|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
C |
|
A |
|
|
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS |
|
|
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
NEXT |
1 |
Nous aurons un souper
tôt ce soir |
1 |
Jīn wǎn
wǒmen zǎodiǎn chī wǎnfàn |
1 |
今晚我们早点吃晚饭 |
1 |
|
1 |
We’ll have an early supper tonight |
1 |
We’ll have an early
supper tonight |
1 |
Vamos jantar cedo
esta noite |
1 |
Cenaremos temprano
esta noche |
1 |
Wir werden heute
Abend früh zu Abend essen |
1 |
Dziś wieczorem
zjemy wczesną kolację |
1 |
У
нас будет
ранний ужин
сегодня
вечером |
1 |
U nas budet ranniy
uzhin segodnya vecherom |
1 |
سيكون
لدينا عشاء
مبكر الليلة |
1 |
sayakun ladayna
easha' mubakir allayla |
1 |
हम
आज रात जल्दी
खाना
खायेंगे |
1 |
ham aaj raat jaldee
khaana khaayenge |
1 |
ਸਾਡੇ
ਕੋਲ ਅੱਜ ਰਾਤ
ਦਾ ਖਾਣਾ ਹੈ |
1 |
Sāḍē
kōla aja rāta dā khāṇā hai |
1 |
আমাদের
আজ রাতের
প্রথম দিকে
খাবার হবে |
1 |
Āmādēra
āja rātēra prathama dikē khābāra habē |
1 |
今夜は早めの夕食をとります |
1 |
今夜 は 早め の 夕食 を とります |
1 |
こにゃ わ はやめ の ゆうしょく お とります |
1 |
konya wa hayame no yūshoku o torimasu |
|
|
last |
2 |
Dînons tôt ce soir |
2 |
jīn wǎn
wǒmen zǎodiǎn chī wǎnfàn |
2 |
今晚我们早点吃晚饭 |
2 |
|
2 |
今晚我们早点吃晚饭 |
2 |
Let's have dinner
early tonight |
2 |
Vamos jantar cedo
esta noite |
2 |
Cenamos temprano
esta noche |
2 |
Lass uns heute früh
zu Abend essen |
2 |
Zjedzmy dziś
wcześnie kolację |
2 |
Давай
поужинаем
сегодня
пораньше |
2 |
Davay pouzhinayem
segodnya poran'she |
2 |
دعونا
نتناول
العشاء في
وقت مبكر
الليلة |
2 |
daeuna natanawal
aleasha' fi waqt mubakir allayla |
2 |
चलो
आज रात जल्दी
खाना खा लेते
हैं |
2 |
chalo aaj raat
jaldee khaana kha lete hain |
2 |
ਆਓ
ਅੱਜ ਰਾਤ ਦਾ
ਖਾਣਾ ਕਰੀਏ |
2 |
ā'ō aja
rāta dā khāṇā karī'ē |
2 |
আজ
রাতের প্রথম
দিকে রাতের
খাবার
খাওয়া যাক |
2 |
āja
rātēra prathama dikē rātēra khābāra
khā'ōẏā yāka |
2 |
今夜は早めに夕食を食べましょう |
2 |
今夜 は 早め に 夕食 を 食べましょう |
2 |
こにゃ わ はやめ に ゆうしょく お たべましょう |
2 |
konya wa hayame ni yūshoku o tabemashō |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Aujourd'hui, nous
allons dîner tôt |
3 |
jīntiān
wǒmen yào zǎodiǎn chī wǎnfàn |
3 |
今天我们要早点吃晚饭 |
3 |
|
3 |
Today
we are going to have dinner early |
3 |
Today we are going to
have dinner early |
3 |
Hoje vamos jantar
cedo |
3 |
Hoy vamos a cenar
temprano |
3 |
Heute werden wir früh
zu Abend essen |
3 |
Dziś zjemy
wcześnie obiad |
3 |
Сегодня
мы
собираемся
пораньше
поужинать |
3 |
Segodnya my
sobirayemsya poran'she pouzhinat' |
3 |
اليوم
سوف نتناول
العشاء في
وقت مبكر |
3 |
alyawm sawf natanawal
aleasha' fi waqt mubakir |
3 |
आज
हम जल्दी
डिनर करने
वाले हैं |
3 |
aaj ham jaldee dinar
karane vaale hain |
3 |
ਅੱਜ
ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ
ਖਾਣਾ ਖਾਣ ਜਾ
ਰਹੇ ਹਾਂ |
3 |
aja asīṁ
jaladī khāṇā khāṇa jā rahē
hāṁ |
3 |
আজ
আমরা প্রথম
দিকে রাতের
খাবার খেতে
যাচ্ছি |
3 |
āja
āmarā prathama dikē rātēra khābāra
khētē yācchi |
3 |
今日は早めに夕食です |
3 |
今日 は 早め に 夕食です |
3 |
きょう わ はやめ に ゆうしょくです |
3 |
kyō wa hayame ni yūshokudesu |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Aujourd'hui, nous
allons dîner tôt |
4 |
wǒmen yào
měitiān zǎodiǎn chī wǎnfàn |
4 |
我们要每天早点吃晚饭 |
4 |
|
4 |
今天我们要早点吃晚饭 |
4 |
Today we are going
to have dinner early |
4 |
Hoje vamos jantar
cedo |
4 |
Hoy vamos a cenar
temprano |
4 |
Heute werden wir
früh zu Abend essen |
4 |
Dziś zjemy
wcześnie obiad |
4 |
Сегодня
мы
собираемся
пораньше
поужинать |
4 |
Segodnya my
sobirayemsya poran'she pouzhinat' |
4 |
اليوم
سوف نتناول
العشاء في
وقت مبكر |
4 |
alyawm sawf
natanawal aleasha' fi waqt mubakir |
4 |
आज
हम जल्दी
डिनर करने
वाले हैं |
4 |
aaj ham jaldee dinar
karane vaale hain |
4 |
ਅੱਜ
ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ
ਖਾਣਾ ਖਾਣ ਜਾ
ਰਹੇ ਹਾਂ |
4 |
aja asīṁ
jaladī khāṇā khāṇa jā rahē
hāṁ |
4 |
আজ
আমরা প্রথম
দিকে রাতের
খাবার খেতে
যাচ্ছি |
4 |
āja
āmarā prathama dikē rātēra khābāra
khētē yācchi |
4 |
今日は早めに夕食です |
4 |
今日 は 早め に 夕食です |
4 |
きょう わ はやめ に ゆうしょくです |
4 |
kyō wa hayame ni yūshokudesu |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
comparer |
5 |
bǐjiào |
5 |
比较 |
5 |
|
5 |
compare |
5 |
compare |
5 |
comparar |
5 |
comparar |
5 |
vergleichen Sie |
5 |
porównać |
5 |
сравнивать |
5 |
sravnivat' |
5 |
قارن |
5 |
qarin |
5 |
तुलना |
5 |
tulana |
5 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
5 |
tulanā karō |
5 |
তুলনা
করা |
5 |
tulanā karā |
5 |
比較する |
5 |
比較 する |
5 |
ひかく する |
5 |
hikaku suru |
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
thé |
|
chá |
|
茶 |
|
|
|
tea |
|
tea |
|
chá |
|
té |
|
Tee |
|
herbata |
|
чай |
|
chay |
|
شاي |
|
shay |
|
चाय |
|
chaay |
|
ਚਾਹ |
|
cāha |
|
চা |
|
cā |
|
お茶 |
|
お茶 |
|
おちゃ |
|
ocha |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
Ne pas manger |
6 |
bù chī |
6 |
不吃 |
6 |
|
6 |
note at |
6 |
note at |
6 |
não coma |
6 |
No comer |
6 |
nicht essen |
6 |
nie jeść |
6 |
Не
ешьте |
6 |
Ne yesh'te |
6 |
لا يأكل |
6 |
la yakul |
6 |
मत खाना |
6 |
mat khaana |
6 |
'ਤੇ ਨੋਟ |
6 |
'tē nōṭa |
6 |
খেতে না |
6 |
khētē nā |
6 |
食べない |
6 |
食べない |
6 |
たべない |
6 |
tabenai |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
repas |
7 |
yī dùn fàn |
7 |
一顿饭 |
7 |
|
7 |
meal |
7 |
meal |
7 |
refeição |
7 |
comida |
7 |
Mahlzeit |
7 |
posiłek |
7 |
еда |
7 |
yeda |
7 |
وجبة |
7 |
wajba |
7 |
भोजन |
7 |
bhojan |
7 |
ਭੋਜਨ |
7 |
bhōjana |
7 |
খাবার |
7 |
khābāra |
7 |
お食事 |
7 |
お 食事 |
7 |
お しょくじ |
7 |
o shokuji |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
supplanter |
8 |
qǔdài |
8 |
取代 |
8 |
|
8 |
supplant |
8 |
supplant |
8 |
suplantar |
8 |
suplantar |
8 |
ersetzen |
8 |
wypierać |
8 |
вытеснять |
8 |
vytesnyat' |
8 |
يحل
محل |
8 |
yahilu mahala |
8 |
उखाड़ना |
8 |
ukhaadana |
8 |
ਪੂਰਕ |
8 |
pūraka |
8 |
দান
করা |
8 |
dāna karā |
8 |
取って代わる |
8 |
取って 代わる |
8 |
とって かわる |
8 |
totte kawaru |
|
8 |
hindi |
|
formel |
|
zhèngshì de |
|
正式的 |
|
|
|
formal |
|
formal |
|
formal |
|
formal |
|
formell |
|
formalny |
|
формальный |
|
formal'nyy |
|
رسمي |
|
rasmi |
|
औपचारिक |
|
aupachaarik |
|
ਰਸਮੀ |
|
rasamī |
|
প্রথাগত |
|
prathāgata |
|
フォーマル |
|
フォーマル |
|
フォーマル |
|
fōmaru |
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
prendre la place de
qn/qch (surtout qch/qch plus vieux ou moins modem) |
9 |
dàitì mǒu
rén/mǒu shì (yóuqí shì mǒu rén/mǒu shì jiào jiù huò jiào
shǎo de tiáozhìjiětiáoqì) |
9 |
代替某人/某事(尤其是某人/某事较旧或较少的调制解调器) |
9 |
|
9 |
to
take the place of sb/sth (especially sb/sth older or less modem) |
9 |
to take the place of
sb/sth (especially sb/sth older or less modem) |
9 |
para tomar o lugar de
sb / sth (especialmente sb / sth mais antigo ou menos modem) |
9 |
para tomar el lugar
de sb / sth (especialmente sb / sth más antiguo o menos módem) |
9 |
jdn/etw ersetzen
(insbesondere jdn/etw älteres oder weniger Modem) |
9 |
zająć
miejsce sb/sth (zwłaszcza sb/sth starszego lub mniej nowoczesnego) |
9 |
заменить
sb / sth (особенно sb / sth
более
старый или
менее модем) |
9 |
zamenit' sb / sth
(osobenno sb / sth boleye staryy ili meneye modem) |
9 |
لتحل
محل sb / sth (خاصة sb / sth
أقدم أو أقل) |
9 |
litahila mahala sb /
sth (khasat sb / sth 'uqdim 'aw 'uqala) |
9 |
sb/sth की
जगह लेने के
लिए (विशेषकर
sb/sth पुराने या
कम मॉडम) |
9 |
sb/sth kee jagah lene
ke lie (visheshakar sb/sth puraane ya kam modam) |
9 |
ਐਸ
ਬੀ / ਸਟੈਚ ਦੀ
ਜਗ੍ਹਾ ਲੈਣ ਲਈ
(ਖ਼ਾਸਕਰ ਐਸ ਬੀ /
ਸਟੈਚ ਪੁਰਾਣੇ
ਜਾਂ ਘੱਟ ਮਾਡਮ) |
9 |
aisa bī/
saṭaica dī jag'hā laiṇa la'ī
(ḵẖāsakara aisa bī/ saṭaica
purāṇē jāṁ ghaṭa māḍama) |
9 |
sb / sth
এর জায়গা
নিতে (বিশেষত sb /
sth পুরানো বা কম
মডেম) |
9 |
sb/ sth ēra
jāẏagā nitē (biśēṣata sb/ sth
purānō bā kama maḍēma) |
9 |
sb/sth
(特に sb/sth
より古いか少ないモデム)
の代わりに |
9 |
sb / sth ( 特に sb / sth より 古い か 少ない モデム ) の 代わり に |
9 |
sb / sth ( とくに sb / sth より ふるい か すくない モデム ) の かわり に |
9 |
sb / sth ( tokuni sb / sth yori furui ka sukunai modemu ) no kawari ni |
|
10 |
punjabi |
|
Remplacer
quelqu'un/quelque chose (surtout quelqu'un/quelque chose de plus ancien ou
moins de modems) |
|
dàitì mǒu
rén/mǒu shì (yóuqí shì mǒu rén/mǒu shì jiào jiù huò
dānchún de chōngdòng) |
|
代替某人/某事(尤其是某人/某事较旧或单纯的冲动) |
|
|
|
代替某人/某事(尤其是某人/某事较旧或较少的调制解调器) |
|
Replace
someone/something (especially someone/something older or fewer modems) |
|
Substitua alguém /
algo (especialmente alguém / algo mais antigo ou menos modems) |
|
Reemplazar a alguien
/ algo (especialmente alguien / algo más antiguo o menos módems) |
|
Jemanden/etwas
ersetzen (insbesondere jemanden/etwas älteres oder weniger Modems) |
|
Wymień
kogoś/coś (zwłaszcza kogoś/coś starszego lub mniej
modemów) |
|
Замени
кого-то /
что-то
(особенно
кого-то / что-то
более
старое или
меньшее
количество
модемов) |
|
Zameni kogo-to /
chto-to (osobenno kogo-to / chto-to boleye staroye ili men'sheye kolichestvo
modemov) |
|
استبدال
شخص ما / شيء ما
(خاصة شخص ما /
جهاز مودم أقدم
أو أقل) |
|
astibdal shakhs ma /
shay' ma (khasat shakhs ma / jihaz mudim 'aqdam 'aw 'aqala) |
|
किसी
को/कुछ बदलें
(विशेषकर
कोई/कुछ
पुराना या कम
मोडेम) |
|
kisee ko/kuchh
badalen (visheshakar koee/kuchh puraana ya kam modem) |
|
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ / ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਬਦਲੋ (ਖ਼ਾਸਕਰ
ਕੋਈ / ਕੁਝ ਪੁਰਾਣਾ
ਜਾਂ ਘੱਟ ਮਾਡਮ) |
|
kisē nū/
kisē cīza nū badalō (ḵẖāsakara
kō'ī/ kujha purāṇā jāṁ ghaṭa
māḍama) |
|
কাউকে
/ কিছু (বিশেষত
কেউ / কিছু
পুরানো বা কম
মডেম)
প্রতিস্থাপন
করুন |
|
kā'ukē/
kichu (biśēṣata kē'u/ kichu purānō bā
kama maḍēma) pratisthāpana karuna |
|
誰か/何かを交換する
(特に誰か/何か古い、またはモデムの数が少ない) |
|
誰 か / 何 か を 交換 する ( 特に 誰 か / 何 か 古い 、 または モデム の 数 が 少ない ) |
|
だれ か / なに か お こうかん する ( とくに だれ か / なに か ふるい 、 または モデム の かず が すくない ) |
|
dare ka / nani ka o kōkan suru ( tokuni dare ka / nani ka furui , mataha modemu no kazu ga sukunai ) |
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
10 |
Remplacer, remplacer
(surtout les personnes âgées ou les choses en retard) |
10 |
gēnghuàn,
gēnghuàn (yóuqí shì lǎorén huò luòhòu shídài de dōngxī) |
10 |
更换,更换(尤其是老人或落后时代的东西) |
10 |
|
10 |
Replace,
replace (especially the elderly or things lagging behind the times) |
10 |
Replace, replace
(especially the elderly or things lagging behind the times) |
10 |
Substitua, substitua
(especialmente os idosos ou coisas que estão ficando para trás no tempo) |
10 |
Reemplazar,
reemplazar (especialmente los ancianos o las cosas que se retrasan en los
tiempos) |
10 |
Ersetzen, ersetzen
(insbesondere ältere Menschen oder Dinge, die der Zeit hinterherhinken) |
10 |
Wymień,
wymień (zwłaszcza osoby starsze lub rzeczy opóźnione w czasie) |
10 |
Заменить,
заменить
(особенно
пожилые
люди или
вещи,
отстающие
от времени) |
10 |
Zamenit', zamenit'
(osobenno pozhilyye lyudi ili veshchi, otstayushchiye ot vremeni) |
10 |
الاستبدال
والاستبدال
(خاصة كبار
السن أو الأشياء
المتخلفة عن
الزمن) |
10 |
aliastibdal
waliastibdal (khasatan kibar alsin 'aw al'ashya' almutakhalifat ean alzamani) |
10 |
बदलें,
बदलें
(विशेषकर
बुजुर्ग या
समय के पीछे
चीजें) |
10 |
badalen, badalen
(visheshakar bujurg ya samay ke peechhe cheejen) |
10 |
ਬਦਲੋ,
ਬਦਲੋ (ਖ਼ਾਸਕਰ
ਬਜ਼ੁਰਗ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਸਮੇਂ
ਤੋਂ ਪਛੜੀਆਂ) |
10 |
badalō,
badalō (ḵẖāsakara bazuraga jāṁ
cīzāṁ samēṁ tōṁ
pachaṛī'āṁ) |
10 |
প্রতিস্থাপন
করুন,
প্রতিস্থাপন
করুন (বিশেষত
প্রবীণ বা
জিনিসগুলি
সময়ের
চেয়ে
পিছিয়ে
থাকা) |
10 |
pratisthāpana
karuna, pratisthāpana karuna (biśēṣata
prabīṇa bā jinisaguli samaẏēra
cēẏē pichiẏē thākā) |
10 |
入れ替える、入れ替える(特にお年寄りとか時代遅れのもの) |
10 |
入れ替える 、 入れ替える ( 特に お 年寄り とか 時代遅れ の もの ) |
10 |
いれかえる 、 いれかえる ( とくに お としより とか じだいおくれ の もの ) |
10 |
irekaeru , irekaeru ( tokuni o toshiyori toka jidaiokure no mono ) |
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Remplacer, remplacer
(surtout les personnes âgées ou les choses en retard) |
11 |
xīyǐn,(yóu
zhǐ nián lǎozhě huò yú shídài de) |
11 |
吸引,(尤指年老者或于时代的) |
11 |
|
11 |
取代,替代(尤指年老者或落后于时代的事物) |
11 |
Replace, replace
(especially old people or things lagging behind the times) |
11 |
Substitua, substitua
(especialmente pessoas velhas ou coisas atrasadas no tempo) |
11 |
Reemplazar,
reemplazar (especialmente personas mayores o cosas rezagadas) |
11 |
Ersetzen, ersetzen
(besonders alte Leute oder Dinge, die der Zeit hinterherhinken) |
11 |
Zastąp,
zastąp (zwłaszcza osoby starsze lub rzeczy opóźnione w czasie) |
11 |
Заменить,
заменить
(особенно
стариков
или вещей,
отстающих
от времени) |
11 |
Zamenit', zamenit'
(osobenno starikov ili veshchey, otstayushchikh ot vremeni) |
11 |
الاستبدال
والاستبدال
(خاصة كبار
السن أو الأشياء
المتخلفة عن
الزمن) |
11 |
aliastibdal
waliastibdal (khasatan kibar alsin 'aw al'ashya' almutakhalifat ean alzamani) |
11 |
बदलें,
बदलें
(विशेषकर
पुराने लोग
या समय के पीछे
चीजें) |
11 |
badalen, badalen
(visheshakar puraane log ya samay ke peechhe cheejen) |
11 |
ਬਦਲੋ,
ਬਦਲੋ (ਖ਼ਾਸਕਰ
ਪੁਰਾਣੇ ਲੋਕ
ਜਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਸਮੇਂ ਤੋਂ
ਪਛੜੇ) |
11 |
badalō,
badalō (ḵẖāsakara purāṇē lōka
jāṁ cīzāṁ samēṁ tōṁ
pachaṛē) |
11 |
প্রতিস্থাপন
করুন,
প্রতিস্থাপন
করুন (বিশেষত
বয়স্ক
ব্যক্তি বা
সময়ের
চেয়ে
পিছিয়ে থাকা
জিনিসগুলি) |
11 |
pratisthāpana
karuna, pratisthāpana karuna (biśēṣata baẏaska
byakti bā samaẏēra cēẏē pichiẏē
thākā jinisaguli) |
11 |
入れ替える、入れ替える(特に老人とか時代遅れのもの) |
11 |
入れ替える 、 入れ替える ( 特に 老人 とか 時代遅れ の もの ) |
11 |
いれかえる 、 いれかえる ( とくに ろうじん とか じだいおくれ の もの ) |
11 |
irekaeru , irekaeru ( tokuni rōjin toka jidaiokure no mono ) |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
Synonyme |
12 |
dàimíngcí |
12 |
代名词 |
12 |
|
12 |
Synonym |
12 |
Synonym |
12 |
Sinônimo |
12 |
Sinónimo |
12 |
Synonym |
12 |
Synonim |
12 |
Синоним |
12 |
Sinonim |
12 |
مرادف |
12 |
muradif |
12 |
पर्याय |
12 |
paryaay |
12 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
12 |
samānārathī |
12 |
প্রতিশব্দ |
12 |
pratiśabda |
12 |
シノニム |
12 |
シノニム |
12 |
シノニム |
12 |
shinonimu |
|
|
https://worldpopulationreview.com/country-rankings/murder-rate-by-country |
13 |
remplacer |
13 |
dàitì |
13 |
代替 |
13 |
|
13 |
replace |
13 |
replace |
13 |
substituir |
13 |
reemplazar |
13 |
ersetzen |
13 |
zastąpić |
13 |
заменять |
13 |
zamenyat' |
13 |
يستبدل |
13 |
yustabdil |
13 |
बदलने
के |
13 |
badalane ke |
13 |
ਬਦਲੋ |
13 |
badalō |
13 |
প্রতিস্থাপন |
13 |
pratisthāpana |
13 |
取り替える |
13 |
取り替える |
13 |
とりかえる |
13 |
torikaeru |
|
|
|
|
|
|
14 |
souple |
14 |
róuruǎn de |
14 |
柔软的 |
14 |
|
14 |
supple |
14 |
supple |
14 |
flexível |
14 |
flexible |
14 |
geschmeidig |
14 |
giętki |
14 |
податливый |
14 |
podatlivyy |
14 |
مطواع |
14 |
mitwae |
14 |
कोमल |
14 |
komal |
14 |
ਕੋਮਲ |
14 |
kōmala |
14 |
কোমল |
14 |
kōmala |
14 |
しなやかな |
14 |
しなやかな |
14 |
しなやかな |
14 |
shinayakana |
|
|
|
15 |
Mou, tendre |
15 |
róuruǎn de |
15 |
柔软的 |
15 |
|
15 |
柔软的 |
15 |
Soft |
15 |
Suave |
15 |
Suave |
15 |
Sanft |
15 |
Miękki |
15 |
Мягкий |
15 |
Myagkiy |
15 |
ناعم |
15 |
naeim |
15 |
मुलायम |
15 |
mulaayam |
15 |
ਨਰਮ |
15 |
narama |
15 |
নরম |
15 |
narama |
15 |
柔らかい |
15 |
柔らかい |
15 |
やわらかい |
15 |
yawarakai |
|
|
|
|
|
|
16 |
capable de plier et
de déplacer facilement des parties de votre corps dans différentes positions |
16 |
nénggòu
qīngsōng de wānqū hé yídòng shēntǐ de gège
bùwèi dào bùtóng de wèizhì |
16 |
能够轻松地弯曲和移动身体的各个部位到不同的位置 |
16 |
|
16 |
able
to bend and move parts of your body easily into different positions |
16 |
able to bend and move
parts of your body easily into different positions |
16 |
capaz de dobrar e
mover partes de seu corpo facilmente em diferentes posições |
16 |
capaz de doblar y
mover partes de su cuerpo fácilmente en diferentes posiciones |
16 |
in der Lage,
Körperteile leicht in verschiedene Positionen zu beugen und zu bewegen |
16 |
z
łatwością zginać i przesuwać części
ciała w różne pozycje |
16 |
может
легко
сгибаться и
перемещать
части тела в
разные
положения |
16 |
mozhet legko
sgibat'sya i peremeshchat' chasti tela v raznyye polozheniya |
16 |
قادر
على ثني
وتحريك
أجزاء من
جسمك بسهولة
إلى أوضاع
مختلفة |
16 |
qadir ealaa thani
watahrik 'ajza' min jismik bisuhulat 'iilaa 'awdae mukhtalifa |
16 |
आपके
शरीर के कुछ
हिस्सों को
आसानी से
अलग-अलग
स्थितियों
में मोड़ने
और
स्थानांतरित
करने में
सक्षम |
16 |
aapake shareer ke
kuchh hisson ko aasaanee se alag-alag sthitiyon mein modane aur
sthaanaantarit karane mein saksham |
16 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਸਰੀਰ ਦੇ
ਹਿੱਸਿਆਂ ਨੂੰ
ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ
ਵੱਖ ਵੱਖ
ਥਾਵਾਂ ਤੇ
ਮੋੜਣ ਅਤੇ
ਲਿਜਾਣ ਦੇ ਯੋਗ |
16 |
tuhāḍē
sarīra dē hisi'āṁ nū āsānī nāla
vakha vakha thāvāṁ tē mōṛaṇa atē
lijāṇa dē yōga |
16 |
আপনার
দেহের
অংশগুলি
সহজেই
বিভিন্ন
অবস্থানে
বাঁকতে এবং
সরানোতে
সক্ষম |
16 |
āpanāra
dēhēra anśaguli sahajē'i bibhinna abasthānē
bām̐katē ēbaṁ sarānōtē sakṣama |
16 |
体の一部を曲げたり動かしたり、さまざまな位置に簡単に移動できる |
16 |
体 の 一部 を 曲げ たり 動かし たり 、 さまざまな 位置 に 簡単 に 移動 できる |
16 |
からだ の いちぶ お まげ たり うごかし たり 、 さまざまな いち に かんたん に いどう できる |
16 |
karada no ichibu o mage tari ugokashi tari , samazamana ichi ni kantan ni idō dekiru |
|
|
|
17 |
Capable de se plier
et de déplacer facilement diverses parties du corps dans différentes
positions |
17 |
nénggòu
qīngsōng de wānqū hé yídòng shēntǐ de gège
wèizhì dào bùtóng de wèizhì |
17 |
能够轻松地弯曲和移动身体的各个位置到不同的位置 |
17 |
|
17 |
能够轻松地弯曲和移动身体的各个部位到不同的位置 |
17 |
Able to easily bend
and move various parts of the body to different positions |
17 |
Capaz de dobrar e
mover facilmente várias partes do corpo para diferentes posições |
17 |
Capaz de doblar y
mover fácilmente varias partes del cuerpo a diferentes posiciones |
17 |
Kann verschiedene
Körperteile leicht beugen und in verschiedene Positionen bringen |
17 |
Potrafi z
łatwością zginać i przesuwać różne
części ciała w różne pozycje |
17 |
Способен
легко
сгибаться и
перемещать
различные
части тела в
разные
положения |
17 |
Sposoben legko
sgibat'sya i peremeshchat' razlichnyye chasti tela v raznyye polozheniya |
17 |
قادرة
على
الانحناء
بسهولة
وتحريك
أجزاء مختلفة
من الجسم إلى
أوضاع
مختلفة |
17 |
qadirat ealaa
alainhina' bisuhulat watahrik 'ajza' mukhtalifat min aljism 'iilaa 'awdae
mukhtalifa |
17 |
शरीर
के विभिन्न
हिस्सों को
आसानी से
मोड़ने और
अलग-अलग
स्थिति में
ले जाने में
सक्षम |
17 |
shareer ke vibhinn
hisson ko aasaanee se modane aur alag-alag sthiti mein le jaane mein saksham |
17 |
ਅਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਝੁਕਣ ਅਤੇ
ਸਰੀਰ ਦੇ ਵੱਖ
ਵੱਖ ਹਿੱਸਿਆਂ
ਨੂੰ ਵੱਖ ਵੱਖ
ਅਹੁਦਿਆਂ 'ਤੇ
ਜਾਣ ਦੇ ਸਮਰੱਥ |
17 |
asānī
nāla jhukaṇa atē sarīra dē vakha vakha
hisi'āṁ nū vakha vakha ahudi'āṁ'tē
jāṇa dē samaratha |
17 |
সহজেই
বাঁকানো এবং
শরীরের
বিভিন্ন
অংশকে বিভিন্ন
অবস্থানে
নিয়ে যেতে
সক্ষম |
17 |
sahajē'i
bām̐kānō ēbaṁ śarīrēra bibhinna
anśakē bibhinna abasthānē niẏē yētē
sakṣama |
17 |
体のさまざまな部分をさまざまな位置に簡単に曲げて動かすことができます。 |
17 |
体 の さまざまな 部分 を さまざまな 位置 に 簡単 に 曲げて 動かす こと が できます 。 |
17 |
からだ の さまざまな ぶぶん お さまざまな いち に かんたん に まげて うごかす こと が できます 。 |
17 |
karada no samazamana bubun o samazamana ichi ni kantan ni magete ugokasu koto ga dekimasu . |
|
|
|
|
|
|
18 |
(Corps) doux et
flexible ; bonne flexibilité |
18 |
(shēntǐ)
róuruǎn yǒu tánxìng; liánghǎo de línghuó xìng |
18 |
(身体)柔软有弹性;良好的灵活性 |
18 |
|
18 |
(Body)
soft and flexible; good flexibility |
18 |
(Body) soft and
flexible; good flexibility |
18 |
(Corpo) macio e
flexível; boa flexibilidade |
18 |
(Cuerpo) suave y
flexible; buena flexibilidad |
18 |
(Körper) weich und
flexibel; gute Flexibilität |
18 |
(Ciało)
miękkie i elastyczne, dobra elastyczność |
18 |
(Тело)
мягкое и
гибкое;
хорошая
гибкость |
18 |
(Telo) myagkoye i
gibkoye; khoroshaya gibkost' |
18 |
(الجسم)
ناعم ومرن ؛
مرونة جيدة |
18 |
(aljisma) naeim
wamarn ; murunat jayida |
18 |
(शरीर)
मुलायम और
लचीला; अच्छा
लचीलापन |
18 |
(shareer) mulaayam
aur lacheela; achchha lacheelaapan |
18 |
(ਸਰੀਰ)
ਨਰਮ ਅਤੇ
ਲਚਕਦਾਰ; ਚੰਗੀ
ਲਚਕਤਾ |
18 |
(sarīra) narama
atē lacakadāra; cagī lacakatā |
18 |
(শরীর)
নরম এবং
নমনীয়; ভাল
নমনীয়তা |
18 |
(śarīra)
narama ēbaṁ namanīẏa; bhāla
namanīẏatā |
18 |
(体)柔らかくてしなやか;
よいしなやかさ |
18 |
(体 ) 柔らかくて しなやか ; よい しなやか さ |
18 |
たい ) やわらかくて しなやか ; よい しなやか さ |
18 |
tai ) yawarakakute shinayaka ; yoi shinayaka sa |
|
|
|
19 |
(Corps) doux et
flexible ; bonne flexibilité |
19 |
() róuruǎn de,
línghuó de; shēntǐ hái hǎo |
19 |
()柔软的,灵活的;身体还好 |
19 |
|
19 |
(身体)柔软的,灵活的;柔韧性好的 |
19 |
(Body) soft and
flexible; good flexibility |
19 |
(Corpo) macio e
flexível; boa flexibilidade |
19 |
(Cuerpo) suave y
flexible; buena flexibilidad |
19 |
(Körper) weich und
flexibel; gute Flexibilität |
19 |
(Ciało)
miękkie i elastyczne, dobra elastyczność |
19 |
(Тело)
мягкое и
гибкое;
хорошая
гибкость |
19 |
(Telo) myagkoye i
gibkoye; khoroshaya gibkost' |
19 |
(الجسم)
ناعم ومرن ؛
مرونة جيدة |
19 |
(aljisma) naeim
wamarn ; murunat jayida |
19 |
(शरीर)
मुलायम और
लचीला; अच्छा
लचीलापन |
19 |
(shareer) mulaayam
aur lacheela; achchha lacheelaapan |
19 |
(ਸਰੀਰ)
ਨਰਮ ਅਤੇ
ਲਚਕਦਾਰ; ਚੰਗੀ
ਲਚਕਤਾ |
19 |
(sarīra) narama
atē lacakadāra; cagī lacakatā |
19 |
(শরীর)
নরম এবং
নমনীয়; ভাল
নমনীয়তা |
19 |
(śarīra)
narama ēbaṁ namanīẏa; bhāla
namanīẏatā |
19 |
(体)柔らかくてしなやか;
よいしなやかさ |
19 |
(体 ) 柔らかくて しなやか ; よい しなやか さ |
19 |
たい ) やわらかくて しなやか ; よい しなやか さ |
19 |
tai ) yawarakakute shinayaka ; yoi shinayaka sa |
|
|
|
|
|
|
20 |
Son corps mince et
souple |
20 |
tā miáotiáo
róuruǎn de shēntǐ |
20 |
她苗条柔软的身体 |
20 |
|
20 |
Her
slim, supple body |
20 |
Her slim, supple body |
20 |
Seu corpo esguio e
flexível |
20 |
Su cuerpo delgado y
flexible |
20 |
Ihr schlanker,
geschmeidiger Körper |
20 |
Jej szczupłe,
giętkie ciało |
20 |
Ее
стройное
гибкое тело |
20 |
Yeye stroynoye
gibkoye telo |
20 |
جسدها
النحيف
المرن |
20 |
jasaduha alnahif
almuran |
20 |
उसका
पतला, कोमल
शरीर |
20 |
usaka patala, komal
shareer |
20 |
ਉਸ
ਦਾ ਪਤਲਾ, ਕੋਮਲ
ਸਰੀਰ |
20 |
usa dā
patalā, kōmala sarīra |
20 |
তার
পাতলা, কোমল
শরীর |
20 |
tāra
pātalā, kōmala śarīra |
20 |
彼女のスリムでしなやかなボディ |
20 |
彼女 の スリム で しなやかな ボディ |
20 |
かのじょ の スリム で しなやかな ボディ |
20 |
kanojo no surimu de shinayakana bodi |
|
|
|
|
|
|
21 |
Son corps mince et
doux |
21 |
tā miáotiáo
róuruǎn de shēntǐ |
21 |
她苗条柔软的身体 |
21 |
|
21 |
她苗条柔软的身体 |
21 |
Her slim and soft
body |
21 |
Seu corpo magro e
macio |
21 |
Su cuerpo delgado y
suave |
21 |
Ihr schlanker und
weicher Körper |
21 |
Jej szczupłe i
miękkie ciało |
21 |
Ее
стройное и
мягкое тело |
21 |
Yeye stroynoye i
myagkoye telo |
21 |
جسدها
النحيف
والناعم |
21 |
jasaduha alnahif
walnaaeim |
21 |
उसका
पतला और कोमल
शरीर |
21 |
usaka patala aur
komal shareer |
21 |
ਉਸ
ਦਾ ਪਤਲਾ ਅਤੇ
ਨਰਮ ਸਰੀਰ |
21 |
usa dā
patalā atē narama sarīra |
21 |
তার
পাতলা এবং
নরম শরীর |
21 |
tāra
pātalā ēbaṁ narama śarīra |
21 |
彼女のスリムで柔らかいボディ |
21 |
彼女 の スリム で 柔らかい ボディ |
21 |
かのじょ の スリム で やわらかい ボディ |
21 |
kanojo no surimu de yawarakai bodi |
|
|
|
|
|
|
22 |
Son corps mince et
souple |
22 |
tā xiānxì
róurèn de shēnqū |
22 |
她纤细柔韧的身躯 |
22 |
|
22 |
Her
slim and flexible body |
22 |
Her slim and flexible
body |
22 |
Seu corpo esguio e
flexível |
22 |
Su cuerpo delgado y
flexible |
22 |
Ihr schlanker und
flexibler Körper |
22 |
Jej szczupłe i
elastyczne ciało |
22 |
Ее
стройное и
гибкое тело |
22 |
Yeye stroynoye i
gibkoye telo |
22 |
جسدها
النحيف
والمرن |
22 |
jasaduha alnahif
walmuran |
22 |
उसका
पतला और
लचीला शरीर |
22 |
usaka patala aur
lacheela shareer |
22 |
ਉਸ
ਦਾ ਪਤਲਾ ਅਤੇ
ਲਚਕਦਾਰ ਸਰੀਰ |
22 |
usa dā
patalā atē lacakadāra sarīra |
22 |
তার
পাতলা এবং
নমনীয় শরীর |
22 |
tāra
pātalā ēbaṁ namanīẏa śarīra |
22 |
彼女のスリムで柔軟なボディ |
22 |
彼女 の スリム で 柔軟な ボディ |
22 |
かのじょ の スリム で じゅうなんな ボディ |
22 |
kanojo no surimu de jūnanna bodi |
|
|
|
|
|
|
23 |
Son corps mince et
souple |
23 |
tā miáotiáo
línghuó de shēntǐ |
23 |
她苗条灵活的身体 |
23 |
|
23 |
她苗条灵活的身体 |
23 |
Her slim and
flexible body |
23 |
Seu corpo esguio e
flexível |
23 |
Su cuerpo delgado y
flexible |
23 |
Ihr schlanker und
flexibler Körper |
23 |
Jej szczupłe i
elastyczne ciało |
23 |
Ее
стройное и
гибкое тело |
23 |
Yeye stroynoye i
gibkoye telo |
23 |
جسدها
النحيف
والمرن |
23 |
jasaduha alnahif
walmuran |
23 |
उसका
पतला और
लचीला शरीर |
23 |
usaka patala aur
lacheela shareer |
23 |
ਉਸ
ਦਾ ਪਤਲਾ ਅਤੇ
ਲਚਕਦਾਰ ਸਰੀਰ |
23 |
usa dā
patalā atē lacakadāra sarīra |
23 |
তার
পাতলা এবং
নমনীয় শরীর |
23 |
tāra
pātalā ēbaṁ namanīẏa śarīra |
23 |
彼女のスリムで柔軟なボディ |
23 |
彼女 の スリム で 柔軟な ボディ |
23 |
かのじょ の スリム で じゅうなんな ボディ |
23 |
kanojo no surimu de jūnanna bodi |
|
|
|
|
|
|
24 |
Article |
24 |
tiáo |
24 |
条 |
24 |
|
24 |
条 |
24 |
Article |
24 |
Artigo |
24 |
Artículo |
24 |
Artikel |
24 |
Artykuł |
24 |
Статья |
24 |
Stat'ya |
24 |
مقالة
- سلعة |
24 |
maqalat - silea |
24 |
लेख |
24 |
lekh |
24 |
ਲੇਖ |
24 |
lēkha |
24 |
নিবন্ধ |
24 |
nibandha |
24 |
論文 |
24 |
論文 |
24 |
ろんぶん |
24 |
ronbun |
|
|
|
|
|
|
25 |
Préparer |
25 |
bèi |
25 |
备 |
25 |
|
25 |
备 |
25 |
Prepare |
25 |
Preparar |
25 |
Preparar |
25 |
Bereiten |
25 |
Przygotować |
25 |
Подготовить |
25 |
Podgotovit' |
25 |
إعداد |
25 |
'iiedad |
25 |
तैयार |
25 |
taiyaar |
25 |
ਤਿਆਰ
ਕਰੋ |
25 |
ti'āra
karō |
25 |
প্রস্তুত
করা |
25 |
prastuta karā |
25 |
準備する |
25 |
準備 する |
25 |
じゅんび する |
25 |
junbi suru |
|
|
|
|
|
|
26 |
Ces exercices vous
aideront à rester souple |
26 |
zhèxiē liànxí
jiāng yǒu zhù yú bǎochí shēntǐ róuruǎn |
26 |
这些练习将有助于保持身体柔软 |
26 |
|
26 |
These
exercises will help to keep you supple |
26 |
These exercises will
help to keep you supple |
26 |
Esses exercícios
ajudarão a mantê-lo flexível |
26 |
Estos ejercicios te
ayudarán a mantenerte flexible |
26 |
Diese Übungen helfen,
dich geschmeidig zu halten |
26 |
Te ćwiczenia
pomogą Ci zachować elastyczność |
26 |
Эти
упражнения
помогут
сохранить
вашу эластичность. |
26 |
Eti uprazhneniya
pomogut sokhranit' vashu elastichnost'. |
26 |
ستساعدك
هذه
التمارين في
الحفاظ على
مرونتك |
26 |
satusaeiduk hadhih
altamarin fi alhifaz ealaa murunatik |
26 |
ये
एक्सरसाइज
आपको
तरोताजा
रखने में मदद
करेंगी |
26 |
ye eksarasaij aapako
tarotaaja rakhane mein madad karengee |
26 |
ਇਹ
ਅਭਿਆਸ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਰਮ
ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ
ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨਗੇ |
26 |
iha abhi'āsa
tuhānū narama rakhaṇa vica sahā'itā karanagē |
26 |
এই
অনুশীলনগুলি
আপনাকে
নমনীয়
রাখতে সহায়তা
করবে |
26 |
ē'i
anuśīlanaguli āpanākē namanīẏa
rākhatē sahāẏatā karabē |
26 |
これらのエクササイズはあなたをしなやかに保つのに役立ちます |
26 |
これら の エクササイズ は あなた を しなやか に 保つ の に 役立ちます |
26 |
これら の えくささいず わ あなた お しなやか に たもつ の に やくだちます |
26 |
korera no ekusasaizu wa anata o shinayaka ni tamotsu no ni yakudachimasu |
|
|
|
|
|
|
27 |
Ces exercices
aideront à garder le corps doux |
27 |
zhèxiē liànxí
jiāng bǎochí shēntǐ róuruǎn |
27 |
这些练习将保持身体柔软 |
27 |
|
27 |
这些练习将有助于保持身体柔软 |
27 |
These exercises will
help keep the body soft |
27 |
Esses exercícios
ajudarão a manter o corpo macio |
27 |
Estos ejercicios
ayudarán a mantener el cuerpo suave. |
27 |
Diese Übungen
helfen, den Körper weich zu halten |
27 |
Te ćwiczenia
pomogą zachować miękkość ciała |
27 |
Эти
упражнения
помогут
сохранить
тело мягким. |
27 |
Eti uprazhneniya
pomogut sokhranit' telo myagkim. |
27 |
تساعد
هذه
التمارين في
الحفاظ على
نعومة الجسم |
27 |
tusaeid hadhih
altamarin fi alhifaz ealaa nueumat aljism |
27 |
शरीर
को मुलायम
रखने में मदद
करेंगे ये
एक्सरसाइज exercises |
27 |
shareer ko mulaayam
rakhane mein madad karenge ye eksarasaij aixairchisais |
27 |
ਇਹ
ਅਭਿਆਸ ਸਰੀਰ
ਨੂੰ ਨਰਮ ਰੱਖਣ
ਵਿਚ ਸਹਾਇਤਾ
ਕਰਨਗੇ |
27 |
iha abhi'āsa
sarīra nū narama rakhaṇa vica sahā'itā
karanagē |
27 |
এই
অনুশীলনগুলি
শরীরকে নরম
রাখতে
সহায়তা করবে |
27 |
ē'i
anuśīlanaguli śarīrakē narama rākhatē
sahāẏatā karabē |
27 |
これらのエクササイズは、体を柔らかく保つのに役立ちます |
27 |
これら の エクササイズ は 、 体 を 柔らかく 保つ の に 役立ちます |
27 |
これら の えくささいず わ 、 からだ お やわらかく たもつ の に やくだちます |
27 |
korera no ekusasaizu wa , karada o yawarakaku tamotsu no ni yakudachimasu |
|
|
|
|
|
|
28 |
Ces exercices vous
aident à maintenir la flexibilité de votre corps |
28 |
zhèxiē liànxí
kěyǐ bāngzhù nín bǎochí shēntǐ de róurèn xìng |
28 |
这些练习可以帮助您保持身体的柔韧性 |
28 |
|
28 |
These
exercises help you maintain your body’s flexibility |
28 |
These exercises help
you maintain your body’s flexibility |
28 |
Esses exercícios
ajudam a manter a flexibilidade do seu corpo |
28 |
Estos ejercicios lo
ayudan a mantener la flexibilidad de su cuerpo. |
28 |
Diese Übungen helfen
Ihnen, die Flexibilität Ihres Körpers zu erhalten |
28 |
Te ćwiczenia
pomagają utrzymać elastyczność ciała maintain |
28 |
Эти
упражнения
помогут вам
сохранить
гибкость
тела. |
28 |
Eti uprazhneniya
pomogut vam sokhranit' gibkost' tela. |
28 |
تساعدك
هذه
التمارين في
الحفاظ على
مرونة جسمك |
28 |
tusaeiduk hadhih
altamarin fi alhifaz ealaa murunat jismik |
28 |
ये
व्यायाम
आपके शरीर के
लचीलेपन को
बनाए रखने
में आपकी मदद
करते हैं |
28 |
ye vyaayaam aapake
shareer ke lacheelepan ko banae rakhane mein aapakee madad karate hain |
28 |
ਇਹ
ਅਭਿਆਸਾਂ
ਤੁਹਾਡੇ ਸਰੀਰ
ਦੀ ਲਚਕੀਲੇਪਣ
ਨੂੰ ਬਣਾਈ
ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ
ਤੁਹਾਡੀ
ਸਹਾਇਤਾ
ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ |
28 |
iha
abhi'āsāṁ tuhāḍē sarīra dī
lacakīlēpaṇa nū baṇā'ī rakhaṇa
vica tuhāḍī sahā'itā karadī'āṁ hana |
28 |
এই
অনুশীলনগুলি
আপনাকে
আপনার দেহের
নমনীয়তা
বজায় রাখতে
সহায়তা করে |
28 |
ē'i
anuśīlanaguli āpanākē āpanāra
dēhēra namanīẏatā bajāẏa
rākhatē sahāẏatā karē |
28 |
これらのエクササイズは、体の柔軟性を維持するのに役立ちます |
28 |
これら の エクササイズ は 、 体 の 柔軟性 を 維持 する の に 役立ちます |
28 |
これら の えくささいず わ 、 からだ の じゅうなんせい お いじ する の に やくだちます |
28 |
korera no ekusasaizu wa , karada no jūnansei o iji suru no ni yakudachimasu |
|
|
|
|
|
|
29 |
Ces exercices vous
aident à maintenir la flexibilité de votre corps |
29 |
zhèxiē duànliàn
xiàngmù nǐ bǎochí shēntǐ de róuruò zhǐshù |
29 |
这些锻炼项目你保持身体的柔弱指数 |
29 |
|
29 |
这些锻炼项目有助于你保持身体的柔韧性 |
29 |
These exercises help
you maintain your body’s flexibility |
29 |
Esses exercícios
ajudam a manter a flexibilidade do seu corpo |
29 |
Estos ejercicios lo
ayudan a mantener la flexibilidad de su cuerpo. |
29 |
Diese Übungen helfen
Ihnen, die Flexibilität Ihres Körpers zu erhalten |
29 |
Te ćwiczenia
pomagają utrzymać elastyczność ciała maintain |
29 |
Эти
упражнения
помогут вам
сохранить
гибкость
тела. |
29 |
Eti uprazhneniya
pomogut vam sokhranit' gibkost' tela. |
29 |
تساعدك
هذه
التمارين في
الحفاظ على
مرونة جسمك |
29 |
tusaeiduk hadhih
altamarin fi alhifaz ealaa murunat jismik |
29 |
ये
व्यायाम
आपके शरीर के
लचीलेपन को
बनाए रखने
में आपकी मदद
करते हैं |
29 |
ye vyaayaam aapake
shareer ke lacheelepan ko banae rakhane mein aapakee madad karate hain |
29 |
ਇਹ
ਅਭਿਆਸਾਂ
ਤੁਹਾਡੇ ਸਰੀਰ
ਦੀ ਲਚਕੀਲੇਪਣ
ਨੂੰ ਬਣਾਈ
ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ
ਤੁਹਾਡੀ
ਸਹਾਇਤਾ
ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ |
29 |
iha
abhi'āsāṁ tuhāḍē sarīra dī
lacakīlēpaṇa nū baṇā'ī rakhaṇa
vica tuhāḍī sahā'itā karadī'āṁ hana |
29 |
এই
অনুশীলনগুলি
আপনাকে
আপনার দেহের
নমনীয়তা
বজায় রাখতে
সহায়তা করে |
29 |
ē'i
anuśīlanaguli āpanākē āpanāra
dēhēra namanīẏatā bajāẏa
rākhatē sahāẏatā karē |
29 |
これらのエクササイズは、体の柔軟性を維持するのに役立ちます |
29 |
これら の エクササイズ は 、 体 の 柔軟性 を 維持 する の に 役立ちます |
29 |
これら の えくささいず わ 、 からだ の じゅうなんせい お いじ する の に やくだちます |
29 |
korera no ekusasaizu wa , karada no jūnansei o iji suru no ni yakudachimasu |
|
|
|
|
|
|
30 |
Banque |
30 |
fáng |
30 |
房 |
30 |
|
30 |
畔 |
30 |
Bank |
30 |
Banco |
30 |
Banco |
30 |
Bank |
30 |
Bank |
30 |
банк |
30 |
bank |
30 |
بنك |
30 |
bank |
30 |
बैंक |
30 |
baink |
30 |
ਬੈਂਕ |
30 |
baiṅka |
30 |
ব্যাংক |
30 |
byāṅka |
30 |
バンク |
30 |
バンク |
30 |
バンク |
30 |
banku |
|
|
|
|
|
|
31 |
doux et capable de se
plier facilement sans se fissurer |
31 |
róuruǎn qiě
nénggòu qīngsōng wānqū ér bù huì kāiliè |
31 |
柔软且能够轻松弯曲而不会开裂 |
31 |
|
31 |
soft
and able to bend easily without cracking |
31 |
soft and able to bend
easily without cracking |
31 |
macio e capaz de
dobrar facilmente sem rachar |
31 |
suave y capaz de
doblarse fácilmente sin agrietarse |
31 |
weich und leicht zu
biegen ohne zu reißen |
31 |
miękki i
łatwo się zgina bez pękania |
31 |
мягкий
и легко
сгибается,
не
трескается |
31 |
myagkiy i legko
sgibayetsya, ne treskayetsya |
31 |
لينة
وقادرة على
الانحناء
بسهولة دون
تكسير |
31 |
linat waqadirat ealaa
alainhina' bisuhulat dun taksir |
31 |
नरम
और बिना दरार
के आसानी से
झुकने में
सक्षम |
31 |
naram aur bina daraar
ke aasaanee se jhukane mein saksham |
31 |
ਨਰਮ
ਅਤੇ ਚੀਰ ਦੇ
ਬਿਨਾਂ ਆਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਝੁਕਣ ਦੇ
ਯੋਗ |
31 |
narama atē
cīra dē bināṁ āsānī nāla
jhukaṇa dē yōga |
31 |
নরম
এবং
ক্র্যাকিং
ছাড়াই সহজে
বাঁকতে সক্ষম |
31 |
narama
ēbaṁ kryākiṁ chāṛā'i sahajē
bām̐katē sakṣama |
31 |
柔らかく、割れずに簡単に曲げることができます |
31 |
柔らかく 、 割れず に 簡単 に 曲げる こと が できます |
31 |
やわらかく 、 われず に かんたん に まげる こと が できます |
31 |
yawarakaku , warezu ni kantan ni mageru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
32 |
Doux et capable de
se plier facilement sans se fissurer |
32 |
róuruǎn
qiě nénggòu qīngsōng wānqū ér bù huì kāiliè |
32 |
柔软且能够轻松弯曲而不会开裂 |
32 |
|
32 |
柔软且能够轻松弯曲而不会开裂 |
32 |
Soft and able to
bend easily without cracking |
32 |
Macio e capaz de
dobrar facilmente sem rachar |
32 |
Suave y capaz de
doblarse fácilmente sin agrietarse. |
32 |
Weich und leicht zu
biegen, ohne zu reißen |
32 |
Miękki i
łatwo się zgina bez pękania |
32 |
Мягкий
и легко
сгибается,
не
трескается |
32 |
Myagkiy i legko
sgibayetsya, ne treskayetsya |
32 |
لينة
وقادرة على
الانحناء
بسهولة دون
تشقق |
32 |
linat waqadirat
ealaa alanhina' bisuhulat dun tashaquq |
32 |
नरम
और बिना दरार
के आसानी से
झुकने में
सक्षम |
32 |
naram aur bina
daraar ke aasaanee se jhukane mein saksham |
32 |
ਨਰਮ
ਅਤੇ ਚੀਰ ਦੇ
ਬਿਨਾਂ ਆਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਝੁਕਣ ਦੇ
ਯੋਗ |
32 |
narama atē
cīra dē bināṁ āsānī nāla
jhukaṇa dē yōga |
32 |
নরম
এবং
ক্র্যাকিং
ছাড়াই সহজে
বাঁকতে সক্ষম |
32 |
narama
ēbaṁ kryākiṁ chāṛā'i sahajē
bām̐katē sakṣama |
32 |
柔らかく、割れずに簡単に曲げることができます。 |
32 |
柔らかく 、 割れず に 簡単 に 曲げる こと が できます 。 |
32 |
やわらかく 、 われず に かんたん に まげる こと が できます 。 |
32 |
yawarakaku , warezu ni kantan ni mageru koto ga dekimasu . |
|
|
|
|
|
|
33 |
Souple |
33 |
yì wānqū
de; róurèn de |
33 |
易弯曲的;柔韧的 |
33 |
|
33 |
易弯曲的;柔韧的 |
33 |
Flexible |
33 |
Flexível |
33 |
Flexible |
33 |
Flexibel |
33 |
Elastyczne |
33 |
Гибкий |
33 |
Gibkiy |
33 |
مرن |
33 |
muran |
33 |
लचीला |
33 |
lacheela |
33 |
ਲਚਕੀਲਾ |
33 |
lacakīlā |
33 |
নমনীয় |
33 |
namanīẏa |
33 |
フレキシブル |
33 |
フレキシブル |
33 |
フレキシブル |
33 |
furekishiburu |
|
|
|
|
|
|
34 |
envers |
34 |
cháo |
34 |
朝 |
34 |
|
34 |
朝 |
34 |
towards |
34 |
em direção |
34 |
hacia |
34 |
gegenüber |
34 |
w kierunku |
34 |
в
направлении |
34 |
v napravlenii |
34 |
من
اتجاه |
34 |
min aitijah |
34 |
की
ओर |
34 |
kee or |
34 |
ਵੱਲ |
34 |
vala |
34 |
দিকে |
34 |
dikē |
34 |
に向かって |
34 |
に 向かって |
34 |
に むかって |
34 |
ni mukatte |
|
|
|
|
|
|
35 |
difficile |
35 |
rèn |
35 |
韧 |
35 |
|
35 |
韧 |
35 |
tough |
35 |
resistente |
35 |
difícil |
35 |
zäh |
35 |
twardy |
35 |
жесткий |
35 |
zhestkiy |
35 |
قاس |
35 |
qas |
35 |
कठोर |
35 |
kathor |
35 |
ਸਖ਼ਤ |
35 |
saḵẖata |
35 |
শক্ত |
35 |
śakta |
35 |
タフ |
35 |
タフ |
35 |
タフ |
35 |
tafu |
|
|
|
|
|
|
36 |
La crème hydratante
aide à garder votre peau douce et souple |
36 |
bǎoshī
shuāng yǒu zhù yú bǎochí pífū róuruǎn huo
róuruǎn |
36 |
保湿霜有助于保持皮肤柔软和柔软 |
36 |
|
36 |
Moisturizing
cream helps to keep your skin soft and supple |
36 |
Moisturizing cream
helps to keep your skin soft and supple |
36 |
O creme hidratante
ajuda a manter a pele macia e flexível |
36 |
La crema hidratante
ayuda a mantener la piel suave y flexible. |
36 |
Feuchtigkeitscreme
hilft, Ihre Haut weich und geschmeidig zu halten |
36 |
Krem
nawilżający pomaga zachować miękkość i
elastyczność skóry |
36 |
Увлажняющий
крем
сохраняет
кожу мягкой
и эластичной. |
36 |
Uvlazhnyayushchiy
krem sokhranyayet kozhu myagkoy i elastichnoy. |
36 |
يساعد
كريم
الترطيب في
الحفاظ على
بشرتك ناعمة
ونضرة |
36 |
yusaeid karim
altartib fi alhifaz ealaa basharatik naeimatan wanadratan |
36 |
मॉइस्चराइजिंग
क्रीम आपकी
त्वचा को
कोमल और कोमल
बनाए रखने
में मदद करती
है |
36 |
moischaraijing kreem
aapakee tvacha ko komal aur komal banae rakhane mein madad karatee hai |
36 |
ਨਮੀ
ਦੇਣ ਵਾਲੀ
ਕਰੀਮ ਤੁਹਾਡੀ
ਚਮੜੀ ਨੂੰ ਨਰਮ
ਅਤੇ ਕੋਮਲ
ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ
ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
36 |
namī
dēṇa vālī karīma tuhāḍī
camaṛī nū narama atē kōmala rakhaṇa vica
sahā'itā karadī hai |
36 |
ময়শ্চারাইজিং
ক্রিম আপনার
ত্বককে নরম
এবং কোমল
রাখতে
সহায়তা করে |
36 |
maẏaścārā'ijiṁ
krima āpanāra tbakakē narama ēbaṁ kōmala
rākhatē sahāẏatā karē |
36 |
保湿クリームが肌を柔らかくしなやかに保ちます |
36 |
保 湿 クリーム が 肌 を 柔らかく しなやか に 保ちます |
36 |
ほ しめ クリーム が はだ お やわらかく しなやか に たもちます |
36 |
ho shime kurīmu ga hada o yawarakaku shinayaka ni tamochimasu |
|
|
|
37 |
La crème hydratante
aide à garder la peau douce et souple |
37 |
bǎoshī
shuāng biǎomiàn bǎochí róuruǎn huo róuruǎn |
37 |
保湿霜表面保持柔软和柔软 |
37 |
|
37 |
保湿霜有助于保持皮肤柔软和柔软 |
37 |
Moisturizer helps
keep the skin soft and supple |
37 |
O hidratante ajuda a
manter a pele macia e flexível |
37 |
El humectante ayuda
a mantener la piel suave y flexible. |
37 |
Feuchtigkeitscreme
hält die Haut weich und geschmeidig |
37 |
Krem
nawilżający pomaga zachować miękkość i
elastyczność skóry |
37 |
Увлажняющий
крем
помогает
сохранить
кожу мягкой
и
эластичной. |
37 |
Uvlazhnyayushchiy
krem pomogayet sokhranit' kozhu myagkoy i elastichnoy. |
37 |
يساعد
المرطب في
الحفاظ على
البشرة
ناعمة ونضرة |
37 |
yusaeid almuratib fi
alhifaz ealaa albashrat naeimatan wanadratan |
37 |
मॉइस्चराइजर
त्वचा को
कोमल और कोमल
बनाए रखने
में मदद करता
है |
37 |
moischaraijar tvacha
ko komal aur komal banae rakhane mein madad karata hai |
37 |
ਨਮੀ
ਚਮੜੀ ਨੂੰ ਨਰਮ
ਅਤੇ ਕੋਮਲ
ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ
ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
37 |
namī
camaṛī nū narama atē kōmala rakhaṇa vica
sahā'itā karadā hai |
37 |
ময়েশ্চারাইজার
ত্বককে নরম ও
কোমল রাখতে
সহায়তা করে |
37 |
maẏēścārā'ijāra
tbakakē narama ō kōmala rākhatē
sahāẏatā karē |
37 |
保湿剤が肌を柔らかくしなやかに保ちます |
37 |
保 湿剤 が 肌 を 柔らかく しなやか に 保ちます |
37 |
ほ しめざい が はだ お やわらかく しなやか に たもちます |
37 |
ho shimezai ga hada o yawarakaku shinayaka ni tamochimasu |
|
|
|
|
|
|
38 |
L'hydratant aide à
garder la peau douce et élastique |
38 |
bǎoshī
shuāng yǒu zhù yú bǎochí pífū róuruǎn huo tánxìng |
38 |
保湿霜有助于保持皮肤柔软和弹性 |
38 |
|
38 |
Moisturizer
helps keep skin soft and elastic |
38 |
Moisturizer helps
keep skin soft and elastic |
38 |
O hidratante ajuda a
manter a pele macia e elástica |
38 |
El humectante ayuda a
mantener la piel suave y elástica. |
38 |
Feuchtigkeitscreme
hält die Haut weich und elastisch |
38 |
Krem
nawilżający pomaga zachować miękkość i
elastyczność skóry |
38 |
Увлажняющий
крем
помогает
сохранить
кожу мягкой
и
эластичной |
38 |
Uvlazhnyayushchiy
krem pomogayet sokhranit' kozhu myagkoy i elastichnoy |
38 |
يساعد
المرطب في
الحفاظ على
البشرة
ناعمة ومرنة |
38 |
yusaeid almuratib fi
alhifaz ealaa albashrat naeimatan wamarinatan |
38 |
मॉइस्चराइजर
त्वचा को
मुलायम और
लोचदार बनाए
रखने में मदद
करता है |
38 |
moischaraijar tvacha
ko mulaayam aur lochadaar banae rakhane mein madad karata hai |
38 |
ਨਮੀ
ਚਮੜੀ ਨੂੰ ਨਰਮ
ਅਤੇ ਲਚਕੀਲੇ
ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ
ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
38 |
namī
camaṛī nū narama atē lacakīlē rakhaṇa
vica sahā'itā karadā hai |
38 |
ময়েশ্চারাইজার
ত্বককে নরম ও
স্থিতিশীল
রাখতে
সহায়তা করে |
38 |
maẏēścārā'ijāra
tbakakē narama ō sthitiśīla rākhatē
sahāẏatā karē |
38 |
保湿剤は肌を柔らかく弾力性に保ちます |
38 |
保 湿剤 は 肌 を 柔らかく 弾力性 に 保ちます |
38 |
ほ しめざい わ はだ お やわらかく だんりょくせい に たもちます |
38 |
ho shimezai wa hada o yawarakaku danryokusei ni tamochimasu |
|
|
|
|
|
|
39 |
L'hydratant aide à
garder la peau douce et élastique |
39 |
bǎoshī
shuāng biǎomiàn bǎochí pífū róuruǎn yǒu tánxìng |
39 |
保湿霜表面保持皮肤柔软有弹性 |
39 |
|
39 |
保湿霜有助于保持皮肤柔软有弹性 |
39 |
Moisturizer helps
keep skin soft and elastic |
39 |
O hidratante ajuda a
manter a pele macia e elástica |
39 |
El humectante ayuda
a mantener la piel suave y elástica. |
39 |
Feuchtigkeitscreme
hält die Haut weich und elastisch |
39 |
Krem
nawilżający pomaga zachować miękkość i
elastyczność skóry |
39 |
Увлажняющий
крем
помогает
сохранить
кожу мягкой
и
эластичной |
39 |
Uvlazhnyayushchiy
krem pomogayet sokhranit' kozhu myagkoy i elastichnoy |
39 |
يساعد
المرطب في
الحفاظ على
البشرة
ناعمة ومرنة |
39 |
yusaeid almuratib fi
alhifaz ealaa albashrat naeimatan wamarinatan |
39 |
मॉइस्चराइजर
त्वचा को
मुलायम और
लोचदार बनाए
रखने में मदद
करता है |
39 |
moischaraijar tvacha
ko mulaayam aur lochadaar banae rakhane mein madad karata hai |
39 |
ਨਮੀ
ਚਮੜੀ ਨੂੰ ਨਰਮ
ਅਤੇ ਲਚਕੀਲੇ
ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ
ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
39 |
namī
camaṛī nū narama atē lacakīlē rakhaṇa
vica sahā'itā karadā hai |
39 |
ময়েশ্চারাইজার
ত্বককে নরম ও
স্থিতিশীল
রাখতে
সহায়তা করে |
39 |
maẏēścārā'ijāra
tbakakē narama ō sthitiśīla rākhatē
sahāẏatā karē |
39 |
保湿剤は肌を柔らかく弾力性に保ちます |
39 |
保 湿剤 は 肌 を 柔らかく 弾力性 に 保ちます |
39 |
ほ しめざい わ はだ お やわらかく だんりょくせい に たもちます |
39 |
ho shimezai wa hada o yawarakaku danryokusei ni tamochimasu |
|
|
|
|
|
|
40 |
souplesse |
40 |
róuruǎn dù |
40 |
柔软度 |
40 |
|
40 |
suppleness |
40 |
suppleness |
40 |
flexibilidade |
40 |
flexibilidad |
40 |
Geschmeidigkeit |
40 |
gibkość |
40 |
гибкость |
40 |
gibkost' |
40 |
ليونة |
40 |
luyuna |
40 |
लचीलापन |
40 |
lacheelaapan |
40 |
ਕੋਮਲਤਾ |
40 |
kōmalatā |
40 |
কোমলতা |
40 |
kōmalatā |
40 |
しなやかさ |
40 |
しなやか さ |
40 |
しなやか さ |
40 |
shinayaka sa |
|
|
|
|
|
|
41 |
Douceur |
41 |
róuruǎn dù |
41 |
柔软度 |
41 |
|
41 |
柔软度 |
41 |
Softness |
41 |
Suavidade |
41 |
Blandura |
41 |
Weichheit |
41 |
Miękkość |
41 |
Мягкость |
41 |
Myagkost' |
41 |
نعومة |
41 |
naeuma |
41 |
मृदुता |
41 |
mrduta |
41 |
ਨਰਮਾਈ |
41 |
naramā'ī |
41 |
কোমলতা |
41 |
kōmalatā |
41 |
柔らかさ |
41 |
柔らか さ |
41 |
やわらか さ |
41 |
yawaraka sa |
|
|
|
|
|
|
42 |
supplément |
42 |
bǔchōng |
42 |
补充 |
42 |
|
42 |
supplement |
42 |
supplement |
42 |
suplemento |
42 |
suplemento |
42 |
Ergänzung |
42 |
suplement |
42 |
добавка |
42 |
dobavka |
42 |
ملحق |
42 |
mulhaq |
42 |
परिशिष्ट |
42 |
parishisht |
42 |
ਪੂਰਕ |
42 |
pūraka |
42 |
পরিপূরক |
42 |
paripūraka |
42 |
補足 |
42 |
補足 |
42 |
ほそく |
42 |
hosoku |
|
|
|
|
|
|
43 |
supplément |
43 |
jiārù |
43 |
加入 |
43 |
|
43 |
补充 |
43 |
supplement |
43 |
suplemento |
43 |
suplemento |
43 |
Ergänzung |
43 |
suplement |
43 |
добавка |
43 |
dobavka |
43 |
ملحق |
43 |
mulhaq |
43 |
परिशिष्ट |
43 |
parishisht |
43 |
ਪੂਰਕ |
43 |
pūraka |
43 |
পরিপূরক |
43 |
paripūraka |
43 |
補足 |
43 |
補足 |
43 |
ほそく |
43 |
hosoku |
|
|
|
|
|
|
44 |
~ (à qc) |
44 |
~(duì……) |
44 |
~(对……) |
44 |
|
44 |
~ (to sth) |
44 |
~ (to sth) |
44 |
~ (para sth) |
44 |
~ (a algo) |
44 |
~ (zu etw) |
44 |
~ (do czegoś) |
44 |
~ (к sth) |
44 |
~ (k sth) |
44 |
~
(إلى شيء) |
44 |
~ ('iilaa shay') |
44 |
~ (sth
करने के लिए) |
44 |
~ (sth karane ke lie) |
44 |
~
(ਨੂੰ sth) |
44 |
~ (nū sth) |
44 |
~
(পর্যায়ক্রমে) |
44 |
~
(paryāẏakramē) |
44 |
~ (sth に) |
44 |
~ ( sth に ) |
44 |
~ ( sth に ) |
44 |
~ ( sth ni ) |
|
|
|
|
|
|
45 |
une chose qui est
ajoutée à qc d'autre pour l'améliorer ou la compléter |
45 |
tiānjiā dào
mǒu wù yǐ gǎijìn huò wánchéng tā de dōngxī |
45 |
添加到某物以改进或完成它的东西 |
45 |
|
45 |
a
thing that is added to sth else to improve or complete it |
45 |
a thing that is added
to sth else to improve or complete it |
45 |
algo que é adicionado
a outras coisas para melhorá-lo ou completá-lo |
45 |
algo que se agrega a
algo más para mejorarlo o completarlo |
45 |
etwas, das zu etw
hinzugefügt wird, um es zu verbessern oder zu vervollständigen |
45 |
coś, co jest
dodawane do czegoś innego, aby to ulepszyć lub uzupełnić |
45 |
вещь,
которая
добавляется
к чему-то еще,
чтобы
улучшить
или
дополнить
ее |
45 |
veshch', kotoraya
dobavlyayetsya k chemu-to yeshche, chtoby uluchshit' ili dopolnit' yeye |
45 |
شيء
يضاف إلى شيء
آخر لتحسينه
أو إكماله |
45 |
shay' yudaf 'iilaa
shay' akhar litahsinih 'aw 'iikmalih |
45 |
एक
चीज जो sth में
जोड़ी जाती
है उसे
सुधारने या पूरा
करने के लिए |
45 |
ek cheej jo sth mein
jodee jaatee hai use sudhaarane ya poora karane ke lie |
45 |
ਇਕ
ਚੀਜ਼ ਜੋ
ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ
ਸੁਧਾਰਨ ਜਾਂ
ਇਸ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ
ਲਈ sth ਵਿੱਚ
ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
45 |
ika cīza jō
isanū hōra sudhārana jāṁ isa nū pūrā
karana la'ī sth vica śāmala kītī jāndī hai |
45 |
এটি
উন্নত করতে
বা সম্পূর্ণ
করার জন্য
অন্য যে কোনও
জিনিস যুক্ত
হয় |
45 |
ēṭi unnata
karatē bā sampūrṇa karāra jan'ya an'ya yē
kōna'ō jinisa yukta haẏa |
45 |
それを改善または完成させるために
sth に追加されるもの |
45 |
それ を 改善 または 完成 させる ため に sth に 追加 される もの |
45 |
それ お かいぜん または かんせい させる ため に sth に ついか される もの |
45 |
sore o kaizen mataha kansei saseru tame ni sth ni tsuika sareru mono |
|
|
|
|
|
|
46 |
Quelque chose
d'ajouté à quelque chose pour l'améliorer ou le compléter |
46 |
tiānjiā
dào mǒu wù yǐ gǎijìn huò wánchéng tā de dōngxī |
46 |
添加到某物以改进或完成它的东西 |
46 |
|
46 |
添加到某物以改进或完成它的东西 |
46 |
Something added to
something to improve or complete it |
46 |
Algo adicionado a
algo para melhorar ou completá-lo |
46 |
Algo agregado a algo
para mejorarlo o completarlo |
46 |
Etwas zu etwas
hinzugefügt, um es zu verbessern oder zu vervollständigen |
46 |
Coś dodanego do
czegoś, aby to poprawić lub uzupełnić |
46 |
Что-то
добавлено к
чему-то,
чтобы
улучшить или
дополнить |
46 |
Chto-to dobavleno k
chemu-to, chtoby uluchshit' ili dopolnit' |
46 |
شيء
يضاف إلى شيء
ما لتحسينه
أو إكماله |
46 |
shay' yudaf 'iilaa
shay' ma litahsinih 'aw 'iikmalih |
46 |
किसी
चीज़ को
सुधारने या
पूरा करने के
लिए उसमें
कुछ जोड़ा
गया |
46 |
kisee cheez ko
sudhaarane ya poora karane ke lie usamen kuchh joda gaya |
46 |
ਇਸਨੂੰ
ਸੁਧਾਰਨ ਜਾਂ
ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼
ਵਿੱਚ ਕੁਝ
ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ |
46 |
isanū
sudhārana jāṁ pūrā karana la'ī kisē
cīza vica kujha śāmala kītā gi'ā |
46 |
এটির
উন্নতি বা
সম্পূর্ণ
করতে কিছুতে
কিছু যুক্ত
হয়েছে |
46 |
ēṭira
unnati bā sampūrṇa karatē kichutē kichu yukta
haẏēchē |
46 |
それを改善または完成させるために何かに追加されたもの |
46 |
それ を 改善 または 完成 させる ため に 何 か に 追加 された もの |
46 |
それ お かいぜん または かんせい させる ため に なに か に ついか された もの |
46 |
sore o kaizen mataha kansei saseru tame ni nani ka ni tsuika sareta mono |
|
|
|
|
|
|
47 |
Supplément |
47 |
bǔchōng |
47 |
补充 |
47 |
|
47 |
Supplement |
47 |
Supplement |
47 |
Suplemento |
47 |
Suplemento |
47 |
Ergänzung |
47 |
Suplement |
47 |
Добавка |
47 |
Dobavka |
47 |
ملحق |
47 |
mulhaq |
47 |
परिशिष्ट |
47 |
parishisht |
47 |
ਪੂਰਕ |
47 |
pūraka |
47 |
পরিপূরক |
47 |
paripūraka |
47 |
補足 |
47 |
補足 |
47 |
ほそく |
47 |
hosoku |
|
|
|
48 |
Supplément |
48 |
zēngbǔ
(wù) bǔchōng (wù) tiānjiā wù |
48 |
增补(物)补充(物)添加物 |
48 |
|
48 |
增补(物)补充(物 ) 添加物 |
48 |
Supplement |
48 |
Suplemento |
48 |
Suplemento |
48 |
Ergänzung |
48 |
Suplement |
48 |
Добавка |
48 |
Dobavka |
48 |
ملحق |
48 |
mulhaq |
48 |
परिशिष्ट |
48 |
parishisht |
48 |
ਪੂਰਕ |
48 |
pūraka |
48 |
পরিপূরক |
48 |
paripūraka |
48 |
補足 |
48 |
補足 |
48 |
ほそく |
48 |
hosoku |
|
|
|
|
|
|
49 |
Vitamines/compléments
alimentaires |
49 |
wéishēngsù/shànshí
bǔchōng jì |
49 |
维生素/膳食补充剂 |
49 |
|
49 |
Vitamin/dietary
supplements |
49 |
Vitamin/dietary
supplements |
49 |
Suplementos
vitamínicos / dietéticos |
49 |
Suplementos
vitamínicos / dietéticos |
49 |
Vitamin-/Nahrungsergänzungsmittel |
49 |
Witaminy/suplementy
diety |
49 |
Витаминные
/
диетические
добавки |
49 |
Vitaminnyye /
diyeticheskiye dobavki |
49 |
فيتامين
/ مكملات
غذائية |
49 |
fitamin / mukamilat
ghidhayiya |
49 |
विटामिन/आहार
अनुपूरक |
49 |
vitaamin/aahaar
anupoorak |
49 |
ਵਿਟਾਮਿਨ
/ ਖੁਰਾਕ ਪੂਰਕ |
49 |
viṭāmina/
khurāka pūraka |
49 |
ভিটামিন
/ ডায়েটরি
পরিপূরক |
49 |
bhiṭāmina/
ḍāẏēṭari paripūraka |
49 |
ビタミン・栄養補助食品 |
49 |
ビタミン ・ 栄養 補助 食品 |
49 |
ビタミン ・ えいよう ほじょ しょくひん |
49 |
bitamin eiyō hojo shokuhin |
|
|
|
50 |
Vitamines/Compléments
alimentaires |
50 |
mù mù fù jì |
50 |
暮暮附剂 |
50 |
|
50 |
维生素/膳食补充剂 |
50 |
Vitamins/Dietary
Supplements |
50 |
Vitaminas /
suplementos dietéticos |
50 |
Vitaminas /
Suplementos dietéticos |
50 |
Vitamine/Nahrungsergänzungsmittel |
50 |
Witaminy/suplementy
diety |
50 |
Витамины
/
диетические
добавки |
50 |
Vitaminy /
diyeticheskiye dobavki |
50 |
فيتامينات
/ مكملات
غذائية |
50 |
fitaminat /
mukamilat ghidhayiya |
50 |
विटामिन/आहार
अनुपूरक |
50 |
vitaamin/aahaar
anupoorak |
50 |
ਵਿਟਾਮਿਨ
/ ਖੁਰਾਕ ਪੂਰਕ |
50 |
viṭāmina/
khurāka pūraka |
50 |
ভিটামিন
/ ডায়েটরি
পরিপূরক |
50 |
bhiṭāmina/
ḍāẏēṭari paripūraka |
50 |
ビタミン/栄養補助食品 |
50 |
ビタミン / 栄養 補助 食品 |
50 |
ビタミン / えいよう ほじょ しょくひん |
50 |
bitamin / eiyō hojo shokuhin |
|
|
|
|
|
|
51 |
(vitamines) |
51 |
(wéishēngsù) |
51 |
(维生素) |
51 |
|
51 |
(vitamins) |
51 |
(vitamins) |
51 |
(vitaminas) |
51 |
(vitaminas) |
51 |
(Vitamine) |
51 |
(witaminy) |
51 |
(витамины) |
51 |
(vitaminy) |
51 |
(فيتامينات) |
51 |
(fitaminati) |
51 |
(विटामिन) |
51 |
(vitaamin) |
51 |
(ਵਿਟਾਮਿਨ) |
51 |
(viṭāmina) |
51 |
(ভিটামিন) |
51 |
(bhiṭāmina) |
51 |
(ビタミン) |
51 |
( ビタミン ) |
51 |
( ビタミン ) |
51 |
( bitamin ) |
|
|
|
52 |
autres aliments
consommés en plus de ce que vous mangez habituellement |
52 |
chúle nín
tōngcháng chī de shíwù wài, hái chī qítā shíwù |
52 |
除了您通常吃的食物外,还吃其他食物 |
52 |
|
52 |
other
foods eaten in addition to what you usually eat |
52 |
other foods eaten in
addition to what you usually eat |
52 |
outros alimentos
consumidos além do que você costuma comer |
52 |
otros alimentos que
consume además de lo que suele comer |
52 |
andere Lebensmittel,
die zusätzlich zu dem, was Sie normalerweise essen, gegessen werden |
52 |
inne pokarmy
spożywane oprócz tego, co zwykle jesz |
52 |
другие
продукты,
которые вы
едите в
дополнение
к тому, что вы
обычно
едите |
52 |
drugiye produkty,
kotoryye vy yedite v dopolneniye k tomu, chto vy obychno yedite |
52 |
الأطعمة
الأخرى التي
يتم تناولها
بالإضافة إلى
ما تأكله
عادة |
52 |
al'ateimat al'ukhraa
alati yatimu tanawuluha bial'iidafat 'iilaa ma takuluh eadatan |
52 |
आप
आमतौर पर जो
खाते हैं
उसके अलावा
अन्य खाद्य
पदार्थ खाए
जाते हैं |
52 |
aap aamataur par jo
khaate hain usake alaava any khaady padaarth khae jaate hain |
52 |
ਦੂਸਰੇ
ਭੋਜਨ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਆਮ ਤੌਰ
ਤੇ ਖਾਦੇ ਹੋ ਇਸ
ਦੇ ਇਲਾਵਾ
ਖਾਧਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
52 |
dūsarē
bhōjana jō tusīṁ āma taura tē khādē
hō isa dē ilāvā khādhā jāndā hai |
52 |
আপনি
সাধারণত যা
খান তা
ছাড়াও
অন্যান্য
খাবার
খাওয়া হয় |
52 |
āpani
sādhāraṇata yā khāna tā
chāṛā'ō an'yān'ya khābāra
khā'ōẏā haẏa |
52 |
あなたが通常食べるものに加えて食べる他の食品 |
52 |
あなた が 通常 食べる もの に 加えて 食べる 他 の 食品 |
52 |
あなた が つうじょう たべる もの に くわえて たべる ほか の しょくひん |
52 |
anata ga tsūjō taberu mono ni kuwaete taberu hoka no shokuhin |
|
|
|
|
|
|
53 |
En plus de la
nourriture que vous mangez habituellement, mangez d'autres aliments |
53 |
chúle nǐ
tōngcháng chī de shíwù wài, hái chī qítā shíwù |
53 |
除了你通常吃的食物外,还吃其他食物 |
53 |
|
53 |
除了您通常吃的食物外,还吃其他食物 |
53 |
In addition to the
food you usually eat, eat other foods |
53 |
Além da comida que
você costuma comer, coma outros alimentos |
53 |
Además de los
alimentos que consume habitualmente, coma otros alimentos. |
53 |
Essen Sie zusätzlich
zu den Lebensmitteln, die Sie normalerweise essen, andere Lebensmittel |
53 |
Oprócz jedzenia,
które zwykle jesz, jedz inne pokarmy |
53 |
В
дополнение
к еде,
которую вы
обычно
едите, ешьте
и другие
продукты. |
53 |
V dopolneniye k
yede, kotoruyu vy obychno yedite, yesh'te i drugiye produkty. |
53 |
بالإضافة
إلى الطعام
الذي تأكله
عادة ، تناول
أطعمة أخرى |
53 |
bial'iidafat 'iilaa
altaeam aladhi takuluh eadat , tanawal 'ateimatan 'ukhraa |
53 |
आमतौर
पर आप जो खाना
खाते हैं,
उसके अलावा
अन्य खाद्य
पदार्थों का
सेवन करें |
53 |
aamataur par aap jo
khaana khaate hain, usake alaava any khaady padaarthon ka sevan karen |
53 |
ਉਸ
ਭੋਜਨ ਤੋਂ
ਇਲਾਵਾ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਆਮ ਤੌਰ
'ਤੇ ਲੈਂਦੇ ਹੋ,
ਹੋਰ ਭੋਜਨ ਵੀ
ਖਾਓ |
53 |
usa bhōjana
tōṁ ilāvā jō tusīṁ āma
taura'tē laindē hō, hōra bhōjana vī
khā'ō |
53 |
আপনি
সাধারণত যে
খাবার খান তা
ছাড়াও
অন্যান্য
খাবার খান |
53 |
āpani
sādhāraṇata yē khābāra khāna tā
chāṛā'ō an'yān'ya khābāra khāna |
53 |
普段食べているものに加えて、他のものを食べる |
53 |
普段 食べている もの に 加えて 、 他 の もの を 食べる |
53 |
ふだん たべている もの に くわえて 、 た の もの お たべる |
53 |
fudan tabeteiru mono ni kuwaete , ta no mono o taberu |
|
|
|
|
|
|
54 |
Vitamines
supplémentées ; régime supplémenté |
54 |
bǔchōng
wéishēngsù; bǔchōng yǐnshí |
54 |
补充维生素;补充饮食 |
54 |
|
54 |
Supplemented
vitamins; supplemented diet |
54 |
Supplemented
vitamins; supplemented diet |
54 |
Vitaminas
suplementadas; dieta suplementada |
54 |
Vitaminas
suplementadas; dieta suplementada |
54 |
Ergänzte Vitamine;
Nahrungsergänzung |
54 |
Witaminy
suplementowane, dieta suplementowana |
54 |
Дополненные
витамины;
дополненная
диета |
54 |
Dopolnennyye
vitaminy; dopolnennaya diyeta |
54 |
الفيتامينات
التكميلية
والنظام
الغذائي المكمل |
54 |
alfayataminat
altakmiliat walnizam alghidhayiyu almukamil |
54 |
पूरक
विटामिन;
पूरक आहार |
54 |
poorak vitaamin;
poorak aahaar |
54 |
ਪੂਰਕ
ਵਿਟਾਮਿਨ;
ਪੂਰਕ ਖੁਰਾਕ |
54 |
pūraka
viṭāmina; pūraka khurāka |
54 |
পরিপূরক
ভিটামিন;
পরিপূরক
ডায়েট |
54 |
paripūraka
bhiṭāmina; paripūraka ḍāẏēṭa |
54 |
サプリメントのビタミン;
サプリメントの食事 |
54 |
サプリメント の ビタミン ; サプリメント の 食事 |
54 |
さぷりめんと の ビタミン ; さぷりめんと の しょくじ |
54 |
sapurimento no bitamin ; sapurimento no shokuji |
|
|
|
55 |
Vitamines
supplémentées ; régime supplémenté |
55 |
bǔchōng de
túpiàn; bǔchōng yǐnshí |
55 |
补充的图片;补充饮食 |
55 |
|
55 |
补充的维生素;补充饮食 |
55 |
Supplemented
vitamins; supplemented diet |
55 |
Vitaminas
suplementadas; dieta suplementada |
55 |
Vitaminas
suplementadas; dieta suplementada |
55 |
Ergänzte Vitamine;
Nahrungsergänzung |
55 |
Witaminy
suplementowane, dieta suplementowana |
55 |
Дополненные
витамины;
дополненная
диета |
55 |
Dopolnennyye
vitaminy; dopolnennaya diyeta |
55 |
الفيتامينات
التكميلية
والنظام
الغذائي المكمل |
55 |
alfayataminat
altakmiliat walnizam alghidhayiyu almukamil |
55 |
पूरक
विटामिन;
पूरक आहार |
55 |
poorak vitaamin;
poorak aahaar |
55 |
ਪੂਰਕ
ਵਿਟਾਮਿਨ;
ਪੂਰਕ ਖੁਰਾਕ |
55 |
pūraka
viṭāmina; pūraka khurāka |
55 |
পরিপূরক
ভিটামিন;
পরিপূরক
ডায়েট |
55 |
paripūraka
bhiṭāmina; paripūraka ḍāẏēṭa |
55 |
サプリメントのビタミン;
サプリメントの食事 |
55 |
サプリメント の ビタミン ; サプリメント の 食事 |
55 |
さぷりめんと の ビタミン ; さぷりめんと の しょくじ |
55 |
sapurimento no bitamin ; sapurimento no shokuji |
|
|
|
|
|
|
56 |
le mécénat industriel
est un complément au financement gouvernemental |
56 |
chǎnyè zànzhù
shì zhèngfǔ zīzhù de bǔchōng |
56 |
产业赞助是政府资助的补充 |
56 |
|
56 |
industrial
sponsorship is a supplement to government funding |
56 |
industrial
sponsorship is a supplement to government funding |
56 |
patrocínio industrial
é um suplemento ao financiamento governamental |
56 |
El patrocinio
industrial es un complemento de la financiación gubernamental. |
56 |
Industriesponsoring
ist eine Ergänzung zur staatlichen Förderung |
56 |
sponsoring
przemysłowy jest uzupełnieniem funduszy rządowych |
56 |
промышленное
спонсорство
- это
дополнение
к
государственному
финансированию |
56 |
promyshlennoye
sponsorstvo - eto dopolneniye k gosudarstvennomu finansirovaniyu |
56 |
الرعاية
الصناعية
مكمل
للتمويل
الحكومي |
56 |
alrieayat alsinaeiat
mukamil liltamwil alhukumii |
56 |
औद्योगिक
प्रायोजन
सरकारी
वित्त पोषण
का पूरक है |
56 |
audyogik praayojan
sarakaaree vitt poshan ka poorak hai |
56 |
ਉਦਯੋਗਿਕ
ਸਪਾਂਸਰਸ਼ਿਪ
ਸਰਕਾਰੀ
ਫੰਡਾਂ ਲਈ
ਪੂਰਕ ਹੈ |
56 |
udayōgika
sapānsaraśipa sarakārī phaḍāṁ la'ī
pūraka hai |
56 |
শিল্প
স্পনসরশিপ
সরকারের
অর্থায়নের
পরিপূরক |
56 |
śilpa
spanasaraśipa sarakārēra arthāẏanēra
paripūraka |
56 |
産業スポンサーシップは、政府資金の補足です。 |
56 |
産業 スポンサーシップ は 、 政府 資金 の 補足です 。 |
56 |
さんぎょう すぽんさあしっぷ わ 、 せいふ しきん の ほそくです 。 |
56 |
sangyō suponsāshippu wa , seifu shikin no hosokudesu . |
|
|
|
57 |
Le parrainage de
l'industrie est un complément au financement gouvernemental |
57 |
chǎnyè
zīzhù shì zhèngfǔ zīzhù de zīzhù |
57 |
产业资助是政府资助的资助 |
57 |
|
57 |
产业赞助是政府资助的补充 |
57 |
Industry sponsorship
is a supplement to government funding |
57 |
O patrocínio da
indústria é um suplemento ao financiamento do governo |
57 |
El patrocinio de la
industria es un complemento de la financiación gubernamental |
57 |
Industriesponsoring
ist eine Ergänzung zur staatlichen Förderung |
57 |
Sponsoring
branżowy jest uzupełnieniem funduszy rządowych |
57 |
Спонсорство
отрасли - это
дополнение
к государственному
финансированию |
57 |
Sponsorstvo otrasli
- eto dopolneniye k gosudarstvennomu finansirovaniyu |
57 |
رعاية
الصناعة
تكملة
للتمويل
الحكومي |
57 |
rieayat alsinaeat
takmilat liltamwil alhukumii |
57 |
उद्योग
प्रायोजन
सरकारी
फंडिंग का
पूरक है |
57 |
udyog praayojan
sarakaaree phanding ka poorak hai |
57 |
ਉਦਯੋਗ
ਦੀ
ਸਪਾਂਸਰਸ਼ਿਪ
ਸਰਕਾਰੀ
ਫੰਡਾਂ ਲਈ
ਪੂਰਕ ਹੈ |
57 |
udayōga dī
sapānsaraśipa sarakārī phaḍāṁ la'ī
pūraka hai |
57 |
শিল্প
স্পনসরশিপ
সরকারী
অর্থায়নের
পরিপূরক |
57 |
śilpa
spanasaraśipa sarakārī arthāẏanēra
paripūraka |
57 |
業界のスポンサーシップは、政府の資金調達を補完するものです。 |
57 |
業界 の スポンサーシップ は 、 政府 の 資金 調達 を 補完 する ものです 。 |
57 |
ぎょうかい の すぽんさあしっぷ わ 、 せいふ の しきん ちょうたつ お ほかん する ものです 。 |
57 |
gyōkai no suponsāshippu wa , seifu no shikin chōtatsu o hokan suru monodesu . |
|
|
|
|
|
|
58 |
Le parrainage de
l'industrie est un complément au financement gouvernemental |
58 |
chǎnyè zànzhù
shì zhèngfǔ zīzhù de bǔchōng |
58 |
产业赞助是政府资助的补充 |
58 |
|
58 |
Industry
sponsorship is a supplement to government funding |
58 |
Industry sponsorship
is a supplement to government funding |
58 |
O patrocínio da
indústria é um suplemento ao financiamento do governo |
58 |
El patrocinio de la
industria es un complemento de la financiación gubernamental |
58 |
Industriesponsoring
ist eine Ergänzung zur staatlichen Förderung |
58 |
Sponsoring
branżowy jest uzupełnieniem funduszy rządowych |
58 |
Спонсорство
отрасли - это
дополнение
к государственному
финансированию |
58 |
Sponsorstvo otrasli -
eto dopolneniye k gosudarstvennomu finansirovaniyu |
58 |
رعاية
الصناعة
تكملة
للتمويل
الحكومي |
58 |
rieayat alsinaeat
takmilat liltamwil alhukumii |
58 |
उद्योग
प्रायोजन
सरकारी
फंडिंग का
पूरक है |
58 |
udyog praayojan
sarakaaree phanding ka poorak hai |
58 |
ਉਦਯੋਗ
ਦੀ
ਸਪਾਂਸਰਸ਼ਿਪ
ਸਰਕਾਰੀ
ਫੰਡਾਂ ਲਈ
ਪੂਰਕ ਹੈ |
58 |
udayōga dī
sapānsaraśipa sarakārī phaḍāṁ la'ī
pūraka hai |
58 |
শিল্প
স্পনসরশিপ
সরকারী
অর্থায়নের
পরিপূরক |
58 |
śilpa
spanasaraśipa sarakārī arthāẏanēra
paripūraka |
58 |
業界のスポンサーシップは、政府の資金調達を補完するものです。 |
58 |
業界 の スポンサーシップ は 、 政府 の 資金 調達 を 補完 する ものです 。 |
58 |
ぎょうかい の すぽんさあしっぷ わ 、 せいふ の しきん ちょうたつ お ほかん する ものです 。 |
58 |
gyōkai no suponsāshippu wa , seifu no shikin chōtatsu o hokan suru monodesu . |
|
|
|
59 |
Le parrainage de
l'industrie est un complément au financement gouvernemental |
59 |
gōngyè jiè de
zànzhù shì duì zhèngfǔ yīfāng de zhīchí |
59 |
工业界的赞助是对政府一方的支持 |
59 |
|
59 |
工业界的赞助是对政府拨款的补充 |
59 |
Industry sponsorship
is a supplement to government funding |
59 |
O patrocínio da
indústria é um suplemento ao financiamento do governo |
59 |
El patrocinio de la
industria es un complemento de la financiación gubernamental |
59 |
Industriesponsoring
ist eine Ergänzung zur staatlichen Förderung |
59 |
Sponsoring
branżowy jest uzupełnieniem funduszy rządowych |
59 |
Спонсорство
отрасли - это
дополнение
к государственному
финансированию |
59 |
Sponsorstvo otrasli
- eto dopolneniye k gosudarstvennomu finansirovaniyu |
59 |
رعاية
الصناعة
تكملة
للتمويل
الحكومي |
59 |
rieayat alsinaeat
takmilat liltamwil alhukumii |
59 |
उद्योग
प्रायोजन
सरकारी
फंडिंग का
पूरक है |
59 |
udyog praayojan
sarakaaree phanding ka poorak hai |
59 |
ਉਦਯੋਗ
ਦੀ
ਸਪਾਂਸਰਸ਼ਿਪ
ਸਰਕਾਰੀ
ਫੰਡਾਂ ਲਈ
ਪੂਰਕ ਹੈ |
59 |
udayōga dī
sapānsaraśipa sarakārī phaḍāṁ la'ī
pūraka hai |
59 |
শিল্প
স্পনসরশিপ
সরকারী
অর্থায়নের
পরিপূরক |
59 |
śilpa
spanasaraśipa sarakārī arthāẏanēra
paripūraka |
59 |
業界のスポンサーシップは、政府の資金調達を補完するものです。 |
59 |
業界 の スポンサーシップ は 、 政府 の 資金 調達 を 補完 する ものです 。 |
59 |
ぎょうかい の すぽんさあしっぷ わ 、 せいふ の しきん ちょうたつ お ほかん する ものです 。 |
59 |
gyōkai no suponsāshippu wa , seifu no shikin chōtatsu o hokan suru monodesu . |
|
|
|
|
|
|
60 |
Vie |
60 |
mìng |
60 |
命 |
60 |
|
60 |
命 |
60 |
Life |
60 |
Vida |
60 |
La vida |
60 |
Leben |
60 |
Życie |
60 |
Жизнь |
60 |
Zhizn' |
60 |
حياة |
60 |
haya |
60 |
जिंदगी |
60 |
jindagee |
60 |
ਜਿੰਦਗੀ |
60 |
jidagī |
60 |
জীবন |
60 |
jībana |
60 |
生活 |
60 |
生活 |
60 |
せいかつ |
60 |
seikatsu |
|
|
|
|
|
|
61 |
Travail |
61 |
wù |
61 |
务 |
61 |
|
61 |
务 |
61 |
Work |
61 |
Trabalhos |
61 |
Trabaja |
61 |
Arbeit |
61 |
Praca |
61 |
Работа |
61 |
Rabota |
61 |
عمل |
61 |
eamil |
61 |
काम |
61 |
kaam |
61 |
ਕੰਮ |
61 |
kama |
61 |
কাজ |
61 |
kāja |
61 |
作業 |
61 |
作業 |
61 |
さぎょう |
61 |
sagyō |
|
|
|
|
|
|
62 |
travail |
62 |
gōng |
62 |
工 |
62 |
|
62 |
工 |
62 |
work |
62 |
trabalhos |
62 |
trabaja |
62 |
Arbeit |
62 |
praca |
62 |
Работа |
62 |
Rabota |
62 |
الشغل |
62 |
alshughl |
62 |
काम
क |
62 |
kaam ka |
62 |
ਕੰਮ |
62 |
kama |
62 |
কাজ |
62 |
kāja |
62 |
作業 |
62 |
作業 |
62 |
さぎょう |
62 |
sagyō |
|
|
|
|
|
|
63 |
Faire |
63 |
zuò |
63 |
作 |
63 |
|
63 |
作 |
63 |
Make |
63 |
Faço |
63 |
Fabricar |
63 |
Machen |
63 |
Marka |
63 |
Делать |
63 |
Delat' |
63 |
صنع |
63 |
sune |
63 |
बनाना |
63 |
banaana |
63 |
ਬਣਾਉ |
63 |
baṇā'u |
63 |
বানান |
63 |
bānāna |
63 |
作る |
63 |
作る |
63 |
つくる |
63 |
tsukuru |
|
|
|
|
|
|
64 |
Monde |
64 |
jiè |
64 |
界 |
64 |
|
64 |
界 |
64 |
World |
64 |
Mundo |
64 |
Mundo |
64 |
Welt |
64 |
Świat |
64 |
Мир |
64 |
Mir |
64 |
عالم |
64 |
ealam |
64 |
विश्व |
64 |
vishv |
64 |
ਵਿਸ਼ਵ |
64 |
viśava |
64 |
বিশ্ব |
64 |
biśba |
64 |
世界 |
64 |
世界 |
64 |
せかい |
64 |
sekai |
|
|
|
|
|
|
65 |
peur |
65 |
wèisuō |
65 |
畏缩 |
65 |
|
65 |
畏 |
65 |
fear |
65 |
medo |
65 |
temor |
65 |
Angst |
65 |
strach |
65 |
страх |
65 |
strakh |
65 |
يخاف |
65 |
yakhaf |
65 |
डर |
65 |
dar |
65 |
ਡਰ |
65 |
ḍara |
65 |
ভয় |
65 |
bhaẏa |
65 |
恐れ |
65 |
恐れ |
65 |
おそれ |
65 |
osore |
|
|
|
|
|
|
66 |
une section distincte
supplémentaire, souvent sous la forme d'un magazine, qui est vendue avec un
journal |
66 |
yīgè éwài de
dúlì bùfèn, tōngcháng yǐ zázhì de xíngshì, yǔ bàozhǐ
yīqǐ chūshòu |
66 |
一个额外的独立部分,通常以杂志的形式,与报纸一起出售 |
66 |
|
66 |
an
extra separate section, often in the form of a magazine, that is sold with a
newspaper |
66 |
an extra separate
section, often in the form of a magazine, that is sold with a newspaper |
66 |
uma seção separada
extra, muitas vezes na forma de uma revista, que é vendida com um jornal |
66 |
una sección separada
adicional, a menudo en forma de revista, que se vende con un periódico |
66 |
ein zusätzlicher
separater Abschnitt, oft in Form einer Zeitschrift, der mit einer Zeitung
verkauft wird |
66 |
dodatkowa osobna
sekcja, często w formie czasopisma, sprzedawana z gazetą |
66 |
дополнительный
отдельный
раздел,
часто в виде
журнала,
который
продается
вместе с газетой |
66 |
dopolnitel'nyy
otdel'nyy razdel, chasto v vide zhurnala, kotoryy prodayetsya vmeste s
gazetoy |
66 |
قسم
منفصل إضافي
، غالبًا في
شكل مجلة ،
يتم بيعه مع
صحيفة |
66 |
qisam munfasil
'iidafiun , ghalbana fi shakl majalat , yatimu bayeuh mae sahifa |
66 |
एक
अतिरिक्त
अलग अनुभाग,
अक्सर एक
पत्रिका के रूप
में, जो एक
समाचार पत्र
के साथ बेचा
जाता है |
66 |
ek atirikt alag
anubhaag, aksar ek patrika ke roop mein, jo ek samaachaar patr ke saath becha
jaata hai |
66 |
ਇੱਕ
ਅਤਿਰਿਕਤ
ਵੱਖਰਾ ਭਾਗ,
ਅਕਸਰ ਇੱਕ
ਰਸਾਲੇ ਦੇ ਰੂਪ
ਵਿੱਚ, ਜੋ ਕਿ
ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ
ਨਾਲ ਵੇਚਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
66 |
ika atirikata
vakharā bhāga, akasara ika rasālē dē rūpa vica,
jō ki ika akhabāra nāla vēci'ā jāndā hai |
66 |
একটি
অতিরিক্ত
পৃথক বিভাগ,
প্রায়শই
একটি ম্যাগাজিন
আকারে, এটি
একটি
সংবাদপত্রের
সাথে বিক্রি
হয় |
66 |
ēkaṭi
atirikta pr̥thaka bibhāga, prāẏaśa'i
ēkaṭi myāgājina ākārē, ēṭi
ēkaṭi sambādapatrēra sāthē bikri haẏa |
66 |
新聞と一緒に販売される、雑誌の形をした特別なセクション |
66 |
新聞 と 一緒 に 販売 される 、 雑誌 の 形 を した 特別な セクション |
66 |
しんぶん と いっしょ に はんばい される 、 ざっし の かたち お した とくべつな セクション |
66 |
shinbun to issho ni hanbai sareru , zasshi no katachi o shita tokubetsuna sekushon |
|
|
|
67 |
Une section
indépendante supplémentaire, généralement sous la forme d'un magazine, vendue
avec le journal |
67 |
yīgè éwài de
dúlì bùfèn, tōngcháng yǐ zìjǐ de xíngshì, yǔ bàozhǐ
shāngfàn zázhì |
67 |
一个额外的独立部分,通常以自己的形式,与报纸商贩杂志 |
67 |
|
67 |
一个额外的独立部分,通常以杂志的形式,与报纸一起出售 |
67 |
An additional
independent section, usually in the form of a magazine, sold together with
the newspaper |
67 |
Uma seção
independente adicional, geralmente na forma de uma revista, vendida junto com
o jornal |
67 |
Una sección
independiente adicional, generalmente en forma de revista, que se vende junto
con el periódico. |
67 |
Ein zusätzlicher
eigenständiger Teil, meist in Form einer Zeitschrift, der zusammen mit der
Zeitung verkauft wird |
67 |
Dodatkowy
niezależny dział, zwykle w formie czasopisma, sprzedawany razem z
gazetą |
67 |
Дополнительный
независимый
раздел, обычно
в виде
журнала,
продается
вместе с
газетой. |
67 |
Dopolnitel'nyy
nezavisimyy razdel, obychno v vide zhurnala, prodayetsya vmeste s gazetoy. |
67 |
يتم
بيع قسم
مستقل إضافي
، عادة في شكل
مجلة ، مع
الصحيفة |
67 |
yatimu baye qism
mustaqilin 'iidafiin , eadatan fi shakl majalat , mae alsahifa |
67 |
एक
अतिरिक्त
स्वतंत्र
अनुभाग,
आमतौर पर एक
पत्रिका के
रूप में,
अखबार के साथ
बेचा जाता है |
67 |
ek atirikt svatantr
anubhaag, aamataur par ek patrika ke roop mein, akhabaar ke saath becha jaata
hai |
67 |
ਇੱਕ
ਅਤਿਰਿਕਤ
ਸੁਤੰਤਰ ਭਾਗ,
ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਇੱਕ
ਮੈਗਜ਼ੀਨ ਦੇ
ਰੂਪ ਵਿੱਚ,
ਅਖਬਾਰ ਦੇ ਨਾਲ
ਵੇਚਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
67 |
ika atirikata
sutatara bhāga, āma taura tē ika maigazīna dē
rūpa vica, akhabāra dē nāla vēci'ā
jāndā hai |
67 |
সাধারণত
একটি
পত্রিকা
আকারে একটি
অতিরিক্ত স্বতন্ত্র
বিভাগ
সংবাদপত্রের
সাথে একত্রে বিক্রি
হয় |
67 |
sādhāraṇata
ēkaṭi patrikā ākārē ēkaṭi atirikta
sbatantra bibhāga sambādapatrēra sāthē
ēkatrē bikri haẏa |
67 |
通常は雑誌の形で、新聞と一緒に販売される追加の独立したセクション |
67 |
通常 は 雑誌 の 形 で 、 新聞 と 一緒 に 販売 される 追加 の 独立 した セクション |
67 |
つうじょう わ ざっし の かたち で 、 しんぶん と いっしょ に はんばい される ついか の どくりつ した セクション |
67 |
tsūjō wa zasshi no katachi de , shinbun to issho ni hanbai sareru tsuika no dokuritsu shita sekushon |
|
|
|
|
|
|
68 |
Supplément (journal) |
68 |
(bàozhǐ)
zēngkān |
68 |
(报纸)增刊 |
68 |
|
68 |
(Newspaper)
supplement |
68 |
(Newspaper)
supplement |
68 |
Suplemento (jornal) |
68 |
(Periódico)
suplemento |
68 |
(Zeitungs-)Beilage |
68 |
Dodatek (Gazeta) |
68 |
(Газета)
приложение |
68 |
(Gazeta) prilozheniye |
68 |
(جريدة)
ملحق |
68 |
(jaridata) mulhaq |
68 |
(समाचार
पत्र) पूरक |
68 |
(samaachaar patr)
poorak |
68 |
(ਅਖਬਾਰ)
ਪੂਰਕ |
68 |
(akhabāra)
pūraka |
68 |
(সংবাদপত্র)
পরিপূরক |
68 |
(sambādapatra)
paripūraka |
68 |
(新聞)補足 |
68 |
( 新聞 ) 補足 |
68 |
( しんぶん ) ほそく |
68 |
( shinbun ) hosoku |
|
|
|
69 |
Supplément (journal) |
69 |
(bàozhǐ de)
zēngkān |
69 |
(报纸的)增刊 |
69 |
|
69 |
(报纸的)增刊 |
69 |
(Newspaper)
supplement |
69 |
Suplemento (jornal) |
69 |
(Periódico)
suplemento |
69 |
(Zeitungs-)Beilage |
69 |
Dodatek (Gazeta) |
69 |
(Газета)
приложение |
69 |
(Gazeta)
prilozheniye |
69 |
(جريدة)
ملحق |
69 |
(jaridata) mulhaq |
69 |
(समाचार
पत्र) पूरक |
69 |
(samaachaar patr)
poorak |
69 |
(ਅਖਬਾਰ)
ਪੂਰਕ |
69 |
(akhabāra)
pūraka |
69 |
(সংবাদপত্র)
পরিপূরক |
69 |
(sambādapatra)
paripūraka |
69 |
(新聞)補足 |
69 |
( 新聞 ) 補足 |
69 |
( しんぶん ) ほそく |
69 |
( shinbun ) hosoku |
|
|
|
|
|
|
70 |
les suppléments
couleur du dimanche |
70 |
xīngqítiān
de yánsè bǔchōng |
70 |
星期天的颜色补充 |
70 |
|
70 |
the
Sunday colour supplements |
70 |
the Sunday colour
supplements |
70 |
os suplementos de cor
de domingo |
70 |
los suplementos de
color del domingo |
70 |
die
Sonntags-Farbergänzungen |
70 |
niedzielne dodatki
kolorystyczne |
70 |
воскресные
цветные
добавки |
70 |
voskresnyye tsvetnyye
dobavki |
70 |
مكملات
لون الأحد |
70 |
mukamilat lawn
al'ahad |
70 |
रविवार
रंग की खुराक |
70 |
ravivaar rang kee
khuraak |
70 |
ਐਤਵਾਰ
ਰੰਗ ਪੂਰਕ |
70 |
aitavāra raga
pūraka |
70 |
রবিবার
রঙের
পরিপূরক |
70 |
rabibāra
raṅēra paripūraka |
70 |
サンデーカラーサプリメント |
70 |
サンデーカラーサプリメント |
70 |
さんでえからあさぷりめんと |
70 |
sandēkarāsapurimento |
|
|
|
71 |
Supplément couleur
du dimanche |
71 |
xīngqítiān
de yánsè bǔchōng |
71 |
星期天的颜色补充 |
71 |
|
71 |
星期天的颜色补充 |
71 |
Sunday color
supplement |
71 |
Suplemento de cor de
domingo |
71 |
Suplemento de color
de los domingos |
71 |
Sonntag Farbzuschlag |
71 |
Niedzielny dodatek
kolorystyczny |
71 |
Воскресное
цветовое
дополнение |
71 |
Voskresnoye
tsvetovoye dopolneniye |
71 |
ملحق
اللون الأحد |
71 |
mulhaq allawn
al'ahad |
71 |
रविवार
रंग पूरक |
71 |
ravivaar rang poorak |
71 |
ਐਤਵਾਰ
ਰੰਗ ਪੂਰਕ |
71 |
aitavāra raga
pūraka |
71 |
রবিবার
রঙের
পরিপূরক |
71 |
rabibāra
raṅēra paripūraka |
71 |
サンデーカラーサプリ |
71 |
サンデーカラーサプリ |
71 |
さんでえからあさぷり |
71 |
sandēkarāsapuri |
|
|
|
|
|
|
72 |
Supplément couleur du
dimanche |
72 |
zhōu rì yánsè
bǔchōng |
72 |
周日颜色补充 |
72 |
|
72 |
Sunday
Color Supplement |
72 |
Sunday Color
Supplement |
72 |
Suplemento de cor de
domingo |
72 |
Suplemento de color
Sunday |
72 |
Sonntags-Farbzuschlag |
72 |
Niedzielny dodatek
kolorystyczny |
72 |
Дополнение
Sunday Color |
72 |
Dopolneniye Sunday
Color |
72 |
مكمل
لون الأحد |
72 |
mukamil lawn al'ahad |
72 |
रविवार
रंग अनुपूरक |
72 |
ravivaar rang
anupoorak |
72 |
ਐਤਵਾਰ
ਰੰਗ ਪੂਰਕ |
72 |
aitavāra raga
pūraka |
72 |
রবিবার
রঙের
পরিপূরক |
72 |
rabibāra
raṅēra paripūraka |
72 |
サンデーカラーサプリメント |
72 |
サンデーカラーサプリメント |
72 |
さんでえからあさぷりめんと |
72 |
sandēkarāsapurimento |
|
|
|
|
|
|
73 |
Supplément couleur
du dimanche |
73 |
xīngqírì
cǎisè zēngkān |
73 |
星期日彩色增刊 |
73 |
|
73 |
星期日彩色增刊 |
73 |
Sunday Color
Supplement |
73 |
Suplemento de cor de
domingo |
73 |
Suplemento de color
Sunday |
73 |
Sonntags-Farbzuschlag |
73 |
Niedzielny dodatek
kolorystyczny |
73 |
Дополнение
Sunday Color |
73 |
Dopolneniye Sunday
Color |
73 |
مكمل
لون الأحد |
73 |
mukamil lawn al'ahad |
73 |
रविवार
रंग अनुपूरक |
73 |
ravivaar rang
anupoorak |
73 |
ਐਤਵਾਰ
ਰੰਗ ਪੂਰਕ |
73 |
aitavāra raga
pūraka |
73 |
রবিবার
রঙের
পরিপূরক |
73 |
rabibāra
raṅēra paripūraka |
73 |
サンデーカラーサプリメント |
73 |
サンデーカラーサプリメント |
73 |
さんでえからあさぷりめんと |
73 |
sandēkarāsapurimento |
|
|
|
|
|
|
74 |
Qin |
74 |
qín |
74 |
秦 |
74 |
|
74 |
秦 |
74 |
Qin |
74 |
Qin |
74 |
Qin |
74 |
Qin |
74 |
Qin |
74 |
Цинь |
74 |
Tsin' |
74 |
تشين |
74 |
tshin |
74 |
किन |
74 |
kin |
74 |
ਕਿਨ |
74 |
kina |
74 |
কিন |
74 |
kina |
74 |
秦 |
74 |
秦 |
74 |
はた |
74 |
hata |
|
|
|
|
|
|
75 |
Mentionné |
75 |
yuē |
75 |
曰 |
75 |
|
75 |
曰 |
75 |
Said |
75 |
Disse |
75 |
Dicho |
75 |
Sagte |
75 |
Powiedziany |
75 |
Сказал |
75 |
Skazal |
75 |
قال |
75 |
qal |
75 |
कह
दिया |
75 |
kah diya |
75 |
ਨੇ
ਕਿਹਾ |
75 |
nē kihā |
75 |
বলেছেন |
75 |
balēchēna |
75 |
前記 |
75 |
前記 |
75 |
ぜんき |
75 |
zenki |
|
|
|
|
|
|
76 |
journée |
76 |
rì |
76 |
日 |
76 |
|
76 |
日 |
76 |
day |
76 |
dia |
76 |
día |
76 |
Tag |
76 |
dzień |
76 |
день |
76 |
den' |
76 |
يوم |
76 |
yawm |
76 |
दिन |
76 |
din |
76 |
ਦਿਨ |
76 |
dina |
76 |
দিন |
76 |
dina |
76 |
日 |
76 |
日 |
76 |
にち |
76 |
nichi |
|
|
|
|
|
|
77 |
~ (À qc) |
77 |
〜(duì……) |
77 |
〜(对……) |
77 |
|
77 |
〜(to sth) |
77 |
~ (To sth) |
77 |
~ (Para sth) |
77 |
~ (Algo) |
77 |
~ (zu etw) |
77 |
~ (Do czegoś) |
77 |
~ (К
чч) |
77 |
~ (K chch) |
77 |
~
(إلى شيء) |
77 |
~ ('iilaa shay') |
77 |
~ (sth
करने के लिए) |
77 |
~ (sth karane ke lie) |
77 |
~
(ਨੂੰ sth) |
77 |
~ (nū sth) |
77 |
~
(স্টেথ) |
77 |
~ (sṭētha) |
77 |
〜 (sth
に) |
77 |
〜 ( sth に ) |
77 |
〜 ( sth に ) |
77 |
〜 ( sth ni ) |
|
|
|
|
|
|
78 |
un livre ou une
section à la fin d'un livre qui donne des informations supplémentaires ou
traite d'un sujet particulier |
78 |
tígōng éwài
xìnxī huò chǔlǐ tèshū zhǔtí de shū huò shū
wěi bùfèn |
78 |
提供额外信息或处理特殊主题的书或书尾部分 |
78 |
|
78 |
a
book or a section at the end of a book that gives extra information or deals
with a special subject |
78 |
a book or a section
at the end of a book that gives extra information or deals with a special
subject |
78 |
um livro ou uma seção
no final de um livro que fornece informações extras ou trata de um assunto
especial |
78 |
un libro o una
sección al final de un libro que brinda información adicional o trata un tema
especial |
78 |
ein Buch oder ein
Abschnitt am Ende eines Buches, der zusätzliche Informationen enthält oder
ein spezielles Thema behandelt |
78 |
książka lub
sekcja na końcu książki, która zawiera dodatkowe informacje
lub dotyczy specjalnego tematu |
78 |
книга
или раздел в
конце книги,
который дает
дополнительную
информацию
или посвящен
особому
предмету |
78 |
kniga ili razdel v
kontse knigi, kotoryy dayet dopolnitel'nuyu informatsiyu ili posvyashchen
osobomu predmetu |
78 |
كتاب
أو قسم في
نهاية
الكتاب يقدم
معلومات إضافية
أو يتناول
موضوعًا
خاصًا |
78 |
kitab 'aw qism fi
nihayat alkitaab yuqadim maelumat 'iidafiatan 'aw yatanawal mwdweana khasana |
78 |
एक
किताब या एक
किताब के अंत
में एक खंड जो
अतिरिक्त
जानकारी
देता है या
किसी विशेष
विषय से संबंधित
है |
78 |
ek kitaab ya ek
kitaab ke ant mein ek khand jo atirikt jaanakaaree deta hai ya kisee vishesh
vishay se sambandhit hai |
78 |
ਇੱਕ
ਕਿਤਾਬ ਜਾਂ
ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਦੇ
ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਹਿੱਸਾ ਜੋ
ਵਾਧੂ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ
ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਵਿਸ਼ੇ ਨਾਲ
ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ |
78 |
ika kitāba
jāṁ ika kitāba dē ata vica ika hisā jō
vādhū jāṇakārī didā hai jāṁ
ika viśēśa viśē nāla sabadhita hai |
78 |
একটি
বই বা বইয়ের
শেষে এমন
একটি বিভাগ
যা অতিরিক্ত
তথ্য দেয় বা
একটি বিশেষ
বিষয় নিয়ে
ডিল করে |
78 |
ēkaṭi ba'i
bā ba'iẏēra śēṣē ēmana
ēkaṭi bibhāga yā atirikta tathya dēẏa bā
ēkaṭi biśēṣa biṣaẏa niẏē
ḍila karē |
78 |
追加情報を提供したり、特別な主題を扱ったりする本または本の最後にあるセクション |
78 |
追加 情報 を 提供 し たり 、 特別な 主題 を 扱っ たり する 本 または 本 の 最後 に ある セクション |
78 |
ついか じょうほう お ていきょう し たり 、 とくべつな しゅだい お あつかっ たり する ほん または ほん の さいご に ある セクション |
78 |
tsuika jōhō o teikyō shi tari , tokubetsuna shudai o atsukat tari suru hon mataha hon no saigo ni aru sekushon |
|
|
|
79 |
Livre ou fin de
livre qui fournit des informations supplémentaires ou traite de sujets
particuliers |
79 |
tígōng éwài
xìnxī huò chǔlǐ tèshū zhǔtí de shū huò shū
wěi bùfèn |
79 |
提供额外信息或处理特殊主题的书或书尾部分 |
79 |
|
79 |
提供额外信息或处理特殊主题的书或书尾部分 |
79 |
Book or end of the
book that provides additional information or deals with special topics |
79 |
Livro ou final do
livro que fornece informações adicionais ou trata de tópicos especiais |
79 |
Libro o final del
libro que brinda información adicional o trata temas especiales |
79 |
Buch oder Ende des
Buches, das zusätzliche Informationen bietet oder spezielle Themen behandelt |
79 |
Książka
lub koniec książki, która zawiera dodatkowe informacje lub zajmuje
się specjalnymi tematami |
79 |
Книга
или конец
книги, в
которой
содержится
дополнительная
информация
или рассматриваются
специальные
темы. |
79 |
Kniga ili konets
knigi, v kotoroy soderzhitsya dopolnitel'naya informatsiya ili
rassmatrivayutsya spetsial'nyye temy. |
79 |
كتاب
أو نهاية
الكتاب الذي
يقدم
معلومات إضافية
أو يتناول
موضوعات
خاصة |
79 |
kitab 'aw nihayat
alkitab aladhi yuqadim maelumat 'iidafiatan 'aw yatanawal mawdueat khasatan |
79 |
पुस्तक
या पुस्तक का
अंत जो
अतिरिक्त
जानकारी
प्रदान करता
है या विशेष
विषयों से
संबंधित है |
79 |
pustak ya pustak ka
ant jo atirikt jaanakaaree pradaan karata hai ya vishesh vishayon se
sambandhit hai |
79 |
ਕਿਤਾਬ
ਦਾ ਅੰਤ ਜਾਂ
ਕਿਤਾਬ ਦਾ ਅੰਤ
ਜੋ ਵਧੇਰੇ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ
ਹੈ ਜਾਂ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਨਾਲ
ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ |
79 |
kitāba dā
ata jāṁ kitāba dā ata jō vadhērē
jāṇakārī pradāna karadā hai jāṁ
viśēśa viśi'āṁ nāla sabadhita hai |
79 |
বইয়ের
বই বা শেষে যা
অতিরিক্ত
তথ্য সরবরাহ
করে বা বিশেষ
বিষয়ের
সাথে
সম্পর্কিত deals |
79 |
ba'iẏēra
ba'i bā śēṣē yā atirikta tathya
sarabarāha karē bā biśēṣa
biṣaẏēra sāthē samparkita deals |
79 |
追加情報を提供したり、特別なトピックを扱ったりする書籍または書籍の末尾 |
79 |
追加 情報 を 提供 し たり 、 特別な トピック を 扱っ たり する 書籍 または 書籍 の 末尾 |
79 |
ついか じょうほう お ていきょう し たり 、 とくべつな トピック お あつかっ たり する しょせき または しょせき の まつび |
79 |
tsuika jōhō o teikyō shi tari , tokubetsuna topikku o atsukat tari suru shoseki mataha shoseki no matsubi |
|
|
|
|
|
|
80 |
(De livres)
suppléments, addenda, annexes |
80 |
(shū de) bǔ
biān, fùlù, fùlù |
80 |
(书的)补编、附录、附录 |
80 |
|
80 |
(Of
books) supplements, addenda, appendices |
80 |
(Of books)
supplements, addenda, appendices |
80 |
(De livros)
suplementos, adendos, apêndices |
80 |
(De libros)
suplementos, apéndices, apéndices |
80 |
(von Büchern)
Ergänzungen, Ergänzungen, Anhänge |
80 |
(O
książkach) suplementy, uzupełnienia, aneksy |
80 |
(К
книгам)
дополнения,
дополнения,
приложения |
80 |
(K knigam)
dopolneniya, dopolneniya, prilozheniya |
80 |
(من
الكتب)
الملاحق
والملاحق
والملاحق |
80 |
(man alkutubu)
almulahiq walmulahiq walmulahiq |
80 |
(किताबों
का) पूरक,
परिशिष्ट,
परिशिष्ट |
80 |
(kitaabon ka) poorak,
parishisht, parishisht |
80 |
(ਕਿਤਾਬਾਂ
ਦੇ) ਪੂਰਕ,
ਸੰਪੰਨ,
ਅੰਤਿਕਾ |
80 |
(kitābāṁ
dē) pūraka, sapana, atikā |
80 |
(বইয়ের)
পরিপূরক,
সংযোজন,
সংযোজন |
80 |
(ba'iẏēra)
paripūraka, sanyōjana, sanyōjana |
80 |
(書籍の)
補足、補遺、付録 |
80 |
( 書籍 の ) 補足 、 補遺 、 付録 |
80 |
( しょせき の ) ほそく 、 ほい 、 ふろく |
80 |
( shoseki no ) hosoku , hoi , furoku |
|
|
|
81 |
(De livres) suppléments, addenda, annexes |
81 |
(shūjí de) bǔ biān,
bǔyí, fùjiàn |
81 |
(书籍的)
补编,补遗,附件 |
81 |
|
81 |
(书籍的) 补编,
补遗,附录 |
81 |
(Of books) supplements, addenda, appendices |
81 |
(De livros) suplementos, adendos, apêndices |
81 |
(De libros) suplementos, apéndices,
apéndices |
81 |
(von Büchern) Ergänzungen, Ergänzungen,
Anhänge |
81 |
(O książkach) suplementy,
uzupełnienia, aneksy |
81 |
(К
книгам)
дополнения,
дополнения,
приложения |
81 |
(K knigam) dopolneniya, dopolneniya,
prilozheniya |
81 |
(من
الكتب)
الملاحق
والملاحق
والملاحق |
81 |
(man alkutubu)
almulahiq walmulahiq walmulahiq |
81 |
(किताबों
का) पूरक,
परिशिष्ट,
परिशिष्ट |
81 |
(kitaabon ka) poorak, parishisht, parishisht |
81 |
(ਕਿਤਾਬਾਂ
ਦੇ) ਪੂਰਕ,
ਸੰਪੰਨ,
ਅੰਤਿਕਾ |
81 |
(kitābāṁ dē)
pūraka, sapana, atikā |
81 |
(বইয়ের)
পরিপূরক,
সংযোজন,
সংযোজন |
81 |
(ba'iẏēra) paripūraka,
sanyōjana, sanyōjana |
81 |
(書籍の)
補足、補遺、付録 |
81 |
( 書籍 の ) 補足 、 補遺 、 付録 |
81 |
( しょせき の ) ほそく 、 ほい 、 ふろく |
81 |
( shoseki no ) hosoku , hoi , furoku |
|
|
|
|
|
|
82 |
le supplément au
dictionnaire oxford |
82 |
niújīn
cídiǎn de bǔchōng |
82 |
牛津词典的补充 |
82 |
|
82 |
the
supplement to the oxford Dictionary |
82 |
the supplement to the
oxford Dictionary |
82 |
o suplemento do
dicionário oxford |
82 |
el suplemento del
diccionario oxford |
82 |
die Ergänzung zum
Oxford Dictionary |
82 |
dodatek do
słownika oxford |
82 |
приложение
к
оксфордскому
словарю |
82 |
prilozheniye k
oksfordskomu slovaryu |
82 |
الملحق
لقاموس
أكسفورد |
82 |
almulhaq liqamus
'uksufurd |
82 |
ऑक्सफोर्ड
डिक्शनरी का
पूरक to |
82 |
oksaphord dikshanaree
ka poorak to |
82 |
ਆਕਸਫੋਰਡ
ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਲਈ
ਪੂਰਕ |
82 |
ākasaphōraḍa
ḍikaśanarī la'ī pūraka |
82 |
অক্সফোর্ড
অভিধানের
পরিপূরক |
82 |
aksaphōrḍa
abhidhānēra paripūraka |
82 |
オックスフォード辞典の補足 |
82 |
オックスフォード 辞典 の 補足 |
82 |
オックスフォード じてん の ほそく |
82 |
okkusufōdo jiten no hosoku |
|
|
|
83 |
Suppléments au
dictionnaire Oxford |
83 |
cídiǎn de
bǔchōng |
83 |
词典的补充 |
83 |
|
83 |
牛津词典的补充 |
83 |
Supplements to the
Oxford Dictionary |
83 |
Suplementos ao
Dicionário Oxford |
83 |
Suplementos del
diccionario Oxford |
83 |
Ergänzungen zum
Oxford Dictionary |
83 |
Dodatki do
słownika oksfordzkiego |
83 |
Дополнения
к
Оксфордскому
словарю |
83 |
Dopolneniya k
Oksfordskomu slovaryu |
83 |
ملاحق
لقاموس
أكسفورد |
83 |
mulahiq liqamus
'uksufurd |
83 |
ऑक्सफोर्ड
डिक्शनरी के
पूरक |
83 |
oksaphord
dikshanaree ke poorak |
83 |
ਆਕਸਫੋਰਡ
ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਲਈ
ਪੂਰਕ |
83 |
ākasaphōraḍa
ḍikaśanarī la'ī pūraka |
83 |
অক্সফোর্ড
অভিধানের
পরিপূরক |
83 |
aksaphōrḍa
abhidhānēra paripūraka |
83 |
Oxford Dictionary
の補足 |
83 |
Oxford Dictionary の 補足 |
83 |
おxふぉrd ぢcてぃおなry の ほそく |
83 |
Oxford Dictionary no hosoku |
|
|
|
|
|
|
84 |
Supplément au
dictionnaire anglais Oxford |
84 |
niújīn
yīngyǔ cídiǎn de bǔchōng |
84 |
牛津英语词典的补充 |
84 |
|
84 |
Supplement
to Oxford English Dictionary |
84 |
Supplement to Oxford
English Dictionary |
84 |
Suplemento ao Oxford
English Dictionary |
84 |
Suplemento del
diccionario de inglés de Oxford |
84 |
Ergänzung zum Oxford
English Dictionary |
84 |
Dodatek do
słownika Oxford English Dictionary |
84 |
Приложение
к
Оксфордскому
словарю
английского
языка |
84 |
Prilozheniye k
Oksfordskomu slovaryu angliyskogo yazyka |
84 |
ملحق
لقاموس
أكسفورد
الإنجليزي |
84 |
mulhaq liqamus
'aksufurd al'iinjlizii |
84 |
ऑक्सफोर्ड
इंग्लिश
डिक्शनरी का
पूरक |
84 |
oksaphord inglish
dikshanaree ka poorak |
84 |
ਆਕਸਫੋਰਡ
ਇੰਗਲਿਸ਼
ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ
ਵਿਚ ਪੂਰਕ |
84 |
ākasaphōraḍa
igaliśa ḍikaśanarī vica pūraka |
84 |
অক্সফোর্ড
ইংরেজি
অভিধানের
পরিপূরক |
84 |
aksaphōrḍa
inrēji abhidhānēra paripūraka |
84 |
オックスフォード英語辞典の補足 |
84 |
オックスフォード 英語 辞典 の 補足 |
84 |
オックスフォード えいご じてん の ほそく |
84 |
okkusufōdo eigo jiten no hosoku |
|
|
|
|
|
|
85 |
Oxford English
Dictionary, Supplément |
85 |
yīngyǔ
cídiǎn, bǔ biān |
85 |
英语词典, 补编 |
85 |
|
85 |
牛津英语词典,补编 |
85 |
Oxford English
Dictionary, Supplement |
85 |
Oxford English
Dictionary, Supplement |
85 |
Diccionario Oxford
de Inglés, Suplemento |
85 |
Oxford English
Dictionary, Ergänzung |
85 |
Słownik Oxford
English Dictionary, dodatek |
85 |
Оксфордский
словарь
английского
языка, приложение |
85 |
Oksfordskiy slovar'
angliyskogo yazyka, prilozheniye |
85 |
قاموس
أوكسفورد
الإنجليزي ،
ملحق |
85 |
qamus 'uwksfurd
al'iinjiliziu , mulhaq |
85 |
ऑक्सफोर्ड
इंग्लिश
डिक्शनरी,
सप्लीमेंट, |
85 |
oksaphord inglish
dikshanaree, sapleement, |
85 |
ਆਕਸਫੋਰਡ
ਇੰਗਲਿਸ਼
ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ,
ਪੂਰਕ |
85 |
ākasaphōraḍa
igaliśa ḍikaśanarī, pūraka |
85 |
অক্সফোর্ড
ইংরেজি
অভিধান,
পরিপূরক |
85 |
aksaphōrḍa
inrēji abhidhāna, paripūraka |
85 |
オックスフォード英語辞典、補足 |
85 |
オックスフォード 英語 辞典 、 補足 |
85 |
オックスフォード えいご じてん 、 ほそく |
85 |
okkusufōdo eigo jiten , hosoku |
|
|
|
|
|
|
86 |
une somme d'argent
que vous payez pour un service ou un article supplémentaire, en particulier
en plus du coût de base des vacances/vacances |
86 |
nín wèi éwài fúwù huò
xiàngmù zhīfù de jīn'é, tèbié shì zài jiàqī/jià qí de
jīběn fèiyòng zhī wài |
86 |
您为额外服务或项目支付的金额,特别是在假期/假期的基本费用之外 |
86 |
|
86 |
an
amount of money that you pay for an extra service or item, especially in
addition to the basic cost of a holiday/vacation |
86 |
an amount of money
that you pay for an extra service or item, especially in addition to the
basic cost of a holiday/vacation |
86 |
uma quantia em
dinheiro que você paga por um serviço ou item extra, especialmente além do
custo básico de um feriado / férias |
86 |
una cantidad de
dinero que paga por un servicio o artículo adicional, especialmente además
del costo básico de unas vacaciones / vacaciones |
86 |
ein Geldbetrag, den
Sie für eine zusätzliche Dienstleistung oder einen zusätzlichen Artikel
bezahlen, insbesondere zusätzlich zu den Grundkosten für einen Urlaub/Urlaub |
86 |
kwota, którą
płacisz za dodatkową usługę lub przedmiot, szczególnie
oprócz podstawowego kosztu wakacji/wakacji |
86 |
сумма
денег,
которую вы
платите за
дополнительную
услугу или
предмет,
особенно в
дополнение
к базовой
стоимости
отпуска /
отпуска |
86 |
summa deneg, kotoruyu
vy platite za dopolnitel'nuyu uslugu ili predmet, osobenno v dopolneniye k
bazovoy stoimosti otpuska / otpuska |
86 |
مبلغ
من المال
تدفعه مقابل
خدمة أو عنصر
إضافي ،
خاصةً
بالإضافة
إلى التكلفة
الأساسية لقضاء
عطلة / إجازة |
86 |
mablagh min almal
tadfaeuh muqabal khidmat 'aw eunsur 'iidafiin , khastan bial'iidafat 'iilaa
altaklifat al'asasiat liqada' eutlat / 'iijaza |
86 |
वह
राशि जो आप
किसी
अतिरिक्त
सेवा या
वस्तु के लिए
भुगतान करते
हैं, विशेष
रूप से
छुट्टी/छुट्टी
की मूल लागत
के अतिरिक्त |
86 |
vah raashi jo aap
kisee atirikt seva ya vastu ke lie bhugataan karate hain, vishesh roop se
chhuttee/chhuttee kee mool laagat ke atirikt |
86 |
ਇੱਕ
ਵਾਧੂ ਸੇਵਾ
ਜਾਂ ਵਸਤੂ ਲਈ
ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਛੁੱਟੀਆਂ /
ਛੁੱਟੀਆਂ ਦੀ
ਮੁ costਲੀ ਕੀਮਤ
ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਪੈਸੇ
ਦਿੰਦੇ ਹੋ |
86 |
ika vādhū
sēvā jāṁ vasatū la'ī khāsa taura'tē
chuṭī'āṁ/ chuṭī'āṁ dī mu
costlī kīmata tōṁ ilāvā jō
tusīṁ paisē didē hō |
86 |
আপনি
অতিরিক্ত
পরিষেবা বা
আইটেমের
জন্য বিশেষত
ছুটি / ছুটির
মূল ব্যয়
ছাড়াও যে
অর্থের পরিমাণ
পরিশোধ করেন |
86 |
āpani atirikta
pariṣēbā bā ā'iṭēmēra jan'ya
biśēṣata chuṭi/ chuṭira mūla byaẏa
chāṛā'ō yē arthēra parimāṇa
pariśōdha karēna |
86 |
特に休日/休暇の基本費用に加えて、追加のサービスまたはアイテムのために支払う金額 |
86 |
特に 休日 / 休暇 の 基本 費用 に 加えて 、 追加 の サービス または アイテム の ため に 支払う 金額 |
86 |
とくに きゅうじつ / きゅうか の きほん ひよう に くわえて 、 ついか の サービス または アイテム の ため に しはらう きんがく |
86 |
tokuni kyūjitsu / kyūka no kihon hiyō ni kuwaete , tsuika no sābisu mataha aitemu no tame ni shiharau kingaku |
|
|
|
|
|
|
87 |
Le montant que vous
avez payé pour des services ou des articles supplémentaires, en particulier
en plus du coût de base des vacances/vacances |
87 |
nín wèi éwài fúwù
huò xiàngmù zhīfù de jīn'é, tèbié shì zài jiàqī/jià qí de
jīběn fèiyòng zhīchū |
87 |
您为额外服务或项目支付的金额,特别是在假期/假期的基本费用支出 |
87 |
|
87 |
您为额外服务或项目支付的金额,特别是在假期/假期的基本费用之外 |
87 |
The amount you paid
for additional services or items, especially in addition to the basic cost of
the holiday/holiday |
87 |
O valor que você
pagou por serviços ou itens adicionais, especialmente além do custo básico do
feriado / feriado |
87 |
La cantidad que pagó
por servicios o artículos adicionales, especialmente además del costo básico
de las vacaciones / feriado |
87 |
Der Betrag, den Sie
für zusätzliche Dienstleistungen oder Artikel bezahlt haben, insbesondere
zusätzlich zu den Grundkosten des Urlaubs/des Urlaubs |
87 |
Kwota, którą
zapłaciłeś za dodatkowe usługi lub przedmioty,
szczególnie oprócz podstawowego kosztu urlopu/urlopu |
87 |
Сумма,
которую вы
заплатили
за
дополнительные
услуги или
предметы,
особенно в
дополнение
к базовой
стоимости
праздника /
праздника. |
87 |
Summa, kotoruyu vy
zaplatili za dopolnitel'nyye uslugi ili predmety, osobenno v dopolneniye k
bazovoy stoimosti prazdnika / prazdnika. |
87 |
المبلغ
الذي دفعته
مقابل خدمات
أو عناصر إضافية
، خاصةً
بالإضافة
إلى التكلفة
الأساسية للعطلة
/ العطلة |
87 |
almablagh aladhi
dafaeath muqabal khadamat 'aw eanasir 'iidafiat , khastan bial'iidafat 'iilaa
altaklifat al'asasiat lileutlat / aleutla |
87 |
अतिरिक्त
सेवाओं या
वस्तुओं के
लिए आपके द्वारा
भुगतान की गई
राशि, विशेष
रूप से
अवकाश/अवकाश
की मूल लागत
के अतिरिक्त |
87 |
atirikt sevaon ya
vastuon ke lie aapake dvaara bhugataan kee gaee raashi, vishesh roop se
avakaash/avakaash kee mool laagat ke atirikt |
87 |
ਜਿਹੜੀ
ਰਕਮ ਤੁਸੀਂ
ਅਤਿਰਿਕਤ
ਸੇਵਾਵਾਂ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਈ
ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੀ
ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਛੁੱਟੀਆਂ /
ਛੁੱਟੀਆਂ ਦੀ
ਮੁੱ basicਲੀ ਕੀਮਤ
ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ |
87 |
jihaṛī
rakama tusīṁ atirikata sēvāvāṁ jāṁ
cīzāṁ la'ī bhugatāna kītī hai, khāsa
karakē chuṭī'āṁ/ chuṭī'āṁ dī
mu basiclī kīmata tōṁ ilāvā |
87 |
অতিরিক্ত
পরিষেবা বা
আইটেমগুলির
জন্য আপনি যে
পরিমাণ অর্থ
প্রদান
করেছেন,
বিশেষত ছুটি / ছুটির
মূল ব্যয়
ছাড়াও |
87 |
atirikta
pariṣēbā bā ā'iṭēmagulira jan'ya
āpani yē parimāṇa artha pradāna
karēchēna, biśēṣata chuṭi/ chuṭira
mūla byaẏa chāṛā'ō |
87 |
特に休日/休日の基本費用に加えて、追加のサービスまたはアイテムに対して支払った金額 |
87 |
特に 休日 / 休日 の 基本 費用 に 加えて 、 追加 の サービス または アイテム に対して 支払った 金額 |
87 |
とくに きゅうじつ / きゅうじつ の きほん ひよう に くわえて 、 ついか の サービス または アイテム にたいして しはらった きんがく |
87 |
tokuni kyūjitsu / kyūjitsu no kihon hiyō ni kuwaete , tsuika no sābisu mataha aitemu nitaishite shiharatta kingaku |
|
|
|
|
|
|
88 |
Supplément (surtout
pour les services de vacances) |
88 |
éwài shōufèi
(tèbié shì jiàqī fúwù) |
88 |
额外收费(特别是假期服务) |
88 |
|
88 |
Extra
charge (especially for vacation services) |
88 |
Extra charge
(especially for vacation services) |
88 |
Custo extra
(especialmente para serviços de férias) |
88 |
Cargo extra
(especialmente por servicios vacacionales) |
88 |
Aufpreis
(insbesondere für Urlaubsleistungen) |
88 |
Dodatkowa opłata
(zwłaszcza za usługi wakacyjne) |
88 |
Доплата
(особенно за
туристические
услуги) |
88 |
Doplata (osobenno za
turisticheskiye uslugi) |
88 |
رسوم
إضافية (خاصة
لخدمات
الإجازة) |
88 |
rusum 'iidafia
(khasat likhadamat al'iijazati) |
88 |
अतिरिक्त
शुल्क
(विशेषकर
अवकाश
सेवाओं के लिए) |
88 |
atirikt shulk
(visheshakar avakaash sevaon ke lie) |
88 |
ਵਾਧੂ
ਚਾਰਜ (ਖ਼ਾਸਕਰ
ਛੁੱਟੀ
ਵਾਲੀਆਂ
ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ) |
88 |
vādhū
cāraja (ḵẖāsakara chuṭī
vālī'āṁ sēvāvāṁ la'ī) |
88 |
অতিরিক্ত
চার্জ
(বিশেষত
অবকাশের
পরিষেবাগুলির
জন্য) |
88 |
atirikta cārja
(biśēṣata abakāśēra
pariṣēbāgulira jan'ya) |
88 |
追加料金(特に休暇サービスの場合) |
88 |
追加 料金 ( 特に 休暇 サービス の 場合 ) |
88 |
ついか りょうきん ( とくに きゅうか サービス の ばあい ) |
88 |
tsuika ryōkin ( tokuni kyūka sābisu no bāi ) |
|
|
|
89 |
Supplément (surtout
pour les services de vacances) |
89 |
éwài fèiyòng,
fùjiā fèi (yóu zhǐ dùjià fúwù de) |
89 |
额外费用,附加费(尤指度假服务的) |
89 |
|
89 |
额外费用,附加费(尤指度假服务的) |
89 |
Extra charge
(especially for vacation services) |
89 |
Custo extra
(especialmente para serviços de férias) |
89 |
Cargo extra
(especialmente por servicios vacacionales) |
89 |
Aufpreis
(insbesondere für Urlaubsleistungen) |
89 |
Dodatkowa
opłata (zwłaszcza za usługi wakacyjne) |
89 |
Доплата
(особенно за
туристические
услуги) |
89 |
Doplata (osobenno za
turisticheskiye uslugi) |
89 |
رسوم
إضافية (خاصة
لخدمات
الإجازة) |
89 |
rusum 'iidafia
(khasat likhadamat al'iijazati) |
89 |
अतिरिक्त
शुल्क
(विशेषकर
अवकाश
सेवाओं के लिए) |
89 |
atirikt shulk
(visheshakar avakaash sevaon ke lie) |
89 |
ਵਾਧੂ
ਚਾਰਜ (ਖ਼ਾਸਕਰ
ਛੁੱਟੀ
ਵਾਲੀਆਂ
ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ) |
89 |
vādhū
cāraja (ḵẖāsakara chuṭī
vālī'āṁ sēvāvāṁ la'ī) |
89 |
অতিরিক্ত
চার্জ
(বিশেষত
অবকাশের
পরিষেবাগুলির
জন্য) |
89 |
atirikta cārja
(biśēṣata abakāśēra
pariṣēbāgulira jan'ya) |
89 |
追加料金(特に休暇サービスの場合) |
89 |
追加 料金 ( 特に 休暇 サービス の 場合 ) |
89 |
ついか りょうきん ( とくに きゅうか サービス の ばあい ) |
89 |
tsuika ryōkin ( tokuni kyūka sābisu no bāi ) |
|
|
|
|
|
|
90 |
beaucoup |
90 |
duō |
90 |
多 |
90 |
|
90 |
多 |
90 |
many |
90 |
vários |
90 |
muchos |
90 |
viele |
90 |
wiele |
90 |
многие |
90 |
mnogiye |
90 |
عديدة |
90 |
eadida |
90 |
बहुत
बह |
90 |
bahut bah |
90 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ |
90 |
bahuta sārē |
90 |
অনেক |
90 |
anēka |
90 |
たくさんの |
90 |
たくさん の |
90 |
たくさん の |
90 |
takusan no |
|
|
|
91 |
Synonyme |
91 |
dàimíngcí |
91 |
代名词 |
91 |
|
91 |
Synonym |
91 |
Synonym |
91 |
Sinônimo |
91 |
Sinónimo |
91 |
Synonym |
91 |
Synonim |
91 |
Синоним |
91 |
Sinonim |
91 |
مرادف |
91 |
muradif |
91 |
पर्याय |
91 |
paryaay |
91 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
91 |
samānārathī |
91 |
প্রতিশব্দ |
91 |
pratiśabda |
91 |
シノニム |
91 |
シノニム |
91 |
シノニム |
91 |
shinonimu |
|
|
|
92 |
Surtaxe |
92 |
fùjiā fèi |
92 |
附加费 |
92 |
|
92 |
Surcharge |
92 |
Surcharge |
92 |
Sobretaxa |
92 |
Recargo |
92 |
Zuschlag |
92 |
Dopłata |
92 |
Доплата |
92 |
Doplata |
92 |
تكلفة
إضافية |
92 |
taklifat 'iidafia |
92 |
अधिभार |
92 |
adhibhaar |
92 |
ਸਰਚਾਰਜ |
92 |
saracāraja |
92 |
সারচার্জ |
92 |
sāracārja |
92 |
追加料金 |
92 |
追加 料金 |
92 |
ついか りょうきん |
92 |
tsuika ryōkin |
|
|
|
93 |
Frais
supplémentaires |
93 |
fùjiā fèi |
93 |
附加费 |
93 |
|
93 |
附加费 |
93 |
Additional fee |
93 |
Taxa adicional |
93 |
Cuota Adicional |
93 |
Zusätzliche Gebühr |
93 |
Dodatkowa
opłata |
93 |
Дополнительная
плата |
93 |
Dopolnitel'naya
plata |
93 |
رسوم
إضافية |
93 |
rusum 'iidafia |
93 |
अतिरिक्त
शुल्क |
93 |
atirikt shulk |
93 |
ਅਤਿਰਿਕਤ
ਫੀਸ |
93 |
atirikata phīsa |
93 |
অতিরিক্ত
মাসুল |
93 |
atirikta māsula |
93 |
追加料金 |
93 |
追加 料金 |
93 |
ついか りょうきん |
93 |
tsuika ryōkin |
|
|
|
|
|
|
94 |
Il y a un supplément
de 10 £ pour une chambre simple |
94 |
dān rénjiān
xū éwài zhīfù 10 yīngbàng |
94 |
单人间需额外支付
10 英镑 |
94 |
|
94 |
There
is a £10 supplement for a
single room |
94 |
There is a £10
supplement for a single room |
94 |
Há um suplemento de £
10 para um quarto individual |
94 |
Hay un suplemento de
£ 10 por habitación individual. |
94 |
Es gibt einen
Zuschlag von 10 £ für ein Einzelzimmer |
94 |
Za pokój jednoosobowy
pobierana jest dodatkowa opłata w wysokości 10 £ |
94 |
Доплата
за
одноместный
номер
составляет 10 фунтов
стерлингов. |
94 |
Doplata za
odnomestnyy nomer sostavlyayet 10 funtov sterlingov. |
94 |
هناك
تكلفة
إضافية
بقيمة 10
جنيهات
إسترلينية للغرفة
الفردية |
94 |
hunak taklifat
'iidafiat biqimat 10 junayhat 'iistarliniat lilghurfat alfardia |
94 |
एक
कमरे के लिए £10
का पूरक है |
94 |
ek kamare ke lie £10
ka poorak hai |
94 |
ਇਕੋ
ਕਮਰੇ ਲਈ 10 ਡਾਲਰ
ਦਾ ਪੂਰਕ ਹੈ |
94 |
ikō kamarē
la'ī 10 ḍālara dā pūraka hai |
94 |
একটি
কক্ষের জন্য 10
ডলার
পরিপূরক
রয়েছে |
94 |
ēkaṭi
kakṣēra jan'ya 10 ḍalāra paripūraka
raẏēchē |
94 |
シングル
ルームには £10
の追加料金がかかります。 |
94 |
シングル ルーム に は £ 10 の 追加 料金 が かかります 。 |
94 |
シングル ルーム に わ ぽんど 10 の ついか りょうきん が かかります 。 |
94 |
shinguru rūmu ni wa pondo 10 no tsuika ryōkin ga kakarimasu . |
|
|
|
95 |
Il y a un supplément
de 10 £ pour les chambres simples |
95 |
dān
rénjiān xū zhīfù 10 fèiyòng de fùjiā fèi |
95 |
单人间需支付10费用的附加费 |
95 |
|
95 |
单人间需支付 10 英镑的附加费 |
95 |
There is a surcharge
of £10 for single rooms |
95 |
Há um custo
adicional de £ 10 para quartos individuais |
95 |
Hay un recargo de £
10 por habitaciones individuales. |
95 |
Für Einzelzimmer
wird ein Zuschlag von 10 € erhoben |
95 |
Dopłata 10 GBP
za pokoje jednoosobowe |
95 |
За
одноместные
номера
взимается
дополнительная
плата в
размере 10
фунтов
стерлингов. |
95 |
Za odnomestnyye
nomera vzimayetsya dopolnitel'naya plata v razmere 10 funtov sterlingov. |
95 |
هناك
تكلفة
إضافية
بقيمة 10
جنيهات
إسترلينية للغرف
الفردية |
95 |
hunak taklifat
'iidafiat biqimat 10 junayhat 'iistarliniat lilghuraf alfardia |
95 |
एकल
कमरों के लिए £10
का अधिभार है |
95 |
ekal kamaron ke lie
£10 ka adhibhaar hai |
95 |
ਇਕੱਲੇ
ਕਮਰਿਆਂ ਲਈ 10
ਡਾਲਰ ਦਾ
ਸਰਚਾਰਜ ਹੈ |
95 |
ikalē
kamari'āṁ la'ī 10 ḍālara dā saracāraja
hai |
95 |
একক
কক্ষের জন্য 10
ডলারের একটি
সারচার্জ
রয়েছে |
95 |
ēkaka
kakṣēra jan'ya 10 ḍalārēra ēkaṭi
sāracārja raẏēchē |
95 |
シングル
ルームの場合、10
ポンドの追加料金がかかります。 |
95 |
シングル ルーム の 場合 、 10 ポンド の 追加 料金 が かかります 。 |
95 |
シングル ルーム の ばあい 、 10 ポンド の ついか りょうきん が かかります 。 |
95 |
shinguru rūmu no bāi , 10 pondo no tsuika ryōkin ga kakarimasu . |
|
|
|
|
|
|
96 |
10 £ supplémentaires
pour une chambre simple |
96 |
dān rénjiān
éwài shōufèi 10 yīngbàng |
96 |
单人间额外收费
10 英镑 |
96 |
|
96 |
An
additional £10 for a single room |
96 |
An additional £10 for
a single room |
96 |
Um adicional de £ 10
para um quarto individual |
96 |
Un adicional de £ 10
por una habitación individual |
96 |
Zusätzliche £10 für
ein Einzelzimmer |
96 |
Dodatkowe 10 funtów
za pokój jednoosobowy? |
96 |
Дополнительные
10 фунтов
стерлингов
за одноместный
номер |
96 |
Dopolnitel'nyye 10
funtov sterlingov za odnomestnyy nomer |
96 |
10
جنيهات
إسترلينية
إضافية
لغرفة فردية |
96 |
10 junayhat
'iistarliniat 'iidafiat lighurfat fardia |
96 |
एक
कमरे के लिए
अतिरिक्त £10 |
96 |
ek kamare ke lie
atirikt £10 |
96 |
ਇੱਕ
ਕਮਰੇ ਲਈ ਇੱਕ
ਵਾਧੂ 10 ਡਾਲਰ |
96 |
ika kamarē
la'ī ika vādhū 10 ḍālara |
96 |
একটি
একক ঘরের
জন্য
অতিরিক্ত 10
ডলার |
96 |
ēkaṭi
ēkaka gharēra jan'ya atirikta 10 ḍalāra |
96 |
シングル
ルームの場合、追加で
10 ポンド |
96 |
シングル ルーム の 場合 、 追加 で 10 ポンド |
96 |
シングル ルーム の ばあい 、 ついか で 10 ポンド |
96 |
shinguru rūmu no bāi , tsuika de 10 pondo |
|
|
|
|
|
|
97 |
10 £ supplémentaires
pour une chambre simple |
97 |
zhù
dānjiān lìng fù 10 |
97 |
住单间另付10 |
97 |
|
97 |
住单间另付10 英镑 |
97 |
An additional £10
for a single room |
97 |
Um adicional de £ 10
para um quarto individual |
97 |
Un adicional de £ 10
por una habitación individual |
97 |
Zusätzliche £10 für
ein Einzelzimmer |
97 |
Dodatkowe 10 funtów
za pokój jednoosobowy? |
97 |
Дополнительные
10 фунтов
стерлингов
за одноместный
номер |
97 |
Dopolnitel'nyye 10
funtov sterlingov za odnomestnyy nomer |
97 |
10
جنيهات
إسترلينية
إضافية
لغرفة فردية |
97 |
10 junayhat
'iistarliniat 'iidafiat lighurfat fardia |
97 |
एक
कमरे के लिए
अतिरिक्त £10 |
97 |
ek kamare ke lie
atirikt £10 |
97 |
ਇੱਕ
ਕਮਰੇ ਲਈ ਇੱਕ
ਵਾਧੂ 10 ਡਾਲਰ |
97 |
ika kamarē
la'ī ika vādhū 10 ḍālara |
97 |
একটি
একক ঘরের
জন্য
অতিরিক্ত 10
ডলার |
97 |
ēkaṭi
ēkaka gharēra jan'ya atirikta 10 ḍalāra |
97 |
シングル
ルームの場合、追加で
10 ポンド |
97 |
シングル ルーム の 場合 、 追加 で 10 ポンド |
97 |
シングル ルーム の ばあい 、 ついか で 10 ポンド |
97 |
shinguru rūmu no bāi , tsuika de 10 pondo |
|
|
|
|
|
|
98 |
Des coffres-forts
sont disponibles moyennant un supplément |
98 |
bǎoxiǎnxiāng
xū éwài shōufèi |
98 |
保险箱需额外收费 |
98 |
|
98 |
Safety
deposit boxes are available at a supplement |
98 |
Safety deposit boxes
are available at a supplement |
98 |
Os cofres estão
disponíveis por um custo adicional |
98 |
Las cajas de
seguridad están disponibles por un suplemento. |
98 |
Safes sind gegen
Aufpreis erhältlich |
98 |
Sejfy dostępne
są za dodatkową opłatą |
98 |
Сейфы
доступны за
дополнительную
плату. |
98 |
Seyfy dostupny za
dopolnitel'nuyu platu. |
98 |
تتوفر
صناديق
ودائع آمنة
بتكلفة
إضافية |
98 |
tatawafar sanadiq
wadayie amnat bitaklifat 'iidafia |
98 |
सुरक्षा
जमा बॉक्स एक
पूरक पर
उपलब्ध हैं |
98 |
suraksha jama boks ek
poorak par upalabdh hain |
98 |
ਸੁਰੱਖਿਆ
ਜਮ੍ਹਾ ਬਕਸੇ
ਇੱਕ ਪੂਰਕ 'ਤੇ
ਉਪਲਬਧ ਹਨ |
98 |
surakhi'ā
jamhā bakasē ika pūraka'tē upalabadha hana |
98 |
সুরক্ষা
আমানত বাক্স
একটি
পরিপূরক এ
উপলব্ধ |
98 |
surakṣā
āmānata bāksa ēkaṭi paripūraka ē
upalabdha |
98 |
セーフティ
ボックスは追加料金で利用できます。 |
98 |
セーフティ ボックス は 追加 料金 で 利用 できます 。 |
98 |
セーフティ ボックス わ ついか りょうきん で りよう できます 。 |
98 |
sēfuti bokkusu wa tsuika ryōkin de riyō dekimasu . |
|
|
|
|
|
|
99 |
Supplément pour
coffre-fort |
99 |
bǎoxiǎnxiāng
xū éwài shōufèi |
99 |
保险箱需额外收费 |
99 |
|
99 |
保险箱需额外收费 |
99 |
Extra charge for
safe deposit box |
99 |
Custo extra para o
cofre |
99 |
Cargo extra por caja
de seguridad |
99 |
Aufpreis für Safe |
99 |
Dopłata do
sejfu |
99 |
Доплата
за сейф |
99 |
Doplata za seyf |
99 |
رسوم
إضافية
لصندوق
الأمانات |
99 |
rusum 'iidafiat
lisunduq al'amanat |
99 |
सुरक्षित
जमा बॉक्स के
लिए
अतिरिक्त
शुल्क |
99 |
surakshit jama boks
ke lie atirikt shulk |
99 |
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਜਮ੍ਹਾ ਬਕਸੇ
ਲਈ ਵਾਧੂ ਚਾਰਜ |
99 |
surakhi'ata
jamhā bakasē la'ī vādhū cāraja |
99 |
নিরাপদ
আমানত
বাক্সের
জন্য
অতিরিক্ত
চার্জ |
99 |
nirāpada
āmānata bāksēra jan'ya atirikta cārja |
99 |
貸金庫の追加料金 |
99 |
貸 金庫 の 追加 料金 |
99 |
かし きんこ の ついか りょうきん |
99 |
kashi kinko no tsuika ryōkin |
|
|
|
|
|
|
100 |
Un coffre-fort pour
les objets de valeur est disponible, et le coût est en sus |
100 |
tígōng guìzhòng
wùpǐn bǎoguǎn xiāng, fèiyòng lìng jì |
100 |
提供贵重物品保管箱,费用另计 |
100 |
|
100 |
A
safe deposit box for valuables is available, and the cost is extra |
100 |
A safe deposit box
for valuables is available, and the cost is extra |
100 |
Um cofre para objetos
de valor está disponível, e o custo é extra |
100 |
Una caja de seguridad
para objetos de valor está disponible, y el costo es adicional. |
100 |
Ein Safe für
Wertsachen ist vorhanden und kostet extra |
100 |
Sejf na rzeczy
wartościowe jest dostępny, a koszt jest dodatkowy |
100 |
Сейф
для
ценностей
доступен, за
дополнительную
плату. |
100 |
Seyf dlya tsennostey
dostupen, za dopolnitel'nuyu platu. |
100 |
يتوفر
صندوق ودائع
آمن للأشياء
الثمينة ، والتكلفة
إضافية |
100 |
yatawafar sunduq
wadayie aman lil'ashya' althaminat , waltaklifat 'iidafiatan |
100 |
क़ीमती
सामानों के
लिए एक
सुरक्षित
जमा बॉक्स
उपलब्ध है, और
लागत
अतिरिक्त है |
100 |
qeematee saamaanon ke
lie ek surakshit jama boks upalabdh hai, aur laagat atirikt hai |
100 |
ਕੀਮਤੀ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਈ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਡਿਪਾਜ਼ਿਟ
ਬਾਕਸ ਉਪਲਬਧ
ਹੈ, ਅਤੇ ਲਾਗਤ
ਵਧੇਰੇ ਹੈ |
100 |
kīmatī
cīzāṁ la'ī surakhi'ata ḍipāziṭa
bākasa upalabadha hai, atē lāgata vadhērē hai |
100 |
মূল্যবান
জিনিসপত্রের
জন্য একটি
নিরাপদ আমানত
বাক্স
উপলব্ধ এবং
ব্যয়
অতিরিক্ত extra |
100 |
mūlyabāna
jinisapatrēra jan'ya ēkaṭi nirāpada āmānata
bāksa upalabdha ēbaṁ byaẏa atirikta extra |
100 |
貴重品用のセーフティボックスを利用でき、追加料金がかかります |
100 |
貴重品用 の セーフティ ボックス を 利用 でき 、 追加 料金 が かかります |
100 |
きちょうひにょう の セーフティ ボックス お りよう でき 、 ついか りょうきん が かかります |
100 |
kichōhinyō no sēfuti bokkusu o riyō deki , tsuika ryōkin ga kakarimasu |
|
|
|
|
|
|
101 |
Un coffre-fort pour
les objets de valeur est disponible, et le coût est en sus |
101 |
yǒu guìzhòng
wùpǐn suíshēn xiédài, fèiyòng lìng jì |
101 |
有贵重物品随身携带,费用另计 |
101 |
|
101 |
有贵重物品保管箱可供使用,费用另计 |
101 |
A safe deposit box
for valuables is available, and the cost is extra |
101 |
Um cofre para
objetos de valor está disponível, e o custo é extra |
101 |
Una caja de
seguridad para objetos de valor está disponible, y el costo es adicional. |
101 |
Ein Safe für
Wertsachen ist vorhanden und kostet extra |
101 |
Sejf na rzeczy
wartościowe jest dostępny, a koszt jest dodatkowy |
101 |
Сейф
для
ценностей
доступен, за
дополнительную
плату. |
101 |
Seyf dlya tsennostey
dostupen, za dopolnitel'nuyu platu. |
101 |
يتوفر
صندوق ودائع
آمن للأشياء
الثمينة ، والتكلفة
إضافية |
101 |
yatawafar sunduq
wadayie aman lil'ashya' althaminat , waltaklifat 'iidafiatan |
101 |
क़ीमती
सामानों के
लिए एक
सुरक्षित
जमा बॉक्स
उपलब्ध है, और
लागत
अतिरिक्त है |
101 |
qeematee saamaanon
ke lie ek surakshit jama boks upalabdh hai, aur laagat atirikt hai |
101 |
ਕੀਮਤੀ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਈ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਡਿਪਾਜ਼ਿਟ
ਬਾਕਸ ਉਪਲਬਧ
ਹੈ, ਅਤੇ ਲਾਗਤ
ਵਧੇਰੇ ਹੈ |
101 |
kīmatī
cīzāṁ la'ī surakhi'ata ḍipāziṭa
bākasa upalabadha hai, atē lāgata vadhērē hai |
101 |
মূল্যবান
জিনিসপত্রের
জন্য একটি
নিরাপদ আমানত
বাক্স
উপলব্ধ এবং
ব্যয়
অতিরিক্ত extra |
101 |
mūlyabāna
jinisapatrēra jan'ya ēkaṭi nirāpada āmānata
bāksa upalabdha ēbaṁ byaẏa atirikta extra |
101 |
貴重品用のセーフティボックスを利用でき、追加料金がかかります |
101 |
貴重品用 の セーフティ ボックス を 利用 でき 、 追加 料金 が かかります |
101 |
きちょうひにょう の セーフティ ボックス お りよう でき 、 ついか りょうきん が かかります |
101 |
kichōhinyō no sēfuti bokkusu o riyō deki , tsuika ryōkin ga kakarimasu |
|
|
|
|
|
|
102 |
~ qc (avec qc) |
102 |
~ sth (yǔ sth) |
102 |
~ sth (与 sth) |
102 |
|
102 |
~ sth (with sth) |
102 |
~ sth (with sth) |
102 |
~ sth (com sth) |
102 |
~ sth (con algo) |
102 |
~ etw (mit etw) |
102 |
~ coś (z
czymś) |
102 |
~ sth (с sth) |
102 |
~ sth (s sth) |
102 |
~
شيء (مع شيء) |
102 |
~ shay' (mae shay') |
102 |
~ sth (sth
के साथ) |
102 |
~ sth (sth ke saath) |
102 |
~
ਸਟੈਥ (ਸਟੈਥ ਦੇ
ਨਾਲ) |
102 |
~ saṭaitha
(saṭaitha dē nāla) |
102 |
~
স্টেথ (স্টাথ
সহ) |
102 |
~ sṭētha
(sṭātha saha) |
102 |
~ sth (sth
と一緒に) |
102 |
~ sth ( sth と 一緒 に ) |
102 |
~ sth ( sth と いっしょ に ) |
102 |
~ sth ( sth to issho ni ) |
|
|
|
|
|
|
103 |
ajouter qc à qc pour
l'améliorer ou le rendre plus complet |
103 |
jiāng mǒu
shì tiānjiā dào mǒu shì yǐ gǎijìn tā huò
shǐ qí gèng wánzhěng |
103 |
将某事添加到某事以改进它或使其更完整 |
103 |
|
103 |
to
add sth to sth in order to improve it or make it more complete |
103 |
to add sth to sth in
order to improve it or make it more complete |
103 |
adicionar sth a sth
para melhorá-lo ou torná-lo mais completo |
103 |
agregar algo a algo
para mejorarlo o hacerlo más completo |
103 |
etw zu etw
hinzufügen, um es zu verbessern oder zu vervollständigen |
103 |
dodać coś
do czegoś w celu ulepszenia go lub uczynienia go bardziej kompletnym |
103 |
добавить
sth к sth, чтобы
улучшить
или сделать
его более
полным |
103 |
dobavit' sth k sth,
chtoby uluchshit' ili sdelat' yego boleye polnym |
103 |
لإضافة
شيء إلى شيء
لتحسينه أو
جعله أكثر
اكتمالاً |
103 |
li'iidafat shay'
'iilaa shay' litahsinih 'aw jaelah 'akthar aktmalaan |
103 |
sth को
sth में जोड़ने
के लिए इसे
सुधारने या
इसे और अधिक
पूर्ण बनाने
के लिए |
103 |
sth ko sth mein
jodane ke lie ise sudhaarane ya ise aur adhik poorn banaane ke lie |
103 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ
ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ
ਹੋਰ ਸੰਪੂਰਨ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ sth ਨੂੰ
sth ਵਿੱਚ ਜੋੜਨਾ |
103 |
isa nū
sudhārana jāṁ isa nū hōra sapūrana
baṇā'uṇa la'ī sth nū sth vica
jōṛanā |
103 |
এটি
আরও উন্নত
করতে বা আরও
সম্পূর্ণরূপে
তৈরি করতে sth এ sth
যুক্ত করুন |
103 |
ēṭi
āra'ō unnata karatē bā āra'ō
sampūrṇarūpē tairi karatē sth ē sth yukta
karuna |
103 |
sth を sth
に追加して、改善するか、より完全にする |
103 |
sth を sth に 追加 して 、 改善 する か 、 より 完全 に する |
103 |
sth お sth に ついか して 、 かいぜん する か 、 より かんぜん に する |
103 |
sth o sth ni tsuika shite , kaizen suru ka , yori kanzen ni suru |
|
|
|
|
|
|
104 |
Ajouter quelque
chose à quelque chose pour l'améliorer ou le rendre plus complet |
104 |
jiāng mǒu
shì tiānjiā dào mǒu shì yǐ gǎijìn huò shǐ qí
gèng wánzhěng |
104 |
将某事添加到某事以改进或使其更完整 |
104 |
|
104 |
将某事添加到某事以改进它或使其更完整 |
104 |
Add something to
something to improve it or make it more complete |
104 |
Adicione algo a algo
para melhorá-lo ou torná-lo mais completo |
104 |
Agrega algo a algo
para mejorarlo o hacerlo más completo |
104 |
Fügen Sie etwas zu
etwas hinzu, um es zu verbessern oder vollständiger zu machen |
104 |
Dodaj coś do
czegoś, aby to ulepszyć lub uczynić bardziej kompletnym |
104 |
Добавьте
что-нибудь к
чему-то,
чтобы
улучшить
или сделать
его более
полным |
104 |
Dobav'te chto-nibud'
k chemu-to, chtoby uluchshit' ili sdelat' yego boleye polnym |
104 |
أضف
شيئًا إلى
شيء ما
لتحسينه أو
جعله أكثر اكتمالاً |
104 |
'adif shyyana 'iilaa
shay' ma litahsinih 'aw jaelah 'akthar aktmalaan |
104 |
किसी
चीज़ को
बेहतर बनाने
या उसे अधिक
संपूर्ण
बनाने के लिए
उसमें कुछ
जोड़ें |
104 |
kisee cheez ko
behatar banaane ya use adhik sampoorn banaane ke lie usamen kuchh joden |
104 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਜਾਂ
ਇਸ ਨੂੰ ਹੋਰ
ਸੰਪੂਰਨ ਬਣਾਉਣ
ਲਈ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼
ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ
ਕਰੋ |
104 |
isa nū bihatara
baṇā'uṇa la'ī jāṁ isa nū hōra
sapūrana baṇā'uṇa la'ī kisē cīza nū
śāmala karō |
104 |
এটিকে
উন্নত করতে
বা আরও
সম্পূর্ণ
করার জন্য কিছুতে
কিছু যুক্ত
করুন |
104 |
ēṭikē
unnata karatē bā āra'ō sampūrṇa karāra
jan'ya kichutē kichu yukta karuna |
104 |
何かに何かを加えて、それを改善するか、より完全にする |
104 |
何 か に 何 か を 加えて 、 それ を 改善 する か 、 より 完全 に する |
104 |
なに か に なに か お くわえて 、 それ お かいぜん する か 、 より かんぜん に する |
104 |
nani ka ni nani ka o kuwaete , sore o kaizen suru ka , yori kanzen ni suru |
|
|
|
|
|
|
105 |
Supplément |
105 |
bǔchōng |
105 |
补充 |
105 |
|
105 |
Supplement |
105 |
Supplement |
105 |
Suplemento |
105 |
Suplemento |
105 |
Ergänzung |
105 |
Suplement |
105 |
Добавка |
105 |
Dobavka |
105 |
ملحق |
105 |
mulhaq |
105 |
परिशिष्ट |
105 |
parishisht |
105 |
ਪੂਰਕ |
105 |
pūraka |
105 |
পরিপূরক |
105 |
paripūraka |
105 |
補足 |
105 |
補足 |
105 |
ほそく |
105 |
hosoku |
|
|
|
|
|
|
106 |
Supplément |
106 |
zēngbǔ;
bǔchōng |
106 |
增补;补充 |
106 |
|
106 |
增补;
补充 |
106 |
Supplement |
106 |
Suplemento |
106 |
Suplemento |
106 |
Ergänzung |
106 |
Suplement |
106 |
Добавка |
106 |
Dobavka |
106 |
ملحق |
106 |
mulhaq |
106 |
परिशिष्ट |
106 |
parishisht |
106 |
ਪੂਰਕ |
106 |
pūraka |
106 |
পরিপূরক |
106 |
paripūraka |
106 |
補足 |
106 |
補足 |
106 |
ほそく |
106 |
hosoku |
|
|
|
|
|
|
107 |
un régime complété
par des pilules vitaminées |
107 |
bǔchōng
wéishēngsù wán de yǐnshí |
107 |
补充维生素丸的饮食 |
107 |
|
107 |
a
diet supplemented with vitamin pills |
107 |
a diet supplemented
with vitamin pills |
107 |
uma dieta
suplementada com pílulas de vitaminas |
107 |
una dieta
complementada con píldoras de vitaminas |
107 |
eine mit
Vitamintabletten ergänzte Diät |
107 |
dieta
uzupełniona tabletkami witaminowymi |
107 |
диета,
дополненная
витаминными
таблетками |
107 |
diyeta, dopolnennaya
vitaminnymi tabletkami |
107 |
نظام
غذائي مكمل
بأقراص
الفيتامينات |
107 |
nizam ghidhayiyun
mukamil bi'aqras alfaytaminat |
107 |
विटामिन
गोलियों के
साथ पूरक
आहार |
107 |
vitaamin goliyon ke
saath poorak aahaar |
107 |
ਵਿਟਾਮਿਨ
ਗੋਲੀਆਂ ਨਾਲ
ਪੂਰਕ ਇੱਕ
ਖੁਰਾਕ |
107 |
viṭāmina
gōlī'āṁ nāla pūraka ika khurāka |
107 |
ভিটামিন
বড়ি সঙ্গে
পরিপূরিত
একটি খাদ্য |
107 |
bhiṭāmina
baṛi saṅgē paripūrita ēkaṭi khādya |
107 |
ビタミン剤を補充した食事 |
107 |
ビタミン剤 を 補充 した 食事 |
107 |
びたみんざい お ほじゅう した しょくじ |
107 |
bitaminzai o hojū shita shokuji |
|
|
|
|
|
|
108 |
Régime complété par
des pilules de vitamines |
108 |
quánshēn zhào
wán de yǐnshí |
108 |
全身照丸的饮食 |
108 |
|
108 |
补充维生素丸的饮食 |
108 |
Diet supplemented
with vitamin pills |
108 |
Dieta complementada
com pílulas de vitamina |
108 |
Dieta complementada
con pastillas de vitaminas. |
108 |
Ernährung ergänzt
mit Vitaminpillen |
108 |
Dieta
uzupełniona tabletkami witaminowymi |
108 |
Диета,
дополненная
витаминными
таблетками |
108 |
Diyeta, dopolnennaya
vitaminnymi tabletkami |
108 |
النظام
الغذائي
المكمّل
بحبوب
الفيتامينات |
108 |
alnizam alghidhayiyu
almkmml bihubub alfaytaminat |
108 |
विटामिन
गोलियों के
साथ पूरक
आहार |
108 |
vitaamin goliyon ke
saath poorak aahaar |
108 |
ਖੁਰਾਕ
ਵਿਟਾਮਿਨ ਸਣ
ਦੇ ਨਾਲ ਪੂਰਕ |
108 |
khurāka
viṭāmina saṇa dē nāla pūraka |
108 |
ডায়েট
ভিটামিন
বড়ি সঙ্গে
পরিপূরক |
108 |
ḍāẏēṭa
bhiṭāmina baṛi saṅgē paripūraka |
108 |
ビタミン剤で補ったダイエット |
108 |
ビタミン剤 で 補った ダイエット |
108 |
びたみんざい で おぎなった ダイエット |
108 |
bitaminzai de oginatta daietto |
|
|
|
|
|
|
109 |
Nourriture avec des
comprimés de vitamines |
109 |
hán wéishēngsù
piàn de shíwù |
109 |
含维生素片的食物 |
109 |
|
109 |
Food
with vitamin tablets |
109 |
Food with vitamin
tablets |
109 |
Alimentos com
comprimidos de vitaminas |
109 |
Alimentos con
tabletas de vitaminas |
109 |
Essen mit
Vitamintabletten |
109 |
Jedzenie z tabletkami
witaminowymi |
109 |
Еда
с
витаминными
таблетками |
109 |
Yeda s vitaminnymi
tabletkami |
109 |
الأطعمة
التي تحتوي
على أقراص
فيتامين |
109 |
al'ateimat alati
tahtawi ealaa 'aqras fitamin |
109 |
विटामिन
गोलियों के
साथ भोजन Food |
109 |
vitaamin goliyon ke
saath bhojan food |
109 |
ਵਿਟਾਮਿਨ
ਦੀਆਂ ਗੋਲੀਆਂ
ਨਾਲ ਭੋਜਨ |
109 |
viṭāmina
dī'āṁ gōlī'āṁ nāla bhōjana |
109 |
ভিটামিন
ট্যাবলেট সহ
খাবার |
109 |
bhiṭāmina
ṭyābalēṭa saha khābāra |
109 |
ビタミン剤を含む食品 |
109 |
ビタミン剤 を 含む 食品 |
109 |
びたみんざい お ふくむ しょくひん |
109 |
bitaminzai o fukumu shokuhin |
|
|
|
|
|
|
110 |
Nourriture avec des
comprimés de vitamines |
110 |
hūnlǐ piàn
de yǐnshí |
110 |
婚礼片的饮食 |
110 |
|
110 |
搭配肴维生素片的饮食 |
110 |
Food with vitamin
tablets |
110 |
Alimentos com
comprimidos de vitaminas |
110 |
Alimentos con
tabletas de vitaminas |
110 |
Essen mit
Vitamintabletten |
110 |
Jedzenie z
tabletkami witaminowymi |
110 |
Еда
с
витаминными
таблетками |
110 |
Yeda s vitaminnymi
tabletkami |
110 |
الأطعمة
التي تحتوي
على أقراص
فيتامين |
110 |
al'ateimat alati
tahtawi ealaa 'aqras fitamin |
110 |
विटामिन
गोलियों के
साथ भोजन Food |
110 |
vitaamin goliyon ke
saath bhojan food |
110 |
ਵਿਟਾਮਿਨ
ਦੀਆਂ ਗੋਲੀਆਂ
ਨਾਲ ਭੋਜਨ |
110 |
viṭāmina
dī'āṁ gōlī'āṁ nāla bhōjana |
110 |
ভিটামিন
ট্যাবলেট সহ
খাবার |
110 |
bhiṭāmina
ṭyābalēṭa saha khābāra |
110 |
ビタミン剤を含む食品 |
110 |
ビタミン剤 を 含む 食品 |
110 |
びたみんざい お ふくむ しょくひん |
110 |
bitaminzai o fukumu shokuhin |
|
|
|
|
|
|
111 |
Il complète ses
revenus en donnant des cours particuliers |
111 |
tā tōngguò
sīrén kèchéng lái bǔchōng shōurù |
111 |
他通过私人课程来补充收入 |
111 |
|
111 |
He
supplements his income by giving private lessons |
111 |
He supplements his
income by giving private lessons |
111 |
Ele complementa sua
renda dando aulas particulares |
111 |
Complementa sus
ingresos dando clases particulares. |
111 |
Er ergänzt sein
Einkommen durch Privatunterricht |
111 |
Uzupełnia swoje
dochody udzielając korepetycji |
111 |
Он
пополняет
свой доход,
давая
частные уроки. |
111 |
On popolnyayet svoy
dokhod, davaya chastnyye uroki. |
111 |
يكمل
دخله بإعطاء
دروس خصوصية |
111 |
yukamil dakhlah
bi'iieta' durus khususia |
111 |
वह
निजी सबक
देकर अपनी आय
को पूरा करता
है |
111 |
vah nijee sabak dekar
apanee aay ko poora karata hai |
111 |
ਉਹ
ਨਿੱਜੀ ਸਬਕ ਦੇ
ਕੇ ਆਪਣੀ
ਆਮਦਨੀ ਦੀ
ਪੂਰਤੀ ਕਰਦਾ ਹੈ |
111 |
uha nijī sabaka
dē kē āpaṇī āmadanī dī
pūratī karadā hai |
111 |
তিনি
প্রাইভেট
পাঠ দিয়ে
নিজের আয়ের
পরিপূরক
করেন |
111 |
tini
prā'ibhēṭa pāṭha diẏē nijēra
āẏēra paripūraka karēna |
111 |
彼はプライベート
レッスンを提供して収入を補っています |
111 |
彼 は プライベート レッスン を 提供 して 収入 を 補っています |
111 |
かれ わ プライベート レッスン お ていきょう して しゅうにゅう お おぎなっています |
111 |
kare wa puraibēto ressun o teikyō shite shūnyū o oginatteimasu |
|
|
|
|
|
|
112 |
Il complète ses
revenus par des cours particuliers |
112 |
tā tōngguò
sīrén kèchéng lái shōurù shōurù |
112 |
他通过私人课程来收入收入 |
112 |
|
112 |
他通过私人课程来补充收入 |
112 |
He supplements his
income through private lessons |
112 |
Ele complementa sua
renda com aulas particulares |
112 |
Complementa sus
ingresos a través de lecciones privadas. |
112 |
Er ergänzt sein
Einkommen durch Privatunterricht |
112 |
Dochody
uzupełnia korepetycjami |
112 |
Он
пополняет
свой доход
частными
уроками. |
112 |
On popolnyayet svoy
dokhod chastnymi urokami. |
112 |
يكمل
دخله من خلال
الدروس
الخصوصية |
112 |
yukamil dakhlah min
khilal aldurus alkhususia |
112 |
वह
निजी पाठों
के माध्यम से
अपनी आय की
पूर्ति करता
है |
112 |
vah nijee paathon ke
maadhyam se apanee aay kee poorti karata hai |
112 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਆਮਦਨ
ਨੂੰ ਨਿੱਜੀ
ਸਬਕਾਂ ਦੁਆਰਾ
ਪੂਰਕ ਕਰਦਾ ਹੈ |
112 |
uha
āpaṇī āmadana nū nijī sabakāṁ
du'ārā pūraka karadā hai |
112 |
তিনি
ব্যক্তিগত
পাঠের
মাধ্যমে তার
আয়ের পরিপূরক
করেন |
112 |
tini byaktigata
pāṭhēra mādhyamē tāra āẏēra
paripūraka karēna |
112 |
彼は個人レッスンで収入を補っている |
112 |
彼 は 個人 レッスン で 収入 を 補っている |
112 |
かれ わ こじん レッスン で しゅうにゅう お おぎなっている |
112 |
kare wa kojin ressun de shūnyū o oginatteiru |
|
|
|
|
|
|
113 |
Il travaille comme
tuteur pour compléter ses revenus |
113 |
tā zuò
jiājiào yǐ bǔchōng shōurù |
113 |
他做家教以补充收入 |
113 |
|
113 |
He
works as a tutor to supplement his income |
113 |
He works as a tutor
to supplement his income |
113 |
Ele trabalha como
tutor para complementar sua renda |
113 |
Trabaja como tutor
para complementar sus ingresos. |
113 |
Er arbeitet als
Nachhilfelehrer, um sein Einkommen aufzubessern |
113 |
Pracuje jako
korepetytor, aby uzupełnić swoje dochody |
113 |
Он
работает
репетитором,
чтобы
пополнить свой
доход. |
113 |
On rabotayet
repetitorom, chtoby popolnit' svoy dokhod. |
113 |
يعمل
كمدرس
لزيادة دخله |
113 |
yaemal kamudaris
liziadat dakhlih |
113 |
वह
अपनी आय के
पूरक के लिए
एक ट्यूटर के
रूप में काम
करता है |
113 |
vah apanee aay ke
poorak ke lie ek tyootar ke roop mein kaam karata hai |
113 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਆਮਦਨੀ
ਲਈ ਪੂਰਕ ਵਜੋਂ
ਅਧਿਆਪਕ ਵਜੋਂ
ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ |
113 |
uha
āpaṇī āmadanī la'ī pūraka
vajōṁ adhi'āpaka vajōṁ kama karadā hai |
113 |
সে
তার আয়ের
পরিপূরক
হিসাবে
গৃহশিক্ষকের
কাজ করে |
113 |
sē tāra
āẏēra paripūraka hisābē
gr̥haśikṣakēra kāja karē |
113 |
彼は収入を補うために家庭教師として働いている |
113 |
彼 は 収入 を 補う ため に 家庭 教師 として 働いている |
113 |
かれ わ しゅうにゅう お おぎなう ため に かてい きょうし として はたらいている |
113 |
kare wa shūnyū o oginau tame ni katei kyōshi toshite hataraiteiru |
|
|
|
|
|
|
114 |
Il travaille comme
tuteur pour compléter ses revenus |
114 |
tā dāng
jiātíng jiàoshī yǐ wǒ shōurù |
114 |
他当家庭教师以我收入 |
114 |
|
114 |
他当家庭教师以补充收入 |
114 |
He works as a tutor
to supplement his income |
114 |
Ele trabalha como
tutor para complementar sua renda |
114 |
Trabaja como tutor
para complementar sus ingresos. |
114 |
Er arbeitet als
Nachhilfelehrer, um sein Einkommen aufzubessern |
114 |
Pracuje jako
korepetytor, aby uzupełnić swoje dochody |
114 |
Он
работает
репетитором,
чтобы
пополнить свой
доход. |
114 |
On rabotayet
repetitorom, chtoby popolnit' svoy dokhod. |
114 |
يعمل
كمدرس
لزيادة دخله |
114 |
yaemal kamudaris
liziadat dakhlih |
114 |
वह
अपनी आय के
पूरक के लिए
एक ट्यूटर के
रूप में काम
करता है |
114 |
vah apanee aay ke
poorak ke lie ek tyootar ke roop mein kaam karata hai |
114 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਆਮਦਨੀ
ਲਈ ਪੂਰਕ ਵਜੋਂ
ਅਧਿਆਪਕ ਵਜੋਂ
ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ |
114 |
uha
āpaṇī āmadanī la'ī pūraka
vajōṁ adhi'āpaka vajōṁ kama karadā hai |
114 |
সে
তার আয়ের
পরিপূরক
হিসাবে
গৃহশিক্ষকের
কাজ করে |
114 |
sē tāra
āẏēra paripūraka hisābē
gr̥haśikṣakēra kāja karē |
114 |
彼は収入を補うために家庭教師として働いている |
114 |
彼 は 収入 を 補う ため に 家庭 教師 として 働いている |
114 |
かれ わ しゅうにゅう お おぎなう ため に かてい きょうし として はたらいている |
114 |
kare wa shūnyū o oginau tame ni katei kyōshi toshite hataraiteiru |
|
|
|
|
|
|
115 |
Supplémentaire |
115 |
bǔchōng |
115 |
补充 |
115 |
|
115 |
Supplementary |
115 |
Supplementary |
115 |
Suplementar |
115 |
Suplementario |
115 |
Ergänzend |
115 |
Uzupełniający |
115 |
Дополнительный |
115 |
Dopolnitel'nyy |
115 |
تكميلي |
115 |
takmiliun |
115 |
पूरक |
115 |
poorak |
115 |
ਪੂਰਕ |
115 |
pūraka |
115 |
পরিপূরক |
115 |
paripūraka |
115 |
補足 |
115 |
補足 |
115 |
ほそく |
115 |
hosoku |
|
|
|
|
|
|
116 |
supplément |
116 |
jiārù |
116 |
加入 |
116 |
|
116 |
补充 |
116 |
supplement |
116 |
suplemento |
116 |
suplemento |
116 |
Ergänzung |
116 |
suplement |
116 |
добавка |
116 |
dobavka |
116 |
ملحق |
116 |
mulhaq |
116 |
परिशिष्ट |
116 |
parishisht |
116 |
ਪੂਰਕ |
116 |
pūraka |
116 |
পরিপূরক |
116 |
paripūraka |
116 |
補足 |
116 |
補足 |
116 |
ほそく |
116 |
hosoku |
|
|
|
|
|
|
117 |
d'habitude |
117 |
tōngcháng |
117 |
通常 |
117 |
|
117 |
usually |
117 |
usually |
117 |
geralmente |
117 |
por lo general |
117 |
in der Regel |
117 |
zazwyczaj |
117 |
обычно |
117 |
obychno |
117 |
مستخدم |
117 |
mustakhdim |
117 |
आमतौर
पर |
117 |
aamataur par |
117 |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
117 |
āma
taura'tē |
117 |
সাধারণত |
117 |
sādhāraṇata |
117 |
通常 |
117 |
通常 |
117 |
つうじょう |
117 |
tsūjō |
|
|
|
118 |
supplémentaire |
118 |
bǔchōng |
118 |
补充 |
118 |
|
118 |
supplemental |
118 |
supplemental |
118 |
suplementar |
118 |
hecho suplementario |
118 |
ergänzend |
118 |
uzupełniający |
118 |
дополнительный |
118 |
dopolnitel'nyy |
118 |
تكميلي |
118 |
takmiliun |
118 |
पूरक |
118 |
poorak |
118 |
ਪੂਰਕ |
118 |
pūraka |
118 |
পরিপূরক |
118 |
paripūraka |
118 |
補足的な |
118 |
補足 的な |
118 |
ほそく てきな |
118 |
hosoku tekina |
|
|
|
119 |
supplément |
119 |
jiārù |
119 |
加入 |
119 |
|
119 |
补充 |
119 |
supplement |
119 |
suplemento |
119 |
suplemento |
119 |
Ergänzung |
119 |
suplement |
119 |
добавка |
119 |
dobavka |
119 |
ملحق |
119 |
mulhaq |
119 |
परिशिष्ट |
119 |
parishisht |
119 |
ਪੂਰਕ |
119 |
pūraka |
119 |
পরিপূরক |
119 |
paripūraka |
119 |
補足 |
119 |
補足 |
119 |
ほそく |
119 |
hosoku |
|
|
|
|
|
|
120 |
fourni en plus de qc
d'autre afin de l'améliorer ou de le compléter |
120 |
wèile gǎijìn huò
wánchéng tā ér tígōng de |
120 |
为了改进或完成它而提供的 |
120 |
|
120 |
provided
in addition to sth else in order to improve or complete it |
120 |
provided in addition
to sth else in order to improve or complete it |
120 |
fornecido além de
tudo mais para melhorá-lo ou completá-lo |
120 |
proporcionado además
de algo más para mejorarlo o completarlo |
120 |
zusätzlich zu etw zur
Verfügung gestellt, um es zu verbessern oder zu vervollständigen |
120 |
dostarczane jako
dodatek do czegoś innego w celu jego ulepszenia lub uzupełnienia |
120 |
предоставляется
в
дополнение
к чему-то еще,
чтобы
улучшить
или
дополнить
его |
120 |
predostavlyayetsya v
dopolneniye k chemu-to yeshche, chtoby uluchshit' ili dopolnit' yego |
120 |
بالإضافة
إلى أشياء
أخرى من أجل
تحسينها أو إكمالها |
120 |
bial'iidafat 'iilaa
'ashya' 'ukhraa min 'ajl tahsiniha 'aw 'iikmaliha |
120 |
इसे
सुधारने या
पूरा करने के
लिए sth के अलावा
प्रदान किया
गया |
120 |
ise sudhaarane ya
poora karane ke lie sth ke alaava pradaan kiya gaya |
120 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ
ਬਣਾਉਣ ਜਾਂ ਇਸ
ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ
ਲਈ sth ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੀ
ਗਈ ਹੈ |
120 |
isa nū bihatara
baṇā'uṇa jāṁ isa nū pūrā karana
la'ī sth tōṁ ilāvā pradāna kītī
ga'ī hai |
120 |
এটি
উন্নত করতে
বা এটি
সম্পূর্ণ
করার জন্য অন্য
কোনও
সংস্থার
সাথে সরবরাহ
করা হয়েছে |
120 |
ēṭi unnata
karatē bā ēṭi sampūrṇa karāra jan'ya
an'ya kōna'ō sansthāra sāthē sarabarāha
karā haẏēchē |
120 |
それを改善または完成させるために、他のものに加えて提供される |
120 |
それ を 改善 または 完成 させる ため に 、 他 の もの に 加えて 提供 される |
120 |
それ お かいぜん または かんせい させる ため に 、 た の もの に くわえて ていきょう される |
120 |
sore o kaizen mataha kansei saseru tame ni , ta no mono ni kuwaete teikyō sareru |
|
|
|
|
|
|
121 |
A condition de
l'améliorer ou de le compléter |
121 |
wèile gǎijìn
huò wánchéng tā ér tígōng de |
121 |
为了改进或完成它而提供的 |
121 |
|
121 |
为了改进或完成它而提供的 |
121 |
Provided to improve
or complete it |
121 |
Fornecido para
melhorar ou completá-lo |
121 |
Proporcionado para
mejorarlo o completarlo |
121 |
Zur Verfügung
gestellt, um es zu verbessern oder zu vervollständigen |
121 |
Pod warunkiem,
że go ulepszy lub uzupełni |
121 |
Предоставлено
для его
улучшения
или дополнения |
121 |
Predostavleno dlya
yego uluchsheniya ili dopolneniya |
121 |
مقدمة
لتحسينها أو
إكمالها |
121 |
muqadimat
litahsiniha 'aw 'iikmaliha |
121 |
इसे
सुधारने या
पूरा करने के
लिए प्रदान
किया गया |
121 |
ise sudhaarane ya
poora karane ke lie pradaan kiya gaya |
121 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ
ਜਾਂ ਪੂਰਾ ਕਰਨ
ਲਈ ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕੀਤਾ |
121 |
isa nū
sudhārana jāṁ pūrā karana la'ī pradāna
kītā |
121 |
এটি
উন্নত বা
সম্পূর্ণ
করার জন্য
সরবরাহ করা |
121 |
ēṭi
unnata bā sampūrṇa karāra jan'ya sarabarāha
karā |
121 |
それを改善または完成させるために提供される |
121 |
それ を 改善 または 完成 させる ため に 提供 される |
121 |
それ お かいぜん または かんせい させる ため に ていきょう される |
121 |
sore o kaizen mataha kansei saseru tame ni teikyō sareru |
|
|
|
|
|
|
122 |
Supplémentaire ;
supplémentaire ; supplémentaire ; supplémentaire |
122 |
bǔchōng;
bǔchōng; éwài de; éwài de |
122 |
补充;补充;额外的;额外的 |
122 |
|
122 |
Supplementary;
supplementary; additional; additional |
122 |
Supplementary;
supplementary; additional; additional |
122 |
Suplementar;
complementar; adicional; adicional |
122 |
Suplementario;
suplementario; adicional; adicional |
122 |
ergänzend; ergänzend;
zusätzlich; zusätzlich |
122 |
Uzupełniające;
uzupełniające; dodatkowe; dodatkowe |
122 |
Дополнительный;
дополнительный;
дополнительный;
дополнительный |
122 |
Dopolnitel'nyy;
dopolnitel'nyy; dopolnitel'nyy; dopolnitel'nyy |
122 |
تكميلي
، إضافي ،
إضافي ،
إضافي |
122 |
takmiliun , 'iidafiun
, 'iidafiun , 'iidafiun |
122 |
अनुपूरक;
अनुपूरक;
अतिरिक्त;
अतिरिक्त |
122 |
anupoorak; anupoorak;
atirikt; atirikt |
122 |
ਪੂਰਕ;
ਪੂਰਕ; ਵਾਧੂ;
ਵਾਧੂ |
122 |
pūraka;
pūraka; vādhū; vādhū |
122 |
পরিপূরক;
পরিপূরক;
অতিরিক্ত;
অতিরিক্ত |
122 |
paripūraka;
paripūraka; atirikta; atirikta |
122 |
補足、補足、補足、補足 |
122 |
補足 、 補足 、 補足 、 補足 |
122 |
ほそく 、 ほそく 、 ほそく 、 ほそく |
122 |
hosoku , hosoku , hosoku , hosoku |
|
|
|
|
|
|
123 |
Supplémentaire ;
supplémentaire ; supplémentaire ; supplémentaire |
123 |
zēngbǔ
xìng de; bǔchōng xìng de; éwài de; wàijiā de |
123 |
增补性的;补充性的;额外的;外加的 |
123 |
|
123 |
增补性的;补充性的;额外的;外加的 |
123 |
Supplementary;
supplementary; additional; additional |
123 |
Suplementar;
complementar; adicional; adicional |
123 |
Suplementario;
suplementario; adicional; adicional |
123 |
ergänzend;
ergänzend; zusätzlich; zusätzlich |
123 |
Uzupełniające;
uzupełniające; dodatkowe; dodatkowe |
123 |
Дополнительный;
дополнительный;
дополнительный;
дополнительный |
123 |
Dopolnitel'nyy;
dopolnitel'nyy; dopolnitel'nyy; dopolnitel'nyy |
123 |
تكميلي
، إضافي ،
إضافي ،
إضافي |
123 |
takmiliun ,
'iidafiun , 'iidafiun , 'iidafiun |
123 |
अनुपूरक;
अनुपूरक;
अतिरिक्त;
अतिरिक्त |
123 |
anupoorak;
anupoorak; atirikt; atirikt |
123 |
ਪੂਰਕ;
ਪੂਰਕ; ਵਾਧੂ;
ਵਾਧੂ |
123 |
pūraka;
pūraka; vādhū; vādhū |
123 |
পরিপূরক;
পরিপূরক;
অতিরিক্ত;
অতিরিক্ত |
123 |
paripūraka;
paripūraka; atirikta; atirikta |
123 |
補足、補足、補足、補足 |
123 |
補足 、 補足 、 補足 、 補足 |
123 |
ほそく 、 ほそく 、 ほそく 、 ほそく |
123 |
hosoku , hosoku , hosoku , hosoku |
|
|
|
|
|
|
124 |
Synonyme |
124 |
dàimíngcí |
124 |
代名词 |
124 |
|
124 |
Synonym |
124 |
Synonym |
124 |
Sinônimo |
124 |
Sinónimo |
124 |
Synonym |
124 |
Synonim |
124 |
Синоним |
124 |
Sinonim |
124 |
مرادف |
124 |
muradif |
124 |
पर्याय |
124 |
paryaay |
124 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
124 |
samānārathī |
124 |
প্রতিশব্দ |
124 |
pratiśabda |
124 |
シノニム |
124 |
シノニム |
124 |
シノニム |
124 |
shinonimu |
|
|
|
125 |
Supplémentaire |
125 |
éwài de |
125 |
额外的 |
125 |
|
125 |
Additional |
125 |
Additional |
125 |
Adicional |
125 |
Adicional |
125 |
Zusätzlich |
125 |
Dodatkowy |
125 |
Дополнительный |
125 |
Dopolnitel'nyy |
125 |
إضافي |
125 |
'iidafiun |
125 |
अतिरिक्त |
125 |
atirikt |
125 |
ਅਤਿਰਿਕਤ |
125 |
atirikata |
125 |
অতিরিক্ত |
125 |
atirikta |
125 |
追加の |
125 |
追加 の |
125 |
ついか の |
125 |
tsuika no |
|
|
|
|
|
|
126 |
Additionnel |
126 |
éwài de |
126 |
额外的 |
126 |
|
126 |
额外的 |
126 |
additional |
126 |
adicional |
126 |
adicional |
126 |
zusätzlich |
126 |
dodatkowy |
126 |
дополнительный |
126 |
dopolnitel'nyy |
126 |
إضافي |
126 |
'iidafiun |
126 |
अतिरिक्त |
126 |
atirikt |
126 |
ਵਾਧੂ |
126 |
vādhū |
126 |
অতিরিক্ত |
126 |
atirikta |
126 |
追加の |
126 |
追加 の |
126 |
ついか の |
126 |
tsuika no |
|
|
|
|
|
|
127 |
information
supplémentaire |
127 |
bǔchōng
zīliào |
127 |
补充资料 |
127 |
|
127 |
supplementary
information |
127 |
supplementary
information |
127 |
informação
suplementar |
127 |
información
suplementaria |
127 |
Ergänzende Angaben |
127 |
dodatkowa informacja |
127 |
Дополнительная
информация |
127 |
Dopolnitel'naya
informatsiya |
127 |
معلومات
تكميلية |
127 |
maelumat takmilia |
127 |
अनुपूरक
जानकारी |
127 |
anupoorak jaanakaaree |
127 |
ਪੂਰਕ
ਜਾਣਕਾਰੀ |
127 |
pūraka
jāṇakārī |
127 |
সম্পূরক
তথ্য |
127 |
sampūraka tathya |
127 |
補足情報 |
127 |
補足 情報 |
127 |
ほそく じょうほう |
127 |
hosoku jōhō |
|
|
|
|
|
|
128 |
matériaux
additionnels |
128 |
ài zīliào |
128 |
爱资料 |
128 |
|
128 |
补充资料 |
128 |
additional materials |
128 |
materiais adicionais |
128 |
Materiales
adicionales |
128 |
zusätzliche
Materialien |
128 |
Dodatkowe
materiały |
128 |
дополнительные
материалы |
128 |
dopolnitel'nyye
materialy |
128 |
مواد
إضافية |
128 |
mawadu 'iidafia |
128 |
अतिरिक्त
सामग्री |
128 |
atirikt saamagree |
128 |
ਵਾਧੂ
ਸਮੱਗਰੀ |
128 |
vādhū
samagarī |
128 |
অতিরিক্ত
উপকরণ |
128 |
atirikta
upakaraṇa |
128 |
追加資料 |
128 |
追加 資料 |
128 |
ついか しりょう |
128 |
tsuika shiryō |
|
|
|
|
|
|
129 |
Informations
Complémentaires |
129 |
bǔchōng
xìnxī |
129 |
补充信息 |
129 |
|
129 |
补充信息 |
129 |
Additional
information |
129 |
Informação
adicional |
129 |
Información
Adicional |
129 |
Zusätzliche
Information |
129 |
Dodatkowe
informacje |
129 |
Дополнительная
информация |
129 |
Dopolnitel'naya
informatsiya |
129 |
معلومة
اضافية |
129 |
maelumat adafia |
129 |
अतिरिक्त
जानकारी |
129 |
atirikt
jaanakaaree |
129 |
ਵਧੀਕ
ਜਾਣਕਾਰੀ |
129 |
vadhīka
jāṇakārī |
129 |
অতিরিক্ত
তথ্য |
129 |
atirikta tathya |
129 |
追加情報 |
129 |
追加 情報 |
129 |
ついか じょうほう |
129 |
tsuika jōhō |
|
|
|
|
|
|
130 |
angle supplémentaire |
130 |
bǔ jiǎo |
130 |
补角 |
130 |
|
130 |
supplementary
angle |
130 |
supplementary angle |
130 |
ângulo suplementar |
130 |
ángulo suplementario |
130 |
Zusatzwinkel |
130 |
dodatkowy kąt |
130 |
дополнительный
угол |
130 |
dopolnitel'nyy ugol |
130 |
زاوية
التكميلية |
130 |
zawiat altakmilia |
130 |
पूरक
कोण |
130 |
poorak kon |
130 |
ਪੂਰਕ
ਕੋਣ |
130 |
pūraka
kōṇa |
130 |
পরিপূরক
কোণ |
130 |
paripūraka
kōṇa |
130 |
補角 |
130 |
補角 |
130 |
ほかく |
130 |
hokaku |
|
|
|
131 |
mathématiques |
131 |
shùxué |
131 |
数学 |
131 |
|
131 |
mathematics |
131 |
mathematics |
131 |
matemática |
131 |
matemáticas |
131 |
Mathematik |
131 |
matematyka |
131 |
математика |
131 |
matematika |
131 |
الرياضيات |
131 |
alriyadiaat |
131 |
गणित |
131 |
ganit |
131 |
ਗਣਿਤ |
131 |
gaṇita |
131 |
গণিত |
131 |
gaṇita |
131 |
数学 |
131 |
数学 |
131 |
すうがく |
131 |
sūgaku |
|
|
|
132 |
l'un ou l'autre de
deux angles qui ensemble font 180° |
132 |
liǎng gè
jiǎo zhòng de yīgè, tāmen gòngtóng gòuchéng 180° |
132 |
两个角中的一个,它们共同构成
180° |
132 |
|
132 |
either
of two angles which together make 180° |
132 |
either of two angles
which together make 180° |
132 |
qualquer um dos dois
ângulos que juntos perfazem 180 ° |
132 |
cualquiera de los dos
ángulos que juntos forman 180 ° |
132 |
einer von zwei
Winkeln, die zusammen 180° ergeben |
132 |
jeden z dwóch
kątów, które razem tworzą 180° |
132 |
любой
из двух
углов,
которые
вместе
составляют 180 ° |
132 |
lyuboy iz dvukh
uglov, kotoryye vmeste sostavlyayut 180 ° |
132 |
إحدى
زاويتين
تشكلان معًا 180
درجة |
132 |
'iihdaa zawiatayn
tashakilan meana 180 darajatan |
132 |
दो
कोणों में से
कोई एक जो
मिलकर 180° .
बनाते हैं |
132 |
do konon mein se koee
ek jo milakar 180° . banaate hain |
132 |
ਦੋ
ਕੋਣਾਂ ਵਿਚੋਂ
ਕੋਈ ਵੀ ਜੋ ਮਿਲ
ਕੇ 180 ° ਬਣਾਉਂਦਾ
ਹੈ |
132 |
dō
kōṇāṁ vicōṁ kō'ī vī jō
mila kē 180 ° baṇā'undā hai |
132 |
দুটি
কোণে একসাথে 180
make করা হয় ° |
132 |
duṭi
kōṇē ēkasāthē 180 make karā haẏa ° |
132 |
一緒に
180° になる 2
つの角のいずれか |
132 |
一緒 に 180 ° に なる 2つ の 角 の いずれ か |
132 |
いっしょ に 180 ° に なる つ の かく の いずれ か |
132 |
issho ni 180 ° ni naru tsu no kaku no izure ka |
|
|
|
133 |
L'un des deux
angles, qui forment ensemble 180° |
133 |
liǎng gè
jiǎo zhòng de yīgè, tāmen gòngtóng gòuchéng 180° |
133 |
两个角中的一个,它们共同构成
180° |
133 |
|
133 |
两个角中的一个,它们共同构成 180° |
133 |
One of the two
angles, which together make up 180° |
133 |
Um dos dois ângulos,
que juntos formam 180 ° |
133 |
Uno de los dos
ángulos, que juntos forman 180 ° |
133 |
Einer der beiden
Winkel, die zusammen 180° ergeben |
133 |
Jeden z dwóch
kątów, które razem tworzą 180° |
133 |
Один
из двух
углов,
которые
вместе
составляют 180 ° |
133 |
Odin iz dvukh uglov,
kotoryye vmeste sostavlyayut 180 ° |
133 |
إحدى
الزاويتين
اللتين
تشكلان معًا 180
درجة |
133 |
'iihdaa alzaawiatayn
allatayn tashakilan meana 180 darajatan |
133 |
दो
कोणों में से
एक, जो एक साथ 180° .
बनाते हैं |
133 |
do konon mein se ek,
jo ek saath 180° . banaate hain |
133 |
ਦੋ
ਕੋਣਾਂ ਵਿਚੋਂ
ਇਕ, ਜਿਹੜਾ ਮਿਲ
ਕੇ 180 ° ਬਣਾਉਂਦਾ
ਹੈ |
133 |
dō
kōṇāṁ vicōṁ ika, jihaṛā mila
kē 180 ° baṇā'undā hai |
133 |
দুটি
কোণগুলির
মধ্যে একটি,
যা একসাথে 180 °
করে ° |
133 |
duṭi
kōṇagulira madhyē ēkaṭi, yā
ēkasāthē 180 ° karē ° |
133 |
一緒に
180° を構成する 2
つの角度の 1 つ |
133 |
一緒 に 180 ° を 構成 する 2つ の 角度 の 1つ |
133 |
いっしょ に 180 ° お こうせい する つ の かくど の つ |
133 |
issho ni 180 ° o kōsei suru tsu no kakudo no tsu |
|
|
|
|
|
|
134 |
angle supplémentaire |
134 |
bǔ jiǎo |
134 |
补角 |
134 |
|
134 |
supplementary
angle |
134 |
supplementary angle |
134 |
ângulo suplementar |
134 |
ángulo suplementario |
134 |
Zusatzwinkel |
134 |
dodatkowy kąt |
134 |
дополнительный
угол |
134 |
dopolnitel'nyy ugol |
134 |
زاوية
التكميلية |
134 |
zawiat altakmilia |
134 |
पूरक
कोण |
134 |
poorak kon |
134 |
ਪੂਰਕ
ਕੋਣ |
134 |
pūraka
kōṇa |
134 |
পরিপূরক
কোণ |
134 |
paripūraka
kōṇa |
134 |
補角 |
134 |
補角 |
134 |
ほかく |
134 |
hokaku |
|
|
|
135 |
angle supplémentaire |
135 |
bǔ jiǎo |
135 |
补角 |
135 |
|
135 |
补角 |
135 |
supplementary angle |
135 |
ângulo suplementar |
135 |
ángulo suplementario |
135 |
Zusatzwinkel |
135 |
dodatkowy kąt |
135 |
дополнительный
угол |
135 |
dopolnitel'nyy ugol |
135 |
زاوية
التكميلية |
135 |
zawiat altakmilia |
135 |
पूरक
कोण |
135 |
poorak kon |
135 |
ਪੂਰਕ
ਕੋਣ |
135 |
pūraka
kōṇa |
135 |
পরিপূরক
কোণ |
135 |
paripūraka
kōṇa |
135 |
補角 |
135 |
補角 |
135 |
ほかく |
135 |
hokaku |
|
|
|
|
|
|
136 |
comparer |
136 |
bǐjiào |
136 |
比较 |
136 |
|
136 |
compare |
136 |
compare |
136 |
comparar |
136 |
comparar |
136 |
vergleichen Sie |
136 |
porównać |
136 |
сравнивать |
136 |
sravnivat' |
136 |
قارن |
136 |
qarin |
136 |
तुलना |
136 |
tulana |
136 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
136 |
tulanā karō |
136 |
তুলনা
করা |
136 |
tulanā karā |
136 |
比較する |
136 |
比較 する |
136 |
ひかく する |
136 |
hikaku suru |
|
|
|
137 |
angle complémentaire |
137 |
yú jiǎo |
137 |
余角 |
137 |
|
137 |
complementary
angle |
137 |
complementary angle |
137 |
ângulo complementar |
137 |
ángulo complementario |
137 |
Komplementärer Winkel |
137 |
komplementarny
kąt |
137 |
дополнительный
угол |
137 |
dopolnitel'nyy ugol |
137 |
زاوية
التكميلية |
137 |
zawiat altakmilia |
137 |
पूरक
कोण |
137 |
poorak kon |
137 |
ਪੂਰਕ
ਕੋਣ |
137 |
pūraka
kōṇa |
137 |
পরিপূরক
কোণ |
137 |
paripūraka
kōṇa |
137 |
補角 |
137 |
補角 |
137 |
ほかく |
137 |
hokaku |
|
|
|
|
|
|
138 |
Angle de surplus |
138 |
yú jiǎo |
138 |
余角 |
138 |
|
138 |
余角 |
138 |
Surplus angle |
138 |
Ângulo excedente |
138 |
Ángulo excedente |
138 |
Überschusswinkel |
138 |
Kąt
nadwyżki |
138 |
Избыточный
угол |
138 |
Izbytochnyy ugol |
138 |
زاوية
الفائض |
138 |
zawiat alfayid |
138 |
अधिशेष
कोण |
138 |
adhishesh kon |
138 |
ਸਰਪਲੱਸ
ਕੋਣ |
138 |
sarapalasa
kōṇa |
138 |
উদ্বৃত্ত
কোণ |
138 |
udbr̥tta
kōṇa |
138 |
余剰角 |
138 |
余剰角 |
138 |
よじょうかく |
138 |
yojōkaku |
|
|
|
|
|
|
139 |
supplément |
139 |
bǔchōng |
139 |
补充 |
139 |
|
139 |
suppletion |
139 |
suppletion |
139 |
suplementação |
139 |
suplementación |
139 |
Ergänzung |
139 |
suplementacja |
139 |
дополнение |
139 |
dopolneniye |
139 |
تكميل |
139 |
takmil |
139 |
पूरक |
139 |
poorak |
139 |
ਪੂਰਕ |
139 |
pūraka |
139 |
পরিপূরক |
139 |
paripūraka |
139 |
補充 |
139 |
補充 |
139 |
ほじゅう |
139 |
hojū |
|
|
|
140 |
supplément |
140 |
jiārù |
140 |
加入 |
140 |
|
140 |
补充 |
140 |
supplement |
140 |
suplemento |
140 |
suplemento |
140 |
Ergänzung |
140 |
suplement |
140 |
добавка |
140 |
dobavka |
140 |
ملحق |
140 |
mulhaq |
140 |
परिशिष्ट |
140 |
parishisht |
140 |
ਪੂਰਕ |
140 |
pūraka |
140 |
পরিপূরক |
140 |
paripūraka |
140 |
補足 |
140 |
補足 |
140 |
ほそく |
140 |
hosoku |
|
|
|
|
|
|
141 |
linguistique |
141 |
yǔyán xué |
141 |
语言学 |
141 |
|
141 |
linguistics |
141 |
linguistics |
141 |
linguística |
141 |
lingüística |
141 |
Linguistik |
141 |
językoznawstwo |
141 |
лингвистика |
141 |
lingvistika |
141 |
اللغويات |
141 |
allughawiaat |
141 |
भाषा
विज्ञान |
141 |
bhaasha vigyaan |
141 |
ਭਾਸ਼ਾ
ਵਿਗਿਆਨ |
141 |
bhāśā
vigi'āna |
141 |
ভাষাতত্ত্ব |
141 |
bhāṣātattba |
141 |
言語学 |
141 |
言語学 |
141 |
げんごがく |
141 |
gengogaku |
|
|
|
142 |
l'utilisation d'un
mot comme forme particulière d'un verbe lorsque le mot n'est pas lié à la
forme principale du verbe, par exemple go comme passé de go |
142 |
dāng dāncí
yǔ dòngcí de zhǔyào xíngshì wúguān shí, jiāng dāncí
yòng zuò dòngcí de tèdìng xíngshì, lìrú zuòwéi go de guòqù shí |
142 |
当单词与动词的主要形式无关时,将单词用作动词的特定形式,例如作为
go 的过去时 |
142 |
|
142 |
the
use of a word as a particular form of a verb when the word is not related to
the main form of the verb, for example went as the past tense of go |
142 |
the use of a word as
a particular form of a verb when the word is not related to the main form of
the verb, for example went as the past tense of go |
142 |
o uso de uma palavra
como uma forma particular de um verbo quando a palavra não está relacionada à
forma principal do verbo, por exemplo foi como pretérito de go |
142 |
el uso de una palabra
como una forma particular de un verbo cuando la palabra no está relacionada
con la forma principal del verbo, por ejemplo, fue como el tiempo pasado de
go |
142 |
die Verwendung eines
Wortes als besondere Form eines Verbs, wenn das Wort nicht mit der Hauptform
des Verbs verwandt ist, zum Beispiel ging als Vergangenheitsform von go |
142 |
użycie
słowa jako szczególnej formy czasownika, gdy słowo nie jest
związane z główną formą czasownika, na przykład
poszedł jako czas przeszły go |
142 |
использование
слова как
особой
формы глагола,
когда слово
не связано с
основной
формой
глагола,
например, в
прошедшем
времени go |
142 |
ispol'zovaniye slova
kak osoboy formy glagola, kogda slovo ne svyazano s osnovnoy formoy glagola,
naprimer, v proshedshem vremeni go |
142 |
استخدام
كلمة كشكل
معين من
أشكال الفعل
عندما لا
تكون الكلمة
مرتبطة
بالشكل
الرئيسي للفعل
، على سبيل
المثال ذهب
كصيغة
الماضي من go |
142 |
aistikhdam kalimat
kashakl mueayan min 'ashkal alfiel eindama la takun alkalimat murtabitatan
bialshakl alrayiysii lilfiel , ealaa sabil almithal dhahab kasighat almadi
min go |
142 |
क्रिया
के एक विशेष
रूप के रूप
में एक शब्द
का उपयोग जब
शब्द क्रिया
के मुख्य रूप
से संबंधित
नहीं होता है,
उदाहरण के
लिए गो के भूत
काल के रूप
में चला गया |
142 |
kriya ke ek vishesh
roop ke roop mein ek shabd ka upayog jab shabd kriya ke mukhy roop se
sambandhit nahin hota hai, udaaharan ke lie go ke bhoot kaal ke roop mein
chala gaya |
142 |
ਕ੍ਰਿਆ
ਦੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਰੂਪ ਵਜੋਂ
ਕਿਸੇ ਸ਼ਬਦ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਜਦੋਂ
ਸ਼ਬਦ ਕਿਰਿਆ
ਦੇ ਮੁੱਖ ਰੂਪ
ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ
ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ,
ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ,
ਪਿਛਲੇ ਸਮੇਂ
ਦੇ ਚਲਣ ਤੇ ਗਿਆ |
142 |
kri'ā dē
viśēśa rūpa vajōṁ kisē śabada
dī varatōṁ jadōṁ śabada kiri'ā dē
mukha rūpa nāla sabadhita nahīṁ hudī,
udāharaṇa vajōṁ, pichalē samēṁ dē
calaṇa tē gi'ā |
142 |
শব্দটির
ক্রিয়াপদের
মূল ফর্মের
সাথে সম্পর্কিত
না হলে কোনও
ক্রিয়াপদের
বিশেষ রূপ হিসাবে
শব্দের
ব্যবহার
উদাহরণস্বরূপ,
অতীতে চলার
অতীত কাল
হিসাবে
গিয়েছিল |
142 |
śabdaṭira
kriẏāpadēra mūla pharmēra sāthē
samparkita nā halē kōna'ō kriẏāpadēra
biśēṣa rūpa hisābē śabdēra
byabahāra udāharaṇasbarūpa, atītē calāra
atīta kāla hisābē giẏēchila |
142 |
単語が動詞の主形に関連していない場合に、動詞の特定の形として単語を使用すること。 |
142 |
単語 が 動詞 の 主 形 に 関連 していない 場合 に 、 動詞 の 特定 の 形 として 単語 を 使用 する こと 。 |
142 |
たんご が どうし の しゅ かたち に かんれん していない ばあい に 、 どうし の とくてい の かたち として たんご お しよう する こと 。 |
142 |
tango ga dōshi no shu katachi ni kanren shiteinai bāi ni , dōshi no tokutei no katachi toshite tango o shiyō suru koto . |
|
|
|
143 |
Lorsque le mot n'est
pas lié à la forme principale du verbe, utilisez le mot comme forme
spécifique du verbe, par exemple comme le passé de go |
143 |
dāng cí yǔ
dòngcí de zhǔyào xíngshì shí, jiàng zhǐjiǎ dāo de
jùtǐ xíngshì, zuòwéi guòqù de guòqù shí |
143 |
当词与动词的主要形式时,将指甲刀的具体形式,作为过去的过去时 |
143 |
|
143 |
当单词与动词的主要形式无关时,将单词用作动词的特定形式,例如作为 go 的过去时 |
143 |
When the word is not
related to the main form of the verb, use the word as the specific form of
the verb, for example as the past tense of go |
143 |
Quando a palavra não
está relacionada com a forma principal do verbo, use a palavra como a forma
específica do verbo, por exemplo, como pretérito de go |
143 |
Cuando la palabra no
está relacionada con la forma principal del verbo, use la palabra como la
forma específica del verbo, por ejemplo, como el tiempo pasado de go. |
143 |
Wenn das Wort nicht
mit der Hauptform des Verbs verwandt ist, verwenden Sie das Wort als
spezifische Form des Verbs, zum Beispiel als Vergangenheitsform von go |
143 |
Gdy słowo nie
jest powiązane z główną formą czasownika, użyj go
jako szczególnej formy czasownika, na przykład jako czasu
przeszłego go |
143 |
Когда
слово не
связано с
основной
формой глагола,
используйте
это слово
как конкретную
форму
глагола,
например,
как
прошедшее время
слова go. |
143 |
Kogda slovo ne
svyazano s osnovnoy formoy glagola, ispol'zuyte eto slovo kak konkretnuyu
formu glagola, naprimer, kak proshedsheye vremya slova go. |
143 |
عندما
لا تكون
الكلمة
مرتبطة
بالشكل
الرئيسي
للفعل ،
فاستخدم
الكلمة كشكل
محدد للفعل ،
على سبيل
المثال
كصيغة
الماضي من go |
143 |
eindama la takun
alkalimat murtabitatan bialshakl alrayiysii lilfiel , faistakhdam alkalimat
kashakl muhadad lilfiel , ealaa sabil almithal kasighat almadi min go |
143 |
जब
शब्द क्रिया
के मुख्य रूप
से संबंधित
नहीं है, तो
शब्द को
क्रिया के
विशिष्ट रूप
के रूप में
प्रयोग करें,
उदाहरण के
लिए गो के भूत
काल के रूप
में |
143 |
jab shabd kriya ke
mukhy roop se sambandhit nahin hai, to shabd ko kriya ke vishisht roop ke
roop mein prayog karen, udaaharan ke lie go ke bhoot kaal ke roop mein |
143 |
ਜਦੋਂ
ਸ਼ਬਦ ਕਿਰਿਆ
ਦੇ ਮੁੱਖ ਰੂਪ
ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ
ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ,
ਤਾਂ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ
ਕਿਰਿਆ ਦੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਰੂਪ
ਵਜੋਂ ਵਰਤੋ,
ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ,
ਜਾਣ ਦੇ ਪਿਛਲੇ
ਸਮੇਂ ਵਾਂਗ |
143 |
jadōṁ
śabada kiri'ā dē mukha rūpa nāla sabadhita
nahīṁ hudā, tāṁ śabada nū kiri'ā
dē viśēśa rūpa vajōṁ varatō,
udāharaṇa vajōṁ, jāṇa dē pichalē
samēṁ vāṅga |
143 |
যখন
শব্দটি
ক্রিয়াপদের
মূল ফর্মের
সাথে সম্পর্কিত
না হয়, তখন
শব্দটি
ক্রিয়াপদের
নির্দিষ্ট
রূপ হিসাবে
ব্যবহার
করুন,
উদাহরণস্বরূপ,
যাওয়ার
অতীত কাল
হিসাবে |
143 |
yakhana
śabdaṭi kriẏāpadēra mūla pharmēra
sāthē samparkita nā haẏa, takhana śabdaṭi
kriẏāpadēra nirdiṣṭa rūpa hisābē
byabahāra karuna, udāharaṇasbarūpa,
yā'ōẏāra atīta kāla hisābē |
143 |
単語が動詞の主形に関連していない場合は、その単語を動詞の特定の形、例えば
go
の過去形として使用します。 |
143 |
単語 が 動詞 の 主 形 に 関連 していない 場合 は 、 その 単語 を 動詞 の 特定 の 形 、 例えば go の 過去形 として 使用 します 。 |
143 |
たんご が どうし の しゅ かたち に かんれん していない ばあい わ 、 その たんご お どうし の とくてい の かたち 、 たとえば ご の かこがた として しよう します 。 |
143 |
tango ga dōshi no shu katachi ni kanren shiteinai bāi wa , sono tango o dōshi no tokutei no katachi , tatoeba go no kakogata toshite shiyō shimasu . |
|
|
|
|
|
|
144 |
Inflexions
morphologiques irrégulières, complémentaires avec différentes tiges (comme va
comme passé de go) |
144 |
bù guīzé de
xíngtài biànhuà, yǔ bùtóng de cí gàn hùbǔ (rú go de guòqù shì) |
144 |
不规则的形态变化,与不同的词干互补(如
go 的过去式) |
144 |
|
144 |
Irregular
morphological inflections, complementary with different stems (such as went
as the past tense of go) |
144 |
Irregular
morphological inflections, complementary with different stems (such as went
as the past tense of go) |
144 |
Inflexões
morfológicas irregulares, complementares com hastes diferentes (como foi como
o pretérito de go) |
144 |
Inflexiones
morfológicas irregulares, complementarias con diferentes tallos (como fue
como el tiempo pasado de go) |
144 |
Unregelmäßige
morphologische Beugungen, komplementär zu verschiedenen Stämmen (wie ging als
Vergangenheitsform von go) |
144 |
Nieregularne odmiany
morfologiczne, komplementarne z różnymi tematami (takie jak poszedł
jako czas przeszły go) |
144 |
Неправильные
морфологические
перегибы, дополняющие
разные
основы
(например,
прошедшее
время go) |
144 |
Nepravil'nyye
morfologicheskiye peregiby, dopolnyayushchiye raznyye osnovy (naprimer,
proshedsheye vremya go) |
144 |
الانعكاسات
المورفولوجية
غير
المنتظمة ، المكملة
بسيقان
مختلفة (مثل
ذهب زمن
الماضي من الذهاب) |
144 |
alianeikasat
almurfulujiat ghayr almuntazamat , almukamilat bisiqan mukhtalifa (mathl
dhahab zaman almadi min aldhahabi) |
144 |
अनियमित
रूपात्मक
विभक्ति,
विभिन्न
तनों के साथ
पूरक (जैसे कि
गो के भूतकाल
के रूप में
जाना) |
144 |
aniyamit roopaatmak
vibhakti, vibhinn tanon ke saath poorak (jaise ki go ke bhootakaal ke roop
mein jaana) |
144 |
ਅਨਿਯਮਿਤ
ਰੂਪ
ਵਿਗਿਆਨਿਕ
ਘੁਸਪੈਠ, ਵੱਖੋ
ਵੱਖਰੇ ਤੰਦਾਂ
ਦੇ ਪੂਰਕ
(ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਭੂਤਕਾਲ ਦੇ
ਪਿਛਲੇ ਦੌਰ ਵਾਂਗ
ਚੱਲੀਆਂ) |
144 |
aniyamita rūpa
vigi'ānika ghusapaiṭha, vakhō vakharē tadāṁ
dē pūraka (jivēṁ ki bhūtakāla dē
pichalē daura vāṅga calī'āṁ) |
144 |
বিভিন্ন
কান্ডের
পরিপূরক
হিসাবে
অনিয়মিত রূপবিদ্বেগের
প্রতিবিম্ব
(যেমন চলার
অতীত কাল
হিসাবে চলে
গেছে) |
144 |
bibhinna
kānḍēra paripūraka hisābē aniẏamita
rūpabidbēgēra pratibimba (yēmana calāra atīta
kāla hisābē calē gēchē) |
144 |
不規則な形態学的な抑揚、異なる語幹を補完する
(go の過去形など) |
144 |
不規則な 形態学 的な 抑揚 、 異なる 語幹 を 補完 する ( go の 過去形 など ) |
144 |
ふきそくな けいたいがく てきな よくよう 、 ことなる ごかん お ほかん する ( ご の かこがた など ) |
144 |
fukisokuna keitaigaku tekina yokuyō , kotonaru gokan o hokan suru ( go no kakogata nado ) |
|
|
|
|
|
|
145 |
Inflexion
morphologique irrégulière, complémentaire avec différentes tiges (comme va
comme passé de go) |
145 |
bù guīzé cí
xíng qūzhé, yì gàn hùbǔ (rú qùle guòqù de guòqù shì) |
145 |
不规则词形屈折,异干互补(如去了过去的过去式) |
145 |
|
145 |
不规则词形屈折,异干互补(如 went 作为 go 的过去式) |
145 |
Irregular
morphological inflection, complementary with different stems (such as went as
the past tense of go) |
145 |
Inflexão morfológica
irregular, complementar com hastes diferentes (como foi como o pretérito de
go) |
145 |
Inflexión
morfológica irregular, complementaria con diferentes tallos (como fue como el
tiempo pasado de go) |
145 |
Unregelmäßige
morphologische Flexion, komplementär mit verschiedenen Stämmen (wie ging als
Vergangenheitsform von go) |
145 |
Nieregularna odmiana
morfologiczna, komplementarna z różnymi tematami (np. poszedł jako
czas przeszły go) |
145 |
Неправильная
морфологическая
перегиба, дополняющая
разные
основы
(например,
прошедшее
время go) |
145 |
Nepravil'naya
morfologicheskaya peregiba, dopolnyayushchaya raznyye osnovy (naprimer,
proshedsheye vremya go) |
145 |
الانعكاس
المورفولوجي
غير المنتظم
، والمكمل مع
سيقان
مختلفة (مثل
ذهب زمن
الماضي من الذهاب) |
145 |
alianeikas
almurfulujiu ghayr almuntazam , walmukamil mae siqan mukhtalifa (mathl dhahab
zaman almadi min aldhahabi) |
145 |
अनियमित
रूपात्मक
विभक्ति,
विभिन्न
तनों के साथ
पूरक (जैसे कि
गो के भूतकाल
के रूप में
जाना) |
145 |
aniyamit roopaatmak
vibhakti, vibhinn tanon ke saath poorak (jaise ki go ke bhootakaal ke roop
mein jaana) |
145 |
ਅਨਿਯਮਿਤ
ਰੂਪ ਵਿਗਿਆਨਕ
ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ,
ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੇ ਤੰਦਾਂ
ਦੇ ਪੂਰਕ
(ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਭੂਤਕਾਲ ਦੇ
ਪਿਛਲੇ ਦੌਰ ਵਾਂਗ
ਚਲਿਆ ਗਿਆ) |
145 |
aniyamita rūpa
vigi'ānaka pratīkarama, vakhō vakharē tadāṁ
dē pūraka (jivēṁ ki bhūtakāla dē
pichalē daura vāṅga cali'ā gi'ā) |
145 |
অনিয়মিত
রূপচর্চা
প্রতিস্থাপন,
বিভিন্ন কান্ডের
পরিপূরক
(যেমন চলার
অতীত কাল
হিসাবে গেছে) |
145 |
aniẏamita
rūpacarcā pratisthāpana, bibhinna kānḍēra
paripūraka (yēmana calāra atīta kāla
hisābē gēchē) |
145 |
不規則な形態学的な抑揚、異なる語幹を補完する
(go の過去形など) |
145 |
不規則な 形態学 的な 抑揚 、 異なる 語幹 を 補完 する ( go の 過去形 など ) |
145 |
ふきそくな けいたいがく てきな よくよう 、 ことなる ごかん お ほかん する ( ご の かこがた など ) |
145 |
fukisokuna keitaigaku tekina yokuyō , kotonaru gokan o hokan suru ( go no kakogata nado ) |
|
|
|
|
|
|
146 |
sélectionner |
146 |
xuǎnzé |
146 |
选择 |
146 |
|
146 |
择 |
146 |
select |
146 |
selecionar |
146 |
Seleccione |
146 |
wählen |
146 |
Wybierz |
146 |
Выбрать |
146 |
Vybrat' |
146 |
تحديد |
146 |
tahdid |
146 |
चुनते
हैं |
146 |
chunate hain |
146 |
ਚੁਣੋ |
146 |
cuṇō |
146 |
নির্বাচন
করুন |
146 |
nirbācana
karuna |
146 |
選択する |
146 |
選択 する |
146 |
せんたく する |
146 |
sentaku suru |
|
|
|
|
|
|
147 |
Supplétif |
147 |
bǔchōng |
147 |
补充 |
147 |
|
147 |
Suppletive |
147 |
Suppletive |
147 |
Supletivo |
147 |
Suplementario |
147 |
Ergänzend |
147 |
Suplementacja |
147 |
Поддерживающий |
147 |
Podderzhivayushchiy |
147 |
تكميلي |
147 |
takmiliun |
147 |
पूरक |
147 |
poorak |
147 |
ਪੂਰਕ |
147 |
pūraka |
147 |
পরিপূরক |
147 |
paripūraka |
147 |
補充的 |
147 |
補充 的 |
147 |
ほじゅう てき |
147 |
hojū teki |
|
|
|
|
|
|
148 |
suppliant |
148 |
kěnqiú zhě |
148 |
恳求者 |
148 |
|
148 |
supplicant |
148 |
supplicant |
148 |
suplicante |
148 |
suplicante |
148 |
Bittsteller |
148 |
suplikant |
148 |
проситель |
148 |
prositel' |
148 |
متضرع |
148 |
mutadarie |
148 |
निवेदक |
148 |
nivedak |
148 |
ਬੇਨਤੀ |
148 |
bēnatī |
148 |
প্রার্থনা |
148 |
prārthanā |
148 |
サプリカント |
148 |
サプリカント |
148 |
さぷりかんと |
148 |
sapurikanto |
|
|
|
149 |
également |
149 |
hái |
149 |
还 |
149 |
|
149 |
also |
149 |
also |
149 |
tb |
149 |
además |
149 |
ebenfalls |
149 |
również |
149 |
также |
149 |
takzhe |
149 |
أيضا |
149 |
'aydana |
149 |
भी |
149 |
bhee |
149 |
ਵੀ |
149 |
vī |
149 |
এছাড়াও |
149 |
ēchāṛā'ō |
149 |
また |
149 |
また |
149 |
また |
149 |
mata |
|
|
|
150 |
suppliant |
150 |
kěnqiú zhě |
150 |
恳求者 |
150 |
|
150 |
suppliant |
150 |
suppliant |
150 |
suplicante |
150 |
suplicante |
150 |
Bittsteller |
150 |
petent |
150 |
проситель |
150 |
prositel' |
150 |
متضرع |
150 |
mutadarie |
150 |
मांगनेवाला |
150 |
maanganevaala |
150 |
ਪੂਰਕ |
150 |
pūraka |
150 |
সাবলীল |
150 |
sābalīla |
150 |
従う |
150 |
従う |
150 |
したがう |
150 |
shitagau |
|
|
|
151 |
formel |
151 |
zhèngshì de |
151 |
正式的 |
151 |
|
151 |
formal |
151 |
formal |
151 |
formal |
151 |
formal |
151 |
formell |
151 |
formalny |
151 |
формальный |
151 |
formal'nyy |
151 |
رسمي |
151 |
rasmi |
151 |
औपचारिक |
151 |
aupachaarik |
151 |
ਰਸਮੀ |
151 |
rasamī |
151 |
প্রথাগত |
151 |
prathāgata |
151 |
フォーマル |
151 |
フォーマル |
151 |
フォーマル |
151 |
fōmaru |
|
|
|
152 |
une personne qui demande qc d'une manière
humble, en particulier de Dieu ou d'une personne puissante |
152 |
yǐ qiānbēi de fāngshì
yāoqiú mǒu shì de rén, yóu zhǐ cóng shàngdì huò yǒu
quánshì de rén nàlǐ |
152 |
以谦卑的方式要求某事的人,尤指从上帝或有权势的人那里 |
152 |
|
152 |
a person who asks for
sth in a humble way,
especially from God or a powerful person |
152 |
a person who asks for sth in a humble way,
especially from God or a powerful person |
152 |
uma pessoa que pede algo de maneira humilde,
especialmente de Deus ou de uma pessoa poderosa |
152 |
una persona que pide algo de manera humilde,
especialmente a Dios o una persona poderosa |
152 |
eine Person, die demütig um etw bittet,
besonders von Gott oder einer mächtigen Person |
152 |
osoba, która prosi o coś w pokorny
sposób, zwłaszcza od Boga lub potężnej osoby |
152 |
человек,
который
смиренно
просит чего-то,
особенно от
Бога или
могущественного
человека |
152 |
chelovek, kotoryy smirenno prosit chego-to,
osobenno ot Boga ili mogushchestvennogo cheloveka |
152 |
شخص
يسأل عن شيء
بطريقة
متواضعة ،
وخاصة من
الله أو شخص
قوي |
152 |
shakhs yas'al ean
shay' bitariqat mutawadieat , wakhasatan min allah 'aw shakhs qawiun |
152 |
एक
व्यक्ति जो
विनम्र
तरीके से sth
मांगता है,
खासकर भगवान
या किसी
शक्तिशाली
व्यक्ति से |
152 |
ek vyakti jo vinamr tareeke se sth maangata
hai, khaasakar bhagavaan ya kisee shaktishaalee vyakti se |
152 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਨਿਮਰਤਾ ਨਾਲ
ਸਟੈੱਮ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰਦਾ
ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ
ਜਾਂ
ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ
ਵਿਅਕਤੀ ਤੋਂ |
152 |
uha vi'akatī jō nimaratā
nāla saṭaima dī maga karadā hai,
ḵẖāsakara pramātamā jāṁ
śakatīśālī vi'akatī tōṁ |
152 |
বিশেষত
Godশ্বর বা
শক্তিশালী
ব্যক্তির কাছ
থেকে নম্র
উপায়ে sth
চাইতে কোন
ব্যক্তি |
152 |
biśēṣata Godśbara
bā śaktiśālī byaktira kācha thēkē
namra upāẏē sth cā'itē kōna byakti |
152 |
謙虚に、特に神または力のある人に、sth
を求める人 |
152 |
謙虚 に 、 特に 神 または 力 の ある 人 に 、 sth を 求める 人 |
152 |
けんきょ に 、 とくに かみ または ちから の ある ひと に 、 sth お もとめる ひと |
152 |
kenkyo ni , tokuni kami mataha chikara no aru hito ni , sth o motomeru hito |
|
|
|
|
|
|
153 |
Une personne qui
demande quelque chose d'une manière humble, en particulier à Dieu ou à une
personne puissante |
153 |
yǐ
qiānbēi de fāngshì yāoqiú mǒu shì de rén, yóu
zhǐ cóng shàngdì huò wèizhuāng de rén zài nàlǐ |
153 |
以谦卑的方式要求某事的人,尤指从上帝或伪装的人在那里 |
153 |
|
153 |
以谦卑的方式要求某事的人,尤指从上帝或有权势的人那里 |
153 |
A person who asks
something in a humble way, especially from God or a powerful person |
153 |
Uma pessoa que pede
algo de forma humilde, especialmente de Deus ou de uma pessoa poderosa |
153 |
Una persona que pide
algo de manera humilde, especialmente a Dios o una persona poderosa. |
153 |
Eine Person, die
demütig um etwas bittet, besonders von Gott oder einer mächtigen Person |
153 |
Osoba, która prosi o
coś w pokorny sposób, zwłaszcza od Boga lub potężnej
osoby |
153 |
Человек,
который
смиренно
просит о
чем-то, особенно
у Бога или
сильного
человека. |
153 |
Chelovek, kotoryy
smirenno prosit o chem-to, osobenno u Boga ili sil'nogo cheloveka. |
153 |
شخص
يسأل شيئًا
بطريقة
متواضعة ،
وخاصة من الله
أو من شخص قوي |
153 |
shakhs yas'al
shyyana bitariqat mutawadieat , wakhasatan min allah 'aw min shakhs qawiin |
153 |
एक
व्यक्ति जो
विनम्र
तरीके से कुछ
मांगता है,
खासकर भगवान
या
शक्तिशाली
व्यक्ति से |
153 |
ek vyakti jo vinamr
tareeke se kuchh maangata hai, khaasakar bhagavaan ya shaktishaalee vyakti se |
153 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਨਿਮਰ wayੰਗ ਨਾਲ
ਕੁਝ ਪੁੱਛਦਾ
ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ
ਜਾਂ
ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ
ਵਿਅਕਤੀ
ਦੁਆਰਾ |
153 |
uha vi'akatī
jō nimara wayga nāla kujha puchadā hai,
ḵẖāsakara pramātamā jāṁ
śakatīśālī vi'akatī du'ārā |
153 |
যে
ব্যক্তি
নম্রভাবে
কিছু
জিজ্ঞাসা
করেন, বিশেষত
Godশ্বর বা
শক্তিশালী
ব্যক্তির
কাছ থেকে |
153 |
yē byakti
namrabhābē kichu jijñāsā karēna,
biśēṣata Godśbara bā śaktiśālī
byaktira kācha thēkē |
153 |
特に神や力のある人に、謙虚に何かを求める人 |
153 |
特に 神 や 力 の ある 人 に 、 謙虚 に 何 か を 求める 人 |
153 |
とくに かみ や ちから の ある ひと に 、 けんきょ に なに か お もとめる ひと |
153 |
tokuni kami ya chikara no aru hito ni , kenkyo ni nani ka o motomeru hito |
|
|
|
|
|
|
154 |
(Surtout aux dieux ou
aux puissants) suppliants, suppliants, suppliants |
154 |
(tèbié shì duì
shénmíng huò yǒu quánshì de rén) qíqiú zhě, qíqiú zhě, qíqiú
zhě |
154 |
(特别是对神明或有权势的人)祈求者,祈求者,祈求者 |
154 |
|
154 |
(Especially
to gods or powerful people) supplicants, supplicants, supplicants |
154 |
(Especially to gods
or powerful people) supplicants, supplicants, supplicants |
154 |
(Especialmente para
deuses ou pessoas poderosas) suplicantes, suplicantes, suplicantes |
154 |
(Especialmente a
dioses o personas poderosas) suplicantes, suplicantes, suplicantes |
154 |
(Besonders an Götter
oder Mächtige) Bittsteller, Bittsteller, Bittsteller |
154 |
(Szczególnie do bogów
lub potężnych ludzi) suplikanci, suplikanci, suplikanci |
154 |
(Особенно
богам или
могущественным
людям) просители,
просители,
просители |
154 |
(Osobenno bogam ili
mogushchestvennym lyudyam) prositeli, prositeli, prositeli |
154 |
(خاصة
للآلهة أو
أصحاب
النفوذ)
متوسلون ،
متضرعون ،
متضرعون |
154 |
(khasatan lilalihat
'aw 'ashab alnufudha) mutawasilun , mutadarieun , mutadarieun |
154 |
(विशेषकर
देवताओं या
शक्तिशाली
लोगों के लिए) याचक,
याचना करने
वाले, याजक |
154 |
(visheshakar devataon
ya shaktishaalee logon ke lie) yaachak, yaachana karane vaale, yaajak |
154 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਦੇਵਤਿਆਂ ਜਾਂ
ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ) ਬੇਨਤੀ,
ਦੁਆ ਕਰਨ ਵਾਲੇ,
ਬੇਨਤੀ ਕਰਨ
ਵਾਲੇ |
154 |
(ḵẖāsakara
dēvati'āṁ jāṁ śakatīśālī
lōkāṁ nū) bēnatī, du'ā karana
vālē, bēnatī karana vālē |
154 |
(বিশেষত
দেবতাদের বা
শক্তিশালী
লোকের কাছে) দোয়া,
প্রার্থনা,
প্রার্থনা
করা |
154 |
(biśēṣata
dēbatādēra bā śaktiśālī
lōkēra kāchē) dōẏā, prārthanā,
prārthanā karā |
154 |
(特に神々や権力者に対して)
サプリカント、サプリカント、サプリカント |
154 |
( 特に 神 々 や 権力者 に対して ) サプリカント 、 サプリカント 、 サプリカント |
154 |
( とくに かみ 々 や けんりょくしゃ にたいして ) さぷりかんと 、 さぷりかんと 、 さぷりかんと |
154 |
( tokuni kami 々 ya kenryokusha nitaishite ) sapurikanto , sapurikanto , sapurikanto |
|
|
|
155 |
(Surtout aux dieux
ou aux puissants) suppliants, suppliants, suppliants |
155 |
(yóu
zhǐdǎo shénlíng huò xīyǐn shì zhě) kěnqiú
zhě, āiqiú zhě, qíqiú zhě |
155 |
(尤指导神灵或吸引势者)恳求者,哀求者,祈求者 |
155 |
|
155 |
(尤指向神灵或有权势者)恳求者,哀求者,祈求者 |
155 |
(Especially to gods
or powerful people) supplicants, supplicants, supplicants |
155 |
(Especialmente para
deuses ou pessoas poderosas) suplicantes, suplicantes, suplicantes |
155 |
(Especialmente a
dioses o personas poderosas) suplicantes, suplicantes, suplicantes |
155 |
(Besonders an Götter
oder Mächtige) Bittsteller, Bittsteller, Bittsteller |
155 |
(Szczególnie do
bogów lub potężnych ludzi) suplikanci, suplikanci, suplikanci |
155 |
(Особенно
богам или
могущественным
людям) просители,
просители,
просители |
155 |
(Osobenno bogam ili
mogushchestvennym lyudyam) prositeli, prositeli, prositeli |
155 |
(خاصة
للآلهة أو
أصحاب
النفوذ)
متوسلون ،
متضرعون ،
متضرعون |
155 |
(khasatan lilalihat
'aw 'ashab alnufudha) mutawasilun , mutadarieun , mutadarieun |
155 |
(विशेषकर
देवताओं या
शक्तिशाली
लोगों के लिए) याचक,
याचना करने
वाले, याजक |
155 |
(visheshakar
devataon ya shaktishaalee logon ke lie) yaachak, yaachana karane vaale,
yaajak |
155 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਦੇਵਤਿਆਂ ਜਾਂ
ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ) ਬੇਨਤੀ,
ਦੁਆ ਕਰਨ ਵਾਲੇ,
ਬੇਨਤੀ ਕਰਨ
ਵਾਲੇ |
155 |
(ḵẖāsakara
dēvati'āṁ jāṁ śakatīśālī
lōkāṁ nū) bēnatī, du'ā karana
vālē, bēnatī karana vālē |
155 |
(বিশেষত
দেবতাদের বা
শক্তিশালী
লোকের কাছে) দোয়া,
প্রার্থনা,
প্রার্থনা
করা |
155 |
(biśēṣata
dēbatādēra bā śaktiśālī
lōkēra kāchē) dōẏā, prārthanā,
prārthanā karā |
155 |
(特に神々や権力者に対して)
サプリカント、サプリカント、サプリカント |
155 |
( 特に 神 々 や 権力者 に対して ) サプリカント 、 サプリカント 、 サプリカント |
155 |
( とくに かみ 々 や けんりょくしゃ にたいして ) さぷりかんと 、 さぷりかんと 、 さぷりかんと |
155 |
( tokuni kami 々 ya kenryokusha nitaishite ) sapurikanto , sapurikanto , sapurikanto |
|
|
|
|
|
|
156 |
supplication |
156 |
kěnqiú |
156 |
恳求 |
156 |
|
156 |
supplication |
156 |
supplication |
156 |
súplica |
156 |
súplica |
156 |
Bittgebet |
156 |
błaganie |
156 |
мольба |
156 |
mol'ba |
156 |
الدعاء |
156 |
alduea' |
156 |
प्रार्थना |
156 |
praarthana |
156 |
ਬੇਨਤੀ |
156 |
bēnatī |
156 |
প্রার্থনা |
156 |
prārthanā |
156 |
嘆願 |
156 |
嘆願 |
156 |
たんがん |
156 |
tangan |
|
|
|
|
|
|
157 |
Plaider |
157 |
kěnqiú |
157 |
恳求 |
157 |
|
157 |
恳求 |
157 |
Plead |
157 |
Implorar |
157 |
Alegar |
157 |
Plädieren |
157 |
Błagać |
157 |
Умолять |
157 |
Umolyat' |
157 |
الترافع |
157 |
altarafue |
157 |
निवेदन
करना |
157 |
nivedan karana |
157 |
ਪਲੀਡ |
157 |
palīḍa |
157 |
প্লেড |
157 |
plēḍa |
157 |
嘆願 |
157 |
嘆願 |
157 |
たんがん |
157 |
tangan |
|
|
|
|
|
|
158 |
formel |
158 |
zhèngshì de |
158 |
正式的 |
158 |
|
158 |
formal |
158 |
formal |
158 |
formal |
158 |
formal |
158 |
formell |
158 |
formalny |
158 |
формальный |
158 |
formal'nyy |
158 |
رسمي |
158 |
rasmi |
158 |
औपचारिक |
158 |
aupachaarik |
158 |
ਰਸਮੀ |
158 |
rasamī |
158 |
প্রথাগত |
158 |
prathāgata |
158 |
フォーマル |
158 |
フォーマル |
158 |
フォーマル |
158 |
fōmaru |
|
|
|
|
|
|
159 |
le fait de demander qc avec une requête ou
une prière très humble |
159 |
yǐ fēicháng qiānbēi de
qǐngqiú huò qídǎo lái qǐngqiú mǒu shì de xíngwéi |
159 |
以非常谦卑的请求或祈祷来请求某事的行为 |
159 |
|
159 |
the act of asking for
sth with a very humble request
or prayer |
159 |
the act of asking for sth with a very humble
request or prayer |
159 |
o ato de pedir sth com um pedido ou oração
muito humilde |
159 |
el acto de pedir algo con una petición u
oración muy humilde |
159 |
das Bitten um etw mit einer sehr
bescheidenen Bitte oder einem Gebet |
159 |
akt proszenia o coś bardzo pokorną
prośbą lub modlitwą |
159 |
акт
просьбы о
чем-либо с
очень скромной
просьбой
или
молитвой |
159 |
akt pros'by o chem-libo s ochen' skromnoy
pros'boy ili molitvoy |
159 |
فعل طلب
شيء مع طلب
متواضع جدا
أو صلاة |
159 |
faeal talab shay' mae
talab mutawadie jidana 'aw salaatan |
159 |
बहुत
विनम्र
अनुरोध या
प्रार्थना
के साथ sth
मांगने का
कार्य |
159 |
bahut vinamr anurodh ya praarthana ke saath
sth maangane ka kaary |
159 |
ਬਹੁਤ
ਨਿਮਰ ਬੇਨਤੀ
ਜਾਂ
ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ
ਨਾਲ ਸਟੈਚ ਨੂੰ
ਪੁੱਛਣ ਦਾ ਕੰਮ |
159 |
bahuta nimara bēnatī
jāṁ prārathanā nāla saṭaica nū
puchaṇa dā kama |
159 |
খুব
বিনীত
অনুরোধ বা
প্রার্থনা
সহ স্থির
প্রার্থনা
করার কাজ |
159 |
khuba binīta anurōdha bā
prārthanā saha sthira prārthanā karāra kāja |
159 |
非常に謙虚な要求または祈りでsthを求める行為 |
159 |
非常 に 謙虚な 要求 または 祈り で sth を 求める 行為 |
159 |
ひじょう に けんきょな ようきゅう または いのり で sth お もとめる こうい |
159 |
hijō ni kenkyona yōkyū mataha inori de sth o motomeru kōi |
|
|
|
|
|
|
160 |
Le fait de demander
quelque chose avec une demande ou une prière très humble |
160 |
yǐ
fēicháng qiānbēi de qǐngqiú huò qǐngqiú lái
qǐngqiú mǒu shì de xíngwéi |
160 |
以非常谦卑的请求或请求来请求某事的行为 |
160 |
|
160 |
以非常谦卑的请求或祈祷来请求某事的行为 |
160 |
The act of asking
for something with a very humble request or prayer |
160 |
O ato de pedir algo
com um pedido ou oração muito humilde |
160 |
El acto de pedir
algo con una petición u oración muy humilde. |
160 |
Der Akt, mit einer
sehr bescheidenen Bitte oder einem Gebet um etwas zu bitten |
160 |
Proszenie o coś
z bardzo pokorną prośbą lub modlitwą |
160 |
Акт
просьбы о
чем-то с
очень
скромной
просьбой
или
молитвой |
160 |
Akt pros'by o
chem-to s ochen' skromnoy pros'boy ili molitvoy |
160 |
فعل
طلب شيء مع
طلب متواضع
جدًا أو صلاة |
160 |
faeal talab shay'
mae talab mutawadie jdana 'aw salaatan |
160 |
बहुत
विनम्र
अनुरोध या
प्रार्थना
के साथ कुछ माँगने
की क्रिया |
160 |
bahut vinamr anurodh
ya praarthana ke saath kuchh maangane kee kriya |
160 |
ਬਹੁਤ
ਨਿਮਰ ਬੇਨਤੀ
ਜਾਂ
ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ
ਨਾਲ ਕੁਝ ਮੰਗਣ
ਦਾ ਕੰਮ |
160 |
bahuta nimara
bēnatī jāṁ prārathanā nāla kujha
magaṇa dā kama |
160 |
খুব
বিনীত
অনুরোধ বা
প্রার্থনা
দিয়ে কিছু চাওয়ার
কাজ |
160 |
khuba binīta
anurōdha bā prārthanā diẏē kichu
cā'ōẏāra kāja |
160 |
非常に謙虚な願いや祈りで何かを求める行為 |
160 |
非常 に 謙虚な 願い や 祈り で 何 か を 求める 行為 |
160 |
ひじょう に けんきょな ねがい や いのり で なに か お もとめる こうい |
160 |
hijō ni kenkyona negai ya inori de nani ka o motomeru kōi |
|
|
|
|
|
|
161 |
Plaider |
161 |
kěnqiú |
161 |
恳求 |
161 |
|
161 |
Plead |
161 |
Plead |
161 |
Implorar |
161 |
Alegar |
161 |
Plädieren |
161 |
Błagać |
161 |
Умолять |
161 |
Umolyat' |
161 |
الترافع |
161 |
altarafue |
161 |
निवेदन
करना |
161 |
nivedan karana |
161 |
ਪਲੀਡ |
161 |
palīḍa |
161 |
প্লেড |
161 |
plēḍa |
161 |
嘆願 |
161 |
嘆願 |
161 |
たんがん |
161 |
tangan |
|
|
|
162 |
Plaider |
162 |
kěnqiú; āiqiú; qíqiú |
162 |
恳求;哀求;祈求 |
162 |
|
162 |
恳求;哀求;祈求 |
162 |
Plead |
162 |
Implorar |
162 |
Alegar |
162 |
Plädieren |
162 |
Błagać |
162 |
Умолять |
162 |
Umolyat' |
162 |
الترافع |
162 |
altarafue |
162 |
निवेदन
करना |
162 |
nivedan karana |
162 |
ਪਲੀਡ |
162 |
palīḍa |
162 |
প্লেড |
162 |
plēḍa |
162 |
嘆願 |
162 |
嘆願 |
162 |
たんがん |
162 |
tangan |
|
|
|
|
|
|
163 |
Elle s'agenouilla en
supplication |
163 |
tā guì xià
kěnqiú |
163 |
她跪下恳求 |
163 |
|
163 |
She
knelt in supplication |
163 |
She knelt in
supplication |
163 |
Ela se ajoelhou em
súplica |
163 |
Ella se arrodilló en
súplica |
163 |
Sie kniete flehend
nieder |
163 |
Uklękła w
błaganiu |
163 |
Она
преклонила
колени в
мольбе |
163 |
Ona preklonila koleni
v mol'be |
163 |
ركعت
بالدعاء |
163 |
rakaeat bialduea' |
163 |
उसने
प्रार्थना
में घुटने
टेक दिए |
163 |
usane praarthana mein
ghutane tek die |
163 |
ਉਹ
ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ
ਵਿੱਚ ਝੁਕਿਆ |
163 |
uha
prārathanā vica jhuki'ā |
163 |
তিনি
প্রার্থনা
মধ্যে
নতজানু |
163 |
tini
prārthanā madhyē natajānu |
163 |
彼女は嘆願の中でひざまずいた |
163 |
彼女 は 嘆願 の 中 で ひざまずいた |
163 |
かのじょ わ たんがん の なか で ひざまずいた |
163 |
kanojo wa tangan no naka de hizamazuita |
|
|
|
164 |
Elle s'agenouilla et
supplia |
164 |
tā guì xià
kěnqiú |
164 |
她跪下恳求 |
164 |
|
164 |
她跪下恳求 |
164 |
She knelt down and
pleaded |
164 |
Ela se ajoelhou e
implorou |
164 |
Ella se arrodilló y
suplicó |
164 |
Sie kniete nieder
und flehte |
164 |
Uklękła i
błagała |
164 |
Она
опустилась
на колени и
умоляла |
164 |
Ona opustilas' na
koleni i umolyala |
164 |
ركعت
وتوسلت |
164 |
rakaeat watawasalat |
164 |
उसने
घुटने टेक
दिए और विनती
की |
164 |
usane ghutane tek
die aur vinatee kee |
164 |
ਉਸਨੇ
ਗੋਡੇ ਟੇਕ ਕੇ
ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ |
164 |
usanē
gōḍē ṭēka kē bēnatī kītī |
164 |
সে
নতজানু হয়ে
মিনতি করল |
164 |
sē
natajānu haẏē minati karala |
164 |
彼女はひざまずいて懇願した |
164 |
彼女 は ひざまずいて 懇願 した |
164 |
かのじょ わ ひざまずいて こんがん した |
164 |
kanojo wa hizamazuite kongan shita |
|
|
|
|
|
|
165 |
Elle s'agenouilla et
pria. |
165 |
tā guì xià
qídǎo. |
165 |
她跪下祈祷。 |
165 |
|
165 |
She
knelt and prayed. |
165 |
She knelt and prayed. |
165 |
Ela se ajoelhou e
orou. |
165 |
Ella se arrodilló y
oró. |
165 |
Sie kniete nieder und
betete. |
165 |
Uklękła i
modliła się. |
165 |
Она
встала на
колени и
помолилась. |
165 |
Ona vstala na koleni
i pomolilas'. |
165 |
ركعت
وصليت. |
165 |
rakaeat wasalit. |
165 |
उसने
घुटने टेककर
प्रार्थना
की। |
165 |
usane ghutane tekakar
praarthana kee. |
165 |
ਉਸਨੇ
ਗੋਡੇ ਟੇਕ ਕੇ
ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ
ਕੀਤੀ। |
165 |
usanē
gōḍē ṭēka kē prārathanā
kītī. |
165 |
তিনি
নতজানু
প্রার্থনা
করলেন। |
165 |
tini natajānu
prārthanā karalēna. |
165 |
彼女はひざまずいて祈りました。 |
165 |
彼女 は ひざまずいて 祈りました 。 |
165 |
かのじょ わ ひざまずいて いのりました 。 |
165 |
kanojo wa hizamazuite inorimashita . |
|
|
|
|
|
|
166 |
Elle s'agenouilla et
pria |
166 |
Tā guì dì qíqiú |
166 |
她跪地祈求 |
166 |
|
166 |
她跪地祷求 |
166 |
She knelt and prayed |
166 |
Ela se ajoelhou e
orou |
166 |
Ella se arrodilló y
oró |
166 |
Sie kniete nieder
und betete |
166 |
Uklękła i
modliła się |
166 |
Она
встала на
колени и
помолилась |
166 |
Ona vstala na koleni
i pomolilas' |
166 |
ركعت
وصليت |
166 |
rakaeat wasalayt |
166 |
उसने
घुटने टेककर
प्रार्थना
की |
166 |
usane ghutane
tekakar praarthana kee |
166 |
ਉਸਨੇ
ਗੋਡੇ ਟੇਕ ਕੇ
ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ
ਕੀਤੀ |
166 |
Usanē
gōḍē ṭēka kē prārathanā
kītī |
166 |
তিনি
নতজানু
প্রার্থনা
করলেন |
166 |
Tini natajānu
prārthanā karalēna |
166 |
彼女はひざまずいて祈った |
166 |
彼女 は ひざまずいて 祈った |
166 |
かのじょ わ ひざまずいて いのった |
166 |
kanojo wa hizamazuite inotta |
|
|
|
|
|
|
167 |
Fournisseur |
167 |
gōngyìng
shāng |
167 |
供应商 |
167 |
|
167 |
Supplier |
167 |
Supplier |
167 |
Fornecedor |
167 |
Proveedor |
167 |
Lieferant |
167 |
Dostawca |
167 |
Поставщик |
167 |
Postavshchik |
167 |
المورد |
167 |
almawrid |
167 |
देने
वाला |
167 |
dene vaala |
167 |
ਸਪਲਾਇਰ |
167 |
sapalā'ira |
167 |
সরবরাহকারী |
167 |
sarabarāhakārī |
167 |
サプライヤー |
167 |
サプライヤー |
167 |
サプライヤー |
167 |
sapuraiyā |
|
|
|
|
|
|
168 |
fournisseur |
168 |
gōngyìng
shāng |
168 |
供应商 |
168 |
|
168 |
供应商 |
168 |
supplier |
168 |
fornecedor |
168 |
proveedor |
168 |
Lieferant |
168 |
dostawca |
168 |
поставщик |
168 |
postavshchik |
168 |
المورد |
168 |
almawrid |
168 |
देने
वाला |
168 |
dene vaala |
168 |
ਸਪਲਾਇਰ |
168 |
sapalā'ira |
168 |
সরবরাহকারী |
168 |
sarabarāhakārī |
168 |
サプライヤー |
168 |
サプライヤー |
168 |
サプライヤー |
168 |
sapuraiyā |
|
|
|
|
|
|
169 |
une personne ou une entreprise qui fournit
des biens |
169 |
gōngyìng shāngpǐn de gèrén
huò gōngsī |
169 |
供应商品的个人或公司 |
169 |
|
169 |
a person or company
that supplies goods |
169 |
a person or company that supplies goods |
169 |
uma pessoa ou empresa que fornece bens |
169 |
una persona o empresa que suministra bienes |
169 |
eine Person oder Firma, die Waren liefert
supplies |
169 |
osoba lub firma dostarczająca towary |
169 |
человек
или
компания,
которая
поставляет
товары |
169 |
chelovek ili kompaniya, kotoraya
postavlyayet tovary |
169 |
شخص أو
شركة تقوم
بتوريد
البضائع |
169 |
shakhs 'aw sharikat
taqum bitawrid albadayie |
169 |
एक
व्यक्ति या
कंपनी जो माल
की आपूर्ति
करती है |
169 |
ek vyakti ya kampanee jo maal kee aapoorti
karatee hai |
169 |
ਇਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਕੰਪਨੀ ਜੋ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ
ਸਪਲਾਈ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
169 |
ika vi'akatī jāṁ kapanī
jō cīzāṁ dī sapalā'ī karadī hai |
169 |
এমন
ব্যক্তি বা
সংস্থা যা
পণ্য সরবরাহ
করে |
169 |
ēmana byakti bā sansthā
yā paṇya sarabarāha karē |
169 |
商品を供給する人または会社 |
169 |
商品 を 供給 する 人 または 会社 |
169 |
しょうひん お きょうきゅう する ひと または かいしゃ |
169 |
shōhin o kyōkyū suru hito mataha kaisha |
|
|
|
|
|
|
170 |
La personne ou
l'entreprise qui fournit les marchandises |
170 |
gōngyìng
shāng de gèrén huò gōngsī |
170 |
供应商的个人或公司 |
170 |
|
170 |
供应商品的个人或公司 |
170 |
The person or
company that supplies the goods |
170 |
A pessoa ou empresa
que fornece os bens |
170 |
La persona o empresa
que suministra la mercancía. |
170 |
Die Person oder
Firma, die die Waren liefert |
170 |
Osoba lub firma
dostarczająca towar |
170 |
Лицо
или
компания,
которые
поставляют
товары |
170 |
Litso ili kompaniya,
kotoryye postavlyayut tovary |
170 |
الشخص
أو الشركة
التي تقوم
بتوريد
البضائع |
170 |
alshakhs 'aw
alsharikat alati taqum bitawrid albadayie |
170 |
वह
व्यक्ति या
कंपनी जो माल
की आपूर्ति
करती है |
170 |
vah vyakti ya
kampanee jo maal kee aapoorti karatee hai |
170 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਕੰਪਨੀ ਜੋ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ
ਸਪਲਾਈ ਕਰਦੀ ਹੈ |
170 |
uha vi'akatī
jāṁ kapanī jō cīzāṁ dī
sapalā'ī karadī hai |
170 |
যে
ব্যক্তি বা
সংস্থা পণ্য
সরবরাহ করে |
170 |
yē byakti
bā sansthā paṇya sarabarāha karē |
170 |
商品を提供する個人または会社 |
170 |
商品 を 提供 する 個人 または 会社 |
170 |
しょうひん お ていきょう する こじん または かいしゃ |
170 |
shōhin o teikyō suru kojin mataha kaisha |
|
|
|
|
|
|
171 |
Fournisseur |
171 |
gōngyìng
shāng |
171 |
供应商 |
171 |
|
171 |
Supplier |
171 |
Supplier |
171 |
Fornecedor |
171 |
Proveedor |
171 |
Lieferant |
171 |
Dostawca |
171 |
Поставщик |
171 |
Postavshchik |
171 |
المورد |
171 |
almawrid |
171 |
देने
वाला |
171 |
dene vaala |
171 |
ਸਪਲਾਇਰ |
171 |
sapalā'ira |
171 |
সরবরাহকারী |
171 |
sarabarāhakārī |
171 |
サプライヤー |
171 |
サプライヤー |
171 |
サプライヤー |
171 |
sapuraiyā |
|
|
|
172 |
Fournisseur |
172 |
gōngyìng
shāng; gōngyìng shāng; gōng huò fāng |
172 |
供应商;供应商;供货方 |
172 |
|
172 |
供应者;供货商;供货方 |
172 |
Supplier |
172 |
Fornecedor |
172 |
Proveedor |
172 |
Lieferant |
172 |
Dostawca |
172 |
Поставщик |
172 |
Postavshchik |
172 |
المورد |
172 |
almawrid |
172 |
देने
वाला |
172 |
dene vaala |
172 |
ਸਪਲਾਇਰ |
172 |
sapalā'ira |
172 |
সরবরাহকারী |
172 |
sarabarāhakārī |
172 |
サプライヤー |
172 |
サプライヤー |
172 |
サプライヤー |
172 |
sapuraiyā |
|
|
|
|
|
|
173 |
un des principaux
fournisseurs d'ordinateurs au Royaume-Uni |
173 |
yīngguó
lǐngxiān de jìsuànjī gōngyìng shāng |
173 |
英国领先的计算机供应商 |
173 |
|
173 |
a
leading supplier of computers in the UK |
173 |
a leading supplier of
computers in the UK |
173 |
um fornecedor líder
de computadores no Reino Unido |
173 |
un proveedor líder de
computadoras en el Reino Unido |
173 |
ein führender
Anbieter von Computern in Großbritannien |
173 |
wiodący dostawca
komputerów w Wielkiej Brytanii |
173 |
ведущий
поставщик
компьютеров
в Великобритании |
173 |
vedushchiy
postavshchik komp'yuterov v Velikobritanii |
173 |
مورد
رائد لأجهزة
الكمبيوتر
في المملكة
المتحدة |
173 |
mawrid rayid
li'ajhizat alkumbuyutar fi almamlakat almutahida |
173 |
यूके
में
कंप्यूटर का
एक प्रमुख
आपूर्तिकर्ता |
173 |
yooke mein kampyootar
ka ek pramukh aapoortikarta |
173 |
ਯੂਕੇ
ਵਿਚ ਕੰਪਿ
computersਟਰਾਂ ਦਾ
ਪ੍ਰਮੁੱਖ
ਸਪਲਾਇਰ |
173 |
yūkē vica
kapi computersṭarāṁ dā pramukha sapalā'ira |
173 |
যুক্তরাজ্যের
কম্পিউটার
সরবরাহকারী
সরবরাহকারী |
173 |
yuktarājyēra
kampi'uṭāra sarabarāhakārī
sarabarāhakārī |
173 |
英国のコンピューターの主要サプライヤー |
173 |
英国 の コンピューター の 主要 サプライヤー |
173 |
えいこく の コンピューター の しゅよう サプライヤー |
173 |
eikoku no konpyūtā no shuyō sapuraiyā |
|
|
|
174 |
Premier fournisseur
d'ordinateurs au Royaume-Uni |
174 |
yīngguó
tiānkōng jìsuànjī de gōngyìng shāng |
174 |
英国天空计算机的供应商 |
174 |
|
174 |
英国领先的计算机供应商 |
174 |
Leading computer
supplier in the UK |
174 |
Fornecedor líder de
computadores no Reino Unido |
174 |
Proveedor líder de
computadoras en el Reino Unido |
174 |
Führender
Computerlieferant in Großbritannien |
174 |
Wiodący
dostawca komputerów w Wielkiej Brytanii |
174 |
Ведущий
поставщик
компьютеров
в Великобритании |
174 |
Vedushchiy
postavshchik komp'yuterov v Velikobritanii |
174 |
مورد
كمبيوتر
رائد في
المملكة
المتحدة |
174 |
mawrid kumbuyutar
rayid fi almamlakat almutahida |
174 |
यूके
में अग्रणी
कंप्यूटर
आपूर्तिकर्ता |
174 |
yooke mein agranee
kampyootar aapoortikarta |
174 |
ਯੂਕੇ
ਵਿਚ ਪ੍ਰਮੁੱਖ
ਕੰਪਿ computerਟਰ
ਸਪਲਾਇਰ |
174 |
yūkē vica
pramukha kapi computerṭara sapalā'ira |
174 |
যুক্তরাজ্যের
শীর্ষস্থানীয়
কম্পিউটার সরবরাহকারী |
174 |
yuktarājyēra
śīrṣasthānīẏa kampi'uṭāra
sarabarāhakārī |
174 |
英国の大手コンピュータ
サプライヤー |
174 |
英国 の 大手 コンピュータ サプライヤー |
174 |
えいこく の おうて コンピュータ サプライヤー |
174 |
eikoku no ōte konpyūta sapuraiyā |
|
|
|
|
|
|
175 |
Un important
fournisseur d'ordinateurs au Royaume-Uni |
175 |
yīngguó de
zhǔyào jìsuànjī gōngyìng shāng |
175 |
英国的主要计算机供应商 |
175 |
|
175 |
A
major computer supplier in the UK |
175 |
A major computer
supplier in the UK |
175 |
Um importante
fornecedor de computadores no Reino Unido |
175 |
Un importante
proveedor de computadoras en el Reino Unido |
175 |
Ein großer
Computerlieferant in Großbritannien |
175 |
Główny dostawca
komputerów w Wielkiej Brytanii |
175 |
Крупный
поставщик
компьютеров
в Великобритании. |
175 |
Krupnyy postavshchik
komp'yuterov v Velikobritanii. |
175 |
مورد
كمبيوتر
رئيسي في
المملكة
المتحدة |
175 |
mawrid kumbuyutar
rayiysiun fi almamlakat almutahida |
175 |
यूके
में एक
प्रमुख
कंप्यूटर
आपूर्तिकर्ता |
175 |
yooke mein ek pramukh
kampyootar aapoortikarta |
175 |
ਯੂਕੇ
ਵਿਚ ਇਕ
ਪ੍ਰਮੁੱਖ
ਕੰਪਿ computerਟਰ
ਸਪਲਾਇਰ |
175 |
yūkē vica
ika pramukha kapi computerṭara sapalā'ira |
175 |
যুক্তরাজ্যের
একটি বড়
কম্পিউটার
সরবরাহকারী |
175 |
yuktarājyēra
ēkaṭi baṛa kampi'uṭāra
sarabarāhakārī |
175 |
英国の大手コンピュータ
サプライヤー |
175 |
英国 の 大手 コンピュータ サプライヤー |
175 |
えいこく の おうて コンピュータ サプライヤー |
175 |
eikoku no ōte konpyūta sapuraiyā |
|
|
|
|
|
|
176 |
Un important
fournisseur d'ordinateurs au Royaume-Uni |
176 |
yīngguó
yījiā zhǔyào diànnǎo gōngyìng shāng |
176 |
英国一家主要电脑供应商 |
176 |
|
176 |
英国一家主要电脑供应商 |
176 |
A major computer
supplier in the UK |
176 |
Um importante
fornecedor de computadores no Reino Unido |
176 |
Un importante
proveedor de computadoras en el Reino Unido |
176 |
Ein großer
Computerlieferant in Großbritannien |
176 |
Główny dostawca
komputerów w Wielkiej Brytanii |
176 |
Крупный
поставщик
компьютеров
в Великобритании. |
176 |
Krupnyy postavshchik
komp'yuterov v Velikobritanii. |
176 |
مورد
كمبيوتر
رئيسي في
المملكة
المتحدة |
176 |
mawrid kumbuyutar
rayiysiun fi almamlakat almutahida |
176 |
यूके
में एक
प्रमुख
कंप्यूटर
आपूर्तिकर्ता |
176 |
yooke mein ek
pramukh kampyootar aapoortikarta |
176 |
ਯੂਕੇ
ਵਿਚ ਇਕ
ਪ੍ਰਮੁੱਖ
ਕੰਪਿ computerਟਰ
ਸਪਲਾਇਰ |
176 |
yūkē vica
ika pramukha kapi computerṭara sapalā'ira |
176 |
যুক্তরাজ্যের
একটি বড়
কম্পিউটার
সরবরাহকারী |
176 |
yuktarājyēra
ēkaṭi baṛa kampi'uṭāra
sarabarāhakārī |
176 |
英国の大手コンピュータ
サプライヤー |
176 |
英国 の 大手 コンピュータ サプライヤー |
176 |
えいこく の おうて コンピュータ サプライヤー |
176 |
eikoku no ōte konpyūta sapuraiyā |
|
|
|
|
|
|
177 |
Fournir |
177 |
gōngyìng |
177 |
供应 |
177 |
|
177 |
Supply |
177 |
Supply |
177 |
Fornecem |
177 |
Suministro |
177 |
Liefern |
177 |
Dostawa |
177 |
Поставлять |
177 |
Postavlyat' |
177 |
يتبرع |
177 |
yatabarae |
177 |
आपूर्ति |
177 |
aapoorti |
177 |
ਸਪਲਾਈ |
177 |
sapalā'ī |
177 |
সরবরাহ |
177 |
sarabarāha |
177 |
供給 |
177 |
供給 |
177 |
きょうきゅう |
177 |
kyōkyū |
|
|
|
178 |
la fourniture |
178 |
gōngyìng
shāng |
178 |
供应商 |
178 |
|
178 |
供应 |
178 |
supply |
178 |
fornecem |
178 |
suministro |
178 |
liefern |
178 |
Dostawa |
178 |
поставлять |
178 |
postavlyat' |
178 |
يتبرع |
178 |
yatabarae |
178 |
आपूर्ति |
178 |
aapoorti |
178 |
ਸਪਲਾਈ |
178 |
sapalā'ī |
178 |
সরবরাহ |
178 |
sarabarāha |
178 |
供給 |
178 |
供給 |
178 |
きょうきゅう |
178 |
kyōkyū |
|
|
|
|
|
|
179 |
une quantité de qc qui est fournie ou
disponible pour être utilisée |
179 |
tígōng huò kě gōng
shǐyòng de mǒu wù de shùliàng |
179 |
提供或可供使用的某物的数量 |
179 |
|
179 |
an amount of sth that is provided or
available to be used |
179 |
an amount of sth that is provided or
available to be used |
179 |
uma quantidade de sth que é fornecida ou
disponível para ser usada |
179 |
una cantidad de algo que se proporciona o
está disponible para ser utilizado |
179 |
eine Menge von etw, die zur Verfügung
gestellt wird oder zur Verfügung steht |
179 |
ilość rzeczy, która jest
dostarczana lub dostępna do wykorzystania |
179 |
количество
STH, которое
предоставляется
или
доступно
для
использования |
179 |
kolichestvo STH, kotoroye predostavlyayetsya
ili dostupno dlya ispol'zovaniya |
179 |
كمية من
الأشياء
التي يتم
توفيرها أو المتاحة
للاستخدام |
179 |
kamiyat min al'ashya'
alati yatimu tawfiruha 'aw almutahat liliaistikhdam |
179 |
sth की एक
राशि जो
प्रदान की
जाती है या उपयोग
के लिए
उपलब्ध है |
179 |
sth kee ek raashi jo pradaan kee jaatee hai
ya upayog ke lie upalabdh hai |
179 |
sth ਦੀ ਇੱਕ
ਮਾਤਰਾ ਜੋ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਜਾਂ
ਵਰਤੋਂ ਲਈ
ਉਪਲਬਧ ਹੈ |
179 |
sth dī ika mātarā jō
pradāna kītī jāndī hai jāṁ
varatōṁ la'ī upalabadha hai |
179 |
ব্যবহারের
জন্য সরবরাহ
বা উপলব্ধ যে পরিমাণ
স্টাচ |
179 |
byabahārēra jan'ya sarabarāha
bā upalabdha yē parimāṇa sṭāca |
179 |
提供された、または使用可能な
sth の量 |
179 |
提供 された 、 または 使用 可能な sth の 量 |
179 |
ていきょう された 、 または しよう かのうな sth の りょう |
179 |
teikyō sareta , mataha shiyō kanōna sth no ryō |
|
|
|
180 |
La quantité de
quelque chose fourni ou disponible pour utilisation |
180 |
tígōng huò
shǐyòng de mǒu wù de shùliàng |
180 |
提供或使用的某物的数量 |
180 |
|
180 |
提供或可供使用的某物的数量 |
180 |
The quantity of
something provided or available for use |
180 |
A quantidade de algo
fornecido ou disponível para uso |
180 |
La cantidad de algo
proporcionado o disponible para su uso. |
180 |
Die Menge von etwas,
das zur Verfügung gestellt oder zur Verwendung verfügbar ist |
180 |
Ilość
czegoś dostarczonego lub dostępnego do użytku |
180 |
Количество
чего-либо
предоставленного
или
доступного
для
использования |
180 |
Kolichestvo
chego-libo predostavlennogo ili dostupnogo dlya ispol'zovaniya |
180 |
كمية
الشيء
المقدم أو
المتاح
للاستخدام |
180 |
kamiyat alshay'
almuqadam 'aw almutah liliastikhdam |
180 |
उपलब्ध
कराई गई या
उपयोग के लिए
उपलब्ध किसी
चीज की
मात्रा |
180 |
upalabdh karaee gaee
ya upayog ke lie upalabdh kisee cheej kee maatra |
180 |
ਮੁਹੱਈਆ
ਕੀਤੀ ਜਾਂ
ਵਰਤੋਂ ਲਈ
ਉਪਲਬਧ ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੀ ਮਾਤਰਾ |
180 |
muha'ī'ā
kītī jāṁ varatōṁ la'ī upalabadha
kisē cīza dī mātarā |
180 |
ব্যবহৃত
বা
ব্যবহারের
জন্য উপলভ্য
পরিমাণের
পরিমাণ |
180 |
byabahr̥ta
bā byabahārēra jan'ya upalabhya parimāṇēra
parimāṇa |
180 |
提供された、または使用可能な何かの量 |
180 |
提供 された 、 または 使用 可能な 何 か の 量 |
180 |
ていきょう された 、 または しよう かのうな なに か の りょう |
180 |
teikyō sareta , mataha shiyō kanōna nani ka no ryō |
|
|
|
|
|
|
181 |
Approvisionnement;
approvisionnement; réserve |
181 |
gōngyìng;
gōngyìng; yùdìng |
181 |
供应;供应;预订 |
181 |
|
181 |
Supply;
supply; reserve |
181 |
Supply; supply;
reserve |
181 |
Abastecimento;
abastecimento; reserva |
181 |
Suministro;
suministro; reserva |
181 |
Versorgung;
Versorgung; Reserve |
181 |
Zaopatrzenie,
zaopatrzenie, rezerwa |
181 |
Поставка;
Поставка;
Резерв |
181 |
Postavka; Postavka;
Rezerv |
181 |
العرض
؛ العرض ؛
الاحتياطي |
181 |
aleard ; aleard ;
aliahtiatiu |
181 |
आपूर्ति;
आपूर्ति;
आरक्षित |
181 |
aapoorti; aapoorti;
aarakshit |
181 |
ਸਪਲਾਈ;
ਸਪਲਾਈ;
ਰਿਜ਼ਰਵ |
181 |
sapalā'ī;
sapalā'ī; rizarava |
181 |
সরবরাহ;
সরবরাহ;
রিজার্ভ |
181 |
sarabarāha;
sarabarāha; rijārbha |
181 |
供給;
供給; 備蓄 |
181 |
供給 ; 供給 ; 備蓄 |
181 |
きょうきゅう ; きょうきゅう ; びちく |
181 |
kyōkyū ; kyōkyū ; bichiku |
|
|
|
|
|
|
182 |
Approvisionnement;
approvisionnement; réserve |
182 |
gōngyìng liàng;
yǐnyòng liàng; chúbèi |
182 |
供应量;引用量;储备 |
182 |
|
182 |
供应量;供给量;储备 |
182 |
Supply; supply;
reserve |
182 |
Abastecimento;
abastecimento; reserva |
182 |
Suministro;
suministro; reserva |
182 |
Versorgung;
Versorgung; Reserve |
182 |
Zaopatrzenie,
zaopatrzenie, rezerwa |
182 |
Поставка;
Поставка;
Резерв |
182 |
Postavka; Postavka;
Rezerv |
182 |
العرض
؛ العرض ؛
الاحتياطي |
182 |
aleard ; aleard ;
aliahtiatiu |
182 |
आपूर्ति;
आपूर्ति;
आरक्षित |
182 |
aapoorti; aapoorti;
aarakshit |
182 |
ਸਪਲਾਈ;
ਸਪਲਾਈ;
ਰਿਜ਼ਰਵ |
182 |
sapalā'ī;
sapalā'ī; rizarava |
182 |
সরবরাহ;
সরবরাহ;
রিজার্ভ |
182 |
sarabarāha;
sarabarāha; rijārbha |
182 |
供給;
供給; 予約 |
182 |
供給 ; 供給 ; 予約 |
182 |
きょうきゅう ; きょうきゅう ; よやく |
182 |
kyōkyū ; kyōkyū ; yoyaku |
|
|
|
|
|
|
183 |
L'approvisionnement
en eau est dangereux |
183 |
gōngshuǐ bù
ānquán |
183 |
供水不安全 |
183 |
|
183 |
The
water supply is unsafe |
183 |
The water supply is
unsafe |
183 |
O abastecimento de
água não é seguro |
183 |
El suministro de agua
no es seguro |
183 |
Die Wasserversorgung
ist unsicher |
183 |
Zaopatrzenie w
wodę jest niebezpieczne |
183 |
Водоснабжение
небезопасно |
183 |
Vodosnabzheniye
nebezopasno |
183 |
إمدادات
المياه غير
آمنة |
183 |
'iimdadat almiah
ghayr amina |
183 |
पानी
की आपूर्ति
असुरक्षित |
183 |
paanee kee aapoorti
asurakshit |
183 |
ਪਾਣੀ
ਦੀ ਸਪਲਾਈ
ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਹੈ |
183 |
pāṇī
dī sapalā'ī asurakhi'ata hai |
183 |
জল
সরবরাহ
অনিরাপদ |
183 |
jala sarabarāha
anirāpada |
183 |
水の供給は安全ではありません |
183 |
水 の 供給 は 安全で は ありません |
183 |
みず の きょうきゅう わ あんぜんで わ ありません |
183 |
mizu no kyōkyū wa anzende wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
184 |
Approvisionnement en
eau insalubre |
184 |
yuán dì bù
ānquán |
184 |
原地不安全 |
184 |
|
184 |
供水不安全 |
184 |
Unsafe water supply |
184 |
Abastecimento de
água inseguro |
184 |
Suministro de agua
inseguro |
184 |
Unsichere
Wasserversorgung |
184 |
Niebezpieczne
zaopatrzenie w wodę |
184 |
Небезопасное
водоснабжение |
184 |
Nebezopasnoye
vodosnabzheniye |
184 |
إمدادات
مياه غير
آمنة |
184 |
'iimdadat miah ghayr
amina |
184 |
असुरक्षित
जल आपूर्ति |
184 |
asurakshit jal
aapoorti |
184 |
ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਪਾਣੀ ਦੀ
ਸਪਲਾਈ |
184 |
asurakhi'ata
pāṇī dī sapalā'ī |
184 |
অনিরাপদ
জলের সরবরাহ |
184 |
anirāpada
jalēra sarabarāha |
184 |
安全でない給水 |
184 |
安全でない 給水 |
184 |
あんぜんでない きゅうすい |
184 |
anzendenai kyūsui |
|
|
|
|
|
|
185 |
Approvisionnement en
eau instable |
185 |
gōngshuǐ bù
wěndìng |
185 |
供水不稳定 |
185 |
|
185 |
Unstable water supply |
185 |
Unstable water supply |
185 |
Abastecimento de água
instável |
185 |
Suministro de agua
inestable |
185 |
Instabile
Wasserversorgung |
185 |
Niestabilne
zaopatrzenie w wodę |
185 |
Нестабильное
водоснабжение |
185 |
Nestabil'noye
vodosnabzheniye |
185 |
إمدادات
المياه غير
المستقرة |
185 |
'iimdadat almiah
ghayr almustaqira |
185 |
अस्थिर
जल आपूर्ति |
185 |
asthir jal aapoorti |
185 |
ਅਸਥਿਰ
ਪਾਣੀ ਦੀ
ਸਪਲਾਈ |
185 |
asathira
pāṇī dī sapalā'ī |
185 |
অস্থির
জল সরবরাহ |
185 |
asthira jala
sarabarāha |
185 |
不安定な給水 |
185 |
不安定な 給水 |
185 |
ふあんていな きゅうすい |
185 |
fuanteina kyūsui |
|
|
|
186 |
Approvisionnement en
eau instable |
186 |
jìngzhǐ
wěndìng |
186 |
静止稳定 |
186 |
|
186 |
供水不稳定 |
186 |
Unstable water supply |
186 |
Abastecimento de água
instável |
186 |
Suministro de agua
inestable |
186 |
Instabile
Wasserversorgung |
186 |
Niestabilne
zaopatrzenie w wodę |
186 |
Нестабильное
водоснабжение |
186 |
Nestabil'noye
vodosnabzheniye |
186 |
إمدادات
المياه غير
المستقرة |
186 |
'iimdadat almiah
ghayr almustaqira |
186 |
अस्थिर
जल आपूर्ति |
186 |
asthir jal aapoorti |
186 |
ਅਸਥਿਰ
ਪਾਣੀ ਦੀ
ਸਪਲਾਈ |
186 |
asathira
pāṇī dī sapalā'ī |
186 |
অস্থির
জল সরবরাহ |
186 |
asthira jala
sarabarāha |
186 |
不安定な給水 |
186 |
不安定な 給水 |
186 |
ふあんていな きゅうすい |
186 |
fuanteina kyūsui |
|
|
|
187 |
Les réserves de
nourriture sont presque épuisées |
187 |
shíwù gōngyìng
jīhū hào jìn |
187 |
食物供应几乎耗尽 |
187 |
|
187 |
Supplies
of food are almost exhausted |
187 |
Supplies of food are
almost exhausted |
187 |
Os suprimentos de
comida estão quase esgotados |
187 |
Los suministros de
alimentos están casi agotados. |
187 |
Lebensmittelvorräte
sind fast erschöpft |
187 |
Zapasy
żywności są prawie wyczerpane |
187 |
Запасы
еды почти
исчерпаны |
187 |
Zapasy yedy pochti
ischerpany |
187 |
نفدت
إمدادات
الغذاء
تقريبا |
187 |
nafadat 'iimdadat
alghidha' taqribana |
187 |
भोजन
की आपूर्ति
लगभग समाप्त
हो गई है |
187 |
bhojan kee aapoorti
lagabhag samaapt ho gaee hai |
187 |
ਭੋਜਨ
ਦੀ ਸਪਲਾਈ
ਲਗਭਗ ਖਤਮ ਹੋ
ਗਈ ਹੈ |
187 |
bhōjana dī
sapalā'ī lagabhaga khatama hō ga'ī hai |
187 |
খাবার
সরবরাহ
প্রায়
ক্লান্ত
হয়ে পড়েছে |
187 |
khābāra
sarabarāha prāẏa klānta haẏē
paṛēchē |
187 |
食糧の供給がほぼ枯渇している |
187 |
食糧 の 供給 が ほぼ 枯渇 している |
187 |
しょくりょう の きょうきゅう が ほぼ こかつ している |
187 |
shokuryō no kyōkyū ga hobo kokatsu shiteiru |
|
|
|
|
|
|
188 |
L'approvisionnement
alimentaire est presque épuisé |
188 |
shíwù gōngyìng
jīhū quánbù |
188 |
食物供应几乎全部 |
188 |
|
188 |
食物供应几乎耗尽 |
188 |
Food supply is
almost exhausted |
188 |
O suprimento de
comida está quase acabando |
188 |
El suministro de
alimentos está casi agotado |
188 |
Lebensmittelvorrat
ist fast erschöpft |
188 |
Zaopatrzenie w
żywność jest prawie wyczerpane |
188 |
Продовольствие
почти
исчерпано |
188 |
Prodovol'stviye
pochti ischerpano |
188 |
تم
استنفاد
الإمدادات
الغذائية
تقريبًا |
188 |
tama astinfad
al'iimdadat alghidhayiyat tqrybana |
188 |
खाद्य
आपूर्ति
लगभग समाप्त
हो गई है |
188 |
khaady aapoorti
lagabhag samaapt ho gaee hai |
188 |
ਭੋਜਨ
ਸਪਲਾਈ ਲਗਭਗ
ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ |
188 |
bhōjana
sapalā'ī lagabhaga khatama hō ga'ī hai |
188 |
খাবার
সরবরাহ
প্রায় শেষ
হয়ে গেছে |
188 |
khābāra
sarabarāha prāẏa śēṣa haẏē
gēchē |
188 |
食糧供給がほぼ枯渇している |
188 |
食糧 供給 が ほぼ 枯渇 している |
188 |
しょくりょう きょうきゅう が ほぼ こかつ している |
188 |
shokuryō kyōkyū ga hobo kokatsu shiteiru |
|
|
|
|
|
|
189 |
La nourriture stockée
est presque finie |
189 |
chúcún de shíwù kuài
chī wánliǎo |
189 |
储存的食物快吃完了 |
189 |
|
189 |
The stored food is almost finished |
189 |
The stored food is
almost finished |
189 |
A comida armazenada
está quase acabada |
189 |
La comida almacenada
está casi terminada. |
189 |
Das eingelagerte
Essen ist fast fertig |
189 |
Przechowywana
żywność jest prawie skończona? |
189 |
Хранение
продуктов
почти
закончено |
189 |
Khraneniye produktov
pochti zakoncheno |
189 |
أوشك
الطعام
المخزن على
الانتهاء |
189 |
'awshak altaeam
almukhzan ealaa aliantiha' |
189 |
संग्रहित
भोजन लगभग
समाप्त हो
गया है |
189 |
sangrahit bhojan
lagabhag samaapt ho gaya hai |
189 |
ਸਟੋਰ
ਕੀਤਾ ਭੋਜਨ
ਲਗਭਗ ਖਤਮ ਹੋ
ਗਿਆ ਹੈ |
189 |
saṭōra
kītā bhōjana lagabhaga khatama hō gi'ā hai |
189 |
সঞ্চিত
খাবার
প্রায় শেষ |
189 |
sañcita
khābāra prāẏa śēṣa |
189 |
保存食はほぼ終了 |
189 |
保存食 は ほぼ 終了 |
189 |
ほぞんしょく わ ほぼ しゅうりょう |
189 |
hozonshoku wa hobo shūryō |
|
|
|
|
|
|
190 |
La nourriture
stockée est presque finie |
190 |
yīqiè de shíwù
kuài chī wánliǎo |
190 |
一切的食物快吃完了 |
190 |
|
190 |
贮存的食物快吃完了 |
190 |
The stored food is
almost finished |
190 |
A comida armazenada
está quase acabada |
190 |
La comida almacenada
está casi terminada. |
190 |
Das eingelagerte
Essen ist fast fertig |
190 |
Przechowywana
żywność jest prawie skończona? |
190 |
Хранение
продуктов
почти
закончено |
190 |
Khraneniye produktov
pochti zakoncheno |
190 |
أوشك
الطعام
المخزن على
الانتهاء |
190 |
'awshak altaeam
almukhzan ealaa aliantiha' |
190 |
संग्रहित
भोजन लगभग
समाप्त हो
गया है |
190 |
sangrahit bhojan
lagabhag samaapt ho gaya hai |
190 |
ਸਟੋਰ
ਕੀਤਾ ਭੋਜਨ
ਲਗਭਗ ਖਤਮ ਹੋ
ਗਿਆ ਹੈ |
190 |
saṭōra
kītā bhōjana lagabhaga khatama hō gi'ā hai |
190 |
সঞ্চিত
খাবার
প্রায় শেষ |
190 |
sañcita
khābāra prāẏa śēṣa |
190 |
保存食はほぼ終了 |
190 |
保存食 は ほぼ 終了 |
190 |
ほぞんしょく わ ほぼ しゅうりょう |
190 |
hozonshoku wa hobo shūryō |
|
|
|
|
|
|
191 |
Nous ne pouvons
garantir un approvisionnement adéquat en matières premières |
191 |
wǒmen wúfǎ
bǎozhèng chōngzú de yuáncáiliào gōngyìng |
191 |
我们无法保证充足的原材料供应 |
191 |
|
191 |
We
cannot guarantee adequate supplies of raw materials |
191 |
We cannot guarantee
adequate supplies of raw materials |
191 |
Não podemos garantir
o abastecimento adequado de matérias-primas |
191 |
No podemos garantizar
un suministro adecuado de materias primas. |
191 |
Eine ausreichende
Versorgung mit Rohstoffen können wir nicht garantieren |
191 |
Nie możemy
zagwarantować odpowiednich dostaw surowców |
191 |
Мы
не можем
гарантировать
адекватные
поставки
сырья. |
191 |
My ne mozhem
garantirovat' adekvatnyye postavki syr'ya. |
191 |
لا
يمكننا ضمان
إمدادات
كافية من
المواد الخام |
191 |
la yumkinuna daman
'iimdadat kafiat min almawadi alkham |
191 |
हम
कच्चे माल की
पर्याप्त
आपूर्ति की
गारंटी नहीं
दे सकते |
191 |
ham kachche maal kee
paryaapt aapoorti kee gaarantee nahin de sakate |
191 |
ਅਸੀਂ
ਕੱਚੇ ਮਾਲ ਦੀ
suppliesੁਕਵੀਂ
ਸਪਲਾਈ ਦੀ
ਗਰੰਟੀ ਨਹੀਂ
ਦੇ ਸਕਦੇ |
191 |
asīṁ
kacē māla dī suppliesukavīṁ sapalā'ī
dī garaṭī nahīṁ dē sakadē |
191 |
আমরা
পর্যাপ্ত
সরবরাহের
কাঁচামালের
গ্যারান্টি
দিতে পারি না |
191 |
āmarā
paryāpta sarabarāhēra kām̐cāmālēra
gyārānṭi ditē pāri nā |
191 |
原材料の十分な供給を保証することはできません |
191 |
原材料 の 十分な 供給 を 保証 する こと は できません |
191 |
げんざいりょう の じゅうぶんな きょうきゅう お ほしょう する こと わ できません |
191 |
genzairyō no jūbunna kyōkyū o hoshō suru koto wa dekimasen |
|
|
|
|
|
|
192 |
Nous ne pouvons
garantir un approvisionnement suffisant en matières premières |
192 |
wǒmen wúfǎ
bǎozhèng chōngzú de yuáncáiliào gōngyìng |
192 |
我们无法保证充足的原材料供应 |
192 |
|
192 |
我们无法保证充足的原材料供应 |
192 |
We cannot guarantee
a sufficient supply of raw materials |
192 |
Não podemos garantir
um abastecimento suficiente de matérias-primas |
192 |
No podemos
garantizar un suministro suficiente de materias primas. |
192 |
Eine ausreichende
Rohstoffversorgung können wir nicht garantieren |
192 |
Nie możemy
zagwarantować wystarczających dostaw surowców |
192 |
Мы
не можем
гарантировать
достаточное
количество
сырья. |
192 |
My ne mozhem
garantirovat' dostatochnoye kolichestvo syr'ya. |
192 |
لا
يمكننا ضمان
إمدادات
كافية من
المواد الخام |
192 |
la yumkinuna daman
'iimdadat kafiat min almawadi alkham |
192 |
हम
कच्चे माल की
पर्याप्त
आपूर्ति की
गारंटी नहीं
दे सकते |
192 |
ham kachche maal kee
paryaapt aapoorti kee gaarantee nahin de sakate |
192 |
ਅਸੀਂ
ਕੱਚੇ ਮਾਲ ਦੀ
ਕਾਫ਼ੀ ਸਪਲਾਈ
ਦੀ ਗਰੰਟੀ
ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦੇ |
192 |
asīṁ
kacē māla dī kāfī sapalā'ī dī
garaṭī nahīṁ dē sakadē |
192 |
আমরা
পর্যাপ্ত
কাঁচামাল
সরবরাহের
গ্যারান্টি
দিতে পারি না |
192 |
āmarā
paryāpta kām̐cāmāla sarabarāhēra
gyārānṭi ditē pāri nā |
192 |
原材料の十分な供給を保証することはできません |
192 |
原材料 の 十分な 供給 を 保証 する こと は できません |
192 |
げんざいりょう の じゅうぶんな きょうきゅう お ほしょう する こと わ できません |
192 |
genzairyō no jūbunna kyōkyū o hoshō suru koto wa dekimasen |
|
|
|
|
|
|
193 |
Nous ne pouvons
garantir de fournir suffisamment de matières premières |
193 |
wǒmen bùnéng
bǎozhèng tígōng zúgòu de yuáncáiliào |
193 |
我们不能保证提供足够的原材料 |
193 |
|
193 |
We
cannot guarantee to provide sufficient raw materials |
193 |
We cannot guarantee
to provide sufficient raw materials |
193 |
Não podemos garantir
o fornecimento de matéria-prima suficiente |
193 |
No podemos garantizar
el suministro de materias primas suficientes. |
193 |
Eine ausreichende
Rohstoffversorgung können wir nicht garantieren |
193 |
Nie możemy
zagwarantować, że dostarczymy wystarczającą
ilość surowców |
193 |
Мы
не можем
гарантировать
предоставление
достаточного
количества
сырья. |
193 |
My ne mozhem
garantirovat' predostavleniye dostatochnogo kolichestva syr'ya. |
193 |
لا
يمكننا ضمان
توفير مواد
خام كافية |
193 |
la yumkinuna daman
tawfir mawada kham kafia |
193 |
हम
पर्याप्त
कच्चा माल
उपलब्ध
कराने की
गारंटी नहीं
दे सकते |
193 |
ham paryaapt kachcha
maal upalabdh karaane kee gaarantee nahin de sakate |
193 |
ਅਸੀਂ
ਕਾਫ਼ੀ ਕੱਚੇ
ਮਾਲ ਦੀ ਗਰੰਟੀ
ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦੇ |
193 |
asīṁ
kāfī kacē māla dī garaṭī nahīṁ
dē sakadē |
193 |
আমরা
পর্যাপ্ত
কাঁচামাল
সরবরাহের
গ্যারান্টি
দিতে পারি না |
193 |
āmarā
paryāpta kām̐cāmāla sarabarāhēra
gyārānṭi ditē pāri nā |
193 |
十分な原材料の提供を保証することはできません |
193 |
十分な 原材料 の 提供 を 保証 する こと は できません |
193 |
じゅうぶんな げんざいりょう の ていきょう お ほしょう する こと わ できません |
193 |
jūbunna genzairyō no teikyō o hoshō suru koto wa dekimasen |
|
|
|
194 |
Nous ne pouvons
garantir de fournir suffisamment de matières premières |
194 |
wǒmen bùnéng
bǎozhèng tígōng chōngzú de yuánliào |
194 |
我们不能保证提供充足的原料 |
194 |
|
194 |
我们不能保证提供充足的原料 |
194 |
We cannot guarantee
to provide sufficient raw materials |
194 |
Não podemos garantir
o fornecimento de matéria-prima suficiente |
194 |
No podemos
garantizar el suministro de materias primas suficientes. |
194 |
Eine ausreichende
Rohstoffversorgung können wir nicht garantieren |
194 |
Nie możemy
zagwarantować, że dostarczymy wystarczającą
ilość surowców |
194 |
Мы
не можем
гарантировать
предоставление
достаточного
количества
сырья. |
194 |
My ne mozhem
garantirovat' predostavleniye dostatochnogo kolichestva syr'ya. |
194 |
لا
يمكننا ضمان
توفير مواد
خام كافية |
194 |
la yumkinuna daman
tawfir mawada kham kafia |
194 |
हम
पर्याप्त
कच्चा माल
उपलब्ध
कराने की
गारंटी नहीं
दे सकते |
194 |
ham paryaapt kachcha
maal upalabdh karaane kee gaarantee nahin de sakate |
194 |
ਅਸੀਂ
ਕਾਫ਼ੀ ਕੱਚੇ
ਮਾਲ ਦੀ ਗਰੰਟੀ
ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦੇ |
194 |
asīṁ
kāfī kacē māla dī garaṭī nahīṁ
dē sakadē |
194 |
আমরা
পর্যাপ্ত
কাঁচামাল
সরবরাহের
গ্যারান্টি
দিতে পারি না |
194 |
āmarā
paryāpta kām̐cāmāla sarabarāhēra
gyārānṭi ditē pāri nā |
194 |
十分な原材料の提供を保証することはできません |
194 |
十分な 原材料 の 提供 を 保証 する こと は できません |
194 |
じゅうぶんな げんざいりょう の ていきょう お ほしょう する こと わ できません |
194 |
jūbunna genzairyō no teikyō o hoshō suru koto wa dekimasen |
|
|
|
|
|
|
195 |
Ne pas |
195 |
bù |
195 |
不 |
195 |
|
195 |
不 |
195 |
Do not |
195 |
Não faça |
195 |
No hacer |
195 |
Unterlassen Sie |
195 |
Nie rób |
195 |
Не |
195 |
Ne |
195 |
لا |
195 |
la |
195 |
ऐसा
न करें |
195 |
aisa na karen |
195 |
ਨਾਂ
ਕਰੋ |
195 |
nāṁ
karō |
195 |
করো
না |
195 |
karō nā |
195 |
しない |
195 |
しない |
195 |
しない |
195 |
shinai |
|
|
|
|
|
|
196 |
Oui |
196 |
shì |
196 |
是 |
196 |
|
196 |
是 |
196 |
Yes |
196 |
sim |
196 |
sí |
196 |
Ja |
196 |
tak |
196 |
да |
196 |
da |
196 |
نعم |
196 |
naeam |
196 |
हाँ |
196 |
haan |
196 |
ਹਾਂ |
196 |
hāṁ |
196 |
হ্যাঁ |
196 |
hyām̐ |
196 |
はい |
196 |
はい |
196 |
はい |
196 |
hai |
|
|
|
|
|
|
197 |
pouvez |
197 |
néng |
197 |
能 |
197 |
|
197 |
能 |
197 |
can |
197 |
posso |
197 |
lata |
197 |
können |
197 |
mogą |
197 |
может |
197 |
mozhet |
197 |
تستطيع |
197 |
tastatie |
197 |
कर
सकते हैं |
197 |
kar sakate hain |
197 |
ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
197 |
kara sakadā hai |
197 |
করতে
পারা |
197 |
karatē
pārā |
197 |
できる |
197 |
できる |
197 |
できる |
197 |
dekiru |
|
|
|
|
|
|
198 |
Les livres manquaient (il n'y en avait pas
assez) |
198 |
shūjí gōngbùyìngqiú (shùliàng
bùgòu) |
198 |
书籍供不应求(数量不够) |
198 |
|
198 |
Books were in short supply (there were not
enough of them) |
198 |
Books were in short supply (there were not
enough of them) |
198 |
Os livros eram escassos (não havia número
suficiente) |
198 |
Los libros escaseaban (no había suficientes) |
198 |
Bücher waren Mangelware (es gab nicht genug
davon) |
198 |
Książek brakowało (było
ich za mało) |
198 |
Книги
были в
дефиците (их
не хватало) |
198 |
Knigi byli v defitsite (ikh ne khvatalo) |
198 |
كان
هناك نقص في
الكتب (لم يكن
هناك ما يكفي
منها) |
198 |
kan hunak naqs fi
alkutub (lam yakun hunak ma yakfi minha) |
198 |
पुस्तकें
कम आपूर्ति
में थीं
(उनमें से
पर्याप्त
नहीं थीं) |
198 |
pustaken kam aapoorti mein theen (unamen se
paryaapt nahin theen) |
198 |
ਕਿਤਾਬਾਂ
ਦੀ ਸਪਲਾਈ ਘੱਟ
ਸੀ (ਇੱਥੇ
ਕਾਫ਼ੀ ਨਹੀਂ
ਸਨ) |
198 |
kitābāṁ dī
sapalā'ī ghaṭa sī (ithē kāfī
nahīṁ sana) |
198 |
বইয়ের
স্বল্প
সরবরাহ ছিল
(সেগুলি পর্যাপ্ত
ছিল না) |
198 |
ba'iẏēra sbalpa sarabarāha
chila (sēguli paryāpta chila nā) |
198 |
本が不足していた(十分な数がなかった) |
198 |
本 が 不足 していた ( 十分な 数 が なかった ) |
198 |
ほん が ふそく していた ( じゅうぶんな かず が なかった ) |
198 |
hon ga fusoku shiteita ( jūbunna kazu ga nakatta ) |
|
|
|
|
|
|
199 |
Les livres manquent
(pas assez) |
199 |
shūjí gōng
bù qiú (shùliàng jīngdiǎn) |
199 |
书籍供不求(数量经典) |
199 |
|
199 |
书籍供不应求(数量不够) |
199 |
Books are in short
supply (not enough) |
199 |
Os livros são
escassos (não o suficiente) |
199 |
Los libros escasean
(no son suficientes) |
199 |
Bücher sind
Mangelware (nicht genug) |
199 |
Brakuje
książek (niewystarczająco) |
199 |
Книги
в дефиците
(недостаточно) |
199 |
Knigi v defitsite
(nedostatochno) |
199 |
الكتب
غير كافية
(غير كافية) |
199 |
alkutub ghayr kafia
(ghayr kafiatin) |
199 |
पुस्तकें
कम आपूर्ति
में हैं
(पर्याप्त
नहीं) |
199 |
pustaken kam
aapoorti mein hain (paryaapt nahin) |
199 |
ਕਿਤਾਬਾਂ
ਦੀ ਸਪਲਾਈ ਘੱਟ
ਹੈ (ਕਾਫ਼ੀ
ਨਹੀਂ) |
199 |
kitābāṁ
dī sapalā'ī ghaṭa hai (kāfī nahīṁ) |
199 |
বইয়ের
স্বল্প
সরবরাহ
রয়েছে
(পর্যাপ্ত
নয়) |
199 |
ba'iẏēra
sbalpa sarabarāha raẏēchē (paryāpta naẏa) |
199 |
本が不足しています
(十分ではありません) |
199 |
本 が 不足 しています ( 十 分で は ありません ) |
199 |
ほん が ふそく しています ( じゅう ふんで わ ありません ) |
199 |
hon ga fusoku shiteimasu ( jū funde wa arimasen ) |
|
|
|
|
|
|
200 |
Pénurie de livres |
200 |
shūjí
duǎnquē |
200 |
书籍短缺 |
200 |
|
200 |
Shortage
of books |
200 |
Shortage of books |
200 |
Escassez de livros |
200 |
Escasez de libros |
200 |
Mangel an Büchern |
200 |
Brak
książek |
200 |
Нехватка
книг |
200 |
Nekhvatka knig |
200 |
نقص
الكتب |
200 |
naqs alkutub |
200 |
किताबों
की कमी |
200 |
kitaabon kee kamee |
200 |
ਕਿਤਾਬਾਂ
ਦੀ ਘਾਟ |
200 |
kitābāṁ
dī ghāṭa |
200 |
বইয়ের
ঘাটতি |
200 |
ba'iẏēra
ghāṭati |
200 |
書籍の不足 |
200 |
書籍 の 不足 |
200 |
しょせき の ふそく |
200 |
shoseki no fusoku |
|
|
|
|
|
|
201 |
Pénurie de livres |
201 |
túshū
gōngyìng shāng fàngyìng |
201 |
图书供应商放映 |
201 |
|
201 |
书籍供应短缺 |
201 |
Shortage of books |
201 |
Escassez de livros |
201 |
Escasez de libros |
201 |
Mangel an Büchern |
201 |
Brak
książek |
201 |
Нехватка
книг |
201 |
Nekhvatka knig |
201 |
نقص
الكتب |
201 |
naqs alkutub |
201 |
किताबों
की कमी |
201 |
kitaabon kee kamee |
201 |
ਕਿਤਾਬਾਂ
ਦੀ ਘਾਟ |
201 |
kitābāṁ
dī ghāṭa |
201 |
বইয়ের
ঘাটতি |
201 |
ba'iẏēra
ghāṭati |
201 |
書籍の不足 |
201 |
書籍 の 不足 |
201 |
しょせき の ふそく |
201 |
shoseki no fusoku |
|
|
|
|
|
|
202 |
Fournitures |
202 |
bǔjǐ
pǐn |
202 |
补给品 |
202 |
|
202 |
Supplies |
202 |
Supplies |
202 |
Suprimentos |
202 |
Suministros |
202 |
Zubehör |
202 |
Kieszonkowe dzieci |
202 |
Запасы |
202 |
Zapasy |
202 |
اللوازم |
202 |
allawazim |
202 |
आपूर्ति |
202 |
aapoorti |
202 |
ਸਪਲਾਈ |
202 |
sapalā'ī |
202 |
সরবরাহ |
202 |
sarabarāha |
202 |
用品 |
202 |
用品 |
202 |
ようひん |
202 |
yōhin |
|
|
|
203 |
Fournitures |
203 |
bǔjǐ
pǐn |
203 |
补给品 |
203 |
|
203 |
补给品 |
203 |
Supplies |
203 |
Suprimentos |
203 |
Suministros |
203 |
Zubehör |
203 |
Kieszonkowe dzieci |
203 |
Запасы |
203 |
Zapasy |
203 |
اللوازم |
203 |
allawazim |
203 |
आपूर्ति |
203 |
aapoorti |
203 |
ਸਪਲਾਈ |
203 |
sapalā'ī |
203 |
সরবরাহ |
203 |
sarabarāha |
203 |
用品 |
203 |
用品 |
203 |
ようひん |
203 |
yōhin |
|
|
|
|
|
|
204 |
les choses telles que
la nourriture, les médicaments, le carburant, etc. qui sont nécessaires à un
groupe de personnes, par exemple une armée ou une expédition |
204 |
yīqún rén
xūyào de dōngxī, rú shíwù, yàopǐn, ránliào děng,
lìrú jūnduì huò yuǎnzhēng duì |
204 |
一群人需要的东西,如食物、药品、燃料等,例如军队或远征队 |
204 |
|
204 |
the
things such as food, medicines, fuel, etc. that are needed by a group of
people, for example an army or expedition |
204 |
the things such as
food, medicines, fuel, etc. that are needed by a group of people, for example
an army or expedition |
204 |
coisas como comida,
remédios, combustível, etc. que são necessárias para um grupo de pessoas, por
exemplo, um exército ou expedição |
204 |
las cosas como
alimentos, medicinas, combustible, etc.que necesita un grupo de personas, por
ejemplo, un ejército o una expedición |
204 |
die Dinge wie
Nahrung, Medikamente, Treibstoff usw., die von einer Gruppe von Menschen
benötigt werden, zum Beispiel einer Armee oder Expedition |
204 |
rzeczy takie jak
żywność, lekarstwa, paliwo itp., które są potrzebne
grupie ludzi, np. wojsku lub wyprawie |
204 |
такие
вещи, как еда,
лекарства,
топливо и т. д., которые
необходимы
группе
людей,
например,
армии или
экспедиции |
204 |
takiye veshchi, kak
yeda, lekarstva, toplivo i t. d., kotoryye neobkhodimy gruppe lyudey,
naprimer, armii ili ekspeditsii |
204 |
أشياء
مثل الطعام
والأدوية
والوقود وما
إلى ذلك التي
يحتاجها
مجموعة من
الناس ، على
سبيل المثال
جيش أو بعثة
استكشافية |
204 |
'ashya' mithl altaeam
wal'adwiat walwaqud wama 'iilaa dhalik alati yahtajuha majmueat min alnaas ,
ealaa sabil almithal jaysh 'aw biethat aistikshafia |
204 |
भोजन,
दवाएं, ईंधन
आदि जैसी
चीजें जो
लोगों के एक
समूह को
चाहिए होती
हैं, उदाहरण
के लिए एक सेना
या अभियान |
204 |
bhojan, davaen,
eendhan aadi jaisee cheejen jo logon ke ek samooh ko chaahie hotee hain,
udaaharan ke lie ek sena ya abhiyaan |
204 |
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਜਿਵੇਂ ਭੋਜਨ,
ਦਵਾਈਆਂ, ਬਾਲਣ,
ਆਦਿ ਜਿਹੜੀਆਂ
ਲੋਕਾਂ ਦੇ
ਸਮੂਹ ਦੁਆਰਾ
ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ
ਹਨ, ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ
ਫੌਜ ਜਾਂ
ਮੁਹਿੰਮ |
204 |
cīzāṁ
jivēṁ bhōjana, davā'ī'āṁ,
bālaṇa, ādi jihaṛī'āṁ
lōkāṁ dē samūha du'ārā
lōṛīndī'āṁ hana, udāharaṇa
vajōṁ phauja jāṁ muhima |
204 |
খাদ্য,
ওষুধ,
জ্বালানি
ইত্যাদির
মতো জিনিসগুলি
যা একদল
লোকের জন্য
প্রয়োজন,
উদাহরণস্বরূপ
সেনা বা
অভিযান |
204 |
khādya,
ōṣudha, jbālāni ityādira matō jinisaguli
yā ēkadala lōkēra jan'ya praẏōjana,
udāharaṇasbarūpa sēnā bā abhiyāna |
204 |
軍隊や遠征など、人々のグループが必要とする食料、医薬品、燃料などの物 |
204 |
軍隊 や 遠征 など 、 人々 の グループ が 必要 と する 食料 、 医薬品 、 燃料 など の 物 |
204 |
ぐんたい や えんせい など 、 ひとびと の グループ が ひつよう と する しょくりょう 、 いやくひん 、 ねんりょう など の もの |
204 |
guntai ya ensei nado , hitobito no gurūpu ga hitsuyō to suru shokuryō , iyakuhin , nenryō nado no mono |
|
|
|
205 |
Choses dont un
groupe de personnes a besoin, comme de la nourriture, des médicaments, du
carburant, etc., comme une armée ou une équipe expéditionnaire |
205 |
hǎorén
xūyào de dōngxī, bǐrú shíwù, zhǔnbèi, ránliào
děng, bǐrú jūnduì huò yuǎnzhēng duì |
205 |
好人需要的东西,比如食物、准备、燃料等,比如军队或远征队 |
205 |
|
205 |
一群人需要的东西,如食物、药品、燃料等,例如军队或远征队 |
205 |
Things that a group
of people need, such as food, medicine, fuel, etc., such as an army or
expeditionary team |
205 |
Coisas que um grupo
de pessoas precisa, como comida, remédios, combustível, etc., como um
exército ou equipe expedicionária |
205 |
Cosas que necesita
un grupo de personas, como comida, medicinas, combustible, etc., como un
ejército o un equipo expedicionario. |
205 |
Dinge, die eine
Gruppe von Menschen braucht, wie Nahrung, Medizin, Treibstoff usw., wie eine
Armee oder ein Expeditionsteam |
205 |
Rzeczy, których
potrzebuje grupa ludzi, takie jak żywność, lekarstwa, paliwo
itp., takie jak armia lub drużyna ekspedycyjna |
205 |
Вещи,
которые
нужны
группе
людей,
например, еда,
лекарства,
топливо и т. Д.,
Например
армия или
экспедиционная
группа. |
205 |
Veshchi, kotoryye
nuzhny gruppe lyudey, naprimer, yeda, lekarstva, toplivo i t. D., Naprimer
armiya ili ekspeditsionnaya gruppa. |
205 |
الأشياء
التي
تحتاجها
مجموعة من
الأشخاص ، مثل
الطعام
والدواء
والوقود وما
إلى ذلك ، مثل الجيش
أو فريق
الحملة
الاستكشافية |
205 |
al'ashya' alati
tahtajuha majmueat min al'ashkhas , mithl altaeam waldawa' walwaqud wama
'iilaa dhalik , mathl aljaysh 'aw fariq alhamlat alaistikshafia |
205 |
लोगों
के समूह को
जिन चीजों की
आवश्यकता
होती है, जैसे
भोजन, दवा,
ईंधन, आदि,
जैसे कि सेना
या अभियान दल |
205 |
logon ke samooh ko
jin cheejon kee aavashyakata hotee hai, jaise bhojan, dava, eendhan, aadi,
jaise ki sena ya abhiyaan dal |
205 |
ਉਹ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਜਿਹੜੀਆਂ
ਲੋਕਾਂ ਦੇ
ਸਮੂਹ ਨੂੰ
ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਭੋਜਨ, ਦਵਾਈ,
ਬਾਲਣ, ਆਦਿ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੈਨਾ
ਜਾਂ ਮੁਹਿੰਮ
ਦੀ ਟੀਮ. |
205 |
uha
cīzāṁ jihaṛī'āṁ lōkāṁ
dē samūha nū cāhīdī'āṁ hana,
jivēṁ ki bhōjana, davā'ī, bālaṇa,
ādi, jivēṁ ki sainā jāṁ muhima dī
ṭīma. |
205 |
একদল
লোকের যে
জিনিসগুলির
প্রয়োজন,
যেমন খাদ্য,
ওষুধ,
জ্বালানি
ইত্যাদি,
যেমন
সেনাবাহিনী
বা
অভিযাত্রী
দল |
205 |
ēkadala
lōkēra yē jinisagulira praẏōjana, yēmana
khādya, ōṣudha, jbālāni ityādi, yēmana
sēnābāhinī bā abhiyātrī dala |
205 |
軍隊や遠征隊など、集団が必要とする食料、薬、燃料など |
205 |
軍隊 や 遠征隊 など 、 集団 が 必要 と する 食料 、 薬 、 燃料 など |
205 |
ぐんたい や えんせいたい など 、 しゅうだん が ひつよう と する しょくりょう 、 くすり 、 ねんりょう など |
205 |
guntai ya enseitai nado , shūdan ga hitsuyō to suru shokuryō , kusuri , nenryō nado |
|
|
|
|
|
|
206 |
Ravitaillement (pour
l'armée ou l'expédition, etc.) |
206 |
bǔjǐ
pǐn (yòng yú jūnduì huò yuǎnzhēng děng) |
206 |
补给品(用于军队或远征等) |
206 |
|
206 |
Supplies
(for the army or expedition, etc.) |
206 |
Supplies (for the
army or expedition, etc.) |
206 |
Suprimentos (para o
exército ou expedição, etc.) |
206 |
Suministros (para el
ejército o expedición, etc.) |
206 |
Vorräte (für die
Armee oder Expedition usw.) |
206 |
Zaopatrzenie (dla
armii lub ekspedycji itp.) |
206 |
Припасы
(для армии
или
экспедиции
и т. Д.) |
206 |
Pripasy (dlya armii
ili ekspeditsii i t. D.) |
206 |
الإمدادات
(للجيش أو
الحملة
الاستكشافية
، إلخ.) |
206 |
al'iimdadat (lljaysh
'aw alhamlat aliastikshafiat , 'iilkh.) |
206 |
आपूर्ति
(सेना या
अभियान, आदि
के लिए) |
206 |
aapoorti (sena ya
abhiyaan, aadi ke lie) |
206 |
ਸਪਲਾਈ
(ਫੌਜ ਜਾਂ
ਮੁਹਿੰਮ, ਆਦਿ
ਲਈ) |
206 |
Sapalā'ī
(phauja jāṁ muhima, ādi la'ī) |
206 |
সরবরাহ
(সেনাবাহিনী
বা অভিযানের
জন্য) |
206 |
sarabarāha
(sēnābāhinī bā abhiyānēra jan'ya) |
206 |
物資(軍隊や遠征など) |
206 |
物資 ( 軍隊 や 遠征 など ) |
206 |
ぶっし ( ぐんたい や えんせい など ) |
206 |
busshi ( guntai ya ensei nado ) |
|
|
|
207 |
Ravitaillement (pour l'armée ou
l'expédition, etc.) |
207 |
(jūnduì huò tànxiǎn duì děng
de) bǔjǐ, bǔjǐ pǐn |
207 |
(军队或探险队等的)补给,补给品 |
207 |
|
207 |
(军队或探险队等的)补给,补给品 |
207 |
Supplies (for the army or expedition, etc.) |
207 |
Suprimentos (para o exército ou expedição,
etc.) |
207 |
Suministros (para el ejército o expedición,
etc.) |
207 |
Vorräte (für die Armee oder Expedition usw.) |
207 |
Zaopatrzenie (dla armii lub ekspedycji itp.) |
207 |
Припасы
(для армии
или
экспедиции
и т. Д.) |
207 |
Pripasy (dlya armii ili ekspeditsii i t. D.) |
207 |
الإمدادات
(للجيش أو
الحملة
الاستكشافية
، إلخ.) |
207 |
al'iimdadat (lljaysh
'aw alhamlat aliastikshafiat , 'iilkh.) |
207 |
आपूर्ति
(सेना या
अभियान, आदि
के लिए) |
207 |
aapoorti (sena ya abhiyaan, aadi ke lie) |
207 |
ਸਪਲਾਈ
(ਫੌਜ ਜਾਂ
ਮੁਹਿੰਮ, ਆਦਿ
ਲਈ) |
207 |
sapalā'ī (phauja jāṁ
muhima, ādi la'ī) |
207 |
সরবরাহ
(সেনাবাহিনী
বা অভিযানের
জন্য) |
207 |
sarabarāha
(sēnābāhinī bā abhiyānēra jan'ya) |
207 |
物資(軍隊や遠征など) |
207 |
物資 ( 軍隊 や 遠征 など ) |
207 |
ぶっし ( ぐんたい や えんせい など ) |
207 |
busshi ( guntai ya ensei nado ) |
|
|
|
|
|
|
208 |
Nos
approvisionnements s'épuisaient |
208 |
wǒmen de
bǔjǐ kuài yòng wánliǎo |
208 |
我们的补给快用完了 |
208 |
|
208 |
Our
supplies were running out |
208 |
Our supplies were
running out |
208 |
Nossos suprimentos
estavam acabando |
208 |
Nuestros suministros
se estaban acabando |
208 |
Unsere Vorräte gingen
zur Neige |
208 |
Nasze zapasy się
kończyły |
208 |
Наши
припасы
заканчивались |
208 |
Nashi pripasy
zakanchivalis' |
208 |
كانت
إمداداتنا
تنفد |
208 |
kanat 'iimdadatuna
tunfad |
208 |
हमारी
आपूर्ति
समाप्त हो
रही थी |
208 |
hamaaree aapoorti
samaapt ho rahee thee |
208 |
ਸਾਡੀ
ਸਪਲਾਈ ਖਤਮ ਹੋ
ਰਹੀ ਸੀ |
208 |
sāḍī
sapalā'ī khatama hō rahī sī |
208 |
আমাদের
সরবরাহ শেষ
ছিল |
208 |
āmādēra
sarabarāha śēṣa chila |
208 |
私たちの物資が底をつきました |
208 |
私たち の 物資 が 底 を つきました |
208 |
わたしたち の ぶっし が そこ お つきました |
208 |
watashitachi no busshi ga soko o tsukimashita |
|
|
|
209 |
Nos
approvisionnements sont presque épuisés |
209 |
wǒmen de
bǔjǐ kuài yòng wánliǎo |
209 |
我们的补给快用完了 |
209 |
|
209 |
我们的补给快用完了 |
209 |
Our supplies are
almost running out |
209 |
Nossos suprimentos
estão quase acabando |
209 |
Nuestros suministros
casi se están agotando |
209 |
Unsere Vorräte gehen
fast zur Neige |
209 |
Nasze zapasy prawie
się kończą |
209 |
Наши
запасы
почти
заканчиваются |
209 |
Nashi zapasy pochti
zakanchivayutsya |
209 |
إمداداتنا
على وشك
النفاد |
209 |
'iimdadatuna ealaa
washk alnafad |
209 |
हमारी
आपूर्ति
लगभग समाप्त
हो रही है |
209 |
hamaaree aapoorti
lagabhag samaapt ho rahee hai |
209 |
ਸਾਡੀ
ਸਪਲਾਈ ਲਗਭਗ
ਖਤਮ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ |
209 |
sāḍī
sapalā'ī lagabhaga khatama hō rahī hai |
209 |
আমাদের
সরবরাহ
প্রায় শেষ |
209 |
āmādēra
sarabarāha prāẏa śēṣa |
209 |
私たちの物資はほとんどなくなっています |
209 |
私たち の 物資 は ほとんど なくなっています |
209 |
わたしたち の ぶっし わ ほとんど なくなっています |
209 |
watashitachi no busshi wa hotondo nakunatteimasu |
|
|
|
|
|
|
210 |
Notre appel
d'approvisionnement est épuisé |
210 |
wǒmen de
gōngyìng diànhuà yǐ yòng wán |
210 |
我们的供应电话已用完 |
210 |
|
210 |
Our supply call has run out |
210 |
Our supply call has
run out |
210 |
Nossa chamada de
suprimentos acabou |
210 |
Nuestra llamada de
suministro se ha agotado |
210 |
Unser Lieferanruf ist
abgelaufen |
210 |
Nasze wezwanie do
dostaw się skończyło |
210 |
Наш
запрос на
поставку
закончился |
210 |
Nash zapros na
postavku zakonchilsya |
210 |
نفدت
مكالمة
التوريد
الخاصة بنا |
210 |
nafadat mukalamat
altawrid alkhasat bina |
210 |
हमारी
आपूर्ति कॉल
समाप्त हो गई
है |
210 |
hamaaree aapoorti kol
samaapt ho gaee hai |
210 |
ਸਾਡੀ
ਸਪਲਾਈ ਕਾਲ
ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ |
210 |
sāḍī
sapalā'ī kāla khatama hō ga'ī hai |
210 |
আমাদের
সরবরাহ কল
শেষ হয়ে
গেছে |
210 |
āmādēra
sarabarāha kala śēṣa haẏē gēchē |
210 |
サプライ
コールが終了しました |
210 |
サプライ コール が 終了 しました |
210 |
サプライ コール が しゅうりょう しました |
210 |
sapurai kōru ga shūryō shimashita |
|
|
|
211 |
Notre appel
d'approvisionnement est épuisé |
211 |
wǒmen de
bǔjǐ yòng wán |
211 |
我们的补给用完 |
211 |
|
211 |
我们的补给唤用完了 |
211 |
Our supply call has
run out |
211 |
Nossa chamada de
suprimentos acabou |
211 |
Nuestra llamada de
suministro se ha agotado |
211 |
Unser Lieferanruf
ist abgelaufen |
211 |
Nasze wezwanie do
dostaw się skończyło |
211 |
Наш
запрос на
поставку
закончился |
211 |
Nash zapros na
postavku zakonchilsya |
211 |
نفدت
مكالمة
التوريد
الخاصة بنا |
211 |
nafadat mukalamat
altawrid alkhasat bina |
211 |
हमारी
आपूर्ति कॉल
समाप्त हो गई
है |
211 |
hamaaree aapoorti
kol samaapt ho gaee hai |
211 |
ਸਾਡੀ
ਸਪਲਾਈ ਕਾਲ
ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ |
211 |
sāḍī
sapalā'ī kāla khatama hō ga'ī hai |
211 |
আমাদের
সরবরাহ কল
শেষ হয়ে
গেছে |
211 |
āmādēra
sarabarāha kala śēṣa haẏē gēchē |
211 |
サプライ
コールが終了しました |
211 |
サプライ コール が 終了 しました |
211 |
サプライ コール が しゅうりょう しました |
211 |
sapurai kōru ga shūryō shimashita |
|
|
|
|
|
|
212 |
un avion de transport
transportant de la nourriture et des fournitures médicales pour les réfugiés |
212 |
wéi nànmín yùnsòng
shíwù hé yīliáo yòngpǐn de yùnshūjī |
212 |
为难民运送食物和医疗用品的运输机 |
212 |
|
212 |
a
transport plane carrying food and medical supplies for refugees |
212 |
a transport plane
carrying food and medical supplies for refugees |
212 |
um avião de
transporte transportando alimentos e suprimentos médicos para refugiados |
212 |
un avión de
transporte que transporta alimentos y suministros médicos para los refugiados |
212 |
ein Transportflugzeug
mit Nahrungsmitteln und medizinischen Hilfsgütern für Flüchtlinge |
212 |
samolot transportowy
przewożący żywność i środki medyczne dla
uchodźców |
212 |
транспортный
самолет с
продуктами
питания и
медикаментами
для
беженцев |
212 |
transportnyy samolet
s produktami pitaniya i medikamentami dlya bezhentsev |
212 |
طائرة
نقل تحمل
المواد
الغذائية
والمستلزمات
الطبية
للاجئين |
212 |
tayirat naql tahmil
almawada alghidhayiyat walmustalzamat altibiyat lilajiiyn |
212 |
शरणार्थियों
के लिए भोजन
और चिकित्सा
आपूर्ति ले
जाने वाला एक
परिवहन
विमान |
212 |
sharanaarthiyon ke
lie bhojan aur chikitsa aapoorti le jaane vaala ek parivahan vimaan |
212 |
ਇੱਕ
.ੋਆ-.ੁਆਈ ਜਹਾਜ਼
ਜਿਸ ਵਿੱਚ
ਸ਼ਰਨਾਰਥੀਆਂ
ਲਈ ਖਾਣਾ ਅਤੇ
ਡਾਕਟਰੀ ਸਮਾਨ
ਹੈ |
212 |
ika.̔Ō'ā-.̔U'ā'ī
jahāza jisa vica śaranārathī'āṁ la'ī
khāṇā atē ḍākaṭarī samāna hai |
212 |
শরণার্থীদের
জন্য খাদ্য
এবং
চিকিত্সা
সরবরাহ
বহনকারী
একটি পরিবহন
বিমান |
212 |
śaraṇārthīdēra
jan'ya khādya ēbaṁ cikitsā sarabarāha
bahanakārī ēkaṭi paribahana bimāna |
212 |
難民のための食料と医薬品を運ぶ輸送機 |
212 |
難民 の ため の 食料 と 医薬品 を 運ぶ 輸送機 |
212 |
なんみん の ため の しょくりょう と いやくひん お はこぶ ゆそうき |
212 |
nanmin no tame no shokuryō to iyakuhin o hakobu yusōki |
|
|
|
213 |
Avion de transport
pour la nourriture et les fournitures médicales pour les réfugiés |
213 |
wèi bānyùn
shíwù hé yīliáo yòngpǐn de yùnshūjī |
213 |
为搬运食物和医疗用品的运输机 |
213 |
|
213 |
为难民运送食物和医疗用品的运输机 |
213 |
Transport aircraft
for food and medical supplies for refugees |
213 |
Aeronaves de
transporte de alimentos e suprimentos médicos para refugiados |
213 |
Aviones de
transporte de alimentos y suministros médicos para refugiados |
213 |
Transportflugzeuge
für Lebensmittel und medizinische Versorgung für Flüchtlinge |
213 |
Samoloty
transportowe żywności i środków medycznych dla uchodźców |
213 |
Транспортные
самолеты
для
продуктов
питания и
медикаментов
для
беженцев |
213 |
Transportnyye
samolety dlya produktov pitaniya i medikamentov dlya bezhentsev |
213 |
طائرات
نقل للأغذية
والمستلزمات
الطبية للاجئين |
213 |
tayirat naql
lil'aghdhiat walmustalzamat altibiyat lilajiiyn |
213 |
शरणार्थियों
के लिए भोजन
और चिकित्सा
आपूर्ति के
लिए परिवहन
विमान |
213 |
sharanaarthiyon ke
lie bhojan aur chikitsa aapoorti ke lie parivahan vimaan |
213 |
ਸ਼ਰਨਾਰਥੀਆਂ
ਲਈ ਭੋਜਨ ਅਤੇ
ਡਾਕਟਰੀ
ਸਪਲਾਈ ਲਈ ਟ੍ਰਾਂਸਪੋਰਟ
ਜਹਾਜ਼ |
213 |
śaranārathī'āṁ
la'ī bhōjana atē ḍākaṭarī
sapalā'ī la'ī ṭrānsapōraṭa jahāza |
213 |
শরণার্থীদের
জন্য খাদ্য
এবং
চিকিত্সা
সরবরাহের
জন্য পরিবহন
বিমান |
213 |
śaraṇārthīdēra
jan'ya khādya ēbaṁ cikitsā sarabarāhēra jan'ya
paribahana bimāna |
213 |
難民のための食糧および医療物資を輸送する航空機 |
213 |
難民 の ため の 食糧 および 医療 物資 を 輸送 する 航空機 |
213 |
なんみん の ため の しょくりょう および いりょう ぶっし お ゆそう する こうくうき |
213 |
nanmin no tame no shokuryō oyobi iryō busshi o yusō suru kōkūki |
|
|
|
|
|
|
214 |
Un avion de transport qui transporte de la
nourriture et des fournitures médicales aux réfugiés |
214 |
zǔzhǐ wèi bānyùn shíwù hé
yīliáo yòngpǐn de jīqì |
214 |
阻止为搬运食物和医疗用品的机器 |
214 |
|
214 |
一架为难民运送食物和医疗用品的运输机 |
214 |
A transport plane that transports food and
medical supplies to refugees |
214 |
Um avião de transporte que transporta
alimentos e suprimentos médicos para refugiados |
214 |
Un avión de transporte que transporta
alimentos y suministros médicos a los refugiados. |
214 |
Ein Transportflugzeug, das Lebensmittel und
medizinische Versorgung zu Flüchtlingen transportiert |
214 |
Samolot transportowy, który przewozi
żywność i lekarstwa do uchodźców |
214 |
Транспортный
самолет,
который
доставляет
еду и
медикаменты
к беженцам. |
214 |
Transportnyy samolet, kotoryy dostavlyayet
yedu i medikamenty k bezhentsam. |
214 |
طائرة
نقل تنقل
المواد
الغذائية
والمستلزمات
الطبية
للاجئين |
214 |
tayirat naql tanaqul
almawadi alghidhayiyat walmustalzamat altibiyat lilajiiyn |
214 |
एक
परिवहन
विमान जो
शरणार्थियों
को भोजन और
चिकित्सा
आपूर्ति
करता है |
214 |
ek parivahan vimaan jo sharanaarthiyon ko
bhojan aur chikitsa aapoorti karata hai |
214 |
ਇੱਕ
transportੋਆ-.ੁਆਈ
ਜਹਾਜ਼ ਜੋ
ਸ਼ਰਨਾਰਥੀਆਂ
ਨੂੰ ਭੋਜਨ ਅਤੇ
ਡਾਕਟਰੀ
ਸਪਲਾਈ
ਪਹੁੰਚਾਉਂਦਾ
ਹੈ |
214 |
ika
transportō'ā-.̔U'ā'ī jahāza jō
śaranārathī'āṁ nū bhōjana atē
ḍākaṭarī sapalā'ī pahucā'undā hai |
214 |
একটি
পরিবহন
বিমান যা
শরণার্থীদের
খাবার ও
চিকিত্সা
সরবরাহ করে |
214 |
ēkaṭi paribahana bimāna
yā śaraṇārthīdēra khābāra ō
cikitsā sarabarāha karē |
214 |
難民に食料や医薬品を運ぶ輸送機 |
214 |
難民 に 食料 や 医薬品 を 運ぶ 輸送機 |
214 |
なんみん に しょくりょう や いやくひん お はこぶ ゆそうき |
214 |
nanmin ni shokuryō ya iyakuhin o hakobu yusōki |
|
|
|
|
|
|
215 |
Lun |
215 |
lún |
215 |
仑 |
215 |
|
215 |
侖 |
215 |
Lun |
215 |
Lun |
215 |
Lun |
215 |
Lun |
215 |
Lun |
215 |
Лун |
215 |
Lun |
215 |
لون |
215 |
lawn |
215 |
लुन |
215 |
lun |
215 |
ਲੂਨ |
215 |
lūna |
215 |
লুন |
215 |
luna |
215 |
ルン |
215 |
ルン |
215 |
るん |
215 |
run |
|
|
|
|
|
|
216 |
perdre |
216 |
shū |
216 |
输 |
216 |
|
216 |
输 |
216 |
lose |
216 |
perder |
216 |
perder |
216 |
verlieren |
216 |
stracić |
216 |
терять |
216 |
teryat' |
216 |
تخسر |
216 |
takhsar |
216 |
खोना |
216 |
khona |
216 |
ਹਾਰੋ |
216 |
hārō |
216 |
হারান |
216 |
hārāna |
216 |
失う |
216 |
失う |
216 |
うしなう |
216 |
ushinau |
|
|
|
|
|
|
217 |
le fait de fournir qc |
217 |
tígōng mǒu
wù de xíngwéi |
217 |
提供某物的行为 |
217 |
|
217 |
the
act of supplying sth |
217 |
the act of supplying
sth |
217 |
o ato de fornecer sth |
217 |
el acto de
suministrar algo |
217 |
der Akt, etw. zu
liefern |
217 |
akt dostarczania
czegoś |
217 |
акт
поставки
чего-либо |
217 |
akt postavki
chego-libo |
217 |
فعل
توريد شيء |
217 |
fael tawrid shay' |
217 |
sth . की
आपूर्ति का
कार्य |
217 |
sth . kee aapoorti ka
kaary |
217 |
sth ਦੀ
ਸਪਲਾਈ ਕਰਨ ਦਾ
ਕੰਮ |
217 |
sth dī
sapalā'ī karana dā kama |
217 |
sth
সরবরাহের
কাজ |
217 |
sth
sarabarāhēra kāja |
217 |
sthを供給する行為 |
217 |
sth を 供給 する 行為 |
217 |
sth お きょうきゅう する こうい |
217 |
sth o kyōkyū suru kōi |
|
|
|
218 |
Action de fournir
quelque chose |
218 |
tígōng mǒu
wù de xíngwéi |
218 |
提供某物的行为 |
218 |
|
218 |
提供某物的行为 |
218 |
The act of providing
something |
218 |
O ato de fornecer
algo |
218 |
El acto de
proporcionar algo |
218 |
Der Akt des
Bereitstellens von etwas |
218 |
Akt dostarczania
czegoś |
218 |
Акт
предоставления
чего-либо |
218 |
Akt predostavleniya
chego-libo |
218 |
فعل
تقديم شيء ما |
218 |
fael taqdim shay' ma |
218 |
कुछ
प्रदान करने
का कार्य |
218 |
kuchh pradaan karane
ka kaary |
218 |
ਕੁਝ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ
ਦਾ ਕੰਮ |
218 |
kujha pradāna
karana dā kama |
218 |
কিছু
সরবরাহ করার
কাজ |
218 |
kichu
sarabarāha karāra kāja |
218 |
何かを提供する行為 |
218 |
何 か を 提供 する 行為 |
218 |
なに か お ていきょう する こうい |
218 |
nani ka o teikyō suru kōi |
|
|
|
|
|
|
219 |
Fournir |
219 |
gōngyìng; tígōng; tígōng;
bǔjǐ |
219 |
供应;提供;提供;补给 |
219 |
|
219 |
供应;
供给;提供;补给 |
219 |
Supply |
219 |
Fornecem |
219 |
Suministro |
219 |
Liefern |
219 |
Dostawa |
219 |
Поставлять |
219 |
Postavlyat' |
219 |
يتبرع |
219 |
yatabarae |
219 |
आपूर्ति |
219 |
aapoorti |
219 |
ਸਪਲਾਈ |
219 |
sapalā'ī |
219 |
সরবরাহ |
219 |
sarabarāha |
219 |
供給 |
219 |
供給 |
219 |
きょうきゅう |
219 |
kyōkyū |
|
|
|
|
|
|
220 |
L'ONU a accepté
d'autoriser la fourniture d'une aide d'urgence |
220 |
liánhéguó tóngyì
yǔnxǔ tígōngjǐnjí yuánzhù |
220 |
联合国同意允许提供紧急援助 |
220 |
|
220 |
The
UN has agreed to allow the supply of emergency aid |
220 |
The UN has agreed to
allow the supply of emergency aid |
220 |
A ONU concordou em
permitir o fornecimento de ajuda emergencial |
220 |
La ONU acordó
permitir el suministro de ayuda de emergencia |
220 |
Die Vereinten
Nationen haben sich bereit erklärt, die Bereitstellung von Soforthilfe zu
ermöglichen |
220 |
ONZ zgodziła
się na dostarczanie pomocy w sytuacjach nadzwyczajnych |
220 |
ООН
согласилась
разрешить
доставку
экстренной
помощи |
220 |
OON soglasilas'
razreshit' dostavku ekstrennoy pomoshchi |
220 |
وافقت
الأمم
المتحدة على
السماح
بإمداد المساعدات
الطارئة |
220 |
wafaqat al'umam
almutahidat ealaa alsamah bi'iimdad almusaeadat altaaria |
220 |
संयुक्त
राष्ट्र
आपातकालीन
सहायता की
आपूर्ति की
अनुमति देने
के लिए सहमत
हो गया है |
220 |
sanyukt raashtr
aapaatakaaleen sahaayata kee aapoorti kee anumati dene ke lie sahamat ho gaya
hai |
220 |
ਸੰਯੁਕਤ
ਰਾਸ਼ਟਰ ਨੇ
ਐਮਰਜੈਂਸੀ
ਸਹਾਇਤਾ ਦੀ
ਸਪਲਾਈ ਦੀ
ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ
ਸਹਿਮਤੀ
ਦਿੱਤੀ ਹੈ |
220 |
sayukata
rāśaṭara nē aimarajainsī sahā'itā dī
sapalā'ī dī āgi'ā dēṇa la'ī
sahimatī ditī hai |
220 |
জাতিসংঘ
জরুরি
সহায়তা
সরবরাহের
অনুমতি দিতে
রাজি হয়েছে |
220 |
jātisaṅgha
jaruri sahāẏatā sarabarāhēra anumati ditē
rāji haẏēchē |
220 |
国連は、緊急援助の供給を許可することに同意しました |
220 |
国連 は 、 緊急 援助 の 供給 を 許可 する こと に 同意 しました |
220 |
こくれん わ 、 きんきゅう えんじょ の きょうきゅう お きょか する こと に どうい しました |
220 |
kokuren wa , kinkyū enjo no kyōkyū o kyoka suru koto ni dōi shimashita |
|
|
|
221 |
L'ONU accepte
d'autoriser l'aide d'urgence |
221 |
liánhéguó tóngyì
yǔnxǔ tígōng jǐnjí yuánzhù |
221 |
联合国同意允许提供紧急援助 |
221 |
|
221 |
联合国同意允许提供紧急援助 |
221 |
The UN agrees to
allow emergency assistance |
221 |
A ONU concorda em
permitir assistência de emergência |
221 |
La ONU acuerda
permitir la asistencia de emergencia |
221 |
Die UNO stimmt zu,
Nothilfe zuzulassen |
221 |
ONZ zgadza się
na udzielenie pomocy w sytuacjach nadzwyczajnych |
221 |
ООН
соглашается
разрешить
экстренную
помощь |
221 |
OON soglashayetsya
razreshit' ekstrennuyu pomoshch' |
221 |
توافق
الأمم
المتحدة على
السماح
بالمساعدات
الطارئة |
221 |
tawafiq al'umam
almutahidat ealaa alsamah bialmusaeadat altaaria |
221 |
संयुक्त
राष्ट्र
आपातकालीन
सहायता की
अनुमति देने
के लिए सहमत
है |
221 |
sanyukt raashtr
aapaatakaaleen sahaayata kee anumati dene ke lie sahamat hai |
221 |
ਸੰਯੁਕਤ
ਰਾਸ਼ਟਰ
ਸੰਕਟਕਾਲੀ
ਸਹਾਇਤਾ ਦੀ
ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ
ਸਹਿਮਤ ਹੈ |
221 |
sayukata
rāśaṭara sakaṭakālī sahā'itā
dī āgi'ā dēṇa la'ī sahimata hai |
221 |
জাতিসংঘ
জরুরি
সহায়তার
অনুমতি দিতে
সম্মত হয়েছে |
221 |
jātisaṅgha
jaruri sahāẏatāra anumati ditē sam'mata
haẏēchē |
221 |
国連は緊急支援を許可することに同意します |
221 |
国連 は 緊急 支援 を 許可 する こと に 同意 します |
221 |
こくれん わ きんきゅう しえん お きょか する こと に どうい します |
221 |
kokuren wa kinkyū shien o kyoka suru koto ni dōi shimasu |
|
|
|
|
|
|
222 |
L'ONU a accepté
d'autoriser l'aide d'urgence |
222 |
liánhéguó tóngyì
yǔnxǔ jǐnjí yuánzhù |
222 |
联合国同意允许紧急援助 |
222 |
|
222 |
The UN
has agreed to allow emergency assistance |
222 |
The UN has agreed to
allow emergency assistance |
222 |
A ONU concordou em
permitir assistência de emergência |
222 |
La ONU ha acordado
permitir la asistencia de emergencia |
222 |
Die UNO hat
zugestimmt, Nothilfe zuzulassen |
222 |
ONZ zgodziła
się na udzielenie pomocy w sytuacjach nadzwyczajnych |
222 |
ООН
согласилась
разрешить
экстренную
помощь |
222 |
OON soglasilas'
razreshit' ekstrennuyu pomoshch' |
222 |
وافقت
الأمم
المتحدة على
السماح
بالمساعدات
الطارئة |
222 |
wafaqat al'umam
almutahidat ealaa alsamah bialmusaeadat altaaria |
222 |
संयुक्त
राष्ट्र
आपातकालीन
सहायता की
अनुमति देने
पर सहमत हो
गया है |
222 |
sanyukt raashtr
aapaatakaaleen sahaayata kee anumati dene par sahamat ho gaya hai |
222 |
ਸੰਯੁਕਤ
ਰਾਸ਼ਟਰ ਨੇ
ਐਮਰਜੈਂਸੀ
ਸਹਾਇਤਾ ਦੀ
ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ
ਸਹਿਮਤੀ
ਦਿੱਤੀ ਹੈ |
222 |
sayukata
rāśaṭara nē aimarajainsī sahā'itā dī
āgi'ā dēṇa la'ī sahimatī ditī hai |
222 |
জাতিসংঘ
জরুরি
সহায়তার
অনুমতি দিতে
রাজি হয়েছে |
222 |
jātisaṅgha
jaruri sahāẏatāra anumati ditē rāji
haẏēchē |
222 |
国連は緊急支援を許可することに同意しました |
222 |
国連 は 緊急 支援 を 許可 する こと に 同意 しました |
222 |
こくれん わ きんきゅう しえん お きょか する こと に どうい しました |
222 |
kokuren wa kinkyū shien o kyoka suru koto ni dōi shimashita |
|
|
|
|
|
|
223 |
L'ONU a accepté
d'autoriser l'aide d'urgence |
223 |
liánhéguó yǐ
tóngyì tígōng jǐnjí yuánzhù |
223 |
联合国已同意提供紧急援助 |
223 |
|
223 |
联合国已同意允许提供紧急援助 |
223 |
The UN has agreed to
allow emergency assistance |
223 |
A ONU concordou em
permitir assistência de emergência |
223 |
La ONU ha acordado
permitir la asistencia de emergencia |
223 |
Die UNO hat
zugestimmt, Nothilfe zuzulassen |
223 |
ONZ zgodziła
się na udzielenie pomocy w sytuacjach nadzwyczajnych |
223 |
ООН
согласилась
разрешить
экстренную
помощь |
223 |
OON soglasilas'
razreshit' ekstrennuyu pomoshch' |
223 |
وافقت
الأمم
المتحدة على
السماح
بالمساعدات
الطارئة |
223 |
wafaqat al'umam
almutahidat ealaa alsamah bialmusaeadat altaaria |
223 |
संयुक्त
राष्ट्र
आपातकालीन
सहायता की
अनुमति देने
पर सहमत हो
गया है |
223 |
sanyukt raashtr
aapaatakaaleen sahaayata kee anumati dene par sahamat ho gaya hai |
223 |
ਸੰਯੁਕਤ
ਰਾਸ਼ਟਰ ਨੇ
ਐਮਰਜੈਂਸੀ
ਸਹਾਇਤਾ ਦੀ
ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ
ਸਹਿਮਤੀ
ਦਿੱਤੀ ਹੈ |
223 |
sayukata
rāśaṭara nē aimarajainsī sahā'itā dī
āgi'ā dēṇa la'ī sahimatī ditī hai |
223 |
জাতিসংঘ
জরুরি
সহায়তার
অনুমতি দিতে
রাজি হয়েছে |
223 |
jātisaṅgha
jaruri sahāẏatāra anumati ditē rāji
haẏēchē |
223 |
国連は緊急支援を許可することに同意しました |
223 |
国連 は 緊急 支援 を 許可 する こと に 同意 しました |
223 |
こくれん わ きんきゅう しえん お きょか する こと に どうい しました |
223 |
kokuren wa kinkyū shien o kyoka suru koto ni dōi shimashita |
|
|
|
|
|
|
224 |
Un accident
vasculaire cérébral peut perturber l'approvisionnement en oxygène du cerveau |
224 |
zhòngfēng huì
pòhuài dànǎo de yǎngqì gōngyìng |
224 |
中风会破坏大脑的氧气供应 |
224 |
|
224 |
A
stroke can disrupt the supply of oxygen to the brain |
224 |
A stroke can disrupt
the supply of oxygen to the brain |
224 |
Um derrame pode
interromper o fornecimento de oxigênio ao cérebro |
224 |
Un derrame cerebral
puede interrumpir el suministro de oxígeno al cerebro |
224 |
Ein Schlaganfall kann
die Sauerstoffversorgung des Gehirns unterbrechen |
224 |
Udar może
zakłócić dopływ tlenu do mózgu |
224 |
Инсульт
может
нарушить
снабжение
мозга кислородом |
224 |
Insul't mozhet
narushit' snabzheniye mozga kislorodom |
224 |
يمكن
أن تعطل
السكتة
الدماغية
إمداد
الدماغ بالأكسجين |
224 |
yumkin 'an tueatil
alsaktat aldimaghiat 'iimdad aldimagh bial'uksijin |
224 |
एक
स्ट्रोक
मस्तिष्क को
ऑक्सीजन की
आपूर्ति को
बाधित कर
सकता है |
224 |
ek strok mastishk ko
okseejan kee aapoorti ko baadhit kar sakata hai |
224 |
ਦੌਰਾ
ਦਿਮਾਗ ਨੂੰ
ਆਕਸੀਜਨ ਦੀ
ਸਪਲਾਈ ਵਿਚ
ਵਿਘਨ ਪਾ ਸਕਦਾ
ਹੈ |
224 |
daurā
dimāga nū ākasījana dī sapalā'ī vica
vighana pā sakadā hai |
224 |
একটি
স্ট্রোক
মস্তিস্কে
অক্সিজেনের
সরবরাহকে
ব্যাহত করতে
পারে |
224 |
ēkaṭi
sṭrōka mastiskē aksijēnēra sarabarāhakē
byāhata karatē pārē |
224 |
脳卒中は、脳への酸素供給を阻害する可能性があります |
224 |
脳卒中 は 、 脳 へ の 酸素 供給 を 阻害 する 可能性 が あります |
224 |
のうそっちゅう わ 、 のう え の さんそ きょうきゅう お そがい する かのうせい が あります |
224 |
nōsocchū wa , nō e no sanso kyōkyū o sogai suru kanōsei ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
225 |
L'AVC perturbe
l'apport d'oxygène au cerveau |
225 |
zhòngfēng huì
pòhuài dànǎo de shénjīng gōngyìng shāng |
225 |
中风会破坏大脑的神经供应商 |
225 |
|
225 |
中风会破坏大脑的氧气供应 |
225 |
Stroke disrupts the
oxygen supply to the brain |
225 |
O AVC interrompe o
suprimento de oxigênio para o cérebro |
225 |
El accidente
cerebrovascular interrumpe el suministro de oxígeno al cerebro |
225 |
Schlaganfall stört
die Sauerstoffversorgung des Gehirns |
225 |
Udar zaburza
dopływ tlenu do mózgu |
225 |
Инсульт
нарушает
снабжение
мозга
кислородом |
225 |
Insul't narushayet
snabzheniye mozga kislorodom |
225 |
تؤدي
السكتة
الدماغية
إلى تعطيل
إمداد الدماغ
بالأكسجين |
225 |
tuadiy alsaktat
aldimaghiat 'iilaa taetil 'iimdad aldimagh bial'uksijin |
225 |
स्ट्रोक
मस्तिष्क को
ऑक्सीजन की
आपूर्ति को बाधित
करता है |
225 |
strok mastishk ko
okseejan kee aapoorti ko baadhit karata hai |
225 |
ਸਟਰੋਕ
ਦਿਮਾਗ ਨੂੰ
ਆਕਸੀਜਨ ਦੀ
ਸਪਲਾਈ ਵਿਚ
ਵਿਘਨ ਪਾਉਂਦਾ
ਹੈ |
225 |
saṭarōka
dimāga nū ākasījana dī sapalā'ī vica
vighana pā'undā hai |
225 |
স্ট্রোক
মস্তিষ্কে
অক্সিজেন
সরবরাহ
ব্যাহত করে |
225 |
sṭrōka
mastiṣkē aksijēna sarabarāha byāhata karē |
225 |
脳卒中は脳への酸素供給を阻害します |
225 |
脳卒中 は 脳 へ の 酸素 供給 を 阻害 します |
225 |
のうそっちゅう わ のう え の さんそ きょうきゅう お そがい します |
225 |
nōsocchū wa nō e no sanso kyōkyū o sogai shimasu |
|
|
|
|
|
|
226 |
Un AVC peut
interrompre l'apport d'oxygène au cerveau |
226 |
zhòngfēng huì
zhōngduàn dànǎo de yǎngqì gōngyìng |
226 |
中风会中断大脑的氧气供应 |
226 |
|
226 |
Stroke
can interrupt oxygen supply to the brain |
226 |
Stroke can interrupt
oxygen supply to the brain |
226 |
O derrame pode
interromper o suprimento de oxigênio para o cérebro |
226 |
El accidente
cerebrovascular puede interrumpir el suministro de oxígeno al cerebro |
226 |
Schlaganfall kann die
Sauerstoffversorgung des Gehirns unterbrechen |
226 |
Udar może
przerwać dopływ tlenu do mózgu |
226 |
Инсульт
может
нарушить
подачу
кислорода в
мозг |
226 |
Insul't mozhet
narushit' podachu kisloroda v mozg |
226 |
يمكن
للسكتة
الدماغية أن
تقطع إمداد
الدماغ بالأكسجين |
226 |
yumkin lilsaktat
aldimaghiat 'an taqtae 'iimdad aldimagh bial'uksijin |
226 |
स्ट्रोक
मस्तिष्क को
ऑक्सीजन की
आपूर्ति बाधित
कर सकता है |
226 |
strok mastishk ko
okseejan kee aapoorti baadhit kar sakata hai |
226 |
ਸਟਰੋਕ
ਦਿਮਾਗ ਨੂੰ
ਆਕਸੀਜਨ ਦੀ
ਸਪਲਾਈ ਵਿਚ
ਵਿਘਨ ਪਾ ਸਕਦਾ
ਹੈ |
226 |
saṭarōka
dimāga nū ākasījana dī sapalā'ī vica
vighana pā sakadā hai |
226 |
স্ট্রোক
মস্তিস্কে
অক্সিজেন
সরবরাহ
বাধাগ্রস্ত
করতে পারে |
226 |
sṭrōka
mastiskē aksijēna sarabarāha bādhāgrasta karatē
pārē |
226 |
脳卒中は、脳への酸素供給を妨げる可能性があります |
226 |
脳卒中 は 、 脳 へ の 酸素 供給 を 妨げる 可能性 が あります |
226 |
のうそっちゅう わ 、 のう え の さんそ きょうきゅう お さまたげる かのうせい が あります |
226 |
nōsocchū wa , nō e no sanso kyōkyū o samatageru kanōsei ga arimasu |
|
|
|
227 |
Un AVC peut
interrompre l'apport d'oxygène au cerveau |
227 |
zhòngfēng
kě dǎozhì dànǎo gōng yǎng pòhuài |
227 |
中风可导致大脑供氧破坏 |
227 |
|
227 |
中风可导致大脑供氧中断 |
227 |
Stroke can interrupt
oxygen supply to the brain |
227 |
O derrame pode
interromper o suprimento de oxigênio para o cérebro |
227 |
El accidente
cerebrovascular puede interrumpir el suministro de oxígeno al cerebro |
227 |
Schlaganfall kann
die Sauerstoffversorgung des Gehirns unterbrechen |
227 |
Udar może
przerwać dopływ tlenu do mózgu |
227 |
Инсульт
может
нарушить
подачу
кислорода в
мозг |
227 |
Insul't mozhet
narushit' podachu kisloroda v mozg |
227 |
يمكن
للسكتة
الدماغية أن
تقطع إمداد
الدماغ بالأكسجين |
227 |
yumkin lilsaktat
aldimaghiat 'an taqtae 'iimdad aldimagh bial'uksijin |
227 |
स्ट्रोक
मस्तिष्क को
ऑक्सीजन की
आपूर्ति बाधित
कर सकता है |
227 |
strok mastishk ko
okseejan kee aapoorti baadhit kar sakata hai |
227 |
ਸਟਰੋਕ
ਦਿਮਾਗ ਨੂੰ
ਆਕਸੀਜਨ ਦੀ
ਸਪਲਾਈ ਵਿਚ
ਵਿਘਨ ਪਾ ਸਕਦਾ
ਹੈ |
227 |
saṭarōka
dimāga nū ākasījana dī sapalā'ī vica
vighana pā sakadā hai |
227 |
স্ট্রোক
মস্তিস্কে
অক্সিজেন
সরবরাহ
বাধাগ্রস্ত
করতে পারে |
227 |
sṭrōka
mastiskē aksijēna sarabarāha bādhāgrasta karatē
pārē |
227 |
脳卒中は、脳への酸素供給を妨げる可能性があります |
227 |
脳卒中 は 、 脳 へ の 酸素 供給 を 妨げる 可能性 が あります |
227 |
のうそっちゅう わ 、 のう え の さんそ きょうきゅう お さまたげる かのうせい が あります |
227 |
nōsocchū wa , nō e no sanso kyōkyū o samatageru kanōsei ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
228 |
L'alimentation
électrique |
228 |
diànlì gōngyìng |
228 |
电力供应 |
228 |
|
228 |
The
electric supply |
228 |
The electric supply |
228 |
O fornecimento
elétrico |
228 |
El suministro
eléctrico |
228 |
Die Stromversorgung |
228 |
Zasilanie elektryczne |
228 |
Электроснабжение |
228 |
Elektrosnabzheniye |
228 |
التيار
الكهربائي |
228 |
altayaar
alkahrabayiyu |
228 |
बिजली
की आपूर्ति |
228 |
bijalee kee aapoorti |
228 |
ਬਿਜਲੀ
ਸਪਲਾਈ |
228 |
bijalī
sapalā'ī |
228 |
বৈদ্যুতিক
সরবরাহ |
228 |
baidyutika
sarabarāha |
228 |
電力供給 |
228 |
電力 供給 |
228 |
でんりょく きょうきゅう |
228 |
denryoku kyōkyū |
|
|
|
|
|
|
229 |
l'approvisionnement
en électricité |
229 |
diànlì gōngyìng
shāng |
229 |
电力供应商 |
229 |
|
229 |
电力供应 |
229 |
electricity supply |
229 |
fornecimento de
eletricidade |
229 |
suministro de
electricidad |
229 |
Elektrizitätsversorgung |
229 |
dostawa energii
elektrycznej |
229 |
поставка
электричества |
229 |
postavka
elektrichestva |
229 |
تزويد
كربائي |
229 |
tazwid karabayiy |
229 |
बिजली
की आपूर्ति |
229 |
bijalee kee aapoorti |
229 |
ਬਿਜਲੀ
ਸਪਲਾਈ |
229 |
bijalī
sapalā'ī |
229 |
বিদ্যুৎ
সরবরাহ |
229 |
bidyuṯ
sarabarāha |
229 |
電力供給 |
229 |
電力 供給 |
229 |
でんりょく きょうきゅう |
229 |
denryoku kyōkyū |
|
|
|
|
|
|
230 |
(le système fournissant de l'électricité) |
230 |
(gōngdiàn xìtǒng) |
230 |
(供电系统) |
230 |
|
230 |
( the system supplying electricity) |
230 |
(the system supplying electricity) |
230 |
(o sistema de fornecimento de eletricidade) |
230 |
(el sistema que suministra electricidad) |
230 |
(das System, das Strom liefert) |
230 |
(system dostarczający energię
elektryczną) |
230 |
(система
электроснабжения) |
230 |
(sistema elektrosnabzheniya) |
230 |
(نظام
تزويد
الكهرباء) |
230 |
(nizam tazwid
alkahraba'i) |
230 |
(बिजली
की आपूर्ति
प्रणाली) |
230 |
(bijalee kee aapoorti pranaalee) |
230 |
(ਬਿਜਲੀ
ਸਪਲਾਈ ਕਰਨ
ਵਾਲਾ ਸਿਸਟਮ) |
230 |
(bijalī sapalā'ī karana
vālā sisaṭama) |
230 |
(বিদ্যুৎ
সরবরাহকারী
সিস্টেম) |
230 |
(bidyuṯ sarabarāhakārī
sisṭēma) |
230 |
(電力を供給するシステム) |
230 |
( 電力 を 供給 する システム ) |
230 |
( でんりょく お きょうきゅう する システム ) |
230 |
( denryoku o kyōkyū suru shisutemu ) |
|
|
|
|
|
|
231 |
(système
d'alimentation) |
231 |
(gōngdiàn
xìtǒng) |
231 |
(供电系统) |
231 |
|
231 |
(供电系统) |
231 |
(power supply
system) |
231 |
(sistema de
alimentação) |
231 |
(sistema de
suministro de potencia) |
231 |
(Stromversorgungssystem) |
231 |
(system zasilania) |
231 |
(система
электроснабжения) |
231 |
(sistema
elektrosnabzheniya) |
231 |
(نظام
امدادات
الطاقة) |
231 |
(nizam amdadat
altaaqati) |
231 |
(बिजली
आपूर्ति
प्रणाली) |
231 |
(bijalee aapoorti
pranaalee) |
231 |
(ਬਿਜਲੀ
ਸਪਲਾਈ ਸਿਸਟਮ) |
231 |
(bijalī
sapalā'ī sisaṭama) |
231 |
(বিদ্যুৎ
সরবরাহ
ব্যবস্থা) |
231 |
(bidyuṯ
sarabarāha byabasthā) |
231 |
(電源システム) |
231 |
( 電源 システム ) |
231 |
( でんげん システム ) |
231 |
( dengen shisutemu ) |
|
|
|
|
|
|
232 |
avait été coupé |
232 |
yǐ bèi qiēduàn |
232 |
已被切断 |
232 |
|
232 |
had been cut off |
232 |
had been cut off |
232 |
foi cortado |
232 |
había sido cortado |
232 |
war abgeschnitten |
232 |
został odcięty |
232 |
был
отрезан |
232 |
byl otrezan |
232 |
تم قطعه |
232 |
tama qiteuh |
232 |
काट
दिया गया था |
232 |
kaat diya gaya tha |
232 |
ਕੱਟ
ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ |
232 |
kaṭa ditā gi'ā sī |
232 |
কেটে
দেওয়া
হয়েছিল |
232 |
kēṭē
dē'ōẏā haẏēchila |
232 |
打ち切られていた |
232 |
打ち切られていた |
232 |
うちきられていた |
232 |
uchikirareteita |
|
|
|
233 |
A été coupé |
233 |
yǐ bèi
qiēduàn |
233 |
已被切断 |
233 |
|
233 |
已被切断 |
233 |
Has been cut off |
233 |
Foi cortado |
233 |
Ha sido cortado |
233 |
Wurde abgeschnitten |
233 |
Został
odcięty |
233 |
Был
отрезан |
233 |
Byl otrezan |
233 |
تم
قطعه |
233 |
tama qiteuh |
233 |
काट
दिया गया है |
233 |
kaat diya gaya hai |
233 |
ਕੱਟ
ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ |
233 |
kaṭa ditā
gi'ā hai |
233 |
কেটে
গেছে |
233 |
kēṭē
gēchē |
233 |
切り落とされた |
233 |
切り落とされた |
233 |
きりおとされた |
233 |
kiriotosareta |
|
|
|
|
|
|
234 |
L'alimentation
électrique a été coupée |
234 |
diànlì gōngyìng
bèi qiēduàn |
234 |
电力供应被切断 |
234 |
|
234 |
The
electricity supply was cut off |
234 |
The electricity
supply was cut off |
234 |
O fornecimento de
eletricidade foi cortado |
234 |
Se cortó el
suministro eléctrico |
234 |
Die Stromversorgung
wurde unterbrochen |
234 |
Dostawa energii
elektrycznej została odcięta |
234 |
Электроснабжение
было
отключено |
234 |
Elektrosnabzheniye
bylo otklyucheno |
234 |
انقطع
التيار
الكهربائي |
234 |
anqatae altayaar
alkahrabayiyu |
234 |
बिजली
आपूर्ति ठप |
234 |
bijalee aapoorti thap |
234 |
ਬਿਜਲੀ
ਸਪਲਾਈ ਕੱਟ
ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ |
234 |
bijalī
sapalā'ī kaṭa ditī ga'ī sī |
234 |
বিদ্যুৎ
সরবরাহ বন্ধ
হয়ে যায় |
234 |
bidyuṯ
sarabarāha bandha haẏē yāẏa |
234 |
電気の供給が途絶えた |
234 |
電気 の 供給 が 途絶えた |
234 |
でんき の きょうきゅう が とだえた |
234 |
denki no kyōkyū ga todaeta |
|
|
|
|
|
|
235 |
L'alimentation
électrique a été coupée |
235 |
diànlì gōngyìng
bèi qiēduànle |
235 |
电力供应被切断了 |
235 |
|
235 |
电力供应被切断了 |
235 |
The electricity
supply was cut off |
235 |
O fornecimento de
eletricidade foi cortado |
235 |
Se cortó el
suministro eléctrico |
235 |
Die Stromversorgung
wurde unterbrochen |
235 |
Dostawa energii
elektrycznej została odcięta |
235 |
Электроснабжение
было
отключено |
235 |
Elektrosnabzheniye
bylo otklyucheno |
235 |
انقطع
التيار
الكهربائي |
235 |
anqatae altayaar
alkahrabayiyu |
235 |
बिजली
आपूर्ति ठप |
235 |
bijalee aapoorti
thap |
235 |
ਬਿਜਲੀ
ਸਪਲਾਈ ਕੱਟ
ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ |
235 |
bijalī
sapalā'ī kaṭa ditī ga'ī sī |
235 |
বিদ্যুৎ
সরবরাহ বন্ধ
হয়ে যায় |
235 |
bidyuṯ
sarabarāha bandha haẏē yāẏa |
235 |
電気の供給が途絶えた |
235 |
電気 の 供給 が 途絶えた |
235 |
でんき の きょうきゅう が とだえた |
235 |
denki no kyōkyū ga todaeta |
|
|
|
|
|
|
236 |
(Provisions |
236 |
(bǔjǐ
pǐn |
236 |
(补给品 |
236 |
|
236 |
(supplies |
236 |
(supplies |
236 |
(suprimentos |
236 |
(suministros |
236 |
(liefert |
236 |
(kieszonkowe dzieci |
236 |
(запасы |
236 |
(zapasy |
236 |
(اللوازم |
236 |
(allawazim |
236 |
(आपूर्ति |
236 |
(aapoorti |
236 |
(ਸਪਲਾਈ |
236 |
(sapalā'ī |
236 |
(সরবরাহ |
236 |
(sarabarāha |
236 |
(用品 |
236 |
( 用品 |
236 |
( ようひん |
236 |
( yōhin |
|
|
|
237 |
Approvisionnement |
237 |
gōngyìng |
237 |
供应 |
237 |
|
237 |
Supplying |
237 |
Supplying |
237 |
Abastecimento |
237 |
Abastecimiento |
237 |
Versorgung |
237 |
Zaopatrzenie |
237 |
Поставка |
237 |
Postavka |
237 |
توريد |
237 |
tawrid |
237 |
आपूर्ति |
237 |
aapoorti |
237 |
ਸਪਲਾਈ |
237 |
sapalā'ī |
237 |
সরবরাহ |
237 |
sarabarāha |
237 |
供給中 |
237 |
供給 中 |
237 |
きょうきゅう ちゅう |
237 |
kyōkyū chū |
|
|
|
238 |
Fourni |
238 |
tígōng |
238 |
提供 |
238 |
|
238 |
Supplied |
238 |
Supplied |
238 |
Fornecido |
238 |
Suministrado |
238 |
Geliefert |
238 |
Dostarczone |
238 |
Поставляется |
238 |
Postavlyayetsya |
238 |
زودت |
238 |
zawidat |
238 |
आपूर्ति |
238 |
aapoorti |
238 |
ਸਪਲਾਈ |
238 |
sapalā'ī |
238 |
সরবরাহ
করা |
238 |
sarabarāha
karā |
238 |
供給される |
238 |
供給 される |
238 |
きょうきゅう される |
238 |
kyōkyū sareru |
|
|
|
|
|
|
239 |
Fourni |
239 |
tígōng |
239 |
提供 |
239 |
|
239 |
Supplied |
239 |
Supplied |
239 |
Fornecido |
239 |
Suministrado |
239 |
Geliefert |
239 |
Dostarczone |
239 |
Поставляется |
239 |
Postavlyayetsya |
239 |
زودت |
239 |
zawidat |
239 |
आपूर्ति |
239 |
aapoorti |
239 |
ਸਪਲਾਈ |
239 |
sapalā'ī |
239 |
সরবরাহ
করা |
239 |
sarabarāha
karā |
239 |
供給される |
239 |
供給 される |
239 |
きょうきゅう される |
239 |
kyōkyū sareru |
|
|
|
240 |
~qn/qch (avec qch) |
240 |
〜sb/sth (with sth) |
240 |
〜sb/sth (with sth) |
240 |
|
240 |
〜sb/sth (with sth) |
240 |
~sb/sth (with sth) |
240 |
~ sb / sth (com sth) |
240 |
~ sb / sth (con algo) |
240 |
~ jdn/etw (mit etw) |
240 |
~sb/sth (z czymś) |
240 |
~ sb / sth (с sth) |
240 |
~ sb / sth (s sth) |
240 |
~ sb / sth (مع
شيء) |
240 |
~ sb / sth (mae
shay') |
240 |
~sb/sth (sth के
साथ) |
240 |
~sb/sth (sth ke saath) |
240 |
~ ਐਸ ਬੀ /
ਸਟੈਥ (ਸਟੈਥ ਦੇ
ਨਾਲ) |
240 |
~ aisa bī/ saṭaitha
(saṭaitha dē nāla) |
240 |
b এসবি /
স্টেথ (স্টাথ
সহ) |
240 |
b ēsabi/ sṭētha
(sṭātha saha) |
240 |
~sb/sth (sth 付き) |
240 |
~ sb / sth ( sth付き ) |
240 |
~ sb / sth ( つき ) |
240 |
~ sb / sth ( tsuki ) |
|
|
|
|
|
|
241 |
~ qc (à qn/qch) |
241 |
~ mǒu shì (duì mǒu rén/mǒu
shì) |
241 |
~
某事(对某人/某事) |
241 |
|
241 |
~ sth (to sb/sth) |
241 |
~ sth (to sb/sth) |
241 |
~ sth (para sb / sth) |
241 |
~ algo (a algo / algo) |
241 |
~ etw (zu jdm/etw) |
241 |
~ coś (do kogoś/czegoś) |
241 |
~ стч (в
сб / стч) |
241 |
~ stch (v sb / stch) |
241 |
~ شيء
(إلى sb / sth) |
241 |
~ shay' ('iilaa sb /
sth) |
241 |
~ sth (sb/sth को) |
241 |
~ sth (sb/sth ko) |
241 |
~ ਸਟੈਥ
(ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ) |
241 |
~ saṭaitha (aisabī/
saṭaica) |
241 |
~ স্টাথ
(এসবি / স্টেথ) |
241 |
~ sṭātha (ēsabi/
sṭētha) |
241 |
~ sth (sb/sth へ) |
241 |
~ sth ( sb / sth へ ) |
241 |
~ sth ( sb / sth え ) |
241 |
~ sth ( sb / sth e ) |
|
|
|
|
|
|
242 |
fournir à qn/qc qc
dont il a besoin ou qu'il veut, surtout en grande quantité |
242 |
wèi mǒu
rén/mǒu shì tígōng tāmen xūyào huò xiǎng yào de
dōngxī, yóuqí shì dàliàng de |
242 |
为某人/某事提供他们需要或想要的东西,尤其是大量的 |
242 |
|
242 |
to
provide sb/sth with sth that they need or want, especially in large
quantities |
242 |
to provide sb/sth
with sth that they need or want, especially in large quantities |
242 |
para fornecer sb /
sth com sth que eles precisam ou desejam, especialmente em grandes
quantidades |
242 |
para proporcionar
algo / algo que necesitan o quieren, especialmente en grandes cantidades |
242 |
jdn/etw mit etw
versorgen, das sie brauchen oder wollen, insbesondere in großen Mengen |
242 |
dostarczać
komuś czegoś, czego potrzebuje lub chce, zwłaszcza w
dużych ilościach |
242 |
обеспечить
sb / sth тем, что им
нужно или
нужно, особенно
в больших
количествах |
242 |
obespechit' sb / sth
tem, chto im nuzhno ili nuzhno, osobenno v bol'shikh kolichestvakh |
242 |
لتزويد
sb / sth بالكثير من
الأشياء
التي
يحتاجونها
أو يريدون ،
خاصة بكميات
كبيرة |
242 |
litazwid sb / sth
bialkathir min al'ashya' alati yahtajunaha 'aw yuridun , khasatan bikamiyaat
kabira |
242 |
sb/sth को
sth के साथ
प्रदान करना
जो उन्हें
चाहिए या चाहिए,
विशेष रूप से
बड़ी मात्रा
में |
242 |
sb/sth ko sth ke
saath pradaan karana jo unhen chaahie ya chaahie, vishesh roop se badee
maatra mein |
242 |
ਐਸ
ਬੀ ਐਸ / ਸਟੈਚ ਦੇ
ਨਾਲ ਉਹਨਾਂ
ਨੂੰ ਮੁਹੱਈਆ
ਕਰਵਾਉਣਾ ਜੋ
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
ਜਾਂ ਚਾਹੁੰਦੇ
ਹਨ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ
ਵਿੱਚ |
242 |
aisa bī aisa/
saṭaica dē nāla uhanāṁ nū muha'ī'ā
karavā'uṇā jō uhanāṁ nū
cāhīdā hai jāṁ cāhudē hana, khāsa
karakē vaḍī mātarā vica |
242 |
তাদের
প্রয়োজন বা
চান বিশেষত
বিপুল
পরিমাণে
এসটিএইচ /
স্টেহ
সরবরাহ করতে |
242 |
tādēra
praẏōjana bā cāna biśēṣata bipula
parimāṇē ēsaṭi'ē'ica/ sṭēha
sarabarāha karatē |
242 |
sb/sth
に、特に大量に必要または望む
sth を提供すること |
242 |
sb / sth に 、 特に 大量 に 必要 または 望む sth を 提供 する こと |
242 |
sb / sth に 、 とくに たいりょう に ひつよう または のぞむ sth お ていきょう する こと |
242 |
sb / sth ni , tokuni tairyō ni hitsuyō mataha nozomu sth o teikyō suru koto |
|
|
|
|
|
|
243 |
Fournir à
quelqu'un/quelque chose ce dont il a besoin ou ce qu'il veut, surtout en
grande quantité |
243 |
wèi mǒu
rén/mǒu shì tígōng tāmen xūyào huò xiǎng yào de
dōngxī, yóuqí shì dàliàng de |
243 |
为某人/某事提供他们需要或想要的东西,尤其是大量的 |
243 |
|
243 |
为某人/某事提供他们需要或想要的东西,尤其是大量的 |
243 |
Provide
someone/something with what they need or want, especially in large quantities |
243 |
Forneça a alguém /
algo o que ele precisa ou deseja, especialmente em grandes quantidades |
243 |
Proporcionar a
alguien / algo lo que necesita o desea, especialmente en grandes cantidades. |
243 |
Versorgen Sie
jemanden/etwas mit dem, was er braucht oder möchte, insbesondere in großen
Mengen |
243 |
Zapewnij
komuś/coś to, czego potrzebują lub chcą, zwłaszcza w
dużych ilościach |
243 |
Обеспечить
кого-то /
что-то тем,
что ему нужно
или нужно,
особенно в
больших
количествах. |
243 |
Obespechit' kogo-to
/ chto-to tem, chto yemu nuzhno ili nuzhno, osobenno v bol'shikh
kolichestvakh. |
243 |
وفر
لشخص ما ما
يحتاجه أو
يريده ، خاصة
بكميات
كبيرة |
243 |
wafar lishakhs ma ma
yahtajuh 'aw yuriduh , khasatan bikamiyaat kabira |
243 |
किसी
व्यक्ति/वस्तु
को वह प्रदान
करें जो उन्हें
चाहिए या
चाहिए, विशेष
रूप से बड़ी
मात्रा में |
243 |
kisee vyakti/vastu
ko vah pradaan karen jo unhen chaahie ya chaahie, vishesh roop se badee
maatra mein |
243 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ / ਉਨ੍ਹਾਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ
ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ ਜਾਂ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ
ਵਿੱਚ |
243 |
kisē nū/
unhāṁ cīzāṁ pradāna karō jō
unhāṁ nū cāhīdā hai jāṁ
cāhudē hana, ḵẖāsakara vaḍī
mātarā vica |
243 |
কাউকে
/ তাদের যা
প্রয়োজন বা
কিছু চান,
বিশেষত
বিপুল
পরিমাণে
সরবরাহ করুন |
243 |
kā'ukē/
tādēra yā praẏōjana bā kichu cāna,
biśēṣata bipula parimāṇē sarabarāha
karuna |
243 |
誰か/何かに、彼らが必要とするもの、または欲しいものを、特に大量に提供する |
243 |
誰 か / 何 か に 、 彼ら が 必要 と する もの 、 または 欲しい もの を 、 特に 大量 に 提供 する |
243 |
だれ か / なに か に 、 かれら が ひつよう と する もの 、 または ほしい もの お 、 とくに たいりょう に ていきょう する |
243 |
dare ka / nani ka ni , karera ga hitsuyō to suru mono , mataha hoshī mono o , tokuni tairyō ni teikyō suru |
|
|
|
|
|
|
244 |
(Surtout en grandes
quantités) fournir, fournir, fournir |
244 |
(tèbié shì dà
pīliàng) gōngyìng, gōngyìng, tígōng |
244 |
(特别是大批量)供应,供应,提供 |
244 |
|
244 |
(Especially
in large quantities) supply, supply, provide |
244 |
(Especially in large
quantities) supply, supply, provide |
244 |
(Especialmente em
grandes quantidades) fornecer, fornecer, fornecer |
244 |
(Especialmente en
grandes cantidades) suministro, suministro, suministro |
244 |
(Vor allem in großen
Mengen) liefern, liefern, bereitstellen |
244 |
(Szczególnie w
dużych ilościach) dostawa, dostawa, dostarczanie |
244 |
(Особенно
в больших
количествах)
поставка, поставка,
обеспечение |
244 |
(Osobenno v bol'shikh
kolichestvakh) postavka, postavka, obespecheniye |
244 |
(خاصة
بكميات
كبيرة) العرض
والتوريد
والتوفير |
244 |
(khasat bikamiyaat
kabirati) aleard waltawrid waltawfir |
244 |
(विशेषकर
बड़ी मात्रा
में) आपूर्ति,
आपूर्ति, प्रदान
करना |
244 |
(visheshakar badee
maatra mein) aapoorti, aapoorti, pradaan karana |
244 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ
ਵਿਚ) ਸਪਲਾਈ,
ਸਪਲਾਈ,
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੇ
ਹਨ |
244 |
(ḵẖāsakara
vaḍī mātarā vica) sapalā'ī,
sapalā'ī, pradāna karadē hana |
244 |
(বিশেষত
বড় পরিমাণে)
সরবরাহ,
সরবরাহ,
সরবরাহ |
244 |
(biśēṣata
baṛa parimāṇē) sarabarāha, sarabarāha,
sarabarāha |
244 |
(特に大量に)
供給する、供給する、提供する |
244 |
( 特に 大量 に ) 供給 する 、 供給 する 、 提供 する |
244 |
( とくに たいりょう に ) きょうきゅう する 、 きょうきゅう する 、 ていきょう する |
244 |
( tokuni tairyō ni ) kyōkyū suru , kyōkyū suru , teikyō suru |
|
|
|
245 |
(Surtout en grandes quantités) fournir,
fournir, fournir |
245 |
(yóu zhǐ dàliàng) gōngyìng,
tǐzhòng, tígōng |
245 |
(尤指大量)供应,体重,提供 |
245 |
|
245 |
(尤指大量)供应,供给,提供 |
245 |
(Especially in large quantities) supply |
245 |
(Especialmente em grandes quantidades)
fornecer, fornecer, fornecer |
245 |
(Especialmente en grandes cantidades)
suministro, suministro, suministro |
245 |
(Vor allem in großen Mengen) liefern,
liefern, bereitstellen |
245 |
(Szczególnie w dużych ilościach)
dostawa, dostawa, dostarczanie |
245 |
(Особенно
в больших
количествах)
поставка,
поставка,
обеспечение |
245 |
(Osobenno v bol'shikh kolichestvakh)
postavka, postavka, obespecheniye |
245 |
(خاصة
بكميات
كبيرة) العرض
والتوريد والتوفير |
245 |
(khasat bikamiyaat
kabirati) aleard waltawrid waltawfir |
245 |
(विशेषकर
बड़ी मात्रा
में) आपूर्ति,
आपूर्ति,
प्रदान करना |
245 |
(visheshakar badee maatra mein) aapoorti,
aapoorti, pradaan karana |
245 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ
ਵਿਚ) ਸਪਲਾਈ,
ਸਪਲਾਈ, ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
245 |
(ḵẖāsakara vaḍī
mātarā vica) sapalā'ī, sapalā'ī, pradāna
karadē hana |
245 |
(বিশেষত
বড় পরিমাণে)
সরবরাহ,
সরবরাহ, সরবরাহ |
245 |
(biśēṣata baṛa
parimāṇē) sarabarāha, sarabarāha, sarabarāha |
245 |
(特に大量に)
供給する、供給する、提供する |
245 |
( 特に 大量 に ) 供給 する 、 供給 する 、 提供 する |
245 |
( とくに たいりょう に ) きょうきゅう する 、 きょうきゅう する 、 ていきょう する |
245 |
( tokuni tairyō ni ) kyōkyū suru , kyōkyū suru , teikyō suru |
|
|
|
|
|
|
246 |
les gouvernements
étrangers ont fourni des armes aux rebelles |
246 |
wàiguó zhèngfǔ
xiàng pànluàn fèn zi tígōng wǔqì |
246 |
外国政府向叛乱分子提供武器 |
246 |
|
246 |
foreign
governments supplied arms to the rebels |
246 |
foreign governments
supplied arms to the rebels |
246 |
governos estrangeiros
forneceram armas aos rebeldes |
246 |
gobiernos extranjeros
suministraron armas a los rebeldes |
246 |
ausländische
Regierungen lieferten Waffen an die Rebellen |
246 |
obce rządy
dostarczyły broń rebeliantom |
246 |
иностранные
правительства
поставляли
оружие
повстанцам |
246 |
inostrannyye
pravitel'stva postavlyali oruzhiye povstantsam |
246 |
زودت
الحكومات
الأجنبية
المتمردين
بالسلاح |
246 |
zawadat alhukumat
al'ajnabiat almutamaridin bialsilah |
246 |
विदेशी
सरकारों ने
विद्रोहियों
को हथियारों
की आपूर्ति
की |
246 |
videshee sarakaaron
ne vidrohiyon ko hathiyaaron kee aapoorti kee |
246 |
ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਸਰਕਾਰਾਂ ਨੇ
ਬਾਗੀਆਂ ਨੂੰ
ਹਥਿਆਰ ਸਪਲਾਈ ਕੀਤੇ |
246 |
vidēśī
sarakārāṁ nē bāgī'āṁ nū
hathi'āra sapalā'ī kītē |
246 |
বিদেশী
সরকার
বিদ্রোহীদের
অস্ত্র
সরবরাহ করেছিল |
246 |
bidēśī
sarakāra bidrōhīdēra astra sarabarāha karēchila |
246 |
外国政府は反政府勢力に武器を供給した |
246 |
外国 政府 は 反 政府 勢力 に 武器 を 供給 した |
246 |
がいこく せいふ わ はん せいふ せいりょく に ぶき お きょうきゅう した |
246 |
gaikoku seifu wa han seifu seiryoku ni buki o kyōkyū shita |
|
|
|
|
|
|
247 |
Les gouvernements
étrangers fournissent des armes aux insurgés |
247 |
wàiguó zhèngfǔ
xiàng pànluàn fèn zi tígōng wǔqì |
247 |
外国政府向叛乱分子提供武器 |
247 |
|
247 |
外国政府向叛乱分子提供武器 |
247 |
Foreign governments
provide weapons to insurgents |
247 |
Governos
estrangeiros fornecem armas aos insurgentes |
247 |
Los gobiernos
extranjeros proporcionan armas a los insurgentes |
247 |
Ausländische
Regierungen liefern Waffen an Aufständische |
247 |
Zagraniczne
rządy dostarczają broń powstańcom |
247 |
Иностранные
правительства
предоставляют
оружие
повстанцам |
247 |
Inostrannyye
pravitel'stva predostavlyayut oruzhiye povstantsam |
247 |
الحكومات
الأجنبية
تزود
المتمردين
بالسلاح |
247 |
alhukumat
al'ajnabiat tuzawid almutamaridin bialsilah |
247 |
विदेशी
सरकारें
विद्रोहियों
को हथियार
मुहैया
कराती हैं |
247 |
videshee sarakaaren
vidrohiyon ko hathiyaar muhaiya karaatee hain |
247 |
ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਸਰਕਾਰਾਂ
ਵਿਦਰੋਹੀਆਂ
ਨੂੰ ਹਥਿਆਰ
ਮੁਹੱਈਆ
ਕਰਵਾਉਂਦੀਆਂ
ਹਨ |
247 |
vidēśī
sarakārāṁ vidarōhī'āṁ nū
hathi'āra muha'ī'ā karavā'undī'āṁ hana |
247 |
বিদেশী
সরকারগুলি
বিদ্রোহীদের
অস্ত্র সরবরাহ
করে |
247 |
bidēśī
sarakāraguli bidrōhīdēra astra sarabarāha karē |
247 |
外国政府は反政府勢力に武器を提供する |
247 |
外国 政府 は 反 政府 勢力 に 武器 を 提供 する |
247 |
がいこく せいふ わ はん せいふ せいりょく に ぶき お ていきょう する |
247 |
gaikoku seifu wa han seifu seiryoku ni buki o teikyō suru |
|
|
|
|
|
|
248 |
Certains
gouvernements étrangers fournissent des armes aux rebelles |
248 |
yīxiē
wàiguó zhèngfǔ xiàng pàn jūn tígōng wǔqì |
248 |
一些外国政府向叛军提供武器 |
248 |
|
248 |
Some
foreign governments provide weapons to the rebels |
248 |
Some foreign
governments provide weapons to the rebels |
248 |
Alguns governos
estrangeiros fornecem armas aos rebeldes |
248 |
Algunos gobiernos
extranjeros proporcionan armas a los rebeldes. |
248 |
Einige ausländische
Regierungen stellen den Rebellen Waffen zur Verfügung |
248 |
Niektóre zagraniczne
rządy dostarczają broń rebeliantom |
248 |
Некоторые
иностранные
правительства
предоставляют
оружие
повстанцам |
248 |
Nekotoryye
inostrannyye pravitel'stva predostavlyayut oruzhiye povstantsam |
248 |
تقدم
بعض
الحكومات
الأجنبية
أسلحة
للمتمردين |
248 |
taqadim baed
alhukumat al'ajnabiat 'aslihatan lilmutamaridin |
248 |
कुछ
विदेशी
सरकारें
विद्रोहियों
को हथियार उपलब्ध
कराती हैं |
248 |
kuchh videshee
sarakaaren vidrohiyon ko hathiyaar upalabdh karaatee hain |
248 |
ਕੁਝ
ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਸਰਕਾਰਾਂ
ਬਾਗੀਆਂ ਨੂੰ
ਹਥਿਆਰ ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ |
248 |
kujha
vidēśī sarakārāṁ bāgī'āṁ
nū hathi'āra pradāna karadī'āṁ hana |
248 |
কিছু
বিদেশী
সরকার
বিদ্রোহীদের
অস্ত্র সরবরাহ
করে |
248 |
kichu
bidēśī sarakāra bidrōhīdēra astra
sarabarāha karē |
248 |
一部の外国政府は反政府勢力に武器を提供している |
248 |
一部 の 外国 政府 は 反 政府 勢力 に 武器 を 提供 している |
248 |
いちぶ の がいこく せいふ わ はん せいふ せいりょく に ぶき お ていきょう している |
248 |
ichibu no gaikoku seifu wa han seifu seiryoku ni buki o teikyō shiteiru |
|
|
|
|
|
|
249 |
Certains
gouvernements étrangers fournissent des armes aux rebelles |
249 |
yīxiē
wàiguó zhèngfǔ xiàng fǎnpàn zhě tígōng wǔqì |
249 |
一些外国政府向反叛者提供武器 |
249 |
|
249 |
一些外国政府向反叛者提供武器 |
249 |
Some foreign
governments provide weapons to the rebels |
249 |
Alguns governos
estrangeiros fornecem armas aos rebeldes |
249 |
Algunos gobiernos
extranjeros proporcionan armas a los rebeldes. |
249 |
Einige ausländische
Regierungen stellen den Rebellen Waffen zur Verfügung |
249 |
Niektóre zagraniczne
rządy dostarczają broń rebeliantom |
249 |
Некоторые
иностранные
правительства
предоставляют
оружие
повстанцам |
249 |
Nekotoryye
inostrannyye pravitel'stva predostavlyayut oruzhiye povstantsam |
249 |
تقدم
بعض
الحكومات
الأجنبية
أسلحة
للمتمردين |
249 |
taqadim baed
alhukumat al'ajnabiat 'aslihatan lilmutamaridin |
249 |
कुछ
विदेशी
सरकारें
विद्रोहियों
को हथियार उपलब्ध
कराती हैं |
249 |
kuchh videshee
sarakaaren vidrohiyon ko hathiyaar upalabdh karaatee hain |
249 |
ਕੁਝ
ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਸਰਕਾਰਾਂ
ਬਾਗੀਆਂ ਨੂੰ
ਹਥਿਆਰ ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ |
249 |
kujha
vidēśī sarakārāṁ bāgī'āṁ
nū hathi'āra pradāna karadī'āṁ hana |
249 |
কিছু
বিদেশী
সরকার
বিদ্রোহীদের
অস্ত্র সরবরাহ
করে |
249 |
kichu
bidēśī sarakāra bidrōhīdēra astra
sarabarāha karē |
249 |
一部の外国政府は反政府勢力に武器を提供している |
249 |
一部 の 外国 政府 は 反 政府 勢力 に 武器 を 提供 している |
249 |
いちぶ の がいこく せいふ わ はん せいふ せいりょく に ぶき お ていきょう している |
249 |
ichibu no gaikoku seifu wa han seifu seiryoku ni buki o teikyō shiteiru |
|
|
|
|
|
|
250 |
Les gouvernements
étrangers ont fourni des armes aux rebelles |
250 |
wàiguó zhèngfǔ
xiàng pàn jūn tígōng wǔqì |
250 |
外国政府向叛军提供武器 |
250 |
|
250 |
Foreign
governments supplied the rebels with arms |
250 |
Foreign governments
supplied the rebels with arms |
250 |
Governos estrangeiros
forneceram armas aos rebeldes |
250 |
Los gobiernos
extranjeros suministraron armas a los rebeldes |
250 |
Ausländische
Regierungen versorgten die Rebellen mit Waffen |
250 |
Zagraniczne
rządy dostarczyły rebeliantom broń |
250 |
Иностранные
правительства
снабжали
повстанцев
оружием |
250 |
Inostrannyye
pravitel'stva snabzhali povstantsev oruzhiyem |
250 |
الحكومات
الأجنبية
زودت
المتمردين
بالسلاح |
250 |
alhukumat al'ajnabiat
zawadat almutamaridin bialsilah |
250 |
विदेशी
सरकारों ने
विद्रोहियों
को हथियारों
की आपूर्ति
की |
250 |
videshee sarakaaron
ne vidrohiyon ko hathiyaaron kee aapoorti kee |
250 |
ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਸਰਕਾਰਾਂ ਨੇ
ਬਾਗੀਆਂ ਨੂੰ
ਹਥਿਆਰਾਂ ਨਾਲ ਸਪਲਾਈ
ਕੀਤਾ |
250 |
vidēśī
sarakārāṁ nē bāgī'āṁ nū
hathi'ārāṁ nāla sapalā'ī kītā |
250 |
বিদেশী
সরকার
বিদ্রোহীদের
অস্ত্র
সরবরাহ করেছিল |
250 |
bidēśī
sarakāra bidrōhīdēra astra sarabarāha karēchila |
250 |
外国政府は反政府勢力に武器を供給した |
250 |
外国 政府 は 反 政府 勢力 に 武器 を 供給 した |
250 |
がいこく せいふ わ はん せいふ せいりょく に ぶき お きょうきゅう した |
250 |
gaikoku seifu wa han seifu seiryoku ni buki o kyōkyū shita |
|
|
|
251 |
Les gouvernements
étrangers fournissent des armes aux rebelles. |
251 |
wàiguó zhèngfǔ
xiàng pàn jūn tígōng wǔqì. |
251 |
外国政府向叛军提供武器。 |
251 |
|
251 |
外国政府向叛军提供武器. |
251 |
Foreign governments
provide weapons to the rebels. |
251 |
Governos
estrangeiros fornecem armas aos rebeldes. |
251 |
Los gobiernos
extranjeros proporcionan armas a los rebeldes. |
251 |
Ausländische
Regierungen stellen den Rebellen Waffen zur Verfügung. |
251 |
Zagraniczne
rządy dostarczają rebeliantom broń. |
251 |
Иностранные
правительства
предоставляют
повстанцам
оружие. |
251 |
Inostrannyye
pravitel'stva predostavlyayut povstantsam oruzhiye. |
251 |
الحكومات
الأجنبية
تزود
المتمردين
بالسلاح. |
251 |
alhukumat
al'ajnabiat tuzawid almutamaridin bialsilahi. |
251 |
विदेशी
सरकारें
विद्रोहियों
को हथियार
मुहैया
कराती हैं। |
251 |
videshee sarakaaren
vidrohiyon ko hathiyaar muhaiya karaatee hain. |
251 |
ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਸਰਕਾਰਾਂ
ਬਾਗੀਆਂ ਨੂੰ
ਹਥਿਆਰ
ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਂਦੀਆਂ
ਹਨ. |
251 |
vidēśī
sarakārāṁ bāgī'āṁ nū hathi'āra
muha'ī'ā karavā'undī'āṁ hana. |
251 |
বিদেশী
সরকার
বিদ্রোহীদের
অস্ত্র
সরবরাহ করে। |
251 |
bidēśī
sarakāra bidrōhīdēra astra sarabarāha karē. |
251 |
外国政府は反政府勢力に武器を提供します。 |
251 |
外国 政府 は 反 政府 勢力 に 武器 を 提供 します 。 |
251 |
がいこく せいふ わ はん せいふ せいりょく に ぶき お ていきょう します 。 |
251 |
gaikoku seifu wa han seifu seiryoku ni buki o teikyō shimasu . |
|
|
|
|
|
|
252 |
Certains
gouvernements étrangers fournissent des armes aux rebelles |
252 |
Yīxiē
wàiguó zhèngfǔ xiàng pàn jūn tígōng wǔqì |
252 |
一些外国政府向叛军提供武器 |
252 |
|
252 |
Some
foreign governments provide weapons to the rebels |
252 |
Some foreign
governments provide weapons to the rebels |
252 |
Alguns governos
estrangeiros fornecem armas aos rebeldes |
252 |
Algunos gobiernos
extranjeros proporcionan armas a los rebeldes. |
252 |
Einige ausländische
Regierungen stellen den Rebellen Waffen zur Verfügung |
252 |
Niektóre zagraniczne
rządy dostarczają broń rebeliantom |
252 |
Некоторые
иностранные
правительства
предоставляют
оружие
повстанцам |
252 |
Nekotoryye
inostrannyye pravitel'stva predostavlyayut oruzhiye povstantsam |
252 |
تقدم
بعض
الحكومات
الأجنبية
أسلحة
للمتمردين |
252 |
taqadim baed
alhukumat al'ajnabiat 'aslihatan lilmutamaridin |
252 |
कुछ
विदेशी
सरकारें
विद्रोहियों
को हथियार उपलब्ध
कराती हैं |
252 |
kuchh videshee
sarakaaren vidrohiyon ko hathiyaar upalabdh karaatee hain |
252 |
ਕੁਝ
ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਸਰਕਾਰਾਂ
ਬਾਗੀਆਂ ਨੂੰ
ਹਥਿਆਰ ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ |
252 |
Kujha
vidēśī sarakārāṁ bāgī'āṁ
nū hathi'āra pradāna karadī'āṁ hana |
252 |
কিছু
বিদেশী
সরকার
বিদ্রোহীদের
অস্ত্র সরবরাহ
করে |
252 |
Kichu
bidēśī sarakāra bidrōhīdēra astra
sarabarāha karē |
252 |
一部の外国政府は反政府勢力に武器を提供している |
252 |
一部 の 外国 政府 は 反 政府 勢力 に 武器 を 提供 している |
252 |
いちぶ の がいこく せいふ わ はん せいふ せいりょく に ぶき お ていきょう している |
252 |
ichibu no gaikoku seifu wa han seifu seiryoku ni buki o teikyō shiteiru |
|
|
|
253 |
Certains
gouvernements étrangers fournissent des armes aux rebelles |
253 |
yīxiē
wàiguó zhèngfǔ xiàng fǎnpàn zhě tígōng wǔqì |
253 |
一些外国政府向反叛者提供武器 |
253 |
|
253 |
一些外国政府向反叛者提供武器 |
253 |
Some foreign
governments provide weapons to the rebels |
253 |
Alguns governos
estrangeiros fornecem armas aos rebeldes |
253 |
Algunos gobiernos
extranjeros proporcionan armas a los rebeldes. |
253 |
Einige ausländische
Regierungen stellen den Rebellen Waffen zur Verfügung |
253 |
Niektóre zagraniczne
rządy dostarczają broń rebeliantom |
253 |
Некоторые
иностранные
правительства
предоставляют
оружие
повстанцам |
253 |
Nekotoryye
inostrannyye pravitel'stva predostavlyayut oruzhiye povstantsam |
253 |
تقدم
بعض
الحكومات
الأجنبية
أسلحة
للمتمردين |
253 |
taqadim baed
alhukumat al'ajnabiat 'aslihatan lilmutamaridin |
253 |
कुछ
विदेशी
सरकारें
विद्रोहियों
को हथियार उपलब्ध
कराती हैं |
253 |
kuchh videshee
sarakaaren vidrohiyon ko hathiyaar upalabdh karaatee hain |
253 |
ਕੁਝ
ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਸਰਕਾਰਾਂ
ਬਾਗੀਆਂ ਨੂੰ
ਹਥਿਆਰ ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ |
253 |
kujha
vidēśī sarakārāṁ bāgī'āṁ
nū hathi'āra pradāna karadī'āṁ hana |
253 |
কিছু
বিদেশী
সরকার
বিদ্রোহীদের
অস্ত্র সরবরাহ
করে |
253 |
kichu
bidēśī sarakāra bidrōhīdēra astra
sarabarāha karē |
253 |
一部の外国政府は反政府勢力に武器を提供している |
253 |
一部 の 外国 政府 は 反 政府 勢力 に 武器 を 提供 している |
253 |
いちぶ の がいこく せいふ わ はん せいふ せいりょく に ぶき お ていきょう している |
253 |
ichibu no gaikoku seifu wa han seifu seiryoku ni buki o teikyō shiteiru |
|
|
|
|
|
|
254 |
les écoles locales
fournissent de nombreux bénévoles |
254 |
dāngdì xuéxiào
tígōngle xǔduō zhìyuàn zhě |
254 |
当地学校提供了许多志愿者 |
254 |
|
254 |
local
schools supply many of the volunteers |
254 |
local schools supply
many of the volunteers |
254 |
escolas locais
fornecem muitos dos voluntários |
254 |
las escuelas locales
suministran a muchos de los voluntarios |
254 |
lokale Schulen
stellen viele der Freiwilligen zur Verfügung |
254 |
lokalne szkoły
zaopatrują wielu wolontariuszy |
254 |
местные
школы
поставляют
много
волонтеров |
254 |
mestnyye shkoly
postavlyayut mnogo volonterov |
254 |
توفر
المدارس
المحلية
العديد من
المتطوعين |
254 |
tuafur almadaris
almahaliyat aleadid min almutatawiein |
254 |
स्थानीय
स्कूल कई
स्वयंसेवकों
की आपूर्ति करते
हैं |
254 |
sthaaneey skool kaee
svayansevakon kee aapoorti karate hain |
254 |
ਸਥਾਨਕ
ਸਕੂਲ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ
ਵਾਲੰਟੀਅਰਾਂ
ਦੀ ਸਪਲਾਈ ਕਰਦੇ
ਹਨ |
254 |
sathānaka
sakūla bahuta sārē vālaṭī'arāṁ
dī sapalā'ī karadē hana |
254 |
স্থানীয়
স্কুলগুলি
স্বেচ্ছাসেবীদের
অনেক সরবরাহ
করে |
254 |
sthānīẏa
skulaguli sbēcchāsēbīdēra anēka sarabarāha
karē |
254 |
地元の学校が多くのボランティアを提供 |
254 |
地元 の 学校 が 多く の ボランティア を 提供 |
254 |
じもと の がっこう が おうく の ボランティア お ていきょう |
254 |
jimoto no gakkō ga ōku no borantia o teikyō |
|
|
|
|
|
|
255 |
L'école locale a
fourni de nombreux bénévoles |
255 |
dāngdì xuéxiào
tígōngle xǔduō zhìyuàn zhě |
255 |
当地学校提供了许多志愿者 |
255 |
|
255 |
当地学校提供了许多志愿者 |
255 |
The local school
provided many volunteers |
255 |
A escola local
forneceu muitos voluntários |
255 |
La escuela local
proporcionó muchos voluntarios |
255 |
Die örtliche Schule
stellte viele Freiwillige zur Verfügung |
255 |
Lokalna szkoła
zapewniła wielu wolontariuszy |
255 |
Местная
школа
предоставила
много
волонтеров. |
255 |
Mestnaya shkola
predostavila mnogo volonterov. |
255 |
قدمت
المدرسة
المحلية
العديد من
المتطوعين |
255 |
qadamat almadrasat
almahaliyat aleadid min almutatawiein |
255 |
स्थानीय
स्कूल ने कई
स्वयंसेवकों
को प्रदान किया |
255 |
sthaaneey skool ne
kaee svayansevakon ko pradaan kiya |
255 |
ਸਥਾਨਕ
ਸਕੂਲ ਨੇ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ
ਵਾਲੰਟੀਅਰ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੇ |
255 |
sathānaka
sakūla nē bahuta sārē vālaṭī'ara
pradāna kītē |
255 |
স্থানীয়
স্কুলটি
অনেক
স্বেচ্ছাসেবক
সরবরাহ
করেছিল |
255 |
sthānīẏa
skulaṭi anēka sbēcchāsēbaka sarabarāha
karēchila |
255 |
地元の学校は多くのボランティアを提供しました |
255 |
地元 の 学校 は 多く の ボランティア を 提供 しました |
255 |
じもと の がっこう わ おうく の ボランティア お ていきょう しました |
255 |
jimoto no gakkō wa ōku no borantia o teikyō shimashita |
|
|
|
|
|
|
256 |
De nombreux bénévoles
viennent des écoles locales |
256 |
xǔduō
zhìyuàn zhě láizì dāngdì xuéxiào |
256 |
许多志愿者来自当地学校 |
256 |
|
256 |
Many
volunteers come from local schools |
256 |
Many volunteers come
from local schools |
256 |
Muitos voluntários
vêm de escolas locais |
256 |
Muchos voluntarios
provienen de escuelas locales. |
256 |
Viele Freiwillige
kommen von örtlichen Schulen |
256 |
Wielu wolontariuszy
pochodzi z lokalnych szkół |
256 |
Многие
волонтеры
приезжают
из местных
школ. |
256 |
Mnogiye volontery
priyezzhayut iz mestnykh shkol. |
256 |
يأتي
العديد من
المتطوعين
من المدارس
المحلية |
256 |
yati aleadid min
almutatawiein min almadaris almahaliya |
256 |
कई
स्वयंसेवक
स्थानीय
स्कूलों से
आते हैं |
256 |
kaee svayansevak
sthaaneey skoolon se aate hain |
256 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ
ਵਲੰਟੀਅਰ
ਸਥਾਨਕ
ਸਕੂਲਾਂ ਤੋਂ
ਆਉਂਦੇ ਹਨ |
256 |
bahuta sārē
valaṭī'ara sathānaka sakūlāṁ tōṁ
ā'undē hana |
256 |
স্থানীয়
স্কুল থেকে
অনেক
স্বেচ্ছাসেবক
আসে |
256 |
sthānīẏa
skula thēkē anēka sbēcchāsēbaka āsē |
256 |
地元の学校から多くのボランティアが来ています |
256 |
地元 の 学校 から 多く の ボランティア が 来ています |
256 |
じもと の がっこう から おうく の ボランティア が きています |
256 |
jimoto no gakkō kara ōku no borantia ga kiteimasu |
|
|
|
|
|
|
257 |
De nombreux
bénévoles viennent des écoles locales |
257 |
láizì dāngdì
xuéxiào de zhìyuàn zhě |
257 |
来自当地学校的志愿者 |
257 |
|
257 |
许多志愿者来自当地学校 |
257 |
Many volunteers come
from local schools |
257 |
Muitos voluntários
vêm de escolas locais |
257 |
Muchos voluntarios
provienen de escuelas locales. |
257 |
Viele Freiwillige
kommen von örtlichen Schulen |
257 |
Wielu wolontariuszy
pochodzi z lokalnych szkół |
257 |
Многие
волонтеры
приезжают
из местных
школ. |
257 |
Mnogiye volontery
priyezzhayut iz mestnykh shkol. |
257 |
يأتي
العديد من
المتطوعين
من المدارس
المحلية |
257 |
yati aleadid min
almutatawiein min almadaris almahaliya |
257 |
कई
स्वयंसेवक
स्थानीय
स्कूलों से
आते हैं |
257 |
kaee svayansevak
sthaaneey skoolon se aate hain |
257 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ
ਵਲੰਟੀਅਰ
ਸਥਾਨਕ
ਸਕੂਲਾਂ ਤੋਂ
ਆਉਂਦੇ ਹਨ |
257 |
bahuta
sārē valaṭī'ara sathānaka sakūlāṁ
tōṁ ā'undē hana |
257 |
স্থানীয়
স্কুল থেকে
অনেক
স্বেচ্ছাসেবক
আসে |
257 |
sthānīẏa
skula thēkē anēka sbēcchāsēbaka āsē |
257 |
地元の学校から多くのボランティアが来ています |
257 |
地元 の 学校 から 多く の ボランティア が 来ています |
257 |
じもと の がっこう から おうく の ボランティア が きています |
257 |
jimoto no gakkō kara ōku no borantia ga kiteimasu |
|
|
|
|
|
|
258 |
aliments fournissant nos besoins quotidiens
en vitamines |
258 |
mǎnzú wǒmen rìcháng
wéishēngsù xūqiú de shíwù |
258 |
满足我们日常维生素需求的食物 |
258 |
|
258 |
foods supplying our daily vitamin needs |
258 |
foods supplying our daily vitamin needs |
258 |
alimentos que suprem nossas necessidades
diárias de vitaminas |
258 |
alimentos que suplen nuestras necesidades
diarias de vitaminas |
258 |
Lebensmittel, die unseren täglichen
Vitaminbedarf decken |
258 |
pokarmy zaspokajające nasze codzienne
potrzeby witaminowe |
258 |
продукты,
обеспечивающие
нашу ежедневную
потребность
в витаминах |
258 |
produkty, obespechivayushchiye nashu
yezhednevnuyu potrebnost' v vitaminakh |
258 |
الأطعمة
التي تمدنا
باحتياجاتنا
اليومية من
الفيتامينات |
258 |
al'ateimat alati
tamaduna biaihtiajatina alyawmiat min alfaytaminat |
258 |
हमारे
दैनिक
विटामिन की
आपूर्ति
करने वाले
खाद्य
पदार्थ |
258 |
hamaare dainik vitaamin kee aapoorti karane
vaale khaady padaarth |
258 |
ਸਾਡੀ
ਰੋਜਾਨਾ
ਵਿਟਾਮਿਨ
ਜਰੂਰਤਾਂ ਦੀ
ਪੂਰਤੀ ਕਰਨ
ਵਾਲੇ ਭੋਜਨ |
258 |
sāḍī rōjānā
viṭāmina jarūratāṁ dī pūratī karana
vālē bhōjana |
258 |
আমাদের
প্রতিদিনের
ভিটামিনের
সরবরাহকারী
খাবারগুলি |
258 |
āmādēra pratidinēra
bhiṭāminēra sarabarāhakārī
khābāraguli |
258 |
私たちの毎日のビタミンを供給する食品 |
258 |
私たち の 毎日 の ビタミン を 供給 する 食品 |
258 |
わたしたち の まいにち の ビタミン お きょうきゅう する しょくひん |
258 |
watashitachi no mainichi no bitamin o kyōkyū suru shokuhin |
|
|
|
|
|
|
259 |
Des aliments qui
répondent à nos besoins quotidiens en vitamines |
259 |
mǎnzú
wǒmen rìcháng shēnghuó xūyào de shíwù |
259 |
满足我们日常生活需要的食物 |
259 |
|
259 |
满足我们日常维生素需求的食物 |
259 |
Foods that meet our
daily vitamin needs |
259 |
Alimentos que
atendem às nossas necessidades diárias de vitaminas |
259 |
Alimentos que
satisfacen nuestras necesidades diarias de vitaminas. |
259 |
Lebensmittel, die
unseren täglichen Vitaminbedarf decken |
259 |
Żywność,
która zaspokaja nasze codzienne zapotrzebowanie na witaminy |
259 |
Продукты,
отвечающие
нашим
ежедневным
потребностям
в витаминах |
259 |
Produkty,
otvechayushchiye nashim yezhednevnym potrebnostyam v vitaminakh |
259 |
الأطعمة
التي تلبي
احتياجاتنا
اليومية من الفيتامينات |
259 |
al'ateimat alati
tulabiy aihtiajatina alyawmiat min alfaytaminat |
259 |
खाद्य
पदार्थ जो
हमारी दैनिक
विटामिन की
जरूरतों को
पूरा करते
हैं |
259 |
khaady padaarth jo
hamaaree dainik vitaamin kee jarooraton ko poora karate hain |
259 |
ਭੋਜਨ
ਜੋ ਸਾਡੀ
ਰੋਜ਼ਾਨਾ
ਵਿਟਾਮਿਨ
ਜਰੂਰਤਾਂ ਨੂੰ
ਪੂਰਾ ਕਰਦੇ ਹਨ |
259 |
bhōjana jō
sāḍī rōzānā viṭāmina
jarūratāṁ nū pūrā karadē hana |
259 |
যে
খাবারগুলি
আমাদের
প্রতিদিনের
ভিটামিনের
চাহিদা পূরণ
করে |
259 |
yē
khābāraguli āmādēra pratidinēra
bhiṭāminēra cāhidā pūraṇa karē |
259 |
私たちの毎日のビタミンニーズを満たす食品 |
259 |
私たち の 毎日 の ビタミン ニーズ を 満たす 食品 |
259 |
わたしたち の まいにち の ビタミン ニーズ お みたす しょくひん |
259 |
watashitachi no mainichi no bitamin nīzu o mitasu shokuhin |
|
|
|
|
|
|
260 |
Pour nous fournir des
aliments dont nous avons besoin quotidiennement en vitamines |
260 |
wèi wǒmen
tígōng rìcháng suǒ xū wéishēngsù de shíwù |
260 |
为我们提供日常所需维生素的食物 |
260 |
|
260 |
To
provide us with foods that we need daily vitamins |
260 |
To provide us with
foods that we need daily vitamins |
260 |
Para nos fornecer
alimentos de que precisamos diariamente de vitaminas |
260 |
Para proporcionarnos
los alimentos que necesitamos vitaminas a diario. |
260 |
Um uns mit
Lebensmitteln zu versorgen, die wir täglich brauchen Vitamine |
260 |
Aby zapewnić nam
żywność, której codziennie potrzebujemy witamin |
260 |
Чтобы
обеспечить
нас
продуктами,
которые нам
необходимы
ежедневно,
витамины |
260 |
Chtoby obespechit'
nas produktami, kotoryye nam neobkhodimy yezhednevno, vitaminy |
260 |
لتزويدنا
بالأطعمة
التي
نحتاجها
يوميا من الفيتامينات |
260 |
litazwidina
bial'ateimat alati nahtajuha yawmiana min alfaytaminat |
260 |
हमें
ऐसे खाद्य
पदार्थ
प्रदान करने
के लिए जिनकी
हमें दैनिक
विटामिन की
आवश्यकता
होती है |
260 |
hamen aise khaady
padaarth pradaan karane ke lie jinakee hamen dainik vitaamin kee aavashyakata
hotee hai |
260 |
ਸਾਨੂੰ
ਉਹ ਭੋਜਨ
ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਨ
ਲਈ ਜੋ ਸਾਨੂੰ
ਰੋਜ਼ਾਨਾ
ਵਿਟਾਮਿਨਾਂ
ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
260 |
sānū uha
bhōjana muha'ī'ā karana la'ī jō sānū
rōzānā viṭāmināṁ dī zarūrata
hai |
260 |
আমাদের
এমন খাবার
সরবরাহ করতে
যা আমাদের
প্রতিদিনের
ভিটামিনগুলির
প্রয়োজন |
260 |
āmādēra
ēmana khābāra sarabarāha karatē yā
āmādēra pratidinēra bhiṭāminagulira
praẏōjana |
260 |
毎日のビタミンが必要な食品を提供するために |
260 |
毎日 の ビタミン が 必要な 食品 を 提供 する ため に |
260 |
まいにち の ビタミン が ひつような しょくひん お ていきょう する ため に |
260 |
mainichi no bitamin ga hitsuyōna shokuhin o teikyō suru tame ni |
|
|
|
261 |
Pour nous fournir
des aliments dont nous avons besoin quotidiennement en vitamines |
261 |
wèi wǒmen
tígōng rìcháng shēnghuó de shíwù |
261 |
为我们提供日常生活的食物 |
261 |
|
261 |
为我们提供日常所需维生素的食物 |
261 |
Provide us with
foods that we need daily vitamins |
261 |
Para nos fornecer
alimentos de que precisamos diariamente de vitaminas |
261 |
Para proporcionarnos
los alimentos que necesitamos vitaminas a diario. |
261 |
Um uns mit
Lebensmitteln zu versorgen, die wir täglich brauchen Vitamine |
261 |
Aby zapewnić
nam żywność, której codziennie potrzebujemy witamin |
261 |
Чтобы
обеспечить
нас
продуктами,
которые нам
необходимы
ежедневно,
витамины |
261 |
Chtoby obespechit'
nas produktami, kotoryye nam neobkhodimy yezhednevno, vitaminy |
261 |
لتزويدنا
بالأطعمة
التي
نحتاجها
يوميا من الفيتامينات |
261 |
litazwidina
bial'ateimat alati nahtajuha yawmiana min alfaytaminat |
261 |
हमें
ऐसे खाद्य
पदार्थ
प्रदान करने
के लिए जिनकी
हमें दैनिक
विटामिन की
आवश्यकता
होती है |
261 |
hamen aise khaady
padaarth pradaan karane ke lie jinakee hamen dainik vitaamin kee aavashyakata
hotee hai |
261 |
ਸਾਨੂੰ
ਉਹ ਭੋਜਨ
ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਨ
ਲਈ ਜੋ ਸਾਨੂੰ
ਰੋਜ਼ਾਨਾ
ਵਿਟਾਮਿਨਾਂ
ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
261 |
sānū uha
bhōjana muha'ī'ā karana la'ī jō sānū
rōzānā viṭāmināṁ dī zarūrata
hai |
261 |
আমাদের
এমন খাবার
সরবরাহ করতে
যা আমাদের
প্রতিদিনের
ভিটামিনগুলির
প্রয়োজন |
261 |
āmādēra
ēmana khābāra sarabarāha karatē yā
āmādēra pratidinēra bhiṭāminagulira
praẏōjana |
261 |
毎日のビタミンが必要な食品を提供するために |
261 |
毎日 の ビタミン が 必要な 食品 を 提供 する ため に |
261 |
まいにち の ビタミン が ひつような しょくひん お ていきょう する ため に |
261 |
mainichi no bitamin ga hitsuyōna shokuhin o teikyō suru tame ni |
|
|
|
|
|
|
262 |
l'offre et la demande |
262 |
gōngxū |
262 |
供需 |
262 |
|
262 |
supply
and demand |
262 |
supply and demand |
262 |
oferta e procura |
262 |
oferta y demanda |
262 |
Angebot und Nachfrage |
262 |
podaż i popyt |
262 |
спрос
и
предложение |
262 |
spros i predlozheniye |
262 |
العرض
والطلب |
262 |
aleard waltalab |
262 |
आपूर्ति
और मांग |
262 |
aapoorti aur maang |
262 |
ਸਪਲਾਈ
ਅਤੇ ਮੰਗ |
262 |
sapalā'ī
atē maga |
262 |
চাহিদা
এবং যোগান |
262 |
cāhidā
ēbaṁ yōgāna |
262 |
需要と供給 |
262 |
需要 と 供給 |
262 |
じゅよう と きょうきゅう |
262 |
juyō to kyōkyū |
|
|
|
|
|
|
263 |
L'offre et la
demande |
263 |
gōngxū |
263 |
供需 |
263 |
|
263 |
供需 |
263 |
Supply and demand |
263 |
Oferta e procura |
263 |
Oferta y demanda |
263 |
Angebot und
Nachfrage |
263 |
Podaż i popyt |
263 |
Спрос
и
предложение |
263 |
Spros i
predlozheniye |
263 |
العرض
والطلب |
263 |
aleard waltalab |
263 |
आपूर्ति
और मांग |
263 |
aapoorti aur maang |
263 |
ਸਪਲਾਈ
ਅਤੇ ਮੰਗ |
263 |
sapalā'ī
atē maga |
263 |
চাহিদা
এবং যোগান |
263 |
cāhidā
ēbaṁ yōgāna |
263 |
需要と供給 |
263 |
需要 と 供給 |
263 |
じゅよう と きょうきゅう |
263 |
juyō to kyōkyū |
|
|
|
|
|
|
264 |
Économie |
264 |
jīngjì xué |
264 |
经济学 |
264 |
|
264 |
Economics |
264 |
Economics |
264 |
Economia |
264 |
Ciencias económicas |
264 |
Wirtschaft |
264 |
Ekonomia |
264 |
Экономика |
264 |
Ekonomika |
264 |
اقتصاديات |
264 |
aiqtisadiaat |
264 |
अर्थशास्त्र |
264 |
arthashaastr |
264 |
ਅਰਥ
ਸ਼ਾਸਤਰ |
264 |
aratha
śāsatara |
264 |
অর্থনীতি |
264 |
arthanīti |
264 |
経済 |
264 |
経済 |
264 |
けいざい |
264 |
keizai |
|
|
|
|
|
|
265 |
économie |
265 |
jīngjì xué |
265 |
经济学 |
265 |
|
265 |
经济学 |
265 |
economics |
265 |
economia |
265 |
ciencias económicas |
265 |
Wirtschaft |
265 |
Ekonomia |
265 |
экономика |
265 |
ekonomika |
265 |
اقتصاديات |
265 |
aiqtisadiaat |
265 |
अर्थशास्त्र |
265 |
arthashaastr |
265 |
ਅਰਥ
ਸ਼ਾਸਤਰ |
265 |
aratha
śāsatara |
265 |
অর্থনীতি |
265 |
arthanīti |
265 |
経済 |
265 |
経済 |
265 |
けいざい |
265 |
keizai |
|
|
|
|
|
|
266 |
la relation entre la quantité de biens ou de
services disponibles et la quantité que les gens veulent acheter, en
particulier lorsque cela contrôle les prix |
266 |
kěyòng shāngpǐn huò fúwù de
shùliàng yǔ rénmen xiǎng yào gòumǎi de shùliàng zhī
jiān de guānxì, yóuqí shì dāng tā kòngzhì jiàgé shí |
266 |
可用商品或服务的数量与人们想要购买的数量之间的关系,尤其是当它控制价格时 |
266 |
|
266 |
the relationship between the amount of goods
or services that are available and the amount that people want to buy,
especially when this controls prices |
266 |
the relationship between the amount of goods
or services that are available and the amount that people want to buy,
especially when this controls prices |
266 |
a relação entre a quantidade de bens ou
serviços que estão disponíveis e a quantidade que as pessoas querem comprar,
especialmente quando isso controla os preços |
266 |
la relación entre la cantidad de bienes o
servicios que están disponibles y la cantidad que la gente quiere comprar,
especialmente cuando esto controla los precios |
266 |
das Verhältnis zwischen der Menge der
verfügbaren Waren oder Dienstleistungen und der Menge, die die Menschen
kaufen möchten, insbesondere wenn dies die Preise steuert |
266 |
związek między ilością
dostępnych towarów lub usług a ilością, którą ludzie
chcą kupić, zwłaszcza gdy ma to wpływ na ceny |
266 |
взаимосвязь
между
количеством
товаров или
услуг,
которые
доступны, и
суммой, которую
люди хотят
купить,
особенно
когда это
контролирует
цены |
266 |
vzaimosvyaz' mezhdu kolichestvom tovarov ili
uslug, kotoryye dostupny, i summoy, kotoruyu lyudi khotyat kupit', osobenno
kogda eto kontroliruyet tseny |
266 |
العلاقة
بين كمية
السلع أو
الخدمات المتوفرة
والمبلغ
الذي يرغب
الناس في
شرائه ، خاصة
عندما يتحكم
ذلك في
الأسعار |
266 |
alealaqat bayn
kamiyat alsilae 'aw alkhidamat almutawafirat walmablagh aladhi yarghab alnaas
fi shirayih , khasatan eindama yatahakam dhalik fi al'asear |
266 |
उपलब्ध
वस्तुओं या
सेवाओं की
मात्रा और उस
राशि के बीच
संबंध जिसे
लोग खरीदना
चाहते हैं,
खासकर जब यह
कीमतों को
नियंत्रित
करता है |
266 |
upalabdh vastuon ya sevaon kee maatra aur us
raashi ke beech sambandh jise log khareedana chaahate hain, khaasakar jab yah
keematon ko niyantrit karata hai |
266 |
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਜਾਂ ਸੇਵਾਵਾਂ
ਜੋ ਕਿ ਉਪਲਬਧ
ਹਨ ਦੀ ਮਾਤਰਾ
ਅਤੇ ਉਸ ਰਕਮ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ
ਸੰਬੰਧ ਜੋ ਲੋਕ
ਖਰੀਦਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਦੋਂ
ਇਹ ਕੀਮਤਾਂ
ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਿਤ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
266 |
cīzāṁ jāṁ
sēvāvāṁ jō ki upalabadha hana dī
mātarā atē usa rakama dē vicakāra sabadha jō
lōka kharīdaṇā cāhudē hana,
ḵẖāsakara jadōṁ iha kīmatāṁ
nū niyatarita karadā hai |
266 |
যে
পরিমাণ পণ্য
বা
পরিষেবাদি
পাওয়া যায়
এবং যে
পরিমাণ
লোকেরা
কিনতে চায়
তার মধ্যে
সম্পর্ক
বিশেষত যখন
এটি দাম
নিয়ন্ত্রণ করে |
266 |
yē parimāṇa paṇya
bā pariṣēbādi pā'ōẏā
yāẏa ēbaṁ yē parimāṇa
lōkērā kinatē cāẏa tāra madhyē
samparka biśēṣata yakhana ēṭi dāma
niẏantraṇa karē |
266 |
利用可能な商品またはサービスの量と人々が購入したい量との関係、特に価格を制御する場合 |
266 |
利用 可能な 商品 または サービス の 量 と 人々 が 購入 したい 量 と の 関係 、 特に 価格 を 制御 する 場合 |
266 |
りよう かのうな しょうひん または サービス の りょう と ひとびと が こうにゅう したい りょう と の かんけい 、 とくに かかく お せいぎょ する ばあい |
266 |
riyō kanōna shōhin mataha sābisu no ryō to hitobito ga kōnyū shitai ryō to no kankei , tokuni kakaku o seigyo suru bāi |
|
|
|
|
|
|
267 |
La relation entre la
quantité de biens ou de services disponibles et la quantité que les gens
veulent acheter, en particulier lorsqu'elle contrôle les prix |
267 |
kěyǐ
shāngpǐn huò fúwù de shùliàng yǔ rénmen xiǎng yào
gòumǎi de shùliàng zhī jiān de guānxì, yóuqí shì
dāng tā kòngzhì jiàgé shí |
267 |
可以商品或服务的数量与人们想要购买的数量之间的关系,尤其是当它控制价格时 |
267 |
|
267 |
可用商品或服务的数量与人们想要购买的数量之间的关系,尤其是当它控制价格时 |
267 |
The relationship
between the quantity of goods or services available and the quantity people
want to buy, especially when it controls prices |
267 |
A relação entre a
quantidade de bens ou serviços disponíveis e a quantidade que as pessoas
querem comprar, especialmente quando controla os preços |
267 |
La relación entre la
cantidad de bienes o servicios disponibles y la cantidad que la gente quiere
comprar, especialmente cuando controla los precios. |
267 |
Das Verhältnis
zwischen der Menge der verfügbaren Waren oder Dienstleistungen und der Menge,
die die Menschen kaufen möchten, insbesondere wenn es die Preise steuert |
267 |
Zależność
między ilością dostępnych towarów lub usług a
ilością, którą ludzie chcą kupić, zwłaszcza gdy
kontroluje ceny |
267 |
Связь
между
количеством
доступных
товаров или
услуг и
количеством,
которое
люди хотят
купить,
особенно
когда оно
контролирует
цены. |
267 |
Svyaz' mezhdu
kolichestvom dostupnykh tovarov ili uslug i kolichestvom, kotoroye lyudi
khotyat kupit', osobenno kogda ono kontroliruyet tseny. |
267 |
العلاقة
بين كمية
السلع أو
الخدمات
المتاحة والكمية
التي يرغب
الناس في
شرائها ،
خاصة عندما
تتحكم في
الأسعار |
267 |
alealaqat bayn
kamiyat alsilae 'aw alkhadamat almutahat walkamiyat alati yarghab alnaas fi
shirayiha , khasatan eindama tatahakam fi al'asear |
267 |
उपलब्ध
वस्तुओं या
सेवाओं की
मात्रा और
लोग जो
खरीदना
चाहते हैं, के
बीच संबंध,
खासकर जब यह कीमतों
को
नियंत्रित
करता है |
267 |
upalabdh vastuon ya
sevaon kee maatra aur log jo khareedana chaahate hain, ke beech sambandh,
khaasakar jab yah keematon ko niyantrit karata hai |
267 |
ਉਪਲੱਬਧ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਜਾਂ
ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੀ
ਮਾਤਰਾ ਅਤੇ
ਉਪਲਬਧਤਾ ਅਤੇ
ਲੋਕ ਜੋ
ਖਰੀਦਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ
ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਸਬੰਧ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਦੋਂ
ਇਹ ਕੀਮਤਾਂ
ਨੂੰ
ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
267 |
upalabadha
cīzāṁ jāṁ sēvāvāṁ dī
mātarā atē upalabadhatā atē lōka jō
kharīdaṇā cāhudē hana dē vicakāra
sabadha, ḵẖāsakara jadōṁ iha
kīmatāṁ nū niyatarita karadā hai |
267 |
উপলব্ধ
পণ্য বা
পরিষেবাদির
পরিমাণ এবং
লোকেরা যে
পরিমাণ
পরিমাণ
পরিমাণে
পরিমাণে
কিনতে চায়
তার মধ্যে
সম্পর্ক
বিশেষত যখন
এটি দামগুলি
নিয়ন্ত্রণ
করে |
267 |
upalabdha
paṇya bā pariṣēbādira parimāṇa
ēbaṁ lōkērā yē parimāṇa
parimāṇa parimāṇē parimāṇē
kinatē cāẏa tāra madhyē samparka
biśēṣata yakhana ēṭi dāmaguli
niẏantraṇa karē |
267 |
利用可能な商品またはサービスの量と人々が購入したい量との関係、特に価格を制御する場合 |
267 |
利用 可能な 商品 または サービス の 量 と 人々 が 購入 したい 量 と の 関係 、 特に 価格 を 制御 する 場合 |
267 |
りよう かのうな しょうひん または サービス の りょう と ひとびと が こうにゅう したい りょう と の かんけい 、 とくに かかく お せいぎょ する ばあい |
267 |
riyō kanōna shōhin mataha sābisu no ryō to hitobito ga kōnyū shitai ryō to no kankei , tokuni kakaku o seigyo suru bāi |
|
|
|
|
|
|
268 |
L'offre et la demande |
268 |
gōngxū |
268 |
供需 |
268 |
|
268 |
Supply
and demand |
268 |
Supply and demand |
268 |
Oferta e procura |
268 |
Oferta y demanda |
268 |
Angebot und Nachfrage |
268 |
Podaż i popyt |
268 |
Спрос
и
предложение |
268 |
Spros i predlozheniye |
268 |
العرض
والطلب |
268 |
aleard waltalab |
268 |
आपूर्ति
और मांग |
268 |
aapoorti aur maang |
268 |
ਸਪਲਾਈ
ਅਤੇ ਮੰਗ |
268 |
sapalā'ī
atē maga |
268 |
চাহিদা
এবং যোগান |
268 |
cāhidā
ēbaṁ yōgāna |
268 |
需要と供給 |
268 |
需要 と 供給 |
268 |
じゅよう と きょうきゅう |
268 |
juyō to kyōkyū |
|
|
|
269 |
L'offre et la
demande |
269 |
gōngqiú
guānxì |
269 |
供求关系 |
269 |
|
269 |
供求关系 |
269 |
Supply and
demand |
269 |
Oferta e
procura |
269 |
Oferta y
demanda |
269 |
Angebot und
Nachfrage |
269 |
Podaż i
popyt |
269 |
Спрос
и
предложение |
269 |
Spros i
predlozheniye |
269 |
العرض
والطلب |
269 |
aleard waltalab |
269 |
आपूर्ति
और मांग |
269 |
aapoorti aur
maang |
269 |
ਸਪਲਾਈ
ਅਤੇ ਮੰਗ |
269 |
sapalā'ī
atē maga |
269 |
চাহিদা
এবং যোগান |
269 |
cāhidā
ēbaṁ yōgāna |
269 |
需要と供給 |
269 |
需要 と 供給 |
269 |
じゅよう と きょうきゅう |
269 |
juyō to kyōkyū |
|
|
|
|
|
|
270 |
ne pas |
270 |
wèi |
270 |
未 |
270 |
|
270 |
未 |
270 |
not |
270 |
não |
270 |
no |
270 |
nicht |
270 |
nie |
270 |
нет |
270 |
net |
270 |
ليس |
270 |
lays |
270 |
नहीं |
270 |
nahin |
270 |
ਨਹੀਂ |
270 |
nahīṁ |
270 |
না |
270 |
nā |
270 |
ない |
270 |
ない |
270 |
ない |
270 |
nai |
|
|
|
|
|
|
271 |
chaîne
d'approvisionnement |
271 |
gōngyìng liàn |
271 |
供应链 |
271 |
|
271 |
supply
chain |
271 |
supply chain |
271 |
cadeia de mantimentos |
271 |
cadena de suministro |
271 |
Lieferkette |
271 |
łańcuch
dostaw |
271 |
цепочка
поставок |
271 |
tsepochka postavok |
271 |
الموردين |
271 |
almuaridin |
271 |
आपूर्ति
श्रृंखला |
271 |
aapoorti shrrnkhala |
271 |
ਆਪੂਰਤੀ
ਲੜੀ |
271 |
āpūratī
laṛī |
271 |
সরবরাহ
চেইন |
271 |
sarabarāha
cē'ina |
271 |
サプライチェーン |
271 |
サプライ チェーン |
271 |
サプライ チェーン |
271 |
sapurai chēn |
|
|
|
|
|
|
272 |
chaîne
d'approvisionnement |
272 |
gōngyìng liàn |
272 |
供应链 |
272 |
|
272 |
供应链 |
272 |
supply chain |
272 |
cadeia de
mantimentos |
272 |
cadena de suministro |
272 |
Lieferkette |
272 |
łańcuch
dostaw |
272 |
цепочка
поставок |
272 |
tsepochka postavok |
272 |
الموردين |
272 |
almuaridin |
272 |
आपूर्ति
श्रृंखला |
272 |
aapoorti shrrnkhala |
272 |
ਆਪੂਰਤੀ
ਲੜੀ |
272 |
āpūratī
laṛī |
272 |
সরবরাহ
চেইন |
272 |
sarabarāha
cē'ina |
272 |
サプライチェーン |
272 |
サプライ チェーン |
272 |
サプライ チェーン |
272 |
sapurai chēn |
|
|
|
|
|
|
273 |
affaires |
273 |
shāngyè |
273 |
商业 |
273 |
|
273 |
business |
273 |
business |
273 |
o negócio |
273 |
negocio |
273 |
Unternehmen |
273 |
biznes |
273 |
бизнес |
273 |
biznes |
273 |
اعمال |
273 |
aemal |
273 |
व्यापार |
273 |
vyaapaar |
273 |
ਕਾਰੋਬਾਰ |
273 |
kārōbāra |
273 |
ব্যবসা |
273 |
byabasā |
273 |
ビジネス |
273 |
ビジネス |
273 |
ビジネス |
273 |
bijinesu |
|
|
|
|
|
|
274 |
la série de processus
impliqués dans la production et la fourniture de biens à partir du moment où
ils sont fabriqués, cultivés, etc. jusqu'à ce qu'ils soient achetés ou
utilisés |
274 |
cóng
shāngpǐn zuìchū zhìzào, zhòngzhí děng kāishǐ,
shèjí shāngpǐn shēngchǎn hé gōngyìng de yī
xìliè guòchéng. Zhídào tāmen bèi gòumǎi huò shǐyòng |
274 |
从商品最初制造、种植等开始,涉及商品生产和供应的一系列过程。直到它们被购买或使用 |
274 |
|
274 |
the
series of processes involved in the production and supply of goods from when
they are first made, grown,etc. until they are bought or used |
274 |
the series of
processes involved in the production and supply of goods from when they are
first made, grown, etc. until they are bought or used |
274 |
a série de processos
envolvidos na produção e fornecimento de bens, desde o momento em que são
feitos, crescidos, etc., até que sejam comprados ou usados |
274 |
la serie de procesos
involucrados en la producción y suministro de bienes desde que se fabrican,
cultivan, etc., hasta que se compran o utilizan |
274 |
die Reihe von
Prozessen, die bei der Herstellung und Bereitstellung von Gütern von der
ersten Herstellung, dem Anbau usw. bis zum Kauf oder Gebrauch von Gütern
involviert sind |
274 |
szereg procesów
związanych z produkcją i dostawą towarów od momentu ich
pierwszego wytworzenia, uprawy itp. do momentu ich zakupu lub użycia |
274 |
последовательность
процессов,
задействованных
в
производстве
и поставке
товаров с
момента их
производства,
выращивания
и т. д. до их
покупки или
использования |
274 |
posledovatel'nost'
protsessov, zadeystvovannykh v proizvodstve i postavke tovarov s momenta ikh
proizvodstva, vyrashchivaniya i t. d. do ikh pokupki ili ispol'zovaniya |
274 |
سلسلة
العمليات
المتضمنة في
إنتاج
وتوريد البضائع
من وقت صنعها
ونموها لأول
مرة وما إلى ذلك
حتى يتم
شراؤها أو
استخدامها |
274 |
silsilat aleamaliaat
almutadaminat fi 'iintaj watawrid albadayie min waqt suneiha wanumuiha
li'awal marat wama 'iilaa dhalik hataa yatima shirawuha 'aw aistikhdamuha |
274 |
वस्तुओं
के उत्पादन
और आपूर्ति
में शामिल प्रक्रियाओं
की श्रृंखला
जब वे पहली
बार बनाई जाती
हैं, उगाई
जाती हैं, आदि
जब तक उन्हें
खरीदा या
उपयोग नहीं
किया जाता है |
274 |
vastuon ke utpaadan
aur aapoorti mein shaamil prakriyaon kee shrrnkhala jab ve pahalee baar
banaee jaatee hain, ugaee jaatee hain, aadi jab tak unhen khareeda ya upayog
nahin kiya jaata hai |
274 |
ਜਦੋਂ
ਤੋਂ ਉਹ
ਪਹਿਲਾਂ ਬਣਾਏ,
ਉੱਗੇ, ਆਦਿ ਤੋਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇ
ਉਤਪਾਦਨ ਅਤੇ
ਸਪਲਾਈ ਵਿਚ
ਸ਼ਾਮਲ
ਪ੍ਰਕ੍ਰਿਆਵਾਂ
ਦੀ ਲੜੀ ਉਦੋਂ
ਤਕ ਖਰੀਦਦੇ ਹਨ
ਜਾਂ ਇਸਤੇਮਾਲ
ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ
ਜਾਂਦੇ |
274 |
jadōṁ
tōṁ uha pahilāṁ baṇā'ē, ugē,
ādi tōṁ cīzāṁ dē utapādana atē
sapalā'ī vica śāmala prakri'āvāṁ dī
laṛī udōṁ taka kharīdadē hana jāṁ
isatēmāla nahīṁ kītē jāndē |
274 |
পণ্য
কেনা বা
ব্যবহার করা
না হওয়া
পর্যন্ত তারা
প্রথমবার
তৈরি, বেড়ে
ওঠা ইত্যাদি
থেকে পণ্য
সরবরাহ ও
সরবরাহে
জড়িত
প্রক্রিয়াগুলির
সিরিজ |
274 |
paṇya
kēnā bā byabahāra karā nā
ha'ōẏā paryanta tārā prathamabāra tairi,
bēṛē ōṭhā ityādi thēkē
paṇya sarabarāha ō sarabarāhē jaṛita
prakriẏāgulira sirija |
274 |
商品が最初に作られ、栽培された時などから、購入または使用されるまでの、商品の生産と供給に含まれる一連のプロセス |
274 |
商品 が 最初 に 作られ 、 栽培 された 時 など から 、 購入 または 使用 される まで の 、 商品 の 生産 と 供給 に 含まれる 一連 の プロセス |
274 |
しょうひん が さいしょ に つくられ 、 さいばい された とき など から 、 こうにゅう または しよう される まで の 、 しょうひん の せいさん と きょうきゅう に ふくまれる いちれん の プロセス |
274 |
shōhin ga saisho ni tsukurare , saibai sareta toki nado kara , kōnyū mataha shiyō sareru made no , shōhin no seisan to kyōkyū ni fukumareru ichiren no purosesu |
|
|
|
275 |
À partir de la
fabrication et de la plantation initiales des matières premières, une série
de processus impliquant la production et l'approvisionnement des matières
premières. Jusqu'à ce qu'ils soient achetés ou utilisés |
275 |
cóng
shāngpǐn zuìchū zhìzào, kāishǐ děng
kāishǐ, shèjí shāngpǐn shēngchǎn hé
gōngyìng de mǐngǎn guòchéng. |
275 |
从商品最初制造、开始等开始,涉及商品生产和供应的敏感过程。 |
275 |
|
275 |
从商品最初制造、种植等开始,涉及商品生产和供应的一系列过程。 直到它们被购买或使用 |
275 |
A series of
processes involving the production and supply of commodities starting from
the initial manufacturing and planting of commodities. Until they are
purchased or used |
275 |
A partir da
fabricação e plantio inicial de commodities, uma série de processos
envolvendo a produção e o fornecimento de commodities. Até que sejam
comprados ou usados |
275 |
A partir de la
fabricación y plantación inicial de productos básicos, una serie de procesos
que involucran la producción y el suministro de productos básicos. Hasta que
se compren o usen |
275 |
Beginnend mit der
anfänglichen Herstellung und Anpflanzung von Rohstoffen, einer Reihe von
Prozessen, die die Rohstoffproduktion und -versorgung beinhalten. Bis sie
gekauft oder verwendet werden |
275 |
Począwszy od
początkowej produkcji i sadzenia towarów, szereg procesów
obejmujących produkcję i dostawę towarów. Dopóki nie
zostaną zakupione lub użyte |
275 |
Начиная
с
первоначального
производства
и посадки
товаров, ряд
процессов,
включающих
производство
и поставку
товаров.
Пока они не
будут
куплены или
использованы |
275 |
Nachinaya s
pervonachal'nogo proizvodstva i posadki tovarov, ryad protsessov,
vklyuchayushchikh proizvodstvo i postavku tovarov. Poka oni ne budut kupleny
ili ispol'zovany |
275 |
بدءًا
من التصنيع
الأولي وزرع
السلع ،
سلسلة من
العمليات
التي تنطوي
على إنتاج
السلع الأساسية
وتوريدها.
حتى يتم
شراؤها أو
استخدامها |
275 |
bd'ana min altasnie
al'awalii wazare alsilae , silsilat min aleamaliaat alati tantawi ealaa
'iintaj alsilae al'asasiat watawridiha. hataa yatima shirawuha 'aw
aistikhdamuha |
275 |
वस्तुओं
के
प्रारंभिक
निर्माण और
रोपण से शुरू
होकर,
वस्तुओं के
उत्पादन और
आपूर्ति से
जुड़ी
प्रक्रियाओं
की एक
श्रृंखला।
जब तक उन्हें
खरीदा या
इस्तेमाल
नहीं किया
जाता |
275 |
vastuon ke
praarambhik nirmaan aur ropan se shuroo hokar, vastuon ke utpaadan aur
aapoorti se judee prakriyaon kee ek shrrnkhala. jab tak unhen khareeda ya
istemaal nahin kiya jaata |
275 |
ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ
ਨਿਰਮਾਣ ਅਤੇ
ਵਸਤੂਆਂ ਦੀ
ਬਿਜਾਈ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ
ਕਰਦਿਆਂ,
ਵਸਤੂਆਂ ਦੇ
ਉਤਪਾਦਨ ਅਤੇ
ਸਪਲਾਈ ਨਾਲ ਜੁੜੀਆਂ
ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ
ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ. ਜਦ
ਤੱਕ ਉਹ ਖਰੀਦੇ
ਜਾਂ ਵਰਤੇ
ਨਹੀਂ ਜਾਂਦੇ |
275 |
śurū'ātī
niramāṇa atē vasatū'āṁ dī
bijā'ī tōṁ śurū karadi'āṁ,
vasatū'āṁ dē utapādana atē sapalā'ī
nāla juṛī'āṁ prakiri'āvāṁ dī
ika laṛī. Jada taka uha kharīdē jāṁ
varatē nahīṁ jāndē |
275 |
পণ্য
উত্পাদনের
প্রাথমিক
উত্পাদন এবং
রোপণ থেকে
শুরু করে
পণ্য
উত্পাদন এবং
সরবরাহ জড়িত
প্রক্রিয়াগুলির
একটি সিরিজ।
যতক্ষণ না তারা
ক্রয় বা
ব্যবহার করা
হয় |
275 |
paṇya
utpādanēra prāthamika utpādana ēbaṁ
rōpaṇa thēkē śuru karē paṇya
utpādana ēbaṁ sarabarāha jaṛita
prakriẏāgulira ēkaṭi sirija. Yatakṣaṇa
nā tārā kraẏa bā byabahāra karā
haẏa |
275 |
商品の最初の製造と植え付けから始まり、商品の生産と供給に関わる一連のプロセス。購入または使用するまで |
275 |
商品 の 最初 の 製造 と 植え付け から 始まり 、 商品 の 生産 と 供給 に 関わる 一連 の プロセス 。 購入 または 使用 する まで |
275 |
しょうひん の さいしょ の せいぞう と うえつけ から はじまり 、 しょうひん の せいさん と きょうきゅう に かかわる いちれん の プロセス 。 こうにゅう または しよう する まで |
275 |
shōhin no saisho no seizō to uetsuke kara hajimari , shōhin no seisan to kyōkyū ni kakawaru ichiren no purosesu . kōnyū mataha shiyō suru made |
|
|
|
|
|
|
276 |
chaîne
d'approvisionnement |
276 |
Gōngyìng liàn |
276 |
供应链 |
276 |
|
276 |
supply chain |
276 |
supply chain |
276 |
cadeia de mantimentos |
276 |
cadena de suministro |
276 |
Lieferkette |
276 |
łańcuch
dostaw |
276 |
цепочка
поставок |
276 |
tsepochka postavok |
276 |
الموردين |
276 |
almuaridin |
276 |
आपूर्ति
श्रृंखला |
276 |
aapoorti shrrnkhala |
276 |
ਆਪੂਰਤੀ
ਲੜੀ |
276 |
āpūratī
laṛī |
276 |
সরবরাহ
চেইন |
276 |
sarabarāha
cē'ina |
276 |
サプライチェーン |
276 |
サプライ チェーン |
276 |
サプライ チェーン |
276 |
sapurai chēn |
|
|
|
277 |
chaîne
d'approvisionnement |
277 |
gōngyìng liàn |
277 |
供应链 |
277 |
|
277 |
供应链 |
277 |
supply chain |
277 |
cadeia de
mantimentos |
277 |
cadena de
suministro |
277 |
Lieferkette |
277 |
łańcuch
dostaw |
277 |
цепочка
поставок |
277 |
tsepochka
postavok |
277 |
الموردين |
277 |
almuaridin |
277 |
आपूर्ति
श्रृंखला |
277 |
aapoorti
shrrnkhala |
277 |
ਆਪੂਰਤੀ
ਲੜੀ |
277 |
āpūratī
laṛī |
277 |
সরবরাহ
চেইন |
277 |
sarabarāha
cē'ina |
277 |
サプライチェーン |
277 |
サプライ チェーン |
277 |
サプライ チェーン |
277 |
sapurai chēn |
|
|
|
|
|
|
278 |
ligne d'alimentation |
278 |
gōngyìng xiàn |
278 |
供应线 |
278 |
|
278 |
supply
line |
278 |
supply line |
278 |
linha de suprimentos |
278 |
línea de suministro |
278 |
Versorgungsleitung |
278 |
linia zaopatrzenia |
278 |
линия
подачи |
278 |
liniya podachi |
278 |
خط
امداد |
278 |
khata aimdad |
278 |
आपूर्ति
लाइन |
278 |
aapoorti lain |
278 |
ਸਪਲਾਈ
ਲਾਈਨ |
278 |
sapalā'ī
lā'īna |
278 |
সরবরাহকারী
ব্যাবস্থা |
278 |
sarabarāhakārī
byābasthā |
278 |
供給ライン |
278 |
供給 ライン |
278 |
きょうきゅう ライン |
278 |
kyōkyū rain |
|
|
|
|
|
|
279 |
Ligne
d'approvisionnement |
279 |
gōngyìng xiàn |
279 |
供应线 |
279 |
|
279 |
供应线 |
279 |
Supply line |
279 |
Linha de suprimentos |
279 |
Línea de suministro |
279 |
Versorgungsleitung |
279 |
Linia zaopatrzenia |
279 |
Линия
снабжения |
279 |
Liniya snabzheniya |
279 |
خط
امداد |
279 |
khata aimdad |
279 |
आपूर्ति
लाइन |
279 |
aapoorti lain |
279 |
ਸਪਲਾਈ
ਲਾਈਨ |
279 |
sapalā'ī
lā'īna |
279 |
সরবরাহকারী
ব্যাবস্থা |
279 |
sarabarāhakārī
byābasthā |
279 |
供給ライン |
279 |
供給 ライン |
279 |
きょうきゅう ライン |
279 |
kyōkyū rain |
|
|
|
|
|
|
280 |
un itinéraire le long duquel de la
nourriture, de l'équipement, etc. est transporté vers une armée pendant une
guerre |
280 |
zhànzhēng qíjiān jiāng shíwù,
shèbèi děng yùnsòng dào jūnduì de lùxiàn |
280 |
战争期间将食物、设备等运送到军队的路线 |
280 |
|
280 |
a route along which food, equipment, etc.
is transported to an army during a war |
280 |
a route along which food, equipment, etc. is
transported to an army during a war |
280 |
uma rota ao longo da qual alimentos,
equipamentos, etc. são transportados para um exército durante uma guerra |
280 |
una ruta a lo largo de la cual se
transportan alimentos, equipo, etc. a un ejército durante una guerra |
280 |
eine Route, auf der während eines Krieges
Lebensmittel, Ausrüstung usw. zu einer Armee transportiert werden |
280 |
trasa, którą podczas wojny transportuje
się żywność, sprzęt itp. do wojska; |
280 |
маршрут,
по которому
еду,
снаряжение
и т. д.
доставляют
в армию во
время войны |
280 |
marshrut, po kotoromu yedu, snaryazheniye i
t. d. dostavlyayut v armiyu vo vremya voyny |
280 |
طريق
يتم من خلاله
نقل الطعام
والمعدات
وما إلى ذلك
إلى جيش
أثناء الحرب |
280 |
tariq yatimu min
khilalih naql altaeam walmueadaat wama 'iilaa dhalik 'iilaa jaysh 'athna'
alharb |
280 |
एक
मार्ग जिसके
साथ युद्ध के
दौरान एक सेना
को भोजन,
उपकरण आदि ले
जाया जाता है |
280 |
ek maarg jisake saath yuddh ke dauraan ek
sena ko bhojan, upakaran aadi le jaaya jaata hai |
280 |
ਇਕ ਰਸਤਾ
ਜਿਸ ਦੇ ਨਾਲ
ਭੋਜਨ, ਉਪਕਰਣ,
ਆਦਿ ਇਕ ਯੁੱਧ
ਦੌਰਾਨ ਫੌਜ
ਵਿਚ ਪਹੁੰਚਾਏ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
280 |
ika rasatā jisa dē nāla
bhōjana, upakaraṇa, ādi ika yudha daurāna phauja vica
pahucā'ē jāndē hana |
280 |
যুদ্ধের
সময় খাবার,
সরঞ্জামাদি
ইত্যাদির
সাথে একটি
সেনাবাহিনীতে
পরিবহন করা
একটি রুট |
280 |
yud'dhēra samaẏa
khābāra, sarañjāmādi ityādira sāthē
ēkaṭi sēnābāhinītē paribahana karā
ēkaṭi ruṭa |
280 |
戦争中に食糧や装備などを軍隊に輸送する経路 |
280 |
戦争 中 に 食糧 や 装備 など を 軍隊 に 輸送 する 経路 |
280 |
せんそう ちゅう に しょくりょう や そうび など お ぐんたい に ゆそう する けいろ |
280 |
sensō chū ni shokuryō ya sōbi nado o guntai ni yusō suru keiro |
|
|
|
281 |
Itinéraires pour
transporter de la nourriture, du matériel, etc. à l'armée pendant la guerre |
281 |
zhànzhēng
qíjiān jiāng shíwù, shèbèi děng yùnsòng dào jūnduì de
lùxiàn |
281 |
战争期间将食物、设备等运送到军队的路线 |
281 |
|
281 |
战争期间将食物、设备等运送到军队的路线 |
281 |
Routes for
transporting food, equipment, etc. to the army during the war |
281 |
Rotas para
transporte de alimentos, equipamentos, etc. para o exército durante a guerra |
281 |
Rutas para
transportar alimentos, equipo, etc. al ejército durante la guerra. |
281 |
Routen für den
Transport von Lebensmitteln, Ausrüstung usw. zur Armee während des Krieges |
281 |
Trasy transportu
żywności, sprzętu itp. do wojska w czasie wojny |
281 |
Маршруты
для
перевозки
продуктов
питания,
снаряжения
и т. Д. В армию
во время
войны. |
281 |
Marshruty dlya
perevozki produktov pitaniya, snaryazheniya i t. D. V armiyu vo vremya voyny. |
281 |
طرق
نقل الطعام
والمعدات
وما إلى ذلك
إلى الجيش
أثناء الحرب |
281 |
turuq naql altaeam
walmueadaat wama 'iilaa dhalik 'iilaa aljaysh 'athna' alharb |
281 |
युद्ध
के दौरान
सेना को भोजन,
उपकरण आदि के
परिवहन के
लिए मार्ग |
281 |
yuddh ke dauraan
sena ko bhojan, upakaran aadi ke parivahan ke lie maarg |
281 |
ਯੁੱਧ
ਦੌਰਾਨ ਫੌਜ
ਨੂੰ ਭੋਜਨ,
ਸਾਜ਼ੋ-ਸਮਾਨ
ਆਦਿ ਪਹੁੰਚਾਉਣ
ਦੇ ਰਸਤੇ |
281 |
yudha daurāna
phauja nū bhōjana, sāzō-samāna ādi
pahucā'uṇa dē rasatē |
281 |
যুদ্ধের
সময়
সেনাবাহিনীর
কাছে খাদ্য,
সরঞ্জামাদি
ইত্যাদি
পরিবহনের
রুটগুলি |
281 |
yud'dhēra
samaẏa sēnābāhinīra kāchē khādya,
sarañjāmādi ityādi paribahanēra ruṭaguli |
281 |
戦時中の軍隊への食糧、装備等の輸送経路 |
281 |
戦時 中 の 軍隊 へ の 食糧 、 装備等 の 輸送 経路 |
281 |
せんじ ちゅう の ぐんたい え の しょくりょう 、 そうびとう の ゆそう けいろ |
281 |
senji chū no guntai e no shokuryō , sōbitō no yusō keiro |
|
|
|
|
|
|
282 |
Ligne de
ravitaillement (d'une armée en guerre) |
282 |
(zhànzhēng
zhōng jūnduì de) bǔjǐxiàn |
282 |
(战争中军队的)
补给线 |
282 |
|
282 |
(战争中军队的) 补给线 |
282 |
Supply line (of an
army in a war) |
282 |
Linha de
abastecimento (de um exército em uma guerra) |
282 |
Línea de suministro
(de un ejército en guerra) |
282 |
Versorgungslinie
(einer Armee im Krieg) |
282 |
Linia zaopatrzenia
(armii na wojnie) |
282 |
Линия
снабжения
(армии на
войне) |
282 |
Liniya snabzheniya
(armii na voyne) |
282 |
خط
إمداد (لجيش
في حرب) |
282 |
khatu 'iimdad
(ljaysh fi harbi) |
282 |
आपूर्ति
लाइन (युद्ध
में सेना की) |
282 |
aapoorti lain (yuddh
mein sena kee) |
282 |
ਸਪਲਾਈ
ਲਾਈਨ (ਇਕ ਲੜਾਈ
ਵਿਚ ਫੌਜ ਦੀ) |
282 |
sapalā'ī
lā'īna (ika laṛā'ī vica phauja dī) |
282 |
সরবরাহের
লাইন (যুদ্ধে
সেনাবাহিনীর) |
282 |
sarabarāhēra
lā'ina (yud'dhē sēnābāhinīra) |
282 |
補給線(戦争中の軍隊の) |
282 |
補給線 ( 戦争 中 の 軍隊 の ) |
282 |
ほきゅうせん ( せんそう ちゅう の ぐんたい の ) |
282 |
hokyūsen ( sensō chū no guntai no ) |
|
|
|
|
|
|
283 |
côté de l'offre |
283 |
gōngyìng
fāng |
283 |
供应方 |
283 |
|
283 |
supply-side |
283 |
supply-side |
283 |
lado da oferta |
283 |
del lado de la oferta |
283 |
Angebotsseite |
283 |
Strona podaży |
283 |
сторона
предложения |
283 |
storona predlozheniya |
283 |
جانب
العرض |
283 |
janib aleard |
283 |
आपूर्ति
विभाग की तरफ |
283 |
aapoorti vibhaag kee
taraph |
283 |
ਸਪਲਾਈ-ਸਾਈਡ |
283 |
sapalā'ī-sā'īḍa |
283 |
সাপ্লাই
সাইড |
283 |
sāplā'i
sā'iḍa |
283 |
供給側 |
283 |
供給側 |
283 |
きょうきゅうがわ |
283 |
kyōkyūgawa |
|
|
|
|
|
|
284 |
économie |
284 |
jīngjì xué |
284 |
经济学 |
284 |
|
284 |
economics |
284 |
economics |
284 |
economia |
284 |
ciencias económicas |
284 |
Wirtschaft |
284 |
Ekonomia |
284 |
экономика |
284 |
ekonomika |
284 |
اقتصاديات |
284 |
aiqtisadiaat |
284 |
अर्थशास्त्र |
284 |
arthashaastr |
284 |
ਅਰਥ
ਸ਼ਾਸਤਰ |
284 |
aratha
śāsatara |
284 |
অর্থনীতি |
284 |
arthanīti |
284 |
経済 |
284 |
経済 |
284 |
けいざい |
284 |
keizai |
|
|
|
285 |
à travers |
285 |
jīng |
285 |
经 |
285 |
|
285 |
经 |
285 |
through |
285 |
Através dos |
285 |
mediante |
285 |
durch |
285 |
przez |
285 |
через |
285 |
cherez |
285 |
عبر |
285 |
eabr |
285 |
के
माध्यम से |
285 |
ke maadhyam se |
285 |
ਦੁਆਰਾ |
285 |
du'ārā |
285 |
মাধ্যম |
285 |
mādhyama |
285 |
使って |
285 |
使って |
285 |
つかって |
285 |
tsukatte |
|
|
|
|
|
|
286 |
liés à la politique de réduction des impôts
afin d'encourager la croissance économique |
286 |
yǔ jiǎn shuì zhèngcè gǔlì
jīngjì zēngzhǎng yǒuguān |
286 |
与减税政策鼓励经济增长有关 |
286 |
|
286 |
connected with the
policy of reducing taxes in order to encourage economic growth |
286 |
connected with the policy of reducing taxes
in order to encourage economic growth |
286 |
ligada à política de redução de impostos
para estimular o crescimento econômico |
286 |
relacionados con la política de reducción de
impuestos para fomentar el crecimiento económico |
286 |
verbunden mit der Politik der Steuersenkung
zur Förderung des Wirtschaftswachstums |
286 |
związane z polityką obniżania
podatków w celu pobudzenia wzrostu gospodarczego” |
286 |
связаны
с политикой
снижения
налогов с
целью
стимулирования
экономического
роста |
286 |
svyazany s politikoy snizheniya nalogov s
tsel'yu stimulirovaniya ekonomicheskogo rosta |
286 |
المرتبطة
بسياسة
تخفيض
الضرائب
لتشجيع
النمو
الاقتصادي |
286 |
almurtabitat bisiasat
takhfid aldarayib litashjie alnumui alaiqtisadii |
286 |
आर्थिक
विकास को
प्रोत्साहित
करने के लिए
करों को कम
करने की नीति
से जुड़ा हुआ
है |
286 |
aarthik vikaas ko protsaahit karane ke lie
karon ko kam karane kee neeti se juda hua hai |
286 |
ਆਰਥਿਕ
ਵਿਕਾਸ ਨੂੰ
ਉਤਸ਼ਾਹਤ ਕਰਨ
ਲਈ ਟੈਕਸ ਘਟਾਉਣ
ਦੀ ਨੀਤੀ ਨਾਲ
ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਹਨ |
286 |
ārathika vikāsa nū
utaśāhata karana la'ī ṭaikasa ghaṭā'uṇa
dī nītī nāla juṛē hō'ē hana |
286 |
অর্থনৈতিক
প্রবৃদ্ধিকে
উত্সাহিত করতে
ট্যাক্স
হ্রাস করার
নীতিটির
সাথে যুক্ত connected |
286 |
arthanaitika prabr̥d'dhikē
utsāhita karatē ṭyāksa hrāsa karāra
nītiṭira sāthē yukta connected |
286 |
経済成長を促すための減税政策と関連している |
286 |
経済 成長 を 促す ため の 減税 政策 と 関連 している |
286 |
けいざい せいちょう お うながす ため の げんぜい せいさく と かんれん している |
286 |
keizai seichō o unagasu tame no genzei seisaku to kanren shiteiru |
|
|
|
287 |
Liées aux politiques
de réduction des impôts pour promouvoir la croissance économique |
287 |
yǔ jiǎn
shuì zhèngcè cùjìn jīngjì zēngzhǎng yǒuguān |
287 |
与减税政策促进经济增长有关 |
287 |
|
287 |
与减税政策促进经济增长有关 |
287 |
Related to tax
reduction policies to promote economic growth |
287 |
Relacionado a
políticas de redução de impostos para promover o crescimento econômico |
287 |
Relacionado con las
políticas de reducción de impuestos para promover el crecimiento económico |
287 |
Im Zusammenhang mit
Steuersenkungspolitiken zur Förderung des Wirtschaftswachstums |
287 |
Związane z
polityką obniżania podatków w celu promowania wzrostu gospodarczego |
287 |
Связано
с политикой
снижения
налогов для содействия
экономическому
росту |
287 |
Svyazano s politikoy
snizheniya nalogov dlya sodeystviya ekonomicheskomu rostu |
287 |
مرتبطة
بسياسات
تخفيض
الضرائب
لتعزيز النمو
الاقتصادي |
287 |
murtabitat bisiasat
takhfid aldarayib litaeziz alnumui alaiqtisadii |
287 |
आर्थिक
विकास को
बढ़ावा देने
के लिए कर
कटौती नीतियों
से संबंधित |
287 |
aarthik vikaas ko
badhaava dene ke lie kar katautee neetiyon se sambandhit |
287 |
ਆਰਥਿਕ
ਵਿਕਾਸ ਨੂੰ
ਉਤਸ਼ਾਹਤ ਕਰਨ
ਲਈ ਟੈਕਸ
ਘਟਾਉਣ ਦੀਆਂ
ਨੀਤੀਆਂ ਨਾਲ
ਸਬੰਧਤ |
287 |
ārathika
vikāsa nū utaśāhata karana la'ī ṭaikasa
ghaṭā'uṇa dī'āṁ nītī'āṁ
nāla sabadhata |
287 |
অর্থনৈতিক
বৃদ্ধি
প্রচারে কর
হ্রাস নীতি
সম্পর্কিত |
287 |
arthanaitika
br̥d'dhi pracārē kara hrāsa nīti samparkita |
287 |
経済成長を促進するための減税政策に関する |
287 |
経済 成長 を 促進 する ため の 減税 政策 に関する |
287 |
けいざい せいちょう お そくしん する ため の げんぜい せいさく にかんする |
287 |
keizai seichō o sokushin suru tame no genzei seisaku nikansuru |
|
|
|
|
|
|
288 |
École
d'approvisionnement (en préconisant des réductions d'impôts pour stimuler le
resserrement économique) |
288 |
gōng jǐ
xuépài (zhǔzhāng jiǎn shuì cìjī jīngjì
jǐnsuō) |
288 |
供给学派(主张减税刺激经济紧缩) |
288 |
|
288 |
Supply
school (advocating tax cuts to stimulate economic squeeze) |
288 |
Supply school
(advocating tax cuts to stimulate economic squeeze) |
288 |
Escola de suprimentos
(defendendo cortes de impostos para estimular o aperto econômico) |
288 |
Escuela de
suministros (abogando por recortes de impuestos para estimular la contracción
económica) |
288 |
Versorgungsschule
(für Steuersenkungen, um den wirtschaftlichen Druck anzukurbeln) |
288 |
Szkoła
zaopatrzenia (popieranie obniżek podatków w celu stymulowania
ograniczenia gospodarczego) |
288 |
Школа
снабжения
(выступает
за снижение
налогов для
стимулирования
экономического
давления) |
288 |
Shkola snabzheniya
(vystupayet za snizheniye nalogov dlya stimulirovaniya ekonomicheskogo
davleniya) |
288 |
مدرسة
التموين
(الدعوة إلى
التخفيضات
الضريبية
لتحفيز
الضغط
الاقتصادي) |
288 |
madrasat altamwin
(aldaewat 'iilaa altakhfidat aldaribiat litahfiz aldaght alaiqtisadii) |
288 |
आपूर्ति
स्कूल
(आर्थिक
निचोड़ को
प्रोत्साहित
करने के लिए
कर कटौती की
वकालत) |
288 |
aapoorti skool
(aarthik nichod ko protsaahit karane ke lie kar katautee kee vakaalat) |
288 |
ਸਪਲਾਈ
ਸਕੂਲ (ਆਰਥਿਕ
ਦਬਾਅ ਨੂੰ
ਉਤੇਜਿਤ ਕਰਨ
ਲਈ ਟੈਕਸਾਂ
ਵਿੱਚ ਕਟੌਤੀ
ਦੀ ਵਕਾਲਤ
ਕਰਦਿਆਂ) |
288 |
sapalā'ī
sakūla (ārathika dabā'a nū utējita karana la'ī
ṭaikasāṁ vica kaṭautī dī vakālata
karadi'āṁ) |
288 |
সরবরাহকারী
স্কুল
(অর্থনৈতিক
চাপকে
উত্সাহিত
করতে করের
কাটকে উকিল
করা) |
288 |
sarabarāhakārī
skula (arthanaitika cāpakē utsāhita karatē karēra
kāṭakē ukila karā) |
288 |
サプライスクール(景気刺激策として減税を提唱) |
288 |
サプライ スクール ( 景気 刺激策 として 減税 を 提唱 ) |
288 |
サプライ スクール ( けいき しげきさく として げんぜい お ていしょう ) |
288 |
sapurai sukūru ( keiki shigekisaku toshite genzei o teishō ) |
|
|
|
289 |
École
d'approvisionnement (en préconisant des réductions d'impôts pour stimuler le
resserrement économique) |
289 |
gōngyìng xuépài
de (jiǎnshǎo shuì yǐ cìjī jīng jǐ) |
289 |
供应学派的(减少税以刺激经挤) |
289 |
|
289 |
供应学派的(主张减税以刺激经挤) |
289 |
Supply school
(advocating tax cuts to stimulate economic squeeze) |
289 |
Escola de
suprimentos (defendendo cortes de impostos para estimular o aperto econômico) |
289 |
Escuela de
suministros (abogando por recortes de impuestos para estimular la contracción
económica) |
289 |
Versorgungsschule
(für Steuersenkungen, um den wirtschaftlichen Druck anzukurbeln) |
289 |
Szkoła
zaopatrzenia (popieranie obniżek podatków w celu stymulowania
ograniczenia gospodarczego) |
289 |
Школа
снабжения
(выступает
за снижение
налогов для
стимулирования
экономического
давления) |
289 |
Shkola snabzheniya
(vystupayet za snizheniye nalogov dlya stimulirovaniya ekonomicheskogo
davleniya) |
289 |
مدرسة
التموين
(الدعوة إلى
التخفيضات
الضريبية
لتحفيز
الضغط
الاقتصادي) |
289 |
madrasat altamwin
(aldaewat 'iilaa altakhfidat aldaribiat litahfiz aldaght alaiqtisadii) |
289 |
आपूर्ति
स्कूल
(आर्थिक
निचोड़ को
प्रोत्साहित
करने के लिए
कर कटौती की
वकालत) |
289 |
aapoorti skool
(aarthik nichod ko protsaahit karane ke lie kar katautee kee vakaalat) |
289 |
ਸਪਲਾਈ
ਸਕੂਲ (ਆਰਥਿਕ
ਦਬਾਅ ਨੂੰ
ਉਤੇਜਿਤ ਕਰਨ
ਲਈ ਟੈਕਸਾਂ
ਵਿੱਚ ਕਟੌਤੀ
ਦੀ ਵਕਾਲਤ
ਕਰਦਿਆਂ) |
289 |
sapalā'ī
sakūla (ārathika dabā'a nū utējita karana la'ī
ṭaikasāṁ vica kaṭautī dī vakālata
karadi'āṁ) |
289 |
সরবরাহকারী
স্কুল
(অর্থনৈতিক
চাপকে
উত্সাহিত
করতে করের
কাটকে উকিল
করা) |
289 |
sarabarāhakārī
skula (arthanaitika cāpakē utsāhita karatē karēra
kāṭakē ukila karā) |
289 |
サプライスクール(景気刺激策として減税を提唱) |
289 |
サプライ スクール ( 景気 刺激策 として 減税 を 提唱 ) |
289 |
サプライ スクール ( けいき しげきさく として げんぜい お ていしょう ) |
289 |
sapurai sukūru ( keiki shigekisaku toshite genzei o teishō ) |
|
|
|
|
|
|
290 |
enseignant remplaçant |
290 |
dàikè
lǎoshī |
290 |
代课老师 |
290 |
|
290 |
supply
teacher |
290 |
supply teacher |
290 |
professor substituto |
290 |
maestro suplente |
290 |
Aushilfslehrer |
290 |
nauczyciel
zaopatrzenia |
290 |
учитель
питания |
290 |
uchitel' pitaniya |
290 |
توريد
المعلم |
290 |
tawrid almuealim |
290 |
आपूर्ति
शिक्षक |
290 |
aapoorti shikshak |
290 |
ਸਪਲਾਈ
ਅਧਿਆਪਕ |
290 |
sapalā'ī
adhi'āpaka |
290 |
সরবরাহ
শিক্ষক |
290 |
sarabarāha
śikṣaka |
290 |
代用教師 |
290 |
代用 教師 |
290 |
だいよう きょうし |
290 |
daiyō kyōshi |
|
|
|
291 |
Enseignant suppléant |
291 |
dàikè
lǎoshī |
291 |
代课老师 |
291 |
|
291 |
代课老师 |
291 |
Substitute teacher |
291 |
Professor substituto |
291 |
Maestro suplente |
291 |
Vertretungslehrer |
291 |
Nauczyciel
zastępczy |
291 |
Заменить
учителя |
291 |
Zamenit' uchitelya |
291 |
المعلم
البديل |
291 |
almuealim albadil |
291 |
स्थानापन्न
अध्यापक |
291 |
sthaanaapann
adhyaapak |
291 |
ਬਦਲ
ਅਧਿਆਪਕ |
291 |
badala
adhi'āpaka |
291 |
বিকল্প
শিক্ষক |
291 |
bikalpa
śikṣaka |
291 |
代理の教師 |
291 |
代理 の 教師 |
291 |
だいり の きょうし |
291 |
dairi no kyōshi |
|
|
|
|
|
|
292 |
enseignant suppléant |
292 |
dàikè
lǎoshī |
292 |
代课老师 |
292 |
|
292 |
substitute
teacher |
292 |
substitute teacher |
292 |
professor substituto |
292 |
maestro suplente |
292 |
Vertretungslehrer |
292 |
nauczyciel
zastępczy |
292 |
заменить
учителя |
292 |
zamenit' uchitelya |
292 |
المعلم
البديل |
292 |
almuealim albadil |
292 |
स्थानापन्न
अध्यापक |
292 |
sthaanaapann
adhyaapak |
292 |
ਬਦਲ
ਅਧਿਆਪਕ |
292 |
badala
adhi'āpaka |
292 |
বিকল্প
শিক্ষক |
292 |
bikalpa
śikṣaka |
292 |
代理の教師 |
292 |
代理 の 教師 |
292 |
だいり の きょうし |
292 |
dairi no kyōshi |
|
|
|
293 |
Enseignant suppléant |
293 |
dàikè
lǎoshī |
293 |
代课老师 |
293 |
|
293 |
代课老师 |
293 |
Substitute teacher |
293 |
Professor substituto |
293 |
Maestro suplente |
293 |
Vertretungslehrer |
293 |
Nauczyciel
zastępczy |
293 |
Заменить
учителя |
293 |
Zamenit' uchitelya |
293 |
المعلم
البديل |
293 |
almuealim albadil |
293 |
स्थानापन्न
अध्यापक |
293 |
sthaanaapann
adhyaapak |
293 |
ਬਦਲ
ਅਧਿਆਪਕ |
293 |
badala
adhi'āpaka |
293 |
বিকল্প
শিক্ষক |
293 |
bikalpa
śikṣaka |
293 |
代理の教師 |
293 |
代理 の 教師 |
293 |
だいり の きょうし |
293 |
dairi no kyōshi |
|
|
|
|
|
|
294 |
un enseignant employé
pour faire le travail d'un autre enseignant absent pour cause de maladie,
etc. |
294 |
shòu gù wèi lìng
yī wèi yīn bìng líkāi de jiàoshī gōngzuò de
jiàoshī děng. |
294 |
受雇为另一位因病离开的教师工作的教师等。 |
294 |
|
294 |
a
teacher employed to do the work of another teacher who is away because of
illness, etc. |
294 |
a teacher employed to
do the work of another teacher who is away because of illness, etc. |
294 |
um professor
contratado para fazer o trabalho de outro professor que está ausente por
motivo de doença, etc. |
294 |
un maestro contratado
para hacer el trabajo de otro maestro que está ausente debido a una
enfermedad, etc. |
294 |
ein Lehrer, der
angestellt ist, um die Arbeit eines anderen Lehrers zu erledigen, der wegen
Krankheit usw. |
294 |
nauczyciel
zatrudniony do wykonywania pracy innego nauczyciela, który jest nieobecny z
powodu choroby itp. |
294 |
учитель,
нанятый для
выполнения
работы другого
учителя,
который
уехал из-за
болезни, и т. д. |
294 |
uchitel', nanyatyy
dlya vypolneniya raboty drugogo uchitelya, kotoryy uyekhal iz-za bolezni, i
t. d. |
294 |
مدرس
موظف لأداء
عمل مدرس آخر
غائب بسبب
المرض ، إلخ. |
294 |
mudaris muazaf
li'ada' eamal mudaris akhar ghayib bisabab almarad , 'iilakh. |
294 |
एक
शिक्षक
दूसरे
शिक्षक का
काम करने के
लिए नियोजित
है जो बीमारी
आदि के कारण
दूर है। |
294 |
ek shikshak doosare
shikshak ka kaam karane ke lie niyojit hai jo beemaaree aadi ke kaaran door
hai. |
294 |
ਇਕ
ਅਧਿਆਪਕ
ਦੂਸਰੇ
ਅਧਿਆਪਕ ਦਾ
ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ
ਨੌਕਰੀ ਕਰਦਾ
ਹੈ ਜੋ ਬਿਮਾਰੀ
ਆਦਿ ਤੋਂ ਦੂਰ
ਹੈ, ਆਦਿ. |
294 |
ika adhi'āpaka
dūsarē adhi'āpaka dā kama karana la'ī naukarī
karadā hai jō bimārī ādi tōṁ dūra
hai, ādi. |
294 |
অসুস্থতা
ইত্যাদির
কারণে দূরে
থাকা অন্য শিক্ষকের
কাজ করার
জন্য
নিযুক্ত
একজন শিক্ষক |
294 |
asusthatā
ityādira kāraṇē dūrē thākā an'ya
śikṣakēra kāja karāra jan'ya niyukta ēkajana
śikṣaka |
294 |
病気などで離れている別の教師の仕事をするために雇われた教師。 |
294 |
病気 など で 離れている 別 の 教師 の 仕事 を する ため に 雇われた 教師 。 |
294 |
びょうき など で はなれている べつ の きょうし の しごと お する ため に やとわれた きょうし 。 |
294 |
byōki nado de hanareteiru betsu no kyōshi no shigoto o suru tame ni yatowareta kyōshi . |
|
|
|
295 |
Enseignants employés
pour travailler pour un autre enseignant qui a quitté pour cause de maladie,
etc. |
295 |
Shòu gù wèi lìng
yī wèi yīn bìng líkāi de jiàoshī gōngzuò de
jiàoshī děng |
295 |
受雇为另一位因病离开的教师工作的教师等 |
295 |
|
295 |
受雇为另一位因病离开的教师工作的教师等 |
295 |
Teachers employed to
work for another teacher who left due to illness, etc. |
295 |
Professores
contratados para trabalhar para outro professor que saiu por motivo de
doença, etc. |
295 |
Maestros empleados
para trabajar para otro maestro que se fue debido a una enfermedad, etc. |
295 |
Lehrer, die für
einen anderen Lehrer angestellt sind, der wegen Krankheit usw. |
295 |
Nauczyciele
zatrudnieni do pracy u innego nauczyciela, który odszedł z powodu
choroby itp. |
295 |
Учителя
наняты на
работу к
другому
учителю,
который
ушел из-за
болезни и т. Д. |
295 |
Uchitelya nanyaty na
rabotu k drugomu uchitelyu, kotoryy ushel iz-za bolezni i t. D. |
295 |
المعلمون
الذين تم
توظيفهم
للعمل لدى
مدرس آخر
غادر بسبب
المرض ، إلخ. |
295 |
almuealimun aladhin
tama tawzifuhum lileamal ladaa mudaris akhar ghadir bisabab almarad ,
'iilakh. |
295 |
दूसरे
शिक्षक के
लिए काम करने
के लिए
नियोजित शिक्षक
जो बीमारी के
कारण चले गए,
आदि। |
295 |
doosare shikshak ke
lie kaam karane ke lie niyojit shikshak jo beemaaree ke kaaran chale gae,
aadi. |
295 |
ਕਿਸੇ
ਹੋਰ ਅਧਿਆਪਕ
ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ
ਨਿਯੁਕਤ
ਅਧਿਆਪਕ ਜੋ
ਬਿਮਾਰੀ ਆਦਿ
ਕਾਰਨ ਛੱਡ ਗਏ. |
295 |
Kisē hōra
adhi'āpaka la'ī kama karana la'ī niyukata adhi'āpaka
jō bimārī ādi kārana chaḍa ga'ē. |
295 |
অসুস্থতা
ইত্যাদির
কারণে চলে
যাওয়া অন্য
একজন
শিক্ষকের
জন্য কর্মরত
শিক্ষকরা |
295 |
Asusthatā
ityādira kāraṇē calē yā'ōẏā
an'ya ēkajana śikṣakēra jan'ya karmarata
śikṣakarā |
295 |
病気等で退職した別の教師に雇われた教師。 |
295 |
病気等 で 退職 した 別 の 教師 に 雇われた 教師 。 |
295 |
びょうきとう で たいしょく した べつ の きょうし に やとわれた きょうし 。 |
295 |
byōkitō de taishoku shita betsu no kyōshi ni yatowareta kyōshi . |
|
|
|
|
|
|
296 |
Enseignant suppléant. |
296 |
dàikè
lǎoshī. |
296 |
代课老师。 |
296 |
|
296 |
Substitute Teacher。 |
296 |
Substitute Teacher. |
296 |
Professor substituto. |
296 |
Maestro suplente. |
296 |
Vertretungslehrer. |
296 |
Nauczyciel
zastępczy. |
296 |
Заменить
учителя. |
296 |
Zamenit' uchitelya. |
296 |
المعلم
البديل. |
296 |
almuealim albadil. |
296 |
स्थानापन्न
अध्यापक। |
296 |
sthaanaapann
adhyaapak. |
296 |
ਬਦਲ
ਅਧਿਆਪਕ. |
296 |
Badala
adhi'āpaka. |
296 |
বিকল্প
শিক্ষক. |
296 |
bikalpa
śikṣaka. |
296 |
代理の教師。 |
296 |
代理 の 教師 。 |
296 |
だいり の きょうし 。 |
296 |
dairi no kyōshi . |
|
|
|
297 |
Enseignant
suppléant |
297 |
Dàikè jiàoshī |
297 |
代课教师 |
297 |
|
297 |
代课教师 |
297 |
Substitute
Teacher |
297 |
Professor
substituto |
297 |
Maestro
suplente |
297 |
Vertretungslehrer |
297 |
Nauczyciel
zastępczy |
297 |
Заменить
учителя |
297 |
Zamenit'
uchitelya |
297 |
المعلم
البديل |
297 |
almuealim albadil |
297 |
स्थानापन्न
अध्यापक |
297 |
sthaanaapann
adhyaapak |
297 |
ਬਦਲ
ਅਧਿਆਪਕ |
297 |
Badala
adhi'āpaka |
297 |
বিকল্প
শিক্ষক |
297 |
Bikalpa
śikṣaka |
297 |
代理の教師 |
297 |
代理 の 教師 |
297 |
だいり の きょうし |
297 |
dairi no kyōshi |
|
|
|
|
|
|
298 |
Support |
298 |
zhīchí |
298 |
支持 |
298 |
|
298 |
Support |
298 |
Support |
298 |
Apoiar |
298 |
Apoyo |
298 |
Unterstützung |
298 |
Wsparcie |
298 |
Служба
поддержки |
298 |
Sluzhba podderzhki |
298 |
الدعم |
298 |
aldaem |
298 |
सहयोग |
298 |
sahayog |
298 |
ਸਹਾਇਤਾ |
298 |
sahā'itā |
298 |
সমর্থন |
298 |
samarthana |
298 |
サポート |
298 |
サポート |
298 |
サポート |
298 |
sapōto |
|
|
|
299 |
Encourager/apporter
de l'aide |
299 |
gǔlì/jǐyǔ
bāngzhù |
299 |
鼓励/给予帮助 |
299 |
|
299 |
Encourage/give
help |
299 |
Encourage/give help |
299 |
Incentive / dê ajuda |
299 |
Animar / dar ayuda |
299 |
Ermutigen/Hilfe geben |
299 |
Zachęcaj/udziel
pomocy |
299 |
Поощряйте
/ помогайте |
299 |
Pooshchryayte /
pomogayte |
299 |
شجع
/ قدم
المساعدة |
299 |
shajae / qadam
almusaeada |
299 |
प्रोत्साहित
करें/मदद दें |
299 |
protsaahit
karen/madad den |
299 |
ਉਤਸ਼ਾਹ
/ ਸਹਾਇਤਾ ਦਿਓ |
299 |
utaśāha/
sahā'itā di'ō |
299 |
উত্সাহ
দিন / সহায়তা
দিন |
299 |
utsāha dina/
sahāẏatā dina |
299 |
励ます・助ける |
299 |
励ます ・ 助ける |
299 |
はげます ・ たすける |
299 |
hagemasu tasukeru |
|
|
|
300 |
Encourager |
300 |
gǔlì;
zhīchí |
300 |
鼓励;支持 |
300 |
|
300 |
鼓励;支持 |
300 |
Encourage |
300 |
Incentive |
300 |
Animar |
300 |
Ermutigen |
300 |
Zachęcać |
300 |
Поощрять |
300 |
Pooshchryat' |
300 |
يشجع |
300 |
yushajie |
300 |
प्रोत्साहित
करना |
300 |
protsaahit karana |
300 |
ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ
ਕਰੋ |
300 |
utaśāhita
karō |
300 |
উত্সাহ
দিন |
300 |
utsāha dina |
300 |
奨励します |
300 |
奨励 します |
300 |
しょうれい します |
300 |
shōrei shimasu |
|
|
|
|
|
|
301 |
~qn/qch (dans qch) |
301 |
〜mǒu
rén/mǒu shì (zài mǒu shì) |
301 |
〜某人/某事(在某事) |
301 |
|
301 |
〜sb/sth (in sth) |
301 |
~sb/sth (in sth) |
301 |
~ sb / sth (em sth) |
301 |
~ sb / sth (en algo) |
301 |
~ jdn/etw (in etw) |
301 |
~sb/sth (w sth) |
301 |
~ сб /
стч (в стч) |
301 |
~ sb / stch (v stch) |
301 |
~ sb / sth (in sth) |
301 |
~ sb / sth (in sth) |
301 |
~sb/sth (sth
में) |
301 |
~sb/sth (sth mein) |
301 |
~ ਐਸ
ਬੀ / ਸਟੈਥ (ਸਟੈਚ
ਵਿੱਚ) |
301 |
~ aisa bī/
saṭaitha (saṭaica vica) |
301 |
~
এসবি / স্টেথ
(স্টাথে) |
301 |
~ ēsabi/
sṭētha (sṭāthē) |
301 |
~sb/sth (sth
で) |
301 |
~ sb / sth ( sth で ) |
301 |
~ sb / sth ( sth で ) |
301 |
~ sb / sth ( sth de ) |
|
|
|
302 |
Aider ou encourager
qn/qch en disant ou en montrant que vous êtes d'accord avec eux/ça |
302 |
tōngguò
shuō huò biǎomíng nín tóngyì mǒu rén/mǒu shì lái
bāngzhù huò gǔlì mǒu rén/mǒu shì |
302 |
通过说或表明您同意某人/某事来帮助或鼓励某人/某事 |
302 |
|
302 |
To
help or encourage sb/sth by saying or showing that you agree with them/it |
302 |
To help or encourage
sb/sth by saying or showing that you agree with them/it |
302 |
Para ajudar ou
encorajar sb / sth, dizendo ou mostrando que você concorda com eles / isso |
302 |
Para ayudar o alentar
algo / algo diciendo o mostrando que está de acuerdo con ellos / eso |
302 |
jdm/etw helfen oder
ermutigen, indem man sagt oder zeigt, dass man damit einverstanden ist |
302 |
Aby pomóc lub
zachęcić kogoś, mówiąc lub pokazując, że
się z nim zgadzasz with |
302 |
Чтобы
помочь или
подбодрить
кого-то / что, говоря
или
показывая,
что вы
согласны с
ними / им |
302 |
Chtoby pomoch' ili
podbodrit' kogo-to / chto, govorya ili pokazyvaya, chto vy soglasny s nimi /
im |
302 |
لمساعدة
أو تشجيع sb / sth
بالقول أو
إظهار أنك
تتفق معهم |
302 |
limusaeadat 'aw
tashjie sb / sth bialqawl 'aw 'iizhar 'anak tatafiq maeahum |
302 |
sb/sth को
यह कहकर या
दिखा कर मदद
या
प्रोत्साहित
करना कि आप
उनसे सहमत
हैं |
302 |
sb/sth ko yah kahakar
ya dikha kar madad ya protsaahit karana ki aap unase sahamat hain |
302 |
ਇਹ
ਕਹਿ ਕੇ ਜਾਂ
ਦਿਖਾ ਕੇ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ
ਸਹਿਮਤ ਹੋ /
ਐਸਬੀਐਚ ਨੂੰ
ਸਹਾਇਤਾ ਜਾਂ
ਉਤਸ਼ਾਹਤ ਕਰਨ
ਲਈ |
302 |
iha kahi kē
jāṁ dikhā kē ki tusīṁ unhāṁ
nāla sahimata hō/ aisabī'aica nū sahā'itā
jāṁ utaśāhata karana la'ī |
302 |
আপনি
তাদের / এর
সাথে একমত
হয়েছেন তা
বলে বা দেখিয়ে
sb / sth কে সহায়তা
বা উত্সাহিত
করতে |
302 |
āpani
tādēra/ ēra sāthē ēkamata
haẏēchēna tā balē bā dēkhiẏē
sb/ sth kē sahāẏatā bā utsāhita karatē |
302 |
sb/sth
に同意することを言ったり示したりして、sb/sth
を支援または奨励する |
302 |
sb / sth に 同意 する こと を 言っ たり 示し たり して 、 sb / sth を 支援 または 奨励 する |
302 |
sb / sth に どうい する こと お いっ たり しめし たり して 、 sb / sth お しえん または しょうれい する |
302 |
sb / sth ni dōi suru koto o it tari shimeshi tari shite , sb / sth o shien mataha shōrei suru |
|
|
|
303 |
Aider ou encourager
quelqu'un/quelque chose en disant ou en montrant que vous êtes d'accord avec
quelqu'un/quelque chose |
303 |
tōngguò
shuō huò tóngyì nín tóngyì mǒu rén/mǒu shì lái bāngzhù
huò gǔlì mǒu rén/mǒu shì |
303 |
通过说或同意您同意某人/某事来帮助或鼓励某人/某事 |
303 |
|
303 |
通过说或表明您同意某人/某事来帮助或鼓励某人/某事 |
303 |
Help or encourage
someone/something by saying or showing that you agree with someone/something |
303 |
Ajude ou encoraje
alguém / algo dizendo ou mostrando que você concorda com alguém / algo |
303 |
Ayude o anime a
alguien / algo diciendo o mostrando que está de acuerdo con alguien / algo |
303 |
Helfen oder
ermutigen Sie jemanden/etwas, indem Sie sagen oder zeigen, dass Sie mit
jemandem/etwas einverstanden sind |
303 |
Pomóż lub
zachęć kogoś/coś, mówiąc lub pokazując, że
zgadzasz się z kimś/coś |
303 |
Помогите
или
подбодрите
кого-то /
что-то, говоря
или
показывая,
что вы
согласны с
кем-то / чем-то |
303 |
Pomogite ili
podbodrite kogo-to / chto-to, govorya ili pokazyvaya, chto vy soglasny s
kem-to / chem-to |
303 |
ساعد
أو شجع شخصًا
ما / شيء ما
بالقول أو
إظهار أنك
تتفق مع شخص
ما / شيء ما |
303 |
saeid 'aw shajae
shkhsana ma / shay' ma bialqawl 'aw 'iizhar 'anak tatafiq mae shakhs ma /
shay' ma |
303 |
यह
कहकर या
दिखाकर कि आप
किसी से/किसी
बात से सहमत
हैं, किसी
की/किसी चीज़
की मदद करें
या प्रोत्साहित
करें |
303 |
yah kahakar ya
dikhaakar ki aap kisee se/kisee baat se sahamat hain, kisee kee/kisee cheez
kee madad karen ya protsaahit karen |
303 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ / ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਇਹ
ਕਹਿ ਕੇ ਜਾਂ ਇਹ
ਦਿਖਾ ਕੇ
ਸਹਾਇਤਾ ਕਰੋ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਕਿਸੇ ਨਾਲ
ਸਹਿਮਤ ਹੋ / ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ
ਕਰੋ |
303 |
kisē nū/
kisē cīza nū iha kahi kē jāṁ iha dikhā
kē sahā'itā karō ki tusīṁ kisē nāla
sahimata hō/ kisē cīza nū utaśāhita karō |
303 |
আপনি
কারও সাথে /
কারও সাথে
একমত
হয়েছেন তা বলে
বা দেখিয়ে
কাউকে / কাউকে
সহায়তা বা
উত্সাহিত
করুন |
303 |
āpani
kāra'ō sāthē/ kāra'ō sāthē
ēkamata haẏēchēna tā balē bā
dēkhiẏē kā'ukē/ kā'ukē
sahāẏatā bā utsāhita karuna |
303 |
誰か/何かに同意することを言ったり、示したりして、誰か/何かを助けたり励ましたりする |
303 |
誰 か / 何 か に 同意 する こと を 言っ たり 、 示し たり して 、 誰 か / 何 か を 助け たり 励まし たり する |
303 |
だれ か / なに か に どうい する こと お いっ たり 、 しめし たり して 、 だれ か / なに か お たすけ たり はげまし たり する |
303 |
dare ka / nani ka ni dōi suru koto o it tari , shimeshi tari shite , dare ka / nani ka o tasuke tari hagemashi tari suru |
|
|
|
|
|
|
304 |
Soutenir; soutenir;
encourager |
304 |
zhīchí;
zhīchí; gǔlì |
304 |
支持;支持;鼓励 |
304 |
|
304 |
Support; support;
encourage |
304 |
Support; support;
encourage |
304 |
Apoiar; apoiar;
encorajar |
304 |
Apoyar; apoyar;
animar |
304 |
Unterstützen;
unterstützen; ermutigen |
304 |
Wsparcie; wsparcie;
zachęta |
304 |
Поддержка;
поддержка;
поощрение |
304 |
Podderzhka;
podderzhka; pooshchreniye |
304 |
الدعم
؛ الدعم ؛
التشجيع |
304 |
aldaem ; aldaem ;
altashjie |
304 |
समर्थन
; समर्थन ;
प्रोत्साहन |
304 |
samarthan ; samarthan
; protsaahan |
304 |
ਸਹਾਇਤਾ;
ਸਹਾਇਤਾ; |
304 |
sahā'itā;
sahā'itā; |
304 |
সমর্থন;
সমর্থন;
উত্সাহ |
304 |
samarthana;
samarthana; utsāha |
304 |
応援する;
応援する; 励ます |
304 |
応援 する ; 応援 する ; 励ます |
304 |
おうえん する ; おうえん する ; はげます |
304 |
ōen suru ; ōen suru ; hagemasu |
|
|
|
305 |
Soutenir; soutenir;
encourager |
305 |
zhīchí;
yǒnghù; gǔlì |
305 |
支持;拥护;鼓励 |
305 |
|
305 |
支持;拥护;鼓励 |
305 |
Support; support;
encourage |
305 |
Apoiar; apoiar;
encorajar |
305 |
Apoyar; apoyar;
animar |
305 |
Unterstützen;
unterstützen; ermutigen |
305 |
Wsparcie; wsparcie;
zachęta |
305 |
Поддержка;
поддержка;
поощрение |
305 |
Podderzhka;
podderzhka; pooshchreniye |
305 |
الدعم
؛ الدعم ؛
التشجيع |
305 |
aldaem ; aldaem ;
altashjie |
305 |
समर्थन
; समर्थन ;
प्रोत्साहन |
305 |
samarthan ;
samarthan ; protsaahan |
305 |
ਸਹਾਇਤਾ;
ਸਹਾਇਤਾ; |
305 |
sahā'itā;
sahā'itā; |
305 |
সমর্থন;
সমর্থন;
উত্সাহ |
305 |
samarthana;
samarthana; utsāha |
305 |
応援する;
応援する; 励ます |
305 |
応援 する ; 応援 する ; 励ます |
305 |
おうえん する ; おうえん する ; はげます |
305 |
ōen suru ; ōen suru ; hagemasu |
|
|
|
|
|
|
306 |
Synonyme |
306 |
dàimíngcí |
306 |
代名词 |
306 |
|
306 |
Synonym |
306 |
Synonym |
306 |
Sinônimo |
306 |
Sinónimo |
306 |
Synonym |
306 |
Synonim |
306 |
Синоним |
306 |
Sinonim |
306 |
مرادف |
306 |
muradif |
306 |
पर्याय |
306 |
paryaay |
306 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
306 |
samānārathī |
306 |
প্রতিশব্দ |
306 |
pratiśabda |
306 |
シノニム |
306 |
シノニム |
306 |
シノニム |
306 |
shinonimu |
|
|
|
307 |
Dos |
307 |
hòutuì |
307 |
后退 |
307 |
|
307 |
Back |
307 |
Back |
307 |
Voltar |
307 |
atrás |
307 |
Zurück |
307 |
Z powrotem |
307 |
Назад |
307 |
Nazad |
307 |
عودة |
307 |
eawda |
307 |
वापस |
307 |
vaapas |
307 |
ਵਾਪਸ |
307 |
vāpasa |
307 |
পেছনে |
307 |
pēchanē |
307 |
バック |
307 |
バック |
307 |
バック |
307 |
bakku |
|
|
|
308 |
soutenir une
proposition |
308 |
zhīchí yī
xiàng tíyì |
308 |
支持一项提议 |
308 |
|
308 |
to support a proposal |
308 |
to support a proposal |
308 |
para apoiar uma
proposta |
308 |
para apoyar una
propuesta |
308 |
einen Vorschlag
unterstützen |
308 |
poprzeć
propozycję |
308 |
поддержать
предложение |
308 |
podderzhat'
predlozheniye |
308 |
لدعم
الاقتراح |
308 |
lidaem alaiqtirah |
308 |
एक
प्रस्ताव का
समर्थन करने
के लिए |
308 |
ek prastaav ka
samarthan karane ke lie |
308 |
ਇੱਕ
ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਦਾ
ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਲਈ |
308 |
ika prasatāva
dā samarathana karana la'ī |
308 |
একটি
প্রস্তাব
সমর্থন |
308 |
ēkaṭi
prastāba samarthana |
308 |
提案を支持する |
308 |
提案 を 支持 する |
308 |
ていあん お しじ する |
308 |
teian o shiji suru |
|
|
|
309 |
Soutenir une
proposition |
309 |
zhīchí
běijí |
309 |
支持北极 |
309 |
|
309 |
支持一项提议 |
309 |
Support a proposal |
309 |
Apoie uma proposta |
309 |
Apoya una propuesta |
309 |
Unterstützen Sie
einen Vorschlag |
309 |
Wesprzyj
propozycję |
309 |
Поддержите
предложение |
309 |
Podderzhite
predlozheniye |
309 |
دعم
الاقتراح |
309 |
daem alaiqtirah |
309 |
एक
प्रस्ताव का
समर्थन करें |
309 |
ek prastaav ka
samarthan karen |
309 |
ਇੱਕ
ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਦਾ
ਸਮਰਥਨ ਕਰੋ |
309 |
ika prasatāva
dā samarathana karō |
309 |
একটি
প্রস্তাব
সমর্থন |
309 |
ēkaṭi
prastāba samarthana |
309 |
提案を支持する |
309 |
提案 を 支持 する |
309 |
ていあん お しじ する |
309 |
teian o shiji suru |
|
|
|
|
|
|
310 |
Soutenir une
proposition |
310 |
zhīchí tí'àn |
310 |
支持提案 |
310 |
|
310 |
Support
a proposal |
310 |
Support a proposal |
310 |
Apoie uma proposta |
310 |
Apoya una propuesta |
310 |
Unterstützen Sie
einen Vorschlag |
310 |
Wesprzyj
propozycję |
310 |
Поддержите
предложение |
310 |
Podderzhite
predlozheniye |
310 |
دعم
الاقتراح |
310 |
daem alaiqtirah |
310 |
एक
प्रस्ताव का
समर्थन करें |
310 |
ek prastaav ka
samarthan karen |
310 |
ਇੱਕ
ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਦਾ
ਸਮਰਥਨ ਕਰੋ |
310 |
ika prasatāva
dā samarathana karō |
310 |
একটি
প্রস্তাব
সমর্থন |
310 |
ēkaṭi
prastāba samarthana |
310 |
提案を支持する |
310 |
提案 を 支持 する |
310 |
ていあん お しじ する |
310 |
teian o shiji suru |
|
|
|
311 |
Soutenir une
proposition |
311 |
zhīchí
běijí |
311 |
支持北极 |
311 |
|
311 |
支持一项提议 |
311 |
Support a proposal |
311 |
Apoie uma proposta |
311 |
Apoya una propuesta |
311 |
Unterstützen Sie
einen Vorschlag |
311 |
Wesprzyj
propozycję |
311 |
Поддержите
предложение |
311 |
Podderzhite
predlozheniye |
311 |
دعم
الاقتراح |
311 |
daem alaiqtirah |
311 |
एक
प्रस्ताव का
समर्थन करें |
311 |
ek prastaav ka
samarthan karen |
311 |
ਇੱਕ
ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਦਾ
ਸਮਰਥਨ ਕਰੋ |
311 |
ika prasatāva
dā samarathana karō |
311 |
একটি
প্রস্তাব
সমর্থন |
311 |
ēkaṭi
prastāba samarthana |
311 |
提案を支持する |
311 |
提案 を 支持 する |
311 |
ていあん お しじ する |
311 |
teian o shiji suru |
|
|
|
|
|
|
312 |
Le gouvernement a
soutenu les syndicats dans leur revendication d'un salaire minimum |
312 |
zhèngfǔ
zhīchí gōnghuì yāoqiú zuìdī gōngzī |
312 |
政府支持工会要求最低工资 |
312 |
|
312 |
The
government supported the unions in their demand for a
minimum wage |
312 |
The government
supported the unions in their demand for a minimum wage |
312 |
O governo apoiou os
sindicatos na reivindicação de um salário mínimo |
312 |
El gobierno apoyó a
los sindicatos en su demanda de salario mínimo |
312 |
Die Regierung
unterstützte die Gewerkschaften bei ihrer Forderung nach einem Mindestlohn |
312 |
Rząd poparł
związki w ich żądaniu płacy minimalnej |
312 |
Правительство
поддержало
требования
профсоюзов
о
минимальной
заработной
плате. |
312 |
Pravitel'stvo
podderzhalo trebovaniya profsoyuzov o minimal'noy zarabotnoy plate. |
312 |
دعمت
الحكومة
النقابات في
مطالبتها
بحد أدنى
للأجور |
312 |
daeamat alhukumat
alniqabat fi mutalabatiha bihadin 'adnaa lil'ujur |
312 |
सरकार
ने न्यूनतम
वेतन की मांग
में
यूनियनों का
समर्थन किया |
312 |
sarakaar ne nyoonatam
vetan kee maang mein yooniyanon ka samarthan kiya |
312 |
ਸਰਕਾਰ
ਨੇ ਯੂਨੀਅਨਾਂ
ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀ ਘੱਟੋ ਘੱਟ
ਤਨਖਾਹ ਦੀ ਮੰਗ
ਵਿਚ ਸਮਰਥਨ
ਦਿੱਤਾ |
312 |
sarakāra nē
yūnī'anāṁ nū unhāṁ dī
ghaṭō ghaṭa tanakhāha dī maga vica samarathana
ditā |
312 |
সরকার
ইউনিয়নগুলিকে
তাদের
ন্যূনতম
মজুরির
দাবিতে
সমর্থন
করেছিল |
312 |
sarakāra
i'uniẏanagulikē tādēra n'yūnatama majurira
dābitē samarthana karēchila |
312 |
政府は、最低賃金を求める労働組合を支援した |
312 |
政府 は 、 最低 賃金 を 求める 労働 組合 を 支援 した |
312 |
せいふ わ 、 さいてい ちんぎん お もとめる ろうどう くみあい お しえん した |
312 |
seifu wa , saitei chingin o motomeru rōdō kumiai o shien shita |
|
|
|
313 |
Le gouvernement
soutient les syndicats pour exiger un salaire minimum |
313 |
zhèngfǔ
zhīchí gōnghuì yāoqiú xiáng dī gōngzī |
313 |
政府支持工会要求降低工资 |
313 |
|
313 |
政府支持工会要求最低工资 |
313 |
The government
supports unions to demand minimum wages |
313 |
Governo apóia
sindicatos para exigir salário mínimo |
313 |
El gobierno apoya a
los sindicatos para exigir salarios mínimos |
313 |
Die Regierung
unterstützt Gewerkschaften, Mindestlöhne zu fordern |
313 |
Rząd wspiera
związki zawodowe w domaganiu się płacy minimalnej |
313 |
Правительство
поддерживает
требования профсоюзов
требовать
минимальную
заработную
плату |
313 |
Pravitel'stvo
podderzhivayet trebovaniya profsoyuzov trebovat' minimal'nuyu zarabotnuyu
platu |
313 |
تدعم
الحكومة
النقابات
للمطالبة
بحد أدنى للأجور |
313 |
tadeam alhukumat
alniqabat lilmutalabat bihadin 'adnaa lil'ujur |
313 |
न्यूनतम
मजदूरी की
मांग के लिए
सरकार
यूनियनों का
समर्थन करती
है |
313 |
nyoonatam majadooree
kee maang ke lie sarakaar yooniyanon ka samarthan karatee hai |
313 |
ਸਰਕਾਰ
ਯੂਨੀਅਨਾਂ
ਨੂੰ ਘੱਟੋ ਘੱਟ
ਤਨਖਾਹ ਦੀ ਮੰਗ
ਕਰਨ ਲਈ ਸਮਰਥਨ
ਦਿੰਦੀ ਹੈ |
313 |
sarakāra
yūnī'anāṁ nū ghaṭō ghaṭa
tanakhāha dī maga karana la'ī samarathana didī hai |
313 |
সরকার
ন্যূনতম
মজুরির
দাবিতে
ইউনিয়নগুলিকে
সমর্থন করে |
313 |
sarakāra
n'yūnatama majurira dābitē i'uniẏanagulikē
samarthana karē |
313 |
政府は組合が最低賃金を要求することを支持している |
313 |
政府 は 組合 が 最低 賃金 を 要求 する こと を 支持 している |
313 |
せいふ わ くみあい が さいてい ちんぎん お ようきゅう する こと お しじ している |
313 |
seifu wa kumiai ga saitei chingin o yōkyū suru koto o shiji shiteiru |
|
|
|
|
|
|
314 |
Le gouvernement
soutient les revendications de ces syndicats pour déterminer des salaires
minima |
314 |
zhèngfǔ
zhīchí zhèxiē gōnghuì yāoqiú quèdìng zuìdī
gōngzī |
314 |
政府支持这些工会要求确定最低工资 |
314 |
|
314 |
The
government supports the demands of these trade unions to determine minimum
wages |
314 |
The government
supports the demands of these trade unions to determine minimum wages |
314 |
O governo apóia as
demandas desses sindicatos para a fixação de salários mínimos |
314 |
El gobierno apoya las
demandas de estos sindicatos para determinar los salarios mínimos |
314 |
Die Regierung
unterstützt die Forderungen dieser Gewerkschaften, Mindestlöhne festzulegen |
314 |
Rząd popiera
żądania tych związków zawodowych dotyczące ustalenia
płacy minimalnej minimum |
314 |
Правительство
поддерживает
требования этих
профсоюзов
об
установлении
минимальной
заработной
платы. |
314 |
Pravitel'stvo
podderzhivayet trebovaniya etikh profsoyuzov ob ustanovlenii minimal'noy
zarabotnoy platy. |
314 |
تدعم
الحكومة
مطالب هذه
النقابات
العمالية لتحديد
الحد الأدنى
للأجور |
314 |
tadeam alhukumat
mutalib hadhih alniqabat aleumaaliat litahdid alhadi al'adnaa lil'ujur |
314 |
सरकार
न्यूनतम
मजदूरी
निर्धारित
करने के लिए
इन ट्रेड
यूनियनों की
मांगों का
समर्थन करती
है |
314 |
sarakaar nyoonatam
majadooree nirdhaarit karane ke lie in tred yooniyanon kee maangon ka
samarthan karatee hai |
314 |
ਸਰਕਾਰ
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਟ੍ਰੇਡ
ਯੂਨੀਅਨਾਂ
ਦੀਆਂ ਘੱਟੋ
ਘੱਟ ਉਜਰਤ ਤੈਅ
ਕਰਨ ਦੀਆਂ
ਮੰਗਾਂ ਦਾ
ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
314 |
sarakāra
inhāṁ ṭrēḍa yūnī'anāṁ
dī'āṁ ghaṭō ghaṭa ujarata tai'a karana
dī'āṁ magāṁ dā samarathana karadī hai |
314 |
সরকার
এই ট্রেড
ইউনিয়নগুলির
ন্যূনতম
মজুরি
নির্ধারণের
দাবি সমর্থন
করে |
314 |
sarakāra
ē'i ṭrēḍa i'uniẏanagulira n'yūnatama majuri
nirdhāraṇēra dābi samarthana karē |
314 |
政府は、最低賃金を決定するというこれらの労働組合の要求を支持している |
314 |
政府 は 、 最低 賃金 を 決定 する という これら の 労働 組合 の 要求 を 支持 している |
314 |
せいふ わ 、 さいてい ちんぎん お けってい する という これら の ろうどう くみあい の ようきゅう お しじ している |
314 |
seifu wa , saitei chingin o kettei suru toiu korera no rōdō kumiai no yōkyū o shiji shiteiru |
|
|
|
315 |
Le gouvernement
soutient les revendications de ces syndicats pour déterminer des salaires
minima |
315 |
zhīchí
gōnghuì zǔzhī tíchū dí quèdìng zhèngfǔ zuìdī
xiàndù zhèxiē yánlùn de yāoqiú |
315 |
支持工会组织提出的确定政府最低限度这些言论的要求 |
315 |
|
315 |
政府支持这些工会组织提出的确定最低限度工资的要求 |
315 |
The government
supports the demands of these trade unions to determine minimum wages |
315 |
O governo apóia as
demandas desses sindicatos para a fixação de salários mínimos |
315 |
El gobierno apoya
las demandas de estos sindicatos para determinar los salarios mínimos |
315 |
Die Regierung
unterstützt die Forderungen dieser Gewerkschaften, Mindestlöhne festzulegen |
315 |
Rząd popiera
żądania tych związków zawodowych dotyczące ustalenia
płacy minimalnej minimum |
315 |
Правительство
поддерживает
требования этих
профсоюзов
об
установлении
минимальной
заработной
платы. |
315 |
Pravitel'stvo
podderzhivayet trebovaniya etikh profsoyuzov ob ustanovlenii minimal'noy
zarabotnoy platy. |
315 |
تدعم
الحكومة
مطالب هذه
النقابات
العمالية لتحديد
الحد الأدنى
للأجور |
315 |
tadeam alhukumat
mutalib hadhih alniqabat aleumaaliat litahdid alhadi al'adnaa lil'ujur |
315 |
सरकार
न्यूनतम
मजदूरी
निर्धारित
करने के लिए
इन ट्रेड
यूनियनों की
मांगों का
समर्थन करती
है |
315 |
sarakaar nyoonatam
majadooree nirdhaarit karane ke lie in tred yooniyanon kee maangon ka
samarthan karatee hai |
315 |
ਸਰਕਾਰ
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਟ੍ਰੇਡ
ਯੂਨੀਅਨਾਂ
ਦੀਆਂ ਘੱਟੋ
ਘੱਟ ਉਜਰਤ ਤੈਅ
ਕਰਨ ਦੀਆਂ
ਮੰਗਾਂ ਦਾ
ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
315 |
sarakāra
inhāṁ ṭrēḍa yūnī'anāṁ
dī'āṁ ghaṭō ghaṭa ujarata tai'a karana
dī'āṁ magāṁ dā samarathana karadī hai |
315 |
সরকার
এই ট্রেড
ইউনিয়নগুলির
ন্যূনতম
মজুরি
নির্ধারণের
দাবি সমর্থন
করে |
315 |
sarakāra
ē'i ṭrēḍa i'uniẏanagulira n'yūnatama majuri
nirdhāraṇēra dābi samarthana karē |
315 |
政府は、最低賃金を決定するというこれらの労働組合の要求を支持している |
315 |
政府 は 、 最低 賃金 を 決定 する という これら の 労働 組合 の 要求 を 支持 している |
315 |
せいふ わ 、 さいてい ちんぎん お けってい する という これら の ろうどう くみあい の ようきゅう お しじ している |
315 |
seifu wa , saitei chingin o kettei suru toiu korera no rōdō kumiai no yōkyū o shiji shiteiru |
|
|
|
|
|
|
316 |
Ces mesures sont
fortement soutenues par les groupes environnementaux |
316 |
zhèxiē
cuòshī dédào huánbǎo tuántǐ de dàlì zhīchí |
316 |
这些措施得到环保团体的大力支持 |
316 |
|
316 |
These
measures are strongly supported by environmental groups |
316 |
These measures are
strongly supported by environmental groups |
316 |
Essas medidas são
fortemente apoiadas por grupos ambientais |
316 |
Estas medidas cuentan
con el fuerte apoyo de grupos ecologistas. |
316 |
Diese Maßnahmen
werden stark von Umweltgruppen unterstützt |
316 |
Działania te
są silnie wspierane przez grupy ekologiczne |
316 |
Эти
меры
решительно
поддерживаются
экологическими
группами. |
316 |
Eti mery reshitel'no
podderzhivayutsya ekologicheskimi gruppami. |
316 |
هذه
التدابير
مدعومة بقوة
من قبل
المجموعات البيئية |
316 |
hadhih altadabir
madeumat biquat min qibal almajmueat albiyiya |
316 |
इन
उपायों का
पर्यावरण
समूहों
द्वारा
जोरदार
समर्थन किया
जाता है |
316 |
in upaayon ka
paryaavaran samoohon dvaara joradaar samarthan kiya jaata hai |
316 |
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਉਪਾਵਾਂ ਦਾ
ਵਾਤਾਵਰਣ
ਸਮੂਹਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਜ਼ੋਰਦਾਰ
ਸਮਰਥਨ ਕੀਤਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
316 |
inhāṁ
upāvāṁ dā vātāvaraṇa
samūhāṁ du'ārā zōradāra samarathana
kītā jāndā hai |
316 |
এই
ব্যবস্থাগুলি
দৃ environmental়ভাবে
পরিবেশগত
গ্রুপগুলি
দ্বারা
সমর্থিত |
316 |
ē'i
byabasthāguli dr̥ environmentalbhābē
paribēśagata grupaguli dbārā samarthita |
316 |
これらの取り組みは環境団体に強く支持されています |
316 |
これら の 取り組み は 環境 団体 に 強く 支持 されています |
316 |
これら の とりくみ わ かんきょう だんたい に つよく しじ されています |
316 |
korera no torikumi wa kankyō dantai ni tsuyoku shiji sareteimasu |
|
|
|
317 |
Ces mesures ont reçu
un fort soutien des groupes environnementaux |
317 |
zhèxiē
cuòshī dédàole huánbǎo de dàlì zhīchí |
317 |
这些措施得到了环保的大力支持 |
317 |
|
317 |
这些措施得到环保团体的大力支持 |
317 |
These measures have
received strong support from environmental groups |
317 |
Essas medidas
receberam forte apoio de grupos ambientais |
317 |
Estas medidas han
recibido un fuerte apoyo de grupos ambientalistas. |
317 |
Diese Maßnahmen
wurden von Umweltgruppen stark unterstützt |
317 |
Działania te
otrzymały silne wsparcie ze strony grup ekologicznych |
317 |
Эти
меры
получили
решительную
поддержку со
стороны
экологических
организаций. |
317 |
Eti mery poluchili
reshitel'nuyu podderzhku so storony ekologicheskikh organizatsiy. |
317 |
وقد
لقيت هذه
التدابير
دعما قويا من
الجماعات
البيئية |
317 |
waqad laqiat hadhih
altadabir daemana qawiana min aljamaeat albiyiya |
317 |
इन
उपायों को
पर्यावरण
समूहों से
मजबूत समर्थन
मिला है |
317 |
in upaayon ko
paryaavaran samoohon se majaboot samarthan mila hai |
317 |
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਉਪਾਵਾਂ ਨੂੰ
ਵਾਤਾਵਰਣ
ਸਮੂਹਾਂ ਦਾ
ਜ਼ਬਰਦਸਤ
ਸਮਰਥਨ ਮਿਲਿਆ
ਹੈ |
317 |
inhāṁ
upāvāṁ nū vātāvaraṇa
samūhāṁ dā zabaradasata samarathana mili'ā hai |
317 |
এই
পদক্ষেপগুলি
পরিবেশগত
গ্রুপগুলির
কাছ থেকে
জোরালো
সমর্থন
পেয়েছে |
317 |
ē'i
padakṣēpaguli paribēśagata grupagulira kācha
thēkē jōrālō samarthana pēẏēchē |
317 |
これらの取り組みは環境団体からも強い支持を得ています |
317 |
これら の 取り組み は 環境 団体 から も 強い 支持 を 得ています |
317 |
これら の とりくみ わ かんきょう だんたい から も つよい しじ お えています |
317 |
korera no torikumi wa kankyō dantai kara mo tsuyoi shiji o eteimasu |
|
|
|
|
|
|
318 |
Ces mesures sont
fortement soutenues par les organisations de protection de l'environnement |
318 |
zhèxiē
cuòshī dédào huánbǎo zǔzhī de dàlì zhīchí |
318 |
这些措施得到环保组织的大力支持 |
318 |
|
318 |
These
measures are strongly supported by environmental protection organizations |
318 |
These measures are
strongly supported by environmental protection organizations |
318 |
Essas medidas são
fortemente apoiadas por organizações de proteção ambiental |
318 |
Estas medidas cuentan
con el fuerte apoyo de las organizaciones de protección del medio ambiente. |
318 |
Diese Maßnahmen
werden stark von Umweltschutzorganisationen unterstützt |
318 |
Działania te
są silnie wspierane przez organizacje ochrony środowiska |
318 |
Эти
меры
активно
поддерживаются
природоохранными
организациями. |
318 |
Eti mery aktivno
podderzhivayutsya prirodookhrannymi organizatsiyami. |
318 |
هذه
التدابير
مدعومة بقوة
من قبل
منظمات حماية
البيئة |
318 |
hadhih altadabir
madeumat biquat min qibal munazamat himayat albiya |
318 |
इन
उपायों को
पर्यावरण
संरक्षण
संगठनों का पुरजोर
समर्थन है |
318 |
in upaayon ko
paryaavaran sanrakshan sangathanon ka purajor samarthan hai |
318 |
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਉਪਾਵਾਂ ਦਾ
ਵਾਤਾਵਰਣ
ਸੁਰੱਖਿਆ
ਸੰਸਥਾਵਾਂ
ਦੁਆਰਾ
ਜ਼ੋਰਦਾਰ
ਸਮਰਥਨ ਕੀਤਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
318 |
inhāṁ
upāvāṁ dā vātāvaraṇa surakhi'ā
sasathāvāṁ du'ārā zōradāra samarathana
kītā jāndā hai |
318 |
এই
ব্যবস্থাগুলি
পরিবেশ
সুরক্ষা
সংস্থাগুলি
দৃ strongly়ভাবে
সমর্থন করে |
318 |
ē'i
byabasthāguli paribēśa surakṣā sansthāguli
dr̥ stronglybhābē samarthana karē |
318 |
これらの措置は、環境保護団体によって強力にサポートされています |
318 |
これら の 措置 は 、 環境 保護 団体 によって 強力 に サポート されています |
318 |
これら の そち わ 、 かんきょう ほご だんたい によって きょうりょく に サポート されています |
318 |
korera no sochi wa , kankyō hogo dantai niyotte kyōryoku ni sapōto sareteimasu |
|
|
|
319 |
Ces mesures sont
fortement soutenues par les organisations de protection de l'environnement |
319 |
zhèxiē
cuòshī dédàole wéihù de zhīchí |
319 |
这些措施得到了维护的支持 |
319 |
|
319 |
这些措施得到环境保护组织的大力支持 |
319 |
These measures are
strongly supported by environmental protection organizations |
319 |
Essas medidas são
fortemente apoiadas por organizações de proteção ambiental |
319 |
Estas medidas cuentan
con el fuerte apoyo de las organizaciones de protección del medio ambiente. |
319 |
Diese Maßnahmen
werden stark von Umweltschutzorganisationen unterstützt |
319 |
Działania te
są silnie wspierane przez organizacje ochrony środowiska |
319 |
Эти
меры
активно
поддерживаются
природоохранными
организациями. |
319 |
Eti mery aktivno
podderzhivayutsya prirodookhrannymi organizatsiyami. |
319 |
هذه
التدابير
مدعومة بقوة
من قبل
منظمات حماية
البيئة |
319 |
hadhih altadabir
madeumat biquat min qibal munazamat himayat albiya |
319 |
इन
उपायों को
पर्यावरण
संरक्षण
संगठनों का पुरजोर
समर्थन है |
319 |
in upaayon ko
paryaavaran sanrakshan sangathanon ka purajor samarthan hai |
319 |
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਉਪਾਵਾਂ ਦਾ
ਵਾਤਾਵਰਣ
ਸੁਰੱਖਿਆ
ਸੰਸਥਾਵਾਂ
ਦੁਆਰਾ
ਜ਼ੋਰਦਾਰ
ਸਮਰਥਨ ਕੀਤਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
319 |
inhāṁ
upāvāṁ dā vātāvaraṇa surakhi'ā
sasathāvāṁ du'ārā zōradāra samarathana
kītā jāndā hai |
319 |
এই
ব্যবস্থাগুলি
পরিবেশ
সুরক্ষা
সংস্থাগুলি
দৃ strongly়ভাবে
সমর্থন করে |
319 |
ē'i
byabasthāguli paribēśa surakṣā sansthāguli
dr̥ stronglybhābē samarthana karē |
319 |
これらの措置は、環境保護団体によって強力にサポートされています |
319 |
これら の 措置 は 、 環境 保護 団体 によって 強力 に サポート されています |
319 |
これら の そち わ 、 かんきょう ほご だんたい によって きょうりょく に サポート されています |
319 |
korera no sochi wa , kankyō hogo dantai niyotte kyōryoku ni sapōto sareteimasu |
|
|
|
320 |
Si tu le soulèves à
la réunion, je te soutiendrai |
320 |
rúguǒ nǐ
zài huìyì shàng tíchūlái, wǒ huì zhīchí nǐ |
320 |
如果你在会议上提出来,我会支持你 |
320 |
|
320 |
If
you raise it at the meeting, I’ll support you |
320 |
If you raise it at
the meeting, I’ll support you |
320 |
Se você levantar isso
na reunião, vou apoiá-lo |
320 |
Si lo planteas en la
reunión, te apoyaré |
320 |
Wenn du es beim
Meeting ansprichst, unterstütze ich dich |
320 |
Jeśli poruszysz
to na spotkaniu, będę cię wspierać |
320 |
Если
вы
поднимете
его на
собрании, я
вас поддержу |
320 |
Yesli vy podnimete
yego na sobranii, ya vas podderzhu |
320 |
إذا
طرحته في
الاجتماع ،
فسأدعمك |
320 |
'iidha tarahth fi
aliajtimae , fasa'adeamuk |
320 |
यदि
आप इसे बैठक
में उठाते
हैं, तो मैं
आपका समर्थन
करूंगा |
320 |
yadi aap ise baithak
mein uthaate hain, to main aapaka samarthan karoonga |
320 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ
ਮੀਟਿੰਗ ਵਿਚ
ਇਸ ਨੂੰ
ਵਧਾਉਂਦੇ ਹੋ,
ਤਾਂ ਮੈਂ
ਤੁਹਾਡਾ
ਸਮਰਥਨ
ਕਰਾਂਗਾ |
320 |
jē
tusīṁ mīṭiga vica isa nū vadhā'undē
hō, tāṁ maiṁ tuhāḍā samarathana
karāṅgā |
320 |
আপনি
যদি সভায়
এটি উত্থাপন
করেন তবে আমি
আপনাকে
সমর্থন করব |
320 |
āpani yadi
sabhāẏa ēṭi ut'thāpana karēna tabē
āmi āpanākē samarthana karaba |
320 |
会議で上げてくれたら応援するよ |
320 |
会議 で 上げてくれたら 応援 するよ |
320 |
かいぎ で あげてくれたら おうえん するよ |
320 |
kaigi de agetekuretara ōen suruyo |
|
|
|
321 |
Si vous en parlez à
la réunion, je vous soutiendrai |
321 |
rúguǒ nǐ
zài huìyì shàng tíchūlái, wǒ huì zhīchí nǐ |
321 |
如果你在会议上提出来,我会支持你 |
321 |
|
321 |
如果你在会议上提出来,我会支持你 |
321 |
If you bring it up
at the meeting, I will support you |
321 |
Se você tocar no
assunto na reunião, vou apoiá-lo |
321 |
Si lo mencionas en
la reunión, te apoyaré |
321 |
Wenn du es beim
Treffen zur Sprache bringst, unterstütze ich dich |
321 |
Jeśli poruszysz
to na spotkaniu, będę Cię wspierać |
321 |
Если
вы
поднимете
это на
встрече, я
вас поддержу |
321 |
Yesli vy podnimete
eto na vstreche, ya vas podderzhu |
321 |
إذا
طرحته في
الاجتماع ،
فسأدعمك |
321 |
'iidha tarahth fi
aliajtimae , fasa'adeamuk |
321 |
यदि
आप इसे बैठक
में लाएंगे
तो मैं आपका
समर्थन
करूंगा |
321 |
yadi aap ise baithak
mein laenge to main aapaka samarthan karoonga |
321 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ
ਮੀਟਿੰਗ ਵਿਚ
ਲਿਆਉਂਦੇ ਹੋ,
ਤਾਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡਾ
ਸਮਰਥਨ
ਕਰਾਂਗਾ |
321 |
jē
tusīṁ mīṭiga vica li'ā'undē hō,
tāṁ maiṁ tuhāḍā samarathana
karāṅgā |
321 |
আপনি
যদি সভায়
এটি উপস্থিত
করেন তবে আমি
আপনাকে
সমর্থন করব |
321 |
āpani yadi
sabhāẏa ēṭi upasthita karēna tabē āmi
āpanākē samarthana karaba |
321 |
会議でそれを持ち出してくれれば、私はあなたをサポートします |
321 |
会議 で それ を 持ち出してくれれば 、 私 は あなた を サポート します |
321 |
かいぎ で それ お もちだしてくれれば 、 わたし わ あなた お サポート します |
321 |
kaigi de sore o mochidashitekurereba , watashi wa anata o sapōto shimasu |
|
|
|
|
|
|
322 |
Si vous soulevez
cette question lors de la réunion, je vous soutiendrai |
322 |
rúguǒ nǐ
zài huì shàng tí chū zhège wèntí, wǒ huì zhīchí nǐ |
322 |
如果你在会上提出这个问题,我会支持你 |
322 |
|
322 |
If you
raise this question at the meeting, I will support you |
322 |
If you raise this
question at the meeting, I will support you |
322 |
Se você levantar esta
questão na reunião, vou apoiá-lo |
322 |
Si planteas esta
pregunta en la reunión, te apoyaré |
322 |
Wenn du diese Frage
beim Treffen stellst, unterstütze ich dich |
322 |
Jeśli poruszysz
to pytanie na spotkaniu, będę Cię wspierać |
322 |
Если
вы
поставите
этот вопрос
на встрече, я вас
поддержу |
322 |
Yesli vy postavite
etot vopros na vstreche, ya vas podderzhu |
322 |
إذا
طرحت هذا
السؤال في
الاجتماع ،
فسأدعمك |
322 |
'iidha turiht hadha
alsuwaal fi aliajtimae , fasa'adeamuk |
322 |
यदि
आप बैठक में
यह प्रश्न
उठाते हैं, तो
मैं आपका
समर्थन
करूंगा |
322 |
yadi aap baithak mein
yah prashn uthaate hain, to main aapaka samarthan karoonga |
322 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ
ਮੀਟਿੰਗ ਵਿੱਚ
ਇਹ ਪ੍ਰਸ਼ਨ
ਉਠਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡਾ
ਸਮਰਥਨ
ਕਰਾਂਗਾ |
322 |
jē
tusīṁ mīṭiga vica iha praśana
uṭhā'undē hō, tāṁ maiṁ
tuhāḍā samarathana karāṅgā |
322 |
আপনি
যদি সভায় এই
প্রশ্নটি
উত্থাপন
করেন তবে আমি
আপনাকে
সমর্থন করব |
322 |
āpani yadi
sabhāẏa ē'i praśnaṭi ut'thāpana karēna
tabē āmi āpanākē samarthana karaba |
322 |
もしあなたが会議でこの質問をするなら、私はあなたを支持します |
322 |
もし あなた が 会議 で この 質問 を するなら 、 私 は あなた を 支持 します |
322 |
もし あなた が かいぎ で この しつもん お するなら 、 わたし わ あなた お しじ します |
322 |
moshi anata ga kaigi de kono shitsumon o surunara , watashi wa anata o shiji shimasu |
|
|
|
323 |
Si vous soulevez
cette question lors de la réunion, je vous soutiendrai |
323 |
rúguǒ nǐ
zài tí chū zhège wèntí, wǒ huì zhīchí nǐ |
323 |
如果你在提出这个问题,我会支持你 |
323 |
|
323 |
如果你在会上提出这个问题,我将支持你 |
323 |
If you raise this
question at the meeting, I will support you |
323 |
Se você levantar
esta questão na reunião, vou apoiá-lo |
323 |
Si planteas esta
pregunta en la reunión, te apoyaré |
323 |
Wenn du diese Frage
beim Treffen stellst, unterstütze ich dich |
323 |
Jeśli poruszysz
to pytanie na spotkaniu, będę Cię wspierać |
323 |
Если
вы
поставите
этот вопрос
на встрече, я вас
поддержу |
323 |
Yesli vy postavite
etot vopros na vstreche, ya vas podderzhu |
323 |
إذا
طرحت هذا
السؤال في
الاجتماع ،
فسأدعمك |
323 |
'iidha turiht hadha
alsuwaal fi aliajtimae , fasa'adeamuk |
323 |
यदि
आप बैठक में
यह प्रश्न
उठाते हैं, तो
मैं आपका
समर्थन
करूंगा |
323 |
yadi aap baithak
mein yah prashn uthaate hain, to main aapaka samarthan karoonga |
323 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ
ਮੀਟਿੰਗ ਵਿੱਚ
ਇਹ ਪ੍ਰਸ਼ਨ
ਉਠਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡਾ
ਸਮਰਥਨ
ਕਰਾਂਗਾ |
323 |
jē
tusīṁ mīṭiga vica iha praśana
uṭhā'undē hō, tāṁ maiṁ
tuhāḍā samarathana karāṅgā |
323 |
আপনি
যদি সভায় এই
প্রশ্নটি
উত্থাপন
করেন তবে আমি
আপনাকে
সমর্থন করব |
323 |
āpani yadi
sabhāẏa ē'i praśnaṭi ut'thāpana karēna
tabē āmi āpanākē samarthana karaba |
323 |
もしあなたが会議でこの質問をするなら、私はあなたを支持します |
323 |
もし あなた が 会議 で この 質問 を するなら 、 私 は あなた を 支持 します |
323 |
もし あなた が かいぎ で この しつもん お するなら 、 わたし わ あなた お しじ します |
323 |
moshi anata ga kaigi de kono shitsumon o surunara , watashi wa anata o shiji shimasu |
|
|
|
|
|
|
324 |
donner ou être prêt à aider qn s'il en a
besoin |
324 |
zài mǒu rén xūyào shí
jǐyǔ huò zhǔnbèi jǐyǔ bāngzhù |
324 |
在某人需要时给予或准备给予帮助 |
324 |
|
324 |
to give or be ready to give help to sb if
they need it |
324 |
to give or be ready to give help to sb if
they need it |
324 |
para dar ou estar pronto para dar ajuda a sb
se eles precisarem |
324 |
dar o estar dispuesto a dar ayuda a alguien
si lo necesita |
324 |
jdm Hilfe zu geben oder bereit zu sein,
Hilfe zu leisten, wenn sie sie braucht |
324 |
udzielić komuś pomocy lub być
gotowym do udzielenia pomocy, jeśli tego potrzebuje |
324 |
оказать
или быть
готовым
оказать помощь
кому-либо,
если она в
этом
нуждается |
324 |
okazat' ili byt' gotovym okazat' pomoshch'
komu-libo, yesli ona v etom nuzhdayetsya |
324 |
لتقديم
المساعدة أو
الاستعداد
لتقديم
المساعدة
إذا احتاجوا
إليها |
324 |
litaqdim almusaeadat
'aw alaistiedad litaqdim almusaeadat 'iidha aihtajuu 'iilayha |
324 |
जरूरत
पड़ने पर
एसबी को मदद
देने या देने
के लिए तैयार
रहना |
324 |
jaroorat padane par esabee ko madad dene ya
dene ke lie taiyaar rahana |
324 |
ਜੇ ਲੋੜ
ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਐਸ
ਬੀ ਨੂੰ
ਸਹਾਇਤਾ ਦੇਣ ਜਾਂ
ਦੇਣ ਲਈ ਤਿਆਰ
ਰਹਿਣ ਲਈ |
324 |
jē lōṛa hōvē
tāṁ aisa bī nū sahā'itā dēṇa
jāṁ dēṇa la'ī ti'āra rahiṇa la'ī |
324 |
তাদের
প্রয়োজন
হলে এসবিতে
সহায়তা দিতে
বা প্রস্তুত
হতে
প্রস্তুত |
324 |
tādēra praẏōjana
halē ēsabitē sahāẏatā ditē bā
prastuta hatē prastuta |
324 |
必要に応じて
sb
に援助を与える、または与える準備ができていること |
324 |
必要 に 応じて sb に 援助 を 与える 、 または 与える 準備 が できている こと |
324 |
ひつよう に おうじて sb に えんじょ お あたえる 、 または あたえる じゅんび が できている こと |
324 |
hitsuyō ni ōjite sb ni enjo o ataeru , mataha ataeru junbi ga dekiteiru koto |
|
|
|
325 |
Donner ou se
préparer à aider quelqu'un quand il en a besoin |
325 |
zài yǒurén
xūyào shí fāsòng huò tígōng bāngzhù |
325 |
在有人需要时发送或提供帮助 |
325 |
|
325 |
在某人需要时给予或准备给予帮助 |
325 |
To give or prepare
to help someone when they need it |
325 |
Para dar ou
preparar-se para ajudar alguém quando precisar |
325 |
Dar o prepararse
para ayudar a alguien cuando lo necesite |
325 |
Um jemandem zu
helfen oder sich darauf vorzubereiten, wenn er es braucht |
325 |
Dawać lub
przygotowywać się do pomocy komuś, kiedy tego potrzebuje |
325 |
Чтобы
дать или
подготовиться
помочь кому-то,
когда они в
этом
нуждаются |
325 |
Chtoby dat' ili
podgotovit'sya pomoch' komu-to, kogda oni v etom nuzhdayutsya |
325 |
لإعطاء
أو
الاستعداد
لمساعدة شخص
ما عندما يحتاج
إليها |
325 |
li'iieta' 'aw
aliastiedad limusaeadat shakhs ma eindama yahtaj 'iilayha |
325 |
जरूरत
पड़ने पर
किसी की मदद
करने के लिए
देना या
तैयार करना |
325 |
jaroorat padane par
kisee kee madad karane ke lie dena ya taiyaar karana |
325 |
ਜਦੋਂ
ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਜ਼ਰੂਰਤ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਤਾਂ
ਕਿਸੇ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ
ਕਰਨ ਜਾਂ ਦੇਣ
ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਨਾ |
325 |
jadōṁ
kisē nū zarūrata hudī hai tāṁ kisē
dī sahā'itā karana jāṁ dēṇa la'ī
ti'āra karanā |
325 |
কাউকে
যখন
প্রয়োজন
হয় তখন
তাদের দিতে
বা প্রস্তুত
করার জন্য |
325 |
kā'ukē
yakhana praẏōjana haẏa takhana tādēra ditē
bā prastuta karāra jan'ya |
325 |
必要なときに誰かを助ける、または助ける準備をすること |
325 |
必要な とき に 誰 か を 助ける 、 または 助ける 準備 を する こと |
325 |
ひつような とき に だれ か お たすける 、 または たすける じゅんび お する こと |
325 |
hitsuyōna toki ni dare ka o tasukeru , mataha tasukeru junbi o suru koto |
|
|
|
|
|
|
326 |
Aider |
326 |
bāngzhù |
326 |
帮助 |
326 |
|
326 |
Help |
326 |
Help |
326 |
Ajuda |
326 |
Ayudar |
326 |
Hilfe |
326 |
Wsparcie |
326 |
Помощь |
326 |
Pomoshch' |
326 |
مساعدة |
326 |
musaeida |
326 |
मदद |
326 |
madad |
326 |
ਮਦਦ
ਕਰੋ |
326 |
madada karō |
326 |
সহায়তা |
326 |
sahāẏatā |
326 |
助けて |
326 |
助けて |
326 |
たすけて |
326 |
tasukete |
|
|
|
327 |
Aider |
327 |
bāngzhù; yuánzhù |
327 |
帮助;援助 |
327 |
|
327 |
帮助;援助 |
327 |
Help |
327 |
Ajuda |
327 |
Ayudar |
327 |
Hilfe |
327 |
Wsparcie |
327 |
Помощь |
327 |
Pomoshch' |
327 |
مساعدة |
327 |
musaeida |
327 |
मदद |
327 |
madad |
327 |
ਮਦਦ ਕਰੋ |
327 |
madada karō |
327 |
সহায়তা |
327 |
sahāẏatā |
327 |
助けて |
327 |
助けて |
327 |
たすけて |
327 |
tasukete |
|
|
|
|
|
|
328 |
une organisation qui
soutient les personnes atteintes du sida |
328 |
yīgè zhīchí
àizībìng huànzhě de zǔzhī |
328 |
一个支持艾滋病患者的组织 |
328 |
|
328 |
an organization that supports people with aids |
328 |
an organization that
supports people with aids |
328 |
uma organização que
apóia pessoas com sida |
328 |
una organización que
apoya a las personas con sida |
328 |
eine Organisation,
die Menschen mit Aids unterstützt |
328 |
organizacja
wspierająca osoby z pomocą |
328 |
организация,
которая
поддерживает
людей со
СПИДом |
328 |
organizatsiya,
kotoraya podderzhivayet lyudey so SPIDom |
328 |
منظمة
تدعم
الأشخاص
الذين
يعانون من
الإيدز |
328 |
munazamat tadeam
al'ashkhas aladhin yueanun min al'iidz |
328 |
एक
संगठन जो
सहायता के
साथ लोगों का
समर्थन करता
है |
328 |
ek sangathan jo
sahaayata ke saath logon ka samarthan karata hai |
328 |
ਇੱਕ
ਸੰਸਥਾ ਜੋ
ਸਹਾਇਤਾ ਵਾਲੇ
ਲੋਕਾਂ ਦਾ
ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
328 |
ika sasathā
jō sahā'itā vālē lōkāṁ dā
samarathana karadī hai |
328 |
এমন
একটি সংস্থা
যা
এইডগুলিতে
সহায়তা করে |
328 |
ēmana
ēkaṭi sansthā yā ē'iḍagulitē
sahāẏatā karē |
328 |
人を援助する組織 |
328 |
人 を 援助 する 組織 |
328 |
ひと お えんじょ する そしき |
328 |
hito o enjo suru soshiki |
|
|
|
329 |
Une organisation qui
soutient les malades du SIDA |
329 |
yīgè
zhīchí gòngchǎndǎng de zǔzhī |
329 |
一个支持共产党的组织 |
329 |
|
329 |
一个支持艾滋病患者的组织 |
329 |
An organization that
supports AIDS patients |
329 |
Uma organização que
apóia pacientes com AIDS |
329 |
Una organización que
apoya a los pacientes con SIDA |
329 |
Eine Organisation,
die AIDS-Patienten unterstützt |
329 |
Organizacja
wspierająca pacjentów z AIDS |
329 |
Организация,
поддерживающая
больных СПИДом |
329 |
Organizatsiya,
podderzhivayushchaya bol'nykh SPIDom |
329 |
منظمة
تدعم مرضى
الإيدز |
329 |
munazamat tadeam
mardaa al'iidz |
329 |
एक
संगठन जो
एड्स
रोगियों का
समर्थन करता
है |
329 |
ek sangathan jo eds
rogiyon ka samarthan karata hai |
329 |
ਇੱਕ
ਸੰਸਥਾ ਜੋ
ਏਡਜ਼ ਦੇ
ਮਰੀਜ਼ਾਂ ਦਾ
ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੀ ਹੈ |
329 |
ika sasathā
jō ēḍaza dē marīzāṁ dā samarathana
karadī hai |
329 |
এমন
একটি সংস্থা
যা এইডস
রোগীদের
সহায়তা করে |
329 |
ēmana
ēkaṭi sansthā yā ē'iḍasa
rōgīdēra sahāẏatā karē |
329 |
エイズ患者を支援する団体 |
329 |
エイズ 患者 を 支援 する 団体 |
329 |
エイズ かんじゃ お しえん する だんたい |
329 |
eizu kanja o shien suru dantai |
|
|
|
|
|
|
330 |
Une organisation du
Sud qui vient en aide aux malades du sida |
330 |
yīgè wèi
àizībìng huànzhě tígōng yuánzhù de nánfāng
zǔzhī |
330 |
一个为艾滋病患者提供援助的南方组织 |
330 |
|
330 |
A
South Organization that Provides Aid to AIDS Patients |
330 |
A South Organization
that Provides Aid to AIDS Patients |
330 |
Uma Organização do
Sul que Fornece Ajuda a Pacientes com AIDS |
330 |
Una organización del
sur que brinda ayuda a los pacientes con SIDA |
330 |
Eine Südorganisation,
die AIDS-Patienten hilft |
330 |
Południowa
organizacja, która udziela pomocy pacjentom z AIDS |
330 |
Организация
Юга,
оказывающая
помощь больным
СПИДом |
330 |
Organizatsiya Yuga,
okazyvayushchaya pomoshch' bol'nym SPIDom |
330 |
منظمة
جنوبية تقدم
العون لمرضى
الإيدز |
330 |
munazamat janubiat
taqadum aleawn limardaa al'iidz |
330 |
एक
दक्षिण
संगठन जो
एड्स
रोगियों को
सहायता प्रदान
करता है |
330 |
ek dakshin sangathan
jo eds rogiyon ko sahaayata pradaan karata hai |
330 |
ਇੱਕ
ਦੱਖਣੀ ਸੰਗਠਨ
ਜੋ ਏਡਜ਼ ਦੇ
ਮਰੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਸਹਾਇਤਾ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
330 |
ika
dakhaṇī sagaṭhana jō ēḍaza dē
marīzāṁ nū sahā'itā pradāna karadā
hai |
330 |
একটি
দক্ষিণ
সংস্থা যা
এইডস
রোগীদের
সহায়তা
প্রদান করে |
330 |
ēkaṭi
dakṣiṇa sansthā yā ē'iḍasa
rōgīdēra sahāẏatā pradāna karē |
330 |
エイズ患者に援助を提供する南の組織 |
330 |
エイズ 患者 に 援助 を 提供 する 南 の 組織 |
330 |
エイズ かんじゃ に えんじょ お ていきょう する みなみ の そしき |
330 |
eizu kanja ni enjo o teikyō suru minami no soshiki |
|
|
|
331 |
Une organisation du Sud qui vient en aide
aux malades du sida |
331 |
yīgè zǔzhī xiàng jìzhě
tígōng yuánzhù nán |
331 |
一个组织向记者提供援助南 |
331 |
|
331 |
一个向艾滋病患者提供援助南组织 |
331 |
A South Organization that Provides Aid to
AIDS Patients |
331 |
Uma Organização do Sul que Fornece Ajuda a
Pacientes com AIDS |
331 |
Una organización del sur que brinda ayuda a
los pacientes con SIDA |
331 |
Eine Südorganisation, die AIDS-Patienten
hilft |
331 |
Południowa organizacja, która udziela
pomocy pacjentom z AIDS |
331 |
Организация
Юга,
оказывающая
помощь
больным
СПИДом |
331 |
Organizatsiya Yuga, okazyvayushchaya
pomoshch' bol'nym SPIDom |
331 |
منظمة
جنوبية تقدم
العون لمرضى
الإيدز |
331 |
munazamat janubiat
taqadum aleawn limardaa al'iidz |
331 |
एक
दक्षिण
संगठन जो
एड्स
रोगियों को सहायता
प्रदान करता
है |
331 |
ek dakshin sangathan jo eds rogiyon ko
sahaayata pradaan karata hai |
331 |
ਇੱਕ
ਦੱਖਣੀ ਸੰਗਠਨ
ਜੋ ਏਡਜ਼ ਦੇ
ਮਰੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਸਹਾਇਤਾ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
331 |
ika dakhaṇī sagaṭhana
jō ēḍaza dē marīzāṁ nū
sahā'itā pradāna karadā hai |
331 |
একটি
দক্ষিণ
সংস্থা যা
এইডস
রোগীদের সহায়তা
প্রদান করে |
331 |
ēkaṭi dakṣiṇa
sansthā yā ē'iḍasa rōgīdēra
sahāẏatā pradāna karē |
331 |
エイズ患者に援助を提供する南の組織 |
331 |
エイズ 患者 に 援助 を 提供 する 南 の 組織 |
331 |
エイズ かんじゃ に えんじょ お ていきょう する みなみ の そしき |
331 |
eizu kanja ni enjo o teikyō suru minami no soshiki |
|
|
|
|
|
|
332 |
la société accompagnera les clients en
Europe |
332 |
gōngsī jiāng zhīchí
ōuzhōu kèhù |
332 |
公司将支持欧洲客户 |
332 |
|
332 |
the company will support customers
in Europe |
332 |
the company will support customers in Europe |
332 |
a empresa oferecerá suporte a clientes na
Europa |
332 |
la empresa apoyará a los clientes en Europa |
332 |
das Unternehmen wird Kunden in Europa
unterstützen |
332 |
firma będzie wspierać klientów w
Europie |
332 |
компания
будет
поддерживать
клиентов в
Европе |
332 |
kompaniya budet podderzhivat' kliyentov v
Yevrope |
332 |
ستدعم
الشركة
العملاء في
أوروبا |
332 |
satadeam alsharikat
aleumala' fi 'uwrubaa |
332 |
कंपनी
यूरोप में
ग्राहकों का
समर्थन करेगी |
332 |
kampanee yoorop mein graahakon ka samarthan
karegee |
332 |
ਕੰਪਨੀ
ਯੂਰਪ ਵਿਚ
ਗਾਹਕਾਂ ਦਾ
ਸਮਰਥਨ ਕਰੇਗੀ |
332 |
kapanī yūrapa vica
gāhakāṁ dā samarathana karēgī |
332 |
সংস্থাটি
ইউরোপের
গ্রাহকদের
সহায়তা
করবে |
332 |
sansthāṭi i'urōpēra
grāhakadēra sahāẏatā karabē |
332 |
同社はヨーロッパの顧客をサポートします |
332 |
同社 は ヨーロッパ の 顧客 を サポート します |
332 |
どうしゃ わ ヨーロッパ の こきゃく お サポート します |
332 |
dōsha wa yōroppa no kokyaku o sapōto shimasu |
|
|
|
333 |
La société
accompagnera les clients européens |
333 |
gōngsī
jiāng zhīchí ōuzhōu kèhù |
333 |
公司将支持欧洲客户 |
333 |
|
333 |
公司将支持欧洲客户 |
333 |
The company will
support European customers |
333 |
A empresa apoiará
clientes europeus |
333 |
La empresa apoyará a
los clientes europeos |
333 |
Das Unternehmen wird
europäische Kunden unterstützen |
333 |
Firma będzie
wspierać europejskich klientów |
333 |
Компания
будет
поддерживать
европейских
клиентов |
333 |
Kompaniya budet
podderzhivat' yevropeyskikh kliyentov |
333 |
ستدعم
الشركة
العملاء
الأوروبيين |
333 |
satadeam alsharikat
aleumala' al'uwrubiyiyn |
333 |
कंपनी
यूरोपीय
ग्राहकों का
समर्थन
करेगी |
333 |
kampanee yooropeey
graahakon ka samarthan karegee |
333 |
ਕੰਪਨੀ
ਯੂਰਪੀਅਨ
ਗਾਹਕਾਂ ਦਾ
ਸਮਰਥਨ ਕਰੇਗੀ |
333 |
kapanī
yūrapī'ana gāhakāṁ dā samarathana
karēgī |
333 |
সংস্থাটি
ইউরোপীয়
গ্রাহকদের
সহায়তা করবে |
333 |
sansthāṭi
i'urōpīẏa grāhakadēra sahāẏatā
karabē |
333 |
同社はヨーロッパの顧客をサポートします |
333 |
同社 は ヨーロッパ の 顧客 を サポート します |
333 |
どうしゃ わ ヨーロッパ の こきゃく お サポート します |
333 |
dōsha wa yōroppa no kokyaku o sapōto shimasu |
|
|
|
|
|
|
334 |
(résoudre leurs problèmes avec un produit) |
334 |
(yòng yīgè chǎnpǐn
jiějué tāmen de wèntí) |
334 |
(用一个产品解决他们的问题) |
334 |
|
334 |
(solve their problems
with a product) |
334 |
(solve their problems with a product) |
334 |
(resolver seus problemas com um produto) |
334 |
(resuelve sus problemas con un producto) |
334 |
(Ihre Probleme mit einem Produkt lösen) |
334 |
(rozwiąż swoje problemy za
pomocą produktu) |
334 |
(решить
свои
проблемы с
продуктом) |
334 |
(reshit' svoi problemy s produktom) |
334 |
(حل
مشاكلهم مع
منتج) |
334 |
(hala mashakiluhum
mae muntaja) |
334 |
(उत्पाद
के साथ उनकी
समस्याओं का
समाधान) |
334 |
(utpaad ke saath unakee samasyaon ka
samaadhaan) |
334 |
(ਉਤਪਾਦ
ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀਆਂ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰੋ) |
334 |
(utapāda nāla unhāṁ
dī'āṁ samasi'āvāṁ nū hala karō) |
334 |
(একটি
পণ্য দিয়ে
তাদের
সমস্যাগুলি
সমাধান করুন) |
334 |
(ēkaṭi paṇya
diẏē tādēra samasyāguli samādhāna karuna) |
334 |
(製品の問題を解決する) |
334 |
( 製品 の 問題 を 解決 する ) |
334 |
( せいひん の もんだい お かいけつ する ) |
334 |
( seihin no mondai o kaiketsu suru ) |
|
|
|
335 |
(Résoudre leurs
problèmes avec un produit) |
335 |
(yòng yīgè
chǎnpǐn jiějué tāmen de wèntí) |
335 |
(用一个产品解决他们的问题) |
335 |
|
335 |
(用一个产品解决他们的问题) |
335 |
(Solve their
problems with a product) |
335 |
(Resolva seus
problemas com um produto) |
335 |
(Resuelve sus
problemas con un producto) |
335 |
(Lösen Sie ihre
Probleme mit einem Produkt) |
335 |
(Rozwiąż
ich problemy za pomocą produktu) |
335 |
(Решите
свои
проблемы с
продуктом) |
335 |
(Reshite svoi
problemy s produktom) |
335 |
(حل
مشاكلهم مع
منتج) |
335 |
(hala mashakiluhum
mae muntaja) |
335 |
(उत्पाद
के साथ उनकी
समस्याओं का
समाधान करें) |
335 |
(utpaad ke saath
unakee samasyaon ka samaadhaan karen) |
335 |
(ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀਆਂ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਨੂੰ ਉਤਪਾਦ
ਨਾਲ ਹੱਲ ਕਰੋ) |
335 |
(unhāṁ
dī'āṁ samasi'āvāṁ nū utapāda
nāla hala karō) |
335 |
(একটি
পণ্য দিয়ে
তাদের
সমস্যাগুলি
সমাধান করুন) |
335 |
(ēkaṭi
paṇya diẏē tādēra samasyāguli
samādhāna karuna) |
335 |
(製品の問題を解決する) |
335 |
( 製品 の 問題 を 解決 する ) |
335 |
( せいひん の もんだい お かいけつ する ) |
335 |
( seihin no mondai o kaiketsu suru ) |
|
|
|
|
|
|
336 |
Cette société
fournira un support technique aux clients européens |
336 |
běn
gōngsī jiāng wèi ōuzhōu kèhù tígōng jìshù
zhīchí |
336 |
本公司将为欧洲客户提供技术支持 |
336 |
|
336 |
This
company will provide technical support to European customers |
336 |
This company will
provide technical support to European customers |
336 |
Esta empresa
fornecerá suporte técnico para clientes europeus |
336 |
Esta empresa brindará
soporte técnico a los clientes europeos |
336 |
Dieses Unternehmen
wird europäischen Kunden technischen Support bieten |
336 |
Ta firma zapewni
wsparcie techniczne klientom europejskim |
336 |
Эта
компания
будет
оказывать
техническую
поддержку
европейским
клиентам. |
336 |
Eta kompaniya budet
okazyvat' tekhnicheskuyu podderzhku yevropeyskim kliyentam. |
336 |
ستقدم
هذه الشركة
الدعم الفني
للعملاء
الأوروبيين |
336 |
satuqadim hadhih
alsharikat aldaem alfaniya lileumala' al'uwrubiyiyn |
336 |
यह
कंपनी
यूरोपीय
ग्राहकों को
तकनीकी
सहायता
प्रदान
करेगी |
336 |
yah kampanee
yooropeey graahakon ko takaneekee sahaayata pradaan karegee |
336 |
ਇਹ
ਕੰਪਨੀ
ਯੂਰਪੀਅਨ
ਗਾਹਕਾਂ ਨੂੰ
ਤਕਨੀਕੀ
ਸਹਾਇਤਾ ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰੇਗੀ |
336 |
iha kapanī
yūrapī'ana gāhakāṁ nū takanīkī
sahā'itā pradāna karēgī |
336 |
এই
সংস্থাটি
ইউরোপীয়
গ্রাহকদের
প্রযুক্তিগত
সহায়তা
প্রদান করবে |
336 |
ē'i
sansthāṭi i'urōpīẏa grāhakadēra
prayuktigata sahāẏatā pradāna karabē |
336 |
この会社はヨーロッパの顧客に技術サポートを提供します |
336 |
この 会社 は ヨーロッパ の 顧客 に 技術 サポート を 提供 します |
336 |
この かいしゃ わ ヨーロッパ の こきゃく に ぎじゅつ サポート お ていきょう します |
336 |
kono kaisha wa yōroppa no kokyaku ni gijutsu sapōto o teikyō shimasu |
|
|
|
337 |
Cette société
fournira un support technique aux clients européens |
337 |
zhè jiā
gōngsī jiāng xiàng ōuzhōu kèhù tígōng jìshù
zhīchí |
337 |
这家公司将向欧洲客户提供技术支持 |
337 |
|
337 |
这家公司将向欧洲客户提供技术支持 |
337 |
This company will
provide technical support to European customers |
337 |
Esta empresa
fornecerá suporte técnico para clientes europeus |
337 |
Esta empresa
brindará soporte técnico a los clientes europeos |
337 |
Dieses Unternehmen
wird europäischen Kunden technischen Support bieten |
337 |
Ta firma zapewni
wsparcie techniczne klientom europejskim |
337 |
Эта
компания
будет
оказывать
техническую
поддержку
европейским
клиентам. |
337 |
Eta kompaniya budet
okazyvat' tekhnicheskuyu podderzhku yevropeyskim kliyentam. |
337 |
ستقدم
هذه الشركة
الدعم الفني
للعملاء
الأوروبيين |
337 |
satuqadim hadhih
alsharikat aldaem alfaniya lileumala' al'uwrubiyiyn |
337 |
यह
कंपनी
यूरोपीय
ग्राहकों को
तकनीकी
सहायता
प्रदान
करेगी |
337 |
yah kampanee
yooropeey graahakon ko takaneekee sahaayata pradaan karegee |
337 |
ਇਹ
ਕੰਪਨੀ
ਯੂਰਪੀਅਨ
ਗਾਹਕਾਂ ਨੂੰ
ਤਕਨੀਕੀ
ਸਹਾਇਤਾ ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰੇਗੀ |
337 |
iha kapanī
yūrapī'ana gāhakāṁ nū takanīkī
sahā'itā pradāna karēgī |
337 |
এই
সংস্থাটি
ইউরোপীয়
গ্রাহকদের
প্রযুক্তিগত
সহায়তা
প্রদান করবে |
337 |
ē'i
sansthāṭi i'urōpīẏa grāhakadēra
prayuktigata sahāẏatā pradāna karabē |
337 |
この会社はヨーロッパの顧客に技術サポートを提供します |
337 |
この 会社 は ヨーロッパ の 顧客 に 技術 サポート を 提供 します |
337 |
この かいしゃ わ ヨーロッパ の こきゃく に ぎじゅつ サポート お ていきょう します |
337 |
kono kaisha wa yōroppa no kokyaku ni gijutsu sapōto o teikyō shimasu |
|
|
|
|
|
|
338 |
Fournir de l'argent,
etc. |
338 |
tígōng
zījīn děng |
338 |
提供资金等 |
338 |
|
338 |
Provide
money,etc |
338 |
Provide money,etc |
338 |
Fornece dinheiro,
etc. |
338 |
Proporcionar dinero,
etc. |
338 |
Geld bereitstellen
usw |
338 |
Podaj pieniądze
itp.et |
338 |
Даем
деньги и т. Д. |
338 |
Dayem den'gi i t. D. |
338 |
توفير
المال ، وما
إلى ذلك |
338 |
tawfir almal , wama
'iilaa dhalik |
338 |
धन
आदि प्रदान
करें |
338 |
dhan aadi pradaan
karen |
338 |
ਪੈਸਾ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ,
ਆਦਿ |
338 |
paisā
pradāna karō, ādi |
338 |
অর্থ
প্রদান,
ইত্যাদি |
338 |
artha pradāna,
ityādi |
338 |
お金の提供など |
338 |
お金 の 提供 など |
338 |
おかね の ていきょう など |
338 |
okane no teikyō nado |
|
|
|
339 |
Fournir des fonds,
etc. |
339 |
tígōng
zījīn děng |
339 |
提供资金等 |
339 |
|
339 |
提供资金等 |
339 |
Provide funds, etc. |
339 |
Fornece fundos, etc. |
339 |
Proporcionar fondos,
etc. |
339 |
Geld bereitstellen
usw. |
339 |
Zapewnij fundusze
itp. |
339 |
Предоставлять
средства и т.
Д. |
339 |
Predostavlyat'
sredstva i t. D. |
339 |
توفير
الأموال ،
إلخ. |
339 |
tawfir al'amwal ,
'iilakh. |
339 |
धन
आदि प्रदान
करें। |
339 |
dhan aadi pradaan
karen. |
339 |
ਫੰਡ,
ਆਦਿ ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰੋ. |
339 |
phaḍa,
ādi pradāna karō. |
339 |
তহবিল
প্রদান,
ইত্যাদি। |
339 |
tahabila
pradāna, ityādi. |
339 |
資金等の提供 |
339 |
資金等 の 提供 |
339 |
しきんとう の ていきょう |
339 |
shikintō no teikyō |
|
|
|
|
|
|
340 |
Fournir des fonds,
etc. |
340 |
tígōng
zījīn děng |
340 |
提供资金等 |
340 |
|
340 |
提供资金等 |
340 |
Provide funds, etc. |
340 |
Fornece fundos, etc. |
340 |
Proporcionar fondos,
etc. |
340 |
Geld bereitstellen
usw. |
340 |
Zapewnij fundusze
itp. |
340 |
Предоставлять
средства и т.
Д. |
340 |
Predostavlyat'
sredstva i t. D. |
340 |
توفير
الأموال ،
إلخ. |
340 |
tawfir al'amwal ,
'iilakh. |
340 |
धन
आदि प्रदान
करें। |
340 |
dhan aadi pradaan
karen. |
340 |
ਫੰਡ,
ਆਦਿ ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰੋ. |
340 |
Phaḍa,
ādi pradāna karō. |
340 |
তহবিল
প্রদান,
ইত্যাদি। |
340 |
Tahabila
pradāna, ityādi. |
340 |
資金等の提供 |
340 |
資金等 の 提供 |
340 |
しきんとう の ていきょう |
340 |
shikintō no teikyō |
|
|
|
|
|
|
341 |
aider ou encourager
qc à réussir en lui donnant de l'argent |
341 |
tōngguò gěi
qián lái bāngzhù huò gǔlì mǒu shì chénggōng |
341 |
通过给钱来帮助或鼓励某事成功 |
341 |
|
341 |
to
help or encourage sth to be successful by giving it money |
341 |
to help or encourage
sth to be successful by giving it money |
341 |
para ajudar ou
encorajar o pessoal a ter sucesso, dando-lhe dinheiro |
341 |
para ayudar o animar
a algo a tener éxito dándole dinero |
341 |
etw helfen oder
ermutigen, erfolgreich zu sein, indem man ihm Geld gibt |
341 |
pomagać lub
zachęcać do odniesienia sukcesu poprzez dawanie pieniędzy |
341 |
помогать
или
поощрять
кого-либо к
успеху, давая
ему деньги |
341 |
pomogat' ili
pooshchryat' kogo-libo k uspekhu, davaya yemu den'gi |
341 |
لمساعدة
أو تشجيع أي
شيء على
النجاح من
خلال منحه
المال |
341 |
limusaeadat 'aw
tashjie 'ayi shay' ealaa alnajah min khilal manhih almal |
341 |
sth को
पैसे देकर
सफल होने में
मदद करना या
प्रोत्साहित
करना |
341 |
sth ko paise dekar
saphal hone mein madad karana ya protsaahit karana |
341 |
ਨੂੰ
ਸਹਾਇਤਾ ਦੇ ਕੇ
ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ
ਪੈਸੇ ਦੇ ਕੇ
ਸਫਲ ਹੋਣ ਲਈ
ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ
ਕਰਨਾ |
341 |
Nū
sahā'itā dē kē jāṁ isa nū paisē
dē kē saphala hōṇa la'ī utaśāhita
karanā |
341 |
স্টাথকে
অর্থ প্রদান
করে সফল হতে
সহায়তা বা উত্সাহিত
করা |
341 |
Sṭāthakē
artha pradāna karē saphala hatē sahāẏatā
bā utsāhita karā |
341 |
お金を与えることによって、成功するのを助ける、または奨励すること |
341 |
お金 を 与える こと によって 、 成功 する の を 助ける 、 または 奨励 する こと |
341 |
おかね お あたえる こと によって 、 せいこう する の お たすける 、 または しょうれい する こと |
341 |
okane o ataeru koto niyotte , seikō suru no o tasukeru , mataha shōrei suru koto |
|
|
|
342 |
Aider ou encourager
le succès en donnant de l'argent |
342 |
tōngguò
gěi qián lái bāngzhù huò gǔlì mǒu shì chénggōng |
342 |
通过给钱来帮助或鼓励某事成功 |
342 |
|
342 |
通过给钱来帮助或鼓励某事成功 |
342 |
Help or encourage
success by giving money |
342 |
Ajude ou incentive o
sucesso dando dinheiro |
342 |
Ayude o fomente el
éxito dando dinero |
342 |
Helfen oder fördern
Sie den Erfolg, indem Sie Geld spenden giving |
342 |
Pomagaj lub
zachęcaj do sukcesu, dając pieniądze |
342 |
Помогите
или
поощряйте
успех, давая
деньги |
342 |
Pomogite ili
pooshchryayte uspekh, davaya den'gi |
342 |
ساعد
أو شجع
النجاح من
خلال التبرع
بالمال |
342 |
saeid 'aw shajae
alnajah min khilal altabarue bialmal |
342 |
पैसे
देकर सफलता
में मदद करें
या
प्रोत्साहित
करें |
342 |
paise dekar
saphalata mein madad karen ya protsaahit karen |
342 |
ਪੈਸੇ
ਦੇ ਕੇ ਸਫਲਤਾ
ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਜਾਂ
ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ
ਕਰੋ |
342 |
paisē dē
kē saphalatā vica madada jāṁ utaśāhita
karō |
342 |
অর্থ
প্রদান করে
সাফল্যকে
সহায়তা বা
উত্সাহ দিন |
342 |
artha pradāna
karē sāphalyakē sahāẏatā bā utsāha
dina |
342 |
お金を与えることで成功を助ける、または奨励する |
342 |
お金 を 与える こと で 成功 を 助ける 、 または 奨励 する |
342 |
おかね お あたえる こと で せいこう お たすける 、 または しょうれい する |
342 |
okane o ataeru koto de seikō o tasukeru , mataha shōrei suru |
|
|
|
|
|
|
343 |
Parrainage |
343 |
zànzhù |
343 |
赞助 |
343 |
|
343 |
Sponsorship |
343 |
Sponsorship |
343 |
Patrocínio |
343 |
Patrocinio |
343 |
Sponsoring |
343 |
Sponsoring |
343 |
Спонсорство |
343 |
Sponsorstvo |
343 |
رعاية |
343 |
rieaya |
343 |
प्रायोजन |
343 |
praayojan |
343 |
ਸਪਾਂਸਰਸ਼ਿਪ |
343 |
sapānsaraśipa |
343 |
স্পনসরশিপ |
343 |
spanasaraśipa |
343 |
スポンサーシップ |
343 |
スポンサーシップ |
343 |
すぽんさあしっぷ |
343 |
suponsāshippu |
|
|
|
344 |
Parrainage |
344 |
zīzhù; zīzhù |
344 |
资助;资助 |
344 |
|
344 |
资助;赞助 |
344 |
Sponsorship |
344 |
Patrocínio |
344 |
Patrocinio |
344 |
Sponsoring |
344 |
Sponsoring |
344 |
Спонсорство |
344 |
Sponsorstvo |
344 |
رعاية |
344 |
rieaya |
344 |
प्रायोजन |
344 |
praayojan |
344 |
ਸਪਾਂਸਰਸ਼ਿਪ |
344 |
sapānsaraśipa |
344 |
স্পনসরশিপ |
344 |
spanasaraśipa |
344 |
スポンサーシップ |
344 |
スポンサーシップ |
344 |
すぽんさあしっぷ |
344 |
suponsāshippu |
|
|
|
|
|
|
345 |
Synonyme |
345 |
dàimíngcí |
345 |
代名词 |
345 |
|
345 |
Synonym |
345 |
Synonym |
345 |
Sinônimo |
345 |
Sinónimo |
345 |
Synonym |
345 |
Synonim |
345 |
Синоним |
345 |
Sinonim |
345 |
مرادف |
345 |
muradif |
345 |
पर्याय |
345 |
paryaay |
345 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
345 |
samānārathī |
345 |
প্রতিশব্দ |
345 |
pratiśabda |
345 |
シノニム |
345 |
シノニム |
345 |
シノニム |
345 |
shinonimu |
|
|
|
346 |
Parrainer |
346 |
zànzhù |
346 |
赞助 |
346 |
|
346 |
Sponsor |
346 |
Sponsor |
346 |
Patrocinador |
346 |
Patrocinador |
346 |
Sponsor |
346 |
Sponsor |
346 |
Спонсор |
346 |
Sponsor |
346 |
كفيل |
346 |
kafil |
346 |
प्रायोजक |
346 |
praayojak |
346 |
ਸਪਾਂਸਰ |
346 |
sapānsara |
346 |
স্পনসর |
346 |
spanasara |
346 |
スポンサー |
346 |
スポンサー |
346 |
スポンサー |
346 |
suponsā |
|
|
|
347 |
parrainer |
347 |
zànzhù |
347 |
赞助 |
347 |
|
347 |
赞助 |
347 |
sponsor |
347 |
patrocinador |
347 |
patrocinador |
347 |
Sponsor |
347 |
sponsor |
347 |
спонсор |
347 |
sponsor |
347 |
كفيل |
347 |
kafil |
347 |
प्रायोजक |
347 |
praayojak |
347 |
ਪ੍ਰਾਯੋਜਕ |
347 |
prāyōjaka |
347 |
স্পনসর |
347 |
spanasara |
347 |
スポンサー |
347 |
スポンサー |
347 |
スポンサー |
347 |
suponsā |
|
|
|
|
|
|
348 |
Plusieurs grandes
entreprises soutiennent le projet |
348 |
jǐ jiā dà
gōngsī dōu zài zhīchí gāi xiàngmù |
348 |
几家大公司都在支持该项目 |
348 |
|
348 |
Several
major companies are supporting the project |
348 |
Several major
companies are supporting the project |
348 |
Várias empresas
importantes estão apoiando o projeto |
348 |
Varias empresas
importantes están apoyando el proyecto |
348 |
Mehrere große
Unternehmen unterstützen das Projekt |
348 |
Projekt wspiera kilka
dużych firm |
348 |
Проект
поддерживают
несколько
крупных компаний. |
348 |
Proyekt
podderzhivayut neskol'ko krupnykh kompaniy. |
348 |
العديد
من الشركات
الكبرى تدعم
المشروع |
348 |
aleadid min
alsharikat alkubraa tadeam almashrue |
348 |
कई
बड़ी
कंपनियां इस
परियोजना का
समर्थन कर रही
हैं |
348 |
kaee badee
kampaniyaan is pariyojana ka samarthan kar rahee hain |
348 |
ਕਈ
ਵੱਡੀਆਂ
ਕੰਪਨੀਆਂ ਇਸ
ਪ੍ਰਾਜੈਕਟ ਦਾ
ਸਮਰਥਨ ਕਰ ਰਹੀਆਂ
ਹਨ |
348 |
ka'ī
vaḍī'āṁ kapanī'āṁ isa
prājaikaṭa dā samarathana kara rahī'āṁ hana |
348 |
বেশ
কয়েকটি বড়
সংস্থা এই
প্রকল্পকে
সমর্থন করছে are |
348 |
bēśa
kaẏēkaṭi baṛa sansthā ē'i prakalpakē
samarthana karachē are |
348 |
いくつかの主要企業がプロジェクトを支援しています |
348 |
いくつ か の 主要 企業 が プロジェクト を 支援 しています |
348 |
いくつ か の しゅよう きぎょう が プロジェクト お しえん しています |
348 |
ikutsu ka no shuyō kigyō ga purojekuto o shien shiteimasu |
|
|
|
349 |
Plusieurs grandes
entreprises soutiennent le projet |
349 |
jǐ jiā dà
gōngsī dōu zài zhīchí gāi xiàngmù |
349 |
几家大公司都在支持该项目 |
349 |
|
349 |
几家大公司都在支持该项目 |
349 |
Several large
companies are supporting the project |
349 |
Várias grandes
empresas estão apoiando o projeto |
349 |
Varias grandes
empresas están apoyando el proyecto |
349 |
Mehrere große
Unternehmen unterstützen das Projekt |
349 |
Projekt wspiera
kilka dużych firm |
349 |
Проект
поддерживают
несколько
крупных компаний. |
349 |
Proyekt
podderzhivayut neskol'ko krupnykh kompaniy. |
349 |
العديد
من الشركات
الكبيرة
تدعم
المشروع |
349 |
aleadid min
alsharikat alkabirat tadeam almashrue |
349 |
कई
बड़ी
कंपनियां इस
परियोजना का
समर्थन कर रही
हैं |
349 |
kaee badee
kampaniyaan is pariyojana ka samarthan kar rahee hain |
349 |
ਕਈ
ਵੱਡੀਆਂ
ਕੰਪਨੀਆਂ ਇਸ
ਪ੍ਰਾਜੈਕਟ ਦਾ
ਸਮਰਥਨ ਕਰ ਰਹੀਆਂ
ਹਨ |
349 |
ka'ī
vaḍī'āṁ kapanī'āṁ isa
prājaikaṭa dā samarathana kara rahī'āṁ hana |
349 |
বেশ
কয়েকটি বড়
সংস্থা এই
প্রকল্পকে
সমর্থন করছে |
349 |
bēśa
kaẏēkaṭi baṛa sansthā ē'i prakalpakē
samarthana karachē |
349 |
いくつかの大企業がプロジェクトを支援しています |
349 |
いくつ か の 大 企業 が プロジェクト を 支援 しています |
349 |
いくつ か の だい きぎょう が プロジェクト お しえん しています |
349 |
ikutsu ka no dai kigyō ga purojekuto o shien shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
350 |
Plusieurs grandes
entreprises financent ce projet |
350 |
jǐ jiā dà
gōngsī zhèngzài zīzhù zhège xiàngmù |
350 |
几家大公司正在资助这个项目 |
350 |
|
350 |
Several
large companies are funding this project |
350 |
Several large
companies are funding this project |
350 |
Várias grandes
empresas estão financiando este projeto |
350 |
Varias grandes
empresas están financiando este proyecto |
350 |
Mehrere große
Unternehmen finanzieren dieses Projekt |
350 |
Kilka dużych
firm finansuje ten projekt |
350 |
Этот
проект
финансируют
несколько
крупных
компаний. |
350 |
Etot proyekt
finansiruyut neskol'ko krupnykh kompaniy. |
350 |
العديد
من الشركات
الكبيرة
تمول هذا
المشروع |
350 |
aleadid min
alsharikat alkabirat tumawil hadha almashrue |
350 |
कई
बड़ी
कंपनियां इस
प्रोजेक्ट
के लिए फंडिंग
कर रही हैं |
350 |
kaee badee
kampaniyaan is projekt ke lie phanding kar rahee hain |
350 |
ਕਈ
ਵੱਡੀਆਂ
ਕੰਪਨੀਆਂ ਇਸ
ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਲਈ
ਫੰਡਿੰਗ ਕਰ ਰਹੀਆਂ
ਹਨ |
350 |
ka'ī
vaḍī'āṁ kapanī'āṁ isa
prōjaikaṭa la'ī phaḍiga kara rahī'āṁ
hana |
350 |
বেশ
কয়েকটি বড়
সংস্থা এই
প্রকল্পে
অর্থায়ন
করছে |
350 |
bēśa
kaẏēkaṭi baṛa sansthā ē'i prakalpē
arthāẏana karachē |
350 |
いくつかの大企業がこのプロジェクトに資金を提供しています |
350 |
いくつ か の 大 企業 が この プロジェクト に 資金 を 提供 しています |
350 |
いくつ か の だい きぎょう が この プロジェクト に しきん お ていきょう しています |
350 |
ikutsu ka no dai kigyō ga kono purojekuto ni shikin o teikyō shiteimasu |
|
|
|
351 |
Plusieurs grandes
entreprises financent ce projet |
351 |
jǐ jiā dà
gōngsī zài duì zhège xiàngmù tígōng zī lē |
351 |
几家大公司在对这个项目提供资肋 |
351 |
|
351 |
几家大公司在对这一项目提供资肋 |
351 |
Several large
companies are funding this project |
351 |
Várias grandes
empresas estão financiando este projeto |
351 |
Varias grandes
empresas están financiando este proyecto |
351 |
Mehrere große
Unternehmen finanzieren dieses Projekt |
351 |
Kilka dużych
firm finansuje ten projekt |
351 |
Этот
проект
финансируют
несколько
крупных
компаний. |
351 |
Etot proyekt
finansiruyut neskol'ko krupnykh kompaniy. |
351 |
العديد
من الشركات
الكبيرة
تمول هذا
المشروع |
351 |
aleadid min
alsharikat alkabirat tumawil hadha almashrue |
351 |
कई
बड़ी
कंपनियां इस
प्रोजेक्ट
के लिए फंडिंग
कर रही हैं |
351 |
kaee badee
kampaniyaan is projekt ke lie phanding kar rahee hain |
351 |
ਕਈ
ਵੱਡੀਆਂ
ਕੰਪਨੀਆਂ ਇਸ
ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਲਈ
ਫੰਡਿੰਗ ਕਰ ਰਹੀਆਂ
ਹਨ |
351 |
ka'ī
vaḍī'āṁ kapanī'āṁ isa
prōjaikaṭa la'ī phaḍiga kara rahī'āṁ
hana |
351 |
বেশ
কয়েকটি বড়
সংস্থা এই
প্রকল্পে
অর্থায়ন
করছে |
351 |
bēśa
kaẏēkaṭi baṛa sansthā ē'i prakalpē
arthāẏana karachē |
351 |
いくつかの大企業がこのプロジェクトに資金を提供しています |
351 |
いくつ か の 大 企業 が この プロジェクト に 資金 を 提供 しています |
351 |
いくつ か の だい きぎょう が この プロジェクト に しきん お ていきょう しています |
351 |
ikutsu ka no dai kigyō ga kono purojekuto ni shikin o teikyō shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
352 |
Prestige |
352 |
wēi |
352 |
威 |
352 |
|
352 |
威 |
352 |
Prestige |
352 |
Prestígio |
352 |
Prestigio |
352 |
Prestige |
352 |
Prestiż |
352 |
Престиж |
352 |
Prestizh |
352 |
هيبة |
352 |
hyba |
352 |
प्रतिष्ठा |
352 |
pratishtha |
352 |
ਵੱਕਾਰ |
352 |
vakāra |
352 |
প্রতিপত্তি |
352 |
pratipatti |
352 |
プレステージ |
352 |
プレ ステージ |
352 |
プレ ステージ |
352 |
pure sutēji |
|
|
|
|
|
|
353 |
fournir tout le
nécessaire, notamment de l'argent, pour que qn/qc puisse vivre ou exister |
353 |
tígōng
yīqiè bìyào de dōngxī, yóuqí shì jīnqián, yǐbiàn
mǒu rén/mǒu shì kěyǐ shēnghuó huò cúnzài |
353 |
提供一切必要的东西,尤其是金钱,以便某人/某事可以生活或存在 |
353 |
|
353 |
to
provide everything necessary, especially money, so that sb/sth can live or
exist |
353 |
to provide everything
necessary, especially money, so that sb/sth can live or exist |
353 |
providenciar tudo o
que for necessário, principalmente dinheiro, para que sb / sth possa viver ou
existir |
353 |
Proporcionar todo lo
necesario, especialmente dinero, para que algo pueda vivir o existir. |
353 |
alles Notwendige zur
Verfügung stellen, insbesondere Geld, damit jdn/etw leben oder existieren
kann |
353 |
zapewnić
wszystko, co niezbędne, zwłaszcza pieniądze, aby ktoś
mógł żyć lub istnieć |
353 |
обеспечить
всем
необходимым,
особенно деньгами,
чтобы кто-то
мог жить или
существовать |
353 |
obespechit' vsem
neobkhodimym, osobenno den'gami, chtoby kto-to mog zhit' ili sushchestvovat' |
353 |
لتوفير
كل ما هو
ضروري ،
وخاصة المال
، بحيث يمكن
أن يعيش أو
يتواجد sb / sth |
353 |
litawfir kuli ma hu
daruriun , wakhasatan almal , bihayth yumkin 'an yaeish 'aw yatawajad sb /
sth |
353 |
आवश्यक
सब कुछ
प्रदान करने
के लिए, विशेष
रूप से धन,
ताकि sb/sth जीवित
या अस्तित्व
में रह सके |
353 |
aavashyak sab kuchh
pradaan karane ke lie, vishesh roop se dhan, taaki sb/sth jeevit ya astitv
mein rah sake |
353 |
ਲੋੜੀਂਦੀ
ਹਰ ਚੀਜ
ਮੁਹੱਈਆ
ਕਰਾਉਣ ਲਈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਪੈਸਾ,
ਤਾਂ ਜੋ ਐਸ ਬੀ /
ਸਟੈੱਮ ਜੀ ਸਕੇ
ਜਾਂ ਮੌਜੂਦ
ਰਹੇ |
353 |
lōṛīndī
hara cīja muha'ī'ā karā'uṇa la'ī,
ḵẖāsakara paisā, tāṁ jō aisa bī/
saṭaima jī sakē jāṁ maujūda rahē |
353 |
প্রয়োজনীয়
সমস্ত কিছুই,
বিশেষত অর্থ
সরবরাহের
জন্য, যাতে
এসবি / স্টেহ
বাঁচতে বা
অস্তিত্ব
রাখতে পারে |
353 |
praẏōjanīẏa
samasta kichu'i, biśēṣata artha sarabarāhēra
jan'ya, yātē ēsabi/ sṭēha bām̐catē
bā astitba rākhatē pārē |
353 |
sb/sth
が生きたり存在したりするために必要なすべてのもの、特にお金を提供すること |
353 |
sb / sth が 生き たり 存在 し たり する ため に 必要な すべて の もの 、 特に お金 を 提供 する こと |
353 |
sb / sth が いき たり そんざい し たり する ため に ひつような すべて の もの 、 とくに おかね お ていきょう する こと |
353 |
sb / sth ga iki tari sonzai shi tari suru tame ni hitsuyōna subete no mono , tokuni okane o teikyō suru koto |
|
|
|
354 |
Fournir tout le
nécessaire, surtout de l'argent, pour que quelqu'un/quelque chose puisse
vivre ou exister |
354 |
tígōng
yīqiè bìyào de dōngxī, yóuqí shì jīnqián, yǐbiàn
mǒu rén/mǒu shì kěyǐ shēnghuó huò cúnzài |
354 |
提供一切必要的东西,尤其是金钱,以便某人/某事可以生活或存在 |
354 |
|
354 |
提供一切必要的东西,尤其是金钱,以便某人/某事可以生活或存在 |
354 |
Provide everything
necessary, especially money, so that someone/something can live or exist |
354 |
Fornecer tudo o que
for necessário, principalmente dinheiro, para que alguém / algo possa viver
ou existir |
354 |
Proporcionar todo lo
necesario, especialmente dinero, para que alguien / algo pueda vivir o
existir. |
354 |
Alles Notwendige
bereitstellen, insbesondere Geld, damit jemand/etwas leben oder existieren
kann |
354 |
Zapewnij wszystko,
co niezbędne, zwłaszcza pieniądze, aby ktoś/coś
mogło żyć lub istnieć |
354 |
Обеспечить
всем
необходимым,
особенно деньгами,
чтобы кто-то /
что-то мог
жить или существовать |
354 |
Obespechit' vsem
neobkhodimym, osobenno den'gami, chtoby kto-to / chto-to mog zhit' ili
sushchestvovat' |
354 |
وفر
كل ما هو
ضروري ،
وخاصة المال
، حتى يتمكن شخص
ما / شيء ما من
العيش أو
الوجود |
354 |
wafara kula ma hu
daruriun , wakhasatan almal , hataa yatamakan shakhs ma / shay' ma min
aleaysh 'aw alwujud |
354 |
आवश्यक
सब कुछ
प्रदान करें,
विशेष रूप से
धन, ताकि
कोई/कुछ
जीवित या
अस्तित्व
में रह सके |
354 |
aavashyak sab kuchh
pradaan karen, vishesh roop se dhan, taaki koee/kuchh jeevit ya astitv mein
rah sake |
354 |
ਲੋੜੀਂਦੀ
ਹਰ ਚੀਜ਼
ਮੁਹੱਈਆ ਕਰੋ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਪੈਸਾ,
ਤਾਂ ਜੋ ਕੋਈ /
ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਜੀ
ਸਕੇ ਜਾਂ
ਮੌਜੂਦ ਰਹੇ |
354 |
lōṛīndī
hara cīza muha'ī'ā karō, ḵẖāsakara
paisā, tāṁ jō kō'ī/ kō'ī cīza
jī sakē jāṁ maujūda rahē |
354 |
প্রয়োজনীয়
সবকিছু,
বিশেষত অর্থ
সরবরাহ করুন,
যাতে কেউ /
কিছু বাঁচতে
পারে বা
থাকতে পারে |
354 |
praẏōjanīẏa
sabakichu, biśēṣata artha sarabarāha karuna,
yātē kē'u/ kichu bām̐catē pārē
bā thākatē pārē |
354 |
誰か/何かが生きたり存在したりできるように、必要なものすべて、特にお金を提供する |
354 |
誰 か / 何 か が 生き たり 存在 し たり できる よう に 、 必要な もの すべて 、 特に お金 を 提供 する |
354 |
だれ か / なに か が いき たり そんざい し たり できる よう に 、 ひつような もの すべて 、 とくに おかね お ていきょう する |
354 |
dare ka / nani ka ga iki tari sonzai shi tari dekiru yō ni , hitsuyōna mono subete , tokuni okane o teikyō suru |
|
|
|
|
|
|
355 |
Soutenir; soutenir;
soutenir; maintenir |
355 |
zhīchí;
zhīchí; zhīchí; wéichí |
355 |
支持;支持;支持;维持 |
355 |
|
355 |
Support;
support; support; maintain |
355 |
Support; support;
support; maintain |
355 |
Suporte; suporte;
suporte; manutenção |
355 |
Apoyar; apoyar;
apoyar; mantener |
355 |
Unterstützen;
unterstützen; unterstützen; pflegen |
355 |
Wsparcie; wsparcie;
wsparcie; utrzymanie |
355 |
Поддержка;
поддержка;
поддержка;
поддерживать |
355 |
Podderzhka;
podderzhka; podderzhka; podderzhivat' |
355 |
الدعم
؛ الدعم ؛
الدعم ؛
الصيانة |
355 |
aldaem ; aldaem ;
aldaem ; alsiyana |
355 |
समर्थन;
समर्थन;
समर्थन; बनाए
रखना |
355 |
samarthan; samarthan;
samarthan; banae rakhana |
355 |
ਸਹਾਇਤਾ;
ਸਹਾਇਤਾ;
ਸਹਾਇਤਾ;
ਪ੍ਰਬੰਧਨ |
355 |
sahā'itā;
sahā'itā; sahā'itā; prabadhana |
355 |
সমর্থন;
সমর্থন;
সমর্থন;
রক্ষণাবেক্ষণ |
355 |
samarthana;
samarthana; samarthana; rakṣaṇābēkṣaṇa |
355 |
支える;
支える; 支える;
維持する |
355 |
支える ; 支える ; 支える ; 維持 する |
355 |
ささえる ; ささえる ; ささえる ; いじ する |
355 |
sasaeru ; sasaeru ; sasaeru ; iji suru |
|
|
|
356 |
Soutenir; soutenir;
soutenir; maintenir |
356 |
yǎnghuo;
yǎng; fúyǎng; shēngcún |
356 |
养活;养;扶养;生存 |
356 |
|
356 |
养活;赡养;扶养;维持 |
356 |
Support; support;
support; maintain |
356 |
Suporte; suporte;
suporte; manutenção |
356 |
Apoyar; apoyar;
apoyar; mantener |
356 |
Unterstützen;
unterstützen; unterstützen; pflegen |
356 |
Wsparcie; wsparcie;
wsparcie; utrzymanie |
356 |
Поддержка;
поддержка;
поддержка;
поддерживать |
356 |
Podderzhka;
podderzhka; podderzhka; podderzhivat' |
356 |
الدعم
؛ الدعم ؛
الدعم ؛
الصيانة |
356 |
aldaem ; aldaem ;
aldaem ; alsiyana |
356 |
समर्थन;
समर्थन;
समर्थन; बनाए
रखना |
356 |
samarthan;
samarthan; samarthan; banae rakhana |
356 |
ਸਹਾਇਤਾ;
ਸਹਾਇਤਾ;
ਸਹਾਇਤਾ;
ਪ੍ਰਬੰਧਨ |
356 |
sahā'itā;
sahā'itā; sahā'itā; prabadhana |
356 |
সমর্থন;
সমর্থন;
সমর্থন;
রক্ষণাবেক্ষণ |
356 |
samarthana;
samarthana; samarthana; rakṣaṇābēkṣaṇa |
356 |
支える;
支える; 支える;
維持する |
356 |
支える ; 支える ; 支える ; 維持 する |
356 |
ささえる ; ささえる ; ささえる ; いじ する |
356 |
sasaeru ; sasaeru ; sasaeru ; iji suru |
|
|
|
|
|
|
357 |
Mark a deux enfants à
charge de son premier mariage. |
357 |
mǎkè yǒu
liǎng gè háizi yào fǔyǎng tā de dì yī cì
hūnyīn. |
357 |
马克有两个孩子要抚养他的第一次婚姻。 |
357 |
|
357 |
Mark
has two children to support from his first marriage. |
357 |
Mark has two children
to support from his first marriage. |
357 |
Mark tem dois filhos
para sustentar de seu primeiro casamento. |
357 |
Mark tiene dos hijos
que mantener desde su primer matrimonio. |
357 |
Mark hat zwei Kinder
aus erster Ehe, die er ernähren muss. |
357 |
Mark ma dwoje dzieci
na utrzymaniu z pierwszego małżeństwa. |
357 |
У
Марка есть
двое детей
от первого
брака, которых
он должен
содержать. |
357 |
U Marka yest' dvoye
detey ot pervogo braka, kotorykh on dolzhen soderzhat'. |
357 |
مارك
لديه طفلان
ليعولهما من
زواجه الأول. |
357 |
mark ladayh tiflan
liaeuilahuma min zawajih al'uwwla. |
357 |
अपनी
पहली शादी से
समर्थन करने
के लिए मार्क
के दो बच्चे
हैं। |
357 |
apanee pahalee
shaadee se samarthan karane ke lie maark ke do bachche hain. |
357 |
ਮਾਰਕ
ਦੇ ਆਪਣੇ
ਪਹਿਲੇ ਵਿਆਹ
ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ
ਲਈ ਦੋ ਬੱਚੇ ਹਨ. |
357 |
māraka dē
āpaṇē pahilē vi'āha vica sahā'itā
la'ī dō bacē hana. |
357 |
মার্ক
তার প্রথম
বিবাহ থেকে
সমর্থন করতে
দুটি সন্তান
আছে। |
357 |
mārka tāra
prathama bibāha thēkē samarthana karatē duṭi
santāna āchē. |
357 |
マークには、最初の結婚から養わなければならない
2 人の子供がいます。 |
357 |
マーク に は 、 最初 の 結婚 から 養わなければならない 2 人 の 子供 が います 。 |
357 |
マーク に わ 、 さいしょ の けっこん から やしなわなければならない 2 にん の こども が います 。 |
357 |
māku ni wa , saisho no kekkon kara yashinawanakerebanaranai 2 nin no kodomo ga imasu . |
|
|
|
358 |
Mark a deux enfants
à élever de son premier mariage |
358 |
Mǎkè yǒu
liǎng gè háizi yào cóng tā de dì yī cì hūnyīn
zhōng yī duì |
358 |
马克有两个孩子要从他的第一次婚姻中一对 |
358 |
|
358 |
马克有两个孩子要从他的第一次婚姻中抚养 |
358 |
Mark has two
children to be raised from his first marriage |
358 |
Mark tem dois filhos
que serão criados de seu primeiro casamento |
358 |
Mark tiene dos hijos
que se van a criar de su primer matrimonio. |
358 |
Mark hat zwei
Kinder, die aus seiner ersten Ehe aufwachsen |
358 |
Mark ma dwoje dzieci
do wychowania z pierwszego małżeństwa |
358 |
У
Марка двое
детей от
первого
брака |
358 |
U Marka dvoye detey
ot pervogo braka |
358 |
مارك
لديه طفلان
يتم
تربيتهما من
زواجه الأول |
358 |
mark ladayh tiflan
yatimu tarbiatuhuma min zawajih al'awal |
358 |
पहली
शादी से
मार्क के दो
बच्चे हैं |
358 |
pahalee shaadee se
maark ke do bachche hain |
358 |
ਮਾਰਕ
ਦੇ ਪਹਿਲੇ
ਵਿਆਹ ਤੋਂ ਦੋ
ਬੱਚੇ ਪੈਦਾ
ਹੋਏ ਹਨ |
358 |
Māraka dē
pahilē vi'āha tōṁ dō bacē paidā
hō'ē hana |
358 |
প্রথম
বিবাহ থেকেই
মার্কের
দুটি সন্তান
রয়েছে |
358 |
Prathama bibāha
thēkē'i mārkēra duṭi santāna
raẏēchē |
358 |
マークには、最初の結婚から育てられるべき
2 人の子供がいます。 |
358 |
マーク に は 、 最初 の 結婚 から 育てられるべき 2 人 の 子供 が います 。 |
358 |
マーク に わ 、 さいしょ の けっこん から そだてられるべき 2 にん の こども が います 。 |
358 |
māku ni wa , saisho no kekkon kara sodaterarerubeki 2 nin no kodomo ga imasu . |
|
|
|
|
|
|
359 |
Mark doit soutenir
son premier mariage et avoir deux enfants à Nan |
359 |
mǎkè bìxū
zhīchí tā de dì yī cì hūnyīn bìng zài nán'ān
shēng liǎng gè háizi |
359 |
马克必须支持他的第一次婚姻并在南安生两个孩子 |
359 |
|
359 |
Mark
has to support his first marriage and have two children in Nan |
359 |
Mark has to support
his first marriage and have two children in Nan |
359 |
Mark precisa
sustentar seu primeiro casamento e ter dois filhos em Nan |
359 |
Mark tiene que
mantener su primer matrimonio y tener dos hijos en Nan |
359 |
Mark muss seine erste
Ehe unterstützen und hat zwei Kinder in Nan |
359 |
Mark musi
wspierać swoje pierwsze małżeństwo i mieć dwoje
dzieci w Nan |
359 |
Марк
должен
поддерживать
свой первый
брак и иметь
двоих детей
в Нан. |
359 |
Mark dolzhen
podderzhivat' svoy pervyy brak i imet' dvoikh detey v Nan. |
359 |
يجب
على مارك أن
يدعم زواجه
الأول وأنجب
طفلين في نان |
359 |
yajib ealaa mark 'an
yadeam zawajah al'awal wa'anjib tiflayn fi nan |
359 |
मार्क
को अपनी पहली
शादी का
समर्थन करना
है और नानो
में दो बच्चे
हैं |
359 |
maark ko apanee
pahalee shaadee ka samarthan karana hai aur naano mein do bachche hain |
359 |
ਮਾਰਕ
ਨੂੰ ਆਪਣੇ
ਪਹਿਲੇ ਵਿਆਹ
ਦੀ ਹਮਾਇਤ
ਕਰਨੀ ਪਈ ਅਤੇ
ਨਾਨ ਵਿਚ ਉਸ ਦੇ
ਦੋ ਬੱਚੇ ਸਨ |
359 |
māraka nū
āpaṇē pahilē vi'āha dī hamā'ita
karanī pa'ī atē nāna vica usa dē dō bacē
sana |
359 |
মার্ককে
তার প্রথম
বিবাহকে
সমর্থন করতে
হবে এবং
ন্যানেতে
তার দুটি
সন্তান
রয়েছে |
359 |
mārkakē
tāra prathama bibāhakē samarthana karatē habē
ēbaṁ n'yānētē tāra duṭi santāna
raẏēchē |
359 |
マークは彼の最初の結婚をサポートし、ナンで
2
人の子供を持つ必要があります。 |
359 |
マーク は 彼 の 最初 の 結婚 を サポート し 、 ナン で 2 人 の 子供 を 持つ 必要 が あります 。 |
359 |
マーク わ かれ の さいしょ の けっこん お サポート し 、 ナン で 2 にん の こども お もつ ひつよう が あります 。 |
359 |
māku wa kare no saisho no kekkon o sapōto shi , nan de 2 nin no kodomo o motsu hitsuyō ga arimasu . |
|
|
|
360 |
Mark doit soutenir
son premier mariage et avoir deux enfants à Nan |
360 |
mǎkè dé
fúyǎng tā dì yī cì hūnyīn nán liǎng gè háizi |
360 |
马克得扶养他第一次婚姻南两个孩子 |
360 |
|
360 |
马克得扶养他第一次婚姻生南两个孩子 |
360 |
Mark has to support
his first marriage and have two children in Nan |
360 |
Mark precisa
sustentar seu primeiro casamento e ter dois filhos em Nan |
360 |
Mark tiene que
mantener su primer matrimonio y tener dos hijos en Nan |
360 |
Mark muss seine
erste Ehe unterstützen und hat zwei Kinder in Nan |
360 |
Mark musi
wspierać swoje pierwsze małżeństwo i mieć dwoje
dzieci w Nan |
360 |
Марк
должен
поддерживать
свой первый
брак и иметь
двоих детей
в Нан. |
360 |
Mark dolzhen
podderzhivat' svoy pervyy brak i imet' dvoikh detey v Nan. |
360 |
يجب
على مارك أن
يدعم زواجه
الأول وأنجب
طفلين في نان |
360 |
yajib ealaa mark 'an
yadeam zawajah al'awal wa'anjib tiflayn fi nan |
360 |
मार्क
को अपनी पहली
शादी का
समर्थन करना
है और नानो
में दो बच्चे
हैं |
360 |
maark ko apanee
pahalee shaadee ka samarthan karana hai aur naano mein do bachche hain |
360 |
ਮਾਰਕ
ਨੂੰ ਆਪਣੇ
ਪਹਿਲੇ ਵਿਆਹ
ਦੀ ਹਮਾਇਤ
ਕਰਨੀ ਪਈ ਅਤੇ
ਨਾਨ ਵਿਚ ਉਸ ਦੇ
ਦੋ ਬੱਚੇ ਸਨ |
360 |
māraka nū
āpaṇē pahilē vi'āha dī hamā'ita
karanī pa'ī atē nāna vica usa dē dō bacē
sana |
360 |
মার্ককে
তার প্রথম
বিবাহকে
সমর্থন করতে
হবে এবং
ন্যানেতে
তার দুটি
সন্তান
রয়েছে |
360 |
mārkakē
tāra prathama bibāhakē samarthana karatē habē
ēbaṁ n'yānētē tāra duṭi santāna
raẏēchē |
360 |
マークは彼の最初の結婚をサポートし、ナンで
2
人の子供をもうけなければなりません。 |
360 |
マーク は 彼 の 最初 の 結婚 を サポート し 、 ナン で 2 人 の 子供 を もうけなければなりません 。 |
360 |
マーク わ かれ の さいしょ の けっこん お サポート し 、 ナン で 2 にん の こども お もうけなければなりません 。 |
360 |
māku wa kare no saisho no kekkon o sapōto shi , nan de 2 nin no kodomo o mōkenakerebanarimasen . |
|
|
|
|
|
|
361 |
Mark doit subvenir
aux besoins des deux enfants de son premier mariage |
361 |
mǎkè bìxū
fǔyǎng tā dì yī cì hūnyīn de liǎng gè
háizi |
361 |
马克必须抚养他第一次婚姻的两个孩子 |
361 |
|
361 |
Mark
has to support the two children from his first marriage |
361 |
Mark has to support
the two children from his first marriage |
361 |
Mark tem que
sustentar os dois filhos de seu primeiro casamento |
361 |
Mark tiene que
mantener a los dos hijos de su primer matrimonio |
361 |
Mark muss die beiden
Kinder aus erster Ehe unterstützen |
361 |
Mark musi
utrzymać dwoje dzieci z pierwszego małżeństwa |
361 |
Марк
должен
содержать
двоих детей
от первого
брака |
361 |
Mark dolzhen
soderzhat' dvoikh detey ot pervogo braka |
361 |
يجب
على مارك أن
يدعم طفليه
من زواجه
الأول |
361 |
yajib ealaa mark 'an
yadeam tiflayah min zawajih al'awal |
361 |
मार्क
को अपनी पहली
शादी से दो
बच्चों का
समर्थन करना
है |
361 |
maark ko apanee
pahalee shaadee se do bachchon ka samarthan karana hai |
361 |
ਮਾਰਕ
ਨੂੰ ਆਪਣੇ
ਪਹਿਲੇ ਵਿਆਹ
ਤੋਂ ਦੋ
ਬੱਚਿਆਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ
ਕਰਨਾ ਪਿਆ |
361 |
māraka nū
āpaṇē pahilē vi'āha tōṁ dō
baci'āṁ dā samarathana karanā pi'ā |
361 |
মার্ককে
তার প্রথম
বিবাহ থেকেই
দু'জন বাচ্চাকে
সমর্থন করতে
হবে |
361 |
mārkakē
tāra prathama bibāha thēkē'i du'jana
bāccākē samarthana karatē habē |
361 |
マークは最初の結婚から
2
人の子供を養わなければなりません。 |
361 |
マーク は 最初 の 結婚 から 2 人 の 子供 を 養わなければなりません 。 |
361 |
マーク わ さいしょ の けっこん から 2 にん の こども お やしなわなければなりません 。 |
361 |
māku wa saisho no kekkon kara 2 nin no kodomo o yashinawanakerebanarimasen . |
|
|
|
362 |
Mark doit subvenir
aux besoins des deux enfants de son premier mariage |
362 |
mǎkè dé
fúyǎng tā dì yī cì hūnyīn de liǎng gè háizi |
362 |
马克得扶养他第一次婚姻的两个孩子 |
362 |
|
362 |
马克得扶养他第一次婚姻生的两个孩子 |
362 |
Mark has to support
the two children from his first marriage |
362 |
Mark tem que
sustentar os dois filhos de seu primeiro casamento |
362 |
Mark tiene que
mantener a los dos hijos de su primer matrimonio |
362 |
Mark muss die beiden
Kinder aus erster Ehe unterstützen |
362 |
Mark musi
utrzymać dwoje dzieci z pierwszego małżeństwa |
362 |
Марк
должен
содержать
двоих детей
от первого
брака |
362 |
Mark dolzhen
soderzhat' dvoikh detey ot pervogo braka |
362 |
يجب
على مارك أن
يدعم طفليه
من زواجه
الأول |
362 |
yajib ealaa mark 'an
yadeam tiflayah min zawajih al'awal |
362 |
मार्क
को अपनी पहली
शादी से दो
बच्चों का
समर्थन करना
है |
362 |
maark ko apanee
pahalee shaadee se do bachchon ka samarthan karana hai |
362 |
ਮਾਰਕ
ਨੂੰ ਆਪਣੇ
ਪਹਿਲੇ ਵਿਆਹ
ਤੋਂ ਦੋ
ਬੱਚਿਆਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ
ਕਰਨਾ ਪਿਆ |
362 |
māraka nū
āpaṇē pahilē vi'āha tōṁ dō
baci'āṁ dā samarathana karanā pi'ā |
362 |
মার্ককে
তার প্রথম
বিবাহ থেকেই
দু'জন বাচ্চাকে
সমর্থন করতে
হবে |
362 |
mārkakē
tāra prathama bibāha thēkē'i du'jana
bāccākē samarthana karatē habē |
362 |
マークは最初の結婚から
2
人の子供を養わなければなりません。 |
362 |
マーク は 最初 の 結婚 から 2 人 の 子供 を 養わなければなりません 。 |
362 |
マーク わ さいしょ の けっこん から 2 にん の こども お やしなわなければなりません 。 |
362 |
māku wa saisho no kekkon kara 2 nin no kodomo o yashinawanakerebanarimasen . |
|
|
|
|
|
|
363 |
Sud |
363 |
nán |
363 |
南 |
363 |
|
363 |
南 |
363 |
south |
363 |
Sul |
363 |
Sur |
363 |
Süd |
363 |
południe |
363 |
юг |
363 |
yug |
363 |
جنوب |
363 |
janub |
363 |
दक्षिण |
363 |
dakshin |
363 |
ਦੱਖਣ |
363 |
dakhaṇa |
363 |
দক্ষিণ |
363 |
dakṣiṇa |
363 |
南 |
363 |
南 |
363 |
みなみ |
363 |
minami |
|
|
|
|
|
|
364 |
Il s'est tourné vers
le crime pour soutenir sa consommation de drogue |
364 |
tā
zhuǎnxiàng fànzuì yǐ zhīchí tā de xīdú xíguàn |
364 |
他转向犯罪以支持他的吸毒习惯 |
364 |
|
364 |
He
turned to crime to support his drug habit |
364 |
He turned to crime to
support his drug habit |
364 |
Ele se voltou para o
crime para sustentar seu vício em drogas |
364 |
Se volvió hacia el
crimen para mantener su adicción a las drogas. |
364 |
Er wandte sich der
Kriminalität zu, um seine Drogensucht zu unterstützen |
364 |
Zwrócił się
do przestępczości, aby wesprzeć swój nałóg narkotykowy |
364 |
Он
обратился к
преступлению,
чтобы
поддержать
свою
пристрастие
к
наркотикам |
364 |
On obratilsya k
prestupleniyu, chtoby podderzhat' svoyu pristrastiye k narkotikam |
364 |
لجأ
إلى الجريمة
لدعم عادته
في المخدرات |
364 |
laja 'iilaa aljarimat
lidaem eadatih fi almukhadirat |
364 |
उन्होंने
अपनी नशीली
दवाओं की आदत
का समर्थन करने
के लिए अपराध
की ओर रुख
किया |
364 |
unhonne apanee
nasheelee davaon kee aadat ka samarthan karane ke lie aparaadh kee or rukh
kiya |
364 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਨਸ਼ੇ ਦੀ
ਆਦਤ ਦਾ ਸਮਰਥਨ
ਕਰਨ ਲਈ ਜੁਰਮ
ਵੱਲ ਮੁੜਿਆ |
364 |
uha
āpaṇī naśē dī ādata dā samarathana
karana la'ī jurama vala muṛi'ā |
364 |
তিনি
তার ড্রাগের
অভ্যাসটিকে
সমর্থন করার
জন্য অপরাধে
পরিণত
হয়েছিল |
364 |
tini tāra
ḍrāgēra abhyāsaṭikē samarthana karāra
jan'ya aparādhē pariṇata haẏēchila |
364 |
彼は麻薬常習を支持するために犯罪に乗り出した |
364 |
彼 は 麻薬 常習 を 支持 する ため に 犯罪 に 乗り出した |
364 |
かれ わ まやく じょうしゅう お しじ する ため に はんざい に のりだした |
364 |
kare wa mayaku jōshū o shiji suru tame ni hanzai ni noridashita |
|
|
|
365 |
Il s'est tourné vers
le crime pour soutenir sa consommation de drogue |
365 |
tā
zhuǎnxiàng fànzuì yǐ zhīchí tā de xīdú xíguàn |
365 |
他转向犯罪以支持他的吸毒习惯 |
365 |
|
365 |
他转向犯罪以支持他的吸毒习惯 |
365 |
He turned to crime
to support his drug habit |
365 |
Ele se voltou para o
crime para sustentar seu vício em drogas |
365 |
Se volvió hacia el
crimen para mantener su adicción a las drogas. |
365 |
Er wandte sich der
Kriminalität zu, um seine Drogensucht zu unterstützen |
365 |
Zwrócił
się do przestępczości, aby wesprzeć swój nałóg
narkotykowy |
365 |
Он
обратился к
преступлению,
чтобы
поддержать
свою
пристрастие
к
наркотикам |
365 |
On obratilsya k
prestupleniyu, chtoby podderzhat' svoyu pristrastiye k narkotikam |
365 |
لجأ
إلى الجريمة
لدعم عادته
في المخدرات |
365 |
laja 'iilaa
aljarimat lidaem eadatih fi almukhadirat |
365 |
उन्होंने
अपनी नशीली
दवाओं की आदत
का समर्थन करने
के लिए अपराध
की ओर रुख
किया |
365 |
unhonne apanee
nasheelee davaon kee aadat ka samarthan karane ke lie aparaadh kee or rukh
kiya |
365 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਨਸ਼ੇ ਦੀ
ਆਦਤ ਦਾ ਸਮਰਥਨ
ਕਰਨ ਲਈ ਜੁਰਮ
ਵੱਲ ਮੁੜਿਆ |
365 |
uha
āpaṇī naśē dī ādata dā samarathana
karana la'ī jurama vala muṛi'ā |
365 |
তিনি
তার ড্রাগের
অভ্যাসটিকে
সমর্থন করার
জন্য অপরাধে
পরিণত
হয়েছিল |
365 |
tini tāra
ḍrāgēra abhyāsaṭikē samarthana karāra
jan'ya aparādhē pariṇata haẏēchila |
365 |
彼は麻薬常習を支持するために犯罪に乗り出した |
365 |
彼 は 麻薬 常習 を 支持 する ため に 犯罪 に 乗り出した |
365 |
かれ わ まやく じょうしゅう お しじ する ため に はんざい に のりだした |
365 |
kare wa mayaku jōshū o shiji suru tame ni hanzai ni noridashita |
|
|
|
|
|
|
366 |
Il est allé sur le
chemin du crime afin de maintenir son habitude de drogue |
366 |
wèile wéichí
xīdú xíguàn, tā zǒu shàngle fànzuì zhī lù |
366 |
为了维持吸毒习惯,他走上了犯罪之路 |
366 |
|
366 |
He
went on the path of crime in order to maintain his drug habit |
366 |
He went on the path
of crime in order to maintain his drug habit |
366 |
Ele seguiu no caminho
do crime para manter o vício das drogas |
366 |
Se fue por el camino
del crimen para mantener su adicción a las drogas. |
366 |
Er ging auf den Weg
der Kriminalität, um seine Drogensucht aufrechtzuerhalten |
366 |
Wszedł na
ścieżkę przestępczości, aby utrzymać swój
nałóg narkotykowy |
366 |
Он
пошел по
пути
преступления,
чтобы сохранить
пристрастие
к
наркотикам. |
366 |
On poshel po puti
prestupleniya, chtoby sokhranit' pristrastiye k narkotikam. |
366 |
سار
في طريق
الجريمة من
أجل الحفاظ
على إدمانه
للمخدرات |
366 |
sar fi tariq
aljarimat min 'ajl alhifaz ealaa 'iidmanih lilmukhadirat |
366 |
नशे
की आदत को
बरकरार रखने
के लिए वह
अपराध के रास्ते
पर चला गया |
366 |
nashe kee aadat ko
barakaraar rakhane ke lie vah aparaadh ke raaste par chala gaya |
366 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਨਸ਼ੇ ਦੀ
ਆਦਤ ਬਣਾਈ
ਰੱਖਣ ਲਈ ਜੁਰਮ
ਦੇ ਰਾਹ ਤੁਰ
ਪਿਆ |
366 |
uha
āpaṇī naśē dī ādata
baṇā'ī rakhaṇa la'ī jurama dē rāha tura
pi'ā |
366 |
মাদকের
অভ্যাস
বজায় রাখতে
তিনি
অপরাধের পথে
এগিয়ে যান |
366 |
mādakēra
abhyāsa bajāẏa rākhatē tini aparādhēra
pathē ēgiẏē yāna |
366 |
彼は麻薬中毒を維持するために犯罪の道を歩んだ |
366 |
彼 は 麻薬 中毒 を 維持 する ため に 犯罪 の 道 を 歩んだ |
366 |
かれ わ まやく ちゅうどく お いじ する ため に はんざい の みち お あゆんだ |
366 |
kare wa mayaku chūdoku o iji suru tame ni hanzai no michi o ayunda |
|
|
|
367 |
Il est allé sur le
chemin du crime afin de maintenir son habitude de drogue |
367 |
tā wèi wéichí
xīdú ér zǒu shàng fànzuì de è xíng |
367 |
他为维持吸毒而走上犯罪的恶行 |
367 |
|
367 |
他为维持吸毒的恶习而走上犯罪的道路 |
367 |
He went on the path
of crime in order to maintain his drug habit |
367 |
Ele seguiu no
caminho do crime para manter o vício das drogas |
367 |
Se fue por el camino
del crimen para mantener su adicción a las drogas. |
367 |
Er ging auf den Weg
der Kriminalität, um seine Drogensucht aufrechtzuerhalten |
367 |
Wszedł na
ścieżkę przestępczości, aby utrzymać swój
nałóg narkotykowy |
367 |
Он
пошел по
пути
преступления,
чтобы сохранить
пристрастие
к
наркотикам. |
367 |
On poshel po puti
prestupleniya, chtoby sokhranit' pristrastiye k narkotikam. |
367 |
سار
في طريق
الجريمة من
أجل الحفاظ
على إدمانه
للمخدرات |
367 |
sar fi tariq
aljarimat min 'ajl alhifaz ealaa 'iidmanih lilmukhadirat |
367 |
नशे
की आदत को
बरकरार रखने
के लिए वह
अपराध के रास्ते
पर चला गया |
367 |
nashe kee aadat ko
barakaraar rakhane ke lie vah aparaadh ke raaste par chala gaya |
367 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਨਸ਼ੇ ਦੀ
ਆਦਤ ਬਣਾਈ
ਰੱਖਣ ਲਈ ਜੁਰਮ
ਦੇ ਰਾਹ ਤੁਰ
ਪਿਆ |
367 |
uha
āpaṇī naśē dī ādata
baṇā'ī rakhaṇa la'ī jurama dē rāha tura
pi'ā |
367 |
মাদকের
অভ্যাস
বজায় রাখতে
তিনি
অপরাধের পথে
এগিয়ে যান |
367 |
mādakēra
abhyāsa bajāẏa rākhatē tini aparādhēra
pathē ēgiẏē yāna |
367 |
彼は麻薬中毒を維持するために犯罪の道を歩んだ |
367 |
彼 は 麻薬 中毒 を 維持 する ため に 犯罪 の 道 を 歩んだ |
367 |
かれ わ まやく ちゅうどく お いじ する ため に はんざい の みち お あゆんだ |
367 |
kare wa mayaku chūdoku o iji suru tame ni hanzai no michi o ayunda |
|
|
|
|
|
|
368 |
Tao |
368 |
dào |
368 |
道 |
368 |
|
368 |
道 |
368 |
Tao |
368 |
Tao |
368 |
Tao |
368 |
Tao |
368 |
Tao |
368 |
Дао |
368 |
Dao |
368 |
تاو |
368 |
taw |
368 |
ताओ |
368 |
tao |
368 |
ਤਾਓ |
368 |
tā'ō |
368 |
টাও |
368 |
ṭā'ō |
368 |
タオ |
368 |
タオ |
368 |
タオ |
368 |
tao |
|
|
|
|
|
|
369 |
L'atmosphère de Mars ne pouvait pas
supporter la vie |
369 |
huǒxīng de dàqì wúfǎ
zhīchí shēngmìng |
369 |
火星的大气无法支持生命 |
369 |
|
369 |
The atmosphere of Mars could not support
life |
369 |
The atmosphere of Mars could not support
life |
369 |
A atmosfera de Marte não poderia suportar
vida |
369 |
La atmósfera de Marte no podía albergar
vida. |
369 |
Die Atmosphäre des Mars konnte kein Leben
aufrechterhalten |
369 |
Atmosfera Marsa nie mogła
podtrzymywać życia |
369 |
Атмосфера
Марса не
могла
поддерживать
жизнь |
369 |
Atmosfera Marsa ne mogla podderzhivat'
zhizn' |
369 |
لم
يستطع جو
المريخ دعم
الحياة |
369 |
lam yastatie jawu
almiriykh daem alhayaa |
369 |
मंगल का
वातावरण
जीवन का
समर्थन नहीं कर
सका |
369 |
mangal ka vaataavaran jeevan ka samarthan
nahin kar saka |
369 |
ਮੰਗਲ ਦਾ
ਵਾਤਾਵਰਣ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ
ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ
ਕਰ ਸਕਦਾ |
369 |
magala dā vātāvaraṇa
zidagī dā samarathana nahīṁ kara sakadā |
369 |
মঙ্গলের
পরিবেশ
জীবনকে
সমর্থন করতে
পারেনি |
369 |
maṅgalēra paribēśa
jībanakē samarthana karatē pārēni |
369 |
火星の大気は生命を維持できなかった |
369 |
火星 の 大気 は 生命 を 維持 できなかった |
369 |
かせい の たいき わ せいめい お いじ できなかった |
369 |
kasei no taiki wa seimei o iji dekinakatta |
|
|
|
370 |
L'atmosphère de Mars
ne peut pas supporter la vie |
370 |
huǒxīng de
dàqì wúfǎ zhīchí shēngmìng |
370 |
火星的大气无法支持生命 |
370 |
|
370 |
火星的大气无法支持生命 |
370 |
The atmosphere of
Mars cannot support life |
370 |
A atmosfera de Marte
não pode suportar vida |
370 |
La atmósfera de
Marte no puede albergar vida. |
370 |
Die Atmosphäre des
Mars kann kein Leben unterstützen |
370 |
Atmosfera Marsa nie
może podtrzymywać życia |
370 |
Атмосфера
Марса не
может
поддерживать
жизнь |
370 |
Atmosfera Marsa ne
mozhet podderzhivat' zhizn' |
370 |
لا
يمكن لجو
المريخ أن
يدعم الحياة |
370 |
la yumkin lijawi
almiriykh 'an yadeam alhayaa |
370 |
मंगल
का वातावरण
जीवन का
समर्थन नहीं
कर सकता |
370 |
mangal ka
vaataavaran jeevan ka samarthan nahin kar sakata |
370 |
ਮੰਗਲ
ਦਾ ਵਾਤਾਵਰਣ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ
ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ
ਕਰ ਸਕਦਾ |
370 |
magala dā
vātāvaraṇa zidagī dā samarathana nahīṁ
kara sakadā |
370 |
মঙ্গল
গ্রহের
পরিবেশ
জীবনকে
সমর্থন করতে
পারে না |
370 |
maṅgala
grahēra paribēśa jībanakē samarthana karatē
pārē nā |
370 |
火星の大気は生命を維持できない |
370 |
火星 の 大気 は 生命 を 維持 できない |
370 |
かせい の たいき わ せいめい お いじ できない |
370 |
kasei no taiki wa seimei o iji dekinai |
|
|
|
|
|
|
371 |
La vie ne peut pas
survivre dans l'atmosphère de Mars |
371 |
shēngmìng
wúfǎ zài huǒxīng dàqì zhòng shēngcún |
371 |
生命无法在火星大气中生存 |
371 |
|
371 |
Life
cannot survive in the atmosphere of Mars |
371 |
Life cannot survive
in the atmosphere of Mars |
371 |
A vida não pode
sobreviver na atmosfera de Marte |
371 |
La vida no puede
sobrevivir en la atmósfera de Marte. |
371 |
Leben kann in der
Atmosphäre des Mars nicht überleben |
371 |
Życie nie
może przetrwać w atmosferze Marsa |
371 |
Жизнь
не может
выжить в
атмосфере
Марса |
371 |
Zhizn' ne mozhet
vyzhit' v atmosfere Marsa |
371 |
لا
يمكن للحياة
أن تعيش في جو
المريخ |
371 |
la yumkin lilhayat
'an taeish fi jawi almiriykh |
371 |
मंगल
के वातावरण
में जीवित
नहीं रह सकता
जीवन |
371 |
mangal ke vaataavaran
mein jeevit nahin rah sakata jeevan |
371 |
ਮੰਗਲ
ਦੇ ਮਾਹੌਲ ਵਿਚ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਜੀ
ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ |
371 |
magala dē
māhaula vica zidagī jī nahīṁ sakadī |
371 |
মঙ্গলগ্রহের
পরিবেশে
জীবন বাঁচতে
পারে না |
371 |
maṅgalagrahēra
paribēśē jībana bām̐catē pārē
nā |
371 |
生命は火星の大気中では生存できない |
371 |
生命 は 火星 の 大気 中で は 生存 できない |
371 |
せいめい わ かせい の たいき ちゅうで わ せいぞん できない |
371 |
seimei wa kasei no taiki chūde wa seizon dekinai |
|
|
|
372 |
La vie ne peut pas
survivre dans l'atmosphère de Mars |
372 |
shēngmìng
wúfǎ zài huǒxīng de dàqì huánjìng xià shēngcún |
372 |
生命无法在火星的大气环境下生存 |
372 |
|
372 |
生命无法在火星的大气环境下生存 |
372 |
Life cannot survive
in the atmosphere of Mars |
372 |
A vida não pode
sobreviver na atmosfera de Marte |
372 |
La vida no puede
sobrevivir en la atmósfera de Marte. |
372 |
Leben kann in der
Atmosphäre des Mars nicht überleben |
372 |
Życie nie
może przetrwać w atmosferze Marsa |
372 |
Жизнь
не может
выжить в
атмосфере
Марса |
372 |
Zhizn' ne mozhet
vyzhit' v atmosfere Marsa |
372 |
لا
يمكن للحياة
أن تعيش في جو
المريخ |
372 |
la yumkin lilhayat
'an taeish fi jawi almiriykh |
372 |
मंगल
के वातावरण
में जीवित
नहीं रह सकता
जीवन |
372 |
mangal ke
vaataavaran mein jeevit nahin rah sakata jeevan |
372 |
ਮੰਗਲ
ਦੇ ਮਾਹੌਲ ਵਿਚ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਜੀ
ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ |
372 |
magala dē
māhaula vica zidagī jī nahīṁ sakadī |
372 |
মঙ্গলগ্রহের
পরিবেশে
জীবন বাঁচতে
পারে না |
372 |
maṅgalagrahēra
paribēśē jībana bām̐catē pārē
nā |
372 |
生命は火星の大気中では生存できない |
372 |
生命 は 火星 の 大気 中で は 生存 できない |
372 |
せいめい わ かせい の たいき ちゅうで わ せいぞん できない |
372 |
seimei wa kasei no taiki chūde wa seizon dekinai |
|
|
|
|
|
|
373 |
prendre |
373 |
qǔ |
373 |
取 |
373 |
|
373 |
取 |
373 |
take |
373 |
levar |
373 |
llevar |
373 |
nehmen |
373 |
brać |
373 |
брать |
373 |
brat' |
373 |
يأخذ |
373 |
yakhudh |
373 |
लेना |
373 |
lena |
373 |
ਲੈ |
373 |
lai |
373 |
গ্রহণ
করা |
373 |
grahaṇa
karā |
373 |
取る |
373 |
取る |
373 |
とる |
373 |
toru |
|
|
|
|
|
|
374 |
Tenir en position |
374 |
bǎochí yuán wèi |
374 |
保持原位 |
374 |
|
374 |
Hold
in position |
374 |
Hold in position |
374 |
Segure na posição |
374 |
Mantener en posición |
374 |
Position halten |
374 |
Trzymaj się w
pozycji |
374 |
Держись
на месте |
374 |
Derzhis' na meste |
374 |
شغل
المنصب |
374 |
shughil almansib |
374 |
स्थिति
में पकड़ो |
374 |
sthiti mein pakado |
374 |
ਸਥਿਤੀ
ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ |
374 |
sathitī vica
rakhō |
374 |
অবস্থান
ধরে |
374 |
abasthāna
dharē |
374 |
所定の位置に保持 |
374 |
所定 の 位置 に 保持 |
374 |
しょてい の いち に ほじ |
374 |
shotei no ichi ni hoji |
|
|
|
375 |
Garder en place |
375 |
bǎochí yuán wèi |
375 |
保持原位 |
375 |
|
375 |
保持原位 |
375 |
Keep in place |
375 |
Mantenha no lugar |
375 |
Mantener en su lugar |
375 |
An Ort und Stelle
bleiben |
375 |
Przytrzymać |
375 |
Держать
на месте |
375 |
Derzhat' na meste |
375 |
احفظه
في مكانه |
375 |
aihfazh fi makanih |
375 |
जगह
पर रखें |
375 |
jagah par rakhen |
375 |
ਜਗ੍ਹਾ
'ਤੇ ਰੱਖੋ |
375 |
jag'hā'tē
rakhō |
375 |
জায়গায়
রাখুন |
375 |
jāẏagāẏa
rākhuna |
375 |
所定の位置に保つ |
375 |
所定 の 位置 に 保つ |
375 |
しょてい の いち に たもつ |
375 |
shotei no ichi ni tamotsu |
|
|
|
|
|
|
376 |
Support |
376 |
zhīchí |
376 |
支持 |
376 |
|
376 |
support |
376 |
support |
376 |
Apoio, suporte |
376 |
apoyo |
376 |
Unterstützung |
376 |
wsparcie |
376 |
служба
поддержки |
376 |
sluzhba podderzhki |
376 |
الدعم |
376 |
aldaem |
376 |
सहयोग |
376 |
sahayog |
376 |
ਸਹਿਯੋਗ |
376 |
sahiyōga |
376 |
সমর্থন |
376 |
samarthana |
376 |
サポート |
376 |
サポート |
376 |
サポート |
376 |
sapōto |
|
|
|
377 |
Support |
377 |
zhīchí |
377 |
支持 |
377 |
|
377 |
支撑 |
377 |
support |
377 |
Apoio, suporte |
377 |
apoyo |
377 |
Unterstützung |
377 |
wsparcie |
377 |
служба
поддержки |
377 |
sluzhba podderzhki |
377 |
الدعم |
377 |
aldaem |
377 |
सहयोग |
377 |
sahayog |
377 |
ਸਹਿਯੋਗ |
377 |
sahiyōga |
377 |
সমর্থন |
377 |
samarthana |
377 |
サポート |
377 |
サポート |
377 |
サポート |
377 |
sapōto |
|
|
|
|
|
|
378 |
stable |
378 |
wěn |
378 |
稳 |
378 |
|
378 |
穩 |
378 |
stable |
378 |
estábulo |
378 |
estable |
378 |
stabil |
378 |
stabilny |
378 |
стабильный |
378 |
stabil'nyy |
378 |
مستقر |
378 |
mustaqirun |
378 |
स्थिर |
378 |
sthir |
378 |
ਸਥਿਰ |
378 |
sathira |
378 |
স্থিতিশীল |
378 |
sthitiśīla |
378 |
安定した |
378 |
安定 した |
378 |
あんてい した |
378 |
antei shita |
|
|
|
|
|
|
379 |
Support |
379 |
chēng |
379 |
撑 |
379 |
|
379 |
撑 |
379 |
support |
379 |
Apoio, suporte |
379 |
apoyo |
379 |
Unterstützung |
379 |
wsparcie |
379 |
служба
поддержки |
379 |
sluzhba podderzhki |
379 |
الدعم |
379 |
aldaem |
379 |
सहयोग |
379 |
sahayog |
379 |
ਸਹਿਯੋਗ |
379 |
sahiyōga |
379 |
সমর্থন |
379 |
samarthana |
379 |
サポート |
379 |
サポート |
379 |
サポート |
379 |
sapōto |
|
|
|
|
|
|
380 |
maintenir qn/qch en
position ; empêcher qn/qch de tomber |
380 |
shǐ mǒu
rén/mǒu shì bǎochí zài shìdàng de wèizhì; fángzhǐ mǒu rén
diédǎo |
380 |
使某人/某事保持在适当的位置;防止某人跌倒 |
380 |
|
380 |
to
hold sb/sth in position; to prevent sb/sth from falling |
380 |
to hold sb/sth in
position; to prevent sb/sth from falling |
380 |
para manter o sb /
sth na posição; para evitar que o sb / sth caia |
380 |
para mantener algo en
posición; para evitar que caiga algo |
380 |
jdn/etw in Position
halten; jdn/etw am Fallen hindern |
380 |
trzymać
kogoś/czegoś w pozycji; zapobiec upadkowi kogoś/czegoś |
380 |
удерживать
sb / sth на месте;
предотвращать
падение sb / sth |
380 |
uderzhivat' sb / sth
na meste; predotvrashchat' padeniye sb / sth |
380 |
لعقد
sb / sth في الموضع ؛
لمنع sb / sth من
السقوط |
380 |
lieiqd sb / sth fi
almawdie ; limane sb / sth min alsuqut |
380 |
sb/sth को
स्थिति में
रखने के लिए; sb/sth
को गिरने से
रोकने के लिए |
380 |
sb/sth ko sthiti mein
rakhane ke lie; sb/sth ko girane se rokane ke lie |
380 |
ਐਸਬੀ
/ ਸਟੈਚ ਨੂੰ
ਡਿੱਗਣ ਤੋਂ
ਰੋਕਣ ਲਈ; |
380 |
aisabī/
saṭaica nū ḍigaṇa tōṁ rōkaṇa
la'ī; |
380 |
sb / sth
পজিশনে রাখা; sb /
sth এর পতন থেকে
রোধ করতে |
380 |
sb/ sth
pajiśanē rākhā; sb/ sth ēra patana thēkē
rōdha karatē |
380 |
sb/sth
を所定の位置に保持する;
sb/sth が落ちるのを防ぐ |
380 |
sb / sth を 所定 の 位置 に 保持 する ; sb / sth が 落ちる の を 防ぐ |
380 |
sb / sth お しょてい の いち に ほじ する ; sb / sth が おちる の お ふせぐ |
380 |
sb / sth o shotei no ichi ni hoji suru ; sb / sth ga ochiru no o fusegu |
|
|
|
381 |
Support |
381 |
zhīchēng;
zhīchēng; zhī hù |
381 |
支撑;支撑;支护 |
381 |
|
381 |
支撑;支承;支护 |
381 |
Support |
381 |
Apoiar |
381 |
Apoyo |
381 |
Unterstützung |
381 |
Wsparcie |
381 |
Служба
поддержки |
381 |
Sluzhba podderzhki |
381 |
الدعم |
381 |
aldaem |
381 |
सहयोग |
381 |
sahayog |
381 |
ਸਹਾਇਤਾ |
381 |
sahā'itā |
381 |
সমর্থন |
381 |
samarthana |
381 |
サポート |
381 |
サポート |
381 |
サポート |
381 |
sapōto |
|
|
|
|
|
|
382 |
une plate-forme
soutenue par des piliers en béton |
382 |
yóu hùnníngtǔ
zhù zhīchēng de píngtái |
382 |
由混凝土柱支撑的平台 |
382 |
|
382 |
a
platform supported by concrete pillars |
382 |
a platform supported
by concrete pillars |
382 |
uma plataforma
apoiada em pilares de concreto |
382 |
una plataforma
sostenida por pilares de hormigón |
382 |
eine von
Betonpfeilern getragene Plattform |
382 |
platforma wsparta na
betonowych filarach |
382 |
платформа,
поддерживаемая
бетонными
столбами |
382 |
platforma,
podderzhivayemaya betonnymi stolbami |
382 |
منصة
مدعومة
بأعمدة
خرسانية |
382 |
minasat madeumat
bi'aemidat kharsania |
382 |
कंक्रीट
के खंभों
द्वारा
समर्थित एक
मंच |
382 |
kankreet ke khambhon
dvaara samarthit ek manch |
382 |
ਕੰਕਰੀਟ
ਥੰਮ੍ਹਾਂ
ਦੁਆਰਾ
ਸਮਰਥਿਤ ਇੱਕ
ਪਲੇਟਫਾਰਮ |
382 |
kakarīṭa
thamhāṁ du'ārā samarathita ika
palēṭaphārama |
382 |
কংক্রিট
স্তম্ভ
দ্বারা
সমর্থিত
একটি প্ল্যাটফর্ম |
382 |
kaṅkriṭa
stambha dbārā samarthita ēkaṭi plyāṭapharma |
382 |
コンクリート柱に支えられたプラットフォーム |
382 |
コンクリート柱 に 支えられた プラットフォーム |
382 |
こんくりいとばしら に ささえられた プラットフォーム |
382 |
konkurītobashira ni sasaerareta purattofōmu |
|
|
|
383 |
Plate-forme soutenue
par des colonnes en béton |
383 |
yóu qūzhóu
zhīchēng de píngtái |
383 |
由曲轴支撑的平台 |
383 |
|
383 |
由混凝土柱支撑的平台 |
383 |
Platform supported
by concrete columns |
383 |
Plataforma apoiada
em pilares de concreto |
383 |
Plataforma sostenida
por columnas de hormigón |
383 |
Plattform
unterstützt von Betonsäulen |
383 |
Platforma wsparta na
betonowych kolumnach |
383 |
Платформа
поддерживается
бетонными
колоннами |
383 |
Platforma
podderzhivayetsya betonnymi kolonnami |
383 |
منصة
مدعومة
بأعمدة
خرسانية |
383 |
minasat madeumat
bi'aemidat kharsania |
383 |
कंक्रीट
कॉलम द्वारा
समर्थित
प्लेटफार्म |
383 |
kankreet kolam
dvaara samarthit pletaphaarm |
383 |
ਪਲੇਟਫਾਰਮ
ਕੰਕਰੀਟ
ਕਾਲਮਾਂ
ਦੁਆਰਾ
ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ |
383 |
palēṭaphārama
kakarīṭa kālamāṁ du'ārā
sahiyōgī hai |
383 |
প্ল্যাটফর্মটি
কংক্রিট
কলাম দ্বারা
সমর্থিত |
383 |
plyāṭapharmaṭi
kaṅkriṭa kalāma dbārā samarthita |
383 |
コンクリート柱に支えられたプラットフォーム |
383 |
コンクリート柱 に 支えられた プラットフォーム |
383 |
こんくりいとばしら に ささえられた プラットフォーム |
383 |
konkurītobashira ni sasaerareta purattofōmu |
|
|
|
|
|
|
384 |
Plate-forme soutenue
par des piliers en béton |
384 |
yóu hùnníngtǔ
zhù zhīchēng de píngtái |
384 |
由混凝土柱支撑的平台 |
384 |
|
384 |
Platform
supported by concrete pillars |
384 |
Platform supported by
concrete pillars |
384 |
Plataforma apoiada em
pilares de concreto |
384 |
Plataforma sostenida
por pilares de hormigón |
384 |
Plattform getragen
von Betonpfeilern |
384 |
Platforma wsparta na
betonowych filarach |
384 |
Платформа
поддерживается
бетонными
столбами |
384 |
Platforma
podderzhivayetsya betonnymi stolbami |
384 |
منصة
مدعومة
بأعمدة
خرسانية |
384 |
minasat madeumat
bi'aemidat kharsania |
384 |
कंक्रीट
के खंभों
द्वारा
समर्थित
प्लेटफार्म |
384 |
kankreet ke khambhon
dvaara samarthit pletaphaarm |
384 |
ਪਲੇਟਫਾਰਮ
ਕੰਕਰੀਟ ਦੇ
ਖੰਭਿਆਂ
ਦੁਆਰਾ
ਸਹਿਯੋਗੀ |
384 |
palēṭaphārama
kakarīṭa dē khabhi'āṁ du'ārā
sahiyōgī |
384 |
প্ল্যাটফর্মটি
কংক্রিট
স্তম্ভ
দ্বারা সমর্থিত |
384 |
plyāṭapharmaṭi
kaṅkriṭa stambha dbārā samarthita |
384 |
コンクリート柱に支えられたプラットフォーム |
384 |
コンクリート柱 に 支えられた プラットフォーム |
384 |
こんくりいとばしら に ささえられた プラットフォーム |
384 |
konkurītobashira ni sasaerareta purattofōmu |
|
|
|
385 |
Plate-forme soutenue
par des piliers en béton |
385 |
wánquán zhīchí
de píngtái |
385 |
完全支持的平台 |
385 |
|
385 |
混凝土支柱支撑的平台 |
385 |
Platform supported
by concrete pillars |
385 |
Plataforma apoiada
em pilares de concreto |
385 |
Plataforma sostenida
por pilares de hormigón |
385 |
Plattform getragen
von Betonpfeilern |
385 |
Platforma wsparta na
betonowych filarach |
385 |
Платформа
поддерживается
бетонными
столбами |
385 |
Platforma
podderzhivayetsya betonnymi stolbami |
385 |
منصة
مدعومة
بأعمدة
خرسانية |
385 |
minasat madeumat
bi'aemidat kharsania |
385 |
कंक्रीट
के खंभों
द्वारा
समर्थित
प्लेटफार्म |
385 |
kankreet ke khambhon
dvaara samarthit pletaphaarm |
385 |
ਪਲੇਟਫਾਰਮ
ਕੰਕਰੀਟ ਦੇ
ਖੰਭਿਆਂ
ਦੁਆਰਾ
ਸਹਿਯੋਗੀ |
385 |
palēṭaphārama
kakarīṭa dē khabhi'āṁ du'ārā
sahiyōgī |
385 |
প্ল্যাটফর্মটি
কংক্রিট
স্তম্ভ
দ্বারা সমর্থিত |
385 |
plyāṭapharmaṭi
kaṅkriṭa stambha dbārā samarthita |
385 |
コンクリート柱に支えられたプラットフォーム |
385 |
コンクリート柱 に 支えられた プラットフォーム |
385 |
こんくりいとばしら に ささえられた プラットフォーム |
385 |
konkurītobashira ni sasaerareta purattofōmu |
|
|
|
|
|
|
386 |
Soutenez la tête du
bébé lorsque vous la tenez |
386 |
bào bǎobǎo
de shíhòu yào tuō zhù bǎobǎo de tóu |
386 |
抱宝宝的时候要托住宝宝的头 |
386 |
|
386 |
Support
the baby’s head when you hold it |
386 |
Support the baby’s
head when you hold it |
386 |
Apoie a cabeça do
bebê ao segurá-la |
386 |
Sostenga la cabeza
del bebé cuando la sostenga |
386 |
Stützen Sie den Kopf
des Babys, wenn Sie ihn halten |
386 |
Podtrzymuj
główkę dziecka, gdy ją trzymasz |
386 |
Поддерживайте
голову
ребенка,
когда держите
ее |
386 |
Podderzhivayte golovu
rebenka, kogda derzhite yeye |
386 |
ادعمي
رأس الطفل
عندما
تمسكين به |
386 |
adeami ras altifl
eindama tamsikin bih |
386 |
जब
आप बच्चे के
सिर को
पकड़ें तो
उसे सहारा दें |
386 |
jab aap bachche ke
sir ko pakaden to use sahaara den |
386 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ
ਫੜਦੇ ਹੋ ਤਾਂ
ਬੱਚੇ ਦੇ ਸਿਰ
ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰੋ |
386 |
jadōṁ
tusīṁ isa nū phaṛadē hō tāṁ
bacē dē sira dā samarathana karō |
386 |
আপনি
যখন এটি ধরে
রাখেন তখন
শিশুর মাথা
সমর্থন করুন |
386 |
āpani yakhana
ēṭi dharē rākhēna takhana śiśura
māthā samarthana karuna |
386 |
抱っこすると赤ちゃんの頭を支える |
386 |
抱っこ すると 赤ちゃん の 頭 を 支える |
386 |
だっこ すると あかちゃん の あたま お ささえる |
386 |
dakko suruto akachan no atama o sasaeru |
|
|
|
387 |
Tenez la tête du
bébé en tenant le bébé |
387 |
bào bǎobǎo
de shíhòu yào tuō zhù bǎobǎo de tóu |
387 |
抱宝宝的时候要托住宝宝的头 |
387 |
|
387 |
抱宝宝的时候要托住宝宝的头 |
387 |
Hold the baby's head
when holding the baby |
387 |
Segure a cabeça do
bebê ao segurá-lo |
387 |
Sostenga la cabeza
del bebé cuando lo sostenga. |
387 |
Halten Sie den Kopf
des Babys, wenn Sie das Baby halten |
387 |
Trzymaj
głowę dziecka podczas trzymania dziecka |
387 |
Держите
ребенка за
голову,
когда
держите ребенка
на руках |
387 |
Derzhite rebenka za
golovu, kogda derzhite rebenka na rukakh |
387 |
امسك
رأس الطفل
عند حمله |
387 |
amsak ras altifl
eind hamlih |
387 |
बच्चे
को पकड़ते
समय बच्चे का
सिर पकड़ें |
387 |
bachche ko pakadate
samay bachche ka sir pakaden |
387 |
ਬੱਚੇ
ਨੂੰ ਫੜਦੇ
ਸਮੇਂ ਬੱਚੇ ਦਾ
ਸਿਰ ਫੜੋ |
387 |
bacē nū
phaṛadē samēṁ bacē dā sira phaṛō |
387 |
বাচ্চাকে
ধরে রাখার
সময় শিশুর
মাথা ধরে রাখুন |
387 |
bāccākē
dharē rākhāra samaẏa śiśura māthā
dharē rākhuna |
387 |
赤ちゃんを抱くときは、赤ちゃんの頭を抱えてください。 |
387 |
赤ちゃん を 抱く とき は 、 赤ちゃん の 頭 を 抱えてください 。 |
387 |
あかちゃん お いだく とき わ 、 あかちゃん の あたま お かかえてください 。 |
387 |
akachan o idaku toki wa , akachan no atama o kakaetekudasai . |
|
|
|
|
|
|
388 |
Tenez votre bébé
lorsque vous le tenez |
388 |
bào bǎobǎo
de shíhòu bǎ bǎobǎo bào qǐlái |
388 |
抱宝宝的时候把宝宝抱起来 |
388 |
|
388 |
Hold
your baby up when you hold the baby |
388 |
Hold your baby up
when you hold the baby |
388 |
Segure seu bebê
quando você o segura |
388 |
Sostén a tu bebé
cuando lo sostienes |
388 |
Halten Sie Ihr Baby
hoch, wenn Sie das Baby halten |
388 |
Trzymaj dziecko w
górze, kiedy je trzymasz |
388 |
Держите
ребенка на
руках, когда
держите ребенка |
388 |
Derzhite rebenka na
rukakh, kogda derzhite rebenka |
388 |
احملي
طفلك عندما
تحملينه |
388 |
ahmili tiflak eindama
tahamilinah |
388 |
जब
आप बच्चे को
पकड़ें तो
अपने बच्चे
को ऊपर उठाएं |
388 |
jab aap bachche ko
pakaden to apane bachche ko oopar uthaen |
388 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਬੱਚੇ
ਨੂੰ ਫੜਦੇ ਹੋ
ਤਾਂ ਆਪਣੇ
ਬੱਚੇ ਨੂੰ
ਸੰਭਾਲੋ |
388 |
jadōṁ
tusīṁ bacē nū phaṛadē hō tāṁ
āpaṇē bacē nū sabhālō |
388 |
আপনি
বাচ্চাকে
ধরে রাখলে
আপনার
বাচ্চাকে ধরে
রাখুন |
388 |
āpani
bāccākē dharē rākhalē āpanāra
bāccākē dharē rākhuna |
388 |
赤ちゃんを抱っこするときは、赤ちゃんを抱っこしてください。 |
388 |
赤ちゃん を 抱っこ する とき は 、 赤ちゃん を 抱っこ してください 。 |
388 |
あかちゃん お だっこ する とき わ 、 あかちゃん お だっこ してください 。 |
388 |
akachan o dakko suru toki wa , akachan o dakko shitekudasai . |
|
|
|
389 |
Tenez votre bébé
lorsque vous le tenez |
389 |
nǐ bào
yīng'ér shí tǐng shì fú hǎo |
389 |
你抱婴儿时挺式扶好 |
389 |
|
389 |
你抱婴儿时要把式扶好 |
389 |
Hold your baby up
when you hold the baby |
389 |
Segure seu bebê
quando você o segura |
389 |
Sostén a tu bebé
cuando lo sostienes |
389 |
Halten Sie Ihr Baby
hoch, wenn Sie das Baby halten |
389 |
Trzymaj dziecko w
górze, kiedy je trzymasz |
389 |
Держите
ребенка на
руках, когда
держите ребенка |
389 |
Derzhite rebenka na
rukakh, kogda derzhite rebenka |
389 |
احملي
طفلك عندما
تحملينه |
389 |
ahmili tiflak
eindama tahamilinah |
389 |
जब
आप बच्चे को
पकड़ें तो
अपने बच्चे
को ऊपर उठाएं |
389 |
jab aap bachche ko
pakaden to apane bachche ko oopar uthaen |
389 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਬੱਚੇ
ਨੂੰ ਫੜਦੇ ਹੋ
ਤਾਂ ਆਪਣੇ
ਬੱਚੇ ਨੂੰ
ਸੰਭਾਲੋ |
389 |
jadōṁ
tusīṁ bacē nū phaṛadē hō tāṁ
āpaṇē bacē nū sabhālō |
389 |
আপনি
বাচ্চাকে
ধরে রাখলে
আপনার
বাচ্চাকে ধরে
রাখুন |
389 |
āpani
bāccākē dharē rākhalē āpanāra
bāccākē dharē rākhuna |
389 |
赤ちゃんを抱っこするときは、赤ちゃんを抱っこしてください。 |
389 |
赤ちゃん を 抱っこ する とき は 、 赤ちゃん を 抱っこ してください 。 |
389 |
あかちゃん お だっこ する とき わ 、 あかちゃん お だっこ してください 。 |
389 |
akachan o dakko suru toki wa , akachan o dakko shitekudasai . |
|
|
|
|
|
|
390 |
Tenez bien votre tête
lorsque vous tenez le bébé |
390 |
bào bǎobǎo
de shíhòu yào hǎohǎo bào tóu |
390 |
抱宝宝的时候要好好抱头 |
390 |
|
390 |
Hold
your head well when you hold the baby |
390 |
Hold your head well
when you hold the baby |
390 |
Segure bem a cabeça
quando segura o bebê |
390 |
Sostenga bien su
cabeza cuando cargue al bebé |
390 |
Halten Sie Ihren Kopf
gut, wenn Sie das Baby halten |
390 |
Trzymaj
głowę dobrze, gdy trzymasz dziecko |
390 |
Держите
голову
хорошо,
когда
держите
ребенка |
390 |
Derzhite golovu
khorosho, kogda derzhite rebenka |
390 |
امسك
رأسك جيدًا
عندما تحمل
الطفل |
390 |
amsak rasak jydana
eindama tahmil altifl |
390 |
जब
आप बच्चे को
पकड़ें तो
अपना सिर
अच्छी तरह से
पकड़ें |
390 |
jab aap bachche ko
pakaden to apana sir achchhee tarah se pakaden |
390 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਬੱਚੇ
ਨੂੰ ਫੜੋ ਤਾਂ
ਆਪਣੇ ਸਿਰ ਨੂੰ
ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਫੜੋ |
390 |
jadōṁ
tusīṁ bacē nū phaṛō tāṁ
āpaṇē sira nū cagī tar'hāṁ
phaṛō |
390 |
আপনার
বাচ্চাটি
ধরে রাখলে
আপনার
মাথাটি ভালভাবে
ধরে রাখুন |
390 |
āpanāra
bāccāṭi dharē rākhalē āpanāra
māthāṭi bhālabhābē dharē rākhuna |
390 |
赤ちゃんを抱くときは、頭をしっかりと抱えてください。 |
390 |
赤ちゃん を 抱く とき は 、 頭 を しっかり と 抱えてください 。 |
390 |
あかちゃん お いだく とき わ 、 あたま お しっかり と かかえてください 。 |
390 |
akachan o idaku toki wa , atama o shikkari to kakaetekudasai . |
|
|
|
391 |
Tenez bien votre
tête lorsque vous tenez le bébé |
391 |
nǐ bào
yīng'ér shí yǒu diǎntóu fú hǎo |
391 |
你抱婴儿时有点头扶好 |
391 |
|
391 |
你抱婴儿时要把头扶好 |
391 |
Hold your head well
when you hold the baby |
391 |
Segure bem a cabeça
quando segura o bebê |
391 |
Sostenga bien su
cabeza cuando cargue al bebé |
391 |
Halten Sie Ihren
Kopf gut, wenn Sie das Baby halten |
391 |
Trzymaj
głowę dobrze, gdy trzymasz dziecko |
391 |
Держите
голову
хорошо,
когда
держите
ребенка |
391 |
Derzhite golovu
khorosho, kogda derzhite rebenka |
391 |
امسك
رأسك جيدًا
عندما تحمل
الطفل |
391 |
amsak rasak jydana
eindama tahmil altifl |
391 |
जब
आप बच्चे को
पकड़ें तो
अपना सिर
पकड़ें |
391 |
jab aap bachche ko
pakaden to apana sir pakaden |
391 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਬੱਚੇ
ਨੂੰ ਫੜੋ ਤਾਂ
ਆਪਣਾ ਸਿਰ ਫੜੋ |
391 |
jadōṁ
tusīṁ bacē nū phaṛō tāṁ
āpaṇā sira phaṛō |
391 |
আপনার
বাচ্চাটি
ধরে রাখলে
আপনার
মাথাটি ধরে রাখুন |
391 |
āpanāra
bāccāṭi dharē rākhalē āpanāra
māthāṭi dharē rākhuna |
391 |
赤ちゃんを抱くときは頭を抱えて |
391 |
赤ちゃん を 抱く とき は 頭 を 抱えて 式 |
391 |
あかちゃん お いだく とき わ あたま お かかえて しき |
391 |
akachan o idaku toki wa atama o kakaete shiki |
|
|
|
|
|
|
392 |
formule |
392 |
shì |
392 |
式 |
392 |
|
392 |
式 |
392 |
formula |
392 |
Fórmula |
392 |
fórmula |
392 |
Formel |
392 |
formuła |
392 |
формула |
392 |
formula |
392 |
معادلة |
392 |
mueadala |
392 |
सूत्र |
392 |
sootr |
392 |
ਫਾਰਮੂਲਾ |
392 |
phāramūlā |
392 |
সূত্র |
392 |
sūtra |
392 |
式 |
392 |
式 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
Tel que |
393 |
rú |
393 |
如 |
393 |
|
393 |
如 |
393 |
Such as |
393 |
Tal como |
393 |
Como |
393 |
Sowie |
393 |
Jak na przykład |
393 |
Такой
как |
393 |
Takoy kak |
393 |
مثل |
393 |
mithl |
393 |
जैसे
कि |
393 |
jaise ki |
393 |
ਜਿਵੇ
ਕੀ |
393 |
jivē kī |
393 |
যেমন |
393 |
yēmana |
393 |
といった |
393 |
といった |
392 |
といった |
392 |
toitta |
|
|
|
|
|
|
394 |
non |
394 |
wú |
394 |
无 |
394 |
|
394 |
無 |
394 |
no |
394 |
não |
394 |
No |
394 |
Nein |
394 |
Nie |
394 |
нет |
394 |
net |
394 |
لا |
394 |
la |
394 |
नहीं
न |
394 |
nahin na |
394 |
ਨਹੀਂ |
394 |
nahīṁ |
394 |
না |
394 |
nā |
394 |
番号 |
394 |
番号 |
393 |
ばんごう |
393 |
bangō |
|
|
|
|
|
|
395 |
Aider à prouver qc |
395 |
bāngzhù
zhèngmíng mǒu shì |
395 |
帮助证明某事 |
395 |
|
395 |
Help
prove sth |
395 |
Help prove sth |
395 |
Ajude a provar sth |
395 |
Ayuda a probar algo |
395 |
Helfen Sie mit, etw
zu beweisen |
395 |
Pomóż
udowodnić |
395 |
Помогите
доказать
что |
395 |
Pomogite dokazat'
chto |
395 |
مساعدة
في إثبات شيء |
395 |
musaeidat fi 'iithbat
shay' |
395 |
साबित
करने में मदद
करें |
395 |
saabit karane mein
madad karen |
395 |
Sth
ਸਾਬਤ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ
ਕਰੋ |
395 |
Sth sābata
karana vica sahā'itā karō |
395 |
সহায়তা
প্রমাণ করুন |
395 |
sahāẏatā
pramāṇa karuna |
395 |
sthを証明するのを手伝ってください |
395 |
sth を 証明 する の を 手伝ってください |
394 |
sth お しょうめい する の お てつだってください |
394 |
sth o shōmei suru no o tetsudattekudasai |
|
|
|
396 |
Confirmer |
396 |
jìlù |
396 |
记录 |
396 |
|
396 |
证实 |
396 |
Confirm |
396 |
confirme |
396 |
Confirmar |
396 |
Bestätigen |
396 |
Potwierdzać |
396 |
Подтверждать |
396 |
Podtverzhdat' |
396 |
يتأكد |
396 |
yata'akad |
396 |
पुष्टि
करें |
396 |
pushti karen |
396 |
ਪੁਸ਼ਟੀ
ਕਰੋ |
396 |
puśaṭī
karō |
396 |
কনফার্ম |
396 |
kanaphārma |
396 |
確認 |
396 |
確認 |
395 |
かくにん |
395 |
kakunin |
|
|
|
|
|
|
397 |
aider à montrer que
qc est vrai |
397 |
bāngzhù
zhèngmíng mǒu shì shì zhēnshí de |
397 |
帮助证明某事是真实的 |
397 |
|
397 |
to
help to show that sth is true |
397 |
to help to show that
sth is true |
397 |
para ajudar a mostrar
que sth é verdade |
397 |
para ayudar a
demostrar que algo es cierto |
397 |
helfen zu zeigen,
dass etw wahr ist |
397 |
pomóc pokazać,
że coś jest prawdą |
397 |
чтобы
помочь
показать,
что что-то
правда |
397 |
chtoby pomoch'
pokazat', chto chto-to pravda |
397 |
للمساعدة
في إثبات صحة
شيء |
397 |
lilmusaeadat fi
'iithbat sihat shay' |
397 |
यह
दिखाने में
मदद करने के
लिए कि sth सत्य
है |
397 |
yah dikhaane mein
madad karane ke lie ki sth saty hai |
397 |
ਇਹ
ਦਰਸਾਉਣ ਵਿਚ
ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨ
ਲਈ ਕਿ ਸਟੈਚ
ਸਹੀ ਹੈ |
397 |
iha
darasā'uṇa vica sahā'itā karana la'ī ki
saṭaica sahī hai |
397 |
সত্য
যে প্রদর্শন
করতে
সাহায্য
করতে |
397 |
satya yē
pradarśana karatē sāhāyya karatē |
397 |
sth が true
であることを示すのに役立ちます |
397 |
sth が trueである こと を 示す の に 役立ちます |
396 |
sth が である こと お しめす の に やくだちます |
396 |
sth ga dearu koto o shimesu no ni yakudachimasu |
|
|
|
398 |
Aidez à prouver que
quelque chose est vrai |
398 |
bāngzhù
zhèngmíng mǒu shì shì zhēnshí de |
398 |
帮助证明某事是真实的 |
398 |
|
398 |
帮助证明某事是真实的 |
398 |
Help prove that
something is true |
398 |
Ajude a provar que
algo é verdade |
398 |
Ayuda a demostrar
que algo es verdad |
398 |
Helfen Sie mit zu
beweisen, dass etwas wahr ist |
398 |
Pomóż
udowodnić, że coś jest prawdą |
398 |
Помогите
доказать,
что что-то
правда |
398 |
Pomogite dokazat',
chto chto-to pravda |
398 |
ساعد
في إثبات أن
شيئًا ما
صحيح |
398 |
saead fi 'iithbat
'ana shyyana ma sahih |
398 |
यह
साबित करने
में मदद करें
कि कुछ सच है |
398 |
yah saabit karane
mein madad karen ki kuchh sach hai |
398 |
ਇਹ
ਸਾਬਤ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ
ਕਰੋ ਕਿ ਕੁਝ
ਸੱਚ ਹੈ |
398 |
iha sābata
karana vica sahā'itā karō ki kujha saca hai |
398 |
কিছু
সত্য তা
প্রমাণ করতে
সহায়তা
করুন |
398 |
kichu satya tā
pramāṇa karatē sahāẏatā karuna |
398 |
何かが真実であることを証明するのを助ける |
398 |
何 か が 真実である こと を 証明 する の を 助ける |
397 |
なに か が しんじつである こと お しょうめい する の お たすける |
397 |
nani ka ga shinjitsudearu koto o shōmei suru no o tasukeru |
|
|
|
|
|
|
399 |
Confirmer |
399 |
quèrèn |
399 |
确认 |
399 |
|
399 |
Confirm |
399 |
Confirm |
399 |
confirme |
399 |
Confirmar |
399 |
Bestätigen |
399 |
Potwierdzać |
399 |
Подтверждать |
399 |
Podtverzhdat' |
399 |
يتأكد |
399 |
yata'akad |
399 |
पुष्टि
करें |
399 |
pushti karen |
399 |
ਪੁਸ਼ਟੀ
ਕਰੋ |
399 |
puśaṭī
karō |
399 |
কনফার্ম |
399 |
kanaphārma |
399 |
確認 |
399 |
確認 |
398 |
かくにん |
398 |
kakunin |
|
|
|
400 |
Confirmer |
400 |
yuánxíng;
tígōng |
400 |
原型;提供 |
400 |
|
400 |
证实;提供依据 |
400 |
Confirm |
400 |
confirme |
400 |
Confirmar |
400 |
Bestätigen |
400 |
Potwierdzać |
400 |
Подтверждать |
400 |
Podtverzhdat' |
400 |
يتأكد |
400 |
yata'akad |
400 |
पुष्टि
करें |
400 |
pushti karen |
400 |
ਪੁਸ਼ਟੀ
ਕਰੋ |
400 |
puśaṭī
karō |
400 |
কনফার্ম |
400 |
kanaphārma |
400 |
確認 |
400 |
確認 |
399 |
かくにん |
399 |
kakunin |
|
|
|
|
|
|
401 |
synonyme |
401 |
dàimíngcí |
401 |
代名词 |
401 |
|
401 |
synonym |
401 |
synonym |
401 |
sinônimo |
401 |
sinónimo |
401 |
Synonym |
401 |
synonim |
401 |
синоним |
401 |
sinonim |
401 |
مرادف |
401 |
muradif |
401 |
पर्याय |
401 |
paryaay |
401 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
401 |
samānārathī |
401 |
প্রতিশব্দ |
401 |
pratiśabda |
401 |
シノニム |
401 |
シノニム |
400 |
シノニム |
400 |
shinonimu |
|
|
|
402 |
L'histoire des
témoins n'était pas étayée par la preuve |
402 |
zhèngrén de gùshì
méiyǒu zhèngjù zhīchí |
402 |
证人的故事没有证据支持 |
402 |
|
402 |
The
witnesses story was not supported by the evidence |
402 |
The witnesses story
was not supported by the evidence |
402 |
A história das
testemunhas não foi apoiada pelas evidências |
402 |
La historia de los
testigos no fue apoyada por la evidencia. |
402 |
Die Zeugengeschichte
wurde nicht durch die Beweise gestützt |
402 |
Historia
świadków nie została poparta dowodami |
402 |
История
свидетелей
не
подтверждена
доказательствами. |
402 |
Istoriya svideteley
ne podtverzhdena dokazatel'stvami. |
402 |
لم
تكن قصة
الشهود
مدعومة
بالأدلة |
402 |
lam takun qisat
alshuhud madeumatan bial'adila |
402 |
गवाहों
की कहानी
सबूतों
द्वारा
समर्थित नहीं
थी |
402 |
gavaahon kee kahaanee
sabooton dvaara samarthit nahin thee |
402 |
ਗਵਾਹਾਂ
ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਨੂੰ
ਸਬੂਤ ਦੁਆਰਾ
ਸਮਰਥਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਸੀ |
402 |
gavāhāṁ
dī kahāṇī nū sabūta du'ārā
samarathata nahīṁ kītā gi'ā sī |
402 |
সাক্ষীর
গল্পটি
প্রমাণ
দ্বারা
সমর্থিত ছিল না |
402 |
sākṣīra
galpaṭi pramāṇa dbārā samarthita chila nā |
402 |
目撃者の話は証拠によって支持されなかった |
402 |
目撃者 の 話 は 証拠 によって 支持 されなかった |
401 |
もくげきしゃ の はなし わ しょうこ によって しじ されなかった |
401 |
mokugekisha no hanashi wa shōko niyotte shiji sarenakatta |
|
|
|
403 |
L'histoire du témoin
n'est pas étayée par des preuves |
403 |
zhèngrén de gùshì
méiyǒu zhīchí |
403 |
证人的故事没有支持 |
403 |
|
403 |
证人的故事没有证据支持 |
403 |
The witness's story
is not supported by evidence |
403 |
A história da
testemunha não é suportada por evidências |
403 |
La historia del
testigo no está respaldada por pruebas. |
403 |
Die Geschichte des
Zeugen wird nicht durch Beweise gestützt |
403 |
Opowieść
świadka nie jest poparta dowodami |
403 |
История
свидетеля
не
подтверждена
доказательствами. |
403 |
Istoriya svidetelya
ne podtverzhdena dokazatel'stvami. |
403 |
قصة
الشاهد غير
مدعومة
بالأدلة |
403 |
qisat alshaahid
ghayr madeumat bial'adila |
403 |
गवाह
की कहानी
साक्ष्य
द्वारा
समर्थित
नहीं है |
403 |
gavaah kee kahaanee
saakshy dvaara samarthit nahin hai |
403 |
ਗਵਾਹ
ਦੀ ਕਹਾਣੀ
ਸਬੂਤਾਂ
ਦੁਆਰਾ
ਸਹਿਯੋਗੀ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
403 |
gavāha dī
kahāṇī sabūtāṁ du'ārā
sahiyōgī nahīṁ hai |
403 |
সাক্ষীর
কাহিনী
প্রমাণ
দ্বারা
সমর্থিত নয় |
403 |
sākṣīra
kāhinī pramāṇa dbārā samarthita naẏa |
403 |
証人の話は証拠によって裏付けられていない |
403 |
証人 の 話 は 証拠 によって 裏付けられていない |
402 |
しょうにん の はなし わ しょうこ によって うらずけられていない |
402 |
shōnin no hanashi wa shōko niyotte urazukerareteinai |
|
|
|
|
|
|
404 |
La description du
témoin ne correspond pas à la preuve |
404 |
zhèngrén de miáoshù
yǔ zhèngjù bùfú |
404 |
证人的描述与证据不符 |
404 |
|
404 |
The
witness's description does not match the evidence |
404 |
The witness's
description does not match the evidence |
404 |
A descrição da
testemunha não corresponde às evidências |
404 |
La descripción del
testigo no coincide con la evidencia. |
404 |
Die Beschreibung des
Zeugen stimmt nicht mit den Beweisen überein |
404 |
Opis świadka nie
zgadza się z dowodami |
404 |
Описание
свидетеля
не
соответствует
доказательствам |
404 |
Opisaniye svidetelya
ne sootvetstvuyet dokazatel'stvam |
404 |
وصف
الشاهد غير
مطابق
للأدلة |
404 |
wasaf alshaahid ghayr
mutabiq lil'adila |
404 |
गवाह
का विवरण
साक्ष्य से
मेल नहीं
खाता |
404 |
gavaah ka vivaran
saakshy se mel nahin khaata |
404 |
ਗਵਾਹ
ਦਾ ਵੇਰਵਾ
ਪ੍ਰਮਾਣ ਨਾਲ
ਮੇਲ ਨਹੀਂ
ਖਾਂਦਾ |
404 |
gavāha dā
vēravā pramāṇa nāla mēla nahīṁ
khāndā |
404 |
সাক্ষীর
বিবরণ
প্রমাণের
সাথে মেলে না |
404 |
sākṣīra
bibaraṇa pramāṇēra sāthē mēlē
nā |
404 |
証人の説明が証拠と一致しない |
404 |
証人 の 説明 が 証拠 と 一致 しない |
403 |
しょうにん の せつめい が しょうこ と いっち しない |
403 |
shōnin no setsumei ga shōko to icchi shinai |
|
|
|
405 |
La description du
témoin ne correspond pas à la preuve |
405 |
mùjí zhě de
miáoshù yǔ gùshì bùfú |
405 |
目击者的描述与故事不符 |
405 |
|
405 |
目击者的描述与证据不符 |
405 |
The witness's
description does not match the evidence |
405 |
A descrição da
testemunha não corresponde às evidências |
405 |
La descripción del
testigo no coincide con la evidencia. |
405 |
Die Beschreibung des
Zeugen stimmt nicht mit den Beweisen überein |
405 |
Opis świadka
nie zgadza się z dowodami |
405 |
Описание
свидетеля
не
соответствует
доказательствам |
405 |
Opisaniye svidetelya
ne sootvetstvuyet dokazatel'stvam |
405 |
وصف
الشاهد غير
مطابق
للأدلة |
405 |
wasaf alshaahid
ghayr mutabiq lil'adila |
405 |
गवाह
का विवरण
साक्ष्य से
मेल नहीं
खाता |
405 |
gavaah ka vivaran
saakshy se mel nahin khaata |
405 |
ਗਵਾਹ
ਦਾ ਵੇਰਵਾ
ਪ੍ਰਮਾਣ ਨਾਲ
ਮੇਲ ਨਹੀਂ
ਖਾਂਦਾ |
405 |
gavāha dā
vēravā pramāṇa nāla mēla nahīṁ
khāndā |
405 |
সাক্ষীর
বিবরণ
প্রমাণের
সাথে মেলে না |
405 |
sākṣīra
bibaraṇa pramāṇēra sāthē mēlē
nā |
405 |
証人の説明が証拠と一致しない |
405 |
証人 の 説明 が 証拠 と 一致 しない |
404 |
しょうにん の せつめい が しょうこ と いっち しない |
404 |
shōnin no setsumei ga shōko to icchi shinai |
|
|
|
|
|
|
406 |
Équipe de sport |
406 |
yùndòng duì |
406 |
运动队 |
406 |
|
406 |
Sports
team |
406 |
Sports team |
406 |
Time esportivo |
406 |
Equipo deportivo |
406 |
Sportmannschaft |
406 |
Drużyna sportowa |
406 |
Спортивная
команда |
406 |
Sportivnaya komanda |
406 |
فريق
رياضي |
406 |
fariq riadiun |
406 |
खेल
की टीम |
406 |
khel kee teem |
406 |
ਸਪੋਰਟਸ
ਟੀਮ |
406 |
sapōraṭasa
ṭīma |
406 |
ক্রীড়া
দল |
406 |
krīṛā
dala |
406 |
スポーツチーム |
406 |
スポーツ チーム |
405 |
スポーツ チーム |
405 |
supōtsu chīmu |
|
|
|
407 |
Équipe de sport |
407 |
yùndòng duì |
407 |
运动队 |
407 |
|
407 |
运动队 |
407 |
Sports team |
407 |
Time esportivo |
407 |
Equipo deportivo |
407 |
Sportmannschaft |
407 |
Drużyna
sportowa |
407 |
Спортивная
команда |
407 |
Sportivnaya komanda |
407 |
فريق
رياضي |
407 |
fariq riadiun |
407 |
खेल
की टीम |
407 |
khel kee teem |
407 |
ਸਪੋਰਟਸ
ਟੀਮ |
407 |
sapōraṭasa
ṭīma |
407 |
ক্রীড়া
দল |
407 |
krīṛā
dala |
407 |
スポーツチーム |
407 |
スポーツ チーム |
406 |
スポーツ チーム |
406 |
supōtsu chīmu |
|
|
|
|
|
|
408 |
aimer une équipe
sportive en particulier, regarder ses matchs, etc. |
408 |
xǐhuān
yīgè tèdìng de yùndòng duì, guānkàn tāmen de bǐsài
děng |
408 |
喜欢一个特定的运动队,观看他们的比赛等 |
408 |
|
408 |
to
like a particular sports team,watch their games, etc |
408 |
to like a particular
sports team, watch their games, etc |
408 |
gostar de uma
determinada equipe esportiva, assistir aos jogos, etc. |
408 |
que le guste un
equipo deportivo en particular, ver sus partidos, etc. |
408 |
eine bestimmte
Sportmannschaft zu mögen, ihre Spiele zu sehen usw. |
408 |
polubić
konkretną drużynę sportową, oglądać jej mecze
itp. |
408 |
понравиться
определенным
спортивным
командам,
посмотреть
их игры и т. д. |
408 |
ponravit'sya
opredelennym sportivnym komandam, posmotret' ikh igry i t. d. |
408 |
للإعجاب
بفريق رياضي
معين
ومشاهدة
مبارياتهم
وما إلى ذلك |
408 |
lil'iiejab bifariq
riadiin mueayan wamushahadat mubarayatihim wama 'iilaa dhalik |
408 |
किसी
विशेष खेल
टीम को पसंद
करना, उनके
खेल देखना
आदि |
408 |
kisee vishesh khel
teem ko pasand karana, unake khel dekhana aadi |
408 |
ਕਿਸੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਸਪੋਰਟਸ ਟੀਮ
ਨੂੰ ਪਸੰਦ
ਕਰਨਾ, ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀਆਂ ਗੇਮਾਂ
ਨੂੰ ਵੇਖਣਾ,
ਆਦਿ |
408 |
kisē
viśēśa sapōraṭasa ṭīma nū pasada
karanā, unhāṁ dī'āṁ gēmāṁ
nū vēkhaṇā, ādi |
408 |
কোনও
বিশেষ
ক্রীড়া দল
পছন্দ করতে,
তাদের গেমস
ইত্যাদি
দেখতে watch |
408 |
kōna'ō
biśēṣa krīṛā dala pachanda karatē,
tādēra gēmasa ityādi dēkhatē watch |
408 |
特定のスポーツチームを好きになる、彼らの試合を見るなど |
408 |
特定 の スポーツ チーム を 好き に なる 、 彼ら の 試合 を 見る など |
407 |
とくてい の スポーツ チーム お すき に なる 、 かれら の しあい お みる など |
407 |
tokutei no supōtsu chīmu o suki ni naru , karera no shiai o miru nado |
|
|
|
409 |
Aimez des équipes
sportives spécifiques, regardez leurs matchs, etc. |
409 |
xǐhuān
tèdìng de yùndòng duì, guānkàn tāmen de bǐsài děng |
409 |
喜欢特定的运动队,观看他们的比赛等 |
409 |
|
409 |
喜欢特定的运动队,观看他们的比赛等 |
409 |
Like specific sports
teams, watch their games, etc. |
409 |
Como equipes
esportivas específicas, assista a seus jogos etc. |
409 |
Como equipos
deportivos específicos, mira sus partidos, etc. |
409 |
Sehen Sie sich wie
bestimmte Sportmannschaften ihre Spiele an usw. |
409 |
Podobnie jak
określone drużyny sportowe, oglądaj ich mecze itp. |
409 |
Любите
конкретные
спортивные
команды, смотрите
их игры и т. Д. |
409 |
Lyubite konkretnyye
sportivnyye komandy, smotrite ikh igry i t. D. |
409 |
مثل
الفرق
الرياضية
المحددة ،
شاهد
مبارياتهم ،
وما إلى ذلك. |
409 |
mithl alfiraq
alriyadiat almuhadadat , shahid mubarayatihim , wama 'iilaa dhalika. |
409 |
विशिष्ट
खेल टीमों की
तरह, उनके खेल
आदि देखें। |
409 |
vishisht khel teemon
kee tarah, unake khel aadi dekhen. |
409 |
ਖਾਸ
ਸਪੋਰਟਸ
ਟੀਮਾਂ ਦੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ,
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ
ਖੇਡਾਂ ਆਦਿ
ਵੇਖੋ. |
409 |
khāsa
sapōraṭasa ṭīmāṁ dī tar'hāṁ,
unhāṁ dī'āṁ khēḍāṁ ādi
vēkhō. |
409 |
নির্দিষ্ট
স্পোর্টস
টিমের মতো,
তাদের গেমস ইত্যাদি
দেখুন |
409 |
nirdiṣṭa
spōrṭasa ṭimēra matō, tādēra gēmasa
ityādi dēkhuna |
409 |
特定のスポーツチームのように、その試合を観戦するなど。 |
409 |
特定 の スポーツ チーム の よう に 、 その 試合 を 観戦 する など 。 |
408 |
とくてい の スポーツ チーム の よう に 、 その しあい お かんせん する など 。 |
408 |
tokutei no supōtsu chīmu no yō ni , sono shiai o kansen suru nado . |
|
|
|
|
|
|
410 |
Soutien; amour |
410 |
zhīchí; ài |
410 |
支持;爱 |
410 |
|
410 |
Support;
love |
410 |
Support; love |
410 |
Apoio; amor |
410 |
Apoya al amor |
410 |
Stütze die Liebe |
410 |
Wsparcie;
miłość |
410 |
Поддержка;
любовь |
410 |
Podderzhka; lyubov' |
410 |
الدعم
؛ الحب |
410 |
aldaem ; alhubu |
410 |
समर्थन;
प्यार |
410 |
samarthan; pyaar |
410 |
ਸਹਾਇਤਾ;
ਪਿਆਰ |
410 |
Sahā'itā;
pi'āra |
410 |
সমর্থন;
ভালবাসা |
410 |
samarthana;
bhālabāsā |
410 |
支える;
愛する |
410 |
支える ; 愛する |
409 |
ささえる ; あいする |
409 |
sasaeru ; aisuru |
|
|
|
411 |
Soutien; amour |
411 |
zhīchí;
xǐhuān |
411 |
支持;喜欢 |
411 |
|
411 |
支持;喜爱 |
411 |
Support; love |
411 |
Apoio; amor |
411 |
Apoya al amor |
411 |
Stütze die Liebe |
411 |
Wsparcie;
miłość |
411 |
Поддержка;
любовь |
411 |
Podderzhka; lyubov' |
411 |
الدعم
؛ الحب |
411 |
aldaem ; alhubu |
411 |
समर्थन;
प्यार |
411 |
samarthan; pyaar |
411 |
ਸਹਾਇਤਾ;
ਪਿਆਰ |
411 |
sahā'itā;
pi'āra |
411 |
সমর্থন;
ভালবাসা |
411 |
samarthana;
bhālabāsā |
411 |
支える;
愛する |
411 |
支える ; 愛する |
410 |
ささえる ; あいする |
410 |
sasaeru ; aisuru |
|
|
|
|
|
|
412 |
Quelle équipe
soutiens-tu? |
412 |
nǐ zhīchí
nǎ zhī qiú duì? |
412 |
你支持哪支球队? |
412 |
|
412 |
which
team do you support? |
412 |
which team do you
support? |
412 |
Para qual time você
torce? |
412 |
¿cuál equipo apoyas? |
412 |
Welches Team
unterstützt Du? |
412 |
której drużynie
kibicujesz? |
412 |
какую
команду вы
поддерживаете? |
412 |
kakuyu komandu vy
podderzhivayete? |
412 |
أي
فريق تدعم؟ |
412 |
'ayu fariq tadeamu? |
412 |
आप
किस टीम को
सपोर्ट करते
हैं? |
412 |
aap kis teem ko
saport karate hain? |
412 |
ਤੁਸੀਂ
ਕਿਸ ਟੀਮ ਦਾ
ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੇ
ਹੋ? |
412 |
tusīṁ kisa
ṭīma dā samarathana karadē hō? |
412 |
যা
দলের আপনি
সমর্থন করেন? |
412 |
yā dalēra
āpani samarthana karēna? |
412 |
あなたはどのチームを応援しますか? |
412 |
あなた は どの チーム を 応援 します か ? |
411 |
あなた わ どの チーム お おうえん します か ? |
411 |
anata wa dono chīmu o ōen shimasu ka ? |
|
|
|
413 |
Quelle équipe
aimes-tu ? |
413 |
Nǐ
xǐhuān nǎge duì? |
413 |
你喜欢哪个队? |
413 |
|
413 |
你喜欢哪个队? |
413 |
Which team do you
like? |
413 |
Qual time você
gosta? |
413 |
¿Qué equipo te
gusta? |
413 |
Welche Mannschaft
magst du? |
413 |
Którą
drużynę lubisz? |
413 |
Какая
команда
тебе
нравится? |
413 |
Kakaya komanda tebe
nravitsya? |
413 |
أي
فريق يعجبك؟ |
413 |
'ayu fariq yuejibka? |
413 |
आपको
कौन सी टीम
पसंद है? |
413 |
aapako kaun see teem
pasand hai? |
413 |
ਤੁਸੀਂ
ਕਿਹੜੀ ਟੀਮ
ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ? |
413 |
Tusīṁ
kihaṛī ṭīma pasada karadē hō? |
413 |
আপনি
কোন দল পছন্দ
করেন? |
413 |
Āpani kōna
dala pachanda karēna? |
413 |
あなたはどのチームが好きですか? |
413 |
あなた は どの チーム が 好きです か ? |
412 |
あなた わ どの チーム が すきです か ? |
412 |
anata wa dono chīmu ga sukidesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
utaśāhita
karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
~ aisa bī/
saṭaitha (saṭaica vica) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
iha kahi kē
jāṁ dikhā kē ki tusīṁ unhāṁ
nāla sahimata hō/ aisabī'aica nū sahā'itā
jāṁ utaśāhata karana la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kisē nū/
kisē cīza nū iha kahi kē jāṁ iha dikhā
kē sahā'itā karō ki tusīṁ kisē nāla
sahimata hō/ kisē cīza nū utaśāhita karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sahā'itā;
sahā'itā; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sahā'itā;
sahā'itā; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
samānārathī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vāpasa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ika prasatāva
dā samarathana karana la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ika prasatāva
dā samarathana karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ika prasatāva
dā samarathana karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ika prasatāva
dā samarathana karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sarakāra nē
yūnī'anāṁ nū unhāṁ dī
ghaṭō ghaṭa tanakhāha dī maga vica samarathana
ditā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sarakāra
yūnī'anāṁ nū ghaṭō ghaṭa
tanakhāha dī maga karana la'ī samarathana didī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sarakāra
inhāṁ ṭrēḍa yūnī'anāṁ
dī'āṁ ghaṭō ghaṭa ujarata tai'a karana
dī'āṁ magāṁ dā samarathana karadī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sarakāra
inhāṁ ṭrēḍa yūnī'anāṁ
dī'āṁ ghaṭō ghaṭa ujarata tai'a karana
dī'āṁ magāṁ dā samarathana karadī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
inhāṁ
upāvāṁ dā vātāvaraṇa
samūhāṁ du'ārā zōradāra samarathana
kītā jāndā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
inhāṁ
upāvāṁ nū vātāvaraṇa
samūhāṁ dā zabaradasata samarathana mili'ā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
inhāṁ
upāvāṁ dā vātāvaraṇa surakhi'ā
sasathāvāṁ du'ārā zōradāra samarathana
kītā jāndā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
inhāṁ
upāvāṁ dā vātāvaraṇa surakhi'ā
sasathāvāṁ du'ārā zōradāra samarathana
kītā jāndā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jē
tusīṁ mīṭiga vica isa nū vadhā'undē
hō, tāṁ maiṁ tuhāḍā samarathana
karāṅgā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jē
tusīṁ mīṭiga vica li'ā'undē hō,
tāṁ maiṁ tuhāḍā samarathana
karāṅgā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jē
tusīṁ mīṭiga vica iha praśana
uṭhā'undē hō, tāṁ maiṁ
tuhāḍā samarathana karāṅgā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jē
tusīṁ mīṭiga vica iha praśana
uṭhā'undē hō, tāṁ maiṁ
tuhāḍā samarathana karāṅgā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jē lōṛa hōvē
tāṁ aisa bī nū sahā'itā dēṇa
jāṁ dēṇa la'ī ti'āra rahiṇa la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jadōṁ
kisē nū zarūrata hudī hai tāṁ kisē
dī sahā'itā karana jāṁ dēṇa la'ī
ti'āra karanā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
madada karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
madada karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ika sasathā
jō sahā'itā vālē lōkāṁ dā
samarathana karadī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ika sasathā
jō ēḍaza dē marīzāṁ dā samarathana
karadī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ika
dakhaṇī sagaṭhana jō ēḍaza dē
marīzāṁ nū sahā'itā pradāna karadā
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ika dakhaṇī sagaṭhana
jō ēḍaza dē marīzāṁ nū
sahā'itā pradāna karadā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kapanī yūrapa vica
gāhakāṁ dā samarathana karēgī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kapanī
yūrapī'ana gāhakāṁ dā samarathana
karēgī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(utapāda nāla unhāṁ
dī'āṁ samasi'āvāṁ nū hala karō) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(unhāṁ
dī'āṁ samasi'āvāṁ nū utapāda
nāla hala karō) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
iha kapanī
yūrapī'ana gāhakāṁ nū takanīkī
sahā'itā pradāna karēgī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
iha kapanī
yūrapī'ana gāhakāṁ nū takanīkī
sahā'itā pradāna karēgī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
paisā
pradāna karō, ādi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
phaḍa, ādi
pradāna karō. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Phaḍa, ādi
pradāna karō. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nū
sahā'itā dē kē jāṁ isa nū paisē
dē kē saphala hōṇa la'ī utaśāhita
karanā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
paisē dē
kē saphalatā vica madada jāṁ utaśāhita
karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sapānsaraśipa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sapānsaraśipa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
samānārathī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sapānsara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
prāyōjaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ka'ī
vaḍī'āṁ kapanī'āṁ isa
prājaikaṭa dā samarathana kara rahī'āṁ hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ka'ī
vaḍī'āṁ kapanī'āṁ isa
prājaikaṭa dā samarathana kara rahī'āṁ hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ka'ī
vaḍī'āṁ kapanī'āṁ isa
prōjaikaṭa la'ī phaḍiga kara rahī'āṁ
hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ka'ī
vaḍī'āṁ kapanī'āṁ isa
prōjaikaṭa la'ī phaḍiga kara rahī'āṁ
hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vakāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lōṛīndī
hara cīja muha'ī'ā karā'uṇa la'ī,
ḵẖāsakara paisā, tāṁ jō aisa bī/
saṭaima jī sakē jāṁ maujūda rahē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lōṛīndī
hara cīza muha'ī'ā karō, ḵẖāsakara
paisā, tāṁ jō kō'ī/ kō'ī cīza
jī sakē jāṁ maujūda rahē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sahā'itā;
sahā'itā; sahā'itā; prabadhana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sahā'itā;
sahā'itā; sahā'itā; prabadhana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
māraka dē
āpaṇē pahilē vi'āha vica sahā'itā
la'ī dō bacē hana. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Māraka dē
pahilē vi'āha tōṁ dō bacē paidā
hō'ē hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
māraka nū
āpaṇē pahilē vi'āha dī hamā'ita
karanī pa'ī atē nāna vica usa dē dō bacē
sana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
māraka nū
āpaṇē pahilē vi'āha dī hamā'ita
karanī pa'ī atē nāna vica usa dē dō bacē
sana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
māraka nū
āpaṇē pahilē vi'āha tōṁ dō
baci'āṁ dā samarathana karanā pi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
māraka nū
āpaṇē pahilē vi'āha tōṁ dō
baci'āṁ dā samarathana karanā pi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dakhaṇa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
uha
āpaṇī naśē dī ādata dā samarathana
karana la'ī jurama vala muṛi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
uha
āpaṇī naśē dī ādata dā samarathana
karana la'ī jurama vala muṛi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
uha
āpaṇī naśē dī ādata
baṇā'ī rakhaṇa la'ī jurama dē rāha tura
pi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
uha
āpaṇī naśē dī ādata
baṇā'ī rakhaṇa la'ī jurama dē rāha tura
pi'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tā'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
magala dā vātāvaraṇa
zidagī dā samarathana nahīṁ kara sakadā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
magala dā
vātāvaraṇa zidagī dā samarathana nahīṁ
kara sakadā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
magala dē
māhaula vica zidagī jī nahīṁ sakadī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
magala dē
māhaula vica zidagī jī nahīṁ sakadī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sathitī vica
rakhō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jag'hā'tē
rakhō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sahiyōga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sahiyōga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sathira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sahiyōga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aisabī/
saṭaica nū ḍigaṇa tōṁ rōkaṇa
la'ī; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sahā'itā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kakarīṭa
thamhāṁ du'ārā samarathita ika
palēṭaphārama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
palēṭaphārama
kakarīṭa kālamāṁ du'ārā
sahiyōgī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
palēṭaphārama
kakarīṭa dē khabhi'āṁ du'ārā
sahiyōgī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
palēṭaphārama
kakarīṭa dē khabhi'āṁ du'ārā
sahiyōgī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jadōṁ
tusīṁ isa nū phaṛadē hō tāṁ
bacē dē sira dā samarathana karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bacē nū
phaṛadē samēṁ bacē dā sira phaṛō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jadōṁ
tusīṁ bacē nū phaṛadē hō tāṁ
āpaṇē bacē nū sabhālō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jadōṁ
tusīṁ bacē nū phaṛadē hō tāṁ
āpaṇē bacē nū sabhālō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jadōṁ
tusīṁ bacē nū phaṛō tāṁ
āpaṇē sira nū cagī tar'hāṁ
phaṛō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jadōṁ
tusīṁ bacē nū phaṛō tāṁ
āpaṇā sira phaṛō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
phāramūlā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jivē kī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sth sābata
karana vica sahā'itā karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
puśaṭī
karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
iha
darasā'uṇa vica sahā'itā karana la'ī ki
saṭaica sahī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
iha sābata
karana vica sahā'itā karō ki kujha saca hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
puśaṭī
karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
puśaṭī
karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
samānārathī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gavāhāṁ
dī kahāṇī nū sabūta du'ārā
samarathata nahīṁ kītā gi'ā sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gavāha dī
kahāṇī sabūtāṁ du'ārā
sahiyōgī nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gavāha dā
vēravā pramāṇa nāla mēla nahīṁ
khāndā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gavāha dā
vēravā pramāṇa nāla mēla nahīṁ
khāndā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sapōraṭasa
ṭīma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sapōraṭasa
ṭīma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kisē
viśēśa sapōraṭasa ṭīma nū pasada
karanā, unhāṁ dī'āṁ gēmāṁ
nū vēkhaṇā, ādi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
khāsa
sapōraṭasa ṭīmāṁ dī tar'hāṁ,
unhāṁ dī'āṁ khēḍāṁ ādi
vēkhō. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sahā'itā;
pi'āra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sahā'itā;
pi'āra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tusīṁ kisa
ṭīma dā samarathana karadē hō? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tusīṁ
kihaṛī ṭīma pasada karadē hō? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Afficher moins |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
En savoir plus sur ce
texte sourceVous devez indiquer le texte source pour obtenir des informations
supplémentaires |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Envoyer des
commentaires |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Panneaux latéraux |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|