglochennoye
kolichestvo za odin raz; polnyy rot |
239 |
ابتلاع
؛ ابتلاع ؛
كمية ابتلع
مرة واحدة ؛
جرعة |
239 |
abtilae ; abtilae ;
kamiyat abtalae maratan wahidatan ; jureatan |
239 |
निगलना;
निगलना; एक
बार में
निगली गई मात्रा;
एक कौर |
239 |
निगलना;
निगलना; एक
बार में
निगली गई मात्रा;
एक कौर |
239 |
ਨਿਗਲ;
ਨਿਗਲ; ਇਕੋ
ਸਮੇਂ ਨਿਗਲ ਗਈ
ਮਾਤਰਾ; ਇਕ ਮੂੰਹ |
239 |
nigala; nigala; ikō samēṁ
nigala ga'ī mātarā; ika mūha |
239 |
গিলে;
গিলে; এক সময়
গিলে ফেলা
পরিমাণ; এক
মুখখানি |
239 |
gilē; gilē; ēka samaẏa
gilē phēlā parimāṇa; ēka mukhakhāni |
239 |
飲み込む;飲み込む;一度に飲み込む量;一口 |
243 |
飲み込む ; 飲み込む ; 一 度 に 飲み込む 量 ; 一 口 |
242 |
のみこむ ; のみこむ ; いち ど に のみこむ りょう ; いち くち |
242 |
nomikomu ; nomikomu ; ichi do ni nomikomu ryō ; ichi kuchi |
|
|
|
|
|
|
240 |
une hirondelle ne
fait pas l'été |
240 |
one
swallow doesn’t make a summer |
240 |
一只燕子不成一个夏天 |
240 |
yī zhǐ
yànzi bùchéng yīgè xiàtiān |
240 |
|
240 |
one swallow doesn’t
make a summer |
240 |
uma andorinha não faz
verão |
240 |
una golondrina no
hace verano |
240 |
Eine Schwalbe macht
keinen Sommer |
240 |
jedna jaskółka
nie robi lata |
240 |
одна
ласточка не
делает лета |
240 |
odna lastochka ne
delayet leta |
240 |
ابتلاع
واحد لا يصنع
الصيف |
240 |
aibtilae wahid la
yasnae alsayf |
240 |
एक
निगल से
गर्मी नहीं
होती |
240 |
एक
निगल से
गर्मी नहीं
होती |
240 |
ਇੱਕ
ਨਿਗਲ ਗਰਮੀ
ਨਹੀਂ
ਬਣਾਉਂਦਾ |
240 |
ika nigala
garamī nahīṁ baṇā'undā |
240 |
একটি
গ্রাস
গ্রীষ্ম
তোলে না |
240 |
ēkaṭi
grāsa grīṣma tōlē nā |
240 |
1つのツバメは夏を作りません |
244 |
1つ の ツバメ は 夏 を 作りません |
243 |
つ の ツバメ わ なつ お つくりません |
243 |
tsu no tsubame wa natsu o tsukurimasen |
|
|
|
|
|
|
241 |
Une hirondelle ne
fait pas l'été |
241 |
一只燕子不成一个夏天 |
241 |
三只燕子不成一个夏天 |
241 |
sān zhī
yànzi bùchéng yīgè xiàtiān |
241 |
|
241 |
A swallow does not
make a summer |
241 |
Uma andorinha não
faz verão |
241 |
Una golondrina no
hace verano |
241 |
Eine Schwalbe macht
keinen Sommer |
241 |
Jaskółka nie
czyni lata |
241 |
Ласточка
не делает
лета |
241 |
Lastochka ne delayet
leta |
241 |
ابتلاع
لا يصنع
الصيف |
241 |
aibtilae la yasnae
alsayf |
241 |
एक
निगल से
गर्मी नहीं
होती |
241 |
एक
निगल से
गर्मी नहीं
होती |
241 |
ਨਿਗਲਣ
ਨਾਲ ਗਰਮੀਆਂ
ਨਹੀਂ ਬਣਦੀਆਂ |
241 |
nigalaṇa
nāla garamī'āṁ nahīṁ
baṇadī'āṁ |
241 |
একটি
গ্রাস
গ্রীষ্ম
তোলে না |
241 |
ēkaṭi
grāsa grīṣma tōlē nā |
241 |
ツバメは夏を作らない |
245 |
ツバメ は 夏 を 作らない |
244 |
ツバメ わ なつ お つくらない |
244 |
tsubame wa natsu o tsukuranai |
|
|
|
|
|
|
242 |
en disant |
242 |
saying |
242 |
说 |
242 |
shuō |
242 |
|
242 |
saying |
242 |
dizendo |
242 |
diciendo |
242 |
Sprichwort |
242 |
powiedzenie |
242 |
говоря |
242 |
govorya |
242 |
قول |
242 |
qawl |
242 |
कह
रही है |
242 |
कह
रही है |
242 |
ਕਹਿ
ਰਿਹਾ |
242 |
kahi rihā |
242 |
বলছে |
242 |
balachē |
242 |
言って |
246 |
言って |
245 |
いって |
245 |
itte |
|
|
|
|
|
|
243 |
vous ne devez pas prendre trop au sérieux un
petit signe que qc se passe ou se produira dans le futur, car la situation
pourrait changer |
243 |
you must not take too
seriously a small sign that sth is happening or will happen in the future,
because the situation could change |
243 |
你不能太当真一个小迹象表明某事正在发生或将在未来发生,因为情况可能会改变 |
243 |
nǐ bùnéng tài dàngzhēn yīgè
xiǎo jīxiàng biǎomíng mǒu shì zhèngzài fāshēng
huò jiàng zài wèilái fāshēng, yīn wéi qíngkuàng kěnéng
huì gǎibiàn |
243 |
|
243 |
you must not take too seriously a small sign
that sth is happening or will happen in the future, because the situation
could change |
243 |
você não deve levar muito a sério um pequeno
sinal de que sth está acontecendo ou acontecerá no futuro, porque a situação
pode mudar |
243 |
No debe tomarse demasiado en serio una
pequeña señal de que algo está sucediendo o sucederá en el futuro, porque la
situación podría cambiar. |
243 |
Du darfst ein kleines Anzeichen dafür, dass
etw passiert oder in Zukunft passieren wird, nicht zu ernst nehmen, denn die
Situation könnte sich ändern |
243 |
nie wolno brać zbyt poważnie
małego znaku, że coś się dzieje lub wydarzy się w
przyszłości, ponieważ sytuacja może się zmienić |
243 |
вы не
должны
слишком
серьезно
относиться
к
маленькому
признаку
того, что
что-то
происходит
или
произойдет
в будущем,
потому что
ситуация
может
измениться |
243 |
vy ne dolzhny slishkom ser'yezno otnosit'sya
k malen'komu priznaku togo, chto chto-to proiskhodit ili proizoydet v
budushchem, potomu chto situatsiya mozhet izmenit'sya |
243 |
يجب ألا
تأخذ على
محمل الجد أي
إشارة صغيرة
على حدوث شيء
أو أنه سيحدث
في المستقبل
، لأن الوضع
قد يتغير |
243 |
yajib 'alaa takhudh
ealaa mahmal aljidi 'aya 'iisharat saghirat ealaa huduth shay' 'aw 'anah
sayahduth fi almustaqbal , li'ana alwade qad yataghayar |
243 |
आपको एक
छोटे से
संकेत को
बहुत गंभीरता
से नहीं लेना
चाहिए कि sth हो
रहा है या
भविष्य में
होगा,
क्योंकि
स्थिति बदल
सकती है |
243 |
आपको एक
छोटे से
संकेत को
बहुत गंभीरता
से नहीं लेना
चाहिए कि sth हो
रहा है या
भविष्य में
होगा,
क्योंकि
स्थिति बदल
सकती है |
243 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਇੱਕ ਛੋਟੀ
ਜਿਹੀ
ਨਿਸ਼ਾਨੀ ਨੂੰ
ਬਹੁਤ
ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ
ਨਹੀਂ ਲੈਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਜੋ
ਸਟੈੱਮ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ
ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ
ਹੋਵੇਗਾ,
ਕਿਉਂਕਿ ਸਥਿਤੀ
ਬਦਲ ਸਕਦੀ ਹੈ |
243 |
tuhānū ika chōṭī
jihī niśānī nū bahuta gabhīratā nāla
nahīṁ laiṇā cāhīdā jō saṭaima
hō rihā hai jāṁ bhavikha vica hōvēgā,
ki'uṅki sathitī badala sakadī hai |
243 |
আপনার
অবশ্যই একটি
ছোট লক্ষণ
খুব বেশি
গুরুত্ব
সহকারে
নেবেন না যে
স্টাচ ঘটছে
বা ভবিষ্যতে
ঘটবে, কারণ
পরিস্থিতি
পরিবর্তন
হতে পারে |
243 |
āpanāra abaśya'i
ēkaṭi chōṭa lakṣaṇa khuba bēśi
gurutba sahakārē nēbēna nā yē sṭāca
ghaṭachē bā bhabiṣyatē ghaṭabē,
kāraṇa paristhiti paribartana hatē pārē |
243 |
状況が変わる可能性があるため、sthが発生している、または将来発生するという小さな兆候をあまり真剣に受け止めてはなりません。 |
247 |
状況 が 変わる 可能性 が ある ため 、 sth が 発生 している 、 または 将来 発生 する という 小さな 兆候 を あまり 真剣 に 受け止めて はなりません 。 |
246 |
じょうきょう が かわる かのうせい が ある ため 、 sth が はっせい している 、 または しょうらい はっせい する という ちいさな ちょうこう お あまり しんけん に うけとめて はなりません 。 |
246 |
jōkyō ga kawaru kanōsei ga aru tame , sth ga hassei shiteiru , mataha shōrai hassei suru toiu chīsana chōkō o amari shinken ni uketomete hanarimasen . |
|
|
|
244 |
Vous ne pouvez pas
être trop sérieux au sujet d'un petit signe que quelque chose se passe ou se
produira à l'avenir car la situation peut changer |
244 |
你不能太当真一个小迹象表明某事正在发生或将在未来发生,因为情况可能会改变 |
244 |
你不能太当真一个轻微的预防某事正在发生或将在未来发生,因为情况可能会改变 |
244 |
nǐ bùnéng tài
dàngzhēn yīgè qīngwéi de yùfáng mǒu shì zhèngzài
fāshēng huò jiàng zài wèilái fāshēng, yīn wéi
qíngkuàng kěnéng huì gǎibiàn |
244 |
|
244 |
You can’t be too
serious about a small sign that something is happening or will happen in the
future because the situation may change |
244 |
Você não pode levar
muito a sério um pequeno sinal de que algo está acontecendo ou vai acontecer
no futuro porque a situação pode mudar |
244 |
No puede tomarse
demasiado en serio una pequeña señal de que algo está sucediendo o sucederá
en el futuro porque la situación puede cambiar. |
244 |
Sie können ein
kleines Anzeichen dafür, dass etwas passiert oder in Zukunft passieren wird,
nicht ernst nehmen, weil sich die Situation ändern kann |
244 |
Nie możesz zbyt
poważnie podchodzić do małego znaku, że coś się
dzieje lub wydarzy się w przyszłości, ponieważ sytuacja
może się zmienić |
244 |
Нельзя
слишком
серьезно
относиться
к небольшому
признаку
того, что
что-то
происходит
или
произойдет
в будущем,
потому что
ситуация
может
измениться. |
244 |
Nel'zya slishkom
ser'yezno otnosit'sya k nebol'shomu priznaku togo, chto chto-to proiskhodit
ili proizoydet v budushchem, potomu chto situatsiya mozhet izmenit'sya. |
244 |
لا
يمكنك أن
تكون جادًا
جدًا بشأن
علامة صغيرة
على حدوث شيء
ما أو سيحدث
في المستقبل
لأن الموقف
قد يتغير |
244 |
la yumkinuk 'an
takun jadana jdana bishan ealamat saghirat ealaa huduth shay' ma 'aw
sayahduth fi almustaqbal li'ana almawqif qad yataghayar |
244 |
आप
एक छोटे से
संकेत के
बारे में
बहुत गंभीर नहीं
हो सकते हैं
कि कुछ हो रहा
है या भविष्य
में होगा
क्योंकि
स्थिति बदल
सकती है |
244 |
आप
एक छोटे से
संकेत के
बारे में
बहुत गंभीर नहीं
हो सकते हैं
कि कुछ हो रहा
है या भविष्य
में होगा
क्योंकि
स्थिति बदल
सकती है |
244 |
ਤੁਸੀਂ
ਇਕ ਛੋਟੇ ਜਿਹੇ
ਸੰਕੇਤ ਬਾਰੇ
ਇੰਨੇ ਗੰਭੀਰ
ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ
ਕਿ ਕੁਝ ਵਾਪਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ
ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ
ਹੋਵੇਗਾ
ਕਿਉਂਕਿ
ਸਥਿਤੀ ਬਦਲ
ਸਕਦੀ ਹੈ |
244 |
tusīṁ ika
chōṭē jihē sakēta bārē inē
gabhīra nahīṁ hō sakadē ki kujha vāpara
rihā hai jāṁ bhavikha vica hōvēgā
ki'uṅki sathitī badala sakadī hai |
244 |
আপনি
একটি ছোট
লক্ষণ
সম্পর্কে
খুব বেশি
গুরুতর হতে
পারেন না যে
ভবিষ্যতে
কিছু ঘটছে বা
ঘটবে কারণ
পরিস্থিতি
পরিবর্তিত
হতে পারে |
244 |
āpani
ēkaṭi chōṭa lakṣaṇa samparkē khuba
bēśi gurutara hatē pārēna nā yē
bhabiṣyatē kichu ghaṭachē bā ghaṭabē
kāraṇa paristhiti paribartita hatē pārē |
244 |
状況が変わる可能性があるため、何かが起こっている、または将来起こるという小さな兆候について真剣に考えることはできません。 |
248 |
状況 が 変わる 可能性 が ある ため 、 何 か が 起こっている 、 または 将来 起こる という 小さな 兆候 について 真剣 に 考える こと は できません 。 |
247 |
じょうきょう が かわる かのうせい が ある ため 、 なに か が おこっている 、 または しょうらい おこる という ちいさな ちょうこう について しんけん に かんがえる こと わ できません 。 |
247 |
jōkyō ga kawaru kanōsei ga aru tame , nani ka ga okotteiru , mataha shōrai okoru toiu chīsana chōkō nitsuite shinken ni kangaeru koto wa dekimasen . |
|
|
|
|
|
|
245 |
Ne pensez pas
seulement que le bon moment est venu quand il y a une petite bonne chose ;
les bonnes choses peuvent être purement accidentelles ; une hirondelle ne
fait pas l'été (ne peut pas tirer une conclusion basée sur de petits signes) |
245 |
Don’t
just think that the good time has come when there is a slight good thing;
good things may be purely accidental; one swallow does not make summer
(cannot make a conclusion based on small signs) |
245 |
不要以为有一点点好事就认为是时候到了;好事可能纯属偶然;一燕不成夏(小兆不能下结论) |
245 |
bùyào yǐwéi
yǒu yī diǎndiǎn hǎoshì jiù rènwéi shì shíhòu dàole;
hǎoshì kěnéng chún shǔ ǒurán; yī yàn bùchéng xià
(xiǎo zhào bùnéng xià jiélùn) |
245 |
|
245 |
Don’t just think that
the good time has come when there is a slight good thing; good things may be
purely accidental; one swallow does not make summer (cannot make a conclusion
based on small signs) |
245 |
Não pense apenas que
chegou a hora certa quando há algo bom; coisas boas podem ser puramente
acidentais; uma andorinha não faz verão (não é possível fazer uma conclusão
com base em pequenos sinais) |
245 |
No piense simplemente
que ha llegado el buen momento cuando hay algo bueno leve; las cosas buenas
pueden ser puramente accidentales; un trago no hace verano (no se puede sacar
una conclusión basada en pequeños signos) |
245 |
Denke nicht nur, dass
die gute Zeit gekommen ist, wenn es etwas Gutes gibt; Gutes kann rein
zufällig sein; ein Schluck macht keinen Sommer (kann aufgrund kleiner
Anzeichen keine Schlussfolgerung ziehen) |
245 |
Nie myśl tylko,
że nadszedł dobry czas, kiedy jest mała dobra rzecz; dobre
rzeczy mogą być czysto przypadkowe; jedna jaskółka nie czyni
lata (nie można wyciągnąć wniosków na podstawie
małych znaków) |
245 |
Не
думайте, что
хорошее
время
пришло,
когда есть
небольшое
хорошее
дело;
хорошие
вещи могут
быть чисто
случайными;
одна
ласточка не
делает лета
(не может
сделать
вывод по маленьким
признакам) |
245 |
Ne dumayte, chto
khorosheye vremya prishlo, kogda yest' nebol'shoye khorosheye delo;
khoroshiye veshchi mogut byt' chisto sluchaynymi; odna lastochka ne delayet
leta (ne mozhet sdelat' vyvod po malen'kim priznakam) |
245 |
لا
تفكر فقط في
أن الوقت
المناسب قد
حان عندما
يكون هناك
شيء جيد بسيط
؛ الأشياء
الجيدة قد تكون
عرضية بحتة ؛
ابتلاع واحد
لا يصل إلى
الصيف (لا
يمكن التوصل
إلى استنتاج
بناءً على
علامات
صغيرة) |
245 |
la tufakir faqat fi
'ana alwaqt almunasib qad han eindama yakun hunak shay' jayid basit ;
al'ashya' aljayidat qad takun eardiatan bahtatan ; aibtilae wahid la yasil
'iilaa alsayf (la yumkin altawasul 'iilaa aistintaj bna'an ealaa ealamat
saghiratin) |
245 |
यह
मत सोचो कि
अच्छा समय आ
गया है जब
थोड़ी सी भी
अच्छी बात हो;
अच्छी चीजें
विशुद्ध रूप
से आकस्मिक
हो सकती हैं;
एक निगल से
गर्मी नहीं
होती (छोटे
संकेतों के
आधार पर
निष्कर्ष
नहीं निकाला
जा सकता) |
245 |
यह
मत सोचो कि
अच्छा समय आ
गया है जब
थोड़ी सी भी
अच्छी बात हो;
अच्छी चीजें
विशुद्ध रूप
से आकस्मिक
हो सकती हैं;
एक निगल से
गर्मी नहीं
होती (छोटे
संकेतों के
आधार पर
निष्कर्ष
नहीं निकाला
जा सकता) |
245 |
ਇਹ
ਨਾ ਸੋਚੋ ਕਿ
ਚੰਗਾ ਸਮਾਂ ਆ
ਗਿਆ ਹੈ ਜਦੋਂ
ਥੋੜੀ ਜਿਹੀ
ਚੰਗੀ ਚੀਜ਼
ਆਉਂਦੀ ਹੈ;
ਚੰਗੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਸ਼ਾਇਦ ਦੁਰਘਟਨਾਕ
ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ;
ਇਕ ਨਿਗਲ ਗਰਮੀ
ਨਹੀਂ ਬਣਾਉਂਦਾ
(ਛੋਟੇ
ਸੰਕੇਤਾਂ ਦੇ
ਅਧਾਰ ਤੇ ਕੋਈ
ਸਿੱਟਾ ਨਹੀਂ ਕੱ)
ਸਕਦਾ) |
245 |
iha nā
sōcō ki cagā samāṁ ā gi'ā hai
jadōṁ thōṛī jihī cagī cīza
ā'undī hai; cagī'āṁ cīzāṁ
śā'ida duraghaṭanāka hudī'āṁ hana; ika
nigala garamī nahīṁ baṇā'undā
(chōṭē sakētāṁ dē adhāra tē
kō'ī siṭā nahīṁ ka) sakadā) |
245 |
কিছুটা
ভাববেন না যে
সামান্য ভাল
জিনিস আসলে ভাল
সময় এসেছে;
ভাল
জিনিসগুলি
নিখুঁতভাবে
দুর্ঘটনাজনক
হতে পারে;
একটি গিলে
গ্রীষ্ম হয় না
(ছোট লক্ষণের
উপর ভিত্তি
করে
সিদ্ধান্তে
উঠতে পারে না) |
245 |
kichuṭā
bhābabēna nā yē sāmān'ya bhāla jinisa
āsalē bhāla samaẏa ēsēchē; bhāla
jinisaguli nikhum̐tabhābē durghaṭanājanaka
hatē pārē; ēkaṭi gilē grīṣma
haẏa nā (chōṭa lakṣaṇēra upara bhitti
karē sid'dhāntē uṭhatē pārē nā) |
245 |
ちょっとした良いことがあるときに良い時期が来たと思ってはいけません。良いことはまったくの偶然かもしれません。1回の飲み込みでは夏にはなりません(小さな兆候に基づいて結論を出すことはできません)。 |
249 |
ちょっとした 良い こと が ある とき に 良い 時期 が 来た と 思って はいけません 。 良い こと は まったく の 偶然 かも しれません 。 1 回 の 飲み込み で は 夏 に はなりません ( 小さな 兆候 に 基づいて 結論 を 出す こと は できません ) 。 |
248 |
ちょっとした よい こと が ある とき に よい じき が きた と おもって はいけません 。 よい こと わ まったく の ぐうぜん かも しれません 。 1 かい の のみこみ で わ なつ に はなりません ( ちいさな ちょうこう に もとずいて けつろん お だす こと わ できません ) 。 |
248 |
chottoshita yoi koto ga aru toki ni yoi jiki ga kita to omotte haikemasen . yoi koto wa mattaku no gūzen kamo shiremasen . 1 kai no nomikomi de wa natsu ni hanarimasen ( chīsana chōkō ni motozuite ketsuron o dasu koto wa dekimasen ) . |
|
|
246 |
Ne pensez pas que le
bon moment est venu quand il y a une petite bonne chose ; une bonne chose
peut être purement accidentelle ; une hirondelle ne fait pas l'été (on ne
peut pas conclure sur la base de petits signes) |
246 |
别略有好事就以为佳时已到;好事可能纯属偶然;一燕不成夏(不能单凭微小的迹象而下定论) |
246 |
别略有事就以为佳时已到;没事可能纯属偶然;一不小心(不能凭着微小的夏而下定论) |
246 |
bié lüè yǒushì
jiù yǐwéi jiā shí yǐ dào; méishì kěnéng chún shǔ
ǒurán; yī bù xiǎoxīn (bùnéng píngzhe wéixiǎo de xià
ér xià dìnglùn) |
246 |
|
246 |
Don’t think that the
good time has come when there is a slight good thing; a good thing may be
purely accidental; one swallow does not make summer (cannot make a conclusion
based on small signs) |
246 |
Não pense que chegou
a boa hora quando há algo bom; algo bom pode ser puramente acidental; uma
andorinha não faz verão (não é possível fazer uma conclusão com base em
pequenos sinais) |
246 |
No creas que ha
llegado el buen momento cuando hay algo bueno leve; algo bueno puede ser
puramente accidental; un trago no hace verano (no se puede sacar una
conclusión basada en pequeños signos) |
246 |
Denke nicht, dass
die gute Zeit gekommen ist, wenn es etwas Gutes gibt; etwas Gutes kann rein
zufällig sein; ein Schluck macht keinen Sommer (kann aufgrund kleiner
Anzeichen keine Schlussfolgerung ziehen) |
246 |
Nie myśl,
że nadszedł dobry czas, kiedy jest mała dobra rzecz, dobra
rzecz może być czysto przypadkowa, jedna jaskółka nie czyni
lata (nie można wyciągnąć wniosków na podstawie
małych znaków) |
246 |
Не
думайте, что
хорошее
время
пришло,
когда есть
небольшое
хорошее
дело;
хорошее
может быть
чисто
случайным;
одна
ласточка не
делает лета
(не может
сделать
вывод по
маленьким
признакам) |
246 |
Ne dumayte, chto
khorosheye vremya prishlo, kogda yest' nebol'shoye khorosheye delo;
khorosheye mozhet byt' chisto sluchaynym; odna lastochka ne delayet leta (ne
mozhet sdelat' vyvod po malen'kim priznakam) |
246 |
لا
تعتقد أن
الوقت
المناسب قد
حان عندما
يكون هناك
شيء جيد بسيط
؛ الشيء
الجيد قد
يكون عرضيًا
تمامًا ؛
ابتلاع واحد
لا يصل إلى
الصيف (لا يمكن
التوصل إلى
نتيجة بناءً
على علامات
صغيرة) |
246 |
la taetaqid 'ana
alwaqt almunasib qad han eindama yakun hunak shay' jayid basit ; alshay'
aljayid qad yakun erdyana tmamana ; aibtilae wahid la yasil 'iilaa alsayf (la
yumkin altawasul 'iilaa natijat bna'an ealaa ealamat saghiratin) |
246 |
यह
मत सोचो कि
अच्छा समय आ
गया है जब
थोड़ी सी अच्छी
बात हो; एक
अच्छी बात
विशुद्ध रूप
से आकस्मिक
हो सकती है; एक
निगल से
गर्मी नहीं
होती (छोटे
संकेतों के
आधार पर
निष्कर्ष
नहीं निकाला
जा सकता) |
246 |
यह
मत सोचो कि
अच्छा समय आ
गया है जब
थोड़ी सी अच्छी
बात हो; एक
अच्छी बात
विशुद्ध रूप
से आकस्मिक
हो सकती है; एक
निगल से
गर्मी नहीं
होती (छोटे
संकेतों के
आधार पर
निष्कर्ष
नहीं निकाला
जा सकता) |
246 |
ਇਹ
ਨਾ ਸੋਚੋ ਕਿ
ਚੰਗਾ ਸਮਾਂ ਆ
ਗਿਆ ਹੈ ਜਦੋਂ
ਥੋੜ੍ਹੀ ਜਿਹੀ
ਚੰਗੀ ਚੀਜ਼
ਆਉਂਦੀ ਹੈ;
ਚੰਗੀ ਚੀਜ਼
ਬਿਲਕੁਲ ਦੁਰਘਟਨਾਕ
ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ; ਇਕ
ਨਿਗਲ ਗਰਮੀ
ਨਹੀਂ
ਬਣਾਉਂਦਾ
(ਛੋਟੇ
ਸੰਕੇਤਾਂ ਦੇ
ਅਧਾਰ ਤੇ ਕੋਈ
ਸਿੱਟਾ ਨਹੀਂ
ਕੱ) ਸਕਦਾ) |
246 |
iha nā
sōcō ki cagā samāṁ ā gi'ā hai
jadōṁ thōṛhī jihī cagī cīza
ā'undī hai; cagī cīza bilakula duraghaṭanāka
hō sakadī hai; ika nigala garamī nahīṁ
baṇā'undā (chōṭē sakētāṁ
dē adhāra tē kō'ī siṭā nahīṁ
ka) sakadā) |
246 |
ভাববেন
না যে
সামান্য ভাল
জিনিস আসলে
ভাল সময়
এসেছে; একটি
ভাল জিনিস
নিখুঁতভাবে
দুর্ঘটনাজনক
হতে পারে;
একটি গিলে
গ্রীষ্ম হয়
না (ছোট লক্ষণের
উপর ভিত্তি
করে
সিদ্ধান্তে
উঠতে পারে না) |
246 |
bhābabēna
nā yē sāmān'ya bhāla jinisa āsalē
bhāla samaẏa ēsēchē; ēkaṭi bhāla
jinisa nikhum̐tabhābē durghaṭanājanaka hatē
pārē; ēkaṭi gilē grīṣma haẏa
nā (chōṭa lakṣaṇēra upara bhitti karē
sid'dhāntē uṭhatē pārē nā) |
246 |
ちょっとした良いことがあるときに良い時期が来たとは思わないでください。良いことはまったくの偶然かもしれません。1回の飲み込みでは夏にはなりません(小さな兆候に基づいて結論を出すことはできません)。 |
250 |
ちょっとした 良い こと が ある とき に 良い 時期 が 来た と は 思わないでください 。 良い こと は まったく の 偶然 かも しれません 。 1 回 の 飲み込み で は 夏 に はなりません ( 小さな 兆候 に 基づいて 結論 を 出す こと は できません ) 。 |
249 |
ちょっとした よい こと が ある とき に よい じき が きた と わ おもわないでください 。 よい こと わ まったく の ぐうぜん かも しれません 。 1 かい の のみこみ で わ なつ に はなりません ( ちいさな ちょうこう に もとずいて けつろん お だす こと わ できません ) 。 |
249 |
chottoshita yoi koto ga aru toki ni yoi jiki ga kita to wa omowanaidekudasai . yoi koto wa mattaku no gūzen kamo shiremasen . 1 kai no nomikomi de wa natsu ni hanarimasen ( chīsana chōkō ni motozuite ketsuron o dasu koto wa dekimasen ) . |
|
|
247 |
plongeon hirondelle |
247 |
swallow
dive |
247 |
吞下潜水 |
247 |
tūn xià
qiánshuǐ |
247 |
|
247 |
swallow dive |
247 |
engolir mergulho |
247 |
tragar bucear |
247 |
schlucken tauchen |
247 |
nurkowanie z
jaskółką |
247 |
ласточка
нырять |
247 |
lastochka nyryat' |
247 |
الغوص
ابتلاع |
247 |
alghaws abtilae |
247 |
निगल
गोता |
247 |
निगल
गोता |
247 |
ਗੋਤਾਖੋਰੀ |
247 |
gōtākhōrī |
247 |
ডুব
গিলে |
247 |
ḍuba gilē |
247 |
ツバメダイビング |
251 |
ツバメ ダイビング |
250 |
ツバメ ダイビング |
250 |
tsubame daibingu |
|
|
|
248 |
Plongée hirondelle |
248 |
吞下潜水 |
248 |
吞下潜水 |
248 |
tūn xià
qiánshuǐ |
248 |
|
248 |
Swallow dive |
248 |
Mergulho de
andorinha |
248 |
Buceo de golondrina |
248 |
Schluckentauchgang |
248 |
Nurkowanie z
jaskółką |
248 |
Ласточка
нырять |
248 |
Lastochka nyryat' |
248 |
غطس
السنونو |
248 |
ghatas alsununu |
248 |
निगल
गोता |
248 |
निगल
गोता |
248 |
ਗੋਤਾਖੋਰੀ |
248 |
gōtākhōrī |
248 |
ডুব
গিলে ফেলুন |
248 |
ḍuba gilē
phēluna |
248 |
ツバメダイビング |
252 |
ツバメ ダイビング |
251 |
ツバメ ダイビング |
251 |
tsubame daibingu |
|
|
|
|
|
|
249 |
plongée du cygne |
249 |
swan
dive |
249 |
天鹅潜水 |
249 |
tiān'é
qiánshuǐ |
249 |
|
249 |
swan dive |
249 |
mergulho de cisne |
249 |
buceo de cisne |
249 |
Kopfsprung |
249 |
łabędź
nurkuje |
249 |
лебединое
погружение |
249 |
lebedinoye
pogruzheniye |
249 |
بجعة
الغوص |
249 |
bijieat alghaws |
249 |
हंस
की तरह गोता
लगाना |
249 |
हंस
की तरह गोता
लगाना |
249 |
ਹੰਸ
ਗੋਤਾਖੋਰੀ |
249 |
hasa
gōtākhōrī |
249 |
রাজহাঁসের
ডুব |
249 |
rājahām̐sēra
ḍuba |
249 |
白鳥のダイビング |
253 |
白鳥 の ダイビング |
252 |
はくちょう の ダイビング |
252 |
hakuchō no daibingu |
|
|
|
|
|
|
250 |
Plongée cygne |
250 |
天鹅潜水 |
250 |
维维海军 |
250 |
wéi wéi
hǎijūn |
250 |
|
250 |
Swan diving |
250 |
Mergulho de cisne |
250 |
Buceo de cisne |
250 |
Schwanentauchen |
250 |
Nurkowanie
łabędziami |
250 |
Лебединый
дайвинг |
250 |
Lebedinyy dayving |
250 |
الغوص
بجعة |
250 |
alghaws bijea |
250 |
हंस
गोताखोरी |
250 |
हंस
गोताखोरी |
250 |
ਹੰਸ
ਗੋਤਾਖੋਰੀ |
250 |
hasa
gōtākhōrī |
250 |
রাজহাঁস
ডাইভিং |
250 |
rājahām̐sa
ḍā'ibhiṁ |
250 |
白鳥ダイビング |
254 |
白鳥 ダイビング |
253 |
しらとり ダイビング |
253 |
shiratori daibingu |
|
|
|
|
|
|
251 |
un plongeon effectué avec les bras tendus
sur le côté jusqu'à ce que vous soyez près de l'eau |
251 |
a dive performed with
your arms stretched out sideways until you are close to the water |
251 |
双臂向侧面伸展直至靠近水面进行的潜水 |
251 |
shuāng bì xiàng cèmiàn
shēnzhǎn zhízhì kàojìn shuǐmiàn jìnxíng de qiánshuǐ |
251 |
|
251 |
a dive performed with your arms stretched
out sideways until you are close to the water |
251 |
um mergulho realizado com os braços
estendidos para os lados até estar perto da água |
251 |
una inmersión realizada con los brazos
extendidos hacia los lados hasta que esté cerca del agua |
251 |
ein Tauchgang mit seitlich ausgestreckten
Armen, bis Sie nahe am Wasser sind |
251 |
nurkowanie wykonywane z rękami
rozłożonymi na boki, aż znajdziesz się blisko wody |
251 |
нырок,
выполняемый
с
вытянутыми
в стороны
руками, пока
вы не
приблизитесь
к воде |
251 |
nyrok, vypolnyayemyy s vytyanutymi v storony
rukami, poka vy ne priblizites' k vode |
251 |
غطس يتم
إجراؤه مع
فرد ذراعيك
جانباً حتى
تقترب من
الماء |
251 |
ghats yatimu
'iijrawuh mae fard dhiraeayk janbaan hataa taqtarib min alma' |
251 |
जब तक आप
पानी के करीब
न हों तब तक
अपनी बाहों
को बग़ल में
फैलाकर किया
गया गोता |
251 |
जब तक आप
पानी के करीब
न हों तब तक
अपनी बाहों
को बग़ल में
फैलाकर किया
गया गोता |
251 |
ਜਦੋਂ
ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ
ਪਾਣੀ ਦੇ
ਨਜ਼ਦੀਕ ਨਾ
ਹੋਵੋ ਤਾਂ
ਬਾਹਵਾਂ ਨਾਲ
ਫਸਿਆ ਇਕ ਗੋਤਾ
ਮਾਰੋ |
251 |
jadōṁ taka tusīṁ
pāṇī dē nazadīka nā hōvō
tāṁ bāhavāṁ nāla phasi'ā ika
gōtā mārō |
251 |
আপনি
পানির
নিকটবর্তী
হওয়া অবধি
আপনার
বাহুতে
প্রসারিত
একটি ডুব (ডুব) |
251 |
āpani pānira
nikaṭabartī ha'ōẏā abadhi āpanāra
bāhutē prasārita ēkaṭi ḍuba (ḍuba) |
251 |
水に近づくまで腕を横に伸ばしてダイビングを行います |
255 |
水 に 近づく まで 腕 を 横 に 伸ばして ダイビング を 行います |
254 |
みず に ちかずく まで うで お よこ に のばして ダイビング お おこないます |
254 |
mizu ni chikazuku made ude o yoko ni nobashite daibingu o okonaimasu |
|
|
|
|
|
|
252 |
Plonger avec les
bras étendus sur le côté jusqu'à près de la surface de l'eau |
252 |
双臂向侧面伸展直至靠近水面进行的潜水 |
252 |
双臂向侧面直到靠近水面的臂展 |
252 |
shuāng bì xiàng
cèmiàn zhídào kàojìn shuǐmiàn de bì zhǎn |
252 |
|
252 |
Diving with arms
extended to the side until close to the surface of the water |
252 |
Mergulhar com os
braços estendidos para o lado até perto da superfície da água |
252 |
Bucear con los
brazos extendidos hacia los lados hasta cerca de la superficie del agua |
252 |
Tauchen mit seitlich
ausgestreckten Armen bis nahe an die Wasseroberfläche |
252 |
Nurkowanie z
rękami wyciągniętymi na bok aż do powierzchni wody |
252 |
Ныряние
с
вытянутыми
в стороны
руками до приближения
к
поверхности
воды. |
252 |
Nyryaniye s
vytyanutymi v storony rukami do priblizheniya k poverkhnosti vody. |
252 |
الغوص
مع تمديد
الذراعين
إلى الجانب
حتى يقترب من
سطح الماء |
252 |
alghaws mae tamdid
aldhiraeayn 'iilaa aljanib hataa yaqtarib min sath alma' |
252 |
पानी
की सतह के
करीब तक
भुजाओं के
साथ गोताखोरी
को किनारे तक
बढ़ाया गया |
252 |
पानी
की सतह के
करीब तक
भुजाओं के
साथ गोताखोरी
को किनारे तक
बढ़ाया गया |
252 |
ਹਥਿਆਰਾਂ
ਨਾਲ
ਗੋਤਾਖੋਰੀ
ਪਾਣੀ ਦੀ ਸਤਹ
ਦੇ ਨੇੜੇ ਹੋਣ
ਤੱਕ ਸਾਈਡ ਵਿਚ
ਵਧਾਈ ਗਈ |
252 |
hathi'ārāṁ
nāla gōtākhōrī pāṇī dī sataha
dē nēṛē hōṇa taka sā'īḍa vica
vadhā'ī ga'ī |
252 |
অস্ত্র
সহ ডাইভিং
জলের
পৃষ্ঠের
কাছাকাছি পর্যন্ত
প্রসারিত |
252 |
astra saha
ḍā'ibhiṁ jalēra pr̥ṣṭhēra
kāchākāchi paryanta prasārita |
252 |
水面近くまで腕を横に伸ばした状態でのダイビング |
256 |
水面 近く まで 腕 を 横 に 伸ばした 状態 で の ダイビング |
255 |
すいめん ちかく まで うで お よこ に のばした じょうたい で の ダイビング |
255 |
suimen chikaku made ude o yoko ni nobashita jōtai de no daibingu |
|
|
|
|
|
|
253 |
Plongée en hirondelle
(gardez les bras ouverts des deux côtés avant de vous approcher de l'eau) |
253 |
Swallow
diving (keep your arms open to both sides before approaching the water) |
253 |
吞咽潜水(靠近水面前双臂向两侧张开) |
253 |
tūnyàn
qiánshuǐ (kàojìn shuǐmiànqián shuāng bì xiàng liǎng cè
zhāng kāi) |
253 |
|
253 |
Swallow diving (keep
your arms open to both sides before approaching the water) |
253 |
Mergulhar de
andorinha (manter os braços abertos para os lados antes de se aproximar da
água) |
253 |
Buceo con golondrina
(mantenga los brazos abiertos a ambos lados antes de acercarse al agua) |
253 |
Schwalbentauchen
(halten Sie Ihre Arme nach beiden Seiten offen, bevor Sie sich dem Wasser
nähern) |
253 |
Nurkowanie z
jaskółką (przed podejściem do wody miej ręce otwarte na
obie strony) |
253 |
Погружение
с ласточкой
(перед
приближением
к воде
держите
руки
открытыми в
обе стороны) |
253 |
Pogruzheniye s
lastochkoy (pered priblizheniyem k vode derzhite ruki otkrytymi v obe
storony) |
253 |
ابتلاع
الغوص (أبقِ
ذراعيك
مفتوحتين
على كلا الجانبين
قبل
الاقتراب من
الماء) |
253 |
abtilae alghaws (abq
dhiraeayk maftuhatayn ealaa kila aljanibayn qabl alaiqtirab min alma'i) |
253 |
गोताखोरी
निगलें (पानी
के पास जाने
से पहले अपनी
बाहों को
दोनों तरफ
खुला रखें) |
253 |
गोताखोरी
निगलें (पानी
के पास जाने
से पहले अपनी
बाहों को
दोनों तरफ
खुला रखें) |
253 |
ਗੋਤਾਖੋਰੀ
ਨਿਗਲੋ (ਪਾਣੀ
ਦੇ ਨੇੜੇ ਜਾਣ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦੋਵੇਂ
ਪਾਸੇ ਆਪਣੀਆਂ
ਬਾਹਾਂ ਖੁੱਲੇ
ਰੱਖੋ) |
253 |
gōtākhōrī
nigalō (pāṇī dē nēṛē
jāṇa tōṁ pahilāṁ dōvēṁ
pāsē āpaṇī'āṁ bāhāṁ
khulē rakhō) |
253 |
ডাইভিং
গিলে ফেলুন
(পানির কাছে
যাওয়ার আগে
দু'দিকে
আপনার হাত
খোলা রাখুন) |
253 |
ḍā'ibhiṁ
gilē phēluna (pānira kāchē
yā'ōẏāra āgē du'dikē āpanāra
hāta khōlā rākhuna) |
253 |
ツバメダイビング(水に近づく前に両腕を開いたままにしてください) |
257 |
ツバメ ダイビング ( 水 に 近づく 前 に 両 腕 を 開いた まま に してください ) |
256 |
ツバメ ダイビング ( みず に ちかずく まえ に りょう うで お ひらいた まま に してください ) |
256 |
tsubame daibingu ( mizu ni chikazuku mae ni ryō ude o hiraita mama ni shitekudasai ) |
|
|
|
|
|
|
254 |
Plongée en
hirondelle (gardez les bras ouverts des deux côtés avant de vous approcher de
l'eau) |
254 |
燕式跳水(接近水面前保持双臂向两侧张开) |
254 |
燕式跳水近(双臂向张开脸) |
254 |
yàn shì
tiàoshuǐ jìn (shuāng bì xiàng zhāng kāi liǎn) |
254 |
|
254 |
Swallow diving (keep
your arms open to both sides before approaching the water) |
254 |
Mergulhar de
andorinha (manter os braços abertos para os lados antes de se aproximar da
água) |
254 |
Buceo con golondrina
(mantenga los brazos abiertos a ambos lados antes de acercarse al agua) |
254 |
Schwalbentauchen
(halten Sie Ihre Arme nach beiden Seiten offen, bevor Sie sich dem Wasser
nähern) |
254 |
Nurkowanie z
jaskółką (przed podejściem do wody miej ręce otwarte na
obie strony) |
254 |
Погружение
с ласточкой
(перед
приближением
к воде
держите
руки
открытыми в
обе стороны) |
254 |
Pogruzheniye s
lastochkoy (pered priblizheniyem k vode derzhite ruki otkrytymi v obe
storony) |
254 |
ابتلاع
الغوص (أبقِ
ذراعيك
مفتوحتين
على كلا الجانبين
قبل
الاقتراب من
الماء) |
254 |
abtilae alghaws (abq
dhiraeayk maftuhatayn ealaa kila aljanibayn qabl alaiqtirab min alma'i) |
254 |
गोताखोरी
निगलें (पानी
के पास जाने
से पहले अपनी
बाहों को
दोनों तरफ
खुला रखें) |
254 |
गोताखोरी
निगलें (पानी
के पास जाने
से पहले अपनी
बाहों को
दोनों तरफ
खुला रखें) |
254 |
ਗੋਤਾਖੋਰੀ
ਨਿਗਲੋ (ਪਾਣੀ
ਦੇ ਨੇੜੇ ਜਾਣ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦੋਵੇਂ
ਪਾਸੇ ਆਪਣੀਆਂ
ਬਾਹਾਂ ਖੁੱਲੇ
ਰੱਖੋ) |
254 |
gōtākhōrī
nigalō (pāṇī dē nēṛē
jāṇa tōṁ pahilāṁ dōvēṁ
pāsē āpaṇī'āṁ bāhāṁ
khulē rakhō) |
254 |
ডাইভিং
গিলে ফেলুন
(পানির কাছে
যাওয়ার আগে
দু'দিকে
আপনার হাত
খোলা রাখুন) |
254 |
ḍā'ibhiṁ
gilē phēluna (pānira kāchē
yā'ōẏāra āgē du'dikē āpanāra
hāta khōlā rākhuna) |
254 |
ツバメダイビング(水に近づく前に両腕を開いたままにしてください) |
258 |
ツバメ ダイビング ( 水 に 近づく 前 に 両 腕 を 開いた まま に してください ) |
257 |
ツバメ ダイビング ( みず に ちかずく まえ に りょう うで お ひらいた まま に してください ) |
257 |
tsubame daibingu ( mizu ni chikazuku mae ni ryō ude o hiraita mama ni shitekudasai ) |
|
|
|
|
|
|
255 |
trou d'avaler |
255 |
swallow
hole |
255 |
吞孔 |
255 |
tūn kǒng |
255 |
|
255 |
swallow hole |
255 |
buraco de engolir |
255 |
tragar agujero |
255 |
Schluckloch |
255 |
połykać
dziurę |
255 |
глотать
отверстие |
255 |
glotat' otverstiye |
255 |
فتحة
ابتلاع |
255 |
fathat abtilae |
255 |
निगलना
छेद |
255 |
निगलना
छेद |
255 |
ਨਿਗਲ
ਮੋਰੀ |
255 |
nigala mōrī |
255 |
গিলে
গর্ত |
255 |
gilē garta |
255 |
飲み込み穴 |
259 |
飲み込み 穴 |
258 |
のみこみ あな |
258 |
nomikomi ana |
|
|
|
256 |
Trou d'hirondelle |
256 |
吞孔 |
256 |
吞孔 |
256 |
tūn kǒng |
256 |
|
256 |
Swallow hole |
256 |
Buraco de andorinha |
256 |
Orificio de
golondrina |
256 |
Schwalbenloch |
256 |
Jaskółka dziura |
256 |
Глотать
отверстие |
256 |
Glotat' otverstiye |
256 |
ثقب
السنونو |
256 |
thaqb alsinunu |
256 |
निगल
छेद |
256 |
निगल
छेद |
256 |
ਨਿਗਲ
ਛੇਕ |
256 |
nigala chēka |
256 |
গিলে
গিলে |
256 |
gilē gilē |
256 |
陥没穴 |
260 |
陥没 穴 |
259 |
かんぼつ あな |
259 |
kanbotsu ana |
|
|
|
|
|
|
257 |
gouffre |
257 |
Sinkhole |
257 |
天坑 |
257 |
tiān kēng |
257 |
|
257 |
Sinkhole |
257 |
Buraco |
257 |
Sumidero |
257 |
Erdfall |
257 |
Zagłębienie |
257 |
Воронка |
257 |
Voronka |
257 |
بالوعة |
257 |
bialwea |
257 |
सिंकहोल |
257 |
सिंकहोल |
257 |
ਸਿੰਖੋਲ |
257 |
sikhōla |
257 |
সিনখোল |
257 |
sinakhōla |
257 |
陥没穴 |
261 |
陥没 穴 |
260 |
かんぼつ あな |
260 |
kanbotsu ana |
|
|
|
258 |
Tiankeng |
258 |
天坑 |
258 |
天坑 |
258 |
tiān kēng |
258 |
|
258 |
Tiankeng |
258 |
Tiankeng |
258 |
Tiankeng |
258 |
Tiankeng |
258 |
Tiankeng |
258 |
Тянькэн |
258 |
Tyan'ken |
258 |
تيانكينغ |
258 |
tiankingh |
258 |
तियानकेंग |
258 |
तियानकेंग |
258 |
ਤਿਆਨਕੈਂਗ |
258 |
ti'ānakaiṅga |
258 |
তিয়ানকং |
258 |
tiẏānakaṁ |
258 |
天剣 |
262 |
天 剣 |
261 |
てん けん |
261 |
ten ken |
|
|
|
|
|
|
259 |
nagé pt de nager |
259 |
swam
pt of swim |
259 |
游泳 pt of 游泳 |
259 |
yóuyǒng pt of
yóuyǒng |
259 |
|
259 |
swam pt of swim |
259 |
nadou pt de nadar |
259 |
nado pt de nadar |
259 |
schwimmen punkt
schwimmen |
259 |
pływałem pt
z pływania |
259 |
плавал
пт плавания |
259 |
plaval pt plavaniya |
259 |
سبح
pt السباحة |
259 |
sabah pt alsibaha |
259 |
तैरना
पीटी |
259 |
तैरना
पीटी |
259 |
ਤੈਰਾਕ
ਦੀ ਤੈਰਾਕੀ pt |
259 |
tairāka dī
tairākī pt |
259 |
সাঁতার
পিটি |
259 |
sām̐tāra
piṭi |
259 |
水泳のptを泳いだ |
263 |
水泳 の pt を 泳いだ |
262 |
すいえい の pt お およいだ |
262 |
suiei no pt o oyoida |
|
|
|
|
|
|
260 |
Natation pt de
natation |
260 |
游泳 pt of 游泳 |
260 |
游泳的游泳点 |
260 |
yóuyǒng de
yóuyǒng diǎn |
260 |
|
260 |
Swimming pt of
swimming |
260 |
Natação pt de
natação |
260 |
Natación pt de
natación |
260 |
Schwimmpunkt des
Schwimmens |
260 |
Pływanie pt
pływania |
260 |
Плавание
пт плавания |
260 |
Plavaniye pt
plavaniya |
260 |
السباحة
pt السباحة |
260 |
alsibahat pt
alsibaha |
260 |
तैराकी
का पीटी |
260 |
तैराकी
का पीटी |
260 |
ਤੈਰਾਕੀ
ਦੀ ਤੈਰਾਕੀ pt |
260 |
tairākī
dī tairākī pt |
260 |
সাঁতার
পিটি |
260 |
sām̐tāra
piṭi |
260 |
水泳の水泳ポイント |
264 |
水泳 の 水泳 ポイント |
263 |
すいえい の すいえい ポイント |
263 |
suiei no suiei pointo |
|
|
|
|
|
|
261 |
swami |
261 |
swami |
261 |
斯瓦米 |
261 |
sī wǎ
mǐ |
261 |
|
261 |
swami |
261 |
Swami |
261 |
Swami |
261 |
Swami |
261 |
Swami |
261 |
свами |
261 |
svami |
261 |
سوامي |
261 |
sawami |
261 |
स्वामी |
261 |
स्वामी |
261 |
ਸਵਾਮੀ |
261 |
savāmī |
261 |
স্বামী |
261 |
sbāmī |
261 |
スワミ |
265 |
スワミ |
264 |
すわみ |
264 |
suwami |
|
|
|
262 |
Swami |
262 |
斯瓦米 |
262 |
斯瓦米 |
262 |
sī wǎ
mǐ |
262 |
|
262 |
Swami |
262 |
Swami |
262 |
Swami |
262 |
Swami |
262 |
Swami |
262 |
Свами |
262 |
Svami |
262 |
سوامي |
262 |
sawami |
262 |
स्वामी |
262 |
स्वामी |
262 |
ਸਵਾਮੀ |
262 |
savāmī |
262 |
স্বামী |
262 |
sbāmī |
262 |
スワミ |
266 |
スワミ |
265 |
すわみ |
265 |
suwami |
|
|
|
|
|
|
263 |
également utilisé
comme titre |
263 |
also
used as a title |
263 |
也用作标题 |
263 |
yě yòng zuò
biāotí |
263 |
|
263 |
also used as a title |
263 |
também usado como
título |
263 |
también se usa como
título |
263 |
auch als Titel
verwendet |
263 |
używany
również jako tytuł |
263 |
также
используется
как
заголовок |
263 |
takzhe ispol'zuyetsya
kak zagolovok |
263 |
تستخدم
أيضًا
كعنوان |
263 |
tustakhdam aydana
kaeunwan |
263 |
एक
शीर्षक के
रूप में भी
प्रयोग किया
जाता है |
263 |
एक
शीर्षक के
रूप में भी
प्रयोग किया
जाता है |
263 |
ਨੂੰ
ਵੀ ਇੱਕ
ਸਿਰਲੇਖ ਦੇ
ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਿਆ |
263 |
nū vī ika
siralēkha dē taura tē varati'ā |
263 |
এছাড়াও
একটি
শিরোনাম
হিসাবে
ব্যবহৃত |
263 |
ēchāṛā'ō
ēkaṭi śirōnāma hisābē byabahr̥ta |
263 |
タイトルとしても使用 |
267 |
タイトル として も 使用 |
266 |
タイトル として も しよう |
266 |
taitoru toshite mo shiyō |
|
|
|
264 |
Également utilisé
comme titre |
264 |
也用作标题 |
264 |
也标题 |
264 |
yě biāotí |
264 |
|
264 |
Also used as title |
264 |
Também usado como
título |
264 |
También se usa como
título |
264 |
Wird auch als Titel
verwendet |
264 |
Używany
również jako tytuł |
264 |
Также
используется
как
заголовок |
264 |
Takzhe
ispol'zuyetsya kak zagolovok |
264 |
تستخدم
أيضًا
كعنوان |
264 |
tustakhdam aydana
kaeunwan |
264 |
शीर्षक
के रूप में भी
प्रयोग किया
जाता है |
264 |
शीर्षक
के रूप में भी
प्रयोग किया
जाता है |
264 |
ਸਿਰਲੇਖ
ਵਜੋਂ ਵੀ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
264 |
siralēkha
vajōṁ vī varati'ā jāndā hai |
264 |
শিরোনাম
হিসাবেও
ব্যবহৃত হয় |
264 |
śirōnāma
hisābē'ō byabahr̥ta haẏa |
264 |
タイトルとしても使用 |
268 |
タイトル として も 使用 |
267 |
タイトル として も しよう |
267 |
taitoru toshite mo shiyō |
|
|
|
|
|
|
265 |
Également utilisé
comme titre |
265 |
Also
used as a title |
265 |
也用作标题 |
265 |
yě yòng zuò
biāotí |
265 |
|
265 |
Also used as a title |
265 |
Também usado como
título |
265 |
También se usa como
título |
265 |
Wird auch als Titel
verwendet |
265 |
Używany
również jako tytuł |
265 |
Также
используется
как
заголовок |
265 |
Takzhe ispol'zuyetsya
kak zagolovok |
265 |
تستخدم
أيضا كعنوان |
265 |
tustakhdam 'aydana
kaeunwan |
265 |
एक
शीर्षक के
रूप में भी
प्रयोग किया
जाता है |
265 |
एक
शीर्षक के
रूप में भी
प्रयोग किया
जाता है |
265 |
ਸਿਰਲੇਖ
ਵਜੋਂ ਵੀ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
265 |
siralēkha
vajōṁ vī varati'ā jāndā hai |
265 |
শিরোনাম
হিসাবেও
ব্যবহৃত হয় |
265 |
śirōnāma
hisābē'ō byabahr̥ta haẏa |
265 |
タイトルとしても使用 |
269 |
タイトル として も 使用 |
268 |
タイトル として も しよう |
268 |
taitoru toshite mo shiyō |
|
|
|
266 |
Également utilisé
comme titre |
266 |
亦用作称号 |
266 |
漂洗 |
266 |
piǎoxǐ |
266 |
|
266 |
Also used as a title |
266 |
Também usado como
título |
266 |
También se usa como
título |
266 |
Wird auch als Titel
verwendet |
266 |
Używany
również jako tytuł |
266 |
Также
используется
как
заголовок |
266 |
Takzhe
ispol'zuyetsya kak zagolovok |
266 |
تستخدم
أيضا كعنوان |
266 |
tustakhdam 'aydana
kaeunwan |
266 |
एक
शीर्षक के
रूप में भी
प्रयोग किया
जाता है |
266 |
एक
शीर्षक के
रूप में भी
प्रयोग किया
जाता है |
266 |
ਸਿਰਲੇਖ
ਵਜੋਂ ਵੀ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
266 |
siralēkha
vajōṁ vī varati'ā jāndā hai |
266 |
শিরোনাম
হিসাবেও
ব্যবহৃত হয় |
266 |
śirōnāma
hisābē'ō byabahr̥ta haẏa |
266 |
タイトルとしても使用 |
270 |
タイトル として も 使用 |
269 |
タイトル として も しよう |
269 |
taitoru toshite mo shiyō |
|
|
|
|
|
|
267 |
un enseignant
religieux hindou |
267 |
a
Hindu religious teacher |
267 |
印度教宗教老师 |
267 |
yìndùjiào
zōngjiào lǎoshī |
267 |
|
267 |
a Hindu religious
teacher |
267 |
um professor
religioso hindu |
267 |
un maestro religioso
hindú |
267 |
ein hinduistischer
Religionslehrer |
267 |
hinduski nauczyciel
religii |
267 |
индуистский
религиозный
учитель |
267 |
induistskiy
religioznyy uchitel' |
267 |
مدرس
ديني هندوسي |
267 |
mudaris diniun
hindusiun |
267 |
एक
हिंदू
धार्मिक
शिक्षक |
267 |
एक
हिंदू
धार्मिक
शिक्षक |
267 |
ਇੱਕ
ਹਿੰਦੂ
ਧਾਰਮਿਕ ਗੁਰੂ |
267 |
ika hidū
dhāramika gurū |
267 |
একজন
হিন্দু
ধর্মীয়
শিক্ষক |
267 |
ēkajana hindu
dharmīẏa śikṣaka |
267 |
ヒンドゥー教の宗教教師 |
271 |
ヒンドゥー教 の 宗教 教師 |
270 |
きょう の しゅうきょう きょうし |
270 |
kyō no shūkyō kyōshi |
|
|
|
268 |
professeur de
religion hindoue |
268 |
印度教宗教老师 |
268 |
印度教宗教老师 |
268 |
yìndùjiào
zōngjiào lǎoshī |
268 |
|
268 |
Hindu religion
teacher |
268 |
Professor de
religião hindu |
268 |
Profesor de religión
hindú |
268 |
Lehrer für
hinduistische Religion |
268 |
Nauczyciel religii
hinduskiej |
268 |
Учитель
индуистской
религии |
268 |
Uchitel' induistskoy
religii |
268 |
مدرس
ديانة
هندوسية |
268 |
mudaris dianat
hindusia |
268 |
हिंदू
धर्म शिक्षक |
268 |
हिंदू
धर्म शिक्षक |
268 |
ਹਿੰਦੂ
ਧਰਮ ਦੇ
ਅਧਿਆਪਕ |
268 |
hidū dharama
dē adhi'āpaka |
268 |
হিন্দু
ধর্মের
শিক্ষক |
268 |
hindu dharmēra
śikṣaka |
268 |
ヒンドゥー教の教師 |
272 |
ヒンドゥー教 の 教師 |
271 |
きょう の きょうし |
271 |
kyō no kyōshi |
|
|
|
|
|
|
269 |
Hindouisme Religion
Religieuse Crier |
269 |
Hinduism
Religious Religion Shout |
269 |
印度教 Religious Religion |
269 |
yìndùjiào Religious
Religion |
269 |
|
269 |
Hinduism Religious
Religion Shout |
269 |
Grito de religião
religiosa do hinduísmo |
269 |
Hinduismo Religión
Religión Gritar |
269 |
Hinduismus religiöse
Religion Schrei |
269 |
Hinduizm Religia
Religia Shout |
269 |
Индуизм,
религия,
религия,
крик |
269 |
Induizm, religiya,
religiya, krik |
269 |
الديانة
الهندوسية
تصرخ |
269 |
aldiyanat alhindusiat
tasrukh |
269 |
हिंदू
धर्म
धार्मिक
धर्म
चिल्लाओ |
269 |
हिंदू
धर्म
धार्मिक
धर्म
चिल्लाओ |
269 |
ਹਿੰਦੂ
ਧਰਮ ਧਾਰਮਿਕ
ਧਰਮ ਦੇ ਰੌਲਾ
ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ |
269 |
hidū dharama
dhāramika dharama dē raulā pā'undā hai |
269 |
হিন্দুধর্ম
ধর্মীয়
ধর্মের
চিৎকার |
269 |
hindudharma
dharmīẏa dharmēra ciṯkāra |
269 |
ヒンドゥー教の宗教宗教の叫び |
273 |
ヒンドゥー教 の 宗教 宗教 の 叫び |
272 |
きょう の しゅうきょう しゅうきょう の さけび |
272 |
kyō no shūkyō shūkyō no sakebi |
|
|
|
|
|
|
270 |
Hindouisme Religion
Crier |
270 |
印度教宗教教喊 |
270 |
印度教宗教教呼 |
270 |
yìndùjiào
zōngjiào jiào hū |
270 |
|
270 |
Hinduism religion
religion shout |
270 |
Grito de religião do
hinduísmo |
270 |
Hinduismo Religión
Grito |
270 |
Hinduismus-Religionsruf |
270 |
Hinduizm Religia
Krzyk |
270 |
Крик
индуизма,
религии |
270 |
Krik induizma,
religii |
270 |
الدين
الهندوسية
تصرخ |
270 |
aldiyn alhindusiat
tasrukh |
270 |
हिंदू
धर्म धर्म
चिल्लाओ |
270 |
हिंदू
धर्म धर्म
चिल्लाओ |
270 |
ਹਿੰਦੂ
ਧਰਮ ਦਾ ਰੋਲਾ |
270 |
hidū dharama
dā rōlā |
270 |
হিন্দুধর্ম
ধর্মের
চিৎকার |
270 |
hindudharma
dharmēra ciṯkāra |
270 |
ヒンドゥー教の宗教の叫び |
274 |
ヒンドゥー教 の 宗教 の 叫び |
273 |
きょう の しゅうきょう の さけび |
273 |
kyō no shūkyō no sakebi |
|
|
|
|
|
|
271 |
Swami Vivekanand |
271 |
Swami
Vivekanand |
271 |
斯瓦米·维韦卡南德 |
271 |
sī wǎ
mǐ·wéi wéi kǎ nán dé |
271 |
|
271 |
Swami Vivekanand |
271 |
Swami Vivekanand |
271 |
Swami Vivekanand |
271 |
Swami Vivekanand |
271 |
Swami Vivekanand |
271 |
Свами
Вивекананд |
271 |
Svami Vivekanand |
271 |
سوامي
فيفيكاناند |
271 |
sawami fifikanand |
271 |
स्वामी
विवेकानंद |
271 |
स्वामी
विवेकानंद |
271 |
ਸਵਾਮੀ
ਵਿਵੇਕਾਨੰਦ |
271 |
savāmī
vivēkānada |
271 |
স্বামী
বিবেকানন্দ |
271 |
sbāmī
bibēkānanda |
271 |
スワミヴィヴェーカーナン |
275 |
スワミヴィヴェーカーナン |
274 |
すわみびべえかあなん |
274 |
suwamivivēkānan |
|
|
|
|
|
|
272 |
Swami Vivekanand |
272 |
斯瓦米·维韦卡南德 |
272 |
斯瓦米·维韦卡南德 |
272 |
sī wǎ
mǐ·wéi wéi kǎ nán dé |
272 |
|
272 |
Swami Vivekanand |
272 |
Swami Vivekanand |
272 |
Swami Vivekanand |
272 |
Swami Vivekanand |
272 |
Swami Vivekanand |
272 |
Свами
Вивекананд |
272 |
Svami Vivekanand |
272 |
سوامي
فيفيكاناند |
272 |
sawami fifikanand |
272 |
स्वामी
विवेकानंद |
272 |
स्वामी
विवेकानंद |
272 |
ਸਵਾਮੀ
ਵਿਵੇਕਾਨੰਦ |
272 |
savāmī
vivēkānada |
272 |
স্বামী
বিবেকানন্দ |
272 |
sbāmī
bibēkānanda |
272 |
スワミヴィヴェーカーナン |
276 |
スワミヴィヴェーカーナン |
275 |
すわみびべえかあなん |
275 |
suwamivivēkānan |
|
|
|
|
|
|
273 |
Enseignant
Vivekananda (identification du nom du Dharma*) |
273 |
Teacher
Vivekananda (Dharma name identification*) |
273 |
Vivekananda老师(法名识别*) |
273 |
Vivekananda
lǎoshī (fǎ míng shìbié*) |
273 |
|
273 |
Teacher Vivekananda
(Dharma name identification*) |
273 |
Professor Vivekananda
(identificação do nome Dharma *) |
273 |
Maestro Vivekananda
(identificación del nombre de Dharma *) |
273 |
Lehrer Vivekananda
(Dharma-Namensidentifikation*) |
273 |
Nauczyciel
Vivekananda (identyfikacja imienia Dharmy*) |
273 |
Учитель
Вивекананда
(отождествление
имени
Дхармы *) |
273 |
Uchitel' Vivekananda
(otozhdestvleniye imeni Dkharmy *) |
273 |
المعلم
Vivekananda (تعريف اسم
دارما *) |
273 |
almuealim Vivekananda
(taerif asm darma *) |
273 |
शिक्षक
विवेकानंद
(धर्म नाम
पहचान*) |
273 |
शिक्षक
विवेकानंद
(धर्म नाम
पहचान*) |
273 |
ਅਧਿਆਪਕ
ਵਿਵੇਕਾਨੰਦ
(ਧਰਮ ਨਾਮ ਪਛਾਣ *) |
273 |
adhi'āpaka
vivēkānada (dharama nāma pachāṇa*) |
273 |
শিক্ষক
বিবেকানন্দ
(ধর্ম নাম
পরিচয় *) |
273 |
śikṣaka
bibēkānanda (dharma nāma paricaẏa*) |
273 |
ヴィヴェーカーナンダ先生(法名識別*) |
277 |
ヴィヴェーカーナンダ 先生 ( 法名 識別 *) |
276 |
びべえかあなんだ せんせい ( ほうみょう しきべつ *) |
276 |
vivēkānanda sensei ( hōmyō shikibetsu *) |
|
|
|
|
|
|
274 |
Enseignant
Vivekananda (identification du nom du Dharma*) |
274 |
维韦卡南达导师(法号辨*) |
274 |
维韦卡南达导师(法号辨*) |
274 |
wéi wéi kǎ nán
dá dǎoshī (fǎ hào biàn*) |
274 |
|
274 |
Teacher Vivekananda
(Dharma name identification*) |
274 |
Professor
Vivekananda (identificação do nome Dharma *) |
274 |
Maestro Vivekananda
(identificación del nombre de Dharma *) |
274 |
Lehrer Vivekananda
(Dharma-Namensidentifikation*) |
274 |
Nauczyciel
Vivekananda (identyfikacja imienia Dharmy*) |
274 |
Учитель
Вивекананда
(отождествление
имени
Дхармы *) |
274 |
Uchitel' Vivekananda
(otozhdestvleniye imeni Dkharmy *) |
274 |
المعلم
Vivekananda (تعريف اسم
دارما *) |
274 |
almuealim
Vivekananda (taerif asm darma *) |
274 |
शिक्षक
विवेकानंद
(धर्म नाम
पहचान*) |
274 |
शिक्षक
विवेकानंद
(धर्म नाम
पहचान*) |
274 |
ਅਧਿਆਪਕ
ਵਿਵੇਕਾਨੰਦ
(ਧਰਮ ਨਾਮ ਪਛਾਣ *) |
274 |
adhi'āpaka
vivēkānada (dharama nāma pachāṇa*) |
274 |
শিক্ষক
বিবেকানন্দ
(ধর্ম নাম
পরিচয় *) |
274 |
śikṣaka
bibēkānanda (dharma nāma paricaẏa*) |
274 |
ヴィヴェーカーナンダ先生(法名識別*) |
278 |
ヴィヴェーカーナンダ 先生 ( 法名 識別 *) |
277 |
びべえかあなんだ せんせい ( ほうみょう しきべつ *) |
277 |
vivēkānanda sensei ( hōmyō shikibetsu *) |
|
|
|
|
|
|
275 |
Maître Vivekananda
(Discrimination dramatique des noms |
275 |
Master
Vivekananda (Dramatic Name Discrimination |
275 |
Vivekananda
大师(剧名歧视) |
275 |
Vivekananda
dàshī (jù míng qíshì) |
275 |
|
275 |
Master Vivekananda
(Dramatic Name Discrimination |
275 |
Mestre Vivekananda
(Discriminação Dramática de Nomes |
275 |
Maestro Vivekananda
(Discriminación dramática de nombres |
275 |
Meister Vivekananda
(dramatische Namensdiskriminierung) |
275 |
Mistrz Vivekananda
(Dramatyczna dyskryminacja imion) |
275 |
Мастер
Вивекананда
(Различение
драматических
имен |
275 |
Master Vivekananda
(Razlicheniye dramaticheskikh imen |
275 |
Master
Vivekananda (التمييز
الدرامي في
الاسم |
275 |
Master Vivekananda
(altamyiz aldiramii fi aliasm |
275 |
मास्टर
विवेकानंद
(नाटकीय नाम
भेदभाव |
275 |
मास्टर
विवेकानंद
(नाटकीय नाम
भेदभाव |
275 |
ਮਾਸਟਰ
ਵਿਵੇਕਾਨੰਦ
(ਨਾਟਕੀ ਨਾਮ
ਵਿਤਕਰਾ) |
275 |
māsaṭara
vivēkānada (nāṭakī nāma vitakarā) |
275 |
মাস্টার
বিবেকানন্দ
(নাটকের নাম
বৈষম্য) |
275 |
māsṭāra
bibēkānanda (nāṭakēra nāma baiṣamya) |
275 |
マスターヴィヴェカナンダ(劇的な名前の差別 |
279 |
マスターヴィヴェカナンダ ( 劇的な 名前 の 差別 |
278 |
ますたあびべかなんだ ( げきてきな なまえ の さべつ |
278 |
masutāvivekananda ( gekitekina namae no sabetsu |
|
|
|
|
|
|
276 |
Enseignant
Vivekananda (Identification du nom dramatique) |
276 |
维韦卡南达导师(法号辨壴) |
276 |
维韦卡南达导师(法号辨壴) |
276 |
wéi wéi kǎ nán
dá dǎoshī (fǎ hào biàn zhù) |
276 |
|
276 |
Teacher Vivekananda
(Dramatic Name Identification) |
276 |
Professor
Vivekananda (Identificação do Nome Dramático) |
276 |
Maestro Vivekananda
(Identificación dramática del nombre) |
276 |
Lehrer Vivekananda
(dramatische Namensidentifikation) |
276 |
Nauczyciel
Vivekananda (Identyfikacja dramatycznych imion) |
276 |
Учитель
Вивекананда
(Драматическое
определение
имени) |
276 |
Uchitel' Vivekananda
(Dramaticheskoye opredeleniye imeni) |
276 |
المعلم
Vivekananda (تحديد
الاسم
الدرامي) |
276 |
almuealim
Vivekananda (tahdid aliasm aldirami) |
276 |
शिक्षक
विवेकानंद
(नाटकीय नाम
पहचान) |
276 |
शिक्षक
विवेकानंद
(नाटकीय नाम
पहचान) |
276 |
ਅਧਿਆਪਕ
ਵਿਵੇਕਾਨੰਦ
(ਨਾਟਕੀ ਨਾਮ ਦੀ
ਪਛਾਣ) |
276 |
adhi'āpaka
vivēkānada (nāṭakī nāma dī
pachāṇa) |
276 |
শিক্ষক
বিবেকানন্দ
(নাটকের নাম
সনাক্তকরণ) |
276 |
śikṣaka
bibēkānanda (nāṭakēra nāma
sanāktakaraṇa) |
276 |
ヴィヴェーカーナンダ先生(劇的な名前の識別) |
280 |
ヴィヴェーカーナンダ 先生 ( 劇的な 名前 の 識別 ) |
279 |
びべえかあなんだ せんせい ( げきてきな なまえ の しきべつ ) |
279 |
vivēkānanda sensei ( gekitekina namae no shikibetsu ) |
|
|
|
|
|
|
277 |
marais |
277 |
swamp |
277 |
沼泽 |
277 |
zhǎozé |
277 |
|
277 |
swamp |
277 |
pântano |
277 |
pantano |
277 |
Sumpf |
277 |
bagno |
277 |
болото |
277 |
boloto |
277 |
مستنقع |
277 |
mustanqae |
277 |
दलदल |
277 |
दलदल |
277 |
ਦਲਦਲ |
277 |
daladala |
277 |
জলাবদ্ধতা |
277 |
jalābad'dhatā |
277 |
沼地 |
281 |
沼地 |
280 |
ぬまち |
280 |
numachi |
|
|
|
|
|
|
278 |
marais |
278 |
沼泽 |
278 |
平泽 |
278 |
píng zé |
278 |
|
278 |
swamp |
278 |
pântano |
278 |
pantano |
278 |
Sumpf |
278 |
bagno |
278 |
болото |
278 |
boloto |
278 |
مستنقع |
278 |
mustanqae |
278 |
दलदल |
278 |
दलदल |
278 |
ਦਲਦਲ |
278 |
daladala |
278 |
জলাবদ্ধতা |
278 |
jalābad'dhatā |
278 |
沼地 |
282 |
沼地 |
281 |
ぬまち |
281 |
numachi |
|
|
|
|
|
|
279 |
une zone de sol très
humide ou recouverte d'eau et dans laquelle poussent des plantes, des arbres,
etc. |
279 |
an
area of ground that is very wet or covered with water and in which plants,
trees, etc. are growing |
279 |
非常潮湿或被水覆盖的地面区域,其中生长着植物、树木等 |
279 |
fēicháng
cháoshī huò bèi shuǐ fùgài dì dìmiàn qūyù, qízhōng
shēngzhǎngzhe zhíwù, shùmù děng |
279 |
|
279 |
an area of
ground that is very wet or covered with water and in which
plants, trees, etc. are growing |
279 |
uma área de solo
muito úmida ou coberta de água e na qual crescem plantas, árvores, etc. |
279 |
un área de tierra que
está muy húmeda o cubierta de agua y en la que crecen plantas, árboles, etc. |
279 |
eine Bodenfläche, die
sehr nass oder mit Wasser bedeckt ist und in der Pflanzen, Bäume usw. wachsen |
279 |
obszar gruntu, który
jest bardzo wilgotny lub pokryty wodą i na którym rosną
rośliny, drzewa itp. |
279 |
участок
земли,
который
очень
влажный или
покрытый
водой, на
котором
растут
растения, деревья
и т. д. |
279 |
uchastok zemli,
kotoryy ochen' vlazhnyy ili pokrytyy vodoy, na kotorom rastut rasteniya,
derev'ya i t. d. |
279 |
منطقة
من الأرض
شديدة
الرطوبة أو
مغطاة بالمياه
وتنمو فيها
النباتات
والأشجار
وما إلى ذلك |
279 |
mintaqat min al'ard
shadidat alrutubat 'aw mughataat bialmiah watanmu fiha alnabatat wal'ashjar
wama 'iilaa dhalik |
279 |
जमीन
का वह
क्षेत्र जो
बहुत गीला हो
या पानी से
ढका हो और
जिसमें पौधे,
पेड़ आदि उग
रहे हों |
279 |
जमीन
का वह
क्षेत्र जो
बहुत गीला हो
या पानी से
ढका हो और
जिसमें पौधे,
पेड़ आदि उग
रहे हों |
279 |
ਜ਼ਮੀਨ
ਦਾ ਇੱਕ ਖੇਤਰ
ਜਿਹੜਾ ਬਹੁਤ
ਗਿੱਲਾ ਹੈ ਜਾਂ
ਪਾਣੀ ਨਾਲ
coveredੱਕਿਆ ਹੋਇਆ
ਹੈ ਅਤੇ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਪੌਦੇ,
ਦਰੱਖਤ ਆਦਿ
ਵੱਧ ਰਹੇ ਹਨ |
279 |
zamīna dā
ika khētara jihaṛā bahuta gilā hai jāṁ
pāṇī nāla coveredki'ā hō'i'ā hai atē
jisa vica paudē, darakhata ādi vadha rahē hana |
279 |
মাটির
এমন একটি
অঞ্চল যা খুব
ভিজা বা জলে
coveredাকা থাকে
এবং গাছপালা,
গাছ ইত্যাদি
বাড়ছে |
279 |
māṭira
ēmana ēkaṭi añcala yā khuba bhijā bā jalē
coveredākā thākē ēbaṁ
gāchapālā, gācha ityādi bāṛachē |
279 |
非常に濡れているか水で覆われていて、植物や木などが成長している地面の領域 |
283 |
非常 に 濡れている か 水 で 覆われていて 、 植物 や 木 など が 成長 している 地面 の 領域 |
282 |
ひじょう に ぬれている か みず で おうわれていて 、 しょくぶつ や き など が せいちょう している じめん の りょういき |
282 |
hijō ni nureteiru ka mizu de ōwareteite , shokubutsu ya ki nado ga seichō shiteiru jimen no ryōiki |
|
|
|
|
|
|
280 |
Surface du sol très
humide ou recouverte d'eau, où poussent des plantes, des arbres, etc. |
280 |
非常潮湿或被水覆盖的地面区域,其中生长着植物、树木等 |
280 |
非常植物或被水覆盖的地面区域,生长着植物、树木等 |
280 |
fēicháng zhíwù
huò bèi shuǐ fùgài dì dìmiàn qūyù, shēngzhǎngzhe zhíwù,
shùmù děng |
280 |
|
280 |
Very humid or
water-covered ground area, where plants, trees, etc. grow |
280 |
Área de terreno
muito úmida ou coberta de água, onde crescem plantas, árvores, etc. |
280 |
Terreno muy húmedo o
cubierto de agua, donde crecen plantas, árboles, etc. |
280 |
Sehr feuchter oder
wasserbedeckter Bodenbereich, in dem Pflanzen, Bäume usw. wachsen |
280 |
Teren gruntu bardzo
wilgotny lub pokryty wodą, na którym rosną rośliny, drzewa
itp. |
280 |
Очень
влажный или
покрытый
водой
участок земли,
на котором
растут
растения,
деревья и т. Д. |
280 |
Ochen' vlazhnyy ili
pokrytyy vodoy uchastok zemli, na kotorom rastut rasteniya, derev'ya i t. D. |
280 |
منطقة
أرضية شديدة
الرطوبة أو
مغطاة
بالمياه ،
حيث تنمو
النباتات
والأشجار
وما إلى ذلك |
280 |
mintaqat 'ardiat
shadidat alrutubat 'aw mughataat bialmiah , hayth tanmu alnabatat wal'ashjar
wama 'iilaa dhalik |
280 |
बहुत
नम या पानी से
आच्छादित
भूमि
क्षेत्र, जहाँ
पौधे, पेड़
आदि उगते हैं |
280 |
बहुत
नम या पानी से
आच्छादित
भूमि
क्षेत्र, जहाँ
पौधे, पेड़
आदि उगते हैं |
280 |
ਬਹੁਤ
ਨਮੀ ਵਾਲਾ ਜਾਂ
ਪਾਣੀ ਨਾਲ
coveredੱਕਿਆ
ਜ਼ਮੀਨੀ ਖੇਤਰ,
ਜਿੱਥੇ ਪੌਦੇ,
ਰੁੱਖ ਆਦਿ
ਉੱਗਦੇ ਹਨ |
280 |
bahuta namī
vālā jāṁ pāṇī nāla coveredki'ā
zamīnī khētara, jithē paudē, rukha ādi
ugadē hana |
280 |
খুব
আর্দ্র বা
জলে coveredাকা
জমির
ক্ষেত্র,
যেখানে গাছপালা,
গাছ ইত্যাদি
বৃদ্ধি পায় |
280 |
khuba ārdra
bā jalē coveredākā jamira kṣētra,
yēkhānē gāchapālā, gācha ityādi
br̥d'dhi pāẏa |
280 |
植物や樹木などが生える非常に湿度の高い、または水に覆われた地面エリア |
284 |
植物 や 樹木 など が 生える 非常 に 湿度 の 高い 、 または 水 に 覆われた 地面 エリア |
283 |
しょくぶつ や じゅもく など が はえる ひじょう に しつど の たかい 、 または みず に おうわれた じめん エリア |
283 |
shokubutsu ya jumoku nado ga haeru hijō ni shitsudo no takai , mataha mizu ni ōwareta jimen eria |
|
|
|
|
|
|
281 |
marais |
281 |
swamp |
281 |
沼泽 |
281 |
zhǎozé |
281 |
|
281 |
swamp |
281 |
pântano |
281 |
pantano |
281 |
Sumpf |
281 |
bagno |
281 |
болото |
281 |
boloto |
281 |
مستنقع |
281 |
mustanqae |
281 |
दलदल |
281 |
दलदल |
281 |
ਦਲਦਲ |
281 |
daladala |
281 |
জলাবদ্ধতা |
281 |
jalābad'dhatā |
281 |
沼地 |
285 |
沼地 |
284 |
ぬまち |
284 |
numachi |
|
|
|
282 |
marais |
282 |
沼泽 |
282 |
平泽 |
282 |
píng zé |
282 |
|
282 |
swamp |
282 |
pântano |
282 |
pantano |
282 |
Sumpf |
282 |
bagno |
282 |
болото |
282 |
boloto |
282 |
مستنقع |
282 |
mustanqae |
282 |
दलदल |
282 |
दलदल |
282 |
ਦਲਦਲ |
282 |
daladala |
282 |
জলাবদ্ধতা |
282 |
jalābad'dhatā |
282 |
沼地 |
286 |
沼地 |
285 |
ぬまち |
285 |
numachi |
|
|
|
|
|
|
283 |
(Terre) |
283 |
(Land) |
283 |
(土地) |
283 |
(tǔdì) |
283 |
|
283 |
(Land) |
283 |
(Terra) |
283 |
(Tierra) |
283 |
(Land) |
283 |
(Wylądować) |
283 |
(Земля) |
283 |
(Zemlya) |
283 |
(الأرض) |
283 |
(al'arda) |
283 |
(भूमि) |
283 |
(भूमि) |
283 |
(ਲੈਂਡ) |
283 |
(laiṇḍa) |
283 |
(জমি) |
283 |
(jami) |
283 |
(土地) |
287 |
( 土地 ) |
286 |
( とち ) |
286 |
( tochi ) |
|
|
|
|
|
|
284 |
(Terre) |
284 |
(地) |
284 |
(地) |
284 |
(de) |
284 |
|
284 |
(Land) |
284 |
(Terra) |
284 |
(Tierra) |
284 |
(Land) |
284 |
(Wylądować) |
284 |
(Земля) |
284 |
(Zemlya) |
284 |
(الأرض) |
284 |
(al'arda) |
284 |
(भूमि) |
284 |
(भूमि) |
284 |
(ਲੈਂਡ) |
284 |
(laiṇḍa) |
284 |
(জমি) |
284 |
(jami) |
284 |
(土地) |
288 |
( 土地 ) |
287 |
( とち ) |
287 |
( tochi ) |
|
|
|
|
|
|
285 |
Synonyme |
285 |
Synonym |
285 |
代名词 |
285 |
dàimíngcí |
285 |
|
285 |
Synonym |
285 |
Sinônimo |
285 |
Sinónimo |
285 |
Synonym |
285 |
Synonim |
285 |
Синоним |
285 |
Sinonim |
285 |
مرادف |
285 |
muradif |
285 |
पर्याय |
285 |
पर्याय |
285 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
285 |
samānārathī |
285 |
প্রতিশব্দ |
285 |
pratiśabda |
285 |
シノニム |
289 |
シノニム |
288 |
シノニム |
288 |
shinonimu |
|
|
|
286 |
le marais |
286 |
Marsh |
286 |
沼泽 |
286 |
zhǎozé |
286 |
|
286 |
Marsh |
286 |
Pântano |
286 |
Pantano |
286 |
Sumpf |
286 |
Bagno |
286 |
Марш |
286 |
Marsh |
286 |
اهوار |
286 |
ahwar |
286 |
दलदल |
286 |
दलदल |
286 |
ਮਾਰਸ਼ |
286 |
māraśa |
286 |
মার্শ |
286 |
mārśa |
286 |
マーシュ |
290 |
マーシュ |
289 |
まあしゅ |
289 |
māshu |
|
|
|
287 |
marais |
287 |
沼泽 |
287 |
平泽 |
287 |
píng zé |
287 |
|
287 |
swamp |
287 |
pântano |
287 |
pantano |
287 |
Sumpf |
287 |
bagno |
287 |
болото |
287 |
boloto |
287 |
مستنقع |
287 |
mustanqae |
287 |
दलदल |
287 |
दलदल |
287 |
ਦਲਦਲ |
287 |
daladala |
287 |
জলাবদ্ধতা |
287 |
jalābad'dhatā |
287 |
沼地 |
291 |
沼地 |
290 |
ぬまち |
290 |
numachi |
|
|
|
|
|
|
288 |
marais tropicaux |
288 |
tropical
swamps |
288 |
热带沼泽 |
288 |
rèdài zhǎozé |
288 |
|
288 |
tropical swamps |
288 |
pântanos tropicais |
288 |
pantanos tropicales |
288 |
tropische Sümpfe |
288 |
tropikalne bagna |
288 |
тропические
болота |
288 |
tropicheskiye bolota |
288 |
المستنقعات
الاستوائية |
288 |
almustanqieat
aliastiwayiya |
288 |
उष्णकटिबंधीय
दलदल |
288 |
उष्णकटिबंधीय
दलदल |
288 |
ਖੰਡੀ
ਦਲਦਲ |
288 |
khaḍī
daladala |
288 |
ক্রান্তীয়
জলাভূমি |
288 |
krāntīẏa
jalābhūmi |
288 |
熱帯湿地 |
292 |
熱帯 湿地 |
291 |
ねったい しっち |
291 |
nettai shicchi |
|
|
|
289 |
Marais tropical |
289 |
热带沼泽 |
289 |
热带沼泽 |
289 |
rèdài zhǎozé |
289 |
|
289 |
Tropical swamp |
289 |
Pântano tropical |
289 |
Pantano tropical |
289 |
Tropischer Sumpf |
289 |
Tropikalne bagno |
289 |
Тропическое
болото |
289 |
Tropicheskoye boloto |
289 |
مستنقع
استوائي |
289 |
mustanqae
astiwayiyun |
289 |
उष्णकटिबंधीय
दलदल |
289 |
उष्णकटिबंधीय
दलदल |
289 |
ਖੰਡੀ
ਦਲਦਲ |
289 |
khaḍī
daladala |
289 |
ক্রান্তীয়
জলাভূমি |
289 |
krāntīẏa
jalābhūmi |
289 |
熱帯湿地 |
293 |
熱帯 湿地 |
292 |
ねったい しっち |
292 |
nettai shicchi |
|
|
|
|
|
|
290 |
Marais tropical |
290 |
热带沼泽 |
290 |
热带沼泽 |
290 |
rèdài zhǎozé |
290 |
|
290 |
Tropical swamp |
290 |
Pântano tropical |
290 |
Pantano tropical |
290 |
Tropischer Sumpf |
290 |
Tropikalne bagno |
290 |
Тропическое
болото |
290 |
Tropicheskoye boloto |
290 |
مستنقع
استوائي |
290 |
mustanqae
astiwayiyun |
290 |
उष्णकटिबंधीय
दलदल |
290 |
उष्णकटिबंधीय
दलदल |
290 |
ਖੰਡੀ
ਦਲਦਲ |
290 |
khaḍī daladala |
290 |
ক্রান্তীয়
জলাভূমি |
290 |
krāntīẏa jalābhūmi |
290 |
熱帯湿地 |
294 |
熱帯 湿地 |
293 |
ねったい しっち |
293 |
nettai shicchi |
|
|
|
|
|
|
291 |
marécageux |
291 |
swampy |
291 |
沼泽 |
291 |
zhǎozé |
291 |
|
291 |
swampy |
291 |
pantanoso |
291 |
pantanoso |
291 |
sumpfig |
291 |
bagienny |
291 |
болотистый |
291 |
bolotistyy |
291 |
مستنقع |
291 |
mustanqae |
291 |
दलदल
से भरा |
291 |
दलदल
से भरा |
291 |
ਦਲਦਲ |
291 |
daladala |
291 |
জলাবদ্ধ |
291 |
jalābad'dha |
291 |
スワンピー |
295 |
スワンピー |
294 |
すわんぴい |
294 |
suwanpī |
|
|
|
292 |
marais |
292 |
沼泽 |
292 |
平泽 |
292 |
píng zé |
292 |
|
292 |
swamp |
292 |
pântano |
292 |
pantano |
292 |
Sumpf |
292 |
bagno |
292 |
болото |
292 |
boloto |
292 |
مستنقع |
292 |
mustanqae |
292 |
दलदल |
292 |
दलदल |
292 |
ਦਲਦਲ |
292 |
daladala |
292 |
জলাবদ্ধতা |
292 |
jalābad'dhatā |
292 |
沼地 |
296 |
沼地 |
295 |
ぬまち |
295 |
numachi |
|
|
|
|
|
|
293 |
terrain marécageux |
293 |
swampy
ground |
293 |
沼泽地 |
293 |
zhǎozé de |
293 |
|
293 |
swampy ground |
293 |
terreno pantanoso |
293 |
terreno pantanoso |
293 |
sumpfiger Boden |
293 |
bagnista ziemia |
293 |
болотистая
земля |
293 |
bolotistaya zemlya |
293 |
أرض
مستنقعات |
293 |
'ard mustanqieat |
293 |
दलदली
भूमि |
293 |
दलदली
भूमि |
293 |
ਦਲਦਲ
ਦਾ ਮੈਦਾਨ |
293 |
daladala dā
maidāna |
293 |
জলাভূমি |
293 |
jalābhūmi |
293 |
湿地 |
297 |
湿地 |
296 |
しっち |
296 |
shicchi |
|
|
|
294 |
marécages |
294 |
沼泽地 |
294 |
平泽地 |
294 |
píng zé de |
294 |
|
294 |
wetlands |
294 |
zonas úmidas |
294 |
humedales |
294 |
Feuchtgebiete |
294 |
tereny podmokłe |
294 |
водно-болотные
угодья |
294 |
vodno-bolotnyye
ugod'ya |
294 |
الأراضي
الرطبة |
294 |
al'aradi alrutba |
294 |
झीलों |
294 |
झीलों |
294 |
ਬਿੱਲੀਆਂ |
294 |
bilī'āṁ |
294 |
জলাভূমি |
294 |
jalābhūmi |
294 |
湿地 |
298 |
湿地 |
297 |
しっち |
297 |
shicchi |
|
|
|
|
|
|
295 |
Marais |
295 |
沼泽地 |
295 |
平泽地 |
295 |
píng zé de |
295 |
|
295 |
Swamp |
295 |
Pântano |
295 |
Pantano |
295 |
Sumpf |
295 |
Bagno |
295 |
Болото |
295 |
Boloto |
295 |
مستنقع |
295 |
mustanqae |
295 |
दलदल |
295 |
दलदल |
295 |
ਦਲਦਲ |
295 |
daladala |
295 |
জলাভূমি |
295 |
jalābhūmi |
295 |
沼地 |
299 |
沼地 |
298 |
ぬまち |
298 |
numachi |
|
|
|
|
|
|
296 |
~ qn/qch (avec qc) |
296 |
~
sb/sth (with sth) |
296 |
~ sb/sth (with sth) |
296 |
~ sb/sth (with sth) |
296 |
|
296 |
~ sb/sth (with sth) |
296 |
~ sb / sth (com sth) |
296 |
~ sb / sth (con algo) |
296 |
~ jdn/etw (mit etw) |
296 |
~ sb/sth (z
czymś) |
296 |
~ sb / sth (с
sth) |
296 |
~ sb / sth (s sth) |
296 |
~ sb / sth
(مع شيء) |
296 |
~ sb / sth (mae
shay') |
296 |
~
एसबी / एसटीएच
(एसएच के साथ) |
296 |
~
एसबी / एसटीएच
(एसएच के साथ) |
296 |
~ ਐਸ
ਬੀ / ਸਟੈਥ (ਸਟੈਥ
ਦੇ ਨਾਲ) |
296 |
~ aisa bī/
saṭaitha (saṭaitha dē nāla) |
296 |
b
এসবি / স্টেথ
(স্টাথ সহ) |
296 |
b ēsabi/
sṭētha (sṭātha saha) |
296 |
〜sb /
sth(sth付き) |
300 |
〜 sb / sth ( sth付き ) |
299 |
〜 sb / sth ( つき ) |
299 |
〜 sb / sth ( tsuki ) |
|
|
|
297 |
faire en sorte que qn ait plus de qc qu'il
ne peut en supporter |
297 |
to make sb have more of
sth than they can deal with |
297 |
使某人无法应付 |
297 |
shǐ mǒu rén wúfǎ yìngfù |
297 |
|
297 |
to make sb have more of sth than they can
deal with |
297 |
para fazer sb ter mais sth do que eles podem
lidar |
297 |
para hacer que alguien tenga más de algo de
lo que puede lidiar |
297 |
jemanden dazu bringen, mehr von etw zu
haben, als er verarbeiten kann |
297 |
sprawić, by ktoś miał
więcej, niż może sobie poradzić |
297 |
чтобы у
кого-то было
больше
чего-то, с чем
они могли бы
справиться |
297 |
chtoby u kogo-to bylo bol'she chego-to, s
chem oni mogli by spravit'sya |
297 |
لجعل sb
لديه الكثير
من الأشياء
التي يمكنه
التعامل
معها |
297 |
lijael sb ladayh
alkathir min al'ashya' alati yumkinuh altaeamul maeaha |
297 |
sb को sth से
अधिक बनाने
के लिए वे
इससे निपट सकते
हैं |
297 |
sb को sth से
अधिक बनाने
के लिए वे
इससे निपट सकते
हैं |
297 |
ਐਸ ਬੀ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਉਹਨਾਂ ਕੋਲ
ਸੌਦੇ ਨਾਲੋਂ ਕਿਤੇ
ਵਧੇਰੇ ਹੈ |
297 |
aisa bī baṇā'uṇa
la'ī uhanāṁ kōla saudē nālōṁ
kitē vadhērē hai |
297 |
এসবি
তৈরির সাথে
তারা যতটা
ডিল করতে পারে
তার চেয়েও
বেশি কিছু
করে |
297 |
ēsabi tairira sāthē
tārā yataṭā ḍila karatē pārē
tāra cēẏē'ō bēśi kichu karē |
297 |
sbに処理できるよりも多くのsthを持たせるため |
301 |
sb に 処理 できる より も 多く の sth を 持たせる ため |
300 |
sb に しょり できる より も おうく の sth お もたせる ため |
300 |
sb ni shori dekiru yori mo ōku no sth o motaseru tame |
|
|
|
298 |
Rendre quelqu'un
incapable de rendre quelqu'un incapable de payer |
298 |
使某人无法使某人无法应付付 |
298 |
使某人无法使某人无法应付 |
298 |
shǐ mǒu
rén wúfǎ shǐ mǒu rén wúfǎ yìngfù |
298 |
|
298 |
Make someone unable
to make someone unable to pay |
298 |
Tornar alguém
incapaz de tornar alguém incapaz de pagar |
298 |
Hacer que alguien no
pueda hacer que alguien no pueda pagar |
298 |
Jemanden
zahlungsunfähig machen jemanden zahlungsunfähig machen |
298 |
Spraw, by ktoś
nie mógł sprawić, by ktoś nie był w stanie
zapłacić |
298 |
Сделать
кого-то
неспособным
сделать
кого-то
неспособным
платить |
298 |
Sdelat' kogo-to
nesposobnym sdelat' kogo-to nesposobnym platit' |
298 |
جعل
شخصًا غير
قادر على جعل
شخص ما غير
قادر على
الدفع |
298 |
jaeal shkhsana ghayr
qadir ealaa jael shakhs ma ghayr qadir ealaa aldafe |
298 |
किसी
को भुगतान
करने में
असमर्थ
बनाने में असमर्थ
बनाना |
298 |
किसी
को भुगतान
करने में
असमर्थ
बनाने में असमर्थ
बनाना |
298 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਅਦਾਇਗੀ
ਕਰਨ ਦੇ ਅਯੋਗ
ਬਣਾਉਣ ਦੇ ਯੋਗ
ਬਣਾਓ |
298 |
kisē nū
adā'igī karana dē ayōga baṇā'uṇa dē
yōga baṇā'ō |
298 |
কাউকে
অর্থ
প্রদানে
অক্ষম করে
তুলুন |
298 |
kā'ukē
artha pradānē akṣama karē tuluna |
298 |
誰かが支払うことができないようにする |
302 |
誰か が 支払う こと が できない よう に する |
301 |
だれか が しはらう こと が できない よう に する |
301 |
dareka ga shiharau koto ga dekinai yō ni suru |
|
|
|
|
|
|
299 |
Rendre insupportable |
299 |
Make
it unbearable |
299 |
让人难以忍受 |
299 |
ràng rén nányǐ
rěnshòu |
299 |
|
299 |
Make it unbearable |
299 |
Tornar insuportável |
299 |
Hazlo insoportable |
299 |
Mach es unerträglich |
299 |
Spraw, by to
było nie do zniesienia |
299 |
Сделайте
это
невыносимым |
299 |
Sdelayte eto
nevynosimym |
299 |
اجعلها
لا تطاق |
299 |
ajealha la tutaq |
299 |
इसे
असहनीय
बनाएं |
299 |
इसे
असहनीय
बनाएं |
299 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਅਸਹਿ
ਬਣਾਓ |
299 |
isa nū asahi
baṇā'ō |
299 |
অসহনীয়
করে তুলুন Make |
299 |
asahanīẏa
karē tuluna Make |
299 |
耐えられない |
303 |
耐えられない |
302 |
たえられない |
302 |
taerarenai |
|
|
|
300 |
Rendre insupportable |
300 |
使不堪承受;
使疲于应对,;使应接不暇 |
300 |
使抱怨;使疲于应付,使应接不暇 |
300 |
shǐ bàoyuàn; shǐ pí yú yìngfù,
shǐ yìngjiēbùxiá |
300 |
|
300 |
Make it unbearable |
300 |
Tornar insuportável |
300 |
Hazlo insoportable |
300 |
Mach es unerträglich |
300 |
Spraw, by to było nie do zniesienia |
300 |
Сделайте
это
невыносимым |
300 |
Sdelayte eto nevynosimym |
300 |
اجعلها
لا تطاق |
300 |
ajealha la tutaq |
300 |
इसे
असहनीय
बनाएं |
300 |
इसे
असहनीय
बनाएं |
300 |
ਇਸ ਨੂੰ
ਅਸਹਿ ਬਣਾਓ |
300 |
isa nū asahi baṇā'ō |
300 |
অসহনীয়
করে তুলুন Make |
300 |
asahanīẏa karē tuluna Make |
300 |
耐えられない |
304 |
耐えられない |
303 |
たえられない |
303 |
taerarenai |
|
|
|
|
|
|
301 |
très |
301 |
挺 |
301 |
挺 |
301 |
tǐng |
301 |
|
301 |
very |
301 |
muito |
301 |
muy |
301 |
sehr |
301 |
bardzo |
301 |
очень |
301 |
ochen' |
301 |
جدا |
301 |
jidana |
301 |
बहुत |
301 |
बहुत |
301 |
ਬਹੁਤ |
301 |
bahuta |
301 |
খুব |
301 |
khuba |
301 |
非常に |
305 |
非常 に |
304 |
ひじょう に |
304 |
hijō ni |
|
|
|
|
|
|
302 |
Synonyme |
302 |
Synonym |
302 |
代名词 |
302 |
dàimíngcí |
302 |
|
302 |
Synonym |
302 |
Sinônimo |
302 |
Sinónimo |
302 |
Synonym |
302 |
Synonim |
302 |
Синоним |
302 |
Sinonim |
302 |
مرادف |
302 |
muradif |
302 |
पर्याय |
302 |
पर्याय |
302 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
302 |
samānārathī |
302 |
প্রতিশব্দ |
302 |
pratiśabda |
302 |
シノニム |
306 |
シノニム |
305 |
シノニム |
305 |
shinonimu |
|
|
|
303 |
Inonder |
303 |
Inundate |
303 |
淹没 |
303 |
yānmò |
303 |
|
303 |
Inundate |
303 |
Inundar |
303 |
Inundar |
303 |
Überschwemmen |
303 |
Zalać |
303 |
Затопить |
303 |
Zatopit' |
303 |
يفيض |
303 |
yafid |
303 |
पाट
देना |
303 |
पाट
देना |
303 |
ਡੁੱਬਣਾ |
303 |
ḍubaṇā |
303 |
ডুবে |
303 |
ḍubē |
303 |
氾濫 |
307 |
氾濫 |
306 |
はんらん |
306 |
hanran |
|
|
|
304 |
Submergé |
304 |
淹没 |
304 |
淹没 |
304 |
yānmò |
304 |
|
304 |
Submerged |
304 |
Submerso |
304 |
Sumergido |
304 |
Untergetaucht |
304 |
Zanurzony |
304 |
Погруженный |
304 |
Pogruzhennyy |
304 |
المغمورة |
304 |
almaghmura |
304 |
जलमग्न |
304 |
जलमग्न |
304 |
ਡੁੱਬ
ਗਿਆ |
304 |
ḍuba gi'ā |
304 |
নিমজ্জিত |
304 |
nimajjita |
304 |
水没 |
308 |
水没 |
307 |
すいぼつ |
307 |
suibotsu |
|
|
|
|
|
|
305 |
le département était
submergé de candidatures |
305 |
the
department was swamped with job applications |
305 |
该部门被工作申请所淹没 |
305 |
gāi bùmén bèi
gōngzuò shēnqǐng suǒ yānmò |
305 |
|
305 |
the department was
swamped with job applications |
305 |
o departamento foi
inundado com pedidos de emprego |
305 |
el departamento
estaba inundado de solicitudes de empleo |
305 |
die Abteilung war
überschwemmt mit Bewerbungen |
305 |
dział był
zalany aplikacjami o pracę |
305 |
отдел
был завален
заявлениями
о приеме на работу |
305 |
otdel byl zavalen
zayavleniyami o priyeme na rabotu |
305 |
كان
القسم غارقا
في طلبات
التوظيف |
305 |
kan alqisam ghariqana
fi talabat altawzif |
305 |
विभाग
नौकरी के
आवेदनों से
भरा हुआ था |
305 |
विभाग
नौकरी के
आवेदनों से
भरा हुआ था |
305 |
ਵਿਭਾਗ
ਨੌਕਰੀ ਦੀਆਂ
ਅਰਜ਼ੀਆਂ ਨਾਲ
ਭੜਕਿਆ ਸੀ |
305 |
vibhāga
naukarī dī'āṁ arazī'āṁ nāla
bhaṛaki'ā sī |
305 |
বিভাগটি
চাকরির
অ্যাপ্লিকেশনগুলিতে
সজ্জিত
হয়েছিল |
305 |
bibhāgaṭi
cākarira ayāplikēśanagulitē sajjita
haẏēchila |
305 |
部門は求人応募でいっぱいでした |
309 |
部門 は 求人 応募 で いっぱいでした |
308 |
ぶもん わ きゅうじん おうぼ で いっぱいでした |
308 |
bumon wa kyūjin ōbo de ippaideshita |
|
|
|
306 |
Le département est
submergé par les candidatures |
306 |
该部门被工作申请所淹没 |
306 |
该部门被工作申请所淹没 |
306 |
gāi bùmén bèi
gōngzuò shēnqǐng suǒ yānmò |
306 |
|
306 |
The department is
overwhelmed by job applications |
306 |
O departamento está
sobrecarregado com pedidos de emprego |
306 |
El departamento está
abrumado por las solicitudes de empleo. |
306 |
Die Abteilung ist
überhäuft mit Bewerbungen |
306 |
Dział jest
przytłoczony aplikacjami o pracę |
306 |
Отдел
завален
заявлениями
о приеме на
работу |
306 |
Otdel zavalen
zayavleniyami o priyeme na rabotu |
306 |
القسم
غارق في
طلبات
التوظيف |
306 |
alqism ghariq fi
talabat altawzif |
306 |
नौकरी
के आवेदनों
से अभिभूत है
विभाग |
306 |
नौकरी
के आवेदनों
से अभिभूत है
विभाग |
306 |
ਵਿਭਾਗ
ਨੌਕਰੀ ਦੀਆਂ
ਅਰਜ਼ੀਆਂ ਨਾਲ
ਘਬਰਾ ਗਿਆ ਹੈ |
306 |
vibhāga
naukarī dī'āṁ arazī'āṁ nāla
ghabarā gi'ā hai |
306 |
চাকরির
আবেদন দেখে
বিভাগ
অভিভূত হয় |
306 |
cākarira
ābēdana dēkhē bibhāga abhibhūta haẏa |
306 |
部門は求職に圧倒されています |
310 |
部門 は 求職 に 圧倒 されています |
309 |
ぶもん わ きゅうしょく に あっとう されています |
309 |
bumon wa kyūshoku ni attō sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
307 |
Face à un flot de
candidatures, ce département peine à faire face |
307 |
Faced
with a flood of job applications, this department is struggling to cope |
307 |
面对纷至沓来的求职申请,本部门难以应对 |
307 |
miàn duì
fēnzhìdálái de qiúzhí shēnqǐng, běn bùmén nányǐ
yìngduì |
307 |
|
307 |
Faced with a flood of
job applications, this department is struggling to cope |
307 |
Diante de uma
enxurrada de candidaturas a empregos, este departamento está lutando para
lidar com |
307 |
Ante una avalancha de
solicitudes de empleo, este departamento está luchando para hacer frente |
307 |
Angesichts einer Flut
von Bewerbungen hat diese Abteilung Mühe, damit fertig zu werden |
307 |
W obliczu zalewu
podań o pracę ten dział ma problemy |
307 |
Столкнувшись
с потоком
заявлений о
приеме на
работу, этот
отдел изо
всех сил
пытается
справиться |
307 |
Stolknuvshis' s
potokom zayavleniy o priyeme na rabotu, etot otdel izo vsekh sil pytayetsya
spravit'sya |
307 |
في
مواجهة سيل
من طلبات
العمل ،
يكافح هذا
القسم
للتعامل مع
الأمر |
307 |
fi muajahat sayl min
talabat aleamal , yukafih hadha alqism liltaeamul mae al'amr |
307 |
नौकरी
के आवेदनों
की बाढ़ का
सामना कर रहा
यह विभाग
निपटने के
लिए संघर्ष
कर रहा है |
307 |
नौकरी
के आवेदनों
की बाढ़ का
सामना कर रहा
यह विभाग
निपटने के
लिए संघर्ष
कर रहा है |
307 |
ਨੌਕਰੀਆਂ
ਦੀਆਂ
ਅਰਜ਼ੀਆਂ ਦੇ
ਹੜ੍ਹਾਂ ਦਾ
ਸਾਹਮਣਾ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਇਹ
ਵਿਭਾਗ
ਮੁਕਾਬਲਾ ਕਰਨ
ਲਈ ਸੰਘਰਸ਼ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
307 |
naukarī'āṁ
dī'āṁ arazī'āṁ dē
haṛhāṁ dā sāhamaṇā kara rihā iha
vibhāga mukābalā karana la'ī sagharaśa kara
rihā hai |
307 |
কাজের
অ্যাপ্লিকেশনগুলির
বন্যার
মুখোমুখি এই
বিভাগটি
মোকাবেলায়
লড়াই করছে |
307 |
kājēra
ayāplikēśanagulira ban'yāra mukhōmukhi
ē'i bibhāgaṭi mōkābēlāẏa
laṛā'i karachē |
307 |
求人応募の洪水に直面して、この部門は対処するのに苦労しています |
311 |
求人 応募 の 洪水 に 直面 して 、 この 部門 は 対処 する の に 苦労 しています |
310 |
きゅうじん おうぼ の こうずい に ちょくめん して 、 この ぶもん わ たいしょ する の に くろう しています |
310 |
kyūjin ōbo no kōzui ni chokumen shite , kono bumon wa taisho suru no ni kurō shiteimasu |
|
|
|
308 |
Face à un flot de
candidatures, ce département peine à faire face |
308 |
面对纷至沓来的求职申请,这个部门疲于应对 |
308 |
面对纷至沓来的发表申请,专门针对应对 |
308 |
miàn duì
fēnzhìdálái de fǎ biǎo shēnqǐng, zhuānmén
zhēnduì yìngduì |
308 |
|
308 |
Faced with a flood
of job applications, this department is struggling to cope |
308 |
Diante de uma
enxurrada de candidaturas a empregos, este departamento está lutando para
lidar com |
308 |
Ante una avalancha
de solicitudes de empleo, este departamento está luchando para hacer frente |
308 |
Angesichts einer
Flut von Bewerbungen hat diese Abteilung Mühe, damit fertig zu werden |
308 |
W obliczu zalewu
podań o pracę ten dział ma problemy |
308 |
Столкнувшись
с потоком
заявлений о
приеме на
работу, этот
отдел изо
всех сил
пытается
справиться |
308 |
Stolknuvshis' s
potokom zayavleniy o priyeme na rabotu, etot otdel izo vsekh sil pytayetsya
spravit'sya |
308 |
في
مواجهة سيل
من طلبات
العمل ،
يكافح هذا
القسم
للتعامل مع
الأمر |
308 |
fi muajahat sayl min
talabat aleamal , yukafih hadha alqism liltaeamul mae al'amr |
308 |
नौकरी
के आवेदनों
की बाढ़ का
सामना कर रहा
यह विभाग
निपटने के
लिए संघर्ष
कर रहा है |
308 |
नौकरी
के आवेदनों
की बाढ़ का
सामना कर रहा
यह विभाग
निपटने के
लिए संघर्ष
कर रहा है |
308 |
ਨੌਕਰੀਆਂ
ਦੀਆਂ
ਅਰਜ਼ੀਆਂ ਦੇ
ਹੜ੍ਹਾਂ ਦਾ
ਸਾਹਮਣਾ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਇਹ
ਵਿਭਾਗ
ਮੁਕਾਬਲਾ ਕਰਨ
ਲਈ ਸੰਘਰਸ਼ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
308 |
naukarī'āṁ
dī'āṁ arazī'āṁ dē
haṛhāṁ dā sāhamaṇā kara rihā iha
vibhāga mukābalā karana la'ī sagharaśa kara
rihā hai |
308 |
কাজের
অ্যাপ্লিকেশনগুলির
বন্যার
মুখোমুখি এই
বিভাগটি
মোকাবেলায়
লড়াই করছে |
308 |
kājēra
ayāplikēśanagulira ban'yāra mukhōmukhi
ē'i bibhāgaṭi mōkābēlāẏa
laṛā'i karachē |
308 |
求人応募の洪水に直面して、この部門は対処するのに苦労しています |
|
求人 応募 の 洪水 に 直面 して 、 この 部門 は 対処 する の に 苦労 しています |
311 |
きゅうじん おうぼ の こうずい に ちょくめん して 、 この ぶもん わ たいしょ する の に くろう しています |
311 |
kyūjin ōbo no kōzui ni chokumen shite , kono bumon wa taisho suru no ni kurō shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
309 |
En été, les visiteurs
envahissent l'île |
309 |
In summer visitors swamp the island |
309 |
在夏天,游客们淹没了岛屿 |
309 |
zài xiàtiān,
yóukèmen yānmòle dǎoyǔ |
309 |
|
309 |
In summer visitors
swamp the island |
309 |
No verão, os
visitantes inundam a ilha |
309 |
En verano, los
visitantes inundan la isla. |
309 |
Im Sommer
überschwemmen Besucher die Insel |
309 |
Latem
odwiedzający zalewają wyspę |
309 |
Летом
остров
заболачивается |
309 |
Letom ostrov
zabolachivayetsya |
309 |
في
الصيف يغمر
الزوار
الجزيرة |
309 |
fi alsayf yaghmur
alzuwaar aljazira |
309 |
गर्मियों
में आगंतुक
द्वीप को
दलदल करते
हैं |
309 |
गर्मियों
में आगंतुक
द्वीप को
दलदल करते
हैं |
309 |
ਗਰਮੀ
ਵਿੱਚ ਸੈਲਾਨੀ
ਟਾਪੂ ਨੂੰ
ਦਲਦਲ ਵਿੱਚ ਲੈ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
309 |
garamī vica
sailānī ṭāpū nū daladala vica lai
jāndē hana |
309 |
গ্রীষ্মে
দর্শনার্থীরা
দ্বীপটি
জলাবদ্ধ করে |
309 |
grīṣmē
darśanārthīrā dbīpaṭi jalābad'dha
karē |
|
夏には訪問者が島を襲います |
|
夏 に は 訪問者 が 島 を 襲います |
|
なつ に わ ほうもんしゃ が しま お おそいます |
|
natsu ni wa hōmonsha ga shima o osoimasu |
|
|
|
310 |
En été, les
touristes inondent l'île |
310 |
在夏天,游客们淹没了岛屿 |
310 |
在夏天,游客们淹没了哭 |
310 |
zài xiàtiān,
yóukèmen yānmòle kū |
310 |
|
310 |
In summer, tourists
flood the island |
310 |
No verão, os
turistas inundam a ilha |
310 |
En verano, los
turistas inundan la isla. |
310 |
Im Sommer
überschwemmen Touristen die Insel |
310 |
Latem turyści
zalewają wyspę |
310 |
Летом
остров
наводняют
туристы |
310 |
Letom ostrov
navodnyayut turisty |
310 |
في
الصيف ، يغمر
السياح
الجزيرة |
310 |
fi alsayf , yaghmur
alsuyaah aljazira |
310 |
गर्मियों
में, पर्यटक
द्वीप में
बाढ़ लाते हैं |
310 |
गर्मियों
में, पर्यटक
द्वीप में
बाढ़ लाते हैं |
310 |
ਗਰਮੀਆਂ
ਵਿੱਚ, ਸੈਲਾਨੀ
ਇਸ ਟਾਪੂ ਨੂੰ
ਹੜ੍ਹਦੇ ਹਨ |
310 |
garamī'āṁ
vica, sailānī isa ṭāpū nū haṛhadē
hana |
310 |
গ্রীষ্মে,
ভ্রমণকারীরা
দ্বীপে
প্লাবিত হয় |
310 |
grīṣmē,
bhramaṇakārīrā dbīpē plābita haẏa |
|
夏には、観光客が島に氾濫します |
|
夏 に は 、 観光 客 が 島 に 氾濫 します |
|
なつ に わ 、 かんこう きゃく が しま に はんらん します |
|
natsu ni wa , kankō kyaku ga shima ni hanran shimasu |
|
|
|
|
|
|
311 |
En été, l'île est
animée de touristes et surpeuplée |
311 |
In
summer, the island is bustling with tourists and overcrowded |
311 |
夏季,岛上游客纷至沓来,人满为患 |
311 |
xiàjì, dǎo shàng
yóukè fēnzhìdálái, rénmǎnwéihuàn |
311 |
|
311 |
In summer, the island
is bustling with tourists and overcrowded |
311 |
No verão, a ilha fica
lotada de turistas e superlotada |
311 |
En verano, la isla
está llena de turistas y hacinada. |
311 |
Im Sommer ist die
Insel voller Touristen und überfüllt |
311 |
Latem wyspa
tętni życiem i jest przepełniona |
311 |
Летом
остров
кишит
туристами и
многолюдно. |
311 |
Letom ostrov kishit
turistami i mnogolyudno. |
311 |
في
الصيف ، تعج
الجزيرة
بالسياح
وتكتظ بالسياح |
311 |
fi alsayf , taeiju
aljazirat bialsuyaah wataktaz bialsuyaah |
311 |
गर्मियों
में, द्वीप
पर्यटकों से
भरा हुआ है और
भीड़भाड़
वाला है |
311 |
गर्मियों
में, द्वीप
पर्यटकों से
भरा हुआ है और
भीड़भाड़
वाला है |
311 |
ਗਰਮੀਆਂ
ਵਿੱਚ, ਇਹ ਟਾਪੂ
ਸੈਲਾਨੀਆਂ
ਅਤੇ ਭੀੜ ਨਾਲ
ਭੜਕ ਰਿਹਾ ਹੈ |
311 |
garamī'āṁ
vica, iha ṭāpū sailānī'āṁ atē
bhīṛa nāla bhaṛaka rihā hai |
311 |
গ্রীষ্মে,
দ্বীপটি
পর্যটক এবং
উপচেপড়া
ভিড় করছে b |
311 |
grīṣmē,
dbīpaṭi paryaṭaka ēbaṁ upacēpaṛā
bhiṛa karachē b |
|
夏には、島は観光客でにぎわい、混雑します |
|
夏 に は 、 島 は 観光 客 で にぎわい 、 混雑 します |
|
なつ に わ 、 しま わ かんこう きゃく で にぎわい 、 こんざつ します |
|
natsu ni wa , shima wa kankō kyaku de nigiwai , konzatsu shimasu |
|
|
|
312 |
En été, l'île est
animée de touristes et surpeuplée |
312 |
夏天,这个岛上游客熙熙攘攘,人满为患 |
312 |
夏天,这个熙熙攘攘的人群,人满为患 |
312 |
xiàtiān, zhège
xīxīrǎngrǎng de rénqún, rénmǎnwéihuàn |
312 |
|
312 |
In summer, the
island is bustling with tourists and overcrowded |
312 |
No verão, a ilha
fica lotada de turistas e superlotada |
312 |
En verano, la isla
está llena de turistas y hacinada. |
312 |
Im Sommer ist die
Insel voller Touristen und überfüllt |
312 |
Latem wyspa
tętni życiem i jest przepełniona |
312 |
Летом
остров
кишит
туристами и
многолюдно. |
312 |
Letom ostrov kishit
turistami i mnogolyudno. |
312 |
في
الصيف ، تعج
الجزيرة
بالسياح
وتكتظ بالسياح |
312 |
fi alsayf , taeiju
aljazirat bialsuyaah wataktaz bialsuyaah |
312 |
गर्मियों
में, द्वीप
पर्यटकों से
भरा हुआ है और
भीड़भाड़
वाला है |
312 |
गर्मियों
में, द्वीप
पर्यटकों से
भरा हुआ है और
भीड़भाड़
वाला है |
312 |
ਗਰਮੀਆਂ
ਵਿੱਚ, ਇਹ ਟਾਪੂ
ਸੈਲਾਨੀਆਂ
ਅਤੇ ਭੀੜ ਨਾਲ
ਭੜਕ ਰਿਹਾ ਹੈ |
312 |
garamī'āṁ
vica, iha ṭāpū sailānī'āṁ atē
bhīṛa nāla bhaṛaka rihā hai |
312 |
গ্রীষ্মে,
দ্বীপটি
পর্যটক এবং
উপচেপড়া
ভিড় করছে b |
312 |
grīṣmē,
dbīpaṭi paryaṭaka ēbaṁ upacēpaṛā
bhiṛa karachē b |
|
夏には、島は観光客でにぎわい、混雑します |
|
夏 に は 、 島 は 観光 客 で にぎわい 、 混雑 します |
|
なつ に わ 、 しま わ かんこう きゃく で にぎわい 、 こんざつ します |
|
natsu ni wa , shima wa kankō kyaku de nigiwai , konzatsu shimasu |
|
|
|
|
|
|
313 |
remplir ou couvrir qc
avec beaucoup d'eau |
313 |
to
fill or cover sth with a lot of water |
313 |
用大量的水充满或覆盖某物 |
313 |
yòng dàliàng de
shuǐ chōngmǎn huò fùgài mǒu wù |
313 |
|
313 |
to fill or cover sth
with a lot of water |
313 |
encher ou cobrir com
muita água |
313 |
para llenar o cubrir
algo con mucha agua |
313 |
etw mit viel Wasser
füllen oder bedecken |
313 |
napełnić
lub przykryć dużą ilością wody |
313 |
залить
или залить
большим
количеством
воды |
313 |
zalit' ili zalit'
bol'shim kolichestvom vody |
313 |
لملء
أو تغطية
الكثير من
الماء |
313 |
limal' 'aw taghtiat
alkathir min alma' |
313 |
बहुत
सारे पानी से
भरने या ढकने
के लिए |
313 |
बहुत
सारे पानी से
भरने या ढकने
के लिए |
313 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਪਾਣੀ
ਨਾਲ ਸਟੈਚ ਭਰਨ
ਜਾਂ coverੱਕਣ ਲਈ |
313 |
bahuta sārē
pāṇī nāla saṭaica bharana jāṁ
coverkaṇa la'ī |
313 |
অনেক
জল দিয়ে sth
পূরণ বা আবরণ |
313 |
anēka jala
diẏē sth pūraṇa bā ābaraṇa |
|
sthを大量の水で満たすか覆う |
|
sth を 大量 の 水 で 満たす か 覆う |
|
sth お たいりょう の みず で みたす か おおう |
|
sth o tairyō no mizu de mitasu ka oō |
|
|
|
314 |
Remplissez ou
couvrez quelque chose avec beaucoup d'eau |
314 |
用大量的水充满或覆盖某物 |
314 |
用大量的水充满或覆盖某物 |
314 |
yòng dàliàng de
shuǐ chōngmǎn huò fùgài mǒu wù |
314 |
|
314 |
Fill or cover
something with a lot of water |
314 |
Encha ou cubra algo
com muita água |
314 |
Llene o cubra algo
con mucha agua |
314 |
Fülle oder bedecke
etwas mit viel Wasser |
314 |
Napełnij lub
zalej coś dużą ilością wody |
314 |
Наполните
или залейте
что-нибудь
большим количеством
воды. |
314 |
Napolnite ili
zaleyte chto-nibud' bol'shim kolichestvom vody. |
314 |
املأ
أو غطِ شيئًا
ما بالكثير
من الماء |
314 |
amla 'aw ght shyyana
ma bialkathir min alma' |
314 |
किसी
चीज को ढेर
सारे पानी से
भरना या ढक
देना |
314 |
किसी
चीज को ढेर
सारे पानी से
भरना या ढक
देना |
314 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਪਾਣੀ
ਨਾਲ ਕੁਝ ਭਰੋ
ਜਾਂ coverੱਕੋ |
314 |
bahuta
sārē pāṇī nāla kujha bharō jāṁ
coverkō |
314 |
প্রচুর
জল দিয়ে
কোনও কিছু
পূরণ করুন বা
coverেকে দিন |
314 |
pracura jala
diẏē kōna'ō kichu pūraṇa karuna bā
coverēkē dina |
|
何かをたくさんの水で満たすか覆う |
|
何 か を たくさん の 水 で 満たす か 覆う |
|
なに か お たくさん の みず で みたす か おおう |
|
nani ka o takusan no mizu de mitasu ka oō |
|
|
|
|
|
|
315 |
Submergé |
315 |
Submerged |
315 |
湮 |
315 |
yān |
315 |
|
315 |
Submerged |
315 |
Submerso |
315 |
Sumergido |
315 |
Untergetaucht |
315 |
Zanurzony |
315 |
Погруженный |
315 |
Pogruzhennyy |
315 |
المغمورة |
315 |
almaghmura |
315 |
जलमग्न |
315 |
जलमग्न |
315 |
ਡੁੱਬ
ਗਿਆ |
315 |
ḍuba gi'ā |
315 |
নিমজ্জিত |
315 |
nimajjita |
|
水没 |
|
水没 |
|
すいぼつ |
|
suibotsu |
|
|
|
316 |
Submergé |
316 |
淹;
淹没 |
316 |
淹没;淹没 |
316 |
yānmò; yānmò |
316 |
|
316 |
Submerged |
316 |
Submerso |
316 |
Sumergido |
316 |
Untergetaucht |
316 |
Zanurzony |
316 |
Погруженный |
316 |
Pogruzhennyy |
316 |
المغمورة |
316 |
almaghmura |
316 |
जलमग्न |
316 |
जलमग्न |
316 |
ਡੁੱਬ
ਗਿਆ |
316 |
ḍuba gi'ā |
316 |
নিমজ্জিত |
316 |
nimajjita |
|
水没 |
|
水没 |
|
すいぼつ |
|
suibotsu |
|
|
|
|
|
|
317 |
Synonyme |
317 |
Synonym |
317 |
代名词 |
317 |
dàimíngcí |
317 |
|
317 |
Synonym |
317 |
Sinônimo |
317 |
Sinónimo |
317 |
Synonym |
317 |
Synonim |
317 |
Синоним |
317 |
Sinonim |
317 |
مرادف |
317 |
muradif |
317 |
पर्याय |
317 |
पर्याय |
317 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
317 |
samānārathī |
317 |
প্রতিশব্দ |
317 |
pratiśabda |
|
シノニム |
|
シノニム |
|
シノニム |
|
shinonimu |
|
|
|
318 |
Engloutir |
318 |
Engulf |
318 |
吞噬 |
318 |
tūnshì |
318 |
|
318 |
Engulf |
318 |
Engolfar |
318 |
Sumergir |
318 |
Verschlingen |
318 |
Pochłaniać |
318 |
Поглотить |
318 |
Poglotit' |
318 |
بابتلاع |
318 |
biabtilae |
318 |
निगल
जाना |
318 |
निगल
जाना |
318 |
ਐਂਗਫਲ |
318 |
aiṅgaphala |
318 |
এনগাল্ফ |
318 |
ēnagālpha |
|
巻き込む |
|
巻き込む |
|
まきこむ |
|
makikomu |
|
|
|
319 |
Avaler |
319 |
吞噬 |
319 |
吞噬 |
319 |
tūnshì |
319 |
|
319 |
Swallow |
319 |
Engolir |
319 |
Tragar |
319 |
Schlucken |
319 |
Łyk |
319 |
Глотать |
319 |
Glotat' |
319 |
السنونو |
319 |
alsununu |
319 |
निगल |
319 |
निगल |
319 |
ਨਿਗਲ |
319 |
nigala |
319 |
গেলা |
319 |
gēlā |
|
飲み込む |
|
飲み込む |
|
のみこむ |
|
nomikomu |
|
|
|
|
|
|
320 |
Le petit bateau était
submergé par les vagues |
320 |
The
little boat was swamped by the waves |
320 |
小船被海浪淹没 |
320 |
xiǎochuán bèi
hǎilàng yānmò |
320 |
|
320 |
The little boat was
swamped by the waves |
320 |
O pequeno barco foi
inundado pelas ondas |
320 |
El botecito fue
inundado por las olas |
320 |
Das kleine Boot wurde
von den Wellen überschwemmt |
320 |
Mała łódka
została zalana przez fale |
320 |
Лодку
затопили
волны |
320 |
Lodku zatopili volny |
320 |
غمرت
الأمواج
القارب
الصغير |
320 |
ghamarat al'amwaj
alqarib alsaghir |
320 |
छोटी
नाव लहरों से
बह गई |
320 |
छोटी
नाव लहरों से
बह गई |
320 |
ਛੋਟੀ
ਕਿਸ਼ਤੀ
ਲਹਿਰਾਂ ਨਾਲ
ਭਰੀ ਹੋਈ ਸੀ |
320 |
chōṭī
kiśatī lahirāṁ nāla bharī hō'ī
sī |
320 |
ছোট
নৌকো ampেউয়ে
জলে জলে ভেসে
গেল |
320 |
chōṭa
naukō ampē'uẏē jalē jalē bhēsē
gēla |
|
小さなボートは波に襲われました |
|
小さな ボート は 波 に 襲われました |
|
ちいさな ボート わ なみ に おそわれました |
|
chīsana bōto wa nami ni osowaremashita |
|
|
|
321 |
Le bateau a été
submergé par les vagues |
321 |
小船被海浪淹没 |
321 |
小船被海浪淹没 |
321 |
xiǎochuán bèi
hǎilàng yānmò |
321 |
|
321 |
The boat was
submerged by the waves |
321 |
O barco foi submerso
pelas ondas |
321 |
El barco fue
sumergido por las olas. |
321 |
Das Boot wurde von
den Wellen überflutet |
321 |
Łódź
była zanurzona przez fale |
321 |
Лодку
затопили
волны |
321 |
Lodku zatopili volny |
321 |
وغرقت
الأمواج
القارب |
321 |
waghariqat al'amwaj
alqarib |
321 |
नाव
लहरों में
डूबी थी |
321 |
नाव
लहरों में
डूबी थी |
321 |
ਕਿਸ਼ਤੀ
ਲਹਿਰਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਡੁੱਬ
ਗਈ ਸੀ |
321 |
kiśatī
lahirāṁ du'ārā ḍuba ga'ī sī |
321 |
Boatেউয়ে
ডুবে গেল
নৌকা |
321 |
Boatē'uẏē
ḍubē gēla naukā |
|
ボートは波に沈んだ |
|
ボート は 波 に 沈んだ |
|
ボート わ なみ に しずんだ |
|
bōto wa nami ni shizunda |
|
|
|
|
|
|
322 |
Le bateau a été
submergé par de grosses vagues |
322 |
The
boat was submerged by big waves |
322 |
船被大浪淹没 |
322 |
chuán bèi dàlàng
yānmò |
322 |
|
322 |
The boat was
submerged by big waves |
322 |
O barco foi submerso
por grandes ondas |
322 |
El barco fue
sumergido por grandes olas. |
322 |
Das Boot wurde von
großen Wellen überflutet |
322 |
Łódź
była zanurzona przez duże fale |
322 |
Лодку
затопили
большие
волны |
322 |
Lodku zatopili
bol'shiye volny |
322 |
غمرت
الأمواج
العاتية
القارب |
322 |
ghamarat al'amwaj
aleatiat alqarib |
322 |
नाव
बड़ी लहरों
में डूबी थी |
322 |
नाव
बड़ी लहरों
में डूबी थी |
322 |
ਕਿਸ਼ਤੀ
ਵੱਡੀਆਂ
ਲਹਿਰਾਂ ਨਾਲ
ਡੁੱਬ ਗਈ ਸੀ |
322 |
kiśatī
vaḍī'āṁ lahirāṁ nāla ḍuba
ga'ī sī |
322 |
নৌকাটি
বড় wavesেউয়ে
নিমজ্জিত
হয়েছিল |
322 |
naukāṭi
baṛa wavesē'uẏē nimajjita haẏēchila |
|
ボートは大きな波に沈められました |
|
ボート は 大きな 波 に 沈められました |
|
ボート わ おうきな なみ に しずめられました |
|
bōto wa ōkina nami ni shizumeraremashita |
|
|
|
323 |
Le bateau a été
submergé par de grosses vagues |
323 |
小船被大浪淹没了 |
323 |
小船被大浪淹没了 |
323 |
xiǎochuán bèi
dàlàng yānmòle |
323 |
|
323 |
The boat was
submerged by big waves |
323 |
O barco foi submerso
por grandes ondas |
323 |
El barco fue
sumergido por grandes olas. |
323 |
Das Boot wurde von
großen Wellen überflutet |
323 |
Łódź
była zanurzona przez duże fale |
323 |
Лодку
затопили
большие
волны |
323 |
Lodku zatopili
bol'shiye volny |
323 |
غمرت
الأمواج
العاتية
القارب |
323 |
ghamarat al'amwaj
aleatiat alqarib |
323 |
नाव
बड़ी लहरों
में डूबी थी |
323 |
नाव
बड़ी लहरों
में डूबी थी |
323 |
ਕਿਸ਼ਤੀ
ਵੱਡੀਆਂ
ਲਹਿਰਾਂ ਨਾਲ
ਡੁੱਬ ਗਈ ਸੀ |
323 |
kiśatī
vaḍī'āṁ lahirāṁ nāla ḍuba
ga'ī sī |
323 |
নৌকাটি
বড় wavesেউয়ে
নিমজ্জিত
হয়েছিল |
323 |
naukāṭi
baṛa wavesē'uẏē nimajjita haẏēchila |
|
ボートは大きな波に沈められました |
|
ボート は 大きな 波 に 沈められました |
|
ボート わ おうきな なみ に しずめられました |
|
bōto wa ōkina nami ni shizumeraremashita |
|
|
|
|
|
|
324 |
Fièvre des marais |
324 |
swamp
fever |
324 |
沼泽热 |
324 |
zhǎozé rè |
324 |
|
324 |
swamp fever |
324 |
Febre do pântano |
324 |
fiebre de los
pantanos |
324 |
Sumpffieber |
324 |
gorączka
bagienna |
324 |
болотная
лихорадка |
324 |
bolotnaya likhoradka |
324 |
حمى
المستنقعات |
324 |
hamaa almustanqieat |
324 |
मलेरिया |
324 |
मलेरिया |
324 |
ਦਲਦਲ
ਬੁਖਾਰ |
324 |
daladala bukhāra |
324 |
জলাবদ্ধ
জ্বর |
324 |
jalābad'dha
jbara |
|
湿地熱 |
|
湿地熱 |
|
しっちねつ |
|
shicchinetsu |
|
|
|
325 |
Fièvre des marais |
325 |
沼泽热 |
325 |
沼泽热 |
325 |
zhǎozé rè |
325 |
|
325 |
Swamp fever |
325 |
Febre do pântano |
325 |
Fiebre de los
pantanos |
325 |
Sumpffieber |
325 |
Gorączka
bagienna |
325 |
Болотная
лихорадка |
325 |
Bolotnaya likhoradka |
325 |
حمى
المستنقعات |
325 |
hamaa almustanqieat |
325 |
मलेरिया |
325 |
मलेरिया |
325 |
ਦਲਦਲ
ਬੁਖਾਰ |
325 |
daladala
bukhāra |
325 |
জলাবদ্ধ
জ্বর |
325 |
jalābad'dha
jbara |
|
沼熱 |
|
沼熱 |
|
ぬまねつ |
|
numanetsu |
|
|
|
|
|
|
326 |
une maladie grave qui
affecte les chevaux |
326 |
a
serious disease that affects horses |
326 |
一种影响马的严重疾病 |
326 |
yī zhǒng
yǐngxiǎng mǎ de yánzhòng jíbìng |
326 |
|
326 |
a serious disease
that affects horses |
326 |
uma doença grave que
afeta cavalos |
326 |
una enfermedad grave
que afecta a los caballos |
326 |
eine schwere
Krankheit, die Pferde betrifft |
326 |
poważna choroba
dotykająca konie |
326 |
серьезное
заболевание,
поражающее
лошадей |
326 |
ser'yeznoye
zabolevaniye, porazhayushcheye loshadey |
326 |
مرض
خطير يصيب
الخيول |
326 |
marad khatir yusib
alkhuyul |
326 |
घोड़ों
को प्रभावित
करने वाली एक
गंभीर बीमारी |
326 |
घोड़ों
को प्रभावित
करने वाली एक
गंभीर बीमारी |
326 |
ਇੱਕ
ਗੰਭੀਰ
ਬਿਮਾਰੀ ਜੋ
ਘੋੜਿਆਂ ਨੂੰ
ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
326 |
ika gabhīra
bimārī jō ghōṛi'āṁ nū
prabhāvata karadī hai |
326 |
একটি
মারাত্মক
রোগ যা
ঘোড়াগুলিকে
প্রভাবিত
করে |
326 |
ēkaṭi
mārātmaka rōga yā ghōṛāgulikē
prabhābita karē |
|
馬に影響を与える深刻な病気 |
|
馬 に 影響 を 与える 深刻な 病気 |
|
うま に えいきょう お あたえる しんこくな びょうき |
|
uma ni eikyō o ataeru shinkokuna byōki |
|
|
|
327 |
Une maladie grave
affectant les chevaux |
327 |
一种影响马的严重疾病 |
327 |
一种影响马的严重疾病 |
327 |
yī zhǒng
yǐngxiǎng mǎ de yánzhòng jíbìng |
327 |
|
327 |
A serious disease
affecting horses |
327 |
Uma doença grave que
afeta cavalos |
327 |
Una enfermedad grave
que afecta a los caballos. |
327 |
Eine schwere
Krankheit, die Pferde betrifft |
327 |
Poważna choroba
dotykająca konie |
327 |
Серьезное
заболевание
лошадей |
327 |
Ser'yeznoye
zabolevaniye loshadey |
327 |
مرض
خطير يصيب
الخيول |
327 |
marad khatir yusib
alkhuyul |
327 |
घोड़ों
को प्रभावित
करने वाली एक
गंभीर बीमारी |
327 |
घोड़ों
को प्रभावित
करने वाली एक
गंभीर बीमारी |
327 |
ਘੋੜਿਆਂ
ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਤ
ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਇਕ
ਗੰਭੀਰ ਬਿਮਾਰੀ |
327 |
ghōṛi'āṁ
nū prabhāvata karana vālī ika gabhīra
bimārī |
327 |
ঘোড়াগুলিকে
আক্রান্ত
একটি
মারাত্মক
রোগ |
327 |
ghōṛāgulikē
ākrānta ēkaṭi mārātmaka rōga |
|
馬に影響を与える深刻な病気 |
|
馬 に 影響 を 与える 深刻な 病気 |
|
うま に えいきょう お あたえる しんこくな びょうき |
|
uma ni eikyō o ataeru shinkokuna byōki |
|
|
|
|
|
|
328 |
Fièvre des marais;
anémie infectieuse des équidés |
328 |
Swamp
fever; equine infectious anemia |
328 |
沼泽热;马传染性贫血 |
328 |
zhǎozé rè;
mǎ chuánrǎn xìng pínxiě |
328 |
|
328 |
Swamp fever; equine
infectious anemia |
328 |
Febre do pântano;
anemia infecciosa equina |
328 |
Fiebre del pantano;
anemia infecciosa equina |
328 |
Sumpffieber;
infektiöse Anämie bei Pferden |
328 |
Gorączka
bagienna; niedokrwistość zakaźna koni |
328 |
Болотная
лихорадка;
инфекционная
анемия лошадей |
328 |
Bolotnaya likhoradka;
infektsionnaya anemiya loshadey |
328 |
حمى
المستنقعات
؛ فقر الدم
المعدي |
328 |
himaa almustanqieat ;
faqr aldam almuedi |
328 |
दलदली
बुखार,
संक्रामक
रक्ताल्पता |
328 |
दलदली
बुखार,
संक्रामक
रक्ताल्पता |
328 |
ਦਲਦਲ
ਬੁਖਾਰ;
ਘੁਸਪੈਠ ਦੀ
ਛੂਤ ਵਾਲੀ
ਅਨੀਮੀਆ |
328 |
daladala
bukhāra; ghusapaiṭha dī chūta vālī
anīmī'ā |
328 |
জলাভূমি
জ্বর; |
328 |
jalābhūmi
jbara; |
|
湿地熱;馬伝染性貧血 |
|
湿地熱 ;馬 伝染性 貧血 |
|
しっちねつ ば でんせんせい ひんけつ |
|
shicchinetsu ba densensei hinketsu |
|
|
|
329 |
Fièvre des marais;
anémie infectieuse des équidés |
329 |
沼泽热;马传染性贫血 |
329 |
沼泽热;马传染性热 |
329 |
zhǎozé rè;
mǎ chuánrǎn xìng rè |
329 |
|
329 |
Swamp fever; equine
infectious anemia |
329 |
Febre do pântano;
anemia infecciosa equina |
329 |
Fiebre del pantano;
anemia infecciosa equina |
329 |
Sumpffieber;
infektiöse Anämie bei Pferden |
329 |
Gorączka
bagienna; niedokrwistość zakaźna koni |
329 |
Болотная
лихорадка;
инфекционная
анемия лошадей |
329 |
Bolotnaya
likhoradka; infektsionnaya anemiya loshadey |
329 |
حمى
المستنقعات
؛ فقر الدم
المعدي |
329 |
himaa almustanqieat
; faqr aldam almuedi |
329 |
दलदली
बुखार,
संक्रामक
रक्ताल्पता |
329 |
दलदली
बुखार,
संक्रामक
रक्ताल्पता |
329 |
ਦਲਦਲ
ਬੁਖਾਰ;
ਘੁਸਪੈਠ ਦੀ
ਛੂਤ ਵਾਲੀ
ਅਨੀਮੀਆ |
329 |
daladala
bukhāra; ghusapaiṭha dī chūta vālī
anīmī'ā |
329 |
জলাভূমি
জ্বর; |
329 |
jalābhūmi
jbara; |
|
湿地熱;馬伝染性貧血 |
|
湿地熱 ;馬 伝染性 貧血 |
|
しっちねつ ば でんせんせい ひんけつ |
|
shicchinetsu ba densensei hinketsu |
|
|
|
|
|
|
330 |
pour |
330 |
爲 |
330 |
为 |
330 |
wèi |
330 |
|
330 |
for |
330 |
para |
330 |
por |
330 |
zum |
330 |
dla |
330 |
для |
330 |
dlya |
330 |
ل |
330 |
l |
330 |
के
लिये |
330 |
के
लिये |
330 |
ਲਈ |
330 |
la'ī |
330 |
জন্য |
330 |
jan'ya |
|
にとって |
|
にとって |
|
にとって |
|
nitotte |
|
|
|
|
|
|
331 |
démodé |
331 |
old
fashioned |
331 |
老式的 |
331 |
lǎoshì de |
331 |
|
331 |
old fashioned |
331 |
antiquado |
331 |
Anticuado |
331 |
altmodisch |
331 |
staromodny |
331 |
старомодный |
331 |
staromodnyy |
331 |
قديم
الطراز |
331 |
qadim altiraz |
331 |
पुराने
ज़माने का |
331 |
पुराने
ज़माने का |
331 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ |
331 |
purāṇē
zamānē |
331 |
পুরানো
ফ্যাশন |
331 |
purānō
phyāśana |
|
古風な |
|
古風な |
|
こふうな |
|
kofūna |
|
|
|
332 |
Paludisme |
332 |
Malaria |
332 |
疟疾 |
332 |
nüèjí |
332 |
|
332 |
Malaria |
332 |
Malária |
332 |
Malaria |
332 |
Malaria |
332 |
Malaria |
332 |
Малярия |
332 |
Malyariya |
332 |
ملاريا |
332 |
malariana |
332 |
मलेरिया |
332 |
मलेरिया |
332 |
ਮਲੇਰੀਆ |
332 |
malērī'ā |
332 |
ম্যালেরিয়া |
332 |
myālēriẏā |
|
マラリア |
|
マラリア |
|
マラリア |
|
mararia |
|
|
|
333 |
paludisme |
333 |
疟疾 |
333 |
瑞典 |
333 |
ruìdiǎn |
333 |
|
333 |
malaria |
333 |
malária |
333 |
malaria |
333 |
Malaria |
333 |
malaria |
333 |
малярия |
333 |
malyariya |
333 |
ملاريا |
333 |
malariana |
333 |
मलेरिया |
333 |
मलेरिया |
333 |
ਮਲੇਰੀਆ |
333 |
malērī'ā |
333 |
ম্যালেরিয়া |
333 |
myālēriẏā |
|
マラリア |
|
マラリア |
|
マラリア |
|
mararia |
|
|
|
|
|
|
334 |
Rejeter |
334 |
拒 |
334 |
拒 |
334 |
jù |
334 |
|
334 |
Reject |
334 |
Rejeitar |
334 |
Rechazar |
334 |
Ablehnen |
334 |
Odrzucać |
334 |
Отклонять |
334 |
Otklonyat' |
334 |
رفض |
334 |
rafad |
334 |
अस्वीकार |
334 |
अस्वीकार |
334 |
ਰੱਦ ਕਰੋ |
334 |
rada karō |
334 |
প্রত্যাখ্যান |
334 |
pratyākhyāna |
|
拒否する |
|
拒否 する |
|
きょひ する |
|
kyohi suru |
|
|
|
|
|
|
335 |
maladie |
335 |
疾 |
335 |
疾 |
335 |
jí |
335 |
|
335 |
disease |
335 |
doença |
335 |
enfermedad |
335 |
Erkrankung |
335 |
choroba |
335 |
болезнь |
335 |
bolezn' |
335 |
مرض |
335 |
mard |
335 |
रोग |
335 |
रोग |
335 |
ਬਿਮਾਰੀ |
335 |
bimārī |
335 |
রোগ |
335 |
rōga |
|
疾患 |
|
疾患 |
|
しっかん |
|
shikkan |
|
|
|
|
|
|
336 |
Marécage |
336 |
Swampland |
336 |
沼泽地 |
336 |
zhǎozé de |
336 |
|
336 |
Swampland |
336 |
Pantanal |
336 |
Pantano |
336 |
Sumpfland |
336 |
Bagna |
336 |
Болото |
336 |
Boloto |
336 |
مستنقع |
336 |
mustanqae |
336 |
स्वैम्पलैंड |
336 |
स्वैम्पलैंड |
336 |
ਸਵੈਮਲੈਂਡ |
336 |
savaimalaiṇḍa |
336 |
সোয়াম্পল্যান্ড |
336 |
sōẏāmpalyānḍa |
|
沼地 |
|
沼地 |
|
ぬまち |
|
numachi |
|
|
|
337 |
marécages |
337 |
沼泽地 |
337 |
平泽地 |
337 |
píng zé de |
337 |
|
337 |
wetlands |
337 |
zonas úmidas |
337 |
humedales |
337 |
Feuchtgebiete |
337 |
tereny podmokłe |
337 |
водно-болотные
угодья |
337 |
vodno-bolotnyye
ugod'ya |
337 |
الأراضي
الرطبة |
337 |
al'aradi alrutba |
337 |
झीलों |
337 |
झीलों |
337 |
ਬਿੱਲੀਆਂ |
337 |
bilī'āṁ |
337 |
জলাভূমি |
337 |
jalābhūmi |
|
湿地 |
|
湿地 |
|
しっち |
|
shicchi |
|
|
|
|
|
|
338 |
une grande zone de marais |
338 |
a large area of swamp |
338 |
大面积的沼泽 |
338 |
dà miànjī de zhǎozé |
338 |
|
338 |
a large area of swamp |
338 |
uma grande área de pântano |
338 |
una gran área de pantano |
338 |
ein großes Sumpfgebiet |
338 |
duży obszar bagna |
338 |
большая
территория
болота |
338 |
bol'shaya territoriya bolota |
338 |
مساحة
كبيرة من
المستنقع |
338 |
misahat kabirat min
almustanqae |
338 |
दलदल का
एक बड़ा
क्षेत्र |
338 |
दलदल का
एक बड़ा
क्षेत्र |
338 |
ਦਲਦਲ ਦਾ
ਇੱਕ ਵੱਡਾ
ਖੇਤਰ |
338 |
daladala dā ika vaḍā
khētara |
338 |
জলাভূমির
একটি বৃহত
অঞ্চল |
338 |
jalābhūmira ēkaṭi
br̥hata añcala |
|
湿地の広い領域 |
|
湿地 の 広い 領域 |
|
しっち の ひろい りょういき |
|
shicchi no hiroi ryōiki |
|
|
|
339 |
Marais |
339 |
大面积的沼泽 |
339 |
大广场的沼泽 |
339 |
dà
guǎngchǎng de zhǎozé |
339 |
|
339 |
Swamp |
339 |
Pântano |
339 |
Pantano |
339 |
Sumpf |
339 |
Bagno |
339 |
Болото |
339 |
Boloto |
339 |
مستنقع |
339 |
mustanqae |
339 |
दलदल |
339 |
दलदल |
339 |
ਦਲਦਲ |
339 |
daladala |
339 |
জলাভূমি |
339 |
jalābhūmi |
|
沼地 |
|
沼地 |
|
ぬまち |
|
numachi |
|
|
|
|
|
|
340 |
marécages |
340 |
wetlands沼泽地 |
340 |
湿地沼泽地 |
340 |
shīdì
zhǎozé de |
340 |
|
340 |
wetlands |
340 |
zonas úmidas |
340 |
humedales |
340 |
Feuchtgebiete |
340 |
tereny podmokłe |
340 |
водно-болотные
угодья |
340 |
vodno-bolotnyye
ugod'ya |
340 |
الأراضي
الرطبة |
340 |
al'aradi alrutba |
340 |
झीलों |
340 |
झीलों |
340 |
ਬਿੱਲੀਆਂ |
340 |
bilī'āṁ |
340 |
জলাভূমি |
340 |
jalābhūmi |
|
湿地 |
|
湿地 |
|
しっち |
|
shicchi |
|
|
|
341 |
cygne |
341 |
swan |
341 |
天鹅 |
341 |
tiān'é |
341 |
|
341 |
swan |
341 |
cisne |
341 |
cisne |
341 |
Schwan |
341 |
łabędź |
341 |
лебедь |
341 |
lebed' |
341 |
بجعة |
341 |
bujeatan |
341 |
स्वैन |
341 |
स्वैन |
341 |
ਹੰਸ |
341 |
hasa |
341 |
রাজহাঁস |
341 |
rājahām̐sa |
|
白鳥 |
|
白鳥 |
|
しらとり |
|
shiratori |
|
|
|
342 |
cygne |
342 |
天鹅 |
342 |
可能的 |
342 |
kěnéng de |
342 |
|
342 |
swan |
342 |
cisne |
342 |
cisne |
342 |
Schwan |
342 |
łabędź |
342 |
лебедь |
342 |
lebed' |
342 |
بجعة |
342 |
bujeatan |
342 |
स्वैन |
342 |
स्वैन |
342 |
ਹੰਸ |
342 |
hasa |
342 |
রাজহাঁস |
342 |
rājahām̐sa |
|
白鳥 |
|
白鳥 |
|
しらとり |
|
shiratori |
|
|
|
|
|
|
343 |
un grand oiseau qui
est généralement blanc et a un long cou mince.Les cygnes vivent sur ou près
de l'eau. |
343 |
a
large bird that is usually white and has a long thin neck. Swans live on or
near water. |
343 |
一种大鸟,通常是白色的,脖子细长。天鹅生活在水面上或附近。 |
343 |
yī zhǒng dà
niǎo, tōngcháng shì báisè de, bó zǐ xì cháng. Tiān'é
shēnghuó zài shuǐ miàn shàng huò fùjìn. |
343 |
|
343 |
a large bird that is
usually white and has a long thin neck. Swans live on or near water. |
343 |
uma ave grande que
geralmente é branca e tem um pescoço longo e fino. Os cisnes vivem na água ou
perto dela. |
343 |
un ave grande que
generalmente es blanca y tiene un cuello largo y delgado. Los cisnes viven en
el agua o cerca de ella. |
343 |
ein großer Vogel, der
normalerweise weiß ist und einen langen, dünnen Hals hat Schwäne leben auf
oder in der Nähe von Wasser. |
343 |
duży ptak, który
jest zwykle biały i ma długą, cienką
szyję.Łabędzie żyją na wodzie lub w jej
pobliżu. |
343 |
большая
птица,
обычно
белого
цвета с
длинной
тонкой
шеей.Лебеди
живут на
воде или около
воды. |
343 |
bol'shaya ptitsa,
obychno belogo tsveta s dlinnoy tonkoy sheyey.Lebedi zhivut na vode ili okolo
vody. |
343 |
طائر
كبير عادة ما
يكون أبيض
وله رقبة
رفيعة طويلة
يعيش البجع
على الماء أو
بالقرب منه. |
343 |
tayir kabir eadatan
ma yakun 'abyad walah raqabat rafieat tawilat yaeish albajae ealaa alma' 'aw
bialqurb minhu. |
343 |
एक
बड़ा पक्षी
जो आमतौर पर
सफेद होता है
और जिसकी
लंबी पतली
गर्दन होती
है हंस पानी
पर या उसके
पास रहते
हैं। |
343 |
एक
बड़ा पक्षी
जो आमतौर पर
सफेद होता है
और जिसकी
लंबी पतली
गर्दन होती
है हंस पानी
पर या उसके
पास रहते
हैं। |
343 |
ਇੱਕ
ਵੱਡਾ ਪੰਛੀ ਜੋ
ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਚਿੱਟਾ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਗਰਦਨ
ਦੀ ਲੰਬੀ ਪਤਲੀ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਹੰਸ
ਪਾਣੀ' ਤੇ ਜਾਂ ਆਸ
ਪਾਸ ਰਹਿੰਦੇ
ਹਨ. |
343 |
ika vaḍā
pachī jō āma taura'tē ciṭā hudā hai
atē garadana dī labī patalī hudī hai hasa
pāṇī' tē jāṁ āsa pāsa rahidē
hana. |
343 |
একটি
বৃহত পাখি যা
সাধারণত
সাদা এবং
দীর্ঘ পাতলা
ঘাড় থাকে
রাজহাঁস
জলের উপরে বা
কাছাকাছি
থাকে live |
343 |
ēkaṭi
br̥hata pākhi yā sādhāraṇata sādā
ēbaṁ dīrgha pātalā ghāṛa thākē
rājahām̐sa jalēra uparē bā
kāchākāchi thākē live |
|
通常は白く、首が細く長い大きな鳥。白鳥は水上またはその近くに生息します。 |
|
通常 は 白く 、 首 が 細く 長い 大きな 鳥 。 白鳥 は 水上 または その 近く に 生息 します 。 |
|
つうじょう わ しろく 、 くび が ほそく ながい おうきな とり 。 はくちょう わ すいじょう または その ちかく に せいそく します 。 |
|
tsūjō wa shiroku , kubi ga hosoku nagai ōkina tori . hakuchō wa suijō mataha sono chikaku ni seisoku shimasu . |
|
|
|
344 |
Un grand oiseau,
généralement blanc, avec un cou allongé. Les cygnes vivent sur ou près de
l'eau |
344 |
一种大鸟,通常是白色的,脖子细长。 天鹅生活在水面上或附近 |
344 |
一种大鸟,通常是白色的,脖子细长。 |
344 |
Yī zhǒng
dà niǎo, tōngcháng shì báisè de, bó zǐ xì cháng. |
344 |
|
344 |
A large bird,
usually white, with an elongated neck. Swans live on or near the water |
344 |
Pássaro grande,
geralmente branco, com pescoço alongado. Os cisnes vivem na água ou perto
dela |
344 |
Ave grande,
generalmente blanca, con cuello alargado. Los cisnes viven en el agua o cerca
de ella. |
344 |
Ein großer Vogel,
normalerweise weiß, mit einem verlängerten Hals. Schwäne leben am oder in der
Nähe des Wassers |
344 |
Duży ptak,
zwykle biały, z wydłużoną szyją. Łabędzie
żyją na wodzie lub w jej pobliżu |
344 |
Большая
птица,
обычно
белого
цвета, с
удлиненной
шеей. Лебеди
живут на
воде или
рядом с ней |
344 |
Bol'shaya ptitsa,
obychno belogo tsveta, s udlinennoy sheyey. Lebedi zhivut na vode ili ryadom
s ney |
344 |
طائر
كبير ، عادة
ما يكون أبيض
، ذو عنق
ممدود. يعيش
البجع على
الماء أو
بالقرب منه |
344 |
tayir kabir ,
eadatan ma yakun 'abyad , dhu eunuq mamdudin. yaeish albajae ealaa alma' 'aw
bialqurb minh |
344 |
लम्बी
गर्दन वाला
एक बड़ा
पक्षी, आमतौर
पर सफेद। हंस
पानी पर या
उसके पास
रहते हैं |
344 |
लम्बी
गर्दन वाला
एक बड़ा
पक्षी, आमतौर
पर सफेद। हंस
पानी पर या
उसके पास
रहते हैं |
344 |
ਇੱਕ
ਵੱਡਾ ਪੰਛੀ, ਆਮ
ਤੌਰ ਤੇ ਚਿੱਟਾ,
ਇੱਕ ਲੰਬੀ
ਗਰਦਨ ਵਾਲਾ.
ਹੰਸ ਪਾਣੀ ਦੇ
ਨੇੜੇ ਜਾਂ ਆਸ
ਪਾਸ ਰਹਿੰਦੇ
ਹਨ |
344 |
Ika vaḍā
pachī, āma taura tē ciṭā, ika labī garadana
vālā. Hasa pāṇī dē nēṛē
jāṁ āsa pāsa rahidē hana |
344 |
একটি
দীর্ঘ পাখি,
সাধারণত
সাদা, একটি
দীর্ঘায়িক
ঘাড়ে।
রাজহাঁস
জলের উপরে বা
তার কাছাকাছি
বাস করে |
344 |
ēkaṭi
dīrgha pākhi, sādhāraṇata sādā,
ēkaṭi dīrghāẏika ghāṛē.
Rājahām̐sa jalēra uparē bā tāra
kāchākāchi bāsa karē |
|
首が伸びた、通常は白い大きな鳥。白鳥は水上またはその近くに住んでいます |
|
首 が 伸びた 、 通常 は 白い 大きな 鳥 。 白鳥 は 水上 または その 近く に 住んでいます |
|
くび が のびた 、 つうじょう わ しろい おうきな とり 。 はくちょう わ すいじょう または その ちかく に すんでいます |
kubi ga nobita , tsūjō wa shiroi ōkina tori . hakuchō wa suijō mataha sono chikaku ni sundeimasu |
|
|
|
|
|
|
345 |
cygne |
345 |
天鹅 |
345 |
可能的 |
345 |
Kěnéng de |
345 |
|
345 |
swan |
345 |
cisne |
345 |
cisne |
345 |
Schwan |
345 |
łabędź |
345 |
лебедь |
345 |
lebed' |
345 |
بجعة |
345 |
bujeatan |
345 |
स्वैन |
345 |
स्वैन |
345 |
ਹੰਸ |
345 |
hasa |
345 |
রাজহাঁস |
345 |
rājahām̐sa |
|
白鳥 |
|
白鳥 |
|
しらとり |
|
shiratori |
|
|
|
|
|
|
346 |
photo |
346 |
picture |
346 |
图片 |
346 |
túpiàn |
346 |
|
346 |
picture |
346 |
foto |
346 |
imagen |
346 |
Bild |
346 |
obrazek |
346 |
картина |
346 |
kartina |
346 |
صورة |
346 |
sura |
346 |
चित्र |
346 |
चित्र |
346 |
ਤਸਵੀਰ |
346 |
tasavīra |
346 |
ছবি |
346 |
chabi |
|
画像 |
|
画像 |
|
がぞう |
|
gazō |
|
|
|
347 |
canard |
347 |
duck |
347 |
鸭 |
347 |
yā |
347 |
|
347 |
duck |
347 |
Pato |
347 |
Pato |
347 |
Ente |
347 |
kaczka |
347 |
утка |
347 |
utka |
347 |
بطة |
347 |
bata |
347 |
बत्तख |
347 |
बत्तख |
347 |
ਬਤਖ਼ |
347 |
bataḵẖa |
347 |
হাঁস |
347 |
hām̐sa |
|
アヒル |
|
アヒル |
|
アヒル |
|
ahiru |
|
|
|
348 |
cygne |
348 |
swann |
348 |
斯旺 |
348 |
sī wàng |
348 |
|
348 |
swann |
348 |
Swann |
348 |
Swann |
348 |
Schwan |
348 |
łabędź |
348 |
Swann |
348 |
Swann |
348 |
بجعة |
348 |
bujeatan |
348 |
स्वान |
348 |
स्वान |
348 |
ਸਵਾਨ |
348 |
savāna |
348 |
সোয়ান |
348 |
sōẏāna |
|
スワン |
|
スワン |
|
スワン |
|
suwan |
|
|
|
349 |
cygne |
349 |
斯旺 |
349 |
斯旺 |
349 |
sī wàng |
349 |
|
349 |
Swan |
349 |
Cisne |
349 |
Cisne |
349 |
Schwan |
349 |
Łabędź |
349 |
Лебедь |
349 |
Lebed' |
349 |
بجعة |
349 |
bujeatan |
349 |
स्वैन |
349 |
स्वैन |
349 |
ਹੰਸ |
349 |
hasa |
349 |
রাজহাঁস |
349 |
rājahām̐sa |
|
白鳥 |
|
白鳥 |
|
しらとり |
|
shiratori |
|
|
|
|
|
|
350 |
informel,
désapprobateur |
350 |
informal, disapproving |
350 |
非正式的,不赞成的 |
350 |
fēi zhèngshì de,
bù zànchéng de |
350 |
|
350 |
informal,
disapproving |
350 |
informal,
desaprovador |
350 |
informal,
desaprobando |
350 |
informell,
missbilligend |
350 |
nieformalny,
dezaprobujący |
350 |
неформальный,
неодобрительный |
350 |
neformal'nyy,
neodobritel'nyy |
350 |
غير
رسمي ، رافض |
350 |
ghayr rasmiin , rafid |
350 |
अनौपचारिक,
अस्वीकृत |
350 |
अनौपचारिक,
अस्वीकृत |
350 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ,
ਨਕਾਰਾਤਮਕ |
350 |
gaira rasamī,
nakārātamaka |
350 |
অনানুষ্ঠানিক,
অস্বীকৃত |
350 |
anānuṣṭhānika,
asbīkr̥ta |
|
非公式、不承認 |
|
非公式 、 不承認 |
|
ひこうしき 、 ふしょうにん |
|
hikōshiki , fushōnin |
|
|
|
351 |
s'amuser d'une manière qui agace les autres
ou les rend jaloux |
351 |
to go around enjoying
yourself in a way that annoys other people or makes them jealous |
351 |
以一种惹恼他人或使他们嫉妒的方式四处游荡 |
351 |
yǐ yī zhǒng rěnǎo
tārén huò shǐ tāmen jídù de fāngshì sìchù yóudàng |
351 |
|
351 |
to go around enjoying yourself in a way that
annoys other people or makes them jealous |
351 |
sair por aí se divertindo de uma forma que
irrite outras pessoas ou as deixe com inveja |
351 |
andar disfrutando de una manera que moleste
a otras personas o las ponga celosas |
351 |
um herumzugehen und sich auf eine Weise zu
amüsieren, die andere Leute nervt oder sie eifersüchtig macht |
351 |
chodzić, dobrze się bawić w
sposób, który denerwuje innych ludzi lub wzbudza w nich zazdrość |
351 |
получать
удовольствие
от жизни, которая
раздражает
других
людей или
заставляет
их
ревновать |
351 |
poluchat' udovol'stviye ot zhizni, kotoraya
razdrazhayet drugikh lyudey ili zastavlyayet ikh revnovat' |
351 |
للتجول
في
الاستمتاع
بنفسك
بطريقة تزعج
الآخرين أو
تجعلهم
يشعرون
بالغيرة |
351 |
liltajawul fi
aliastimtae binafsik bitariqat tazeaj alakharin 'aw tajealahum yasheurun
bialghayra |
351 |
अपने आप
को इस तरह से
आनंद लेने के
लिए घूमना जो
अन्य लोगों
को परेशान
करता है या
उन्हें
ईर्ष्या
करता है |
351 |
अपने आप
को इस तरह से
आनंद लेने के
लिए घूमना जो
अन्य लोगों
को परेशान
करता है या
उन्हें
ईर्ष्या
करता है |
351 |
ਆਪਣੇ ਆਪ
ਦਾ ਆਨੰਦ ਇਸ
ਤਰਾਂ ਲਗੇਗਾ
ਕਿ ਦੂਸਰੇ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰੇ
ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਈਰਖਾ ਕਰੇ |
351 |
āpaṇē āpa dā
ānada isa tarāṁ lagēgā ki dūsarē
lōkāṁ nū parēśāna karē
jāṁ unhāṁ nū īrakhā karē |
351 |
নিজেকে
এমন উপায়ে
উপভোগ করা
যেতে পারে
যাতে অন্য
লোকেরা
বিরক্ত হয়
বা তাদের হিংসা
করে |
351 |
nijēkē ēmana
upāẏē upabhōga karā yētē pārē
yātē an'ya lōkērā birakta haẏa bā
tādēra hinsā karē |
|
他の人を苛立たせたり嫉妬させたりするような方法で楽しんで回る |
|
他 の 人 を 苛立たせ たり 嫉妬 させ たり する ような 方法 で 楽しんで回る |
|
た の ひと お いらだたせ たり しっと させ たり する ような ほうほう で たのしんでまわる |
|
ta no hito o iradatase tari shitto sase tari suru yōna hōhō de tanoshindemawaru |
|
|
|
352 |
Se promener d'une
manière qui agace les autres ou les rend jaloux |
352 |
以一种惹恼他人或使他们嫉妒的方式四处游荡 |
352 |
以一种惹恼的人或使他们嫉妒的方式游荡 |
352 |
yǐ yī
zhǒng rěnǎo de rén huò shǐ tāmen jídù de
fāngshì yóudàng |
352 |
|
352 |
Wandering around in
a way that annoys others or makes them jealous |
352 |
Andar por aí de uma
forma que irrita os outros ou os deixa com ciúmes |
352 |
Vagar de una manera
que molesta a los demás o los pone celosos |
352 |
Auf eine Art
herumlaufen, die andere nervt oder eifersüchtig macht |
352 |
Wędrowanie w
sposób, który denerwuje innych lub wzbudza w nich zazdrość |
352 |
Блуждание,
которое
раздражает
других или заставляет
их
ревновать |
352 |
Bluzhdaniye,
kotoroye razdrazhayet drugikh ili zastavlyayet ikh revnovat' |
352 |
يتجول
بطريقة تزعج
الآخرين أو
تجعلهم
يشعرون
بالغيرة |
352 |
yatajawal bitariqat
tazaeuj alakharin 'aw tajealahum yasheurun bialghayra |
352 |
इस
तरह से
इधर-उधर
घूमना जिससे
दूसरों को
गुस्सा आए या
उनमें जलन हो |
352 |
इस
तरह से
इधर-उधर
घूमना जिससे
दूसरों को
गुस्सा आए या
उनमें जलन हो |
352 |
ਇੱਧਰ-ਉੱਧਰ
ਭਟਕਣਾ ਜੋ
ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ
ਤੰਗ ਕਰਦਾ ਹੈ
ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਈਰਖਾ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
352 |
idhara-udhara
bhaṭakaṇā jō dūji'āṁ nū taga
karadā hai jāṁ unhāṁ nū īrakhā
karadā hai |
352 |
এমনভাবে
ঘুরে
বেড়ানো যা
অন্যকে
বিরক্ত করে বা
jeর্ষা করে |
352 |
ēmanabhābē
ghurē bēṛānō yā an'yakē birakta karē
bā jerṣā karē |
|
他人を苛立たせたり嫉妬させたりするような方法でさまよう |
|
他人 を 苛立たせ たり 嫉妬 させ たり する ような 方法 で さまよう |
|
たにん お いらだたせ たり しっと させ たり する ような ほうほう で さまよう |
|
tanin o iradatase tari shitto sase tari suru yōna hōhō de samayō |
|
|
|
|
|
|
353 |
Balade tranquille |
353 |
Leisurely
stroll |
353 |
悠闲漫步 |
353 |
yōuxián mànbù |
353 |
|
353 |
Leisurely stroll |
353 |
Passeio vagaroso |
353 |
Paseo agradable |
353 |
Gemütlicher
Spaziergang |
353 |
Przechadzka |
353 |
Неторопливая
прогулка |
353 |
Netoroplivaya
progulka |
353 |
تنزه
علي المهل |
353 |
tanazah eali almahl |
353 |
इत्मीनान
से टहलना |
353 |
इत्मीनान
से टहलना |
353 |
ਆਰਾਮ
ਨਾਲ ਸੈਰ ਕਰੋ |
353 |
ārāma
nāla saira karō |
353 |
অবসরে
হাঁটুন |
353 |
abasarē
hām̐ṭuna |
|
のんびり散歩 |
|
のんびり 散歩 |
|
のんびり さんぽ |
|
nonbiri sanpo |
|
|
|
354 |
Balade tranquille |
354 |
悠游;悠然闲逛 |
354 |
悠游;悠然闲逛 |
354 |
yōuyóu; yōurán xiánguàng |
354 |
|
354 |
Leisurely stroll |
354 |
Passeio vagaroso |
354 |
Paseo agradable |
354 |
Gemütlicher Spaziergang |
354 |
Przechadzka |
354 |
Неторопливая
прогулка |
354 |
Netoroplivaya progulka |
354 |
تنزه
علي المهل |
354 |
tanazah eali almahl |
354 |
इत्मीनान
से टहलना |
354 |
इत्मीनान
से टहलना |
354 |
ਆਰਾਮ
ਨਾਲ ਸੈਰ ਕਰੋ |
354 |
ārāma nāla saira karō |
354 |
অবসরে
হাঁটুন |
354 |
abasarē hām̐ṭuna |
|
のんびり散歩 |
|
のんびり 散歩 |
|
のんびり さんぽ |
|
nonbiri sanpo |
|
|
|
|
|
|
355 |
Ils sont partis se
pavaner à paris pour le week-end |
355 |
They’ve gone swanning off to paris for the weekend |
355 |
他们周末去了巴黎 |
355 |
tāmen
zhōumò qùle bālí |
355 |
|
355 |
They’ve gone swanning
off to paris for the weekend |
355 |
Eles foram para Paris
no fim de semana |
355 |
Se han ido a París a
pasar el fin de semana |
355 |
Sie sind für das
Wochenende nach Paris geschwommen |
355 |
Wyjechali na weekend
do Paryża |
355 |
Они
уехали на
выходные в
Париж. |
355 |
Oni uyekhali na
vykhodnyye v Parizh. |
355 |
لقد
ذهبوا بجعة
إلى باريس
لقضاء عطلة
نهاية الأسبوع |
355 |
laqad dhahabuu
bijeatan 'iilaa baris liqada' eutlat nihayat al'usbue |
355 |
वे
सप्ताहांत
के लिए पेरिस
घूमने गए हैं |
355 |
वे
सप्ताहांत
के लिए पेरिस
घूमने गए हैं |
355 |
ਉਹ
ਹਫਤੇ ਦੇ ਅੰਤ
ਵਿਚ ਪੈਰਿਸ
ਵੱਲ ਹੰਸ ਹੋਏ
ਹਨ |
355 |
uha haphatē
dē ata vica pairisa vala hasa hō'ē hana |
355 |
তারা
উইকএন্ডের
জন্য
প্যারিসে
ঝাঁপিয়ে পড়েছে |
355 |
tārā
u'ika'ēnḍēra jan'ya pyārisē
jhām̐piẏē paṛēchē |
|
彼らは週末にパリに飛び降りました |
|
彼ら は 週末 に パリ に 飛び降りました |
|
かれら わ しゅうまつ に パリ に とびおりました |
|
karera wa shūmatsu ni pari ni tobiorimashita |
|
|
|
356 |
Ils sont allés à
Paris le week-end |
356 |
他们周末去了巴黎 |
356 |
他们周末去了巴黎 |
356 |
tāmen
zhōumò qùle bālí |
356 |
|
356 |
They went to Paris
on the weekend |
356 |
Eles foram a Paris
no fim de semana |
356 |
Fueron a Paris el
fin de semana |
356 |
Sie sind am
Wochenende nach Paris gefahren |
356 |
W weekend pojechali
do Paryża |
356 |
Они
уехали в
Париж на
выходных |
356 |
Oni uyekhali v
Parizh na vykhodnykh |
356 |
ذهبوا
إلى باريس في
عطلة نهاية
الأسبوع |
356 |
dhahabuu 'iilaa
baris fi eutlat nihayat al'usbue |
356 |
वे
सप्ताहांत
पर पेरिस गए
थे |
356 |
वे
सप्ताहांत
पर पेरिस गए
थे |
356 |
ਉਹ
ਵੀਕੈਂਡ ਤੇ
ਪੈਰਿਸ ਗਏ ਸਨ |
356 |
uha
vīkaiṇḍa tē pairisa ga'ē sana |
356 |
তারা
উইকএন্ডে
প্যারিসে
গিয়েছিল |
356 |
tārā
u'ika'ēnḍē pyārisē giẏēchila |
|
彼らは週末にパリに行きました |
|
彼ら は 週末 に パリ に 行きました |
|
かれら わ しゅうまつ に パリ に いきました |
|
karera wa shūmatsu ni pari ni ikimashita |
|
|
|
|
|
|
357 |
Ils sont allés à
Paris Xiaojiu le week-end |
357 |
They
went to Paris Xiaojiu on the weekend |
357 |
他们周末去了巴黎小酒 |
357 |
tāmen
zhōumò qùle bālí xiǎo jiǔ |
357 |
|
357 |
They went to Paris
Xiaojiu on the weekend |
357 |
Eles foram para Paris
Xiaojiu no fim de semana |
357 |
Fueron a París
Xiaojiu el fin de semana. |
357 |
Sie sind am
Wochenende nach Paris Xiaojiu gefahren |
357 |
W weekend pojechali
do Paris Xiaojiu |
357 |
На
выходных
они поехали
в Париж
Сяоцзю |
357 |
Na vykhodnykh oni
poyekhali v Parizh Syaotszyu |
357 |
ذهبوا
إلى باريس
شياوجيو في
عطلة نهاية
الأسبوع |
357 |
dhahabuu 'iilaa baris
shyawjyu fi eutlat nihayat al'usbue |
357 |
वे
सप्ताहांत
में पेरिस
जिआओजिउ गए
थे |
357 |
वे
सप्ताहांत
में पेरिस
जिआओजिउ गए
थे |
357 |
ਉਹ
ਵੀਕੈਂਡ ਤੇ
ਪੈਰਿਸ
ਜ਼ਿਆਓਜੀਓ ਗਏ |
357 |
uha
vīkaiṇḍa tē pairisa zi'ā'ōjī'ō
ga'ē |
357 |
তারা
উইকএন্ডে
প্যারিস
জিয়াওজিউতে
গিয়েছিলেন |
357 |
tārā
u'ika'ēnḍē pyārisa jiẏā'ōji'utē
giẏēchilēna |
|
彼らは週末にパリXiaojiuに行きました |
|
彼ら は 週末 に パリ Xiaojiu に 行きました |
|
かれら わ しゅうまつ に パリ xいあおじう に いきました |
|
karera wa shūmatsu ni pari Xiaojiu ni ikimashita |
|
|
|
358 |
Ils sont allés à
Paris Xiaojiu le week-end |
358 |
他们周末到巴黎潇酒去了 |
358 |
他们周末到巴黎潇酒去了 |
358 |
tāmen
zhōumò dào bālí xiāo jiǔ qùle |
358 |
|
358 |
They went to Paris
Xiaojiu on the weekend |
358 |
Eles foram para
Paris Xiaojiu no fim de semana |
358 |
Fueron a París
Xiaojiu el fin de semana. |
358 |
Sie sind am
Wochenende nach Paris Xiaojiu gefahren |
358 |
W weekend pojechali
do Paris Xiaojiu |
358 |
На
выходных
они поехали
в Париж
Сяоцзю |
358 |
Na vykhodnykh oni
poyekhali v Parizh Syaotszyu |
358 |
ذهبوا
إلى باريس
شياوجيو في
عطلة نهاية
الأسبوع |
358 |
dhahabuu 'iilaa
baris shyawjyu fi eutlat nihayat al'usbue |
358 |
वे
सप्ताहांत
में पेरिस
जिआओजिउ गए
थे |
358 |
वे
सप्ताहांत
में पेरिस
जिआओजिउ गए
थे |
358 |
ਉਹ
ਵੀਕੈਂਡ ਤੇ
ਪੈਰਿਸ
ਜ਼ਿਆਓਜੀਓ ਗਏ |
358 |
uha
vīkaiṇḍa tē pairisa zi'ā'ōjī'ō
ga'ē |
358 |
তারা
উইকএন্ডে
প্যারিস
জিয়াওজিউতে
গিয়েছিলেন |
358 |
tārā
u'ika'ēnḍē pyārisa jiẏā'ōji'utē
giẏēchilēna |
|
彼らは週末にパリXiaojiuに行きました |
|
彼ら は 週末 に パリ Xiaojiu に 行きました |
|
かれら わ しゅうまつ に パリ xいあおじう に いきました |
|
karera wa shūmatsu ni pari Xiaojiu ni ikimashita |
|
|
|
|
|
|
359 |
Ils sont allés à
Paris le week-end |
359 |
They
went to Paris on the weekend |
359 |
他们周末去了巴黎 |
359 |
tāmen
zhōumò qùle bālí |
359 |
|
359 |
They went to Paris on
the weekend |
359 |
Eles foram a Paris no
fim de semana |
359 |
Fueron a Paris el fin
de semana |
359 |
Sie sind am
Wochenende nach Paris gefahren |
359 |
W weekend pojechali
do Paryża |
359 |
Они
уехали в
Париж на
выходных |
359 |
Oni uyekhali v Parizh
na vykhodnykh |
359 |
ذهبوا
إلى باريس في
عطلة نهاية
الأسبوع |
359 |
dhahabuu 'iilaa baris
fi eutlat nihayat al'usbue |
359 |
वे
सप्ताहांत
पर पेरिस गए
थे |
359 |
वे
सप्ताहांत
पर पेरिस गए
थे |
359 |
ਉਹ
ਵੀਕੈਂਡ ਤੇ
ਪੈਰਿਸ ਗਏ ਸਨ |
359 |
uha
vīkaiṇḍa tē pairisa ga'ē sana |
359 |
তারা
উইকএন্ডে
প্যারিসে
গিয়েছিল |
359 |
tārā
u'ika'ēnḍē pyārisē giẏēchila |
|
彼らは週末にパリに行きました |
|
彼ら は 週末 に パリ に 行きました |
|
かれら わ しゅうまつ に パリ に いきました |
|
karera wa shūmatsu ni pari ni ikimashita |
|
|
|
360 |
Ils sont allés à
Paris le week-end |
360 |
他们周末到巴黎潇洒去了 |
360 |
他们周末到巴黎潇洒去了 |
360 |
tāmen
zhōumò dào bālí xiāosǎ qùle |
360 |
|
360 |
They went to Paris
on the weekend |
360 |
Eles foram a Paris
no fim de semana |
360 |
Fueron a Paris el
fin de semana |
360 |
Sie sind am
Wochenende nach Paris gefahren |
360 |
W weekend pojechali
do Paryża |
360 |
Они
уехали в
Париж на
выходных |
360 |
Oni uyekhali v
Parizh na vykhodnykh |
360 |
ذهبوا
إلى باريس في
عطلة نهاية
الأسبوع |
360 |
dhahabuu 'iilaa
baris fi eutlat nihayat al'usbue |
360 |
वे
सप्ताहांत
पर पेरिस गए
थे |
360 |
वे
सप्ताहांत
पर पेरिस गए
थे |
360 |
ਉਹ
ਵੀਕੈਂਡ ਤੇ
ਪੈਰਿਸ ਗਏ ਸਨ |
360 |
uha
vīkaiṇḍa tē pairisa ga'ē sana |
360 |
তারা
উইকএন্ডে
প্যারিসে
গিয়েছিল |
360 |
tārā
u'ika'ēnḍē pyārisē giẏēchila |
|
彼らは週末にパリに行きました |
|
彼ら は 週末 に パリ に 行きました |
|
かれら わ しゅうまつ に パリ に いきました |
|
karera wa shūmatsu ni pari ni ikimashita |
|
|
|
|
|
|
361 |
Contenu |
361 |
容 |
361 |
容 |
361 |
róng |
361 |
|
361 |
Content |
361 |
Contente |
361 |
Contenido |
361 |
Inhalt |
361 |
Zawartość |
361 |
Содержание |
361 |
Soderzhaniye |
361 |
محتوى |
361 |
muhtawaa |
361 |
सामग्री |
361 |
सामग्री |
361 |
ਸਮੱਗਰੀ |
361 |
samagarī |
361 |
বিষয়বস্তু |
361 |
biṣaẏabastu |
|
コンテンツ |
|
コンテンツ |
|
コンテンツ |
|
kontentsu |
|
|
|
|
|
|
362 |
liqueur |
362 |
酒 |
362 |
酒 |
362 |
jiǔ |
362 |
|
362 |
liqueur |
362 |
licor |
362 |
licor |
362 |
Likör |
362 |
likier |
362 |
ликер |
362 |
liker |
362 |
ليكيور |
362 |
likyur |
362 |
शराब |
362 |
शराब |
362 |
ਸ਼ਰਾਬ |
362 |
śarāba |
362 |
লিকার |
362 |
likāra |
|
リキュール |
|
リキュール |
|
リキュール |
|
rikyūru |
|
|
|
|
|
|
363 |
saupoudrer |
363 |
洒 |
363 |
洒洒 |
363 |
sǎsǎ |
363 |
|
363 |
sprinkle |
363 |
borrifar |
363 |
espolvorear |
363 |
streuen |
363 |
posypać |
363 |
посыпать |
363 |
posypat' |
363 |
رش |
363 |
rashsh |
363 |
छींटे
डालना |
363 |
छींटे
डालना |
363 |
ਛਿੜਕ |
363 |
chiṛaka |
363 |
ছিটিয়ে
দেয়া |
363 |
chiṭiẏē
dēẏā |
|
振りかける |
|
振りかける |
|
ふりかける |
|
furikakeru |
|
|
|
|
|
|
364 |
plongée du cygne |
364 |
swan
dive |
364 |
天鹅潜水 |
364 |
tiān'é
qiánshuǐ |
364 |
|
364 |
swan dive |
364 |
mergulho de cisne |
364 |
buceo de cisne |
364 |
Kopfsprung |
364 |
łabędź
nurkuje |
364 |
лебединое
погружение |
364 |
lebedinoye
pogruzheniye |
364 |
بجعة
الغوص |
364 |
bijieat alghaws |
364 |
हंस
की तरह गोता
लगाना |
364 |
हंस
की तरह गोता
लगाना |
364 |
ਹੰਸ
ਗੋਤਾਖੋਰੀ |
364 |
hasa
gōtākhōrī |
364 |
রাজহাঁসের
ডুব |
364 |
rājahām̐sēra
ḍuba |
|
白鳥のダイビング |
|
白鳥 の ダイビング |
|
はくちょう の ダイビング |
|
hakuchō no daibingu |
|
|
|
365 |
plongeon hirondelle |
365 |
swallow dive |
365 |
吞下潜水 |
365 |
tūn xià
qiánshuǐ |
365 |
|
365 |
swallow dive |
365 |
engolir mergulho |
365 |
tragar bucear |
365 |
schlucken tauchen |
365 |
nurkowanie z
jaskółką |
365 |
ласточка
нырять |
365 |
lastochka nyryat' |
365 |
الغوص
ابتلاع |
365 |
alghaws abtilae |
365 |
निगल
गोता |
365 |
निगल
गोता |
365 |
ਗੋਤਾਖੋਰੀ |
365 |
gōtākhōrī |
365 |
ডুব
গিলে |
365 |
ḍuba gilē |
|
ツバメダイビング |
|
ツバメ ダイビング |
|
ツバメ ダイビング |
|
tsubame daibingu |
|
|
|
366 |
démodé, informel,
désapprobateur |
366 |
old-fashioned, informal, disapproving |
366 |
老式的、非正式的、不赞成的 |
366 |
lǎoshì de,
fēi zhèngshì de, bù zànchéng de |
366 |
|
366 |
old-fashioned,
informal, disapproving |
366 |
antiquado, informal,
desaprovador |
366 |
anticuado, informal,
desaprobatorio |
366 |
altmodisch,
informell, missbilligend |
366 |
staromodny,
nieformalny, dezaprobujący |
366 |
старомодный,
неформальный,
неодобрительный |
366 |
staromodnyy,
neformal'nyy, neodobritel'nyy |
366 |
قديم
، غير رسمي ،
غير موافق |
366 |
qadim , ghayr rasmiin
, ghayr muafiq |
366 |
पुराने
जमाने का,
अनौपचारिक,
अस्वीकृत |
366 |
पुराने
जमाने का,
अनौपचारिक,
अस्वीकृत |
366 |
ਪੁਰਾਣੀ
ਸ਼ੈਲੀ, ਗੈਰ
ਰਸਮੀ,
ਨਕਾਰਾਤਮਕ |
366 |
purāṇī
śailī, gaira rasamī, nakārātamaka |
366 |
পুরানো
ধাঁচের,
অনানুষ্ঠানিক,
অস্বীকারকারী |
366 |
purānō
dhām̐cēra, anānuṣṭhānika,
asbīkārakārī |
|
昔ながらの、非公式の、不承認 |
|
昔ながら の 、 非公式 の 、 不承認 |
|
むかしながら の 、 ひこうしき の 、 ふしょうにん |
|
mukashinagara no , hikōshiki no , fushōnin |
|
|
|
367 |
se comporter d'une
manière trop fière ou confiante |
367 |
to
behave in way that is too proud or confident |
367 |
表现得过于骄傲或自信 |
367 |
biǎoxiàn dé
guòyú jiāo'ào huò zìxìn |
367 |
|
367 |
to behave in way that
is too proud or confident |
367 |
comportar-se de
maneira muito orgulhosa ou confiante |
367 |
comportarse de una
manera demasiado orgullosa o segura |
367 |
sich zu stolz oder
selbstbewusst zu verhalten |
367 |
zachowywać
się w sposób, który jest zbyt dumny lub pewny siebie |
367 |
вести
себя
слишком
гордым или
самоуверенным
образом |
367 |
vesti sebya slishkom
gordym ili samouverennym obrazom |
367 |
أن
تتصرف
بطريقة تتسم
بالفخر أو
الثقة |
367 |
'an tatasaraf
bitariqat tatasim bialfakhr 'aw althiqa |
367 |
इस
तरह से
व्यवहार
करना जो बहुत
गर्व या
आत्मविश्वास
से भरा हो |
367 |
इस
तरह से
व्यवहार
करना जो बहुत
गर्व या
आत्मविश्वास
से भरा हो |
367 |
ਅਜਿਹਾ
ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨਾ
ਜੋ ਬਹੁਤ ਮਾਣ
ਜਾਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਹੈ |
367 |
ajihā
vivahāra karanā jō bahuta māṇa jāṁ
viśavāsa hai |
367 |
খুব
গর্বিত বা
আত্মবিশ্বাসী
এমন আচরণ
করতে |
367 |
khuba garbita bā
ātmabiśbāsī ēmana ācaraṇa karatē |
|
誇らしげに、または自信を持って行動する |
|
誇らしげ に 、 または 自信 を 持って 行動 する |
|
ほこらしげ に 、 または じしん お もって こうどう する |
|
hokorashige ni , mataha jishin o motte kōdō suru |
|
|
|
368 |
Frimer |
368 |
炫耀;卖弄 |
368 |
炫耀;卖弄 |
368 |
xuànyào; màinòng |
368 |
|
368 |
Show off |
368 |
Mostrar |
368 |
Presumir |
368 |
Angeben |
368 |
Popisujesz się |
368 |
Выпендриваться |
368 |
Vypendrivat'sya |
368 |
متفاخر |
368 |
mutafakhir |
368 |
दिखावा |
368 |
दिखावा |
368 |
ਵਖਾਵਾ |
368 |
vakhāvā |
368 |
দম্ভ
দেখানো |
368 |
dambha
dēkhānō |
|
見せびらかす |
|
見せびらかす |
|
みせびらかす |
|
misebirakasu |
|
|
|
|
|
|
369 |
Vendre |
369 |
卖 |
369 |
卖 |
369 |
mài |
369 |
|
369 |
Sell |
369 |
Vender |
369 |
Vender |
369 |
Verkaufen |
369 |
Sprzedać |
369 |
Продавать |
369 |
Prodavat' |
369 |
يبيع |
369 |
yabie |
369 |
बेचना |
369 |
बेचना |
369 |
ਵੇਚੋ |
369 |
vēcō |
369 |
বিক্রয় |
369 |
bikraẏa |
|
売る |
|
売る |
|
うる |
|
uru |
|
|
|
|
|
|
370 |
antilope |
370 |
羚 |
370 |
羚 |
370 |
líng |
370 |
|
370 |
antelope |
370 |
antílope |
370 |
antílope |
370 |
Antilope |
370 |
antylopa |
370 |
антилопа |
370 |
antilopa |
370 |
الظباء |
370 |
alzaba' |
370 |
मृग |
370 |
मृग |
370 |
ਹਿਰਨ |
370 |
hirana |
370 |
হরিণ |
370 |
hariṇa |
|
アンテロープ |
|
アンテロープ |
|
あんてろうぷ |
|
anterōpu |
|
|
|
|
|
|
371 |
Yi |
371 |
羜 |
371 |
羜 |
371 |
zhù |
371 |
|
371 |
Yi |
371 |
Yi |
371 |
Yi |
371 |
Ja |
371 |
Yi |
371 |
Йи |
371 |
Yi |
371 |
يي |
371 |
yy |
371 |
यी |
371 |
यी |
371 |
ਯੀ |
371 |
yī |
371 |
যি |
371 |
yi |
|
イー |
|
イー |
|
いい |
|
ī |
|
|
|
|
|
|
372 |
RAM |
372 |
羝 |
372 |
羝 |
372 |
dī |
372 |
|
372 |
ram |
372 |
RAM |
372 |
RAM |
372 |
RAM |
372 |
Baran |
372 |
баран |
372 |
baran |
372 |
الرامات
"الذاكرة
العشوائية
في الهواتف
والحواسيب |
372 |
alraamat
"aldhaakirat aleashwayiyat fi alhawatif walhawasib |
372 |
राम |
372 |
राम |
372 |
ਰੈਮ |
372 |
raima |
372 |
র্যাম |
372 |
ryāma |
|
RAM |
|
RAM |
|
らm |
|
RAM |
|
|
|
|
|
|
373 |
hydroxyle |
373 |
羟 |
373 |
朦胧 |
373 |
ménglóng |
373 |
|
373 |
hydroxyl |
373 |
hidroxila |
373 |
hidroxilo |
373 |
Hydroxyl |
373 |
hydroksyl |
373 |
гидроксил |
373 |
gidroksil |
373 |
هيدروكسيل |
373 |
haydruksil |
373 |
हाइड्रॉकसिल |
373 |
हाइड्रॉकसिल |
373 |
ਹਾਈਡ੍ਰੋਕਸਾਈਲ |
373 |
hā'īḍrōkasā'īla |
373 |
হাইড্রোক্সিল |
373 |
hā'iḍrōksila |
|
ヒドロキシル |
|
ヒドロキシル |
|
ひどろきしる |
|
hidorokishiru |
|
|
|
|
|
|
374 |
Yi |
374 |
羠 |
374 |
羠 |
374 |
yí |
374 |
|
374 |
Yi |
374 |
Yi |
374 |
Yi |
374 |
Ja |
374 |
Yi |
374 |
Йи |
374 |
Yi |
374 |
يي |
374 |
yy |
374 |
यी |
374 |
यी |
374 |
ਯੀ |
374 |
yī |
374 |
যি |
374 |
yi |
|
イー |
|
イー |
|
いい |
|
ī |
|
|
|
|
|
|
375 |
velours |
375 |
羢 |
375 |
绒 |
375 |
róng |
375 |
|
375 |
velvet |
375 |
veludo |
375 |
terciopelo |
375 |
Samt |
375 |
aksamit |
375 |
бархат |
375 |
barkhat |
375 |
المخمل |
375 |
almakhmal |
375 |
मख़मली |
375 |
मख़मली |
375 |
ਮਖਮਲੀ |
375 |
makhamalī |
375 |
মখমল |
375 |
makhamala |
|
ベルベット |
|
ベルベット |
|
ベルベット |
|
berubetto |
|
|
|
|
|
|
376 |
couverture du livre |
376 |
袟 |
376 |
袟 |
376 |
zhì |
376 |
|
376 |
book cover |
376 |
capa de livro |
376 |
tapa del libro |
376 |
Buchcover |
376 |
okładka
książki |
376 |
книжная
обложка |
376 |
knizhnaya oblozhka |
376 |
غلاف
الكتاب |
376 |
ghilaf alkitab |
376 |
पुस्तक
आवरण |
376 |
पुस्तक
आवरण |
376 |
ਕਿਤਾਬ
ਕਵਰ |
376 |
kitāba kavara |
376 |
বইয়ের
কভার |
376 |
ba'iẏēra
kabhāra |
|
ブックカバー |
|
ブック カバー |
|
ブック カバー |
|
bukku kabā |
|
|
|
|
|
|
377 |
Zhe |
377 |
喆 |
377 |
喆 |
377 |
zhé |
377 |
|
377 |
Zhe |
377 |
Zhe |
377 |
Zhe |
377 |
Zhe |
377 |
Zhe |
377 |
Zhe |
377 |
Zhe |
377 |
زهي |
377 |
zahia |
377 |
झे |
377 |
झे |
377 |
ਜ਼ੇ |
377 |
zē |
377 |
Heে |
377 |
Heē |
|
浙江 |
|
浙江 |
|
せっこう |
|
sekkō |
|
|
|
|
|
|
378 |
Yao |
378 |
堯 |
378 |
尧 |
378 |
yáo |
378 |
|
378 |
Yao |
378 |
Yao |
378 |
Yao |
378 |
Yao |
378 |
Yao |
378 |
Яо |
378 |
Yao |
378 |
ياو |
378 |
yaw |
378 |
याओ |
378 |
याओ |
378 |
ਯਾਓ |
378 |
yā'ō |
378 |
ইয়াও |
378 |
iẏā'ō |
|
八尾 |
|
八尾 |
|
やお |
|
yao |
|
|
|
|
|
|
379 |
壸 |
379 |
壸 |
379 |
壸 |
379 |
kǔn |
379 |
|
379 |
壸 |
379 |
壸 |
379 |
壸 |
379 |
壸 |
379 |
壸 |
379 |
壸 |
379 |
kǔn |
379 |
壸 |
379 |
kun |
379 |
壸 |
379 |
壸 |
379 |
壸 |
379 |
kǔn |
379 |
壸 |
379 |
kǔn |
|
壸 |
|
壸 |
|
壸 |
|
壸 |
|
|
|
|
|
|
380 |
une |
380 |
壹 |
380 |
壹 |
380 |
yī |
380 |
|
380 |
one |
380 |
1 |
380 |
uno |
380 |
einer |
380 |
jeden |
380 |
один |
380 |
odin |
380 |
واحد |
380 |
wahid |
380 |
एक |
380 |
एक |
380 |
ਇਕ |
380 |
ika |
380 |
এক |
380 |
ēka |
|
1 |
|
1 |
|
1 |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
381 |
pot |
381 |
壺 |
381 |
壶 |
381 |
hú |
381 |
|
381 |
pot |
381 |
Panela |
381 |
maceta |
381 |
Topf |
381 |
garnek |
381 |
горшок |
381 |
gorshok |
381 |
وعاء |
381 |
wiea'an |
381 |
मटका |
381 |
मटका |
381 |
ਘੜਾ |
381 |
ghaṛā |
381 |
পাত্র |
381 |
pātra |
|
ポット |
|
ポット |
|
ポット |
|
potto |
|
|
|
|
|
|
382 |
Dang |
382 |
壴 |
382 |
壴 |
382 |
zhù |
382 |
|
382 |
Dang |
382 |
Dang |
382 |
Dang |
382 |
Dang |
382 |
Dang |
382 |
Черт
возьми |
382 |
Chert voz'mi |
382 |
دانغ |
382 |
dangh |
382 |
डैंग |
382 |
डैंग |
382 |
ਡਾਂਗ |
382 |
ḍāṅga |
382 |
ডাং |
382 |
ḍāṁ |
|
ダン |
|
ダン |
|
ダン |
|
dan |
|
|
|
|
|
|
383 |
chic |
383 |
swanky |
383 |
时髦的 |
383 |
shímáo de |
383 |
|
383 |
swanky |
383 |
pretensioso |
383 |
ostentoso |
383 |
mondän |
383 |
elegancki |
383 |
шикарный |
383 |
shikarnyy |
383 |
فاخر |
383 |
fakhir |
383 |
ठाठ
का |
383 |
ठाठ
का |
383 |
ਸਵੈਂਕੀ |
383 |
savaiṅkī |
383 |
অদম্য |
383 |
adamya |
|
しゃれた |
|
しゃれた |
|
しゃれた |
|
shareta |
|
|
|
384 |
plus chic |
384 |
swankier |
384 |
时髦的 |
384 |
shímáo de |
384 |
|
384 |
swankier |
384 |
mais ostentoso |
384 |
más ostentoso |
384 |
schicker |
384 |
bardziej zawadiacki |
384 |
шикарнее |
384 |
shikarneye |
384 |
بخير |
384 |
bikhayr |
384 |
स्वांकियर |
384 |
स्वांकियर |
384 |
swankier |
384 |
swankier |
384 |
swankier |
384 |
swankier |
|
swankier |
|
swankier |
|
sわんきえr |
|
swankier |
|
|
|
385 |
le plus chic |
385 |
swankiest |
385 |
最时髦的 |
385 |
zuì shímáo de |
385 |
|
385 |
swankiest |
385 |
mais ostentoso |
385 |
más ostentoso |
385 |
schickste |
385 |
najbardziej szykowny |
385 |
самый
шикарный |
385 |
samyy shikarnyy |
385 |
أبهر |
385 |
'abhar |
385 |
स्वैंकिएस्ट |
385 |
स्वैंकिएस्ट |
385 |
swankiest |
385 |
swankiest |
385 |
swankiest |
385 |
swankiest |
|
しゃれた |
|
しゃれた |
|
しゃれた |
|
shareta |
|
|
|
386 |
également |
386 |
also |
386 |
还 |
386 |
hái |
386 |
|
386 |
also |
386 |
tb |
386 |
además |
386 |
ebenfalls |
386 |
również |
386 |
также |
386 |
takzhe |
386 |
أيضا |
386 |
'aydana |
386 |
भी |
386 |
भी |
386 |
ਵੀ |
386 |
vī |
386 |
এছাড়াও |
386 |
ēchāṛā'ō |
|
また |
|
また |
|
また |
|
mata |
|
|
|
387 |
esbroufe |
387 |
swank |
387 |
时髦的 |
387 |
shímáo de |
387 |
|
387 |
swank |
387 |
ostentação |
387 |
presumir |
387 |
protz |
387 |
pozować |
387 |
шикарный |
387 |
shikarnyy |
387 |
تبجح |
387 |
tabajah |
387 |
डींग |
387 |
डींग |
387 |
ਹਿਲਾ |
387 |
hilā |
387 |
দোলা |
387 |
dōlā |
|
スワンク |
|
スワンク |
|
すわんく |
|
suwanku |
|
|
|
388 |
à la mode |
388 |
时髦的 |
388 |
时髦的 |
388 |
shímáo de |
388 |
|
388 |
fashionable |
388 |
elegante |
388 |
de moda |
388 |
modisch |
388 |
modny |
388 |
модный |
388 |
modnyy |
388 |
الموضة |
388 |
almuda |
388 |
फैशनेबल |
388 |
फैशनेबल |
388 |
ਫੈਸ਼ਨਯੋਗ |
388 |
phaiśanayōga |
388 |
ফ্যাশনেবল |
388 |
phyāśanēbala |
|
ファッショナブル |
|
ファッショナブル |
|
fあっしょなぶる |
|
fasshonaburu |
|
|
|
|
|
|
389 |
informel, approuvant |
389 |
informal, approving |
389 |
非正式的,批准的 |
389 |
fēi zhèngshì de,
pīzhǔn dì |
389 |
|
389 |
informal, approving |
389 |
informal, aprovador |
389 |
informal, aprobando |
389 |
informell, zustimmend |
389 |
nieformalny,
zatwierdzający |
389 |
неформальный,
одобряющий |
389 |
neformal'nyy,
odobryayushchiy |
389 |
الموافقة |
389 |
almuafaqa |
389 |
अनौपचारिक,
अनुमोदन |
389 |
अनौपचारिक,
अनुमोदन |
389 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ,
ਮਨਜ਼ੂਰੀ |
389 |
gaira rasamī,
manazūrī |
389 |
অনানুষ্ঠানিক,
অনুমোদন |
389 |
anānuṣṭhānika,
anumōdana |
|
非公式、承認 |
|
非公式 、 承認 |
|
ひこうしき 、 しょうにん |
|
hikōshiki , shōnin |
|
|
|
390 |
à la mode et cher d'une manière qui vise à
impressionner les gens |
390 |
fashionable and expensive in a way that is
intended to impress people |
390 |
旨在打动人们的时尚和昂贵的方式 |
390 |
zhǐ zài dǎdòng rénmen de shíshàng
hé ángguì de fāngshì |
390 |
|
390 |
fashionable and expensive in a way that is
intended to impress people |
390 |
elegante e caro de uma forma que se destina
a impressionar as pessoas |
390 |
de moda y caro de una manera que está
destinada a impresionar a la gente |
390 |
modisch und teuer auf eine Art und Weise,
die Menschen beeindrucken soll |
390 |
modne i drogie w sposób, który ma
zaimponować ludziom |
390 |
модно и
дорого,
чтобы
произвести
впечатление
на людей |
390 |
modno i dorogo, chtoby proizvesti
vpechatleniye na lyudey |
390 |
عصرية
وباهظة
الثمن
بطريقة تهدف
إلى إقناع
الناس |
390 |
easriat wabahizat
althaman bitariqat tahdif 'iilaa 'iiqnae alnaas |
390 |
फैशनेबल
और महंगे
तरीके से
लोगों को प्रभावित
करने का
इरादा है |
390 |
फैशनेबल
और महंगे
तरीके से
लोगों को प्रभावित
करने का
इरादा है |
390 |
ਇੱਕ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਫੈਸ਼ਨਯੋਗ
ਅਤੇ ਮਹਿੰਗਾ ਜੋ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਪ੍ਰਭਾਵਤ
ਕਰਨਾ ਹੈ |
390 |
ika tarīkē nāla
phaiśanayōga atē mahigā jō lōkāṁ
nū prabhāvata karanā hai |
390 |
ফ্যাশনেবল
এবং
ব্যয়বহুল
এমন এক উপায়ে
যা মানুষকে
মুগ্ধ করার
উদ্দেশ্যে |
390 |
phyāśanēbala ēbaṁ
byaẏabahula ēmana ēka upāẏē yā
mānuṣakē mugdha karāra uddēśyē |
|
人々を感動させることを目的とした方法でファッショナブルで高価 |
|
人々 を 感動 させる こと を 目的 と した 方法 で ファッショナブル で 高価 |
|
ひとびと お かんどう させる こと お もくてき と した ほうほう で fあっしょなぶる で こうか |
|
hitobito o kandō saseru koto o mokuteki to shita hōhō de fasshonaburu de kōka |
|
|
|
391 |
Un moyen élégant et
coûteux conçu pour impressionner les gens |
391 |
旨在打动人们的时尚和昂贵的方式 |
391 |
努力打动人们的时尚和日常的方式 |
391 |
nǔlì
dǎdòng rénmen de shíshàng hé rìcháng de fāngshì |
391 |
|
391 |
A stylish and
expensive way designed to impress people |
391 |
Uma forma elegante e
cara projetada para impressionar as pessoas |
391 |
Una forma elegante y
costosa diseñada para impresionar a la gente. |
391 |
Ein stilvoller und
teurer Weg, um Menschen zu beeindrucken |
391 |
Stylowy i drogi
sposób zaprojektowany, by zaimponować ludziom |
391 |
Стильный
и дорогой
способ
произвести
впечатление
на людей |
391 |
Stil'nyy i dorogoy
sposob proizvesti vpechatleniye na lyudey |
391 |
طريقة
أنيقة
ومكلفة
مصممة
لإقناع
الناس |
391 |
tariqat 'aniqat
wamukalafat musamimat li'iiqnae alnaas |
391 |
लोगों
को प्रभावित
करने के लिए
डिज़ाइन
किया गया एक
स्टाइलिश और
महंगा तरीका |
391 |
लोगों
को प्रभावित
करने के लिए
डिज़ाइन
किया गया एक
स्टाइलिश और
महंगा तरीका |
391 |
ਇੱਕ
ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ
ਅਤੇ ਮਹਿੰਗਾ
ਤਰੀਕਾ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਤ
ਕਰਨ ਲਈ |
391 |
ika
prabhāvaśālī atē mahigā tarīkā
lōkāṁ nū prabhāvata karana la'ī |
391 |
মানুষকে
প্রভাবিত
করার জন্য
ডিজাইন করা
একটি
আড়ম্বরপূর্ণ
এবং
ব্যয়বহুল
উপায় |
391 |
mānuṣakē
prabhābita karāra jan'ya ḍijā'ina karā
ēkaṭi āṛambarapūrṇa ēbaṁ
byaẏabahula upāẏa |
|
人々を感動させるように設計されたスタイリッシュで高価な方法 |
|
人々 を 感動 させる よう に 設計 された スタイリッシュ で 高価な 方法 |
|
ひとびと お かんどう させる よう に せっけい された すたいりっしゅ で こうかな ほうほう |
|
hitobito o kandō saseru yō ni sekkei sareta sutairisshu de kōkana hōhō |
|
|
|
|
|
|
392 |
Ostentatoire ; à la
mode et luxueux |
392 |
Ostentatious;
fashionable and luxurious |
392 |
炫耀;时尚奢华 |
392 |
xuànyào; shíshàng
shēhuá |
392 |
|
392 |
Ostentatious;
fashionable and luxurious |
392 |
Ostentação; elegante
e luxuoso |
392 |
Ostentoso, moderno y
lujoso |
392 |
Auffällig; modisch
und luxuriös |
392 |
Ostentacyjnie, modnie
i luksusowo |
392 |
Демонстрационный;
модный и
роскошный |
392 |
Demonstratsionnyy;
modnyy i roskoshnyy |
392 |
متفاخر
، عصرية
وفاخرة |
392 |
mutafakhir , easriat
wafakhira |
392 |
दिखावटी;
फैशनेबल और
शानदार |
392 |
दिखावटी;
फैशनेबल और
शानदार |
392 |
ਫੈਸ਼ਨਯੋਗ
ਅਤੇ ਆਲੀਸ਼ਾਨ |
392 |
phaiśanayōga
atē ālīśāna |
392 |
ফ্যাশনেবল
এবং
বিলাসবহুল Os |
392 |
phyāśanēbala
ēbaṁ bilāsabahula Os |
|
派手でファッショナブルで豪華 |
|
派手で ファッショナブル で 豪華 |
|
はでで fあっしょなぶる で ごうか |
|
hadede fasshonaburu de gōka |
|
|
|
393 |
Ostentatoire ; à la
mode et luxueux |
393 |
摆阔的;时髦且豪华的 |
393 |
摆阔的;时髦且豪华的 |
393 |
bǎikuò de;
shímáo qiě háohuá de |
393 |
|
393 |
Ostentatious;
fashionable and luxurious |
393 |
Ostentação; elegante
e luxuoso |
393 |
Ostentoso, moderno y
lujoso |
393 |
Auffällig; modisch
und luxuriös |
393 |
Ostentacyjnie,
modnie i luksusowo |
393 |
Демонстрационный;
модный и
роскошный |
393 |
Demonstratsionnyy;
modnyy i roskoshnyy |
393 |
متفاخر
، عصرية
وفاخرة |
393 |
mutafakhir , easriat
wafakhira |
393 |
दिखावटी;
फैशनेबल और
शानदार |
393 |
दिखावटी;
फैशनेबल और
शानदार |
393 |
ਫੈਸ਼ਨਯੋਗ
ਅਤੇ ਆਲੀਸ਼ਾਨ |
393 |
phaiśanayōga
atē ālīśāna |
393 |
ফ্যাশনেবল
এবং
বিলাসবহুল Os |
393 |
phyāśanēbala
ēbaṁ bilāsabahula Os |
|
派手でファッショナブルで豪華 |
|
派手で ファッショナブル で 豪華 |
|
はでで fあっしょなぶる で ごうか |
|
hadede fasshonaburu de gōka |
|
|
|
|
|
|
394 |
large |
394 |
阔 |
394 |
阔 |
394 |
kuò |
394 |
|
394 |
wide |
394 |
ampla |
394 |
amplio |
394 |
breit |
394 |
szeroki |
394 |
широкий |
394 |
shirokiy |
394 |
واسع |
394 |
wasie |
394 |
चौड़ा |
394 |
चौड़ा |
394 |
ਚੌੜਾ |
394 |
cauṛā |
394 |
প্রশস্ত |
394 |
praśasta |
|
ワイド |
|
ワイド |
|
ワイド |
|
waido |
|
|
|
|
|
|
395 |
Synonyme |
395 |
Synonym |
395 |
代名词 |
395 |
dàimíngcí |
395 |
|
395 |
Synonym |
395 |
Sinônimo |
395 |
Sinónimo |
395 |
Synonym |
395 |
Synonim |
395 |
Синоним |
395 |
Sinonim |
395 |
مرادف |
395 |
muradif |
395 |
पर्याय |
395 |
पर्याय |
395 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
395 |
samānārathī |
395 |
প্রতিশব্দ |
395 |
pratiśabda |
|
シノニム |
|
シノニム |
|
シノニム |
|
shinonimu |
|
|
|
396 |
Chic |
396 |
Posh |
396 |
时髦的 |
396 |
shímáo de |
396 |
|
396 |
Posh |
396 |
Elegante |
396 |
Elegante |
396 |
Vornehm |
396 |
Szykowny |
396 |
Шикарный |
396 |
Shikarnyy |
396 |
فاخر |
396 |
fakhir |
396 |
आलीशान |
396 |
आलीशान |
396 |
ਪੋਸ਼ |
396 |
pōśa |
396 |
পশ |
396 |
paśa |
|
ポッシュ |
|
ポッシュ |
|
ぽっしゅ |
|
posshu |
|
|
|
397 |
luxueux |
397 |
豪华的 |
397 |
豪华的 |
397 |
háohuá de |
397 |
|
397 |
luxurious |
397 |
luxuoso |
397 |
lujoso |
397 |
luxuriös |
397 |
luksusowy |
397 |
роскошный |
397 |
roskoshnyy |
397 |
فاخر |
397 |
fakhir |
397 |
शान
शौकत |
397 |
शान
शौकत |
397 |
ਸ਼ਾਨਦਾਰ |
397 |
śānadāra |
397 |
বিলাসী |
397 |
bilāsī |
|
豪華な |
|
豪華な |
|
ごうかな |
|
gōkana |
|
|
|
|
|
|
398 |
un hôtel chic |
398 |
a
swanky hotel |
398 |
时髦的酒店 |
398 |
shímáo de
jiǔdiàn |
398 |
|
398 |
a swanky hotel |
398 |
um hotel chique |
398 |
un hotel elegante |
398 |
ein schickes Hotel |
398 |
elegancki hotel? |
398 |
шикарный
отель |
398 |
shikarnyy otel' |
398 |
فندق
فاخر |
398 |
funduq fakhir |
398 |
एक
शानदार होटल |
398 |
एक
शानदार होटल |
398 |
ਇੱਕ
ਸਵੱਛ ਹੋਟਲ |
398 |
ika savacha
hōṭala |
398 |
একটি
দুরন্ত
হোটেল |
398 |
ēkaṭi
duranta hōṭēla |
|
おしゃれなホテル |
|
おしゃれな ホテル |
|
おしゃれな ホテル |
|
osharena hoteru |
|
|
|
399 |
Hôtel tendance |
399 |
时髦的酒店 |
399 |
时髦的酒店 |
399 |
shímáo de
jiǔdiàn |
399 |
|
399 |
Trendy hotel |
399 |
Hotel moderno |
399 |
Hotel de moda |
399 |
Trendiges Hotel |
399 |
Modny hotel? |
399 |
Модный
отель |
399 |
Modnyy otel' |
399 |
فندق
عصري |
399 |
funduq easriun |
399 |
ट्रेंडी
होटल |
399 |
ट्रेंडी
होटल |
399 |
ਟਰੈਡੀ
ਹੋਟਲ |
399 |
ṭaraiḍī
hōṭala |
399 |
ট্রেন্ডি
হোটেল |
399 |
ṭrēnḍi
hōṭēla |
|
トレンディホテル |
|
トレンディホテル |
|
とれんぢほてる |
|
torendihoteru |
|
|
|
|
|
|
400 |
Hôtel de luxe à Fen
Mao |
400 |
Fen
Mao Luxury Hotel |
400 |
奋茂豪华酒店 |
400 |
fèn mào háohuá
jiǔdiàn |
400 |
|
400 |
Fen Mao Luxury Hotel |
400 |
Hotel de luxo Fen Mao |
400 |
Hotel de lujo Fen Mao |
400 |
Luxushotel in Fen Mao |
400 |
Luksusowy hotel Fen
Maoo |
400 |
Роскошный
отель Fen Mao |
400 |
Roskoshnyy otel' Fen
Mao |
400 |
فندق
فين ماو
الفاخر |
400 |
funduq fin maw
alfakhir |
400 |
फेन
माओ लक्ज़री
होटल |
400 |
फेन
माओ लक्ज़री
होटल |
400 |
ਫੇਨ
ਮਾਓ ਲਗਜ਼ਰੀ
ਹੋਟਲ |
400 |
phēna
mā'ō lagazarī hōṭala |
400 |
ফেন
মাও
লাক্সারি
হোটেল |
400 |
phēna
mā'ō lāksāri hōṭēla |
|
フェンマオラグジュアリーホテル |
|
フェンマオラグジュアリーホテル |
|
ふぇんまおらぐじゅありいほてる |
|
fenmaoragujuarīhoteru |
|
|
|
401 |
Hôtel de luxe à Fen
Mao |
401 |
汾髦豪华的旅馆 |
401 |
凤凰传奇的旅馆 |
401 |
fènghuáng chuánqí de
lǚguǎn |
401 |
|
401 |
Fen Mao Luxury Hotel |
401 |
Hotel de luxo Fen
Mao |
401 |
Hotel de lujo Fen
Mao |
401 |
Luxushotel in Fen
Mao |
401 |
Luksusowy hotel Fen
Maoo |
401 |
Роскошный
отель Fen Mao |
401 |
Roskoshnyy otel' Fen
Mao |
401 |
فندق
فين ماو
الفاخر |
401 |
funduq fin maw
alfakhir |
401 |
फेन
माओ लक्ज़री
होटल |
401 |
फेन
माओ लक्ज़री
होटल |
401 |
ਫੇਨ
ਮਾਓ ਲਗਜ਼ਰੀ
ਹੋਟਲ |
401 |
phēna
mā'ō lagazarī hōṭala |
401 |
ফেন
মাও
লাক্সারি
হোটেল |
401 |
phēna
mā'ō lāksāri hōṭēla |
|
フェンマオラグジュアリーホテル |
|
フェンマオラグジュアリーホテル |
|
ふぇんまおらぐじゅありいほてる |
|
fenmaoragujuarīhoteru |
|
|
|
|
|
|
402 |
Hôtel élégant et
luxueux |
402 |
Stylish
and luxurious hotel |
402 |
时尚豪华的酒店 |
402 |
shíshàng háohuá de
jiǔdiàn |
402 |
|
402 |
Stylish and luxurious
hotel |
402 |
Hotel elegante e
luxuoso |
402 |
Hotel elegante y
lujoso |
402 |
Stilvolles und
luxuriöses Hotel |
402 |
Stylowy i luksusowy
hotel |
402 |
Стильный
и роскошный
отель |
402 |
Stil'nyy i roskoshnyy
otel' |
402 |
فندق
أنيق وفاخر |
402 |
funduq 'aniq wafakhir |
402 |
स्टाइलिश
और आलीशान
होटल |
402 |
स्टाइलिश
और आलीशान
होटल |
402 |
ਸਟਾਈਲਿਸ਼
ਅਤੇ ਆਲੀਸ਼ਾਨ
ਹੋਟਲ |
402 |
saṭā'īliśa
atē ālīśāna hōṭala |
402 |
আড়ম্বরপূর্ণ
এবং
বিলাসবহুল
হোটেল |
402 |
āṛambarapūrṇa
ēbaṁ bilāsabahula hōṭēla |
|
スタイリッシュで豪華なホテル |
|
スタイリッシュ で 豪華な ホテル |
|
すたいりっしゅ で ごうかな ホテル |
|
sutairisshu de gōkana hoteru |
|
|
|
403 |
Hôtel élégant et
luxueux |
403 |
时髦豪华的旅馆 |
403 |
时尚豪华的旅馆 |
403 |
shíshàng háohuá de
lǚguǎn |
403 |
|
403 |
Stylish and
luxurious hotel |
403 |
Hotel elegante e
luxuoso |
403 |
Hotel elegante y
lujoso |
403 |
Stilvolles und
luxuriöses Hotel |
403 |
Stylowy i luksusowy
hotel |
403 |
Стильный
и роскошный
отель |
403 |
Stil'nyy i
roskoshnyy otel' |
403 |
فندق
أنيق وفاخر |
403 |
funduq 'aniq
wafakhir |
403 |
स्टाइलिश
और आलीशान
होटल |
403 |
स्टाइलिश
और आलीशान
होटल |
403 |
ਸਟਾਈਲਿਸ਼
ਅਤੇ ਆਲੀਸ਼ਾਨ
ਹੋਟਲ |
403 |
saṭā'īliśa
atē ālīśāna hōṭala |
403 |
আড়ম্বরপূর্ণ
এবং
বিলাসবহুল
হোটেল |
403 |
āṛambarapūrṇa
ēbaṁ bilāsabahula hōṭēla |
|
スタイリッシュで豪華なホテル |
|
スタイリッシュ で 豪華な ホテル |
|
すたいりっしゅ で ごうかな ホテル |
|
sutairisshu de gōkana hoteru |
|
|
|
|
|
|
404 |
Temps |
404 |
时 |
404 |
时 |
404 |
shí |
404 |
|
404 |
Time |
404 |
Tempo |
404 |
Hora |
404 |
Zeit |
404 |
Czas |
404 |
Время |
404 |
Vremya |
404 |
زمن |
404 |
zaman |
404 |
समय |
404 |
समय |
404 |
ਸਮਾਂ |
404 |
samāṁ |
404 |
সময় |
404 |
samaẏa |
|
時間 |
|
時間 |
|
じかん |
|
jikan |
|
|
|
|
|
|
405 |
entre |
405 |
间 |
405 |
间 |
405 |
jiān |
405 |
|
405 |
between |
405 |
entre |
405 |
Entre |
405 |
zwischen |
405 |
pomiędzy |
405 |
между |
405 |
mezhdu |
405 |
ما
بين |
405 |
ma bayn |
405 |
के
बीच |
405 |
के
बीच |
405 |
ਵਿਚਕਾਰ |
405 |
vicakāra |
405 |
মধ্যে |
405 |
madhyē |
|
の間に |
|
の 間 に |
|
の ま に |
|
no ma ni |
|
|
|
|
|
|
406 |
Marais |
406 |
汾 |
406 |
汾 |
406 |
fén |
406 |
|
406 |
Fen |
406 |
Fen |
406 |
Pantano |
406 |
Fen |
406 |
Bagnisko |
406 |
Фен |
406 |
Fen |
406 |
فين |
406 |
fin |
406 |
दलदल |
406 |
दलदल |
406 |
ਫੈਨ |
406 |
phaina |
406 |
ফেন |
406 |
phēna |
|
フェン |
|
フェン |
|
ふぇん |
|
fen |
|
|
|
|
|
|
407 |
Chant du cygne |
407 |
Swansong |
407 |
绝唱 |
407 |
juéchàng |
407 |
|
407 |
Swansong |
407 |
Canção do cisne |
407 |
Canción del cisne |
407 |
Schwanengesang |
407 |
Łabędzi
śpiew |
407 |
Лебединая
песня |
407 |
Lebedinaya pesnya |
407 |
اغنية
البجعة |
407 |
aghniat albajea |
407 |
हंस
गीत |
407 |
हंस
गीत |
407 |
ਸਵੈਨਸੋਂਗ |
407 |
savainasōṅga |
407 |
সোয়ানসং |
407 |
sōẏānasaṁ |
|
白鳥の歌 |
|
白鳥 の 歌 |
|
はくちょう の うた |
|
hakuchō no uta |
|
|
|
408 |
chant du cygne |
408 |
绝唱 |
408 |
绝唱 |
408 |
juéchàng |
408 |
|
408 |
Swan song |
408 |
canção do cisne |
408 |
canción del cisne |
408 |
Schwanengesang |
408 |
łabędzi
śpiew |
408 |
Лебединая
песня |
408 |
Lebedinaya pesnya |
408 |
اغنية
البجعة |
408 |
aghniat albajea |
408 |
हंस
गीत |
408 |
हंस
गीत |
408 |
ਹੰਸ
ਗਾਣਾ |
408 |
hasa
gāṇā |
408 |
রাজহাঁস
গান |
408 |
rājahām̐sa
gāna |
|
白鳥の歌 |
|
白鳥 の 歌 |
|
はくちょう の うた |
|
hakuchō no uta |
|
|
|
|
|
|
409 |
la dernière œuvre produite par un artiste,
un musicien, etc. ou la dernière représentation d'un acteur, d'un athlète,
etc. |
409 |
the last piece of work produced by an
artist, a musician, etc. or the last performance by an actor, athlete, etc. |
409 |
艺术家、音乐家等制作的最后作品或演员、运动员等的最后表演。 |
409 |
yìshùjiā, yīnyuè jiā
děng zhìzuò de zuìhòu zuòpǐn huò yǎnyuán, yùndòngyuán
děng de zuìhòu biǎoyǎn. |
409 |
|
409 |
the last piece of work produced by an
artist, a musician, etc. or the last performance by an actor, athlete, etc. |
409 |
a última peça de trabalho produzida por um
artista, um músico, etc. ou a última apresentação de um ator, atleta, etc. |
409 |
la última obra realizada por un artista, un
músico, etc. o la última actuación de un actor, deportista, etc. |
409 |
das letzte Werk eines Künstlers, Musikers
usw. oder die letzte Aufführung eines Schauspielers, Sportlers usw. |
409 |
ostatnie dzieło wykonane przez
artystę, muzyka itp. lub ostatnie wykonanie aktora, sportowca itp. |
409 |
последнее
произведение
художника, музыканта
и т. д. или
последнее
выступление
актера,
спортсмена
и т. д. |
409 |
posledneye proizvedeniye khudozhnika,
muzykanta i t. d. ili posledneye vystupleniye aktera, sportsmena i t. d. |
409 |
آخر
قطعة عمل
أنتجها فنان
أو موسيقي أو
ما إلى ذلك أو
آخر أداء
لممثل أو
رياضي أو ما إلى
ذلك. |
409 |
akhir qiteat eamal
'untajaha fanaan 'aw musiqiun 'aw ma 'iilaa dhalik 'aw akhar 'ada' limumathil
'aw riadiin 'aw ma 'iilaa dhalika. |
409 |
एक
कलाकार, एक
संगीतकार,
आदि द्वारा
निर्मित
अंतिम कृति
या किसी
अभिनेता,
एथलीट आदि द्वारा
अंतिम
प्रदर्शन। |
409 |
एक
कलाकार, एक
संगीतकार,
आदि द्वारा
निर्मित
अंतिम कृति
या किसी
अभिनेता,
एथलीट आदि द्वारा
अंतिम
प्रदर्शन। |
409 |
ਕਿਸੇ
ਕਲਾਕਾਰ, ਇੱਕ
ਸੰਗੀਤਕਾਰ,
ਆਦਿ ਦੁਆਰਾ ਨਿਰਮਿਤ
ਕਾਰਜ ਦਾ ਆਖਰੀ
ਟੁਕੜਾ ਜਾਂ
ਅਦਾਕਾਰ,
ਅਥਲੀਟ, ਆਦਿ
ਦੁਆਰਾ ਆਖਰੀ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ. |
409 |
kisē kalākāra, ika
sagītakāra, ādi du'ārā niramita kāraja dā
ākharī ṭukaṛā jāṁ adākāra,
athalīṭa, ādi du'ārā ākharī
pradaraśana. |
409 |
কোনও
শিল্পী,
সংগীতশিল্পী
ইত্যাদির দ্বারা
উত্পাদিত
কাজের শেষ
টুকরো বা
কোনও অভিনেতা,
অ্যাথলেট
ইত্যাদি
দ্বারা শেষ
সম্পাদনা performance |
409 |
kōna'ō śilpī,
saṅgītaśilpī ityādira dbārā utpādita
kājēra śēṣa ṭukarō bā
kōna'ō abhinētā, ayāthalēṭa
ityādi dbārā śēṣa sampādanā
performance |
|
アーティストやミュージシャンなどが制作した最後の作品、または俳優やアスリートなどが制作した最後のパフォーマンス。 |
|
アーティスト や ミュージシャン など が 制作 した 最後 の 作品 、 または 俳優 や アスリート など が 制作 した 最後 の パフォーマンス 。 |
|
アーティスト や ミュージシャン など が せいさく した さいご の さくひん 、 または はいゆう や あすりいと など が せいさく した さいご の パフォーマンス 。 |
|
ātisuto ya myūjishan nado ga seisaku shita saigo no sakuhin , mataha haiyū ya asurīto nado ga seisaku shita saigo no pafōmansu . |
|
|
|
410 |
worksuvres finales
produites par des artistes, musiciens, etc. ou performances finales
d'acteurs, athlètes, etc. |
410 |
艺术家、音乐家等制作的最后作品或演员、运动员等的最后表演 |
410 |
艺术家、音乐家的最后作品或演员、天才等的最后表演 |
410 |
Yìshùjiā,
yīnyuè jiā de zuìhòu zuòpǐn huò yǎnyuán, tiāncái
děng de zuìhòu biǎoyǎn |
410 |
|
410 |
Final works produced
by artists, musicians, etc. or final performances by actors, athletes, etc. |
410 |
Trabalhos finais
produzidos por artistas, músicos, etc. ou performances finais de atores,
atletas, etc. |
410 |
Obras finales
producidas por artistas, músicos, etc. o interpretaciones finales de actores,
deportistas, etc. |
410 |
Abschlussarbeiten
von Künstlern, Musikern usw. oder Abschlussleistungen von Schauspielern,
Sportlern usw. |
410 |
Prace końcowe
wykonane przez artystów, muzyków itp. lub finałowe występy aktorów,
sportowców itp. |
410 |
Заключительные
работы
художников,
музыкантов
и т. Д. Или
финальные
выступления
актеров,
спортсменов
и т. Д. |
410 |
Zaklyuchitel'nyye
raboty khudozhnikov, muzykantov i t. D. Ili final'nyye vystupleniya akterov,
sportsmenov i t. D. |
410 |
الأعمال
النهائية
التي أنتجها
الفنانون والموسيقيون
وما إلى ذلك
أو العروض
النهائية للممثلين
والرياضيين
وما إلى ذلك. |
410 |
al'aemal alnihayiyat
alati 'antajaha alfanaanun walmusiqiuwn wama 'iilaa dhalik 'aw aleurud
alnihayiyat lilmumathilin walriyadiiyn wama 'iilaa dhalika. |
410 |
कलाकारों,
संगीतकारों,
आदि द्वारा
निर्मित अंतिम
कार्य या
अभिनेताओं,
एथलीटों आदि
द्वारा
अंतिम
प्रदर्शन। |
410 |
कलाकारों,
संगीतकारों,
आदि द्वारा
निर्मित अंतिम
कार्य या
अभिनेताओं,
एथलीटों आदि
द्वारा
अंतिम
प्रदर्शन। |
410 |
ਕਲਾਕਾਰਾਂ,
ਸੰਗੀਤਕਾਰਾਂ,
ਆਦਿ ਦੁਆਰਾ
ਨਿਰਮਿਤ ਅੰਤਮ
ਕਾਰਜਾਂ ਜਾਂ
ਅਦਾਕਾਰ,
ਐਥਲੀਟ, ਆਦਿ
ਦੁਆਰਾ ਅੰਤਮ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ. |
410 |
Kalākārāṁ,
sagītakārāṁ, ādi du'ārā niramita atama
kārajāṁ jāṁ adākāra,
aithalīṭa, ādi du'ārā atama pradaraśana. |
410 |
শিল্পী,
সংগীত
শিল্পী
ইত্যাদির
দ্বারা উত্পাদিত
চূড়ান্ত
রচনা বা
অভিনেতা,
অ্যাথলেট ইত্যাদি
etc. |
410 |
śilpī,
saṅgīta śilpī ityādira dbārā
utpādita cūṛānta racanā bā abhinētā,
ayāthalēṭa ityādi etc. |
|
アーティストやミュージシャンなどによる最終作品、または俳優やアスリートなどによる最終公演。 |
アーティスト や ミュージシャン など による 最終 作品 、 または 俳優 や アスリート など による 最終 公演 。 |
|
アーティスト や ミュージシャン など による さいしゅう さくひん 、 または はいゆう や あすりいと など による さいしゅう こうえん 。 |
ātisuto ya myūjishan nado niyoru saishū sakuhin , mataha haiyū ya asurīto nado niyoru saishū kōen . |
|
|
|
|
|
|
411 |
(artiste, musicien,
etc.) l'œuvre finale, chant du cygne ; spectacle d'adieu (acteur); concours
d'adieu (athlète). |
411 |
(Artist,
musician, etc.) the final work, swan song; (actor's) farewell performance;
(athlete's) farewell competition。 |
411 |
(艺术家、音乐家等)最终作品、绝唱;
(演员的)告别表演;
(运动员的)告别赛。 |
411 |
(yìshùjiā,
yīnyuè jiā děng) zuìzhōng zuòpǐn, juéchàng;
(yǎnyuán de) gàobié biǎoyǎn; (yùndòngyuán de) gàobié sài. |
411 |
|
411 |
(Artist, musician,
etc.) the final work, swan song; (actor's) farewell performance; (athlete's)
farewell competition. |
411 |
(Artista, músico,
etc.) o trabalho final, canto do cisne; apresentação de despedida (do ator);
competição de despedida (do atleta). |
411 |
(Artista, músico,
etc.) obra final, canto del cisne; actuación de despedida (del actor);
concurso de despedida (del atleta). |
411 |
(Künstler, Musiker
etc.) Abschlusswerk, Schwanengesang, (Schauspieler) Abschiedsvorstellung,
(Sportler) Abschiedswettbewerb. |
411 |
(artysta, muzyk itp.)
praca finałowa, pieśń łabędzi, występ
pożegnalny (aktora), konkurs pożegnalny (sportowca). |
411 |
(Артист,
музыкант и
др.)
Заключительное
произведение,
лебединая
песня;
прощальное
выступление
(артиста);
прощальное
соревнование
(спортсмена). |
411 |
(Artist, muzykant i
dr.) Zaklyuchitel'noye proizvedeniye, lebedinaya pesnya; proshchal'noye
vystupleniye (artista); proshchal'noye sorevnovaniye (sportsmena). |
411 |
(فنان
، موسيقي ،
إلخ) العمل
النهائي ،
أغنية البجعة
؛ (الممثل)
أداء الوداع
؛ مسابقة
الوداع
(للرياضيين). |
411 |
(fnaan , musiqiun ,
'iilakh) aleamal alnihayiyu , 'ughniat albajeat ; (almumathila) 'ada' alwadae
; musabaqat alwadae (lilriyadiiyina). |
411 |
(कलाकार,
संगीतकार,
आदि) अंतिम
काम, हंस गीत;
(अभिनेता का)
विदाई
प्रदर्शन;
(एथलीट की)
विदाई प्रतियोगिता। |
411 |
(कलाकार,
संगीतकार,
आदि) अंतिम
काम, हंस गीत;
(अभिनेता का)
विदाई
प्रदर्शन;
(एथलीट की)
विदाई प्रतियोगिता। |
411 |
(ਕਲਾਕਾਰ,
ਸੰਗੀਤਕਾਰ,
ਆਦਿ) ਅੰਤਮ
ਕਾਰਜ, ਹੰਸ
ਗਾਣਾ; (ਅਦਾਕਾਰ
ਦਾ) ਵਿਦਾਈ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ;
(ਅਥਲੀਟ) ਦਾ
ਵਿਦਾਈ ਮੁਕਾਬਲਾ. |
411 |
(Kalākāra,
sagītakāra, ādi) atama kāraja, hasa gāṇā;
(adākāra dā) vidā'ī pradaraśana;
(athalīṭa) dā vidā'ī mukābalā. |
411 |
(শিল্পী,
সংগীতশিল্পী
ইত্যাদি)
চূড়ান্ত
কাজ, রাজহাঁস
গান;
(অভিনেতার)
বিদায়ী
পারফরম্যান্স;
(অ্যাথলিটদের)
বিদায়
প্রতিযোগিতা। |
411 |
(Śilpī,
saṅgītaśilpī ityādi) cūṛānta
kāja, rājahām̐sa gāna; (abhinētāra)
bidāẏī pārapharamyānsa;
(ayāthaliṭadēra) bidāẏa
pratiyōgitā. |
|
(アーティスト、ミュージシャンなど)最終作品、白鳥の歌、(俳優)別れの公演、(アスリート)別れのコンクール。 |
|
( アーティスト 、 ミュージシャン など ) 最終 作品 、 白鳥 の 歌 、 ( 俳優 ) 別れ の 公演 、 ( アスリート ) 別れ の コンクール 。 |
|
( アーティスト 、 ミュージシャン など ) さいしゅう さくひん 、 はくちょう の うた 、 ( はいゆう ) わかれ の こうえん 、 ( あすりいと ) わかれ の コンクール 。 |
|
( ātisuto , myūjishan nado ) saishū sakuhin , hakuchō no uta , ( haiyū ) wakare no kōen , ( asurīto ) wakare no konkūru . |
|
|
|
412 |
(Artiste, musicien,
etc.) l'œuvre finale, chant du cygne ; spectacle d'adieu (acteur) ; concours
d'adieu (athlète) |
412 |
(艺术家、音乐家等)最后的作品,绝唱;(演员的)告别演出;(运动员的)告别比赛 |
412 |
(艺术家、音乐等)最后的,绝唱;演员的家辞;作品的告别比赛 |
412 |
(Yìshùjiā,
yīnyuè děng) zuìhòu de, juéchàng; yǎnyuán de jiā cí;
zuòpǐn de gàobié bǐsài |
412 |
|
412 |
(Artist, musician,
etc.) the final work, swan song; (actor's) farewell performance; (athlete's)
farewell competition |
412 |
(Artista, músico,
etc.) o trabalho final, canto do cisne; apresentação de despedida (do ator);
competição de despedida (do atleta) |
412 |
(Artista, músico,
etc.) el trabajo final, canto del cisne; actuación de despedida (del actor);
competencia de despedida (del atleta) |
412 |
(Künstler, Musiker,
etc.) Abschlusswerk, Schwanengesang, (Schauspieler) Abschiedsvorstellung,
(Sportler) Abschiedswettbewerb |
412 |
(artysta, muzyk
itp.) praca finałowa, pieśń łabędzi; występ
pożegnalny (aktora); konkurs pożegnalny (sportowca) |
412 |
(Артист,
музыкант и
др.)
Заключительная
работа,
лебединая
песня;
прощальное
выступление
(артиста);
прощальное
соревнование
(спортсмена) |
412 |
(Artist, muzykant i
dr.) Zaklyuchitel'naya rabota, lebedinaya pesnya; proshchal'noye vystupleniye
(artista); proshchal'noye sorevnovaniye (sportsmena) |
412 |
(فنان
، موسيقي ،
إلخ) العمل
النهائي ،
أغنية البجعة
؛ (الممثل)
أداء الوداع
؛ مسابقة
الوداع
(للرياضي) |
412 |
(fnaan , musiqiun ,
'iilakh) aleamal alnihayiyu , 'ughniat albajeat ; (almumathila) 'ada' alwadae
; musabaqat alwadae (lilriyadi) |
412 |
(कलाकार,
संगीतकार,
आदि) अंतिम
काम, हंस गीत;
(अभिनेता का)
विदाई
प्रदर्शन;
(एथलीट की)
विदाई प्रतियोगिता |
412 |
(कलाकार,
संगीतकार,
आदि) अंतिम
काम, हंस गीत;
(अभिनेता का)
विदाई
प्रदर्शन;
(एथलीट की)
विदाई प्रतियोगिता |
412 |
(ਕਲਾਕਾਰ,
ਸੰਗੀਤਕਾਰ,
ਆਦਿ) ਅੰਤਮ
ਕਾਰਜ, ਹੰਸ
ਗਾਣਾ; (ਅਦਾਕਾਰ
ਦਾ) ਵਿਦਾਈ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ;
(ਅਥਲੀਟਾਂ) ਦਾ
ਵਿਦਾਈ ਮੁਕਾਬਲਾ |
412 |
(Kalākāra,
sagītakāra, ādi) atama kāraja, hasa gāṇā;
(adākāra dā) vidā'ī pradaraśana;
(athalīṭāṁ) dā vidā'ī mukābalā |
412 |
(শিল্পী,
সংগীতশিল্পী
ইত্যাদি)
চূড়ান্ত
কাজ, রাজহাঁস
গান;
(অভিনেতার)
বিদায়ী
পারফরম্যান্স;
(অ্যাথলিটদের)
বিদায়
প্রতিযোগিতা |
412 |
(Śilpī,
saṅgītaśilpī ityādi) cūṛānta
kāja, rājahām̐sa gāna; (abhinētāra)
bidāẏī pārapharamyānsa;
(ayāthaliṭadēra) bidāẏa
pratiyōgitā |
|
(アーティスト、ミュージシャンなど)最終作品、白鳥の歌、(俳優)別れの公演、(アスリート)別れの競争 |
( アーティスト 、 ミュージシャン など ) 最終 作品 、 白鳥 の 歌 、 ( 俳優 ) 別れ の 公演 、 ( アスリート ) 別れ の 競争 |
( アーティスト 、 ミュージシャン など ) さいしゅう さくひん 、 はくちょう の うた 、 ( はいゆう ) わかれ の こうえん 、 ( あすりいと ) わかれ の きょうそう |
( ātisuto , myūjishan nado ) saishū sakuhin , hakuchō no uta , ( haiyū ) wakare no kōen , ( asurīto ) wakare no kyōsō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|