|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
C |
|
A |
|
|
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS |
|
|
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Certaines coutumes
étranges ont survécu des temps anciens |
1 |
Yīxiē
qíguài de xísú cóng gèng zǎo de shíhòu jiù xìngcún xiàláile |
1 |
一些奇怪的习俗从更早的时候就幸存下来了 |
1 |
|
1 |
Some strange customs have
survived from earlier times |
1 |
Some strange customs
have survived from earlier times |
1 |
Alguns costumes
estranhos sobreviveram de tempos anteriores |
1 |
Algunas costumbres
extrañas han sobrevivido desde épocas anteriores. |
1 |
Einige seltsame
Bräuche sind aus früheren Zeiten erhalten geblieben |
1 |
Z dawnych czasów
zachowały się dziwne zwyczaje |
1 |
Некоторые
странные
обычаи
сохранились
с прежних
времен |
1 |
Nekotoryye strannyye
obychai sokhranilis' s prezhnikh vremen |
1 |
لقد
نجت بعض
العادات
الغريبة من
الأزمنة السابقة |
1 |
laqad najat baed
aleadat algharibat min al'azminat alsaabiqa |
1 |
कुछ
अजीबोगरीब
रिवाज पहले
के समय से बचे
हैं |
1 |
kuchh ajeebogareeb
rivaaj pahale ke samay se bache hain |
1 |
ਕੁਝ
ਅਜੀਬ ਰਿਵਾਜ
ਪਹਿਲੇ ਸਮੇਂ
ਤੋਂ ਬਚੇ ਹਨ |
1 |
Kujha ajība
rivāja pahilē samēṁ tōṁ bacē hana |
1 |
কিছু
অদ্ভুত
রীতিনীতি
আগের যুগ
থেকে বেঁচে আছে |
1 |
Kichu adbhuta
rītinīti āgēra yuga thēkē bēm̐cē
āchē |
1 |
いくつかの奇妙な習慣は以前から生き残っています |
1 |
いくつ か の 奇妙な 習慣 は 以前 から 生き残っています |
1 |
いくつ か の きみょうな しゅうかん わ いぜん から いきのこっています |
1 |
ikutsu ka no kimyōna shūkan wa izen kara ikinokotteimasu |
|
|
|
last |
2 |
Certaines coutumes
étranges ont survécu d'une époque antérieure |
2 |
yīxiē
qíguài de xíguàn cóng gèng zǎo de shíhòu jiù xìngcún xiàláile |
2 |
一些奇怪的习惯从更早的时候就幸存下来了 |
2 |
|
2 |
一些奇怪的习俗从更早的时候就幸存下来了 |
2 |
Some strange customs
have survived from an earlier time |
2 |
Alguns costumes
estranhos sobreviveram desde uma época anterior |
2 |
Algunas costumbres
extrañas han sobrevivido desde una época anterior. |
2 |
Aus einer früheren
Zeit haben sich einige seltsame Bräuche erhalten |
2 |
Z dawnych czasów
zachowały się dziwne zwyczaje |
2 |
Некоторые
странные
обычаи
сохранились
с более
ранних
времен |
2 |
Nekotoryye
strannyye obychai sokhranilis' s boleye rannikh vremen |
2 |
لقد
نجت بعض
العادات
الغريبة من
وقت سابق |
2 |
laqad najat baed
aleadat algharibat min waqt sabiq |
2 |
कुछ
अजीबोगरीब
रिवाज पहले
के समय से बचे
हैं |
2 |
kuchh ajeebogareeb
rivaaj pahale ke samay se bache hain |
2 |
ਕੁਝ
ਅਜੀਬ ਰਿਵਾਜ
ਪਹਿਲੇ ਸਮੇਂ
ਤੋਂ ਬਚ ਗਏ ਹਨ |
2 |
kujha ajība
rivāja pahilē samēṁ tōṁ baca ga'ē hana |
2 |
কিছু
অদ্ভুত
রীতিনীতি
আগের সময়ের
থেকে বেঁচে
আছে |
2 |
kichu adbhuta
rītinīti āgēra samaẏēra thēkē
bēm̐cē āchē |
2 |
いくつかの奇妙な習慣は以前から生き残っています |
2 |
いくつ か の 奇妙な 習慣 は 以前 から 生き残っています |
2 |
いくつ か の きみょうな しゅうかん わ いぜん から いきのこっています |
2 |
ikutsu ka no kimyōna shūkan wa izen kara ikinokotteimasu |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Certaines coutumes
étranges ont survécu depuis les premières années |
3 |
yīxiē
qíguài de xísú cóng zǎonián jiù xìngcún xiàláile |
3 |
一些奇怪的习俗从早年就幸存下来了 |
3 |
|
3 |
Some strange
customs have survived from the early years |
3 |
Some strange customs
have survived from the early years |
3 |
Alguns costumes
estranhos sobreviveram desde os primeiros anos |
3 |
Algunas costumbres
extrañas han sobrevivido desde los primeros años. |
3 |
Einige seltsame
Bräuche haben sich aus den frühen Jahren erhalten |
3 |
Z wczesnych lat
przetrwały dziwne zwyczaje |
3 |
Какие-то
странные
обычаи
сохранились
с ранних лет |
3 |
Kakiye-to strannyye
obychai sokhranilis' s rannikh let |
3 |
لقد
نجت بعض
العادات
الغريبة من
السنوات الأولى |
3 |
laqad najat baed
aleadat algharibat min alsanawat al'uwlaa |
3 |
कुछ
अजीबोगरीब
रिवाज
शुरुआती
सालों से बचे
हैं |
3 |
kuchh ajeebogareeb
rivaaj shuruaatee saalon se bache hain |
3 |
ਕੁਝ
ਅਜੀਬ ਰਿਵਾਜ
ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ
ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ
ਬਚੇ ਹਨ |
3 |
kujha ajība
rivāja śurū'ātī sālāṁ tōṁ
bacē hana |
3 |
কিছু
অদ্ভুত
প্রথা
প্রাথমিক
বছরগুলি
থেকে বেঁচে
আছে |
3 |
kichu adbhuta
prathā prāthamika bacharaguli thēkē bēm̐cē
āchē |
3 |
いくつかの奇妙な習慣は初期から生き残っています |
3 |
いくつ か の 奇妙な 習慣 は 初期 から 生き残っています |
3 |
いくつ か の きみょうな しゅうかん わ しょき から いきのこっています |
3 |
ikutsu ka no kimyōna shūkan wa shoki kara ikinokotteimasu |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Certaines coutumes
étranges ont survécu depuis les premières années |
4 |
yǒuxiē
qíguài de fēngsú shì cóng zǎonián liúcún xiàlái de |
4 |
有些奇怪的风俗是从早年留存下来的 |
4 |
|
4 |
有些奇怪的风俗是从早年留存下来的 |
4 |
Some strange customs
have survived from the early years |
4 |
Alguns costumes
estranhos sobreviveram desde os primeiros anos |
4 |
Algunas costumbres
extrañas han sobrevivido desde los primeros años. |
4 |
Einige seltsame
Bräuche haben sich aus den frühen Jahren erhalten |
4 |
Z wczesnych lat
przetrwały dziwne zwyczaje |
4 |
Какие-то
странные
обычаи
сохранились
с ранних лет |
4 |
Kakiye-to strannyye
obychai sokhranilis' s rannikh let |
4 |
لقد
نجت بعض
العادات
الغريبة من
السنوات الأولى |
4 |
laqad najat baed
aleadat algharibat min alsanawat al'uwlaa |
4 |
कुछ
अजीबोगरीब
रिवाज
शुरुआती
सालों से बचे
हैं |
4 |
kuchh ajeebogareeb
rivaaj shuruaatee saalon se bache hain |
4 |
ਕੁਝ
ਅਜੀਬ ਰਿਵਾਜ
ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ
ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ
ਬਚੇ ਹਨ |
4 |
kujha ajība
rivāja śurū'ātī sālāṁ tōṁ
bacē hana |
4 |
কিছু
অদ্ভুত
প্রথা
প্রাথমিক
বছরগুলি
থেকে বেঁচে
আছে |
4 |
kichu adbhuta
prathā prāthamika bacharaguli thēkē bēm̐cē
āchē |
4 |
いくつかの奇妙な習慣は初期から生き残っています |
4 |
いくつ か の 奇妙な 習慣 は 初期 から 生き残っています |
4 |
いくつ か の きみょうな しゅうかん わ しょき から いきのこっています |
4 |
ikutsu ka no kimyōna shūkan wa shoki kara ikinokotteimasu |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Je ne peux pas
survivre avec 40 £ par semaine (ce n'est pas suffisant pour mes besoins de
base) |
5 |
wǒ bùnéng kào
měi zhōu 40 yīngbàng shēngcún (zhè bùzú yǐ
mǎnzú wǒ de jīběn xūqiú) |
5 |
我不能靠每周 40
英镑生存(这不足以满足我的基本需求) |
5 |
|
5 |
I can’t survive
on £40 a week ( it is not enough for my basic
needs) |
5 |
I can’t survive on
£40 a week (it is not enough for my basic needs) |
5 |
Não consigo
sobreviver com £ 40 por semana (não é suficiente para minhas necessidades
básicas) |
5 |
No puedo sobrevivir
con £ 40 a la semana (no es suficiente para mis necesidades básicas) |
5 |
Ich kann mit 40
Pfund pro Woche nicht überleben (es reicht nicht für meine Grundbedürfnisse) |
5 |
Nie mogę
przeżyć za 40 funtów tygodniowo (to nie wystarcza na moje
podstawowe potrzeby) |
5 |
Я
не могу
прожить на 40
фунтов в
неделю
(этого недостаточно
для моих
основных
нужд) |
5 |
YA ne mogu prozhit'
na 40 funtov v nedelyu (etogo nedostatochno dlya moikh osnovnykh nuzhd) |
5 |
لا
أستطيع
العيش على 40
جنيهًا
إسترلينيًا
في الأسبوع
(لا يكفي
لاحتياجاتي
الأساسية) |
5 |
la 'astatie aleaysh
ealaa 40 jnyhana 'istrlynyana fi al'usbue (la yakfi liaihtiajati al'asasiati) |
5 |
मैं
प्रति
सप्ताह £40 पर
जीवित नहीं
रह सकता (यह मेरी
मूलभूत
आवश्यकताओं
के लिए
पर्याप्त
नहीं है) |
5 |
main prati saptaah
£40 par jeevit nahin rah sakata (yah meree moolabhoot aavashyakataon ke lie
paryaapt nahin hai) |
5 |
ਮੈਂ
ਹਫਤੇ ਵਿਚ £ 40 ਤੇ
ਨਹੀਂ ਬਚ ਸਕਦਾ
(ਇਹ ਮੇਰੀਆਂ
ਮੁੱ basicਲੀਆਂ
ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ ਲਈ
ਕਾਫ਼ੀ ਨਹੀਂ
ਹੈ) |
5 |
maiṁ
haphatē vica £ 40 tē nahīṁ baca sakadā (iha
mērī'āṁ mu basiclī'āṁ
zarūratāṁ la'ī kāfī nahīṁ hai) |
5 |
আমি
সপ্তাহে 40
ডলার বেঁচে
থাকতে পারি
না (এটি আমার
প্রাথমিক
প্রয়োজনের
জন্য যথেষ্ট
নয়) |
5 |
āmi
saptāhē 40 ḍalāra bēm̐cē
thākatē pāri nā (ēṭi āmāra
prāthamika praẏōjanēra jan'ya yathēṣṭa
naẏa) |
5 |
週40ポンドで生き残ることはできません(基本的なニーズには十分ではありません) |
5 |
週 40 ポンド で 生き残る こと は できません ( 基本 的な ニーズ に は 十分で は ありません ) |
5 |
しゅう 40 ポンド で いきのこる こと わ できません ( きほん てきな ニーズ に わ じゅうぶんで わ ありません ) |
5 |
shū 40 pondo de ikinokoru koto wa dekimasen ( kihon tekina nīzu ni wa jūbunde wa arimasen ) |
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
Je ne peux pas
survivre avec 40 £ par semaine (ce n'est pas suffisant pour répondre à mes
besoins de base) |
|
wǒ bùnéng kào
měi zhōu 40 gēngxīn (zhè mǎnzú wǒ de
jīběn xūqiú) |
|
我不能靠每周40更新(这满足我的基本需求) |
|
|
|
我不能靠每周
40
英镑生存(这不足以满足我的基本需求) |
|
I can’t survive on
£40 a week (it’s not enough to meet my basic needs) |
|
Não consigo
sobreviver com £ 40 por semana (não é o suficiente para atender às minhas
necessidades básicas) |
|
No puedo sobrevivir
con £ 40 a la semana (no es suficiente para satisfacer mis necesidades
básicas) |
|
Ich kann mit 40
Pfund pro Woche nicht überleben (es reicht nicht aus, um meine
Grundbedürfnisse zu decken) |
|
Nie mogę
przeżyć za 40 funtów tygodniowo (to za mało, aby
zaspokoić moje podstawowe potrzeby) |
|
Я
не могу
прожить на 40
фунтов в
неделю
(этого недостаточно
для
удовлетворения
моих основных
потребностей) |
|
YA ne mogu prozhit'
na 40 funtov v nedelyu (etogo nedostatochno dlya udovletvoreniya moikh
osnovnykh potrebnostey) |
|
لا
أستطيع
العيش على 40
جنيهًا
إسترلينيًا
في الأسبوع
(لا يكفي
لتلبية
احتياجاتي
الأساسية) |
|
la 'astatie aleaysh
ealaa 40 jnyhana 'istrlynyana fi al'usbue (la yakfi litalbiat aihtiajati
al'asasiati) |
|
मैं
प्रति
सप्ताह £40 पर
जीवित नहीं
रह सकता (यह मेरी
बुनियादी
जरूरतों को
पूरा करने के
लिए पर्याप्त
नहीं है) |
|
main prati saptaah
£40 par jeevit nahin rah sakata (yah meree buniyaadee jarooraton ko poora
karane ke lie paryaapt nahin hai) |
|
ਮੈਂ
ਹਫਤੇ ਵਿਚ £ 40 'ਤੇ
ਨਹੀਂ ਬਚ ਸਕਦਾ
(ਆਪਣੀਆਂ ਮੁ
basicਲੀਆਂ
ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ
ਪੂਰੀਆਂ ਕਰਨ
ਲਈ ਇਹ ਕਾਫ਼ੀ
ਨਹੀਂ ਹੈ) |
|
maiṁ
haphatē vica £ 40'tē nahīṁ baca sakadā
(āpaṇī'āṁ mu basiclī'āṁ
zarūratāṁ pūrī'āṁ karana la'ī iha
kāfī nahīṁ hai) |
|
আমি
সপ্তাহে £ 40 এ
টিকতে পারি
না (এটি আমার
প্রাথমিক
চাহিদা
মেটাতে
যথেষ্ট নয়) |
|
āmi
saptāhē £ 40 ē ṭikatē pāri nā
(ēṭi āmāra prāthamika cāhidā
mēṭātē yathēṣṭa naẏa) |
|
週40ポンドで生き残ることはできません(基本的なニーズを満たすには十分ではありません) |
|
週 40 ポンド で 生き残る こと は できません ( 基本 的な ニーズ を 満たす に は 十分で は ありません ) |
しゅう 40 ポンド で いきのこる こと わ できません ( きほん てきな ニーズ お みたす に わ じゅうぶんで わ ありません ) |
|
shū 40 pondo de ikinokoru koto wa dekimasen ( kihon tekina nīzu o mitasu ni wa jūbunde wa arimasen ) |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
40 £ par semaine, je
ne peux pas joindre les deux bouts |
6 |
měi zhōu 40
yīngbàng, wǒ rùbùfūchū |
6 |
每周 40
英镑,我入不敷出 |
6 |
|
6 |
£40 a week, I can’t make ends
meet |
6 |
£40 a week, I can’t
make ends meet |
6 |
£ 40 por semana, não
consigo pagar as contas |
6 |
£ 40 a la semana, no
puedo llegar a fin de mes |
6 |
40 Pfund die Woche,
ich komme nicht über die Runden |
6 |
40 funtów
tygodniowo, nie mogę związać końca z końcem |
6 |
40
фунтов в
неделю, я не
могу
сводить
концы с концами |
6 |
40 funtov v nedelyu,
ya ne mogu svodit' kontsy s kontsami |
6 |
40
جنيهًا
إسترلينيًا
في الأسبوع ،
لا يمكنني تغطية
نفقاتي |
6 |
40 jnyhana
'istrlynyana fi al'usbue , la yumkinuni taghtiat nafaqati |
6 |
£40
प्रति
सप्ताह, मैं
अपनी
ज़रूरतों को
पूरा नहीं कर
सकता |
6 |
£40 prati saptaah,
main apanee zarooraton ko poora nahin kar sakata |
6 |
ਹਫ਼ਤੇ
ਵਿਚ week 40, ਮੈਂ ਅੰਤ
ਨੂੰ ਪੂਰਾ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ |
6 |
hafatē vica week
40, maiṁ ata nū pūrā nahīṁ kara sakadā |
6 |
প্রতি
সপ্তাহে 40
ডলার, আমি
শেষগুলি
পূরণ করতে পারি
না |
6 |
prati
saptāhē 40 ḍalāra, āmi śēṣaguli
pūraṇa karatē pāri nā |
6 |
週40ポンド、私はやりくりすることができません |
6 |
週 40 ポンド 、 私 は やりくり する こと が できません |
6 |
しゅう 40 ポンド 、 わたし わ やりくり する こと が できません |
6 |
shū 40 pondo , watashi wa yarikuri suru koto ga dekimasen |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
40 £ par semaine, je
ne peux pas joindre les deux bouts |
7 |
yī lǐbài
40, wǒ wúfǎ wéichí shēnghuó |
7 |
一礼拜40,我无法维持生活 |
7 |
|
7 |
一星期40英镑,我无法维持生活 |
7 |
£40 a week, I can’t
make ends meet |
7 |
£ 40 por semana,
não consigo pagar as contas |
7 |
£ 40 a la semana,
no puedo llegar a fin de mes |
7 |
40 Pfund die Woche,
ich komme nicht über die Runden |
7 |
40 funtów
tygodniowo, nie mogę związać końca z końcem |
7 |
40
фунтов в
неделю, я не
могу
сводить
концы с концами |
7 |
40 funtov v
nedelyu, ya ne mogu svodit' kontsy s kontsami |
7 |
40
جنيهًا
إسترلينيًا
في الأسبوع ،
لا يمكنني تغطية
نفقاتي |
7 |
40 jnyhana
'istrlynyana fi al'usbue , la yumkinuni taghtiat nafaqati |
7 |
£40
प्रति
सप्ताह, मैं
अपनी
ज़रूरतों को
पूरा नहीं कर
सकता |
7 |
£40 prati saptaah,
main apanee zarooraton ko poora nahin kar sakata |
7 |
ਹਫ਼ਤੇ
ਵਿਚ week 40, ਮੈਂ ਅੰਤ
ਨੂੰ ਪੂਰਾ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ |
7 |
hafatē vica
week 40, maiṁ ata nū pūrā nahīṁ kara
sakadā |
7 |
প্রতি
সপ্তাহে 40
ডলার, আমি
শেষগুলি
পূরণ করতে পারি
না |
7 |
prati
saptāhē 40 ḍalāra, āmi śēṣaguli
pūraṇa karatē pāri nā |
7 |
週40ポンド、私はやりくりすることができません |
7 |
週 40 ポンド 、 私 は やりくり する こと が できません |
7 |
しゅう 40 ポンド 、 わたし わ やりくり する こと が できません |
7 |
shū 40 pondo , watashi wa yarikuri suru koto ga dekimasen |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
Il a survécu en tant
que chef du parti jusqu'à sa deuxième défaite électorale. |
8 |
tā zuòwéi
dǎng de lǐngxiù xìngcún xiàlái, zhídào dì èr cì xuǎnjǔ
shībài. |
8 |
他作为党的领袖幸存下来,直到第二次选举失败。 |
8 |
|
8 |
He survived as
party leader until his second election defeat. |
8 |
He survived as party
leader until his second election defeat. |
8 |
Ele sobreviveu como
líder do partido até sua segunda derrota nas eleições. |
8 |
Sobrevivió como
líder del partido hasta su segunda derrota electoral. |
8 |
Er überlebte als
Parteivorsitzender bis zu seiner zweiten Wahlniederlage. |
8 |
Przeżył
jako lider partii do drugiej porażki wyborczej. |
8 |
Он
выжил как
лидер
партии до
своего
второго
поражения
на выборах. |
8 |
On vyzhil kak lider
partii do svoyego vtorogo porazheniya na vyborakh. |
8 |
وظل
قائدا للحزب
حتى هزيمته
الثانية في
الانتخابات. |
8 |
wazala qayidana
lilhizb hataa hazimatih althaaniat fi alaintikhabati. |
8 |
वह
अपनी दूसरी
चुनावी हार
तक पार्टी के
नेता के रूप
में जीवित
रहे। |
8 |
vah apanee doosaree
chunaavee haar tak paartee ke neta ke roop mein jeevit rahe. |
8 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਦੂਜੀ
ਚੋਣ ਹਾਰਨ ਤਕ
ਪਾਰਟੀ ਨੇਤਾ
ਵਜੋਂ ਬਚਿਆ
ਰਿਹਾ। |
8 |
uha
āpaṇī dūjī cōṇa hārana taka
pāraṭī nētā vajōṁ baci'ā rihā. |
8 |
দ্বিতীয়
নির্বাচনে
পরাজয়ের আগ
পর্যন্ত তিনি
দলীয় নেতা
হিসাবে
বেঁচে
ছিলেন। |
8 |
dbitīẏa
nirbācanē parājaẏēra āga paryanta tini
dalīẏa nētā hisābē bēm̐cē
chilēna. |
8 |
彼は2度目の選挙で敗北するまで党首として生き残った。 |
8 |
彼 は 2 度目 の 選挙 で 敗北 する まで 党首 として 生き残った 。 |
8 |
かれ わ 2 どめ の せんきょ で はいぼく する まで とうしゅ として いきのこった 。 |
8 |
kare wa 2 dome no senkyo de haiboku suru made tōshu toshite ikinokotta . |
|
8 |
hindi |
|
Il a survécu en tant
que chef du parti jusqu'à ce qu'il perde la deuxième élection |
|
Tā zuòwéi
dǎng de lǐngxiù xìngcún xiàlái, zhídào dì èr cì xuǎnzé
shībài |
|
他作为党的领袖幸存下来,直到第二次选择失败 |
|
|
|
他作为党的领袖幸存下来,直到第二次选举失败 |
|
He survived as the
leader of the party until he lost the second election |
|
Ele sobreviveu como
líder do partido até perder a segunda eleição |
|
Sobrevivió como
líder del partido hasta que perdió la segunda elección. |
|
Er überlebte als
Parteivorsitzender, bis er die zweite Wahl verlor |
|
Przetrwał jako
lider partii do czasu przegranej w drugich wyborach |
|
Он
выжил как
лидер
партии, пока
не проиграл вторые
выборы. |
|
On vyzhil kak lider
partii, poka ne proigral vtoryye vybory. |
|
وقد
ظل قائدا
للحزب حتى
خسر
الانتخابات
الثانية |
|
waqad zala qayidana
lilhizb hataa khasir alaintikhabat althaania |
|
वह
दूसरा चुनाव
हारने तक
पार्टी के
नेता के रूप
में जीवित
रहे |
|
vah doosara chunaav
haarane tak paartee ke neta ke roop mein jeevit rahe |
|
ਉਹ
ਦੂਜੀ ਚੋਣ
ਹਾਰਨ ਤਕ
ਪਾਰਟੀ ਦੇ
ਨੇਤਾ ਵਜੋਂ
ਬਚੇ ਰਹੇ |
|
Uha dūjī
cōṇa hārana taka pāraṭī dē
nētā vajōṁ bacē rahē |
|
দ্বিতীয়
নির্বাচনে
পরাজয় না
হওয়া পর্যন্ত
তিনি দলের
নেতা হিসাবে
বেঁচে ছিলেন |
|
Dbitīẏa
nirbācanē parājaẏa nā ha'ōẏā
paryanta tini dalēra nētā hisābē
bēm̐cē chilēna |
|
彼は二度目の選挙に敗れるまで党首として生き残った。 |
|
彼 は 二 度目 の 選挙 に 敗れる まで 党首 として 生き残った 。 |
|
かれ わ に どめ の せんきょ に やぶれる まで とうしゅ として いきのこった 。 |
|
kare wa ni dome no senkyo ni yabureru made tōshu toshite ikinokotta . |
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
Il a cessé d'être le
chef du parti jusqu'à ce qu'il échoue aux deuxièmes élections. |
9 |
tā bù zài shì
dǎng de lǐngxiù, zhídào tā zài dì èr cì xuǎnjǔ
zhōng shībài. |
9 |
他不再是党的领袖,直到他在第二次选举中失败。 |
9 |
|
9 |
He ceased to be the party leader
until he failed in the second election. |
9 |
He ceased to be the
party leader until he failed in the second election. |
9 |
Ele deixou de ser o
líder do partido até que ele falhou na segunda eleição. |
9 |
Dejó de ser el líder
del partido hasta que fracasó en la segunda elección. |
9 |
Er hörte auf,
Parteivorsitzender zu sein, bis er bei der zweiten Wahl scheiterte. |
9 |
Przestał
być liderem partii do czasu porażki w drugich wyborach. |
9 |
Он
перестал
быть
лидером
партии, пока
не потерпел
поражение
на вторых
выборах. |
9 |
On perestal byt'
liderom partii, poka ne poterpel porazheniye na vtorykh vyborakh. |
9 |
لم
يعد زعيم
الحزب حتى
فشل في
الانتخابات
الثانية. |
9 |
lam yaeud zaeim
alhizb hataa fashil fi alaintikhabat althaaniati. |
9 |
दूसरे
चुनाव में
असफल होने तक
वह पार्टी के
नेता नहीं
रहे। |
9 |
doosare chunaav mein
asaphal hone tak vah paartee ke neta nahin rahe. |
9 |
ਉਹ
ਦੂਜੀ ਚੋਣ ਵਿਚ
ਅਸਫਲ ਹੋਣ ਤਕ
ਪਾਰਟੀ ਨੇਤਾ
ਬਣਨ ਤੋਂ ਹਟ
ਗਿਆ। |
9 |
uha dūjī
cōṇa vica asaphala hōṇa taka pāraṭī
nētā baṇana tōṁ haṭa gi'ā. |
9 |
দ্বিতীয়
নির্বাচনে
ব্যর্থ না
হওয়া পর্যন্ত
তিনি দলীয়
নেতা হওয়া
থেকে বিরত
ছিলেন। |
9 |
dbitīẏa
nirbācanē byartha nā ha'ōẏā paryanta tini
dalīẏa nētā ha'ōẏā thēkē
birata chilēna. |
9 |
彼は2回目の選挙で失敗するまで、党首ではなくなった。 |
9 |
彼 は 2 回目 の 選挙 で 失敗 する まで 、 党首 で は なくなった 。 |
9 |
かれ わ 2 かいめ の せんきょ で しっぱい する まで 、 とうしゅ で わ なくなった 。 |
9 |
kare wa 2 kaime no senkyo de shippai suru made , tōshu de wa nakunatta . |
|
10 |
punjabi |
|
Il a cessé d'être le
chef du parti jusqu'à ce qu'il échoue aux deuxièmes élections. |
|
Zhídào dì èr cì
xuǎnzé shībài tā cái bù zài cānjiā jìngxuǎn |
|
直到第二次选择失败他才不再参加竞选 |
|
|
|
直到第二次参选失败他才不再担任党的领导人 |
|
He ceased to be
party leader until he failed in the second election. |
|
Ele deixou de ser o
líder do partido até que ele falhou na segunda eleição. |
|
Dejó de ser el
líder del partido hasta que fracasó en la segunda elección. |
|
Er hörte auf,
Parteivorsitzender zu sein, bis er bei der zweiten Wahl scheiterte. |
|
Przestał
być liderem partii do czasu porażki w drugich wyborach. |
|
Он
перестал
быть
лидером
партии, пока
не потерпел
поражение
на вторых
выборах. |
|
On perestal byt'
liderom partii, poka ne poterpel porazheniye na vtorykh vyborakh. |
|
لم
يعد زعيم
الحزب حتى
فشل في
الانتخابات
الثانية. |
|
lam yaeud zaeim
alhizb hataa fashil fi alaintikhabat althaaniati. |
|
दूसरे
चुनाव में
असफल होने तक
वह पार्टी के
नेता नहीं
रहे। |
|
doosare chunaav mein
asaphal hone tak vah paartee ke neta nahin rahe. |
|
ਉਹ
ਦੂਜੀ ਚੋਣ ਵਿਚ
ਅਸਫਲ ਹੋਣ ਤਕ
ਪਾਰਟੀ ਨੇਤਾ
ਬਣਨ ਤੋਂ ਹਟ
ਗਿਆ। |
|
Uha dūjī
cōṇa vica asaphala hōṇa taka pāraṭī
nētā baṇana tōṁ haṭa gi'ā. |
|
দ্বিতীয়
নির্বাচনে
ব্যর্থ না
হওয়া পর্যন্ত
তিনি দলীয়
নেতা হওয়া
থেকে বিরত
ছিলেন। |
|
Dbitīẏa
nirbācanē byartha nā ha'ōẏā paryanta tini
dalīẏa nētā ha'ōẏā thēkē
birata chilēna. |
|
彼は2回目の選挙で失敗するまで、党首ではなくなった。 |
|
彼 は 2 回目 の 選挙 で 失敗 する まで 、 党首 で は なくなった 。 |
|
かれ わ 2 かいめ の せんきょ で しっぱい する まで 、 とうしゅ で わ なくなった 。 |
|
kare wa 2 kaime no senkyo de shippai suru made , tōshu de wa nakunatta . |
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
10 |
Participer |
10 |
cān |
10 |
参 |
10 |
|
10 |
参 |
10 |
Participate |
10 |
Participar |
10 |
Participar |
10 |
Sich beteiligen |
10 |
Uczestniczyć |
10 |
Принимать
участие |
10 |
Prinimat' uchastiye |
10 |
يشارك |
10 |
yusharik |
10 |
भाग
लेना |
10 |
bhaag lena |
10 |
ਭਾਗ
ਲਓ |
10 |
Bhāga la'ō |
10 |
অংশগ্রহণ |
10 |
Anśagrahaṇa |
10 |
参加する |
10 |
参加 する |
10 |
さんか する |
10 |
sanka suru |
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
(humour) Comment
allez-vous ces jours-ci ? Oh, survivre |
11 |
(yōumò) nǐ
zhè jǐ tiān hǎo ma? Ó, xìngcún xiàlái |
11 |
(幽默)你这几天好吗?哦,幸存下来 |
11 |
|
11 |
(humourous) How are you these
days? Oh, surviving |
11 |
(humourous) How are
you these days? Oh, surviving |
11 |
(humorístico) Como
você está atualmente? Oh, sobrevivendo |
11 |
(humorístico) ¿Cómo
estás estos días? Oh, sobreviviendo |
11 |
(humorvoll) Wie geht
es dir in diesen Tagen? |
11 |
(zabawnie) Jak
się masz teraz? Och, przetrwanie |
11 |
(юмористически)
Как ты в эти
дни? О,
выживаешь |
11 |
(yumoristicheski)
Kak ty v eti dni? O, vyzhivayesh' |
11 |
(مضحك)
كيف حالك هذه
الأيام أوه ،
باقية |
11 |
(mdahika) kayf haluk
hadhih al'ayaam 'awh , baqiatan |
11 |
(हास्यपूर्ण)
आप इन दिनों
कैसे हैं? ओह,
जीवित |
11 |
(haasyapoorn) aap in
dinon kaise hain? oh, jeevit |
11 |
(ਹਾਸੋਹੀਣੇ)
ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਦਿਨ
ਕਿਵੇਂ ਹੋ? |
11 |
(hāsōhīṇē)
tusīṁ iha dina kivēṁ hō? |
11 |
(হাস্যকর)
আজকাল আপনি
কেমন আছেন? ওহ,
বেঁচে আছেন |
11 |
(hāsyakara)
ājakāla āpani kēmana āchēna? Ōha,
bēm̐cē āchēna |
11 |
(ユーモラス)最近は元気ですか?ああ、生き残っています |
11 |
( ユーモラス ) 最近 は 元気です か ? ああ 、 生き残っています |
11 |
( ユーモラス ) さいきん わ げんきです か ? ああ 、 いきのこっています |
11 |
( yūmorasu ) saikin wa genkidesu ka ? ā , ikinokotteimasu |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
(Humour) Comment
allez-vous ces quelques jours ? Oh survécu |
12 |
(yōumò) nǐ
zhè jǐ tiān hǎo ma? Ó, xìngcún xiàlái |
12 |
(幽默)你这几天好吗?哦,幸存下来 |
12 |
|
12 |
(幽默)你这几天好吗?
哦,幸存下来 |
12 |
(Humor) How are you
these few days? Oh survived |
12 |
(Humor) Como você
está esses dias? Oh sobreviveu |
12 |
(Humor) ¿Cómo estás
estos días? Oh sobrevivido |
12 |
(Humor) Wie geht es
dir in diesen Tagen? Oh überlebt |
12 |
(Humor) Jak
się masz przez te kilka dni? Och przeżył |
12 |
(Юмор)
Как
поживаете в
эти дни? О
выжил |
12 |
(Yumor) Kak
pozhivayete v eti dni? O vyzhil |
12 |
(فكاهة)
كيف حالك هذه
الأيام
القليلة؟
نجا يا |
12 |
(fakahatun) kayf
haluk hadhih al'ayaam alqalilati? naja ya |
12 |
(हास्य)
इन दिनों आप
कैसे हैं? ओह
बच गया |
12 |
(haasy) in dinon aap
kaise hain? oh bach gaya |
12 |
(ਹਾਸੇ-ਮਜ਼ਾਕ)
ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕੁਝ
ਦਿਨ ਕਿਵੇਂ ਹੋ?
ਓ ਬਚ ਗਿਆ |
12 |
(Hāsē-mazāka)
tusīṁ iha kujha dina kivēṁ hō? Ō baca
gi'ā |
12 |
(হাস্যরস)
আপনি এই
কয়েক দিন
কেমন আছেন? ওহ
বেঁচে গেছে |
12 |
(hāsyarasa)
āpani ē'i kaẏēka dina kēmana āchēna?
Ōha bēm̐cē gēchē |
12 |
(ユーモア)ここ数日はどうですか?ああ生き残った |
12 |
( ユーモア ) ここ 数 日 は どうです か ? ああ 生き残った |
12 |
( ユーモア ) ここ すう にち わ どうです か ? ああ いきのこった |
12 |
( yūmoa ) koko sū nichi wa dōdesu ka ? ā ikinokotta |
|
|
|
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
Êtes-vous bon ces
derniers temps ? Aveugle, l'avez-vous déjà fait ? |
13 |
nǐ zuìjìn
hǎo ma? Mángrén, nǐ zuòguò ma? |
13 |
你最近好吗?盲人,你做过吗? |
13 |
|
13 |
Are you good
lately? Blind, have you ever made it? |
13 |
Are you good lately?
Blind, have you ever made it? |
13 |
Você está bem
ultimamente? Cego, você já conseguiu? |
13 |
¿Estás bien
últimamente, ciego, alguna vez lo has logrado? |
13 |
Bist du in letzter
Zeit gut Blind, hast du es jemals geschafft? |
13 |
Czy jesteś
ostatnio dobry? Ślepy, czy kiedykolwiek udało ci się to
zrobić? |
13 |
Ты
в порядке в
последнее
время?
Слепой, ты когда-нибудь
добивался
этого? |
13 |
Ty v poryadke v
posledneye vremya? Slepoy, ty kogda-nibud' dobivalsya etogo? |
13 |
هل
أنت بخير
مؤخرًا أعمى
هل نجحت في
ذلك من قبل؟ |
13 |
hal 'ant bikhayr
mwkhrana 'aemaa hal najahat fi dhalik min qibal? |
13 |
क्या
आप हाल ही में
अच्छे हैं?
अंधे, क्या
आपने कभी इसे
बनाया है? |
13 |
kya aap haal hee mein
achchhe hain? andhe, kya aapane kabhee ise banaaya hai? |
13 |
ਅੰਨ੍ਹੇ,
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ
ਬਣਾਇਆ ਹੈ? |
13 |
anhē, kī
tusīṁ kadē baṇā'i'ā hai? |
13 |
আপনি
ইদানীং ভাল
আছেন? অন্ধ,
আপনি কি কখনও
এটি তৈরি
করেছেন? |
13 |
āpani
idānīṁ bhāla āchēna? Andha, āpani ki
kakhana'ō ēṭi tairi karēchēna? |
13 |
最近元気ですか?視覚障害者、これまでに成功したことがありますか? |
13 |
最近 元気です か ? 視覚 障害者 、 これ まで に 成功 した こと が あります か ? |
13 |
さいきん げんきです か ? しかく しょうがいしゃ 、 これ まで に せいこう した こと が あります か ? |
13 |
saikin genkidesu ka ? shikaku shōgaisha , kore made ni seikō shita koto ga arimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
14 |
Êtes-vous bien ces derniers temps? Aveugle,
l'avez-vous déjà fait? |
14 |
Nǐ jìnlái hǎo gū? Xiā,
còuhéguò ba |
14 |
你近来好鸪?瞎,凑合过吧 |
14 |
|
14 |
你近来好鸪?瞎,凑合过吧 |
14 |
Are you good lately? Blind, have you ever
made it? |
14 |
Você está bem ultimamente? Cego, você já fez
isso? |
14 |
¿Estás bien últimamente? Ciego, ¿lo has
logrado alguna vez? |
14 |
Geht es dir in letzter Zeit gut? Blind, hast
du es jemals geschafft? |
14 |
Czy jesteś ostatnio dobry? Ślepy,
czy kiedykolwiek to zrobiłeś? |
14 |
Ты в
порядке в
последнее
время? Слепой,
ты
когда-нибудь
делал это? |
14 |
Ty v poryadke v posledneye vremya? Slepoy,
ty kogda-nibud' delal eto? |
14 |
هل انت
بخير مؤخرا؟
أعمى ، هل
فعلتها من
قبل؟ |
14 |
hal ant bikhayr
muakhara? 'aemaa , hal fielatuha min qabalu? |
14 |
क्या आप
हाल ही में
अच्छे हैं?
अंधे, क्या
तुमने कभी
इसे बनाया है? |
14 |
kya aap haal hee mein achchhe hain? andhe,
kya tumane kabhee ise banaaya hai? |
14 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਹਾਲ ਹੀ
ਵਿੱਚ ਚੰਗੇ ਹੋ?
ਅੰਨ੍ਹਾ, ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ
ਬਣਾਇਆ ਹੈ? |
14 |
Kī tusīṁ hāla hī
vica cagē hō? Anhā, kī tusīṁ kadē
baṇā'i'ā hai? |
14 |
আপনি
ইদানীং ভাল
আছেন? অন্ধ,
আপনি কি কখনও
এটি তৈরি
করেছেন? |
14 |
Āpani idānīṁ bhāla
āchēna? Andha, āpani ki kakhana'ō ēṭi tairi
karēchēna? |
14 |
最近元気ですか?盲目、あなたはそれを作ったことがありますか? |
14 |
最近 元気です か ? 盲目 、 あなた は それ を 作った こと が あります か ? |
14 |
さいきん げんきです か ? もうもく 、 あなた わ それ お つくった こと が あります か ? |
14 |
saikin genkidesu ka ? mōmoku , anata wa sore o tsukutta koto ga arimasu ka ? |
|
|
|
|
|
https://iranpoliticsclub.net/maps/maps01/index.htm |
15 |
Comment ça va ?
Aveugle, avez-vous déjà réussi ? |
15 |
nǐguò dé
zěnme yàng? Mángrén, nǐ zuòguò ma? |
15 |
你过得怎么样?盲人,你做过吗? |
15 |
|
15 |
How have you been doing? Blind, have
you ever made it? |
15 |
How have you been
doing? Blind, have you ever made it? |
15 |
Como você está?
Cego, você já conseguiu? |
15 |
¿Cómo te ha ido,
ciego, alguna vez lo has logrado? |
15 |
Wie geht es dir
Blind, hast du es jemals geschafft? |
15 |
Jak się masz
Ślepy, czy kiedykolwiek to zrobiłeś? |
15 |
Как
у тебя дела?
Слепой, ты
когда-нибудь
добивался
этого? |
15 |
Kak u tebya dela?
Slepoy, ty kogda-nibud' dobivalsya etogo? |
15 |
كيف
حالك أعمى ،
هل سبق لك أن
فعلت ذلك؟ |
15 |
kayf haluk 'aemaa ,
hal sabaq lak 'an faealt dhalika? |
15 |
तुम
कैसे हो? अंधे,
क्या तुमने
कभी इसे
बनाया है? |
15 |
tum kaise ho? andhe,
kya tumane kabhee ise banaaya hai? |
15 |
ਅੰਨ੍ਹਾ,
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ
ਇਹ ਬਣਾਇਆ ਹੈ? |
15 |
Anhā, kī
tusīṁ kadē iha baṇā'i'ā hai? |
15 |
অন্ধ,
আপনি কি কখনও
এটি তৈরি
করেছেন? |
15 |
Andha, āpani ki
kakhana'ō ēṭi tairi karēchēna? |
15 |
お元気ですか?視覚障害者、これまでに成功したことがありますか? |
15 |
お 元気です か ? 視覚 障害者 、 これ まで に 成功 した こと が あります か ? |
15 |
お げんきです か ? しかく しょうがいしゃ 、 これ まで に せいこう した こと が あります か ? |
15 |
o genkidesu ka ? shikaku shōgaisha , kore made ni seikō shita koto ga arimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
16 |
Comment vas-tu ?
Aveugle, l'avez-vous déjà fait? |
16 |
Nǐ jìnlái
hǎo ma? Xiā, còuhéguò |
16 |
你近来好吗?瞎,凑合过 |
16 |
|
16 |
你近来好吗?瞎,凑合过吧 |
16 |
How have you been
doing? Blind, have you ever made it? |
16 |
Como você tem
estado? Cego, você já fez isso? |
16 |
¿Cómo has estado?
Ciego, ¿lo has logrado alguna vez? |
16 |
Wie ist es dir
ergangen? Blind, hast du es jemals geschafft? |
16 |
Jak
robiłeś? Ślepy, czy kiedykolwiek to zrobiłeś? |
16 |
Как
поживаешь?
Слепой, ты
когда-нибудь
делал это? |
16 |
Kak pozhivayesh'?
Slepoy, ty kogda-nibud' delal eto? |
16 |
كيف
حالك؟ أعمى ،
هل فعلتها من
قبل؟ |
16 |
kayf halika? 'aemaa
, hal fielatuha min qabl? |
16 |
कैसे
हैं आप? अंधे,
क्या तुमने
कभी इसे
बनाया है? |
16 |
kaise hain aap?
andhe, kya tumane kabhee ise banaaya hai? |
16 |
ਤੁਸੀਂ
ਕਿਵੇਂ ਕਰ ਰਹੇ
ਹੋ? ਅੰਨ੍ਹਾ, ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਬਣਾਇਆ
ਹੈ? |
16 |
Tusīṁ
kivēṁ kara rahē hō? Anhā, kī tusīṁ
kadē baṇā'i'ā hai? |
16 |
আপনি
কিভাবে
করছেন? অন্ধ,
আপনি কি কখনও
এটি তৈরি
করেছেন? |
16 |
Āpani
kibhābē karachēna? Andha, āpani ki kakhana'ō
ēṭi tairi karēchēna? |
16 |
調子はどう?盲目、あなたはそれを作ったことがありますか? |
16 |
調子 は どう ? 盲目 、 あなた は それ を 作った こと が あります か ? |
16 |
ちょうし わ どう ? もうもく 、 あなた わ それ お つくった こと が あります か ? |
16 |
chōshi wa dō ? mōmoku , anata wa sore o tsukutta koto ga arimasu ka ? |
|
|
|
|
|
https://fr.wikipedia.org/wiki/Eugène_Burnouf |
17 |
sélectionner |
17 |
xuǎnzé |
17 |
选择 |
17 |
|
17 |
择 |
17 |
select |
17 |
selecionar |
17 |
Seleccione |
17 |
wählen |
17 |
Wybierz |
17 |
Выбрать |
17 |
Vybrat' |
17 |
تحديد |
17 |
tahdid |
17 |
चुनते
हैं |
17 |
chunate hain |
17 |
ਚੁਣੋ |
17 |
Cuṇō |
17 |
নির্বাচন
করুন |
17 |
Nirbācana
karuna |
17 |
選択する |
17 |
選択 する |
17 |
せんたく する |
17 |
sentaku suru |
|
|
|
|
|
|
18 |
籴 |
18 |
dí |
18 |
籴 |
18 |
|
18 |
籴 |
18 |
籴 |
18 |
籴 |
18 |
籴 |
18 |
籴 |
18 |
籴 |
18 |
籴 |
18 |
dí |
18 |
籴 |
18 |
di |
18 |
籴 |
18 |
di |
18 |
籴 |
18 |
dí |
18 |
籴 |
18 |
dí |
18 |
籴 |
18 |
籴 |
18 |
籴 |
18 |
籴 |
|
|
|
|
|
https://greedyfinance.com/index.php/fr/2021/05/24/le-trou-le-plus-profond-jamais-cree-par-lhomme-a-ete-scelle-et-abandonne-suite-a-un-evenement-etonnant/4/ |
19 |
perdrix |
19 |
gū |
19 |
鸪 |
19 |
|
19 |
鸪 |
19 |
partridge |
19 |
perdiz |
19 |
perdiz |
19 |
Rebhuhn |
19 |
kuropatwa |
19 |
куропатка |
19 |
kuropatka |
19 |
الحجل |
19 |
alhajal |
19 |
तीतर |
19 |
teetar |
19 |
ਟੁਕੜਾ |
19 |
ṭukaṛā |
19 |
তিতির |
19 |
titira |
19 |
パートリッジ |
19 |
パートリッジ |
19 |
ぱあとりjじ |
19 |
pātorijji |
|
|
|
|
|
|
20 |
Ne t'inquiète pas, ce
n'est qu'une égratignure, tu survivras |
20 |
bié dānxīn,
zhè zhǐshì yīgè huà hén; nǐ huì huó xiàlái |
20 |
别担心,这只是一个划痕;你会活下来 |
20 |
|
20 |
Don’t worry, it’s only a scratch;
you’ll survive |
20 |
Don’t worry, it’s
only a scratch; you’ll survive |
20 |
Não se preocupe, é
apenas um arranhão; você vai sobreviver |
20 |
No te preocupes, es
solo un rasguño, sobrevivirás |
20 |
Keine Sorge, es ist
nur ein Kratzer, du wirst überleben |
20 |
Nie martw się,
to tylko rysa, przeżyjesz |
20 |
Не
волнуйся,
это всего
лишь
царапина, ты
выживешь |
20 |
Ne volnuysya, eto
vsego lish' tsarapina, ty vyzhivesh' |
20 |
لا
تقلق ، إنه
مجرد خدش ؛
ستنجو |
20 |
la taqlaq , 'iinah
mujarad khadsh ; satanju |
20 |
चिंता
न करें, यह
केवल एक
खरोंच है; आप
बच जाएंगे |
20 |
chinta na karen, yah
keval ek kharonch hai; aap bach jaenge |
20 |
ਚਿੰਤਾ
ਨਾ ਕਰੋ, ਇਹ
ਸਿਰਫ ਇਕ
ਸਕ੍ਰੈਚ ਹੈ;
ਤੁਸੀਂ ਬਚ ਜਾਓਗੇ |
20 |
citā nā
karō, iha sirapha ika sakraica hai; tusīṁ baca
jā'ōgē |
20 |
চিন্তা
করবেন না, এটি
কেবল একটি
স্ক্র্যাচ;
আপনি বেঁচে
থাকবেন |
20 |
cintā
karabēna nā, ēṭi kēbala ēkaṭi
skryāca; āpani bēm̐cē thākabēna |
20 |
心配しないでください、それはただの傷です;あなたは生き残るでしょう |
20 |
心配 しないでください 、 それ は ただ の 傷です ; あなた は 生き残るでしょう |
20 |
しんぱい しないでください 、 それ わ ただ の きずです ; あなた わ いきのこるでしょう |
20 |
shinpai shinaidekudasai , sore wa tada no kizudesu ; anata wa ikinokorudeshō |
|
|
|
|
|
https://tonocosmos.com.br/nave-alienigena-se-aproximando-da-terra-imagens-do-google-sky?fbclid=IwAR3wJ3RzLQWQ-pPCLIuECUZYEFXcGI6ExP2n6qnoJUh_HCpLJjJHzp9nunI |
21 |
Ne t'inquiète pas,
ce n'est qu'une égratignure, tu survivras |
21 |
bié
dānxīn, zhè zhǐshì yīgè huà hén; nǐ huì huó xiàlái |
21 |
别担心,这只是一个划痕;你会活下来 |
21 |
|
21 |
别担心,这只是一个划痕;
你会活下来 |
21 |
Don’t worry, it’s
just a scratch; you will survive |
21 |
Não se preocupe, é
apenas um arranhão; você vai sobreviver |
21 |
No te preocupes, es
solo un rasguño, sobrevivirás |
21 |
Keine Sorge, es ist
nur ein Kratzer, du wirst überleben |
21 |
Nie martw się,
to tylko rysa, przeżyjesz |
21 |
Не
волнуйся,
это всего
лишь
царапина, ты
выживешь |
21 |
Ne volnuysya, eto
vsego lish' tsarapina, ty vyzhivesh' |
21 |
لا
تقلق ، إنه
مجرد خدش
وستنجو |
21 |
la taqlaq , 'iinah
mujarad khadsh wasatanju |
21 |
चिंता
न करें, यह
सिर्फ एक
खरोंच है; आप
बच जाएंगे |
21 |
chinta na karen, yah
sirph ek kharonch hai; aap bach jaenge |
21 |
ਚਿੰਤਾ
ਨਾ ਕਰੋ, ਇਹ
ਸਿਰਫ ਇਕ
ਸਕ੍ਰੈਚ ਹੈ;
ਤੁਸੀਂ ਬਚ ਜਾਓਗੇ |
21 |
citā nā
karō, iha sirapha ika sakraica hai; tusīṁ baca
jā'ōgē |
21 |
চিন্তা
করবেন না, এটি
কেবল একটি
স্ক্র্যাচ;
আপনি বেঁচে
থাকবেন |
21 |
cintā
karabēna nā, ēṭi kēbala ēkaṭi
skryāca; āpani bēm̐cē thākabēna |
21 |
心配しないでください、それはただの傷です;あなたは生き残るでしょう |
21 |
心配 しないでください 、 それ は ただ の 傷です ; あなた は 生き残るでしょう |
21 |
しんぱい しないでください 、 それ わ ただ の きずです ; あなた わ いきのこるでしょう |
21 |
shinpai shinaidekudasai , sore wa tada no kizudesu ; anata wa ikinokorudeshō |
|
|
|
|
|
|
22 |
Ne t'inquiète pas,
c'est juste pour gratter, tu vas bien |
22 |
bié dānxīn,
zhǐshì zhuānao éryǐ, nǐ méishì |
22 |
别担心,只是抓挠而已,你没事 |
22 |
|
22 |
Don't worry,
it's just scratching, you're fine |
22 |
Don't worry, it's
just scratching, you're fine |
22 |
Não se preocupe,
está só arranhando, você está bem |
22 |
No te preocupes,
solo está rascando, estás bien |
22 |
Keine Sorge, es
kratzt nur, dir geht es gut |
22 |
Nie martw się,
to tylko drapanie, wszystko w porządku |
22 |
Не
волнуйся,
это просто
царапина, ты
в порядке |
22 |
Ne volnuysya, eto
prosto tsarapina, ty v poryadke |
22 |
لا
تقلق ، إنه
مجرد خدش ،
أنت بخير |
22 |
la taqlaq , 'iinah
mujarad khadsh , 'ant bikhayr |
22 |
चिंता
न करें, यह
सिर्फ खरोंच
रहा है, आप ठीक
हैं |
22 |
chinta na karen, yah
sirph kharonch raha hai, aap theek hain |
22 |
ਚਿੰਤਾ
ਨਾ ਕਰੋ, ਇਹ
ਸਿਰਫ
ਸਕ੍ਰੈਚਿੰਗ
ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਠੀਕ
ਹੋ |
22 |
citā nā
karō, iha sirapha sakraiciga hai, tusīṁ ṭhīka
hō |
22 |
চিন্তা
করবেন না, এটি
ঠিক আছড়ে
পড়েছে, আপনি ভাল
আছেন |
22 |
cintā
karabēna nā, ēṭi ṭhika āchaṛē
paṛēchē, āpani bhāla āchēna |
22 |
心配しないでください、それはただ引っ掻いているだけです、あなたは大丈夫です |
22 |
心配 しないでください 、 それ は ただ 引っ掻いている だけです 、 あなた は 大丈夫です |
22 |
しんぱい しないでください 、 それ わ ただ ひっかいている だけです 、 あなた わ だいじょうぶです |
22 |
shinpai shinaidekudasai , sore wa tada hikkaiteiru dakedesu , anata wa daijōbudesu |
|
|
|
|
|
https://tonocosmos.com.br/artefatos-mais-antigos-que-as-piramides-sao-descobertos-na-arabia-saudita?fbclid=IwAR3FMCda5W7S66sF91KPIH8vhHIci3t-JDwdRAbnKGq6omVN-RRAB2NveJs |
23 |
Ne t'inquiète pas,
c'est juste pour gratter, tu vas bien |
23 |
bié
dānxīn, zhǐshì huà shāng, nǐ méishì de |
23 |
别担心,只是划伤,你没事的 |
23 |
|
23 |
别担心,只不过是划伤,你没事的 |
23 |
Don't worry, it's
just scratching, you're fine |
23 |
Não se preocupe,
está só arranhando, você está bem |
23 |
No te preocupes,
solo está rascando, estás bien |
23 |
Keine Sorge, es
kratzt nur, dir geht es gut |
23 |
Nie martw się,
to tylko drapanie, wszystko w porządku |
23 |
Не
волнуйся,
это просто
царапина, ты
в порядке |
23 |
Ne volnuysya, eto
prosto tsarapina, ty v poryadke |
23 |
لا
تقلق ، إنه
مجرد خدش ،
أنت بخير |
23 |
la taqlaq , 'iinah
mujarad khadsh , 'ant bikhayr |
23 |
चिंता
न करें, यह
सिर्फ खरोंच
रहा है, आप ठीक
हैं |
23 |
chinta na karen, yah
sirph kharonch raha hai, aap theek hain |
23 |
ਚਿੰਤਾ
ਨਾ ਕਰੋ, ਇਹ
ਸਿਰਫ
ਸਕ੍ਰੈਚਿੰਗ
ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਠੀਕ
ਹੋ |
23 |
citā nā
karō, iha sirapha sakraiciga hai, tusīṁ ṭhīka
hō |
23 |
চিন্তা
করবেন না, এটি
ঠিক আছড়ে
পড়েছে, আপনি ভাল
আছেন |
23 |
cintā
karabēna nā, ēṭi ṭhika āchaṛē
paṛēchē, āpani bhāla āchēna |
23 |
心配しないでください、それはただ引っ掻いているだけです、あなたは大丈夫です |
23 |
心配 しないでください 、 それ は ただ 引っ掻いている だけです 、 あなた は 大丈夫です |
23 |
しんぱい しないでください 、 それ わ ただ ひっかいている だけです 、 あなた わ だいじょうぶです |
23 |
shinpai shinaidekudasai , sore wa tada hikkaiteiru dakedesu , anata wa daijōbudesu |
|
|
|
|
|
|
24 |
continuer à vivre ou
à exister malgré un événement ou un moment dangereux |
24 |
jǐnguǎn
yǒu wéixiǎn de shìjiàn huò shíjiān, jìxù shēnghuó huò
cúnzài |
24 |
尽管有危险的事件或时间,继续生活或存在 |
24 |
|
24 |
to continue to live or exist
despite a dangerous event or time |
24 |
to continue to live
or exist despite a dangerous event or time |
24 |
continuar a viver ou
existir apesar de um evento ou tempo perigoso |
24 |
para continuar
viviendo o existiendo a pesar de un evento o tiempo peligroso |
24 |
trotz eines
gefährlichen Ereignisses oder einer gefährlichen Zeit weiter zu leben oder zu
existieren |
24 |
nadal żyć
lub istnieć pomimo niebezpiecznego wydarzenia lub czasu |
24 |
продолжать
жить или
существовать,
несмотря на
опасное
событие или
время |
24 |
prodolzhat' zhit'
ili sushchestvovat', nesmotrya na opasnoye sobytiye ili vremya |
24 |
للاستمرار
في العيش أو
الوجود على
الرغم من حدث
أو وقت خطير |
24 |
liliaistimrar fi
aleaysh 'aw alwujud ealaa alraghm min hadath 'aw waqt khatir |
24 |
खतरनाक
घटना या समय
के बावजूद
जीना या
अस्तित्व
में रहना
जारी रखना |
24 |
khataranaak ghatana
ya samay ke baavajood jeena ya astitv mein rahana jaaree rakhana |
24 |
ਇਕ
ਖਤਰਨਾਕ ਘਟਨਾ
ਜਾਂ ਸਮੇਂ ਦੇ
ਬਾਵਜੂਦ
ਜੀਉਂਦੇ ਰਹਿਣ
ਜਾਂ ਮੌਜੂਦ
ਰਹਿਣ ਲਈ |
24 |
ika khataranāka
ghaṭanā jāṁ samēṁ dē bāvajūda
jī'undē rahiṇa jāṁ maujūda rahiṇa
la'ī |
24 |
একটি
বিপজ্জনক
ঘটনা বা সময়
সত্ত্বেও
বাঁচতে বা
অস্তিত্ব
রাখতে |
24 |
ēkaṭi
bipajjanaka ghaṭanā bā samaẏa sattbē'ō
bām̐catē bā astitba rākhatē |
24 |
危険な出来事や時間にもかかわらず生き続けるか存在する |
24 |
危険な 出来事 や 時間 に も かかわらず 生き続ける か 存在 する |
24 |
きけんな できごと や じかん に も かかわらず いきつずける か そんざい する |
24 |
kikenna dekigoto ya jikan ni mo kakawarazu ikitsuzukeru ka sonzai suru |
|
|
|
|
|
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=10159433268325120&id=294719240119 |
25 |
Continuer à vivre ou
à exister malgré des événements ou des temps dangereux |
25 |
jǐnguǎn
yǒu wéixiǎn de shìjiàn huò shíjiān, jìxù shēnghuó huò
cúnzài |
25 |
尽管有危险的事件或时间,继续生活或存在 |
25 |
|
25 |
尽管有危险的事件或时间,继续生活或存在 |
25 |
Continue to live or
exist despite dangerous events or time |
25 |
Para continuar a
viver ou existir apesar dos eventos ou tempos perigosos |
25 |
Continuar viviendo
o existiendo a pesar de eventos o tiempo peligrosos. |
25 |
Um trotz
gefährlicher Ereignisse oder Zeit weiter zu leben oder zu existieren |
25 |
Aby nadal
żyć lub istnieć pomimo niebezpiecznych wydarzeń lub czasu |
25 |
Продолжать
жить или
существовать,
несмотря на
опасные
события или
время |
25 |
Prodolzhat' zhit'
ili sushchestvovat', nesmotrya na opasnyye sobytiya ili vremya |
25 |
للاستمرار
في العيش أو
الوجود على
الرغم من الأحداث
الخطيرة أو
الوقت |
25 |
liliaistimrar fi
aleaysh 'aw alwujud ealaa alraghm min al'ahdath alkhatirat 'aw alwaqt |
25 |
खतरनाक
घटनाओं या
समय के
बावजूद जीना
या अस्तित्व
में बने रहना |
25 |
khataranaak
ghatanaon ya samay ke baavajood jeena ya astitv mein bane rahana |
25 |
ਖਤਰਨਾਕ
ਘਟਨਾਵਾਂ ਜਾਂ
ਸਮੇਂ ਦੇ
ਬਾਵਜੂਦ
ਜੀਉਂਦੇ ਰਹਿਣ
ਜਾਂ ਮੌਜੂਦ
ਰਹਿਣ ਲਈ |
25 |
khataranāka
ghaṭanāvāṁ jāṁ samēṁ dē
bāvajūda jī'undē rahiṇa jāṁ maujūda
rahiṇa la'ī |
25 |
বিপজ্জনক
ঘটনা বা সময়
সত্ত্বেও
বাঁচতে বা অস্তিত্ব
রাখতে |
25 |
bipajjanaka
ghaṭanā bā samaẏa sattbē'ō
bām̐catē bā astitba rākhatē |
25 |
危険な出来事や時間にもかかわらず生き続けるか存在すること |
25 |
危険な 出来事 や 時間 に も かかわらず 生き続ける か 存在 する こと |
25 |
きけんな できごと や じかん に も かかわらず いきつずける か そんざい する こと |
25 |
kikenna dekigoto ya jikan ni mo kakawarazu ikitsuzukeru ka sonzai suru koto |
|
|
|
|
|
|
26 |
Survivre |
26 |
cúnhuó |
26 |
存活 |
26 |
|
26 |
Survive |
26 |
Survive |
26 |
Sobreviver |
26 |
Sobrevivir |
26 |
Überleben |
26 |
Przetrwać |
26 |
Выживать |
26 |
Vyzhivat' |
26 |
ينجو |
26 |
yanju |
26 |
बना
रहना |
26 |
bana rahana |
26 |
ਬਚੋ |
26 |
bacō |
26 |
বেঁচে
থাকা |
26 |
bēm̐cē
thākā |
26 |
生き残ります |
26 |
生き残ります |
26 |
いきのこります |
26 |
ikinokorimasu |
|
|
|
|
|
https://neurosciencenews.com/neuroscience-topics/neuroscience/ |
27 |
Survivre |
27 |
xìngcún;
xìngmiǎn yú nán; jiānnán dùguò |
27 |
幸存;幸免于难;艰难度过 |
27 |
|
27 |
幸存;幸免于难;艰难度过 |
27 |
Survive |
27 |
Sobreviver |
27 |
Sobrevivir |
27 |
Überleben |
27 |
Przetrwać |
27 |
Выживать |
27 |
Vyzhivat' |
27 |
ينجو |
27 |
yanju |
27 |
बना
रहना |
27 |
bana rahana |
27 |
ਬਚੋ |
27 |
bacō |
27 |
বেঁচে
থাকা |
27 |
bēm̐cē
thākā |
27 |
生き残ります |
27 |
生き残ります |
27 |
いきのこります |
27 |
ikinokorimasu |
|
|
|
|
|
|
28 |
L'entreprise a réussi
à survivre à la crise |
28 |
gōngsī
chénggōng dùguò wéijī |
28 |
公司成功渡过危机 |
28 |
|
28 |
The company managed to survive
the crisis |
28 |
The company managed
to survive the crisis |
28 |
A empresa conseguiu
sobreviver à crise |
28 |
La empresa logró
sobrevivir a la crisis |
28 |
Das Unternehmen hat
es geschafft, die Krise zu überstehen |
28 |
Firmie udało
się przetrwać kryzys |
28 |
Компании
удалось
пережить
кризис |
28 |
Kompanii udalos'
perezhit' krizis |
28 |
تمكنت
الشركة من
النجاة من
الأزمة |
28 |
tamakanat alsharikat
min alnajaat min al'azma |
28 |
कंपनी
संकट से बचने
में कामयाब
रही |
28 |
kampanee sankat se
bachane mein kaamayaab rahee |
28 |
ਕੰਪਨੀ
ਸੰਕਟ ਤੋਂ ਬਚਣ
ਵਿਚ ਕਾਮਯਾਬ
ਰਹੀ |
28 |
kapanī
sakaṭa tōṁ bacaṇa vica kāmayāba rahī |
28 |
সংস্থাটি
সংকট থেকে
বাঁচতে
পেরেছিল |
28 |
sansthāṭi
saṅkaṭa thēkē bām̐catē
pērēchila |
28 |
会社はなんとか危機を乗り切ることができた |
28 |
会社 は なんとか 危機 を 乗り切る こと が できた |
28 |
かいしゃ わ なんとか きき お のりきる こと が できた |
28 |
kaisha wa nantoka kiki o norikiru koto ga dekita |
|
|
|
|
|
|
29 |
L'entreprise a
survécu avec succès à la crise |
29 |
gōngsī
chénggōng dùguò wéijī |
29 |
公司成功渡过危机 |
29 |
|
29 |
公司成功渡过危机 |
29 |
The company
successfully survived the crisis |
29 |
A empresa
sobreviveu à crise com sucesso |
29 |
La empresa
sobrevivió con éxito a la crisis |
29 |
Das Unternehmen hat
die Krise erfolgreich überstanden |
29 |
Firma z powodzeniem
przetrwała kryzys |
29 |
Компания
успешно
пережила
кризис |
29 |
Kompaniya uspeshno
perezhila krizis |
29 |
نجت
الشركة من
الأزمة
بنجاح |
29 |
najat alsharikat min
al'azmat binajah |
29 |
कंपनी
संकट से
सफलतापूर्वक
बच गई |
29 |
kampanee sankat se
saphalataapoorvak bach gaee |
29 |
ਕੰਪਨੀ
ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ
ਸੰਕਟ ਤੋਂ ਬਚ
ਗਈ |
29 |
kapanī
saphalatāpūravaka sakaṭa tōṁ baca ga'ī |
29 |
সংস্থাটি
সফলভাবে
সংকট থেকে
বেঁচে গেল |
29 |
sansthāṭi
saphalabhābē saṅkaṭa thēkē
bēm̐cē gēla |
29 |
会社は危機をうまく乗り越えました |
29 |
会社 は 危機 を うまく 乗り越えました |
29 |
かいしゃ わ きき お うまく のりこえました |
29 |
kaisha wa kiki o umaku norikoemashita |
|
|
|
|
|
|
30 |
L'entreprise a réussi
à survivre à la crise |
30 |
gōngsī
chénggōng dùguò wéijī |
30 |
公司成功渡过危机 |
30 |
|
30 |
The company
managed to survive the crisis |
30 |
The company managed
to survive the crisis |
30 |
A empresa conseguiu
sobreviver à crise |
30 |
La empresa logró
sobrevivir a la crisis |
30 |
Das Unternehmen hat
es geschafft, die Krise zu überstehen |
30 |
Firmie udało
się przetrwać kryzys |
30 |
Компании
удалось
пережить
кризис |
30 |
Kompanii udalos'
perezhit' krizis |
30 |
تمكنت
الشركة من
النجاة من
الأزمة |
30 |
tamakanat alsharikat
min alnajaat min al'azma |
30 |
कंपनी
संकट से बचने
में कामयाब
रही |
30 |
kampanee sankat se
bachane mein kaamayaab rahee |
30 |
ਕੰਪਨੀ
ਸੰਕਟ ਤੋਂ ਬਚਣ
ਵਿਚ ਕਾਮਯਾਬ
ਰਹੀ |
30 |
kapanī
sakaṭa tōṁ bacaṇa vica kāmayāba rahī |
30 |
সংস্থাটি
সংকট থেকে
বাঁচতে
পেরেছিল |
30 |
sansthāṭi
saṅkaṭa thēkē bām̐catē
pērēchila |
30 |
会社はなんとか危機を乗り切ることができた |
30 |
会社 は なんとか 危機 を 乗り切る こと が できた |
30 |
かいしゃ わ なんとか きき お のりきる こと が できた |
30 |
kaisha wa nantoka kiki o norikiru koto ga dekita |
|
|
|
31 |
L'entreprise a
réussi à survivre à la crise |
31 |
gōngsī
mǔqīn dùguòle wéijī |
31 |
公司母亲渡过了危机 |
31 |
|
31 |
公司设法渡过了 危机 |
31 |
The company managed
to survive the crisis |
31 |
A empresa conseguiu
sobreviver à crise |
31 |
La empresa logró
sobrevivir a la crisis |
31 |
Das Unternehmen hat
es geschafft, die Krise zu überstehen |
31 |
Firmie udało
się przetrwać kryzys |
31 |
Компании
удалось
пережить
кризис |
31 |
Kompanii udalos'
perezhit' krizis |
31 |
تمكنت
الشركة من
النجاة من
الأزمة |
31 |
tamakanat alsharikat
min alnajaat min al'azma |
31 |
कंपनी
संकट से बचने
में कामयाब
रही |
31 |
kampanee sankat se
bachane mein kaamayaab rahee |
31 |
ਕੰਪਨੀ
ਸੰਕਟ ਤੋਂ ਬਚਣ
ਵਿਚ ਕਾਮਯਾਬ
ਰਹੀ |
31 |
kapanī
sakaṭa tōṁ bacaṇa vica kāmayāba rahī |
31 |
সংস্থাটি
সংকট থেকে
বাঁচতে
পেরেছিল |
31 |
sansthāṭi
saṅkaṭa thēkē bām̐catē
pērēchila |
31 |
会社はなんとか危機を乗り切ることができた |
31 |
会社 は なんとか 危機 を 乗り切る こと が できた |
31 |
かいしゃ わ なんとか きき お のりきる こと が できた |
31 |
kaisha wa nantoka kiki o norikiru koto ga dekita |
|
|
|
|
|
|
32 |
De nombreux oiseaux
n'ont pas survécu à l'hiver rigoureux |
32 |
xǔduō
niǎo er méi néng áoguò yándōng |
32 |
许多鸟儿没能熬过严冬 |
32 |
|
32 |
Many birds didn’t survive the
severe winter |
32 |
Many birds didn’t
survive the severe winter |
32 |
Muitos pássaros não
sobreviveram ao inverno rigoroso |
32 |
Muchas aves no
sobrevivieron al severo invierno |
32 |
Viele Vögel haben
den strengen Winter nicht überlebt |
32 |
Wiele ptaków nie
przetrwało surowej zimy |
32 |
Многие
птицы не
пережили
суровую
зиму |
32 |
Mnogiye ptitsy ne
perezhili surovuyu zimu |
32 |
العديد
من الطيور لم
تنجو من
الشتاء
القارس |
32 |
aleadid min altuyur
lam tanju min alshita' alqaris |
32 |
कई
पक्षी भीषण
सर्दी से
नहीं बचे |
32 |
kaee pakshee bheeshan
sardee se nahin bache |
32 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਪੰਛੀ
ਸਖ਼ਤ ਸਰਦੀ
ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਬਚੇ |
32 |
bahuta sārē
pachī saḵẖata saradī tōṁ nahīṁ
bacē |
32 |
প্রচুর
পাখি তীব্র
শীতে
বাঁচেনি |
32 |
pracura pākhi
tībra śītē bām̐cēni |
32 |
多くの鳥は厳しい冬を乗り越えられませんでした |
32 |
多く の 鳥 は 厳しい 冬 を 乗り越えられませんでした |
32 |
おうく の とり わ きびしい ふゆ お のりこえられませんでした |
32 |
ōku no tori wa kibishī fuyu o norikoeraremasendeshita |
|
|
|
33 |
De nombreux oiseaux
n'ont pas survécu à l'hiver rigoureux |
33 |
niǎo er er méi
néng áoguò yándōng |
33 |
鸟儿儿没能熬过严冬 |
33 |
|
33 |
许多鸟儿没能熬过严冬 |
33 |
Many birds failed to
survive the severe winter |
33 |
Muitos pássaros não
conseguiram sobreviver ao inverno rigoroso |
33 |
Muchas aves no
pudieron sobrevivir al severo invierno. |
33 |
Viele Vögel haben
den strengen Winter nicht überlebt |
33 |
Wiele ptaków nie
przetrwało surowej zimy |
33 |
Многим
птицам не
удалось
пережить
суровую
зиму |
33 |
Mnogim ptitsam ne
udalos' perezhit' surovuyu zimu |
33 |
فشلت
العديد من
الطيور في
البقاء على
قيد الحياة
في فصل
الشتاء
القاسي |
33 |
fashilat aleadid min
altuyur fi albaqa' ealaa qayd alhayaat fi fasl alshita' alqasi |
33 |
कई
पक्षी भीषण
सर्दी से
बचने में
नाकाम रहे |
33 |
kaee pakshee
bheeshan sardee se bachane mein naakaam rahe |
33 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਪੰਛੀ
ਸਖ਼ਤ ਸਰਦੀ
ਤੋਂ ਬਚਣ ਵਿੱਚ
ਅਸਫਲ ਰਹੇ |
33 |
bahuta
sārē pachī saḵẖata saradī tōṁ
bacaṇa vica asaphala rahē |
33 |
প্রচুর
পাখি তীব্র
শীতে বাঁচতে
ব্যর্থ হয়েছিল |
33 |
pracura pākhi
tībra śītē bām̐catē byartha
haẏēchila |
33 |
多くの鳥が厳しい冬を乗り切ることができませんでした |
33 |
多く の 鳥 が 厳しい 冬 を 乗り切る こと が できませんでした |
33 |
おうく の とり が きびしい ふゆ お のりきる こと が できませんでした |
33 |
ōku no tori ga kibishī fuyu o norikiru koto ga dekimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
34 |
De nombreux oiseaux
sont morts dans cet hiver rigoureux |
34 |
xǔduō
niǎo er zài zhège yándōng zhōng sǐqù |
34 |
许多鸟儿在这个严冬中死去 |
34 |
|
34 |
Many birds died in this severe
winter |
34 |
Many birds died in
this severe winter |
34 |
Muitos pássaros
morreram neste inverno rigoroso |
34 |
Muchas aves murieron
en este severo invierno. |
34 |
Viele Vögel starben
in diesem strengen Winter |
34 |
Wiele ptaków
padło podczas tej surowej zimy |
34 |
Многие
птицы
погибли
этой
суровой
зимой |
34 |
Mnogiye ptitsy
pogibli etoy surovoy zimoy |
34 |
نفق
العديد من
الطيور في
هذا الشتاء
القارس |
34 |
nafaq aleadid min
altuyur fi hadha alshita' alqaris |
34 |
इस
भीषण सर्दी
में कई पक्षी
मरे |
34 |
is bheeshan sardee
mein kaee pakshee mare |
34 |
ਇਸ
ਸਖ਼ਤ ਸਰਦੀ
ਵਿਚ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਪੰਛੀਆਂ
ਦੀ ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ |
34 |
isa
saḵẖata saradī vica bahuta sārē
pachī'āṁ dī mauta hō ga'ī |
34 |
এই
তীব্র শীতে
অনেক পাখি
মারা
গিয়েছিল |
34 |
ē'i tībra
śītē anēka pākhi mārā giẏēchila |
34 |
この厳しい冬に多くの鳥が死んだ |
34 |
この 厳しい 冬 に 多く の 鳥 が 死んだ |
34 |
この きびしい ふゆ に おうく の とり が しんだ |
34 |
kono kibishī fuyu ni ōku no tori ga shinda |
|
|
|
35 |
De nombreux oiseaux
sont morts dans cet hiver rigoureux |
35 |
hěnduō
niǎo tā yándōng |
35 |
很多鸟她严冬 |
35 |
|
35 |
很多鸟死于这次严冬 |
35 |
Many birds died in
this severe winter |
35 |
Muitos pássaros
morreram neste inverno rigoroso |
35 |
Muchas aves
murieron en este severo invierno. |
35 |
Viele Vögel starben
in diesem strengen Winter |
35 |
Wiele ptaków
padło podczas tej surowej zimy |
35 |
Многие
птицы
погибли
этой
суровой
зимой |
35 |
Mnogiye ptitsy
pogibli etoy surovoy zimoy |
35 |
نفق
العديد من
الطيور في
هذا الشتاء
القارس |
35 |
nafaq aleadid min
altuyur fi hadha alshita' alqaris |
35 |
इस
भीषण सर्दी
में कई पक्षी
मरे |
35 |
is bheeshan sardee
mein kaee pakshee mare |
35 |
ਇਸ
ਸਖ਼ਤ ਸਰਦੀ
ਵਿਚ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਪੰਛੀਆਂ
ਦੀ ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ |
35 |
isa
saḵẖata saradī vica bahuta sārē
pachī'āṁ dī mauta hō ga'ī |
35 |
এই
তীব্র শীতে
অনেক পাখি
মারা
গিয়েছিল |
35 |
ē'i tībra
śītē anēka pākhi mārā giẏēchila |
35 |
この厳しい冬に多くの鳥が死んだ |
35 |
この 厳しい 冬 に 多く の 鳥 が 死んだ |
35 |
この きびしい ふゆ に おうく の とり が しんだ |
35 |
kono kibishī fuyu ni ōku no tori ga shinda |
|
|
|
|
|
|
36 |
peu de bâtiments ont
survécu à la guerre intacts |
36 |
hěn shǎo
yǒu jiànzhú wù wánhǎo wúsǔn de zài zhànzhēng zhōng
xìngcún xiàlái |
36 |
很少有建筑物完好无损地在战争中幸存下来 |
36 |
|
36 |
few buildings survived the war
intact |
36 |
few buildings
survived the war intact |
36 |
poucos edifícios
sobreviveram à guerra intactos |
36 |
pocos edificios
sobrevivieron intactos a la guerra |
36 |
wenige Gebäude haben
den Krieg unversehrt überstanden |
36 |
kilka budynków
przetrwało wojnę w stanie nienaruszonym |
36 |
немногие
здания
пережили
войну в
целости и
сохранности |
36 |
nemnogiye zdaniya
perezhili voynu v tselosti i sokhrannosti |
36 |
عدد
قليل من
المباني نجا
من الحرب
سليمة |
36 |
eadad qalil min
almabani naja min alharb salima |
36 |
कुछ
इमारतें
युद्ध से बची
रहीं |
36 |
kuchh imaaraten yuddh
se bachee raheen |
36 |
ਕੁਝ
ਇਮਾਰਤਾਂ
ਯੁੱਧ ਤੋਂ
ਬਚੀਆਂ ਸਨ |
36 |
kujha
imāratāṁ yudha tōṁ bacī'āṁ sana |
36 |
কয়েকটি
ভবন যুদ্ধ
অটুট টিকে
ছিল |
36 |
kaẏēkaṭi
bhabana yud'dha aṭuṭa ṭikē chila |
36 |
戦争を無傷で生き残った建物はほとんどありません |
36 |
戦争 を 無傷 で 生き残った 建物 は ほとんど ありません |
36 |
せんそう お むきず で いきのこった たてもの わ ほとんど ありません |
36 |
sensō o mukizu de ikinokotta tatemono wa hotondo arimasen |
|
|
|
37 |
Peu de bâtiments ont
survécu à la guerre intacts |
37 |
hěn shǎo
yǒu yèwǎn jiànglín de zài zhànzhēng zhōng xìngcún xiàlái |
37 |
很少有夜晚降临地在战争中幸存下来 |
37 |
|
37 |
很少有建筑物完好无损地在战争中幸存下来 |
37 |
Few buildings have
survived the war intact |
37 |
Poucos edifícios
sobreviveram à guerra intactos |
37 |
Pocos edificios han
sobrevivido intactos a la guerra |
37 |
Nur wenige Gebäude
haben den Krieg unversehrt überstanden |
37 |
Niewiele budynków
przetrwało wojnę w stanie nienaruszonym |
37 |
Немногие
постройки
уцелели во
время войны. |
37 |
Nemnogiye postroyki
utseleli vo vremya voyny. |
37 |
وقد
نجا عدد قليل
من المباني
من الحرب على
حالها |
37 |
waqad naja eadad
qalil min almabani min alharb ealaa haliha |
37 |
युद्ध
में कुछ
इमारतें
बरकरार हैं |
37 |
yuddh mein kuchh
imaaraten barakaraar hain |
37 |
ਕੁਝ
ਇਮਾਰਤਾਂ
ਯੁੱਧ ਤੋਂ
ਬਚੀਆਂ ਹਨ |
37 |
kujha
imāratāṁ yudha tōṁ bacī'āṁ hana |
37 |
কয়েকটি
অট্টালিকা
যুদ্ধ অবধি
টিকে আছে |
37 |
kaẏēkaṭi
aṭṭālikā yud'dha abadhi ṭikē āchē |
37 |
戦争を無傷で生き残った建物はほとんどありません |
37 |
戦争 を 無傷 で 生き残った 建物 は ほとんど ありません |
37 |
せんそう お むきず で いきのこった たてもの わ ほとんど ありません |
37 |
sensō o mukizu de ikinokotta tatemono wa hotondo arimasen |
|
|
|
|
|
|
38 |
Il y a peu de bons
bâtiments après la guerre |
38 |
zhàn hòu hǎo
jiànzhú liáoliáo wújǐ |
38 |
战后好建筑寥寥无几 |
38 |
|
38 |
There are few
good buildings after the war |
38 |
There are few good
buildings after the war |
38 |
Existem poucos
edifícios bons após a guerra |
38 |
Hay pocos edificios
buenos después de la guerra. |
38 |
Es gibt wenige gute
Gebäude nach dem Krieg |
38 |
Po wojnie jest kilka
dobrych budynków |
38 |
После
войны
осталось
мало
хороших
построек |
38 |
Posle voyny ostalos'
malo khoroshikh postroyek |
38 |
هناك
القليل من
المباني
الجيدة بعد
الحرب |
38 |
hunak alqalil min
almabani aljayidat baed alharb |
38 |
युद्ध
के बाद कुछ
अच्छी
इमारतें हैं |
38 |
yuddh ke baad kuchh
achchhee imaaraten hain |
38 |
ਯੁੱਧ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੁਝ
ਚੰਗੀਆਂ
ਇਮਾਰਤਾਂ ਹਨ |
38 |
yudha tōṁ
bā'ada kujha cagī'āṁ imāratāṁ hana |
38 |
যুদ্ধের
পরে কয়েকটি
ভাল ভবন
রয়েছে |
38 |
yud'dhēra
parē kaẏēkaṭi bhāla bhabana
raẏēchē |
38 |
戦後の良い建物はほとんどありません |
38 |
戦後 の 良い 建物 は ほとんど ありません |
38 |
せんご の よい たてもの わ ほとんど ありません |
38 |
sengo no yoi tatemono wa hotondo arimasen |
|
|
|
|
|
|
39 |
Il y a peu de bons
bâtiments après la guerre |
39 |
zhànzhēng
zhīhòu méi jǐ zuò hǎo jiànzhúle |
39 |
战争之后没几座好建筑了 |
39 |
|
39 |
战争之后没几座好的建筑了 |
39 |
There are few good
buildings after the war |
39 |
Existem poucos
edifícios bons após a guerra |
39 |
Hay pocos edificios
buenos después de la guerra. |
39 |
Es gibt wenige gute
Gebäude nach dem Krieg |
39 |
Po wojnie jest
kilka dobrych budynków |
39 |
После
войны
осталось
мало
хороших
построек |
39 |
Posle voyny
ostalos' malo khoroshikh postroyek |
39 |
هناك
القليل من
المباني
الجيدة بعد
الحرب |
39 |
hunak alqalil min
almabani aljayidat baed alharb |
39 |
युद्ध
के बाद कुछ
अच्छी
इमारतें हैं |
39 |
yuddh ke baad kuchh
achchhee imaaraten hain |
39 |
ਯੁੱਧ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੁਝ
ਚੰਗੀਆਂ
ਇਮਾਰਤਾਂ ਹਨ |
39 |
yudha tōṁ
bā'ada kujha cagī'āṁ imāratāṁ hana |
39 |
যুদ্ধের
পরে কয়েকটি
ভাল ভবন
রয়েছে |
39 |
yud'dhēra
parē kaẏēkaṭi bhāla bhabana
raẏēchē |
39 |
戦後の良い建物はほとんどありません |
39 |
戦後 の 良い 建物 は ほとんど ありません |
39 |
せんご の よい たてもの わ ほとんど ありません |
39 |
sengo no yoi tatemono wa hotondo arimasen |
|
|
|
|
|
|
40 |
Finir |
40 |
wán |
40 |
完 |
40 |
|
40 |
完 |
40 |
Finish |
40 |
Terminar |
40 |
Terminar |
40 |
Fertig |
40 |
koniec |
40 |
Заканчивать |
40 |
Zakanchivat' |
40 |
ينهي |
40 |
yunhi |
40 |
खत्म
हो |
40 |
khatm ho |
40 |
ਮੁਕੰਮਲ |
40 |
mukamala |
40 |
সমাপ্ত |
40 |
samāpta |
40 |
終了 |
40 |
終了 |
40 |
しゅうりょう |
40 |
shūryō |
|
|
|
|
|
|
41 |
siège |
41 |
zuò |
41 |
座 |
41 |
|
41 |
座 |
41 |
seat |
41 |
assento |
41 |
asiento |
41 |
Sitz |
41 |
siedzenie |
41 |
сиденье |
41 |
siden'ye |
41 |
مقعد |
41 |
maqead |
41 |
सीट |
41 |
seet |
41 |
ਸੀਟ |
41 |
sīṭa |
41 |
আসন |
41 |
āsana |
41 |
シート |
41 |
シート |
41 |
シート |
41 |
shīto |
|
|
|
|
|
|
42 |
vivre ou exister plus longtemps que qn/qc |
42 |
bǐ mǒu rén/mǒu shì huó dé
gèng zhǎng |
42 |
比某人/某事活得更长 |
42 |
|
42 |
to live or exist longer than sb/sth |
42 |
to live or exist longer than sb/sth |
42 |
viver ou existir mais do que sb / sth |
42 |
vivir o existir más tiempo que algo |
42 |
länger leben oder existieren als jdn/etw |
42 |
żyć lub istnieć
dłużej niż sb/sth |
42 |
жить
или
существовать
дольше, чем sb / sth |
42 |
zhit' ili sushchestvovat' dol'she, chem sb /
sth |
42 |
للعيش
أو الوجود
لفترة أطول
من sb / sth |
42 |
lileaysh 'aw alwujud
lifatrat 'atwal min sb / sth |
42 |
sb/sth . से
अधिक समय तक
जीने या
मौजूद रहने
के लिए |
42 |
sb/sth . se adhik samay tak jeene ya maujood
rahane ke lie |
42 |
ਰਹਿਣ
ਜਾਂ
ਐਸਬੀਐਸਟੀਐਚ
ਤੋਂ ਲੰਬੇ
ਸਮੇਂ ਲਈ
ਮੌਜੂਦ ਰਹਿਣ
ਲਈ |
42 |
rahiṇa jāṁ
aisabī'aisaṭī'aica tōṁ labē samēṁ
la'ī maujūda rahiṇa la'ī |
42 |
sb / sth এর
চেয়ে বেশি
দিন বাঁচতে
বা থাকতে |
42 |
sb/ sth ēra cēẏē
bēśi dina bām̐catē bā thākatē |
42 |
sb /
sthより長く生きるか存在する |
42 |
sb / sth より 長く 生きる か 存在 する |
42 |
sb / sth より ながく いきる か そんざい する |
42 |
sb / sth yori nagaku ikiru ka sonzai suru |
|
|
|
|
|
|
43 |
Vivre plus longtemps
que quelqu'un/quelque chose |
43 |
bǐ mǒu
rén/mǒu shì huó dé gǎndòng |
43 |
比某人/某事活得感动 |
43 |
|
43 |
比某人/某事活得更长 |
43 |
Live longer than
someone/something |
43 |
Viva mais do que
alguém / algo |
43 |
Vive más que
alguien / algo |
43 |
Lebe länger als
jemand/etwas |
43 |
Żyj
dłużej niż ktoś/coś |
43 |
Живите
дольше, чем
кто-то / что-то |
43 |
Zhivite dol'she,
chem kto-to / chto-to |
43 |
تعيش
أطول من شخص /
شيء ما |
43 |
taeish 'atwal min
shakhs / shay' ma |
43 |
किसी
से अधिक समय
तक जीना |
43 |
kisee se adhik samay
tak jeena |
43 |
ਕਿਸੇ
ਤੋਂ / ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨਾਲੋਂ
ਲੰਮਾ ਸਮਾਂ
ਜੀਓ |
43 |
kisē
tōṁ/ kisē cīza nālōṁ lamā
samāṁ jī'ō |
43 |
কারও
/ কিছু থেকে
বেশি দিন
বেঁচে থাকুন |
43 |
kāra'ō/
kichu thēkē bēśi dina bēm̐cē thākuna |
43 |
誰か/何かより長生きする |
43 |
誰 か / 何 か より 長生き する |
43 |
だれ か / なに か より ながいき する |
43 |
dare ka / nani ka yori nagaiki suru |
|
|
|
|
|
|
44 |
Vivre (ou exister)
plus longtemps que |
44 |
cúnhuó (huò cúnzài)
de shíjiān chāoguò |
44 |
存活(或存在)的时间超过 |
44 |
|
44 |
Live (or
exist) longer than |
44 |
Live (or exist)
longer than |
44 |
Viver (ou existir)
por mais tempo do que |
44 |
Vive (o existe) más
de |
44 |
Lebe (oder
existiere) länger als |
44 |
Żyj (lub
istnieje) dłużej niż |
44 |
Живут
(или
существуют)
дольше, чем |
44 |
Zhivut (ili
sushchestvuyut) dol'she, chem |
44 |
تعيش
(أو موجودة)
أطول من |
44 |
taeish ('aw
mawjudatan) 'atwal man |
44 |
से
अधिक समय तक
जीवित (या
मौजूद) |
44 |
se adhik samay tak
jeevit (ya maujood) |
44 |
ਜੀਓ
(ਜਾਂ ਮੌਜੂਦ)
ਤੋਂ ਲੰਬਾ |
44 |
jī'ō
(jāṁ maujūda) tōṁ labā |
44 |
লাইভ
(বা বিদ্যমান)
এর চেয়ে
বেশি দিন longer |
44 |
lā'ibha
(bā bidyamāna) ēra cēẏē bēśi dina
longer |
44 |
より長く生きる(または存在する) |
44 |
より 長く 生きる ( または 存在 する ) |
44 |
より ながく いきる ( または そんざい する ) |
44 |
yori nagaku ikiru ( mataha sonzai suru ) |
|
|
|
|
|
|
45 |
Vivre (ou exister)
plus longtemps que |
45 |
bǐ……huó (huò
cúnzài) de shíjiān zhǎng |
45 |
比……活(或存在)的时间长 |
45 |
|
45 |
比…活(或存在)的时间长 |
45 |
Live (or exist)
longer than |
45 |
Viver (ou existir)
por mais tempo do que |
45 |
Vive (o existe) más
de |
45 |
Lebe (oder
existiere) länger als |
45 |
Żyj (lub
istnieje) dłużej niż |
45 |
Живут
(или
существуют)
дольше, чем |
45 |
Zhivut (ili
sushchestvuyut) dol'she, chem |
45 |
تعيش
(أو موجودة)
أطول من |
45 |
taeish ('aw
mawjudatan) 'atwal man |
45 |
से
अधिक समय तक
जीवित (या
मौजूद) |
45 |
se adhik samay tak
jeevit (ya maujood) |
45 |
ਜੀਓ
(ਜਾਂ ਮੌਜੂਦ)
ਤੋਂ ਲੰਬਾ |
45 |
jī'ō
(jāṁ maujūda) tōṁ labā |
45 |
লাইভ
(বা বিদ্যমান)
এর চেয়ে
বেশি দিন longer |
45 |
lā'ibha
(bā bidyamāna) ēra cēẏē bēśi dina
longer |
45 |
より長く生きる(または存在する) |
45 |
より 長く 生きる ( または 存在 する ) |
45 |
より ながく いきる ( または そんざい する ) |
45 |
yori nagaku ikiru ( mataha sonzai suru ) |
|
|
|
|
|
|
46 |
entre |
46 |
jiān |
46 |
间 |
46 |
|
46 |
间 |
46 |
between |
46 |
entre |
46 |
Entre |
46 |
zwischen |
46 |
pomiędzy |
46 |
между |
46 |
mezhdu |
46 |
ما
بين |
46 |
ma bayn |
46 |
के
बीच |
46 |
ke beech |
46 |
ਵਿਚਕਾਰ |
46 |
vicakāra |
46 |
মধ্যে |
46 |
madhyē |
46 |
の間に |
46 |
の 間 に |
46 |
の ま に |
46 |
no ma ni |
|
|
|
|
|
|
47 |
Synonyme |
47 |
dàimíngcí |
47 |
代名词 |
47 |
|
47 |
Synonym |
47 |
Synonym |
47 |
Sinônimo |
47 |
Sinónimo |
47 |
Synonym |
47 |
Synonim |
47 |
Синоним |
47 |
Sinonim |
47 |
مرادف |
47 |
muradif |
47 |
पर्याय |
47 |
paryaay |
47 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
47 |
samānārathī |
47 |
প্রতিশব্দ |
47 |
pratiśabda |
47 |
シノニム |
47 |
シノニム |
47 |
シノニム |
47 |
shinonimu |
|
|
|
48 |
survivre à |
48 |
huó dé gèng jiǔ |
48 |
活得更久 |
48 |
|
48 |
outlive |
48 |
outlive |
48 |
sobreviver |
48 |
sobrevivir a |
48 |
überleben |
48 |
przeżyć |
48 |
пережить |
48 |
perezhit' |
48 |
تعمر |
48 |
taeamur |
48 |
जीवित
रहना |
48 |
jeevit rahana |
48 |
outlive |
48 |
outlive |
48 |
আউটলাইভ |
48 |
ā'uṭalā'ibha |
48 |
長生きする |
48 |
長生き する |
48 |
ながいき する |
48 |
nagaiki suru |
|
|
|
|
|
|
49 |
Elle a survécu à son mari de dix ans |
49 |
tā bǐ zhàngfū huóle shí nián |
49 |
她比丈夫活了十年 |
49 |
|
49 |
She survived her
husband by ten years |
49 |
She survived her husband by ten years |
49 |
Ela sobreviveu ao marido por dez anos |
49 |
Ella sobrevivió a su esposo por diez años. |
49 |
Sie überlebte ihren Mann um zehn Jahre |
49 |
Przeżyła męża o
dziesięć lat |
49 |
Она
пережила
мужа на
десять лет |
49 |
Ona perezhila muzha na desyat' let |
49 |
نجت من
زوجها بعشر
سنوات |
49 |
najat min zawjiha
bieashr sanawat |
49 |
वह दस
साल तक अपने
पति से बची
रही |
49 |
vah das saal tak apane pati se bachee rahee |
49 |
ਉਹ ਆਪਣੇ
ਪਤੀ ਤੋਂ ਦਸ
ਸਾਲਾਂ ਤਕ ਬਚ
ਗਈ |
49 |
uha āpaṇē patī
tōṁ dasa sālāṁ taka baca ga'ī |
49 |
তিনি দশ
বছর দ্বারা
তার স্বামী
বেঁচে ছিলেন |
49 |
tini daśa bachara dbārā
tāra sbāmī bēm̐cē chilēna |
49 |
彼女は夫を10年生き延びました |
49 |
彼女 は 夫 を 10 年 生き延びました |
49 |
かのじょ わ おっと お 10 ねん いきのびました |
49 |
kanojo wa otto o 10 nen ikinobimashita |
|
|
|
50 |
Elle a vécu dix ans
de plus que son mari |
50 |
tā bǐ
zhàngfū huóle shí nián |
50 |
她比丈夫活了十年 |
50 |
|
50 |
她比丈夫活了十年 |
50 |
She lived ten years
longer than her husband |
50 |
Ela viveu dez anos
a mais que seu marido |
50 |
Vivió diez años más
que su marido |
50 |
Sie lebte zehn
Jahre länger als ihr Mann |
50 |
Żyła
dziesięć lat dłużej niż jej mąż |
50 |
Она
прожила на
десять лет
дольше
своего мужа |
50 |
Ona prozhila na
desyat' let dol'she svoyego muzha |
50 |
عاشت
أكثر من
زوجها بعشر
سنوات |
50 |
eashat 'akthar min
zawjiha bieashr sanawat |
50 |
वह
अपने पति से
दस वर्ष अधिक
जीवित रही |
50 |
vah apane pati se
das varsh adhik jeevit rahee |
50 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਪਤੀ
ਨਾਲੋਂ ਦਸ ਸਾਲ
ਲੰਮੀ ਰਹਿੰਦੀ
ਸੀ |
50 |
uha
āpaṇē patī nālōṁ dasa sāla
lamī rahidī sī |
50 |
তিনি
স্বামীর
চেয়ে দশ বছর
বেশি বেঁচে
ছিলেন |
50 |
tini
sbāmīra cēẏē daśa bachara bēśi
bēm̐cē chilēna |
50 |
彼女は夫より10年長生きしました |
50 |
彼女 は 夫 より 10 年 長生き しました |
50 |
かのじょ わ おっと より 10 ねん ながいき しました |
50 |
kanojo wa otto yori 10 nen nagaiki shimashita |
|
|
|
|
|
|
51 |
Mari, elle a vécu
encore dix ans après la mort |
51 |
lǎogōng,
tā sǐ hòu yòu huóle shí nián |
51 |
老公,她死后又活了十年 |
51 |
|
51 |
Husband, she lived another ten
years after death |
51 |
Husband, she lived
another ten years after death |
51 |
Marido, ela viveu
mais dez anos após a morte |
51 |
Esposo, vivió otros
diez años después de la muerte. |
51 |
Ehemann, sie lebte
noch zehn Jahre nach dem Tod |
51 |
Mężu,
żyła jeszcze dziesięć lat po śmierci |
51 |
Муж,
она прожила
еще десять
лет после
смерти |
51 |
Muzh, ona prozhila
yeshche desyat' let posle smerti |
51 |
زوجها
عاشت عشر
سنوات أخرى
بعد الموت |
51 |
zawjuha eashat eashr
sanawat 'ukhraa baed almawt |
51 |
पति,
वह मृत्यु के
दस वर्ष बाद
और जीवित रही |
51 |
pati, vah mrtyu ke
das varsh baad aur jeevit rahee |
51 |
ਪਤੀ,
ਉਹ ਮੌਤ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਦਸ ਸਾਲ
ਹੋਰ ਜੀਉਂਦਾ
ਰਿਹਾ |
51 |
patī, uha mauta
tōṁ bā'ada dasa sāla hōra jī'undā
rihā |
51 |
স্বামী,
তিনি
মৃত্যুর পরে
আরও দশ বছর
বেঁচে ছিলেন |
51 |
sbāmī,
tini mr̥tyura parē āra'ō daśa bachara
bēm̐cē chilēna |
51 |
夫、彼女は死後さらに10年生きました |
51 |
夫 、 彼女 は 死後 さらに 10 年 生きました |
51 |
おっと 、 かのじょ わ しご さらに 10 ねん いきました |
51 |
otto , kanojo wa shigo sarani 10 nen ikimashita |
|
|
|
52 |
Mari, elle a vécu
encore dix ans après la mort |
52 |
zhàngfū sǐ
hòu tā yòu huóle shí nián |
52 |
丈夫死后她又活了十年 |
52 |
|
52 |
丈夫 死后她又活了十年 |
52 |
Husband, she lived
another ten years after death |
52 |
Marido, ela viveu
mais dez anos após a morte |
52 |
Esposo, vivió otros
diez años después de la muerte. |
52 |
Ehemann, sie lebte
noch zehn Jahre nach dem Tod |
52 |
Mężu,
żyła jeszcze dziesięć lat po śmierci |
52 |
Муж,
она прожила
еще десять
лет после
смерти |
52 |
Muzh, ona prozhila
yeshche desyat' let posle smerti |
52 |
زوجها
عاشت عشر
سنوات أخرى
بعد الموت |
52 |
zawjuha eashat eashr
sanawat 'ukhraa baed almawt |
52 |
पति,
वह मृत्यु के
दस वर्ष बाद
और जीवित रही |
52 |
pati, vah mrtyu ke
das varsh baad aur jeevit rahee |
52 |
ਪਤੀ,
ਉਹ ਮੌਤ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਦਸ ਸਾਲ
ਹੋਰ ਜੀਉਂਦਾ
ਰਿਹਾ |
52 |
patī, uha mauta
tōṁ bā'ada dasa sāla hōra jī'undā
rihā |
52 |
স্বামী,
তিনি
মৃত্যুর পরে
আরও দশ বছর
বেঁচে ছিলেন |
52 |
sbāmī,
tini mr̥tyura parē āra'ō daśa bachara
bēm̐cē chilēna |
52 |
夫、彼女は死後さらに10年生きました |
52 |
夫 、 彼女 は 死後 さらに 10 年 生きました |
52 |
おっと 、 かのじょ わ しご さらに 10 ねん いきました |
52 |
otto , kanojo wa shigo sarani 10 nen ikimashita |
|
|
|
|
|
|
53 |
survivant |
53 |
xìngcún zhě |
53 |
幸存者 |
53 |
|
53 |
survivor |
53 |
survivor |
53 |
sobrevivente |
53 |
sobreviviente |
53 |
Überlebende |
53 |
niedobitek |
53 |
оставшийся
в живых |
53 |
ostavshiysya v
zhivykh |
53 |
الناجي |
53 |
alnaaji |
53 |
उत्तरजीवी |
53 |
uttarajeevee |
53 |
ਬਚਿਆ
ਹੋਇਆ |
53 |
baci'ā
hō'i'ā |
53 |
বেঁচে
থাকা |
53 |
bēm̐cē
thākā |
53 |
サバイバー |
53 |
サバイバー |
53 |
さばいばあ |
53 |
sabaibā |
|
|
|
|
|
|
54 |
survivant |
54 |
bùyǐwéirán |
54 |
不以为然 |
54 |
|
54 |
幸存者 |
54 |
survivor |
54 |
sobrevivente |
54 |
sobreviviente |
54 |
Überlebende |
54 |
niedobitek |
54 |
оставшийся
в живых |
54 |
ostavshiysya v
zhivykh |
54 |
الناجي |
54 |
alnaaji |
54 |
उत्तरजीवी |
54 |
uttarajeevee |
54 |
ਬਚਿਆ
ਹੋਇਆ |
54 |
baci'ā
hō'i'ā |
54 |
বেঁচে
থাকা |
54 |
bēm̐cē
thākā |
54 |
サバイバー |
54 |
サバイバー |
54 |
さばいばあ |
54 |
sabaibā |
|
|
|
|
|
|
55 |
une personne qui continue de vivre, en particulier
malgré le fait qu'elle a failli être tuée ou qu'elle connaît un grand danger
ou des difficultés |
55 |
jìxù huó xiàqù de rén, yóu zhǐ
jǐnguǎn jīhū bèi shā sǐ huò yù dào jùdà
wéixiǎn huò kùnnán |
55 |
继续活下去的人,尤指尽管几乎被杀死或遇到巨大危险或困难 |
55 |
|
55 |
a
person who continues to live, especially despite being nearly killed or
experiencing great danger or difficulty |
55 |
a person who continues to live, especially despite
being nearly killed or experiencing great danger
or difficulty |
55 |
uma pessoa que continua a viver, especialmente
apesar de quase ter morrido ou enfrentando grande perigo ou dificuldade |
55 |
una persona que continúa con vida, especialmente a
pesar de que casi muere o experimenta un gran peligro o dificultad |
55 |
eine Person, die weiterlebt, insbesondere obwohl
sie beinahe getötet wurde oder große Gefahren oder Schwierigkeiten hat |
55 |
osoba, która nadal żyje, zwłaszcza
pomimo tego, że została prawie zabita lub przeżywa wielkie
niebezpieczeństwo lub trudności |
55 |
человек,
который
продолжает
жить,
особенно
несмотря на
то, что его
чуть не
убили, или
он
переживает
большую
опасность
или трудности |
55 |
chelovek, kotoryy prodolzhayet zhit', osobenno
nesmotrya na to, chto yego chut' ne ubili, ili on perezhivayet bol'shuyu
opasnost' ili trudnosti |
55 |
شخص لا
يزال يعيش ،
خاصة على
الرغم من كاد
أن يقتل أو
يواجه خطرًا
أو صعوبة
كبيرة |
55 |
shakhs la yazal yaeish , khasatan ealaa alraghm
min kad 'an yaqtal 'aw yuajih khtrana 'aw
sueubatan kabiratan |
55 |
एक
व्यक्ति जो
जीवित रहना
जारी रखता है,
विशेष रूप से
लगभग मारे
जाने या बड़े
खतरे या
कठिनाई का
सामना करने के
बावजूद |
55 |
ek vyakti jo jeevit rahana jaaree rakhata hai,
vishesh roop se lagabhag maare jaane ya bade khatare ya kathinaee ka saamana karane ke baavajood |
55 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਜੀਉਣਾ ਜਾਰੀ
ਰੱਖਦਾ ਹੈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਲਗਭਗ
ਮਾਰੇ ਜਾਣ ਜਾਂ
ਵੱਡੇ ਖ਼ਤਰੇ
ਜਾਂ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ |
55 |
uha vi'akatī jō jī'uṇā
jārī rakhadā hai, ḵẖāsakara lagabhaga
mārē jāṇa jāṁ vaḍē
ḵẖatarē jāṁ muśakala dē bāvajūda |
55 |
এমন একজন
ব্যক্তি
যিনি বেঁচে
থাকেন,
বিশেষত প্রায়
মারা গেলেও
বা
দুর্দান্ত
বিপদ বা অসুবিধার
সম্মুখীন
হয়েও |
55 |
ēmana ēkajana byakti yini bēm̐cē
thākēna, biśēṣata prāẏa mārā
gēlē'ō bā durdānta bipada bā asubidhāra
sam'mukhīna haẏē'ō |
55 |
特に殺されそうになったり、大きな危険や困難を経験しているにもかかわらず、生き続けている人 |
55 |
特に 殺され そう に なっ たり 、 大きな 危険 や 困難 を 経験 している に も かかわらず 、 生き続けている 人 |
55 |
とくに ころされ そう に なっ たり 、 おうきな きけん や こんなん お けいけん している に も かかわらず 、 いきつずけている ひと |
55 |
tokuni korosare sō ni nat tari , ōkina kiken ya konnan o keiken shiteiru ni mo kakawarazu , ikitsuzuketeiru hito |
|
|
|
|
|
|
56 |
Une personne qui
continue à vivre, en particulier malgré le fait d'être presque tué ou de
rencontrer un grand danger ou une grande difficulté. |
56 |
jìxù huó de rén,
jíshǐ shì zhǐ jīhū bèi zhōngjié huò yù dào
shēngmìng wéixiǎn huò kùnnán |
56 |
继续活的人,即使是指几乎被终结或遇到生命危险或困难 |
56 |
|
56 |
继续活下去的人,尤指尽管几乎被杀死或遇到巨大危险或困难 |
56 |
A person who
continues to live, especially despite being almost killed or encountering
great danger or difficulty. |
56 |
Uma pessoa que
continua a viver, especialmente apesar de quase ter morrido ou de enfrentar
grande perigo ou dificuldade. |
56 |
Una persona que
continúa con vida, especialmente a pesar de que casi muere o se encuentra con
un gran peligro o dificultad. |
56 |
Eine Person, die
weiterlebt, insbesondere obwohl sie fast getötet wurde oder auf große Gefahr
oder Schwierigkeiten stößt. |
56 |
Osoba, która nadal
żyje, zwłaszcza pomimo tego, że prawie została zabita lub
napotkała wielkie niebezpieczeństwo lub trudności. |
56 |
Человек,
который
продолжает
жить,
особенно
несмотря на
то, что его
чуть не
убили, или он
столкнулся
с большой
опасностью
или трудностью. |
56 |
Chelovek, kotoryy
prodolzhayet zhit', osobenno nesmotrya na to, chto yego chut' ne ubili, ili
on stolknulsya s bol'shoy opasnost'yu ili trudnost'yu. |
56 |
شخص
يستمر في
العيش ، خاصة
على الرغم من
كاد أن يُقتل
أو يواجه
خطرًا أو
صعوبة كبيرة. |
56 |
shakhs yastamiru fi
aleaysh , khasatan ealaa alraghm min kad 'an yuqtl 'aw yuajih khtrana 'aw
sueubatan kabiratan. |
56 |
एक
व्यक्ति जो
जीवित रहना
जारी रखता है,
खासकर लगभग
मारे जाने या
बड़े खतरे या
कठिनाई का सामना
करने के
बावजूद। |
56 |
ek vyakti jo jeevit
rahana jaaree rakhata hai, khaasakar lagabhag maare jaane ya bade khatare ya
kathinaee ka saamana karane ke baavajood. |
56 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਜੀਉਣਾ ਜਾਰੀ
ਰੱਖਦਾ ਹੈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਲਗਭਗ
ਮਾਰੇ ਜਾਣ ਜਾਂ
ਵੱਡੇ ਖ਼ਤਰੇ
ਜਾਂ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ. |
56 |
uha vi'akatī
jō jī'uṇā jārī rakhadā hai,
ḵẖāsakara lagabhaga mārē jāṇa
jāṁ vaḍē ḵẖatarē jāṁ
muśakala dē bāvajūda. |
56 |
এমন
একজন
ব্যক্তি
যিনি বেঁচে
থাকেন,
বিশেষত প্রায়
নিহত হওয়া
বা মহা বিপদ
বা সমস্যার
মুখোমুখি
হয়েও। |
56 |
ēmana
ēkajana byakti yini bēm̐cē thākēna,
biśēṣata prāẏa nihata ha'ōẏā
bā mahā bipada bā samasyāra mukhōmukhi
haẏē'ō. |
56 |
特に殺されそうになったり、大きな危険や困難に直面したりしても、生き続ける人。 |
56 |
特に 殺され そう に なっ たり 、 大きな 危険 や 困難 に 直面 し たり して も 、 生き続ける 人 。 |
56 |
とくに ころされ そう に なっ たり 、 おうきな きけん や こんなん に ちょくめん し たり して も 、 いきつずける ひと 。 |
56 |
tokuni korosare sō ni nat tari , ōkina kiken ya konnan ni chokumen shi tari shite mo , ikitsuzukeru hito . |
|
|
|
|
|
|
57 |
Survivant |
57 |
xìngcún zhě |
57 |
幸存者 |
57 |
|
57 |
Survivor |
57 |
Survivor |
57 |
Sobrevivente |
57 |
Sobreviviente |
57 |
Überlebende |
57 |
Niedobitek |
57 |
Оставшийся
в живых |
57 |
Ostavshiysya v
zhivykh |
57 |
الناجي |
57 |
alnaaji |
57 |
उत्तरजीवी |
57 |
uttarajeevee |
57 |
ਬਚਾਅ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ |
57 |
Bacā'a karana
vālā |
57 |
বেঁচে
থাকা |
57 |
Bēm̐cē
thākā |
57 |
サバイバー |
57 |
サバイバー |
57 |
さばいばあ |
57 |
sabaibā |
|
|
|
|
|
|
58 |
Survivant |
58 |
háo wú; niú hái
zhě; xiāngdāngguò kùn nàn zhě |
58 |
毫无;牛还者;相当过困难者 |
58 |
|
58 |
幸存者;牛还者;挺过困难者 |
58 |
Survivor |
58 |
Sobrevivente |
58 |
Sobreviviente |
58 |
Überlebende |
58 |
Niedobitek |
58 |
Оставшийся
в живых |
58 |
Ostavshiysya v
zhivykh |
58 |
الناجي |
58 |
alnaaji |
58 |
उत्तरजीवी |
58 |
uttarajeevee |
58 |
ਬਚਾਅ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ |
58 |
bacā'a karana
vālā |
58 |
বেঁচে
থাকা |
58 |
bēm̐cē
thākā |
58 |
サバイバー |
58 |
サバイバー |
58 |
さばいばあ |
58 |
sabaibā |
|
|
|
|
|
|
59 |
très |
59 |
tǐng |
59 |
挺 |
59 |
|
59 |
挺 |
59 |
very |
59 |
muito |
59 |
muy |
59 |
sehr |
59 |
bardzo |
59 |
очень |
59 |
ochen' |
59 |
جدا |
59 |
jidana |
59 |
बहुत |
59 |
bahut |
59 |
ਬਹੁਤ |
59 |
bahuta |
59 |
খুব |
59 |
khuba |
59 |
非常に |
59 |
非常 に |
59 |
ひじょう に |
59 |
hijō ni |
|
|
|
|
|
|
60 |
le seul/unique
survivant du massacre |
60 |
dà túshā de
wéiyī/wéiyī xìngcún zhě |
60 |
大屠杀的唯一/唯一幸存者 |
60 |
|
60 |
the sole/only survivor of the
massacre |
60 |
the sole/only
survivor of the massacre |
60 |
o único / único
sobrevivente do massacre |
60 |
el único / único
superviviente de la masacre |
60 |
der einzige/einzige
Überlebende des Massakers |
60 |
jedyny/jedyny
ocalały z masakry |
60 |
единственный
/
единственный
выживший в
резне |
60 |
yedinstvennyy /
yedinstvennyy vyzhivshiy v rezne |
60 |
الناجي
الوحيد من
المجزرة |
60 |
alnaaji alwahid min
almajzara |
60 |
नरसंहार
का
एकमात्र/एकमात्र
उत्तरजीवी |
60 |
narasanhaar ka
ekamaatr/ekamaatr uttarajeevee |
60 |
ਕਤਲੇਆਮ
ਦਾ ਇਕਲੌਤਾ /
ਸਿਰਫ ਬਚਿਆ
ਹੋਇਆ |
60 |
katalē'āma
dā ikalautā/ sirapha baci'ā hō'i'ā |
60 |
গণহত্যার
একমাত্র /
একমাত্র
বেঁচে
যাওয়া |
60 |
gaṇahatyāra
ēkamātra/ ēkamātra bēm̐cē
yā'ōẏā |
60 |
虐殺の唯一の/唯一の生存者 |
60 |
虐殺 の 唯一 の / 唯一 の 生存者 |
60 |
ぎゃくさつ の ゆいいつ の / ゆいいつ の せいぞんしゃ |
60 |
gyakusatsu no yuītsu no / yuītsu no seizonsha |
|
|
|
61 |
Le seul/seul
survivant de l'Holocauste |
61 |
dà túshā de
gūdú |
61 |
大屠杀的孤独 |
61 |
|
61 |
大屠杀的唯一/唯一幸存者 |
61 |
The sole/sole
survivor of the Holocaust |
61 |
O único / único
sobrevivente do Holocausto |
61 |
El único / único
superviviente del Holocausto |
61 |
Der einzige/einzige
Überlebende des Holocaust |
61 |
Jedyny/jedyny
ocalały z Holokaustu |
61 |
Единственный
/
единственный
выживший
после
Холокоста |
61 |
Yedinstvennyy /
yedinstvennyy vyzhivshiy posle Kholokosta |
61 |
الناجي
الوحيد /
الوحيد من
الهولوكوست |
61 |
alnaaji alwahid /
alwahid min alhulukust |
61 |
प्रलय
का
एकमात्र/एकमात्र
उत्तरजीवी |
61 |
pralay ka
ekamaatr/ekamaatr uttarajeevee |
61 |
ਹੋਲੋਕਾਸਟ
ਦਾ ਇਕਲੌਤਾ /
ਇਕੱਲੇ ਬਚਿਆ |
61 |
hōlōkāsaṭa
dā ikalautā/ ikalē baci'ā |
61 |
হলোকাস্টের
একমাত্র /
একমাত্র
বেঁচে থাকা |
61 |
halōkāsṭēra
ēkamātra/ ēkamātra bēm̐cē thākā |
61 |
ホロコーストの唯一/唯一の生存者 |
61 |
ホロコースト の 唯一 / 唯一 の 生存者 |
61 |
ホロコースト の ゆいいつ / ゆいいつ の せいぞんしゃ |
61 |
horokōsuto no yuītsu / yuītsu no seizonsha |
|
|
|
|
|
|
62 |
Le seul survivant du
massacre |
62 |
dà túshā de
wéiyī xìngcún zhě |
62 |
大屠杀的唯一幸存者 |
62 |
|
62 |
The only survivor of the massacre |
62 |
The only survivor of
the massacre |
62 |
O único sobrevivente
do massacre |
62 |
El único
superviviente de la masacre |
62 |
Der einzige
Überlebende des Massakers |
62 |
Jedyny ocalały
z masakry |
62 |
Единственный
выживший
после резни |
62 |
Yedinstvennyy
vyzhivshiy posle rezni |
62 |
الناجي
الوحيد من
المجزرة |
62 |
alnaaji alwahid min
almajzara |
62 |
नरसंहार
का एकमात्र
उत्तरजीवी |
62 |
narasanhaar ka
ekamaatr uttarajeevee |
62 |
ਕਤਲੇਆਮ
ਦਾ ਇਕੋ ਇਕ
ਬਚਿਆ ਹੋਇਆ ਜੀ |
62 |
katalē'āma
dā ikō ika baci'ā hō'i'ā jī |
62 |
গণহত্যার
একমাত্র
বেঁচে
যাওয়া |
62 |
gaṇahatyāra
ēkamātra bēm̐cē yā'ōẏā |
62 |
虐殺の唯一の生存者 |
62 |
虐殺 の 唯一 の 生存者 |
62 |
ぎゃくさつ の ゆいいつ の せいぞんしゃ |
62 |
gyakusatsu no yuītsu no seizonsha |
|
|
|
63 |
Le seul survivant du
massacre |
63 |
nà chǎng dà
túshā de wǎnyàn |
63 |
那场大屠杀的晚宴 |
63 |
|
63 |
那场大屠杀的唯一幸存者 |
63 |
The only survivor of
the massacre |
63 |
O único
sobrevivente do massacre |
63 |
El único
superviviente de la masacre |
63 |
Der einzige
Überlebende des Massakers |
63 |
Jedyny ocalały
z masakry |
63 |
Единственный
выживший
после резни |
63 |
Yedinstvennyy
vyzhivshiy posle rezni |
63 |
الناجي
الوحيد من
المجزرة |
63 |
alnaaji alwahid min
almajzara |
63 |
नरसंहार
का एकमात्र
उत्तरजीवी |
63 |
narasanhaar ka
ekamaatr uttarajeevee |
63 |
ਕਤਲੇਆਮ
ਦਾ ਇਕੋ ਇਕ
ਬਚਿਆ ਹੋਇਆ ਜੀ |
63 |
katalē'āma
dā ikō ika baci'ā hō'i'ā jī |
63 |
গণহত্যার
একমাত্র
বেঁচে
যাওয়া |
63 |
gaṇahatyāra
ēkamātra bēm̐cē yā'ōẏā |
63 |
虐殺の唯一の生存者 |
63 |
虐殺 の 唯一 の 生存者 |
63 |
ぎゃくさつ の ゆいいつ の せいぞんしゃ |
63 |
gyakusatsu no yuītsu no seizonsha |
|
|
|
|
|
|
64 |
Luxe |
64 |
nándé |
64 |
难得 |
64 |
|
64 |
奢 |
64 |
Luxury |
64 |
Luxo |
64 |
Lujo |
64 |
Luxus |
64 |
Luksus |
64 |
Роскошь |
64 |
Roskosh' |
64 |
فخم.
ترف |
64 |
fakham. taraf |
64 |
विलासिता |
64 |
vilaasita |
64 |
ਲਗਜ਼ਰੀ |
64 |
lagazarī |
64 |
বিলাসিতা |
64 |
bilāsitā |
64 |
贅沢 |
64 |
贅沢 |
64 |
ぜいたく |
64 |
zeitaku |
|
|
|
|
|
|
65 |
L'avion s'est écrasé
dans une zone de cm de jungle dense. Il n'y a eu aucun survivant |
65 |
fēijī
zhuìhuǐ zài màomì de cónglín zhōng. Méiyǒu xìngcún zhě |
65 |
飞机坠毁在茂密的丛林中。没有幸存者 |
65 |
|
65 |
The plane crashed in cm area of
dense jungle. There were no survivors |
65 |
The plane crashed in
cm area of dense jungle. There were no survivors |
65 |
O avião caiu em uma
área de cm de selva densa. Não houve sobreviventes |
65 |
El avión se estrelló
en un área de cm de densa jungla. No hubo sobrevivientes |
65 |
Das Flugzeug stürzte
in einem Zentimeter großen Gebiet des dichten Dschungels ab, es gab keine
Überlebenden |
65 |
Samolot rozbił
się na cm obszarze gęstej dżungli, nie było rozbitków |
65 |
Самолет
разбился в
см области
густых джунглей.
Выживших не
было. |
65 |
Samolet razbilsya v
sm oblasti gustykh dzhungley. Vyzhivshikh ne bylo. |
65 |
تحطمت
الطائرة في
سم منطقة
غابات كثيفة
ولم يكن هناك
ناجون |
65 |
tahatamat altaayirat
fi sami mintaqat ghabat kathifatan walam yakun hunak najun |
65 |
घने
जंगल के सेमी
क्षेत्र में
विमान
दुर्घटनाग्रस्त
हो गया। कोई
जीवित नहीं
बचा था |
65 |
ghane jangal ke semee
kshetr mein vimaan durghatanaagrast ho gaya. koee jeevit nahin bacha tha |
65 |
ਜਹਾਜ਼
ਸੰਘਣੇ ਜੰਗਲ
ਦੇ
ਸੈਂਟੀਮੀਟਰ
ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਕਰੈਸ਼
ਹੋ ਗਿਆ. ਕੋਈ
ਬਚਿਆ ਨਹੀਂ
ਗਿਆ |
65 |
jahāza
saghaṇē jagala dē saiṇṭīmīṭara
khētara vica karaiśa hō gi'ā. Kō'ī baci'ā
nahīṁ gi'ā |
65 |
বিমানটি
ঘন জঙ্গলের
সেন্টিমিটার
জায়গায় বিধ্বস্ত
হয়েছিল There
সেখানে কোনও
বেঁচে ছিল না |
65 |
bimānaṭi
ghana jaṅgalēra sēnṭimiṭāra
jāẏagāẏa bidhbasta haẏēchila There
sēkhānē kōna'ō bēm̐cē chila nā |
65 |
飛行機は密なジャングルのcmエリアで墜落しました。生存者はいませんでした |
65 |
飛行機 は 密な ジャングル の cm エリア で 墜落 しました 。 生存者 は いませんでした |
65 |
ひこうき わ みつな ジャングル の cm エリア で ついらく しました 。 せいぞんしゃ わ いませんでした |
65 |
hikōki wa mitsuna janguru no cm eria de tsuiraku shimashita . seizonsha wa imasendeshita |
|
|
|
66 |
L'avion s'est écrasé
dans la jungle dense. Aucun survivant |
66 |
fēijī
zhuìhuǐ zài màomì de mìmimámá zhōng. |
66 |
飞机坠毁在茂密的密密麻麻中。 |
66 |
|
66 |
飞机坠毁在茂密的丛林中。
没有幸存者 |
66 |
The plane crashed in
the dense jungle. No survivors |
66 |
O avião caiu na
selva densa. Sem sobreviventes |
66 |
El avión se
estrelló en la densa jungla. Sin supervivientes |
66 |
Das Flugzeug
stürzte im dichten Dschungel ab. Keine Überlebenden |
66 |
Samolot rozbił
się w gęstej dżungli. Brak ocalałych |
66 |
Самолет
разбился в
густых
джунглях.
Нет выживших |
66 |
Samolet razbilsya v
gustykh dzhunglyakh. Net vyzhivshikh |
66 |
تحطمت
الطائرة في
الغابة
الكثيفة. لا
ناجين |
66 |
tahatamat altaayirat
fi alghabat alkathifati. la najin |
66 |
विमान
घने जंगल में
दुर्घटनाग्रस्त
हो गया। कोई
जीवित नहीं |
66 |
vimaan ghane jangal
mein durghatanaagrast ho gaya. koee jeevit nahin |
66 |
ਜਹਾਜ਼
ਸੰਘਣੇ ਜੰਗਲ
ਵਿੱਚ ਕ੍ਰੈਸ਼
ਹੋ ਗਿਆ। ਕੋਈ
ਬਚਿਆ ਨਹੀਂ |
66 |
jahāza
saghaṇē jagala vica kraiśa hō gi'ā. Kō'ī
baci'ā nahīṁ |
66 |
ঘন
জঙ্গলে
বিমানটি
বিধ্বস্ত
হয়েছিল।
কোন বেঁচে
নেই |
66 |
ghana
jaṅgalē bimānaṭi bidhbasta haẏēchila.
Kōna bēm̐cē nē'i |
66 |
飛行機は密集したジャングルで墜落した。生存者なし |
66 |
飛行機 は 密集 した ジャングル で 墜落 した 。 生存者 なし |
66 |
ひこうき わ みっしゅう した ジャングル で ついらく した 。 せいぞんしゃ なし |
66 |
hikōki wa misshū shita janguru de tsuiraku shita . seizonsha nashi |
|
|
|
|
|
|
67 |
L'avion s'est écrasé
dans une zone densément boisée sans survivants |
67 |
Fēijī
zhuìhuǐ zài màomì de sēnlín dìqū, méiyǒu xìngcún zhě |
67 |
飞机坠毁在茂密的森林地区,没有幸存者 |
67 |
|
67 |
The plane
crashed into a densely forested area with no survivors |
67 |
The plane crashed
into a densely forested area with no survivors |
67 |
O avião caiu em uma
área densamente arborizada sem sobreviventes |
67 |
El avión se estrelló
en una zona densamente boscosa sin supervivientes. |
67 |
Das Flugzeug stürzte
in ein dicht bewaldetes Gebiet ohne Überlebende |
67 |
Samolot rozbił
się w gęsto zalesionym obszarze bez ocalałych |
67 |
Самолет
врезался в
густо
заросший
лесом район,
в котором
никто не
выжил. |
67 |
Samolet vrezalsya v
gusto zarosshiy lesom rayon, v kotorom nikto ne vyzhil. |
67 |
تحطمت
الطائرة في
منطقة غابات
كثيفة ولم
ينجُ أحد |
67 |
tahatamat altaayirat
fi mintaqat ghabat kathifatan walam ynj 'ahad |
67 |
विमान
घने जंगलों
में
दुर्घटनाग्रस्त
हो गया,
जिसमें कोई
जीवित नहीं
बचा |
67 |
vimaan ghane jangalon
mein durghatanaagrast ho gaya, jisamen koee jeevit nahin bacha |
67 |
ਜਹਾਜ਼
ਸੰਘਣੀ ਜੰਗਲ
ਵਾਲੇ ਖੇਤਰ
ਵਿੱਚ ਕਰੈਸ਼
ਹੋ ਗਿਆ ਅਤੇ
ਕੋਈ ਬਚਾਅ
ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ |
67 |
jahāza
saghaṇī jagala vālē khētara vica karaiśa
hō gi'ā atē kō'ī bacā'a nahīṁ
hō'i'ā |
67 |
বিমানটি
ঘন বনাঞ্চলে
বিধ্বস্ত
হয়েছিল এবং কোন
বেঁচে নেই |
67 |
bimānaṭi
ghana banāñcalē bidhbasta haẏēchila ēbaṁ
kōna bēm̐cē nē'i |
67 |
飛行機は生存者のいない密林地帯に墜落した |
67 |
飛行機 は 生存者 の いない 密林 地帯 に 墜落 した |
67 |
ひこうき わ せいぞんしゃ の いない みつりん ちたい に ついらく した |
67 |
hikōki wa seizonsha no inai mitsurin chitai ni tsuiraku shita |
|
|
|
68 |
L'avion s'est écrasé
dans une zone densément boisée sans survivants |
68 |
fēijī
zhuìluò yīgè wú rénshēng mì mi dì dìqū, |
68 |
飞机坠落一个无人生密密的地区, |
68 |
|
68 |
飞机坠落在一个丛林茂密的地区,无人生还 |
68 |
The plane crashed
into a densely forested area with no survivors |
68 |
O avião caiu em uma
área densamente arborizada sem sobreviventes |
68 |
El avión se
estrelló en una zona densamente boscosa sin supervivientes. |
68 |
Das Flugzeug
stürzte in ein dicht bewaldetes Gebiet ohne Überlebende |
68 |
Samolot rozbił
się w gęsto zalesionym obszarze bez ocalałych |
68 |
Самолет
врезался в
густо
заросший
лесом район,
в котором
никто не
выжил. |
68 |
Samolet vrezalsya v
gusto zarosshiy lesom rayon, v kotorom nikto ne vyzhil. |
68 |
تحطمت
الطائرة في
منطقة غابات
كثيفة ولم
ينجُ أحد |
68 |
tahatamat altaayirat
fi mintaqat ghabat kathifatan walam ynj 'ahad |
68 |
विमान
घने जंगलों
में
दुर्घटनाग्रस्त
हो गया,
जिसमें कोई
जीवित नहीं
बचा |
68 |
vimaan ghane
jangalon mein durghatanaagrast ho gaya, jisamen koee jeevit nahin bacha |
68 |
ਜਹਾਜ਼
ਸੰਘਣੀ ਜੰਗਲ
ਵਾਲੇ ਖੇਤਰ
ਵਿੱਚ ਕਰੈਸ਼
ਹੋ ਗਿਆ ਅਤੇ
ਕੋਈ ਬਚਾਅ
ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ |
68 |
jahāza
saghaṇī jagala vālē khētara vica karaiśa
hō gi'ā atē kō'ī bacā'a nahīṁ
hō'i'ā |
68 |
বিমানটি
ঘন বনাঞ্চলে
বিধ্বস্ত
হয়েছিল এবং কোন
বেঁচে নেই |
68 |
bimānaṭi
ghana banāñcalē bidhbasta haẏēchila ēbaṁ
kōna bēm̐cē nē'i |
68 |
飛行機は生存者のいない密林地帯に墜落した |
68 |
飛行機 は 生存者 の いない 密林 地帯 に 墜落 した |
68 |
ひこうき わ せいぞんしゃ の いない みつりん ちたい に ついらく した |
68 |
hikōki wa seizonsha no inai mitsurin chitai ni tsuiraku shita |
|
|
|
|
|
|
69 |
Il n'y a que quelques
survivants de l'équipe d'origine (membres qui y restent tandis que d'autres
ont été remplacés) |
69 |
yuán duì
zhǐyǒu shǎoshù xìngcún zhě (chéngyuán liú zài duì nèi,
qítā rén yǐ bèi tìhuàn) |
69 |
原队只有少数幸存者(成员留在队内,其他人已被替换) |
69 |
|
69 |
There
are only a few survivors from the original team ( members who remain in it while others have been replaced) |
69 |
There are only a few
survivors from the original team (members who remain in it while others have
been replaced) |
69 |
Existem apenas
alguns sobreviventes da equipe original (membros que permaneceram nela
enquanto outros foram substituídos) |
69 |
Solo hay unos pocos
supervivientes del equipo original (miembros que permanecen en él mientras
que otros han sido reemplazados) |
69 |
Es gibt nur wenige
Überlebende aus dem ursprünglichen Team (Mitglieder, die darin bleiben,
während andere ersetzt wurden) |
69 |
Jest tylko kilku
ocalałych z oryginalnego zespołu (członkowie, którzy w nim
pozostają, podczas gdy inni zostali zastąpieni) |
69 |
Из
первоначальной
команды
осталось
всего
несколько
выживших
(участники,
которые остались
в ней, а
другие были
заменены) |
69 |
Iz pervonachal'noy
komandy ostalos' vsego neskol'ko vyzhivshikh (uchastniki, kotoryye ostalis' v
ney, a drugiye byli zameneny) |
69 |
لا
يوجد سوى عدد
قليل من
الناجين من
الفريق الأصلي
(الأعضاء
الذين بقوا
فيه بينما تم
استبدال
الآخرين) |
69 |
la yujad siwaa eadad
qalil min alnaajin min alfariq al'aslii (al'aeda' aladhin baquu fih baynama
tama aistibdal alakhrin) |
69 |
मूल
टीम से केवल
कुछ ही बचे
हैं (सदस्य जो
इसमें रहते
हैं जबकि
अन्य को बदल
दिया गया है) |
69 |
mool teem se keval
kuchh hee bache hain (sadasy jo isamen rahate hain jabaki any ko badal diya
gaya hai) |
69 |
ਅਸਲ
ਟੀਮ ਵਿਚੋਂ
ਕੁਝ ਬਚੇ ਬਚੇ
ਹਨ (ਮੈਂਬਰ ਜੋ
ਇਸ ਵਿਚ ਬਣੇ
ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ
ਜਦਕਿ ਹੋਰਾਂ
ਦੀ ਥਾਂ ਲਈ ਗਈ
ਹੈ) |
69 |
asala ṭīma
vicōṁ kujha bacē bacē hana (maimbara jō isa vica
baṇē rahidē hana jadaki hōrāṁ dī
thāṁ la'ī ga'ī hai) |
69 |
আসল
দল থেকে
কেবলমাত্র
কয়েকজন
জীবিত রয়েছেন
(সদস্যরা এতে
রয়েছেন,
অন্যরা বদলি
হয়েছেন) |
69 |
āsala dala
thēkē kēbalamātra kaẏēkajana jībita
raẏēchēna (sadasyarā ētē
raẏēchēna, an'yarā badali haẏēchēna) |
69 |
元のチームからの生存者はごくわずかです(他のメンバーが交代している間、そこに残っているメンバー) |
69 |
元 の チーム から の 生存者 は ごく わずかです ( 他 の メンバー が 交代 している 間 、 そこ に 残っている メンバー ) |
69 |
もと の チーム から の せいぞんしゃ わ ごく わずかです ( た の メンバー が こうたい している ま 、 そこ に のこっている メンバー ) |
69 |
moto no chīmu kara no seizonsha wa goku wazukadesu ( ta no menbā ga kōtai shiteiru ma , soko ni nokotteiru menbā ) |
|
|
|
|
|
|
70 |
L'équipe d'origine
ne compte que quelques survivants (des membres restent dans l'équipe,
d'autres ont été remplacés) |
70 |
yuán duì
zhǐyǒu qítā bùfèn (bùfèn rén yǐ bèi tìhuàn nèi) |
70 |
原队只有其他部分(部分人已被替换内) |
70 |
|
70 |
原队只有少数幸存者(成员留在队内,其他人已被替换) |
70 |
The original team
has only a few survivors (members remain in the team, others have been
replaced) |
70 |
A equipe original
tem apenas alguns sobreviventes (membros permanecem na equipe, outros foram
substituídos) |
70 |
El equipo original
tiene solo unos pocos supervivientes (los miembros permanecen en el equipo,
otros han sido reemplazados) |
70 |
Das ursprüngliche
Team hat nur wenige Überlebende (Mitglieder bleiben im Team, andere wurden
ersetzt) |
70 |
Pierwotny
zespół ma tylko kilku ocalałych (członkowie pozostają w
zespole, inni zostali zastąpieni) |
70 |
В
исходной
команде
осталось
только
несколько
выживших
(участники
остались в
команде,
другие были
заменены) |
70 |
V iskhodnoy komande
ostalos' tol'ko neskol'ko vyzhivshikh (uchastniki ostalis' v komande, drugiye
byli zameneny) |
70 |
الفريق
الأصلي لديه
عدد قليل فقط
من الناجين (الأعضاء
لا يزالون في
الفريق ،
والبعض
الآخر تم
استبدالهم) |
70 |
alfariq al'asliu
ladayh eadad qalil faqat min alnaajin (al'aeda' la yazalun fi alfariq ,
walbaed alakhir tama aistibdaluhum) |
70 |
मूल
टीम में केवल
कुछ ही बचे
हैं (सदस्य
टीम में रहते
हैं, अन्य को
बदल दिया गया
है) |
70 |
mool teem mein keval
kuchh hee bache hain (sadasy teem mein rahate hain, any ko badal diya gaya
hai) |
70 |
ਅਸਲ
ਟੀਮ ਵਿਚ ਸਿਰਫ
ਕੁਝ ਕੁ ਬਚੇ
ਹੋਏ ਹਨ (ਮੈਂਬਰ
ਟੀਮ ਵਿਚ
ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ,
ਹੋਰਾਂ ਦੀ ਥਾਂ
ਲਈ ਗਈ ਹੈ) |
70 |
asala
ṭīma vica sirapha kujha ku bacē hō'ē hana (maimbara
ṭīma vica rahidē hana, hōrāṁ dī
thāṁ la'ī ga'ī hai) |
70 |
আসল
দলে মাত্র
কয়েকজন
জীবিত
রয়েছেন (দলে
সদস্য
রয়েছেন,
অন্যরা
প্রতিস্থাপন
করেছেন) |
70 |
āsala
dalē mātra kaẏēkajana jībita
raẏēchēna (dalē sadasya raẏēchēna,
an'yarā pratisthāpana karēchēna) |
70 |
元のチームには数人の生存者しかいません(メンバーはチームに残り、他のメンバーは交代しました) |
70 |
元 の チーム に は 数 人 の 生存者 しか いません ( メンバー は チーム に 残り 、 他 の メンバー は 交代 しました ) |
70 |
もと の チーム に わ すう にん の せいぞんしゃ しか いません ( メンバー わ チーム に のこり 、 た の メンバー わ こうたい しました ) |
70 |
moto no chīmu ni wa sū nin no seizonsha shika imasen ( menbā wa chīmu ni nokori , ta no menbā wa kōtai shimashita ) |
|
|
|
|
|
|
71 |
Il ne reste que
quelques joueurs au début |
71 |
yī
kāishǐ zhǐ shèng xià jǐ gè wánjiā |
71 |
一开始只剩下几个玩家 |
71 |
|
71 |
There are only
a few players left at the beginning |
71 |
There are only a few
players left at the beginning |
71 |
Restam apenas alguns
jogadores no início |
71 |
Solo quedan unos
pocos jugadores al principio. |
71 |
Am Anfang sind nur
noch wenige Spieler übrig |
71 |
Na początku
zostało tylko kilku graczy |
71 |
В
начале
осталось
всего
несколько
игроков |
71 |
V nachale ostalos'
vsego neskol'ko igrokov |
71 |
لم
يتبق سوى عدد
قليل من
اللاعبين في
البداية |
71 |
lam yatabaqa siwaa
eadad qalil min allaaeibin fi albidaya |
71 |
शुरुआत
में कुछ ही
खिलाड़ी बचे
हैं |
71 |
shuruaat mein kuchh
hee khilaadee bache hain |
71 |
ਸ਼ੁਰੂਆਤ
ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ
ਕੁਝ ਖਿਡਾਰੀ
ਬਚੇ ਹਨ |
71 |
śurū'āta
vica sirapha kujha khiḍārī bacē hana |
71 |
শুরুতে
মাত্র
কয়েকজন
খেলোয়াড়
রয়েছেন |
71 |
śurutē
mātra kaẏēkajana khēlōẏāṛa
raẏēchēna |
71 |
最初は数人しか残っていません |
71 |
最初 は 数 人 しか 残っていません |
71 |
さいしょ わ すう にん しか のこっていません |
71 |
saisho wa sū nin shika nokotteimasen |
|
|
|
72 |
Il ne reste que
quelques joueurs au début |
72 |
zuìchū de
duìyuán zhǐ shèng xià jǐ míngle |
72 |
最初的队员只剩下几名了 |
72 |
|
72 |
最初的队员只剩下几名了 |
72 |
There are only a few
players left at the beginning |
72 |
Restam apenas
alguns jogadores no início |
72 |
Solo quedan unos
pocos jugadores al principio. |
72 |
Am Anfang sind nur
noch wenige Spieler übrig |
72 |
Na początku
zostało tylko kilku graczy |
72 |
В
начале
осталось
всего
несколько
игроков |
72 |
V nachale ostalos'
vsego neskol'ko igrokov |
72 |
لم
يتبق سوى عدد
قليل من
اللاعبين في
البداية |
72 |
lam yatabaqa siwaa
eadad qalil min allaaeibin fi albidaya |
72 |
शुरुआत
में कुछ ही
खिलाड़ी बचे
हैं |
72 |
shuruaat mein kuchh
hee khilaadee bache hain |
72 |
ਸ਼ੁਰੂਆਤ
ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ
ਕੁਝ ਖਿਡਾਰੀ
ਬਚੇ ਹਨ |
72 |
śurū'āta
vica sirapha kujha khiḍārī bacē hana |
72 |
শুরুতে
মাত্র
কয়েকজন
খেলোয়াড়
রয়েছেন |
72 |
śurutē
mātra kaẏēkajana khēlōẏāṛa
raẏēchēna |
72 |
最初は数人しか残っていません |
72 |
最初 は 数 人 しか 残っていません |
72 |
さいしょ わ すう にん しか のこっていません |
72 |
saisho wa sū nin shika nokotteimasen |
|
|
|
|
|
|
73 |
Elle s'en sortira,
c'est l'une des grandes survivantes de la vie (qn qui gère très bien les
situations difficiles) |
73 |
tā huì yìngfù
de. Tā shì shēngmìng zhòng zuì wěidà de xìngcún zhě
zhī yī (mǒu rén zài kùnnán qíngkuàng xià chu lǐ dé
hěn hǎo) |
73 |
她会应付的。她是生命中最伟大的幸存者之一(某人在困难情况下处理得很好) |
73 |
|
73 |
She’ll cope. She’s one of life’s
great survivors ( sb who
deals very well with
difficult situations) |
73 |
She’ll cope. She’s
one of life’s great survivors (sb who deals very well with difficult
situations) |
73 |
Ela vai lidar com
isso. Ela é uma das grandes sobreviventes da vida (sb que lida muito bem com
situações difíceis) |
73 |
Ella se las
arreglará. Es una de las grandes supervivientes de la vida (quien se ocupa
muy bien de situaciones difíciles) |
73 |
Sie wird es schaffen
Sie ist eine der großen Überlebenden des Lebens (jemand, der sehr gut mit
schwierigen Situationen umgeht) |
73 |
Poradzi sobie, jest
jedną z wielkich ocalałych z życia (która bardzo dobrze radzi
sobie w trudnych sytuacjach) |
73 |
Она
справится.
Она одна из
величайших
выживших в
жизни (та, кто
очень
хорошо
справляется
с трудными
ситуациями) |
73 |
Ona spravitsya. Ona
odna iz velichayshikh vyzhivshikh v zhizni (ta, kto ochen' khorosho
spravlyayetsya s trudnymi situatsiyami) |
73 |
سوف
تتأقلم. إنها
واحدة من
عظماء
الناجين من الحياة
(sb الذي يتعامل
بشكل جيد
للغاية مع
المواقف
الصعبة) |
73 |
sawf tata'aqalamu.
'iinaha wahidat min euzama' alnaajin min alhaya (sb aladhi yataeamal bishakl
jayid lilghayat mae almawaqif alsaebati) |
73 |
वह
सामना
करेगी। वह
जीवन की महान
उत्तरजीवियों
में से एक है (sb
जो कठिन
परिस्थितियों
से बहुत
अच्छी तरह से
निपटती है) |
73 |
vah saamana karegee.
vah jeevan kee mahaan uttarajeeviyon mein se ek hai (sb jo kathin
paristhitiyon se bahut achchhee tarah se nipatatee hai) |
73 |
ਉਹ
ਮੁਕਾਬਲਾ
ਕਰੇਗੀ। ਉਹ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੀ
ਇਕ ਮਹਾਨ ਬਚੀ ਬਚੀ
ਹੈ (ਮੁਸਕਲਾਂ
ਵਾਲੇ
ਹਾਲਾਤਾਂ ਨਾਲ
ਬਹੁਤ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਪੇਸ਼ ਆਉਂਦੀ
ਹੈ) |
73 |
uha
mukābalā karēgī. Uha zidagī dī ika mahāna
bacī bacī hai (musakalāṁ vālē
hālātāṁ nāla bahuta cagī tar'hāṁ
pēśa ā'undī hai) |
73 |
তিনি
মোকাবেলা
করবেন She তিনি
জীবনের
অন্যতম সেরা
বেঁচে
যাওয়া (এসবি
যারা কঠিন
পরিস্থিতির
সাথে খুব ভাল
আচরণ করেন) |
73 |
tini
mōkābēlā karabēna She tini jībanēra
an'yatama sērā bēm̐cē yā'ōẏā
(ēsabi yārā kaṭhina paristhitira sāthē khuba
bhāla ācaraṇa karēna) |
73 |
彼女は対処します。彼女は人生の偉大な生存者の一人です(困難な状況に非常にうまく対処するsb) |
73 |
彼女 は 対処 します 。 彼女 は 人生 の 偉大な 生存者 の 一 人です ( 困難な 状況 に 非常 に うまく 対処 する sb ) |
73 |
かのじょ わ たいしょ します 。 かのじょ わ じんせい の いだいな せいぞんしゃ の いち にんです ( こんなんな じょうきょう に ひじょう に うまく たいしょ する sb ) |
73 |
kanojo wa taisho shimasu . kanojo wa jinsei no idaina seizonsha no ichi nindesu ( konnanna jōkyō ni hijō ni umaku taisho suru sb ) |
|
|
|
74 |
Elle s'en occupera.
Elle est l'une des plus grandes survivantes de la vie (quelqu'un gère bien
une situation difficile) |
74 |
tā huì yìngfù
de. Tā shì zhōng zuì ruò de wúlì shēngmìng (yǒurén zài
kùnnán qíngkuàng xià chu lǐ dé hěn hǎo) |
74 |
她会应付的。她是中最弱的无力生命(有人在困难情况下处理得很好) |
74 |
|
74 |
她会应付的。
她是生命中最伟大的幸存者之一(某人在困难情况下处理得很好) |
74 |
She will handle it.
She is one of the greatest survivors in life (someone handles a difficult
situation well) |
74 |
Ela vai cuidar
disso. Ela é uma das maiores sobreviventes da vida (alguém lida bem com uma
situação difícil) |
74 |
Ella lo manejará.
Ella es una de las más grandes sobrevivientes en la vida (alguien maneja bien
una situación difícil) |
74 |
Sie wird damit
umgehen. Sie ist eine der größten Überlebenden im Leben (jemand geht gut mit
einer schwierigen Situation um) |
74 |
Ona się tym
zajmie. Jest jedną z największych ocalałych w życiu
(ktoś dobrze radzi sobie w trudnej sytuacji) |
74 |
Она
справится с
этим. Она
одна из
величайших
выживших в
жизни (кто-то
хорошо
справляется
с трудной
ситуацией). |
74 |
Ona spravitsya s
etim. Ona odna iz velichayshikh vyzhivshikh v zhizni (kto-to khorosho
spravlyayetsya s trudnoy situatsiyey). |
74 |
سوف
تتعامل معها.
هي واحدة من
أعظم
الناجين في
الحياة (شخص
ما يتعامل مع
موقف صعب
بشكل جيد) |
74 |
sawf tataeamal
mieaha. hi wahidat min 'aezam alnaajin fi alhaya (shakhs ma yataeamal mae
mawqif saeb bishakl jid) |
74 |
वह
इसे संभाल
लेगी। वह
जीवन में
सबसे बड़ी
जीवित बचे
लोगों में से
एक है (कोई एक
कठिन परिस्थिति
को अच्छी तरह
से संभालता
है) |
74 |
vah ise sambhaal
legee. vah jeevan mein sabase badee jeevit bache logon mein se ek hai (koee
ek kathin paristhiti ko achchhee tarah se sambhaalata hai) |
74 |
ਉਹ
ਇਸਨੂੰ ਸੰਭਾਲ
ਲਵੇਗੀ. ਉਹ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿਚ
ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ
ਬਚੀ ਹੋਈ ਹੈ
(ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ
ਮੁਸ਼ਕਲ
ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ
ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ) |
74 |
uha isanū
sabhāla lavēgī. Uha zidagī vica sabha tōṁ
vaḍī bacī hō'ī hai (kō'ī vi'akatī
muśakala sathitī nū cagī tar'hāṁ
sabhāladā hai) |
74 |
তিনি
এটি
পরিচালনা
করবে। তিনি
জীবনের
অন্যতম সেরা
বেঁচে আছেন
(কেউ একটি
কঠিন
পরিস্থিতি ভালভাবে
পরিচালনা
করেন) |
74 |
tini ēṭi
paricālanā karabē. Tini jībanēra an'yatama
sērā bēm̐cē āchēna (kē'u
ēkaṭi kaṭhina paristhiti bhālabhābē
paricālanā karēna) |
74 |
彼女はそれを処理します。彼女は人生で最も偉大な生存者の一人です(誰かが困難な状況をうまく処理します) |
74 |
彼女 は それ を 処理 します 。 彼女 は 人生 で 最も 偉大な 生存者 の 一 人です ( 誰か が 困難な 状況 を うまく 処理 します ) |
74 |
かのじょ わ それ お しょり します 。 かのじょ わ じんせい で もっとも いだいな せいぞんしゃ の いち にんです ( だれか が こんなんな じょうきょう お うまく しょり します ) |
74 |
kanojo wa sore o shori shimasu . kanojo wa jinsei de mottomo idaina seizonsha no ichi nindesu ( dareka ga konnanna jōkyō o umaku shori shimasu ) |
|
|
|
|
|
|
75 |
Elle peut survivre,
elle peut faire face à toutes les difficultés de la vie |
75 |
tā néng huó
xiàlái. Tā néng yìngfù shēnghuó zhōng de suǒyǒu
kùnnán |
75 |
她能活下来。她能应付生活中的所有困难 |
75 |
|
75 |
She can
survive. She can deal with all the difficulties in life |
75 |
She can survive. She
can deal with all the difficulties in life |
75 |
Ela pode sobreviver.
Ela pode lidar com todas as dificuldades da vida |
75 |
Ella puede
sobrevivir. Puede lidiar con todas las dificultades de la vida. |
75 |
Sie kann überleben,
sie kann mit allen Schwierigkeiten des Lebens fertig werden |
75 |
Potrafi
przetrwać.Poradzi sobie ze wszystkimi życiowymi trudnościami |
75 |
Она
может
выжить. Она
может
справиться
со всеми
жизненными
трудностями. |
75 |
Ona mozhet vyzhit'.
Ona mozhet spravit'sya so vsemi zhiznennymi trudnostyami. |
75 |
يمكنها
البقاء على
قيد الحياة
ويمكنها
التعامل مع
كل الصعوبات
في الحياة |
75 |
yumkinuha albaqa'
ealaa qayd alhayaat wayumkinuha altaeamul mae kuli alsueubat fi alhayaa |
75 |
वह
जीवित रह
सकती है वह
जीवन में सभी
कठिनाइयों
का सामना कर
सकती है |
75 |
vah jeevit rah
sakatee hai vah jeevan mein sabhee kathinaiyon ka saamana kar sakatee hai |
75 |
ਉਹ
ਬਚ ਸਕਦੀ ਹੈ ਉਹ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ
ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ
ਨਾਲ ਨਜਿੱਠ
ਸਕਦੀ ਹੈ |
75 |
uha baca sakadī
hai uha zidagī dī'āṁ sārī'āṁ
muśakalāṁ nāla najiṭha sakadī hai |
75 |
তিনি
বেঁচে থাকতে
পারেন তিনি
জীবনের
সমস্ত অসুবিধা
মোকাবেলা
করতে পারেন |
75 |
tini
bēm̐cē thākatē pārēna tini
jībanēra samasta asubidhā mōkābēlā
karatē pārēna |
75 |
彼女は生き残ることができます彼女は人生のすべての困難に対処することができます |
75 |
彼女 は 生き残る こと が できます 彼女 は 人生 の すべて の 困難 に 対処 する こと が できます |
75 |
かのじょ わ いきのこる こと が できます かのじょ わ じんせい の すべて の こんなん に たいしょ する こと が できます |
75 |
kanojo wa ikinokoru koto ga dekimasu kanojo wa jinsei no subete no konnan ni taisho suru koto ga dekimasu |
|
|
|
76 |
Elle peut survivre.
Elle peut faire face à toutes les difficultés de la vie |
76 |
tā néng
tǐng guòqù de guòqù de tā miàn duì kùnnán. |
76 |
她能挺过去的过去的她面对困难。 |
76 |
|
76 |
她能挺过去。隹活中什么样的困难她都能对付 |
76 |
She can survive. She
can deal with any difficulties in life |
76 |
Ela pode
sobreviver. Ela pode lidar com todas as dificuldades da vida |
76 |
Ella puede
sobrevivir. Ella puede lidiar con todas las dificultades de la vida. |
76 |
Sie kann überleben.
Sie kann mit allen Schwierigkeiten des Lebens umgehen |
76 |
Ona może
przeżyć. Poradzi sobie ze wszystkimi trudnościami
życiowymi |
76 |
Она
может
выжить. Она
может
справиться
со всеми
жизненными
трудностями |
76 |
Ona mozhet vyzhit'.
Ona mozhet spravit'sya so vsemi zhiznennymi trudnostyami |
76 |
يمكنها
البقاء على
قيد الحياة.
يمكنها
التعامل مع
كل الصعوبات
في الحياة |
76 |
yumkinuha albaqa'
ealaa qayd alhayaati. yumkinuha altaeamul mae kuli alsueubat fi alhayaa |
76 |
वह
जीवित रह
सकती है। वह
जीवन में सभी
कठिनाइयों
का सामना कर
सकती है |
76 |
vah jeevit rah
sakatee hai. vah jeevan mein sabhee kathinaiyon ka saamana kar sakatee hai |
76 |
ਉਹ
ਬਚ ਸਕਦੀ ਹੈ. ਉਹ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ
ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ
ਨਾਲ ਨਜਿੱਠ
ਸਕਦੀ ਹੈ |
76 |
uha baca sakadī
hai. Uha zidagī dī'āṁ sārī'āṁ
muśakalāṁ nāla najiṭha sakadī hai |
76 |
সে
বেঁচে থাকতে
পারে তিনি
জীবনের
সমস্ত অসুবিধা
মোকাবেলা
করতে পারেন |
76 |
sē
bēm̐cē thākatē pārē tini
jībanēra samasta asubidhā mōkābēlā
karatē pārēna |
76 |
彼女は生き残ることができます。彼女は人生のすべての困難に対処することができます |
76 |
彼女 は 生き残る こと が できます 。 彼女 は 人生 の すべて の 困難 に 対処 する こと が できます |
76 |
かのじょ わ いきのこる こと が できます 。 かのじょ わ じんせい の すべて の こんなん に たいしょ する こと が できます |
76 |
kanojo wa ikinokoru koto ga dekimasu . kanojo wa jinsei no subete no konnan ni taisho suru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
77 |
SUS |
77 |
SUS |
77 |
SUS |
77 |
|
77 |
SUS |
77 |
SUS |
77 |
SUS |
77 |
SUS |
77 |
SUS |
77 |
SUS |
77 |
SUS |
77 |
SUS |
77 |
SUS |
77 |
SUS |
77 |
एसयूएस |
77 |
esayooes |
77 |
SUS |
77 |
SUS |
77 |
সুস |
77 |
susa |
77 |
SUS |
77 |
SUS |
77 |
すs |
77 |
SUS |
|
|
|
|
|
|
78 |
sus |
78 |
sū sī |
78 |
苏斯 |
78 |
|
78 |
suss |
78 |
suss |
78 |
suss |
78 |
Suss |
78 |
süß |
78 |
sus |
78 |
сука |
78 |
suka |
78 |
سوس |
78 |
sws |
78 |
सुश |
78 |
sush |
78 |
suss |
78 |
suss |
78 |
suss |
78 |
suss |
78 |
suss |
78 |
suss |
78 |
すっs |
78 |
suss |
|
|
|
79 |
susceptibilité |
79 |
mǐngǎnxìng |
79 |
敏感性 |
79 |
|
79 |
susceptibility |
79 |
susceptibility |
79 |
suscetibilidade |
79 |
susceptibilidad |
79 |
Anfälligkeit |
79 |
podatność |
79 |
восприимчивость |
79 |
vospriimchivost' |
79 |
قابلية |
79 |
qabilia |
79 |
संवेदनशीलता |
79 |
sanvedanasheelata |
79 |
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ |
79 |
savēdanaśīlatā |
79 |
সংবেদনশীলতা |
79 |
sambēdanaśīlatā |
79 |
感受性 |
79 |
感受性 |
79 |
かんじゅせい |
79 |
kanjusei |
|
|
|
|
|
|
80 |
susceptibilités |
80 |
mǐngǎnxìng |
80 |
敏感性 |
80 |
|
80 |
susceptibilities |
80 |
susceptibilities |
80 |
suscetibilidades |
80 |
susceptibilidades |
80 |
Anfälligkeiten |
80 |
podatności |
80 |
восприимчивость |
80 |
vospriimchivost' |
80 |
حساسيات |
80 |
hasaasiaat |
80 |
भावनाएँ |
80 |
bhaavanaen |
80 |
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ |
80 |
savēdanaśīlatā |
80 |
সংবেদনশীলতা |
80 |
sambēdanaśīlatā |
80 |
感受率 |
80 |
感受率 |
80 |
かんじゅりつ |
80 |
kanjuritsu |
|
|
|
81 |
Sensibilité |
81 |
shēngrì |
81 |
生日 |
81 |
|
81 |
敏感性 |
81 |
Sensitivity |
81 |
Sensibilidade |
81 |
Sensibilidad |
81 |
Empfindlichkeit |
81 |
Wrażliwość |
81 |
Чувствительность |
81 |
Chuvstvitel'nost' |
81 |
حساسية |
81 |
hasasia |
81 |
संवेदनशीलता |
81 |
sanvedanasheelata |
81 |
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ |
81 |
savēdanaśīlatā |
81 |
সংবেদনশীলতা |
81 |
sambēdanaśīlatā |
81 |
感度 |
81 |
感度 |
81 |
かんど |
81 |
kando |
|
|
|
|
|
|
82 |
à qch) l'état d'être très susceptible d'être
influencé, blessé ou affecté par qc |
82 |
〜(to sth) hěn kěnéng shòu
mǒu shì yǐngxiǎng, shānghài huò yǐngxiǎng de
zhuàngtài |
82 |
〜(to
sth)很可能受某事影响、伤害或影响的状态 |
82 |
|
82 |
〜(to sth)
the state ot being very likely to be influenced, harmed or affected by sth |
82 |
~(to sth) the state ot being
very likely to be influenced, harmed or affected by sth |
82 |
~ (para sth) o estado de ser
muito provável de ser influenciado, prejudicado ou afetado por sth |
82 |
~ (a algo) el estado de que es
muy probable que sea influenciado, dañado o afectado por algo |
82 |
~(zu etw) der Zustand, in dem
es sehr wahrscheinlich ist, von etw beeinflusst, geschädigt oder beeinflusst
zu werden |
82 |
„do czegoś” stan, w którym coś nie
jest podatne na wpływ, krzywdę lub wpływ |
82 |
~ (к sth)
состояние,
на которое с
большой
вероятностью
не может
повлиять,
навредить
или
повлиять на
что-либо |
82 |
~ (k sth) sostoyaniye, na
kotoroye s bol'shoy veroyatnost'yu ne mozhet povliyat', navredit' ili
povliyat' na chto-libo |
82 |
~ (إلى
شيء) من
المحتمل
جدًا أن
تتأثر الحالة
أو تتضرر أو
تتأثر بأي
شيء |
82 |
~ ('iilaa shay'a) min
almuhtamal jdana 'an tata'athar alhalat 'aw tatadarar 'aw tata'athar bi'ayi
shay' |
82 |
to sth) जिस
राज्य के sth से
प्रभावित,
नुकसान या
प्रभावित
होने की बहुत
संभावना है |
82 |
to sth) jis raajy ke sth se prabhaavit,
nukasaan ya prabhaavit hone kee bahut sambhaavana hai |
82 |
~ st to sth) ਰਾਜ
ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਹੋਣ, ਨੁਕਸਾਨ
ਪਹੁੰਚਾਉਣ
ਜਾਂ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਹੋਣ ਦੀ ਬਹੁਤ
ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ |
82 |
~ st to sth) rāja dē
prabhāvita hōṇa, nukasāna pahucā'uṇa
jāṁ prabhāvita hōṇa dī bahuta
sabhāvanā hai |
82 |
H st to sth)
স্টেট
দ্বারা
প্রভাবিত,
ক্ষতিগ্রস্থ
বা
ক্ষতিগ্রস্থ
হওয়ার খুব
সম্ভবত
রাষ্ট্র ওটি
হতে পারে |
82 |
H st to sth) sṭēṭa
dbārā prabhābita, kṣatigrastha bā
kṣatigrastha ha'ōẏāra khuba sambhabata
rāṣṭra ōṭi hatē pārē |
82 |
〜(sthへ)sthによって影響を受けたり、危害を加えられたり、影響を受けたりする可能性が非常に高い状態 |
82 |
〜 ( sth へ ) sth によって 影響 を 受け たり 、 危害 を 加えられ たり 、 影響 を 受け たり する 可能性 が 非常 に 高い 状態 |
82 |
〜 ( sth え ) sth によって えいきょう お うけ たり 、 きがい お くわえられ たり 、 えいきょう お うけ たり する かのうせい が ひじょう に たかい じょうたい |
82 |
〜 ( sth e ) sth niyotte eikyō o uke tari , kigai o kuwaerare tari , eikyō o uke tari suru kanōsei ga hijō ni takai jōtai |
|
|
|
83 |
~(à qch) Un état
susceptible d'être affecté, blessé ou affecté par quelque chose |
83 |
〜(duì……)
hěn kěnéng bèi mǒu shì yǐngxiǎng, shānghài huò
yǐngxiǎng de zhuàngtài |
83 |
〜(对……)很可能被某事影响、伤害或影响的状态 |
83 |
|
83 |
〜(to sth)
很可能被某事影响、伤害或影响的状态 |
83 |
~(to sth) A state
that is likely to be affected, hurt, or affected by something |
83 |
~ (para sth) Um
estado que provavelmente será afetado, ferido ou afetado por algo |
83 |
~ (to sth) Un
estado que es probable que se vea afectado, herido o afectado por algo |
83 |
~(zu etw) Ein
Zustand, der wahrscheinlich von etwas beeinflusst, verletzt oder beeinflusst
wird |
83 |
~(to sth) Stan,
który prawdopodobnie zostanie dotknięty, zraniony lub przez coś
dotknięty |
83 |
~ (to sth)
Состояние,
которое
может быть
затронуто,
ранено или
затронуто
чем-то |
83 |
~ (to sth)
Sostoyaniye, kotoroye mozhet byt' zatronuto, raneno ili zatronuto chem-to |
83 |
~
(إلى شيء) حالة
من المحتمل
أن تتأثر أو
تتأذى أو
تتأثر بشيء
ما |
83 |
~ ('iilaa shay'i)
halat min almuhtamal 'an tata'athar 'aw tata'adhaa 'aw tata'athar bishay' ma |
83 |
~(to sth)
एक ऐसी
अवस्था
जिसके
प्रभावित
होने, चोट लगने
या किसी चीज
से प्रभावित
होने की
संभावना हो |
83 |
~(to sth) ek aisee
avastha jisake prabhaavit hone, chot lagane ya kisee cheej se prabhaavit hone
kee sambhaavana ho |
83 |
~
(ਸਟੈਚ) ਇਕ
ਅਜਿਹੀ ਸਥਿਤੀ
ਜੋ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼
ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਹੋਣ, ਸੱਟ ਲੱਗਣ
ਜਾਂ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਹੋਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ
ਹੈ |
83 |
~ (saṭaica)
ika ajihī sathitī jō kisē cīza du'ārā
prabhāvita hōṇa, saṭa lagaṇa jāṁ
prabhāvita hōṇa dī sabhāvanā hai |
83 |
~
(স্টেথ) এমন
একটি
রাষ্ট্র যা
সম্ভবত কোনও
কিছুর
দ্বারা
আক্রান্ত,
আহত বা
প্রভাবিত
হওয়ার সম্ভাবনা
রয়েছে |
83 |
~
(sṭētha) ēmana ēkaṭi rāṣṭra
yā sambhabata kōna'ō kichura dbārā
ākrānta, āhata bā prabhābita
ha'ōẏāra sambhābanā raẏēchē |
83 |
〜(to
sth)何かの影響を受けたり、傷ついたり、影響を受けたりする可能性のある状態 |
83 |
〜 ( to sth ) 何 か の 影響 を 受け たり 、 傷つい たり 、 影響 を 受け たり する 可能性 の ある 状態 |
83 |
〜 ( と sth ) なに か の えいきょう お うけ たり 、 きずつい たり 、 えいきょう お うけ たり する かのうせい の ある じょうたい |
83 |
〜 ( to sth ) nani ka no eikyō o uke tari , kizutsui tari , eikyō o uke tari suru kanōsei no aru jōtai |
|
|
|
|
|
|
84 |
La caractéristique
d'être susceptible (ou blessant : etc.) ; sensibilité ; garce |
84 |
yì gǎn (huò
shānghài: Děng) de tèzhēng; língmǐndù; biǎo zi |
84 |
易感(或伤害:等)的特征;灵敏度;婊子 |
84 |
|
84 |
The
characteristic of being susceptible (or hurting: etc.); sensitivity;
bitchness |
84 |
The characteristic of
being susceptible (or hurting: etc.); sensitivity; bitchness |
84 |
A característica de
ser suscetível (ou machucar: etc.); sensibilidade; maldade |
84 |
La característica de
ser susceptible (o herir: etc.); sensibilidad; perra |
84 |
Die Eigenschaft,
anfällig zu sein (oder zu verletzen usw.); Sensibilität; Hündin |
84 |
Cecha
podatności (lub zranienia: itp.); wrażliwość; suka |
84 |
Характеристика
восприимчивости
(или причинения
боли и т. Д.);
Чувствительности;
жестокости. |
84 |
Kharakteristika
vospriimchivosti (ili prichineniya boli i t. D.); Chuvstvitel'nosti;
zhestokosti. |
84 |
خاصية
كونك حساسًا
(أو مؤلمًا:
إلخ) ؛ حساسية
؛ فظاظة |
84 |
khasiyat kunik
hsasana ('aw mwlmana: 'iilakh) ; hasasiatan ; fazaza |
84 |
अतिसंवेदनशील
होने की
विशेषता (या
चोट पहुँचाना:
आदि);
संवेदनशीलता;
कुटिलता |
84 |
atisanvedanasheel
hone kee visheshata (ya chot pahunchaana: aadi); sanvedanasheelata; kutilata |
84 |
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ
ਹੋਣ ਦੀ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ
(ਜਾਂ ਦੁੱਖ: ਆਦਿ); ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ;
ਕੁੜੱਤਣ |
84 |
savēdanaśīla
hōṇa dī viśēśatā (jāṁ dukha:
Ādi); savēdanaśīlatā; kuṛataṇa |
84 |
সংবেদনশীল
হওয়ার
বৈশিষ্ট্য
(বা আঘাত:
ইত্যাদি);
সংবেদনশীলতা;
দুশ্চরিত্রা |
84 |
sambēdanaśīla
ha'ōẏāra baiśiṣṭya (bā
āghāta: Ityādi); sambēdanaśīlatā;
duścaritrā |
84 |
影響を受けやすい(または傷つくなど)という特徴;感度;雌犬 |
84 |
影響 を 受け やすい ( または 傷つく など ) という 特徴 ; 感度 ; 雌犬 |
84 |
えいきょう お うけ やすい ( または きずつく など ) という とくちょう ; かんど ; めすけん |
84 |
eikyō o uke yasui ( mataha kizutsuku nado ) toiu tokuchō ; kando ; mesuken |
|
|
|
|
|
|
85 |
Caractéristiques de
susceptibilité (ou de blessure : etc.) ; sensibilité ; saloperie |
85 |
yì,(huò shāng
xiào): Děng de tèxìng; biǎo zi xìng |
85 |
易,(或伤肖):等的特性;婊子性 |
85 |
|
85 |
易受影响(或伤肖:等,)的特性;敏感性;婊性性 |
85 |
Susceptibility (or
injury: etc.) characteristics; sensitivity; bitchness |
85 |
Características de
suscetibilidade (ou lesão: etc.); sensibilidade; agressividade |
85 |
Características de
susceptibilidad (o lesión: etc.); sensibilidad; perra |
85 |
Anfälligkeit (oder
Verletzung: etc.) Eigenschaften; Sensibilität; Hündin |
85 |
Cechy
podatności (lub kontuzji itp.); wrażliwość; suka |
85 |
Характеристики
восприимчивости
(или травмы и
т. Д.);
Чувствительность;
прикус |
85 |
Kharakteristiki
vospriimchivosti (ili travmy i t. D.); Chuvstvitel'nost'; prikus |
85 |
القابلية
للتأثر (أو
الإصابة: إلخ)
الخصائص ؛ الحساسية
؛ الكلبة |
85 |
alqabiliat
lilta'athur ('aw al'iisabati: 'iilakh) alkhasayis ; alhasaasiat ; alkaliba |
85 |
संवेदनशीलता
(या चोट: आदि)
विशेषताओं;
संवेदनशीलता;
कुटिलता |
85 |
sanvedanasheelata
(ya chot: aadi) visheshataon; sanvedanasheelata; kutilata |
85 |
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ
(ਜਾਂ ਸੱਟ: ਆਦਿ)
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ;
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ;
ਕੁੜੱਤਣ |
85 |
savēdanaśīlatā
(jāṁ saṭa: Ādi)
viśēśatāvāṁ;
savēdanaśīlatā; kuṛataṇa |
85 |
সংবেদনশীলতা
(বা আঘাত:
ইত্যাদি)
বৈশিষ্ট্য;
সংবেদনশীলতা;
দুশ্চরিত্রা |
85 |
sambēdanaśīlatā
(bā āghāta: Ityādi) baiśiṣṭya;
sambēdanaśīlatā; duścaritrā |
85 |
感受性(または傷害など)の特性;感度;雌犬 |
85 |
感受性 ( または 傷害 など ) の 特性 ; 感度 ; 雌犬 |
85 |
かんじゅせい ( または しょうがい など ) の とくせい ; かんど ; めすけん |
85 |
kanjusei ( mataha shōgai nado ) no tokusei ; kando ; mesuken |
|
|
|
|
|
|
86 |
Susceptibilité à la
maladie |
86 |
jíbìng yì
gǎnxìng |
86 |
疾病易感性 |
86 |
|
86 |
Susceptibility to disease |
86 |
Susceptibility to
disease |
86 |
Suscetibilidade à
doença |
86 |
Susceptibilidad a
las enfermedades. |
86 |
Anfälligkeit für
Krankheiten |
86 |
Podatność
na choroby |
86 |
Восприимчивость
к болезням |
86 |
Vospriimchivost' k
boleznyam |
86 |
القابلية
للإصابة
بالمرض |
86 |
alqabiliat
lil'iisabat bialmarad |
86 |
रोग
के प्रति
संवेदनशीलता |
86 |
rog ke prati
sanvedanasheelata |
86 |
ਬਿਮਾਰੀ
ਲਈ
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ |
86 |
bimārī
la'ī savēdanaśīlatā |
86 |
রোগের
সংবেদনশীলতা |
86 |
rōgēra
sambēdanaśīlatā |
86 |
病気への感受性 |
86 |
病気 へ の 感受性 |
86 |
びょうき え の かんじゅせい |
86 |
byōki e no kanjusei |
|
|
|
|
|
|
87 |
Susceptibilité aux
maladies |
87 |
jíbìng yì
gǎnxìng |
87 |
疾病易感性 |
87 |
|
87 |
疾病易感性 |
87 |
Disease
susceptibility |
87 |
Suscetibilidade a
doenças |
87 |
Susceptibilidad a
enfermedades |
87 |
Krankheitsanfälligkeit |
87 |
Podatność
na choroby |
87 |
Восприимчивость
к болезням |
87 |
Vospriimchivost' k
boleznyam |
87 |
القابلية
للمرض |
87 |
alqabiliat lilmarad |
87 |
रोग
संवेदनशीलता |
87 |
rog
sanvedanasheelata |
87 |
ਰੋਗ
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ |
87 |
rōga
savēdanaśīlatā |
87 |
রোগের
সংবেদনশীলতা |
87 |
rōgēra
sambēdanaśīlatā |
87 |
病気の感受性 |
87 |
病気 の 感受性 |
87 |
びょうき の かんじゅせい |
87 |
byōki no kanjusei |
|
|
|
|
|
|
88 |
Sœur sensible |
88 |
mǐngǎn mèi |
88 |
敏感妹 |
88 |
|
88 |
Susceptible sister |
88 |
Susceptible sister |
88 |
Irmã suscetível |
88 |
Hermana susceptible |
88 |
Anfällige Schwester |
88 |
Podatna siostra |
88 |
Восприимчивая
сестра |
88 |
Vospriimchivaya
sestra |
88 |
شقيقة
حساسة |
88 |
shaqiqat hasaasa |
88 |
संवेदनशील
बहन |
88 |
sanvedanasheel bahan |
88 |
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ
ਭੈਣ |
88 |
savēdanaśīla
bhaiṇa |
88 |
সংবেদনশীল
বোন |
88 |
sambēdanaśīla
bōna |
88 |
敏感なお姉さん |
88 |
敏感な お 姉さん |
88 |
びんかんな お ねえさん |
88 |
binkanna o nēsan |
|
|
|
89 |
Sœur sensible |
89 |
yì huàn de mèi zhì |
89 |
易患的妹质 |
89 |
|
89 |
易患病的妹质 |
89 |
Susceptible sister |
89 |
Irmã suscetível |
89 |
Hermana susceptible |
89 |
Anfällige Schwester |
89 |
Podatna siostra |
89 |
Восприимчивая
сестра |
89 |
Vospriimchivaya
sestra |
89 |
شقيقة
حساسة |
89 |
shaqiqat hasaasa |
89 |
संवेदनशील
बहन |
89 |
sanvedanasheel bahan |
89 |
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ
ਭੈਣ |
89 |
savēdanaśīla
bhaiṇa |
89 |
সংবেদনশীল
বোন |
89 |
sambēdanaśīla
bōna |
89 |
敏感なお姉さん |
89 |
敏感な お 姉さん |
89 |
びんかんな お ねえさん |
89 |
binkanna o nēsan |
|
|
|
|
|
|
90 |
Physique sensible |
90 |
yì gǎn
tǐzhí |
90 |
易感体质 |
90 |
|
90 |
Susceptible physique |
90 |
Susceptible physique |
90 |
Físico suscetível |
90 |
Físico susceptible |
90 |
Anfälliger Körperbau |
90 |
Podatna budowa
ciała |
90 |
Восприимчивое
телосложение |
90 |
Vospriimchivoye
teloslozheniye |
90 |
اللياقة
البدنية
الحساسة |
90 |
alliyaqat albadaniat
alhasaasa |
90 |
संवेदनशील
काया |
90 |
sanvedanasheel kaaya |
90 |
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ
ਸਰੀਰਕ |
90 |
savēdanaśīla
sarīraka |
90 |
সংবেদনশীল
দেহ |
90 |
sambēdanaśīla
dēha |
90 |
影響を受けやすい体格 |
90 |
影響 を 受け やすい 体格 |
90 |
えいきょう お うけ やすい たいかく |
90 |
eikyō o uke yasui taikaku |
|
|
|
91 |
Physique sensible |
91 |
yì huàn jíbìng |
91 |
易患疾病 |
91 |
|
91 |
易患病的体质 |
91 |
Susceptible physique |
91 |
Físico suscetível |
91 |
Físico susceptible |
91 |
Anfälliger
Körperbau |
91 |
Podatna budowa
ciała |
91 |
Восприимчивое
телосложение |
91 |
Vospriimchivoye
teloslozheniye |
91 |
اللياقة
البدنية
الحساسة |
91 |
alliyaqat albadaniat
alhasaasa |
91 |
संवेदनशील
काया |
91 |
sanvedanasheel kaaya |
91 |
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ
ਸਰੀਰਕ |
91 |
savēdanaśīla
sarīraka |
91 |
সংবেদনশীল
দেহ |
91 |
sambēdanaśīla
dēha |
91 |
影響を受けやすい体格 |
91 |
影響 を 受け やすい 体格 |
91 |
えいきょう お うけ やすい たいかく |
91 |
eikyō o uke yasui taikaku |
|
|
|
|
|
|
92 |
sœur |
92 |
mèimei |
92 |
妹妹 |
92 |
|
92 |
妹 |
92 |
sister |
92 |
irmã |
92 |
hermana |
92 |
Schwester |
92 |
siostra |
92 |
сестра |
92 |
sestra |
92 |
أخت |
92 |
'ukht |
92 |
बहन |
92 |
bahan |
92 |
ਭੈਣ |
92 |
bhaiṇa |
92 |
বোন |
92 |
bōna |
92 |
シスター |
92 |
シスター |
92 |
シスター |
92 |
shisutā |
|
|
|
|
|
|
93 |
corps |
93 |
tǐ |
93 |
体 |
93 |
|
93 |
体 |
93 |
body |
93 |
corpo |
93 |
cuerpo |
93 |
Körper |
93 |
ciało |
93 |
тело |
93 |
telo |
93 |
الجسم |
93 |
aljism |
93 |
तन |
93 |
tan |
93 |
ਸਰੀਰ |
93 |
sarīra |
93 |
শরীর |
93 |
śarīra |
93 |
体 |
93 |
体 |
93 |
からだ |
93 |
karada |
|
|
|
|
|
|
94 |
susceptibilités |
94 |
mǐngǎnxìng |
94 |
敏感性 |
94 |
|
94 |
susceptibilities |
94 |
susceptibilities |
94 |
suscetibilidades |
94 |
susceptibilidades |
94 |
Anfälligkeiten |
94 |
podatności |
94 |
восприимчивость |
94 |
vospriimchivost' |
94 |
حساسيات |
94 |
hasaasiaat |
94 |
भावनाएँ |
94 |
bhaavanaen |
94 |
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ |
94 |
savēdanaśīlatā |
94 |
সংবেদনশীলতা |
94 |
sambēdanaśīlatā |
94 |
感受率 |
94 |
感受率 |
94 |
かんじゅりつ |
94 |
kanjuritsu |
|
|
|
95 |
Sensibilité |
95 |
shēngrì |
95 |
生日 |
95 |
|
95 |
敏感性 |
95 |
Sensitivity |
95 |
Sensibilidade |
95 |
Sensibilidad |
95 |
Empfindlichkeit |
95 |
Wrażliwość |
95 |
Чувствительность |
95 |
Chuvstvitel'nost' |
95 |
حساسية |
95 |
hasasia |
95 |
संवेदनशीलता |
95 |
sanvedanasheelata |
95 |
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ |
95 |
savēdanaśīlatā |
95 |
সংবেদনশীলতা |
95 |
sambēdanaśīlatā |
95 |
感度 |
95 |
感度 |
95 |
かんど |
95 |
kando |
|
|
|
|
|
|
96 |
les sentiments d'une personne qui sont
susceptibles d'être facilement blessés |
96 |
róngyì shòudào shānghài de rén de
gǎnqíng |
96 |
容易受到伤害的人的感情 |
96 |
|
96 |
a person’s feelings which are likely to be
easily hurt |
96 |
a person’s feelings which are likely to be
easily hurt |
96 |
os sentimentos de uma pessoa que podem ser
facilmente magoados |
96 |
los sentimientos de una persona que es
probable que se hieran fácilmente |
96 |
die Gefühle einer Person, die leicht
verletzt werden können |
96 |
uczucia osoby, które mogą łatwo
zostać zranione |
96 |
чувства
человека,
которые
могут быть
легко
задеты |
96 |
chuvstva cheloveka, kotoryye mogut byt'
legko zadety |
96 |
مشاعر
الشخص التي
من المحتمل
أن تتأذى
بسهولة |
96 |
mashaeir alshakhs
alati min almuhtamal 'an tata'adhaa bisuhula |
96 |
एक
व्यक्ति की
भावनाएं जो
आसानी से आहत
होने की
संभावना है |
96 |
ek vyakti kee bhaavanaen jo aasaanee se
aahat hone kee sambhaavana hai |
96 |
ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਜਿਹੜੀਆਂ ਆਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਸੱਟ
ਲੱਗਦੀਆਂ ਹਨ |
96 |
kisē vi'akatī
dī'āṁ bhāvanāvāṁ
jihaṛī'āṁ āsānī nāla saṭa
lagadī'āṁ hana |
96 |
কোনও
ব্যক্তির
অনুভূতি যা
সহজেই আহত হয় |
96 |
kōna'ō byaktira anubhūti
yā sahajē'i āhata haẏa |
96 |
傷つきやすい人の気持ち |
96 |
傷つき やすい 人 の 気持ち |
96 |
きずつき やすい ひと の きもち |
96 |
kizutsuki yasui hito no kimochi |
|
|
|
|
|
|
97 |
Sentiments des
personnes vulnérables |
97 |
róngyì shòudào
shānghài de rén de gǎnqíng |
97 |
容易受到伤害的人的感情 |
97 |
|
97 |
容易受到伤害的人的感情 |
97 |
The feelings of
vulnerable people |
97 |
Sentimentos de
pessoas vulneráveis |
97 |
Sentimientos de
personas vulnerables |
97 |
Gefühle von
verletzlichen Menschen |
97 |
Uczucia osób
bezbronnych |
97 |
Чувства
уязвимых
людей |
97 |
Chuvstva uyazvimykh
lyudey |
97 |
مشاعر
الضعفاء |
97 |
mashaeir aldueafa' |
97 |
कमजोर
लोगों की
भावनाएं |
97 |
kamajor logon kee
bhaavanaen |
97 |
ਕਮਜ਼ੋਰ
ਲੋਕਾਂ ਦੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ |
97 |
kamazōra
lōkāṁ dī'āṁ bhāvanāvāṁ |
97 |
দুর্বল
মানুষের
অনুভূতি |
97 |
durbala
mānuṣēra anubhūti |
97 |
傷つきやすい人の気持ち |
97 |
傷つき やすい 人 の 気持ち |
97 |
きずつき やすい ひと の きもち |
97 |
kizutsuki yasui hito no kimochi |
|
|
|
|
|
|
98 |
Fragilité
émotionnelle |
98 |
qíngxù cuìruò |
98 |
情绪脆弱 |
98 |
|
98 |
Emotional
fragility |
98 |
Emotional fragility |
98 |
Fragilidade
emocional |
98 |
Fragilidad emocional |
98 |
Emotionale
Zerbrechlichkeit |
98 |
Kruchość
emocjonalna |
98 |
Эмоциональная
хрупкость |
98 |
Emotsional'naya
khrupkost' |
98 |
الهشاشة
العاطفية |
98 |
alhashashat aleatifia |
98 |
भावनात्मक
नाजुकता |
98 |
bhaavanaatmak
naajukata |
98 |
ਭਾਵਨਾਤਮਕ
ਕਮਜ਼ੋਰੀ |
98 |
bhāvanātamaka
kamazōrī |
98 |
মানসিক
ভঙ্গুরতা |
98 |
mānasika
bhaṅguratā |
98 |
感情的な脆弱性 |
98 |
感情 的な 脆弱性 |
98 |
かんじょう てきな ぜいじゃくせい |
98 |
kanjō tekina zeijakusei |
|
|
|
|
|
|
99 |
Fragilité
émotionnelle |
99 |
biǎomiàn cuìruò
chù |
99 |
表面脆弱处 |
99 |
|
99 |
感情脆弱处 |
99 |
Emotional fragility |
99 |
Fragilidade
emocional |
99 |
Fragilidad
emocional |
99 |
Emotionale
Zerbrechlichkeit |
99 |
Kruchość
emocjonalna |
99 |
Эмоциональная
хрупкость |
99 |
Emotsional'naya
khrupkost' |
99 |
الهشاشة
العاطفية |
99 |
alhashashat
aleatifia |
99 |
भावनात्मक
नाजुकता |
99 |
bhaavanaatmak
naajukata |
99 |
ਭਾਵਨਾਤਮਕ
ਕਮਜ਼ੋਰੀ |
99 |
bhāvanātamaka
kamazōrī |
99 |
মানসিক
ভঙ্গুরতা |
99 |
mānasika
bhaṅguratā |
99 |
感情的な脆弱性 |
99 |
感情 的な 脆弱性 |
99 |
かんじょう てきな ぜいじゃくせい |
99 |
kanjō tekina zeijakusei |
|
|
|
|
|
|
100 |
Synonyme |
100 |
dàimíngcí |
100 |
代名词 |
100 |
|
100 |
Synonym |
100 |
Synonym |
100 |
Sinônimo |
100 |
Sinónimo |
100 |
Synonym |
100 |
Synonim |
100 |
Синоним |
100 |
Sinonim |
100 |
مرادف |
100 |
muradif |
100 |
पर्याय |
100 |
paryaay |
100 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
100 |
samānārathī |
100 |
প্রতিশব্দ |
100 |
pratiśabda |
100 |
シノニム |
100 |
シノニム |
100 |
シノニム |
100 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
101 |
Sensibilité |
101 |
gǎn xìng |
101 |
感性 |
101 |
|
101 |
Sensibilities |
101 |
Sensibilities |
101 |
Sensibilidades |
101 |
Susceptibilidad |
101 |
Sensibilitäten |
101 |
Delikatność
uczuć |
101 |
Чувствительность |
101 |
Chuvstvitel'nost' |
101 |
الحساسيات |
101 |
alhasaasiaat |
101 |
संवेदनशीलता |
101 |
sanvedanasheelata |
101 |
ਸੰਵੇਦਨਾਵਾਂ |
101 |
savēdanāvāṁ |
101 |
সংবেদনশীলতা |
101 |
sambēdanaśīlatā |
101 |
感性 |
101 |
感性 |
101 |
かんせい |
101 |
kansei |
|
|
|
|
|
|
102 |
Perceptuel |
102 |
gǎn xìng |
102 |
感性 |
102 |
|
102 |
感性 |
102 |
Perceptual |
102 |
Perceptivo |
102 |
Perceptivo |
102 |
Wahrnehmungs |
102 |
Percepcyjny |
102 |
Перцептивный |
102 |
Pertseptivnyy |
102 |
الإدراك
الحسي |
102 |
al'iidrak alhisiyu |
102 |
अवधारणात्मक |
102 |
avadhaaranaatmak |
102 |
ਸਮਝਦਾਰੀ |
102 |
samajhadārī |
102 |
বোধগম্য |
102 |
bōdhagamya |
102 |
知覚的 |
102 |
知覚 的 |
102 |
ちかく てき |
102 |
chikaku teki |
|
|
|
|
|
|
103 |
Tout a été réalisé sans aucune
considération pour les susceptibilités de la famille endeuillée |
103 |
zhè yīqiè dōu shì zài méiyǒu
kǎolǜ dào sǐzhě jiāshǔ de gǎnshòu de
qíngkuàng xià jìnxíng de |
103 |
这一切都是在没有考虑到死者家属的感受的情况下进行的 |
103 |
|
103 |
It was all carried out
without any consideration for the susceptibilities of the bereaved family |
103 |
It was all carried out without any
consideration for the susceptibilities of the bereaved family |
103 |
Tudo foi realizado sem qualquer
consideração pelas suscetibilidades da família enlutada |
103 |
Todo se llevó a cabo sin tener en cuenta
las susceptibilidades de la familia en duelo. |
103 |
Es wurde alles ohne Rücksicht auf die
Anfälligkeiten der Hinterbliebenen durchgeführt |
103 |
Wszystko odbyło się bez
uwzględnienia podatności rodziny pogrążonej w
żałobie |
103 |
Все это
было
сделано без
учета уязвимости
семьи
покойного. |
103 |
Vse eto bylo sdelano bez ucheta uyazvimosti
sem'i pokoynogo. |
103 |
تم
تنفيذ كل ذلك
دون أي
اعتبار
لحساسية
الأسرة
الثكلى |
103 |
tama tanfidh kuli
dhalik dun 'ayi aietibar lihasasiat al'usrat althaklaa |
103 |
यह सब
शोक संतप्त
परिवार की
संवेदनशीलता
को ध्यान में
रखे बिना
किया गया |
103 |
yah sab shok santapt parivaar kee
sanvedanasheelata ko dhyaan mein rakhe bina kiya gaya |
103 |
ਇਹ ਸਭ
ਸਤਾਏ ਪਰਿਵਾਰ
ਦੀ
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ
ਲਈ ਬਿਨਾਂ
ਕਿਸੇ ਵਿਚਾਰ
ਕੀਤੇ ਕੀਤੇ ਗਏ |
103 |
iha sabha satā'ē parivāra
dī savēdanaśīlatā la'ī bināṁ
kisē vicāra kītē kītē ga'ē |
103 |
শোকাহত
পরিবারের
সংবেদনশীলতার
জন্য এটি
কোনও
বিবেচনা
ছাড়াই
পরিচালিত
হয়েছিল |
103 |
śōkāhata
paribārēra sambēdanaśīlatāra jan'ya
ēṭi kōna'ō bibēcanā chāṛā'i
paricālita haẏēchila |
103 |
それはすべて、遺族の感受性を考慮せずに実施されました。 |
103 |
それ は すべて 、 遺族 の 感受性 を 考慮 せず に 実施 されました 。 |
103 |
それ わ すべて 、 いぞく の かんじゅせい お こうりょ せず に じっし されました 。 |
103 |
sore wa subete , izoku no kanjusei o kōryo sezu ni jisshi saremashita . |
|
|
|
|
|
|
104 |
Tout cela a été fait
sans tenir compte de la sensibilité de la famille du défunt |
104 |
zhè yīqiè
dōu shì zài méiyǒu kǎolǜ sǐzhě de
mǐngǎn dù de qíngkuàng xià jìnxíng de |
104 |
这一切都是在没有考虑死者的敏感度的情况下进行的 |
104 |
|
104 |
这一切都是在没有考虑死者家属的敏感度的情况下进行的 |
104 |
All this was done
without considering the sensitivity of the family of the deceased |
104 |
Tudo isso sem levar
em consideração a sensibilidade da família do falecido |
104 |
Todo esto se hizo
sin considerar la sensibilidad de la familia del fallecido |
104 |
All dies geschah,
ohne die Sensibilität der Familie des Verstorbenen zu berücksichtigen |
104 |
Wszystko to
zostało zrobione bez uwzględnienia wrażliwości rodziny
zmarłego |
104 |
Все
это было
сделано без
учета
чувствительности
семьи
погибшего. |
104 |
Vse eto bylo
sdelano bez ucheta chuvstvitel'nosti sem'i pogibshego. |
104 |
تم
كل هذا دون
مراعاة
حساسية أسرة
المتوفى |
104 |
tama kulu hadha dun
muraeat hasasiat 'usrat almutawafaa |
104 |
यह
सब मृतक के
परिवार की
संवेदनशीलता
पर विचार किए
बिना किया
गया |
104 |
yah sab mrtak ke
parivaar kee sanvedanasheelata par vichaar kie bina kiya gaya |
104 |
ਇਹ
ਸਭ ਮ੍ਰਿਤਕ ਦੇ
ਪਰਿਵਾਰ ਦੀ
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ
ਨੂੰ ਵਿਚਾਰੇ
ਬਗੈਰ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਸੀ |
104 |
iha sabha mritaka
dē parivāra dī savēdanaśīlatā nū
vicārē bagaira kītā gi'ā sī |
104 |
নিহতদের
পরিবারের
সংবেদনশীলতা
বিবেচনা না করেই
এই সব করা
হয়েছিল |
104 |
nihatadēra
paribārēra sambēdanaśīlatā bibēcanā
nā karē'i ē'i saba karā haẏēchila |
104 |
これはすべて、故人の家族の感受性を考慮せずに行われました。 |
104 |
これ は すべて 、 故人 の 家族 の 感受性 を 考慮 せず に 行われました 。 |
104 |
これ わ すべて 、 こじん の かぞく の かんじゅせい お こうりょ せず に おこなわれました 。 |
104 |
kore wa subete , kojin no kazoku no kanjusei o kōryo sezu ni okonawaremashita . |
|
|
|
|
|
|
105 |
Cela ne tenait pas
compte des sentiments de la famille du défunt |
105 |
zhè bù
kǎolǜ sǐzhě jiāshǔ de gǎnshòu |
105 |
这不考虑死者家属的感受 |
105 |
|
105 |
This did not consider the feelings
of the deceased’s family |
105 |
This did not consider
the feelings of the deceased’s family |
105 |
Isso não levou em
consideração os sentimentos da família do falecido |
105 |
Esto no tuvo en
cuenta los sentimientos de la familia del fallecido. |
105 |
Dabei wurden die
Gefühle der Familie des Verstorbenen nicht berücksichtigt |
105 |
Nie
uwzględniało to uczuć rodziny zmarłego |
105 |
При
этом не
учитывались
чувства
семьи покойного. |
105 |
Pri etom ne
uchityvalis' chuvstva sem'i pokoynogo. |
105 |
وهذا
لم يأخذ بعين
الاعتبار
مشاعر عائلة
المتوفى |
105 |
wahadha lam yakhudh
bieayn alaietibar mashaeir eayilat almutawafaa |
105 |
इसने
मृतक के
परिवार की
भावनाओं पर
विचार नहीं
किया |
105 |
isane mrtak ke
parivaar kee bhaavanaon par vichaar nahin kiya |
105 |
ਇਹ
ਮ੍ਰਿਤਕ ਦੇ
ਪਰਿਵਾਰ ਦੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ 'ਤੇ
ਵਿਚਾਰ ਨਹੀਂ
ਕਰਦਾ ਸੀ |
105 |
iha mritaka dē
parivāra dī'āṁ bhāvanāvāṁ'tē
vicāra nahīṁ karadā sī |
105 |
এটি
মৃতের
পরিবারের
অনুভূতি
বিবেচনা করে
নি |
105 |
ēṭi
mr̥tēra paribārēra anubhūti bibēcanā
karē ni |
105 |
これは故人の家族の気持ちを考慮していませんでした |
105 |
これ は 故人 の 家族 の 気持ち を 考慮 していませんでした |
105 |
これ わ こじん の かぞく の きもち お こうりょ していませんでした |
105 |
kore wa kojin no kazoku no kimochi o kōryo shiteimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
106 |
Cela ne tenait pas compte des sentiments de
la famille du défunt |
106 |
wánhǎo quánrán méiyǒu
kǎolǜ dào sǐzhě jiārén de gǎnshòu |
106 |
完好全然没有考虑到死者家人的感受 |
106 |
|
106 |
这样做全然没有考虑到死者家人的感受 |
106 |
This did not consider the feelings of the
deceased’s family |
106 |
Isso não levou em consideração os
sentimentos da família do falecido |
106 |
Esto no tuvo en cuenta los sentimientos de
la familia del fallecido. |
106 |
Dabei wurden die Gefühle der Familie des
Verstorbenen nicht berücksichtigt |
106 |
Nie uwzględniało to uczuć
rodziny zmarłego |
106 |
При
этом не
учитывались
чувства семьи
покойного. |
106 |
Pri etom ne uchityvalis' chuvstva sem'i
pokoynogo. |
106 |
ولم
يأخذ ذلك في
الاعتبار
مشاعر أسرة المتوفى |
106 |
walam yakhudh dhalik
fi aliaetibar mashaeir 'usrat almutawafaa |
106 |
इसमें
मृतक के
परिवार की
भावनाओं का ख्याल
नहीं रखा गया |
106 |
isamen mrtak ke parivaar kee bhaavanaon ka
khyaal nahin rakha gaya |
106 |
ਇਹ
ਮ੍ਰਿਤਕ ਦੇ
ਪਰਿਵਾਰ ਦੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ
ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ
ਨਹੀਂ ਰੱਖਦਾ |
106 |
iha mritaka dē parivāra
dī'āṁ bhāvanāvāṁ nū dhi'āna
vica nahīṁ rakhadā |
106 |
এটি মৃত
ব্যক্তির
পরিবারের
অনুভূতিগুলিকে
বিবেচনা করে
নি |
106 |
ēṭi mr̥ta byaktira
paribārēra anubhūtigulikē bibēcanā karē ni |
106 |
これは故人の家族の気持ちを考慮に入れていませんでした |
106 |
これ は 故人 の 家族 の 気持ち を 考慮 に 入れていませんでした |
106 |
これ わ こじん の かぞく の きもち お こうりょ に いれていませんでした |
106 |
kore wa kojin no kazoku no kimochi o kōryo ni ireteimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
107 |
Bien sûr |
107 |
rán |
107 |
然 |
107 |
|
107 |
然 |
107 |
Of course |
107 |
Claro |
107 |
Por supuesto |
107 |
Natürlich |
107 |
Oczywiście |
107 |
Конечно |
107 |
Konechno |
107 |
بالتاكيد |
107 |
bialtaakid |
107 |
बेशक |
107 |
beshak |
107 |
ਜ਼ਰੂਰ |
107 |
zarūra |
107 |
অবশ্যই |
107 |
abaśya'i |
107 |
もちろん |
107 |
もちろん |
107 |
もちろん |
107 |
mochiron |
|
|
|
|
|
|
108 |
Sensible |
108 |
yì shòu
yǐngxiǎng de |
108 |
易受影响的 |
108 |
|
108 |
Susceptible |
108 |
Susceptible |
108 |
Suscetível |
108 |
Susceptible |
108 |
Anfällig |
108 |
Podatny |
108 |
Восприимчивый |
108 |
Vospriimchivyy |
108 |
سريع
التأثر |
108 |
sarie alta'athur |
108 |
अतिसंवेदनशील |
108 |
atisanvedanasheel |
108 |
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ |
108 |
savēdanaśīla |
108 |
সংবেদনশীল |
108 |
sambēdanaśīla |
108 |
影響を受けやすいです |
108 |
影響 を 受け やすいです |
108 |
えいきょう お うけ やすいです |
108 |
eikyō o uke yasuidesu |
|
|
|
|
|
|
109 |
facilement affecté |
109 |
yì zhì de |
109 |
易致的 |
109 |
|
109 |
易受影响的 |
109 |
easily affected |
109 |
facilmente afetado |
109 |
fácilmente afectado |
109 |
leicht betroffen |
109 |
łatwo
naruszony |
109 |
легко
затронуто |
109 |
legko zatronuto |
109 |
تتأثر
بسهولة |
109 |
tata'athar bisuhula |
109 |
आसानी
से प्रभावित |
109 |
aasaanee se
prabhaavit |
109 |
ਅਸਾਨੀ
ਨਾਲ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ |
109 |
asānī
nāla prabhāvita |
109 |
সহজেই
প্রভাবিত |
109 |
sahajē'i
prabhābita |
109 |
影響を受けやすい |
109 |
影響 を 受け やすい |
109 |
えいきょう お うけ やすい |
109 |
eikyō o uke yasui |
|
|
|
|
|
|
110 |
(À qn/qch) très
susceptible d'être influencé, blessé ou affecté par qn/qc |
110 |
(to sb/sth) hěn
kěnéng shòudào mǒu rén/mǒu shì de yǐngxiǎng,
shānghài huò yǐngxiǎng |
110 |
(to
sb/sth)很可能受到某人/某事的影响、伤害或影响 |
110 |
|
110 |
(to sb/sth) very likely to
be influenced, harmed or affected by sb/sth |
110 |
(To sb/sth) very
likely to be influenced, harmed or affected by sb/sth |
110 |
(Para sb / sth)
muito provavelmente será influenciado, prejudicado ou afetado por sb / sth |
110 |
(To sb / sth) es muy
probable que se vea influenciado, dañado o afectado por sb / sth |
110 |
(für jdn/etw) sehr
wahrscheinlich von jdm/etw beeinflusst, geschädigt oder beeinflusst werden |
110 |
(Do
kogoś/czegoś) bardzo prawdopodobne, że ktoś będzie
miał na to wpływ, krzywdę lub wpływ |
110 |
(To sb / sth)
очень
вероятно,
что sb / sth на него
повлияет, причинит
вред или
повлияет |
110 |
(To sb / sth) ochen'
veroyatno, chto sb / sth na nego povliyayet, prichinit vred ili povliyayet |
110 |
(إلى
sb / sth) من المحتمل
جدًا أن
تتأثر أو
تتأذى أو تتأثر
بـ sb / sth |
110 |
('iilaa sb / sth) min
almuhtamal jdana 'an tata'athar 'aw tata'adhaa 'aw tata'athar bi sb / sth |
110 |
(sb/sth
के लिए) sb/sth . से
प्रभावित,
क्षतिग्रस्त
या प्रभावित
होने की बहुत
संभावना है |
110 |
(sb/sth ke lie)
sb/sth . se prabhaavit, kshatigrast ya prabhaavit hone kee bahut sambhaavana
hai |
110 |
(ਐਸ
ਬੀ / ਸਟੈਚ) ਦੇ
ਬਹੁਤ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਹੋਣ, ਨੁਕਸਾਨ
ਪਹੁੰਚਾਉਣ
ਜਾਂ ਐਸ ਬੀ /
ਸਟੈਚ ਦੁਆਰਾ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਹੋਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ
ਹੈ |
110 |
(aisa bī/
saṭaica) dē bahuta prabhāvita hōṇa, nukasāna
pahucā'uṇa jāṁ aisa bī/ saṭaica
du'ārā prabhāvita hōṇa dī sabhāvanā
hai |
110 |
(To sb / sth)
খুব সম্ভবত sb / sth
দ্বারা
প্রভাবিত,
ক্ষতিগ্রস্থ
বা
ক্ষতিগ্রস্থ
হতে পারে |
110 |
(To sb/ sth) khuba
sambhabata sb/ sth dbārā prabhābita, kṣatigrastha
bā kṣatigrastha hatē pārē |
110 |
(sb /
sthへ)sb /
sthの影響を受けたり、害を受けたり、影響を受けたりする可能性が非常に高い |
110 |
( sb / sth へ ) sb / sth の 影響 を 受け たり 、 害 を 受け たり 、 影響 を 受け たり する 可能性 が 非常 に 高い |
110 |
( sb / sth え ) sb / sth の えいきょう お うけ たり 、 がい お うけ たり 、 えいきょう お うけ たり する かのうせい が ひじょう に たかい |
110 |
( sb / sth e ) sb / sth no eikyō o uke tari , gai o uke tari , eikyō o uke tari suru kanōsei ga hijō ni takai |
|
|
|
111 |
(À qn/qch) est
susceptible d'être affecté, blessé ou affecté par quelqu'un/quelque chose |
111 |
(duì mǒu
rén/mǒu shì) hěn kěnéng huì shòudào mǒu rén/mǒu shì
de yǐngxiǎng, shānghài huò yǐngxiǎng |
111 |
(对某人/某事)很可能会受到某人/某事的影响、伤害或影响 |
111 |
|
111 |
(to
sb/sth)很可能受到某人/某事的影响、伤害或影响 |
111 |
(To sb/sth) is
likely to be affected, hurt or affected by someone/something |
111 |
(Para sb / sth) é
provável que seja afetado, ferido ou afetado por alguém / algo |
111 |
(To sb / sth) es
probable que se vea afectado, herido o afectado por alguien / algo |
111 |
(für jdn/etw) ist
wahrscheinlich von jemandem/etwas betroffen, verletzt oder beeinflusst |
111 |
(Do
kogoś/czegoś) prawdopodobnie zostanie dotknięty, zraniony lub
dotknięty przez kogoś/coś |
111 |
(To sb / sth)
может быть
затронут,
ранен или
затронут кем-то
/ чем-то |
111 |
(To sb / sth)
mozhet byt' zatronut, ranen ili zatronut kem-to / chem-to |
111 |
(إلى
sb / sth) من المحتمل
أن يتأثر أو
يتأذى أو
يتأثر بشخص /
شيء ما |
111 |
('iilaa sb / sth)
min almuhtamal 'an yata'athar 'aw yata'adhaa 'aw yata'athar bishakhs / shay'
ma |
111 |
(to sb/sth)
किसी
व्यक्ति/वस्तु
से प्रभावित,
आहत या प्रभावित
होने की
संभावना है |
111 |
(to sb/sth) kisee
vyakti/vastu se prabhaavit, aahat ya prabhaavit hone kee sambhaavana hai |
111 |
(To sb / sth)
ਕਿਸੇ ਦੇ / ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੁਆਰਾ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ,
ਸੱਟ ਲੱਗਣ ਜਾਂ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਹੋਣ ਦੀ
ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ |
111 |
(To sb/ sth)
kisē dē/ kisē cīza du'ārā prabhāvita,
saṭa lagaṇa jāṁ prabhāvita hōṇa
dī sabhāvanā hai |
111 |
(টু
এসবি / স্টেহ)
কারও / কিছু
দ্বারা
আক্রান্ত, আঘাত
বা প্রভাবিত
হওয়ার
সম্ভাবনা
রয়েছে |
111 |
(ṭu
ēsabi/ sṭēha) kāra'ō/ kichu dbārā
ākrānta, āghāta bā prabhābita
ha'ōẏāra sambhābanā raẏēchē |
111 |
(sb /
sthへ)誰か/何かによって影響を受けたり、傷つけられたり、影響を受けたりする可能性があります |
111 |
( sb / sth へ ) 誰 か / 何 か によって 影響 を 受け たり 、 傷つけられ たり 、 影響 を 受け たり する 可能性 が あります |
111 |
( sb / sth え ) だれ か / なに か によって えいきょう お うけ たり 、 きずつけられ たり 、 えいきょう お うけ たり する かのうせい が あります |
111 |
( sb / sth e ) dare ka / nani ka niyotte eikyō o uke tari , kizutsukerare tari , eikyō o uke tari suru kanōsei ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
112 |
Sensible à (ou aux
blessures, etc.); sensible; allergique |
112 |
yì shòu (huò
shòushāng děng); mǐngǎn de; guòmǐn |
112 |
易受(或受伤等);敏感的;过敏 |
112 |
|
112 |
Susceptible to
(or injury, etc.); sensitive; allergic |
112 |
Susceptible to (or
injury, etc.); sensitive; allergic |
112 |
Susceptível a (ou
lesão, etc.); sensível; alérgico |
112 |
Susceptible a (o
lesión, etc.); sensible; alérgico |
112 |
Anfällig für (oder
Verletzungen usw.); empfindlich; allergisch |
112 |
Podatny na (lub
zranienia itp.); wrażliwy; alergiczny |
112 |
Восприимчивый
к (или
травмам и т. Д.);
Чувствительный;
аллергический |
112 |
Vospriimchivyy k
(ili travmam i t. D.); Chuvstvitel'nyy; allergicheskiy |
112 |
عرضة
للإصابة (أو
الإصابة ،
وما إلى ذلك) ؛
حساسة ؛
حساسية |
112 |
eurdat lil'iisaba
('aw al'iisabat , wama 'iilaa dhalika) ; hasaasat ; hasasia |
112 |
संवेदनशील
(या चोट, आदि);
संवेदनशील;
प्रत्यूर्जतात्मक |
112 |
sanvedanasheel (ya
chot, aadi); sanvedanasheel; pratyoorjataatmak |
112 |
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ
(ਐਲਰਜੀ); |
112 |
savēdanaśīla
(ailarajī); |
112 |
সংবেদনশীল;
অ্যালার্জির
প্রতি
সংবেদনশীল (বা
আঘাত
ইত্যাদি); |
112 |
sambēdanaśīla;
ayālārjira prati sambēdanaśīla (bā
āghāta ityādi); |
112 |
感受性(または傷害など);感受性;アレルギー |
112 |
感受性 ( または 傷害 など ); 感受性 ; アレルギー |
112 |
かんじゅせい ( または しょうがい など ); かんじゅせい ; アレルギー |
112 |
kanjusei ( mataha shōgai nado ); kanjusei ; arerugī |
|
|
|
|
|
|
113 |
Sensible à (ou aux
blessures, etc.); sensible; allergique |
113 |
róngyì (huò
shānghài děng); mǐngǎn; guòmǐn |
113 |
容易(或伤害等);敏感;过敏 |
113 |
|
113 |
易受影响(或伤害等);敏感;过敏 |
113 |
Susceptible (or
injury, etc.); sensitive; allergic |
113 |
Susceptível a (ou
lesão, etc.); sensível; alérgico |
113 |
Susceptible a (o
lesión, etc.); sensible; alérgico |
113 |
Anfällig für (oder
Verletzungen usw.); empfindlich; allergisch |
113 |
Podatny na (lub
zranienia itp.); wrażliwy; alergiczny |
113 |
Восприимчивый
к (или
травмам и т. Д.);
Чувствительный;
аллергический |
113 |
Vospriimchivyy k
(ili travmam i t. D.); Chuvstvitel'nyy; allergicheskiy |
113 |
عرضة
للإصابة (أو
الإصابة ،
وما إلى ذلك) ؛
حساسة ؛
حساسية |
113 |
eurdat lil'iisaba
('aw al'iisabat , wama 'iilaa dhalika) ; hasaasat ; hasasia |
113 |
संवेदनशील
(या चोट, आदि);
संवेदनशील;
प्रत्यूर्जतात्मक |
113 |
sanvedanasheel (ya
chot, aadi); sanvedanasheel; pratyoorjataatmak |
113 |
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ
(ਐਲਰਜੀ); |
113 |
savēdanaśīla
(ailarajī); |
113 |
সংবেদনশীল;
অ্যালার্জির
প্রতি
সংবেদনশীল (বা
আঘাত
ইত্যাদি); |
113 |
sambēdanaśīla;
ayālārjira prati sambēdanaśīla (bā
āghāta ityādi); |
113 |
感受性(または傷害など);感受性;アレルギー |
113 |
感受性 ( または 傷害 など ); 感受性 ; アレルギー |
113 |
かんじゅせい ( または しょうがい など ); かんじゅせい ; アレルギー |
113 |
kanjusei ( mataha shōgai nado ); kanjusei ; arerugī |
|
|
|
|
|
|
114 |
Il est très sensible à la flatterie |
114 |
tā hěn róngyì shòudào fèngchéng |
114 |
他很容易受到奉承 |
114 |
|
114 |
He’s highly susceptible
to flattery |
114 |
He’s highly susceptible to flattery |
114 |
Ele é altamente suscetível à lisonja |
114 |
Es muy susceptible a los halagos. |
114 |
Er ist sehr anfällig für Schmeicheleien |
114 |
Jest bardzo podatny na pochlebstwa |
114 |
Он
очень
восприимчив
к лести |
114 |
On ochen' vospriimchiv k lesti |
114 |
إنه
شديد التأثر
بالإطراء |
114 |
'iinah shadid
alta'athur bial'iitra' |
114 |
वह
चापलूसी के
लिए
अतिसंवेदनशील
है |
114 |
vah chaapaloosee ke lie atisanvedanasheel
hai |
114 |
ਉਹ
ਚਾਪਲੂਸੀ ਕਰਨ
ਲਈ ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ
ਹੈ |
114 |
uha cāpalūsī karana la'ī
bahuta zi'ādā savēdanaśīla hai |
114 |
তিনি
চাটুকারীর
জন্য
অত্যন্ত
সংবেদনশীল |
114 |
tini cāṭukārīra jan'ya
atyanta sambēdanaśīla |
114 |
彼はお世辞に非常に敏感です |
114 |
彼 は お 世辞 に 非常 に 敏感です |
114 |
かれ わ お せじ に ひじょう に びんかんです |
114 |
kare wa o seji ni hijō ni binkandesu |
|
|
|
115 |
Il est facilement
flatté |
115 |
tā hěn
róngyì shòudào fúcóng |
115 |
他很容易受到服从 |
115 |
|
115 |
他很容易受到奉承 |
115 |
He is easily
flattered |
115 |
Ele é facilmente
lisonjeado |
115 |
Se siente halagado
fácilmente |
115 |
Er ist leicht
geschmeichelt |
115 |
Łatwo mu
schlebia |
115 |
Он
легко
льстит |
115 |
On legko l'stit |
115 |
إنه
يشعر
بالإطراء
بسهولة |
115 |
'iinah yasheur
bial'iitra' bisuhula |
115 |
वह
आसानी से
चापलूसी
करता है |
115 |
vah aasaanee se
chaapaloosee karata hai |
115 |
ਉਹ
ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ
ਚਾਪਲੂਸ ਹੋ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
115 |
uha
āsānī nāla cāpalūsa hō jāndā hai |
115 |
সে
সহজেই
চাটুকার হয় |
115 |
sē
sahajē'i cāṭukāra haẏa |
115 |
彼は簡単にお世辞です |
115 |
彼 は 簡単 に お 世辞です |
115 |
かれ わ かんたん に お せじです |
115 |
kare wa kantan ni o sejidesu |
|
|
|
|
|
|
116 |
Il aime écouter les
compliments |
116 |
tā
xǐhuān tīng zànměi |
116 |
他喜欢听赞美 |
116 |
|
116 |
He loves to
listen to compliments |
116 |
He loves to listen to
compliments |
116 |
Ele adora ouvir
elogios |
116 |
Le encanta escuchar
cumplidos |
116 |
Er hört gerne
Komplimente |
116 |
Uwielbia
słuchać komplementów |
116 |
Он
любит
слушать
комплименты |
116 |
On lyubit slushat'
komplimenty |
116 |
يحب
الاستماع
إلى
المجاملات |
116 |
yuhibu aliastimae
'iilaa almujamalat |
116 |
उन्हें
तारीफ सुनना
पसंद है |
116 |
unhen taareeph sunana
pasand hai |
116 |
ਉਹ
ਤਾਰੀਫਾਂ
ਸੁਣਨਾ ਪਸੰਦ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
116 |
uha
tārīphāṁ suṇanā pasada karadā hai |
116 |
তিনি
প্রশংসা
শুনতে
ভালবাসেন |
116 |
tini
praśansā śunatē bhālabāsēna |
116 |
彼は褒め言葉を聞くのが大好きです |
116 |
彼 は 褒め 言葉 を 聞く の が 大好きです |
116 |
かれ わ ほめ ことば お きく の が だいすきです |
116 |
kare wa home kotoba o kiku no ga daisukidesu |
|
|
|
117 |
Il aime écouter les
compliments |
117 |
tā ài tīng
gōngwéi huà |
117 |
他爱听恭维话 |
117 |
|
117 |
他爱听恭维话 |
117 |
He loves to listen
to compliments |
117 |
Ele adora ouvir
elogios |
117 |
Le encanta escuchar
cumplidos |
117 |
Er hört gerne
Komplimente |
117 |
Uwielbia
słuchać komplementów |
117 |
Он
любит
слушать
комплименты |
117 |
On lyubit slushat'
komplimenty |
117 |
يحب
الاستماع
إلى
المجاملات |
117 |
yuhibu aliastimae
'iilaa almujamalat |
117 |
उन्हें
तारीफ सुनना
पसंद है |
117 |
unhen taareeph
sunana pasand hai |
117 |
ਉਹ
ਤਾਰੀਫਾਂ
ਸੁਣਨਾ ਪਸੰਦ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
117 |
uha
tārīphāṁ suṇanā pasada karadā hai |
117 |
তিনি
প্রশংসা
শুনতে
ভালবাসেন |
117 |
tini
praśansā śunatē bhālabāsēna |
117 |
彼は褒め言葉を聞くのが大好きです |
117 |
彼 は 褒め 言葉 を 聞く の が 大好きです |
117 |
かれ わ ほめ ことば お きく の が だいすきです |
117 |
kare wa home kotoba o kiku no ga daisukidesu |
|
|
|
|
|
|
118 |
Certaines de ces
plantes sont plus sensibles aux dommages causés par le gel que d'autres |
118 |
qízhōng
yīxiē zhíwù bǐ qítā zhíwù gēng róngyì shòudào
shuāngdòng shānghài |
118 |
其中一些植物比其他植物更容易受到霜冻伤害 |
118 |
|
118 |
Some of
these plants are more susceptible to frost damage than others |
118 |
Some of these plants
are more susceptible to frost damage than others |
118 |
Algumas dessas
plantas são mais suscetíveis a danos causados pela geada do que
outras |
118 |
Algunas de estas
plantas son más susceptibles al daño por heladas que otras. |
118 |
Einige dieser
Pflanzen sind anfälliger für Frostschäden als andere |
118 |
Niektóre z tych
roślin są bardziej podatne na uszkodzenia spowodowane mrozem
niż inne |
118 |
Некоторые
из этих
растений
более
восприимчивы
к морозам,
чем другие. |
118 |
Nekotoryye iz etikh
rasteniy boleye vospriimchivy k morozam, chem drugiye. |
118 |
بعض
هذه
النباتات
أكثر عرضة
للتلف بسبب
الصقيع من
غيرها |
118 |
baed hadhih alnabatat
'akthar eurdatan liltalif bisabab alsaqie min ghayriha |
118 |
इनमें
से कुछ पौधे
दूसरों की
तुलना में
पाले से होने
वाले नुकसान
के प्रति
अधिक
संवेदनशील होते
हैं |
118 |
inamen se kuchh
paudhe doosaron kee tulana mein paale se hone vaale nukasaan ke prati adhik
sanvedanasheel hote hain |
118 |
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ
ਪੌਦੇ ਦੂਜਿਆਂ
ਨਾਲੋਂ ਠੰਡ ਦੇ ਨੁਕਸਾਨ
ਲਈ ਵਧੇਰੇ
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
118 |
inhāṁ
vicōṁ kujha paudē dūji'āṁ
nālōṁ ṭhaḍa dē nukasāna la'ī
vadhērē savēdanaśīla hudē hana |
118 |
এর
মধ্যে কিছু
গাছপালা
অন্যের
তুলনায় হিম
ক্ষতিতে
বেশি
সংবেদনশীল |
118 |
ēra madhyē
kichu gāchapālā an'yēra tulanāẏa hima
kṣatitē bēśi sambēdanaśīla |
118 |
これらの植物のいくつかは、他の植物よりも霜害を受けやすいです |
118 |
これら の 植物 の いくつ か は 、 他 の 植物 より も 霜害 を 受け やすいです |
118 |
これら の しょくぶつ の いくつ か わ 、 た の しょくぶつ より も そうがい お うけ やすいです |
118 |
korera no shokubutsu no ikutsu ka wa , ta no shokubutsu yori mo sōgai o uke yasuidesu |
|
|
|
119 |
Certaines de ces
plantes sont plus sensibles aux dommages causés par le gel que d'autres |
119 |
yīxiē
zhíwù bǐ qítā zhíwù gēng róngyì shòudào shuāngdòng
shānghài |
119 |
一些植物比其他植物更容易受到霜冻伤害 |
119 |
|
119 |
其中一些植物比其他植物更容易受到霜冻伤害 |
119 |
Some of these plants
are more susceptible to frost damage than others |
119 |
Algumas dessas
plantas são mais suscetíveis a danos causados pela geada do que
outras |
119 |
Algunas de estas
plantas son más susceptibles al daño por heladas que otras. |
119 |
Einige dieser
Pflanzen sind anfälliger für Frostschäden als andere |
119 |
Niektóre z tych
roślin są bardziej podatne na uszkodzenia spowodowane mrozem
niż inne |
119 |
Некоторые
из этих
растений
более
восприимчивы
к морозам,
чем другие. |
119 |
Nekotoryye iz etikh
rasteniy boleye vospriimchivy k morozam, chem drugiye. |
119 |
بعض
هذه
النباتات
أكثر عرضة
للتلف بسبب
الصقيع من
غيرها |
119 |
baed hadhih
alnabatat 'akthar eurdatan liltalif bisabab alsaqie min ghayriha |
119 |
इनमें
से कुछ पौधे
दूसरों की
तुलना में
पाले से होने
वाले नुकसान
के प्रति
अधिक
संवेदनशील होते
हैं |
119 |
inamen se kuchh
paudhe doosaron kee tulana mein paale se hone vaale nukasaan ke prati adhik
sanvedanasheel hote hain |
119 |
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ
ਪੌਦੇ ਦੂਜਿਆਂ
ਨਾਲੋਂ ਠੰਡ ਦੇ ਨੁਕਸਾਨ
ਲਈ ਵਧੇਰੇ
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
119 |
inhāṁ
vicōṁ kujha paudē dūji'āṁ
nālōṁ ṭhaḍa dē nukasāna la'ī
vadhērē savēdanaśīla hudē hana |
119 |
এর
মধ্যে কিছু
গাছপালা
অন্যের
তুলনায় হিম
ক্ষতিতে
বেশি
সংবেদনশীল |
119 |
ēra
madhyē kichu gāchapālā an'yēra tulanāẏa
hima kṣatitē bēśi sambēdanaśīla |
119 |
これらの植物のいくつかは、他の植物よりも霜害を受けやすいです |
119 |
これら の 植物 の いくつ か は 、 他 の 植物 より も 霜害 を 受け やすいです |
119 |
これら の しょくぶつ の いくつ か わ 、 た の しょくぶつ より も そうがい お うけ やすいです |
119 |
korera no shokubutsu no ikutsu ka wa , ta no shokubutsu yori mo sōgai o uke yasuidesu |
|
|
|
|
|
|
120 |
Certaines de ces
plantes sont plus sensibles au gel que d'autres |
120 |
zhèxiē zhíwù
zhòng de yīxiē bǐ qítā zhíwù gēng róngyì shòudào
shuāngdòng |
120 |
这些植物中的一些比其他植物更容易受到霜冻 |
120 |
|
120 |
Some of these
plants are more susceptible to frost than others |
120 |
Some of these plants
are more susceptible to frost than others |
120 |
Algumas dessas
plantas são mais suscetíveis à geada do que outras |
120 |
Algunas de estas
plantas son más susceptibles a las heladas que otras. |
120 |
Einige dieser
Pflanzen sind frostempfindlicher als andere |
120 |
Niektóre z tych
roślin są bardziej podatne na mróz niż inne |
120 |
Некоторые
из этих
растений
более
восприимчивы
к морозам,
чем другие. |
120 |
Nekotoryye iz etikh
rasteniy boleye vospriimchivy k morozam, chem drugiye. |
120 |
بعض
هذه
النباتات
أكثر عرضة
للصقيع من
غيرها |
120 |
baed hadhih alnabatat
'akthar eurdatan lilsaqie min ghayriha |
120 |
इनमें
से कुछ पौधे
दूसरों की
तुलना में
ठंढ के प्रति
अधिक
संवेदनशील
होते हैं |
120 |
inamen se kuchh
paudhe doosaron kee tulana mein thandh ke prati adhik sanvedanasheel hote
hain |
120 |
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ
ਪੌਦੇ ਦੂਜਿਆਂ
ਨਾਲੋਂ ਠੰਡ ਲਈ ਵਧੇਰੇ
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
120 |
inhāṁ
vicōṁ kujha paudē dūji'āṁ
nālōṁ ṭhaḍa la'ī vadhērē
savēdanaśīla hudē hana |
120 |
এর
মধ্যে
কয়েকটি গাছ
অন্যের
চেয়ে
তুষারপাতের
পক্ষে বেশি
সংবেদনশীল |
120 |
ēra madhyē
kaẏēkaṭi gācha an'yēra cēẏē
tuṣārapātēra pakṣē bēśi
sambēdanaśīla |
120 |
これらの植物のいくつかは他のものより霜に弱いです |
120 |
これら の 植物 の いくつ か は 他 の もの より 霜 に 弱いです |
120 |
これら の しょくぶつ の いくつ か わ た の もの より しも に よわいです |
120 |
korera no shokubutsu no ikutsu ka wa ta no mono yori shimo ni yowaidesu |
|
|
|
|
|
|
121 |
Certaines de ces
plantes sont plus sensibles au gel que d'autres |
121 |
zhèxiē zhíwù
yǒu yīxiē jiào qítā de yì shòu shuāngdòng jiāng |
121 |
这些植物有一些较其他的易受霜冻浆 |
121 |
|
121 |
这些植物中有一些较其他的易受霜冻危害 |
121 |
Some of these plants
are more susceptible to frost than others |
121 |
Algumas dessas
plantas são mais suscetíveis à geada do que outras |
121 |
Algunas de estas
plantas son más susceptibles a las heladas que otras. |
121 |
Einige dieser
Pflanzen sind frostempfindlicher als andere |
121 |
Niektóre z tych
roślin są bardziej podatne na mróz niż inne |
121 |
Некоторые
из этих
растений
более
восприимчивы
к морозам,
чем другие. |
121 |
Nekotoryye iz etikh
rasteniy boleye vospriimchivy k morozam, chem drugiye. |
121 |
بعض
هذه
النباتات
أكثر عرضة
للصقيع من
غيرها |
121 |
baed hadhih
alnabatat 'akthar eurdatan lilsaqie min ghayriha |
121 |
इनमें
से कुछ पौधे
दूसरों की
तुलना में
ठंढ के प्रति
अधिक
संवेदनशील
होते हैं |
121 |
inamen se kuchh
paudhe doosaron kee tulana mein thandh ke prati adhik sanvedanasheel hote
hain |
121 |
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ
ਪੌਦੇ ਦੂਜਿਆਂ
ਨਾਲੋਂ ਠੰਡ ਲਈ ਵਧੇਰੇ
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
121 |
inhāṁ
vicōṁ kujha paudē dūji'āṁ
nālōṁ ṭhaḍa la'ī vadhērē
savēdanaśīla hudē hana |
121 |
এর
মধ্যে
কয়েকটি গাছ
অন্যের
চেয়ে
তুষারপাতের
পক্ষে বেশি
সংবেদনশীল |
121 |
ēra
madhyē kaẏēkaṭi gācha an'yēra
cēẏē tuṣārapātēra pakṣē
bēśi sambēdanaśīla |
121 |
これらの植物のいくつかは他のものより霜に弱いです |
121 |
これら の 植物 の いくつ か は 他 の もの より 霜 に 弱いです |
121 |
これら の しょくぶつ の いくつ か わ た の もの より しも に よわいです |
121 |
korera no shokubutsu no ikutsu ka wa ta no mono yori shimo ni yowaidesu |
|
|
|
|
|
|
122 |
La consommation de
sel peut entraîner une augmentation de la pression artérielle chez les
adultes sensibles |
122 |
yán shè rù
kěnéng dǎozhì yì gǎn chéngrén xiěyā shēng
gāo |
122 |
盐摄入可能导致易感成人血压升高 |
122 |
|
122 |
Salt intake
may lead to raised blood pressure in susceptible adults |
122 |
Salt intake may lead
to raised blood pressure in susceptible adults |
122 |
A ingestão de sal
pode levar ao aumento da pressão arterial em adultos suscetíveis |
122 |
La ingesta de sal
puede provocar un aumento de la presión arterial en adultos susceptibles |
122 |
Die Einnahme von
Salz kann bei anfälligen Erwachsenen zu erhöhtem Blutdruck führen |
122 |
Spożycie soli
może prowadzić do podwyższonego ciśnienia krwi u
podatnych osób dorosłych |
122 |
Потребление
соли может
привести к
повышению
артериального
давления у
восприимчивых
взрослых
людей. |
122 |
Potrebleniye soli
mozhet privesti k povysheniyu arterial'nogo davleniya u vospriimchivykh
vzroslykh lyudey. |
122 |
قد
يؤدي تناول
الملح إلى
ارتفاع ضغط
الدم لدى البالغين
المعرضين
للإصابة به |
122 |
qad yuadiy tanawul
almulih 'iilaa airtifae daght aldam ladaa albalighin almuearadin lil'iisabat
bih |
122 |
नमक
के सेवन से
अतिसंवेदनशील
वयस्कों में
रक्तचाप बढ़
सकता है |
122 |
namak ke sevan se
atisanvedanasheel vayaskon mein raktachaap badh sakata hai |
122 |
ਲੂਣ
ਦੇ ਸੇਵਨ ਦੇ
ਕਾਰਨ
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ
ਬਾਲਗਾਂ ਵਿੱਚ ਖੂਨ
ਦਾ ਦਬਾਅ ਵਧ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
122 |
lūṇa
dē sēvana dē kārana savēdanaśīla
bālagāṁ vica khūna dā dabā'a vadha sakadā
hai |
122 |
লবণ
গ্রহণের ফলে
সংবেদনশীল
বয়স্কদের
রক্তচাপ
বেড়ে যায় |
122 |
labaṇa
grahaṇēra phalē sambēdanaśīla
baẏaskadēra raktacāpa bēṛē yāẏa |
122 |
塩分摂取は、感受性の高い成人の血圧上昇につながる可能性があります |
122 |
塩分 摂取 は 、 感受性 の 高い 成人 の 血圧 上昇 に つながる 可能性 が あります |
122 |
えんぶん せっしゅ わ 、 かんじゅせい の たかい せいじん の けつあつ じょうしょう に つながる かのうせい が あります |
122 |
enbun sesshu wa , kanjusei no takai seijin no ketsuatsu jōshō ni tsunagaru kanōsei ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
123 |
La consommation de
sel peut augmenter la pression artérielle chez les adultes sensibles |
123 |
yán xīshōu
kěnéng dǎozhì yì gǎn xìng shēng gāo |
123 |
盐吸收可能导致易感性升高 |
123 |
|
123 |
盐摄入可能导致易感成人血压升高 |
123 |
Salt intake may
increase blood pressure in susceptible adults |
123 |
A ingestão de sal
pode aumentar a pressão arterial em adultos suscetíveis |
123 |
La ingesta de sal
puede aumentar la presión arterial en adultos susceptibles |
123 |
Die Einnahme von
Salz kann bei anfälligen Erwachsenen den Blutdruck erhöhen |
123 |
Spożycie soli
może zwiększać ciśnienie krwi u podatnych osób
dorosłych |
123 |
Потребление
соли может
повысить
кровяное
давление у
восприимчивых
взрослых
людей. |
123 |
Potrebleniye soli
mozhet povysit' krovyanoye davleniye u vospriimchivykh vzroslykh lyudey. |
123 |
قد
يؤدي تناول
الملح إلى
زيادة ضغط
الدم لدى البالغين
المعرضين
للإصابة |
123 |
qad yuadiy tanawul
almulih 'iilaa ziadat daght aldam ladaa albalighin almuearadin lil'iisaba |
123 |
अतिसंवेदनशील
वयस्कों में
नमक का सेवन
रक्तचाप
बढ़ा सकता है |
123 |
atisanvedanasheel
vayaskon mein namak ka sevan raktachaap badha sakata hai |
123 |
ਲੂਣ
ਦਾ ਸੇਵਨ
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ
ਬਾਲਗਾਂ ਵਿਚ
ਬਲੱਡ ਪ੍ਰੈਸ਼ਰ
ਨੂੰ ਵਧਾ ਸਕਦਾ
ਹੈ |
123 |
lūṇa
dā sēvana savēdanaśīla bālagāṁ vica
balaḍa praiśara nū vadhā sakadā hai |
123 |
সংবেদনশীল
প্রাপ্তবয়স্কদের
মধ্যে নুন খাওয়ার
ফলে রক্তচাপ
বাড়তে পারে |
123 |
sambēdanaśīla
prāptabaẏaskadēra madhyē nuna
khā'ōẏāra phalē raktacāpa
bāṛatē pārē |
123 |
塩分摂取は、感受性の高い成人の血圧を上昇させる可能性があります |
123 |
塩分 摂取 は 、 感受性 の 高い 成人 の 血圧 を 上昇 させる 可能性 が あります |
123 |
えんぶん せっしゅ わ 、 かんじゅせい の たかい せいじん の けつあつ お じょうしょう させる かのうせい が あります |
123 |
enbun sesshu wa , kanjusei no takai seijin no ketsuatsu o jōshō saseru kanōsei ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
124 |
La consommation de
sel peut augmenter la tension artérielle chez les adultes vulnérables |
124 |
yán shè rù
kěnéng huì zēngjiā cuìruò chéngnián rén de xiěyā |
124 |
盐摄入可能会增加脆弱成年人的血压 |
124 |
|
124 |
Salt intake
may increase blood pressure in vulnerable adults |
124 |
Salt intake may
increase blood pressure in vulnerable adults |
124 |
A ingestão de sal
pode aumentar a pressão arterial em adultos vulneráveis |
124 |
La ingesta de sal
puede aumentar la presión arterial en adultos vulnerables |
124 |
Die Einnahme von
Salz kann den Blutdruck bei gefährdeten Erwachsenen erhöhen |
124 |
Spożycie soli
może zwiększać ciśnienie krwi u wrażliwych osób
dorosłych |
124 |
Потребление
соли может
повысить
кровяное
давление у
уязвимых
взрослых |
124 |
Potrebleniye soli
mozhet povysit' krovyanoye davleniye u uyazvimykh vzroslykh |
124 |
قد
يؤدي تناول
الملح إلى
زيادة ضغط
الدم لدى البالغين
المعرضين
للخطر |
124 |
qad yuadiy tanawul
almulih 'iilaa ziadat daght aldam ladaa albalighin almuearadin lilkhatar |
124 |
कमजोर
वयस्कों में
नमक का सेवन
रक्तचाप
बढ़ा सकता है |
124 |
kamajor vayaskon mein
namak ka sevan raktachaap badha sakata hai |
124 |
ਲੂਣ
ਦਾ ਸੇਵਨ
ਕਮਜ਼ੋਰ
ਬਾਲਗਾਂ ਵਿਚ
ਬਲੱਡ
ਪ੍ਰੈਸ਼ਰ ਨੂੰ
ਵਧਾ ਸਕਦਾ ਹੈ |
124 |
lūṇa
dā sēvana kamazōra bālagāṁ vica balaḍa
praiśara nū vadhā sakadā hai |
124 |
লবণ
গ্রহণ
সেবনকারীদের
মধ্যে
রক্তচাপ
বাড়িয়ে
তুলতে পারে |
124 |
labaṇa
grahaṇa sēbanakārīdēra madhyē raktacāpa
bāṛiẏē tulatē pārē |
124 |
塩分摂取は、脆弱な成人の血圧を上昇させる可能性があります |
124 |
塩分 摂取 は 、 脆弱な 成人 の 血圧 を 上昇 させる 可能性 が あります |
124 |
えんぶん せっしゅ わ 、 ぜいじゃくな せいじん の けつあつ お じょうしょう させる かのうせい が あります |
124 |
enbun sesshu wa , zeijakuna seijin no ketsuatsu o jōshō saseru kanōsei ga arimasu |
|
|
|
125 |
La consommation de
sel peut augmenter la tension artérielle chez les adultes vulnérables |
125 |
yán de
yǐngxiǎng kěnéng dǎozhì yì bìng de yòufā
yuányīn |
125 |
盐的影响可能导致易病的诱发原因 |
125 |
|
125 |
盐的摄入可能导致易病的成年人血压升高 |
125 |
Salt intake may
increase blood pressure in vulnerable adults |
125 |
A ingestão de sal
pode aumentar a pressão arterial em adultos vulneráveis |
125 |
La ingesta de sal
puede aumentar la presión arterial en adultos vulnerables |
125 |
Die Einnahme von
Salz kann den Blutdruck bei gefährdeten Erwachsenen erhöhen |
125 |
Spożycie soli
może zwiększać ciśnienie krwi u wrażliwych osób
dorosłych |
125 |
Потребление
соли может
повысить
кровяное
давление у
уязвимых
взрослых |
125 |
Potrebleniye soli
mozhet povysit' krovyanoye davleniye u uyazvimykh vzroslykh |
125 |
قد
يؤدي تناول
الملح إلى
زيادة ضغط
الدم لدى البالغين
المعرضين
للخطر |
125 |
qad yuadiy tanawul
almulih 'iilaa ziadat daght aldam ladaa albalighin almuearadin lilkhatar |
125 |
कमजोर
वयस्कों में
नमक का सेवन
रक्तचाप
बढ़ा सकता है |
125 |
kamajor vayaskon
mein namak ka sevan raktachaap badha sakata hai |
125 |
ਲੂਣ
ਦਾ ਸੇਵਨ
ਕਮਜ਼ੋਰ
ਬਾਲਗਾਂ ਵਿਚ
ਬਲੱਡ
ਪ੍ਰੈਸ਼ਰ ਨੂੰ
ਵਧਾ ਸਕਦਾ ਹੈ |
125 |
lūṇa
dā sēvana kamazōra bālagāṁ vica balaḍa
praiśara nū vadhā sakadā hai |
125 |
লবণ
গ্রহণ
সেবনকারীদের
মধ্যে
রক্তচাপ
বাড়িয়ে
তুলতে পারে |
125 |
labaṇa
grahaṇa sēbanakārīdēra madhyē raktacāpa
bāṛiẏē tulatē pārē |
125 |
塩分摂取は、脆弱な成人の血圧を上昇させる可能性があります |
125 |
塩分 摂取 は 、 脆弱な 成人 の 血圧 を 上昇 させる 可能性 が あります |
125 |
えんぶん せっしゅ わ 、 ぜいじゃくな せいじん の けつあつ お じょうしょう させる かのうせい が あります |
125 |
enbun sesshu wa , zeijakuna seijin no ketsuatsu o jōshō saseru kanōsei ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
126 |
facilement influencé
par les sentiments et les émotions |
126 |
róngyì shòu
gǎnqíng hé qíngxù yǐngxiǎng |
126 |
容易受感情和情绪影响 |
126 |
|
126 |
easily influenced by feelings and
emotions |
126 |
easily influenced by
feelings and emotions |
126 |
facilmente
influenciado por sentimentos e emoções |
126 |
influenciado
fácilmente por sentimientos y emociones |
126 |
leicht von Gefühlen
und Emotionen beeinflusst |
126 |
łatwo pod
wpływem uczuć i emocji |
126 |
легко
поддается
влиянию
чувств и
эмоций |
126 |
legko poddayetsya
vliyaniyu chuvstv i emotsiy |
126 |
يتأثر
بسهولة
بالمشاعر
والعواطف |
126 |
yata'athar bisuhulat
bialmashaeir waleawatif |
126 |
भावनाओं
और भावनाओं
से आसानी से
प्रभावित |
126 |
bhaavanaon aur
bhaavanaon se aasaanee se prabhaavit |
126 |
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਅਤੇ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਅਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
126 |
bhāvanāvāṁ
atē bhāvanāvāṁ du'ārā asānī
nāla prabhāvita hudē hana |
126 |
সহজেই
অনুভূতি এবং
আবেগ দ্বারা
প্রভাবিত |
126 |
sahajē'i
anubhūti ēbaṁ ābēga dbārā prabhābita |
126 |
感情や感情の影響を受けやすい |
126 |
感情 や 感情 の 影響 を 受け やすい |
126 |
かんじょう や かんじょう の えいきょう お うけ やすい |
126 |
kanjō ya kanjō no eikyō o uke yasui |
|
|
|
|
|
|
127 |
Facilement affecté
par les sentiments et les émotions |
127 |
róngyì shòu qíngxù
hé qíngxù yǐngxiǎng |
127 |
容易受情绪和情绪影响 |
127 |
|
127 |
容易受感情和情绪影响 |
127 |
Easily affected by
feelings and emotions |
127 |
Facilmente afetado
por sentimentos e emoções |
127 |
Fácilmente afectado
por sentimientos y emociones. |
127 |
Leicht von Gefühlen
und Emotionen beeinflusst |
127 |
Łatwo pod
wpływem uczuć i emocji |
127 |
Легко
подвержен
влиянию
чувств и
эмоций |
127 |
Legko podverzhen
vliyaniyu chuvstv i emotsiy |
127 |
يتأثر
بسهولة
بالمشاعر
والعواطف |
127 |
yata'athar bisuhulat
bialmashaeir waleawatif |
127 |
भावनाओं
और भावनाओं
से आसानी से
प्रभावित |
127 |
bhaavanaon aur
bhaavanaon se aasaanee se prabhaavit |
127 |
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਅਤੇ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਅਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ |
127 |
bhāvanāvāṁ
atē bhāvanāvāṁ du'ārā asānī
nāla prabhāvita |
127 |
সহজেই
অনুভূতি এবং
আবেগ দ্বারা
প্রভাবিত |
127 |
sahajē'i
anubhūti ēbaṁ ābēga dbārā prabhābita |
127 |
感情や感情の影響を受けやすい |
127 |
感情 や 感情 の 影響 を 受け やすい |
127 |
かんじょう や かんじょう の えいきょう お うけ やすい |
127 |
kanjō ya kanjō no eikyō o uke yasui |
|
|
|
|
|
|
128 |
Émotif |
128 |
qíngxù huà |
128 |
情绪化 |
128 |
|
128 |
Emotional |
128 |
Emotional |
128 |
Emocional |
128 |
Emocional |
128 |
Emotional |
128 |
Emocjonalny |
128 |
Эмоциональный |
128 |
Emotsional'nyy |
128 |
عاطفي |
128 |
eatifi |
128 |
भावनात्मक |
128 |
bhaavanaatmak |
128 |
ਭਾਵਾਤਮਕ |
128 |
bhāvātamaka |
128 |
সংবেদনশীল |
128 |
sambēdanaśīla |
128 |
感情の |
128 |
感情 の |
128 |
かんじょう の |
128 |
kanjō no |
|
|
|
|
|
|
129 |
Émotif |
129 |
hǎo dòng
gǎnqíng de; nèixīn xìnì de; shàngǎn de |
129 |
好动感情的;内心细腻的;善感的 |
129 |
|
129 |
好动感情的;感情丰富的;善感的 |
129 |
Emotional |
129 |
Emocional |
129 |
Emocional |
129 |
Emotional |
129 |
Emocjonalny |
129 |
Эмоциональный |
129 |
Emotsional'nyy |
129 |
عاطفي |
129 |
eatifi |
129 |
भावनात्मक |
129 |
bhaavanaatmak |
129 |
ਭਾਵਾਤਮਕ |
129 |
bhāvātamaka |
129 |
সংবেদনশীল |
129 |
sambēdanaśīla |
129 |
感情の |
129 |
感情 の |
129 |
かんじょう の |
129 |
kanjō no |
|
|
|
|
|
|
130 |
Synonyme |
130 |
dàimíngcí |
130 |
代名词 |
130 |
|
130 |
Synonym |
130 |
Synonym |
130 |
Sinônimo |
130 |
Sinónimo |
130 |
Synonym |
130 |
Synonim |
130 |
Синоним |
130 |
Sinonim |
130 |
مرادف |
130 |
muradif |
130 |
पर्याय |
130 |
paryaay |
130 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
130 |
samānārathī |
130 |
প্রতিশব্দ |
130 |
pratiśabda |
130 |
シノニム |
130 |
シノニム |
130 |
シノニム |
130 |
shinonimu |
|
|
|
131 |
Impressionnable |
131 |
yìnxiàng shēnkè |
131 |
印象深刻 |
131 |
|
131 |
Impressionable |
131 |
Impressionable |
131 |
Impressionável |
131 |
Impresionable |
131 |
Beeindruckbar |
131 |
Sugestywny |
131 |
Впечатлительный |
131 |
Vpechatlitel'nyy |
131 |
مثير
للإعجاب |
131 |
muthir lil'iiejab |
131 |
प्रभावित |
131 |
prabhaavit |
131 |
ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ |
131 |
prabhāvaśālī |
131 |
মুগ্ধকর |
131 |
mugdhakara |
131 |
印象的 |
131 |
印象 的 |
131 |
いんしょう てき |
131 |
inshō teki |
|
|
|
132 |
facilement
influençable |
132 |
yì wù |
132 |
易误 |
132 |
|
132 |
易受影响 |
132 |
easily influenced |
132 |
facilmente
influenciado |
132 |
fácilmente
influenciable |
132 |
leicht
beeinflussbar |
132 |
łatwo pod
wpływem |
132 |
легко
поддаются
влиянию |
132 |
legko poddayutsya
vliyaniyu |
132 |
يتأثر
بسهولة |
132 |
yata'athar bisuhula |
132 |
आसानी
से प्रभावित |
132 |
aasaanee se
prabhaavit |
132 |
ਅਸਾਨੀ
ਨਾਲ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ |
132 |
asānī
nāla prabhāvita |
132 |
সহজেই
প্রভাবিত |
132 |
sahajē'i
prabhābita |
132 |
影響を受けやすい |
132 |
影響 を 受け やすい |
132 |
えいきょう お うけ やすい |
132 |
eikyō o uke yasui |
|
|
|
|
|
|
133 |
Elle était à la fois
charmante et susceptible |
133 |
tā jì mírén yòu
mǐngǎn |
133 |
她既迷人又敏感 |
133 |
|
133 |
She was both
charming and susceptible |
133 |
She was both charming
and susceptible |
133 |
Ela era charmosa e
suscetível |
133 |
Ella era encantadora
y susceptible |
133 |
Sie war charmant und
empfänglich |
133 |
Była zarówno
urocza, jak i podatna |
133 |
Она
была
очаровательна
и
восприимчива |
133 |
Ona byla
ocharovatel'na i vospriimchiva |
133 |
كانت
ساحرة
وسريعة
التأثر |
133 |
kanat sahiratan
wasarieat alta'athur |
133 |
वह
आकर्षक और
संवेदनशील
दोनों थी |
133 |
vah aakarshak aur
sanvedanasheel donon thee |
133 |
ਉਹ
ਦੋਵੇਂ ਸੁੰਦਰ
ਅਤੇ
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ
ਸੀ |
133 |
uha
dōvēṁ sudara atē savēdanaśīla sī |
133 |
তিনি
উভয় কমনীয়
এবং
সংবেদনশীল
ছিল |
133 |
tini ubhaẏa
kamanīẏa ēbaṁ sambēdanaśīla chila |
133 |
彼女は魅力的で敏感でした |
133 |
彼女 は 魅力 的で 敏感でした |
133 |
かのじょ わ みりょく てきで びんかんでした |
133 |
kanojo wa miryoku tekide binkandeshita |
|
|
|
|
|
|
134 |
Elle est charmante
et sensible |
134 |
tā jì mírén yòu
mǐngǎn |
134 |
她既迷人又敏感 |
134 |
|
134 |
她既迷人又敏感 |
134 |
She is charming and
sensitive |
134 |
Ela é charmosa e
sensível |
134 |
Ella es encantadora
y sensible |
134 |
Sie ist charmant
und sensibel |
134 |
Jest urocza i
wrażliwa |
134 |
Она
обаятельна
и чутка |
134 |
Ona obayatel'na i
chutka |
134 |
إنها
ساحرة
وحساسة |
134 |
'iinaha sahirat
wahasaasa |
134 |
वह
आकर्षक और
संवेदनशील
है |
134 |
vah aakarshak aur
sanvedanasheel hai |
134 |
ਉਹ
ਸੁੰਦਰ ਅਤੇ
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ
ਹੈ |
134 |
uha sudara atē
savēdanaśīla hai |
134 |
তিনি
কমনীয় এবং
সংবেদনশীল |
134 |
tini
kamanīẏa ēbaṁ sambēdanaśīla |
134 |
彼女は魅力的で敏感です |
134 |
彼女 は 魅力 的で 敏感です |
134 |
かのじょ わ みりょく てきで びんかんです |
134 |
kanojo wa miryoku tekide binkandesu |
|
|
|
|
|
|
135 |
Elle est charmante et
affectueuse |
135 |
tā mírén ér
shēnqíng |
135 |
她迷人而深情 |
135 |
|
135 |
She is
charming and affectionate |
135 |
She is charming and
affectionate |
135 |
Ela é charmosa e
carinhosa |
135 |
Ella es encantadora
y cariñosa |
135 |
Sie ist charmant und
anhänglich |
135 |
Jest urocza i
czuła |
135 |
Она
очаровательна
и ласкова |
135 |
Ona ocharovatel'na i
laskova |
135 |
إنها
ساحرة
وحنونة |
135 |
'iinaha sahirat
wahanuna |
135 |
वह
आकर्षक और
स्नेही है |
135 |
vah aakarshak aur
snehee hai |
135 |
ਉਹ
ਮਨਮੋਹਕ ਅਤੇ
ਪਿਆਰੀ ਹੈ |
135 |
uha manamōhaka
atē pi'ārī hai |
135 |
তিনি
কমনীয় এবং
স্নেহময় |
135 |
tini
kamanīẏa ēbaṁ snēhamaẏa |
135 |
彼女は魅力的で愛情深い |
135 |
彼女 は 魅力 的で 愛情 深い |
135 |
かのじょ わ みりょく てきで あいじょう ふかい |
135 |
kanojo wa miryoku tekide aijō fukai |
|
|
|
136 |
Elle est charmante
et affectueuse |
136 |
tā mírén ér
duōqíng |
136 |
她迷人而多情 |
136 |
|
136 |
她迷人而多情 |
136 |
She is charming and
affectionate |
136 |
Ela é charmosa e
carinhosa |
136 |
Ella es encantadora
y cariñosa |
136 |
Sie ist charmant
und anhänglich |
136 |
Jest urocza i
czuła |
136 |
Она
очаровательна
и ласкова |
136 |
Ona ocharovatel'na
i laskova |
136 |
إنها
ساحرة
وحنونة |
136 |
'iinaha sahirat
wahanuna |
136 |
वह
आकर्षक और
स्नेही है |
136 |
vah aakarshak aur
snehee hai |
136 |
ਉਹ
ਮਨਮੋਹਕ ਅਤੇ
ਪਿਆਰੀ ਹੈ |
136 |
uha manamōhaka
atē pi'ārī hai |
136 |
তিনি
কমনীয় এবং
স্নেহময় |
136 |
tini
kamanīẏa ēbaṁ snēhamaẏa |
136 |
彼女は魅力的で愛情深い |
136 |
彼女 は 魅力 的で 愛情 深い |
136 |
かのじょ わ みりょく てきで あいじょう ふかい |
136 |
kanojo wa miryoku tekide aijō fukai |
|
|
|
|
|
|
137 |
~ (De qch) (formel)
permettant qc ; capable de qc |
137 |
〜(of
sth)(zhèngshì) yǔnxǔ mǒu shì; nénggàn |
137 |
〜(of
sth)(正式)允许某事;能干 |
137 |
|
137 |
〜(of sth) (formal)
allowing sth; capable of sth |
137 |
~ (Of sth) (formal)
allowing sth; capable of sth |
137 |
~ (Of sth) (formal)
permitindo sth; capaz de sth |
137 |
~ (Of sth) (formal)
permitiendo algo; capaz de algo |
137 |
~ (von etw)
(formell) etw zulassen; zu etw fähig |
137 |
~ (Of sth)
(formalne) przyzwolenie na coś; zdolny do czegoś |
137 |
~ (Of sth)
(формальный)
разрешающий
sth; способный к
sth |
137 |
~ (Of sth)
(formal'nyy) razreshayushchiy sth; sposobnyy k sth |
137 |
~
(من شيء) (رسمي)
يسمح لك شيء ؛
قادر على شيء |
137 |
~ (man shay'i)
(rasmi) yasmah lak shay' ; qadir ealaa shay' |
137 |
~ (sth
का) (औपचारिक) sth
की अनुमति; sth .
में सक्षम |
137 |
~ (sth ka)
(aupachaarik) sth kee anumati; sth . mein saksham |
137 |
Formal
(ਸਟੈੱਫ ਦੇ)
(ਰਸਮੀ) ਸਟੈਥ ਦੀ
ਆਗਿਆ; |
137 |
Formal
(saṭaipha dē) (rasamī) saṭaitha dī
āgi'ā; |
137 |
Of (অফ
স্টেথ)
(আনুষ্ঠানিক)
স্টেথ
অনুমতি দেয়;
স্টাথ সক্ষম |
137 |
Of (apha
sṭētha) (ānuṣṭhānika) sṭētha
anumati dēẏa; sṭātha sakṣama |
137 |
〜(sthの)(正式)sthを許可する;
sthが可能 |
137 |
〜 ( sth の ) ( 正式 ) sth を 許可 する ; sth が 可能 |
137 |
〜 ( sth の ) ( せいしき ) sth お きょか する ; sth が かのう |
137 |
〜 ( sth no ) ( seishiki ) sth o kyoka suru ; sth ga kanō |
|
|
|
|
|
|
138 |
(De qch)
(officiellement) autoriser quelque chose ; capable |
138 |
(of sth)(zhèngshì
de) yǔnxǔ mǒu shì; nénggàn |
138 |
(of
sth)(正式的)允许某事;
能干 |
138 |
|
138 |
(of
sth)(正式的)允许某事;
能干 |
138 |
(Of sth)
(officially) allow something; capable |
138 |
(De sth)
(oficialmente) permitir algo; capaz |
138 |
(De algo)
(oficialmente) permitir algo; capaz |
138 |
(von etw)
(offiziell) etwas erlauben; fähig |
138 |
(of sth)
(oficjalnie) pozwolić na coś; zdolni |
138 |
(Of sth)
(официально)
разрешить
что-то;
способный |
138 |
(Of sth)
(ofitsial'no) razreshit' chto-to; sposobnyy |
138 |
(من
شيء) (رسميًا)
السماح بشيء
؛ قادر |
138 |
(min shay')
(rsmyana) alsamah bishay' ; qadir |
138 |
(sth का)
(आधिकारिक
तौर पर) कुछ
अनुमति दें;
सक्षम |
138 |
(sth ka)
(aadhikaarik taur par) kuchh anumati den; saksham |
138 |
(ਸਟੈਚ)
ਦੇ (ਅਧਿਕਾਰਤ
ਤੌਰ ਤੇ) ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੀ ਆਗਿਆ
ਦਿਓ; ਸਮਰੱਥ |
138 |
(saṭaica)
dē (adhikārata taura tē) kisē cīza dī
āgi'ā di'ō; samaratha |
138 |
(অফ
স্টে)
(সরকারীভাবে)
কিছু অনুমতি
দিন; সক্ষম capable |
138 |
(apha
sṭē) (sarakārībhābē) kichu anumati dina;
sakṣama capable |
138 |
(sthの)(公式に)何かを許可する;有能 |
138 |
( sth の ) ( 公式 に ) 何 か を 許可 する ; 有能 |
138 |
( sth の ) ( こうしき に ) なに か お きょか する ; ゆうのう |
138 |
( sth no ) ( kōshiki ni ) nani ka o kyoka suru ; yūnō |
|
|
|
|
|
|
139 |
Permettre...;
possible...; peut... |
139 |
yǔnxǔ...;
Kěnéng de...; Nénggòu... |
139 |
允许...;可能的...;能够... |
139 |
|
139 |
Allowing...;
possible...; can... |
139 |
Allowing...;
possible...; can... |
139 |
Permitindo ...;
possível ...; pode ... |
139 |
Permitiendo ...;
posible ...; puede ... |
139 |
Erlauben...;
möglich...; kann... |
139 |
Zezwolenie...;
możliwe...; może... |
139 |
Разрешить
...; возможно ...;
можно ... |
139 |
Razreshit' ...;
vozmozhno ...; mozhno ... |
139 |
السماح
... ؛ ممكن ... ؛
يمكن ... |
139 |
alsamah ... ; mumkin
... ; yumkin ... |
139 |
अनुमति...;
संभव...; कर सकते
हैं... |
139 |
anumati...;
sambhav...; kar sakate hain... |
139 |
ਆਗਿਆ
ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਹੀ
ਹੈ ...; ਸੰਭਵ ...; ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹੈ ... |
139 |
āgi'ā
ditī jā rahī hai...; Sabhava...; Kara sakadā hai... |
139 |
অনুমতি
দিচ্ছে ...;
সম্ভব ...; পারে ... |
139 |
anumati
dicchē...; Sambhaba...; Pārē... |
139 |
許可する...;可能...;できる... |
139 |
許可 する ...; 可能 ...; できる ... |
139 |
きょか する 。。。; かのう 。。。; できる 。。。 |
139 |
kyoka suru ...; kanō ...; dekiru ... |
|
|
|
140 |
Permettre...;
possible...; peut... |
140 |
Kàn dào……de;
kěnéng……de; kěyǐ……de |
140 |
看到……的;可能……的;可以……的 |
140 |
|
140 |
容许 … 的;可能…的;可以...的 |
140 |
Allowing...;
possible...; can... |
140 |
Permitindo ...;
possível ...; pode ... |
140 |
Permitiendo ...;
posible ...; puede ... |
140 |
Erlauben...;
möglich...; kann... |
140 |
Zezwolenie...;
możliwe...; może... |
140 |
Разрешить
...; возможно ...;
можно ... |
140 |
Razreshit' ...;
vozmozhno ...; mozhno ... |
140 |
السماح
... ؛ ممكن ... ؛
يمكن ... |
140 |
alsamah ... ; mumkin
... ; yumkin ... |
140 |
अनुमति...;
संभव...; कर सकते
हैं... |
140 |
anumati...;
sambhav...; kar sakate hain... |
140 |
ਆਗਿਆ
ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਹੀ
ਹੈ ...; ਸੰਭਵ ...; ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹੈ ... |
140 |
Āgi'ā
ditī jā rahī hai...; Sabhava...; Kara sakadā hai... |
140 |
অনুমতি
দিচ্ছে ...;
সম্ভব ...; পারে ... |
140 |
Anumati
dicchē...; Sambhaba...; Pārē... |
140 |
許可する...;可能...;できる... |
140 |
許可 する ...; 可能 ...; できる ... |
140 |
きょか する 。。。; かのう 。。。; できる 。。。 |
140 |
kyoka suru ...; kanō ...; dekiru ... |
|
|
|
|
|
|
141 |
cette |
141 |
cǐ |
141 |
此 |
141 |
|
141 |
此 |
141 |
this |
141 |
esta |
141 |
esto |
141 |
diese |
141 |
to |
141 |
это |
141 |
eto |
141 |
هذا |
141 |
hadha |
141 |
यह |
141 |
yah |
141 |
ਇਹ |
141 |
Iha |
141 |
এই |
141 |
Ē'i |
141 |
この |
141 |
この |
141 |
この |
141 |
kono |
|
|
|
|
|
|
142 |
rouge |
142 |
chì |
142 |
赤 |
142 |
|
142 |
赤 |
142 |
red |
142 |
vermelho |
142 |
rojo |
142 |
rot |
142 |
czerwony |
142 |
красный |
142 |
krasnyy |
142 |
أحمر |
142 |
'ahmar |
142 |
लाल |
142 |
laal |
142 |
ਲਾਲ |
142 |
lāla |
142 |
লাল |
142 |
lāla |
142 |
赤 |
142 |
赤 |
142 |
あか |
142 |
aka |
|
|
|
|
|
|
143 |
Dans cette situation
non susceptible d'amélioration par voie législative ? |
143 |
zài zhè zhǒng
qíngkuàng xià bù róng yì tōngguò lìfǎ gǎishàn? |
143 |
在这种情况下不容易通过立法改善? |
143 |
|
143 |
In this situation not susceptible
of improvement by legislation? |
143 |
In this situation not
susceptible of improvement by legislation? |
143 |
Nesta situação não é
passível de melhoria pela legislação? |
143 |
¿En esta situación
no susceptible de mejora por la legislación? |
143 |
In dieser Situation,
die durch Rechtsvorschriften nicht verbessert werden kann? |
143 |
W tej sytuacji nie
podatny na poprawę przez ustawodawstwo? |
143 |
В
этой
ситуации не
подлежит
исправлению
законодательная
база? |
143 |
V etoy situatsii ne
podlezhit ispravleniyu zakonodatel'naya baza? |
143 |
في
هذه الحالة
ليست عرضة
للتحسين عن
طريق التشريع؟ |
143 |
fi hadhih alhalat
laysat eurdatan liltahsin ean tariq altashriei? |
143 |
इस
स्थिति में
कानून
द्वारा
सुधार की
संभावना
नहीं है? |
143 |
is sthiti mein
kaanoon dvaara sudhaar kee sambhaavana nahin hai? |
143 |
ਇਸ
ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ
ਕਾਨੂੰਨ
ਦੁਆਰਾ ਸੁਧਾਰ
ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨਹੀਂ
ਹੈ? |
143 |
isa sathitī vica
kānūna du'ārā sudhāra dī sabhāvanā
nahīṁ hai? |
143 |
এই
পরিস্থিতিতে
আইন দ্বারা
উন্নতি
সংবেদনশীল
না? |
143 |
ē'i
paristhititē ā'ina dbārā unnati
sambēdanaśīla nā? |
143 |
この状況では、法律による改善の影響を受けませんか? |
143 |
この 状況 で は 、 法律 による 改善 の 影響 を 受けません か ? |
143 |
この じょうきょう で わ 、 ほうりつ による かいぜん の えいきょう お うけません か ? |
143 |
kono jōkyō de wa , hōritsu niyoru kaizen no eikyō o ukemasen ka ? |
|
|
|
144 |
N'est-il pas facile
de légiférer pour améliorer cette situation ? |
144 |
Zài zhè zhǒng
qíngkuàng xià bùnéng tōngguò jǐngbào gǎishàn? |
144 |
在这种情况下不能通过警报改善? |
144 |
|
144 |
在这种情况下不容易通过立法改善? |
144 |
In this case, is it
not easy to pass legislation to improve? |
144 |
Não é fácil aprovar
legislação para melhorar nesta situação? |
144 |
¿No es fácil
aprobar legislación para mejorar en esta situación? |
144 |
Ist es nicht
einfach, in dieser Situation Gesetze zu erlassen, die eine Verbesserung
bewirken? |
144 |
Czy w tej sytuacji
nie jest łatwo uchwalać przepisy poprawiające sytuację? |
144 |
Разве
в этой
ситуации
нелегко
принять законы,
которые
улучшили бы
ситуацию? |
144 |
Razve v etoy
situatsii nelegko prinyat' zakony, kotoryye uluchshili by situatsiyu? |
144 |
أليس
من السهل
تمرير تشريع
لتحسين هذا
الوضع؟ |
144 |
'alays min alsahl
tamrir tashrie litahsin hadha alwadei? |
144 |
क्या
इस स्थिति
में सुधार के
लिए कानून
पारित करना
आसान नहीं है? |
144 |
kya is sthiti mein
sudhaar ke lie kaanoon paarit karana aasaan nahin hai? |
144 |
ਕੀ
ਇਸ ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ
ਸੁਧਾਰ ਲਿਆਉਣ
ਲਈ ਕਾਨੂੰਨ
ਪਾਸ ਕਰਨਾ
ਆਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ? |
144 |
Kī isa
sathitī vica sudhāra li'ā'uṇa la'ī kānūna
pāsa karanā āsāna nahīṁ hai? |
144 |
এই
পরিস্থিতিতে
উন্নতির
জন্য আইন পাস
করা কি সহজ
নয়? |
144 |
Ē'i
paristhititē unnatira jan'ya ā'ina pāsa karā ki sahaja
naẏa? |
144 |
この状況で改善するための法案を可決することは容易ではありませんか? |
144 |
この 状況 で 改善 する ため の 法案 を 可決 する こと は 容易で は ありません か ? |
144 |
この じょうきょう で かいぜん する ため の ほうあん お かけつ する こと わ よういで わ ありません か ? |
144 |
kono jōkyō de kaizen suru tame no hōan o kaketsu suru koto wa yōide wa arimasen ka ? |
|
|
|
|
|
|
145 |
Est-il possible
d'améliorer cette situation par la législation? |
145 |
Shìfǒu yǒu
kěnéng tōngguò lìfǎ lái gǎishàn zhè zhǒng qíngkuàng? |
145 |
是否有可能通过立法来改善这种情况? |
145 |
|
145 |
Is it possible to improve this
situation through legislation? |
145 |
Is it possible to
improve this situation through legislation? |
145 |
É possível melhorar
essa situação por meio de legislação? |
145 |
¿Es posible mejorar
esta situación mediante la legislación? |
145 |
Ist es möglich,
diese Situation durch Gesetze zu verbessern? |
145 |
Czy można
poprawić tę sytuację poprzez ustawodawstwo? |
145 |
Можно
ли
исправить
эту
ситуацию
законодательно? |
145 |
Mozhno li ispravit'
etu situatsiyu zakonodatel'no? |
145 |
هل
من الممكن
تحسين هذا
الوضع من
خلال التشريع؟ |
145 |
hal min almumkin
tahsin hadha alwade min khilal altashriei? |
145 |
क्या
कानून के
जरिए इस
स्थिति में
सुधार संभव है? |
145 |
kya kaanoon ke jarie
is sthiti mein sudhaar sambhav hai? |
145 |
ਕੀ
ਕਾਨੂੰਨ
ਦੁਆਰਾ ਇਸ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ
ਸੁਧਾਰ ਕਰਨਾ
ਸੰਭਵ ਹੈ? |
145 |
Kī
kānūna du'ārā isa sathitī vica sudhāra
karanā sabhava hai? |
145 |
আইন
দ্বারা এই
অবস্থার
উন্নতি করা
কি সম্ভব? |
145 |
Ā'ina
dbārā ē'i abasthāra unnati karā ki sambhaba? |
145 |
法律を通じてこの状況を改善することは可能ですか? |
145 |
法律 を通じて この 状況 を 改善 する こと は 可能です か ? |
145 |
ほうりつ をつうじて この じょうきょう お かいぜん する こと わ かのうです か ? |
145 |
hōritsu wotsūjite kono jōkyō o kaizen suru koto wa kanōdesu ka ? |
|
|
|
146 |
Est-il possible
d'améliorer cette situation par la législation? |
146 |
Zhèxiē
zhuàngkuàng yǒu wú kěnéng tōngguò tú fā shìjiàn
tiáojiě? |
146 |
这些状况有无可能通过突发事件调解? |
146 |
|
146 |
这种状况有无可能通过立法加以改善? |
146 |
Is it possible to
improve this situation through legislation? |
146 |
É possível melhorar
essa situação por meio de legislação? |
146 |
¿Es posible mejorar
esta situación mediante la legislación? |
146 |
Ist es möglich,
diese Situation durch Gesetze zu verbessern? |
146 |
Czy można
poprawić tę sytuację poprzez ustawodawstwo? |
146 |
Можно
ли
исправить
эту
ситуацию
законодательно? |
146 |
Mozhno li ispravit'
etu situatsiyu zakonodatel'no? |
146 |
هل
من الممكن
تحسين هذا
الوضع من
خلال التشريع؟ |
146 |
hal min almumkin
tahsin hadha alwade min khilal altashriei? |
146 |
क्या
कानून के
जरिए इस
स्थिति में
सुधार संभव है? |
146 |
kya kaanoon ke jarie
is sthiti mein sudhaar sambhav hai? |
146 |
ਕੀ
ਕਾਨੂੰਨ
ਦੁਆਰਾ ਇਸ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ
ਸੁਧਾਰ ਕਰਨਾ
ਸੰਭਵ ਹੈ? |
146 |
Kī
kānūna du'ārā isa sathitī vica sudhāra
karanā sabhava hai? |
146 |
আইন
দ্বারা এই
অবস্থার
উন্নতি করা
কি সম্ভব? |
146 |
Ā'ina
dbārā ē'i abasthāra unnati karā ki sambhaba? |
146 |
法律を通じてこの状況を改善することは可能ですか? |
146 |
法律 を通じて この 状況 を 改善 する こと は 可能です か ? |
146 |
ほうりつ をつうじて この じょうきょう お かいぜん する こと わ かのうです か ? |
146 |
hōritsu wotsūjite kono jōkyō o kaizen suru koto wa kanōdesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
147 |
Sushi |
147 |
Shòusī |
147 |
寿司 |
147 |
|
147 |
sushi |
147 |
sushi |
147 |
Sushi |
147 |
Sushi |
147 |
Sushi |
147 |
Sushi |
147 |
суши |
147 |
sushi |
147 |
سوشي |
147 |
swshy |
147 |
सुशी |
147 |
sushee |
147 |
ਸੁਸ਼ੀ |
147 |
Suśī |
147 |
সুশী |
147 |
Suśī |
147 |
寿司 |
147 |
寿司 |
147 |
すし |
147 |
sushi |
|
|
|
|
|
|
148 |
Sushi |
148 |
shòusī |
148 |
寿司 |
148 |
|
148 |
寿司 |
148 |
Sushi |
148 |
Sushi |
148 |
Sushi |
148 |
Sushi |
148 |
Sushi |
148 |
Суши |
148 |
Sushi |
148 |
سوشي |
148 |
swshy |
148 |
सुशी |
148 |
sushee |
148 |
ਸੁਸ਼ੀ |
148 |
suśī |
148 |
সুশী |
148 |
suśī |
148 |
寿司 |
148 |
寿司 |
148 |
すし |
148 |
sushi |
|
|
|
|
|
|
149 |
un plat japonais de petits gâteaux de riz
cuit froid, parfumé au vinaigre et servi avec du poisson cru, etc. sur le
dessus |
149 |
yī zhǒng rìběn cài, yóu
lěng mǐfàn zhì chéng de xiǎo dàngāo, yòng cù tiáowèi,
shàngmiàn fàngshēng yú děng |
149 |
一种日本菜,由冷米饭制成的小蛋糕,用醋调味,上面放生鱼等 |
149 |
|
149 |
a Japanese dish of small cakes of cold
cooked rice, flavoured with vinegar and served with raw fish, etc. on top |
149 |
a Japanese dish of small cakes of cold
cooked rice, flavoured with vinegar and served with raw fish, etc. on top |
149 |
um prato japonês com pequenos bolos de arroz
cozido frio, temperado com vinagre e servido com peixe cru, etc. |
149 |
un plato japonés de pequeñas tortas de arroz
cocido en frío, aromatizadas con vinagre y servidas con pescado crudo, etc. |
149 |
ein japanisches Gericht aus kleinen Kuchen
aus kaltem gekochtem Reis, gewürzt mit Essig und serviert mit rohem Fisch usw |
149 |
japońskie danie składające
się z małych placków z gotowanego na zimno ryżu, doprawionego
octem i podawanego z surową rybą itp. na wierzchu |
149 |
японское
блюдо из
небольших
лепешек из
холодного
риса,
сдобренного
уксусом и подаваемого
сверху с
сырой рыбой
и т. д. |
149 |
yaponskoye blyudo iz nebol'shikh lepeshek iz
kholodnogo risa, sdobrennogo uksusom i podavayemogo sverkhu s syroy ryboy i
t. d. |
149 |
طبق
ياباني من
كعك صغير من
الأرز المطبوخ
على البارد ،
بنكهة الخل
ويقدم مع
السمك النيء
، إلخ. |
149 |
tabaq yabaniun min
kaek saghir min al'urz almatbukh ealaa albarid , binakhat alkhali wayuqadim
mae alsamak alniy' , 'iilakh. |
149 |
ठंडे
पके चावल के
छोटे केक का
एक जापानी
व्यंजन,
सिरका के साथ
स्वाद और
कच्ची मछली आदि
के साथ परोसा
जाता है |
149 |
thande pake chaaval ke chhote kek ka ek
jaapaanee vyanjan, siraka ke saath svaad aur kachchee machhalee aadi ke saath
parosa jaata hai |
149 |
ਠੰਡੇ
ਪਕਾਏ ਹੋਏ
ਚਾਵਲ ਦੇ ਛੋਟੇ
ਕੇਕ ਦੀ ਇੱਕ ਜਾਪਾਨੀ
ਕਟੋਰੇ, ਸਿਰਕੇ
ਦਾ ਸੁਆਦਲਾ
ਅਤੇ ਉੱਪਰ
ਕੱਚੀਆਂ
ਮੱਛੀਆਂ, ਆਦਿ
ਨਾਲ ਸੇਵਾ
ਕੀਤੀ |
149 |
ṭhaḍē pakā'ē
hō'ē cāvala dē chōṭē kēka dī
ika jāpānī kaṭōrē, sirakē dā
su'ādalā atē upara kacī'āṁ
machī'āṁ, ādi nāla sēvā kītī |
149 |
ঠান্ডা
রান্না করা
ভাতের ছোট
কেকের একটি
জাপানি থালা,
ভিনেগার
দিয়ে
স্বাদযুক্ত এবং
উপরে কাঁচা
মাছ ইত্যাদি
দিয়ে
পরিবেশন করা
হয় |
149 |
ṭhānḍā rānnā
karā bhātēra chōṭa kēkēra
ēkaṭi jāpāni thālā, bhinēgāra
diẏē sbādayukta ēbaṁ uparē
kām̐cā mācha ityādi diẏē
paribēśana karā haẏa |
149 |
冷やしご飯に酢で味付けし、生の魚などをのせた日本料理 |
149 |
冷やし ご飯 に 酢 で 味付け し 、 生 の 魚 など を のせた 日本 料理 |
149 |
ひやし ごはん に す で あじつけ し 、 なま の さかな など お のせた にっぽん りょうり |
149 |
hiyashi gohan ni su de ajitsuke shi , nama no sakana nado o noseta nippon ryōri |
|
|
|
150 |
Un plat japonais,
des petits gâteaux à base de riz froid, assaisonnés de vinaigre, et garnis de
poisson cru, etc. |
150 |
yī zhǒng
rìběn cài, yóu lěng mǐfàn zhì chéng de xiǎo dàngāo,
yòng cù tiáowèi, biǎomiàn fàngshēng yú děng |
150 |
一种日本菜,由冷米饭制成的小蛋糕,用醋调味,表面放生鱼等 |
150 |
|
150 |
一种日本菜,由冷米饭制成的小蛋糕,用醋调味,上面放生鱼等 |
150 |
A Japanese dish,
small cakes made of cold rice, seasoned with vinegar, and topped with raw
fish, etc. |
150 |
Um prato japonês,
pequenos bolos feitos de arroz frio, temperados com vinagre e cobertos com
peixe cru, etc. |
150 |
Un plato japonés,
pequeños pasteles hechos de arroz frío, sazonados con vinagre y cubiertos con
pescado crudo, etc. |
150 |
Ein japanisches
Gericht, kleine Kuchen aus kaltem Reis, mit Essig gewürzt und mit rohem Fisch
belegt usw. |
150 |
Danie
japońskie, małe ciasteczka z zimnego ryżu, doprawione octem i
posypane surową rybą itp. |
150 |
Японское
блюдо,
небольшие
лепешки из
холодного
риса,
заправленные
уксусом и
заправленные
сырой рыбой
и т. Д. |
150 |
Yaponskoye blyudo,
nebol'shiye lepeshki iz kholodnogo risa, zapravlennyye uksusom i
zapravlennyye syroy ryboy i t. D. |
150 |
طبق
ياباني
عبارة عن كعك
صغير مصنوع
من الأرز البارد
ومتبل بالخل
ومغطى
بالسمك
النيء ، إلخ. |
150 |
tabaq yabaniun
eibarat ean kaek saghir masnue min al'uruz albarid wamutabil bialkhali
wamughataa bialsamak alniy' , 'iilakh. |
150 |
एक
जापानी
व्यंजन, ठंडे
चावल से बने
छोटे केक, सिरका
के साथ
अनुभवी, और
कच्ची मछली
आदि के साथ
शीर्ष पर। |
150 |
ek jaapaanee
vyanjan, thande chaaval se bane chhote kek, siraka ke saath anubhavee, aur
kachchee machhalee aadi ke saath sheersh par. |
150 |
ਇਕ
ਜਾਪਾਨੀ
ਪਕਵਾਨ, ਠੰਡੇ
ਚਾਵਲ ਦੇ ਬਣੇ
ਛੋਟੇ ਕੇਕ, ਸਿਰਕੇ
ਦੇ ਨਾਲ ਪਕਾਏ
ਹੋਏ, ਅਤੇ
ਕੱਚੀਆਂ
ਮੱਛੀਆਂ ਆਦਿ ਨਾਲ
ਚੋਟੀ ਦੇ. |
150 |
ika
jāpānī pakavāna, ṭhaḍē cāvala
dē baṇē chōṭē kēka, sirakē dē
nāla pakā'ē hō'ē, atē kacī'āṁ
machī'āṁ ādi nāla cōṭī dē. |
150 |
একটি
জাপানি থালা,
ঠান্ডা ভাত
দিয়ে তৈরি
ছোট কেক,
ভিনেগার
দিয়ে পাকা
এবং কাঁচা
মাছ ইত্যাদি to |
150 |
ēkaṭi
jāpāni thālā, ṭhānḍā bhāta
diẏē tairi chōṭa kēka, bhinēgāra
diẏē pākā ēbaṁ kām̐cā
mācha ityādi to |
150 |
日本料理、冷たいご飯、酢で味付け、生の魚をトッピングした小さなケーキなど。 |
150 |
日本 料理 、 冷たい ご飯 、 酢 で 味付け 、 生 の 魚 を トッピング した 小さな ケーキ など 。 |
150 |
にっぽん りょうり 、 つめたい ごはん 、 す で あじつけ 、 なま の さかな お トッピング した ちいさな ケーキ など 。 |
150 |
nippon ryōri , tsumetai gohan , su de ajitsuke , nama no sakana o toppingu shita chīsana kēki nado . |
|
|
|
|
|
|
151 |
Sushi (nourriture
japonaise, petit riz froid en forme de crêpe avec sashimi, etc.) |
151 |
shòusī
(rìběn liàolǐ, xiǎo jiānbing zhuàng shēng yú piàn
lěng fàn děng) |
151 |
寿司(日本料理、小煎饼状生鱼片冷饭等) |
151 |
|
151 |
Sushi
(Japanese food, small pancake-shaped cold rice with sashimi, etc.) |
151 |
Sushi (Japanese food,
small pancake-shaped cold rice with sashimi, etc.) |
151 |
Sushi (comida
japonesa, arroz frio em forma de panqueca com sashimi etc.) |
151 |
Sushi (comida
japonesa, arroz frío en forma de panqueque pequeño con sashimi, etc.) |
151 |
Sushi (japanisches
Essen, kleiner kalter Reis in Pfannkuchenform mit Sashimi usw.) |
151 |
Sushi
(japońskie jedzenie, mały zimny ryż w kształcie
naleśnika z sashimi itp.) |
151 |
Суши
(японская
еда,
небольшой
холодный
рис в форме
блинов с
сашими и т. Д.) |
151 |
Sushi (yaponskaya
yeda, nebol'shoy kholodnyy ris v forme blinov s sashimi i t. D.) |
151 |
السوشي
(طعام ياباني
، أرز بارد
صغير على شكل فطيرة
مع الساشيمي
، إلخ.) |
151 |
alsuwshiu (team
yabaniun , 'arz barid saghir ealaa shakl fatirat mae alsaashimii , 'iilkh.) |
151 |
सुशी
(जापानी भोजन,
साशिमी के
साथ छोटे
पैनकेक के
आकार का ठंडा
चावल, आदि) |
151 |
sushee (jaapaanee
bhojan, saashimee ke saath chhote painakek ke aakaar ka thanda chaaval, aadi) |
151 |
ਸੁਸ਼ੀ
(ਜਪਾਨੀ ਭੋਜਨ,
ਸਾਸ਼ੀਮੀ ਦੇ
ਨਾਲ ਛੋਟੇ
ਪੈਨਕੇਕ ਦੇ
ਆਕਾਰ ਦੇ ਠੰਡੇ
ਚਾਵਲ, ਆਦਿ) |
151 |
Suśī
(japānī bhōjana, sāśīmī dē nāla
chōṭē painakēka dē ākāra dē
ṭhaḍē cāvala, ādi) |
151 |
সুশী
(জাপানি
খাবার,
সাশিমির
সাথে ছোট
প্যানকেক-আকৃতির
ঠান্ডা ভাত
ইত্যাদি) |
151 |
suśī
(jāpāni khābāra, sāśimira sāthē
chōṭa pyānakēka-ākr̥tira
ṭhānḍā bhāta ityādi) |
151 |
寿司(日本食、刺身入りの小さなパンケーキ型の冷たいご飯など) |
151 |
寿司 ( 日本食 、 刺身 入り の 小さな パンケーキ型 の 冷たい ご飯 など ) |
151 |
すし ( にっぽんしょく 、 さしみ いり の ちいさな ぱんけえきがた の つめたい ごはん など ) |
151 |
sushi ( nipponshoku , sashimi iri no chīsana pankēkigata no tsumetai gohan nado ) |
|
|
|
152 |
Sushi (nourriture
japonaise, petit riz froid en forme de crêpe avec sashimi, etc.) |
152 |
shòusī
(rìběn shíwù, xiǎo bǐng zhuàng lěng mǐfàn pèi
shēng yú piàn děng) |
152 |
寿司(日本食物,小饼状冷米饭配生鱼片等) |
152 |
|
152 |
寿司(日本食物,小饼状冷米饭配生鱼片等) |
152 |
Sushi (Japanese
food, pancake-shaped cold rice with sashimi, etc.) |
152 |
Sushi (comida
japonesa, arroz frio em forma de panqueca com sashimi etc.) |
152 |
Sushi (comida
japonesa, arroz frío en forma de panqueque pequeño con sashimi, etc.) |
152 |
Sushi (japanisches
Essen, kleiner kalter Reis in Pfannkuchenform mit Sashimi usw.) |
152 |
Sushi
(japońskie jedzenie, mały zimny ryż w kształcie
naleśnika z sashimi itp.) |
152 |
Суши
(японская
еда,
небольшой
холодный
рис в форме
блинов с
сашими и т. Д.) |
152 |
Sushi (yaponskaya
yeda, nebol'shoy kholodnyy ris v forme blinov s sashimi i t. D.) |
152 |
السوشي
(طعام ياباني
، أرز بارد
صغير على شكل فطيرة
مع الساشيمي
، إلخ.) |
152 |
alsuwshiu (team
yabaniun , 'arz barid saghir ealaa shakl fatirat mae alsaashimii , 'iilkh.) |
152 |
सुशी
(जापानी भोजन,
साशिमी के
साथ छोटे
पैनकेक के
आकार का ठंडा
चावल, आदि) |
152 |
sushee (jaapaanee
bhojan, saashimee ke saath chhote painakek ke aakaar ka thanda chaaval, aadi) |
152 |
ਸੁਸ਼ੀ
(ਜਪਾਨੀ ਭੋਜਨ,
ਸਾਸ਼ੀਮੀ ਦੇ
ਨਾਲ ਛੋਟੇ
ਪੈਨਕੇਕ ਦੇ
ਆਕਾਰ ਦੇ ਠੰਡੇ
ਚਾਵਲ, ਆਦਿ) |
152 |
suśī
(japānī bhōjana, sāśīmī dē nāla
chōṭē painakēka dē ākāra dē
ṭhaḍē cāvala, ādi) |
152 |
সুশী
(জাপানি
খাবার,
সাশিমির
সাথে ছোট
প্যানকেক-আকৃতির
ঠান্ডা ভাত
ইত্যাদি) |
152 |
suśī
(jāpāni khābāra, sāśimira sāthē
chōṭa pyānakēka-ākr̥tira
ṭhānḍā bhāta ityādi) |
152 |
寿司(日本食、刺身入りの小さなパンケーキ型の冷たいご飯など) |
152 |
寿司 ( 日本食 、 刺身 入り の 小さな パンケーキ型 の 冷たい ご飯 など ) |
152 |
すし ( にっぽんしょく 、 さしみ いり の ちいさな ぱんけえきがた の つめたい ごはん など ) |
152 |
sushi ( nipponshoku , sashimi iri no chīsana pankēkigata no tsumetai gohan nado ) |
|
|
|
|
|
|
153 |
un bar à sushis |
153 |
shòusī ba |
153 |
寿司吧 |
153 |
|
153 |
a sushi bar |
153 |
a sushi bar |
153 |
um sushi bar |
153 |
una barra de sushi |
153 |
eine Sushi-Bar |
153 |
bar sushi |
153 |
суши-бар |
153 |
sushi-bar |
153 |
بار
سوشي |
153 |
bar swshy |
153 |
एक
सुशी बार |
153 |
ek sushee baar |
153 |
ਇੱਕ
ਸੁਸ਼ੀ ਬਾਰ |
153 |
ika suśī
bāra |
153 |
একটি
সুশি বার |
153 |
ēkaṭi
suśi bāra |
153 |
寿司バー |
153 |
寿司 バー |
153 |
すし バー |
153 |
sushi bā |
|
|
|
154 |
Bar à sushi |
154 |
shòusī ba |
154 |
寿司吧 |
154 |
|
154 |
寿司吧 |
154 |
Sushi bar |
154 |
Sushi Bar |
154 |
Barra de sushi |
154 |
Sushi-Bar |
154 |
Sushi bar |
154 |
Суши
бар |
154 |
Sushi bar |
154 |
شريط
السوشي |
154 |
sharit alsuwshii |
154 |
सुशी
बार |
154 |
sushee baar |
154 |
ਸੁਸ਼ੀ
ਬਾਰ |
154 |
suśī
bāra |
154 |
সুশি
বার |
154 |
suśi bāra |
154 |
寿司バー |
154 |
寿司 バー |
154 |
すし バー |
154 |
sushi bā |
|
|
|
|
|
|
155 |
lieu de sushi |
155 |
shòusī diàn |
155 |
寿司店 |
155 |
|
155 |
sushi place |
155 |
sushi place |
155 |
casa de sushi |
155 |
lugar de sushi |
155 |
Sushi-Restaurant |
155 |
miejsce na sushi |
155 |
суши |
155 |
sushi |
155 |
مكان
السوشي |
155 |
makan alsuwshii |
155 |
सुशी
जगह |
155 |
sushee jagah |
155 |
ਸੁਸ਼ੀ
ਜਗ੍ਹਾ |
155 |
suśī
jag'hā |
155 |
সুশির
জায়গা |
155 |
suśira
jāẏagā |
155 |
寿司屋 |
155 |
寿司屋 |
155 |
すしや |
155 |
sushiya |
|
|
|
156 |
lieu de sushi |
156 |
shòusī diàn |
156 |
寿司店 |
156 |
|
156 |
寿司店 |
156 |
sushi place |
156 |
casa de sushi |
156 |
lugar de sushi |
156 |
Sushi-Restaurant |
156 |
miejsce na sushi |
156 |
суши |
156 |
sushi |
156 |
مكان
السوشي |
156 |
makan alsuwshii |
156 |
सुशी
जगह |
156 |
sushee jagah |
156 |
ਸੁਸ਼ੀ
ਜਗ੍ਹਾ |
156 |
suśī
jag'hā |
156 |
সুশির
জায়গা |
156 |
suśira
jāẏagā |
156 |
寿司屋 |
156 |
寿司屋 |
156 |
すしや |
156 |
sushiya |
|
|
|
|
|
|
157 |
Qin |
157 |
qín |
157 |
秦 |
157 |
|
157 |
秦 |
157 |
Qin |
157 |
Qin |
157 |
Qin |
157 |
Qin |
157 |
Qin |
157 |
Цинь |
157 |
Tsin' |
157 |
تشين |
157 |
tshin |
157 |
किन |
157 |
kin |
157 |
ਕਿਨ |
157 |
kina |
157 |
কিন |
157 |
kina |
157 |
秦 |
157 |
秦 |
157 |
はた |
157 |
hata |
|
|
|
|
|
|
158 |
considérer |
158 |
lǜ |
158 |
虑 |
158 |
|
158 |
虑 |
158 |
consider |
158 |
considerar |
158 |
considerar |
158 |
Erwägen |
158 |
rozważać |
158 |
рассмотреть
возможность |
158 |
rassmotret'
vozmozhnost' |
158 |
انصح |
158 |
ainsah |
158 |
विचार
करें |
158 |
vichaar karen |
158 |
ਵਿਚਾਰ
ਕਰੋ |
158 |
vicāra
karō |
158 |
বিবেচনা |
158 |
bibēcanā |
158 |
検討する |
158 |
検討 する |
158 |
けんとう する |
158 |
kentō suru |
|
|
|
|
|
|
159 |
magasin |
159 |
diàn |
159 |
店 |
159 |
|
159 |
店 |
159 |
shop |
159 |
fazer compras |
159 |
tienda |
159 |
Geschäft |
159 |
sklep |
159 |
магазин |
159 |
magazin |
159 |
متجر |
159 |
matjar |
159 |
दुकान |
159 |
dukaan |
159 |
ਦੁਕਾਨ |
159 |
dukāna |
159 |
দোকান |
159 |
dōkāna |
159 |
ショップ |
159 |
ショップ |
159 |
ショップ |
159 |
shoppu |
|
|
|
|
|
|
160 |
Suspect |
160 |
yísì |
160 |
疑似 |
160 |
|
160 |
Suspect |
160 |
Suspect |
160 |
Suspeito |
160 |
Sospechar |
160 |
Vermuten |
160 |
Posądzać |
160 |
Подозревать |
160 |
Podozrevat' |
160 |
يشتبه |
160 |
yushtabih |
160 |
संदिग्ध |
160 |
sandigdh |
160 |
ਸ਼ੱਕੀ |
160 |
śakī |
160 |
সন্দেহযুক্ত |
160 |
sandēhayukta |
160 |
容疑者 |
160 |
容疑者 |
160 |
ようぎしゃ |
160 |
yōgisha |
|
|
|
|
|
|
161 |
Soupçonné |
161 |
jiǎzhuāng |
161 |
假装 |
161 |
|
161 |
疑似 |
161 |
Suspected |
161 |
Suspeito |
161 |
Sospechado |
161 |
Vermutlich |
161 |
Podejrzewany |
161 |
Подозреваемый |
161 |
Podozrevayemyy |
161 |
مشتبه
به |
161 |
mushtabah bih |
161 |
शक
किया |
161 |
shak kiya |
161 |
ਸ਼ੱਕੀ |
161 |
śakī |
161 |
সন্দেহযুক্ত |
161 |
sandēhayukta |
161 |
疑わしい |
161 |
疑わしい |
161 |
うたがわしい |
161 |
utagawashī |
|
|
|
|
|
|
162 |
pas utilisé dans les
temps progressifs |
162 |
bùyòng yú jìnxíng shí |
162 |
不用于进行时 |
162 |
|
162 |
not used in the progressive
tenses |
162 |
not used in the
progressive tenses |
162 |
não usado nos tempos
progressivos |
162 |
no se usa en los
tiempos progresivos |
162 |
nicht in den
progressiven Zeitformen verwendet used |
162 |
nie używany w
czasach progresywnych |
162 |
не
используется
в
прогрессивном
времени |
162 |
ne ispol'zuyetsya v
progressivnom vremeni |
162 |
لا
تستخدم في
الأزمنة
التقدمية |
162 |
la tustakhdam fi
al'azminat altaqadumia |
162 |
प्रगतिशील
काल में
उपयोग नहीं
किया गया |
162 |
pragatisheel kaal
mein upayog nahin kiya gaya |
162 |
ਪ੍ਰਗਤੀਸ਼ੀਲ
ਕਾਰਜਕਾਲ
ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ
ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ |
162 |
pragatīśīla
kārajakāla vica nahīṁ varatī jāndī |
162 |
প্রগতিশীল
সময়গুলিতে
ব্যবহৃত হয়
না |
162 |
pragatiśīla
samaẏagulitē byabahr̥ta haẏa nā |
162 |
プログレッシブ時制では使用されません |
162 |
プログレッシブ 時制 で は 使用 されません |
162 |
ぷろぐれっしぶ じせい で わ しよう されません |
162 |
puroguresshibu jisei de wa shiyō saremasen |
|
|
|
|
|
|
163 |
Non utilisé pour en
cours |
163 |
bùyòng yú jìnxíng
shí |
163 |
不用于进行时 |
163 |
|
163 |
不用于进行时 |
163 |
Not used for ongoing |
163 |
Não usado para
contínuo |
163 |
No se utiliza para
en curso |
163 |
Wird nicht für
laufende verwendet |
163 |
Nie używane do
bieżących |
163 |
Не
используется
для текущих |
163 |
Ne ispol'zuyetsya
dlya tekushchikh |
163 |
لا
تستخدم في
حالة
استمرار |
163 |
la tustakhdam fi
halat aistimrar |
163 |
जारी
रखने के लिए
उपयोग नहीं
किया गया |
163 |
jaaree rakhane ke
lie upayog nahin kiya gaya |
163 |
ਚੱਲਣ
ਲਈ ਨਹੀਂ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ |
163 |
calaṇa
la'ī nahīṁ varati'ā jāndā |
163 |
চলমান
জন্য
ব্যবহৃত হয়
না |
163 |
calamāna
jan'ya byabahr̥ta haẏa nā |
163 |
継続的には使用されません |
163 |
継続 的 に は 使用 されません |
163 |
けいぞく てき に わ しよう されません |
163 |
keizoku teki ni wa shiyō saremasen |
|
|
|
|
|
|
164 |
Pas en cours |
164 |
bùyào yú jìnxíng shí |
164 |
不要于进行时 |
164 |
|
164 |
不用 于进行时 |
164 |
Not in progress |
164 |
Não está em
andamento |
164 |
No en progreso |
164 |
Nicht in
Bearbeitung |
164 |
Nie w toku |
164 |
Не
в процессе |
164 |
Ne v protsesse |
164 |
ليس
قيد التقدم |
164 |
lays qayd altaqadum |
164 |
प्रगति
पर नहीं |
164 |
pragati par nahin |
164 |
ਜਾਰੀ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
164 |
jārī
nahīṁ hai |
164 |
চলছে
না |
164 |
calachē
nā |
164 |
進行中ではありません |
164 |
進行 中で は ありません |
164 |
しんこう ちゅうで わ ありません |
164 |
shinkō chūde wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
165 |
avoir une idée que qc
est probablement vrai ou susceptible de se produire, en particulier qc
mauvais, mais sans avoir de preuve définitive |
165 |
rènwéi mǒu shì
kěnéng shì zhēn de huò kěnéng fāshēng, yóuqí shì
mǒu shì hěn zāogāo, dàn méiyǒu míngquè de zhèngjù |
165 |
认为某事可能是真的或可能发生,尤其是某事很糟糕,但没有明确的证据 |
165 |
|
165 |
to
have an idea that sth is probably true or likely to happen, especially sth
bad, but without having definite proof |
165 |
to have an idea that
sth is probably true or likely to happen, especially sth bad, but without
having definite proof |
165 |
ter uma ideia de que
o sth é provavelmente verdadeiro ou provável de acontecer, especialmente o
sth ruim, mas sem ter uma prova definitiva |
165 |
tener una idea de
que algo es probablemente cierto o probable que suceda, especialmente algo
malo, pero sin tener una prueba definitiva |
165 |
die Vorstellung
haben, dass etw wahrscheinlich wahr ist oder passieren wird, insbesondere etw
schlecht, aber ohne eindeutige Beweise zu haben |
165 |
mieć
pojęcie, że coś jest prawdopodobnie prawdziwe lub
prawdopodobne, zwłaszcza coś złego, ale bez jednoznacznego
dowodu |
165 |
иметь
представление
о том, что
что-то, вероятно,
правда или
может
произойти,
особенно что-то
плохое, но
без
определенных
доказательств |
165 |
imet' predstavleniye
o tom, chto chto-to, veroyatno, pravda ili mozhet proizoyti, osobenno chto-to
plokhoye, no bez opredelennykh dokazatel'stv |
165 |
الحصول
على فكرة
مفادها أن
الشيء ربما
يكون صحيحًا
أو من
المحتمل
حدوثه ،
خاصةً
الأشياء السيئة
، ولكن دون
وجود دليل
قاطع |
165 |
alhusul ealaa fikrat
mufaduha 'ana alshay' rubama yakun shyhana 'aw min almuhtamal huduthuh ,
khastan al'ashya' alsayiyat , walakin dun wujud dalil qatie |
165 |
यह
विचार करने
के लिए कि sth
शायद सच है या
होने की संभावना
है, विशेष रूप
से sth bad, लेकिन
निश्चित प्रमाण
के बिना |
165 |
yah vichaar karane ke
lie ki sth shaayad sach hai ya hone kee sambhaavana hai, vishesh roop se sth
bad, lekin nishchit pramaan ke bina |
165 |
ਇਹ
ਵਿਚਾਰ ਰੱਖਣਾ
ਕਿ ਸਟੈਚ
ਸ਼ਾਇਦ ਸਹੀ ਹੈ
ਜਾਂ ਹੋਣ ਦੀ
ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਮਾੜੀ, ਪਰ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਪ੍ਰਮਾਣ
ਹੋਣ ਤੋਂ
ਬਿਨਾਂ |
165 |
iha vicāra
rakhaṇā ki saṭaica śā'ida sahī hai
jāṁ hōṇa dī sabhāvanā hai, khāsa
karakē māṛī, para niśacata pramāṇa
hōṇa tōṁ bināṁ |
165 |
একটি
ধারণা থাকতে
পারে যে
স্টেচ
সম্ভবত সত্য বা
সম্ভবত ঘটতে
পারে, বিশেষত
খারাপ খারাপ,
তবে
নির্দিষ্ট
প্রমাণ
ছাড়াই |
165 |
ēkaṭi
dhāraṇā thākatē pārē yē
sṭēca sambhabata satya bā sambhabata ghaṭatē
pārē, biśēṣata khārāpa khārāpa,
tabē nirdiṣṭa pramāṇa chāṛā'i |
165 |
sthがおそらく真実であるか、発生する可能性が高い、特にsthが悪いという考えを持っているが、明確な証拠がない |
165 |
sth が おそらく 真実である か 、 発生 する 可能性 が 高い 、 特に sth が 悪い という 考え を 持っているが 、 明確な 証拠 が ない |
165 |
sth が おそらく しんじつである か 、 はっせい する かのうせい が たかい 、 とくに sth が わるい という かんがえ お もっているが 、 めいかくな しょうこ が ない |
165 |
sth ga osoraku shinjitsudearu ka , hassei suru kanōsei ga takai , tokuni sth ga warui toiu kangae o motteiruga , meikakuna shōko ga nai |
|
|
|
|
|
|
166 |
Pensez que quelque
chose peut être vrai ou peut arriver, surtout si quelque chose est mauvais,
mais il n'y a aucune preuve claire |
166 |
mǒu shì
kěnéng shì zhēn de huò kěnéng fāshēng, yóuqí shì
mǒu shì hěn kěnéng fāshēng, dàn méiyǒu míngquè
de shìqíng fāshēng |
166 |
某事可能是真的或可能发生,尤其是某事很可能发生,但没有明确的事情发生 |
166 |
|
166 |
认为某事可能是真的或可能发生,尤其是某事很糟糕,但没有明确的证据 |
166 |
Think that something
may be true or may happen, especially if something is bad, but there is no
clear evidence |
166 |
Pense que algo pode
ser verdade ou pode acontecer, especialmente se algo está ruim, mas não há
evidências claras |
166 |
Piensa que algo
puede ser cierto o puede suceder, especialmente si algo está mal, pero no hay
evidencia clara. |
166 |
Denken Sie, dass
etwas wahr sein könnte oder passieren könnte, besonders wenn etwas schlecht
ist, aber es gibt keine eindeutigen Beweise |
166 |
Pomyśl,
że coś może być prawdą lub może się
zdarzyć, zwłaszcza jeśli coś jest złe, ale nie ma na
to jednoznacznych dowodów |
166 |
Думайте,
что что-то
может быть
правдой или
может
случиться,
особенно
если что-то
не так, но нет
четких
доказательств |
166 |
Dumayte, chto
chto-to mozhet byt' pravdoy ili mozhet sluchit'sya, osobenno yesli chto-to ne
tak, no net chetkikh dokazatel'stv |
166 |
اعتقد
أن شيئًا ما
قد يكون
صحيحًا أو قد
يحدث ، خاصة
إذا كان هناك
شيء سيئ ، لكن
لا يوجد دليل
واضح |
166 |
aietaqad 'ana
shyyana ma qad yakun shyhana 'aw qad yahduth , khasatan 'iidha kan hunak
shay' sayiy , lakin la yujad dalil wadih |
166 |
सोचें
कि कुछ सच हो
सकता है या हो
सकता है, खासकर
अगर कुछ बुरा
है, लेकिन कोई
स्पष्ट
प्रमाण नहीं
है |
166 |
sochen ki kuchh sach
ho sakata hai ya ho sakata hai, khaasakar agar kuchh bura hai, lekin koee
spasht pramaan nahin hai |
166 |
ਸੋਚੋ
ਕਿ ਕੁਝ ਸੱਚ ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ
ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਜੇ
ਕੋਈ ਚੀਜ਼
ਮਾੜੀ ਹੈ, ਪਰ
ਇਸਦਾ ਕੋਈ
ਸਪੱਸ਼ਟ ਪ੍ਰਮਾਣ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
166 |
sōcō ki
kujha saca hō sakadā hai jāṁ hō sakadā hai,
ḵẖāsakara jē kō'ī cīza
māṛī hai, para isadā kō'ī sapaśaṭa
pramāṇa nahīṁ hai |
166 |
মনে
করুন যে কিছু
সত্য হতে
পারে বা ঘটতে
পারে, বিশেষত
যদি কিছু
খারাপ হয়
তবে এর
স্পষ্ট প্রমাণ
নেই |
166 |
manē karuna
yē kichu satya hatē pārē bā ghaṭatē
pārē, biśēṣata yadi kichu khārāpa
haẏa tabē ēra spaṣṭa pramāṇa nē'i |
166 |
特に何かが悪い場合、何かが真実であるか起こるかもしれないと考えてください、しかし明確な証拠はありません |
166 |
特に 何 か が 悪い 場合 、 何 か が 真実である か 起こる かも しれない と 考えてください 、 しかし 明確な 証拠 は ありません |
166 |
とくに なに か が わるい ばあい 、 なに か が しんじつである か おこる かも しれない と かんがえてください 、 しかし めいかくな しょうこ わ ありません |
166 |
tokuni nani ka ga warui bāi , nani ka ga shinjitsudearu ka okoru kamo shirenai to kangaetekudasai , shikashi meikakuna shōko wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
167 |
Suspecter, ressentir
(surtout quand quelque chose de mauvais peut être vrai ou arriver) |
167 |
huáiyí, gǎnjué
(tèbié shì dāng huàishì kěnéng shì zhēn de huò
fāshēng shí) |
167 |
怀疑,感觉(特别是当坏事可能是真的或发生时) |
167 |
|
167 |
Suspect, feel
(especially when something bad may be true or happen) |
167 |
Suspect, feel
(especially when something bad may be true or happen) |
167 |
Suspeite, sinta
(especialmente quando algo ruim pode ser verdade ou acontecer) |
167 |
Sospechar, sentir
(especialmente cuando algo malo puede ser cierto o suceder) |
167 |
Vermuten, fühlen
(besonders wenn etwas Schlimmes wahr sein oder passieren könnte) |
167 |
Podejrzewam,
czuję (zwłaszcza, gdy coś złego może być
prawdą lub się wydarzyć) |
167 |
Подозревать,
чувствовать
(особенно
когда что-то
плохое
может быть
правдой или
случиться) |
167 |
Podozrevat',
chuvstvovat' (osobenno kogda chto-to plokhoye mozhet byt' pravdoy ili
sluchit'sya) |
167 |
اشتبه
، أشعر (خاصة
عندما يكون
هناك شيء سيء
قد يكون
صحيحًا أو
يحدث) |
167 |
ashtabih , 'asheur
(khasatan eindama yakun hunak shay' sii' qad yakun shyhana 'aw yahduthu) |
167 |
संदेह
करें, महसूस
करें
(विशेषकर जब
कुछ बुरा सच
हो या हो सकता
है) |
167 |
sandeh karen,
mahasoos karen (visheshakar jab kuchh bura sach ho ya ho sakata hai) |
167 |
ਸ਼ੱਕੀ,
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ
(ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਦੋਂ
ਕੁਝ ਬੁਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ
ਹੈ ਜਾਂ ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ) |
167 |
śakī,
mahisūsa karō (ḵẖāsakara jadōṁ kujha
burā hō sakadā hai jāṁ hō sakadā hai) |
167 |
সন্দেহ,
অনুভূতি
(বিশেষত যখন
খারাপ কিছু
সত্য হতে
পারে বা ঘটতে
পারে) |
167 |
sandēha,
anubhūti (biśēṣata yakhana khārāpa kichu satya
hatē pārē bā ghaṭatē pārē) |
167 |
疑わしい、感じる(特に何か悪いことが真実であるか起こるかもしれないとき) |
167 |
疑わしい 、 感じる ( 特に 何 か 悪い こと が 真実である か 起こる かも しれない とき ) |
167 |
うたがわしい 、 かんじる ( とくに なに か わるい こと が しんじつである か おこる かも しれない とき ) |
167 |
utagawashī , kanjiru ( tokuni nani ka warui koto ga shinjitsudearu ka okoru kamo shirenai toki ) |
|
|
|
|
|
|
168 |
Suspecter, ressentir
(surtout quand quelque chose de mauvais peut être vrai ou arriver) |
168 |
yí yǒu, juédé
(yóu zhǐ huàishì kěnéng shǔshí huò fāshēng) |
168 |
疑有,觉得(尤指坏事可能属实或发生) |
168 |
|
168 |
疑有,觉得(尤指坏事可能属实或发生) |
168 |
Suspect, feel
(especially when something bad may be true or happen) |
168 |
Suspeite, sinta
(especialmente quando algo ruim pode ser verdade ou acontecer) |
168 |
Sospechar, sentir
(especialmente cuando algo malo puede ser cierto o suceder) |
168 |
Vermuten, fühlen
(besonders wenn etwas Schlimmes wahr sein oder passieren könnte) |
168 |
Podejrzewam,
czuję (zwłaszcza, gdy coś złego może być
prawdą lub się wydarzyć) |
168 |
Подозревать,
чувствовать
(особенно
когда что-то
плохое
может быть
правдой или
случиться) |
168 |
Podozrevat',
chuvstvovat' (osobenno kogda chto-to plokhoye mozhet byt' pravdoy ili
sluchit'sya) |
168 |
اشتبه
، أشعر (خاصة
عندما يكون
هناك شيء سيء
قد يكون
صحيحًا أو
يحدث) |
168 |
ashtabih , 'asheur
(khasatan eindama yakun hunak shay' sii' qad yakun shyhana 'aw yahduthu) |
168 |
संदेह
करें, महसूस
करें
(विशेषकर जब
कुछ बुरा सच
हो या हो सकता
है) |
168 |
sandeh karen,
mahasoos karen (visheshakar jab kuchh bura sach ho ya ho sakata hai) |
168 |
ਸ਼ੱਕੀ,
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ
(ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਦੋਂ
ਕੁਝ ਬੁਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ
ਹੈ ਜਾਂ ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ) |
168 |
śakī,
mahisūsa karō (ḵẖāsakara jadōṁ kujha
burā hō sakadā hai jāṁ hō sakadā hai) |
168 |
সন্দেহ,
অনুভূতি
(বিশেষত যখন
খারাপ কিছু
সত্য হতে
পারে বা ঘটতে
পারে) |
168 |
sandēha,
anubhūti (biśēṣata yakhana khārāpa kichu satya
hatē pārē bā ghaṭatē pārē) |
168 |
疑わしい、感じる(特に何か悪いことが真実であるか起こるかもしれないとき) |
168 |
疑わしい 、 感じる ( 特に 何 か 悪い こと が 真実である か 起こる かも しれない とき ) |
168 |
うたがわしい 、 かんじる ( とくに なに か わるい こと が しんじつである か おこる かも しれない とき ) |
168 |
utagawashī , kanjiru ( tokuni nani ka warui koto ga shinjitsudearu ka okoru kamo shirenai toki ) |
|
|
|
|
|
|
169 |
Si vous soupçonnez
une fuite de gaz, ne frappez pas d'allumette et n'allumez même pas de lumière
électrique |
169 |
rúguǒ nǐ
huáiyí méiqì xièlòu, bùyào huà huǒchái, shènzhì bùyào dǎkāi
diàndēng |
169 |
如果你怀疑煤气泄漏,不要划火柴,甚至不要打开电灯 |
169 |
|
169 |
If
you suspect a gas leak, do not strike a match or even
turn on an electric light |
169 |
If you suspect a gas
leak, do not strike a match or even turn on an electric light |
169 |
Se você suspeitar de
um vazamento de gás, não acenda um fósforo ou mesmo acenda uma luz elétrica |
169 |
Si sospecha que hay
una fuga de gas, no encienda un fósforo ni encienda una luz eléctrica. |
169 |
Wenn Sie ein Gasleck
vermuten, zünden Sie kein Streichholz an und schalten Sie auch kein
elektrisches Licht ein |
169 |
Jeśli
podejrzewasz ulatnianie się gazu, nie zapalaj zapałki ani nawet nie
zapalaj światła elektrycznego |
169 |
Если
вы
подозреваете
утечку газа,
не зажигайте
спичку и
даже не
включайте
электрический
свет. |
169 |
Yesli vy
podozrevayete utechku gaza, ne zazhigayte spichku i dazhe ne vklyuchayte
elektricheskiy svet. |
169 |
إذا
كنت تشك في
حدوث تسرب
للغاز ، فلا
تضرب عود
ثقاب أو حتى
تضيء
مصباحًا
كهربائيًا |
169 |
'iidha kunt tashuku
fi huduth tasarub lilghaz , fala tudrib eud thiqab 'aw hataa tudi' msbahana
khrbayyana |
169 |
यदि
आपको गैस
रिसाव का
संदेह है, तो
माचिस न जलाएं
या बिजली की
लाइट भी न
जलाएं |
169 |
yadi aapako gais
risaav ka sandeh hai, to maachis na jalaen ya bijalee kee lait bhee na jalaen |
169 |
ਜੇ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੈਸ
ਲੀਕ ਹੋਣ ਦਾ
ਸ਼ੱਕ ਹੈ, ਤਾਂ
ਮੈਚ ਨੂੰ ਨਾ
ਮਾਰੋ ਜਾਂ
ਇਲੈਕਟ੍ਰਿਕ
ਲਾਈਟ ਨੂੰ ਵੀ
ਚਾਲੂ ਨਾ ਕਰੋ |
169 |
jē
tuhānū gaisa līka hōṇa dā śaka hai,
tāṁ maica nū nā mārō jāṁ
ilaikaṭrika lā'īṭa nū vī cālū
nā karō |
169 |
যদি
আপনার গ্যাস
ফাঁস হওয়ার
আশঙ্কা থাকে
তবে কোনও
ম্যাচ
স্ট্রাইক
করবেন না
এমনকি বৈদ্যুতিক
আলোও চালু
করবেন না |
169 |
yadi
āpanāra gyāsa phām̐sa ha'ōẏāra
āśaṅkā thākē tabē kōna'ō
myāca sṭrā'ika karabēna nā ēmanaki baidyutika
ālō'ō cālu karabēna nā |
169 |
ガス漏れが疑われる場合は、マッチを打ったり、電灯をつけたりしないでください。 |
169 |
ガス漏れ が 疑われる 場合 は 、 マッチ を 打っ たり 、 電灯 を つけ たり しないでください 。 |
169 |
がすもれ が うたがわれる ばあい わ 、 マッチ お うっ たり 、 でんとう お つけ たり しないでください 。 |
169 |
gasumore ga utagawareru bāi wa , macchi o ut tari , dentō o tsuke tari shinaidekudasai . |
|
|
|
|
|
|
170 |
Si vous soupçonnez
une fuite de gaz, ne frappez pas d'allumette et n'allumez même pas la lumière |
170 |
rúguǒ nǐ
huáiyí méiqì, bùyào huà huǒchái, bùyào dǎkāi diàndēng |
170 |
如果你怀疑煤气,不要划火柴,不要打开电灯 |
170 |
|
170 |
如果你怀疑煤气泄漏,不要划火柴,甚至不要打开电灯 |
170 |
If you suspect a gas
leak, don’t strike a match or even turn on the light |
170 |
Se você suspeitar
de um vazamento de gás, não acenda um fósforo nem acenda a luz |
170 |
Si sospecha que hay
una fuga de gas, no encienda un fósforo ni encienda la luz. |
170 |
Wenn Sie ein
Gasleck vermuten, zünden Sie kein Streichholz an und schalten Sie nicht
einmal das Licht ein |
170 |
Jeśli
podejrzewasz ulatnianie się gazu, nie zapalaj zapałki ani nawet nie
zapalaj światła |
170 |
Если
вы
подозреваете
утечку газа,
не зажигайте
спичку и
даже не
включайте
свет. |
170 |
Yesli vy
podozrevayete utechku gaza, ne zazhigayte spichku i dazhe ne vklyuchayte
svet. |
170 |
إذا
كنت تشك في
حدوث تسرب
للغاز ، فلا
تضرب عود
ثقاب أو حتى
تشعل الضوء |
170 |
'iidha kunt tashuku
fi huduth tasarub lilghaz , fala tudrib eud thiqab 'aw hataa tusheil aldaw' |
170 |
यदि
आपको गैस
रिसाव का
संदेह है, तो
माचिस न जलाएं
या लाइट भी न
जलाएं |
170 |
yadi aapako gais
risaav ka sandeh hai, to maachis na jalaen ya lait bhee na jalaen |
170 |
ਜੇ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੈਸ
ਲੀਕ ਹੋਣ ਦਾ
ਸ਼ੱਕ ਹੈ, ਤਾਂ
ਮੈਚ ਨੂੰ ਨਾ
ਮਾਰੋ ਜਾਂ
ਰੌਸ਼ਨੀ ਵੀ
ਚਾਲੂ ਨਾ ਕਰੋ |
170 |
jē
tuhānū gaisa līka hōṇa dā śaka hai,
tāṁ maica nū nā mārō jāṁ
rauśanī vī cālū nā karō |
170 |
যদি
আপনার গ্যাস
ফাঁস হওয়ার
আশঙ্কা থাকে
তবে কোনও
ম্যাচ
মারবেন না
এমনকি লাইটও
চালু করবেন
না |
170 |
yadi
āpanāra gyāsa phām̐sa ha'ōẏāra
āśaṅkā thākē tabē kōna'ō
myāca mārabēna nā ēmanaki lā'iṭa'ō
cālu karabēna nā |
170 |
ガス漏れが疑われる場合は、マッチを打ったり、電気をつけたりしないでください |
170 |
ガス漏れ が 疑われる 場合 は 、 マッチ を 打っ たり 、 電気 を つけ たり しないでください |
170 |
がすもれ が うたがわれる ばあい わ 、 マッチ お うっ たり 、 でんき お つけ たり しないでください |
170 |
gasumore ga utagawareru bāi wa , macchi o ut tari , denki o tsuke tari shinaidekudasai |
|
|
|
|
|
|
171 |
Si vous soupçonnez
une fuite de gaz, ne frappez pas d'allumette et n'allumez même pas la lumière |
171 |
rúguǒ nǐ
huáiyí méiqì xièlòu, bùyào huà huǒchái, shènzhì bùyào kāi dēng |
171 |
如果你怀疑煤气泄漏,不要划火柴,甚至不要开灯 |
171 |
|
171 |
If you suspect
a gas leak, don’t strike a match or even turn on the light |
171 |
If you suspect a gas
leak, don’t strike a match or even turn on the light |
171 |
Se você suspeitar de
um vazamento de gás, não acenda um fósforo nem acenda a luz |
171 |
Si sospecha que hay
una fuga de gas, no encienda un fósforo ni encienda la luz. |
171 |
Wenn Sie ein Gasleck
vermuten, zünden Sie kein Streichholz an und schalten Sie nicht einmal das
Licht ein |
171 |
Jeśli
podejrzewasz ulatnianie się gazu, nie zapalaj zapałki ani nawet nie
zapalaj światła |
171 |
Если
вы
подозреваете
утечку газа,
не зажигайте
спичку и
даже не
включайте
свет. |
171 |
Yesli vy
podozrevayete utechku gaza, ne zazhigayte spichku i dazhe ne vklyuchayte
svet. |
171 |
إذا
كنت تشك في
حدوث تسرب
للغاز ، فلا
تضرب عود
ثقاب أو حتى
تشعل الضوء |
171 |
'iidha kunt tashuku
fi huduth tasarub lilghaz , fala tudrib eud thiqab 'aw hataa tusheil aldaw' |
171 |
यदि
आपको गैस
रिसाव का
संदेह है, तो
माचिस न जलाएं
या लाइट भी न
जलाएं |
171 |
yadi aapako gais
risaav ka sandeh hai, to maachis na jalaen ya lait bhee na jalaen |
171 |
ਜੇ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੈਸ
ਲੀਕ ਹੋਣ ਦਾ
ਸ਼ੱਕ ਹੈ, ਤਾਂ
ਮੈਚ ਨੂੰ ਨਾ
ਮਾਰੋ ਜਾਂ
ਰੌਸ਼ਨੀ ਵੀ
ਚਾਲੂ ਨਾ ਕਰੋ |
171 |
jē
tuhānū gaisa līka hōṇa dā śaka hai,
tāṁ maica nū nā mārō jāṁ
rauśanī vī cālū nā karō |
171 |
যদি
আপনার গ্যাস
ফাঁস হওয়ার
আশঙ্কা থাকে
তবে কোনও
ম্যাচ
মারবেন না
এমনকি লাইটও
চালু করবেন
না |
171 |
yadi
āpanāra gyāsa phām̐sa ha'ōẏāra
āśaṅkā thākē tabē kōna'ō
myāca mārabēna nā ēmanaki lā'iṭa'ō
cālu karabēna nā |
171 |
ガス漏れが疑われる場合は、マッチを打ったり、電気をつけたりしないでください |
171 |
ガス漏れ が 疑われる 場合 は 、 マッチ を 打っ たり 、 電気 を つけ たり しないでください |
171 |
がすもれ が うたがわれる ばあい わ 、 マッチ お うっ たり 、 でんき お つけ たり しないでください |
171 |
gasumore ga utagawareru bāi wa , macchi o ut tari , denki o tsuke tari shinaidekudasai |
|
|
|
172 |
Si vous soupçonnez
une fuite de gaz, ne frappez pas d'allumette et n'allumez même pas la lumière |
172 |
huáiyí nǐ
huáiyí yǒu méiqì, bùyào huà huǒchái, shènzhì lián diàndēng
dōu bùyào kāi |
172 |
怀疑你怀疑有煤气,不要划火柴,甚至连电灯都不要开 |
172 |
|
172 |
假如你怀疑有煤气泄漏,不要划火柴,甚至连电灯都不要开 |
172 |
If you suspect a gas
leak, don’t strike a match or even turn on the light |
172 |
Se você suspeitar
de um vazamento de gás, não acenda um fósforo nem acenda a luz |
172 |
Si sospecha que hay
una fuga de gas, no encienda un fósforo ni encienda la luz. |
172 |
Wenn Sie ein
Gasleck vermuten, zünden Sie kein Streichholz an und schalten Sie nicht
einmal das Licht ein |
172 |
Jeśli
podejrzewasz ulatnianie się gazu, nie zapalaj zapałki ani nawet nie
zapalaj światła |
172 |
Если
вы
подозреваете
утечку газа,
не зажигайте
спичку и
даже не
включайте
свет. |
172 |
Yesli vy
podozrevayete utechku gaza, ne zazhigayte spichku i dazhe ne vklyuchayte
svet. |
172 |
إذا
كنت تشك في
حدوث تسرب
للغاز ، فلا
تضرب عود
ثقاب أو حتى
تشعل الضوء |
172 |
'iidha kunt tashuku
fi huduth tasarub lilghaz , fala tudrib eud thiqab 'aw hataa tusheil aldaw' |
172 |
यदि
आपको गैस
रिसाव का
संदेह है, तो
माचिस न जलाएं
या लाइट भी न
जलाएं |
172 |
yadi aapako gais
risaav ka sandeh hai, to maachis na jalaen ya lait bhee na jalaen |
172 |
ਜੇ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੈਸ
ਲੀਕ ਹੋਣ ਦਾ
ਸ਼ੱਕ ਹੈ, ਤਾਂ
ਮੈਚ ਨੂੰ ਨਾ
ਮਾਰੋ ਜਾਂ
ਰੌਸ਼ਨੀ ਵੀ
ਚਾਲੂ ਨਾ ਕਰੋ |
172 |
jē
tuhānū gaisa līka hōṇa dā śaka hai,
tāṁ maica nū nā mārō jāṁ
rauśanī vī cālū nā karō |
172 |
যদি
আপনার গ্যাস
ফাঁস হওয়ার
আশঙ্কা থাকে
তবে কোনও
ম্যাচ
মারবেন না
এমনকি লাইটও
চালু করবেন
না |
172 |
yadi
āpanāra gyāsa phām̐sa ha'ōẏāra
āśaṅkā thākē tabē kōna'ō
myāca mārabēna nā ēmanaki lā'iṭa'ō
cālu karabēna nā |
172 |
ガス漏れが疑われる場合は、マッチを打ったり、電気をつけたりしないでください |
172 |
ガス漏れ が 疑われる 場合 は 、 マッチ を 打っ たり 、 電気 を つけ たり しないでください |
172 |
がすもれ が うたがわれる ばあい わ 、 マッチ お うっ たり 、 でんき お つけ たり しないでください |
172 |
gasumore ga utagawareru bāi wa , macchi o ut tari , denki o tsuke tari shinaidekudasai |
|
|
|
|
|
|
173 |
Ne soupçonnant rien,
il est tombé droit dans le piège |
173 |
Tā háo bù huáiyí
de zǒu jìnle xiànjǐng |
173 |
他毫不怀疑地走进了陷阱 |
173 |
|
173 |
Suspecting nothing he walked
right into the trap |
173 |
Suspecting nothing he
walked right into the trap |
173 |
Sem suspeitar de
nada, ele caiu direto na armadilha |
173 |
Sin sospechar nada,
caminó directo a la trampa |
173 |
Da er nichts ahnte,
ging er direkt in die Falle |
173 |
Nie
podejrzewając niczego, wpadł prosto w pułapkę |
173 |
Ничего
не
подозревая,
он попал
прямо в ловушку |
173 |
Nichego ne
podozrevaya, on popal pryamo v lovushku |
173 |
لم
يكن يشك في
شيء سار في
الفخ |
173 |
lam yakun yashuku fi
shay' sar fi alfakhi |
173 |
कुछ
भी शक न होने
पर वह सीधे
जाल में चला
गया |
173 |
kuchh bhee shak na
hone par vah seedhe jaal mein chala gaya |
173 |
ਕਿਸੇ
ਵੀ ਚੀਜ਼ ਦਾ
ਸ਼ੱਕ
ਜਤਾਉਂਦੇ ਹੋਏ
ਉਹ ਸਹੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਫੰਦੇ ਵਿੱਚ
ਚਲਾ ਗਿਆ |
173 |
Kisē vī
cīza dā śaka jatā'undē hō'ē uha sahī
tar'hāṁ phadē vica calā gi'ā |
173 |
কিছুতেই
সন্দেহ না
করে সে
সরাসরি
ফাঁদে পা দিয়েছে |
173 |
Kichutē'i
sandēha nā karē sē sarāsari phām̐dē
pā diẏēchē |
173 |
彼は何も疑わずに罠に足を踏み入れた |
173 |
彼 は 何 も 疑わず に 罠 に 足 を 踏み入れた |
173 |
かれ わ なに も うたがわず に わな に あし お ふみいれた |
173 |
kare wa nani mo utagawazu ni wana ni ashi o fumīreta |
|
|
|
174 |
Il est tombé dans le
piège sans aucun doute |
174 |
tā qíguài de
zǒu jìnle |
174 |
他奇怪地走进了 |
174 |
|
174 |
他毫不怀疑地走进了陷阱 |
174 |
He walked into the
trap without doubt |
174 |
Ele caiu na
armadilha sem dúvida |
174 |
Caminó hacia la
trampa sin duda |
174 |
Er ist ohne Zweifel
in die Falle gegangen |
174 |
Bez wątpienia
wszedł w pułapkę |
174 |
Он
без
сомнения
попал в
ловушку |
174 |
On bez somneniya
popal v lovushku |
174 |
لقد
دخل في الفخ
دون شك |
174 |
laqad dakhal fi
alfakhi dun shakin |
174 |
वह
बिना किसी
संदेह के जाल
में चला गया |
174 |
vah bina kisee
sandeh ke jaal mein chala gaya |
174 |
ਉਹ
ਬਿਨਾਂ ਸ਼ੱਕ
ਜਾਲ ਵਿਚ ਚਲਾ
ਗਿਆ |
174 |
uha bināṁ
śaka jāla vica calā gi'ā |
174 |
সে
বিনা
সন্দেহের
জালে চলে গেল |
174 |
sē binā
sandēhēra jālē calē gēla |
174 |
彼は間違いなく罠に足を踏み入れた |
174 |
彼 は 間違いなく 罠 に 足 を 踏み入れた |
174 |
かれ わ まちがいなく わな に あし お ふみいれた |
174 |
kare wa machigainaku wana ni ashi o fumīreta |
|
|
|
|
|
|
175 |
Il n'était pas au
courant, marchait directement dans le piège |
175 |
tā bù
zhīdào,; zhíjiē zǒu jìnle xiànjǐng |
175 |
他不知道,;直接走进了陷阱 |
175 |
|
175 |
He was
unaware,; walked straight into the trap |
175 |
He was unaware,;
walked straight into the trap |
175 |
Ele não sabia; foi
direto para a armadilha |
175 |
No se dio cuenta;
caminó directamente hacia la trampa |
175 |
Er war sich nicht
bewusst, ging direkt in die Falle |
175 |
Był
nieświadomy, wszedł prosto w pułapkę |
175 |
Он
не знал;
попал прямо
в ловушку |
175 |
On ne znal; popal
pryamo v lovushku |
175 |
لم
يكن على
دراية ؛ سار
مباشرة في
الفخ |
175 |
lam yakun ealaa
dirayat ; sar mubasharatan fi alfakhi |
175 |
वह
अनजान था,
सीधे जाल में
चला गया |
175 |
vah anajaan tha,
seedhe jaal mein chala gaya |
175 |
ਉਹ
ਅਣਜਾਣ ਸੀ; |
175 |
uha
aṇajāṇa sī; |
175 |
সে
অচেতন ছিল; |
175 |
sē acētana
chila; |
175 |
彼は気づいていなかった、;罠にまっすぐ歩いた |
175 |
彼 は 気づいていなかった 、 ; 罠 に まっすぐ 歩いた |
175 |
かれ わ きずいていなかった 、 ; わな に まっすぐ あるいた |
175 |
kare wa kizuiteinakatta , ; wana ni massugu aruita |
|
|
|
|
|
|
176 |
Il n'était pas au
courant, marchait directement dans le piège |
176 |
tā juéchá,;
jìngzhí zǒu rù háo wú xiànjǐng |
176 |
他觉察,;径直走入毫无陷阱 |
176 |
|
176 |
他毫无觉察,;径直走入陷阱 |
176 |
He was unaware,;
walked straight into the trap |
176 |
Ele não sabia; foi
direto para a armadilha |
176 |
No se dio cuenta;
caminó directamente hacia la trampa |
176 |
Er war sich nicht
bewusst, ging direkt in die Falle |
176 |
Był
nieświadomy, wszedł prosto w pułapkę |
176 |
Он
не знал;
попал прямо
в ловушку |
176 |
On ne znal; popal
pryamo v lovushku |
176 |
لم
يكن على
دراية ؛ سار
مباشرة في
الفخ |
176 |
lam yakun ealaa
dirayat ; sar mubasharatan fi alfakhi |
176 |
वह
अनजान था,
सीधे जाल में
चला गया |
176 |
vah anajaan tha,
seedhe jaal mein chala gaya |
176 |
ਉਹ
ਅਣਜਾਣ ਸੀ; |
176 |
uha
aṇajāṇa sī; |
176 |
সে
অচেতন ছিল; |
176 |
sē
acētana chila; |
176 |
彼は気づいていなかった、;罠にまっすぐ歩いた |
176 |
彼 は 気づいていなかった 、 ; 罠 に まっすぐ 歩いた |
176 |
かれ わ きずいていなかった 、 ; わな に まっすぐ あるいた |
176 |
kare wa kizuiteinakatta , ; wana ni massugu aruita |
|
|
|
|
|
|
177 |
parler |
177 |
jiǎng |
177 |
讲 |
177 |
|
177 |
讲 |
177 |
speak |
177 |
falar |
177 |
hablar |
177 |
sprechen |
177 |
mówić |
177 |
говорить |
177 |
govorit' |
177 |
تحدث |
177 |
tahadath |
177 |
बात
क |
177 |
baat ka |
177 |
ਬੋਲੋ |
177 |
bōlō |
177 |
কথা
বলতে |
177 |
kathā
balatē |
177 |
話す |
177 |
話す |
177 |
はなす |
177 |
hanasu |
|
|
|
|
|
|
178 |
chemin |
178 |
jìng |
178 |
径 |
178 |
|
178 |
径 |
178 |
path |
178 |
caminho |
178 |
camino |
178 |
Pfad |
178 |
ścieżka |
178 |
дорожка |
178 |
dorozhka |
178 |
طريق |
178 |
tariq |
178 |
पथ |
178 |
path |
178 |
ਮਾਰਗ |
178 |
māraga |
178 |
পথ |
178 |
patha |
178 |
道 |
178 |
道 |
178 |
みち |
178 |
michi |
|
|
|
|
|
|
179 |
droit |
179 |
zhí |
179 |
直 |
179 |
|
179 |
直 |
179 |
straight |
179 |
em linha reta |
179 |
derecho |
179 |
Gerade |
179 |
prosto |
179 |
прямой |
179 |
pryamoy |
179 |
مستقيم |
179 |
mustaqim |
179 |
सीधे |
179 |
seedhe |
179 |
ਸਿੱਧਾ |
179 |
sidhā |
179 |
সোজা |
179 |
sōjā |
179 |
まっすぐ |
179 |
まっすぐ |
179 |
まっすぐ |
179 |
massugu |
|
|
|
|
|
|
180 |
lumière |
180 |
qīng |
180 |
轻 |
180 |
|
180 |
轻 |
180 |
light |
180 |
luz |
180 |
luz |
180 |
Licht |
180 |
lekki |
180 |
свет |
180 |
svet |
180 |
ضوء |
180 |
daw' |
180 |
रोशनी |
180 |
roshanee |
180 |
ਰੋਸ਼ਨੀ |
180 |
rōśanī |
180 |
আলো |
180 |
ālō |
180 |
光 |
180 |
光 |
180 |
ひかり |
180 |
hikari |
|
|
|
|
|
|
181 |
J'ai commencé à
soupçonner qu'ils essayaient de se débarrasser de moi |
181 |
wǒ
kāishǐ huáiyí (nà) tāmen shì xiǎng bǎituō
wǒ |
181 |
我开始怀疑(那)他们是想摆脱我 |
181 |
|
181 |
I began to suspect (that) they
were trying to get rid of me |
181 |
I began to suspect
(that) they were trying to get rid of me |
181 |
Comecei a suspeitar
(que) eles estavam tentando se livrar de mim |
181 |
Comencé a sospechar
(que) estaban tratando de deshacerse de mí |
181 |
Ich begann zu
vermuten (dass) sie versuchten, mich loszuwerden |
181 |
Zacząłem
podejrzewać, że próbują się mnie pozbyć |
181 |
Я
начал
подозревать
(что) они
пытались
избавиться
от меня |
181 |
YA nachal
podozrevat' (chto) oni pytalis' izbavit'sya ot menya |
181 |
بدأت
أشك في أنهم
كانوا
يحاولون
التخلص مني |
181 |
bada'at 'ashuku fi
'anahum kanuu yuhawilun altakhalus miniy |
181 |
मुझे
शक होने लगा
(कि) वे मुझसे
छुटकारा
पाने की
कोशिश कर रहे
थे |
181 |
mujhe shak hone laga
(ki) ve mujhase chhutakaara paane kee koshish kar rahe the |
181 |
ਮੈਨੂੰ
ਸ਼ੱਕ ਹੋਣ
ਲੱਗਾ (ਕਿ) ਉਹ
ਮੇਰੇ ਤੋਂ
ਛੁਟਕਾਰਾ ਪਾਉਣ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ |
181 |
mainū śaka
hōṇa lagā (ki) uha mērē tōṁ
chuṭakārā pā'uṇa dī kōśiśa
kara rahē sana |
181 |
আমি
সন্দেহ করতে
শুরু করি
(তারা) তারা
আমাকে ছাড়ানোর
চেষ্টা করছে |
181 |
āmi
sandēha karatē śuru kari (tārā) tārā
āmākē chāṛānōra
cēṣṭā karachē |
181 |
私は彼らが私を追い払おうとしているのではないかと疑い始めました |
181 |
私 は 彼ら が 私 を 追い払おう と している ので はない か と 疑い始めました |
181 |
わたし わ かれら が わたし お おいはらおう と している ので はない か と うたがいはじめました |
181 |
watashi wa karera ga watashi o oiharaō to shiteiru node hanai ka to utagaihajimemashita |
|
|
|
|
|
|
182 |
J'ai commencé à
soupçonner qu'ils voulaient se débarrasser de moi |
182 |
wǒ
kāishǐ huáiyí (nà) tāmen shì xiǎng dàliàng de wǒ |
182 |
我开始怀疑(那)他们是想大量的我 |
182 |
|
182 |
我开始怀疑(那)他们是想摆脱我 |
182 |
I began to suspect
(that) they wanted to get rid of me |
182 |
Comecei a suspeitar
(que) eles queriam se livrar de mim |
182 |
Empecé a sospechar
(que) querían deshacerse de mí |
182 |
Ich begann zu
ahnen, dass sie mich loswerden wollten |
182 |
Zacząłem
podejrzewać, że chcą się mnie pozbyć |
182 |
Я
начал
подозревать
(что) они
хотели
избавиться
от меня |
182 |
YA nachal
podozrevat' (chto) oni khoteli izbavit'sya ot menya |
182 |
بدأت
أشك في أنهم
يريدون
التخلص مني |
182 |
bada'at 'ashuku fi
'anahum yuridun altakhalus miniy |
182 |
मुझे
शक होने लगा
(कि) वे मुझसे
छुटकारा
पाना चाहते
हैं |
182 |
mujhe shak hone laga
(ki) ve mujhase chhutakaara paana chaahate hain |
182 |
ਮੈਨੂੰ
ਸ਼ੱਕ ਹੋਣ
ਲੱਗਾ (ਕਿ) ਉਹ
ਮੇਰੇ ਤੋਂ
ਛੁਟਕਾਰਾ ਪਾਉਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ |
182 |
mainū śaka
hōṇa lagā (ki) uha mērē tōṁ
chuṭakārā pā'uṇā cāhudē sana |
182 |
আমি
সন্দেহ করতে
শুরু করি
(তারা) তারা
আমাকে মুক্তি
দিতে
চেয়েছিল |
182 |
āmi
sandēha karatē śuru kari (tārā) tārā
āmākē mukti ditē cēẏēchila |
182 |
私は彼らが私を追い出したいのではないかと疑い始めました |
182 |
私 は 彼ら が 私 を 追い出したい ので はない か と 疑い始めました |
182 |
わたし わ かれら が わたし お おいだしたい ので はない か と うたがいはじめました |
182 |
watashi wa karera ga watashi o oidashitai node hanai ka to utagaihajimemashita |
|
|
|
|
|
|
183 |
J'ai pris conscience
qu'ils essayaient de se débarrasser de moi |
183 |
wǒ yìshí dào
tāmen zhèngshìtú bǎituō wǒ |
183 |
我意识到他们正试图摆脱我 |
183 |
|
183 |
I became aware
that they were trying to get rid of me |
183 |
I became aware that
they were trying to get rid of me |
183 |
Percebi que eles
estavam tentando se livrar de mim |
183 |
Me di cuenta que
estaban tratando de deshacerse de mi |
183 |
Mir wurde bewusst,
dass sie versuchten, mich loszuwerden |
183 |
Uświadomiłem
sobie, że próbują się mnie pozbyć |
183 |
Я
понял, что
они
пытались
избавиться
от меня |
183 |
YA ponyal, chto oni
pytalis' izbavit'sya ot menya |
183 |
أدركت
أنهم كانوا
يحاولون
التخلص مني |
183 |
'adrakt 'anahum kanuu
yuhawilun altakhalus miniy |
183 |
मुझे
पता चला कि वे
मुझसे
छुटकारा
पाने की कोशिश
कर रहे हैं |
183 |
mujhe pata chala ki
ve mujhase chhutakaara paane kee koshish kar rahe hain |
183 |
ਮੈਨੂੰ
ਪਤਾ ਲੱਗ ਗਿਆ
ਕਿ ਉਹ ਮੇਰੇ
ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ
ਪਾਉਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ
ਰਹੇ ਸਨ |
183 |
mainū patā
laga gi'ā ki uha mērē tōṁ chuṭakārā
pā'uṇa dī kōśiśa kara rahē sana |
183 |
আমি
সচেতন
হয়েছি যে
তারা আমাকে
ছাড়ানোর চেষ্টা
করছে |
183 |
āmi
sacētana haẏēchi yē tārā āmākē
chāṛānōra cēṣṭā karachē |
183 |
彼らが私を追い払おうとしていることに気づきました |
183 |
彼ら が 私 を 追い払おう と している こと に 気づきました |
183 |
かれら が わたし お おいはらおう と している こと に きずきました |
183 |
karera ga watashi o oiharaō to shiteiru koto ni kizukimashita |
|
|
|
|
|
|
184 |
J'ai pris conscience
qu'ils essayaient de se débarrasser de moi |
184 |
wǒ juéchá
chū, tāmen kāishǐ dàliàng diào wǒ |
184 |
我觉察出,他们开始大量掉我 |
184 |
|
184 |
我开始觉察出,他们试图摆脱掉我 |
184 |
I became aware that
they were trying to get rid of me |
184 |
Percebi que eles
estavam tentando se livrar de mim |
184 |
Me di cuenta que
estaban tratando de deshacerse de mi |
184 |
Mir wurde bewusst,
dass sie versuchten, mich loszuwerden |
184 |
Uświadomiłem
sobie, że próbują się mnie pozbyć |
184 |
Я
понял, что
они
пытались
избавиться
от меня |
184 |
YA ponyal, chto oni
pytalis' izbavit'sya ot menya |
184 |
أدركت
أنهم كانوا
يحاولون
التخلص مني |
184 |
'adrakt 'anahum
kanuu yuhawilun altakhalus miniy |
184 |
मुझे
पता चला कि वे
मुझसे
छुटकारा
पाने की कोशिश
कर रहे हैं |
184 |
mujhe pata chala ki
ve mujhase chhutakaara paane kee koshish kar rahe hain |
184 |
ਮੈਨੂੰ
ਪਤਾ ਲੱਗ ਗਿਆ
ਕਿ ਉਹ ਮੇਰੇ
ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ
ਪਾਉਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ
ਰਹੇ ਸਨ |
184 |
mainū patā
laga gi'ā ki uha mērē tōṁ chuṭakārā
pā'uṇa dī kōśiśa kara rahē sana |
184 |
আমি
সচেতন
হয়েছি যে
তারা আমাকে
ছাড়ানোর চেষ্টা
করছে |
184 |
āmi
sacētana haẏēchi yē tārā āmākē
chāṛānōra cēṣṭā karachē |
184 |
彼らが私を追い払おうとしていることに気づきました |
184 |
彼ら が 私 を 追い払おう と している こと に 気づきました |
184 |
かれら が わたし お おいはらおう と している こと に きずきました |
184 |
karera ga watashi o oiharaō to shiteiru koto ni kizukimashita |
|
|
|
|
|
|
185 |
Comme je m'en doutais
depuis le début, ce n'était pas un vrai policier |
185 |
zhèngrú wǒ
yīzhí huáiyí dì nàyàng, tā bùshì zhēnzhèng de jǐngchá |
185 |
正如我一直怀疑的那样,他不是真正的警察 |
185 |
|
185 |
As I had suspected all along, he
was not a real policeman |
185 |
As I had suspected
all along, he was not a real policeman |
185 |
Como eu sempre
suspeitava, ele não era um policial de verdade |
185 |
Como había
sospechado todo el tiempo, no era un verdadero policía. |
185 |
Wie ich die ganze
Zeit vermutet hatte, war er kein richtiger Polizist |
185 |
Jak cały czas
podejrzewałam, nie był prawdziwym policjantem |
185 |
Как
я с самого
начала
подозревал,
он не был настоящим
полицейским. |
185 |
Kak ya s samogo
nachala podozreval, on ne byl nastoyashchim politseyskim. |
185 |
كما
كنت أظن طوال
الوقت ، لم
يكن شرطيًا
حقيقيًا |
185 |
kama kunt 'azunu
tawal alwaqt , lam yakun shrtyana hqyqyana |
185 |
जैसा
कि मुझे
हमेशा से
संदेह था, वह
एक वास्तविक
पुलिसकर्मी
नहीं था |
185 |
jaisa ki mujhe
hamesha se sandeh tha, vah ek vaastavik pulisakarmee nahin tha |
185 |
ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਮੈਨੂੰ
ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ
ਸ਼ੱਕ ਸੀ, ਉਹ
ਅਸਲ ਪੁਲਿਸ
ਨਹੀਂ ਸੀ |
185 |
jivēṁ ki
mainū sāri'āṁ nū śaka sī, uha asala
pulisa nahīṁ sī |
185 |
যেহেতু
আমি সমস্ত
সন্দেহ
করেছিলাম,
তিনি সত্যিকারের
পুলিশ ছিলেন
না |
185 |
yēhētu
āmi samasta sandēha karēchilāma, tini
satyikārēra puliśa chilēna nā |
185 |
私がずっと疑っていたように、彼は本当の警官ではありませんでした |
185 |
私 が ずっと 疑っていた よう に 、 彼 は 本当 の 警官 で は ありませんでした |
185 |
わたし が ずっと うたがっていた よう に 、 かれ わ ほんとう の けいかん で わ ありませんでした |
185 |
watashi ga zutto utagatteita yō ni , kare wa hontō no keikan de wa arimasendeshita |
|
|
|
186 |
Comme je l'ai
toujours soupçonné, ce n'est pas un vrai policier |
186 |
jiù xiàng wǒ
yīzhí huáiyí dì nàyàng, tā bùshì zhēnzhèng de jǐngchá |
186 |
就像我一直怀疑的那样,他不是真正的警察 |
186 |
|
186 |
正如我一直怀疑的那样,他不是真正的警察 |
186 |
As I have always
suspected, he is not a real policeman |
186 |
Como sempre
suspeitei, ele não é um policial de verdade |
186 |
Como siempre he
sospechado, no es un verdadero policía. |
186 |
Wie ich immer
vermutet habe, ist er kein richtiger Polizist |
186 |
Jak zawsze
podejrzewałem, nie jest prawdziwym policjantem |
186 |
Как
я всегда
подозревал,
он не
настоящий
полицейский |
186 |
Kak ya vsegda
podozreval, on ne nastoyashchiy politseyskiy |
186 |
كما
كنت أظن
دائمًا ، إنه
ليس شرطيًا
حقيقيًا |
186 |
kama kunt 'azunu
daymana , 'iinah lays shrtyana hqyqyana |
186 |
जैसा
कि मैंने
हमेशा संदेह
किया है, वह एक
असली
पुलिसकर्मी
नहीं है |
186 |
jaisa ki mainne
hamesha sandeh kiya hai, vah ek asalee pulisakarmee nahin hai |
186 |
ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਮੈਨੂੰ
ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਸ਼ੱਕ ਹੈ, ਉਹ
ਅਸਲ ਪੁਲਿਸ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
186 |
jivēṁ ki
mainū hamēśāṁ śaka hai, uha asala pulisa
nahīṁ hai |
186 |
আমি
যেহেতু
সবসময়
সন্দেহ করি,
তিনি
সত্যিকারের
পুলিশ নন |
186 |
āmi
yēhētu sabasamaẏa sandēha kari, tini
satyikārēra puliśa nana |
186 |
私がいつも疑っていたように、彼は本当の警官ではありません |
186 |
私 が いつも 疑っていた よう に 、 彼 は 本当 の 警官 で は ありません |
186 |
わたし が いつも うたがっていた よう に 、 かれ わ ほんとう の けいかん で わ ありません |
186 |
watashi ga itsumo utagatteita yō ni , kare wa hontō no keikan de wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
187 |
C'est pas un vrai
policier, j'en ai toujours pas envie |
187 |
tā bùshì
zhēnzhèng de jǐngchá, wǒ zǒng shì bù xǐhuān |
187 |
他不是真正的警察,我总是不喜欢 |
187 |
|
187 |
He is not a
real policeman, I always don’t feel like it |
187 |
He is not a real
policeman, I always don’t feel like it |
187 |
Ele não é um
policial de verdade, eu sempre não sinto vontade |
187 |
No es un policía de
verdad, no siempre me apetece |
187 |
Er ist kein
richtiger Polizist, ich habe immer keine Lust |
187 |
On nie jest
prawdziwym policjantem, zawsze nie mam na to ochoty |
187 |
Он
не
настоящий
полицейский,
мне всегда
это не
нравится |
187 |
On ne nastoyashchiy
politseyskiy, mne vsegda eto ne nravitsya |
187 |
إنه
ليس شرطيًا
حقيقيًا ،
أنا دائمًا
لا أشعر بذلك |
187 |
'iinah lays shrtyana
hqyqyana , 'ana daymana la 'asheur bidhalik |
187 |
वह
असली
पुलिसकर्मी
नहीं है, मुझे
हमेशा ऐसा नहीं
लगता |
187 |
vah asalee
pulisakarmee nahin hai, mujhe hamesha aisa nahin lagata |
187 |
ਉਹ
ਅਸਲ ਪੁਲਿਸ
ਵਾਲਾ ਨਹੀਂ ਹੈ,
ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ |
187 |
uha asala pulisa
vālā nahīṁ hai, maiṁ hamēśāṁ
ajihā nahīṁ mahisūsa karadā |
187 |
তিনি
একজন
সত্যিকারের
পুলিশ নন, আমি
সবসময় এমন
মনে করি না |
187 |
tini ēkajana
satyikārēra puliśa nana, āmi sabasamaẏa ēmana
manē kari nā |
187 |
彼は本当の警官ではありません、私はいつもそれのように感じません |
187 |
彼 は 本当 の 警官 で は ありません 、 私 は いつも それ の よう に 感じません |
187 |
かれ わ ほんとう の けいかん で わ ありません 、 わたし わ いつも それ の よう に かんじません |
187 |
kare wa hontō no keikan de wa arimasen , watashi wa itsumo sore no yō ni kanjimasen |
|
|
|
188 |
C'est pas un vrai
policier, j'en ai toujours pas envie |
188 |
tā bùshì
jǐngchá, wǒ yīzhí jiù hǎoxiàng zhēn de bù
yīyàng |
188 |
他不是警察,我一直就好像真的不一样 |
188 |
|
188 |
他并不是真的警察,我一直就觉得不像 |
188 |
He is not a real
policeman, I always don’t feel like it |
188 |
Ele não é um
policial de verdade, eu sempre não sinto vontade |
188 |
No es un policía de
verdad, no siempre me apetece |
188 |
Er ist kein
richtiger Polizist, ich habe immer keine Lust |
188 |
On nie jest
prawdziwym policjantem, zawsze nie mam na to ochoty |
188 |
Он
не
настоящий
полицейский,
мне всегда
это не
нравится |
188 |
On ne nastoyashchiy
politseyskiy, mne vsegda eto ne nravitsya |
188 |
إنه
ليس شرطيًا
حقيقيًا ،
أنا دائمًا
لا أشعر بذلك |
188 |
'iinah lays shrtyana
hqyqyana , 'ana daymana la 'asheur bidhalik |
188 |
वह
असली
पुलिसकर्मी
नहीं है, मुझे
हमेशा ऐसा नहीं
लगता |
188 |
vah asalee
pulisakarmee nahin hai, mujhe hamesha aisa nahin lagata |
188 |
ਉਹ
ਅਸਲ ਪੁਲਿਸ
ਵਾਲਾ ਨਹੀਂ ਹੈ,
ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ |
188 |
uha asala pulisa
vālā nahīṁ hai, maiṁ hamēśāṁ
ajihā nahīṁ mahisūsa karadā |
188 |
তিনি
একজন
সত্যিকারের
পুলিশ নন, আমি
সবসময় এমন
মনে করি না |
188 |
tini ēkajana
satyikārēra puliśa nana, āmi sabasamaẏa ēmana
manē kari nā |
188 |
彼は本当の警官ではありません、私はいつもそれのように感じません |
188 |
彼 は 本当 の 警官 で は ありません 、 私 は いつも それ の よう に 感じません |
188 |
かれ わ ほんとう の けいかん で わ ありません 、 わたし わ いつも それ の よう に かんじません |
188 |
kare wa hontō no keikan de wa arimasen , watashi wa itsumo sore no yō ni kanjimasen |
|
|
|
|
|
|
189 |
se méfier de qc ; ne
pas faire confiance à qc |
189 |
duì mǒu shì chí
huáiyí tàidù; bù xiāngxìn mǒu shì |
189 |
对某事持怀疑态度;不相信某事 |
189 |
|
189 |
to be suspicious about sth; to
not trust sth |
189 |
to be suspicious
about sth; to not trust sth |
189 |
desconfiar do sth;
não confiar no sth |
189 |
sospechar de algo;
no confiar en algo |
189 |
gegenüber etw
misstrauisch sein; etw nicht trauen |
189 |
być
podejrzliwym wobec czegoś, nie ufać czemuś |
189 |
подозревать
что-то; не
доверять |
189 |
podozrevat' chto-to;
ne doveryat' |
189 |
أن
تكون
متشككًا
بشأن شيء ؛
ألا تثق في
شيء |
189 |
'an takun mtshkkana
bishan shay' ; 'ala tathiq fi shay' |
189 |
sth के
बारे में
संदेहास्पद
होना; sth . पर
भरोसा न करना |
189 |
sth ke baare mein
sandehaaspad hona; sth . par bharosa na karana |
189 |
sth
ਬਾਰੇ ਸ਼ੱਕੀ
ਹੋਣਾ; |
189 |
sth bārē
śakī hōṇā; |
189 |
sth
সম্পর্কে
সন্দেহজনক
হতে; |
189 |
sth samparkē
sandēhajanaka hatē; |
189 |
sthを疑うこと;
sthを信用しないこと |
189 |
sth を 疑う こと ; sth を 信用 しない こと |
189 |
sth お うたがう こと ; sth お しにょう しない こと |
189 |
sth o utagau koto ; sth o shinyō shinai koto |
|
|
|
|
|
|
190 |
Se méfier de quelque
chose ; ne pas croire en quelque chose |
190 |
duì mǒu shì chí
huáiyí tàidù; bù xiāngxìn mǒu shì |
190 |
对某事持怀疑态度;不相信某事 |
190 |
|
190 |
对某事持怀疑态度;
不相信某事 |
190 |
Be suspicious of
something; don't believe in something |
190 |
Desconfie de algo;
não acredite em algo |
190 |
Sospecha de algo;
no creas en algo |
190 |
Seien Sie
misstrauisch, glauben Sie nicht an etwas |
190 |
Bądź
podejrzliwy, nie wierz w coś |
190 |
Относитесь
к чему-то
подозрительно,
во что-то не
верьте |
190 |
Otnosites' k
chemu-to podozritel'no, vo chto-to ne ver'te |
190 |
كن
متشككًا في
شيء ما ؛ لا
تؤمن بشيء |
190 |
kun mtshkkana fi
shay' ma ; la tuman bishay' |
190 |
किसी
बात पर शंका
करो, किसी बात
पर विश्वास
मत करो |
190 |
kisee baat par
shanka karo, kisee baat par vishvaas mat karo |
190 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ 'ਤੇ
ਸ਼ੱਕੀ ਰਹੋ;
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼' ਤੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਾ
ਕਰੋ |
190 |
kisē
cīza'tē śakī rahō; kisē cīza' tē
viśavāsa nā karō |
190 |
কোনও
কিছুর
বিষয়ে
সন্দেহজনক
হোন; কোনও
কিছুর উপরে
বিশ্বাস
করবেন না |
190 |
kōna'ō
kichura biṣaẏē sandēhajanaka hōna;
kōna'ō kichura uparē biśbāsa karabēna nā |
190 |
何かを疑ってください;何かを信じないでください |
190 |
何 か を 疑ってください ; 何 か を 信じないでください |
190 |
なに か お うたがってください ; なに か お しんじないでください |
190 |
nani ka o utagattekudasai ; nani ka o shinjinaidekudasai |
|
|
|
|
|
|
191 |
Douter, ressentir un
problème ; méfiance |
191 |
huáiyí, gǎnjué
yǒu wèntí; huáiyí |
191 |
怀疑,感觉有问题;怀疑 |
191 |
|
191 |
To doubt, feel a problem;
distrust |
191 |
To doubt, feel a
problem; distrust |
191 |
Duvidar, sentir um
problema; desconfiar |
191 |
Dudar, sentir un
problema; desconfiar |
191 |
Zweifeln, ein
Problem empfinden; Misstrauen |
191 |
Wątpić,
czuć problem; nieufność |
191 |
Сомневаться,
чувствовать
проблему;
недоверие |
191 |
Somnevat'sya,
chuvstvovat' problemu; nedoveriye |
191 |
للشك
، تشعر
بمشكلة ؛ عدم
الثقة |
191 |
lilshaki , tasheur
bimushkilat ; eadam althiqa |
191 |
संदेह
करना, समस्या
महसूस करना;
अविश्वास
करना; |
191 |
sandeh karana,
samasya mahasoos karana; avishvaas karana; |
191 |
ਸ਼ੱਕ
ਕਰਨ ਲਈ, ਇੱਕ
ਸਮੱਸਿਆ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ;
ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ |
191 |
śaka karana
la'ī, ika samasi'ā mahisūsa karō; aviśavāsa |
191 |
সন্দেহ
করা, একটি
সমস্যা
অনুভব করুন;
অবিশ্বাস |
191 |
sandēha
karā, ēkaṭi samasyā anubhaba karuna; abiśbāsa |
191 |
疑うために、問題を感じてください;不信 |
191 |
疑う ため に 、 問題 を 感じてください ; 不信 |
191 |
うたがう ため に 、 もんだい お かんじてください ; ふしん |
191 |
utagau tame ni , mondai o kanjitekudasai ; fushin |
|
|
|
|
|
|
192 |
Douter, ressentir un
problème ; méfiance |
192 |
huáiyí, rènwéi
yǒu wèntí; bù xiāngxìn |
192 |
怀疑,认为有问题;不相信 |
192 |
|
192 |
怀疑, 感觉有问题;不信任 |
192 |
To doubt, feel a
problem; distrust |
192 |
Duvidar, sentir um
problema; desconfiar |
192 |
Dudar, sentir un
problema; desconfiar |
192 |
Zweifeln, ein
Problem empfinden; Misstrauen |
192 |
Wątpić,
czuć problem; nieufność |
192 |
Сомневаться,
чувствовать
проблему;
недоверие |
192 |
Somnevat'sya,
chuvstvovat' problemu; nedoveriye |
192 |
للشك
، تشعر
بمشكلة ؛ عدم
الثقة |
192 |
lilshaki , tasheur
bimushkilat ; eadam althiqa |
192 |
संदेह
करना, समस्या
महसूस करना;
अविश्वास
करना; |
192 |
sandeh karana,
samasya mahasoos karana; avishvaas karana; |
192 |
ਸ਼ੱਕ
ਕਰਨ ਲਈ, ਇੱਕ
ਸਮੱਸਿਆ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ;
ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ |
192 |
śaka karana
la'ī, ika samasi'ā mahisūsa karō; aviśavāsa |
192 |
সন্দেহ
করা, একটি
সমস্যা
অনুভব করুন;
অবিশ্বাস |
192 |
sandēha
karā, ēkaṭi samasyā anubhaba karuna; abiśbāsa |
192 |
疑うために、問題を感じてください;不信 |
192 |
疑う ため に 、 問題 を 感じてください ; 不信 |
192 |
うたがう ため に 、 もんだい お かんじてください ; ふしん |
192 |
utagau tame ni , mondai o kanjitekudasai ; fushin |
|
|
|
|
|
|
193 |
suspect |
193 |
yí |
193 |
疑 |
193 |
|
193 |
疑 |
193 |
suspect |
193 |
suspeito |
193 |
sospechar |
193 |
vermuten |
193 |
posądzać |
193 |
подозревать |
193 |
podozrevat' |
193 |
مشتبه
فيه |
193 |
mushtabah fih |
193 |
संदिग्ध |
193 |
sandigdh |
193 |
ਸ਼ੱਕੀ |
193 |
śakī |
193 |
সন্দেহ |
193 |
sandēha |
193 |
容疑者 |
193 |
容疑者 |
193 |
ようぎしゃ |
193 |
yōgisha |
|
|
|
|
|
|
194 |
sens |
194 |
gǎn |
194 |
感 |
194 |
|
194 |
感 |
194 |
sense |
194 |
senso |
194 |
sentido |
194 |
Sinn |
194 |
sens |
194 |
смысл |
194 |
smysl |
194 |
اشارة |
194 |
ashara |
194 |
समझ |
194 |
samajh |
194 |
ਭਾਵਨਾ |
194 |
bhāvanā |
194 |
ইন্দ্রিয় |
194 |
indriẏa |
194 |
センス |
194 |
センス |
194 |
センス |
194 |
sensu |
|
|
|
|
|
|
195 |
J'ai soupçonné ses
motivations en proposant d'aider |
195 |
wǒ huáiyí
tā tígōng bāngzhù de dòngjī |
195 |
我怀疑她提供帮助的动机 |
195 |
|
195 |
I suspected her motives in
offering to help |
195 |
I suspected her
motives in offering to help |
195 |
Suspeitei dos
motivos dela em se oferecer para ajudar |
195 |
Sospeché sus motivos
para ofrecer ayuda. |
195 |
Ich vermutete ihre
Motive, als sie ihre Hilfe anboten |
195 |
Podejrzewałem
jej motywy w oferowaniu pomocy |
195 |
Я
подозревал
ее мотивы в
предложении
помощи |
195 |
YA podozreval yeye
motivy v predlozhenii pomoshchi |
195 |
اشتبهت
في دوافعها
في عرض
المساعدة |
195 |
aishtubihat fi
dawafieiha fi eard almusaeada |
195 |
मुझे
मदद की पेशकश
करने में
उसके इरादों
पर संदेह था |
195 |
mujhe madad kee
peshakash karane mein usake iraadon par sandeh tha |
195 |
ਮੈਨੂੰ
ਮਦਦ ਕਰਨ ਦੀ
ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਵਿਚ
ਉਸ ਦੇ
ਮਨੋਰਥਾਂ ਤੇ
ਸ਼ੱਕ ਹੋਇਆ |
195 |
mainū madada
karana dī pēśakaśa vica usa dē
manōrathāṁ tē śaka hō'i'ā |
195 |
আমি
সাহায্যের
প্রস্তাব
দেওয়ার
উদ্দেশ্য নিয়ে
সন্দেহ করি suspected |
195 |
āmi
sāhāyyēra prastāba dē'ōẏāra
uddēśya niẏē sandēha kari suspected |
195 |
私は彼女が助けることを申し出た動機を疑った |
195 |
私 は 彼女 が 助ける こと を 申し出た 動機 を 疑った |
195 |
わたし わ かのじょ が たすける こと お もうしでた どうき お うたがった |
195 |
watashi wa kanojo ga tasukeru koto o mōshideta dōki o utagatta |
|
|
|
196 |
Je doute de sa
motivation à aider |
196 |
wǒ huáiyí
tā tígōng bāngzhù de dòngjī |
196 |
我怀疑她提供帮助的动机 |
196 |
|
196 |
我怀疑她提供帮助的动机 |
196 |
I doubt her
motivation to help |
196 |
Eu duvido da
motivação dela para ajudar |
196 |
Dudo de su
motivación para ayudar |
196 |
Ich bezweifle ihre
Motivation zu helfen |
196 |
Wątpię w
jej motywację do pomocy |
196 |
Я
сомневаюсь
в ее
мотивации
помочь |
196 |
YA somnevayus' v
yeye motivatsii pomoch' |
196 |
أشك
في دافعها
للمساعدة |
196 |
'ashuku fi dafieiha
lilmusaeada |
196 |
मुझे
उसकी मदद
करने की
प्रेरणा पर
संदेह है |
196 |
mujhe usakee madad
karane kee prerana par sandeh hai |
196 |
ਮੈਂ
ਉਸਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨ
ਦੀ ਪ੍ਰੇਰਣਾ
ਤੇ ਸ਼ੱਕ ਕਰਦਾ
ਹਾਂ |
196 |
maiṁ
usadī madada karana dī prēraṇā tē śaka
karadā hāṁ |
196 |
আমি
সাহায্য
করার জন্য
তার
অনুপ্রেরণা
নিয়ে
সন্দেহ করি |
196 |
āmi
sāhāyya karāra jan'ya tāra anuprēraṇā
niẏē sandēha kari |
196 |
私は彼女が助ける動機を疑っています |
196 |
私 は 彼女 が 助ける 動機 を 疑っています |
196 |
わたし わ かのじょ が たすける どうき お うたがっています |
196 |
watashi wa kanojo ga tasukeru dōki o utagatteimasu |
|
|
|
|
|
|
197 |
Elle a proposé de
l'aider, je doute de ses motivations |
197 |
tā zhǔdòng
tíchū bāngzhù, wǒ huáiyí tā de dòngjī |
197 |
她主动提出帮助,我怀疑她的动机 |
197 |
|
197 |
She offered to
help, I doubt her motives |
197 |
She offered to help,
I doubt her motives |
197 |
Ela se ofereceu para
ajudar, eu duvido de seus motivos |
197 |
Ella se ofreció a
ayudar, dudo de sus motivos |
197 |
Sie hat ihre Hilfe
angeboten, ich bezweifle ihre Motive |
197 |
Zaproponowała
pomoc, wątpię w jej motywy |
197 |
Она
предложила
помощь, я
сомневаюсь
в ее мотивах |
197 |
Ona predlozhila
pomoshch', ya somnevayus' v yeye motivakh |
197 |
عرضت
المساعدة ،
أشك في
دوافعها |
197 |
euridat almusaeadat ,
'ashuku fi dawafieiha |
197 |
उसने
मदद की पेशकश
की, मुझे उसके
इरादों पर संदेह
है |
197 |
usane madad kee
peshakash kee, mujhe usake iraadon par sandeh hai |
197 |
ਉਸਨੇ
ਮਦਦ ਦੀ
ਪੇਸ਼ਕਸ਼
ਕੀਤੀ, ਮੈਨੂੰ
ਉਸਦੇ ਉਦੇਸ਼ਾਂ
ਤੇ ਸ਼ੱਕ ਹੈ |
197 |
usanē madada
dī pēśakaśa kītī, mainū usadē
udēśāṁ tē śaka hai |
197 |
তিনি
সাহায্য
করার
প্রস্তাব
দিয়েছিলেন,
আমি তার
উদ্দেশ্য
সম্পর্কে
সন্দেহ করি |
197 |
tini
sāhāyya karāra prastāba diẏēchilēna,
āmi tāra uddēśya samparkē sandēha kari |
197 |
彼女は助けることを申し出た、私は彼女の動機を疑う |
197 |
彼女 は 助ける こと を 申し出た 、 私 は 彼女 の 動機 を 疑う |
197 |
かのじょ わ たすける こと お もうしでた 、 わたし わ かのじょ の どうき お うたがう |
197 |
kanojo wa tasukeru koto o mōshideta , watashi wa kanojo no dōki o utagau |
|
|
|
198 |
Elle a proposé de
l'aider, je doute de ses motivations |
198 |
tā zhǔdòng
yào bāngmáng, wǒ huáiyí tā de dòngjī |
198 |
她主动要帮忙,我怀疑她的动机 |
198 |
|
198 |
她主动要帮忙,我怀疑她的动机 |
198 |
She offered to help,
I doubt her motives |
198 |
Ela se ofereceu
para ajudar, eu duvido de seus motivos |
198 |
Ella se ofreció a
ayudar, dudo de sus motivos |
198 |
Sie hat ihre Hilfe
angeboten, ich bezweifle ihre Motive |
198 |
Zaproponowała
pomoc, wątpię w jej motywy |
198 |
Она
предложила
помощь, я
сомневаюсь
в ее мотивах |
198 |
Ona predlozhila
pomoshch', ya somnevayus' v yeye motivakh |
198 |
عرضت
المساعدة ،
أشك في
دوافعها |
198 |
euridat almusaeadat
, 'ashuku fi dawafieiha |
198 |
उसने
मदद की पेशकश
की, मुझे उसके
इरादों पर संदेह
है |
198 |
usane madad kee
peshakash kee, mujhe usake iraadon par sandeh hai |
198 |
ਉਸਨੇ
ਮਦਦ ਦੀ
ਪੇਸ਼ਕਸ਼
ਕੀਤੀ, ਮੈਨੂੰ
ਉਸਦੇ ਉਦੇਸ਼ਾਂ
ਤੇ ਸ਼ੱਕ ਹੈ |
198 |
usanē madada
dī pēśakaśa kītī, mainū usadē
udēśāṁ tē śaka hai |
198 |
তিনি
সাহায্য
করার
প্রস্তাব
দিয়েছিলেন,
আমি তার
উদ্দেশ্য
সম্পর্কে
সন্দেহ করি |
198 |
tini
sāhāyya karāra prastāba diẏēchilēna,
āmi tāra uddēśya samparkē sandēha kari |
198 |
彼女は助けることを申し出た、私は彼女の動機を疑う |
198 |
彼女 は 助ける こと を 申し出た 、 私 は 彼女 の 動機 を 疑う |
198 |
かのじょ わ たすける こと お もうしでた 、 わたし わ かのじょ の どうき お うたがう |
198 |
kanojo wa tasukeru koto o mōshideta , watashi wa kanojo no dōki o utagau |
|
|
|
|
|
|
199 |
~ qn (de qc/de faire
qc) avoir l'idée que qn est coupable de qc, sans avoir de preuve définitive |
199 |
~ sb (of sth/of doing
sth) zài méiyǒu quèqiè zhèngjù de qíngkuàng xià, rènwéi mǒu
rénfànle mǒu shì |
199 |
~ sb (of sth/of doing sth)
在没有确切证据的情况下,认为某人犯了某事 |
199 |
|
199 |
~
sb (of sth/of doing sth) to have an idea that sb is guilty of sth, without
having definite proof |
199 |
~ sb (of sth/of doing
sth) to have an idea that sb is guilty of sth, without having definite proof |
199 |
~ sb (de sth / de
fazer sth) para ter uma ideia de que sb é culpado de sth, sem ter provas
definitivas |
199 |
~ sb (de algo / de
hacer algo) para tener una idea de que sb es culpable de algo, sin tener una
prueba definitiva |
199 |
~ jdn (von etw/etw
tun) die Vorstellung haben, dass jdm etw schuldig ist, ohne eindeutige
Beweise |
199 |
~ sb (o
czymś/robienia czegoś) mieć pomysł, że ktoś
jest winny czegoś, bez określonego dowodu |
199 |
~ sb (of sth / of do
sth), чтобы иметь
представление
о том, что sb виновен
в чем-то, без
определенных
доказательств |
199 |
~ sb (of sth / of do
sth), chtoby imet' predstavleniye o tom, chto sb vinoven v chem-to, bez
opredelennykh dokazatel'stv |
199 |
~ sb
(لكل شيء / من
فعل شيء)
للحصول على
فكرة أن sb مذنب بارتكاب
شيء ، دون أن
يكون لديه
دليل واضح |
199 |
~ sb (lkuli shay' /
man faeal shay'a) lilhusul ealaa fikrat 'ana sb mudhnib biairtikab shay' ,
dun 'an yakun ladayh dalil wadih |
199 |
~ sb (sth/sth
करने का) एक
विचार है कि sb
निश्चित
प्रमाण के बिना,
sth का दोषी है |
199 |
~ sb (sth/sth karane
ka) ek vichaar hai ki sb nishchit pramaan ke bina, sth ka doshee hai |
199 |
idea ਐਸ
ਬੀ (ਸਟੈਚ / ਕਰਨ
ਦੇ ਸਟੈਚ) ਦਾ ਇਹ
ਵਿਚਾਰ ਹੋਣਾ
ਕਿ ਐਸਬੀ
ਸਟੈੱਮ ਲਈ
ਦੋਸ਼ੀ ਹੈ,
ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ
ਸਬੂਤ ਦੇ |
199 |
idea aisa bī
(saṭaica/ karana dē saṭaica) dā iha vicāra
hōṇā ki aisabī saṭaima la'ī
dōśī hai, bināṁ kisē sabūta dē |
199 |
proof
এসবি
(এসটিএইচ /
স্টেচ করার)
এর
নির্দিষ্ট
ধারণা
ছাড়াই এসবি
স্ট্যান্ডের
জন্য দোষী
ধারণা
রয়েছে |
199 |
proof ēsabi
(ēsaṭi'ē'ica/ sṭēca karāra) ēra
nirdiṣṭa dhāraṇā chāṛā'i
ēsabi sṭyānḍēra jan'ya dōṣī
dhāraṇā raẏēchē |
199 |
〜sb(sthの/
sthを実行する)は、明確な証拠がなくても、sbがsthの罪を犯しているという考えを持っています |
199 |
〜 sb ( sth の / sth を 実行 する ) は 、 明確な 証拠 が なくて も 、 sb が sth の 罪 を 犯している という 考え を 持っています |
199 |
〜 sb ( sth の / sth お じっこう する ) わ 、 めいかくな しょうこ が なくて も 、 sb が sth の つみ お おかしている という かんがえ お もっています |
199 |
〜 sb ( sth no / sth o jikkō suru ) wa , meikakuna shōko ga nakute mo , sb ga sth no tsumi o okashiteiru toiu kangae o motteimasu |
|
|
|
200 |
~ qn (de qc/de faire
qc) croire que quelqu'un a commis quelque chose sans preuve certaine |
200 |
~ sb (of sth/of
doing sth) zài méiyǒu quèdìng de qíngkuàng xià rènwéi mǒu rénfànle
mǒu shì |
200 |
~ sb (of sth/of doing sth)
在没有确定的情况下认为某人犯了某事 |
200 |
|
200 |
~ sb (of sth/of doing sth)
在没有确切证据的情况下认为某人犯了某事 |
200 |
~ sb (of sth/of
doing sth) believe that someone committed something without definite evidence |
200 |
~ sb (de sth / de
fazer sth) acredita que alguém cometeu algo sem evidências definitivas |
200 |
~ sb (de algo / de
hacer algo) cree que alguien cometió algo sin evidencia definitiva |
200 |
~ jdn (von etw/etw
tun) glauben, dass jemand etwas ohne eindeutige Beweise begangen hat |
200 |
~ sb (o
czymś/robienia czegoś) wierzy, że ktoś popełnił
coś bez wyraźnych dowodów |
200 |
~ sb (of sth / of do
sth) считает, что
кто-то
совершил
что-то без определенных
доказательств |
200 |
~ sb (of sth / of
do sth) schitayet, chto kto-to sovershil chto-to bez opredelennykh
dokazatel'stv |
200 |
~ sb
(من كل شيء / من
فعل شيء)
يعتقدون أن
شخصًا ما ارتكب
شيئًا بدون
دليل محدد |
200 |
~ sb (man kuli shay'
/ man faeal shay'in) yaetaqidun 'ana shkhsana ma artakab shyyana bidun dalil
muhadad |
200 |
~ sb (sth/sth
करने का)
मानना है
कि किसी ने
निश्चित सबूत
के बिना कुछ
किया है |
200 |
~ sb (sth/sth karane
ka) maanana hai ki kisee ne nishchit saboot ke bina kuchh kiya
hai |
200 |
b ਐਸ
ਬੀ (ਸਟੈਚ / ਕਰਨ
ਦੇ ਸਟੈਚ) ਦਾ
ਮੰਨਣਾ ਹੈ ਕਿ
ਕਿਸੇ ਨੇ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਸਬੂਤ
ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ
ਕੁਝ ਕੀਤਾ ਹੈ |
200 |
b aisa bī
(saṭaica/ karana dē saṭaica) dā manaṇā hai
ki kisē nē niśacata sabūta tōṁ
bināṁ kujha kītā hai |
200 |
b sb (sth / do sth
of) বিশ্বাস করে
যে কেউ
নির্দিষ্ট
প্রমাণ ছাড়াই
কিছু করেছে |
200 |
b sb (sth/ do sth
of) biśbāsa karē yē kē'u nirdiṣṭa
pramāṇa chāṛā'i kichu karēchē |
200 |
〜sb(sthの/
sthの実行の)誰かが明確な証拠なしに何かを犯したと信じている |
200 |
〜 sb ( sth の / sth の 実行 の ) 誰 か が 明確な 証拠 なし に 何 か を 犯した と 信じている |
200 |
〜 sb ( sth の / sth の じっこう の ) だれ か が めいかくな しょうこ なし に なに か お おかした と しんじている |
200 |
〜 sb ( sth no / sth no jikkō no ) dare ka ga meikakuna shōko nashi ni nani ka o okashita to shinjiteiru |
|
|
|
|
|
|
201 |
Suspecter (quelqu'un
est coupable) |
201 |
huáiyí (mǒu rén
yǒuzuì) |
201 |
怀疑(某人有罪) |
201 |
|
201 |
To suspect
(someone is guilty) |
201 |
To suspect (someone
is guilty) |
201 |
Para suspeitar
(alguém é culpado) |
201 |
Sospechar (alguien
es culpable) |
201 |
Verdächtigen (jemand
ist schuldig) |
201 |
Podejrzewać
(ktoś jest winny) |
201 |
Подозревать
(кто-то
виноват) |
201 |
Podozrevat' (kto-to
vinovat) |
201 |
للشك
(شخص مذنب) |
201 |
lilshaki (shakhs
mudhnabun) |
201 |
संदेह
करना (कोई
दोषी है) |
201 |
sandeh karana (koee
doshee hai) |
201 |
ਸ਼ੱਕ
ਕਰਨਾ (ਕੋਈ
ਦੋਸ਼ੀ ਹੈ) |
201 |
śaka karanā
(kō'ī dōśī hai) |
201 |
সন্দেহ
করা (কেউ
অপরাধী) |
201 |
sandēha
karā (kē'u aparādhī) |
201 |
疑う(誰かが有罪) |
201 |
疑う ( 誰か が 有罪 ) |
201 |
うたがう ( だれか が ゆうざい ) |
201 |
utagau ( dareka ga yūzai ) |
|
|
|
202 |
Suspecter (quelqu'un
est coupable) |
202 |
huáiyí (yǒurén
yǒuzuì) |
202 |
怀疑(有人有罪) |
202 |
|
202 |
怀疑(某人有罪) |
202 |
To suspect (someone
is guilty) |
202 |
Para suspeitar
(alguém é culpado) |
202 |
Sospechar (alguien
es culpable) |
202 |
Verdächtigen
(jemand ist schuldig) |
202 |
Podejrzewać
(ktoś jest winny) |
202 |
Подозревать
(кто-то
виноват) |
202 |
Podozrevat' (kto-to
vinovat) |
202 |
للشك
(شخص مذنب) |
202 |
lilshaki (shakhs
mudhnabun) |
202 |
संदेह
करना (कोई
दोषी है) |
202 |
sandeh karana (koee
doshee hai) |
202 |
ਸ਼ੱਕ
ਕਰਨਾ (ਕੋਈ
ਦੋਸ਼ੀ ਹੈ) |
202 |
śaka
karanā (kō'ī dōśī hai) |
202 |
সন্দেহ
করা (কেউ
অপরাধী) |
202 |
sandēha
karā (kē'u aparādhī) |
202 |
疑う(誰かが有罪) |
202 |
疑う ( 誰か が 有罪 ) |
202 |
うたがう ( だれか が ゆうざい ) |
202 |
utagau ( dareka ga yūzai ) |
|
|
|
|
|
|
203 |
Il a démissionné
après avoir été soupçonné de vol |
203 |
shèxián dàoqiè hòu
cízhí |
203 |
涉嫌盗窃后辞职 |
203 |
|
203 |
He resigned after being suspected
of theft |
203 |
He resigned after
being suspected of theft |
203 |
Ele renunciou após
ser suspeito de roubo |
203 |
Renunció tras ser
sospechoso de robo |
203 |
Er trat zurück,
nachdem er des Diebstahls verdächtigt wurde |
203 |
Zrezygnował po
podejrzeniu o kradzież |
203 |
Он
ушел в
отставку
после того,
как его
заподозрили
в краже. |
203 |
On ushel v otstavku
posle togo, kak yego zapodozrili v krazhe. |
203 |
استقال
بعد
الاشتباه في
قيامه
بالسرقة |
203 |
astaqal baed
aliashtibah fi qiamih bialsariqa |
203 |
चोरी
के शक में
उन्होंने
इस्तीफा
दिया |
203 |
choree ke shak mein
unhonne isteepha diya |
203 |
ਚੋਰੀ
ਦੇ ਸ਼ੱਕ ਹੋਣ
'ਤੇ ਉਸਨੇ
ਅਸਤੀਫਾ ਦੇ
ਦਿੱਤਾ |
203 |
cōrī
dē śaka hōṇa'tē usanē asatīphā
dē ditā |
203 |
চুরির
সন্দেহ
হওয়ার পরে
তিনি
পদত্যাগ
করেছেন |
203 |
curira sandēha
ha'ōẏāra parē tini padatyāga karēchēna |
203 |
彼は盗難の疑いで辞任した |
203 |
彼 は 盗難 の 疑い で 辞任 した |
203 |
かれ わ とうなん の うたがい で じにん した |
203 |
kare wa tōnan no utagai de jinin shita |
|
|
|
|
|
|
204 |
Démissionner après
un vol présumé |
204 |
yāoqiú hòu
tóngyì |
204 |
要求后同意 |
204 |
|
204 |
涉嫌盗窃后辞职 |
204 |
Resign after
suspected theft |
204 |
Renuncie após
suspeita de roubo |
204 |
Renunciar después
de sospecha de robo |
204 |
Rücktritt nach
mutmaßlichem Diebstahl |
204 |
Zrezygnuj po
podejrzeniu kradzieży |
204 |
Уйти
в отставку
после
подозрения
в краже |
204 |
Uyti v otstavku
posle podozreniya v krazhe |
204 |
الاستقالة
بعد
الاشتباه في
السرقة |
204 |
aliastiqalat baed
alashtibah fi alsariqa |
204 |
संदिग्ध
चोरी के बाद
इस्तीफा दें |
204 |
sandigdh choree ke
baad isteepha den |
204 |
ਚੋਰੀ
ਦੇ ਸ਼ੱਕੀ ਹੋਣ
'ਤੇ ਅਸਤੀਫਾ ਦੇ
ਦਿਓ |
204 |
cōrī
dē śakī hōṇa'tē asatīphā dē
di'ō |
204 |
সন্দেহভাজন
চুরির পরে
পদত্যাগ
করুন |
204 |
sandēhabhājana
curira parē padatyāga karuna |
204 |
盗難の疑いで辞任 |
204 |
盗難 の 疑い で 辞任 |
204 |
とうなん の うたがい で じにん |
204 |
tōnan no utagai de jinin |
|
|
|
|
|
|
205 |
Il a été soupçonné de
vol puis a démissionné |
205 |
shèxián dàoqiè hòu
cízhí |
205 |
涉嫌盗窃后辞职 |
205 |
|
205 |
He was suspected of stealing and
then resigned |
205 |
He was suspected of
stealing and then resigned |
205 |
Ele foi suspeito de
roubar e então renunciou |
205 |
Fue sospechoso de
robar y luego renunció |
205 |
Er wurde des
Diebstahls verdächtigt und hat dann gekündigt |
205 |
Był podejrzany
o kradzież, a następnie zrezygnował |
205 |
Его
заподозрили
в краже, а
затем подал
в отставку. |
205 |
Yego zapodozrili v
krazhe, a zatem podal v otstavku. |
205 |
اشتبه
في أنه قام
بالسرقة ثم
استقال |
205 |
ashtubih fi 'anah qam
bialsariqat thuma aistaqal |
205 |
उस
पर चोरी का शक
हुआ और फिर
उसने
इस्तीफा दे दिया |
205 |
us par choree ka shak
hua aur phir usane isteepha de diya |
205 |
ਉਸਨੂੰ
ਚੋਰੀ ਦਾ ਸ਼ੱਕ
ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਫਿਰ
ਅਸਤੀਫਾ ਦੇ ਦਿੱਤਾ |
205 |
usanū
cōrī dā śaka hō'i'ā atē phira
asatīphā dē ditā |
205 |
তাকে
চুরির
সন্দেহ হয়
এবং তারপরে
পদত্যাগ করেন |
205 |
tākē
curira sandēha haẏa ēbaṁ tāraparē
padatyāga karēna |
205 |
彼は盗んだ疑いがあり、その後辞任した |
205 |
彼 は 盗んだ 疑い が あり 、 その後 辞任 した |
205 |
かれ わ ぬすんだ うたがい が あり 、 そのご じにん した |
205 |
kare wa nusunda utagai ga ari , sonogo jinin shita |
|
|
|
|
|
|
206 |
Il a été soupçonné
de vol puis a démissionné |
206 |
tā bèi huáiyí
yǒu qièqǔ xíngwéi, jiù zhèyàng xiāoshīle |
206 |
他被怀疑有窃取行为,就这样消失了 |
206 |
|
206 |
他被怀疑有偷窃行为,随后就辞职了 |
206 |
He was suspected of
stealing and then resigned |
206 |
Ele foi suspeito de
roubar e então renunciou |
206 |
Fue sospechoso de
robar y luego renunció |
206 |
Er wurde des
Diebstahls verdächtigt und hat dann gekündigt |
206 |
Był podejrzany
o kradzież, a następnie zrezygnował |
206 |
Его
заподозрили
в краже, а
затем подал
в отставку. |
206 |
Yego zapodozrili v
krazhe, a zatem podal v otstavku. |
206 |
اشتبه
في أنه قام
بالسرقة ثم
استقال |
206 |
ashtubih fi 'anah
qam bialsariqat thuma aistaqal |
206 |
उस
पर चोरी का शक
हुआ और फिर
उसने
इस्तीफा दे दिया |
206 |
us par choree ka
shak hua aur phir usane isteepha de diya |
206 |
ਉਸਨੂੰ
ਚੋਰੀ ਦਾ ਸ਼ੱਕ
ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਫਿਰ
ਅਸਤੀਫਾ ਦੇ ਦਿੱਤਾ |
206 |
usanū
cōrī dā śaka hō'i'ā atē phira
asatīphā dē ditā |
206 |
তাকে
চুরির
সন্দেহ হয়
এবং তারপরে
পদত্যাগ করেন |
206 |
tākē
curira sandēha haẏa ēbaṁ tāraparē
padatyāga karēna |
206 |
彼は盗んだ疑いがあり、その後辞任した |
206 |
彼 は 盗んだ 疑い が あり 、 その後 辞任 した |
206 |
かれ わ ぬすんだ うたがい が あり 、 そのご じにん した |
206 |
kare wa nusunda utagai ga ari , sonogo jinin shita |
|
|
|
|
|
|
207 |
Le médicament est
soupçonné d'avoir causé plus de 200 décès |
207 |
gāi yàowù
shèxián dǎozhì 200 duō rén sǐwáng |
207 |
该药物涉嫌导致200多人死亡 |
207 |
|
207 |
The drug is suspected of causing
over 200 deaths |
207 |
The drug is suspected
of causing over 200 deaths |
207 |
A droga é suspeita
de causar mais de 200 mortes |
207 |
Se sospecha que la
droga causó más de 200 muertes. |
207 |
Das Medikament steht
im Verdacht, über 200 Todesfälle zu verursachen |
207 |
Podejrzewa się,
że lek spowodował ponad 200 zgonów |
207 |
Предполагается,
что
препарат
стал причиной
смерти
более 200
человек. |
207 |
Predpolagayetsya,
chto preparat stal prichinoy smerti boleye 200 chelovek. |
207 |
ويشتبه
في أن العقار
تسبب في وفاة
أكثر من 200 شخص |
207 |
wayushtabah fi 'ana
aleaqar tasabab fi wafat 'akthar min 200 shakhs |
207 |
इस
दवा पर 200 से
अधिक मौतों
का कारण होने
का संदेह है |
207 |
is dava par 200 se
adhik mauton ka kaaran hone ka sandeh hai |
207 |
ਡਰੱਗ
'ਤੇ 200 ਤੋਂ ਵੱਧ
ਮੌਤਾਂ ਹੋਣ ਦਾ
ਸ਼ੱਕ ਹੈ |
207 |
ḍaraga'tē
200 tōṁ vadha mautāṁ hōṇa dā śaka
hai |
207 |
ড্রাগটি
200 জনেরও বেশি
মৃত্যুর
কারণ বলে
সন্দেহ করা
হচ্ছে |
207 |
ḍrāgaṭi
200 janēra'ō bēśi mr̥tyura kāraṇa
balē sandēha karā hacchē |
207 |
この薬は200人以上の死者を出している疑いがあります |
207 |
この 薬 は 200 人 以上 の 死者 を 出している 疑い が あります |
207 |
この くすり わ 200 にん いじょう の ししゃ お だしている うたがい が あります |
207 |
kono kusuri wa 200 nin ijō no shisha o dashiteiru utagai ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
208 |
Le médicament est
soupçonné d'avoir causé plus de 200 décès |
208 |
gāi yàowù
dǎozhì 200 duō rén sǐwáng |
208 |
该药物导致200多人死亡 |
208 |
|
208 |
该药物涉嫌导致200多人死亡 |
208 |
The drug is
suspected of causing more than 200 deaths |
208 |
A droga é suspeita
de causar mais de 200 mortes |
208 |
Se sospecha que la
droga causó más de 200 muertes |
208 |
Das Medikament
steht im Verdacht, mehr als 200 Todesfälle zu verursachen |
208 |
Podejrzewa
się, że lek spowodował ponad 200 zgonów |
208 |
Предполагается,
что
препарат
стал причиной
более 200
смертей. |
208 |
Predpolagayetsya,
chto preparat stal prichinoy boleye 200 smertey. |
208 |
ويشتبه
في أن العقار
تسبب في وفاة
أكثر من 200 شخص |
208 |
wayushtabah fi 'ana
aleaqar tasabab fi wafat 'akthar min 200 shakhs |
208 |
इस
दवा पर 200 से
अधिक मौतों
का कारण होने
का संदेह है |
208 |
is dava par 200 se
adhik mauton ka kaaran hone ka sandeh hai |
208 |
ਡਰੱਗ
ਵਿਚ 200 ਤੋਂ ਵੱਧ
ਮੌਤਾਂ ਹੋਣ ਦਾ
ਸ਼ੱਕ ਹੈ |
208 |
ḍaraga vica
200 tōṁ vadha mautāṁ hōṇa dā śaka
hai |
208 |
ওষুধটি
200 জনেরও বেশি
মৃত্যুর
কারণ বলে
সন্দেহ করা
হচ্ছে |
208 |
ōṣudhaṭi
200 janēra'ō bēśi mr̥tyura kāraṇa
balē sandēha karā hacchē |
208 |
この薬は200人以上の死者を出している疑いがあります |
208 |
この 薬 は 200 人 以上 の 死者 を 出している 疑い が あります |
208 |
この くすり わ 200 にん いじょう の ししゃ お だしている うたがい が あります |
208 |
kono kusuri wa 200 nin ijō no shisha o dashiteiru utagai ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
209 |
On soupçonne que ce
médicament a causé plus de 200 décès |
209 |
yísì cǐ yào zhì
200 duō rén sǐwáng |
209 |
疑似此药致200多人死亡 |
209 |
|
209 |
It is
suspected that this drug caused more than 200 deaths |
209 |
It is suspected that
this drug caused more than 200 deaths |
209 |
Suspeita-se que esta
droga causou mais de 200 mortes |
209 |
Se sospecha que esta
droga provocó más de 200 muertes |
209 |
Es wird vermutet,
dass dieses Medikament mehr als 200 Todesfälle verursacht hat |
209 |
Podejrzewa się,
że ten lek spowodował ponad 200 zgonów |
209 |
Предполагается,
что этот
препарат
стал причиной
более 200
смертей. |
209 |
Predpolagayetsya,
chto etot preparat stal prichinoy boleye 200 smertey. |
209 |
ويشتبه
في أن هذا
العقار تسبب
في وفاة أكثر
من 200 شخص |
209 |
wayushtabah fi 'ana
hadha aleaqar tasabab fi wafat 'akthar min 200 shakhs |
209 |
यह
संदेह है कि
इस दवा के
कारण 200 से अधिक
मौतें हुईं |
209 |
yah sandeh hai ki is
dava ke kaaran 200 se adhik mauten hueen |
209 |
ਸ਼ੱਕ
ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਡਰੱਗ
ਕਾਰਨ 200 ਤੋਂ ਵੱਧ
ਮੌਤਾਂ ਹੋਈਆਂ |
209 |
śaka hai ki isa
ḍaraga kārana 200 tōṁ vadha mautāṁ
hō'ī'āṁ |
209 |
সন্দেহ
করা হয় যে এই
ড্রাগটি 200
জনেরও বেশি
মৃত্যুর
কারণ
হয়েছিল |
209 |
sandēha
karā haẏa yē ē'i ḍrāgaṭi 200
janēra'ō bēśi mr̥tyura kāraṇa
haẏēchila |
209 |
この薬は200人以上の死者を出したと思われます |
209 |
この 薬 は 200 人 以上 の 死者 を 出した と 思われます |
209 |
この くすり わ 200 にん いじょう の ししゃ お だした と おもわれます |
209 |
kono kusuri wa 200 nin ijō no shisha o dashita to omowaremasu |
|
|
|
|
|
|
210 |
On soupçonne que ce
médicament a causé plus de 200 décès |
210 |
huáiyí huáiyí zhè
zhǒng yàowù zàochéng 200 duō rén sǐwáng |
210 |
怀疑怀疑这种药物造成
200 多人死亡 |
210 |
|
210 |
人们怀疑这种药物造成 200多人死亡 |
210 |
It is suspected that
this drug caused more than 200 deaths |
210 |
Suspeita-se que
esta droga causou mais de 200 mortes |
210 |
Se sospecha que
esta droga provocó más de 200 muertes |
210 |
Es wird vermutet,
dass dieses Medikament mehr als 200 Todesfälle verursacht hat |
210 |
Podejrzewa
się, że ten lek spowodował ponad 200 zgonów |
210 |
Предполагается,
что этот
препарат
стал причиной
более 200
смертей. |
210 |
Predpolagayetsya,
chto etot preparat stal prichinoy boleye 200 smertey. |
210 |
ويشتبه
في أن هذا
العقار تسبب
في وفاة أكثر
من 200 شخص |
210 |
wayushtabah fi 'ana
hadha aleaqar tasabab fi wafat 'akthar min 200 shakhs |
210 |
यह
संदेह है कि
इस दवा के
कारण 200 से अधिक
मौतें हुईं |
210 |
yah sandeh hai ki is
dava ke kaaran 200 se adhik mauten hueen |
210 |
ਸ਼ੱਕ
ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਡਰੱਗ
ਕਾਰਨ 200 ਤੋਂ ਵੱਧ
ਮੌਤਾਂ ਹੋਈਆਂ |
210 |
śaka hai ki isa
ḍaraga kārana 200 tōṁ vadha mautāṁ
hō'ī'āṁ |
210 |
সন্দেহ
করা হয় যে এই
ড্রাগটি 200
জনেরও বেশি
মৃত্যুর
কারণ
হয়েছিল |
210 |
sandēha
karā haẏa yē ē'i ḍrāgaṭi 200
janēra'ō bēśi mr̥tyura kāraṇa
haẏēchila |
210 |
この薬は200人以上の死者を出したと思われます |
210 |
この 薬 は 200 人 以上 の 死者 を 出した と 思われます |
210 |
この くすり わ 200 にん いじょう の ししゃ お だした と おもわれます |
210 |
kono kusuri wa 200 nin ijō no shisha o dashita to omowaremasu |
|
|
|
|
|
|
211 |
non |
211 |
wú |
211 |
无 |
211 |
|
211 |
無 |
211 |
no |
211 |
não |
211 |
No |
211 |
Nein |
211 |
Nie |
211 |
нет |
211 |
net |
211 |
لا |
211 |
la |
211 |
नहीं
न |
211 |
nahin na |
211 |
ਨਹੀਂ |
211 |
nahīṁ |
211 |
না |
211 |
nā |
211 |
番号 |
211 |
番号 |
211 |
ばんごう |
211 |
bangō |
|
|
|
|
|
|
212 |
faire |
212 |
chéng |
212 |
成 |
212 |
|
212 |
成 |
212 |
to make |
212 |
fazer |
212 |
para hacer |
212 |
machen |
212 |
robić |
212 |
делать |
212 |
delat' |
212 |
ليصنع |
212 |
liusnae |
212 |
बनाना |
212 |
banaana |
212 |
ਬਣਾਉਣ
ਲਈ |
212 |
baṇā'uṇa
la'ī |
212 |
করা |
212 |
karā |
212 |
作る |
212 |
作る |
212 |
つくる |
212 |
tsukuru |
|
|
|
|
|
|
213 |
Qui la police soupçonne-t-elle ? |
213 |
jǐngfāng huáiyí shéi? |
213 |
警方怀疑谁? |
213 |
|
213 |
Whom .do the police suspect? |
213 |
Whom .do the police suspect? |
213 |
De quem .a polícia suspeita? |
213 |
¿De quién sospecha la policía? |
213 |
Wen verdächtigt die Polizei? |
213 |
Kogo podejrzewa policja? |
213 |
Кого
подозревает
полиция? |
213 |
Kogo podozrevayet politsiya? |
213 |
من. هل
تشتبه
الشرطة؟ |
213 |
min. hal tashtabih
alshurtatu? |
213 |
पुलिस
को किस पर शक
है? |
213 |
pulis ko kis par shak hai? |
213 |
ਪੁਲਿਸ
ਨੂੰ ਕਿਸ 'ਤੇ
ਸ਼ੱਕ ਹੈ? |
213 |
pulisa nū kisa'tē śaka hai? |
213 |
পুলিশ।
কার সন্দেহ? |
213 |
puliśa. Kāra sandēha? |
213 |
警察は誰を疑っていますか? |
213 |
警察 は 誰 を 疑っています か ? |
213 |
けいさつ わ だれ お うたがっています か ? |
213 |
keisatsu wa dare o utagatteimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
214 |
Qui la police
soupçonne-t-elle ? |
214 |
Jǐngchá huáiyí
shéi? |
214 |
警察怀疑谁? |
214 |
|
214 |
警方怀疑谁? |
214 |
Who do the police
suspect? |
214 |
De quem a polícia
suspeita? |
214 |
¿De quién sospecha
la policía? |
214 |
Wen verdächtigt die
Polizei? |
214 |
Kogo podejrzewa
policja? |
214 |
Кого
подозревает
полиция? |
214 |
Kogo podozrevayet
politsiya? |
214 |
من
تشتبه
الشرطة فيه؟ |
214 |
man tashtabih
alshurtat fihi? |
214 |
पुलिस
को किस पर शक
है? |
214 |
pulis ko kis par
shak hai? |
214 |
ਪੁਲਿਸ
ਨੂੰ ਕਿਸ 'ਤੇ
ਸ਼ੱਕ ਹੈ? |
214 |
Pulisa nū
kisa'tē śaka hai? |
214 |
পুলিশ
সন্দেহ করে
কে? |
214 |
Puliśa
sandēha karē kē? |
214 |
警察は誰を疑っていますか? |
214 |
警察 は 誰 を 疑っています か ? |
214 |
けいさつ わ だれ お うたがっています か ? |
214 |
keisatsu wa dare o utagatteimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
215 |
Qui la police
soupçonne-t-elle ? |
215 |
Jǐngfāng
huáiyí shéi? |
215 |
警方怀疑谁? |
215 |
|
215 |
Who does the
police suspect? |
215 |
Who does the police
suspect? |
215 |
De quem a polícia
suspeita? |
215 |
¿De quién sospecha
la policía? |
215 |
Wen verdächtigt die
Polizei? |
215 |
Kogo podejrzewa
policja? |
215 |
Кого
подозревает
полиция? |
215 |
Kogo podozrevayet
politsiya? |
215 |
من
تشتبه
الشرطة؟ |
215 |
man tashtabih
alshurta? |
215 |
पुलिस
को किस पर शक
है? |
215 |
pulis ko kis par shak
hai? |
215 |
ਪੁਲਿਸ
ਨੂੰ ਕਿਸ 'ਤੇ
ਸ਼ੱਕ ਹੈ? |
215 |
Pulisa nū
kisa'tē śaka hai? |
215 |
পুলিশ
সন্দেহ করে
কে? |
215 |
Puliśa
sandēha karē kē? |
215 |
警察は誰を疑っていますか? |
215 |
警察 は 誰 を 疑っています か ? |
215 |
けいさつ わ だれ お うたがっています か ? |
215 |
keisatsu wa dare o utagatteimasu ka ? |
|
|
|
216 |
Qui la police
soupçonne-t-elle ? |
216 |
Jǐngchá huáiyí
shéi? |
216 |
警察怀疑谁? |
216 |
|
216 |
警方怀疑谁? |
216 |
Who do the police
suspect? |
216 |
De quem a polícia
suspeita? |
216 |
¿De quién sospecha
la policía? |
216 |
Wen verdächtigt die
Polizei? |
216 |
Kogo podejrzewa
policja? |
216 |
Кого
подозревает
полиция? |
216 |
Kogo podozrevayet
politsiya? |
216 |
من
تشتبه
الشرطة فيه؟ |
216 |
man tashtabih
alshurtat fihi? |
216 |
पुलिस
को किस पर शक
है? |
216 |
pulis ko kis par
shak hai? |
216 |
ਪੁਲਿਸ
ਨੂੰ ਕਿਸ 'ਤੇ
ਸ਼ੱਕ ਹੈ? |
216 |
Pulisa nū
kisa'tē śaka hai? |
216 |
পুলিশ
সন্দেহ করে
কে? |
216 |
Puliśa
sandēha karē kē? |
216 |
警察は誰を疑っていますか? |
216 |
警察 は 誰 を 疑っています か ? |
216 |
けいさつ わ だれ お うたがっています か ? |
216 |
keisatsu wa dare o utagatteimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
217 |
voir également |
217 |
Yě
kěyǐ kàn kàn |
217 |
也可以看看 |
217 |
|
217 |
see also |
217 |
see also |
217 |
Veja também |
217 |
ver también |
217 |
siehe auch |
217 |
Zobacz też |
217 |
смотрите
также |
217 |
smotrite takzhe |
217 |
أنظر
أيضا |
217 |
'anzur 'aydana |
217 |
यह
सभी देखें |
217 |
yah sabhee dekhen |
217 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
217 |
Iha vī
vēkhō |
217 |
আরো
দেখুন |
217 |
Ārō
dēkhuna |
217 |
も参照してください |
217 |
も 参照 してください |
217 |
も さんしょう してください |
217 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
218 |
soupçon |
218 |
huáiyí |
218 |
怀疑 |
218 |
|
218 |
suspicion |
218 |
suspicion |
218 |
suspeita |
218 |
sospecha |
218 |
Verdacht |
218 |
podejrzenie |
218 |
подозрение |
218 |
podozreniye |
218 |
اشتباه |
218 |
aishtibah |
218 |
संदेह |
218 |
sandeh |
218 |
ਸ਼ੱਕ |
218 |
śaka |
218 |
সন্দেহ |
218 |
sandēha |
218 |
疑い |
218 |
疑い |
218 |
うたがい |
218 |
utagai |
|
|
|
|
|
|
219 |
doute |
219 |
huáiyí |
219 |
怀疑 |
219 |
|
219 |
怀疑 |
219 |
doubt |
219 |
dúvida |
219 |
duda |
219 |
Zweifel |
219 |
wątpić |
219 |
сомневаться |
219 |
somnevat'sya |
219 |
شك |
219 |
shakin |
219 |
संदेह |
219 |
sandeh |
219 |
ਸ਼ੱਕ |
219 |
śaka |
219 |
সন্দেহ |
219 |
sandēha |
219 |
疑問に思う |
219 |
疑問 に 思う |
219 |
ぎもん に おもう |
219 |
gimon ni omō |
|
|
|
|
|
|
220 |
Méfiant |
220 |
kěyí de |
220 |
可疑的 |
220 |
|
220 |
Suspicious |
220 |
Suspicious |
220 |
Suspeito |
220 |
Suspicaz |
220 |
Verdächtig |
220 |
Podejrzany |
220 |
Подозрительный |
220 |
Podozritel'nyy |
220 |
مشبوه |
220 |
mashibuh |
220 |
संदेहजनक |
220 |
sandehajanak |
220 |
ਸ਼ੱਕੀ |
220 |
śakī |
220 |
সন্দেহজনক |
220 |
sandēhajanaka |
220 |
疑わしい |
220 |
疑わしい |
220 |
うたがわしい |
220 |
utagawashī |
|
|
|
221 |
méfiant |
221 |
xúnhuí de |
221 |
巡回的 |
221 |
|
221 |
可疑的 |
221 |
suspicious |
221 |
suspeito |
221 |
suspicaz |
221 |
verdächtig |
221 |
podejrzany |
221 |
подозрительный |
221 |
podozritel'nyy |
221 |
مشبوه |
221 |
mashibuh |
221 |
संदेहजनक |
221 |
sandehajanak |
221 |
ਸ਼ੱਕੀ |
221 |
śakī |
221 |
সন্দেহজনক |
221 |
sandēhajanaka |
221 |
疑わしい |
221 |
疑わしい |
221 |
うたがわしい |
221 |
utagawashī |
|
|
|
|
|
|
222 |
soupçonné |
222 |
huáiyí |
222 |
怀疑 |
222 |
|
222 |
suspected |
222 |
suspected |
222 |
suspeito |
222 |
sospechado |
222 |
vermutlich |
222 |
podejrzany |
222 |
подозреваемый |
222 |
podozrevayemyy |
222 |
مشتبه
به |
222 |
mushtabah bih |
222 |
शक
किया |
222 |
shak kiya |
222 |
ਸ਼ੱਕੀ |
222 |
śakī |
222 |
সন্দেহযুক্ত |
222 |
sandēhayukta |
222 |
疑わしい |
222 |
疑わしい |
222 |
うたがわしい |
222 |
utagawashī |
|
|
|
|
|
|
223 |
doute |
223 |
huáiyí |
223 |
怀疑 |
223 |
|
223 |
怀疑 |
223 |
doubt |
223 |
dúvida |
223 |
duda |
223 |
Zweifel |
223 |
wątpić |
223 |
сомневаться |
223 |
somnevat'sya |
223 |
شك |
223 |
shakin |
223 |
संदेह |
223 |
sandeh |
223 |
ਸ਼ੱਕ |
223 |
śaka |
223 |
সন্দেহ |
223 |
sandēha |
223 |
疑問に思う |
223 |
疑問 に 思う |
223 |
ぎもん に おもう |
223 |
gimon ni omō |
|
|
|
|
|
|
224 |
un bras cassé présumé |
224 |
yísì duàn bì |
224 |
疑似断臂 |
224 |
|
224 |
a suspected broken arm |
224 |
a suspected broken
arm |
224 |
uma suspeita de
braço quebrado |
224 |
un presunto brazo
roto |
224 |
ein mutmaßlicher
gebrochener Arm |
224 |
podejrzenie
złamania ręki |
224 |
подозрение
на
сломанную
руку |
224 |
podozreniye na
slomannuyu ruku |
224 |
ذراع
مشتبه به
مكسور |
224 |
dhirae mushtabah bih
maksur |
224 |
एक
संदिग्ध
टूटा हुआ हाथ |
224 |
ek sandigdh toota hua
haath |
224 |
ਇੱਕ
ਸ਼ੱਕੀ ਟੁੱਟੀ
ਹੋਈ ਬਾਂਹ |
224 |
ika śakī
ṭuṭī hō'ī bānha |
224 |
একটি
সন্দেহভাজন
ভাঙা বাহু |
224 |
ēkaṭi
sandēhabhājana bhāṅā bāhu |
224 |
腕の骨折が疑われる |
224 |
腕 の 骨折 が 疑われる |
224 |
うで の こっせつ が うたがわれる |
224 |
ude no kossetsu ga utagawareru |
|
|
|
|
|
|
225 |
Bras cassé présumé |
225 |
bèi huáiyí de yìtú |
225 |
被怀疑的意图 |
225 |
|
225 |
被怀疑骨折的胳膊 |
225 |
Suspected broken arm |
225 |
Suspeita de braço
quebrado |
225 |
Sospecha de brazo
roto |
225 |
Verdacht auf
Armbruch |
225 |
Podejrzenie
złamania ręki |
225 |
Подозрение
на
сломанную
руку |
225 |
Podozreniye na
slomannuyu ruku |
225 |
الذراع
المكسور
المشتبه به |
225 |
aldhirae almaksur
almushtabah bih |
225 |
संदिग्ध
टूटा हुआ हाथ |
225 |
sandigdh toota hua
haath |
225 |
ਸ਼ੱਕੀ
ਟੁੱਟੀ ਹੋਈ
ਬਾਂਹ |
225 |
śakī
ṭuṭī hō'ī bānha |
225 |
সন্দেহজনক
ভাঙা হাত |
225 |
sandēhajanaka
bhāṅā hāta |
225 |
腕の骨折が疑われる |
225 |
腕 の 骨折 が 疑われる |
225 |
うで の こっせつ が うたがわれる |
225 |
ude no kossetsu ga utagawareru |
|
|
|
|
|
|
226 |
fraude fiscale
présumée |
226 |
shèxián táoshuì |
226 |
涉嫌逃税 |
226 |
|
226 |
suspected tax evasion |
226 |
suspected tax evasion |
226 |
suspeita de evasão
fiscal |
226 |
sospecha de evasión
fiscal |
226 |
Verdacht auf
Steuerhinterziehung |
226 |
podejrzenie oszustwa
podatkowego |
226 |
подозрение
в уклонении
от уплаты
налогов |
226 |
podozreniye v
uklonenii ot uplaty nalogov |
226 |
يشتبه
في التهرب
الضريبي |
226 |
yushtabah fi
altaharub aldaribii |
226 |
संदिग्ध
कर चोरी |
226 |
sandigdh kar choree |
226 |
ਸ਼ੱਕੀ
ਟੈਕਸ ਚੋਰੀ |
226 |
śakī
ṭaikasa cōrī |
226 |
সন্দেহাতীত
কর ফাঁকি
দেওয়া |
226 |
sandēhātīta
kara phām̐ki dē'ōẏā |
226 |
脱税の疑い |
226 |
脱税 の 疑い |
226 |
だつぜい の うたがい |
226 |
datsuzei no utagai |
|
|
|
227 |
Soupçonné d'évasion
fiscale |
227 |
shèxián táoshuì |
227 |
涉嫌逃税 |
227 |
|
227 |
涉嫌逃税 |
227 |
Suspected of tax
evasion |
227 |
Suspeito de
sonegação fiscal |
227 |
Sospechoso de
evasión fiscal |
227 |
Verdacht auf
Steuerhinterziehung |
227 |
Podejrzewa się
uchylanie się od płacenia podatków |
227 |
Подозревается
в уклонении
от уплаты
налогов |
227 |
Podozrevayetsya v
uklonenii ot uplaty nalogov |
227 |
يشتبه
في تهربه
الضريبي |
227 |
yushtabah fi
taharubih aldaribii |
227 |
टैक्स
चोरी का शक |
227 |
taiks choree ka shak |
227 |
ਟੈਕਸ
ਚੋਰੀ ਦਾ ਸ਼ੱਕ
ਹੈ |
227 |
ṭaikasa
cōrī dā śaka hai |
227 |
কর
ফাঁকি
দেওয়ার
বিষয়ে
সন্দেহ আছে |
227 |
kara
phām̐ki dē'ōẏāra biṣaẏē
sandēha āchē |
227 |
脱税の疑い |
227 |
脱税 の 疑い |
227 |
だつぜい の うたがい |
227 |
datsuzei no utagai |
|
|
|
|
|
|
228 |
Évasion fiscale
présumée |
228 |
shèxián táoshuì |
228 |
涉嫌逃税 |
228 |
|
228 |
Suspected tax evasion |
228 |
Suspected tax evasion |
228 |
Suspeita de evasão
fiscal |
228 |
Sospecha de evasión
fiscal |
228 |
Verdacht auf
Steuerhinterziehung |
228 |
Podejrzenie oszustwa
podatkowego |
228 |
Подозрение
в уклонении
от уплаты
налогов |
228 |
Podozreniye v
uklonenii ot uplaty nalogov |
228 |
اشتباه
في تهرب
ضريبي |
228 |
aishtibah fi taharub
daribiin |
228 |
संदिग्ध
कर चोरी |
228 |
sandigdh kar choree |
228 |
ਸ਼ੱਕੀ
ਟੈਕਸ ਚੋਰੀ |
228 |
śakī
ṭaikasa cōrī |
228 |
সন্দেহাতীত
কর ফাঁকি
দেওয়া |
228 |
sandēhātīta
kara phām̐ki dē'ōẏā |
228 |
脱税の疑い |
228 |
脱税 の 疑い |
228 |
だつぜい の うたがい |
228 |
datsuzei no utagai |
|
|
|
|
|
|
229 |
Évasion fiscale
présumée |
229 |
táoshuì xiánfàn |
229 |
逃税嫌犯 |
229 |
|
229 |
逃税嫌疑 |
229 |
Suspected tax
evasion |
229 |
Suspeita de evasão
fiscal |
229 |
Sospecha de evasión
fiscal |
229 |
Verdacht auf
Steuerhinterziehung |
229 |
Podejrzenie
oszustwa podatkowego |
229 |
Подозрение
в уклонении
от уплаты
налогов |
229 |
Podozreniye v
uklonenii ot uplaty nalogov |
229 |
اشتباه
في تهرب
ضريبي |
229 |
aishtibah fi taharub
daribiin |
229 |
संदिग्ध
कर चोरी |
229 |
sandigdh kar choree |
229 |
ਸ਼ੱਕੀ
ਟੈਕਸ ਚੋਰੀ |
229 |
śakī
ṭaikasa cōrī |
229 |
সন্দেহাতীত
কর ফাঁকি
দেওয়া |
229 |
sandēhātīta
kara phām̐ki dē'ōẏā |
229 |
脱税の疑い |
229 |
脱税 の 疑い |
229 |
だつぜい の うたがい |
229 |
datsuzei no utagai |
|
|
|
|
|
|
230 |
Patauger |
230 |
shè |
230 |
涉 |
230 |
|
230 |
涉 |
230 |
Wade |
230 |
Wade |
230 |
Vadear |
230 |
Waten |
230 |
Przebrnąć |
230 |
Уэйд |
230 |
Ueyd |
230 |
واد |
230 |
wad |
230 |
उतारा |
230 |
utaara |
230 |
ਵੇਡ |
230 |
vēḍa |
230 |
ওয়েড |
230 |
ōẏēḍa |
230 |
ウェイド |
230 |
ウェイド |
230 |
うぇいど |
230 |
weido |
|
|
|
|
|
|
231 |
Ne pas aimer |
231 |
xián |
231 |
嫌 |
231 |
|
231 |
嫌 |
231 |
Dislike |
231 |
Não gosto |
231 |
Disgusto |
231 |
Nicht mögen |
231 |
Nie lubić |
231 |
Неприязнь |
231 |
Nepriyazn' |
231 |
لم
يعجبنى |
231 |
lam yuejibnaa |
231 |
नापसन्द |
231 |
naapasand |
231 |
ਨਾਪਸੰਦ |
231 |
nāpasada |
231 |
অপছন্দ |
231 |
apachanda |
231 |
嫌い |
231 |
嫌い |
231 |
きらい |
231 |
kirai |
|
|
|
|
|
|
232 |
terroristes présumés |
232 |
kǒngbù fèn zi
xiányí rén |
232 |
恐怖分子嫌疑人 |
232 |
|
232 |
suspected terrorists |
232 |
suspected terrorists |
232 |
suspeitos de
terrorismo |
232 |
presuntos
terroristas |
232 |
mutmaßliche
Terroristen |
232 |
podejrzanych o
terroryzm |
232 |
подозреваемые
террористы |
232 |
podozrevayemyye
terroristy |
232 |
إرهابيين
مشتبه بهم |
232 |
'iirhabiiyn mushtabah
bihim |
232 |
संदिग्ध
आतंकवादी |
232 |
sandigdh
aatankavaadee |
232 |
ਸ਼ੱਕੀ
ਅੱਤਵਾਦੀ |
232 |
śakī
atavādī |
232 |
সন্দেহভাজন
সন্ত্রাসীরা |
232 |
sandēhabhājana
santrāsīrā |
232 |
テロ容疑者 |
232 |
テロ 容疑者 |
232 |
テロ ようぎしゃ |
232 |
tero yōgisha |
|
|
|
233 |
Terroriste présumé |
233 |
kǒngbù fèn zi
xiányí rén |
233 |
恐怖分子嫌疑人 |
233 |
|
233 |
恐怖分子嫌疑人 |
233 |
Suspected terrorist |
233 |
Suspeito de
terrorismo |
233 |
Sospechoso de
terrorista |
233 |
Mutmaßlicher
Terrorist |
233 |
Podejrzany
terrorysta |
233 |
Подозреваемый
террорист |
233 |
Podozrevayemyy
terrorist |
233 |
إرهابي
مشتبه به |
233 |
'iirhabiun mushtabah
bih |
233 |
संदिग्ध
आतंकवादी |
233 |
sandigdh
aatankavaadee |
233 |
ਸ਼ੱਕੀ
ਅੱਤਵਾਦੀ |
233 |
śakī
atavādī |
233 |
সন্দেহভাজন
সন্ত্রাসী |
233 |
sandēhabhājana
santrāsī |
233 |
テロ容疑者 |
233 |
テロ 容疑者 |
233 |
テロ ようぎしゃ |
233 |
tero yōgisha |
|
|
|
|
|
|
234 |
Personnes soupçonnées
de se livrer à des activités terroristes |
234 |
shèxián cóngshì
kǒngbù huódòng de rényuán |
234 |
涉嫌从事恐怖活动的人员 |
234 |
|
234 |
People suspected of engaging in
terrorist activities |
234 |
People suspected of
engaging in terrorist activities |
234 |
Pessoas suspeitas de
envolvimento em atividades terroristas |
234 |
Personas sospechosas
de participar en actividades terroristas |
234 |
Personen, die der
Beteiligung an terroristischen Aktivitäten verdächtigt werden |
234 |
Osoby podejrzane o
angażowanie się w działalność terrorystyczną |
234 |
Лица,
подозреваемые
в
причастности
к террористической
деятельности |
234 |
Litsa,
podozrevayemyye v prichastnosti k terroristicheskoy deyatel'nosti |
234 |
الأشخاص
المشتبه في
ضلوعهم في
أنشطة
إرهابية |
234 |
al'ashkhas
almushtabah fi dulueihim fi 'anshitat 'iirhabia |
234 |
लोगों
पर आतंकी
गतिविधियों
में शामिल
होने का शक |
234 |
logon par aatankee
gatividhiyon mein shaamil hone ka shak |
234 |
ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਅੱਤਵਾਦੀ
ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ
ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ
ਹੋਣ ਦਾ ਸ਼ੱਕ
ਹੈ |
234 |
lōkāṁ
nū atavādī gatīvidhī'āṁ vica
śāmala hōṇa dā śaka hai |
234 |
সন্ত্রাসী
কর্মকাণ্ডে
জড়িত বলে
সন্দেহ করা
লোকজন |
234 |
santrāsī
karmakāṇḍē jaṛita balē sandēha
karā lōkajana |
234 |
テロ活動の疑いのある人 |
234 |
テロ 活動 の 疑い の ある 人 |
234 |
テロ かつどう の うたがい の ある ひと |
234 |
tero katsudō no utagai no aru hito |
|
|
|
|
|
|
235 |
Personnes
soupçonnées de se livrer à des activités terroristes |
235 |
bèi huáiyí huódòng
de rén |
235 |
被怀疑活动的人 |
235 |
|
235 |
被怀疑从事恐怖主义活动的人 |
235 |
People suspected of
engaging in terrorist activities |
235 |
Pessoas suspeitas
de envolvimento em atividades terroristas |
235 |
Personas
sospechosas de participar en actividades terroristas |
235 |
Personen, die der
Beteiligung an terroristischen Aktivitäten verdächtigt werden |
235 |
Osoby podejrzane o
angażowanie się w działalność terrorystyczną |
235 |
Лица,
подозреваемые
в
причастности
к террористической
деятельности |
235 |
Litsa,
podozrevayemyye v prichastnosti k terroristicheskoy deyatel'nosti |
235 |
الأشخاص
المشتبه في
ضلوعهم في
أنشطة
إرهابية |
235 |
al'ashkhas
almushtabah fi dulueihim fi 'anshitat 'iirhabia |
235 |
लोगों
पर आतंकी
गतिविधियों
में शामिल
होने का शक |
235 |
logon par aatankee
gatividhiyon mein shaamil hone ka shak |
235 |
ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਅੱਤਵਾਦੀ
ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ
ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ
ਹੋਣ ਦਾ ਸ਼ੱਕ
ਹੈ |
235 |
lōkāṁ
nū atavādī gatīvidhī'āṁ vica
śāmala hōṇa dā śaka hai |
235 |
সন্ত্রাসী
কর্মকাণ্ডে
জড়িত বলে
সন্দেহ করা
লোক |
235 |
santrāsī
karmakāṇḍē jaṛita balē sandēha
karā lōka |
235 |
テロ活動の疑いのある人 |
235 |
テロ 活動 の 疑い の ある 人 |
235 |
テロ かつどう の うたがい の ある ひと |
235 |
tero katsudō no utagai no aru hito |
|
|
|
|
|
|
236 |
Être |
236 |
bèi |
236 |
被 |
236 |
|
236 |
被 |
236 |
Be |
236 |
Ser |
236 |
Ser |
236 |
Sein |
236 |
Być |
236 |
Быть |
236 |
Byt' |
236 |
يكون |
236 |
yakun |
236 |
होना |
236 |
hona |
236 |
ਹੋਵੋ |
236 |
hōvō |
236 |
থাকা |
236 |
thākā |
236 |
ありなさい |
236 |
ありなさい |
236 |
ありなさい |
236 |
arinasai |
|
|
|
|
|
|
237 |
une personne qui est soupçonnée d'un crime
ou d'avoir fait qc de mal |
237 |
shèxián fànzuì huò zuò cuò shì de rén |
237 |
涉嫌犯罪或做错事的人 |
237 |
|
237 |
a person who is suspected of a crime or of
having done sth wrong |
237 |
a person who is suspected of a crime or of
having done sth wrong |
237 |
uma pessoa que é suspeita de um crime ou de
ter feito coisas erradas |
237 |
una persona sospechosa de un delito o de
haber hecho algo malo |
237 |
eine Person, die einer Straftat verdächtigt
wird oder etw falsch gemacht hat |
237 |
osoba, która jest podejrzana o
popełnienie przestępstwa lub popełniła coś
złego; |
237 |
лицо,
подозреваемое
в
преступлении
или в
совершении
какого-либо
плохого |
237 |
litso, podozrevayemoye v prestuplenii ili v
sovershenii kakogo-libo plokhogo |
237 |
شخص
مشتبه
بارتكابه
جريمة أو
بارتكاب خطأ |
237 |
shakhs mushtabah
biartikabih jarimat 'aw biartikab khata |
237 |
एक
व्यक्ति जिस
पर किसी
अपराध या गलत
काम करने का
संदेह है |
237 |
ek vyakti jis par kisee aparaadh ya galat
kaam karane ka sandeh hai |
237 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ
ਜਿਸਨੂੰ ਕਿਸੇ
ਜੁਰਮ ਦਾ ਸ਼ੱਕ
ਹੈ ਜਾਂ ਉਸ ਨੇ
ਗਲਤ ਕੰਮ ਕੀਤਾ
ਹੈ |
237 |
uha vi'akatī jisanū kisē
jurama dā śaka hai jāṁ usa nē galata kama
kītā hai |
237 |
এমন
কোনও
ব্যক্তি
যিনি কোনও
অপরাধের জন্য
সন্দেহজনক
বা কোনও ভুল
কাজ করার
বিষয়ে সন্দেহযুক্ত |
237 |
ēmana kōna'ō byakti yini
kōna'ō aparādhēra jan'ya sandēhajanaka bā
kōna'ō bhula kāja karāra biṣaẏē
sandēhayukta |
237 |
犯罪の疑いがある人、または間違ったことをした人 |
237 |
犯罪 の 疑い が ある 人 、 または 間違った こと を した 人 |
237 |
はんざい の うたがい が ある ひと 、 または まちがった こと お した ひと |
237 |
hanzai no utagai ga aru hito , mataha machigatta koto o shita hito |
|
|
|
238 |
Une personne
soupçonnée d'avoir commis un crime ou d'avoir fait quelque chose de mal |
238 |
shèxián fànzuì huò
zuò cuò shì de rén |
238 |
涉嫌犯罪或做错事的人 |
238 |
|
238 |
涉嫌犯罪或做错事的人 |
238 |
A person suspected
of committing a crime or doing something wrong |
238 |
Uma pessoa suspeita
de cometer um crime ou fazer algo errado |
238 |
Una persona
sospechosa de haber cometido un delito o haber hecho algo incorrecto. |
238 |
Eine Person, die
verdächtigt wird, ein Verbrechen zu begehen oder etwas falsch zu machen |
238 |
Osoba podejrzana o
popełnienie przestępstwa lub zrobienie czegoś złego |
238 |
Лицо,
подозреваемое
в
совершении
преступления
или
неправильных
действиях |
238 |
Litso,
podozrevayemoye v sovershenii prestupleniya ili nepravil'nykh deystviyakh |
238 |
من
يشتبه في
ارتكابه
جريمة أو فعل
شيء خاطئ |
238 |
man yushtabah fi
airtikabih jarimat 'aw fiel shay' khati |
238 |
एक
व्यक्ति को
अपराध करने
या कुछ गलत
करने का संदेह
है |
238 |
ek vyakti ko
aparaadh karane ya kuchh galat karane ka sandeh hai |
238 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ
ਜੁਰਮ ਕਰਨ ਜਾਂ
ਕੁਝ ਗਲਤ ਕਰਨ
ਦਾ ਸ਼ੱਕ ਹੈ |
238 |
ika vi'akatī
nū jurama karana jāṁ kujha galata karana dā śaka
hai |
238 |
কোনও
ব্যক্তি
অপরাধ করেছে
বা কিছু ভুল
করেছে বলে
সন্দেহ করছে |
238 |
kōna'ō
byakti aparādha karēchē bā kichu bhula karēchē
balē sandēha karachē |
238 |
犯罪を犯した、または何か間違ったことをした疑いのある人 |
238 |
犯罪 を 犯した 、 または 何 か 間違った こと を した 疑い の ある 人 |
238 |
はんざい お おかした 、 または なに か まちがった こと お した うたがい の ある ひと |
238 |
hanzai o okashita , mataha nani ka machigatta koto o shita utagai no aru hito |
|
|
|
|
|
|
239 |
Suspects; suspects;
objets suspects |
239 |
xiányí rén; xiányí
rén; kěyí wùpǐn |
239 |
嫌疑人;嫌疑人;可疑物品 |
239 |
|
239 |
Suspects;
suspects; suspicious objects |
239 |
Suspects; suspects;
suspicious objects |
239 |
Suspeitos;
suspeitos; objetos suspeitos |
239 |
Sospechosos;
sospechosos; objetos sospechosos |
239 |
Verdächtige;
Verdächtige; verdächtige Gegenstände |
239 |
Podejrzani;
podejrzani; podejrzane przedmioty |
239 |
Подозреваемые;
подозреваемые;
подозрительные
объекты |
239 |
Podozrevayemyye;
podozrevayemyye; podozritel'nyye ob"yekty |
239 |
المشتبه
بهم ؛
المشتبه بهم
؛ الأشياء
المشبوهة |
239 |
almushtabah bihim ;
almushtabah bihim ; al'ashya' almashbuha |
239 |
संदिग्ध;
संदिग्ध;
संदिग्ध
वस्तु |
239 |
sandigdh; sandigdh;
sandigdh vastu |
239 |
ਸ਼ੱਕੀ;
ਸ਼ੱਕੀ; ਸ਼ੱਕੀ
ਚੀਜ਼ਾਂ |
239 |
śakī;
śakī; śakī cīzāṁ |
239 |
সন্দেহজনক;
সন্দেহজনক;
সন্দেহজনক
বস্তু |
239 |
sandēhajanaka;
sandēhajanaka; sandēhajanaka bastu |
239 |
容疑者;容疑者;疑わしいオブジェクト |
239 |
容疑者 ; 容疑者 ; 疑わしい オブジェクト |
239 |
ようぎしゃ ; ようぎしゃ ; うたがわしい オブジェクト |
239 |
yōgisha ; yōgisha ; utagawashī obujekuto |
|
|
|
240 |
Suspects; suspects;
objets suspects |
240 |
fànzuì xiányí rén;
fànzuì fēnzǐ |
240 |
犯罪嫌疑人;犯罪分子 |
240 |
|
240 |
嫌疑犯;嫌疑分子;可疑对象 |
240 |
Suspects; suspects;
suspicious objects |
240 |
Suspeitos;
suspeitos; objetos suspeitos |
240 |
Sospechosos;
sospechosos; objetos sospechosos |
240 |
Verdächtige;
Verdächtige; verdächtige Gegenstände |
240 |
Podejrzani;
podejrzani; podejrzane przedmioty |
240 |
Подозреваемые;
подозреваемые;
подозрительные
объекты |
240 |
Podozrevayemyye;
podozrevayemyye; podozritel'nyye ob"yekty |
240 |
المشتبه
بهم ؛
المشتبه بهم
؛ الأشياء
المشبوهة |
240 |
almushtabah bihim ;
almushtabah bihim ; al'ashya' almashbuha |
240 |
संदिग्ध;
संदिग्ध;
संदिग्ध
वस्तु |
240 |
sandigdh; sandigdh;
sandigdh vastu |
240 |
ਸ਼ੱਕੀ;
ਸ਼ੱਕੀ; ਸ਼ੱਕੀ
ਚੀਜ਼ਾਂ |
240 |
śakī;
śakī; śakī cīzāṁ |
240 |
সন্দেহজনক;
সন্দেহজনক;
সন্দেহজনক
বস্তু |
240 |
sandēhajanaka;
sandēhajanaka; sandēhajanaka bastu |
240 |
容疑者;容疑者;疑わしいオブジェクト |
240 |
容疑者 ; 容疑者 ; 疑わしい オブジェクト |
240 |
ようぎしゃ ; ようぎしゃ ; うたがわしい オブジェクト |
240 |
yōgisha ; yōgisha ; utagawashī obujekuto |
|
|
|
|
|
|
241 |
un suspect de meurtre |
241 |
móushā xiányí
rén |
241 |
谋杀嫌疑人 |
241 |
|
241 |
a murder suspect |
241 |
a murder suspect |
241 |
um suspeito de
assassinato |
241 |
un sospechoso de
asesinato |
241 |
ein Mordverdächtiger |
241 |
podejrzany o
morderstwo |
241 |
подозреваемый
в убийстве |
241 |
podozrevayemyy v
ubiystve |
241 |
مشتبه
به في جريمة
قتل |
241 |
mushtabah bih fi
jarimat qatl |
241 |
एक
हत्या का
संदिग्ध |
241 |
ek hatya ka sandigdh |
241 |
ਇੱਕ
ਕਤਲ ਦਾ ਸ਼ੱਕੀ |
241 |
ika katala dā
śakī |
241 |
একটি
খুনের
সন্দেহভাজন |
241 |
ēkaṭi
khunēra sandēhabhājana |
241 |
殺人容疑者 |
241 |
殺人 容疑者 |
241 |
さつじん ようぎしゃ |
241 |
satsujin yōgisha |
|
|
|
|
|
|
242 |
Suspect de meurtre |
242 |
fànzuì xiányí rén |
242 |
犯罪嫌疑人 |
242 |
|
242 |
谋杀嫌疑人 |
242 |
Murder suspect |
242 |
Suspeito de
assassinato |
242 |
Sospechoso de
asesinato |
242 |
Mordverdächtiger |
242 |
Podejrzany o
morderstwo |
242 |
Подозреваемый
в убийстве |
242 |
Podozrevayemyy v
ubiystve |
242 |
القتل
المشتبه به |
242 |
alqatl almushtabah
bih |
242 |
हत्या
का संदिग्ध |
242 |
hatya ka sandigdh |
242 |
ਕਤਲ
ਦਾ ਸ਼ੱਕ ਹੈ |
242 |
katala dā
śaka hai |
242 |
খুনের
সন্দেহ |
242 |
khunēra
sandēha |
242 |
殺人容疑者 |
242 |
殺人 容疑者 |
242 |
さつじん ようぎしゃ |
242 |
satsujin yōgisha |
|
|
|
|
|
|
243 |
Suspect de meurtre |
243 |
móushā xiányí
rén |
243 |
谋杀嫌疑人 |
243 |
|
243 |
Murder suspect |
243 |
Murder suspect |
243 |
Suspeito de
assassinato |
243 |
Sospechoso de
asesinato |
243 |
Mordverdächtiger |
243 |
Podejrzany o
morderstwo |
243 |
Подозреваемый
в убийстве |
243 |
Podozrevayemyy v
ubiystve |
243 |
القتل
المشتبه به |
243 |
alqatl almushtabah
bih |
243 |
हत्या
का संदिग्ध |
243 |
hatya ka sandigdh |
243 |
ਕਤਲ
ਦਾ ਸ਼ੱਕ ਹੈ |
243 |
katala dā
śaka hai |
243 |
খুনের
সন্দেহ |
243 |
khunēra
sandēha |
243 |
殺人容疑者 |
243 |
殺人 容疑者 |
243 |
さつじん ようぎしゃ |
243 |
satsujin yōgisha |
|
|
|
244 |
Suspect de meurtre |
244 |
shārén fànzuì |
244 |
杀人犯罪 |
244 |
|
244 |
杀人嫌疑犯 |
244 |
Murder suspect |
244 |
Suspeito de
assassinato |
244 |
Sospechoso de
asesinato |
244 |
Mordverdächtiger |
244 |
Podejrzany o
morderstwo |
244 |
Подозреваемый
в убийстве |
244 |
Podozrevayemyy v
ubiystve |
244 |
القتل
المشتبه به |
244 |
alqatl almushtabah
bih |
244 |
हत्या
का संदिग्ध |
244 |
hatya ka sandigdh |
244 |
ਕਤਲ
ਦਾ ਸ਼ੱਕ ਹੈ |
244 |
katala dā
śaka hai |
244 |
খুনের
সন্দেহ |
244 |
khunēra
sandēha |
244 |
殺人容疑者 |
244 |
殺人 容疑者 |
244 |
さつじん ようぎしゃ |
244 |
satsujin yōgisha |
|
|
|
|
|
|
245 |
Il est le principal
suspect dans l'affaire |
245 |
tā shì cǐ
àn de zhǔyào xiányí rén |
245 |
他是此案的主要嫌疑人 |
245 |
|
245 |
He is the prime
suspect in the case |
245 |
He is the prime
suspect in the case |
245 |
Ele é o principal
suspeito no caso |
245 |
Él es el principal
sospechoso del caso. |
245 |
Er ist der
Hauptverdächtige in dem Fall |
245 |
Jest głównym
podejrzanym w sprawie |
245 |
Он
главный
подозреваемый
по делу |
245 |
On glavnyy
podozrevayemyy po delu |
245 |
إنه
المشتبه به
الرئيسي في
القضية |
245 |
'iinah almushtabah
bih alrayiysiu fi alqadia |
245 |
वह
इस मामले का
मुख्य
संदिग्ध है |
245 |
vah is maamale ka
mukhy sandigdh hai |
245 |
ਉਹ
ਇਸ ਕੇਸ ਦਾ
ਮੁੱਖ ਸ਼ੱਕੀ
ਹੈ |
245 |
uha isa kēsa
dā mukha śakī hai |
245 |
তিনি
মামলার
প্রধান
সন্দেহভাজন |
245 |
tini
māmalāra pradhāna sandēhabhājana |
245 |
彼は事件の主な容疑者です |
245 |
彼 は 事件 の 主な 容疑者です |
245 |
かれ わ じけん の おもな ようぎしゃです |
245 |
kare wa jiken no omona yōgishadesu |
|
|
|
246 |
Il est le principal
suspect dans l'affaire |
246 |
tā shì cǐ
àn de zhǔyào fànzuì rén |
246 |
他是此案的主要犯罪人 |
246 |
|
246 |
他是此案的主要嫌疑人 |
246 |
He is the main
suspect in the case |
246 |
Ele é o principal
suspeito do caso |
246 |
Es el principal
sospechoso del caso. |
246 |
Er ist der
Hauptverdächtige in dem Fall |
246 |
Jest głównym
podejrzanym w sprawie |
246 |
Он
главный
подозреваемый
по делу |
246 |
On glavnyy
podozrevayemyy po delu |
246 |
هو
المشتبه به
الرئيسي في
القضية |
246 |
hu almushtabah bih
alrayiysiu fi alqadia |
246 |
वह
इस मामले का
मुख्य
संदिग्ध है |
246 |
vah is maamale ka
mukhy sandigdh hai |
246 |
ਉਹ
ਇਸ ਕੇਸ ਦਾ
ਮੁੱਖ ਸ਼ੱਕੀ
ਹੈ |
246 |
uha isa kēsa
dā mukha śakī hai |
246 |
তিনি
এই মামলার
মূল
সন্দেহভাজন |
246 |
tini ē'i
māmalāra mūla sandēhabhājana |
246 |
彼は事件の主な容疑者です |
246 |
彼 は 事件 の 主な 容疑者です |
246 |
かれ わ じけん の おもな ようぎしゃです |
246 |
kare wa jiken no omona yōgishadesu |
|
|
|
|
|
|
247 |
Il est le principal
suspect dans cette affaire |
247 |
tā shì zhè
qǐ ànjiàn de zhǔyào xiányí rén |
247 |
他是这起案件的主要嫌疑人 |
247 |
|
247 |
He is the prime suspect in this case |
247 |
He is the prime
suspect in this case |
247 |
Ele é o principal
suspeito neste caso |
247 |
Él es el principal
sospechoso en este caso. |
247 |
Er ist in diesem
Fall der Hauptverdächtige |
247 |
Jest głównym
podejrzanym w tej sprawie |
247 |
Он
главный
подозреваемый
в этом деле |
247 |
On glavnyy
podozrevayemyy v etom dele |
247 |
إنه
المشتبه به
الرئيسي في
هذه القضية |
247 |
'iinah almushtabah
bih alrayiysiu fi hadhih alqadia |
247 |
वह
इस मामले में
मुख्य
संदिग्ध है |
247 |
vah is maamale mein
mukhy sandigdh hai |
247 |
ਉਹ
ਇਸ ਕੇਸ ਵਿੱਚ
ਪ੍ਰਮੁੱਖ
ਸ਼ੱਕੀ ਹੈ |
247 |
uha isa kēsa
vica pramukha śakī hai |
247 |
তিনি
এই ক্ষেত্রে
প্রধান
সন্দেহভাজন |
247 |
tini ē'i
kṣētrē pradhāna sandēhabhājana |
247 |
この場合、彼は主な容疑者です |
247 |
この 場合 、 彼 は 主な 容疑者です |
247 |
この ばあい 、 かれ わ おもな ようぎしゃです |
247 |
kono bāi , kare wa omona yōgishadesu |
|
|
|
248 |
Il est le principal
suspect dans cette affaire |
248 |
tā shì zhège
ànzi dǎo shàng de rén |
248 |
他是这个案子岛上的人 |
248 |
|
248 |
他是这个案子岛首要嫌疑人 |
248 |
He is the prime
suspect in this case |
248 |
Ele é o principal
suspeito neste caso |
248 |
Él es el principal
sospechoso en este caso. |
248 |
Er ist in diesem
Fall der Hauptverdächtige |
248 |
Jest głównym
podejrzanym w tej sprawie |
248 |
Он
главный
подозреваемый
в этом деле |
248 |
On glavnyy
podozrevayemyy v etom dele |
248 |
إنه
المشتبه به
الرئيسي في
هذه القضية |
248 |
'iinah almushtabah
bih alrayiysiu fi hadhih alqadia |
248 |
वह
इस मामले में
मुख्य
संदिग्ध है |
248 |
vah is maamale mein
mukhy sandigdh hai |
248 |
ਉਹ
ਇਸ ਕੇਸ ਵਿੱਚ
ਪ੍ਰਮੁੱਖ
ਸ਼ੱਕੀ ਹੈ |
248 |
uha isa kēsa
vica pramukha śakī hai |
248 |
তিনি
এই ক্ষেত্রে
প্রধান
সন্দেহভাজন |
248 |
tini ē'i
kṣētrē pradhāna sandēhabhājana |
248 |
この場合、彼は主な容疑者です |
248 |
この 場合 、 彼 は 主な 容疑者です |
248 |
この ばあい 、 かれ わ おもな ようぎしゃです |
248 |
kono bāi , kare wa omona yōgishadesu |
|
|
|
|
|
|
249 |
Yan |
249 |
yān |
249 |
焉 |
249 |
|
249 |
焉 |
249 |
Yan |
249 |
Yan |
249 |
Yan |
249 |
Yan |
249 |
Yan |
249 |
Ян |
249 |
Yan |
249 |
يان |
249 |
yan |
249 |
यान |
249 |
yaan |
249 |
ਯਾਨ |
249 |
yāna |
249 |
ইয়ান |
249 |
iẏāna |
249 |
ヤン |
249 |
ヤン |
249 |
ヤン |
249 |
yan |
|
|
|
|
|
|
250 |
Sen |
250 |
sēn |
250 |
森 |
250 |
|
250 |
森 |
250 |
Sen |
250 |
Sen |
250 |
Sen |
250 |
Sen |
250 |
Sen |
250 |
Сен |
250 |
Sen |
250 |
سين |
250 |
syn |
250 |
सेन |
250 |
sen |
250 |
ਸੇਨ |
250 |
sēna |
250 |
সেন |
250 |
sēna |
250 |
セン |
250 |
セン |
250 |
セン |
250 |
sen |
|
|
|
|
|
|
251 |
Cette |
251 |
zhè |
251 |
这 |
251 |
|
251 |
这 |
251 |
This |
251 |
Esta |
251 |
Esto |
251 |
Diese |
251 |
To |
251 |
Этот |
251 |
Etot |
251 |
هذا |
251 |
hadha |
251 |
यह |
251 |
yah |
251 |
ਇਹ |
251 |
iha |
251 |
এই |
251 |
ē'i |
251 |
この |
251 |
この |
251 |
この |
251 |
kono |
|
|
|
|
|
|
252 |
qui peut être faux et sur lequel on ne peut
pas se fier |
252 |
zhè kěnéng shì cuòwù de, bùnéng
yīlài |
252 |
这可能是错误的,不能依赖 |
252 |
|
252 |
that may be false and that cannot be relied
on |
252 |
that may be false and that cannot be relied
on |
252 |
isso pode ser falso e não pode ser confiável |
252 |
que puede ser falso y que no se puede
confiar en |
252 |
das kann falsch sein und darauf kann man
sich nicht verlassen |
252 |
które mogą być fałszywe i na
których nie można polegać |
252 |
это
может быть
ложью и на
что нельзя полагаться |
252 |
eto mozhet byt' lozh'yu i na chto nel'zya
polagat'sya |
252 |
قد يكون
هذا خطأ ولا
يمكن
الاعتماد عليه |
252 |
qad yakun hadha khata
wala yumkin aliaetimad ealayh |
252 |
यह गलत
हो सकता है और
जिस पर भरोसा
नहीं किया जा
सकता है |
252 |
yah galat ho sakata hai aur jis par bharosa
nahin kiya ja sakata hai |
252 |
ਇਹ ਗਲਤ
ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ
ਅਤੇ ਇਸ 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ
ਜਾ ਸਕਦਾ |
252 |
iha galata hō sakadā hai atē
isa'tē bharōsā nahīṁ kītā jā
sakadā |
252 |
এটি
মিথ্যা হতে
পারে এবং
এটির উপর নির্ভর
করা যায় না |
252 |
ēṭi mithyā hatē
pārē ēbaṁ ēṭira upara nirbhara karā
yāẏa nā |
252 |
それは誤りである可能性があり、信頼することはできません |
252 |
それ は 誤りである 可能性 が あり 、 信頼 する こと は できません |
252 |
それ わ あやまりである かのうせい が あり 、 しんらい する こと わ できません |
252 |
sore wa ayamaridearu kanōsei ga ari , shinrai suru koto wa dekimasen |
|
|
|
253 |
Cela peut être faux
et ne peut pas être invoqué |
253 |
zhè kěnéng shì
cuòwù de, bùnéng yīlài |
253 |
这可能是错误的,不能依赖 |
253 |
|
253 |
这可能是错误的,不能依赖 |
253 |
This may be wrong
and cannot be relied upon |
253 |
Isso pode estar
errado e não é confiável |
253 |
Esto puede estar
mal y no se puede confiar en |
253 |
Das kann falsch
sein und man kann sich nicht darauf verlassen |
253 |
Może to
być złe i nie można na nim polegać |
253 |
Это
может быть
неправильно,
и на него
нельзя
полагаться |
253 |
Eto mozhet byt'
nepravil'no, i na nego nel'zya polagat'sya |
253 |
قد
يكون هذا خطأ
ولا يمكن
الاعتماد
عليه |
253 |
qad yakun hadha
khata wala yumkin aliaetimad ealayh |
253 |
यह
गलत हो सकता
है और इस पर
भरोसा नहीं
किया जा सकता |
253 |
yah galat ho sakata
hai aur is par bharosa nahin kiya ja sakata |
253 |
ਇਹ
ਗਲਤ ਹੋ ਸਕਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ |
253 |
iha galata hō
sakadā hai atē isa'tē bharōsā nahīṁ
kītā jā sakadā |
253 |
এটি
ভুল হতে পারে
এবং এর উপর
নির্ভর করা
যায় না |
253 |
ēṭi
bhula hatē pārē ēbaṁ ēra upara nirbhara
karā yāẏa nā |
253 |
これは間違っている可能性があり、信頼できません |
253 |
これ は 間違っている 可能性 が あり 、 信頼 できません |
253 |
これ わ まちがっている かのうせい が あり 、 しんらい できません |
253 |
kore wa machigatteiru kanōsei ga ari , shinrai dekimasen |
|
|
|
|
|
|
254 |
Non fiable |
254 |
bù kěkào |
254 |
不可靠 |
254 |
|
254 |
Unreliable |
254 |
Unreliable |
254 |
Não confiável |
254 |
No fidedigno |
254 |
Unzuverlässig |
254 |
Niewiarygodne |
254 |
Ненадежный |
254 |
Nenadezhnyy |
254 |
غير
جدير بالثقة |
254 |
ghayr jadir bialthiqa |
254 |
अविश्वसनीय |
254 |
avishvasaneey |
254 |
ਭਰੋਸੇਯੋਗ
ਨਹੀਂ |
254 |
bharōsēyōga
nahīṁ |
254 |
অবিশ্বাস্য |
254 |
abiśbāsya |
254 |
信頼できない |
254 |
信頼 できない |
254 |
しんらい できない |
254 |
shinrai dekinai |
|
|
|
|
|
|
255 |
Non fiable |
255 |
bù kěkào de;
kàobùzhù de |
255 |
不可靠的;靠不住的 |
255 |
|
255 |
不可信的;靠不住的 |
255 |
Unreliable |
255 |
Não confiável |
255 |
No fidedigno |
255 |
Unzuverlässig |
255 |
Niewiarygodne |
255 |
Ненадежный |
255 |
Nenadezhnyy |
255 |
غير
جدير بالثقة |
255 |
ghayr jadir
bialthiqa |
255 |
अविश्वसनीय |
255 |
avishvasaneey |
255 |
ਭਰੋਸੇਯੋਗ
ਨਹੀਂ |
255 |
bharōsēyōga
nahīṁ |
255 |
অবিশ্বাস্য |
255 |
abiśbāsya |
255 |
信頼できない |
255 |
信頼 できない |
255 |
しんらい できない |
255 |
shinrai dekinai |
|
|
|
|
|
|
256 |
équipe |
256 |
duì |
256 |
队 |
256 |
|
256 |
隊 |
256 |
team |
256 |
equipe |
256 |
equipo |
256 |
Mannschaft |
256 |
zespół |
256 |
команда |
256 |
komanda |
256 |
فريق |
256 |
fariq |
256 |
टीम |
256 |
teem |
256 |
ਟੀਮ |
256 |
ṭīma |
256 |
টীম |
256 |
ṭīma |
256 |
チーム |
256 |
チーム |
256 |
チーム |
256 |
chīmu |
|
|
|
|
|
|
257 |
Classer |
257 |
gāng |
257 |
纲 |
257 |
|
257 |
綱 |
257 |
Class |
257 |
Aula |
257 |
Clase |
257 |
Klasse |
257 |
Klasa |
257 |
Класс |
257 |
Klass |
257 |
صف
دراسي |
257 |
sif dirasiun |
257 |
कक्षा |
257 |
kaksha |
257 |
ਕਲਾਸ |
257 |
kalāsa |
257 |
ক্লাস |
257 |
klāsa |
257 |
クラス |
257 |
クラス |
257 |
クラス |
257 |
kurasu |
|
|
|
|
|
|
258 |
Synonyme |
258 |
dàimíngcí |
258 |
代名词 |
258 |
|
258 |
Synonym |
258 |
Synonym |
258 |
Sinônimo |
258 |
Sinónimo |
258 |
Synonym |
258 |
Synonim |
258 |
Синоним |
258 |
Sinonim |
258 |
مرادف |
258 |
muradif |
258 |
पर्याय |
258 |
paryaay |
258 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
258 |
samānārathī |
258 |
প্রতিশব্দ |
258 |
pratiśabda |
258 |
シノニム |
258 |
シノニム |
258 |
シノニム |
258 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
259 |
Discutable |
259 |
kěyí de |
259 |
可疑的 |
259 |
|
259 |
Questionable |
259 |
Questionable |
259 |
Questionável |
259 |
Cuestionable |
259 |
Fraglich |
259 |
Wątpliwy |
259 |
Сомнительный |
259 |
Somnitel'nyy |
259 |
مشكوك
فيه |
259 |
mashkuk fih |
259 |
संदिग्ध |
259 |
sandigdh |
259 |
ਪ੍ਰਸ਼ਨਨਯੋਗ |
259 |
praśananayōga |
259 |
প্রশ্নবিদ্ধ |
259 |
praśnabid'dha |
259 |
疑わしい |
259 |
疑わしい |
259 |
うたがわしい |
259 |
utagawashī |
|
|
|
|
|
|
260 |
méfiant |
260 |
xúnhuí de |
260 |
巡回的 |
260 |
|
260 |
可疑的 |
260 |
suspicious |
260 |
suspeito |
260 |
suspicaz |
260 |
verdächtig |
260 |
podejrzany |
260 |
подозрительный |
260 |
podozritel'nyy |
260 |
مشبوه |
260 |
mashibuh |
260 |
संदेहजनक |
260 |
sandehajanak |
260 |
ਸ਼ੱਕੀ |
260 |
śakī |
260 |
সন্দেহজনক |
260 |
sandēhajanaka |
260 |
疑わしい |
260 |
疑わしい |
260 |
うたがわしい |
260 |
utagawashī |
|
|
|
|
|
|
261 |
Certaines des preuves
qu'ils ont produites étaient hautement suspectes |
261 |
tāmen
tígōng de yīxiē zhèngjù fēicháng kěyí |
261 |
他们提供的一些证据非常可疑 |
261 |
|
261 |
Some of the evidence they
produced was highly suspect |
261 |
Some of the evidence
they produced was highly suspect |
261 |
Algumas das
evidências que eles produziram eram altamente suspeitas |
261 |
Algunas de las
pruebas que produjeron eran muy sospechosas. |
261 |
Einige der von ihnen
vorgelegten Beweise waren höchst verdächtig highly |
261 |
Niektóre z
przedstawionych przez nich dowodów były wysoce podejrzane |
261 |
Некоторые
из
представленных
ими доказательств
были весьма
подозрительными. |
261 |
Nekotoryye iz
predstavlennykh imi dokazatel'stv byli ves'ma podozritel'nymi. |
261 |
بعض
الأدلة التي
قدموها كانت
مشبوهة
للغاية |
261 |
baed al'adilat alati
qadamuha kanat mashbuhatan lilghaya |
261 |
उनके
द्वारा पेश
किए गए कुछ
सबूत बेहद
संदिग्ध थे |
261 |
unake dvaara pesh kie
gae kuchh saboot behad sandigdh the |
261 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਪੇਸ਼
ਕੀਤੇ ਗਏ ਕੁਝ
ਸਬੂਤ ਬਹੁਤ
ਸ਼ੱਕੀ ਸਨ |
261 |
unhāṁ
du'ārā pēśa kītē ga'ē kujha sabūta
bahuta śakī sana |
261 |
তাদের
উত্থাপিত
কিছু প্রমাণ
অত্যন্ত
সন্দেহজনক
ছিল |
261 |
tādēra
ut'thāpita kichu pramāṇa atyanta sandēhajanaka chila |
261 |
彼らが作成した証拠のいくつかは非常に疑わしいものでした |
261 |
彼ら が 作成 した 証拠 の いくつ か は 非常 に 疑わしい ものでした |
261 |
かれら が さくせい した しょうこ の いくつ か わ ひじょう に うたがわしい ものでした |
261 |
karera ga sakusei shita shōko no ikutsu ka wa hijō ni utagawashī monodeshita |
|
|
|
262 |
Certaines des
preuves qu'ils ont fournies sont très suspectes |
262 |
tāmen
tígōngle yīxiē fēicháng bàng de jiémù |
262 |
他们提供了一些非常棒的节目 |
262 |
|
262 |
他们提供的一些证据非常可疑
|
262 |
Some of the evidence
they provided is very suspicious |
262 |
Algumas das
evidências que eles forneceram são muito suspeitas |
262 |
Algunas de las
pruebas que proporcionaron son muy sospechosas. |
262 |
Einige der von
ihnen vorgelegten Beweise sind sehr verdächtig |
262 |
Niektóre z
przedstawionych przez nich dowodów są bardzo podejrzane |
262 |
Некоторые
из
предоставленных
ими доказательств
очень
подозрительны. |
262 |
Nekotoryye iz
predostavlennykh imi dokazatel'stv ochen' podozritel'ny. |
262 |
بعض
الأدلة التي
قدموها
مشبوهة
للغاية |
262 |
baed al'adilat alati
qadamuha mashbuhatan lilghaya |
262 |
उनके
द्वारा
प्रदान किए
गए कुछ सबूत
बहुत ही संदिग्ध
हैं |
262 |
unake dvaara pradaan
kie gae kuchh saboot bahut hee sandigdh hain |
262 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੁਆਰਾ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੇ
ਗਏ ਕੁਝ ਸਬੂਤ
ਬਹੁਤ ਸ਼ੱਕੀ
ਹਨ |
262 |
unhāṁ
du'ārā pradāna kītē ga'ē kujha sabūta
bahuta śakī hana |
262 |
তাদের
দেওয়া কিছু
প্রমাণ
অত্যন্ত
সন্দেহজনক |
262 |
tādēra
dē'ōẏā kichu pramāṇa atyanta
sandēhajanaka |
262 |
彼らが提供した証拠のいくつかは非常に疑わしいです |
262 |
彼ら が 提供 した 証拠 の いくつ か は 非常 に 疑わしいです |
262 |
かれら が ていきょう した しょうこ の いくつ か わ ひじょう に うたがわしいです |
262 |
karera ga teikyō shita shōko no ikutsu ka wa hijō ni utagawashīdesu |
|
|
|
|
|
|
263 |
Certaines des preuves
qu'ils ont présentées sont assez problématiques |
263 |
tāmen
tígōng de yīxiē zhèngjù shì xiāngdāng yǒu wèntí
de |
263 |
他们提供的一些证据是相当有问题的 |
263 |
|
263 |
Some of the evidence they presented
is quite problematic |
263 |
Some of the evidence
they presented is quite problematic |
263 |
Algumas das
evidências que eles apresentaram são bastante problemáticas |
263 |
Algunas de las
pruebas que presentaron son bastante problemáticas. |
263 |
Einige der von ihnen
vorgelegten Beweise sind ziemlich problematisch |
263 |
Niektóre z
przedstawionych przez nich dowodów są dość problematyczne |
263 |
Некоторые
из
представленных
ими доказательств
довольно
проблематичны. |
263 |
Nekotoryye iz
predstavlennykh imi dokazatel'stv dovol'no problematichny. |
263 |
بعض
الأدلة التي
قدموها
إشكالية
للغاية |
263 |
baed al'adilat alati
qadamuha 'iishkaliatan lilghaya |
263 |
उनके
द्वारा
प्रस्तुत
कुछ सबूत
काफी समस्याग्रस्त
हैं |
263 |
unake dvaara prastut
kuchh saboot kaaphee samasyaagrast hain |
263 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਪੇਸ਼
ਕੀਤੇ ਗਏ ਕੁਝ
ਸਬੂਤ ਕਾਫ਼ੀ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਹਨ |
263 |
unhāṁ
du'ārā pēśa kītē ga'ē kujha sabūta
kāfī muśakala hana |
263 |
তাদের
উপস্থাপন
করা কিছু
প্রমাণ বেশ
সমস্যাযুক্ত |
263 |
tādēra
upasthāpana karā kichu pramāṇa bēśa
samasyāyukta |
263 |
彼らが提示した証拠のいくつかは非常に問題があります |
263 |
彼ら が 提示 した 証拠 の いくつ か は 非常 に 問題 が あります |
263 |
かれら が ていじ した しょうこ の いくつ か わ ひじょう に もんだい が あります |
263 |
karera ga teiji shita shōko no ikutsu ka wa hijō ni mondai ga arimasu |
|
|
|
264 |
Certaines des
preuves qu'ils ont présentées sont assez problématiques |
264 |
tāmen
tíchū de zhōng duìyìng de wèntí |
264 |
他们提出的中对应的问题 |
264 |
|
264 |
他们出示的证据中有些相当成问题 |
264 |
Some of the evidence
they presented is quite problematic |
264 |
Algumas das
evidências que eles apresentaram são bastante problemáticas |
264 |
Algunas de las
pruebas que presentaron son bastante problemáticas. |
264 |
Einige der von
ihnen vorgelegten Beweise sind ziemlich problematisch |
264 |
Niektóre z
przedstawionych przez nich dowodów są dość problematyczne |
264 |
Некоторые
из
представленных
ими доказательств
довольно
проблематичны. |
264 |
Nekotoryye iz
predstavlennykh imi dokazatel'stv dovol'no problematichny. |
264 |
بعض
الأدلة التي
قدموها
إشكالية
للغاية |
264 |
baed al'adilat alati
qadamuha 'iishkaliatan lilghaya |
264 |
उनके
द्वारा
प्रस्तुत
कुछ सबूत
काफी समस्याग्रस्त
हैं |
264 |
unake dvaara prastut
kuchh saboot kaaphee samasyaagrast hain |
264 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਪੇਸ਼
ਕੀਤੇ ਗਏ ਕੁਝ
ਸਬੂਤ ਕਾਫ਼ੀ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਹਨ |
264 |
unhāṁ
du'ārā pēśa kītē ga'ē kujha sabūta
kāfī muśakala hana |
264 |
তাদের
উপস্থাপন
করা কিছু
প্রমাণ বেশ
সমস্যাযুক্ত |
264 |
tādēra
upasthāpana karā kichu pramāṇa bēśa
samasyāyukta |
264 |
彼らが提示した証拠のいくつかは非常に問題があります |
264 |
彼ら が 提示 した 証拠 の いくつ か は 非常 に 問題 が あります |
264 |
かれら が ていじ した しょうこ の いくつ か わ ひじょう に もんだい が あります |
264 |
karera ga teiji shita shōko no ikutsu ka wa hijō ni mondai ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
265 |
que vous soupçonnez
d'être dangereux ou illégal |
265 |
nín huáiyí shì
wéixiǎn de huò fēifǎ de |
265 |
您怀疑是危险的或非法的 |
265 |
|
265 |
that you suspect to be dangerous
or illegal |
265 |
that you suspect to
be dangerous or illegal |
265 |
que você suspeita
ser perigoso ou ilegal |
265 |
que sospecha que es
peligroso o ilegal |
265 |
von denen Sie
vermuten, dass sie gefährlich oder illegal sind |
265 |
podejrzewasz,
że jest niebezpieczny lub nielegalny |
265 |
что
вы
подозреваете,
что это
опасно или
незаконно |
265 |
chto vy
podozrevayete, chto eto opasno ili nezakonno |
265 |
التي
تشك في أنها
خطيرة أو غير
قانونية |
265 |
alati tashuku fi
'anaha khatirat 'aw ghayr qanunia |
265 |
कि
आपको खतरनाक
या अवैध होने
का संदेह है |
265 |
ki aapako khataranaak
ya avaidh hone ka sandeh hai |
265 |
ਕਿ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਖ਼ਤਰਨਾਕ ਜਾਂ
ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ
ਹੋਣ ਬਾਰੇ
ਸ਼ੱਕ ਹੈ |
265 |
ki tuhānū
ḵẖataranāka jāṁ gaira kānūnī
hōṇa bārē śaka hai |
265 |
যে
আপনি
বিপজ্জনক বা
অবৈধ বলে
সন্দেহ
করেছেন |
265 |
yē āpani
bipajjanaka bā abaidha balē sandēha karēchēna |
265 |
危険または違法であると疑われること |
265 |
危険 または 違法である と 疑われる こと |
265 |
きけん または いほうである と うたがわれる こと |
265 |
kiken mataha ihōdearu to utagawareru koto |
|
|
|
266 |
Vous pensez que
c'est dangereux ou illégal |
266 |
nín huáiyí shì
wéixiǎn de huò fēifǎ de |
266 |
您怀疑是危险的或非法的 |
266 |
|
266 |
您怀疑是危险的或非法的 |
266 |
You suspect it is
dangerous or illegal |
266 |
Você suspeita que
seja perigoso ou ilegal |
266 |
Sospechas que es
peligroso o ilegal |
266 |
Sie vermuten, dass
es gefährlich oder illegal ist |
266 |
Podejrzewasz,
że jest to niebezpieczne lub nielegalne |
266 |
Вы
подозреваете,
что это
опасно или
незаконно |
266 |
Vy podozrevayete,
chto eto opasno ili nezakonno |
266 |
كنت
تشك في أنه
خطير أو غير
قانوني |
266 |
kunt tashuku fi
'anah khatir 'aw ghayr qanuniin |
266 |
आपको
संदेह है कि
यह खतरनाक या
अवैध है |
266 |
aapako sandeh hai ki
yah khataranaak ya avaidh hai |
266 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ ਇਹ
ਖ਼ਤਰਨਾਕ ਜਾਂ
ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ
ਹੈ |
266 |
tuhānū
śaka hai ki iha ḵẖataranāka jāṁ gaira
kānūnī hai |
266 |
আপনি
সন্দেহ করেন
যে এটি
বিপজ্জনক বা
অবৈধ |
266 |
āpani
sandēha karēna yē ēṭi bipajjanaka bā abaidha |
266 |
あなたはそれが危険または違法であると疑っています |
266 |
あなた は それ が 危険 または 違法である と 疑っています |
266 |
あなた わ それ が きけん または いほうである と うたがっています |
266 |
anata wa sore ga kiken mataha ihōdearu to utagatteimasu |
|
|
|
|
|
|
267 |
Suspect ;
possiblement dangereux ; soupçonné d'avoir enfreint la loi |
267 |
kěyí de;
kěnéng yǒu wéixiǎn; shèxián wéifǎ |
267 |
可疑的;可能有危险;涉嫌违法 |
267 |
|
267 |
Suspicious;
possibly dangerous; suspected of breaking the law |
267 |
Suspicious; possibly
dangerous; suspected of breaking the law |
267 |
Suspeito;
possivelmente perigoso; suspeito de infringir a lei |
267 |
Sospechoso;
posiblemente peligroso; sospechoso de infringir la ley |
267 |
Verdächtig;
möglicherweise gefährlich; Verdacht des Gesetzesbruchs |
267 |
Podejrzany;
prawdopodobnie niebezpieczny; podejrzany o złamanie prawa |
267 |
Подозрительно;
возможно,
опасно;
подозревается
в нарушении
закона. |
267 |
Podozritel'no;
vozmozhno, opasno; podozrevayetsya v narushenii zakona. |
267 |
مريبة
؛ ربما تكون
خطيرة ؛
يشتبه في خرق
القانون |
267 |
muribat ; rubama
takun khatiratan ; yushtabah fi kharq alqanun |
267 |
संदेहास्पद;
संभवतः
खतरनाक;
कानून
तोड़ने का संदेह |
267 |
sandehaaspad;
sambhavatah khataranaak; kaanoon todane ka sandeh |
267 |
ਸ਼ੱਕੀ;
ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਤੇ
ਖ਼ਤਰਨਾਕ;
ਕਾਨੂੰਨ ਤੋੜਨ
ਦਾ ਸ਼ੱਕ ਹੈ |
267 |
śakī;
sabhava taura tē ḵẖataranāka; kānūna
tōṛana dā śaka hai |
267 |
সন্দেহজনক;
সম্ভবত
বিপজ্জনক;
আইন ভঙ্গ
করার সন্দেহ |
267 |
sandēhajanaka;
sambhabata bipajjanaka; ā'ina bhaṅga karāra sandēha |
267 |
疑わしい;おそらく危険な;法律違反の疑い |
267 |
疑わしい ; おそらく 危険な ; 法律 違反 の 疑い |
267 |
うたがわしい ; おそらく きけんな ; ほうりつ いはん の うたがい |
267 |
utagawashī ; osoraku kikenna ; hōritsu ihan no utagai |
|
|
|
268 |
Suspect ;
possiblement dangereux ; soupçonné d'avoir enfreint la loi |
268 |
ràodào de; yǒu
kěnéng duǒbì de; |
268 |
绕道的;有可能躲避的; |
268 |
|
268 |
可疑的;可能有危险的;有违法嫌疑的 |
268 |
Suspicious; possibly
dangerous; suspected of breaking the law |
268 |
Suspeito;
possivelmente perigoso; suspeito de infringir a lei |
268 |
Sospechoso;
posiblemente peligroso; sospechoso de infringir la ley |
268 |
Verdächtig;
möglicherweise gefährlich; Verdacht des Gesetzesbruchs |
268 |
Podejrzany;
prawdopodobnie niebezpieczny; podejrzany o złamanie prawa |
268 |
Подозрительно;
возможно,
опасно;
подозревается
в нарушении
закона. |
268 |
Podozritel'no;
vozmozhno, opasno; podozrevayetsya v narushenii zakona. |
268 |
مريبة
؛ ربما تكون
خطيرة ؛
يشتبه في خرق
القانون |
268 |
muribat ; rubama
takun khatiratan ; yushtabah fi kharq alqanun |
268 |
संदेहास्पद;
संभवतः
खतरनाक;
कानून
तोड़ने का संदेह |
268 |
sandehaaspad;
sambhavatah khataranaak; kaanoon todane ka sandeh |
268 |
ਸ਼ੱਕੀ;
ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਤੇ
ਖ਼ਤਰਨਾਕ;
ਕਾਨੂੰਨ ਤੋੜਨ
ਦਾ ਸ਼ੱਕ ਹੈ |
268 |
śakī;
sabhava taura tē ḵẖataranāka; kānūna
tōṛana dā śaka hai |
268 |
সন্দেহজনক;
সম্ভবত
বিপজ্জনক;
আইন ভঙ্গ
করার সন্দেহ |
268 |
sandēhajanaka;
sambhabata bipajjanaka; ā'ina bhaṅga karāra sandēha |
268 |
疑わしい;おそらく危険な;法律違反の疑い |
268 |
疑わしい ; おそらく 危険な ; 法律 違反 の 疑い |
268 |
うたがわしい ; おそらく きけんな ; ほうりつ いはん の うたがい |
268 |
utagawashī ; osoraku kikenna ; hōritsu ihan no utagai |
|
|
|
|
|
|
269 |
synonyme |
269 |
dàimíngcí |
269 |
代名词 |
269 |
|
269 |
synonym |
269 |
synonym |
269 |
sinônimo |
269 |
sinónimo |
269 |
Synonym |
269 |
synonim |
269 |
синоним |
269 |
sinonim |
269 |
مرادف |
269 |
muradif |
269 |
पर्याय |
269 |
paryaay |
269 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
269 |
samānārathī |
269 |
প্রতিশব্দ |
269 |
pratiśabda |
269 |
シノニム |
269 |
シノニム |
269 |
シノニム |
269 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
270 |
méfiant |
270 |
kěyí de |
270 |
可疑的 |
270 |
|
270 |
suspicious |
270 |
suspicious |
270 |
suspeito |
270 |
suspicaz |
270 |
verdächtig |
270 |
podejrzany |
270 |
подозрительный |
270 |
podozritel'nyy |
270 |
مشبوه |
270 |
mashibuh |
270 |
संदेहजनक |
270 |
sandehajanak |
270 |
ਸ਼ੱਕੀ |
270 |
śakī |
270 |
সন্দেহজনক |
270 |
sandēhajanaka |
270 |
疑わしい |
270 |
疑わしい |
270 |
うたがわしい |
270 |
utagawashī |
|
|
|
271 |
un colis suspect |
271 |
kěyí
bāoguǒ |
271 |
可疑包裹 |
271 |
|
271 |
a suspect package |
271 |
a suspect package |
271 |
um pacote suspeito |
271 |
un paquete
sospechoso |
271 |
ein verdächtiges
Paket |
271 |
podejrzany pakiet |
271 |
подозрительный
пакет |
271 |
podozritel'nyy paket |
271 |
حزمة
مشبوهة |
271 |
hizmat mashbuha |
271 |
एक
संदिग्ध
पैकेज |
271 |
ek sandigdh paikej |
271 |
ਇੱਕ
ਸ਼ੱਕੀ ਪੈਕੇਜ |
271 |
ika śakī
paikēja |
271 |
সন্দেহজনক
প্যাকেজ |
271 |
sandēhajanaka
pyākēja |
271 |
疑わしいパッケージ |
271 |
疑わしい パッケージ |
271 |
うたがわしい パッケージ |
271 |
utagawashī pakkēji |
|
|
|
|
|
|
272 |
Colis suspect |
272 |
ràozhe |
272 |
绕着 |
272 |
|
272 |
可疑包裹 |
272 |
Suspicious package |
272 |
Pacote suspeito |
272 |
Paquete sospechoso |
272 |
Verdächtiges Paket |
272 |
Podejrzany pakiet |
272 |
Подозрительный
пакет |
272 |
Podozritel'nyy
paket |
272 |
حزمة
مشبوهة |
272 |
hizmat mashbuha |
272 |
संदिग्ध
पैकेज |
272 |
sandigdh paikej |
272 |
ਸ਼ੱਕੀ
ਪੈਕੇਜ |
272 |
śakī
paikēja |
272 |
সন্দেহজনক
প্যাকেজ |
272 |
sandēhajanaka
pyākēja |
272 |
不審なパッケージ |
272 |
不審な パッケージ |
272 |
ふしんな パッケージ |
272 |
fushinna pakkēji |
|
|
|
|
|
|
273 |
(celui qui peut
contenir de la drogue, une bombe, etc.) |
273 |
(yīgè
kěnéng hányǒu dúpǐn, zhàdàn děng de) |
273 |
(一个可能含有毒品、炸弹等的) |
273 |
|
273 |
( one that may contain drugs, a
bomb,etc.) |
273 |
(one that may contain
drugs, a bomb, etc.) |
273 |
(aquele que pode
conter drogas, uma bomba, etc.) |
273 |
(uno que puede
contener drogas, una bomba, etc.) |
273 |
(eine, die Drogen,
eine Bombe usw. enthalten kann) |
273 |
(ten, który
może zawierać narkotyki, bombę itp.) |
273 |
(тот,
который
может
содержать
наркотики,
бомбу и т. д.) |
273 |
(tot, kotoryy mozhet
soderzhat' narkotiki, bombu i t. d.) |
273 |
(واحدة
قد تحتوي على
مخدرات أو
قنبلة أو ما
إلى ذلك) |
273 |
(wahidat qad tahtawi
ealaa mukhadirat 'aw qunbulat 'aw ma 'iilaa dhalika) |
273 |
(वह
जिसमें
ड्रग्स, बम
आदि हो सकते
हैं) |
273 |
(vah jisamen drags,
bam aadi ho sakate hain) |
273 |
(ਇਕ
ਜਿਸ ਵਿਚ
ਡਰੱਗਜ਼, ਬੰਬ,
ਆਦਿ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ
ਸਕਦੇ ਹਨ) |
273 |
(ika jisa vica
ḍaragaza, baba, ādi śāmala hō sakadē hana) |
273 |
(একটিতে
ড্রাগস, বোমা
ইত্যাদি
থাকতে পারে) |
273 |
(ēkaṭitē
ḍrāgasa, bōmā ityādi thākatē
pārē) |
273 |
(薬物、爆弾などを含む可能性のあるもの) |
273 |
( 薬物 、 爆弾 など を 含む 可能性 の ある もの ) |
273 |
( やくぶつ 、 ばくだん など お ふくむ かのうせい の ある もの ) |
273 |
( yakubutsu , bakudan nado o fukumu kanōsei no aru mono ) |
|
|
|
|
|
|
274 |
Colis suspect |
274 |
ràozhe |
274 |
绕着 |
274 |
|
274 |
可疑包裹 |
274 |
Suspicious package |
274 |
Pacote suspeito |
274 |
Paquete sospechoso |
274 |
Verdächtiges Paket |
274 |
Podejrzany pakiet |
274 |
Подозрительный
пакет |
274 |
Podozritel'nyy
paket |
274 |
حزمة
مشبوهة |
274 |
hizmat mashbuha |
274 |
संदिग्ध
पैकेज |
274 |
sandigdh paikej |
274 |
ਸ਼ੱਕੀ
ਪੈਕੇਜ |
274 |
śakī
paikēja |
274 |
সন্দেহজনক
প্যাকেজ |
274 |
sandēhajanaka
pyākēja |
274 |
不審なパッケージ |
274 |
不審な パッケージ |
274 |
ふしんな パッケージ |
274 |
fushinna pakkēji |
|
|
|
|
|
|
275 |
suspendre |
275 |
zàntíng |
275 |
暂停 |
275 |
|
275 |
suspend |
275 |
suspend |
275 |
suspender |
275 |
suspender |
275 |
aussetzen |
275 |
zawieszać |
275 |
приостановить |
275 |
priostanovit' |
275 |
تعليق |
275 |
taeliq |
275 |
निलंबित |
275 |
nilambit |
275 |
ਮੁਅੱਤਲ |
275 |
mu'atala |
275 |
স্থগিত
করা |
275 |
sthagita karā |
275 |
サスペンド |
275 |
サスペンド |
275 |
サスペンド |
275 |
sasupendo |
|
|
|
|
|
|
276 |
temps libre |
276 |
zàntíng |
276 |
暂停 |
276 |
|
276 |
暂停 |
276 |
time out |
276 |
tempo esgotado |
276 |
se acabó el tiempo |
276 |
Auszeit |
276 |
koniec czasu |
276 |
тайм-аут |
276 |
taym-aut |
276 |
نفذ
الوقت |
276 |
nufidh alwaqt |
276 |
समय
समाप्त |
276 |
samay samaapt |
276 |
ਸਮਾਂ
ਖ਼ਤਮ |
276 |
samāṁ
ḵẖatama |
276 |
সময়
শেষ |
276 |
samaẏa
śēṣa |
276 |
タイムアウト |
276 |
タイム アウト |
276 |
タイム アウト |
276 |
taimu auto |
|
|
|
|
|
|
277 |
~qch/sb (de qch)
(par/sur qch) |
277 |
〜sth/sb (from
sth) (by/on sth) |
277 |
〜sth/sb (from sth) (by/on sth) |
277 |
|
277 |
〜sth/sb (from sth) (by/on
sth) |
277 |
~sth/sb (from sth)
(by/on sth) |
277 |
~ sth / sb (de sth)
(por / em sth) |
277 |
~ sth / sb (de algo)
(por / en algo) |
277 |
~etw/sb (von etw)
(von/auf etw) |
277 |
~sth/sb (z sth)
(przez/na sth) |
277 |
~ sth / sb
(от sth) (by / on sth) |
277 |
~ sth / sb (ot sth)
(by / on sth) |
277 |
~ sth / sb
(from sth) (by / on sth) |
277 |
~ sth / sb (from sth)
(by / on sth) |
277 |
~sth/sb (sth
से) (sth द्वारा/sth
पर) |
277 |
~sth/sb (sth se) (sth
dvaara/sth par) |
277 |
~ sth / sb (sth
ਤੋਂ) (ਦੁਆਰਾ /
ਦੁਆਰਾ sth) |
277 |
~ sth/ sb (sth
tōṁ) (du'ārā/ du'ārā sth) |
277 |
~
স্টাথ / এসবি
(স্টাথ থেকে)
(স্টাথ
দ্বারা / অন) |
277 |
~ sṭātha/
ēsabi (sṭātha thēkē) (sṭātha
dbārā/ ana) |
277 |
〜sth /
sb(sthから)(by / on sth) |
277 |
〜 sth / sb ( sth から ) ( by / on sth ) |
277 |
〜 sth / sb ( sth から ) ( by / おん sth ) |
277 |
〜 sth / sb ( sth kara ) ( by / on sth ) |
|
|
|
|
|
|
278 |
pendre qc à qc
d'autre |
278 |
diào sǐ mǒu
wù |
278 |
吊死某物 |
278 |
|
278 |
to hang sth from sth else |
278 |
to hang sth from sth
else |
278 |
para pendurar o sth
do outro |
278 |
colgar algo de algo
más |
278 |
etw an etw hängen |
278 |
powiesić
coś od czegoś innego |
278 |
повесить
что-то еще |
278 |
povesit' chto-to
yeshche |
278 |
لشنق
شيء من شيء
آخر |
278 |
lishanq shay' min
shay' akhar |
278 |
sth को
sth से लटकाने के
लिए |
278 |
sth ko sth se
latakaane ke lie |
278 |
ਹੋਰ
ਨੂੰ sth ਤੱਕ ਲਟਕਣ
ਲਈ |
278 |
hōra nū sth
taka laṭakaṇa la'ī |
278 |
অন্য
কোথাও থেকে sth
ঝুলতে |
278 |
an'ya
kōthā'ō thēkē sth jhulatē |
278 |
sthを他のsthから吊るす |
278 |
sth を 他 の sth から 吊るす |
278 |
sth お た の sth から つるす |
278 |
sth o ta no sth kara tsurusu |
|
|
|
|
|
|
279 |
accrocher quelque
chose |
279 |
diào sǐ
mǒu wù |
279 |
吊死某物 |
279 |
|
279 |
吊死某物 |
279 |
Hang something |
279 |
Pendure algo |
279 |
Cuelga algo |
279 |
Hänge etwas auf |
279 |
Zawieś
coś |
279 |
Повесить
что-нибудь |
279 |
Povesit'
chto-nibud' |
279 |
شنق
شيئا |
279 |
shanaq shayyana |
279 |
कुछ
लटकाओ |
279 |
kuchh latakao |
279 |
ਕੁਝ
ਲਟਕੋ |
279 |
kujha
laṭakō |
279 |
কিছু
ঝুলানো |
279 |
kichu
jhulānō |
279 |
何かを掛ける |
279 |
何 か を 掛ける |
279 |
なに か お かける |
279 |
nani ka o kakeru |
|
|
|
|
|
|
280 |
Accrochage : accrochage ; accrochage : |
280 |
xuán: Guà; diào: |
280 |
悬:挂;吊: |
280 |
|
280 |
悬:挂;吊: |
280 |
Hanging: hanging; hanging: |
280 |
Pendurado: pendurado; pendurado: |
280 |
Colgar: colgar; colgar: |
280 |
hängend: hängend; hängend: |
280 |
wiszące: wiszące; wiszące: |
280 |
Подвешивание:
подвешивание;
подвешивание: |
280 |
Podveshivaniye: podveshivaniye;
podveshivaniye: |
280 |
معلقة:
معلقة ؛
معلقة: |
280 |
muealaqatun:
muealaqat ; muealaqatun: |
280 |
लटकाना :
लटकाना ;
लटकाना : |
280 |
latakaana : latakaana ; latakaana : |
280 |
ਲਟਕਣਾ:
ਲਟਕਣਾ; |
280 |
laṭakaṇā:
Laṭakaṇā; |
280 |
ঝুলন্ত:
ঝুলন্ত;
ঝুলন্ত: |
280 |
jhulanta: Jhulanta; jhulanta: |
280 |
ぶら下げ:ぶら下げ;ぶら下げ: |
280 |
ぶら下げ : ぶら下げ ; ぶら下げ : |
280 |
ぶらさげ : ぶらさげ ; ぶらさげ : |
280 |
burasage : burasage ; burasage : |
|
|
|
|
|
|
281 |
Une lampe était
suspendue au plafond |
281 |
Yī zhǎn
dēng xuánguà zài tiānhuābǎn shàng |
281 |
一盏灯悬挂在天花板上 |
281 |
|
281 |
A lamp was suspended from the
ceiling |
281 |
A lamp was suspended
from the ceiling |
281 |
Uma lâmpada foi
suspensa no teto |
281 |
Una lámpara estaba
suspendida del techo. |
281 |
Von der Decke hing
eine Lampe |
281 |
Pod sufitem
zawieszono lampę |
281 |
К
потолку
подвесили
светильник |
281 |
K potolku podvesili
svetil'nik |
281 |
تم
تعليق مصباح
من السقف |
281 |
tama taeliq misbah
min alsaqf |
281 |
एक
दीपक छत से
निलंबित कर
दिया गया था |
281 |
ek deepak chhat se
nilambit kar diya gaya tha |
281 |
ਛੱਤ
ਤੋਂ ਇਕ ਦੀਵਾ
ਮੁਅੱਤਲ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਸੀ |
281 |
chata tōṁ
ika dīvā mu'atala kītā gi'ā sī |
281 |
সিলিং
থেকে একটি
বাতি স্থগিত
করা হয়েছিল |
281 |
Siliṁ
thēkē ēkaṭi bāti sthagita karā
haẏēchila |
281 |
ランプが天井から吊り下げられていた |
281 |
ランプ が 天井 から 吊り 下げられていた |
281 |
ランプ が てんじょう から つり さげられていた |
281 |
ranpu ga tenjō kara tsuri sagerareteita |
|
|
|
282 |
Une lampe suspendue
au plafond |
282 |
yī zhǎn
dēng dàodǐ zài shàngmiàn |
282 |
一盏灯到底在上面 |
282 |
|
282 |
一盏灯悬挂在天花板上 |
282 |
A lamp hanging from
the ceiling |
282 |
Uma lâmpada
pendurada no teto |
282 |
Una lámpara que
cuelga del techo. |
282 |
Eine Lampe hängt
von der Decke |
282 |
Lampa
zwisająca z sufitu |
282 |
Светильник
свисает с
потолка |
282 |
Svetil'nik svisayet
s potolka |
282 |
مصباح
معلق من
السقف |
282 |
misbah muealaq min
alsaqf |
282 |
छत
से लटकता एक
दीपक lamp |
282 |
chhat se latakata ek
deepak lamp |
282 |
ਛੱਤ
ਤੋਂ ਲਟਕਿਆ
ਇੱਕ ਦੀਵਾ |
282 |
chata tōṁ
laṭaki'ā ika dīvā |
282 |
সিলিং
থেকে ঝুলন্ত
একটি বাতি |
282 |
siliṁ
thēkē jhulanta ēkaṭi bāti |
282 |
天井からぶら下がっているランプ |
282 |
天井 から ぶら下がっている ランプ |
282 |
てんじょう から ぶらさがっている ランプ |
282 |
tenjō kara burasagatteiru ranpu |
|
|
|
|
|
|
283 |
Un lustre suspendu au
plafond |
283 |
diào zài
tiānhuābǎn shàng de diàodēng |
283 |
吊在天花板上的吊灯 |
283 |
|
283 |
A chandelier hanging from the
ceiling |
283 |
A chandelier hanging
from the ceiling |
283 |
Um lustre pendurado
no teto |
283 |
Una araña que cuelga
del techo. |
283 |
Ein Kronleuchter
hängt von der Decke |
283 |
Żyrandol
zwisający z sufitu |
283 |
Люстра,
свисающая с
потолка |
283 |
Lyustra,
svisayushchaya s potolka |
283 |
ثريا
تتدلى من
السقف |
283 |
thurayana tatadalaa
min alsaqf |
283 |
छत
से लटका एक
झूमर chandelier |
283 |
chhat se lataka ek
jhoomar chhandailiair |
283 |
ਛੱਤ
ਤੋਂ ਲਟਕਿਆ ਇਕ
ਝੁਕਿਆ ਹੋਇਆ |
283 |
chata tōṁ
laṭaki'ā ika jhuki'ā hō'i'ā |
283 |
ছাদ
থেকে ঝুলন্ত
একটি
ঝাড়বাতি |
283 |
chāda
thēkē jhulanta ēkaṭi jhāṛabāti |
283 |
天井からぶら下がっているシャンデリア |
283 |
天井 から ぶら下がっている シャンデリア |
283 |
てんじょう から ぶらさがっている シャンデリア |
283 |
tenjō kara burasagatteiru shanderia |
|
|
|
|
|
|
284 |
Un lustre suspendu
au plafond |
284 |
yī gài
diàodēng xuán zài tiānhuābǎn shàng |
284 |
一盖吊灯悬在天花板上 |
284 |
|
284 |
一
盖吊灯悬在天花板上 |
284 |
A chandelier hanging
from the ceiling |
284 |
Um lustre pendurado
no teto |
284 |
Una araña que
cuelga del techo. |
284 |
Ein Kronleuchter
hängt von der Decke |
284 |
Żyrandol
zwisający z sufitu |
284 |
Люстра,
свисающая с
потолка |
284 |
Lyustra,
svisayushchaya s potolka |
284 |
ثريا
تتدلى من
السقف |
284 |
thurayana tatadalaa
min alsaqf |
284 |
छत
से लटका एक
झूमर chandelier |
284 |
chhat se lataka ek
jhoomar chhandailiair |
284 |
ਛੱਤ
ਤੋਂ ਲਟਕਿਆ ਇਕ
ਝੁਕਿਆ ਹੋਇਆ |
284 |
chata tōṁ
laṭaki'ā ika jhuki'ā hō'i'ā |
284 |
ছাদ
থেকে ঝুলন্ত
একটি
ঝাড়বাতি |
284 |
chāda
thēkē jhulanta ēkaṭi jhāṛabāti |
284 |
天井からぶら下がっているシャンデリア |
284 |
天井 から ぶら下がっている シャンデリア |
284 |
てんじょう から ぶらさがっている シャンデリア |
284 |
tenjō kara burasagatteiru shanderia |
|
|
|
|
|
|
285 |
lumière |
285 |
dēng |
285 |
灯 |
285 |
|
285 |
灯 |
285 |
light |
285 |
luz |
285 |
luz |
285 |
Licht |
285 |
lekki |
285 |
свет |
285 |
svet |
285 |
ضوء |
285 |
daw' |
285 |
रोशनी |
285 |
roshanee |
285 |
ਰੋਸ਼ਨੀ |
285 |
rōśanī |
285 |
আলো |
285 |
ālō |
285 |
光 |
285 |
光 |
285 |
ひかり |
285 |
hikari |
|
|
|
|
|
|
286 |
ancien |
286 |
gǔ |
286 |
古 |
286 |
|
286 |
古 |
286 |
ancient |
286 |
antigo |
286 |
antiguo |
286 |
uralt |
286 |
starożytny |
286 |
древний |
286 |
drevniy |
286 |
قديمة
جدا |
286 |
qadimat jidana |
286 |
प्राचीन |
286 |
praacheen |
286 |
ਪ੍ਰਾਚੀਨ |
286 |
prācīna |
286 |
প্রাচীন |
286 |
prācīna |
286 |
古代 |
286 |
古代 |
286 |
こだい |
286 |
kodai |
|
|
|
|
|
|
287 |
mari |
287 |
fū |
287 |
夫 |
287 |
|
287 |
夫 |
287 |
husband |
287 |
esposo |
287 |
esposo |
287 |
Mann |
287 |
mąż |
287 |
муж |
287 |
muzh |
287 |
الزوج |
287 |
alzawj |
287 |
पति |
287 |
pati |
287 |
ਪਤੀ |
287 |
patī |
287 |
স্বামী |
287 |
sbāmī |
287 |
夫 |
287 |
夫 |
287 |
おっと |
287 |
otto |
|
|
|
|
|
|
288 |
Son corps a été
retrouvé suspendu par une corde |
288 |
tā de
shītǐ pī fà xiàn bèi yī gēn shéngzi diàozhe |
288 |
她的尸体被发现被一根绳子吊着 |
288 |
|
288 |
Her body was found suspended by a
rope |
288 |
Her body was found
suspended by a rope |
288 |
Seu corpo foi
encontrado suspenso por uma corda |
288 |
Su cuerpo fue
encontrado suspendido por una cuerda. |
288 |
Ihre Leiche wurde an
einem Seil aufgehängt gefunden |
288 |
Jej ciało
znaleziono zawieszone na linie |
288 |
Ее
тело было
найдено
подвешенным
на веревке. |
288 |
Yeye telo bylo
naydeno podveshennym na verevke. |
288 |
تم
العثور على
جثتها معلقة
بحبل |
288 |
tama aleuthur ealaa
juthatiha muealaqatan bihabl |
288 |
उसका
शव रस्सी से
लटका मिला था |
288 |
usaka shav rassee se
lataka mila tha |
288 |
ਉਸ
ਦੀ ਲਾਸ਼ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਰੱਸੀ ਨਾਲ
ਮੁਅੱਤਲ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਸੀ |
288 |
usa dī
lāśa nū ika rasī nāla mu'atala kītā
gi'ā sī |
288 |
তার
দেহ দড়ি
দিয়ে
সাসপেন্ড
করা হয়েছিল |
288 |
tāra dēha
daṛi diẏē sāsapēnḍa karā
haẏēchila |
288 |
彼女の体はロープで吊るされているのが発見された |
288 |
彼女 の 体 は ロープ で 吊るされている の が 発見 された |
288 |
かのじょ の からだ わ ロープ で つるされている の が はっけん された |
288 |
kanojo no karada wa rōpu de tsurusareteiru no ga hakken sareta |
|
|
|
289 |
Son corps a été
retrouvé pendu par une corde |
289 |
tā de
shītǐ pī fà xiàn bèi shéngzi diàozhe |
289 |
她的尸体被发现被绳子吊着 |
289 |
|
289 |
她的尸体被发现被一根绳子吊着 |
289 |
Her body was found
hanging by a rope |
289 |
Seu corpo foi
encontrado pendurado por uma corda |
289 |
Su cuerpo fue
encontrado colgando de una cuerda. |
289 |
Ihre Leiche wurde an
einem Seil hängend gefunden |
289 |
Jej ciało
znaleziono wiszące na linie |
289 |
Ее
тело нашли
повешенным
на веревке |
289 |
Yeye telo nashli
poveshennym na verevke |
289 |
تم
العثور على
جثتها معلقة
بحبل |
289 |
tama aleuthur ealaa
juthatiha muealaqatan bihabl |
289 |
उसका
शव रस्सी से
लटका मिला |
289 |
usaka shav rassee se
lataka mila |
289 |
ਉਸ
ਦੀ ਲਾਸ਼ ਰੱਸੀ
ਨਾਲ ਲਟਕਦੀ
ਮਿਲੀ |
289 |
usa dī
lāśa rasī nāla laṭakadī milī |
289 |
তার
লাশ দড়ি
দিয়ে
ঝুলন্ত
অবস্থায়
পাওয়া গেছে |
289 |
tāra
lāśa daṛi diẏē jhulanta abasthāẏa
pā'ōẏā gēchē |
289 |
彼女の体はロープでぶら下がっているのが見つかりました |
289 |
彼女 の 体 は ロープ で ぶら下がっている の が 見つかりました |
289 |
かのじょ の からだ わ ロープ で ぶらさがっている の が みつかりました |
289 |
kanojo no karada wa rōpu de burasagatteiru no ga mitsukarimashita |
|
|
|
|
|
|
290 |
Les gens ont trouvé
son corps sur la corde |
290 |
rénmen zài
shéngsuǒ shàng fāxiàn le tā de shītǐ |
290 |
人们在绳索上发现了她的尸体 |
290 |
|
290 |
People found her body on the rope |
290 |
People found her body
on the rope |
290 |
As pessoas
encontraram o corpo dela na corda |
290 |
La gente encontró su
cuerpo en la cuerda |
290 |
Die Leute fanden
ihre Leiche am Seil |
290 |
Ludzie znaleźli
jej ciało na linie |
290 |
Люди
нашли ее
тело на
веревке |
290 |
Lyudi nashli yeye
telo na verevke |
290 |
وجد
الناس جثتها
على الحبل |
290 |
wajad alnaas
juthataha ealaa alhabl |
290 |
लोगों
ने उसका शव
रस्सी पर
पाया |
290 |
logon ne usaka shav
rassee par paaya |
290 |
ਲੋਕਾਂ
ਨੇ ਉਸਦੀ ਲਾਸ਼
ਨੂੰ ਰੱਸੀ 'ਤੇ
ਪਾਇਆ |
290 |
lōkāṁ
nē usadī lāśa nū rasī'tē pā'i'ā |
290 |
লোকে
দড়িতে তার
মৃতদেহ পেল |
290 |
lōkē
daṛitē tāra mr̥tadēha pēla |
290 |
人々は彼女の体をロープで見つけました |
290 |
人々 は 彼女 の 体 を ロープ で 見つけました |
290 |
ひとびと わ かのじょ の からだ お ロープ で みつけました |
290 |
hitobito wa kanojo no karada o rōpu de mitsukemashita |
|
|
|
291 |
Les gens ont trouvé
son corps sur la corde |
291 |
fāxiàn tā
de shītǐ bó zài shéngzi shàng |
291 |
发现她的尸体帛在绳子上 |
291 |
|
291 |
人们发现她的尸体帛在绳子上 |
291 |
People found her
body on the rope |
291 |
As pessoas
encontraram o corpo dela na corda |
291 |
La gente encontró
su cuerpo en la cuerda |
291 |
Die Leute fanden
ihre Leiche am Seil |
291 |
Ludzie
znaleźli jej ciało na linie |
291 |
Люди
нашли ее
тело на
веревке |
291 |
Lyudi nashli yeye
telo na verevke |
291 |
وجد
الناس جثتها
على الحبل |
291 |
wajad alnaas
juthataha ealaa alhabl |
291 |
लोगों
ने उसका शव
रस्सी पर
पाया |
291 |
logon ne usaka shav
rassee par paaya |
291 |
ਲੋਕਾਂ
ਨੇ ਉਸਦੀ ਲਾਸ਼
ਨੂੰ ਰੱਸੀ 'ਤੇ
ਪਾਇਆ |
291 |
lōkāṁ
nē usadī lāśa nū rasī'tē pā'i'ā |
291 |
লোকে
দড়িতে তার
মৃতদেহ পেল |
291 |
lōkē
daṛitē tāra mr̥tadēha pēla |
291 |
人々は彼女の体をロープで見つけました |
291 |
人々 は 彼女 の 体 を ロープ で 見つけました |
291 |
ひとびと わ かのじょ の からだ お ロープ で みつけました |
291 |
hitobito wa kanojo no karada o rōpu de mitsukemashita |
|
|
|
|
|
|
292 |
arrêter
officiellement qc pendant un certain temps ; empêcher qc d'être actif,
utilisé, etc. pendant un certain temps |
292 |
zhèngshì tíngzhǐ
mǒu shì; fángzhǐ mǒu wù bèi jīhuó, shǐyòng
děng. Yī shíjiān |
292 |
正式停止某事;防止某物被激活、使用等。一时间 |
292 |
|
292 |
to
officially stop sth for a time; to prevent sth from being active,
used,etc. for a time |
292 |
to officially stop
sth for a time; to prevent sth from being active, used, etc. for a time |
292 |
para parar
oficialmente o sth por um tempo; para evitar que o sth seja ativo, usado,
etc. por um tempo |
292 |
para detener
oficialmente algo por un tiempo; para evitar que algo esté activo, usado,
etc. por un tiempo |
292 |
etw zeitweise
offiziell unterbinden |
292 |
oficjalne
zatrzymanie czegoś na jakiś czas; aby przez jakiś czas
coś nie było aktywne, używane itp |
292 |
официально
остановить
что-то на
время; чтобы
что-то не
было
активным,
использованным
и т. д. какое-то
время |
292 |
ofitsial'no
ostanovit' chto-to na vremya; chtoby chto-to ne bylo aktivnym, ispol'zovannym
i t. d. kakoye-to vremya |
292 |
لإيقاف
أي شيء
رسميًا لبعض
الوقت ؛ لمنع
أي شيء من
النشاط أو
الاستخدام
أو ما إلى ذلك
لفترة من
الوقت |
292 |
li'iiqaf 'ayi shay'
rsmyana libaed alwaqt ; limane 'ayi shay' min alnashat 'aw alaistikhdam 'aw
ma 'iilaa dhalik lifatrat min alwaqt |
292 |
आधिकारिक
तौर पर एक समय
के लिए sth को
रोकने के लिए; sth
को कुछ समय के
लिए सक्रिय,
उपयोग, आदि
होने से
रोकने के लिए |
292 |
aadhikaarik taur par
ek samay ke lie sth ko rokane ke lie; sth ko kuchh samay ke lie sakriy,
upayog, aadi hone se rokane ke lie |
292 |
ਇਕ
ਸਮੇਂ ਲਈ
ਅਧਿਕਾਰਤ ਤੌਰ
'ਤੇ ਸਟੈਚ ਨੂੰ
ਰੋਕਣਾ; ਸਟੈਥ
ਨੂੰ ਇਕ ਸਮੇਂ
ਲਈ
ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ,
ਵਰਤੇ ਜਾ ਰਹੇ
ਆਦਿ ਤੋਂ ਰੋਕਣ
ਲਈ |
292 |
ika samēṁ
la'ī adhikārata taura'tē saṭaica nū
rōkaṇā; saṭaitha nū ika samēṁ la'ī
kiri'āśīla, varatē jā rahē ādi
tōṁ rōkaṇa la'ī |
292 |
কিছু
সময়ের জন্য
সরকারীভাবে
স্টাচ বন্ধ
করা; স্টাচকে
এক সময়ের
জন্য
সক্রিয়,
ব্যবহৃত ইত্যাদি
থেকে রোধ
করতে |
292 |
kichu
samaẏēra jan'ya sarakārībhābē sṭāca
bandha karā; sṭācakē ēka samaẏēra jan'ya
sakriẏa, byabahr̥ta ityādi thēkē rōdha
karatē |
292 |
sthを一時的に公式に停止する;
sthが一時的にアクティブになったり使用されたりするのを防ぐため |
292 |
sth を 一時 的 に 公式 に 停止 する ; sth が 一時 的 に アクティブ に なっ たり 使用 され たり する の を 防ぐ ため |
292 |
sth お いちじ てき に こうしき に ていし する ; sth が いちじ てき に アクティブ に なっ たり しよう され たり する の お ふせぐ ため |
292 |
sth o ichiji teki ni kōshiki ni teishi suru ; sth ga ichiji teki ni akutibu ni nat tari shiyō sare tari suru no o fusegu tame |
|
|
|
293 |
Arrêter
officiellement quelque chose ; empêcher que quelque chose soit activé,
utilisé, etc. Pendant un temps |
293 |
zhèngshì
tíngzhǐ mǒu shì; zǔzhǐ mǒu wù bèi jīhuó,
shǐyòng děng. |
293 |
正式停止某事;阻止某物被激活、使用等。 |
293 |
|
293 |
正式停止某事;
防止某物被激活、使用等。
一时间 |
293 |
To officially stop
something; prevent something from being activated, used, etc. For a time |
293 |
Para interromper
oficialmente algo; impedir que algo seja ativado, usado, etc. Por um tempo |
293 |
Para detener algo
oficialmente; evitar que algo se active, use, etc. Por un tiempo |
293 |
Etwas offiziell
stoppen; verhindern, dass etwas aktiviert, verwendet usw. Für eine Zeit |
293 |
Oficjalne
zatrzymanie czegoś; uniemożliwienie aktywacji, użycia itp. Po
raz |
293 |
Официально
остановить
что-либо;
предотвратить
активацию,
использование
чего-либо и т.
Д. В течение
времени |
293 |
Ofitsial'no
ostanovit' chto-libo; predotvratit' aktivatsiyu, ispol'zovaniye chego-libo i
t. D. V techeniye vremeni |
293 |
لإيقاف
شيء رسميًا ؛
منع تنشيط
شيء ما أو
استخدامه ،
إلخ. لبعض
الوقت |
293 |
li'iiqaf shay'
rsmyana ; manae tanshit shay' ma 'aw astikhdamah , 'iilakh. libaed alwaqt |
293 |
आधिकारिक
तौर पर किसी
चीज को रोकना;
किसी चीज को
सक्रिय होने,
इस्तेमाल
करने आदि से
रोकना। एक
समय के लिए |
293 |
aadhikaarik taur par
kisee cheej ko rokana; kisee cheej ko sakriy hone, istemaal karane aadi se
rokana. ek samay ke lie |
293 |
ਅਧਿਕਾਰਤ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਰੋਕਣ ਲਈ; ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ
ਹੋਣ, ਇਸਤੇਮਾਲ
ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣਾ
ਆਦਿ. ਇੱਕ ਸਮੇਂ
ਲਈ |
293 |
adhikārata
taura'tē kisē cīza nū rōkaṇa la'ī;
kisē cīza nū kiri'āśīla hōṇa,
isatēmāla karana tōṁ rōkaṇā ādi.
Ika samēṁ la'ī |
293 |
আনুষ্ঠানিকভাবে
কিছু থামাতে;
কিছু
সক্রিয় হওয়া,
ব্যবহৃত
ইত্যাদি
থেকে রোধ
করতে একটি বারের
জন্য |
293 |
ānuṣṭhānikabhābē
kichu thāmātē; kichu sakriẏa ha'ōẏā,
byabahr̥ta ityādi thēkē rōdha karatē
ēkaṭi bārēra jan'ya |
293 |
何かを公式に停止するため。何かがアクティブ化されたり、使用されたりするのを防ぎます。しばらくの間 |
293 |
何 か を 公式 に 停止 する ため 。 何 か が アクティブ 化 され たり 、 使用 され たり する の を 防ぎます 。 しばらく の 間 |
293 |
なに か お こうしき に ていし する ため 。 なに か が アクティブ か され たり 、 しよう され たり する の お ふせぎます 。 しばらく の ま |
293 |
nani ka o kōshiki ni teishi suru tame . nani ka ga akutibu ka sare tari , shiyō sare tari suru no o fusegimasu . shibaraku no ma |
|
|
|
|
|
|
294 |
Suspendre ; suspendre
; faire fonctionner la suspension (ou utiliser, etc.) |
294 |
Zàntíng; zàntíng;
shǐ xuánguà gōngzuò (huò shǐyòng děng) |
294 |
暂停;暂停;使悬挂工作(或使用等) |
294 |
|
294 |
Suspend;
suspend; make the suspension work (or use, etc.) |
294 |
Suspend; suspend;
make the suspension work (or use, etc.) |
294 |
Suspender;
suspender; fazer a suspensão funcionar (ou usar etc.) |
294 |
Suspender;
suspender; hacer que la suspensión funcione (o usar, etc.) |
294 |
Aussetzen;
aussetzen; die Aussetzung zum Funktionieren (oder Verwenden usw.) |
294 |
Zawieś;
zawieś; spraw, aby zawieszenie zadziałało (lub użyj itp.) |
294 |
Приостановить;
приостановить;
заставить подвеску
работать
(или
использовать
и т. Д.) |
294 |
Priostanovit';
priostanovit'; zastavit' podvesku rabotat' (ili ispol'zovat' i t. D.) |
294 |
تعليق
؛ تعليق ؛ جعل
التعليق
يعمل (أو
استخدم ، وما
إلى ذلك) |
294 |
taeliq ; taeliq ;
jael altaeliq yaemal ('aw astukhdim , wama 'iilaa dhalika) |
294 |
निलंबित
करना;
निलंबित
करना; निलंबन
का काम करना
(या उपयोग
करना, आदि) |
294 |
nilambit karana;
nilambit karana; nilamban ka kaam karana (ya upayog karana, aadi) |
294 |
ਮੁਅੱਤਲ
ਕਰਨਾ; ਮੁਅੱਤਲ
ਕਰਨਾ; ਮੁਅੱਤਲ
ਕਰਨਾ (ਜਾਂ ਵਰਤੋਂ,
ਆਦਿ) ਕਰਨਾ |
294 |
mu'atala karanā;
mu'atala karanā; mu'atala karanā (jāṁ
varatōṁ, ādi) karanā |
294 |
স্থগিতকরণ;
স্থগিতকরণ;
স্থগিতাদেশের
কাজ করুন (বা
ব্যবহার
ইত্যাদি) |
294 |
sthagitakaraṇa;
sthagitakaraṇa; sthagitādēśēra kāja karuna
(bā byabahāra ityādi) |
294 |
サスペンド;サスペンド;サスペンドを機能させる(または使用するなど) |
294 |
サスペンド ; サスペンド ; サスペンド を 機能 させる ( または 使用 する など ) |
294 |
サスペンド ; サスペンド ; サスペンド お きのう させる ( または しよう する など ) |
294 |
sasupendo ; sasupendo ; sasupendo o kinō saseru ( mataha shiyō suru nado ) |
|
|
|
295 |
Suspendre ;
suspendre ; faire fonctionner la suspension (ou utiliser, etc.) |
295 |
zàntíng;
zhōngzhǐ; shǐ zàntíng fāhuī zuòyòng (huò shǐ.
Yòng děng) |
295 |
暂停;中止;使暂停发挥作用(或使.用等) |
295 |
|
295 |
暂停;中止;使暂停发挥作用(或使
.用等) |
295 |
Suspend; suspend;
make the suspension work (or use, etc.) |
295 |
Suspender;
suspender; fazer a suspensão funcionar (ou usar etc.) |
295 |
Suspender;
suspender; hacer que la suspensión funcione (o usar, etc.) |
295 |
Aussetzen;
aussetzen; die Aussetzung zum Funktionieren (oder Verwenden usw.) |
295 |
Zawieś;
zawieś; spraw, aby zawieszenie zadziałało (lub użyj itp.) |
295 |
Приостановить;
приостановить;
заставить подвеску
работать
(или
использовать
и т. Д.) |
295 |
Priostanovit';
priostanovit'; zastavit' podvesku rabotat' (ili ispol'zovat' i t. D.) |
295 |
تعليق
؛ تعليق ؛ جعل
التعليق
يعمل (أو
استخدم ، وما
إلى ذلك) |
295 |
taeliq ; taeliq ;
jael altaeliq yaemal ('aw astukhdim , wama 'iilaa dhalika) |
295 |
निलंबित
करना;
निलंबित
करना; निलंबन
का काम करना
(या उपयोग
करना, आदि) |
295 |
nilambit karana;
nilambit karana; nilamban ka kaam karana (ya upayog karana, aadi) |
295 |
ਮੁਅੱਤਲ
ਕਰਨਾ; ਮੁਅੱਤਲ
ਕਰਨਾ; ਮੁਅੱਤਲ
ਕਰਨਾ (ਜਾਂ ਵਰਤੋਂ,
ਆਦਿ) ਕਰਨਾ |
295 |
mu'atala
karanā; mu'atala karanā; mu'atala karanā (jāṁ
varatōṁ, ādi) karanā |
295 |
স্থগিতকরণ;
স্থগিতকরণ;
স্থগিতাদেশের
কাজ করুন (বা
ব্যবহার
ইত্যাদি) |
295 |
sthagitakaraṇa;
sthagitakaraṇa; sthagitādēśēra kāja karuna
(bā byabahāra ityādi) |
295 |
サスペンド;サスペンド;サスペンドを機能させる(または使用するなど) |
295 |
サスペンド ; サスペンド ; サスペンド を 機能 させる ( または 使用 する など ) |
295 |
サスペンド ; サスペンド ; サスペンド お きのう させる ( または しよう する など ) |
295 |
sasupendo ; sasupendo ; sasupendo o kinō saseru ( mataha shiyō suru nado ) |
|
|
|
|
|
|
296 |
La production a été
suspendue pendant que des contrôles de sécurité sont effectués |
296 |
zài jìnxíng
ānquán jiǎnchá shí yǐ zàntíng shēngchǎn |
296 |
在进行安全检查时已暂停生产 |
296 |
|
296 |
Production has been suspended
while safety checks are carried out |
296 |
Production has been
suspended while safety checks are carried out |
296 |
A produção foi
suspensa enquanto as verificações de segurança são realizadas |
296 |
La producción se ha
suspendido mientras se realizan los controles de seguridad. |
296 |
Die Produktion wurde
während der Sicherheitskontrollen ausgesetzt |
296 |
Produkcja
została zawieszona na czas przeprowadzania kontroli bezpieczeństwa |
296 |
Производство
приостановлено
на время проведения
проверок
безопасности |
296 |
Proizvodstvo
priostanovleno na vremya provedeniya proverok bezopasnosti |
296 |
تم
تعليق
الإنتاج
أثناء إجراء
فحوصات
السلامة |
296 |
tama taeliq al'iintaj
'athna' 'iijra' fuhusat alsalama |
296 |
सुरक्षा
जांच के
दौरान
उत्पादन बंद
कर दिया गया
है |
296 |
suraksha jaanch ke
dauraan utpaadan band kar diya gaya hai |
296 |
ਉਤਪਾਦਨ
ਨੂੰ ਮੁਅੱਤਲ
ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ
ਹੈ ਜਦੋਂ ਕਿ ਸੁਰੱਖਿਆ
ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
296 |
utapādana
nū mu'atala kara ditā gi'ā hai jadōṁ ki
surakhi'ā jān̄ca kītī jāndī hai |
296 |
সুরক্ষা
চেক
সঞ্চালনের
সময়
উত্পাদন
স্থগিত করা
হয়েছে |
296 |
surakṣā
cēka sañcālanēra samaẏa utpādana sthagita karā
haẏēchē |
296 |
安全チェックを行っている間、生産を停止しました |
296 |
安全 チェック を 行っている 間 、 生産 を 停止 しました |
296 |
あんぜん チェック お おこなっている ま 、 せいさん お ていし しました |
296 |
anzen chekku o okonatteiru ma , seisan o teishi shimashita |
|
|
|
297 |
La production a été
suspendue pendant l'inspection de sécurité |
297 |
zài jìnxíng
ānquán jiǎnchá shí yǐ zàntíng shēngchǎn |
297 |
在进行安全检查时已暂停生产 |
297 |
|
297 |
在进行安全检查时已暂停生产 |
297 |
Production has been
suspended during safety inspection |
297 |
A produção foi
suspensa durante a inspeção de segurança |
297 |
La producción se ha
suspendido durante la inspección de seguridad. |
297 |
Die Produktion
wurde während der Sicherheitsinspektion eingestellt |
297 |
Produkcja
została wstrzymana podczas kontroli bezpieczeństwa safety |
297 |
Производство
было
приостановлено
во время
проверки
безопасности |
297 |
Proizvodstvo bylo
priostanovleno vo vremya proverki bezopasnosti |
297 |
تم
تعليق
الإنتاج
أثناء فحص
السلامة |
297 |
tama taeliq
al'iintaj 'athna' fahs alsalama |
297 |
सुरक्षा
निरीक्षण के
दौरान
उत्पादन
निलंबित कर
दिया गया है |
297 |
suraksha nireekshan
ke dauraan utpaadan nilambit kar diya gaya hai |
297 |
ਸੁਰੱਖਿਆ
ਜਾਂਚ ਦੇ
ਦੌਰਾਨ
ਉਤਪਾਦਨ ਨੂੰ
ਮੁਅੱਤਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ
ਗਿਆ ਹੈ |
297 |
surakhi'ā
jān̄ca dē daurāna utapādana nū mu'atala kara
ditā gi'ā hai |
297 |
সুরক্ষা
পরিদর্শনকালে
উত্পাদন
স্থগিত করা হয়েছে |
297 |
surakṣā
paridarśanakālē utpādana sthagita karā
haẏēchē |
297 |
安全検査中、生産を停止しました |
297 |
安全 検査 中 、 生産 を 停止 しました |
297 |
あんぜん けんさ ちゅう 、 せいさん お ていし しました |
297 |
anzen kensa chū , seisan o teishi shimashita |
|
|
|
|
|
|
298 |
La production est
suspendue pendant les inspections de sécurité |
298 |
ānquán
jiǎnchá qíjiān tíngchǎn |
298 |
安全检查期间停产 |
298 |
|
298 |
Production is suspended during
safety inspections |
298 |
Production is
suspended during safety inspections |
298 |
A produção é
suspensa durante as inspeções de segurança |
298 |
La producción se
suspende durante las inspecciones de seguridad. |
298 |
Die Produktion wird
während der Sicherheitsinspektionen ausgesetzt |
298 |
Produkcja zostaje
wstrzymana na czas kontroli bezpieczeństwa |
298 |
Производство
приостановлено
на время проверки
безопасности |
298 |
Proizvodstvo
priostanovleno na vremya proverki bezopasnosti |
298 |
يتم
تعليق
الإنتاج
أثناء
عمليات
التفتيش على
السلامة |
298 |
yatimu taeliq
al'iintaj 'athna' eamaliaat altaftish ealaa alsalama |
298 |
सुरक्षा
निरीक्षण के
दौरान
उत्पादन
निलंबित है |
298 |
suraksha nireekshan
ke dauraan utpaadan nilambit hai |
298 |
ਸੁਰੱਖਿਆ
ਜਾਂਚ ਦੌਰਾਨ
ਉਤਪਾਦਨ
ਮੁਅੱਤਲ ਕੀਤਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
298 |
surakhi'ā
jān̄ca daurāna utapādana mu'atala kītā
jāndā hai |
298 |
সুরক্ষা
পরিদর্শনকালে
উত্পাদন
স্থগিত করা হয় |
298 |
surakṣā
paridarśanakālē utpādana sthagita karā haẏa |
298 |
安全検査中は生産を停止 |
298 |
安全 検査 中 は 生産 を 停止 |
298 |
あんぜん けんさ ちゅう わ せいさん お ていし |
298 |
anzen kensa chū wa seisan o teishi |
|
|
|
299 |
La production est
suspendue pendant les inspections de sécurité |
299 |
zài jìnxíng
ānquán jiǎnchá qíjiān shēngchǎn zàntíng |
299 |
在进行安全检查期间生产暂停 |
299 |
|
299 |
在进行安全检查期间生产暂停 |
299 |
Production is
suspended during safety inspections |
299 |
A produção é
suspensa durante as inspeções de segurança |
299 |
La producción se
suspende durante las inspecciones de seguridad. |
299 |
Die Produktion wird
während der Sicherheitsinspektionen ausgesetzt |
299 |
Produkcja zostaje
wstrzymana na czas kontroli bezpieczeństwa |
299 |
Производство
приостановлено
на время проверки
безопасности |
299 |
Proizvodstvo
priostanovleno na vremya proverki bezopasnosti |
299 |
يتم
تعليق
الإنتاج
أثناء
عمليات
التفتيش على
السلامة |
299 |
yatimu taeliq
al'iintaj 'athna' eamaliaat altaftish ealaa alsalama |
299 |
सुरक्षा
निरीक्षण के
दौरान
उत्पादन
निलंबित है |
299 |
suraksha nireekshan
ke dauraan utpaadan nilambit hai |
299 |
ਸੁਰੱਖਿਆ
ਜਾਂਚ ਦੌਰਾਨ
ਉਤਪਾਦਨ
ਮੁਅੱਤਲ ਕੀਤਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
299 |
surakhi'ā
jān̄ca daurāna utapādana mu'atala kītā
jāndā hai |
299 |
সুরক্ষা
পরিদর্শনকালে
উত্পাদন
স্থগিত করা হয় |
299 |
surakṣā
paridarśanakālē utpādana sthagita karā haẏa |
299 |
安全検査中は生産を停止 |
299 |
安全 検査 中 は 生産 を 停止 |
299 |
あんぜん けんさ ちゅう わ せいさん お ていし |
299 |
anzen kensa chū wa seisan o teishi |
|
|
|
|
|
|
300 |
La constitution a été
suspendue alors que les combats empiraient |
300 |
suízhe zhàndòu
yùyǎnyùliè, xiànfǎ bèi zàntíng |
300 |
随着战斗愈演愈烈,宪法被暂停 |
300 |
|
300 |
The constitution was suspended as
the fighting grew worse |
300 |
The constitution was
suspended as the fighting grew worse |
300 |
A constituição foi
suspensa à medida que a luta piorava |
300 |
La constitución fue
suspendida a medida que la lucha empeoraba |
300 |
Die Verfassung wurde
außer Kraft gesetzt, als die Kämpfe schlimmer wurden |
300 |
Konstytucja
została zawieszona w miarę zaostrzania się walk |
300 |
Конституция
была
приостановлена,
поскольку
боевые
действия
усилились. |
300 |
Konstitutsiya byla
priostanovlena, poskol'ku boyevyye deystviya usililis'. |
300 |
تم
تعليق
الدستور مع
اشتداد حدة
القتال |
300 |
tama taeliq aldustur
mae aishtidad hidat alqital |
300 |
लड़ाई
खराब होने के
कारण
संविधान को
निलंबित कर
दिया गया था |
300 |
ladaee kharaab hone
ke kaaran sanvidhaan ko nilambit kar diya gaya tha |
300 |
ਸੰਵਿਧਾਨ
ਨੂੰ ਮੁਅੱਤਲ
ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ
ਕਿਉਂਕਿ ਲੜਾਈ
ਵਧਦੀ ਗਈ |
300 |
savidhāna
nū mu'atala kara ditā gi'ā ki'uṅki
laṛā'ī vadhadī ga'ī |
300 |
লড়াই
আরও বাড়ার
সাথে সাথে
সংবিধান
স্থগিত করা
হয়েছিল |
300 |
laṛā'i
āra'ō bāṛāra sāthē sāthē
sambidhāna sthagita karā haẏēchila |
300 |
戦闘が悪化したため、憲法は一時停止された |
300 |
戦闘 が 悪化 した ため 、 憲法 は 一時 停止 された |
300 |
せんとう が あっか した ため 、 けんぽう わ いちじ ていし された |
300 |
sentō ga akka shita tame , kenpō wa ichiji teishi sareta |
|
|
|
301 |
Alors que les
combats s'intensifiaient, la constitution a été suspendue |
301 |
suízhe
yùyǎnyùliè, zhújiàn bèi zàntíng |
301 |
随着愈演愈烈,逐渐被暂停 |
301 |
|
301 |
随着战斗愈演愈烈,宪法被暂停 |
301 |
As the fighting
intensified, the constitution was suspended |
301 |
Com a
intensificação da luta, a constituição foi suspensa |
301 |
A medida que se
intensificaron los combates, se suspendió la constitución. |
301 |
Als sich die Kämpfe
intensivierten, wurde die Verfassung außer Kraft gesetzt |
301 |
Wraz z nasileniem
walk konstytucja została zawieszona |
301 |
По
мере
усиления
боевых
действий
действие
конституции
было
приостановлено. |
301 |
Po mere usileniya
boyevykh deystviy deystviye konstitutsii bylo priostanovleno. |
301 |
مع
اشتداد
القتال ، تم
تعليق
الدستور |
301 |
mae aishtidad
alqital , tama taeliq aldustur |
301 |
जैसे
ही लड़ाई तेज
हुई, संविधान
को निलंबित
कर दिया गया |
301 |
jaise hee ladaee tej
huee, sanvidhaan ko nilambit kar diya gaya |
301 |
ਲੜਾਈ
ਤੇਜ਼ ਹੋਣ ਤੇ
ਸੰਵਿਧਾਨ ਨੂੰ
ਮੁਅੱਤਲ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ |
301 |
laṛā'ī
tēza hōṇa tē savidhāna nū mu'atala kara
ditā gi'ā |
301 |
লড়াই
তীব্র
হওয়ার সাথে
সাথে
সংবিধান
স্থগিত করা
হয়েছিল |
301 |
laṛā'i
tībra ha'ōẏāra sāthē sāthē
sambidhāna sthagita karā haẏēchila |
301 |
戦闘が激化するにつれ、憲法は停止された |
301 |
戦闘 が 激化 する につれ 、 憲法 は 停止 された |
301 |
せんとう が げきか する につれ 、 けんぽう わ ていし された |
301 |
sentō ga gekika suru nitsure , kenpō wa teishi sareta |
|
|
|
|
|
|
302 |
Au vu des combats
acharnés, la constitution est suspendue |
302 |
jiànyú zhàndòu
jīliè, xiànfǎ zàntíng |
302 |
鉴于战斗激烈,宪法暂停 |
302 |
|
302 |
In view of the fierce fighting,
the constitution is suspended |
302 |
In view of the fierce
fighting, the constitution is suspended |
302 |
Tendo em vista a
luta feroz, a constituição está suspensa |
302 |
En vista de los
encarnizados combates, se suspende la constitución |
302 |
Angesichts der
heftigen Kämpfe wird die Verfassung außer Kraft gesetzt |
302 |
W związku z
zaciekłymi walkami konstytucja zostaje zawieszona |
302 |
Ввиду
ожесточенных
боев
действие
конституции
приостановлено. |
302 |
Vvidu
ozhestochennykh boyev deystviye konstitutsii priostanovleno. |
302 |
في
ظل القتال
العنيف ، تم
تعليق
الدستور |
302 |
fi zili alqital
aleanif , tama taeliq aldustur |
302 |
भीषण
लड़ाई को
देखते हुए
संविधान को
निलंबित किया
जाता है |
302 |
bheeshan ladaee ko
dekhate hue sanvidhaan ko nilambit kiya jaata hai |
302 |
ਭਿਆਨਕ
ਲੜਾਈ ਦੇ
ਮੱਦੇਨਜ਼ਰ,
ਸੰਵਿਧਾਨ ਨੂੰ
ਮੁਅੱਤਲ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ |
302 |
bhi'ānaka
laṛā'ī dē madēnazara, savidhāna nū
mu'atala kara ditā gi'ā hai |
302 |
তীব্র
লড়াইয়ের
পরিপ্রেক্ষিতে
সংবিধান স্থগিত
করা হয়েছে |
302 |
tībra
laṛā'iẏēra pariprēkṣitē sambidhāna
sthagita karā haẏēchē |
302 |
激しい戦いを考慮して、憲法は停止されます |
302 |
激しい 戦い を 考慮 して 、 憲法 は 停止 されます |
302 |
はげしい たたかい お こうりょ して 、 けんぽう わ ていし されます |
302 |
hageshī tatakai o kōryo shite , kenpō wa teishi saremasu |
|
|
|
303 |
Au vu des combats
acharnés, la constitution est suspendue |
303 |
yī chǎng
dòuzhēng yú jīliè, shēnghuó zàntíng shíshī |
303 |
一场斗争于激烈,生活暂停实施 |
303 |
|
303 |
鉴于战斗趋于激烈,宪法暂停实施 |
303 |
In view of the
fierce fighting, the constitution is suspended |
303 |
Tendo em vista a
luta feroz, a constituição está suspensa |
303 |
En vista de los
encarnizados combates, se suspende la constitución |
303 |
Angesichts der
heftigen Kämpfe wird die Verfassung außer Kraft gesetzt |
303 |
W związku z
zaciekłymi walkami konstytucja zostaje zawieszona |
303 |
Ввиду
ожесточенных
боев
действие
конституции
приостановлено. |
303 |
Vvidu
ozhestochennykh boyev deystviye konstitutsii priostanovleno. |
303 |
في
ظل القتال
العنيف ، تم
تعليق
الدستور |
303 |
fi zili alqital
aleanif , tama taeliq aldustur |
303 |
भीषण
लड़ाई को
देखते हुए
संविधान को
निलंबित किया
जाता है |
303 |
bheeshan ladaee ko
dekhate hue sanvidhaan ko nilambit kiya jaata hai |
303 |
ਭਿਆਨਕ
ਲੜਾਈ ਦੇ
ਮੱਦੇਨਜ਼ਰ,
ਸੰਵਿਧਾਨ ਨੂੰ
ਮੁਅੱਤਲ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ |
303 |
bhi'ānaka
laṛā'ī dē madēnazara, savidhāna nū
mu'atala kara ditā gi'ā hai |
303 |
তীব্র
লড়াইয়ের
পরিপ্রেক্ষিতে
সংবিধান স্থগিত
করা হয়েছে |
303 |
tībra
laṛā'iẏēra pariprēkṣitē sambidhāna
sthagita karā haẏēchē |
303 |
激しい戦いを考慮して、憲法は停止されます |
303 |
激しい 戦い を 考慮 して 、 憲法 は 停止 されます |
303 |
はげしい たたかい お こうりょ して 、 けんぽう わ ていし されます |
303 |
hageshī tatakai o kōryo shite , kenpō wa teishi saremasu |
|
|
|
|
|
|
304 |
au théâtre on suspend
volontiers l'incrédulité |
304 |
zài jùyuàn lǐ,
wǒmen xīngānqíngyuàn de tíngzhǐ huáiyí |
304 |
在剧院里,我们心甘情愿地停止怀疑 |
304 |
|
304 |
in the theatre
we willingly suspend disbelief |
304 |
in the theatre we
willingly suspend disbelief |
304 |
no teatro,
suspendemos voluntariamente a descrença |
304 |
en el teatro
suspendimos voluntariamente la incredulidad |
304 |
im Theater setzen
wir den Unglauben gerne aus |
304 |
w teatrze
chętnie zawieszamy niedowierzanie |
304 |
в
театре мы
охотно
приостанавливаем
неверие |
304 |
v teatre my okhotno
priostanavlivayem neveriye |
304 |
في
المسرح نعلق
الكفر عن طيب
خاطر |
304 |
fi almasrah nuealiq
alkufr ean tib khatir |
304 |
थिएटर
में हम
स्वेच्छा से
अविश्वास को
निलंबित
करते हैं |
304 |
thietar mein ham
svechchha se avishvaas ko nilambit karate hain |
304 |
ਥੀਏਟਰ
ਵਿਚ ਅਸੀਂ
ਖ਼ੁਸ਼ੀ ਨਾਲ
ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਨੂੰ ਮੁਅੱਤਲ
ਕਰਦੇ ਹਾਂ |
304 |
thī'ēṭara
vica asīṁ ḵẖuśī nāla
aviśavāsa nū mu'atala karadē hāṁ |
304 |
থিয়েটারে
আমরা
স্বেচ্ছায়
অবিশ্বাস
স্থগিত করি |
304 |
thiẏēṭārē
āmarā sbēcchāẏa abiśbāsa sthagita kari |
304 |
劇場では不信の停止を進んで停止します |
304 |
劇場 で は 不信 の 停止 を 進んで 停止 します |
304 |
げきじょう で わ ふしん の ていし お すすんで ていし します |
304 |
gekijō de wa fushin no teishi o susunde teishi shimasu |
|
|
|
305 |
Au théâtre, on
arrête volontiers de douter |
305 |
zài
jīchǎng lǐ, wǒmen xīngānqíngyuàn de
tíngzhǐ huáiyí |
305 |
在机场里,我们心甘情愿地停止怀疑 |
305 |
|
305 |
在剧院里,我们心甘情愿地停止怀疑 |
305 |
In the theater, we
willingly stopped doubting |
305 |
No teatro, deixamos
de duvidar de boa vontade |
305 |
En el teatro, de
buen grado dejamos de dudar |
305 |
Im Theater hören
wir gerne auf zu zweifeln |
305 |
W teatrze
chętnie przestajemy wątpić |
305 |
В
театре мы
охотно
перестаем
сомневаться |
305 |
V teatre my okhotno
perestayem somnevat'sya |
305 |
في
المسرح
نتوقف عن
الشك عن طيب
خاطر |
305 |
fi almasrah
natawaqaf ean alshaki ean tib khatir |
305 |
थिएटर
में, हम
स्वेच्छा से
संदेह करना
बंद कर देते
हैं |
305 |
thietar mein, ham
svechchha se sandeh karana band kar dete hain |
305 |
ਥੀਏਟਰ
ਵਿਚ, ਅਸੀਂ
ਖ਼ੁਸ਼ੀ ਨਾਲ
ਸ਼ੱਕ ਕਰਨਾ
ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ |
305 |
thī'ēṭara
vica, asīṁ ḵẖuśī nāla śaka
karanā bada karadē hāṁ |
305 |
থিয়েটারে,
আমরা
স্বেচ্ছায়
সন্দেহ করা
বন্ধ করি |
305 |
thiẏēṭārē,
āmarā sbēcchāẏa sandēha karā bandha kari |
305 |
劇場では、私たちは喜んで疑うのをやめます |
305 |
劇場 で は 、 私たち は 喜んで 疑う の を やめます |
305 |
げきじょう で わ 、 わたしたち わ よろこんで うたがう の お やめます |
305 |
gekijō de wa , watashitachi wa yorokonde utagau no o yamemasu |
|
|
|
|
|
|
306 |
(croire
temporairement que les personnages, etc. sont réels) |
306 |
(zhànshí
xiāngxìn rénwù děng dōu shì zhēnshí de) |
306 |
(暂时相信人物等都是真实的) |
306 |
|
306 |
( temporarily believe that the
characters, etc. are real) |
306 |
(temporarily believe
that the characters, etc. are real) |
306 |
(acredite
temporariamente que os personagens, etc. são reais) |
306 |
(cree temporalmente
que los personajes, etc.son reales) |
306 |
(glaube
vorübergehend, dass die Charaktere usw. echt sind) |
306 |
(tymczasowo wierz,
że postacie itp. są prawdziwe) |
306 |
(временно
считаю, что
персонажи и
т. д. настоящие) |
306 |
(vremenno schitayu,
chto personazhi i t. d. nastoyashchiye) |
306 |
(اعتقد
مؤقتًا أن
الشخصيات
وما إلى ذلك
حقيقية) |
306 |
(aietaqad mwqtana
'ana alshakhsiaat wama 'iilaa dhalik haqiqiatun) |
306 |
(अस्थायी
रूप से मानते
हैं कि पात्र,
आदि वास्तविक
हैं) |
306 |
(asthaayee roop se
maanate hain ki paatr, aadi vaastavik hain) |
306 |
(ਅਸਥਾਈ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰੋ
ਕਿ ਅੱਖਰ, ਆਦਿ
ਅਸਲੀ ਹਨ) |
306 |
(asathā'ī
taura'tē viśavāsa karō ki akhara, ādi asalī
hana) |
306 |
(অস্থায়ীভাবে
বিশ্বাস
করুন যে
অক্ষরগুলি ইত্যাদি
বাস্তব) |
306 |
(asthāẏībhābē
biśbāsa karuna yē akṣaraguli ityādi bāstaba) |
306 |
(キャラクター等は本物だと一時的に信じる) |
306 |
( キャラクター等 は 本物だと 一時 的 に 信じる ) |
306 |
( きゃらくたあとう わ ほんものだと いちじ てき に しんじる ) |
306 |
( kyarakutātō wa honmonodato ichiji teki ni shinjiru ) |
|
|
|
307 |
(Pour le moment, je
crois que les personnages, etc. sont réels) |
307 |
(zhànshí
xiāngxìn rénwù dōu shì zhēnshí de) |
307 |
(暂时相信人物都是真实的) |
307 |
|
307 |
(暂时相信人物等都是真实的) |
307 |
(For the time being,
I believe that the characters, etc. are real) |
307 |
(Por enquanto,
acredito que os personagens, etc. são reais) |
307 |
(Por el momento,
creo que los personajes, etc.son reales) |
307 |
(Vorläufig glaube
ich, dass die Charaktere usw. echt sind) |
307 |
(Na razie
uważam, że postacie itp. są prawdziwe) |
307 |
(На
данный
момент я
считаю, что
персонажи и т.
Д. Настоящие) |
307 |
(Na dannyy moment
ya schitayu, chto personazhi i t. D. Nastoyashchiye) |
307 |
(في
الوقت
الحالي ،
أعتقد أن
الشخصيات
وما إلى ذلك
حقيقية) |
307 |
(fi alwaqt alhalii ,
'aetaqid 'ana alshakhsiaat wama 'iilaa dhalik haqiqiatun) |
307 |
(फिलहाल,
मेरा मानना
है कि
पात्र आदि
वास्तविक
हैं) |
307 |
(philahaal, mera
maanana hai ki paatr aadi vaastavik hain) |
307 |
(ਫਿਲਹਾਲ,
ਮੈਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ
ਪਾਤਰ, ਆਦਿ ਅਸਲੀ
ਹਨ) |
307 |
(philahāla,
maiṁ viśavāsa karadā hāṁ ki pātara,
ādi asalī hana) |
307 |
(আপাতত,
আমি বিশ্বাস
করি যে
চরিত্রগুলি
ইত্যাদি
বাস্তব) |
307 |
(āpātata,
āmi biśbāsa kari yē caritraguli ityādi bāstaba) |
307 |
(とりあえずキャラクター等は本物だと思います) |
307 |
( とりあえず キャラクター等 は 本物だ と 思います ) |
307 |
( とりあえず きゃらくたあとう わ ほんものだ と おもいます ) |
307 |
( toriaezu kyarakutātō wa honmonoda to omoimasu ) |
|
|
|
|
|
|
308 |
On ne remet pas
volontairement tout en question pour l'instant quand on voit ou au théâtre |
308 |
dāng wǒmen
kàn dào huò zài jùyuàn shí, wǒmen zìyuàn zhànshí bù zhíyí yīqiè |
308 |
当我们看到或在剧院时,我们自愿暂时不质疑一切 |
308 |
|
308 |
We voluntarily don’t question
everything for the time being when we see or in
the theater |
308 |
We voluntarily don’t
question everything for the time being when we see or in the theater |
308 |
Nós voluntariamente
não questionamos tudo por enquanto, quando vemos ou no teatro |
308 |
No cuestionamos todo
voluntariamente por el momento cuando vemos o en el teatro |
308 |
Wir hinterfragen
vorerst nicht alles freiwillig beim Sehen oder im Theater |
308 |
Dobrowolnie nie
kwestionujemy na razie wszystkiego, kiedy widzimy lub w teatrze |
308 |
Мы
добровольно
пока не
ставим под
сомнение
все, когда
видим или в
театре |
308 |
My dobrovol'no poka
ne stavim pod somneniye vse, kogda vidim ili v teatre |
308 |
نحن
لا نشكك في كل
شيء طواعية
في الوقت
الحالي
عندما نرى أو
في المسرح |
308 |
nahn la nushakik fi
kuli shay' tawaeiatan fi alwaqt alhalii eindama naraa 'aw fi almasrah |
308 |
जब
हम देखते हैं
या थिएटर में
होते हैं तो
हम स्वेच्छा
से हर चीज पर
सवाल नहीं
उठाते हैं |
308 |
jab ham dekhate hain
ya thietar mein hote hain to ham svechchha se har cheej par savaal nahin
uthaate hain |
308 |
ਜਦੋਂ
ਅਸੀਂ ਥੀਏਟਰ
ਵੇਖਦੇ ਹਾਂ
ਜਾਂ ਥੀਏਟਰ
ਵਿਚ ਹੁੰਦੇ
ਹਾਂ ਤਾਂ ਅਸੀਂ
ਸਵੈਇੱਛਤ ਤੌਰ
ਤੇ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਤੇ
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਨਹੀਂ
ਕਰਦੇ |
308 |
jadōṁ
asīṁ thī'ēṭara vēkhadē hāṁ
jāṁ thī'ēṭara vica hudē hāṁ
tāṁ asīṁ savai'ichata taura tē hara cīza
tē praśana nahīṁ karadē |
308 |
আমরা
যখন
সেক্ষেত্রে
দেখি বা
থিয়েটারে
থাকি তখন
স্বেচ্ছায়
সবকিছু
নিয়ে
প্রশ্ন করি না |
308 |
āmarā
yakhana sēkṣētrē dēkhi bā
thiẏēṭārē thāki takhana
sbēcchāẏa sabakichu niẏē praśna kari nā |
308 |
劇場を見たり、劇場で見たりするときは、当分の間、自発的にすべてに質問することはありません。 |
308 |
劇場 を 見 たり 、 劇場 で 見 たり する とき は 、 当分 の 間 、 自発 的 に すべて に 質問 する こと は ありません 。 |
308 |
げきじょう お み たり 、 げきじょう で み たり する とき わ 、 とうぶん の ま 、 じはつ てき に すべて に しつもん する こと わ ありません 。 |
308 |
gekijō o mi tari , gekijō de mi tari suru toki wa , tōbun no ma , jihatsu teki ni subete ni shitsumon suru koto wa arimasen . |
|
|
|
309 |
On ne remet pas
volontairement tout en question pour l'instant quand on voit ou au théâtre |
309 |
zài gōngsī
kàn huò shí, wǒmen duì yīqiè zhàn bú zhìyí |
309 |
在公司看或时,我们对一切暂不置疑 |
309 |
|
309 |
在剧院看或时,我们自愿对一切暂不置疑 |
309 |
We voluntarily don’t
question everything for the time being when we see or in the theater |
309 |
Nós voluntariamente
não questionamos tudo por enquanto, quando vemos ou no teatro |
309 |
No cuestionamos
todo voluntariamente por el momento cuando vemos o en el teatro |
309 |
Wir hinterfragen
vorerst nicht alles freiwillig beim Sehen oder im Theater |
309 |
Dobrowolnie nie
kwestionujemy na razie wszystkiego, kiedy widzimy lub w teatrze |
309 |
Мы
добровольно
пока не
ставим под
сомнение
все, когда
видим или в
театре |
309 |
My dobrovol'no poka
ne stavim pod somneniye vse, kogda vidim ili v teatre |
309 |
نحن
لا نشكك في كل
شيء طواعية
في الوقت
الحالي
عندما نرى أو
في المسرح |
309 |
nahn la nushakik fi
kuli shay' tawaeiatan fi alwaqt alhalii eindama naraa 'aw fi almasrah |
309 |
जब
हम देखते हैं
या थिएटर में
होते हैं तो
हम स्वेच्छा
से हर चीज पर
सवाल नहीं
उठाते हैं |
309 |
jab ham dekhate hain
ya thietar mein hote hain to ham svechchha se har cheej par savaal nahin
uthaate hain |
309 |
ਜਦੋਂ
ਅਸੀਂ ਥੀਏਟਰ
ਵੇਖਦੇ ਹਾਂ
ਜਾਂ ਥੀਏਟਰ
ਵਿਚ ਹੁੰਦੇ
ਹਾਂ ਤਾਂ ਅਸੀਂ
ਸਵੈਇੱਛਤ ਤੌਰ
ਤੇ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਤੇ
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਨਹੀਂ
ਕਰਦੇ |
309 |
jadōṁ
asīṁ thī'ēṭara vēkhadē hāṁ
jāṁ thī'ēṭara vica hudē hāṁ
tāṁ asīṁ savai'ichata taura tē hara cīza
tē praśana nahīṁ karadē |
309 |
আমরা
যখন
সেক্ষেত্রে
দেখি বা
থিয়েটারে
থাকি তখন
স্বেচ্ছায়
সবকিছু
নিয়ে
প্রশ্ন করি না |
309 |
āmarā
yakhana sēkṣētrē dēkhi bā
thiẏēṭārē thāki takhana
sbēcchāẏa sabakichu niẏē praśna kari nā |
309 |
劇場を見たり、劇場にいるときは、当分の間、自発的にすべてに質問することはありません |
309 |
劇場 を 見 たり 、 劇場 に いる とき は 、 当分 の 間 、 自発 的 に すべて に 質問 する こと は ありません |
309 |
げきじょう お み たり 、 げきじょう に いる とき わ 、 とうぶん の ま 、 じはつ てき に すべて に しつもん する こと わ ありません |
309 |
gekijō o mi tari , gekijō ni iru toki wa , tōbun no ma , jihatsu teki ni subete ni shitsumon suru koto wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
310 |
retarder
officiellement qc ; faire en sorte que qc se produise plus tard que prévu |
310 |
zhèngshì tuīchí
mǒu shì; ānpái mǒu shì bǐ jìhuà wǎn
fāshēng |
310 |
正式推迟某事;安排某事比计划晚发生 |
310 |
|
310 |
to officially delay sth; to
arrange for sth to happen later than planned |
310 |
to officially delay
sth; to arrange for sth to happen later than planned |
310 |
para atrasar
oficialmente o sth; para providenciar para que o sth aconteça mais tarde do
que o planejado |
310 |
retrasar
oficialmente algo; hacer arreglos para que algo suceda más tarde de lo
planeado |
310 |
etw offiziell
verzögern; dafür sorgen, dass etw später als geplant stattfindet |
310 |
oficjalnie
opóźnić coś, sprawić, by coś się wydarzyło
później, niż planowano |
310 |
официально
отложить
что-то;
организовать
что-то
позднее, чем
планировалось |
310 |
ofitsial'no
otlozhit' chto-to; organizovat' chto-to pozdneye, chem planirovalos' |
310 |
لتأخير
كل شيء
رسميًا ؛
لترتيب حدوث
شيء في وقت
متأخر عما هو
مخطط له |
310 |
litaakhir kuli shay'
rsmyana ; litartib huduth shay' fi waqt muta'akhir eamaa hu mukhatat lah |
310 |
आधिकारिक
तौर पर sth में
देरी करने के
लिए; sth को योजना
से बाद में
होने की
व्यवस्था
करने के लिए |
310 |
aadhikaarik taur par
sth mein deree karane ke lie; sth ko yojana se baad mein hone kee vyavastha
karane ke lie |
310 |
ਯੋਜਨਾਬੱਧ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਸਟੈਚ ਨੂੰ
ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ
ਹੋਣ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ
ਕਰਨਾ |
310 |
yōjanābadha
tōṁ bā'ada saṭaica nū bā'ada vica
hōṇa dā prabadha karanā |
310 |
আনুষ্ঠানিকভাবে
sth বিলম্বিত
করার জন্য;
পরিকল্পনা
করার চেয়ে
পরে sth করার
জন্য
ব্যবস্থা করা |
310 |
ānuṣṭhānikabhābē
sth bilambita karāra jan'ya; parikalpanā karāra
cēẏē parē sth karāra jan'ya byabasthā
karā |
310 |
sthを公式に遅らせる;
sthが計画よりも遅く発生するように手配する |
310 |
sth を 公式 に 遅らせる ; sth が 計画 より も 遅く 発生 する よう に 手配 する |
310 |
sth お こうしき に おくらせる ; sth が けいかく より も おそく はっせい する よう に てはい する |
310 |
sth o kōshiki ni okuraseru ; sth ga keikaku yori mo osoku hassei suru yō ni tehai suru |
|
|
|
311 |
Reporter quelque
chose officiellement ; planifier quelque chose pour qu'il se produise plus
tard |
311 |
zhèng shì
tuīchí mǒu shì; ānpái mǒu shì wǎn yú
fāshēng |
311 |
正式推迟某事;
安排某事晚于发生 |
311 |
|
311 |
正式推迟某事;
安排某事晚于发生 |
311 |
Postpone something
formally; schedule something to happen later |
311 |
Adie algo
formalmente; programe algo para acontecer mais tarde |
311 |
Posponga algo
formalmente; programe algo para que suceda más tarde |
311 |
Verschieben Sie
etwas formell; planen Sie etwas für später |
311 |
Odłóż
coś formalnie; zaplanuj coś, co ma się wydarzyć
później |
311 |
Отложить
что-то
формально;
запланировать
что-то на
потом |
311 |
Otlozhit' chto-to
formal'no; zaplanirovat' chto-to na potom |
311 |
قم
بتأجيل شيء
ما بشكل رسمي
؛ حدد شيئًا
ما ليحدث
لاحقًا |
311 |
qum bitajil shay' ma
bishakl rasmiin ; hadad shyyana ma liahduth lahqana |
311 |
औपचारिक
रूप से कुछ
स्थगित करें;
बाद में कुछ होने
के लिए
शेड्यूल
करें |
311 |
aupachaarik roop se
kuchh sthagit karen; baad mein kuchh hone ke lie shedyool karen |
311 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਰਸਮੀ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਮੁਲਤਵੀ ਕਰੋ;
ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ
ਵਾਪਰਨ ਲਈ ਕੁਝ
ਤਹਿ ਕਰੋ |
311 |
kisē cīza
nū rasamī taura'tē mulatavī karō; bā'ada vica
vāparana la'ī kujha tahi karō |
311 |
আনুষ্ঠানিকভাবে
কিছু স্থগিত
করুন; পরে
কিছু হওয়ার
সময়সূচী
করুন |
311 |
ānuṣṭhānikabhābē
kichu sthagita karuna; parē kichu ha'ōẏāra
samaẏasūcī karuna |
311 |
何かを正式に延期し、後で何かが起こるようにスケジュールします |
311 |
何 か を 正式 に 延期 し 、 後で 何 か が 起こる よう に スケジュール します |
311 |
なに か お せいしき に えんき し 、 あとで なに か が おこる よう に スケジュール します |
311 |
nani ka o seishiki ni enki shi , atode nani ka ga okoru yō ni sukejūru shimasu |
|
|
|
|
|
|
312 |
Reporter |
312 |
tuīchí |
312 |
推迟 |
312 |
|
312 |
Postpone |
312 |
Postpone |
312 |
Postergar |
312 |
Posponer |
312 |
Verschieben |
312 |
Odraczać |
312 |
Откладывать |
312 |
Otkladyvat' |
312 |
يؤجل |
312 |
yuajal |
312 |
टाल
देना |
312 |
taal dena |
312 |
ਮੁਲਤਵੀ |
312 |
mulatavī |
312 |
স্থগিত
করা |
312 |
sthagita karā |
312 |
延期する |
312 |
延期 する |
312 |
えんき する |
312 |
enki suru |
|
|
|
313 |
Reporter |
313 |
yán shòu
zhànhuǎn; tuī, chí |
313 |
延绶暂缓;推,迟 |
313 |
|
313 |
延绶暂缓;推,迟 |
313 |
Postpone |
313 |
Postergar |
313 |
Posponer |
313 |
Verschieben |
313 |
Odraczać |
313 |
Откладывать |
313 |
Otkladyvat' |
313 |
يؤجل |
313 |
yuajal |
313 |
टाल
देना |
313 |
taal dena |
313 |
ਮੁਲਤਵੀ |
313 |
mulatavī |
313 |
স্থগিত
করা |
313 |
sthagita karā |
313 |
延期する |
313 |
延期 する |
313 |
えんき する |
313 |
enki suru |
|
|
|
|
|
|
314 |
Reporter |
314 |
tuīchí |
314 |
推迟 |
314 |
|
314 |
Postpone |
314 |
Postpone |
314 |
Postergar |
314 |
Posponer |
314 |
Verschieben |
314 |
Odraczać |
314 |
Откладывать |
314 |
Otkladyvat' |
314 |
يؤجل |
314 |
yuajal |
314 |
टाल
देना |
314 |
taal dena |
314 |
ਮੁਲਤਵੀ |
314 |
mulatavī |
314 |
স্থগিত
করা |
314 |
sthagita karā |
314 |
延期する |
314 |
延期 する |
314 |
えんき する |
314 |
enki suru |
|
|
|
315 |
Reporter |
315 |
huǎn huǎn;
tuī, chí |
315 |
缓缓;推,迟 |
315 |
|
315 |
延缓暂缓;推,迟 |
315 |
Postpone |
315 |
Postergar |
315 |
Posponer |
315 |
Verschieben |
315 |
Odraczać |
315 |
Откладывать |
315 |
Otkladyvat' |
315 |
يؤجل |
315 |
yuajal |
315 |
टाल
देना |
315 |
taal dena |
315 |
ਮੁਲਤਵੀ |
315 |
mulatavī |
315 |
স্থগিত
করা |
315 |
sthagita karā |
315 |
延期する |
315 |
延期 する |
315 |
えんき する |
315 |
enki suru |
|
|
|
|
|
|
316 |
Se déployer |
316 |
yán |
316 |
延 |
316 |
|
316 |
延 |
316 |
Extend |
316 |
Ampliar |
316 |
Ampliar |
316 |
Erweitern |
316 |
Poszerzać |
316 |
Продлевать |
316 |
Prodlevat' |
316 |
يمتد |
316 |
yamtadu |
316 |
बढ़ाएँ |
316 |
badhaen |
316 |
ਫੈਲਾਓ |
316 |
phailā'ō |
316 |
প্রসারিত
করা |
316 |
prasārita
karā |
316 |
拡張する |
316 |
拡張 する |
316 |
かくちょう する |
316 |
kakuchō suru |
|
|
|
|
|
|
317 |
bronzer |
317 |
fú |
317 |
绂 |
317 |
|
317 |
绂 |
317 |
Tan |
317 |
bronzeado |
317 |
Broncearse |
317 |
Bräunen |
317 |
Dębnik |
317 |
Загар |
317 |
Zagar |
317 |
تان |
317 |
tan |
317 |
टैन |
317 |
tain |
317 |
ਟੈਨ |
317 |
ṭaina |
317 |
টান |
317 |
ṭāna |
317 |
タン |
317 |
タン |
317 |
タン |
317 |
tan |
|
|
|
|
|
|
318 |
à travers |
318 |
Jīng |
318 |
经 |
318 |
|
318 |
经 |
318 |
through |
318 |
Através dos |
318 |
mediante |
318 |
durch |
318 |
przez |
318 |
через |
318 |
cherez |
318 |
عبر |
318 |
eabr |
318 |
के
माध्यम से |
318 |
ke maadhyam se |
318 |
ਦੁਆਰਾ |
318 |
Du'ārā |
318 |
মাধ্যম |
318 |
Mādhyama |
318 |
使って |
318 |
使って |
318 |
つかって |
318 |
tsukatte |
|
|
|
|
|
|
319 |
Sui |
319 |
suí |
319 |
绥 |
319 |
|
319 |
绥 |
319 |
Sui |
319 |
Sui |
319 |
Sui |
319 |
Sui |
319 |
Sui |
319 |
Sui |
319 |
Sui |
319 |
سوي |
319 |
sawiun |
319 |
सुई |
319 |
suee |
319 |
ਸੂਈ |
319 |
sū'ī |
319 |
সুই |
319 |
su'i |
319 |
スイ |
319 |
スイ |
319 |
スイ |
319 |
sui |
|
|
|
|
|
|
320 |
ruban |
320 |
shòu |
320 |
绶 |
320 |
|
320 |
绶 |
320 |
ribbon |
320 |
fita |
320 |
cinta |
320 |
Band |
320 |
faborek |
320 |
Лента |
320 |
Lenta |
320 |
شريط |
320 |
sharit |
320 |
फीता |
320 |
pheeta |
320 |
ਰਿਬਨ |
320 |
ribana |
320 |
ফিতা |
320 |
phitā |
320 |
リボン |
320 |
リボン |
320 |
リボン |
320 |
ribon |
|
|
|
|
|
|
321 |
ralentir |
321 |
huǎn |
321 |
缓 |
321 |
|
321 |
缓 |
321 |
slow |
321 |
lento |
321 |
lento |
321 |
schleppend |
321 |
powolny |
321 |
медленный |
321 |
medlennyy |
321 |
بطيء |
321 |
bati' |
321 |
धीरे |
321 |
dheere |
321 |
ਹੌਲੀ |
321 |
haulī |
321 |
ধীর |
321 |
dhīra |
321 |
スロー |
321 |
スロー |
321 |
スロー |
321 |
surō |
|
|
|
|
|
|
322 |
l'introduction du
nouveau système, a été suspendue jusqu'à l'année prochaine |
322 |
xīn xìtǒng
de yǐnrù, yǐjīng zàntíng dào míngnián |
322 |
新系统的引入,已经暂停到明年 |
322 |
|
322 |
the introduction of the new
system, has been suspended until next year |
322 |
the introduction of
the new system, has been suspended until next year |
322 |
a introdução do novo
sistema, foi suspensa até o próximo ano |
322 |
la introducción del
nuevo sistema, se ha suspendido hasta el próximo año |
322 |
die Einführung des
neuen Systems, wurde bis nächstes Jahr ausgesetzt |
322 |
wprowadzenie nowego
systemu zostało zawieszone do przyszłego roku |
322 |
внедрение
новой
системы
приостановлено
до
следующего
года |
322 |
vnedreniye novoy
sistemy priostanovleno do sleduyushchego goda |
322 |
تم
تعليق إدخال
النظام
الجديد حتى
العام المقبل |
322 |
tama taeliq 'iidkhal
alnizam aljadid hataa aleam almuqbil |
322 |
नई
प्रणाली की
शुरूआत, अगले
साल तक के लिए
स्थगित कर दी
गई है |
322 |
naee pranaalee kee
shurooaat, agale saal tak ke lie sthagit kar dee gaee hai |
322 |
ਨਵੀਂ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦੀ
ਸ਼ੁਰੂਆਤ
ਅਗਲੇ ਸਾਲ ਤਕ
ਮੁਅੱਤਲ ਕਰ
ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ |
322 |
navīṁ
praṇālī dī śurū'āta agalē sāla
taka mu'atala kara ditī ga'ī hai |
322 |
নতুন
সিস্টেম
প্রবর্তন,
পরের বছর
পর্যন্ত স্থগিত
করা হয়েছে |
322 |
natuna
sisṭēma prabartana, parēra bachara paryanta sthagita
karā haẏēchē |
322 |
新制度の導入は来年まで延期 |
322 |
新 制度 の 導入 は 来年 まで 延期 |
322 |
しん せいど の どうにゅう わ らいねん まで えんき |
322 |
shin seido no dōnyū wa rainen made enki |
|
|
|
323 |
L'introduction du
nouveau système a été suspendue jusqu'à l'année prochaine |
323 |
xīn xìtǒng
de yǐnrù, yǐjīng zàntíng dào míngnián |
323 |
新系统的引入,已经暂停到明年 |
323 |
|
323 |
新系统的引入,已经暂停到明年 |
323 |
The introduction of
the new system has been suspended until next year |
323 |
A introdução do
novo sistema está suspensa até o próximo ano |
323 |
La introducción del
nuevo sistema se ha suspendido hasta el próximo año. |
323 |
Die Einführung des
neuen Systems wurde bis nächstes Jahr ausgesetzt |
323 |
Wprowadzenie nowego
systemu zostało zawieszone do przyszłego roku |
323 |
Внедрение
новой
системы
приостановлено
до
следующего
года. |
323 |
Vnedreniye novoy
sistemy priostanovleno do sleduyushchego goda. |
323 |
تم
تعليق العمل
بالنظام
الجديد حتى
العام المقبل |
323 |
tama taeliq aleamal
bialnizam aljadid hataa aleam almuqbil |
323 |
नई
प्रणाली की
शुरूआत अगले
साल तक के लिए
स्थगित कर दी
गई है |
323 |
naee pranaalee kee
shurooaat agale saal tak ke lie sthagit kar dee gaee hai |
323 |
ਨਵੀਂ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦੀ
ਸ਼ੁਰੂਆਤ
ਅਗਲੇ ਸਾਲ ਤਕ
ਮੁਅੱਤਲ ਕਰ
ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ |
323 |
navīṁ
praṇālī dī śurū'āta agalē sāla
taka mu'atala kara ditī ga'ī hai |
323 |
নতুন
সিস্টেমের
প্রবর্তনটি
পরের বছর
পর্যন্ত
স্থগিত করা
হয়েছে |
323 |
natuna
sisṭēmēra prabartanaṭi parēra bachara paryanta
sthagita karā haẏēchē |
323 |
新制度の導入は来年まで延期。 |
323 |
新 制度 の 導入 は 来年 まで 延期 。 |
323 |
しん せいど の どうにゅう わ らいねん まで えんき 。 |
323 |
shin seido no dōnyū wa rainen made enki . |
|
|
|
|
|
|
324 |
Le nouveau système
sera reporté à l'année prochaine |
324 |
xīn xìtǒng
jiāng tuīchí dào míngnián |
324 |
新系统将推迟到明年 |
324 |
|
324 |
The new system will be postponed
until next year |
324 |
The new system will
be postponed until next year |
324 |
O novo sistema será
adiado até o próximo ano |
324 |
El nuevo sistema se
pospondrá hasta el próximo año |
324 |
Das neue System wird
auf nächstes Jahr verschoben |
324 |
Nowy system zostanie
przełożony na przyszły rok |
324 |
Переход
на новую
систему
будет
отложен до следующего
года. |
324 |
Perekhod na novuyu
sistemu budet otlozhen do sleduyushchego goda. |
324 |
سيتم
تأجيل
النظام
الجديد حتى
العام
المقبل |
324 |
sayatimu tajil
alnizam aljadid hataa aleam almuqbil |
324 |
नई
व्यवस्था
अगले साल तक
स्थगित
रहेगी |
324 |
naee vyavastha agale
saal tak sthagit rahegee |
324 |
ਨਵੀਂ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਨੂੰ
ਅਗਲੇ ਸਾਲ ਤਕ
ਮੁਲਤਵੀ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ
ਜਾਵੇਗਾ |
324 |
navīṁ
praṇālī nū agalē sāla taka mulatavī kara
ditā jāvēgā |
324 |
নতুন
সিস্টেমটি
পরবর্তী বছর
পর্যন্ত
স্থগিত করা
হবে |
324 |
natuna
sisṭēmaṭi parabartī bachara paryanta sthagita karā
habē |
324 |
新制度は来年まで延期される |
324 |
新 制度 は 来年 まで 延期 される |
324 |
しん せいど わ らいねん まで えんき される |
324 |
shin seido wa rainen made enki sareru |
|
|
|
325 |
Le nouveau système
sera reporté à l'année prochaine. |
325 |
xīn tuīchí
dào míngnián zài xíng shíshī |
325 |
新推迟到明年再行实施 |
325 |
|
325 |
新制度推迟到明年再行实施 |
325 |
The new system will
be postponed until next year. |
325 |
O novo sistema será
adiado até o próximo ano. |
325 |
El nuevo sistema se
pospondrá hasta el próximo año. |
325 |
Das neue System
wird auf nächstes Jahr verschoben. |
325 |
Nowy system
zostanie przełożony na przyszły rok. |
325 |
Введение
новой
системы
будет
отложено до следующего
года. |
325 |
Vvedeniye novoy
sistemy budet otlozheno do sleduyushchego goda. |
325 |
سيتم
تأجيل
النظام
الجديد حتى
العام
المقبل. |
325 |
sayatimu tajil
alnizam aljadid hataa aleam almuqbilu. |
325 |
नई
व्यवस्था
अगले साल तक
के लिए टाल दी
जाएगी। |
325 |
naee vyavastha agale
saal tak ke lie taal dee jaegee. |
325 |
ਨਵੀਂ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਨੂੰ
ਅਗਲੇ ਸਾਲ ਤਕ
ਮੁਲਤਵੀ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ
ਜਾਵੇਗਾ. |
325 |
navīṁ
praṇālī nū agalē sāla taka mulatavī kara
ditā jāvēgā. |
325 |
নতুন
সিস্টেমটি
পরবর্তী বছর
পর্যন্ত
স্থগিত করা
হবে। |
325 |
natuna
sisṭēmaṭi parabartī bachara paryanta sthagita karā
habē. |
325 |
新制度は来年まで延期される。 |
325 |
新 制度 は 来年 まで 延期 される 。 |
325 |
しん せいど わ らいねん まで えんき される 。 |
325 |
shin seido wa rainen made enki sareru . |
|
|
|
|
|
|
326 |
suspendre le jugement
(retard à former ou à exprimer une opinion) |
326 |
zàntíng pànduàn
(yánchí xíngchéng huò biǎodá yìjiàn) |
326 |
暂停判断(延迟形成或表达意见) |
326 |
|
326 |
to suspend judgement (delay
forming or expressing an opinion) |
326 |
to suspend judgement
(delay forming or expressing an opinion) |
326 |
suspender o
julgamento (atrasar a formação ou expressão de uma opinião) |
326 |
suspender el juicio
(retrasar la formación o la expresión de una opinión) |
326 |
Urteil aussetzen
(Verzögerung der Meinungsbildung oder Meinungsäußerung) |
326 |
zawiesić wyrok
(zwłoka w wyrobieniu lub wyrażeniu opinii) |
326 |
приостановить
судебное
решение
(отложить
формирование
или
выражение
мнения) |
326 |
priostanovit'
sudebnoye resheniye (otlozhit' formirovaniye ili vyrazheniye mneniya) |
326 |
لتعليق
الحكم (تأخير
تكوين الرأي
أو إبداء الرأي) |
326 |
litaeliq alhukm
(takhir takwin alraay 'aw 'iibda' alraayi) |
326 |
निर्णय
को निलंबित
करने के लिए
(एक राय बनाने या
व्यक्त करने
में देरी) |
326 |
nirnay ko nilambit
karane ke lie (ek raay banaane ya vyakt karane mein deree) |
326 |
ਨਿਰਣਾ
ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨ
ਲਈ (ਇੱਕ ਰਾਏ
ਬਣਾਉਣ ਜਾਂ
ਪ੍ਰਗਟਾਉਣ
ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ) |
326 |
Niraṇā
mu'atala karana la'ī (ika rā'ē baṇā'uṇa
jāṁ pragaṭā'uṇa vica dērī) |
326 |
রায়
স্থগিত করা
(কোনও মতামত
গঠনে বা
প্রকাশে বিলম্ব) |
326 |
Rāẏa
sthagita karā (kōna'ō matāmata gaṭhanē bā
prakāśē bilamba) |
326 |
判断を一時停止する(意見の形成または表明を遅らせる) |
326 |
判断 を 一時 停止 する ( 意見 の 形成 または 表明 を 遅らせる ) |
326 |
はんだん お いちじ ていし する ( いけん の けいせい または ひょうめい お おくらせる ) |
326 |
handan o ichiji teishi suru ( iken no keisei mataha hyōmei o okuraseru ) |
|
|
|
327 |
Suspendre le
jugement (retarder la formation ou exprimer des opinions) |
327 |
chí chí pànduàn (chí
chí xíngchéng huò biǎodá yìjiàn) |
327 |
迟迟判断(迟迟形成或表达意见) |
327 |
|
327 |
暂停判断(延迟形成或表达意见) |
327 |
Suspend judgment
(delay formation or express opinions) |
327 |
Suspender o
julgamento (atrasar a formação ou expressar opiniões) |
327 |
Suspender el juicio
(retrasar la formación o expresar opiniones) |
327 |
Urteil aussetzen
(Verzögerungsbildung oder Meinungsäußerung) |
327 |
Zawieś wyrok
(opóźnij formację lub wyrażaj opinie) |
327 |
Приостановить
решение
(отложить
формирование
или
выразить
мнение) |
327 |
Priostanovit'
resheniye (otlozhit' formirovaniye ili vyrazit' mneniye) |
327 |
تعليق
الحكم (تأخير
التشكيل أو
إبداء الرأي) |
327 |
taeliq alhukm
(takhir altashkil 'aw 'iibda' alraayi) |
327 |
निर्णय
निलंबित
करें (विलंब
गठन या राय
व्यक्त करें) |
327 |
nirnay nilambit
karen (vilamb gathan ya raay vyakt karen) |
327 |
ਨਿਰਣਾ
ਮੁਅੱਤਲ ਕਰੋ
(ਨਿਰਮਾਣ ਵਿਚ
ਦੇਰੀ ਜਾਂ
ਵਿਚਾਰ ਪ੍ਰਗਟ
ਕਰੋ) |
327 |
niraṇā
mu'atala karō (niramāṇa vica dērī jāṁ
vicāra pragaṭa karō) |
327 |
স্থগিত
রায় (বিলম্ব
গঠনে বা মত
প্রকাশের) |
327 |
sthagita
rāẏa (bilamba gaṭhanē bā mata
prakāśēra) |
327 |
判断を一時停止する(形成を遅らせる、または意見を表明する) |
327 |
判断 を 一時 停止 する ( 形成 を 遅らせる 、 または 意見 を 表明 する ) |
327 |
はんだん お いちじ ていし する ( けいせい お おくらせる 、 または いけん お ひょうめい する ) |
327 |
handan o ichiji teishi suru ( keisei o okuraseru , mataha iken o hyōmei suru ) |
|
|
|
|
|
|
328 |
Ne juge pas |
328 |
bùyào pànduàn |
328 |
不要判断 |
328 |
|
328 |
Don't judge |
328 |
Don't judge |
328 |
Não julgue |
328 |
No juzgues |
328 |
Verurteile nicht |
328 |
Nie oceniaj |
328 |
Не
суди |
328 |
Ne sudi |
328 |
لا
تحكم |
328 |
la tahkum |
328 |
न्याय
मत करो |
328 |
nyaay mat karo |
328 |
ਨਿਰਣਾ
ਨਾ ਕਰੋ |
328 |
niraṇā
nā karō |
328 |
বিচার
করবেন না |
328 |
bicāra
karabēna nā |
328 |
判断しないでください |
328 |
判断 しないでください |
328 |
はんだん しないでください |
328 |
handan shinaidekudasai |
|
|
|
329 |
Ne juge pas |
329 |
zhàn bú pànduàn |
329 |
暂不判断 |
329 |
|
329 |
暂不判断 |
329 |
Don't judge |
329 |
Não julgue |
329 |
No juzgues |
329 |
Verurteile nicht |
329 |
Nie oceniaj |
329 |
Не
суди |
329 |
Ne sudi |
329 |
لا
تحكم |
329 |
la tahkum |
329 |
न्याय
मत करो |
329 |
nyaay mat karo |
329 |
ਨਿਰਣਾ
ਨਾ ਕਰੋ |
329 |
niraṇā
nā karō |
329 |
বিচার
করবেন না |
329 |
bicāra
karabēna nā |
329 |
判断しないでください |
329 |
判断 しないでください |
329 |
はんだん しないでください |
329 |
handan shinaidekudasai |
|
|
|
|
|
|
330 |
qn (de qch) |
330 |
sb (láizì sth) |
330 |
sb (来自 sth) |
330 |
|
330 |
sb (from
sth) |
330 |
sb (from sth) |
330 |
sb (de sth) |
330 |
sb (de algo) |
330 |
jdn (von etw) |
330 |
ktoś (z
czegoś) |
330 |
сб
(от sth) |
330 |
sb (ot sth) |
330 |
sb (من
sth) |
330 |
sb (man sth) |
330 |
एसबी
(एसटीएच से) |
330 |
esabee (esateeech se) |
330 |
ਐਸ
ਬੀ (ਐੱਸ ਟੀ ਤੋਂ) |
330 |
aisa bī (aisa
ṭī tōṁ) |
330 |
এসবি
(স্টাথ থেকে) |
330 |
ēsabi
(sṭātha thēkē) |
330 |
sb(sthから) |
330 |
sb ( sth から ) |
330 |
sb ( sth から ) |
330 |
sb ( sth kara ) |
|
|
|
331 |
empêcher
officiellement qn de faire son travail, d'aller à l'école, etc. pendant un
certain temps |
331 |
zhèngshì
zǔzhǐ mǒu rén gōngzuò, shàngxué děng yīduàn
shíjiān |
331 |
正式阻止某人工作、上学等一段时间 |
331 |
|
331 |
to officially prevent sb from
doing their job, going to school, etc. for a time |
331 |
to officially prevent
sb from doing their job, going to school, etc. for a time |
331 |
para impedir
oficialmente o sb de fazer seu trabalho, de ir à escola, etc. por um tempo |
331 |
para evitar
oficialmente que sb haga su trabajo, vaya a la escuela, etc. por un tiempo |
331 |
jdn eine Zeit lang
offiziell daran hindern, seinen Job zu machen, zur Schule zu gehen usw |
331 |
aby oficjalnie
uniemożliwić komuś wykonywanie pracy, chodzenie do szkoły
itp. przez jakiś czas |
331 |
официально
запретить
кому-либо
заниматься
своей
работой,
ходить в
школу и т. д.
какое-то
время |
331 |
ofitsial'no
zapretit' komu-libo zanimat'sya svoyey rabotoy, khodit' v shkolu i t. d.
kakoye-to vremya |
331 |
لمنع
sb رسميًا من
أداء وظيفته
، والذهاب
إلى المدرسة
، وما إلى ذلك
لبعض الوقت |
331 |
limane sb rsmyana min
'ada' wazifatih , waldhahab 'iilaa almadrasat , wama 'iilaa dhalik libaed
alwaqt |
331 |
आधिकारिक
तौर पर sb को
अपना काम
करने, स्कूल
जाने आदि से
कुछ समय के
लिए रोकने के
लिए |
331 |
aadhikaarik taur par
sb ko apana kaam karane, skool jaane aadi se kuchh samay ke lie rokane ke lie |
331 |
ਅਧਿਕਾਰਤ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਐਸ ਬੀ
ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਨ, ਸਕੂਲ
ਜਾਣ ਆਦਿ ਤੋਂ
ਰੋਕਣਾ |
331 |
adhikārata
taura'tē aisa bī nū unhāṁ dē kama karana,
sakūla jāṇa ādi tōṁ rōkaṇā |
331 |
সরকারীভাবে
কিছু সময়ের
জন্য তাদের
কাজ করা, স্কুলে
যাওয়া
ইত্যাদি রোধ
করতে |
331 |
sarakārībhābē
kichu samaẏēra jan'ya tādēra kāja karā,
skulē yā'ōẏā ityādi rōdha karatē |
331 |
sbが仕事をしたり、学校に行ったりするのを公式に防ぐため |
331 |
sb が 仕事 を し たり 、 学校 に 行っ たり する の を 公式 に 防ぐ ため |
331 |
sb が しごと お し たり 、 がっこう に いっ たり する の お こうしき に ふせぐ ため |
331 |
sb ga shigoto o shi tari , gakkō ni it tari suru no o kōshiki ni fusegu tame |
|
|
|
332 |
Arrêter formellement
quelqu'un du travail, de l'école, etc. pendant un certain temps |
332 |
zhèngshì
zǔzhǐ mǒu rén gōngzuò, shàngxué děng |
332 |
正式阻止某人工作、上学等 |
332 |
|
332 |
正式阻止某人工作、上学等一段时间 |
332 |
Formally stop
someone from work, school, etc. for a period of time |
332 |
Impedir formalmente
alguém do trabalho, da escola, etc. por um período de tempo |
332 |
Impedir formalmente
a alguien del trabajo, la escuela, etc.durante un período de tiempo. |
332 |
Jemanden für eine
gewisse Zeit förmlich von der Arbeit, der Schule usw. unterbinden |
332 |
Formalnie
powstrzymać kogoś od pracy, szkoły itp. na pewien czas |
332 |
Официально
отстранить
кого-либо от
работы,
учебы и т. Д. На
время |
332 |
Ofitsial'no
otstranit' kogo-libo ot raboty, ucheby i t. D. Na vremya |
332 |
منع
أي شخص
رسميًا من
العمل أو
المدرسة أو
ما إلى ذلك
لفترة من
الوقت |
332 |
munae 'aya shakhs
rsmyana min aleamal 'aw almadrasat 'aw ma 'iilaa dhalik lifatrat min alwaqt |
332 |
औपचारिक
रूप से किसी
को काम, स्कूल
आदि से कुछ समय
के लिए रोकना |
332 |
aupachaarik roop se
kisee ko kaam, skool aadi se kuchh samay ke lie rokana |
332 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਕੰਮ ਦੇ
ਸਮੇਂ, ਸਕੂਲ,
ਆਦਿ ਤੋਂ ਸਮੇਂ
ਸਮੇਂ ਲਈ ਰੋਕੋ |
332 |
kisē nū
kama dē samēṁ, sakūla, ādi tōṁ
samēṁ samēṁ la'ī rōkō |
332 |
কিছু
সময়ের জন্য
কাউকে কাজ,
স্কুল
ইত্যাদি থেকে
রীতিমতো
থামান |
332 |
kichu
samaẏēra jan'ya kā'ukē kāja, skula ityādi
thēkē rītimatō thāmāna |
332 |
誰かが仕事や学校などから一定期間正式に立ち止まる |
332 |
誰か が 仕事 や 学校 など から 一定 期間 正式 に 立ち止まる |
332 |
だれか が しごと や がっこう など から いってい きかん せいしき に たちどまる |
332 |
dareka ga shigoto ya gakkō nado kara ittei kikan seishiki ni tachidomaru |
|
|
|
|
|
|
333 |
Suspendre
temporairement (ou suspension de l'école, etc.) |
333 |
zhànshí tíngxué (huò
tíngxué děng) |
333 |
暂时停学(或停学等) |
333 |
|
333 |
Suspend temporarily (or suspension
from school, etc.) |
333 |
Suspend temporarily
(or suspension from school, etc.) |
333 |
Suspender
temporariamente (ou suspensão da escola, etc.) |
333 |
Suspender
temporalmente (o suspensión de la escuela, etc.) |
333 |
Vorübergehende
Suspendierung (oder Suspendierung von der Schule usw.) |
333 |
Zawieś
tymczasowo (lub zawieszenie w szkole itp.) |
333 |
Временное
отстранение
от занятий
(или отстранение
от школы и т. Д.) |
333 |
Vremennoye
otstraneniye ot zanyatiy (ili otstraneniye ot shkoly i t. D.) |
333 |
التعليق
مؤقتًا (أو
التعليق من
المدرسة ،
وما إلى ذلك) |
333 |
altaeliq mwqtana ('aw
altaeliq min almadrasat , wama 'iilaa dhalika) |
333 |
अस्थायी
रूप से
निलंबित
करें (या
स्कूल से निलंबन,
आदि) |
333 |
asthaayee roop se
nilambit karen (ya skool se nilamban, aadi) |
333 |
ਅਸਥਾਈ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਮੁਅੱਤਲ ਕਰੋ
(ਜਾਂ ਸਕੂਲ ਤੋਂ
ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨਾ,
ਆਦਿ). |
333 |
asathā'ī
taura'tē mu'atala karō (jāṁ sakūla tōṁ
mu'atala karanā, ādi). |
333 |
সাময়িকভাবে
স্থগিত করুন
(বা স্কুল
থেকে সাসপেনশন
ইত্যাদি) |
333 |
sāmaẏikabhābē
sthagita karuna (bā skula thēkē sāsapēnaśana
ityādi) |
333 |
一時停止(または学校からの停止など) |
333 |
一時 停止 ( または 学校 から の 停止 など ) |
333 |
いちじ ていし ( または がっこう から の ていし など ) |
333 |
ichiji teishi ( mataha gakkō kara no teishi nado ) |
|
|
|
334 |
Pour suspendre temporairement le travail (ou
suspension de l'école, etc.) |
334 |
shǐ zhànshí tíngzhí (huò tíngxué
děng) |
334 |
使暂时停职(或停学等) |
334 |
|
334 |
使暂时停职(或停学等) |
334 |
To temporarily suspend work (or suspension
from school, etc.) |
334 |
Para suspender temporariamente o trabalho
(ou suspensão da escola, etc.) |
334 |
Para suspender temporalmente el trabajo (o
suspensión de la escuela, etc.) |
334 |
Zur vorübergehenden Aussetzung der Arbeit
(oder Aussetzung von der Schule usw.) |
334 |
Aby tymczasowo zawiesić pracę (lub
zawieszenie w szkole itp.) |
334 |
Чтобы
временно
приостановить
работу
(отстранение
от школы и т. Д.) |
334 |
Chtoby vremenno priostanovit' rabotu
(otstraneniye ot shkoly i t. D.) |
334 |
لتعليق
العمل
مؤقتًا (أو
التعليق من المدرسة
، وما إلى ذلك) |
334 |
litaeliq aleamal
mwqtana ('aw altaeliq min almadrasat , wama 'iilaa dhalika) |
334 |
काम को
अस्थायी रूप
से निलंबित
करने के लिए
(या स्कूल से
निलंबन, आदि) |
334 |
kaam ko asthaayee roop se nilambit karane ke
lie (ya skool se nilamban, aadi) |
334 |
ਕੰਮ ਨੂੰ
ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ
ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨਾ
(ਜਾਂ ਸਕੂਲ ਤੋਂ
ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨਾ,
ਆਦਿ) |
334 |
Kama nū asathā'ī taura
tē mu'atala karanā (jāṁ sakūla tōṁ
mu'atala karanā, ādi) |
334 |
অস্থায়ীভাবে
কাজ স্থগিত
করা (বা স্কুল
থেকে
সাসপেনশন
ইত্যাদি) |
334 |
asthāẏībhābē
kāja sthagita karā (bā skula thēkē
sāsapēnaśana ityādi) |
334 |
一時的に仕事を中断する(または学校を休むなど) |
334 |
一時 的 に 仕事 を 中断 する ( または 学校 を 休む など ) |
334 |
いちじ てき に しごと お ちゅうだん する ( または がっこう お やすむ など ) |
334 |
ichiji teki ni shigoto o chūdan suru ( mataha gakkō o yasumu nado ) |
|
|
|
|
|
|
335 |
Le policier a été
suspendu pendant que la plainte faisait l'objet d'une enquête. |
335 |
zài diàochá tóusù
qíjiān, zhè míng jǐngguān bèi tíngzhí. |
335 |
在调查投诉期间,这名警官被停职。 |
335 |
|
335 |
The police officer was suspended
while the complaint was investigated. |
335 |
The police officer
was suspended while the complaint was investigated. |
335 |
O policial foi
suspenso enquanto a denúncia era investigada. |
335 |
El policía fue
suspendido mientras se investigaba la denuncia. |
335 |
Der Polizist wurde
während der Untersuchung der Anzeige suspendiert. |
335 |
Funkcjonariusz
policji został zawieszony na czas rozpatrywania skargi. |
335 |
Сотрудник
полиции был
отстранен
от должности
на время
расследования
жалобы. |
335 |
Sotrudnik politsii
byl otstranen ot dolzhnosti na vremya rassledovaniya zhaloby. |
335 |
تم
إيقاف ضابط
الشرطة عن
العمل أثناء
التحقيق في
الشكوى. |
335 |
tama 'iiqaf dabit
alshurtat ean aleamal 'athna' altahqiq fi alshakwaa. |
335 |
शिकायत
की जांच के
दौरान पुलिस
अधिकारी को
निलंबित कर
दिया गया। |
335 |
shikaayat kee jaanch
ke dauraan pulis adhikaaree ko nilambit kar diya gaya. |
335 |
ਪੁਲਿਸ
ਅਧਿਕਾਰੀ ਨੂੰ
ਮੁਅੱਤਲ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ
ਜਦੋਂ ਕਿ
ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਦੀ
ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਗਈ
ਸੀ. |
335 |
pulisa
adhikārī nū mu'atala kara ditā gi'ā sī
jadōṁ ki śikā'ita dī jān̄ca
kītī ga'ī sī. |
335 |
অভিযোগ
তদন্তকালে
পুলিশ
অফিসারকে
সাময়িক বরখাস্ত
করা
হয়েছিল। |
335 |
abhiyōga
tadantakālē puliśa aphisārakē sāmaẏika
barakhāsta karā haẏēchila. |
335 |
訴状が調査されている間、警察官は停職処分となった。 |
335 |
訴状 が 調査 されている 間 、 警察官 は 停職 処分 と なった 。 |
335 |
そじょう が ちょうさ されている ま 、 けいさつかん わ ていしょく しょぶん と なった 。 |
335 |
sojō ga chōsa sareteiru ma , keisatsukan wa teishoku shobun to natta . |
|
|
|
336 |
Au cours de
l'instruction de la plainte, le policier a été suspendu. |
336 |
Zài diàochá tóusù
qíjiān, diàochá jǐngguān bèi tíngzhí. |
336 |
在调查投诉期间,调查警官被停职。 |
336 |
|
336 |
在调查投诉期间,这名警官被停职。 |
336 |
During the
investigation of the complaint, the police officer was suspended. |
336 |
Durante a
investigação da denúncia, o policial foi suspenso. |
336 |
Durante la
investigación de la denuncia, el policía fue suspendido. |
336 |
Während der
Untersuchung der Anzeige wurde der Polizist vom Dienst suspendiert. |
336 |
W trakcie
rozpatrywania skargi funkcjonariusz policji został zawieszony. |
336 |
На
время
расследования
жалобы
сотрудник милиции
был
отстранен. |
336 |
Na vremya
rassledovaniya zhaloby sotrudnik militsii byl otstranen. |
336 |
أثناء
التحقيق في
الشكوى ، تم
إيقاف ضابط
الشرطة عن
العمل. |
336 |
'athna' altahqiq fi
alshakwaa , tama 'iiqaf dabit alshurtat ean aleumli. |
336 |
शिकायत
की जांच के
दौरान पुलिस
अधिकारी को
निलंबित कर
दिया गया। |
336 |
shikaayat kee jaanch
ke dauraan pulis adhikaaree ko nilambit kar diya gaya. |
336 |
ਸ਼ਿਕਾਇਤ
ਦੀ ਜਾਂਚ
ਦੌਰਾਨ ਪੁਲਿਸ
ਅਧਿਕਾਰੀ ਨੂੰ
ਮੁਅੱਤਲ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ
ਸੀ। |
336 |
Śikā'ita
dī jān̄ca daurāna pulisa adhikārī nū
mu'atala kara ditā gi'ā sī. |
336 |
অভিযোগ
তদন্তের
সময়, পুলিশ
অফিসারকে
বরখাস্ত করা
হয়েছিল। |
336 |
Abhiyōga
tadantēra samaẏa, puliśa aphisārakē barakhāsta
karā haẏēchila. |
336 |
訴状の調査中、警察官は停職処分となった。 |
336 |
訴状 の 調査 中 、 警察官 は 停職 処分 と なった 。 |
336 |
そじょう の ちょうさ ちゅう 、 けいさつかん わ ていしょく しょぶん と なった 。 |
336 |
sojō no chōsa chū , keisatsukan wa teishoku shobun to natta . |
|
|
|
|
|
|
337 |
Au cours de
l'instruction de la plainte, le policier a été suspendu de ses fonctions |
337 |
Zài diàochá tóusù
qíjiān, gāi jǐngguān bèi tíngzhí |
337 |
在调查投诉期间,该警官被停职 |
337 |
|
337 |
During
the investigation of the complaint, the police officer was suspended from
duty |
337 |
During the
investigation of the complaint, the police officer was suspended from duty |
337 |
Durante a
investigação da denúncia, o policial foi suspenso do serviço |
337 |
Durante la
investigación de la denuncia, el policía fue suspendido de sus funciones. |
337 |
Während der
Untersuchung der Anzeige wurde der Polizist vom Dienst suspendiert |
337 |
W trakcie
rozpatrywania skargi policjant został zawieszony w służbie |
337 |
Во
время
расследования
жалобы
сотрудник милиции
был
отстранен
от
дежурства. |
337 |
Vo vremya
rassledovaniya zhaloby sotrudnik militsii byl otstranen ot dezhurstva. |
337 |
أثناء
التحقيق في
الشكوى ، تم
إيقاف ضابط
الشرطة عن
العمل |
337 |
'athna' altahqiq fi
alshakwaa , tama 'iiqaf dabit alshurtat ean aleamal |
337 |
शिकायत
की जांच के
दौरान पुलिस
अधिकारी को
ड्यूटी से
निलंबित कर
दिया गया |
337 |
shikaayat kee jaanch
ke dauraan pulis adhikaaree ko dyootee se nilambit kar diya gaya |
337 |
ਸ਼ਿਕਾਇਤ
ਦੀ ਜਾਂਚ
ਦੌਰਾਨ ਪੁਲਿਸ
ਅਧਿਕਾਰੀ ਨੂੰ
ਡਿ dutyਟੀ ਤੋਂ
ਮੁਅੱਤਲ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ |
337 |
Śikā'ita
dī jān̄ca daurāna pulisa adhikārī nū
ḍi dutyṭī tōṁ mu'atala kara ditā gi'ā
sī |
337 |
অভিযোগ
তদন্তের
সময়, পুলিশ
অফিসারকে
দায়িত্ব
থেকে
সাময়িক
বরখাস্ত করা
হয়েছিল |
337 |
Abhiyōga
tadantēra samaẏa, puliśa aphisārakē
dāẏitba thēkē sāmaẏika barakhāsta
karā haẏēchila |
337 |
訴状の調査中、警察官は職務を停止された |
337 |
訴状 の 調査 中 、 警察官 は 職務 を 停止 された |
337 |
そじょう の ちょうさ ちゅう 、 けいさつかん わ しょくむ お ていし された |
337 |
sojō no chōsa chū , keisatsukan wa shokumu o teishi sareta |
|
|
|
338 |
Au cours de
l'instruction de la plainte, le policier a été suspendu de ses fonctions |
338 |
tóusù diàochá
qíjiān, nǚ jǐng yuán bèi wěituō |
338 |
投诉调查期间,女警员被委托 |
338 |
|
338 |
投诉调查期间,这位警员被暂停职务 |
338 |
During the
investigation of the complaint, the police officer was suspended from duty |
338 |
Durante a
investigação da denúncia, o policial foi suspenso do serviço |
338 |
Durante la
investigación de la denuncia, el policía fue suspendido de sus funciones. |
338 |
Während der
Untersuchung der Anzeige wurde der Polizist vom Dienst suspendiert |
338 |
W trakcie
rozpatrywania skargi policjant został zawieszony w służbie |
338 |
Во
время
расследования
жалобы
сотрудник милиции
был
отстранен
от
дежурства. |
338 |
Vo vremya
rassledovaniya zhaloby sotrudnik militsii byl otstranen ot dezhurstva. |
338 |
أثناء
التحقيق في
الشكوى ، تم
إيقاف ضابط
الشرطة عن
العمل |
338 |
'athna' altahqiq fi
alshakwaa , tama 'iiqaf dabit alshurtat ean aleamal |
338 |
शिकायत
की जांच के
दौरान पुलिस
अधिकारी को
ड्यूटी से
निलंबित कर
दिया गया |
338 |
shikaayat kee jaanch
ke dauraan pulis adhikaaree ko dyootee se nilambit kar diya gaya |
338 |
ਸ਼ਿਕਾਇਤ
ਦੀ ਜਾਂਚ
ਦੌਰਾਨ ਪੁਲਿਸ
ਅਧਿਕਾਰੀ ਨੂੰ
ਡਿ dutyਟੀ ਤੋਂ
ਮੁਅੱਤਲ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ |
338 |
śikā'ita
dī jān̄ca daurāna pulisa adhikārī nū
ḍi dutyṭī tōṁ mu'atala kara ditā gi'ā
sī |
338 |
অভিযোগ
তদন্তের
সময়, পুলিশ
অফিসারকে
দায়িত্ব
থেকে
সাময়িক
বরখাস্ত করা
হয়েছিল |
338 |
abhiyōga
tadantēra samaẏa, puliśa aphisārakē
dāẏitba thēkē sāmaẏika barakhāsta
karā haẏēchila |
338 |
訴状の調査中、警察官は職務を停止された |
338 |
訴状 の 調査 中 、 警察官 は 職務 を 停止 された |
338 |
そじょう の ちょうさ ちゅう 、 けいさつかん わ しょくむ お ていし された |
338 |
sojō no chōsa chū , keisatsukan wa shokumu o teishi sareta |
|
|
|
|
|
|
339 |
chemin |
339 |
tú |
339 |
途 |
339 |
|
339 |
途 |
339 |
way |
339 |
caminho |
339 |
camino |
339 |
Weg |
339 |
droga |
339 |
способ |
339 |
sposob |
339 |
طريق |
339 |
tariq |
339 |
मार्ग |
339 |
maarg |
339 |
ਤਰੀਕਾ |
339 |
tarīkā |
339 |
উপায় |
339 |
upāẏa |
339 |
仕方 |
339 |
仕方 |
339 |
しかた |
339 |
shikata |
|
|
|
|
|
|
340 |
à |
340 |
xiàng |
340 |
向 |
340 |
|
340 |
向 |
340 |
to |
340 |
para |
340 |
a |
340 |
zu |
340 |
do |
340 |
к |
340 |
k |
340 |
ل |
340 |
l |
340 |
सेवा
मेरे |
340 |
seva mere |
340 |
ਨੂੰ |
340 |
nū |
340 |
প্রতি |
340 |
prati |
340 |
に |
340 |
に |
340 |
に |
340 |
ni |
|
|
|
|
|
|
341 |
arrêter |
341 |
tíng |
341 |
停 |
341 |
|
341 |
停 |
341 |
stop |
341 |
Pare |
341 |
detener |
341 |
Stopp |
341 |
zatrzymać |
341 |
останавливаться |
341 |
ostanavlivat'sya |
341 |
قف |
341 |
qf |
341 |
रुकें |
341 |
ruken |
341 |
ਰੂਕੋ |
341 |
rūkō |
341 |
থামো |
341 |
thāmō |
341 |
停止 |
341 |
停止 |
341 |
ていし |
341 |
teishi |
|
|
|
|
|
|
342 |
être suspendu dans
qch |
342 |
bèi tíngzhí |
342 |
被停职 |
342 |
|
342 |
be suspended in sth |
342 |
be suspended in sth |
342 |
ser suspenso em sth |
342 |
ser suspendido en
algo |
342 |
in etw. suspendiert
sein |
342 |
być zawieszonym
w czymś |
342 |
быть
приостановленным
в |
342 |
byt'
priostanovlennym v |
342 |
يتم
تعليقه في
شيء |
342 |
yatimu taeliquh fi
shay' |
342 |
sth .
में निलंबित
किया जाना |
342 |
sth . mein nilambit
kiya jaana |
342 |
ਵਿਚ
ਮੁਅੱਤਲ ਕੀਤਾ
ਜਾਵੇ |
342 |
vica mu'atala
kītā jāvē |
342 |
স্থগিত
করা |
342 |
sthagita karā |
342 |
sthで中断されます |
342 |
sth で 中断 されます |
342 |
sth で ちゅうだん されます |
342 |
sth de chūdan saremasu |
|
|
|
343 |
Suspendu |
343 |
bèi tíngzhí |
343 |
被停职 |
343 |
|
343 |
被停职 |
343 |
Suspended |
343 |
Suspenso |
343 |
Suspendido |
343 |
Suspendiert |
343 |
Zawieszony |
343 |
Приостановленный |
343 |
Priostanovlennyy |
343 |
موقوف
عن العمل |
343 |
mawquf ean aleamal |
343 |
बर्खास्त
कर दिया |
343 |
barkhaast kar diya |
343 |
ਮੁਅੱਤਲ |
343 |
mu'atala |
343 |
স্থগিত |
343 |
sthagita |
343 |
一時停止 |
343 |
一時 停止 |
343 |
いちじ ていし |
343 |
ichiji teishi |
|
|
|
|
|
|
344 |
technique |
344 |
jìshù de |
344 |
技术的 |
344 |
|
344 |
technical |
344 |
technical |
344 |
técnico |
344 |
técnico |
344 |
technisch |
344 |
techniczny |
344 |
технический |
344 |
tekhnicheskiy |
344 |
فني |
344 |
faniy |
344 |
तकनीकी |
344 |
takaneekee |
344 |
ਤਕਨੀਕੀ |
344 |
takanīkī |
344 |
প্রযুক্তিগত |
344 |
prayuktigata |
344 |
テクニカル |
344 |
テクニカル |
344 |
テクニカル |
344 |
tekunikaru |
|
|
|
345 |
le terme |
345 |
shùyǔ |
345 |
术语 |
345 |
|
345 |
术语 |
345 |
the term |
345 |
O termo |
345 |
el termino |
345 |
der Begriff |
345 |
termin |
345 |
термин |
345 |
termin |
345 |
على
المدى |
345 |
ealaa almadaa |
345 |
अवधि |
345 |
avadhi |
345 |
ਸ਼ਰਤ |
345 |
śarata |
345 |
শব্দ |
345 |
śabda |
345 |
用語 |
345 |
用語 |
345 |
ようご |
345 |
yōgo |
|
|
|
|
|
|
346 |
flotter dans le
liquide ou l'air sans bouger |
346 |
piāofú zài
yètǐ huò kōngqì zhòng bù dòng |
346 |
漂浮在液体或空气中不动 |
346 |
|
346 |
to float in liquid or air without
moving |
346 |
to float in liquid or
air without moving |
346 |
flutuar no líquido
ou no ar sem se mover |
346 |
flotar en líquido o
aire sin moverse |
346 |
in Flüssigkeit oder
Luft schweben, ohne sich zu bewegen |
346 |
unosić się
w cieczy lub powietrzu bez ruchu |
346 |
плавать
в жидкости
или воздухе
без движения |
346 |
plavat' v zhidkosti
ili vozdukhe bez dvizheniya |
346 |
لتطفو
في سائل أو
هواء دون أن
تتحرك |
346 |
litatfu fi sayil 'aw
hawa' dun 'an tataharak |
346 |
बिना
हिले तरल या
हवा में
तैरने के लिए |
346 |
bina hile taral ya
hava mein tairane ke lie |
346 |
ਬਿਨਾਂ
ਹਿਲਾਏ ਤਰਲ
ਜਾਂ ਹਵਾ ਵਿੱਚ
ਤੈਰਨਾ |
346 |
bināṁ
hilā'ē tarala jāṁ havā vica tairanā |
346 |
সরানো
ছাড়াই তরল
বা বাতাসে
ভাসতে |
346 |
sarānō
chāṛā'i tarala bā bātāsē
bhāsatē |
346 |
動かずに液体や空気に浮かぶ |
346 |
動かず に 液体 や 空気 に 浮かぶ |
346 |
うごかず に えきたい や くうき に うかぶ |
346 |
ugokazu ni ekitai ya kūki ni ukabu |
|
|
|
347 |
Flottant dans le
liquide ou l'air sans bouger |
347 |
piāofú zài
shuǐshàng huò kōngqì zhòng bù dòng |
347 |
漂浮在水上或空气中不动 |
347 |
|
347 |
漂浮在液体或空气中不动 |
347 |
Floating in liquid
or air without moving |
347 |
Flutuando em
líquido ou ar sem se mover |
347 |
Flotar en líquido o
aire sin moverse |
347 |
Schweben in
Flüssigkeit oder Luft ohne sich zu bewegen |
347 |
Unoszący
się w cieczy lub powietrzu bez ruchu |
347 |
Плавать
в жидкости
или воздухе
без движения |
347 |
Plavat' v zhidkosti
ili vozdukhe bez dvizheniya |
347 |
تطفو
في سائل أو
هواء دون أن
تتحرك |
347 |
tatfu fi sayil 'aw
hawa' dun 'an tataharak |
347 |
बिना
हिले तरल या
हवा में
तैरते हुए |
347 |
bina hile taral ya
hava mein tairate hue |
347 |
ਬਿਨਾਂ
ਹਿਲਾਏ ਤਰਲ
ਜਾਂ ਹਵਾ ਵਿੱਚ
ਫਲੋਟਿੰਗ |
347 |
bināṁ
hilā'ē tarala jāṁ havā vica phalōṭiga |
347 |
সরানো
ছাড়াই তরল
বা বাতাসে
ভাসমান |
347 |
sarānō
chāṛā'i tarala bā bātāsē
bhāsamāna |
347 |
動かずに液体や空気に浮かぶ |
347 |
動かず に 液体 や 空気 に 浮かぶ |
347 |
うごかず に えきたい や くうき に うかぶ |
347 |
ugokazu ni ekitai ya kūki ni ukabu |
|
|
|
|
|
|
348 |
Suspension |
348 |
zàntíng |
348 |
暂停 |
348 |
|
348 |
Suspension |
348 |
Suspension |
348 |
Suspensão |
348 |
Suspensión |
348 |
Suspension |
348 |
Zawieszenie |
348 |
Приостановка |
348 |
Priostanovka |
348 |
تعليق |
348 |
taeliq |
348 |
निलंबन |
348 |
nilamban |
348 |
ਮੁਅੱਤਲ |
348 |
mu'atala |
348 |
সাসপেনশন |
348 |
sāsapēnaśana |
348 |
サスペンション |
348 |
サスペンション |
348 |
サスペンション |
348 |
sasupenshon |
|
|
|
349 |
Suspension |
349 |
xuánfú |
349 |
悬浮 |
349 |
|
349 |
悬浮 |
349 |
Suspension |
349 |
Suspensão |
349 |
Suspensión |
349 |
Suspension |
349 |
Zawieszenie |
349 |
Приостановка |
349 |
Priostanovka |
349 |
تعليق |
349 |
taeliq |
349 |
निलंबन |
349 |
nilamban |
349 |
ਮੁਅੱਤਲ |
349 |
mu'atala |
349 |
সাসপেনশন |
349 |
sāsapēnaśana |
349 |
サスペンション |
349 |
サスペンション |
349 |
サスペンション |
349 |
sasupenshon |
|
|
|
|
|
|
350 |
voir également |
350 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
350 |
也可以看看 |
350 |
|
350 |
see also |
350 |
see also |
350 |
Veja também |
350 |
ver también |
350 |
siehe auch |
350 |
Zobacz też |
350 |
смотрите
также |
350 |
smotrite takzhe |
350 |
أنظر
أيضا |
350 |
'anzur 'aydana |
350 |
यह
सभी देखें |
350 |
yah sabhee dekhen |
350 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
350 |
iha vī
vēkhō |
350 |
আরো
দেখুন |
350 |
ārō
dēkhuna |
350 |
も参照してください |
350 |
も 参照 してください |
350 |
も さんしょう してください |
350 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
351 |
suspension |
351 |
zàntíng |
351 |
暂停 |
351 |
|
351 |
suspension |
351 |
suspension |
351 |
suspensão |
351 |
suspensión |
351 |
Suspension |
351 |
zawieszenie |
351 |
приостановка |
351 |
priostanovka |
351 |
تعليق |
351 |
taeliq |
351 |
निलंबन |
351 |
nilamban |
351 |
ਮੁਅੱਤਲ |
351 |
mu'atala |
351 |
স্থগিত |
351 |
sthagita |
351 |
サスペンション |
351 |
サスペンション |
351 |
サスペンション |
351 |
sasupenshon |
|
|
|
352 |
animation suspendue |
352 |
tíng bò dònghuà |
352 |
停播动画 |
352 |
|
352 |
suspended animation |
352 |
suspended animation |
352 |
Animação suspensa |
352 |
animación suspendida |
352 |
Scheintod |
352 |
letargu |
352 |
приостановленная
анимация |
352 |
priostanovlennaya
animatsiya |
352 |
الرسوم
المتحركة
المعلقة |
352 |
alrusum almutaharikat
almuealaqa |
352 |
निलंबित
एनीमेशन |
352 |
nilambit eneemeshan |
352 |
ਸਸਪੈਂਡ
ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ |
352 |
sasapaiṇḍa
ainīmēśana |
352 |
স্থগিত
অ্যানিমেশন |
352 |
sthagita
ayānimēśana |
352 |
中断されたアニメーション |
352 |
中断 された アニメーション |
352 |
ちゅうだん された アニメーション |
352 |
chūdan sareta animēshon |
|
|
|
353 |
Animation en direct |
353 |
tíng bò dònghuà |
353 |
停播动画 |
353 |
|
353 |
停播动画 |
353 |
Off-air animation |
353 |
Animação fora do ar |
353 |
Animación fuera del
aire |
353 |
Off-Air-Animation |
353 |
Animacja poza
powietrzem |
353 |
Внеэфирная
анимация |
353 |
Vneefirnaya
animatsiya |
353 |
الرسوم
المتحركة
خارج الهواء |
353 |
alrusum
almutaharikat kharij alhawa' |
353 |
ऑफ-एयर
एनिमेशन |
353 |
oph-eyar enimeshan |
353 |
#NOME? |
353 |
-pha-ē'ara
ainīmēśana |
353 |
অফ
এয়ার
অ্যানিমেশন |
353 |
apha
ēẏāra ayānimēśana |
353 |
オフエアアニメーション |
353 |
オフエアアニメーション |
353 |
おふえああにめえしょん |
353 |
ofueānimēshon |
|
|
|
|
|
|
354 |
l'état d'être vivant
mais pas conscient ou actif |
354 |
huózhe dàn
méiyǒu yìshí huò huódòng de zhuàngtài |
354 |
活着但没有意识或活动的状态 |
354 |
|
354 |
the state of being alive but not
conscious or active |
354 |
the state of being
alive but not conscious or active |
354 |
o estado de estar
vivo, mas não consciente ou ativo |
354 |
el estado de estar
vivo pero no consciente o activo |
354 |
der Zustand,
lebendig, aber nicht bewusst oder aktiv zu sein |
354 |
stan bycia
żywym, ale nie świadomym lub aktywnym |
354 |
состояние
жизни, но не в
сознании
или активности |
354 |
sostoyaniye zhizni,
no ne v soznanii ili aktivnosti |
354 |
حالة
كونك على قيد
الحياة ولكن
ليس واعيًا
أو نشطًا |
354 |
halat kunik ealaa
qayd alhayaat walakin lays waeyana 'aw nshtana |
354 |
जीवित
होने की
स्थिति
लेकिन सचेत
या सक्रिय नहीं |
354 |
jeevit hone kee
sthiti lekin sachet ya sakriy nahin |
354 |
ਜਿੰਦਾ
ਹੋਣ ਦੀ ਅਵਸਥਾ
ਹੈ ਪਰ ਚੇਤੰਨ
ਜਾਂ
ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
354 |
jidā
hōṇa dī avasathā hai para cētana jāṁ
kiri'āśīla nahīṁ hai |
354 |
বেঁচে
থাকার
অবস্থা
কিন্তু
সচেতন বা
সক্রিয় নয় |
354 |
bēm̐cē
thākāra abasthā kintu sacētana bā sakriẏa
naẏa |
354 |
生きているが意識も活動もしていない状態 |
354 |
生きているが 意識 も 活動 も していない 状態 |
354 |
いきているが いしき も かつどう も していない じょうたい |
354 |
ikiteiruga ishiki mo katsudō mo shiteinai jōtai |
|
|
|
355 |
Un état d'être
vivant mais pas conscient ou actif |
355 |
huózhe dàn
méiyǒu yìshí huò huódòng de zhuàngtài |
355 |
活着但没有意识或活动的状态 |
355 |
|
355 |
活着但没有意识或活动的状态 |
355 |
A state of being
alive but not conscious or active |
355 |
Um estado de estar
vivo, mas não consciente ou ativo |
355 |
Un estado de estar
vivo pero no consciente o activo. |
355 |
Ein Zustand des
Lebens, aber nicht bewusst oder aktiv |
355 |
Stan bycia
żywym, ale nie świadomym lub aktywnym |
355 |
Состояние
жизни, но не в
сознании
или активности |
355 |
Sostoyaniye zhizni,
no ne v soznanii ili aktivnosti |
355 |
حالة
من الحياة
ولكن غير
واعية أو
نشطة |
355 |
halat min alhayaat
walakin ghayr waeiat 'aw nashita |
355 |
जीवित
रहने की
अवस्था,
लेकिन सचेत
या सक्रिय न
होने की
अवस्था |
355 |
jeevit rahane kee
avastha, lekin sachet ya sakriy na hone kee avastha |
355 |
ਜੀਵਿਤ
ਹੋਣ ਦੀ ਸਥਿਤੀ
ਪਰ ਚੇਤੰਨ ਜਾਂ
ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
355 |
jīvita
hōṇa dī sathitī para cētana jāṁ
kiri'āśīla nahīṁ hai |
355 |
বেঁচে
থাকার সচেতন
বা সক্রিয়
নয় এমন একটি
অবস্থা |
355 |
bēm̐cē
thākāra sacētana bā sakriẏa naẏa ēmana
ēkaṭi abasthā |
355 |
生きているが意識も活動もしていない状態 |
355 |
生きているが 意識 も 活動 も していない 状態 |
355 |
いきているが いしき も かつどう も していない じょうたい |
355 |
ikiteiruga ishiki mo katsudō mo shiteinai jōtai |
|
|
|
|
|
|
356 |
Inconscience ;
animation suspendue |
356 |
wúyìshí; tíng bò
dònghuà |
356 |
无意识;停播动画 |
356 |
|
356 |
Unconsciousness; suspended
animation |
356 |
Unconsciousness;
suspended animation |
356 |
Inconsciência;
animação suspensa |
356 |
Inconsciencia;
animación suspendida |
356 |
Bewusstlosigkeit;
unterbrochene Animation |
356 |
Nieprzytomność;
zawieszona animacja |
356 |
Бессознательное
состояние;
анабиоз |
356 |
Bessoznatel'noye
sostoyaniye; anabioz |
356 |
فقدان
الوعي ؛
تعليق
الرسوم
المتحركة |
356 |
fuqdan alwaey ;
taeliq alrusum almutaharika |
356 |
बेहोशी;
निलंबित
एनीमेशन |
356 |
behoshee; nilambit
eneemeshan |
356 |
ਬੇਹੋਸ਼ੀ;
ਮੁਅੱਤਲ
ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ |
356 |
bēhōśī;
mu'atala ainīmēśana |
356 |
অচেতনতা;
স্থগিত
অ্যানিমেশন |
356 |
acētanatā;
sthagita ayānimēśana |
356 |
無意識;中断されたアニメーション |
356 |
無意識 ; 中断 された アニメーション |
356 |
むいしき ; ちゅうだん された アニメーション |
356 |
muishiki ; chūdan sareta animēshon |
|
|
|
357 |
Inconscience ;
animation suspendue |
357 |
rénshì bù xǐng;
jiǎsǐ |
357 |
人事不省;假死 |
357 |
|
357 |
人事不省;假死 |
357 |
Unconsciousness;
suspended animation |
357 |
Inconsciência;
animação suspensa |
357 |
Inconsciencia;
animación suspendida |
357 |
Bewusstlosigkeit;
unterbrochene Animation |
357 |
Nieprzytomność;
zawieszona animacja |
357 |
Бессознательное
состояние;
анабиоз |
357 |
Bessoznatel'noye
sostoyaniye; anabioz |
357 |
فقدان
الوعي ؛
تعليق
الرسوم
المتحركة |
357 |
fuqdan alwaey ;
taeliq alrusum almutaharika |
357 |
बेहोशी;
निलंबित
एनीमेशन |
357 |
behoshee; nilambit
eneemeshan |
357 |
ਬੇਹੋਸ਼ੀ;
ਮੁਅੱਤਲ
ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ |
357 |
bēhōśī;
mu'atala ainīmēśana |
357 |
অচেতনতা;
স্থগিত
অ্যানিমেশন |
357 |
acētanatā;
sthagita ayānimēśana |
357 |
無意識;中断されたアニメーション |
357 |
無意識 ; 中断 された アニメーション |
357 |
むいしき ; ちゅうだん された アニメーション |
357 |
muishiki ; chūdan sareta animēshon |
|
|
|
|
|
|
358 |
un sentiment que vous
ne pouvez rien faire parce que vous attendez que qc se produise |
358 |
gǎnjué nǐ
shénme dōu zuò bùliǎo, yīnwèi nǐ zài děngdài
mǒu shì fāshēng |
358 |
感觉你什么都做不了,因为你在等待某事发生 |
358 |
|
358 |
a
feeling that you cannot do anything because you are waiting for sth to
happen |
358 |
a feeling that you
cannot do anything because you are waiting for sth to happen |
358 |
um sentimento de que
você não pode fazer nada porque está esperando que tudo aconteça |
358 |
una sensación de que
no puede hacer nada porque está esperando que suceda algo |
358 |
ein Gefühl, dass du
nichts tun kannst, weil du darauf wartest, dass etw passiert |
358 |
uczucie, że nie
możesz nic zrobić, bo czekasz, aż coś się wydarzy |
358 |
ощущение,
что вы
ничего не
можете
сделать, потому
что ждете,
что что-то
произойдет |
358 |
oshchushcheniye,
chto vy nichego ne mozhete sdelat', potomu chto zhdete, chto chto-to
proizoydet |
358 |
الشعور
بأنك لا
تستطيع فعل
أي شيء لأنك
تنتظر حدوث
شيء |
358 |
alshueur bi'anak la
tastatie fiel 'ayi shay' li'anak tantazir huduth shay' |
358 |
यह
महसूस करना
कि आप कुछ
नहीं कर सकते
क्योंकि आप sth
होने की
प्रतीक्षा
कर रहे हैं |
358 |
yah mahasoos karana
ki aap kuchh nahin kar sakate kyonki aap sth hone kee prateeksha kar rahe
hain |
358 |
ਇੱਕ
ਭਾਵਨਾ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ
ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਸਟੈਚ ਹੋਣ ਦੀ
ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ
ਹੋ |
358 |
ika bhāvanā
ki tusīṁ kujha nahīṁ kara sakadē ki'uṅki
tusīṁ saṭaica hōṇa dī uḍīka kara
rahē hō |
358 |
এমন
একটি
অনুভূতি যা
আপনি কিছু
করতে পারবেন
না কারণ আপনি
স্ট্যাচ
হওয়ার জন্য
অপেক্ষা করছেন |
358 |
ēmana
ēkaṭi anubhūti yā āpani kichu karatē
pārabēna nā kāraṇa āpani sṭyāca
ha'ōẏāra jan'ya apēkṣā karachēna |
358 |
sthが起こるのを待っているので何もできないという気持ち |
358 |
sth が 起こる の を 待っているので 何 も できない という 気持ち |
358 |
sth が おこる の お まっているので なに も できない という きもち |
358 |
sth ga okoru no o matteirunode nani mo dekinai toiu kimochi |
|
|
|
359 |
J'ai l'impression
que tu ne peux rien faire parce que tu attends que quelque chose se passe |
359 |
juédé nǐ shénme
dōu zuò bùliǎo, yīnwèi nǐ zài děngdài mǒu shì
fāshēng |
359 |
觉得你什么都做不了,因为你在等待某事发生 |
359 |
|
359 |
感觉你什么都做不了,因为你在等待某事发生 |
359 |
It feels like you
can't do anything because you are waiting for something to happen |
359 |
Parece que você não
pode fazer nada porque está esperando que algo aconteça |
359 |
Se siente como si
no pudiera hacer nada porque está esperando que suceda algo. |
359 |
Es fühlt sich an,
als ob du nichts tun kannst, weil du darauf wartest, dass etwas passiert |
359 |
Czujesz, że
nie możesz nic zrobić, ponieważ czekasz, aż coś
się wydarzy |
359 |
Такое
ощущение,
что ты
ничего не
можешь сделать,
потому что
ждешь, чтобы
что-то
случилось |
359 |
Takoye
oshchushcheniye, chto ty nichego ne mozhesh' sdelat', potomu chto zhdesh',
chtoby chto-to sluchilos' |
359 |
يبدو
أنك لا
تستطيع فعل
أي شيء لأنك
تنتظر حدوث
شيء ما |
359 |
yabdu 'anak la
tastatie fiel 'ayi shay' li'anak tantazir huduth shay' ma |
359 |
ऐसा
लगता है कि आप
कुछ नहीं कर
सकते
क्योंकि आप
कुछ होने का
इंतजार कर
रहे हैं |
359 |
aisa lagata hai ki
aap kuchh nahin kar sakate kyonki aap kuchh hone ka intajaar kar rahe hain |
359 |
ਅਜਿਹਾ
ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ
ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ
ਵਾਪਰਨ ਦੀ
ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ
ਹੋ |
359 |
ajihā
lagadā hai ki tusīṁ kujha nahīṁ kara sakadē
ki'uṅki tusīṁ kujha vāparana dī uḍīka
kara rahē hō |
359 |
মনে
হচ্ছে আপনি
কিছু করতে
পারবেন না
কারণ আপনি
কিছু হওয়ার
জন্য
অপেক্ষা
করছেন |
359 |
manē
hacchē āpani kichu karatē pārabēna nā
kāraṇa āpani kichu ha'ōẏāra jan'ya
apēkṣā karachēna |
359 |
何かが起こるのを待っているので、何もできないような気がします |
359 |
何 か が 起こる の を 待っているので 、 何 も できない ような 気 が します |
359 |
なに か が おこる の お まっているので 、 なに も できない ような き が します |
359 |
nani ka ga okoru no o matteirunode , nani mo dekinai yōna ki ga shimasu |
|
|
|
|
|
|
360 |
État dormant |
360 |
xiūmián
zhuàngtài |
360 |
休眠状态 |
360 |
|
360 |
Dormant state |
360 |
Dormant state |
360 |
Estado dormente |
360 |
Estado inactivo |
360 |
Ruhezustand |
360 |
Stan uśpienia |
360 |
Неактивное
состояние |
360 |
Neaktivnoye
sostoyaniye |
360 |
حالة
نائمة |
360 |
halat nayima |
360 |
निष्क्रिय
अवस्था |
360 |
nishkriy avastha |
360 |
ਨਿਰੰਤਰ
ਰਾਜ |
360 |
niratara rāja |
360 |
সুপ্ত
অবস্থা |
360 |
supta abasthā |
360 |
休止状態 |
360 |
休止 状態 |
360 |
きゅうし じょうたい |
360 |
kyūshi jōtai |
|
|
|
361 |
État dormant |
361 |
zhéfú zhuàngtài |
361 |
蛰伏状态 |
361 |
|
361 |
蛰伏状态 |
361 |
Dormant state |
361 |
Estado dormente |
361 |
Estado inactivo |
361 |
Ruhezustand |
361 |
Stan uśpienia |
361 |
Неактивное
состояние |
361 |
Neaktivnoye
sostoyaniye |
361 |
حالة
نائمة |
361 |
halat nayima |
361 |
निष्क्रिय
अवस्था |
361 |
nishkriy avastha |
361 |
ਨਿਰੰਤਰ
ਰਾਜ |
361 |
niratara rāja |
361 |
সুপ্ত
অবস্থা |
361 |
supta abasthā |
361 |
休止状態 |
361 |
休止 状態 |
361 |
きゅうし じょうたい |
361 |
kyūshi jōtai |
|
|
|
|
|
|
362 |
condamnation avec
sursis |
362 |
huǎnxíng |
362 |
缓刑 |
362 |
|
362 |
suspended sentence |
362 |
suspended sentence |
362 |
sentença suspensa |
362 |
Sentencia suspendida |
362 |
Bewährungsstrafe |
362 |
wyrok w zawieszeniu |
362 |
условный
приговор |
362 |
uslovnyy prigovor |
362 |
مع
وقف التنفيذ |
362 |
mae waqf altanfidh |
362 |
निलम्बित
सजा |
362 |
nilambit saja |
362 |
ਮੁਅੱਤਲ
ਦੀ ਸਜ਼ਾ |
362 |
mu'atala dī
sazā |
362 |
বাতিল
বাক্য |
362 |
bātila
bākya |
362 |
執行猶予 |
362 |
執行 猶予 |
362 |
しっこう ゆうよ |
362 |
shikkō yūyo |
|
|
|
363 |
probation |
363 |
huǎnxíng |
363 |
缓刑 |
363 |
|
363 |
缓刑 |
363 |
probation |
363 |
liberdade
condicional |
363 |
libertad
condicional |
363 |
Probezeit |
363 |
staż |
363 |
испытательный
срок |
363 |
ispytatel'nyy srok |
363 |
فترة
التجربة |
363 |
fatrat altajriba |
363 |
परख |
363 |
parakh |
363 |
ਪ੍ਰੋਬੇਸ਼ਨ |
363 |
prōbēśana |
363 |
প্রবেশন |
363 |
prabēśana |
363 |
保護観察 |
363 |
保護 観察 |
363 |
ほご かんさつ |
363 |
hogo kansatsu |
|
|
|
|
|
|
364 |
une peine infligée à un criminel devant un
tribunal, ce qui signifie qu'il n'ira en prison que s'il commet un autre
crime dans un laps de temps donné |
364 |
zài fǎtíng shàng duì zuìfàn de chéngfá,
zhè yìwèizhe tāmen zhǐyǒu zài tèdìng shíjiān nèi fàn xià
lìng yī xiàng zuìxíng cái huì rù yù |
364 |
在法庭上对罪犯的惩罚,这意味着他们只有在特定时间内犯下另一项罪行才会入狱 |
364 |
|
364 |
a punishment given to a criminal in court
which means that they will only go to prison if they commit another crime
within a particular period of time |
364 |
a punishment given to a criminal in court
which means that they will only go to prison if they commit another crime
within a particular period of time |
364 |
uma punição dada a um criminoso em tribunal,
o que significa que ele só irá para a prisão se cometer outro crime dentro de
um determinado período de tempo |
364 |
un castigo dado a un criminal en la corte,
lo que significa que solo irá a prisión si comete otro crimen dentro de un
período de tiempo particular |
364 |
eine Strafe, die einem Kriminellen vor
Gericht verhängt wird, was bedeutet, dass er nur dann ins Gefängnis kommt,
wenn er innerhalb einer bestimmten Frist ein anderes Verbrechen begeht |
364 |
kara wymierzona przestępcy w
sądzie, co oznacza, że trafi on do więzienia
tylko wtedy, gdy popełni inne przestępstwo w określonym czasie |
364 |
наказание,
назначенное
преступнику
в суде, что
означает,
что он
попадет в
тюрьму
только в том
случае, если
он совершит
другое
преступление
в течение
определенного
периода
времени |
364 |
nakazaniye, naznachennoye prestupniku v
sude, chto oznachayet, chto on popadet v tyur'mu tol'ko v tom sluchaye, yesli
on sovershit drugoye prestupleniye v techeniye opredelennogo perioda vremeni |
364 |
العقوبة
التي يتم
منحها لمجرم
في المحكمة
مما يعني أنه
لن يذهب إلى
السجن إلا
إذا ارتكب
جريمة أخرى
خلال فترة
زمنية معينة |
364 |
aleuqubat alati
yatimu manhuha limujrim fi almahkamat mimaa yaeni 'anah lan yadhhab 'iilaa
alsijn 'iilaa 'iidha airtakab jarimat 'ukhraa khilal fatrat zamaniat mueayana |
364 |
एक
अपराधी को
अदालत में दी
गई सजा जिसका
अर्थ है कि वे
केवल तभी जेल
जाएंगे जब वे
एक विशेष
अवधि के भीतर
दूसरा अपराध
करेंगे। |
364 |
ek aparaadhee ko adaalat mein dee gaee saja
jisaka arth hai ki ve keval tabhee jel jaenge jab ve ek vishesh avadhi ke
bheetar doosara aparaadh karenge. |
364 |
ਅਦਾਲਤ
ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ
ਅਪਰਾਧੀ ਨੂੰ
ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸਜਾ
ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ
ਕਿ ਉਹ ਉਦੋਂ ਹੀ
ਜੇਲ ਜਾਣਗੇ
ਜਦੋਂ ਉਹ ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਸਮੇਂ ਦੇ
ਅੰਦਰ ਕੋਈ ਹੋਰ
ਜੁਰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ |
364 |
adālata vica kisē
aparādhī nū ditī ga'ī sajā jisadā aratha
hai ki uha udōṁ hī jēla jāṇagē
jadōṁ uha kisē khāsa samēṁ dē adara
kō'ī hōra jurama karadē hana |
364 |
আদালতে
কোনও
অপরাধীকে
দেওয়া
শাস্তি যার
অর্থ এই যে
তারা
নির্দিষ্ট
সময়ের
মধ্যে অন্য
অপরাধ করলে
কেবল তারা
কারাগারে
যাবে |
364 |
ādālatē kōna'ō
aparādhīkē dē'ōẏā śāsti
yāra artha ē'i yē tārā nirdiṣṭa
samaẏēra madhyē an'ya aparādha karalē kēbala
tārā kārāgārē yābē |
364 |
法廷で犯罪者に与えられた罰。これは、特定の期間内に別の犯罪を犯した場合にのみ刑務所に行くことを意味します。 |
364 |
法廷 で 犯罪者 に 与えられた 罰 。 これ は 、 特定 の 期間内 に 別 の 犯罪 を 犯した 場合 に のみ 刑務所 に 行く こと を 意味 します 。 |
364 |
ほうてい で はんざいしゃ に あたえられた ばっ 。 これ わ 、 とくてい の きかんない に べつ の はんざい お おかした ばあい に のみ けいむしょ に いく こと お いみ します 。 |
364 |
hōtei de hanzaisha ni ataerareta ba. . kore wa , tokutei no kikannai ni betsu no hanzai o okashita bāi ni nomi keimusho ni iku koto o imi shimasu . |
|
|
|
365 |
Punition des
contrevenants devant les tribunaux, ce qui signifie qu'ils n'iront en prison
que s'ils commettent un autre crime dans un certain laps de temps |
365 |
zài fǎtíng
shàng duì zuìhòu yīcì de chǔfá, zhè biāozhìzhe tāmen zài
zuìhòu yīzhōu de shíjiān xià yīcì jīhuì
cānjiā huódòng |
365 |
在法庭上对最后一次的处罚,这标志着他们在最后一周的时间下一次机会参加活动 |
365 |
|
365 |
在法庭上对罪犯的惩罚,这意味着他们只有在特定时间内犯下另一项罪行才会入狱 |
365 |
Punishment of
offenders in court, which means that they will only go to jail if they commit
another crime within a certain period of time |
365 |
Punição dos
infratores em tribunal, o que significa que eles só irão para a prisão se
cometerem outro crime dentro de um determinado período de tempo |
365 |
Castigo de los
infractores en la corte, lo que significa que solo irán a la cárcel si
cometen otro delito dentro de un período de tiempo determinado. |
365 |
Bestrafung von
Tätern vor Gericht, d.h. sie werden nur dann ins Gefängnis, wenn sie
innerhalb einer bestimmten Frist eine andere Straftat begehen |
365 |
Karanie
przestępców w sądzie, co oznacza, że trafią
do więzienia tylko wtedy, gdy popełnią kolejne
przestępstwo w określonym czasie |
365 |
Наказание
правонарушителей
в суде, что означает,
что они
попадут в
тюрьму
только в том
случае, если
они
совершат
другое
преступление
в течение
определенного
периода времени. |
365 |
Nakazaniye
pravonarushiteley v sude, chto oznachayet, chto oni popadut v tyur'mu tol'ko
v tom sluchaye, yesli oni sovershat drugoye prestupleniye v techeniye
opredelennogo perioda vremeni. |
365 |
معاقبة
الجناة في
المحكمة ،
مما يعني
أنهم لن يذهبوا
إلى السجن
إلا إذا
ارتكبوا
جريمة أخرى
خلال فترة
زمنية معينة |
365 |
mueaqabat aljunaat
fi almahkamat , mimaa yaeni 'anahum lan yadhhabuu 'iilaa alsijn 'iilaa 'iidha
airtakabuu jarimatan 'ukhraa khilal fatrat zamaniat mueayana |
365 |
अपराधियों
को अदालत में
सजा, जिसका
अर्थ है कि वे
केवल तभी जेल
जाएंगे जब वे
एक निश्चित
अवधि के भीतर
दूसरा अपराध
करेंगे। |
365 |
aparaadhiyon ko
adaalat mein saja, jisaka arth hai ki ve keval tabhee jel jaenge jab ve ek
nishchit avadhi ke bheetar doosara aparaadh karenge. |
365 |
ਅਪਰਾਧੀਆਂ
ਨੂੰ ਅਦਾਲਤ
ਵਿੱਚ ਸਜ਼ਾ,
ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ
ਕਿ ਉਹ ਕੇਵਲ
ਤਾਂ ਹੀ ਜੇਲ
ਜਾਣਗੇ ਜੇ ਉਹ
ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਚਤ ਸਮੇਂ
ਦੇ ਅੰਦਰ ਕੋਈ
ਹੋਰ ਜੁਰਮ
ਕਰਦੇ ਹਨ. |
365 |
aparādhī'āṁ
nū adālata vica sazā, jisadā aratha hai ki uha
kēvala tāṁ hī jēla jāṇagē jē
uha ika niśacata samēṁ dē adara kō'ī hōra
jurama karadē hana. |
365 |
আদালতে
অপরাধীদের
শাস্তি, যার
অর্থ তারা
নির্দিষ্ট
সময়ের
মধ্যে অন্য
অপরাধ করলে
কেবল তারা
কারাগারে
যাবে |
365 |
ādālatē
aparādhīdēra śāsti, yāra artha tārā
nirdiṣṭa samaẏēra madhyē an'ya aparādha
karalē kēbala tārā kārāgārē
yābē |
365 |
法廷での犯罪者の処罰。つまり、一定期間内に別の犯罪を犯した場合にのみ刑務所に入れられます。 |
365 |
法廷 で の 犯罪者 の 処罰 。 つまり 、 一定 期間内 に 別 の 犯罪 を 犯した 場合 に のみ 刑務所 に 入れられます 。 |
365 |
ほうてい で の はんざいしゃ の しょばつ 。 つまり 、 いってい きかんない に べつ の はんざい お おかした ばあい に のみ けいむしょ に いれられます 。 |
365 |
hōtei de no hanzaisha no shobatsu . tsumari , ittei kikannai ni betsu no hanzai o okashita bāi ni nomi keimusho ni ireraremasu . |
|
|
|
|
|
|
366 |
probation |
366 |
huǎnxíng |
366 |
缓刑 |
366 |
|
366 |
probation |
366 |
probation |
366 |
liberdade
condicional |
366 |
libertad condicional |
366 |
Probezeit |
366 |
staż |
366 |
испытательный
срок |
366 |
ispytatel'nyy srok |
366 |
فترة
التجربة |
366 |
fatrat altajriba |
366 |
परख |
366 |
parakh |
366 |
ਪ੍ਰੋਬੇਸ਼ਨ |
366 |
Prōbēśana |
366 |
প্রবেশন |
366 |
prabēśana |
366 |
保護観察 |
366 |
保護 観察 |
366 |
ほご かんさつ |
366 |
hogo kansatsu |
|
|
|
367 |
probation |
367 |
huǎnxíng |
367 |
缓刑 |
367 |
|
367 |
缓刑 |
367 |
probation |
367 |
liberdade condicional |
367 |
libertad condicional |
367 |
Probezeit |
367 |
staż |
367 |
испытательный
срок |
367 |
ispytatel'nyy srok |
367 |
فترة
التجربة |
367 |
fatrat altajriba |
367 |
परख |
367 |
parakh |
367 |
ਪ੍ਰੋਬੇਸ਼ਨ |
367 |
prōbēśana |
367 |
প্রবেশন |
367 |
prabēśana |
367 |
保護観察 |
367 |
保護 観察 |
367 |
ほご かんさつ |
367 |
hogo kansatsu |
|
|
|
|
|
|
368 |
Jarretelle |
368 |
bēidài |
368 |
背带 |
368 |
|
368 |
Suspender |
368 |
Suspender |
368 |
Suspensor |
368 |
Liga |
368 |
Straps |
368 |
Podwiązka |
368 |
Подтяжка |
368 |
Podtyazhka |
368 |
الحمالة |
368 |
alhamaala |
368 |
लटकानेवाला |
368 |
latakaanevaala |
368 |
ਸਸਪੈਂਡਰ |
368 |
sasapaiṇḍara |
368 |
সাসপেন্ডার |
368 |
sāsapēnḍāra |
368 |
サスペンダー |
368 |
サスペンダー |
368 |
サスペンダー |
368 |
sasupendā |
|
|
|
369 |
sangle |
369 |
bēidài |
369 |
背带 |
369 |
|
369 |
背带 |
369 |
strap |
369 |
alça |
369 |
Correa |
369 |
Gurt |
369 |
pasek |
369 |
ремень |
369 |
remen' |
369 |
حزام |
369 |
hizam |
369 |
पट्टा |
369 |
patta |
369 |
ਪੱਟਿਆ |
369 |
paṭi'ā |
369 |
চাবুক |
369 |
cābuka |
369 |
吊り革 |
369 |
吊り革 |
369 |
つりかわ |
369 |
tsurikawa |
|
|
|
|
|
|
370 |
Jarretière |
370 |
wà dài |
370 |
袜带 |
370 |
|
370 |
Garter |
370 |
Garter |
370 |
Liga |
370 |
Liga |
370 |
Strumpfband |
370 |
Podwiązka |
370 |
Подвязка |
370 |
Podvyazka |
370 |
الرباط |
370 |
alribat |
370 |
गेटिस |
370 |
getis |
370 |
ਗਾਰਟਰ |
370 |
gāraṭara |
370 |
গার্টার |
370 |
gārṭāra |
370 |
ガーター |
370 |
ガーター |
370 |
ガーター |
370 |
gātā |
|
|
|
371 |
jarretière |
371 |
wà dài |
371 |
袜带 |
371 |
|
371 |
袜带 |
371 |
garter |
371 |
liga |
371 |
liga |
371 |
Strumpfband |
371 |
podwiązka |
371 |
подвязка |
371 |
podvyazka |
371 |
الرباط |
371 |
alribat |
371 |
गेटिस |
371 |
getis |
371 |
ਗਾਰਟਰ |
371 |
gāraṭara |
371 |
গার্টার |
371 |
gārṭāra |
371 |
ガーター |
371 |
ガーター |
371 |
ガーター |
371 |
gātā |
|
|
|
|
|
|
372 |
un petit cercle d'élastique pour tenir une
chaussette ou alimenter |
372 |
yī xiǎo quān yòng yú tuō
qǐ wàzi huò diǎnrán de sōngjǐndài |
372 |
一小圈用于托起袜子或点燃的松紧带 |
372 |
|
372 |
a short circle of
elastic for holding up a sock or stoking |
372 |
a short circle of elastic for holding up a
sock or stoking |
372 |
um pequeno círculo de elástico para segurar
uma meia ou alimentar |
372 |
un círculo corto de elástico para sostener
un calcetín o avivar |
372 |
ein kurzer Gummizug zum Hochhalten einer
Socke oder zum Schüren |
372 |
krótkie kółko z gumki do podtrzymania
skarpety lub podparcia |
372 |
короткий
кружок
резинки для
удержания
носка или
топки |
372 |
korotkiy kruzhok rezinki dlya uderzhaniya
noska ili topki |
372 |
دائرة
قصيرة من
المطاط لحمل
جورب أو تأجيج |
372 |
dayirat qasirat min
almatat lihaml jawrb 'aw tajij |
372 |
एक
जुर्राब या
स्टोकिंग को
पकड़ने के लिए
लोचदार का एक
छोटा चक्र |
372 |
ek jurraab ya stoking ko pakadane ke lie
lochadaar ka ek chhota chakr |
372 |
ਜੁਰਾਬ
ਨੂੰ ਫੜੀ ਰੱਖਣ
ਜਾਂ ਸਟੋਕ ਕਰਨ
ਲਈ ਲਚਕੀਲੇ ਦਾ
ਇੱਕ ਛੋਟਾ
ਚੱਕਰ |
372 |
jurāba nū phaṛī
rakhaṇa jāṁ saṭōka karana la'ī
lacakīlē dā ika chōṭā cakara |
372 |
একটি
মোজা ধরে
রাখা বা
স্টকিংয়ের
জন্য
ইলাস্টিকের
একটি ছোট
বৃত্ত |
372 |
ēkaṭi mōjā dharē
rākhā bā sṭakinẏēra jan'ya
ilāsṭikēra ēkaṭi chōṭa br̥tta |
372 |
靴下を持ち上げたり、靴下を履いたりするための弾性の短い円 |
372 |
靴下 を 持ち上げ たり 、 靴下 を 履い たり する ため の 弾性 の 短い 円 |
372 |
くつした お もちあげ たり 、 くつした お はい たり する ため の だんせい の みじかい えん |
372 |
kutsushita o mochiage tari , kutsushita o hai tari suru tame no dansei no mijikai en |
|
|
|
373 |
Une petite boucle
servant à maintenir une chaussette ou un élastique lumineux |
373 |
yī xiǎo
quān yòng yú tuō qǐ wàzi huò fāguāng de
sōngjǐndài |
373 |
一小圈用于托起袜子或发光的松紧带 |
373 |
|
373 |
一小圈用于托起袜子或点燃的松紧带 |
373 |
A small loop used to
hold up a sock or lighted elastic |
373 |
Um pequeno laço
usado para segurar uma meia ou um elástico iluminado |
373 |
Un pequeño lazo que
se usa para sostener un calcetín o una banda elástica iluminada. |
373 |
Eine kleine
Schlaufe zum Halten einer Socke oder eines beleuchteten Gummibandes |
373 |
Mała
pętla służąca do podtrzymywania skarpety lub
podświetlanej gumki |
373 |
Маленькая
петля для
носка или
светящейся резинки. |
373 |
Malen'kaya petlya
dlya noska ili svetyashcheysya rezinki. |
373 |
حلقة
صغيرة
تستخدم لحمل
جورب أو شريط
مطاطي مضاء |
373 |
halqat saghirat
tustakhdam lihaml jawrb 'aw sharit mataatiin muda' |
373 |
जुर्राब
या हल्के
इलास्टिक
बैंड को
पकड़ने के
लिए
इस्तेमाल
किया जाने
वाला एक छोटा
लूप |
373 |
jurraab ya halke
ilaastik baind ko pakadane ke lie istemaal kiya jaane vaala ek chhota loop |
373 |
ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਲੂਪ ਸਾਕ
ਜਾਂ ਇੱਕ ਹਲਕੇ
ਲਚਕੀਲੇ ਬੈਂਡ
ਨੂੰ ਫੜਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
373 |
ika
chōṭā lūpa sāka jāṁ ika halakē
lacakīlē baiṇḍa nū phaṛana la'ī
varati'ā jāndā hai |
373 |
একটি
ছোট লুপ একটি
মোজা বা
হালকা
ইলাস্টিক ব্যান্ড
ধরে রাখতে
ব্যবহৃত হয় |
373 |
ēkaṭi
chōṭa lupa ēkaṭi mōjā bā
hālakā ilāsṭika byānḍa dharē
rākhatē byabahr̥ta haẏa |
373 |
靴下や照明付きのゴムバンドを支えるために使用される小さなループ |
373 |
靴下 や 照明付き の ゴム バンド を 支える ため に 使用 される 小さな ループ |
373 |
くつした や しょうめいつき の ゴム バンド お ささえる ため に しよう される ちいさな ループ |
373 |
kutsushita ya shōmeitsuki no gomu bando o sasaeru tame ni shiyō sareru chīsana rūpu |
|
|
|
|
|
|
374 |
Porte-jarretelles |
374 |
diào wà yāodài |
374 |
吊袜腰带 |
374 |
|
374 |
Garter belt |
374 |
Garter belt |
374 |
Cinta-liga |
374 |
Liguero |
374 |
Strumpfgürtel |
374 |
Pas do pończoch |
374 |
Подвязки |
374 |
Podvyazki |
374 |
حزام
الرباط |
374 |
hizam alribat |
374 |
इलास्टिक
बेल्ट |
374 |
ilaastik belt |
374 |
ਗਾਰਟਰ
ਬੈਲਟ |
374 |
gāraṭara
bailaṭa |
374 |
গাটার
বেল্ট |
374 |
gāṭāra
bēlṭa |
374 |
ガーターベルト |
374 |
ガーター ベルト |
374 |
ガーター ベルト |
374 |
gātā beruto |
|
|
|
375 |
Porte-jarretelles |
375 |
diàowàdài |
375 |
吊袜带 |
375 |
|
375 |
吊袜带 |
375 |
Garter belt |
375 |
Cinta-liga |
375 |
Liguero |
375 |
Strumpfgürtel |
375 |
Pas do
pończoch |
375 |
Подвязки |
375 |
Podvyazki |
375 |
حزام
الرباط |
375 |
hizam alribat |
375 |
इलास्टिक
बेल्ट |
375 |
ilaastik belt |
375 |
ਗਾਰਟਰ
ਬੈਲਟ |
375 |
gāraṭara
bailaṭa |
375 |
গাটার
বেল্ট |
375 |
gāṭāra
bēlṭa |
375 |
ガーターベルト |
375 |
ガーター ベルト |
375 |
ガーター ベルト |
375 |
gātā beruto |
|
|
|
|
|
|
376 |
bretelles |
376 |
diàodài |
376 |
吊带 |
376 |
|
376 |
suspenders |
376 |
suspenders |
376 |
suspensórios |
376 |
tirantes |
376 |
Hosenträger |
376 |
szelki |
376 |
подтяжки |
376 |
podtyazhki |
376 |
الحمالات |
376 |
alhamaalat |
376 |
ब्रेसिज़ |
376 |
bresiz |
376 |
ਮੁਅੱਤਲ
ਕਰਨ ਵਾਲੇ |
376 |
mu'atala karana
vālē |
376 |
স্থগিতকারী |
376 |
sthagitakārī |
376 |
サスペンダー |
376 |
サスペンダー |
376 |
サスペンダー |
376 |
sasupendā |
|
|
|
377 |
Fronde |
377 |
diàodài |
377 |
吊带 |
377 |
|
377 |
吊带 |
377 |
Sling |
377 |
Funda |
377 |
Honda |
377 |
Schlinge |
377 |
Temblak |
377 |
Слинг |
377 |
Sling |
377 |
حبال |
377 |
hibal |
377 |
गोफन |
377 |
gophan |
377 |
ਗੋਪੀ |
377 |
gōpī |
377 |
স্লিং |
377 |
sliṁ |
377 |
スリング |
377 |
スリング |
377 |
すりんぐ |
377 |
suringu |
|
|
|
|
|
|
378 |
Entretoise |
378 |
zhīchēng |
378 |
支撑 |
378 |
|
378 |
Brace |
378 |
Brace |
378 |
Braçadeira |
378 |
Abrazadera |
378 |
Klammer |
378 |
Klamra |
378 |
Скоба |
378 |
Skoba |
378 |
دعامة
ي يحصن يقوى |
378 |
daeamat y yahsan
yaquaa |
378 |
ब्रेस |
378 |
bres |
378 |
ਬਰੇਸ |
378 |
barēsa |
378 |
ধনুর্বন্ধনী |
378 |
dhanurbandhanī |
378 |
ブレース |
378 |
ブレース |
378 |
ぶれえす |
378 |
burēsu |
|
|
|
379 |
Support |
379 |
zhīchí |
379 |
支持 |
379 |
|
379 |
支撑 |
379 |
support |
379 |
Apoio, suporte |
379 |
apoyo |
379 |
Unterstützung |
379 |
wsparcie |
379 |
служба
поддержки |
379 |
sluzhba podderzhki |
379 |
الدعم |
379 |
aldaem |
379 |
सहयोग |
379 |
sahayog |
379 |
ਸਹਿਯੋਗ |
379 |
sahiyōga |
379 |
সমর্থন |
379 |
samarthana |
379 |
サポート |
379 |
サポート |
379 |
サポート |
379 |
sapōto |
|
|
|
|
|
|
380 |
Jarretelles |
380 |
diàodài |
380 |
吊带 |
380 |
|
380 |
Suspender belt |
380 |
Suspender belt |
380 |
Suspensório |
380 |
Cinto suspensorio |
380 |
Hüftgürtel |
380 |
Pas do pończoch |
380 |
Пояс
для чулок |
380 |
Poyas dlya chulok |
380 |
حزام
حمالة |
380 |
hizam hamaala |
380 |
लटकानेवाला
बेल्ट |
380 |
latakaanevaala belt |
380 |
ਸਸਪੈਂਡਰ
ਬੈਲਟ |
380 |
sasapaiṇḍara
bailaṭa |
380 |
পায়ে
মোজা
আটকাইয়া
রাখার জন্য
ফিতাবিশেষ বেল্ট |
380 |
pāẏē
mōjā āṭakā'iẏā rākhāra jan'ya
phitābiśēṣa bēlṭa |
380 |
サスペンダーベルト |
380 |
サスペンダー ベルト |
380 |
サスペンダー ベルト |
380 |
sasupendā beruto |
|
|
|
381 |
Fronde |
381 |
diàodài |
381 |
吊带 |
381 |
|
381 |
吊带 |
381 |
Sling |
381 |
Funda |
381 |
Honda |
381 |
Schlinge |
381 |
Temblak |
381 |
Слинг |
381 |
Sling |
381 |
حبال |
381 |
hibal |
381 |
गोफन |
381 |
gophan |
381 |
ਗੋਪੀ |
381 |
gōpī |
381 |
স্লিং |
381 |
sliṁ |
381 |
スリング |
381 |
スリング |
381 |
すりんぐ |
381 |
suringu |
|
|
|
|
|
|
382 |
porte-jarretelles |
382 |
diào wà yāodài |
382 |
吊袜腰带 |
382 |
|
382 |
garter belt |
382 |
garter belt |
382 |
cinta liga |
382 |
liguero |
382 |
Strumpfgürtel |
382 |
pas do pończoch |
382 |
подвязки |
382 |
podvyazki |
382 |
حزام
الرباط |
382 |
hizam alribat |
382 |
इलास्टिक
बेल्ट |
382 |
ilaastik belt |
382 |
ਗਾਰਟਰ
ਬੈਲਟ |
382 |
gāraṭara
bailaṭa |
382 |
গাটার
বেল্ট |
382 |
gāṭāra
bēlṭa |
382 |
ガーターベルト |
382 |
ガーター ベルト |
382 |
ガーター ベルト |
382 |
gātā beruto |
|
|
|
383 |
Porte-jarretelles |
383 |
diào wà yāodài |
383 |
吊袜腰带 |
383 |
|
383 |
吊袜腰带 |
383 |
Garter belt |
383 |
Cinta-liga |
383 |
Liguero |
383 |
Strumpfgürtel |
383 |
Pas do
pończoch |
383 |
Подвязки |
383 |
Podvyazki |
383 |
حزام
الرباط |
383 |
hizam alribat |
383 |
इलास्टिक
बेल्ट |
383 |
ilaastik belt |
383 |
ਗਾਰਟਰ
ਬੈਲਟ |
383 |
gāraṭara
bailaṭa |
383 |
গাটার
বেল্ট |
383 |
gāṭāra
bēlṭa |
383 |
ガーターベルト |
383 |
ガーター ベルト |
383 |
ガーター ベルト |
383 |
gātā beruto |
|
|
|
|
|
|
384 |
un sous-vêtement féminin comme une ceinture,
porté autour de la taille, utilisé pour maintenir les bas |
384 |
xiàng yāodài yīyàng de nǚshì
nèiyī, xì zài yāo jiān, yòng lái tuō qǐ sīwà |
384 |
像腰带一样的女士内衣,系在腰间,用来托起丝袜 |
384 |
|
384 |
a piece of women’s
underwear like a belt, worn around the waist,used for holding stockings up |
384 |
a piece of women’s underwear like a belt,
worn around the waist, used for holding stockings up |
384 |
uma peça de roupa íntima feminina como um
cinto, usado na cintura, usado para segurar as meias |
384 |
una pieza de ropa interior femenina como un
cinturón, que se lleva alrededor de la cintura, que se usa para sujetar las
medias |
384 |
ein Stück Damenunterwäsche wie ein Gürtel,
das um die Taille getragen wird und zum Hochhalten von Strümpfen verwendet
wird |
384 |
kawałek bielizny damskiej niczym pasek,
noszony w talii, służący do podtrzymywania pończoch |
384 |
кусок
женского
нижнего
белья, такой
как пояс,
носимый на
талии,
используемый
для
удержания
чулок. |
384 |
kusok zhenskogo nizhnego bel'ya, takoy kak
poyas, nosimyy na talii, ispol'zuyemyy dlya uderzhaniya chulok. |
384 |
قطعة من
الملابس
الداخلية
النسائية مثل
الحزام ،
تلبس حول
الخصر ،
وتستخدم
لحمل الجوارب |
384 |
qiteat min almalabis
aldaakhiliat alnisayiyat mithl alhizam , talbas hawl alkhasr , watustakhdam
lihaml aljawarib |
384 |
महिलाओं
के अंडरवियर
का एक टुकड़ा
जैसे बेल्ट,
कमर के चारों
ओर पहना जाता
है, स्टॉकिंग्स
को ऊपर रखने
के लिए
इस्तेमाल
किया जाता है |
384 |
mahilaon ke andaraviyar ka ek tukada jaise
belt, kamar ke chaaron or pahana jaata hai, stokings ko oopar rakhane ke lie
istemaal kiya jaata hai |
384 |
’sਰਤਾਂ
ਦੇ ਅੰਡਰਵੀਅਰ
ਦਾ ਟੁਕੜਾ ਇੱਕ
ਬੈਲਟ ਦੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ, ਕਮਰ
ਦੇ ਦੁਆਲੇ
ਪਹਿਨਿਆ ਹੋਇਆ,
ਸਟੋਕਿੰਗਜ਼
ਰੱਖਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
384 |
’sratāṁ dē
aḍaravī'ara dā ṭukaṛā ika bailaṭa
dī tar'hāṁ, kamara dē du'ālē pahini'ā
hō'i'ā, saṭōkigaza rakhaṇa la'ī varati'ā
jāndā hai |
384 |
মহিলাদের
অন্তর্বাসের
একটি অংশ
যেমন বেল্টের
মতো, কোমরের
চারপাশে
জড়ানো,
স্টকিংস ধরে
রাখার জন্য
ব্যবহৃত |
384 |
mahilādēra antarbāsēra
ēkaṭi anśa yēmana bēlṭēra matō,
kōmarēra cārapāśē jaṛānō,
sṭakinsa dharē rākhāra jan'ya byabahr̥ta |
384 |
ベルトのような女性の下着を腰に巻いて、ストッキングを持ち上げるために使用します |
384 |
ベルト の ような 女性 の 下着 を 腰 に 巻いて 、 ストッキング を 持ち上げる ため に 使用 します |
384 |
ベルト の ような じょせい の したぎ お こし に まいて 、 ストッキング お もちあげる ため に しよう します |
384 |
beruto no yōna josei no shitagi o koshi ni maite , sutokkingu o mochiageru tame ni shiyō shimasu |
|
|
|
385 |
Sous-vêtements pour
femmes comme une ceinture, noués autour de la taille pour maintenir les bas |
385 |
xiàng yāodài
yīyàng de nǚshì nèiyī, xì zài yāo jiān, bāng
tuō qǐ sīwà |
385 |
像腰带一样的女士内衣,系在腰间,帮托起丝袜 |
385 |
|
385 |
像腰带一样的女士内衣,系在腰间,用来托起丝袜 |
385 |
Ladies underwear
like a belt, tied around the waist to hold up the stockings |
385 |
Roupa íntima
feminina tipo um cinto, amarrada na cintura para segurar as meias |
385 |
Ropa interior de
mujer como un cinturón, atada alrededor de la cintura para sujetar las
medias. |
385 |
Damenunterwäsche
wie ein Gürtel, um die Taille gebunden, um die Strümpfe hochzuhalten |
385 |
Bielizna damska jak
pasek, wiązana w pasie, aby utrzymać pończochy |
385 |
Женское
нижнее
белье в виде
ремня,
завязанное
на талии,
чтобы
удерживать
чулки. |
385 |
Zhenskoye nizhneye
bel'ye v vide remnya, zavyazannoye na talii, chtoby uderzhivat' chulki. |
385 |
الملابس
الداخلية
للسيدات مثل
الحزام ، مربوطة
حول الخصر
لحمل
الجوارب |
385 |
almalabis
aldaakhiliat lilsayidat mithl alhizam , marbutat hawl alkhasr lihaml
aljawarib |
385 |
बेल्ट
की तरह
महिलाओं के
अंडरवियर,
मोज़ा को पकड़ने
के लिए कमर के
चारों ओर
बंधा हुआ |
385 |
belt kee tarah
mahilaon ke andaraviyar, moza ko pakadane ke lie kamar ke chaaron or bandha
hua |
385 |
Iesਰਤਾਂ
ਅੰਡਰਵੀਅਰ ਦੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਬੈਲਟ
ਰੱਖਦੀਆਂ ਹਨ, ਸਟੋਕਿੰਗਜ਼
ਨੂੰ ਫੜਨ ਲਈ
ਕਮਰ ਦੇ ਦੁਆਲੇ
ਬੰਨ੍ਹੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ
ਹਨ |
385 |
Iesratāṁ
aḍaravī'ara dī tar'hāṁ bailaṭa
rakhadī'āṁ hana, saṭōkigaza nū phaṛana
la'ī kamara dē du'ālē banhī'āṁ
jāndī'āṁ hana |
385 |
মহিলাদের
বেল্টের মতো
অন্তর্বাস,
স্টকিংস ধরে
রাখতে কোমরে
বেঁধে রাখা |
385 |
mahilādēra
bēlṭēra matō antarbāsa, sṭakinsa dharē
rākhatē kōmarē bēm̐dhē rākhā |
385 |
ベルトのような女性の下着、ストッキングを支えるために腰の周りに結ばれています |
385 |
ベルト の ような 女性 の 下着 、 ストッキング を 支える ため に 腰 の 周り に 結ばれています |
385 |
ベルト の ような じょせい の したぎ 、 ストッキング お ささえる ため に こし の まわり に むすばれています |
385 |
beruto no yōna josei no shitagi , sutokkingu o sasaeru tame ni koshi no mawari ni musubareteimasu |
|
|
|
|
|
|
386 |
porte-jarretelles
(femme) |
386 |
(nǚ) diàowàdài |
386 |
(女)吊袜带 |
386 |
|
386 |
(Women's)
garter belt |
386 |
(Women's) garter belt |
386 |
Cinta liga
(feminina) |
386 |
(Mujer) liguero |
386 |
(Damen-)
Strumpfgürtel |
386 |
(damski) pas do
pończoch |
386 |
(Женский)
пояс для
чулок |
386 |
(Zhenskiy) poyas
dlya chulok |
386 |
(للنساء)
حزام الرباط |
386 |
(lilnisa'i) hizam
alribat |
386 |
(महिला)
गार्टर
बेल्ट |
386 |
(mahila) gaartar belt |
386 |
(Women'sਰਤਾਂ)
ਗਾਰਟਰ ਬੈਲਟ |
386 |
(Women'sratāṁ)
gāraṭara bailaṭa |
386 |
(মহিলাদের)
গার্টার
বেল্ট |
386 |
(mahilādēra)
gārṭāra bēlṭa |
386 |
(レディース)ガーターベルト |
386 |
( レディース ) ガーター ベルト |
386 |
( レディース ) ガーター ベルト |
386 |
( redīsu ) gātā beruto |
|
|
|
387 |
porte-jarretelles
(femme) |
387 |
(nǚ yòng) diào
wà yāodài |
387 |
(女用)吊袜腰带 |
387 |
|
387 |
(女用)吊袜腰带 |
387 |
(Women's) garter
belt |
387 |
Cinta liga
(feminina) |
387 |
(Mujer) liguero |
387 |
(Damen-)
Strumpfgürtel |
387 |
(damski) pas do
pończoch |
387 |
(Женский)
пояс для
чулок |
387 |
(Zhenskiy) poyas
dlya chulok |
387 |
(للنساء)
حزام الرباط |
387 |
(lilnisa'i) hizam
alribat |
387 |
(महिला)
गार्टर
बेल्ट |
387 |
(mahila) gaartar
belt |
387 |
(Women'sਰਤਾਂ)
ਗਾਰਟਰ ਬੈਲਟ |
387 |
(Women'sratāṁ)
gāraṭara bailaṭa |
387 |
(মহিলাদের)
গার্টার
বেল্ট |
387 |
(mahilādēra)
gārṭāra bēlṭa |
387 |
(レディース)ガーターベルト |
387 |
( レディース ) ガーター ベルト |
387 |
( レディース ) ガーター ベルト |
387 |
( redīsu ) gātā beruto |
|
|
|
|
|
|
388 |
le suspense |
388 |
xuánniàn |
388 |
悬念 |
388 |
|
388 |
suspense |
388 |
suspense |
388 |
suspense |
388 |
suspenso |
388 |
Spannung |
388 |
niepewność |
388 |
неизвестность |
388 |
neizvestnost' |
388 |
تشويق |
388 |
tashwiq |
388 |
दुविधा |
388 |
duvidha |
388 |
ਸਸਪੈਂਸ |
388 |
sasapainsa |
388 |
সাসপেন্স |
388 |
sāsapēnsa |
388 |
サスペンス |
388 |
サスペンス |
388 |
サスペンス |
388 |
sasupensu |
|
|
|
389 |
le suspense |
389 |
xuánniàn |
389 |
悬念 |
389 |
|
389 |
悬念 |
389 |
suspense |
389 |
suspense |
389 |
suspenso |
389 |
Spannung |
389 |
niepewność |
389 |
неизвестность |
389 |
neizvestnost' |
389 |
تشويق |
389 |
tashwiq |
389 |
दुविधा |
389 |
duvidha |
389 |
ਸਸਪੈਂਸ |
389 |
sasapainsa |
389 |
সাসপেন্স |
389 |
sāsapēnsa |
389 |
サスペンス |
389 |
サスペンス |
389 |
サスペンス |
389 |
sasupensu |
|
|
|
|
|
|
390 |
un sentiment d'inquiétude ou d'excitation
que vous ressentez lorsque vous sentez que qc va arriver, que qn va vous
annoncer des nouvelles, etc. |
390 |
dāng nǐ juédé mǒu shì
jíjiāng fāshēng, mǒu rén huì gàosù nǐ
yīxiē xiāoxī děng shí, nǐ huì yǒuyī
zhǒng dānxīn huò xīngfèn de gǎnjué. |
390 |
当你觉得某事即将发生,某人会告诉你一些消息等时,你会有一种担心或兴奋的感觉。 |
390 |
|
390 |
a feeling of worry or excitement that you
have when you feel that sth is going to happen, sb is going to tell you some
news, etc. |
390 |
a feeling of worry or excitement that you
have when you feel that sth is going to happen, sb is going to tell you some
news, etc. |
390 |
um sentimento de preocupação ou empolgação
que você tem quando sente que sth vai acontecer, sb vai lhe contar algumas
novidades, etc. |
390 |
un sentimiento de preocupación o excitación
que tienes cuando sientes que algo va a suceder, que alguien te va a contar
alguna noticia, etc. |
390 |
ein Gefühl der Sorge oder Aufregung, das Sie
haben, wenn Sie das Gefühl haben, dass etw passieren wird, jemand Ihnen
Neuigkeiten mitteilen wird usw. |
390 |
uczucie zmartwienia lub podekscytowania,
które odczuwasz, gdy czujesz, że coś się wydarzy, ktoś
przekaże ci jakąś wiadomość itp. |
390 |
чувство
беспокойства
или
волнения, которое
вы
испытываете,
когда
чувствуете, что
что-то
произойдет,
кто-то
собирается
сообщить
вам какие-то
новости и т. д. |
390 |
chuvstvo bespokoystva ili volneniya,
kotoroye vy ispytyvayete, kogda chuvstvuyete, chto chto-to proizoydet, kto-to
sobirayetsya soobshchit' vam kakiye-to novosti i t. d. |
390 |
الشعور
بالقلق أو
الإثارة
الذي ينتابك
عندما تشعر
أن شيئًا ما
سيحدث ،
سيخبرك sb ببعض
الأخبار ،
وما إلى ذلك. |
390 |
alshueur bialqalaq
'aw al'iitharat aladhi yantabuk eindama tasheur 'ana shyyana ma sayahduth ,
sayukhbiruk sb bibaed al'akhbar , wama 'iilaa dhalika. |
390 |
चिंता
या उत्तेजना
की भावना जो
आपको तब होती
है जब आपको
लगता है कि sth
होने वाला है, sb
आपको कुछ
समाचार
बताने जा रहा
है, आदि। |
390 |
chinta ya uttejana kee bhaavana jo aapako
tab hotee hai jab aapako lagata hai ki sth hone vaala hai, sb aapako kuchh
samaachaar bataane ja raha hai, aadi. |
390 |
ਚਿੰਤਾ
ਜਾਂ ਉਤਸ਼ਾਹ
ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਜੋ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਹੈ ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ
ਹੋ ਕਿ ਸਟੈੱਮ
ਹੋਣ ਜਾ ਰਿਹਾ
ਹੈ, ਐਸ ਬੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ
ਖ਼ਬਰਾਂ, ਆਦਿ
ਦੱਸਣ ਜਾ ਰਿਹਾ
ਹੈ. |
390 |
citā jāṁ utaśāha
dī bhāvanā jō tuhāḍē kōla hai
jadōṁ tusīṁ mahisūsa karadē hō ki
saṭaima hōṇa jā rihā hai, aisa bī
tuhānū kujha ḵẖabarāṁ, ādi dasaṇa
jā rihā hai. |
390 |
উদ্বেগ
বা
উত্তেজনার
একটি
অনুভূতি যা
আপনি যখন
অনুভব করেন
যে স্টেহ
ঘটতে চলেছে,
এসবি আপনাকে
কিছু সংবাদ
জানাতে
চলেছে,
ইত্যাদি |
390 |
udbēga bā uttējanāra
ēkaṭi anubhūti yā āpani yakhana anubhaba
karēna yē sṭēha ghaṭatē calēchē,
ēsabi āpanākē kichu sambāda jānātē
calēchē, ityādi |
390 |
sthが起こりそうだと感じたとき、sbがあなたにいくつかのニュースを伝えようとしているときなど、あなたが抱く心配や興奮の感覚。 |
390 |
sth が 起こり そうだ と 感じた とき 、 sb が あなた に いくつ か の ニュース を 伝えよう と している とき など 、 あなた が 抱く 心配 や 興奮 の 感覚 。 |
390 |
sth が おこり そうだ と かんじた とき 、 sb が あなた に いくつ か の ニュース お つたえよう と している とき など 、 あなた が いだく しんぱい や こうふん の かんかく 。 |
390 |
sth ga okori sōda to kanjita toki , sb ga anata ni ikutsu ka no nyūsu o tsutaeyō to shiteiru toki nado , anata ga idaku shinpai ya kōfun no kankaku . |
|
|
|
391 |
Lorsque vous sentez
que quelque chose est sur le point de se produire, que quelqu'un vous dira
quelque chose, etc., vous ressentez de l'inquiétude ou de l'excitation. |
391 |
Dāng nǐ
juédé jíjiāng fāshēng de shìqíng shí, yǒurén huì gàosù
nǐ yīxiē xiāoxī děng shí, nǐ huì
yǒuyī zhǒng dānxīn huò xīngfèn de gǎnjué. |
391 |
当你觉得即将发生的事情时,有人会告诉你一些消息等时,你会有一种担心或兴奋的感觉。 |
391 |
|
391 |
当你觉得某事即将发生,某人会告诉你一些消息等时,你会有一种担心或兴奋的感觉。 |
391 |
When you feel that
something is about to happen, someone will tell you something, etc., you have
a feeling of worry or excitement. |
391 |
Quando você sente
que algo está para acontecer, alguém lhe dirá algo, etc., você tem um
sentimento de preocupação ou entusiasmo. |
391 |
Cuando sientes que
algo está a punto de suceder, alguien te dirá algo, etc., tienes un
sentimiento de preocupación o emoción. |
391 |
Wenn Sie das Gefühl
haben, dass etwas passieren wird, wird Ihnen jemand etwas sagen usw., fühlen
Sie sich besorgt oder aufgeregt. |
391 |
Kiedy czujesz,
że coś się wydarzy, ktoś ci coś powie itp., masz
uczucie zmartwienia lub podekscytowania. |
391 |
Когда
вы
чувствуете,
что что-то
вот-вот произойдет,
кто-то вам
что-то
скажет и т. Д., У
вас возникает
чувство
беспокойства
или волнения. |
391 |
Kogda vy
chuvstvuyete, chto chto-to vot-vot proizoydet, kto-to vam chto-to skazhet i
t. D., U vas voznikayet chuvstvo bespokoystva ili volneniya. |
391 |
عندما
تشعر أن
شيئًا ما على
وشك الحدوث ،
سيخبرك
أحدهم بشيء ،
وما إلى ذلك ،
لديك شعور
بالقلق أو
الإثارة. |
391 |
eindama tasheur 'ana
shyyana ma ealaa washk alhuduth , sayukhbiruk 'ahaduhum bishay' , wama 'iilaa
dhalik , ladayk shueur bialqalaq 'aw al'iitharati. |
391 |
जब
आपको लगता है
कि कुछ होने
वाला है, कोई
आपको कुछ
बताएगा, आदि,
तो आपको
चिंता या
उत्तेजना की
भावना होती
है। |
391 |
jab aapako lagata
hai ki kuchh hone vaala hai, koee aapako kuchh bataega, aadi, to aapako
chinta ya uttejana kee bhaavana hotee hai. |
391 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ
ਹੋ ਕਿ ਕੁਝ ਹੋਣ
ਵਾਲਾ ਹੈ, ਕੋਈ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ
ਦੱਸੇਗਾ, ਆਦਿ,
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਚਿੰਤਾ ਜਾਂ
ਉਤਸ਼ਾਹ ਦੀ
ਭਾਵਨਾ ਹੈ. |
391 |
Jadōṁ
tusīṁ mahisūsa karadē hō ki kujha hōṇa
vālā hai, kō'ī tuhānū kujha dasēgā,
ādi, tuhāḍē kōla citā jāṁ
utaśāha dī bhāvanā hai. |
391 |
আপনি
যখন মনে করেন
যে কিছু ঘটতে
চলেছে, তখন কেউ
আপনাকে কিছু
বলবে,
ইত্যাদি,
আপনার
উদ্বেগ বা
উত্তেজনার
অনুভূতি
রয়েছে। |
391 |
āpani yakhana
manē karēna yē kichu ghaṭatē calēchē,
takhana kē'u āpanākē kichu balabē, ityādi,
āpanāra udbēga bā uttējanāra anubhūti
raẏēchē. |
391 |
何かが起きようとしていると感じたり、誰かがあなたに何かを言ったりするなど、あなたは心配や興奮を感じます。 |
391 |
何 か が 起きよう と している と 感じ たり 、 誰か が あなた に 何 か を 言っ たり する など 、 あなた は 心配 や 興奮 を 感じます 。 |
391 |
なに か が おきよう と している と かんじ たり 、 だれか が あなた に なに か お いっ たり する など 、 あなた わ しんぱい や こうふん お かんじます 。 |
391 |
nani ka ga okiyō to shiteiru to kanji tari , dareka ga anata ni nani ka o it tari suru nado , anata wa shinpai ya kōfun o kanjimasu . |
|
|
|
|
|
|
392 |
(À propos de ce qui
va se passer, etc.) inquiétude ; anxiété ; excitation ; suspense |
392 |
(Guānyú
jíjiāng fāshēng de shìqíng děng) dānxīn;
jiāolǜ; jīdòng; xuánniàn |
392 |
(关于即将发生的事情等)担心;焦虑;激动;悬念 |
392 |
|
392 |
(About what is about to happen,
etc.) worry; anxiety; excitement; suspense |
392 |
(About what is about
to happen, etc.) worry; anxiety; excitement; suspense |
392 |
(Sobre o que está
para acontecer, etc.) preocupação; ansiedade; entusiasmo; suspense |
392 |
(Sobre lo que está a
punto de suceder, etc.) preocupación; ansiedad; excitación; suspenso |
392 |
(Über das, was
passieren wird usw.) Sorge; Angst; Aufregung; Spannung |
392 |
(o tym, co ma
się wydarzyć, itp.) zmartwienie niepokój podekscytowanie
napięcie |
392 |
(О
том, что
вот-вот
должно
произойти и
т. Д.) Беспокойство;
тревога;
волнение;
неизвестность |
392 |
(O tom, chto vot-vot
dolzhno proizoyti i t. D.) Bespokoystvo; trevoga; volneniye; neizvestnost' |
392 |
(حول
ما سيحدث ،
وما إلى ذلك)
قلق ؛ قلق ؛
إثارة ؛ تشويق |
392 |
(hul ma sayahduth ,
wama 'iilaa dhalika) qaliq ; qaliq ; 'iitharat ; tashwiq |
392 |
(क्या
होने वाला है,
आदि के बारे
में) चिंता;
चिंता;
उत्साह;
रहस्य |
392 |
(kya hone vaala hai,
aadi ke baare mein) chinta; chinta; utsaah; rahasy |
392 |
(ਜੋ
ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਹੈ,
ਆਦਿ ਬਾਰੇ)
ਚਿੰਤਾ; ਚਿੰਤਾ;
ਉਤੇਜਨਾ; ਸਸਪੈਂਸ |
392 |
(Jō
hōṇa vālā hai, ādi bārē) citā;
citā; utējanā; sasapainsa |
392 |
(যা
হতে চলেছে
ইত্যাদি
সম্পর্কে)
উদ্বেগ; উদ্বেগ;
উত্তেজনা;
সাসপেন্স |
392 |
(Yā hatē
calēchē ityādi samparkē) udbēga; udbēga;
uttējanā; sāsapēnsa |
392 |
(これから起こることなどについて)心配、不安、興奮、サスペンス |
392 |
( これから 起こる こと など について ) 心配 、 不安 、 興奮 、 サスペンス |
392 |
( これから おこる こと など について ) しんぱい 、 ふあん 、 こうふん 、 サスペンス |
392 |
( korekara okoru koto nado nitsuite ) shinpai , fuan , kōfun , sasupensu |
|
|
|
393 |
S'inquiéter de ce
qui va se passer, etc. ; anxiété ; excitation ; suspense |
393 |
(duì jíjiāng
fāshēng de shì děng de) dānxīn; jiāolǜ;
xīngfèn; xuánniàn |
393 |
(对即将发生的事等的)担心;焦虑;兴奋;悬念 |
393 |
|
393 |
(对即将发生的事等的)担心;焦虑;兴奋;悬念 |
393 |
Worry about what is
about to happen, etc.; anxiety; excitement; suspense |
393 |
Preocupação com o
que está para acontecer etc.; Ansiedade; empolgação; suspense |
393 |
Preocupación por lo
que está a punto de suceder, etc .; ansiedad; emoción; suspenso |
393 |
Sorgen darüber, was
passieren wird usw.; Angst; Aufregung; Spannung |
393 |
Martwienie się
o to, co ma się wydarzyć itp.; niepokój; podniecenie; napięcie |
393 |
Беспокойство
о том, что
вот-вот
должно произойти,
и т.д .;
беспокойство;
волнение;
неизвестность |
393 |
Bespokoystvo o tom,
chto vot-vot dolzhno proizoyti, i t.d .; bespokoystvo; volneniye;
neizvestnost' |
393 |
قلق
بشأن ما
سيحدث ، وما
إلى ذلك ؛ قلق
؛ إثارة ؛
تشويق |
393 |
qaliq bishan ma
sayahduth , wama 'iilaa dhalik ; qaliq ; 'iitharat ; tashwiq |
393 |
क्या
होने वाला है,
आदि की चिंता;
चिंता; उत्साह;
रहस्य |
393 |
kya hone vaala hai,
aadi kee chinta; chinta; utsaah; rahasy |
393 |
ਜੋ
ਵਾਪਰਨ ਵਾਲਾ
ਹੈ ਬਾਰੇ
ਚਿੰਤਾ ਕਰੋ,
ਆਦਿ; ਚਿੰਤਾ; ਉਤੇਜਨਾ;
ਸਸਪੈਂਸ |
393 |
jō
vāparana vālā hai bārē citā karō,
ādi; citā; utējanā; sasapainsa |
393 |
কী
হতে চলেছে
ইত্যাদি
নিয়ে
উদ্বেগ;
উদ্বেগ; উত্তেজনা;
সাসপেন্স |
393 |
kī hatē
calēchē ityādi niẏē udbēga; udbēga;
uttējanā; sāsapēnsa |
393 |
何が起きようとしているのか心配など、不安、興奮、サスペンス |
393 |
何 が 起きよう と している の か 心配 など 、 不安 、 興奮 、 サスペンス |
393 |
なに が おきよう と している の か しんぱい など 、 ふあん 、 こうふん 、 サスペンス |
393 |
nani ga okiyō to shiteiru no ka shinpai nado , fuan , kōfun , sasupensu |
|
|
|
|
|
|
394 |
une histoire de
mystère et de suspense |
394 |
yīgè
chōngmǎn shénmì hé xuánniàn de gùshì |
394 |
一个充满神秘和悬念的故事 |
394 |
|
394 |
a tale of mystery and suspense |
394 |
a tale of mystery and
suspense |
394 |
um conto de mistério
e suspense |
394 |
una historia de
misterio y suspenso |
394 |
eine Geschichte
voller Geheimnisse und Spannung |
394 |
opowieść o
tajemnicy i napięciu |
394 |
сказка
о тайнах и
неизвестности |
394 |
skazka o taynakh i
neizvestnosti |
394 |
حكاية
الغموض
والتشويق |
394 |
hikayat alghumud
waltashwiq |
394 |
रहस्य
और रहस्य की
कहानी |
394 |
rahasy aur rahasy kee
kahaanee |
394 |
ਰਹੱਸ
ਅਤੇ ਦੁਬਿਧਾ
ਦੀ ਇੱਕ ਕਹਾਣੀ |
394 |
rahasa atē
dubidhā dī ika kahāṇī |
394 |
রহস্য
এবং
সাসপেন্স
একটি গল্প |
394 |
rahasya
ēbaṁ sāsapēnsa ēkaṭi galpa |
394 |
謎とサスペンスの物語 |
394 |
謎 と サスペンス の 物語 |
394 |
なぞ と サスペンス の ものがたり |
394 |
nazo to sasupensu no monogatari |
|
|
|
395 |
Une histoire pleine
de mystère et de suspense |
395 |
yīgè
chōngmǎn shénmì hé xuánniàn de gùshì |
395 |
一个充满神秘和悬念的故事 |
395 |
|
395 |
一个充满神秘和悬念的故事 |
395 |
A story full of
mystery and suspense |
395 |
Uma história cheia
de mistério e suspense |
395 |
Una historia llena
de misterio y suspenso |
395 |
Eine Geschichte
voller Geheimnisse und Spannung |
395 |
Historia pełna
tajemniczości i suspensu |
395 |
История
полная тайн
и
неизвестности |
395 |
Istoriya polnaya
tayn i neizvestnosti |
395 |
قصة
مليئة
بالغموض
والتشويق |
395 |
qisat maliyat
bialghumud waltashwiq |
395 |
रहस्य
और सस्पेंस
से भरी कहानी |
395 |
rahasy aur saspens
se bharee kahaanee |
395 |
ਰਹੱਸ
ਅਤੇ ਦੁਬਿਧਾ
ਨਾਲ ਭਰੀ ਇੱਕ
ਕਹਾਣੀ |
395 |
rahasa atē
dubidhā nāla bharī ika kahāṇī |
395 |
রহস্য
এবং
সাসপেন্স
পূর্ণ একটি
গল্প |
395 |
rahasya
ēbaṁ sāsapēnsa pūrṇa ēkaṭi galpa |
395 |
謎とサスペンスに満ちた物語 |
395 |
謎 と サスペンス に 満ちた 物語 |
395 |
なぞ と サスペンス に みちた ものがたり |
395 |
nazo to sasupensu ni michita monogatari |
|
|
|
|
|
|
396 |
Une histoire
mystérieuse et pleine de suspense |
396 |
yīgè shénmì ér
xuányí de gùshì |
396 |
一个神秘而悬疑的故事 |
396 |
|
396 |
A mysterious and suspenseful story |
396 |
A mysterious and
suspenseful story |
396 |
Uma história
misteriosa e cheia de suspense |
396 |
Una historia
misteriosa y llena de suspenso |
396 |
Eine mysteriöse und
spannende Geschichte |
396 |
Tajemnicza i
trzymająca w napięciu historia |
396 |
Загадочная
и
захватывающая
история |
396 |
Zagadochnaya i
zakhvatyvayushchaya istoriya |
396 |
قصة
غامضة
ومشوقة |
396 |
qisat ghamidat
wamushawiqa |
396 |
एक
रहस्यमय और
रहस्यपूर्ण
कहानी |
396 |
ek rahasyamay aur
rahasyapoorn kahaanee |
396 |
ਇਕ
ਰਹੱਸਮਈ ਅਤੇ
ਦੁਖਦਾਈ
ਕਹਾਣੀ |
396 |
ika rahasama'ī
atē dukhadā'ī kahāṇī |
396 |
একটি
রহস্যময়
এবং
সন্দেহজনক
গল্প |
396 |
ēkaṭi
rahasyamaẏa ēbaṁ sandēhajanaka galpa |
396 |
神秘的でサスペンスに満ちた物語 |
396 |
神秘 的で サスペンス に 満ちた 物語 |
396 |
しんぴ てきで サスペンス に みちた ものがたり |
396 |
shinpi tekide sasupensu ni michita monogatari |
|
|
|
397 |
Une histoire mystérieuse et pleine de
suspense |
397 |
yīgè shénmì mò cè, chōngmǎn
xuánniàn de gùshì |
397 |
一个神秘莫测、充满悬念的故事 |
397 |
|
397 |
一个神秘莫测、充满悬念的故事 |
397 |
A mysterious and suspenseful story |
397 |
Uma história misteriosa e cheia de suspense |
397 |
Una historia misteriosa y llena de suspenso |
397 |
Eine mysteriöse und spannende Geschichte |
397 |
Tajemnicza i trzymająca w napięciu
historia |
397 |
Загадочная
и
захватывающая
история |
397 |
Zagadochnaya i zakhvatyvayushchaya istoriya |
397 |
قصة
غامضة
ومشوقة |
397 |
qisat ghamidat
wamushawiqa |
397 |
एक
रहस्यमय और
रहस्यपूर्ण
कहानी |
397 |
ek rahasyamay aur rahasyapoorn kahaanee |
397 |
ਇਕ
ਰਹੱਸਮਈ ਅਤੇ
ਦੁਖਦਾਈ
ਕਹਾਣੀ |
397 |
ika rahasama'ī atē
dukhadā'ī kahāṇī |
397 |
একটি
রহস্যময়
এবং
সন্দেহজনক
গল্প |
397 |
ēkaṭi rahasyamaẏa
ēbaṁ sandēhajanaka galpa |
397 |
神秘的でサスペンスに満ちた物語 |
397 |
神秘 的で サスペンス に 満ちた 物語 |
397 |
しんぴ てきで サスペンス に みちた ものがたり |
397 |
shinpi tekide sasupensu ni michita monogatari |
|
|
|
|
|
|
398 |
Ne nous tenez pas en
haleine, racontez-nous ce qui s'est passé ! |
398 |
bùyào ràng wǒmen
xiànrù xuánniàn. Gàosù wǒmen fāshēngle shénme! |
398 |
不要让我们陷入悬念。告诉我们发生了什么! |
398 |
|
398 |
Don’t kceep us in suspense. Tell
us what happened! |
398 |
Don’t kceep us in
suspense. Tell us what happened! |
398 |
Não nos deixe em
suspense. Conte-nos o que aconteceu! |
398 |
No nos dejes en
suspenso. ¡Cuéntanos qué pasó! |
398 |
Halten Sie uns nicht
in Atem, erzählen Sie uns, was passiert ist! |
398 |
Nie trzymaj nas w
napięciu, powiedz nam, co się stało! |
398 |
Не
ждите нас в
ожидании.
Расскажите,
что случилось! |
398 |
Ne zhdite nas v
ozhidanii. Rasskazhite, chto sluchilos'! |
398 |
لا
تضغط علينا
في التشويق ،
أخبرنا بما
حدث! |
398 |
la tadghat ealayna fi
altashwiq , 'ukhbirna bima hadatha! |
398 |
हमें
सस्पेंस में
न रखें. हमें
बताएं कि
क्या हुआ! |
398 |
hamen saspens mein na
rakhen. hamen bataen ki kya hua! |
398 |
ਸਾਨੂੰ
ਦੁਬਿਧਾ ਵਿਚ
ਨਾ ਘੁਮਾਓ।
ਦੱਸੋ ਸਾਨੂੰ
ਕੀ ਹੋਇਆ! |
398 |
sānū
dubidhā vica nā ghumā'ō. Dasō sānū kī
hō'i'ā! |
398 |
আমাদেরকে
সাসপেন্সে
রাখবেন না what কী
হয়েছে তা
বলুন! |
398 |
āmādērakē
sāsapēnsē rākhabēna nā what kī
haẏēchē tā baluna! |
398 |
私たちをサスペンスに陥らせないでください。何が起こったのか教えてください! |
398 |
私たち を サスペンス に 陥らせないでください 。 何 が 起こった の か 教えてください ! |
398 |
わたしたち お サスペンス に おちいらせないでください 。 なに が おこった の か おしえてください ! |
398 |
watashitachi o sasupensu ni ochīrasenaidekudasai . nani ga okotta no ka oshietekudasai ! |
|
|
|
399 |
Ne nous laissons pas
tomber dans le suspense. Dites-nous ce qui s'est passé ! |
399 |
Bùyào ràng
wǒmen jiàngluò xuánniàn. |
399 |
不要让我们降落悬念。 |
399 |
|
399 |
不要让我们陷入悬念。
告诉我们发生了什么! |
399 |
Don't let us fall
into suspense. Tell us what happened! |
399 |
Não nos deixe cair
em suspense. Conte-nos o que aconteceu! |
399 |
No nos dejes caer
en suspenso. ¡Cuéntanos que pasó! |
399 |
Lassen Sie uns
nicht in Atem geraten. Erzählen Sie uns, was passiert ist! |
399 |
Nie daj nam
popaść w napięcie. Powiedz nam, co się stało! |
399 |
Не
позволяйте
нам впадать
в
неизвестность.
Расскажите,
что
случилось! |
399 |
Ne pozvolyayte nam
vpadat' v neizvestnost'. Rasskazhite, chto sluchilos'! |
399 |
لا
تدعنا نقع في
التشويق.
أخبرنا بما
حدث! |
399 |
la tadaena naqae fi
altashwiqi. 'akhbirna bima hadatha! |
399 |
हमें
सस्पेंस में
न आने दें।
हमें बताओ
क्या हुआ! |
399 |
hamen saspens mein
na aane den. hamen batao kya hua! |
399 |
ਸਾਨੂੰ
ਦੁਬਿਧਾ ਵਿਚ
ਨਾ ਪੈਣ ਦਿਓ.
ਦੱਸੋ ਕੀ ਹੋਇਆ! |
399 |
Sānū
dubidhā vica nā paiṇa di'ō. Dasō kī
hō'i'ā! |
399 |
আমাদের
যেন
সাসপেন্সে
পড়ে না
যায়। কি
হয়েছে বলুন! |
399 |
Āmādēra
yēna sāsapēnsē paṛē nā yāẏa.
Ki haẏēchē baluna! |
399 |
私たちをサスペンドに陥らせないでください。何が起こったのか教えてください! |
399 |
私たち を サスペンド に 陥らせないでください 。 何 が 起こった の か 教えてください ! |
399 |
わたしたち お サスペンド に おちいらせないでください 。 なに が おこった の か おしえてください ! |
399 |
watashitachi o sasupendo ni ochīrasenaidekudasai . nani ga okotta no ka oshietekudasai ! |
|
|
|
|
|
|
400 |
Ne laissez pas nos
cœurs s'arrêter. Dites-nous ce qui s'est passé ! |
400 |
Bùyào ràng wǒmen
de xīn xuánzhe. Gàosù wǒmen fāshēngle shénme! |
400 |
不要让我们的心悬着。告诉我们发生了什么! |
400 |
|
400 |
Don't
let our hearts hang over. Tell us what happened! |
400 |
Don't let our hearts
hang over. Tell us what happened! |
400 |
Não deixe nossos
corações pesarem. Conte-nos o que aconteceu! |
400 |
No dejes que nuestro
corazón se resbale, ¡cuéntanos lo que pasó! |
400 |
Lass unsere Herzen
nicht hängen, erzähl uns, was passiert ist! |
400 |
Nie pozwól, by nasze
serca zawisły. Powiedz nam, co się stało! |
400 |
Не
позволяйте
нашим
сердцам
зависнуть.
Расскажите
нам, что
случилось! |
400 |
Ne pozvolyayte
nashim serdtsam zavisnut'. Rasskazhite nam, chto sluchilos'! |
400 |
لا
تدع قلوبنا
معلقة ،
أخبرنا بما
حدث! |
400 |
la tadae qulubuna
muealaqatan , 'ukhbirna bima hadatha! |
400 |
हमारे
दिलों को
रुकने मत दो।
बताओ क्या
हुआ! |
400 |
hamaare dilon ko
rukane mat do. batao kya hua! |
400 |
ਸਾਡੇ
ਦਿਲਾਂ ਨੂੰ
ਲਟਕਣ ਨਾ ਦਿਓ.
ਦੱਸੋ ਕਿ ਕੀ
ਹੋਇਆ! |
400 |
Sāḍē
dilāṁ nū laṭakaṇa nā di'ō. Dasō ki
kī hō'i'ā! |
400 |
আমাদের
হৃদয় যেন
ঝুলে না
যায়।
আমাদের কী হয়েছে
তা বলুন! |
400 |
Āmādēra
hr̥daẏa yēna jhulē nā yāẏa.
Āmādēra kī haẏēchē tā baluna! |
400 |
私たちの心をぶら下げないでください。何が起こったのか教えてください! |
400 |
私たち の 心 を ぶら下げないでください 。 何 が 起こった の か 教えてください ! |
400 |
わたしたち の こころ お ぶらさげないでください 。 なに が おこった の か おしえてください ! |
400 |
watashitachi no kokoro o burasagenaidekudasai . nani ga okotta no ka oshietekudasai ! |
|
|
|
401 |
Ne laissez pas nos
cœurs pendre. Dites-nous ce qui s'est passé ! |
401 |
Hái bùrú ràng
wǒmen xīn lǎo xuánzhele. |
401 |
还不如让我们心老悬着了。 |
401 |
|
401 |
别让我们心老悬着了。告诉我们出了什么事! |
401 |
Don't let our hearts
hang over. Tell us what happened! |
401 |
Não deixe nossos
corações pesarem. Conte-nos o que aconteceu! |
401 |
No dejes que
nuestros corazones se ciernen. ¡Cuéntanos que pasó! |
401 |
Lass unsere Herzen
nicht hängen. Erzählen Sie uns, was passiert ist! |
401 |
Nie pozwól, aby
nasze serca zawisły. Powiedz nam, co się stało! |
401 |
Не
позволяйте
нашим
сердцам
зависнуть.
Расскажите,
что
случилось! |
401 |
Ne pozvolyayte
nashim serdtsam zavisnut'. Rasskazhite, chto sluchilos'! |
401 |
لا
تدع قلوبنا
معلقة.
أخبرنا بما
حدث! |
401 |
la tadae qulubuna
muealaqatan. 'akhbirna bima hadatha! |
401 |
हमारे
दिलों को
टूटने मत दो।
हमें बताओ
क्या हुआ! |
401 |
hamaare dilon ko
tootane mat do. hamen batao kya hua! |
401 |
ਸਾਡੇ
ਦਿਲਾਂ ਨੂੰ
ਲਟਕਣ ਨਾ ਦਿਓ.
ਦੱਸੋ ਕੀ ਹੋਇਆ! |
401 |
Sāḍē
dilāṁ nū laṭakaṇa nā di'ō. Dasō
kī hō'i'ā! |
401 |
আমাদের
হৃদয় যেন
ঝুলে না
যায়। কি
হয়েছে বলুন! |
401 |
Āmādēra
hr̥daẏa yēna jhulē nā yāẏa. Ki
haẏēchē baluna! |
401 |
私たちの心をぶら下げさせないでください。何が起こったのか教えてください! |
401 |
私たち の 心 を ぶら下げさせないでください 。 何 が 起こった の か 教えてください ! |
401 |
わたしたち の こころ お ぶらさげさせないでください 。 なに が おこった の か おしえてください ! |
401 |
watashitachi no kokoro o burasagesasenaidekudasai . nani ga okotta no ka oshietekudasai ! |
|
|
|
|
|
|
402 |
Je ne pouvais pas
supporter le suspense un instant de plus |
402 |
Wǒ zài yě
wúfǎ rěnshòu zhège xuánniàn |
402 |
我再也无法忍受这个悬念 |
402 |
|
402 |
I couldn't bear the suspense a
moment longer |
402 |
I couldn't bear the
suspense a moment longer |
402 |
Eu não aguentava
mais o suspense nem mais um minuto |
402 |
No pude soportar el
suspenso un momento más |
402 |
Ich konnte die
Spannung keinen Moment länger ertragen |
402 |
Nie mogłem
dłużej znieść napięcia the |
402 |
Я
не мог
больше
терпеть
ожидание |
402 |
YA ne mog bol'she
terpet' ozhidaniye |
402 |
لم
أستطع تحمل
التشويق
لفترة أطول |
402 |
lam 'astatie tahmil
altashwiq lifatrat 'atwal |
402 |
मैं
एक पल के लिए
भी सस्पेंस
को सहन नहीं
कर सका |
402 |
main ek pal ke lie
bhee saspens ko sahan nahin kar saka |
402 |
ਮੈਂ
ਇਕ ਪਲ ਹੋਰ ਵੀ
ਦੁਖੀ ਨਹੀਂ ਹੋ
ਸਕਿਆ |
402 |
Maiṁ ika pala
hōra vī dukhī nahīṁ hō saki'ā |
402 |
আমি
আর এক
মুহূর্ত
বেশি
সাসপেন্স
সহ্য করতে পারলাম
না |
402 |
Āmi āra
ēka muhūrta bēśi sāsapēnsa sahya karatē
pāralāma nā |
402 |
もう少しサスペンスに耐えられなかった |
402 |
もう少し サスペンス に 耐えられなかった |
402 |
もうすこし サスペンス に たえられなかった |
402 |
mōsukoshi sasupensu ni taerarenakatta |
|
|
|
403 |
Je ne supporte plus
ce suspens |
403 |
wǒ zài yě
wúfǎ rěnshòu zhège xuánniàn |
403 |
我再也无法忍受这个悬念 |
403 |
|
403 |
我再也无法忍受这个悬念 |
403 |
I can't stand this
suspense anymore |
403 |
Eu não agüento mais
esse suspense |
403 |
Ya no soporto este
suspenso |
403 |
Ich halte diese
Spannung nicht mehr aus |
403 |
Już nie
mogę znieść tego napięcia |
403 |
Я
больше не
могу
терпеть это
ожидание |
403 |
YA bol'she ne mogu
terpet' eto ozhidaniye |
403 |
لا
يمكنني تحمل
هذا التشويق
بعد الآن |
403 |
la yumkinuni tahmil
hadha altashwiq baed alan |
403 |
मैं
अब इस
सस्पेंस को
बर्दाश्त
नहीं कर सकता |
403 |
main ab is saspens
ko bardaasht nahin kar sakata |
403 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਦੁਬਿਧਾ
ਨੂੰ ਹੋਰ
ਬਰਦਾਸ਼ਤ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ |
403 |
maiṁ isa
dubidhā nū hōra baradāśata nahīṁ kara
sakadā |
403 |
আমি
আর এই
সাসপেন্সটি
আর দাঁড়াতে
পারি না |
403 |
āmi āra
ē'i sāsapēnsaṭi āra
dām̐ṛātē pāri nā |
403 |
もうこのサスペンスに耐えられない |
403 |
もうこ の サスペンス に 耐えられない |
403 |
もうこ の サスペンス に たえられない |
403 |
mōko no sasupensu ni taerarenai |
|
|
|
|
|
|
404 |
Je ne peux pas le
supporter un instant |
404 |
wǒ yīshí
shòu bùliǎo |
404 |
我一时受不了 |
404 |
|
404 |
I can't stand it for a moment |
404 |
I can't stand it for
a moment |
404 |
Eu não agüento por
um momento |
404 |
No puedo soportarlo
por un momento |
404 |
Ich kann es einen
Moment nicht ertragen |
404 |
Nie mogę tego
znieść przez chwilę |
404 |
Я
не могу
выдержать
это на
мгновение |
404 |
YA ne mogu
vyderzhat' eto na mgnoveniye |
404 |
لا
أستطيع
تحمله للحظة |
404 |
la 'astatie tahamulah
lilahza |
404 |
मैं
इसे एक पल के
लिए भी
बर्दाश्त
नहीं कर सकता |
404 |
main ise ek pal ke
lie bhee bardaasht nahin kar sakata |
404 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਨੂੰ ਇਕ ਪਲ
ਲਈ ਵੀ ਨਹੀਂ
ਸਹਿ ਸਕਦਾ |
404 |
maiṁ isa
nū ika pala la'ī vī nahīṁ sahi sakadā |
404 |
আমি
এক
মুহুর্তের
জন্যও এটি
দাঁড়াতে
পারি না |
404 |
āmi ēka
muhurtēra jan'ya'ō ēṭi
dām̐ṛātē pāri nā |
404 |
ちょっと我慢できない |
404 |
ちょっと 我慢 できない |
404 |
ちょっと がまん できない |
404 |
chotto gaman dekinai |
|
|
|
405 |
Je ne peux pas le
supporter un instant |
405 |
zhèyàng
tíxīndiàodǎn, wǒ yīkè yě shòu bùliǎole |
405 |
这样提心吊胆,我一刻也受不了了 |
405 |
|
405 |
这样提心吊胆,我一刻也受不了了 |
405 |
I can't stand it for
a moment |
405 |
Eu não agüento por
um momento |
405 |
No puedo soportarlo
por un momento |
405 |
Ich kann es einen
Moment nicht ertragen |
405 |
Nie mogę tego
znieść przez chwilę |
405 |
Я
не могу
выдержать
это на
мгновение |
405 |
YA ne mogu
vyderzhat' eto na mgnoveniye |
405 |
لا
أستطيع
تحمله للحظة |
405 |
la 'astatie
tahamulah lilahza |
405 |
मैं
इसे एक पल के
लिए भी
बर्दाश्त
नहीं कर सकता |
405 |
main ise ek pal ke
lie bhee bardaasht nahin kar sakata |
405 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਨੂੰ ਇਕ ਪਲ
ਲਈ ਵੀ ਨਹੀਂ
ਸਹਿ ਸਕਦਾ |
405 |
maiṁ isa
nū ika pala la'ī vī nahīṁ sahi sakadā |
405 |
আমি
এক
মুহুর্তের
জন্যও এটি
দাঁড়াতে
পারি না |
405 |
āmi ēka
muhurtēra jan'ya'ō ēṭi
dām̐ṛātē pāri nā |
405 |
ちょっと我慢できない |
405 |
ちょっと 我慢 できない |
405 |
ちょっと がまん できない |
405 |
chotto gaman dekinai |
|
|
|
|
|
|
406 |
aide |
406 |
yuán |
406 |
援 |
406 |
|
406 |
援 |
406 |
aid |
406 |
ajuda |
406 |
ayuda |
406 |
Hilfe |
406 |
pomoc |
406 |
помогать |
406 |
pomogat' |
406 |
يساعد |
406 |
yusaeid |
406 |
चिकित्सा |
406 |
chikitsa |
406 |
ਸਹਾਇਤਾ |
406 |
sahā'itā |
406 |
সাহায্য |
406 |
sāhāyya |
406 |
援助 |
406 |
援助 |
406 |
えんじょ |
406 |
enjo |
|
|
|
|
|
|
407 |
assiette |
407 |
bàn |
407 |
柈 |
407 |
|
407 |
柈 |
407 |
plate |
407 |
placa |
407 |
lámina |
407 |
Teller |
407 |
płyta |
407 |
пластина |
407 |
plastina |
407 |
طبق |
407 |
tabaq |
407 |
प्लेट |
407 |
plet |
407 |
ਪਲੇਟ |
407 |
palēṭa |
407 |
প্লেট |
407 |
plēṭa |
407 |
プレート |
407 |
プレート |
407 |
プレート |
407 |
purēto |
|
|
|
|
|
|
408 |
Yan |
408 |
zhèn |
408 |
栚 |
408 |
|
408 |
栚 |
408 |
Yan |
408 |
Yan |
408 |
Yan |
408 |
Yan |
408 |
Yan |
408 |
Ян |
408 |
Yan |
408 |
يان |
408 |
yan |
408 |
यान |
408 |
yaan |
408 |
ਯਾਨ |
408 |
yāna |
408 |
ইয়ান |
408 |
iẏāna |
408 |
ヤン |
408 |
ヤン |
408 |
ヤン |
408 |
yan |
|
|
|
|
|
|
409 |
gentil |
409 |
yàng |
409 |
样 |
409 |
|
409 |
样 |
409 |
kind |
409 |
Gentil |
409 |
amable |
409 |
nett |
409 |
uprzejmy |
409 |
своего
рода |
409 |
svoyego roda |
409 |
طيب
القلب |
409 |
tayib alqalb |
409 |
मेहरबान |
409 |
meharabaan |
409 |
ਕਿਸਮ
ਦੀ |
409 |
kisama dī |
409 |
সদয় |
409 |
sadaẏa |
409 |
種類 |
409 |
種類 |
409 |
しゅるい |
409 |
shurui |
|
|
|
|
|
|
410 |
mention |
410 |
tí |
410 |
提 |
410 |
|
410 |
提 |
410 |
mention |
410 |
menção |
410 |
mencionar |
410 |
erwähnen |
410 |
wzmianka |
410 |
упомянуть |
410 |
upomyanut' |
410 |
أشير |
410 |
'ushir |
410 |
उल्लेख |
410 |
ullekh |
410 |
ਜ਼ਿਕਰ |
410 |
zikara |
410 |
উল্লেখ |
410 |
ullēkha |
410 |
言及 |
410 |
言及 |
410 |
げんきゅう |
410 |
genkyū |
|
|
|
|
|
|
411 |
Pincer |
411 |
zhěng |
411 |
掟 |
411 |
|
411 |
掟 |
411 |
Pinch |
411 |
Pitada |
411 |
Pellizco |
411 |
Prise |
411 |
Szczypta |
411 |
Ущипнуть |
411 |
Ushchipnut' |
411 |
قرصة |
411 |
qursa |
411 |
चुटकी |
411 |
chutakee |
411 |
ਚੂੰਡੀ |
411 |
cūḍī |
411 |
চিমটি |
411 |
cimaṭi |
411 |
ピンチ |
411 |
ピンチ |
411 |
ピンチ |
411 |
pinchi |
|
|
|
|
|
|
412 |
suspension |
412 |
zàntíng |
412 |
暂停 |
412 |
|
412 |
suspension |
412 |
suspension |
412 |
suspensão |
412 |
suspensión |
412 |
Suspension |
412 |
zawieszenie |
412 |
приостановка |
412 |
priostanovka |
412 |
تعليق |
412 |
taeliq |
412 |
निलंबन |
412 |
nilamban |
412 |
ਮੁਅੱਤਲ |
412 |
mu'atala |
412 |
স্থগিত |
412 |
sthagita |
412 |
サスペンション |
412 |
サスペンション |
412 |
サスペンション |
412 |
sasupenshon |
|
|
|
413 |
temps libre |
413 |
zàntíng |
413 |
暂停 |
413 |
|
413 |
暂停 |
413 |
time out |
413 |
tempo esgotado |
413 |
se acabó el tiempo |
413 |
Auszeit |
413 |
koniec czasu |
413 |
тайм-аут |
413 |
taym-aut |
413 |
نفذ
الوقت |
413 |
nufidh alwaqt |
413 |
समय
समाप्त |
413 |
samay samaapt |
413 |
ਸਮਾਂ
ਖ਼ਤਮ |
413 |
samāṁ
ḵẖatama |
413 |
সময়
শেষ |
413 |
samaẏa
śēṣa |
413 |
タイムアウト |
413 |
タイム アウト |
413 |
タイム アウト |
413 |
taimu auto |
|
|
|
|
|
|
414 |
le fait de retirer officiellement qn de son
travail, de son école, de son équipe, etc. pendant un certain temps,
généralement à titre de punition |
414 |
zài yīduàn shíjiān nèi zhèngshì
jiāng mǒu rén cóng tāmen de gōngzuò, xuéxiào, tuánduì
děng zhōng yí chú de xíngwéi, tōngcháng zuòwéi chéngfá |
414 |
在一段时间内正式将某人从他们的工作、学校、团队等中移除的行为,通常作为惩罚 |
414 |
|
414 |
the act of officially removing sb from
their job, school, team, etc. for a period of time, usually as a
punishment |
414 |
the act of officially removing sb from their
job, school, team, etc. for a period of time, usually as a punishment |
414 |
o ato de remover oficialmente sb de seu
trabalho, escola, equipe, etc. por um período de tempo, geralmente como
punição |
414 |
el acto de retirar oficialmente a alguien de
su trabajo, escuela, equipo, etc.durante un período de tiempo, generalmente
como castigo |
414 |
die Handlung, jemanden für eine gewisse Zeit
offiziell von seinem Job, seiner Schule, seinem Team usw. zu entfernen,
normalerweise als Strafe |
414 |
akt oficjalnego usunięcia kogoś z
pracy, szkoły, zespołu itp. na pewien czas, zwykle za karę |
414 |
акт
официального
увольнения
кого-либо с
работы,
школы,
команды и т. д.
на определенный
период
времени,
обычно в
качестве наказания |
414 |
akt ofitsial'nogo uvol'neniya kogo-libo s
raboty, shkoly, komandy i t. d. na opredelennyy period vremeni, obychno v
kachestve nakazaniya |
414 |
فعل
إزالة sb
رسميًا من
وظيفته أو
مدرسته أو
فريقه ، وما
إلى ذلك
لفترة من
الوقت ، عادةً
كعقوبة |
414 |
fael 'iizalat sb
rsmyana min wazifatih 'aw madrasatih 'aw fariqih , wama 'iilaa dhalik
lifatrat min alwaqt , eadtan kaeaquba |
414 |
आधिकारिक
तौर पर एसबी
को उनकी
नौकरी, स्कूल,
टीम आदि से
कुछ समय के
लिए हटाने का
कार्य, आमतौर
पर सजा के रूप
में |
414 |
aadhikaarik taur par esabee ko unakee
naukaree, skool, teem aadi se kuchh samay ke lie hataane ka kaary, aamataur
par saja ke roop mein |
414 |
ਅਧਿਕਾਰਤ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਐਸ ਬੀ
ਨੂੰ ਆਪਣੀ
ਨੌਕਰੀ, ਸਕੂਲ,
ਟੀਮ, ਆਦਿ ਤੋਂ
ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ
ਹਟਾਉਣ ਦੀ
ਕਿਰਿਆ, ਆਮ ਤੌਰ'
ਤੇ ਸਜ਼ਾ ਵਜੋਂ |
414 |
adhikārata taura'tē aisa bī
nū āpaṇī naukarī, sakūla, ṭīma,
ādi tōṁ kujha samēṁ la'ī
haṭā'uṇa dī kiri'ā, āma taura' tē
sazā vajōṁ |
414 |
সাধারণত
একটি শাস্তি
হিসাবে
তাদের চাকরি,
স্কুল, দল
ইত্যাদি
থেকে
সরকারীভাবে
এসবি অপসারণ
করার কাজ |
414 |
sādhāraṇata ēkaṭi
śāsti hisābē tādēra cākari, skula, dala
ityādi thēkē sarakārībhābē ēsabi
apasāraṇa karāra kāja |
414 |
通常は罰として、一定期間、仕事、学校、チームなどからsbを公式に削除する行為。 |
414 |
通常 は 罰 として 、 一定 期間 、 仕事 、 学校 、 チーム など から sb を 公式 に 削除 する 行為 。 |
414 |
つうじょう わ ばち として 、 いってい きかん 、 しごと 、 がっこう 、 チーム など から sb お こうしき に さくじょ する こうい 。 |
414 |
tsūjō wa bachi toshite , ittei kikan , shigoto , gakkō , chīmu nado kara sb o kōshiki ni sakujo suru kōi . |
|
|
|
415 |
Le fait de retirer
officiellement quelqu'un de son travail, de son école, de son équipe, etc.
dans un certain délai, généralement à titre de punition |
415 |
zài shíjì nèi
zhèngshì jiāng mǒu rén cóng tāmen de gōngzuò, xuéxiào,
tuánduì děng zhōng shānchú de xíngwéi, tōngcháng zuòwéi
yī zhǒng chǔfá |
415 |
在实际内正式将某人从他们的工作、学校、团队等中删除的行为,通常作为一种处罚 |
415 |
|
415 |
在一段时间内正式将某人从他们的工作、学校、团队等中删除的行为,通常作为一种惩罚 |
415 |
The act of
officially removing someone from their work, school, team, etc. within a
period of time, usually as a punishment |
415 |
O ato de remover
oficialmente alguém de seu trabalho, escola, equipe, etc. dentro de um
período de tempo, geralmente como punição |
415 |
El acto de retirar
oficialmente a alguien de su trabajo, escuela, equipo, etc. dentro de un
período de tiempo, generalmente como castigo. |
415 |
Die Handlung,
jemanden innerhalb einer bestimmten Zeit offiziell von seiner Arbeit, Schule,
Team usw. zu entfernen, normalerweise als Bestrafung |
415 |
Akt oficjalnego
usunięcia kogoś z pracy, szkoły, zespołu itp. w
określonym czasie, zwykle za karę |
415 |
Акт
официального
отстранения
кого-либо от
работы,
учебы,
команды и т. Д.
В течение
определенного
периода
времени,
обычно в
качестве
наказания |
415 |
Akt ofitsial'nogo
otstraneniya kogo-libo ot raboty, ucheby, komandy i t. D. V techeniye
opredelennogo perioda vremeni, obychno v kachestve nakazaniya |
415 |
فعل
إزالة شخص
رسميًا من
عمله أو
مدرسته أو فريقه
، وما إلى ذلك
خلال فترة
زمنية ،
عادةً كعقوبة |
415 |
fael 'iizalat shakhs
rsmyana min eamalih 'aw madrasatih 'aw fariqih , wama 'iilaa dhalik khilal
fatrat zamaniat , eadtan kaeaquba |
415 |
आमतौर
पर सजा के रूप
में किसी को
उनके काम, स्कूल,
टीम आदि से
आधिकारिक
रूप से हटाने
की क्रिया |
415 |
aamataur par saja ke
roop mein kisee ko unake kaam, skool, teem aadi se aadhikaarik roop se
hataane kee kriya |
415 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੰਮ,
ਸਕੂਲ, ਟੀਮ, ਆਦਿ
ਤੋਂ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਦੇ
ਅੰਦਰ ਅੰਦਰ
ਅਧਿਕਾਰਤ ਤੌਰ
'ਤੇ ਹਟਾਉਣ ਦਾ
ਕੰਮ, ਆਮ ਤੌਰ' ਤੇ
ਸਜ਼ਾ ਵਜੋਂ |
415 |
kisē nū
āpaṇē kama, sakūla, ṭīma, ādi
tōṁ kujha samēṁ dē adara adara adhikārata
taura'tē haṭā'uṇa dā kama, āma taura' tē
sazā vajōṁ |
415 |
কাউকে
তাদের কাজ,
স্কুল, দল
ইত্যাদি
থেকে কিছু
সময়ের
মধ্যে
সরকারীভাবে
সরানোর
কাজটি সাধারণত
শাস্তি
হিসাবে |
415 |
kā'ukē
tādēra kāja, skula, dala ityādi thēkē kichu
samaẏēra madhyē sarakārībhābē
sarānōra kājaṭi sādhāraṇata
śāsti hisābē |
415 |
通常は罰として、一定期間内に誰かを仕事、学校、チームなどから公式に削除する行為。 |
415 |
通常 は 罰 として 、 一定 期間内 に 誰 か を 仕事 、 学校 、 チーム など から 公式 に 削除 する 行為 。 |
415 |
つうじょう わ ばち として 、 いってい きかんない に だれ か お しごと 、 がっこう 、 チーム など から こうしき に さくじょ する こうい 。 |
415 |
tsūjō wa bachi toshite , ittei kikannai ni dare ka o shigoto , gakkō , chīmu nado kara kōshiki ni sakujo suru kōi . |
|
|
|
|
|
|
416 |
Suspension temporaire
(ou suspension de l'école, suspension, etc.) |
416 |
línshí tíngxué (huò
tíngxué, tíngxué děng) |
416 |
临时停学(或停学、停学等) |
416 |
|
416 |
Temporary
suspension (or suspension from school, suspension, etc.) |
416 |
Temporary suspension
(or suspension from school, suspension, etc.) |
416 |
Suspensão temporária
(ou suspensão da escola, suspensão, etc.) |
416 |
Suspensión temporal
(o suspensión de la escuela, suspensión, etc.) |
416 |
Vorübergehende
Suspendierung (oder Suspendierung von der Schule, Suspendierung usw.) |
416 |
Czasowe zawieszenie
(lub zawieszenie w szkole, zawieszenie itp.) |
416 |
Временное
отстранение
(или
отстранение
от школы,
отстранение
от занятий и
т. Д.) |
416 |
Vremennoye
otstraneniye (ili otstraneniye ot shkoly, otstraneniye ot zanyatiy i t. D.) |
416 |
الإيقاف
المؤقت (أو
الإيقاف من
المدرسة ،
الإيقاف ،
إلخ.) |
416 |
al'iiqaf almuaqat
('aw al'iiqaf min almadrasat , al'iiqaf , 'iilakh.) |
416 |
अस्थायी
निलंबन (या
स्कूल से
निलंबन,
निलंबन, आदि) |
416 |
asthaayee nilamban
(ya skool se nilamban, nilamban, aadi) |
416 |
ਅਸਥਾਈ
ਮੁਅੱਤਲ (ਜਾਂ
ਸਕੂਲ ਤੋਂ
ਮੁਅੱਤਲ,
ਮੁਅੱਤਲ ਆਦਿ) |
416 |
asathā'ī
mu'atala (jāṁ sakūla tōṁ mu'atala, mu'atala
ādi) |
416 |
অস্থায়ী
স্থগিতাদেশ
(বা স্কুল
থেকে সাসপেনশন,
সাসপেনশন
ইত্যাদি) |
416 |
asthāẏī
sthagitādēśa (bā skula thēkē
sāsapēnaśana, sāsapēnaśana ityādi) |
416 |
一時的な停学(または学校からの停学、停学など) |
416 |
一時 的な 停学 ( または 学校 から の 停学 、 停学 など ) |
416 |
いちじ てきな ていがく ( または がっこう から の ていがく 、 ていがく など ) |
416 |
ichiji tekina teigaku ( mataha gakkō kara no teigaku , teigaku nado ) |
|
|
|
417 |
Suspension
temporaire (ou suspension de l'école, suspension, etc.) |
417 |
zàn lìng tíngzhí
(huò tíngxué, tíng sài děng) |
417 |
暂令停职(或停学、停赛等) |
417 |
|
417 |
暂令停职(或停学、停赛等) |
417 |
Temporary suspension
(or suspension from school, suspension, etc.) |
417 |
Suspensão
temporária (ou suspensão da escola, suspensão, etc.) |
417 |
Suspensión temporal
(o suspensión de la escuela, suspensión, etc.) |
417 |
Vorübergehende
Suspendierung (oder Schulaussetzung, Suspendierung usw.) |
417 |
Czasowe zawieszenie
(lub zawieszenie w szkole, zawieszenie itp.) |
417 |
Временное
отстранение
(или
отстранение
от школы,
отстранение
от занятий и
т. Д.) |
417 |
Vremennoye
otstraneniye (ili otstraneniye ot shkoly, otstraneniye ot zanyatiy i t. D.) |
417 |
الإيقاف
المؤقت (أو
الإيقاف من
المدرسة ،
الإيقاف ،
إلخ.) |
417 |
al'iiqaf almuaqat
('aw al'iiqaf min almadrasat , al'iiqaf , 'iilakh.) |
417 |
अस्थायी
निलंबन (या
स्कूल से
निलंबन,
निलंबन, आदि) |
417 |
asthaayee nilamban
(ya skool se nilamban, nilamban, aadi) |
417 |
ਅਸਥਾਈ
ਮੁਅੱਤਲ (ਜਾਂ
ਸਕੂਲ ਤੋਂ
ਮੁਅੱਤਲ,
ਮੁਅੱਤਲ ਆਦਿ) |
417 |
asathā'ī
mu'atala (jāṁ sakūla tōṁ mu'atala, mu'atala
ādi) |
417 |
অস্থায়ী
স্থগিতাদেশ
(বা স্কুল
থেকে সাসপেনশন,
সাসপেনশন
ইত্যাদি) |
417 |
asthāẏī
sthagitādēśa (bā skula thēkē
sāsapēnaśana, sāsapēnaśana ityādi) |
417 |
一時的な停学(または学校からの停学、停学など) |
417 |
一時 的な 停学 ( または 学校 から の 停学 、 停学 など ) |
417 |
いちじ てきな ていがく ( または がっこう から の ていがく 、 ていがく など ) |
417 |
ichiji tekina teigaku ( mataha gakkō kara no teigaku , teigaku nado ) |
|
|
|
|
|
|
418 |
suspension de l'école |
418 |
tíngxué |
418 |
停学 |
418 |
|
418 |
suspension from school |
418 |
suspension from
school |
418 |
suspensão da escola |
418 |
suspensión de la
escuela |
418 |
Aussetzung von der
Schule |
418 |
zawieszenie w szkole |
418 |
отстранение
от школы |
418 |
otstraneniye ot
shkoly |
418 |
تعليق
من المدرسة |
418 |
taeliq min almadrasa |
418 |
स्कूल
से निलंबन |
418 |
skool se nilamban |
418 |
ਸਕੂਲ
ਤੋਂ ਮੁਅੱਤਲ |
418 |
sakūla
tōṁ mu'atala |
418 |
স্কুল
থেকে
বরখাস্ত |
418 |
skula
thēkē barakhāsta |
418 |
停学 |
418 |
停学 |
418 |
ていがく |
418 |
teigaku |
|
|
|
419 |
Suspension |
419 |
tíngxué |
419 |
停学 |
419 |
|
419 |
停学 |
419 |
Suspension |
419 |
Suspensão |
419 |
Suspensión |
419 |
Suspension |
419 |
Zawieszenie |
419 |
Приостановка |
419 |
Priostanovka |
419 |
تعليق |
419 |
taeliq |
419 |
निलंबन |
419 |
nilamban |
419 |
ਮੁਅੱਤਲ |
419 |
mu'atala |
419 |
সাসপেনশন |
419 |
sāsapēnaśana |
419 |
サスペンション |
419 |
サスペンション |
419 |
サスペンション |
419 |
sasupenshon |
|
|
|
|
|
|
420 |
Suspendu |
420 |
zàntíng |
420 |
暂停 |
420 |
|
420 |
Suspended |
420 |
Suspended |
420 |
Suspenso |
420 |
Suspendido |
420 |
Suspendiert |
420 |
Zawieszony |
420 |
Приостановленный |
420 |
Priostanovlennyy |
420 |
موقوف
عن العمل |
420 |
mawquf ean aleamal |
420 |
बर्खास्त
कर दिया |
420 |
barkhaast kar diya |
420 |
ਮੁਅੱਤਲ |
420 |
mu'atala |
420 |
স্থগিত |
420 |
sthagita |
420 |
一時停止 |
420 |
一時 停止 |
420 |
いちじ ていし |
420 |
ichiji teishi |
|
|
|
421 |
Suspendu |
421 |
zàn bèi tíngxué |
421 |
暂被停学 |
421 |
|
421 |
暂被停学 |
421 |
Suspended |
421 |
Suspenso |
421 |
Suspendido |
421 |
Suspendiert |
421 |
Zawieszony |
421 |
Приостановленный |
421 |
Priostanovlennyy |
421 |
موقوف
عن العمل |
421 |
mawquf ean aleamal |
421 |
बर्खास्त
कर दिया |
421 |
barkhaast kar diya |
421 |
ਮੁਅੱਤਲ |
421 |
mu'atala |
421 |
স্থগিত |
421 |
sthagita |
421 |
一時停止 |
421 |
一時 停止 |
421 |
いちじ ていし |
421 |
ichiji teishi |
|
|
|
|
|
|
422 |
Les deux joueurs font
appel de leurs suspensions |
422 |
liǎng míng
qiúyuán duì tíng sài tíchū shàngsù |
422 |
两名球员对停赛提出上诉 |
422 |
|
422 |
The two
players are appealing against their suspensions |
422 |
The two players are
appealing against their suspensions |
422 |
Os dois jogadores
estão apelando contra suas suspensões |
422 |
Los dos jugadores
apelan contra sus suspensiones. |
422 |
Die beiden Spieler
legen Berufung gegen ihre Sperren ein |
422 |
Obaj gracze
odwołują się od zawieszenia |
422 |
Два
игрока
обжалуют
свои
отстранения. |
422 |
Dva igroka
obzhaluyut svoi otstraneniya. |
422 |
اللاعبان
يستأنفان ضد
الإيقاف |
422 |
allaaeiban yastanifan
dida al'iiqaf |
422 |
दोनों
खिलाड़ी
अपने निलंबन
के खिलाफ
अपील कर रहे
हैं |
422 |
donon khilaadee apane
nilamban ke khilaaph apeel kar rahe hain |
422 |
ਦੋਵੇਂ
ਖਿਡਾਰੀ ਆਪਣੀ
ਮੁਅੱਤਲੀ
ਵਿਰੁੱਧ ਅਪੀਲ
ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ |
422 |
dōvēṁ
khiḍārī āpaṇī mu'atalī virudha
apīla kara rahē hana |
422 |
দুই
খেলোয়াড়
তাদের
স্থগিতাদেশের
বিরুদ্ধে
আবেদন করছেন |
422 |
du'i
khēlōẏāṛa tādēra
sthagitādēśēra birud'dhē ābēdana
karachēna |
422 |
2人のプレーヤーは彼らの停止に対して訴えています |
422 |
2 人 の プレーヤー は 彼ら の 停止 に対して 訴えています |
422 |
2 にん の プレーヤー わ かれら の ていし にたいして うったえています |
422 |
2 nin no purēyā wa karera no teishi nitaishite uttaeteimasu |
|
|
|
423 |
Les deux joueurs
font appel de leur suspension |
423 |
zhè tíyì zhèngzài
duì tāmen de tíng sài tíchū shàngsù |
423 |
这提议正在对他们的停赛提出上诉 |
423 |
|
423 |
这两名球员正在对他们的停赛提出上诉 |
423 |
The two players are
appealing their suspension |
423 |
Os dois jogadores
estão apelando da suspensão |
423 |
Los dos jugadores
apelan su suspensión |
423 |
Die beiden Spieler
legen gegen ihre Sperre Berufung ein |
423 |
Obaj gracze
odwołują się od zawieszenia |
423 |
Два
игрока
обжалуют
свое
отстранение. |
423 |
Dva igroka
obzhaluyut svoye otstraneniye. |
423 |
يستأنف
اللاعبان
الإيقاف |
423 |
yastanif allaaeiban
al'iiqaf |
423 |
दोनों
खिलाड़ी
अपने निलंबन
की अपील कर
रहे हैं |
423 |
donon khilaadee
apane nilamban kee apeel kar rahe hain |
423 |
ਦੋਵੇਂ
ਖਿਡਾਰੀ ਆਪਣੀ
ਮੁਅੱਤਲੀ ਦੀ
ਅਪੀਲ ਕਰ ਰਹੇ
ਹਨ |
423 |
dōvēṁ
khiḍārī āpaṇī mu'atalī dī
apīla kara rahē hana |
423 |
দুই
খেলোয়াড়
তাদের
স্থগিতাদেশের
আবেদন করছেন |
423 |
du'i
khēlōẏāṛa tādēra
sthagitādēśēra ābēdana karachēna |
423 |
2人のプレーヤーは彼らの停止を訴えています |
423 |
2 人 の プレーヤー は 彼ら の 停止 を 訴えています |
423 |
2 にん の プレーヤー わ かれら の ていし お うったえています |
423 |
2 nin no purēyā wa karera no teishi o uttaeteimasu |
|
|
|
|
|
|
424 |
Les deux athlètes ont
demandé l'annulation de leur suspension. . |
424 |
liǎng míng
yùndòngyuán yāoqiú qǔxiāo ting sài. |
424 |
两名运动员要求取消停赛。 |
424 |
|
424 |
The two athletes requested
cancellation of their suspension。. |
424 |
The two athletes
requested cancellation of their suspension. . |
424 |
Os dois atletas
solicitaram o cancelamento da suspensão. . |
424 |
Los dos atletas
solicitaron la cancelación de su suspensión. . |
424 |
Die beiden Athleten
beantragten die Aufhebung ihrer Sperre. . |
424 |
Obaj sportowcy
zażądali anulowania zawieszenia. . |
424 |
Два
спортсмена
обратились
с просьбой
об отмене
дисквалификации.
. |
424 |
Dva sportsmena
obratilis' s pros'boy ob otmene diskvalifikatsii. . |
424 |
طلب
اللاعبان
إلغاء
الإيقاف. . |
424 |
talab allaaeiban
'iilgha' al'iiqaf. . |
424 |
दोनों
एथलीटों ने
अपने निलंबन
को रद्द करने
का अनुरोध
किया। . |
424 |
donon ethaleeton ne
apane nilamban ko radd karane ka anurodh kiya. . |
424 |
ਦੋਵਾਂ
ਅਥਲੀਟਾਂ ਨੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਮੁਅੱਤਲੀ ਰੱਦ
ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ
ਕੀਤੀ। . |
424 |
dōvāṁ
athalīṭāṁ nē unhāṁ dī
mu'atalī rada karana dī bēnatī kītī. . |
424 |
দুই
ক্রীড়াবিদ
তাদের
স্থগিতাদেশ
বাতিলের অনুরোধ
করেছিলেন। । |
424 |
du'i
krīṛābida tādēra sthagitādēśa
bātilēra anurōdha karēchilēna. . |
424 |
2人のアスリートは一時停止のキャンセルを要求しました。
。 |
424 |
2 人 の アスリート は 一時 停止 の キャンセル を 要求 しました 。 。 |
424 |
2 にん の あすりいと わ いちじ ていし の キャンセル お ようきゅう しました 。 。 |
424 |
2 nin no asurīto wa ichiji teishi no kyanseru o yōkyū shimashita . . |
|
|
|
425 |
Les deux athlètes
ont demandé l'annulation de leur suspension |
425 |
Zhè qǐngqiú
qǐngqiú qǔxiāo duì tāmen de tíng sài guānkàn |
425 |
这请求请求取消对他们的停赛观看 |
425 |
|
425 |
这两名运动员请求取消对他们的停赛处罚 |
425 |
The two athletes
requested cancellation of their suspension |
425 |
Os dois atletas
solicitaram o cancelamento de sua suspensão |
425 |
Los dos atletas
solicitaron la cancelación de su suspensión. |
425 |
Die beiden Athleten
beantragten die Aufhebung ihrer Sperre |
425 |
Obaj sportowcy
zażądali anulowania zawieszenia |
425 |
Два
спортсмена
обратились
с просьбой
об отмене
дисквалификации. |
425 |
Dva sportsmena
obratilis' s pros'boy ob otmene diskvalifikatsii. |
425 |
طلب
اللاعبان
إلغاء
الإيقاف |
425 |
talab allaaeiban
'iilgha' al'iiqaf |
425 |
दो
एथलीटों ने
अपने निलंबन
को रद्द करने
का अनुरोध
किया |
425 |
do ethaleeton ne
apane nilamban ko radd karane ka anurodh kiya |
425 |
ਦੋਵਾਂ
ਅਥਲੀਟਾਂ ਨੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਮੁਅੱਤਲੀ ਰੱਦ
ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ
ਕੀਤੀ |
425 |
Dōvāṁ
athalīṭāṁ nē unhāṁ dī
mu'atalī rada karana dī bēnatī kītī |
425 |
দুই
ক্রীড়াবিদ
তাদের
স্থগিতাদেশ
বাতিলের অনুরোধ
করেছিলেন |
425 |
Du'i
krīṛābida tādēra sthagitādēśa
bātilēra anurōdha karēchilēna |
425 |
2人のアスリートは一時停止のキャンセルを要求しました |
425 |
2 人 の アスリート は 一時 停止 の キャンセル を 要求 しました |
425 |
2 にん の あすりいと わ いちじ ていし の キャンセル お ようきゅう しました |
425 |
2 nin no asurīto wa ichiji teishi no kyanseru o yōkyū shimashita |
|
|
|
|
|
|
426 |
le fait de retarder
qc pendant un certain temps, jusqu'à ce qu'une décision soit prise |
426 |
tuōyán
yīduàn shíjiān de xíngwéi, zhídào zuò chū juédìng |
426 |
拖延一段时间的行为,直到做出决定 |
426 |
|
426 |
the act of delaying sth for a
period of time, until a decision has been taken |
426 |
the act of delaying
sth for a period of time, until a decision has been taken |
426 |
o ato de atrasar o
trabalho por um período de tempo, até que uma decisão seja tomada |
426 |
el acto de retrasar
algo por un período de tiempo, hasta que se haya tomado una decisión |
426 |
das Aufschieben von
etw für einen bestimmten Zeitraum, bis eine Entscheidung getroffen wurde |
426 |
opóźnianie
czegoś przez pewien czas, do czasu podjęcia decyzji; |
426 |
акт
отсрочки на
время, пока
не будет
принято
решение |
426 |
akt otsrochki na
vremya, poka ne budet prinyato resheniye |
426 |
فعل
التأخير
لفترة من
الوقت ، حتى
يتم اتخاذ قرار |
426 |
fael altaakhir
lifatrat min alwaqt , hataa yatima aitikhadh qarar |
426 |
निर्णय
लेने तक, समय
की अवधि के
लिए sth में देरी
करने का
कार्य act |
426 |
nirnay lene tak,
samay kee avadhi ke lie sth mein deree karane ka kaary acht |
426 |
ਜਦੋਂ
ਤੱਕ ਕੋਈ
ਫੈਸਲਾ ਨਹੀਂ
ਲਿਆ ਜਾਂਦਾ,
ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਸਮੇਂ
ਦੀ ਮਿਆਦ ਲਈ
ਦੇਰੀ ਕਰਨ ਦਾ
ਕੰਮ |
426 |
jadōṁ taka
kō'ī phaisalā nahīṁ li'ā jāndā,
udōṁ taka samēṁ dī mi'āda la'ī
dērī karana dā kama |
426 |
সিদ্ধান্ত
গ্রহণ না করা
পর্যন্ত
সময়ের জন্য
স্থগিত করার
বিলম্বের
কাজ |
426 |
sid'dhānta
grahaṇa nā karā paryanta samaẏēra jan'ya sthagita
karāra bilambēra kāja |
426 |
決定が下されるまで、sthを一定期間遅らせる行為 |
426 |
決定 が 下される まで 、 sth を 一定 期間 遅らせる 行為 |
426 |
けってい が くだされる まで 、 sth お いってい きかん おくらせる こうい |
426 |
kettei ga kudasareru made , sth o ittei kikan okuraseru kōi |
|
|
|
427 |
Le fait de
tergiverser pendant un certain temps jusqu'à ce qu'une décision soit prise |
427 |
tuōyán
shíjiān de xíngwéi, zhídào zuò chū juédìng |
427 |
拖延时间的行为,直到做出决定 |
427 |
|
427 |
拖延一段时间的行为,直到作出决定 |
427 |
The act of
procrastinating for a period of time until a decision is made |
427 |
O ato de
procrastinar por um período de tempo até que uma decisão seja tomada |
427 |
El acto de
postergar las cosas por un período de tiempo hasta que se tome una decisión. |
427 |
Der Akt des
Aufschiebens für einen bestimmten Zeitraum, bis eine Entscheidung getroffen
ist |
427 |
Czynność
zwlekania przez pewien czas do momentu podjęcia decyzji |
427 |
Откладывание
дела на
какое-то
время до принятия
решения. |
427 |
Otkladyvaniye dela
na kakoye-to vremya do prinyatiya resheniya. |
427 |
فعل
المماطلة
لفترة من
الوقت حتى
يتم اتخاذ القرار |
427 |
fael almumatalat
lifatrat min alwaqt hataa yatima aitikhadh alqarar |
427 |
निर्णय
होने तक समय
की अवधि के
लिए विलंब
करने का
कार्य |
427 |
nirnay hone tak
samay kee avadhi ke lie vilamb karane ka kaary |
427 |
ਕੋਈ
ਫੈਸਲਾ ਹੋਣ
ਤੱਕ ਸਮੇਂ ਦੀ
ਅਵਧੀ ਲਈ
ਵਿਚਾਰ ਵਟਾਂਦਰੇ
ਦਾ ਕੰਮ |
427 |
kō'ī
phaisalā hōṇa taka samēṁ dī avadhī
la'ī vicāra vaṭāndarē dā kama |
427 |
কোনও
সিদ্ধান্ত
না নেওয়া
পর্যন্ত
সময়ের সাথে
যোগাযোগের
কাজ |
427 |
kōna'ō
sid'dhānta nā nē'ōẏā paryanta
samaẏēra sāthē yōgāyōgēra kāja |
427 |
決定が下されるまでの期間、先延ばしにする行為 |
427 |
決定 が 下される まで の 期間 、 先 延ばし に する 行為 |
427 |
けってい が くだされる まで の きかん 、 さき のばし に する こうい |
427 |
kettei ga kudasareru made no kikan , saki nobashi ni suru kōi |
|
|
|
|
|
|
428 |
Reporter |
428 |
zhànhuǎn;
tuīchí; yánchí |
428 |
暂缓;推迟;延迟 |
428 |
|
428 |
暂缓;推迟;延期 |
428 |
Postpone |
428 |
Postergar |
428 |
Posponer |
428 |
Verschieben |
428 |
Odraczać |
428 |
Откладывать |
428 |
Otkladyvat' |
428 |
يؤجل |
428 |
yuajal |
428 |
टाल
देना |
428 |
taal dena |
428 |
ਮੁਲਤਵੀ |
428 |
mulatavī |
428 |
স্থগিত
করা |
428 |
sthagita karā |
428 |
延期する |
428 |
延期 する |
428 |
えんき する |
428 |
enki suru |
|
|
|
|
|
|
429 |
ces événements ont
entraîné la suspension des pourparlers |
429 |
zhèxiē shìjiàn
dǎozhì tánpàn zàntíng |
429 |
这些事件导致谈判暂停 |
429 |
|
429 |
these events have led to the
suspension of talks |
429 |
these events have led
to the suspension of talks |
429 |
esses eventos
levaram à suspensão das negociações |
429 |
Estos hechos han
llevado a la suspensión de las conversaciones. |
429 |
diese Ereignisse
haben zur Unterbrechung der Gespräche geführt |
429 |
wydarzenia te
doprowadziły do zawieszenia rozmów |
429 |
эти
события
привели к
приостановке
переговоров |
429 |
eti sobytiya priveli
k priostanovke peregovorov |
429 |
أدت
هذه الأحداث
إلى تعليق
المحادثات |
429 |
'adat hadhih
al'ahdath 'iilaa taeliq almuhadathat |
429 |
इन
घटनाओं के
कारण वार्ता
स्थगित कर दी
गई है |
429 |
in ghatanaon ke
kaaran vaarta sthagit kar dee gaee hai |
429 |
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਸਮਾਗਮਾਂ
ਕਾਰਨ ਗੱਲਬਾਤ
ਮੁਲਤਵੀ ਹੋ ਗਈ
ਸੀ |
429 |
inhāṁ
samāgamāṁ kārana galabāta mulatavī hō
ga'ī sī |
429 |
এই
ঘটনাগুলি
আলোচনা
স্থগিত
করেছে |
429 |
ē'i
ghaṭanāguli ālōcanā sthagita karēchē |
429 |
これらの出来事は交渉の中断につながりました |
429 |
これら の 出来事 は 交渉 の 中断 に つながりました |
429 |
これら の できごと わ こうしょう の ちゅうだん に つながりました |
429 |
korera no dekigoto wa kōshō no chūdan ni tsunagarimashita |
|
|
|
430 |
Ces événements ont
entraîné la suspension des négociations |
430 |
zhèxiē shìjiàn
dǎozhì hánjià |
430 |
这些事件导致寒假 |
430 |
|
430 |
这些事件导致谈判暂停 |
430 |
These events led to
the suspension of negotiations |
430 |
Esses eventos
levaram à suspensão das negociações |
430 |
Estos hechos
llevaron a la suspensión de las negociaciones. |
430 |
Diese Ereignisse
führten zur Einstellung der Verhandlungen |
430 |
Wydarzenia te
doprowadziły do zawieszenia negocjacji |
430 |
Эти
события
привели к
приостановке
переговоров. |
430 |
Eti sobytiya
priveli k priostanovke peregovorov. |
430 |
أدت
هذه الأحداث
إلى تعليق
المفاوضات |
430 |
'adat hadhih
al'ahdath 'iilaa taeliq almufawadat |
430 |
इन
घटनाओं के
कारण वार्ता
स्थगित हो गई |
430 |
in ghatanaon ke
kaaran vaarta sthagit ho gaee |
430 |
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਘਟਨਾਵਾਂ
ਕਾਰਨ ਗੱਲਬਾਤ
ਮੁਲਤਵੀ ਹੋ ਗਈ
ਸੀ |
430 |
inhāṁ
ghaṭanāvāṁ kārana galabāta mulatavī
hō ga'ī sī |
430 |
এই
ঘটনাগুলি
আলোচনা
স্থগিতের
দিকে
পরিচালিত
করে |
430 |
ē'i
ghaṭanāguli ālōcanā sthagitēra dikē
paricālita karē |
430 |
これらの出来事は交渉の中断につながりました |
430 |
これら の 出来事 は 交渉 の 中断 に つながりました |
430 |
これら の できごと わ こうしょう の ちゅうだん に つながりました |
430 |
korera no dekigoto wa kōshō no chūdan ni tsunagarimashita |
|
|
|
|
|
|
431 |
Ces événements
entraînent le report des négociations |
431 |
zhèxiē shìjiàn
dǎozhì tánpàn tuīchí |
431 |
这些事件导致谈判推迟 |
431 |
|
431 |
These events lead to postponement of
negotiations |
431 |
These events lead to
postponement of negotiations |
431 |
Esses eventos levam
ao adiamento das negociações |
431 |
Estos hechos
conducen al aplazamiento de las negociaciones. |
431 |
Diese Ereignisse
führen zu einer Verschiebung der Verhandlungen |
431 |
Wydarzenia te
prowadzą do odroczenia negocjacji |
431 |
Эти
события
приводят к
переносу
переговоров |
431 |
Eti sobytiya
privodyat k perenosu peregovorov |
431 |
أدت
هذه الأحداث
إلى تأجيل
المفاوضات |
431 |
'adat hadhih
al'ahdath 'iilaa tajil almufawadat |
431 |
इन
घटनाओं के
कारण वार्ता
स्थगित हो
जाती है |
431 |
in ghatanaon ke
kaaran vaarta sthagit ho jaatee hai |
431 |
ਇਹ
ਘਟਨਾਵਾਂ
ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ
ਮੁਲਤਵੀ ਕਰਨ
ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰਦੀਆਂ
ਹਨ |
431 |
iha
ghaṭanāvāṁ galabāta nū mulatavī karana
dī agavā'ī karadī'āṁ hana |
431 |
এই
ঘটনাগুলি
আলোচনা
স্থগিতের
দিকে
পরিচালিত
করে |
431 |
ē'i
ghaṭanāguli ālōcanā sthagitēra dikē
paricālita karē |
431 |
これらの出来事は交渉の延期につながります |
431 |
これら の 出来事 は 交渉 の 延期 に つながります |
431 |
これら の できごと わ こうしょう の えんき に つながります |
431 |
korera no dekigoto wa kōshō no enki ni tsunagarimasu |
|
|
|
432 |
Ces événements
entraînent des retards dans les négociations |
432 |
zhèxiē shìjiàn
dǎozhì de yánchí |
432 |
这些事件导致的延迟 |
432 |
|
432 |
这些事件导致谈判延期 |
432 |
These events lead to
postponement of negotiations |
432 |
Esses eventos geram
atrasos nas negociações |
432 |
Estos hechos
provocan retrasos en las negociaciones |
432 |
Diese Ereignisse
führen zu Verzögerungen bei den Verhandlungen |
432 |
Wydarzenia te
prowadzą do opóźnień w negocjacjach |
432 |
Эти
события
приводят к
задержкам в
переговорах. |
432 |
Eti sobytiya
privodyat k zaderzhkam v peregovorakh. |
432 |
هذه
الأحداث
تؤدي إلى
تأخير
المفاوضات |
432 |
hadhih al'ahdath
tuadiy 'iilaa takhir almufawadat |
432 |
इन
घटनाओं से
बातचीत में
देरी होती है |
432 |
in ghatanaon se
baatacheet mein deree hotee hai |
432 |
ਇਹ
ਘਟਨਾਵਾਂ
ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ
ਦੇਰੀ ਦਾ ਕਾਰਨ
ਬਣਦੀਆਂ ਹਨ |
432 |
iha
ghaṭanāvāṁ galabāta vica dērī dā
kārana baṇadī'āṁ hana |
432 |
এই
ঘটনাগুলি
আলোচনায়
বিলম্বের
দিকে পরিচালিত
করে |
432 |
ē'i
ghaṭanāguli ālōcanāẏa bilambēra
dikē paricālita karē |
432 |
これらのイベントは交渉の遅れにつながります |
432 |
これら の イベント は 交渉 の 遅れ に つながります |
432 |
これら の イベント わ こうしょう の おくれ に つながります |
432 |
korera no ibento wa kōshō no okure ni tsunagarimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|