|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
C |
|
A |
|
|
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS |
|
|
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
sucre snap |
1 |
Táng táng |
1 |
糖糖 |
1 |
|
1 |
sugar
snap |
1 |
sugar snap |
1 |
estalo de açúcar |
1 |
chasquido de azúcar |
1 |
Zucker schnappt |
1 |
cukrowy trzask |
1 |
сахарная
крошка |
1 |
sakharnaya kroshka |
1 |
المفاجئة
السكر |
1 |
almufajiat alsukar |
1 |
चीनी
स्नैप |
1 |
cheenee snaip |
1 |
ਖੰਡ
ਸਨੈਪ |
1 |
Khaḍa sanaipa |
1 |
চিনি
স্ন্যাপ |
1 |
Cini sn'yāpa |
1 |
シュガースナップ |
1 |
シュガー スナップ |
1 |
シュガー スナップ |
1 |
shugā sunappu |
|
|
last |
2 |
également |
2 |
hái |
2 |
还 |
2 |
|
2 |
also |
2 |
also |
2 |
tb |
2 |
además |
2 |
ebenfalls |
2 |
również |
2 |
также |
2 |
takzhe |
2 |
أيضا |
2 |
'aydana |
2 |
भी |
2 |
bhee |
2 |
ਵੀ |
2 |
vī |
2 |
এছাড়াও |
2 |
ēchāṛā'ō |
2 |
また |
2 |
また |
2 |
また |
2 |
mata |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
pois mange-tout |
3 |
táng wāndòu |
3 |
糖豌豆 |
3 |
|
3 |
sugar
snap pea |
3 |
sugar snap pea |
3 |
ervilha-doce |
3 |
guisante dulce |
3 |
Zuckerschoten |
3 |
groszek cukrowy |
3 |
сахарный
горох |
3 |
sakharnyy gorokh |
3 |
البازلاء
السكر
المفاجئة |
3 |
albazala' alsukar
almufajia |
3 |
चीनी
स्नैप मटर |
3 |
cheenee snaip matar |
3 |
ਖੰਡ
ਸਨੈਪ ਮਟਰ |
3 |
khaḍa sanaipa
maṭara |
3 |
চিনি
স্ন্যাপ মটর |
3 |
cini sn'yāpa
maṭara |
3 |
シュガースナップエンドウ |
3 |
シュガースナップエンドウ |
3 |
しゅがあすなっぷえんどう |
3 |
shugāsunappuendō |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
pois sucré |
4 |
táng wāndòu |
4 |
糖豌豆 |
4 |
|
4 |
sugar
pea |
4 |
sugar pea |
4 |
ervilha |
4 |
guisante de azúcar |
4 |
Zuckererbse |
4 |
groszek cukrowy |
4 |
сахарный
горошек |
4 |
sakharnyy goroshek |
4 |
البازلاء
السكر |
4 |
albazala' alsukar |
4 |
मटर
चीनी |
4 |
matar cheenee |
4 |
ਖੰਡ
ਮਟਰ |
4 |
khaḍa
maṭara |
4 |
চিনির
মটর |
4 |
cinira maṭara |
4 |
シュガーエンドウ |
4 |
シュガー エンドウ |
4 |
シュガー エンドウ |
4 |
shugā endō |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
un type de pois qui est mangé alors qu'il
est encore dans sa cosse |
5 |
yī zhǒng wāndòu, réng zài
dòujiá zhōng shíyòng |
5 |
一种豌豆,仍在豆荚中食用 |
5 |
|
5 |
a type of pea which is eaten while still in
its pod |
5 |
a type of pea which is eaten while still in
its pod |
5 |
um tipo de ervilha que é comida ainda na
vagem |
5 |
un tipo de guisante que se come mientras aún
está en su vaina |
5 |
eine Art Erbse, die noch in der Schote
gegessen wird |
5 |
rodzaj grochu, który jest spożywany w
strąku |
5 |
вид
гороха,
который
едят в
стручке |
5 |
vid gorokha, kotoryy yedyat v struchke |
5 |
نوع من
البازلاء
تؤكل وهي لا
تزال في جرابها |
5 |
nawe min albazala'
tukal wahi la tazal fi jirabiha |
5 |
एक
प्रकार का
मटर जो फली
में रहते हुए
भी खाया जाता
है |
5 |
ek prakaar ka matar jo phalee mein rahate
hue bhee khaaya jaata hai |
5 |
ਮਟਰ ਦੀ
ਇਕ ਕਿਸਮ ਹੈ ਜੋ
ਇਸ ਦੇ ਪੱਤੇ
ਵਿਚ ਅਜੇ ਵੀ
ਖਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
5 |
maṭara dī ika kisama hai jō
isa dē patē vica ajē vī khā'ī jāndī
hai |
5 |
এক
ধরণের মটর যা
তার পোদে
থাকা অবস্থায়
খাওয়া হয় |
5 |
ēka dharaṇēra maṭara
yā tāra pōdē thākā abasthāẏa
khā'ōẏā haẏa |
5 |
さやの中にいる間に食べられるエンドウ豆の一種 |
5 |
さや の 中 に いる 間 に 食べられる エンドウ 豆 の 一種 |
5 |
さや の なか に いる ま に たべられる エンドウ まめ の いっしゅ |
5 |
saya no naka ni iru ma ni taberareru endō mame no isshu |
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
(Mangez avec des
gousses) pois de senteur |
|
(lián jiá shíyòng)
tián wāndòu |
|
(连荚食用)甜豌豆 |
|
|
|
(连荚食用)甜豌豆 |
|
(Eat with pods)
sweet peas |
|
(Comer com vagens)
ervilhas doces |
|
(Comer con vaina)
guisantes dulces |
|
(Mit Schoten essen)
Erbsen |
|
(Jedz ze
strąkami) groszek słodki |
|
(Ешьте
стручками)
душистый
горошек |
|
(Yesh'te struchkami)
dushistyy goroshek |
|
(أكل
مع القرون)
البازلاء
الحلوة |
|
('akal mae alquruni)
albazala' alhulwa |
|
(फली
के साथ खाएं)
मीठे मटर |
|
(phalee ke saath
khaen) meethe matar |
|
(ਕੜਾਹੀਆਂ
ਨਾਲ ਖਾਓ)
ਮਿੱਠੇ ਮਟਰ |
|
(kaṛāhī'āṁ
nāla khā'ō) miṭhē maṭara |
|
(শুকনো
দিয়ে খান)
মিষ্টি ডাল |
|
(śukanō
diẏē khāna) miṣṭi ḍāla |
|
(さやで食べる)スイートピー |
|
( さや で 食べる ) スイートピー |
|
( さや で たべる ) スイートピー |
|
( saya de taberu ) suītopī |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
savon au sucre |
6 |
táng zào |
6 |
糖皂 |
6 |
|
6 |
sugar
soap |
6 |
sugar soap |
6 |
sabonete de açúcar |
6 |
jabón de azúcar |
6 |
Zuckerseife |
6 |
mydło cukrowe |
6 |
сахарное
мыло |
6 |
sakharnoye mylo |
6 |
صابون
السكر |
6 |
sabun alsukar |
6 |
चीनी
साबुन |
6 |
cheenee saabun |
6 |
ਖੰਡ
ਸਾਬਣ |
6 |
khaḍa
sābaṇa |
6 |
চিনি
সাবান |
6 |
cini
sābāna |
6 |
砂糖石鹸 |
6 |
砂糖 石鹸 |
6 |
さとう せっけん |
6 |
satō sekken |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
une substance qui
contient du savon et de la soude, utilisée pour laver les surfaces ou enlever
la peinture |
7 |
yī zhǒng
hányǒu féizào hé sūdǎ shuǐ de wùzhí, yòng yú xǐdí
biǎomiàn huò qùchú yóuqī |
7 |
一种含有肥皂和苏打水的物质,用于洗涤表面或去除油漆 |
7 |
|
7 |
a
substance which contains soap and soda, used for washing surfaces or removing
paint |
7 |
a substance which
contains soap and soda, used for washing surfaces or removing paint |
7 |
uma substância que
contém sabão e refrigerante, usada para lavar superfícies ou remover tinta |
7 |
una sustancia que
contiene jabón y soda, utilizada para lavar superficies o quitar pintura |
7 |
Eine Substanz, die
Seife und Soda enthält und zum Waschen von Oberflächen oder zum Entfernen von
Farbe verwendet wird |
7 |
substancja
zawierająca mydło i sodę, używana do mycia powierzchni
lub usuwania farby |
7 |
вещество,
содержащее
мыло и соду,
используемое
для мытья
поверхностей
или
удаления краски |
7 |
veshchestvo,
soderzhashcheye mylo i sodu, ispol'zuyemoye dlya myt'ya poverkhnostey ili
udaleniya kraski |
7 |
مادة
تحتوي على
الصابون
والصودا ،
تستخدم لغسل
الأسطح أو
إزالة
الطلاء |
7 |
madat tahtawi ealaa
alsaabun walsuwda , tustakhdam lighusl al'astuh 'aw 'iizalat altila' |
7 |
एक
पदार्थ
जिसमें
साबुन और
सोडा होता है,
जिसका उपयोग
सतहों को
धोने या पेंट
हटाने के लिए
किया जाता है |
7 |
ek padaarth jisamen
saabun aur soda hota hai, jisaka upayog satahon ko dhone ya pent hataane ke
lie kiya jaata hai |
7 |
ਉਹ
ਪਦਾਰਥ ਜਿਸ
ਵਿਚ ਸਾਬਣ ਅਤੇ
ਸੋਡਾ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ, ਸਤਹ ਧੋਣ
ਜਾਂ ਰੰਗਤ ਨੂੰ
ਹਟਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
7 |
uha padāratha
jisa vica sābaṇa atē sōḍā hudā hai,
sataha dhōṇa jāṁ ragata nū
haṭā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai |
7 |
এমন
একটি পদার্থ
যা সাবান এবং
সোডা ধারণ
করে, পৃষ্ঠগুলি
ধোয়ার জন্য
বা রঙ
অপসারণের
জন্য ব্যবহৃত
হয় |
7 |
ēmana
ēkaṭi padārtha yā sābāna ēbaṁ
sōḍā dhāraṇa karē,
pr̥ṣṭhaguli dhōẏāra jan'ya bā
raṅa apasāraṇēra jan'ya byabahr̥ta haẏa |
7 |
石鹸とソーダを含む物質で、表面の洗浄や塗料の除去に使用されます |
7 |
石鹸 と ソーダ を 含む 物質 で 、 表面 の 洗浄 や 塗料 の 除去 に 使用 されます |
7 |
せっけん と ソーダ お ふくむ ぶっしつ で 、 ひょうめん の せんじょう や とりょう の じょきょ に しよう されます |
7 |
sekken to sōda o fukumu busshitsu de , hyōmen no senjō ya toryō no jokyo ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
Savon au sucre
(contient du savon et du carbonate de sodium, utilisé pour nettoyer la
surface ou enlever la peinture) |
8 |
táng zào (hán féizào
hé chúnjiǎn, yòng yú qīngxǐ biǎomiàn huò qùchú
yóuqī) |
8 |
糖皂(含肥皂和纯碱,用于清洗表面或去除油漆) |
8 |
|
8 |
糖皂(含肥皂和纯碱,用于清洗表面或去除油漆) |
8 |
Sugar soap (contains
soap and soda ash, used to clean the surface or remove paint) |
8 |
Sabão de açúcar
(contém sabão e carbonato de sódio, usado para limpar a superfície ou remover
tinta) |
8 |
Jabón de azúcar
(contiene jabón y carbonato de sodio, que se usa para limpiar la superficie o
quitar la pintura) |
8 |
Zuckerseife (enthält
Seife und Soda, die zum Reinigen der Oberfläche oder zum Entfernen von Farbe
verwendet wird) |
8 |
Mydło cukrowe
(zawiera mydło i sodę kalcynowaną, używane do czyszczenia
powierzchni lub usuwania farby) |
8 |
Сахарное
мыло
(содержит
мыло и
кальцинированную
соду,
используется
для очистки
поверхности
или
удаления
краски) |
8 |
Sakharnoye mylo
(soderzhit mylo i kal'tsinirovannuyu sodu, ispol'zuyetsya dlya ochistki
poverkhnosti ili udaleniya kraski) |
8 |
صابون
السكر (يحتوي
على صابون
ورماد صودا
يستخدم
لتنظيف
الأسطح أو
إزالة
الطلاء) |
8 |
sabun alsukar
(yhtawi ealaa sabun waramad sudana yustakhdam litanzif al'astuh 'aw 'iizalat
altila'i) |
8 |
चीनी
साबुन (साबुन
और सोडा ऐश
होता है,
जिसका उपयोग
सतह को साफ
करने या पेंट
हटाने के लिए
किया जाता है) |
8 |
cheenee saabun
(saabun aur soda aish hota hai, jisaka upayog satah ko saaph karane ya pent
hataane ke lie kiya jaata hai) |
8 |
ਸ਼ੂਗਰ
ਸਾਬਣ (ਸਾਬਣ
ਅਤੇ ਸੋਡਾ ਐਸ਼
ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਸਤਹ
ਸਾਫ਼ ਕਰਨ ਜਾਂ
ਪੇਂਟ ਹਟਾਉਣ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) |
8 |
śūgara
sābaṇa (sābaṇa atē sōḍā aiśa
rakhadā hai, sataha sāfa karana jāṁ
pēṇṭa haṭā'uṇa la'ī varati'ā
jāndā hai) |
8 |
চিনির
সাবান (সাবান
এবং সোডা
অ্যাশ ধারণ
করে, পৃষ্ঠটি
পরিষ্কার
করতে বা রঙ
অপসারণ করতে
ব্যবহৃত হয়) |
8 |
cinira
sābāna (sābāna ēbaṁ sōḍā
ayāśa dhāraṇa karē,
pr̥ṣṭhaṭi pariṣkāra karatē bā
raṅa apasāraṇa karatē byabahr̥ta haẏa) |
8 |
砂糖石鹸(石鹸とソーダ灰が含まれており、表面の洗浄や塗料の除去に使用されます) |
8 |
砂糖 石鹸 ( 石鹸 と ソーダ 灰 が 含まれており 、 表面 の 洗浄 や 塗料 の 除去 に 使用 されます ) |
8 |
さとう せっけん ( せっけん と ソーダ はい が ふくまれており 、 ひょうめん の せんじょう や とりょう の じょきょ に しよう されます ) |
8 |
satō sekken ( sekken to sōda hai ga fukumareteori , hyōmen no senjō ya toryō no jokyo ni shiyō saremasu ) |
|
|
|
|
8 |
hindi |
|
Sucré |
|
hán táng de |
|
含糖的 |
|
|
|
Sugary |
|
Sugary |
|
Açucarado |
|
Azucarado |
|
Zuckerhaltig |
|
Cukierkowy |
|
Сладкий |
|
Sladkiy |
|
سكرية |
|
sukaria |
|
मीठा |
|
meetha |
|
ਸ਼ੂਗਰ |
|
śūgara |
|
সুগন্ধি |
|
sugandhi |
|
甘い |
|
甘い |
|
あまい |
|
amai |
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
contenant du sucre;
dégustation de sucre |
9 |
hán táng
pǐncháng táng |
9 |
含糖品尝糖 |
9 |
|
9 |
containing
sugar; tasting of sugar |
9 |
containing sugar;
tasting of sugar |
9 |
contendo açúcar;
degustação de açúcar |
9 |
que contiene azúcar;
sabor a azúcar |
9 |
Zucker enthaltend,
Verkostung von Zucker |
9 |
zawierające
cukier; degustacja cukru |
9 |
содержащие
сахар;
дегустация
сахара |
9 |
soderzhashchiye
sakhar; degustatsiya sakhara |
9 |
تحتوي
على السكر ؛
تذوق السكر |
9 |
tahtawi ealaa alsukar
; tadhawaq alsukar |
9 |
चीनी
युक्त; चीनी
का स्वाद |
9 |
cheenee yukt; cheenee
ka svaad |
9 |
ਖੰਡ
ਰੱਖਣ ਵਾਲੇ;
ਚੀਨੀ ਦਾ
ਚੱਖਣਾ |
9 |
khaḍa
rakhaṇa vālē; cīnī dā cakhaṇā |
9 |
চিনিযুক্ত;
চিনির স্বাদ
গ্রহণ |
9 |
ciniyukta; cinira
sbāda grahaṇa |
9 |
砂糖を含む;砂糖の試飲 |
9 |
砂糖 を 含む ; 砂糖 の 試飲 |
9 |
さとう お ふくむ ; さとう の しいん |
9 |
satō o fukumu ; satō no shīn |
|
10 |
punjabi |
|
Sucré |
|
hán táng de; tián de |
|
含糖的;甜的 |
|
|
|
含糖的;甜的 |
|
Sugary |
|
Açucarado |
|
Azucarado |
|
Zuckerhaltig |
|
Cukierkowy |
|
Сладкий |
|
Sladkiy |
|
سكرية |
|
sukaria |
|
मीठा |
|
meetha |
|
ਸ਼ੂਗਰ |
|
śūgara |
|
সুগন্ধি |
|
sugandhi |
|
甘い |
|
甘い |
|
あまい |
|
amai |
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
10 |
collations sucrées |
10 |
hán táng língshí |
10 |
含糖零食 |
10 |
|
10 |
sugary
snacks |
10 |
sugary snacks |
10 |
lanches açucarados |
10 |
bocadillos azucarados |
10 |
zuckerhaltige Snacks |
10 |
słodkie
przekąski |
10 |
сладкие
закуски |
10 |
sladkiye zakuski |
10 |
وجبات
خفيفة سكرية |
10 |
wajabat khafifat
sukaria |
10 |
मीठा
नाश्ता |
10 |
meetha naashta |
10 |
ਮਿੱਠੇ
ਸਨੈਕਸ |
10 |
miṭhē
sanaikasa |
10 |
চিনিযুক্ত
নাস্তা |
10 |
ciniyukta
nāstā |
10 |
甘いおやつ |
10 |
甘い お やつ |
10 |
あまい お やつ |
10 |
amai o yatsu |
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Dessert sucré |
11 |
tiándiǎn
xīn |
11 |
甜点心 |
11 |
|
11 |
甜点心 |
11 |
Sweet dessert |
11 |
Sobremesa doce |
11 |
Postre dulce |
11 |
Süßer Nachtisch |
11 |
Słodki deser |
11 |
Сладкий
десерт |
11 |
Sladkiy desert |
11 |
الحلوى
الحلو |
11 |
alhalwaa alhulw |
11 |
मीठी
मिठाई |
11 |
meethee mithaee |
11 |
ਮਿੱਠੀ
ਮਿਠਆਈ |
11 |
miṭhī
miṭha'ā'ī |
11 |
মিষ্টি
মিষ্টি |
11 |
miṣṭi
miṣṭi |
11 |
甘いデザート |
11 |
甘い デザート |
11 |
あまい デザート |
11 |
amai dezāto |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
désapprobateur |
12 |
bù zànchéng |
12 |
不赞成 |
12 |
|
12 |
disapproving |
12 |
disapproving |
12 |
desaprovando |
12 |
desaprobando |
12 |
missbilligend |
12 |
krzywy |
12 |
неодобрительно |
12 |
neodobritel'no |
12 |
الرفض |
12 |
alrafd |
12 |
अनुमोदन |
12 |
anumodan |
12 |
ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ |
12 |
nāmanazūra |
12 |
অস্বীকারকারী |
12 |
asbīkārakārī |
12 |
不承認 |
12 |
不承認 |
12 |
ふしょうにん |
12 |
fushōnin |
|
|
http://wang.ling.free.fr/R020.htm |
13 |
semblant trop plein d'émotion d'une manière
qui n'est pas sincère |
13 |
sìhū yǐ yī zhǒng bù
zhēnchéng de fāngshì chōngmǎnle qínggǎn |
13 |
似乎以一种不真诚的方式充满了情感 |
13 |
|
13 |
seeming too full of emotion in a way that is
not sincere |
13 |
seeming too full of emotion in a way that is
not sincere |
13 |
parecendo muito cheio de emoção de uma forma
que não é sincera |
13 |
parecer demasiado lleno de emoción de una
manera que no es sincera |
13 |
auf eine Weise, die nicht aufrichtig ist, zu
voller Emotionen zu sein |
13 |
wydają się zbyt pełne emocji
w sposób, który nie jest szczery |
13 |
кажется
слишком
полон
эмоций,
неискренне |
13 |
kazhetsya slishkom polon emotsiy, neiskrenne |
13 |
تبدو
مليئة
بالعاطفة
بطريقة غير
صادقة |
13 |
tabdu maliyat
bialeatifat bitariqat ghayr sadiqa |
13 |
एक तरह
से भावनाओं
से भरा हुआ
प्रतीत होता
है जो
ईमानदार
नहीं है |
13 |
ek tarah se bhaavanaon se bhara hua prateet
hota hai jo eemaanadaar nahin hai |
13 |
ਭਾਵਨਾ
ਨਾਲ ਭਰੇ ਹੋਏ
ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੋਣਾ
ਜੋ ਸੁਹਿਰਦ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
13 |
bhāvanā nāla bharē
hō'ē isa tarīkē nāla pratīta
hōṇā jō suhirada nahīṁ hai |
13 |
এমনভাবে
সংবেদনশীল
হয়ে উঠছেন
যা আন্তরিক
নয় |
13 |
ēmanabhābē
sambēdanaśīla haẏē uṭhachēna yā
āntarika naẏa |
13 |
誠実ではない方法で感情に満ちすぎているように見える |
13 |
誠実で は ない 方法 で 感情 に 満ちすぎている よう に 見える |
13 |
せいじつで わ ない ほうほう で かんじょう に みちすぎている よう に みえる |
13 |
seijitsude wa nai hōhō de kanjō ni michisugiteiru yō ni mieru |
|
|
|
|
|
|
14 |
Semble être plein
d'émotion d'une manière peu sincère |
14 |
sìhū yǐ
yī zhǒng bù zhēnchéng de fāngshì chōngmǎnle
qínggǎn |
14 |
似乎以一种不真诚的方式充满了情感 |
14 |
|
14 |
似乎以一种不真诚的方式充满了情感 |
14 |
Seems to be full of
emotion in an insincere way |
14 |
Parece estar cheio
de emoção de uma forma insincera |
14 |
Parece estar lleno
de emoción de una manera poco sincera. |
14 |
Scheint auf
unaufrichtige Weise voller Emotionen zu sein |
14 |
Wydaje się
być pełen emocji w nieszczery sposób |
14 |
Кажется,
что он
неискренне
полон
эмоций |
14 |
Kazhetsya, chto on
neiskrenne polon emotsiy |
14 |
يبدو
أنه مليء
بالعاطفة
بطريقة غير
صادقة |
14 |
yabdu 'anah mali'
bialeatifat bitariqat ghayr sadiqa |
14 |
एक
कपटी तरीके
से भावनाओं
से भरा हुआ
लगता है |
14 |
ek kapatee tareeke
se bhaavanaon se bhara hua lagata hai |
14 |
ਇੱਕ
ਬੇਵਕੂਫ .ੰਗ
ਨਾਲ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ
ਪ੍ਰਤੀਤ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
14 |
ika
bēvakūpha.Ga nāla bhāvanāvāṁ nāla
bharapūra pratīta hudā hai |
14 |
একটি
ছদ্মবেশী
উপায়ে
আবেগে পূর্ণ
বলে মনে হচ্ছে |
14 |
ēkaṭi
chadmabēśī upāẏē ābēgē
pūrṇa balē manē hacchē |
14 |
不誠実な感情に満ちているようです |
14 |
不誠実な 感情 に 満ちている ようです |
14 |
ふせいじつな かんじょう に みちている ようです |
14 |
fuseijitsuna kanjō ni michiteiru yōdesu |
|
|
|
|
|
|
15 |
(Attitude, etc.) doux
et gras, charmant; doux discours |
15 |
(tàidù děng)
tián nì, mírén; tiányánmìyǔ |
15 |
(态度等)甜腻,迷人;甜言蜜语 |
15 |
|
15 |
(Attitude,
etc.) sweet and greasy, charming; sweet talk |
15 |
(Attitude, etc.)
sweet and greasy, charming; sweet talk |
15 |
(Atitude, etc.) doce
e gorduroso, charmoso; conversa doce |
15 |
(Actitud, etc.) dulce
y grasiento, encantador; charla dulce |
15 |
(Haltung usw.) süß
und fettig, charmant; süßes Gespräch |
15 |
(Postawa itp.)
Słodka i tłusta, czarująca; słodka rozmowa |
15 |
(Отношение
и т. Д.) Сладкий
и жирный,
обаятельный;
сладкий
разговор |
15 |
(Otnosheniye i t. D.)
Sladkiy i zhirnyy, obayatel'nyy; sladkiy razgovor |
15 |
(موقف
، إلخ) حلو
ودهني ، ساحر
، كلام حلو |
15 |
(mawqif , 'iilakh)
hulw wadahni , sahir , kalam hulw |
15 |
(रवैया,
आदि) मीठा और
चिकना,
आकर्षक; मीठी
बात |
15 |
(ravaiya, aadi)
meetha aur chikana, aakarshak; meethee baat |
15 |
(ਰਵੱਈਆ,
ਆਦਿ) ਮਿੱਠੀ
ਅਤੇ ਚਿਕਨਾਈ,
ਮਨਮੋਹਕ;
ਮਿੱਠੀ ਗੱਲਬਾਤ |
15 |
(rava'ī'ā,
ādi) miṭhī atē cikanā'ī, manamōhaka;
miṭhī galabāta |
15 |
(মনোভাব
ইত্যাদি)
মিষ্টি এবং
চটকদার,
কমনীয়; মিষ্টি
কথা |
15 |
(manōbhāba
ityādi) miṣṭi ēbaṁ caṭakadāra,
kamanīẏa; miṣṭi kathā |
15 |
(態度など)甘くて脂っこい、魅力的な;甘い話 |
15 |
( 態度 など ) 甘くて 脂っこい 、 魅力 的な ; 甘い 話 |
15 |
( たいど など ) あまくて やにっこい 、 みりょく てきな ; あまい はなし |
15 |
( taido nado ) amakute yanikkoi , miryoku tekina ; amai hanashi |
|
|
|
|
|
|
16 |
(Attitude, etc.) doux et gras, charmant;
doux discours |
16 |
(tàidù děng) tián nì nì de, mèi rén de;
tiányánmìyǔ de |
16 |
(态度等)甜腻腻的,媚人的;甜言蜜语的 |
16 |
|
16 |
(态度等)甜腻腻的,媚人的;甜言蜜语的 |
16 |
(Attitude, etc.) sweet and greasy, charming;
sweet talk |
16 |
(Atitude, etc.) doce e gorduroso, charmoso;
conversa doce |
16 |
(Actitud, etc.) dulce y grasiento,
encantador; charla dulce |
16 |
(Haltung usw.) süß und fettig, charmant;
süßes Gespräch |
16 |
(Postawa itp.) Słodka i tłusta,
czarująca; słodka rozmowa |
16 |
(Отношение
и т. Д.) Сладкий
и жирный, обаятельный;
сладкий
разговор |
16 |
(Otnosheniye i t. D.) Sladkiy i zhirnyy,
obayatel'nyy; sladkiy razgovor |
16 |
(موقف ،
إلخ) حلو
ودهني ، ساحر
، كلام حلو |
16 |
(mawqif , 'iilakh)
hulw wadahni , sahir , kalam hulw |
16 |
(रवैया,
आदि) मीठा और
चिकना,
आकर्षक; मीठी बात |
16 |
(ravaiya, aadi) meetha aur chikana,
aakarshak; meethee baat |
16 |
(ਰਵੱਈਆ,
ਆਦਿ) ਮਿੱਠੀ
ਅਤੇ ਚਿਕਨਾਈ,
ਮਨਮੋਹਕ; ਮਿੱਠੀ
ਗੱਲਬਾਤ |
16 |
(rava'ī'ā, ādi)
miṭhī atē cikanā'ī, manamōhaka;
miṭhī galabāta |
16 |
(মনোভাব
ইত্যাদি)
মিষ্টি এবং
চটকদার, কমনীয়;
মিষ্টি কথা |
16 |
(manōbhāba ityādi)
miṣṭi ēbaṁ caṭakadāra, kamanīẏa;
miṣṭi kathā |
16 |
(態度など)甘くて脂っこい、魅力的な;甘い話 |
16 |
( 態度 など ) 甘くて 脂っこい 、 魅力 的な ; 甘い 話 |
16 |
( たいど など ) あまくて やにっこい 、 みりょく てきな ; あまい はなし |
16 |
( taido nado ) amakute yanikkoi , miryoku tekina ; amai hanashi |
|
|
|
|
|
|
17 |
Synonyme |
17 |
dàimíngcí |
17 |
代名词 |
17 |
|
17 |
Synonym |
17 |
Synonym |
17 |
Sinônimo |
17 |
Sinónimo |
17 |
Synonym |
17 |
Synonim |
17 |
Синоним |
17 |
Sinonim |
17 |
مرادف |
17 |
muradif |
17 |
पर्याय |
17 |
paryaay |
17 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
17 |
samānārathī |
17 |
প্রতিশব্দ |
17 |
pratiśabda |
17 |
シノニム |
17 |
シノニム |
17 |
シノニム |
17 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
18 |
sentimental |
18 |
gǎnshāng de |
18 |
感伤的 |
18 |
|
18 |
sentimental |
18 |
sentimental |
18 |
sentimental |
18 |
sentimental |
18 |
sentimental |
18 |
sentymentalny |
18 |
сентиментальный |
18 |
sentimental'nyy |
18 |
عاطفي |
18 |
eatifi |
18 |
भावुक |
18 |
bhaavuk |
18 |
ਭਾਵਨਾਤਮਕ |
18 |
bhāvanātamaka |
18 |
সংবেদনশীল |
18 |
sambēdanaśīla |
18 |
センチメンタル |
18 |
センチメンタル |
18 |
センチメンタル |
18 |
senchimentaru |
|
|
|
19 |
un sourire sucré |
19 |
tiánmì de xiàoróng |
19 |
甜蜜的笑容 |
19 |
|
19 |
a
sugary smile |
19 |
a sugary smile |
19 |
um sorriso açucarado |
19 |
una sonrisa azucarada |
19 |
ein zuckerhaltiges
Lächeln |
19 |
słodki
uśmiech |
19 |
сладкая
улыбка |
19 |
sladkaya ulybka |
19 |
ابتسامة
حلوة |
19 |
aibtisamat hulwa |
19 |
एक
मीठी
मुस्कान |
19 |
ek meethee muskaan |
19 |
ਇੱਕ
ਮਿੱਠੀ
ਮੁਸਕਾਨ |
19 |
ika miṭhī
musakāna |
19 |
একটি
মিষ্টি হাসি |
19 |
ēkaṭi
miṣṭi hāsi |
19 |
甘い笑顔 |
19 |
甘い 笑顔 |
19 |
あまい えがお |
19 |
amai egao |
|
|
|
20 |
Doux sourire |
20 |
tiánmì de xiàoróng |
20 |
甜蜜的笑容 |
20 |
|
20 |
甜蜜的笑容 |
20 |
Sweet smile |
20 |
Doce sorriso |
20 |
Dulce sonrisa |
20 |
Süßes Lächeln |
20 |
Słodki
uśmiech |
20 |
Милая
улыбка |
20 |
Milaya ulybka |
20 |
ابتسامه
حلوة |
20 |
aibtisamuh hulwa |
20 |
मीठी
मुस्कान |
20 |
meethee muskaan |
20 |
ਮਿੱਠੀ
ਮੁਸਕਰਾਹਟ |
20 |
miṭhī
musakarāhaṭa |
20 |
মিষ্টি
হাসি |
20 |
miṣṭi
hāsi |
20 |
可愛い笑顔 |
20 |
可愛い 笑顔 |
20 |
かわいい えがお |
20 |
kawaī egao |
|
|
|
|
|
|
21 |
Mei Xiao |
21 |
mèi xiào |
21 |
媚笑 |
21 |
|
21 |
媚笑 |
21 |
Mei Xiao |
21 |
Mei Xiao |
21 |
Mei Xiao |
21 |
Mei Xiao |
21 |
Mei Xiao |
21 |
Мэй
Сяо |
21 |
Mey Syao |
21 |
مي
شياو |
21 |
mi shiaw |
21 |
मेई
जिओ |
21 |
meee jio |
21 |
ਮੀਈ
ਜ਼ਿਆਓ |
21 |
mī'ī
zi'ā'ō |
21 |
মিয়া
জিয়াও |
21 |
miẏā
jiẏā'ō |
21 |
メイシャオ |
21 |
メイシャオ |
21 |
めいしゃお |
21 |
meishao |
|
|
|
|
|
|
22 |
chansons pop sucrées |
22 |
tiánmì de liúxíng
gēqǔ |
22 |
甜蜜的流行歌曲 |
22 |
|
22 |
sugary
pop songs |
22 |
sugary pop songs |
22 |
canções pop
açucaradas |
22 |
canciones pop
azucaradas |
22 |
zuckerhaltige
Popsongs |
22 |
słodkie piosenki
pop |
22 |
сладкие
поп-песни |
22 |
sladkiye pop-pesni |
22 |
أغاني
البوب
السكرية |
22 |
'aghani albub
alisukaria |
22 |
मीठा
पॉप गाने |
22 |
meetha pop gaane |
22 |
ਮਿੱਠੇ
ਪੌਪ ਗਾਣੇ |
22 |
miṭhē
paupa gāṇē |
22 |
মিষ্টি
পপ গান |
22 |
miṣṭi
papa gāna |
22 |
甘いポップソング |
22 |
甘い ポップ ソング |
22 |
あまい ポップ ソング |
22 |
amai poppu songu |
|
|
|
|
|
|
23 |
Chansons pop douces |
23 |
tiánmì de liúxíng
gēqǔ |
23 |
甜蜜的流行歌曲 |
23 |
|
23 |
甜蜜的流行歌曲 |
23 |
Sweet pop songs |
23 |
Doces canções pop |
23 |
Dulces canciones pop |
23 |
Süße Popsongs |
23 |
Słodkie
piosenki pop |
23 |
Сладкие
поп-песни |
23 |
Sladkiye pop-pesni |
23 |
أغاني
البوب
الحلوة |
23 |
'aghani albub
alhulwa |
23 |
मीठे
पॉप गाने |
23 |
meethe pop gaane |
23 |
ਮਿੱਠੇ
ਪੌਪ ਗਾਣੇ |
23 |
miṭhē
paupa gāṇē |
23 |
মিষ্টি
পপ গান |
23 |
miṣṭi
papa gāna |
23 |
甘いポップソング |
23 |
甘い ポップ ソング |
23 |
あまい ポップ ソング |
23 |
amai poppu songu |
|
|
|
|
|
|
24 |
Chansons pop douces |
24 |
tiánmì de liúxíng
gēqǔ |
24 |
甜蜜的流行歌曲 |
24 |
|
24 |
Sweet
pop songs |
24 |
Sweet pop songs |
24 |
Doces canções pop |
24 |
Dulces canciones pop |
24 |
Süße Popsongs |
24 |
Słodkie piosenki
pop |
24 |
Сладкие
поп-песни |
24 |
Sladkiye pop-pesni |
24 |
أغاني
البوب
الحلوة |
24 |
'aghani albub
alhulwa |
24 |
मीठे
पॉप गाने |
24 |
meethe pop gaane |
24 |
ਮਿੱਠੇ
ਪੌਪ ਗਾਣੇ |
24 |
miṭhē
paupa gāṇē |
24 |
মিষ্টি
পপ গান |
24 |
miṣṭi
papa gāna |
24 |
甘いポップソング |
24 |
甘い ポップ ソング |
24 |
あまい ポップ ソング |
24 |
amai poppu songu |
|
|
|
|
|
|
25 |
Chansons pop douces |
25 |
tián nì nì de
liúxíng gēqǔ |
25 |
甜腻腻的流行歌曲 |
25 |
|
25 |
甜腻腻的流行歌曲 |
25 |
Sweet pop songs |
25 |
Doces canções pop |
25 |
Dulces canciones pop |
25 |
Süße Popsongs |
25 |
Słodkie
piosenki pop |
25 |
Сладкие
поп-песни |
25 |
Sladkiye pop-pesni |
25 |
أغاني
البوب
الحلوة |
25 |
'aghani albub
alhulwa |
25 |
मीठे
पॉप गाने |
25 |
meethe pop gaane |
25 |
ਮਿੱਠੇ
ਪੌਪ ਗਾਣੇ |
25 |
miṭhē
paupa gāṇē |
25 |
মিষ্টি
পপ গান |
25 |
miṣṭi
papa gāna |
25 |
甘いポップソング |
25 |
甘い ポップ ソング |
25 |
あまい ポップ ソング |
25 |
amai poppu songu |
|
|
|
|
|
|
26 |
suggérer |
26 |
jiànyì |
26 |
建议 |
26 |
|
26 |
suggest |
26 |
suggest |
26 |
sugerir |
26 |
sugerir |
26 |
vorschlagen |
26 |
sugerować |
26 |
предложить |
26 |
predlozhit' |
26 |
يقترح |
26 |
yaqtarih |
26 |
सुझाना |
26 |
sujhaana |
26 |
ਸੁਝਾਅ |
26 |
sujhā'a |
26 |
পরামর্শ |
26 |
parāmarśa |
26 |
提案する |
26 |
提案 する |
26 |
ていあん する |
26 |
teian suru |
|
|
|
|
|
|
27 |
Suggérer |
27 |
jiànyì |
27 |
建议 |
27 |
|
27 |
建议 |
27 |
Suggest |
27 |
Sugira |
27 |
Sugerir |
27 |
Vorschlagen |
27 |
Sugerować |
27 |
Предложить |
27 |
Predlozhit' |
27 |
يقترح |
27 |
yaqtarih |
27 |
सुझाना |
27 |
sujhaana |
27 |
ਸੁਝਾਓ |
27 |
sujhā'ō |
27 |
পরামর্শ
দিন |
27 |
parāmarśa
dina |
27 |
提案する |
27 |
提案 する |
27 |
ていあん する |
27 |
teian suru |
|
|
|
|
|
|
28 |
~ qc (à qn) pour proposer une idée ou
un plan pour que d'autres personnes réfléchissent |
28 |
〜(xiàng mǒu rén) tíchū
yīgè xiǎngfǎ huò yīgè jìhuà gōng qítārén
sīkǎo |
28 |
〜(向某人)提出一个想法或一个计划供其他人思考 |
28 |
|
28 |
〜sth (to sb) to put forward an idea or a plan for other people to think
about |
28 |
~sth (to sb) to put forward an idea
or a plan for other people to think about |
28 |
~ sth (para sb) para apresentar uma
ideia ou um plano para outras pessoas pensarem |
28 |
~ sth (to sb) proponer una idea o un
plan para que otras personas lo piensen |
28 |
~ etw (zu jdn), um eine Idee oder
einen Plan vorzulegen, über den andere nachdenken können |
28 |
~ sth (to sb), aby przedstawić
pomysł lub plan do przemyślenia przez inne osoby |
28 |
~ sth (к sb)
выдвинуть
идею или
план, над которыми
должны
подумать
другие люди |
28 |
~ sth (k sb) vydvinut' ideyu ili
plan, nad kotorymi dolzhny podumat' drugiye lyudi |
28 |
~ شيء
(إلى sb) لطرح
فكرة أو خطة
للآخرين للتفكير
فيها |
28 |
~ shay' ('iilaa sb)
litarh fikrat 'aw khutat lilakharin liltafkir fiha |
28 |
~sth (to sb)
अन्य लोगों
के बारे में
सोचने के लिए
एक विचार या
योजना को
सामने रखना |
28 |
~sth (to sb) any logon ke baare mein
sochane ke lie ek vichaar ya yojana ko saamane rakhana |
28 |
Idea sth (to sb) ਇੱਕ
ਵਿਚਾਰ ਜਾਂ
ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ
ਬਾਰੇ ਸੋਚਣ ਦੀ
ਯੋਜਨਾ ਨੂੰ
ਅੱਗੇ ਰੱਖਣਾ |
28 |
Idea sth (to sb) ika vicāra
jāṁ hōra lōkāṁ bārē
sōcaṇa dī yōjanā nū agē
rakhaṇā |
28 |
H sth (to sb) একটি
ধারণা বা
অন্যান্য
লোকদের চিন্তাভাবনা
করার
পরিকল্পনা
সামনে রাখার
জন্য |
28 |
H sth (to sb) ēkaṭi
dhāraṇā bā an'yān'ya lōkadēra
cintābhābanā karāra parikalpanā sāmanē
rākhāra jan'ya |
28 |
〜sth(to
sb)他の人が考えるアイデアや計画を提案する |
28 |
〜 sth ( to sb ) 他 の 人 が 考える アイデア や 計画 を 提案 する |
28 |
〜 sth ( と sb ) た の ひと が かんがえる アイデア や けいかく お ていあん する |
28 |
〜 sth ( to sb ) ta no hito ga kangaeru aidea ya keikaku o teian suru |
|
|
|
|
|
|
29 |
~ (À quelqu'un)
proposer une idée ou un plan pour que les autres réfléchissent |
29 |
〜(xiàng
mǒu rén) tíchū yīgè xiǎngfǎ huò yīgè jìhuà
gōng qítārén sīkǎo |
29 |
〜(向某人)提出一个想法或一个计划供其他人思考 |
29 |
|
29 |
〜(向某人)提出一个想法或一个计划供其他人思考 |
29 |
~ (To someone)
propose an idea or a plan for others to think about |
29 |
~ (Para alguém)
propor uma ideia ou um plano para os outros pensarem |
29 |
~ (A alguien)
proponer una idea o un plan para que otros piensen |
29 |
~ (Jemandem) schlägt
eine Idee oder einen Plan vor, über den andere nachdenken sollen |
29 |
~ (Komuś)
zaproponuj innym pomysł lub plan do przemyślenia |
29 |
~
(Кому-то)
предложить
идею или
план, над
которыми
они должны
подумать |
29 |
~ (Komu-to)
predlozhit' ideyu ili plan, nad kotorymi oni dolzhny podumat' |
29 |
~
(لشخص ما)
اقترح فكرة
أو خطة
للآخرين
للتفكير فيها |
29 |
~ (lshakhs ma)
aqtarah fikratan 'aw khutatan lilakharin liltafkir fiha |
29 |
~
(किसी को)
दूसरों के
बारे में
सोचने के लिए
एक विचार या
योजना का
प्रस्ताव
दें |
29 |
~ (kisee ko)
doosaron ke baare mein sochane ke lie ek vichaar ya yojana ka prastaav den |
29 |
Someone
(ਕਿਸੇ ਨੂੰ)
ਦੂਸਰੇ ਬਾਰੇ
ਸੋਚਣ ਲਈ ਇਕ
ਵਿਚਾਰ ਜਾਂ ਯੋਜਨਾ
ਦਾ ਪ੍ਰਸਤਾਵ |
29 |
Someone (kisē
nū) dūsarē bārē sōcaṇa la'ī ika
vicāra jāṁ yōjanā dā prasatāva |
29 |
Someone
(কারও কাছে)
অন্যদের
সম্পর্কে
চিন্তাভাবনা
করার জন্য
একটি ধারণা
বা
পরিকল্পনা
প্রস্তাব
করুন |
29 |
Someone
(kāra'ō kāchē) an'yadēra samparkē
cintābhābanā karāra jan'ya ēkaṭi
dhāraṇā bā parikalpanā prastāba karuna |
29 |
〜(誰かに)他の人が考えるアイデアや計画を提案する |
29 |
〜 ( 誰 か に ) 他 の 人 が 考える アイデア や 計画 を 提案 する |
29 |
〜 ( だれ か に ) た の ひと が かんがえる アイデア や けいかく お ていあん する |
29 |
〜 ( dare ka ni ) ta no hito ga kangaeru aidea ya keikaku o teian suru |
|
|
|
|
|
|
30 |
Suggestion |
30 |
jiànyì |
30 |
建议 |
30 |
|
30 |
Suggestion |
30 |
Suggestion |
30 |
Sugestão |
30 |
Sugerencia |
30 |
Vorschlag |
30 |
Sugestia |
30 |
Предложение |
30 |
Predlozheniye |
30 |
اقتراح |
30 |
aiqtirah |
30 |
सुझाव |
30 |
sujhaav |
30 |
ਸੁਝਾਅ |
30 |
sujhā'a |
30 |
পরামর্শ |
30 |
parāmarśa |
30 |
提案 |
30 |
提案 |
30 |
ていあん |
30 |
teian |
|
|
|
31 |
Suggestion |
31 |
jiànyì; yùqí |
31 |
建议;预期 |
31 |
|
31 |
建议;提议 |
31 |
Suggestion |
31 |
Sugestão |
31 |
Sugerencia |
31 |
Vorschlag |
31 |
Sugestia |
31 |
Предложение |
31 |
Predlozheniye |
31 |
اقتراح |
31 |
aiqtirah |
31 |
सुझाव |
31 |
sujhaav |
31 |
ਸੁਝਾਅ |
31 |
sujhā'a |
31 |
পরামর্শ |
31 |
parāmarśa |
31 |
提案 |
31 |
提案 |
31 |
ていあん |
31 |
teian |
|
|
|
|
|
|
32 |
Synonyme |
32 |
dàimíngcí |
32 |
代名词 |
32 |
|
32 |
Synonym |
32 |
Synonym |
32 |
Sinônimo |
32 |
Sinónimo |
32 |
Synonym |
32 |
Synonim |
32 |
Синоним |
32 |
Sinonim |
32 |
مرادف |
32 |
muradif |
32 |
पर्याय |
32 |
paryaay |
32 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
32 |
samānārathī |
32 |
প্রতিশব্দ |
32 |
pratiśabda |
32 |
シノニム |
32 |
シノニム |
32 |
シノニム |
32 |
shinonimu |
|
|
|
33 |
proposer |
33 |
tíchū |
33 |
提出 |
33 |
|
33 |
propose |
33 |
propose |
33 |
propor |
33 |
proponer |
33 |
vorschlagen |
33 |
zaproponować |
33 |
предлагать |
33 |
predlagat' |
33 |
اقترح |
33 |
aiqtarah |
33 |
प्रस्ताव |
33 |
prastaav |
33 |
ਪ੍ਰਸਤਾਵ |
33 |
prasatāva |
33 |
প্রস্তাব |
33 |
prastāba |
33 |
提案する |
33 |
提案 する |
33 |
ていあん する |
33 |
teian suru |
|
|
|
|
|
|
34 |
Puis-je suggérer un
vin blanc avec ce plat, Monsieur? |
34 |
xiānshēng,
wǒ kěyǐ gěi zhè dào cài tuījiàn bái pútáojiǔ
ma? |
34 |
先生,我可以给这道菜推荐白葡萄酒吗? |
34 |
|
34 |
May
I suggest a white wine with this dish, Sir? |
34 |
May I suggest a white
wine with this dish, Sir? |
34 |
Posso sugerir um
vinho branco com este prato, senhor? |
34 |
¿Puedo sugerir un
vino blanco con este plato, señor? |
34 |
Darf ich zu diesem
Gericht einen Weißwein vorschlagen, Sir? |
34 |
Czy mogę
zaproponować białe wino do tego dania? |
34 |
Могу
я
предложить
белое вино к
этому блюду, сэр? |
34 |
Mogu ya predlozhit'
beloye vino k etomu blyudu, ser? |
34 |
هل
لي أن أقترح
نبيذ أبيض مع
هذا الطبق يا
سيدي؟ |
34 |
hal li 'an 'aqtarih
nabidh 'abyad mae hadha altabaq ya saydi? |
34 |
क्या
मैं इस
व्यंजन के
साथ एक सफेद
शराब सुझा सकता
हूँ, सर? |
34 |
kya main is vyanjan
ke saath ek saphed sharaab sujha sakata hoon, sar? |
34 |
ਕੀ
ਮੈਂ ਇਸ ਕਟੋਰੇ
ਨਾਲ ਚਿੱਟੀ
ਵਾਈਨ ਦਾ
ਸੁਝਾਅ ਦੇ ਸਕਦਾ
ਹਾਂ, ਸਰ? |
34 |
kī maiṁ
isa kaṭōrē nāla ciṭī vā'īna dā
sujhā'a dē sakadā hāṁ, sara? |
34 |
আমি
কি এই থালা
দিয়ে একটি
সাদা ওয়াইন
প্রস্তাব
করতে পারি,
স্যার? |
34 |
āmi ki ē'i
thālā diẏē ēkaṭi sādā
ōẏā'ina prastāba karatē pāri, syāra? |
34 |
この料理と一緒に白ワインを提案してもいいですか、サー。 |
34 |
この 料理 と 一緒 に 白 ワイン を 提案 して も いいです か 、 サー 。 |
34 |
この りょうり と いっしょ に しろ ワイン お ていあん して も いいです か 、 サー 。 |
34 |
kono ryōri to issho ni shiro wain o teian shite mo īdesu ka , sā . |
|
|
|
35 |
Monsieur, puis-je
recommander du vin blanc pour ce plat? |
35 |
Xiānshēng,
wǒ kěyǐ gěi zhè dào cài tuījiàn bái pútáojiǔ
ma? |
35 |
先生,我可以给这道菜推荐白葡萄酒吗? |
35 |
|
35 |
先生,我可以给这道菜推荐白葡萄酒吗? |
35 |
Sir, can I recommend
white wine for this dish? |
35 |
Senhor, posso
recomendar vinho branco para este prato? |
35 |
Señor, ¿puedo
recomendar vino blanco para este plato? |
35 |
Sir, kann ich
Weißwein für dieses Gericht empfehlen? |
35 |
Czy mogę
polecić do tego dania białe wino? |
35 |
Сэр,
могу я
порекомендовать
белое вино
для этого
блюда? |
35 |
Ser, mogu ya
porekomendovat' beloye vino dlya etogo blyuda? |
35 |
سيدي
، هل يمكنني
أن أوصي
بنبيذ أبيض
لهذا الطبق؟ |
35 |
sayidi , hal
yumkinuni 'an 'uwasiy binabidh 'abyad lihadha altabaqi? |
35 |
महोदय,
क्या मैं इस
व्यंजन के
लिए व्हाइट
वाइन की
सिफारिश कर
सकता हूं? |
35 |
mahoday, kya main is
vyanjan ke lie vhait vain kee siphaarish kar sakata hoon? |
35 |
ਸਰ,
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸ
ਕਟੋਰੇ ਲਈ
ਵ੍ਹਾਈਟ ਵਾਈਨ
ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼
ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? |
35 |
Sara, kī
maiṁ isa kaṭōrē la'ī vhā'īṭa
vā'īna dī siphāraśa kara sakadā hāṁ? |
35 |
স্যার,
আমি এই থালা
জন্য সাদা
ওয়াইন
সুপারিশ করতে
পারেন? |
35 |
Syāra,
āmi ē'i thālā jan'ya sādā
ōẏā'ina supāriśa karatē pārēna? |
35 |
サー、この料理に白ワインをお勧めできますか? |
35 |
サー 、 この 料理 に 白 ワイン を お 勧めできます か ? |
35 |
サー 、 この りょうり に しろ ワイン お お すすめできます か ? |
35 |
sā , kono ryōri ni shiro wain o o susumedekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
36 |
Monsieur, pour ce
plat, je vous recommande un vin blanc, d'accord? |
36 |
Xiānshēng,
wèi zhè dào cài, wǒ wèi nín tuījiàn bái pútáojiǔ, hǎo ma? |
36 |
先生,为这道菜,我为您推荐白葡萄酒,好吗? |
36 |
|
36 |
Sir,
for this dish, I recommend a white wine for you, okay? |
36 |
Sir, for this dish, I
recommend a white wine for you, okay? |
36 |
Senhor, para este
prato, recomendo um vinho branco para você, ok? |
36 |
Señor, para este
plato le recomiendo un vino blanco, ¿de acuerdo? |
36 |
Sir, für dieses
Gericht empfehle ich Ihnen einen Weißwein, okay? |
36 |
Proszę pana, do
tego dania polecam białe wino, dobrze? |
36 |
Сэр,
для этого
блюда я
рекомендую
вам белое вино,
хорошо? |
36 |
Ser, dlya etogo
blyuda ya rekomenduyu vam beloye vino, khorosho? |
36 |
سيدي
، لهذا الطبق
، أوصي لك
بنبيذ أبيض ،
حسنًا؟ |
36 |
sayidi , lihadha
altabaq , 'uwsiy lak binabidh 'abyad , hsnana? |
36 |
महोदय,
इस व्यंजन के
लिए, मैं आपके
लिए एक सफेद शराब
की सलाह देता
हूं, ठीक है? |
36 |
mahoday, is vyanjan
ke lie, main aapake lie ek saphed sharaab kee salaah deta hoon, theek hai? |
36 |
ਸਰ,
ਇਸ ਕਟੋਰੇ ਲਈ,
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ
ਲਈ ਇਕ ਚਿੱਟੀ
ਵਾਈਨ ਦੀ
ਸਿਫਾਰਸ਼
ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਠੀਕ
ਹੈ? |
36 |
Sara, isa
kaṭōrē la'ī, maiṁ tuhāḍē la'ī
ika ciṭī vā'īna dī siphāraśa karadā
hāṁ, ṭhīka hai? |
36 |
স্যার,
এই থালাটির
জন্য, আমি
আপনার জন্য
একটি সাদা
ওয়াইনের
প্রস্তাব
দিচ্ছি, ঠিক
আছে? |
36 |
Syāra, ē'i
thālāṭira jan'ya, āmi āpanāra jan'ya
ēkaṭi sādā ōẏā'inēra prastāba
dicchi, ṭhika āchē? |
36 |
サー、この料理には白ワインをお勧めしますね |
36 |
サー 、 この 料理 に は 白 ワイン を お 勧め しますね |
36 |
サー 、 この りょうり に わ しろ ワイン お お すすめ しますね |
36 |
sā , kono ryōri ni wa shiro wain o o susume shimasune |
|
|
|
37 |
Monsieur, pour ce
plat, je vous recommande un vin blanc, d'accord? |
37 |
Xiānshēng,
chī zhè dào cài, wǒ gěi nín tuījiàn yī zhǒng
bái pútáojiǔ, hǎo ma? |
37 |
先生,吃这道菜,我给您推荐一种白葡萄酒,好吗? |
37 |
|
37 |
先生,吃这道菜,我给您推荐一种白葡萄酒,
好吗? |
37 |
Sir, for this dish,
I recommend a white wine for you, okay? |
37 |
Senhor, para este
prato, recomendo um vinho branco para você, ok? |
37 |
Señor, para este
plato le recomiendo un vino blanco, ¿de acuerdo? |
37 |
Sir, für dieses
Gericht empfehle ich Ihnen einen Weißwein, okay? |
37 |
Proszę pana, do
tego dania polecam białe wino, dobrze? |
37 |
Сэр,
для этого
блюда я
рекомендую
вам белое вино,
хорошо? |
37 |
Ser, dlya etogo
blyuda ya rekomenduyu vam beloye vino, khorosho? |
37 |
سيدي
، لهذا الطبق
، أوصي لك
بنبيذ أبيض ،
حسنًا؟ |
37 |
sayidi , lihadha
altabaq , 'uwsiy lak binabidh 'abyad , hsnana? |
37 |
महोदय,
इस व्यंजन के
लिए, मैं आपके
लिए एक सफेद शराब
की सलाह देता
हूं, ठीक है? |
37 |
mahoday, is vyanjan
ke lie, main aapake lie ek saphed sharaab kee salaah deta hoon, theek hai? |
37 |
ਸਰ,
ਇਸ ਕਟੋਰੇ ਲਈ,
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ
ਲਈ ਇਕ ਚਿੱਟੀ
ਵਾਈਨ ਦੀ
ਸਿਫਾਰਸ਼
ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਠੀਕ
ਹੈ? |
37 |
Sara, isa
kaṭōrē la'ī, maiṁ tuhāḍē la'ī
ika ciṭī vā'īna dī siphāraśa karadā
hāṁ, ṭhīka hai? |
37 |
স্যার,
এই থালাটির
জন্য, আমি
আপনার জন্য
একটি সাদা
ওয়াইনের
প্রস্তাব
দিচ্ছি, ঠিক
আছে? |
37 |
Syāra,
ē'i thālāṭira jan'ya, āmi āpanāra jan'ya
ēkaṭi sādā ōẏā'inēra prastāba
dicchi, ṭhika āchē? |
37 |
サー、この料理には白ワインをお勧めしますね |
37 |
サー 、 この 料理 に は 白 ワイン を お 勧め しますね |
37 |
サー 、 この りょうり に わ しろ ワイン お お すすめ しますね |
37 |
sā , kono ryōri ni wa shiro wain o o susume shimasune |
|
|
|
|
|
|
38 |
Une solution s'est aussitôt suggérée de
manger |
38 |
Jiějué fāng'àn lìjí jiànyì
zìjǐ chī |
38 |
解决方案立即建议自己吃 |
38 |
|
38 |
A solution immediately
suggested itself to eat |
38 |
A solution immediately suggested itself to
eat |
38 |
Uma solução imediatamente sugerida para
comer |
38 |
Inmediatamente se sugirió una solución para
comer |
38 |
Eine Lösung bot sich sofort zum Essen an |
38 |
Rozwiązanie natychmiast
zasugerowało, że warto je zjeść |
38 |
Раствор
сразу
напрашивался
кушать |
38 |
Rastvor srazu naprashivalsya kushat' |
38 |
اقترح
الحل نفسه
على الفور
لتناول الطعام |
38 |
aqtarah alhalu nafsah
ealaa alfawr litanawul altaeam |
38 |
एक
समाधान ने
तुरंत खुद को
खाने का सुझाव
दिया |
38 |
ek samaadhaan ne turant khud ko khaane ka
sujhaav diya |
38 |
ਇੱਕ ਹੱਲ
ਤੁਰੰਤ ਆਪਣੇ
ਆਪ ਨੂੰ ਖਾਣ ਦਾ
ਸੁਝਾਅ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ |
38 |
Ika hala turata āpaṇē
āpa nū khāṇa dā sujhā'a didā hai |
38 |
একটি
সমাধান
অবিলম্বে
নিজেকে
খাওয়ার
পরামর্শ
দেয় |
38 |
Ēkaṭi samādhāna
abilambē nijēkē khā'ōẏāra
parāmarśa dēẏa |
38 |
解決策はすぐに食べることを提案しました |
38 |
解決策 は すぐ に 食べる こと を 提案 しました |
38 |
かいけつさく わ すぐ に たべる こと お ていあん しました |
38 |
kaiketsusaku wa sugu ni taberu koto o teian shimashita |
|
|
|
|
|
|
39 |
La solution est
immédiatement recommandée à manger par vous-même |
39 |
jiějué
fāng'àn lìjí jiànyì zìjǐ chī |
39 |
解决方案立即建议自己吃 |
39 |
|
39 |
解决方案立即建议自己吃 |
39 |
The solution is
immediately recommended to eat by yourself |
39 |
A solução é
imediatamente recomendada para comer sozinho |
39 |
La solución se
recomienda inmediatamente para comer solo. |
39 |
Es wird sofort
empfohlen, die Lösung selbst zu essen |
39 |
Roztwór od razu
zaleca się spożywać samodzielnie |
39 |
Раствор
сразу
рекомендуется
есть самому |
39 |
Rastvor srazu
rekomenduyetsya yest' samomu |
39 |
ينصح
الحل على
الفور
بتناول
الطعام
بنفسك |
39 |
yunsah alhalu ealaa
alfawr bitanawul altaeam binafsik |
39 |
समाधान
तुरंत अपने
आप खाने की
सिफारिश की
जाती है |
39 |
samaadhaan turant
apane aap khaane kee siphaarish kee jaatee hai |
39 |
ਹੱਲ
ਤੁਰੰਤ ਆਪਣੇ
ਆਪ ਦੁਆਰਾ ਖਾਣ
ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼
ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
39 |
hala turata
āpaṇē āpa du'ārā khāṇa dī
siphāraśa kītī jāndī hai |
39 |
সমাধানটি
তাত্ক্ষণিক
নিজেই
খাওয়ার
পরামর্শ
দেওয়া হয় |
39 |
samādhānaṭi
tātkṣaṇika nijē'i khā'ōẏāra
parāmarśa dē'ōẏā haẏa |
39 |
解決策はすぐに自分で食べることをお勧めします |
39 |
解決策 は すぐ に 自分 で 食べる こと を お 勧め します |
39 |
かいけつさく わ すぐ に じぶん で たべる こと お お すすめ します |
39 |
kaiketsusaku wa sugu ni jibun de taberu koto o o susume shimasu |
|
|
|
|
|
|
40 |
(J'ai tout de suite
pensé à une solution) |
40 |
(wǒ lìjí
xiǎngdào liǎo jiějué fāng'àn) |
40 |
(我立即想到了解决方案) |
40 |
|
40 |
(I
immediately thought of a solution) |
40 |
(I immediately
thought of a solution) |
40 |
(Pensei imediatamente
em uma solução) |
40 |
(Inmediatamente pensé
en una solución) |
40 |
(Ich dachte sofort an
eine Lösung) |
40 |
(Natychmiast
pomyślałem o rozwiązaniu) |
40 |
(Сразу
придумал
решение) |
40 |
(Srazu pridumal
resheniye) |
40 |
(فكرت
على الفور في
حل) |
40 |
(fakarat ealaa alfawr
fi hal) |
40 |
(मैंने
तुरंत एक
समाधान के
बारे में
सोचा) |
40 |
(mainne turant ek
samaadhaan ke baare mein socha) |
40 |
(ਮੈਂ
ਤੁਰੰਤ ਹੱਲ
ਬਾਰੇ ਸੋਚਿਆ) |
40 |
(maiṁ turata
hala bārē sōci'ā) |
40 |
(আমি
তাত্ক্ষণিকভাবে
একটি
সমাধানের
কথা ভেবেছিলাম) |
40 |
(āmi
tātkṣaṇikabhābē ēkaṭi
samādhānēra kathā bhēbēchilāma) |
40 |
(私はすぐに解決策を考えました) |
40 |
( 私 は すぐ に 解決策 を 考えました ) |
40 |
( わたし わ すぐ に かいけつさく お かんがえました ) |
40 |
( watashi wa sugu ni kaiketsusaku o kangaemashita ) |
|
|
|
|
|
|
41 |
(J'ai tout de suite
pensé à une solution) |
41 |
(wǒ lìjí
xiǎngdào liǎo jiějué fāng'àn) |
41 |
(我立即想到了解决方案) |
41 |
|
41 |
(我立即想到了解决方案) |
41 |
(I immediately
thought of a solution) |
41 |
(Pensei
imediatamente em uma solução) |
41 |
(Inmediatamente
pensé en una solución) |
41 |
(Ich dachte sofort
an eine Lösung) |
41 |
(Natychmiast
pomyślałem o rozwiązaniu) |
41 |
(Сразу
придумал
решение) |
41 |
(Srazu pridumal
resheniye) |
41 |
(فكرت
على الفور في
حل) |
41 |
(fakarat ealaa
alfawr fi hal) |
41 |
(मैंने
तुरंत एक
समाधान के
बारे में
सोचा) |
41 |
(mainne turant ek
samaadhaan ke baare mein socha) |
41 |
(ਮੈਂ
ਤੁਰੰਤ ਹੱਲ
ਬਾਰੇ ਸੋਚਿਆ) |
41 |
(maiṁ turata
hala bārē sōci'ā) |
41 |
(আমি
তাত্ক্ষণিকভাবে
একটি
সমাধানের
কথা ভেবেছিলাম) |
41 |
(āmi
tātkṣaṇikabhābē ēkaṭi
samādhānēra kathā bhēbēchilāma) |
41 |
(私はすぐに解決策を考えました) |
41 |
( 私 は すぐ に 解決策 を 考えました ) |
41 |
( わたし わ すぐ に かいけつさく お かんがえました ) |
41 |
( watashi wa sugu ni kaiketsusaku o kangaemashita ) |
|
|
|
|
|
|
42 |
J'ai tout de suite
pensé à une solution |
42 |
wǒ lìjí
xiǎngdào yīgè jiějué fāng'àn |
42 |
我立即想到一个解决方案 |
42 |
|
42 |
I
immediately thought of a solution |
42 |
I immediately thought
of a solution |
42 |
Eu imediatamente
pensei em uma solução |
42 |
Inmediatamente pensé
en una solución |
42 |
Ich dachte sofort an
eine Lösung |
42 |
Natychmiast
pomyślałem o rozwiązaniu |
42 |
Я
сразу
придумал
решение |
42 |
YA srazu pridumal
resheniye |
42 |
فكرت
على الفور في
حل |
42 |
fakart ealaa alfawr
fi halin |
42 |
मैंने
तुरंत एक
उपाय सोचा |
42 |
mainne turant ek
upaay socha |
42 |
ਮੈਂ
ਤੁਰੰਤ ਇਕ ਹੱਲ
ਬਾਰੇ ਸੋਚਿਆ |
42 |
maiṁ turata ika
hala bārē sōci'ā |
42 |
আমি
সঙ্গে সঙ্গে
একটি সমাধান
চিন্তা |
42 |
āmi
saṅgē saṅgē ēkaṭi samādhāna
cintā |
42 |
私はすぐに解決策を考えました |
42 |
私 は すぐ に 解決策 を 考えました |
42 |
わたし わ すぐ に かいけつさく お かんがえました |
42 |
watashi wa sugu ni kaiketsusaku o kangaemashita |
|
|
|
|
|
|
43 |
J'ai tout de suite
pensé à une solution |
43 |
wǒ mǎshàng
xiǎngdàole yīgè jiějué bànfǎ |
43 |
我马上想到了一个解决办法 |
43 |
|
43 |
我马上想到了一个解决办法 |
43 |
I immediately
thought of a solution |
43 |
Eu imediatamente
pensei em uma solução |
43 |
Inmediatamente pensé
en una solución |
43 |
Ich dachte sofort an
eine Lösung |
43 |
Natychmiast
pomyślałem o rozwiązaniu |
43 |
Я
сразу
придумал
решение |
43 |
YA srazu pridumal
resheniye |
43 |
فكرت
على الفور في
حل |
43 |
fakart ealaa alfawr
fi halin |
43 |
मैंने
तुरंत एक
उपाय सोचा |
43 |
mainne turant ek
upaay socha |
43 |
ਮੈਂ
ਤੁਰੰਤ ਇਕ ਹੱਲ
ਬਾਰੇ ਸੋਚਿਆ |
43 |
maiṁ turata
ika hala bārē sōci'ā |
43 |
আমি
সঙ্গে সঙ্গে
একটি সমাধান
চিন্তা |
43 |
āmi
saṅgē saṅgē ēkaṭi samādhāna
cintā |
43 |
私はすぐに解決策を考えました |
43 |
私 は すぐ に 解決策 を 考えました |
43 |
わたし わ すぐ に かいけつさく お かんがえました |
43 |
watashi wa sugu ni kaiketsusaku o kangaemashita |
|
|
|
|
|
|
44 |
Je suggère (que) nous sortions pour manger |
44 |
wǒ jiànyì wǒmen chūqù
chīfàn |
44 |
我建议我们出去吃饭 |
44 |
|
44 |
I suggest (that) we go
out to eat |
44 |
I suggest (that) we go out to eat |
44 |
Eu sugiro (que) saiamos para comer |
44 |
Sugiero (que) salgamos a comer |
44 |
Ich schlage vor, dass wir essen gehen |
44 |
Proponuję, żebyśmy poszli
coś zjeść |
44 |
Я
предлагаю
пойти
поесть |
44 |
YA predlagayu poyti poyest' |
44 |
أقترح
(ذلك) أن نخرج
لتناول
الطعام |
44 |
'aqtarih (dhalika)
'an nakhruj litanawul altaeam |
44 |
मेरा
सुझाव है (कि)
हम खाने के
लिए बाहर जाते
हैं |
44 |
mera sujhaav hai (ki) ham khaane ke lie
baahar jaate hain |
44 |
ਮੈਂ
ਸੁਝਾਉਂਦਾ
ਹਾਂ (ਕਿ) ਅਸੀਂ
ਬਾਹਰ ਖਾਣ ਲਈ ਜਾਂਦੇ
ਹਾਂ |
44 |
maiṁ sujhā'undā
hāṁ (ki) asīṁ bāhara khāṇa la'ī
jāndē hāṁ |
44 |
আমি
পরামর্শ দিই
(যে) আমরা খেতে
বাইরে যাই |
44 |
āmi parāmarśa di'i (yē)
āmarā khētē bā'irē yā'i |
44 |
私は(それを)私たちが外食することを提案します |
44 |
私 は ( それ を ) 私たち が 外食 する こと を 提案 します |
44 |
わたし わ ( それ お ) わたしたち が がいしょく する こと お ていあん します |
44 |
watashi wa ( sore o ) watashitachi ga gaishoku suru koto o teian shimasu |
|
|
|
|
|
|
45 |
Je suggère que nous
sortions pour manger |
45 |
wǒ jiànyì
wǒmen chūqù chīfàn |
45 |
我建议我们出去吃饭 |
45 |
|
45 |
我建议我们出去吃饭 |
45 |
I suggest we go out
to eat |
45 |
Sugiro que saímos
para comer |
45 |
Sugiero que salgamos
a comer |
45 |
Ich schlage vor, wir
gehen essen |
45 |
Proponuję,
żebyśmy poszli coś zjeść |
45 |
Я
предлагаю
пойти
поесть |
45 |
YA predlagayu poyti
poyest' |
45 |
أقترح
أن نخرج
لتناول
الطعام |
45 |
'aqtarih 'an nakhruj
litanawul altaeam |
45 |
मेरा
सुझाव है कि
हम खाने के
लिए बाहर
जाएं |
45 |
mera sujhaav hai ki
ham khaane ke lie baahar jaen |
45 |
ਮੈਂ
ਸੁਝਾਅ ਦਿੰਦਾ
ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ
ਬਾਹਰ ਖਾਣ
ਜਾਵਾਂ |
45 |
maiṁ
sujhā'a didā hāṁ ki asīṁ bāhara
khāṇa jāvāṁ |
45 |
আমি
পরামর্শ
দিলাম আমরা
বাইরে খেতে
যাই |
45 |
āmi
parāmarśa dilāma āmarā bā'irē
khētē yā'i |
45 |
外食することをお勧めします |
45 |
外食 する こと を お 勧め します |
45 |
がいしょく する こと お お すすめ します |
45 |
gaishoku suru koto o o susume shimasu |
|
|
|
|
|
|
46 |
Je suggère que nous
sortions pour manger |
46 |
wǒ jiànyì
wǒmen chūqù chīfàn |
46 |
我建议我们出去吃饭 |
46 |
|
46 |
I
suggest we go out to eat |
46 |
I suggest we go out
to eat |
46 |
Sugiro que saímos
para comer |
46 |
Sugiero que salgamos
a comer |
46 |
Ich schlage vor, wir
gehen essen |
46 |
Proponuję,
żebyśmy poszli coś zjeść |
46 |
Я
предлагаю
пойти
поесть |
46 |
YA predlagayu poyti
poyest' |
46 |
أقترح
أن نخرج
لتناول
الطعام |
46 |
'aqtarih 'an nakhruj
litanawul altaeam |
46 |
मेरा
सुझाव है कि
हम खाने के
लिए बाहर
जाएं |
46 |
mera sujhaav hai ki
ham khaane ke lie baahar jaen |
46 |
ਮੈਂ
ਸੁਝਾਅ ਦਿੰਦਾ
ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ
ਬਾਹਰ ਖਾਣ
ਜਾਵਾਂ |
46 |
maiṁ
sujhā'a didā hāṁ ki asīṁ bāhara
khāṇa jāvāṁ |
46 |
আমি
পরামর্শ
দিলাম আমরা
বাইরে খেতে
যাই |
46 |
āmi
parāmarśa dilāma āmarā bā'irē
khētē yā'i |
46 |
外食することをお勧めします |
46 |
外食 する こと を お 勧め します |
46 |
がいしょく する こと お お すすめ します |
46 |
gaishoku suru koto o o susume shimasu |
|
|
|
|
|
|
47 |
Je suggère que nous
sortions pour manger |
47 |
wǒ rènwéi
wǒmen chūqù chī ba |
47 |
我认为我们出去吃吧 |
47 |
|
47 |
我提议我们出去吃吧 |
47 |
I suggest we go out
to eat |
47 |
Sugiro que saímos
para comer |
47 |
Sugiero que salgamos
a comer |
47 |
Ich schlage vor, wir
gehen essen |
47 |
Proponuję,
żebyśmy poszli coś zjeść |
47 |
Я
предлагаю
пойти
поесть |
47 |
YA predlagayu poyti
poyest' |
47 |
أقترح
أن نخرج
لتناول
الطعام |
47 |
'aqtarih 'an nakhruj
litanawul altaeam |
47 |
मेरा
सुझाव है कि
हम खाने के
लिए बाहर
जाएं |
47 |
mera sujhaav hai ki
ham khaane ke lie baahar jaen |
47 |
ਮੈਂ
ਸੁਝਾਅ ਦਿੰਦਾ
ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ
ਬਾਹਰ ਖਾਣ
ਜਾਵਾਂ |
47 |
maiṁ
sujhā'a didā hāṁ ki asīṁ bāhara
khāṇa jāvāṁ |
47 |
আমি
পরামর্শ
দিলাম আমরা
বাইরে খেতে
যাই |
47 |
āmi
parāmarśa dilāma āmarā bā'irē
khētē yā'i |
47 |
外食することをお勧めします |
47 |
外食 する こと を お 勧め します |
47 |
がいしょく する こと お お すすめ します |
47 |
gaishoku suru koto o o susume shimasu |
|
|
|
|
|
|
48 |
J'ai suggéré de
monter dans ma voiture |
48 |
wǒ jiànyì
kāichē qù |
48 |
我建议开车去 |
48 |
|
48 |
I
suggested going in my car |
48 |
I suggested going in
my car |
48 |
Eu sugeri ir no meu
carro |
48 |
Sugerí ir en mi auto |
48 |
Ich schlug vor, in
mein Auto zu steigen |
48 |
Zaproponowałem,
żeby wsiąść do mojego samochodu |
48 |
Я
предложил
поехать в
моей машине |
48 |
YA predlozhil
poyekhat' v moyey mashine |
48 |
اقترحت
الذهاب في
سيارتي |
48 |
aqtaraht aldhahab fi
sayaarati |
48 |
मैंने
अपनी कार में
जाने का
सुझाव दिया |
48 |
mainne apanee kaar
mein jaane ka sujhaav diya |
48 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੀ ਕਾਰ ਵਿਚ
ਜਾਣ ਦਾ ਸੁਝਾਅ
ਦਿੱਤਾ |
48 |
maiṁ
āpaṇī kāra vica jāṇa dā sujhā'a
ditā |
48 |
আমি
আমার
গাড়িতে
যাওয়ার
পরামর্শ
দিলাম |
48 |
āmi
āmāra gāṛitē yā'ōẏāra
parāmarśa dilāma |
48 |
車に乗ることを提案しました |
48 |
車 に 乗る こと を 提案 しました |
48 |
くるま に のる こと お ていあん しました |
48 |
kuruma ni noru koto o teian shimashita |
|
|
|
|
|
|
49 |
Je recommande de
conduire |
49 |
wǒ jiànyì
kāichē qù |
49 |
我建议开车去 |
49 |
|
49 |
我建议开车去 |
49 |
I recommend driving |
49 |
Eu recomendo dirigir |
49 |
Recomiendo conducir |
49 |
Ich empfehle zu
fahren |
49 |
Polecam
prowadzić |
49 |
Я
рекомендую
водить |
49 |
YA rekomenduyu
vodit' |
49 |
أوصي
بالقيادة |
49 |
'uwasiy bialqiada |
49 |
मैं
ड्राइविंग
की सलाह देता
हूं |
49 |
main draiving kee
salaah deta hoon |
49 |
ਮੈਂ
ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ
ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼
ਕਰਦਾ ਹਾਂ |
49 |
maiṁ
gaḍī calā'uṇa dī siphāraśa karadā
hāṁ |
49 |
আমি
গাড়ি
চালানোর
পরামর্শ দিই |
49 |
āmi
gāṛi cālānōra parāmarśa di'i |
49 |
運転をお勧めします |
49 |
運転 を お 勧め します |
49 |
うんてん お お すすめ します |
49 |
unten o o susume shimasu |
|
|
|
|
|
|
50 |
Je propose de prendre
ma voiture |
50 |
wǒ jiànyì dài
wǒ de chē |
50 |
我建议带我的车 |
50 |
|
50 |
I
propose to take my car |
50 |
I propose to take my
car |
50 |
Proponho levar meu
carro |
50 |
Propongo llevarme mi
coche |
50 |
Ich schlage vor, mein
Auto zu nehmen |
50 |
Proponuję
zabrać swój samochód |
50 |
Предлагаю
забрать
свою машину |
50 |
Predlagayu zabrat'
svoyu mashinu |
50 |
أقترح
أخذ سيارتي |
50 |
'aqtarih 'akhdh
sayaarati |
50 |
मैं
अपनी कार
लेने का
प्रस्ताव
करता हूं |
50 |
main apanee kaar lene
ka prastaav karata hoon |
50 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੀ ਕਾਰ ਲੈਣ
ਦਾ ਪ੍ਰਸਤਾਵ
ਦਿੱਤਾ |
50 |
maiṁ
āpaṇī kāra laiṇa dā prasatāva ditā |
50 |
আমি
আমার গাড়ি
নেওয়ার
প্রস্তাব
দিই |
50 |
āmi
āmāra gāṛi nē'ōẏāra prastāba
di'i |
50 |
車に乗ることを提案します |
50 |
車 に 乗る こと を 提案 します |
50 |
くるま に のる こと お ていあん します |
50 |
kuruma ni noru koto o teian shimasu |
|
|
|
|
|
|
51 |
Je propose de
prendre ma voiture |
51 |
wǒ rènwéi zuò
wǒ de chē qù |
51 |
我认为坐我的车去 |
51 |
|
51 |
我提议坐我的车去 |
51 |
I propose to take my
car |
51 |
Proponho levar meu
carro |
51 |
Propongo llevarme mi
coche |
51 |
Ich schlage vor,
mein Auto zu nehmen |
51 |
Proponuję
zabrać swój samochód |
51 |
Предлагаю
забрать
свою машину |
51 |
Predlagayu zabrat'
svoyu mashinu |
51 |
أقترح
أخذ سيارتي |
51 |
'aqtarih 'akhdh
sayaarati |
51 |
मैं
अपनी कार
लेने का
प्रस्ताव
करता हूं |
51 |
main apanee kaar
lene ka prastaav karata hoon |
51 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੀ ਕਾਰ ਲੈਣ
ਦਾ ਪ੍ਰਸਤਾਵ
ਦਿੱਤਾ |
51 |
maiṁ
āpaṇī kāra laiṇa dā prasatāva ditā |
51 |
আমি
আমার গাড়ি
নেওয়ার
প্রস্তাব
দিই |
51 |
āmi
āmāra gāṛi nē'ōẏāra prastāba
di'i |
51 |
車に乗ることを提案します |
51 |
車 に 乗る こと を 提案 します |
51 |
くるま に のる こと お ていあん します |
51 |
kuruma ni noru koto o teian shimasu |
|
|
|
|
|
|
52 |
il a été suggéré que
les enfants brillants passent leurs examens tôt |
52 |
yǒurén jiànyì
cōngmíng de háizi zǎodiǎn cānjiā kǎoshì |
52 |
有人建议聪明的孩子早点参加考试 |
52 |
|
52 |
it has been suggested that bright
children take their exams early |
52 |
it has been suggested
that bright children take their exams early |
52 |
tem sido sugerido que
crianças brilhantes façam seus exames cedo |
52 |
Se ha sugerido que
los niños brillantes tomen sus exámenes temprano. |
52 |
Es wurde
vorgeschlagen, dass kluge Kinder ihre Prüfungen früh ablegen |
52 |
sugeruje się,
że bystre dzieci przystępowały do egzaminów
wcześnie |
52 |
было
предложено,
чтобы
одаренные
дети сдавали
экзамены
раньше |
52 |
bylo predlozheno,
chtoby odarennyye deti sdavali ekzameny ran'she |
52 |
لقد
تم اقتراح أن
يأخذ
الأطفال
الأذكياء
امتحاناتهم
في وقت مبكر |
52 |
laqad tama aiqtirah
'an yakhudh al'atfal al'adhkia' aimtihanatihim fi waqt mubakir |
52 |
यह
सुझाव दिया
गया है कि
होनहार
बच्चे अपनी
परीक्षा
जल्दी दें |
52 |
yah sujhaav diya gaya
hai ki honahaar bachche apanee pareeksha jaldee den |
52 |
ਇਹ
ਸੁਝਾਅ ਦਿੱਤਾ
ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ
ਚਮਕਦਾਰ ਬੱਚੇ
ਜਲਦੀ ਆਪਣੀਆਂ
ਪ੍ਰੀਖਿਆਵਾਂ
ਲੈਣ |
52 |
iha sujhā'a
ditā gi'ā hai ki camakadāra bacē jaladī
āpaṇī'āṁ prīkhi'āvāṁ
laiṇa |
52 |
পরামর্শ
দেওয়া
হয়েছে যে
উজ্জ্বল
বাচ্চারা
তাদের
পরীক্ষা খুব
শীঘ্রই নেয় |
52 |
parāmarśa
dē'ōẏā haẏēchē yē ujjbala
bāccārā tādēra parīkṣā khuba
śīghra'i nēẏa |
52 |
明るい子供たちは早く試験を受けることが示唆されています |
52 |
明るい 子供たち は 早く 試験 を 受ける こと が 示唆 されています |
52 |
あかるい こどもたち わ はやく しけん お うける こと が しさ されています |
52 |
akarui kodomotachi wa hayaku shiken o ukeru koto ga shisa sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
53 |
Quelqu'un suggère
que les enfants intelligents passent le test tôt |
53 |
yǒurén jiànyì
cōngmíng de háizi zǎodiǎn cānjiā kǎoshì |
53 |
有人建议聪明的孩子早点参加考试 |
53 |
|
53 |
有人建议聪明的孩子早点参加考试 |
53 |
Someone suggests
that smart kids take the test early |
53 |
Alguém sugere que
crianças inteligentes façam o teste cedo |
53 |
Alguien sugiere que
los niños inteligentes tomen el examen temprano |
53 |
Jemand schlägt vor,
dass kluge Kinder den Test früh machen |
53 |
Ktoś sugeruje,
że mądre dzieciaki przystępują do testu wcześnie |
53 |
Кто-то
предлагает
умным детям
сдавать экзамен
пораньше |
53 |
Kto-to predlagayet
umnym detyam sdavat' ekzamen poran'she |
53 |
يقترح
أحدهم أن
يقوم
الأطفال
الأذكياء
بإجراء
الاختبار
مبكرًا |
53 |
yaqtarih 'ahaduhum
'an yaqum al'atfal al'adhkia' bi'iijra' alaikhtibar mbkrana |
53 |
कोई
सुझाव देता
है कि
स्मार्ट
बच्चे जल्दी
परीक्षा दें |
53 |
koee sujhaav deta
hai ki smaart bachche jaldee pareeksha den |
53 |
ਕੋਈ
ਸੁਝਾਅ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਸਮਾਰਟ
ਬੱਚੇ ਛੇਤੀ ਹੀ
ਟੈਸਟ ਲਓ |
53 |
kō'ī
sujhā'a didā hai ki samāraṭa bacē chētī
hī ṭaisaṭa la'ō |
53 |
কেউ
পরামর্শ
দেয় যে
স্মার্ট
বাচ্চারা
তাড়াতাড়ি
পরীক্ষা
দেয় |
53 |
kē'u
parāmarśa dēẏa yē smārṭa
bāccārā tāṛātāṛi
parīkṣā dēẏa |
53 |
誰かが賢い子供たちが早くテストを受けることを提案します |
53 |
誰か が 賢い 子供たち が 早く テスト を 受ける こと を 提案 します |
53 |
だれか が かしこい こどもたち が はやく テスト お うける こと お ていあん します |
53 |
dareka ga kashikoi kodomotachi ga hayaku tesuto o ukeru koto o teian shimasu |
|
|
|
|
|
|
54 |
Quelqu'un a suggéré
que les enfants talentueux passent l'examen tôt. |
54 |
yǒurén jiànyì
yǒu cáihuá de háizi jǐnzǎo cānjiā kǎoshì. |
54 |
有人建议有才华的孩子尽早参加考试。 |
54 |
|
54 |
Someone
suggested that talented children take the exam early. |
54 |
Someone suggested
that talented children take the exam early. |
54 |
Alguém sugeriu que
crianças talentosas fizessem o exame mais cedo. |
54 |
Alguien sugirió que
los niños talentosos tomen el examen temprano. |
54 |
Jemand schlug vor,
dass talentierte Kinder die Prüfung frühzeitig ablegen sollten. |
54 |
Ktoś
zasugerował, aby uzdolnione dzieci przystąpiły do
egzaminu wcześniej. |
54 |
Кто-то
предложил
талантливым
детям сдать экзамен
пораньше. |
54 |
Kto-to predlozhil
talantlivym detyam sdat' ekzamen poran'she. |
54 |
اقترح
أحدهم أن
يأخذ
الأطفال
الموهوبون
الاختبار
مبكرًا. |
54 |
aiqtarah 'ahaduhum
'an yakhudh al'atfal almawhubun aliakhtibar mbkrana. |
54 |
किसी
ने सुझाव
दिया कि
प्रतिभाशाली
बच्चे जल्दी
परीक्षा
दें। |
54 |
kisee ne sujhaav diya
ki pratibhaashaalee bachche jaldee pareeksha den. |
54 |
ਕਿਸੇ
ਨੇ ਸੁਝਾਅ
ਦਿੱਤਾ ਕਿ
ਹੋਣਹਾਰ ਬੱਚੇ
ਛੇਤੀ ਹੀ ਪ੍ਰੀਖਿਆ
ਦੇਣ. |
54 |
kisē nē
sujhā'a ditā ki hōṇahāra bacē chētī
hī prīkhi'ā dēṇa. |
54 |
কেউ
পরামর্শ
দিলেন
মেধাবী
বাচ্চারা
তাড়াতাড়ি
পরীক্ষা
দেয়। |
54 |
kē'u
parāmarśa dilēna mēdhābī bāccārā
tāṛātāṛi parīkṣā dēẏa. |
54 |
才能のある子供たちが早く試験を受けることを誰かが提案した。 |
54 |
才能 の ある 子供たち が 早く 試験 を 受ける こと を 誰 か が 提案 した 。 |
54 |
さいのう の ある こどもたち が はやく しけん お うける こと お だれ か が ていあん した 。 |
54 |
sainō no aru kodomotachi ga hayaku shiken o ukeru koto o dare ka ga teian shita . |
|
|
|
55 |
Quelqu'un a suggéré
que les enfants talentueux passent l'examen tôt |
55 |
Yǒurén chéngrèn
tiānzī hǎo de háizi tíqián kǎoshì |
55 |
有人承认天资好的孩子提前考试 |
55 |
|
55 |
有人提议天资好的孩子提前考试 |
55 |
Someone suggested
that talented children take the exam early |
55 |
Alguém sugeriu que
crianças talentosas fizessem o exame cedo |
55 |
Alguien sugirió que
los niños talentosos tomen el examen temprano |
55 |
Jemand schlug vor,
dass talentierte Kinder die Prüfung frühzeitig ablegen sollten |
55 |
Ktoś
zasugerował, aby uzdolnione dzieci przystąpiły do
egzaminu wcześniej |
55 |
Кто-то
предложил
талантливым
детям сдать экзамен
пораньше |
55 |
Kto-to predlozhil
talantlivym detyam sdat' ekzamen poran'she |
55 |
اقترح
أحدهم أن
يأخذ
الأطفال
الموهوبون
الاختبار
مبكرًا |
55 |
aiqtarah 'ahaduhum
'an yakhudh al'atfal almawhubun alaikhtibar mbkrana |
55 |
किसी
ने सुझाव
दिया कि
प्रतिभाशाली
बच्चे जल्दी
परीक्षा दें |
55 |
kisee ne sujhaav
diya ki pratibhaashaalee bachche jaldee pareeksha den |
55 |
ਕਿਸੇ
ਨੇ ਸੁਝਾਅ
ਦਿੱਤਾ ਕਿ
ਹੋਣਹਾਰ ਬੱਚੇ
ਛੇਤੀ ਹੀ ਪ੍ਰੀਖਿਆ
ਦੇਣ |
55 |
Kisē nē
sujhā'a ditā ki hōṇahāra bacē chētī
hī prīkhi'ā dēṇa |
55 |
কেউ
পরামর্শ
দিলেন
মেধাবী
বাচ্চারা
তাড়াতাড়ি
পরীক্ষা
দেয় |
55 |
Kē'u
parāmarśa dilēna mēdhābī bāccārā
tāṛātāṛi parīkṣā dēẏa |
55 |
才能のある子供たちが早く試験を受けることを誰かが提案した |
55 |
才能 の ある 子供たち が 早く 試験 を 受ける こと を 誰 か が 提案 した |
55 |
さいのう の ある こどもたち が はやく しけん お うける こと お だれ か が ていあん した |
55 |
sainō no aru kodomotachi ga hayaku shiken o ukeru koto o dare ka ga teian shita |
|
|
|
|
|
|
56 |
il a été suggéré que les enfants brillants
devraient passer leurs examens tôt. |
56 |
yǒurén jiànyì, cōngmíng de háizi
yīnggāi jízǎo cānjiā kǎoshì. |
56 |
有人建议,聪明的孩子应该及早参加考试。 |
56 |
|
56 |
it has been suggested
that bright children should take their exams early. |
56 |
it has been suggested that bright children
should take their exams early. |
56 |
sugeriu-se que crianças brilhantes deveriam
fazer seus exames precocemente. |
56 |
Se ha sugerido que los niños brillantes
deben tomar sus exámenes temprano. |
56 |
Es wurde vorgeschlagen, dass kluge Kinder
ihre Prüfungen früh ablegen sollten. |
56 |
sugeruje się, że bystre dzieci
powinny wcześnie przystępować do egzaminów. |
56 |
было
предложено,
чтобы
одаренные
дети
сдавали
экзамены
раньше. |
56 |
bylo predlozheno, chtoby odarennyye deti
sdavali ekzameny ran'she. |
56 |
لقد تم
اقتراح أن
يأخذ
الأطفال
الأذكياء
امتحاناتهم
في وقت مبكر. |
56 |
laqad tama aiqtirah
'an yakhudh al'atfal al'adhkia' aimtihanatihim fi waqt mubakrin. |
56 |
यह
सुझाव दिया
गया है कि
होनहार
बच्चों को
अपनी
परीक्षा
जल्दी देनी
चाहिए। |
56 |
yah sujhaav diya gaya hai ki honahaar
bachchon ko apanee pareeksha jaldee denee chaahie. |
56 |
ਇਹ
ਸੁਝਾਅ ਦਿੱਤਾ
ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ
ਚਮਕਦਾਰ ਬੱਚਿਆਂ
ਨੂੰ ਜਲਦੀ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਪ੍ਰੀਖਿਆ
ਦੇਣੀ ਚਾਹੀਦੀ
ਹੈ. |
56 |
iha sujhā'a ditā gi'ā hai ki
camakadāra baci'āṁ nū jaladī unhāṁ
dī prīkhi'ā dēṇī cāhīdī hai. |
56 |
এটি
পরামর্শ
দেওয়া
হয়েছে যে
উজ্জ্বল
বাচ্চাদের
তাদের
পরীক্ষা খুব
তাড়াতাড়ি করা
উচিত। |
56 |
ēṭi parāmarśa
dē'ōẏā haẏēchē yē ujjbala
bāccādēra tādēra parīkṣā khuba
tāṛātāṛi karā ucita. |
56 |
明るい子供は早く試験を受けるべきであることが示唆されています。 |
56 |
明るい 子供 は 早く 試験 を 受けるべきである こと が 示唆 されています 。 |
56 |
あかるい こども わ はやく しけん お うけるべきである こと が しさ されています 。 |
56 |
akarui kodomo wa hayaku shiken o ukerubekidearu koto ga shisa sareteimasu . |
|
|
|
57 |
Il est suggéré aux
enfants intelligents de passer le test dès que possible |
57 |
Yǒurén jiànyì,
cōngmíng de háizi yīnggāi jízǎo cānjiā
kǎoshì |
57 |
有人建议,聪明的孩子应该及早参加考试 |
57 |
|
57 |
有人建议,聪明的孩子应该及早参加考试 |
57 |
It is suggested that
smart children should take the test as soon as possible |
57 |
Sugere-se que
crianças inteligentes façam o teste o mais rápido possível |
57 |
Se sugiere que los
niños inteligentes deben realizar la prueba lo antes posible. |
57 |
Es wird empfohlen,
dass kluge Kinder den Test so bald wie möglich ablegen |
57 |
Sugeruje się,
aby inteligentne dzieci przystąpiły do testu jak
najszybciej |
57 |
Предлагается
умным детям
пройти тест
как можно
скорее. |
57 |
Predlagayetsya umnym
detyam proyti test kak mozhno skoreye. |
57 |
يُقترح
أن يخضع
الأطفال
الأذكياء
للاختبار في
أسرع وقت
ممكن |
57 |
yuqtrh 'an yakhdae
al'atfal al'adhkia' liliaikhtibar fi 'asrae waqt mumkin |
57 |
यह
सुझाव दिया
जाता है कि
स्मार्ट
बच्चों को जल्द
से जल्द
परीक्षा
देनी चाहिए |
57 |
yah sujhaav diya
jaata hai ki smaart bachchon ko jald se jald pareeksha denee chaahie |
57 |
ਇਹ
ਸੁਝਾਅ ਦਿੱਤਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਹੁਸ਼ਿਆਰ
ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ
ਹੋ ਸਕੇ ਟੈਸਟ
ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
57 |
Iha sujhā'a
ditā jāndā hai ki huśi'āra baci'āṁ
nū jinī jaladī hō sakē ṭaisaṭa
dēṇā cāhīdā hai |
57 |
পরামর্শ
দেওয়া
হচ্ছে
স্মার্ট
বাচ্চাদের যত
তাড়াতাড়ি
সম্ভব
পরীক্ষা
দেওয়া উচিত |
57 |
Parāmarśa
dē'ōẏā hacchē smārṭa
bāccādēra yata tāṛātāṛi sambhaba
parīkṣā dē'ōẏā ucita |
57 |
賢い子供はできるだけ早く試験を受けることをお勧めします |
57 |
賢い 子供 は できるだけ 早く 試験 を 受ける こと を お 勧め します |
57 |
かしこい こども わ できるだけ はやく しけん お うける こと お お すすめ します |
57 |
kashikoi kodomo wa dekirudake hayaku shiken o ukeru koto o o susume shimasu |
|
|
|
|
|
|
58 |
Quelqu'un a suggéré
que les enfants talentueux passent l'examen tôt |
58 |
yǒurén jiànyì
yǒu cáihuá de háizi jǐnzǎo cānjiā kǎoshì |
58 |
有人建议有才华的孩子尽早参加考试 |
58 |
|
58 |
Someone
suggested that talented children take the exam early |
58 |
Someone suggested
that talented children take the exam early |
58 |
Alguém sugeriu que
crianças talentosas fizessem o exame cedo |
58 |
Alguien sugirió que
los niños talentosos tomen el examen temprano |
58 |
Jemand schlug vor,
dass talentierte Kinder die Prüfung frühzeitig ablegen sollten |
58 |
Ktoś
zasugerował, aby uzdolnione dzieci przystąpiły do
egzaminu wcześniej |
58 |
Кто-то
предложил
талантливым
детям сдать экзамен
пораньше |
58 |
Kto-to predlozhil
talantlivym detyam sdat' ekzamen poran'she |
58 |
اقترح
أحدهم أن
يأخذ
الأطفال
الموهوبون
الاختبار
مبكرًا |
58 |
aiqtarah 'ahaduhum
'an yakhudh al'atfal almawhubun alaikhtibar mbkrana |
58 |
किसी
ने सुझाव
दिया कि
प्रतिभाशाली
बच्चे जल्दी
परीक्षा दें |
58 |
kisee ne sujhaav diya
ki pratibhaashaalee bachche jaldee pareeksha den |
58 |
ਕਿਸੇ
ਨੇ ਸੁਝਾਅ
ਦਿੱਤਾ ਕਿ
ਹੋਣਹਾਰ ਬੱਚੇ
ਛੇਤੀ ਹੀ ਪ੍ਰੀਖਿਆ
ਦੇਣ |
58 |
kisē nē
sujhā'a ditā ki hōṇahāra bacē chētī
hī prīkhi'ā dēṇa |
58 |
কেউ
পরামর্শ
দিলেন
মেধাবী
বাচ্চারা
তাড়াতাড়ি
পরীক্ষা
দেয় |
58 |
kē'u
parāmarśa dilēna mēdhābī bāccārā
tāṛātāṛi parīkṣā dēẏa |
58 |
才能のある子供たちが早く試験を受けることを誰かが提案した |
58 |
才能 の ある 子供たち が 早く 試験 を 受ける こと を 誰 か が 提案 した |
58 |
さいのう の ある こどもたち が はやく しけん お うける こと お だれ か が ていあん した |
58 |
sainō no aru kodomotachi ga hayaku shiken o ukeru koto o dare ka ga teian shita |
|
|
|
59 |
Quelqu'un a suggéré
que les enfants talentueux passent l'examen tôt |
59 |
yǒurén chéngrèn
tiānzī hǎo de háizi tíqián kǎoshì |
59 |
有人承认天资好的孩子提前考试 |
59 |
|
59 |
有人提议天资好的孩子提前考试 |
59 |
Someone suggested
that talented children take the exam early |
59 |
Alguém sugeriu que
crianças talentosas fizessem o exame cedo |
59 |
Alguien sugirió que
los niños talentosos tomen el examen temprano |
59 |
Jemand schlug vor,
dass talentierte Kinder die Prüfung frühzeitig ablegen sollten |
59 |
Ktoś
zasugerował, aby uzdolnione dzieci przystąpiły do
egzaminu wcześniej |
59 |
Кто-то
предложил
талантливым
детям сдать экзамен
пораньше |
59 |
Kto-to predlozhil
talantlivym detyam sdat' ekzamen poran'she |
59 |
اقترح
أحدهم أن
يأخذ
الأطفال
الموهوبون
الاختبار
مبكرًا |
59 |
aiqtarah 'ahaduhum
'an yakhudh al'atfal almawhubun alaikhtibar mbkrana |
59 |
किसी
ने सुझाव
दिया कि
प्रतिभाशाली
बच्चे जल्दी
परीक्षा दें |
59 |
kisee ne sujhaav
diya ki pratibhaashaalee bachche jaldee pareeksha den |
59 |
ਕਿਸੇ
ਨੇ ਸੁਝਾਅ
ਦਿੱਤਾ ਕਿ
ਹੋਣਹਾਰ ਬੱਚੇ
ਛੇਤੀ ਹੀ ਪ੍ਰੀਖਿਆ
ਦੇਣ |
59 |
kisē nē
sujhā'a ditā ki hōṇahāra bacē chētī
hī prīkhi'ā dēṇa |
59 |
কেউ
পরামর্শ
দিলেন
মেধাবী
বাচ্চারা
তাড়াতাড়ি
পরীক্ষা
দেয় |
59 |
kē'u
parāmarśa dilēna mēdhābī bāccārā
tāṛātāṛi parīkṣā dēẏa |
59 |
才能のある子供たちが早く試験を受けることを誰かが提案した |
59 |
才能 の ある 子供たち が 早く 試験 を 受ける こと を 誰 か が 提案 した |
59 |
さいのう の ある こどもたち が はやく しけん お うける こと お だれ か が ていあん した |
59 |
sainō no aru kodomotachi ga hayaku shiken o ukeru koto o dare ka ga teian shita |
|
|
|
|
|
|
60 |
~ sb / sth (pour qc) |
60 |
〜sb/ sth(for
sth) |
60 |
〜sb / sth(for sth) |
60 |
|
60 |
~ sb/sth (for sth) |
60 |
~ sb/sth (for sth) |
60 |
~ sb / sth (para sth) |
60 |
~ sb / sth (para
algo) |
60 |
~ jdn / etw (für etw) |
60 |
~ sb / sth (for sth) |
60 |
~ sb / sth
(для sth) |
60 |
~ sb / sth (dlya sth) |
60 |
~ sb / sth
(لكل شيء) |
60 |
~ sb / sth (lkul
shay') |
60 |
~ sb/sth (sth
के लिए) |
60 |
~ sb/sth (sth ke lie) |
60 |
~ ਐਸ
ਬੀ / ਸਟੈਥ (ਸਟੈਚ
ਲਈ) |
60 |
~ aisa bī/
saṭaitha (saṭaica la'ī) |
60 |
b
এসবি / স্টেথ
(স্টাথের
জন্য) |
60 |
b ēsabi/
sṭētha (sṭāthēra jan'ya) |
60 |
〜sb /
sth(sthの場合) |
60 |
〜 sb / sth ( sth の 場合 ) |
60 |
〜 sb / sth ( sth の ばあい ) |
60 |
〜 sb / sth ( sth no bāi ) |
|
|
|
61 |
~ sb / sth (comme
sth) |
61 |
〜sb/ sth(as
sth) |
61 |
〜sb / sth(as sth) |
61 |
|
61 |
〜sb/sth
(as sth) |
61 |
~sb/sth (as sth) |
61 |
~ sb / sth (como sth) |
61 |
~ sb / sth (como
algo) |
61 |
~ jdn / etw (als etw) |
61 |
~ sb / sth (as sth) |
61 |
~ sb / sth
(как sth) |
61 |
~ sb / sth (kak sth) |
61 |
~ sb / sth
(مثل sth) |
61 |
~ sb / sth (mathal
sth) |
61 |
~sb/sth (sth
के रूप में) |
61 |
~sb/sth (sth ke roop
mein) |
61 |
b ਐਸ
ਬੀ / ਸਟੈਥ
(ਜਿਵੇਂ ਸਟੈੱਮ) |
61 |
b aisa bī/
saṭaitha (jivēṁ saṭaima) |
61 |
b
এসবি / স্টেথ
(স্টাথ
হিসাবে) |
61 |
b ēsabi/
sṭētha (sṭātha hisābē) |
61 |
〜sb /
sth(sthとして) |
61 |
〜 sb / sth ( sth として ) |
61 |
〜 sb / sth ( sth として ) |
61 |
〜 sb / sth ( sth toshite ) |
|
|
|
62 |
parler à q d'une
personne, d'une chose, d'une méthode, etc. appropriée pour un travail ou un
objectif particulier |
62 |
gàosù mǒu rén
héshì de rén, shìwù, fāngfǎ děng wèile tèdìng de gōngzuò
huò mùdì |
62 |
告诉某人合适的人,事物,方法等为了特定的工作或目的 |
62 |
|
62 |
to
tell sb about a suitable person, thing, method,etc. for a particular job or purpose |
62 |
to tell sb about a
suitable person, thing, method, etc. for a particular job or purpose |
62 |
para contar sb sobre
uma pessoa adequada, coisa, método, etc. para um trabalho ou propósito
específico |
62 |
para contarle a
alguien acerca de una persona, cosa, método, etc., adecuado para un trabajo o
propósito en particular |
62 |
jdn über eine
geeignete Person, Sache, Methode usw. für einen bestimmten Job oder Zweck zu
erzählen |
62 |
powiedzieć
komuś o odpowiedniej osobie, rzeczy, metodzie itp. do określonego
zadania lub celu |
62 |
рассказать
кому-либо о
подходящем
человеке,
предмете,
методе и т. д.
для
конкретной
работы или
цели |
62 |
rasskazat' komu-libo
o podkhodyashchem cheloveke, predmete, metode i t. d. dlya konkretnoy raboty
ili tseli |
62 |
لإخبار
sb عن شخص أو شيء
أو طريقة
مناسبة أو ما
إلى ذلك
لوظيفة أو
غرض معين |
62 |
li'iikhbar sb ean
shakhs 'aw shay' 'aw tariqat munasibat 'aw ma 'iilaa dhalik liwazifat 'aw
gharad mueayan |
62 |
किसी
विशेष कार्य
या उद्देश्य
के लिए
उपयुक्त
व्यक्ति,
वस्तु, विधि
आदि के बारे
में sb को बताना |
62 |
kisee vishesh kaary
ya uddeshy ke lie upayukt vyakti, vastu, vidhi aadi ke baare mein sb ko
bataana |
62 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਨੌਕਰੀ
ਜਾਂ ਉਦੇਸ਼ ਲਈ
ਕਿਸੇ personੁਕਵੇਂ
ਵਿਅਕਤੀ, ਚੀਜ਼,
ਵਿਧੀ, ਆਦਿ
ਬਾਰੇ ਐਸ ਬੀ
ਨੂੰ ਦੱਸਣਾ |
62 |
kisē khāsa
naukarī jāṁ udēśa la'ī kisē
personukavēṁ vi'akatī, cīza, vidhī, ādi
bārē aisa bī nū dasaṇā |
62 |
কোনও
নির্দিষ্ট
কাজ বা
উদ্দেশ্যে
কোনও উপযুক্ত
ব্যক্তি,
জিনিস,
পদ্ধতি
ইত্যাদির
বিষয়ে এসবিকে
জানাতে |
62 |
kōna'ō
nirdiṣṭa kāja bā uddēśyē
kōna'ō upayukta byakti, jinisa, pad'dhati ityādira
biṣaẏē ēsabikē jānātē |
62 |
特定の仕事や目的に適した人、物、方法などについてsbに伝えるため |
62 |
特定 の 仕事 や 目的 に 適した 人 、 物 、 方法 など について sb に 伝える ため |
62 |
とくてい の しごと や もくてき に てきした ひと 、 もの 、 ほうほう など について sb に つたえる ため |
62 |
tokutei no shigoto ya mokuteki ni tekishita hito , mono , hōhō nado nitsuite sb ni tsutaeru tame |
|
|
|
63 |
Dites à quelqu'un la
bonne personne, la bonne chose, la bonne méthode, etc. pour un travail ou un
objectif spécifique |
63 |
gàosù mǒu rén
héshì de rén, shìwù, fāngfǎ děng wèile tèdìng de gōngzuò
huò mùdì |
63 |
告诉某人合适的人,事物,方法等为了特定的工作或目的 |
63 |
|
63 |
告诉某人合适的人,事物,方法等
为了特定的工作或目的 |
63 |
Tell someone the
right person, thing, method, etc. for a specific job or purpose |
63 |
Diga a alguém a
pessoa certa, coisa, método, etc. para um trabalho ou propósito específico |
63 |
Dígale a alguien la
persona, la cosa, el método, etc. adecuados para un trabajo o propósito
específico |
63 |
Sagen Sie jemandem
die richtige Person, Sache, Methode usw. für einen bestimmten Job oder Zweck |
63 |
Powiedz komuś
odpowiednią osobę, rzecz, metodę itp. Do konkretnego zadania
lub celu |
63 |
Назовите
кого-нибудь
подходящего
человека,
вещь, метод и
т. Д. Для
конкретной
работы или
цели. |
63 |
Nazovite kogo-nibud'
podkhodyashchego cheloveka, veshch', metod i t. D. Dlya konkretnoy raboty ili
tseli. |
63 |
أخبر
شخصًا ما
بالشخص
المناسب أو
الشيء أو الطريقة
أو ما إلى ذلك
لوظيفة أو
غرض معين |
63 |
'akhbir shkhsana ma
bialshakhs almunasib 'aw alshay' 'aw altariqat 'aw ma 'iilaa dhalik liwazifat
'aw gharad mueayan |
63 |
किसी
विशिष्ट
कार्य या
उद्देश्य के
लिए किसी को
सही व्यक्ति,
बात, तरीका
आदि बताएं |
63 |
kisee vishisht kaary
ya uddeshy ke lie kisee ko sahee vyakti, baat, tareeka aadi bataen |
63 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਕੰਮ ਜਾਂ
ਉਦੇਸ਼ ਲਈ ਸਹੀ
ਵਿਅਕਤੀ, ਚੀਜ਼,
ਵਿਧੀ, ਆਦਿ
ਦੱਸੋ |
63 |
kisē nū
kisē khāsa kama jāṁ udēśa la'ī sahī
vi'akatī, cīza, vidhī, ādi dasō |
63 |
কাউকে
একটি
নির্দিষ্ট
কাজ বা
উদ্দেশ্যে
সঠিক
ব্যক্তি,
জিনিস,
পদ্ধতি
ইত্যাদি
বলুন |
63 |
kā'ukē
ēkaṭi nirdiṣṭa kāja bā
uddēśyē saṭhika byakti, jinisa, pad'dhati ityādi
baluna |
63 |
特定の仕事や目的に適した人、物、方法などを誰かに伝えます |
63 |
特定 の 仕事 や 目的 に 適した 人 、 物 、 方法 など を 誰 か に 伝えます |
63 |
とくてい の しごと や もくてき に てきした ひと 、 もの 、 ほうほう など お だれ か に つたえます |
63 |
tokutei no shigoto ya mokuteki ni tekishita hito , mono , hōhō nado o dare ka ni tsutaemasu |
|
|
|
|
|
|
64 |
Recommander |
64 |
tuījiàn |
64 |
推荐 |
64 |
|
64 |
Recommend |
64 |
Recommend |
64 |
Recomendar |
64 |
Recomendar |
64 |
Empfehlen |
64 |
Polecić |
64 |
Рекомендую |
64 |
Rekomenduyu |
64 |
نوصي |
64 |
nusi |
64 |
सिफारिश |
64 |
siphaarish |
64 |
ਸਿਫਾਰਸ਼ |
64 |
siphāraśa |
64 |
সুপারিশ |
64 |
supāriśa |
64 |
おすすめ |
64 |
おすすめ |
64 |
おすすめ |
64 |
osusume |
|
|
|
65 |
Recommander |
65 |
tuījiàn;
jǔjiàn |
65 |
推荐;举荐 |
65 |
|
65 |
推荐;举荐 |
65 |
Recommend |
65 |
Recomendar |
65 |
Recomendar |
65 |
Empfehlen |
65 |
Polecić |
65 |
Рекомендую |
65 |
Rekomenduyu |
65 |
نوصي |
65 |
nusi |
65 |
सिफारिश |
65 |
siphaarish |
65 |
ਸਿਫਾਰਸ਼ |
65 |
siphāraśa |
65 |
সুপারিশ |
65 |
supāriśa |
65 |
おすすめ |
65 |
おすすめ |
65 |
おすすめ |
65 |
osusume |
|
|
|
|
|
|
66 |
Synonyme |
66 |
dàimíngcí |
66 |
代名词 |
66 |
|
66 |
Synonym |
66 |
Synonym |
66 |
Sinônimo |
66 |
Sinónimo |
66 |
Synonym |
66 |
Synonim |
66 |
Синоним |
66 |
Sinonim |
66 |
مرادف |
66 |
muradif |
66 |
पर्याय |
66 |
paryaay |
66 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
66 |
samānārathī |
66 |
প্রতিশব্দ |
66 |
pratiśabda |
66 |
シノニム |
66 |
シノニム |
66 |
シノニム |
66 |
shinonimu |
|
|
|
67 |
recommander |
67 |
tuījiàn |
67 |
推荐 |
67 |
|
67 |
recommend |
67 |
recommend |
67 |
recomendar |
67 |
recomendar |
67 |
empfehlen |
67 |
polecić |
67 |
рекомендую |
67 |
rekomenduyu |
67 |
نوصي |
67 |
nusi |
67 |
की
सिफारिश |
67 |
kee siphaarish |
67 |
ਦੀ
ਸਿਫਾਰਸ਼ |
67 |
dī
siphāraśa |
67 |
সুপারিশ |
67 |
supāriśa |
67 |
おすすめ |
67 |
おすすめ |
67 |
おすすめ |
67 |
osusume |
|
|
|
68 |
Qui suggéreriez-vous pour le poste? |
68 |
nǐ huì tuījiàn shéi zuò zhè fèn
gōngzuò? |
68 |
你会推荐谁做这份工作? |
68 |
|
68 |
Who would you suggest for the job? |
68 |
Who would you suggest for the job? |
68 |
Quem você sugeriria para o trabalho? |
68 |
¿A quién sugerirías para el trabajo? |
68 |
Wen würden Sie für den Job vorschlagen? |
68 |
Kogo byś zasugerował do tej pracy? |
68 |
Кого бы
вы
предложили
на работу? |
68 |
Kogo by vy predlozhili na rabotu? |
68 |
من الذي
تقترحه لهذه
الوظيفة؟ |
68 |
man aladhi taqtarihuh
lihadhih alwazifati? |
68 |
आप
नौकरी के लिए
किसे सुझाव
देंगे? |
68 |
aap naukaree ke lie kise sujhaav denge? |
68 |
ਤੁਸੀਂ
ਨੌਕਰੀ ਲਈ ਕਿਸ
ਨੂੰ ਸੁਝਾਅ
ਦਿਓਗੇ? |
68 |
tusīṁ naukarī la'ī kisa
nū sujhā'a di'ōgē? |
68 |
আপনি
কাজের জন্য
কে পরামর্শ
করবেন? |
68 |
āpani kājēra jan'ya kē
parāmarśa karabēna? |
68 |
あなたはその仕事のために誰を提案しますか? |
68 |
あなた は その 仕事 の ため に 誰 を 提案 します か ? |
68 |
あなた わ その しごと の ため に だれ お ていあん します か ? |
68 |
anata wa sono shigoto no tame ni dare o teian shimasu ka ? |
|
|
|
69 |
Qui
recommanderiez-vous pour ce poste? |
69 |
Nǐ huì
tuījiàn shéi zuò zhè fèn gōngzuò? |
69 |
你会推荐谁做这份工作? |
69 |
|
69 |
你会推荐谁做这份工作? |
69 |
Who would you
recommend for this job? |
69 |
Quem você
recomendaria para este trabalho? |
69 |
¿A quién
recomendarías para este trabajo? |
69 |
Wen würden Sie für
diesen Job empfehlen? |
69 |
Kogo byś
polecił do tej pracy? |
69 |
Кого
бы вы
порекомендовали
на эту
работу? |
69 |
Kogo by vy
porekomendovali na etu rabotu? |
69 |
بمن
تنصح لهذه
الوظيفة؟ |
69 |
biman tansah
lihadhih alwazifati? |
69 |
आप
इस नौकरी के
लिए किसे
सलाह देंगे? |
69 |
aap is naukaree ke
lie kise salaah denge? |
69 |
ਤੁਸੀਂ
ਇਸ ਨੌਕਰੀ ਲਈ
ਕਿਸ ਨੂੰ
ਸਿਫਾਰਸ਼
ਕਰੋਗੇ? |
69 |
Tusīṁ isa
naukarī la'ī kisa nū siphāraśa karōgē? |
69 |
আপনি
এই কাজের
জন্য কে
সুপারিশ
করবেন? |
69 |
Āpani ē'i
kājēra jan'ya kē supāriśa karabēna? |
69 |
この仕事に誰を推薦しますか? |
69 |
この 仕事 に 誰 を 推薦 します か ? |
69 |
この しごと に だれ お すいせん します か ? |
69 |
kono shigoto ni dare o suisen shimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
70 |
Voulez-vous dire qui
convient à ce poste? |
70 |
Xiǎng ràng nín
shuō, shéi shìhé zhè fèn gōngzuò? |
70 |
想让您说,谁适合这份工作? |
70 |
|
70 |
Want
you to say, who is suitable for this job? |
70 |
Want you to say, who
is suitable for this job? |
70 |
Quer que você diga,
quem é adequado para este trabalho? |
70 |
¿Quieres decir quién
es adecuado para este trabajo? |
70 |
Möchten Sie sagen,
wer für diesen Job geeignet ist? |
70 |
Chcesz
powiedzieć, kto nadaje się do tej pracy? |
70 |
Хочешь
сказать, кто
подходит
для этой
работы? |
70 |
Khochesh' skazat',
kto podkhodit dlya etoy raboty? |
70 |
هل
تريد أن تقول
، من هو
المناسب
لهذه
الوظيفة؟ |
70 |
hal turid 'an taqul ,
man hu almunasib lihadhih alwazifati? |
70 |
क्या
आप कहना
चाहते हैं कि
इस नौकरी के
लिए कौन
उपयुक्त है? |
70 |
kya aap kahana
chaahate hain ki is naukaree ke lie kaun upayukt hai? |
70 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਕਹਿਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ,
ਕੌਣ ਇਸ ਨੌਕਰੀ
ਲਈ ਯੋਗ ਹੈ? |
70 |
Kī
tusīṁ kahiṇā cāhudē hō, kauṇa isa
naukarī la'ī yōga hai? |
70 |
আপনি
বলতে চান, এই
কাজের জন্য
কে উপযুক্ত? |
70 |
Āpani
balatē cāna, ē'i kājēra jan'ya kē upayukta? |
70 |
この仕事に適しているのは誰ですか? |
70 |
この 仕事 に 適している の は 誰です か ? |
70 |
この しごと に てきしている の わ だれです か ? |
70 |
kono shigoto ni tekishiteiru no wa daredesu ka ? |
|
|
|
71 |
Voulez-vous dire qui
convient à ce poste? |
71 |
Yào nǐ
shuō, shéi shìhé zuò zhège gōngzuò? |
71 |
要你说,谁适合做这个工作? |
71 |
|
71 |
要你说,谁适合做这个工作? |
71 |
Want you to say, who
is suitable for this job? |
71 |
Quer que você diga,
quem é adequado para este trabalho? |
71 |
¿Quieres decir quién
es adecuado para este trabajo? |
71 |
Möchten Sie sagen,
wer für diesen Job geeignet ist? |
71 |
Chcesz
powiedzieć, kto nadaje się do tej pracy? |
71 |
Хочешь
сказать, кто
подходит
для этой
работы? |
71 |
Khochesh' skazat',
kto podkhodit dlya etoy raboty? |
71 |
هل
تريد أن تقول
، من هو
المناسب
لهذه
الوظيفة؟ |
71 |
hal turid 'an taqul
, man hu almunasib lihadhih alwazifati? |
71 |
क्या
आप कहना
चाहते हैं कि
इस नौकरी के
लिए कौन
उपयुक्त है? |
71 |
kya aap kahana
chaahate hain ki is naukaree ke lie kaun upayukt hai? |
71 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਕਹਿਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ,
ਕੌਣ ਇਸ ਨੌਕਰੀ
ਲਈ ਯੋਗ ਹੈ? |
71 |
Kī
tusīṁ kahiṇā cāhudē hō, kauṇa isa
naukarī la'ī yōga hai? |
71 |
আপনি
বলতে চান, এই
কাজের জন্য
কে উপযুক্ত? |
71 |
Āpani
balatē cāna, ē'i kājēra jan'ya kē upayukta? |
71 |
この仕事に適しているのは誰ですか? |
71 |
この 仕事 に 適している の は 誰です か ? |
71 |
この しごと に てきしている の わ だれです か ? |
71 |
kono shigoto ni tekishiteiru no wa daredesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
72 |
Pousser |
72 |
Tuī |
72 |
推 |
72 |
|
72 |
推 |
72 |
Push |
72 |
Empurrar |
72 |
Empujar |
72 |
drücken |
72 |
Pchać |
72 |
Толкать |
72 |
Tolkat' |
72 |
يدفع |
72 |
yadfae |
72 |
धक्का
दें |
72 |
dhakka den |
72 |
ਧੱਕਾ |
72 |
Dhakā |
72 |
ঠেলা |
72 |
Ṭhēlā |
72 |
押す |
72 |
押す |
72 |
おす |
72 |
osu |
|
|
|
|
|
|
73 |
Qui |
73 |
shéi |
73 |
谁 |
73 |
|
73 |
谁 |
73 |
Who |
73 |
Quem |
73 |
OMS |
73 |
WHO |
73 |
WHO |
73 |
Кто |
73 |
Kto |
73 |
منظمة
الصحة
العالمية |
73 |
munazamat alsihat
alealamia |
73 |
Who |
73 |
who |
73 |
Who |
73 |
Who |
73 |
WHO |
73 |
WHO |
73 |
WHO |
73 |
WHO |
73 |
wほ |
73 |
WHO |
|
|
|
|
|
|
74 |
Elle a suggéré Paris comme un bon endroit
pour la conférence |
74 |
tā jiànyì bālí shì zhàokāi
huìyì de hǎo dìfāng |
74 |
她建议巴黎是召开会议的好地方 |
74 |
|
74 |
She suggested Paris as
a good place for the conference |
74 |
She suggested Paris as a good place for the
conference |
74 |
Ela sugeriu Paris como um bom lugar para a
conferência |
74 |
Ella sugirió París como un buen lugar para
la conferencia. |
74 |
Sie schlug Paris als guten Ort für die
Konferenz vor |
74 |
Zaproponowała Paryż jako dobre
miejsce na konferencję |
74 |
Она
предложила
Париж как
хорошее место
для
конференции. |
74 |
Ona predlozhila Parizh kak khorosheye mesto
dlya konferentsii. |
74 |
اقترحت
باريس مكانا
جيدا
للمؤتمر |
74 |
aiqtarahat baris
makanana jayidana lilmutamar |
74 |
उसने
पेरिस को
सम्मेलन के
लिए एक अच्छी
जगह के रूप
में सुझाया |
74 |
usane peris ko sammelan ke lie ek achchhee
jagah ke roop mein sujhaaya |
74 |
ਉਸਨੇ
ਪੈਰਿਸ ਨੂੰ
ਸੰਮੇਲਨ ਲਈ
ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਜਗ੍ਹਾ
ਵਜੋਂ ਸੁਝਾਅ
ਦਿੱਤਾ |
74 |
usanē pairisa nū samēlana
la'ī ika cagī jag'hā vajōṁ sujhā'a ditā |
74 |
তিনি
সম্মেলনটির
জন্য
প্যারিসকে
একটি ভাল
জায়গা
হিসাবে
পরামর্শ
দিয়েছেন |
74 |
tini sam'mēlanaṭira jan'ya
pyārisakē ēkaṭi bhāla jāẏagā
hisābē parāmarśa diẏēchēna |
74 |
彼女は会議の良い場所としてパリを提案した |
74 |
彼女 は 会議 の 良い 場所 として パリ を 提案 した |
74 |
かのじょ わ かいぎ の よい ばしょ として パリお ていあん した |
74 |
kanojo wa kaigi no yoi basho toshite pario teian shita |
|
|
|
|
|
|
75 |
Elle a suggéré que
Paris est un bon endroit pour les réunions |
75 |
tā jiànyì
bālí shì zhàokāi huìyì de hǎo dìfāng |
75 |
她建议巴黎是召开会议的好地方 |
75 |
|
75 |
她建议巴黎是召开会议的好地方 |
75 |
She suggested that
Paris is a good place for meetings |
75 |
Ela sugeriu que
Paris é um bom lugar para reuniões |
75 |
Ella sugirió que
París es un buen lugar para reuniones. |
75 |
Sie schlug vor, dass
Paris ein guter Ort für Treffen sei |
75 |
Zasugerowała,
że Paryż to dobre miejsce na spotkania |
75 |
Она
предположила,
что Париж -
хорошее
место для
встреч. |
75 |
Ona predpolozhila,
chto Parizh - khorosheye mesto dlya vstrech. |
75 |
اقترحت
أن باريس
مكان جيد
للاجتماعات |
75 |
aiqtarahat 'ana
baris makan jayid lilaijtimaeat |
75 |
उसने
सुझाव दिया
कि पेरिस
बैठकों के
लिए एक अच्छी
जगह है |
75 |
usane sujhaav diya
ki peris baithakon ke lie ek achchhee jagah hai |
75 |
ਉਸਨੇ
ਸੁਝਾਅ ਦਿੱਤਾ
ਕਿ ਪੈਰਿਸ
ਮੀਟਿੰਗਾਂ ਲਈ
ਵਧੀਆ ਜਗ੍ਹਾ
ਹੈ |
75 |
usanē
sujhā'a ditā ki pairisa mīṭigāṁ la'ī
vadhī'ā jag'hā hai |
75 |
তিনি
পরামর্শ
দিয়েছিলেন
যে প্যারিস
সভাগুলির
জন্য একটি
ভাল জায়গা |
75 |
tini
parāmarśa diẏēchilēna yē pyārisa
sabhāgulira jan'ya ēkaṭi bhāla jāẏagā |
75 |
彼女は、パリは会議に適した場所であると提案しました |
75 |
彼女 は 、 パリ は 会議 に 適した 場所である と 提案 しました |
75 |
かのじょ わ 、 パリ わ かいぎ に てきした ばしょである と ていあん しました |
75 |
kanojo wa , pari wa kaigi ni tekishita bashodearu to teian shimashita |
|
|
|
|
|
|
76 |
Elle a recommandé que
Paris soit le lieu idéal pour tenir cette réunion |
76 |
tā jiànyì
bālí shì jǔxíng zhè cì huìyì de lǐxiǎng
chǎngsuǒ |
76 |
她建议巴黎是举行这次会议的理想场所 |
76 |
|
76 |
She
recommended that Paris is the ideal place to hold this meeting |
76 |
She recommended that
Paris is the ideal place to hold this meeting |
76 |
Ela recomendou que
Paris é o lugar ideal para realizar este encontro |
76 |
Recomendó que París
es el lugar ideal para celebrar este encuentro. |
76 |
Sie empfahl Paris,
der ideale Ort für dieses Treffen zu sein |
76 |
Wskazała,
że Paryż jest idealnym miejscem do zorganizowania
tego spotkania |
76 |
Она
порекомендовала
Париж -
идеальное
место для
проведения
этой
встречи. |
76 |
Ona porekomendovala
Parizh - ideal'noye mesto dlya provedeniya etoy vstrechi. |
76 |
وأوصت
بأن تكون
باريس
المكان
المثالي
لعقد هذا
الاجتماع |
76 |
wa'awsat bi'an takun
baris almakan almithalia lieaqd hadha alaijtimae |
76 |
उन्होंने
सुझाव दिया
कि इस बैठक को
आयोजित करने
के लिए पेरिस
आदर्श स्थान
है |
76 |
unhonne sujhaav diya
ki is baithak ko aayojit karane ke lie peris aadarsh sthaan hai |
76 |
ਉਸਨੇ
ਸਿਫਾਰਸ਼
ਕੀਤੀ ਕਿ
ਪੈਰਿਸ ਇਸ
ਬੈਠਕ ਦਾ
ਆਯੋਜਨ ਕਰਨ ਲਈ
ਆਦਰਸ਼ ਸਥਾਨ
ਹੈ |
76 |
usanē
siphāraśa kītī ki pairisa isa baiṭhaka dā
āyōjana karana la'ī ādaraśa sathāna hai |
76 |
তিনি
সুপারিশ
করেছিলেন যে
এই সভাটি
করার জন্য
প্যারিসই
আদর্শ
জায়গা |
76 |
tini
supāriśa karēchilēna yē ē'i sabhāṭi
karāra jan'ya pyārisa'i ādarśa jāẏagā |
76 |
彼女はパリがこの会議を開くのに理想的な場所であることを勧めました |
76 |
彼女 は パリ が この 会議 を 開く の に 理想 的な 場所である こと を 勧めました |
76 |
かのじょ わ パリ が この かいぎ お ひらく の に りそう てきな ばしょである こと お すすめました |
76 |
kanojo wa pari ga kono kaigi o hiraku no ni risō tekina bashodearu koto o susumemashita |
|
|
|
77 |
Elle a recommandé
que Paris soit le lieu idéal pour tenir cette réunion |
77 |
tā tuījiàn
shuō, bālí shì gǔdǒng zhè cì huìyì de lǐxiǎng
dìdiǎn |
77 |
她推荐说,巴黎是古董这次会议的理想地点 |
77 |
|
77 |
她推荐说,巴黎是举行这次会议的理想地点 |
77 |
She recommended that
Paris is the ideal place to hold this meeting |
77 |
Ela recomendou que
Paris é o lugar ideal para realizar este encontro |
77 |
Recomendó que París
es el lugar ideal para celebrar este encuentro. |
77 |
Sie empfahl Paris,
der ideale Ort für dieses Treffen zu sein |
77 |
Wskazała,
że Paryż jest idealnym miejscem do zorganizowania
tego spotkania |
77 |
Она
порекомендовала
Париж -
идеальное
место для
проведения
этой
встречи. |
77 |
Ona porekomendovala
Parizh - ideal'noye mesto dlya provedeniya etoy vstrechi. |
77 |
وأوصت
بأن تكون
باريس
المكان
المثالي
لعقد هذا
الاجتماع |
77 |
wa'awsat bi'an takun
baris almakan almithalia lieaqd hadha alaijtimae |
77 |
उन्होंने
सुझाव दिया
कि इस बैठक को
आयोजित करने
के लिए पेरिस
आदर्श स्थान
है |
77 |
unhonne sujhaav diya
ki is baithak ko aayojit karane ke lie peris aadarsh sthaan hai |
77 |
ਉਸਨੇ
ਸਿਫਾਰਸ਼
ਕੀਤੀ ਕਿ
ਪੈਰਿਸ ਇਸ
ਬੈਠਕ ਦਾ
ਆਯੋਜਨ ਕਰਨ ਲਈ
ਆਦਰਸ਼ ਸਥਾਨ
ਹੈ |
77 |
usanē
siphāraśa kītī ki pairisa isa baiṭhaka dā
āyōjana karana la'ī ādaraśa sathāna hai |
77 |
তিনি
সুপারিশ
করেছিলেন যে
এই সভাটি
করার জন্য
প্যারিসই
আদর্শ
জায়গা |
77 |
tini
supāriśa karēchilēna yē ē'i sabhāṭi
karāra jan'ya pyārisa'i ādarśa jāẏagā |
77 |
彼女はパリがこの会議を開くのに理想的な場所であることを勧めました |
77 |
彼女 は パリ が この 会議 を 開く の に 理想 的な 場所である こと を 勧めました |
77 |
かのじょ わ パリ が この かいぎ お ひらく の に りそう てきな ばしょである こと お すすめました |
77 |
kanojo wa pari ga kono kaigi o hiraku no ni risō tekina bashodearu koto o susumemashita |
|
|
|
|
|
|
78 |
pouvez-vous suggérer
un bon dictionnaire? |
78 |
nǐ néng
tuījiàn yī běn hǎo zìdiǎn ma? |
78 |
你能推荐一本好字典吗? |
78 |
|
78 |
can
you suggest a good dictionary? |
78 |
can you suggest a
good dictionary? |
78 |
você pode sugerir um
bom dicionário? |
78 |
¿Puedes sugerir un
buen diccionario? |
78 |
Kannst du ein gutes
Wörterbuch vorschlagen? |
78 |
czy możesz
zaproponować dobry słownik? |
78 |
можешь
посоветовать
хороший
словарь? |
78 |
mozhesh' posovetovat'
khoroshiy slovar'? |
78 |
هل
يمكنك
اقتراح
قاموس جيد؟ |
78 |
hal yumkinuk aqtirah
qamus jid? |
78 |
क्या
आप कोई अच्छा
शब्दकोश
सुझा सकते
हैं? |
78 |
kya aap koee achchha
shabdakosh sujha sakate hain? |
78 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ
ਵਧੀਆ
ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼
ਸੁਝਾ ਸਕਦੇ ਹੋ? |
78 |
kī
tusīṁ ika vadhī'ā śabadakōśa sujhā
sakadē hō? |
78 |
আপনি
একটি ভাল
অভিধান
পরামর্শ
করতে পারেন? |
78 |
āpani
ēkaṭi bhāla abhidhāna parāmarśa karatē
pārēna? |
78 |
良い辞書を提案できますか? |
78 |
良い 辞書 を 提案 できます か ? |
78 |
よい じしょ お ていあん できます か ? |
78 |
yoi jisho o teian dekimasu ka ? |
|
|
|
79 |
Pouvez-vous
recommander un bon dictionnaire? |
79 |
Nǐ néng
tuījiàn yī běn hǎo zìdiǎn ma? |
79 |
你能推荐一本好字典吗? |
79 |
|
79 |
你能推荐一本好字典吗? |
79 |
Can you recommend a
good dictionary? |
79 |
Você pode recomendar
um bom dicionário? |
79 |
¿Puedes recomendar
un buen diccionario? |
79 |
Können Sie ein gutes
Wörterbuch empfehlen? |
79 |
Czy możesz
polecić dobry słownik? |
79 |
Вы
можете
порекомендовать
хороший
словарь? |
79 |
Vy mozhete
porekomendovat' khoroshiy slovar'? |
79 |
هل
يمكنك أن
تنصحني
بقاموس جيد؟ |
79 |
hal yumkinuk 'an
tansahani biqamus jid? |
79 |
क्या
आप कोई अच्छा
शब्दकोश
सुझा सकते
हैं? |
79 |
kya aap koee achchha
shabdakosh sujha sakate hain? |
79 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ
ਵਧੀਆ ਕੋਸ਼ ਦੀ
ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ? |
79 |
Kī
tusīṁ ika vadhī'ā kōśa dī
siphāraśa kara sakadē hō? |
79 |
আপনি
একটি ভাল
অভিধান
সুপারিশ
করতে পারেন? |
79 |
Āpani
ēkaṭi bhāla abhidhāna supāriśa karatē
pārēna? |
79 |
良い辞書をお勧めできますか? |
79 |
良い 辞書 を お 勧めできます か ? |
79 |
よい じしょ お お すすめできます か ? |
79 |
yoi jisho o o susumedekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
80 |
Pouvez-vous
recommander un bon dictionnaire? |
80 |
Nǐ néng
tuījiàn yī běn hǎo zìdiǎn ma? |
80 |
你能推荐一本好字典吗? |
80 |
|
80 |
Can
you recommend a good dictionary? |
80 |
Can you recommend a
good dictionary? |
80 |
Você pode recomendar
um bom dicionário? |
80 |
¿Puedes recomendar un
buen diccionario? |
80 |
Können Sie ein gutes
Wörterbuch empfehlen? |
80 |
Czy możesz
polecić dobry słownik? |
80 |
Вы
можете
порекомендовать
хороший
словарь? |
80 |
Vy mozhete
porekomendovat' khoroshiy slovar'? |
80 |
هل
يمكنك أن
تنصحني
بقاموس جيد؟ |
80 |
hal yumkinuk 'an
tansahani biqamus jid? |
80 |
क्या
आप कोई अच्छा
शब्दकोश
सुझा सकते
हैं? |
80 |
kya aap koee achchha
shabdakosh sujha sakate hain? |
80 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ
ਵਧੀਆ ਕੋਸ਼ ਦੀ
ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ? |
80 |
Kī
tusīṁ ika vadhī'ā kōśa dī
siphāraśa kara sakadē hō? |
80 |
আপনি
একটি ভাল
অভিধান
সুপারিশ
করতে পারেন? |
80 |
Āpani
ēkaṭi bhāla abhidhāna supāriśa karatē
pārēna? |
80 |
良い辞書をお勧めできますか? |
80 |
良い 辞書 を お 勧めできます か ? |
80 |
よい じしょ お お すすめできます か ? |
80 |
yoi jisho o o susumedekimasu ka ? |
|
|
|
81 |
Pouvez-vous
recommander un bon dictionnaire? |
81 |
Nǐ néng
tuījiàn yī běn hǎo cídiǎn ma? |
81 |
你能推荐一本好词典吗? |
81 |
|
81 |
你能推荐一本好词典吗? |
81 |
Can you recommend a
good dictionary? |
81 |
Você pode recomendar
um bom dicionário? |
81 |
¿Puedes recomendar
un buen diccionario? |
81 |
Können Sie ein gutes
Wörterbuch empfehlen? |
81 |
Czy możesz
polecić dobry słownik? |
81 |
Вы
можете
порекомендовать
хороший
словарь? |
81 |
Vy mozhete
porekomendovat' khoroshiy slovar'? |
81 |
هل
يمكنك أن
تنصحني
بقاموس جيد؟ |
81 |
hal yumkinuk 'an
tansahani biqamus jid? |
81 |
क्या
आप कोई अच्छा
शब्दकोश
सुझा सकते
हैं? |
81 |
kya aap koee achchha
shabdakosh sujha sakate hain? |
81 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ
ਵਧੀਆ ਕੋਸ਼ ਦੀ
ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ? |
81 |
Kī
tusīṁ ika vadhī'ā kōśa dī
siphāraśa kara sakadē hō? |
81 |
আপনি
একটি ভাল
অভিধান
সুপারিশ
করতে পারেন? |
81 |
Āpani
ēkaṭi bhāla abhidhāna supāriśa karatē
pārēna? |
81 |
良い辞書をお勧めできますか? |
81 |
良い 辞書 を お 勧めできます か ? |
81 |
よい じしょ お お すすめできます か ? |
81 |
yoi jisho o o susumedekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
82 |
Vous ne pouvez pas suggérer quelque chose à
quelqu'un |
82 |
Nǐ bùnéng jiànyì mǒu rén mǒu
shì |
82 |
你不能建议某人某事 |
82 |
|
82 |
You cannot suggest somebody something |
82 |
You cannot suggest somebody something |
82 |
Você não pode sugerir algo a alguém |
82 |
No puedes sugerirle algo a alguien |
82 |
Sie können niemandem etwas vorschlagen |
82 |
Nie możesz komuś czegoś
zasugerować |
82 |
Вы не
можете
кому-то
что-то
предложить |
82 |
Vy ne mozhete komu-to chto-to predlozhit' |
82 |
لا
يمكنك
اقتراح شيء
لشخص ما |
82 |
la yumkinuk aqtirah
shay' lishakhs ma |
82 |
आप किसी
को कुछ सुझाव
नहीं दे सकते |
82 |
aap kisee ko kuchh sujhaav nahin de sakate |
82 |
ਤੁਸੀਂ
ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕੁਝ
ਸੁਝਾਅ ਨਹੀਂ
ਸਕਦੇ |
82 |
Tusīṁ kisē nū kujha
sujhā'a nahīṁ sakadē |
82 |
আপনি
কাউকে কিছু
প্রস্তাব
করতে পারেন
না |
82 |
Āpani kā'ukē kichu
prastāba karatē pārēna nā |
82 |
あなたは誰かに何かを提案することはできません |
82 |
あなた は 誰 か に 何 か を 提案 する こと は できません |
82 |
あなた わ だれ か に なに か お ていあん する こと わ できません |
82 |
anata wa dare ka ni nani ka o teian suru koto wa dekimasen |
|
|
|
83 |
Vous ne pouvez pas
suggérer quelque chose à quelqu'un |
83 |
nǐ bùnéng
jiànyì mǒu rén mǒu shì |
83 |
你不能建议某人某事 |
83 |
|
83 |
你不能建议某人某事 |
83 |
You can't suggest
someone something |
83 |
Você não pode
sugerir algo a alguém |
83 |
No puedes sugerirle
algo a alguien |
83 |
Sie können niemandem
etwas vorschlagen |
83 |
Nie możesz
komuś czegoś zasugerować |
83 |
Вы
не можете
кому-то
что-то
предложить |
83 |
Vy ne mozhete
komu-to chto-to predlozhit' |
83 |
لا
يمكنك
اقتراح شيء
لشخص ما |
83 |
la yumkinuk aqtirah
shay' lishakhs ma |
83 |
आप
किसी को कुछ
सुझाव नहीं
दे सकते |
83 |
aap kisee ko kuchh
sujhaav nahin de sakate |
83 |
ਤੁਸੀਂ
ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕੁਝ
ਸੁਝਾਅ ਨਹੀਂ
ਸਕਦੇ |
83 |
tusīṁ
kisē nū kujha sujhā'a nahīṁ sakadē |
83 |
আপনি
কাউকে কিছু
পরামর্শ
দিতে পারবেন
না |
83 |
āpani
kā'ukē kichu parāmarśa ditē pārabēna
nā |
83 |
あなたは誰かに何かを提案することはできません |
83 |
あなた は 誰 か に 何 か を 提案 する こと は できません |
83 |
あなた わ だれ か に なに か お ていあん する こと わ できません |
83 |
anata wa dare ka ni nani ka o teian suru koto wa dekimasen |
|
|
|
|
|
|
84 |
je ne peux pas dire |
84 |
bùnéng shuō |
84 |
不能说 |
84 |
|
84 |
can
not say |
84 |
can not say |
84 |
Não posso dizer |
84 |
no se puede decir |
84 |
kann nicht sagen |
84 |
trudno
powiedzieć |
84 |
не
могу
сказать |
84 |
ne mogu skazat' |
84 |
لا
أستطيع أن
أقول |
84 |
la 'astatie 'an 'aqul |
84 |
नहीं
कह सकता |
84 |
nahin kah sakata |
84 |
ਕਹਿ
ਨਹੀ ਸਕਦੇ |
84 |
kahi nahī
sakadē |
84 |
বলতে
পারে না |
84 |
balatē
pārē nā |
84 |
言うことはできません |
84 |
言う こと は できません |
84 |
いう こと わ できません |
84 |
iu koto wa dekimasen |
|
|
|
|
|
|
85 |
je ne peux pas dire |
85 |
bùnéng shuō |
85 |
不能说 |
85 |
|
85 |
不能说 |
85 |
can not say |
85 |
Não posso dizer |
85 |
no se puede decir |
85 |
kann nicht sagen |
85 |
trudno
powiedzieć |
85 |
не
могу
сказать |
85 |
ne mogu skazat' |
85 |
لا
أستطيع أن
أقول |
85 |
la 'astatie 'an
'aqul |
85 |
नहीं
कह सकता |
85 |
nahin kah sakata |
85 |
ਕਹਿ
ਨਹੀ ਸਕਦੇ |
85 |
kahi nahī
sakadē |
85 |
বলতে
পারে না |
85 |
balatē
pārē nā |
85 |
言うことはできません |
85 |
言う こと は できません |
85 |
いう こと わ できません |
85 |
iu koto wa dekimasen |
|
|
|
|
|
|
86 |
suggérer quelque
chose à quelqu'un |
86 |
xiàng mǒu rén
jiànyì |
86 |
向某人建议 |
86 |
|
86 |
suggest
somebody something |
86 |
suggest somebody
something |
86 |
sugira algo para
alguém |
86 |
sugerirle algo a
alguien |
86 |
jemandem etwas
vorschlagen |
86 |
zasugeruj komuś
coś |
86 |
предложить
кому-нибудь
что-нибудь |
86 |
predlozhit'
komu-nibud' chto-nibud' |
86 |
توحي
لشخص ما شيئا |
86 |
tuhi lishakhs ma
shayyana |
86 |
किसी
को कुछ सुझाओ |
86 |
kisee ko kuchh sujhao |
86 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਕੁਝ
ਸੁਝਾਓ |
86 |
kisē nū
kujha sujhā'ō |
86 |
কাউকে
কিছু
প্রস্তাব |
86 |
kā'ukē
kichu prastāba |
86 |
誰かに何かを提案する |
86 |
誰 か に 何 か を 提案 する |
86 |
だれ か に なに か お ていあん する |
86 |
dare ka ni nani ka o teian suru |
|
|
|
|
|
|
87 |
Suggérer à quelqu'un |
87 |
xiàng mǒu rén
jiànyì |
87 |
向某人建议 |
87 |
|
87 |
向某人建议 |
87 |
Suggest to someone |
87 |
Sugerir para alguém |
87 |
Sugerir a alguien |
87 |
Jemandem vorschlagen |
87 |
Zaproponuj
komuś |
87 |
Предложить
кому-нибудь |
87 |
Predlozhit'
komu-nibud' |
87 |
أقترح
على شخص ما |
87 |
'aqtarih ealaa
shakhs ma |
87 |
किसी
को सुझाव दें |
87 |
kisee ko sujhaav den |
87 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਸੁਝਾਓ |
87 |
kisē nū
sujhā'ō |
87 |
কারও
কাছে
পরামর্শ দিন |
87 |
kāra'ō
kāchē parāmarśa dina |
87 |
誰かに提案する |
87 |
誰 か に 提案 する |
87 |
だれ か に ていあん する |
87 |
dare ka ni teian suru |
|
|
|
|
|
|
88 |
Ne pas faire |
88 |
bùzuò |
88 |
不做 |
88 |
|
88 |
Not
make |
88 |
Not make |
88 |
Não fazer |
88 |
No hacer |
88 |
Nicht machen |
88 |
Nie zrobić |
88 |
Не
делает |
88 |
Ne delayet |
88 |
لا
يصنع |
88 |
la yusnae |
88 |
नहीं
बनाओ |
88 |
nahin banao |
88 |
ਨਹੀਂ
ਬਣਾਉਂਦੇ |
88 |
nahīṁ
baṇā'undē |
88 |
না
করা |
88 |
nā karā |
88 |
作らない |
88 |
作らない |
88 |
つくらない |
88 |
tsukuranai |
|
|
|
89 |
Ne pas faire |
89 |
bù zuò |
89 |
不作 |
89 |
|
89 |
不作 |
89 |
Not make |
89 |
Não fazer |
89 |
No hacer |
89 |
Nicht machen |
89 |
Nie zrobić |
89 |
Не
делает |
89 |
Ne delayet |
89 |
لا
يصنع |
89 |
la yusnae |
89 |
नहीं
बनाओ |
89 |
nahin banao |
89 |
ਨਹੀਂ
ਬਣਾਉਂਦੇ |
89 |
nahīṁ
baṇā'undē |
89 |
না
করা |
89 |
nā karā |
89 |
作らない |
89 |
作らない |
89 |
つくらない |
89 |
tsukuranai |
|
|
|
|
|
|
90 |
Pouvez-vous me
suggérer un bon dictionnaire? |
90 |
nǐ néng
tuījiàn wǒ yī běn hǎo zìdiǎn ma? |
90 |
你能推荐我一本好字典吗? |
90 |
|
90 |
Can
you suggest me a good dictionary? |
90 |
Can you suggest me a
good dictionary? |
90 |
Você pode me sugerir
um bom dicionário? |
90 |
¿Puedes sugerirme un
buen diccionario? |
90 |
Können Sie mir ein
gutes Wörterbuch vorschlagen? |
90 |
Czy możesz
zaproponować mi dobry słownik? |
90 |
Вы
можете мне
посоветовать
хороший
словарь? |
90 |
Vy mozhete mne
posovetovat' khoroshiy slovar'? |
90 |
هل
يمكنك أن
تقترح علي
قاموسًا
جيدًا؟ |
90 |
hal yumkinuk 'an
taqtarih eali qamwsana jydana? |
90 |
क्या
आप मुझे एक
अच्छा
शब्दकोश
सुझा सकते
हैं? |
90 |
kya aap mujhe ek
achchha shabdakosh sujha sakate hain? |
90 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ
ਇੱਕ ਵਧੀਆ
ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼
ਸੁਝਾ ਸਕਦੇ ਹੋ? |
90 |
kī
tusīṁ mainū ika vadhī'ā śabadakōśa
sujhā sakadē hō? |
90 |
আপনি
কি আমাকে
একটি ভাল
অভিধানের
পরামর্শ দিতে
পারেন? |
90 |
āpani ki
āmākē ēkaṭi bhāla abhidhānēra
parāmarśa ditē pārēna? |
90 |
良い辞書を教えてくれませんか。 |
90 |
良い 辞書 を 教えてくれません か 。 |
90 |
よい じしょ お おしえてくれません か 。 |
90 |
yoi jisho o oshietekuremasen ka . |
|
|
|
91 |
Pouvez-vous me
recommander un bon dictionnaire? |
91 |
Nǐ néng
tuījiàn wǒ yī běn hǎo zìdiǎn ma? |
91 |
你能推荐我一本好字典吗? |
91 |
|
91 |
你能推荐我一本好字典吗? |
91 |
Can you recommend me
a good dictionary? |
91 |
Você pode me
recomendar um bom dicionário? |
91 |
¿Me puedes
recomendar un buen diccionario? |
91 |
Kannst du mir ein
gutes Wörterbuch empfehlen? |
91 |
Czy możesz
polecić mi dobry słownik? |
91 |
Вы
можете
порекомендовать
мне хороший
словарь? |
91 |
Vy mozhete
porekomendovat' mne khoroshiy slovar'? |
91 |
هل
يمكنك أن
تنصحني
بقاموس جيد؟ |
91 |
hal yumkinuk 'an
tansahani biqamus jid? |
91 |
क्या
आप मुझे एक
अच्छा
शब्दकोश
सुझा सकते
हैं? |
91 |
kya aap mujhe ek
achchha shabdakosh sujha sakate hain? |
91 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ
ਇੱਕ ਵਧੀਆ
ਕੋਸ਼ ਦੀ
ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ
ਹੋ? |
91 |
Kī
tusīṁ mainū ika vadhī'ā kōśa dī
siphāraśa kara sakadē hō? |
91 |
আপনি
কি আমাকে
একটি ভাল
অভিধানের
প্রস্তাব দিতে
পারেন? |
91 |
Āpani ki
āmākē ēkaṭi bhāla abhidhānēra
prastāba ditē pārēna? |
91 |
良い辞書を教えてもらえますか? |
91 |
良い 辞書 を 教えてもらえます か ? |
91 |
よい じしょ お おしえてもらえます か ? |
91 |
yoi jisho o oshietemoraemasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
92 |
Pouvez-vous suggérer comment je pourrais le
contacter? |
92 |
Nín néng jiànyì wǒ rúhé yǔ tā
liánxì ma? |
92 |
您能建议我如何与他联系吗? |
92 |
|
92 |
Can you suggest how I
might contact him? |
92 |
Can you suggest how I might contact him? |
92 |
Você pode sugerir como posso contatá-lo? |
92 |
¿Puede sugerirme cómo podría ponerme en
contacto con él? |
92 |
Können Sie mir vorschlagen, wie ich ihn
kontaktieren könnte? |
92 |
Czy możesz zasugerować, jak
mogę się z nim skontaktować? |
92 |
Не
могли бы вы
подсказать,
как я могу с
ним
связаться? |
92 |
Ne mogli by vy podskazat', kak ya mogu s nim
svyazat'sya? |
92 |
هل
يمكنك
اقتراح كيف
يمكنني
الاتصال به؟ |
92 |
hal yumkinuk aqtirah
kayf yumkinuni aliatisal bihi? |
92 |
क्या आप
सुझाव दे
सकते हैं कि
मैं उससे कैसे
संपर्क कर
सकता हूं? |
92 |
kya aap sujhaav de sakate hain ki main usase
kaise sampark kar sakata hoon? |
92 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਸੁਝਾਅ
ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ
ਮੈਂ ਉਸ ਨਾਲ
ਕਿਵੇਂ ਸੰਪਰਕ
ਕਰਾਂ? |
92 |
Kī tusīṁ sujhā'a
dē sakadē hō ki maiṁ usa nāla kivēṁ
saparaka karāṁ? |
92 |
আমি
কীভাবে তার
সাথে
যোগাযোগ
করতে পারি তা
আপনি
পরামর্শ
দিতে পারেন? |
92 |
Āmi kībhābē tāra
sāthē yōgāyōga karatē pāri tā
āpani parāmarśa ditē pārēna? |
92 |
私が彼に連絡する方法を提案できますか? |
92 |
私 が 彼 に 連絡 する 方法 を 提案 できます か ? |
92 |
わたし が かれ に れんらく する ほうほう お ていあん できます か ? |
92 |
watashi ga kare ni renraku suru hōhō o teian dekimasu ka ? |
|
|
|
93 |
Pouvez-vous suggérer
comment je peux le contacter? |
93 |
Nín néng jiànyì
wǒ rúhé yǔ tā liánxì ma? |
93 |
您能建议我如何与他联系吗? |
93 |
|
93 |
您能建议我如何与他联系吗? |
93 |
Can you suggest how
I can contact him? |
93 |
Você pode sugerir
como posso contatá-lo? |
93 |
¿Puede sugerirme
cómo puedo contactarlo? |
93 |
Können Sie mir
vorschlagen, wie ich ihn kontaktieren kann? |
93 |
Czy możesz
zasugerować, jak mogę się z nim skontaktować? |
93 |
Не
могли бы вы
подсказать,
как я могу с
ним связаться? |
93 |
Ne mogli by vy
podskazat', kak ya mogu s nim svyazat'sya? |
93 |
هل
يمكنك
اقتراح كيف
يمكنني
الاتصال به؟ |
93 |
hal yumkinuk aqtirah
kayf yumkinuni aliatisal bihi? |
93 |
क्या
आप सुझाव दे
सकते हैं कि
मैं उससे
कैसे संपर्क
कर सकता हूं? |
93 |
kya aap sujhaav de
sakate hain ki main usase kaise sampark kar sakata hoon? |
93 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਸੁਝਾਅ
ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ
ਮੈਂ ਉਸ ਨਾਲ
ਕਿਵੇਂ ਸੰਪਰਕ
ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? |
93 |
Kī
tusīṁ sujhā'a dē sakadē hō ki maiṁ usa
nāla kivēṁ saparaka kara sakadā hāṁ? |
93 |
আমি
কীভাবে তার
সাথে
যোগাযোগ
করতে পারি তা
আপনি
পরামর্শ
দিতে পারেন? |
93 |
Āmi
kībhābē tāra sāthē yōgāyōga
karatē pāri tā āpani parāmarśa ditē
pārēna? |
93 |
彼に連絡する方法を提案できますか? |
93 |
彼 に 連絡 する 方法 を 提案 できます か ? |
93 |
かれ に れんらく する ほうほう お ていあん できます か ? |
93 |
kare ni renraku suru hōhō o teian dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
94 |
Comment puis-je le
contacter, pouvez-vous me donner une idée? |
94 |
Wǒ rúhé liánxì
tā, nǐ néng gěi wǒ gè zhǔyì ma? |
94 |
我如何联系他,你能给我个主意吗? |
94 |
|
94 |
How
can I contact him, can you give me an idea? |
94 |
How can I contact
him, can you give me an idea? |
94 |
Como posso entrar em
contato com ele, você pode me dar uma ideia? |
94 |
¿Cómo puedo ponerme
en contacto con él? ¿Me pueden dar una idea? |
94 |
Wie kann ich ihn
kontaktieren, können Sie mir eine Idee geben? |
94 |
Jak mogę
się z nim skontaktować, czy możesz dać mi pomysł? |
94 |
Как
я могу с ним
связаться,
вы можете
дать мне
идею? |
94 |
Kak ya mogu s nim
svyazat'sya, vy mozhete dat' mne ideyu? |
94 |
كيف
يمكنني
الاتصال به ،
هل يمكن أن
تعطيني فكرة؟ |
94 |
kayf yumkinuni
aliatisal bih , hal yumkin 'an tuetiani fikratun? |
94 |
मैं
उससे कैसे
संपर्क कर
सकता हूं,
क्या आप मुझे
एक विचार दे
सकते हैं? |
94 |
main usase kaise
sampark kar sakata hoon, kya aap mujhe ek vichaar de sakate hain? |
94 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਨਾਲ ਕਿਵੇਂ
ਸੰਪਰਕ ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹਾਂ, ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ
ਕੋਈ ਵਿਚਾਰ ਦੇ
ਸਕਦੇ ਹੋ? |
94 |
Maiṁ usa
nāla kivēṁ saparaka kara sakadā hāṁ, kī
tusīṁ mainū kō'ī vicāra dē sakadē
hō? |
94 |
আমি
কীভাবে তার
সাথে
যোগাযোগ
করতে পারি,
আপনি আমাকে
ধারণা দিতে
পারেন? |
94 |
Āmi
kībhābē tāra sāthē yōgāyōga
karatē pāri, āpani āmākē
dhāraṇā ditē pārēna? |
94 |
どうすれば彼に連絡できますか、アイデアを教えていただけますか? |
94 |
どう すれば 彼 に 連絡 できます か 、 アイデア を 教えて いただけます か ? |
94 |
どう すれば かれ に れんらく できます か 、 アイデア お おしえて いただけます か ? |
94 |
dō sureba kare ni renraku dekimasu ka , aidea o oshiete itadakemasu ka ? |
|
|
|
95 |
Comment puis-je le
contacter, pouvez-vous me donner une idée? |
95 |
Wǒ zěnme
cáinéng liánxì shàng tā, nǐ néng chū gè zhǔyì ma? |
95 |
我怎么才能联系上他,你能出个主意吗? |
95 |
|
95 |
我怎么才能联系上他,你能出个主意吗? |
95 |
How can I contact
him, can you give me an idea? |
95 |
Como posso entrar em
contato com ele, você pode me dar uma ideia? |
95 |
¿Cómo puedo ponerme
en contacto con él? ¿Me pueden dar una idea? |
95 |
Wie kann ich ihn
kontaktieren, können Sie mir eine Idee geben? |
95 |
Jak mogę
się z nim skontaktować, czy możesz dać mi pomysł? |
95 |
Как
я могу с ним
связаться,
вы можете
дать мне
идею? |
95 |
Kak ya mogu s nim
svyazat'sya, vy mozhete dat' mne ideyu? |
95 |
كيف
يمكنني
الاتصال به ،
هل يمكن أن
تعطيني فكرة؟ |
95 |
kayf yumkinuni
aliatisal bih , hal yumkin 'an tuetiani fikratun? |
95 |
मैं
उससे कैसे
संपर्क कर
सकता हूं,
क्या आप मुझे
एक विचार दे
सकते हैं? |
95 |
main usase kaise
sampark kar sakata hoon, kya aap mujhe ek vichaar de sakate hain? |
95 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਨਾਲ ਕਿਵੇਂ
ਸੰਪਰਕ ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹਾਂ, ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ
ਕੋਈ ਵਿਚਾਰ ਦੇ
ਸਕਦੇ ਹੋ? |
95 |
Maiṁ usa
nāla kivēṁ saparaka kara sakadā hāṁ, kī
tusīṁ mainū kō'ī vicāra dē sakadē
hō? |
95 |
আমি
কীভাবে তার
সাথে
যোগাযোগ
করতে পারি,
আপনি আমাকে
ধারণা দিতে
পারেন? |
95 |
Āmi
kībhābē tāra sāthē yōgāyōga
karatē pāri, āpani āmākē
dhāraṇā ditē pārēna? |
95 |
どうすれば彼に連絡できますか、アイデアを教えていただけますか? |
95 |
どう すれば 彼 に 連絡 できます か 、 アイデア を 教えて いただけます か ? |
95 |
どう すれば かれ に れんらく できます か 、 アイデア お おしえて いただけます か ? |
95 |
dō sureba kare ni renraku dekimasu ka , aidea o oshiete itadakemasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
96 |
~ qc (à qn) pour mettre une idée dans
l'esprit de qn; |
96 |
Mǒu rén xiǎngdào mǒu shì |
96 |
某人想到某事 |
96 |
|
96 |
〜sth (to sb) to
put an idea into sb's mind; |
96 |
~sth (to sb) to put an idea into sb's
mind; |
96 |
~ sth (para sb) para colocar uma
ideia na mente de sb; |
96 |
~ sth (to sb) poner una idea en la
mente de sb; |
96 |
~ etw (zu jdn), um jdn eine Idee in
den Sinn zu bringen; |
96 |
~ sth (to sb) to put an idea into
sb's mind; |
96 |
~ sth (к sb),
чтобы
внушить
кому-либо
идею; |
96 |
~ sth (k sb), chtoby vnushit'
komu-libo ideyu; |
96 |
~ شيء
(إلى sb) لوضع
فكرة في ذهن sb ؛ |
96 |
~ shay' ('iilaa sb)
liwade fikrat fi dhihn sb ؛ |
96 |
sth (sb से) sb के
दिमाग में एक
विचार डालना; |
96 |
sth (sb se) sb ke dimaag mein ek vichaar
daalana; |
96 |
Idea sth (to sb) sb ਦੇ
ਮਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਵਿਚਾਰ ਪਾਉਣ
ਲਈ; |
96 |
Idea sth (to sb) sb dē mana vica ika
vicāra pā'uṇa la'ī; |
96 |
B sth (to sb) sb এর
মনে একটি
ধারণা
স্থাপন করা; |
96 |
B sth (to sb) sb ēra manē
ēkaṭi dhāraṇā sthāpana karā; |
96 |
〜sth(sbへ)アイデアをsbの心に入れる; |
96 |
〜 sth ( sb へ ) アイデア を sb の 心 に 入れる ; |
96 |
〜 sth ( sb え ) アイデア お sb の こころ に いれる ; |
96 |
〜 sth ( sb e ) aidea o sb no kokoro ni ireru ; |
|
|
|
|
|
|
97 |
Quelqu'un pense à
quelque chose |
97 |
mǒu rén
xiǎng dào mǒu shì |
97 |
某人想到某事 |
97 |
|
97 |
某人想到某事 |
97 |
Someone thinks of
something |
97 |
Alguem pensa em algo |
97 |
Alguien piensa en
algo |
97 |
Jemand denkt an
etwas |
97 |
Ktoś coś
wymyśli |
97 |
Кто-то
о чем-то
думает |
97 |
Kto-to o chem-to
dumayet |
97 |
شخص
ما يفكر في
شيء ما |
97 |
shakhs ma yufakir fi
shay' ma |
97 |
कोई
कुछ सोचता है |
97 |
koee kuchh sochata
hai |
97 |
ਕੋਈ
ਕੁਝ ਸੋਚਦਾ ਹੈ |
97 |
kō'ī kujha
sōcadā hai |
97 |
কেউ
কিছু ভাবেন |
97 |
kē'u kichu
bhābēna |
97 |
誰かが何かを考えている |
97 |
誰か が 何 か を 考えている |
97 |
だれか が なに か お かんがえている |
97 |
dareka ga nani ka o kangaeteiru |
|
|
|
|
|
|
98 |
faire croire à qc que qc est vrai |
98 |
shǐ mǒu rén rènwéi mǒu shì
shì zhēn de |
98 |
使某人认为某事是真的 |
98 |
|
98 |
to make sb think that sth is true |
98 |
to make sb think that sth is true |
98 |
fazer sb pensar que sth é verdade |
98 |
para hacer pensar a alguien que algo es
cierto |
98 |
jdn denken zu lassen, dass etw wahr ist |
98 |
sprawić, by ktoś
pomyślał, że coś jest prawdą |
98 |
заставить
кого-то
думать, что
что-то правда |
98 |
zastavit' kogo-to dumat', chto chto-to
pravda |
98 |
لجعل sb
يعتقد أن
الشيء صحيح |
98 |
lijael sb yaetaqid
'ana alshay' sahih |
98 |
sb को यह
सोचने के लिए
कि sth सच है |
98 |
sb ko yah sochane ke lie ki sth sach hai |
98 |
ਐਸ ਬੀ
ਨੂੰ ਇਹ ਸੋਚਣ
ਲਈ ਕਿ ਸਟੈਚ
ਸਹੀ ਹੈ |
98 |
aisa bī nū iha sōcaṇa
la'ī ki saṭaica sahī hai |
98 |
এসবি
ভাবতে যে sth
সত্য |
98 |
ēsabi bhābatē yē sth
satya |
98 |
sbにsthが真であると思わせる |
98 |
sb に sth が 真である と 思わせる |
98 |
sb に sth が しんである と おもわせる |
98 |
sb ni sth ga shindearu to omowaseru |
|
|
|
|
|
|
99 |
Faire croire à
quelqu'un que quelque chose est vrai |
99 |
shǐ mǒu
rén rènwéi mǒu shì shì zhēn de |
99 |
使某人认为某事是真的 |
99 |
|
99 |
使某人认为某事是真的 |
99 |
Make someone think
that something is true |
99 |
Faça alguém pensar
que algo é verdade |
99 |
Haz que alguien
piense que algo es verdad |
99 |
Lassen Sie jemanden
denken, dass etwas wahr ist |
99 |
Spraw, by ktoś
pomyślał, że coś jest prawdą |
99 |
Заставьте
кого-то
думать, что
что-то
правда |
99 |
Zastav'te kogo-to
dumat', chto chto-to pravda |
99 |
اجعل
شخصًا يعتقد
أن شيئًا ما
صحيح |
99 |
aijeal shkhsana
yaetaqid 'ana shyyana ma sahih |
99 |
किसी
को यह सोचने
पर मजबूर
करें कि कुछ
सच है |
99 |
kisee ko yah sochane
par majaboor karen ki kuchh sach hai |
99 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਇਹ ਸੋਚਣ
ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰੋ
ਕਿ ਕੁਝ ਸੱਚ ਹੈ |
99 |
kisē nū
iha sōcaṇa la'ī majabūra karō ki kujha saca hai |
99 |
কাউকে
কিছু সত্য
বলে মনে
করিয়ে দিন |
99 |
kā'ukē
kichu satya balē manē kariẏē dina |
99 |
誰かに何かが真実だと思わせる |
99 |
誰 か に 何 か が 真実だ と 思わせる |
99 |
だれ か に なに か が しんじつだ と おもわせる |
99 |
dare ka ni nani ka ga shinjitsuda to omowaseru |
|
|
|
|
|
|
100 |
Faire réfléchir;
faire réfléchir; montrer |
100 |
xiǎng yī
xiǎng; xiǎng yī xiǎng sīkǎo biǎoyǎn |
100 |
想一想;想一想思考表演 |
100 |
|
100 |
Make
to think; make to think; show |
100 |
Make to think; make
to think; show |
100 |
Faça pensar; faça
pensar; mostre |
100 |
Hacer pensar; hacer
pensar; mostrar |
100 |
Zum Nachdenken
bringen, zum Nachdenken bringen, zeigen |
100 |
Pomyśl,
pomyśl, pokaż |
100 |
Заставить
думать;
заставить
думать;
показать |
100 |
Zastavit' dumat';
zastavit' dumat'; pokazat' |
100 |
جعل
التفكير ،
والتفكير ،
والعرض |
100 |
jael altafkir ,
waltafkir , waleard |
100 |
सोचने
के लिए बनाओ;
सोचने के लिए
बनाओ; दिखाओ |
100 |
sochane ke lie banao;
sochane ke lie banao; dikhao |
100 |
ਸੋਚਣ
ਲਈ ਬਣਾਓ;
ਸੋਚਣਾ ਬਣਾਓ;
ਦਿਖਾਓ |
100 |
sōcaṇa
la'ī baṇā'ō; sōcaṇā
baṇā'ō; dikhā'ō |
100 |
ভাবনা
করা; ভাবনা
করা; দেখানো |
100 |
bhābanā
karā; bhābanā karā; dēkhānō |
100 |
考えさせてください;考えさせてください;見せてください |
100 |
考えさせてください ; 考えさせてください ; 見せてください |
100 |
かんがえさせてください ; かんがえさせてください ; みせてください |
100 |
kangaesasetekudasai ; kangaesasetekudasai ; misetekudasai |
|
|
|
|
|
|
101 |
Faire réfléchir;
faire réfléchir; montrer |
101 |
shǐ xiǎng
dào; shǐ rènwéi; biǎomíng |
101 |
使想到;使认为;表明 |
101 |
|
101 |
使想到;使认为;表明 |
101 |
Make to think; make
to think; show |
101 |
Faça pensar; faça
pensar; mostre |
101 |
Hacer pensar; hacer
pensar; mostrar |
101 |
Zum Nachdenken
bringen, zum Nachdenken bringen, zeigen |
101 |
Pomyśl,
pomyśl, pokaż |
101 |
Заставить
думать;
заставить
думать;
показать |
101 |
Zastavit' dumat';
zastavit' dumat'; pokazat' |
101 |
جعل
التفكير ،
والتفكير ،
والعرض |
101 |
jael altafkir ,
waltafkir , waleard |
101 |
सोचने
के लिए बनाओ;
सोचने के लिए
बनाओ; दिखाओ |
101 |
sochane ke lie
banao; sochane ke lie banao; dikhao |
101 |
ਸੋਚਣ
ਲਈ ਬਣਾਓ;
ਸੋਚਣਾ ਬਣਾਓ;
ਦਿਖਾਓ |
101 |
sōcaṇa
la'ī baṇā'ō; sōcaṇā
baṇā'ō; dikhā'ō |
101 |
ভাবনা
করা; ভাবনা
করা; দেখানো |
101 |
bhābanā
karā; bhābanā karā; dēkhānō |
101 |
考えさせてください;考えさせてください;見せてください |
101 |
考えさせてください ; 考えさせてください ; 見せてください |
101 |
かんがえさせてください ; かんがえさせてください ; みせてください |
101 |
kangaesasetekudasai ; kangaesasetekudasai ; misetekudasai |
|
|
|
|
|
|
102 |
Synonyme |
102 |
dàimíngcí |
102 |
代名词 |
102 |
|
102 |
Synonym |
102 |
Synonym |
102 |
Sinônimo |
102 |
Sinónimo |
102 |
Synonym |
102 |
Synonim |
102 |
Синоним |
102 |
Sinonim |
102 |
مرادف |
102 |
muradif |
102 |
पर्याय |
102 |
paryaay |
102 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
102 |
samānārathī |
102 |
প্রতিশব্দ |
102 |
pratiśabda |
102 |
シノニム |
102 |
シノニム |
102 |
シノニム |
102 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
103 |
Indiquer |
103 |
biǎomíng |
103 |
表明 |
103 |
|
103 |
Indicate |
103 |
Indicate |
103 |
Indicar |
103 |
Indicar |
103 |
Zeigen |
103 |
Wskazać |
103 |
Указывать |
103 |
Ukazyvat' |
103 |
تشير |
103 |
tushir |
103 |
संकेत
मिलता है |
103 |
sanket milata hai |
103 |
ਸੰਕੇਤ |
103 |
sakēta |
103 |
ইঙ্গিত |
103 |
iṅgita |
103 |
示す |
103 |
示す |
103 |
しめす |
103 |
shimesu |
|
|
|
|
|
|
104 |
spectacle |
104 |
jièshào |
104 |
介绍 |
104 |
|
104 |
表明 |
104 |
show |
104 |
mostrar |
104 |
show |
104 |
Show |
104 |
pokazać |
104 |
показывать |
104 |
pokazyvat' |
104 |
تبين |
104 |
tabayan |
104 |
प्रदर्शन |
104 |
pradarshan |
104 |
ਦਿਖਾਓ |
104 |
dikhā'ō |
104 |
দেখান |
104 |
dēkhāna |
104 |
公演 |
104 |
公演 |
104 |
こうえん |
104 |
kōen |
|
|
|
|
|
|
105 |
Toutes les preuves
suggèrent (qu'il) a volé l'argent |
105 |
suǒyǒu
zhèngjù biǎomíng tā tōule zhè bǐ qián |
105 |
所有证据表明他偷了这笔钱 |
105 |
|
105 |
All
the evidence suggests (that) he stole the money |
105 |
All the evidence
suggests (that) he stole the money |
105 |
Todas as evidências
sugerem (que) ele roubou o dinheiro |
105 |
Toda la evidencia
sugiere (que) robó el dinero |
105 |
Alle Beweise deuten
darauf hin, dass er das Geld gestohlen hat |
105 |
Wszystkie dowody
sugerują (że) ukradł pieniądze |
105 |
Все
доказательства
говорят о
том, что он украл
деньги |
105 |
Vse dokazatel'stva
govoryat o tom, chto on ukral den'gi |
105 |
كل
الأدلة تشير
إلى أنه سرق
المال |
105 |
kulu al'adilat tushir
'iilaa 'anah saraq almal |
105 |
सारे
सबूत बताते
हैं (कि) उसने
पैसे चुराए
थे |
105 |
saare saboot bataate
hain (ki) usane paise churae the |
105 |
ਸਾਰੇ
ਸਬੂਤ ਸੁਝਾਅ
ਦਿੰਦੇ ਹਨ (ਕਿ)
ਉਸਨੇ ਪੈਸੇ
ਚੋਰੀ ਕੀਤੇ |
105 |
sārē
sabūta sujhā'a didē hana (ki) usanē paisē
cōrī kītē |
105 |
সমস্ত
প্রমাণ থেকে
বোঝা যায় যে
(সে) টাকা চুরি
করেছে |
105 |
samasta
pramāṇa thēkē bōjhā yāẏa yē
(sē) ṭākā curi karēchē |
105 |
すべての証拠は、彼がお金を盗んだことを示唆しています |
105 |
すべて の 証拠 は 、 彼 が お金 を 盗んだ こと を 示唆 しています |
105 |
すべて の しょうこ わ 、 かれ が おかね お ぬすんだ こと お しさ しています |
105 |
subete no shōko wa , kare ga okane o nusunda koto o shisa shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
106 |
Toutes les preuves
montrent qu'il a volé l'argent |
106 |
suǒyǒu
zhèngjù dōu biǎomíng tā tōule zhè bǐ qián |
106 |
所有证据都表明他偷了这笔钱 |
106 |
|
106 |
所有证据都表明他偷了这笔钱 |
106 |
All the evidence
shows that he stole the money |
106 |
Todas as evidências
mostram que ele roubou o dinheiro |
106 |
Toda la evidencia
muestra que robó el dinero |
106 |
Alle Beweise zeigen,
dass er das Geld gestohlen hat |
106 |
Wszystkie dowody
wskazują, że ukradł pieniądze |
106 |
Все
доказательства
показывают,
что он украл
деньги |
106 |
Vse dokazatel'stva
pokazyvayut, chto on ukral den'gi |
106 |
كل
الأدلة تظهر
أنه سرق
المال |
106 |
kulu al'adilat
tuzhir 'anah saraq almal |
106 |
सारे
सबूत बताते
हैं कि उसने
पैसे चुराए
थे |
106 |
saare saboot bataate
hain ki usane paise churae the |
106 |
ਸਾਰੇ
ਸਬੂਤ
ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਹਨ
ਕਿ ਉਸਨੇ ਪੈਸੇ
ਚੋਰੀ ਕੀਤੇ ਸਨ |
106 |
sārē
sabūta dikhā'undē hana ki usanē paisē cōrī
kītē sana |
106 |
সমস্ত
প্রমাণ থেকে
বোঝা যায় যে
সে টাকা চুরি করেছে |
106 |
samasta
pramāṇa thēkē bōjhā yāẏa yē
sē ṭākā curi karēchē |
106 |
すべての証拠は彼がお金を盗んだことを示しています |
106 |
すべて の 証拠 は 彼 が お金 を 盗んだ こと を 示しています |
106 |
すべて の しょうこ わ かれ が おかね お ぬすんだ こと お しめしています |
106 |
subete no shōko wa kare ga okane o nusunda koto o shimeshiteimasu |
|
|
|
|
|
|
107 |
Toutes les preuves
montrent qu'il a volé l'argent |
107 |
suǒyǒu
zhèngjù biǎomíng tā tōule qián |
107 |
所有证据表明他偷了钱 |
107 |
|
107 |
All
the evidence shows that he stole the money |
107 |
All the evidence
shows that he stole the money |
107 |
Todas as evidências
mostram que ele roubou o dinheiro |
107 |
Toda la evidencia
muestra que robó el dinero |
107 |
Alle Beweise zeigen,
dass er das Geld gestohlen hat |
107 |
Wszystkie dowody
wskazują, że ukradł pieniądze |
107 |
Все
доказательства
показывают,
что он украл
деньги |
107 |
Vse dokazatel'stva
pokazyvayut, chto on ukral den'gi |
107 |
كل
الأدلة تظهر
أنه سرق
المال |
107 |
kulu al'adilat tuzhir
'anah saraq almal |
107 |
सारे
सबूत बताते
हैं कि उसने
पैसे चुराए
थे |
107 |
saare saboot bataate
hain ki usane paise churae the |
107 |
ਸਾਰੇ
ਸਬੂਤ
ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਹਨ
ਕਿ ਉਸਨੇ ਪੈਸੇ
ਚੋਰੀ ਕੀਤੇ ਸਨ |
107 |
sārē
sabūta dikhā'undē hana ki usanē paisē cōrī
kītē sana |
107 |
সমস্ত
প্রমাণ থেকে
বোঝা যায় যে
সে টাকা চুরি করেছে |
107 |
samasta
pramāṇa thēkē bōjhā yāẏa yē
sē ṭākā curi karēchē |
107 |
すべての証拠は彼がお金を盗んだことを示しています |
107 |
すべて の 証拠 は 彼 が お金 を 盗んだ こと を 示しています |
107 |
すべて の しょうこ わ かれ が おかね お ぬすんだ こと お しめしています |
107 |
subete no shōko wa kare ga okane o nusunda koto o shimeshiteimasu |
|
|
|
|
|
|
108 |
Toutes les preuves montrent qu'il a volé
l'argent |
108 |
suǒyǒu zhèngjù dōu
biǎomíng shì tā tōule qián |
108 |
所有证据都表明是他偷了钱 |
108 |
|
108 |
所有证据都表明是他偷了钱 |
108 |
All the evidence shows that he stole the
money |
108 |
Todas as evidências mostram que ele roubou o
dinheiro |
108 |
Toda la evidencia muestra que robó el dinero |
108 |
Alle Beweise zeigen, dass er das Geld
gestohlen hat |
108 |
Wszystkie dowody wskazują, że
ukradł pieniądze |
108 |
Все
доказательства
показывают,
что он украл
деньги |
108 |
Vse dokazatel'stva pokazyvayut, chto on
ukral den'gi |
108 |
كل
الأدلة تظهر
أنه سرق
المال |
108 |
kulu al'adilat
tuzhir 'anah saraq almal |
108 |
सारे
सबूत बताते
हैं कि उसने
पैसे चुराए
थे |
108 |
saare saboot bataate hain ki usane paise
churae the |
108 |
ਸਾਰੇ
ਸਬੂਤ
ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਹਨ
ਕਿ ਉਸਨੇ ਪੈਸੇ
ਚੋਰੀ ਕੀਤੇ ਸਨ |
108 |
sārē sabūta
dikhā'undē hana ki usanē paisē cōrī
kītē sana |
108 |
সমস্ত
প্রমাণ থেকে
বোঝা যায় যে
সে টাকা চুরি
করেছে |
108 |
samasta pramāṇa thēkē
bōjhā yāẏa yē sē ṭākā curi
karēchē |
108 |
すべての証拠は彼がお金を盗んだことを示しています |
108 |
すべて の 証拠 は 彼 が お金 を 盗んだ こと を 示しています |
108 |
すべて の しょうこ わ かれ が おかね お ぬすんだ こと お しめしています |
108 |
subete no shōko wa kare ga okane o nusunda koto o shimeshiteimasu |
|
|
|
|
|
|
109 |
les symptômes
suggèrent une crise cardiaque mineure |
109 |
zhèngzhuàng
biǎomíng qīngwéi de xīnzàng bìng fāzuò |
109 |
症状表明轻微的心脏病发作 |
109 |
|
109 |
the
symptoms suggest a minor heart attack |
109 |
the symptoms suggest
a minor heart attack |
109 |
os sintomas sugerem
um pequeno ataque cardíaco |
109 |
los síntomas sugieren
un ataque cardíaco leve |
109 |
Die Symptome deuten
auf einen leichten Herzinfarkt hin |
109 |
objawy sugerują
niewielki zawał serca |
109 |
симптомы
указывают
на
небольшой
сердечный
приступ |
109 |
simptomy ukazyvayut
na nebol'shoy serdechnyy pristup |
109 |
تشير
الأعراض إلى
نوبة قلبية
طفيفة |
109 |
tushir al'aerad
'iilaa nawbat qalbiat tafifa |
109 |
लक्षण
मामूली दिल
के दौरे का
सुझाव देते
हैं |
109 |
lakshan maamoolee dil
ke daure ka sujhaav dete hain |
109 |
ਇਸ
ਦੇ ਲੱਛਣ ਇਕ
ਛੋਟੇ ਜਿਹੇ
ਦਿਲ ਦੇ ਦੌਰੇ
ਦਾ ਸੁਝਾਅ ਦਿੰਦੇ
ਹਨ |
109 |
isa dē
lachaṇa ika chōṭē jihē dila dē daurē
dā sujhā'a didē hana |
109 |
লক্ষণগুলি
একটি
ছোটখাটো
হার্ট
অ্যাটাকের পরামর্শ
দেয় |
109 |
lakṣaṇaguli
ēkaṭi chōṭakhāṭō hārṭa
ayāṭākēra parāmarśa dēẏa |
109 |
症状は軽度の心臓発作を示唆しています |
109 |
症状 は 軽度 の 心臓 発作 を 示唆 しています |
109 |
しょうじょう わ けいど の しんぞう ほっさ お しさ しています |
109 |
shōjō wa keido no shinzō hossa o shisa shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
110 |
Les symptômes
indiquent une légère crise cardiaque |
110 |
zhèngzhuàng
biǎomíng qīngwéi de xīnzàng bìng fāzuò |
110 |
症状表明轻微的心脏病发作 |
110 |
|
110 |
症状表明轻微的心脏病发作 |
110 |
Symptoms indicate a
mild heart attack |
110 |
Os sintomas indicam
um ataque cardíaco leve |
110 |
Los síntomas indican
un ataque cardíaco leve |
110 |
Die Symptome deuten
auf einen leichten Herzinfarkt hin |
110 |
Objawy wskazują
na łagodny zawał serca |
110 |
Симптомы
указывают
на легкий
сердечный приступ |
110 |
Simptomy ukazyvayut
na legkiy serdechnyy pristup |
110 |
تشير
الأعراض إلى
نوبة قلبية
خفيفة |
110 |
tushir al'aerad
'iilaa nawbat qalbiat khafifa |
110 |
लक्षण
हल्के दिल के
दौरे का
संकेत देते
हैं |
110 |
lakshan halke dil ke
daure ka sanket dete hain |
110 |
ਲੱਛਣ
ਹਲਕੇ ਦਿਲ ਦੇ
ਦੌਰੇ ਦਾ
ਸੰਕੇਤ ਦਿੰਦੇ
ਹਨ |
110 |
lachaṇa
halakē dila dē daurē dā sakēta didē hana |
110 |
লক্ষণগুলি
হালকা হার্ট
অ্যাটাকের
ইঙ্গিত দেয় |
110 |
lakṣaṇaguli
hālakā hārṭa ayāṭākēra
iṅgita dēẏa |
110 |
症状は軽度の心臓発作を示します |
110 |
症状 は 軽度 の 心臓 発作 を 示します |
110 |
しょうじょう わ けいど の しんぞう ほっさ お しめします |
110 |
shōjō wa keido no shinzō hossa o shimeshimasu |
|
|
|
|
|
|
111 |
Les symptômes
indiquent qu'il s'agit d'une légère crise de stigmatisation cardiaque |
111 |
zhèngzhuàng
biǎomíng zhè shì qīng dù de xīnzàng zhùtóu fǎ zuò |
111 |
症状表明这是轻度的心脏柱头发作 |
111 |
|
111 |
Symptoms
indicate that this is a mild heart stigma attack |
111 |
Symptoms indicate
that this is a mild heart stigma attack |
111 |
Os sintomas indicam
que este é um ataque cardíaco leve de estigma |
111 |
Los síntomas indican
que se trata de un ataque de estigma cardíaco leve |
111 |
Die Symptome deuten
darauf hin, dass es sich um einen leichten Herzstigma handelt |
111 |
Objawy wskazują,
że jest to łagodny napad stygmatyzacji serca |
111 |
Симптомы
указывают
на то, что это
легкий приступ
сердечной
стигмы. |
111 |
Simptomy ukazyvayut
na to, chto eto legkiy pristup serdechnoy stigmy. |
111 |
تشير
الأعراض إلى
أن هذه نوبة
وصمة عار
قلبية خفيفة |
111 |
tushir al'aerad
'iilaa 'ana hadhih nawbat wasmat ear qalbiat khafifa |
111 |
लक्षण
बताते हैं कि
यह एक हल्का
हार्ट
स्टिग्मा
अटैक है |
111 |
lakshan bataate hain
ki yah ek halka haart stigma ataik hai |
111 |
ਲੱਛਣ
ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ
ਕਿ ਇਹ ਇੱਕ
ਹਲਕੇ ਦਿਲ ਦਾ
ਕਲੰਕ ਹਮਲਾ ਹੈ |
111 |
lachaṇa
darasā'undē hana ki iha ika halakē dila dā kalaka
hamalā hai |
111 |
লক্ষণগুলি
ইঙ্গিত দেয়
যে এটি হালকা
হার্টের
কলঙ্কের
আক্রমণ |
111 |
lakṣaṇaguli
iṅgita dēẏa yē ēṭi hālakā
hārṭēra kalaṅkēra ākramaṇa |
111 |
症状は、これが軽度の心臓の柱頭発作であることを示しています |
111 |
症状 は 、 これ が 軽度 の 心臓 の 柱頭 発作である こと を 示しています |
111 |
しょうじょう わ 、 これ が けいど の しんぞう の ちゅうとう ほっさである こと お しめしています |
111 |
shōjō wa , kore ga keido no shinzō no chūtō hossadearu koto o shimeshiteimasu |
|
|
|
|
|
|
112 |
Les symptômes
indiquent qu'il s'agit d'une légère crise cardiaque |
112 |
zhèngzhuàng
xiǎnshì zhè shì qīngwéi xīn chǐ bìng fāzuò |
112 |
症状显示这是轻微心耻病发作 |
112 |
|
112 |
症状显示这是轻微心耻病发作 |
112 |
Symptoms indicate
this is a mild heart stigma attack |
112 |
Os sintomas indicam
que este é um ataque cardíaco leve |
112 |
Los síntomas indican
que se trata de un ataque cardíaco leve. |
112 |
Die Symptome deuten
darauf hin, dass dies ein leichter Herzinfarkt ist |
112 |
Objawy
wskazują, że jest to łagodny zawał serca |
112 |
Симптомы
указывают
на то, что это
легкий сердечный
приступ. |
112 |
Simptomy ukazyvayut
na to, chto eto legkiy serdechnyy pristup. |
112 |
تشير
الأعراض إلى
أن هذه نوبة
قلبية خفيفة |
112 |
tushir al'aerad
'iilaa 'ana hadhih nawbat qalbiat khafifa |
112 |
लक्षण
बताते हैं कि
यह हल्का दिल
का दौरा है |
112 |
lakshan bataate hain
ki yah halka dil ka daura hai |
112 |
ਲੱਛਣ
ਦੱਸਦੇ ਹਨ ਕਿ
ਇਹ ਹਲਕਾ ਦਿਲ
ਦਾ ਦੌਰਾ ਹੈ |
112 |
lachaṇa
dasadē hana ki iha halakā dila dā daurā hai |
112 |
লক্ষণগুলি
ইঙ্গিত দেয়
যে এটি হালকা
হার্ট অ্যাটাক |
112 |
lakṣaṇaguli
iṅgita dēẏa yē ēṭi hālakā
hārṭa ayāṭāka |
112 |
症状は、これが軽度の心臓発作であることを示しています |
112 |
症状 は 、 これ が 軽度 の 心臓 発作である こと を 示しています |
112 |
しょうじょう わ 、 これ が けいど の しんぞう ほっさである こと お しめしています |
112 |
shōjō wa , kore ga keido no shinzō hossadearu koto o shimeshiteimasu |
|
|
|
|
|
|
113 |
Que vous suggèrent
ces résistances? |
113 |
zhèxiē
dǐkàng zhě duì nǐ yǒu shé me ànshì? |
113 |
这些抵抗者对你有什么暗示? |
113 |
|
113 |
What
do these resists suggest to you? |
113 |
What do these resists
suggest to you? |
113 |
O que essas
resistências sugerem para você? |
113 |
¿Qué te sugieren
estas resistencias? |
113 |
Was schlagen Ihnen
diese Resists vor? |
113 |
Co sugerują ci
te opory? |
113 |
Что
предлагают
вам эти
резисты? |
113 |
Chto predlagayut vam
eti rezisty? |
113 |
ماذا
يقترح هؤلاء
المقاومات
لك؟ |
113 |
madha yaqtarih
hawula' almuqawimat lika? |
113 |
ये
विरोध आपको
क्या सुझाव
देते हैं? |
113 |
ye virodh aapako kya
sujhaav dete hain? |
113 |
ਇਹ
ਵਿਰੋਧ
ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੀ
ਸੁਝਾਅ ਦਿੰਦੇ
ਹਨ? |
113 |
iha virōdha
tuhāḍē la'ī kī sujhā'a didē hana? |
113 |
এই
প্রতিরোধগুলি
আপনাকে কী
পরামর্শ
দেয়? |
113 |
ē'i
pratirōdhaguli āpanākē kī parāmarśa
dēẏa? |
113 |
これらのレジストはあなたに何を示唆していますか? |
113 |
これら の レジスト は あなた に 何 を 示唆 しています か ? |
113 |
これら の レジスト わ あなた に なに お しさ しています か ? |
113 |
korera no rejisuto wa anata ni nani o shisa shiteimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
114 |
Que vous suggèrent
ces résistants? |
114 |
Zhèxiē
dǐkàng zhě duì nǐ yǒu shé me ànshì? |
114 |
这些抵抗者对你有什么暗示? |
114 |
|
114 |
这些抵抗者对你有什么暗示? |
114 |
What do these
resisters suggest to you? |
114 |
O que esses
resistentes sugerem a você? |
114 |
¿Qué te sugieren
estos resistentes? |
114 |
Was schlagen Ihnen
diese Widerstände vor? |
114 |
Co sugerują ci
ci przeciwnicy? |
114 |
Что
предлагают
вам эти
участники
сопротивления? |
114 |
Chto predlagayut vam
eti uchastniki soprotivleniya? |
114 |
ماذا
يقترح هؤلاء
المقاومات
لك؟ |
114 |
madha yaqtarih
hawula' almuqawimat lika? |
114 |
ये
विरोध करने
वाले आपको
क्या सुझाव
देते हैं? |
114 |
ye virodh karane
vaale aapako kya sujhaav dete hain? |
114 |
ਇਹ
ਵਿਰੋਧੀ
ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੀ
ਸੁਝਾਅ ਦਿੰਦੇ
ਹਨ? |
114 |
Iha
virōdhī tuhāḍē la'ī kī sujhā'a
didē hana? |
114 |
এই
প্রতিরোধকারীরা
আপনাকে কী
পরামর্শ
দেয়? |
114 |
Ē'i
pratirōdhakārīrā āpanākē kī
parāmarśa dēẏa? |
114 |
これらのレジスターはあなたに何を示唆していますか? |
114 |
これら の レジスター は あなた に 何 を 示唆 しています か ? |
114 |
これら の レジスター わ あなた に なに お しさ しています か ? |
114 |
korera no rejisutā wa anata ni nani o shisa shiteimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
115 |
À votre avis, que
montrent ces résultats? |
115 |
Nín rènwéi
zhèxiē jiéguǒ biǎomíng shénme? |
115 |
您认为这些结果表明什么? |
115 |
|
115 |
In
your opinion, what do these results show? |
115 |
In your opinion, what
do these results show? |
115 |
Na sua opinião, o que
esses resultados mostram? |
115 |
En su opinión, ¿qué
muestran estos resultados? |
115 |
Was zeigen diese
Ergebnisse Ihrer Meinung nach? |
115 |
Co Twoim zdaniem
pokazują te wyniki? |
115 |
На
ваш взгляд, о
чем говорят
эти
результаты? |
115 |
Na vash vzglyad, o
chem govoryat eti rezul'taty? |
115 |
برأيك
ماذا تظهر
هذه
النتائج؟ |
115 |
birayik madha tuzhar
hadhih alnatayija? |
115 |
आपकी
राय में, ये
परिणाम क्या
दर्शाते हैं? |
115 |
aapakee raay mein, ye
parinaam kya darshaate hain? |
115 |
ਤੁਹਾਡੀ
ਰਾਏ ਵਿੱਚ, ਇਹ
ਨਤੀਜੇ ਕੀ
ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਹਨ? |
115 |
Tuhāḍī
rā'ē vica, iha natījē kī dikhā'undē hana? |
115 |
আপনার
মতে, এই
ফলাফলগুলি
কী দেখায়? |
115 |
Āpanāra
matē, ē'i phalāphalaguli kī dēkhāẏa? |
115 |
あなたの意見では、これらの結果は何を示していますか? |
115 |
あなた の 意見 で は 、 これら の 結果 は 何 を 示しています か ? |
115 |
あなた の いけん で わ 、 これら の けっか わ なに お しめしています か ? |
115 |
anata no iken de wa , korera no kekka wa nani o shimeshiteimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
116 |
À votre avis, que
montrent ces résultats? |
116 |
Zhào nǐ kàn,
zhèxiē jiéguǒ shuōmíng shénme ne? |
116 |
照你看,这些结果说明什么呢? |
116 |
|
116 |
照你看,这些结果说明什么呢? |
116 |
In your opinion,
what do these results show? |
116 |
Na sua opinião, o
que esses resultados mostram? |
116 |
En su opinión, ¿qué
muestran estos resultados? |
116 |
Was zeigen diese
Ergebnisse Ihrer Meinung nach? |
116 |
Co Twoim zdaniem
pokazują te wyniki? |
116 |
На
ваш взгляд, о
чем говорят
эти
результаты? |
116 |
Na vash vzglyad, o
chem govoryat eti rezul'taty? |
116 |
برأيك
ماذا تظهر
هذه
النتائج؟ |
116 |
birayik madha tuzhar
hadhih alnatayija? |
116 |
आपकी
राय में, ये
परिणाम क्या
दर्शाते हैं? |
116 |
aapakee raay mein,
ye parinaam kya darshaate hain? |
116 |
ਤੁਹਾਡੀ
ਰਾਏ ਵਿੱਚ, ਇਹ
ਨਤੀਜੇ ਕੀ
ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਹਨ? |
116 |
Tuhāḍī
rā'ē vica, iha natījē kī dikhā'undē hana? |
116 |
আপনার
মতে, এই
ফলাফলগুলি
কী দেখায়? |
116 |
Āpanāra
matē, ē'i phalāphalaguli kī dēkhāẏa? |
116 |
あなたの意見では、これらの結果は何を示していますか? |
116 |
あなた の 意見 で は 、 これら の 結果 は 何 を 示しています か ? |
116 |
あなた の いけん で わ 、 これら の けっか わ なに お しめしています か ? |
116 |
anata no iken de wa , korera no kekka wa nani o shimeshiteimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
117 |
Lu |
117 |
Lǔ |
117 |
鲁 |
117 |
|
117 |
鲁 |
117 |
Lu |
117 |
Lu |
117 |
Lu |
117 |
Lu |
117 |
Lu |
117 |
Лу |
117 |
Lu |
117 |
لو |
117 |
lw |
117 |
लू |
117 |
loo |
117 |
ਲੂ |
117 |
Lū |
117 |
লু |
117 |
Lu |
117 |
ルー |
117 |
ルー |
117 |
ルー |
117 |
rū |
|
|
|
|
|
|
118 |
Voir |
118 |
kàn |
118 |
看 |
118 |
|
118 |
看 |
118 |
Look |
118 |
Veja |
118 |
Mirar |
118 |
Aussehen |
118 |
Popatrz |
118 |
Посмотрите |
118 |
Posmotrite |
118 |
نظرة |
118 |
nazra |
118 |
नज़र |
118 |
nazar |
118 |
ਦੇਖੋ |
118 |
dēkhō |
118 |
দেখুন |
118 |
dēkhuna |
118 |
見て |
118 |
見て |
118 |
みて |
118 |
mite |
|
|
|
|
|
|
119 |
déclarer qc indirectement |
119 |
jiànjiē chénshù |
119 |
间接陈述 |
119 |
|
119 |
to state sth indirectly |
119 |
to state sth indirectly |
119 |
declarar sth indiretamente |
119 |
decir algo indirectamente |
119 |
etwas indirekt angeben |
119 |
pośrednio określać coś |
119 |
сказать
что-либо
косвенно |
119 |
skazat' chto-libo kosvenno |
119 |
أن يذكر
شيئا بشكل
غير مباشر |
119 |
'an yadhkur shayyana
bishakl ghayr mubashir |
119 |
sth
परोक्ष रूप
से बताने के
लिए |
119 |
sth paroksh roop se bataane ke lie |
119 |
ਅਸਿੱਧੇ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਰਾਜ
ਕਰਨ ਲਈ |
119 |
asidhē taura'tē rāja karana
la'ī |
119 |
পরোক্ষভাবে
স্টেট স্টেট |
119 |
parōkṣabhābē
sṭēṭa sṭēṭa |
119 |
間接的にsthを述べる |
119 |
間接 的 に sth を 述べる |
119 |
かんせつ てき に sth お のべる |
119 |
kansetsu teki ni sth o noberu |
|
|
|
120 |
Déclaration
indirecte |
120 |
jiànjiē chénshù |
120 |
间接陈述 |
120 |
|
120 |
间接陈述 |
120 |
Indirect statement |
120 |
Declaração indireta |
120 |
Declaración
indirecta |
120 |
Indirekte Aussage |
120 |
Oświadczenie
pośrednie |
120 |
Косвенное
заявление |
120 |
Kosvennoye
zayavleniye |
120 |
بيان
غير مباشر |
120 |
bayan ghayr mubashir |
120 |
अप्रत्यक्ष
बयान |
120 |
apratyaksh bayaan |
120 |
ਅਸਿੱਧੇ
ਬਿਆਨ |
120 |
asidhē
bi'āna |
120 |
পরোক্ষ
বিবৃতি |
120 |
parōkṣa
bibr̥ti |
120 |
間接話法 |
120 |
間接 話法 |
120 |
かんせつ わほう |
120 |
kansetsu wahō |
|
|
|
|
|
|
121 |
Impliquer |
121 |
yìwèizhe |
121 |
意味着 |
121 |
|
121 |
Imply |
121 |
Imply |
121 |
Implicar |
121 |
Implicar |
121 |
Implizieren |
121 |
Sugerować |
121 |
Подразумевать |
121 |
Podrazumevat' |
121 |
لمح |
121 |
lamah |
121 |
मतलब |
121 |
matalab |
121 |
ਲਾਗੂ
ਕਰੋ |
121 |
lāgū
karō |
121 |
বোঝাও |
121 |
bōjhā'ō |
121 |
暗示する |
121 |
暗示 する |
121 |
あんじ する |
121 |
anji suru |
|
|
|
|
|
|
122 |
Impliquer |
122 |
ànshì; yán xià
zhī yì shì shuō |
122 |
暗示;言下之意是说 |
122 |
|
122 |
暗示;言下之意是说 |
122 |
Imply |
122 |
Implicar |
122 |
Implicar |
122 |
Implizieren |
122 |
Sugerować |
122 |
Подразумевать |
122 |
Podrazumevat' |
122 |
لمح |
122 |
lamah |
122 |
मतलब |
122 |
matalab |
122 |
ਲਾਗੂ
ਕਰੋ |
122 |
lāgū
karō |
122 |
বোঝাও |
122 |
bōjhā'ō |
122 |
暗示する |
122 |
暗示 する |
122 |
あんじ する |
122 |
anji suru |
|
|
|
|
|
|
123 |
épuisé |
123 |
juéduì |
123 |
绝对 |
123 |
|
123 |
惫 |
123 |
exhausted |
123 |
Exausta |
123 |
exhausto |
123 |
erschöpft |
123 |
wyczerpany |
123 |
измученный |
123 |
izmuchennyy |
123 |
مرهق |
123 |
marhaq |
123 |
थक |
123 |
thak |
123 |
ਥੱਕ
ਗਿਆ |
123 |
thaka gi'ā |
123 |
ক্লান্ত |
123 |
klānta |
123 |
疲れ果てた |
123 |
疲れ 果てた |
123 |
つかれ はてた |
123 |
tsukare hateta |
|
|
|
|
|
|
124 |
Synonyme |
124 |
dàimíngcí |
124 |
代名词 |
124 |
|
124 |
Synonym |
124 |
Synonym |
124 |
Sinônimo |
124 |
Sinónimo |
124 |
Synonym |
124 |
Synonim |
124 |
Синоним |
124 |
Sinonim |
124 |
مرادف |
124 |
muradif |
124 |
पर्याय |
124 |
paryaay |
124 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
124 |
samānārathī |
124 |
প্রতিশব্দ |
124 |
pratiśabda |
124 |
シノニム |
124 |
シノニム |
124 |
シノニム |
124 |
shinonimu |
|
|
|
125 |
impliquer |
125 |
yìwèizhe |
125 |
意味着 |
125 |
|
125 |
imply |
125 |
imply |
125 |
implica |
125 |
implicar |
125 |
implizieren |
125 |
sugerować |
125 |
подразумевать |
125 |
podrazumevat' |
125 |
لمح |
125 |
lamah |
125 |
मतलब |
125 |
matalab |
125 |
ਭਾਵ |
125 |
bhāva |
125 |
বোঝা |
125 |
bōjhā |
125 |
意味する |
125 |
意味 する |
125 |
いみ する |
125 |
imi suru |
|
|
|
|
|
|
126 |
Êtes-vous en train de
suggérer (que) je suis paresseux? |
126 |
nín shì zài ànshì
wǒ hěn lǎn ma? |
126 |
您是在暗示我很懒吗? |
126 |
|
126 |
Are
you suggesting( that) I’m lazy? |
126 |
Are you suggesting(
that) I’m lazy? |
126 |
Você está sugerindo
(que) eu sou preguiçoso? |
126 |
¿Estás sugiriendo que
soy un vago? |
126 |
Schlagen Sie vor,
dass ich faul bin? |
126 |
Sugerujesz (że)
jestem leniwy? |
126 |
Вы
хотите
сказать, что
я ленив? |
126 |
Vy khotite skazat',
chto ya leniv? |
126 |
هل
تقترح (ذلك)
أنا كسول؟ |
126 |
hal taqtarih
(dhalika) 'ana kasul? |
126 |
क्या
आप सुझाव दे
रहे हैं (कि)
मैं आलसी हूँ? |
126 |
kya aap sujhaav de
rahe hain (ki) main aalasee hoon? |
126 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਸੁਝਾਅ
ਦੇ ਰਹੇ ਹੋ (ਕਿ)
ਮੈਂ ਆਲਸੀ ਹਾਂ? |
126 |
kī
tusīṁ sujhā'a dē rahē hō (ki) maiṁ
ālasī hāṁ? |
126 |
আপনি
কি পরামর্শ
দিচ্ছেন (যে)
আমি অলস? |
126 |
āpani ki
parāmarśa dicchēna (yē) āmi alasa? |
126 |
あなたは私が怠け者だと示唆していますか? |
126 |
あなた は 私 が 怠け者だ と 示唆 しています か ? |
126 |
あなた わ わたし が なまけものだ と しさ しています か ? |
126 |
anata wa watashi ga namakemonoda to shisa shiteimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
127 |
Suggérez-vous que je
suis paresseux? |
127 |
Nín shì zài ànshì
wǒ hěn lǎn ma? |
127 |
您是在暗示我很懒吗? |
127 |
|
127 |
您是在暗示我很懒吗? |
127 |
Are you suggesting
that I am lazy? |
127 |
Você está sugerindo
que eu sou preguiçoso? |
127 |
¿Estás sugiriendo
que soy vago? |
127 |
Schlagen Sie vor,
dass ich faul bin? |
127 |
Sugerujesz, że
jestem leniwy? |
127 |
Вы
хотите
сказать, что
я ленив? |
127 |
Vy khotite skazat',
chto ya leniv? |
127 |
هل
تقترح انني
كسول؟ |
127 |
hal taqtarih anani
kasul? |
127 |
क्या
आप सुझाव दे
रहे हैं कि
मैं आलसी हूँ? |
127 |
kya aap sujhaav de
rahe hain ki main aalasee hoon? |
127 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਸੁਝਾਅ
ਦੇ ਰਹੇ ਹੋ ਕਿ
ਮੈਂ ਆਲਸੀ ਹਾਂ? |
127 |
Kī
tusīṁ sujhā'a dē rahē hō ki maiṁ
ālasī hāṁ? |
127 |
আপনি
কি পরামর্শ
দিচ্ছেন যে
আমি অলস? |
127 |
Āpani ki
parāmarśa dicchēna yē āmi alasa? |
127 |
あなたは私が怠惰であることを示唆していますか? |
127 |
あなた は 私 が 怠惰である こと を 示唆 しています か ? |
127 |
あなた わ わたし が たいだである こと お しさ しています か ? |
127 |
anata wa watashi ga taidadearu koto o shisa shiteimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
128 |
Que voulez-vous dire
en disant que je suis paresseux? |
128 |
Nǐ shuō
wǒ lǎnduò shì shénme yìsi? |
128 |
你说我懒惰是什么意思? |
128 |
|
128 |
What
do you mean by saying that I am lazy? |
128 |
What do you mean by
saying that I am lazy? |
128 |
O que você quer dizer
com dizer que sou preguiçoso? |
128 |
¿Qué quieres decir
con que soy un vago? |
128 |
Was meinst du damit,
dass ich faul bin? |
128 |
Co masz na myśli
mówiąc, że jestem leniwy? |
128 |
Что
вы имеете в
виду, говоря,
что я ленив? |
128 |
Chto vy imeyete v
vidu, govorya, chto ya leniv? |
128 |
ماذا
تقصد بقولك
انني كسول؟ |
128 |
madha taqsid biqawlik
anani kasul? |
128 |
आपका
क्या मतलब है
कि मैं आलसी
हूँ? |
128 |
aapaka kya matalab
hai ki main aalasee hoon? |
128 |
ਇਹ
ਕਹਿ ਕੇ
ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ
ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ
ਮੈਂ ਆਲਸੀ ਹਾਂ? |
128 |
Iha kahi kē
tuhāḍā kī matalaba hai ki maiṁ ālasī
hāṁ? |
128 |
আমি
অলস বলে কি
বলতে চাও? |
128 |
Āmi alasa
balē ki balatē cā'ō? |
128 |
私が怠け者だとはどういう意味ですか? |
128 |
私 が 怠け者だ と は どういう 意味です か ? |
128 |
わたし が なまけものだ と わ どういう いみです か ? |
128 |
watashi ga namakemonoda to wa dōiu imidesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
129 |
Que voulez-vous dire
en disant que je suis paresseux? |
129 |
Nín yán xià zhī
yì shì shuō wǒ lǎn? |
129 |
您言下之意是说我懒? |
129 |
|
129 |
您言下之意是说我懒? |
129 |
What do you mean by
saying that I am lazy? |
129 |
O que você quer
dizer com dizer que sou preguiçoso? |
129 |
¿Qué quieres decir
con que soy un vago? |
129 |
Was meinst du damit,
dass ich faul bin? |
129 |
Co masz na
myśli mówiąc, że jestem leniwy? |
129 |
Что
вы имеете в
виду, говоря,
что я ленив? |
129 |
Chto vy imeyete v
vidu, govorya, chto ya leniv? |
129 |
ماذا
تقصد بقولك
انني كسول؟ |
129 |
madha taqsid
biqawlik anani kasul? |
129 |
आपका
क्या मतलब है
कि मैं आलसी
हूँ? |
129 |
aapaka kya matalab
hai ki main aalasee hoon? |
129 |
ਇਹ
ਕਹਿ ਕੇ
ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ
ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ
ਮੈਂ ਆਲਸੀ ਹਾਂ? |
129 |
Iha kahi kē
tuhāḍā kī matalaba hai ki maiṁ ālasī
hāṁ? |
129 |
আমি
অলস বলে কি
বলতে চাও? |
129 |
Āmi alasa
balē ki balatē cā'ō? |
129 |
私が怠け者だとはどういう意味ですか? |
129 |
私 が 怠け者だ と は どういう 意味です か ? |
129 |
わたし が なまけものだ と わ どういう いみです か ? |
129 |
watashi ga namakemonoda to wa dōiu imidesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
130 |
Je ne suggérerais
jamais une telle chose |
130 |
Wǒ
yǒngyuǎn bù huì jiànyì zhèyàng de shìqíng |
130 |
我永远不会建议这样的事情 |
130 |
|
130 |
I
would never suggest such a thing |
130 |
I would never suggest
such a thing |
130 |
Eu nunca sugeriria
tal coisa |
130 |
Nunca sugeriría tal
cosa |
130 |
Ich würde so etwas
niemals vorschlagen |
130 |
Nigdy bym czegoś
takiego nie sugerował |
130 |
Я
бы никогда
не
посоветовал
такое |
130 |
YA by nikogda ne
posovetoval takoye |
130 |
لن
أقترح مثل
هذا الشيء |
130 |
lan 'aqtarih mithl
hadha alshay' |
130 |
मैं
ऐसी बात कभी
नहीं
सुझाऊंगा |
130 |
main aisee baat
kabhee nahin sujhaoonga |
130 |
ਮੈਂ
ਕਦੇ ਵੀ ਅਜਿਹੀ
ਚੀਜ਼ ਦਾ
ਸੁਝਾਅ ਨਹੀਂ
ਦੇਵਾਂਗਾ |
130 |
Maiṁ kadē
vī ajihī cīza dā sujhā'a nahīṁ
dēvāṅgā |
130 |
আমি
কখনই এ
জাতীয় কথা
বলব না |
130 |
Āmi kakhana'i
ē jātīẏa kathā balaba nā |
130 |
私はそのようなことを決して提案しません |
130 |
私 は その ような こと を 決して 提案 しません |
130 |
わたし わ その ような こと お けっして ていあん しません |
130 |
watashi wa sono yōna koto o kesshite teian shimasen |
|
|
|
131 |
Je ne veux rien dire
du tout |
131 |
wǒ
gēnběn bù huì yǒu zhèyàng de yìsi |
131 |
我根本不会有这样的意思 |
131 |
|
131 |
我根本不会有这样的意思 |
131 |
I don't mean
anything like this |
131 |
Eu não quero dizer
nada parecido com isso |
131 |
No me refiero a nada
como esto en absoluto |
131 |
Ich meine so etwas
überhaupt nicht |
131 |
W ogóle nie mam na
myśli czegoś takiego |
131 |
Я
вообще
ничего
подобного
не имею в
виду |
131 |
YA voobshche nichego
podobnogo ne imeyu v vidu |
131 |
لا
أقصد أي شيء
من هذا
القبيل على
الإطلاق |
131 |
la 'aqsid 'aya shay'
min hadha alqabil ealaa al'iitlaq |
131 |
मेरा
ऐसा कुछ भी
मतलब नहीं है |
131 |
mera aisa kuchh bhee
matalab nahin hai |
131 |
ਮੇਰਾ
ਬਿਲਕੁਲ ਇਸ
ਤਰਾਂ ਦਾ ਮਤਲਬ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
131 |
mērā
bilakula isa tarāṁ dā matalaba nahīṁ hai |
131 |
আমি
এ জাতীয়
কিছু বলতে
চাই না |
131 |
āmi ē
jātīẏa kichu balatē cā'i nā |
131 |
こんな意味じゃない |
131 |
こんな 意味 じゃない |
131 |
こんな いみ じゃない |
131 |
konna imi janai |
|
|
|
|
|
|
132 |
suggestible |
132 |
ànshì de |
132 |
暗示的 |
132 |
|
132 |
suggestible |
132 |
suggestible |
132 |
sugestionável |
132 |
sugestionable |
132 |
beeinflussbar |
132 |
ulegający
sugestii |
132 |
внушаемый |
132 |
vnushayemyy |
132 |
قابل
للإيحاء |
132 |
qabil lil'iiha' |
132 |
संकेत
करने योग्य |
132 |
sanket karane yogy |
132 |
ਸੁਝਾਅਯੋਗ |
132 |
sujhā'ayōga |
132 |
প্রস্তাবিত |
132 |
prastābita |
132 |
示唆に富む |
132 |
示唆 に 富む |
132 |
しさ に とむ |
132 |
shisa ni tomu |
|
|
|
133 |
indice |
133 |
ànshì de |
133 |
暗示的 |
133 |
|
133 |
暗示的 |
133 |
hint |
133 |
dica |
133 |
insinuación |
133 |
Hinweis |
133 |
Wskazówka |
133 |
намекать |
133 |
namekat' |
133 |
تلميح |
133 |
talmih |
133 |
संकेत |
133 |
sanket |
133 |
ਇਸ਼ਾਰਾ |
133 |
iśārā |
133 |
ইঙ্গিত |
133 |
iṅgita |
133 |
ヒント |
133 |
ヒント |
133 |
ヒント |
133 |
hinto |
|
|
|
|
|
|
134 |
facilement influencé
par d'autres personnes |
134 |
róngyì shòudào
qítā rén de yǐngxiǎng |
134 |
容易受到其他人的影响 |
134 |
|
134 |
easily
influenced by other people |
134 |
easily influenced by
other people |
134 |
facilmente
influenciado por outras pessoas |
134 |
fácilmente
influenciado por otras personas |
134 |
leicht von anderen
Menschen beeinflusst |
134 |
łatwo
ulegać wpływom innych ludzi |
134 |
легко
поддается
влиянию
других
людей |
134 |
legko poddayetsya
vliyaniyu drugikh lyudey |
134 |
يتأثر
بسهولة
بالآخرين |
134 |
yata'athar bisuhulat
bialakhirin |
134 |
आसानी
से अन्य
लोगों से
प्रभावित |
134 |
aasaanee se any logon
se prabhaavit |
134 |
ਆਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਦੂਸਰੇ
ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ |
134 |
āsānī
nāla dūsarē lōkāṁ du'ārā
prabhāvita |
134 |
সহজেই
অন্যান্য
ব্যক্তি
দ্বারা
প্রভাবিত |
134 |
sahajē'i
an'yān'ya byakti dbārā prabhābita |
134 |
他の人の影響を受けやすい |
134 |
他 の 人 の 影響 を 受け やすい |
134 |
た の ひと の えいきょう お うけ やすい |
134 |
ta no hito no eikyō o uke yasui |
|
|
|
135 |
Facile d'être
influencé par les autres |
135 |
róngyì shòudào
qítā rén de yǐngxiǎng |
135 |
容易受到其他人的影响 |
135 |
|
135 |
容易受到其他人的影响 |
135 |
Easy to be
influenced by others |
135 |
Fácil de ser
influenciado por outros |
135 |
Fácil de dejarse
influenciar por los demás |
135 |
Leicht von anderen
beeinflusst zu werden |
135 |
Łatwo być
pod wpływem innych |
135 |
Легко
поддаваться
влиянию
других |
135 |
Legko poddavat'sya
vliyaniyu drugikh |
135 |
من
السهل أن
تتأثر
بالآخرين |
135 |
min alsahl 'an
tata'athar bialakhirin |
135 |
दूसरों
से प्रभावित
होना आसान |
135 |
doosaron se
prabhaavit hona aasaan |
135 |
ਦੂਜਿਆਂ
ਦੁਆਰਾ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਹੋਣਾ ਅਸਾਨ ਹੈ |
135 |
dūji'āṁ
du'ārā prabhāvita hōṇā asāna hai |
135 |
অন্যের
দ্বারা
প্রভাবিত
হওয়া সহজ |
135 |
an'yēra
dbārā prabhābita ha'ōẏā sahaja |
135 |
他人の影響を受けやすい |
135 |
他人 の 影響 を 受け やすい |
135 |
たにん の えいきょう お うけ やすい |
135 |
tanin no eikyō o uke yasui |
|
|
|
|
|
|
136 |
Facilement influencé
par les autres |
136 |
róngyì shòudào
tā rén de yǐngxiǎng |
136 |
容易受到他人的影响 |
136 |
|
136 |
Easily
influenced by others |
136 |
Easily influenced by
others |
136 |
Facilmente
influenciado por outros |
136 |
Fácilmente
influenciado por otros |
136 |
Leicht von anderen
beeinflusst |
136 |
Łatwo
ulegający wpływom innych |
136 |
Легко
подвержен
влиянию
окружающих |
136 |
Legko podverzhen
vliyaniyu okruzhayushchikh |
136 |
يتأثر
بسهولة
بالآخرين |
136 |
yata'athar bisuhulat
bialakhirin |
136 |
आसानी
से दूसरों से
प्रभावित |
136 |
aasaanee se doosaron
se prabhaavit |
136 |
ਆਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਦੂਜਿਆਂ
ਦੁਆਰਾ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਹੋਏ |
136 |
āsānī
nāla dūji'āṁ du'ārā prabhāvita
hō'ē |
136 |
অন্যের
দ্বারা
সহজেই
প্রভাবিত |
136 |
an'yēra
dbārā sahajē'i prabhābita |
136 |
他人の影響を受けやすい |
136 |
他人 の 影響 を 受け やすい |
136 |
たにん の えいきょう お うけ やすい |
136 |
tanin no eikyō o uke yasui |
|
|
|
137 |
Facilement influencé
par les autres |
137 |
yì shòu tā rén
yǐngxiǎng de |
137 |
易受他人影响的 |
137 |
|
137 |
易受他人影响的 |
137 |
Easily influenced by
others |
137 |
Facilmente
influenciado por outros |
137 |
Fácilmente
influenciado por otros |
137 |
Leicht von anderen
beeinflusst |
137 |
Łatwo
ulegający wpływom innych |
137 |
Легко
подвержен
влиянию
окружающих |
137 |
Legko podverzhen
vliyaniyu okruzhayushchikh |
137 |
يتأثر
بسهولة
بالآخرين |
137 |
yata'athar bisuhulat
bialakhirin |
137 |
आसानी
से दूसरों से
प्रभावित |
137 |
aasaanee se doosaron
se prabhaavit |
137 |
ਆਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਦੂਜਿਆਂ
ਦੁਆਰਾ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਹੋਏ |
137 |
āsānī
nāla dūji'āṁ du'ārā prabhāvita
hō'ē |
137 |
অন্যের
দ্বারা
সহজেই
প্রভাবিত |
137 |
an'yēra
dbārā sahajē'i prabhābita |
137 |
他人の影響を受けやすい |
137 |
他人 の 影響 を 受け やすい |
137 |
たにん の えいきょう お うけ やすい |
137 |
tanin no eikyō o uke yasui |
|
|
|
|
|
|
138 |
Il était jeune et
très suggestible |
138 |
tā hěn
niánqīng, hěn yǒu gèxìng |
138 |
他很年轻,很有个性 |
138 |
|
138 |
He
was young and highly suggestible |
138 |
He was young and
highly suggestible |
138 |
Ele era jovem e
altamente sugestionável |
138 |
Era joven y muy
sugestionable |
138 |
Er war jung und sehr
suggestibel |
138 |
Był młody i
bardzo podatny na sugestie |
138 |
Он
был молод и
очень
внушаем |
138 |
On byl molod i ochen'
vnushayem |
138 |
كان
شابًا وقابل
للإيحاء
بشدة |
138 |
kan shabana waqabil
lil'iiha' bishida |
138 |
वह
युवा और
अत्यधिक
विचारोत्तेजक
था |
138 |
vah yuva aur atyadhik
vichaarottejak tha |
138 |
ਉਹ
ਜਵਾਨ ਅਤੇ
ਬਹੁਤ ਹੀ
ਸੁਝਾਅ ਦੇਣ
ਵਾਲਾ ਸੀ |
138 |
uha javāna
atē bahuta hī sujhā'a dēṇa vālā sī |
138 |
তিনি
তরুণ এবং
অত্যন্ত
প্রস্তাবিত
ছিল |
138 |
tini taruṇa
ēbaṁ atyanta prastābita chila |
138 |
彼は若くて非常に示唆に富んでいた |
138 |
彼 は 若くて 非常 に 示唆 に 富んでいた |
138 |
かれ わ わかくて ひじょう に しさ に とんでいた |
138 |
kare wa wakakute hijō ni shisa ni tondeita |
|
|
|
|
|
|
139 |
Il est très jeune et
très personnel |
139 |
tā hěn
niánqīng, hěn yǒu gèxìng |
139 |
他很年轻,很有个性 |
139 |
|
139 |
他很年轻,很有个性 |
139 |
He is very young and
very personal |
139 |
Ele é muito jovem e
muito pessoal |
139 |
Es muy joven y muy
personal |
139 |
Er ist sehr jung und
sehr persönlich |
139 |
Jest bardzo
młody i bardzo osobisty |
139 |
Он
очень молод
и очень
личный |
139 |
On ochen' molod i
ochen' lichnyy |
139 |
هو
صغير جدا
وشخصي جدا |
139 |
hu saghir jidana
washakhsiun jidana |
139 |
वह
बहुत छोटा है
और बहुत ही
व्यक्तिगत
है |
139 |
vah bahut chhota hai
aur bahut hee vyaktigat hai |
139 |
ਉਹ
ਬਹੁਤ ਜਵਾਨ
ਅਤੇ ਬਹੁਤ
ਨਿਜੀ ਹੈ |
139 |
uha bahuta
javāna atē bahuta nijī hai |
139 |
তিনি
খুব তরুণ এবং
খুব
ব্যক্তিগত |
139 |
tini khuba
taruṇa ēbaṁ khuba byaktigata |
139 |
彼はとても若くてとても個人的です |
139 |
彼 は とても 若くて とても 個人 的です |
139 |
かれ わ とても わかくて とても こじん てきです |
139 |
kare wa totemo wakakute totemo kojin tekidesu |
|
|
|
|
|
|
140 |
Il était jeune à
l'époque et c'était facile d'écouter les autres |
140 |
dāngshí tā
hái hěn niánqīng, tīng biérén shuōhuà hěn róngyì |
140 |
当时他还很年轻,听别人说话很容易 |
140 |
|
140 |
He was
young at the time and it was easy to listen to others |
140 |
He was young at the
time and it was easy to listen to others |
140 |
Ele era jovem na
época e era fácil ouvir os outros |
140 |
Era joven en ese
momento y era fácil escuchar a los demás. |
140 |
Er war zu dieser Zeit
jung und es war leicht, anderen zuzuhören |
140 |
Był wtedy
młody i łatwo było słuchać innych |
140 |
В
то время он
был молод, и
его было
легко слушать
других. |
140 |
V to vremya on byl
molod, i yego bylo legko slushat' drugikh. |
140 |
كان
صغيراً في
ذلك الوقت
وكان من
السهل الاستماع
إلى الآخرين |
140 |
kan sghyraan fi
dhalik alwaqt wakan min alsahl aliastimae 'iilaa alakharin |
140 |
वह
उस समय छोटा
था और दूसरों
की बात सुनना
आसान था |
140 |
vah us samay chhota
tha aur doosaron kee baat sunana aasaan tha |
140 |
ਉਹ
ਉਸ ਸਮੇਂ ਜਵਾਨ
ਸੀ ਅਤੇ
ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ
ਸੁਣਨਾ ਆਸਾਨ
ਸੀ |
140 |
uha usa
samēṁ javāna sī atē dūji'āṁ nū
suṇanā āsāna sī |
140 |
তিনি
তখন যুবক
ছিলেন এবং
অন্যের কথা
শোনা সহজ ছিল |
140 |
tini takhana yubaka
chilēna ēbaṁ an'yēra kathā śōnā
sahaja chila |
140 |
彼は当時若く、他の人の話を聞くのは簡単でした |
140 |
彼 は 当時 若く 、 他 の 人 の 話 を 聞く の は 簡単でした |
140 |
かれ わ とうじ わかく 、 た の ひと の はなし お きく の わ かんたんでした |
140 |
kare wa tōji wakaku , ta no hito no hanashi o kiku no wa kantandeshita |
|
|
|
|
|
|
141 |
Il était jeune à
l'époque et c'était facile d'écouter les autres |
141 |
dāngshí tā
niánqīng, hěn róngyì tīngxìn biérén |
141 |
当时他年轻,很容易听信别人 |
141 |
|
141 |
当时他年轻,很容易听信他人 |
141 |
He was young at the
time and it was easy to listen |
141 |
Ele era jovem na
época e era fácil ouvir os outros |
141 |
Era joven en ese
momento y era fácil escuchar a los demás. |
141 |
Er war zu dieser
Zeit jung und es war leicht, anderen zuzuhören |
141 |
Był wtedy
młody i łatwo było słuchać innych |
141 |
В
то время он
был молод, и
его было
легко слушать
других. |
141 |
V to vremya on byl
molod, i yego bylo legko slushat' drugikh. |
141 |
كان
صغيراً في
ذلك الوقت
وكان من
السهل الاستماع
إلى الآخرين |
141 |
kan sghyraan fi
dhalik alwaqt wakan min alsahl aliastimae 'iilaa alakharin |
141 |
वह
उस समय छोटा
था और दूसरों
की बात सुनना
आसान था |
141 |
vah us samay chhota
tha aur doosaron kee baat sunana aasaan tha |
141 |
ਉਹ
ਉਸ ਸਮੇਂ ਜਵਾਨ
ਸੀ ਅਤੇ
ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ
ਸੁਣਨਾ ਆਸਾਨ
ਸੀ |
141 |
uha usa
samēṁ javāna sī atē dūji'āṁ nū
suṇanā āsāna sī |
141 |
তিনি
তখন যুবক
ছিলেন এবং
অন্যের কথা
শোনা সহজ ছিল |
141 |
tini takhana yubaka
chilēna ēbaṁ an'yēra kathā śōnā
sahaja chila |
141 |
彼は当時若く、他の人の話を聞くのは簡単でした |
141 |
彼 は 当時 若く 、 他 の 人 の 話 を 聞く の は 簡単でした |
141 |
かれ わ とうじ わかく 、 た の ひと の はなし お きく の わ かんたんでした |
141 |
kare wa tōji wakaku , ta no hito no hanashi o kiku no wa kantandeshita |
|
|
|
|
|
|
142 |
Suggestion |
142 |
jiànyì |
142 |
建议 |
142 |
|
142 |
Suggestion |
142 |
Suggestion |
142 |
Sugestão |
142 |
Sugerencia |
142 |
Vorschlag |
142 |
Sugestia |
142 |
Предложение |
142 |
Predlozheniye |
142 |
اقتراح |
142 |
aiqtirah |
142 |
सुझाव |
142 |
sujhaav |
142 |
ਸੁਝਾਅ |
142 |
sujhā'a |
142 |
পরামর্শ |
142 |
parāmarśa |
142 |
提案 |
142 |
提案 |
142 |
ていあん |
142 |
teian |
|
|
|
143 |
Suggérer |
143 |
jiànyì |
143 |
建议 |
143 |
|
143 |
建议 |
143 |
Suggest |
143 |
Sugira |
143 |
Sugerir |
143 |
Vorschlagen |
143 |
Sugerować |
143 |
Предложить |
143 |
Predlozhit' |
143 |
يقترح |
143 |
yaqtarih |
143 |
सुझाना |
143 |
sujhaana |
143 |
ਸੁਝਾਓ |
143 |
sujhā'ō |
143 |
পরামর্শ
দিন |
143 |
parāmarśa
dina |
143 |
提案する |
143 |
提案 する |
143 |
ていあん する |
143 |
teian suru |
|
|
|
|
|
|
144 |
~ (Pour / sur / sur
qc) |
144 |
〜(mǒu
shì/guānyú/mǒu shì) |
144 |
〜(某事/关于/某事) |
144 |
|
144 |
〜(for/about/on sth) |
144 |
~ (For/about/on sth) |
144 |
~ (Para / sobre /
sobre sth) |
144 |
~ (Para / sobre /
sobre algo) |
144 |
~ (Für / über / auf
etw) |
144 |
~ (For / about / on
sth) |
144 |
~
(Для / о / о sth) |
144 |
~ (Dlya / o / o sth) |
144 |
~
(من أجل / حول /
على شيء) |
144 |
~ (man 'ajal / hawwl
/ ealaa shay') |
144 |
~ (के
लिए/के बारे
में/sth पर) |
144 |
~ (ke lie/ke baare
mein/sth par) |
144 |
~ (ਲਈ /
ਬਾਰੇ / sth ਲਈ) |
144 |
~ (la'ī/
bārē/ sth la'ī) |
144 |
~
(স্টাফের
জন্য / প্রায় /
অন) |
144 |
~
(sṭāphēra jan'ya/ prāẏa/ ana) |
144 |
〜(for /
about / on sth) |
144 |
〜 ( for / about / on sth ) |
144 |
〜 ( ふぉr / あぼうt / おん sth ) |
144 |
〜 ( for / abōt / on sth ) |
|
|
|
|
|
|
145 |
~ (Cela ...) |
145 |
〜(nà…) |
145 |
〜(那 …) |
145 |
|
145 |
〜(that …) |
145 |
~ (That...) |
145 |
~ (Isso ...) |
145 |
~ (Eso ...) |
145 |
~ (Das ...) |
145 |
~ (To ...) |
145 |
~ (Это ...) |
145 |
~ (Eto ...) |
145 |
~ (هذا ...) |
145 |
~ (hadha ...) |
145 |
~ (वह...) |
145 |
~ (vah...) |
145 |
~ (ਉਹ ...) |
145 |
~ (uha...) |
145 |
~ (যে ...) |
145 |
~ (yē...) |
145 |
〜(あれ...) |
145 |
〜 ( あれ ...) |
145 |
〜 ( あれ 。。。) |
145 |
〜 ( are ...) |
|
|
|
146 |
une idée ou un plan
que vous mentionnez pour que quelqu'un d'autre réfléchisse |
146 |
nín tí dào de
xiǎngfǎ huò jìhuà, gōng qítā rén kǎolǜ |
146 |
您提到的想法或计划,供其他人考虑 |
146 |
|
146 |
an
idea or a plan that you mention for sb else to think about |
146 |
an idea or a plan
that you mention for sb else to think about |
146 |
uma ideia ou um plano
que você menciona para sb mais pensar |
146 |
una idea o un plan
que mencionas para que alguien más piense |
146 |
eine Idee oder ein
Plan, den Sie erwähnen, damit jdn sonst darüber nachdenken kann |
146 |
pomysł lub plan,
o którym wspominasz, aby ktoś inny mógł się nad nim
zastanowić |
146 |
идея
или план,
который вы
упоминаете,
чтобы кто-нибудь
еще подумал |
146 |
ideya ili plan,
kotoryy vy upominayete, chtoby kto-nibud' yeshche podumal |
146 |
فكرة
أو خطة التي
ذكرتها ل sb آخر
للتفكير
فيها |
146 |
fikrat 'aw khutat
alati dhakartuha l sb akhar liltafkir fiha |
146 |
एक
विचार या
योजना जिसके
बारे में आप
एसबी के बारे
में सोचने के
लिए उल्लेख
करते हैं |
146 |
ek vichaar ya yojana
jisake baare mein aap esabee ke baare mein sochane ke lie ullekh karate hain |
146 |
ਇਕ
ਵਿਚਾਰ ਜਾਂ
ਯੋਜਨਾ ਜਿਸ
ਬਾਰੇ ਤੁਸੀਂ
ਸੋਚਣ ਲਈ ਐਸ ਬੀ
ਲਈ ਹੋਰ ਜ਼ਿਕਰ
ਕਰਦੇ ਹੋ |
146 |
Ika vicāra
jāṁ yōjanā jisa bārē tusīṁ
sōcaṇa la'ī aisa bī la'ī hōra zikara
karadē hō |
146 |
আপনি
যে ভাবনা বা
পরিকল্পনার
কথা উল্লেখ
করেছেন সে
সম্পর্কে
অন্য ভাবনার
জন্য b |
146 |
Āpani yē
bhābanā bā parikalpanāra kathā ullēkha
karēchēna sē samparkē an'ya bhābanāra jan'ya b |
146 |
sbelseが考えるためにあなたが言及するアイデアまたは計画 |
146 |
sbelse が 考える ため に あなた が 言及 する アイデア または 計画 |
146 |
sべrせ が かんがえる ため に あなた が げんきゅう する アイデア または けいかく |
146 |
sbelse ga kangaeru tame ni anata ga genkyū suru aidea mataha keikaku |
|
|
|
|
|
|
147 |
Idées ou plans que
vous avez mentionnés pour que les autres les considèrent |
147 |
nín tí dào de
xiǎngfǎ huò jìhuà, gōng qítā rén kǎolǜ |
147 |
您提到的想法或计划,供其他人考虑 |
147 |
|
147 |
您提到的想法或计划,供其他人考虑 |
147 |
Ideas or plans you
mentioned for others to consider |
147 |
Ideias ou planos que
você mencionou para que outros considerem |
147 |
Ideas o planes que
mencionaste para que otros los consideren |
147 |
Ideen oder Pläne,
die Sie erwähnt haben, damit andere sie berücksichtigen können |
147 |
Pomysły lub
plany, o których wspomniałeś, aby inni mogli rozważyć |
147 |
Идеи
или планы,
которые вы
упомянули,
для рассмотрения
другими |
147 |
Idei ili plany,
kotoryye vy upomyanuli, dlya rassmotreniya drugimi |
147 |
الأفكار
أو الخطط
التي ذكرتها
للآخرين
للنظر فيها |
147 |
al'afkar 'aw
alkhutat alati dhakartha lilakharin lilnazar fiha |
147 |
जिन
विचारों या
योजनाओं का
आपने दूसरों
के लिए
उल्लेख किया
है, उन पर
विचार करें |
147 |
jin vichaaron ya
yojanaon ka aapane doosaron ke lie ullekh kiya hai, un par vichaar karen |
147 |
ਵਿਚਾਰਾਂ
ਜਾਂ
ਯੋਜਨਾਵਾਂ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ
ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿਕਰ
ਕੀਤਾ ਹੈ
ਦੂਜਿਆਂ ਤੇ
ਵਿਚਾਰ ਕਰਨ ਲਈ |
147 |
vicārāṁ
jāṁ yōjanāvāṁ jinhāṁ dā
tusīṁ zikara kītā hai dūji'āṁ tē
vicāra karana la'ī |
147 |
অন্যদের
বিবেচনা
করার জন্য
আপনি যে
ধারণাগুলি
বা
পরিকল্পনাগুলি
উল্লেখ
করেছেন |
147 |
an'yadēra
bibēcanā karāra jan'ya āpani yē
dhāraṇāguli bā parikalpanāguli ullēkha
karēchēna |
147 |
他の人が検討するためにあなたが言及したアイデアや計画 |
147 |
他 の 人 が 検討 する ため に あなた が 言及 した アイデア や 計画 |
147 |
た の ひと が けんとう する ため に あなた が げんきゅう した アイデア や けいかく |
147 |
ta no hito ga kentō suru tame ni anata ga genkyū shita aidea ya keikaku |
|
|
|
|
|
|
148 |
Suggestion |
148 |
jiànyì |
148 |
建议 |
148 |
|
148 |
Suggestion |
148 |
Suggestion |
148 |
Sugestão |
148 |
Sugerencia |
148 |
Vorschlag |
148 |
Sugestia |
148 |
Предложение |
148 |
Predlozheniye |
148 |
اقتراح |
148 |
aiqtirah |
148 |
सुझाव |
148 |
sujhaav |
148 |
ਸੁਝਾਅ |
148 |
sujhā'a |
148 |
পরামর্শ |
148 |
parāmarśa |
148 |
提案 |
148 |
提案 |
148 |
ていあん |
148 |
teian |
|
|
|
149 |
Suggestion |
149 |
jiànyì; yùqí |
149 |
建议;预期 |
149 |
|
149 |
建议;提议 |
149 |
Suggestion |
149 |
Sugestão |
149 |
Sugerencia |
149 |
Vorschlag |
149 |
Sugestia |
149 |
Предложение |
149 |
Predlozheniye |
149 |
اقتراح |
149 |
aiqtirah |
149 |
सुझाव |
149 |
sujhaav |
149 |
ਸੁਝਾਅ |
149 |
sujhā'a |
149 |
পরামর্শ |
149 |
parāmarśa |
149 |
提案 |
149 |
提案 |
149 |
ていあん |
149 |
teian |
|
|
|
|
|
|
150 |
Puis-je faire une
suggestion? |
150 |
wǒ
kěyǐ tíchū jiànyì ma? |
150 |
我可以提出建议吗? |
150 |
|
150 |
Can
I make a suggestion? |
150 |
Can I make a
suggestion? |
150 |
Posso fazer uma
sugestão? |
150 |
¿Puedo hacer una
sugerencia? |
150 |
Kann ich einen
Vorschlag machen? |
150 |
Czy mogę
coś zasugerować? |
150 |
Могу
я сделать
предложение? |
150 |
Mogu ya sdelat'
predlozheniye? |
150 |
يمكنني
تقديم
اقتراح؟ |
150 |
yumkinuni taqdim
aqtirahi? |
150 |
क्या
मैं एक सुझाव
दूं? |
150 |
kya main ek sujhaav
doon? |
150 |
ਕੀ
ਮੈਂ ਕੋਈ
ਸੁਝਾਅ ਦੇ
ਸਕਦਾ ਹਾਂ? |
150 |
kī maiṁ
kō'ī sujhā'a dē sakadā hāṁ? |
150 |
আমি
কি কোনও
পরামর্শ
দিতে পারি? |
150 |
āmi ki
kōna'ō parāmarśa ditē pāri? |
150 |
提案できますか? |
150 |
提案 できます か ? |
150 |
ていあん できます か ? |
150 |
teian dekimasu ka ? |
|
|
|
151 |
Puis-je faire des
suggestions? |
151 |
Wǒ
kěyǐ tíchū jiànyì ma? |
151 |
我可以提出建议吗? |
151 |
|
151 |
我可以提出建议吗? |
151 |
Can I make
suggestions? |
151 |
Posso fazer
sugestões? |
151 |
¿Puedo hacer
sugerencias? |
151 |
Kann ich Vorschläge
machen? |
151 |
Czy mogę
zgłaszać sugestie? |
151 |
Могу
я внести
предложения? |
151 |
Mogu ya vnesti
predlozheniya? |
151 |
هل
يمكنني
تقديم
اقتراحات؟ |
151 |
hal yumkinuni taqdim
aqtirahati? |
151 |
क्या
मैं सुझाव दे
सकता हूँ? |
151 |
kya main sujhaav de
sakata hoon? |
151 |
ਕੀ
ਮੈਂ ਸੁਝਾਅ ਦੇ
ਸਕਦਾ ਹਾਂ? |
151 |
Kī maiṁ
sujhā'a dē sakadā hāṁ? |
151 |
আমি
কি পরামর্শ
দিতে পারি? |
151 |
Āmi ki
parāmarśa ditē pāri? |
151 |
提案できますか? |
151 |
提案 できます か ? |
151 |
ていあん できます か ? |
151 |
teian dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
152 |
Puis-je mentionner
une bonne construction? |
152 |
Wǒ
kěyǐ shuō yīgè hǎo de jiànzhú ma? |
152 |
我可以说一个好的建筑吗? |
152 |
|
152 |
May I
mention a good construction? |
152 |
May I mention a good
construction? |
152 |
Posso mencionar uma
boa construção? |
152 |
¿Puedo mencionar una
buena construcción? |
152 |
Darf ich eine gute
Konstruktion erwähnen? |
152 |
Czy mogę
wspomnieć o dobrej konstrukcji? |
152 |
Могу
я упомянуть
хорошую
конструкцию? |
152 |
Mogu ya upomyanut'
khoroshuyu konstruktsiyu? |
152 |
هل
لي أن أذكر
بناء جيد؟ |
152 |
hal li 'an 'adhkur
bina' jid? |
152 |
क्या
मैं एक अच्छे
निर्माण का
उल्लेख कर
सकता हूँ? |
152 |
kya main ek achchhe
nirmaan ka ullekh kar sakata hoon? |
152 |
ਕੀ
ਮੈਂ ਕਿਸੇ
ਚੰਗੀ ਉਸਾਰੀ
ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹਾਂ? |
152 |
Kī maiṁ
kisē cagī usārī dā zikara kara sakadā
hāṁ? |
152 |
আমি
কি একটি ভাল
নির্মাণের
কথা বলতে
পারি? |
152 |
Āmi ki
ēkaṭi bhāla nirmāṇēra kathā balatē
pāri? |
152 |
良い構造について言及してもいいですか? |
152 |
良い 構造 について 言及 して も いいです か ? |
152 |
よい こうぞう について げんきゅう して も いいです か ? |
152 |
yoi kōzō nitsuite genkyū shite mo īdesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
153 |
Puis-je mentionner
une bonne construction? |
153 |
Wǒ tí gè
jiànshè hǎo wū? |
153 |
我提个建设好呜? |
153 |
|
153 |
我提个建设好呜? |
153 |
May I mention a good
construction? |
153 |
Posso mencionar uma
boa construção? |
153 |
¿Puedo mencionar una
buena construcción? |
153 |
Darf ich eine gute
Konstruktion erwähnen? |
153 |
Czy mogę
wspomnieć o dobrej konstrukcji? |
153 |
Могу
я упомянуть
хорошую
конструкцию? |
153 |
Mogu ya upomyanut'
khoroshuyu konstruktsiyu? |
153 |
هل
لي أن أذكر
بناء جيد؟ |
153 |
hal li 'an 'adhkur
bina' jid? |
153 |
क्या
मैं एक अच्छे
निर्माण का
उल्लेख कर
सकता हूँ? |
153 |
kya main ek achchhe
nirmaan ka ullekh kar sakata hoon? |
153 |
ਕੀ
ਮੈਂ ਕਿਸੇ
ਚੰਗੀ ਉਸਾਰੀ
ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹਾਂ? |
153 |
Kī maiṁ
kisē cagī usārī dā zikara kara sakadā
hāṁ? |
153 |
আমি
কি একটি ভাল
নির্মাণের
কথা বলতে
পারি? |
153 |
Āmi ki
ēkaṭi bhāla nirmāṇēra kathā balatē
pāri? |
153 |
良い構造について言及してもいいですか? |
153 |
良い 構造 について 言及 して も いいです か ? |
153 |
よい こうぞう について げんきゅう して も いいです か ? |
153 |
yoi kōzō nitsuite genkyū shite mo īdesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
154 |
Avez-vous des suggestions? |
154 |
Nǐ yǒu shé me jiànyì ma? |
154 |
你有什么建议吗? |
154 |
|
154 |
Do you have any suggestions? |
154 |
Do you have any suggestions? |
154 |
Você tem alguma sugestão? |
154 |
¿Tienes alguna sugerencia? |
154 |
Hast du irgendwelche Vorschläge? |
154 |
Masz jakieś sugestie? |
154 |
У вас
есть
какие-нибудь
предложения? |
154 |
U vas yest' kakiye-nibud' predlozheniya? |
154 |
هل لديك
اي
اقتراحات؟ |
154 |
hal ladayk ay
aqtirahatun? |
154 |
क्या
तुम्हारे
पास कोई
सुझाव है? |
154 |
kya tumhaare paas koee sujhaav hai? |
154 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਕੋਈ ਸੁਝਾਅ ਹੈ? |
154 |
Kī tuhāḍē kōla
kō'ī sujhā'a hai? |
154 |
তোমার
কি কোন মতামত
আছে? |
154 |
Tōmāra ki kōna matāmata
āchē? |
154 |
何か提案はありますか? |
154 |
何 か 提案 は あります か ? |
154 |
なに か ていあん わ あります か ? |
154 |
nani ka teian wa arimasu ka ? |
|
|
|
155 |
Que
recommandez-vous? |
155 |
Nǐ yǒu shé
me jiànyì ma? |
155 |
你有什么建议吗? |
155 |
|
155 |
你有什么建议吗? |
155 |
What do you
recommend? |
155 |
O que você
recomenda? |
155 |
¿Que recomiendas? |
155 |
Was empfehlen Sie? |
155 |
Co polecasz? |
155 |
Что
ты
посоветуешь? |
155 |
Chto ty
posovetuyesh'? |
155 |
بماذا
توصي؟ |
155 |
bimadha tawsi? |
155 |
आप
क्या सलाह
देते हैं? |
155 |
aap kya salaah dete
hain? |
155 |
ਤੁਸੀਂ
ਕੀ ਸਲਾਹ
ਦਿੰਦੇ ਹੋ? |
155 |
Tusīṁ
kī salāha didē hō? |
155 |
আপনি
কি সুপারিশ
করেন? |
155 |
Āpani ki
supāriśa karēna? |
155 |
何がお勧めですか? |
155 |
何 が お 勧めです か ? |
155 |
なに が お すすめです か ? |
155 |
nani ga o susumedesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
156 |
Que recommandez-vous? |
156 |
Nín yǒu shé me
tuījiàn de ma? |
156 |
您有什么推荐的吗
? |
156 |
|
156 |
What
do you recommend ? |
156 |
What do you
recommend? |
156 |
O que você recomenda? |
156 |
¿Que recomiendas? |
156 |
Was empfehlen Sie? |
156 |
Co polecasz? |
156 |
Что
ты
посоветуешь? |
156 |
Chto ty
posovetuyesh'? |
156 |
بماذا
توصي؟ |
156 |
bimadha tawsi? |
156 |
आप
क्या सलाह
देते हैं? |
156 |
aap kya salaah dete
hain? |
156 |
ਤੁਸੀਂ
ਕੀ ਸਲਾਹ
ਦਿੰਦੇ ਹੋ? |
156 |
Tusīṁ
kī salāha didē hō? |
156 |
আপনি
কি সুপারিশ
করেন? |
156 |
Āpani ki
supāriśa karēna? |
156 |
何がお勧めですか? |
156 |
何 が お 勧めです か ? |
156 |
なに が お すすめです か ? |
156 |
nani ga o susumedesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
157 |
Que recommandez-vous
? |
157 |
Nǐ yǒu shé
me jiànyì ma? |
157 |
你有什么建议吗? |
157 |
|
157 |
你有什么建议吗 ? |
157 |
What do you
recommend ? |
157 |
O que você recomenda
? |
157 |
Que recomiendas ? |
157 |
Was empfehlen Sie ? |
157 |
Co polecasz ? |
157 |
Что
ты
посоветуешь
? |
157 |
Chto ty
posovetuyesh' ? |
157 |
بماذا
توصي ؟ |
157 |
bimadha tusi ? |
157 |
आप
क्या सलाह
देते हैं ? |
157 |
aap kya salaah dete
hain ? |
157 |
ਤੁਸੀਂ
ਕੀ ਸਲਾਹ
ਦਿੰਦੇ ਹੋ ? |
157 |
Tusīṁ
kī salāha didē hō? |
157 |
আপনি
কি সুপারিশ
করেন ? |
157 |
Āpani ki
supāriśa karēna? |
157 |
何がお勧めですか
? |
157 |
何 が お 勧めです か ? |
157 |
なに が お すすめです か ? |
157 |
nani ga o susumedesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
158 |
J'aimerais entendre
vos suggestions sur les moyens de collecter des fonds |
158 |
Wǒ xiǎng
tīng tīng nín guānyú chóu kuǎn fāngshì de jiànyì |
158 |
我想听听您关于筹款方式的建议 |
158 |
|
158 |
I’d
like to hear your suggestions for ways of raising money |
158 |
I’d like to hear your
suggestions for ways of raising money |
158 |
Eu gostaria de ouvir
suas sugestões sobre maneiras de arrecadar dinheiro |
158 |
Me gustaría escuchar
sus sugerencias sobre formas de recaudar dinero. |
158 |
Ich würde gerne Ihre
Vorschläge hören, wie Sie Geld sammeln können |
158 |
Chciałbym
usłyszeć Twoje sugestie dotyczące sposobów zbierania
pieniędzy |
158 |
Я
хотел бы
услышать
ваши
предложения
о способах
сбора денег |
158 |
YA khotel by
uslyshat' vashi predlozheniya o sposobakh sbora deneg |
158 |
أود
أن أسمع
اقتراحاتكم
حول طرق جمع
الأموال |
158 |
'awadu 'ann 'asmae
aqtirahatikum hawl turuq jame al'amwal |
158 |
मैं
पैसे जुटाने
के तरीकों के
बारे में
आपके सुझाव
सुनना
चाहता/चाहती
हूं |
158 |
main paise jutaane ke
tareekon ke baare mein aapake sujhaav sunana chaahata/chaahatee hoon |
158 |
ਮੈਂ
ਪੈਸੇ ਇਕੱਠੇ
ਕਰਨ ਦੇ
ਤਰੀਕਿਆਂ ਲਈ
ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਝਾਵਾਂ
ਨੂੰ ਸੁਣਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ |
158 |
Maiṁ paisē
ikaṭhē karana dē tarīki'āṁ la'ī
tuhāḍē sujhāvāṁ nū suṇanā
cāhudā hāṁ |
158 |
অর্থ
সংগ্রহের
উপায়গুলির
জন্য আমি
আপনার পরামর্শ
শুনতে চাই |
158 |
Artha
saṅgrahēra upāẏagulira jan'ya āmi
āpanāra parāmarśa śunatē cā'i |
158 |
お金を稼ぐ方法についてのあなたの提案を聞きたいです |
158 |
お金 を 稼ぐ 方法 について の あなた の 提案 を 聞きたいです |
158 |
おかね お かせぐ ほうほう について の あなた の ていあん お ききたいです |
158 |
okane o kasegu hōhō nitsuite no anata no teian o kikitaidesu |
|
|
|
|
|
|
159 |
Je veux entendre vos
suggestions sur les méthodes de financement |
159 |
wǒ xiǎng
tīng tīng nín guānyú chóu kuǎn fāngshì de jiànyì |
159 |
我想听听您关于筹款方式的建议 |
159 |
|
159 |
我想听听您关于筹款方式的建议 |
159 |
I want to hear your
suggestions on fundraising methods |
159 |
Quero ouvir suas
sugestões sobre métodos de arrecadação de fundos |
159 |
Quiero escuchar sus
sugerencias sobre métodos de recaudación de fondos. |
159 |
Ich möchte Ihre
Vorschläge zu Fundraising-Methoden hören |
159 |
Chcę
usłyszeć Twoje sugestie dotyczące metod pozyskiwania funduszy |
159 |
Хочу
услышать
ваши
предложения
по методам
сбора
средств |
159 |
Khochu uslyshat'
vashi predlozheniya po metodam sbora sredstv |
159 |
أريد
أن أسمع
اقتراحاتكم
حول طرق جمع
التبرعات |
159 |
'urid 'an 'asmae
aqtirahatikum hawl turuq jame altabarueat |
159 |
मैं
धन उगाहने के
तरीकों पर
आपके सुझाव
सुनना चाहता
हूं |
159 |
main dhan ugaahane
ke tareekon par aapake sujhaav sunana chaahata hoon |
159 |
ਮੈਂ
ਫੰਡ ਇਕੱਠਾ
ਕਰਨ ਦੇ
ਤਰੀਕਿਆਂ
ਬਾਰੇ ਤੁਹਾਡੇ
ਸੁਝਾਵਾਂ ਨੂੰ
ਸੁਣਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ |
159 |
maiṁ
phaḍa ikaṭhā karana dē tarīki'āṁ
bārē tuhāḍē sujhāvāṁ nū
suṇanā cāhudā hāṁ |
159 |
আমি
তহবিল
সংগ্রহ
পদ্ধতিতে
আপনার
পরামর্শ শুনতে
চাই |
159 |
āmi tahabila
saṅgraha pad'dhatitē āpanāra parāmarśa
śunatē cā'i |
159 |
募金方法についてのご提案をお願いします |
159 |
募金 方法 について の ご 提案 を お願い します |
159 |
ぼきん ほうほう について の ご ていあん お おねがい します |
159 |
bokin hōhō nitsuite no go teian o onegai shimasu |
|
|
|
|
|
|
160 |
En ce qui concerne la
méthode de collecte de fonds, je veux entendre votre opinion honteuse. |
160 |
guānyú mùjí
zījīn de fāngfǎ, wǒ xiǎng tīng tīng
nín de kěchǐ guāndiǎn. |
160 |
关于募集资金的方法,我想听听您的可耻观点。 |
160 |
|
160 |
Regarding
the method of raising funds, I want to hear your shameful opinion. |
160 |
Regarding the method
of raising funds, I want to hear your shameful opinion. |
160 |
Quanto ao método de
arrecadação de fundos, gostaria de ouvir sua vergonhosa opinião. |
160 |
Con respecto al
método de recaudación de fondos, quiero escuchar su vergonzosa opinión. |
160 |
In Bezug auf die
Methode der Mittelbeschaffung möchte ich Ihre beschämende Meinung hören. |
160 |
Jeśli chodzi o
sposób pozyskiwania środków, chciałbym usłyszeć
Twoją haniebną opinię. |
160 |
По
поводу
способа
сбора
средств
хочу услышать
ваше
позорное
мнение. |
160 |
Po povodu sposoba
sbora sredstv khochu uslyshat' vashe pozornoye mneniye. |
160 |
فيما
يتعلق
بطريقة جمع
الأموال
أريد أن أسمع رأيكم
المخزي. |
160 |
fima yataealaq
bitariqat jame al'amwal 'urid 'an 'asmae rayakum almukhzi. |
160 |
धन
जुटाने के
तरीके के
बारे में, मैं
आपकी शर्मनाक
राय सुनना
चाहता हूं। |
160 |
dhan jutaane ke
tareeke ke baare mein, main aapakee sharmanaak raay sunana chaahata hoon. |
160 |
ਫੰਡ
ਇਕੱਠਾ ਕਰਨ ਦੇ
Regardingੰਗ ਦੇ ਸੰਬੰਧ
ਵਿੱਚ, ਮੈਂ
ਤੁਹਾਡੀ
ਸ਼ਰਮਨਾਕ ਰਾਏ
ਸੁਣਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ. |
160 |
phaḍa
ikaṭhā karana dē Regardingga dē sabadha vica, maiṁ
tuhāḍī śaramanāka rā'ē suṇanā
cāhudā hāṁ. |
160 |
তহবিল
সংগ্রহের
পদ্ধতি
সম্পর্কে,
আমি আপনার লজ্জাজনক
মতামত শুনতে
চাই। |
160 |
tahabila
saṅgrahēra pad'dhati samparkē, āmi āpanāra
lajjājanaka matāmata śunatē cā'i. |
160 |
資金調達の方法については、恥ずべきご意見をお聞かせください。 |
160 |
資金 調達 の 方法 について は 、 恥ずべき ご 意見 を お 聞かせください 。 |
160 |
しきん ちょうたつ の ほうほう について わ 、 はずべき ご いけん お お きかせください 。 |
160 |
shikin chōtatsu no hōhō nitsuite wa , hazubeki go iken o o kikasekudasai . |
|
|
|
|
|
|
161 |
Concernant la
méthode de collecte de fonds, je veux entendre votre opinion honteuse |
161 |
Guānyú chóují
zījīn de bànfǎ, wǒ xiǎng tīng tīng nǐ
gōngzhòng yìjiàn |
161 |
关于筹集资金的办法,我想听听你公众意见 |
161 |
|
161 |
关于筹集资金的办法,我想听听你恥意见 |
161 |
Regarding the method
of raising funds, I want to hear your shameful opinion |
161 |
Sobre o método de
arrecadação de fundos, quero ouvir sua vergonhosa opinião |
161 |
Con respecto al
método de recaudación de fondos, quiero escuchar su vergonzosa opinión. |
161 |
In Bezug auf die
Methode der Mittelbeschaffung möchte ich Ihre beschämende Meinung hören |
161 |
Jeśli chodzi o
sposób pozyskiwania środków, chciałbym usłyszeć
Twoją haniebną opinię |
161 |
По
поводу
способа
сбора
средств
хочу услышать
ваше
позорное
мнение |
161 |
Po povodu sposoba
sbora sredstv khochu uslyshat' vashe pozornoye mneniye |
161 |
فيما
يتعلق
بطريقة جمع
الأموال
أريد أن أسمع رأيكم
المخزي |
161 |
fima yataealaq
bitariqat jame al'amwal 'urid 'an 'asmae rayakum almukhzi |
161 |
धन
जुटाने के
तरीके के
बारे में, मैं
आपकी शर्मनाक
राय सुनना
चाहता हूं |
161 |
dhan jutaane ke
tareeke ke baare mein, main aapakee sharmanaak raay sunana chaahata hoon |
161 |
ਫੰਡ
ਇਕੱਠਾ ਕਰਨ ਦੇ
Regardingੰਗ ਦੇ ਸੰਬੰਧ
ਵਿੱਚ, ਮੈਂ
ਤੁਹਾਡੀ
ਸ਼ਰਮਨਾਕ ਰਾਏ
ਸੁਣਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ |
161 |
Phaḍa
ikaṭhā karana dē Regardingga dē sabadha vica, maiṁ
tuhāḍī śaramanāka rā'ē suṇanā
cāhudā hāṁ |
161 |
তহবিল
সংগ্রহের
পদ্ধতি
সম্পর্কে,
আমি আপনার লজ্জাজনক
মতামত শুনতে
চাই |
161 |
Tahabila
saṅgrahēra pad'dhati samparkē, āmi āpanāra
lajjājanaka matāmata śunatē cā'i |
161 |
資金調達の方法について、恥ずべき意見を聞きたい |
161 |
資金 調達 の 方法 について 、 恥ずべき 意見 を 聞きたい 側 |
161 |
しきん ちょうたつ の ほうほう について 、 はずべき いけん お ききたい がわ |
161 |
shikin chōtatsu no hōhō nitsuite , hazubeki iken o kikitai gawa |
|
|
|
|
|
|
162 |
côté |
162 |
biān |
162 |
边 |
162 |
|
162 |
邊 |
162 |
side |
162 |
lado |
162 |
lado |
162 |
Seite |
162 |
bok |
162 |
боковая
сторона |
162 |
bokovaya storona |
162 |
الجانب |
162 |
aljanib |
162 |
पक्ष |
162 |
paksh |
162 |
ਪਾਸੇ |
162 |
pāsē |
162 |
পাশ |
162 |
pāśa |
162 |
側 |
162 |
側 |
|
側 |
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
or |
163 |
jīn |
163 |
金 |
163 |
|
163 |
金 |
163 |
gold |
163 |
ouro |
163 |
oro |
163 |
Gold |
163 |
złoto |
163 |
золото |
163 |
zoloto |
163 |
ذهب |
163 |
dhahab |
163 |
सोना |
163 |
sona |
163 |
ਸੋਨਾ |
163 |
sōnā |
163 |
সোনার |
163 |
sōnāra |
163 |
ゴールド |
163 |
ゴールド |
162 |
ゴールド |
162 |
gōrudo |
|
|
|
|
|
|
164 |
enfant |
164 |
zi |
164 |
子 |
164 |
|
164 |
子 |
164 |
child |
164 |
filho |
164 |
niño |
164 |
Kind |
164 |
dziecko |
164 |
ребенок |
164 |
rebenok |
164 |
طفل |
164 |
tifl |
164 |
बच्चा |
164 |
bachcha |
164 |
ਬੱਚਾ |
164 |
bacā |
164 |
শিশু |
164 |
śiśu |
164 |
子 |
164 |
子 |
163 |
こ |
163 |
ko |
|
|
|
|
|
|
165 |
Y a-t-il des
suggestions sur la meilleure façon de s'attaquer au problème? |
165 |
guānyú rúhé zuì
hǎo de jiějué gāi wèntí, yǒu shé me jiànyì ma? |
165 |
关于如何最好地解决该问题,有什么建议吗? |
165 |
|
165 |
Are
there any suggestions about how best to tackle the
problem? |
165 |
Are there any
suggestions about how best to tackle the problem? |
165 |
Há alguma sugestão
sobre a melhor forma de resolver o problema? |
165 |
¿Hay alguna
sugerencia sobre la mejor manera de abordar el problema? |
165 |
Gibt es Vorschläge,
wie das Problem am besten gelöst werden kann? |
165 |
Czy są
jakieś sugestie, jak najlepiej rozwiązać ten problem? |
165 |
Есть
ли
какие-нибудь
предложения
о том, как лучше
всего
решить эту
проблему? |
165 |
Yest' li
kakiye-nibud' predlozheniya o tom, kak luchshe vsego reshit' etu problemu? |
165 |
هل
هناك أي
اقتراحات
حول أفضل
السبل
لمعالجة المشكلة؟ |
165 |
hal hunak 'ayu
aiqtirahat hawl 'afdal alsubul limuealajat almushkilati? |
165 |
क्या
इस बारे में
कोई सुझाव
हैं कि
समस्या से कैसे
निपटा जाए? |
165 |
kya is baare mein
koee sujhaav hain ki samasya se kaise nipata jae? |
165 |
ਕੀ
ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ
ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ
ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ
ਵਧੀਆ ਸੁਝਾਅ
ਹਨ? |
165 |
kī isa
samasi'ā nāla najiṭhaṇa la'ī sabha tōṁ
vadhī'ā sujhā'a hana? |
165 |
সমস্যাটি
মোকাবেলা
করার জন্য
কীভাবে সেরা? |
165 |
samasyāṭi
mōkābēlā karāra jan'ya kībhābē
sērā? |
165 |
問題に取り組む最善の方法について何か提案はありますか? |
165 |
問題 に 取り組む 最善 の 方法 について 何 か 提案 は あります か ? |
164 |
もんだい に とりくむ さいぜん の ほうほう について なに か ていあん わ あります か ? |
164 |
mondai ni torikumu saizen no hōhō nitsuite nani ka teian wa arimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
166 |
Avez-vous des
suggestions pour résoudre au mieux ce problème? |
166 |
Guānyú rúhé zuì
hǎo de jiějué gāi wèntí, yǒu shé me jiànyì ma? |
166 |
关于如何最好地解决该问题,有什么建议吗? |
166 |
|
166 |
关于如何最好地解决该问题,有什么建议吗? |
166 |
Do you have any
suggestions on how to best solve this problem? |
166 |
Você tem alguma
sugestão sobre a melhor forma de resolver este problema? |
166 |
¿Tiene alguna
sugerencia sobre la mejor manera de resolver este problema? |
166 |
Haben Sie
Vorschläge, wie Sie dieses Problem am besten lösen können? |
166 |
Czy masz jakieś
sugestie, jak najlepiej rozwiązać ten problem? |
166 |
Есть
ли у вас
предложения,
как лучше
всего решить
эту
проблему? |
166 |
Yest' li u vas
predlozheniya, kak luchshe vsego reshit' etu problemu? |
166 |
هل
لديك أي
اقتراحات
حول أفضل
السبل لحل
هذه المشكلة؟ |
166 |
hal ladayk 'ayu
aiqtirahat hawl 'afdal alsubul lihali hadhih almushkilati? |
166 |
क्या
आपके पास इस
समस्या को
सर्वोत्तम
तरीके से हल
करने के बारे
में कोई
सुझाव है? |
166 |
kya aapake paas is
samasya ko sarvottam tareeke se hal karane ke baare mein koee sujhaav hai? |
166 |
ਕੀ
ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ
ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ
ਵਧੀਆ ਹੱਲ ਕਰਨ
ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ
ਕੋਲ ਕੋਈ
ਸੁਝਾਅ ਹਨ? |
166 |
Kī isa
samasi'ā nū sabha tōṁ vadhī'ā hala karana
la'ī tuhāḍē kōla kō'ī sujhā'a hana? |
166 |
এই
সমস্যাটি
কীভাবে
সমাধান করা
যায় সে সম্পর্কে
আপনার কোনও
পরামর্শ আছে? |
166 |
Ē'i
samasyāṭi kībhābē samādhāna karā
yāẏa sē samparkē āpanāra kōna'ō
parāmarśa āchē? |
166 |
この問題を最もよく解決する方法について何か提案はありますか? |
166 |
この 問題 を 最も よく 解決 する 方法 について 何 か 提案 は あります か ? |
165 |
この もんだい お もっとも よく かいけつ する ほうほう について なに か ていあん わ あります か ? |
165 |
kono mondai o mottomo yoku kaiketsu suru hōhō nitsuite nani ka teian wa arimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
167 |
Quelle est la
meilleure façon de résoudre ce problème, Taijia a-t-il des suggestions? |
167 |
Tài jiā rúhé zuì
hǎo de jiějué zhège wèntí, tài jiā yǒu shé me jiànyì ma? |
167 |
太佳如何最好地解决这个问题,泰嘉有什么建议吗? |
167 |
|
167 |
How
best to solve this problem, does Taijia have any suggestions? |
167 |
How best to solve
this problem, does Taijia have any suggestions? |
167 |
Qual a melhor forma
de resolver este problema, a Taijia tem alguma sugestão? |
167 |
¿Cuál es la mejor
manera de resolver este problema? ¿Tiene Taijia alguna sugerencia? |
167 |
Wie lässt sich dieses
Problem am besten lösen? Hat Taijia Vorschläge? |
167 |
Jak najlepiej
rozwiązać ten problem, czy Taijia ma jakieś sugestie? |
167 |
Как
лучше всего
решить эту
проблему,
есть ли у Taijia
предложения? |
167 |
Kak luchshe vsego
reshit' etu problemu, yest' li u Taijia predlozheniya? |
167 |
أفضل
طريقة لحل
هذه المشكلة
، هل لدى Taijia أي
اقتراحات؟ |
167 |
'afdal tariqat lihali
hadhih almushkilat , hal ladaa Taijia 'ayi aqtirahatin? |
167 |
इस
समस्या को
सबसे अच्छा
कैसे हल किया
जाए, क्या
ताईजी के पास
कोई सुझाव है? |
167 |
is samasya ko sabase
achchha kaise hal kiya jae, kya taeejee ke paas koee sujhaav hai? |
167 |
ਇਸ
ਸਮੱਸਿਆ ਦੇ
ਹੱਲ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ
ਵਧੀਆ, ਕੀ
ਤਾਈਜੀਆ ਕੋਲ
ਕੋਈ ਸੁਝਾਅ ਹਨ? |
167 |
Isa samasi'ā
dē hala la'ī sabha tōṁ vadhī'ā, kī
tā'ījī'ā kōla kō'ī sujhā'a hana? |
167 |
এই
সমস্যাটি
সমাধানের
জন্য কীভাবে
সেরা, তাইজিয়ার
কোনও
পরামর্শ আছে
কি? |
167 |
Ē'i
samasyāṭi samādhānēra jan'ya kībhābē
sērā, tā'ijiẏāra kōna'ō
parāmarśa āchē ki? |
167 |
この問題を解決するための最善の方法は、Taijiaに何か提案がありますか? |
167 |
この 問題 を 解決 する ため の 最善 の 方法 は 、 Taijia に 何 か 提案 が あります か ? |
166 |
この もんだい お かいけつ する ため の さいぜん の ほうほう わ 、 たいじあ に なに か ていあん が あります か ? |
166 |
kono mondai o kaiketsu suru tame no saizen no hōhō wa , Taijia ni nani ka teian ga arimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
168 |
Quelle est la
meilleure façon de résoudre ce problème, Taijia a-t-il des suggestions? |
168 |
Zhège wèntí zuì
hǎo zěnyàng jiějué, tài jiā yǒu méiyǒu shé me
jiànyì? |
168 |
这个问题最好怎样解决,太家有没有什么建议? |
168 |
|
168 |
这个问题最好怎样解决,太家有没有什么建议? |
168 |
How best to solve
this problem, does Taijia have any suggestions? |
168 |
Qual a melhor forma
de resolver este problema, a Taijia tem alguma sugestão? |
168 |
¿Cuál es la mejor
manera de resolver este problema? ¿Tiene Taijia alguna sugerencia? |
168 |
Wie lässt sich
dieses Problem am besten lösen? Hat Taijia Vorschläge? |
168 |
Jak najlepiej
rozwiązać ten problem, czy Taijia ma jakieś sugestie? |
168 |
Как
лучше всего
решить эту
проблему,
есть ли у Taijia
предложения? |
168 |
Kak luchshe vsego
reshit' etu problemu, yest' li u Taijia predlozheniya? |
168 |
أفضل
طريقة لحل
هذه المشكلة
، هل لدى Taijia أي
اقتراحات؟ |
168 |
'afdal tariqat
lihali hadhih almushkilat , hal ladaa Taijia 'ayi aqtirahatin? |
168 |
इस
समस्या को
सबसे अच्छा
कैसे हल किया
जाए, क्या
ताईजी के पास
कोई सुझाव है? |
168 |
is samasya ko sabase
achchha kaise hal kiya jae, kya taeejee ke paas koee sujhaav hai? |
168 |
ਇਸ
ਸਮੱਸਿਆ ਦੇ
ਹੱਲ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ
ਵਧੀਆ, ਕੀ
ਤਾਈਜੀਆ ਕੋਲ
ਕੋਈ ਸੁਝਾਅ ਹਨ? |
168 |
Isa samasi'ā
dē hala la'ī sabha tōṁ vadhī'ā, kī
tā'ījī'ā kōla kō'ī sujhā'a hana? |
168 |
এই
সমস্যাটি
সমাধানের
জন্য কীভাবে
সেরা, তাইজিয়ার
কোনও
পরামর্শ আছে
কি? |
168 |
Ē'i
samasyāṭi samādhānēra jan'ya kībhābē
sērā, tā'ijiẏāra kōna'ō
parāmarśa āchē ki? |
168 |
この問題を解決するための最善の方法は、Taijiaに何か提案がありますか? |
168 |
この 問題 を 解決 する ため の 最善 の 方法 は 、 Taijia に 何 か 提案 が あります か ? |
167 |
この もんだい お かいけつ する ため の さいぜん の ほうほう わ 、 たいじあ に なに か ていあん が あります か ? |
167 |
kono mondai o kaiketsu suru tame no saizen no hōhō wa , Taijia ni nani ka teian ga arimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
169 |
Quelle est la
meilleure façon de résoudre ce problème, avez-vous des suggestions? |
169 |
Rúhé zuì hǎo de
jiějué zhège wèntí, nín yǒu shé me jiànyì ma? |
169 |
如何最好地解决这个问题,您有什么建议吗? |
169 |
|
169 |
How
best to solve this problem, do you have any suggestions? |
169 |
How best to solve
this problem, do you have any suggestions? |
169 |
Qual a melhor forma
de resolver este problema, você tem alguma sugestão? |
169 |
¿Cuál es la mejor
manera de resolver este problema? ¿Tiene alguna sugerencia? |
169 |
Wie lässt sich dieses
Problem am besten lösen? Haben Sie Vorschläge? |
169 |
Jak najlepiej
rozwiązać ten problem, czy masz jakieś sugestie? |
169 |
Как
лучше
решить эту
проблему,
есть ли предложения? |
169 |
Kak luchshe reshit'
etu problemu, yest' li predlozheniya? |
169 |
أفضل
طريقة لحل
هذه المشكلة
، هل لديك أي
اقتراحات؟ |
169 |
'afdal tariqat lihali
hadhih almushkilat , hal ladayk 'ayu aqtirahatin? |
169 |
इस
समस्या को हल
करने का सबसे
अच्छा तरीका
क्या है, क्या
आपके पास कोई
सुझाव है? |
169 |
is samasya ko hal
karane ka sabase achchha tareeka kya hai, kya aapake paas koee sujhaav hai? |
169 |
ਇਸ
ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ
ਹੱਲ ਕਰਨ ਦਾ ਸਭ
ਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਕੀ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਕੋਈ ਸੁਝਾਅ ਹੈ? |
169 |
Isa samasi'ā
nū hala karana dā sabha tōṁ vadhī'ā, kī
tuhāḍē kōla kō'ī sujhā'a hai? |
169 |
এই
সমস্যাটি
সমাধানের
জন্য কীভাবে
সেরা, আপনার
কোনও
পরামর্শ আছে? |
169 |
Ē'i
samasyāṭi samādhānēra jan'ya kībhābē
sērā, āpanāra kōna'ō parāmarśa
āchē? |
169 |
この問題を解決する最善の方法はありますか?何か提案はありますか? |
169 |
この 問題 を 解決 する 最善 の 方法 は あります か ? 何 か 提案 は あります か ? |
168 |
この もんだい お かいけつ する さいぜん の ほうほう わ あります か ? なに か ていあん わ あります か ? |
168 |
kono mondai o kaiketsu suru saizen no hōhō wa arimasu ka ? nani ka teian wa arimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
170 |
Quelle est la
meilleure façon de résoudre ce problème, avez-vous des suggestions? |
170 |
Zhège wèntí zuì
hǎo zěnyàng jiějué, dàjiā yǒu méiyǒu shé me
jiànyì? |
170 |
这个问题最好怎样解决,大家有没有什么建议? |
170 |
|
170 |
这个问题最好怎样解决,大家有没有什么建议? |
170 |
How best to solve
this problem, do you have any suggestions? |
170 |
Qual a melhor forma
de resolver este problema, você tem alguma sugestão? |
170 |
¿Cuál es la mejor
manera de resolver este problema? ¿Tiene alguna sugerencia? |
170 |
Wie lässt sich
dieses Problem am besten lösen? Haben Sie Vorschläge? |
170 |
Jak najlepiej
rozwiązać ten problem, czy masz jakieś sugestie? |
170 |
Как
лучше
решить эту
проблему,
есть ли предложения? |
170 |
Kak luchshe reshit'
etu problemu, yest' li predlozheniya? |
170 |
أفضل
طريقة لحل
هذه المشكلة
، هل لديك أي
اقتراحات؟ |
170 |
'afdal tariqat
lihali hadhih almushkilat , hal ladayk 'ayu aqtirahatin? |
170 |
इस
समस्या को हल
करने का सबसे
अच्छा तरीका
क्या है, क्या
आपके पास कोई
सुझाव है? |
170 |
is samasya ko hal
karane ka sabase achchha tareeka kya hai, kya aapake paas koee sujhaav hai? |
170 |
ਇਸ
ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ
ਹੱਲ ਕਰਨ ਦਾ ਸਭ
ਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਕੀ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਕੋਈ ਸੁਝਾਅ ਹੈ? |
170 |
Isa samasi'ā
nū hala karana dā sabha tōṁ vadhī'ā, kī
tuhāḍē kōla kō'ī sujhā'a hai? |
170 |
এই
সমস্যাটি
সমাধানের
জন্য কীভাবে
সেরা, আপনার
কোনও
পরামর্শ আছে? |
170 |
Ē'i
samasyāṭi samādhānēra jan'ya kībhābē
sērā, āpanāra kōna'ō parāmarśa
āchē? |
170 |
この問題を解決する最善の方法はありますか?何か提案はありますか? |
170 |
この 問題 を 解決 する 最善 の 方法 は あります か ? 何 か 提案 は あります か ? |
169 |
この もんだい お かいけつ する さいぜん の ほうほう わ あります か ? なに か ていあん わ あります か ? |
169 |
kono mondai o kaiketsu suru saizen no hōhō wa arimasu ka ? nani ka teian wa arimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
171 |
Nous apprécions tous vos commentaires et
suggestions sur ces propositions |
171 |
Wǒmen huānyíng duì zhèxiē
jiànyì de rènhé pínglùn hé jiànyì |
171 |
我们欢迎对这些建议的任何评论和建议 |
171 |
|
171 |
We welcome any comments
and suggestions on these proposals |
171 |
We welcome any comments and suggestions on
these proposals |
171 |
Agradecemos quaisquer comentários e
sugestões sobre essas propostas |
171 |
Agradecemos cualquier comentario y
sugerencia sobre estas propuestas. |
171 |
Wir freuen uns über Kommentare und
Vorschläge zu diesen Vorschlägen |
171 |
Czekamy na wszelkie uwagi i sugestie
dotyczące tych propozycji |
171 |
Мы
приветствуем
любые
комментарии
и
предложения
по этим
предложениям. |
171 |
My privetstvuyem lyubyye kommentarii i
predlozheniya po etim predlozheniyam. |
171 |
نرحب
بأي تعليقات
واقتراحات
حول هذه المقترحات |
171 |
nurahib bi'ayi
taeliqat waiqtirahat hawl hadhih almuqtarahat |
171 |
हम इन
प्रस्तावों
पर किसी भी
टिप्पणी और
सुझाव का
स्वागत करते
हैं |
171 |
ham in prastaavon par kisee bhee tippanee
aur sujhaav ka svaagat karate hain |
171 |
ਅਸੀਂ
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਪ੍ਰਸਤਾਵਾਂ
'ਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਟਿੱਪਣੀਆਂ
ਅਤੇ ਸੁਝਾਵਾਂ
ਦਾ ਸਵਾਗਤ
ਕਰਦੇ ਹਾਂ |
171 |
Asīṁ inhāṁ
prasatāvāṁ'tē kisē vī
ṭipaṇī'āṁ atē sujhāvāṁ
dā savāgata karadē hāṁ |
171 |
আমরা এই
প্রস্তাবগুলিতে
কোনও মন্তব্য
এবং পরামর্শ
স্বাগত
জানাই |
171 |
Āmarā ē'i
prastābagulitē kōna'ō mantabya ēbaṁ
parāmarśa sbāgata jānā'i |
171 |
これらの提案に対するコメントや提案を歓迎します |
171 |
これら の 提案 に対する コメント や 提案 を 歓迎 します |
170 |
これら の ていあん にたいする コメント や ていあん お かんげい します |
170 |
korera no teian nitaisuru komento ya teian o kangei shimasu |
|
|
|
172 |
Nous apprécions tous
vos commentaires et suggestions sur ces suggestions |
172 |
wǒmen
huānyíng duì zhèxiē jiànyì de rènhé pínglùn hé jiànyì |
172 |
我们欢迎对这些建议的任何评论和建议 |
172 |
|
172 |
我们欢迎对这些建议的任何评论和建议 |
172 |
We welcome any
comments and suggestions on these suggestions |
172 |
Agradecemos
quaisquer comentários e sugestões sobre essas sugestões |
172 |
Agradecemos
cualquier comentario y sugerencia sobre estas sugerencias. |
172 |
Wir freuen uns über
Kommentare und Vorschläge zu diesen Vorschlägen |
172 |
Czekamy na wszelkie
uwagi i sugestie dotyczące tych sugestii |
172 |
Мы
приветствуем
любые
комментарии
и предложения
по этим
предложениям. |
172 |
My privetstvuyem
lyubyye kommentarii i predlozheniya po etim predlozheniyam. |
172 |
نرحب
بأي تعليقات
واقتراحات
على هذه
الاقتراحات |
172 |
nurahib bi'ayi
taeliqat waiqtirahat ealaa hadhih alaiqtirahat |
172 |
हम
इन सुझावों
पर किसी भी
टिप्पणी और
सुझाव का
स्वागत करते
हैं |
172 |
ham in sujhaavon par
kisee bhee tippanee aur sujhaav ka svaagat karate hain |
172 |
ਅਸੀਂ
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਸੁਝਾਵਾਂ 'ਤੇ
ਕਿਸੇ ਵੀ
ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਅਤੇ
ਸੁਝਾਵਾਂ ਦਾ
ਸਵਾਗਤ ਕਰਦੇ
ਹਾਂ |
172 |
asīṁ
inhāṁ sujhāvāṁ'tē kisē vī
ṭipaṇī'āṁ atē sujhāvāṁ
dā savāgata karadē hāṁ |
172 |
আমরা
এই
পরামর্শগুলিতে
কোনও
মন্তব্য এবং
পরামর্শ
স্বাগত
জানাই |
172 |
āmarā
ē'i parāmarśagulitē kōna'ō mantabya
ēbaṁ parāmarśa sbāgata jānā'i |
172 |
これらの提案に対するコメントや提案を歓迎します |
172 |
これら の 提案 に対する コメント や 提案 を 歓迎 します |
171 |
これら の ていあん にたいする コメント や ていあん お かんげい します |
171 |
korera no teian nitaisuru komento ya teian o kangei shimasu |
|
|
|
|
|
|
173 |
Nous apprécions tous
vos commentaires et suggestions sur ces programmes |
173 |
wǒmen
huānyíng duì zhèxiē chéngxù de rènhé pínglùn hé jiànyì |
173 |
我们欢迎对这些程序的任何评论和建议 |
173 |
|
173 |
We
welcome any comments and suggestions on these programs |
173 |
We welcome any
comments and suggestions on these programs |
173 |
Agradecemos quaisquer
comentários e sugestões sobre esses programas |
173 |
Agradecemos cualquier
comentario y sugerencia sobre estos programas. |
173 |
Wir freuen uns über
Kommentare und Vorschläge zu diesen Programmen |
173 |
Czekamy na wszelkie
komentarze i sugestie dotyczące tych programów |
173 |
Мы
приветствуем
любые
комментарии
и предложения
по этим
программам. |
173 |
My privetstvuyem
lyubyye kommentarii i predlozheniya po etim programmam. |
173 |
نحن
نرحب بأي
تعليقات
واقتراحات
حول هذه البرامج |
173 |
nahn nurahib bi'ayi
taeliqat waiqtirahat hawl hadhih albaramij |
173 |
हम
इन
कार्यक्रमों
पर किसी भी
टिप्पणी और
सुझाव का
स्वागत करते
हैं |
173 |
ham in kaaryakramon
par kisee bhee tippanee aur sujhaav ka svaagat karate hain |
173 |
ਅਸੀਂ
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ
ਬਾਰੇ ਕਿਸੇ ਵੀ
ਟਿੱਪਣੀਆਂ
ਅਤੇ ਸੁਝਾਵਾਂ
ਦਾ ਸਵਾਗਤ
ਕਰਦੇ ਹਾਂ |
173 |
asīṁ
inhāṁ prōgarāmāṁ bārē kisē
vī ṭipaṇī'āṁ atē
sujhāvāṁ dā savāgata karadē hāṁ |
173 |
আমরা
এই
প্রোগ্রামগুলিতে
কোন মন্তব্য
এবং পরামর্শ
স্বাগত
জানাই |
173 |
āmarā
ē'i prōgrāmagulitē kōna mantabya ēbaṁ
parāmarśa sbāgata jānā'i |
173 |
これらのプログラムに関するコメントや提案を歓迎します |
173 |
これら の プログラム に関する コメント や 提案 を 歓迎 します |
172 |
これら の プログラム にかんする コメント や ていあん お かんげい します |
172 |
korera no puroguramu nikansuru komento ya teian o kangei shimasu |
|
|
|
174 |
Nous apprécions tous vos commentaires et
suggestions sur ces programmes |
174 |
duìyú zhèxiē fāng'àn de rènhé
pínglùn hé jiànyì, wǒmen yīgài huānyíng |
174 |
对于这些方案的任何评论和建议,我们一概欢迎 |
174 |
|
174 |
对于这些方案的任何评论和建议,我们一概欢迎 |
174 |
We welcome any comments and suggestions on
these programs |
174 |
Agradecemos quaisquer comentários e
sugestões sobre esses programas |
174 |
Agradecemos cualquier comentario y
sugerencia sobre estos programas. |
174 |
Wir freuen uns über Kommentare und
Vorschläge zu diesen Programmen |
174 |
Czekamy na wszelkie komentarze i sugestie
dotyczące tych programów |
174 |
Мы
приветствуем
любые
комментарии
и
предложения
по этим
программам. |
174 |
My privetstvuyem lyubyye kommentarii i
predlozheniya po etim programmam. |
174 |
نحن
نرحب بأي
تعليقات
واقتراحات
حول هذه
البرامج |
174 |
nahn nurahib bi'ayi
taeliqat waiqtirahat hawl hadhih albaramij |
174 |
हम इन
कार्यक्रमों
पर किसी भी
टिप्पणी और
सुझाव का
स्वागत करते
हैं |
174 |
ham in kaaryakramon par kisee bhee tippanee
aur sujhaav ka svaagat karate hain |
174 |
ਅਸੀਂ
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ
ਬਾਰੇ ਕਿਸੇ ਵੀ
ਟਿੱਪਣੀਆਂ
ਅਤੇ ਸੁਝਾਵਾਂ
ਦਾ ਸਵਾਗਤ
ਕਰਦੇ ਹਾਂ |
174 |
asīṁ inhāṁ
prōgarāmāṁ bārē kisē vī
ṭipaṇī'āṁ atē sujhāvāṁ
dā savāgata karadē hāṁ |
174 |
আমরা এই
প্রোগ্রামগুলিতে
কোন মন্তব্য
এবং পরামর্শ
স্বাগত
জানাই |
174 |
āmarā ē'i
prōgrāmagulitē kōna mantabya ēbaṁ
parāmarśa sbāgata jānā'i |
174 |
これらのプログラムに関するコメントや提案を歓迎します |
174 |
これら の プログラム に関する コメント や 提案 を 歓迎 します |
173 |
これら の プログラム にかんする コメント や ていあん お かんげい します |
173 |
korera no puroguramu nikansuru komento ya teian o kangei shimasu |
|
|
|
|
|
|
175 |
Il a souscrit à ma
suggestion selon laquelle nous devrions changer la date |
175 |
tā tóngyì
wǒ de jiànyì, wǒmen yīnggāi gǎibiàn rìqí |
175 |
他同意我的建议,我们应该改变日期 |
175 |
|
175 |
He
agreed with my suggestion that we should change the date |
175 |
He agreed with my
suggestion that we should change the date |
175 |
Ele concordou com
minha sugestão de que deveríamos mudar a data |
175 |
Estuvo de acuerdo con
mi sugerencia de que deberíamos cambiar la fecha |
175 |
Er stimmte meinem
Vorschlag zu, das Datum zu ändern |
175 |
Zgodził się
z moją sugestią, że powinniśmy zmienić datę |
175 |
Он
согласился
с моим
предложением
изменить
дату |
175 |
On soglasilsya s moim
predlozheniyem izmenit' datu |
175 |
وافق
على اقتراحي
بضرورة
تغيير
التاريخ |
175 |
wafaq ealaa aiqtirahi
bidarurat taghyir altaarikh |
175 |
वह
मेरे इस
सुझाव से
सहमत थे कि
हमें तारीख
बदल देनी
चाहिए |
175 |
vah mere is sujhaav
se sahamat the ki hamen taareekh badal denee chaahie |
175 |
ਉਹ
ਮੇਰੇ ਸੁਝਾਅ
ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ
ਹੋਇਆ ਕਿ
ਸਾਨੂੰ ਤਾਰੀਖ ਬਦਲਣੀ
ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ |
175 |
uha mērē
sujhā'a nāla sahimata hō'i'ā ki sānū
tārīkha badalaṇī cāhīdī hai |
175 |
তিনি
আমার
পরামর্শের
সাথে একমত
হয়েছিলেন যে
আমাদের
তারিখটি
পরিবর্তন
করা উচিত |
175 |
tini āmāra
parāmarśēra sāthē ēkamata
haẏēchilēna yē āmādēra
tārikhaṭi paribartana karā ucita |
175 |
彼は、日付を変更する必要があるという私の提案に同意しました |
175 |
彼 は 、 日付 を 変更 する 必要 が ある という 私 の 提案 に 同意 しました |
174 |
かれ わ 、 ひずけ お へんこう する ひつよう が ある という わたし の ていあん に どうい しました |
174 |
kare wa , hizuke o henkō suru hitsuyō ga aru toiu watashi no teian ni dōi shimashita |
|
|
|
|
|
|
176 |
Il est d'accord avec
ma suggestion de changer la date |
176 |
tā tóngyì
wǒ tíchū de gēnggǎi rìqí de jiànyì |
176 |
他同意我提出的更改日期的建议 |
176 |
|
176 |
他同意我提出的更改日期的建议 |
176 |
He agrees with my
suggestion to change the date |
176 |
Ele concorda com
minha sugestão de mudar a data |
176 |
Está de acuerdo con
mi sugerencia de cambiar la fecha. |
176 |
Er stimmt meinem
Vorschlag zu, das Datum zu ändern |
176 |
Zgadza się z
moją sugestią zmiany daty |
176 |
Он
согласен с
моим
предложением
изменить дату |
176 |
On soglasen s moim
predlozheniyem izmenit' datu |
176 |
يوافق
على اقتراحي
لتغيير
التاريخ |
176 |
yuafiq ealaa
aiqtirahi litaghyir altaarikh |
176 |
वह
तारीख बदलने
के मेरे
सुझाव से
सहमत हैं |
176 |
vah taareekh
badalane ke mere sujhaav se sahamat hain |
176 |
ਉਹ
ਤਾਰੀਖ ਬਦਲਣ
ਦੇ ਮੇਰੇ
ਸੁਝਾਅ ਨਾਲ
ਸਹਿਮਤ ਹੈ |
176 |
uha
tārīkha badalaṇa dē mērē sujhā'a
nāla sahimata hai |
176 |
তিনি
তারিখ
পরিবর্তন
করার জন্য
আমার পরামর্শের
সাথে একমত হন |
176 |
tini tārikha
paribartana karāra jan'ya āmāra parāmarśēra
sāthē ēkamata hana |
176 |
彼は日付を変更するという私の提案に同意します |
176 |
彼 は 日付 を 変更 する という 私 の 提案 に 同意 します |
175 |
かれ わ ひずけ お へんこう する という わたし の ていあん に どうい します |
175 |
kare wa hizuke o henkō suru toiu watashi no teian ni dōi shimasu |
|
|
|
|
|
|
177 |
Nous sommes ouverts
aux suggestions |
177 |
wǒmen
huānyíng jiànyì |
177 |
我们欢迎建议 |
177 |
|
177 |
We
are open to suggestions |
177 |
We are open to
suggestions |
177 |
Estamos abertos a
sugestões |
177 |
Estamos abiertos a
sugerencias |
177 |
Wir sind offen für
Vorschläge |
177 |
Jesteśmy otwarci
na sugestie |
177 |
Мы
открыты для
предложений |
177 |
My otkryty dlya
predlozheniy |
177 |
نحن
منفتحون على
الاقتراحات |
177 |
nahn munfatihun ealaa
alaiqtirahat |
177 |
हम
सुझावों के
लिए खुले हैं |
177 |
ham sujhaavon ke lie
khule hain |
177 |
ਅਸੀਂ
ਸੁਝਾਵਾਂ ਲਈ
ਖੁੱਲੇ ਹਾਂ |
177 |
asīṁ
sujhāvāṁ la'ī khulē hāṁ |
177 |
আমরা
পরামর্শের
জন্য
উন্মুক্ত |
177 |
āmarā
parāmarśēra jan'ya unmukta |
177 |
私たちは提案を受け付けています |
177 |
私たち は 提案 を 受け付けています |
176 |
わたしたち わ ていあん お うけつけています |
176 |
watashitachi wa teian o uketsuketeimasu |
|
|
|
178 |
Nous accueillons les
suggestions |
178 |
wǒmen
huānyíng jiànyì |
178 |
我们欢迎建议 |
178 |
|
178 |
我们欢迎建议 |
178 |
We welcome
suggestions |
178 |
Aceitamos sugestões |
178 |
Damos la bienvenida
a sugerencias |
178 |
Wir freuen uns über
Vorschläge |
178 |
Czekamy na sugestie |
178 |
Мы
приветствуем
предложения |
178 |
My privetstvuyem
predlozheniya |
178 |
نرحب
بالاقتراحات |
178 |
nurahib
bialaiqtirahat |
178 |
हम
सुझावों का
स्वागत करते
हैं |
178 |
ham sujhaavon ka
svaagat karate hain |
178 |
ਅਸੀਂ
ਸੁਝਾਵਾਂ ਦਾ
ਸਵਾਗਤ ਕਰਦੇ
ਹਾਂ |
178 |
asīṁ
sujhāvāṁ dā savāgata karadē hāṁ |
178 |
আমরা
পরামর্শ
স্বাগত
জানাই |
178 |
āmarā
parāmarśa sbāgata jānā'i |
178 |
提案を歓迎します |
178 |
提案 を 歓迎 します |
177 |
ていあん お かんげい します |
177 |
teian o kangei shimasu |
|
|
|
|
|
|
179 |
(prêt à écouter les
idées d'autres personnes) |
179 |
(yuànyì
tīngqǔ biérén de yìjiàn) |
179 |
(愿意听取别人的意见) |
179 |
|
179 |
(
willing to listen to ideas from other people) |
179 |
(willing to listen to
ideas from other people) |
179 |
(disposto a ouvir
ideias de outras pessoas) |
179 |
(dispuesto a escuchar
ideas de otras personas) |
179 |
(bereit, Ideen von
anderen Menschen zu hören) |
179 |
(chętny do
słuchania pomysłów innych ludzi) |
179 |
(готов
выслушать
идеи других
людей) |
179 |
(gotov vyslushat'
idei drugikh lyudey) |
179 |
(على
استعداد
للاستماع
إلى أفكار من
أشخاص آخرين) |
179 |
(elaa aistiedad
lilaistimae 'iilaa 'afkar min 'ashkhas akhrin) |
179 |
(अन्य
लोगों के
विचारों को
सुनने को
तैयार) |
179 |
(any logon ke
vichaaron ko sunane ko taiyaar) |
179 |
(ਦੂਜੇ
ਲੋਕਾਂ ਦੇ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ
ਸੁਣਨ ਲਈ ਤਿਆਰ) |
179 |
(dūjē
lōkāṁ dē vicārāṁ nū suṇana
la'ī ti'āra) |
179 |
(অন্যান্য
লোকের কাছ
থেকে ধারণা
শুনতে ইচ্ছুক) |
179 |
(an'yān'ya
lōkēra kācha thēkē dhāraṇā
śunatē icchuka) |
179 |
(他の人からのアイデアを聞いて喜んで) |
179 |
( 他 の 人 から の アイデア を 聞いて 喜んで ) |
178 |
( た の ひと から の アイデア お きいて よろこんで ) |
178 |
( ta no hito kara no aidea o kīte yorokonde ) |
|
|
|
180 |
(Prêt à écouter les
opinions des autres) |
180 |
(yuànyì
tīngqǔ biérén de yìjiàn) |
180 |
(愿意听取别人的意见) |
180 |
|
180 |
(愿意听取别人的意见) |
180 |
(Willing to listen
to the opinions of others) |
180 |
(Disposto a ouvir as
opiniões dos outros) |
180 |
(Dispuesto a
escuchar las opiniones de los demás) |
180 |
(Bereit, auf die
Meinungen anderer zu hören) |
180 |
(Chętny do
wysłuchania opinii innych) |
180 |
(Готов
выслушать
мнение
других) |
180 |
(Gotov vyslushat'
mneniye drugikh) |
180 |
(على
استعداد
للاستماع
إلى آراء
الآخرين) |
180 |
(elaa aistiedad
lilaistimae 'iilaa ara' alakhrin) |
180 |
(दूसरों
की राय सुनने
को तैयार) |
180 |
(doosaron kee raay
sunane ko taiyaar) |
180 |
(ਦੂਜਿਆਂ
ਦੇ ਵਿਚਾਰ
ਸੁਣਨ ਲਈ ਤਿਆਰ) |
180 |
(dūji'āṁ
dē vicāra suṇana la'ī ti'āra) |
180 |
(অন্যের
মতামত শোনার
জন্য
প্রস্তুত) |
180 |
(an'yēra
matāmata śōnāra jan'ya prastuta) |
180 |
(他人の意見を聞きたい) |
180 |
( 他人 の 意見 を 聞きたい ) |
179 |
( たにん の いけん お ききたい ) |
179 |
( tanin no iken o kikitai ) |
|
|
|
|
|
|
181 |
Nous sommes prêts à
écouter vos suggestions |
181 |
wǒmen yuànyì
tīngqǔ dàjiā de jiànyì |
181 |
我们愿意听取大家的建议 |
181 |
|
181 |
我们愿意听取大家的建议 |
181 |
We are willing to
listen to your suggestions |
181 |
Estamos dispostos a
ouvir suas sugestões |
181 |
Estamos dispuestos a
escuchar sus sugerencias. |
181 |
Wir sind bereit, auf
Ihre Vorschläge zu hören |
181 |
Chętnie
wysłuchamy Twoich sugestii |
181 |
Мы
готовы
выслушать
ваши
предложения |
181 |
My gotovy vyslushat'
vashi predlozheniya |
181 |
نحن
على استعداد
للاستماع
إلى
اقتراحاتكم |
181 |
nahn ealaa aistiedad
lilaistimae 'iilaa aiqtirahatikum |
181 |
हम
आपके
सुझावों को
सुनने के लिए
तैयार हैं |
181 |
ham aapake sujhaavon
ko sunane ke lie taiyaar hain |
181 |
ਅਸੀਂ
ਤੁਹਾਡੇ
ਸੁਝਾਅ ਸੁਣਨ
ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਾਂ |
181 |
asīṁ
tuhāḍē sujhā'a suṇana la'ī ti'āra
hāṁ |
181 |
আমরা
আপনার
পরামর্শ
শুনতে
ইচ্ছুক |
181 |
āmarā
āpanāra parāmarśa śunatē icchuka |
181 |
私たちはあなたの提案に喜んで耳を傾けます |
181 |
私たち は あなた の 提案 に 喜んで 耳 を 傾けます |
180 |
わたしたち わ あなた の ていあん に よろこんで みみ お かたむけます |
180 |
watashitachi wa anata no teian ni yorokonde mimi o katamukemasu |
|
|
|
|
|
|
182 |
Nous devons y arriver
d'ici 4. Avez-vous des suggestions? |
182 |
wǒmen xūyào
zài sì diǎn zhīqián dàodá nàlǐ. Yǒu shé me jiànyì me? |
182 |
我们需要在四点之前到达那里。有什么建议么? |
182 |
|
182 |
We
need to get it there by four. Any suggestions? |
182 |
We need to get it
there by four. Any suggestions? |
182 |
Precisamos chegar lá
às quatro. Alguma sugestão? |
182 |
Tenemos que llegar a
las cuatro. ¿Alguna sugerencia? |
182 |
Wir müssen es um vier
Uhr dort hin bringen. Irgendwelche Vorschläge? |
182 |
Musimy to zrobić
przed czwartą. Jakieś sugestie? |
182 |
Нам
нужно
доставить
его к 4. Есть
предложения? |
182 |
Nam nuzhno dostavit'
yego k 4. Yest' predlozheniya? |
182 |
نحن
بحاجة إلى
الحصول عليه
هناك بأربعة
هل من اقتراحات؟ |
182 |
nahn bihajat 'iilaa
alhusul ealayh hunak bi'arbaeat hal min aqtirahati? |
182 |
हमें
इसे वहां चार
तक पहुंचाना
है। कोई
सुझाव? |
182 |
hamen ise vahaan
chaar tak pahunchaana hai. koee sujhaav? |
182 |
ਸਾਨੂੰ
ਇਸ ਨੂੰ ਉਥੇ
ਚਾਰ ਨਾਲ ਲੈ
ਜਾਣ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ. ਕੋਈ
ਸੁਝਾਅ? |
182 |
sānū isa
nū uthē cāra nāla lai jāṇa dī
zarūrata hai. Kō'ī sujhā'a? |
182 |
আমাদের
সেখানে
চারটি করে
নেওয়া
দরকার? কোন পরামর্শ? |
182 |
āmādēra
sēkhānē cāraṭi karē
nē'ōẏā darakāra? Kōna parāmarśa? |
182 |
私たちはそれを4つまでにそこに到達させる必要があります。何か提案はありますか? |
182 |
私たち は それ を 4つ まで に そこ に 到達 させる 必要 が あります 。 何 か 提案 は あります か ? |
181 |
わたしたち わ それ お つ まで に そこ に とうたつ させる ひつよう が あります 。 なに か ていあん わ あります か ? |
181 |
watashitachi wa sore o tsu made ni soko ni tōtatsu saseru hitsuyō ga arimasu . nani ka teian wa arimasu ka ? |
|
|
|
183 |
Nous devons y
arriver avant 16 heures. Aucune suggestion? |
183 |
Wǒmen
xūyào zài sì diǎn zhīqián dàodá nàlǐ. |
183 |
我们需要在四点之前到达那里。 |
183 |
|
183 |
我们需要在四点之前到达那里。
有什么建议么? |
183 |
We need to get there
before four o'clock. Any suggestions? |
183 |
Precisamos chegar lá
antes das quatro horas. Alguma sugestão? |
183 |
Tenemos que llegar
antes de las cuatro. ¿Alguna sugerencia? |
183 |
Wir müssen vor vier
Uhr dort sein. Irgendwelche Vorschläge? |
183 |
Musimy się tam
dostać przed czwartą. Jakieś sugestie? |
183 |
Нам
нужно
добраться
до четырех
часов. Какие-либо
предложения? |
183 |
Nam nuzhno
dobrat'sya do chetyrekh chasov. Kakiye-libo predlozheniya? |
183 |
نحن
بحاجة
للوصول قبل
الساعة
الرابعة. أي
اقتراحات؟ |
183 |
nahn bihajat
lilwusul qabl alsaaeat alraabieati. 'ay aqtirahatin? |
183 |
हमें
चार बजे से
पहले वहां
पहुंचना है।
कोई सुझाव? |
183 |
hamen chaar baje se
pahale vahaan pahunchana hai. koee sujhaav? |
183 |
ਸਾਨੂੰ
ਚਾਰ ਵਜੇ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਉਥੇ
ਪਹੁੰਚਣ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ.
ਕੋਈ ਸੁਝਾਅ? |
183 |
Sānū
cāra vajē tōṁ pahilāṁ uthē
pahucaṇa dī zarūrata hai. Kō'ī sujhā'a? |
183 |
আমাদের
চারটার আগে
সেখানে
পৌঁছানো
দরকার। কোন
পরামর্শ? |
183 |
Āmādēra
cāraṭāra āgē sēkhānē
paum̐chānō darakāra. Kōna parāmarśa? |
183 |
私たちは4時前にそこに着く必要があります。助言がありますか? |
183 |
私たち は 4 時 前 に そこ に 着く 必要 が あります 。 助言 が あります か ? |
182 |
わたしたち わ 4 じ まえ に そこ に つく ひつよう が あります 。 じょげん が あります か ? |
182 |
watashitachi wa 4 ji mae ni soko ni tsuku hitsuyō ga arimasu . jogen ga arimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
184 |
Nous devons livrer
les choses avant 16 heures. Avez-vous des solutions? |
184 |
Wǒmen
xūyào zài sì diǎn yǐqián bǎ dōngxī sòng guòqù.
Dàjiā yǒu shé me bànfǎ ma? |
184 |
我们需要在四点以前把东西送过去。大家有什么办法吗? |
184 |
|
184 |
我们需要在四点以前把东西送过去。大家有什么办法吗? |
184 |
We need to deliver
things by four o'clock. Do you have any solutions? |
184 |
Precisamos entregar
as coisas às quatro horas. Você tem alguma solução? |
184 |
Necesitamos entregar
las cosas a las cuatro en punto. ¿Tiene alguna solución? |
184 |
Wir müssen die Dinge
bis vier Uhr liefern. Hast du irgendwelche Lösungen? |
184 |
Musimy
dostarczyć rzeczy przed czwartą. Czy masz jakieś
rozwiązania? |
184 |
Нам
нужно
доставить
вещи к
четырем
часам. У вас
есть
какие-нибудь
решения? |
184 |
Nam nuzhno dostavit'
veshchi k chetyrem chasam. U vas yest' kakiye-nibud' resheniya? |
184 |
نحن
بحاجة إلى
تسليم
الأشياء
بحلول
الساعة الرابعة
صباحًا. هل
لديك أي
حلول؟ |
184 |
nahn bihajat 'iilaa
taslim al'ashya' bihulul alsaaeat alraabieat sbahana. hal ladayk 'ayu
halulin? |
184 |
हमें
चार बजे तक
सामान
पहुंचाना
है। क्या आपके
पास कोई
समाधान है? |
184 |
hamen chaar baje tak
saamaan pahunchaana hai. kya aapake paas koee samaadhaan hai? |
184 |
ਸਾਨੂੰ
ਚਾਰ ਵਜੇ ਤਕ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ. ਕੀ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਕੋਈ ਹੱਲ ਹੈ? |
184 |
Sānū
cāra vajē taka cīzāṁ pahucā'uṇa dī
zarūrata hai. Kī tuhāḍē kōla kō'ī
hala hai? |
184 |
আমাদের
চারটার
মধ্যে জিনিস
সরবরাহ করা
দরকার to আপনার
কি কোন
সমাধান আছে? |
184 |
Āmādēra
cāraṭāra madhyē jinisa sarabarāha karā
darakāra to āpanāra ki kōna samādhāna
āchē? |
184 |
私たちは4時までに物を配達する必要があります。解決策はありますか? |
184 |
私たち は 4 時 まで に 物 を 配達 する 必要 が あります 。 解決策 は あります か ? |
183 |
わたしたち わ 4 じ まで に もの お はいたつ する ひつよう が あります 。 かいけつさく わ あります か ? |
183 |
watashitachi wa 4 ji made ni mono o haitatsu suru hitsuyō ga arimasu . kaiketsusaku wa arimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
185 |
~ de / qu'une raison de penser que qc,
surtout qc mauvais, est vrai |
185 |
〜Rènwéi mǒu shì, yóuqí shì
mǒu shì shì bù zhèngquè de lǐyóu |
185 |
〜认为某事,尤其是某事是不正确的理由 |
185 |
|
185 |
~ of/that a reason to think that sth, especially sth bad, is true |
185 |
~ of/that a reason to think that sth,
especially sth bad, is true |
185 |
~ de / que uma razão para pensar que sth,
especialmente sth bad, é verdade |
185 |
~ de / que una razón para pensar que algo,
especialmente algo malo, es verdad |
185 |
Ein Grund zu der Annahme, dass etwas,
besonders etwas Schlechtes, wahr ist |
185 |
~ tego powodu, by sądzić, że
coś, szczególnie coś złego, jest prawdą |
185 |
~ of / что
повод
думать, что
что-то,
особенно
что-то
плохое,
правда |
185 |
~ of / chto povod dumat', chto chto-to,
osobenno chto-to plokhoye, pravda |
185 |
~ من / أن
سببًا
للاعتقاد
بأن شيئًا ما
، لا سيما
السيئ ، هو
الصحيح |
185 |
~ min / 'ana sbbana
liliaetiqad bi'ana shyyana ma , la siama alsayiy , hu alsahih |
185 |
~ of/कि यह
सोचने का एक
कारण है कि sth,
विशेष रूप से sth
bad, सच है |
185 |
~ of/ki yah sochane ka ek kaaran hai ki sth,
vishesh roop se sth bad, sach hai |
185 |
/ ਦਾ / ਕਿ
ਇਹ ਮੰਨਣ ਦਾ
ਕਾਰਨ ਹੈ ਕਿ
ਸਟੈਚ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਸਟੈਚ ਮਾੜੀ,
ਸੱਚ ਹੈ |
185 |
/ Dā/ ki iha manaṇa dā
kārana hai ki saṭaica, ḵẖāsakara saṭaica
māṛī, saca hai |
185 |
এর / এটি
যে স্টেচ,
বিশেষত
স্টাথ খারাপ,
ভাবার কারণ
সত্য |
185 |
Ēra/ ēṭi yē
sṭēca, biśēṣata sṭātha
khārāpa, bhābāra kāraṇa satya |
185 |
〜sth、特にsthbadが真実であると考える理由 |
185 |
〜 sth 、 特に sthbad が 真実である と 考える 理由 |
184 |
〜 sth 、 とくに sthばd が しんじつである と かんがえる りゆう |
184 |
〜 sth , tokuni sthbad ga shinjitsudearu to kangaeru riyū |
|
|
|
186 |
~ Raisons de penser
que quelque chose, en particulier quelque chose est incorrect |
186 |
〜rènwéi
mǒu shì, yóuqí shì mǒu shì shì bù zhèngquè de lǐyóu |
186 |
〜认为某事,尤其是某事是不正确的理由 |
186 |
|
186 |
〜认为某事,尤其是某事是不正确的理由 |
186 |
~ Reasons to think
that something, especially something is incorrect |
186 |
~ Razões para pensar
que algo, especialmente algo está incorreto |
186 |
~ Razones para
pensar que algo, especialmente algo, es incorrecto |
186 |
~ Gründe zu der
Annahme, dass etwas, insbesondere etwas, nicht stimmt |
186 |
~ Powody, by
sądzić, że coś, a zwłaszcza coś jest nie tak |
186 |
~
Причины
думать, что
что-то,
особенно
что-то, не так |
186 |
~ Prichiny dumat',
chto chto-to, osobenno chto-to, ne tak |
186 |
~
أسباب
الاعتقاد
بأن شيئًا ما
، خاصةً شيء
ما غير صحيح |
186 |
~ 'asbab aliaetiqad
bi'ana shyyana ma , khastan shay' ma ghayr sahih |
186 |
~
सोचने के
कारण कि कुछ,
विशेष रूप से
कुछ गलत है |
186 |
~ sochane ke kaaran
ki kuchh, vishesh roop se kuchh galat hai |
186 |
Think ਇਹ
ਸੋਚਣ ਦੇ ਕਾਰਨ
ਜੋ ਕਿ ਕੁਝ ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਕੁਝ ਗਲਤ
ਹੈ |
186 |
Think iha
sōcaṇa dē kārana jō ki kujha khāsa karakē
kujha galata hai |
186 |
Something
কিছু ভাবার
কারণ, বিশেষত
কিছু ভুল |
186 |
Something kichu
bhābāra kāraṇa, biśēṣata kichu bhula |
186 |
〜何か、特に何かが間違っていると考える理由 |
186 |
〜 何 か 、 特に 何 か が 間違っている と 考える 理由 |
185 |
〜 なに か 、 とくに なに か が まちがっている と かんがえる りゆう |
185 |
〜 nani ka , tokuni nani ka ga machigatteiru to kangaeru riyū |
|
|
|
|
|
|
187 |
Raisons pour faire
des spéculations (en particulier les mauvaises choses) |
187 |
jìnxíng tuīcè de
yuányīn (yóuqí shì huàishì) |
187 |
进行推测的原因(尤其是坏事) |
187 |
|
187 |
Reasons
for making speculations (especially bad things) |
187 |
Reasons for making
speculations (especially bad things) |
187 |
Razões para fazer
especulações (especialmente coisas ruins) |
187 |
Razones para hacer
especulaciones (especialmente cosas malas) |
187 |
Gründe für
Spekulationen (besonders schlechte Dinge) |
187 |
Powody spekulacji
(szczególnie złe rzeczy) |
187 |
Причины
домыслов
(особенно
плохих) |
187 |
Prichiny domyslov
(osobenno plokhikh) |
187 |
أسباب
المضاربة
(خاصة
الأشياء
السيئة) |
187 |
'asbab almudaraba
(khasatan al'ashya' alsayiyati) |
187 |
अटकलें
लगाने के
कारण
(विशेषकर
बुरी बातें) |
187 |
atakalen lagaane ke
kaaran (visheshakar buree baaten) |
187 |
ਕਿਆਸ
ਲਗਾਉਣ ਦੇ
ਕਾਰਨ (ਖ਼ਾਸਕਰ
ਭੈੜੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ) |
187 |
ki'āsa
lagā'uṇa dē kārana (ḵẖāsakara
bhaiṛī'āṁ cīzāṁ) |
187 |
জল্পনা
অনুমান করার
কারণগুলি
(বিশেষত
খারাপ জিনিস) |
187 |
jalpanā
anumāna karāra kāraṇaguli (biśēṣata
khārāpa jinisa) |
187 |
憶測をする理由(特に悪いこと) |
187 |
憶測 を する 理由 ( 特に 悪い こと ) |
186 |
おくそく お する りゆう ( とくに わるい こと ) |
186 |
okusoku o suru riyū ( tokuni warui koto ) |
|
|
|
188 |
Raisons pour faire
des spéculations (en particulier les mauvaises choses) |
188 |
shǐ rén zuò
(yóuqí shì bù hǎo de shìqíng de) tuīcè de lǐyóu |
188 |
使人作(尤其是不好的事情的)推测的理由 |
188 |
|
188 |
使人作(尤其是不好的事情的)推测的理由 |
188 |
Reasons for making
speculations (especially bad things) |
188 |
Razões para fazer
especulações (especialmente coisas ruins) |
188 |
Razones para hacer
especulaciones (especialmente cosas malas) |
188 |
Gründe für
Spekulationen (besonders schlechte Dinge) |
188 |
Powody spekulacji
(szczególnie złe rzeczy) |
188 |
Причины
домыслов
(особенно
плохих) |
188 |
Prichiny domyslov
(osobenno plokhikh) |
188 |
أسباب
المضاربة
(خاصة
الأشياء
السيئة) |
188 |
'asbab almudaraba
(khasatan al'ashya' alsayiyati) |
188 |
अटकलें
लगाने के
कारण
(विशेषकर
बुरी चीजें) |
188 |
atakalen lagaane ke
kaaran (visheshakar buree cheejen) |
188 |
ਕਿਆਸ
ਲਗਾਉਣ ਦੇ
ਕਾਰਨ (ਖ਼ਾਸਕਰ
ਭੈੜੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ) |
188 |
ki'āsa
lagā'uṇa dē kārana (ḵẖāsakara
bhaiṛī'āṁ cīzāṁ) |
188 |
জল্পনা
অনুমান করার
কারণগুলি
(বিশেষত
খারাপ জিনিস) |
188 |
jalpanā
anumāna karāra kāraṇaguli (biśēṣata
khārāpa jinisa) |
188 |
憶測をする理由(特に悪いこと) |
188 |
憶測 を する 理由 ( 特に 悪い こと ) |
187 |
おくそく お する りゆう ( とくに わるい こと ) |
187 |
okusoku o suru riyū ( tokuni warui koto ) |
|
|
|
|
|
|
189 |
Un porte-parole a
rejeté toute suggestion de faille dans la salle du conseil |
189 |
yī wèi
fāyán rén bóhuíle yǒuguān dǒngshìhuì lièhén de rènhé
jiànyì |
189 |
一位发言人驳回了有关董事会裂痕的任何建议 |
189 |
|
189 |
A
spokesman dismissed any suggestion of a boardroom rift |
189 |
A spokesman dismissed
any suggestion of a boardroom rift |
189 |
Um porta-voz rejeitou
qualquer sugestão de rixa na diretoria |
189 |
Un portavoz rechazó
cualquier sugerencia de una ruptura en la sala de juntas. |
189 |
Ein Sprecher lehnte
jeden Vorschlag eines Risses im Sitzungssaal ab |
189 |
Rzecznik
odrzucił wszelkie sugestie o rozłamie w sali posiedzeń |
189 |
Представитель
отклонил
любые
предположения
о расколе в
зале
заседаний. |
189 |
Predstavitel'
otklonil lyubyye predpolozheniya o raskole v zale zasedaniy. |
189 |
ونفى
متحدث أي
اقتراح
بحدوث خلاف
في قاعة مجلس
الإدارة |
189 |
wanafaa mutahadith
'ayi aiqtirah bihuduth khilaf fi qaeat majlis al'iidara |
189 |
एक
प्रवक्ता ने
बोर्डरूम
में दरार के
किसी भी सुझाव
को खारिज कर
दिया |
189 |
ek pravakta ne
bordaroom mein daraar ke kisee bhee sujhaav ko khaarij kar diya |
189 |
ਇਕ
ਬੁਲਾਰੇ ਨੇ
ਬੋਰਡ ਰੂਮ ਵਿਚ
ਫੁੱਟ ਦੇ ਕਿਸੇ
ਵੀ ਸੁਝਾਅ ਨੂੰ
ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ |
189 |
ika bulārē
nē bōraḍa rūma vica phuṭa dē kisē
vī sujhā'a nū rada kara ditā |
189 |
একটি
মুখপাত্র
বোর্ডরুম
ফাটানোর
কোনও পরামর্শ
প্রত্যাখ্যান
করেছেন |
189 |
ēkaṭi
mukhapātra bōrḍaruma phāṭānōra
kōna'ō parāmarśa pratyākhyāna
karēchēna |
189 |
スポークスマンは会議室の裂け目の提案を却下した |
189 |
スポークスマン は 会議室 の 裂け目 の 提案 を 却下 した |
188 |
スポークスマン わ かいぎしつ の さけめ の ていあん お きゃっか した |
188 |
supōkusuman wa kaigishitsu no sakeme no teian o kyakka shita |
|
|
|
|
|
|
190 |
Un porte-parole a
rejeté toute suggestion concernant les divisions du conseil d'administration |
190 |
yī wèi
lǐngdǎo rén bóhuíle yǒuguān dǒngshìhuì lièhén de
rènhé jiànyì |
190 |
一位领导人驳回了有关董事会裂痕的任何建议 |
190 |
|
190 |
一位发言人驳回了有关董事会裂痕的任何建议 |
190 |
A spokesperson
dismissed any suggestions regarding board rifts |
190 |
Um porta-voz
rejeitou qualquer sugestão sobre brechas no conselho |
190 |
Un portavoz rechazó
cualquier sugerencia con respecto a las fallas en la junta |
190 |
Ein Sprecher lehnte
alle Vorschläge bezüglich Board Rifts ab |
190 |
Rzecznik
odrzucił wszelkie sugestie dotyczące rozłamów w zarządach |
190 |
Представитель
отклонил
любые
предложения
относительно
трещин в
доске. |
190 |
Predstavitel'
otklonil lyubyye predlozheniya otnositel'no treshchin v doske. |
190 |
رفض
متحدث رسمي
أي اقتراحات
بخصوص
انشقاقات مجلس
الإدارة |
190 |
rafad mutahadith
rasmiun 'ayu aiqtirahat bikhusus ainshiqaqat majlis al'iidara |
190 |
एक
प्रवक्ता ने
बोर्ड में
दरार के
संबंध में किसी
भी सुझाव को
खारिज कर
दिया |
190 |
ek pravakta ne bord
mein daraar ke sambandh mein kisee bhee sujhaav ko khaarij kar diya |
190 |
ਇਕ
ਬੁਲਾਰੇ ਨੇ
ਬੋਰਡ ਦੀਆਂ
ਰਫਟਾਂ ਬਾਰੇ
ਕੋਈ ਸੁਝਾਅ ਖਾਰਜ
ਕਰ ਦਿੱਤਾ |
190 |
ika bulārē
nē bōraḍa dī'āṁ raphaṭāṁ
bārē kō'ī sujhā'a khāraja kara ditā |
190 |
একজন
মুখপাত্র
বোর্ড
রাইফ্ট
সম্পর্কিত
যে কোনও
পরামর্শ
বাতিল
করেছেন |
190 |
ēkajana
mukhapātra bōrḍa rā'iphṭa samparkita yē
kōna'ō parāmarśa bātila karēchēna |
190 |
広報担当者は、取締役会の亀裂に関する提案を却下しました |
190 |
広報 担当者 は 、 取締役会 の 亀裂 に関する 提案 を 却下 しました |
189 |
こうほう たんとうしゃ わ 、 とりしまりやくかい の きれつ にかんする ていあん お きゃっか しました |
189 |
kōhō tantōsha wa , torishimariyakukai no kiretsu nikansuru teian o kyakka shimashita |
|
|
|
|
|
|
191 |
Les propos du
porte-parole ont dissipé toutes les spéculations sur la discorde entre le
conseil d’administration |
191 |
fāyán rén dehuà
dǎxiāole suǒyǒu guānyú dǒngshìhuì zhī
jiān bù héxié de cāicè |
191 |
发言人的话打消了所有关于董事会之间不和谐的猜测 |
191 |
|
191 |
The
spokesperson’s words dispelled all speculations about the discord between the
board of directors |
191 |
The spokesperson’s
words dispelled all speculations about the discord between the board of
directors |
191 |
As palavras do
porta-voz dissiparam todas as especulações sobre a discórdia entre o conselho
de administração |
191 |
Las palabras del
portavoz disiparon todas las especulaciones sobre la discordia entre la junta
directiva. |
191 |
Die Worte des
Sprechers zerstreuten alle Spekulationen über die Zwietracht zwischen dem
Verwaltungsrat |
191 |
Słowa rzecznika
rozwiały wszelkie spekulacje na temat niezgody między zarządem |
191 |
Слова
спикера
развеяли
все слухи о
разногласиях
между
советом
директоров. |
191 |
Slova spikera
razveyali vse slukhi o raznoglasiyakh mezhdu sovetom direktorov. |
191 |
بددت
كلمات
المتحدث
الرسمي كل
التكهنات
حول الخلاف
بين مجلس
الإدارة |
191 |
badadat kalimat
almutahadith alrasmii kula altakahunat hawl alkhilaf bayn majlis al'iidara |
191 |
प्रवक्ता
के शब्दों ने
निदेशक मंडल
के बीच कलह के
बारे में सभी
अटकलों को
दूर कर दिया |
191 |
pravakta ke shabdon
ne nideshak mandal ke beech kalah ke baare mein sabhee atakalon ko door kar
diya |
191 |
ਬੁਲਾਰੇ
ਦੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੇ
ਸੰਚਾਲਕਾਂ ਦੇ
ਬੋਰਡ ਦਰਮਿਆਨ
ਹੋਏ ਵਿਵਾਦ
ਬਾਰੇ ਸਾਰੀਆਂ
ਅਟਕਲਾਂ ਨੂੰ
ਦੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ |
191 |
bulārē
dē śabadāṁ nē sacālakāṁ dē
bōraḍa darami'āna hō'ē vivāda bārē
sārī'āṁ aṭakalāṁ nū dūra kara
ditā |
191 |
মুখপাত্রের
কথাগুলি
পরিচালনা
পর্ষদের মধ্যে
বিভেদ
সম্পর্কে
সমস্ত
জল্পনা
কল্পনা বাতিল
করে দেয় |
191 |
mukhapātrēra
kathāguli paricālanā parṣadēra madhyē
bibhēda samparkē samasta jalpanā kalpanā bātila
karē dēẏa |
191 |
広報担当者の言葉は、取締役会間の不和についてのすべての憶測を払拭しました |
191 |
広報 担当者 の 言葉 は 、 取締役会間 の 不和 について の すべて の 憶測 を 払拭 しました |
190 |
こうほう たんとうしゃ の ことば わ 、 とりしまりやくかいかん の ふわ について の すべて の おくそく お ふっしょく しました |
190 |
kōhō tantōsha no kotoba wa , torishimariyakukaikan no fuwa nitsuite no subete no okusoku o fusshoku shimashita |
|
|
|
|
|
|
192 |
Les propos de
l’orateur ont dissipé toutes les spéculations sur la discorde entre le
conseil d’administration |
192 |
jùshuō dehuà
dǎxiāole rénmen guānyú dǒngshìhuì bù hé de
suǒyǒu jiélùn |
192 |
据说的话打消了人们关于董事会不和的所有结论 |
192 |
|
192 |
发言人的话打消了人们关于董事会不和的所有推测 |
192 |
The spokesperson’s
words dispelled all speculations about the discord between the board of
directors |
192 |
As palavras do
palestrante dissiparam todas as especulações sobre a discórdia entre o
conselho de administração |
192 |
Las palabras del
orador disiparon todas las especulaciones sobre la discordia entre la junta
directiva. |
192 |
Die Worte des
Sprechers zerstreuten alle Spekulationen über die Zwietracht zwischen dem
Verwaltungsrat |
192 |
Słowa
prelegenta rozwiały wszelkie spekulacje na temat niezgody między
zarządem |
192 |
Слова
спикера
развеяли
все слухи о
разногласиях
между
советом
директоров. |
192 |
Slova spikera
razveyali vse slukhi o raznoglasiyakh mezhdu sovetom direktorov. |
192 |
بددت
كلمات
المتحدث كل
التكهنات
حول الخلاف بين
مجلس
الإدارة |
192 |
badadat kalimat
almutahadith kula altakahunat hawl alkhilaf bayn majlis al'iidara |
192 |
स्पीकर
के शब्दों ने
निदेशक मंडल
के बीच कलह के
बारे में सभी
अटकलों को
दूर कर दिया |
192 |
speekar ke shabdon
ne nideshak mandal ke beech kalah ke baare mein sabhee atakalon ko door kar
diya |
192 |
ਸਪੀਕਰ
ਦੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੇ
ਸੰਚਾਲਕਾਂ ਦੇ
ਬੋਰਡ ਦਰਮਿਆਨ ਹੋਏ
ਵਿਵਾਦ ਬਾਰੇ
ਸਾਰੀਆਂ
ਅਟਕਲਾਂ ਨੂੰ
ਦੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ |
192 |
sapīkara
dē śabadāṁ nē sacālakāṁ dē
bōraḍa darami'āna hō'ē vivāda bārē
sārī'āṁ aṭakalāṁ nū dūra kara
ditā |
192 |
স্পিকারের
শব্দগুলি
পরিচালনা
পর্ষদের মধ্যে
বিভেদ
সম্পর্কে
সমস্ত
জল্পনা
কল্পনা বাতিল
করে দেয় |
192 |
spikārēra
śabdaguli paricālanā parṣadēra madhyē
bibhēda samparkē samasta jalpanā kalpanā bātila
karē dēẏa |
192 |
講演者の言葉は、取締役会間の不和についてのすべての憶測を払拭しました |
192 |
講演者 の 言葉 は 、 取締役会間 の 不和 について の すべて の 憶測 を 払拭 しました |
191 |
こうえんしゃ の ことば わ 、 とりしまりやくかいかん の ふわ について の すべて の おくそく お ふっしょく しました |
191 |
kōensha no kotoba wa , torishimariyakukaikan no fuwa nitsuite no subete no okusoku o fusshoku shimashita |
|
|
|
|
|
|
193 |
Se plaindre |
193 |
sù |
193 |
诉 |
193 |
|
193 |
诉 |
193 |
Complain |
193 |
Reclamar |
193 |
Quejarse |
193 |
Beschweren |
193 |
Skarżyć
się |
193 |
Жаловаться |
193 |
Zhalovat'sya |
193 |
يشتكي |
193 |
yashtaki |
193 |
शिकायत |
193 |
shikaayat |
193 |
ਸ਼ਿਕਾਇਤ |
193 |
śikā'ita |
193 |
অভিযোগ |
193 |
abhiyōga |
193 |
不平を言う |
193 |
不平 を 言う |
192 |
ふへい お いう |
192 |
fuhei o iu |
|
|
|
|
|
|
194 |
Rien n'indiquait
qu'il faisait quoi que ce soit d'illégal |
194 |
méiyǒu
jīxiàng biǎomíng tā zài zuò rènhé wéifǎ de shìqíng |
194 |
没有迹象表明他在做任何违法的事情 |
194 |
|
194 |
There
was no suggestion that he was doing anything illegal |
194 |
There was no
suggestion that he was doing anything illegal |
194 |
Não houve nenhuma
sugestão de que ele estava fazendo algo ilegal |
194 |
No hubo ninguna
sugerencia de que estuviera haciendo algo ilegal. |
194 |
Es gab keinen Hinweis
darauf, dass er etwas Illegales tat |
194 |
Nie było
żadnej sugestii, że robi coś nielegalnego |
194 |
Не
было
никаких
предположений,
что он делал
что-то
незаконное |
194 |
Ne bylo nikakikh
predpolozheniy, chto on delal chto-to nezakonnoye |
194 |
لم
يكن هناك ما
يشير إلى أنه
كان يفعل أي
شيء غير
قانوني |
194 |
lam yakun hunak ma
yushir 'iilaa 'anah kan yafeal 'aya shay' ghayr qanuniin |
194 |
कोई
सुझाव नहीं
था कि वह कुछ
भी अवैध कर
रहा था |
194 |
koee sujhaav nahin
tha ki vah kuchh bhee avaidh kar raha tha |
194 |
ਇੱਥੇ
ਕੋਈ ਸੁਝਾਅ
ਨਹੀਂ ਸੀ ਕਿ ਉਹ
ਕੁਝ ਗੈਰ
ਕਾਨੂੰਨੀ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਸੀ |
194 |
ithē
kō'ī sujhā'a nahīṁ sī ki uha kujha gaira
kānūnī kara rihā sī |
194 |
তিনি
অবৈধ কিছু
করছেন বলে
কোনও
পরামর্শ ছিল
না |
194 |
tini abaidha kichu
karachēna balē kōna'ō parāmarśa chila nā |
194 |
彼が違法なことをしているという示唆はありませんでした |
194 |
彼 が 違法な こと を している という 示唆 は ありませんでした |
193 |
かれ が いほうな こと お している という しさ わ ありませんでした |
193 |
kare ga ihōna koto o shiteiru toiu shisa wa arimasendeshita |
|
|
|
195 |
Il n'y a aucun signe
qu'il fait quelque chose d'illégal |
195 |
méiyǒu zhèngjù
biǎomíng tā zài zuò rènhé wéifǎ de shìqíng |
195 |
没有证据表明他在做任何违法的事情 |
195 |
|
195 |
没有迹象表明他在做任何违法的事情 |
195 |
There is no sign
that he is doing anything illegal |
195 |
Não há sinal de que
ele esteja fazendo algo ilegal |
195 |
No hay señales de
que esté haciendo algo ilegal. |
195 |
Es gibt kein
Anzeichen dafür, dass er etwas Illegales tut |
195 |
Nic nie wskazuje na
to, by robił coś nielegalnego |
195 |
Нет
никаких
признаков
того, что он
делает что-то
незаконное |
195 |
Net nikakikh
priznakov togo, chto on delayet chto-to nezakonnoye |
195 |
ليس
هناك ما يشير
إلى أنه يفعل
أي شيء غير
قانوني |
195 |
lays hunak ma yushir
'iilaa 'anah yafeal 'aya shay' ghayr qanuniin |
195 |
कोई
संकेत नहीं
है कि वह कुछ
भी अवैध कर
रहा है |
195 |
koee sanket nahin
hai ki vah kuchh bhee avaidh kar raha hai |
195 |
ਇਸ
ਗੱਲ ਦਾ ਕੋਈ
ਸੰਕੇਤ ਨਹੀਂ
ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਕੁਝ
ਗੈਰਕਾਨੂੰਨੀ
ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ |
195 |
isa gala dā
kō'ī sakēta nahīṁ hai ki uha kujha
gairakānūnī kara rihā hai |
195 |
তিনি
অবৈধ কিছু
করছেন বলে
কোনও চিহ্ন
নেই |
195 |
tini abaidha kichu
karachēna balē kōna'ō cihna nē'i |
195 |
彼が違法なことをしている兆候はありません |
195 |
彼 が 違法な こと を している 兆候 は ありません |
194 |
かれ が いほうな こと お している ちょうこう わ ありません |
194 |
kare ga ihōna koto o shiteiru chōkō wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
196 |
Il n'y a aucune
raison de dire qu'il est engagé dans des activités non liées |
196 |
méiyǒu
lǐyóu shuō tā cóngshì de shì yǔ rén wúguān de
huódòng |
196 |
没有理由说他从事的是与人无关的活动 |
196 |
|
196 |
There
is no basis for saying that he is engaged in unconnected activities |
196 |
There is no basis for
saying that he is engaged in unconnected activities |
196 |
Não há base para
dizer que ele está envolvido em atividades desconectadas |
196 |
No hay base para
decir que está involucrado en actividades inconexas. |
196 |
Es gibt keine
Grundlage zu sagen, dass er an nicht verbundenen Aktivitäten beteiligt ist |
196 |
Nie ma podstaw, by
twierdzić, że jest zaangażowany w niezwiązane ze
sobą działania |
196 |
Нет
оснований
говорить,
что он
занимается несвязанной
деятельностью. |
196 |
Net osnovaniy
govorit', chto on zanimayetsya nesvyazannoy deyatel'nost'yu. |
196 |
لا
يوجد أساس
للقول إنه
منخرط في
أنشطة غير مرتبطة |
196 |
la yujad 'asas
lilqawl 'iinah munkharit fi 'anshitat ghayr murtabita |
196 |
यह
कहने का कोई
आधार नहीं है
कि वह
असंबद्ध गतिविधियों
में लिप्त है |
196 |
yah kahane ka koee
aadhaar nahin hai ki vah asambaddh gatividhiyon mein lipt hai |
196 |
ਇਹ
ਕਹਿਣ ਦਾ ਕੋਈ
ਅਧਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ
ਕਿ ਉਹ ਬਿਨਾਂ
ਜੁੜੇ ਕੰਮਾਂ
ਵਿਚ ਰੁੱਝਿਆ
ਹੋਇਆ ਹੈ |
196 |
iha kahiṇa
dā kō'ī adhāra nahīṁ hai ki uha
bināṁ juṛē kamāṁ vica rujhi'ā
hō'i'ā hai |
196 |
তিনি
যে
সংযোগযুক্ত
কার্যকলাপে
নিযুক্ত আছেন
তা বলার কোনও
ভিত্তি নেই |
196 |
tini yē
sanyōgayukta kāryakalāpē niyukta āchēna tā
balāra kōna'ō bhitti nē'i |
196 |
彼がつながりのない活動に従事していると言う根拠はありません |
196 |
彼 が つながり の ない 活動 に 従事 している と 言う 根拠 は ありません |
195 |
かれ が つながり の ない かつどう に じゅうじ している と いう こんきょ わ ありません |
195 |
kare ga tsunagari no nai katsudō ni jūji shiteiru to iu konkyo wa arimasen |
|
|
|
197 |
Il n'y a aucune
raison de dire qu'il est engagé dans des activités non liées |
197 |
|
197 |
说他在军事非连活动无任何根据 |
197 |
|
197 |
说他在从事非連活动无任何根据 |
197 |
There is no basis
for saying that he is engaged in unconnected activities |
197 |
Não há base para
dizer que ele está envolvido em atividades desconectadas |
197 |
No hay base para
decir que está involucrado en actividades inconexas. |
197 |
Es gibt keine
Grundlage zu sagen, dass er an nicht verbundenen Aktivitäten beteiligt ist |
197 |
Nie ma podstaw, by
twierdzić, że jest zaangażowany w niezwiązane ze
sobą działania |
197 |
Нет
оснований
говорить,
что он
занимается несвязанной
деятельностью. |
197 |
Net osnovaniy
govorit', chto on zanimayetsya nesvyazannoy deyatel'nost'yu. |
197 |
لا
يوجد أساس
للقول إنه
منخرط في
أنشطة غير مرتبطة |
197 |
la yujad 'asas
lilqawl 'iinah munkharit fi 'anshitat ghayr murtabita |
197 |
यह
कहने का कोई
आधार नहीं है
कि वह
असंबद्ध गतिविधियों
में लिप्त है |
197 |
yah kahane ka koee
aadhaar nahin hai ki vah asambaddh gatividhiyon mein lipt hai |
197 |
ਇਹ
ਕਹਿਣ ਦਾ ਕੋਈ
ਅਧਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ
ਕਿ ਉਹ ਬਿਨਾਂ
ਜੁੜੇ ਕੰਮਾਂ
ਵਿਚ ਰੁੱਝਿਆ
ਹੋਇਆ ਹੈ |
197 |
Iha kahiṇa
dā kō'ī adhāra nahīṁ hai ki uha
bināṁ juṛē kamāṁ vica rujhi'ā
hō'i'ā hai |
197 |
তিনি
যে
সংযোগযুক্ত
কার্যকলাপে
নিযুক্ত আছেন
তা বলার কোনও
ভিত্তি নেই |
197 |
Tini yē
sanyōgayukta kāryakalāpē niyukta āchēna tā
balāra kōna'ō bhitti nē'i |
197 |
彼がつながりのない活動に従事していると言う根拠はありません |
197 |
彼 が つながり の ない 活動 に 従事 している と 言う 根拠 は ありません |
197 |
かれ が つながり の ない かつどう に じゅうじ している と いう こんきょ わ ありません |
197 |
kare ga tsunagari no nai katsudō ni jūji shiteiru to iu konkyo wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
198 |
une légère quantité
ou signe de qc |
198 |
|
198 |
少量或某物的迹象 |
198 |
|
198 |
a
slight amount or sign of sth |
198 |
a slight amount or
sign of sth |
198 |
uma pequena
quantidade ou sinal de sth |
198 |
una pequeña cantidad
o signo de algo |
198 |
eine leichte Menge
oder ein Zeichen von etw |
198 |
niewielka
ilość lub oznaka czegoś |
198 |
небольшое
количество
или признак
чего-то |
198 |
nebol'shoye
kolichestvo ili priznak chego-to |
198 |
كمية
طفيفة أو
علامة على
شيء |
198 |
kamiyat tafifat 'aw
ealamat ealaa shay' |
198 |
थोड़ी
सी राशि या sth .
का चिन्ह |
198 |
thodee see raashi ya
sth . ka chinh |
198 |
ਥੋੜੀ
ਜਿਹੀ ਰਕਮ ਜਾਂ sth
ਦਾ ਸੰਕੇਤ |
198 |
thōṛī
jihī rakama jāṁ sth dā sakēta |
198 |
একটি
সামান্য
পরিমাণ বা sth এর
চিহ্ন |
198 |
ēkaṭi
sāmān'ya parimāṇa bā sth ēra cihna |
198 |
わずかな量またはsthの兆候 |
198 |
わずかな 量 または sth の 兆候 |
198 |
わずかな りょう または sth の ちょうこう |
198 |
wazukana ryō mataha sth no chōkō |
|
|
|
|
|
|
199 |
Signes d'une petite
quantité ou quelque chose |
199 |
|
199 |
少量或某物的经济 |
199 |
|
199 |
少量或某物的迹象 |
199 |
Signs of a small
amount or something |
199 |
Sinais de uma
pequena quantidade ou algo assim |
199 |
Signos de una
pequeña cantidad o algo |
199 |
Anzeichen einer
kleinen Menge oder so |
199 |
Znaki małej
ilości czy coś |
199 |
Признаки
небольшого
количества
или что-то в
этом роде |
199 |
Priznaki nebol'shogo
kolichestva ili chto-to v etom rode |
199 |
علامات
كمية صغيرة
أو شيء من هذا
القبيل |
199 |
ealamat kamiyat
saghirat 'aw shay' min hadha alqabil |
199 |
छोटी
राशि या कुछ
और के संकेत |
199 |
chhotee raashi ya
kuchh aur ke sanket |
199 |
ਥੋੜ੍ਹੀ
ਜਿਹੀ ਰਕਮ ਜਾਂ
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੇ
ਸੰਕੇਤ |
199 |
thōṛhī
jihī rakama jāṁ kisē cīza dē sakēta |
199 |
অল্প
পরিমাণে বা
কোনও কিছুর
লক্ষণ |
199 |
alpa
parimāṇē bā kōna'ō kichura lakṣaṇa |
199 |
少量か何かの兆候 |
199 |
少量 か 何 か の 兆候 |
199 |
しょうりょう か なに か の ちょうこう |
199 |
shōryō ka nani ka no chōkō |
|
|
|
|
|
|
200 |
Trace |
200 |
|
200 |
痕迹 |
200 |
|
200 |
Trace |
200 |
Trace |
200 |
Vestígio |
200 |
Rastro |
200 |
Spur |
200 |
Ślad |
200 |
След |
200 |
Sled |
200 |
أثر |
200 |
'athar |
200 |
निशान |
200 |
nishaan |
200 |
ਟਰੇਸ |
200 |
ṭarēsa |
200 |
ট্রেস |
200 |
ṭrēsa |
200 |
痕跡 |
200 |
痕跡 |
200 |
こんせき |
200 |
konseki |
|
|
|
|
|
|
201 |
Trace |
201 |
|
201 |
微量;钱微;预算 |
201 |
|
201 |
微量;钱微;迹象 |
201 |
Trace |
201 |
Vestígio |
201 |
Rastro |
201 |
Spur |
201 |
Ślad |
201 |
След |
201 |
Sled |
201 |
أثر |
201 |
'athar |
201 |
निशान |
201 |
nishaan |
201 |
ਟਰੇਸ |
201 |
ṭarēsa |
201 |
ট্রেস |
201 |
ṭrēsa |
201 |
痕跡 |
201 |
痕跡 |
201 |
こんせき |
201 |
konseki |
|
|
|
|
|
|
202 |
Synonyme |
202 |
|
202 |
代名词 |
202 |
|
202 |
Synonym |
202 |
Synonym |
202 |
Sinônimo |
202 |
Sinónimo |
202 |
Synonym |
202 |
Synonim |
202 |
Синоним |
202 |
Sinonim |
202 |
مرادف |
202 |
muradif |
202 |
पर्याय |
202 |
paryaay |
202 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
202 |
samānārathī |
202 |
প্রতিশব্দ |
202 |
pratiśabda |
202 |
シノニム |
202 |
シノニム |
202 |
シノニム |
202 |
shinonimu |
|
|
|
203 |
trace |
203 |
|
203 |
痕迹 |
203 |
|
203 |
trace |
203 |
trace |
203 |
vestígio |
203 |
rastro |
203 |
Spur |
203 |
ślad |
203 |
след |
203 |
sled |
203 |
أثر |
203 |
'athar |
203 |
निशान |
203 |
nishaan |
203 |
ਟਰੇਸ |
203 |
ṭarēsa |
203 |
ট্রেস |
203 |
ṭrēsa |
203 |
痕跡 |
203 |
痕跡 |
203 |
こんせき |
203 |
konseki |
|
|
|
|
|
|
204 |
Elle m'a regardé avec
juste une suggestion de sourire |
204 |
|
204 |
她只是带着微笑的表情看着我 |
204 |
|
204 |
She
looked at me with just a suggestion of a smile |
204 |
She looked at me with
just a suggestion of a smile |
204 |
Ela olhou para mim
com apenas uma sugestão de sorriso |
204 |
Ella me miró con solo
una sugerencia de una sonrisa |
204 |
Sie sah mich nur mit
einem Lächeln an |
204 |
Spojrzała na
mnie tylko z sugestią uśmiechu |
204 |
Она
посмотрела
на меня с
легкой
улыбкой |
204 |
Ona posmotrela na
menya s legkoy ulybkoy |
204 |
نظرت
إلي بمجرد
اقتراح
ابتسامة |
204 |
nazart 'iilaya
bimujarad aiqtirah aibtisama |
204 |
उसने
मेरी तरफ
सिर्फ एक
मुस्कान के
सुझाव के साथ
देखा |
204 |
usane meree taraph
sirph ek muskaan ke sujhaav ke saath dekha |
204 |
ਉਸਨੇ
ਮੈਨੂੰ
ਮੁਸਕਰਾਹਟ ਦੇ
ਸੁਝਾਅ ਨਾਲ
ਮੇਰੇ ਵੱਲ ਵੇਖਿਆ |
204 |
usanē mainū
musakarāhaṭa dē sujhā'a nāla mērē vala
vēkhi'ā |
204 |
তিনি
আমার দিকে
কেবল হাসির
পরামর্শ
দিয়ে তাকালেন |
204 |
tini āmāra
dikē kēbala hāsira parāmarśa diẏē
tākālēna |
204 |
彼女は笑顔の提案だけで私を見ました |
204 |
彼女 は 笑顔 の 提案 だけ で 私 を 見ました |
204 |
かのじょ わ えがお の ていあん だけ で わたし お みました |
204 |
kanojo wa egao no teian dake de watashi o mimashita |
|
|
|
205 |
Elle m'a juste
regardé avec un sourire |
205 |
|
205 |
她只是带着微笑的表情看着我 |
205 |
|
205 |
她只是带着微笑的表情看着我 |
205 |
She just looked at
me with a smile |
205 |
Ela apenas olhou
para mim com um sorriso |
205 |
Ella solo me miró
con una sonrisa |
205 |
Sie sah mich nur mit
einem Lächeln an |
205 |
Po prostu
spojrzała na mnie z uśmiechem |
205 |
Она
просто
посмотрела
на меня с
улыбкой |
205 |
Ona prosto
posmotrela na menya s ulybkoy |
205 |
لقد
نظرت إلي
بابتسامة
فقط |
205 |
laqad nazart 'ilaya
biaibtisamat faqat |
205 |
उसने
बस एक
मुस्कान के
साथ मेरी तरफ
देखा |
205 |
usane bas ek muskaan
ke saath meree taraph dekha |
205 |
ਉਸਨੇ
ਬੱਸ
ਮੁਸਕਰਾਹਟ
ਨਾਲ ਮੇਰੇ ਵੱਲ
ਵੇਖਿਆ |
205 |
usanē basa
musakarāhaṭa nāla mērē vala vēkhi'ā |
205 |
তিনি
কেবল আমার
দিকে
তাকিয়ে
হাসলেন |
205 |
tini kēbala
āmāra dikē tākiẏē hāsalēna |
205 |
彼女はただ笑顔で私を見ました |
205 |
彼女 は ただ 笑顔 で 私 を 見ました |
205 |
かのじょ わ ただ えがお で わたし お みました |
205 |
kanojo wa tada egao de watashi o mimashita |
|
|
|
|
|
|
206 |
Elle m'a regardé avec
un sourire sur son visage |
206 |
|
206 |
她笑着看着我 |
206 |
|
206 |
She
looked at me with a smile on her face |
206 |
She looked at me with
a smile on her face |
206 |
Ela olhou para mim
com um sorriso no rosto |
206 |
Ella me miró con una
sonrisa en su rostro. |
206 |
Sie sah mich mit
einem Lächeln im Gesicht an |
206 |
Spojrzała na
mnie z uśmiechem na twarzy |
206 |
Она
посмотрела
на меня с
улыбкой на
лице |
206 |
Ona posmotrela na
menya s ulybkoy na litse |
206 |
نظرت
إلي
بابتسامة
على وجهها |
206 |
nazart 'iilaya
biaibtisamat ealaa wajhiha |
206 |
उसने
मेरे चेहरे
पर मुस्कान
के साथ देखा |
206 |
usane mere chehare
par muskaan ke saath dekha |
206 |
ਉਸਨੇ
ਮੇਰੇ ਵੱਲ
ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ
'ਤੇ ਮੁਸਕਰਾਹਟ
ਨਾਲ ਵੇਖਿਆ |
206 |
usanē
mērē vala āpaṇē ciharē'tē
musakarāhaṭa nāla vēkhi'ā |
206 |
তিনি
আমার দিকে
হাসি মুখে
তাকালেন |
206 |
tini āmāra
dikē hāsi mukhē tākālēna |
206 |
彼女は笑顔で私を見ました |
206 |
彼女 は 笑顔 で 私 を 見ました |
206 |
かのじょ わ えがお で わたし お みました |
206 |
kanojo wa egao de watashi o mimashita |
|
|
|
207 |
Elle m'a regardé
avec un sourire sur son visage |
207 |
|
207 |
她看着我,脸上带着一丝笑意 |
207 |
|
207 |
她看着我,脸上带着一丝笑意 |
207 |
She looked at me
with a smile on her face |
207 |
Ela olhou para mim
com um sorriso no rosto |
207 |
Ella me miró con una
sonrisa en su rostro. |
207 |
Sie sah mich mit
einem Lächeln im Gesicht an |
207 |
Spojrzała na
mnie z uśmiechem na twarzy |
207 |
Она
посмотрела
на меня с
улыбкой на
лице |
207 |
Ona posmotrela na
menya s ulybkoy na litse |
207 |
نظرت
إلي
بابتسامة
على وجهها |
207 |
nazart 'iilaya
biaibtisamat ealaa wajhiha |
207 |
उसने
मेरे चेहरे
पर मुस्कान
के साथ देखा |
207 |
usane mere chehare
par muskaan ke saath dekha |
207 |
ਉਸਨੇ
ਮੇਰੇ ਵੱਲ
ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ
'ਤੇ ਮੁਸਕਰਾਹਟ
ਨਾਲ ਵੇਖਿਆ |
207 |
usanē
mērē vala āpaṇē ciharē'tē
musakarāhaṭa nāla vēkhi'ā |
207 |
তিনি
আমার দিকে
হাসি মুখে
তাকালেন |
207 |
tini
āmāra dikē hāsi mukhē tākālēna |
207 |
彼女は笑顔で私を見ました |
207 |
彼女 は 笑顔 で 私 を 見ました |
207 |
かのじょ わ えがお で わたし お みました |
207 |
kanojo wa egao de watashi o mimashita |
|
|
|
|
|
|
208 |
mettre une idée dans
l'esprit des gens en la reliant à d'autres idées |
208 |
|
208 |
通过将一个想法与其他想法联系起来将其带入人们的脑海 |
208 |
|
208 |
putting
an idea into people’s minds by connecting it with other ideas |
208 |
putting an idea into
people’s minds by connecting it with other ideas |
208 |
colocar uma ideia na
mente das pessoas conectando-a com outras ideias |
208 |
poner una idea en la
mente de las personas conectándola con otras ideas |
208 |
eine Idee in die
Köpfe der Menschen zu bringen, indem man sie mit anderen Ideen verbindet |
208 |
wprowadzenie
pomysłu do ludzkich umysłów poprzez połączenie go z
innymi pomysłami |
208 |
внедрять
идею в умы
людей,
связывая ее
с другими
идеями |
208 |
vnedryat' ideyu v umy
lyudey, svyazyvaya yeye s drugimi ideyami |
208 |
وضع
فكرة في
أذهان الناس
من خلال
ربطها بأفكار
أخرى |
208 |
wade fikratan fi
'adhhan alnaas min khilal rabtiha bi'afkar 'ukhraa |
208 |
एक
विचार को
अन्य
विचारों से
जोड़कर
लोगों के दिमाग
में डालना |
208 |
ek vichaar ko any
vichaaron se jodakar logon ke dimaag mein daalana |
208 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਹੋਰ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਨਾਲ
ਜੋੜ ਕੇ ਲੋਕਾਂ
ਦੇ ਮਨਾਂ ਵਿਚ
ਇਕ ਵਿਚਾਰ
ਪਾਉਣਾ |
208 |
isa nū hōra
vicārāṁ nāla jōṛa kē
lōkāṁ dē manāṁ vica ika vicāra
pā'uṇā |
208 |
এটিকে
অন্যান্য
ধারণার সাথে
সংযুক্ত করে
একটি ধারণা
মানুষের
মনের মধ্যে
রেখে |
208 |
ēṭikē
an'yān'ya dhāraṇāra sāthē sanyukta karē
ēkaṭi dhāraṇā mānuṣēra manēra
madhyē rēkhē |
208 |
アイデアを他のアイデアと結び付けて人々の心に浮かび上がらせる |
208 |
アイデア を 他 の アイデア と 結び付けて 人々 の 心 に 浮かび上がらせる |
208 |
アイデア お た の アイデア と むすびつけて ひとびと の こころ に うかびあがらせる |
208 |
aidea o ta no aidea to musubitsukete hitobito no kokoro ni ukabiagaraseru |
|
|
|
209 |
Apportez une idée
dans l'esprit des gens en la reliant à d'autres idées |
209 |
|
209 |
通过将一个想法与其他想法联系起来将其带入人们的脑海 |
209 |
|
209 |
通过将一个想法与其他想法联系起来将其带入人们的脑海 |
209 |
Bring one idea into
people's mind by connecting it with other ideas |
209 |
Traga uma ideia para
a mente das pessoas, conectando-a com outras ideias |
209 |
Lleve una idea a la
mente de las personas conectándola con otras ideas. |
209 |
Bringen Sie eine
Idee in den Sinn der Menschen, indem Sie sie mit anderen Ideen verbinden |
209 |
Przenieś do
głowy jeden pomysł, łącząc go z innymi
pomysłami |
209 |
Внесите
одну идею в
сознание
людей,
связав ее с
другими
идеями |
209 |
Vnesite odnu ideyu v
soznaniye lyudey, svyazav yeye s drugimi ideyami |
209 |
أدخل
فكرة واحدة
إلى أذهان
الناس من
خلال ربطها
بأفكار أخرى |
209 |
'adkhal fikratan
wahidatan 'iilaa 'adhhan alnaas min khilal rabtiha bi'afkar 'ukhraa |
209 |
एक
विचार को
दूसरे
विचारों से
जोड़कर
लोगों के मन
में लाएं |
209 |
ek vichaar ko
doosare vichaaron se jodakar logon ke man mein laen |
209 |
ਇਕ
ਵਿਚਾਰ ਨੂੰ
ਹੋਰ ਵਿਚਾਰਾਂ
ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ
ਲੋਕਾਂ ਦੇ
ਦਿਮਾਗ ਵਿਚ
ਲਿਆਓ |
209 |
ika vicāra
nū hōra vicārāṁ nāla jōṛa kē
lōkāṁ dē dimāga vica li'ā'ō |
209 |
একটি
ধারণা
অন্যান্য
ধারণার সাথে
সংযুক্ত করে
মানুষের মনে
আনুন |
209 |
ēkaṭi
dhāraṇā an'yān'ya dhāraṇāra
sāthē sanyukta karē mānuṣēra manē
ānuna |
209 |
あるアイデアを他のアイデアと結び付けて、人々の心に浮かび上がらせます |
209 |
ある アイデア を 他 の アイデア と 結び付けて 、 人々 の 心 に 浮かび上がらせます |
209 |
ある アイデア お た の アイデア と むすびつけて 、 ひとびと の こころ に うかびあがらせます |
209 |
aru aidea o ta no aidea to musubitsukete , hitobito no kokoro ni ukabiagarasemasu |
|
|
|
|
|
|
210 |
Suggestion |
210 |
|
210 |
建议 |
210 |
|
210 |
Suggestion |
210 |
Suggestion |
210 |
Sugestão |
210 |
Sugerencia |
210 |
Vorschlag |
210 |
Sugestia |
210 |
Предложение |
210 |
Predlozheniye |
210 |
اقتراح |
210 |
aiqtirah |
210 |
सुझाव |
210 |
sujhaav |
210 |
ਸੁਝਾਅ |
210 |
sujhā'a |
210 |
পরামর্শ |
210 |
parāmarśa |
210 |
提案 |
210 |
提案 |
210 |
ていあん |
210 |
teian |
|
|
|
211 |
Suggestion |
211 |
|
211 |
暗示;联想 |
211 |
|
211 |
暗示;联想 |
211 |
Suggestion |
211 |
Sugestão |
211 |
Sugerencia |
211 |
Vorschlag |
211 |
Sugestia |
211 |
Предложение |
211 |
Predlozheniye |
211 |
اقتراح |
211 |
aiqtirah |
211 |
सुझाव |
211 |
sujhaav |
211 |
ਸੁਝਾਅ |
211 |
sujhā'a |
211 |
পরামর্শ |
211 |
parāmarśa |
211 |
提案 |
211 |
提案 |
211 |
ていあん |
211 |
teian |
|
|
|
|
|
|
212 |
La plupart des
publicités fonctionnent par suggestion |
212 |
|
212 |
大多数广告都是通过建议进行工作的 |
212 |
|
212 |
Most
advertisements work through suggestion |
212 |
Most advertisements
work through suggestion |
212 |
A maioria dos
anúncios funciona por meio de sugestão |
212 |
La mayoría de los
anuncios funcionan mediante sugerencias. |
212 |
Die meisten Anzeigen
arbeiten mit Vorschlägen |
212 |
Większość
reklam działa na zasadzie sugestii |
212 |
Большинство
рекламных
объявлений
работают
через
предложения |
212 |
Bol'shinstvo
reklamnykh ob"yavleniy rabotayut cherez predlozheniya |
212 |
تعمل
معظم
الإعلانات
من خلال
الاقتراح |
212 |
taemal muezam
al'iielanat min khilal aliaiqtirah |
212 |
अधिकांश
विज्ञापन
सुझाव के
माध्यम से
काम करते हैं |
212 |
adhikaansh vigyaapan
sujhaav ke maadhyam se kaam karate hain |
212 |
ਬਹੁਤੇ
ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ
ਸੁਝਾਅ ਦੁਆਰਾ
ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ |
212 |
bahutē
iśatihāra sujhā'a du'ārā kama karadē hana |
212 |
বেশিরভাগ
বিজ্ঞাপনগুলি
পরামর্শের
মাধ্যমে কাজ
করে |
212 |
bēśirabhāga
bijñāpanaguli parāmarśēra mādhyamē kāja
karē |
212 |
ほとんどの広告は提案を通じて機能します |
212 |
ほとんど の 広告 は 提案 を通じて 機能 します |
212 |
ほとんど の こうこく わ ていあん をつうじて きのう します |
212 |
hotondo no kōkoku wa teian wotsūjite kinō shimasu |
|
|
|
213 |
La plupart des
annonces fonctionnent grâce à des suggestions |
213 |
|
213 |
大多数广告都是通过建议进行工作的 |
213 |
|
213 |
大多数广告都是通过建议进行工作的 |
213 |
Most ads work
through suggestions |
213 |
A maioria dos
anúncios funciona por meio de sugestões |
213 |
La mayoría de los
anuncios funcionan mediante sugerencias |
213 |
Die meisten Anzeigen
arbeiten mit Vorschlägen |
213 |
Większość
reklam działa na podstawie sugestii |
213 |
Большинство
объявлений
работают с
предложениями |
213 |
Bol'shinstvo
ob"yavleniy rabotayut s predlozheniyami |
213 |
تعمل
معظم
الإعلانات
من خلال
الاقتراحات |
213 |
taemal muezam
al'iielanat min khilal aliaqtirahat |
213 |
अधिकांश
विज्ञापन
सुझावों के
माध्यम से
काम करते हैं |
213 |
adhikaansh vigyaapan
sujhaavon ke maadhyam se kaam karate hain |
213 |
ਬਹੁਤੇ
ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ
ਸੁਝਾਅ ਦੇ
ਜ਼ਰੀਏ ਕੰਮ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
213 |
bahutē
iśatihāra sujhā'a dē zarī'ē kama karadē
hana |
213 |
বেশিরভাগ
বিজ্ঞাপনগুলি
পরামর্শের
মাধ্যমে কাজ
করে |
213 |
bēśirabhāga
bijñāpanaguli parāmarśēra mādhyamē kāja
karē |
213 |
ほとんどの広告は提案を通じて機能します |
213 |
ほとんど の 広告 は 提案 を通じて 機能 します |
213 |
ほとんど の こうこく わ ていあん をつうじて きのう します |
213 |
hotondo no kōkoku wa teian wotsūjite kinō shimasu |
|
|
|
|
|
|
214 |
La plupart des
publicités fonctionnent par suggestion |
214 |
|
214 |
大多数广告都是通过建议进行的 |
214 |
|
214 |
Most
advertising works by suggestion |
214 |
Most advertising
works by suggestion |
214 |
A maioria dos
anúncios funciona por sugestão |
214 |
La mayoría de la
publicidad funciona por sugerencia |
214 |
Die meisten
Werbemaßnahmen funktionieren auf Vorschlag |
214 |
Większość
reklam działa na zasadzie sugestii |
214 |
Большая
часть
рекламы
работает по
подсказке |
214 |
Bol'shaya chast'
reklamy rabotayet po podskazke |
214 |
تعمل
معظم
الإعلانات
بالاقتراح |
214 |
taemal muezam
al'iielanat bialaiqtirah |
214 |
अधिकांश
विज्ञापन
सुझाव
द्वारा काम
करते हैं |
214 |
adhikaansh vigyaapan
sujhaav dvaara kaam karate hain |
214 |
ਬਹੁਤੇ
ਵਿਗਿਆਪਨ
ਸੁਝਾਅ ਦੁਆਰਾ
ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ |
214 |
bahutē
vigi'āpana sujhā'a du'ārā kama karadē hana |
214 |
বেশিরভাগ
বিজ্ঞাপন
পরামর্শ
দিয়ে কাজ
করে |
214 |
bēśirabhāga
bijñāpana parāmarśa diẏē kāja karē |
214 |
ほとんどの広告は提案によって機能します |
214 |
ほとんど の 広告 は 提案 によって 機能 します |
214 |
ほとんど の こうこく わ ていあん によって きのう します |
214 |
hotondo no kōkoku wa teian niyotte kinō shimasu |
|
|
|
215 |
La plupart des
publicités fonctionnent par suggestion |
215 |
|
215 |
多数广告都是通过暗示而发挥作用 |
215 |
|
215 |
多数广告都是通过暗示而发挥作用 |
215 |
Most advertising
works by suggestion |
215 |
A maioria dos
anúncios funciona por sugestão |
215 |
La mayoría de la
publicidad funciona por sugerencia |
215 |
Die meisten
Werbemaßnahmen funktionieren auf Vorschlag |
215 |
Większość
reklam działa na zasadzie sugestii |
215 |
Большая
часть
рекламы
работает по
подсказке |
215 |
Bol'shaya chast'
reklamy rabotayet po podskazke |
215 |
تعمل
معظم
الإعلانات
بالاقتراح |
215 |
taemal muezam
al'iielanat bialaiqtirah |
215 |
अधिकांश
विज्ञापन
सुझाव
द्वारा काम
करते हैं |
215 |
adhikaansh vigyaapan
sujhaav dvaara kaam karate hain |
215 |
ਬਹੁਤੇ
ਵਿਗਿਆਪਨ
ਸੁਝਾਅ ਦੁਆਰਾ
ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ |
215 |
bahutē
vigi'āpana sujhā'a du'ārā kama karadē hana |
215 |
বেশিরভাগ
বিজ্ঞাপন
পরামর্শ
দিয়ে কাজ
করে |
215 |
bēśirabhāga
bijñāpana parāmarśa diẏē kāja karē |
215 |
ほとんどの広告は提案によって機能します |
215 |
ほとんど の 広告 は 提案 によって 機能 します |
215 |
ほとんど の こうこく わ ていあん によって きのう します |
215 |
hotondo no kōkoku wa teian niyotte kinō shimasu |
|
|
|
|
|
|
216 |
bismuth |
216 |
|
216 |
铋 |
216 |
|
216 |
鉍 |
216 |
bismuth |
216 |
bismuto |
216 |
bismuto |
216 |
Wismut |
216 |
bizmut |
216 |
висмут |
216 |
vismut |
216 |
البزموت |
216 |
albazamut |
216 |
विस्मुट |
216 |
vismut |
216 |
ਬਿਸਮਥ |
216 |
bisamatha |
216 |
বিসমুথ |
216 |
bisamutha |
216 |
ビスマス |
216 |
ビスマス |
216 |
ビスマス |
216 |
bisumasu |
|
|
|
|
|
|
217 |
Spectacle |
217 |
|
217 |
示 |
217 |
|
217 |
示 |
217 |
Show |
217 |
mostrar |
217 |
Show |
217 |
Show |
217 |
Pokazać |
217 |
Показывать |
217 |
Pokazyvat' |
217 |
تبين |
217 |
tabayan |
217 |
प्रदर्शन |
217 |
pradarshan |
217 |
ਦਿਖਾਓ |
217 |
dikhā'ō |
217 |
দেখান |
217 |
dēkhāna |
217 |
公演 |
217 |
公演 |
217 |
こうえん |
217 |
kōen |
|
|
|
|
|
|
218 |
Le pouvoir de la
suggestion |
218 |
|
218 |
建议的力量 |
218 |
|
218 |
The
power of suggestion |
218 |
The power of
suggestion |
218 |
O poder da sugestão |
218 |
El poder de la
sugerencia |
218 |
Die Kraft der
Suggestion |
218 |
Siła sugestii |
218 |
Сила
внушения |
218 |
Sila vnusheniya |
218 |
قوة
الإيحاء |
218 |
quat al'iiha' |
218 |
सुझाव
की शक्ति |
218 |
sujhaav kee shakti |
218 |
ਸੁਝਾਅ
ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ |
218 |
sujhā'a dī
śakatī |
218 |
পরামর্শ
শক্তি |
218 |
parāmarśa
śakti |
218 |
提案の力 |
218 |
提案 の 力 |
218 |
ていあん の ちから |
218 |
teian no chikara |
|
|
|
|
|
|
219 |
Puissance suggérée |
219 |
|
219 |
建议的力量 |
219 |
|
219 |
建议的力量 |
219 |
Suggested power |
219 |
Poder sugerido |
219 |
Poder sugerido |
219 |
Vorgeschlagene
Leistung |
219 |
Sugerowana moc |
219 |
Рекомендуемая
мощность |
219 |
Rekomenduyemaya
moshchnost' |
219 |
اقترح
القوة |
219 |
aiqtarah alqua |
219 |
सुझाई
गई शक्ति |
219 |
sujhaee gaee shakti |
219 |
ਸੁਝਾਏ
ਗਏ ਸ਼ਕਤੀ |
219 |
sujhā'ē
ga'ē śakatī |
219 |
প্রস্তাবিত
শক্তি |
219 |
prastābita
śakti |
219 |
推奨されるパワー |
219 |
推奨 される パワー |
219 |
すいしょう される パワー |
219 |
suishō sareru pawā |
|
|
|
|
|
|
220 |
Suggestif |
220 |
|
220 |
暗示性的 |
220 |
|
220 |
Suggestive |
220 |
Suggestive |
220 |
Sugestivo |
220 |
Sugestivo |
220 |
Suggestiv |
220 |
Sugestywny |
220 |
Наводящий
на
размышления |
220 |
Navodyashchiy na
razmyshleniya |
220 |
موحية |
220 |
muhia |
220 |
विचारोत्तेजक |
220 |
vichaarottejak |
220 |
ਸੁਝਾਅ
ਦੇਣ ਵਾਲਾ |
220 |
sujhā'a
dēṇa vālā |
220 |
পরামর্শমূলক |
220 |
parāmarśamūlaka |
220 |
示唆に富む |
220 |
示唆 に 富む |
220 |
しさ に とむ |
220 |
shisa ni tomu |
|
|
|
221 |
Suggestif |
221 |
|
221 |
暗示力 |
221 |
|
221 |
暗示力 |
221 |
Suggestive |
221 |
Sugestivo |
221 |
Sugestivo |
221 |
Suggestiv |
221 |
Sugestywny |
221 |
Наводящий
на
размышления |
221 |
Navodyashchiy na razmyshleniya |
221 |
موحية |
221 |
muhia |
221 |
विचारोत्तेजक |
221 |
vichaarottejak |
221 |
ਸੁਝਾਅ
ਦੇਣ ਵਾਲਾ |
221 |
sujhā'a dēṇa vālā |
221 |
পরামর্শমূলক |
221 |
parāmarśamūlaka |
221 |
示唆に富む |
221 |
示唆 に 富む |
221 |
しさ に とむ |
221 |
shisa ni tomu |
|
|
|
|
|
|
222 |
à / sur la suggestion de qn |
222 |
|
222 |
根据某人的建议 |
222 |
|
222 |
at/on sb’s suggestion |
222 |
at/on sb’s suggestion |
222 |
at / por sugestão de sb |
222 |
por sugerencia de sb |
222 |
auf Vorschlag von jdm |
222 |
w / na sugestię kogoś |
222 |
на / по
предложению
кого-то |
222 |
na / po predlozheniyu kogo-to |
222 |
في /
بناءً على
اقتراح sb |
222 |
fi / bna'an ealaa
aqtirah sb |
222 |
एसबी के
सुझाव पर/पर |
222 |
esabee ke sujhaav par/par |
222 |
ਐਸਬੀ ਦੇ
ਸੁਝਾਅ 'ਤੇ / ਤੇ |
222 |
aisabī dē sujhā'a'tē/
tē |
222 |
এসবি'র
পরামর্শে / অন |
222 |
ēsabi'ra parāmarśē/ ana |
222 |
sbの提案時/上 |
222 |
sb の 提案 時 / 上 |
222 |
sb の ていあん じ / じょう |
222 |
sb no teian ji / jō |
|
|
|
|
|
|
223 |
Selon la suggestion
de quelqu'un |
223 |
|
223 |
根据某人的建议 |
223 |
|
223 |
根据某人的建议 |
223 |
According to
someone's suggestion |
223 |
De acordo com a
sugestão de alguém |
223 |
Según la sugerencia
de alguien |
223 |
Nach einem Vorschlag
von jemandem |
223 |
Zgodnie z
czyjąś sugestią |
223 |
По
чьему-то
предложению |
223 |
Po ch'yemu-to
predlozheniyu |
223 |
حسب
اقتراح شخص
ما |
223 |
hasab aqtirah shakhs
ma |
223 |
किसी
के सुझाव के
अनुसार |
223 |
kisee ke sujhaav ke
anusaar |
223 |
ਕਿਸੇ
ਦੇ ਸੁਝਾਅ
ਅਨੁਸਾਰ |
223 |
kisē dē
sujhā'a anusāra |
223 |
কারও
পরামর্শ
অনুসারে |
223 |
kāra'ō
parāmarśa anusārē |
223 |
誰かの提案によると |
223 |
誰 か の 提案 に よると |
223 |
だれ か の ていあん に よると |
223 |
dare ka no teian ni yoruto |
|
|
|
|
|
|
224 |
parce que qn l'a suggéré |
224 |
|
224 |
因为某人建议 |
224 |
|
224 |
because sb suggested it |
224 |
because sb suggested it |
224 |
porque sb sugeriu |
224 |
porque sb lo sugirió |
224 |
weil jdn es vorgeschlagen hat |
224 |
bo ktoś to zasugerował |
224 |
потому
что sb
предложил
это |
224 |
potomu chto sb predlozhil eto |
224 |
لأن sb
اقترح ذلك |
224 |
li'ana sb aqtarah
dhalik |
224 |
क्योंकि
एसबी ने यह
सुझाव दिया
था |
224 |
kyonki esabee ne yah sujhaav diya tha |
224 |
ਕਿਉਂਕਿ
ਐਸ ਬੀ ਨੇ ਇਹ
ਸੁਝਾਅ ਦਿੱਤਾ
ਸੀ |
224 |
ki'uṅki aisa bī nē iha
sujhā'a ditā sī |
224 |
কারণ
এসবি এটির
পরামর্শ
দিয়েছে |
224 |
kāraṇa ēsabi
ēṭira parāmarśa diẏēchē |
224 |
sbが提案したので |
224 |
sb が 提案 したので |
224 |
sb が ていあん したので |
224 |
sb ga teian shitanode |
|
|
|
|
|
|
225 |
Parce que quelqu'un
a suggéré |
225 |
|
225 |
因为某人建议 |
225 |
|
225 |
因为某人建议 |
225 |
Because someone
suggested |
225 |
Porque alguem
sugeriu |
225 |
Porque alguien
sugirió |
225 |
Weil jemand
vorgeschlagen hat |
225 |
Ponieważ
ktoś zasugerował |
225 |
Потому
что кто-то
предложил |
225 |
Potomu chto kto-to
predlozhil |
225 |
لأن
أحدهم اقترح |
225 |
li'ana 'ahadahum
aqtarah |
225 |
क्योंकि
किसी ने
सुझाव दिया |
225 |
kyonki kisee ne
sujhaav diya |
225 |
ਕਿਉਂਕਿ
ਕਿਸੇ ਨੇ
ਸੁਝਾਅ ਦਿੱਤਾ
ਸੀ |
225 |
ki'uṅki
kisē nē sujhā'a ditā sī |
225 |
কারণ
কেউ পরামর্শ
দিয়েছে |
225 |
kāraṇa
kē'u parāmarśa diẏēchē |
225 |
誰かが提案したので |
225 |
誰か が 提案 したので |
225 |
だれか が ていあん したので |
225 |
dareka ga teian shitanode |
|
|
|
|
|
|
226 |
Selon la suggestion
de quelqu'un; sous la suggestion de quelqu'un |
226 |
|
226 |
根据某人的建议;在某人的建议下 |
226 |
|
226 |
According
to someone's suggestion; under someone's suggestion |
226 |
According to
someone's suggestion; under someone's suggestion |
226 |
De acordo com a
sugestão de alguém; sob a sugestão de alguém |
226 |
Según la sugerencia
de alguien; bajo la sugerencia de alguien |
226 |
Nach einem Vorschlag
von jemandem, nach einem Vorschlag von jemandem |
226 |
Zgodnie z
czyjąś sugestią; pod czyjąś sugestią |
226 |
По
чьему-то
предложению;
по чьему-то
предложению |
226 |
Po ch'yemu-to
predlozheniyu; po ch'yemu-to predlozheniyu |
226 |
بناء
على اقتراح
شخص ما ؛
باقتراح من
شخص ما |
226 |
bina' ealaa aqtirah
shakhs ma ; biaiqtirah min shakhs ma |
226 |
किसी
के सुझाव के
अनुसार; किसी
के सुझाव के
तहत |
226 |
kisee ke sujhaav ke
anusaar; kisee ke sujhaav ke tahat |
226 |
ਕਿਸੇ
ਦੇ ਸੁਝਾਅ
ਅਨੁਸਾਰ; ਕਿਸੇ
ਦੇ ਸੁਝਾਅ ਦੇ
ਤਹਿਤ |
226 |
kisē dē
sujhā'a anusāra; kisē dē sujhā'a dē tahita |
226 |
কারও
পরামর্শ
অনুসারে;
কারও
পরামর্শ
অনুসারে |
226 |
kāra'ō
parāmarśa anusārē; kāra'ō parāmarśa
anusārē |
226 |
誰かの提案によると;誰かの提案の下で |
226 |
誰 か の 提案 に よる と ; 誰 か の 提案 の 下 で |
226 |
だれ か の ていあん に よる と ; だれ か の ていあん の した で |
226 |
dare ka no teian ni yoru to ; dare ka no teian no shita de |
|
|
|
227 |
Selon la suggestion
de quelqu'un; sous la suggestion de quelqu'un |
227 |
|
227 |
根据某人的建议;在某人的取代下 |
227 |
|
227 |
根据某人的建议;
在某人的提议下 |
227 |
According to
someone's suggestion; under someone's suggestion |
227 |
De acordo com a
sugestão de alguém; sob a sugestão de alguém |
227 |
Según la sugerencia
de alguien; bajo la sugerencia de alguien |
227 |
Nach einem Vorschlag
von jemandem, nach einem Vorschlag von jemandem |
227 |
Zgodnie z
czyjąś sugestią; pod czyjąś sugestią |
227 |
По
чьему-то
предложению;
по чьему-то
предложению |
227 |
Po ch'yemu-to
predlozheniyu; po ch'yemu-to predlozheniyu |
227 |
بناء
على اقتراح
شخص ما ؛
باقتراح من
شخص ما |
227 |
bina' ealaa aqtirah
shakhs ma ; biaiqtirah min shakhs ma |
227 |
किसी
के सुझाव के
अनुसार; किसी
के सुझाव के
तहत |
227 |
kisee ke sujhaav ke
anusaar; kisee ke sujhaav ke tahat |
227 |
ਕਿਸੇ
ਦੇ ਸੁਝਾਅ
ਅਨੁਸਾਰ; ਕਿਸੇ
ਦੇ ਸੁਝਾਅ ਦੇ
ਤਹਿਤ |
227 |
kisē dē
sujhā'a anusāra; kisē dē sujhā'a dē tahita |
227 |
কারও
পরামর্শ
অনুসারে;
কারও
পরামর্শ
অনুসারে |
227 |
kāra'ō
parāmarśa anusārē; kāra'ō parāmarśa
anusārē |
227 |
誰かの提案によると;誰かの提案の下で |
227 |
誰 か の 提案 に よる と ; 誰 か の 提案 の 下 で |
227 |
だれ か の ていあん に よる と ; だれ か の ていあん の した で |
227 |
dare ka no teian ni yoru to ; dare ka no teian no shita de |
|
|
|
|
|
|
228 |
À sa suggestion, j'ai
acheté l'imprimante la plus chère |
228 |
|
228 |
在他的建议下,我买了更贵的打印机 |
228 |
|
228 |
At
his suggestion, I bought the more expensive printer |
228 |
At his suggestion, I
bought the more expensive printer |
228 |
Por sugestão dele,
comprei a impressora mais cara |
228 |
Por sugerencia suya,
compré la impresora más cara |
228 |
Auf seinen Vorschlag
hin kaufte ich den teureren Drucker |
228 |
Za jego sugestią
kupiłem droższą drukarkę |
228 |
По
его
предложению
я купил
более
дорогой принтер. |
228 |
Po yego predlozheniyu
ya kupil boleye dorogoy printer. |
228 |
بناء
على اقتراحه
، اشتريت
الطابعة
الأكثر تكلفة |
228 |
bina' ealaa aqtirahih
, ashtarayt altaabieat al'akthar taklifatan |
228 |
उनके
सुझाव पर,
मैंने और
अधिक महंगा
प्रिंटर खरीदा |
228 |
unake sujhaav par,
mainne aur adhik mahanga printar khareeda |
228 |
ਉਸਦੇ
ਸੁਝਾਅ ਤੇ, ਮੈਂ
ਵਧੇਰੇ
ਮਹਿੰਗਾ
ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਖਰੀਦਿਆ |
228 |
usadē
sujhā'a tē, maiṁ vadhērē mahigā priṭara
kharīdi'ā |
228 |
তার
পরামর্শে,
আমি আরও
ব্যয়বহুল
প্রিন্টার কিনেছি |
228 |
tāra
parāmarśē, āmi āra'ō byaẏabahula
prinṭāra kinēchi |
228 |
彼の提案で、私はより高価なプリンターを購入しました |
228 |
彼 の 提案 で 、 私 は より 高価な プリンター を 購入 しました |
228 |
かれ の ていあん で 、 わたし わ より こうかな プリンター お こうにゅう しました |
228 |
kare no teian de , watashi wa yori kōkana purintā o kōnyū shimashita |
|
|
|
|
|
|
229 |
Selon sa suggestion,
j'ai acheté une imprimante plus chère |
229 |
|
229 |
根据他的建议,我买了更贵的打印机 |
229 |
|
229 |
根据他的建议,我买了更贵的打印机 |
229 |
According to his
suggestion, I bought a more expensive printer |
229 |
De acordo com a
sugestão dele, comprei uma impressora mais cara |
229 |
Según su sugerencia,
compré una impresora más cara |
229 |
Nach seinem
Vorschlag habe ich einen teureren Drucker gekauft |
229 |
Zgodnie z jego
sugestią kupiłem droższą drukarkę |
229 |
По
его
предложению
купил
принтер
подороже. |
229 |
Po yego
predlozheniyu kupil printer podorozhe. |
229 |
وفقًا
لاقتراحه ،
اشتريت
طابعة أغلى
ثمناً |
229 |
wfqana liaiqtirahih
, aishtarayt tabieatan 'aghlaa thmnaan |
229 |
उनके
सुझाव के
अनुसार,
मैंने एक और
महंगा प्रिंटर
खरीदा |
229 |
unake sujhaav ke
anusaar, mainne ek aur mahanga printar khareeda |
229 |
ਉਸਦੇ
ਸੁਝਾਅ ਦੇ
ਅਨੁਸਾਰ, ਮੈਂ
ਇੱਕ ਹੋਰ
ਮਹਿੰਗਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ
ਖਰੀਦਿਆ |
229 |
usadē
sujhā'a dē anusāra, maiṁ ika hōra mahigā
priṭara kharīdi'ā |
229 |
তাঁর
পরামর্শ
অনুসারে, আমি
আরও
ব্যয়বহুল
প্রিন্টার
কিনেছি |
229 |
tām̐ra
parāmarśa anusārē, āmi āra'ō
byaẏabahula prinṭāra kinēchi |
229 |
彼の提案によると、私はもっと高価なプリンターを購入しました |
229 |
彼 の 提案 に よると 、 私 は もっと 高価な プリンター を 購入 しました |
229 |
かれ の ていあん に よると 、 わたし わ もっと こうかな プリンター お こうにゅう しました |
229 |
kare no teian ni yoruto , watashi wa motto kōkana purintā o kōnyū shimashita |
|
|
|
|
|
|
230 |
Sous sa suggestion,
j'ai acheté l'imprimante la plus chère. |
230 |
|
230 |
在他的建议下,我买了更贵的打印机。 |
230 |
|
230 |
Under
his suggestion, I bought the more expensive printer. |
230 |
Under his suggestion,
I bought the more expensive printer. |
230 |
Por sugestão dele,
comprei a impressora mais cara. |
230 |
Siguiendo su
sugerencia, compré la impresora más cara. |
230 |
Auf seinen Vorschlag
hin kaufte ich den teureren Drucker. |
230 |
Zgodnie z jego
sugestią kupiłem droższą drukarkę. |
230 |
По
его совету я
купил более
дорогой
принтер. |
230 |
Po yego sovetu ya
kupil boleye dorogoy printer. |
230 |
بناء
على اقتراحه
، اشتريت
الطابعة
الأكثر تكلفة. |
230 |
bina' ealaa aqtirahih
, ashtarayt altaabieat al'akthar taklifatan. |
230 |
उनके
सुझाव पर
मैंने और
महंगा
प्रिंटर
खरीदा। |
230 |
unake sujhaav par
mainne aur mahanga printar khareeda. |
230 |
ਉਸਦੇ
ਸੁਝਾਅ ਦੇ
ਤਹਿਤ, ਮੈਂ
ਵਧੇਰੇ
ਮਹਿੰਗਾ
ਪ੍ਰਿੰਟਰ
ਖਰੀਦਿਆ. |
230 |
usadē
sujhā'a dē tahita, maiṁ vadhērē mahigā
priṭara kharīdi'ā. |
230 |
তার
পরামর্শ
অনুসারে, আমি
আরও
ব্যয়বহুল
প্রিন্টার
কিনেছি। |
230 |
tāra
parāmarśa anusārē, āmi āra'ō
byaẏabahula prinṭāra kinēchi. |
230 |
彼の提案で、私はもっと高価なプリンターを購入しました。 |
230 |
彼 の 提案 で 、 私 は もっと 高価な プリンター を 購入 しました 。 |
230 |
かれ の ていあん で 、 わたし わ もっと こうかな プリンター お こうにゅう しました 。 |
230 |
kare no teian de , watashi wa motto kōkana purintā o kōnyū shimashita . |
|
|
|
|
|
|
231 |
Sous sa suggestion,
j'ai acheté l'imprimante la plus chère |
231 |
|
231 |
在他的建议下,我买了那部比较贵的打印机 |
231 |
|
231 |
在他的建议下,我买了那部比较贵的打印机 |
231 |
Under his
suggestion, I bought the more expensive printer |
231 |
Por sugestão dele,
comprei a impressora mais cara |
231 |
Bajo su sugerencia,
compré la impresora más cara. |
231 |
Auf seinen Vorschlag
hin kaufte ich den teureren Drucker |
231 |
Zgodnie z jego
sugestią kupiłem droższą drukarkę |
231 |
По
его совету я
купил более
дорогой
принтер. |
231 |
Po yego sovetu ya
kupil boleye dorogoy printer. |
231 |
بناء
على اقتراحه
، اشتريت
الطابعة
الأكثر تكلفة |
231 |
bina' ealaa
aqtirahih , ashtarayt altaabieat al'akthar taklifatan |
231 |
उनके
सुझाव के तहत,
मैंने और
अधिक महंगा
प्रिंटर
खरीदा |
231 |
unake sujhaav ke
tahat, mainne aur adhik mahanga printar khareeda |
231 |
ਉਸਦੇ
ਸੁਝਾਅ ਦੇ
ਤਹਿਤ, ਮੈਂ
ਵਧੇਰੇ
ਮਹਿੰਗਾ
ਪ੍ਰਿੰਟਰ
ਖਰੀਦਿਆ |
231 |
Usadē
sujhā'a dē tahita, maiṁ vadhērē mahigā
priṭara kharīdi'ā |
231 |
তার
পরামর্শ
অনুসারে, আমি
আরও
ব্যয়বহুল
প্রিন্টার
কিনেছি |
231 |
Tāra
parāmarśa anusārē, āmi āra'ō
byaẏabahula prinṭāra kinēchi |
231 |
彼の提案で、私はもっと高価なプリンターを購入しました |
231 |
彼 の 提案 で 、 私 は もっと 高価な プリンター を 購入 しました |
231 |
かれ の ていあん で 、 わたし わ もっと こうかな プリンター お こうにゅう しました |
231 |
kare no teian de , watashi wa motto kōkana purintā o kōnyū shimashita |
|
|
|
|
|
|
232 |
suggestif |
232 |
|
232 |
暗示性的 |
232 |
|
232 |
suggestive |
232 |
suggestive |
232 |
sugestivo |
232 |
sugestivo |
232 |
suggestiv |
232 |
sugestywny |
232 |
наводящий
на
размышления |
232 |
navodyashchiy na
razmyshleniya |
232 |
موحية |
232 |
muhia |
232 |
विचारोत्तेजक |
232 |
vichaarottejak |
232 |
ਸੁਝਾਅ
ਦੇਣ ਵਾਲਾ |
232 |
sujhā'a
dēṇa vālā |
232 |
পরামর্শমূলক |
232 |
parāmarśamūlaka |
232 |
示唆に富む |
232 |
示唆 に 富む |
232 |
しさ に とむ |
232 |
shisa ni tomu |
|
|
|
233 |
Suggestif |
233 |
|
233 |
暗示性的 |
233 |
|
233 |
暗示性的 |
233 |
Suggestive |
233 |
Sugestivo |
233 |
Sugestivo |
233 |
Suggestiv |
233 |
Sugestywny |
233 |
Наводящий
на
размышления |
233 |
Navodyashchiy na
razmyshleniya |
233 |
موحية |
233 |
muhia |
233 |
विचारोत्तेजक |
233 |
vichaarottejak |
233 |
ਸੁਝਾਅ
ਦੇਣ ਵਾਲਾ |
233 |
sujhā'a
dēṇa vālā |
233 |
পরামর্শমূলক |
233 |
parāmarśamūlaka |
233 |
示唆に富む |
233 |
示唆 に 富む |
233 |
しさ に とむ |
233 |
shisa ni tomu |
|
|
|
|
|
|
234 |
~ (De qc) |
234 |
|
234 |
〜(某物) |
234 |
|
234 |
〜(of sth) |
234 |
~ (Of sth) |
234 |
~ (De sth) |
234 |
~ (De algo) |
234 |
~ (Von etw) |
234 |
~ (Z czegoś) |
234 |
~ (Из-за
чего-то) |
234 |
~ (Iz-za chego-to) |
234 |
~ (من شيء) |
234 |
~ (man shay') |
234 |
~ (sth का) |
234 |
~ (sth ka) |
234 |
~ (ਸਟੈਚ
ਦੇ) |
234 |
~ (saṭaica dē) |
234 |
~
(স্ট্যাচ অফ) |
234 |
~ (sṭyāca apha) |
234 |
〜(sthの) |
234 |
〜 ( sth の ) |
234 |
〜 ( sth の ) |
234 |
〜 ( sth no ) |
|
|
|
|
|
|
235 |
vous rappeler qc ou vous faire penser a qc |
235 |
|
235 |
提醒您某事或使您想到某事 |
235 |
|
235 |
reminding you of sth or making you think
about sth |
235 |
reminding you of sth or making you think
about sth |
235 |
lembrando você de sth ou fazendo você pensar
sobre sth |
235 |
recordándote algo o haciéndote pensar en
algo |
235 |
Sie an etw erinnern oder an etw denken
lassen |
235 |
przypominając ci o czymś lub
sprawiając, że myślisz o czymś |
235 |
напоминать
тебе о чём-то
или заставлять
тебя думать
о чём-то |
235 |
napominat' tebe o chom-to ili zastavlyat'
tebya dumat' o chom-to |
235 |
لتذكيرك
بأي شيء أو
تجعلك تفكر
في شيء |
235 |
litadhkirik bi'ayi
shay' 'aw tajealuk tafakir fi shay' |
235 |
आपको sth
की याद
दिलाना या
आपको sth . के
बारे में
सोचने पर
मजबूर करना |
235 |
aapako sth kee yaad dilaana ya aapako sth .
ke baare mein sochane par majaboor karana |
235 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
sth ਦੀ ਯਾਦ
ਦਿਵਾਉਣਾ ਜਾਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ sth
ਬਾਰੇ ਸੋਚਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
235 |
tuhānū sth dī yāda
divā'uṇā jāṁ tuhānū sth bārē
sōcaṇā cāhīdā hai |
235 |
আপনাকে
sth এর কথা মনে
করিয়ে
দিচ্ছে বা আপনাকে
sth সম্পর্কে
ভাবিয়ে
তুলছে |
235 |
āpanākē sth ēra
kathā manē kariẏē dicchē bā
āpanākē sth samparkē bhābiẏē tulachē |
235 |
sthを思い出させる、またはsthについて考えさせる |
235 |
sth を 思い出させる 、 または sth について 考えさせる |
235 |
sth お おもいださせる 、 または sth について かんがえさせる |
235 |
sth o omoidasaseru , mataha sth nitsuite kangaesaseru |
|
|
|
|
|
|
236 |
Vous rappeler
quelque chose ou vous faire penser à quelque chose |
236 |
|
236 |
提醒您某事或使您想到某事 |
236 |
|
236 |
提醒您某事或使您想到某事 |
236 |
Remind you of
something or make you think of something |
236 |
Lembra-te de algo ou
te faz pensar em algo |
236 |
Te recuerda algo o
te hace pensar en algo |
236 |
Erinnere dich an
etwas oder lass dich an etwas denken |
236 |
Przypominać o
czymś lub sprawiać, że myślisz o czymś |
236 |
Напоминать
вам о чем-то
или
заставлять
вас думать о
чем-то |
236 |
Napominat' vam o
chem-to ili zastavlyat' vas dumat' o chem-to |
236 |
يذكرك
بشيء أو
يجعلك تفكر
في شيء ما |
236 |
yudhakiruk bishay'
'aw yajealuk tufakir fi shay' ma |
236 |
आपको
कुछ याद
दिलाना या
आपको कुछ
सोचने पर मजबूर
करना |
236 |
aapako kuchh yaad
dilaana ya aapako kuchh sochane par majaboor karana |
236 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ
ਯਾਦ ਦਿਵਾਓ
ਜਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ
ਸੋਚਣ ਦਿਓ |
236 |
tuhānū
kisē cīza dī yāda divā'ō jāṁ
tuhānū kisē cīza bārē sōcaṇa
di'ō |
236 |
আপনাকে
কিছু মনে
করিয়ে দেবে
বা আপনাকে
কিছু মনে
করতে পারে |
236 |
āpanākē
kichu manē kariẏē dēbē bā
āpanākē kichu manē karatē pārē |
236 |
何かを思い出させるか、何かを考えさせる |
236 |
何 か を 思い出させる か 、 何 か を 考えさせる |
236 |
なに か お おもいださせる か 、 なに か お かんがえさせる |
236 |
nani ka o omoidasaseru ka , nani ka o kangaesaseru |
|
|
|
|
|
|
237 |
Qui rappelle |
237 |
|
237 |
让人联想到的 |
237 |
|
237 |
Reminiscent
of |
237 |
Reminiscent of |
237 |
Remanescente de |
237 |
Reminiscencia de |
237 |
Erinnert an |
237 |
Przypominający |
237 |
Напоминает |
237 |
Napominayet |
237 |
تذكرنا |
237 |
tudhakiruna |
237 |
की
याद ताजा |
237 |
kee yaad taaja |
237 |
ਦੀ
ਯਾਦ
ਦਿਵਾਉਂਦੀ ਹੈ |
237 |
dī yāda
divā'undī hai |
237 |
স্মরণ
করিয়ে দেয় |
237 |
smaraṇa
kariẏē dēẏa |
237 |
を彷彿とさせる |
237 |
を 彷彿 と させる |
237 |
お ほうふつ と させる |
237 |
o hōfutsu to saseru |
|
|
|
238 |
Qui rappelle |
238 |
|
238 |
使人想起...的;引起联想的 |
238 |
|
238 |
使人想起…的;引起联想的 |
238 |
Reminiscent of |
238 |
Remanescente de |
238 |
Reminiscencia de |
238 |
Erinnert an |
238 |
Przypominający |
238 |
Напоминает |
238 |
Napominayet |
238 |
تذكرنا |
238 |
tudhakiruna |
238 |
की
याद ताजा |
238 |
kee yaad taaja |
238 |
ਦੀ
ਯਾਦ
ਦਿਵਾਉਂਦੀ ਹੈ |
238 |
dī yāda
divā'undī hai |
238 |
স্মরণ
করিয়ে দেয় |
238 |
smaraṇa
kariẏē dēẏa |
238 |
を彷彿とさせる |
238 |
を 彷彿 と させる |
238 |
お ほうふつ と させる |
238 |
o hōfutsu to saseru |
|
|
|
|
|
|
239 |
musique qui évoque
les chaudes journées d'été |
239 |
|
239 |
暗示夏日温暖的音乐 |
239 |
|
239 |
music
that is suggestive of warm summer days |
239 |
music that is
suggestive of warm summer days |
239 |
música que sugere
dias quentes de verão |
239 |
música que sugiere
los cálidos días de verano |
239 |
Musik, die an warme
Sommertage erinnert |
239 |
muzyka, która
przywodzi na myśl ciepłe letnie dni |
239 |
музыка,
напоминающая
теплые
летние дни |
239 |
muzyka,
napominayushchaya teplyye letniye dni |
239 |
الموسيقى
التي توحي
بأيام الصيف
الحارة |
239 |
almusiqaa alati tuhi
bi'ayaam alsayf alhara |
239 |
संगीत
जो गर्म
गर्मी के
दिनों का
सूचक है |
239 |
sangeet jo garm
garmee ke dinon ka soochak hai |
239 |
ਗਰਮ
ਗਰਮੀ ਦੇ
ਦਿਨਾਂ ਦਾ
ਸੰਕੇਤ ਦੇਣ
ਵਾਲਾ ਸੰਗੀਤ |
239 |
garama garamī
dē dināṁ dā sakēta dēṇa vālā
sagīta |
239 |
সঙ্গীত
যা উষ্ণ
গ্রীষ্মের
দিনগুলির
পরামর্শ
দেয় |
239 |
saṅgīta
yā uṣṇa grīṣmēra dinagulira
parāmarśa dēẏa |
239 |
暖かい夏の日を連想させる音楽 |
239 |
暖かい 夏 の 日 を 連想 させる 音楽 |
239 |
あたたかい なつ の ひ お れんそう させる おんがく |
239 |
atatakai natsu no hi o rensō saseru ongaku |
|
|
|
240 |
Musique qui implique
la chaleur de l'été |
240 |
|
240 |
暗示夏日温暖的音乐 |
240 |
|
240 |
暗示夏日温暖的音乐 |
240 |
Music that implies
summer warmth |
240 |
Música que sugere o
calor do verão |
240 |
Música que implica
la calidez del verano |
240 |
Musik, die die Wärme
des Sommers impliziert |
240 |
Muzyka, która
sugeruje ciepło lata |
240 |
Музыка,
несущая в
себе летнее
тепло |
240 |
Muzyka, nesushchaya
v sebe letneye teplo |
240 |
الموسيقى
التي تدل على
دفء الصيف |
240 |
almusiqaa alati
tadulu ealaa dif' alsayf |
240 |
संगीत
जिसका अर्थ
है गर्मी की
गर्मी |
240 |
sangeet jisaka arth
hai garmee kee garmee |
240 |
ਸੰਗੀਤ
ਜੋ ਗਰਮੀ ਦੀ
ਤਪਸ਼ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ |
240 |
sagīta jō
garamī dī tapaśa nū darasā'undā hai |
240 |
সঙ্গীত
যা
গ্রীষ্মের
উষ্ণতা
বোঝায় |
240 |
saṅgīta
yā grīṣmēra uṣṇatā
bōjhāẏa |
240 |
夏の暖かさを暗示する音楽 |
240 |
夏 の 暖か さ を 暗示 する 音楽 |
240 |
なつ の あたたか さ お あんじ する おんがく |
240 |
natsu no atataka sa o anji suru ongaku |
|
|
|
|
|
|
241 |
Réminiscence de la
musique chaleureuse de l'été |
241 |
|
241 |
让人联想到温暖的夏日音乐 |
241 |
|
241 |
Reminiscent
of warm summer music |
241 |
Reminiscent of warm
summer music |
241 |
Uma reminiscência de
música quente de verão |
241 |
Con reminiscencias de
la cálida música de verano |
241 |
Erinnert an warme
Sommermusik |
241 |
Przypomina
ciepłą letnią muzykę |
241 |
Напоминает
теплую
летнюю
музыку |
241 |
Napominayet tepluyu
letnyuyu muzyku |
241 |
تذكرنا
بموسيقى
الصيف
الدافئة |
241 |
tadhakirna bimusiqaa
alsayf aldaafia |
241 |
गर्म
गर्मी के
संगीत की याद
ताजा करती है |
241 |
garm garmee ke
sangeet kee yaad taaja karatee hai |
241 |
ਗਰਮ
ਗਰਮੀ ਦੇ
ਸੰਗੀਤ ਦੀ ਯਾਦ
ਦਿਵਾਉਂਦਾ ਹੈ |
241 |
garama garamī
dē sagīta dī yāda divā'undā hai |
241 |
উষ্ণ
গ্রীষ্মের
সংগীতের
স্মরণ
করিয়ে দেয় |
241 |
uṣṇa
grīṣmēra saṅgītēra smaraṇa
kariẏē dēẏa |
241 |
暖かい夏の音楽を彷彿とさせる |
241 |
暖かい 夏 の 音楽 を 彷彿 と させる |
241 |
あたたかい なつ の おんがく お ほうふつ と させる |
241 |
atatakai natsu no ongaku o hōfutsu to saseru |
|
|
|
|
|
|
242 |
Réminiscence de la
musique chaleureuse de l'été |
242 |
|
242 |
使人想起温暖夏日的音乐 |
242 |
|
242 |
使人想起温暖夏日的音乐 |
242 |
Reminiscent of warm
summer music |
242 |
Uma reminiscência de
música quente de verão |
242 |
Con reminiscencias
de la cálida música de verano |
242 |
Erinnert an warme
Sommermusik |
242 |
Przypomina
ciepłą letnią muzykę |
242 |
Напоминает
теплую
летнюю
музыку |
242 |
Napominayet tepluyu
letnyuyu muzyku |
242 |
تذكرنا
بموسيقى
الصيف
الدافئة |
242 |
tadhakirna bimusiqaa
alsayf aldaafia |
242 |
गर्म
गर्मी के
संगीत की याद
ताजा करती है |
242 |
garm garmee ke
sangeet kee yaad taaja karatee hai |
242 |
ਗਰਮ
ਗਰਮੀ ਦੇ
ਸੰਗੀਤ ਦੀ ਯਾਦ
ਦਿਵਾਉਂਦਾ ਹੈ |
242 |
garama garamī
dē sagīta dī yāda divā'undā hai |
242 |
উষ্ণ
গ্রীষ্মের
সংগীতের
স্মরণ
করিয়ে দেয় |
242 |
uṣṇa
grīṣmēra saṅgītēra smaraṇa
kariẏē dēẏa |
242 |
暖かい夏の音楽を彷彿とさせる |
242 |
暖かい 夏 の 音楽 を 彷彿 と させる |
242 |
あたたかい なつ の おんがく お ほうふつ と させる |
242 |
atatakai natsu no ongaku o hōfutsu to saseru |
|
|
|
|
|
|
243 |
faire réfléchir les
gens au sexe |
243 |
|
243 |
让人们思考性 |
243 |
|
243 |
making
people think about sex |
243 |
making people think
about sex |
243 |
fazendo as pessoas
pensarem sobre sexo |
243 |
hacer que la gente
piense en sexo |
243 |
Menschen zum
Nachdenken über Sex bringen |
243 |
skłanianie ludzi
do myślenia o seksie |
243 |
заставляя
людей
думать о
сексе |
243 |
zastavlyaya lyudey
dumat' o sekse |
243 |
جعل
الناس
يفكرون في
الجنس |
243 |
jaeal alnaas
yufakirun fi aljins |
243 |
लोगों
को सेक्स के
बारे में
सोचने पर
मजबूर करना |
243 |
logon ko seks ke
baare mein sochane par majaboor karana |
243 |
ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਸੈਕਸ
ਬਾਰੇ ਸੋਚਣਾ
ਬਣਾਉਣਾ |
243 |
lōkāṁ
nū saikasa bārē sōcaṇā
baṇā'uṇā |
243 |
মানুষ
যৌন
সম্পর্কে
চিন্তাভাবনা
করা |
243 |
mānuṣa
yauna samparkē cintābhābanā karā |
243 |
人々にセックスについて考えさせる |
243 |
人々 に セックス について 考えさせる |
243 |
ひとびと に セックス について かんがえさせる |
243 |
hitobito ni sekkusu nitsuite kangaesaseru |
|
|
|
244 |
Faire réfléchir les
gens au sexe |
244 |
|
244 |
让人们思考性 |
244 |
|
244 |
让人们思考性 |
244 |
Make people think
about sex |
244 |
Faça as pessoas
pensarem sobre sexo |
244 |
Haz que la gente
piense en sexo |
244 |
Lassen Sie die Leute
über Sex nachdenken |
244 |
Niech ludzie
pomyślą o seksie |
244 |
Заставьте
людей
задуматься
о сексе |
244 |
Zastav'te lyudey
zadumat'sya o sekse |
244 |
اجعل
الناس
يفكرون في
الجنس |
244 |
ajeal alnaas
yufakirun fi aljins |
244 |
लोगों
को सेक्स के
बारे में
सोचने पर
मजबूर करें |
244 |
logon ko seks ke
baare mein sochane par majaboor karen |
244 |
ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਸੈਕਸ
ਬਾਰੇ ਸੋਚਣ ਲਈ
ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰੋ |
244 |
lōkāṁ
nū saikasa bārē sōcaṇa la'ī prērita
karō |
244 |
মানুষকে
যৌন
সম্পর্কে
চিন্তাভাবনা
করুন |
244 |
mānuṣakē
yauna samparkē cintābhābanā karuna |
244 |
人々にセックスについて考えさせる |
244 |
人々 に セックス について 考えさせる |
244 |
ひとびと に セックス について かんがえさせる |
244 |
hitobito ni sekkusu nitsuite kangaesaseru |
|
|
|
|
|
|
245 |
Sexuellement
suggestif; sexuellement provocant |
245 |
|
245 |
性暗示;性挑衅 |
245 |
|
245 |
Sexually
suggestive; sexually provocative |
245 |
Sexually suggestive;
sexually provocative |
245 |
Sexualmente
sugestivo; sexualmente provocante |
245 |
Sexualmente
sugerente; sexualmente provocativo |
245 |
Sexuell suggestiv,
sexuell provokativ |
245 |
Dwuznaczne
seksualnie; seksualnie prowokujące |
245 |
Сексуально
наводящий
на
размышления;
сексуально
провокационный |
245 |
Seksual'no
navodyashchiy na razmyshleniya; seksual'no provokatsionnyy |
245 |
موحية
جنسيا ؛
مثيرة جنسيا |
245 |
muhiat jinsiana ;
muthirat jinsiana |
245 |
यौन
रूप से
विचारोत्तेजक;
यौन उत्तेजक |
245 |
yaun roop se
vichaarottejak; yaun uttejak |
245 |
ਜਿਨਸੀ
ਸ਼ੋਸ਼ਣਸ਼ੀਲ; |
245 |
jinasī
śōśaṇaśīla; |
245 |
যৌন
পরামর্শদায়ক;
যৌন উত্তেজক |
245 |
yauna
parāmarśadāẏaka; yauna uttējaka |
245 |
性的に示唆的;性的に挑発的 |
245 |
性的 に 示唆 的 ;性 的 に 挑発 的 |
245 |
せいてき に しさ てき せい てき に ちょうはつ てき |
245 |
seiteki ni shisa teki sei teki ni chōhatsu teki |
|
|
|
246 |
Sexuellement
suggestif; sexuellement provocant |
246 |
|
246 |
性暗示的;性挑逗的 |
246 |
|
246 |
性暗示的;性挑逗的 |
246 |
Sexually suggestive;
sexually provocative |
246 |
Sexualmente
sugestivo; sexualmente provocante |
246 |
Sexualmente
sugerente; sexualmente provocativo |
246 |
Sexuell suggestiv,
sexuell provokativ |
246 |
Dwuznaczne
seksualnie; seksualnie prowokujące |
246 |
Сексуально
наводящий
на
размышления;
сексуально
провокационный |
246 |
Seksual'no
navodyashchiy na razmyshleniya; seksual'no provokatsionnyy |
246 |
موحية
جنسيا ؛
مثيرة جنسيا |
246 |
muhiat jinsiana ;
muthirat jinsiana |
246 |
यौन
रूप से
विचारोत्तेजक;
यौन उत्तेजक |
246 |
yaun roop se
vichaarottejak; yaun uttejak |
246 |
ਜਿਨਸੀ
ਸ਼ੋਸ਼ਣਸ਼ੀਲ; |
246 |
jinasī
śōśaṇaśīla; |
246 |
যৌন
পরামর্শদায়ক;
যৌন উত্তেজক |
246 |
yauna
parāmarśadāẏaka; yauna uttējaka |
246 |
性的に示唆的;性的に挑発的 |
246 |
性的 に 示唆 的 ;性 的 に 挑発 的 |
246 |
せいてき に しさ てき せい てき に ちょうはつ てき |
246 |
seiteki ni shisa teki sei teki ni chōhatsu teki |
|
|
|
|
|
|
247 |
blagues suggestives |
247 |
|
247 |
挑逗性的笑话 |
247 |
|
247 |
suggestive
jokes |
247 |
suggestive jokes |
247 |
piadas sugestivas |
247 |
chistes sugerentes |
247 |
suggestive Witze |
247 |
sugestywne żarty |
247 |
наводящие
на
размышления
анекдоты |
247 |
navodyashchiye na
razmyshleniya anekdoty |
247 |
نكت
موحية |
247 |
nakat muhiatan |
247 |
विचारोत्तेजक
चुटकुले |
247 |
vichaarottejak
chutakule |
247 |
ਸੁਝਾਅ
ਚੁਟਕਲੇ |
247 |
sujhā'a
cuṭakalē |
247 |
পরামর্শমূলক
কৌতুক |
247 |
parāmarśamūlaka
kautuka |
247 |
示唆に富むジョーク |
247 |
示唆 に 富む ジョーク |
247 |
しさ に とむ ジョーク |
247 |
shisa ni tomu jōku |
|
|
|
248 |
Blague taquine |
248 |
|
248 |
挑逗性的笑话 |
248 |
|
248 |
挑逗性的笑话 |
248 |
Teasing joke |
248 |
Brincadeira |
248 |
Broma de broma |
248 |
Scherz |
248 |
Drażniący
żart |
248 |
Дразнящая
шутка |
248 |
Draznyashchaya
shutka |
248 |
نكتة
إغاظة |
248 |
nuktat 'iighaza |
248 |
चिढ़ा
मजाक |
248 |
chidha majaak |
248 |
ਚਿੜਾਉਣ
ਵਾਲਾ ਚੁਟਕਲਾ |
248 |
ciṛā'uṇa
vālā cuṭakalā |
248 |
টিজিং
কৌতুক |
248 |
ṭijiṁ
kautuka |
248 |
冗談をからかう |
248 |
冗談 を からかう |
248 |
じょうだん お からかう |
248 |
jōdan o karakau |
|
|
|
|
|
|
249 |
Blague
hétérochromatique |
249 |
|
249 |
异色笑话 |
249 |
|
249 |
Heterochromatic
joke |
249 |
Heterochromatic joke |
249 |
Piada heterocromática |
249 |
Broma heterocromática |
249 |
Heterochromatischer
Witz |
249 |
Żart
heterochromatyczny |
249 |
Гетерохроматическая
шутка |
249 |
Geterokhromaticheskaya
shutka |
249 |
نكتة
متغايرة
اللون |
249 |
nuktat mutaghayirat
allawn |
249 |
विषमलैंगिक
मजाक |
249 |
vishamalaingik majaak |
249 |
ਹੀਟਰੋਕਰੋਮੈਟਿਕ
ਚੁਟਕਲਾ |
249 |
hīṭarōkarōmaiṭika
cuṭakalā |
249 |
ভিন্ন
ভিন্ন
রসিকতা |
249 |
bhinna bhinna
rasikatā |
249 |
ヘテロクロマチンジョーク |
249 |
ヘテロクロマチンジョーク |
249 |
へてろくろまちんじょうく |
249 |
heterokuromachinjōku |
|
|
|
|
|
|
250 |
Blague
hétérochromatique |
250 |
|
250 |
异色笑话 |
250 |
|
250 |
異色笑话 |
250 |
Heterochromatic joke |
250 |
Piada
heterocromática |
250 |
Broma
heterocromática |
250 |
Heterochromatischer
Witz |
250 |
Żart
heterochromatyczny |
250 |
Гетерохроматическая
шутка |
250 |
Geterokhromaticheskaya
shutka |
250 |
نكتة
متغايرة
اللون |
250 |
nuktat mutaghayirat
allawn |
250 |
विषमलैंगिक
मजाक |
250 |
vishamalaingik
majaak |
250 |
ਹੀਟਰੋਕਰੋਮੈਟਿਕ
ਚੁਟਕਲਾ |
250 |
hīṭarōkarōmaiṭika
cuṭakalā |
250 |
ভিন্ন
ভিন্ন
রসিকতা |
250 |
bhinna bhinna
rasikatā |
250 |
ヘテロクロマチンジョーク |
250 |
ヘテロクロマチンジョーク |
250 |
へてろくろまちんじょうく |
250 |
heterokuromachinjōku |
|
|
|
|
|
|
251 |
Blague de Fanny |
251 |
|
251 |
范妮的笑话 |
251 |
|
251 |
Fanny
joke |
251 |
Fanny joke |
251 |
Piada de fanny |
251 |
Chiste de fanny |
251 |
Fanny Witz |
251 |
Fanny żart |
251 |
Фанни
шутка |
251 |
Fanni shutka |
251 |
نكتة
فاني |
251 |
nuktat fani |
251 |
फैनी
जोक |
251 |
phainee jok |
251 |
ਫੈਨ
ਮਜਾਕ |
251 |
phaina majāka |
251 |
ফ্যানি
কৌতুক |
251 |
phyāni kautuka |
251 |
ファニージョーク |
251 |
ファニージョーク |
251 |
fあにいじょうく |
251 |
fanījōku |
|
|
|
|
|
|
252 |
Blague de Fanny |
252 |
|
252 |
番色笑话 |
252 |
|
252 |
番色笑话 |
252 |
Fanny joke |
252 |
Piada de fanny |
252 |
Chiste de fanny |
252 |
Fanny Witz |
252 |
Fanny żart |
252 |
Фанни
шутка |
252 |
Fanni shutka |
252 |
نكتة
فاني |
252 |
nuktat fani |
252 |
फैनी
जोक |
252 |
phainee jok |
252 |
ਫੈਨ
ਮਜਾਕ |
252 |
phaina majāka |
252 |
ফ্যানি
কৌতুক |
252 |
phyāni kautuka |
252 |
ファニージョーク |
252 |
ファニージョーク |
252 |
fあにいじょうく |
252 |
fanījōku |
|
|
|
|
|
|
253 |
Blague jaune |
253 |
|
253 |
黄笑话 |
253 |
|
253 |
Yellow
joke |
253 |
Yellow joke |
253 |
Piada amarela |
253 |
Broma amarilla |
253 |
Gelber Witz |
253 |
Żółty
żart |
253 |
Желтая
шутка |
253 |
Zheltaya shutka |
253 |
نكتة
صفراء |
253 |
nuktat safra' |
253 |
पीला
मजाक |
253 |
peela majaak |
253 |
ਪੀਲੇ
ਚੁਟਕਲੇ |
253 |
pīlē
cuṭakalē |
253 |
হলুদ
রসিকতা |
253 |
haluda rasikatā |
253 |
黄色いジョーク |
253 |
黄色い ジョーク |
253 |
きいろい ジョーク |
253 |
kīroi jōku |
|
|
|
|
|
|
254 |
Blague jaune |
254 |
|
254 |
黄色笑话 |
254 |
|
254 |
黄色笑话 |
254 |
Yellow joke |
254 |
Piada amarela |
254 |
Broma amarilla |
254 |
Gelber Witz |
254 |
Żółty
żart |
254 |
Желтая
шутка |
254 |
Zheltaya shutka |
254 |
نكتة
صفراء |
254 |
nuktat safra' |
254 |
पीला
मजाक |
254 |
peela majaak |
254 |
ਪੀਲੇ
ਚੁਟਕਲੇ |
254 |
pīlē
cuṭakalē |
254 |
হলুদ
রসিকতা |
254 |
haluda
rasikatā |
254 |
黄色いジョーク |
254 |
黄色い ジョーク |
254 |
きいろい ジョーク |
254 |
kīroi jōku |
|
|
|
|
|
|
255 |
jaune |
255 |
|
255 |
黄 |
255 |
|
255 |
黄 |
255 |
yellow |
255 |
amarelo |
255 |
amarillo |
255 |
Gelb |
255 |
żółty |
255 |
желтый |
255 |
zheltyy |
255 |
الأصفر |
255 |
al'asfar |
255 |
पीला |
255 |
peela |
255 |
ਪੀਲਾ |
255 |
pīlā |
255 |
হলুদ |
255 |
haluda |
255 |
黄 |
255 |
黄 |
255 |
き |
255 |
ki |
|
|
|
|
|
|
256 |
Yan |
256 |
|
256 |
颜 |
256 |
|
256 |
颜 |
256 |
Yan |
256 |
Yan |
256 |
Yan |
256 |
Yan |
256 |
Yan |
256 |
Ян |
256 |
Yan |
256 |
يان |
256 |
yan |
256 |
यान |
256 |
yaan |
256 |
ਯਾਨ |
256 |
yāna |
256 |
ইয়ান |
256 |
iẏāna |
256 |
ヤン |
256 |
ヤン |
256 |
ヤン |
256 |
yan |
|
|
|
|
|
|
257 |
Couleur |
257 |
|
257 |
色 |
257 |
|
257 |
色 |
257 |
color |
257 |
cor |
257 |
color |
257 |
Farbe |
257 |
kolor |
257 |
цвет |
257 |
tsvet |
257 |
اللون |
257 |
allawn |
257 |
रंग |
257 |
rang |
257 |
ਰੰਗ |
257 |
raga |
257 |
রঙ |
257 |
raṅa |
257 |
色 |
257 |
色 |
257 |
いろ |
257 |
iro |
|
|
|
|
|
|
258 |
papa |
258 |
|
258 |
爸 |
258 |
|
258 |
爸 |
258 |
dad |
258 |
Papai |
258 |
padre |
258 |
Papa |
258 |
tata |
258 |
папа |
258 |
papa |
258 |
بابا |
258 |
baba |
258 |
पिता |
258 |
pita |
258 |
ਡੈਡੀ |
258 |
ḍaiḍī |
258 |
বাবা |
258 |
bābā |
258 |
パパ |
258 |
パパ |
258 |
パパ |
258 |
papa |
|
|
|
|
|
|
259 |
par |
259 |
|
259 |
由 |
259 |
|
259 |
由 |
259 |
by |
259 |
de |
259 |
por |
259 |
durch |
259 |
przez |
259 |
от |
259 |
ot |
259 |
بواسطة |
259 |
biwasita |
259 |
द्वारा
द्वारा |
259 |
dvaara dvaara |
259 |
ਨਾਲ |
259 |
nāla |
259 |
দ্বারা |
259 |
dbārā |
259 |
沿って |
259 |
沿って |
259 |
そって |
259 |
sotte |
|
|
|
|
|
|
260 |
Ventilateur |
260 |
|
260 |
番 |
260 |
|
260 |
番 |
260 |
Fan |
260 |
Ventilador |
260 |
Ventilador |
260 |
Ventilator |
260 |
Wentylator |
260 |
Поклонник |
260 |
Poklonnik |
260 |
معجب |
260 |
muejab |
260 |
पंखा |
260 |
pankha |
260 |
ਪੱਖਾ |
260 |
pakhā |
260 |
ফ্যান |
260 |
phyāna |
260 |
ファン |
260 |
ファン |
260 |
ファン |
260 |
fan |
|
|
|
|
|
|
261 |
différent |
261 |
|
261 |
异 |
261 |
|
261 |
異 |
261 |
different |
261 |
diferente |
261 |
diferente |
261 |
anders |
261 |
różne |
261 |
разные |
261 |
raznyye |
261 |
مختلف |
261 |
mukhtalif |
261 |
भिन्न
हो |
261 |
bhinn ho |
261 |
ਵੱਖਰਾ |
261 |
vakharā |
261 |
বিভিন্ন |
261 |
bibhinna |
261 |
異なる |
261 |
異なる |
261 |
ことなる |
261 |
kotonaru |
|
|
|
|
|
|
262 |
畨 |
262 |
|
262 |
畨 |
262 |
|
262 |
畨 |
262 |
畨 |
262 |
畨 |
262 |
畨 |
262 |
畨 |
262 |
畨 |
262 |
畨 |
262 |
pān |
262 |
畨 |
262 |
pan |
262 |
畨 |
262 |
paan |
262 |
畨 |
262 |
pān |
262 |
畨 |
262 |
pān |
262 |
畨 |
262 |
畨 |
262 |
畨 |
262 |
畨 |
|
|
|
|
|
|
263 |
Ébullition |
263 |
|
263 |
疂 |
263 |
|
263 |
疂 |
263 |
Boil |
263 |
Ferver |
263 |
Hervir |
263 |
Kochen |
263 |
Gotować |
263 |
Кипятить |
263 |
Kipyatit' |
263 |
دمل |
263 |
dumil |
263 |
फोड़ा |
263 |
phoda |
263 |
ਉਬਾਲੋ |
263 |
ubālō |
263 |
ফুটান |
263 |
phuṭāna |
263 |
沸騰 |
263 |
沸騰 |
263 |
ふっとう |
263 |
futtō |
|
|
|
|
|
|
264 |
Suggestivement |
264 |
|
264 |
暗示地 |
264 |
|
264 |
Suggestively |
264 |
Suggestively |
264 |
Sugestivamente |
264 |
Sugestivamente |
264 |
Suggestiv |
264 |
Sugestywnie |
264 |
Предположительно |
264 |
Predpolozhitel'no |
264 |
بشكل
إيحائي |
264 |
bishakl 'iihayiyin |
264 |
सुझाव |
264 |
sujhaav |
264 |
ਸੁਝਾਅ
ਦੇ ਕੇ |
264 |
sujhā'a dē
kē |
264 |
পরামর্শমূলকভাবে |
264 |
parāmarśamūlakabhābē |
264 |
示唆に富む |
264 |
示唆 に 富む |
264 |
しさ に とむ |
264 |
shisa ni tomu |
|
|
|
|
|
|
265 |
Suggestivement |
265 |
|
265 |
暗示地 |
265 |
|
265 |
暗示地
|
265 |
Suggestively |
265 |
Sugestivamente |
265 |
Sugestivamente |
265 |
Suggestiv |
265 |
Sugestywnie |
265 |
Предположительно |
265 |
Predpolozhitel'no |
265 |
بشكل
إيحائي |
265 |
bishakl 'iihayiyin |
265 |
सुझाव |
265 |
sujhaav |
265 |
ਸੁਝਾਅ
ਦੇ ਕੇ |
265 |
sujhā'a dē
kē |
265 |
পরামর্শমূলকভাবে |
265 |
parāmarśamūlakabhābē |
265 |
示唆に富む |
265 |
示唆 に 富む |
265 |
しさ に とむ |
265 |
shisa ni tomu |
|
|
|
|
|
|
266 |
Il lorgna de manière
suggestive |
266 |
|
266 |
他暗示性地逃跑了 |
266 |
|
266 |
He
leered suggestively |
266 |
He leered
suggestively |
266 |
Ele sorriu
sugestivamente |
266 |
Él miró lascivamente
sugestivamente |
266 |
Er grinste suggestiv |
266 |
Spojrzał
sugestywnie |
266 |
Он
подозрительно
ухмыльнулся |
266 |
On podozritel'no
ukhmyl'nulsya |
266 |
كان
يحدق بشكل
موحٍ |
266 |
kan yahdaq bishakl
mwh |
266 |
उन्होंने
सुझाव दिया |
266 |
unhonne sujhaav diya |
266 |
ਉਸਨੇ
ਸੁਝਾਅ ਦਿੱਤਾ |
266 |
usanē
sujhā'a ditā |
266 |
তিনি
পরামর্শ
দিয়েছিলেন |
266 |
tini
parāmarśa diẏēchilēna |
266 |
彼は暗示的に嘲笑した |
266 |
彼 は 暗示 的 に 嘲笑 した |
266 |
かれ わ あんじ てき に ちょうしょう した |
266 |
kare wa anji teki ni chōshō shita |
|
|
|
|
|
|
267 |
Il s'est échappé de
manière suggestive |
267 |
|
267 |
他暗示性地逃跑了了 |
267 |
|
267 |
他暗示性地逃跑了 |
267 |
He escaped
suggestively |
267 |
Ele escapou
sugestivamente |
267 |
Escapó
sugestivamente |
267 |
Er entkam suggestiv |
267 |
Sugestywnie
uciekł |
267 |
Он
сбежал с
подозрением |
267 |
On sbezhal s
podozreniyem |
267 |
هرب
بشكل موحي |
267 |
harab bishakl muhiin |
267 |
वह
सूझबूझ से
भाग निकला |
267 |
vah soojhaboojh se
bhaag nikala |
267 |
ਉਹ
ਸੁਝਾਅ ਦੇ ਕੇ
ਬਚ ਗਿਆ |
267 |
uha sujhā'a
dē kē baca gi'ā |
267 |
সে
পরামর্শ
দিয়ে
পালিয়ে গেল |
267 |
sē
parāmarśa diẏē pāliẏē gēla |
267 |
彼は暗示的に逃げた |
267 |
彼 は 暗示 的 に 逃げた |
267 |
かれ わ あんじ てき に にげた |
267 |
kare wa anji teki ni nigeta |
|
|
|
|
|
|
268 |
Il a jeté un coup
d'œil obsessionnel |
268 |
|
268 |
他沉迷地看了一眼。 |
268 |
|
268 |
He
glanced obsessively |
268 |
He glanced
obsessively |
268 |
Ele olhou
obsessivamente |
268 |
Miró obsesivamente |
268 |
Er warf einen
besessenen Blick darauf |
268 |
Spojrzał
obsesyjnie |
268 |
Он
одержимо
взглянул |
268 |
On oderzhimo
vzglyanul |
268 |
نظر
بقلق شديد |
268 |
nuzar biqalaq shadid |
268 |
उसने
जुनून से
देखा |
268 |
usane junoon se dekha |
268 |
ਉਹ
ਜਨੂੰਨ ਨਜ਼ਰ
ਨਾਲ ਵੇਖਦਾ ਸੀ |
268 |
uha janūna
nazara nāla vēkhadā sī |
268 |
সে
অবাক হয়ে
তাকালো |
268 |
sē abāka
haẏē tākālō |
268 |
彼は執拗にちらっと見た |
268 |
彼 は 執拗 に ちらっと 見た |
268 |
かれ わ しつよう に ちらっと みた |
268 |
kare wa shitsuyō ni chiratto mita |
|
|
|
269 |
Il a jeté un coup
d'œil obsessionnel |
269 |
|
269 |
他色迷迷地斜瞟一眼 |
269 |
|
269 |
他色迷迷地斜瞟一眼 |
269 |
He glanced
obsessively |
269 |
Ele olhou
obsessivamente |
269 |
Miró obsesivamente |
269 |
Er warf einen
besessenen Blick darauf |
269 |
Spojrzał
obsesyjnie |
269 |
Он
одержимо
взглянул |
269 |
On oderzhimo
vzglyanul |
269 |
نظر
بقلق شديد |
269 |
nuzar biqalaq shadid |
269 |
उसने
जुनून से
देखा |
269 |
usane junoon se
dekha |
269 |
ਉਹ
ਜਨੂੰਨ ਨਜ਼ਰ
ਨਾਲ ਵੇਖਦਾ ਸੀ |
269 |
uha janūna
nazara nāla vēkhadā sī |
269 |
সে
অবাক হয়ে
তাকালো |
269 |
sē abāka
haẏē tākālō |
269 |
彼は執拗にちらっと見た |
269 |
彼 は 執拗 に ちらっと 見た |
269 |
かれ わ しつよう に ちらっと みた |
269 |
kare wa shitsuyō ni chiratto mita |
|
|
|
|
|
|
270 |
papa |
270 |
|
270 |
爸 |
270 |
|
270 |
爸 |
270 |
dad |
270 |
Papai |
270 |
padre |
270 |
Papa |
270 |
tata |
270 |
папа |
270 |
papa |
270 |
بابا |
270 |
baba |
270 |
पिता |
270 |
pita |
270 |
ਡੈਡੀ |
270 |
ḍaiḍī |
270 |
বাবা |
270 |
bābā |
270 |
パパ |
270 |
パパ |
270 |
パパ |
270 |
papa |
|
|
|
|
|
|
271 |
suggestopédie |
271 |
|
271 |
建议 |
271 |
|
271 |
suggestopedia |
271 |
suggestopedia |
271 |
sugestopedia |
271 |
sugerenciapedia |
271 |
Suggestopedia |
271 |
sugestopedia |
271 |
суггестопедия |
271 |
suggestopediya |
271 |
توحي |
271 |
tuhi |
271 |
Suggestopedia |
271 |
suggaistopaidi |
271 |
ਸੁਝਾਅ |
271 |
sujhā'a |
271 |
প্রস্তাবনা |
271 |
prastābanā |
271 |
サジェストペディア |
271 |
サジェストペディア |
271 |
さjえすとぺぢあ |
271 |
sajesutopedia |
|
|
|
|
|
|
272 |
Suggérer |
272 |
|
272 |
建议 |
272 |
|
272 |
建议 |
272 |
Suggest |
272 |
Sugira |
272 |
Sugerir |
272 |
Vorschlagen |
272 |
Sugerować |
272 |
Предложить |
272 |
Predlozhit' |
272 |
يقترح |
272 |
yaqtarih |
272 |
सुझाना |
272 |
sujhaana |
272 |
ਸੁਝਾਓ |
272 |
sujhā'ō |
272 |
পরামর্শ
দিন |
272 |
parāmarśa
dina |
272 |
提案する |
272 |
提案 する |
272 |
ていあん する |
272 |
teian suru |
|
|
|
|
|
|
273 |
également |
273 |
|
273 |
还 |
273 |
|
273 |
also |
273 |
also |
273 |
tb |
273 |
además |
273 |
ebenfalls |
273 |
również |
273 |
также |
273 |
takzhe |
273 |
أيضا |
273 |
'aydana |
273 |
भी |
273 |
bhee |
273 |
ਵੀ |
273 |
vī |
273 |
এছাড়াও |
273 |
ēchāṛā'ō |
273 |
また |
273 |
また |
273 |
また |
273 |
mata |
|
|
|
|
|
|
274 |
suggestopédie |
274 |
|
274 |
隐足症 |
274 |
|
274 |
suggestopaedia |
274 |
suggestopaedia |
274 |
sugestopedia |
274 |
sugerencia |
274 |
suggestopaedia |
274 |
Suggestopaedia |
274 |
суггестопедия |
274 |
suggestopediya |
274 |
اقترح |
274 |
aiqtarah |
274 |
Suggestopedia |
274 |
suggaistopaidi |
274 |
ਸੁਝਾਅ |
274 |
sujhā'a |
274 |
প্রস্তাবনা |
274 |
prastābanā |
274 |
サジェストペディア |
274 |
サジェストペディア |
274 |
さjえすとぺぢあ |
274 |
sajesutopedia |
|
|
|
275 |
Suggérer |
275 |
|
275 |
建议 |
275 |
|
275 |
建议 |
275 |
Suggest |
275 |
Sugira |
275 |
Sugerir |
275 |
Vorschlagen |
275 |
Sugerować |
275 |
Предложить |
275 |
Predlozhit' |
275 |
يقترح |
275 |
yaqtarih |
275 |
सुझाना |
275 |
sujhaana |
275 |
ਸੁਝਾਓ |
275 |
sujhā'ō |
275 |
পরামর্শ
দিন |
275 |
parāmarśa
dina |
275 |
提案する |
275 |
提案 する |
275 |
ていあん する |
275 |
teian suru |
|
|
|
|
|
|
276 |
une méthode
d'enseignement d'une langue étrangère dans laquelle les étudiants apprennent
rapidement en se sentant détendus, intéressés et positifs |
276 |
|
276 |
一种教授外语的方法,通过使学生感到轻松,感兴趣和积极向上来快速学习 |
276 |
|
276 |
a
method of teaching a foreign language in which students learn quickly by
being made to feel relaxed, interested and positive |
276 |
a method of teaching
a foreign language in which students learn quickly by being made to feel
relaxed, interested and positive |
276 |
um método de ensino
de uma língua estrangeira em que os alunos aprendem rapidamente, sentindo-se
relaxados, interessados e positivos |
276 |
un método de
enseñanza de un idioma extranjero en el que los estudiantes aprenden
rápidamente al sentirse relajados, interesados y positivos |
276 |
Eine Methode zum
Unterrichten einer Fremdsprache, in der die Schüler schnell lernen, indem sie
sich entspannt, interessiert und positiv fühlen |
276 |
metoda nauczania
języka obcego, w której uczniowie szybko się uczą, czują
się zrelaksowani, zainteresowani i pozytywni |
276 |
метод
обучения
иностранному
языку, при котором
учащиеся
быстро
учатся,
чувствуя себя
расслабленными,
заинтересованными
и позитивными |
276 |
metod obucheniya
inostrannomu yazyku, pri kotorom uchashchiyesya bystro uchatsya, chuvstvuya
sebya rasslablennymi, zainteresovannymi i pozitivnymi |
276 |
طريقة
لتعليم لغة
أجنبية
يتعلم فيها
الطلاب بسرعة
من خلال
جعلهم
يشعرون
بالاسترخاء
والاهتمام
والإيجابية |
276 |
tariqat litaelim
lughat 'ajnabiat yataealam fiha altulaab bisureat min khilal jaelihim
yasheurun bialaistirkha' walaihtimam wal'iijabia |
276 |
एक
विदेशी भाषा
सिखाने का एक
तरीका
जिसमें छात्र
आराम,
दिलचस्पी और
सकारात्मक
महसूस करने के
लिए जल्दी से
सीखते हैं |
276 |
ek videshee bhaasha
sikhaane ka ek tareeka jisamen chhaatr aaraam, dilachaspee aur sakaaraatmak
mahasoos karane ke lie jaldee se seekhate hain |
276 |
ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਭਾਸ਼ਾ
ਸਿਖਾਉਣ ਦਾ
ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ
ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਵਿਦਿਆਰਥੀ
ਆਰਾਮਦਾਇਕ,
ਦਿਲਚਸਪੀ ਅਤੇ
ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਵਾ ਕੇ
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਸਿੱਖਦੇ ਹਨ |
276 |
vidēśī
bhāśā sikhā'uṇa dā ika tarīkā jisa
vica vidi'ārathī ārāmadā'ika, dilacasapī
atē sakārātamaka mahisūsa karavā kē
tēzī nāla sikhadē hana |
276 |
একটি
বিদেশী ভাষা
শেখানোর
একটি পদ্ধতি
যাতে শিক্ষার্থীরা
স্বাচ্ছন্দ্য,
আগ্রহী এবং
ইতিবাচক বোধ
করে দ্রুত
শিখতে পারে |
276 |
ēkaṭi
bidēśī bhāṣā śēkhānōra
ēkaṭi pad'dhati yātē
śikṣārthīrā sbācchandya, āgrahī
ēbaṁ itibācaka bōdha karē druta śikhatē
pārē |
276 |
リラックスした、興味を持った、前向きな気持ちにさせられることで、生徒が素早く学ぶ外国語を教える方法 |
276 |
リラックス した 、 興味 を 持った 、 前向きな 気持ち に させられる ことで 、 生徒 が 素早く 学ぶ 外国語 を 教える 方法 |
276 |
リラックス した 、 きょうみ お もった 、 まえむきな きもち に させられる ことで 、 せいと が すばやく まなぶ がいこくご お おしえる ほうほう |
276 |
rirakkusu shita , kyōmi o motta , maemukina kimochi ni saserareru kotode , seito ga subayaku manabu gaikokugo o oshieru hōhō |
|
|
|
277 |
Une méthode
d'enseignement des langues étrangères pour apprendre rapidement en faisant en
sorte que les étudiants se sentent détendus, intéressés et positifs |
277 |
|
277 |
一种教授外语的方法,通过使学生感到轻松,研究和积极向上来快速学习 |
277 |
|
277 |
一种教授外语的方法,通过使学生感到轻松,感兴趣和积极向上来快速学习 |
277 |
A method of teaching
foreign languages to learn quickly by making students feel
relaxed, interested and positive |
277 |
Um método de ensino
de línguas estrangeiras para aprender rapidamente, fazendo com que os alunos
se sintam relaxados, interessados e positivos |
277 |
Un método de
enseñanza de idiomas extranjeros para aprender rápidamente haciendo que los
estudiantes se sientan relajados, interesados y positivos. |
277 |
Eine Methode, um
Fremdsprachen zu unterrichten, um schnell zu lernen, indem die Schüler sich
entspannt, interessiert und positiv fühlen |
277 |
Metoda nauczania
języków obcych w celu szybkiego uczenia się, dzięki której
uczniowie czują się zrelaksowani, zainteresowani i pozytywni |
277 |
Метод
обучения
иностранным
языкам для
быстрого
изучения,
заставляя
студентов
чувствовать
себя
расслабленными,
заинтересованными
и
позитивными. |
277 |
Metod obucheniya
inostrannym yazykam dlya bystrogo izucheniya, zastavlyaya studentov
chuvstvovat' sebya rasslablennymi, zainteresovannymi i pozitivnymi. |
277 |
طريقة
لتعليم
اللغات
الأجنبية
للتعلم بسرعة
من خلال جعل
الطلاب
يشعرون
بالراحة
والاهتمام
والإيجابية |
277 |
tariqat litaelim
allughat al'ajnabiat liltaealum bisureat min khilal jael altulaab yasheurun
bialraahat walaihtimam wal'iijabia |
277 |
छात्रों
को आराम, रुचि
और
सकारात्मक
महसूस कराकर
जल्दी से
सीखने के लिए
विदेशी
भाषाओं को पढ़ाने
की एक विधि |
277 |
chhaatron ko aaraam,
ruchi aur sakaaraatmak mahasoos karaakar jaldee se seekhane ke lie videshee
bhaashaon ko padhaane kee ek vidhi |
277 |
ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ
ਨੂੰ
ਆਰਾਮਦਾਇਕ,
ਦਿਲਚਸਪੀ ਅਤੇ
ਸਕਾਰਾਤਮਕ
ਬਣਾ ਕੇ ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਸਿੱਖਣ ਲਈ
ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ
ਸਿਖਾਉਣ ਦਾ
ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ |
277 |
vidi'ārathī'āṁ
nū ārāmadā'ika, dilacasapī atē
sakārātamaka baṇā kē tēzī nāla
sikhaṇa la'ī vidēśī
bhāśāvāṁ sikhā'uṇa dā ika
tarīkā |
277 |
শিক্ষার্থীদের
স্বাচ্ছন্দ্য,
আগ্রহী এবং ইতিবাচক
বোধ করে
দ্রুত
বিদেশে ভাষা
শেখার একটি
পদ্ধতি |
277 |
śikṣārthīdēra
sbācchandya, āgrahī ēbaṁ itibācaka bōdha
karē druta bidēśē bhāṣā
śēkhāra ēkaṭi pad'dhati |
277 |
学生にリラックスし、興味を持ち、前向きに感じさせることで、外国語を教えてすばやく学ぶ方法 |
277 |
学生 に リラックス し 、 興味 を 持ち 、 前向き に 感じさせる ことで 、 外国語 を 教えて すばやく 学ぶ 方法 |
277 |
がくせい に リラックス し 、 きょうみ お もち 、 まえむき に かんじさせる ことで 、 がいこくご お おしえて すばやく まなぶ ほうほう |
277 |
gakusei ni rirakkusu shi , kyōmi o mochi , maemuki ni kanjisaseru kotode , gaikokugo o oshiete subayaku manabu hōhō |
|
|
|
|
|
|
278 |
Méthode
d'enseignement des Lumières, méthode d'enseignement suggestive (utilisée dans
l'enseignement des langues étrangères pour susciter l'intérêt des étudiants
et éviter leur anxiété) |
278 |
|
278 |
启蒙教学法,暗示教学法(用于外语教学中以引起学生的兴趣并避免焦虑) |
278 |
|
278 |
Enlightenment
teaching method, suggestive teaching method (used in foreign language
teaching to induce students' interest and avoid their anxiety) |
278 |
Enlightenment
teaching method, suggestive teaching method (used in foreign language
teaching to induce students' interest and avoid their anxiety) |
278 |
Método de ensino
iluminista, método de ensino sugestivo (usado no ensino de línguas
estrangeiras para induzir o interesse dos alunos e evitar sua ansiedade) |
278 |
Método de enseñanza
de la iluminación, método de enseñanza sugerente (utilizado en la enseñanza
de lenguas extranjeras para inducir el interés de los estudiantes y evitar su
ansiedad) |
278 |
Aufklärungslehrmethode,
suggestive Unterrichtsmethode (wird im Fremdsprachenunterricht verwendet, um
das Interesse der Schüler zu wecken und ihre Angst zu vermeiden) |
278 |
Oświeceniowa
metoda nauczania, sugestywna metoda nauczania (stosowana w nauczaniu
języków obcych w celu wzbudzenia zainteresowania uczniów i
uniknięcia ich niepokoju) |
278 |
Метод
обучения
просвещения,
метод
суггестивного
обучения
(используется
при обучении
иностранному
языку, чтобы
вызвать интерес
студентов и
избежать их
беспокойства) |
278 |
Metod obucheniya
prosveshcheniya, metod suggestivnogo obucheniya (ispol'zuyetsya pri obuchenii
inostrannomu yazyku, chtoby vyzvat' interes studentov i izbezhat' ikh
bespokoystva) |
278 |
طريقة
التدريس
التنويري ،
طريقة
التدريس الإيحائية
(تستخدم في
تدريس اللغة
الأجنبية للحث
على اهتمام
الطلاب
وتجنب قلقهم) |
278 |
tariqat altadris
altanwirii , tariqat altadris al'iihayiya (tustakhdam fi tadris allughat
al'ajnabiat lilhathi ealaa aihtimam altulaab watajanub qalaqihim) |
278 |
प्रबोधन
शिक्षण
पद्धति,
विचारोत्तेजक
शिक्षण
पद्धति
(छात्रों की
रुचि को
प्रेरित
करने और उनकी
चिंता से
बचने के लिए
विदेशी भाषा
शिक्षण में
प्रयुक्त) |
278 |
prabodhan shikshan
paddhati, vichaarottejak shikshan paddhati (chhaatron kee ruchi ko prerit
karane aur unakee chinta se bachane ke lie videshee bhaasha shikshan mein
prayukt) |
278 |
ਗਿਆਨ
ਪ੍ਰੇਰਣਾ
ਸਿਖਾਉਣ ਦਾ
ਤਰੀਕਾ, ਸੁਝਾਅ
ਦੇਣ ਵਾਲਾ
ਟੀਚਿੰਗ ਵਿਧੀ
(ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ
ਦੀ ਰੁਚੀ ਨੂੰ
ਉਤਸ਼ਾਹਤ ਕਰਨ
ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀ ਚਿੰਤਾ ਤੋਂ
ਬਚਣ ਲਈ
ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ
ਸਿੱਖਿਆ ਵਿੱਚ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) |
278 |
gi'āna
prēraṇā sikhā'uṇa dā tarīkā,
sujhā'a dēṇa vālā ṭīciga vidhī
(vidi'ārathī'āṁ dī rucī nū
utaśāhata karana atē unhāṁ dī citā
tōṁ bacaṇa la'ī vidēśī
bhāśā dī sikhi'ā vica varati'ā jāndā
hai) |
278 |
আলোকিতকরণ
পাঠদান
পদ্ধতি,
পরামর্শমূলক
শিক্ষণ
পদ্ধতি
(শিক্ষার্থীদের
আগ্রহ
জাগাতে এবং
তাদের
উদ্বেগ
এড়াতে
বিদেশী ভাষা
শিক্ষায়
ব্যবহৃত হয়) |
278 |
ālōkitakaraṇa
pāṭhadāna pad'dhati, parāmarśamūlaka
śikṣaṇa pad'dhati (śikṣārthīdēra
āgraha jāgātē ēbaṁ tādēra
udbēga ēṛātē bidēśī
bhāṣā śikṣāẏa byabahr̥ta
haẏa) |
278 |
啓発教授法、示唆的教授法(外国語教育で学生の興味を誘発し、不安を回避するために使用される) |
278 |
啓発 教授法 、 示唆 的 教授法 ( 外国語 教育 で 学生 の 興味 を 誘発 し 、 不安 を 回避 する ため に 使用 される ) |
278 |
けいはつ きょうじゅほう 、 しさ てき きょうじゅほう ( がいこくご きょういく で がくせい の きょうみ お ゆうはつ し 、 ふあん お かいひ する ため に しよう される ) |
278 |
keihatsu kyōjuhō , shisa teki kyōjuhō ( gaikokugo kyōiku de gakusei no kyōmi o yūhatsu shi , fuan o kaihi suru tame ni shiyō sareru ) |
|
|
|
|
|
|
279 |
Méthode
d'enseignement des Lumières, méthode d'enseignement suggestive (utilisée dans
l'enseignement des langues étrangères pour susciter l'intérêt des élèves et
éviter leur anxiété) suicidaire |
279 |
|
279 |
启示教学法,暗示教学法(用于外语教学,引起学生兴趣而免其忧虑)自杀 |
279 |
|
279 |
启示教学法,暗示教学法(用于外语教学,诱发学生兴趣而免其焦虑)
suicidal |
279 |
Enlightenment
teaching method, suggestive teaching method (used in foreign language
teaching to induce students' interest and avoid their anxiety) suicidal |
279 |
Método de ensino
iluminista, método de ensino sugestivo (usado no ensino de línguas
estrangeiras para induzir o interesse dos alunos e evitar sua ansiedade)
suicida |
279 |
Método de enseñanza
de la iluminación, método de enseñanza sugerente (utilizado en la enseñanza
de lenguas extranjeras para inducir el interés de los estudiantes y evitar su
ansiedad) suicida |
279 |
Aufklärungslehrmethode,
suggestive Unterrichtsmethode (im Fremdsprachenunterricht verwendet, um das
Interesse der Schüler zu wecken und ihre Angst zu vermeiden) Selbstmord |
279 |
Oświeceniowa
metoda nauczania, sugestywna metoda nauczania (stosowana w nauczaniu
języków obcych w celu wzbudzenia zainteresowania uczniów i
uniknięcia ich niepokoju) samobójstwo |
279 |
Метод
обучения
просвещению,
метод
суггестивного
обучения
(используется
в обучении
иностранному
языку, чтобы
вызвать
интерес
студентов и
избежать их
беспокойства)
суицидальный |
279 |
Metod obucheniya
prosveshcheniyu, metod suggestivnogo obucheniya (ispol'zuyetsya v obuchenii
inostrannomu yazyku, chtoby vyzvat' interes studentov i izbezhat' ikh
bespokoystva) suitsidal'nyy |
279 |
طريقة
التدريس
التنويري ،
طريقة
التدريس الإيحائية
(المستخدمة
في تدريس
اللغة
الأجنبية
للحث على
اهتمام
الطلاب
وتجنب قلقهم)
الانتحار |
279 |
tariqat altadris
altanwirii , tariqat altadris al'iihayiya (almustakhdamat fi tadris allughat
al'ajnabiat lilhathi ealaa aihtimam altulaab watajanub qalaqihim) alaintihar |
279 |
आत्मज्ञान
शिक्षण
पद्धति,
विचारोत्तेजक
शिक्षण
पद्धति
(छात्रों की
रुचि को
प्रेरित करने
और उनकी
चिंता से
बचने के लिए
विदेशी भाषा
शिक्षण में
प्रयुक्त)
आत्मघाती |
279 |
aatmagyaan shikshan
paddhati, vichaarottejak shikshan paddhati (chhaatron kee ruchi ko prerit
karane aur unakee chinta se bachane ke lie videshee bhaasha shikshan mein
prayukt) aatmaghaatee |
279 |
ਗਿਆਨ
ਪ੍ਰੇਰਣਾ
ਸਿਖਾਉਣ ਦਾ
methodੰਗ, ਸੁਝਾਅ
ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਅਧਿਆਪਨ
ਵਿਧੀ
(ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ
ਦੀ ਰੁਚੀ ਨੂੰ
ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰਨ
ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀ ਚਿੰਤਾ ਤੋਂ
ਬਚਣ ਲਈ
ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ
ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ
ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) ਆਤਮ
ਹੱਤਿਆ |
279 |
gi'āna
prēraṇā sikhā'uṇa dā methodga, sujhā'a
dēṇa vālā adhi'āpana vidhī
(vidi'ārathī'āṁ dī rucī nū prērita
karana atē unhāṁ dī citā tōṁ
bacaṇa la'ī vidēśī bhāśā dī
sikhi'ā vica varati'ā jāndā hai) ātama hati'ā |
279 |
আলোকিতকরণ
পাঠদান
পদ্ধতি,
পরামর্শমূলক
শিক্ষণ
পদ্ধতি
(শিক্ষার্থীদের
আগ্রহ
জাগাতে এবং
তাদের
উদ্বেগ
এড়াতে
বিদেশী ভাষা
শিক্ষায়
ব্যবহৃত হয়)
আত্মহত্যা |
279 |
ālōkitakaraṇa
pāṭhadāna pad'dhati, parāmarśamūlaka
śikṣaṇa pad'dhati (śikṣārthīdēra
āgraha jāgātē ēbaṁ tādēra
udbēga ēṛātē bidēśī
bhāṣā śikṣāẏa byabahr̥ta
haẏa) ātmahatyā |
279 |
啓発教授法、示唆的教授法(学生の興味を誘発し、不安を避けるために外国語教育で使用される)自殺 |
279 |
啓発 教授法 、 示唆 的 教授法 ( 学生 の 興味 を 誘発 し 、 不安 を 避ける ため に 外国語 教育 で 使用 される ) 自殺 |
279 |
けいはつ きょうじゅほう 、 しさ てき きょうじゅほう ( がくせい の きょうみ お ゆうはつ し 、 ふあん お さける ため に がいこくご きょういく で しよう される ) じさつ |
279 |
keihatsu kyōjuhō , shisa teki kyōjuhō ( gakusei no kyōmi o yūhatsu shi , fuan o sakeru tame ni gaikokugo kyōiku de shiyō sareru ) jisatsu |
|
|
|
|
|
|
280 |
Suicidaire |
280 |
|
280 |
自杀的 |
280 |
|
280 |
自杀的 |
280 |
Suicidal |
280 |
Suicida |
280 |
Suicida |
280 |
Lebensmüde |
280 |
Samobójczy |
280 |
Суицидальный |
280 |
Suitsidal'nyy |
280 |
انتحار |
280 |
aintihar |
280 |
आत्मघात |
280 |
aatmaghaat |
280 |
ਆਤਮ
ਹੱਤਿਆ |
280 |
ātama
hati'ā |
280 |
আত্মঘাতী |
280 |
ātmaghātī |
280 |
自殺 |
280 |
自殺 |
280 |
じさつ |
280 |
jisatsu |
|
|
|
|
|
|
281 |
les personnes
suicidaires ont envie de se suicider |
281 |
|
281 |
自杀的人觉得他们想自杀 |
281 |
|
281 |
people
who are suicidal feel that they want to kill themselves |
281 |
people who are
suicidal feel that they want to kill themselves |
281 |
pessoas que são
suicidas sentem que querem se matar |
281 |
las personas que
tienen tendencias suicidas sienten que quieren suicidarse |
281 |
Selbstmörder haben
das Gefühl, sich umbringen zu wollen |
281 |
osoby o
skłonnościach samobójczych czują, że chcą się
zabić |
281 |
люди,
склонные к
суициду,
чувствуют,
что хотят
убить себя |
281 |
lyudi, sklonnyye k
suitsidu, chuvstvuyut, chto khotyat ubit' sebya |
281 |
يشعر
الأشخاص
الانتحاريون
أنهم يريدون
قتل أنفسهم |
281 |
yasheur al'ashkhas
aliantihariuwn 'anahum yuridun qatl 'anfusihim |
281 |
जो
लोग
आत्महत्या
करते हैं
उन्हें लगता
है कि वे खुद
को मारना
चाहते हैं |
281 |
jo log aatmahatya
karate hain unhen lagata hai ki ve khud ko maarana chaahate hain |
281 |
ਆਤਮ
ਹੱਤਿਆ ਕਰਨ
ਵਾਲੇ ਲੋਕ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ
ਹਨ ਕਿ ਉਹ ਖੁਦ
ਨੂੰ ਮਾਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ |
281 |
ātama
hati'ā karana vālē lōka mahisūsa karadē hana ki
uha khuda nū māranā cāhudē hana |
281 |
আত্মঘাতী
ব্যক্তিরা
মনে করেন যে
তারা নিজেরাই
হত্যা করতে
চায় |
281 |
ātmaghātī
byaktirā manē karēna yē tārā nijērā'i
hatyā karatē cāẏa |
281 |
自殺願望のある人は自殺したいと思っています |
281 |
自殺 願望 の ある 人 は 自殺 したい と 思っています |
281 |
じさつ がんぼう の ある ひと わ じさつ したい と おもっています |
281 |
jisatsu ganbō no aru hito wa jisatsu shitai to omotteimasu |
|
|
|
282 |
Les personnes qui se
suicident sentent qu'elles veulent se suicider |
282 |
|
282 |
自杀的人觉得他们想自杀 |
282 |
|
282 |
自杀的人觉得他们想自杀 |
282 |
People who commit
suicide feel they want to commit suicide |
282 |
Pessoas que cometem
suicídio sentem que querem cometer suicídio |
282 |
Las personas que se
suicidan sienten que quieren suicidarse |
282 |
Menschen, die
Selbstmord begehen, haben das Gefühl, Selbstmord begehen zu wollen |
282 |
Osoby, które
popełniają samobójstwo, czują, że chcą
popełnić samobójstwo |
282 |
Люди,
которые
совершают
самоубийство,
чувствуют,
что хотят
покончить
жизнь
самоубийством |
282 |
Lyudi, kotoryye
sovershayut samoubiystvo, chuvstvuyut, chto khotyat pokonchit' zhizn'
samoubiystvom |
282 |
يشعر
الأشخاص
الذين
ينتحرون
بأنهم
يريدون الانتحار |
282 |
yasheur al'ashkhas
aladhin yantahirun bi'anahum yuridun aliantihar |
282 |
आत्महत्या
करने वाले
लोगों को
लगता है कि वे
आत्महत्या
करना चाहते
हैं |
282 |
aatmahatya karane
vaale logon ko lagata hai ki ve aatmahatya karana chaahate hain |
282 |
ਖੁਦਕੁਸ਼ੀ
ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਲੋਕ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ
ਹਨ ਕਿ ਉਹ ਖੁਦਕੁਸ਼ੀ
ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ |
282 |
khudakuśī
karana vālē lōka mahisūsa karadē hana ki uha
khudakuśī karanā cāhudē hana |
282 |
আত্মহত্যা
করা লোকেরা
আত্মহত্যা
করতে চায় বলে
মনে করে |
282 |
ātmahatyā
karā lōkērā ātmahatyā karatē
cāẏa balē manē karē |
282 |
自殺した人は自殺したいと思っています |
282 |
自殺 した 人 は 自殺 したい と 思っています |
282 |
じさつ した ひと わ じさつ したい と おもっています |
282 |
jisatsu shita hito wa jisatsu shitai to omotteimasu |
|
|
|
|
|
|
283 |
Suicidaire |
283 |
|
283 |
自杀的 |
283 |
|
283 |
Suicidal |
283 |
Suicidal |
283 |
Suicida |
283 |
Suicida |
283 |
Lebensmüde |
283 |
Samobójczy |
283 |
Суицидальный |
283 |
Suitsidal'nyy |
283 |
انتحار |
283 |
aintihar |
283 |
आत्मघात |
283 |
aatmaghaat |
283 |
ਆਤਮ
ਹੱਤਿਆ |
283 |
ātama
hati'ā |
283 |
আত্মঘাতী |
283 |
ātmaghātī |
283 |
自殺 |
283 |
自殺 |
283 |
じさつ |
283 |
jisatsu |
|
|
|
|
|
|
284 |
Suicidaire |
284 |
|
284 |
想自杀的;有自杀倾向的 |
284 |
|
284 |
想自杀的;有自杀倾向的 |
284 |
Suicidal |
284 |
Suicida |
284 |
Suicida |
284 |
Lebensmüde |
284 |
Samobójczy |
284 |
Суицидальный |
284 |
Suitsidal'nyy |
284 |
انتحار |
284 |
aintihar |
284 |
आत्मघात |
284 |
aatmaghaat |
284 |
ਆਤਮ
ਹੱਤਿਆ |
284 |
ātama hati'ā |
284 |
আত্মঘাতী |
284 |
ātmaghātī |
284 |
自殺 |
284 |
自殺 |
284 |
じさつ |
284 |
jisatsu |
|
|
|
|
|
|
285 |
Les mauvais jours, je
me sentais même suicidaire |
285 |
|
285 |
在糟糕的日子里,我什至会自杀 |
285 |
|
285 |
On
bad days I even felt suicidal |
285 |
On bad days I even
felt suicidal |
285 |
Nos dias ruins eu até
me sentia suicida |
285 |
En los días malos
hasta me sentía suicida |
285 |
An schlechten Tagen
fühlte ich mich sogar selbstmordgefährdet |
285 |
W złe dni
miałem nawet myśli samobójcze |
285 |
В
плохие дни я
даже думал о
самоубийстве |
285 |
V plokhiye dni ya
dazhe dumal o samoubiystve |
285 |
في
الأيام
السيئة شعرت
برغبة في
الانتحار |
285 |
fi al'ayaam alsayiyat
shaearat biraghbat fi alaintihar |
285 |
बुरे
दिनों में
खुदकुशी भी
महसूस की थी |
285 |
bure dinon mein
khudakushee bhee mahasoos kee thee |
285 |
ਮਾੜੇ
ਦਿਨਾਂ 'ਤੇ ਮੈਂ
ਖੁਦਕੁਸ਼ੀ ਵੀ
ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤੀ |
285 |
māṛē
dināṁ'tē maiṁ khudakuśī vī mahisūsa
kītī |
285 |
খারাপ
দিনগুলিতে
আমি
আত্মঘাতীও
বোধ করি |
285 |
khārāpa
dinagulitē āmi ātmaghātī'ō bōdha kari |
285 |
悪い日には自殺さえ感じました |
285 |
悪い 日 に は 自殺 さえ 感じました |
285 |
わるい ひ に わ じさつ さえ かんじました |
285 |
warui hi ni wa jisatsu sae kanjimashita |
|
|
|
286 |
Dans les mauvais
jours, je pourrais même me suicider |
286 |
|
286 |
在糟糕的日子里,我什至会自杀 |
286 |
|
286 |
在糟糕的日子里,我什至会自杀 |
286 |
In bad days, I might
even commit suicide |
286 |
Em dias ruins, posso
até cometer suicídio |
286 |
En los días malos,
incluso podría suicidarme |
286 |
In schlechten Tagen
könnte ich sogar Selbstmord begehen |
286 |
W złe dni
mógłbym nawet popełnić samobójstwo |
286 |
В
плохие дни я
могу даже
покончить
жизнь самоубийством |
286 |
V plokhiye dni ya
mogu dazhe pokonchit' zhizn' samoubiystvom |
286 |
في
الأيام
السيئة ، قد
أنتحر |
286 |
fi al'ayaam
alsayiyat , qad 'antahir |
286 |
बुरे
दिनों में
मैं
आत्महत्या
भी कर सकता
हूँ |
286 |
bure dinon mein main
aatmahatya bhee kar sakata hoon |
286 |
ਮਾੜੇ
ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ,
ਮੈਂ
ਖੁਦਕੁਸ਼ੀ ਵੀ
ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ |
286 |
māṛē
dināṁ vica, maiṁ khudakuśī vī kara
sakadā hāṁ |
286 |
খারাপ
দিনগুলিতে
আমি
আত্মহত্যাও
করতে পারি |
286 |
khārāpa
dinagulitē āmi ātmahatyā'ō karatē pāri |
286 |
悪い日には、私は自殺するかもしれません |
286 |
悪い 日 に は 、 私 は 自殺 する か も しれません |
286 |
わるい ひ に わ 、 わたし わ じさつ する か も しれません |
286 |
warui hi ni wa , watashi wa jisatsu suru ka mo shiremasen |
|
|
|
|
|
|
287 |
Je ne veux plus vivre
pour rattraper les mauvais jours |
287 |
|
287 |
我不想再生活以赶上糟糕的日子 |
287 |
|
287 |
I
don’t want to live anymore to catch up with the bad days |
287 |
I don’t want to live
anymore to catch up with the bad days |
287 |
Eu não quero mais
viver para recuperar os dias ruins |
287 |
No quiero vivir más
para ponerme al día con los días malos |
287 |
Ich möchte nicht mehr
leben, um die schlechten Tage nachzuholen |
287 |
Nie chcę
już dłużej żyć, aby nadrobić
zaległości w złych dniach |
287 |
Я
не хочу
больше жить,
чтобы
пережить
плохие дни |
287 |
YA ne khochu bol'she
zhit', chtoby perezhit' plokhiye dni |
287 |
لا
أريد أن أعيش
بعد الآن
لألحق
بالأيام
السيئة |
287 |
la 'urid 'an 'aeish
baed alan li'alhaq bial'ayaam alsayiya |
287 |
मैं
बुरे दिनों
को पकड़ने के
लिए अब और
नहीं जीना
चाहता |
287 |
main bure dinon ko
pakadane ke lie ab aur nahin jeena chaahata |
287 |
ਮੈਂ
ਮਾੜੇ ਦਿਨਾਂ
ਨੂੰ ਫੜਨ ਲਈ
ਹੋਰ ਨਹੀਂ
ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ |
287 |
maiṁ
māṛē dināṁ nū phaṛana la'ī
hōra nahīṁ rahiṇā cāhudā |
287 |
খারাপ
দিনগুলি
ধরতে আমি আর
বাঁচতে চাই
না |
287 |
khārāpa
dinaguli dharatē āmi āra bām̐catē cā'i
nā |
287 |
悪い日々に追いつくためにもう生きたくない |
287 |
悪い 日々 に 追いつく ため に もう 生きたくない |
287 |
わるい ひび に おいつく ため に もう いきたくない |
287 |
warui hibi ni oitsuku tame ni mō ikitakunai |
|
|
|
288 |
Je ne veux plus
vivre pour rattraper les mauvais jours |
288 |
|
288 |
赶上不顺的日子,我都觉得不想活了 |
288 |
|
288 |
赶上不顺的日子,我都觉得不想活了 |
288 |
I don’t want to live
anymore to catch up with the bad days |
288 |
Eu não quero mais
viver para recuperar os dias ruins |
288 |
No quiero vivir más
para ponerme al día con los días malos |
288 |
Ich möchte nicht
mehr leben, um die schlechten Tage nachzuholen |
288 |
Nie chcę
już dłużej żyć, aby nadrobić
zaległości w złych dniach |
288 |
Я
не хочу
больше жить,
чтобы
пережить
плохие дни |
288 |
YA ne khochu bol'she
zhit', chtoby perezhit' plokhiye dni |
288 |
لا
أريد أن أعيش
بعد الآن
لألحق
بالأيام
السيئة |
288 |
la 'urid 'an 'aeish
baed alan li'alhaq bial'ayaam alsayiya |
288 |
मैं
बुरे दिनों
को पकड़ने के
लिए अब और
नहीं जीना
चाहता |
288 |
main bure dinon ko
pakadane ke lie ab aur nahin jeena chaahata |
288 |
ਮੈਂ
ਮਾੜੇ ਦਿਨਾਂ
ਨੂੰ ਫੜਨ ਲਈ
ਹੋਰ ਨਹੀਂ
ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ |
288 |
maiṁ
māṛē dināṁ nū phaṛana la'ī
hōra nahīṁ rahiṇā cāhudā |
288 |
খারাপ
দিনগুলি
ধরতে আমি আর
বাঁচতে চাই
না |
288 |
khārāpa
dinaguli dharatē āmi āra bām̐catē cā'i
nā |
288 |
悪い日々に追いつくためにもう生きたくない |
288 |
悪い 日々 に 追いつく ため に もう 生きたくない |
288 |
わるい ひび に おいつく ため に もう いきたくない |
288 |
warui hibi ni oitsuku tame ni mō ikitakunai |
|
|
|
|
|
|
289 |
tendances suicidaires |
289 |
|
289 |
自杀倾向 |
289 |
|
289 |
suicidal
tendencies |
289 |
suicidal tendencies |
289 |
tendências suicidas |
289 |
Tendencias suicidas |
289 |
Suizidale Tendenzen |
289 |
skłonności
samobójcze |
289 |
склонности
к суициду |
289 |
sklonnosti k suitsidu |
289 |
الميول
الانتحارية |
289 |
almuyul aliantiharia |
289 |
आत्महत्या
की
प्रवृत्तियां |
289 |
aatmahatya kee
pravrttiyaan |
289 |
ਆਤਮ
ਹੱਤਿਆਵਾਂ |
289 |
ātama
hati'āvāṁ |
289 |
আত্মঘাতী
প্রবণতার |
289 |
ātmaghātī
prabaṇatāra |
289 |
自殺傾向 |
289 |
自殺 傾向 |
289 |
じさつ けいこう |
289 |
jisatsu keikō |
|
|
|
|
|
|
290 |
Tendance suicidaire |
290 |
|
290 |
自杀倾向 |
290 |
|
290 |
自杀倾向 |
290 |
Suicidal tendency |
290 |
Tendência suicida |
290 |
Tendencia suicida |
290 |
Selbstmordtendenz |
290 |
Tendencja samobójcza |
290 |
Суицидальная
склонность |
290 |
Suitsidal'naya
sklonnost' |
290 |
الميل
الانتحاري |
290 |
almayl aliantihariu |
290 |
आत्महत्या
की
प्रवृत्ति |
290 |
aatmahatya kee
pravrtti |
290 |
ਆਤਮ
ਹੱਤਿਆ |
290 |
ātama
hati'ā |
290 |
আত্মঘাতী
প্রবণতা |
290 |
ātmaghātī
prabaṇatā |
290 |
自殺傾向 |
290 |
自殺 傾向 |
290 |
じさつ けいこう |
290 |
jisatsu keikō |
|
|
|
|
|
|
291 |
Tendance suicidaire |
291 |
|
291 |
自杀倾向 |
291 |
|
291 |
自杀倾向 |
291 |
Suicidal tendency |
291 |
Tendência suicida |
291 |
Tendencia suicida |
291 |
Selbstmordtendenz |
291 |
Tendencja samobójcza |
291 |
Суицидальная
склонность |
291 |
Suitsidal'naya
sklonnost' |
291 |
الميل
الانتحاري |
291 |
almayl aliantihariu |
291 |
आत्महत्या
की
प्रवृत्ति |
291 |
aatmahatya kee
pravrtti |
291 |
ਆਤਮ
ਹੱਤਿਆ |
291 |
ātama
hati'ā |
291 |
আত্মঘাতী
প্রবণতা |
291 |
ātmaghātī
prabaṇatā |
291 |
自殺傾向 |
291 |
自殺 傾向 |
291 |
じさつ けいこう |
291 |
jisatsu keikō |
|
|
|
|
|
|
292 |
très dangereux et susceptible d'entraîner la
mort; |
292 |
|
292 |
非常危险并可能导致死亡; |
292 |
|
292 |
very dangerous and likely to lead to
death; |
292 |
very dangerous and likely to lead to death; |
292 |
muito perigoso e com probabilidade de levar
à morte; |
292 |
muy peligroso y con probabilidad de conducir
a la muerte; |
292 |
sehr gefährlich und wahrscheinlich zum Tod
führen; |
292 |
bardzo niebezpieczne i mogące
doprowadzić do śmierci; |
292 |
очень
опасно и
может
привести к
смерти; |
292 |
ochen' opasno i mozhet privesti k smerti; |
292 |
خطير
جدا ويحتمل
أن يؤدي إلى
الموت ؛ |
292 |
khatir jidana
wayahtamil 'an yuadiy 'iilaa almawt ; |
292 |
बहुत
खतरनाक और
मौत की ओर ले
जाने की संभावना; |
292 |
bahut khataranaak aur maut kee or le jaane
kee sambhaavana; |
292 |
ਬਹੁਤ
ਖਤਰਨਾਕ ਅਤੇ
ਸੰਭਾਵਤ ਤੌਰ
ਤੇ ਮੌਤ ਦਾ ਕਾਰਨ
ਬਣਨਾ; |
292 |
bahuta khataranāka atē
sabhāvata taura tē mauta dā kārana baṇanā; |
292 |
খুব
বিপজ্জনক
এবং সম্ভবত
মৃত্যুর দিকে
পরিচালিত
করে; |
292 |
khuba bipajjanaka ēbaṁ sambhabata
mr̥tyura dikē paricālita karē; |
292 |
非常に危険で、死に至る可能性があります。 |
292 |
非常 に 危険で 、 死 に 至る 可能性 が あります 。 |
292 |
ひじょう に きけんで 、 し に いたる かのうせい が あります 。 |
292 |
hijō ni kikende , shi ni itaru kanōsei ga arimasu . |
|
|
|
293 |
susceptible de causer
des problèmes très graves ou une catastrophe |
293 |
|
293 |
可能导致非常严重的问题或灾难 |
293 |
|
293 |
likely
to cause very serious problems or disaster |
293 |
likely to cause very
serious problems or disaster |
293 |
provavelmente causará
problemas muito sérios ou desastres |
293 |
Es probable que cause
problemas o desastres muy graves. |
293 |
wahrscheinlich sehr
schwerwiegende Probleme oder Katastrophen verursachen |
293 |
może
spowodować bardzo poważne problemy lub katastrofę |
293 |
может
вызвать
очень
серьезные
проблемы или
катастрофу |
293 |
mozhet vyzvat' ochen'
ser'yeznyye problemy ili katastrofu |
293 |
يحتمل
أن يسبب
مشاكل خطيرة
للغاية أو
كارثة |
293 |
yahtamal 'an yusabib
mashakil khatiratan lilghayat 'aw karithatan |
293 |
बहुत
गंभीर
समस्या या
आपदा का कारण
बनने की संभावना |
293 |
bahut gambheer
samasya ya aapada ka kaaran banane kee sambhaavana |
293 |
ਬਹੁਤ
ਗੰਭੀਰ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਜਾਂ ਬਿਪਤਾ
ਹੋਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ
ਹੈ |
293 |
bahuta gabhīra
samasi'āvāṁ jāṁ bipatā hōṇa
dī sabhāvanā hai |
293 |
খুব
মারাত্মক
সমস্যা বা
বিপর্যয়ের
কারণ হতে
পারে |
293 |
khuba
mārātmaka samasyā bā biparyaẏēra
kāraṇa hatē pārē |
293 |
非常に深刻な問題や災害を引き起こす可能性があります |
293 |
非常 に 深刻な 問題 や 災害 を 引き起こす 可能性 が あります |
293 |
ひじょう に しんこくな もんだい や さいがい お ひきおこす かのうせい が あります |
293 |
hijō ni shinkokuna mondai ya saigai o hikiokosu kanōsei ga arimasu |
|
|
|
294 |
Suicidaire; danger
mortel; dévastateur; catastrophique |
294 |
|
294 |
自杀致命的危险毁灭性的灾难性的 |
294 |
|
294 |
Suicidal;
fatal danger; devastating; catastrophic |
294 |
Suicidal; fatal
danger; devastating; catastrophic |
294 |
Suicida; perigo
fatal; devastador; catastrófico |
294 |
Suicida; peligro
fatal; devastador; catastrófico |
294 |
Selbstmord, tödliche
Gefahr, verheerend, katastrophal |
294 |
Samobójstwo;
śmiertelne niebezpieczeństwo; niszczycielskie; katastrofalne |
294 |
Суицидный;
смертельная
опасность;
разрушительный;
катастрофический |
294 |
Suitsidnyy;
smertel'naya opasnost'; razrushitel'nyy; katastroficheskiy |
294 |
انتحار
؛ خطر قاتل ؛
مدمر ؛ كارثي |
294 |
antihar ; khatar
qatil ; mudamir ; karthiun |
294 |
आत्मघाती;
घातक खतरा;
विनाशकारी;
विपत्तिपूर्ण |
294 |
aatmaghaatee; ghaatak
khatara; vinaashakaaree; vipattipoorn |
294 |
ਆਤਮ
ਹੱਤਿਆ; ਘਾਤਕ
ਖ਼ਤਰਾ;
ਵਿਨਾਸ਼ਕਾਰੀ;
ਵਿਨਾਸ਼ਕਾਰੀ |
294 |
ātama
hati'ā; ghātaka ḵẖatarā;
vināśakārī; vināśakārī |
294 |
আত্মঘাতী;
মারাত্মক
বিপদ;
বিধ্বংসী;
বিপর্যয়কর |
294 |
ātmaghātī;
mārātmaka bipada; bidhbansī; biparyaẏakara |
294 |
自殺;致命的な危険;壊滅的;壊滅的 |
294 |
自殺 ; 致命 的な 危険 ; 壊滅 的 ; 壊滅 的 |
294 |
じさつ ; ちめい てきな きけん ; かいめつ てき ; かいめつ てき |
294 |
jisatsu ; chimei tekina kiken ; kaimetsu teki ; kaimetsu teki |
|
|
|
295 |
Suicidaire; danger mortel; dévastateur;
catastrophique |
295 |
|
295 |
自杀性的;有致命危险的;毁灭性的;灾难性的 |
295 |
|
295 |
自杀性的;有致命危险的;毁灭性的;灾难性的 |
295 |
Suicidal; fatal danger; devastating;
catastrophic |
295 |
Suicida; perigo fatal; devastador;
catastrófico |
295 |
Suicida; peligro fatal; devastador;
catastrófico |
295 |
Selbstmord, tödliche Gefahr, verheerend,
katastrophal |
295 |
Samobójstwo; śmiertelne
niebezpieczeństwo; niszczycielskie; katastrofalne |
295 |
Суицидный;
смертельная
опасность; разрушительный;
катастрофический |
295 |
Suitsidnyy; smertel'naya opasnost';
razrushitel'nyy; katastroficheskiy |
295 |
انتحار
؛ خطر قاتل ؛
مدمر ؛ كارثي |
295 |
antihar ; khatar
qatil ; mudamir ; karthiun |
295 |
आत्मघाती;
घातक खतरा;
विनाशकारी;
विपत्तिपूर्ण |
295 |
aatmaghaatee; ghaatak khatara;
vinaashakaaree; vipattipoorn |
295 |
ਆਤਮ
ਹੱਤਿਆ; ਘਾਤਕ
ਖ਼ਤਰਾ;
ਵਿਨਾਸ਼ਕਾਰੀ;
ਵਿਨਾਸ਼ਕਾਰੀ |
295 |
ātama hati'ā; ghātaka
ḵẖatarā; vināśakārī;
vināśakārī |
295 |
আত্মঘাতী;
মারাত্মক
বিপদ;
বিধ্বংসী; বিপর্যয়কর |
295 |
ātmaghātī;
mārātmaka bipada; bidhbansī; biparyaẏakara |
295 |
自殺;致命的な危険;壊滅的;壊滅的 |
295 |
自殺 ; 致命 的な 危険 ; 壊滅 的 ; 壊滅 的 |
295 |
じさつ ; ちめい てきな きけん ; かいめつ てき ; かいめつ てき |
295 |
jisatsu ; chimei tekina kiken ; kaimetsu teki ; kaimetsu teki |
|
|
|
|
|
|
296 |
Un saut suicidaire
dans la rivière gonflée |
296 |
|
296 |
自杀跳入膨胀的河里 |
296 |
|
296 |
A
suicidal leap into the swollen river |
296 |
A suicidal leap into
the swollen river |
296 |
Um salto suicida no
rio cheio |
296 |
Un salto suicida al
río crecido |
296 |
Ein Selbstmordsprung
in den geschwollenen Fluss |
296 |
Samobójczy skok do
wezbranej rzeki |
296 |
Самоубийственный
прыжок в
набухшую
реку |
296 |
Samoubiystvennyy
pryzhok v nabukhshuyu reku |
296 |
قفزة
انتحارية في
النهر
المتضخم |
296 |
qafzat aintihariat fi
alnahr almutadakhim |
296 |
उफनती
नदी में
आत्मघाती
छलांग |
296 |
uphanatee nadee mein
aatmaghaatee chhalaang |
296 |
ਸੁੱਜੀ
ਹੋਈ ਨਦੀ ਵਿਚ
ਆਤਮ-ਹੱਤਿਆ ਦੀ
ਛਾਲ |
296 |
sujī
hō'ī nadī vica ātama-hati'ā dī chāla |
296 |
ফোলা
নদীতে একটি
আত্মঘাতী
লাফানো |
296 |
phōlā
nadītē ēkaṭi ātmaghātī
lāphānō |
296 |
腫れた川への自殺の飛躍 |
296 |
腫れた 川 へ の 自殺 の 飛躍 |
296 |
はれた かわ え の じさつ の ひやく |
296 |
hareta kawa e no jisatsu no hiyaku |
|
|
|
297 |
Le suicide a sauté
dans la rivière qui gonfle |
297 |
|
297 |
自杀跳入膨胀的河里 |
297 |
|
297 |
自杀跳入膨胀的河里 |
297 |
Suicide jumped into
the swelling river |
297 |
Suicídio pulou no
rio que enchia |
297 |
El suicidio saltó al
río crecido |
297 |
Selbstmord sprang in
den schwellenden Fluss |
297 |
Samobójstwo
wskoczyło do wezbranej rzeki |
297 |
Самоубийца
прыгнул в
бурлящую
реку |
297 |
Samoubiytsa prygnul
v burlyashchuyu reku |
297 |
قفز
الانتحار في
النهر
المتضخم |
297 |
qafaz aliantihar fi
alnahr almutadakhim |
297 |
सूजी
हुई नदी में
कूदी
आत्महत्या |
297 |
soojee huee nadee
mein koodee aatmahatya |
297 |
ਖ਼ੁਦਕੁਸ਼ੀ
ਨੇ ਸੋਜਦੀ ਨਦੀ
ਵਿਚ ਛਾਲ ਮਾਰ
ਦਿੱਤੀ |
297 |
ḵẖudakuśī
nē sōjadī nadī vica chāla māra ditī |
297 |
আত্মহত্যা
ফোলা নদীতে
ঝাঁপিয়ে
পড়ে |
297 |
ātmahatyā
phōlā nadītē jhām̐piẏē
paṛē |
297 |
自殺は腫れ上がった川に飛び込んだ |
297 |
自殺 は 腫れ上がった 川 に 飛び込んだ |
297 |
じさつ わ はれあがった かわ に とびこんだ |
297 |
jisatsu wa hareagatta kawa ni tobikonda |
|
|
|
|
|
|
298 |
Sautez dans la
rivière qui monte indépendamment de la vie et de la mort |
298 |
|
298 |
不论生死攸关,跳入上升的河流 |
298 |
|
298 |
Jump into the rising river regardless of life and death |
298 |
Jump into the rising
river regardless of life and death |
298 |
Pule na correnteza do
rio, independentemente da vida ou morte |
298 |
Salta al río
creciente sin importar la vida o la muerte |
298 |
Springe in den
aufsteigenden Fluss, unabhängig von Leben und Tod |
298 |
Wskocz do
podnoszącej się rzeki bez względu na życie i
śmierć |
298 |
Прыгайте
в
поднимающуюся
реку
независимо
от жизни и
смерти |
298 |
Prygayte v
podnimayushchuyusya reku nezavisimo ot zhizni i smerti |
298 |
اقفز
إلى النهر
المتصاعد
بغض النظر عن
الحياة
والموت |
298 |
aiqfiz 'iilaa alnahr
almutasaeid bighadi alnazar ean alhayat walmawt |
298 |
जीवन
और मृत्यु की
परवाह किए
बिना उठती
नदी में कूदो |
298 |
jeevan aur mrtyu kee
paravaah kie bina uthatee nadee mein koodo |
298 |
ਜੀਵਨ
ਅਤੇ ਮੌਤ ਦੀ
ਪਰਵਾਹ ਕੀਤੇ
ਬਿਨਾਂ,
ਚੜ੍ਹਦੀ ਨਦੀ
ਵਿੱਚ ਛਾਲ
ਮਾਰੋ |
298 |
jīvana atē
mauta dī paravāha kītē bināṁ,
caṛhadī nadī vica chāla mārō |
298 |
জীবন-মৃত্যু
নির্বিশেষে
উঠতি নদীতে
ঝাঁপ দাও |
298 |
jībana-mr̥tyu
nirbiśēṣē uṭhati nadītē
jhām̐pa dā'ō |
298 |
生死に関係なく、上昇する川に飛び込む |
298 |
生死 に 関係 なく 、 上昇 する 川 に 飛び込む |
298 |
せいし に かんけい なく 、 じょうしょう する かわ に とびこむ |
298 |
seishi ni kankei naku , jōshō suru kawa ni tobikomu |
|
|
|
299 |
Sautez dans la
rivière qui monte indépendamment de la vie et de la mort |
299 |
|
299 |
不顾死活地跳进上升的河水 |
299 |
|
299 |
不顾死活地跳进上涨的河水 |
299 |
Jump into the rising
river regardless of life and death |
299 |
Pule na correnteza
do rio, independentemente da vida ou morte |
299 |
Salta al río
creciente sin importar la vida o la muerte |
299 |
Springe in den
aufsteigenden Fluss, unabhängig von Leben und Tod |
299 |
Wskocz do
podnoszącej się rzeki bez względu na życie i
śmierć |
299 |
Прыгайте
в
поднимающуюся
реку
независимо
от жизни и
смерти |
299 |
Prygayte v
podnimayushchuyusya reku nezavisimo ot zhizni i smerti |
299 |
اقفز
إلى النهر
المتصاعد
بغض النظر عن
الحياة
والموت |
299 |
aiqfiz 'iilaa alnahr
almutasaeid bighadi alnazar ean alhayat walmawt |
299 |
जीवन
और मृत्यु की
परवाह किए
बिना उठती
नदी में कूदो |
299 |
jeevan aur mrtyu kee
paravaah kie bina uthatee nadee mein koodo |
299 |
ਜੀਵਨ
ਅਤੇ ਮੌਤ ਦੀ
ਪਰਵਾਹ ਕੀਤੇ
ਬਿਨਾਂ,
ਚੜ੍ਹਦੀ ਨਦੀ
ਵਿੱਚ ਛਾਲ
ਮਾਰੋ |
299 |
jīvana atē
mauta dī paravāha kītē bināṁ,
caṛhadī nadī vica chāla mārō |
299 |
জীবন-মৃত্যু
নির্বিশেষে
উঠতি নদীতে
ঝাঁপ দাও |
299 |
jībana-mr̥tyu
nirbiśēṣē uṭhati nadītē
jhām̐pa dā'ō |
299 |
生死に関係なく、上昇する川に飛び込む |
299 |
生死 に 関係 なく 、 上昇 する 川 に 飛び込む |
299 |
せいし に かんけい なく 、 じょうしょう する かわ に とびこむ |
299 |
seishi ni kankei naku , jōshō suru kawa ni tobikomu |
|
|
|
|
|
|
300 |
il serait suicidaire
de risquer de sortir par ce temps |
300 |
|
300 |
在这种天气下冒着自杀的危险自杀 |
300 |
|
300 |
it would be suicidal to risk going out in this weather |
300 |
it would be suicidal
to risk going out in this weather |
300 |
seria suicídio
arriscar sair com este tempo |
300 |
sería suicida
arriesgarse a salir con este clima |
300 |
Es wäre
selbstmörderisch, das Risiko einzugehen, bei diesem Wetter auszugehen |
300 |
ryzykowanie
wyjścia przy takiej pogodzie byłoby samobójstwem |
300 |
было
бы
самоубийством
рисковать
выйти на улицу
в такую
погоду |
300 |
bylo by samoubiystvom
riskovat' vyyti na ulitsu v takuyu pogodu |
300 |
سيكون
من الانتحار
المخاطرة
بالخروج في
هذا الطقس |
300 |
sayakun min
alaintihar almukhatirat bialkhuruj fi hadha altaqs |
300 |
इस
मौसम में
बाहर जाने का
जोखिम
आत्मघाती
होगा |
300 |
is mausam mein baahar
jaane ka jokhim aatmaghaatee hoga |
300 |
ਇਸ
ਮੌਸਮ ਵਿੱਚ
ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ
ਜੋਖਮ ਵਿੱਚ
ਆਤਮਘਾਤੀ ਹੋਵੇਗਾ |
300 |
isa mausama vica
bāhara jāṇā jōkhama vica ātamaghātī
hōvēgā |
300 |
এই
আবহাওয়ায়
বাইরে
যাওয়ার
ঝুঁকি
নেওয়া আত্মঘাতী
হবে |
300 |
ē'i
ābahā'ōẏāẏa bā'irē
yā'ōẏāra jhum̐ki nē'ōẏā
ātmaghātī habē |
300 |
この天気で外出する危険を冒すのは自殺だろう |
300 |
この 天気 で 外出 する 危険 を 冒す の は 自殺だろう |
300 |
この てんき で がいしゅつ する きけん お おかす の わ じさつだろう |
300 |
kono tenki de gaishutsu suru kiken o okasu no wa jisatsudarō |
|
|
|
301 |
Risque de suicide
par ce temps. |
301 |
|
301 |
在这种天气下冒着自杀的危险自杀。 |
301 |
|
301 |
在这种天气下冒着自杀的危险自杀. |
301 |
Risking suicide in
this weather. |
301 |
Arriscando suicídio
com esse tempo. |
301 |
Arriesgarse a
suicidarse con este clima. |
301 |
Selbstmord riskieren
bei diesem Wetter. |
301 |
Ryzykuje samobójstwo
przy takiej pogodzie. |
301 |
Рисковать
самоубийством
в такую
погоду. |
301 |
Riskovat'
samoubiystvom v takuyu pogodu. |
301 |
خطر
الانتحار في
هذا الطقس. |
301 |
khatar alaintihar fi
hadha altaqsi. |
301 |
इस
मौसम में
खुदकुशी का
खतरा |
301 |
is mausam mein
khudakushee ka khatara |
301 |
ਇਸ
ਮੌਸਮ ਵਿਚ
ਖ਼ੁਦਕੁਸ਼ੀ
ਦਾ ਖ਼ਤਰਾ. |
301 |
isa mausama vica
ḵẖudakuśī dā ḵẖatarā. |
301 |
এই
আবহাওয়ায়
আত্মহত্যা
ঝুঁকিপূর্ণ। |
301 |
ē'i
ābahā'ōẏāẏa ātmahatyā
jhum̐kipūrṇa. |
301 |
この天気で自殺の危険があります。 |
301 |
この 天気 で 自殺 の 危険 が あります 。 |
301 |
この てんき で じさつ の きけん が あります 。 |
301 |
kono tenki de jisatsu no kiken ga arimasu . |
|
|
|
|
|
|
302 |
S'aventurer dans ce
temps est vraiment désespéré |
302 |
|
302 |
在这种天气下冒险真是绝望 |
302 |
|
302 |
To
venture out in this weather is really desperate |
302 |
To venture out in
this weather is really desperate |
302 |
Aventurar-se com este
tempo é realmente desesperador |
302 |
Aventurarse en este
clima es realmente desesperado |
302 |
Bei diesem Wetter
hinauszugehen, ist wirklich verzweifelt |
302 |
Wyprawa na miasto w
taką pogodę jest naprawdę zdesperowana |
302 |
Выходить
на улицу в
такую
погоду
действительно
отчаянно |
302 |
Vykhodit' na ulitsu v
takuyu pogodu deystvitel'no otchayanno |
302 |
الخروج
في هذا الطقس
أمر يائس
حقًا |
302 |
alkhuruj fi hadha
altaqs 'amr yayis hqana |
302 |
इस
मौसम में
बाहर निकलने
के लिए
वास्तव में
हताश है |
302 |
is mausam mein baahar
nikalane ke lie vaastav mein hataash hai |
302 |
ਇਸ
ਮੌਸਮ ਵਿੱਚ
ਉੱਦਮ ਕਰਨਾ
ਸੱਚਮੁੱਚ
ਹਤਾਸ਼ ਹੈ |
302 |
Isa mausama vica
udama karanā sacamuca hatāśa hai |
302 |
এই
আবহাওয়াতে
বেরিয়ে আসা
সত্যিই
মরিয়া |
302 |
Ē'i
ābahā'ōẏātē bēriẏē
āsā satyi'i mariẏā |
302 |
この天気で冒険することは本当に必死です |
302 |
この 天気 で 冒険 する こと は 本当に 必死です |
302 |
この てんき で ぼうけん する こと わ ほんとうに ひっしです |
302 |
kono tenki de bōken suru koto wa hontōni hisshidesu |
|
|
|
303 |
S'aventurer dans ce
temps est vraiment désespéré |
303 |
|
303 |
在这种天气冒险出去,真是不要命了 |
303 |
|
303 |
在这种天气冒险出去,真是不要命了 |
303 |
To venture out in
this weather is really desperate |
303 |
Aventurar-se com
este tempo é realmente desesperador |
303 |
Aventurarse en este
clima es realmente desesperado |
303 |
Bei diesem Wetter
hinauszugehen, ist wirklich verzweifelt |
303 |
Wyprawa na miasto w
taką pogodę jest naprawdę zdesperowana |
303 |
Выходить
на улицу в
такую
погоду
действительно
отчаянно |
303 |
Vykhodit' na ulitsu
v takuyu pogodu deystvitel'no otchayanno |
303 |
الخروج
في هذا الطقس
أمر يائس
حقًا |
303 |
alkhuruj fi hadha
altaqs 'amr yayis hqana |
303 |
इस
मौसम में
बाहर निकलने
के लिए
वास्तव में
हताश है |
303 |
is mausam mein
baahar nikalane ke lie vaastav mein hataash hai |
303 |
ਇਸ
ਮੌਸਮ ਵਿੱਚ
ਉੱਦਮ ਕਰਨਾ
ਸੱਚਮੁੱਚ
ਹਤਾਸ਼ ਹੈ |
303 |
isa mausama vica
udama karanā sacamuca hatāśa hai |
303 |
এই
আবহাওয়াতে
বেরিয়ে আসা
সত্যিই
মরিয়া |
303 |
ē'i
ābahā'ōẏātē bēriẏē
āsā satyi'i mariẏā |
303 |
この天気で冒険することは本当に必死です |
303 |
この 天気 で 冒険 する こと は 本当に 必死です |
303 |
この てんき で ぼうけん する こと わ ほんとうに ひっしです |
303 |
kono tenki de bōken suru koto wa hontōni hisshidesu |
|
|
|
|
|
|
304 |
Les nouvelles
politiques économiques pourraient s'avérer suicidaires pour le parti |
304 |
|
304 |
新的经济政策可能对党造成自杀 |
304 |
|
304 |
The
new economic policies could prove suicidal for the party |
304 |
The new economic
policies could prove suicidal for the party |
304 |
As novas políticas
econômicas podem se provar suicidas para o partido |
304 |
Las nuevas políticas
económicas podrían resultar suicidas para el partido |
304 |
Die neue
Wirtschaftspolitik könnte sich für die Partei als Selbstmord erweisen |
304 |
Nowa polityka
gospodarcza może okazać się dla partii samobójcza |
304 |
Новая
экономическая
политика
может оказаться
для партии
самоубийственной |
304 |
Novaya
ekonomicheskaya politika mozhet okazat'sya dlya partii samoubiystvennoy |
304 |
قد
تكون
السياسات
الاقتصادية
الجديدة
انتحارية
للحزب |
304 |
qad takun alsiyasat
aliaqtisadiat aljadidat aintihariatan lilhizb |
304 |
नई
आर्थिक
नीतियां
पार्टी के
लिए
आत्मघाती साबित
हो सकती हैं |
304 |
naee aarthik
neetiyaan paartee ke lie aatmaghaatee saabit ho sakatee hain |
304 |
ਨਵੀਂ
ਆਰਥਿਕ
ਨੀਤੀਆਂ
ਪਾਰਟੀ ਲਈ
ਆਤਮਘਾਤੀ
ਸਾਬਤ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ
ਹਨ |
304 |
navīṁ
ārathika nītī'āṁ pāraṭī la'ī
ātamaghātī sābata hō sakadī'āṁ hana |
304 |
নতুন
অর্থনৈতিক
নীতিগুলি
দলের পক্ষে
আত্মঘাতী
প্রমাণ করতে
পারে |
304 |
natuna arthanaitika
nītiguli dalēra pakṣē ātmaghātī
pramāṇa karatē pārē |
304 |
新しい経済政策は党にとって自殺を証明する可能性がある |
304 |
新しい 経済 政策 は 党 にとって 自殺 を 証明 する 可能性 が ある |
304 |
あたらしい けいざい せいさく わ とう にとって じさつ お しょうめい する かのうせい が ある |
304 |
atarashī keizai seisaku wa tō nitotte jisatsu o shōmei suru kanōsei ga aru |
|
|
|
305 |
La nouvelle
politique économique peut provoquer le suicide du parti |
305 |
|
305 |
新的经济政策可能对党造成自杀 |
305 |
|
305 |
新的经济政策可能对党造成自杀 |
305 |
The new economic
policy may cause suicide to the party |
305 |
A nova política
econômica pode causar suicídio ao partido |
305 |
La nueva política
económica puede provocar el suicidio del partido |
305 |
Die neue
Wirtschaftspolitik kann der Partei Selbstmord zufügen |
305 |
Nowa polityka
gospodarcza może spowodować samobójstwo partii |
305 |
Новая
экономическая
политика
может стать
причиной
самоубийства
партии |
305 |
Novaya
ekonomicheskaya politika mozhet stat' prichinoy samoubiystva partii |
305 |
قد
تتسبب
السياسة
الاقتصادية
الجديدة في
انتحار
الحزب |
305 |
qad tatasabab
alsiyasat alaiqtisadiat aljadidat fi aintihar alhizb |
305 |
नई
आर्थिक नीति
पार्टी के
लिए
आत्महत्या
का कारण बन
सकती है |
305 |
naee aarthik neeti
paartee ke lie aatmahatya ka kaaran ban sakatee hai |
305 |
ਨਵੀਂ
ਆਰਥਿਕ ਨੀਤੀ
ਪਾਰਟੀ ਨੂੰ
ਆਤਮ ਹੱਤਿਆ
ਕਰਨ ਦਾ ਕਾਰਨ
ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ |
305 |
navīṁ
ārathika nītī pāraṭī nū ātama
hati'ā karana dā kārana hō sakadī hai |
305 |
নতুন
অর্থনৈতিক
নীতি
পার্টিতে
আত্মহত্যা করতে
পারে |
305 |
natuna arthanaitika
nīti pārṭitē ātmahatyā karatē
pārē |
305 |
新しい経済政策は党に自殺を引き起こすかもしれない |
305 |
新しい 経済 政策 は 党 に 自殺 を 引き起こす かも しれない |
305 |
あたらしい けいざい せいさく わ とう に じさつ お ひきおこす かも しれない |
305 |
atarashī keizai seisaku wa tō ni jisatsu o hikiokosu kamo shirenai |
|
|
|
|
|
|
306 |
La nouvelle politique
économique peut avoir des conséquences désastreuses pour le parti |
306 |
|
306 |
新经济政策可能给政党带来灾难性的后果 |
306 |
|
306 |
The New Economic Policy may bring disastrous consequences to the
party |
306 |
The New Economic
Policy may bring disastrous consequences to the party |
306 |
A Nova Política
Econômica pode trazer consequências desastrosas para o partido |
306 |
La Nueva Política
Económica puede traer consecuencias desastrosas para el partido |
306 |
Die neue
Wirtschaftspolitik kann katastrophale Folgen für die Partei haben |
306 |
Nowa Polityka
Gospodarcza może przynieść partii katastrofalne konsekwencje |
306 |
Новая
экономическая
политика
может иметь
катастрофические
последствия
для партии |
306 |
Novaya
ekonomicheskaya politika mozhet imet' katastroficheskiye posledstviya dlya
partii |
306 |
قد
تؤدي
السياسة
الاقتصادية
الجديدة إلى
عواقب وخيمة
على الحزب |
306 |
qad tuadiy alsiyasat
alaiqtisadiat aljadidat 'iilaa eawaqib wakhimat ealaa alhizb |
306 |
नई
आर्थिक नीति
पार्टी के
लिए
विनाशकारी
परिणाम ला
सकती है |
306 |
naee aarthik neeti
paartee ke lie vinaashakaaree parinaam la sakatee hai |
306 |
ਨਵੀਂ
ਆਰਥਿਕ ਨੀਤੀ
ਪਾਰਟੀ ਲਈ
ਵਿਨਾਸ਼ਕਾਰੀ
ਨਤੀਜੇ ਲੈ
ਸਕਦੀ ਹੈ |
306 |
navīṁ
ārathika nītī pāraṭī la'ī
vināśakārī natījē lai sakadī hai |
306 |
নতুন
অর্থনৈতিক
নীতি দলটিতে
বিপর্যয়কর
পরিণতি আনতে
পারে |
306 |
natuna arthanaitika
nīti dalaṭitē biparyaẏakara pariṇati
ānatē pārē |
306 |
新しい経済政策は党に悲惨な結果をもたらすかもしれない |
306 |
新しい 経済 政策 は 党 に 悲惨な 結果 を もたらす かも しれない |
306 |
あたらしい けいざい せいさく わ とう に ひさんな けっか お もたらす かも しれない |
306 |
atarashī keizai seisaku wa tō ni hisanna kekka o motarasu kamo shirenai |
|
|
|
307 |
La nouvelle
politique économique peut avoir des conséquences désastreuses pour le parti |
307 |
|
307 |
新经济政策可能给该党带来灾难性的后果 |
307 |
|
307 |
新经济政策可能给该党带来灾难性的后果 |
307 |
The New Economic
Policy may bring disastrous consequences to the party |
307 |
A Nova Política
Econômica pode trazer consequências desastrosas para o partido |
307 |
La Nueva Política
Económica puede traer consecuencias desastrosas para el partido |
307 |
Die neue
Wirtschaftspolitik kann katastrophale Folgen für die Partei haben |
307 |
Nowa Polityka
Gospodarcza może przynieść partii katastrofalne konsekwencje |
307 |
Новая
экономическая
политика
может иметь
катастрофические
последствия
для партии |
307 |
Novaya
ekonomicheskaya politika mozhet imet' katastroficheskiye posledstviya dlya
partii |
307 |
قد
تؤدي
السياسة
الاقتصادية
الجديدة إلى
عواقب وخيمة
على الحزب |
307 |
qad tuadiy alsiyasat
alaiqtisadiat aljadidat 'iilaa eawaqib wakhimat ealaa alhizb |
307 |
नई
आर्थिक नीति
पार्टी के
लिए
विनाशकारी
परिणाम ला
सकती है |
307 |
naee aarthik neeti
paartee ke lie vinaashakaaree parinaam la sakatee hai |
307 |
ਨਵੀਂ
ਆਰਥਿਕ ਨੀਤੀ
ਪਾਰਟੀ ਲਈ
ਵਿਨਾਸ਼ਕਾਰੀ
ਨਤੀਜੇ ਲੈ
ਸਕਦੀ ਹੈ |
307 |
navīṁ
ārathika nītī pāraṭī la'ī
vināśakārī natījē lai sakadī hai |
307 |
নতুন
অর্থনৈতিক
নীতি দলটিতে
বিপর্যয়কর
পরিণতি আনতে
পারে |
307 |
natuna arthanaitika
nīti dalaṭitē biparyaẏakara pariṇati
ānatē pārē |
307 |
新しい経済政策は党に悲惨な結果をもたらすかもしれない |
307 |
新しい 経済 政策 は 党 に 悲惨な 結果 を もたらす かも しれない |
307 |
あたらしい けいざい せいさく わ とう に ひさんな けっか お もたらす かも しれない |
307 |
atarashī keizai seisaku wa tō ni hisanna kekka o motarasu kamo shirenai |
|
|
|
|
|
|
308 |
suicidairement |
308 |
|
308 |
自杀 |
308 |
|
308 |
suicidally |
308 |
suicidally |
308 |
suicidamente |
308 |
suicidamente |
308 |
Selbstmord |
308 |
samobójczo |
308 |
самоубийственно |
308 |
samoubiystvenno |
308 |
انتحاريا |
308 |
aintihariana |
308 |
आत्मघाती
तरीके से |
308 |
aatmaghaatee tareeke
se |
308 |
ਆਤਮ
ਹੱਤਿਆ |
308 |
ātama
hati'ā |
308 |
আত্মঘাতী |
308 |
ātmaghātī |
308 |
自殺的に |
308 |
自殺 的 に |
308 |
じさつ てき に |
308 |
jisatsu teki ni |
|
|
|
309 |
suicide |
309 |
|
309 |
自杀 |
309 |
|
309 |
自杀 |
309 |
suicide |
309 |
suicídio |
309 |
suicidio |
309 |
Selbstmord |
309 |
samobójstwo |
309 |
самоубийство |
309 |
samoubiystvo |
309 |
انتحار |
309 |
aintihar |
309 |
आत्मघाती |
309 |
aatmaghaatee |
309 |
ਖੁਦਕੁਸ਼ੀ |
309 |
khudakuśī |
309 |
আত্মহত্যা |
309 |
ātmahatyā |
309 |
自殺 |
309 |
自殺 |
309 |
じさつ |
309 |
jisatsu |
|
|
|
|
|
|
310 |
suicidement déprimé |
310 |
|
310 |
自杀的沮丧 |
310 |
|
310 |
suicidally depressed |
310 |
suicidally depressed |
310 |
suicidamente deprimido |
310 |
suicidadamente deprimido |
310 |
Selbstmord depressiv |
310 |
z depresją samobójczą |
310 |
суицидально
подавленный |
310 |
suitsidal'no podavlennyy |
310 |
الاكتئاب
الانتحاري |
310 |
alaiktiaab
alaintihariu |
310 |
आत्मघाती
रूप से उदास |
310 |
aatmaghaatee roop se udaas |
310 |
ਆਤਮ
ਹੱਤਿਆ |
310 |
ātama hati'ā |
310 |
আত্মঘাতী
হতাশ |
310 |
ātmaghātī hatāśa |
310 |
自殺的に落ち込んでいる |
310 |
自殺 的 に 落ち込んでいる |
310 |
じさつ てき に おちこんでいる |
310 |
jisatsu teki ni ochikondeiru |
|
|
|
311 |
Dépression
suicidaire |
311 |
|
311 |
自杀的抑郁 |
311 |
|
311 |
自杀的沮丧 |
311 |
Suicidal depression |
311 |
Depressão suicida |
311 |
Depresión suicida |
311 |
Selbstmorddepression |
311 |
Samobójcza depresja |
311 |
Суицидная
депрессия |
311 |
Suitsidnaya
depressiya |
311 |
الاكتئاب
الانتحاري |
311 |
alaiktiaab
alaintihariu |
311 |
आत्मघाती
अवसाद |
311 |
aatmaghaatee avasaad |
311 |
ਆਤਮ
ਹੱਤਿਆ |
311 |
ātama
hati'ā |
311 |
আত্মঘাতী
হতাশা |
311 |
ātmaghātī
hatāśā |
311 |
自殺念慮 |
311 |
自殺 念慮 |
311 |
じさつ ねんりょ |
311 |
jisatsu nenryo |
|
|
|
|
|
|
312 |
Déprimé tellement que
je veux me suicider |
312 |
|
312 |
太沮丧了,我想自杀 |
312 |
|
312 |
Depressed so much that I want to commit suicide |
312 |
Depressed so much
that I want to commit suicide |
312 |
Tanto deprimido que
quero cometer suicídio |
312 |
Deprimido tanto que
quiero suicidarme |
312 |
So deprimiert, dass
ich Selbstmord begehen möchte |
312 |
Tak bardzo
przygnębiony, że chcę popełnić samobójstwo |
312 |
Я
так
подавлен,
что хочу
покончить
жизнь самоубийством |
312 |
YA tak podavlen, chto
khochu pokonchit' zhizn' samoubiystvom |
312 |
مكتئبة
لدرجة أنني
أريد أن
أنتحر |
312 |
muktayibat lidarajat
'anani 'urid 'an 'antahir |
312 |
इतना
उदास हूं कि
आत्महत्या
करना चाहता
हूं |
312 |
itana udaas hoon ki
aatmahatya karana chaahata hoon |
312 |
ਇੰਨੇ
ਉਦਾਸ ਹੋਏ ਕਿ
ਮੈਂ
ਖੁਦਕੁਸ਼ੀ
ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ |
312 |
inē udāsa
hō'ē ki maiṁ khudakuśī karanā cāhudā
hāṁ |
312 |
হতাশায়
এতটুকু যে
আমি
আত্মহত্যা
করতে চাই |
312 |
hatāśāẏa
ētaṭuku yē āmi ātmahatyā karatē cā'i |
312 |
とても落ち込んでいるので自殺したい |
312 |
とても 落ち込んでいるので 自殺 したい |
312 |
とても おちこんでいるので じさつ したい |
312 |
totemo ochikondeirunode jisatsu shitai |
|
|
|
313 |
Déprimé et désespéré
de se suicider |
313 |
|
313 |
对抗消沉得想自杀 |
313 |
|
313 |
沮丧消沉得想自杀 |
313 |
Depressed so much
that I want to kill |
313 |
Deprimido e
desesperado para cometer suicídio |
313 |
Deprimido y
desesperado por suicidarse |
313 |
Deprimiert und
verzweifelt, Selbstmord zu begehen |
313 |
Przygnębiony i
zdesperowany, by popełnić samobójstwo |
313 |
Депрессия
и отчаяние
совершить
самоубийство |
313 |
Depressiya i
otchayaniye sovershit' samoubiystvo |
313 |
مكتئب
ومستميت في
الانتحار |
313 |
muktayib wamustamit
fi alaintihar |
313 |
आत्महत्या
करने के लिए
हताश और हताश |
313 |
aatmahatya karane ke
lie hataash aur hataash |
313 |
ਨਿਰਾਸ਼
ਅਤੇ
ਖੁਦਕੁਸ਼ੀ
ਕਰਨ ਲਈ ਬੇਤਾਬ |
313 |
nirāśa
atē khudakuśī karana la'ī bētāba |
313 |
হতাশ
এবং
আত্মহত্যা
করতে মরিয়া |
313 |
hatāśa
ēbaṁ ātmahatyā karatē mariẏā |
313 |
落ち込んで自殺を切望している |
313 |
落ち込んで 自殺 を 切望 している |
313 |
おちこんで じさつ お せつぼう している |
313 |
ochikonde jisatsu o setsubō shiteiru |
|
|
|
|
|
|
314 |
suicide |
314 |
|
314 |
自杀 |
314 |
|
314 |
suicide |
314 |
suicide |
314 |
suicídio |
314 |
suicidio |
314 |
Selbstmord |
314 |
samobójstwo |
314 |
самоубийство |
314 |
samoubiystvo |
314 |
انتحار |
314 |
aintihar |
314 |
आत्मघाती |
314 |
aatmaghaatee |
314 |
ਖੁਦਕੁਸ਼ੀ |
314 |
khudakuśī |
314 |
আত্মহত্যা |
314 |
ātmahatyā |
314 |
自殺 |
314 |
自殺 |
314 |
じさつ |
314 |
jisatsu |
|
|
|
315 |
suicide |
315 |
|
315 |
自杀 |
315 |
|
315 |
自杀 |
315 |
suicide |
315 |
suicídio |
315 |
suicidio |
315 |
Selbstmord |
315 |
samobójstwo |
315 |
самоубийство |
315 |
samoubiystvo |
315 |
انتحار |
315 |
aintihar |
315 |
आत्मघाती |
315 |
aatmaghaatee |
315 |
ਖੁਦਕੁਸ਼ੀ |
315 |
khudakuśī |
315 |
আত্মহত্যা |
315 |
ātmahatyā |
315 |
自殺 |
315 |
自殺 |
315 |
じさつ |
315 |
jisatsu |
|
|
|
|
|
|
316 |
l'acte de se suicider délibérément |
316 |
|
316 |
故意杀死自己的行为 |
316 |
|
316 |
the act of killing yourself deliberately |
316 |
the act of killing yourself deliberately |
316 |
o ato de se matar deliberadamente |
316 |
el acto de suicidarse deliberadamente |
316 |
der Akt, sich absichtlich umzubringen |
316 |
akt celowego samobójstwa |
316 |
умышленное
самоубийство |
316 |
umyshlennoye samoubiystvo |
316 |
فعل قتل
نفسك عمدا |
316 |
faeal qatal nafsak
eamdana |
316 |
जानबूझकर
खुद को मारने
की क्रिया |
316 |
jaanaboojhakar khud ko maarane kee kriya |
316 |
ਆਪਣੇ ਆਪ
ਨੂੰ ਜਾਣ ਬੁੱਝ
ਕੇ ਮਾਰਨਾ |
316 |
āpaṇē āpa nū
jāṇa bujha kē māranā |
316 |
ইচ্ছাকৃতভাবে
নিজেকে
হত্যা করার
কাজ |
316 |
icchākr̥tabhābē
nijēkē hatyā karāra kāja |
316 |
故意に自殺する行為 |
316 |
故意 に 自殺 する 行為 |
316 |
こい に じさつ する こうい |
316 |
koi ni jisatsu suru kōi |
|
|
|
317 |
L'acte de se
suicider intentionnellement |
317 |
|
317 |
故意杀死自己的行为 |
317 |
|
317 |
故意杀死自己的行为 |
317 |
The act of killing
oneself intentionally |
317 |
O ato de se matar
intencionalmente |
317 |
El acto de
suicidarse intencionalmente |
317 |
Der Akt, sich
absichtlich umzubringen |
317 |
Akt celowego zabicia
się |
317 |
Умышленное
самоубийство |
317 |
Umyshlennoye
samoubiystvo |
317 |
فعل
قتل النفس
عمدًا |
317 |
fael qatl alnafs
emdana |
317 |
जानबूझकर
खुद को मारने
की क्रिया |
317 |
jaanaboojhakar khud
ko maarane kee kriya |
317 |
ਆਪਣੇ
ਆਪ ਨੂੰ ਜਾਣ
ਬੁੱਝ ਕੇ ਮਾਰਨ
ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ |
317 |
āpaṇē
āpa nū jāṇa bujha kē mārana dī
kāravā'ī |
317 |
ইচ্ছাকৃতভাবে
নিজেকে
হত্যা করার
কাজ |
317 |
icchākr̥tabhābē
nijēkē hatyā karāra kāja |
317 |
故意に自殺する行為 |
317 |
故意 に 自殺 する 行為 |
317 |
こい に じさつ する こうい |
317 |
koi ni jisatsu suru kōi |
|
|
|
|
|
|
318 |
suicide |
318 |
|
318 |
自杀 |
318 |
|
318 |
suicide |
318 |
suicide |
318 |
suicídio |
318 |
suicidio |
318 |
Selbstmord |
318 |
samobójstwo |
318 |
самоубийство |
318 |
samoubiystvo |
318 |
انتحار |
318 |
aintihar |
318 |
आत्मघाती |
318 |
aatmaghaatee |
318 |
ਖੁਦਕੁਸ਼ੀ |
318 |
khudakuśī |
318 |
আত্মহত্যা |
318 |
ātmahatyā |
318 |
自殺 |
318 |
自殺 |
318 |
じさつ |
318 |
jisatsu |
|
|
|
319 |
suicide |
319 |
|
319 |
自杀 |
319 |
|
319 |
自杀 |
319 |
suicide |
319 |
suicídio |
319 |
suicidio |
319 |
Selbstmord |
319 |
samobójstwo |
319 |
самоубийство |
319 |
samoubiystvo |
319 |
انتحار |
319 |
aintihar |
319 |
आत्मघाती |
319 |
aatmaghaatee |
319 |
ਖੁਦਕੁਸ਼ੀ |
319 |
khudakuśī |
319 |
আত্মহত্যা |
319 |
ātmahatyā |
319 |
自殺 |
319 |
自殺 |
319 |
じさつ |
319 |
jisatsu |
|
|
|
|
|
|
320 |
se suicider |
320 |
|
320 |
自杀 |
320 |
|
320 |
to
commit suicide |
320 |
to commit suicide |
320 |
cometer suicídio |
320 |
suicidarse |
320 |
Selbstmord begehen |
320 |
popełnić
samobójstwo |
320 |
совершить
самоубийство |
320 |
sovershit'
samoubiystvo |
320 |
على
الانتحار |
320 |
ealaa alaintihar |
320 |
आत्महत्या
करने के लिए |
320 |
aatmahatya karane ke
lie |
320 |
ਖੁਦਕੁਸ਼ੀ
ਕਰਨ ਲਈ |
320 |
khudakuśī
karana la'ī |
320 |
আত্মহত্যা
করা |
320 |
ātmahatyā
karā |
320 |
自殺する |
320 |
自殺 する |
320 |
じさつ する |
320 |
jisatsu suru |
|
|
|
321 |
suicide |
321 |
|
321 |
自杀 |
321 |
|
321 |
自杀 |
321 |
suicide |
321 |
suicídio |
321 |
suicidio |
321 |
Selbstmord |
321 |
samobójstwo |
321 |
самоубийство |
321 |
samoubiystvo |
321 |
انتحار |
321 |
aintihar |
321 |
आत्मघाती |
321 |
aatmaghaatee |
321 |
ਖੁਦਕੁਸ਼ੀ |
321 |
khudakuśī |
321 |
আত্মহত্যা |
321 |
ātmahatyā |
321 |
自殺 |
321 |
自殺 |
321 |
じさつ |
321 |
jisatsu |
|
|
|
|
|
|
322 |
Suicide |
322 |
|
322 |
自杀 |
322 |
|
322 |
自杀 |
322 |
Suicide |
322 |
Suicídio |
322 |
Suicidio |
322 |
Selbstmord |
322 |
Samobójstwo |
322 |
Самоубийство |
322 |
Samoubiystvo |
322 |
انتحار |
322 |
aintihar |
322 |
आत्मघाती |
322 |
aatmaghaatee |
322 |
ਆਤਮ
ਹੱਤਿਆ |
322 |
ātama hati'ā |
322 |
আত্মহত্যা |
322 |
ātmahatyā |
322 |
自殺 |
322 |
自殺 |
322 |
じさつ |
322 |
jisatsu |
|
|
|
|
|
|
323 |
une tentative de suicide |
323 |
|
323 |
自杀未遂 |
323 |
|
323 |
an attempted suicide |
323 |
an attempted suicide |
323 |
uma tentativa de suicídio |
323 |
un intento de suicidio |
323 |
ein Selbstmordversuch |
323 |
próba samobójstwa |
323 |
попытка
самоубийства |
323 |
popytka samoubiystva |
323 |
محاولة
انتحار |
323 |
muhawalat aintihar |
323 |
एक
आत्महत्या
का प्रयास |
323 |
ek aatmahatya ka prayaas |
323 |
ਇੱਕ ਆਤਮ
ਹੱਤਿਆ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕੀਤੀ |
323 |
ika ātama hati'ā dī
kōśiśa kītī |
323 |
একটি
আত্মহত্যার
চেষ্টা |
323 |
ēkaṭi ātmahatyāra
cēṣṭā |
323 |
自殺未遂 |
323 |
自殺 未遂 |
323 |
じさつ みすい |
323 |
jisatsu misui |
|
|
|
324 |
Tentative de suicide |
324 |
|
324 |
自杀未遂 |
324 |
|
324 |
自杀未遂 |
324 |
Attempted suicide |
324 |
Tentativa de
suicídio |
324 |
Intento de suicidio |
324 |
Selbstmordversuch |
324 |
Próba samobójcza |
324 |
Попытка
самоубийства |
324 |
Popytka samoubiystva |
324 |
محاولة
انتحار |
324 |
muhawalat aintihar |
324 |
आत्महत्या
का प्रयास |
324 |
aatmahatya ka
prayaas |
324 |
ਖੁਦਕੁਸ਼ੀ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕੀਤੀ ਗਈ |
324 |
khudakuśī
dī kōśiśa kītī ga'ī |
324 |
আত্মহত্যার
চেষ্টা
করেছে |
324 |
ātmahatyāra
cēṣṭā karēchē |
324 |
自殺未遂 |
324 |
自殺 未遂 |
324 |
じさつ みすい |
324 |
jisatsu misui |
|
|
|
|
|
|
325 |
(celui dans lequel la
personne survit) |
325 |
|
325 |
(该人幸存的地方) |
325 |
|
325 |
(
one in which the person survives) |
325 |
(one in which the
person survives) |
325 |
(aquele em que a
pessoa sobrevive) |
325 |
(uno en el que la
persona sobrevive) |
325 |
(eine, in der die
Person überlebt) |
325 |
(taki, w którym osoba
przeżywa) |
325 |
(тот,
в котором
человек
выживает) |
325 |
(tot, v kotorom
chelovek vyzhivayet) |
325 |
(واحد
يعيش فيه
الشخص) |
325 |
(wahid yaeish fih
alshakhsu) |
325 |
(जिसमें
व्यक्ति
जीवित रहता
है) |
325 |
(jisamen vyakti
jeevit rahata hai) |
325 |
(ਇਕ
ਜਿਸ ਵਿਚ ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਬਚ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) |
325 |
(ika jisa vica uha
vi'akatī baca jāndā hai) |
325 |
(একজন
ব্যক্তি
যাতে বেঁচে
থাকে) |
325 |
(ēkajana byakti
yātē bēm̐cē thākē) |
325 |
(人が生き残るもの) |
325 |
( 人 が 生き残る もの ) |
325 |
( ひと が いきのこる もの ) |
325 |
( hito ga ikinokoru mono ) |
|
|
|
326 |
(Où la personne a
survécu) |
326 |
|
326 |
(该人幸存的地方) |
326 |
|
326 |
(该人幸存的地方) |
326 |
(Where the person
survived) |
326 |
(Onde a pessoa
sobreviveu) |
326 |
(Donde la persona
sobrevivió) |
326 |
(Wo die Person
überlebt hat) |
326 |
(Gdzie osoba
przeżyła) |
326 |
(Где
выжил
человек) |
326 |
(Gde vyzhil
chelovek) |
326 |
(حيث
نجا الشخص) |
326 |
(hith naja
alshakhsa) |
326 |
(जहां
व्यक्ति बच
गया) |
326 |
(jahaan vyakti bach
gaya) |
326 |
(ਜਿਥੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਬਚ
ਗਿਆ) |
326 |
(jithē
vi'akatī baca gi'ā) |
326 |
(যেখানে
ব্যক্তি
বেঁচে গেছে) |
326 |
(yēkhānē
byakti bēm̐cē gēchē) |
326 |
(人が生き残った場所) |
326 |
( 人 が 生き残った 場所 ) |
326 |
( ひと が いきのこった ばしょ ) |
326 |
( hito ga ikinokotta basho ) |
|
|
|
|
|
|
327 |
Tentative de suicide |
327 |
|
327 |
自杀未遂 |
327 |
|
327 |
Attempted suicide |
327 |
Attempted suicide |
327 |
Tentativa de suicídio |
327 |
Intento de suicidio |
327 |
Selbstmordversuch |
327 |
Próba samobójcza |
327 |
Попытка
самоубийства |
327 |
Popytka samoubiystva |
327 |
محاولة
انتحار |
327 |
muhawalat aintihar |
327 |
आत्महत्या
का प्रयास |
327 |
aatmahatya ka prayaas |
327 |
ਖੁਦਕੁਸ਼ੀ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕੀਤੀ ਗਈ |
327 |
khudakuśī
dī kōśiśa kītī ga'ī |
327 |
আত্মহত্যার
চেষ্টা
করেছে |
327 |
ātmahatyāra
cēṣṭā karēchē |
327 |
自殺未遂 |
327 |
自殺 未遂 |
327 |
じさつ みすい |
327 |
jisatsu misui |
|
|
|
328 |
Tentative de suicide |
328 |
|
328 |
自杀未遂 |
328 |
|
328 |
自杀未遂 |
328 |
Attempted suicide |
328 |
Tentativa de
suicídio |
328 |
Intento de suicidio |
328 |
Selbstmordversuch |
328 |
Próba samobójcza |
328 |
Попытка
самоубийства |
328 |
Popytka samoubiystva |
328 |
محاولة
انتحار |
328 |
muhawalat aintihar |
328 |
आत्महत्या
का प्रयास |
328 |
aatmahatya ka
prayaas |
328 |
ਖੁਦਕੁਸ਼ੀ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕੀਤੀ ਗਈ |
328 |
khudakuśī
dī kōśiśa kītī ga'ī |
328 |
আত্মহত্যার
চেষ্টা
করেছে |
328 |
ātmahatyāra
cēṣṭā karēchē |
328 |
自殺未遂 |
328 |
自殺 未遂 |
328 |
じさつ みすい |
328 |
jisatsu misui |
|
|
|
|
|
|
329 |
une lettre / note de suicide |
329 |
|
329 |
自杀信/便笺 |
329 |
|
329 |
a suicide letter/note |
329 |
a suicide letter/note |
329 |
uma carta / nota de suicídio |
329 |
una carta / nota de suicidio |
329 |
ein Selbstmordbrief / eine Selbstmordnotiz |
329 |
list / notatka samobójcza |
329 |
предсмертное
письмо /
записка |
329 |
predsmertnoye pis'mo / zapiska |
329 |
رسالة /
ملاحظة
انتحار |
329 |
risalat / mulahazat
aintihar |
329 |
एक
सुसाइड
लेटर/नोट |
329 |
ek susaid letar/not |
329 |
ਇੱਕ
ਆਤਮਘਾਤੀ
ਪੱਤਰ / ਨੋਟ |
329 |
ika ātamaghātī patara/
nōṭa |
329 |
একটি
আত্মঘাতী
চিঠি / নোট |
329 |
ēkaṭi ātmaghātī
ciṭhi/ nōṭa |
329 |
遺書/遺書 |
329 |
遺書 / 遺書 |
329 |
いしょ / いしょ |
329 |
isho / isho |
|
|
|
330 |
Lettre / note de
suicide |
330 |
|
330 |
自杀信/便笺 |
330 |
|
330 |
自杀信/便笺 |
330 |
Suicide letter/note |
330 |
Carta / nota de
suicídio |
330 |
Carta / nota de
suicidio |
330 |
Selbstmordbrief /
-notiz |
330 |
List / notatka
samobójcza |
330 |
Предсмертное
письмо /
записка |
330 |
Predsmertnoye pis'mo
/ zapiska |
330 |
رسالة
/ مذكرة
انتحارية |
330 |
risalat / mudhakirat
antiharia |
330 |
सुसाइड
लेटर/नोट |
330 |
susaid letar/not |
330 |
ਖ਼ੁਦਕੁਸ਼ੀ
ਪੱਤਰ / ਨੋਟ |
330 |
ḵẖudakuśī
patara/ nōṭa |
330 |
আত্মঘাতী
চিঠি / নোট |
330 |
ātmaghātī
ciṭhi/ nōṭa |
330 |
遺書/遺書 |
330 |
遺書 / 遺書 |
330 |
いしょ / いしょ |
330 |
isho / isho |
|
|
|
|
|
|
331 |
(écrit avant que q ne tente de se suicider) |
331 |
|
331 |
(写于某人试图自杀之前) |
331 |
|
331 |
(written before sb tries to commit suicide) |
331 |
(written before sb tries to commit suicide) |
331 |
(escrito antes de sb tentar cometer
suicídio) |
331 |
(escrito antes de que alguien intente
suicidarse) |
331 |
(geschrieben bevor jdn versucht Selbstmord
zu begehen) |
331 |
(napisane zanim ktoś spróbuje
popełnić samobójstwo) |
331 |
(написано
перед тем,
как кто-то
попытается
покончить
жизнь
самоубийством) |
331 |
(napisano pered tem, kak kto-to popytayetsya
pokonchit' zhizn' samoubiystvom) |
331 |
(مكتوب
قبل محاولة sb
الانتحار) |
331 |
(maktub qabl
muhawalat sb alaintihari) |
331 |
(sb के
आत्महत्या
करने के
प्रयास से
पहले लिखा
गया) |
331 |
(sb ke aatmahatya karane ke prayaas se
pahale likha gaya) |
331 |
(ਐਸ.ਬੀ.
ਵਲੋਂ
ਖੁਦਕੁਸ਼ੀ
ਕਰਨ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ
ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ) |
331 |
(aisa.Bī. Valōṁ
khudakuśī karana dī kōśiśa tōṁ
pahilāṁ likhi'ā gi'ā) |
331 |
(এসবি
আত্মহত্যা
করার চেষ্টা
করার আগে
লিখিত) |
331 |
(ēsabi ātmahatyā karāra
cēṣṭā karāra āgē likhita) |
331 |
(sbが自殺を試みる前に書かれた) |
331 |
( sb が 自殺 を 試みる 前 に 書かれた ) |
331 |
( sb が じさつ お こころみる まえ に かかれた ) |
331 |
( sb ga jisatsu o kokoromiru mae ni kakareta ) |
|
|
|
332 |
(Écrit avant que
quelqu'un essaie de se suicider) |
332 |
|
332 |
(写于某人试图自杀之前) |
332 |
|
332 |
(写于某人试图自杀之前) |
332 |
(Written before
someone tried to commit suicide) |
332 |
(Escrito antes de
alguém tentar cometer suicídio) |
332 |
(Escrito antes de
que alguien intentara suicidarse) |
332 |
(Geschrieben, bevor
jemand versucht hat, Selbstmord zu begehen) |
332 |
(Napisane zanim
ktoś próbował popełnić samobójstwo) |
332 |
(Написано
до попытки
самоубийства) |
332 |
(Napisano do popytki
samoubiystva) |
332 |
(مكتوبة
قبل محاولة
الانتحار) |
332 |
(maktubat qabl
muhawalat alaintihari) |
332 |
(किसी
ने
आत्महत्या
करने की
कोशिश से
पहले लिखा) |
332 |
(kisee ne aatmahatya
karane kee koshish se pahale likha) |
332 |
(ਕਿਸੇ
ਨੇ ਖੁਦਕੁਸ਼ੀ
ਕਰਨ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਲਿਖਿਆ) |
332 |
(kisē nē
khudakuśī karana dī kōśiśa karana
tōṁ pahilāṁ likhi'ā) |
332 |
(কেউ
আত্মহত্যা
করার চেষ্টা
করার আগে
লিখিত) |
332 |
(kē'u
ātmahatyā karāra cēṣṭā karāra
āgē likhita) |
332 |
(誰かが自殺しようとする前に書かれた) |
332 |
( 誰か が 自殺 しよう と する 前 に 書かれた ) |
332 |
( だれか が じさつ しよう と する まえ に かかれた ) |
332 |
( dareka ga jisatsu shiyō to suru mae ni kakareta ) |
|
|
|
|
|
|
333 |
Livre de la mort |
333 |
|
333 |
死亡书 |
333 |
|
333 |
Death
Book |
333 |
Death Book |
333 |
Livro da Morte |
333 |
Libro de la muerte |
333 |
Todesbuch |
333 |
Księga
śmierci |
333 |
Книга
Смерти |
333 |
Kniga Smerti |
333 |
كتاب
الموت |
333 |
kitab almawt |
333 |
मौत
की किताब |
333 |
maut kee kitaab |
333 |
ਮੌਤ
ਦੀ ਕਿਤਾਬ |
333 |
mauta dī
kitāba |
333 |
ডেথ
বুক |
333 |
ḍētha
buka |
333 |
死の本 |
333 |
死 の 本 |
333 |
し の ほん |
333 |
shi no hon |
|
|
|
334 |
Livre de la mort |
334 |
|
334 |
绝命书 |
334 |
|
334 |
绝命书 |
334 |
Death Book |
334 |
Livro da Morte |
334 |
Libro de la muerte |
334 |
Todesbuch |
334 |
Księga
śmierci |
334 |
Книга
Смерти |
334 |
Kniga Smerti |
334 |
كتاب
الموت |
334 |
kitab almawt |
334 |
मौत
की किताब |
334 |
maut kee kitaab |
334 |
ਮੌਤ
ਦੀ ਕਿਤਾਬ |
334 |
mauta dī
kitāba |
334 |
ডেথ
বুক |
334 |
ḍētha
buka |
334 |
死の本 |
334 |
死 の 本 |
334 |
し の ほん |
334 |
shi no hon |
|
|
|
|
|
|
335 |
un kamikaze |
335 |
|
335 |
自杀炸弹手 |
335 |
|
335 |
a
suicide bomber |
335 |
a suicide bomber |
335 |
um homem-bomba
suicida |
335 |
un terrorista suicida |
335 |
ein
Selbstmordattentäter |
335 |
zamachowiec-samobójca |
335 |
террорист-смертник |
335 |
terrorist-smertnik |
335 |
انتحاري |
335 |
aintihariun |
335 |
एक
आत्मघाती
हमलावर |
335 |
ek aatmaghaatee
hamalaavar |
335 |
ਇੱਕ
ਆਤਮਘਾਤੀ
ਹਮਲਾਵਰ |
335 |
ika
ātamaghātī hamalāvara |
335 |
একটি
আত্মঘাতী
বোমারু
বিমান |
335 |
ēkaṭi
ātmaghātī bōmāru bimāna |
335 |
自爆テロ犯 |
335 |
自爆 テロ犯 |
335 |
じばく てろはん |
335 |
jibaku terohan |
|
|
|
336 |
Kamikaze |
336 |
|
336 |
自杀炸弹手 |
336 |
|
336 |
自杀炸弹手 |
336 |
Suicide bomber |
336 |
Homem-bomba suicida |
336 |
Bombardeo suicida |
336 |
Selbstmordattentäter |
336 |
Samobójca |
336 |
Террорист-смертник |
336 |
Terrorist-smertnik |
336 |
انتحاري |
336 |
aintihariun |
336 |
आत्मघाती
हमलावर |
336 |
aatmaghaatee
hamalaavar |
336 |
ਖ਼ੁਦਕੁਸ਼ੀ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ |
336 |
ḵẖudakuśī
karana vālā |
336 |
আত্মঘাতী
বোমারু |
336 |
ātmaghātī
bōmāru |
336 |
自爆テロ犯 |
336 |
自爆 テロ犯 |
336 |
じばく てろはん |
336 |
jibaku terohan |
|
|
|
|
|
|
337 |
(qui s'attend à
mourir en essayant de tuer d'autres personnes avec une bombe) |
337 |
|
337 |
(谁期望在试图用炸弹杀死其他人时死亡) |
337 |
|
337 |
(
who expects to die while trying to kill other people with a bomb) |
337 |
(who expects to die
while trying to kill other people with a bomb) |
337 |
(que espera morrer
enquanto tenta matar outras pessoas com uma bomba) |
337 |
(que espera morir
mientras intenta matar a otras personas con una bomba) |
337 |
(wer erwartet zu
sterben, während er versucht, andere Menschen mit einer Bombe zu töten) |
337 |
(który spodziewa
się śmierci, próbując zabić innych ludzi bombą) |
337 |
(который
ожидает
смерти,
пытаясь
убить других
людей с
помощью
бомбы) |
337 |
(kotoryy ozhidayet
smerti, pytayas' ubit' drugikh lyudey s pomoshch'yu bomby) |
337 |
(من
يتوقع الموت
أثناء
محاولته قتل
أشخاص آخرين
بقنبلة) |
337 |
(man yatawaqae almawt
'athna' muhawalatih qatl 'ashkhas akharin biqunbulatin) |
337 |
(जो
अन्य लोगों
को बम से
मारने की
कोशिश करते हुए
मरने की
उम्मीद करता
है) |
337 |
(jo any logon ko bam
se maarane kee koshish karate hue marane kee ummeed karata hai) |
337 |
(ਜੋ
ਬੰਬ ਨਾਲ
ਦੂਸਰੇ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਮਾਰਨ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਿਆਂ
ਮਰਨ ਦੀ ਉਮੀਦ
ਰੱਖਦਾ ਹੈ) |
337 |
(jō baba
nāla dūsarē lōkāṁ nū mārana dī
kōśiśa karadi'āṁ marana dī umīda
rakhadā hai) |
337 |
(বোমা
দিয়ে অন্য
মানুষকে
হত্যা করার
চেষ্টা করার
সময় যে মারা
যাওয়ার
প্রত্যাশা
করে) |
337 |
(bōmā
diẏē an'ya mānuṣakē hatyā karāra
cēṣṭā karāra samaẏa yē mārā
yā'ōẏāra pratyāśā karē) |
337 |
(爆弾で他の人を殺そうとしている間に死ぬことを期待している人) |
337 |
( 爆弾 で 他 の 人 を 殺そう と している 間 に 死ぬ こと を 期待 している 人 ) |
337 |
( ばくだん で た の ひと お ころそう と している ま に しぬ こと お きたい している ひと ) |
337 |
( bakudan de ta no hito o korosō to shiteiru ma ni shinu koto o kitai shiteiru hito ) |
|
|
|
338 |
(Qui s'attend à
mourir en essayant de tuer d'autres personnes avec des bombes) |
338 |
|
338 |
(谁期望在试图用炸弹杀死其他人时死亡) |
338 |
|
338 |
(谁期望在试图用炸弹杀死其他人时死亡) |
338 |
(Who expects to die
while trying to kill other people with bombs) |
338 |
(Quem espera morrer
enquanto tenta matar outras pessoas com bombas) |
338 |
(Quien espera morir
mientras intenta matar a otras personas con bombas) |
338 |
(Wer erwartet zu
sterben, während er versucht, andere Menschen mit Bomben zu töten) |
338 |
(Kto spodziewa
się śmierci, próbując zabić innych ludzi bombami) |
338 |
(Кто
ожидает
смерти,
пытаясь
убить
других людей
с помощью
бомб) |
338 |
(Kto ozhidayet
smerti, pytayas' ubit' drugikh lyudey s pomoshch'yu bomb) |
338 |
(من
يتوقع الموت
أثناء
محاولته قتل
الآخرين بالقنابل) |
338 |
(man yatawaqae
almawt 'athna' muhawalatih qatl alakhirin bialqanabli) |
338 |
(जो
अन्य लोगों
को बम से
मारने की
कोशिश करते हुए
मरने की
उम्मीद करता
है) |
338 |
(jo any logon ko bam
se maarane kee koshish karate hue marane kee ummeed karata hai) |
338 |
(ਹੋਰ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਬੰਬਾਂ ਨਾਲ
ਮਾਰਨ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਿਆਂ
ਕੌਣ ਮਰਨ ਦੀ
ਉਮੀਦ ਰੱਖਦਾ
ਹੈ) |
338 |
(hōra
lōkāṁ nū babāṁ nāla mārana dī
kōśiśa karadi'āṁ kauṇa marana dī
umīda rakhadā hai) |
338 |
(বোমা
দিয়ে অন্য
মানুষ হত্যা
করার চেষ্টা
করার সময় কে
মারা
যাওয়ার
প্রত্যাশা
করে) |
338 |
(bōmā
diẏē an'ya mānuṣa hatyā karāra
cēṣṭā karāra samaẏa kē mārā
yā'ōẏāra pratyāśā karē) |
338 |
(爆弾で他の人を殺そうとしている間に死ぬことを期待している人) |
338 |
( 爆弾 で 他 の 人 を 殺そう と している 間 に 死ぬ こと を 期待 している 人 ) |
338 |
( ばくだん で た の ひと お ころそう と している ま に しぬ こと お きたい している ひと ) |
338 |
( bakudan de ta no hito o korosō to shiteiru ma ni shinu koto o kitai shiteiru hito ) |
|
|
|
|
|
|
339 |
Kamikaze |
339 |
|
339 |
自杀式炸弹袭击者 |
339 |
|
339 |
Suicide bomber |
339 |
Suicide bomber |
339 |
Homem-bomba suicida |
339 |
Bombardeo suicida |
339 |
Selbstmordattentäter |
339 |
Samobójca |
339 |
Террорист-смертник |
339 |
Terrorist-smertnik |
339 |
انتحاري |
339 |
aintihariun |
339 |
आत्मघाती
हमलावर |
339 |
aatmaghaatee
hamalaavar |
339 |
ਖ਼ੁਦਕੁਸ਼ੀ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ |
339 |
ḵẖudakuśī
karana vālā |
339 |
আত্মঘাতী
বোমারু |
339 |
ātmaghātī
bōmāru |
339 |
自爆テロ犯 |
339 |
自爆 テロ犯 |
339 |
じばく てろはん |
339 |
jibaku terohan |
|
|
|
340 |
Kamikaze |
340 |
|
340 |
自杀性爆炸者 |
340 |
|
340 |
自杀性爆炸者 |
340 |
Suicide bomber |
340 |
Homem-bomba suicida |
340 |
Bombardeo suicida |
340 |
Selbstmordattentäter |
340 |
Samobójca |
340 |
Террорист-смертник |
340 |
Terrorist-smertnik |
340 |
انتحاري |
340 |
aintihariun |
340 |
आत्मघाती
हमलावर |
340 |
aatmaghaatee
hamalaavar |
340 |
ਖ਼ੁਦਕੁਸ਼ੀ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ |
340 |
ḵẖudakuśī
karana vālā |
340 |
আত্মঘাতী
বোমারু |
340 |
ātmaghātī
bōmāru |
340 |
自爆テロ犯 |
340 |
自爆 テロ犯 |
340 |
じばく てろはん |
340 |
jibaku terohan |
|
|
|
|
|
|
341 |
voir également |
341 |
|
341 |
也可以看看 |
341 |
|
341 |
see
also |
341 |
see also |
341 |
Veja também |
341 |
ver también |
341 |
siehe auch |
341 |
Zobacz też |
341 |
смотрите
также |
341 |
smotrite takzhe |
341 |
أنظر
أيضا |
341 |
'anzur 'aydana |
341 |
यह
सभी देखें |
341 |
yah sabhee dekhen |
341 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
341 |
iha vī
vēkhō |
341 |
আরো
দেখুন |
341 |
ārō
dēkhuna |
341 |
も参照してください |
341 |
も 参照 してください |
341 |
も さんしょう してください |
341 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
342 |
le suicide assisté |
342 |
|
342 |
协助自杀 |
342 |
|
342 |
assisted
suicide |
342 |
assisted suicide |
342 |
suicídio assistido |
342 |
suicidio asistido |
342 |
Sterbehilfe |
342 |
wspomagane
samobójstwo |
342 |
эвтаназия |
342 |
evtanaziya |
342 |
بمساعدة
الانتحار |
342 |
bimusaeadat
alaintihar |
342 |
आत्म
हत्या में
सहायता |
342 |
aatm hatya mein
sahaayata |
342 |
ਆਤਮਹੱਤਿਆ
ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ
ਕੀਤੀ |
342 |
ātamahati'ā
vica sahā'itā kītī |
342 |
সহায়তা
আত্মহত্যা |
342 |
sahāẏatā
ātmahatyā |
342 |
自殺幇助 |
342 |
自殺 幇助 |
342 |
じさつ ほうじょ |
342 |
jisatsu hōjo |
|
|
|
343 |
Le suicide assisté |
343 |
|
343 |
协助自杀 |
343 |
|
343 |
协助自杀 |
343 |
Assisted suicide |
343 |
Suicídio assistido |
343 |
Suicidio asistido |
343 |
Sterbehilfe |
343 |
Wspomagane
samobójstwo |
343 |
Эвтаназия |
343 |
Evtanaziya |
343 |
ساعد
على
الانتحار |
343 |
saead ealaa
alaintihar |
343 |
आत्म
हत्या में
सहायता |
343 |
aatm hatya mein
sahaayata |
343 |
ਆਤਮਹੱਤਿਆ
ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ
ਕੀਤੀ |
343 |
ātamahati'ā
la'ī sahā'itā kītī |
343 |
সহায়তা
আত্মহত্যা |
343 |
sahāẏatā
ātmahatyā |
343 |
自殺幇助 |
343 |
自殺 幇助 |
343 |
じさつ ほうじょ |
343 |
jisatsu hōjo |
|
|
|
|
|
|
344 |
une ligne de conduite
susceptible de ruiner votre carrière, votre position dans la société, etc. |
344 |
|
344 |
一种可能会破坏您的职业,在社会中的地位等的行为方式。 |
344 |
|
344 |
a
course of action that is likely to ruin your career, position in society,
etc. |
344 |
a course of action
that is likely to ruin your career, position in society, etc. |
344 |
um curso de ação que
provavelmente arruinará sua carreira, posição na sociedade, etc. |
344 |
un curso de acción
que probablemente arruine su carrera, posición en la sociedad, etc. |
344 |
Eine Vorgehensweise,
die Ihre Karriere, Ihre Position in der Gesellschaft usw. ruinieren kann. |
344 |
sposób
postępowania, który może zrujnować twoją karierę,
pozycję w społeczeństwie itp. |
344 |
образ
действий,
который
может
разрушить вашу
карьеру,
положение в
обществе и т.
д. |
344 |
obraz deystviy,
kotoryy mozhet razrushit' vashu kar'yeru, polozheniye v obshchestve i t. d. |
344 |
مسار
عمل من
المحتمل أن
يفسد حياتك
المهنية ، وموقعك
في المجتمع ،
وما إلى ذلك. |
344 |
masar eamal min
almuhtamal 'an yufsid hayatak almihniat , wamawqieak fi almujtamae , wama
'iilaa dhalika. |
344 |
कार्रवाई
का एक तरीका
जो आपके
करियर, समाज
में स्थिति
आदि को
बर्बाद करने
की संभावना
है। |
344 |
kaarravaee ka ek
tareeka jo aapake kariyar, samaaj mein sthiti aadi ko barbaad karane kee
sambhaavana hai. |
344 |
ਕਾਰਜ
ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ
ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ
ਕੈਰੀਅਰ, ਸਮਾਜ
ਵਿੱਚ ਸਥਿਤੀ
ਆਦਿ ਨੂੰ
ਵਿਗਾੜ ਸਕਦਾ
ਹੈ. |
344 |
kāraja dā
ika tarīkā jō tuhāḍē kairī'ara,
samāja vica sathitī ādi nū vigāṛa sakadā
hai. |
344 |
এমন
একটি
ক্রিয়া যা
আপনার
ক্যারিয়ার,
সমাজে
অবস্থান
ইত্যাদি
নষ্ট করতে
পারে is |
344 |
ēmana
ēkaṭi kriẏā yā āpanāra
kyāriẏāra, samājē abasthāna ityādi
naṣṭa karatē pārē is |
344 |
あなたのキャリアや社会での地位などを台無しにする可能性のある一連の行動。 |
344 |
あなた の キャリア や 社会 で の 地位 など を 台無し に する 可能性 の ある 一連 の 行動 。 |
344 |
あなた の キャリア や しゃかい で の ちい など お だいなし に する かのうせい の ある いちれん の こうどう 。 |
344 |
anata no kyaria ya shakai de no chī nado o dainashi ni suru kanōsei no aru ichiren no kōdō . |
|
|
|
345 |
Un comportement qui
peut détruire votre carrière, votre statut dans la société, etc. |
345 |
|
345 |
一种可能会破坏您的职业,在社会中的附属等的行为方式 |
345 |
|
345 |
一种可能会破坏您的职业,在社会中的地位等的行为方式 |
345 |
A way of behavior
that may destroy your career, status in society, etc. |
345 |
Uma forma de
comportamento que pode destruir sua carreira, status na sociedade, etc. |
345 |
Una forma de
comportamiento que puede destruir su carrera, estatus en la sociedad, etc. |
345 |
Eine
Verhaltensweise, die Ihre Karriere, Ihren Status in der Gesellschaft usw.
zerstören kann. |
345 |
Sposób zachowania,
który może zniszczyć twoją karierę, status w
społeczeństwie itp. |
345 |
Образ
поведения,
который
может
разрушить вашу
карьеру,
статус в
обществе и т.
Д. |
345 |
Obraz povedeniya,
kotoryy mozhet razrushit' vashu kar'yeru, status v obshchestve i t. D. |
345 |
طريقة
سلوكية قد
تدمر حياتك
المهنية ،
ووضعك في
المجتمع ،
وما إلى ذلك. |
345 |
tariqat sulukiat qad
tudamir hayatak almihaniat , wawadeuk fi almujtamae , wama 'iilaa dhalika. |
345 |
व्यवहार
का एक तरीका
जो आपके
करियर, समाज
में स्थिति
आदि को नष्ट
कर सकता है। |
345 |
vyavahaar ka ek
tareeka jo aapake kariyar, samaaj mein sthiti aadi ko nasht kar sakata hai. |
345 |
ਵਿਵਹਾਰ
ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ
ਜਿਹੜਾ
ਤੁਹਾਡੇ
ਕੈਰੀਅਰ, ਸਮਾਜ
ਵਿੱਚ ਰੁਤਬਾ
ਆਦਿ ਨੂੰ ਖਤਮ
ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ. |
345 |
Vivahāra
dā ika tarīkā jihaṛā tuhāḍē
kairī'ara, samāja vica rutabā ādi nū khatama kara
sakadā hai. |
345 |
এমন
আচরণের একটি
উপায় যা
আপনার
ক্যারিয়ার, সমাজে
অবস্থান
ইত্যাদি
নষ্ট করতে
পারে |
345 |
ēmana
ācaraṇēra ēkaṭi upāẏa yā
āpanāra kyāriẏāra, samājē abasthāna
ityādi naṣṭa karatē pārē |
345 |
あなたのキャリアや社会的地位などを破壊する可能性のある行動の仕方。 |
345 |
あなた の キャリア や 社会 的 地位 など を 破壊 する 可能性 の ある 行動 の 仕方 。 |
345 |
あなた の キャリア や しゃかい てき ちい など お はかい する かのうせい の ある こうどう の しかた 。 |
345 |
anata no kyaria ya shakai teki chī nado o hakai suru kanōsei no aru kōdō no shikata . |
|
|
|
|
|
|
346 |
Comportement
suicidaire; autodestruction; comportement autodestructeur |
346 |
|
346 |
自杀行为;自我毁灭;自我毁灭行为 |
346 |
|
346 |
Suicidal
behavior; self-destruction; self-destructive behavior |
346 |
Suicidal behavior;
self-destruction; self-destructive behavior |
346 |
Comportamento
suicida; autodestruição; comportamento autodestrutivo |
346 |
Comportamiento
suicida; autodestrucción; comportamiento autodestructivo |
346 |
Selbstmordverhalten,
Selbstzerstörung, selbstzerstörerisches Verhalten |
346 |
Zachowania
samobójcze; autodestrukcja; zachowania autodestrukcyjne |
346 |
Суицидальное
поведение;
самоуничтожение;
саморазрушительное
поведение |
346 |
Suitsidal'noye
povedeniye; samounichtozheniye; samorazrushitel'noye povedeniye |
346 |
السلوك
الانتحاري ؛
التدمير
الذاتي ؛
السلوك
المدمر
للذات |
346 |
alsuluk aliantihariu
; altadmir aldhaatiu ; alsuluk almudamir lildhaat |
346 |
आत्मघाती
व्यवहार;
आत्म-विनाश;
आत्म-विनाशकारी
व्यवहार |
346 |
aatmaghaatee
vyavahaar; aatm-vinaash; aatm-vinaashakaaree vyavahaar |
346 |
ਆਤਮਘਾਤੀ
ਵਿਵਹਾਰ;
ਸਵੈ-ਵਿਨਾਸ਼;
ਸਵੈ-ਵਿਨਾਸ਼ਕਾਰੀ
ਵਿਵਹਾਰ |
346 |
Ātamaghātī
vivahāra; savai-vināśa; savai-vināśakārī
vivahāra |
346 |
আত্মঘাতী
আচরণ;
আত্ম-ধ্বংস;
স্ব-ধ্বংসাত্মক
আচরণ |
346 |
ātmaghātī
ācaraṇa; ātma-dhbansa; sba-dhbansātmaka
ācaraṇa |
346 |
自殺行動;自己破壊;自己破壊行動 |
346 |
自殺 行動 ; 自己 破壊 ; 自己 破壊 行動 |
346 |
じさつ こうどう ; じこ はかい ; じこ はかい こうどう |
346 |
jisatsu kōdō ; jiko hakai ; jiko hakai kōdō |
|
|
|
347 |
Comportement
suicidaire; autodestruction; comportement autodestructeur |
347 |
|
347 |
自杀性行为;自毁;自取古亡的行为 |
347 |
|
347 |
自杀性行为;自毁;自取古亡的行为 |
347 |
Suicidal behavior;
self-destruction; self-destructive behavior |
347 |
Comportamento
suicida; autodestruição; comportamento autodestrutivo |
347 |
Comportamiento
suicida; autodestrucción; comportamiento autodestructivo |
347 |
Selbstmordverhalten,
Selbstzerstörung, selbstzerstörerisches Verhalten |
347 |
Zachowania
samobójcze; autodestrukcja; zachowania autodestrukcyjne |
347 |
Суицидальное
поведение;
самоуничтожение;
саморазрушительное
поведение |
347 |
Suitsidal'noye
povedeniye; samounichtozheniye; samorazrushitel'noye povedeniye |
347 |
السلوك
الانتحاري ؛
التدمير
الذاتي ؛
السلوك
المدمر
للذات |
347 |
alsuluk aliantihariu
; altadmir aldhaatiu ; alsuluk almudamir lildhaat |
347 |
आत्मघाती
व्यवहार;
आत्म-विनाश;
आत्म-विनाशकारी
व्यवहार |
347 |
aatmaghaatee
vyavahaar; aatm-vinaash; aatm-vinaashakaaree vyavahaar |
347 |
ਆਤਮਘਾਤੀ
ਵਿਵਹਾਰ;
ਸਵੈ-ਵਿਨਾਸ਼;
ਸਵੈ-ਵਿਨਾਸ਼ਕਾਰੀ
ਵਿਵਹਾਰ |
347 |
ātamaghātī
vivahāra; savai-vināśa; savai-vināśakārī
vivahāra |
347 |
আত্মঘাতী
আচরণ;
আত্ম-ধ্বংস;
স্ব-ধ্বংসাত্মক
আচরণ |
347 |
ātmaghātī
ācaraṇa; ātma-dhbansa; sba-dhbansātmaka
ācaraṇa |
347 |
自殺行動;自己破壊;自己破壊行動 |
347 |
自殺 行動 ; 自己 破壊 ; 自己 破壊 行動 |
347 |
じさつ こうどう ; じこ はかい ; じこ はかい こうどう |
347 |
jisatsu kōdō ; jiko hakai ; jiko hakai kōdō |
|
|
|
|
|
|
348 |
Cela aurait été un
suicide politique pour lui de contester l'allégation devant le tribunal |
348 |
|
348 |
如果他在法庭上挑战这一指控,那将是一场政治自杀。 |
348 |
|
348 |
It
would have been political suicide for him to challenge
the allegation in court |
348 |
It would have been
political suicide for him to challenge the allegation in court |
348 |
Teria sido suicídio
político para ele contestar a acusação no tribunal |
348 |
Habría sido un
suicidio político para él desafiar la acusación en la corte. |
348 |
Es wäre ein
politischer Selbstmord für ihn gewesen, die Anschuldigung vor Gericht
anzufechten |
348 |
Zakwestionowanie
zarzutu w sądzie byłoby politycznym samobójstwem |
348 |
Для
него было бы
политическим
самоубийством
оспаривать
обвинение в
суде. |
348 |
Dlya nego bylo by
politicheskim samoubiystvom osparivat' obvineniye v sude. |
348 |
كان
يمكن أن يكون
انتحاراً
سياسياً
بالنسبة له
أن يطعن في
الادعاء في
المحكمة |
348 |
kan yumkin 'an yakun
antharaan syasyaan bialnisbat lah 'an yatean fi alaidiea' fi almahkama |
348 |
अदालत
में आरोप को
चुनौती देना
उनके लिए
राजनीतिक
आत्महत्या
होती |
348 |
adaalat mein aarop ko
chunautee dena unake lie raajaneetik aatmahatya hotee |
348 |
ਇਸ
ਦੋਸ਼ ਨੂੰ
ਅਦਾਲਤ ਵਿਚ
ਚੁਣੌਤੀ ਦੇਣਾ
ਉਸ ਲਈ ਸਿਆਸੀ
ਖ਼ੁਦਕੁਸ਼ੀ
ਹੁੰਦੀ |
348 |
isa dōśa
nū adālata vica cuṇautī dēṇā usa
la'ī si'āsī ḵẖudakuśī hudī |
348 |
এই
অভিযোগকে
আদালতে
চ্যালেঞ্জ
করা রাজনৈতিক
আত্মহত্যা
হত তার |
348 |
ē'i
abhiyōgakē ādālatē cyālēñja karā
rājanaitika ātmahatyā hata tāra |
348 |
彼が法廷で申し立てに異議を唱えることは政治的自殺だったでしょう |
348 |
彼 が 法廷 で 申し立て に 異議 を 唱える こと は 政治 的 自殺だったでしょう |
348 |
かれ が ほうてい で もうしたて に いぎ お となえる こと わ せいじ てき じさつだったでしょう |
348 |
kare ga hōtei de mōshitate ni igi o tonaeru koto wa seiji teki jisatsudattadeshō |
|
|
|
349 |
S'il conteste cette
accusation devant le tribunal, ce sera un suicide politique |
349 |
|
349 |
如果他在法庭上挑战这一指控,那将是一场政治自杀 |
349 |
|
349 |
如果他在法庭上挑战这一指控,那将是一场政治自杀 |
349 |
If he challenges
this accusation in court, it will be a political suicide |
349 |
Se ele desafiar esta
acusação no tribunal, será um suicídio político |
349 |
Si desafía esta
acusación en los tribunales, será un suicidio político |
349 |
Wenn er diesen
Vorwurf vor Gericht anficht, wird es ein politischer Selbstmord sein |
349 |
Jeśli
zakwestionuje to oskarżenie w sądzie, będzie to samobójstwo
polityczne |
349 |
Если
он оспорит
это
обвинение в
суде, это будет
политическое
самоубийство. |
349 |
Yesli on osporit eto
obvineniye v sude, eto budet politicheskoye samoubiystvo. |
349 |
إذا
طعن في هذا
الاتهام في
المحكمة
فسيكون انتحارًا
سياسيًا |
349 |
'iidha taein fi
hadha alaitiham fi almahkamat fasayakun antharana syasyana |
349 |
अगर
वह इस आरोप को
अदालत में
चुनौती देते
हैं, तो यह एक
राजनीतिक
आत्महत्या
होगी |
349 |
agar vah is aarop ko
adaalat mein chunautee dete hain, to yah ek raajaneetik aatmahatya hogee |
349 |
ਜੇ
ਉਹ ਇਸ ਦੋਸ਼
ਨੂੰ ਅਦਾਲਤ
ਵਿਚ ਚੁਣੌਤੀ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ
ਇਹ ਰਾਜਨੀਤਿਕ
ਖ਼ੁਦਕੁਸ਼ੀ
ਹੋਵੇਗੀ |
349 |
jē uha isa
dōśa nū adālata vica cuṇautī didā hai
tāṁ iha rājanītika ḵẖudakuśī
hōvēgī |
349 |
যদি
তিনি এই
অভিযোগকে
আদালতে
চ্যালেঞ্জ
করেন তবে এটি
রাজনৈতিক
আত্মহত্যা
হবে |
349 |
yadi tini ē'i
abhiyōgakē ādālatē cyālēñja karēna
tabē ēṭi rājanaitika ātmahatyā habē |
349 |
彼が法廷でこの告発に異議を唱えるならば、それは政治的自殺になるでしょう |
349 |
彼 が 法廷 で この 告発 に 異議 を 唱えるならば 、 それ は 政治 的 自殺 に なるでしょう |
349 |
かれ が ほうてい で この こくはつ に いぎ お となえるならば 、 それ わ せいじ てき じさつ に なるでしょう |
349 |
kare ga hōtei de kono kokuhatsu ni igi o tonaerunaraba , sore wa seiji teki jisatsu ni narudeshō |
|
|
|
|
|
|
350 |
S'il contestait ces
allégations devant le tribunal à ce moment-là, cela reviendrait à
autodétruire son avenir politique. |
350 |
|
350 |
如果他当时在法庭上对这些指控提出质疑,那无异于自毁了他的政治前途 |
350 |
|
350 |
If he
challenged those allegations in court at that time, it would be tantamount to
self-destructing his political future |
350 |
If he challenged
those allegations in court at that time, it would be tantamount to
self-destructing his political future |
350 |
Se ele desafiasse
essas alegações no tribunal naquele momento, seria equivalente a autodestruir
seu futuro político |
350 |
Si desafiara esas
acusaciones en la corte en ese momento, equivaldría a autodestruir su futuro
político. |
350 |
Wenn er diese
Vorwürfe zu diesem Zeitpunkt vor Gericht anfechten würde, wäre dies
gleichbedeutend mit einer Selbstzerstörung seiner politischen Zukunft |
350 |
Gdyby wówczas
zakwestionował te zarzuty w sądzie, byłoby to równoznaczne z
samozniszczeniem jego przyszłości politycznej |
350 |
Если
бы он тогда
оспорил эти
обвинения в
суде, это
было бы
равносильно
самоуничтожению
его
политического
будущего. |
350 |
Yesli by on togda
osporil eti obvineniya v sude, eto bylo by ravnosil'no samounichtozheniyu
yego politicheskogo budushchego. |
350 |
إذا
طعن في تلك
الادعاءات
في المحكمة
في ذلك الوقت
، فسيكون ذلك
بمثابة
تدمير
لمستقبله السياسي. |
350 |
'iidha taein fi tilk
alaidiea'at fi almahkamat fi dhalik alwaqt , fasayakun dhalik bimathabat
tadmir limustaqbalih alsiyasi. |
350 |
यदि
उन्होंने उस
समय उन
आरोपों को
अदालत में चुनौती
दी, तो यह उनके
राजनीतिक
भविष्य को
आत्म-विनाश
करने के समान
होगा |
350 |
yadi unhonne us samay
un aaropon ko adaalat mein chunautee dee, to yah unake raajaneetik bhavishy
ko aatm-vinaash karane ke samaan hoga |
350 |
ਜੇ
ਉਸ ਸਮੇਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੋਸ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਅਦਾਲਤ ਵਿਚ
ਚੁਣੌਤੀ
ਦਿੱਤੀ ਗਈ, ਤਾਂ
ਇਹ ਉਸ ਦੇ
ਰਾਜਨੀਤਿਕ
ਭਵਿੱਖ ਦੀ ਸਵੈ-ਵਿਨਾਸ਼
ਦੇ ਬਰਾਬਰ
ਹੋਵੇਗਾ |
350 |
jē usa
samēṁ unhāṁ dōśāṁ nū
adālata vica cuṇautī ditī ga'ī, tāṁ iha
usa dē rājanītika bhavikha dī savai-vināśa
dē barābara hōvēgā |
350 |
সে
সময় যদি সে
অভিযোগগুলিকে
আদালতে
চ্যালেঞ্জ
জানায়, তবে
এটি তার
রাজনৈতিক
ভবিষ্যতটিকে
আত্ম-বিনষ্ট
করার সমান
হবে |
350 |
sē samaẏa
yadi sē abhiyōgagulikē ādālatē
cyālēñja jānāẏa, tabē ēṭi tāra
rājanaitika bhabiṣyataṭikē
ātma-binaṣṭa karāra samāna habē |
350 |
もし彼がその時に法廷でそれらの主張に異議を唱えたならば、それは彼の政治的未来を自己破壊することに等しいでしょう |
350 |
もし 彼 が その 時 に 法廷 で それら の 主張 に 異議 を 唱えたならば 、 それ は 彼 の 政治 的 未来 を 自己 破壊 する こと に 等しいでしょう |
350 |
もし かれ が その とき に ほうてい で それら の しゅちょう に いぎ お となえたならば 、 それ わ かれ の せいじ てき みらい お じこ はかい する こと に ひとしいでしょう |
350 |
moshi kare ga sono toki ni hōtei de sorera no shuchō ni igi o tonaetanaraba , sore wa kare no seiji teki mirai o jiko hakai suru koto ni hitoshīdeshō |
|
|
|
351 |
S'il contestait ces
allégations devant le tribunal à ce moment-là, cela reviendrait à
autodestruire sa carrière politique. |
351 |
|
351 |
假如当时他在法庭上质疑那些指控,那无异于自毁政治前程 |
351 |
|
351 |
假如当时他在法庭上质疑那些指控,那无异于自毁政治前程 |
351 |
If he challenged
those allegations in court at that time, it would be tantamount to
self-destructing his political career. |
351 |
Se ele desafiasse
essas alegações no tribunal naquela época, isso seria equivalente a
autodestruir sua carreira política. |
351 |
Si desafiara esas
acusaciones en la corte en ese momento, equivaldría a autodestruir su carrera
política. |
351 |
Wenn er diese
Vorwürfe zu diesem Zeitpunkt vor Gericht anfechten würde, wäre dies
gleichbedeutend mit einer Selbstzerstörung seiner politischen Karriere. |
351 |
Gdyby wówczas
zakwestionował te zarzuty w sądzie, oznaczałoby to
samozniszczenie swojej kariery politycznej. |
351 |
Если
бы он тогда
оспорил эти
обвинения в
суде, это
было бы
равносильно
самоуничтожению
его
политической
карьеры. |
351 |
Yesli by on togda
osporil eti obvineniya v sude, eto bylo by ravnosil'no samounichtozheniyu
yego politicheskoy kar'yery. |
351 |
إذا
طعن في تلك
الادعاءات
في المحكمة
في ذلك الوقت
، فسيكون ذلك
بمثابة
تدمير حياته
السياسية. |
351 |
'iidha taein fi tilk
alaidiea'at fi almahkamat fi dhalik alwaqt , fasayakun dhalik bimathabat
tadmir hayaatih alsiyasiati. |
351 |
यदि
उन्होंने उस
समय उन
आरोपों को
अदालत में चुनौती
दी, तो यह उनके
राजनीतिक
करियर को
आत्म-विनाश
करने के समान
होगा। |
351 |
yadi unhonne us
samay un aaropon ko adaalat mein chunautee dee, to yah unake raajaneetik
kariyar ko aatm-vinaash karane ke samaan hoga. |
351 |
ਜੇ
ਉਸ ਸਮੇਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੋਸ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਅਦਾਲਤ ਵਿਚ
ਚੁਣੌਤੀ
ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਸੀ, ਤਾਂ ਇਹ ਉਸ
ਦੇ ਰਾਜਨੀਤਿਕ
ਜੀਵਨ ਨੂੰ
ਸਵੈ-ਵਿਨਾਸ਼
ਕਰਨ ਦੇ ਬਰਾਬਰ
ਹੋਵੇਗਾ। |
351 |
jē usa
samēṁ unhāṁ dōśāṁ nū
adālata vica cuṇautī ditī jāndī sī,
tāṁ iha usa dē rājanītika jīvana nū
savai-vināśa karana dē barābara hōvēgā. |
351 |
সে
সময় যদি সে
অভিযোগগুলিকে
আদালতে
চ্যালেঞ্জ
জানায় তবে
এটি তার
রাজনৈতিক
ক্যারিয়ারকে
আত্ম-বিনষ্ট
করার সমান
হবে। |
351 |
sē
samaẏa yadi sē abhiyōgagulikē ādālatē
cyālēñja jānāẏa tabē ēṭi tāra
rājanaitika kyāriẏārakē
ātma-binaṣṭa karāra samāna habē. |
351 |
もし彼がその時に法廷でそれらの主張に異議を唱えたならば、それは彼の政治的キャリアを自己破壊することに等しいでしょう。 |
351 |
もし 彼 が その 時 に 法廷 で それら の 主張 に 異議 を 唱えたならば 、 それ は 彼 の 政治 的 キャリア を 自己 破壊 する こと に 等しいでしょう 。 |
351 |
もし かれ が その とき に ほうてい で それら の しゅちょう に いぎ お となえたならば 、 それ わ かれ の せいじ てき キャリア お じこ はかい する こと に ひとしいでしょう 。 |
351 |
moshi kare ga sono toki ni hōtei de sorera no shuchō ni igi o tonaetanaraba , sore wa kare no seiji teki kyaria o jiko hakai suru koto ni hitoshīdeshō . |
|
|
|
|
|
|
352 |
(formel) |
352 |
|
352 |
(正式的) |
352 |
|
352 |
(formal) |
352 |
(formal) |
352 |
(formal) |
352 |
(formal) |
352 |
(formell) |
352 |
(formalny) |
352 |
(формальный) |
352 |
(formal'nyy) |
352 |
(رسمي) |
352 |
(rismi) |
352 |
(औपचारिक) |
352 |
(aupachaarik) |
352 |
(ਰਸਮੀ) |
352 |
(Rasamī) |
352 |
(আনুষ্ঠানিক) |
352 |
(Ānuṣṭhānika) |
352 |
(フォーマル) |
352 |
( フォーマル ) |
352 |
( フォーマル ) |
352 |
( fōmaru ) |
|
|
|
353 |
une personne qui se suicide |
353 |
|
353 |
一个自杀的人 |
353 |
|
353 |
a person who commits suicide |
353 |
a person who commits suicide |
353 |
uma pessoa que comete suicídio |
353 |
una persona que se suicida |
353 |
eine Person, die Selbstmord begeht |
353 |
osoba, która popełnia samobójstwo |
353 |
человек,
который
совершает
самоубийство |
353 |
chelovek, kotoryy sovershayet samoubiystvo |
353 |
الشخص
الذي ينتحر |
353 |
alshakhs aladhi
yantahir |
353 |
एक
व्यक्ति जो
आत्महत्या
करता है |
353 |
ek vyakti jo aatmahatya karata hai |
353 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਖੁਦਕੁਸ਼ੀ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
353 |
ika vi'akatī jō
khudakuśī karadā hai |
353 |
যে
ব্যক্তি
আত্মহত্যা
করে |
353 |
yē byakti ātmahatyā karē |
353 |
自殺する人 |
353 |
自殺 する 人 |
353 |
じさつ する ひと |
353 |
jisatsu suru hito |
|
|
|
354 |
Suicide |
354 |
|
354 |
自杀者 |
354 |
|
354 |
自杀者 |
354 |
Suicide |
354 |
Suicídio |
354 |
Suicidio |
354 |
Selbstmord |
354 |
Samobójstwo |
354 |
Самоубийство |
354 |
Samoubiystvo |
354 |
انتحار |
354 |
aintihar |
354 |
आत्मघाती |
354 |
aatmaghaatee |
354 |
ਆਤਮ
ਹੱਤਿਆ |
354 |
ātama
hati'ā |
354 |
আত্মহত্যা |
354 |
ātmahatyā |
354 |
自殺 |
354 |
自殺 |
354 |
じさつ |
354 |
jisatsu |
|
|
|
|
|
|
355 |
pacte de suicide |
355 |
|
355 |
自杀契约 |
355 |
|
355 |
suicide
pact |
355 |
suicide pact |
355 |
pacto suicida |
355 |
pacto suicida |
355 |
Selbstmordpakt |
355 |
pakt samobójczy |
355 |
договор
о
самоубийстве |
355 |
dogovor o
samoubiystve |
355 |
ميثاق
انتحار |
355 |
mithaq antihar |
355 |
आत्महत्या
समझौता |
355 |
aatmahatya samajhauta |
355 |
ਖੁਦਕੁਸ਼ੀ
ਸਮਝੌਤਾ |
355 |
khudakuśī
samajhautā |
355 |
আত্মহত্যা
চুক্তি |
355 |
ātmahatyā
cukti |
355 |
自殺協定 |
355 |
自殺 協定 |
355 |
じさつ きょうてい |
355 |
jisatsu kyōtei |
|
|
|
356 |
Contrat de suicide |
356 |
|
356 |
自杀契约 |
356 |
|
356 |
自杀契约 |
356 |
Suicide contract |
356 |
Contrato de suicídio |
356 |
Contrato de suicidio |
356 |
Selbstmordvertrag |
356 |
Umowa samobójcza |
356 |
Контракт
о
самоубийстве |
356 |
Kontrakt o
samoubiystve |
356 |
عقد
انتحار |
356 |
eaqd antihar |
356 |
आत्महत्या
अनुबंध |
356 |
aatmahatya anubandh |
356 |
ਆਤਮ
ਹੱਤਿਆ ਦਾ
ਠੇਕਾ |
356 |
ātama
hati'ā dā ṭhēkā |
356 |
আত্মহত্যার
চুক্তি |
356 |
ātmahatyāra
cukti |
356 |
自殺契約 |
356 |
自殺 契約 |
356 |
じさつ けいやく |
356 |
jisatsu keiyaku |
|
|
|
|
|
|
357 |
un accord entre deux ou plusieurs personnes
pour se suicider en même temps |
357 |
|
357 |
两个或两个以上人同时杀死自己的协议 |
357 |
|
357 |
an agreement between
two or more people to kill themselves at the same time |
357 |
an agreement between two or more people to
kill themselves at the same time |
357 |
um acordo entre duas ou mais pessoas para se
matar ao mesmo tempo |
357 |
un acuerdo entre dos o más personas para
suicidarse al mismo tiempo |
357 |
eine Vereinbarung zwischen zwei oder mehr
Personen, sich gleichzeitig umzubringen |
357 |
umowa między dwiema lub więcej
osobami, aby popełnić samobójstwo w tym samym czasie |
357 |
соглашение
между двумя
или более людьми
убить себя
одновременно |
357 |
soglasheniye mezhdu dvumya ili boleye
lyud'mi ubit' sebya odnovremenno |
357 |
اتفاق
بين شخصين أو
أكثر لقتل
أنفسهم في
نفس الوقت |
357 |
aitifaq bayn
shakhsayn 'aw 'akthar liqatl 'anfusihim fi nafs alwaqt |
357 |
दो या दो
से अधिक
लोगों के बीच
एक ही समय में
खुद को मारने
का समझौता an |
357 |
do ya do se adhik logon ke beech ek hee
samay mein khud ko maarane ka samajhauta an |
357 |
ਦੋ ਜਾਂ
ਦੋ ਤੋਂ ਵੱਧ
ਲੋਕਾਂ ਵਿਚ
ਇਕੋ ਸਮੇਂ ਇਕੋ
ਸਮੇਂ ਆਪਣੇ ਆਪ
ਨੂੰ ਮਾਰਨ ਲਈ
ਇਕ ਸਮਝੌਤਾ |
357 |
dō jāṁ dō
tōṁ vadha lōkāṁ vica ikō samēṁ
ikō samēṁ āpaṇē āpa nū mārana
la'ī ika samajhautā |
357 |
একই
সময়ে
নিজেকে
হত্যা করার
জন্য দু'জন বা
তারও বেশি
লোকের মধ্যে
একটি চুক্তি |
357 |
ēka'i samaẏē
nijēkē hatyā karāra jan'ya du'jana bā
tāra'ō bēśi lōkēra madhyē ēkaṭi
cukti |
357 |
同時に自殺する2人以上の合意 |
357 |
同時に 自殺 する 2 人 以上 の 合意 |
357 |
どうじに じさつ する 2 にん いじょう の ごうい |
357 |
dōjini jisatsu suru 2 nin ijō no gōi |
|
|
|
358 |
Accord pour que deux
personnes ou plus se suicident en même temps |
358 |
|
358 |
两个或两个以上人同时杀死自己的协议 |
358 |
|
358 |
两个或两个以上人同时杀死自己的协议 |
358 |
Agreement for two or
more people to kill themselves at the same time |
358 |
Acordo para duas ou
mais pessoas se matarem ao mesmo tempo |
358 |
Acuerdo para que dos
o más personas se suiciden al mismo tiempo |
358 |
Vereinbarung für
zwei oder mehr Personen, sich gleichzeitig umzubringen |
358 |
Zgoda dwóch lub
więcej osób na jednoczesne popełnienie samobójstwa |
358 |
Соглашение
о том, чтобы
два или
более человека
убили себя
одновременно |
358 |
Soglasheniye o tom,
chtoby dva ili boleye cheloveka ubili sebya odnovremenno |
358 |
الموافقة
على قيام
شخصين أو
أكثر بقتل
أنفسهم في
نفس الوقت |
358 |
almuafaqat ealaa
qiam shakhsayn 'aw 'akthar biqatl 'anfusihim fi nafs alwaqt |
358 |
दो
या दो से अधिक
लोगों के लिए
एक ही समय में
खुद को मारने
का समझौता |
358 |
do ya do se adhik
logon ke lie ek hee samay mein khud ko maarane ka samajhauta |
358 |
ਦੋ
ਜਾਂ ਦੋ ਤੋਂ
ਵੱਧ ਲੋਕਾਂ ਲਈ
ਇਕੋ ਸਮੇਂ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਮਾਰਨ ਲਈ
ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ |
358 |
dō
jāṁ dō tōṁ vadha lōkāṁ la'ī
ikō samēṁ āpaṇē āpa nū mārana
la'ī ikarāranāmā |
358 |
একই
সময়ে দু'জন
বা তারও বেশি
লোককে হত্যা
করার চুক্তি |
358 |
ēka'i
samaẏē du'jana bā tāra'ō bēśi
lōkakē hatyā karāra cukti |
358 |
2人以上が同時に自殺することで合意 |
358 |
2 人 以上 が 同時に 自殺 する こと で 合意 |
358 |
2 にん いじょう が どうじに じさつ する こと で ごうい |
358 |
2 nin ijō ga dōjini jisatsu suru koto de gōi |
|
|
|
|
|
|
359 |
(Collectif), accord
de suicide |
359 |
|
359 |
(集体),自杀协议 |
359 |
|
359 |
(Collective), suicide agreement |
359 |
(Collective), suicide
agreement |
359 |
(Coletivo), acordo de
suicídio |
359 |
(Colectivo), acuerdo
de suicidio |
359 |
(Kollektiv)
Selbstmordvereinbarung |
359 |
(Zbiorowa) umowa
samobójcza |
359 |
(Коллективное),
суицидное
соглашение |
359 |
(Kollektivnoye),
suitsidnoye soglasheniye |
359 |
(جماعي)
، اتفاقية
انتحار |
359 |
(jmaei) , atifaqiat
antihar |
359 |
(सामूहिक),
आत्महत्या
समझौता |
359 |
(saamoohik),
aatmahatya samajhauta |
359 |
(ਸਮੂਹਕ),
ਖੁਦਕੁਸ਼ੀ
ਸਮਝੌਤਾ |
359 |
(samūhaka),
khudakuśī samajhautā |
359 |
(সমষ্টিগত),
আত্মহত্যার
চুক্তি |
359 |
(samaṣṭigata),
ātmahatyāra cukti |
359 |
(集団)、自殺協定 |
359 |
( 集団 ) 、 自殺 協定 |
359 |
( しゅうだん ) 、 じさつ きょうてい |
359 |
( shūdan ) , jisatsu kyōtei |
|
|
|
360 |
(Collectif), accord
de suicide |
360 |
|
360 |
(集体),自杀协议 |
360 |
|
360 |
(集体)、自杀协议 |
360 |
(Collective),
suicide agreement |
360 |
(Coletivo), acordo
de suicídio |
360 |
(Colectivo), acuerdo
de suicidio |
360 |
(Kollektiv)
Selbstmordvereinbarung |
360 |
(Zbiorowa) umowa
samobójcza |
360 |
(Коллективное),
суицидное
соглашение |
360 |
(Kollektivnoye),
suitsidnoye soglasheniye |
360 |
(جماعي)
، اتفاقية
انتحار |
360 |
(jmaei) , atifaqiat
antihar |
360 |
(सामूहिक),
आत्महत्या
समझौता |
360 |
(saamoohik),
aatmahatya samajhauta |
360 |
(ਸਮੂਹਕ),
ਖੁਦਕੁਸ਼ੀ
ਸਮਝੌਤਾ |
360 |
(samūhaka),
khudakuśī samajhautā |
360 |
(সমষ্টিগত),
আত্মহত্যার
চুক্তি |
360 |
(samaṣṭigata),
ātmahatyāra cukti |
360 |
(集団)、自殺協定 |
360 |
( 集団 ) 、 自殺 協定 |
360 |
( しゅうだん ) 、 じさつ きょうてい |
360 |
( shūdan ) , jisatsu kyōtei |
|
|
|
|
|
|
361 |
sui generis |
361 |
|
361 |
特殊的 |
361 |
|
361 |
sui
generis |
361 |
sui generis |
361 |
sui generis |
361 |
sui generis |
361 |
SUI generis |
361 |
sui generis |
361 |
sui generis |
361 |
sui generis |
361 |
فريدة |
361 |
farida |
361 |
सुई
जेनेरिस |
361 |
suee jeneris |
361 |
ਸੂਈ
ਆਮ |
361 |
sū'ī
āma |
361 |
স্বজাতীয় |
361 |
sbajātīẏa |
361 |
スイジェネリス |
361 |
スイジェネリス |
361 |
すいjえねりす |
361 |
suijenerisu |
|
|
|
362 |
spécial |
362 |
|
362 |
特殊的 |
362 |
|
362 |
特殊的 |
362 |
special |
362 |
especial |
362 |
especial |
362 |
Besondere |
362 |
specjalny |
362 |
специальный |
362 |
spetsial'nyy |
362 |
خاص |
362 |
khasun |
362 |
विशेष |
362 |
vishesh |
362 |
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ |
362 |
viśēśa |
362 |
বিশেষ |
362 |
biśēṣa |
362 |
特別 |
362 |
特別 |
362 |
とくべつ |
362 |
tokubetsu |
|
|
|
|
|
|
363 |
du latin, formel |
363 |
|
363 |
来自拉丁语,正式的 |
363 |
|
363 |
from
Latin, formal |
363 |
from Latin, formal |
363 |
do latim formal |
363 |
del latín, formal |
363 |
aus dem Lateinischen,
formal |
363 |
z łaciny,
formalny |
363 |
от
латинского,
формальный |
363 |
ot latinskogo,
formal'nyy |
363 |
من
اللاتينية ،
رسمي |
363 |
min allaatiniat ,
rasmiun |
363 |
लैटिन
से, औपचारिक |
363 |
laitin se,
aupachaarik |
363 |
ਲਾਤੀਨੀ
ਤੋਂ, ਰਸਮੀ |
363 |
lātīnī
tōṁ, rasamī |
363 |
ল্যাটিন
থেকে,
প্রথাগত |
363 |
lyāṭina
thēkē, prathāgata |
363 |
ラテン語から、正式 |
363 |
ラテン語 から 、 正式 |
363 |
らてんご から 、 せいしき |
363 |
ratengo kara , seishiki |
|
|
|
364 |
différent de toutes les autres personnes ou
choses |
364 |
|
364 |
有别于其他人或事物 |
364 |
|
364 |
different from all
other people or things |
364 |
different from all other people or things |
364 |
diferente de todas as outras pessoas ou
coisas |
364 |
diferente de todas las demás personas o
cosas |
364 |
anders als alle anderen Menschen oder Dinge |
364 |
różni się od wszystkich innych
ludzi lub rzeczy |
364 |
отличается
от всех
других
людей или
вещей |
364 |
otlichayetsya ot vsekh drugikh lyudey ili
veshchey |
364 |
يختلف
عن كل
الأشخاص أو
الأشياء
الأخرى |
364 |
yakhtalif ean kuli
al'ashkhas 'aw al'ashya' al'ukhraa |
364 |
अन्य
सभी लोगों या
चीजों से अलग |
364 |
any sabhee logon ya cheejon se alag |
364 |
ਹੋਰ
ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ
ਜਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਤੋਂ ਵੱਖਰੇ |
364 |
hōra sārē
lōkāṁ jāṁ cīzāṁ tōṁ
vakharē |
364 |
অন্যান্য
সমস্ত লোক বা
জিনিস থেকে
পৃথক |
364 |
an'yān'ya samasta lōka bā
jinisa thēkē pr̥thaka |
364 |
他のすべての人や物とは異なります |
364 |
他 の すべて の 人 や 物 と は 異なります |
364 |
た の すべて の ひと や もの と わ ことなります |
364 |
ta no subete no hito ya mono to wa kotonarimasu |
|
|
|
365 |
Différent des autres
personnes ou choses |
365 |
|
365 |
有别于其他人或事物 |
365 |
|
365 |
有别于其他人或事物 |
365 |
Different from other
people or things |
365 |
Diferente de outras
pessoas ou coisas |
365 |
Diferente de otras
personas o cosas |
365 |
Anders als andere
Menschen oder Dinge |
365 |
Różni się
od innych ludzi lub rzeczy |
365 |
Отличается
от других
людей или
вещей |
365 |
Otlichayetsya ot
drugikh lyudey ili veshchey |
365 |
يختلف
عن الأشخاص
أو الأشياء
الأخرى |
365 |
yakhtalif ean
al'ashkhas 'aw al'ashya' al'ukhraa |
365 |
अन्य
लोगों या
चीजों से अलग |
365 |
any logon ya cheejon
se alag |
365 |
ਦੂਜੇ
ਲੋਕਾਂ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰਾ |
365 |
dūjē
lōkāṁ jāṁ cīzāṁ
nālōṁ vakharā |
365 |
অন্যান্য
ব্যক্তি বা
জিনিস থেকে
পৃথক |
365 |
an'yān'ya
byakti bā jinisa thēkē pr̥thaka |
365 |
他の人や物とは違う |
365 |
他 の 人 や 物 と は 違う |
365 |
た の ひと や もの と わ ちがう |
365 |
ta no hito ya mono to wa chigau |
|
|
|
|
|
|
366 |
Unique |
366 |
|
366 |
独特 |
366 |
|
366 |
Unique |
366 |
Unique |
366 |
Único |
366 |
Único |
366 |
Einzigartig |
366 |
Wyjątkowy |
366 |
Уникальный |
366 |
Unikal'nyy |
366 |
فريد |
366 |
farid |
366 |
अद्वितीय |
366 |
adviteey |
366 |
ਵਿਲੱਖਣ |
366 |
vilakhaṇa |
366 |
অনন্য |
366 |
anan'ya |
366 |
ユニーク |
366 |
ユニーク |
366 |
ユニーク |
366 |
yunīku |
|
|
|
367 |
Unique |
367 |
|
367 |
独特的;特有的 |
367 |
|
367 |
独特的;特有的 |
367 |
Unique |
367 |
Único |
367 |
Único |
367 |
Einzigartig |
367 |
Wyjątkowy |
367 |
Уникальный |
367 |
Unikal'nyy |
367 |
فريد |
367 |
farid |
367 |
अद्वितीय |
367 |
adviteey |
367 |
ਵਿਲੱਖਣ |
367 |
vilakhaṇa |
367 |
অনন্য |
367 |
anan'ya |
367 |
ユニーク |
367 |
ユニーク |
367 |
ユニーク |
367 |
yunīku |
|
|
|
|
|
|
368 |
Synonyme |
368 |
|
368 |
代名词 |
368 |
|
368 |
Synonym |
368 |
Synonym |
368 |
Sinônimo |
368 |
Sinónimo |
368 |
Synonym |
368 |
Synonim |
368 |
Синоним |
368 |
Sinonim |
368 |
مرادف |
368 |
muradif |
368 |
पर्याय |
368 |
paryaay |
368 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
368 |
samānārathī |
368 |
প্রতিশব্দ |
368 |
pratiśabda |
368 |
シノニム |
368 |
シノニム |
368 |
シノニム |
368 |
shinonimu |
|
|
|
369 |
Unique |
369 |
|
369 |
独特 |
369 |
|
369 |
Unique |
369 |
Unique |
369 |
Único |
369 |
Único |
369 |
Einzigartig |
369 |
Wyjątkowy |
369 |
Уникальный |
369 |
Unikal'nyy |
369 |
فريد |
369 |
farid |
369 |
अद्वितीय |
369 |
adviteey |
369 |
ਵਿਲੱਖਣ |
369 |
vilakhaṇa |
369 |
অনন্য |
369 |
anan'ya |
369 |
ユニーク |
369 |
ユニーク |
369 |
ユニーク |
369 |
yunīku |
|
|
|
370 |
unique |
370 |
|
370 |
独特 |
370 |
|
370 |
独特 |
370 |
unique |
370 |
único |
370 |
único |
370 |
einzigartig |
370 |
wyjątkowy |
370 |
уникальный |
370 |
unikal'nyy |
370 |
فريدة
من نوعها |
370 |
faridat min naweiha |
370 |
अद्वितीय |
370 |
adviteey |
370 |
ਵਿਲੱਖਣ |
370 |
vilakhaṇa |
370 |
অনন্য |
370 |
anan'ya |
370 |
ユニーク |
370 |
ユニーク |
370 |
ユニーク |
370 |
yunīku |
|
|
|
|
|
|
371 |
Costume |
371 |
|
371 |
套装 |
371 |
|
371 |
Suit |
371 |
Suit |
371 |
Terno |
371 |
Traje |
371 |
Passen |
371 |
Garnitur |
371 |
Подходить |
371 |
Podkhodit' |
371 |
بدلة |
371 |
badla |
371 |
सूट |
371 |
soot |
371 |
ਸੂਟ |
371 |
sūṭa |
371 |
স্যুট |
371 |
syuṭa |
371 |
スーツ |
371 |
スーツ |
371 |
スーツ |
371 |
sūtsu |
|
|
|
372 |
Costume |
372 |
|
372 |
套装 |
372 |
|
372 |
套装 |
372 |
Suit |
372 |
Terno |
372 |
Traje |
372 |
Passen |
372 |
Garnitur |
372 |
Подходить |
372 |
Podkhodit' |
372 |
بدلة |
372 |
badla |
372 |
सूट |
372 |
soot |
372 |
ਸੂਟ |
372 |
sūṭa |
372 |
স্যুট |
372 |
syuṭa |
372 |
スーツ |
372 |
スーツ |
372 |
スーツ |
372 |
sūtsu |
|
|
|
|
|
|
373 |
un ensemble de
vêtements fait du même tissu, y compris une veste et un pantalon / pantalon
ou une jupe |
373 |
|
373 |
用同一块布制成的一套衣服,包括夹克和裤子/裤子或裙子 |
373 |
|
373 |
a
set of clothes made of the same cloth, including a jacket and trousers/pants
or a skirt |
373 |
a set of clothes made
of the same cloth, including a jacket and trousers/pants or a skirt |
373 |
um conjunto de roupas
feitas do mesmo tecido, incluindo uma jaqueta e calças / calças ou saia |
373 |
un conjunto de ropa
hecha de la misma tela, que incluye una chaqueta y pantalones / pantalones o
una falda |
373 |
eine Reihe von
Kleidungsstücken aus demselben Stoff, einschließlich einer Jacke und einer
Hose / Hose oder eines Rocks |
373 |
zestaw ubrań z
tej samej tkaniny, w tym kurtka i spodnie / spodnie lub spódnica |
373 |
комплект
одежды из
той же ткани,
включая куртку
и брюки /
штаны или
юбку |
373 |
komplekt odezhdy iz
toy zhe tkani, vklyuchaya kurtku i bryuki / shtany ili yubku |
373 |
مجموعة
ملابس
مصنوعة من
نفس القماش ،
بما في ذلك
الجاكيت
والسراويل /
البنطلون أو
التنورة |
373 |
majmueat malabis
masnueat min nafs alqumash , bima fi dhalik aljakit walsarawil / albantalun
'aw altanuwra |
373 |
एक
ही कपड़े से
बने कपड़ों
का एक सेट,
जिसमें जैकेट
और
पतलून/पैंट
या स्कर्ट
शामिल हैं |
373 |
ek hee kapade se bane
kapadon ka ek set, jisamen jaiket aur pataloon/paint ya skart shaamil hain |
373 |
ਇਕੋ
ਕੱਪੜੇ ਨਾਲ
ਬਣੇ ਕੱਪੜਿਆਂ
ਦਾ ਸਮੂਹ, ਜਿਸ
ਵਿਚ ਇਕ ਜੈਕਟ
ਅਤੇ ਟ੍ਰਾsersਜ਼ਰ /
ਪੈਂਟ ਜਾਂ
ਸਕਰਟ ਸ਼ਾਮਲ
ਹੈ |
373 |
ikō
kapaṛē nāla baṇē kapaṛi'āṁ
dā samūha, jisa vica ika jaikaṭa atē
ṭrāserszara/ paiṇṭa jāṁ sakaraṭa
śāmala hai |
373 |
জ্যাকেট
এবং
ট্রাউজার্স /
প্যান্ট বা
স্কার্ট সহ
একই কাপড়
দিয়ে তৈরি
পোশাকের সেট set |
373 |
jyākēṭa
ēbaṁ ṭrā'ujārsa/ pyānṭa bā
skārṭa saha ēka'i kāpaṛa diẏē tairi
pōśākēra sēṭa set |
373 |
ジャケットとズボン/パンツまたはスカートを含む、同じ布で作られた服のセット |
373 |
ジャケット と ズボン / パンツ または スカート を 含む 、 同じ 布 で 作られた 服 の セット |
373 |
ジャケット と ズボン / パンツ または スカート お ふくむ 、 おなじ ぬの で つくられた ふく の セット |
373 |
jaketto to zubon / pantsu mataha sukāto o fukumu , onaji nuno de tsukurareta fuku no setto |
|
|
|
374 |
Un ensemble de
vêtements fait du même tissu, y compris une veste et un pantalon / pantalon
ou une jupe |
374 |
|
374 |
用同一块布制成的一套衣服,包括夹克和裤子/裤子或裙子 |
374 |
|
374 |
用同一块布制成的一套衣服,包括夹克和裤子/裤子或裙子 |
374 |
A set of clothes
made of the same cloth, including jacket and pants/trousers or skirt |
374 |
Um conjunto de
roupas feitas do mesmo tecido, incluindo jaqueta e calças / calças ou saia |
374 |
Un conjunto de ropa
confeccionada con la misma tela, que incluye chaqueta y pantalón / pantalón o
falda. |
374 |
Eine Reihe von
Kleidungsstücken aus demselben Stoff, einschließlich Jacke und Hose / Hose
oder Rock |
374 |
Zestaw ubrań z
tej samej tkaniny, w tym kurtka i spodnie / spodnie lub spódnica |
374 |
Комплект
одежды из
той же ткани,
включая куртку
и брюки /
брюки или
юбку. |
374 |
Komplekt odezhdy iz
toy zhe tkani, vklyuchaya kurtku i bryuki / bryuki ili yubku. |
374 |
مجموعة
من الملابس
مصنوعة من
نفس القماش
بما في ذلك
الجاكيت
والسراويل /
البنطلون أو
التنورة |
374 |
majmueat min
almalabis masnueat min nafs alqumash bima fi dhalik aljakit walsarawil /
albantalun 'aw altanuwra |
374 |
जैकेट
और पैंट /
पतलून या
स्कर्ट सहित
एक ही कपड़े
से बने
कपड़ों का एक
सेट |
374 |
jaiket aur paint /
pataloon ya skart sahit ek hee kapade se bane kapadon ka ek set |
374 |
ਇਕੋ
ਜਿਹੇ ਕੱਪੜੇ
ਨਾਲ ਬਣੇ
ਕੱਪੜਿਆਂ ਦਾ
ਸਮੂਹ, ਜੈਕੇਟ
ਅਤੇ ਪੈਂਟ /
ਟਰਾsersਜ਼ਰ ਜਾਂ
ਸਕਰਟ ਸਮੇਤ |
374 |
ikō jihē
kapaṛē nāla baṇē kapaṛi'āṁ
dā samūha, jaikēṭa atē paiṇṭa/
ṭarāserszara jāṁ sakaraṭa samēta |
374 |
জ্যাকেট
এবং প্যান্ট /
ট্রাউজার বা
স্কার্ট সহ
একই কাপড়
দিয়ে তৈরি
পোশাকের সেট |
374 |
jyākēṭa
ēbaṁ pyānṭa/ ṭrā'ujāra bā
skārṭa saha ēka'i kāpaṛa diẏē tairi
pōśākēra sēṭa |
374 |
ジャケットとパンツ/ズボンまたはスカートを含む、同じ布で作られた服のセット |
374 |
ジャケット と パンツ / ズボン または スカート を 含む 、 同じ 布 で 作られた 服 の セット |
374 |
ジャケット と パンツ / ズボン または スカート お ふくむ 、 おなじ ぬの で つくられた ふく の セット |
374 |
jaketto to pantsu / zubon mataha sukāto o fukumu , onaji nuno de tsukurareta fuku no setto |
|
|
|
|
|
|
375 |
Costume; costume;
costume |
375 |
|
375 |
套装;套装;套装 |
375 |
|
375 |
Suit;
suit; suit |
375 |
Suit; suit; suit |
375 |
Terno; terno; terno |
375 |
Traje; traje; traje |
375 |
Anzug; Anzug; Anzug |
375 |
Garnitur; garnitur;
garnitur |
375 |
Костюм;
костюм;
костюм |
375 |
Kostyum; kostyum;
kostyum |
375 |
بدلة
؛ بدلة ؛ بدلة |
375 |
badilat ; badilat ;
badila |
375 |
सूट
; सूट ; सूट |
375 |
soot ; soot ; soot |
375 |
ਸੂਟ;
ਸੂਟ; ਸੂਟ; |
375 |
sūṭa;
sūṭa; sūṭa; |
375 |
স্যুট;
মামলা; মামলা; |
375 |
syuṭa;
māmalā; māmalā; |
375 |
スーツ;スーツ;スーツ |
375 |
スーツ ; スーツ ; スーツ |
375 |
スーツ ; スーツ ; スーツ |
375 |
sūtsu ; sūtsu ; sūtsu |
|
|
|
376 |
Costume; costume; costume |
376 |
|
376 |
套装;西装;西服 |
376 |
|
376 |
套装;
西装;西服 |
376 |
Suit; suit; suit |
376 |
Terno; terno; terno |
376 |
Traje; traje; traje |
376 |
Anzug; Anzug; Anzug |
376 |
Garnitur; garnitur; garnitur |
376 |
Костюм;
костюм;
костюм |
376 |
Kostyum; kostyum; kostyum |
376 |
بدلة ؛
بدلة ؛ بدلة |
376 |
badilat ; badilat ;
badila |
376 |
सूट ;
सूट ; सूट |
376 |
soot ; soot ; soot |
376 |
ਸੂਟ;
ਸੂਟ; ਸੂਟ; |
376 |
sūṭa; sūṭa;
sūṭa; |
376 |
স্যুট;
মামলা; মামলা; |
376 |
syuṭa; māmalā;
māmalā; |
376 |
スーツ;スーツ;スーツ |
376 |
スーツ ; スーツ ; スーツ |
376 |
スーツ ; スーツ ; スーツ |
376 |
sūtsu ; sūtsu ; sūtsu |
|
|
|
|
|
|
377 |
un costume d'affaires |
377 |
|
377 |
西装 |
377 |
|
377 |
a
business suit |
377 |
a business suit |
377 |
um terno de negócio |
377 |
un traje de negocios |
377 |
ein Business-Anzug |
377 |
garnitur biznesowy |
377 |
деловой
костюм |
377 |
delovoy kostyum |
377 |
بدلة
عمل |
377 |
badalat eamal |
377 |
एक
बिजनेस सूट |
377 |
ek bijanes soot |
377 |
ਇੱਕ
ਕਾਰੋਬਾਰੀ
ਮੁਕੱਦਮਾ |
377 |
ika
kārōbārī mukadamā |
377 |
একটি
ব্যবসায়ের
মামলা |
377 |
ēkaṭi
byabasāẏēra māmalā |
377 |
ビジネススーツ |
377 |
ビジネス スーツ |
377 |
ビジネス スーツ |
377 |
bijinesu sūtsu |
|
|
|
378 |
Costume |
378 |
|
378 |
西装 |
378 |
|
378 |
西装 |
378 |
Suit |
378 |
Terno |
378 |
Traje |
378 |
Passen |
378 |
Garnitur |
378 |
Подходить |
378 |
Podkhodit' |
378 |
بدلة |
378 |
badla |
378 |
सूट |
378 |
soot |
378 |
ਸੂਟ |
378 |
sūṭa |
378 |
স্যুট |
378 |
syuṭa |
378 |
スーツ |
378 |
スーツ |
378 |
スーツ |
378 |
sūtsu |
|
|
|
|
|
|
379 |
Tenue d'affaires |
379 |
|
379 |
职业装 |
379 |
|
379 |
Business
attire |
379 |
Business attire |
379 |
Traje de negócios |
379 |
Traje de negocios |
379 |
Business-Kleidung |
379 |
Strój biznesowy |
379 |
Деловой
костюм |
379 |
Delovoy kostyum |
379 |
الملابس
الأعمال |
379 |
almalabis al'aemal |
379 |
व्यापार
पोशाक |
379 |
vyaapaar poshaak |
379 |
ਵਪਾਰ
ਦਾ ਪਹਿਰਾਵਾ |
379 |
vapāra dā
pahirāvā |
379 |
ব্যবসায়ের
পোশাক |
379 |
byabasāẏēra
pōśāka |
379 |
ビジネススーツ |
379 |
ビジネス スーツ |
379 |
ビジネス スーツ |
379 |
bijinesu sūtsu |
|
|
|
380 |
Tenue d'affaires |
380 |
|
380 |
公务装 |
380 |
|
380 |
公务装 |
380 |
Business attire |
380 |
Traje de negócios |
380 |
Traje de negocios |
380 |
Business-Kleidung |
380 |
Strój biznesowy |
380 |
Деловой
костюм |
380 |
Delovoy kostyum |
380 |
الملابس
الأعمال |
380 |
almalabis al'aemal |
380 |
व्यापार
पोशाक |
380 |
vyaapaar poshaak |
380 |
ਵਪਾਰ
ਦਾ ਪਹਿਰਾਵਾ |
380 |
vapāra dā
pahirāvā |
380 |
ব্যবসায়ের
পোশাক |
380 |
byabasāẏēra
pōśāka |
380 |
ビジネススーツ |
380 |
ビジネス スーツ |
380 |
ビジネス スーツ |
380 |
bijinesu sūtsu |
|
|
|
|
|
|
381 |
Xi |
381 |
|
381 |
兮 |
381 |
|
381 |
兮 |
381 |
Xi |
381 |
XI |
381 |
Xi |
381 |
Xi |
381 |
Xi |
381 |
Си |
381 |
Si |
381 |
شي |
381 |
shy |
381 |
क्सी |
381 |
ksee |
381 |
ਸ਼ੀ |
381 |
śī |
381 |
একাদশ |
381 |
ēkādaśa |
381 |
Xi |
381 |
Xi |
381 |
xい |
381 |
Xi |
|
|
|
|
|
|
382 |
un costume à fines
rayures |
382 |
|
382 |
细条纹西服 |
382 |
|
382 |
a
pinstripe suit |
382 |
a pinstripe suit |
382 |
um terno risca de giz |
382 |
un traje a rayas |
382 |
ein
Nadelstreifenanzug |
382 |
garnitur w
prążki |
382 |
костюм
в тонкую
полоску |
382 |
kostyum v tonkuyu
polosku |
382 |
بدلة
مقلمة |
382 |
badlat muqlima |
382 |
एक
पिनस्ट्रिप
सूट |
382 |
ek pinastrip soot |
382 |
ਇੱਕ
ਪਿੰਨਸਟ੍ਰਾਈਪ
ਸੂਟ |
382 |
ika
pinasaṭrā'īpa sūṭa |
382 |
একটি
পিনস্ট্রাইপ
মামলা |
382 |
ēkaṭi
pinasṭrā'ipa māmalā |
382 |
ピンストライプスーツ |
382 |
ピンストライプスーツ |
382 |
ぴんすとらいぷすうつ |
382 |
pinsutoraipusūtsu |
|
|
|
383 |
Costume à fines
rayures |
383 |
|
383 |
细条纹西服 |
383 |
|
383 |
细条纹西服 |
383 |
Pinstripe suit |
383 |
Terno risca de giz |
383 |
Traje de raya
diplomática |
383 |
Nadelstreifenanzug |
383 |
Garnitur w
prążki |
383 |
Костюм
в тонкую
полоску |
383 |
Kostyum v tonkuyu
polosku |
383 |
بدلة
مقلمة |
383 |
badlat muqlima |
383 |
पिनस्ट्रिप
सूट |
383 |
pinastrip soot |
383 |
ਪਿੰਨਸਟ੍ਰਾਈਪ
ਸੂਟ |
383 |
pinasaṭrā'īpa
sūṭa |
383 |
পিনস্ট্রাইপ
মামলা |
383 |
pinasṭrā'ipa
māmalā |
383 |
ピンストライプスーツ |
383 |
ピンストライプスーツ |
383 |
ぴんすとらいぷすうつ |
383 |
pinsutoraipusūtsu |
|
|
|
|
|
|
384 |
Un costume à fines
rayures |
384 |
|
384 |
细条纹西服 |
384 |
|
384 |
A pinstripe suit |
384 |
A pinstripe suit |
384 |
Um terno risca de giz |
384 |
Un traje de raya
diplomática |
384 |
Ein
Nadelstreifenanzug |
384 |
Garnitur w
prążki |
384 |
Костюм
в тонкую
полоску |
384 |
Kostyum v tonkuyu
polosku |
384 |
بدلة
مقلمة |
384 |
badlat muqlima |
384 |
एक
पिनस्ट्रिप
सूट |
384 |
ek pinastrip soot |
384 |
ਇਕ
ਪਿੰਨਸਟ੍ਰਾਈਪ
ਸੂਟ |
384 |
ika
pinasaṭrā'īpa sūṭa |
384 |
একটি
পিনস্ট্রাইপ
মামলা |
384 |
ēkaṭi
pinasṭrā'ipa māmalā |
384 |
ピンストライプスーツ |
384 |
ピンストライプスーツ |
384 |
ぴんすとらいぷすうつ |
384 |
pinsutoraipusūtsu |
|
|
|
385 |
Un costume à fines
rayures |
385 |
|
385 |
一套细条纹西装 |
385 |
|
385 |
一套细条纹西装 |
385 |
A pinstripe suit |
385 |
Um terno risca de
giz |
385 |
Un traje de raya
diplomática |
385 |
Ein
Nadelstreifenanzug |
385 |
Garnitur w
prążki |
385 |
Костюм
в тонкую
полоску |
385 |
Kostyum v tonkuyu
polosku |
385 |
بدلة
مقلمة |
385 |
badlat muqlima |
385 |
एक
पिनस्ट्रिप
सूट |
385 |
ek pinastrip soot |
385 |
ਇਕ
ਪਿੰਨਸਟ੍ਰਾਈਪ
ਸੂਟ |
385 |
ika
pinasaṭrā'īpa sūṭa |
385 |
একটি
পিনস্ট্রাইপ
মামলা |
385 |
ēkaṭi
pinasṭrā'ipa māmalā |
385 |
ピンストライプスーツ |
385 |
ピンストライプスーツ |
385 |
ぴんすとらいぷすうつ |
385 |
pinsutoraipusūtsu |
|
|
|
|
|
|
386 |
un costume deux /
trois pièces |
386 |
|
386 |
两件套/三件套 |
386 |
|
386 |
a
two-/three-piece suit |
386 |
a two-/three-piece
suit |
386 |
um terno de duas /
três peças |
386 |
un traje de dos /
tres piezas |
386 |
ein zwei- /
dreiteiliger Anzug |
386 |
garnitur
dwuczęściowy / trzyczęściowy |
386 |
костюм-двойка
/ тройка |
386 |
kostyum-dvoyka /
troyka |
386 |
بدلة
من قطعتين /
ثلاث قطع |
386 |
badlat min qiteatayn
/ thalath qatae |
386 |
एक
टू-/थ्री-पीस
सूट |
386 |
ek too-/three-pees
soot |
386 |
ਇੱਕ
ਦੋ- /
ਤਿੰਨ-ਟੁਕੜੇ
ਦਾ ਸੂਟ |
386 |
ika dō- /
tina-ṭukaṛē dā sūṭa |
386 |
একটি
দুই- / তিন পিস
মামলা |
386 |
ēkaṭi
du'i- / tina pisa māmalā |
386 |
ツーピース/スリーピーススーツ |
386 |
ツーピース / スリー ピース スーツ |
386 |
ツーピース / スリー ピース スーツ |
386 |
tsūpīsu / surī pīsu sūtsu |
|
|
|
387 |
Deux pièces / trois
pièces |
387 |
|
387 |
两件套/三件套 |
387 |
|
387 |
两件套/三件套 |
387 |
Two-piece/three-piece |
387 |
Duas peças / três
peças |
387 |
Dos piezas / tres
piezas |
387 |
Zweiteilig /
dreiteilig |
387 |
Dwuczęściowy
/ trzyczęściowy |
387 |
Из
двух частей /
из трех
частей |
387 |
Iz dvukh chastey /
iz trekh chastey |
387 |
قطعتين
/ ثلاث قطع |
387 |
qiteatayn / thalath
qatae |
387 |
टू-पीस/थ्री-पीस |
387 |
too-pees/three-pees |
387 |
ਦੋ-ਟੁਕੜੇ
/ ਤਿੰਨ-ਟੁਕੜੇ |
387 |
dō-ṭukaṛē/
tina-ṭukaṛē |
387 |
টু-পিস
/ থ্রি-পিস |
387 |
ṭu-pisa/
thri-pisa |
387 |
ツーピース/
3ピース |
387 |
ツーピース / 3 ピース |
387 |
ツーピース / 3 ピース |
387 |
tsūpīsu / 3 pīsu |
|
|
|
|
|
|
388 |
(de deux / trois
vêtements) |
388 |
|
388 |
(两件/三件衣服) |
388 |
|
388 |
(
of two/three pieces of clothing) |
388 |
(of two/three pieces
of clothing) |
388 |
(de duas / três peças
de roupa) |
388 |
(de dos / tres
prendas) |
388 |
(von zwei / drei
Kleidungsstücken) |
388 |
(na dwie / trzy
sztuki odzieży) |
388 |
(из
двух / трех
предметов
одежды) |
388 |
(iz dvukh / trekh
predmetov odezhdy) |
388 |
(من
قطعتين / ثلاث
قطع من
الملابس) |
388 |
(man qiteatayn /
thalath qite min almalabisi) |
388 |
(कपड़ों
के दो/तीन
टुकड़े) |
388 |
(kapadon ke do/teen
tukade) |
388 |
(ਦੋ /
ਤਿੰਨ ਕੱਪੜੇ
ਦੇ) |
388 |
(dō/ tina
kapaṛē dē) |
388 |
(দুই
/ তিন টুকরো
পোশাকের) |
388 |
(du'i/ tina
ṭukarō pōśākēra) |
388 |
(2/3枚の衣類の) |
388 |
( 2 / 3 枚 の 衣類 の ) |
388 |
( 2 / 3 まい の いるい の ) |
388 |
( 2 / 3 mai no irui no ) |
|
|
|
389 |
(Deux / trois
vêtements) |
389 |
|
389 |
(两件/三件衣服) |
389 |
|
389 |
(两件/三件衣服) |
389 |
(Two/three pieces of
clothing) |
389 |
(Duas / três peças
de roupa) |
389 |
(Dos / tres prendas
de vestir) |
389 |
(Zwei / drei
Kleidungsstücke) |
389 |
(Dwie / trzy sztuki
odzieży) |
389 |
(Два
/ три
предмета
одежды) |
389 |
(Dva / tri predmeta
odezhdy) |
389 |
(قطعتان
/ ثلاث قطع من
الملابس) |
389 |
(qutaeatan / thalath
qute min almalabisi) |
389 |
(कपड़े
के दो/तीन
टुकड़े) |
389 |
(kapade ke do/teen
tukade) |
389 |
(ਕੱਪੜੇ
ਦੇ ਦੋ / ਤਿੰਨ
ਟੁਕੜੇ) |
389 |
(kapaṛē
dē dō/ tina ṭukaṛē) |
389 |
(দুই
/ তিন টুকরো
পোশাক) |
389 |
(du'i/ tina
ṭukarō pōśāka) |
389 |
(2/3着) |
389 |
( 2 / 3 着 ) |
389 |
( 2 / 3 ちゃく ) |
389 |
( 2 / 3 chaku ) |
|
|
|
|
|
|
390 |
Un ensemble de deux /
trois costumes pour hommes |
390 |
|
390 |
一套两件/三件汗水男装 |
390 |
|
390 |
A set
of two / three sweat men's suit |
390 |
A set of two / three
sweat men's suit |
390 |
Um conjunto de dois /
três macacões masculinos |
390 |
Un conjunto de dos /
tres sudaderas para hombre. |
390 |
Ein Set mit zwei /
drei Trainingsanzügen für Männer |
390 |
Komplet dwóch /
trzech dresów męskich |
390 |
Комплект
из двух / трех
спортивных
мужских костюмов |
390 |
Komplekt iz dvukh /
trekh sportivnykh muzhskikh kostyumov |
390 |
مجموعة
من اثنين /
ثلاثة بدلة
العرق
للرجال |
390 |
majmueat min athnayn
/ thalathat badilat aleirq lilrijal |
390 |
दो /
तीन पसीने
वाले
पुरुषों के
सूट का एक सेट |
390 |
do / teen paseene
vaale purushon ke soot ka ek set |
390 |
ਦੋ /
ਤਿੰਨ ਪਸੀਨੇ
ਆਦਮੀਆਂ ਦੇ
ਸੂਟ ਦਾ ਇੱਕ
ਸਮੂਹ |
390 |
dō/ tina
pasīnē ādamī'āṁ dē sūṭa
dā ika samūha |
390 |
দুই
/ তিনটি ঘামে
পুরুষদের
স্যুটগুলির
একটি সেট |
390 |
du'i/ tinaṭi
ghāmē puruṣadēra syuṭagulira ēkaṭi
sēṭa |
390 |
2/3スウェットメンズスーツのセット |
390 |
2 / 3 スウェットメンズスーツ の セット |
390 |
2 / 3 すうぇっとめんずすうつ の セット |
390 |
2 / 3 suwettomenzusūtsu no setto |
|
|
|
391 |
Un ensemble de deux / trois costumes pour
hommes |
391 |
|
391 |
一套两件/三汗男西装 |
391 |
|
391 |
一套两件 /
三汗男西装 |
391 |
A set of two / three sweat men's suit |
391 |
Um conjunto de dois / três macacões
masculinos |
391 |
Un conjunto de dos / tres sudaderas para
hombre. |
391 |
Ein Set mit zwei / drei Trainingsanzügen für
Männer |
391 |
Komplet dwóch / trzech dresów męskich |
391 |
Комплект
из двух / трех
спортивных
мужских
костюмов |
391 |
Komplekt iz dvukh / trekh sportivnykh
muzhskikh kostyumov |
391 |
مجموعة
من اثنين /
ثلاثة بدلة
العرق للرجال |
391 |
majmueat min athnayn
/ thalathat badilat aleirq lilrijal |
391 |
दो / तीन
पसीने वाले
पुरुषों के
सूट का एक सेट |
391 |
do / teen paseene vaale purushon ke soot ka
ek set |
391 |
ਦੋ /
ਤਿੰਨ ਪਸੀਨੇ
ਆਦਮੀਆਂ ਦੇ
ਸੂਟ ਦਾ ਇੱਕ ਸਮੂਹ |
391 |
dō/ tina pasīnē
ādamī'āṁ dē sūṭa dā ika samūha |
391 |
দুই /
তিনটি ঘামে
পুরুষদের
স্যুটগুলির
একটি সেট |
391 |
du'i/ tinaṭi ghāmē
puruṣadēra syuṭagulira ēkaṭi sēṭa |
391 |
2/3スウェットメンズスーツのセット |
391 |
2 / 3 スウェットメンズスーツ の セット |
391 |
2 / 3 すうぇっとめんずすうつ の セット |
391 |
2 / 3 suwettomenzusūtsu no setto |
|
|
|
|
|
|
392 |
chataigne d'eau |
392 |
|
392 |
荸 |
392 |
|
392 |
荸 |
392 |
water chestnut |
392 |
castanha de água |
392 |
castaña de agua |
392 |
Wasserkastanie |
392 |
kasztan wodny |
392 |
водяной
орех |
392 |
vodyanoy orekh |
392 |
كستناء
الماء |
392 |
kastina' alma' |
392 |
सिंघाड़ा |
392 |
singhaada |
392 |
ਪਾਣੀ
ਦੀ ਛਾਤੀ |
392 |
pāṇī
dī chātī |
392 |
জল
বুকে |
392 |
jala bukē |
392 |
水栗 |
392 |
水 栗 |
392 |
みず くり |
392 |
mizu kuri |
|
|
|
|
|
|
393 |
page d'image R020 |
393 |
|
393 |
图片页R020 |
393 |
|
393 |
picture
page R020 |
393 |
picture page R020 |
393 |
página da imagem R020 |
393 |
página de imágenes
R020 |
393 |
Bildseite R020 |
393 |
strona ze
zdjęciem R020 |
393 |
страница
изображений
R020 |
393 |
stranitsa
izobrazheniy R020 |
393 |
صفحة
الصورة R020 |
393 |
safhat alsuwrat R020 |
393 |
चित्र
पृष्ठ R020 |
393 |
chitr prshth r020 |
393 |
ਤਸਵੀਰ
ਪੰਨਾ R020 |
393 |
tasavīra
panā R020 |
393 |
চিত্র
পৃষ্ঠা R020 |
393 |
citra
pr̥ṣṭhā R020 |
393 |
画像ページR020 |
393 |
画像 ページ R 020 |
393 |
がぞう ページ r 020 |
393 |
gazō pēji R 020 |
|
|
|
394 |
voir également |
394 |
|
394 |
#NOME? |
394 |
|
394 |
see
also |
394 |
see also |
394 |
Veja também |
394 |
ver también |
394 |
siehe auch |
394 |
Zobacz też |
394 |
смотрите
также |
394 |
smotrite takzhe |
394 |
أنظر
أيضا |
394 |
'anzur 'aydana |
394 |
यह
सभी देखें |
394 |
yah sabhee dekhen |
394 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
394 |
iha vī
vēkhō |
394 |
আরো
দেখুন |
394 |
ārō
dēkhuna |
394 |
も参照してください |
394 |
も 参照 してください |
394 |
も さんしょう してください |
394 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
395 |
Costume de dîner |
395 |
|
395 |
晚宴服 |
395 |
|
395 |
Dinner
suit |
395 |
Dinner suit |
395 |
Terno de jantar |
395 |
Traje de cena |
395 |
Abendanzug |
395 |
Garnitur obiadowy |
395 |
Ужин
костюм |
395 |
Uzhin kostyum |
395 |
العشاء
جاهز |
395 |
aleisha' jahiz |
395 |
डिनर
सूट |
395 |
dinar soot |
395 |
ਡਿਨਰ
ਸੂਟ |
395 |
ḍinara
sūṭa |
395 |
রাতের
খাবারের
মামলা |
395 |
rātēra
khābārēra māmalā |
395 |
ディナースーツ |
395 |
ディナー スーツ |
395 |
ディナー スーツ |
395 |
dinā sūtsu |
|
|
|
396 |
combinaison |
396 |
|
396 |
连身裤 |
396 |
|
396 |
jumpsuit |
396 |
jumpsuit |
396 |
macacão |
396 |
mono |
396 |
Overall |
396 |
kombinezon |
396 |
комбинезон |
396 |
kombinezon |
396 |
بذلة |
396 |
badhla |
396 |
जम्पसुट |
396 |
jampasut |
396 |
ਜੰਪਸੂਟ |
396 |
japasūṭa |
396 |
জাম্পস্যুট |
396 |
jāmpasyuṭa |
396 |
ジャンプスーツ |
396 |
ジャンプ スーツ |
396 |
ジャンプ スーツ |
396 |
janpu sūtsu |
|
|
|
397 |
costume de loisirs |
397 |
|
397 |
休闲套装 |
397 |
|
397 |
leisure
suit |
397 |
leisure suit |
397 |
terno de lazer |
397 |
ropa casual |
397 |
Freizeitanzug |
397 |
Kostium wypoczynkowy |
397 |
костюм
для отдыха |
397 |
kostyum dlya otdykha |
397 |
جناح
الرفاهية |
397 |
janah alrafahia |
397 |
अवकाश
सूट |
397 |
avakaash soot |
397 |
ਮਨੋਰੰਜਨ
ਦਾ ਸੂਟ |
397 |
manōrajana
dā sūṭa |
397 |
অবসর
মামলা |
397 |
abasara
māmalā |
397 |
レジャースーツ |
397 |
レジャー スーツ |
397 |
レジャー スーツ |
397 |
rejā sūtsu |
|
|
|
398 |
Costume de salon |
398 |
|
398 |
休闲西装 |
398 |
|
398 |
Lounge
suit |
398 |
Lounge suit |
398 |
Traje de passeio |
398 |
Traje de calle |
398 |
Lounge-Anzug |
398 |
Garnitur |
398 |
Пиджачный
костюм |
398 |
Pidzhachnyy kostyum |
398 |
بدلة
صالة |
398 |
badlat sala |
398 |
लाउंज
सूट |
398 |
launj soot |
398 |
ਲਾਉਂਜ
ਸੂਟ |
398 |
lā'un̄ja
sūṭa |
398 |
লাউঞ্জে
মামলা |
398 |
lā'uñjē
māmalā |
398 |
ラウンジスーツ |
398 |
ラウンジ スーツ |
398 |
ラウンジ スーツ |
398 |
raunji sūtsu |
|
|
|
399 |
costume de marin |
399 |
|
399 |
水手服 |
399 |
|
399 |
sailor
suit |
399 |
sailor suit |
399 |
terno de marinheiro |
399 |
traje de marinero |
399 |
Matrosenanzug |
399 |
garnitur marynarski |
399 |
матросский
костюм |
399 |
matrosskiy kostyum |
399 |
بدلة
بحار |
399 |
badlat bahaar |
399 |
नाविक
सूट |
399 |
naavik soot |
399 |
ਮਲਾਹ
ਸੂਟ |
399 |
malāha
sūṭa |
399 |
নাবিক
মামলা |
399 |
nābika
māmalā |
399 |
セーラー服 |
399 |
セーラー服 |
399 |
せえらあふく |
399 |
sērāfuku |
|
|
|
400 |
costume de coquille |
400 |
|
400 |
贝壳服 |
400 |
|
400 |
shell
suit |
400 |
shell suit |
400 |
terno de concha |
400 |
traje de cáscara |
400 |
Muschelanzug |
400 |
kombinezon muszelkowy |
400 |
оболочка
костюм |
400 |
obolochka kostyum |
400 |
بدلة
شل |
400 |
badlat shil |
400 |
खोल
सूट |
400 |
khol soot |
400 |
ਸ਼ੈੱਲ
ਸੂਟ |
400 |
śaila
sūṭa |
400 |
শেল
স্যুট |
400 |
śēla
syuṭa |
400 |
シェルスーツ |
400 |
シェル スーツ |
400 |
シェル スーツ |
400 |
sheru sūtsu |
|
|
|
401 |
survêtement |
401 |
|
401 |
运动服 |
401 |
|
401 |
sweat
suit |
401 |
sweat suit |
401 |
terno de moletom |
401 |
sudadera |
401 |
Trainingsanzug |
401 |
dres |
401 |
Тренировочный
костюм |
401 |
Trenirovochnyy
kostyum |
401 |
بذلة
رياضة |
401 |
badhlat riada |
401 |
व्यायाम
पोशाक |
401 |
vyaayaam poshaak |
401 |
ਪਸੀਨਾ
ਸੂਟ |
401 |
pasīnā
sūṭa |
401 |
ঘাম
মামলা |
401 |
ghāma
māmalā |
401 |
スウェットスーツ |
401 |
スウェットスーツ |
401 |
すうぇっとすうつ |
401 |
suwettosūtsu |
|
|
|
402 |
survêtement |
402 |
|
402 |
运动服 |
402 |
|
402 |
tracksuit |
402 |
tracksuit |
402 |
fato de treino |
402 |
chandal |
402 |
Trainingsanzug |
402 |
dres |
402 |
спортивный
костюм |
402 |
sportivnyy kostyum |
402 |
بدلة
رياضية |
402 |
badilat riadia |
402 |
ट्रैक
सूट |
402 |
traik soot |
402 |
tracksuit |
402 |
tracksuit |
402 |
ট্র্যাকসুট |
402 |
ṭryākasuṭa |
402 |
トラックスーツ |
402 |
トラック スーツ |
402 |
トラック スーツ |
402 |
torakku sūtsu |
|
|
|
403 |
tailleur pantalon |
403 |
|
403 |
裤子套装 |
403 |
|
403 |
trouser
suit |
403 |
trouser suit |
403 |
terninho |
403 |
traje de pantalón |
403 |
Hosenanzug |
403 |
garnitur do spodni |
403 |
брючный
костюм |
403 |
bryuchnyy kostyum |
403 |
بدلة
بنطلون |
403 |
badlat bantalun |
403 |
पतलून
सूट |
403 |
pataloon soot |
403 |
ਟਰਾserਜ਼ਰ
ਸੂਟ |
403 |
ṭarāserzara
sūṭa |
403 |
ট্রাউজার
স্যুট |
403 |
ṭrā'ujāra
syuṭa |
403 |
ズボンスーツ |
403 |
ズボン スーツ |
403 |
ズボン スーツ |
403 |
zubon sūtsu |
|
|
|
404 |
un ensemble de
vêtements portés pour une activité particulière |
404 |
|
404 |
为特定活动穿着的一套衣服 |
404 |
|
404 |
a set of clothing
worn for a particular activity |
404 |
a set of clothing
worn for a particular activity |
404 |
um conjunto de roupas
usadas para uma atividade particular |
404 |
un conjunto de ropa
que se usa para una actividad en particular |
404 |
eine Reihe von
Kleidungsstücken, die für eine bestimmte Aktivität getragen werden |
404 |
zestaw odzieży
noszonej podczas wykonywania określonej czynności |
404 |
комплект
одежды для
определенного
вида деятельности |
404 |
komplekt odezhdy dlya
opredelennogo vida deyatel'nosti |
404 |
مجموعة
من الملابس
يتم
ارتداؤها
لنشاط معين |
404 |
majmueat min
almalabis yatimu artidawuha linashat mueayan |
404 |
किसी
विशेष
गतिविधि के
लिए पहने
जाने वाले कपड़ों
का एक सेट |
404 |
kisee vishesh
gatividhi ke lie pahane jaane vaale kapadon ka ek set |
404 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਗਤੀਵਿਧੀ
ਲਈ ਪਹਿਨੇ ਜਾਣ
ਵਾਲੇ
ਕੱਪੜਿਆਂ ਦਾ
ਸਮੂਹ |
404 |
kisē khāsa
gatīvidhī la'ī pahinē jāṇa vālē
kapaṛi'āṁ dā samūha |
404 |
একটি
নির্দিষ্ট
ক্রিয়াকলাপ
জন্য ধৃত
পোশাক একটি
সেট |
404 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa kriẏākalāpa jan'ya dhr̥ta
pōśāka ēkaṭi sēṭa |
404 |
特定の活動のために着用する服のセット |
404 |
特定 の 活動 の ため に 着用 する 服 の セット |
404 |
とくてい の かつどう の ため に ちゃくよう する ふく の セット |
404 |
tokutei no katsudō no tame ni chakuyō suru fuku no setto |
|
|
|
405 |
Un ensemble de
vêtements portés pour un événement spécifique |
405 |
|
405 |
为特定活动穿着的一套衣服 |
405 |
|
405 |
为特定活动穿着的一套衣服 |
405 |
A set of clothes
worn for a specific event |
405 |
Um conjunto de
roupas usadas para um evento específico |
405 |
Un conjunto de ropa
que se usa para un evento específico. |
405 |
Eine Reihe von
Kleidungsstücken, die für ein bestimmtes Ereignis getragen werden |
405 |
Komplet ubrań
zakładanych na konkretne wydarzenie |
405 |
Комплект
одежды для
конкретного
мероприятия |
405 |
Komplekt odezhdy
dlya konkretnogo meropriyatiya |
405 |
مجموعة
من الملابس
يتم
ارتداؤها
لحدث معين |
405 |
majmueat min
almalabis yatimu artidawuha lihadath mueayan |
405 |
किसी
विशिष्ट
घटना के लिए
पहने जाने
वाले कपड़ों
का एक सेट |
405 |
kisee vishisht
ghatana ke lie pahane jaane vaale kapadon ka ek set |
405 |
ਇੱਕ
ਖਾਸ ਘਟਨਾ ਲਈ
ਪਹਿਨੇ ਜਾਣ
ਵਾਲੇ
ਕੱਪੜਿਆਂ ਦਾ
ਸਮੂਹ |
405 |
ika khāsa
ghaṭanā la'ī pahinē jāṇa vālē
kapaṛi'āṁ dā samūha |
405 |
একটি
নির্দিষ্ট
ইভেন্টের
জন্য ধৃত
পোশাকের সেট |
405 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa ibhēnṭēra jan'ya dhr̥ta
pōśākēra sēṭa |
405 |
特定のイベントで着用する服のセット |
405 |
特定 の イベント で 着用 する 服 の セット |
405 |
とくてい の イベント で ちゃくよう する ふく の セット |
405 |
tokutei no ibento de chakuyō suru fuku no setto |
|
|
|
|
|
|
406 |
Un ensemble de
vêtements (porté lors d'une activité spécifique) |
406 |
|
406 |
一套衣服(从事特定活动时要穿) |
406 |
|
406 |
A set of clothes (worn when engaged in a specific activity) |
406 |
A set of clothes
(worn when engaged in a specific activity) |
406 |
Um conjunto de roupas
(usado quando envolvido em uma atividade específica) |
406 |
Un conjunto de ropa
(que se usa cuando se realiza una actividad específica) |
406 |
Eine Reihe von
Kleidungsstücken (getragen, wenn eine bestimmte Aktivität ausgeübt wird) |
406 |
Zestaw ubrań
(noszonych podczas wykonywania określonej czynności) |
406 |
Комплект
одежды
(надевается
при занятии
определенной
деятельностью) |
406 |
Komplekt odezhdy
(nadevayetsya pri zanyatii opredelennoy deyatel'nost'yu) |
406 |
مجموعة
من الملابس
(يتم
ارتداؤها
عند القيام بنشاط
معين) |
406 |
majmueat min
almalabis (yatum artidawuha eind alqiam binashat mueinin) |
406 |
कपड़ों
का एक सेट
(किसी
विशिष्ट
गतिविधि में
लगे होने पर
पहना जाता है) |
406 |
kapadon ka ek set
(kisee vishisht gatividhi mein lage hone par pahana jaata hai) |
406 |
ਕੱਪੜਿਆਂ
ਦਾ ਸਮੂਹ (ਜਦੋਂ
ਕਿਸੇ ਖ਼ਾਸ
ਗਤੀਵਿਧੀ ਵਿੱਚ
ਲੱਗੇ ਹੋਏ
ਹੁੰਦੇ ਹੋ) |
406 |
kapaṛi'āṁ
dā samūha (jadōṁ kisē ḵẖāsa
gatīvidhī vica lagē hō'ē hudē hō) |
406 |
কাপড়ের
সেট
(নির্দিষ্ট
ক্রিয়াকলাপে
নিযুক্ত
অবস্থায়
জীর্ণ) |
406 |
kāpaṛēra
sēṭa (nirdiṣṭa kriẏākalāpē
niyukta abasthāẏa jīrṇa) |
406 |
服一式(特定の活動に従事するときに着用) |
406 |
服 一式 ( 特定 の 活動 に 従事 する とき に 着用 ) |
406 |
ふく いっしき ( とくてい の かつどう に じゅうじ する とき に ちゃくよう ) |
406 |
fuku isshiki ( tokutei no katsudō ni jūji suru toki ni chakuyō ) |
|
|
|
407 |
Un ensemble de
vêtements (porté lors d'une activité spécifique) |
407 |
|
407 |
(军队特定活动时穿的)成套服装 |
407 |
|
407 |
(从事特定活动时穿的)成套服装 |
407 |
A set of clothes
(worn when engaged in a specific activity) |
407 |
Um conjunto de
roupas (usado quando envolvido em uma atividade específica) |
407 |
Un conjunto de ropa
(que se usa cuando se realiza una actividad específica) |
407 |
Eine Reihe von
Kleidungsstücken (getragen, wenn eine bestimmte Aktivität ausgeübt wird) |
407 |
Zestaw ubrań
(noszonych podczas wykonywania określonej czynności) |
407 |
Комплект
одежды
(надевается
при занятии
определенной
деятельностью) |
407 |
Komplekt odezhdy
(nadevayetsya pri zanyatii opredelennoy deyatel'nost'yu) |
407 |
مجموعة
من الملابس
(يتم
ارتداؤها
عند القيام بنشاط
معين) |
407 |
majmueat min
almalabis (yatum artidawuha eind alqiam binashat mueinin) |
407 |
कपड़ों
का एक सेट
(किसी
विशिष्ट
गतिविधि में
लगे होने पर
पहना जाता है) |
407 |
kapadon ka ek set
(kisee vishisht gatividhi mein lage hone par pahana jaata hai) |
407 |
ਕੱਪੜਿਆਂ
ਦਾ ਸਮੂਹ (ਜਦੋਂ
ਕਿਸੇ ਖ਼ਾਸ
ਗਤੀਵਿਧੀ ਵਿੱਚ
ਲੱਗੇ ਹੋਏ
ਹੁੰਦੇ ਹੋ) |
407 |
kapaṛi'āṁ
dā samūha (jadōṁ kisē ḵẖāsa
gatīvidhī vica lagē hō'ē hudē hō) |
407 |
কাপড়ের
সেট
(নির্দিষ্ট
ক্রিয়াকলাপে
নিযুক্ত
অবস্থায়
জীর্ণ) |
407 |
kāpaṛēra
sēṭa (nirdiṣṭa kriẏākalāpē
niyukta abasthāẏa jīrṇa) |
407 |
服一式(特定の活動に従事するときに着用) |
407 |
服 一式 ( 特定 の 活動 に 従事 する とき に 着用 ) |
407 |
ふく いっしき ( とくてい の かつどう に じゅうじ する とき に ちゃくよう ) |
407 |
fuku isshiki ( tokutei no katsudō ni jūji suru toki ni chakuyō ) |
|
|
|
|
|
|
408 |
une combinaison de
plongée |
408 |
|
408 |
潜水服 |
408 |
|
408 |
a
diving suit |
408 |
a diving suit |
408 |
um traje de mergulho |
408 |
un traje de buceo |
408 |
ein Taucheranzug |
408 |
kombinezon do
nurkowania |
408 |
водолазный
костюм |
408 |
vodolaznyy kostyum |
408 |
بدلة
غطس |
408 |
badlat ghats |
408 |
एक
डाइविंग सूट |
408 |
ek daiving soot |
408 |
ਇੱਕ
ਡਾਇਵਿੰਗ ਸੂਟ |
408 |
ika
ḍā'iviga sūṭa |
408 |
একটি
ডাইভিং
মামলা |
408 |
ēkaṭi
ḍā'ibhiṁ māmalā |
408 |
ダイビングスーツ |
408 |
ダイビング スーツ |
408 |
ダイビング スーツ |
408 |
daibingu sūtsu |
|
|
|
409 |
Combinaison |
409 |
|
409 |
潜水服 |
409 |
|
409 |
潜水服 |
409 |
Wetsuit |
409 |
Wetsuit |
409 |
Traje de neopreno |
409 |
Neoprenanzug |
409 |
Pianka |
409 |
Гидрокостюм |
409 |
Gidrokostyum |
409 |
بذلة |
409 |
badhla |
409 |
वेट
सूट |
409 |
vet soot |
409 |
Wetsuit |
409 |
Wetsuit |
409 |
ওয়েটসুট |
409 |
ōẏēṭasuṭa |
409 |
ウェットスーツ |
409 |
ウェット スーツ |
409 |
ウェット スーツ |
409 |
wetto sūtsu |
|
|
|
|
|
|
410 |
Combinaison |
410 |
|
410 |
潜水服 |
410 |
|
410 |
潜水服 |
410 |
Wetsuit |
410 |
Wetsuit |
410 |
Traje de neopreno |
410 |
Neoprenanzug |
410 |
Pianka |
410 |
Гидрокостюм |
410 |
Gidrokostyum |
410 |
بذلة |
410 |
badhla |
410 |
वेट सूट |
410 |
vet soot |
410 |
Wetsuit |
410 |
Wetsuit |
410 |
ওয়েটসুট |
410 |
ōẏēṭasuṭa |
410 |
ウェットスーツ |
410 |
ウェット スーツ |
410 |
ウェット スーツ |
410 |
wetto sūtsu |
|
|
|
|
|
|
411 |
une armure |
411 |
|
411 |
一套盔甲 |
411 |
|
411 |
a
suit of armour |
411 |
a suit of armour |
411 |
uma armadura |
411 |
una armadura |
411 |
eine Rüstung |
411 |
zbroja |
411 |
доспехи |
411 |
dospekhi |
411 |
بذلة
من الدروع |
411 |
badhlat min aldurue |
411 |
कवच
का एक सूट |
411 |
kavach ka ek soot |
411 |
ਕਵਚ
ਦਾ ਇੱਕ ਸੂਟ |
411 |
kavaca dā ika
sūṭa |
411 |
একটি
বর্ম একটি
মামলা |
411 |
ēkaṭi
barma ēkaṭi māmalā |
411 |
鎧のスーツ |
411 |
鎧 の スーツ |
411 |
よろい の スーツ |
411 |
yoroi no sūtsu |
|
|
|
412 |
Un ensemble
d'armures |
412 |
|
412 |
一套盔甲 |
412 |
|
412 |
一套盔甲 |
412 |
A set of armor |
412 |
Um conjunto de
armadura |
412 |
Un conjunto de
armadura |
412 |
Eine Reihe von
Rüstungen |
412 |
Zestaw zbroi |
412 |
Комплект
брони |
412 |
Komplekt broni |
412 |
مجموعة
من الدروع |
412 |
majmueat min aldurue |
412 |
कवच
का एक सेट |
412 |
kavach ka ek set |
412 |
ਸ਼ਸਤ੍ਰਾਂ
ਦਾ ਸਮੂਹ |
412 |
śasatrāṁ
dā samūha |
412 |
একটি
বর্ম একটি
সেট |
412 |
ēkaṭi
barma ēkaṭi sēṭa |
412 |
鎧のセット |
412 |
鎧 の セット |
412 |
よろい の セット |
412 |
yoroi no setto |
|
|
|
|
|
|
413 |
voir également |
413 |
|
413 |
也可以看看 |
413 |
|
413 |
see
also |
413 |
see also |
413 |
Veja também |
413 |
ver también |
413 |
siehe auch |
413 |
Zobacz też |
413 |
смотрите
также |
413 |
smotrite takzhe |
413 |
أنظر
أيضا |
413 |
'anzur 'aydana |
413 |
यह
सभी देखें |
413 |
yah sabhee dekhen |
413 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
413 |
iha vī
vēkhō |
413 |
আরো
দেখুন |
413 |
ārō
dēkhuna |
413 |
も参照してください |
413 |
も 参照 してください |
413 |
も さんしょう してください |
413 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
414 |
combinaison de
chaudière |
414 |
|
414 |
锅炉套装 |
414 |
|
414 |
boiler
suit |
414 |
boiler suit |
414 |
macacão |
414 |
traje de caldera |
414 |
Kesselanzug |
414 |
kombinezon bojlera |
414 |
комбинезон |
414 |
kombinezon |
414 |
بدلة
عمل |
414 |
badalat eamal |
414 |
बॉयलर
सूट |
414 |
boyalar soot |
414 |
ਬਾਇਲਰ
ਸੂਟ |
414 |
bā'ilara
sūṭa |
414 |
বয়লার
মামলা |
414 |
baẏalāra
māmalā |
414 |
ボイラースーツ |
414 |
ボイラー スーツ |
414 |
ボイラー スーツ |
414 |
boirā sūtsu |
|
|
|
415 |
scaphandre |
415 |
|
415 |
太空服 |
415 |
|
415 |
spacesuit |
415 |
spacesuit |
415 |
traje espacial |
415 |
traje espacial |
415 |
Raumanzug |
415 |
skafander kosmiczny |
415 |
скафандр |
415 |
skafandr |
415 |
بدلة
الفضاء |
415 |
badilat alfada' |
415 |
स्पेससूट |
415 |
spesasoot |
415 |
ਸਪੇਸ
ਸੂਟ |
415 |
sapēsa
sūṭa |
415 |
স্পেসসুট |
415 |
spēsasuṭa |
415 |
宇宙服 |
415 |
宇宙服 |
415 |
うちゅうふく |
415 |
uchūfuku |
|
|
|
416 |
maillot de bain |
416 |
|
416 |
泳装 |
416 |
|
416 |
swimsuit |
416 |
swimsuit |
416 |
roupa de banho |
416 |
traje de baño |
416 |
Badeanzug |
416 |
kostium
kąpielowy |
416 |
купальник |
416 |
kupal'nik |
416 |
ملابس
السباحة |
416 |
malabis alsibaha |
416 |
स्विमिंग
सूट |
416 |
sviming soot |
416 |
ਤੈਰਾਕੀ
ਸੂਟ |
416 |
tairākī
sūṭa |
416 |
সাঁতারের
পোশাক |
416 |
sām̐tārēra
pōśāka |
416 |
水着 |
416 |
水着 |
416 |
みずぎ |
416 |
mizugi |
|
|
|
417 |
combinaison |
417 |
|
417 |
潜水衣 |
417 |
|
417 |
wetsuit |
417 |
wetsuit |
417 |
roupa de mergulho |
417 |
traje de neopreno |
417 |
Neoprenanzug |
417 |
kombinezon |
417 |
гидрокостюм |
417 |
gidrokostyum |
417 |
بذلة |
417 |
badhla |
417 |
वेट
सूट |
417 |
vet soot |
417 |
wetsuit |
417 |
wetsuit |
417 |
ওয়েটসুট |
417 |
ōẏēṭasuṭa |
417 |
ウェットスーツ |
417 |
ウェット スーツ |
417 |
ウェット スーツ |
417 |
wetto sūtsu |
|
|
|
418 |
l'un des quatre ensembles qui forment un
paquet / jeu de cartes |
418 |
|
418 |
构成纸牌/卡组的四组中的任何一组 |
418 |
|
418 |
any of the four sets
that form a.pack/deck of cards |
418 |
any of the four sets that form a.pack/deck
of cards |
418 |
qualquer um dos quatro conjuntos que formam
um pacote / baralho de cartas |
418 |
cualquiera de los cuatro juegos que forman
un paquete / baraja de cartas |
418 |
eines der vier Sets, die ein Kartenspiel
bilden |
418 |
dowolny z czterech zestawów, które
tworzą paczkę / talię kart |
418 |
любой
из четырех
наборов,
составляющих
пачку /
колоду карт |
418 |
lyuboy iz chetyrekh naborov,
sostavlyayushchikh pachku / kolodu kart |
418 |
أي من
المجموعات
الأربع التي
تشكل حزمة /
أوراق اللعب |
418 |
'ayin min almajmueat
al'arbae alati tushakil huzmatan / 'awraq allaeb |
418 |
कार्डों
का पैक/डेक
बनाने वाले
चार सेटों
में से कोई भी |
418 |
kaardon ka paik/dek banaane vaale chaar
seton mein se koee bhee |
418 |
ਚਾਰ
ਸੈੱਟਾਂ
ਵਿਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ
ਜੋ ਏ |
418 |
cāra saiṭāṁ
vicōṁ kō'ī vī jō ē |
418 |
কার্ডের
a.pack / ডেক গঠন করে
চারটি সেট যে
কোনও |
418 |
kārḍēra a.Pack/
ḍēka gaṭhana karē cāraṭi sēṭa
yē kōna'ō |
418 |
カードのa.pack /
deckを形成する4つのセットのいずれか |
418 |
カード の a . pack / deck を 形成 する 4つ の セット の いずれ か |
418 |
カード の あ 。 ぱck / でck お けいせい する つ の セット の いずれ か |
418 |
kādo no a . pack / deck o keisei suru tsu no setto no izure ka |
|
|
|
419 |
L'un des quatre
groupes qui composent un groupe de cartes / cartes |
419 |
|
419 |
构成纸牌/卡组的四组中的任何一组 |
419 |
|
419 |
构成纸牌/卡组的四组中的任何一组 |
419 |
Any one of the four
groups that make up a card/card group |
419 |
Qualquer um dos
quatro grupos que compõem um cartão / grupo de cartões |
419 |
Cualquiera de los
cuatro grupos que componen una tarjeta / grupo de tarjetas |
419 |
Jede der vier
Gruppen, aus denen eine Karte / Kartengruppe besteht |
419 |
Dowolna z czterech
grup tworzących grupę kart / kart |
419 |
Любая
из четырех
групп,
составляющих
карту /
группу карт. |
419 |
Lyubaya iz chetyrekh
grupp, sostavlyayushchikh kartu / gruppu kart. |
419 |
أي
مجموعة من
المجموعات
الأربع التي
تشكل مجموعة
بطاقة / بطاقة |
419 |
'ayu majmueat min
almajmueat al'arbae alati tushakil majmueatan bitaqat / bitaqa |
419 |
कार्ड/कार्ड
समूह बनाने
वाले चार
समूहों में से
कोई एक |
419 |
kaard/kaard samooh
banaane vaale chaar samoohon mein se koee ek |
419 |
ਚਾਰ
ਸਮੂਹਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ
ਵੀ ਜੋ ਇੱਕ
ਕਾਰਡ / ਕਾਰਡ ਸਮੂਹ
ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ |
419 |
cāra
samūhāṁ vicōṁ kō'ī vī jō ika
kāraḍa/ kāraḍa samūha baṇā'undā
hai |
419 |
চারটি
গ্রুপের যে
কোনও একটি যা
কার্ড / কার্ড গ্রুপ
তৈরি করে |
419 |
cāraṭi
grupēra yē kōna'ō ēkaṭi yā
kārḍa/ kārḍa grupa tairi karē |
419 |
カード/カードグループを構成する4つのグループのいずれか |
419 |
カード / カード グループ を 構成 する 4つ の グループ の いずれ か |
419 |
カード / カード グループ お こうせい する つ の グループ の いずれ か |
419 |
kādo / kādo gurūpu o kōsei suru tsu no gurūpu no izure ka |
|
|
|
|
|
|
420 |
(Dans les cartes à
jouer) toutes les mêmes couleurs |
420 |
|
420 |
(在扑克牌中)所有相同的西装 |
420 |
|
420 |
(In playing cards) all the same suits |
420 |
(In playing cards)
all the same suits |
420 |
(Em cartas de
baralho) todos os mesmos naipes |
420 |
(Jugando a las
cartas) todos los mismos palos |
420 |
(Bei Spielkarten)
alle gleichen Farben |
420 |
(W kartach do gry)
wszystkie te same kolory |
420 |
(В
игральных
картах) все
одинаковые
масти |
420 |
(V igral'nykh
kartakh) vse odinakovyye masti |
420 |
(في
أوراق اللعب)
كل نفس
الدعاوى |
420 |
(fi 'awraq allaeib)
kulu nafs aldaeawaa |
420 |
(ताश
खेलने में)
सभी समान सूट |
420 |
(taash khelane mein)
sabhee samaan soot |
420 |
(ਤਾਸ਼
ਖੇਡਣ ਵਿਚ)
ਸਾਰੇ ਇਕੋ ਸੂਟ |
420 |
(tāśa
khēḍaṇa vica) sārē ikō sūṭa |
420 |
(কার্ড
খেলতে) একই
স্যুট |
420 |
(kārḍa
khēlatē) ēka'i syuṭa |
420 |
(トランプで)すべて同じスーツ |
420 |
( トランプ で ) すべて 同じ スーツ |
420 |
( トランプ で ) すべて おなじ スーツ |
420 |
( toranpu de ) subete onaji sūtsu |
|
|
|
421 |
(Dans les cartes à jouer) toutes les mêmes
couleurs |
421 |
|
421 |
(扑克牌中)所有同花色的睥 |
421 |
|
421 |
(扑克牌中)所有同花色的睥 |
421 |
(In playing cards) all the same suits |
421 |
(Em cartas de baralho) todos os mesmos
naipes |
421 |
(Jugando a las cartas) todos los mismos
palos |
421 |
(Bei Spielkarten) alle gleichen Farben |
421 |
(W kartach do gry) wszystkie te same kolory |
421 |
(В
игральных
картах) все
одинаковые масти |
421 |
(V igral'nykh kartakh) vse odinakovyye masti |
421 |
(في
أوراق اللعب)
كل نفس
الدعاوى |
421 |
(fi 'awraq allaeib)
kulu nafs aldaeawaa |
421 |
(ताश
खेलने में)
सभी समान सूट |
421 |
(taash khelane mein) sabhee samaan soot |
421 |
(ਤਾਸ਼
ਖੇਡਣ ਵਿਚ)
ਸਾਰੇ ਇਕੋ ਸੂਟ |
421 |
(tāśa khēḍaṇa
vica) sārē ikō sūṭa |
421 |
(কার্ড
খেলতে) একই
স্যুট |
421 |
(kārḍa khēlatē)
ēka'i syuṭa |
421 |
(トランプで)すべて同じスーツ |
421 |
( トランプ で ) すべて 同じ スーツ |
421 |
( トランプ で ) すべて おなじ スーツ |
421 |
( toranpu de ) subete onaji sūtsu |
|
|
|
|
|
|
422 |
Les costumes
s'appellent des cœurs, des clubs, des diamants et des piques |
422 |
|
422 |
这些西装被称为红心,棍棒,钻石和黑桃 |
422 |
|
422 |
The
suits are called hearts,clubs, diamonds and spades |
422 |
The suits are called
hearts, clubs, diamonds and spades |
422 |
Os naipes são
chamados de copas, paus, ouros e espadas |
422 |
Los palos se llaman
corazones, tréboles, diamantes y espadas. |
422 |
Die Anzüge heißen
Herzen, Keulen, Diamanten und Spaten |
422 |
Kolory nazywane
są kierami, treflami, karo i pikami |
422 |
Масти
называются
червями,
трефами,
бубнами и
пиками. |
422 |
Masti nazyvayutsya
chervyami, trefami, bubnami i pikami. |
422 |
تسمى
البدلات
القلوب
والنوادي
والماس والبستوني |
422 |
tusamaa albadalat
alqulub walnawadi walmas walbustunia |
422 |
सूट
को दिल, क्लब,
हीरे और
हुकुम कहा
जाता है |
422 |
soot ko dil, klab,
heere aur hukum kaha jaata hai |
422 |
ਸੂਟ
ਨੂੰ ਦਿਲ, ਕਲੱਬ,
ਹੀਰੇ ਅਤੇ ਕੋਡ
ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
422 |
sūṭa
nū dila, kalaba, hīrē atē kōḍa kihā
jāndā hai |
422 |
স্যুটগুলিকে
হার্ট, ক্লাব,
হীরা এবং
কোদাল বলা
হয় |
422 |
syuṭagulikē
hārṭa, klāba, hīrā ēbaṁ kōdāla
balā haẏa |
422 |
スーツはハート、クラブ、ダイヤ、スペードと呼ばれます |
422 |
スーツ は ハート 、 クラブ 、 ダイヤ 、 スペード と 呼ばれます |
422 |
スーツ わ ハート 、 クラブ 、 ダイヤ 、 スペード と よばれます |
422 |
sūtsu wa hāto , kurabu , daiya , supēdo to yobaremasu |
|
|
|
423 |
Ces costumes
s'appellent des cœurs, des clubs, des diamants et des piques |
423 |
|
423 |
这些西装被称为红心,棍棒,钻石和黑桃 |
423 |
|
423 |
这些西装被称为红心,棍棒,钻石和黑桃 |
423 |
These suits are
called hearts, clubs, diamonds and spades |
423 |
Esses naipes são
chamados de copas, paus, ouros e espadas |
423 |
Estos palos se
llaman corazones, tréboles, diamantes y espadas. |
423 |
Diese Anzüge heißen
Herzen, Keulen, Diamanten und Spaten |
423 |
Te kolory nazywane
są kierami, treflami, karo i pikami |
423 |
Эти
масти
называются
червями,
трефами, бубнами
и пиками. |
423 |
Eti masti
nazyvayutsya chervyami, trefami, bubnami i pikami. |
423 |
تسمى
هذه البدلات
القلوب
والنوادي
والماس والبستوني |
423 |
tusamaa hadhih
albadalat alqulub walnawadi walmas walbustunia |
423 |
इन
सूटों को दिल,
क्लब, हीरे और
हुकुम कहा
जाता है |
423 |
in sooton ko dil,
klab, heere aur hukum kaha jaata hai |
423 |
ਇਹ
ਸੂਟ ਦਿਲ, ਕਲੱਬ,
ਹੀਰੇ ਅਤੇ ਕੋਡ
ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ |
423 |
iha sūṭa
dila, kalaba, hīrē atē kōḍa kahidē hana |
423 |
এই
স্যুটগুলিকে
হার্ট, ক্লাব,
হীরা এবং
কোদাল বলা
হয় |
423 |
ē'i
syuṭagulikē hārṭa, klāba, hīrā
ēbaṁ kōdāla balā haẏa |
423 |
これらのスーツは、ハート、クラブ、ダイヤ、スペードと呼ばれます |
423 |
これら の スーツ は 、 ハート 、 クラブ 、 ダイヤ 、 スペード と 呼ばれます |
423 |
これら の スーツ わ 、 ハート 、 クラブ 、 ダイヤ 、 スペード と よばれます |
423 |
korera no sūtsu wa , hāto , kurabu , daiya , supēdo to yobaremasu |
|
|
|
|
|
|
424 |
Les quatre
combinaisons de cartes à jouer sont appelées cœurs et clubs, diamants et
piques. |
424 |
|
424 |
扑克牌的四套西装分别称为“心”和“棍棒”。钻石和黑桃。 |
424 |
|
424 |
The four suits of playing cards are called hearts and clubs; diamonds
and spades. |
424 |
The four suits of
playing cards are called hearts and clubs; diamonds and spades. |
424 |
Os quatro naipes de
cartas de baralho são chamados de copas e paus, ouros e espadas. |
424 |
Los cuatro palos de
naipes se llaman corazones y tréboles, diamantes y espadas. |
424 |
Die vier Farben der
Spielkarten heißen Herzen und Keulen, Diamanten und Pik. |
424 |
Cztery kolory kart do
gry nazywane są kierami i treflami; karo i pik. |
424 |
Четыре
масти
игральных
карт
называются
червой и
трефой;
бубны и пики. |
424 |
Chetyre masti
igral'nykh kart nazyvayutsya chervoy i trefoy; bubny i piki. |
424 |
البطاقات
الأربعة
تسمى قلوب
وهراوات ؛
الماس
والبستوني. |
424 |
albitaqat al'arbaeat
tusamaa qulub wahirawat ; almas walbustuni. |
424 |
ताश
के चार सूटों
को दिल और
क्लब कहा
जाता है; हीरे
और हुकुम। |
424 |
taash ke chaar sooton
ko dil aur klab kaha jaata hai; heere aur hukum. |
424 |
ਤਾਸ਼
ਖੇਡਣ ਦੇ ਚਾਰ
ਸੂਟ ਨੂੰ
ਦਿਲਾਂ ਅਤੇ
ਕਲੱਬਾਂ ਕਿਹਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ;
ਹੀਰੇ ਅਤੇ
ਕਫੜੇ. |
424 |
tāśa
khēḍaṇa dē cāra sūṭa nū
dilāṁ atē kalabāṁ kihā jāndā hai;
hīrē atē kaphaṛē. |
424 |
কার্ড
খেলার চারটি
স্যুটকে
হার্ট এবং
ক্লাব; হীরা
এবং কোদাল
বলা হয়। |
424 |
kārḍa
khēlāra cāraṭi syuṭakē hārṭa
ēbaṁ klāba; hīrā ēbaṁ kōdāla
balā haẏa. |
424 |
トランプの4つのスーツは、ハートとクラブ、ダイヤとスペードと呼ばれます。 |
424 |
トランプ の 4つ の スーツ は 、 ハート と クラブ 、 ダイヤ と スペード と 呼ばれます 。 |
424 |
トランプ の つ の スーツ わ 、 ハート と クラブ 、 ダイヤ と スペード と よばれます 。 |
424 |
toranpu no tsu no sūtsu wa , hāto to kurabu , daiya to supēdo to yobaremasu . |
|
|
|
425 |
Les quatre
combinaisons de cartes à jouer sont appelées cœurs et clubs, diamants et
piques. |
425 |
|
425 |
扑克牌的某些花色分别叫红桃,梅花;方块和黑桃 |
425 |
|
425 |
扑克牌的四种花色分别叫红桃、梅花;方块和黑桃 |
425 |
The four suits of
playing cards are called hearts and clubs; diamonds and spades. |
425 |
Os quatro naipes de
cartas de baralho são chamados de copas e paus, ouros e espadas. |
425 |
Los cuatro palos de
naipes se llaman corazones y tréboles, diamantes y espadas. |
425 |
Die vier Farben der
Spielkarten heißen Herzen und Keulen, Diamanten und Pik. |
425 |
Cztery kolory kart
do gry nazywane są kierami i treflami; karo i pik. |
425 |
Четыре
масти
игральных
карт
называются
червой и
трефой;
бубны и пики. |
425 |
Chetyre masti
igral'nykh kart nazyvayutsya chervoy i trefoy; bubny i piki. |
425 |
البطاقات
الأربعة
تسمى قلوب
وهراوات ؛
الماس
والبستوني. |
425 |
albitaqat al'arbaeat
tusamaa qulub wahirawat ; almas walbustuni. |
425 |
ताश
के चार सूटों
को दिल और
क्लब कहा
जाता है; हीरे
और हुकुम। |
425 |
taash ke chaar
sooton ko dil aur klab kaha jaata hai; heere aur hukum. |
425 |
ਤਾਸ਼
ਖੇਡਣ ਦੇ ਚਾਰ
ਸੂਟ ਨੂੰ
ਦਿਲਾਂ ਅਤੇ
ਕਲੱਬਾਂ ਕਿਹਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ;
ਹੀਰੇ ਅਤੇ
ਕਫੜੇ. |
425 |
Tāśa
khēḍaṇa dē cāra sūṭa nū
dilāṁ atē kalabāṁ kihā jāndā hai;
hīrē atē kaphaṛē. |
425 |
কার্ড
খেলার চারটি
স্যুটকে
হার্ট এবং
ক্লাব; হীরা
এবং কোদাল
বলা হয়। |
425 |
Kārḍa
khēlāra cāraṭi syuṭakē hārṭa
ēbaṁ klāba; hīrā ēbaṁ kōdāla
balā haẏa. |
425 |
トランプの4つのスーツは、ハートとクラブ、ダイヤとスペードと呼ばれます。 |
425 |
トランプ の 4つ の スーツ は 、 ハート と クラブ 、 ダイヤ と スペード と 呼ばれます 。 |
425 |
トランプ の つ の スーツ わ 、 ハート と クラブ 、 ダイヤ と スペード と よばれます 。 |
425 |
toranpu no tsu no sūtsu wa , hāto to kurabu , daiya to supēdo to yobaremasu . |
|
|
|
|
|
|
426 |
Photo |
426 |
|
426 |
图片 |
426 |
|
426 |
Picture |
426 |
Picture |
426 |
Foto |
426 |
Imagen |
426 |
Bild |
426 |
Obrazek |
426 |
Картина |
426 |
Kartina |
426 |
صورة |
426 |
sura |
426 |
चित्र |
426 |
chitr |
426 |
ਤਸਵੀਰ |
426 |
Tasavīra |
426 |
ছবি |
426 |
Chabi |
426 |
画像 |
426 |
画像 |
426 |
がぞう |
426 |
gazō |
|
|
|
427 |
Jouer aux cartes |
427 |
|
427 |
玩纸牌 |
427 |
|
427 |
Playing
cards |
427 |
Playing cards |
427 |
Cartas de jogar |
427 |
Jugando a las cartas |
427 |
Kartenspielen |
427 |
Grać w karty |
427 |
Играя
в карты |
427 |
Igraya v karty |
427 |
لعب
الورق |
427 |
laeib alwaraq |
427 |
ताश
का खेल |
427 |
taash ka khel |
427 |
ਤਾਸ਼
ਖੇਡ ਰਿਹਾ ਹੈ |
427 |
tāśa
khēḍa rihā hai |
427 |
তাস
খেলতেছি |
427 |
tāsa
khēlatēchi |
427 |
トランプ |
427 |
トランプ |
427 |
トランプ |
427 |
toranpu |
|
|
|
428 |
procès |
428 |
|
428 |
诉讼 |
428 |
|
428 |
lawsuit |
428 |
lawsuit |
428 |
processo |
428 |
demanda judicial |
428 |
Klage |
428 |
pozew sądowy |
428 |
иск |
428 |
isk |
428 |
دعوى
قضائية |
428 |
daewaa qadayiyatan |
428 |
मुकदमा |
428 |
mukadama |
428 |
ਮੁਕੱਦਮੇ |
428 |
mukadamē |
428 |
মামলা |
428 |
māmalā |
428 |
訴訟 |
428 |
訴訟 |
428 |
そしょう |
428 |
soshō |
|
|
|
429 |
déposer / intenter une action contre qn |
429 |
|
429 |
向某人提起诉讼/提起诉讼 |
429 |
|
429 |
to file/bring a suit
against sb |
429 |
to file/bring a suit against sb |
429 |
para arquivar / mover uma ação contra sb |
429 |
presentar / entablar una demanda contra sb |
429 |
Klage gegen jdn |
429 |
złożyć / wnieść
sprawę przeciwko komuś |
429 |
подать /
подать иск
против
кого-либо |
429 |
podat' / podat' isk protiv kogo-libo |
429 |
لرفع /
رفع دعوى ضد sb |
429 |
lirafe / rufie daewaa
dida sb |
429 |
sb . के
खिलाफ
मुकदमा दायर
करना / लाना |
429 |
sb . ke khilaaph mukadama daayar karana /
laana |
429 |
ਦਰਜ ਕਰਨ
/ ਐਸ ਬੀ ਵਿਰੁੱਧ
ਮੁਕੱਦਮਾ
ਲਿਆਉਣ ਲਈ |
429 |
daraja karana/ aisa bī virudha
mukadamā li'ā'uṇa la'ī |
429 |
ফাইল
করা / এসবি এর
বিরুদ্ধে
মামলা আনতে |
429 |
phā'ila karā/ ēsabi ēra
birud'dhē māmalā ānatē |
429 |
sbに対して訴訟を起こす/提起する |
429 |
sb に対して 訴訟 を 起こす / 提起 する |
429 |
sb にたいして そしょう お おこす / ていき する |
429 |
sb nitaishite soshō o okosu / teiki suru |
|
|
|
430 |
Intenter une action
en justice contre quelqu'un / intenter une action en justice |
430 |
|
430 |
向某人提起诉讼/提起诉讼 |
430 |
|
430 |
向某人提起诉讼/提起诉讼 |
430 |
Bring a lawsuit
against someone/file a lawsuit |
430 |
Entre com uma ação
judicial contra alguém / entre com uma ação judicial |
430 |
Presentar una
demanda contra alguien / presentar una demanda |
430 |
Klage gegen jemanden
erheben / Klage einreichen |
430 |
Wnieś pozew
przeciwko komuś / złóż pozew |
430 |
Подать
иск против
кого-то /
подать иск |
430 |
Podat' isk protiv
kogo-to / podat' isk |
430 |
إقامة
دعوى ضد شخص /
رفع دعوى
قضائية |
430 |
'iiqamat daewaa dida
shakhs / rufae daewaa qadayiyatan |
430 |
किसी
के खिलाफ
मुकदमा
करना/मुकदमा
दर्ज करना |
430 |
kisee ke khilaaph
mukadama karana/mukadama darj karana |
430 |
ਕਿਸੇ
ਦੇ ਖਿਲਾਫ
ਮੁਕੱਦਮਾ
ਲਿਆਂਦਾ /
ਮੁਕੱਦਮਾ
ਦਾਇਰ ਕਰਨਾ |
430 |
kisē dē
khilāpha mukadamā li'āndā/ mukadamā dā'ira
karanā |
430 |
কারও
বিরুদ্ধে
মামলা করা /
মামলা
দায়ের করা |
430 |
kāra'ō
birud'dhē māmalā karā/ māmalā
dāẏēra karā |
430 |
誰かに対して訴訟を起こす/訴訟を起こす |
430 |
誰 か に対して 訴訟 を 起こす / 訴訟 を 起こす |
430 |
だれ か にたいして そしょう お おこす / そしょう お おこす |
430 |
dare ka nitaishite soshō o okosu / soshō o okosu |
|
|
|
|
|
|
431 |
poursuivre en justice |
431 |
|
431 |
起诉 |
431 |
|
431 |
Sue |
431 |
Sue |
431 |
Processar |
431 |
demandar |
431 |
Verklagen |
431 |
Pozwać |
431 |
Сью |
431 |
S'yu |
431 |
قاضى |
431 |
qadaa |
431 |
मुक़दमा
चलाना |
431 |
muqadama chalaana |
431 |
ਸੂ |
431 |
sū |
431 |
মামলা |
431 |
māmalā |
431 |
訴える |
431 |
訴える |
431 |
うったえる |
431 |
uttaeru |
|
|
|
432 |
poursuivre en
justice |
432 |
Zhǐkòng;
kònggào mǒu rén |
432 |
指控;控告某人 |
432 |
|
432 |
起诉;控告某人 |
432 |
Sue |
432 |
Processar |
432 |
demandar |
432 |
Verklagen |
432 |
Pozwać |
432 |
Сью |
432 |
S'yu |
432 |
اضى |
432 |
qadaa |
432 |
मुक़दमा
चलाना |
432 |
muqadama chalaana |
432 |
ਸੂ |
432 |
Sū |
432 |
মামলা |
432 |
Māmalā |
432 |
訴える |
432 |
訴える |
432 |
うったえる |
432 |
uttaeru |
|
|
|
|
|
|
433 |
une action en divorce |
433 |
líhūn fú |
433 |
离婚服 |
433 |
|
433 |
a divorce suit |
433 |
a divorce suit |
433 |
um processo de
divórcio |
433 |
una demanda de
divorcio |
433 |
eine Scheidungsklage |
433 |
pozew o rozwód |
433 |
иск
о разводе |
433 |
isk o razvode |
433 |
دعوى
طلاق |
433 |
daewaa talaq |
433 |
तलाक
का मुकदमा |
433 |
talaak ka mukadama |
433 |
ਇੱਕ
ਤਲਾਕ ਦਾ
ਮੁਕੱਦਮਾ |
433 |
ika talāka
dā mukadamā |
433 |
একটি
বিবাহবিচ্ছেদ
মামলা |
433 |
ēkaṭi
bibāhabicchēda māmalā |
433 |
離婚訴訟 |
433 |
離婚 訴訟 |
433 |
りこん そしょう |
433 |
rikon soshō |
|
|
|
434 |
Costume de divorce |
434 |
líhūn fú |
434 |
离婚服 |
434 |
|
434 |
离婚服 |
434 |
Divorce suit |
434 |
Processo de divórcio |
434 |
Traje de divorcio |
434 |
Scheidungsklage |
434 |
Pozew o rozwód |
434 |
Иск
о разводе |
434 |
Isk o razvode |
434 |
دعوى
الطلاق |
434 |
daewaa altalaq |
434 |
तलाक
का मुकदमा |
434 |
talaak ka mukadama |
434 |
ਤਲਾਕ
ਦਾ ਮੁਕੱਦਮਾ |
434 |
talāka dā
mukadamā |
434 |
ডিভোর্স
মামলা |
434 |
ḍibhōrsa
māmalā |
434 |
離婚訴訟 |
434 |
離婚 訴訟 |
434 |
りこん そしょう |
434 |
rikon soshō |
|
|
|
|
|
|
435 |
Procédure de divorce |
435 |
líhūn chéngxù |
435 |
离婚程序 |
435 |
|
435 |
Divorce
proceedings |
435 |
Divorce proceedings |
435 |
Processo de divórcio |
435 |
Procedimientos de
divorcio |
435 |
Scheidungsverfahren |
435 |
Postępowanie
rozwodowe |
435 |
Бракоразводный
процесс |
435 |
Brakorazvodnyy
protsess |
435 |
إجراءات
الطلاق |
435 |
'iijra'at altalaq |
435 |
तलाक
की
कार्यवाही |
435 |
talaak kee
kaaryavaahee |
435 |
ਤਲਾਕ
ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ |
435 |
talāka dī
kāravā'ī |
435 |
বিবাহবিচ্ছেদের
কার্যক্রম |
435 |
bibāhabicchēdēra
kāryakrama |
435 |
離婚手続き |
435 |
離婚 手続き |
435 |
りこん てつずき |
435 |
rikon tetsuzuki |
|
|
|
436 |
Procédure de divorce |
436 |
líhūn sùsòng |
436 |
离婚诉讼 |
436 |
|
436 |
离婚诉讼 |
436 |
Divorce proceedings |
436 |
Processo de divórcio |
436 |
Procedimientos de
divorcio |
436 |
Scheidungsverfahren |
436 |
Postępowanie
rozwodowe |
436 |
Бракоразводный
процесс |
436 |
Brakorazvodnyy
protsess |
436 |
إجراءات
الطلاق |
436 |
'iijra'at altalaq |
436 |
तलाक
की
कार्यवाही |
436 |
talaak kee
kaaryavaahee |
436 |
ਤਲਾਕ
ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ |
436 |
talāka dī
kāravā'ī |
436 |
বিবাহবিচ্ছেদের
কার্যক্রম |
436 |
bibāhabicchēdēra
kāryakrama |
436 |
離婚手続き |
436 |
離婚 手続き |
436 |
りこん てつずき |
436 |
rikon tetsuzuki |
|
|
|
|
|
|
437 |
voir également |
437 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
437 |
也可以看看 |
437 |
|
437 |
see
also |
437 |
see also |
437 |
Veja também |
437 |
ver también |
437 |
siehe auch |
437 |
Zobacz też |
437 |
смотрите
также |
437 |
smotrite takzhe |
437 |
أنظر
أيضا |
437 |
'anzur 'aydana |
437 |
यह
सभी देखें |
437 |
yah sabhee dekhen |
437 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
437 |
iha vī
vēkhō |
437 |
আরো
দেখুন |
437 |
ārō
dēkhuna |
437 |
も参照してください |
437 |
も 参照 してください |
437 |
も さんしょう してください |
437 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
438 |
costume de paternité |
438 |
qīnzǐ
zhuāng |
438 |
亲子装 |
438 |
|
438 |
paternity
suit |
438 |
paternity suit |
438 |
processo de
paternidade |
438 |
traje de paternidad |
438 |
Vaterschaftsklage |
438 |
garnitur ojcostwa |
438 |
иск
об
отцовстве |
438 |
isk ob ottsovstve |
438 |
دعوى
الأبوة |
438 |
daewaa al'ubua |
438 |
पितृत्व
सूट |
438 |
pitrtv soot |
438 |
ਪੈਟਰਨਟੀ
ਸੂਟ |
438 |
paiṭaranaṭī
sūṭa |
438 |
পিতৃত্বের
মামলা |
438 |
pitr̥tbēra
māmalā |
438 |
父性スーツ |
438 |
父性 スーツ |
438 |
ふせい スーツ |
438 |
fusei sūtsu |
|
|
|
439 |
Tenue parent-enfant |
439 |
qīnzǐ
zhuāng |
439 |
亲子装 |
439 |
|
439 |
亲子装 |
439 |
Parent-child outfit |
439 |
Roupa de pais e
filhos |
439 |
Traje de padres e
hijos |
439 |
Eltern-Kind-Outfit |
439 |
Strój rodzic-dziecko |
439 |
Наряд
родителей и
детей |
439 |
Naryad roditeley i
detey |
439 |
ملابس
الوالدين
والطفل |
439 |
malabis alwalidayn
waltifl |
439 |
माता-पिता
की पोशाक |
439 |
maata-pita kee
poshaak |
439 |
ਮਾਪਿਆਂ-ਬੱਚੇ
ਦਾ ਪਹਿਰਾਵਾ |
439 |
māpi'āṁ-bacē
dā pahirāvā |
439 |
পিতামাতার
বাচ্চার
পোশাক |
439 |
pitāmātāra
bāccāra pōśāka |
439 |
親子の衣装 |
439 |
親子 の 衣装 |
439 |
おやこ の いしょう |
439 |
oyako no ishō |
|
|
|
|
|
|
440 |
informel |
440 |
fēi zhèngshì de |
440 |
非正式的 |
440 |
|
440 |
informal |
440 |
informal |
440 |
informal |
440 |
informal |
440 |
informell |
440 |
nieformalny |
440 |
неофициальный |
440 |
neofitsial'nyy |
440 |
غير
رسمي |
440 |
ghayr rasmiin |
440 |
अनौपचारिक |
440 |
anaupachaarik |
440 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
440 |
gaira rasamī |
440 |
অনানুষ্ঠানিক |
440 |
anānuṣṭhānika |
440 |
非公式 |
440 |
非公式 |
440 |
ひこうしき |
440 |
hikōshiki |
|
|
|
441 |
une personne occupant un poste important en
tant que gestionnaire dans une entreprise ou une organisation, en particulier
une personne considérée comme étant principalement concernée par les
questions financières ou comme ayant beaucoup d'influence |
441 |
zài gōngsī huò zǔzhī
zhōng dānrèn jīnglǐ zhíwù de zhòngyào gōngzuò de
rén, yóuqí shì bèi rènwéi zhǔyào yǔ cáiwù shìxiàng
yǒuguān huò jùyǒu hěn dà yǐngxiǎng lì de rén |
441 |
在公司或组织中担任经理职务的重要工作的人,尤其是被认为主要与财务事项有关或具有很大影响力的人 |
441 |
|
441 |
a person with an
important job as a manager in a company or organization, especially one
thought of as being mainly concerned with financial matters or as having a
lot of influence |
441 |
a person with an important job as a manager
in a company or organization, especially one thought of as being mainly
concerned with financial matters or as having a lot of influence |
441 |
uma pessoa com uma função importante como
gerente em uma empresa ou organização, especialmente aquela que se pensa
principalmente em questões financeiras ou como tendo muita influência |
441 |
una persona con un trabajo importante como
gerente en una empresa u organización, especialmente si se piensa que se
ocupa principalmente de asuntos financieros o que tiene mucha influencia |
441 |
eine Person mit einer wichtigen Aufgabe als
Manager in einem Unternehmen oder einer Organisation, insbesondere einer
Person, die sich hauptsächlich mit finanziellen Angelegenheiten befasst oder
viel Einfluss hat |
441 |
osoba zajmująca ważne stanowisko
jako menedżer w firmie lub organizacji, zwłaszcza o której
myśli, że zajmuje się głównie sprawami finansowymi lub ma
duży wpływ |
441 |
человек с
важной
работой
менеджера в
компании
или
организации,
особенно
тот, который
думает, что
он в
основном
занимается
финансовыми
вопросами
или имеет
большое
влияние |
441 |
chelovek s vazhnoy rabotoy menedzhera v
kompanii ili organizatsii, osobenno tot, kotoryy dumayet, chto on v osnovnom
zanimayetsya finansovymi voprosami ili imeyet bol'shoye vliyaniye |
441 |
شخص
لديه وظيفة
مهمة كمدير
في شركة أو مؤسسة
، خاصةً إذا
كان يعتقد
أنه يهتم
بشكل أساسي
بالمسائل
المالية أو
لديه تأثير
كبير |
441 |
shakhs ladayh wazifat
muhimat kamudir fi sharikat 'aw muasasat , khastan 'iidha kan yuetaqad 'anah
yahtamu bishakl 'asasiin bialmasayil almaliat 'aw ladayh tathir kabir |
441 |
एक
कंपनी या
संगठन में एक
प्रबंधक के रूप
में एक
महत्वपूर्ण
नौकरी वाला
व्यक्ति, विशेष
रूप से एक
व्यक्ति
जिसे मुख्य
रूप से वित्तीय
मामलों से
संबंधित
माना जाता है
या बहुत प्रभाव
पड़ता है |
441 |
ek kampanee ya sangathan mein ek prabandhak
ke roop mein ek mahatvapoorn naukaree vaala vyakti, vishesh roop se ek vyakti
jise mukhy roop se vitteey maamalon se sambandhit maana jaata hai ya bahut
prabhaav padata hai |
441 |
ਇੱਕ
ਕੰਪਨੀ ਜਾਂ
ਸੰਸਥਾ ਵਿੱਚ
ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਦੇ ਤੌਰ
ਤੇ ਇੱਕ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਨੌਕਰੀ ਵਾਲਾ
ਵਿਅਕਤੀ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਵਿੱਤੀ
ਮਾਮਲਿਆਂ ਨਾਲ
ਸਬੰਧਤ ਹੋਣ
ਜਾਂ ਬਹੁਤ ਪ੍ਰਭਾਵ
ਪਾਉਣਾ |
441 |
ika kapanī jāṁ sasathā
vica prabadhaka dē taura tē ika mahatavapūraṇa
naukarī vālā vi'akatī, ḵẖāsakara
vitī māmali'āṁ nāla sabadhata hōṇa
jāṁ bahuta prabhāva pā'uṇā |
441 |
কোনও
সংস্থা বা
সংস্থায়
পরিচালক হিসাবে
গুরুত্বপূর্ণ
একটি
চাকরিপ্রাপ্ত
ব্যক্তি,
বিশেষত একজন
প্রধানত
আর্থিক
বিষয় নিয়ে
উদ্বিগ্ন বা
প্রচুর
প্রভাব
ফেলেছেন বলে
ভেবেছিলেন |
441 |
kōna'ō sansthā bā
sansthāẏa paricālaka hisābē gurutbapūrṇa
ēkaṭi cākariprāpta byakti, biśēṣata
ēkajana pradhānata ārthika biṣaẏa niẏē
udbigna bā pracura prabhāba phēlēchēna balē
bhēbēchilēna |
441 |
会社や組織のマネージャーとして重要な仕事をしている人、特に主に財務問題に関心がある、または大きな影響力を持っていると考えられている人 |
441 |
会社 や 組織 の マネージャー として 重要な 仕事 を している 人 、 特に 主 に 財務 問題 に 関心 が ある 、 または 大きな 影響力 を 持っている と 考えられている 人 |
441 |
かいしゃ や そしき の マネージャー として じゅうような しごと お している ひと 、 とくに おも に ざいむ もんだい に かんしん が ある 、 または おうきな えいきょうりょく お もっている と かんがえられている ひと |
441 |
kaisha ya soshiki no manējā toshite jūyōna shigoto o shiteiru hito , tokuni omo ni zaimu mondai ni kanshin ga aru , mataha ōkina eikyōryoku o motteiru to kangaerareteiru hito |
|
|
|
442 |
Une personne qui
occupe un poste important en tant que gestionnaire dans une entreprise ou une
organisation, en particulier une personne qui est considérée comme
principalement liée aux questions financières ou qui a une grande influence |
442 |
zài gōngsī
huò zǔzhī zhōng dānrèn jīnglǐ zhíwù de zhòngyào
gōngzuò de rén, yóuqí shì bèi rènwéi zhǔyào yǔ cáiwù shìxiàng
yǒuguān huò jùyǒu hěn dà yǐngxiǎng lì de rén |
442 |
在公司或组织中担任经理职务的重要工作的人,尤其是被认为主要与财务事项有关或具有很大影响力的人 |
442 |
|
442 |
在公司或组织中担任经理职务的重要工作的人,尤其是被认为主要与财务事项有关或具有很大影响力的人 |
442 |
A person who holds
an important job as a manager in a company or organization, especially a
person who is considered to be mainly related to financial matters or has
great influence |
442 |
Uma pessoa que ocupa
um cargo importante como gerente em uma empresa ou organização, especialmente
uma pessoa que é considerada principalmente relacionada a questões
financeiras ou que tem grande influência |
442 |
Persona que ocupa un
puesto importante como directivo en una empresa u organización, especialmente
una persona que se considera principalmente relacionada con asuntos
financieros o tiene gran influencia. |
442 |
Eine Person, die
eine wichtige Position als Manager in einem Unternehmen oder einer
Organisation innehat, insbesondere eine Person, die hauptsächlich mit
finanziellen Angelegenheiten zu tun hat oder großen Einfluss hat |
442 |
Osoba, która zajmuje
ważne stanowisko jako menedżer w firmie lub organizacji,
zwłaszcza osoba, która jest uważana za osobę
związaną głównie ze sprawami finansowymi lub ma duży
wpływ |
442 |
Человек,
занимающий
важную
должность
менеджера в
компании
или
организации,
особенно
человек,
который, как
считается, в
основном
связан с
финансовыми
вопросами
или имеет
большое
влияние |
442 |
Chelovek,
zanimayushchiy vazhnuyu dolzhnost' menedzhera v kompanii ili organizatsii,
osobenno chelovek, kotoryy, kak schitayetsya, v osnovnom svyazan s
finansovymi voprosami ili imeyet bol'shoye vliyaniye |
442 |
الشخص
الذي يشغل
وظيفة مهمة
كمدير في
شركة أو مؤسسة
، وخاصة
الشخص الذي
يعتبر
مرتبطًا بشكل
أساسي
بالمسائل
المالية أو
له تأثير
كبير |
442 |
alshakhs aladhi
yashghal wazifatan muhimatan kamudir fi sharikat 'aw muasasat , wakhasatan
alshakhs aladhi yuetabar mrtbtana bishakl 'asasiin bialmasayil almaliat 'aw
lah tathir kabir |
442 |
एक
व्यक्ति जो
किसी कंपनी
या संगठन में
प्रबंधक के
रूप में एक
महत्वपूर्ण
नौकरी रखता
है, विशेष रूप
से ऐसा
व्यक्ति
जिसे मुख्य
रूप से वित्तीय
मामलों से
संबंधित
माना जाता है
या बहुत
प्रभाव
पड़ता है |
442 |
ek vyakti jo kisee
kampanee ya sangathan mein prabandhak ke roop mein ek mahatvapoorn naukaree
rakhata hai, vishesh roop se aisa vyakti jise mukhy roop se vitteey maamalon
se sambandhit maana jaata hai ya bahut prabhaav padata hai |
442 |
ਇਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਕਿਸੇ ਕੰਪਨੀ
ਜਾਂ ਸੰਗਠਨ
ਵਿਚ ਪ੍ਰਬੰਧਕ
ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਨੌਕਰੀ ਰੱਖਦਾ
ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ
ਨੂੰ ਮੁੱਖ ਤੌਰ'
ਤੇ ਵਿੱਤੀ
ਮਾਮਲਿਆਂ ਨਾਲ
ਸਬੰਧਤ ਮੰਨਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂ
ਇਸਦਾ ਬਹੁਤ ਪ੍ਰਭਾਵ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
442 |
ika vi'akatī
jō kisē kapanī jāṁ sagaṭhana vica prabadhaka
dē taura'tē mahatavapūraṇa naukarī rakhadā
hai, ḵẖāsakara uha vi'akatī jisa nū mukha taura'
tē vitī māmali'āṁ nāla sabadhata mani'ā
jāndā hai jāṁ isadā bahuta prabhāva hudā
hai |
442 |
যে
ব্যক্তি
কোনও সংস্থা
বা সংস্থায়
পরিচালক
হিসাবে একটি
গুরুত্বপূর্ণ
দায়িত্ব
পালন করেন,
বিশেষত এমন
একটি
ব্যক্তি
যাকে মূলত
আর্থিক
বিষয়গুলির
সাথে
সম্পর্কিত
বলে মনে করা হয়
বা তার
দুর্দান্ত
প্রভাব
রয়েছে |
442 |
yē byakti
kōna'ō sansthā bā sansthāẏa paricālaka
hisābē ēkaṭi gurutbapūrṇa dāẏitba
pālana karēna, biśēṣata ēmana ēkaṭi
byakti yākē mūlata ārthika biṣaẏagulira
sāthē samparkita balē manē karā haẏa bā
tāra durdānta prabhāba raẏēchē |
442 |
会社または組織の管理者として重要な職務に就いている人、特に主に財務に関係していると考えられる人、または影響力の大きい人 |
442 |
会社 または 組織 の 管理者 として 重要な 職務 に 就いている 人 、 特に 主 に 財務 に 関係 している と 考えられる 人 、 または 影響力 の 大きい 人 |
442 |
かいしゃ または そしき の かんりしゃ として じゅうような しょくむ に ついている ひと 、 とくに おも に ざいむ に かんけい している と かんがえられる ひと 、 または えいきょうりょく の おうきい ひと |
442 |
kaisha mataha soshiki no kanrisha toshite jūyōna shokumu ni tsuiteiru hito , tokuni omo ni zaimu ni kankei shiteiru to kangaerareru hito , mataha eikyōryoku no ōkī hito |
|
|
|
|
|
|
443 |
Haute direction
(influente) (en particulier financière) |
443 |
(jù
yǐngxiǎng lì de) gāojí guǎnlǐ rényuán (yóu zhǐ
cáiwù fāngmiàn de) |
443 |
(具影响力的)高级管理人员(尤指财务方面的) |
443 |
|
443 |
(具影响力的)高级管理人员(
尤指财务方面的) |
443 |
(Influential) senior
management (especially financial) |
443 |
Gerência sênior
(influente) (especialmente financeira) |
443 |
Alta dirección
(influyente) (especialmente financiera) |
443 |
(Einflussreiche)
Geschäftsleitung (insbesondere finanziell) |
443 |
(Wpływowe)
kierownictwo wyższego szczebla (zwłaszcza finansowe) |
443 |
(Влиятельное)
высшее
руководство
(особенно
финансовое) |
443 |
(Vliyatel'noye)
vyssheye rukovodstvo (osobenno finansovoye) |
443 |
(مؤثر)
الإدارة
العليا (خاصة
المالية) |
443 |
(muathir) al'iidarat
aleulya (khasatan almaliati) |
443 |
(प्रभावशाली)
वरिष्ठ
प्रबंधन
(विशेषकर
वित्तीय) |
443 |
(prabhaavashaalee)
varishth prabandhan (visheshakar vitteey) |
443 |
(ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ)
ਸੀਨੀਅਰ
ਪ੍ਰਬੰਧਨ
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਵਿੱਤੀ) |
443 |
(prabhāvaśālī)
sīnī'ara prabadhana (ḵẖāsakara vitī) |
443 |
(প্রভাবশালী)
সিনিয়র
ম্যানেজমেন্ট
(বিশেষত আর্থিক) |
443 |
(prabhābaśālī)
siniẏara myānējamēnṭa (biśēṣata
ārthika) |
443 |
(影響力のある)上級管理職(特に財務) |
443 |
( 影響力 の ある ) 上級 管理職 ( 特に 財務 ) |
443 |
( えいきょうりょく の ある ) じょうきゅう かんりしょく ( とくに ざいむ ) |
443 |
( eikyōryoku no aru ) jōkyū kanrishoku ( tokuni zaimu ) |
|
|
|
|
|
|
444 |
voir |
444 |
kàn |
444 |
看 |
444 |
|
444 |
see |
444 |
see |
444 |
Vejo |
444 |
ver |
444 |
sehen |
444 |
widzieć |
444 |
видеть |
444 |
videt' |
444 |
يرى |
444 |
yaraa |
444 |
ले देख |
444 |
le dekh |
444 |
ਵੇਖੋ |
444 |
vēkhō |
444 |
দেখা |
444 |
dēkhā |
444 |
見る |
444 |
見る |
444 |
みる |
444 |
miru |
|
|
|
445 |
date d'anniversaire |
445 |
shēngrì |
445 |
生日 |
445 |
|
445 |
birthday |
445 |
birthday |
445 |
aniversário |
445 |
cumpleaños |
445 |
Geburtstag |
445 |
urodziny |
445 |
день
рождения |
445 |
den' rozhdeniya |
445 |
عيد
الميلاد |
445 |
eid almilad |
445 |
जन्मदिन |
445 |
janmadin |
445 |
ਜਨਮਦਿਨ |
445 |
janamadina |
445 |
জন্মদিন |
445 |
janmadina |
445 |
お誕生日 |
445 |
お 誕生日 |
445 |
お たんじょうび |
445 |
o tanjōbi |
|
|
|
446 |
poursuivre |
446 |
gēnsuí |
446 |
跟随 |
446 |
|
446 |
follow |
446 |
follow |
446 |
Segue |
446 |
seguir |
446 |
Folgen |
446 |
podążać |
446 |
следить |
446 |
sledit' |
446 |
إتبع |
446 |
'iitbae |
446 |
का
पालन करें |
446 |
ka paalan karen |
446 |
ਦੀ
ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ |
446 |
dī
pālaṇā karō |
446 |
অনুসরণ |
446 |
anusaraṇa |
446 |
フォローする |
446 |
フォロー する |
446 |
フォロー する |
446 |
forō suru |
|
|
|
447 |
fort |
447 |
qiáng de |
447 |
强的 |
447 |
|
447 |
strong |
447 |
strong |
447 |
Forte |
447 |
fuerte |
447 |
stark |
447 |
silny |
447 |
сильный |
447 |
sil'nyy |
447 |
قوي |
447 |
qawiun |
447 |
मजबूत |
447 |
majaboot |
447 |
ਮਜ਼ਬੂਤ |
447 |
mazabūta |
447 |
শক্তিশালী |
447 |
śaktiśālī |
447 |
強い |
447 |
強い |
447 |
つよい |
447 |
tsuyoi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|