|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
NEXT |
1 |
le système par lequel
un véhicule est supporté sur ses roues et qui le rend plus confortable à
conduire lorsque la surface de la route n'est pas uniforme |
1 |
|
1 |
|
1 |
|
1 |
车辆由车轮支撑的系统,当路面不平坦时,它使乘坐更舒适 |
1 |
Chēliàng yóu
chēlún zhīchēng de xìtǒng, dāng lùmiàn bù
píngtǎn shí, tā shǐ chéngzuò gèng shūshì |
1 |
the
system by which a vehicle is supported on its wheels and which makes it more
comfortable to ride in when the road surface is not even |
1 |
the system by which a
vehicle is supported on its wheels and which makes it more comfortable to
ride in when the road surface is not even |
1 |
o sistema pelo qual
um veículo é apoiado em suas rodas e que o torna mais confortável para
dirigir quando a superfície da estrada não é uniforme |
1 |
el sistema mediante
el cual un vehículo se apoya sobre sus ruedas y que lo hace más cómodo para
viajar cuando la superficie de la carretera no es uniforme |
1 |
das System, mit dem
ein Fahrzeug auf seinen Rädern abgestützt wird und das Fahren bei unebener
Fahrbahn angenehmer macht |
1 |
system, dzięki
któremu pojazd jest podparty na kołach i który sprawia, że
jazda jest bardziej komfortowa, gdy nawierzchnia drogi nie jest
równa |
1 |
система,
с помощью
которой
транспортное
средство
поддерживается
на колесах и
которая
делает его
более
комфортным
для езды на
неровной
поверхности
дороги. |
1 |
sistema, s
pomoshch'yu kotoroy transportnoye sredstvo podderzhivayetsya na kolesakh i
kotoraya delayet yego boleye komfortnym dlya yezdy na nerovnoy poverkhnosti
dorogi. |
1 |
النظام
الذي يتم من
خلاله دعم
السيارة على
عجلاتها
والذي
يجعلها أكثر
راحة في
الركوب عندما
لا يكون سطح
الطريق
مستويًا |
1 |
alnizam aladhi yatimu
min khilalih daem alsayaarat ealaa eajalatiha waladhi yajealuha 'akthar
rahatan fi alrukub eindama la yakun sath altariq mstwyana |
1 |
वह
प्रणाली
जिसके
द्वारा किसी
वाहन को उसके
पहियों पर
सहारा दिया
जाता है और जो
सड़क की सतह
सम नहीं होने
पर सवारी
करने में
अधिक आरामदायक
बनाता है |
1 |
vah pranaalee jisake
dvaara kisee vaahan ko usake pahiyon par sahaara diya jaata hai aur jo sadak
kee satah sam nahin hone par savaaree karane mein adhik aaraamadaayak banaata
hai |
1 |
ਸਿਸਟਮ
ਜਿਸਦੇ ਦੁਆਰਾ
ਵਾਹਨ ਨੂੰ
ਆਪਣੇ ਪਹੀਆਂ
'ਤੇ ਸਮਰਥਨ
ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਜੋ ਸੜਕ
ਦੀ ਸਤਹ ਨਾ ਹੋਣ'
ਤੇ ਸਵਾਰੀ
ਕਰਨਾ ਵਧੇਰੇ
ਆਰਾਮਦਾਇਕ
ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ |
1 |
Sisaṭama
jisadē du'ārā vāhana nū āpaṇē
pahī'āṁ'tē samarathana ditā jāndā hai
atē jō saṛaka dī sataha nā hōṇa' tē
savārī karanā vadhērē ārāmadā'ika
baṇā'undā hai |
1 |
যে
সিস্টেমে
কোনও
যানবাহন তার
চাকাগুলিতে
সমর্থিত হয়
এবং যা
রাস্তার
পৃষ্ঠতল না
হয়ে গেলে
চলাচল করতে
আরও
স্বাচ্ছন্দ্য
বোধ করে |
1 |
Yē
sisṭēmē kōna'ō yānabāhana tāra
cākāgulitē samarthita haẏa ēbaṁ yā
rāstāra pr̥ṣṭhatala nā haẏē
gēlē calācala karatē āra'ō sbācchandya
bōdha karē |
1 |
車両を車輪で支え、路面が平らでないときに乗りやすくするシステム |
1 |
車両 を 車輪 で 支え 、 路面 が 平らでない とき に 乗り やすく する システム |
1 |
しゃりょう お しゃりん で ささえ 、 ろめん が たいらでない とき に のり やすく する システム |
1 |
sharyō o sharin de sasae , romen ga tairadenai toki ni nori yasuku suru shisutemu |
|
|
last |
2 |
Un système dans
lequel le véhicule est soutenu par des roues, ce qui rend la conduite plus
confortable lorsque la surface de la route est inégale |
2 |
|
2 |
|
2 |
|
2 |
由兔兔支持的系统,当走到不时,会让人更舒适 |
2 |
yóu tù tù
zhīchí de xìtǒng, dāng zǒu dào bùshí, huì ràng rén gèng
shūshì |
2 |
车辆由车轮支撑的系统,当路面不平坦时,它使乘坐更舒适 |
2 |
A system in which
the vehicle is supported by wheels, which makes the ride more comfortable
when the road surface is uneven |
2 |
Um sistema em que o
veículo é apoiado por rodas, o que torna a viagem mais confortável quando a
superfície da estrada é irregular |
2 |
Un sistema en el que
el vehículo se apoya en ruedas, lo que hace que el viaje sea más cómodo
cuando la superficie de la carretera es irregular. |
2 |
Ein System, bei dem
das Fahrzeug von Rädern getragen wird, was die Fahrt bei unebener Fahrbahn
angenehmer macht |
2 |
System, w którym
pojazd jest wsparty na kołach, co sprawia, że jazda
na nierównej nawierzchni jest bardziej komfortowa |
2 |
Система,
в которой
автомобиль
поддерживается
колесами,
что делает
поездку
более комфортной
на неровной
дороге. |
2 |
Sistema, v kotoroy
avtomobil' podderzhivayetsya kolesami, chto delayet poyezdku boleye
komfortnoy na nerovnoy doroge. |
2 |
نظام
يتم فيه دعم
السيارة
بواسطة
عجلات ، مما يجعل
الركوب أكثر
راحة عندما
يكون سطح
الطريق غير
مستوٍ |
2 |
nizam yatimu fih
daem alsayaarat biwasitat eajalat , mimaa yajeal alrukub 'akthar rahatan
eindama yakun sath altariq ghayr mstw |
2 |
एक
प्रणाली
जिसमें वाहन
पहियों
द्वारा समर्थित
होता है, जो
सड़क की सतह
असमान होने
पर सवारी को
और अधिक
आरामदायक
बनाता है |
2 |
ek pranaalee jisamen
vaahan pahiyon dvaara samarthit hota hai, jo sadak kee satah asamaan hone par
savaaree ko aur adhik aaraamadaayak banaata hai |
2 |
ਇਕ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਜਿਸ
ਵਿਚ ਵਾਹਨ ਨੂੰ
ਪਹੀਏ ਦੁਆਰਾ
ਸਹਿਯੋਗੀ
ਬਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਜੋ ਸੜਕ ਦੀ
ਸਤਹ ਅਸਮਾਨ
ਹੋਣ 'ਤੇ ਸਵਾਰੀ
ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ
ਆਰਾਮਦਾਇਕ
ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ |
2 |
ika
praṇālī jisa vica vāhana nū pahī'ē
du'ārā sahiyōgī baṇā'i'ā jāndā
hai, jō saṛaka dī sataha asamāna hōṇa'tē
savārī nū vadhērē ārāmadā'ika
baṇā'undā hai |
2 |
এমন
একটি
সিস্টেমে
যেখানে যান
চাকা দ্বারা
সমর্থিত হয়,
যা রাস্তার
পৃষ্ঠতল অসম
হলে যাত্রাকে
আরও
আরামদায়ক
করে তোলে |
2 |
ēmana
ēkaṭi sisṭēmē yēkhānē yāna
cākā dbārā samarthita haẏa, yā
rāstāra pr̥ṣṭhatala asama halē
yātrākē āra'ō ārāmadāẏaka
karē tōlē |
2 |
路面が凹凸のある場合でも乗り心地を良くする車輪で車両を支えるシステム |
2 |
路面 が 凹凸 の ある 場合 でも 乗り心地 を 良く する 車輪 で 車両 を 支える システム |
2 |
ろめん が おうとつ の ある ばあい でも のりごこち お よく する しゃりん で しゃりょう お ささえる システム |
2 |
romen ga ōtotsu no aru bāi demo norigokochi o yoku suru sharin de sharyō o sasaeru shisutemu |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Suspension (pour
l'absorption des chocs du véhicule) |
3 |
|
3 |
|
3 |
|
3 |
悬架(用于车辆减震) |
3 |
xuán jià (yòng yú
chēliàng jiǎn zhèn) |
3 |
Suspension (for vehicle shock absorption) |
3 |
Suspension (for
vehicle shock absorption) |
3 |
Suspensão (para
absorção de choque do veículo) |
3 |
Suspensión (para
absorción de impactos del vehículo) |
3 |
Federung (zur
Stoßdämpfung des Fahrzeugs) |
3 |
Zawieszenie (do
amortyzacji pojazdu) |
3 |
Подвеска
(для
амортизации
автомобиля) |
3 |
Podveska (dlya
amortizatsii avtomobilya) |
3 |
تعليق
(لامتصاص
صدمات
السيارة) |
3 |
taeliq (liaimtisas
sadamat alsayaarati) |
3 |
निलंबन
(वाहन सदमे
अवशोषण के
लिए) |
3 |
nilamban (vaahan
sadame avashoshan ke lie) |
3 |
ਮੁਅੱਤਲ
(ਵਾਹਨ ਦੇ ਸਦਮੇ
ਲਈ) |
3 |
mu'atala (vāhana
dē sadamē la'ī) |
3 |
সাসপেনশন
(গাড়ির শক
শোষণের জন্য) |
3 |
sāsapēnaśana
(gāṛira śaka śōṣaṇēra jan'ya) |
3 |
サスペンション(車両衝撃吸収用) |
3 |
サスペンション ( 車両 衝撃 吸収用 ) |
3 |
サスペンション ( しゃりょう しょうげき きゅうしゅうよう ) |
3 |
sasupenshon ( sharyō shōgeki kyūshūyō ) |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Suspension (pour
l'absorption des chocs du véhicule) |
4 |
|
4 |
|
4 |
|
4 |
(交通工具用的) |
4 |
(jiāotōng
gōngjù yòng de) |
4 |
(车辆减震用的)悬架 |
4 |
Suspension (for
vehicle shock absorption) |
4 |
Suspensão (para
absorção de choque do veículo) |
4 |
Suspensión (para
absorción de impactos del vehículo) |
4 |
Federung (zur
Stoßdämpfung des Fahrzeugs) |
4 |
Zawieszenie (do
amortyzacji pojazdu) |
4 |
Подвеска
(для
амортизации
автомобиля) |
4 |
Podveska (dlya
amortizatsii avtomobilya) |
4 |
تعليق
(لامتصاص
صدمات
السيارة) |
4 |
taeliq (liaimtisas
sadamat alsayaarati) |
4 |
निलंबन
(वाहन सदमे
अवशोषण के
लिए) |
4 |
nilamban (vaahan
sadame avashoshan ke lie) |
4 |
ਮੁਅੱਤਲ
(ਵਾਹਨ ਦੇ ਸਦਮੇ
ਲਈ) |
4 |
mu'atala
(vāhana dē sadamē la'ī) |
4 |
সাসপেনশন
(গাড়ির শক
শোষণের জন্য) |
4 |
sāsapēnaśana
(gāṛira śaka śōṣaṇēra jan'ya) |
4 |
サスペンション(車両衝撃吸収用) |
4 |
サスペンション ( 車両 衝撃 吸収用 ) |
4 |
サスペンション ( しゃりょう しょうげき きゅうしゅうよう ) |
4 |
sasupenshon ( sharyō shōgeki kyūshūyō ) |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Fais |
5 |
|
5 |
|
5 |
|
5 |
朵朵 |
5 |
duǒ duǒ |
5 |
朶 |
5 |
Do |
5 |
Fazer |
5 |
Hacer |
5 |
Tun |
5 |
Zrobić |
5 |
Делать |
5 |
Delat' |
5 |
يفعل |
5 |
yafeal |
5 |
कर |
5 |
kar |
5 |
ਕਰੋ |
5 |
karō |
5 |
কর |
5 |
kara |
5 |
行う |
5 |
行う |
5 |
おこなう |
5 |
okonau |
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
divers |
|
|
|
|
|
|
|
杂 |
|
zá |
|
杂 |
|
miscellaneous |
|
Diversos |
|
diverso |
|
Sonstiges |
|
Różne |
|
разнообразный |
|
raznoobraznyy |
|
متفرقات |
|
mutafariqat |
|
विविध |
|
vividh |
|
ਫੁਟਕਲ |
|
phuṭakala |
|
বিবিধ |
|
bibidha |
|
その他 |
|
その他 |
|
そのた |
|
sonota |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
Yi |
6 |
|
6 |
|
6 |
|
6 |
奕 |
6 |
yì |
6 |
奕 |
6 |
Yi |
6 |
Yi |
6 |
Yi |
6 |
Ja |
6 |
Yi |
6 |
Йи |
6 |
Yi |
6 |
يي |
6 |
yy |
6 |
यी |
6 |
yee |
6 |
ਯੀ |
6 |
yī |
6 |
যি |
6 |
yi |
6 |
イー |
6 |
イー |
6 |
いい |
6 |
ī |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
Obliger |
7 |
|
7 |
|
7 |
|
7 |
力 |
7 |
lì |
7 |
力 |
7 |
force |
7 |
força |
7 |
fuerza |
7 |
Macht |
7 |
siła |
7 |
сила |
7 |
sila |
7 |
فرض |
7 |
furid |
7 |
बल |
7 |
bal |
7 |
ਜ਼ੋਰ |
7 |
zōra |
7 |
জোর |
7 |
jōra |
7 |
力 |
7 |
力 |
7 |
つとむ |
7 |
tsutomu |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
la quantité |
8 |
|
8 |
|
8 |
|
8 |
量 |
8 |
liàng |
8 |
量 |
8 |
the amount |
8 |
Quantidade |
8 |
La cantidad |
8 |
die Summe |
8 |
ilość |
8 |
количество |
8 |
kolichestvo |
8 |
الكميه |
8 |
alkamiyh |
8 |
राशि |
8 |
raashi |
8 |
ਧਨ -
ਰਾਸ਼ੀ |
8 |
dhana -
rāśī |
8 |
পরিমাণ |
8 |
parimāṇa |
8 |
総額 |
8 |
総額 |
8 |
そうがく |
8 |
sōgaku |
|
|
|
|
8 |
hindi |
|
劜 |
|
|
|
|
|
|
|
劜 |
|
yà |
|
劜 |
|
劜 |
|
劜 |
|
劜 |
|
劜 |
|
劜 |
|
劜 |
|
yà |
|
劜 |
|
ya |
|
劜 |
|
ya |
|
劜 |
|
yà |
|
劜 |
|
yà |
|
劜 |
|
劜 |
|
劜 |
|
劜 |
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
plus |
9 |
|
9 |
|
9 |
|
9 |
加 |
9 |
jiā |
9 |
加 |
9 |
plus |
9 |
mais |
9 |
más |
9 |
Plus |
9 |
plus |
9 |
плюс |
9 |
plyus |
9 |
زائد |
9 |
zayid |
9 |
प्लस |
9 |
plas |
9 |
ਪਲੱਸ |
9 |
palasa |
9 |
প্লাস |
9 |
plāsa |
9 |
プラス |
9 |
プラス |
9 |
プラス |
9 |
purasu |
|
|
|
|
10 |
punjabi |
|
Cadre |
|
|
|
|
|
|
|
架子 |
|
jiàzi |
|
架 |
|
frame |
|
quadro, Armação |
|
marco |
|
Rahmen |
|
rama |
|
Рамка |
|
Ramka |
|
الإطار |
|
al'iitar |
|
ढांचा |
|
dhaancha |
|
ਫਰੇਮ |
|
pharēma |
|
ফ্রেম |
|
phrēma |
|
フレーム |
|
フレーム |
|
フレーム |
|
furēmu |
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
10 |
technique |
10 |
|
10 |
|
10 |
|
10 |
技术的 |
10 |
jìshù de |
10 |
technical |
10 |
technical |
10 |
técnico |
10 |
técnico |
10 |
technisch |
10 |
techniczny |
10 |
технический |
10 |
tekhnicheskiy |
10 |
فني |
10 |
faniy |
10 |
तकनीकी |
10 |
takaneekee |
10 |
ਤਕਨੀਕੀ |
10 |
takanīkī |
10 |
প্রযুক্তিগত |
10 |
prayuktigata |
10 |
テクニカル |
10 |
テクニカル |
10 |
テクニカル |
10 |
tekunikaru |
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
un liquide dans
lequel flottent de très petits morceaux de matière solide ; l'état d'un tel
liquide |
11 |
|
11 |
|
11 |
|
11 |
一种液体,其中漂浮着非常小的固体物质;这种液体的状态 |
11 |
yī zhǒng yètǐ, qízhōng
piāofúzhe fēicháng xiǎo de gùtǐ wùzhí; zhè zhǒng
yètǐ de zhuàngtài |
11 |
a
liquid with very small pieces of solid matter floating in it; the state of
such a liquid |
11 |
a liquid with very
small pieces of solid matter floating in it; the state of such a liquid |
11 |
um líquido com
pedaços muito pequenos de matéria sólida flutuando nele; o estado de tal
líquido |
11 |
un líquido con trozos
muy pequeños de materia sólida flotando en él; el estado de dicho líquido |
11 |
eine Flüssigkeit, in
der sehr kleine Feststoffteilchen schwimmen; der Zustand einer solchen
Flüssigkeit |
11 |
ciecz z
unoszącymi się w niej bardzo małymi kawałkami ciał
stałych; stan takiej cieczy |
11 |
жидкость
с
плавающими
в ней очень
маленькими
частями
твердого
вещества;
состояние такой
жидкости |
11 |
zhidkost' s
plavayushchimi v ney ochen' malen'kimi chastyami tverdogo veshchestva;
sostoyaniye takoy zhidkosti |
11 |
سائل
به قطع صغيرة
جدًا من
المادة
الصلبة تطفو
فيه ؛ حالة
مثل هذا
السائل |
11 |
sayil bih qatae
saghirat jdana min almadat alsulbat tatfu fih ; halat mithl hadha alsaayil |
11 |
एक
तरल जिसमें
ठोस पदार्थ
के बहुत छोटे
टुकड़े
तैरते हैं;
ऐसे तरल की
अवस्था |
11 |
ek taral jisamen thos
padaarth ke bahut chhote tukade tairate hain; aise taral kee avastha |
11 |
ਇਸ
ਵਿਚ ਤਰਦੇ ਠੋਸ
ਪਦਾਰਥਾਂ ਦੇ
ਬਹੁਤ ਛੋਟੇ
ਟੁਕੜਿਆਂ
ਵਾਲਾ ਤਰਲ;
ਅਜਿਹੇ ਤਰਲ ਦੀ
ਸਥਿਤੀ |
11 |
isa vica taradē
ṭhōsa padārathāṁ dē bahuta
chōṭē ṭukaṛi'āṁ vālā tarala;
ajihē tarala dī sathitī |
11 |
এর
মধ্যে
ভাসমান কঠিন
পদার্থের
খুব ছোট টুকরোযুক্ত
একটি তরল;
যেমন তরলের
অবস্থা |
11 |
ēra madhyē
bhāsamāna kaṭhina padārthēra khuba chōṭa
ṭukarōyukta ēkaṭi tarala; yēmana taralēra
abasthā |
11 |
非常に小さな固形物が浮かんでいる液体;そのような液体の状態 |
11 |
非常 に 小さな 固形物 が 浮かんでいる 液体 ; その ような 液体 の 状態 |
11 |
ひじょう に ちいさな こけいぶつ が うかんでいる えきたい ; その ような えきたい の じょうたい |
11 |
hijō ni chīsana kokeibutsu ga ukandeiru ekitai ; sono yōna ekitai no jōtai |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
Un liquide dans
lequel flotte une très petite matière solide ; l'état de ce liquide |
12 |
|
12 |
|
12 |
|
12 |
一种液体,有哪些非常有状态的物质;这种液体的状态 |
12 |
yī zhǒng
yètǐ, yǒu nǎxiē fēicháng yǒu zhuàngtài de
wùzhí; zhè zhǒng yètǐ de zhuàngtài |
12 |
一种液体,其中漂浮着非常小的固体物质; 这种液体的状态 |
12 |
A liquid in which
very small solid matter floats; the state of this liquid |
12 |
Um líquido em que
muito pequena matéria sólida flutua; o estado deste líquido |
12 |
Un líquido en el que
flota una materia sólida muy pequeña; el estado de este líquido |
12 |
Eine Flüssigkeit, in
der sehr kleine Feststoffe schwimmen; der Zustand dieser Flüssigkeit |
12 |
Ciecz, w której
unoszą się bardzo małe ciała stałe; stan tej cieczy
this |
12 |
Жидкость,
в которой
плавает
очень
мелкое твердое
вещество;
состояние
этой
жидкости |
12 |
Zhidkost', v kotoroy
plavayet ochen' melkoye tverdoye veshchestvo; sostoyaniye etoy zhidkosti |
12 |
سائل
تطفو فيه
مادة صلبة
صغيرة جدًا ،
حالة هذا
السائل |
12 |
sayil tatfu fih
madat sulbat saghirat jdana , halat hadha alsaayil |
12 |
एक
तरल जिसमें
बहुत छोटा
ठोस पदार्थ
तैरता है; इस
तरल की
अवस्था |
12 |
ek taral jisamen
bahut chhota thos padaarth tairata hai; is taral kee avastha |
12 |
ਇੱਕ
ਤਰਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ
ਬਹੁਤ ਹੀ ਛੋਟਾ
ਠੋਸ ਪਦਾਰਥ
ਤੈਰਦਾ ਹੈ; ਇਸ
ਤਰਲ ਦੀ ਸਥਿਤੀ |
12 |
ika tarala jisa vica
bahuta hī chōṭā ṭhōsa padāratha
tairadā hai; isa tarala dī sathitī |
12 |
একটি
তরল যা খুব
ছোট কঠিন
পদার্থ
ভাসমান; এই তরলের
অবস্থা |
12 |
ēkaṭi
tarala yā khuba chōṭa kaṭhina padārtha
bhāsamāna; ē'i taralēra abasthā |
12 |
非常に小さな固体が浮かんでいる液体;この液体の状態 |
12 |
非常 に 小さな 固体 が 浮かんでいる 液体 ; この 液体 の 状態 |
12 |
ひじょう に ちいさな こたい が うかんでいる えきたい ; この えきたい の じょうたい |
12 |
hijō ni chīsana kotai ga ukandeiru ekitai ; kono ekitai no jōtai |
|
|
|
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
Suspension |
13 |
|
13 |
|
13 |
|
13 |
悬浮液;悬浮 |
13 |
xuánfú yè; xuánfú |
13 |
悬浮液;悬浮 |
13 |
Suspension |
13 |
Suspensão |
13 |
Suspensión |
13 |
Suspension |
13 |
Zawieszenie |
13 |
Приостановка |
13 |
Priostanovka |
13 |
تعليق |
13 |
taeliq |
13 |
निलंबन |
13 |
nilamban |
13 |
ਮੁਅੱਤਲ |
13 |
mu'atala |
13 |
সাসপেনশন |
13 |
sāsapēnaśana |
13 |
サスペンション |
13 |
サスペンション |
13 |
サスペンション |
13 |
sasupenshon |
|
|
|
|
|
http://faustine.cintia.free.fr/AA.htm |
14 |
voir également |
14 |
|
14 |
|
14 |
|
14 |
也可以看看 |
14 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
14 |
see also |
14 |
see also |
14 |
Veja também |
14 |
ver también |
14 |
siehe auch |
14 |
Zobacz też |
14 |
смотрите
также |
14 |
smotrite takzhe |
14 |
أنظر
أيضا |
14 |
'anzur 'aydana |
14 |
यह
सभी देखें |
14 |
yah sabhee dekhen |
14 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
14 |
iha vī
vēkhō |
14 |
আরো
দেখুন |
14 |
ārō
dēkhuna |
14 |
も参照してください |
14 |
も 参照 してください |
14 |
も さんしょう してください |
14 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
http://faustine.cintia.free.fr/gram/AAA.htm |
15 |
suspendre |
15 |
|
15 |
|
15 |
|
15 |
暂停 |
15 |
zàntíng |
15 |
suspend |
15 |
suspend |
15 |
suspender |
15 |
suspender |
15 |
aussetzen |
15 |
zawieszać |
15 |
приостановить |
15 |
priostanovit' |
15 |
تعليق |
15 |
taeliq |
15 |
निलंबित |
15 |
nilambit |
15 |
ਮੁਅੱਤਲ |
15 |
mu'atala |
15 |
স্থগিত
করা |
15 |
sthagita karā |
15 |
サスペンド |
15 |
サスペンド |
15 |
サスペンド |
15 |
sasupendo |
|
|
|
|
|
http://faustine.cintia.free.fr/gram/AA.htm |
16 |
pont suspendu |
16 |
|
16 |
|
16 |
|
16 |
吊桥 |
16 |
diàoqiáo |
16 |
suspension bridge |
16 |
suspension bridge |
16 |
Ponte suspensa |
16 |
puente colgante |
16 |
Hängebrücke |
16 |
Most wiszący |
16 |
подвесной
мост |
16 |
podvesnoy most |
16 |
جسر
معلق |
16 |
jisr muealiq |
16 |
निलंबन
पुल |
16 |
nilamban pul |
16 |
ਮੁਅੱਤਲ
ਪੁਲ |
16 |
mu'atala pula |
16 |
সাসপেনশন
ব্রিজ |
16 |
sāsapēnaśana
brija |
16 |
吊橋 |
16 |
吊橋 |
16 |
つりばし |
16 |
tsuribashi |
|
|
|
17 |
pont |
17 |
|
17 |
|
17 |
|
17 |
桥 |
17 |
qiáo |
17 |
桥 |
17 |
bridge |
17 |
Ponte |
17 |
puente |
17 |
Brücke |
17 |
most |
17 |
мост |
17 |
most |
17 |
كوبري |
17 |
kubri |
17 |
पुल |
17 |
pul |
17 |
ਬ੍ਰਿਜ |
17 |
brija |
17 |
ব্রিজ |
17 |
brija |
17 |
ブリッジ |
17 |
ブリッジ |
17 |
ブリッジ |
17 |
burijji |
|
|
|
|
|
|
18 |
un pont suspendu à
des câbles d'acier soutenus par des tours à chaque extrémité |
18 |
|
18 |
|
18 |
|
18 |
一座由钢缆悬挂的桥梁,两端由塔架支撑 |
18 |
yīzuò yóu
gāng lǎn xuánguà de qiáoliáng, liǎng duān yóu tǎ jià
zhīchēng |
18 |
a bridge that hangs from steel
cables that are supported by towers at each end |
18 |
a bridge that hangs
from steel cables that are supported by towers at each end |
18 |
uma ponte que pende
de cabos de aço que são suportados por torres em cada extremidade |
18 |
un puente que cuelga
de cables de acero sostenidos por torres en cada extremo |
18 |
eine Brücke, die an
Stahlseilen hängt, die an jedem Ende von Türmen getragen werden |
18 |
most, który wisi na
stalowych linach podtrzymywanych przez wieże na każdym końcu |
18 |
мост,
который
свисает со
стальных
тросов, поддерживаемых
башнями с
каждого
конца |
18 |
most, kotoryy
svisayet so stal'nykh trosov, podderzhivayemykh bashnyami s kazhdogo kontsa |
18 |
جسر
يتدلى من
كابلات
فولاذية
تدعمها
أبراج في كل
طرف |
18 |
jisr yatadalaa min
kablat fuladhiat tadeamuha 'abraj fi kuli taraf |
18 |
एक
पुल जो स्टील
के तारों से
लटका होता है
जो प्रत्येक
छोर पर
टावरों
द्वारा
समर्थित
होता है |
18 |
ek pul jo steel ke
taaron se lataka hota hai jo pratyek chhor par taavaron dvaara samarthit hota
hai |
18 |
ਇੱਕ
ਪੁਲ ਜੋ ਸਟੀਲ
ਦੀਆਂ ਤਾਰਾਂ
ਨਾਲ ਲਟਕਦਾ ਹੈ
ਜੋ ਟਾਵਰਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਹਰੇਕ
ਸਿਰੇ ਤੇ
ਸਮਰਥਿਤ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
18 |
ika pula jō
saṭīla dī'āṁ tārāṁ nāla
laṭakadā hai jō ṭāvarāṁ
du'ārā harēka sirē tē samarathita hudē hana |
18 |
স্টিল
কেবলগুলি
থেকে ঝুলন্ত
একটি সেতু যা
প্রতিটি
প্রান্তে
টাওয়ার
দ্বারা
সমর্থিত |
18 |
sṭila
kēbalaguli thēkē jhulanta ēkaṭi sētu yā
pratiṭi prāntē ṭā'ōẏāra
dbārā samarthita |
18 |
両端がタワーで支えられているスチールケーブルからぶら下がっている橋 |
18 |
両端 が タワー で 支えられている スチール ケーブル から ぶら下がっている 橋 |
18 |
りょうたん が タワー で ささえられている スチール ケーブル から ぶらさがっている はし |
18 |
ryōtan ga tawā de sasaerareteiru suchīru kēburu kara burasagatteiru hashi |
|
|
|
19 |
Un pont suspendu par
des câbles d'acier, soutenu par des tours aux deux extrémités |
19 |
|
19 |
|
19 |
|
19 |
由钢塔架支撑的道路,由钢塔架支撑 |
19 |
yóu gāng
tǎ jià zhīchēng de dàolù, yóu gāng tǎ jià
zhīchēng |
19 |
一座由钢缆悬挂的桥梁,两端由塔架支撑 |
19 |
A bridge suspended
by steel cables, supported by towers at both ends |
19 |
Uma ponte suspensa
por cabos de aço, sustentada por torres em ambas as extremidades |
19 |
Un puente suspendido
por cables de acero, sostenido por torres en ambos extremos. |
19 |
Eine an Stahlseilen
aufgehängte Brücke, die an beiden Enden von Türmen getragen wird |
19 |
Most zawieszony na
stalowych linach, wsparty na wieżach na obu końcach |
19 |
Мост,
подвешенный
на стальных
тросах, поддерживаемый
башнями с
обоих
концов. |
19 |
Most, podveshennyy
na stal'nykh trosakh, podderzhivayemyy bashnyami s oboikh kontsov. |
19 |
جسر
معلق
بكابلات
فولاذية
مدعوم
بأبراج على طرفيه |
19 |
jisr muealiq
bikabilat fuladhiat madeum bi'abraj ealaa tarafayh |
19 |
स्टील
केबल्स
द्वारा
निलंबित एक
पुल, दोनों सिरों
पर टावरों
द्वारा
समर्थित |
19 |
steel kebals dvaara
nilambit ek pul, donon siron par taavaron dvaara samarthit |
19 |
ਸਟੀਲ
ਦੀਆਂ ਤਾਰਾਂ
ਦੁਆਰਾ
ਸਸਪੈਂਡ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਇੱਕ ਪੁਲ,
ਦੋਵੇਂ ਸਿਰੇ
'ਤੇ ਟਾਵਰਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਤ |
19 |
saṭīla
dī'āṁ tārāṁ du'ārā
sasapaiṇḍa kītā gi'ā ika pula,
dōvēṁ sirē'tē ṭāvarāṁ
du'ārā samarathata |
19 |
ইস্পাত
তারগুলি
দ্বারা
স্থগিত একটি
সেতু, উভয়
প্রান্তে
টাওয়ার
দ্বারা
সমর্থিত |
19 |
ispāta
tāraguli dbārā sthagita ēkaṭi sētu,
ubhaẏa prāntē ṭā'ōẏāra
dbārā samarthita |
19 |
両端が塔で支えられた鋼ケーブルで吊るされた橋 |
19 |
両端 が 塔 で 支えられた 鋼 ケーブル で 吊るされた 橋 |
19 |
りょうたん が とう で ささえられた はがね ケーブル で つるされた はし |
19 |
ryōtan ga tō de sasaerareta hagane kēburu de tsurusareta hashi |
|
|
|
|
|
|
20 |
Pont suspendu |
20 |
|
20 |
|
20 |
|
20 |
吊桥 |
20 |
diàoqiáo |
20 |
Suspension bridge |
20 |
Suspension bridge |
20 |
Ponte suspensa |
20 |
Puente colgante |
20 |
Hängebrücke |
20 |
Most wiszący |
20 |
Подвесной
мост |
20 |
Podvesnoy most |
20 |
جسر
معلق |
20 |
jisr muealiq |
20 |
निलंबन
पुल |
20 |
nilamban pul |
20 |
ਸਸਪੈਂਸ਼ਨ
ਬਰਿੱਜ |
20 |
sasapainśana
barija |
20 |
সাসপেনশন
ব্রিজ |
20 |
sāsapēnaśana
brija |
20 |
吊橋 |
20 |
吊橋 |
20 |
つりばし |
20 |
tsuribashi |
|
|
|
|
|
|
21 |
Pont suspendu |
21 |
|
21 |
|
21 |
|
21 |
悬索桥;,吊桥 |
21 |
xuánsuǒqiáo;, diàoqiáo |
21 |
悬索桥;,吊桥 |
21 |
Suspension bridge |
21 |
Ponte suspensa |
21 |
Puente colgante |
21 |
Hängebrücke |
21 |
Most wiszący |
21 |
Подвесной
мост |
21 |
Podvesnoy most |
21 |
جسر
معلق |
21 |
jisr muealiq |
21 |
निलंबन
पुल |
21 |
nilamban pul |
21 |
ਸਸਪੈਂਸ਼ਨ
ਬਰਿੱਜ |
21 |
sasapainśana barija |
21 |
সাসপেনশন
ব্রিজ |
21 |
sāsapēnaśana brija |
21 |
吊橋 |
21 |
吊橋 |
21 |
つりばし |
21 |
tsuribashi |
|
|
|
|
|
|
22 |
Soupçon |
22 |
|
22 |
|
22 |
|
22 |
怀疑 |
22 |
huáiyí |
22 |
Suspicion |
22 |
Suspicion |
22 |
Suspeita |
22 |
Sospecha |
22 |
Verdacht |
22 |
Podejrzenie |
22 |
Подозрение |
22 |
Podozreniye |
22 |
اشتباه |
22 |
aishtibah |
22 |
संदेह |
22 |
sandeh |
22 |
ਸ਼ੱਕ |
22 |
śaka |
22 |
সন্দেহ |
22 |
sandēha |
22 |
疑い |
22 |
疑い |
22 |
うたがい |
22 |
utagai |
|
|
|
|
|
|
23 |
doute |
23 |
|
23 |
|
23 |
|
23 |
怀疑 |
23 |
huáiyí |
23 |
怀疑 |
23 |
doubt |
23 |
dúvida |
23 |
duda |
23 |
Zweifel |
23 |
wątpić |
23 |
сомневаться |
23 |
somnevat'sya |
23 |
شك |
23 |
shakin |
23 |
संदेह |
23 |
sandeh |
23 |
ਸ਼ੱਕ |
23 |
śaka |
23 |
সন্দেহ |
23 |
sandēha |
23 |
疑問に思う |
23 |
疑問 に 思う |
23 |
ぎもん に おもう |
23 |
gimon ni omō |
|
|
|
|
|
|
24 |
~(que …) |
24 |
|
24 |
|
24 |
|
24 |
〜(那 …) |
24 |
〜(nà…) |
24 |
〜(that
…) |
24 |
~(that …) |
24 |
~ (que ...) |
24 |
~ (que…) |
24 |
~(das…) |
24 |
~(że…) |
24 |
~
(это…) |
24 |
~ (eto…) |
24 |
~
(ذلك ...) |
24 |
~ (dhalik ...) |
24 |
~(कि …) |
24 |
~(ki …) |
24 |
~ (ਉਹ…) |
24 |
~ (uha…) |
24 |
~ (যে…) |
24 |
~ (yē…) |
24 |
〜(あれ…) |
24 |
〜 ( あれ … ) |
24 |
〜 ( あれ … ) |
24 |
〜 ( are … ) |
|
|
|
|
|
|
25 |
le sentiment que qn a
fait qc mal, illégal ou malhonnête, même si vous n'avez aucune preuve |
25 |
|
25 |
|
25 |
|
25 |
感觉某人做了错事、违法或不诚实,即使你没有证据 |
25 |
gǎnjué mǒu
rén zuòle cuò shì, wéifǎ huò bù chéngshí, jíshǐ nǐ méiyǒu
zhèngjù |
25 |
a
feeling that sb has done sth wrong, illegal or dishonest, even though you
have no proof |
25 |
a feeling that sb has
done sth wrong, illegal or dishonest, even though you have no proof |
25 |
um sentimento de que
sb fez tudo errado, ilegal ou desonesto, mesmo que você não tenha provas |
25 |
un sentimiento de que
alguien ha hecho algo malo, ilegal o deshonesto, aunque no tenga pruebas |
25 |
das Gefühl, dass
jemand etw falsch, illegal oder unehrlich gemacht hat, obwohl Sie keine
Beweise haben |
25 |
poczucie, że
ktoś zrobił coś złego, nielegalnego lub nieuczciwego,
nawet jeśli nie masz na to dowodu |
25 |
ощущение,
что кто-то
сделал
что-то
неправильно,
незаконно
или
нечестно,
даже если у
вас нет
доказательств |
25 |
oshchushcheniye, chto
kto-to sdelal chto-to nepravil'no, nezakonno ili nechestno, dazhe yesli u vas
net dokazatel'stv |
25 |
شعور
بأن sb قد ارتكب
أشياء غير
شرعية أو غير
نزيهة ، حتى
لو لم يكن
لديك دليل |
25 |
shueur bi'ana sb qad
airtakab 'ashya'an ghayr shareiat 'aw ghayr nazihat , hataa law lam yakun
ladayk dalil |
25 |
एक
भावना है कि
एसबी ने गलत,
अवैध या
बेईमानी की
है, भले ही
आपके पास कोई
सबूत नहीं है |
25 |
ek bhaavana hai ki
esabee ne galat, avaidh ya beeemaanee kee hai, bhale hee aapake paas koee
saboot nahin hai |
25 |
ਭਾਵਨਾ
ਹੈ ਕਿ ਐਸ ਬੀ ਨੇ
ਗਲਤ, ਗੈਰ
ਕਾਨੂੰਨੀ ਜਾਂ
ਬੇਈਮਾਨੀ
ਕੀਤੀ ਹੈ,
ਹਾਲਾਂਕਿ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਕੋਈ ਪ੍ਰਮਾਣ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
25 |
bhāvanā hai
ki aisa bī nē galata, gaira kānūnī jāṁ
bē'īmānī kītī hai, hālāṅki
tuhāḍē kōla kō'ī pramāṇa
nahīṁ hai |
25 |
আপনার
কাছে কোনও
প্রমাণ না
থাকলেও এসবি
ভুল, অবৈধ বা
অসাধু কাজ
করেছে বলে
একটি
অনুভূতি |
25 |
āpanāra
kāchē kōna'ō pramāṇa nā
thākalē'ō ēsabi bhula, abaidha bā asādhu
kāja karēchē balē ēkaṭi anubhūti |
25 |
あなたが証拠を持っていなくても、sbがsthを間違った、違法または不正直にしたという感覚 |
25 |
あなた が 証拠 を 持っていなくて も 、 sb が sth を 間違った 、 違法 または 不正直 に した という 感覚 |
25 |
あなた が しょうこ お もっていなくて も 、 sb が sth お まちがった 、 いほう または ふしょうじき に した という かんかく |
25 |
anata ga shōko o motteinakute mo , sb ga sth o machigatta , ihō mataha fushōjiki ni shita toiu kankaku |
|
|
|
26 |
Sentez que quelqu'un
a fait quelque chose de mal, d'illégal ou de malhonnête, même si vous n'avez
aucune preuve |
26 |
|
26 |
|
26 |
|
26 |
觉得有些人有些错事、或不狡辩,你有什么说法 |
26 |
juédé
yǒuxiē rén yǒuxiē cuò shì, huò bù jiǎobiàn, nǐ
yǒu shé me shuōfǎ |
26 |
感觉某人做了错事、违法或不诚实,即使你没有证据 |
26 |
Feeling that someone
has done something wrong, illegal or dishonest, even if you have no evidence |
26 |
Sentir que alguém
fez algo errado, ilegal ou desonesto, mesmo que você não tenha provas |
26 |
Siente que alguien
ha hecho algo incorrecto, ilegal o deshonesto, incluso si no tienes pruebas. |
26 |
Haben Sie das
Gefühl, dass jemand etwas Falsches, Illegales oder Unehrliches getan hat,
auch wenn Sie keine Beweise haben |
26 |
Poczuj, że
ktoś zrobił coś złego, nielegalnego lub nieuczciwego,
nawet jeśli nie masz dowodów |
26 |
Почувствуйте,
что кто-то
сделал
что-то неправильно,
незаконно
или
нечестно,
даже если у
вас нет
доказательств |
26 |
Pochuvstvuyte, chto
kto-to sdelal chto-to nepravil'no, nezakonno ili nechestno, dazhe yesli u vas
net dokazatel'stv |
26 |
اشعر
أن شخصًا ما
قد ارتكب
شيئًا
خاطئًا أو غير
قانوني أو
غير أمين ،
حتى لو لم يكن
لديك دليل |
26 |
aisheur 'ana
shkhsana ma qad airtakab shyyana khatyana 'aw ghayr qanuniin 'aw ghayr 'amin
, hataa law lam yakun ladayk dalil |
26 |
महसूस
करें कि किसी
ने कुछ गलत,
अवैध या
बेईमानी की
है, भले ही
आपके पास कोई
सबूत न हो |
26 |
mahasoos karen ki
kisee ne kuchh galat, avaidh ya beeemaanee kee hai, bhale hee aapake paas
koee saboot na ho |
26 |
ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰੋ ਕਿ ਕਿਸੇ
ਨੇ ਕੁਝ ਗਲਤ,
ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ,
ਜਾਂ ਬੇਈਮਾਨੀ
ਕੀਤੀ ਹੈ,
ਭਾਵੇਂ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਕੋਈ ਸਬੂਤ ਨਾ
ਹੋਵੇ |
26 |
mahisūsa
karō ki kisē nē kujha galata, gaira kānūnī,
jāṁ bē'īmānī kītī hai,
bhāvēṁ tuhāḍē kōla kō'ī
sabūta nā hōvē |
26 |
মনে
করুন যে
আপনার কাছে
কোনও প্রমাণ
না থাকলেও
কেউ কিছু ভুল,
অবৈধ বা
অসাধু কাজ
করেছে |
26 |
manē karuna
yē āpanāra kāchē kōna'ō pramāṇa
nā thākalē'ō kē'u kichu bhula, abaidha bā
asādhu kāja karēchē |
26 |
証拠がなくても、誰かが何か間違ったこと、違法、または不正を行ったと感じてください |
26 |
証拠 が なくて も 、 誰か が 何 か 間違った こと 、 違法 、 または 不正 を 行った と 感じてください |
26 |
しょうこ が なくて も 、 だれか が なに か まちがった こと 、 いほう 、 または ふせい お おこなった と かんじてください |
26 |
shōko ga nakute mo , dareka ga nani ka machigatta koto , ihō , mataha fusei o okonatta to kanjitekudasai |
|
|
|
|
|
|
27 |
Suspect |
27 |
|
27 |
|
27 |
|
27 |
疑似 |
27 |
yísì |
27 |
Suspect |
27 |
Suspect |
27 |
Suspeito |
27 |
Sospechar |
27 |
Vermuten |
27 |
Posądzać |
27 |
Подозревать |
27 |
Podozrevat' |
27 |
يشتبه |
27 |
yushtabih |
27 |
संदिग्ध |
27 |
sandigdh |
27 |
ਸ਼ੱਕੀ |
27 |
śakī |
27 |
সন্দেহযুক্ত |
27 |
sandēhayukta |
27 |
容疑者 |
27 |
容疑者 |
27 |
ようぎしゃ |
27 |
yōgisha |
|
|
|
28 |
Suspect |
28 |
|
28 |
|
28 |
|
28 |
怀疑;怀疑 |
28 |
huáiyí; huáiyí |
28 |
怀疑;嫌疑 |
28 |
Suspect |
28 |
Suspeito |
28 |
Sospechar |
28 |
Vermuten |
28 |
Posądzać |
28 |
Подозревать |
28 |
Podozrevat' |
28 |
يشتبه |
28 |
yushtabih |
28 |
संदिग्ध |
28 |
sandigdh |
28 |
ਸ਼ੱਕੀ |
28 |
śakī |
28 |
সন্দেহযুক্ত |
28 |
sandēhayukta |
28 |
容疑者 |
28 |
容疑者 |
28 |
ようぎしゃ |
28 |
yōgisha |
|
|
|
|
|
|
29 |
Ils sont partis
lentement pour éviter d'éveiller les soupçons |
29 |
|
29 |
|
29 |
|
29 |
他们慢慢地开走,以免引起怀疑 |
29 |
tāmen màn man dì
kāi zǒu, yǐmiǎn yǐnqǐ huáiyí |
29 |
They drove away slowly to avoid
arousing suspicion |
29 |
They drove away
slowly to avoid arousing suspicion |
29 |
Eles se afastaram
lentamente para evitar suspeitas |
29 |
Se alejaron
lentamente para no despertar sospechas. |
29 |
Sie fuhren langsam
weg, um keinen Verdacht zu erregen |
29 |
Odjeżdżali
powoli, by nie wzbudzać podejrzeń |
29 |
Они
уехали
медленно,
чтобы не
вызывать
подозрений. |
29 |
Oni uyekhali
medlenno, chtoby ne vyzyvat' podozreniy. |
29 |
ابتعدوا
ببطء لتجنب
إثارة
الشكوك |
29 |
aibtaeiduu bibut'
litajanub 'iitharat alshukuk |
29 |
संदेह
पैदा करने से
बचने के लिए
वे धीरे-धीरे वहां
से चले गए |
29 |
sandeh paida karane
se bachane ke lie ve dheere-dheere vahaan se chale gae |
29 |
ਸ਼ੱਕ
ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਤੋਂ
ਬਚਣ ਲਈ ਉਹ
ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ
ਭੱਜ ਗਏ |
29 |
śaka paidā
karana tōṁ bacaṇa la'ī uha haulī haulī bhaja
ga'ē |
29 |
সন্দেহ
জাগানো
এড়াতে তারা
আস্তে আস্তে
তাড়িয়ে
চলেছে |
29 |
sandēha
jāgānō ēṛātē tārā
āstē āstē tāṛiẏē calēchē |
29 |
彼らは疑惑を引き起こさないようにゆっくりと走り去った |
29 |
彼ら は 疑惑 を 引き起こさない よう に ゆっくり と 走り去った |
29 |
かれら わ ぎわく お ひきおこさない よう に ゆっくり と はしりさった |
29 |
karera wa giwaku o hikiokosanai yō ni yukkuri to hashirisatta |
|
|
|
|
|
|
30 |
Ils sont partis
lentement pour ne pas éveiller les soupçons |
30 |
|
30 |
|
30 |
|
30 |
他们慢慢地开走,引人注目的疑点 |
30 |
tāmen màn man
dì kāi zǒu, yǐn rén zhùmù dì yídiǎn |
30 |
他们慢慢地开走,以免引起怀疑 |
30 |
They drove away
slowly so as not to arouse suspicion |
30 |
Eles foram embora
devagar para não levantar suspeitas |
30 |
Se alejaron
lentamente para no despertar sospechas. |
30 |
Sie fuhren langsam
weg, um keinen Verdacht zu erregen |
30 |
Odjeżdżali
powoli, by nie wzbudzać podejrzeń |
30 |
Уехали
медленно,
чтобы не
вызывать
подозрений. |
30 |
Uyekhali medlenno,
chtoby ne vyzyvat' podozreniy. |
30 |
ابتعدوا
ببطء حتى لا
يثيروا
الشكوك |
30 |
aibtaeiduu bibut'
hataa la yuthiruu alshukuk |
30 |
वे
धीरे-धीरे
चले गए ताकि
संदेह पैदा न
हो |
30 |
ve dheere-dheere
chale gae taaki sandeh paida na ho |
30 |
ਉਹ
ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ
ਭੱਜ ਗਏ ਤਾਂ ਕਿ
ਸ਼ੱਕ ਪੈਦਾ ਨਾ
ਹੋਵੇ |
30 |
uha haulī
haulī bhaja ga'ē tāṁ ki śaka paidā nā
hōvē |
30 |
সন্দেহ
না জাগাতে
যাতে তারা
আস্তে আস্তে
তাড়িয়ে
দেয় |
30 |
sandēha
nā jāgātē yātē tārā āstē
āstē tāṛiẏē dēẏa |
30 |
彼らは疑惑を起こさないようにゆっくりと走り去った。 |
30 |
彼ら は 疑惑 を 起こさない よう に ゆっくり と 走り去った 。 |
30 |
かれら わ ぎわく お おこさない よう に ゆっくり と はしりさった 。 |
30 |
karera wa giwaku o okosanai yō ni yukkuri to hashirisatta . |
|
|
|
|
|
|
31 |
Ils sont partis
lentement pour ne pas éveiller les soupçons |
31 |
|
31 |
|
31 |
|
31 |
他们的魅力离去,引人入胜 |
31 |
tāmen de mèilì
lí qù, yǐnrénrùshèng |
31 |
他们缓缓驾车离去,以免引起怀疑 |
31 |
They drove away
slowly so as not to arouse suspicion |
31 |
Eles foram embora
devagar para não levantar suspeitas |
31 |
Se alejaron
lentamente para no despertar sospechas. |
31 |
Sie fuhren langsam
weg, um keinen Verdacht zu erregen |
31 |
Odjeżdżali
powoli, by nie wzbudzać podejrzeń |
31 |
Уехали
медленно,
чтобы не
вызывать
подозрений. |
31 |
Uyekhali medlenno,
chtoby ne vyzyvat' podozreniy. |
31 |
ابتعدوا
ببطء حتى لا
يثيروا
الشكوك |
31 |
aibtaeiduu bibut'
hataa la yuthiruu alshukuk |
31 |
वे
धीरे-धीरे
चले गए ताकि
संदेह पैदा न
हो |
31 |
ve dheere-dheere
chale gae taaki sandeh paida na ho |
31 |
ਉਹ
ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ
ਭੱਜ ਗਏ ਤਾਂ ਕਿ
ਸ਼ੱਕ ਪੈਦਾ ਨਾ
ਹੋਵੇ |
31 |
uha haulī
haulī bhaja ga'ē tāṁ ki śaka paidā nā
hōvē |
31 |
সন্দেহ
না জাগাতে
যাতে তারা
আস্তে আস্তে
তাড়িয়ে
দেয় |
31 |
sandēha
nā jāgātē yātē tārā āstē
āstē tāṛiẏē dēẏa |
31 |
彼らは疑惑を起こさないようにゆっくりと走り去った。 |
31 |
彼ら は 疑惑 を 起こさない よう に ゆっくり と 走り去った 。 |
31 |
かれら わ ぎわく お おこさない よう に ゆっくり と はしりさった 。 |
31 |
karera wa giwaku o okosanai yō ni yukkuri to hashirisatta . |
|
|
|
|
|
|
32 |
Il a été arrêté pour
suspicion de meurtre |
32 |
|
32 |
|
32 |
|
32 |
他因涉嫌谋杀被捕 |
32 |
tā yīn
shèxián móushā bèi bǔ |
32 |
He was arrested on suspicion of murder |
32 |
He was arrested on
suspicion of murder |
32 |
Ele foi preso por
suspeita de assassinato |
32 |
Fue arrestado bajo
sospecha de asesinato. |
32 |
Er wurde wegen
Mordverdachts festgenommen |
32 |
Został
aresztowany pod zarzutem morderstwa |
32 |
Его
арестовали
по
подозрению
в убийстве. |
32 |
Yego arestovali po
podozreniyu v ubiystve. |
32 |
تم
القبض عليه
بشبهة القتل |
32 |
tama alqabd ealayh
bishubhat alqatl |
32 |
उसे
हत्या के
संदेह में
गिरफ्तार
किया गया था |
32 |
use hatya ke sandeh
mein giraphtaar kiya gaya tha |
32 |
ਉਸਨੂੰ
ਕਤਲ ਦੇ ਸ਼ੱਕ
ਵਿੱਚ
ਗ੍ਰਿਫਤਾਰ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ |
32 |
usanū katala
dē śaka vica griphatāra kītā gi'ā sī |
32 |
খুনের
সন্দেহে
তাকে
গ্রেপ্তার
করা হয়েছিল |
32 |
khunēra
sandēhē tākē grēptāra karā
haẏēchila |
32 |
彼は殺人の容疑で逮捕された |
32 |
彼 は 殺人 の 容疑 で 逮捕 された |
32 |
かれ わ さつじん の ようぎ で たいほ された |
32 |
kare wa satsujin no yōgi de taiho sareta |
|
|
|
33 |
Il a été arrêté pour
suspicion de meurtre |
33 |
|
33 |
|
33 |
|
33 |
他因涉嫌犯罪 |
33 |
tā yīn
shèxián fànzuì |
33 |
他因涉嫌谋杀被捕 |
33 |
He was arrested on
suspicion of murder |
33 |
Ele foi preso por
suspeita de assassinato |
33 |
Fue arrestado bajo
sospecha de asesinato. |
33 |
Er wurde wegen
Mordverdachts festgenommen |
33 |
Został
aresztowany pod zarzutem morderstwa |
33 |
Его
арестовали
по
подозрению
в убийстве. |
33 |
Yego arestovali po
podozreniyu v ubiystve. |
33 |
تم
القبض عليه
بشبهة القتل |
33 |
tama alqabd ealayh
bishubhat alqatl |
33 |
उसे
हत्या के
संदेह में
गिरफ्तार
किया गया था |
33 |
use hatya ke sandeh
mein giraphtaar kiya gaya tha |
33 |
ਉਸਨੂੰ
ਕਤਲ ਦੇ ਸ਼ੱਕ
ਵਿੱਚ
ਗ੍ਰਿਫਤਾਰ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ |
33 |
usanū katala
dē śaka vica griphatāra kītā gi'ā sī |
33 |
খুনের
সন্দেহে
তাকে
গ্রেপ্তার
করা হয়েছিল |
33 |
khunēra
sandēhē tākē grēptāra karā
haẏēchila |
33 |
彼は殺人の容疑で逮捕された |
33 |
彼 は 殺人 の 容疑 で 逮捕 された |
33 |
かれ わ さつじん の ようぎ で たいほ された |
33 |
kare wa satsujin no yōgi de taiho sareta |
|
|
|
|
|
|
34 |
J'ai un soupçon
furtif qu'elle ne dit pas la vérité |
34 |
|
34 |
|
34 |
|
34 |
我偷偷怀疑她没有说实话 |
34 |
wǒ
tōutōu huáiyí tā méiyǒu shuō shíhuà |
34 |
I have a sneaking suspicion that
she's not telling the truth |
34 |
I have a sneaking
suspicion that she's not telling the truth |
34 |
Tenho uma leve
suspeita de que ela não está dizendo a verdade |
34 |
Tengo la sospecha de
que ella no está diciendo la verdad. |
34 |
Ich habe den leisen
Verdacht, dass sie nicht die Wahrheit sagt |
34 |
Mam podejrzenie,
że nie mówi prawdy |
34 |
У
меня есть
подозрение,
что она не
правду |
34 |
U menya yest'
podozreniye, chto ona ne pravdu |
34 |
لدي
شك تسلل
بأنها لا
تقول
الحقيقة |
34 |
ladaya shakun tasalal
bi'anaha la taqul alhaqiqa |
34 |
मुझे
संदेह है कि
वह सच नहीं कह
रही है |
34 |
mujhe sandeh hai ki
vah sach nahin kah rahee hai |
34 |
ਮੈਨੂੰ
ਇਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ
ਸ਼ੰਕਾ ਹੈ ਕਿ
ਉਹ ਸੱਚ ਨਹੀਂ ਬੋਲ
ਰਹੀ ਹੈ |
34 |
mainū ika
chōṭī jihī śakā hai ki uha saca
nahīṁ bōla rahī hai |
34 |
সে
সত্য কথা
বলছে না বলে
আমার সন্দেহ
ছোঁয়াচ্ছে |
34 |
sē satya
kathā balachē nā balē āmāra sandēha
chōm̐ẏācchē |
34 |
彼女が真実を言っていないのではないかとこっそり疑っています |
34 |
彼女 が 真実 を 言っていない ので はない か と こっそり 疑っています |
34 |
かのじょ が しんじつ お いっていない ので はない か と こっそり うたがっています |
34 |
kanojo ga shinjitsu o itteinai node hanai ka to kossori utagatteimasu |
|
|
|
35 |
Je soupçonne
secrètement qu'elle n'a pas dit la vérité |
35 |
|
35 |
|
35 |
|
35 |
我偷窃怀疑她没有说实话 |
35 |
wǒ tōuqiè
huáiyí tā méiyǒu shuō shíhuà |
35 |
我偷偷怀疑她没有说实话 |
35 |
I secretly suspect
that she didn't tell the truth |
35 |
Eu secretamente
suspeito que ela não disse a verdade |
35 |
Sospecho en secreto
que ella no dijo la verdad |
35 |
Ich vermute
insgeheim, dass sie nicht die Wahrheit gesagt hat |
35 |
Potajemnie
podejrzewam, że nie powiedziała prawdy |
35 |
Я
втайне
подозреваю,
что она не
сказала правду |
35 |
YA vtayne
podozrevayu, chto ona ne skazala pravdu |
35 |
أظن
سرا أنها لم
تقل الحقيقة |
35 |
'azunu sirana 'anaha
lam taqul alhaqiqa |
35 |
मुझे
गुप्त रूप से
संदेह है कि
उसने सच नहीं
बताया |
35 |
mujhe gupt roop se
sandeh hai ki usane sach nahin bataaya |
35 |
ਮੈਨੂੰ
ਗੁਪਤ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ
ਉਸਨੇ ਸੱਚ
ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ |
35 |
mainū gupata
taura'tē śaka hai ki usanē saca nahīṁ dasi'ā |
35 |
আমি
গোপনে
সন্দেহ
করেছিলাম যে
সে সত্য কথা
বলেনি |
35 |
āmi
gōpanē sandēha karēchilāma yē sē satya
kathā balēni |
35 |
彼女が真実を言わなかったのではないかと密かに疑っている |
35 |
彼女 が 真実 を 言わなかった ので はない か と 密か に 疑っている |
35 |
かのじょ が しんじつ お いわなかった ので はない か と ひそか に うたがっている |
35 |
kanojo ga shinjitsu o iwanakatta node hanai ka to hisoka ni utagatteiru |
|
|
|
|
|
|
36 |
Je soupçonne
secrètement qu'elle n'a pas dit la vérité |
36 |
|
36 |
|
36 |
|
36 |
我暗自怀疑她没有说实话 |
36 |
wǒ ànzì huáiyí
tā méiyǒu shuō shíhuà |
36 |
I secretly suspect that she didn't
tell the truth |
36 |
I secretly suspect
that she didn't tell the truth |
36 |
Eu secretamente
suspeito que ela não disse a verdade |
36 |
Sospecho en secreto
que ella no dijo la verdad |
36 |
Ich vermute
insgeheim, dass sie nicht die Wahrheit gesagt hat |
36 |
Potajemnie
podejrzewam, że nie powiedziała prawdy |
36 |
Я
втайне
подозреваю,
что она не
сказала правду |
36 |
YA vtayne
podozrevayu, chto ona ne skazala pravdu |
36 |
أظن
سرا أنها لم
تقل الحقيقة |
36 |
'azunu sirana 'anaha
lam taqul alhaqiqa |
36 |
मुझे
गुप्त रूप से
संदेह है कि
उसने सच नहीं
बताया |
36 |
mujhe gupt roop se
sandeh hai ki usane sach nahin bataaya |
36 |
ਮੈਨੂੰ
ਗੁਪਤ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ
ਉਸਨੇ ਸੱਚ
ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ |
36 |
mainū gupata
taura'tē śaka hai ki usanē saca nahīṁ dasi'ā |
36 |
আমি
গোপনে
সন্দেহ
করেছিলাম যে
সে সত্য কথা
বলেনি |
36 |
āmi
gōpanē sandēha karēchilāma yē sē satya
kathā balēni |
36 |
彼女が真実を言わなかったのではないかと密かに疑っている |
36 |
彼女 が 真実 を 言わなかった ので はない か と 密か に 疑っている |
36 |
かのじょ が しんじつ お いわなかった ので はない か と ひそか に うたがっている |
36 |
kanojo ga shinjitsu o iwanakatta node hanai ka to hisoka ni utagatteiru |
|
|
|
37 |
Je soupçonne
secrètement qu'elle n'a pas dit la vérité |
37 |
|
37 |
|
37 |
|
37 |
我暗自怀疑她没讲实话 |
37 |
wǒ ànzì huáiyí
tā méi jiǎng shíhuà |
37 |
我暗自怀疑她没讲实话 |
37 |
I secretly suspect
that she didn't tell the truth |
37 |
Eu secretamente
suspeito que ela não disse a verdade |
37 |
Sospecho en secreto
que ella no dijo la verdad |
37 |
Ich vermute
insgeheim, dass sie nicht die Wahrheit gesagt hat |
37 |
Potajemnie
podejrzewam, że nie powiedziała prawdy |
37 |
Я
втайне
подозреваю,
что она не
сказала правду |
37 |
YA vtayne
podozrevayu, chto ona ne skazala pravdu |
37 |
أظن
سرا أنها لم
تقل الحقيقة |
37 |
'azunu sirana 'anaha
lam taqul alhaqiqa |
37 |
मुझे
गुप्त रूप से
संदेह है कि
उसने सच नहीं
बताया |
37 |
mujhe gupt roop se
sandeh hai ki usane sach nahin bataaya |
37 |
ਮੈਨੂੰ
ਗੁਪਤ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ
ਉਸਨੇ ਸੱਚ
ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ |
37 |
mainū gupata
taura'tē śaka hai ki usanē saca nahīṁ dasi'ā |
37 |
আমি
গোপনে
সন্দেহ
করেছিলাম যে
সে সত্য কথা
বলেনি |
37 |
āmi
gōpanē sandēha karēchilāma yē sē satya
kathā balēni |
37 |
彼女が真実を言わなかったのではないかと密かに疑っている |
37 |
彼女 が 真実 を 言わなかった ので はない か と 密か に 疑っている |
37 |
かのじょ が しんじつ お いわなかった ので はない か と ひそか に うたがっている |
37 |
kanojo ga shinjitsu o iwanakatta node hanai ka to hisoka ni utagatteiru |
|
|
|
38 |
voir également |
38 |
|
38 |
|
38 |
|
38 |
也可以看看 |
38 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
38 |
see also |
38 |
see also |
38 |
Veja também |
38 |
ver también |
38 |
siehe auch |
38 |
Zobacz też |
38 |
смотрите
также |
38 |
smotrite takzhe |
38 |
أنظر
أيضا |
38 |
'anzur 'aydana |
38 |
यह
सभी देखें |
38 |
yah sabhee dekhen |
38 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
38 |
iha vī
vēkhō |
38 |
আরো
দেখুন |
38 |
ārō
dēkhuna |
38 |
も参照してください |
38 |
も 参照 してください |
38 |
も さんしょう してください |
38 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
39 |
suspect |
39 |
|
39 |
|
39 |
|
39 |
疑似 |
39 |
yísì |
39 |
suspect |
39 |
suspect |
39 |
suspeito |
39 |
sospechar |
39 |
vermuten |
39 |
posądzać |
39 |
подозревать |
39 |
podozrevat' |
39 |
مشتبه
فيه |
39 |
mushtabah fih |
39 |
संदिग्ध |
39 |
sandigdh |
39 |
ਸ਼ੱਕੀ |
39 |
śakī |
39 |
সন্দেহ |
39 |
sandēha |
39 |
容疑者 |
39 |
容疑者 |
39 |
ようぎしゃ |
39 |
yōgisha |
|
|
|
40 |
~(que …) |
40 |
|
40 |
|
40 |
|
40 |
〜(那 …) |
40 |
〜(nà…) |
40 |
〜(that
…) |
40 |
~(that …) |
40 |
~ (que ...) |
40 |
~ (que…) |
40 |
~(das…) |
40 |
~(że…) |
40 |
~
(это…) |
40 |
~ (eto…) |
40 |
~
(ذلك ...) |
40 |
~ (dhalik ...) |
40 |
~(कि …) |
40 |
~(ki …) |
40 |
~ (ਉਹ…) |
40 |
~ (uha…) |
40 |
~ (যে…) |
40 |
~ (yē…) |
40 |
〜(あれ…) |
40 |
〜 ( あれ … ) |
40 |
〜 ( あれ … ) |
40 |
〜 ( are … ) |
|
|
|
|
|
|
41 |
un sentiment ou une
croyance que qc est vrai, même si vous n'avez aucune preuve |
41 |
|
41 |
|
41 |
|
41 |
感觉或相信某事是真的,即使你没有证据 |
41 |
gǎnjué huò
xiāngxìn mǒu shì shì zhēn de, jíshǐ nǐ méiyǒu
zhèngjù |
41 |
a feeling or belief that sth is
true, even though you have no proof |
41 |
a feeling or belief
that sth is true, even though you have no proof |
41 |
um sentimento ou
crença de que sth é verdade, mesmo que você não tenha provas |
41 |
un sentimiento o
creencia de que algo es cierto, aunque no tengas pruebas |
41 |
ein Gefühl oder eine
Überzeugung, dass etw wahr ist, obwohl Sie keinen Beweis haben |
41 |
uczucie lub
przekonanie, że coś jest prawdziwe, nawet jeśli nie masz
dowodu |
41 |
чувство
или вера в то,
что что-то
правда, даже
если у вас
нет
доказательств |
41 |
chuvstvo ili vera v
to, chto chto-to pravda, dazhe yesli u vas net dokazatel'stv |
41 |
شعور
أو اعتقاد
بأن كل شيء
صحيح ، حتى لو
لم يكن لديك
دليل |
41 |
shueur 'aw aetiqad
bi'ana kula shay' sahih , hataa law lam yakun ladayk dalil |
41 |
एक
भावना या
विश्वास कि sth
सत्य है, भले
ही आपके पास
कोई प्रमाण न
हो |
41 |
ek bhaavana ya
vishvaas ki sth saty hai, bhale hee aapake paas koee pramaan na ho |
41 |
ਭਾਵਨਾ
ਜਾਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕਿ sth ਸੱਚ ਹੈ,
ਭਾਵੇਂ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਕੋਈ ਪ੍ਰਮਾਣ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
41 |
bhāvanā
jāṁ viśavāsa ki sth saca hai, bhāvēṁ
tuhāḍē kōla kō'ī pramāṇa
nahīṁ hai |
41 |
আপনার
কাছে কোনও
প্রমাণ না
থাকা
সত্ত্বেও কোনও
অনুভূতি বা
বিশ্বাস যে
এই বিষয়টি
সত্য |
41 |
āpanāra
kāchē kōna'ō pramāṇa nā thākā
sattbē'ō kōna'ō anubhūti bā biśbāsa
yē ē'i biṣaẏaṭi satya |
41 |
証拠がなくても、sthが真実であるという感情や信念 |
41 |
証拠 が なくて も 、 sth が 真実である という 感情 や 信念 |
41 |
しょうこ が なくて も 、 sth が しんじつである という かんじょう や しんねん |
41 |
shōko ga nakute mo , sth ga shinjitsudearu toiu kanjō ya shinnen |
|
|
|
42 |
Sentez ou croyez que
quelque chose est vrai, même si vous n'avez aucune preuve |
42 |
|
42 |
|
42 |
|
42 |
觉得或相信某事是真的,即使你没有发生 |
42 |
juédé huò
xiāngxìn mǒu shì shì zhēn de, jíshǐ nǐ méiyǒu
fāshēng |
42 |
感觉或相信某事是真的,即使你没有证据 |
42 |
Feel or believe that
something is true, even if you have no evidence |
42 |
Sinta ou acredite
que algo é verdade, mesmo que você não tenha provas |
42 |
Siente o crea que
algo es cierto, incluso si no tienes pruebas. |
42 |
Fühlen oder glauben
Sie, dass etwas wahr ist, auch wenn Sie keine Beweise haben |
42 |
Poczuj lub uwierz,
że coś jest prawdą, nawet jeśli nie masz dowodów |
42 |
Почувствуйте
или верьте,
что что-то
правда, даже
если у вас
нет
доказательств |
42 |
Pochuvstvuyte ili
ver'te, chto chto-to pravda, dazhe yesli u vas net dokazatel'stv |
42 |
تشعر
أو تصدق أن
شيئًا ما
صحيح ، حتى لو
لم يكن لديك
دليل |
42 |
tasheur 'aw tusdiq
'ana shyyana ma sahih , hataa law lam yakun ladayk dalil |
42 |
महसूस
करें या
विश्वास
करें कि कुछ
सच है, भले ही
आपके पास कोई
सबूत न हो |
42 |
mahasoos karen ya
vishvaas karen ki kuchh sach hai, bhale hee aapake paas koee saboot na ho |
42 |
ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰੋ ਜਾਂ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰੋ
ਕਿ ਕੁਝ ਸੱਚ ਹੈ,
ਭਾਵੇਂ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਕੋਈ ਸਬੂਤ ਨਾ
ਹੋਵੇ |
42 |
mahisūsa
karō jāṁ viśavāsa karō ki kujha saca hai,
bhāvēṁ tuhāḍē kōla kō'ī
sabūta nā hōvē |
42 |
আপনার
কাছে কোনও
প্রমাণ না
থাকলেও কিছু
সত্য বলে মনে
করুন বা
বিশ্বাস
করুন |
42 |
āpanāra
kāchē kōna'ō pramāṇa nā
thākalē'ō kichu satya balē manē karuna bā
biśbāsa karuna |
42 |
証拠がなくても、何かが真実であると感じたり信じたりする |
42 |
証拠 が なくて も 、 何 か が 真実である と 感じ たり 信じ たり する |
42 |
しょうこ が なくて も 、 なに か が しんじつである と かんじ たり しんじ たり する |
42 |
shōko ga nakute mo , nani ka ga shinjitsudearu to kanji tari shinji tari suru |
|
|
|
|
|
|
43 |
Ressentir |
43 |
|
43 |
|
43 |
|
43 |
感觉 |
43 |
gǎnjué |
43 |
Feel |
43 |
Feel |
43 |
Sentir |
43 |
Sentir |
43 |
Gefühl |
43 |
Czuć |
43 |
Чувствовать |
43 |
Chuvstvovat' |
43 |
شعور |
43 |
shueur |
43 |
महसूस |
43 |
mahasoos |
43 |
ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰੋ |
43 |
mahisūsa
karō |
43 |
অনুভব
করা |
43 |
anubhaba karā |
43 |
感じる |
43 |
感じる |
43 |
かんじる |
43 |
kanjiru |
|
|
|
44 |
Ressentir |
44 |
|
44 |
|
44 |
|
44 |
;感觉景色 |
44 |
; gǎnjué
jǐngsè |
44 |
感觉;看法 |
44 |
Feel |
44 |
Sentir |
44 |
Sentir |
44 |
Gefühl |
44 |
Czuć |
44 |
Чувствовать |
44 |
Chuvstvovat' |
44 |
شعور |
44 |
shueur |
44 |
महसूस |
44 |
mahasoos |
44 |
ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰੋ |
44 |
mahisūsa
karō |
44 |
অনুভব
করা |
44 |
anubhaba karā |
44 |
感じる |
44 |
感じる |
44 |
かんじる |
44 |
kanjiru |
|
|
|
|
|
|
45 |
J'ai un horrible
soupçon que nous nous sommes trompés de station |
45 |
|
45 |
|
45 |
|
45 |
我有一种可怕的怀疑,我们来错了站 |
45 |
wǒ
yǒuyī zhǒng kěpà de huáiyí, wǒmen lái cuòle zhàn |
45 |
I have a horrible suspicion that we’ve come to the wrong station |
45 |
I have a horrible
suspicion that we’ve come to the wrong station |
45 |
Tenho uma terrível
suspeita de que viemos para a estação errada |
45 |
Tengo la horrible
sospecha de que hemos venido a la estación equivocada. |
45 |
Ich habe den
schrecklichen Verdacht, dass wir an der falschen Station angekommen sind |
45 |
Mam straszne
podejrzenie, że trafiliśmy na złą stację |
45 |
У
меня
ужасное
подозрение,
что мы
пришли не на
ту станцию |
45 |
U menya uzhasnoye
podozreniye, chto my prishli ne na tu stantsiyu |
45 |
لدي
شك رهيب
بأننا وصلنا
إلى المحطة
الخطأ |
45 |
ladaya shakun rahib
bi'anana wasalna 'iilaa almahatat alkhata |
45 |
मुझे
एक भयानक
संदेह है कि
हम गलत
स्टेशन पर आ गए
हैं |
45 |
mujhe ek bhayaanak
sandeh hai ki ham galat steshan par aa gae hain |
45 |
ਮੈਨੂੰ
ਇਕ ਭਿਆਨਕ
ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ
ਅਸੀਂ ਗਲਤ
ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੇ ਆ
ਗਏ ਹਾਂ |
45 |
mainū ika
bhi'ānaka śaka hai ki asīṁ galata
saṭēśana tē ā ga'ē hāṁ |
45 |
আমার
একটি
ভয়ঙ্কর
সন্দেহ আছে
যে আমরা ভুল
স্টেশনে
এসেছি |
45 |
āmāra
ēkaṭi bhaẏaṅkara sandēha āchē yē
āmarā bhula sṭēśanē ēsēchi |
45 |
間違った駅に来たのではないかと恐ろしい疑いがあります |
45 |
間違った 駅 に 来た ので はない か と 恐ろしい 疑い が あります |
45 |
まちがった えき に きた ので はない か と おそろしい うたがい が あります |
45 |
machigatta eki ni kita node hanai ka to osoroshī utagai ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
46 |
J'ai le terrible
soupçon que nous nous sommes trompés de station |
46 |
|
46 |
|
46 |
|
46 |
我有一种自信的怀疑,我们来错了 |
46 |
wǒ
yǒuyī zhǒng zìxìn de huáiyí, wǒmen lái cuòle |
46 |
我有一种可怕的怀疑,我们来错了站 |
46 |
I have a terrible
suspicion that we came to the wrong station |
46 |
Tenho uma terrível
suspeita de que chegamos à estação errada |
46 |
Tengo la terrible
sospecha de que llegamos a la estación equivocada. |
46 |
Ich habe den
schrecklichen Verdacht, dass wir an der falschen Station angekommen sind |
46 |
Mam straszne
podejrzenie, że trafiliśmy na złą stację |
46 |
У
меня
ужасное
подозрение,
что мы
пришли не на
ту станцию |
46 |
U menya uzhasnoye
podozreniye, chto my prishli ne na tu stantsiyu |
46 |
لدي
شك رهيب
بأننا وصلنا
إلى المحطة
الخطأ |
46 |
ladaya shakun rahib
bi'anana wasalna 'iilaa almahatat alkhata |
46 |
मुझे
एक भयानक
संदेह है कि
हम गलत
स्टेशन पर आ गए
हैं |
46 |
mujhe ek bhayaanak
sandeh hai ki ham galat steshan par aa gae hain |
46 |
ਮੈਨੂੰ
ਇਕ ਭਿਆਨਕ
ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ
ਅਸੀਂ ਗਲਤ
ਸਟੇਸ਼ਨ 'ਤੇ ਆਏ
ਹਾਂ |
46 |
mainū ika
bhi'ānaka śaka hai ki asīṁ galata
saṭēśana'tē ā'ē hāṁ |
46 |
আমার
ভয়ানক
সন্দেহ আছে
যে আমরা ভুল
স্টেশনে এসেছি |
46 |
āmāra
bhaẏānaka sandēha āchē yē āmarā
bhula sṭēśanē ēsēchi |
46 |
間違った駅に来たのではないかとひどい疑いがあります |
46 |
間違った 駅 に 来た ので はない か と ひどい 疑い が あります |
46 |
まちがった えき に きた ので はない か と ひどい うたがい が あります |
46 |
machigatta eki ni kita node hanai ka to hidoi utagai ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
47 |
Je me sens mal; nous
avons peut-être trouvé la mauvaise station |
47 |
|
47 |
|
47 |
|
47 |
我心情不好;我们可能找错站了 |
47 |
wǒ xīnqíng
bù hǎo; wǒmen kěnéng zhǎo cuò zhànle |
47 |
I feel bad; we may have found the
wrong station |
47 |
I feel bad; we may
have found the wrong station |
47 |
Eu me sinto mal;
podemos ter encontrado a estação errada |
47 |
Me siento mal; es
posible que hayamos encontrado la estación equivocada |
47 |
Ich fühle mich
schlecht, vielleicht haben wir den falschen Sender gefunden |
47 |
Źle się
czuję, być może znaleźliśmy
niewłaściwą stację |
47 |
Мне
плохо;
возможно, мы
нашли не ту
станцию |
47 |
Mne plokho;
vozmozhno, my nashli ne tu stantsiyu |
47 |
أشعر
بالسوء ؛
ربما وجدنا
المحطة
الخطأ |
47 |
'asheur bialsuw' ;
rubama wajadna almahatat alkhata |
47 |
मुझे
बुरा लग रहा
है, हो सकता है
हमें गलत
स्टेशन मिल
गया हो |
47 |
mujhe bura lag raha
hai, ho sakata hai hamen galat steshan mil gaya ho |
47 |
ਮੈਂ
ਬੁਰਾ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਦਾ ਹਾਂ;
ਸ਼ਾਇਦ ਸਾਨੂੰ
ਗਲਤ ਸਟੇਸ਼ਨ
ਮਿਲ ਗਈ ਹੋਵੇ |
47 |
maiṁ burā
mahisūsa karadā hāṁ; śā'ida sānū
galata saṭēśana mila ga'ī hōvē |
47 |
আমার
খারাপ লাগছে;
আমরা হয়ত
ভুল স্টেশন
পেয়েছি |
47 |
āmāra
khārāpa lāgachē; āmarā haẏata bhula
sṭēśana pēẏēchi |
47 |
気分が悪い;間違った駅を見つけたかもしれない |
47 |
気分 が 悪い ; 間違った 駅 を 見つけた かも しれない |
47 |
きぶん が わるい ; まちがった えき お みつけた かも しれない |
47 |
kibun ga warui ; machigatta eki o mitsuketa kamo shirenai |
|
|
|
48 |
Je me sens mal; nous
avons peut-être trouvé la mauvaise station |
48 |
|
48 |
|
48 |
|
48 |
我觉得不妙;我们可能找错车站了 |
48 |
wǒ juédé bù
miào; wǒmen kěnéng zhǎo cuò chēzhànle |
48 |
我感觉不妙;我们可能找错车站了 |
48 |
I feel bad; we may
have found the wrong station |
48 |
Eu me sinto mal;
podemos ter encontrado a estação errada |
48 |
Me siento mal; es
posible que hayamos encontrado la estación equivocada |
48 |
Ich fühle mich
schlecht, vielleicht haben wir den falschen Sender gefunden |
48 |
Źle się
czuję, być może znaleźliśmy
niewłaściwą stację |
48 |
Мне
плохо;
возможно, мы
нашли не ту
станцию |
48 |
Mne plokho;
vozmozhno, my nashli ne tu stantsiyu |
48 |
أشعر
بالسوء ؛
ربما وجدنا
المحطة
الخطأ |
48 |
'asheur bialsuw' ;
rubama wajadna almahatat alkhata |
48 |
मुझे
बुरा लग रहा
है, हो सकता है
हमें गलत
स्टेशन मिल
गया हो |
48 |
mujhe bura lag raha
hai, ho sakata hai hamen galat steshan mil gaya ho |
48 |
ਮੈਂ
ਬੁਰਾ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਦਾ ਹਾਂ;
ਸ਼ਾਇਦ ਸਾਨੂੰ
ਗਲਤ ਸਟੇਸ਼ਨ
ਮਿਲ ਗਈ ਹੋਵੇ |
48 |
maiṁ burā
mahisūsa karadā hāṁ; śā'ida sānū
galata saṭēśana mila ga'ī hōvē |
48 |
আমার
খারাপ লাগছে;
আমরা হয়ত
ভুল স্টেশন
পেয়েছি |
48 |
āmāra
khārāpa lāgachē; āmarā haẏata bhula
sṭēśana pēẏēchi |
48 |
気分が悪い;間違った駅を見つけたかもしれない |
48 |
気分 が 悪い ; 間違った 駅 を 見つけた かも しれない |
48 |
きぶん が わるい ; まちがった えき お みつけた かも しれない |
48 |
kibun ga warui ; machigatta eki o mitsuketa kamo shirenai |
|
|
|
|
|
|
49 |
le sentiment de ne
pas pouvoir faire confiance à qn/qc |
49 |
|
49 |
|
49 |
|
49 |
你不能相信某人/某事的感觉 |
49 |
nǐ bùnéng
xiāngxìn mǒu rén/mǒu shì de gǎnjué |
49 |
the feeling that you cannot trust
sb/sth |
49 |
the feeling that you
cannot trust sb/sth |
49 |
a sensação de que
você não pode confiar em sb / sth |
49 |
la sensación de que
no puedes confiar en algo |
49 |
das Gefühl, jdm/etw
nicht trauen zu können |
49 |
poczucie, że nie
można komuś zaufać |
49 |
ощущение,
что ты не
можешь
доверять
кому-то / что |
49 |
oshchushcheniye, chto
ty ne mozhesh' doveryat' komu-to / chto |
49 |
الشعور
بأنك لا
تستطيع
الوثوق sb / sth |
49 |
alshueur bi'anak la
tastatie alwuthuq sb / sth |
49 |
यह
भावना कि आप sb/sth .
पर भरोसा
नहीं कर सकते |
49 |
yah bhaavana ki aap
sb/sth . par bharosa nahin kar sakate |
49 |
ਇਹ
ਭਾਵਨਾ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਐਸਬੀ /
ਸਟੈੱਮ 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ ਨਹੀਂ ਕਰ
ਸਕਦੇ |
49 |
iha bhāvanā
ki tusīṁ aisabī/ saṭaima'tē bharōsā
nahīṁ kara sakadē |
49 |
আপনি
sb / sth এ বিশ্বাস
করতে পারবেন
না এমন
অনুভূতি |
49 |
āpani sb/ sth
ē biśbāsa karatē pārabēna nā ēmana
anubhūti |
49 |
sb /
sthを信用できない気持ち |
49 |
sb / sth を 信用 できない 気持ち |
49 |
sb / sth お しにょう できない きもち |
49 |
sb / sth o shinyō dekinai kimochi |
|
|
|
50 |
Vous ne pouvez pas
croire le sentiment de quelqu'un/quelque chose |
50 |
|
50 |
|
50 |
|
50 |
你不能相信某人/某事的感觉 |
50 |
nǐ bùnéng
xiāngxìn mǒu rén/mǒu shì de gǎnjué |
50 |
你不能相信某人/某事的感觉 |
50 |
You can't believe
the feeling of someone/something |
50 |
Você não pode
acreditar no sentimento de alguém / algo |
50 |
No puedes creer el
sentimiento de alguien / algo |
50 |
Du kannst das Gefühl
von jemandem/etwas nicht glauben |
50 |
Nie możesz
uwierzyć w uczucie kogoś/czegoś |
50 |
Вы
не можете
поверить в
чувство
кого-то / чего-то |
50 |
Vy ne mozhete
poverit' v chuvstvo kogo-to / chego-to |
50 |
لا
يمكنك تصديق
شعور شخص ما /
شيء ما |
50 |
la yumkinuk tasdiq
shueur shakhs ma / shay' ma |
50 |
आप
किसी की
भावना पर
विश्वास
नहीं कर सकते |
50 |
aap kisee kee
bhaavana par vishvaas nahin kar sakate |
50 |
ਤੁਸੀਂ
ਕਿਸੇ ਦੀ / ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੀ
ਭਾਵਨਾ ਤੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ |
50 |
tusīṁ
kisē dī/ kisē cīza dī bhāvanā tē
viśavāsa nahīṁ kara sakadē |
50 |
আপনি
কারও / কিছু
অনুভূতি
বিশ্বাস
করতে পারবেন
না |
50 |
āpani
kāra'ō/ kichu anubhūti biśbāsa karatē
pārabēna nā |
50 |
あなたは誰か/何かの気持ちを信じることができません |
50 |
あなた は 誰 か / 何 か の 気持ち を 信じる こと が できません |
50 |
あなた わ だれ か / なに か の きもち お しんじる こと が できません |
50 |
anata wa dare ka / nani ka no kimochi o shinjiru koto ga dekimasen |
|
|
|
|
|
|
51 |
Soupçon |
51 |
|
51 |
|
51 |
|
51 |
猜疑;怀疑;不放心 |
51 |
cāiyí; huáiyí;
bù fàngxīn |
51 |
猜疑;怀疑;不放心 |
51 |
Suspicion |
51 |
Suspeita |
51 |
Sospecha |
51 |
Verdacht |
51 |
Podejrzenie |
51 |
Подозрение |
51 |
Podozreniye |
51 |
اشتباه |
51 |
aishtibah |
51 |
संदेह |
51 |
sandeh |
51 |
ਸ਼ੱਕ |
51 |
śaka |
51 |
সন্দেহ |
51 |
sandēha |
51 |
疑い |
51 |
疑い |
51 |
うたがい |
51 |
utagai |
|
|
|
|
|
|
52 |
Leur offre a été
accueillie avec une certaine méfiance |
52 |
|
52 |
|
52 |
|
52 |
他们的提议受到了一些怀疑 |
52 |
tāmen de tíyì
shòudàole yīxiē huáiyí |
52 |
Their offer was greeted with some
suspicion |
52 |
Their offer was
greeted with some suspicion |
52 |
A oferta deles foi
recebida com alguma suspeita |
52 |
Su oferta fue
recibida con cierta sospecha. |
52 |
Ihr Angebot wurde mit
Argwohn aufgenommen |
52 |
Ich oferta
została przyjęta z pewną podejrzliwością |
52 |
Их
предложение
было
встречено с
некоторым
подозрением. |
52 |
Ikh predlozheniye
bylo vstrecheno s nekotorym podozreniyem. |
52 |
قوبل
عرضهم ببعض
الشك |
52 |
qubil eardihim bibaed
alshaki |
52 |
उनके
प्रस्ताव का
कुछ संदेह के
साथ स्वागत
किया गया |
52 |
unake prastaav ka
kuchh sandeh ke saath svaagat kiya gaya |
52 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼
ਨੂੰ ਕੁਝ ਸ਼ੱਕ
ਦੇ ਨਾਲ ਸਵਾਗਤ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਸੀ |
52 |
unhāṁ
dī pēśakaśa nū kujha śaka dē nāla
savāgata kītā gi'ā sī |
52 |
তাদের
প্রস্তাব
কিছু
সন্দেহের
সাথে স্বাগত জানানো
হয়েছিল |
52 |
tādēra
prastāba kichu sandēhēra sāthē sbāgata
jānānō haẏēchila |
52 |
彼らの申し出はいくつかの疑いで迎えられました |
52 |
彼ら の 申し出 は いくつ か の 疑い で 迎えられました |
52 |
かれら の もうしで わ いくつ か の うたがい で むかえられました |
52 |
karera no mōshide wa ikutsu ka no utagai de mukaeraremashita |
|
|
|
|
|
|
53 |
Leur proposition a
été accueillie avec un certain scepticisme |
53 |
|
53 |
|
53 |
|
53 |
他们的受到了一些怀疑 |
53 |
tāmen de
shòudàole yīxiē huáiyí |
53 |
他们的提议受到了一些怀疑 |
53 |
Their proposal was
met with some skepticism |
53 |
Sua proposta foi
recebida com algum ceticismo |
53 |
Su propuesta fue
recibida con cierto escepticismo. |
53 |
Ihr Vorschlag wurde
mit einiger Skepsis aufgenommen |
53 |
Ich propozycja
spotkała się z pewnym sceptycyzmem |
53 |
Их
предложение
было
встречено с
некоторым
скептицизмом. |
53 |
Ikh predlozheniye
bylo vstrecheno s nekotorym skeptitsizmom. |
53 |
قوبل
اقتراحهم
ببعض الشكوك |
53 |
qubil aiqtirahihim
bibaed alshukuk |
53 |
उनके
प्रस्ताव को
कुछ संदेह के
साथ मिला था |
53 |
unake prastaav ko
kuchh sandeh ke saath mila tha |
53 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਪ੍ਰਸਤਾਵ
ਨੂੰ ਕੁਝ
ਸੰਦੇਹਵਾਦ
ਨਾਲ ਪੂਰਾ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ |
53 |
unhāṁ
dē prasatāva nū kujha sadēhavāda nāla
pūrā kītā gi'ā sī |
53 |
তাদের
প্রস্তাবে
কিছুটা
সংশয় দেখা
গেল |
53 |
tādēra
prastābē kichuṭā sanśaẏa dēkhā
gēla |
53 |
彼らの提案には懐疑的な見方がありました |
53 |
彼ら の 提案 に は 懐疑 的な 見方 が ありました |
53 |
かれら の ていあん に わ かいぎ てきな みかた が ありました |
53 |
karera no teian ni wa kaigi tekina mikata ga arimashita |
|
|
|
|
|
|
54 |
Leur enthousiasme
actif a rencontré une certaine méfiance |
54 |
|
54 |
|
54 |
|
54 |
他们的积极热情遭到了一些怀疑 |
54 |
tāmen de
jījí rèqíng zāo dàole yīxiē huáiyí |
54 |
Their active enthusiasm met with
some suspicion |
54 |
Their active
enthusiasm met with some suspicion |
54 |
Seu entusiasmo ativo
encontrou algumas suspeitas |
54 |
Su entusiasmo activo
se encontró con algunas sospechas. |
54 |
Ihr aktiver
Enthusiasmus stieß auf einiges Misstrauen |
54 |
Ich aktywny entuzjazm
spotkał się z pewnym podejrzeniem |
54 |
Их
активный
энтузиазм
встретил
некоторое
подозрение. |
54 |
Ikh aktivnyy
entuziazm vstretil nekotoroye podozreniye. |
54 |
قوبل
حماسهم
النشط ببعض
الشك |
54 |
qubil hamasihim
alnashit bibaed alshaki |
54 |
उनका
सक्रिय
उत्साह कुछ
संदेह के साथ
मिला |
54 |
unaka sakriy utsaah
kuchh sandeh ke saath mila |
54 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦਾ ਸਰਗਰਮ
ਉਤਸ਼ਾਹ ਕੁਝ
ਸ਼ੱਕ ਦੇ ਨਾਲ
ਮਿਲ ਗਿਆ |
54 |
unhāṁ
dā saragarama utaśāha kujha śaka dē nāla mila
gi'ā |
54 |
তাদের
সক্রিয়
উত্সাহ কিছু
সন্দেহের
সাথে মিলিত
হয়েছিল |
54 |
tādēra
sakriẏa utsāha kichu sandēhēra sāthē milita
haẏēchila |
54 |
彼らの活発な熱意はいくつかの疑いに直面しました |
54 |
彼ら の 活発な 熱意 は いくつ か の 疑い に 直面 しました |
54 |
かれら の かっぱつな ねつい わ いくつ か の うたがい に ちょくめん しました |
54 |
karera no kappatsuna netsui wa ikutsu ka no utagai ni chokumen shimashita |
|
|
|
55 |
Leur enthousiasme
actif a rencontré une certaine méfiance |
55 |
|
55 |
|
55 |
|
55 |
她们的邀请邀请一些猜疑 |
55 |
tāmen de
yāoqǐng yāoqǐng yīxiē cāiyí |
55 |
他们的主动热情遭到一些猜疑 |
55 |
Their active
enthusiasm has met with some suspicion |
55 |
Seu entusiasmo ativo
encontrou algumas suspeitas |
55 |
Su entusiasmo activo
se ha encontrado con algunas sospechas. |
55 |
Ihr aktiver
Enthusiasmus ist auf einiges Misstrauen gestoßen |
55 |
Ich aktywny
entuzjazm wzbudził pewne podejrzenia |
55 |
Их
активный
энтузиазм
встретил
некоторое
подозрение. |
55 |
Ikh aktivnyy
entuziazm vstretil nekotoroye podozreniye. |
55 |
وقد
قوبل حماسهم
النشط ببعض
الشك |
55 |
waqad qubil
hamasihim alnashit bibaed alshaki |
55 |
उनका
सक्रिय
उत्साह कुछ
संदेह के साथ
मिला है |
55 |
unaka sakriy utsaah
kuchh sandeh ke saath mila hai |
55 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦਾ ਸਰਗਰਮ
ਉਤਸ਼ਾਹ ਕੁਝ
ਸ਼ੱਕ ਦੇ ਨਾਲ
ਮਿਲ ਗਿਆ ਹੈ |
55 |
unhāṁ
dā saragarama utaśāha kujha śaka dē nāla mila
gi'ā hai |
55 |
তাদের
সক্রিয়
উত্সাহটি
কিছু
সন্দেহের
সাথে মিলিত
হয়েছে |
55 |
tādēra
sakriẏa utsāhaṭi kichu sandēhēra sāthē
milita haẏēchē |
55 |
彼らの活発な熱意はいくつかの疑いに直面しています |
55 |
彼ら の 活発な 熱意 は いくつ か の 疑い に 直面 しています |
55 |
かれら の かっぱつな ねつい わ いくつ か の うたがい に ちょくめん しています |
55 |
karera no kappatsuna netsui wa ikutsu ka no utagai ni chokumen shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
56 |
~ de qc (formel) |
56 |
|
56 |
|
56 |
|
56 |
~ of sth(正式) |
56 |
~ of sth(zhèngshì) |
56 |
~ of sth (formal) |
56 |
~ of sth (formal) |
56 |
~ de sth (formal) |
56 |
~ de algo (formal) |
56 |
~ von etw (formell) |
56 |
~ czegoś
(formalne) |
56 |
~ of sth
(формальный) |
56 |
~ of sth (formal'nyy) |
56 |
~
من شيء (رسمي) |
56 |
~ min shay' (rasmi) |
56 |
~ sth
(औपचारिक) |
56 |
~ sth (aupachaarik) |
56 |
ਸਟੈੱਮ
ਦਾ formal (ਰਸਮੀ) |
56 |
saṭaima dā
formal (rasamī) |
56 |
স্টাচ
এর formal
(আনুষ্ঠানিক) |
56 |
sṭāca
ēra formal (ānuṣṭhānika) |
56 |
〜sth(正式) |
56 |
〜 sth ( 正式 ) |
56 |
〜 sth ( せいしき ) |
56 |
〜 sth ( seishiki ) |
|
|
|
57 |
une petite quantité
de qc |
57 |
|
57 |
|
57 |
|
57 |
少量的…… |
57 |
shǎoliàng de…… |
57 |
a small amount of sth |
57 |
a small amount of sth |
57 |
uma pequena
quantidade de sth |
57 |
una pequeña cantidad
de algo |
57 |
eine kleine Menge etw |
57 |
mała
ilość czegoś |
57 |
небольшое
количество
чего-то |
57 |
nebol'shoye
kolichestvo chego-to |
57 |
كمية
صغيرة من شيء |
57 |
kamiyat saghirat min
shay' |
57 |
sth . की
एक छोटी राशि |
57 |
sth . kee ek chhotee
raashi |
57 |
sth ਦੀ
ਇੱਕ ਛੋਟੀ
ਜਿਹੀ ਰਕਮ |
57 |
sth dī ika
chōṭī jihī rakama |
57 |
অল্প
পরিমাণ
স্টেচ |
57 |
alpa
parimāṇa sṭēca |
57 |
少量のsth |
57 |
少量 の sth |
57 |
しょうりょう の sth |
57 |
shōryō no sth |
|
|
|
|
|
|
58 |
un peu…… |
58 |
|
58 |
|
58 |
|
58 |
少许的…… |
58 |
shǎoxǔ
de…… |
58 |
少量的…… |
58 |
a bit…… |
58 |
um pouco…… |
58 |
un poco…… |
58 |
ein bisschen…… |
58 |
trochę…… |
58 |
немного…… |
58 |
nemnogo…… |
58 |
بعض
الشيء…… |
58 |
baed alshay'i...... |
58 |
एक
सा…… |
58 |
ek sa…… |
58 |
ਥੋੜਾ
ਜਿਹਾ…… |
58 |
thōṛā
jihā…… |
58 |
একটু…… |
58 |
ēkaṭu…… |
58 |
少し…… |
58 |
少し … … |
58 |
すこし … … |
58 |
sukoshi … … |
|
|
|
|
|
|
59 |
Un peu |
59 |
|
59 |
|
59 |
|
59 |
一点 |
59 |
yīdiǎn |
59 |
A little |
59 |
A little |
59 |
Um pouco |
59 |
Un poco |
59 |
Ein wenig |
59 |
Trochę |
59 |
Маленький |
59 |
Malen'kiy |
59 |
قليل |
59 |
qalil |
59 |
थोड़ा
सा |
59 |
thoda sa |
59 |
ਥੋੜ੍ਹਾ
ਜਿਹਾ |
59 |
thōṛhā
jihā |
59 |
একটু |
59 |
ēkaṭu |
59 |
少し |
59 |
少し |
59 |
すこし |
59 |
sukoshi |
|
|
|
|
|
|
60 |
Un peu |
60 |
|
60 |
|
60 |
|
60 |
都;一点儿 |
60 |
dōu;
yīdiǎn er |
60 |
少许;一点儿 |
60 |
A little |
60 |
Um pouco |
60 |
Un poco |
60 |
Ein wenig |
60 |
Trochę |
60 |
Маленький |
60 |
Malen'kiy |
60 |
قليل |
60 |
qalil |
60 |
थोड़ा
सा |
60 |
thoda sa |
60 |
ਥੋੜ੍ਹਾ
ਜਿਹਾ |
60 |
thōṛhā
jihā |
60 |
একটু |
60 |
ēkaṭu |
60 |
少し |
60 |
少し |
60 |
すこし |
60 |
sukoshi |
|
|
|
|
|
|
61 |
Synonyme |
61 |
|
61 |
|
61 |
|
61 |
代名词 |
61 |
dàimíngcí |
61 |
Synonym |
61 |
Synonym |
61 |
Sinônimo |
61 |
Sinónimo |
61 |
Synonym |
61 |
Synonim |
61 |
Синоним |
61 |
Sinonim |
61 |
مرادف |
61 |
muradif |
61 |
पर्याय |
61 |
paryaay |
61 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
61 |
samānārathī |
61 |
প্রতিশব্দ |
61 |
pratiśabda |
61 |
シノニム |
61 |
シノニム |
61 |
シノニム |
61 |
shinonimu |
|
|
|
62 |
indice |
62 |
|
62 |
|
62 |
|
62 |
暗示 |
62 |
ànshì |
62 |
hint |
62 |
hint |
62 |
dica |
62 |
insinuación |
62 |
Hinweis |
62 |
Wskazówka |
62 |
намекать |
62 |
namekat' |
62 |
تلميح |
62 |
talmih |
62 |
संकेत |
62 |
sanket |
62 |
ਇਸ਼ਾਰਾ |
62 |
iśārā |
62 |
ইঙ্গিত |
62 |
iṅgita |
62 |
ヒント |
62 |
ヒント |
62 |
ヒント |
62 |
hinto |
|
|
|
63 |
Sa bouche frémit dans
le soupçon du sourire |
63 |
|
63 |
|
63 |
|
63 |
他的嘴因为怀疑的笑容而颤抖 |
63 |
tā de zuǐ
yīn wéi huáiyí de xiàoróng ér chàndǒu |
63 |
His mouth quivered
in the suspicion of the smile |
63 |
His mouth quivered in
the suspicion of the smile |
63 |
Sua boca tremia na
suspeita do sorriso |
63 |
Su boca temblaba ante
la sospecha de la sonrisa |
63 |
Sein Mund bebte im
Verdacht des Lächelns |
63 |
Jego usta
drżały w podejrzeniu uśmiechu |
63 |
Его
губы
дрожали от
подозрения
в улыбке. |
63 |
Yego guby drozhali ot
podozreniya v ulybke. |
63 |
ارتجف
فمه في ريبة
الابتسامة |
63 |
artajaf famuh fi
ribat aliabtisama |
63 |
मुस्कान
के शक में
उसका मुंह
कांप गया |
63 |
muskaan ke shak mein
usaka munh kaamp gaya |
63 |
ਮੁਸਕਰਾਹਟ
ਦੇ ਸ਼ੱਕ ਵਿਚ
ਉਸਦਾ ਮੂੰਹ
ਚੁੱਪ ਹੋ ਗਿਆ |
63 |
musakarāhaṭa
dē śaka vica usadā mūha cupa hō gi'ā |
63 |
হাসি
সন্দেহে
তাঁর মুখ
থমকে গেল |
63 |
hāsi
sandēhē tām̐ra mukha thamakē gēla |
63 |
彼の口は笑顔の疑いで震えた |
63 |
彼 の 口 は 笑顔 の 疑い で 震えた |
63 |
かれ の くち わ えがお の うたがい で ふるえた |
63 |
kare no kuchi wa egao no utagai de furueta |
|
|
|
64 |
Sa bouche tremblait
d'un sourire douteux |
64 |
|
64 |
|
64 |
|
64 |
他的嘴因为怀疑的一丝而颤抖 |
64 |
tā de zuǐ
yīn wéi huáiyí de yīsī ér chàndǒu |
64 |
他的嘴因为怀疑的笑容而颤抖 |
64 |
His mouth trembled
with a doubtful smile |
64 |
Sua boca tremia com
um sorriso duvidoso |
64 |
Su boca temblaba con
una sonrisa dudosa |
64 |
Sein Mund zitterte
vor einem zweifelnden Lächeln |
64 |
Jego usta
drżały z powątpiewającym uśmiechem |
64 |
Его
рот дрожал
от
сомнительной
улыбки |
64 |
Yego rot drozhal ot
somnitel'noy ulybki |
64 |
ارتجف
فمه
بابتسامة
مشكوك فيها |
64 |
airtajaf famah
biaibtisamat mashkuk fiha |
64 |
एक
संदिग्ध
मुस्कान के
साथ उसका
मुंह कांप उठा |
64 |
ek sandigdh muskaan
ke saath usaka munh kaamp utha |
64 |
ਉਸਦਾ
ਮੂੰਹ ਸ਼ੱਕੀ
ਮੁਸਕਰਾਹਟ
ਨਾਲ ਕੰਬ ਗਿਆ |
64 |
usadā mūha
śakī musakarāhaṭa nāla kaba gi'ā |
64 |
সন্দেহজনক
হাসিতে তাঁর
মুখ কাঁপল |
64 |
sandēhajanaka
hāsitē tām̐ra mukha kām̐pala |
64 |
彼の口は疑わしい笑顔で震えた |
64 |
彼 の 口 は 疑わしい 笑顔 で 震えた |
64 |
かれ の くち わ うたがわしい えがお で ふるえた |
64 |
kare no kuchi wa utagawashī egao de furueta |
|
|
|
|
|
|
65 |
Ses lèvres
tremblaient légèrement, et un sourire apparut |
65 |
|
65 |
|
65 |
|
65 |
嘴角微微一颤,嘴角浮现出一丝笑意 |
65 |
zuǐjiǎo
wéiwéi yī chàn, zuǐjiǎo fúxiàn chū yīsī xiào yì |
65 |
His lips trembled slightly, and a
smile appeared |
65 |
His lips trembled
slightly, and a smile appeared |
65 |
Seus lábios tremeram
ligeiramente e um sorriso apareceu |
65 |
Sus labios temblaron
levemente y apareció una sonrisa. |
65 |
Seine Lippen
zitterten leicht und ein Lächeln erschien |
65 |
Jego usta
zadrżały lekko i pojawił się uśmiech |
65 |
Его
губы слегка
задрожали, и
появилась
улыбка |
65 |
Yego guby slegka
zadrozhali, i poyavilas' ulybka |
65 |
ارتعدت
شفتاه
قليلاً ،
وظهرت
ابتسامة |
65 |
artaeadat shafatah
qlylaan , wazaharat abtisama |
65 |
उसके
होंठ थोड़े
कांपने लगे,
और एक
मुस्कान दिखाई
दी |
65 |
usake honth thode
kaampane lage, aur ek muskaan dikhaee dee |
65 |
ਉਸਦੇ
ਬੁੱਲ੍ਹਾਂ
ਤੋਂ ਥੋੜ੍ਹਾ
ਕੰਬ ਗਿਆ, ਅਤੇ
ਇੱਕ ਮੁਸਕਰਾਹਟ
ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਈ |
65 |
usadē
bul'hāṁ tōṁ thōṛhā kaba gi'ā,
atē ika musakarāhaṭa pragaṭa hō'ī |
65 |
তার
ঠোঁট কিছুটা
কাঁপল, এবং
একটি হাসি
হাজির |
65 |
tāra
ṭhōm̐ṭa kichuṭā kām̐pala,
ēbaṁ ēkaṭi hāsi hājira |
65 |
彼の唇はわずかに震え、笑顔が現れた |
65 |
彼 の 唇 は わずか に 震え 、 笑顔 が 現れた |
65 |
かれ の くちびる わ わずか に ふるえ 、 えがお が あらわれた |
65 |
kare no kuchibiru wa wazuka ni furue , egao ga arawareta |
|
|
|
66 |
Ses lèvres
tremblaient légèrement et un sourire apparut |
66 |
|
66 |
|
66 |
|
66 |
他有点微细的意,特别的笑意 |
66 |
tā
yǒudiǎn wéixì de yì, tèbié de xiào yì |
66 |
他嘴唇微微一颤,露出一丝笑意 |
66 |
His lips trembled
slightly and a smile appeared |
66 |
Seus lábios tremeram
ligeiramente e um sorriso apareceu |
66 |
Sus labios temblaron
levemente y apareció una sonrisa. |
66 |
Seine Lippen
zitterten leicht und ein Lächeln erschien |
66 |
Jego usta
zadrżały lekko i pojawił się uśmiech |
66 |
Его
губы слегка
задрожали, и
появилась
улыбка. |
66 |
Yego guby slegka
zadrozhali, i poyavilas' ulybka. |
66 |
ارتعدت
شفتاه قليلا
وظهرت
ابتسامة |
66 |
artaeadat shafatah
qalilana wazaharat abtisama |
66 |
उसके
होंठ थोड़े
कांपने लगे
और एक
मुस्कान दिखाई
दी |
66 |
usake honth thode
kaampane lage aur ek muskaan dikhaee dee |
66 |
ਉਸਦੇ
ਬੁੱਲ੍ਹ ਥੋੜੇ
ਕੰਬ ਗਏ ਅਤੇ
ਇੱਕ
ਮੁਸਕਰਾਹਟ ਪ੍ਰਗਟ
ਹੋਈ |
66 |
usadē bul'ha
thōṛē kaba ga'ē atē ika musakarāhaṭa
pragaṭa hō'ī |
66 |
তার
ঠোঁট কিছুটা
কাঁপল এবং
একটি হাসি
ফুটে উঠল |
66 |
tāra
ṭhōm̐ṭa kichuṭā kām̐pala
ēbaṁ ēkaṭi hāsi phuṭē uṭhala |
66 |
彼の唇はわずかに震え、笑顔が現れた |
66 |
彼 の 唇 は わずか に 震え 、 笑顔 が 現れた |
66 |
かれ の くちびる わ わずか に ふるえ 、 えがお が あらわれた |
66 |
kare no kuchibiru wa wazuka ni furue , egao ga arawareta |
|
|
|
|
|
|
67 |
au-dessus/au-delà de
tout soupçon |
67 |
|
67 |
|
67 |
|
67 |
超出/超出怀疑 |
67 |
chāochū/chāochū
huáiyí |
67 |
above/beyond suspicion |
67 |
above/beyond
suspicion |
67 |
acima / além de
qualquer suspeita |
67 |
por encima / más allá
de toda sospecha |
67 |
über/über jeden
Verdacht hinaus |
67 |
powyżej/poza
podejrzeniami |
67 |
выше
/ вне
подозрений |
67 |
vyshe / vne
podozreniy |
67 |
فوق
/ فوق الشك |
67 |
fawq / fawq alshaki |
67 |
ऊपर/संदेह
से परे |
67 |
oopar/sandeh se pare |
67 |
ਸ਼ੱਕ
ਤੋਂ ਉੱਪਰ /
ਉੱਪਰ |
67 |
śaka
tōṁ upara/ upara |
67 |
সন্দেহের
বাইরে / উপরে |
67 |
sandēhēra
bā'irē/ uparē |
67 |
アバブ/ビヨンド疑惑 |
67 |
アバブ / ビヨンド 疑惑 |
67 |
あばぶ / びよんど ぎわく |
67 |
ababu / biyondo giwaku |
|
|
|
68 |
Au-delà/au-delà de
tout soupçon |
68 |
|
68 |
|
68 |
|
68 |
外/外 |
68 |
wài/wài |
68 |
超出/超出怀疑 |
68 |
Beyond/beyond
suspicion |
68 |
Além / além de
qualquer suspeita |
68 |
Más allá / más allá
de la sospecha |
68 |
Jenseits/jenseits
des Verdachts |
68 |
Poza/poza
podejrzeniami |
68 |
За
пределами
подозрений |
68 |
Za predelami
podozreniy |
68 |
وراء
/ ما وراء الشك |
68 |
wara' / ma wara'
alshaki |
68 |
संदेह
से परे / परे |
68 |
sandeh se pare /
pare |
68 |
ਸ਼ੱਕ
ਤੋਂ ਪਰੇ / ਪਰੇ
ਹੈ |
68 |
śaka
tōṁ parē/ parē hai |
68 |
সন্দেহের
বাইরে / |
68 |
sandēhēra
bā'irē/ |
68 |
疑惑を超えて/疑惑を超えて |
68 |
疑惑 を 超えて / 疑惑 を 超えて |
68 |
ぎわく お こえて / ぎわく お こえて |
68 |
giwaku o koete / giwaku o koete |
|
|
|
|
|
|
69 |
trop bon, honnête,
etc. pour avoir fait qc de mal, d'illégal ou de malhonnête |
69 |
|
69 |
|
69 |
|
69 |
太好了,太诚实了,等等,不会做错事,违法或不诚实 |
69 |
tài hǎole, tài
chéngshíle, děng děng, bù huì zuò cuò shì, wéifǎ huò bù
chéngshí |
69 |
too good, honest, etc. to have
done sth wrong, illegal or dishonest |
69 |
too good, honest,
etc. to have done sth wrong, illegal or dishonest |
69 |
muito bom, honesto,
etc. para ter feito algo errado, ilegal ou desonesto |
69 |
demasiado bueno,
honesto, etc. para haber hecho algo malo, ilegal o deshonesto |
69 |
zu gut, ehrlich usw.,
um etw falsch, illegal oder unehrlich gemacht zu haben |
69 |
zbyt dobry, uczciwy
itp., aby zrobić coś złego, nielegalnego lub nieuczciwego |
69 |
слишком
хорошо,
честно и т. д.,
чтобы
поступать
неправильно,
незаконно
или
нечестно |
69 |
slishkom khorosho,
chestno i t. d., chtoby postupat' nepravil'no, nezakonno ili nechestno |
69 |
جيد
جدًا ، صادق ،
إلخ. لارتكاب
أشياء غير
شرعية أو غير
نزيهة |
69 |
jayid jdana , sadiq ,
'iilakh. liartikab 'ashya' ghayr shareiat 'aw ghayr naziha |
69 |
गलत,
अवैध या
बेईमानी
करने के लिए
बहुत अच्छा, ईमानदार,
आदि |
69 |
galat, avaidh ya
beeemaanee karane ke lie bahut achchha, eemaanadaar, aadi |
69 |
ਬਹੁਤ
ਵਧੀਆ,
ਇਮਾਨਦਾਰ, ਆਦਿ.
ਨੇ ਗਲਤ, ਗੈਰ
ਕਾਨੂੰਨੀ ਜਾਂ
ਬੇਈਮਾਨੀ
ਕੀਤੀ ਹੈ |
69 |
bahuta
vadhī'ā, imānadāra, ādi. Nē galata, gaira
kānūnī jāṁ bē'īmānī
kītī hai |
69 |
খুব
ভাল, সৎ,
ইত্যাদি
ইত্যাদি ভুল,
অবৈধ বা অসৎ কাজ
করেছেন done |
69 |
khuba bhāla,
saṯ, ityādi ityādi bhula, abaidha bā asaṯ
kāja karēchēna done |
69 |
良すぎる、正直であるなど、間違った、違法な、または不正直なことをすることはできません |
69 |
良すぎる 、 正直である など 、 間違った 、 違法な 、 または 不正直な こと を する こと は できません |
69 |
よすぎる 、 しょうじきである など 、 まちがった 、 いほうな 、 または ふしょうじきな こと お する こと わ できません |
69 |
yosugiru , shōjikidearu nado , machigatta , ihōna , mataha fushōjikina koto o suru koto wa dekimasen |
|
|
|
|
|
|
70 |
C'est trop bien,
trop honnête, attends, ne fais pas de mal, illégal ou malhonnête |
70 |
|
70 |
|
70 |
|
70 |
赞了,太狡猾了,等等,还是不狡辩,不会做错 |
70 |
zànle, tài
jiǎohuále, děng děng, háishì bù jiǎobiàn, bù huì zuò cuò |
70 |
太好了,太诚实了,等等,不会做错事,违法或不诚实 |
70 |
It’s too good, too
honest, wait, don’t do wrong, illegal or dishonest |
70 |
É muito bom, muito
honesto, espere, não faça mal, ilegal ou desonesto |
70 |
Es demasiado bueno,
demasiado honesto, espera, no hagas mal, ilegal o deshonesto |
70 |
Es ist zu gut, zu
ehrlich, warte, mach nichts falsch, illegal oder unehrlich |
70 |
To zbyt dobre, zbyt
uczciwe, poczekaj, nie rób źle, nielegalne lub nieuczciwe |
70 |
Это
слишком
хорошо,
слишком
честно,
подождите,
не
поступайте
неправильно,
незаконно или
нечестно |
70 |
Eto slishkom
khorosho, slishkom chestno, podozhdite, ne postupayte nepravil'no, nezakonno
ili nechestno |
70 |
إنه
جيد جدًا ،
صادق جدًا ،
انتظر ، لا
تفعل شيئًا
خاطئًا ، غير
قانوني أو
غير نزيه |
70 |
'iinah jayid jdana ,
sadiq jdana , antazir , la tafeal shyyana khatyana , ghayr qanuniin 'aw ghayr
nazih |
70 |
यह
बहुत अच्छा
है, बहुत
ईमानदार है,
रुको, गलत, अवैध
या बेईमान मत
करो |
70 |
yah bahut achchha
hai, bahut eemaanadaar hai, ruko, galat, avaidh ya beeemaan mat karo |
70 |
ਇਹ
ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਹੈ,
ਬਹੁਤ
ਇਮਾਨਦਾਰ ਹੈ,
ਉਡੀਕ ਕਰੋ, ਗਲਤ
ਨਾ ਕਰੋ, ਗੈਰ
ਕਾਨੂੰਨੀ ਜਾਂ
ਬੇਈਮਾਨ |
70 |
iha bahuta cagā
hai, bahuta imānadāra hai, uḍīka karō, galata
nā karō, gaira kānūnī jāṁ
bē'īmāna |
70 |
এটি
খুব ভাল, খুব
সৎ, অপেক্ষা
করুন,
অন্যায়, বেআইনী
বা অসৎ কাজ
করবেন না |
70 |
ēṭi
khuba bhāla, khuba saṯ, apēkṣā karuna,
an'yāẏa, bē'ā'inī bā asaṯ kāja
karabēna nā |
70 |
良すぎる、正直すぎる、待って、間違ってはいけない、違法または不正直 |
70 |
良すぎる 、 正直すぎる 、 待って 、 間違って はいけない 、 違法 または 不正直 |
70 |
よすぎる 、 しょうじきすぎる 、 まって 、 まちがって はいけない 、 いほう または ふしょうじき |
70 |
yosugiru , shōjikisugiru , matte , machigatte haikenai , ihō mataha fushōjiki |
|
|
|
|
|
|
71 |
Hors de doute |
71 |
|
71 |
|
71 |
|
71 |
毫无疑问 |
71 |
háo wúyíwèn |
71 |
Beyond
doubt |
71 |
Beyond doubt |
71 |
Sem dúvida |
71 |
Sin lugar a dudas |
71 |
Ohne Zweifel |
71 |
Niewątpliwie |
71 |
Вне
всяких
сомнений |
71 |
Vne vsyakikh somneniy |
71 |
يدع
مجالا للشك |
71 |
yadae majalana
lilshaki |
71 |
संदेह
से परे |
71 |
sandeh se pare |
71 |
ਸ਼ੱਕ
ਪਰੇ ਹੈ |
71 |
śaka parē
hai |
71 |
সন্দেহের
বাইরে |
71 |
sandēhēra
bā'irē |
71 |
疑いを超えて |
71 |
疑い を 超えて |
71 |
うたがい お こえて |
71 |
utagai o koete |
|
|
|
72 |
Hors de doute |
72 |
|
72 |
|
72 |
|
72 |
无可置疑 |
72 |
wú kě zhìyí |
72 |
无可置疑 |
72 |
Beyond doubt |
72 |
Sem dúvida |
72 |
Sin lugar a dudas |
72 |
Ohne Zweifel |
72 |
Niewątpliwie |
72 |
Вне
всяких
сомнений |
72 |
Vne vsyakikh
somneniy |
72 |
يدع
مجالا للشك |
72 |
yadae majalana
lilshaki |
72 |
संदेह
से परे |
72 |
sandeh se pare |
72 |
ਸ਼ੱਕ
ਪਰੇ ਹੈ |
72 |
śaka parē
hai |
72 |
সন্দেহের
বাইরে |
72 |
sandēhēra
bā'irē |
72 |
疑いを超えて |
72 |
疑い を 超えて |
72 |
うたがい お こえて |
72 |
utagai o koete |
|
|
|
|
|
|
73 |
Personne qui était
près de la scène du crime n'est au-dessus de tout soupçon |
73 |
|
73 |
|
73 |
|
73 |
在犯罪现场附近的任何人都不容置疑 |
73 |
zài fànzuì
xiànchǎng fùjìn de rènhé rén dōu bùróng zhìyí |
73 |
Nobody who was near the scene of
the crime is above suspicion |
73 |
Nobody who was near
the scene of the crime is above suspicion |
73 |
Ninguém que esteve
perto da cena do crime está acima de qualquer suspeita |
73 |
Nadie que estuviera
cerca de la escena del crimen está por encima de toda sospecha. |
73 |
Niemand, der in der
Nähe des Tatorts war, ist über jeden Verdacht erhaben |
73 |
Nikt, kto był w
pobliżu miejsca zbrodni, nie jest poza podejrzeniami |
73 |
Никто,
находившийся
рядом с
местом
преступления,
не
находится
вне
подозрений |
73 |
Nikto,
nakhodivshiysya ryadom s mestom prestupleniya, ne nakhoditsya vne podozreniy |
73 |
لا
أحد كان
بالقرب من
مسرح
الجريمة فوق
الشبهات |
73 |
la 'ahad kan bialqurb
min masrah aljarimat fawq alshubuhat |
73 |
घटना
स्थल के निकट
कोई भी
व्यक्ति
संदेह से ऊपर
नहीं है |
73 |
ghatana sthal ke
nikat koee bhee vyakti sandeh se oopar nahin hai |
73 |
ਕੋਈ
ਵੀ ਜੋ ਅਪਰਾਧ
ਦੇ ਸਥਾਨ ਦੇ
ਨੇੜੇ ਸੀ, ਕੋਈ
ਸ਼ੱਕ ਤੋਂ
ਉੱਪਰ ਨਹੀਂ ਹੈ |
73 |
kō'ī
vī jō aparādha dē sathāna dē
nēṛē sī, kō'ī śaka tōṁ upara
nahīṁ hai |
73 |
অপরাধের
ঘটনাস্থলের
কাছে থাকা
কেউই সন্দেহের
উর্ধে নয় |
73 |
aparādhēra
ghaṭanāsthalēra kāchē thākā kē'u'i
sandēhēra urdhē naẏa |
73 |
犯罪現場の近くにいた誰も疑惑を超えていません |
73 |
犯罪 現場 の 近く に いた 誰 も 疑惑 を 超えていません |
73 |
はんざい げんば の ちかく に いた だれ も ぎわく お こえていません |
73 |
hanzai genba no chikaku ni ita dare mo giwaku o koeteimasen |
|
|
|
74 |
Personne ne doute
près de la scène de crime |
74 |
|
74 |
|
74 |
|
74 |
在犯罪现场附近的任何人都可以确信无疑 |
74 |
zài fànzuì
xiànchǎng fùjìn de rènhé rén dōu kěyǐ quèxìn wú yí |
74 |
在犯罪现场附近的任何人都不容置疑 |
74 |
There is no doubt
about anyone near the crime scene |
74 |
Ninguém está em
dúvida perto da cena do crime |
74 |
Nadie tiene dudas
cerca de la escena del crimen. |
74 |
Niemand zweifelt in
der Nähe des Tatorts |
74 |
Nikt nie ma
wątpliwości w pobliżu miejsca zbrodni |
74 |
Рядом
с местом
преступления
ни у кого нет
сомнений |
74 |
Ryadom s mestom
prestupleniya ni u kogo net somneniy |
74 |
لا
أحد يشك
بالقرب من
مسرح
الجريمة |
74 |
la 'ahad yashuku
bialqurb min masrah aljarima |
74 |
अपराध
स्थल के पास
किसी को
संदेह नहीं
है |
74 |
aparaadh sthal ke
paas kisee ko sandeh nahin hai |
74 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਵੀ ਜੁਰਮ
ਦੇ ਸਥਾਨ ਦੇ
ਨੇੜੇ ਕੋਈ
ਸ਼ੱਕ ਨਹੀਂ ਹੈ |
74 |
kisē nū
vī jurama dē sathāna dē nēṛē
kō'ī śaka nahīṁ hai |
74 |
অপরাধ
ঘটনাস্থলের
নিকটে কেউ
সন্দেহ
করছেন না |
74 |
aparādha
ghaṭanāsthalēra nikaṭē kē'u sandēha
karachēna nā |
74 |
犯罪現場の近くで誰も疑っていません |
74 |
犯罪 現場 の 近く で 誰 も 疑っていません |
74 |
はんざい げんば の ちかく で だれ も うたがっていません |
74 |
hanzai genba no chikaku de dare mo utagatteimasen |
|
|
|
|
|
|
75 |
Personne près de la
scène de crime ne peut être écarté des soupçons |
75 |
|
75 |
|
75 |
|
75 |
不能排除犯罪现场附近的任何人的怀疑 |
75 |
bùnéng páichú fànzuì
xiànchǎng fùjìn de rènhé rén de huáiyí |
75 |
No one near the crime scene can be
ruled out of suspicion |
75 |
No one near the crime
scene can be ruled out of suspicion |
75 |
Ninguém perto da cena
do crime pode ser descartado de suspeita |
75 |
Nadie cerca de la
escena del crimen puede ser descartado por sospecha. |
75 |
Niemand in der Nähe
des Tatorts kann verdächtigt werden |
75 |
Nikt w pobliżu
miejsca zbrodni nie może być wykluczony z podejrzeń |
75 |
Никого
рядом с
местом
преступления
нельзя
исключить
из
подозрений |
75 |
Nikogo ryadom s
mestom prestupleniya nel'zya isklyuchit' iz podozreniy |
75 |
لا
يمكن
استبعاد أي
شخص بالقرب
من مسرح
الجريمة من
الشك |
75 |
la yumkin aistibead
'ayi shakhs bialqurb min masrah aljarimat min alshaki |
75 |
अपराध
स्थल के पास
किसी को भी
संदेह से
बाहर नहीं
किया जा सकता
है |
75 |
aparaadh sthal ke
paas kisee ko bhee sandeh se baahar nahin kiya ja sakata hai |
75 |
ਕਿਸੇ
ਵੀ ਜੁਰਮ ਦੇ
ਨੇੜੇ ਕੋਈ ਵੀ
ਸ਼ੱਕ ਦੇ ਕੇ
ਇਨਕਾਰ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ |
75 |
kisē vī
jurama dē nēṛē kō'ī vī śaka dē
kē inakāra nahīṁ kītā jā sakadā |
75 |
অপরাধের
দৃশ্যের
কাছাকাছি
কাউকে
সন্দেহ থেকে
উড়িয়ে
দেওয়া যায়
না |
75 |
aparādhēra
dr̥śyēra kāchākāchi kā'ukē
sandēha thēkē uṛiẏē
dē'ōẏā yāẏa nā |
75 |
犯罪現場の近くにいる人は誰も疑惑から除外することはできません |
75 |
犯罪 現場 の 近く に いる 人 は 誰 も 疑惑 から 除外 する こと は できません |
75 |
はんざい げんば の ちかく に いる ひと わ だれ も ぎわく から じょがい する こと わ できません |
75 |
hanzai genba no chikaku ni iru hito wa dare mo giwaku kara jogai suru koto wa dekimasen |
|
|
|
76 |
Personne près de la
scène de crime ne peut être exclu des soupçons |
76 |
|
76 |
|
76 |
|
76 |
犯罪现场附近的任何人都不能回避 |
76 |
fànzuì
xiànchǎng fùjìn de rènhé rén dōu bùnéng huíbì |
76 |
犯罪现场附近的任何人都不能排除嫌疑 |
76 |
No one near the
crime scene can be ruled out of suspicion |
76 |
Ninguém perto da
cena do crime pode ter a suspeita descartada |
76 |
Nadie cerca de la
escena del crimen puede descartarse sospecha |
76 |
Niemand in der Nähe
des Tatorts kann einen Verdacht ausschließen |
76 |
Nikt w pobliżu
miejsca zbrodni nie może być wykluczony podejrzenia |
76 |
Ни
у кого рядом
с местом
преступления
не исключено
подозрение |
76 |
Ni u kogo ryadom s
mestom prestupleniya ne isklyucheno podozreniye |
76 |
لا
أحد بالقرب
من مسرح
الجريمة
يمكن
استبعاده من
الشك |
76 |
la 'ahad bialqurb
min masrah aljarimat yumkin astibeaduh min alshaki |
76 |
घटना
स्थल के पास
किसी के भी
संदेह से
इंकार नहीं
किया जा सकता
है |
76 |
ghatana sthal ke
paas kisee ke bhee sandeh se inkaar nahin kiya ja sakata hai |
76 |
ਅਪਰਾਧ
ਵਾਲੀ ਜਗ੍ਹਾ
ਦੇ ਨੇੜੇ ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਵੀ ਸ਼ੱਕ
ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ
ਸਕਦਾ |
76 |
aparādha
vālī jag'hā dē nēṛē kisē nū
vī śaka tōṁ inakāra nahīṁ kītā
jā sakadā |
76 |
অপরাধের
দৃশ্যের
কাছাকাছি
কাউকে
সন্দেহ থেকে
উড়িয়ে
দেওয়া যায়
না |
76 |
aparādhēra
dr̥śyēra kāchākāchi kā'ukē
sandēha thēkē uṛiẏē
dē'ōẏā yāẏa nā |
76 |
犯罪現場の近くにいる人は誰も疑惑を排除することはできません |
76 |
犯罪 現場 の 近く に いる 人 は 誰 も 疑惑 を 排除 する こと は できません |
76 |
はんざい げんば の ちかく に いる ひと わ だれ も ぎわく お はいじょ する こと わ できません |
76 |
hanzai genba no chikaku ni iru hito wa dare mo giwaku o haijo suru koto wa dekimasen |
|
|
|
|
|
|
77 |
bois |
77 |
|
77 |
|
77 |
|
77 |
木 |
77 |
mù |
77 |
木 |
77 |
wood |
77 |
Madeira |
77 |
madera |
77 |
Holz |
77 |
drewno |
77 |
древесина |
77 |
drevesina |
77 |
خشب |
77 |
khashab |
77 |
लकड़ी |
77 |
lakadee |
77 |
ਲੱਕੜ |
77 |
lakaṛa |
77 |
কাঠ |
77 |
kāṭha |
77 |
木材 |
77 |
木材 |
77 |
もくざい |
77 |
mokuzai |
|
|
|
|
|
|
78 |
soupçonné (de qch) |
78 |
|
78 |
|
78 |
|
78 |
怀疑(某事) |
78 |
huáiyí (mǒu shì) |
78 |
under suspicion (of sth) |
78 |
under suspicion (of
sth) |
78 |
sob suspeita (de sth) |
78 |
bajo sospecha (de
algo) |
78 |
unter Verdacht (von
etw) |
78 |
podejrzenie (o
coś) |
78 |
под
подозрением |
78 |
pod podozreniyem |
78 |
تحت
الاشتباه |
78 |
taht alaishtibah |
78 |
संदेह
के तहत (sth का) |
78 |
sandeh ke tahat (sth
ka) |
78 |
ਸ਼ੱਕ
ਦੇ ਅਧੀਨ (sth) |
78 |
śaka dē
adhīna (sth) |
78 |
সন্দেহের
অধীনে |
78 |
sandēhēra
adhīnē |
78 |
(sthの)疑いの下で |
78 |
( sth の ) 疑い の 下 で |
78 |
( sth の ) うたがい の した で |
78 |
( sth no ) utagai no shita de |
|
|
|
79 |
Doute (quelque
chose) |
79 |
|
79 |
|
79 |
|
79 |
怀疑(某事) |
79 |
huáiyí (mǒu
shì) |
79 |
怀疑(某事) |
79 |
Doubt (something) |
79 |
Dúvida (algo) |
79 |
Duda (algo) |
79 |
Zweifel (etwas) |
79 |
Wątpliwość
(coś) |
79 |
Сомнение
(что-то) |
79 |
Somneniye (chto-to) |
79 |
شك
(شيء) |
79 |
shakun (shay') |
79 |
संदेह
(कुछ) |
79 |
sandeh (kuchh) |
79 |
ਸ਼ੱਕ
(ਕੁਝ) |
79 |
śaka (kujha) |
79 |
সন্দেহ
(কিছু) |
79 |
sandēha
(kichu) |
79 |
疑い(何か) |
79 |
疑い ( 何 か ) |
79 |
うたがい ( なに か ) |
79 |
utagai ( nani ka ) |
|
|
|
|
|
|
80 |
soupçonné d'avoir
fait qc mal, illégal ou malhonnête |
80 |
|
80 |
|
80 |
|
80 |
涉嫌做错事、违法或不诚实的 |
80 |
shèxián zuò cuò shì,
wéifǎ huò bù chéngshí de |
80 |
suspected of doing sth wrong,
illegal or dishonest |
80 |
suspected of doing
sth wrong, illegal or dishonest |
80 |
suspeito de fazer
coisas erradas, ilegais ou desonestas |
80 |
sospechoso de hacer
algo malo, ilegal o deshonesto |
80 |
verdächtigt, etw
falsch, illegal oder unehrlich zu tun |
80 |
podejrzany o
zrobienie czegoś złego, nielegalnego lub nieuczciwego |
80 |
подозревается
в
совершении
чего-либо
неправильного,
незаконного
или
нечестного |
80 |
podozrevayetsya v
sovershenii chego-libo nepravil'nogo, nezakonnogo ili nechestnogo |
80 |
يشتبه
بارتكاب
أشياء خاطئة
أو غير
قانونية أو
غير شريفة |
80 |
yushtabah biairtikab
'ashya' khatiat 'aw ghayr qanuniat 'aw ghayr sharifa |
80 |
गलत,
अवैध या
बेईमानी
करने का
संदेह |
80 |
galat, avaidh ya
beeemaanee karane ka sandeh |
80 |
ਗਲਤ,
ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ
ਜਾਂ ਬੇਈਮਾਨੀ
ਕਰਨ ਦੇ ਸ਼ੰਕਾ
ਹੈ |
80 |
galata, gaira
kānūnī jāṁ bē'īmānī karana
dē śakā hai |
80 |
sth
ভুল, অবৈধ বা
অসাধু করছেন
সন্দেহ |
80 |
sth bhula, abaidha
bā asādhu karachēna sandēha |
80 |
間違った、違法な、または不正直な行為をしている疑いがある |
80 |
間違った 、 違法な 、 または 不正直な 行為 を している 疑い が ある |
80 |
まちがった 、 いほうな 、 または ふしょうじきな こうい お している うたがい が ある |
80 |
machigatta , ihōna , mataha fushōjikina kōi o shiteiru utagai ga aru |
|
|
|
81 |
Suspecté de faire
mal, illégal ou malhonnête |
81 |
|
81 |
|
81 |
|
81 |
涉嫌做错事、或不狡辩 |
81 |
shèxián zuò cuò shì,
huò bù jiǎobiàn |
81 |
涉嫌做错事、违法或不诚实的 |
81 |
Suspected of doing
wrong, illegal or dishonest |
81 |
Suspeito de fazer
coisas erradas, ilegais ou desonestas |
81 |
Sospechoso de hacer
algo incorrecto, ilegal o deshonesto |
81 |
Verdacht auf
falsches, illegales oder unehrliches Handeln |
81 |
Podejrzewa się,
że robisz coś złego, nielegalnego lub nieuczciwego |
81 |
Подозревается
в
неправильных,
незаконных
или
нечестных
действиях |
81 |
Podozrevayetsya v
nepravil'nykh, nezakonnykh ili nechestnykh deystviyakh |
81 |
يشتبه
في ارتكابه
خطأً أو
مخالفًا
للقانون أو
مخادعًا |
81 |
yushtabah fi
artikabih khtaan 'aw mkhalfana lilqanun 'aw mkhadeana |
81 |
गलत,
अवैध या
बेईमानी
करने का
संदेह |
81 |
galat, avaidh ya
beeemaanee karane ka sandeh |
81 |
ਗਲਤ,
ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ
ਜਾਂ ਬੇਈਮਾਨੀ
ਕਰਨ ਦਾ ਸ਼ੱਕ
ਹੈ |
81 |
galata, gaira
kānūnī jāṁ bē'īmānī karana
dā śaka hai |
81 |
ভুল,
অবৈধ বা
অসাধু কাজ
করার জন্য
সন্দেহযুক্ত |
81 |
bhula, abaidha
bā asādhu kāja karāra jan'ya sandēhayukta |
81 |
間違った、違法な、または不正直な行為の疑い |
81 |
間違った 、 違法な 、 または 不正直な 行為 の 疑い |
81 |
まちがった 、 いほうな 、 または ふしょうじきな こうい の うたがい |
81 |
machigatta , ihōna , mataha fushōjikina kōi no utagai |
|
|
|
|
|
|
82 |
Soupçonné |
82 |
|
82 |
|
82 |
|
82 |
疑似 |
82 |
yísì |
82 |
Suspected |
82 |
Suspected |
82 |
Suspeito |
82 |
Sospechado |
82 |
Vermutlich |
82 |
Podejrzewany |
82 |
Подозреваемый |
82 |
Podozrevayemyy |
82 |
مشتبه
به |
82 |
mushtabah bih |
82 |
शक
किया |
82 |
shak kiya |
82 |
ਸ਼ੱਕੀ |
82 |
śakī |
82 |
সন্দেহযুক্ত |
82 |
sandēhayukta |
82 |
疑わしい |
82 |
疑わしい |
82 |
うたがわしい |
82 |
utagawashī |
|
|
|
83 |
Soupçonné |
83 |
|
83 |
|
83 |
|
83 |
有嫌疑;怀疑 |
83 |
yǒu xiányí;
huáiyí |
83 |
有嫌疑;涉嫌 |
83 |
Suspected |
83 |
Suspeito |
83 |
Sospechado |
83 |
Vermutlich |
83 |
Podejrzewany |
83 |
Подозреваемый |
83 |
Podozrevayemyy |
83 |
مشتبه
به |
83 |
mushtabah bih |
83 |
शक
किया |
83 |
shak kiya |
83 |
ਸ਼ੱਕੀ |
83 |
śakī |
83 |
সন্দেহযুক্ত |
83 |
sandēhayukta |
83 |
疑わしい |
83 |
疑わしい |
83 |
うたがわしい |
83 |
utagawashī |
|
|
|
|
|
|
84 |
Toute la famille est
actuellement soupçonnée de son meurtre |
84 |
|
84 |
|
84 |
|
84 |
全家人目前都涉嫌谋杀她 |
84 |
quánjiārén
mùqián dōu shèxián móushā tā |
84 |
The whole family is currently
under suspicion of her murder |
84 |
The whole family is
currently under suspicion of her murder |
84 |
Toda a família está
atualmente sob suspeita de seu assassinato |
84 |
Toda la familia está
actualmente bajo sospecha de su asesinato. |
84 |
Die ganze Familie
steht derzeit unter Verdacht ihres Mordes |
84 |
Cała rodzina
jest obecnie podejrzana o jej zabójstwo |
84 |
В
настоящее
время вся
семья
находится
под подозрением
в ее
убийстве. |
84 |
V nastoyashcheye
vremya vsya sem'ya nakhoditsya pod podozreniyem v yeye ubiystve. |
84 |
ويشتبه
في قتلها
حاليا
الأسرة
بأكملها |
84 |
wayushtabah fi
qatliha haliana al'usrat bi'akmaliha |
84 |
फिलहाल
पूरा परिवार
उसकी हत्या
के आरोप में है |
84 |
philahaal poora
parivaar usakee hatya ke aarop mein hai |
84 |
ਇਸ
ਸਮੇਂ ਪੂਰਾ
ਪਰਿਵਾਰ ਉਸ ਦੀ
ਹੱਤਿਆ ਦੇ
ਸ਼ੱਕ ਦੇ ਘੇਰੇ
ਵਿੱਚ ਹੈ |
84 |
isa samēṁ
pūrā parivāra usa dī hati'ā dē śaka
dē ghērē vica hai |
84 |
পুরো
পরিবার
বর্তমানে
তার হত্যার
সন্দেহের মধ্যে
রয়েছে |
84 |
purō
paribāra bartamānē tāra hatyāra sandēhēra
madhyē raẏēchē |
84 |
家族全員が現在彼女の殺人の疑いにさらされています |
84 |
家族 全員 が 現在 彼女 の 殺人 の 疑い に さらされています |
84 |
かぞく ぜにん が げんざい かのじょ の さつじん の うたがい に さらされています |
84 |
kazoku zenin ga genzai kanojo no satsujin no utagai ni sarasareteimasu |
|
|
|
|
|
|
85 |
Toute la famille est
actuellement soupçonnée de l'avoir assassinée |
85 |
|
85 |
|
85 |
|
85 |
全家人都在猜想她 |
85 |
quánjiā rén
dōu zài cāixiǎng tā |
85 |
全家人目前都涉嫌谋杀她 |
85 |
The whole family is
currently suspected of murdering her |
85 |
A família inteira é
atualmente suspeita de assassiná-la |
85 |
Actualmente se
sospecha que toda la familia la asesinó. |
85 |
Die ganze Familie
steht derzeit im Verdacht, sie ermordet zu haben |
85 |
Cała rodzina
jest obecnie podejrzana o jej zamordowanie |
85 |
В
настоящее
время вся
семья
подозревается
в ее
убийстве. |
85 |
V nastoyashcheye
vremya vsya sem'ya podozrevayetsya v yeye ubiystve. |
85 |
يشتبه
حاليا في قتل
الأسرة
بأكملها |
85 |
yushtabah haliana fi
qatl al'usrat bi'akmaliha |
85 |
पूरे
परिवार पर
फिलहाल उसकी
हत्या का शक
है |
85 |
poore parivaar par
philahaal usakee hatya ka shak hai |
85 |
ਫਿਲਹਾਲ
ਪੂਰੇ ਪਰਿਵਾਰ
'ਤੇ ਉਸ ਦੀ
ਹੱਤਿਆ ਦਾ
ਸ਼ੱਕ ਹੈ |
85 |
philahāla
pūrē parivāra'tē usa dī hati'ā dā
śaka hai |
85 |
পুরো
পরিবারই
বর্তমানে
তাকে হত্যার
অভিযোগ করছে |
85 |
purō
paribāra'i bartamānē tākē hatyāra abhiyōga
karachē |
85 |
家族全員が現在彼女を殺害した疑いがあります |
85 |
家族 全員 が 現在 彼女 を 殺害 した 疑い が あります |
85 |
かぞく ぜにん が げんざい かのじょ お さつがい した うたがい が あります |
85 |
kazoku zenin ga genzai kanojo o satsugai shita utagai ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
86 |
La famille est
actuellement soupçonnée de l'avoir assassinée. |
86 |
|
86 |
|
86 |
|
86 |
目前,该家人涉嫌谋杀她。 |
86 |
mùqián, gāi
jiā rén shèxián móushā tā. |
86 |
The family is currently suspected of
murdering her. |
86 |
The family is
currently suspected of murdering her. |
86 |
A família é
atualmente suspeita de assassiná-la. |
86 |
Actualmente se
sospecha que la familia la asesinó. |
86 |
Die Familie steht
derzeit im Verdacht, sie ermordet zu haben. |
86 |
Rodzina jest obecnie
podejrzana o jej zamordowanie. |
86 |
В
настоящее
время семья
подозревается
в ее
убийстве. |
86 |
V nastoyashcheye
vremya sem'ya podozrevayetsya v yeye ubiystve. |
86 |
الأسرة
مشتبه في
قتلها حاليا. |
86 |
al'usrat mushtabah fi
qatliha halia. |
86 |
परिवार
पर फिलहाल
उसकी हत्या
का अंदेशा
है। |
86 |
parivaar par
philahaal usakee hatya ka andesha hai. |
86 |
ਪਰਿਵਾਰ
ਨੂੰ ਫਿਲਹਾਲ
ਉਸ ਦੀ ਹੱਤਿਆ
ਦਾ ਸ਼ੱਕ ਹੈ। |
86 |
parivāra nū
philahāla usa dī hati'ā dā śaka hai. |
86 |
পরিবারটি
বর্তমানে
তাকে হত্যার
অভিযোগ করছে। |
86 |
paribāraṭi
bartamānē tākē hatyāra abhiyōga karachē. |
86 |
家族は現在、彼女を殺害した疑いがあります。 |
86 |
家族 は 現在 、 彼女 を 殺害 した 疑い が あります 。 |
86 |
かぞく わ げんざい 、 かのじょ お さつがい した うたがい が あります 。 |
86 |
kazoku wa genzai , kanojo o satsugai shita utagai ga arimasu . |
|
|
|
|
|
|
87 |
La famille est
actuellement soupçonnée de l'avoir assassinée |
87 |
|
87 |
|
87 |
|
87 |
而这一切都像是她 |
87 |
Ér zhè yīqiè
dōu xiàng shì tā |
87 |
目前这一家人都涉嫌谋杀她 |
87 |
The family is
currently suspected of murdering her |
87 |
A família é
atualmente suspeita de assassiná-la |
87 |
Actualmente se
sospecha que la familia la asesinó |
87 |
Die Familie steht
derzeit im Verdacht, sie ermordet zu haben |
87 |
Rodzina jest obecnie
podejrzana o zamordowanie jej |
87 |
В
настоящее
время семья
подозревается
в ее
убийстве. |
87 |
V nastoyashcheye
vremya sem'ya podozrevayetsya v yeye ubiystve. |
87 |
الأسرة
مشتبه في
قتلها حاليا |
87 |
al'usrat mushtabah
fi qatliha haliana |
87 |
परिवार
पर फिलहाल
उसकी हत्या
का शक है |
87 |
parivaar par
philahaal usakee hatya ka shak hai |
87 |
ਪਰਿਵਾਰ
ਨੂੰ ਫਿਲਹਾਲ
ਉਸ ਦੀ ਹੱਤਿਆ
ਦਾ ਸ਼ੱਕ ਹੈ |
87 |
Parivāra
nū philahāla usa dī hati'ā dā śaka hai |
87 |
পরিবারটি
বর্তমানে
তাকে হত্যার
অভিযোগ করছে |
87 |
Paribāraṭi
bartamānē tākē hatyāra abhiyōga karachē |
87 |
家族は現在、彼女を殺害した疑いがあります |
87 |
家族 は 現在 、 彼女 を 殺害 した 疑い が あります |
87 |
かぞく わ げんざい 、 かのじょ お さつがい した うたがい が あります |
87 |
kazoku wa genzai , kanojo o satsugai shita utagai ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
88 |
Un certain nombre de
médecins ont été soupçonnés de comportement contraire à l'éthique. |
88 |
|
88 |
|
88 |
|
88 |
许多医生因不道德行为而受到怀疑。 |
88 |
xǔduō
yīshēng yīn bù dàodé xíngwéi ér shòudào huáiyí. |
88 |
A number of doctors came under
suspicion of unethical behaviour. |
88 |
A number of doctors
came under suspicion of unethical behaviour. |
88 |
Vários médicos foram
suspeitos de comportamento antiético. |
88 |
Varios médicos fueron
sospechosos de comportamiento poco ético. |
88 |
Eine Reihe von Ärzten
geriet in den Verdacht unethischen Verhaltens. |
88 |
Wielu lekarzy
było podejrzanych o nieetyczne zachowanie. |
88 |
Ряд
врачей
попал под
подозрение
в неэтичном
поведении. |
88 |
Ryad vrachey popal
pod podozreniye v neetichnom povedenii. |
88 |
اشتبه
عدد من
الأطباء في
سلوكهم غير
الأخلاقي. |
88 |
ashtabah eadad min
al'atibaa' fi sulukihim ghayr al'akhlaqi. |
88 |
कई
डॉक्टर
अनैतिक
व्यवहार के
संदेह के
घेरे में आ
गए। |
88 |
kaee doktar anaitik
vyavahaar ke sandeh ke ghere mein aa gae. |
88 |
ਕਈ
ਡਾਕਟਰ
ਅਨੈਤਿਕ
ਵਿਵਹਾਰ ਦੇ
ਸ਼ੱਕ ਦੇ ਘੇਰੇ
ਵਿਚ ਆ ਗਏ। |
88 |
ka'ī
ḍākaṭara anaitika vivahāra dē śaka dē
ghērē vica ā ga'ē. |
88 |
বেশ
কয়েকটি
চিকিৎসক
অনৈতিক
আচরণের
সন্দেহের
আওতায়
এসেছিলেন। |
88 |
bēśa
kaẏēkaṭi cikiṯsaka anaitika ācaraṇēra
sandēhēra ā'ōtāẏa ēsēchilēna. |
88 |
多くの医師が非倫理的な行動の疑いをかけられました。 |
88 |
多く の 医師 が 非 倫理 的な 行動 の 疑い を かけられました 。 |
88 |
おうく の いし が ひ りんり てきな こうどう の うたがい お かけられました 。 |
88 |
ōku no ishi ga hi rinri tekina kōdō no utagai o kakeraremashita . |
|
|
|
89 |
De nombreux médecins
sont soupçonnés de comportement contraire à l'éthique |
89 |
|
89 |
|
89 |
|
89 |
医生因不道德行为而受到怀疑 |
89 |
Yīshēng
yīn bù dàodé xíngwéi ér shòudào huáiyí |
89 |
许多医生因不道德行为而受到怀疑 |
89 |
Many doctors are
under suspicion for unethical behavior |
89 |
Muitos médicos estão
sob suspeita de comportamento antiético |
89 |
Muchos médicos están
bajo sospecha de comportamiento poco ético |
89 |
Viele Ärzte stehen
wegen unethischen Verhaltens unter Verdacht |
89 |
Wielu lekarzy jest
podejrzanych o nieetyczne zachowanie |
89 |
Многие
врачи
подозреваются
в неэтичном
поведении |
89 |
Mnogiye vrachi
podozrevayutsya v neetichnom povedenii |
89 |
كثير
من الأطباء
يشتبه في
سلوكهم غير
الأخلاقي |
89 |
kathir min
al'atibaa' yushtabah fi sulukihim ghayr al'akhlaqii |
89 |
अनैतिक
व्यवहार के
लिए कई
डॉक्टर
संदेह के घेरे
में हैं |
89 |
anaitik vyavahaar ke
lie kaee doktar sandeh ke ghere mein hain |
89 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਡਾਕਟਰ
ਅਨੈਤਿਕ
ਵਿਵਹਾਰ ਲਈ
ਸ਼ੱਕ ਦੇ ਘੇਰੇ
ਵਿੱਚ ਹਨ |
89 |
Bahuta
sārē ḍākaṭara anaitika vivahāra la'ī
śaka dē ghērē vica hana |
89 |
অনেক
চিকিৎসক
অনৈতিক
আচরণের জন্য
সন্দেহের মধ্যে
রয়েছেন |
89 |
Anēka
cikiṯsaka anaitika ācaraṇēra jan'ya sandēhēra
madhyē raẏēchēna |
89 |
多くの医師が非倫理的な行動の疑いをかけられています |
89 |
多く の 医師 が 非 倫理 的な 行動 の 疑い を かけられています |
89 |
おうく の いし が ひ りんり てきな こうどう の うたがい お かけられています |
89 |
ōku no ishi ga hi rinri tekina kōdō no utagai o kakerareteimasu |
|
|
|
|
|
|
90 |
Certains médecins
sont soupçonnés d'avoir un comportement contraire à l'éthique |
90 |
|
90 |
|
90 |
|
90 |
部分医生涉嫌不道德行为 |
90 |
bùfèn
yīshēng shèxián bù dàodé xíngwéi |
90 |
Some doctors are suspected of having
unethical behavior |
90 |
Some doctors are
suspected of having unethical behavior |
90 |
Alguns médicos são
suspeitos de comportamento antiético |
90 |
Se sospecha que
algunos médicos tienen un comportamiento poco ético |
90 |
Einige Ärzte stehen
im Verdacht, unethisches Verhalten zu haben |
90 |
Niektórzy lekarze
są podejrzewani o nieetyczne zachowanie |
90 |
Некоторые
врачи
подозреваются
в неэтичном
поведении |
90 |
Nekotoryye vrachi
podozrevayutsya v neetichnom povedenii |
90 |
يشتبه
بعض الأطباء
في سلوك غير
أخلاقي |
90 |
yashtabih baed
al'atibaa' fi suluk ghayr 'akhlaqiin |
90 |
कुछ
डॉक्टरों पर
अनैतिक
व्यवहार
करने का संदेह
है |
90 |
kuchh doktaron par
anaitik vyavahaar karane ka sandeh hai |
90 |
ਕੁਝ
ਡਾਕਟਰਾਂ 'ਤੇ
ਅਨੈਤਿਕ
ਵਿਵਹਾਰ ਹੋਣ
ਦਾ ਸ਼ੱਕ ਹੈ |
90 |
kujha
ḍākaṭarāṁ'tē anaitika vivahāra
hōṇa dā śaka hai |
90 |
কিছু
ডাক্তার
অনৈতিক আচরণ
বলে সন্দেহ
করা হয় |
90 |
kichu
ḍāktāra anaitika ācaraṇa balē sandēha
karā haẏa |
90 |
一部の医師は非倫理的な行動をしている疑いがあります |
90 |
一部 の 医師 は 非 倫理 的な 行動 を している 疑い が あります |
90 |
いちぶ の いし わ ひ りんり てきな こうどう お している うたがい が あります |
90 |
ichibu no ishi wa hi rinri tekina kōdō o shiteiru utagai ga arimasu |
|
|
|
91 |
Certains médecins
sont soupçonnés de comportement contraire à l'éthique |
91 |
|
91 |
|
91 |
|
91 |
一些医生声称有不道德行为 |
91 |
yīxiē
yīshēng shēngchēng yǒu bù dàodé xíngwéi |
91 |
一些医生涉嫌有不道德行为 |
91 |
Some doctors are
suspected of unethical behavior |
91 |
Alguns médicos são
suspeitos de comportamento antiético |
91 |
Se sospecha que
algunos médicos tienen un comportamiento poco ético |
91 |
Manche Ärzte werden
unethischen Verhaltens verdächtigt |
91 |
Niektórzy lekarze
są podejrzewani o nieetyczne zachowanie |
91 |
Некоторые
врачи
подозреваются
в неэтичном
поведении |
91 |
Nekotoryye vrachi
podozrevayutsya v neetichnom povedenii |
91 |
يشتبه
بعض الأطباء
في سلوك غير
أخلاقي |
91 |
yashtabih baed
al'atibaa' fi suluk ghayr 'akhlaqiin |
91 |
कुछ
डॉक्टरों पर
अनैतिक
व्यवहार का
संदेह |
91 |
kuchh doktaron par
anaitik vyavahaar ka sandeh |
91 |
ਕੁਝ
ਡਾਕਟਰ
ਅਨੈਤਿਕ
ਵਿਵਹਾਰ ਦਾ
ਸ਼ੱਕ ਕਰਦੇ ਹਨ |
91 |
kujha
ḍākaṭara anaitika vivahāra dā śaka
karadē hana |
91 |
কিছু
ডাক্তার
অনৈতিক আচরণ
সম্পর্কে
সন্দেহ হয় |
91 |
kichu
ḍāktāra anaitika ācaraṇa samparkē
sandēha haẏa |
91 |
一部の医師は非倫理的な行動の疑いがあります |
91 |
一部 の 医師 は 非 倫理 的な 行動 の 疑い が あります |
91 |
いちぶ の いし わ ひ りんり てきな こうどう の うたがい が あります |
91 |
ichibu no ishi wa hi rinri tekina kōdō no utagai ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
92 |
Continuer |
92 |
|
92 |
|
92 |
|
92 |
矣 |
92 |
yǐ |
92 |
矣 |
92 |
Carry on |
92 |
Continuar |
92 |
Seguir adelante |
92 |
Fortfahren |
92 |
Kontynuować |
92 |
Продолжать |
92 |
Prodolzhat' |
92 |
الاستمرار
في |
92 |
alaistimrar fi |
92 |
लगे
रहो मुन्ना
भाई |
92 |
lage raho munna
bhaee |
92 |
ਚਲਦਾ
ਹੈ |
92 |
caladā hai |
92 |
চালিয়ে
যান |
92 |
cāliẏē
yāna |
92 |
続ける |
92 |
続ける |
92 |
つずける |
92 |
tsuzukeru |
|
|
|
|
|
|
93 |
Plus à |
93 |
|
93 |
|
93 |
|
93 |
更多在 |
93 |
gèng duō zài |
93 |
more at |
93 |
more at |
93 |
mais em |
93 |
mas en |
93 |
mehr bei |
93 |
Więcej w |
93 |
больше
на |
93 |
bol'she na |
93 |
أكثر
في |
93 |
'akthar fi |
93 |
अतिरिक्त
जानकारी का
संपर्क |
93 |
atirikt jaanakaaree
ka sampark |
93 |
ਹੋਰ
'ਤੇ |
93 |
hōra'tē |
93 |
আরো
এ |
93 |
ārō ē |
93 |
詳細は |
93 |
詳細 は |
93 |
しょうさい わ |
93 |
shōsai wa |
|
|
|
|
|
|
94 |
doigt |
94 |
|
94 |
|
94 |
|
94 |
手指 |
94 |
shǒuzhǐ |
94 |
finger |
94 |
finger |
94 |
dedo |
94 |
dedo |
94 |
Finger |
94 |
palec |
94 |
Палец |
94 |
Palets |
94 |
اصبع
اليد |
94 |
asbae alyad |
94 |
उंगली |
94 |
ungalee |
94 |
ਉਂਗਲ |
94 |
uṅgala |
94 |
আঙুল |
94 |
āṅula |
94 |
指 |
94 |
指 |
94 |
ゆび |
94 |
yubi |
|
|
|
95 |
Méfiant |
95 |
|
95 |
|
95 |
|
95 |
可疑的 |
95 |
kěyí de |
95 |
Suspicious |
95 |
Suspicious |
95 |
Suspeito |
95 |
Suspicaz |
95 |
Verdächtig |
95 |
Podejrzany |
95 |
Подозрительный |
95 |
Podozritel'nyy |
95 |
مشبوه |
95 |
mashibuh |
95 |
संदेहजनक |
95 |
sandehajanak |
95 |
ਸ਼ੱਕੀ |
95 |
śakī |
95 |
সন্দেহজনক |
95 |
sandēhajanaka |
95 |
疑わしい |
95 |
疑わしい |
95 |
うたがわしい |
95 |
utagawashī |
|
|
|
|
|
|
96 |
méfiant |
96 |
|
96 |
|
96 |
|
96 |
巡回的 |
96 |
xúnhuí de |
96 |
可疑的 |
96 |
suspicious |
96 |
suspeito |
96 |
suspicaz |
96 |
verdächtig |
96 |
podejrzany |
96 |
подозрительный |
96 |
podozritel'nyy |
96 |
مشبوه |
96 |
mashibuh |
96 |
संदेहजनक |
96 |
sandehajanak |
96 |
ਸ਼ੱਕੀ |
96 |
śakī |
96 |
সন্দেহজনক |
96 |
sandēhajanaka |
96 |
疑わしい |
96 |
疑わしい |
96 |
うたがわしい |
96 |
utagawashī |
|
|
|
|
|
|
97 |
~ (de/à propos de qn/qch) |
97 |
|
97 |
|
97 |
|
97 |
~(关于/关于某人/某事) |
97 |
~(guānyú/guānyú mǒu
rén/mǒu shì) |
97 |
~ (of/about sb/sth) |
97 |
~ (of/about sb/sth) |
97 |
~ (de / sobre sb / sth) |
97 |
~ (de / sobre sb / sth) |
97 |
~ (von/über jdn/etw) |
97 |
~ (z/o kimś/czegoś) |
97 |
~ (из /
около сб / стч) |
97 |
~ (iz / okolo sb / stch) |
97 |
~ (من /
حوالي sb / sth) |
97 |
~ (man / hawalay sb /
sth) |
97 |
~ (sb/sth का/के
बारे में) |
97 |
~ (sb/sth ka/ke baare mein) |
97 |
~ (ਬਾਰੇ /
ਐਸਬੀ / ਐਸਟੀਐਚ
ਦੇ) |
97 |
~ (bārē/ aisabī/
aisaṭī'aica dē) |
97 |
~ (এসবি /
স্টেথের /
সম্পর্কে) |
97 |
~ (ēsabi/ sṭēthēra/
samparkē) |
97 |
〜(of / about sb / sth) |
97 |
〜 ( of / about sb / sth ) |
97 |
〜 ( おf / あぼうt sb / sth ) |
97 |
〜 ( of / abōt sb / sth ) |
|
|
|
98 |
avoir le sentiment que qn a fait qc mal,
illégal ou malhonnête, sans avoir aucune preuve |
98 |
|
98 |
|
98 |
|
98 |
在没有任何证据的情况下,感觉某人做了错事、违法或不诚实 |
98 |
zài méiyǒu rènhé zhèngjù de qíngkuàng
xià, gǎnjué mǒu rén zuòle cuò shì, wéifǎ huò bù chéngshí |
98 |
feeling that sb has
done sth wrong, illegal or dishonest, without having any proof |
98 |
feeling that sb has done sth wrong, illegal
or dishonest, without having any proof |
98 |
sentir que sb fez coisas erradas, ilegais ou
desonestas, sem ter qualquer prova |
98 |
sentir que alguien ha hecho algo malo,
ilegal o deshonesto, sin tener ninguna prueba |
98 |
das Gefühl, dass jemand etw falsch, illegal
oder unehrlich gemacht hat, ohne Beweise zu haben |
98 |
poczucie, że ktoś zrobił
coś złego, nielegalnego lub nieuczciwego, bez żadnego dowodu |
98 |
ощущение,
что кто-то
сделал
что-то неправильно,
незаконно
или
нечестно,
без каких-либо
доказательств |
98 |
oshchushcheniye, chto kto-to sdelal chto-to
nepravil'no, nezakonno ili nechestno, bez kakikh-libo dokazatel'stv |
98 |
الشعور
بأن sb قد ارتكب
أشياء غير
شرعية أو غير
نزيهة ، دون
أن يكون لديه
أي دليل |
98 |
alshueur bi'ana sb
qad artakab 'ashya'an ghayr shareiat 'aw ghayr nazihat , dun 'an yakun ladayh
'ayu dalil |
98 |
यह
महसूस करना
कि sb ने बिना
किसी सबूत के गलत,
अवैध या
बेईमान काम
किया है |
98 |
yah mahasoos karana ki sb ne bina kisee
saboot ke galat, avaidh ya beeemaan kaam kiya hai |
98 |
ਇਹ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ
ਕਿ ਐਸਬੀ ਨੇ
ਕੋਈ ਸਬੂਤ ਲਏ ਬਿਨਾਂ
ਗਲਤ, ਗੈਰ
ਕਾਨੂੰਨੀ ਜਾਂ
ਬੇਈਮਾਨੀ
ਕੀਤੀ ਹੈ |
98 |
iha mahisūsa karanā ki aisabī
nē kō'ī sabūta la'ē bināṁ galata, gaira
kānūnī jāṁ bē'īmānī
kītī hai |
98 |
কোনও
প্রমাণ
ছাড়াই এসবি
ভুল, অবৈধ বা অসাধু
কাজ করেছে
বলে অনুভব
করছেন |
98 |
kōna'ō pramāṇa
chāṛā'i ēsabi bhula, abaidha bā asādhu
kāja karēchē balē anubhaba karachēna |
98 |
sbがsthを間違った、違法または不正直にしたと感じ、証拠がない |
98 |
sb が sth を 間違った 、 違法 または 不正直 に した と 感じ 、 証拠 が ない |
98 |
sb が sth お まちがった 、 いほう または ふしょうじき に した と かんじ 、 しょうこ が ない |
98 |
sb ga sth o machigatta , ihō mataha fushōjiki ni shita to kanji , shōko ga nai |
|
|
|
|
|
|
99 |
Sentir que quelqu'un
a fait quelque chose de mal, d'illégal ou de malhonnête sans aucune preuve |
99 |
|
99 |
|
99 |
|
99 |
在没有任何发生的情况下,有人觉得有些不对劲、不讨好或不讨好 |
99 |
zài méiyǒu
rènhé fāshēng de qíngkuàng xià, yǒurén juédé yǒuxiē
bùduìjìn, bù tǎohǎo huò bù tǎohǎo |
99 |
在没有任何证据的情况下,感觉某人做了错事、违法或不诚实 |
99 |
Feeling that someone
has done something wrong, illegal, or dishonest without any evidence |
99 |
Sentir que alguém
fez algo errado, ilegal ou desonesto sem nenhuma evidência |
99 |
Sentir que alguien
ha hecho algo incorrecto, ilegal o deshonesto sin ninguna evidencia. |
99 |
Das Gefühl, dass
jemand ohne Beweise etwas Falsches, Illegales oder Unehrliches getan hat |
99 |
Poczucie, że
ktoś zrobił coś złego, nielegalnego lub nieuczciwego bez
żadnych dowodów |
99 |
Ощущение,
что кто-то
сделал
что-то
неправильно,
незаконно
или
нечестно
без
каких-либо доказательств |
99 |
Oshchushcheniye,
chto kto-to sdelal chto-to nepravil'no, nezakonno ili nechestno bez
kakikh-libo dokazatel'stv |
99 |
الشعور
بأن شخصًا ما
قد ارتكب
شيئًا
خاطئًا أو
غير قانوني
أو غير أمين
دون أي دليل |
99 |
alshueur bi'ana
shkhsana ma qad airtakab shyyana khatyana 'aw ghayr qanuniin 'aw ghayr 'amin
dun 'ayi dalil |
99 |
यह
महसूस करना
कि किसी ने
बिना किसी
सबूत के कुछ
गलत, अवैध या
बेईमानी की
है |
99 |
yah mahasoos karana
ki kisee ne bina kisee saboot ke kuchh galat, avaidh ya beeemaanee kee hai |
99 |
ਇਹ
ਮਹਿਸੂਸ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ
ਕਿਸੇ ਨੇ
ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਸਬੂਤ
ਦੇ ਕੁਝ ਗਲਤ,
ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ,
ਜਾਂ ਬੇਈਮਾਨੀ
ਕੀਤੀ ਹੈ |
99 |
iha mahisūsa
hō rihā hai ki kisē nē bināṁ kisē
sabūta dē kujha galata, gaira kānūnī, jāṁ
bē'īmānī kītī hai |
99 |
অনুভব
করছেন যে কেউ
কোনও প্রমাণ
ছাড়াই ভুল, অবৈধ
বা অসাধু
কিছু করেছেন |
99 |
anubhaba
karachēna yē kē'u kōna'ō pramāṇa
chāṛā'i bhula, abaidha bā asādhu kichu
karēchēna |
99 |
誰かが証拠なしに何か間違ったこと、違法、または不正を行ったと感じる |
99 |
誰か が 証拠 なし に 何 か 間違った こと 、 違法 、 または 不正 を 行った と 感じる |
99 |
だれか が しょうこ なし に なに か まちがった こと 、 いほう 、 または ふせい お おこなった と かんじる |
99 |
dareka ga shōko nashi ni nani ka machigatta koto , ihō , mataha fusei o okonatta to kanjiru |
|
|
|
|
|
|
100 |
Se sentir méfiant ;
méfiant |
100 |
|
100 |
|
100 |
|
100 |
感觉可疑;可疑的 |
100 |
gǎnjué
kěyí; kěyí de |
100 |
Feeling
suspicious; suspicious |
100 |
Feeling suspicious;
suspicious |
100 |
Sentindo-se
desconfiado; suspeito |
100 |
Sensación de
sospecha; sospecha |
100 |
Sich verdächtig
fühlen; misstrauisch |
100 |
Czuję się
podejrzliwy; podejrzliwy |
100 |
Чувство
подозрения;
подозрительность |
100 |
Chuvstvo podozreniya;
podozritel'nost' |
100 |
الشعور
بالريبة
والشك |
100 |
alshueur bialriybat
walshaki |
100 |
संदेहास्पद
लग रहा है;
संदिग्ध |
100 |
sandehaaspad lag raha
hai; sandigdh |
100 |
ਸ਼ੱਕੀ
ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਣਾ;
ਸ਼ੱਕੀ |
100 |
śakī
mahisūsa hōṇā; śakī |
100 |
সন্দেহজনক
মনে হচ্ছে;
সন্দেহজনক |
100 |
sandēhajanaka
manē hacchē; sandēhajanaka |
100 |
疑わしいと感じる;疑わしい |
100 |
疑わしい と 感じる ; 疑わしい |
100 |
うたがわしい と かんじる ; うたがわしい |
100 |
utagawashī to kanjiru ; utagawashī |
|
|
|
|
|
|
101 |
Se sentir méfiant ;
méfiant |
101 |
|
101 |
|
101 |
|
101 |
感觉好像的;怀疑的 |
101 |
gǎnjué
hǎoxiàng de; huáiyí de |
101 |
感觉可疑的;怀疑的 |
101 |
Feeling suspicious;
suspicious |
101 |
Sentindo-se
desconfiado; suspeito |
101 |
Sensación de
sospecha; sospecha |
101 |
Sich verdächtig
fühlen; misstrauisch |
101 |
Czuję się
podejrzliwy; podejrzliwy |
101 |
Чувство
подозрения;
подозрительность |
101 |
Chuvstvo
podozreniya; podozritel'nost' |
101 |
الشعور
بالريبة
والشك |
101 |
alshueur bialriybat
walshaki |
101 |
संदेहास्पद
लग रहा है;
संदिग्ध |
101 |
sandehaaspad lag
raha hai; sandigdh |
101 |
ਸ਼ੱਕੀ
ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਣਾ;
ਸ਼ੱਕੀ |
101 |
śakī
mahisūsa hōṇā; śakī |
101 |
সন্দেহজনক
মনে হচ্ছে;
সন্দেহজনক |
101 |
sandēhajanaka
manē hacchē; sandēhajanaka |
101 |
疑わしいと感じる;疑わしい |
101 |
疑わしい と 感じる ; 疑わしい |
101 |
うたがわしい と かんじる ; うたがわしい |
101 |
utagawashī to kanjiru ; utagawashī |
|
|
|
|
|
|
102 |
Ils ont commencé à se
méfier de son comportement et ont contacté la police |
102 |
|
102 |
|
102 |
|
102 |
他们对他的行为产生怀疑并联系了警方 |
102 |
tāmen duì
tā de xíngwéi chǎnshēng huáiyí bìng liánxìle
jǐngfāng |
102 |
They became suspicious of his behaviour and contacted the police |
102 |
They became
suspicious of his behaviour and contacted the police |
102 |
Eles suspeitaram de
seu comportamento e contataram a polícia |
102 |
Ellos sospecharon de
su comportamiento y contactaron a la policía. |
102 |
Sie wurden
misstrauisch gegenüber seinem Verhalten und kontaktierten die Polizei |
102 |
Nabrali
podejrzeń co do jego zachowania i skontaktowali się z policją |
102 |
Они
заподозрили
его
поведение и
обратились
в полицию. |
102 |
Oni zapodozrili yego
povedeniye i obratilis' v politsiyu. |
102 |
لقد
اشتبهوا في
سلوكه
واتصلوا
بالشرطة |
102 |
laqad aishtabihuu fi
sulukih waitasaluu bialshurta |
102 |
उन्हें
उसके
व्यवहार पर
शक हुआ और
उसने पुलिस से
संपर्क किया |
102 |
unhen usake vyavahaar
par shak hua aur usane pulis se sampark kiya |
102 |
ਉਹ
ਉਸ ਦੇ ਵਤੀਰੇ
'ਤੇ ਸ਼ੱਕੀ ਹੋ
ਗਏ ਅਤੇ ਪੁਲਿਸ
ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ
ਕੀਤਾ |
102 |
uha usa dē
vatīrē'tē śakī hō ga'ē atē pulisa
nāla saparaka kītā |
102 |
তারা
তার আচরণ
সম্পর্কে
সন্দেহজনক
হয়ে ওঠে এবং
পুলিশে
যোগাযোগ করে |
102 |
tārā
tāra ācaraṇa samparkē sandēhajanaka haẏē
ōṭhē ēbaṁ puliśē yōgāyōga
karē |
102 |
彼らは彼の行動に疑いを持ち、警察に連絡した。 |
102 |
彼ら は 彼 の 行動 に 疑い を 持ち 、 警察 に 連絡 した 。 |
102 |
かれら わ かれ の こうどう に うたがい お もち 、 けいさつ に れんらく した 。 |
102 |
karera wa kare no kōdō ni utagai o mochi , keisatsu ni renraku shita . |
|
|
|
|
|
|
103 |
Ils ont commencé à
se méfier de son comportement et ont contacté la police |
103 |
|
103 |
|
103 |
|
103 |
他们对他的行为产生怀疑并联系了警方 |
103 |
tāmen duì
tā de xíngwéi chǎnshēng huáiyí bìng liánxìle
jǐngfāng |
103 |
他们对他的行为产生怀疑并联系了警方 |
103 |
They became
suspicious of his behavior and contacted the police |
103 |
Eles suspeitaram de
seu comportamento e contataram a polícia |
103 |
Ellos sospecharon de
su comportamiento y contactaron a la policía. |
103 |
Sie wurden
misstrauisch gegenüber seinem Verhalten und kontaktierten die Polizei |
103 |
Nabrali
podejrzeń co do jego zachowania i skontaktowali się z policją |
103 |
Они
заподозрили
его
поведение и
обратились
в полицию. |
103 |
Oni zapodozrili yego
povedeniye i obratilis' v politsiyu. |
103 |
لقد
اشتبهوا في
سلوكه
واتصلوا
بالشرطة |
103 |
laqad aishtabihuu fi
sulukih waitasaluu bialshurta |
103 |
उन्हें
उसके
व्यवहार पर
शक हुआ और
उसने पुलिस से
संपर्क किया |
103 |
unhen usake
vyavahaar par shak hua aur usane pulis se sampark kiya |
103 |
ਉਹ
ਉਸ ਦੇ ਵਤੀਰੇ
'ਤੇ ਸ਼ੱਕੀ ਹੋ
ਗਏ ਅਤੇ ਪੁਲਿਸ
ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ
ਕੀਤਾ |
103 |
uha usa dē
vatīrē'tē śakī hō ga'ē atē pulisa
nāla saparaka kītā |
103 |
তারা
তার আচরণ
সম্পর্কে
সন্দেহজনক
হয়ে ওঠে এবং
পুলিশে
যোগাযোগ করে |
103 |
tārā
tāra ācaraṇa samparkē sandēhajanaka haẏē
ōṭhē ēbaṁ puliśē yōgāyōga
karē |
103 |
彼らは彼の行動に疑いを持ち、警察に連絡した。 |
103 |
彼ら は 彼 の 行動 に 疑い を 持ち 、 警察 に 連絡 した 。 |
103 |
かれら わ かれ の こうどう に うたがい お もち 、 けいさつ に れんらく した 。 |
103 |
karera wa kare no kōdō ni utagai o mochi , keisatsu ni renraku shita . |
|
|
|
|
|
|
104 |
Ils ont commencé à
penser que son comportement était suspect, alors ils ont appelé la police |
104 |
|
104 |
|
104 |
|
104 |
他们开始认为他的行为可疑,所以他们报了警 |
104 |
tāmen
kāishǐ rènwéi tā de xíngwéi kěyí, suǒyǐ
tāmen bàole jǐng |
104 |
They began to think his behavior was suspicious, so they called the
police |
104 |
They began to think
his behavior was suspicious, so they called the police |
104 |
Eles começaram a
achar que seu comportamento era suspeito, então chamaram a polícia |
104 |
Comenzaron a pensar
que su comportamiento era sospechoso, por lo que llamaron a la policía. |
104 |
Sie fingen an, sein
Verhalten für verdächtig zu halten, also riefen sie die Polizei an |
104 |
Zaczęli
myśleć, że jego zachowanie było podejrzane, więc
wezwali policję |
104 |
Они
начали
думать, что
его
поведение
было подозрительным,
поэтому
вызвали
полицию. |
104 |
Oni nachali dumat',
chto yego povedeniye bylo podozritel'nym, poetomu vyzvali politsiyu. |
104 |
بدأوا
يعتقدون أن
سلوكه كان
مريبًا ،
لذلك اتصلوا
بالشرطة |
104 |
bada'uu yaetaqidun
'ana sulukah kan mrybana , lidhalik aitasaluu bialshurta |
104 |
वे
सोचने लगे कि
उसका
व्यवहार
संदिग्ध है,
इसलिए
उन्होंने
पुलिस को फोन
किया |
104 |
ve sochane lage ki
usaka vyavahaar sandigdh hai, isalie unhonne pulis ko phon kiya |
104 |
ਉਹ
ਸੋਚਣ ਲੱਗੇ ਕਿ
ਉਸਦਾ ਵਿਵਹਾਰ
ਸ਼ੱਕੀ ਸੀ, ਇਸ
ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ
ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ
ਬੁਲਾਇਆ |
104 |
uha sōcaṇa
lagē ki usadā vivahāra śakī sī, isa la'ī
unhāṁ nē pulisa nū bulā'i'ā |
104 |
তারা
তার আচরণ
সন্দেহজনক
বলে ভাবতে
শুরু করেছিল,
তাই তারা
পুলিশকে
ডেকেছিল |
104 |
tārā
tāra ācaraṇa sandēhajanaka balē bhābatē
śuru karēchila, tā'i tārā puliśakē
ḍēkēchila |
104 |
彼らは彼の行動が疑わしいと思い始めたので、彼らは警察を呼んだ |
104 |
彼ら は 彼 の 行動 が 疑わしい と 思い始めたので 、 彼ら は 警察 を 呼んだ |
104 |
かれら わ かれ の こうどう が うたがわしい と おもいはじめたので 、 かれら わ けいさつ お よんだ |
104 |
karera wa kare no kōdō ga utagawashī to omoihajimetanode , karera wa keisatsu o yonda |
|
|
|
105 |
Ils ont commencé à
penser que son comportement était suspect, alors ils ont appelé la police |
105 |
|
105 |
|
105 |
|
105 |
他们开始觉得他行为冲浪,便报了警 |
105 |
tāmen
kāishǐ juédé tā xíngwéi chōnglàng, biàn bàole jǐng |
105 |
他们开始觉得他行为可疑,便报了警 |
105 |
They began to think
that his behavior was suspicious, so they called the police |
105 |
Eles começaram a
pensar que seu comportamento era suspeito, então chamaram a polícia |
105 |
Comenzaron a pensar
que su comportamiento era sospechoso, por lo que llamaron a la policía. |
105 |
Sie fingen an zu
denken, dass sein Verhalten verdächtig war, also riefen sie die Polizei an |
105 |
Zaczęli
myśleć, że jego zachowanie było podejrzane, więc
wezwali policję |
105 |
Они
начали
думать, что
его
поведение
было подозрительным,
поэтому
вызвали
полицию. |
105 |
Oni nachali dumat',
chto yego povedeniye bylo podozritel'nym, poetomu vyzvali politsiyu. |
105 |
بدأوا
يعتقدون أن
سلوكه كان
مريبًا ،
فاتصلوا
بالشرطة |
105 |
bada'uu yaetaqidun
'ana sulukah kan mrybana , faitasiluu bialshurta |
105 |
वे
सोचने लगे कि
उसका
व्यवहार
संदेहास्पद
है, इसलिए
उन्होंने
पुलिस को
बुला लिया |
105 |
ve sochane lage ki
usaka vyavahaar sandehaaspad hai, isalie unhonne pulis ko bula liya |
105 |
ਉਹ
ਸੋਚਣ ਲੱਗੇ ਕਿ
ਉਸਦਾ ਵਿਵਹਾਰ
ਸ਼ੱਕੀ ਸੀ, ਇਸ
ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ
ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ
ਬੁਲਾਇਆ |
105 |
uha
sōcaṇa lagē ki usadā vivahāra śakī
sī, isa la'ī unhāṁ nē pulisa nū
bulā'i'ā |
105 |
তারা
ভাবতে শুরু
করেছিল যে
তার আচরণ
সন্দেহজনক,
তাই তারা
পুলিশকে
ডেকেছিল |
105 |
tārā
bhābatē śuru karēchila yē tāra
ācaraṇa sandēhajanaka, tā'i tārā
puliśakē ḍēkēchila |
105 |
彼らは彼の行動が疑わしいと思い始めたので、彼らは警察を呼んだ |
105 |
彼ら は 彼 の 行動 が 疑わしい と 思い始めたので 、 彼ら は 警察 を 呼んだ |
105 |
かれら わ かれ の こうどう が うたがわしい と おもいはじめたので 、 かれら わ けいさつ お よんだ |
105 |
karera wa kare no kōdō ga utagawashī to omoihajimetanode , karera wa keisatsu o yonda |
|
|
|
|
|
|
106 |
un regard suspect |
106 |
|
106 |
|
106 |
|
106 |
怀疑的眼神 |
106 |
huáiyí de
yǎnshén |
106 |
a suspicious look |
106 |
a suspicious look |
106 |
um olhar suspeito |
106 |
una mirada sospechosa |
106 |
ein verdächtiger
Blick |
106 |
podejrzany
wygląd |
106 |
подозрительный
взгляд |
106 |
podozritel'nyy
vzglyad |
106 |
نظرة
مريبة |
106 |
nazrat muriba |
106 |
एक
संदिग्ध
नज़र |
106 |
ek sandigdh nazar |
106 |
ਇੱਕ
ਸ਼ੱਕੀ ਨਜ਼ਰ |
106 |
ika śakī
nazara |
106 |
একটি
সন্দেহজনক
চেহারা |
106 |
ēkaṭi
sandēhajanaka cēhārā |
106 |
不審な表情 |
106 |
不審な 表情 |
106 |
ふしんな ひょうじょう |
106 |
fushinna hyōjō |
|
|
|
107 |
Regard suspect |
107 |
|
107 |
|
107 |
|
107 |
怀疑的样子 |
107 |
huáiyí de yàngzi |
107 |
怀疑的眼神 |
107 |
Suspicious look |
107 |
Olhar suspeito |
107 |
Mirada sospechosa |
107 |
Verdächtiger Blick |
107 |
Podejrzany
wygląd |
107 |
Подозрительный
взгляд |
107 |
Podozritel'nyy
vzglyad |
107 |
نظرة
مريبة |
107 |
nazrat muriba |
107 |
संदेहास्पद
रूप |
107 |
sandehaaspad roop |
107 |
ਸ਼ੱਕੀ
ਨਜ਼ਰ |
107 |
śakī
nazara |
107 |
সন্দেহজনক
চেহারা |
107 |
sandēhajanaka
cēhārā |
107 |
不審な表情 |
107 |
不審な 表情 |
107 |
ふしんな ひょうじょう |
107 |
fushinna hyōjō |
|
|
|
|
|
|
108 |
Le look de Huai Yu |
108 |
|
108 |
|
108 |
|
108 |
怀玉的样子 |
108 |
huái yù de yàngzi |
108 |
Huai Yu's look |
108 |
Huai Yu's look |
108 |
Aparência de Huai Yu |
108 |
La mirada de Huai Yu |
108 |
Huai Yus Aussehen |
108 |
Wygląd Huai Yu |
108 |
Взгляд
Хуай Юя |
108 |
Vzglyad Khuay Yuya |
108 |
نظرة
هواي يو |
108 |
nazrat hway yu |
108 |
हुआई
यू का लुक |
108 |
huaee yoo ka luk |
108 |
ਹੁਈ
ਯੂ ਦੀ ਦਿੱਖ |
108 |
hu'ī yū
dī dikha |
108 |
হুয়াই
ইউ এর চেহারা |
108 |
huẏā'i
i'u ēra cēhārā |
108 |
淮悠の表情 |
108 |
淮悠 の 表情 |
108 |
淮悠 の ひょうじょう |
108 |
淮悠 no hyōjō |
|
|
|
|
|
|
109 |
Le look de Huai Yu |
109 |
|
109 |
|
109 |
|
109 |
彘的神情 |
109 |
zhì de shénqíng |
109 |
怀彘的神情 |
109 |
Huai Yu's look |
109 |
Aparência de Huai Yu |
109 |
La mirada de Huai Yu |
109 |
Huai Yus Aussehen |
109 |
Wygląd Huai Yu |
109 |
Взгляд
Хуай Юя |
109 |
Vzglyad Khuay Yuya |
109 |
نظرة
هواي يو |
109 |
nazrat hway yu |
109 |
हुआई
यू का लुक |
109 |
huaee yoo ka luk |
109 |
ਹੁਈ
ਯੂ ਦੀ ਦਿੱਖ |
109 |
hu'ī yū
dī dikha |
109 |
হুয়াই
ইউ এর চেহারা |
109 |
huẏā'i
i'u ēra cēhārā |
109 |
淮悠の表情 |
109 |
淮悠 の 表情 |
109 |
淮悠 の ひょうじょう |
109 |
淮悠 no hyōjō |
|
|
|
|
|
|
110 |
Regard sceptique |
110 |
|
110 |
|
110 |
|
110 |
怀疑的样子 |
110 |
huáiyí de yàngzi |
110 |
Skeptical look |
110 |
Skeptical look |
110 |
Olhar cético |
110 |
Mirada escéptica |
110 |
Skeptischer Blick |
110 |
Sceptyczny
wygląd |
110 |
Скептический
взгляд |
110 |
Skepticheskiy vzglyad |
110 |
نظرة
متشككة |
110 |
nazrat mutashakika |
110 |
संदेहपूर्ण
नज़र |
110 |
sandehapoorn nazar |
110 |
ਸਕੈਟੀਕਲ
ਲੁੱਕ |
110 |
sakaiṭīkala
luka |
110 |
সন্দেহজনক
চেহারা |
110 |
sandēhajanaka
cēhārā |
110 |
懐疑的な見た目 |
110 |
懐疑 的な 見た目 |
110 |
かいぎ てきな みため |
110 |
kaigi tekina mitame |
|
|
|
111 |
Regard sceptique |
111 |
|
111 |
|
111 |
|
111 |
怀疑的神情 |
111 |
huáiyí de shénqíng |
111 |
怀疑的神情 |
111 |
Skeptical look |
111 |
Olhar cético |
111 |
Mirada escéptica |
111 |
Skeptischer Blick |
111 |
Sceptyczny
wygląd |
111 |
Скептический
взгляд |
111 |
Skepticheskiy
vzglyad |
111 |
نظرة
متشككة |
111 |
nazrat mutashakika |
111 |
संदेहपूर्ण
नज़र |
111 |
sandehapoorn nazar |
111 |
ਸਕੈਟੀਕਲ
ਲੁੱਕ |
111 |
sakaiṭīkala
luka |
111 |
সন্দেহজনক
চেহারা |
111 |
sandēhajanaka
cēhārā |
111 |
懐疑的な見た目 |
111 |
懐疑 的な 見た目 |
111 |
かいぎ てきな みため |
111 |
kaigi tekina mitame |
|
|
|
|
|
|
112 |
porc |
112 |
|
112 |
|
112 |
|
112 |
彘 |
112 |
zhì |
112 |
彘 |
112 |
swine |
112 |
porco |
112 |
cerdo |
112 |
Schwein |
112 |
wieprz |
112 |
свинья |
112 |
svin'ya |
112 |
انثي
خنزير |
112 |
anathi khinzir |
112 |
सुअर |
112 |
suar |
112 |
ਸਵਾਈਨ |
112 |
savā'īna |
112 |
সোয়াইন |
112 |
sōẏā'ina |
112 |
豚 |
112 |
豚 |
112 |
ぶた |
112 |
buta |
|
|
|
|
|
|
113 |
Rencontre |
113 |
|
113 |
|
113 |
|
113 |
会 |
113 |
huì |
113 |
會 |
113 |
meeting |
113 |
encontro |
113 |
reunión |
113 |
Treffen |
113 |
spotkanie |
113 |
встреча |
113 |
vstrecha |
113 |
لقاء |
113 |
liqa' |
113 |
मुलाकात |
113 |
mulaakaat |
113 |
ਮੁਲਾਕਾਤ |
113 |
mulākāta |
113 |
সভা |
113 |
sabhā |
113 |
会議 |
113 |
会議 |
113 |
かいぎ |
113 |
kaigi |
|
|
|
|
|
|
114 |
祙 |
114 |
|
114 |
|
114 |
|
114 |
祙 |
114 |
mèi |
114 |
祙 |
114 |
祙 |
114 |
祙 |
114 |
祙 |
114 |
祙 |
114 |
祙 |
114 |
祙 |
114 |
mèi |
114 |
祙 |
114 |
mei |
114 |
祙 |
114 |
maii |
114 |
祙 |
114 |
mèi |
114 |
祙 |
114 |
mèi |
114 |
祙 |
114 |
祙 |
114 |
祙 |
114 |
祙 |
|
|
|
115 |
calmer |
115 |
|
115 |
|
115 |
|
115 |
悄悄话 |
115 |
qiāoqiāohuà |
115 |
悄 |
115 |
quiet |
115 |
quieto |
115 |
tranquilo |
115 |
ruhig |
115 |
cichy |
115 |
тихий |
115 |
tikhiy |
115 |
هادئ |
115 |
hadi |
115 |
शांत |
115 |
shaant |
115 |
ਸ਼ਾਂਤ |
115 |
śānta |
115 |
শান্ত |
115 |
śānta |
115 |
静か |
115 |
静か |
115 |
しずか |
115 |
shizuka |
|
|
|
|
|
|
116 |
situation |
116 |
|
116 |
|
116 |
|
116 |
情 |
116 |
qíng |
116 |
情 |
116 |
situation |
116 |
situação |
116 |
situación |
116 |
Situation |
116 |
sytuacja |
116 |
ситуация |
116 |
situatsiya |
116 |
قارة |
116 |
qara |
116 |
परिस्थिति |
116 |
paristhiti |
116 |
ਸਥਿਤੀ |
116 |
sathitī |
116 |
অবস্থা |
116 |
abasthā |
116 |
状況 |
116 |
状況 |
116 |
じょうきょう |
116 |
jōkyō |
|
|
|
117 |
tu as un esprit très
méfiant |
117 |
|
117 |
|
117 |
|
117 |
你有一个非常多疑的心 |
117 |
nǐ yǒu
yīgè fēicháng duōyí de xīn |
117 |
you have a
very suspicious mind |
117 |
you have a very
suspicious mind |
117 |
você tem uma mente
muito suspeita |
117 |
tienes una mente muy
sospechosa |
117 |
du bist sehr
misstrauisch |
117 |
masz bardzo
podejrzliwy umysł |
117 |
у
тебя очень
подозрительный
ум |
117 |
u tebya ochen'
podozritel'nyy um |
117 |
لديك
عقل مريب جدا |
117 |
ladayk eaql murib
jidana |
117 |
आपके
पास बहुत ही
संदिग्ध
दिमाग है |
117 |
aapake paas bahut hee
sandigdh dimaag hai |
117 |
ਤੁਹਾਡਾ
ਮਨ ਬਹੁਤ
ਸ਼ੱਕੀ ਹੈ |
117 |
tuhāḍā
mana bahuta śakī hai |
117 |
আপনার
খুব
সন্দেহজনক
মন আছে |
117 |
āpanāra
khuba sandēhajanaka mana āchē |
117 |
あなたは非常に疑わしい心を持っています |
117 |
あなた は 非常 に 疑わしい 心 を 持っています |
117 |
あなた わ ひじょう に うたがわしい こころ お もっています |
117 |
anata wa hijō ni utagawashī kokoro o motteimasu |
|
|
|
118 |
Tu as un coeur très
méfiant |
118 |
|
118 |
|
118 |
|
118 |
你有一个非常多疑的心 |
118 |
nǐ yǒu
yīgè fēicháng duōyí de xīn |
118 |
你有一个非常多疑的心 |
118 |
You have a very
suspicious heart |
118 |
Você tem um coração
muito desconfiado |
118 |
Tienes un corazon
muy suspicaz |
118 |
Du hast ein sehr
misstrauisches Herz |
118 |
Masz bardzo
podejrzliwe serce |
118 |
У
тебя очень
подозрительное
сердце |
118 |
U tebya ochen'
podozritel'noye serdtse |
118 |
لديك
قلب مشبوه
جدا |
118 |
ladayk qalb mashbuh
jidana |
118 |
आपका
दिल बहुत ही
संदिग्ध है |
118 |
aapaka dil bahut hee
sandigdh hai |
118 |
ਤੁਹਾਡਾ
ਦਿਲ ਬਹੁਤ
ਸ਼ੱਕੀ ਹੈ |
118 |
tuhāḍā
dila bahuta śakī hai |
118 |
আপনার
খুব
সন্দেহজনক
হৃদয় আছে |
118 |
āpanāra
khuba sandēhajanaka hr̥daẏa āchē |
118 |
あなたは非常に疑わしい心を持っています |
118 |
あなた は 非常 に 疑わしい 心 を 持っています |
118 |
あなた わ ひじょう に うたがわしい こころ お もっています |
118 |
anata wa hijō ni utagawashī kokoro o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
119 |
(vous pensez toujours que les gens se
comportent de manière illégale ou malhonnête) |
119 |
|
119 |
|
119 |
|
119 |
(你总是认为人们的行为是非法或不诚实的) |
119 |
(nǐ zǒng shì rènwéi rénmen de
xíngwéi shì fēifǎ huò bù chéngshí de) |
119 |
(you always think that
people are behaving in an illegal or dishonest way) |
119 |
(you always think that people are behaving
in an illegal or dishonest way) |
119 |
(você sempre pensa que as pessoas estão se
comportando de maneira ilegal ou desonesta) |
119 |
(siempre piensas que la gente se está
comportando de forma ilegal o deshonesta) |
119 |
(Sie denken immer, dass sich Menschen
illegal oder unehrlich verhalten) |
119 |
(zawsze myślisz, że ludzie
zachowują się w sposób nielegalny lub nieuczciwy) |
119 |
(вы
всегда
думаете, что
люди ведут
себя
незаконно
или
нечестно) |
119 |
(vy vsegda dumayete, chto lyudi vedut sebya
nezakonno ili nechestno) |
119 |
(تعتقد
دائمًا أن
الناس
يتصرفون
بطريقة غير
قانونية أو
غير شريفة) |
119 |
(taetaqid daymana
'ana alnaas yatasarafun bitariqat ghayr qanuniat 'aw ghayr sharifatin) |
119 |
(आप
हमेशा सोचते
हैं कि लोग
अवैध या बेईमान
तरीके से
व्यवहार कर
रहे हैं) |
119 |
(aap hamesha sochate hain ki log avaidh ya
beeemaan tareeke se vyavahaar kar rahe hain) |
119 |
(ਤੁਸੀਂ
ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ
ਲੋਕ ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ
ਜਾਂ ਬੇਈਮਾਨੀ
ਨਾਲ ਵਿਵਹਾਰ
ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ) |
119 |
(tusīṁ
hamēśāṁ sōcadē hō ki lōka gaira
kānūnī jāṁ bē'īmānī nāla
vivahāra kara rahē hana) |
119 |
(আপনি
সর্বদা
ভাবেন যে
লোকেরা অবৈধ
বা অসাধু
আচরণ করছে) |
119 |
(āpani sarbadā bhābēna
yē lōkērā abaidha bā asādhu ācaraṇa
karachē) |
119 |
(あなたはいつも人々が違法または不正な方法で行動していると思います) |
119 |
( あなた は いつも 人々 が 違法 または 不正な 方法 で 行動 している と 思います ) |
119 |
( あなた わ いつも ひとびと が いほう または ふせいな ほうほう で こうどう している と おもいます ) |
119 |
( anata wa itsumo hitobito ga ihō mataha fuseina hōhō de kōdō shiteiru to omoimasu ) |
|
|
|
120 |
(Vous pensez
toujours que les actions des gens sont illégales ou malhonnêtes) |
120 |
|
120 |
|
120 |
|
120 |
(你总是认为人们的行为是狡猾或不礼貌的) |
120 |
(nǐ zǒng
shì rènwéi rénmen de xíngwéi shì jiǎohuá huò bù lǐmào de) |
120 |
(你总是认为人们的行为是非法或不诚实的) |
120 |
(You always think
that people’s actions are illegal or dishonest) |
120 |
(Você sempre pensa
que as ações das pessoas são ilegais ou desonestas) |
120 |
(Siempre piensas que
las acciones de las personas son ilegales o deshonestas) |
120 |
(Du denkst immer,
dass die Handlungen der Leute illegal oder unehrlich sind) |
120 |
(Zawsze
myślisz, że działania ludzi są nielegalne lub nieuczciwe) |
120 |
(Вы
всегда
думаете, что
действия
людей незаконны
или
нечестны) |
120 |
(Vy vsegda dumayete,
chto deystviya lyudey nezakonny ili nechestny) |
120 |
(تعتقد
دائمًا أن
تصرفات
الأشخاص غير
قانونية أو
غير شريفة) |
120 |
(taetaqid daymana
'ana tasarufat al'ashkhas ghayr qanuniat 'aw ghayr sharifatin) |
120 |
(आप
हमेशा सोचते
हैं कि लोगों
की हरकतें
अवैध या
बेईमान हैं) |
120 |
(aap hamesha sochate
hain ki logon kee harakaten avaidh ya beeemaan hain) |
120 |
(ਤੁਸੀਂ
ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ
ਲੋਕਾਂ ਦੀਆਂ
ਕਾਰਵਾਈਆਂ
ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ
ਜਾਂ ਬੇਈਮਾਨੀ
ਹਨ) |
120 |
(tusīṁ
hamēśāṁ sōcadē hō ki
lōkāṁ dī'āṁ
kāravā'ī'āṁ gaira kānūnī
jāṁ bē'īmānī hana) |
120 |
(আপনি
সর্বদা
ভাবেন যে
মানুষের
ক্রিয়া
অবৈধ বা
অসাধু) |
120 |
(āpani
sarbadā bhābēna yē mānuṣēra
kriẏā abaidha bā asādhu) |
120 |
(あなたはいつも人々の行動は違法または不正直だと思います) |
120 |
( あなた は いつも 人々 の 行動 は 違法 または 不正直だ と 思います ) |
120 |
( あなた わ いつも ひとびと の こうどう わ いほう または ふしょうじきだ と おもいます ) |
120 |
( anata wa itsumo hitobito no kōdō wa ihō mataha fushōjikida to omoimasu ) |
|
|
|
|
|
|
121 |
Vous êtes très
méfiant |
121 |
|
121 |
|
121 |
|
121 |
你很可疑 |
121 |
nǐ hěn
kěyí |
121 |
You are very suspicious |
121 |
You are very
suspicious |
121 |
Você é muito
desconfiado |
121 |
Eres muy sospechoso |
121 |
Du bist sehr
misstrauisch |
121 |
Jesteś bardzo
podejrzliwy |
121 |
Ты
очень
подозрительный |
121 |
Ty ochen'
podozritel'nyy |
121 |
أنت
مريب جدا |
121 |
'ant murib jidana |
121 |
आप
बहुत
संदिग्ध हैं |
121 |
aap bahut sandigdh
hain |
121 |
ਤੁਸੀਂ
ਬਹੁਤ ਸ਼ੱਕੀ
ਹੋ |
121 |
tusīṁ
bahuta śakī hō |
121 |
আপনি
খুব
সন্দেহজনক |
121 |
āpani khuba
sandēhajanaka |
121 |
あなたは非常に疑わしい |
121 |
あなた は 非常 に 疑わしい |
121 |
あなた わ ひじょう に うたがわしい |
121 |
anata wa hijō ni utagawashī |
|
|
|
|
|
|
122 |
Vous êtes très
méfiant |
122 |
|
122 |
|
122 |
|
122 |
你疑心很重 |
122 |
nǐ yíxīn
hěn zhòng |
122 |
你疑心很重 |
122 |
You are very
suspicious |
122 |
Você é muito
desconfiado |
122 |
Eres muy sospechoso |
122 |
Du bist sehr
misstrauisch |
122 |
Jesteś bardzo
podejrzliwy |
122 |
Ты
очень
подозрительный |
122 |
Ty ochen'
podozritel'nyy |
122 |
أنت
مريب جدا |
122 |
'ant murib jidana |
122 |
आप
बहुत
संदिग्ध हैं |
122 |
aap bahut sandigdh
hain |
122 |
ਤੁਸੀਂ
ਬਹੁਤ ਸ਼ੱਕੀ
ਹੋ |
122 |
tusīṁ
bahuta śakī hō |
122 |
আপনি
খুব
সন্দেহজনক |
122 |
āpani khuba
sandēhajanaka |
122 |
あなたは非常に疑わしい |
122 |
あなた は 非常 に 疑わしい |
122 |
あなた わ ひじょう に うたがわしい |
122 |
anata wa hijō ni utagawashī |
|
|
|
|
|
|
123 |
vous faire sentir que
qc est mal, illégal ou malhonnête |
123 |
|
123 |
|
123 |
|
123 |
让你觉得某事是错误的、非法的或不诚实的 |
123 |
ràng nǐ juédé
mǒu shì shì cuòwù de, fēifǎ de huò bù chéngshí de |
123 |
making you feel that sth is
wrong, illegal or dishonest |
123 |
making you feel that
sth is wrong, illegal or dishonest |
123 |
fazendo você sentir
que o sth é errado, ilegal ou desonesto |
123 |
haciéndote sentir que
algo está mal, es ilegal o deshonesto |
123 |
Ihnen das Gefühl
geben, dass etw falsch, illegal oder unehrlich ist |
123 |
sprawić, że
poczujesz, że coś jest złe, nielegalne lub nieuczciwe |
123 |
заставляя
вас думать,
что что-то
неправильно,
незаконно
или
нечестно |
123 |
zastavlyaya vas
dumat', chto chto-to nepravil'no, nezakonno ili nechestno |
123 |
جعلك
تشعر بأن
الشيء خطأ أو
غير قانوني
أو غير أمين |
123 |
jaealak tasheur
bi'ana alshay' khata 'aw ghayr qanuniin 'aw ghayr 'amin |
123 |
आपको
यह महसूस
कराना कि sth गलत,
अवैध या
बेईमान है |
123 |
aapako yah mahasoos
karaana ki sth galat, avaidh ya beeemaan hai |
123 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਇਹ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਾਉਣਾ ਕਿ
ਸਟੈਥ ਗਲਤ ਹੈ,
ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ
ਹੈ ਜਾਂ
ਬੇਈਮਾਨੀ ਹੈ |
123 |
tuhānū iha
mahisūsa karā'uṇā ki saṭaitha galata hai, gaira
kānūnī hai jāṁ bē'īmānī hai |
123 |
আপনার
মনে হচ্ছে যে
স্টাথটি ভুল,
অবৈধ বা অসৎ |
123 |
āpanāra
manē hacchē yē sṭāthaṭi bhula, abaidha
bā asaṯ |
123 |
sthが間違っている、違法である、または不正直であると感じさせる |
123 |
sth が 間違っている 、 違法である 、 または 不正直である と 感じさせる |
123 |
sth が まちがっている 、 いほうである 、 または ふしょうじきである と かんじさせる |
123 |
sth ga machigatteiru , ihōdearu , mataha fushōjikidearu to kanjisaseru |
|
|
|
|
|
|
124 |
Vous faire sentir
que quelque chose ne va pas, est illégal ou malhonnête |
124 |
|
124 |
|
124 |
|
124 |
让你觉得是错误的、觉得某事或不妥当的 |
124 |
ràng nǐ juédé
shì cuòwù de, juédé mǒu shì huò bù tuǒdang de |
124 |
让你觉得某事是错误的、非法的或不诚实的 |
124 |
Make you feel that
something is wrong, illegal, or dishonest |
124 |
Faz você sentir que
algo é errado, ilegal ou desonesto |
124 |
Hacerle sentir que
algo está mal, es ilegal o es deshonesto. |
124 |
Ihnen das Gefühl
geben, dass etwas nicht stimmt, illegal oder unehrlich ist |
124 |
Sprawić,
że coś jest nie tak, nielegalne lub nieuczciwe |
124 |
Заставить
вас
почувствовать,
что что-то не так,
незаконно
или
нечестно |
124 |
Zastavit' vas
pochuvstvovat', chto chto-to ne tak, nezakonno ili nechestno |
124 |
تجعلك
تشعر أن هناك
شيئًا
خاطئًا أو
غير قانوني
أو غير أمين |
124 |
tajealuk tasheur
'ana hunak shyyana khatyana 'aw ghayr qanuniin 'aw ghayr 'amin |
124 |
आपको
लगता है कि
कुछ गलत, अवैध
या बेईमान है or |
124 |
aapako lagata hai ki
kuchh galat, avaidh ya beeemaan hai or |
124 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਇਹ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਾਓ ਕਿ ਕੁਝ
ਗਲਤ, ਗੈਰ
ਕਾਨੂੰਨੀ ਜਾਂ
ਬੇਈਮਾਨੀ ਹੈ |
124 |
tuhānū iha
mahisūsa karā'ō ki kujha galata, gaira kānūnī
jāṁ bē'īmānī hai |
124 |
আপনাকে
অনুভব করুন
যে কিছু ভুল,
অবৈধ বা অসৎ |
124 |
āpanākē
anubhaba karuna yē kichu bhula, abaidha bā asaṯ |
124 |
何かが間違っている、違法である、または不正直であると感じさせる |
124 |
何 か が 間違っている 、 違法である 、 または 不正直である と 感じさせる |
124 |
なに か が まちがっている 、 いほうである 、 または ふしょうじきである と かんじさせる |
124 |
nani ka ga machigatteiru , ihōdearu , mataha fushōjikidearu to kanjisaseru |
|
|
|
|
|
|
125 |
Méfiant |
125 |
|
125 |
|
125 |
|
125 |
可疑的 |
125 |
kěyí de |
125 |
Suspicious |
125 |
Suspicious |
125 |
Suspeito |
125 |
Suspicaz |
125 |
Verdächtig |
125 |
Podejrzany |
125 |
Подозрительный |
125 |
Podozritel'nyy |
125 |
مشبوه |
125 |
mashibuh |
125 |
संदेहजनक |
125 |
sandehajanak |
125 |
ਸ਼ੱਕੀ |
125 |
śakī |
125 |
সন্দেহজনক |
125 |
sandēhajanaka |
125 |
疑わしい |
125 |
疑わしい |
125 |
うたがわしい |
125 |
utagawashī |
|
|
|
|
|
|
126 |
Méfiant |
126 |
|
126 |
|
126 |
|
126 |
令人怀疑的;借口的 |
126 |
lìng rén huáiyí de;
jièkǒu de |
126 |
令人怀疑的;可疑的 |
126 |
Suspicious |
126 |
Suspeito |
126 |
Suspicaz |
126 |
Verdächtig |
126 |
Podejrzany |
126 |
Подозрительный |
126 |
Podozritel'nyy |
126 |
مشبوه |
126 |
mashibuh |
126 |
संदेहजनक |
126 |
sandehajanak |
126 |
ਸ਼ੱਕੀ |
126 |
śakī |
126 |
সন্দেহজনক |
126 |
sandēhajanaka |
126 |
疑わしい |
126 |
疑わしい |
126 |
うたがわしい |
126 |
utagawashī |
|
|
|
|
|
|
127 |
N'avez-vous rien
remarqué de suspect dans son comportement ? |
127 |
|
127 |
|
127 |
|
127 |
你没发现他的行为有什么可疑之处吗? |
127 |
nǐ méi
fāxiàn tā de xíngwéi yǒu shé me kěyí zhī chù ma? |
127 |
Didn’t you notice
anything suspicious in his behaviour? |
127 |
Didn’t you notice
anything suspicious in his behaviour? |
127 |
Você não percebeu
nada de suspeito no comportamento dele? |
127 |
¿No notaste nada
sospechoso en su comportamiento? |
127 |
Ist Ihnen an seinem
Verhalten nichts Verdächtiges aufgefallen? |
127 |
Nie
zauważyłeś nic podejrzanego w jego zachowaniu? |
127 |
Вы
не заметили
ничего
подозрительного
в его
поведении? |
127 |
Vy ne zametili
nichego podozritel'nogo v yego povedenii? |
127 |
ألم
تلاحظ شيئًا
مريبًا في
سلوكه؟ |
127 |
'alam tulahiz shyyana
mrybana fi sulukihi? |
127 |
क्या
आपने उसके
व्यवहार में
कुछ भी
संदिग्ध नहीं
देखा? |
127 |
kya aapane usake
vyavahaar mein kuchh bhee sandigdh nahin dekha? |
127 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਦੇ
ਵਿਵਹਾਰ ਵਿਚ
ਕੋਈ ਸ਼ੱਕੀ
ਚੀਜ਼ ਨਹੀਂ
ਦੇਖੀ? |
127 |
kī
tusīṁ usa dē vivahāra vica kō'ī śakī
cīza nahīṁ dēkhī? |
127 |
আপনি
কি তার আচরণে
সন্দেহজনক
কিছু লক্ষ্য
করেন নি? |
127 |
āpani ki
tāra ācaraṇē sandēhajanaka kichu lakṣya
karēna ni? |
127 |
彼の振る舞いに疑わしいものはありませんでしたか? |
127 |
彼 の 振る舞い に 疑わしい もの は ありませんでした か ? |
127 |
かれ の ふるまい に うたがわしい もの わ ありませんでした か ? |
127 |
kare no furumai ni utagawashī mono wa arimasendeshita ka ? |
|
|
|
|
|
|
128 |
N'avez-vous rien
trouvé de suspect dans son comportement ? |
128 |
|
128 |
|
128 |
|
128 |
你没发现他的行为有什么地方吗? |
128 |
Nǐ méi
fāxiàn tā de xíngwéi yǒu shé me dìfāng ma? |
128 |
你没发现他的行为有什么可疑之处吗? |
128 |
Didn't you find
anything suspicious about his behavior? |
128 |
Você não encontrou
nada suspeito sobre o comportamento dele? |
128 |
¿No encontraste nada
sospechoso en su comportamiento? |
128 |
Ist Ihnen an seinem
Verhalten nichts Verdächtiges aufgefallen? |
128 |
Nie
znalazłeś nic podejrzanego w jego zachowaniu? |
128 |
Вы
не нашли
ничего
подозрительного
в его поведении? |
128 |
Vy ne nashli nichego
podozritel'nogo v yego povedenii? |
128 |
ألم
تجد شيئًا
مريبًا بشأن
سلوكه؟ |
128 |
'alam tajid shyyana
mrybana bishan sulukihi? |
128 |
क्या
आपको उसके
व्यवहार के
बारे में कुछ
भी संदिग्ध
नहीं लगा? |
128 |
kya aapako usake
vyavahaar ke baare mein kuchh bhee sandigdh nahin laga? |
128 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਉਸਦੇ ਵਿਵਹਾਰ
ਬਾਰੇ ਕੋਈ
ਸ਼ੱਕੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ? |
128 |
Kī
tuhānū usadē vivahāra bārē kō'ī
śakī nahīṁ mili'ā? |
128 |
আপনি
তার আচরণ
সম্পর্কে
সন্দেহজনক
কিছু খুঁজে
পান নি? |
128 |
Āpani
tāra ācaraṇa samparkē sandēhajanaka kichu
khum̐jē pāna ni? |
128 |
彼の振る舞いについて疑わしいことは何も見つかりませんでしたか? |
128 |
彼 の 振る舞い について 疑わしい こと は 何 も 見つかりませんでした か ? |
128 |
かれ の ふるまい について うたがわしい こと わ なに も みつかりませんでした か ? |
128 |
kare no furumai nitsuite utagawashī koto wa nani mo mitsukarimasendeshita ka ? |
|
|
|
|
|
|
129 |
N'avez-vous pas
remarqué qu'il y avait quelque chose de suspect dans son comportement ? |
129 |
|
129 |
|
129 |
|
129 |
难道你没有注意到他的行为有些可疑吗? |
129 |
Nándào nǐ
méiyǒu zhùyì dào tā de xíngwéi yǒuxiē kěyí ma? |
129 |
Didn't you notice that there was something suspicious about his
behavior? |
129 |
Didn't you notice
that there was something suspicious about his behavior? |
129 |
Você não percebeu que
havia algo suspeito no comportamento dele? |
129 |
¿No notaste que había
algo sospechoso en su comportamiento? |
129 |
Ist Ihnen nicht
aufgefallen, dass an seinem Verhalten etwas Verdächtiges war? |
129 |
Nie
zauważyłeś, że w jego zachowaniu było coś
podejrzanego? |
129 |
Вы
не заметили,
что в его
поведении
было что-то
подозрительное? |
129 |
Vy ne zametili, chto
v yego povedenii bylo chto-to podozritel'noye? |
129 |
ألم
تلاحظ أن
هناك شيئًا
مريبًا في
سلوكه؟ |
129 |
'alam tulahiz 'ana
hunak shyyana mrybana fi sulukihi? |
129 |
क्या
आपने ध्यान
नहीं दिया कि
उसके
व्यवहार में
कुछ
संदेहास्पद
था? |
129 |
kya aapane dhyaan
nahin diya ki usake vyavahaar mein kuchh sandehaaspad tha? |
129 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ
ਦੇਖਿਆ ਕਿ
ਉਸਦੇ ਵਿਵਹਾਰ
ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਸ਼ੱਕੀ
ਸੀ? |
129 |
Kī
tusīṁ nahīṁ dēkhi'ā ki usadē
vivahāra bārē kujha śakī sī? |
129 |
আপনি
কি খেয়াল
করেননি যে
তাঁর আচরণ
সম্পর্কে
সন্দেহজনক
কিছু আছে? |
129 |
Āpani ki
khēẏāla karēnani yē tām̐ra
ācaraṇa samparkē sandēhajanaka kichu āchē? |
129 |
彼の振る舞いに疑わしいことがあったことに気づきませんでしたか? |
129 |
彼 の 振る舞い に 疑わしい こと が あった こと に 気づきませんでした か ? |
129 |
かれ の ふるまい に うたがわしい こと が あった こと に きずきませんでした か ? |
129 |
kare no furumai ni utagawashī koto ga atta koto ni kizukimasendeshita ka ? |
|
|
|
|
|
|
130 |
N'avez-vous pas
remarqué qu'il y avait quelque chose de suspect dans son comportement ? |
130 |
|
130 |
|
130 |
|
130 |
你没有注意到他行为有什么地方? |
130 |
Nǐ méiyǒu
zhùyì dào tā xíngwéi yǒu shé me dìfāng? |
130 |
你难道没有注意到他行为有可疑之处? |
130 |
Didn't you notice
that there was something suspicious about his behavior? |
130 |
Você não percebeu
que havia algo suspeito no comportamento dele? |
130 |
¿No notaste que
había algo sospechoso en su comportamiento? |
130 |
Ist Ihnen nicht
aufgefallen, dass an seinem Verhalten etwas Verdächtiges war? |
130 |
Nie
zauważyłeś, że w jego zachowaniu było coś
podejrzanego? |
130 |
Вы
не заметили,
что в его
поведении
было что-то
подозрительное? |
130 |
Vy ne zametili, chto
v yego povedenii bylo chto-to podozritel'noye? |
130 |
ألم
تلاحظ أن
هناك شيئًا
مريبًا في
سلوكه؟ |
130 |
'alam tulahiz 'ana
hunak shyyana mrybana fi sulukihi? |
130 |
क्या
आपने ध्यान
नहीं दिया कि
उसके
व्यवहार में
कुछ
संदेहास्पद
था? |
130 |
kya aapane dhyaan
nahin diya ki usake vyavahaar mein kuchh sandehaaspad tha? |
130 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ
ਦੇਖਿਆ ਕਿ
ਉਸਦੇ ਵਿਵਹਾਰ
ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਸ਼ੱਕੀ
ਸੀ? |
130 |
Kī
tusīṁ nahīṁ dēkhi'ā ki usadē
vivahāra bārē kujha śakī sī? |
130 |
আপনি
কি খেয়াল
করেননি যে
তাঁর আচরণ
সম্পর্কে
সন্দেহজনক
কিছু আছে? |
130 |
Āpani ki
khēẏāla karēnani yē tām̐ra
ācaraṇa samparkē sandēhajanaka kichu āchē? |
130 |
彼の振る舞いに疑わしいことがあったことに気づきませんでしたか? |
130 |
彼 の 振る舞い に 疑わしい こと が あった こと に 気づきませんでした か ? |
130 |
かれ の ふるまい に うたがわしい こと が あった こと に きずきませんでした か ? |
130 |
kare no furumai ni utagawashī koto ga atta koto ni kizukimasendeshita ka ? |
|
|
|
|
|
|
131 |
Avance |
131 |
|
131 |
|
131 |
|
131 |
进 |
131 |
Jìn |
131 |
進 |
131 |
Advance |
131 |
Avançar |
131 |
Avance |
131 |
Vorschuss |
131 |
Postęp |
131 |
Продвигать |
131 |
Prodvigat' |
131 |
يتقدم |
131 |
yataqadam |
131 |
अग्रिम |
131 |
agrim |
131 |
ਪੇਸ਼ਗੀ |
131 |
Pēśagī |
131 |
অগ্রিম |
131 |
Agrima |
131 |
前進 |
131 |
前進 |
131 |
ぜんしん |
131 |
zenshin |
|
|
|
|
|
|
132 |
Tao |
132 |
|
132 |
|
132 |
|
132 |
道 |
132 |
dào |
132 |
道 |
132 |
Tao |
132 |
Tao |
132 |
Tao |
132 |
Tao |
132 |
Tao |
132 |
Дао |
132 |
Dao |
132 |
تاو |
132 |
taw |
132 |
ताओ |
132 |
tao |
132 |
ਤਾਓ |
132 |
tā'ō |
132 |
টাও |
132 |
ṭā'ō |
132 |
タオ |
132 |
タオ |
132 |
タオ |
132 |
tao |
|
|
|
|
|
|
133 |
difficile |
133 |
|
133 |
|
133 |
|
133 |
难 |
133 |
nán |
133 |
难 |
133 |
difficult |
133 |
difícil |
133 |
difícil |
133 |
schwer |
133 |
trudny |
133 |
трудный |
133 |
trudnyy |
133 |
صعبة |
133 |
saeba |
133 |
कठिन |
133 |
kathin |
133 |
ਮੁਸ਼ਕਲ |
133 |
muśakala |
133 |
কঠিন |
133 |
kaṭhina |
133 |
難しい |
133 |
難しい |
133 |
むずかしい |
133 |
muzukashī |
|
|
|
|
|
|
134 |
Elle est décédée dans
des circonstances suspectes |
134 |
|
134 |
|
134 |
|
134 |
她死在可疑的情况下 |
134 |
tā sǐ zài
kěyí de qíngkuàng xià |
134 |
She died in suspicious
circumstances |
134 |
She died in
suspicious circumstances |
134 |
Ela morreu em
circunstâncias suspeitas |
134 |
Ella murió en
circunstancias sospechosas. |
134 |
Sie starb unter
verdächtigen Umständen |
134 |
Zmarła w
podejrzanych okolicznościach |
134 |
Она
умерла при
подозрительных
обстоятельствах |
134 |
Ona umerla pri
podozritel'nykh obstoyatel'stvakh |
134 |
ماتت
في ظروف
مريبة |
134 |
matat fi zuruf muriba |
134 |
संदिग्ध
परिस्थितियों
में हुई उसकी
मौत |
134 |
sandigdh
paristhitiyon mein huee usakee maut |
134 |
ਸ਼ੱਕੀ
ਹਾਲਾਤਾਂ
ਵਿੱਚ ਉਸਦੀ
ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ |
134 |
śakī
hālātāṁ vica usadī mauta hō ga'ī |
134 |
সন্দেহজনক
পরিস্থিতিতে
তিনি মারা
যান |
134 |
sandēhajanaka
paristhititē tini mārā yāna |
134 |
彼女は疑わしい状況で亡くなりました |
134 |
彼女 は 疑わしい 状況 で 亡くなりました |
134 |
かのじょ わ うたがわしい じょうきょう で なくなりました |
134 |
kanojo wa utagawashī jōkyō de nakunarimashita |
|
|
|
135 |
Elle est décédée
dans des circonstances suspectes |
135 |
|
135 |
|
135 |
|
135 |
她死在特定的情况下 |
135 |
tā sǐ zài
tèdìng de qíngkuàng xià |
135 |
她死在可疑的情况下 |
135 |
She died in
suspicious circumstances |
135 |
Ela morreu em
circunstâncias suspeitas |
135 |
Ella murió en
circunstancias sospechosas. |
135 |
Sie starb unter
verdächtigen Umständen |
135 |
Zmarła w
podejrzanych okolicznościach |
135 |
Она
умерла при
подозрительных
обстоятельствах |
135 |
Ona umerla pri
podozritel'nykh obstoyatel'stvakh |
135 |
ماتت
في ظروف
مريبة |
135 |
matat fi zuruf
muriba |
135 |
संदिग्ध
परिस्थितियों
में हुई उसकी
मौत |
135 |
sandigdh
paristhitiyon mein huee usakee maut |
135 |
ਸ਼ੱਕੀ
ਹਾਲਾਤਾਂ
ਵਿੱਚ ਉਸਦੀ
ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ |
135 |
śakī
hālātāṁ vica usadī mauta hō ga'ī |
135 |
সন্দেহজনক
পরিস্থিতিতে
তিনি মারা
যান |
135 |
sandēhajanaka
paristhititē tini mārā yāna |
135 |
彼女は疑わしい状況で亡くなりました |
135 |
彼女 は 疑わしい 状況 で 亡くなりました |
135 |
かのじょ わ うたがわしい じょうきょう で なくなりました |
135 |
kanojo wa utagawashī jōkyō de nakunarimashita |
|
|
|
|
|
|
136 |
Elle est morte si
inopinément |
136 |
|
136 |
|
136 |
|
136 |
她死得新晓 |
136 |
tā sǐ dé
xīn xiǎo |
136 |
她死得蹊晓 |
136 |
She died so
unexpectedly |
136 |
Ela morreu tão
inesperadamente |
136 |
Ella murió tan
inesperadamente |
136 |
Sie ist so
unerwartet gestorben |
136 |
Zmarła tak
niespodziewanie |
136 |
Она
умерла так
неожиданно |
136 |
Ona umerla tak
neozhidanno |
136 |
ماتت
بشكل غير
متوقع |
136 |
matat bishakl ghayr
mutawaqae |
136 |
वह
इतनी
अप्रत्याशित
रूप से मर गई |
136 |
vah itanee
apratyaashit roop se mar gaee |
136 |
ਉਸਦੀ
ਅਚਾਨਕ ਮੌਤ ਹੋ
ਗਈ |
136 |
usadī
acānaka mauta hō ga'ī |
136 |
তিনি
তাই
অপ্রত্যাশিতভাবে
মারা যান |
136 |
tini tā'i
apratyāśitabhābē mārā yāna |
136 |
彼女はとても突然死んだ |
136 |
彼女 は とても 突然 死んだ |
136 |
かのじょ わ とても とつぜん しんだ |
136 |
kanojo wa totemo totsuzen shinda |
|
|
|
|
|
|
137 |
La police ne
considère pas l'incendie comme suspect |
137 |
|
137 |
|
137 |
|
137 |
警方并未将火灾视为可疑 |
137 |
jǐngfāng
bìng wèi jiāng huǒzāi shì wéi kěyí |
137 |
Police are not treating the fire as suspicious |
137 |
Police are not
treating the fire as suspicious |
137 |
A polícia não está
tratando o incêndio como suspeito |
137 |
La policía no está
tratando el incendio como sospechoso |
137 |
Die Polizei
betrachtet das Feuer nicht als verdächtig |
137 |
Policja nie traktuje
pożaru jako podejrzanego |
137 |
Полиция
не считает
пожар
подозрительным |
137 |
Politsiya ne
schitayet pozhar podozritel'nym |
137 |
الشرطة
لا تتعامل مع
الحريق على
أنه مشبوه |
137 |
alshurtat la
tataeamal mae alhariq ealaa 'anah mashabuh |
137 |
पुलिस
आग को
संदिग्ध
नहीं मान रही
है |
137 |
pulis aag ko sandigdh
nahin maan rahee hai |
137 |
ਪੁਲਿਸ
ਅੱਗ ਨੂੰ
ਸ਼ੱਕੀ ਨਹੀਂ
ਮੰਨ ਰਹੀ |
137 |
pulisa aga nū
śakī nahīṁ mana rahī |
137 |
পুলিশ
আগুনটিকে
সন্দেহজনক
বলে বিবেচনা
করছে না |
137 |
puliśa
āgunaṭikē sandēhajanaka balē bibēcanā
karachē nā |
137 |
警察は火事を疑わしいものとして扱っていません |
137 |
警察 は 火事 を 疑わしい もの として 扱っていません |
137 |
けいさつ わ かじ お うたがわしい もの として あつかっていません |
137 |
keisatsu wa kaji o utagawashī mono toshite atsukatteimasen |
|
|
|
|
|
|
138 |
La police n'a pas
considéré l'incendie comme suspect |
138 |
|
138 |
|
138 |
|
138 |
警方调查将被认定为 |
138 |
jǐngfāng
diàochá jiāng bèi rèndìng wèi |
138 |
警方并未将火灾视为可疑 |
138 |
The police did not
regard the fire as suspicious |
138 |
A polícia não
considerou o incêndio suspeito |
138 |
La policía no
consideró sospechoso el incendio |
138 |
Die Polizei wertete
das Feuer nicht als verdächtig |
138 |
Policja nie
uznała pożaru za podejrzany |
138 |
Полиция
не сочла
пожар
подозрительным |
138 |
Politsiya ne sochla
pozhar podozritel'nym |
138 |
ولم
تعتبر
الشرطة
الحريق
مريبًا |
138 |
walam taetabir
alshurtat alhariq mrybana |
138 |
पुलिस
ने आग को
संदिग्ध
नहीं माना |
138 |
pulis ne aag ko
sandigdh nahin maana |
138 |
ਪੁਲਿਸ
ਨੇ ਅੱਗ ਨੂੰ
ਸ਼ੱਕੀ ਨਹੀਂ
ਮੰਨਿਆ |
138 |
pulisa nē aga
nū śakī nahīṁ mani'ā |
138 |
পুলিশ
আগুনটিকে
সন্দেহজনক
বলে মনে
করেনি |
138 |
puliśa
āgunaṭikē sandēhajanaka balē manē karēni |
138 |
警察は火事を疑わしいとは見なしなかった |
138 |
警察 は 火事 を 疑わしい と は 見なし なかった |
138 |
けいさつ わ かじ お うたがわしい と わ みなし なかった |
138 |
keisatsu wa kaji o utagawashī to wa minashi nakatta |
|
|
|
|
|
|
139 |
La police pense qu'il
n'y a rien de suspect dans l'incendie |
139 |
|
139 |
|
139 |
|
139 |
警方认为火灾没有任何可疑之处 |
139 |
jǐngfāng
rènwéi huǒzāi méiyǒu rènhé kěyí zhī chù |
139 |
The police think there is nothing
suspicious about the fire |
139 |
The police think
there is nothing suspicious about the fire |
139 |
A polícia acha que
não há nada suspeito sobre o incêndio |
139 |
La policía cree que
no hay nada sospechoso en el incendio. |
139 |
Die Polizei hält das
Feuer für nicht verdächtig |
139 |
Policja uważa,
że w pożarze nie ma nic podejrzanego |
139 |
Полиция
считает, что
в пожаре нет
ничего подозрительного |
139 |
Politsiya schitayet,
chto v pozhare net nichego podozritel'nogo |
139 |
تعتقد
الشرطة أنه
لا يوجد شيء
مريب بشأن
الحريق |
139 |
taetaqid alshurtat
'anah la yujad shay' murib bishan alhariq |
139 |
पुलिस
को लगता है कि
आग में कुछ भी
संदिग्ध नहीं
है |
139 |
pulis ko lagata hai
ki aag mein kuchh bhee sandigdh nahin hai |
139 |
ਪੁਲਿਸ
ਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ
ਕਿ ਅੱਗ ਲੱਗਣ
ਤੇ ਕੋਈ ਸ਼ੱਕੀ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
139 |
pulisa nū
lagadā hai ki aga lagaṇa tē kō'ī śakī
nahīṁ hai |
139 |
পুলিশ
মনে করে আগুন
সম্পর্কে
সন্দেহের
কিছু নেই |
139 |
puliśa
manē karē āguna samparkē sandēhēra kichu
nē'i |
139 |
警察は、火事について疑わしいことは何もないと考えています |
139 |
警察 は 、 火事 について 疑わしい こと は 何 も ない と 考えています |
139 |
けいさつ わ 、 かじ について うたがわしい こと わ なに も ない と かんがえています |
139 |
keisatsu wa , kaji nitsuite utagawashī koto wa nani mo nai to kangaeteimasu |
|
|
|
140 |
La police pense
qu'il n'y a rien de suspect dans l'incendie |
140 |
|
140 |
|
140 |
|
140 |
警方称,警方没有围攻 |
140 |
jǐngfāng
chēng, jǐngfāng méiyǒu wéigōng |
140 |
警方认为这场火灾没有可疑之处 |
140 |
The police think
there is nothing suspicious about the fire |
140 |
A polícia acha que
não há nada suspeito sobre o incêndio |
140 |
La policía cree que
no hay nada sospechoso en el incendio. |
140 |
Die Polizei hält das
Feuer für nicht verdächtig |
140 |
Policja uważa,
że w pożarze nie ma nic podejrzanego |
140 |
Полиция
считает, что
в пожаре нет
ничего подозрительного |
140 |
Politsiya schitayet,
chto v pozhare net nichego podozritel'nogo |
140 |
تعتقد
الشرطة أنه
لا يوجد شيء
مريب بشأن
الحريق |
140 |
taetaqid alshurtat
'anah la yujad shay' murib bishan alhariq |
140 |
पुलिस
को लगता है कि
आग में कुछ भी
संदिग्ध नहीं
है |
140 |
pulis ko lagata hai
ki aag mein kuchh bhee sandigdh nahin hai |
140 |
ਪੁਲਿਸ
ਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ
ਕਿ ਅੱਗ ਲੱਗਣ
ਤੇ ਕੋਈ ਸ਼ੱਕੀ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
140 |
pulisa nū
lagadā hai ki aga lagaṇa tē kō'ī śakī
nahīṁ hai |
140 |
পুলিশ
মনে করে আগুন
সম্পর্কে
সন্দেহের
কিছু নেই |
140 |
puliśa
manē karē āguna samparkē sandēhēra kichu
nē'i |
140 |
警察は、火事について疑わしいことは何もないと考えています |
140 |
警察 は 、 火事 について 疑わしい こと は 何 も ない と 考えています |
140 |
けいさつ わ 、 かじ について うたがわしい こと わ なに も ない と かんがえています |
140 |
keisatsu wa , kaji nitsuite utagawashī koto wa nani mo nai to kangaeteimasu |
|
|
|
|
|
|
141 |
tout était très
suspect |
141 |
|
141 |
|
141 |
|
141 |
这一切都非常可疑 |
141 |
zhè yīqiè
dōu fēicháng kěyí |
141 |
it was all very suspicious |
141 |
it was all very
suspicious |
141 |
era tudo muito
suspeito |
141 |
todo fue muy
sospechoso |
141 |
es war alles sehr
verdächtig |
141 |
to wszystko było
bardzo podejrzane |
141 |
все
это было
очень
подозрительно |
141 |
vse eto bylo ochen'
podozritel'no |
141 |
كان
كل شيء مريب
جدا |
141 |
kan kulu shay' murib
jidana |
141 |
यह
सब बहुत ही
संदिग्ध था |
141 |
yah sab bahut hee
sandigdh tha |
141 |
ਇਹ
ਸਭ ਬਹੁਤ
ਸ਼ੱਕੀ ਸੀ |
141 |
iha sabha bahuta
śakī sī |
141 |
এটা
সব খুব
সন্দেহজনক
ছিল |
141 |
ēṭā
saba khuba sandēhajanaka chila |
141 |
それはすべて非常に疑わしいものでした |
141 |
それ は すべて 非常 に 疑わしい ものでした |
141 |
それ わ すべて ひじょう に うたがわしい ものでした |
141 |
sore wa subete hijō ni utagawashī monodeshita |
|
|
|
142 |
Tout cela est très
suspect |
142 |
|
142 |
|
142 |
|
142 |
这一切都非常棒 |
142 |
zhè yīqiè
dōu fēicháng bàng |
142 |
这一切都非常可疑 |
142 |
All this is very
suspicious |
142 |
Tudo isso é muito
suspeito |
142 |
Todo esto es muy
sospechoso |
142 |
Das ist alles sehr
verdächtig |
142 |
Wszystko to jest
bardzo podejrzane |
142 |
Все
это очень
подозрительно |
142 |
Vse eto ochen'
podozritel'no |
142 |
كل
هذا مريب جدا |
142 |
kulu hadha murib
jidana |
142 |
यह
सब बहुत ही
संदिग्ध है |
142 |
yah sab bahut hee
sandigdh hai |
142 |
ਇਹ
ਸਭ ਬਹੁਤ
ਸ਼ੱਕੀ ਹੈ |
142 |
iha sabha bahuta
śakī hai |
142 |
এই
সব খুব
সন্দেহজনক |
142 |
ē'i saba khuba
sandēhajanaka |
142 |
これはすべて非常に疑わしいです |
142 |
これ は すべて 非常 に 疑わしいです |
142 |
これ わ すべて ひじょう に うたがわしいです |
142 |
kore wa subete hijō ni utagawashīdesu |
|
|
|
|
|
|
143 |
Tout cela est très
suspect |
143 |
|
143 |
|
143 |
|
143 |
这一切都非常可疑 |
143 |
zhè yīqiè
dōu fēicháng kěyí |
143 |
All this is very suspicious |
143 |
All this is very
suspicious |
143 |
Tudo isso é muito
suspeito |
143 |
Todo esto es muy
sospechoso |
143 |
Das ist alles sehr
verdächtig |
143 |
Wszystko to jest
bardzo podejrzane |
143 |
Все
это очень
подозрительно |
143 |
Vse eto ochen'
podozritel'no |
143 |
كل
هذا مريب جدا |
143 |
kulu hadha murib
jidana |
143 |
यह
सब बहुत ही
संदिग्ध है |
143 |
yah sab bahut hee
sandigdh hai |
143 |
ਇਹ
ਸਭ ਬਹੁਤ
ਸ਼ੱਕੀ ਹੈ |
143 |
iha sabha bahuta
śakī hai |
143 |
এই
সব খুব
সন্দেহজনক |
143 |
ē'i saba khuba
sandēhajanaka |
143 |
これはすべて非常に疑わしいです |
143 |
これ は すべて 非常 に 疑わしいです |
143 |
これ わ すべて ひじょう に うたがわしいです |
143 |
kore wa subete hijō ni utagawashīdesu |
|
|
|
144 |
Tout cela est très
suspect |
144 |
|
144 |
|
144 |
|
144 |
这一切都非常深入 |
144 |
zhè yīqiè
dōu fēicháng shēnrù |
144 |
这一切十分可疑 |
144 |
All this is very
suspicious |
144 |
Tudo isso é muito
suspeito |
144 |
Todo esto es muy
sospechoso |
144 |
Das ist alles sehr
verdächtig |
144 |
Wszystko to jest
bardzo podejrzane |
144 |
Все
это очень
подозрительно |
144 |
Vse eto ochen'
podozritel'no |
144 |
كل
هذا مريب جدا |
144 |
kulu hadha murib
jidana |
144 |
यह
सब बहुत ही
संदिग्ध है |
144 |
yah sab bahut hee
sandigdh hai |
144 |
ਇਹ
ਸਭ ਬਹੁਤ
ਸ਼ੱਕੀ ਹੈ |
144 |
iha sabha bahuta
śakī hai |
144 |
এই
সব খুব
সন্দেহজনক |
144 |
ē'i saba khuba
sandēhajanaka |
144 |
これはすべて非常に疑わしいです |
144 |
これ は すべて 非常 に 疑わしいです |
144 |
これ わ すべて ひじょう に うたがわしいです |
144 |
kore wa subete hijō ni utagawashīdesu |
|
|
|
|
|
|
145 |
~ (de qn/qc) |
145 |
|
145 |
|
145 |
|
145 |
〜(某人/某事) |
145 |
〜(mǒu
rén/mǒu shì) |
145 |
〜(of sb/sth) |
145 |
~ (Of sb/sth) |
145 |
~ (De sb / sth) |
145 |
~ (De sb / sth) |
145 |
~ (von jdm/etw) |
145 |
~ (O
kimś/czegoś) |
145 |
~ (Сб /
стч) |
145 |
~ (Sb / stch) |
145 |
~
(من sb / sth) |
145 |
~ (man sb / sth) |
145 |
~
(एसबी / एसटीएच
का) |
145 |
~ (esabee / esateeech
ka) |
145 |
~
(ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ ਦੇ) |
145 |
~ (aisabī/
saṭaica dē) |
145 |
~
(এসবি /
স্টেথের) |
145 |
~ (ēsabi/
sṭēthēra) |
145 |
〜(sb /
sthの) |
145 |
〜 ( sb / sth の ) |
145 |
〜 ( sb / sth の ) |
145 |
〜 ( sb / sth no ) |
|
|
|
146 |
ne veut pas ou ne peut pas faire confiance à
qn/qc |
146 |
|
146 |
|
146 |
|
146 |
不愿意或不能相信某人/某事 |
146 |
bù yuànyì huò bùnéng xiāngxìn mǒu
rén/mǒu shì |
146 |
not willing or able to trust sb/sth |
146 |
not willing or able to trust sb/sth |
146 |
não quer ou não é capaz de confiar em sb /
sth |
146 |
no estoy dispuesto o no puedo confiar en
algo |
146 |
nicht willens oder in der Lage sein,
jdm/etw. zu vertrauen |
146 |
nie chce lub nie może komuś
ufać/ |
146 |
не
желает или
не может
доверять
кому-то / что |
146 |
ne zhelayet ili ne mozhet doveryat' komu-to
/ chto |
146 |
لست
راغبًا أو
قادرًا على
الثقة sb / sth |
146 |
last raghbana 'aw
qadrana ealaa althiqat sb / sth |
146 |
sb/sth . पर
भरोसा करने
को तैयार या
सक्षम नहीं |
146 |
sb/sth . par bharosa karane ko taiyaar ya
saksham nahin |
146 |
sb / sth 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ ਕਰਨ ਦੇ
ਯੋਗ ਜਾਂ ਯੋਗ
ਨਹੀਂ |
146 |
sb/ sth'tē bharōsā karana
dē yōga jāṁ yōga nahīṁ |
146 |
sb / sth এ
বিশ্বাস
করতে ইচ্ছুক
বা সক্ষম নয় |
146 |
sb/ sth ē biśbāsa karatē
icchuka bā sakṣama naẏa |
146 |
sb /
sthを信頼する意思がない、または信頼できない |
146 |
sb / sth を 信頼 する 意思 が ない 、 または 信頼 できない |
146 |
sb / sth お しんらい する いし が ない 、 または しんらい できない |
146 |
sb / sth o shinrai suru ishi ga nai , mataha shinrai dekinai |
|
|
|
|
|
|
147 |
Ne veut pas ou ne
peut pas croire en quelqu'un/quelque chose |
147 |
|
147 |
|
147 |
|
147 |
不能或不能相信某人/某事 |
147 |
bùnéng huò bùnéng
xiāngxìn mǒu rén/mǒu shì |
147 |
不愿意或不能相信某人/某事 |
147 |
Unwilling or unable
to believe in someone/something |
147 |
Relutante ou incapaz
de acreditar em alguém / algo |
147 |
No querer o no poder
creer en alguien / algo |
147 |
Nicht an
jemanden/etwas glauben wollen oder können |
147 |
Niechęć
lub niemożność uwierzenia w kogoś/coś |
147 |
Нежелание
или
неспособность
верить в кого-то
/ что-то |
147 |
Nezhelaniye ili
nesposobnost' verit' v kogo-to / chto-to |
147 |
غير
راغب أو غير
قادر على
الإيمان
بشخص / شيء ما |
147 |
ghayr raghib 'aw
ghayr qadir ealaa al'iiman bishakhs / shay' ma |
147 |
अनिच्छुक
या किसी पर
विश्वास
करने में
असमर्थ |
147 |
anichchhuk ya kisee
par vishvaas karane mein asamarth |
147 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ / ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨ
ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ
ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ |
147 |
kisē nū/
kisē cīza vica viśavāsa karana la'ī ti'āra
nahīṁ jāṁ asamaratha |
147 |
কাউকে
/ কিছুতে
অনিচ্ছুক বা
বিশ্বাস
করতে অক্ষম |
147 |
kā'ukē/
kichutē anicchuka bā biśbāsa karatē akṣama |
147 |
誰か/何かを信じたくない、または信じられない |
147 |
誰 か / 何 か を 信じたくない 、 または 信じられない |
147 |
だれ か / なに か お しんじたくない 、 または しんじられない |
147 |
dare ka / nani ka o shinjitakunai , mataha shinjirarenai |
|
|
|
|
|
|
148 |
Méfiant ; sceptique |
148 |
|
148 |
|
148 |
|
148 |
不信任;持怀疑态度 |
148 |
bù xìnrèn; chí huáiyí
tàidù |
148 |
Distrustful; skeptical |
148 |
Distrustful;
skeptical |
148 |
Desconfiado; cético |
148 |
Desconfiado;
escéptico |
148 |
misstrauisch;
skeptisch |
148 |
Nieufny; sceptyczny |
148 |
Недоверчивый;
скептический |
148 |
Nedoverchivyy;
skepticheskiy |
148 |
متشكك |
148 |
mutashakik |
148 |
अविश्वासी
; संदेही |
148 |
avishvaasee ;
sandehee |
148 |
ਅਵਿਸ਼ਵਾਸੀ;
ਸੰਦੇਹਵਾਦੀ |
148 |
aviśavāsī;
sadēhavādī |
148 |
অবিশ্বাস্য;
সংশয়ী |
148 |
abiśbāsya;
sanśaẏī |
148 |
不信;懐疑的 |
148 |
不信 ; 懐疑 的 |
148 |
ふしん ; かいぎ てき |
148 |
fushin ; kaigi teki |
|
|
|
149 |
Méfiant ; sceptique |
149 |
|
149 |
|
149 |
|
149 |
不信任的;持怀疑态度的 |
149 |
bù xìnrèn de; chí huáiyí tàidù de |
149 |
不信任的;持怀疑态度的 |
149 |
Distrustful; skeptical |
149 |
Desconfiado; cético |
149 |
Desconfiado; escéptico |
149 |
misstrauisch; skeptisch |
149 |
Nieufny; sceptyczny |
149 |
Недоверчивый;
скептический |
149 |
Nedoverchivyy; skepticheskiy |
149 |
متشكك |
149 |
mutashakik |
149 |
अविश्वासी
; संदेही |
149 |
avishvaasee ; sandehee |
149 |
ਅਵਿਸ਼ਵਾਸੀ;
ਸੰਦੇਹਵਾਦੀ |
149 |
aviśavāsī;
sadēhavādī |
149 |
অবিশ্বাস্য;
সংশয়ী |
149 |
abiśbāsya; sanśaẏī |
149 |
不信;懐疑的 |
149 |
不信 ; 懐疑 的 |
149 |
ふしん ; かいぎ てき |
149 |
fushin ; kaigi teki |
|
|
|
|
|
|
150 |
Lu |
150 |
|
150 |
|
150 |
|
150 |
鲁 |
150 |
lǔ |
150 |
魯 |
150 |
Lu |
150 |
Lu |
150 |
Lu |
150 |
Lu |
150 |
Lu |
150 |
Лу |
150 |
Lu |
150 |
لو |
150 |
lw |
150 |
लू |
150 |
loo |
150 |
ਲੂ |
150 |
lū |
150 |
লু |
150 |
lu |
150 |
ルー |
150 |
ルー |
150 |
ルー |
150 |
rū |
|
|
|
|
|
|
151 |
joli |
151 |
|
151 |
|
151 |
|
151 |
俏 |
151 |
qiào |
151 |
俏 |
151 |
pretty |
151 |
bonito |
151 |
bonito |
151 |
ziemlich |
151 |
ładny |
151 |
симпатичный |
151 |
simpatichnyy |
151 |
جميلة |
151 |
jamila |
151 |
सुंदर
हे |
151 |
sundar he |
151 |
ਸੋਹਣਾ |
151 |
sōhaṇā |
151 |
সুন্দর |
151 |
sundara |
151 |
可愛い |
151 |
可愛い |
151 |
かわいい |
151 |
kawaī |
|
|
|
|
|
|
152 |
lettre |
152 |
|
152 |
|
152 |
|
152 |
信 |
152 |
xìn |
152 |
信 |
152 |
letter |
152 |
carta |
152 |
letra |
152 |
Brief |
152 |
list |
152 |
письмо |
152 |
pis'mo |
152 |
خطاب |
152 |
khitab |
152 |
पत्र |
152 |
patr |
152 |
ਪੱਤਰ |
152 |
patara |
152 |
চিঠি |
152 |
ciṭhi |
152 |
文字 |
152 |
文字 |
152 |
もじ |
152 |
moji |
|
|
|
|
|
|
153 |
Synonyme |
153 |
|
153 |
|
153 |
|
153 |
代名词 |
153 |
dàimíngcí |
153 |
Synonym |
153 |
Synonym |
153 |
Sinônimo |
153 |
Sinónimo |
153 |
Synonym |
153 |
Synonim |
153 |
Синоним |
153 |
Sinonim |
153 |
مرادف |
153 |
muradif |
153 |
पर्याय |
153 |
paryaay |
153 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
153 |
samānārathī |
153 |
প্রতিশব্দ |
153 |
pratiśabda |
153 |
シノニム |
153 |
シノニム |
153 |
シノニム |
153 |
shinonimu |
|
|
|
154 |
Sceptique |
154 |
|
154 |
|
154 |
|
154 |
持怀疑态度 |
154 |
chí huáiyí tàidù |
154 |
Skeptical |
154 |
Skeptical |
154 |
Cético |
154 |
Escéptico |
154 |
Skeptisch |
154 |
Sceptyczny |
154 |
Скептически
настроен |
154 |
Skepticheski
nastroyen |
154 |
متشكك |
154 |
mutashakik |
154 |
उलझन
में |
154 |
ulajhan mein |
154 |
ਸੰਦੇਹਵਾਦੀ |
154 |
sadēhavādī |
154 |
সংশয়ী |
154 |
sanśaẏī |
154 |
懐疑的 |
154 |
懐疑 的 |
154 |
かいぎ てき |
154 |
kaigi teki |
|
|
|
155 |
Sceptique |
155 |
|
155 |
|
155 |
|
155 |
持怀疑态度 |
155 |
chí huáiyí tàidù |
155 |
持怀疑态度 |
155 |
Skeptical |
155 |
Cético |
155 |
Escéptico |
155 |
Skeptisch |
155 |
Sceptyczny |
155 |
Скептически
настроен |
155 |
Skepticheski
nastroyen |
155 |
متشكك |
155 |
mutashakik |
155 |
उलझन
में |
155 |
ulajhan mein |
155 |
ਸੰਦੇਹਵਾਦੀ |
155 |
sadēhavādī |
155 |
সংশয়ী |
155 |
sanśaẏī |
155 |
懐疑的 |
155 |
懐疑 的 |
155 |
かいぎ てき |
155 |
kaigi teki |
|
|
|
|
|
|
156 |
Je me méfiais de ses motivations |
156 |
|
156 |
|
156 |
|
156 |
我怀疑他的动机 |
156 |
wǒ huáiyí tā de dòngjī |
156 |
I was suspicious of his
motives |
156 |
I was suspicious of his motives |
156 |
Eu estava desconfiado dos motivos dele |
156 |
Sospechaba de sus motivos |
156 |
Ich war misstrauisch gegenüber seinen
Motiven |
156 |
Byłem podejrzliwy co do jego motywów |
156 |
Я с
подозрением
относился к
его мотивам |
156 |
YA s podozreniyem otnosilsya k yego motivam |
156 |
كنت أشك
في دوافعه |
156 |
kunt 'ashuku fi
dawafieih |
156 |
मुझे
उसकी मंशा पर
शक था |
156 |
mujhe usakee mansha par shak tha |
156 |
ਮੈਨੂੰ
ਉਸਦੇ
ਮਨੋਰਥਾਂ ਤੇ
ਸ਼ੱਕ ਸੀ |
156 |
mainū usadē
manōrathāṁ tē śaka sī |
156 |
আমি তার
উদ্দেশ্য
সম্পর্কে
সন্দেহ ছিল |
156 |
āmi tāra uddēśya
samparkē sandēha chila |
156 |
私は彼の動機に疑いを持っていました |
156 |
私 は 彼 の 動機 に 疑い を 持っていました |
156 |
わたし わ かれ の どうき に うたがい お もっていました |
156 |
watashi wa kare no dōki ni utagai o motteimashita |
|
|
|
|
|
|
157 |
je doute de ses
motivations |
157 |
|
157 |
|
157 |
|
157 |
我怀疑他的动机 |
157 |
wǒ huáiyí
tā de dòngjī |
157 |
我怀疑他的动机 |
157 |
I doubt his motives |
157 |
Eu duvido dos
motivos dele |
157 |
Dudo de sus motivos |
157 |
Ich bezweifle seine
Motive |
157 |
Wątpię w
jego motywy |
157 |
Я
сомневаюсь
в его
мотивах |
157 |
YA somnevayus' v
yego motivakh |
157 |
أشك
في دوافعه |
157 |
'ashuku fi dawafieih |
157 |
मुझे
उसकी मंशा पर
शक है |
157 |
mujhe usakee mansha
par shak hai |
157 |
ਮੈਨੂੰ
ਉਸ ਦੇ
ਮਨੋਰਥਾਂ ਤੇ
ਸ਼ੱਕ ਹੈ |
157 |
mainū usa
dē manōrathāṁ tē śaka hai |
157 |
আমি
তার
উদ্দেশ্য
সম্পর্কে
সন্দেহ করি |
157 |
āmi tāra
uddēśya samparkē sandēha kari |
157 |
彼の動機は疑わしい |
157 |
彼 の 動機 は 疑わしい |
157 |
かれ の どうき わ うたがわしい |
157 |
kare no dōki wa utagawashī |
|
|
|
|
|
|
158 |
je doute de ses
motivations |
158 |
|
158 |
|
158 |
|
158 |
我怀疑他的动机 |
158 |
wǒ huáiyí
tā de dòngjī |
158 |
I doubt his motives |
158 |
I doubt his motives |
158 |
Eu duvido dos motivos
dele |
158 |
Dudo de sus motivos |
158 |
Ich bezweifle seine
Motive |
158 |
Wątpię w
jego motywy |
158 |
Я
сомневаюсь
в его
мотивах |
158 |
YA somnevayus' v yego
motivakh |
158 |
أشك
في دوافعه |
158 |
'ashuku fi dawafieih |
158 |
मुझे
उसकी मंशा पर
शक है |
158 |
mujhe usakee mansha
par shak hai |
158 |
ਮੈਨੂੰ
ਉਸ ਦੇ
ਮਨੋਰਥਾਂ ਤੇ
ਸ਼ੱਕ ਹੈ |
158 |
mainū usa
dē manōrathāṁ tē śaka hai |
158 |
আমি
তার
উদ্দেশ্য
সম্পর্কে
সন্দেহ করি |
158 |
āmi tāra
uddēśya samparkē sandēha kari |
158 |
彼の動機は疑わしい |
158 |
彼 の 動機 は 疑わしい |
158 |
かれ の どうき わ うたがわしい |
158 |
kare no dōki wa utagawashī |
|
|
|
|
|
|
159 |
je doute de ses
motivations |
159 |
|
159 |
|
159 |
|
159 |
我怀疑他的动机 |
159 |
wǒ huáiyí
tā de dòngjī |
159 |
我怀疑他的动机 |
159 |
I doubt his motives |
159 |
Eu duvido dos
motivos dele |
159 |
Dudo de sus motivos |
159 |
Ich bezweifle seine
Motive |
159 |
Wątpię w
jego motywy |
159 |
Я
сомневаюсь
в его
мотивах |
159 |
YA somnevayus' v
yego motivakh |
159 |
أشك
في دوافعه |
159 |
'ashuku fi dawafieih |
159 |
मुझे
उसकी मंशा पर
शक है |
159 |
mujhe usakee mansha
par shak hai |
159 |
ਮੈਨੂੰ
ਉਸ ਦੇ
ਮਨੋਰਥਾਂ ਤੇ
ਸ਼ੱਕ ਹੈ |
159 |
mainū usa
dē manōrathāṁ tē śaka hai |
159 |
আমি
তার
উদ্দেশ্য
সম্পর্কে
সন্দেহ করি |
159 |
āmi tāra
uddēśya samparkē sandēha kari |
159 |
彼の動機は疑わしい |
159 |
彼 の 動機 は 疑わしい |
159 |
かれ の どうき わ うたがわしい |
159 |
kare no dōki wa utagawashī |
|
|
|
|
|
|
160 |
Beaucoup se méfiaient
de la réforme |
160 |
|
160 |
|
160 |
|
160 |
许多人对改革持怀疑态度 |
160 |
xǔduō rén
duì gǎigé chí huáiyí tàidù |
160 |
Many were suspicious of reform |
160 |
Many were suspicious
of reform |
160 |
Muitos suspeitavam da
reforma |
160 |
Muchos sospechaban de
la reforma |
160 |
Viele standen
Reformen misstrauisch gegenüber |
160 |
Wielu było
podejrzliwych wobec reform |
160 |
Многие
с
подозрением
относились
к реформе |
160 |
Mnogiye s
podozreniyem otnosilis' k reforme |
160 |
كان
الكثيرون
متشككين في
الإصلاح |
160 |
kan alkathirun
mutashakikin fi al'iislah |
160 |
बहुतों
को सुधार पर
संदेह था |
160 |
bahuton ko sudhaar
par sandeh tha |
160 |
ਕਈਆਂ
ਨੂੰ ਸੁਧਾਰ
ਬਾਰੇ ਸ਼ੱਕ ਸੀ |
160 |
ka'ī'āṁ
nū sudhāra bārē śaka sī |
160 |
অনেকে
সংস্কার
নিয়ে
সন্দেহ
করেছিলেন |
160 |
anēkē
sanskāra niẏē sandēha karēchilēna |
160 |
多くの人が改革を疑っていました |
160 |
多く の 人 が 改革 を 疑っていました |
160 |
おうく の ひと が かいかく お うたがっていました |
160 |
ōku no hito ga kaikaku o utagatteimashita |
|
|
|
|
|
|
161 |
Beaucoup de gens
sont sceptiques à l'égard des réformes |
161 |
|
161 |
|
161 |
|
161 |
人对改革持怀疑态度 |
161 |
rén duì gǎigé
chí huáiyí tàidù |
161 |
许多人对改革持怀疑态度 |
161 |
Many people are
skeptical of reforms |
161 |
Muitas pessoas são
céticas em relação às reformas |
161 |
Mucha gente se
muestra escéptica ante las reformas |
161 |
Viele Menschen
stehen Reformen skeptisch gegenüber |
161 |
Wiele osób jest
sceptycznie nastawionych do reform |
161 |
Многие
скептически
относятся к
реформам |
161 |
Mnogiye skepticheski
otnosyatsya k reformam |
161 |
كثير
من الناس
يشككون في
الإصلاحات |
161 |
kathir min alnaas
yushakikun fi al'iislahat |
161 |
बहुत
से लोगों को
सुधारों पर
संदेह है |
161 |
bahut se logon ko
sudhaaron par sandeh hai |
161 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਲੋਕ
ਸੁਧਾਰਾਂ
ਬਾਰੇ
ਸੰਦੇਹਵਾਦੀ
ਹਨ |
161 |
bahuta
sārē lōka sudhārāṁ bārē
sadēhavādī hana |
161 |
অনেক
মানুষ
সংস্কার
সম্পর্কে
সন্দেহবাদী |
161 |
anēka
mānuṣa sanskāra samparkē sandēhabādī |
161 |
多くの人が改革に懐疑的です |
161 |
多く の 人 が 改革 に 懐疑 的です |
161 |
おうく の ひと が かいかく に かいぎ てきです |
161 |
ōku no hito ga kaikaku ni kaigi tekidesu |
|
|
|
|
|
|
162 |
Beaucoup de gens sont
sceptiques à l'égard des réformes |
162 |
|
162 |
|
162 |
|
162 |
许多人对改革持怀疑态度 |
162 |
xǔduō rén
duì gǎigé chí huáiyí tàidù |
162 |
Many people are skeptical of reforms |
162 |
Many people are
skeptical of reforms |
162 |
Muitas pessoas são
céticas em relação às reformas |
162 |
Mucha gente se
muestra escéptica ante las reformas |
162 |
Viele Menschen stehen
Reformen skeptisch gegenüber |
162 |
Wiele osób jest
sceptycznie nastawionych do reform |
162 |
Многие
скептически
относятся к
реформам |
162 |
Mnogiye skepticheski
otnosyatsya k reformam |
162 |
كثير
من الناس
يشككون في
الإصلاحات |
162 |
kathir min alnaas
yushakikun fi al'iislahat |
162 |
बहुत
से लोगों को
सुधारों पर
संदेह है |
162 |
bahut se logon ko
sudhaaron par sandeh hai |
162 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਲੋਕ
ਸੁਧਾਰਾਂ
ਬਾਰੇ
ਸੰਦੇਹਵਾਦੀ
ਹਨ |
162 |
bahuta sārē
lōka sudhārāṁ bārē sadēhavādī
hana |
162 |
অনেক
মানুষ
সংস্কার
সম্পর্কে
সন্দেহবাদী |
162 |
anēka
mānuṣa sanskāra samparkē sandēhabādī |
162 |
多くの人が改革に懐疑的です |
162 |
多く の 人 が 改革 に 懐疑 的です |
162 |
おうく の ひと が かいかく に かいぎ てきです |
162 |
ōku no hito ga kaikaku ni kaigi tekidesu |
|
|
|
|
|
|
163 |
Beaucoup de gens
sont sceptiques à l'égard des réformes |
163 |
|
163 |
|
163 |
|
163 |
很多人对改革持怀疑态度 |
163 |
hěnduō rén
duì gǎigé chí huáiyí tàidù |
163 |
很多人对改革持怀疑态度 |
163 |
Many people are
skeptical of reforms |
163 |
Muitas pessoas são
céticas em relação às reformas |
163 |
Mucha gente se
muestra escéptica ante las reformas |
163 |
Viele Menschen
stehen Reformen skeptisch gegenüber |
163 |
Wiele osób jest
sceptycznie nastawionych do reform |
163 |
Многие
скептически
относятся к
реформам |
163 |
Mnogiye skepticheski
otnosyatsya k reformam |
163 |
كثير
من الناس
يشككون في
الإصلاحات |
163 |
kathir min alnaas
yushakikun fi al'iislahat |
163 |
बहुत
से लोगों को
सुधारों पर
संदेह है |
163 |
bahut se logon ko
sudhaaron par sandeh hai |
163 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਲੋਕ
ਸੁਧਾਰਾਂ
ਬਾਰੇ
ਸੰਦੇਹਵਾਦੀ
ਹਨ |
163 |
bahuta
sārē lōka sudhārāṁ bārē
sadēhavādī hana |
163 |
অনেক
মানুষ
সংস্কার
সম্পর্কে
সন্দেহবাদী |
163 |
anēka
mānuṣa sanskāra samparkē sandēhabādī |
163 |
多くの人が改革に懐疑的です |
163 |
多く の 人 が 改革 に 懐疑 的です |
163 |
おうく の ひと が かいかく に かいぎ てきです |
163 |
ōku no hito ga kaikaku ni kaigi tekidesu |
|
|
|
|
|
|
164 |
voir également |
164 |
|
164 |
|
164 |
|
164 |
也可以看看 |
164 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
164 |
see also |
164 |
see also |
164 |
Veja também |
164 |
ver también |
164 |
siehe auch |
164 |
Zobacz też |
164 |
смотрите
также |
164 |
smotrite takzhe |
164 |
أنظر
أيضا |
164 |
'anzur 'aydana |
164 |
यह
सभी देखें |
164 |
yah sabhee dekhen |
164 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
164 |
iha vī
vēkhō |
164 |
আরো
দেখুন |
164 |
ārō
dēkhuna |
164 |
も参照してください |
164 |
も 参照 してください |
164 |
も さんしょう してください |
164 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
165 |
suspect |
165 |
|
165 |
|
165 |
|
165 |
疑似 |
165 |
yísì |
165 |
suspect |
165 |
suspect |
165 |
suspeito |
165 |
sospechar |
165 |
vermuten |
165 |
posądzać |
165 |
подозревать |
165 |
podozrevat' |
165 |
مشتبه
فيه |
165 |
mushtabah fih |
165 |
संदिग्ध |
165 |
sandigdh |
165 |
ਸ਼ੱਕੀ |
165 |
śakī |
165 |
সন্দেহ |
165 |
sandēha |
165 |
容疑者 |
165 |
容疑者 |
165 |
ようぎしゃ |
165 |
yōgisha |
|
|
|
|
|
|
166 |
Soupçonné |
166 |
|
166 |
|
166 |
|
166 |
假装 |
166 |
jiǎzhuāng |
166 |
疑似 |
166 |
Suspected |
166 |
Suspeito |
166 |
Sospechado |
166 |
Vermutlich |
166 |
Podejrzewany |
166 |
Подозреваемый |
166 |
Podozrevayemyy |
166 |
مشتبه
به |
166 |
mushtabah bih |
166 |
शक
किया |
166 |
shak kiya |
166 |
ਸ਼ੱਕੀ |
166 |
śakī |
166 |
সন্দেহযুক্ত |
166 |
sandēhayukta |
166 |
疑わしい |
166 |
疑わしい |
166 |
うたがわしい |
166 |
utagawashī |
|
|
|
|
|
|
167 |
Soupçonneusement |
167 |
|
167 |
|
167 |
|
167 |
可疑地 |
167 |
kěyí de |
167 |
Suspiciously |
167 |
Suspiciously |
167 |
Suspeitosamente |
167 |
Con recelo |
167 |
Verdächtig |
167 |
Podejrzanie |
167 |
Подозрительно |
167 |
Podozritel'no |
167 |
بشكل
مريب |
167 |
bishakl murib |
167 |
संदिग्ध
रूप से |
167 |
sandigdh roop se |
167 |
ਸ਼ੱਕ
ਨਾਲ |
167 |
śaka nāla |
167 |
সন্দেহজনকভাবে |
167 |
sandēhajanakabhābē |
167 |
不審に |
167 |
不審 に |
167 |
ふしん に |
167 |
fushin ni |
|
|
|
|
|
|
168 |
Soupçonneusement |
168 |
|
168 |
|
168 |
|
168 |
怀疑地 |
168 |
huáiyí de |
168 |
怀疑地 |
168 |
Suspiciously |
168 |
Suspeitosamente |
168 |
Con recelo |
168 |
Verdächtig |
168 |
Podejrzanie |
168 |
Подозрительно |
168 |
Podozritel'no |
168 |
بشكل
مريب |
168 |
bishakl murib |
168 |
संदिग्ध
रूप से |
168 |
sandigdh roop se |
168 |
ਸ਼ੱਕ
ਨਾਲ |
168 |
śaka nāla |
168 |
সন্দেহজনকভাবে |
168 |
sandēhajanakabhābē |
168 |
不審に |
168 |
不審 に |
168 |
ふしん に |
168 |
fushin ni |
|
|
|
|
|
|
169 |
d'une manière qui montre que vous pensez que
qn a fait qc mal, illégal ou malhonnête |
169 |
|
169 |
|
169 |
|
169 |
以某种方式表明你认为某人做错了什么、违法或不诚实 |
169 |
yǐ mǒu zhǒng fāngshì
biǎomíng nǐ rènwéi mǒu rén zuò cuòle shénme, wéifǎ huò bù
chéngshí |
169 |
in a way that shows you
think sb has done sth wrong, illegal or dishonest |
169 |
in a way that shows you think sb has done
sth wrong, illegal or dishonest |
169 |
de uma forma que mostra que você acha que sb
fez tudo errado, ilegal ou desonesto |
169 |
de una manera que demuestre que cree que
alguien ha hecho algo malo, ilegal o deshonesto |
169 |
auf eine Weise, die zeigt, dass Sie denken,
dass jemand etw falsch, illegal oder unehrlich gemacht hat |
169 |
w sposób, który pokazuje, że
uważasz, że ktoś zrobił coś złego, nielegalnego
lub nieuczciwego |
169 |
таким
образом,
чтобы
показать,
что вы
думаете, что
кто-то
сделал
что-то
неправильно,
незаконно
или
нечестно |
169 |
takim obrazom, chtoby pokazat', chto vy
dumayete, chto kto-to sdelal chto-to nepravil'no, nezakonno ili nechestno |
169 |
بطريقة
تُظهر أنك
تعتقد أن sb قد
ارتكب أشياء
خاطئة أو غير
قانونية أو
غير شريفة |
169 |
bitariqat tuzhr 'anak
taetaqid 'ana sb qad airtakab 'ashya'an khatiatan 'aw ghayr qanuniat 'aw
ghayr sharifa |
169 |
एक तरह
से जो आपको
दिखाता है कि sb
ने गलत, अवैध
या बेईमानी
की है |
169 |
ek tarah se jo aapako dikhaata hai ki sb ne
galat, avaidh ya beeemaanee kee hai |
169 |
ਇਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜੋ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਐਸ ਬੀ ਨੇ ਗਲਤ,
ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ
ਜਾਂ ਬੇਈਮਾਨੀ
ਕੀਤੀ ਹੈ |
169 |
isa tarīkē nāla jō
tuhānū dikhā'undā hai ki aisa bī nē galata,
gaira kānūnī jāṁ bē'īmānī
kītī hai |
169 |
এমন
একটি উপায়ে
যা আপনাকে
মনে করে যে এসবি
এইচটি ভুল,
অবৈধ বা অসৎ
কাজ করেছে |
169 |
ēmana ēkaṭi
upāẏē yā āpanākē manē karē
yē ēsabi ē'icaṭi bhula, abaidha bā asaṯ
kāja karēchē |
169 |
sbがsthを間違った、違法な、または不正直にしたと思うことを示す方法で |
169 |
sb が sth を 間違った 、 違法な 、 または 不正直 に した と 思う こと を 示す 方法 で |
169 |
sb が sth お まちがった 、 いほうな 、 または ふしょうじき に した と おもう こと お しめす ほうほう で |
169 |
sb ga sth o machigatta , ihōna , mataha fushōjiki ni shita to omō koto o shimesu hōhō de |
|
|
|
|
|
|
170 |
Montrez d'une
manière ou d'une autre ce que vous pensez que quelqu'un a fait de mal,
d'illégal ou de malhonnête |
170 |
|
170 |
|
170 |
|
170 |
以某种方式坚持你认为某人做错了、有罪或不狡猾 |
170 |
yǐ mǒu
zhǒng fāngshì jiānchí nǐ rènwéi mǒu rén zuò cuòle,
yǒuzuì huò bù jiǎohuá |
170 |
以某种方式表明你认为某人做错了什么、违法或不诚实 |
170 |
Show in some way
what you think someone has done wrong, illegal or dishonest |
170 |
Mostre de alguma
forma o que você acha que alguém fez de errado, ilegal ou desonesto |
170 |
Muestre de alguna
manera lo que cree que alguien ha hecho mal, ilegal o deshonesto |
170 |
Zeigen Sie auf
irgendeine Weise, was Ihrer Meinung nach jemand falsch, illegal oder
unehrlich gemacht hat |
170 |
Pokaż w
jakiś sposób, co Twoim zdaniem ktoś zrobił źle,
nielegalny lub nieuczciwy |
170 |
Покажите
каким-либо
образом, что,
по вашему мнению,
кто-то
сделал
неправильно,
незаконно
или
нечестно |
170 |
Pokazhite kakim-libo
obrazom, chto, po vashemu mneniyu, kto-to sdelal nepravil'no, nezakonno ili
nechestno |
170 |
أظهر
بطريقة ما ما
تعتقد أن
شخصًا ما قد
ارتكبه خطأ
أو غير
قانوني أو
غير أمين |
170 |
'azhir bitariqat ma
ma taetaqid 'ana shkhsana ma qad airtakabah khata 'aw ghayr qanuniin 'aw
ghayr 'amin |
170 |
किसी
तरह दिखाओ जो
आपको लगता है
कि किसी ने गलत,
अवैध या
बेईमान किया
है |
170 |
kisee tarah dikhao
jo aapako lagata hai ki kisee ne galat, avaidh ya beeemaan kiya hai |
170 |
ਕਿਸੇ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਦਿਖਾਓ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਕੀ
ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ
ਕਿਸੇ ਨੇ ਗਲਤ,
ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ
ਜਾਂ ਬੇਈਮਾਨੀ
ਕੀਤੀ ਹੈ |
170 |
kisē
tarīkē nāla dikhā'ō ki tusīṁ kī
sōcadē hō ki kisē nē galata, gaira
kānūnī jāṁ bē'īmānī
kītī hai |
170 |
কেউ
কী ভুল, অবৈধ
বা অসৎ কাজ
করেছে বলে
আপনার মনে
হয়
কোনওভাবে
প্রদর্শন
করুন |
170 |
kē'u kī
bhula, abaidha bā asaṯ kāja karēchē balē
āpanāra manē haẏa kōna'ōbhābē
pradarśana karuna |
170 |
誰かが間違ったこと、違法、または不正をしたと思うことを何らかの方法で示してください |
170 |
誰か が 間違った こと 、 違法 、 または 不正 を した と 思う こと を 何らかの 方法 で 示してください |
170 |
だれか が まちがった こと 、 いほう 、 または ふせい お した と おもう こと お なんらかの ほうほう で しめしてください |
170 |
dareka ga machigatta koto , ihō , mataha fusei o shita to omō koto o nanrakano hōhō de shimeshitekudasai |
|
|
|
|
|
|
171 |
Soupçonneusement |
171 |
|
171 |
|
171 |
|
171 |
可疑地 |
171 |
kěyí de |
171 |
Suspiciously |
171 |
Suspiciously |
171 |
Suspeitosamente |
171 |
Con recelo |
171 |
Verdächtig |
171 |
Podejrzanie |
171 |
Подозрительно |
171 |
Podozritel'no |
171 |
بشكل
مريب |
171 |
bishakl murib |
171 |
संदिग्ध
रूप से |
171 |
sandigdh roop se |
171 |
ਸ਼ੱਕ
ਨਾਲ |
171 |
śaka nāla |
171 |
সন্দেহজনকভাবে |
171 |
sandēhajanakabhābē |
171 |
不審に |
171 |
不審 に |
171 |
ふしん に |
171 |
fushin ni |
|
|
|
172 |
Soupçonneusement |
172 |
|
172 |
|
172 |
|
172 |
怀疑地;有疑心地 |
172 |
huáiyí de; yǒu
yíxīn dì |
172 |
怀疑地;有疑心地 |
172 |
Suspiciously |
172 |
Suspeitosamente |
172 |
Con recelo |
172 |
Verdächtig |
172 |
Podejrzanie |
172 |
Подозрительно |
172 |
Podozritel'no |
172 |
بشكل
مريب |
172 |
bishakl murib |
172 |
संदिग्ध
रूप से |
172 |
sandigdh roop se |
172 |
ਸ਼ੱਕ
ਨਾਲ |
172 |
śaka nāla |
172 |
সন্দেহজনকভাবে |
172 |
sandēhajanakabhābē |
172 |
不審に |
172 |
不審 に |
172 |
ふしん に |
172 |
fushin ni |
|
|
|
|
|
|
173 |
l'homme la regarda
avec méfiance |
173 |
|
173 |
|
173 |
|
173 |
男人怀疑地看着她 |
173 |
nánrén huáiyí de
kànzhe tā |
173 |
the man looked at her
suspiciously |
173 |
the man looked at her
suspiciously |
173 |
o homem olhou para
ela com desconfiança |
173 |
el hombre la miró con
recelo |
173 |
der Mann sah sie
misstrauisch an |
173 |
mężczyzna
spojrzał na nią podejrzliwie |
173 |
мужчина
подозрительно
посмотрел
на нее |
173 |
muzhchina
podozritel'no posmotrel na neye |
173 |
نظر
الرجل إليها
بارتياب |
173 |
nazar alrajul
'iilayha biairtiab |
173 |
आदमी
ने उसे शक की
निगाह से
देखा |
173 |
aadamee ne use shak
kee nigaah se dekha |
173 |
ਆਦਮੀ
ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ
ਸ਼ੱਕ ਨਾਲ
ਵੇਖਿਆ |
173 |
ādamī
nē usa nū śaka nāla vēkhi'ā |
173 |
লোকটি
সন্দেহজনকভাবে
তার দিকে
তাকিয়েছিল |
173 |
lōkaṭi
sandēhajanakabhābē tāra dikē
tākiẏēchila |
173 |
男は怪しげに彼女を見た |
173 |
男 は 怪しげ に 彼女 を 見た |
173 |
おとこ わ あやしげ に かのじょ お みた |
173 |
otoko wa ayashige ni kanojo o mita |
|
|
|
174 |
L'homme la regarda
avec méfiance |
174 |
|
174 |
|
174 |
|
174 |
男人怀疑地看着她 |
174 |
nánrén huáiyí de
kànzhe tā |
174 |
男人怀疑地看着她 |
174 |
The man looked at
her suspiciously |
174 |
O homem olhou para
ela com desconfiança |
174 |
El hombre la miró
con recelo |
174 |
Der Mann sah sie
misstrauisch an |
174 |
Mężczyzna
spojrzał na nią podejrzliwie |
174 |
Мужчина
подозрительно
посмотрел
на нее |
174 |
Muzhchina
podozritel'no posmotrel na neye |
174 |
نظر
الرجل إليها
بريبة |
174 |
nazar alrajul
'iilayha baribatan |
174 |
आदमी
ने उसे शक की
नजर से देखा |
174 |
aadamee ne use shak
kee najar se dekha |
174 |
ਆਦਮੀ
ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ
ਸ਼ੱਕ ਨਾਲ
ਵੇਖਿਆ |
174 |
ādamī
nē usa nū śaka nāla vēkhi'ā |
174 |
লোকটি
সন্দেহজনকভাবে
তার দিকে
তাকাল |
174 |
lōkaṭi
sandēhajanakabhābē tāra dikē tākāla |
174 |
男は怪しげに彼女を見た |
174 |
男 は 怪しげ に 彼女 を 見た |
174 |
おとこ わ あやしげ に かのじょ お みた |
174 |
otoko wa ayashige ni kanojo o mita |
|
|
|
|
|
|
175 |
L'homme la regarda
avec méfiance |
175 |
|
175 |
|
175 |
|
175 |
男人狐疑的看着她 |
175 |
nánrén húyí de kànzhe
tā |
175 |
The man looked at her suspiciously |
175 |
The man looked at her
suspiciously |
175 |
O homem olhou para
ela com desconfiança |
175 |
El hombre la miró con
recelo |
175 |
Der Mann sah sie
misstrauisch an |
175 |
Mężczyzna
spojrzał na nią podejrzliwie |
175 |
Мужчина
подозрительно
посмотрел
на нее |
175 |
Muzhchina
podozritel'no posmotrel na neye |
175 |
نظر
الرجل إليها
بريبة |
175 |
nazar alrajul
'iilayha baribatan |
175 |
आदमी
ने उसे शक की
नजर से देखा |
175 |
aadamee ne use shak
kee najar se dekha |
175 |
ਆਦਮੀ
ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ
ਸ਼ੱਕ ਨਾਲ
ਵੇਖਿਆ |
175 |
ādamī
nē usa nū śaka nāla vēkhi'ā |
175 |
লোকটি
সন্দেহজনকভাবে
তার দিকে
তাকাল |
175 |
lōkaṭi
sandēhajanakabhābē tāra dikē tākāla |
175 |
男は怪しげに彼女を見た |
175 |
男 は 怪しげ に 彼女 を 見た |
175 |
おとこ わ あやしげ に かのじょ お みた |
175 |
otoko wa ayashige ni kanojo o mita |
|
|
|
|
|
|
176 |
L'homme la regarda
avec méfiance |
176 |
|
176 |
|
176 |
|
176 |
那个男人以狐疑的罪魁祸首 |
176 |
nàgè nánrén yǐ
húyí de zuìkuí huòshǒu |
176 |
那个男人以狐疑的目光看着她 |
176 |
The man looked at her
suspiciously |
176 |
O homem olhou para
ela com desconfiança |
176 |
El hombre la miró con
recelo |
176 |
Der Mann sah sie
misstrauisch an |
176 |
Mężczyzna
spojrzał na nią podejrzliwie |
176 |
Мужчина
подозрительно
посмотрел
на нее |
176 |
Muzhchina
podozritel'no posmotrel na neye |
176 |
نظر
الرجل إليها
بريبة |
176 |
nazar alrajul
'iilayha baribatan |
176 |
आदमी
ने उसे शक की
नजर से देखा |
176 |
aadamee ne use shak
kee najar se dekha |
176 |
ਆਦਮੀ
ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ
ਸ਼ੱਕ ਨਾਲ
ਵੇਖਿਆ |
176 |
ādamī
nē usa nū śaka nāla vēkhi'ā |
176 |
লোকটি
সন্দেহজনকভাবে
তার দিকে
তাকাল |
176 |
lōkaṭi
sandēhajanakabhābē tāra dikē tākāla |
176 |
男は怪しげに彼女を見た |
176 |
男 は 怪しげ に 彼女 を 見た |
176 |
おとこ わ あやしげ に かのじょ お みた |
176 |
otoko wa ayashige ni kanojo o mita |
|
|
|
|
|
|
177 |
Raconter |
177 |
|
177 |
|
177 |
|
177 |
说 |
177 |
shuō |
177 |
叙 |
177 |
Narrate |
177 |
Narrar |
177 |
Narrar |
177 |
Erzählen |
177 |
Opowiadać |
177 |
Расскажите |
177 |
Rasskazhite |
177 |
يروى |
177 |
yurwaa |
177 |
बयान
करना |
177 |
bayaan karana |
177 |
ਬਿਆਨ
ਕਰੋ |
177 |
bi'āna
karō |
177 |
বর্ণনা
করুন |
177 |
barṇanā
karuna |
177 |
ナレーション |
177 |
ナレーション |
177 |
ナレーション |
177 |
narēshon |
|
|
|
|
|
|
178 |
Yin |
178 |
|
178 |
|
178 |
|
178 |
猚 |
178 |
yá |
178 |
猚 |
178 |
Yin |
178 |
Yin |
178 |
Yin |
178 |
Yin |
178 |
Yin |
178 |
Инь |
178 |
In' |
178 |
يين |
178 |
yyn |
178 |
यिन |
178 |
yin |
178 |
ਯਿਨ |
178 |
yina |
178 |
ইয়িন |
178 |
iẏina |
178 |
陰 |
178 |
陰 |
178 |
かげ |
178 |
kage |
|
|
|
|
|
|
179 |
Renard |
179 |
|
179 |
|
179 |
|
179 |
狐 |
179 |
hú |
179 |
狐 |
179 |
fox |
179 |
Raposa |
179 |
zorro |
179 |
Fuchs |
179 |
lis |
179 |
лиса |
179 |
lisa |
179 |
الثعلب |
179 |
althaelab |
179 |
लोमड़ी |
179 |
lomri |
179 |
ਲੂੰਬੜੀ |
179 |
lūbaṛī |
179 |
শিয়াল |
179 |
śiẏāla |
179 |
狐 |
179 |
狐 |
179 |
きつね |
179 |
kitsune |
|
|
|
|
|
|
180 |
d'une manière qui fait que les gens pensent
que qc se passe mal, illégal ou malhonnête |
180 |
|
180 |
|
180 |
|
180 |
以一种让人们认为某事错误、非法或不诚实的方式发生 |
180 |
yǐ yī zhǒng ràng rénmen
rènwéi mǒu shì cuòwù, fēifǎ huò bù chéngshí de fāngshì
fǎ shēng |
180 |
in a way that makes people think sth wrong,
illegal or dishonest is happening |
180 |
in a way that makes people think sth wrong,
illegal or dishonest is happening |
180 |
de uma forma que faz as pessoas pensarem que
está acontecendo algo errado, ilegal ou desonesto |
180 |
de una manera que haga que la gente piense
que está sucediendo algo incorrecto, ilegal o deshonesto |
180 |
auf eine Weise, die die Leute denken lässt,
dass etw falsch, illegal oder unehrlich ist |
180 |
w sposób, który sprawia, że
ludzie myślą, że dzieje się coś
złego, nielegalnego lub nieuczciwego |
180 |
таким
образом, что
люди думают,
что что-то
неправильно,
незаконно
или
нечестно происходит |
180 |
takim obrazom, chto lyudi dumayut, chto
chto-to nepravil'no, nezakonno ili nechestno proiskhodit |
180 |
بطريقة
تجعل الناس
يعتقدون أن
شيئًا خاطئًا
أو غير
قانوني أو
غير أمين
يحدث |
180 |
bitariqat tajeal
alnaas yaetaqidun 'ana shyyana khatyana 'aw ghayr qanuniin 'aw ghayr 'amin
yahduth |
180 |
एक तरह
से जो लोगों
को लगता है कि
गलत, अवैध या
बेईमान हो
रहा है |
180 |
ek tarah se jo logon ko lagata hai ki galat,
avaidh ya beeemaan ho raha hai |
180 |
ਇਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜੋ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਸੋਚਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ
ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਗ਼ਲਤ, ਗੈਰ
ਕਾਨੂੰਨੀ ਜਾਂ
ਬੇਈਮਾਨੀ ਹੋ
ਰਹੀ ਹੈ |
180 |
isa tarīkē nāla jō
lōkāṁ nū sōcaṇa la'ī majabūra
karadā hai ki ġalata, gaira kānūnī jāṁ
bē'īmānī hō rahī hai |
180 |
এমন
একটি উপায়ে
যাতে লোকেরা
এইচটি ভুল,
অবৈধ বা
অসাধু ঘটতে
শুরু করে |
180 |
ēmana ēkaṭi
upāẏē yātē lōkērā ē'icaṭi
bhula, abaidha bā asādhu ghaṭatē śuru karē |
180 |
人々に間違った、違法な、または不正直なことが起こっていると思わせるような方法で |
180 |
人々 に 間違った 、 違法な 、 または 不正直な こと が 起こっている と 思わせる ような 方法 で |
180 |
ひとびと に まちがった 、 いほうな 、 または ふしょうじきな こと が おこっている と おもわせる ような ほうほう で |
180 |
hitobito ni machigatta , ihōna , mataha fushōjikina koto ga okotteiru to omowaseru yōna hōhō de |
|
|
|
181 |
Se produisent d'une
manière qui fait que les gens pensent que quelque chose ne va pas, est
illégal ou malhonnête |
181 |
|
181 |
|
181 |
|
181 |
以一种让人们认为某事错误、狡猾或不狡猾的方式发生 |
181 |
yǐ yī
zhǒng ràng rénmen rènwéi mǒu shì cuòwù, jiǎohuá huò bù
jiǎohuá de fāngshì fǎ shēng |
181 |
以一种让人们认为某事错误、非法或不诚实的方式发生 |
181 |
Happen in a way that
makes people think that something is wrong, illegal, or dishonest |
181 |
Acontece de uma
forma que faz as pessoas pensarem que algo é errado, ilegal ou desonesto |
181 |
Suceder de una
manera que haga que las personas piensen que algo está mal, es ilegal o
deshonesto. |
181 |
Auf eine Weise
geschehen, die die Leute denken lässt, dass etwas falsch, illegal oder
unehrlich ist |
181 |
Dzieją się
w sposób, który sprawia, że ludzie myślą,
że coś jest nie tak, nielegalne lub nieuczciwe |
181 |
Произойти
так, что люди
думают, что
что-то не так,
незаконно
или
нечестно. |
181 |
Proizoyti tak, chto
lyudi dumayut, chto chto-to ne tak, nezakonno ili nechestno. |
181 |
يحدث
بطريقة تجعل
الناس
يعتقدون أن
شيئًا ما خطأ
أو غير
قانوني أو
غير أمين |
181 |
yahduth bitariqat
tajeal alnaas yaetaqidun 'ana shyyana ma khata 'aw ghayr qanuniin 'aw ghayr
'amin |
181 |
इस
तरह से होता
है जिससे
लोगों को
लगता है कि कुछ
गलत, अवैध या
बेईमान है |
181 |
is tarah se hota hai
jisase logon ko lagata hai ki kuchh galat, avaidh ya beeemaan hai |
181 |
ਇਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਵਾਪਰਨਾ ਜਿਸ
ਨਾਲ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਕੁਝ ਗ਼ਲਤ,
ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ
ਜਾਂ ਬੇਈਮਾਨੀ
ਬਾਰੇ ਸੋਚਣ ਲਈ
ਮਜਬੂਰ ਕਰੇ |
181 |
isa tarīkē
nāla vāparanā jisa nāla lōkāṁ nū
kujha ġalata, gaira kānūnī jāṁ
bē'īmānī bārē sōcaṇa la'ī
majabūra karē |
181 |
এমনভাবে
ঘটে যা
মানুষকে
কিছু ভুল,
অবৈধ বা অসাধু
বলে মনে করে |
181 |
ēmanabhābē
ghaṭē yā mānuṣakē kichu bhula, abaidha
bā asādhu balē manē karē |
181 |
何かが間違っている、違法である、または不正直であると人々に思わせるような方法で起こります |
181 |
何 か が 間違っている 、 違法である 、 または 不正直である と 人々 に 思わせる ような 方法 で 起こります |
181 |
なに か が まちがっている 、 いほうである 、 または ふしょうじきである と ひとびと に おもわせる ような ほうほう で おこります |
181 |
nani ka ga machigatteiru , ihōdearu , mataha fushōjikidearu to hitobito ni omowaseru yōna hōhō de okorimasu |
|
|
|
|
|
|
182 |
Soupçonneusement |
182 |
|
182 |
|
182 |
|
182 |
可疑地 |
182 |
kěyí de |
182 |
Suspiciously |
182 |
Suspiciously |
182 |
Suspeitosamente |
182 |
Con recelo |
182 |
Verdächtig |
182 |
Podejrzanie |
182 |
Подозрительно |
182 |
Podozritel'no |
182 |
بشكل
مريب |
182 |
bishakl murib |
182 |
संदिग्ध
रूप से |
182 |
sandigdh roop se |
182 |
ਸ਼ੱਕ
ਨਾਲ |
182 |
śaka nāla |
182 |
সন্দেহজনকভাবে |
182 |
sandēhajanakabhābē |
182 |
不審に |
182 |
不審 に |
182 |
ふしん に |
182 |
fushin ni |
|
|
|
183 |
Soupçonneusement |
183 |
|
183 |
|
183 |
|
183 |
令人怀疑地;形迹(或神色等) |
183 |
lìng rén huáiyí de;
xíngjì (huò shénsè děng) |
183 |
令人怀疑地;形迹(或神色等)可疑地 |
183 |
Suspiciously |
183 |
Suspeitosamente |
183 |
Con recelo |
183 |
Verdächtig |
183 |
Podejrzanie |
183 |
Подозрительно |
183 |
Podozritel'no |
183 |
بشكل
مريب |
183 |
bishakl murib |
183 |
संदिग्ध
रूप से |
183 |
sandigdh roop se |
183 |
ਸ਼ੱਕ
ਨਾਲ |
183 |
śaka nāla |
183 |
সন্দেহজনকভাবে |
183 |
sandēhajanakabhābē |
183 |
不審に |
183 |
不審 に |
183 |
ふしん に |
183 |
fushin ni |
|
|
|
|
|
|
184 |
Faites-moi savoir que
vous voyez quelqu'un agir de manière suspecte |
184 |
|
184 |
|
184 |
|
184 |
让我知道你看到有人行为可疑 |
184 |
ràng wǒ
zhīdào nǐ kàn dào yǒurén xíngwéi kěyí |
184 |
Let me know you see anyone acting suspiciously |
184 |
Let me know you see
anyone acting suspiciously |
184 |
Deixe-me saber se
você viu alguém agindo de forma suspeita |
184 |
Déjame saber que ves
a alguien actuando de manera sospechosa |
184 |
Lass mich wissen,
dass du jemanden siehst, der sich verdächtig verhält |
184 |
Daj mi znać,
że widzisz, jak ktoś zachowuje się podejrzanie |
184 |
Сообщите
мне, что вы
видите, что
кто-то ведет
себя
подозрительно |
184 |
Soobshchite mne, chto
vy vidite, chto kto-to vedet sebya podozritel'no |
184 |
اسمحوا
لي أن أعرف
أنك ترى أي
شخص يتصرف
بشكل مريب |
184 |
asmahuu li 'an 'aerif
'anak turaa 'aya shakhs yatasaraf bishakl murib |
184 |
मुझे
बताएं कि आप
किसी को भी
संदिग्ध रूप
से कार्य
करते हुए
देखते हैं |
184 |
mujhe bataen ki aap
kisee ko bhee sandigdh roop se kaary karate hue dekhate hain |
184 |
ਮੈਨੂੰ
ਦੱਸੋ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਸ਼ੱਕੀ
ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਵੇਖਦੇ
ਹੋ |
184 |
mainū dasō
ki tusīṁ kisē nū śakī kama karadē
vēkhadē hō |
184 |
আমাকে
জানাবেন যে
আপনি কাউকে
সন্দেহজনকভাবে
অভিনয় করতে
দেখছেন |
184 |
āmākē
jānābēna yē āpani kā'ukē
sandēhajanakabhābē abhinaẏa karatē
dēkhachēna |
184 |
不審な行動をしている人を見かけたことを知らせてください |
184 |
不審な 行動 を している 人 を 見かけた こと を 知らせてください |
184 |
ふしんな こうどう お している ひと お みかけた こと お しらせてください |
184 |
fushinna kōdō o shiteiru hito o mikaketa koto o shirasetekudasai |
|
|
|
185 |
Faites-moi savoir si
vous voyez quelqu'un se comporter de manière suspecte |
185 |
|
185 |
|
185 |
|
185 |
让我知道你身边有人行为 |
185 |
ràng wǒ
zhīdào nǐ shēnbiān yǒurén xíngwéi |
185 |
让我知道你看到有人行为可疑 |
185 |
Let me know if you
see someone behaving suspiciously |
185 |
Avise-me se vir
alguém se comportando de maneira suspeita |
185 |
Avísame si ves a
alguien comportándose de manera sospechosa |
185 |
Sag Bescheid, wenn
du siehst, dass sich jemand verdächtig verhält |
185 |
Daj mi znać,
jeśli zauważysz, że ktoś zachowuje się podejrzanie |
185 |
Сообщите
мне, если
увидите, что
кто-то ведет
себя
подозрительно |
185 |
Soobshchite mne,
yesli uvidite, chto kto-to vedet sebya podozritel'no |
185 |
اسمحوا
لي أن أعرف
إذا رأيت
شخصًا يتصرف
بشكل مريب |
185 |
asmahuu li 'an
'aerif 'iidha ra'ayt shkhsana yatasaraf bishakl murib |
185 |
यदि
आप किसी को
संदेहास्पद
व्यवहार
करते देखते
हैं तो मुझे
बताएं |
185 |
yadi aap kisee ko
sandehaaspad vyavahaar karate dekhate hain to mujhe bataen |
185 |
ਮੈਨੂੰ
ਦੱਸੋ ਜੇ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਨਾਲ
ਪੇਸ਼ ਆਉਂਦੇ
ਵੇਖਦੇ ਹੋ |
185 |
mainū dasō
jē tusīṁ kisē nū śaka nāla pēśa
ā'undē vēkhadē hō |
185 |
যদি
কেউ
সন্দেহজনকভাবে
আচরণ করতে
দেখেন তবে আমাকে
জানান |
185 |
yadi kē'u
sandēhajanakabhābē ācaraṇa karatē
dēkhēna tabē āmākē jānāna |
185 |
誰かが不審な行動をしているのを見たら教えてください |
185 |
誰か が 不審な 行動 を している の を 見たら 教えてください |
185 |
だれか が ふしんな こうどう お している の お みたら おしえてください |
185 |
dareka ga fushinna kōdō o shiteiru no o mitara oshietekudasai |
|
|
|
|
|
|
186 |
Si vous trouvez
quelqu'un qui se comporte de manière suspecte, vous pouvez me le dire |
186 |
|
186 |
|
186 |
|
186 |
如果你发现有人行为可疑,你可以告诉我 |
186 |
rúguǒ nǐ
fāxiàn yǒurén xíngwéi kěyí, nǐ kěyǐ gàosù
wǒ |
186 |
If
you find someone behaving suspiciously, you can tell me |
186 |
If you find someone
behaving suspiciously, you can tell me |
186 |
Se você encontrar
alguém se comportando de forma suspeita, você pode me dizer |
186 |
Si encuentra a
alguien que se comporta de manera sospechosa, puede decirme |
186 |
Wenn Sie jemanden
finden, der sich verdächtig verhält, können Sie es mir sagen |
186 |
Jeśli
zauważysz, że ktoś zachowuje się podejrzanie, możesz
mi powiedzieć |
186 |
Если
вы заметите,
что кто-то
ведет себя
подозрительно,
вы можете
сказать мне |
186 |
Yesli vy zametite,
chto kto-to vedet sebya podozritel'no, vy mozhete skazat' mne |
186 |
إذا
وجدت شخصًا
ما يتصرف
بشكل مريب ،
يمكنك إخباري |
186 |
'iidha wujadt
shkhsana ma yatasaraf bishakl murib , yumkinuk 'iikhbariun |
186 |
यदि
आप किसी को
संदिग्ध
व्यवहार
करते हुए पाते
हैं, तो आप
मुझे बता
सकते हैं |
186 |
yadi aap kisee ko
sandigdh vyavahaar karate hue paate hain, to aap mujhe bata sakate hain |
186 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਨਾਲ
ਪੇਸ਼ ਆਉਂਦੇ
ਵੇਖਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ
ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ
ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹੋ |
186 |
jē
tusīṁ kisē nū śaka nāla pēśa
ā'undē vēkhadē hō, tāṁ tusīṁ
mainū dasa sakadē hō |
186 |
যদি
কেউ
সন্দেহজনকভাবে
আচরণ করে
দেখেন তবে আপনি
আমাকে বলতে
পারেন |
186 |
yadi kē'u
sandēhajanakabhābē ācaraṇa karē
dēkhēna tabē āpani āmākē balatē
pārēna |
186 |
不審な行動をしている人を見つけたら、教えてください |
186 |
不審な 行動 を している 人 を 見つけたら 、 教えてください |
186 |
ふしんな こうどう お している ひと お みつけたら 、 おしえてください |
186 |
fushinna kōdō o shiteiru hito o mitsuketara , oshietekudasai |
|
|
|
187 |
Si vous trouvez
quelqu'un qui se comporte de manière suspecte, vous pouvez me le dire |
187 |
|
187 |
|
187 |
|
187 |
如发现有人形迹观光,你就告我读 |
187 |
Rú fà xiàn
yǒurén xíngjì guānguāng, nǐ jiù gào wǒ dú |
187 |
如发现有人形迹可疑,你就告读我 |
187 |
If you find someone
behaving suspiciously, tell me |
187 |
Se você encontrar
alguém se comportando de forma suspeita, você pode me dizer |
187 |
Si encuentra a
alguien que se comporta de manera sospechosa, puede decirme |
187 |
Wenn Sie jemanden
finden, der sich verdächtig verhält, können Sie es mir sagen |
187 |
Jeśli
zauważysz, że ktoś zachowuje się podejrzanie, możesz
mi powiedzieć |
187 |
Если
вы заметите,
что кто-то
ведет себя
подозрительно,
вы можете
сказать мне |
187 |
Yesli vy zametite,
chto kto-to vedet sebya podozritel'no, vy mozhete skazat' mne |
187 |
إذا
وجدت شخصًا
ما يتصرف
بشكل مريب ،
يمكنك إخباري |
187 |
'iidha wujadt
shkhsana ma yatasaraf bishakl murib , yumkinuk 'iikhbariun |
187 |
यदि
आप किसी को
संदिग्ध
व्यवहार
करते हुए पाते
हैं, तो आप
मुझे बता
सकते हैं |
187 |
yadi aap kisee ko
sandigdh vyavahaar karate hue paate hain, to aap mujhe bata sakate hain |
187 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਨਾਲ
ਪੇਸ਼ ਆਉਂਦੇ
ਵੇਖਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ
ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ
ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹੋ |
187 |
Jē
tusīṁ kisē nū śaka nāla pēśa
ā'undē vēkhadē hō, tāṁ tusīṁ
mainū dasa sakadē hō |
187 |
যদি
কেউ
সন্দেহজনকভাবে
আচরণ করে
দেখেন তবে আপনি
আমাকে বলতে
পারেন |
187 |
Yadi kē'u
sandēhajanakabhābē ācaraṇa karē
dēkhēna tabē āpani āmākē balatē
pārēna |
187 |
不審な行動をしている人を見つけたら、教えてください |
187 |
不審な 行動 を している 人 を 見つけたら 、 教えてください |
187 |
ふしんな こうどう お している ひと お みつけたら 、 おしえてください |
187 |
fushinna kōdō o shiteiru hito o mitsuketara , oshietekudasai |
|
|
|
|
|
|
188 |
d'une manière qui
montre que vous pensez qu'il peut y avoir qc qui ne va pas avec qc |
188 |
|
188 |
|
188 |
|
188 |
以一种表明你认为某事可能有问题的方式 |
188 |
yǐ yī
zhǒng biǎomíng nǐ rènwéi mǒu shì kěnéng yǒu
wèntí de fāngshì |
188 |
in a way that shows you think there may be sth
wrong with sth |
188 |
in a way that shows
you think there may be sth wrong with sth |
188 |
de uma forma que
mostra que você acha que pode haver sth errado com sth |
188 |
de una manera que
muestra que piensas que algo puede estar mal |
188 |
auf eine Weise, die
zeigt, dass Sie denken, dass etw an etw nicht stimmt |
188 |
w sposób, który
pokazuje, że myślisz, że może być coś nie tak |
188 |
таким
образом,
чтобы
показать,
что вы думаете,
что с чем-то
может быть
что-то не так |
188 |
takim obrazom, chtoby
pokazat', chto vy dumayete, chto s chem-to mozhet byt' chto-to ne tak |
188 |
بطريقة
تُظهر أنك
تعتقد أنه قد
يكون هناك
شيء خاطئ في
شيء |
188 |
bitariqat tuzhr 'anak
taetaqid 'anah qad yakun hunak shay' khati fi shay' |
188 |
एक
तरह से जो
दिखाता है कि
आपको लगता है
कि sth के साथ गलत
हो सकता है |
188 |
ek tarah se jo
dikhaata hai ki aapako lagata hai ki sth ke saath galat ho sakata hai |
188 |
ਇੱਕ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜੋ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ
ਕਿ sth ਵਿੱਚ sth
ਗ਼ਲਤ ਹੋ ਸਕਦੀ
ਹੈ |
188 |
ika tarīkē
nāla jō tuhānū darasā'undā hai ki sth vica sth
ġalata hō sakadī hai |
188 |
এমন
একটি উপায়ে
যা আপনাকে
মনে করে যে sth এর
সাথে কোনও
সমস্যা আছে |
188 |
ēmana
ēkaṭi upāẏē yā āpanākē
manē karē yē sth ēra sāthē kōna'ō
samasyā āchē |
188 |
sthにsthが間違っているかもしれないとあなたが思うことを示す方法で |
188 |
sth に sth が 間違っている かも しれないと あなた が 思う こと を 示す 方法 で |
188 |
sth に sth が まちがっている かも しれないと あなた が おもう こと お しめす ほうほう で |
188 |
sth ni sth ga machigatteiru kamo shirenaito anata ga omō koto o shimesu hōhō de |
|
|
|
189 |
D'une manière que
vous pensez que quelque chose peut être problématique |
189 |
|
189 |
|
189 |
|
189 |
以一种证据你认为某事可能有问题的方式 |
189 |
yǐ yī
zhǒng zhèngjù nǐ rènwéi mǒu shì kěnéng yǒu wèntí de
fāngshì |
189 |
以一种表明你认为某事可能有问题的方式 |
189 |
In a way that you
think something may be problematic |
189 |
De uma forma que
você acha que algo pode ser problemático |
189 |
De una manera que
crea que algo puede ser problemático. |
189 |
Auf eine Art und
Weise, in der du denkst, dass etwas problematisch sein könnte |
189 |
W taki sposób, w
jaki myślisz, że coś może być problematyczne |
189 |
В
том смысле,
что вы
думаете, что
что-то может
быть
проблематичным |
189 |
V tom smysle, chto
vy dumayete, chto chto-to mozhet byt' problematichnym |
189 |
بطريقة
تعتقد أن
شيئًا ما قد
يكون مشكلة |
189 |
bitariqat taetaqid
'ana shyyana ma qad yakun mushkilatan |
189 |
इस
तरह से कि
आपको लगता है
कि कुछ
समस्याग्रस्त
हो सकता है |
189 |
is tarah se ki
aapako lagata hai ki kuchh samasyaagrast ho sakata hai |
189 |
ਇੱਕ
Inੰਗ ਨਾਲ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਦੇ
ਹੋ ਕਿ ਕੁਝ
ਮੁਸਕਲ ਹੋ ਸਕਦਾ
ਹੈ |
189 |
ika Inga nāla
jō tusīṁ sōcadē hō ki kujha musakala hō
sakadā hai |
189 |
এমন
একটি উপায়ে
যা আপনি
ভাবেন যে
কিছু সমস্যা
হতে পারে |
189 |
ēmana
ēkaṭi upāẏē yā āpani bhābēna
yē kichu samasyā hatē pārē |
189 |
あなたが何かが問題になるかもしれないと思う方法で |
189 |
あなた が 何 か が 問題 に なる かも しれない と 思う 方法 で |
189 |
あなた が なに か が もんだい に なる かも しれない と おもう ほうほう で |
189 |
anata ga nani ka ga mondai ni naru kamo shirenai to omō hōhō de |
|
|
|
|
|
|
190 |
Avec scepticisme;
méfiance |
190 |
|
190 |
|
190 |
|
190 |
带着怀疑;不信任地 |
190 |
dàizhe huáiyí; bù
xìnrèn de |
190 |
With
skepticism; distrustfully |
190 |
With skepticism;
distrustfully |
190 |
Com ceticismo;
desconfiado |
190 |
Con escepticismo; con
desconfianza |
190 |
Mit Skepsis;
misstrauisch |
190 |
Ze sceptycyzmem;
nieufnie |
190 |
Со
скептицизмом;
недоверчиво |
190 |
So skeptitsizmom;
nedoverchivo |
190 |
مع
الشك ؛
بارتياب |
190 |
mae alshaki ;
biartiab |
190 |
संदेह
के साथ;
अविश्वास से |
190 |
sandeh ke saath;
avishvaas se |
190 |
ਸੰਦੇਹਵਾਦ
ਨਾਲ; |
190 |
sadēhavāda
nāla; |
190 |
সন্দেহের
সাথে;
অবিশ্বস্ততার
সাথে |
190 |
sandēhēra
sāthē; abiśbastatāra sāthē |
190 |
懐疑論を持って;不信感を持って |
190 |
懐疑論 を 持って ; 不信感 を 持って |
190 |
かいぎろん お もって ; ふしんかん お もって |
190 |
kaigiron o motte ; fushinkan o motte |
|
|
|
191 |
Avec scepticisme;
méfiance |
191 |
|
191 |
|
191 |
|
191 |
以怀疑的态度;不相信地 |
191 |
yǐ huáiyí de
tàidù; bù xiāngxìn de |
191 |
以怀疑的态度;
不信任地 |
191 |
With skepticism;
distrustfully |
191 |
Com ceticismo;
desconfiado |
191 |
Con escepticismo;
con desconfianza |
191 |
Mit Skepsis;
misstrauisch |
191 |
Ze sceptycyzmem;
nieufnie |
191 |
Со
скептицизмом;
недоверчиво |
191 |
So skeptitsizmom;
nedoverchivo |
191 |
مع
الشك ؛
بارتياب |
191 |
mae alshaki ;
biartiab |
191 |
संदेह
के साथ;
अविश्वास से |
191 |
sandeh ke saath;
avishvaas se |
191 |
ਸੰਦੇਹਵਾਦ
ਨਾਲ; |
191 |
sadēhavāda
nāla; |
191 |
সন্দেহের
সাথে;
অবিশ্বস্ততার
সাথে |
191 |
sandēhēra
sāthē; abiśbastatāra sāthē |
191 |
懐疑論を持って;不信感を持って |
191 |
懐疑論 を 持って ; 不信感 を 持って |
191 |
かいぎろん お もって ; ふしんかん お もって |
191 |
kaigiron o motte ; fushinkan o motte |
|
|
|
|
|
|
192 |
Geng |
192 |
|
192 |
|
192 |
|
192 |
庚 |
192 |
gēng |
192 |
庚 |
192 |
Geng |
192 |
Geng |
192 |
Geng |
192 |
Geng |
192 |
Czyng |
192 |
Гэн |
192 |
Gen |
192 |
جينج |
192 |
jinj |
192 |
गेंगो |
192 |
gengo |
192 |
ਸਮੂਹ |
192 |
samūha |
192 |
জঞ্জ |
192 |
jañja |
192 |
ゲン |
192 |
ゲン |
192 |
ゲン |
192 |
gen |
|
|
|
|
|
|
193 |
degré |
193 |
|
193 |
|
193 |
|
193 |
度 |
193 |
dù |
193 |
度 |
193 |
degree |
193 |
grau |
193 |
la licenciatura |
193 |
Grad |
193 |
stopień |
193 |
степень |
193 |
stepen' |
193 |
الدرجة
العلمية |
193 |
aldarajat aleilmia |
193 |
डिग्री |
193 |
digree |
193 |
ਡਿਗਰੀ |
193 |
ḍigarī |
193 |
ডিগ্রি |
193 |
ḍigri |
193 |
程度 |
193 |
程度 |
193 |
ていど |
193 |
teido |
|
|
|
|
|
|
194 |
Elle a regardé le
poisson dans son assiette avec méfiance |
194 |
|
194 |
|
194 |
|
194 |
她怀疑地看着盘子里的鱼 |
194 |
tā huáiyí de
kànzhe pánzi lǐ de yú |
194 |
She eyed the fish on her plate
suspiciously |
194 |
She eyed the fish on
her plate suspiciously |
194 |
Ela olhou para o
peixe em seu prato com desconfiança |
194 |
Ella miró el pescado
en su plato con sospecha |
194 |
Sie beäugte den Fisch
auf ihrem Teller misstrauisch plate |
194 |
Spojrzała
podejrzliwie na rybę na swoim talerzu |
194 |
Она
подозрительно
посмотрела
на рыбу на тарелке. |
194 |
Ona podozritel'no
posmotrela na rybu na tarelke. |
194 |
نظرت
إلى السمكة
على طبقها
بارتياب |
194 |
nazart 'iilaa
alsamakat ealaa tabaqiha biartiab |
194 |
उसने
अपनी थाली
में मछली को
शक की निगाह
से देखा |
194 |
usane apanee thaalee
mein machhalee ko shak kee nigaah se dekha |
194 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਪਲੇਟ
ਉੱਤੇ ਮੱਛੀ
ਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਨਾਲ
ਵੇਖਿਆ |
194 |
usanē
āpaṇī palēṭa utē machī nū śaka
nāla vēkhi'ā |
194 |
সন্দেহজনকভাবে
সে তার
প্লেটে
মাছটি চোখ
এনেছিল |
194 |
sandēhajanakabhābē
sē tāra plēṭē māchaṭi cōkha
ēnēchila |
194 |
彼女は不審に自分の皿の上の魚に目を向けた |
194 |
彼女 は 不審 に 自分 の 皿 の 上 の 魚 に 目 を 向けた |
194 |
かのじょ わ ふしん に じぶん の さら の うえ の さかな に め お むけた |
194 |
kanojo wa fushin ni jibun no sara no ue no sakana ni me o muketa |
|
|
|
195 |
Elle regarda avec
méfiance le poisson dans l'assiette |
195 |
|
195 |
|
195 |
|
195 |
她怀疑地看着盘子里的鱼 |
195 |
tā huáiyí de
kànzhe pánzi lǐ de yú |
195 |
她怀疑地看着盘子里的鱼 |
195 |
She looked
suspiciously at the fish on the plate |
195 |
Ela olhou
desconfiada para o peixe no prato |
195 |
Ella miró con recelo
el pescado en el plato |
195 |
Misstrauisch
betrachtete sie den Fisch auf dem Teller |
195 |
Spojrzała
podejrzliwie na rybę na talerzu |
195 |
Она
подозрительно
посмотрела
на рыбу на тарелке |
195 |
Ona podozritel'no
posmotrela na rybu na tarelke |
195 |
نظرت
بارتياب إلى
السمكة على
الطبق |
195 |
nazart biartiab
'iilaa alsamakat ealaa altabaq |
195 |
उसने
प्लेट पर
मछली को
संदेह से
देखा |
195 |
usane plet par
machhalee ko sandeh se dekha |
195 |
ਉਹ
ਪਲੇਟ 'ਤੇ ਮੱਛੀ
ਵੱਲ ਸ਼ੱਕ ਨਾਲ
ਵੇਖ ਰਹੀ ਸੀ |
195 |
uha
palēṭa'tē machī vala śaka nāla vēkha
rahī sī |
195 |
তিনি
সন্দেহজনকভাবে
প্লেটের
মাছের দিকে
তাকালেন |
195 |
tini
sandēhajanakabhābē plēṭēra māchēra
dikē tākālēna |
195 |
彼女は皿の上の魚を不審に見ました |
195 |
彼女 は 皿 の 上 の 魚 を 不審 に 見ました |
195 |
かのじょ わ さら の うえ の さかな お ふしん に みました |
195 |
kanojo wa sara no ue no sakana o fushin ni mimashita |
|
|
|
|
|
|
196 |
Elle regarda le
poisson dans son assiette avec inquiétude |
196 |
|
196 |
|
196 |
|
196 |
她担忧地看着盘子里的鱼 |
196 |
tā
dānyōu de kànzhe pánzi lǐ de yú |
196 |
She looked at the fish on her plate
worriedly |
196 |
She looked at the
fish on her plate worriedly |
196 |
Ela olhou para o
peixe em seu prato preocupada |
196 |
Ella miró el pescado
en su plato con preocupación. |
196 |
Sie betrachtete
besorgt den Fisch auf ihrem Teller |
196 |
Z niepokojem
spojrzała na rybę na swoim talerzu |
196 |
Она
с тревогой
посмотрела
на рыбу на
тарелке |
196 |
Ona s trevogoy
posmotrela na rybu na tarelke |
196 |
نظرت
إلى السمكة
على طبقها
بقلق |
196 |
nazart 'iilaa
alsamakat ealaa tabaqiha biqalaq |
196 |
उसने
अपनी थाली
में मछली को
चिंता से
देखा |
196 |
usane apanee thaalee
mein machhalee ko chinta se dekha |
196 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਪਲੇਟ
ਉੱਤੇ ਮੱਛੀ
ਨੂੰ ਚਿੰਤਾ
ਨਾਲ ਵੇਖਿਆ |
196 |
usanē
āpaṇī palēṭa utē machī nū citā
nāla vēkhi'ā |
196 |
সে
উদ্বিগ্নভাবে
তার প্লেটের
মাছের দিকে
চেয়ে রইল |
196 |
sē
udbignabhābē tāra plēṭēra māchēra
dikē cēẏē ra'ila |
196 |
彼女は心配そうに皿の上の魚を見ました |
196 |
彼女 は 心配 そう に 皿 の 上 の 魚 を 見ました |
196 |
かのじょ わ しんぱい そう に さら の うえ の さかな お みました |
196 |
kanojo wa shinpai sō ni sara no ue no sakana o mimashita |
|
|
|
197 |
Elle regarda le
poisson dans son assiette avec inquiétude |
197 |
|
197 |
|
197 |
|
197 |
她不放心地看自己盘子里的鱼 |
197 |
tā bù
fàngxīn dì kàn zìjǐ pánzi lǐ de yú |
197 |
她不放心地看着自己盘子里的鱼 |
197 |
She looked at the
fish on her plate worriedly |
197 |
Ela olhou para o
peixe em seu prato preocupada |
197 |
Ella miró el pescado
en su plato con preocupación. |
197 |
Sie betrachtete
besorgt den Fisch auf ihrem Teller |
197 |
Z niepokojem
spojrzała na rybę na swoim talerzu |
197 |
Она
с тревогой
посмотрела
на рыбу на
тарелке |
197 |
Ona s trevogoy
posmotrela na rybu na tarelke |
197 |
نظرت
إلى السمكة
على طبقها
بقلق |
197 |
nazart 'iilaa
alsamakat ealaa tabaqiha biqalaq |
197 |
उसने
अपनी थाली
में मछली को
चिंता से
देखा |
197 |
usane apanee thaalee
mein machhalee ko chinta se dekha |
197 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਪਲੇਟ
ਉੱਤੇ ਮੱਛੀ
ਨੂੰ ਚਿੰਤਾ
ਨਾਲ ਵੇਖਿਆ |
197 |
usanē
āpaṇī palēṭa utē machī nū citā
nāla vēkhi'ā |
197 |
সে
উদ্বিগ্নভাবে
তার প্লেটের
মাছের দিকে
চেয়ে রইল |
197 |
sē
udbignabhābē tāra plēṭēra māchēra
dikē cēẏē ra'ila |
197 |
彼女は心配そうに皿の上の魚を見ました |
197 |
彼女 は 心配 そう に 皿 の 上 の 魚 を 見ました |
197 |
かのじょ わ しんぱい そう に さら の うえ の さかな お みました |
197 |
kanojo wa shinpai sō ni sara no ue no sakana o mimashita |
|
|
|
|
|
|
198 |
bois |
198 |
|
198 |
|
198 |
|
198 |
木 |
198 |
mù |
198 |
木 |
198 |
wood |
198 |
Madeira |
198 |
madera |
198 |
Holz |
198 |
drewno |
198 |
древесина |
198 |
drevesina |
198 |
خشب |
198 |
khashab |
198 |
लकड़ी |
198 |
lakadee |
198 |
ਲੱਕੜ |
198 |
lakaṛa |
198 |
কাঠ |
198 |
kāṭha |
198 |
木材 |
198 |
木材 |
198 |
もくざい |
198 |
mokuzai |
|
|
|
|
|
|
199 |
Ne pas |
199 |
|
199 |
|
199 |
|
199 |
不 |
199 |
bù |
199 |
不 |
199 |
Do not |
199 |
Não faça |
199 |
No hacer |
199 |
Unterlassen Sie |
199 |
Nie rób |
199 |
Не |
199 |
Ne |
199 |
لا |
199 |
la |
199 |
ऐसा
न करें |
199 |
aisa na karen |
199 |
ਨਾਂ
ਕਰੋ |
199 |
nāṁ
karō |
199 |
করো
না |
199 |
karō nā |
199 |
しない |
199 |
しない |
199 |
しない |
199 |
shinai |
|
|
|
|
|
|
200 |
Oui |
200 |
|
200 |
|
200 |
|
200 |
是 |
200 |
shì |
200 |
是 |
200 |
Yes |
200 |
sim |
200 |
sí |
200 |
Ja |
200 |
tak |
200 |
да |
200 |
da |
200 |
نعم |
200 |
naeam |
200 |
हाँ |
200 |
haan |
200 |
ਹਾਂ |
200 |
hāṁ |
200 |
হ্যাঁ |
200 |
hyām̐ |
200 |
はい |
200 |
はい |
200 |
はい |
200 |
hai |
|
|
|
|
|
|
201 |
ressembler/sembler
étrangement à qc |
201 |
|
201 |
|
201 |
|
201 |
看起来/听起来像…… |
201 |
kàn
qǐlái/tīng qǐlái xiàng…… |
201 |
look/sound suspiciously like
sth |
201 |
look/sound
suspiciously like sth |
201 |
parece / soa
suspeitosamente como sth |
201 |
parece / suena
sospechosamente como algo |
201 |
verdächtig nach etw
aussehen/klingen |
201 |
wygląda/brzmi
podejrzanie jak coś |
201 |
выглядят
/ звучат
подозрительно
как что-то |
201 |
vyglyadyat / zvuchat
podozritel'no kak chto-to |
201 |
تبدو
/ تبدو مريبة
مثل شيء |
201 |
tabdu / tabdu
muribatan mithl shay' |
201 |
sth की
तरह संदिग्ध
रूप से देखो /
ध्वनि |
201 |
sth kee tarah
sandigdh roop se dekho / dhvani |
201 |
sth
ਵਰਗਾ ਸ਼ੱਕ ਦੀ
ਨਜ਼ਰ / ਆਵਾਜ਼ |
201 |
sth varagā
śaka dī nazara/ āvāza |
201 |
সন্দেহজনকভাবে
sth এর মতো
চেহারা / শব্দ
করুন |
201 |
sandēhajanakabhābē
sth ēra matō cēhārā/ śabda karuna |
201 |
sthのように不審に見える/聞こえる |
201 |
sth の よう に 不審 に 見える / 聞こえる |
201 |
sth の よう に ふしん に みえる / きこえる |
201 |
sth no yō ni fushin ni mieru / kikoeru |
|
|
|
202 |
On dirait/semble... |
202 |
|
202 |
|
202 |
|
202 |
表情/声音像…… |
202 |
biǎoqíng/shēng
yīnxiàng…… |
202 |
看起来/听起来像…… |
202 |
Looks/sounds like... |
202 |
Parece / soa como
... |
202 |
Parece / suena como
... |
202 |
Sieht/hört sich an
wie... |
202 |
Wygląda/brzmi
jak... |
202 |
Похоже
/ звучит как ... |
202 |
Pokhozhe / zvuchit
kak ... |
202 |
يبدو
/ يبدو مثل ... |
202 |
yabdu / yabdu mithl
... |
202 |
लगता/लगता
है... |
202 |
lagata/lagata hai... |
202 |
ਲਗਦਾ
ਹੈ / ਆਵਾਜ਼ਾਂ ... |
202 |
lagadā hai/
āvāzāṁ... |
202 |
দেখে
মনে হচ্ছে /
শোনাচ্ছে ... |
202 |
dēkhē
manē hacchē/ śōnācchē... |
202 |
見た目/音は... |
202 |
見た目 /音 は ... |
202 |
みため おん わ 。。。 |
202 |
mitame on wa ... |
|
|
|
|
|
|
203 |
(souvent
humoristique) être très similaire à qc |
203 |
|
203 |
|
203 |
|
203 |
(经常幽默)与某事非常相似 |
203 |
(jīngcháng
yōumò) yǔ mǒu shì fēicháng xiāngsì |
203 |
(often humorous) to be very similar to sth |
203 |
(often humorous) to
be very similar to sth |
203 |
(muitas vezes
bem-humorado) para ser muito semelhante a sth |
203 |
(a menudo
humorístico) para ser muy similar a algo |
203 |
(oft humorvoll) etw
sehr ähnlich sein |
203 |
(często
humorystyczne) być bardzo podobnym do czegoś |
203 |
(часто
с юмором)
быть очень
похожим на
что-то |
203 |
(chasto s yumorom)
byt' ochen' pokhozhim na chto-to |
203 |
(غالبًا
ما يكون
مضحكًا)
ليكون
مشابهًا
جدًا لشيء |
203 |
(ghalbana ma yakun
mdhkana) liakun mshabhana jdana lishay' |
203 |
(अक्सर
विनोदी) sth . के
समान होना |
203 |
(aksar vinodee) sth .
ke samaan hona |
203 |
(ਅਕਸਰ
ਹਾਸੇ-ਮਜ਼ਾਕ
ਵਾਲੇ) ਸਟੈੱਫ
ਨਾਲ
ਮਿਲਦੇ-ਜੁਲਦੇ
ਹੋਣ ਲਈ |
203 |
(Akasara
hāsē-mazāka vālē) saṭaipha nāla
miladē-juladē hōṇa la'ī |
203 |
(প্রায়শই
হাস্যকর)
স্টেথের
সাথে খুব মিল
থাকতে পারে |
203 |
(Prāẏaśa'i
hāsyakara) sṭēthēra sāthē khuba mila
thākatē pārē |
203 |
(しばしばユーモラス)sthに非常に似ている |
203 |
( しばしば ユーモラス ) sth に 非常 に 似ている |
203 |
( しばしば ユーモラス ) sth に ひじょう に にている |
203 |
( shibashiba yūmorasu ) sth ni hijō ni niteiru |
|
|
|
|
|
|
204 |
(Souvent
humoristique) très similaire à quelque chose |
204 |
|
204 |
|
204 |
|
204 |
(可能幽默)与某事非常相似 |
204 |
(kěnéng
yōumò) yǔ mǒu shì fēicháng xiāngsì |
204 |
(经常幽默)与某事非常相似 |
204 |
(Often humorous)
very similar to something |
204 |
(Muitas vezes
bem-humorado) muito semelhante a algo |
204 |
(A menudo
humorístico) muy similar a algo |
204 |
(Oft humorvoll)
etwas sehr ähnlich |
204 |
(Często
humorystyczne) bardzo podobne do czegoś |
204 |
(Часто
юмористический)
очень похож
на что-то |
204 |
(Chasto
yumoristicheskiy) ochen' pokhozh na chto-to |
204 |
(فكاهي
في كثير من
الأحيان)
مشابه جدًا
لشيء ما |
204 |
(fkahi fi kathir min
al'ahyani) mushabih jdana lishay' ma |
204 |
(अक्सर
विनोदी) बहुत
कुछ के समान |
204 |
(aksar vinodee)
bahut kuchh ke samaan |
204 |
(ਅਕਸਰ
ਹਾਸੇ-ਮਜ਼ਾਕ
ਵਾਲੇ) ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨਾਲ
ਬਹੁਤ ਮਿਲਦੇ
ਜੁਲਦੇ |
204 |
(akasara
hāsē-mazāka vālē) kisē cīza nāla
bahuta miladē juladē |
204 |
(প্রায়শই
হাস্যকর)
কোনও কিছুর
সাথে খুব মিল |
204 |
(prāẏaśa'i
hāsyakara) kōna'ō kichura sāthē khuba mila |
204 |
(しばしばユーモラス)何かに非常に似ています |
204 |
( しばしば ユーモラス ) 何 か に 非常 に 似ています |
204 |
( しばしば ユーモラス ) なに か に ひじょう に にています |
204 |
( shibashiba yūmorasu ) nani ka ni hijō ni niteimasu |
|
|
|
|
|
|
205 |
Ressemble/semble
étrangement à quelque chose |
205 |
|
205 |
|
205 |
|
205 |
看起来/听起来可疑地类似于某物 |
205 |
kàn
qǐlái/tīng qǐlái kěyí de lèisì yú mǒu wù |
205 |
Looks/sounds
suspiciously similar to something |
205 |
Looks/sounds
suspiciously similar to something |
205 |
Parece / soa
suspeitamente semelhante a algo |
205 |
Parece / suena
sospechosamente similar a algo |
205 |
Sieht/hört sich
verdächtig ähnlich an |
205 |
Wygląda/brzmi
podejrzanie podobnie do czegoś |
205 |
Выглядит
/ звучит
подозрительно
похоже на что-то |
205 |
Vyglyadit / zvuchit
podozritel'no pokhozhe na chto-to |
205 |
يبدو
/ يبدو
مشابهًا
بشكل مثير
للريبة لشيء
ما |
205 |
yabdu / yabdu
mshabhana bishakl muthir lilriybat lishay' ma |
205 |
संदिग्ध
रूप से किसी
चीज़ के समान
लगता/लगता है |
205 |
sandigdh roop se
kisee cheez ke samaan lagata/lagata hai |
205 |
ਸ਼ੱਕ
ਤੋਂ ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨਾਲ
ਮਿਲਦੀ-ਜੁਲਦੀ
ਲੱਗਦੀ ਹੈ |
205 |
śaka
tōṁ kisē cīza nāla miladī-juladī
lagadī hai |
205 |
সন্দেহজনকভাবে
কোনও কিছুর
সাথে অনুরূপ /
দেখায় sounds |
205 |
sandēhajanakabhābē
kōna'ō kichura sāthē anurūpa/
dēkhāẏa sounds |
205 |
何かに不審に似ているように見える/聞こえる |
205 |
何 か に 不審 に 似ている よう に 見える / 聞こえる |
205 |
なに か に ふしん に にている よう に みえる / きこえる |
205 |
nani ka ni fushin ni niteiru yō ni mieru / kikoeru |
|
|
|
|
|
|
206 |
Ressemble/semble
étrangement à quelque chose |
206 |
|
206 |
|
206 |
|
206 |
看/听上去与某某相像得令人起疑 |
206 |
kàn/tīng
shàngqù yǔ mǒu mǒu xiāngxiàng dé lìng rén qǐyí |
206 |
看/听上去与某事物相像得令人起疑 |
206 |
Looks/sounds
suspiciously similar to something |
206 |
Parece / soa
suspeitamente semelhante a algo |
206 |
Parece / suena
sospechosamente similar a algo |
206 |
Sieht/hört sich
verdächtig ähnlich an |
206 |
Wygląda/brzmi
podejrzanie podobnie do czegoś |
206 |
Выглядит
/ звучит
подозрительно
похоже на что-то |
206 |
Vyglyadit / zvuchit
podozritel'no pokhozhe na chto-to |
206 |
يبدو
/ يبدو
مشابهًا
بشكل مثير
للريبة لشيء
ما |
206 |
yabdu / yabdu
mshabhana bishakl muthir lilriybat lishay' ma |
206 |
संदिग्ध
रूप से किसी
चीज़ के समान
लगता/लगता है |
206 |
sandigdh roop se
kisee cheez ke samaan lagata/lagata hai |
206 |
ਸ਼ੱਕ
ਤੋਂ ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨਾਲ
ਮਿਲਦੀ-ਜੁਲਦੀ
ਲੱਗਦੀ ਹੈ |
206 |
śaka
tōṁ kisē cīza nāla miladī-juladī
lagadī hai |
206 |
সন্দেহজনকভাবে
কোনও কিছুর
সাথে অনুরূপ /
দেখায় sounds |
206 |
sandēhajanakabhābē
kōna'ō kichura sāthē anurūpa/
dēkhāẏa sounds |
206 |
何かに不審に似ているように見える/聞こえる |
206 |
何 か に 不審 に 似ている よう に 見える / 聞こえる |
206 |
なに か に ふしん に にている よう に みえる / きこえる |
206 |
nani ka ni fushin ni niteiru yō ni mieru / kikoeru |
|
|
|
|
|
|
207 |
leur dernier single
ressemble étrangement au dernier |
207 |
|
207 |
|
207 |
|
207 |
他们最新的单曲听起来很像上一首 |
207 |
tāmen
zuìxīn de dān qū tīng qǐlái hěn xiàng shàng
yī shǒu |
207 |
their latest single
sounds suspiciously like the last one |
207 |
their latest single
sounds suspiciously like the last one |
207 |
seu último single soa
suspeitosamente como o último |
207 |
su último single
suena sospechosamente como el último |
207 |
ihre neueste Single
klingt verdächtig nach der letzten |
207 |
ich najnowszy singiel
brzmi podejrzanie podobnie do poprzedniego |
207 |
их
последний
сингл
подозрительно
похож на
предыдущий |
207 |
ikh posledniy singl
podozritel'no pokhozh na predydushchiy |
207 |
أحدث
أغنية
منفردة تبدو
مريبة مثل
الأخيرة |
207 |
'ahdath 'ughniatan
munfaridatan tabdu muribatan mithl al'akhira |
207 |
उनका
नवीनतम एकल
पिछले वाले
की तरह
संदेहास्पद
लगता है |
207 |
unaka naveenatam ekal
pichhale vaale kee tarah sandehaaspad lagata hai |
207 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀ ਤਾਜ਼ਾ
ਇਕਲੌਤੀ
ਆਵਾਜ਼ ਸ਼ੱਕ
ਨਾਲ ਪਿਛਲੇ
ਵਰਗੀ ਹੈ |
207 |
unhāṁ
dī tāzā ikalautī āvāza śaka nāla
pichalē varagī hai |
207 |
তাদের
সর্বশেষ একক
ধ্বনি
সন্দেহজনকভাবে
শেষের মতো
শোনাচ্ছে |
207 |
tādēra
sarbaśēṣa ēkaka dhbani sandēhajanakabhābē
śēṣēra matō śōnācchē |
207 |
彼らの最新のシングルは最後のもののように疑わしく聞こえます |
207 |
彼ら の 最新 の シングル は 最後 の もの の よう に 疑わしく 聞こえます |
207 |
かれら の さいしん の シングル わ さいご の もの の よう に うたがわしく きこえます |
207 |
karera no saishin no shinguru wa saigo no mono no yō ni utagawashiku kikoemasu |
|
|
|
|
|
|
208 |
Leur dernier single
ressemble beaucoup au dernier |
208 |
|
208 |
|
208 |
|
208 |
他们最新的单曲很像上一首 |
208 |
tāmen
zuìxīn de dān qū hěn xiàng shàng yī shǒu |
208 |
他们最新的单曲听起来很像上一首 |
208 |
Their latest single
sounds a lot like the last one |
208 |
O último single
deles parece muito com o último |
208 |
Su último single
suena muy parecido al anterior. |
208 |
Ihre neueste Single
klingt sehr nach der letzten |
208 |
Ich najnowszy
singiel brzmi bardzo podobnie do poprzedniego |
208 |
Их
последний
сингл очень
похож на
предыдущий. |
208 |
Ikh posledniy singl
ochen' pokhozh na predydushchiy. |
208 |
أحدث
أغنية
منفردة تبدو
مثل الأخيرة |
208 |
'ahdath 'ughniatan
munfaridatan tabdu mithl al'akhira |
208 |
उनका
नवीनतम एकल
पिछले वाले
की तरह लगता
है |
208 |
unaka naveenatam
ekal pichhale vaale kee tarah lagata hai |
208 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀ ਤਾਜ਼ਾ
ਸਿੰਗਲ ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ
ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਵਰਗੀ
ਹੈ |
208 |
unhāṁ
dī tāzā sigala bahuta zi'ādā
āvāzāṁ varagī hai |
208 |
তাদের
সর্বশেষ একক
শোনায়
গতটির মতো |
208 |
tādēra
sarbaśēṣa ēkaka śōnāẏa
gataṭira matō |
208 |
彼らの最新シングルは前回のものとよく似ています |
208 |
彼ら の 最新 シングル は 前回 の もの と よく 似ています |
208 |
かれら の さいしん シングル わ ぜんかい の もの と よく にています |
208 |
karera no saishin shinguru wa zenkai no mono to yoku niteimasu |
|
|
|
|
|
|
209 |
Leur dernier single
ressemble beaucoup au précédent |
209 |
|
209 |
|
209 |
|
209 |
他们最新的单曲唱片听起来与上一张非常相似 |
209 |
tāmen
zuìxīn de dān qū chàngpiàn tīng qǐlái yǔ shàng
yī zhāng fēicháng xiāngsì |
209 |
Their latest single record sounds
very similar to the previous one |
209 |
Their latest single
record sounds very similar to the previous one |
209 |
Seu último registro
único soa muito semelhante ao anterior |
209 |
Su último single
suena muy similar al anterior |
209 |
Ihre neueste
Single-Platte klingt der vorherigen sehr ähnlich |
209 |
Ich najnowszy singiel
brzmi bardzo podobnie do poprzedniego |
209 |
Их
последний
сингл очень
похож на
предыдущий. |
209 |
Ikh posledniy singl
ochen' pokhozh na predydushchiy. |
209 |
أحدث
سجل فردي
يبدو
مشابهًا
جدًا للسجل
السابق |
209 |
'ahdath sajil fardiun
yabdu mshabhana jdana lilsijili alsaabiq |
209 |
उनका
नवीनतम एकल
रिकॉर्ड
पिछले वाले
के समान ही
लगता है |
209 |
unaka naveenatam ekal
rikord pichhale vaale ke samaan hee lagata hai |
209 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦਾ ਤਾਜ਼ਾ
ਸਿੰਗਲ
ਰਿਕਾਰਡ
ਪਿਛਲੇ ਵਰਗਾ
ਹੀ ਮਿਲਦਾ ਹੈ |
209 |
unhāṁ
dā tāzā sigala rikāraḍa pichalē varagā
hī miladā hai |
209 |
তাদের
সর্বশেষ একক
রেকর্ডটি
আগেরটির
সাথে খুব
সাদৃশ্যপূর্ণ |
209 |
tādēra
sarbaśēṣa ēkaka rēkarḍaṭi
āgēraṭira sāthē khuba
sādr̥śyapūrṇa |
209 |
彼らの最新のシングルレコードは前のものと非常に似ているように聞こえます |
209 |
彼ら の 最新 の シングル レコード は 前 の もの と 非常 に 似ている よう に 聞こえます |
209 |
かれら の さいしん の シングル レコード わ まえ の もの と ひじょう に にている よう に きこえます |
209 |
karera no saishin no shinguru rekōdo wa mae no mono to hijō ni niteiru yō ni kikoemasu |
|
|
|
|
|
|
210 |
Leur dernier single
ressemble beaucoup au précédent |
210 |
|
210 |
|
210 |
|
210 |
他们最新的单曲唱片听着和前一张很像 |
210 |
tāmen
zuìxīn de dān qū chàngpiàn tīngzhe hé qián yī
zhāng hěn xiàng |
210 |
他们的最新的单曲唱片听着和前一张很像 |
210 |
Their latest single
record sounds very similar to the previous one |
210 |
Seu último registro
único soa muito semelhante ao anterior |
210 |
Su último single
suena muy similar al anterior |
210 |
Ihre neueste
Single-Platte klingt der vorherigen sehr ähnlich |
210 |
Ich najnowszy
singiel brzmi bardzo podobnie do poprzedniego |
210 |
Их
последний
сингл очень
похож на
предыдущий. |
210 |
Ikh posledniy singl
ochen' pokhozh na predydushchiy. |
210 |
أحدث
سجل فردي
يبدو
مشابهًا
جدًا للسجل
السابق |
210 |
'ahdath sajil
fardiun yabdu mshabhana jdana lilsijili alsaabiq |
210 |
उनका
नवीनतम एकल
रिकॉर्ड
पिछले वाले
के समान ही
लगता है |
210 |
unaka naveenatam
ekal rikord pichhale vaale ke samaan hee lagata hai |
210 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦਾ ਤਾਜ਼ਾ
ਸਿੰਗਲ
ਰਿਕਾਰਡ
ਪਿਛਲੇ ਵਰਗਾ
ਹੀ ਮਿਲਦਾ ਹੈ |
210 |
unhāṁ
dā tāzā sigala rikāraḍa pichalē varagā
hī miladā hai |
210 |
তাদের
সর্বশেষ একক
রেকর্ডটি
আগেরটির
সাথে খুব
সাদৃশ্যপূর্ণ |
210 |
tādēra
sarbaśēṣa ēkaka rēkarḍaṭi
āgēraṭira sāthē khuba
sādr̥śyapūrṇa |
210 |
彼らの最新のシングルレコードは前のものと非常に似ているように聞こえます |
210 |
彼ら の 最新 の シングル レコード は 前 の もの と 非常 に 似ている よう に 聞こえます |
210 |
かれら の さいしん の シングル レコード わ まえ の もの と ひじょう に にている よう に きこえます |
210 |
karera no saishin no shinguru rekōdo wa mae no mono to hijō ni niteiru yō ni kikoemasu |
|
|
|
|
|
|
211 |
sus |
211 |
|
211 |
|
211 |
|
211 |
苏斯 |
211 |
sū sī |
211 |
suss |
211 |
suss |
211 |
suss |
211 |
Suss |
211 |
süß |
211 |
sus |
211 |
сука |
211 |
suka |
211 |
سوس |
211 |
sws |
211 |
सुश |
211 |
sush |
211 |
suss |
211 |
suss |
211 |
suss |
211 |
suss |
211 |
suss |
211 |
suss |
211 |
すっs |
211 |
suss |
|
|
|
212 |
également |
212 |
|
212 |
|
212 |
|
212 |
还 |
212 |
hái |
212 |
also |
212 |
also |
212 |
tb |
212 |
además |
212 |
ebenfalls |
212 |
również |
212 |
также |
212 |
takzhe |
212 |
أيضا |
212 |
'aydana |
212 |
भी |
212 |
bhee |
212 |
ਵੀ |
212 |
vī |
212 |
এছাড়াও |
212 |
ēchāṛā'ō |
212 |
また |
212 |
また |
212 |
また |
212 |
mata |
|
|
|
213 |
sus |
213 |
|
213 |
|
213 |
|
213 |
苏 |
213 |
sū |
213 |
sus |
213 |
sus |
213 |
sus |
213 |
sus |
213 |
sus |
213 |
su |
213 |
Sus |
213 |
Sus |
213 |
sus |
213 |
sus |
213 |
सूस |
213 |
soos |
213 |
sus |
213 |
sus |
213 |
সুস |
213 |
susa |
213 |
sus |
213 |
sus |
213 |
すs |
213 |
sus |
|
|
|
|
|
|
214 |
~ (Sb/qch) (sorti) |
214 |
|
214 |
|
214 |
|
214 |
〜(某人/某事)(出) |
214 |
〜(mǒu rén/mǒu
shì)(chū) |
214 |
〜(sb/sth) (out) |
214 |
~ (Sb/sth) (out) |
214 |
~ (Sb / sth) (fora) |
214 |
~ (Sb / sth) (fuera) |
214 |
~ (Jdn/etw) (aus) |
214 |
~ (Sb/sth) (wyjście) |
214 |
~ (Сб / стч)
(выход) |
214 |
~ (Sb / stch) (vykhod) |
214 |
~ (Sb / sth) (خارج) |
214 |
~ (Sb / sth)
(khariju) |
214 |
~ (एसबी /
एसटीएच) (बाहर) |
214 |
~ (esabee / esateeech) (baahar) |
214 |
~ (ਐਸਬੀ /
ਸਟੈਚ) (ਬਾਹਰ) |
214 |
~ (aisabī/ saṭaica) (bāhara) |
214 |
~ (এসবি /
স্টেথ) (আউট) |
214 |
~ (ēsabi/ sṭētha)
(ā'uṭa) |
214 |
〜(Sb /
sth)(out) |
214 |
〜 ( Sb / sth ) ( out ) |
214 |
〜 ( sb / sth ) ( おうt ) |
214 |
〜 ( Sb / sth ) ( ōt ) |
|
|
|
215 |
(réaliser qc ;
comprendre les choses importantes à propos de qn/qc |
215 |
|
215 |
|
215 |
|
215 |
(意识到某事;了解关于某人/某事的重要事情 |
215 |
(yìshí dào mǒu
shì; liǎojiě guānyú mǒu rén/mǒu shì de zhòngyào
shìqíng |
215 |
(to realize sth; to understand
the important things about sb/sth |
215 |
(to realize sth; to
understand the important things about sb/sth |
215 |
(para perceber sth;
para entender as coisas importantes sobre sb / sth |
215 |
(darse cuenta de
algo; comprender las cosas importantes sobre algo / algo |
215 |
(etw erkennen; die
wichtigen Dinge über jdn/etw verstehen |
215 |
(zrealizować
coś; zrozumieć ważne rzeczy o kimś/czegoś) |
215 |
(чтобы
осознать
что-то;
понять
важные вещи
о sb / sth |
215 |
(chtoby osoznat'
chto-to; ponyat' vazhnyye veshchi o sb / sth |
215 |
(لتحقيق
شيء ؛ لفهم
الأشياء
المهمة حول sb / sth |
215 |
(ltahqiq shay' ;
lifahm al'ashya' almuhimat hawl sb / sth |
215 |
(sth का
एहसास करने
के लिए; sb/sth about के
बारे में
महत्वपूर्ण
बातों को
समझने के लिए) |
215 |
(sth ka ehasaas
karane ke lie; sb/sth about ke baare mein mahatvapoorn baaton ko samajhane ke
lie) |
215 |
(ਐਸਟੀਐਚ
ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ;
ਐਸ ਬੀ / ਸਟੈਚ
ਬਾਰੇ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਗੱਲਾਂ ਨੂੰ
ਸਮਝਣਾ |
215 |
(aisaṭī'aica
nū samajhaṇa la'ī; aisa bī/ saṭaica bārē
mahatavapūraṇa galāṁ nū samajhaṇā |
215 |
(এসটিএইচ
উপলব্ধি করা;
এসবি /
স্টাএইচ
সম্পর্কিত
গুরুত্বপূর্ণ
বিষয়গুলি
বোঝার জন্য |
215 |
(ēsaṭi'ē'ica
upalabdhi karā; ēsabi/ sṭā'ē'ica samparkita
gurutbapūrṇa biṣaẏaguli bōjhāra jan'ya |
215 |
(sthを実現するため;
sb /
sthについての重要なことを理解するため |
215 |
( sth を 実現 する ため ; sb / sth について の 重要な こと を 理解 する ため |
215 |
( sth お じつげん する ため ; sb / sth について の じゅうような こと お りかい する ため |
215 |
( sth o jitsugen suru tame ; sb / sth nitsuite no jūyōna koto o rikai suru tame |
|
|
|
216 |
(Être conscient de
quelque chose ; comprendre des choses importantes sur quelqu'un/quelque chose |
216 |
|
216 |
|
216 |
|
216 |
(旅游某事;了解某人/某事的重要事件 |
216 |
(lǚyóu mǒu
shì; liǎojiě mǒu rén/mǒu shì de zhòngyào shìjiàn |
216 |
(意识到某事;了解关于某人/某事的重要事情 |
216 |
(Be aware of
something; understand important things about someone/something |
216 |
(Esteja ciente de
algo; entenda coisas importantes sobre alguém / algo |
216 |
(Sea consciente de
algo; comprenda cosas importantes sobre alguien / algo |
216 |
(Seien Sie sich
etwas bewusst; verstehen Sie wichtige Dinge über jemanden/etwas |
216 |
(Bądź
świadomy czegoś; zrozum ważne rzeczy o kimś/coś |
216 |
(Знайте
что-то;
понимайте
важные вещи
о ком-то /
что-то |
216 |
(Znayte chto-to;
ponimayte vazhnyye veshchi o kom-to / chto-to |
216 |
(كن
على علم بشيء
ما ؛ افهم
الأشياء
المهمة عن شخص
ما / شيء ما |
216 |
(kin ealaa eilm
bishay' ma ; afham al'ashya' almuhimat ean shakhs ma / shay' ma |
216 |
(किसी
चीज से अवगत
रहें; किसी के
बारे में
महत्वपूर्ण
बातें समझें |
216 |
(kisee cheej se
avagat rahen; kisee ke baare mein mahatvapoorn baaten samajhen |
216 |
(ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ
ਸੁਚੇਤ ਰਹੋ;
ਕਿਸੇ / ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਗੱਲਾਂ ਨੂੰ
ਸਮਝੋ |
216 |
(kisē cīza
bārē sucēta rahō; kisē/ kisē cīza
bārē mahatavapūraṇa galāṁ nū
samajhō |
216 |
(কোনও
বিষয়ে
সচেতন হন;
কারও / কিছু
সম্পর্কে গুরুত্বপূর্ণ
বিষয়গুলি
বুঝতে পারেন |
216 |
(kōna'ō
biṣaẏē sacētana hana; kāra'ō/ kichu
samparkē gurutbapūrṇa biṣaẏaguli bujhatē
pārēna |
216 |
(何かに注意してください;誰か/何かについての重要なことを理解してください |
216 |
( 何 か に 注意 してください ; 誰 か / 何 か について の 重要な こと を 理解 してください |
216 |
( なに か に ちゅうい してください ; だれ か / なに か について の じゅうような こと お りかい してください |
216 |
( nani ka ni chūi shitekudasai ; dare ka / nani ka nitsuite no jūyōna koto o rikai shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
217 |
Prendre conscience de |
217 |
|
217 |
|
217 |
|
217 |
意识到 |
217 |
yìshí dào |
217 |
Realize |
217 |
Realize |
217 |
Entender |
217 |
Darse cuenta |
217 |
Realisieren |
217 |
Realizować |
217 |
Понимать |
217 |
Ponimat' |
217 |
تدرك |
217 |
tudrak |
217 |
एहसास |
217 |
ehasaas |
217 |
ਸਮਝੋ |
217 |
samajhō |
217 |
উপলব্ধি |
217 |
upalabdhi |
217 |
気付く |
217 |
気付く |
217 |
きずく |
217 |
kizuku |
|
|
|
218 |
Prendre conscience
de |
218 |
|
218 |
|
218 |
|
218 |
引诱;发现 |
218 |
yǐnyòu;
fāxiàn |
218 |
意识到;认识到;发现 |
218 |
Realize |
218 |
Entender |
218 |
Darse cuenta |
218 |
Realisieren |
218 |
Realizować |
218 |
Понимать |
218 |
Ponimat' |
218 |
تدرك |
218 |
tudrak |
218 |
एहसास |
218 |
ehasaas |
218 |
ਸਮਝੋ |
218 |
samajhō |
218 |
উপলব্ধি |
218 |
upalabdhi |
218 |
気付く |
218 |
気付く |
218 |
きずく |
218 |
kizuku |
|
|
|
|
|
|
219 |
Je pense que je l'ai sussé |
219 |
|
219 |
|
219 |
|
219 |
我想我已经把他搞糊涂了 |
219 |
wǒ xiǎng wǒ yǐjīng
bǎ tā gǎo hútúle |
219 |
I think I’ve got him sussed |
219 |
I think I’ve got him sussed |
219 |
Eu acho que o entendi |
219 |
Creo que lo tengo sospechado |
219 |
Ich glaube, ich habe ihn erwischt |
219 |
Myślę, że go oszukałem |
219 |
Я думаю,
я его
заподозрил |
219 |
YA dumayu, ya yego zapodozril |
219 |
أعتقد
أنني جعلته
يتألم |
219 |
'aetaqid 'anani
jaealtuh yata'alam |
219 |
मुझे
लगता है कि
मैंने उसे
परेशान कर दिया
है |
219 |
mujhe lagata hai ki mainne use pareshaan kar
diya hai |
219 |
ਮੇਰੇ
ਖਿਆਲ ਮੈਂ ਉਸ
ਨੂੰ ਘੇਰ ਲਿਆ
ਹੈ |
219 |
mērē khi'āla maiṁ usa
nū ghēra li'ā hai |
219 |
আমি মনে
করি আমি তাকে
জড়িয়ে
ধরেছি |
219 |
āmi manē kari āmi
tākē jaṛiẏē dharēchi |
219 |
私は彼を説得したと思います |
219 |
私 は 彼 を 説得 した と 思います |
219 |
わたし わ かれ お せっとく した と おもいます |
219 |
watashi wa kare o settoku shita to omoimasu |
|
|
|
220 |
je pense que je l'ai
confondu |
220 |
|
220 |
|
220 |
|
220 |
我想我已经把他搞糊涂了 |
220 |
wǒ xiǎng
wǒ yǐjīng bǎ tā gǎo hútúle |
220 |
我想我已经把他搞糊涂了 |
220 |
I think I have
confused him |
220 |
Acho que o confundi |
220 |
Creo que lo he
confundido |
220 |
Ich glaube, ich habe
ihn verwirrt |
220 |
Myślę,
że go pomyliłem |
220 |
Я
думаю я его
запутал |
220 |
YA dumayu ya yego
zaputal |
220 |
أعتقد
أنني أربكته |
220 |
'aetaqid 'anani
'arbakatuh |
220 |
मुझे
लगता है कि
मैंने उसे
भ्रमित कर
दिया है |
220 |
mujhe lagata hai ki
mainne use bhramit kar diya hai |
220 |
ਮੈਨੂੰ
ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ
ਉਲਝਾਇਆ ਹੈ |
220 |
mainū
lagadā hai ki maiṁ usa nū ulajhā'i'ā hai |
220 |
আমি
মনে করি আমি
তাকে
বিভ্রান্ত
করেছি |
220 |
āmi manē
kari āmi tākē bibhrānta karēchi |
220 |
私は彼を混乱させたと思います |
220 |
私 は 彼 を 混乱 させた と 思います |
220 |
わたし わ かれ お こんらん させた と おもいます |
220 |
watashi wa kare o konran saseta to omoimasu |
|
|
|
|
|
|
221 |
(maintenant je le
comprends) |
221 |
|
221 |
|
221 |
|
221 |
(现在我明白他了) |
221 |
(xiànzài wǒ
míngbái tāle) |
221 |
( now I understand him) |
221 |
(now I understand
him) |
221 |
(agora eu entendo
ele) |
221 |
(ahora lo entiendo) |
221 |
(jetzt verstehe ich
ihn) |
221 |
(teraz go rozumiem) |
221 |
(теперь
я его
понимаю) |
221 |
(teper' ya yego
ponimayu) |
221 |
(الآن
فهمته) |
221 |
(alan fahimtuhu) |
221 |
(अब
मैं उसे
समझता हूँ) |
221 |
(ab main use
samajhata hoon) |
221 |
(ਹੁਣ
ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ
ਸਮਝਦਾ ਹਾਂ) |
221 |
(huṇa
maiṁ usanū samajhadā hāṁ) |
221 |
(এখন
আমি তাকে
বুঝতে পারি) |
221 |
(ēkhana
āmi tākē bujhatē pāri) |
221 |
(今私は彼を理解しています) |
221 |
( 今 私 は 彼 を 理解 しています ) |
221 |
( いま わたし わ かれ お りかい しています ) |
221 |
( ima watashi wa kare o rikai shiteimasu ) |
|
|
|
222 |
(Maintenant je le
comprends) |
222 |
|
222 |
|
222 |
|
222 |
(现在我明白他了) |
222 |
(xiànzài wǒ
míngbái tāle) |
222 |
(现在我明白他了) |
222 |
(Now I understand
him) |
222 |
(Agora eu entendo
ele) |
222 |
(Ahora lo entiendo) |
222 |
(Jetzt verstehe ich
ihn) |
222 |
(Teraz go rozumiem) |
222 |
(Теперь
я его
понимаю) |
222 |
(Teper' ya yego
ponimayu) |
222 |
(الآن
فهمته) |
222 |
(alan fahimtuhu) |
222 |
(अब
मैं उसे
समझता हूँ) |
222 |
(ab main use
samajhata hoon) |
222 |
(ਹੁਣ
ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ
ਸਮਝਦਾ ਹਾਂ) |
222 |
(huṇa
maiṁ usanū samajhadā hāṁ) |
222 |
(এখন
আমি তাকে
বুঝতে পারি) |
222 |
(ēkhana
āmi tākē bujhatē pāri) |
222 |
(今私は彼を理解しています) |
222 |
( 今 私 は 彼 を 理解 しています ) |
222 |
( いま わたし わ かれ お りかい しています ) |
222 |
( ima watashi wa kare o rikai shiteimasu ) |
|
|
|
|
|
|
223 |
je crois que je le
connais deja |
223 |
|
223 |
|
223 |
|
223 |
我想我已经了解他了 |
223 |
wǒ xiǎng
wǒ yǐjīng liǎojiě tāle |
223 |
我想我已了解他了 |
223 |
I think I already
know him |
223 |
Acho que já o
conheço |
223 |
Creo que ya lo
conozco |
223 |
ich glaube ich kenne
ihn schon |
223 |
Chyba już go
znam |
223 |
Я
думаю я уже
знаю его |
223 |
YA dumayu ya uzhe
znayu yego |
223 |
أعتقد
أنني أعرفه
بالفعل |
223 |
'aetaqid 'anani
'aerifuh bialfiel |
223 |
मुझे
लगता है कि
मैं उसे पहले
से जानता हूं |
223 |
mujhe lagata hai ki
main use pahale se jaanata hoon |
223 |
ਮੈਨੂੰ
ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ
ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ |
223 |
mainū
lagadā hai ki maiṁ usanū pahilāṁ hī
jāṇadā hāṁ |
223 |
আমি
মনে করি আমি
তাকে
ইতিমধ্যে
চিনি |
223 |
āmi manē
kari āmi tākē itimadhyē cini |
223 |
私はすでに彼を知っていると思います |
223 |
私 は すでに 彼 を 知っている と 思います |
223 |
わたし わ すでに かれ お しっている と おもいます |
223 |
watashi wa sudeni kare o shitteiru to omoimasu |
|
|
|
|
|
|
224 |
Si vous voulez
réussir en affaires, vous devez vous débrouiller |
224 |
|
224 |
|
224 |
|
224 |
如果你想在事业上取得成功,你必须坚持下去 |
224 |
rúguǒ nǐ
xiǎng zài shìyè shàng qǔdé chénggōng, nǐ bìxū
jiānchí xiàqù |
224 |
If you want to succeed in
business you have to suss out |
224 |
If you want to
succeed in business you have to suss out |
224 |
Se você quer ter
sucesso nos negócios, precisa descobrir |
224 |
Si quiere tener éxito
en los negocios, debe saber |
224 |
Wenn Sie im Geschäft
erfolgreich sein wollen, müssen Sie sich durchsetzen |
224 |
Jeśli chcesz
odnieść sukces w biznesie, musisz odgadnąć |
224 |
Если
вы хотите
добиться
успеха в
бизнесе, вам
нужно
разобраться |
224 |
Yesli vy khotite
dobit'sya uspekha v biznese, vam nuzhno razobrat'sya |
224 |
إذا
كنت تريد أن
تنجح في
العمل ، عليك
أن تهدأ |
224 |
'iidha kunt turid 'an
tanjah fi aleamal , ealayk 'an tahda |
224 |
यदि
आप व्यवसाय
में सफल होना
चाहते हैं तो
आपको बाहर
निकलना होगा |
224 |
yadi aap vyavasaay
mein saphal hona chaahate hain to aapako baahar nikalana hoga |
224 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ
ਕਾਰੋਬਾਰ ਵਿਚ
ਸਫਲ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਬਾਹਰ ਆਉਣਾ
ਪਏਗਾ |
224 |
jē
tusīṁ kārōbāra vica saphala hōṇā
cāhudē hō tāṁ tuhānū bāhara
ā'uṇā pa'ēgā |
224 |
আপনি
যদি
ব্যবসায়িক
সাফল্য
অর্জন করতে
চান তবে
আপনাকে
বেরিয়ে
আসতে হবে |
224 |
āpani yadi
byabasāẏika sāphalya arjana karatē cāna tabē
āpanākē bēriẏē āsatē habē |
224 |
あなたがビジネスで成功したいなら、あなたは話し合う必要があります |
224 |
あなた が ビジネス で 成功 したいなら 、 あなた は 話し合う 必要 が あります |
224 |
あなた が ビジネス で せいこう したいなら 、 あなた わ はなしあう ひつよう が あります |
224 |
anata ga bijinesu de seikō shitainara , anata wa hanashiau hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
225 |
la compétition |
225 |
|
225 |
|
225 |
|
225 |
竞赛 |
225 |
jìngsài |
225 |
the competition |
225 |
the competition |
225 |
a competição |
225 |
la competencia |
225 |
der Wettbewerb |
225 |
konkurencja |
225 |
соревнование |
225 |
sorevnovaniye |
225 |
المنافسة |
225 |
almunafasa |
225 |
प्रतियोगिता |
225 |
pratiyogita |
225 |
ਮੁਕਾਬਲਾ |
225 |
mukābalā |
225 |
প্রতিযোগিতা |
225 |
pratiyōgitā |
225 |
競争 |
225 |
競争 |
225 |
きょうそう |
225 |
kyōsō |
|
|
|
|
|
|
226 |
Si vous voulez
réussir votre carrière, vous devez persévérer. |
226 |
|
226 |
|
226 |
|
226 |
如果你想在事业上取得成功,你就必须继续下去竞争 |
226 |
rúguǒ nǐ
xiǎng zài shìyè shàng qǔdé chénggōng, nǐ jiù bìxū
jìxù xiàqù jìngzhēng |
226 |
如果你想在事业上取得成功,你必须坚持下去 竞赛 |
226 |
If you want to
succeed in your career, you have to persevere. |
226 |
Se você quer ter
sucesso em sua carreira, precisa perseverar. |
226 |
Si quieres triunfar
en tu carrera, tienes que perseverar. |
226 |
Wer beruflich
erfolgreich sein will, muss durchhalten. |
226 |
Jeśli chcesz
odnieść sukces w swojej karierze, musisz wytrwać. |
226 |
Если
вы хотите
добиться
успеха в
карьере, вам
нужно
проявить
настойчивость. |
226 |
Yesli vy khotite
dobit'sya uspekha v kar'yere, vam nuzhno proyavit' nastoychivost'. |
226 |
إذا
كنت تريد
النجاح في
حياتك
المهنية ،
فعليك
المثابرة. |
226 |
'iidha kunt turid
alnajah fi hayatik almihniat , faealayk almuthabiratu. |
226 |
यदि
आप अपने
करियर में
सफल होना
चाहते हैं, तो आपको
दृढ़ रहना
होगा। |
226 |
yadi aap apane
kariyar mein saphal hona chaahate hain, to aapako drdh rahana hoga. |
226 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ
ਕੈਰੀਅਰ ਵਿਚ
ਸਫਲ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ,
ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਦ੍ਰਿੜ ਰਹਿਣਾ
ਪਏਗਾ. |
226 |
jē
tusīṁ āpaṇē kairī'ara vica saphala
hōṇā cāhudē hō, tāṁ
tuhānū driṛa rahiṇā pa'ēgā. |
226 |
আপনি
যদি নিজের
ক্যারিয়ারে
সফল হতে চান
তবে আপনাকে
অধ্যবসায়
করতে হবে। |
226 |
āpani yadi
nijēra kyāriẏārē saphala hatē cāna
tabē āpanākē adhyabasāẏa karatē
habē. |
226 |
あなたがあなたのキャリアで成功したいのなら、あなたは忍耐しなければなりません。 |
226 |
あなた が あなた の キャリア で 成功 したい のなら 、 あなた は 忍耐 しなければなりません 。 |
226 |
あなた が あなた の キャリア で せいこう したい のなら 、 あなた わ にんたい しなければなりません 。 |
226 |
anata ga anata no kyaria de seikō shitai nonara , anata wa nintai shinakerebanarimasen . |
|
|
|
|
|
|
227 |
Pour prendre pied
dans le monde des affaires, vous devez vraiment comprendre ce qu'est la
concurrence |
227 |
|
227 |
|
227 |
|
227 |
要想在商界站稳脚跟,你必须真正了解什么是竞争 |
227 |
yào xiǎng zài
shāngjiè zhàn wěn jiǎogēn, nǐ bìxū
zhēnzhèng liǎojiě shénme shì jìngzhēng |
227 |
To gain a foothold in the business arena, you must really understand
what competition is all about |
227 |
To gain a foothold in
the business arena, you must really understand what competition is all about |
227 |
Para ganhar uma
posição na arena de negócios, você deve realmente entender do que se trata a
competição |
227 |
Para hacerse un hueco
en el ámbito empresarial, debe comprender realmente de qué se trata la
competencia. |
227 |
Um in der
Business-Arena Fuß zu fassen, muss man wirklich verstehen, worum es im
Wettbewerb geht |
227 |
Aby zdobyć
przyczółek na arenie biznesowej, musisz naprawdę zrozumieć, na
czym polega konkurencja |
227 |
Чтобы
закрепиться
на деловой
арене, вы должны
действительно
понимать,
что такое
конкуренция. |
227 |
Chtoby zakrepit'sya
na delovoy arene, vy dolzhny deystvitel'no ponimat', chto takoye
konkurentsiya. |
227 |
للحصول
على موطئ قدم
في مجال
الأعمال
التجارية ،
يجب أن تفهم
حقًا ما هي
المنافسة |
227 |
lilhusul ealaa mawti
qadam fi majal al'aemal altijariat , yajib 'an tafham hqana ma hi almunafasa |
227 |
व्यवसाय
के क्षेत्र
में पैर
जमाने के लिए,
आपको वास्तव
में समझना
होगा कि
प्रतिस्पर्धा
क्या है |
227 |
vyavasaay ke kshetr
mein pair jamaane ke lie, aapako vaastav mein samajhana hoga ki pratispardha
kya hai |
227 |
ਵਪਾਰਕ
ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ
ਪੈਰ ਰੱਖਣ ਲਈ,
ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਸਲ
ਵਿੱਚ ਸਮਝਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਮੁਕਾਬਲਾ ਕੀ
ਹੈ |
227 |
Vapāraka
khētara vica paira rakhaṇa la'ī, tuhānū asala vica
samajhaṇā cāhīdā hai ki mukābalā kī
hai |
227 |
ব্যবসায়িক
ক্ষেত্রে
একটি পা
অর্জন করতে,
আপনাকে
অবশ্যই
বুঝতে হবে
প্রতিযোগিতাটি
কী |
227 |
Byabasāẏika
kṣētrē ēkaṭi pā arjana karatē,
āpanākē abaśya'i bujhatē habē
pratiyōgitāṭi kī |
227 |
ビジネスの分野で足場を築くには、競争とは何かを本当に理解する必要があります |
227 |
ビジネス の 分野 で 足場 を 築く に は 、 競争 と は 何 か を 本当に 理解 する 必要 が あります |
227 |
ビジネス の ぶにゃ で あしば お きずく に わ 、 きょうそう と わ なに か お ほんとうに りかい する ひつよう が あります |
227 |
bijinesu no bunya de ashiba o kizuku ni wa , kyōsō to wa nani ka o hontōni rikai suru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
228 |
Pour prendre pied
dans le monde des affaires, vous devez vraiment comprendre ce qu'est la
concurrence |
228 |
|
228 |
|
228 |
|
228 |
想在生意场上看,你必须要清楚是怎么办 |
228 |
xiǎng zài
shēngyì chǎng shàng kàn, nǐ bìxūyào qīngchǔshì
zěnme bàn |
228 |
要想在生意场上立足,你必须真正明白竞争是怎么回事 |
228 |
To gain a foothold
in the business arena, you must really understand what competition is all
about |
228 |
Para ganhar uma
posição na arena de negócios, você deve realmente entender do que se trata a
competição |
228 |
Para hacerse un
hueco en el ámbito empresarial, debe comprender realmente de qué se trata la
competencia. |
228 |
Um in der
Business-Arena Fuß zu fassen, muss man wirklich verstehen, worum es im
Wettbewerb geht |
228 |
Aby zdobyć
przyczółek na arenie biznesowej, musisz naprawdę zrozumieć, na
czym polega konkurencja |
228 |
Чтобы
закрепиться
на деловой
арене, вы должны
действительно
понимать,
что такое
конкуренция. |
228 |
Chtoby zakrepit'sya
na delovoy arene, vy dolzhny deystvitel'no ponimat', chto takoye
konkurentsiya. |
228 |
للحصول
على موطئ قدم
في مجال
الأعمال
التجارية ،
يجب أن تفهم
حقًا ما هي
المنافسة |
228 |
lilhusul ealaa mawti
qadam fi majal al'aemal altijariat , yajib 'an tafham hqana ma hi almunafasa |
228 |
व्यवसाय
के क्षेत्र
में पैर
जमाने के लिए,
आपको वास्तव
में समझना
होगा कि
प्रतिस्पर्धा
क्या है |
228 |
vyavasaay ke kshetr
mein pair jamaane ke lie, aapako vaastav mein samajhana hoga ki pratispardha
kya hai |
228 |
ਵਪਾਰਕ
ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ
ਪੈਰ ਰੱਖਣ ਲਈ,
ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਸਲ
ਵਿੱਚ ਸਮਝਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਮੁਕਾਬਲਾ ਕੀ
ਹੈ |
228 |
vapāraka
khētara vica paira rakhaṇa la'ī, tuhānū asala vica
samajhaṇā cāhīdā hai ki mukābalā kī
hai |
228 |
ব্যবসায়িক
ক্ষেত্রে
একটি পা
অর্জন করতে,
আপনাকে
অবশ্যই
বুঝতে হবে
প্রতিযোগিতাটি
কী |
228 |
byabasāẏika
kṣētrē ēkaṭi pā arjana karatē,
āpanākē abaśya'i bujhatē habē
pratiyōgitāṭi kī |
228 |
ビジネスの分野で足場を築くには、競争とは何かを本当に理解する必要があります |
228 |
ビジネス の 分野 で 足場 を 築く に は 、 競争 と は 何 か を 本当に 理解 する 必要 が あります |
228 |
ビジネス の ぶにゃ で あしば お きずく に わ 、 きょうそう と わ なに か お ほんとうに りかい する ひつよう が あります |
228 |
bijinesu no bunya de ashiba o kizuku ni wa , kyōsō to wa nani ka o hontōni rikai suru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
229 |
or |
229 |
|
229 |
|
229 |
|
229 |
金 |
229 |
jīn |
229 |
金 |
229 |
gold |
229 |
ouro |
229 |
oro |
229 |
Gold |
229 |
złoto |
229 |
золото |
229 |
zoloto |
229 |
ذهب |
229 |
dhahab |
229 |
सोना |
229 |
sona |
229 |
ਸੋਨਾ |
229 |
sōnā |
229 |
সোনার |
229 |
sōnāra |
229 |
ゴールド |
229 |
ゴールド |
229 |
ゴールド |
229 |
gōrudo |
|
|
|
|
|
|
230 |
il l'a trompée
pendant des années, mais elle n'a jamais réfléchi |
230 |
|
230 |
|
230 |
|
230 |
他欺骗了她多年,但她从不怀疑 |
230 |
tā qīpiànle
tā duōnián, dàn tā cóng bù huáiyí |
230 |
he cheated on her for
years,but she never sussed |
230 |
he cheated on her for
years, but she never sussed |
230 |
ele a traiu durante
anos, mas ela nunca percebeu |
230 |
la engañó durante
años, pero ella nunca sospechó |
230 |
er hat sie jahrelang
betrogen, aber sie hat es nie verstanden |
230 |
zdradził ją
przez lata, ale ona nigdy nie rzucała |
230 |
он
изменял ей
годами, но
она никогда
не подозревала |
230 |
on izmenyal yey
godami, no ona nikogda ne podozrevala |
230 |
لقد
خدعها
لسنوات ،
لكنها لم
تزعجها
أبدًا |
230 |
laqad khadaeaha
lisanawat , lakinaha lam tuzeijha abdana |
230 |
उसने
उसे सालों तक
धोखा दिया,
लेकिन उसने
कभी नहीं कहा |
230 |
usane use saalon tak
dhokha diya, lekin usane kabhee nahin kaha |
230 |
ਉਸਨੇ
ਸਾਲਾਂ ਲਈ ਉਸ
ਨਾਲ ਧੋਖਾ
ਕੀਤਾ, ਪਰ ਉਸਨੇ
ਕਦੇ ਸਤਾਇਆ
ਨਹੀਂ |
230 |
usanē
sālāṁ la'ī usa nāla dhōkhā
kītā, para usanē kadē satā'i'ā nahīṁ |
230 |
তিনি
বছরের পর বছর
ধরে তার সাথে
প্রতারণা
করেছেন,
কিন্তু তিনি
কখনও হটেন না |
230 |
tini bacharēra
para bachara dharē tāra sāthē pratāraṇā
karēchēna, kintu tini kakhana'ō haṭēna nā |
230 |
彼は何年もの間彼女をだましました、しかし彼女は決して口論しませんでした |
230 |
彼 は 何 年もの間 彼女 を だましました 、 しかし 彼女 は 決して 口論 しませんでした |
230 |
かれ わ なん ねんものかん かのじょ お だましました 、 しかし かのじょ わ けっして こうろん しませんでした |
230 |
kare wa nan nenmonokan kanojo o damashimashita , shikashi kanojo wa kesshite kōron shimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
231 |
Il l'a trompée
pendant des années, mais elle n'a jamais hésité |
231 |
|
231 |
|
231 |
|
231 |
他查看了她多年,但她不从简 |
231 |
tā chákànle
tā duōnián, dàn tā bù cóngjiǎn |
231 |
他欺骗了她多年,但她从不犹豫 |
231 |
He cheated her for
years, but she never hesitated |
231 |
Ele a enganou por
anos, mas ela nunca hesitou |
231 |
La engañó durante
años, pero ella nunca dudó |
231 |
Er hat sie jahrelang
betrogen, aber sie hat nie gezögert |
231 |
Oszukiwał
ją przez lata, ale nigdy się nie wahała |
231 |
Он
обманул ее
годами, но
она никогда
не колебалась |
231 |
On obmanul yeye
godami, no ona nikogda ne kolebalas' |
231 |
لقد
خدعها
لسنوات ،
لكنها لم
تتردد |
231 |
laqad khadaeaha
lisanawat , lakinaha lam tataradad |
231 |
उसने
उसे सालों तक
धोखा दिया,
लेकिन वह कभी
नहीं झिझकी |
231 |
usane use saalon tak
dhokha diya, lekin vah kabhee nahin jhijhakee |
231 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਨੂੰ ਸਾਲਾਂ
ਤੋਂ ਧੋਖਾ
ਦਿੱਤਾ, ਪਰ
ਉਸਨੇ ਕਦੇ
ਸੰਕੋਚ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ |
231 |
usanē
usanū sālāṁ tōṁ dhōkhā ditā,
para usanē kadē sakōca nahīṁ kītā |
231 |
তিনি
বহু বছর ধরে
তাকে
প্রতারণা
করেছিলেন, কিন্তু
তিনি কখনও
দ্বিধা
করেননি |
231 |
tini bahu bachara
dharē tākē pratāraṇā karēchilēna,
kintu tini kakhana'ō dbidhā karēnani |
231 |
彼は何年もの間彼女をだましました、しかし彼女は決して躊躇しませんでした |
231 |
彼 は 何 年もの間 彼女 を だましました 、 しかし 彼女 は 決して 躊躇 しませんでした |
231 |
かれ わ なん ねんものかん かのじょ お だましました 、 しかし かのじょ わ けっして ちゅうちょ しませんでした |
231 |
kare wa nan nenmonokan kanojo o damashimashita , shikashi kanojo wa kesshite chūcho shimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
232 |
Il a une liaison
depuis de nombreuses années, mais elle n'a jamais remarqué |
232 |
|
232 |
|
232 |
|
232 |
他有外遇多年,她却从未察觉 |
232 |
tā yǒu
wàiyù duōnián, tā què cóng wèi chájué |
232 |
He has had an affair for many years,
but she never noticed |
232 |
He has had an affair
for many years, but she never noticed |
232 |
Ele teve um caso por
muitos anos, mas ela nunca percebeu |
232 |
Él ha tenido una
aventura durante muchos años, pero ella nunca se dio cuenta. |
232 |
Er hat seit vielen
Jahren eine Affäre, aber sie hat es nie bemerkt |
232 |
Od wielu lat ma
romans, ale ona nigdy tego nie zauważyła |
232 |
У
него был
роман много
лет, но она
никогда не
замечала |
232 |
U nego byl roman
mnogo let, no ona nikogda ne zamechala |
232 |
كان
لديه علاقة
غرامية
لسنوات
عديدة ،
لكنها لم
تلاحظ ذلك
أبدًا |
232 |
kan ladayh ealaqat
ghramiat lisanawat eadidat , lakinaha lam tulahiz dhalik abdana |
232 |
उसका
कई सालों से
अफेयर चल रहा
है, लेकिन
उसने कभी गौर
नहीं किया |
232 |
usaka kaee saalon se
apheyar chal raha hai, lekin usane kabhee gaur nahin kiya |
232 |
ਉਸ
ਦਾ ਕਈ ਸਾਲਾਂ
ਤੋਂ ਪ੍ਰੇਮ
ਸੰਬੰਧ ਰਿਹਾ
ਹੈ, ਪਰ ਉਸਨੇ
ਕਦੇ ਧਿਆਨ
ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ |
232 |
usa dā ka'ī
sālāṁ tōṁ prēma sabadha rihā hai, para
usanē kadē dhi'āna nahīṁ ditā |
232 |
অনেক
বছর ধরেই
তাঁর একটি
সম্পর্ক ছিল,
কিন্তু সে
কখনই লক্ষ্য
করেনি |
232 |
anēka bachara
dharē'i tām̐ra ēkaṭi samparka chila, kintu sē
kakhana'i lakṣya karēni |
232 |
彼は何年も浮気をしてきましたが、彼女は気づきませんでした |
232 |
彼 は 何 年 も 浮気 を してきましたが 、 彼女 は 気づきませんでした |
232 |
かれ わ なん ねん も うわき お してきましたが 、 かのじょ わ きずきませんでした |
232 |
kare wa nan nen mo uwaki o shitekimashitaga , kanojo wa kizukimasendeshita |
|
|
|
233 |
Il a une liaison
depuis de nombreuses années, mais elle n'a jamais remarqué |
233 |
|
233 |
|
233 |
|
233 |
他有外遇了多年,但她一直没有发现 |
233 |
tā yǒu
wàiyùle duōnián, dàn tā yīzhí méiyǒu fāxiàn |
233 |
他有外遇多年了,但她从来没有察觉 |
233 |
He has had an affair
for years, but she never noticed |
233 |
Ele teve um caso por
muitos anos, mas ela nunca percebeu |
233 |
Él ha tenido una
aventura durante muchos años, pero ella nunca se dio cuenta. |
233 |
Er hat seit vielen
Jahren eine Affäre, aber sie hat es nie bemerkt |
233 |
Od wielu lat ma
romans, ale ona nigdy tego nie zauważyła |
233 |
У
него был
роман много
лет, но она
никогда не
замечала |
233 |
U nego byl roman
mnogo let, no ona nikogda ne zamechala |
233 |
كان
لديه علاقة
غرامية
لسنوات
عديدة ،
لكنها لم
تلاحظ ذلك
أبدًا |
233 |
kan ladayh ealaqat
ghramiat lisanawat eadidat , lakinaha lam tulahiz dhalik abdana |
233 |
उसका
कई सालों से
अफेयर चल रहा
है, लेकिन
उसने कभी गौर
नहीं किया |
233 |
usaka kaee saalon se
apheyar chal raha hai, lekin usane kabhee gaur nahin kiya |
233 |
ਉਸ
ਦਾ ਕਈ ਸਾਲਾਂ
ਤੋਂ ਪ੍ਰੇਮ
ਸੰਬੰਧ ਰਿਹਾ
ਹੈ, ਪਰ ਉਸਨੇ
ਕਦੇ ਧਿਆਨ
ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ |
233 |
usa dā
ka'ī sālāṁ tōṁ prēma sabadha rihā
hai, para usanē kadē dhi'āna nahīṁ ditā |
233 |
অনেক
বছর ধরেই
তাঁর একটি
সম্পর্ক ছিল,
কিন্তু সে
কখনই লক্ষ্য
করেনি |
233 |
anēka bachara
dharē'i tām̐ra ēkaṭi samparka chila, kintu sē
kakhana'i lakṣya karēni |
233 |
彼は何年も浮気をしてきましたが、彼女は気づきませんでした |
233 |
彼 は 何 年 も 浮気 を してきましたが 、 彼女 は 気づきませんでした |
233 |
かれ わ なん ねん も うわき お してきましたが 、 かのじょ わ きずきませんでした |
233 |
kare wa nan nen mo uwaki o shitekimashitaga , kanojo wa kizukimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
234 |
Sussé |
234 |
|
234 |
|
234 |
|
234 |
悬念 |
234 |
xuánniàn |
234 |
Sussed |
234 |
Sussed |
234 |
Sussed |
234 |
Sussed |
234 |
Sussed |
234 |
Podejrzany |
234 |
Приостановлено |
234 |
Priostanovleno |
234 |
سوسيد |
234 |
susid |
234 |
सुसेद |
234 |
sused |
234 |
ਸੱਸ |
234 |
sasa |
234 |
সাসড |
234 |
sāsaḍa |
234 |
Sussed |
234 |
Sussed |
234 |
すっせd |
234 |
Sussed |
|
|
|
|
|
|
235 |
le suspense |
235 |
|
235 |
|
235 |
|
235 |
悬念 |
235 |
xuánniàn |
235 |
悬念 |
235 |
suspense |
235 |
suspense |
235 |
suspenso |
235 |
Spannung |
235 |
niepewność |
235 |
неизвестность |
235 |
neizvestnost' |
235 |
تشويق |
235 |
tashwiq |
235 |
दुविधा |
235 |
duvidha |
235 |
ਸਸਪੈਂਸ |
235 |
sasapainsa |
235 |
সাসপেন্স |
235 |
sāsapēnsa |
235 |
サスペンス |
235 |
サスペンス |
235 |
サスペンス |
235 |
sasupensu |
|
|
|
|
|
|
236 |
nerveux |
236 |
|
236 |
|
236 |
|
236 |
忐 |
236 |
tǎn |
236 |
忐 |
236 |
nervous |
236 |
nervoso |
236 |
nervioso |
236 |
nervös |
236 |
nerwowy |
236 |
нервный |
236 |
nervnyy |
236 |
متوتر |
236 |
mutawatir |
236 |
बेचैन |
236 |
bechain |
236 |
ਘਬਰਾਇਆ |
236 |
ghabarā'i'ā |
236 |
স্নায়বিক |
236 |
snāẏabika |
236 |
神経質 |
236 |
神経質 |
236 |
しんけいしつ |
236 |
shinkeishitsu |
|
|
|
|
|
|
237 |
Zhi |
237 |
|
237 |
|
237 |
|
237 |
志 |
237 |
zhì |
237 |
志 |
237 |
Zhi |
237 |
Zhi |
237 |
Zhi |
237 |
Zhi |
237 |
Zhi |
237 |
Чжи |
237 |
Chzhi |
237 |
زهي |
237 |
zahia |
237 |
ज़िओ |
237 |
zio |
237 |
ਜ਼ੀ |
237 |
zī |
237 |
ঝি |
237 |
jhi |
237 |
志 |
237 |
志 |
237 |
こころざし |
237 |
kokorozashi |
|
|
|
|
|
|
238 |
Oubliez |
238 |
|
238 |
|
238 |
|
238 |
忘 |
238 |
wàng |
238 |
忘 |
238 |
forget |
238 |
esqueço |
238 |
olvidar |
238 |
vergessen |
238 |
zapomnieć |
238 |
забывать |
238 |
zabyvat' |
238 |
ننسى |
238 |
nansaa |
238 |
भूल
जाओ |
238 |
bhool jao |
238 |
ਭੁੱਲਣਾ |
238 |
bhulaṇā |
238 |
ভুলে
যাও |
238 |
bhulē
yā'ō |
238 |
忘れる |
238 |
忘れる |
238 |
わすれる |
238 |
wasureru |
|
|
|
|
|
|
239 |
tout à coup |
239 |
|
239 |
|
239 |
|
239 |
忽 |
239 |
hū |
239 |
忽 |
239 |
suddenly |
239 |
De repente |
239 |
repentinamente |
239 |
plötzlich |
239 |
nagle |
239 |
вдруг,
внезапно |
239 |
vdrug, vnezapno |
239 |
فجأة |
239 |
faj'atan |
239 |
अचानक
से |
239 |
achaanak se |
239 |
ਅਚਾਨਕ |
239 |
acānaka |
239 |
হঠাৎ |
239 |
haṭhāṯ |
239 |
突然 |
239 |
突然 |
239 |
とつぜん |
239 |
totsuzen |
|
|
|
|
|
|
240 |
Comment |
240 |
|
240 |
|
240 |
|
240 |
怎么 |
240 |
zěnme |
240 |
怎 |
240 |
How |
240 |
Como |
240 |
Cómo |
240 |
Wie |
240 |
W jaki sposób |
240 |
Как |
240 |
Kak |
240 |
كيف |
240 |
kayf |
240 |
किस
तरह |
240 |
kis tarah |
240 |
ਕਿਵੇਂ |
240 |
kivēṁ |
240 |
কিভাবে |
240 |
kibhābē |
240 |
どうやって |
240 |
どう やって |
240 |
どう やって |
240 |
dō yatte |
|
|
|
|
|
|
241 |
Informel |
241 |
|
241 |
|
241 |
|
241 |
非正式的 |
241 |
fēi zhèngshì de |
241 |
Informal |
241 |
Informal |
241 |
Informal |
241 |
Informal |
241 |
Informell |
241 |
Nieformalny |
241 |
Неофициальный |
241 |
Neofitsial'nyy |
241 |
غير
رسمي |
241 |
ghayr rasmiin |
241 |
अनौपचारिक |
241 |
anaupachaarik |
241 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
241 |
gaira rasamī |
241 |
অনানুষ্ঠানিক |
241 |
anānuṣṭhānika |
241 |
非公式 |
241 |
非公式 |
241 |
ひこうしき |
241 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
242 |
savoir ce que vous devez savoir sur les
situations et les personnes qui vous entourent, afin de ne pas être
facilement dupé et de pouvoir prendre soin de vous |
242 |
|
242 |
|
242 |
|
242 |
知道自己需要了解的情况和周围的人,才不容易被骗,能够照顾好自己 |
242 |
zhīdào zìjǐ xūyào
liǎojiě de qíngkuàng hé zhōuwéi de rén, cái bù róngyì bèi
piàn, nénggòu zhàogù hǎo zìjǐ |
242 |
knowing what you need
to know about the situations and people around you, so that you are not
easily tricked and are able to take care of yourself |
242 |
knowing what you need to know about the
situations and people around you, so that you are not easily tricked and are
able to take care of yourself |
242 |
saber o que você precisa saber sobre as
situações e as pessoas ao seu redor, para que você não seja enganado
facilmente e seja capaz de cuidar de si mesmo |
242 |
saber lo que necesita saber sobre las
situaciones y las personas que lo rodean, para que no se deje engañar
fácilmente y pueda cuidarse a sí mismo |
242 |
zu wissen, was Sie über die Situationen und
die Menschen um Sie herum wissen müssen, damit Sie nicht leicht ausgetrickst
werden und auf sich selbst aufpassen können |
242 |
wiedza o tym, co musisz wiedzieć o
sytuacjach i ludziach wokół ciebie, aby nie dać się łatwo
oszukać i móc zadbać o siebie |
242 |
знание
того, что вам
нужно знать
о ситуациях
и
окружающих
вас людях,
чтобы вас не
так легко
обмануть, и
вы можете
позаботиться
о себе |
242 |
znaniye togo, chto vam nuzhno znat' o
situatsiyakh i okruzhayushchikh vas lyudyakh, chtoby vas ne tak legko
obmanut', i vy mozhete pozabotit'sya o sebe |
242 |
معرفة
ما تحتاج
لمعرفته حول
المواقف والأشخاص
من حولك ،
بحيث لا يتم
خداعك
بسهولة وتكون
قادرًا على
الاعتناء
بنفسك |
242 |
maerifat ma tahtaj
limaerifatih hawl almawaqif wal'ashkhas min hawlik , bihayth la yatimu
khidaeuk bisuhulat watakun qadrana ealaa aliaetina' binafsik |
242 |
यह
जानने के लिए
कि आपको अपने
आस-पास की स्थितियों
और लोगों के
बारे में
क्या जानने की
आवश्यकता है,
ताकि आप
आसानी से
धोखे में न आएं
और अपनी
देखभाल करने
में सक्षम
हों |
242 |
yah jaanane ke lie ki aapako apane aas-paas
kee sthitiyon aur logon ke baare mein kya jaanane kee aavashyakata hai, taaki
aap aasaanee se dhokhe mein na aaen aur apanee dekhabhaal karane mein saksham
hon |
242 |
ਆਪਣੇ
ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ
ਦੀਆਂ
ਸਥਿਤੀਆਂ ਅਤੇ
ਲੋਕਾਂ ਬਾਰੇ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ
ਜਾਣਨ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਬਾਰੇ
ਜਾਣਨਾ, ਤਾਂ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਆਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਧੋਖਾ ਨਾ
ਖਾਓ ਅਤੇ ਆਪਣੀ
ਦੇਖਭਾਲ ਕਰਨ
ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵੋ. |
242 |
āpaṇē ālē
du'ālē dī'āṁ sathitī'āṁ atē
lōkāṁ bārē tuhānū kī
jāṇana dī zarūrata bārē
jāṇanā, tāṁ jō tusīṁ
āsānī nāla dhōkhā nā khā'ō
atē āpaṇī dēkhabhāla karana dē yōga
hōvō. |
242 |
আপনার
চারপাশের
পরিস্থিতি
এবং লোকদের
সম্পর্কে
আপনার কী
জানা দরকার
তা জানা, যাতে
আপনি সহজেই
চালিত হন না
এবং নিজের
যত্ন নিতে সক্ষম
হন |
242 |
āpanāra
cārapāśēra paristhiti ēbaṁ lōkadēra
samparkē āpanāra kī jānā darakāra tā
jānā, yātē āpani sahajē'i cālita hana
nā ēbaṁ nijēra yatna nitē sakṣama hana |
242 |
あなたが簡単にだまされて自分の世話をすることができるように、あなたがあなたの周りの状況や人々について知る必要があることを知っている |
242 |
あなた が 簡単 に だまされて 自分 の 世話 を する こと が できる よう に 、 あなた が あなた の 周り の 状況 や 人々 について 知る 必要 が ある こと を 知っている |
242 |
あなた が かんたん に だまされて じぶん の せわ お する こと が できる よう に 、 あなた が あなた の まわり の じょうきょう や ひとびと について しる ひつよう が ある こと お しっている |
242 |
anata ga kantan ni damasarete jibun no sewa o suru koto ga dekiru yō ni , anata ga anata no mawari no jōkyō ya hitobito nitsuite shiru hitsuyō ga aru koto o shitteiru |
|
|
|
|
|
|
243 |
Savoir ce que vous
devez savoir et les gens qui vous entourent ne peuvent pas être facilement
trompés et peuvent prendre soin de vous |
243 |
|
243 |
|
243 |
|
243 |
知道自己需要了解的情况和周围的人,才不会被骗,能够好好地对付自己 |
243 |
zhīdào
zìjǐ xūyào liǎojiě de qíngkuàng hé zhōuwéi de rén,
cái bù huì bèi piàn, nénggòu hǎohǎo dì duìfù zìjǐ |
243 |
知道自己需要了解的情况和周围的人,才不容易被骗,能够照顾好自己 |
243 |
Know what you need
to know and the people around you, so that you are not easy to be deceived
and can take care of yourself |
243 |
Saber o que você
precisa saber e as pessoas ao seu redor não pode ser enganado facilmente e
pode cuidar de si mesmo |
243 |
Saber lo que
necesita saber y las personas que lo rodean no puede ser engañado fácilmente
y puede cuidarse a sí mismo. |
243 |
Zu wissen, was Sie
wissen müssen und die Menschen um Sie herum lassen sich nicht leicht täuschen
und können auf sich selbst aufpassen |
243 |
Wiedząc to, co
musisz wiedzieć, a ludzie wokół ciebie nie da się łatwo
oszukać i mogą zadbać o siebie |
243 |
Знание
того, что вам
нужно знать,
и окружающих
вас людей
нелегко
обмануть, и
вы можете позаботиться
о себе |
243 |
Znaniye togo, chto
vam nuzhno znat', i okruzhayushchikh vas lyudey nelegko obmanut', i vy
mozhete pozabotit'sya o sebe |
243 |
إن
معرفة ما
تحتاج إلى
معرفته
والأشخاص من
حولك لا يمكن
خداعهم
بسهولة
ويمكنهم
الاعتناء بنفسك |
243 |
'iina maerifat ma
tahtaj 'iilaa maerifatih wal'ashkhas min hawlik la yumkin khidaeuhum
bisuhulat wayumkinuhum aliaetina' binafsik |
243 |
यह
जानकर कि
आपको क्या
जानना चाहिए
और अपने आसपास
के लोगों को
आसानी से
धोखा नहीं
दिया जा सकता
है और आप अपना
ख्याल रख
सकते हैं |
243 |
yah jaanakar ki
aapako kya jaanana chaahie aur apane aasapaas ke logon ko aasaanee se dhokha
nahin diya ja sakata hai aur aap apana khyaal rakh sakate hain |
243 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਕੀ ਜਾਣਨ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ
ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ
ਆਸ ਪਾਸ ਦੇ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ
ਧੋਖਾ ਨਹੀਂ
ਦਿੱਤਾ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਅਤੇ
ਆਪਣੀ ਦੇਖਭਾਲ
ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ |
243 |
Tuhānū
kī jāṇana dī zarūrata hai atē
tuhāḍē āsa pāsa dē lōkāṁ
nū āsānī nāla dhōkhā nahīṁ
ditā jā sakadā atē āpaṇī
dēkhabhāla kara sakadā hai |
243 |
আপনার
কী জানা
দরকার এবং
আপনার
চারপাশের
লোকেরা সহজে
প্রতারিত
হতে পারবেন
না এবং নিজের
যত্ন নিতে
পারবেন Know |
243 |
āpanāra
kī jānā darakāra ēbaṁ āpanāra
cārapāśēra lōkērā sahajē
pratārita hatē pārabēna nā ēbaṁ
nijēra yatna nitē pārabēna Know |
243 |
あなたが知る必要があることとあなたの周りの人々を知ることは簡単にだまされることができず、あなた自身の世話をすることができます |
243 |
あなた が 知る 必要 が ある こと と あなた の 周り の 人々 を 知る こと は 簡単 に だまされる こと が できず 、 あなた 自身 の 世話 を する こと が できます |
243 |
あなた が しる ひつよう が ある こと と あなた の まわり の ひとびと お しる こと わ かんたん に だまされる こと が できず 、 あなた じしん の せわ お する こと が できます |
243 |
anata ga shiru hitsuyō ga aru koto to anata no mawari no hitobito o shiru koto wa kantan ni damasareru koto ga dekizu , anata jishin no sewa o suru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
244 |
Ceux qui ont de
l'expérience (de la vie) et ne sont pas faciles à berner ; |
244 |
|
244 |
|
244 |
|
244 |
有(处世)经验而不易上当的;精锐的 |
244 |
yǒu (chǔ
shì) jīngyàn ér bùyì shàngdàng de; jīngruì de |
244 |
有(处世)经验而不易上当的;门檻精的 |
244 |
Those who have
(life) experience and are not easy to be fooled; |
244 |
Aqueles que têm
experiência (de vida) e não são fáceis de se deixar enganar; |
244 |
Aquellos que tienen
experiencia (de vida) y no son fáciles de engañar; |
244 |
Diejenigen, die
(Lebens-)Erfahrung haben und sich nicht leicht täuschen lassen; |
244 |
Ci, którzy mają
doświadczenie (życiowe) i niełatwo dać się
oszukać; |
244 |
Те,
у кого есть
(жизненный)
опыт, и
которых нелегко
обмануть; |
244 |
Te, u kogo yest'
(zhiznennyy) opyt, i kotorykh nelegko obmanut'; |
244 |
أولئك
الذين لديهم
خبرة (في
الحياة) وليس
من السهل أن
ينخدعوا ؛ |
244 |
'uwlayik aladhin
ladayhim khibra (fi alhayati) walays min alsahl 'an yankhadieuu ؛ |
244 |
जिनके
पास (जीवन)
अनुभव है और
उन्हें
मूर्ख बनाना
आसान नहीं है; |
244 |
jinake paas (jeevan)
anubhav hai aur unhen moorkh banaana aasaan nahin hai; |
244 |
ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਕੋਲ (ਜੀਵਨ)
ਤਜ਼ੁਰਬਾ ਹੈ
ਅਤੇ ਬੇਵਕੂਫ
ਬਣਾਉਣਾ ਸੌਖਾ
ਨਹੀਂ ਹੈ; |
244 |
jinhāṁ
kōla (jīvana) tazurabā hai atē bēvakūpha
baṇā'uṇā saukhā nahīṁ hai; |
244 |
যাদের
(জীবন)
অভিজ্ঞতা
আছে এবং বোকা
বানাতে সহজ
হয় না; |
244 |
yādēra
(jībana) abhijñatā āchē ēbaṁ bōkā
bānātē sahaja haẏa nā; |
244 |
(人生の)経験があり、だまされにくい人。 |
244 |
( 人生 の ) 経験 が あり 、 だまされ にくい 人 。 |
244 |
( じんせい の ) けいけん が あり 、 だまされ にくい ひと 。 |
244 |
( jinsei no ) keiken ga ari , damasare nikui hito . |
|
|
|
|
|
|
245 |
Soutenir |
245 |
|
245 |
|
245 |
|
245 |
支持 |
245 |
zhīchí |
245 |
Sustain |
245 |
Sustain |
245 |
Sustentar |
245 |
Sostener |
245 |
Halt |
245 |
Ponieść |
245 |
Поддерживать |
245 |
Podderzhivat' |
245 |
الحفاظ |
245 |
alhifaz |
245 |
बनाए
रखना |
245 |
banae rakhana |
245 |
ਕਾਇਮ
ਰੱਖੋ |
245 |
kā'ima
rakhō |
245 |
টেকসই |
245 |
ṭēkasa'i |
245 |
サスティーン |
245 |
サスティーン |
245 |
さすてぃいん |
245 |
sasutīn |
|
|
|
246 |
Etre prêt |
246 |
|
246 |
|
246 |
|
246 |
支持 |
246 |
zhīchí |
246 |
支持 |
246 |
stand by |
246 |
espera |
246 |
apoyar |
246 |
bereithalten |
246 |
czekaj |
246 |
ожидать |
246 |
ozhidat' |
246 |
تعليق |
246 |
taeliq |
246 |
समर्थन
करना |
246 |
samarthan karana |
246 |
ਨਾਲ
ਖਲੋਣਾ |
246 |
nāla
khalōṇā |
246 |
অপেক্ষা
করো |
246 |
apēkṣā
karō |
246 |
待機する |
246 |
待機 する |
246 |
たいき する |
246 |
taiki suru |
|
|
|
|
|
|
247 |
fournir suffisamment
de ce dont qn/qc a besoin pour vivre ou exister |
247 |
|
247 |
|
247 |
|
247 |
为某人/某事提供足够的生活或存在所需的东西 |
247 |
wèi mǒu
rén/mǒu shì tígōng zúgòu de shēnghuó huò cúnzài suǒ
xū de dōngxī |
247 |
to provide enough of what sb/sth
needs in order to live or exist |
247 |
to provide enough of
what sb/sth needs in order to live or exist |
247 |
para fornecer o
suficiente do que sb / sth precisa para viver ou existir |
247 |
para proporcionar
suficiente de lo que algo necesita para vivir o existir |
247 |
genug von dem zur
Verfügung stellen, was jdn/etw zum Leben oder Bestehen braucht |
247 |
zapewnić
komuś wystarczająco dużo tego, czego potrzebuje, aby
żyć lub istnieć |
247 |
чтобы
обеспечить
достаточно
того, что нужно
sb / sth для того,
чтобы жить
или
существовать |
247 |
chtoby obespechit'
dostatochno togo, chto nuzhno sb / sth dlya togo, chtoby zhit' ili
sushchestvovat' |
247 |
لتوفير
ما يكفي مما
يحتاجه sb / sth من
أجل العيش أو الوجود |
247 |
litawfir ma yakfi
mimaa yahtajuh sb / sth min 'ajl aleaysh 'aw alwujud |
247 |
sb/sth को
जीने या
अस्तित्व के
लिए
पर्याप्त
मात्रा में
प्रदान करने
के लिए |
247 |
sb/sth ko jeene ya
astitv ke lie paryaapt maatra mein pradaan karane ke lie |
247 |
ਰਹਿਣ
ਲਈ ਜਾਂ ਮੌਜੂਦ
ਰਹਿਣ ਲਈ ਐਸ ਬੀ /
ਸਟੈਚ ਦੀ ਲੋੜੀਂਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ |
247 |
rahiṇa
la'ī jāṁ maujūda rahiṇa la'ī aisa bī/
saṭaica dī lōṛīndī zarūrata |
247 |
বাঁচতে
বা অস্তিত্ব
রাখতে sb / sth এর
প্রয়োজনের
পর্যাপ্ত
পরিমাণ
সরবরাহ করা |
247 |
bām̐catē
bā astitba rākhatē sb/ sth ēra
praẏōjanēra paryāpta parimāṇa sarabarāha
karā |
247 |
生きるか存在するためにsb
/
sthが必要とするものを十分に提供する |
247 |
生きる か 存在 する ため に sb / sth が 必要 と する もの を 十分 に 提供 する |
247 |
いきる か そんざい する ため に sb / sth が ひつよう と する もの お じゅうぶん に ていきょう する |
247 |
ikiru ka sonzai suru tame ni sb / sth ga hitsuyō to suru mono o jūbun ni teikyō suru |
|
|
|
248 |
Donner assez de vie
ou d'existence à quelqu'un/quelque chose |
248 |
|
248 |
|
248 |
|
248 |
为某人/某事提供上海的生活或需要的东西 |
248 |
wèi mǒu
rén/mǒu shì tígōng shànghǎi de shēnghuó huò xū yào
de dōngxī |
248 |
为某人/某事提供足够的生活或存在所需的东西 |
248 |
Provide enough life
or existence for someone/something |
248 |
Fornece vida ou
existência suficiente para alguém / algo |
248 |
Proporcionar
suficiente vida o existencia para alguien / algo. |
248 |
Gib jemandem/etwas
genug Leben oder Existenz |
248 |
Zapewnij
komuś/coś wystarczająco życia lub egzystencji |
248 |
Обеспечить
достаточно
жизни или
существования
для кого-то /
чего-то |
248 |
Obespechit'
dostatochno zhizni ili sushchestvovaniya dlya kogo-to / chego-to |
248 |
توفير
ما يكفي من
الحياة أو
الوجود لشخص
ما / شيء ما |
248 |
tawfir ma yakfi min
alhayat 'aw alwujud lishakhs ma / shay' ma |
248 |
किसी
के लिए
पर्याप्त
जीवन या
अस्तित्व
प्रदान करें
existence |
248 |
kisee ke lie
paryaapt jeevan ya astitv pradaan karen aixistainchai |
248 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ / ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਲਈ
ਕਾਫ਼ੀ
ਜਿੰਦਗੀ ਜਾਂ
ਹੋਂਦ ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰੋ |
248 |
kisē nū/
kisē cīza la'ī kāfī jidagī jāṁ
hōnda pradāna karō |
248 |
কারও
/ কোনও কিছুর
জন্য
পর্যাপ্ত
জীবন বা অস্তিত্ব
সরবরাহ করুন |
248 |
kāra'ō/
kōna'ō kichura jan'ya paryāpta jībana bā astitba
sarabarāha karuna |
248 |
誰か/何かに十分な生命または存在を提供する |
248 |
誰 か / 何 か に 十分な 生命 または 存在 を 提供 する |
248 |
だれ か / なに か に じゅうぶんな せいめい または そんざい お ていきょう する |
248 |
dare ka / nani ka ni jūbunna seimei mataha sonzai o teikyō suru |
|
|
|
|
|
|
249 |
Soutenir (vie,
survie) |
249 |
|
249 |
|
249 |
|
249 |
维持(生命,生存) |
249 |
wéichí
(shēngmìng, shēngcún) |
249 |
Sustain
(life, survival) |
249 |
Sustain (life,
survival) |
249 |
Sustentar (vida,
sobrevivência) |
249 |
Sostener (vida,
supervivencia) |
249 |
Sustain (Leben,
Überleben) |
249 |
Podtrzymanie
(życie, przetrwanie) |
249 |
Поддерживать
(жизнь,
выживание) |
249 |
Podderzhivat'
(zhizn', vyzhivaniye) |
249 |
استدامة
(الحياة ،
البقاء على
قيد الحياة) |
249 |
aistidama (alhayat ,
albaqa' ealaa qayd alhayati) |
249 |
सस्टेन
(जीवन,
अस्तित्व) |
249 |
sasten (jeevan,
astitv) |
249 |
ਟਿਕਾ
S (ਜੀਵਨ, ਬਚਾਅ) |
249 |
ṭikā S
(jīvana, bacā'a) |
249 |
টেকসই
(জীবন, বেঁচে
থাকা) |
249 |
ṭēkasa'i
(jībana, bēm̐cē thākā) |
249 |
持続(生命、生存) |
249 |
持続 ( 生命 、 生存 ) |
249 |
じぞく ( せいめい 、 せいぞん ) |
249 |
jizoku ( seimei , seizon ) |
|
|
|
|
|
|
250 |
Soutenir (vie, survie) |
250 |
|
250 |
|
250 |
|
250 |
生存(生命、生存) |
250 |
shēngcún (shēngmìng,
shēngcún) |
250 |
维持(生命、生存) |
250 |
Sustain (life, survival) |
250 |
Sustentar (vida, sobrevivência) |
250 |
Sostener (vida, supervivencia) |
250 |
Sustain (Leben, Überleben) |
250 |
Podtrzymanie (życie, przetrwanie) |
250 |
Поддерживать
(жизнь,
выживание) |
250 |
Podderzhivat' (zhizn', vyzhivaniye) |
250 |
استدامة
(الحياة ،
البقاء على
قيد الحياة) |
250 |
aistidama (alhayat ,
albaqa' ealaa qayd alhayati) |
250 |
सस्टेन
(जीवन,
अस्तित्व) |
250 |
sasten (jeevan, astitv) |
250 |
ਟਿਕਾ S
(ਜੀਵਨ, ਬਚਾਅ) |
250 |
ṭikā S (jīvana, bacā'a) |
250 |
টেকসই
(জীবন, বেঁচে
থাকা) |
250 |
ṭēkasa'i (jībana,
bēm̐cē thākā) |
250 |
持続(生命、生存) |
250 |
持続 ( 生命 、 生存 ) |
250 |
じぞく ( せいめい 、 せいぞん ) |
250 |
jizoku ( seimei , seizon ) |
|
|
|
|
|
|
251 |
Quelles planètes
peuvent soutenir la vie ? |
251 |
|
251 |
|
251 |
|
251 |
哪些行星可以维持生命? |
251 |
nǎxiē
xíngxīng kěyǐ wéichí shēngmìng? |
251 |
Which planets can sustain life? |
251 |
Which planets can
sustain life? |
251 |
Quais planetas podem
sustentar a vida? |
251 |
¿Qué planetas pueden
sustentar la vida? |
251 |
Welche Planeten
können Leben erhalten? |
251 |
Na jakich planetach
może istnieć życie? |
251 |
Какие
планеты
могут
поддерживать
жизнь? |
251 |
Kakiye planety mogut
podderzhivat' zhizn'? |
251 |
ما
الكواكب
التي يمكن أن
تحافظ على
الحياة؟ |
251 |
ma alkawakib alati
yumkin 'an tuhafiz ealaa alhayati? |
251 |
कौन
से ग्रह जीवन
को बनाए रख
सकते हैं? |
251 |
kaun se grah jeevan
ko banae rakh sakate hain? |
251 |
ਕਿਹੜਾ
ਗ੍ਰਹਿ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ
ਕਾਇਮ ਰੱਖ
ਸਕਦੇ ਹਨ? |
251 |
kihaṛā
grahi zidagī nū kā'ima rakha sakadē hana? |
251 |
কোন
গ্রহ জীবনকে
টিকিয়ে
রাখতে পারে? |
251 |
kōna graha
jībanakē ṭikiẏē rākhatē pārē? |
251 |
どの惑星が生命を維持することができますか? |
251 |
どの 惑星 が 生命 を 維持 する こと が できます か ? |
251 |
どの わくせい が せいめい お いじ する こと が できます か ? |
251 |
dono wakusei ga seimei o iji suru koto ga dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
252 |
Quelles planètes
peuvent soutenir la vie ? |
252 |
|
252 |
|
252 |
|
252 |
哪些宇宙可以存在生命? |
252 |
Nǎxiē
yǔzhòu kěyǐ cúnzài shēngmìng? |
252 |
哪些行星可以维持生命? |
252 |
Which planets can
sustain life? |
252 |
Quais planetas podem
sustentar a vida? |
252 |
¿Qué planetas pueden
sustentar la vida? |
252 |
Welche Planeten
können Leben erhalten? |
252 |
Na jakich planetach
może istnieć życie? |
252 |
Какие
планеты
могут
поддерживать
жизнь? |
252 |
Kakiye planety mogut
podderzhivat' zhizn'? |
252 |
ما
الكواكب
التي يمكن أن
تحافظ على
الحياة؟ |
252 |
ma alkawakib alati
yumkin 'an tuhafiz ealaa alhayati? |
252 |
कौन
से ग्रह जीवन
को बनाए रख
सकते हैं? |
252 |
kaun se grah jeevan
ko banae rakh sakate hain? |
252 |
ਕਿਹੜਾ
ਗ੍ਰਹਿ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ
ਕਾਇਮ ਰੱਖ
ਸਕਦੇ ਹਨ? |
252 |
Kihaṛā
grahi zidagī nū kā'ima rakha sakadē hana? |
252 |
কোন
গ্রহ জীবনকে
টিকিয়ে
রাখতে পারে? |
252 |
Kōna graha
jībanakē ṭikiẏē rākhatē pārē? |
252 |
どの惑星が生命を維持することができますか? |
252 |
どの 惑星 が 生命 を 維持 する こと が できます か ? |
252 |
どの わくせい が せいめい お いじ する こと が できます か ? |
252 |
dono wakusei ga seimei o iji suru koto ga dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
253 |
Quelles planètes
peuvent soutenir la vie ? |
253 |
|
253 |
|
253 |
|
253 |
哪些行星可以维持生命? |
253 |
Nǎxiē
xíngxīng kěyǐ wéichí shēngmìng? |
253 |
Which
planets can sustain life? |
253 |
Which planets can
sustain life? |
253 |
Quais planetas podem
sustentar a vida? |
253 |
¿Qué planetas pueden
sustentar la vida? |
253 |
Welche Planeten
können Leben erhalten? |
253 |
Na jakich planetach
może istnieć życie? |
253 |
Какие
планеты
могут
поддерживать
жизнь? |
253 |
Kakiye planety mogut
podderzhivat' zhizn'? |
253 |
ما
الكواكب
التي يمكن أن
تحافظ على
الحياة؟ |
253 |
ma alkawakib alati
yumkin 'an tuhafiz ealaa alhayati? |
253 |
कौन
से ग्रह जीवन
को बनाए रख
सकते हैं? |
253 |
kaun se grah jeevan
ko banae rakh sakate hain? |
253 |
ਕਿਹੜਾ
ਗ੍ਰਹਿ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ
ਕਾਇਮ ਰੱਖ
ਸਕਦੇ ਹਨ? |
253 |
Kihaṛā
grahi zidagī nū kā'ima rakha sakadē hana? |
253 |
কোন
গ্রহ জীবনকে
টিকিয়ে
রাখতে পারে? |
253 |
Kōna graha
jībanakē ṭikiẏē rākhatē pārē? |
253 |
どの惑星が生命を維持することができますか? |
253 |
どの 惑星 が 生命 を 維持 する こと が できます か ? |
253 |
どの わくせい が せいめい お いじ する こと が できます か ? |
253 |
dono wakusei ga seimei o iji suru koto ga dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
254 |
Quelles planètes
peuvent soutenir la vie ? |
254 |
|
254 |
|
254 |
|
254 |
哪些星球可以存在生命的存在? |
254 |
Nǎxiē
xīngqiú kěyǐ cúnzài shēngmìng de cúnzài? |
254 |
哪些行星可以维持生命的存在? |
254 |
Which planets can
sustain life? |
254 |
Quais planetas podem
sustentar a vida? |
254 |
¿Qué planetas pueden
sustentar la vida? |
254 |
Welche Planeten
können Leben erhalten? |
254 |
Na jakich planetach
może istnieć życie? |
254 |
Какие
планеты
могут
поддерживать
жизнь? |
254 |
Kakiye planety mogut
podderzhivat' zhizn'? |
254 |
ما
الكواكب
التي يمكن أن
تحافظ على
الحياة؟ |
254 |
ma alkawakib alati
yumkin 'an tuhafiz ealaa alhayati? |
254 |
कौन
से ग्रह जीवन
को बनाए रख
सकते हैं? |
254 |
kaun se grah jeevan
ko banae rakh sakate hain? |
254 |
ਕਿਹੜਾ
ਗ੍ਰਹਿ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ
ਕਾਇਮ ਰੱਖ
ਸਕਦੇ ਹਨ? |
254 |
Kihaṛā
grahi zidagī nū kā'ima rakha sakadē hana? |
254 |
কোন
গ্রহ জীবনকে
টিকিয়ে
রাখতে পারে? |
254 |
Kōna graha
jībanakē ṭikiẏē rākhatē pārē? |
254 |
どの惑星が生命を維持することができますか? |
254 |
どの 惑星 が 生命 を 維持 する こと が できます か ? |
254 |
どの わくせい が せいめい お いじ する こと が できます か ? |
254 |
dono wakusei ga seimei o iji suru koto ga dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
255 |
mu |
255 |
|
255 |
|
255 |
|
255 |
亩 |
255 |
Mǔ |
255 |
亩 |
255 |
mu |
255 |
mu |
255 |
mu |
255 |
mu |
255 |
mu |
255 |
му |
255 |
mu |
255 |
مو |
255 |
mw |
255 |
म्यू |
255 |
myoo |
255 |
ਮਿ |
255 |
Mi |
255 |
মি |
255 |
Mi |
255 |
ムー |
255 |
ムー |
255 |
むう |
255 |
mū |
|
|
|
|
|
|
256 |
café |
256 |
|
256 |
|
256 |
|
256 |
芬兰 |
256 |
fēnlán |
256 |
啡 |
256 |
coffee |
256 |
café |
256 |
café |
256 |
Kaffee |
256 |
Kawa |
256 |
кофе |
256 |
kofe |
256 |
قهوة |
256 |
qahwa |
256 |
कॉफ़ी |
256 |
kofee |
256 |
ਕਾਫੀ |
256 |
kāphī |
256 |
কফি |
256 |
kaphi |
256 |
コーヒー |
256 |
コーヒー |
256 |
コーヒー |
256 |
kōhī |
|
|
|
|
|
|
257 |
L'amour et le soutien de sa famille l'ont
soutenu pendant son séjour en prison |
257 |
|
257 |
|
257 |
|
257 |
在他入狱期间,家人的爱和支持支撑着他 |
257 |
zài tā rù yù qíjiān, jiārén
de ài hé zhīchí zhīchēngzhe tā |
257 |
The love and support of his family sustained
him during his time in prison |
257 |
The love and support of his family sustained
him during his time in prison |
257 |
O amor e o apoio de sua família o
sustentaram durante seu tempo na prisão |
257 |
El amor y apoyo de su familia lo sostuvo
durante su tiempo en prisión. |
257 |
Die Liebe und Unterstützung seiner Familie
hat ihn während seiner Zeit im Gefängnis getragen |
257 |
Miłość i wsparcie rodziny
podtrzymywały go w czasie pobytu w więzieniu |
257 |
Любовь
и поддержка
семьи
поддерживали
его во время
пребывания
в тюрьме. |
257 |
Lyubov' i podderzhka sem'i podderzhivali
yego vo vremya prebyvaniya v tyur'me. |
257 |
ظل حب
عائلته
ودعمها له
طوال فترة
وجوده في
السجن |
257 |
zala hubu eayilatih
wadaemiha lah tawal fatrat wujudih fi alsijn |
257 |
जेल में
रहने के
दौरान उनके
परिवार के प्यार
और समर्थन ने
उन्हें बनाए
रखा |
257 |
jel mein rahane ke dauraan unake parivaar ke
pyaar aur samarthan ne unhen banae rakha |
257 |
ਜੇਲ੍ਹ
ਵਿੱਚ ਉਸਦੇ
ਸਮੇਂ ਦੌਰਾਨ
ਉਸਦੇ ਪਰਿਵਾਰ
ਦੇ ਪਿਆਰ ਅਤੇ
ਸਹਾਇਤਾ ਨੇ
ਉਸਨੂੰ ਕਾਇਮ
ਰੱਖਿਆ |
257 |
jēl'ha vica usadē samēṁ
daurāna usadē parivāra dē pi'āra atē
sahā'itā nē usanū kā'ima rakhi'ā |
257 |
কারাগারে
থাকাকালীন
তাঁর
পরিবারের ভালবাসা
এবং সমর্থন
তাকে ধরে
রেখেছিল |
257 |
kārāgārē
thākākālīna tām̐ra paribārēra
bhālabāsā ēbaṁ samarthana tākē dharē
rēkhēchila |
257 |
彼の家族の愛と支援は、彼が刑務所にいる間、彼を支えました。 |
257 |
彼 の 家族 の 愛 と 支援 は 、 彼 が 刑務所 に いる 間 、 彼 を 支えました 。 |
257 |
かれ の かぞく の あい と しえん わ 、 かれ が けいむしょ に いる ま 、 かれ お ささえました 。 |
257 |
kare no kazoku no ai to shien wa , kare ga keimusho ni iru ma , kare o sasaemashita . |
|
|
|
258 |
L'amour et le
soutien de sa famille l'ont soutenu pendant son emprisonnement |
258 |
|
258 |
|
258 |
|
258 |
在他入狱期间,家人的爱和支持支持着他 |
258 |
zài tā rù yù
qíjiān, jiārén de ài hé zhīchí zhīchízhe tā |
258 |
在他入狱期间,家人的爱和支持支撑着他 |
258 |
The love and support
of his family supported him during his imprisonment |
258 |
O amor e o apoio de
sua família o apoiaram durante sua prisão |
258 |
El amor y apoyo de
su familia lo apoyó durante su encarcelamiento. |
258 |
Die Liebe und
Unterstützung seiner Familie unterstützte ihn während seiner Gefangenschaft |
258 |
Miłość
i wsparcie rodziny wspierały go podczas pobytu w więzieniu |
258 |
Любовь
и поддержка
семьи
поддерживали
его во время
заключения. |
258 |
Lyubov' i podderzhka
sem'i podderzhivali yego vo vremya zaklyucheniya. |
258 |
دعمه
حب عائلته
ودعمها له
خلال فترة
سجنه |
258 |
daemuh hubu
eayilatih wadaemiha lah khilal fatrat sijnih |
258 |
उनके
परिवार के
प्यार और
समर्थन ने
उनके कारावास
के दौरान
उनका साथ
दिया |
258 |
unake parivaar ke
pyaar aur samarthan ne unake kaaraavaas ke dauraan unaka saath diya |
258 |
ਉਸਦੀ
ਕੈਦ ਦੌਰਾਨ
ਉਸਦੇ ਪਰਿਵਾਰ
ਦੇ ਪਿਆਰ ਅਤੇ
ਸਹਾਇਤਾ ਨੇ
ਉਹਨਾਂ ਦਾ
ਸਮਰਥਨ ਕੀਤਾ |
258 |
usadī kaida
daurāna usadē parivāra dē pi'āra atē
sahā'itā nē uhanāṁ dā samarathana
kītā |
258 |
তার
কারাবাসের
সময় তার
পরিবারের
ভালবাসা এবং
সমর্থন তাকে
সমর্থন
করেছিল |
258 |
tāra
kārābāsēra samaẏa tāra paribārēra
bhālabāsā ēbaṁ samarthana tākē samarthana
karēchila |
258 |
彼の家族の愛とサポートは彼の投獄中に彼をサポートしました |
258 |
彼 の 家族 の 愛 と サポート は 彼 の 投獄 中 に 彼 を サポート しました |
258 |
かれ の かぞく の あい と サポート わ かれ の とうごく ちゅう に かれ お サポート しました |
258 |
kare no kazoku no ai to sapōto wa kare no tōgoku chū ni kare o sapōto shimashita |
|
|
|
|
|
|
259 |
Les soins et le
soutien de sa famille l'ont aidé à traverser les années en prison |
259 |
|
259 |
|
259 |
|
259 |
家人的关心和支持帮助他度过了狱中岁月 |
259 |
jiārén de
guānxīn hé zhīchí bāngzhù tā dùguòle yù zhōng
suìyuè |
259 |
The
care and support of his family helped him through the years in prison |
259 |
The care and support
of his family helped him through the years in prison |
259 |
O cuidado e o apoio
de sua família o ajudaram ao longo dos anos na prisão |
259 |
El cuidado y apoyo de
su familia lo ayudó a pasar los años en prisión. |
259 |
Die Fürsorge und
Unterstützung seiner Familie half ihm durch die Jahre im Gefängnis |
259 |
Opieka i wsparcie
rodziny pomogły mu przez lata w więzieniu |
259 |
Забота
и поддержка
его семьи
помогли ему
пройти годы
в тюрьме. |
259 |
Zabota i podderzhka
yego sem'i pomogli yemu proyti gody v tyur'me. |
259 |
ساعدته
رعاية ودعم
عائلته خلال
سنوات السجن |
259 |
saeadath rieayat
wadaem eayilatih khilal sanawat alsijn |
259 |
उनके
परिवार की
देखभाल और
समर्थन ने
उन्हें जेल
में वर्षों
तक मदद की |
259 |
unake parivaar kee
dekhabhaal aur samarthan ne unhen jel mein varshon tak madad kee |
259 |
ਉਸਦੇ
ਪਰਿਵਾਰ ਦੀ
ਦੇਖਭਾਲ ਅਤੇ
ਸਹਾਇਤਾ ਨੇ
ਜੇਲ੍ਹ ਦੇ
ਸਾਲਾਂ ਦੌਰਾਨ
ਉਸਦੀ ਸਹਾਇਤਾ
ਕੀਤੀ |
259 |
usadē
parivāra dī dēkhabhāla atē sahā'itā
nē jēl'ha dē sālāṁ daurāna usadī
sahā'itā kītī |
259 |
তার
পরিবারের
যত্ন এবং
সহায়তা
জেলখানার কয়েক
বছর ধরে তাকে
সহায়তা
করেছিল |
259 |
tāra
paribārēra yatna ēbaṁ sahāẏatā
jēlakhānāra kaẏēka bachara dharē
tākē sahāẏatā karēchila |
259 |
彼の家族の世話とサポートは、刑務所での長年の彼を助けました |
259 |
彼 の 家族 の 世話 と サポート は 、 刑務所 で の 長年 の 彼 を 助けました |
259 |
かれ の かぞく の せわ と サポート わ 、 けいむしょ で の ながねん の かれ お たすけました |
259 |
kare no kazoku no sewa to sapōto wa , keimusho de no naganen no kare o tasukemashita |
|
|
|
|
|
|
260 |
Les soins et le
soutien de sa famille l'ont aidé à traverser les années en prison |
260 |
|
260 |
|
260 |
|
260 |
家人的关爱和支持帮助他度过了青春期中的岁月 |
260 |
jiārén de
guān'ài hé zhīchí bāngzhù tā dùguòle qīngchūnqí
zhōng de suìyuè |
260 |
家人的关爱和支持帮助他度过了狱中的岁月 |
260 |
The care and support
of his family helped him through the years in prison |
260 |
O cuidado e o apoio
de sua família o ajudaram ao longo dos anos na prisão |
260 |
El cuidado y el
apoyo de su familia lo ayudaron a pasar los años en prisión. |
260 |
Die Fürsorge und
Unterstützung seiner Familie half ihm durch die Jahre im Gefängnis |
260 |
Opieka i wsparcie
rodziny pomogły mu przez lata w więzieniu |
260 |
Забота
и поддержка
его семьи
помогли ему
пройти годы
в тюрьме. |
260 |
Zabota i podderzhka
yego sem'i pomogli yemu proyti gody v tyur'me. |
260 |
ساعدته
رعاية ودعم
عائلته خلال
سنوات السجن |
260 |
saeadath rieayat
wadaem eayilatih khilal sanawat alsijn |
260 |
उनके
परिवार की
देखभाल और
समर्थन ने
उन्हें जेल
में वर्षों
तक मदद की |
260 |
unake parivaar kee
dekhabhaal aur samarthan ne unhen jel mein varshon tak madad kee |
260 |
ਉਸਦੇ
ਪਰਿਵਾਰ ਦੀ
ਦੇਖਭਾਲ ਅਤੇ
ਸਹਾਇਤਾ ਨੇ
ਜੇਲ੍ਹ ਦੇ
ਸਾਲਾਂ ਦੌਰਾਨ
ਉਸਦੀ ਸਹਾਇਤਾ
ਕੀਤੀ |
260 |
usadē
parivāra dī dēkhabhāla atē sahā'itā
nē jēl'ha dē sālāṁ daurāna usadī
sahā'itā kītī |
260 |
তার
পরিবারের
যত্ন এবং
সহায়তা
জেলখানার কয়েক
বছর ধরে তাকে
সহায়তা
করেছিল |
260 |
tāra
paribārēra yatna ēbaṁ sahāẏatā
jēlakhānāra kaẏēka bachara dharē
tākē sahāẏatā karēchila |
260 |
彼の家族の世話とサポートは、刑務所での長年の彼を助けました |
260 |
彼 の 家族 の 世話 と サポート は 、 刑務所 で の 長年 の 彼 を 助けました |
260 |
かれ の かぞく の せわ と サポート わ 、 けいむしょ で の ながねん の かれ お たすけました |
260 |
kare no kazoku no sewa to sapōto wa , keimusho de no naganen no kare o tasukemashita |
|
|
|
|
|
|
261 |
Femelle |
261 |
|
261 |
|
261 |
|
261 |
女 |
261 |
nǚ |
261 |
女 |
261 |
Female |
261 |
Fêmea |
261 |
Mujer |
261 |
Weiblich |
261 |
Płeć
żeńska |
261 |
женский |
261 |
zhenskiy |
261 |
أنثى |
261 |
'unthaa |
261 |
महिला |
261 |
mahila |
261 |
Femaleਰਤ |
261 |
Femalerata |
261 |
মহিলা |
261 |
mahilā |
261 |
女性 |
261 |
女性 |
261 |
じょせい |
261 |
josei |
|
|
|
|
|
|
262 |
faire continuer qc
pendant un certain temps sans devenir moins |
262 |
|
262 |
|
262 |
|
262 |
使某事持续一段时间而不减少 |
262 |
shǐ mǒu shì
chíxù yīduàn shíjiān ér bù jiǎnshǎo |
262 |
to make sth continue for some
time without becoming less |
262 |
to make sth continue
for some time without becoming less |
262 |
para fazer o sth
continuar por algum tempo sem se tornar menos |
262 |
para hacer que algo
continúe por algún tiempo sin volverse menos |
262 |
etw einige Zeit
weiterführen, ohne weniger zu werden |
262 |
sprawić, by
coś trwało przez jakiś czas, nie stając się mniej |
262 |
чтобы
что-то
продолжалось
какое-то
время, не
становясь
меньше |
262 |
chtoby chto-to
prodolzhalos' kakoye-to vremya, ne stanovyas' men'she |
262 |
لجعل
كل شيء يستمر
لبعض الوقت
دون أن يصبح
أقل |
262 |
lijaeal kuli shay'
yastamiru libaed alwaqt dun 'an yusbih 'aqala |
262 |
sth को
कम किए बिना
कुछ समय के
लिए जारी
रखने के लिए |
262 |
sth ko kam kie bina
kuchh samay ke lie jaaree rakhane ke lie |
262 |
ਕੁਝ
ਸਮੇਂ ਲਈ ਘੱਟ
ਰਹਿਣਾ ਜਾਰੀ
ਰੱਖਣਾ |
262 |
kujha
samēṁ la'ī ghaṭa rahiṇā jārī
rakhaṇā |
262 |
কম
না হয়ে কিছু
সময়ের জন্য
স্টেচ
চালিয়ে যাওয়া |
262 |
kama nā
haẏē kichu samaẏēra jan'ya sṭēca
cāliẏē yā'ōẏā |
262 |
sthを少なくすることなくしばらく継続させる |
262 |
sth を 少なく する こと なく しばらく 継続 させる |
262 |
sth お すくなく する こと なく しばらく けいぞく させる |
262 |
sth o sukunaku suru koto naku shibaraku keizoku saseru |
|
|
|
|
|
|
263 |
Faire durer quelque
chose pendant un certain temps sans réduire |
263 |
|
263 |
|
263 |
|
263 |
使某事持续不减少 |
263 |
shǐ mǒu
shì chíxù bù jiǎnshǎo |
263 |
使某事持续一段时间而不减少 |
263 |
Make something last
for a period of time without reducing |
263 |
Faça algo durar por
um período de tempo sem reduzir |
263 |
Haga que algo dure
un período de tiempo sin reducir |
263 |
Machen Sie etwas für
eine gewisse Zeit haltbar, ohne zu reduzieren |
263 |
Spraw, aby coś
trwało przez pewien czas bez zmniejszania |
263 |
Сделайте
так, чтобы
что-то
прослужило
некоторое
время, не
уменьшая |
263 |
Sdelayte tak, chtoby
chto-to prosluzhilo nekotoroye vremya, ne umen'shaya |
263 |
اجعل
شيئًا يدوم
لفترة من
الوقت دون
تقليله |
263 |
aijeal shyyana yadum
lifatrat min alwaqt dun taqlilih |
263 |
कुछ
कम किए बिना
कुछ समय के
लिए टिकाएं |
263 |
kuchh kam kie bina
kuchh samay ke lie tikaen |
263 |
ਕੁਝ
ਘਟਾਏ ਬਿਨਾਂ
ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ
ਆਖਰੀ ਬਣਾਉ |
263 |
kujha
ghaṭā'ē bināṁ kujha samēṁ la'ī
ākharī baṇā'u |
263 |
কিছু
না কমিয়ে
কিছু সময়ের
জন্য শেষ
করুন |
263 |
kichu nā
kamiẏē kichu samaẏēra jan'ya śēṣa
karuna |
263 |
減らさずに一定期間何かを持続させる |
263 |
減らさず に 一定 期間 何 か を 持続 させる |
263 |
へらさず に いってい きかん なに か お じぞく させる |
263 |
herasazu ni ittei kikan nani ka o jizoku saseru |
|
|
|
|
|
|
264 |
Maintenir; maintenir
la stabilité |
264 |
|
264 |
|
264 |
|
264 |
维护;维持稳定 |
264 |
wéihù; wéichí
wěndìng |
264 |
To
maintain; to sustain stability |
264 |
To maintain; to
sustain stability |
264 |
Para manter; para
sustentar a estabilidade |
264 |
Mantener; sostener la
estabilidad |
264 |
Stabilität erhalten;
Stabilität aufrechterhalten |
264 |
Aby utrzymać;
utrzymać stabilność |
264 |
Чтобы
поддерживать;
поддерживать
стабильность |
264 |
Chtoby podderzhivat';
podderzhivat' stabil'nost' |
264 |
للحفاظ
على
الاستقرار |
264 |
lilhifaz ealaa
alaistiqrar |
264 |
बनाए
रखने के लिए;
स्थिरता
बनाए रखने के
लिए |
264 |
banae rakhane ke lie;
sthirata banae rakhane ke lie |
264 |
ਕਾਇਮ
ਰੱਖਣ ਲਈ;
ਸਥਿਰਤਾ ਕਾਇਮ
ਰੱਖਣ ਲਈ |
264 |
kā'ima
rakhaṇa la'ī; sathiratā kā'ima rakhaṇa la'ī |
264 |
স্থিতিশীলতা
বজায় রাখা; |
264 |
sthitiśīlatā
bajāẏa rākhā; |
264 |
維持する;安定性を維持する |
264 |
維持 する ; 安定性 を 維持 する |
264 |
いじ する ; あんていせい お いじ する |
264 |
iji suru ; anteisei o iji suru |
|
|
|
|
|
|
265 |
Maintenir; maintenir la stabilité |
265 |
|
265 |
|
265 |
|
265 |
使保持;使持续持续 |
265 |
shǐ bǎochí; shǐ chíxù chíxù |
265 |
使保持;使稳定持续 |
265 |
To maintain; to sustain stability |
265 |
Para manter; para sustentar a estabilidade |
265 |
Mantener; sostener la estabilidad |
265 |
Stabilität erhalten; Stabilität
aufrechterhalten |
265 |
Aby utrzymać; utrzymać
stabilność |
265 |
Чтобы
поддерживать;
поддерживать
стабильность |
265 |
Chtoby podderzhivat'; podderzhivat'
stabil'nost' |
265 |
للحفاظ
على
الاستقرار |
265 |
lilhifaz ealaa
alaistiqrar |
265 |
बनाए
रखने के लिए;
स्थिरता
बनाए रखने के
लिए |
265 |
banae rakhane ke lie; sthirata banae rakhane
ke lie |
265 |
ਕਾਇਮ
ਰੱਖਣ ਲਈ;
ਸਥਿਰਤਾ ਕਾਇਮ
ਰੱਖਣ ਲਈ |
265 |
kā'ima rakhaṇa la'ī;
sathiratā kā'ima rakhaṇa la'ī |
265 |
স্থিতিশীলতা
বজায় রাখা; |
265 |
sthitiśīlatā
bajāẏa rākhā; |
265 |
維持する;安定性を維持する |
265 |
維持 する ; 安定性 を 維持 する |
265 |
いじ する ; あんていせい お いじ する |
265 |
iji suru ; anteisei o iji suru |
|
|
|
|
|
|
266 |
Synonyme |
266 |
|
266 |
|
266 |
|
266 |
代名词 |
266 |
dàimíngcí |
266 |
Synonym |
266 |
Synonym |
266 |
Sinônimo |
266 |
Sinónimo |
266 |
Synonym |
266 |
Synonim |
266 |
Синоним |
266 |
Sinonim |
266 |
مرادف |
266 |
muradif |
266 |
पर्याय |
266 |
paryaay |
266 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
266 |
samānārathī |
266 |
প্রতিশব্দ |
266 |
pratiśabda |
266 |
シノニム |
266 |
シノニム |
266 |
シノニム |
266 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
267 |
Maintenir |
267 |
|
267 |
|
267 |
|
267 |
维持 |
267 |
wéichí |
267 |
Maintain |
267 |
Maintain |
267 |
Manter |
267 |
Mantener |
267 |
Pflegen |
267 |
Utrzymać |
267 |
Поддерживать |
267 |
Podderzhivat' |
267 |
الحفاظ |
267 |
alhifaz |
267 |
बनाए
रखें |
267 |
banae rakhen |
267 |
ਬਣਾਈ
ਰੱਖੋ |
267 |
baṇā'ī
rakhō |
267 |
বজায়
রাখা |
267 |
bajāẏa
rākhā |
267 |
維持する |
267 |
維持 する |
267 |
いじ する |
267 |
iji suru |
|
|
|
268 |
maintenir |
268 |
|
268 |
|
268 |
|
268 |
维持 |
268 |
wéichí |
268 |
维持 |
268 |
maintain |
268 |
manter |
268 |
mantener |
268 |
pflegen |
268 |
utrzymać |
268 |
поддерживать |
268 |
podderzhivat' |
268 |
الحفاظ |
268 |
alhifaz |
268 |
बनाए
रखने के |
268 |
banae rakhane ke |
268 |
ਕਾਇਮ
ਰੱਖੋ |
268 |
kā'ima
rakhō |
268 |
বজায়
রাখা |
268 |
bajāẏa
rākhā |
268 |
維持する |
268 |
維持 する |
268 |
いじ する |
268 |
iji suru |
|
|
|
|
|
|
269 |
une période de
croissance économique soutenue |
269 |
|
269 |
|
269 |
|
269 |
经济持续增长的时期 |
269 |
jīngjì chíxù
zēngzhǎng de shíqí |
269 |
a period of sustained economic
growth |
269 |
a period of sustained
economic growth |
269 |
um período de
crescimento econômico sustentado |
269 |
un período de
crecimiento económico sostenido |
269 |
eine Phase
anhaltenden Wirtschaftswachstums |
269 |
okres trwałego
wzrostu gospodarczego |
269 |
период
устойчивого
экономического
роста |
269 |
period ustoychivogo
ekonomicheskogo rosta |
269 |
فترة
من النمو
الاقتصادي
المستدام |
269 |
fatrat min alnumui
alaiqtisadii almustadam |
269 |
सतत
आर्थिक
विकास की
अवधि |
269 |
satat aarthik vikaas
kee avadhi |
269 |
ਨਿਰੰਤਰ
ਆਰਥਿਕ ਵਿਕਾਸ
ਦੀ ਮਿਆਦ |
269 |
niratara
ārathika vikāsa dī mi'āda |
269 |
টেকসই
অর্থনৈতিক
প্রবৃদ্ধির
একটি
সময়কাল |
269 |
ṭēkasa'i
arthanaitika prabr̥d'dhira ēkaṭi samaẏakāla |
269 |
持続的な経済成長の時期 |
269 |
持続 的な 経済 成長 の 時期 |
269 |
じぞく てきな けいざい せいちょう の じき |
269 |
jizoku tekina keizai seichō no jiki |
|
|
|
|
|
|
270 |
Période de
croissance économique soutenue |
270 |
|
270 |
|
270 |
|
270 |
经济持续增长的时期 |
270 |
jīngjì chíxù
zēngzhǎng de shíqí |
270 |
经济持续增长的时期 |
270 |
Period of sustained
economic growth |
270 |
Período de
crescimento econômico sustentado |
270 |
Período de
crecimiento económico sostenido |
270 |
Periode anhaltenden
Wirtschaftswachstums |
270 |
Okres trwałego
wzrostu gospodarczego |
270 |
Период
устойчивого
экономического
роста |
270 |
Period ustoychivogo
ekonomicheskogo rosta |
270 |
فترة
النمو
الاقتصادي
المستدام |
270 |
fatrat alnumui
alaiqtisadii almustadam |
270 |
सतत
आर्थिक
विकास की
अवधि |
270 |
satat aarthik vikaas
kee avadhi |
270 |
ਨਿਰੰਤਰ
ਆਰਥਿਕ ਵਿਕਾਸ
ਦੀ ਮਿਆਦ |
270 |
niratara
ārathika vikāsa dī mi'āda |
270 |
টেকসই
অর্থনৈতিক
বৃদ্ধি
সময়কাল |
270 |
ṭēkasa'i
arthanaitika br̥d'dhi samaẏakāla |
270 |
持続的な経済成長の時期 |
270 |
持続 的な 経済 成長 の 時期 |
270 |
じぞく てきな けいざい せいちょう の じき |
270 |
jizoku tekina keizai seichō no jiki |
|
|
|
|
|
|
271 |
Période de croissance
économique soutenue |
271 |
|
271 |
|
271 |
|
271 |
经济持续增长期 |
271 |
jīngjì chíxù
zēng cháng qí |
271 |
Period of sustained economic growth |
271 |
Period of sustained
economic growth |
271 |
Período de
crescimento econômico sustentado |
271 |
Período de
crecimiento económico sostenido |
271 |
Periode anhaltenden
Wirtschaftswachstums |
271 |
Okres trwałego
wzrostu gospodarczego |
271 |
Период
устойчивого
экономического
роста |
271 |
Period ustoychivogo
ekonomicheskogo rosta |
271 |
فترة
النمو
الاقتصادي
المستدام |
271 |
fatrat alnumui
alaiqtisadii almustadam |
271 |
सतत
आर्थिक
विकास की
अवधि |
271 |
satat aarthik vikaas
kee avadhi |
271 |
ਨਿਰੰਤਰ
ਆਰਥਿਕ ਵਿਕਾਸ
ਦੀ ਮਿਆਦ |
271 |
niratara
ārathika vikāsa dī mi'āda |
271 |
টেকসই
অর্থনৈতিক
বৃদ্ধি
সময়কাল |
271 |
ṭēkasa'i
arthanaitika br̥d'dhi samaẏakāla |
271 |
持続的な経済成長の時期 |
271 |
持続 的な 経済 成長 の 時期 |
271 |
じぞく てきな けいざい せいちょう の じき |
271 |
jizoku tekina keizai seichō no jiki |
|
|
|
|
|
|
272 |
Période de croissance économique soutenue |
272 |
|
272 |
|
272 |
|
272 |
经济持续增长的时期 |
272 |
jīngjì chíxù zēngzhǎng de
shíqí |
272 |
经济持续增长的时期 |
272 |
Period of sustained economic growth |
272 |
Período de crescimento econômico sustentado |
272 |
Período de crecimiento económico sostenido |
272 |
Periode anhaltenden Wirtschaftswachstums |
272 |
Okres trwałego wzrostu gospodarczego |
272 |
Период
устойчивого
экономического
роста |
272 |
Period ustoychivogo ekonomicheskogo rosta |
272 |
فترة
النمو
الاقتصادي
المستدام |
272 |
fatrat alnumui
alaiqtisadii almustadam |
272 |
सतत
आर्थिक
विकास की
अवधि |
272 |
satat aarthik vikaas kee avadhi |
272 |
ਨਿਰੰਤਰ
ਆਰਥਿਕ ਵਿਕਾਸ
ਦੀ ਮਿਆਦ |
272 |
niratara ārathika vikāsa dī
mi'āda |
272 |
টেকসই
অর্থনৈতিক
বৃদ্ধি
সময়কাল |
272 |
ṭēkasa'i arthanaitika
br̥d'dhi samaẏakāla |
272 |
持続的な経済成長の時期 |
272 |
持続 的な 経済 成長 の 時期 |
272 |
じぞく てきな けいざい せいちょう の じき |
272 |
jizoku tekina keizai seichō no jiki |
|
|
|
|
|
|
273 |
une attaque soutenue |
273 |
|
273 |
|
273 |
|
273 |
持续攻击 |
273 |
chíxù gōngjí |
273 |
a sustained attack |
273 |
a sustained attack |
273 |
um ataque sustentado |
273 |
un ataque sostenido |
273 |
ein anhaltender
Angriff |
273 |
ciągły atak |
273 |
длительная
атака |
273 |
dlitel'naya ataka |
273 |
هجوم
مستمر |
273 |
hujum mustamirun |
273 |
एक
निरंतर हमला |
273 |
ek nirantar hamala |
273 |
ਇੱਕ
ਨਿਰੰਤਰ ਹਮਲਾ |
273 |
ika niratara
hamalā |
273 |
একটি
স্থায়ী
আক্রমণ |
273 |
ēkaṭi
sthāẏī ākramaṇa |
273 |
持続的な攻撃 |
273 |
持続 的な 攻撃 |
273 |
じぞく てきな こうげき |
273 |
jizoku tekina kōgeki |
|
|
|
|
|
|
274 |
Attaque continue |
274 |
|
274 |
|
274 |
|
274 |
持续攻击 |
274 |
chíxù gōngjí |
274 |
持续攻击 |
274 |
Continuous attack |
274 |
Ataque contínuo |
274 |
Ataque continuo |
274 |
Kontinuierlicher
Angriff |
274 |
Ciągły
atak |
274 |
Непрерывная
атака |
274 |
Nepreryvnaya ataka |
274 |
هجوم
مستمر |
274 |
hujum mustamirun |
274 |
लगातार
हमला |
274 |
lagaataar hamala |
274 |
ਨਿਰੰਤਰ
ਹਮਲਾ |
274 |
niratara hamalā |
274 |
ক্রমাগত
আক্রমণ |
274 |
kramāgata
ākramaṇa |
274 |
継続攻撃 |
274 |
継続 攻撃 |
274 |
けいぞく こうげき |
274 |
keizoku kōgeki |
|
|
|
|
|
|
275 |
Attaque continue |
275 |
|
275 |
|
275 |
|
275 |
连续攻击 |
275 |
liánxù gōngjí |
275 |
Continuous attack |
275 |
Continuous attack |
275 |
Ataque contínuo |
275 |
Ataque continuo |
275 |
Kontinuierlicher
Angriff |
275 |
Ciągły atak |
275 |
Непрерывная
атака |
275 |
Nepreryvnaya ataka |
275 |
هجوم
مستمر |
275 |
hujum mustamirun |
275 |
लगातार
हमला |
275 |
lagaataar hamala |
275 |
ਨਿਰੰਤਰ
ਹਮਲਾ |
275 |
niratara hamalā |
275 |
ক্রমাগত
আক্রমণ |
275 |
kramāgata
ākramaṇa |
275 |
継続攻撃 |
275 |
継続 攻撃 |
275 |
けいぞく こうげき |
275 |
keizoku kōgeki |
|
|
|
|
|
|
276 |
Attaque continue |
276 |
|
276 |
|
276 |
|
276 |
持续的攻击 |
276 |
chíxù de gōngjí |
276 |
持续的攻击 |
276 |
Continuous attack |
276 |
Ataque contínuo |
276 |
Ataque continuo |
276 |
Kontinuierlicher
Angriff |
276 |
Ciągły
atak |
276 |
Непрерывная
атака |
276 |
Nepreryvnaya ataka |
276 |
هجوم
مستمر |
276 |
hujum mustamirun |
276 |
लगातार
हमला |
276 |
lagaataar hamala |
276 |
ਨਿਰੰਤਰ
ਹਮਲਾ |
276 |
niratara hamalā |
276 |
ক্রমাগত
আক্রমণ |
276 |
kramāgata
ākramaṇa |
276 |
継続攻撃 |
276 |
継続 攻撃 |
276 |
けいぞく こうげき |
276 |
keizoku kōgeki |
|
|
|
|
|
|
277 |
Elle a réussi à maintenir l'intérêt de tous
jusqu'à la fin de son discours |
277 |
|
277 |
|
277 |
|
277 |
她设法维持每个人的兴趣,直到她的演讲结束 |
277 |
tā shèfǎ wéichí měi gèrén de
xìngqù, zhídào tā de yǎnjiǎng jiéshù |
277 |
She managed to sustain
everyone’s interest until the end of her speech |
277 |
She managed to sustain everyone’s interest
until the end of her speech |
277 |
Ela conseguiu manter o interesse de todos
até o final de seu discurso |
277 |
Logró mantener el interés de todos hasta el
final de su discurso. |
277 |
Sie hat es geschafft, das Interesse aller
bis zum Ende ihrer Rede aufrechtzuerhalten |
277 |
Udało jej się podtrzymać
zainteresowanie wszystkich do końca swojego wystąpienia |
277 |
Ей
удавалось
поддерживать
всеобщий
интерес до
конца
выступления. |
277 |
Yey udavalos' podderzhivat' vseobshchiy
interes do kontsa vystupleniya. |
277 |
تمكنت
من الحفاظ
على مصلحة
الجميع حتى
نهاية
حديثها |
277 |
tamakanat min alhifaz
ealaa maslahat aljamie hataa nihayat hadithiha |
277 |
वह अपने
भाषण के अंत
तक सभी के हित
को बनाए रखने
में कामयाब
रही |
277 |
vah apane bhaashan ke ant tak sabhee ke hit
ko banae rakhane mein kaamayaab rahee |
277 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਣ
ਦੇ ਅੰਤ ਤਕ
ਸਾਰਿਆਂ ਦੇ ਹਿੱਤਾਂ
ਨੂੰ ਕਾਇਮ
ਰੱਖਿਆ |
277 |
usanē āpaṇī
bhāśaṇa dē ata taka sāri'āṁ dē
hitāṁ nū kā'ima rakhi'ā |
277 |
তিনি
তার বক্তব্য
শেষ না হওয়া
অবধি সবার
আগ্রহ বজায়
রাখতে সক্ষম
হন |
277 |
tini tāra baktabya śēṣa
nā ha'ōẏā abadhi sabāra āgraha
bajāẏa rākhatē sakṣama hana |
277 |
彼女はスピーチが終わるまでみんなの興味を維持することができました |
277 |
彼女 は スピーチ が 終わる まで みんな の 興味 を 維持 する こと が できました |
277 |
かのじょ わ スピーチ が おわる まで みんな の きょうみ お いじ する こと が できました |
277 |
kanojo wa supīchi ga owaru made minna no kyōmi o iji suru koto ga dekimashita |
|
|
|
|
|
|
278 |
Elle a réussi à
maintenir l'intérêt de tous jusqu'à la fin de son discours |
278 |
|
278 |
|
278 |
|
278 |
她三个维持她一生的兴趣,直到的演讲结束 |
278 |
tā sān gè
wéichí tā yīshēng de xìngqù, zhídào de yǎnjiǎng
jiéshù |
278 |
她设法维持每个人的兴趣,直到她的演讲结束 |
278 |
She managed to
maintain everyone’s interest until the end of her speech |
278 |
Ela conseguiu manter
o interesse de todos até o final de seu discurso |
278 |
Logró mantener el
interés de todos hasta el final de su discurso. |
278 |
Sie hat es
geschafft, das Interesse aller bis zum Ende ihrer Rede aufrechtzuerhalten |
278 |
Udało jej
się utrzymać zainteresowanie wszystkich do końca swojego
wystąpienia |
278 |
Ей
удалось
сохранить
всеобщий
интерес до конца
выступления. |
278 |
Yey udalos'
sokhranit' vseobshchiy interes do kontsa vystupleniya. |
278 |
تمكنت
من الحفاظ
على مصلحة
الجميع حتى
نهاية حديثها |
278 |
tamakanat min
alhifaz ealaa maslahat aljamie hataa nihayat hadithiha |
278 |
वह
अपने भाषण के
अंत तक सभी के
हित को बनाए
रखने में
कामयाब रही |
278 |
vah apane bhaashan
ke ant tak sabhee ke hit ko banae rakhane mein kaamayaab rahee |
278 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਣ
ਦੇ ਅੰਤ ਤਕ ਹਰ
ਕਿਸੇ ਦੀ
ਦਿਲਚਸਪੀ
ਬਣਾਈ ਰੱਖੀ |
278 |
usanē
āpaṇī bhāśaṇa dē ata taka hara kisē
dī dilacasapī baṇā'ī rakhī |
278 |
তিনি
তার বক্তব্য
শেষ না হওয়া
অবধি সবার
আগ্রহ বজায়
রাখতে সক্ষম
হন |
278 |
tini tāra
baktabya śēṣa nā ha'ōẏā abadhi
sabāra āgraha bajāẏa rākhatē sakṣama
hana |
278 |
彼女はスピーチが終わるまでみんなの興味を維持することができました |
278 |
彼女 は スピーチ が 終わる まで みんな の 興味 を 維持 する こと が できました |
278 |
かのじょ わ スピーチ が おわる まで みんな の きょうみ お いじ する こと が できました |
278 |
kanojo wa supīchi ga owaru made minna no kyōmi o iji suru koto ga dekimashita |
|
|
|
|
|
|
279 |
Elle garde tout le
monde intéressé et continue d'écouter sa finition |
279 |
|
279 |
|
279 |
|
279 |
她让每个人都感兴趣并一直听她的完成 |
279 |
tā ràng měi
gèrén dōu gǎn xìngqù bìng yīzhí tīng tā de wánchéng |
279 |
She
keeps everyone interested and keeps listening to her finish |
279 |
She keeps everyone
interested and keeps listening to her finish |
279 |
Ela mantém todos
interessados e continua a ouvi-la terminar |
279 |
Mantiene a todos
interesados y sigue escuchando su final. |
279 |
Sie hält alle
interessiert und hört sich ihren Abschluss immer wieder an |
279 |
Wszystkich interesuje
i nie przestaje słuchać swojego finiszu |
279 |
Она
держит всех
в интересе и
продолжает
слушать ее
финиш |
279 |
Ona derzhit vsekh v
interese i prodolzhayet slushat' yeye finish |
279 |
إنها
تحافظ على
اهتمام
الجميع
وتستمر في
الاستماع
إلى نهايتها |
279 |
'iinaha tuhafiz ealaa
aihtimam aljamie watastamiru fi aliastimae 'iilaa nihayatiha |
279 |
वह
सभी की
दिलचस्पी
रखती है और
अपनी बात
सुनती रहती
है |
279 |
vah sabhee kee
dilachaspee rakhatee hai aur apanee baat sunatee rahatee hai |
279 |
ਉਹ
ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ
ਦਿਲਚਸਪੀ
ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ
ਉਸਦੀ ਗੱਲ ਸੁਣਦੀ
ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ |
279 |
uha
sāri'āṁ nū dilacasapī didī hai atē
usadī gala suṇadī rahidī hai |
279 |
তিনি
সকলকে
আগ্রহী
রাখেন এবং
তার সমাপ্তি
শুনছেন |
279 |
tini sakalakē
āgrahī rākhēna ēbaṁ tāra samāpti
śunachēna |
279 |
彼女は誰もが興味を持ち続け、彼女の仕上げに耳を傾け続けます |
279 |
彼女 は 誰 も が 興味 を 持ち続け 、 彼女 の 仕上げ に 耳 を 傾け続けます |
279 |
かのじょ わ だれ も が きょうみ お もちつずけ 、 かのじょ の しあげ に みみ お かたむけつずけます |
279 |
kanojo wa dare mo ga kyōmi o mochitsuzuke , kanojo no shiage ni mimi o katamuketsuzukemasu |
|
|
|
|
|
|
280 |
Elle garde tout le
monde intéressé et continue d'écouter sa finition |
280 |
|
280 |
|
280 |
|
280 |
她使每个人都把心意使然,一直她话讲完 |
280 |
tā shǐ
měi gèrén dōu bǎ xīnyì shǐrán, yīzhí tā
huà jiǎng wán |
280 |
她使每个人兴趣盎然,一直听她把话讲完 |
280 |
She keeps everyone
interested and keeps listening to her finish |
280 |
Ela mantém todos
interessados e continua a ouvi-la terminar |
280 |
Mantiene a todos
interesados y sigue escuchando su final. |
280 |
Sie hält alle
interessiert und hört sich ihren Abschluss immer wieder an |
280 |
Wszystkich
interesuje i nie przestaje słuchać swojego finiszu |
280 |
Она
держит всех
в интересе и
продолжает
слушать ее
финиш |
280 |
Ona derzhit vsekh v
interese i prodolzhayet slushat' yeye finish |
280 |
إنها
تحافظ على
اهتمام
الجميع
وتستمر في
الاستماع
إلى نهايتها |
280 |
'iinaha tuhafiz
ealaa aihtimam aljamie watastamiru fi aliastimae 'iilaa nihayatiha |
280 |
वह
सभी की
दिलचस्पी
रखती है और
अपनी बात
सुनती रहती
है |
280 |
vah sabhee kee
dilachaspee rakhatee hai aur apanee baat sunatee rahatee hai |
280 |
ਉਹ
ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ
ਦਿਲਚਸਪੀ
ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ
ਉਸਦੀ ਗੱਲ ਸੁਣਦੀ
ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ |
280 |
uha
sāri'āṁ nū dilacasapī didī hai atē
usadī gala suṇadī rahidī hai |
280 |
তিনি
সকলকে
আগ্রহী
রাখেন এবং
তার সমাপ্তি
শুনছেন |
280 |
tini sakalakē
āgrahī rākhēna ēbaṁ tāra samāpti
śunachēna |
280 |
彼女は誰もが興味を持ち続け、彼女の仕上げに耳を傾け続けます |
280 |
彼女 は 誰 も が 興味 を 持ち続け 、 彼女 の 仕上げ に 耳 を 傾け続けます |
280 |
かのじょ わ だれ も が きょうみ お もちつずけ 、 かのじょ の しあげ に みみ お かたむけつずけます |
280 |
kanojo wa dare mo ga kyōmi o mochitsuzuke , kanojo no shiage ni mimi o katamuketsuzukemasu |
|
|
|
|
|
|
281 |
(formel) faire
l'expérience de qch mal |
281 |
|
281 |
|
281 |
|
281 |
(正式) 经历某事 |
281 |
(zhèngshì)
jīnglì mǒu shì |
281 |
(formal) to experience sth
bad |
281 |
(formal) to
experience sth bad |
281 |
(formal) para
experimentar algo ruim |
281 |
(formal) experimentar
algo malo |
281 |
(formell) etw
schlecht erleben |
281 |
(formalne)
doświadczyć czegoś złego |
281 |
(формально)
испытывать
что-то
плохое |
281 |
(formal'no)
ispytyvat' chto-to plokhoye |
281 |
(رسمي)
لتجربة شيء
سيء |
281 |
(rismi) litajribat
shay' sii' |
281 |
(औपचारिक)
sth bad . का अनुभव
करना |
281 |
(aupachaarik) sth bad
. ka anubhav karana |
281 |
(ਰਸਮੀ)
sth ਮਾੜੇ ਦਾ
ਅਨੁਭਵ ਕਰਨ ਲਈ |
281 |
(rasamī) sth
māṛē dā anubhava karana la'ī |
281 |
(আনুষ্ঠানিক)
sth খারাপ
অভিজ্ঞতা |
281 |
(ānuṣṭhānika)
sth khārāpa abhijñatā |
281 |
(正式)sthbadを経験する |
281 |
( 正式 ) sthbad を 経験 する |
281 |
( せいしき ) sthばd お けいけん する |
281 |
( seishiki ) sthbad o keiken suru |
|
|
|
282 |
(Formellement)
traverser quelque chose |
282 |
|
282 |
|
282 |
|
282 |
(正式)经历某事 |
282 |
(zhèngshì)
jīnglì mǒu shì |
282 |
(正式) 经历某事 |
282 |
(Formally) go
through something |
282 |
(Formalmente) passar
por algo |
282 |
(Formalmente) pasar
por algo |
282 |
(Formell) etwas
durchgehen |
282 |
(Formalnie)
przejść przez coś |
282 |
(Формально)
пройти
через что-то |
282 |
(Formal'no) proyti
cherez chto-to |
282 |
(رسميًا)
تمر بشيء ما |
282 |
(rsmyana) tamuru
bishay' ma |
282 |
(औपचारिक
रूप से) कुछ के
माध्यम से
जाना |
282 |
(aupachaarik roop
se) kuchh ke maadhyam se jaana |
282 |
(ਰਸਮੀ
ਤੌਰ 'ਤੇ) ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚੋਂ
ਲੰਘੋ |
282 |
(rasamī
taura'tē) kisē cīza vicōṁ laghō |
282 |
(আনুষ্ঠানিকভাবে)
কিছু
মাধ্যমে যান |
282 |
(ānuṣṭhānikabhābē)
kichu mādhyamē yāna |
282 |
(正式に)何かを経験する |
282 |
( 正式 に ) 何 か を 経験 する |
282 |
( せいしき に ) なに か お けいけん する |
282 |
( seishiki ni ) nani ka o keiken suru |
|
|
|
|
|
|
283 |
Souffrir |
283 |
|
283 |
|
283 |
|
283 |
遭受 |
283 |
zāoshòu |
283 |
Suffer |
283 |
Suffer |
283 |
Sofrer |
283 |
Sufrir |
283 |
Leiden |
283 |
Ponieść |
283 |
Страдать |
283 |
Stradat' |
283 |
يعاني |
283 |
yueani |
283 |
भुगतना |
283 |
bhugatana |
283 |
ਦੁੱਖ |
283 |
dukha |
283 |
ভোগা |
283 |
bhōgā |
283 |
苦しむ |
283 |
苦しむ |
283 |
くるしむ |
283 |
kurushimu |
|
|
|
|
|
|
284 |
Souffrir |
284 |
|
284 |
|
284 |
|
284 |
外出;蒙受;故事 |
284 |
wàichū;
méngshòu; gùshì |
284 |
遭受;蒙受;经受 |
284 |
Suffer |
284 |
Sofrer |
284 |
Sufrir |
284 |
Leiden |
284 |
Ponieść |
284 |
Страдать |
284 |
Stradat' |
284 |
يعاني |
284 |
yueani |
284 |
भुगतना |
284 |
bhugatana |
284 |
ਦੁੱਖ |
284 |
dukha |
284 |
ভোগা |
284 |
bhōgā |
284 |
苦しむ |
284 |
苦しむ |
284 |
くるしむ |
284 |
kurushimu |
|
|
|
|
|
|
285 |
Synonyme |
285 |
|
285 |
|
285 |
|
285 |
代名词 |
285 |
dàimíngcí |
285 |
Synonym |
285 |
Synonym |
285 |
Sinônimo |
285 |
Sinónimo |
285 |
Synonym |
285 |
Synonim |
285 |
Синоним |
285 |
Sinonim |
285 |
مرادف |
285 |
muradif |
285 |
पर्याय |
285 |
paryaay |
285 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
285 |
samānārathī |
285 |
প্রতিশব্দ |
285 |
pratiśabda |
285 |
シノニム |
285 |
シノニム |
285 |
シノニム |
285 |
shinonimu |
|
|
|
286 |
Souffrir |
286 |
|
286 |
|
286 |
|
286 |
遭受 |
286 |
zāoshòu |
286 |
Suffer |
286 |
Suffer |
286 |
Sofrer |
286 |
Sufrir |
286 |
Leiden |
286 |
Ponieść |
286 |
Страдать |
286 |
Stradat' |
286 |
يعاني |
286 |
yueani |
286 |
भुगतना |
286 |
bhugatana |
286 |
ਦੁੱਖ |
286 |
dukha |
286 |
ভোগা |
286 |
bhōgā |
286 |
苦しむ |
286 |
苦しむ |
286 |
くるしむ |
286 |
kurushimu |
|
|
|
287 |
souffrir |
287 |
|
287 |
|
287 |
|
287 |
外出 |
287 |
wàichū |
287 |
遭受 |
287 |
suffer |
287 |
Sofra |
287 |
sufrir |
287 |
leiden |
287 |
ponieść |
287 |
страдать |
287 |
stradat' |
287 |
يعاني |
287 |
yueani |
287 |
भुगतना |
287 |
bhugatana |
287 |
ਦੁੱਖ |
287 |
dukha |
287 |
ভোগা |
287 |
bhōgā |
287 |
苦しむ |
287 |
苦しむ |
287 |
くるしむ |
287 |
kurushimu |
|
|
|
|
|
|
288 |
subir des
dommages/une blessure/une défaite |
288 |
|
288 |
|
288 |
|
288 |
承受伤害/受伤/失败 |
288 |
chéngshòushānghài/shòu
shāng/shībài |
288 |
to sustain
damage/an injury/a defeat |
288 |
to sustain damage/an
injury/a defeat |
288 |
para sustentar um
dano / uma lesão / uma derrota |
288 |
para sufrir daño /
una herida / una derrota |
288 |
einen Schaden/eine
Verletzung/eine Niederlage erleiden |
288 |
aby odnieść
obrażenia/urazy/porażkę |
288 |
получить
повреждение
/ травму /
поражение |
288 |
poluchit'
povrezhdeniye / travmu / porazheniye |
288 |
لتحمل
الضرر /
الإصابة /
الهزيمة |
288 |
litahamil aldarar /
al'iisabat / alhazima |
288 |
क्षति
/ चोट / हार को
बनाए रखने के
लिए |
288 |
kshati / chot / haar
ko banae rakhane ke lie |
288 |
ਨੁਕਸਾਨ
/ ਇੱਕ ਸੱਟ / ਇੱਕ
ਹਾਰ ਨੂੰ
ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖਣ
ਲਈ |
288 |
nukasāna/ ika
saṭa/ ika hāra nū barakarāra rakhaṇa la'ī |
288 |
ক্ষতি
/ একটি আঘাত /
একটি পরাজয়
সহ্য করা |
288 |
kṣati/
ēkaṭi āghāta/ ēkaṭi parājaẏa sahya
karā |
288 |
ダメージ/怪我/敗北を維持するため |
288 |
ダメージ / 怪我 / 敗北 を 維持 する ため |
288 |
ダメージ / けが / はいぼく お いじ する ため |
288 |
damēji / kega / haiboku o iji suru tame |
|
|
|
289 |
Subir des
blessures/blessures/échec |
289 |
|
289 |
|
289 |
|
289 |
减少伤害/伤害/失败 |
289 |
jiǎnshǎo
shānghài/shānghài/shībài |
289 |
承受伤害/受伤/失败 |
289 |
Suffer
injury/injury/failure |
289 |
Sofre lesão / lesão
/ falha |
289 |
Sufrir lesiones /
lesiones / fallas |
289 |
Verletzung/Verletzung/Ausfall
erleiden |
289 |
Cierpieć
kontuzji/urazie/porażce |
289 |
Перенести
травму /
травму /
отказ |
289 |
Perenesti travmu /
travmu / otkaz |
289 |
يعاني
من إصابة /
إصابة / عطل |
289 |
yueani min 'iisabat
/ 'iisabat / eatal |
289 |
पीड़ित
चोट/चोट/असफलता |
289 |
peedit
chot/chot/asaphalata |
289 |
ਦੁੱਖ
ਸੱਟ / ਸੱਟ /
ਅਸਫਲਤਾ |
289 |
dukha saṭa/
saṭa/ asaphalatā |
289 |
ভোগা
আঘাত / আঘাত /
ব্যর্থতা |
289 |
bhōgā
āghāta/ āghāta/ byarthatā |
289 |
怪我/怪我/失敗に苦しむ |
289 |
怪我 / 怪我 / 失敗 に 苦しむ |
289 |
けが / けが / しっぱい に くるしむ |
289 |
kega / kega / shippai ni kurushimu |
|
|
|
|
|
|
290 |
Souffrir ; Perte ;
Blessé ; Souffré par un échec |
290 |
|
290 |
|
290 |
|
290 |
在;损失;损失;生育失败 |
290 |
zài;
sǔnshī; sǔnshī; shēngyù shībài |
290 |
遭受;损失;受伤;遭到失败 |
290 |
Suffer; Loss;
Injured; Suffered by failure |
290 |
Sofrer; Perda;
Ferido; Sofrido por Falha |
290 |
Sufrir; Pérdida;
Lesionado; Sufrido por el fracaso |
290 |
Leiden; Verlust;
Verletzte; Durch Versagen gelitten |
290 |
Cierpi; Strata;
Ranny; Cierpi z powodu niepowodzenia |
290 |
Пострадал;
Потеря;
Ранение;
Пострадал
из-за неудачи |
290 |
Postradal; Poterya;
Raneniye; Postradal iz-za neudachi |
290 |
يعاني
، خسارة ،
مصاب ، يعاني
من الفشل |
290 |
yueani , khasaratan
, musab , yueani min alfashal |
290 |
पीड़ित;
हानि; घायल;
असफलता से
पीड़ित |
290 |
peedit; haani;
ghaayal; asaphalata se peedit |
290 |
ਦੁੱਖ;
ਨੁਕਸਾਨ;
ਜ਼ਖਮੀ;
ਅਸਫਲਤਾ ਨਾਲ
ਦੁਖੀ |
290 |
dukha;
nukasāna; zakhamī; asaphalatā nāla dukhī |
290 |
ক্ষতিগ্রস্থ;
ক্ষতি; আহত;
ব্যর্থতায়
ভুগছেন |
290 |
kṣatigrastha;
kṣati; āhata; byarthatāẏa bhugachēna |
290 |
苦しむ;喪失;負傷;失敗に苦しむ |
290 |
苦しむ ; 喪失 ; 負傷 ; 失敗 に 苦しむ |
290 |
くるしむ ; そうしつ ; ふしょう ; しっぱい に くるしむ |
290 |
kurushimu ; sōshitsu ; fushō ; shippai ni kurushimu |
|
|
|
|
|
|
291 |
L'entreprise a subi
des pertes de plusieurs millions de dollars |
291 |
|
291 |
|
291 |
|
291 |
公司亏损数百万美元 |
291 |
gōngsī
kuīsǔn shù bǎi wàn měiyuán |
291 |
The company sustained losses of
millions of dollars |
291 |
The company sustained
losses of millions of dollars |
291 |
A empresa sofreu
perdas de milhões de dólares |
291 |
La empresa sufrió
pérdidas de millones de dólares |
291 |
Das Unternehmen
erlitt Verluste in Millionenhöhe |
291 |
Firma poniosła
straty w wysokości milionów dolarów |
291 |
Компания
понесла
убытки в
миллионы
долларов. |
291 |
Kompaniya ponesla
ubytki v milliony dollarov. |
291 |
تكبدت
الشركة
خسائر
بملايين
الدولارات |
291 |
takabadat alsharikat
khasayir bimalayin alduwlarat |
291 |
कंपनी
को करोड़ों
डॉलर का घाटा |
291 |
kampanee ko karodon
dolar ka ghaata |
291 |
ਕੰਪਨੀ
ਨੂੰ ਲੱਖਾਂ
ਡਾਲਰ ਦਾ
ਨੁਕਸਾਨ
ਸਹਿਣਾ ਪਿਆ |
291 |
kapanī nū
lakhāṁ ḍālara dā nukasāna sahiṇā
pi'ā |
291 |
সংস্থাটি
কয়েক
মিলিয়ন
ডলারের
ক্ষতি সহ্য করেছে |
291 |
sansthāṭi
kaẏēka miliẏana ḍalārēra kṣati sahya
karēchē |
291 |
同社は数百万ドルの損失を被りました |
291 |
同社 は 数 百 万 ドル の 損失 を 被りました |
291 |
どうしゃ わ すう ひゃく まん ドル の そんしつ お こうむりました |
291 |
dōsha wa sū hyaku man doru no sonshitsu o kōmurimashita |
|
|
|
292 |
L'entreprise a perdu
des millions de dollars |
292 |
|
292 |
|
292 |
|
292 |
公司数字百万美元 |
292 |
gōngsī
shùzì bǎi wàn měiyuán |
292 |
公司亏损数百万美元 |
292 |
The company lost
millions of dollars |
292 |
A empresa perdeu
milhões de dólares |
292 |
La empresa perdió
millones de dólares |
292 |
Das Unternehmen
verlor Millionen von Dollar |
292 |
Firma straciła
miliony dolarów |
292 |
Компания
потеряла
миллионы
долларов |
292 |
Kompaniya poteryala
milliony dollarov |
292 |
خسرت
الشركة
ملايين
الدولارات |
292 |
khasirat alsharikat
malayin alduwlarat |
292 |
कंपनी
को लाखों
डॉलर का
नुकसान |
292 |
kampanee ko laakhon
dolar ka nukasaan |
292 |
ਕੰਪਨੀ
ਨੂੰ ਲੱਖਾਂ
ਡਾਲਰ ਦਾ
ਨੁਕਸਾਨ ਹੋਇਆ |
292 |
kapanī nū
lakhāṁ ḍālara dā nukasāna hō'i'ā |
292 |
সংস্থাটি
কয়েক
মিলিয়ন
ডলার লোকসান
করেছে |
292 |
sansthāṭi
kaẏēka miliẏana ḍalāra lōkasāna
karēchē |
292 |
会社は数百万ドルを失った |
292 |
会社 は 数 百 万 ドル を 失った |
292 |
かいしゃ わ すう ひゃく まん ドル お うしなった |
292 |
kaisha wa sū hyaku man doru o ushinatta |
|
|
|
|
|
|
293 |
L'entreprise a subi
une énorme perte de millions de dollars |
293 |
|
293 |
|
293 |
|
293 |
公司遭受数百万美元巨额亏损 |
293 |
gōngsī
zāoshòu shù bǎi wàn měiyuán jù'é kuīsǔn |
293 |
The company suffered a huge loss of
millions of dollars |
293 |
The company suffered
a huge loss of millions of dollars |
293 |
A empresa sofreu uma
grande perda de milhões de dólares |
293 |
La empresa sufrió una
enorme pérdida de millones de dólares. |
293 |
Das Unternehmen
erlitt einen enormen Verlust in Millionenhöhe |
293 |
Firma poniosła
ogromne straty w wysokości milionów dolarów |
293 |
Компания
понесла
огромные
убытки в
миллионы
долларов. |
293 |
Kompaniya ponesla
ogromnyye ubytki v milliony dollarov. |
293 |
تكبدت
الشركة
خسارة فادحة
بملايين
الدولارات |
293 |
takabadat alsharikat
khasaratan fadihatan bimalayin alduwlarat |
293 |
कंपनी
को करोड़ों
डॉलर का भारी
नुकसान हुआ
है |
293 |
kampanee ko karodon
dolar ka bhaaree nukasaan hua hai |
293 |
ਕੰਪਨੀ
ਨੂੰ ਲੱਖਾਂ
ਡਾਲਰ ਦਾ ਭਾਰੀ
ਨੁਕਸਾਨ ਹੋਇਆ |
293 |
kapanī nū
lakhāṁ ḍālara dā bhārī nukasāna
hō'i'ā |
293 |
সংস্থাটি
কয়েক
মিলিয়ন
ডলারের
বিশাল ক্ষতি
করেছে |
293 |
sansthāṭi
kaẏēka miliẏana ḍalārēra biśāla
kṣati karēchē |
293 |
会社は数百万ドルの巨額の損失を被りました |
293 |
会社 は 数 百 万 ドル の 巨額 の 損失 を 被りました |
293 |
かいしゃ わ すう ひゃく まん ドル の きょがく の そんしつ お こうむりました |
293 |
kaisha wa sū hyaku man doru no kyogaku no sonshitsu o kōmurimashita |
|
|
|
294 |
L'entreprise a subi
une énorme perte de millions de dollars |
294 |
|
294 |
|
294 |
|
294 |
公司损失了利润的损失 |
294 |
gōngsī
sǔnshīle lìrùn de sǔnshī |
294 |
公司遭受了数百万元的巨大损失 |
294 |
The company suffered
a huge loss of millions of dollars |
294 |
A empresa sofreu uma
grande perda de milhões de dólares |
294 |
La empresa sufrió
una enorme pérdida de millones de dólares. |
294 |
Das Unternehmen
erlitt einen enormen Verlust in Millionenhöhe |
294 |
Firma poniosła
ogromne straty w wysokości milionów dolarów |
294 |
Компания
понесла
огромные
убытки в
миллионы
долларов. |
294 |
Kompaniya ponesla
ogromnyye ubytki v milliony dollarov. |
294 |
تكبدت
الشركة
خسارة فادحة
بملايين
الدولارات |
294 |
takabadat alsharikat
khasaratan fadihatan bimalayin alduwlarat |
294 |
कंपनी
को करोड़ों
डॉलर का भारी
नुकसान हुआ
है |
294 |
kampanee ko karodon
dolar ka bhaaree nukasaan hua hai |
294 |
ਕੰਪਨੀ
ਨੂੰ ਲੱਖਾਂ
ਡਾਲਰ ਦਾ ਭਾਰੀ
ਨੁਕਸਾਨ ਹੋਇਆ |
294 |
kapanī nū
lakhāṁ ḍālara dā bhārī nukasāna
hō'i'ā |
294 |
সংস্থাটি
কয়েক
মিলিয়ন
ডলারের
বিশাল ক্ষতি
করেছে |
294 |
sansthāṭi
kaẏēka miliẏana ḍalārēra biśāla
kṣati karēchē |
294 |
会社は数百万ドルの巨額の損失を被りました |
294 |
会社 は 数 百 万 ドル の 巨額 の 損失 を 被りました |
294 |
かいしゃ わ すう ひゃく まん ドル の きょがく の そんしつ お こうむりました |
294 |
kaisha wa sū hyaku man doru no kyogaku no sonshitsu o kōmurimashita |
|
|
|
|
|
|
295 |
fournir des preuves à
l'appui d'une opinion, d'une théorie, etc. |
295 |
|
295 |
|
295 |
|
295 |
提供证据来支持观点、理论等 |
295 |
tígōng zhèngjù
lái zhīchí guāndiǎn, lǐlùn děng |
295 |
to provide evidence to support an
opinion, a theory, etc |
295 |
to provide evidence
to support an opinion, a theory, etc |
295 |
para fornecer
evidências para apoiar uma opinião, uma teoria, etc. |
295 |
para proporcionar
evidencia para apoyar una opinión, una teoría, etc. |
295 |
um Beweise zu
liefern, um eine Meinung, eine Theorie usw. zu untermauern |
295 |
przedstawić
dowody na poparcie opinii, teorii itp. |
295 |
предоставить
доказательства
в поддержку
мнения,
теории и т. д. |
295 |
predostavit'
dokazatel'stva v podderzhku mneniya, teorii i t. d. |
295 |
لتقديم
أدلة لدعم
رأي أو نظرية
، وما إلى ذلك |
295 |
litaqdim 'adilat
lidaem ray 'aw nazariat , wama 'iilaa dhalik |
295 |
एक
राय, एक
सिद्धांत,
आदि का
समर्थन करने
के लिए सबूत
प्रदान करने
के लिए |
295 |
ek raay, ek
siddhaant, aadi ka samarthan karane ke lie saboot pradaan karane ke lie |
295 |
ਇੱਕ
ਰਾਇ, ਇੱਕ
ਸਿਧਾਂਤ, ਆਦਿ
ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ
ਲਈ ਸਬੂਤ ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰਨਾ |
295 |
ika rā'i, ika
sidhānta, ādi dā samarathana karana la'ī sabūta
pradāna karanā |
295 |
মতামত,
একটি তত্ত্ব
ইত্যাদি
সমর্থন করার
জন্য প্রমাণ
সরবরাহ করা |
295 |
matāmata,
ēkaṭi tattba ityādi samarthana karāra jan'ya
pramāṇa sarabarāha karā |
295 |
意見、理論などを裏付ける証拠を提供するため |
295 |
意見 、 理論 など を 裏付ける 証拠 を 提供 する ため |
295 |
いけん 、 りろん など お うらずける しょうこ お ていきょう する ため |
295 |
iken , riron nado o urazukeru shōko o teikyō suru tame |
|
|
|
296 |
Fournir des preuves
pour étayer les opinions, les théories, etc. |
296 |
|
296 |
|
296 |
|
296 |
提供报道来支持观点、理论等 |
296 |
tígōng bàodào
lái zhīchí guāndiǎn, lǐlùn děng |
296 |
提供证据来支持观点、理论等 |
296 |
Provide evidence to
support opinions, theories, etc. |
296 |
Fornece evidências
para apoiar opiniões, teorias, etc. |
296 |
Proporcionar
evidencia para sustentar opiniones, teorías, etc. |
296 |
Geben Sie Beweise
an, um Meinungen, Theorien usw. |
296 |
Dostarcz dowody na
poparcie opinii, teorii itp. |
296 |
Предоставьте
доказательства
в поддержку
мнений,
теорий и т. Д. |
296 |
Predostav'te
dokazatel'stva v podderzhku mneniy, teoriy i t. D. |
296 |
قدم
أدلة لدعم
الآراء
والنظريات
وما إلى ذلك. |
296 |
qadam 'adilatan
lidaem alara' walnazariaat wama 'iilaa dhalika. |
296 |
राय,
सिद्धांतों
आदि का
समर्थन करने
के लिए सबूत
प्रदान
करें। |
296 |
raay, siddhaanton
aadi ka samarthan karane ke lie saboot pradaan karen. |
296 |
ਰਾਏ,
ਸਿਧਾਂਤ, ਆਦਿ
ਦੇ ਸਮਰਥਨ ਲਈ
ਸਬੂਤ ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰੋ. |
296 |
rā'ē,
sidhānta, ādi dē samarathana la'ī sabūta
pradāna karō. |
296 |
মতামত,
তত্ত্ব
ইত্যাদি
সমর্থন করার
জন্য প্রমাণ
সরবরাহ করুন |
296 |
matāmata,
tattba ityādi samarthana karāra jan'ya pramāṇa
sarabarāha karuna |
296 |
意見や理論などを裏付ける証拠を提供します。 |
296 |
意見 や 理論 など を 裏付ける 証拠 を 提供 します 。 |
296 |
いけん や りろん など お うらずける しょうこ お ていきょう します 。 |
296 |
iken ya riron nado o urazukeru shōko o teikyō shimasu . |
|
|
|
|
|
|
297 |
Prouver |
297 |
|
297 |
|
297 |
|
297 |
证明 |
297 |
zhèngmíng |
297 |
Prove |
297 |
Prove |
297 |
Provar |
297 |
Probar |
297 |
Beweisen |
297 |
Okazać się |
297 |
Доказывать |
297 |
Dokazyvat' |
297 |
إثبات |
297 |
'iithbat |
297 |
साबित
करना |
297 |
saabit karana |
297 |
ਸਾਬਤ
ਕਰੋ |
297 |
Sābata karō |
297 |
প্রমাণ
করুন |
297 |
pramāṇa
karuna |
297 |
証明する |
297 |
証明 する |
297 |
しょうめい する |
297 |
shōmei suru |
|
|
|
298 |
Prouver |
298 |
|
298 |
|
298 |
|
298 |
证明;证明 |
298 |
zhèngmíng; zhèngmíng |
298 |
证明;证实 |
298 |
Prove |
298 |
Provar |
298 |
Probar |
298 |
Beweisen |
298 |
Okazać się |
298 |
Доказывать |
298 |
Dokazyvat' |
298 |
إثبات |
298 |
'iithbat |
298 |
साबित
करना |
298 |
saabit karana |
298 |
ਸਾਬਤ
ਕਰੋ |
298 |
sābata
karō |
298 |
প্রমাণ
করুন |
298 |
pramāṇa
karuna |
298 |
証明する |
298 |
証明 する |
298 |
しょうめい する |
298 |
shōmei suru |
|
|
|
|
|
|
299 |
Synonyme |
299 |
|
299 |
|
299 |
|
299 |
代名词 |
299 |
dàimíngcí |
299 |
Synonym |
299 |
Synonym |
299 |
Sinônimo |
299 |
Sinónimo |
299 |
Synonym |
299 |
Synonim |
299 |
Синоним |
299 |
Sinonim |
299 |
مرادف |
299 |
muradif |
299 |
पर्याय |
299 |
paryaay |
299 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
299 |
samānārathī |
299 |
প্রতিশব্দ |
299 |
pratiśabda |
299 |
シノニム |
299 |
シノニム |
299 |
シノニム |
299 |
shinonimu |
|
|
|
300 |
Soutenir |
300 |
|
300 |
|
300 |
|
300 |
坚持 |
300 |
jiānchí |
300 |
Uphold |
300 |
Uphold |
300 |
Sustentado |
300 |
Defender |
300 |
Hochhalten |
300 |
Podtrzymywać |
300 |
Поддерживать |
300 |
Podderzhivat' |
300 |
التمسك |
300 |
altamasuk |
300 |
बनाए
रखने |
300 |
banae rakhane |
300 |
ਅਪੋਲਡ |
300 |
apōlaḍa |
300 |
গজল |
300 |
gajala |
300 |
支持する |
300 |
支持 する |
300 |
しじ する |
300 |
shiji suru |
|
|
|
301 |
Adhérer à |
301 |
|
301 |
|
301 |
|
301 |
坚持 |
301 |
jiānchí |
301 |
坚持 |
301 |
adhere to |
301 |
aderir a |
301 |
adherirse a |
301 |
sich an etw. halten |
301 |
trzymać
się |
301 |
придерживаться |
301 |
priderzhivat'sya |
301 |
الالتزام |
301 |
alailtizam |
301 |
निम्न
का पालन |
301 |
nimn ka paalan |
301 |
ਦਾ
ਪਾਲਣ ਕਰੋ |
301 |
dā
pālaṇa karō |
301 |
মেনে
চলা |
301 |
mēnē
calā |
301 |
付着する |
301 |
付着 する |
301 |
ふちゃく する |
301 |
fuchaku suru |
|
|
|
|
|
|
302 |
La preuve n'est pas
assez détaillée pour soutenir son argument |
302 |
|
302 |
|
302 |
|
302 |
证据不够详细,不足以支持他的论点 |
302 |
zhèngjù bùgòu
xiángxì, bùzú yǐ zhīchí tā dì lùndiǎn |
302 |
The evidence is not detailed
enough to sustain his argument |
302 |
The evidence is not
detailed enough to sustain his argument |
302 |
A evidência não é
detalhada o suficiente para sustentar seu argumento |
302 |
La evidencia no es lo
suficientemente detallada para sustentar su argumento. |
302 |
Die Beweise sind
nicht detailliert genug, um seine Argumentation zu untermauern |
302 |
Dowody nie są
wystarczająco szczegółowe, aby podtrzymać jego
argumentację |
302 |
Доказательства
недостаточно
подробны, чтобы
поддержать
его
аргумент. |
302 |
Dokazatel'stva
nedostatochno podrobny, chtoby podderzhat' yego argument. |
302 |
لم
يتم تفصيل
الأدلة بما
يكفي لدعم
حجته |
302 |
lam yatima tafsil
al'adilat bima yakfi lidaem hujatih |
302 |
सबूत
उसके तर्क को
बनाए रखने के
लिए
पर्याप्त विस्तृत
नहीं हैं |
302 |
saboot usake tark ko
banae rakhane ke lie paryaapt vistrt nahin hain |
302 |
ਸਬੂਤ
ਉਸਦੀ ਦਲੀਲ
ਨੂੰ ਕਾਇਮ
ਰੱਖਣ ਲਈ
ਕਾਫ਼ੀ ਵਿਸਥਾਰ
ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹਨ |
302 |
sabūta
usadī dalīla nū kā'ima rakhaṇa la'ī
kāfī visathāra vica nahīṁ hana |
302 |
তার
যুক্তি ধরে
রাখতে
প্রমাণগুলি
যথেষ্ট বিশদ
নয় detailed |
302 |
tāra yukti
dharē rākhatē pramāṇaguli yathēṣṭa
biśada naẏa detailed |
302 |
証拠は彼の議論を維持するのに十分詳細ではありません |
302 |
証拠 は 彼 の 議論 を 維持 する の に 十分 詳細で は ありません |
302 |
しょうこ わ かれ の ぎろん お いじ する の に じゅうぶん しょうさいで わ ありません |
302 |
shōko wa kare no giron o iji suru no ni jūbun shōsaide wa arimasen |
|
|
|
303 |
La preuve n'est pas
assez détaillée pour étayer son argument |
303 |
|
303 |
|
303 |
|
303 |
讲故事的详细,支持他的论点 |
303 |
jiǎng gùshì de
xiángxì, zhīchí tā dì lùndiǎn |
303 |
证据不够详细,不足以支持他的论点 |
303 |
The evidence is not
detailed enough to support his argument |
303 |
A evidência não é
detalhada o suficiente para apoiar seu argumento |
303 |
La evidencia no es
lo suficientemente detallada para apoyar su argumento. |
303 |
Die Beweise sind
nicht detailliert genug, um sein Argument zu untermauern |
303 |
Dowody nie są
wystarczająco szczegółowe, aby poprzeć jego argumentację |
303 |
Доказательства
недостаточно
подробны, чтобы
поддержать
его
аргумент. |
303 |
Dokazatel'stva
nedostatochno podrobny, chtoby podderzhat' yego argument. |
303 |
لم
يتم تفصيل
الأدلة بما
يكفي لدعم
حجته |
303 |
lam yatima tafsil
al'adilat bima yakfi lidaem hujatih |
303 |
सबूत
उसके तर्क का
समर्थन करने
के लिए
पर्याप्त
विस्तृत
नहीं हैं |
303 |
saboot usake tark ka
samarthan karane ke lie paryaapt vistrt nahin hain |
303 |
ਸਬੂਤ
ਉਸਦੀ ਦਲੀਲ ਦਾ
ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਲਈ
ਕਾਫ਼ੀ
ਵਿਸਥਾਰ ਵਿੱਚ
ਨਹੀਂ ਹਨ |
303 |
sabūta
usadī dalīla dā samarathana karana la'ī kāfī
visathāra vica nahīṁ hana |
303 |
তার
যুক্তি
সমর্থন করার
পক্ষে
প্রমাণগুলি
যথেষ্ট বিশদ
নয় |
303 |
tāra yukti
samarthana karāra pakṣē pramāṇaguli
yathēṣṭa biśada naẏa |
303 |
証拠は彼の議論を裏付けるほど詳細ではありません |
303 |
証拠 は 彼 の 議論 を 裏付ける ほど 詳細で は ありません |
303 |
しょうこ わ かれ の ぎろん お うらずける ほど しょうさいで わ ありません |
303 |
shōko wa kare no giron o urazukeru hodo shōsaide wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
304 |
Cette preuve est trop
générale pour prouver son argument |
304 |
|
304 |
|
304 |
|
304 |
这个证据过于笼统,无法证明他的论点 |
304 |
zhège zhèngjù guòyú
lǒngtǒng, wúfǎ zhèngmíng tā dì lùndiǎn |
304 |
This evidence is too general to
prove his argument |
304 |
This evidence is too
general to prove his argument |
304 |
Esta evidência é
muito geral para provar seu argumento |
304 |
Esta evidencia es
demasiado general para probar su argumento. |
304 |
Dieser Beweis ist zu
allgemein, um sein Argument zu beweisen |
304 |
Ten dowód jest zbyt
ogólny, aby udowodnić jego argumentację |
304 |
Это
свидетельство
слишком
общее, чтобы
доказать
его
аргумент. |
304 |
Eto svidetel'stvo
slishkom obshcheye, chtoby dokazat' yego argument. |
304 |
هذا
الدليل عام
جدا لإثبات
حجته |
304 |
hadha aldalil eam
jidana li'iithbat hujatih |
304 |
यह
सबूत उनके
तर्क को
साबित करने
के लिए बहुत सामान्य
है |
304 |
yah saboot unake tark
ko saabit karane ke lie bahut saamaany hai |
304 |
ਇਹ
ਸਬੂਤ ਉਸਦੀ
ਦਲੀਲ ਨੂੰ
ਸਾਬਤ ਕਰਨ ਲਈ
ਬਹੁਤ ਆਮ ਹੈ |
304 |
iha sabūta
usadī dalīla nū sābata karana la'ī bahuta āma
hai |
304 |
এই
যুক্তিটি
তার যুক্তি
প্রমাণ করার
পক্ষে খুব
সাধারণ |
304 |
ē'i
yuktiṭi tāra yukti pramāṇa karāra pakṣē
khuba sādhāraṇa |
304 |
この証拠は一般的すぎて彼の主張を証明できません |
304 |
この 証拠 は 一般 的 すぎて 彼 の 主張 を 証明 できません |
304 |
この しょうこ わ いっぱん てき すぎて かれ の しゅちょう お しょうめい できません |
304 |
kono shōko wa ippan teki sugite kare no shuchō o shōmei dekimasen |
|
|
|
305 |
Cette preuve est
trop générale pour prouver son argument |
305 |
|
305 |
|
305 |
|
305 |
这说明笼统,证明他的论点 |
305 |
zhè shuōmíng
lǒngtǒng, zhèngmíng tā dì lùndiǎn |
305 |
这一证据过于笼统,不足以证明他的论点 |
305 |
This evidence is too
general to prove his argument |
305 |
Esta evidência é
muito geral para provar seu argumento |
305 |
Esta evidencia es
demasiado general para probar su argumento. |
305 |
Dieser Beweis ist zu
allgemein, um sein Argument zu beweisen |
305 |
Ten dowód jest zbyt
ogólny, aby udowodnić jego argumentację |
305 |
Это
свидетельство
слишком
общее, чтобы
доказать
его
аргумент. |
305 |
Eto svidetel'stvo
slishkom obshcheye, chtoby dokazat' yego argument. |
305 |
هذا
الدليل عام
جدا لإثبات
حجته |
305 |
hadha aldalil eam
jidana li'iithbat hujatih |
305 |
यह
सबूत उनके
तर्क को
साबित करने
के लिए बहुत सामान्य
है |
305 |
yah saboot unake
tark ko saabit karane ke lie bahut saamaany hai |
305 |
ਇਹ
ਸਬੂਤ ਉਸਦੀ
ਦਲੀਲ ਨੂੰ
ਸਾਬਤ ਕਰਨ ਲਈ
ਬਹੁਤ ਆਮ ਹੈ |
305 |
iha sabūta
usadī dalīla nū sābata karana la'ī bahuta āma
hai |
305 |
এই
যুক্তিটি
তার যুক্তি
প্রমাণ করার
পক্ষে খুব
সাধারণ |
305 |
ē'i
yuktiṭi tāra yukti pramāṇa karāra pakṣē
khuba sādhāraṇa |
305 |
この証拠は一般的すぎて彼の主張を証明できません |
305 |
この 証拠 は 一般 的 すぎて 彼 の 主張 を 証明 できません |
305 |
この しょうこ わ いっぱん てき すぎて かれ の しゅちょう お しょうめい できません |
305 |
kono shōko wa ippan teki sugite kare no shuchō o shōmei dekimasen |
|
|
|
|
|
|
306 |
Formel |
306 |
|
306 |
|
306 |
|
306 |
正式的 |
306 |
zhèngshì de |
306 |
Formal |
306 |
Formal |
306 |
Formal |
306 |
Formal |
306 |
Formell |
306 |
Formalny |
306 |
Формальный |
306 |
Formal'nyy |
306 |
رسمي |
306 |
rasmi |
306 |
औपचारिक |
306 |
aupachaarik |
306 |
ਰਸਮੀ |
306 |
rasamī |
306 |
আনুষ্ঠানিক |
306 |
ānuṣṭhānika |
306 |
フォーマル |
306 |
フォーマル |
306 |
フォーマル |
306 |
fōmaru |
|
|
|
307 |
supporter un poids sans se casser ni tomber |
307 |
|
307 |
|
307 |
|
307 |
支撑重物而不断裂或坠落 |
307 |
zhīchēng zhòng wù ér bù duànliè
huò zhuìluò |
307 |
to support a weight
without breaking or falling |
307 |
to support a weight without breaking or
falling |
307 |
para suportar um peso sem quebrar ou cair |
307 |
para soportar un peso sin romperse ni caerse |
307 |
ein Gewicht tragen, ohne zu brechen oder zu
fallen |
307 |
podtrzymywać ciężar bez
łamania lub upadku |
307 |
поддерживать
вес, не
ломаясь и не
падая |
307 |
podderzhivat' ves, ne lomayas' i ne padaya |
307 |
لدعم
الوزن دون أن
ينكسر أو
يسقط |
307 |
lidaem alwazn dun 'an
yankasir 'aw yasqut |
307 |
बिना
तोड़े या
गिरे वजन का
समर्थन करने
के लिए |
307 |
bina tode ya gire vajan ka samarthan karane
ke lie |
307 |
ਬਿਨਾਂ
ਤੋੜੇ ਜਾਂ
ਡਿੱਗਦੇ ਭਾਰ
ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ
ਲਈ |
307 |
bināṁ tōṛē
jāṁ ḍigadē bhāra dā samarathana karana
la'ī |
307 |
ভাঙ্গা
বা না পড়ে
কোনও ওজনকে
সমর্থন করা |
307 |
bhāṅgā bā nā
paṛē kōna'ō ōjanakē samarthana karā |
307 |
壊れたり落ちたりすることなくおもりを支える |
307 |
壊れ たり 落ち たり する こと なく おもり を 支える |
307 |
こわれ たり おち たり する こと なく おもり お ささえる |
307 |
koware tari ochi tari suru koto naku omori o sasaeru |
|
|
|
308 |
Supporte des objets
lourds sans casser ni tomber |
308 |
|
308 |
|
308 |
|
308 |
支撑重物而不损坏或坠落 |
308 |
zhīchēng
zhòng wù ér bù sǔnhuài huò zhuìluò |
308 |
支撑重物而不断裂或坠落 |
308 |
Support heavy
objects without breaking or falling |
308 |
Apoie objetos
pesados sem quebrar ou cair |
308 |
Soporta objetos
pesados sin romperse ni caerse |
308 |
Stützen Sie schwere
Gegenstände, ohne zu brechen oder zu fallen |
308 |
Wspieraj
ciężkie przedmioty bez łamania lub upadku |
308 |
Поддерживайте
тяжелые
предметы, не
ломаясь и не
падая |
308 |
Podderzhivayte
tyazhelyye predmety, ne lomayas' i ne padaya |
308 |
دعم
الأشياء
الثقيلة دون
أن تنكسر أو
تسقط |
308 |
daem al'ashya'
althaqilat dun 'an tankasir 'aw tasqut |
308 |
बिना
टूटे या गिरे
भारी
वस्तुओं का
समर्थन करें |
308 |
bina toote ya gire
bhaaree vastuon ka samarthan karen |
308 |
ਬਿਨਾਂ
ਤੋੜੇ ਜਾਂ
ਡਿੱਗਦੇ ਭਾਰੀ
ਵਸਤੂਆਂ ਦਾ
ਸਮਰਥਨ ਕਰੋ |
308 |
bināṁ
tōṛē jāṁ ḍigadē bhārī
vasatū'āṁ dā samarathana karō |
308 |
ভাঙা
বা না পড়ে
ভারী
জিনিসগুলিকে
সমর্থন করুন |
308 |
bhāṅā
bā nā paṛē bhārī jinisagulikē samarthana
karuna |
308 |
壊れたり落下したりせずに重い物体を支えます |
308 |
壊れ たり 落下 し たり せず に 重い 物体 を 支えます |
308 |
こわれ たり らっか し たり せず に おもい ぶったい お ささえます |
308 |
koware tari rakka shi tari sezu ni omoi buttai o sasaemasu |
|
|
|
|
|
|
309 |
Support |
309 |
|
309 |
|
309 |
|
309 |
支持 |
309 |
zhīchí |
309 |
Support |
309 |
Support |
309 |
Apoiar |
309 |
Apoyo |
309 |
Unterstützung |
309 |
Wsparcie |
309 |
Служба
поддержки |
309 |
Sluzhba podderzhki |
309 |
الدعم |
309 |
aldaem |
309 |
सहयोग |
309 |
sahayog |
309 |
ਸਹਾਇਤਾ |
309 |
sahā'itā |
309 |
সমর্থন |
309 |
samarthana |
309 |
サポート |
309 |
サポート |
309 |
サポート |
309 |
sapōto |
|
|
|
310 |
Support |
310 |
|
310 |
|
310 |
|
310 |
支撑;撑住 |
310 |
zhīchēng;
chēng zhù |
310 |
支撑;承受住 |
310 |
Support |
310 |
Apoiar |
310 |
Apoyo |
310 |
Unterstützung |
310 |
Wsparcie |
310 |
Служба
поддержки |
310 |
Sluzhba podderzhki |
310 |
الدعم |
310 |
aldaem |
310 |
सहयोग |
310 |
sahayog |
310 |
ਸਹਾਇਤਾ |
310 |
sahā'itā |
310 |
সমর্থন |
310 |
samarthana |
310 |
サポート |
310 |
サポート |
310 |
サポート |
310 |
sapōto |
|
|
|
|
|
|
311 |
habitent |
311 |
|
311 |
|
311 |
|
311 |
住 |
311 |
zhù |
311 |
住 |
311 |
live |
311 |
viver |
311 |
En Vivo |
311 |
wohnen |
311 |
relacja na żywo |
311 |
жить |
311 |
zhit' |
311 |
حي |
311 |
hy |
311 |
लाइव |
311 |
laiv |
311 |
ਲਾਈਵ |
311 |
lā'īva |
311 |
লাইভ
দেখান |
311 |
lā'ibha
dēkhāna |
311 |
住む |
311 |
住む |
311 |
すむ |
311 |
sumu |
|
|
|
|
|
|
312 |
仼 |
312 |
|
312 |
|
312 |
|
312 |
仼 |
312 |
wáng |
312 |
仼 |
312 |
仼 |
312 |
仼 |
312 |
仼 |
312 |
仼 |
312 |
仼 |
312 |
仼 |
312 |
wáng |
312 |
仼 |
312 |
wang |
312 |
仼 |
312 |
wang |
312 |
仼 |
312 |
wáng |
312 |
仼 |
312 |
wáng |
312 |
仼 |
312 |
仼 |
312 |
仼 |
312 |
仼 |
|
|
|
|
|
|
313 |
Ren |
313 |
|
313 |
|
313 |
|
313 |
任 |
313 |
rèn |
313 |
任 |
313 |
Ren |
313 |
Ren |
313 |
Ren |
313 |
Ren |
313 |
Ren |
313 |
Ren |
313 |
Ren |
313 |
رن |
313 |
rana |
313 |
रेनू |
313 |
renoo |
313 |
ਰੇਨ |
313 |
rēna |
313 |
রেন |
313 |
rēna |
313 |
レン |
313 |
レン |
313 |
レン |
313 |
ren |
|
|
|
|
|
|
314 |
Synonyme |
314 |
|
314 |
|
314 |
|
314 |
代名词 |
314 |
dàimíngcí |
314 |
Synonym |
314 |
Synonym |
314 |
Sinônimo |
314 |
Sinónimo |
314 |
Synonym |
314 |
Synonim |
314 |
Синоним |
314 |
Sinonim |
314 |
مرادف |
314 |
muradif |
314 |
पर्याय |
314 |
paryaay |
314 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
314 |
samānārathī |
314 |
প্রতিশব্দ |
314 |
pratiśabda |
314 |
シノニム |
314 |
シノニム |
314 |
シノニム |
314 |
shinonimu |
|
|
|
315 |
ours |
315 |
|
315 |
|
315 |
|
315 |
熊 |
315 |
xióng |
315 |
bear |
315 |
bear |
315 |
suportar |
315 |
soportar |
315 |
Bär |
315 |
Niedźwiedź |
315 |
нести |
315 |
nesti |
315 |
يتحمل |
315 |
yatahamal |
315 |
भालू |
315 |
bhaaloo |
315 |
ਰਿੱਛ |
315 |
richa |
315 |
ভালুক |
315 |
bhāluka |
315 |
くま |
315 |
くま |
315 |
くま |
315 |
kuma |
|
|
|
316 |
la glace ne
supportera pas votre poids |
316 |
|
316 |
|
316 |
|
316 |
冰不会支撑你的体重 |
316 |
bīng bù huì
zhīchēng nǐ de tǐzhòng |
316 |
the ice will
not sustain your weight |
316 |
the ice will not
sustain your weight |
316 |
o gelo não vai
sustentar seu peso |
316 |
el hielo no sostendrá
tu peso |
316 |
das Eis hält dein
Gewicht nicht aus |
316 |
lód nie utrzyma
twojej wagi |
316 |
лед
не выдержит
ваш вес |
316 |
led ne vyderzhit vash
ves |
316 |
لن
يحافظ الثلج
على وزنك |
316 |
lan yuhafiz althalj
ealaa waznik |
316 |
बर्फ
आपके वजन को
बरकरार नहीं
रखेगी |
316 |
barph aapake vajan ko
barakaraar nahin rakhegee |
316 |
ਬਰਫ
ਤੁਹਾਡੇ ਭਾਰ
ਨੂੰ ਕਾਇਮ
ਨਹੀਂ ਰੱਖੇਗੀ |
316 |
barapha
tuhāḍē bhāra nū kā'ima nahīṁ
rakhēgī |
316 |
বরফ
আপনার ওজন
ধরে রাখতে
পারে না |
316 |
barapha
āpanāra ōjana dharē rākhatē pārē
nā |
316 |
氷はあなたの体重を支えません |
316 |
氷 は あなた の 体重 を 支えません |
316 |
こうり わ あなた の たいじゅう お ささえません |
316 |
kōri wa anata no taijū o sasaemasen |
|
|
|
317 |
La glace ne
supportera pas votre poids |
317 |
|
317 |
|
317 |
|
317 |
冰不会支撑你的体重 |
317 |
bīng bù huì
zhīchēng nǐ de tǐzhòng |
317 |
冰不会支撑你的体重 |
317 |
Ice will not support
your weight |
317 |
O gelo não suportará
seu peso |
317 |
El hielo no
soportará tu peso |
317 |
Eis wird dein
Gewicht nicht tragen |
317 |
Lód nie utrzyma
Twojej wagi |
317 |
Лед
не выдержит
ваш вес |
317 |
Led ne vyderzhit
vash ves |
317 |
الثلج
لن يدعم وزنك |
317 |
althalj lan yadeam
waznak |
317 |
बर्फ
आपके वजन का
समर्थन नहीं
करेगी |
317 |
barph aapake vajan
ka samarthan nahin karegee |
317 |
ਬਰਫ
ਤੁਹਾਡੇ ਭਾਰ
ਦਾ ਸਮਰਥਨ
ਨਹੀਂ ਕਰੇਗੀ |
317 |
barapha
tuhāḍē bhāra dā samarathana nahīṁ
karēgī |
317 |
বরফ
আপনার ওজনকে
সমর্থন করবে
না |
317 |
barapha
āpanāra ōjanakē samarthana karabē nā |
317 |
氷はあなたの体重を支えません |
317 |
氷 は あなた の 体重 を 支えません |
317 |
こうり わ あなた の たいじゅう お ささえません |
317 |
kōri wa anata no taijū o sasaemasen |
|
|
|
|
|
|
318 |
Cette glace ne peut
pas supporter ton poids |
318 |
|
318 |
|
318 |
|
318 |
这冰承受不了你的重量 |
318 |
zhè bīng
chéngshòu bùliǎo nǐ de zhòngliàng |
318 |
This
ice can't bear your weight |
318 |
This ice can't bear
your weight |
318 |
Este gelo não aguenta
seu peso |
318 |
Este hielo no puede
soportar tu peso |
318 |
Dieses Eis kann dein
Gewicht nicht tragen |
318 |
Ten lód nie
udźwignie twojej wagi |
318 |
Этот
лед не
выдерживает
твоего веса |
318 |
Etot led ne
vyderzhivayet tvoyego vesa |
318 |
هذا
الجليد لا
يتحمل وزنك |
318 |
hadha aljalid la
yatahamal waznak |
318 |
यह
बर्फ आपका
भार सहन नहीं
कर सकती |
318 |
yah barph aapaka
bhaar sahan nahin kar sakatee |
318 |
ਇਹ
ਬਰਫ਼ ਤੁਹਾਡਾ
ਭਾਰ ਨਹੀਂ ਸਹਿ
ਸਕਦੀ |
318 |
iha barafa
tuhāḍā bhāra nahīṁ sahi sakadī |
318 |
এই
বরফ আপনার
ওজন সহ্য
করতে পারে না |
318 |
ē'i barapha
āpanāra ōjana sahya karatē pārē nā |
318 |
この氷はあなたの体重に耐えられない |
318 |
この 氷 は あなた の 体重 に 耐えられない |
318 |
この こうり わ あなた の たいじゅう に たえられない |
318 |
kono kōri wa anata no taijū ni taerarenai |
|
|
|
319 |
Cette glace ne peut
pas supporter ton poids |
319 |
|
319 |
|
319 |
|
319 |
这冰冰不能你的体重 |
319 |
zhè
bīngbīng bùnéng nǐ de tǐzhòng |
319 |
这冰承受不了你的体重 |
319 |
This ice can't bear
your weight |
319 |
Este gelo não
aguenta seu peso |
319 |
Este hielo no puede
soportar tu peso |
319 |
Dieses Eis kann dein
Gewicht nicht tragen |
319 |
Ten lód nie
udźwignie twojej wagi |
319 |
Этот
лед не
выдерживает
твоего веса |
319 |
Etot led ne
vyderzhivayet tvoyego vesa |
319 |
هذا
الجليد لا
يتحمل وزنك |
319 |
hadha aljalid la
yatahamal waznak |
319 |
यह
बर्फ आपका
भार सहन नहीं
कर सकती |
319 |
yah barph aapaka
bhaar sahan nahin kar sakatee |
319 |
ਇਹ
ਬਰਫ਼ ਤੁਹਾਡਾ
ਭਾਰ ਨਹੀਂ ਸਹਿ
ਸਕਦੀ |
319 |
iha barafa
tuhāḍā bhāra nahīṁ sahi sakadī |
319 |
এই
বরফ আপনার
ওজন সহ্য
করতে পারে না |
319 |
ē'i barapha
āpanāra ōjana sahya karatē pārē nā |
319 |
この氷はあなたの体重に耐えられない |
319 |
この 氷 は あなた の 体重 に 耐えられない |
319 |
この こうり わ あなた の たいじゅう に たえられない |
319 |
kono kōri wa anata no taijū ni taerarenai |
|
|
|
|
|
|
320 |
droit |
320 |
|
320 |
|
320 |
|
320 |
法律 |
320 |
fǎlǜ |
320 |
law |
320 |
law |
320 |
lei |
320 |
ley |
320 |
Recht |
320 |
prawo |
320 |
закон |
320 |
zakon |
320 |
قانون |
320 |
qanun |
320 |
कानून |
320 |
kaanoon |
320 |
ਕਾਨੂੰਨ |
320 |
kānūna |
320 |
আইন |
320 |
ā'ina |
320 |
法律 |
320 |
法律 |
320 |
ほうりつ |
320 |
hōritsu |
|
|
|
321 |
droit |
321 |
|
321 |
|
321 |
|
321 |
律 |
321 |
lǜ |
321 |
律 |
321 |
law |
321 |
lei |
321 |
ley |
321 |
Recht |
321 |
prawo |
321 |
закон |
321 |
zakon |
321 |
قانون |
321 |
qanun |
321 |
कानून |
321 |
kaanoon |
321 |
ਕਾਨੂੰਨ |
321 |
kānūna |
321 |
আইন |
321 |
ā'ina |
321 |
法律 |
321 |
法律 |
321 |
ほうりつ |
321 |
hōritsu |
|
|
|
|
|
|
322 |
pour décider qu'une
réclamation, etc. est valide |
322 |
|
322 |
|
322 |
|
322 |
决定索赔等已验证 |
322 |
juédìng suǒpéi
děng yǐ yànzhèng |
322 |
to decide that a claim,etc. is valid |
322 |
to decide that a
claim, etc. is valid |
322 |
para decidir se uma
reclamação, etc. é válida |
322 |
para decidir que una
reclamación, etc. es válida |
322 |
zu entscheiden, dass
ein Anspruch usw. gültig ist |
322 |
zdecydować, czy
roszczenie itp. jest zasadne |
322 |
решить,
что
претензия и
т. д.
действительна |
322 |
reshit', chto
pretenziya i t. d. deystvitel'na |
322 |
لتقرير
صلاحية
المطالبة ،
وما إلى ذلك |
322 |
litaqrir salahiat
almutalabat , wama 'iilaa dhalik |
322 |
यह
तय करने के
लिए कि दावा,
आदि वैध है |
322 |
yah tay karane ke lie
ki daava, aadi vaidh hai |
322 |
ਇਹ
ਫੈਸਲਾ ਕਰਨ ਲਈ
ਕਿ ਕੋਈ ਦਾਅਵਾ,
ਆਦਿ ਸਹੀ ਹੈ |
322 |
iha phaisalā
karana la'ī ki kō'ī dā'avā, ādi sahī hai |
322 |
দাবি
ইত্যাদি বৈধ
কিনা তা
সিদ্ধান্ত
নিতে |
322 |
dābi
ityādi baidha kinā tā sid'dhānta nitē |
322 |
クレーム等が有効であると判断する |
322 |
クレーム等 が 有効である と 判断 する |
322 |
くれえむとう が ゆうこうである と はんだん する |
322 |
kurēmutō ga yūkōdearu to handan suru |
|
|
|
323 |
Décider des
réclamations, etc. Vérifié |
323 |
|
323 |
|
323 |
|
323 |
决定等已验证 |
323 |
juédìng děng
yǐ yànzhèng |
323 |
决定索赔等 已验证 |
323 |
Decide on claims,
etc. Verified |
323 |
Decidir sobre
reivindicações, etc. Verificado |
323 |
Decidir sobre
reclamaciones, etc. Verificado |
323 |
Entscheide über
Ansprüche usw. Verifiziert |
323 |
Zdecyduj o
roszczeniach itp. Zweryfikowane |
323 |
Принятие
решения по
претензиям
и т. Д. Проверено |
323 |
Prinyatiye resheniya
po pretenziyam i t. D. Provereno |
323 |
اتخاذ
قرار بشأن
المطالبات ،
وما إلى ذلك.
تم التحقق
منه |
323 |
aitikhadh qarar
bishan almutalabat , wama 'iilaa dhalika. tama altahaquq minh |
323 |
दावों
आदि पर
निर्णय लें।
सत्यापित Ver |
323 |
daavon aadi par
nirnay len. satyaapit vair |
323 |
ਦਾਅਵਿਆਂ
ਬਾਰੇ ਫੈਸਲਾ
ਕਰੋ |
323 |
dā'avi'āṁ
bārē phaisalā karō |
323 |
দাবি
ইত্যাদির
বিষয়ে
সিদ্ধান্ত
নিন Ver |
323 |
dābi
ityādira biṣaẏē sid'dhānta nina Ver |
323 |
クレーム等を決定します。確認済み |
323 |
クレーム等 を 決定 します 。 確認済み |
323 |
くれえむとう お けってい します 。 かくにんずみ |
323 |
kurēmutō o kettei shimasu . kakuninzumi |
|
|
|
|
|
|
324 |
Reconnaissance ;
Confirmation ; Approbation ; Assistance |
324 |
|
324 |
|
324 |
|
324 |
认可;确认;准许;支持 |
324 |
rènkě; quèrèn;
zhǔnxǔ; zhīchí |
324 |
认可;确认;准许;支持 |
324 |
Recognition;
Confirmation; Approval; Support |
324 |
Reconhecimento;
Confirmação; Aprovação; Suporte |
324 |
Reconocimiento;
Confirmación; Aprobación; Soporte |
324 |
Anerkennung,
Bestätigung, Genehmigung, Unterstützung |
324 |
Uznanie;
Potwierdzenie; Zatwierdzenie; Wsparcie |
324 |
Признание;
Подтверждение;
Утверждение;
Поддержка |
324 |
Priznaniye;
Podtverzhdeniye; Utverzhdeniye; Podderzhka |
324 |
الاعتراف
؛ التأكيد ؛
الموافقة ؛
الدعم |
324 |
aliaetiraf ;
altaakid ; almuafaqat ; aldaem |
324 |
मान्यता;
पुष्टि;
अनुमोदन;
समर्थन |
324 |
maanyata; pushti;
anumodan; samarthan |
324 |
ਮਾਨਤਾ;
ਪੁਸ਼ਟੀਕਰਣ;
ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ;
ਸਹਾਇਤਾ |
324 |
mānatā;
puśaṭīkaraṇa; pravānagī; sahā'itā |
324 |
স্বীকৃতি;
নিশ্চিতকরণ;
অনুমোদন;
সহায়তা |
324 |
sbīkr̥ti;
niścitakaraṇa; anumōdana; sahāẏatā |
324 |
承認;確認;承認;サポート |
324 |
承認 ; 確認 ; 承認 ; サポート |
324 |
しょうにん ; かくにん ; しょうにん ; サポート |
324 |
shōnin ; kakunin ; shōnin ; sapōto |
|
|
|
|
|
|
325 |
Synonyme |
325 |
|
325 |
|
325 |
|
325 |
代名词 |
325 |
dàimíngcí |
325 |
Synonym |
325 |
Synonym |
325 |
Sinônimo |
325 |
Sinónimo |
325 |
Synonym |
325 |
Synonim |
325 |
Синоним |
325 |
Sinonim |
325 |
مرادف |
325 |
muradif |
325 |
पर्याय |
325 |
paryaay |
325 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
325 |
samānārathī |
325 |
প্রতিশব্দ |
325 |
pratiśabda |
325 |
シノニム |
325 |
シノニム |
325 |
シノニム |
325 |
shinonimu |
|
|
|
326 |
soutenir |
326 |
|
326 |
|
326 |
|
326 |
坚持 |
326 |
jiānchí |
326 |
uphold |
326 |
uphold |
326 |
sustentar |
326 |
defender |
326 |
aufrechterhalten |
326 |
podtrzymywać |
326 |
поддерживать |
326 |
podderzhivat' |
326 |
التمسك |
326 |
altamasuk |
326 |
बनाए
रखने |
326 |
banae rakhane |
326 |
ਸਮਰਥਨ |
326 |
samarathana |
326 |
সমর্থন |
326 |
samarthana |
326 |
支持する |
326 |
支持 する |
326 |
しじ する |
326 |
shiji suru |
|
|
|
327 |
le tribunal a retenu
son allégation selon laquelle le contrat était illégal |
327 |
|
327 |
|
327 |
|
327 |
法院支持他的主张,即合同是非法的 |
327 |
fǎyuàn
zhīchí tā de zhǔzhāng, jí hétóng shì fēifǎ de |
327 |
the court sustained his claim that the contract was illegal |
327 |
the court sustained
his claim that the contract was illegal |
327 |
o tribunal sustentou
sua alegação de que o contrato era ilegal |
327 |
el tribunal sostuvo
su afirmación de que el contrato era ilegal |
327 |
das Gericht hat
seiner Behauptung, dass der Vertrag rechtswidrig war, stattgegeben |
327 |
sąd
podtrzymał jego twierdzenie, że umowa była niezgodna z prawem |
327 |
суд
удовлетворил
его
требование
о незаконности
контракта |
327 |
sud udovletvoril yego
trebovaniye o nezakonnosti kontrakta |
327 |
وأكدت
المحكمة
ادعائه بأن
العقد غير
قانوني |
327 |
wa'akadat almahkamat
aidieayah bi'ana aleaqd ghayr qanuniin |
327 |
अदालत
ने उनके दावे
को कायम रखा
कि अनुबंध
अवैध था |
327 |
adaalat ne unake
daave ko kaayam rakha ki anubandh avaidh tha |
327 |
ਅਦਾਲਤ
ਨੇ ਉਸ ਦਾ
ਦਾਅਵਾ ਕਾਇਮ
ਰੱਖਿਆ ਕਿ ਇਹ
ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ
ਗ਼ੈਰਕਾਨੂੰਨੀ
ਸੀ |
327 |
adālata nē
usa dā dā'avā kā'ima rakhi'ā ki iha
ikarāranāmā ġairakānūnī sī |
327 |
আদালত
তার দাবিটি
বহাল
রেখেছিল যে
চুক্তিটি অবৈধ |
327 |
ādālata
tāra dābiṭi bahāla rēkhēchila yē
cuktiṭi abaidha |
327 |
裁判所は、契約が違法であるという彼の主張を支持した |
327 |
裁判所 は 、 契約 が 違法である という 彼 の 主張 を 支持 した |
327 |
さいばんしょ わ 、 けいやく が いほうである という かれ の しゅちょう お しじ した |
327 |
saibansho wa , keiyaku ga ihōdearu toiu kare no shuchō o shiji shita |
|
|
|
328 |
Le tribunal a
soutenu son allégation selon laquelle le contrat était illégal |
328 |
|
328 |
|
328 |
|
328 |
法院支持他的损害,即合同是侵权的 |
328 |
fǎyuàn
zhīchí tā de sǔnhài, jí hétóng shì qīnquán de |
328 |
法院支持他的主张,即合同是非法的 |
328 |
The court supported
his claim that the contract is illegal |
328 |
O tribunal apoiou
sua alegação de que o contrato era ilegal |
328 |
El tribunal apoyó su
afirmación de que el contrato era ilegal. |
328 |
Das Gericht
unterstützte seine Behauptung, der Vertrag sei rechtswidrig |
328 |
Sąd poparł
jego twierdzenie, że umowa była niezgodna z prawem |
328 |
Суд
поддержал
его
утверждение
о незаконности
контракта. |
328 |
Sud podderzhal yego
utverzhdeniye o nezakonnosti kontrakta. |
328 |
وأيدت
المحكمة
ادعائه بأن
العقد غير
قانوني |
328 |
wa'ayadat almahkamat
adieayah bi'ana aleaqd ghayr qanuniin |
328 |
अदालत
ने उनके इस
दावे का
समर्थन किया
कि अनुबंध
अवैध था |
328 |
adaalat ne unake is
daave ka samarthan kiya ki anubandh avaidh tha |
328 |
ਅਦਾਲਤ
ਨੇ ਉਸ ਦੇ
ਦਾਅਵੇ ਦੀ
ਹਮਾਇਤ ਕੀਤੀ
ਕਿ ਇਹ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ
ਗ਼ੈਰਕਾਨੂੰਨੀ
ਸੀ |
328 |
adālata nē
usa dē dā'avē dī hamā'ita kītī ki iha
ikarāranāmā ġairakānūnī sī |
328 |
আদালত
তাঁর এই
দাবির
সমর্থন
করেছেন যে এই
চুক্তিটি
অবৈধ |
328 |
ādālata
tām̐ra ē'i dābira samarthana karēchēna yē
ē'i cuktiṭi abaidha |
328 |
裁判所は、契約が違法であるという彼の主張を支持した |
328 |
裁判所 は 、 契約 が 違法である という 彼 の 主張 を 支持 した |
328 |
さいばんしょ わ 、 けいやく が いほうである という かれ の しゅちょう お しじ した |
328 |
saibansho wa , keiyaku ga ihōdearu toiu kare no shuchō o shiji shita |
|
|
|
|
|
|
329 |
Le tribunal a soutenu
son point de vue et a conclu que le contrat était illégal |
329 |
|
329 |
|
329 |
|
329 |
法院支持其观点,认定该合同不合法 |
329 |
fǎyuàn
zhīchí qí guāndiǎn, rèndìng gāi hétóng bù héfǎ |
329 |
The court supported his view and
found that the contract was illegal |
329 |
The court supported
his view and found that the contract was illegal |
329 |
O tribunal apoiou sua
opinião e concluiu que o contrato era ilegal |
329 |
El tribunal apoyó su
opinión y determinó que el contrato era ilegal. |
329 |
Das Gericht
unterstützte seine Ansicht und stellte fest, dass der Vertrag rechtswidrig
war |
329 |
Sąd poparł
jego pogląd i uznał, że umowa jest nielegalna |
329 |
Суд
поддержал
его мнение и
признал
договор
незаконным. |
329 |
Sud podderzhal yego
mneniye i priznal dogovor nezakonnym. |
329 |
وأيدت
المحكمة
رأيه ووجدت
أن العقد غير
قانوني |
329 |
wa'ayadat almahkamat
rayah wawajadat 'ana aleaqd ghayr qanuniin |
329 |
अदालत
ने उनके
विचार का
समर्थन किया
और पाया कि
अनुबंध अवैध
था |
329 |
adaalat ne unake
vichaar ka samarthan kiya aur paaya ki anubandh avaidh tha |
329 |
ਅਦਾਲਤ
ਨੇ ਉਸ ਦੇ
ਵਿਚਾਰ ਦੀ
ਹਮਾਇਤ ਕੀਤੀ
ਅਤੇ ਪਾਇਆ ਕਿ
ਇਹ ਠੇਕਾ
ਗ਼ੈਰਕਾਨੂੰਨੀ
ਸੀ |
329 |
adālata nē
usa dē vicāra dī hamā'ita kītī atē
pā'i'ā ki iha ṭhēkā ġairakānūnī
sī |
329 |
আদালত
তার মতামত
সমর্থন করে
এবং
আবিষ্কার করেছে
যে চুক্তিটি
অবৈধ was |
329 |
ādālata
tāra matāmata samarthana karē ēbaṁ
ābiṣkāra karēchē yē cuktiṭi abaidha was |
329 |
裁判所は彼の見解を支持し、契約は違法であると認定しました |
329 |
裁判所 は 彼 の 見解 を 支持 し 、 契約 は 違法である と 認定 しました |
329 |
さいばんしょ わ かれ の けんかい お しじ し 、 けいやく わ いほうである と にんてい しました |
329 |
saibansho wa kare no kenkai o shiji shi , keiyaku wa ihōdearu to nintei shimashita |
|
|
|
330 |
Le tribunal a soutenu son point de vue et a
conclu que le contrat était illégal |
330 |
|
330 |
|
330 |
|
330 |
法庭支持他的观点,该认定合同不合法 |
330 |
fǎtíng zhīchí tā de
guāndiǎn, gāi rèndìng hétóng bù héfǎ |
330 |
法庭支持他的观点,认定该合同不合法 |
330 |
The court supported his view and found that
the contract was illegal |
330 |
O tribunal apoiou sua opinião e concluiu que
o contrato era ilegal |
330 |
El tribunal apoyó su opinión y determinó que
el contrato era ilegal. |
330 |
Das Gericht unterstützte seine Ansicht und
stellte fest, dass der Vertrag rechtswidrig war |
330 |
Sąd poparł jego pogląd i
uznał, że umowa jest nielegalna |
330 |
Суд
поддержал
его мнение и
признал договор
незаконным. |
330 |
Sud podderzhal yego mneniye i priznal
dogovor nezakonnym. |
330 |
وأيدت
المحكمة
رأيه ووجدت
أن العقد غير
قانوني |
330 |
wa'ayadat almahkamat
rayah wawajadat 'ana aleaqd ghayr qanuniin |
330 |
अदालत
ने उनके
विचार का
समर्थन किया
और पाया कि
अनुबंध अवैध
था |
330 |
adaalat ne unake vichaar ka samarthan kiya
aur paaya ki anubandh avaidh tha |
330 |
ਅਦਾਲਤ
ਨੇ ਉਸ ਦੇ
ਵਿਚਾਰ ਦੀ
ਹਮਾਇਤ ਕੀਤੀ
ਅਤੇ ਪਾਇਆ ਕਿ
ਇਹ ਠੇਕਾ
ਗ਼ੈਰਕਾਨੂੰਨੀ
ਸੀ |
330 |
adālata nē usa dē vicāra
dī hamā'ita kītī atē pā'i'ā ki iha
ṭhēkā ġairakānūnī sī |
330 |
আদালত
তার মতামত
সমর্থন করে
এবং আবিষ্কার
করেছে যে
চুক্তিটি
অবৈধ was |
330 |
ādālata tāra matāmata
samarthana karē ēbaṁ ābiṣkāra
karēchē yē cuktiṭi abaidha was |
330 |
裁判所は彼の見解を支持し、契約は違法であると認定しました |
330 |
裁判所 は 彼 の 見解 を 支持 し 、 契約 は 違法である と 認定 しました |
330 |
さいばんしょ わ かれ の けんかい お しじ し 、 けいやく わ いほうである と にんてい しました |
330 |
saibansho wa kare no kenkai o shiji shi , keiyaku wa ihōdearu to nintei shimashita |
|
|
|
|
|
|
331 |
Objection refusé! |
331 |
|
331 |
|
331 |
|
331 |
异议成立! |
331 |
yìyì chénglì! |
331 |
Objection sustained! |
331 |
Objection sustained! |
331 |
Objeção sustentada! |
331 |
¡Objeción sostenida! |
331 |
Einwände
aufrechterhalten! |
331 |
Sprzeciw podtrzymany! |
331 |
Возражение
поддержано! |
331 |
Vozrazheniye
podderzhano! |
331 |
اعتراض
مستمرة! |
331 |
aietirad
mustamiratun! |
331 |
आपत्ति
मान ली गई! |
331 |
aapatti maan lee
gaee! |
331 |
ਇਤਰਾਜ਼
ਬਰਕਰਾਰ! |
331 |
itarāza
barakarāra! |
331 |
আপত্তি
টিকলেন! |
331 |
āpatti
ṭikalēna! |
331 |
反対意見が続いた! |
331 |
反対 意見 が 続いた ! |
331 |
はんたい いけん が つずいた ! |
331 |
hantai iken ga tsuzuita ! |
|
|
|
332 |
L'objection est
établie ! |
332 |
|
332 |
|
332 |
|
332 |
开业! |
332 |
Kāiyè! |
332 |
异议成立! |
332 |
The objection is
established! |
332 |
A objeção está
estabelecida! |
332 |
¡La objeción está
establecida! |
332 |
Der Widerspruch ist
begründet! |
332 |
Sprzeciw został
ustalony! |
332 |
Возражение
установлено! |
332 |
Vozrazheniye
ustanovleno! |
332 |
تم
تأسيس
الاعتراض! |
332 |
tama tasis
alaietiradu! |
332 |
आपत्ति
स्थापित है! |
332 |
aapatti sthaapit
hai! |
332 |
ਇਤਰਾਜ਼
ਸਥਾਪਤ ਹੈ! |
332 |
Itarāza
sathāpata hai! |
332 |
আপত্তি
প্রতিষ্ঠিত! |
332 |
Āpatti
pratiṣṭhita! |
332 |
異議申し立てが成立しました! |
332 |
異議 申し立て が 成立 しました ! |
332 |
いぎ もうしたて が せいりつ しました ! |
332 |
igi mōshitate ga seiritsu shimashita ! |
|
|
|
|
|
|
333 |
(prononcé par un juge lorsqu'un avocat fait
une objection au tribunal) |
333 |
|
333 |
|
333 |
|
333 |
(当律师在法庭上提出反对时,法官说) |
333 |
(Dāng lǜshī zài fǎtíng
shàng tíchū fǎnduì shí, fǎguān shuō) |
333 |
(said by a judge when a
lawyer makes an objection in court) |
333 |
(said by a judge when a lawyer makes an
objection in court) |
333 |
(dito por um juiz quando um advogado faz uma
objeção no tribunal) |
333 |
(dicho por un juez cuando un abogado hace
una objeción en el tribunal) |
333 |
(von einem Richter gesagt, wenn ein Anwalt
vor Gericht Einspruch erhebt) |
333 |
(wypowiada sędzia, gdy prawnik wnosi
sprzeciw w sądzie) |
333 |
(говорит
судья, когда
адвокат
возражает в
суде) |
333 |
(govorit sud'ya, kogda advokat vozrazhayet v
sude) |
333 |
(قالها
القاضي
عندما يقدم
المحامي اعتراضًا
في المحكمة) |
333 |
(qaluha alqadi
eindama yuqadim almuhami aetradana fi almahkamati) |
333 |
(न्यायाधीश
द्वारा कहा
जाता है जब एक
वकील अदालत
में आपत्ति
करता है) |
333 |
(nyaayaadheesh dvaara kaha jaata hai jab ek
vakeel adaalat mein aapatti karata hai) |
333 |
(ਇੱਕ ਜੱਜ
ਦੁਆਰਾ ਕਿਹਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ
ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਵਕੀਲ
ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ
ਇਤਰਾਜ਼ ਕਰਦਾ
ਹੈ) |
333 |
(Ika jaja du'ārā kihā
jāndā hai jadōṁ kō'ī vakīla adālata
vica itarāza karadā hai) |
333 |
(কোনও
আইনজীবী
আদালতে
আপত্তি
জানালে একজন
বিচারক বলেন) |
333 |
(Kōna'ō ā'inajībī
ādālatē āpatti jānālē ēkajana
bicāraka balēna) |
333 |
(弁護士が法廷で異議を唱えたときに裁判官が言った) |
333 |
( 弁護士 が 法廷 で 異議 を 唱えた とき に 裁判官 が 言った ) |
333 |
( べんごし が ほうてい で いぎ お となえた とき に さいばんかん が いった ) |
333 |
( bengoshi ga hōtei de igi o tonaeta toki ni saibankan ga itta ) |
|
|
|
334 |
(Lorsque l'avocat
s'est opposé au tribunal, le juge a dit) |
334 |
|
334 |
|
334 |
|
334 |
(当律师在法庭上提出反对时,辩手说) |
334 |
(dāng
lǜshī zài fǎtíng shàng tíchū fǎnduì shí, biàn
shǒu shuō) |
334 |
(当律师在法庭上提出反对时,法官说) |
334 |
(When the lawyer
objected in court, the judge said) |
334 |
(Quando o advogado
contestou no tribunal, o juiz disse) |
334 |
(Cuando el abogado
objetó en la corte, el juez dijo) |
334 |
(Als der Anwalt vor
Gericht Einspruch einlegte, sagte der Richter) |
334 |
(Kiedy prawnik
sprzeciwił się w sądzie, sędzia powiedział) |
334 |
(Когда
адвокат
возражал в
суде, судья
сказал) |
334 |
(Kogda advokat
vozrazhal v sude, sud'ya skazal) |
334 |
(لما
اعترض
المحامي في
المحكمة قال
القاضي) |
334 |
(lamaa aetarad
almuhami fi almahkamat qal alqadi) |
334 |
(वकील
ने कोर्ट में
विरोध किया
तो जज ने कहा) |
334 |
(vakeel ne kort mein
virodh kiya to jaj ne kaha) |
334 |
(ਜਦੋਂ
ਵਕੀਲ ਨੇ
ਅਦਾਲਤ ਵਿਚ
ਇਤਰਾਜ਼
ਜਤਾਇਆ ਤਾਂ
ਜੱਜ ਨੇ ਕਿਹਾ) |
334 |
(jadōṁ
vakīla nē adālata vica itarāza jatā'i'ā
tāṁ jaja nē kihā) |
334 |
(আইনজীবী
আদালতে
আপত্তি
জানালে
বিচারক ড।) |
334 |
(ā'inajībī
ādālatē āpatti jānālē bicāraka
ḍa.) |
334 |
(弁護士が法廷で異議を唱えたとき、裁判官は言った) |
334 |
( 弁護士 が 法廷 で 異議 を 唱えた とき 、 裁判官 は 言った ) |
334 |
( べんごし が ほうてい で いぎ お となえた とき 、 さいばんかん わ いった ) |
334 |
( bengoshi ga hōtei de igi o tonaeta toki , saibankan wa itta ) |
|
|
|
|
|
|
335 |
L'objection est
établie ! |
335 |
|
335 |
|
335 |
|
335 |
异议成立! |
335 |
Yìyì chénglì! |
335 |
Objection
is established! |
335 |
Objection is
established! |
335 |
Objeção é
estabelecida! |
335 |
¡Se establece la
objeción! |
335 |
Widerspruch ist
begründet! |
335 |
Sprzeciw został
ustalony! |
335 |
Возражение
установлено! |
335 |
Vozrazheniye
ustanovleno! |
335 |
تم
تأسيس
الاعتراض! |
335 |
tama tasis
alaietiradu! |
335 |
आपत्ति
स्थापित है! |
335 |
aapatti sthaapit hai! |
335 |
ਇਤਰਾਜ਼
ਸਥਾਪਤ ਹੈ! |
335 |
Itarāza
sathāpata hai! |
335 |
আপত্তি
প্রতিষ্ঠিত! |
335 |
Āpatti
pratiṣṭhita! |
335 |
異議申し立てが成立しました! |
335 |
異議 申し立て が 成立 しました ! |
335 |
いぎ もうしたて が せいりつ しました ! |
335 |
igi mōshitate ga seiritsu shimashita ! |
|
|
|
336 |
L'objection est
établie ! |
336 |
|
336 |
|
336 |
|
336 |
反对成立! |
336 |
Fǎnduì chénglì! |
336 |
反对成立! |
336 |
Objection is
established! |
336 |
Objeção é
estabelecida! |
336 |
¡Se establece la
objeción! |
336 |
Widerspruch ist
begründet! |
336 |
Sprzeciw został
ustalony! |
336 |
Возражение
установлено! |
336 |
Vozrazheniye
ustanovleno! |
336 |
تم
تأسيس
الاعتراض! |
336 |
tama tasis
alaietiradu! |
336 |
आपत्ति
स्थापित है! |
336 |
aapatti sthaapit
hai! |
336 |
ਇਤਰਾਜ਼
ਸਥਾਪਤ ਹੈ! |
336 |
Itarāza
sathāpata hai! |
336 |
আপত্তি
প্রতিষ্ঠিত! |
336 |
Āpatti
pratiṣṭhita! |
336 |
異議申し立てが成立しました! |
336 |
異議 申し立て が 成立 しました ! |
336 |
いぎ もうしたて が せいりつ しました ! |
336 |
igi mōshitate ga seiritsu shimashita ! |
|
|
|
|
|
|
337 |
Durable |
337 |
|
337 |
|
337 |
|
337 |
可持续的 |
337 |
Kě chíxù de |
337 |
Sustainable |
337 |
Sustainable |
337 |
Sustentável |
337 |
Sostenible |
337 |
Nachhaltig |
337 |
Zrównoważony |
337 |
Стабильный |
337 |
Stabil'nyy |
337 |
مستدام |
337 |
mustadam |
337 |
सतत |
337 |
satat |
337 |
ਟਿਕਾ. |
337 |
Ṭikā. |
337 |
টেকসই |
337 |
Ṭēkasa'i |
337 |
持続可能な |
337 |
持続 可能な |
337 |
じぞく かのうな |
337 |
jizoku kanōna |
|
|
|
338 |
Durable |
338 |
|
338 |
|
338 |
|
338 |
可持续的 |
338 |
kě chíxù de |
338 |
可持续的 |
338 |
Sustainable |
338 |
Sustentável |
338 |
Sostenible |
338 |
Nachhaltig |
338 |
Zrównoważony |
338 |
Стабильный |
338 |
Stabil'nyy |
338 |
مستدام |
338 |
mustadam |
338 |
सतत |
338 |
satat |
338 |
ਟਿਕਾ. |
338 |
Ṭikā. |
338 |
টেকসই |
338 |
ṭēkasa'i |
338 |
持続可能な |
338 |
持続 可能な |
338 |
じぞく かのうな |
338 |
jizoku kanōna |
|
|
|
339 |
impliquant
l'utilisation de produits naturels et d'énergie d'une manière qui ne nuit pas
à l'environnement |
339 |
|
339 |
|
339 |
|
339 |
以不危害环境的方式使用天然产品和能源 |
339 |
yǐ bù wéihài
huánjìng de fāngshì shǐyòng tiānrán chǎnpǐn hé
néngyuán |
339 |
involving the use of natural
products and energy in a way that does not harm the environment |
339 |
involving the use of
natural products and energy in a way that does not harm the environment |
339 |
envolvendo o uso de
produtos naturais e energia de forma que não agrida o meio ambiente |
339 |
que implique el uso
de productos naturales y energía de una manera que no dañe el medio ambiente |
339 |
mit der Verwendung
von Naturprodukten und Energie auf eine Weise, die die Umwelt nicht schädigt |
339 |
polegające na
wykorzystaniu naturalnych produktów i energii w sposób, który nie szkodzi
środowisku |
339 |
использование
натуральных
продуктов и
энергии без
вреда для
окружающей
среды |
339 |
ispol'zovaniye
natural'nykh produktov i energii bez vreda dlya okruzhayushchey sredy |
339 |
التي
تنطوي على
استخدام
المنتجات
الطبيعية والطاقة
بشكل لا يضر
بالبيئة |
339 |
alati tantawi ealaa
astikhdam almuntajat altabieiat waltaaqat bishakl la yaduru bialbiya |
339 |
प्राकृतिक
उत्पादों और
ऊर्जा के
उपयोग को इस तरह
से शामिल
करना जो
पर्यावरण को
नुकसान न पहुंचाए |
339 |
praakrtik utpaadon
aur oorja ke upayog ko is tarah se shaamil karana jo paryaavaran ko nukasaan
na pahunchae |
339 |
ਕੁਦਰਤੀ
ਉਤਪਾਦਾਂ ਅਤੇ
energyਰਜਾ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਇਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਕਰਨਾ ਜਿਸ ਨਾਲ
ਵਾਤਾਵਰਣ ਨੂੰ
ਨੁਕਸਾਨ ਨਾ
ਪਹੁੰਚੇ |
339 |
Kudaratī
utapādāṁ atē energyrajā dī varatōṁ
isa tarīkē nāla karanā jisa nāla
vātāvaraṇa nū nukasāna nā pahucē |
339 |
প্রাকৃতিক
পণ্য এবং
শক্তি
ব্যবহার
এমনভাবে করা
যাতে
পরিবেশের
ক্ষতি হয় না |
339 |
prākr̥tika
paṇya ēbaṁ śakti byabahāra
ēmanabhābē karā yātē paribēśēra
kṣati haẏa nā |
339 |
環境に害を及ぼさない方法での天然物とエネルギーの使用を含む |
339 |
環境 に 害 を 及ぼさない 方法 で の 天然物 と エネルギー の 使用 を 含む |
339 |
かんきょう に がい お およぼさない ほうほう で の てんねんぶつ と エネルギー の しよう お ふくむ |
339 |
kankyō ni gai o oyobosanai hōhō de no tennenbutsu to enerugī no shiyō o fukumu |
|
|
|
340 |
Utiliser des
produits naturels et de l'énergie d'une manière qui ne nuit pas à
l'environnement |
340 |
|
340 |
|
340 |
|
340 |
以不损害环境的方式使用天然产品和能源 |
340 |
yǐ bù
sǔnhài huánjìng de fāngshì shǐyòng tiānrán
chǎnpǐn hé néngyuán |
340 |
以不危害环境的方式使用天然产品和能源 |
340 |
Use natural products
and energy in a way that does not harm the environment |
340 |
Use produtos
naturais e energia de uma forma que não agrida o meio ambiente |
340 |
Use productos
naturales y energía de una manera que no dañe el medio ambiente. |
340 |
Naturprodukte und
Energie umweltschonend nutzen |
340 |
Korzystaj z
naturalnych produktów i energii w sposób, który nie szkodzi środowisku |
340 |
Используйте
натуральные
продукты и
энергию
таким
образом,
чтобы не
нанести
вред окружающей
среде. |
340 |
Ispol'zuyte
natural'nyye produkty i energiyu takim obrazom, chtoby ne nanesti vred
okruzhayushchey srede. |
340 |
استخدام
المنتجات
الطبيعية
والطاقة
بطريقة لا
تضر بالبيئة |
340 |
aistikhdam
almuntajat altabieiat waltaaqat bitariqat la taduru bialbiya |
340 |
प्राकृतिक
उत्पादों और
ऊर्जा का इस
तरह से उपयोग
करें जिससे
पर्यावरण को
नुकसान न
पहुंचे |
340 |
praakrtik utpaadon
aur oorja ka is tarah se upayog karen jisase paryaavaran ko nukasaan na
pahunche |
340 |
ਕੁਦਰਤੀ
ਉਤਪਾਦਾਂ ਅਤੇ
energyਰਜਾ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਇਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਕਰੋ ਜੋ
ਵਾਤਾਵਰਣ ਨੂੰ
ਨੁਕਸਾਨ ਨਾ
ਪਹੁੰਚਾਵੇ |
340 |
kudaratī
utapādāṁ atē energyrajā dī varatōṁ
isa tarīkē nāla karō jō vātāvaraṇa
nū nukasāna nā pahucāvē |
340 |
প্রাকৃতিক
পণ্য এবং
শক্তি
এমনভাবে
ব্যবহার করুন
যাতে
পরিবেশের
ক্ষতি হয় না |
340 |
prākr̥tika
paṇya ēbaṁ śakti ēmanabhābē
byabahāra karuna yātē paribēśēra kṣati
haẏa nā |
340 |
環境に害を及ぼさない方法で天然物とエネルギーを使用する |
340 |
環境 に 害 を 及ぼさない 方法 で 天然物 と エネルギー を 使用 する |
340 |
かんきょう に がい お およぼさない ほうほう で てんねんぶつ と エネルギー お しよう する |
340 |
kankyō ni gai o oyobosanai hōhō de tennenbutsu to enerugī o shiyō suru |
|
|
|
|
|
|
341 |
(Utilisation des
ressources naturelles et de l'énergie vitale) Sans rompre l'équilibre
écologique, l'utilisation rationnelle |
341 |
|
341 |
|
341 |
|
341 |
(自然资源和生命能源的利用)不破坏生态平衡,合理利用 |
341 |
(zìrán zīyuán hé
shēngmìng néngyuán de lìyòng) bùpòhuài shēngtài pínghéng, hélǐ
lìyòng |
341 |
(Utilization of natural resources
and life energy) Without breaking the ecological
balance, rational use |
341 |
(Utilization of
natural resources and life energy) Without breaking the ecological balance,
rational use |
341 |
(Aproveitamento de
recursos naturais e energia vital) Sem quebrar o equilíbrio ecológico, uso
racional |
341 |
(Aprovechamiento de
recursos naturales y energía vital) Sin romper el equilibrio ecológico, uso
racional |
341 |
(Nutzung natürlicher
Ressourcen und Lebensenergie) Ohne das ökologische Gleichgewicht zu brechen,
rationelle Nutzung |
341 |
(Wykorzystanie
zasobów naturalnych i energii życiowej) Bez naruszania równowagi
ekologicznej, racjonalne wykorzystanie |
341 |
(Использование
природных
ресурсов и
жизненной
энергии) Без
нарушения
экологического
баланса,
рациональное
использование |
341 |
(Ispol'zovaniye
prirodnykh resursov i zhiznennoy energii) Bez narusheniya ekologicheskogo
balansa, ratsional'noye ispol'zovaniye |
341 |
(استخدام
الموارد
الطبيعية
وطاقة
الحياة) دون
كسر التوازن
البيئي ،
الاستخدام
الرشيد |
341 |
(astikhdam almawarid
altabieiat wataqat alhayati) dun kasr altawazun albiyiyi , aliastikhdam
alrashid |
341 |
(प्राकृतिक
संसाधनों और
जीवन ऊर्जा
का उपयोग) पारिस्थितिक
संतुलन को
तोड़े बिना
तर्कसंगत
उपयोग |
341 |
(praakrtik
sansaadhanon aur jeevan oorja ka upayog) paaristhitik santulan ko tode bina
tarkasangat upayog |
341 |
(ਕੁਦਰਤੀ
ਸਰੋਤਾਂ ਅਤੇ
ਜੀਵਨ energyਰਜਾ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ) ਵਾਤਾਵਰਣ
ਦੇ ਸੰਤੁਲਨ
ਨੂੰ ਤੋੜੇ
ਬਿਨਾਂ,
ਤਰਕਸ਼ੀਲ
ਵਰਤੋਂ |
341 |
(kudaratī
sarōtāṁ atē jīvana energyrajā dī
varatōṁ) vātāvaraṇa dē satulana nū
tōṛē bināṁ, tarakaśīla
varatōṁ |
341 |
(প্রাকৃতিক
সম্পদ এবং
জীবন শক্তির
ব্যবহার) পরিবেশগত
ভারসাম্য না
ভাঙিয়ে
যুক্তিযুক্ত
ব্যবহার |
341 |
(prākr̥tika
sampada ēbaṁ jībana śaktira byabahāra)
paribēśagata bhārasāmya nā
bhāṅiẏē yuktiyukta byabahāra |
341 |
(天然資源と生命エネルギーの活用)生態系のバランスを崩さず、合理的に利用 |
341 |
( 天然 資源 と 生命 エネルギー の 活用 ) 生態系 の バランス を 崩さず 、 合理 的 に 利用 |
341 |
( てんねん しげん と せいめい エネルギー の かつよう ) せいたいけい の バランス お くずさず 、 ごうり てき に りよう |
341 |
( tennen shigen to seimei enerugī no katsuyō ) seitaikei no baransu o kuzusazu , gōri teki ni riyō |
|
|
|
342 |
(Utilisation des
ressources naturelles, de la vie et de l'énergie) Gestion forestière durable
qui ne rompt pas l'équilibre écologique et est raisonnablement utilisée |
342 |
|
342 |
|
342 |
|
342 |
(对不破生命能源的利用)
生态平衡的合理利用,可持续森林管理 |
342 |
(duì bù pò
shēngmìng néngyuán de lìyòng) shēngtài pínghéng de hélǐ
lìyòng, kě chíxù sēnlín guǎnlǐ |
342 |
(对自然资源命能源的利用)
不破砵生态平衡的,合理利用的sustainable forest management |
342 |
(Utilization of
natural resources, life and energy) Sustainable forest management that does
not break the ecological balance and is reasonably used |
342 |
(Aproveitamento de
recursos naturais, vida e energia) Manejo florestal sustentável que não
quebra o equilíbrio ecológico e é razoavelmente utilizado |
342 |
(Utilización de
recursos naturales, vida y energía) Manejo forestal sostenible que no rompe
el equilibrio ecológico y se utiliza razonablemente |
342 |
(Nutzung natürlicher
Ressourcen, Leben und Energie) Nachhaltige Waldbewirtschaftung, die das
ökologische Gleichgewicht nicht stört und sinnvoll genutzt wird |
342 |
(Wykorzystanie
zasobów naturalnych, życia i energii) Zrównoważona gospodarka
leśna, która nie narusza równowagi ekologicznej i jest racjonalnie
wykorzystywana |
342 |
(Использование
природных
ресурсов,
жизни и
энергии)
Устойчивое
управление
лесами, которое
не нарушает
экологический
баланс и
разумно
используется |
342 |
(Ispol'zovaniye
prirodnykh resursov, zhizni i energii) Ustoychivoye upravleniye lesami,
kotoroye ne narushayet ekologicheskiy balans i razumno ispol'zuyetsya |
342 |
(استخدام
الموارد
الطبيعية
والحياة
والطاقة)
الإدارة
المستدامة
للغابات
التي لا تخل
بالتوازن
البيئي
وتستخدم
بشكل معقول |
342 |
(aistikhdam
almawarid altabieiat walhayaat waltaaqati) al'iidarat almustadamat lilghabat
alati la takhilu bialtawazun albiyiyi watustakhdam bishakl maequl |
342 |
(प्राकृतिक
संसाधनों,
जीवन और
ऊर्जा का
उपयोग) सतत वन
प्रबंधन जो
पारिस्थितिक
संतुलन को नहीं
तोड़ता है और
उचित रूप से
उपयोग किया
जाता है |
342 |
(praakrtik
sansaadhanon, jeevan aur oorja ka upayog) satat van prabandhan jo
paaristhitik santulan ko nahin todata hai aur uchit roop se upayog kiya jaata
hai |
342 |
(ਕੁਦਰਤੀ
ਸਰੋਤਾਂ, ਜੀਵਨ
ਅਤੇ energyਰਜਾ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ) ਸਥਿਰ ਜੰਗਲ
ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਜੋ
ਵਾਤਾਵਰਣ ਦੇ
ਸੰਤੁਲਨ ਨੂੰ
ਤੋੜਦਾ ਨਹੀਂ
ਹੈ ਅਤੇ ਵਾਜਬ
usedੰਗ ਨਾਲ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
342 |
(kudaratī
sarōtāṁ, jīvana atē energyrajā dī
varatōṁ) sathira jagala prabadhana jō
vātāvaraṇa dē satulana nū tōṛadā
nahīṁ hai atē vājaba usedga nāla varati'ā
jāndā hai |
342 |
(প্রাকৃতিক
সম্পদ, জীবন ও
শক্তির
ব্যবহার) টেকসই
বন
ব্যবস্থাপনা
যা
বাস্তুসংস্থান
ভারসাম্য
ভঙ্গ করে না
এবং
যুক্তিসঙ্গতভাবে
ব্যবহৃত হয় |
342 |
(prākr̥tika
sampada, jībana ō śaktira byabahāra) ṭēkasa'i
bana byabasthāpanā yā bāstusansthāna
bhārasāmya bhaṅga karē nā ēbaṁ
yuktisaṅgatabhābē byabahr̥ta haẏa |
342 |
(天然資源、生命、エネルギーの活用)生態系のバランスを崩さず、合理的に利用された持続可能な森林経営 |
342 |
( 天然 資源 、 生命 、 エネルギー の 活用 ) 生態系 の バランス を 崩さず 、 合理 的 に 利用 された 持続 可能な 森林 経営 |
342 |
( てんねん しげん 、 せいめい 、 エネルギー の かつよう ) せいたいけい の バランス お くずさず 、 ごうり てき に りよう された じぞく かのうな しんりん けいえい |
342 |
( tennen shigen , seimei , enerugī no katsuyō ) seitaikei no baransu o kuzusazu , gōri teki ni riyō sareta jizoku kanōna shinrin keiei |
|
|
|
|
|
|
343 |
Gestion durable des
forêts |
343 |
|
343 |
|
343 |
|
343 |
可持续森林管理 |
343 |
kě chíxù
sēnlín guǎnlǐ |
343 |
可持续森林管理 |
343 |
Sustainable forest
management |
343 |
Manejo florestal
sustentável |
343 |
Manejo forestal
sustentable |
343 |
Nachhaltige
Waldbewirtschaftung |
343 |
Zrównoważona
gospodarka leśna |
343 |
Устойчивое
лесопользование |
343 |
Ustoychivoye
lesopol'zovaniye |
343 |
الإدارة
المستدامة
للغابات |
343 |
al'iidarat
almustadamat lilghabat |
343 |
सतत
वन प्रबंधन |
343 |
satat van prabandhan |
343 |
ਸਥਿਰ
ਜੰਗਲ
ਪ੍ਰਬੰਧਨ |
343 |
sathira jagala
prabadhana |
343 |
টেকসই
বন
ব্যবস্থাপনা |
343 |
ṭēkasa'i
bana byabasthāpanā |
343 |
持続可能な森林経営 |
343 |
持続 可能な 森林 経営 |
343 |
じぞく かのうな しんりん けいえい |
343 |
jizoku kanōna shinrin keiei |
|
|
|
344 |
Gestion forestière
raisonnable |
344 |
|
344 |
|
344 |
|
344 |
合理的森林经营 |
344 |
hélǐ de
sēnlín jīngyíng |
344 |
Reasonable
forest management |
344 |
Reasonable forest
management |
344 |
Manejo florestal
razoável |
344 |
Manejo forestal
razonable |
344 |
Vernünftige
Waldbewirtschaftung |
344 |
Rozsądna
gospodarka leśna |
344 |
Разумное
ведение
лесного
хозяйства |
344 |
Razumnoye vedeniye
lesnogo khozyaystva |
344 |
إدارة
معقولة
للغابات |
344 |
'iidarat maequlat
lilghabat |
344 |
उचित
वन प्रबंधन |
344 |
uchit van prabandhan |
344 |
ਵਾਜਬ
ਜੰਗਲਾਤ
ਪ੍ਰਬੰਧਨ |
344 |
vājaba
jagalāta prabadhana |
344 |
যুক্তিসঙ্গত
বন
ব্যবস্থাপনা |
344 |
yuktisaṅgata
bana byabasthāpanā |
344 |
合理的な森林管理 |
344 |
合理 的な 森林 管理 |
344 |
ごうり てきな しんりん かんり |
344 |
gōri tekina shinrin kanri |
|
|
|
345 |
Gestion forestière
raisonnable |
345 |
|
345 |
|
345 |
|
345 |
合理的林管理 |
345 |
hélǐ de lín
guǎnlǐ |
345 |
合理的林管理 |
345 |
Reasonable forest
management |
345 |
Manejo florestal
razoável |
345 |
Manejo forestal
razonable |
345 |
Vernünftige
Waldbewirtschaftung |
345 |
Rozsądna
gospodarka leśna |
345 |
Разумное
ведение
лесного
хозяйства |
345 |
Razumnoye vedeniye
lesnogo khozyaystva |
345 |
إدارة
معقولة
للغابات |
345 |
'iidarat maequlat
lilghabat |
345 |
उचित
वन प्रबंधन |
345 |
uchit van prabandhan |
345 |
ਵਾਜਬ
ਜੰਗਲਾਤ
ਪ੍ਰਬੰਧਨ |
345 |
vājaba
jagalāta prabadhana |
345 |
যুক্তিসঙ্গত
বন
ব্যবস্থাপনা |
345 |
yuktisaṅgata
bana byabasthāpanā |
345 |
合理的な森林管理 |
345 |
合理 的な 森林 管理 |
345 |
ごうり てきな しんりん かんり |
345 |
gōri tekina shinrin kanri |
|
|
|
|
|
|
346 |
une société
respectueuse de l'environnement |
346 |
|
346 |
|
346 |
|
346 |
环境可持续的社会 |
346 |
huánjìng kě
chíxù de shèhuì |
346 |
an environmentally sustainable society |
346 |
an environmentally
sustainable society |
346 |
uma sociedade
ambientalmente sustentável |
346 |
una sociedad
ambientalmente sostenible |
346 |
eine ökologisch
nachhaltige Gesellschaft |
346 |
społeczeństwo
zrównoważone pod względem środowiskowym |
346 |
экологически
устойчивое
общество |
346 |
ekologicheski
ustoychivoye obshchestvo |
346 |
مجتمع
مستدام
بيئيا |
346 |
mujtamae mustadam
biyiyana |
346 |
एक
पर्यावरण की
दृष्टि से
स्थायी समाज |
346 |
ek paryaavaran kee
drshti se sthaayee samaaj |
346 |
ਵਾਤਾਵਰਣ
ਪੱਖੋਂ ਟਿਕਾable
ਸਮਾਜ |
346 |
vātāvaraṇa
pakhōṁ ṭikāable samāja |
346 |
একটি
পরিবেশগতভাবে
টেকসই সমাজ |
346 |
ēkaṭi
paribēśagatabhābē ṭēkasa'i samāja |
346 |
環境的に持続可能な社会 |
346 |
環境 的 に 持続 可能な 社会 |
346 |
かんきょう てき に じぞく かのうな しゃかい |
346 |
kankyō teki ni jizoku kanōna shakai |
|
|
|
347 |
Société
écologiquement durable |
347 |
|
347 |
|
347 |
|
347 |
环境健康的社会 |
347 |
huánjìng
jiànkāng de shèhuì |
347 |
环境可持续的社会 |
347 |
Environmentally
sustainable society |
347 |
Sociedade
ambientalmente sustentável |
347 |
Sociedad
ambientalmente sustentable |
347 |
Umweltverträgliche
Gesellschaft |
347 |
Społeczeństwo
zrównoważone ekologicznie |
347 |
Экологически
устойчивое
общество |
347 |
Ekologicheski
ustoychivoye obshchestvo |
347 |
مجتمع
مستدام
بيئيا |
347 |
mujtamae mustadam
biyiyana |
347 |
पर्यावरण
की दृष्टि से
टिकाऊ समाज |
347 |
paryaavaran kee
drshti se tikaoo samaaj |
347 |
ਵਾਤਾਵਰਣ
ਪੱਖੋਂ ਟਿਕਾable
ਸਮਾਜ |
347 |
vātāvaraṇa
pakhōṁ ṭikāable samāja |
347 |
পরিবেশ
টেকসই সমাজ |
347 |
paribēśa
ṭēkasa'i samāja |
347 |
環境的に持続可能な社会 |
347 |
環境 的 に 持続 可能な 社会 |
347 |
かんきょう てき に じぞく かのうな しゃかい |
347 |
kankyō teki ni jizoku kanōna shakai |
|
|
|
|
|
|
348 |
Une société qui
maintient un environnement écologique équilibré |
348 |
|
348 |
|
348 |
|
348 |
一个维持平衡生态环境的社会 |
348 |
yīgè wéichí
pínghéng shēngtài huánjìng de shèhuì |
348 |
A society that maintains a balanced
ecological environment |
348 |
A society that
maintains a balanced ecological environment |
348 |
Uma sociedade que
mantém um meio ambiente ecológico equilibrado |
348 |
Una sociedad que
mantiene un entorno ecológico equilibrado. |
348 |
Eine Gesellschaft,
die eine ausgewogene ökologische Umwelt erhält |
348 |
Społeczeństwo
utrzymujące zrównoważone środowisko ekologiczne |
348 |
Общество,
поддерживающее
сбалансированную
экологическую
среду |
348 |
Obshchestvo,
podderzhivayushcheye sbalansirovannuyu ekologicheskuyu sredu |
348 |
مجتمع
يحافظ على
بيئة بيئية
متوازنة |
348 |
mujtamae yuhafiz
ealaa biyat biyiyat mutawazina |
348 |
एक
ऐसा समाज जो
संतुलित
पारिस्थितिक
वातावरण
बनाए रखता है |
348 |
ek aisa samaaj jo
santulit paaristhitik vaataavaran banae rakhata hai |
348 |
ਇੱਕ
ਅਜਿਹਾ ਸਮਾਜ
ਜੋ ਇੱਕ
ਸੰਤੁਲਿਤ
ਵਾਤਾਵਰਣਕ
ਵਾਤਾਵਰਣ
ਬਣਾਈ ਰੱਖਦਾ
ਹੈ |
348 |
ika ajihā
samāja jō ika satulita vātāvaraṇaka
vātāvaraṇa baṇā'ī rakhadā hai |
348 |
এমন
একটি সমাজ যা
ভারসাম্যপূর্ণ
পরিবেশগত পরিবেশ
বজায় রাখে |
348 |
ēmana
ēkaṭi samāja yā bhārasāmyapūrṇa
paribēśagata paribēśa bajāẏa rākhē |
348 |
バランスの取れた生態環境を維持する社会 |
348 |
バランス の 取れた 生態 環境 を 維持 する 社会 |
348 |
バランス の とれた せいたい かんきょう お いじ する しゃかい |
348 |
baransu no toreta seitai kankyō o iji suru shakai |
|
|
|
349 |
Une société qui
maintient un environnement écologique équilibré |
349 |
|
349 |
|
349 |
|
349 |
保持生态环境平衡的社会 |
349 |
bǎochí
shēngtài huánjìng pínghéng de shèhuì |
349 |
保持生态环境平衡的社会 |
349 |
A society that
maintains a balanced ecological environment |
349 |
Uma sociedade que
mantém um meio ambiente ecológico equilibrado |
349 |
Una sociedad que
mantiene un entorno ecológico equilibrado. |
349 |
Eine Gesellschaft,
die eine ausgewogene ökologische Umwelt erhält |
349 |
Społeczeństwo
utrzymujące zrównoważone środowisko ekologiczne |
349 |
Общество,
поддерживающее
сбалансированную
экологическую
среду |
349 |
Obshchestvo,
podderzhivayushcheye sbalansirovannuyu ekologicheskuyu sredu |
349 |
مجتمع
يحافظ على
بيئة بيئية
متوازنة |
349 |
mujtamae yuhafiz
ealaa biyat biyiyat mutawazina |
349 |
एक
ऐसा समाज जो
संतुलित
पारिस्थितिक
वातावरण
बनाए रखता है |
349 |
ek aisa samaaj jo
santulit paaristhitik vaataavaran banae rakhata hai |
349 |
ਇੱਕ
ਅਜਿਹਾ ਸਮਾਜ
ਜੋ ਇੱਕ
ਸੰਤੁਲਿਤ
ਵਾਤਾਵਰਣਕ
ਵਾਤਾਵਰਣ
ਬਣਾਈ ਰੱਖਦਾ
ਹੈ |
349 |
ika ajihā
samāja jō ika satulita vātāvaraṇaka
vātāvaraṇa baṇā'ī rakhadā hai |
349 |
এমন
একটি সমাজ যা
ভারসাম্যপূর্ণ
পরিবেশগত পরিবেশ
বজায় রাখে |
349 |
ēmana
ēkaṭi samāja yā bhārasāmyapūrṇa
paribēśagata paribēśa bajāẏa rākhē |
349 |
バランスの取れた生態環境を維持する社会 |
349 |
バランス の 取れた 生態 環境 を 維持 する 社会 |
349 |
バランス の とれた せいたい かんきょう お いじ する しゃかい |
349 |
baransu no toreta seitai kankyō o iji suru shakai |
|
|
|
|
|
|
350 |
qui peut continuer ou
se poursuivre longtemps |
350 |
|
350 |
|
350 |
|
350 |
可以持续或持续很长时间的 |
350 |
kěyǐ chíxù
huò chíxù hěn cháng shíjiān de |
350 |
that can continue or be continued
for a long time |
350 |
that can continue or
be continued for a long time |
350 |
que pode continuar ou
ser continuado por muito tempo |
350 |
que puede continuar o
continuar durante mucho tiempo |
350 |
das kann weitergehen
oder noch lange fortgesetzt werden |
350 |
które mogą
trwać lub być kontynuowane przez długi czas |
350 |
что
может
продолжаться
или
продолжаться
долгое
время |
350 |
chto mozhet
prodolzhat'sya ili prodolzhat'sya dolgoye vremya |
350 |
يمكن
أن تستمر أو
تستمر لفترة
طويلة |
350 |
yumkin 'an tastamira
'aw tastamira lifatrat tawila |
350 |
जो
लंबे समय तक
जारी या जारी
रह सकता है |
350 |
jo lambe samay tak
jaaree ya jaaree rah sakata hai |
350 |
ਇਹ
ਜਾਰੀ ਰਹਿ
ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ
ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਲਈ
ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ
ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ |
350 |
iha jārī
rahi sakadā hai jāṁ labē samēṁ la'ī
jārī rakhi'ā jā sakadā hai |
350 |
যা
চালিয়ে
যেতে বা
দীর্ঘ
সময়ের জন্য
চালিয়ে
যেতে পারে |
350 |
yā
cāliẏē yētē bā dīrgha samaẏēra
jan'ya cāliẏē yētē pārē |
350 |
それは継続することも、長期間継続することもできます |
350 |
それ は 継続 する こと も 、 長期間 継続 する こと も できます |
350 |
それ わ けいぞく する こと も 、 ちょうきかん けいぞく する こと も できます |
350 |
sore wa keizoku suru koto mo , chōkikan keizoku suru koto mo dekimasu |
|
|
|
351 |
Cela peut durer ou
durer longtemps |
351 |
|
351 |
|
351 |
|
351 |
可以持续或持续很长时间的 |
351 |
kěyǐ chíxù
huò chíxù hěn cháng shíjiān de |
351 |
可以持续或持续很长时间的 |
351 |
Can last or last for
a long time |
351 |
Isso pode durar ou
durar muito tempo |
351 |
Que puede durar o
durar mucho tiempo |
351 |
Das kann dauern oder
lange dauern |
351 |
To może
trwać lub trwać długo |
351 |
Это
может
длиться или
длиться
долго |
351 |
Eto mozhet dlit'sya
ili dlit'sya dolgo |
351 |
يمكن
أن يستمر أو
يستمر لفترة
طويلة |
351 |
yumkin 'an yastamira
'aw yastamira lifatrat tawila |
351 |
यह
लंबे समय तक
या लंबे समय
तक चल सकता है |
351 |
yah lambe samay tak
ya lambe samay tak chal sakata hai |
351 |
ਇਹ
ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤਕ
ਰਹਿ ਸਕਦਾ ਹੈ
ਜਾਂ ਰਹਿ ਸਕਦਾ
ਹੈ |
351 |
iha labē
samēṁ taka rahi sakadā hai jāṁ rahi sakadā
hai |
351 |
এটি
দীর্ঘ সময়
বা
দীর্ঘস্থায়ী
হতে পারে |
351 |
ēṭi
dīrgha samaẏa bā dīrghasthāẏī hatē
pārē |
351 |
それは長続きすることも長続きすることもあります |
351 |
それ は 長続き する こと も 長続き する こと も あります |
351 |
それ わ ながつずき する こと も ながつずき する こと も あります |
351 |
sore wa nagatsuzuki suru koto mo nagatsuzuki suru koto mo arimasu |
|
|
|
|
|
|
352 |
Durable |
352 |
|
352 |
|
352 |
|
352 |
可持续的 |
352 |
kě chíxù de |
352 |
可持续的 |
352 |
Sustainable |
352 |
Sustentável |
352 |
Sostenible |
352 |
Nachhaltig |
352 |
Zrównoważony |
352 |
Стабильный |
352 |
Stabil'nyy |
352 |
مستدام |
352 |
mustadam |
352 |
सतत |
352 |
satat |
352 |
ਟਿਕਾ. |
352 |
ṭikā. |
352 |
টেকসই |
352 |
ṭēkasa'i |
352 |
持続可能な |
352 |
持続 可能な |
352 |
じぞく かのうな |
352 |
jizoku kanōna |
|
|
|
|
|
|
353 |
Croissance économique
durable |
353 |
|
353 |
|
353 |
|
353 |
可持续的经济增长 |
353 |
kě chíxù de
jīngjì zēngzhǎng |
353 |
Sustainable economic growth |
353 |
Sustainable economic
growth |
353 |
Crescimento econômico
sustentável |
353 |
Crecimiento económico
sostenible |
353 |
Nachhaltiges
Wirtschaftswachstum |
353 |
Zrównoważony
wzrost gospodarczy |
353 |
Устойчивый
экономический
рост |
353 |
Ustoychivyy
ekonomicheskiy rost |
353 |
النمو
الاقتصادي
المستدام |
353 |
alnumuu alaiqtisadiu
almustadam |
353 |
सतत
आर्थिक
विकास |
353 |
satat aarthik vikaas |
353 |
ਸਥਿਰ
ਆਰਥਿਕ ਵਿਕਾਸ |
353 |
Sathira ārathika
vikāsa |
353 |
টেকসই
অর্থনৈতিক
বৃদ্ধি |
353 |
ṭēkasa'i
arthanaitika br̥d'dhi |
353 |
持続可能な経済成長 |
353 |
持続 可能な 経済 成長 |
353 |
じぞく かのうな けいざい せいちょう |
353 |
jizoku kanōna keizai seichō |
|
|
|
354 |
Croissance
économique durable |
354 |
|
354 |
|
354 |
|
354 |
可持续的经济增长 |
354 |
kě chíxù de
jīngjì zēngzhǎng |
354 |
可持续的经济增长 |
354 |
Sustainable economic
growth |
354 |
Crescimento
econômico sustentável |
354 |
Crecimiento
económico sostenible |
354 |
Nachhaltiges
Wirtschaftswachstum |
354 |
Zrównoważony
wzrost gospodarczy |
354 |
Устойчивый
экономический
рост |
354 |
Ustoychivyy
ekonomicheskiy rost |
354 |
النمو
الاقتصادي
المستدام |
354 |
alnumuu alaiqtisadiu
almustadam |
354 |
सतत
आर्थिक
विकास |
354 |
satat aarthik vikaas |
354 |
ਸਥਿਰ
ਆਰਥਿਕ ਵਿਕਾਸ |
354 |
sathira
ārathika vikāsa |
354 |
টেকসই
অর্থনৈতিক
বৃদ্ধি |
354 |
ṭēkasa'i
arthanaitika br̥d'dhi |
354 |
持続可能な経済成長 |
354 |
持続 可能な 経済 成長 |
354 |
じぞく かのうな けいざい せいちょう |
354 |
jizoku kanōna keizai seichō |
|
|
|
|
|
|
355 |
Croissance économique
durable |
355 |
|
355 |
|
355 |
|
355 |
可持续的经济增长 |
355 |
kě chíxù de
jīngjì zēngzhǎng |
355 |
Sustainable economic growth |
355 |
Sustainable economic
growth |
355 |
Crescimento econômico
sustentável |
355 |
Crecimiento económico
sostenible |
355 |
Nachhaltiges
Wirtschaftswachstum |
355 |
Zrównoważony
wzrost gospodarczy |
355 |
Устойчивый
экономический
рост |
355 |
Ustoychivyy
ekonomicheskiy rost |
355 |
النمو
الاقتصادي
المستدام |
355 |
alnumuu alaiqtisadiu
almustadam |
355 |
सतत
आर्थिक
विकास |
355 |
satat aarthik vikaas |
355 |
ਸਥਿਰ
ਆਰਥਿਕ ਵਿਕਾਸ |
355 |
sathira ārathika
vikāsa |
355 |
টেকসই
অর্থনৈতিক
বৃদ্ধি |
355 |
ṭēkasa'i
arthanaitika br̥d'dhi |
355 |
持続可能な経済成長 |
355 |
持続 可能な 経済 成長 |
355 |
じぞく かのうな けいざい せいちょう |
355 |
jizoku kanōna keizai seichō |
|
|
|
356 |
Croissance économique
durable |
356 |
|
356 |
|
356 |
|
356 |
经济的增长 |
356 |
jīngjì de
zēngzhǎng |
356 |
经济的可持续增长 |
356 |
Sustainable economic
growth |
356 |
Crescimento econômico
sustentável |
356 |
Crecimiento económico
sostenible |
356 |
Nachhaltiges
Wirtschaftswachstum |
356 |
Zrównoważony
wzrost gospodarczy |
356 |
Устойчивый
экономический
рост |
356 |
Ustoychivyy
ekonomicheskiy rost |
356 |
النمو
الاقتصادي
المستدام |
356 |
alnumuu alaiqtisadiu
almustadam |
356 |
सतत
आर्थिक
विकास |
356 |
satat aarthik vikaas |
356 |
ਸਥਿਰ
ਆਰਥਿਕ ਵਿਕਾਸ |
356 |
sathira ārathika
vikāsa |
356 |
টেকসই
অর্থনৈতিক
বৃদ্ধি |
356 |
ṭēkasa'i
arthanaitika br̥d'dhi |
356 |
持続可能な経済成長 |
356 |
持続 可能な 経済 成長 |
356 |
じぞく かのうな けいざい せいちょう |
356 |
jizoku kanōna keizai seichō |
|
|
|
357 |
s'opposer |
357 |
|
357 |
|
357 |
|
357 |
反对 |
357 |
fǎnduì |
357 |
opposé |
357 |
opposé |
357 |
opor |
357 |
oponerse a |
357 |
ablehnen |
357 |
sprzeciwiać
się |
357 |
противоположный |
357 |
protivopolozhnyy |
357 |
معارض |
357 |
muearid |
357 |
विपरीत |
357 |
vipareet |
357 |
ਵਿਰੋਧੀé |
357 |
virōdhīé |
357 |
বিরোধী |
357 |
birōdhī |
357 |
反対 |
357 |
反対 |
357 |
はんたい |
357 |
hantai |
|
|
|
358 |
insoutenable |
358 |
|
358 |
|
358 |
|
358 |
不可持续的 |
358 |
bùkě chíxù de |
358 |
unsustainable |
358 |
unsustainable |
358 |
insustentável |
358 |
insostenible |
358 |
nicht nachhaltig |
358 |
niezrównoważony |
358 |
неустойчивый |
358 |
neustoychivyy |
358 |
غير
مستدام |
358 |
ghayr mustadam |
358 |
अरक्षणीय |
358 |
arakshaneey |
358 |
ਬੇਕਾਬੂ |
358 |
bēkābū |
358 |
অস্থির |
358 |
asthira |
358 |
持続不可能 |
358 |
持続 不可能 |
358 |
じぞく ふかのう |
358 |
jizoku fukanō |
|
|
|
359 |
insoutenable |
359 |
|
359 |
|
359 |
|
359 |
不可持续的 |
359 |
bùkě chíxù de |
359 |
不可持续的 |
359 |
unsustainable |
359 |
insustentável |
359 |
insostenible |
359 |
nicht nachhaltig |
359 |
niezrównoważony |
359 |
неустойчивый |
359 |
neustoychivyy |
359 |
غير
مستدام |
359 |
ghayr mustadam |
359 |
अरक्षणीय |
359 |
arakshaneey |
359 |
ਬੇਕਾਬੂ |
359 |
bēkābū |
359 |
অস্থির |
359 |
asthira |
359 |
持続不可能 |
359 |
持続 不可能 |
359 |
じぞく ふかのう |
359 |
jizoku fukanō |
|
|
|
|
|
|
360 |
Durabilité |
360 |
|
360 |
|
360 |
|
360 |
可持续性 |
360 |
kě chíxù xìng |
360 |
Sustainability |
360 |
Sustainability |
360 |
Sustentabilidade |
360 |
Sustentabilidad |
360 |
Nachhaltigkeit |
360 |
Zrównoważony
rozwój |
360 |
Устойчивость |
360 |
Ustoychivost' |
360 |
الاستدامة |
360 |
aliastidama |
360 |
स्थिरता |
360 |
sthirata |
360 |
ਸਥਿਰਤਾ |
360 |
sathiratā |
360 |
টেকসই |
360 |
ṭēkasa'i |
360 |
持続可能性 |
360 |
持続 可能性 |
360 |
じぞく かのうせい |
360 |
jizoku kanōsei |
|
|
|
361 |
Durabilité |
361 |
|
361 |
|
361 |
|
361 |
意 |
361 |
yì |
361 |
可持续性 |
361 |
Sustainability |
361 |
Sustentabilidade |
361 |
Sustentabilidad |
361 |
Nachhaltigkeit |
361 |
Zrównoważony
rozwój |
361 |
Устойчивость |
361 |
Ustoychivost' |
361 |
الاستدامة |
361 |
aliastidama |
361 |
स्थिरता |
361 |
sthirata |
361 |
ਸਥਿਰਤਾ |
361 |
sathiratā |
361 |
টেকসই |
361 |
ṭēkasa'i |
361 |
持続可能性 |
361 |
持続 可能性 |
361 |
じぞく かのうせい |
361 |
jizoku kanōsei |
|
|
|
|
|
|
362 |
Subsistance |
362 |
|
362 |
|
362 |
|
362 |
寄托 |
362 |
jìtuō |
362 |
Sustenance |
362 |
Sustenance |
362 |
Sustento |
362 |
Sustento |
362 |
Nahrung |
362 |
Utrzymanie |
362 |
Поддержание |
362 |
Podderzhaniye |
362 |
القوت |
362 |
alqut |
362 |
जीविका |
362 |
jeevika |
362 |
ਖੁਰਾਕ |
362 |
khurāka |
362 |
ভরণপোষণ |
362 |
bharaṇapōṣaṇa |
362 |
栄養 |
362 |
栄養 |
362 |
えいよう |
362 |
eiyō |
|
|
|
363 |
Confier |
363 |
|
363 |
|
363 |
|
363 |
寄托 |
363 |
jìtuō |
363 |
寄托 |
363 |
Entrust |
363 |
Confiar |
363 |
Confiar |
363 |
Anvertrauen |
363 |
Powierzać |
363 |
Доверить |
363 |
Doverit' |
363 |
ودع |
363 |
wadae |
363 |
सौंपना |
363 |
saumpana |
363 |
ਸੌਂਪਣਾ |
363 |
saumpaṇā |
363 |
হস্তান্তর |
363 |
hastāntara |
363 |
委託する |
363 |
委託 する |
363 |
いたく する |
363 |
itaku suru |
|
|
|
|
|
|
364 |
formel |
364 |
|
364 |
|
364 |
|
364 |
正式的 |
364 |
zhèngshì de |
364 |
formal |
364 |
formal |
364 |
formal |
364 |
formal |
364 |
formell |
364 |
formalny |
364 |
формальный |
364 |
formal'nyy |
364 |
رسمي |
364 |
rasmi |
364 |
औपचारिक |
364 |
aupachaarik |
364 |
ਰਸਮੀ |
364 |
rasamī |
364 |
প্রথাগত |
364 |
prathāgata |
364 |
フォーマル |
364 |
フォーマル |
364 |
フォーマル |
364 |
fōmaru |
|
|
|
365 |
la nourriture et les
boissons dont les personnes, les animaux et les plantes ont besoin pour vivre
et rester en bonne santé |
365 |
|
365 |
|
365 |
|
365 |
人类、动物和植物生存和保持健康所需的食物和饮料 |
365 |
rénlèi, dòngwù hé
zhíwù shēngcún hé bǎochí jiànkāng suǒ xū de shíwù hé
yǐnliào |
365 |
the food and drink that people,
animals and plants need to live and stay healthy |
365 |
the food and drink
that people, animals and plants need to live and stay healthy |
365 |
a comida e a bebida
de que as pessoas, animais e plantas precisam para viver e se manter
saudáveis |
365 |
la comida y bebida
que las personas, los animales y las plantas necesitan para vivir y
mantenerse saludables |
365 |
das Essen und
Trinken, das Menschen, Tiere und Pflanzen zum Leben und Gesundbleiben
brauchen |
365 |
żywność
i napoje potrzebne ludziom, zwierzętom i roślinom do życia i
zachowania zdrowia |
365 |
еда
и напитки,
необходимые
для жизни и
здоровья
людей,
животных и
растений |
365 |
yeda i napitki,
neobkhodimyye dlya zhizni i zdorov'ya lyudey, zhivotnykh i rasteniy |
365 |
الطعام
والشراب
الذي يحتاجه
الناس
والحيوانات
والنباتات
للعيش
والحفاظ على
صحتهم |
365 |
altaeam walsharab
aladhi yahtajuh alnaas walhayawanat walnabatat lileaysh walhifaz ealaa
sihatihim |
365 |
भोजन
और पेय जो
लोगों,
जानवरों और
पौधों को जीने
और स्वस्थ
रहने के लिए
आवश्यक हैं |
365 |
bhojan aur pey jo
logon, jaanavaron aur paudhon ko jeene aur svasth rahane ke lie aavashyak
hain |
365 |
ਉਹ
ਖਾਣ ਪੀਣ ਜੋ
ਲੋਕਾਂ,
ਜਾਨਵਰਾਂ ਅਤੇ
ਪੌਦਿਆਂ ਨੂੰ ਤੰਦਰੁਸਤ
ਰਹਿਣ ਅਤੇ
ਰਹਿਣ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
365 |
uha khāṇa
pīṇa jō lōkāṁ, jānavarāṁ
atē paudi'āṁ nū tadarusata rahiṇa atē
rahiṇa dī zarūrata hai |
365 |
খাদ্য,
পানীয় যা
মানুষ,
প্রাণী এবং
উদ্ভিদদের
সুস্বাস্থ্যের
জন্য বাঁচতে
হবে |
365 |
khādya,
pānīẏa yā mānuṣa, prāṇī
ēbaṁ udbhidadēra susbāsthyēra jan'ya
bām̐catē habē |
365 |
人、動物、植物が生きて健康を維持するために必要な食べ物や飲み物 |
365 |
人 、 動物 、 植物 が 生きて 健康 を 維持 する ため に 必要な 食べ物 や 飲み物 |
365 |
ひと 、 どうぶつ 、 しょくぶつ が いきて けんこう お いじ する ため に ひつような たべもの や のみもの |
365 |
hito , dōbutsu , shokubutsu ga ikite kenkō o iji suru tame ni hitsuyōna tabemono ya nomimono |
|
|
|
366 |
Aliments et boissons
dont les humains, les animaux et les plantes ont besoin pour survivre et
rester en bonne santé |
366 |
|
366 |
|
366 |
|
366 |
人类、动物和植物生存和保持健康需要的食物和饮料 |
366 |
rénlèi, dòngwù hé
zhíwù shēngcún hé bǎochí jiànkāng xūyào de shíwù hé
yǐnliào |
366 |
人类、动物和植物生存和保持健康所需的食物和饮料 |
366 |
Food and beverages
needed by humans, animals and plants to survive and maintain health |
366 |
Alimentos e bebidas
necessários para humanos, animais e plantas para sobreviver e manter a saúde |
366 |
Alimentos y bebidas
que necesitan los seres humanos, los animales y las plantas para sobrevivir y
mantener la salud |
366 |
Nahrungsmittel und
Getränke, die Menschen, Tiere und Pflanzen zum Überleben und zur Erhaltung
der Gesundheit benötigen |
366 |
Żywność
i napoje potrzebne ludziom, zwierzętom i roślinom do przeżycia
i zachowania zdrowia maintain |
366 |
Еда
и напитки,
необходимые
людям,
животным и
растениям
для
выживания и
поддержания
здоровья. |
366 |
Yeda i napitki,
neobkhodimyye lyudyam, zhivotnym i rasteniyam dlya vyzhivaniya i
podderzhaniya zdorov'ya. |
366 |
الأطعمة
والمشروبات
التي
يحتاجها
الإنسان والحيوان
والنبات
للبقاء على
قيد الحياة
والحفاظ على
الصحة |
366 |
al'ateimat
walmashrubat alati yahtajuha al'iinsan walhayawan walnabat lilbaqa' ealaa
qayd alhayat walhifaz ealaa alsiha |
366 |
मनुष्यों,
जानवरों और
पौधों को
जीवित रहने
और स्वास्थ्य
बनाए रखने के
लिए आवश्यक
खाद्य और पेय
पदार्थ |
366 |
manushyon,
jaanavaron aur paudhon ko jeevit rahane aur svaasthy banae rakhane ke lie
aavashyak khaady aur pey padaarth |
366 |
ਸਿਹਤ
ਨੂੰ ਕਾਇਮ
ਰੱਖਣ ਅਤੇ
ਕਾਇਮ ਰੱਖਣ ਲਈ
ਮਨੁੱਖਾਂ,
ਜਾਨਵਰਾਂ ਅਤੇ
ਪੌਦਿਆਂ
ਦੁਆਰਾ
ਲੋੜੀਂਦੇ
ਭੋਜਨ ਅਤੇ ਪੀਣ
ਵਾਲੇ ਪਦਾਰਥ |
366 |
sihata nū
kā'ima rakhaṇa atē kā'ima rakhaṇa la'ī
manukhāṁ, jānavarāṁ atē paudi'āṁ
du'ārā lōṛīndē bhōjana atē
pīṇa vālē padāratha |
366 |
স্বাস্থ্য
বাঁচতে এবং
বজায় রাখতে
মানব, প্রাণী
এবং গাছপালা
দ্বারা
প্রয়োজনীয়
খাদ্য এবং
পানীয় |
366 |
sbāsthya
bām̐catē ēbaṁ bajāẏa rākhatē
mānaba, prāṇī ēbaṁ gāchapālā
dbārā praẏōjanīẏa khādya ēbaṁ
pānīẏa |
366 |
生き残り、健康を維持するために人間、動物、植物が必要とする食べ物や飲み物 |
366 |
生き残り 、 健康 を 維持 する ため に 人間 、 動物 、 植物 が 必要 と する 食べ物 や 飲み物 |
366 |
いきのこり 、 けんこう お いじ する ため に にんげん 、 どうぶつ 、 しょくぶつ が ひつよう と する たべもの や のみもの |
366 |
ikinokori , kenkō o iji suru tame ni ningen , dōbutsu , shokubutsu ga hitsuyō to suru tabemono ya nomimono |
|
|
|
|
|
|
367 |
Alimentation;
nutrition; alimentation |
367 |
|
367 |
|
367 |
|
367 |
食物;营养;营养 |
367 |
shíwù; yíngyǎng;
yíngyǎng |
367 |
Food;
nutrition; nourishment |
367 |
Food; nutrition;
nourishment |
367 |
Alimentos; nutrição;
nutrição |
367 |
Alimentos; nutrición;
nutrición |
367 |
Nahrung; Ernährung;
Nahrung |
367 |
Żywność;
odżywianie; odżywianie |
367 |
Еда;
питание;
питание |
367 |
Yeda; pitaniye;
pitaniye |
367 |
غذاء
؛ تغذية ؛
غذاء |
367 |
ghidha' ; taghdhiat ;
ghidha' |
367 |
भोजन
; पोषण ; पोषण |
367 |
bhojan ; poshan ;
poshan |
367 |
ਭੋਜਨ;
ਪੋਸ਼ਣ; ਪੋਸ਼ਣ |
367 |
bhōjana;
pōśaṇa; pōśaṇa |
367 |
খাদ্য;
পুষ্টি;
পুষ্টি |
367 |
khādya;
puṣṭi; puṣṭi |
367 |
食品;栄養;栄養 |
367 |
食品 ; 栄養 ; 栄養 |
367 |
しょくひん ; えいよう ; えいよう |
367 |
shokuhin ; eiyō ; eiyō |
|
|
|
368 |
Alimentation; nutrition; alimentation |
368 |
|
368 |
|
368 |
|
368 |
食物营养;养料 |
368 |
shíwù yíngyǎng; yǎngliào |
368 |
食物;营养;养料 |
368 |
Food; nutrition; nourishment |
368 |
Alimentos; nutrição; nutrição |
368 |
Alimentos; nutrición; nutrición |
368 |
Nahrung; Ernährung; Nahrung |
368 |
Żywność; odżywianie;
odżywianie |
368 |
Еда;
питание;
питание |
368 |
Yeda; pitaniye; pitaniye |
368 |
غذاء ؛
تغذية ؛ غذاء |
368 |
ghidha' ; taghdhiat
; ghidha' |
368 |
भोजन ;
पोषण ; पोषण |
368 |
bhojan ; poshan ; poshan |
368 |
ਭੋਜਨ;
ਪੋਸ਼ਣ; ਪੋਸ਼ਣ |
368 |
bhōjana; pōśaṇa;
pōśaṇa |
368 |
খাদ্য;
পুষ্টি;
পুষ্টি |
368 |
khādya; puṣṭi;
puṣṭi |
368 |
食品;栄養;栄養 |
368 |
食品 ; 栄養 ; 栄養 |
368 |
しょくひん ; えいよう ; えいよう |
368 |
shokuhin ; eiyō ; eiyō |
|
|
|
|
|
|
369 |
Il n'y a pas beaucoup
de nourriture dans un bol de soupe |
369 |
|
369 |
|
369 |
|
369 |
一碗汤没有多少养料 |
369 |
yī wǎn
tāng méiyǒu duōshǎo yǎngliào |
369 |
There’s not much sustenance in a bowl of soup |
369 |
There’s not much
sustenance in a bowl of soup |
369 |
Não há muito sustento
em uma tigela de sopa |
369 |
No hay mucho sustento
en un plato de sopa. |
369 |
Eine Schüssel Suppe
hat nicht viel Nahrung |
369 |
W misce zupy nie ma
zbyt wiele pożywienia |
369 |
В
тарелке
супа не так
много еды |
369 |
V tarelke supa ne tak
mnogo yedy |
369 |
لا
يوجد الكثير
من القوت في
وعاء الحساء |
369 |
la yujad alkathir min
alqut fi wiea' alhisa' |
369 |
सूप
के कटोरे में
ज्यादा भोजन
नहीं है |
369 |
soop ke katore mein
jyaada bhojan nahin hai |
369 |
ਸੂਪ
ਦੇ ਕਟੋਰੇ ਵਿਚ
ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਰੋਜਗਾਰ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
369 |
sūpa dē
kaṭōrē vica bahuta zi'ādā rōjagāra
nahīṁ hai |
369 |
এক
বাটি স্যুপে
তেমন
ভরণপোষণ নেই |
369 |
ēka
bāṭi syupē tēmana bharaṇapōṣaṇa
nē'i |
369 |
一杯のスープにはあまり栄養がありません |
369 |
一 杯 の スープ に は あまり 栄養 が ありません |
369 |
いち はい の スープ に わ あまり えいよう が ありません |
369 |
ichi hai no sūpu ni wa amari eiyō ga arimasen |
|
|
|
370 |
Un bol de soupe n'a
pas beaucoup de nutriments |
370 |
|
370 |
|
370 |
|
370 |
一碗汤没有多少养料 |
370 |
yī wǎn
tāng méiyǒu duōshǎo yǎngliào |
370 |
一碗汤没有多少养料 |
370 |
A bowl of soup
doesn’t have much nutrients |
370 |
Uma tigela de sopa
não tem muitos nutrientes |
370 |
Un plato de sopa no
tiene muchos nutrientes. |
370 |
Eine Schüssel Suppe
hat nicht viele Nährstoffe |
370 |
Miska zupy ma
mało składników odżywczych |
370 |
В
тарелке
супа мало
питательных
веществ |
370 |
V tarelke supa malo
pitatel'nykh veshchestv |
370 |
لا
يحتوي وعاء
الحساء على
الكثير من
العناصر الغذائية |
370 |
la yahtawi wiea'
alhisa' ealaa alkathir min aleanasir alghidhayiya |
370 |
एक
कटोरी सूप
में ज्यादा
पोषक तत्व
नहीं होते हैं |
370 |
ek katoree soop mein
jyaada poshak tatv nahin hote hain |
370 |
ਸੂਪ
ਦੇ ਇੱਕ ਕਟੋਰੇ
ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ
ਪੌਸ਼ਟਿਕ ਤੱਤ
ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ |
370 |
sūpa dē
ika kaṭōrē vica vadhērē pauśaṭika tata
nahīṁ hudē |
370 |
এক
বাটি
স্যুপের
তেমন পুষ্টি
নেই |
370 |
ēka
bāṭi syupēra tēmana puṣṭi nē'i |
370 |
スープのボウルには栄養素があまりありません |
370 |
スープ の ボウル に は 栄養素 が あまり ありません |
370 |
スープ の ボウル に わ えいようそ が あまり ありません |
370 |
sūpu no bōru ni wa eiyōso ga amari arimasen |
|
|
|
|
|
|
371 |
Un bol de soupe n'a
pas beaucoup de nutrition |
371 |
|
371 |
|
371 |
|
371 |
一碗汤没有多少营养 |
371 |
yī wǎn
tāng méiyǒu duōshǎo yíngyǎng |
371 |
A
bowl of soup doesn’t have much nutrition |
371 |
A bowl of soup
doesn’t have much nutrition |
371 |
Uma tigela de sopa
não tem muita nutrição |
371 |
Un plato de sopa no
tiene mucha nutrición |
371 |
Eine Schüssel Suppe
hat nicht viel Nährstoffe |
371 |
Miska zupy ma
mało wartości odżywczych |
371 |
В
тарелке
супа мало
питательных
веществ |
371 |
V tarelke supa malo
pitatel'nykh veshchestv |
371 |
وعاء
الحساء لا
يحتوي على
الكثير من
العناصر الغذائية |
371 |
waea' alhisa' la
yahtawi ealaa alkathir min aleanasir alghidhayiya |
371 |
एक
कटोरी सूप
में ज्यादा
पोषण नहीं
होता |
371 |
ek katoree soop mein
jyaada poshan nahin hota |
371 |
ਸੂਪ
ਦੇ ਇੱਕ ਕਟੋਰੇ
ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ
ਪੋਸ਼ਣ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦਾ |
371 |
sūpa dē ika
kaṭōrē vica vadhērē pōśaṇa
nahīṁ hudā |
371 |
এক
বাটি
স্যুপের
তেমন পুষ্টি
নেই |
371 |
ēka
bāṭi syupēra tēmana puṣṭi nē'i |
371 |
スープのボウルはあまり栄養がありません |
371 |
スープ の ボウル は あまり 栄養 が ありません |
371 |
スープ の ボウル わ あまり えいよう が ありません |
371 |
sūpu no bōru wa amari eiyō ga arimasen |
|
|
|
372 |
Un bol de soupe n'a
pas beaucoup de nutrition |
372 |
|
372 |
|
372 |
|
372 |
一碗汤没多少营养 |
372 |
yī wǎn
tāng méi duōshǎo yíngyǎng |
372 |
一碗汤没多少营养 |
372 |
A bowl of soup
doesn’t have much nutrition |
372 |
Uma tigela de sopa
não tem muita nutrição |
372 |
Un plato de sopa no
tiene mucha nutrición |
372 |
Eine Schüssel Suppe
hat nicht viel Nährstoffe |
372 |
Miska zupy ma
mało wartości odżywczych |
372 |
В
тарелке
супа мало
питательных
веществ |
372 |
V tarelke supa malo
pitatel'nykh veshchestv |
372 |
وعاء
الحساء لا
يحتوي على
الكثير من
العناصر الغذائية |
372 |
waea' alhisa' la
yahtawi ealaa alkathir min aleanasir alghidhayiya |
372 |
एक
कटोरी सूप
में ज्यादा
पोषण नहीं
होता |
372 |
ek katoree soop mein
jyaada poshan nahin hota |
372 |
ਸੂਪ
ਦੇ ਇੱਕ ਕਟੋਰੇ
ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ
ਪੋਸ਼ਣ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦਾ |
372 |
sūpa dē
ika kaṭōrē vica vadhērē pōśaṇa
nahīṁ hudā |
372 |
এক
বাটি
স্যুপের
তেমন পুষ্টি
নেই |
372 |
ēka
bāṭi syupēra tēmana puṣṭi nē'i |
372 |
スープのボウルはあまり栄養がありません |
372 |
スープ の ボウル は あまり 栄養 が ありません |
372 |
スープ の ボウル わ あまり えいよう が ありません |
372 |
sūpu no bōru wa amari eiyō ga arimasen |
|
|
|
|
|
|
373 |
(figuratif) |
373 |
|
373 |
|
373 |
|
373 |
(比喻) |
373 |
(bǐyù) |
373 |
(figurative) |
373 |
(figurative) |
373 |
(figurativo) |
373 |
(figurativo) |
373 |
(im übertragenen
Sinne) |
373 |
(symboliczny) |
373 |
(в
переносном
смысле) |
373 |
(v perenosnom smysle) |
373 |
(رمزي) |
373 |
(ramzi) |
373 |
(लाक्षणिक) |
373 |
(laakshanik) |
373 |
(ਲਾਖਣਿਕ) |
373 |
(lākhaṇika) |
373 |
(রূপক) |
373 |
(rūpaka) |
373 |
(比喩的) |
373 |
( 比喩 的 ) |
373 |
( ひゆ てき ) |
373 |
( hiyu teki ) |
|
|
|
374 |
Se disputer ne ferait que renforcer ses
allégations |
374 |
|
374 |
|
374 |
|
374 |
争论只会进一步支持他的指控 |
374 |
zhēnglùn zhǐ huì jìnyībù
zhīchí tā de zhǐkòng |
374 |
Arguing would only give
further sustenance to his allegations |
374 |
Arguing would only give further sustenance
to his allegations |
374 |
Discutir só daria mais sustentação às suas
alegações |
374 |
Discutir solo daría más sustento a sus
acusaciones. |
374 |
Ein Streiten würde seine Vorwürfe nur weiter
untermauern |
374 |
Kłótnie dałyby tylko dalsze
potwierdzenie jego zarzutom |
374 |
Споры
лишь
укрепят его
утверждения. |
374 |
Spory lish' ukrepyat yego utverzhdeniya. |
374 |
لن يؤدي
الجدال إلا
إلى مزيد من
الدعم لادعاءاته |
374 |
lan yuadiy aljidal
'iilaa 'iilaa mazid min aldaem liaidiea'atih |
374 |
बहस
करने से ही
उसके आरोपों
को और बल मिलेगा |
374 |
bahas karane se hee usake aaropon ko aur bal
milega |
374 |
ਦਲੀਲਬਾਜ਼ੀ
ਉਸ ਦੇ ਦੋਸ਼ਾਂ
ਨੂੰ ਹੋਰ ਤਵੱਜੋ
ਦੇਵੇਗੀ |
374 |
dalīlabāzī usa dē
dōśāṁ nū hōra tavajō
dēvēgī |
374 |
যুক্তি
দেওয়া তার
অভিযোগগুলিকে
কেবল আরও
বহাল রাখত |
374 |
yukti dē'ōẏā tāra
abhiyōgagulikē kēbala āra'ō bahāla rākhata |
374 |
主張することは彼の主張にさらなる支持を与えるだけだろう |
374 |
主張 する こと は 彼 の 主張 に さらなる 支持 を 与える だけだろう |
374 |
しゅちょう する こと わ かれ の しゅちょう に さらなる しじ お あたえる だけだろう |
374 |
shuchō suru koto wa kare no shuchō ni saranaru shiji o ataeru dakedarō |
|
|
|
375 |
L'argument ne fera
que soutenir davantage son accusation |
375 |
|
375 |
|
375 |
|
375 |
争论进一步支持他的解释 |
375 |
zhēnglùn
jìnyībù zhīchí tā de jiěshì |
375 |
争论只会进一步支持他的指控 |
375 |
The argument will
only further support his accusation |
375 |
O argumento apenas
apoiará ainda mais sua acusação |
375 |
El argumento solo
apoyará aún más su acusación. |
375 |
Das Argument wird
seine Anschuldigung nur weiter stützen |
375 |
Argument tylko
wzmocni jego oskarżenie |
375 |
Аргумент
только
подкрепит
его
обвинение. |
375 |
Argument tol'ko
podkrepit yego obvineniye. |
375 |
الحجة
ستدعم فقط
اتهامه |
375 |
alhujat satadeam
faqat atihamah |
375 |
तर्क
केवल उसके
आरोप का
समर्थन
करेगा |
375 |
tark keval usake
aarop ka samarthan karega |
375 |
ਦਲੀਲ
ਉਸ ਦੇ ਇਲਜ਼ਾਮ
ਨੂੰ ਹੋਰ ਅੱਗੇ
ਵਧਾਏਗੀ |
375 |
dalīla usa
dē ilazāma nū hōra agē vadhā'ēgī |
375 |
যুক্তি
কেবল তার
অভিযোগকে
সমর্থন করবে |
375 |
yukti kēbala
tāra abhiyōgakē samarthana karabē |
375 |
議論は彼の告発をさらに支持するだけです |
375 |
議論 は 彼 の 告発 を さらに 支持 する だけです |
375 |
ぎろん わ かれ の こくはつ お さらに しじ する だけです |
375 |
giron wa kare no kokuhatsu o sarani shiji suru dakedesu |
|
|
|
|
|
|
376 |
Plus il argumentera,
plus il sentira que ses propos ont du sens |
376 |
|
376 |
|
376 |
|
376 |
争论得越多,他就越觉得自己的话有道理 |
376 |
zhēnglùn dé yuè
duō, tā jiù yuè juédé zìjǐ dehuà yǒu dàolǐ |
376 |
The more arguing, the more he will
feel that his statements make sense |
376 |
The more arguing, the
more he will feel that his statements make sense |
376 |
Quanto mais
argumentar, mais ele sentirá que suas afirmações fazem sentido |
376 |
Cuanto más discuta,
más sentirá que sus declaraciones tienen sentido. |
376 |
Je streitender, desto
mehr wird er das Gefühl haben, dass seine Aussagen Sinn machen |
376 |
Im więcej
się kłóci, tym bardziej będzie czuł, że jego
wypowiedzi mają sens |
376 |
Чем
больше
споров, тем
больше он
будет чувствовать,
что его
утверждения
имеют смысл. |
376 |
Chem bol'she sporov,
tem bol'she on budet chuvstvovat', chto yego utverzhdeniya imeyut smysl. |
376 |
كلما
زاد الجدل ،
كلما شعر أن
تصريحاته
منطقية |
376 |
kulama zad aljadal ,
kulama shaear 'ana tasrihatih mantiqia |
376 |
जितना
अधिक बहस
करेगा, उतना
ही उसे लगेगा
कि उसके
कथनों में
अर्थ है |
376 |
jitana adhik bahas
karega, utana hee use lagega ki usake kathanon mein arth hai |
376 |
ਜਿੰਨੀ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਬਹਿਸ
ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ
ਹੈ, ਓਨਾ ਹੀ ਉਹ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰੇਗਾ ਕਿ
ਉਸਦੇ ਬਿਆਨਾਂ
ਦਾ ਮਤਲਬ ਬਣਦਾ
ਹੈ |
376 |
jinī
zi'ādā bahisa karanī cāhīdī hai, ōnā
hī uha mahisūsa karēgā ki usadē
bi'ānāṁ dā matalaba baṇadā hai |
376 |
তর্ক
যত বেশি হবে,
তত বেশি তিনি
অনুভব করবেন
যে তাঁর
বক্তব্যগুলি
বোঝায় |
376 |
tarka yata
bēśi habē, tata bēśi tini anubhaba karabēna
yē tām̐ra baktabyaguli bōjhāẏa |
376 |
議論が多ければ多いほど、彼は自分の発言が理にかなっていると感じるでしょう。 |
376 |
議論 が 多ければ 多い ほど 、 彼 は 自分 の 発言 が 理 に かなっている と 感じるでしょう 。 |
376 |
ぎろん が おうければ おうい ほど 、 かれ わ じぶん の はつげん が り に かなっている と かんじるでしょう 。 |
376 |
giron ga ōkereba ōi hodo , kare wa jibun no hatsugen ga ri ni kanatteiru to kanjirudeshō . |
|
|
|
377 |
Plus il argumentera,
plus il sentira que ses propos ont du sens |
377 |
|
377 |
|
377 |
|
377 |
越是争论,他会觉得自己那些话有道理 |
377 |
yuè shì
zhēnglùn, tā huì juédé zìjǐ nàxiē huà yǒu dàolǐ |
377 |
越是争论,他越会觉得自己那些说法有道理 |
377 |
The more arguing,
the more he will feel that his statements make sense |
377 |
Quanto mais
argumentar, mais ele sentirá que suas afirmações fazem sentido |
377 |
Cuanto más discuta,
más sentirá que sus declaraciones tienen sentido. |
377 |
Je streitender,
desto mehr wird er das Gefühl haben, dass seine Aussagen Sinn machen |
377 |
Im więcej
się kłóci, tym bardziej będzie czuł, że jego
wypowiedzi mają sens |
377 |
Чем
больше
споров, тем
больше он
будет чувствовать,
что его
утверждения
имеют смысл. |
377 |
Chem bol'she sporov,
tem bol'she on budet chuvstvovat', chto yego utverzhdeniya imeyut smysl. |
377 |
كلما
زاد الجدل ،
كلما شعر أن
تصريحاته
منطقية |
377 |
kulama zad aljadal ,
kulama shaear 'ana tasrihatih mantiqia |
377 |
जितना
अधिक बहस
करेगा, उतना
ही उसे लगेगा
कि उसके
कथनों में
अर्थ है |
377 |
jitana adhik bahas
karega, utana hee use lagega ki usake kathanon mein arth hai |
377 |
ਜਿੰਨੀ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਬਹਿਸ
ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ
ਹੈ, ਓਨਾ ਹੀ ਉਹ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰੇਗਾ ਕਿ
ਉਸਦੇ ਬਿਆਨਾਂ
ਦਾ ਮਤਲਬ ਬਣਦਾ
ਹੈ |
377 |
jinī
zi'ādā bahisa karanī cāhīdī hai, ōnā
hī uha mahisūsa karēgā ki usadē
bi'ānāṁ dā matalaba baṇadā hai |
377 |
তর্ক
যত বেশি হবে,
তত বেশি তিনি
অনুভব করবেন
যে তাঁর
বক্তব্যগুলি
বোঝায় |
377 |
tarka yata
bēśi habē, tata bēśi tini anubhaba karabēna
yē tām̐ra baktabyaguli bōjhāẏa |
377 |
議論が多ければ多いほど、彼は自分の発言が理にかなっていると感じるでしょう。 |
377 |
議論 が 多ければ 多い ほど 、 彼 は 自分 の 発言 が 理 に かなっている と 感じるでしょう 。 |
377 |
ぎろん が おうければ おうい ほど 、 かれ わ じぶん の はつげん が り に かなっている と かんじるでしょう 。 |
377 |
giron ga ōkereba ōi hodo , kare wa jibun no hatsugen ga ri ni kanatteiru to kanjirudeshō . |
|
|
|
|
|
|
378 |
~ (de qc) |
378 |
|
378 |
|
378 |
|
378 |
~(某事的) |
378 |
~(mǒu shì de) |
378 |
~ (of
sth) |
378 |
~ (of sth) |
378 |
~ (de sth) |
378 |
~ (de algo) |
378 |
~ (von etw) |
378 |
~ (z czego) |
378 |
~ (из
sth) |
378 |
~ (iz sth) |
378 |
~ (من
كل شيء) |
378 |
~ (man kuli shay'in) |
378 |
~ (sth
का) |
378 |
~ (sth ka) |
378 |
~
(ਸਟੈਥ ਦੇ) |
378 |
~ (saṭaitha
dē) |
378 |
~
(স্ট্যাচ এর) |
378 |
~ (sṭyāca
ēra) |
378 |
〜(sthの) |
378 |
〜 ( sth の ) |
378 |
〜 ( sth の ) |
378 |
〜 ( sth no ) |
|
|
|
379 |
le processus pour que
qc continue d'exister |
379 |
|
379 |
|
379 |
|
379 |
使某事继续存在的过程 |
379 |
shǐ mǒu shì
jìxù cúnzài de guòchéng |
379 |
the process of making sth
continue to exist |
379 |
the process of making
sth continue to exist |
379 |
o processo de fazer o
sth continuar a existir |
379 |
el proceso de hacer
algo sigue existiendo |
379 |
der Prozess, etw
weiterbestehen zu lassen |
379 |
proces tworzenia
czegoś nadal istnieje |
379 |
процесс
того, чтобы
что-то
продолжать
существовать |
379 |
protsess togo, chtoby
chto-to prodolzhat' sushchestvovat' |
379 |
عملية
جعل كل شيء
يستمر في
الوجود |
379 |
eamaliat jael kula
shay' yastamiru fi alwujud |
379 |
sth
बनाने की
प्रक्रिया
जारी है |
379 |
sth banaane kee
prakriya jaaree hai |
379 |
sth
ਬਣਾਉਣ ਦੀ
ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ
ਮੌਜੂਦ ਹੈ |
379 |
sth
baṇā'uṇa dī prakiri'ā maujūda hai |
379 |
sth
তৈরির
প্রক্রিয়াটি
অব্যাহত
রয়েছে |
379 |
sth tairira
prakriẏāṭi abyāhata raẏēchē |
379 |
sthを作成するプロセスは存在し続けます |
379 |
sth を 作成 する プロセス は 存在 し続けます |
379 |
sth お さくせい する プロセス わ そんざい しつずけます |
379 |
sth o sakusei suru purosesu wa sonzai shitsuzukemasu |
|
|
|
380 |
Le processus de
faire que quelque chose continue d'exister |
380 |
|
380 |
|
380 |
|
380 |
使某事继续存在的过程 |
380 |
shǐ mǒu
shì jìxù cúnzài de guòchéng |
380 |
使某事继续存在的过程 |
380 |
The process of
making something continue to exist |
380 |
O processo de fazer
algo continuar a existir |
380 |
El proceso de hacer
que algo continúe existiendo |
380 |
Der Prozess, etwas
zu machen, besteht weiter |
380 |
Proces tworzenia
czegoś nadal istnieje |
380 |
Процесс
создания
чего-то
продолжает
существовать |
380 |
Protsess sozdaniya
chego-to prodolzhayet sushchestvovat' |
380 |
عملية
صنع شيء
يستمر في
الوجود |
380 |
eamaliat sune shay'
yastamiru fi alwujud |
380 |
कुछ
बनाने की
प्रक्रिया
का अस्तित्व
बना रहता है |
380 |
kuchh banaane kee
prakriya ka astitv bana rahata hai |
380 |
ਕੁਝ
ਬਣਾਉਣ ਦੀ
ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ
ਹੋਂਦ ਵਿਚ
ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ |
380 |
kujha
baṇā'uṇa dī prakiri'ā hōnda vica rahidī
hai |
380 |
কিছু
তৈরি করার
প্রক্রিয়া
অব্যাহত
রয়েছে |
380 |
kichu tairi
karāra prakriẏā abyāhata raẏēchē |
380 |
何かを作るプロセスは存在し続けます |
380 |
何 か を 作る プロセス は 存在 し続けます |
380 |
なに か お つくる プロセス わ そんざい しつずけます |
380 |
nani ka o tsukuru purosesu wa sonzai shitsuzukemasu |
|
|
|
|
|
|
381 |
Maintenir |
381 |
|
381 |
|
381 |
|
381 |
维持;保持 |
381 |
wéichí; bǎochí |
381 |
维持;保持 |
381 |
Maintain |
381 |
Manter |
381 |
Mantener |
381 |
Pflegen |
381 |
Utrzymać |
381 |
Поддерживать |
381 |
Podderzhivat' |
381 |
الحفاظ |
381 |
alhifaz |
381 |
बनाए
रखें |
381 |
banae rakhen |
381 |
ਬਣਾਈ
ਰੱਖੋ |
381 |
baṇā'ī rakhō |
381 |
বজায়
রাখা |
381 |
bajāẏa rākhā |
381 |
維持する |
381 |
維持 する |
381 |
いじ する |
381 |
iji suru |
|
|
|
|
|
|
382 |
les élections sont
essentielles au maintien de la démocratie parlementaire |
382 |
|
382 |
|
382 |
|
382 |
选举对于维持议会民主至关重要 |
382 |
xuǎnjǔ
duìyú wéichí yìhuì mínzhǔ zhì guān zhòngyào |
382 |
elections are essential for the
sustenance of parliamentary democracy |
382 |
elections are
essential for the sustenance of parliamentary democracy |
382 |
eleições são
essenciais para o sustento da democracia parlamentar |
382 |
las elecciones son
esenciales para el sustento de la democracia parlamentaria |
382 |
Wahlen sind für den
Erhalt der parlamentarischen Demokratie unerlässlich essential |
382 |
wybory są
niezbędne dla utrzymania demokracji parlamentarnej |
382 |
выборы
необходимы
для
поддержания
парламентской
демократии |
382 |
vybory neobkhodimy
dlya podderzhaniya parlamentskoy demokratii |
382 |
الانتخابات
ضرورية
لاستمرار
الديمقراطية
البرلمانية |
382 |
alaintikhabat
daruriat liaistimrar aldiymuqratiat albarlamania |
382 |
संसदीय
लोकतंत्र की
रक्षा के लिए
चुनाव जरूरी |
382 |
sansadeey lokatantr
kee raksha ke lie chunaav jarooree |
382 |
ਪਾਰਲੀਮਾਨੀ
ਲੋਕਤੰਤਰ ਦੀ
ਕਾਇਮ ਰਹਿਣ ਲਈ
ਚੋਣਾਂ ਜ਼ਰੂਰੀ
ਹਨ |
382 |
pāralīmānī
lōkatatara dī kā'ima rahiṇa la'ī
cōṇāṁ zarūrī hana |
382 |
সংসদীয়
গণতন্ত্রের
টিকিয়ে
রাখার জন্য
নির্বাচন
জরুরি |
382 |
sansadīẏa
gaṇatantrēra ṭikiẏē rākhāra jan'ya
nirbācana jaruri |
382 |
選挙は議会制民主主義の維持に不可欠です |
382 |
選挙 は 議会制 民主 主義 の 維持 に 不可欠です |
382 |
せんきょ わ ぎかいせい みんしゅ しゅぎ の いじ に ふかけつです |
382 |
senkyo wa gikaisei minshu shugi no iji ni fukaketsudesu |
|
|
|
383 |
Les élections sont
essentielles au maintien de la démocratie parlementaire |
383 |
|
383 |
|
383 |
|
383 |
发生对于生命发生的事件 |
383 |
fāshēng
duìyú shēngmìng fāshēng de shìjiàn |
383 |
选举对于维持议会民主至关重要 |
383 |
Elections are vital
to maintaining parliamentary democracy |
383 |
As eleições são
vitais para manter a democracia parlamentar |
383 |
Las elecciones son
vitales para mantener la democracia parlamentaria |
383 |
Wahlen sind
entscheidend für die Erhaltung der parlamentarischen Demokratie vital |
383 |
Wybory mają
kluczowe znaczenie dla utrzymania demokracji parlamentarnej |
383 |
Выборы
жизненно
важны для
поддержания
парламентской
демократии |
383 |
Vybory zhiznenno
vazhny dlya podderzhaniya parlamentskoy demokratii |
383 |
الانتخابات
ضرورية
للحفاظ على
الديمقراطية
البرلمانية |
383 |
alaintikhabat
daruriat lilhifaz ealaa aldiymuqratiat albarlamania |
383 |
संसदीय
लोकतंत्र को
बनाए रखने के
लिए चुनाव महत्वपूर्ण
हैं |
383 |
sansadeey lokatantr
ko banae rakhane ke lie chunaav mahatvapoorn hain |
383 |
ਸੰਸਦੀ
ਲੋਕਤੰਤਰ
ਕਾਇਮ ਰੱਖਣ ਲਈ
ਚੋਣਾਂ ਬਹੁਤ
ਜ਼ਰੂਰੀ ਹਨ |
383 |
sasadī
lōkatatara kā'ima rakhaṇa la'ī
cōṇāṁ bahuta zarūrī hana |
383 |
সংসদীয়
গণতন্ত্র
বজায় রাখতে
নির্বাচন জরুরি |
383 |
sansadīẏa
gaṇatantra bajāẏa rākhatē nirbācana jaruri |
383 |
選挙は議会制民主主義を維持するために不可欠です |
383 |
選挙 は 議会制 民主 主義 を 維持 する ため に 不可欠です |
383 |
せんきょ わ ぎかいせい みんしゅ しゅぎ お いじ する ため に ふかけつです |
383 |
senkyo wa gikaisei minshu shugi o iji suru tame ni fukaketsudesu |
|
|
|
|
|
|
384 |
Le système électoral
est essentiel au maintien de la démocratie parlementaire |
384 |
|
384 |
|
384 |
|
384 |
选举制度对于维持议会民主至关重要 |
384 |
xuǎnjǔ
zhìdù duìyú wéichí yìhuì mínzhǔ zhì guān zhòngyào |
384 |
The electoral system is essential to
maintain parliamentary democracy |
384 |
The electoral system
is essential to maintain parliamentary democracy |
384 |
O sistema eleitoral é
essencial para manter a democracia parlamentar |
384 |
El sistema electoral
es fundamental para mantener la democracia parlamentaria |
384 |
Das Wahlsystem ist
unerlässlich, um die parlamentarische Demokratie zu erhalten |
384 |
System wyborczy jest
niezbędny do utrzymania demokracji parlamentarnej |
384 |
Избирательная
система
необходима
для поддержания
парламентской
демократии. |
384 |
Izbiratel'naya
sistema neobkhodima dlya podderzhaniya parlamentskoy demokratii. |
384 |
النظام
الانتخابي
ضروري
للحفاظ على
الديمقراطية
البرلمانية |
384 |
alnizam aliantikhabiu
daruriun lilhifaz ealaa aldiymuqratiat albarlamania |
384 |
संसदीय
लोकतंत्र को
बनाए रखने के
लिए चुनाव प्रणाली
आवश्यक है |
384 |
sansadeey lokatantr
ko banae rakhane ke lie chunaav pranaalee aavashyak hai |
384 |
ਸੰਸਦੀ
ਲੋਕਤੰਤਰ
ਕਾਇਮ ਰੱਖਣ ਲਈ
ਚੋਣ ਪ੍ਰਣਾਲੀ
ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ |
384 |
sasadī
lōkatatara kā'ima rakhaṇa la'ī cōṇa
praṇālī zarūrī hai |
384 |
সংসদীয়
গণতন্ত্র
বজায় রাখতে
নির্বাচন ব্যবস্থা
অপরিহার্য |
384 |
sansadīẏa
gaṇatantra bajāẏa rākhatē nirbācana
byabasthā aparihārya |
384 |
選挙制度は議会制民主主義を維持するために不可欠です |
384 |
選挙 制度 は 議会制 民主 主義 を 維持 する ため に 不可欠です |
384 |
せんきょ せいど わ ぎかいせい みんしゅ しゅぎ お いじ する ため に ふかけつです |
384 |
senkyo seido wa gikaisei minshu shugi o iji suru tame ni fukaketsudesu |
|
|
|
385 |
Le système électoral
est essentiel au maintien de la démocratie parlementaire |
385 |
|
385 |
|
385 |
|
385 |
突然制度是维持事件发生所发生的一切 |
385 |
túrán zhìdù shì
wéichí shìjiàn fāshēng suǒ fāshēng de yīqiè |
385 |
选举制度是维持议会民主所必不可少的 |
385 |
The electoral system
is essential to maintain parliamentary democracy |
385 |
O sistema eleitoral
é essencial para manter a democracia parlamentar |
385 |
El sistema electoral
es fundamental para mantener la democracia parlamentaria |
385 |
Das Wahlsystem ist
unerlässlich, um die parlamentarische Demokratie zu erhalten |
385 |
System wyborczy jest
niezbędny do utrzymania demokracji parlamentarnej |
385 |
Избирательная
система
необходима
для поддержания
парламентской
демократии. |
385 |
Izbiratel'naya
sistema neobkhodima dlya podderzhaniya parlamentskoy demokratii. |
385 |
النظام
الانتخابي
ضروري
للحفاظ على
الديمقراطية
البرلمانية |
385 |
alnizam
aliantikhabiu daruriun lilhifaz ealaa aldiymuqratiat albarlamania |
385 |
संसदीय
लोकतंत्र को
बनाए रखने के
लिए चुनाव प्रणाली
आवश्यक है |
385 |
sansadeey lokatantr
ko banae rakhane ke lie chunaav pranaalee aavashyak hai |
385 |
ਸੰਸਦੀ
ਲੋਕਤੰਤਰ
ਕਾਇਮ ਰੱਖਣ ਲਈ
ਚੋਣ ਪ੍ਰਣਾਲੀ
ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ |
385 |
sasadī
lōkatatara kā'ima rakhaṇa la'ī cōṇa
praṇālī zarūrī hai |
385 |
সংসদীয়
গণতন্ত্র
বজায় রাখতে
নির্বাচন ব্যবস্থা
অপরিহার্য |
385 |
sansadīẏa
gaṇatantra bajāẏa rākhatē nirbācana
byabasthā aparihārya |
385 |
選挙制度は議会制民主主義を維持するために不可欠です |
385 |
選挙 制度 は 議会制 民主 主義 を 維持 する ため に 不可欠です |
385 |
せんきょ せいど わ ぎかいせい みんしゅ しゅぎ お いじ する ため に ふかけつです |
385 |
senkyo seido wa gikaisei minshu shugi o iji suru tame ni fukaketsudesu |
|
|
|
|
|
|
386 |
Sutra |
386 |
|
386 |
|
386 |
|
386 |
佛经 |
386 |
fójīng |
386 |
Sutra |
386 |
Sutra |
386 |
sutra |
386 |
Sutra |
386 |
Sutra |
386 |
Sutry |
386 |
Сутра |
386 |
Sutra |
386 |
سوترا |
386 |
sutira |
386 |
सूत्र |
386 |
sootr |
386 |
ਸੂਤ੍ਰ |
386 |
sūtra |
386 |
সূত্র |
386 |
sūtra |
386 |
経 |
386 |
経 |
386 |
けい |
386 |
kei |
|
|
|
387 |
Écritures
bouddhistes |
387 |
|
387 |
|
387 |
|
387 |
佛经 |
387 |
fójīng |
387 |
佛经 |
387 |
Buddhist scriptures |
387 |
Escrituras budistas |
387 |
Escrituras budistas |
387 |
Buddhistische
Schriften |
387 |
Pisma buddyjskie |
387 |
Буддийские
писания |
387 |
Buddiyskiye pisaniya |
387 |
الكتب
البوذية |
387 |
alkutub albudhia |
387 |
बौद्ध
धर्मग्रंथ |
387 |
bauddh dharmagranth |
387 |
ਬੋਧੀ
ਸ਼ਾਸਤਰ |
387 |
bōdhī
śāsatara |
387 |
বৌদ্ধ
ধর্মগ্রন্থ |
387 |
baud'dha
dharmagrantha |
387 |
仏典 |
387 |
仏典 |
387 |
ぶってん |
387 |
butten |
|
|
|
|
|
|
388 |
une règle ou une
déclaration dans la littérature sanskrite, ou un ensemble de règles |
388 |
|
388 |
|
388 |
|
388 |
梵文文献中的一条规则或陈述,或一组规则 |
388 |
fànwén wénxiàn
zhōng de yītiáo guīzé huò chénshù, huò yī zǔ
guīzé |
388 |
a rule or statement in Sanskrit
literature,or a set of rules |
388 |
a rule or statement
in Sanskrit literature, or a set of rules |
388 |
uma regra ou
declaração na literatura sânscrita, ou um conjunto de regras |
388 |
una regla o
declaración en la literatura sánscrita, o un conjunto de reglas |
388 |
eine Regel oder
Aussage in der Sanskrit-Literatur oder ein Regelwerk |
388 |
zasada lub
stwierdzenie w literaturze sanskryckiej lub zbiór zasad |
388 |
правило
или
утверждение
в
санскритской
литературе,
или набор
правил |
388 |
pravilo ili
utverzhdeniye v sanskritskoy literature, ili nabor pravil |
388 |
قاعدة
أو بيان في
الأدب
السنسكريتي
، أو مجموعة
من القواعد |
388 |
qaeidat 'aw bayan fi
al'adab alsinskritii , 'aw majmueat min alqawaeid |
388 |
संस्कृत
साहित्य में
एक नियम या
कथन, या नियमों
का एक समूह |
388 |
sanskrt saahity mein
ek niyam ya kathan, ya niyamon ka ek samooh |
388 |
ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ
ਸਾਹਿਤ ਵਿਚ
ਨਿਯਮ ਜਾਂ
ਬਿਆਨ, ਜਾਂ
ਨਿਯਮਾਂ ਦਾ
ਸਮੂਹ |
388 |
sasakrita sāhita
vica niyama jāṁ bi'āna, jāṁ niyamāṁ
dā samūha |
388 |
সংস্কৃত
সাহিত্যে
একটি বিধি বা
বিবৃতি, বা নিয়মের
একটি সেট |
388 |
sanskr̥ta
sāhityē ēkaṭi bidhi bā bibr̥ti, bā
niẏamēra ēkaṭi sēṭa |
388 |
サンスクリット文学の規則またはステートメント、または一連の規則 |
388 |
サンスクリット 文学 の 規則 または ステートメント 、 または 一連 の 規則 |
388 |
サンスクリット ぶんがく の きそく または ステートメント 、 または いちれん の きそく |
388 |
sansukuritto bungaku no kisoku mataha sutētomento , mataha ichiren no kisoku |
|
|
|
389 |
Une règle ou une
déclaration dans la littérature sanskrite, ou un ensemble de règles |
389 |
|
389 |
|
389 |
|
389 |
梵文文献中一条规则或陈述,或某一规则 |
389 |
fànwén wénxiàn
zhōng yītiáo guīzé huò chénshù, huò mǒu yī
guīzé |
389 |
梵文文献中的一条规则或陈述,或一组规则 |
389 |
A rule or statement
in Sanskrit literature, or a set of rules |
389 |
Uma regra ou
declaração na literatura sânscrita, ou um conjunto de regras |
389 |
Una regla o
declaración en la literatura sánscrita, o un conjunto de reglas. |
389 |
Eine Regel oder
Aussage in der Sanskrit-Literatur oder eine Reihe von Regeln |
389 |
Reguła lub
stwierdzenie w literaturze sanskryckiej lub zbiór zasad |
389 |
Правило
или
утверждение
в
санскритской
литературе,
или набор
правил |
389 |
Pravilo ili
utverzhdeniye v sanskritskoy literature, ili nabor pravil |
389 |
قاعدة
أو بيان في
الأدب
السنسكريتي
، أو مجموعة
من القواعد |
389 |
qaeidat 'aw bayan fi
al'adab alsinskritii , 'aw majmueat min alqawaeid |
389 |
संस्कृत
साहित्य में
एक नियम या
कथन, या नियमों
का एक समूह |
389 |
sanskrt saahity mein
ek niyam ya kathan, ya niyamon ka ek samooh |
389 |
ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ
ਸਾਹਿਤ ਵਿਚ
ਨਿਯਮ ਜਾਂ
ਬਿਆਨ, ਜਾਂ
ਨਿਯਮਾਂ ਦਾ
ਸਮੂਹ |
389 |
sasakrita
sāhita vica niyama jāṁ bi'āna, jāṁ
niyamāṁ dā samūha |
389 |
সংস্কৃত
সাহিত্যে
একটি বিধি বা
বিবৃতি, বা নিয়মের
একটি সেট |
389 |
sanskr̥ta
sāhityē ēkaṭi bidhi bā bibr̥ti, bā
niẏamēra ēkaṭi sēṭa |
389 |
サンスクリット文学の規則またはステートメント、または一連の規則 |
389 |
サンスクリット 文学 の 規則 または ステートメント 、 または 一連 の 規則 |
389 |
サンスクリット ぶんがく の きそく または ステートメント 、 または いちれん の きそく |
389 |
sansukuritto bungaku no kisoku mataha sutētomento , mataha ichiren no kisoku |
|
|
|
|
|
|
390 |
(sanskrit) Proverbes,
dictons, sutras |
390 |
|
390 |
|
390 |
|
390 |
(梵文)箴言、格言、经 |
390 |
(fànwén)
zhēnyán, géyán, jīng |
390 |
(Sanskrit) Proverbs, sayings, sutras |
390 |
(Sanskrit) Proverbs,
sayings, sutras |
390 |
(Sânscrito)
Provérbios, provérbios, sutras |
390 |
(Sánscrito)
Proverbios, refranes, sutras |
390 |
(Sanskrit) Sprüche,
Sprüche, Sutras |
390 |
(Sanskryt)
Przysłowia, powiedzenia, sutry |
390 |
(Санскрит)
Пословицы,
поговорки,
сутры |
390 |
(Sanskrit)
Poslovitsy, pogovorki, sutry |
390 |
(سنسكريتية)
أمثال ،
أقوال ،
سوترا |
390 |
(sinaskiritiatun)
'amthal , 'aqwal , sutra |
390 |
(संस्कृत)
नीतिवचन,
बातें, सूत्र |
390 |
(sanskrt)
neetivachan, baaten, sootr |
390 |
(ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ)
ਕਹਾਉਤਾਂ,
ਕਹਾਵਤਾਂ,
ਸੂਤਰ |
390 |
(sasakrita)
kahā'utāṁ, kahāvatāṁ, sūtara |
390 |
(সংস্কৃত)
হিতোপদেশ,
উক্তি, সূত্র |
390 |
(sanskr̥ta)
hitōpadēśa, ukti, sūtra |
390 |
(サンスクリット語)ことわざ、ことわざ、経 |
390 |
( サンスクリット語 ) ことわざ 、 ことわざ 、 経 |
390 |
( さんすくりっとご ) ことわざ 、 ことわざ 、 けい |
390 |
( sansukurittogo ) kotowaza , kotowaza , kei |
|
|
|
391 |
(sanskrit)
Proverbes, dictons, sutras |
391 |
|
391 |
|
391 |
|
391 |
(梵文的)箴言,格言,经 |
391 |
(fànwén de)
zhēnyán, géyán, jīng |
391 |
(梵文的)箴言,格言,经 |
391 |
(Sanskrit) Proverbs,
sayings, sutras |
391 |
(Sânscrito)
Provérbios, provérbios, sutras |
391 |
(Sánscrito)
Proverbios, refranes, sutras |
391 |
(Sanskrit) Sprüche,
Sprüche, Sutras |
391 |
(Sanskryt)
Przysłowia, powiedzenia, sutry |
391 |
(Санскрит)
Пословицы,
поговорки,
сутры |
391 |
(Sanskrit)
Poslovitsy, pogovorki, sutry |
391 |
(سنسكريتية)
أمثال ،
أقوال ،
سوترا |
391 |
(sinaskiritiatun)
'amthal , 'aqwal , sutra |
391 |
(संस्कृत)
नीतिवचन,
बातें, सूत्र |
391 |
(sanskrt)
neetivachan, baaten, sootr |
391 |
(ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ)
ਕਹਾਉਤਾਂ,
ਕਹਾਵਤਾਂ,
ਸੂਤਰ |
391 |
(sasakrita)
kahā'utāṁ, kahāvatāṁ, sūtara |
391 |
(সংস্কৃত)
হিতোপদেশ,
উক্তি, সূত্র |
391 |
(sanskr̥ta)
hitōpadēśa, ukti, sūtra |
391 |
(サンスクリット語)ことわざ、ことわざ、経 |
391 |
( サンスクリット語 ) ことわざ 、 ことわざ 、 経 |
391 |
( さんすくりっとご ) ことわざ 、 ことわざ 、 けい |
391 |
( sansukurittogo ) kotowaza , kotowaza , kei |
|
|
|
|
|
|
392 |
un texte sacré
bouddhiste ou jaïniste |
392 |
|
392 |
|
392 |
|
392 |
佛教或耆那教圣书 |
392 |
fójiào huò qí nà jiào
shèng shū |
392 |
a Buddhist or Jainist holy text |
392 |
a Buddhist or Jainist
holy text |
392 |
um texto sagrado
budista ou jainista |
392 |
un texto sagrado
budista o jainista |
392 |
ein buddhistischer
oder jainistischer heiliger Text |
392 |
święty
tekst buddyjski lub dżinistyczny |
392 |
буддийский
или
джайнистский
священный текст |
392 |
buddiyskiy ili
dzhaynistskiy svyashchennyy tekst |
392 |
نص
مقدس بوذي أو
جايني |
392 |
nasu muqadas budhi
'aw jayni |
392 |
एक
बौद्ध या जैन
धर्म का
पवित्र
ग्रंथ |
392 |
ek bauddh ya jain
dharm ka pavitr granth |
392 |
ਇੱਕ
ਬੋਧੀ ਜਾਂ ਜੈਨ
ਧਰਮ ਦਾ ਪਾਠ |
392 |
ika bōdhī
jāṁ jaina dharama dā pāṭha |
392 |
একটি
বৌদ্ধ বা জৈন
ধর্মীয়
পাঠ্য |
392 |
ēkaṭi
baud'dha bā jaina dharmīẏa pāṭhya |
392 |
仏教またはジャイナ教の聖典 |
392 |
仏教 または ジャ イナ教 の 聖典 |
392 |
ぶっきょう または ジャ いなきょう の せいてん |
392 |
bukkyō mataha ja inakyō no seiten |
|
|
|
393 |
Livre sacré du
bouddhisme ou du jaïnisme |
393 |
|
393 |
|
393 |
|
393 |
佛教或耆那教圣书 |
393 |
fójiào huò qí nà
jiào shèng shū |
393 |
佛教或耆那教圣书 |
393 |
Sacred Book of
Buddhism or Jainism |
393 |
Livro Sagrado do
Budismo ou Jainismo |
393 |
Libro sagrado del
budismo o jainismo |
393 |
Heiliges Buch des
Buddhismus oder Jainismus |
393 |
Święta
księga buddyzmu lub dżinizmu |
393 |
Священная
книга
буддизма
или
джайнизма |
393 |
Svyashchennaya kniga
buddizma ili dzhaynizma |
393 |
الكتاب
المقدس
للبوذية أو
اليانية |
393 |
alkitaab almuqadas
lilbudhiat 'aw alyania |
393 |
बौद्ध
धर्म या जैन
धर्म की
पवित्र
पुस्तक |
393 |
bauddh dharm ya jain
dharm kee pavitr pustak |
393 |
ਬੁੱਧ
ਧਰਮ ਜਾਂ ਜੈਨ
ਧਰਮ ਦੀ
ਪਵਿੱਤਰ ਬੁੱਕ |
393 |
budha dharama
jāṁ jaina dharama dī pavitara buka |
393 |
বৌদ্ধধর্ম
বা জৈন
ধর্মের
পবিত্র
পুস্তক |
393 |
baud'dhadharma
bā jaina dharmēra pabitra pustaka |
393 |
仏教またはジャイナ教の神聖な本 |
393 |
仏教 または ジャ イナ教 の 神聖な 本 |
393 |
ぶっきょう または ジャ いなきょう の しんせいな ほん |
393 |
bukkyō mataha ja inakyō no shinseina hon |
|
|
|
|
|
|
394 |
(bouddhiste ou jaïn)
Shudara, Sutra |
394 |
|
394 |
|
394 |
|
394 |
(佛教或耆那教)首陀罗,经 |
394 |
(fójiào huò qí nà
jiào) shǒu tuó luó, jīng |
394 |
(Buddhist
or Jain) Shudara, Sutra |
394 |
(Buddhist or Jain)
Shudara, Sutra |
394 |
(Budista ou Jain)
Shudara, Sutra |
394 |
(Budista o Jain)
Shudara, Sutra |
394 |
(Buddhist oder Jain)
Shudara, Sutra |
394 |
(buddyjski lub
dżinista) śudara, sutra |
394 |
(Буддист
или джайн)
шудара,
сутра |
394 |
(Buddist ili dzhayn)
shudara, sutra |
394 |
(بوذي
أو جاين)
شودارا ،
سوترا |
394 |
(budhi 'aw jayin)
shudara , sutira |
394 |
(बौद्ध
या जैन) शूदार,
सूत्र: |
394 |
(bauddh ya jain)
shoodaar, sootr: |
394 |
(ਬੋਧੀ
ਜਾਂ ਜੈਨ)
ਸ਼ੂਦਰਾ, ਸੂਤਰ |
394 |
(bōdhī
jāṁ jaina) śūdarā, sūtara |
394 |
(বৌদ্ধ
বা জৈন) শুদ্র,
সূত্র |
394 |
(baud'dha bā
jaina) śudra, sūtra |
394 |
(仏教徒またはジャイナ教徒)シュダラ、経 |
394 |
( 仏教徒 または ジャ イナ 教徒 ) シュダラ 、 経 |
394 |
( ぶっきょうと または ジャ イナ きょうと ) しゅだら 、 けい |
394 |
( bukkyōto mataha ja ina kyōto ) shudara , kei |
|
|
|
395 |
(bouddhiste ou jaïn) Shudara, Sutra |
395 |
|
395 |
|
395 |
|
395 |
(佛教或耆那的)修多罗,经 |
395 |
(fójiào huò qí nà de) xiū duō
luō, jīng |
395 |
(佛教或耆那的)修多罗,经 |
395 |
(Buddhist or Jain) Shudara, Sutra |
395 |
(Budista ou Jain) Shudara, Sutra |
395 |
(Budista o Jain) Shudara, Sutra |
395 |
(Buddhist oder Jain) Shudara, Sutra |
395 |
(buddyjski lub dżinista) śudara,
sutra |
395 |
(Буддист
или джайн)
шудара,
сутра |
395 |
(Buddist ili dzhayn) shudara, sutra |
395 |
(بوذي أو
جاين) شودارا
، سوترا |
395 |
(budhi 'aw jayin)
shudara , sutira |
395 |
(बौद्ध
या जैन) शूदार,
सूत्र: |
395 |
(bauddh ya jain) shoodaar, sootr: |
395 |
(ਬੋਧੀ
ਜਾਂ ਜੈਨ)
ਸ਼ੂਦਰਾ, ਸੂਤਰ |
395 |
(bōdhī jāṁ jaina)
śūdarā, sūtara |
395 |
(বৌদ্ধ
বা জৈন) শুদ্র,
সূত্র |
395 |
(baud'dha bā jaina) śudra,
sūtra |
395 |
(仏教徒またはジャイナ教徒)シュダラ、経 |
395 |
( 仏教徒 または ジャ イナ 教徒 ) シュダラ 、 経 |
395 |
( ぶっきょうと または ジャ イナ きょうと ) しゅだら 、 けい |
395 |
( bukkyōto mataha ja ina kyōto ) shudara , kei |
|
|
|
|
|
|
396 |
Satî |
396 |
|
396 |
|
396 |
|
396 |
苏蒂 |
396 |
sū dì |
396 |
Suttee |
396 |
Suttee |
396 |
Suttee |
396 |
Suttee |
396 |
Suttee |
396 |
Suttee |
396 |
Сатти |
396 |
Satti |
396 |
أرملة |
396 |
'armala |
396 |
सती |
396 |
satee |
396 |
ਸੁੱਟੀ |
396 |
suṭī |
396 |
সুতি |
396 |
suti |
396 |
サティー |
396 |
サティー |
396 |
さてぃい |
396 |
satī |
|
|
|
397 |
Sati |
397 |
|
397 |
|
397 |
|
397 |
萨蒂 |
397 |
sà dì |
397 |
Sati |
397 |
Sati |
397 |
Sati |
397 |
Sati |
397 |
Sati |
397 |
Sati |
397 |
Сати |
397 |
Sati |
397 |
ساتي |
397 |
sati |
397 |
सती |
397 |
satee |
397 |
ਸਤੀ |
397 |
satī |
397 |
সতী |
397 |
satī |
397 |
サティ |
397 |
サティ |
397 |
サティ |
397 |
sati |
|
|
|
398 |
Suture |
398 |
|
398 |
|
398 |
|
398 |
缝合 |
398 |
fénghé |
398 |
Suture |
398 |
Suture |
398 |
Sutura |
398 |
Sutura |
398 |
Naht |
398 |
Szew |
398 |
Шовный |
398 |
Shovnyy |
398 |
خياطة |
398 |
khiata |
398 |
टांका |
398 |
taanka |
398 |
ਸੀਵਨ |
398 |
sīvana |
398 |
সিউন |
398 |
si'una |
398 |
縫合 |
398 |
縫合 |
398 |
ほうごう |
398 |
hōgō |
|
|
|
399 |
Suture |
399 |
|
399 |
|
399 |
|
399 |
当下 |
399 |
dāngxià |
399 |
缝合 |
399 |
Suture |
399 |
Sutura |
399 |
Sutura |
399 |
Naht |
399 |
Szew |
399 |
Шовный |
399 |
Shovnyy |
399 |
خياطة |
399 |
khiata |
399 |
टांका |
399 |
taanka |
399 |
ਸੀਵਨ |
399 |
sīvana |
399 |
সিউন |
399 |
si'una |
399 |
縫合 |
399 |
縫合 |
399 |
ほうごう |
399 |
hōgō |
|
|
|
|
|
|
400 |
Médical |
400 |
|
400 |
|
400 |
|
400 |
医疗的 |
400 |
yīliáo de |
400 |
Medical |
400 |
Medical |
400 |
Médico |
400 |
Médico |
400 |
Medizinisch |
400 |
Medyczny |
400 |
Медицинский |
400 |
Meditsinskiy |
400 |
طبي |
400 |
tibiyun |
400 |
मेडिकल |
400 |
medikal |
400 |
ਮੈਡੀਕਲ |
400 |
maiḍīkala |
400 |
চিকিৎসা |
400 |
cikiṯsā |
400 |
医療 |
400 |
医療 |
400 |
いりょう |
400 |
iryō |
|
|
|
401 |
un point ou des points faits lors de la
couture d'une plaie, en particulier après une opération |
401 |
|
401 |
|
401 |
|
401 |
缝合伤口时缝制的一针或多针,尤指在手术后 |
401 |
fénghé shāngkǒu shí féng zhì de
yī zhēn huò duō zhēn, yóuzhǐ zài
shǒushù hòu |
401 |
a stitch or stitches made when sewing up a
wound, especially after an operation |
401 |
a stitch or stitches made when sewing up a
wound, especially after an operation |
401 |
um ponto ou pontos feitos ao costurar uma
ferida, especialmente após uma operação |
401 |
una puntada o puntadas hechas al coser una
herida, especialmente después de una operación |
401 |
ein Stich oder Stiche beim Nähen einer
Wunde, insbesondere nach einer Operation |
401 |
ścieg lub szwy wykonane podczas
zszywania rany, zwłaszcza po operacji |
401 |
шов или
швы,
сделанные
при
ушивании раны,
особенно
после
операции |
401 |
shov ili shvy, sdelannyye pri ushivanii
rany, osobenno posle operatsii |
401 |
غرزة أو
غرز يتم
إجراؤها عند
خياطة الجرح
، خاصة بعد
إجراء عملية
جراحية |
401 |
gharzat 'aw ghurz
yatimu 'iijrawuha eind khiatat aljurh , khasatan baed 'iijra' eamaliat
jirahia |
401 |
घाव को
सिलते समय
बनाया गया एक
टांका या
टांका, विशेष
रूप से एक
ऑपरेशन के
बाद |
401 |
ghaav ko silate samay banaaya gaya ek taanka
ya taanka, vishesh roop se ek opareshan ke baad |
401 |
ਜ਼ਖ਼ਮ
ਨੂੰ ਸੀਲਣ
ਵੇਲੇ ਇੱਕ
ਟਾਂਕੇ ਜਾਂ ਟਾਂਕੇ
ਬਣਾਏ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਆਪ੍ਰੇਸ਼ਨ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ |
401 |
zaḵẖama nū
sīlaṇa vēlē ika ṭāṅkē
jāṁ ṭāṅkē baṇā'ē
jāndē hana, ḵẖāsakara āprēśana
tōṁ bā'ada |
401 |
ক্ষত
সেলাইয়ের
সময় তৈরি
একটি সেলাই
বা সেলাই,
বিশেষত
অপারেশনের
পরে |
401 |
kṣata sēlā'iẏēra
samaẏa tairi ēkaṭi sēlā'i bā
sēlā'i, biśēṣata apārēśanēra
parē |
401 |
特に手術後、傷を縫うときに作られた1つまたは複数のステッチ |
401 |
特に 手術 後 、 傷 を 縫う とき に 作られた 1つ または 複数 の ステッチ |
401 |
とくに しゅじゅつ ご 、 きず お ぬう とき に つくられた つ または ふくすう の ステッチ |
401 |
tokuni shujutsu go , kizu o nū toki ni tsukurareta tsu mataha fukusū no sutecchi |
|
|
|
402 |
Un ou plusieurs
points cousus lors de la suture d'une plaie, en particulier après une
intervention chirurgicale |
402 |
|
402 |
|
402 |
|
402 |
一可选择时缝制的针或多针,尤指在手术后 |
402 |
yī kě
xuǎnzé shí féng zhì de zhēn huò duō zhēn,
yóuzhǐ zài shǒushù hòu |
402 |
缝合伤口时缝制的一针或多针,尤指在手术后 |
402 |
One or more stitches
sewn when suturing a wound, especially after surgery |
402 |
Um ou mais pontos
costurados ao suturar uma ferida, especialmente após a cirurgia |
402 |
Uno o más puntos
cosidos al suturar una herida, especialmente después de la cirugía. |
402 |
Beim Vernähen einer
Wunde werden ein oder mehrere Stiche genäht, insbesondere nach einer
Operation |
402 |
Jeden lub
więcej szwów zszytych podczas zszywania rany, szczególnie po zabiegu
chirurgicznym |
402 |
Один
или
несколько
швов
наложены
при ушивании
раны,
особенно
после
операции. |
402 |
Odin ili neskol'ko
shvov nalozheny pri ushivanii rany, osobenno posle operatsii. |
402 |
يتم
خياطة واحدة
أو أكثر من
الغرز عند
خياطة الجرح
، خاصة بعد
الجراحة |
402 |
yatimu khiatat
wahidat 'aw 'akthar min alghurz eind khiatat aljurh , khasatan baed aljiraha |
402 |
घाव
को सीवन करते
समय एक या एक
से अधिक
टांके सिल
दिए जाते हैं,
विशेष रूप से
सर्जरी के
बाद |
402 |
ghaav ko seevan
karate samay ek ya ek se adhik taanke sil die jaate hain, vishesh roop se
sarjaree ke baad |
402 |
ਇੱਕ
ਜ਼ਖ਼ਮ ਨੂੰ
ਚੂਸਣ ਵੇਲੇ
ਇੱਕ ਜਾਂ
ਵਧੇਰੇ ਟਾਂਕੇ ਸਿਲਾਈਆਂ
ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਸਰਜਰੀ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ |
402 |
ika
zaḵẖama nū cūsaṇa vēlē ika
jāṁ vadhērē ṭāṅkē
silā'ī'āṁ jāndī'āṁ hana,
ḵẖāsakara sarajarī tōṁ bā'ada |
402 |
বিশেষত
শল্য
চিকিত্সার
পরে ক্ষত
কাটাতে গিয়ে
এক বা একাধিক
সেলাই সেলাই
করা হয় |
402 |
biśēṣata
śalya cikitsāra parē kṣata kāṭātē
giẏē ēka bā ēkādhika sēlā'i
sēlā'i karā haẏa |
402 |
特に手術後、傷を縫合するときに縫われる1つまたは複数のステッチ |
402 |
特に 手術 後 、 傷 を 縫合 する とき に 縫われる 1つ または 複数 の ステッチ |
402 |
とくに しゅじゅつ ご 、 きず お ほうごう する とき に ぬわれる つ または ふくすう の ステッチ |
402 |
tokuni shujutsu go , kizu o hōgō suru toki ni nuwareru tsu mataha fukusū no sutecchi |
|
|
|
|
|
|
403 |
Suture (surtout d'une
plaie après chirurgie) |
403 |
|
403 |
|
403 |
|
403 |
缝合(尤其是手术后的伤口) |
403 |
fénghé (yóuqí shì
shǒushù hòu de shāngkǒu) |
403 |
Suture (especially of a wound after
surgery) |
403 |
Suture (especially of
a wound after surgery) |
403 |
Sutura (especialmente
de uma ferida após a cirurgia) |
403 |
Sutura (especialmente
de una herida después de una cirugía) |
403 |
Naht (insbesondere
einer Wunde nach einer Operation) |
403 |
Szew (zwłaszcza
rany pooperacyjnej) |
403 |
Шов
(особенно
раны после
операции) |
403 |
Shov (osobenno rany
posle operatsii) |
403 |
خياطة
الجرح (خاصة
الجرح بعد
الجراحة) |
403 |
khiatat aljurh
(khasatan aljurh baed aljirahati) |
403 |
सिवनी
(विशेषकर
सर्जरी के
बाद घाव का) |
403 |
sivanee (visheshakar
sarjaree ke baad ghaav ka) |
403 |
ਸਿutureਨ
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਸਰਜਰੀ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਜ਼ਖ਼ਮ
ਦੇ) |
403 |
siuturena
(ḵẖāsakara sarajarī tōṁ bā'ada
zaḵẖama dē) |
403 |
সিউন
(বিশেষত শল্য
চিকিত্সার
পরে একটি
ক্ষত) |
403 |
si'una
(biśēṣata śalya cikitsāra parē
ēkaṭi kṣata) |
403 |
縫合(特に手術後の傷) |
403 |
縫合 ( 特に 手術 後 の 傷 ) |
403 |
ほうごう ( とくに しゅじゅつ ご の きず ) |
403 |
hōgō ( tokuni shujutsu go no kizu ) |
|
|
|
404 |
Suture (surtout d'une plaie après chirurgie) |
404 |
|
404 |
|
404 |
|
404 |
(尤指手术后的空闲),缝线 |
404 |
(yóu zhǐ shǒushù hòu de kòngxián),
fèng xiàn |
404 |
(尤指手术后伤口的)缝合,缝线 |
404 |
Suture (especially of a wound after surgery) |
404 |
Sutura (especialmente de uma ferida após a
cirurgia) |
404 |
Sutura (especialmente de una herida después
de una cirugía) |
404 |
Naht (insbesondere einer Wunde nach einer
Operation) |
404 |
Szew (zwłaszcza rany pooperacyjnej) |
404 |
Шов
(особенно
раны после
операции) |
404 |
Shov (osobenno rany posle operatsii) |
404 |
خياطة
الجرح (خاصة
الجرح بعد
الجراحة) |
404 |
khiatat aljurh
(khasatan aljurh baed aljirahati) |
404 |
सिवनी
(विशेषकर
सर्जरी के
बाद घाव का) |
404 |
sivanee (visheshakar sarjaree ke baad ghaav
ka) |
404 |
ਸਿutureਨ
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਸਰਜਰੀ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਜ਼ਖ਼ਮ
ਦੇ) |
404 |
siuturena (ḵẖāsakara
sarajarī tōṁ bā'ada zaḵẖama dē) |
404 |
সিউন
(বিশেষত শল্য
চিকিত্সার
পরে একটি
ক্ষত) |
404 |
si'una (biśēṣata śalya
cikitsāra parē ēkaṭi kṣata) |
404 |
縫合(特に手術後の傷) |
404 |
縫合 ( 特に 手術 後 の 傷 ) |
404 |
ほうごう ( とくに しゅじゅつ ご の きず ) |
404 |
hōgō ( tokuni shujutsu go no kizu ) |
|
|
|
|
|
|
405 |
recoudre une plaie |
405 |
|
405 |
|
405 |
|
405 |
缝合伤口 |
405 |
fénghé
shāngkǒu |
405 |
to sew up a wound |
405 |
to sew up a wound |
405 |
costurar uma ferida |
405 |
coser una herida |
405 |
eine Wunde nähen |
405 |
zaszyć ranę |
405 |
зашить
рану |
405 |
zashit' ranu |
405 |
لخياطة
الجرح |
405 |
likhiatat aljurh |
405 |
घाव
भरने के लिए |
405 |
ghaav bharane ke lie |
405 |
ਇੱਕ
ਜ਼ਖ਼ਮ ਨੂੰ
ਸੀਲਣ ਲਈ |
405 |
ika
zaḵẖama nū sīlaṇa la'ī |
405 |
একটি
ক্ষত সেলাই
করা |
405 |
ēkaṭi
kṣata sēlā'i karā |
405 |
傷を縫う |
405 |
傷 を 縫う |
405 |
きず お ぬう |
405 |
kizu o nū |
|
|
|
406 |
Suture (plaie) |
406 |
|
406 |
|
406 |
|
406 |
拿着(躺着) |
406 |
názhe (tǎngzhe) |
406 |
缝合(伤口) |
406 |
Suture (wound) |
406 |
Sutura (ferida) |
406 |
Sutura (herida) |
406 |
Naht (Wunde) |
406 |
Szew (rana) |
406 |
Шовный
(раневой) |
406 |
Shovnyy (ranevoy) |
406 |
خياطة
(جرح) |
406 |
khiata (jrah) |
406 |
सिवनी
(घाव) |
406 |
sivanee (ghaav) |
406 |
ਸੀਵ
(ਜ਼ਖ਼ਮ) |
406 |
sīva (zaḵẖama) |
406 |
সিউন
(ক্ষত) |
406 |
si'una (kṣata) |
406 |
縫合(傷) |
406 |
縫合 ( 傷 ) |
406 |
ほうごう ( きず ) |
406 |
hōgō ( kizu ) |
|
|
|
|
|
|
407 |
SUV |
407 |
|
407 |
|
407 |
|
407 |
越野车 |
407 |
yuèyě chē |
407 |
SUV |
407 |
SUV |
407 |
SUV |
407 |
SUV |
407 |
SUV |
407 |
SUV |
407 |
Внедорожник |
407 |
Vnedorozhnik |
407 |
سيارات
الدفع
الرباعي |
407 |
sayaarat aldafe
alrubaeii |
407 |
एसयूवी |
407 |
esayoovee |
407 |
ਐਸ.ਯੂ.ਵੀ. |
407 |
aisa.Yū.Vī. |
407 |
এসইউভি |
407 |
ēsa'i'ubhi |
407 |
SUV |
407 |
SUV |
407 |
すb |
407 |
SUV |
|
|
|
408 |
l'abréviation de véhicule utilitaire sport |
408 |
|
408 |
|
408 |
|
408 |
运动型多功能车的缩写 |
408 |
yùndòng xíng duō gōngnéng chē
de suōxiě |
408 |
the abbreviation for
sport utility vehicle |
408 |
the abbreviation for sport utility vehicle |
408 |
a abreviatura de veículo utilitário
esportivo |
408 |
la abreviatura de vehículo utilitario
deportivo |
408 |
die Abkürzung für Sport Utility Vehicle |
408 |
skrót od Sport Utility Vehicle |
408 |
сокращение
для
внедорожника |
408 |
sokrashcheniye dlya vnedorozhnika |
408 |
اختصار
لسيارات
الدفع
الرباعي
الرياضية |
408 |
aikhtisar lisayaarat
aldafe alrubaeii alriyadia |
408 |
खेल
उपयोगिता
वाहन के लिए
संक्षिप्त नाम |
408 |
khel upayogita vaahan ke lie sankshipt naam |
408 |
ਖੇਡ
ਸਹੂਲਤ ਵਾਹਨ
ਲਈ ਸੰਖੇਪ |
408 |
Khēḍa sahūlata vāhana
la'ī sakhēpa |
408 |
ক্রীড়া
ইউটিলিটি
গাড়ির জন্য
সংক্ষেপণ |
408 |
krīṛā i'uṭiliṭi
gāṛira jan'ya saṅkṣēpaṇa |
408 |
スポーツユーティリティビークルの略語 |
408 |
スポーツ ユーティリティ ビークル の 略語 |
408 |
スポーツ ユーティリティ ビークル の りゃくご |
408 |
supōtsu yūtiriti bīkuru no ryakugo |
|
|
|
409 |
Abréviation de
véhicule utilitaire sport |
409 |
|
409 |
|
409 |
|
409 |
运动型多功能车的缩写 |
409 |
yùndòng xíng
duō gōngnéng chē de suōxiě |
409 |
运动型多功能车的缩写 |
409 |
Abbreviation for
sport utility vehicle |
409 |
Abreviatura de
veículo utilitário esportivo |
409 |
Abreviatura de
vehículo deportivo utilitario |
409 |
Abkürzung für Sport
Utility Vehicle |
409 |
Skrót dla pojazdu
sportowo-użytkowego |
409 |
Аббревиатура
для
внедорожника |
409 |
Abbreviatura dlya
vnedorozhnika |
409 |
اختصار
لمركبة
رياضية
متعددة
الأغراض |
409 |
akhtisar limarkabat
riadiat mutaeadidat al'aghrad |
409 |
खेल
उपयोगिता
वाहन के लिए
संक्षिप्त
नाम |
409 |
khel upayogita
vaahan ke lie sankshipt naam |
409 |
ਖੇਡ
ਸਹੂਲਤ ਵਾਹਨ
ਲਈ ਸੰਖੇਪ |
409 |
khēḍa
sahūlata vāhana la'ī sakhēpa |
409 |
ক্রীড়া
ইউটিলিটি
গাড়ির জন্য
সংক্ষেপণ |
409 |
krīṛā
i'uṭiliṭi gāṛira jan'ya
saṅkṣēpaṇa |
409 |
スポーツユーティリティビークルの略語 |
409 |
スポーツ ユーティリティ ビークル の 略語 |
409 |
スポーツ ユーティリティ ビークル の りゃくご |
409 |
supōtsu yūtiriti bīkuru no ryakugo |
|
|
|
|
|
|
410 |
Véhicule polyvalent
de sport; véhicule utilitaire sport |
410 |
|
410 |
|
410 |
|
410 |
运动型多功能车;运动型多功能车 |
410 |
yùndòng xíng duō
gōngnéng chē; yùndòng xíng duō gōngnéng chē |
410 |
Sports multi-skilled vehicle; sports
utility vehicle |
410 |
Sports multi-skilled
vehicle; sports utility vehicle |
410 |
Veículos esportivos
multi-qualificados; veículos utilitários esportivos |
410 |
Vehículo deportivo
polivalente; vehículo deportivo utilitario |
410 |
Sport-Mehrzweckfahrzeug;
Sports Utility Vehicle |
410 |
Sportowy pojazd
wielozadaniowy; pojazd sportowo-użytkowy |
410 |
Спортивный
универсальный
автомобиль;
внедорожник |
410 |
Sportivnyy
universal'nyy avtomobil'; vnedorozhnik |
410 |
مركبة
رياضية
متعددة
المهارات ؛
مركبة رياضية
متعددة
الاستخدامات |
410 |
markabat riadiat
mutaeadidat almaharat ; markabat riadiat mutaeadidat aliastikhdamat |
410 |
स्पोर्ट्स
मल्टी-स्किल्ड
व्हीकल;
स्पोर्ट्स
यूटिलिटी
व्हीकल |
410 |
sports maltee-skild
vheekal; sports yootilitee vheekal |
410 |
ਸਪੋਰਟਸ
ਮਲਟੀ-ਹੁਨਰਮੰਦ
ਵਾਹਨ; ਸਪੋਰਟਸ
ਸਹੂਲਤ ਵਾਹਨ |
410 |
sapōraṭasa
malaṭī-hunaramada vāhana; sapōraṭasa sahūlata
vāhana |
410 |
খেলাধুলা
মাল্টি-দক্ষ
যানবাহন; |
410 |
khēlādhulā
mālṭi-dakṣa yānabāhana; |
410 |
スポーツマルチスキルビークル;スポーツユーティリティビークル |
410 |
スポーツマルチスキルビークル ; スポーツ ユーティリティ ビークル |
410 |
すぽうつまるちすきるびいくる ; スポーツ ユーティリティ ビークル |
410 |
supōtsumaruchisukirubīkuru ; supōtsu yūtiriti bīkuru |
|
|
|
411 |
Véhicule polyvalent
de sport; véhicule utilitaire sport |
411 |
|
411 |
|
411 |
|
411 |
运动型多知能车;运动型多用途车 |
411 |
yùndòng xíng
duō zhīnéng chē; yùndòng xíng duō yòngtú chē |
411 |
运动型多知能车;运动型多用途车 |
411 |
Sports multi-skilled
vehicle; sports utility vehicle |
411 |
Veículos esportivos
multi-qualificados; veículos utilitários esportivos |
411 |
Vehículo deportivo
polivalente; vehículo deportivo utilitario |
411 |
Sport-Mehrzweckfahrzeug;
Sports Utility Vehicle |
411 |
Sportowy pojazd
wielozadaniowy; pojazd sportowo-użytkowy |
411 |
Спортивный
универсальный
автомобиль;
внедорожник |
411 |
Sportivnyy
universal'nyy avtomobil'; vnedorozhnik |
411 |
مركبة
رياضية
متعددة
المهارات ؛
مركبة رياضية
متعددة
الاستخدامات |
411 |
markabat riadiat
mutaeadidat almaharat ; markabat riadiat mutaeadidat aliastikhdamat |
411 |
स्पोर्ट्स
मल्टी-स्किल्ड
व्हीकल;
स्पोर्ट्स
यूटिलिटी
व्हीकल |
411 |
sports maltee-skild
vheekal; sports yootilitee vheekal |
411 |
ਸਪੋਰਟਸ
ਮਲਟੀ-ਹੁਨਰਮੰਦ
ਵਾਹਨ; ਸਪੋਰਟਸ
ਸਹੂਲਤ ਵਾਹਨ |
411 |
sapōraṭasa
malaṭī-hunaramada vāhana; sapōraṭasa sahūlata
vāhana |
411 |
খেলাধুলা
মাল্টি-দক্ষ
যানবাহন; |
411 |
khēlādhulā
mālṭi-dakṣa yānabāhana; |
411 |
スポーツマルチスキルビークル;スポーツユーティリティビークル |
411 |
スポーツマルチスキルビークル ; スポーツ ユーティリティ ビークル |
411 |
すぽうつまるちすきるびいくる ; スポーツ ユーティリティ ビークル |
411 |
supōtsumaruchisukirubīkuru ; supōtsu yūtiriti bīkuru |
|
|
|
|
|
|
412 |
Suzeraineté |
412 |
|
412 |
|
412 |
|
412 |
宗主权 |
412 |
zōngzhǔquán |
412 |
Suzerainty |
412 |
Suzerainty |
412 |
Suserania |
412 |
Soberanía |
412 |
Oberherrschaft |
412 |
Zwierzchność |
412 |
Сюзеренитет |
412 |
Syuzerenitet |
412 |
السيادة |
412 |
alsiyada |
412 |
आधिपत्य |
412 |
aadhipaty |
412 |
ਸੁਜ਼ਰੇਨਟੀ |
412 |
suzarēnaṭī |
412 |
সুজারেইন্টি |
412 |
sujārē'inṭi |
412 |
宗主国 |
412 |
宗主国 |
412 |
そうしゅこく |
412 |
sōshukoku |
|
|
|
413 |
Suzeraineté |
413 |
|
413 |
|
413 |
|
413 |
宗一 |
413 |
zōng yī |
413 |
宗主权 |
413 |
Suzerainty |
413 |
Suserania |
413 |
Soberanía |
413 |
Oberherrschaft |
413 |
Zwierzchność |
413 |
Сюзеренитет |
413 |
Syuzerenitet |
413 |
السيادة |
413 |
alsiyada |
413 |
आधिपत्य |
413 |
aadhipaty |
413 |
ਸੁਜ਼ਰੇਨਟੀ |
413 |
suzarēnaṭī |
413 |
সুজারেইন্টি |
413 |
sujārē'inṭi |
413 |
宗主国 |
413 |
宗主国 |
413 |
そうしゅこく |
413 |
sōshukoku |
|
|
|
|
|
|
414 |
Formel |
414 |
|
414 |
|
414 |
|
414 |
正式的 |
414 |
zhèngshì de |
414 |
Formal |
414 |
Formal |
414 |
Formal |
414 |
Formal |
414 |
Formell |
414 |
Formalny |
414 |
Формальный |
414 |
Formal'nyy |
414 |
رسمي |
414 |
rasmi |
414 |
औपचारिक |
414 |
aupachaarik |
414 |
ਰਸਮੀ |
414 |
rasamī |
414 |
আনুষ্ঠানিক |
414 |
ānuṣṭhānika |
414 |
フォーマル |
414 |
フォーマル |
414 |
フォーマル |
414 |
fōmaru |
|
|
|
415 |
le droit d'un pays de régner sur un autre
pays |
415 |
|
415 |
|
415 |
|
415 |
一个国家统治另一个国家的权利 |
415 |
yīgè guójiā tǒngzhì lìng
yīgè guójiā de quánlì |
415 |
the right of a country
to rule over another country |
415 |
the right of a country to rule over another
country |
415 |
o direito de um país governar outro país |
415 |
el derecho de un país a gobernar sobre otro
país |
415 |
das Recht eines Landes, über ein anderes
Land zu herrschen |
415 |
prawo kraju do rządzenia innym krajem |
415 |
право
страны
управлять
другой страной |
415 |
pravo strany upravlyat' drugoy stranoy |
415 |
حق دولة
في حكم دولة
أخرى |
415 |
haqu dawlat fi hukm
dawlat 'ukhraa |
415 |
एक देश
का दूसरे देश
पर शासन करने
का अधिकार |
415 |
ek desh ka doosare desh par shaasan karane
ka adhikaar |
415 |
ਕਿਸੇ
ਹੋਰ ਦੇਸ਼
ਉੱਤੇ ਰਾਜ ਕਰਨ
ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ |
415 |
kisē hōra dēśa utē
rāja karana dā adhikāra |
415 |
একটি
দেশের অন্য
দেশের উপর
শাসনের অধিকার |
415 |
ēkaṭi dēśēra an'ya
dēśēra upara śāsanēra adhikāra |
415 |
ある国が他の国を統治する権利 |
415 |
ある 国 が 他 の 国 を 統治 する 権利 |
415 |
ある くに が た の くに お とうち する けんり |
415 |
aru kuni ga ta no kuni o tōchi suru kenri |
|
|
|
416 |
Le droit d'un pays
de diriger un autre pays |
416 |
|
416 |
|
416 |
|
416 |
一个国家统治另一个国家的权利 |
416 |
yīgè
guójiā tǒngzhì lìng yīgè guójiā de quánlì |
416 |
一个国家统治另一个国家的权利 |
416 |
The right of one
country to rule another country |
416 |
O direito de um país
governar outro país |
416 |
El derecho de un
país a gobernar otro país |
416 |
Das Recht eines
Landes, ein anderes Land zu regieren |
416 |
Prawo jednego kraju
do rządzenia innym krajem |
416 |
Право
одной
страны
управлять
другой страной |
416 |
Pravo odnoy strany
upravlyat' drugoy stranoy |
416 |
حق
دولة في حكم
دولة أخرى |
416 |
haqu dawlat fi hukm
dawlat 'ukhraa |
416 |
एक
देश का दूसरे
देश पर शासन
करने का
अधिकार |
416 |
ek desh ka doosare
desh par shaasan karane ka adhikaar |
416 |
ਇਕ
ਦੇਸ਼ ਦਾ
ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ
ਦੂਜੇ ਦੇਸ਼
ਉੱਤੇ ਰਾਜ
ਕਰਨਾ |
416 |
ika dēśa
dā adhikāra hai dūjē dēśa utē rāja
karanā |
416 |
এক
দেশে অন্য
দেশে শাসন
করার অধিকার |
416 |
ēka
dēśē an'ya dēśē śāsana karāra
adhikāra |
416 |
ある国が別の国を統治する権利 |
416 |
ある 国 が 別 の 国 を 統治 する 権利 |
416 |
ある くに が べつ の くに お とうち する けんり |
416 |
aru kuni ga betsu no kuni o tōchi suru kenri |
|
|
|
|
|
|
417 |
Suzeraineté |
417 |
|
417 |
|
417 |
|
417 |
宗主权 |
417 |
zōngzhǔquán |
417 |
Suzerainty |
417 |
Suzerainty |
417 |
Suserania |
417 |
Soberanía |
417 |
Oberherrschaft |
417 |
Zwierzchność |
417 |
Сюзеренитет |
417 |
Syuzerenitet |
417 |
السيادة |
417 |
alsiyada |
417 |
आधिपत्य |
417 |
aadhipaty |
417 |
ਸੁਜ਼ਰੇਨਟੀ |
417 |
suzarēnaṭī |
417 |
সুজারেইন্টি |
417 |
sujārē'inṭi |
417 |
宗主国 |
417 |
宗主国 |
417 |
そうしゅこく |
417 |
sōshukoku |
|
|
|
418 |
Suzeraineté |
418 |
|
418 |
|
418 |
|
418 |
宗一 |
418 |
zōng yī |
418 |
宗主权 |
418 |
Suzerainty |
418 |
Suserania |
418 |
Soberanía |
418 |
Oberherrschaft |
418 |
Zwierzchność |
418 |
Сюзеренитет |
418 |
Syuzerenitet |
418 |
السيادة |
418 |
alsiyada |
418 |
आधिपत्य |
418 |
aadhipaty |
418 |
ਸੁਜ਼ਰੇਨਟੀ |
418 |
suzarēnaṭī |
418 |
সুজারেইন্টি |
418 |
sujārē'inṭi |
418 |
宗主国 |
418 |
宗主国 |
418 |
そうしゅこく |
418 |
sōshukoku |
|
|
|
|
|
|
419 |
Sv abréviation
sievert |
419 |
|
419 |
|
419 |
|
419 |
Sv 缩写。西弗特 |
419 |
Sv suōxiě.
Xī fú tè |
419 |
Sv abbr. sievert |
419 |
Sv abbr. sievert |
419 |
Sv abbr. Sievert |
419 |
Sv abbr. Sievert |
419 |
Sv Abk. Sievert |
419 |
Sv skrót sievert |
419 |
Sv
сокр. Зиверт |
419 |
Sv sokr. Zivert |
419 |
سيفرت |
419 |
sifirt |
419 |
Sv abbr.
सिवर्ट |
419 |
sv abbr. sivart |
419 |
ਐਸਵੀ
ਅਬਰ. ਸੀਵਰਟ |
419 |
aisavī abara.
Sīvaraṭa |
419 |
এসভি
অ্যাব্র |
419 |
ēsabhi
ayābra |
419 |
Svabbr。sievert |
419 |
Svabbr 。 sievert |
419 |
sばっbr 。 sいえべrt |
419 |
Svabbr . sievert |
|
|
|
420 |
Svelte |
420 |
|
420 |
|
420 |
|
420 |
苗条 |
420 |
miáotiáo |
420 |
Svelte |
420 |
Svelte |
420 |
Svelte |
420 |
Esbelto |
420 |
Svelte |
420 |
Smukły |
420 |
Svelte |
420 |
Svelte |
420 |
ممشوق |
420 |
mamshuq |
420 |
दुर्बल |
420 |
durbal |
420 |
ਸਵੈਲਟ |
420 |
savailaṭa |
420 |
সোভেল্ট |
420 |
sōbhēlṭa |
420 |
Svelte |
420 |
Svelte |
420 |
sべrて |
420 |
Svelte |
|
|
|
421 |
maigrir |
421 |
|
421 |
|
421 |
|
421 |
苗条 |
421 |
miáotiáo |
421 |
苗条 |
421 |
slim |
421 |
magro |
421 |
Delgado |
421 |
schlank |
421 |
szczupły |
421 |
тонкий |
421 |
tonkiy |
421 |
معتدل
البنيه |
421 |
muetadil albanih |
421 |
पतला |
421 |
patala |
421 |
ਪਤਲਾ |
421 |
patalā |
421 |
পাতলা |
421 |
pātalā |
421 |
スリム |
421 |
スリム |
421 |
スリム |
421 |
surimu |
|
|
|
|
|
|
422 |
Approuvant |
422 |
|
422 |
|
422 |
|
422 |
批准 |
422 |
pīzhǔn |
422 |
Approving |
422 |
Approving |
422 |
Aprovando |
422 |
Aprobatorio |
422 |
Genehmigend |
422 |
Pochlebny |
422 |
Утверждаю |
422 |
Utverzhdayu |
422 |
الموافقة |
422 |
almuafaqa |
422 |
का
अनुमोदन |
422 |
ka anumodan |
422 |
ਮਨਜ਼ੂਰੀ |
422 |
manazūrī |
422 |
অনুমোদন |
422 |
anumōdana |
422 |
承認 |
422 |
承認 |
422 |
しょうにん |
422 |
shōnin |
|
|
|
423 |
d'une personne,
surtout d'une femme |
423 |
|
423 |
|
423 |
|
423 |
一个人,尤其是一个女人 |
423 |
yīgè rén, yóuqí
shì yīgè nǚrén |
423 |
of a person, especially a
woman |
423 |
of a person,
especially a woman |
423 |
de uma pessoa,
especialmente uma mulher |
423 |
de una persona,
especialmente una mujer |
423 |
einer Person,
insbesondere einer Frau |
423 |
osoby, zwłaszcza
kobiety |
423 |
человека,
особенно
женщины |
423 |
cheloveka, osobenno
zhenshchiny |
423 |
من
شخص ، وخاصة
المرأة |
423 |
min shakhs ,
wakhasatan almar'a |
423 |
एक
व्यक्ति की,
विशेष रूप से
एक महिला की |
423 |
ek vyakti kee,
vishesh roop se ek mahila kee |
423 |
ਇਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਕ .ਰਤ
ਦਾ |
423 |
ika vi'akatī
dā, ḵẖāsakara ika.Rata dā |
423 |
একজন
ব্যক্তির
বিশেষত একজন
মহিলা of |
423 |
ēkajana
byaktira biśēṣata ēkajana mahilā of |
423 |
人、特に女性の |
423 |
人 、 特に 女性 の |
423 |
ひと 、 とくに じょせい の |
423 |
hito , tokuni josei no |
|
|
|
424 |
Une personne,
surtout une femme |
424 |
|
424 |
|
424 |
|
424 |
一个人,尤其是一个女人 |
424 |
yīgè rén, yóuqí
shì yīgè nǚrén |
424 |
一个人,尤其是一个女人 |
424 |
A person, especially
a woman |
424 |
Uma pessoa,
especialmente uma mulher |
424 |
Una persona,
especialmente una mujer |
424 |
Eine Person,
insbesondere eine Frau |
424 |
Osoba,
zwłaszcza kobieta |
424 |
Человек,
особенно
женщина |
424 |
Chelovek, osobenno
zhenshchina |
424 |
شخص
، وخاصة
المرأة |
424 |
shakhs , wakhasatan
almar'a |
424 |
एक
व्यक्ति,
विशेष रूप से
एक महिला |
424 |
ek vyakti, vishesh
roop se ek mahila |
424 |
ਇਕ
ਵਿਅਕਤੀ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਕ .ਰਤ |
424 |
ika vi'akatī,
ḵẖāsakara ika.Rata |
424 |
একজন
ব্যক্তি
বিশেষত একজন
মহিলা |
424 |
ēkajana byakti
biśēṣata ēkajana mahilā |
424 |
人、特に女性 |
424 |
人 、 特に 女性 |
424 |
ひと 、 とくに じょせい |
424 |
hito , tokuni josei |
|
|
|
|
|
|
425 |
Une personne, surtout
une femme |
425 |
|
425 |
|
425 |
|
425 |
一个人,尤其是一个女人 |
425 |
yīgè rén, yóuqí
shì yīgè nǚrén |
425 |
A person, especially a woman |
425 |
A person, especially
a woman |
425 |
Uma pessoa,
especialmente uma mulher |
425 |
Una persona,
especialmente una mujer |
425 |
Eine Person,
insbesondere eine Frau |
425 |
Osoba, zwłaszcza
kobieta |
425 |
Человек,
особенно
женщина |
425 |
Chelovek, osobenno
zhenshchina |
425 |
شخص
، وخاصة
المرأة |
425 |
shakhs , wakhasatan
almar'a |
425 |
एक
व्यक्ति,
विशेष रूप से
एक महिला |
425 |
ek vyakti, vishesh
roop se ek mahila |
425 |
ਇਕ
ਵਿਅਕਤੀ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਕ .ਰਤ |
425 |
ika vi'akatī,
ḵẖāsakara ika.Rata |
425 |
একজন
ব্যক্তি
বিশেষত একজন
মহিলা |
425 |
ēkajana byakti
biśēṣata ēkajana mahilā |
425 |
人、特に女性 |
425 |
人 、 特に 女性 |
425 |
ひと 、 とくに じょせい |
425 |
hito , tokuni josei |
|
|
|
426 |
Une personne,
surtout une femme |
426 |
|
426 |
|
426 |
|
426 |
人,尤指女子 |
426 |
rén, yóu zhǐ
nǚzǐ |
426 |
人,尤指女子 |
426 |
A person, especially
a woman |
426 |
Uma pessoa,
especialmente uma mulher |
426 |
Una persona,
especialmente una mujer |
426 |
Eine Person,
insbesondere eine Frau |
426 |
Osoba,
zwłaszcza kobieta |
426 |
Человек,
особенно
женщина |
426 |
Chelovek, osobenno
zhenshchina |
426 |
شخص
، وخاصة
المرأة |
426 |
shakhs , wakhasatan
almar'a |
426 |
एक
व्यक्ति,
विशेष रूप से
एक महिला |
426 |
ek vyakti, vishesh
roop se ek mahila |
426 |
ਇਕ
ਵਿਅਕਤੀ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਕ .ਰਤ |
426 |
ika vi'akatī,
ḵẖāsakara ika.Rata |
426 |
একজন
ব্যক্তি
বিশেষত একজন
মহিলা |
426 |
ēkajana byakti
biśēṣata ēkajana mahilā |
426 |
人、特に女性 |
426 |
人 、 特に 女性 |
426 |
ひと 、 とくに じょせい |
426 |
hito , tokuni josei |
|
|
|
|
|
|
427 |
mince et attrayant |
427 |
|
427 |
|
427 |
|
427 |
薄而有吸引力 |
427 |
báo ér yǒu
xīyǐn lì |
427 |
thin and attractive |
427 |
thin and attractive |
427 |
magro e atraente |
427 |
delgado y atractivo |
427 |
dünn und attraktiv |
427 |
cienki i atrakcyjny |
427 |
тонкий
и
привлекательный |
427 |
tonkiy i
privlekatel'nyy |
427 |
رقيقة
وجذابة |
427 |
raqiqat wajadhaaba |
427 |
पतला
और आकर्षक |
427 |
patala aur aakarshak |
427 |
ਪਤਲੇ
ਅਤੇ ਆਕਰਸ਼ਕ |
427 |
patalē atē
ākaraśaka |
427 |
পাতলা
এবং
আকর্ষণীয় |
427 |
pātalā
ēbaṁ ākarṣaṇīẏa |
427 |
薄くて魅力的 |
427 |
薄くて 魅力 的 |
427 |
うすくて みりょく てき |
427 |
usukute miryoku teki |
|
|
|
428 |
Mince et attrayant |
428 |
|
428 |
|
428 |
|
428 |
薄而轻 |
428 |
báo ér qīng |
428 |
薄而有吸引力 |
428 |
Thin and attractive |
428 |
Magro e atraente |
428 |
Delgado y atractivo |
428 |
Dünn und attraktiv |
428 |
Cienki i atrakcyjny |
428 |
Тонкий
и
привлекательный |
428 |
Tonkiy i
privlekatel'nyy |
428 |
رقيقة
وجذابة |
428 |
raqiqat wajadhaaba |
428 |
पतला
और आकर्षक |
428 |
patala aur aakarshak |
428 |
ਪਤਲਾ
ਅਤੇ ਆਕਰਸ਼ਕ |
428 |
patalā atē
ākaraśaka |
428 |
পাতলা
এবং
আকর্ষণীয় |
428 |
pātalā
ēbaṁ ākarṣaṇīẏa |
428 |
薄くて魅力的 |
428 |
薄くて 魅力 的 |
428 |
うすくて みりょく てき |
428 |
usukute miryoku teki |
|
|
|
|
|
|
429 |
Maigrir |
429 |
|
429 |
|
429 |
|
429 |
苗条的 |
429 |
miáotiáo de |
429 |
Slim |
429 |
Slim |
429 |
Magro |
429 |
Delgado |
429 |
Schlank |
429 |
Szczupły |
429 |
Тонкий |
429 |
Tonkiy |
429 |
معتدل
البنيه |
429 |
muetadil albanih |
429 |
पतला |
429 |
patala |
429 |
ਪਤਲਾ |
429 |
patalā |
429 |
পাতলা |
429 |
pātalā |
429 |
スリム |
429 |
スリム |
429 |
スリム |
429 |
surimu |
|
|
|
430 |
Maigrir |
430 |
|
430 |
|
430 |
|
430 |
苗条的;修长的 |
430 |
miáotiáo de; xiūcháng de |
430 |
苗条的;身材修长的 |
430 |
Slim |
430 |
Magro |
430 |
Delgado |
430 |
Schlank |
430 |
Szczupły |
430 |
Тонкий |
430 |
Tonkiy |
430 |
معتدل
البنيه |
430 |
muetadil albanih |
430 |
पतला |
430 |
patala |
430 |
ਪਤਲਾ |
430 |
patalā |
430 |
পাতলা |
430 |
pātalā |
430 |
スリム |
430 |
スリム |
430 |
スリム |
430 |
surimu |
|
|
|
|
|
|
431 |
Svengali |
431 |
|
431 |
|
431 |
|
431 |
斯文加利 |
431 |
sīwén jiā
lì |
431 |
Svengali |
431 |
Svengali |
431 |
Svengali |
431 |
Svengali |
431 |
Svengali |
431 |
Svengali |
431 |
Свенгали |
431 |
Svengali |
431 |
سفينجالي |
431 |
sfinjaliun |
431 |
स्वेंगली |
431 |
svengalee |
431 |
ਸਵੈੰਗਾਲੀ |
431 |
savaigālī |
431 |
স্বেঙ্গালী |
431 |
sbēṅgālī |
431 |
スヴェンガーリ |
431 |
スヴェンガーリ |
431 |
すべんがあり |
431 |
suvengāri |
|
|
|
432 |
Sven Gali |
432 |
|
432 |
|
432 |
|
432 |
斯文加利 |
432 |
sīwén jiā
lì |
432 |
斯文加利 |
432 |
Sven Gali |
432 |
Sven Gali |
432 |
Sven Gali |
432 |
Sven Gali |
432 |
Sven Gali |
432 |
Свен
Гали |
432 |
Sven Gali |
432 |
سفين
جالي |
432 |
safin jali |
432 |
स्वेन
गैलिक |
432 |
sven gailik |
432 |
ਸਵੈਨ
ਗਾਲੀ |
432 |
savaina
gālī |
432 |
সোভেন
গালি |
432 |
sōbhēna
gāli |
432 |
スヴェンガリ |
432 |
スヴェンガリ |
432 |
すべんがり |
432 |
suvengari |
|
|
|
433 |
une personne qui a le pouvoir de contrôler
l'esprit d'une autre personne, de lui faire faire de mauvaises choses, etc. |
433 |
|
433 |
|
433 |
|
433 |
有能力控制他人思想,使他们做坏事等的人 |
433 |
yǒu nénglì kòngzhì tārén
sīxiǎng, shǐ tāmen zuò huàishì děng de rén |
433 |
a person who has the
power to control another person’s mind, make them do bad things, etc |
433 |
a person who has the power to control
another person’s mind, make them do bad things, etc |
433 |
uma pessoa que tem o poder de controlar a
mente de outra pessoa, obrigá-la a fazer coisas ruins, etc. |
433 |
una persona que tiene el poder de controlar
la mente de otra persona, hacer que haga cosas malas, etc. |
433 |
eine Person, die die Macht hat, die Gedanken
einer anderen Person zu kontrollieren, sie dazu zu bringen, schlechte Dinge
zu tun usw |
433 |
osoba, która ma moc kontrolowania
umysłu innej osoby, zmuszania jej do robienia złych rzeczy itp. |
433 |
человек,
у которого
есть власть
контролировать
разум
другого
человека,
заставлять
его делать
плохие
поступки и т.
д. |
433 |
chelovek, u kotorogo yest' vlast'
kontrolirovat' razum drugogo cheloveka, zastavlyat' yego delat' plokhiye
postupki i t. d. |
433 |
شخص
لديه القدرة
على التحكم
في عقل شخص
آخر ، وجعله
يفعل أشياء
سيئة ، وما
إلى ذلك |
433 |
shakhs ladayh
alqudrat ealaa altahakum fi eaql shakhs akhar , wajaealah yafeal 'ashya'
sayiyatan , wama 'iilaa dhalik |
433 |
एक
व्यक्ति जो
दूसरे
व्यक्ति के
मन को नियंत्रित
करने की
शक्ति रखता
है, उनसे बुरे
काम करवाता
है, आदि |
433 |
ek vyakti jo doosare vyakti ke man ko
niyantrit karane kee shakti rakhata hai, unase bure kaam karavaata hai, aadi |
433 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ
ਕੋਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਦਿਮਾਗ
ਨੂੰ
ਨਿਯੰਤਰਿਤ
ਕਰਨ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ
ਹੈ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਮਾੜੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਬਣਾਉਣ, ਆਦਿ |
433 |
uha vi'akatī jisa kōla kisē
hōra vi'akatī dē dimāga nū niyatarita karana dī
śakatī hai, unhāṁ nū
māṛī'āṁ cīzāṁ
baṇā'uṇa, ādi |
433 |
যে
ব্যক্তির
অন্য
ব্যক্তির
মনকে নিয়ন্ত্রণ
করার ক্ষমতা
আছে, তাদের
খারাপ কাজ
করা ইত্যাদি
ইত্যাদি |
433 |
yē byaktira an'ya byaktira manakē
niẏantraṇa karāra kṣamatā āchē,
tādēra khārāpa kāja karā ityādi
ityādi |
433 |
他人の心をコントロールしたり、悪いことをさせたりする力を持っている人 |
433 |
他人 の 心 を コントロール し たり 、 悪い こと を させ たり する 力 を 持っている 人 |
433 |
たにん の こころ お コントロール し たり 、 わるい こと お させ たり する ちから お もっている ひと |
433 |
tanin no kokoro o kontorōru shi tari , warui koto o sase tari suru chikara o motteiru hito |
|
|
|
434 |
Quelqu'un qui a la
capacité de contrôler les pensées des autres et de leur faire faire de
mauvaises choses, etc. |
434 |
|
434 |
|
434 |
|
434 |
有能力控制生命思想,使他们做坏事等的人 |
434 |
yǒu nénglì
kòngzhì shēngmìng sīxiǎng, shǐ tāmen zuò huàishì
děng de rén |
434 |
有能力控制他人思想,使他们做坏事等的人 |
434 |
A person who has the
ability to control the thoughts of others and make them do bad things, etc. |
434 |
Alguém que tem a
capacidade de controlar os pensamentos dos outros e levá-los a fazer coisas
ruins, etc. |
434 |
Alguien que tenga la
capacidad de controlar los pensamientos de los demás y hacer que hagan cosas
malas, etc. |
434 |
Jemand, der die
Fähigkeit hat, die Gedanken anderer zu kontrollieren und sie dazu zu bringen,
schlechte Dinge zu tun usw. |
434 |
Ktoś, kto ma
zdolność kontrolowania myśli innych i zmuszania ich do
robienia złych rzeczy itp. |
434 |
Тот,
кто
способен
контролировать
мысли других
и
заставлять
их делать
плохие
поступки и т.
Д. |
434 |
Tot, kto sposoben
kontrolirovat' mysli drugikh i zastavlyat' ikh delat' plokhiye postupki i t.
D. |
434 |
شخص
لديه القدرة
على التحكم
في أفكار
الآخرين
وجعلهم
يفعلون
أشياء سيئة ،
وما إلى ذلك. |
434 |
shakhs ladayh
alqudrat ealaa altahakum fi 'afkar alakharin wajaealahum yafealun 'ashya'
sayiyatan , wama 'iilaa dhalika. |
434 |
कोई
है जो दूसरों
के विचारों
को
नियंत्रित
करने और
उन्हें बुरे
काम करने आदि
की क्षमता
रखता है। |
434 |
koee hai jo doosaron
ke vichaaron ko niyantrit karane aur unhen bure kaam karane aadi kee kshamata
rakhata hai. |
434 |
ਕੋਈ
ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ
ਜਿਸ ਕੋਲ
ਦੂਜਿਆਂ ਦੇ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਿਤ
ਕਰਨ ਅਤੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਮਾੜੇ ਕੰਮ ਕਰਨ
ਆਦਿ ਕਰਨ ਦੀ
ਯੋਗਤਾ ਹੈ. |
434 |
kō'ī uha
vi'akatī jisa kōla dūji'āṁ dē
vicārāṁ nū niyatarita karana atē unhāṁ
nū māṛē kama karana ādi karana dī
yōgatā hai. |
434 |
অন্যের
চিন্তাধারা
নিয়ন্ত্রণ
করতে এবং তাদের
খারাপ কাজ
করা ইত্যাদি
করার ক্ষমতা
রাখেন এমন
কেউ |
434 |
an'yēra
cintādhārā niẏantraṇa karatē ēbaṁ
tādēra khārāpa kāja karā ityādi
karāra kṣamatā rākhēna ēmana kē'u |
434 |
他人の考えをコントロールし、悪いことをさせる能力を持っている人など。 |
434 |
他人 の 考え を コントロール し 、 悪い こと を させる 能力 を 持っている 人 など 。 |
434 |
たにん の かんがえ お コントロール し 、 わるい こと お させる のうりょく お もっている ひと など 。 |
434 |
tanin no kangae o kontorōru shi , warui koto o saseru nōryoku o motteiru hito nado . |
|
|
|
|
|
|
435 |
Sven Gali (fait
référence à une personne qui peut contrôler les pensées des autres ou qui
peut faire faire des choses aux gens) |
435 |
|
435 |
|
435 |
|
435 |
Sven
Gali(指能够控制别人的想法或能够让周围的人做事的人) |
435 |
Sven Gali(zhǐ
nénggòu kòngzhì biérén de xiǎngfǎ huò nénggòu ràng zhōuwéi de
rén zuòshì de rén) |
435 |
Sven Gali (refers to a person who
can control the thoughts of others or who can make
people do things around) |
435 |
Sven Gali (refers to
a person who can control the thoughts of others or who can make people do
things around) |
435 |
Sven Gali (refere-se
a uma pessoa que pode controlar os pensamentos dos outros ou que pode fazer
as pessoas fazerem coisas ao seu redor) |
435 |
Sven Gali (se refiere
a una persona que puede controlar los pensamientos de los demás o que puede
hacer que la gente haga cosas a su alrededor) |
435 |
Sven Gali (bezieht
sich auf eine Person, die die Gedanken anderer kontrollieren kann oder die
Leute dazu bringen kann, Dinge zu tun) |
435 |
Sven Gali (odnosi
się do osoby, która potrafi kontrolować myśli innych lub
sprawiać, by ludzie robili rzeczy wokół) |
435 |
Свен
Гали
(относится к
человеку,
который может
контролировать
мысли
других или
заставлять
людей
делать
что-то
вокруг) |
435 |
Sven Gali (otnositsya
k cheloveku, kotoryy mozhet kontrolirovat' mysli drugikh ili zastavlyat'
lyudey delat' chto-to vokrug) |
435 |
سفين
جالي (يشير
إلى الشخص
الذي يمكنه
التحكم في
أفكار
الآخرين أو
يمكنه جعل
الناس
يفعلون أشياء
من حولهم) |
435 |
safin jali (yshyr
'iilaa alshakhs aladhi yumkinuh altahakum fi 'afkar alakharin 'aw yumkinuh
jael alnaas yafealun 'ashya' min hawlihim) |
435 |
स्वेन
गली (एक ऐसे
व्यक्ति को
संदर्भित
करता है जो
दूसरों के
विचारों को
नियंत्रित
कर सकता है या
जो लोगों को
चीजों को
करने के लिए
प्रेरित कर
सकता है) |
435 |
sven galee (ek aise
vyakti ko sandarbhit karata hai jo doosaron ke vichaaron ko niyantrit kar
sakata hai ya jo logon ko cheejon ko karane ke lie prerit kar sakata hai) |
435 |
ਸਵੈਨ
ਗਾਲੀ (ਇਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ
ਜੋ ਦੂਜਿਆਂ ਦੇ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ
ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ
ਜੋ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ
ਦੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ) |
435 |
Savaina
gālī (ika vi'akatī nū darasā'undā hai jō
dūji'āṁ dē vicārāṁ nū niyatarita
kara sakadā hai jāṁ jō lōkāṁ nū
ālē du'ālē dī'āṁ cīzāṁ
kara sakadā hai) |
435 |
সোভেন
গালি (এমন
ব্যক্তিকে
বোঝায় যা
অন্যের চিন্তাভাবনা
নিয়ন্ত্রণ
করতে পারে বা
যাকে লোকেরা
আশেপাশে কাজ
করতে পারে) |
435 |
sōbhēna
gāli (ēmana byaktikē bōjhāẏa yā
an'yēra cintābhābanā niẏantraṇa karatē
pārē bā yākē lōkērā
āśēpāśē kāja karatē pārē) |
435 |
スヴェンガリ(他人の考えをコントロールできる人、または人に何かをさせることができる人を指します) |
435 |
スヴェンガリ ( 他人 の 考え を コントロール できる 人 、 または 人 に 何 か を させる こと が できる 人 を 指します ) |
435 |
すべんがり ( たにん の かんがえ お コントロール できる ひと 、 または ひと に なに か お させる こと が できる ひと お さします ) |
435 |
suvengari ( tanin no kangae o kontorōru dekiru hito , mataha hito ni nani ka o saseru koto ga dekiru hito o sashimasu ) |
|
|
|
436 |
Sven Gali (fait
référence à une personne qui peut contrôler les pensées des autres ou qui
peut faire faire des choses aux gens) |
436 |
|
436 |
|
436 |
|
436 |
斯文加利(指能控制生命思想的人或能使人干环事的人) |
436 |
sīwén jiā
lì (zhǐ néng kòngzhì shēngmìng sīxiǎng de rén huò néng
shǐ rén gàn huán shì de rén) |
436 |
斯文加利(指能控制他人思想的人或能使人干环事的人) |
436 |
Sven Gali (refers to
a person who can control the thoughts of others or who can make people do
things around) |
436 |
Sven Gali (refere-se
a uma pessoa que pode controlar os pensamentos dos outros ou que pode fazer
as pessoas fazerem coisas ao seu redor) |
436 |
Sven Gali (se
refiere a una persona que puede controlar los pensamientos de los demás o que
puede hacer que la gente haga cosas a su alrededor) |
436 |
Sven Gali (bezieht
sich auf eine Person, die die Gedanken anderer kontrollieren kann oder die
Leute dazu bringen kann, Dinge zu tun) |
436 |
Sven Gali (odnosi
się do osoby, która potrafi kontrolować myśli innych lub
sprawiać, by ludzie robili rzeczy wokół) |
436 |
Свен
Гали
(относится к
человеку,
который может
контролировать
мысли
других или
заставлять
людей
делать
что-то
вокруг) |
436 |
Sven Gali
(otnositsya k cheloveku, kotoryy mozhet kontrolirovat' mysli drugikh ili
zastavlyat' lyudey delat' chto-to vokrug) |
436 |
سفين
جالي (يشير
إلى الشخص
الذي يمكنه
التحكم في
أفكار
الآخرين أو
يمكنه جعل
الناس
يفعلون أشياء
من حولهم) |
436 |
safin jali (yshyr
'iilaa alshakhs aladhi yumkinuh altahakum fi 'afkar alakharin 'aw yumkinuh
jael alnaas yafealun 'ashya' min hawlihim) |
436 |
स्वेन
गली (एक ऐसे
व्यक्ति को
संदर्भित
करता है जो
दूसरों के
विचारों को
नियंत्रित
कर सकता है या
जो लोगों को
चीजों को
करने के लिए
प्रेरित कर
सकता है) |
436 |
sven galee (ek aise
vyakti ko sandarbhit karata hai jo doosaron ke vichaaron ko niyantrit kar
sakata hai ya jo logon ko cheejon ko karane ke lie prerit kar sakata hai) |
436 |
ਸਵੈਨ
ਗਾਲੀ (ਇਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ
ਜੋ ਦੂਜਿਆਂ ਦੇ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ
ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ
ਜੋ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ
ਦੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ) |
436 |
savaina
gālī (ika vi'akatī nū darasā'undā hai jō
dūji'āṁ dē vicārāṁ nū niyatarita
kara sakadā hai jāṁ jō lōkāṁ nū
ālē du'ālē dī'āṁ cīzāṁ
kara sakadā hai) |
436 |
সোভেন
গালি (এমন
ব্যক্তিকে
বোঝায় যা
অন্যের চিন্তাভাবনা
নিয়ন্ত্রণ
করতে পারে বা
যাকে লোকেরা
আশেপাশে কাজ
করতে পারে) |
436 |
sōbhēna
gāli (ēmana byaktikē bōjhāẏa yā
an'yēra cintābhābanā niẏantraṇa karatē
pārē bā yākē lōkērā
āśēpāśē kāja karatē pārē) |
436 |
スヴェンガリ(他人の考えをコントロールできる人、または人に何かをさせることができる人を指します) |
436 |
スヴェンガリ ( 他人 の 考え を コントロール できる 人 、 または 人 に 何 か を させる こと が できる 人 を 指します ) |
436 |
すべんがり ( たにん の かんがえ お コントロール できる ひと 、 または ひと に なに か お させる こと が できる ひと お さします ) |
436 |
suvengari ( tanin no kangae o kontorōru dekiru hito , mataha hito ni nani ka o saseru koto ga dekiru hito o sashimasu ) |
|
|
|
|
|
|
437 |
Yang |
437 |
|
437 |
|
437 |
|
437 |
阳 |
437 |
yáng |
437 |
阳 |
437 |
Yang |
437 |
Yang |
437 |
Yang |
437 |
Yang |
437 |
Yang |
437 |
Ян |
437 |
Yan |
437 |
يانغ |
437 |
yangh |
437 |
यांग |
437 |
yaang |
437 |
ਯਾਂਗ |
437 |
yāṅga |
437 |
ইয়াং |
437 |
iẏāṁ |
437 |
ヤン |
437 |
ヤン |
437 |
ヤン |
437 |
yan |
|
|
|
|
|
|
438 |
Dire |
438 |
|
438 |
|
438 |
|
438 |
谓 |
438 |
wèi |
438 |
謂 |
438 |
Say |
438 |
Dizer |
438 |
Decir |
438 |
Sagen |
438 |
Mówić |
438 |
Сказать |
438 |
Skazat' |
438 |
يقول |
438 |
yaqul |
438 |
कहो |
438 |
kaho |
438 |
ਕਹੋ |
438 |
kahō |
438 |
বলুন |
438 |
baluna |
438 |
いう |
438 |
いう |
438 |
いう |
438 |
iu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|