|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
C |
|
A |
|
|
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS |
|
|
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Un nombre important
de personnes soutiennent les réformes |
1 |
Dàliàng de rén
zhīchí gǎigé |
1 |
大量的人支持改革 |
1 |
|
1 |
Substantial
numbers of people support the reforms |
1 |
Substantial numbers
of people support the reforms |
1 |
Um número substancial
de pessoas apóia as reformas |
1 |
Un número
considerable de personas apoya las reformas |
1 |
Eine beträchtliche
Anzahl von Menschen unterstützt die Reformen |
1 |
Znaczna liczba osób
popiera reformy |
1 |
Значительное
количество
людей
поддерживает
реформы |
1 |
Znachitel'noye
kolichestvo lyudey podderzhivayet reformy |
1 |
عدد
كبير من
الناس
يؤيدون
الإصلاحات |
1 |
eadad kabir min
alnaas yuayidun al'iislahat |
1 |
बड़ी
संख्या में
लोग सुधारों
का समर्थन
करते हैं |
1 |
badee sankhya mein
log sudhaaron ka samarthan karate hain |
1 |
ਕਾਫ਼ੀ
ਗਿਣਤੀ ਵਿਚ
ਲੋਕ ਸੁਧਾਰਾਂ
ਦਾ ਸਮਰਥਨ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
1 |
Kāfī
giṇatī vica lōka sudhārāṁ dā samarathana
karadē hana |
1 |
প্রচুর
সংখ্যক লোক
সংস্কারকে
সমর্থন করে |
1 |
Pracura
saṅkhyaka lōka sanskārakē samarthana karē |
1 |
かなりの数の人々が改革を支持しています |
1 |
かなり の 数 の 人々 が 改革 を 支持 しています |
1 |
かなり の かず の ひとびと が かいかく お しじ しています |
1 |
kanari no kazu no hitobito ga kaikaku o shiji shiteimasu |
|
|
last |
2 |
Beaucoup de gens
soutiennent ces réformes |
2 |
xiāngdāng
duō de rén zhīchí zhèxiē gǎigé bèi shī |
2 |
相当多的人支持这些改革备施 |
2 |
|
2 |
相当多的人支持这些改革备施 |
2 |
Quite a lot of
people support these reforms |
2 |
Muitas pessoas
apóiam essas reformas |
2 |
Mucha gente apoya
estas reformas |
2 |
Viele Menschen
unterstützen diese Reformen |
2 |
Całkiem sporo
osób popiera te reformy |
2 |
Эти
реформы
поддерживают
довольно
много людей. |
2 |
Eti reformy
podderzhivayut dovol'no mnogo lyudey. |
2 |
كثير
من الناس
يؤيدون هذه
الإصلاحات |
2 |
kathir min alnaas
yuayidun hadhih al'iislahat |
2 |
बहुत
सारे लोग इन
सुधारों का
समर्थन करते
हैं |
2 |
bahut saare log in
sudhaaron ka samarthan karate hain |
2 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਲੋਕ
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਸੁਧਾਰਾਂ ਦਾ
ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੇ ਹਨ |
2 |
bahuta
sārē lōka inhāṁ sudhārāṁ dā
samarathana karadē hana |
2 |
অনেক
লোক এই
সংস্কারগুলিকে
সমর্থন করে |
2 |
anēka lōka
ē'i sanskāragulikē samarthana karē |
2 |
かなり多くの人がこれらの改革を支持しています |
2 |
かなり 多く の 人 が これら の 改革 を 支持 しています |
2 |
かなり おうく の ひと が これら の かいかく お しじ しています |
2 |
kanari ōku no hito ga korera no kaikaku o shiji shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Il a mangé un petit
déjeuner copieux |
3 |
tā chīle
fēngshèng de zǎocān |
3 |
他吃了丰盛的早餐 |
3 |
|
3 |
He
ate a substantial breakfast |
3 |
He ate a substantial
breakfast |
3 |
Ele comeu um café da
manhã substancial |
3 |
El comió un desayuno
sustancioso |
3 |
Er aß ein
reichhaltiges Frühstück |
3 |
Zjadł obfite
śniadanie |
3 |
Он
плотно
позавтракал |
3 |
On plotno pozavtrakal |
3 |
لقد
أكل وجبة
فطور كبيرة |
3 |
laqad 'akal wajbat
futur kabiratan |
3 |
उसने
भरपूर
नाश्ता खाया |
3 |
usane bharapoor
naashta khaaya |
3 |
ਉਸਨੇ
ਕਾਫ਼ੀ
ਨਾਸ਼ਤਾ ਖਾਧਾ |
3 |
usanē
kāfī nāśatā khādhā |
3 |
সে
যথেষ্ট
নাস্তা
খেয়েছে |
3 |
sē
yathēṣṭa nāstā khēẏēchē |
3 |
彼は充実した朝食を食べました |
3 |
彼 は 充実 した 朝食 を 食べました |
3 |
かれ わ じゅうじつ した ちょうしょく お たべました |
3 |
kare wa jūjitsu shita chōshoku o tabemashita |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Il a eu un excellent
petit déjeuner |
4 |
tā chīle
yī dùn fēng fēngshèng de zǎocān |
4 |
他吃了一顿丰丰盛的早餐 |
4 |
|
4 |
他吃了一顿丰盛的早餐 |
4 |
He had a great
breakfast |
4 |
Ele teve um ótimo
café da manhã |
4 |
Tuvo un gran
desayuno |
4 |
Er hatte ein tolles
Frühstück |
4 |
Miał
świetne śniadanie |
4 |
У
него был
отличный
завтрак |
4 |
U nego byl otlichnyy
zavtrak |
4 |
كان
لديه فطور
رائع |
4 |
kan ladayh fatur
rayie |
4 |
उन्होंने
बहुत अच्छा
नाश्ता किया |
4 |
unhonne bahut
achchha naashta kiya |
4 |
ਉਸਨੇ
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ
ਨਾਸ਼ਤਾ ਕੀਤਾ |
4 |
usanē bahuta
vadhī'ā nāśatā kītā |
4 |
তিনি
দুর্দান্ত
প্রাতঃরাশ
করলেন |
4 |
tini durdānta
prātaḥrāśa karalēna |
4 |
彼は素晴らしい朝食を食べました |
4 |
彼 は 素晴らしい 朝食 を 食べました |
4 |
かれ わ すばらしい ちょうしょく お たべました |
4 |
kare wa subarashī chōshoku o tabemashita |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
(formel) |
5 |
(zhèngshì de) |
5 |
(正式的) |
5 |
|
5 |
(formal) |
5 |
(formal) |
5 |
(formal) |
5 |
(formal) |
5 |
(formell) |
5 |
(formalny) |
5 |
(формальный) |
5 |
(formal'nyy) |
5 |
(رسمي) |
5 |
(rismi) |
5 |
(औपचारिक) |
5 |
(aupachaarik) |
5 |
(ਰਸਮੀ) |
5 |
(rasamī) |
5 |
(আনুষ্ঠানিক) |
5 |
(ānuṣṭhānika) |
5 |
(フォーマル) |
5 |
( フォーマル ) |
5 |
( フォーマル ) |
5 |
( fōmaru ) |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
grand et solide; solidement construit |
|
dà ér jiāngù jiāngù de |
|
大而坚固坚固的 |
|
|
|
large and solid; strongly built |
|
large and solid; strongly built |
|
grande e sólido; fortemente construído |
|
grande y sólido; de construcción fuerte |
|
groß und solide, stark gebaut |
|
duży i solidny; mocno zbudowany |
|
большой
и прочный;
крепко
сложенный |
|
bol'shoy i prochnyy; krepko slozhennyy |
|
كبير
وصلب ؛ بني
بقوة |
|
kabir wasalab ; buni
biqua |
|
बड़ा और
ठोस; दृढ़ता
से निर्मित |
|
bada aur thos; drdhata se nirmit |
|
ਵੱਡੇ
ਅਤੇ ਠੋਸ;
ਜ਼ੋਰਦਾਰ
ਬਣਾਇਆ |
|
vaḍē atē ṭhōsa;
zōradāra baṇā'i'ā |
|
বড় এবং
শক্ত; দৃ
strongly়ভাবে
নির্মিত |
|
baṛa ēbaṁ śakta;
dr̥ stronglybhābē nirmita |
|
大きくてしっかりしている;強く構築されている |
|
大きくて しっかり している ; 強く 構築 されている |
|
おうきくて しっかり している ; つよく こうちく されている |
|
ōkikute shikkari shiteiru ; tsuyoku kōchiku sareteiru |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
Grand et fort; fort;
fort |
6 |
dà ér jiāngù
de; jiēshi de; jiāngù de |
6 |
大而坚固的;结实的;坚固的 |
6 |
|
6 |
大而坚固的;结实的;牢固的 |
6 |
Large and strong;
strong; strong |
6 |
Grande e forte;
forte; forte |
6 |
Grande y fuerte;
fuerte; fuerte |
6 |
Groß und stark,
stark, stark |
6 |
Duży i mocny;
mocny; mocny |
6 |
Большой
и сильный;
сильный;
сильный |
6 |
Bol'shoy i sil'nyy;
sil'nyy; sil'nyy |
6 |
كبير
وقوي ؛ قوي ؛
قوي |
6 |
kabir waqawiun ;
qawiun ; qawiun |
6 |
बड़ा
और मजबूत;
बलवान; बलवान |
6 |
bada aur majaboot;
balavaan; balavaan |
6 |
ਵੱਡਾ
ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ;
ਮਜ਼ਬੂਤ;
ਮਜ਼ਬੂਤ |
6 |
vaḍā
atē mazabūta; mazabūta; mazabūta |
6 |
বড়
এবং
শক্তিশালী;
শক্তিশালী;
শক্তিশালী |
6 |
baṛa
ēbaṁ śaktiśālī; śaktiśālī;
śaktiśālī |
6 |
大きくて強い;強い;強い |
6 |
大きくて 強い ; 強い ; 強い |
6 |
おうきくて つよい ; つよい ; つよい |
6 |
ōkikute tsuyoi ; tsuyoi ; tsuyoi |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
une maison
substantielle |
7 |
jiāngù de fángzi |
7 |
坚固的房子 |
7 |
|
7 |
a
substantial house |
7 |
a substantial house |
7 |
uma casa substancial |
7 |
una casa sustancial |
7 |
ein substanzielles
Haus |
7 |
pokaźny dom |
7 |
солидный
дом |
7 |
solidnyy dom |
7 |
منزل
كبير |
7 |
manzil kabir |
7 |
एक
बड़ा घर |
7 |
ek bada ghar |
7 |
ਇੱਕ
ਕਾਫ਼ੀ ਮਕਾਨ |
7 |
ika kāfī
makāna |
7 |
একটি
যথেষ্ট ঘর |
7 |
ēkaṭi
yathēṣṭa ghara |
7 |
充実した家 |
7 |
充実 した 家 |
7 |
じゅうじつ した いえ |
7 |
jūjitsu shita ie |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
Maison robuste |
8 |
jiēshi de
fángzi |
8 |
结实的房子 |
8 |
|
8 |
结实的房子 |
8 |
Sturdy house |
8 |
Casa robusta |
8 |
Casa robusta |
8 |
Robustes Haus |
8 |
Solidny dom |
8 |
Крепкий
дом |
8 |
Krepkiy dom |
8 |
منزل
قوي |
8 |
manzil qawiun |
8 |
मजबूत
घर |
8 |
majaboot ghar |
8 |
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਘਰ |
8 |
mazabūta
ghara |
8 |
শক্ত
বাড়ি |
8 |
śakta
bāṛi |
8 |
丈夫な家 |
8 |
丈夫な 家 |
8 |
じょうぶな いえ |
8 |
jōbuna ie |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
hindi |
|
Substantiellement |
|
dàtǐ shàng |
|
大体上 |
|
|
|
Substantially |
|
Substantially |
|
Substancialmente |
|
Sustancialmente |
|
Im Wesentlichen |
|
W zasadzie |
|
По
существу |
|
Po sushchestvu |
|
جوهريا |
|
jawhariana |
|
काफी
हद तक |
|
kaaphee had tak |
|
ਕਾਫ਼ੀ |
|
kāfī |
|
যথেষ্ট
পরিমাণে |
|
yathēṣṭa
parimāṇē |
|
実質的に |
|
実質 的 に |
|
じっしつ てき に |
|
jisshitsu teki ni |
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
beaucoup; beaucoup |
9 |
fēicháng; hěnduō |
9 |
非常;很多 |
9 |
|
9 |
very much; a lot |
9 |
very much; a lot |
9 |
muito; muito |
9 |
mucho |
9 |
sehr viel; |
9 |
bardzo; dużo |
9 |
очень
много |
9 |
ochen' mnogo |
9 |
كثيرا
كثيرا |
9 |
kathirana kathirana |
9 |
बहुत
ज्यादा; बहुत |
9 |
bahut jyaada; bahut |
9 |
ਬਹੁਤ
ਬਹੁਤ; ਬਹੁਤ
ਸਾਰਾ |
9 |
bahuta bahuta; bahuta sārā |
9 |
খুব
অনেক; অনেক |
9 |
khuba anēka; anēka |
9 |
非常に;たくさん |
9 |
非常 に ; たくさん |
9 |
ひじょう に ; たくさん |
9 |
hijō ni ; takusan |
|
10 |
punjabi |
|
Beaucoup |
|
fēicháng; dàdà
dì |
|
非常;大大地 |
|
|
|
非常;大大地 |
|
Very much |
|
Muito |
|
Mucho |
|
Sehr viel |
|
Bardzo |
|
Очень |
|
Ochen' |
|
كثيرا
جدا |
|
kathirana jidana |
|
बहुत
ज्यादा |
|
bahut jyaada |
|
ਬਹੁਤ |
|
bahuta |
|
খুব |
|
khuba |
|
とても |
|
とても |
|
とても |
|
totemo |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
10 |
Synonyme |
10 |
dàimíngcí |
10 |
代名词 |
10 |
|
10 |
Synonym |
10 |
Synonym |
10 |
Sinônimo |
10 |
Sinónimo |
10 |
Synonym |
10 |
Synonim |
10 |
Синоним |
10 |
Sinonim |
10 |
مرادف |
10 |
muradif |
10 |
पर्याय |
10 |
paryaay |
10 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
10 |
samānārathī |
10 |
প্রতিশব্দ |
10 |
pratiśabda |
10 |
シノニム |
10 |
シノニム |
10 |
シノニム |
10 |
shinonimu |
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Considérablement |
11 |
xiāngdāng |
11 |
相当 |
11 |
|
11 |
Considerably |
11 |
Considerably |
11 |
Consideravelmente |
11 |
Importantemente |
11 |
Wesentlich |
11 |
Wydatnie |
11 |
Значительно |
11 |
Znachitel'no |
11 |
إلى
حد كبير |
11 |
'iilaa hadin kabir |
11 |
काफी |
11 |
kaaphee |
11 |
ਧਿਆਨ
ਨਾਲ |
11 |
dhi'āna
nāla |
11 |
অনেক |
11 |
anēka |
11 |
かなり |
11 |
かなり |
11 |
かなり |
11 |
kanari |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
assez |
12 |
xiāngdāng |
12 |
相当 |
12 |
|
12 |
相当 |
12 |
quite |
12 |
bastante |
12 |
bastante |
12 |
ganz |
12 |
całkiem |
12 |
довольно |
12 |
dovol'no |
12 |
الى
حد كبير |
12 |
ala hadun kabir |
12 |
काफी |
12 |
kaaphee |
12 |
ਕਾਫ਼ੀ |
12 |
kāfī |
12 |
বেশ |
12 |
bēśa |
12 |
かなり |
12 |
かなり |
12 |
かなり |
12 |
kanari |
|
|
|
|
|
|
|
|
https://www.msn.com/fr-fr/finance/economie/lesa-accorde-135-millions-deuros-pour-le-d%c3%a9veloppement-du-moteur-prometheus/ar-BB1gOT94?ocid=iehp |
13 |
Les coûts ont
considérablement augmenté |
13 |
chéngběn dàdà
zēngjiā |
13 |
成本大大增加 |
13 |
|
13 |
The
costs have increased substantially |
13 |
The costs have
increased substantially |
13 |
Os custos aumentaram
substancialmente |
13 |
Los costos han
aumentado sustancialmente |
13 |
Die Kosten sind
erheblich gestiegen |
13 |
Koszty znacznie
wzrosły |
13 |
Затраты
существенно
выросли |
13 |
Zatraty
sushchestvenno vyrosli |
13 |
زادت
التكاليف
بشكل كبير |
13 |
zadat altakalif
bishakl kabir |
13 |
लागत
काफी बढ़ गई
है |
13 |
laagat kaaphee badh
gaee hai |
13 |
ਖਰਚੇ
ਕਾਫ਼ੀ ਵਧ ਗਏ
ਹਨ |
13 |
kharacē
kāfī vadha ga'ē hana |
13 |
ব্যয়
যথেষ্ট
পরিমাণে
বেড়েছে |
13 |
byaẏa
yathēṣṭa parimāṇē
bēṛēchē |
13 |
コストが大幅に増加しました |
13 |
コスト が 大幅 に 増加 しました |
13 |
コスト が おうはば に ぞうか しました |
13 |
kosuto ga ōhaba ni zōka shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Le coût est
considérablement augmenté |
14 |
chéngběn dàdà
zēngjiā |
14 |
成本大大增加 |
14 |
|
14 |
成本大大增加 |
14 |
The cost is greatly
increased |
14 |
O custo aumentou
muito |
14 |
El costo aumenta
enormemente |
14 |
Die Kosten sind
stark erhöht |
14 |
Koszt jest znacznie
zwiększony |
14 |
Стоимость
сильно
увеличена |
14 |
Stoimost' sil'no
uvelichena |
14 |
يتم
زيادة
التكلفة
بشكل كبير |
14 |
yatimu ziadat
altaklifat bishakl kabir |
14 |
लागत
बहुत बढ़
जाती है |
14 |
laagat bahut badh
jaatee hai |
14 |
ਲਾਗਤ
ਬਹੁਤ ਵਧਾਈ ਗਈ
ਹੈ |
14 |
lāgata bahuta
vadhā'ī ga'ī hai |
14 |
ব্যয়
অনেক
বেড়েছে |
14 |
byaẏa
anēka bēṛēchē |
14 |
コストが大幅に増加します |
14 |
コスト が 大幅 に 増加 します |
14 |
コスト が おうはば に ぞうか します |
14 |
kosuto ga ōhaba ni zōka shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
https://fr.wikipedia.org/wiki/Royaume_du_prêtre_Jean |
15 |
Le coût est
considérablement augmenté |
15 |
chéngběn dàdà
tígāole |
15 |
成本大大提高了 |
15 |
|
15 |
成本大大提高了 |
15 |
The cost is greatly
increased |
15 |
O custo aumentou
muito |
15 |
El costo aumenta
enormemente |
15 |
Die Kosten sind
stark erhöht |
15 |
Koszt jest znacznie
zwiększony |
15 |
Стоимость
сильно
увеличена |
15 |
Stoimost' sil'no
uvelichena |
15 |
يتم
زيادة
التكلفة
بشكل كبير |
15 |
yatimu ziadat
altaklifat bishakl kabir |
15 |
लागत
बहुत बढ़
जाती है |
15 |
laagat bahut badh
jaatee hai |
15 |
ਲਾਗਤ
ਬਹੁਤ ਵਧਾਈ ਗਈ
ਹੈ |
15 |
lāgata bahuta
vadhā'ī ga'ī hai |
15 |
ব্যয়
অনেক
বেড়েছে |
15 |
byaẏa
anēka bēṛēchē |
15 |
コストが大幅に増加します |
15 |
コスト が 大幅 に 増加 します |
15 |
コスト が おうはば に ぞうか します |
15 |
kosuto ga ōhaba ni zōka shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
L'avion a été
considérablement endommagé dans l'accident |
16 |
fēijī zài
zhuìhuǐ zhōng yánzhòng shòu sǔn |
16 |
飞机在坠毁中严重受损 |
16 |
|
16 |
The
plane was substantially damaged in the crash |
16 |
The plane was
substantially damaged in the crash |
16 |
O avião foi
substancialmente danificado no acidente |
16 |
El avión resultó
sustancialmente dañado en el accidente. |
16 |
Das Flugzeug wurde
bei dem Absturz erheblich beschädigt |
16 |
Samolot został
znacznie uszkodzony w katastrofie |
16 |
Самолет
был
существенно
поврежден
при крушении. |
16 |
Samolet byl
sushchestvenno povrezhden pri krushenii. |
16 |
أصيبت
الطائرة
بأضرار
جسيمة في
الحادث |
16 |
'usibat altaayirat
bi'adrar jasimat fi alhadith |
16 |
दुर्घटना
में विमान
काफी हद तक
क्षतिग्रस्त
हो गया था |
16 |
durghatana mein
vimaan kaaphee had tak kshatigrast ho gaya tha |
16 |
ਇਸ
ਹਾਦਸੇ ਵਿੱਚ
ਜਹਾਜ਼ ਕਾਫ਼ੀ
ਨੁਕਸਾਨਿਆ
ਗਿਆ ਸੀ |
16 |
isa hādasē
vica jahāza kāfī nukasāni'ā gi'ā sī |
16 |
দুর্ঘটনায়
বিমানটি
যথেষ্ট
ক্ষতিগ্রস্থ
হয়েছিল |
16 |
durghaṭanāẏa
bimānaṭi yathēṣṭa kṣatigrastha
haẏēchila |
16 |
飛行機は墜落で大幅に損傷した |
16 |
飛行機 は 墜落 で 大幅 に 損傷 した |
16 |
ひこうき わ ついらく で おうはば に そんしょう した |
16 |
hikōki wa tsuiraku de ōhaba ni sonshō shita |
|
|
|
17 |
L'avion a été
gravement endommagé dans l'accident |
17 |
fēijī zài
zhuìhuǐ zhōng yánzhòng shòu sǔn |
17 |
飞机在坠毁中严重受损 |
17 |
|
17 |
飞机在坠毁中严重受损 |
17 |
The plane was badly
damaged in the crash |
17 |
O avião foi
seriamente danificado no acidente |
17 |
El avión resultó
gravemente dañado en el accidente. |
17 |
Das Flugzeug wurde
bei dem Absturz schwer beschädigt |
17 |
Samolot został
poważnie uszkodzony w katastrofie |
17 |
Самолет
сильно
пострадал
при
крушении |
17 |
Samolet sil'no
postradal pri krushenii |
17 |
أصيبت
الطائرة
بأضرار
بالغة في
الحادث |
17 |
'usibat altaayirat
bi'adrar balighat fi alhadith |
17 |
हादसे
में विमान
बुरी तरह
क्षतिग्रस्त
हो गया |
17 |
haadase mein vimaan
buree tarah kshatigrast ho gaya |
17 |
ਇਸ
ਹਾਦਸੇ ਵਿਚ
ਜਹਾਜ਼ ਬੁਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਨੁਕਸਾਨਿਆ ਗਿਆ
ਸੀ |
17 |
isa hādasē
vica jahāza burī tar'hāṁ nukasāni'ā gi'ā
sī |
17 |
দুর্ঘটনায়
বিমানটি
খারাপভাবে
ক্ষতিগ্রস্থ
হয়েছিল |
17 |
durghaṭanāẏa
bimānaṭi khārāpabhābē kṣatigrastha
haẏēchila |
17 |
飛行機は墜落でひどく損傷した |
17 |
飛行機 は 墜落 で ひどく 損傷 した |
17 |
ひこうき わ ついらく で ひどく そんしょう した |
17 |
hikōki wa tsuiraku de hidoku sonshō shita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
L'avion écrasé a été
gravement endommagé |
18 |
zhuìhuǐ de
fēijī yánzhòng shòu sǔn |
18 |
坠毁的飞机严重受损 |
18 |
|
18 |
The
crashed plane was seriously damaged |
18 |
The crashed plane was
seriously damaged |
18 |
O avião acidentado
foi seriamente danificado |
18 |
El avión accidentado
resultó gravemente dañado |
18 |
Das abgestürzte
Flugzeug wurde schwer beschädigt |
18 |
Rozbity samolot
został poważnie uszkodzony |
18 |
Разбившийся
самолет
получил
серьезные повреждения |
18 |
Razbivshiysya samolet
poluchil ser'yeznyye povrezhdeniya |
18 |
تحطمت
الطائرة
لحقت بها
أضرار جسيمة |
18 |
tahatamat altaayirat
lahiqat biha 'adrar jasima |
18 |
दुर्घटनाग्रस्त
विमान गंभीर
रूप से
क्षतिग्रस्त
हो गया |
18 |
durghatanaagrast
vimaan gambheer roop se kshatigrast ho gaya |
18 |
ਕਰੈਸ਼
ਹੋਇਆ ਜਹਾਜ਼
ਗੰਭੀਰ ਰੂਪ
ਵਿੱਚ
ਨੁਕਸਾਨਿਆ ਗਿਆ |
18 |
karaiśa
hō'i'ā jahāza gabhīra rūpa vica nukasāni'ā
gi'ā |
18 |
বিধ্বস্ত
বিমানটি
মারাত্মকভাবে
ক্ষতিগ্রস্থ
হয়েছিল |
18 |
bidhbasta
bimānaṭi mārātmakabhābē kṣatigrastha
haẏēchila |
18 |
墜落した飛行機はひどく損傷した |
18 |
墜落 した 飛行機 は ひどく 損傷 した |
18 |
ついらく した ひこうき わ ひどく そんしょう した |
18 |
tsuiraku shita hikōki wa hidoku sonshō shita |
|
|
|
19 |
L'avion écrasé a été
gravement endommagé |
19 |
shīshìfēijī
sǔnhuài yánzhòng |
19 |
失事飞机损坏严重 |
19 |
|
19 |
失事飞机损坏严重 |
19 |
The crashed plane
was badly damaged |
19 |
O avião acidentado
foi seriamente danificado |
19 |
El avión accidentado
resultó gravemente dañado. |
19 |
Das abgestürzte
Flugzeug wurde schwer beschädigt |
19 |
Rozbity samolot
został poważnie uszkodzony |
19 |
Разбившийся
самолет
получил
серьезные повреждения |
19 |
Razbivshiysya
samolet poluchil ser'yeznyye povrezhdeniya |
19 |
تعرضت
الطائرة
المحطمة
لأضرار
بالغة |
19 |
taearadat altaayirat
almuhatamat li'adrar baligha |
19 |
दुर्घटनाग्रस्त
विमान बुरी
तरह
क्षतिग्रस्त
हो गया |
19 |
durghatanaagrast
vimaan buree tarah kshatigrast ho gaya |
19 |
ਕਰੈਸ਼
ਹੋਇਆ ਜਹਾਜ਼
ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਨੁਕਸਾਨਿਆ
ਗਿਆ |
19 |
karaiśa
hō'i'ā jahāza burī tar'hāṁ
nukasāni'ā gi'ā |
19 |
বিধ্বস্ত
বিমানটি খুব
খারাপভাবে
ক্ষতিগ্রস্থ
হয়েছিল |
19 |
bidhbasta
bimānaṭi khuba khārāpabhābē kṣatigrastha
haẏēchila |
19 |
墜落した飛行機はひどく損傷した |
19 |
墜落 した 飛行機 は ひどく 損傷 した |
19 |
ついらく した ひこうき わ ひどく そんしょう した |
19 |
tsuiraku shita hikōki wa hidoku sonshō shita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
(formel) |
20 |
(zhèngshì de) |
20 |
(正式的) |
20 |
|
20 |
(formal) |
20 |
(formal) |
20 |
(formal) |
20 |
(formal) |
20 |
(formell) |
20 |
(formalny) |
20 |
(формальный) |
20 |
(formal'nyy) |
20 |
(رسمي) |
20 |
(rismi) |
20 |
(औपचारिक) |
20 |
(aupachaarik) |
20 |
(ਰਸਮੀ) |
20 |
(rasamī) |
20 |
(আনুষ্ঠানিক) |
20 |
(ānuṣṭhānika) |
20 |
(フォーマル) |
20 |
( フォーマル ) |
20 |
( フォーマル ) |
20 |
( fōmaru ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
principalement; dans
la plupart des détails, même si ce n'est pas complètement |
21 |
zhǔyào zài dà
duōshù xìjié zhōng, jíshǐ bu shì wánquán |
21 |
主要在大多数细节中,即使不是完全 |
21 |
|
21 |
mainly;
in most details, even if not completely |
21 |
mainly; in most
details, even if not completely |
21 |
principalmente; na
maioria dos detalhes, mesmo que não completamente |
21 |
principalmente; en la
mayoría de los detalles, incluso si no completamente |
21 |
hauptsächlich, in den
meisten Details, wenn auch nicht vollständig |
21 |
głównie; w
większości szczegółów, nawet jeśli nie do końca |
21 |
в
основном; в
большинстве
деталей,
даже если не
полностью |
21 |
v osnovnom; v
bol'shinstve detaley, dazhe yesli ne polnost'yu |
21 |
بشكل
رئيسي ؛ في
معظم
التفاصيل ،
حتى لو لم يكن
بالكامل |
21 |
bishakl rayiysiin ;
fi muezam altafasil , hataa law lam yakun bialkamil |
21 |
मुख्य
रूप से;
अधिकांश
विवरण में,
भले ही पूरी तरह
से न हो |
21 |
mukhy roop se;
adhikaansh vivaran mein, bhale hee pooree tarah se na ho |
21 |
ਬਹੁਤੇ
ਵੇਰਵਿਆਂ
ਵਿੱਚ, ਭਾਵੇਂ
ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ
ਨਹੀਂ |
21 |
bahutē
vēravi'āṁ vica, bhāvēṁ pūrī
tarāṁ nahīṁ |
21 |
প্রধানত;
বেশিরভাগ
বিবরণে,
সম্পূর্ণ না
হলেও |
21 |
pradhānata;
bēśirabhāga bibaraṇē, sampūrṇa nā
halē'ō |
21 |
主に;完全ではないにしても、ほとんどの詳細で |
21 |
主 に ; 完全で は ない に して も 、 ほとんど の 詳細で |
21 |
おも に ; かんぜんで わ ない に して も 、 ほとんど の しょうさいで |
21 |
omo ni ; kanzende wa nai ni shite mo , hotondo no shōsaide |
|
|
|
22 |
Principalement dans
la plupart des détails, même si ce n'est pas complètement |
22 |
zhǔyào zài
duōshù xìjié zhōng, shènzhì bùshì wánquán |
22 |
主要在多数细节中,甚至不是完全 |
22 |
|
22 |
主要
在多数细节中,即使不是完全 |
22 |
Mainly in most
details, even if not completely |
22 |
Principalmente na
maioria dos detalhes, mesmo que não completamente |
22 |
Principalmente en la
mayoría de los detalles, aunque no del todo |
22 |
Hauptsächlich in den
meisten Details, wenn auch nicht vollständig |
22 |
Głównie w
większości szczegółów, nawet jeśli nie do końca |
22 |
В
основном в
большинстве
деталей,
даже если не
полностью |
22 |
V osnovnom v
bol'shinstve detaley, dazhe yesli ne polnost'yu |
22 |
بشكل
رئيسي في
معظم
التفاصيل ،
حتى لو لم يكن بالكامل |
22 |
bishakl rayiysiin fi
muezam altafasil , hataa law lam yakun bialkamil |
22 |
मुख्य
रूप से
अधिकतर
विवरण में,
भले ही पूरी तरह
से न हो |
22 |
mukhy roop se
adhikatar vivaran mein, bhale hee pooree tarah se na ho |
22 |
ਮੁੱਖ
ਤੌਰ ਤੇ
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਵੇਰਵਿਆਂ
ਵਿੱਚ, ਭਾਵੇਂ
ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ |
22 |
mukha taura tē
zi'ādātara vēravi'āṁ vica, bhāvēṁ
pūrī nahīṁ |
22 |
প্রধানত
বেশিরভাগ
বিবরণে,
সম্পূর্ণ না
হলেও not |
22 |
pradhānata
bēśirabhāga bibaraṇē, sampūrṇa nā
halē'ō not |
22 |
完全ではないにしても、主にほとんどの詳細 |
22 |
完全で は ない に して も 、 主 に ほとんど の 詳細 |
22 |
かんぜんで わ ない に して も 、 おも に ほとんど の しょうさい |
22 |
kanzende wa nai ni shite mo , omo ni hotondo no shōsai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
Essentiellement |
23 |
jīběn shàng |
23 |
基本上 |
23 |
|
23 |
Basically |
23 |
Basically |
23 |
Basicamente |
23 |
Básicamente |
23 |
Grundsätzlich |
23 |
Gruntownie |
23 |
По
сути |
23 |
Po suti |
23 |
في
الأساس |
23 |
fi al'asas |
23 |
मूल
रूप से |
23 |
mool roop se |
23 |
ਅਸਲ
ਵਿੱਚ |
23 |
asala vica |
23 |
মূলতঃ |
23 |
mūlataḥ |
23 |
基本的に |
23 |
基本 的 に |
23 |
きほん てき に |
23 |
kihon teki ni |
|
|
|
24 |
Essentiellement |
24 |
jīběn
shàng; dàtǐ shàng; zǒng de lái shuō |
24 |
基本上;大体上;总的来说 |
24 |
|
24 |
基本上;大体上;总的来说 |
24 |
Basically |
24 |
Basicamente |
24 |
Básicamente |
24 |
Grundsätzlich |
24 |
Gruntownie |
24 |
По
сути |
24 |
Po suti |
24 |
في
الأساس |
24 |
fi al'asas |
24 |
मूल
रूप से |
24 |
mool roop se |
24 |
ਅਸਲ
ਵਿੱਚ |
24 |
asala vica |
24 |
মূলতঃ |
24 |
mūlataḥ |
24 |
基本的に |
24 |
基本 的 に |
24 |
きほん てき に |
24 |
kihon teki ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
ce qu'elle dit est
essentiellement vrai |
25 |
tā shuō de
jīběn shàng shì zhēn de |
25 |
她说的基本上是真的 |
25 |
|
25 |
what
she says is substantially true |
25 |
what she says is
substantially true |
25 |
o que ela diz é
substancialmente verdade |
25 |
lo que ella dice es
sustancialmente cierto |
25 |
Was sie sagt, ist im
Wesentlichen wahr |
25 |
to, co mówi, jest
zasadniczo prawdą |
25 |
то,
что она
говорит, в
основном
правда |
25 |
to, chto ona govorit,
v osnovnom pravda |
25 |
ما
تقوله صحيح
إلى حد كبير |
25 |
ma taquluh sahih
'iilaa hadin kabir |
25 |
वह
जो कहती है वह
काफी हद तक सच
है |
25 |
vah jo kahatee hai
vah kaaphee had tak sach hai |
25 |
ਉਹ
ਜੋ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ
ਉਹ ਕਾਫ਼ੀ ਸਹੀ
ਹੈ |
25 |
uha jō
kahidī hai uha kāfī sahī hai |
25 |
তিনি
যা বলেন তা
যথেষ্ট সত্য |
25 |
tini yā
balēna tā yathēṣṭa satya |
25 |
彼女の言うことは実質的に真実です |
25 |
彼女 の 言う こと は 実質 的 に 真実です |
25 |
かのじょ の いう こと わ じっしつ てき に しんじつです |
25 |
kanojo no iu koto wa jisshitsu teki ni shinjitsudesu |
|
|
|
26 |
Ce qu'elle a dit est
fondamentalement vrai |
26 |
tā shuō de
jīběn shàng shì zhēn de |
26 |
她说的基本上是真的 |
26 |
|
26 |
她说的基本上是真的 |
26 |
What she said is
basically true |
26 |
O que ela disse é
basicamente verdade |
26 |
Lo que ella dijo es
básicamente cierto |
26 |
Was sie sagte, ist
im Grunde wahr |
26 |
To, co
powiedziała, jest w zasadzie prawdą |
26 |
То,
что она
сказала, в
основном
правда |
26 |
To, chto ona
skazala, v osnovnom pravda |
26 |
ما
قالته صحيح
في الأساس |
26 |
ma qalath sahih fi
al'asas |
26 |
उसने
जो कहा वह मूल
रूप से सच है |
26 |
usane jo kaha vah
mool roop se sach hai |
26 |
ਜੋ
ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ
ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸੱਚ
ਹੈ |
26 |
jō usanē
kihā asala vica saca hai |
26 |
তিনি
যা বলেছেন তা
মূলত সত্য |
26 |
tini yā
balēchēna tā mūlata satya |
26 |
彼女が言ったことは基本的に真実です |
26 |
彼女 が 言った こと は 基本 的 に 真実です |
26 |
かのじょ が いった こと わ きほん てき に しんじつです |
26 |
kanojo ga itta koto wa kihon teki ni shinjitsudesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
Ce qu'elle a dit
correspond à peu près aux faits |
27 |
tā suǒ
shuō de dàzhì fúhé shìshí |
27 |
她所说的大致符合事实 |
27 |
|
27 |
What she said roughly corresponds to the facts |
27 |
What she said roughly
corresponds to the facts |
27 |
O que ela disse
corresponde aproximadamente aos fatos |
27 |
Lo que dijo
corresponde aproximadamente a los hechos. |
27 |
Was sie sagte,
entspricht in etwa den Tatsachen |
27 |
To, co
powiedziała, z grubsza odpowiada faktom |
27 |
То,
что она
сказала,
примерно
соответствует
фактам. |
27 |
To, chto ona skazala,
primerno sootvetstvuyet faktam. |
27 |
ما
قالته
يتوافق
تقريبًا مع
الحقائق |
27 |
ma qalatuh yatawafaq
tqrybana mae alhaqayiq |
27 |
उसने
जो कहा वह
मोटे तौर पर
तथ्यों से
मेल खाता है |
27 |
usane jo kaha vah
mote taur par tathyon se mel khaata hai |
27 |
ਜੋ
ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ ਉਹ
ਤੱਥਾਂ ਦੇ ਨਾਲ
ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ |
27 |
jō usanē
kihā uha tathāṁ dē nāla mēla khāndā
hai |
27 |
তিনি
যা বলেছেন তা
মোটামুটি
সত্যের সাথে
মিলে যায় |
27 |
tini yā
balēchēna tā mōṭāmuṭi satyēra
sāthē milē yāẏa |
27 |
彼女が言ったことはおおまかに事実に対応しています |
27 |
彼女 が 言った こと は おおまか に 事実 に 対応 しています |
27 |
かのじょ が いった こと わ おうまか に じじつ に たいおう しています |
27 |
kanojo ga itta koto wa ōmaka ni jijitsu ni taiō shiteimasu |
|
|
|
28 |
Ce qu'elle a dit
correspond à peu près aux faits |
28 |
tā dehuà
dàtǐ fúhé shìshí |
28 |
她的话大体符合事实 |
28 |
|
28 |
她的话大体符合事实 |
28 |
What she said
roughly corresponds to the facts |
28 |
O que ela disse
corresponde aproximadamente aos fatos |
28 |
Lo que dijo
corresponde aproximadamente a los hechos. |
28 |
Was sie sagte,
entspricht in etwa den Tatsachen |
28 |
To, co
powiedziała, z grubsza odpowiada faktom |
28 |
То,
что она
сказала,
примерно
соответствует
фактам. |
28 |
To, chto ona
skazala, primerno sootvetstvuyet faktam. |
28 |
ما
قالته
يتوافق
تقريبًا مع
الحقائق |
28 |
ma qalatuh yatawafaq
tqrybana mae alhaqayiq |
28 |
उसने
जो कहा वह
मोटे तौर पर
तथ्यों से
मेल खाता है |
28 |
usane jo kaha vah
mote taur par tathyon se mel khaata hai |
28 |
ਜੋ
ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ ਉਹ
ਤੱਥਾਂ ਦੇ ਨਾਲ
ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ |
28 |
jō usanē
kihā uha tathāṁ dē nāla mēla khāndā
hai |
28 |
তিনি
যা বলেছেন তা
মোটামুটি
সত্যের সাথে
মিলে যায় |
28 |
tini yā
balēchēna tā mōṭāmuṭi satyēra
sāthē milē yāẏa |
28 |
彼女が言ったことはおおまかに事実に対応しています |
28 |
彼女 が 言った こと は おおまか に 事実 に 対応 しています |
28 |
かのじょ が いった こと わ おうまか に じじつ に たいおう しています |
28 |
kanojo ga itta koto wa ōmaka ni jijitsu ni taiō shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
justifier |
29 |
zhèngshí |
29 |
证实 |
29 |
|
29 |
substantiate |
29 |
substantiate |
29 |
substanciar |
29 |
justificar |
29 |
begründen |
29 |
uzasadniać |
29 |
обосновывать |
29 |
obosnovyvat' |
29 |
إثبات |
29 |
'iithbat |
29 |
सिद्ध
करना |
29 |
siddh karana |
29 |
ਠੋਸ |
29 |
ṭhōsa |
29 |
প্রমাণ
করা |
29 |
pramāṇa
karā |
29 |
実証する |
29 |
実証 する |
29 |
じっしょう する |
29 |
jisshō suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
formel |
30 |
zhèngshì de |
30 |
正式的 |
30 |
|
30 |
formal |
30 |
formal |
30 |
formal |
30 |
formal |
30 |
formal |
30 |
formalny |
30 |
формальный |
30 |
formal'nyy |
30 |
رسمي |
30 |
rasmi |
30 |
औपचारिक |
30 |
aupachaarik |
30 |
ਰਸਮੀ |
30 |
rasamī |
30 |
প্রথাগত |
30 |
prathāgata |
30 |
フォーマル |
30 |
フォーマル |
30 |
フォーマル |
30 |
fōmaru |
|
|
|
31 |
pour fournir des
informations ou des preuves pour prouver que qc est vrai |
31 |
tígōng
xìnxī huò zhèngjù yǐ zhèngmíng mǒu shì shì zhēnshí de |
31 |
提供信息或证据以证明某事是真实的 |
31 |
|
31 |
to
provide information or evidence to prove that sth is true |
31 |
to provide
information or evidence to prove that sth is true |
31 |
para fornecer
informações ou evidências para provar que sth é verdade |
31 |
para proporcionar
información o evidencia para probar que algo es cierto |
31 |
Informationen oder
Beweise zu liefern, um zu beweisen, dass etw wahr ist |
31 |
dostarczenie
informacji lub dowodów potwierdzających, że coś jest
prawdą |
31 |
предоставить
информацию
или
доказательства,
чтобы
доказать,
что что-то
правда |
31 |
predostavit'
informatsiyu ili dokazatel'stva, chtoby dokazat', chto chto-to pravda |
31 |
لتقديم
معلومات أو
أدلة لإثبات
صحة كل شيء |
31 |
litaqdim maelumat 'aw
'adilat li'iithbat sihat kuli shay' |
31 |
यह
साबित करने
के लिए
जानकारी या
सबूत प्रदान करने
के लिए कि sth
सत्य है |
31 |
yah saabit karane ke
lie jaanakaaree ya saboot pradaan karane ke lie ki sth saty hai |
31 |
ਇਹ
ਸੱਚ ਸਾਬਤ ਕਰਨ
ਲਈ ਜਾਣਕਾਰੀ
ਜਾਂ ਸਬੂਤ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ
ਲਈ |
31 |
iha saca sābata
karana la'ī jāṇakārī jāṁ sabūta
pradāna karana la'ī |
31 |
তথ্য
প্রমাণ বা
প্রমাণ
প্রদানের
জন্য যে সত্যটি
সত্য |
31 |
tathya
pramāṇa bā pramāṇa pradānēra jan'ya
yē satyaṭi satya |
31 |
sthが真であることを証明するための情報または証拠を提供するため |
31 |
sth が 真である こと を 証明 する ため の 情報 または 証拠 を 提供 する ため |
31 |
sth が しんである こと お しょうめい する ため の じょうほう または しょうこ お ていきょう する ため |
31 |
sth ga shindearu koto o shōmei suru tame no jōhō mataha shōko o teikyō suru tame |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Prouver |
32 |
zhèngshí; zhèngmíng |
32 |
证实;证明 |
32 |
|
32 |
证实;证明 |
32 |
Prove |
32 |
Provar |
32 |
Probar |
32 |
Beweisen |
32 |
Okazać się |
32 |
Доказывать |
32 |
Dokazyvat' |
32 |
إثبات |
32 |
'iithbat |
32 |
साबित
करना |
32 |
saabit karana |
32 |
ਸਾਬਤ
ਕਰੋ |
32 |
sābata
karō |
32 |
প্রমাণ
করুন |
32 |
pramāṇa
karuna |
32 |
証明する |
32 |
証明 する |
32 |
しょうめい する |
32 |
shōmei suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Les résultats des
tests ont étayé ses affirmations. |
33 |
cèshì jiéguǒ
zhèngshíle tā de zhǔzhāng. |
33 |
测试结果证实了他的主张。 |
33 |
|
33 |
The results of the
tests substantiated his claims. |
33 |
The results of the
tests substantiated his claims. |
33 |
Os resultados dos
testes comprovaram suas afirmações. |
33 |
Los resultados de las
pruebas confirmaron sus afirmaciones. |
33 |
Die Ergebnisse der
Tests untermauerten seine Behauptungen. |
33 |
Wyniki testów
potwierdziły jego twierdzenia. |
33 |
Результаты
испытаний
подтвердили
его утверждения. |
33 |
Rezul'taty ispytaniy
podtverdili yego utverzhdeniya. |
33 |
وأثبتت
نتائج
الفحوصات
ادعاءاته. |
33 |
wa'athbatat natayij
alfuhusat adiea'atihi. |
33 |
परीक्षणों
के परिणामों
ने उनके
दावों की पुष्टि
की। |
33 |
pareekshanon ke
parinaamon ne unake daavon kee pushti kee. |
33 |
ਟੈਸਟਾਂ
ਦੇ ਨਤੀਜਿਆਂ
ਨੇ ਉਸ ਦੇ
ਦਾਅਵਿਆਂ ਦੀ
ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੀ. |
33 |
ṭaisaṭāṁ
dē natīji'āṁ nē usa dē
dā'avi'āṁ dī puśaṭī kītī. |
33 |
পরীক্ষার
ফলাফলগুলি
তার দাবির
প্রমাণ দেয়। |
33 |
parīkṣāra
phalāphalaguli tāra dābira pramāṇa dēẏa. |
33 |
テストの結果は彼の主張を裏付けました。 |
33 |
テスト の 結果 は 彼 の 主張 を 裏付けました 。 |
33 |
テスト の けっか わ かれ の しゅちょう お うらずけました 。 |
33 |
tesuto no kekka wa kare no shuchō o urazukemashita . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
Les résultats du
test ont confirmé sa demande |
34 |
Cèshì jiéguǒ
zhèngshíle tā de yuēdìng |
34 |
测试结果证实了他的约定 |
34 |
|
34 |
测试结果证实了他的主张 |
34 |
The test results
confirmed his claim |
34 |
Os resultados do
teste confirmaram sua afirmação |
34 |
Los resultados de la
prueba confirmaron su afirmación. |
34 |
Die Testergebnisse
bestätigten seine Behauptung |
34 |
Wyniki testów
potwierdziły jego twierdzenie |
34 |
Результаты
испытаний
подтвердили
его утверждение. |
34 |
Rezul'taty ispytaniy
podtverdili yego utverzhdeniye. |
34 |
أكدت
نتائج
الاختبار
ادعاءه |
34 |
'akadat natayij
alaikhtibar aidiea'ah |
34 |
परीक्षण
के परिणामों
ने उनके दावे
की पुष्टि की |
34 |
pareekshan ke
parinaamon ne unake daave kee pushti kee |
34 |
ਟੈਸਟ
ਦੇ ਨਤੀਜਿਆਂ
ਨੇ ਉਸ ਦੇ
ਦਾਅਵੇ ਦੀ
ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੀ |
34 |
Ṭaisaṭa
dē natīji'āṁ nē usa dē dā'avē
dī puśaṭī kītī |
34 |
পরীক্ষার
ফলাফলগুলি
তার দাবির
সত্যতা নিশ্চিত
করেছে |
34 |
Parīkṣāra
phalāphalaguli tāra dābira satyatā niścita
karēchē |
34 |
テスト結果は彼の主張を確認した |
34 |
テスト 結果 は 彼 の 主張 を 確認 した |
34 |
テスト けっか わ かれ の しゅちょう お かくにん した |
34 |
tesuto kekka wa kare no shuchō o kakunin shita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
Les résultats de ces
tests ont confirmé sa déclaration. |
35 |
zhèxiē cèshì de
jiéguǒ zhèngshíle tā de shuōfǎ. |
35 |
这些测试的结果证实了他的说法。 |
35 |
|
35 |
The
results of these tests confirmed his statement。 |
35 |
The results of these
tests confirmed his statement. |
35 |
Os resultados desses
testes confirmaram sua afirmação. |
35 |
Los resultados de
estas pruebas confirmaron su afirmación. |
35 |
Die Ergebnisse dieser
Tests bestätigten seine Aussage. |
35 |
Wyniki tych testów
potwierdziły jego stwierdzenie. |
35 |
Результаты
этих тестов
подтвердили
его заявление. |
35 |
Rezul'taty etikh
testov podtverdili yego zayavleniye. |
35 |
وأكدت
نتائج هذه
الفحوصات
أقواله. |
35 |
wa'akadat natayij
hadhih alfuhusat 'aqwalahi. |
35 |
इन
परीक्षणों
के परिणामों
ने उनके बयान
की पुष्टि
की। |
35 |
in pareekshanon ke
parinaamon ne unake bayaan kee pushti kee. |
35 |
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਟੈਸਟਾਂ ਦੇ
ਨਤੀਜਿਆਂ ਨੇ
ਉਸ ਦੇ ਬਿਆਨ ਦੀ
ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੀ. |
35 |
inhāṁ
ṭaisaṭāṁ dē natīji'āṁ nē usa
dē bi'āna dī puśaṭī kītī. |
35 |
এই
পরীক্ষার
ফলাফলগুলি
তার
বক্তব্যকে
নিশ্চিত
করেছে। |
35 |
ē'i
parīkṣāra phalāphalaguli tāra baktabyakē
niścita karēchē. |
35 |
これらのテストの結果は彼の発言を裏付けました。 |
35 |
これら の テスト の 結果 は 彼 の 発言 を 裏付けました 。 |
35 |
これら の テスト の けっか わ かれ の はつげん お うらずけました 。 |
35 |
korera no tesuto no kekka wa kare no hatsugen o urazukemashita . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
Les résultats de ces
tests ont confirmé sa déclaration |
36 |
Zhèxiē
jiǎnyàn de jiéguǒ zhèngshíle tā de shuōfǎ |
36 |
这些检验的结果证实了他的说法 |
36 |
|
36 |
这些检验的结果证实了他的说法 |
36 |
The results of these
tests confirmed his statement |
36 |
Os resultados desses
testes confirmaram sua afirmação |
36 |
Los resultados de
estas pruebas confirmaron su afirmación. |
36 |
Die Ergebnisse
dieser Tests bestätigten seine Aussage |
36 |
Wyniki tych testów
potwierdziły jego stwierdzenie |
36 |
Результаты
этих тестов
подтвердили
его заявление. |
36 |
Rezul'taty etikh
testov podtverdili yego zayavleniye. |
36 |
وأكدت
نتائج هذه
الفحوصات
أقواله |
36 |
wa'akadat natayij
hadhih alfuhusat 'aqwalah |
36 |
इन
परीक्षणों
के परिणामों
ने उनके कथन
की पुष्टि की |
36 |
in pareekshanon ke
parinaamon ne unake kathan kee pushti kee |
36 |
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਟੈਸਟਾਂ ਦੇ
ਨਤੀਜਿਆਂ ਨੇ
ਉਸ ਦੇ ਬਿਆਨ ਦੀ
ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੀ |
36 |
Inhāṁ
ṭaisaṭāṁ dē natīji'āṁ nē usa
dē bi'āna dī puśaṭī kītī |
36 |
এই
পরীক্ষার
ফলাফলগুলি
তার
বক্তব্যকে
নিশ্চিত
করেছে |
36 |
Ē'i
parīkṣāra phalāphalaguli tāra baktabyakē
niścita karēchē |
36 |
これらのテストの結果は彼の声明を確認しました |
36 |
これら の テスト の 結果 は 彼 の 声明 を 確認 しました |
36 |
これら の テスト の けっか わ かれ の せいめい お かくにん しました |
36 |
korera no tesuto no kekka wa kare no seimei o kakunin shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
justification |
37 |
shízhèng |
37 |
实证 |
37 |
|
37 |
substantiation |
37 |
substantiation |
37 |
comprovação |
37 |
justificación |
37 |
Begründung |
37 |
uzasadnienie |
37 |
обоснование |
37 |
obosnovaniye |
37 |
إثبات |
37 |
'iithbat |
37 |
सिद्धि |
37 |
siddhi |
37 |
ਠੋਸਤਾ |
37 |
ṭhōsatā |
37 |
সংক্ষিপ্তকরণ |
37 |
saṅkṣiptakaraṇa |
37 |
実証 |
37 |
実証 |
37 |
じっしょう |
37 |
jisshō |
|
|
|
38 |
Empirique |
38 |
shìshí |
38 |
事实 |
38 |
|
38 |
实证 |
38 |
Empirical |
38 |
Empírico |
38 |
Empírico |
38 |
Empirisch |
38 |
Empiryczny |
38 |
Эмпирический |
38 |
Empiricheskiy |
38 |
تجريبي |
38 |
tajribiun |
38 |
प्रयोगसिद्ध |
38 |
prayogasiddh |
38 |
ਅਨੁਭਵੀ |
38 |
anubhavī |
38 |
অভিজ্ঞতা |
38 |
abhijñatā |
38 |
経験的 |
38 |
経験 的 |
38 |
けいけん てき |
38 |
keiken teki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
Substantiel |
39 |
shí zhí xìng |
39 |
实质性 |
39 |
|
39 |
Substantive |
39 |
Substantive |
39 |
Substantivo |
39 |
Sustantivo |
39 |
Substantiv |
39 |
Rzeczownik |
39 |
Существенный |
39 |
Sushchestvennyy |
39 |
الموضوعية |
39 |
almawdueia |
39 |
मूल |
39 |
mool |
39 |
ਸਾਰਥਕ |
39 |
sārathaka |
39 |
তাত্পর্যপূর্ণ |
39 |
tātparyapūrṇa |
39 |
実質的 |
39 |
実質 的 |
39 |
じっしつ てき |
39 |
jisshitsu teki |
|
|
|
40 |
substantiel |
40 |
běnzhí xìng |
40 |
本质性 |
40 |
|
40 |
实质性 |
40 |
substantive |
40 |
substantivo |
40 |
sustantivo |
40 |
inhaltlich |
40 |
rzeczownik |
40 |
существенный |
40 |
sushchestvennyy |
40 |
الموضوعية |
40 |
almawdueia |
40 |
मूल |
40 |
mool |
40 |
ਠੋਸ |
40 |
ṭhōsa |
40 |
সংক্ষিপ্ত |
40 |
saṅkṣipta |
40 |
実質的 |
40 |
実質 的 |
40 |
じっしつ てき |
40 |
jisshitsu teki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Formel |
41 |
zhèngshì de |
41 |
正式的 |
41 |
|
41 |
Formal |
41 |
Formal |
41 |
Formal |
41 |
Formal |
41 |
Formal |
41 |
Formalny |
41 |
Формальный |
41 |
Formal'nyy |
41 |
رسمي |
41 |
rasmi |
41 |
औपचारिक |
41 |
aupachaarik |
41 |
ਰਸਮੀ |
41 |
rasamī |
41 |
আনুষ্ঠানিক |
41 |
ānuṣṭhānika |
41 |
フォーマル |
41 |
フォーマル |
41 |
フォーマル |
41 |
fōmaru |
|
|
|
42 |
traiter de questions réelles, importantes ou
sérieuses |
42 |
chǔlǐ zhēnshí, zhòngyào huò
yánzhòng de wèntí |
42 |
处理真实,重要或严重的问题 |
42 |
|
42 |
dealing with real,
important or serious matters |
42 |
dealing with real, important or serious
matters |
42 |
lidando com assuntos reais, importantes ou
sérios |
42 |
tratar con asuntos reales, importantes o
serios |
42 |
Umgang mit realen, wichtigen oder ernsten
Angelegenheiten |
42 |
zajmowanie się rzeczywistymi,
ważnymi lub poważnymi sprawami |
42 |
иметь
дело с
реальными,
важными или серьезными
делами |
42 |
imet' delo s real'nymi, vazhnymi ili
ser'yeznymi delami |
42 |
التعامل
مع أمور
حقيقية أو
مهمة أو خطيرة |
42 |
altaeamul mae 'umur
haqiqiat 'aw muhimat 'aw khatira |
42 |
वास्तविक,
महत्वपूर्ण
या गंभीर
मामलों से
निपटना |
42 |
vaastavik, mahatvapoorn ya gambheer maamalon
se nipatana |
42 |
ਅਸਲ,
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਜਾਂ ਗੰਭੀਰ
ਮਾਮਲਿਆਂ ਨਾਲ
ਨਜਿੱਠਣਾ |
42 |
asala, mahatavapūrana jāṁ
gabhīra māmali'āṁ nāla najiṭhaṇā |
42 |
বাস্তব,
গুরুত্বপূর্ণ
বা গুরুতর
বিষয় নিয়ে
কাজ করা |
42 |
bāstaba, gurutbapūrṇa
bā gurutara biṣaẏa niẏē kāja karā |
42 |
現実の、重要な、または深刻な問題に対処する |
42 |
現実 の 、 重要な 、 または 深刻な 問題 に 対処 する |
42 |
げんじつ の 、 じゅうような 、 または しんこくな もんだい に たいしょ する |
42 |
genjitsu no , jūyōna , mataha shinkokuna mondai ni taisho suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
Traiter des
problèmes réels, importants ou graves |
43 |
chǔlǐ
zhēnshí, zhòngyào huò yánzhòng de wèntí |
43 |
处理真实,重要或严重的问题 |
43 |
|
43 |
处理真实,重要或严重的问题 |
43 |
Deal with real,
important or serious problems |
43 |
Lide com problemas
reais, importantes ou sérios |
43 |
Abordar problemas
reales, importantes o serios. |
43 |
Beschäftige dich mit
echten, wichtigen oder ernsten Problemen |
43 |
Zajmij się
prawdziwymi, ważnymi lub poważnymi problemami |
43 |
Решайте
реальные,
важные или
серьезные
проблемы |
43 |
Reshayte real'nyye,
vazhnyye ili ser'yeznyye problemy |
43 |
تعامل
مع قضايا
حقيقية أو
مهمة أو
خطيرة |
43 |
taeamal mae qadaya
haqiqiat 'aw muhimat 'aw khatira |
43 |
वास्तविक,
महत्वपूर्ण
या गंभीर
मुद्दों से निपटें |
43 |
vaastavik,
mahatvapoorn ya gambheer muddon se nipaten |
43 |
ਅਸਲ,
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਜਾਂ ਗੰਭੀਰ
ਮੁੱਦਿਆਂ ਨਾਲ
ਨਜਿੱਠੋ |
43 |
asala,
mahatavapūrana jāṁ gabhīra mudi'āṁ nāla
najiṭhō |
43 |
বাস্তব,
গুরুত্বপূর্ণ
বা গুরুতর
সমস্যাগুলির
সাথে ডিল
করুন |
43 |
bāstaba,
gurutbapūrṇa bā gurutara samasyāgulira sāthē
ḍila karuna |
43 |
現実の、重要な、または深刻な問題に対処する |
43 |
現実 の 、 重要な 、 または 深刻な 問題 に 対処 する |
43 |
げんじつ の 、 じゅうような 、 または しんこくな もんだい に たいしょ する |
43 |
genjitsu no , jūyōna , mataha shinkokuna mondai ni taisho suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
Substantiel;
essentiel; important; sérieux |
44 |
shí zhí xìng;
jīběn de; zhòngyào de; rènzhēn shí zhí xìng de; běnzhí
shàng de; zhòngdà de; rènzhēn rènzhēn de |
44 |
实质性;基本的;重要的;认真实质性的;本质上的;重大的;认真认真的 |
44 |
|
44 |
Substantive;
essential; important; serious实质性的;本质上的;重大的;严肃认真的 |
44 |
Substantive;
essential; important; serious |
44 |
Substantivo;
essencial; importante; sério |
44 |
Sustantivo;
esencial; importante; serio |
44 |
Substantiv,
wesentlich, wichtig, ernst |
44 |
Merytoryczny;
niezbędny; ważny; poważny |
44 |
Существенный;
существенный;
важный;
серьезный |
44 |
Sushchestvennyy;
sushchestvennyy; vazhnyy; ser'yeznyy |
44 |
موضوعية
؛ أساسية ؛
مهمة ؛ خطيرة |
44 |
mawdueiat ; 'asasiat
; muhimat ; khatira |
44 |
मूल;
आवश्यक;
महत्वपूर्ण;
गंभीर; |
44 |
mool; aavashyak;
mahatvapoorn; gambheer; |
44 |
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ;
ਜ਼ਰੂਰੀ;
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ;
ਗੰਭੀਰ |
44 |
mahatavapūraṇa;
zarūrī; mahatavapūrana; gabhīra |
44 |
গুরুত্বপূর্ণ;
গুরুতর;
গুরুতর; |
44 |
gurutbapūrṇa;
gurutara; gurutara; |
44 |
実質的;本質的;重要;深刻 |
44 |
実質 的 ; 本質 的 ; 重要 ; 深刻 |
44 |
じっしつ てき ; ほんしつ てき ; じゅうよう ; しんこく |
44 |
jisshitsu teki ; honshitsu teki ; jūyō ; shinkoku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
large |
45 |
guǎng |
45 |
广 |
45 |
|
45 |
廣 |
45 |
wide |
45 |
ampla |
45 |
amplio |
45 |
breit |
45 |
szeroki |
45 |
широкий |
45 |
shirokiy |
45 |
واسع |
45 |
wasie |
45 |
चौड़ा |
45 |
chauda |
45 |
ਚੌੜਾ |
45 |
cauṛā |
45 |
প্রশস্ত |
45 |
praśasta |
45 |
ワイド |
45 |
ワイド |
45 |
ワイド |
45 |
waido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
questions de fond |
46 |
shí zhí xìng wèntí |
46 |
实质性问题 |
46 |
|
46 |
substantive
issues |
46 |
substantive issues |
46 |
questões substantivas |
46 |
cuestiones
sustantivas |
46 |
inhaltliche Fragen |
46 |
istotne kwestie |
46 |
существенные
вопросы |
46 |
sushchestvennyye
voprosy |
46 |
القضايا
الجوهرية |
46 |
alqadaya aljawharia |
46 |
वास्तविक
मुद्दे |
46 |
vaastavik mudde |
46 |
ਠੋਸ
ਮੁੱਦੇ |
46 |
ṭhōsa
mudē |
46 |
মূল
সমস্যা |
46 |
mūla
samasyā |
46 |
実質的な問題 |
46 |
実質 的な 問題 |
46 |
じっしつ てきな もんだい |
46 |
jisshitsu tekina mondai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
Questions de fond |
47 |
shí zhí xìng wèntí |
47 |
实质性问题 |
47 |
|
47 |
实质性问题 |
47 |
Substantive issues |
47 |
Problemas
substantivos |
47 |
Cuestiones de fondo |
47 |
Wesentliche Fragen |
47 |
Zagadnienia
merytoryczne |
47 |
Основные
вопросы |
47 |
Osnovnyye voprosy |
47 |
القضايا
الموضوعية |
47 |
alqadaya almawdueia |
47 |
सारगर्भित
मुद्दे |
47 |
saaragarbhit mudde |
47 |
ਸਾਰਥਕ
ਮੁੱਦੇ |
47 |
sārathaka
mudē |
47 |
মূল
বিষয়গুলি |
47 |
mūla
biṣaẏaguli |
47 |
実質的な問題 |
47 |
実質 的な 問題 |
47 |
じっしつ てきな もんだい |
47 |
jisshitsu tekina mondai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
Le rapport a conclu
qu'aucune modification de fond n'était nécessaire |
48 |
gāi bàogào de
jiélùn shì, méiyǒu shí zhí xìng de gǎibiànshì bìyào de |
48 |
该报告的结论是,没有实质性的改变是必要的 |
48 |
|
48 |
The
report concluded that no substantive changes were necessary |
48 |
The report concluded
that no substantive changes were necessary |
48 |
O relatório concluiu
que nenhuma mudança substantiva foi necessária |
48 |
El informe concluyó
que no eran necesarios cambios sustanciales |
48 |
Der Bericht kam zu
dem Schluss, dass keine wesentlichen Änderungen erforderlich waren |
48 |
W raporcie
stwierdzono, że żadne istotne zmiany nie są konieczne |
48 |
В
отчете
сделан
вывод об
отсутствии
необходимости
в
существенных
изменениях. |
48 |
V otchete sdelan
vyvod ob otsutstvii neobkhodimosti v sushchestvennykh izmeneniyakh. |
48 |
وخلص
التقرير إلى
عدم ضرورة
إجراء
تغييرات جوهرية |
48 |
wakhalas altaqrir
'iilaa eadam darurat 'iijra' taghyirat jawharia |
48 |
रिपोर्ट
ने निष्कर्ष
निकाला कि
कोई महत्वपूर्ण
परिवर्तन
आवश्यक नहीं
थे |
48 |
riport ne nishkarsh
nikaala ki koee mahatvapoorn parivartan aavashyak nahin the |
48 |
ਰਿਪੋਰਟ
ਨੇ ਇਹ ਸਿੱਟਾ
ਕੱ .ਿਆ ਕਿ ਕੋਈ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਤਬਦੀਲੀਆਂ
ਜ਼ਰੂਰੀ ਨਹੀਂ
ਸਨ |
48 |
ripōraṭa
nē iha siṭā ka.̔I'ā ki kō'ī
mahatavapūrana tabadīlī'āṁ zarūrī
nahīṁ sana |
48 |
প্রতিবেদনে
সিদ্ধান্ত
নেওয়া
হয়েছে যে কোনও
তাত্পর্যপূর্ণ
পরিবর্তন
দরকার ছিল না |
48 |
pratibēdanē
sid'dhānta nē'ōẏā haẏēchē yē
kōna'ō tātparyapūrṇa paribartana darakāra
chila nā |
48 |
報告書は、実質的な変更は必要ないと結論付けました |
48 |
報告書 は 、 実質 的な 変更 は 必要 ない と 結論 付けました |
48 |
ほうこくしょ わ 、 じっしつ てきな へんこう わ ひつよう ない と けつろん つけました |
48 |
hōkokusho wa , jisshitsu tekina henkō wa hitsuyō nai to ketsuron tsukemashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Le rapport conclut
qu'aucun changement majeur n'est nécessaire |
49 |
bàogào de zhèngjù
shì, wúxū zuò rènhé zhòngdà biàngēng |
49 |
报告的证据是,无须作任何重大变更 |
49 |
|
49 |
报告的结论是,无须作任何重大变更 |
49 |
The report concludes
that no major changes are required |
49 |
O relatório conclui
que nenhuma grande mudança é necessária |
49 |
El informe concluye
que no se requieren cambios importantes |
49 |
Der Bericht kommt zu
dem Schluss, dass keine wesentlichen Änderungen erforderlich sind |
49 |
W raporcie stwierdza
się, że nie są wymagane żadne większe zmiany |
49 |
В
отчете
делается
вывод, что
никаких
серьезных
изменений
не
требуется. |
49 |
V otchete delayetsya
vyvod, chto nikakikh ser'yeznykh izmeneniy ne trebuyetsya. |
49 |
ويخلص
التقرير إلى
أنه لا يلزم
إجراء
تغييرات
كبيرة |
49 |
wayukhalis altaqrir
'iilaa 'anah la yalzam 'iijra' taghyirat kabira |
49 |
रिपोर्ट
का निष्कर्ष
है कि किसी
बड़े बदलाव की
आवश्यकता
नहीं है |
49 |
riport ka nishkarsh
hai ki kisee bade badalaav kee aavashyakata nahin hai |
49 |
ਰਿਪੋਰਟ
ਵਿਚ ਇਹ ਸਿੱਟਾ
ਕੱ .ਿਆ ਗਿਆ ਹੈ
ਕਿ ਕਿਸੇ ਵੱਡੇ
ਬਦਲਾਅ ਦੀ ਲੋੜ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
49 |
ripōraṭa
vica iha siṭā ka.̔I'ā gi'ā hai ki kisē
vaḍē badalā'a dī lōṛa nahīṁ hai |
49 |
প্রতিবেদনে
সিদ্ধান্ত
নেওয়া
হয়েছে যে কোনও
বড়
পরিবর্তনের
প্রয়োজন
নেই |
49 |
pratibēdanē
sid'dhānta nē'ōẏā haẏēchē yē
kōna'ō baṛa paribartanēra praẏōjana nē'i |
49 |
レポートは、大きな変更は必要ないと結論付けています |
49 |
レポート は 、 大きな 変更 は 必要 ない と 結論 付けています |
49 |
レポート わ 、 おうきな へんこう わ ひつよう ない と けつろん つけています |
49 |
repōto wa , ōkina henkō wa hitsuyō nai to ketsuron tsuketeimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
à l'ancienne,
grammaire |
50 |
lǎoshì de,
yǔfǎ de |
50 |
老式的,语法的 |
50 |
|
50 |
old
fashioned,grammar |
50 |
old fashioned,
grammar |
50 |
antiquado, gramática |
50 |
pasado de moda,
gramática |
50 |
altmodisch, Grammatik |
50 |
staromodny, gramatyka |
50 |
старомодный,
грамматика |
50 |
staromodnyy,
grammatika |
50 |
الطراز
القديم ،
القواعد |
50 |
altiraz alqadim ,
alqawaeid |
50 |
पुराने
जमाने का,
व्याकरण |
50 |
puraane jamaane ka,
vyaakaran |
50 |
ਪੁਰਾਣੀ
ਸ਼ੈਲੀ,
ਵਿਆਕਰਣ |
50 |
purāṇī
śailī, vi'ākaraṇa |
50 |
পুরানো
ফ্যাশন,
ব্যাকরণ |
50 |
purānō
phyāśana, byākaraṇa |
50 |
昔ながらの文法 |
50 |
昔ながら の 文法 |
50 |
むかしながら の ぶんぽう |
50 |
mukashinagara no bunpō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
grammaire |
51 |
yǔfǎ |
51 |
语法 |
51 |
|
51 |
语法 |
51 |
grammar |
51 |
gramática |
51 |
gramática |
51 |
Grammatik |
51 |
gramatyka |
51 |
грамматика |
51 |
grammatika |
51 |
قواعد |
51 |
qawaeid |
51 |
व्याकरण |
51 |
vyaakaran |
51 |
ਵਿਆਕਰਣ |
51 |
vi'ākaraṇa |
51 |
ব্যাকরণ |
51 |
byākaraṇa |
51 |
文法 |
51 |
文法 |
51 |
ぶんぽう |
51 |
bunpō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
un nom |
52 |
yīgè míngcí |
52 |
一个名词 |
52 |
|
52 |
a
noun |
52 |
a noun |
52 |
Um nome |
52 |
un sustantivo |
52 |
ein Substantiv |
52 |
rzeczownik |
52 |
существительное |
52 |
sushchestvitel'noye |
52 |
اسم |
52 |
asm |
52 |
एक
संज्ञा |
52 |
ek sangya |
52 |
ਇੱਕ
ਨਾਮ |
52 |
ika nāma |
52 |
একটি
বিশেষ্য |
52 |
ēkaṭi
biśēṣya |
52 |
名詞 |
52 |
名詞 |
52 |
めいし |
52 |
meishi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
nom |
53 |
míngcí |
53 |
名词 |
53 |
|
53 |
名词 |
53 |
noun |
53 |
substantivo |
53 |
sustantivo |
53 |
Substantiv |
53 |
rzeczownik |
53 |
существительное |
53 |
sushchestvitel'noye |
53 |
اسم |
53 |
asm |
53 |
संज्ञा |
53 |
sangya |
53 |
ਨਾਮ |
53 |
nāma |
53 |
বিশেষ্য |
53 |
biśēṣya |
53 |
名詞 |
53 |
名詞 |
53 |
めいし |
53 |
meishi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
sous-station |
54 |
biàndiànzhàn |
54 |
变电站 |
54 |
|
54 |
substation |
54 |
substation |
54 |
subestação |
54 |
subestación |
54 |
Unterstation |
54 |
podstacja |
54 |
подстанция |
54 |
podstantsiya |
54 |
محطة
فرعية |
54 |
mahatat fareia |
54 |
सबस्टेशन |
54 |
sabasteshan |
54 |
ਸਬਸਟੇਸ਼ਨ |
54 |
sabasaṭēśana |
54 |
সাবস্টেশন |
54 |
sābasṭēśana |
54 |
変電所 |
54 |
変電所 |
54 |
へんでんしょ |
54 |
hendensho |
|
|
|
55 |
un endroit où la
puissance de l'énergie électrique d'une centrale électrique est réduite avant
qu'elle ne soit transmise aux foyers et aux entreprises |
55 |
zài jiāng
fādiàn chǎng de diànnéng chuándì gěi jiātíng hé qǐyè
zhīqián jiàngdī qí qiángdù dì dìfāng |
55 |
在将发电厂的电能传递给家庭和企业之前降低其强度的地方 |
55 |
|
55 |
a
place where the strength of electric power from a power station is reduced
before it is passed on to homes and businesses |
55 |
a place where the
strength of electric power from a power station is reduced before it is
passed on to homes and businesses |
55 |
um lugar onde a
potência da energia elétrica de uma estação de energia é reduzida antes de
ser passada para residências e empresas |
55 |
un lugar donde la
fuerza de la energía eléctrica de una central eléctrica se reduce antes de
pasarla a hogares y negocios |
55 |
Ein Ort, an dem die
Stromstärke eines Kraftwerks verringert wird, bevor sie an Haushalte und
Unternehmen weitergegeben wird |
55 |
miejsce, w którym moc
energii elektrycznej z elektrowni jest zmniejszana, zanim zostanie przekazana
do domów i firm |
55 |
место,
где
мощность
электроэнергии
от электростанции
снижается
до того, как
она будет
передана в
дома и на
предприятия |
55 |
mesto, gde
moshchnost' elektroenergii ot elektrostantsii snizhayetsya do togo, kak ona
budet peredana v doma i na predpriyatiya |
55 |
مكان
تقل فيه قوة
الطاقة
الكهربائية
من محطة توليد
الكهرباء
قبل أن تنتقل
إلى المنازل
والشركات |
55 |
makan tuqilu fih quat
altaaqat alkahrabayiyat min mahatat tawlid alkahraba' qabl 'an tantaqil
'iilaa almanazil walsharikat |
55 |
एक
ऐसा स्थान
जहां बिजली
घर से बिजली
की शक्ति
घरों और
व्यवसायों
को पारित
करने से पहले
कम हो जाती है |
55 |
ek aisa sthaan jahaan
bijalee ghar se bijalee kee shakti gharon aur vyavasaayon ko paarit karane se
pahale kam ho jaatee hai |
55 |
ਉਹ
ਜਗ੍ਹਾ ਜਿੱਥੇ
ਬਿਜਲੀ ਘਰ ਦੀ
ਬਿਜਲੀ ਦੀ
ਤਾਕਤ ਘਰਾਂ
ਅਤੇ
ਕਾਰੋਬਾਰਾਂ
ਨੂੰ ਦੇਣ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਘੱਟ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
55 |
uha jag'hā
jithē bijalī ghara dī bijalī dī tākata
gharāṁ atē kārōbārāṁ nū
dēṇa tōṁ pahilāṁ ghaṭa jāndī
hai |
55 |
একটি
জায়গা
যেখানে
বিদ্যুৎ
কেন্দ্র
থেকে বৈদ্যুতিক
শক্তির
শক্তি হ্রাস
করা হয় এটি
বাড়িঘর এবং
ব্যবসায়ের
দিকে
যাওয়ার
আগেই |
55 |
ēkaṭi
jāẏagā yēkhānē bidyuṯ kēndra
thēkē baidyutika śaktira śakti hrāsa karā
haẏa ēṭi bāṛighara ēbaṁ
byabasāẏēra dikē yā'ōẏāra
āgē'i |
55 |
発電所からの電力が家庭や企業に渡される前に電力の強度が低下する場所 |
55 |
発電所 から の 電力 が 家庭 や 企業 に 渡される 前 に 電力 の 強度 が 低下 する 場所 |
55 |
はつでんしょ から の でんりょく が かてい や きぎょう に わたされる まえ に でんりょく の きょうど が ていか する ばしょ |
55 |
hatsudensho kara no denryoku ga katei ya kigyō ni watasareru mae ni denryoku no kyōdo ga teika suru basho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
Sous-station |
56 |
biàndiànzhàn; biàn
diàn suǒ |
56 |
变电站;变电所 |
56 |
|
56 |
变电站;变电所 |
56 |
Substation |
56 |
Subestação |
56 |
Subestación |
56 |
Unterstation |
56 |
Podstacja |
56 |
Подстанция |
56 |
Podstantsiya |
56 |
محطة
فرعية |
56 |
mahatat fareia |
56 |
सबस्टेशन |
56 |
sabasteshan |
56 |
ਸਬਸਟੇਸ਼ਨ |
56 |
sabasaṭēśana |
56 |
সাবস্টেশন |
56 |
sābasṭēśana |
56 |
変電所 |
56 |
変電所 |
56 |
へんでんしょ |
56 |
hendensho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
Remplacer |
57 |
dàitì |
57 |
代替 |
57 |
|
57 |
Substitute |
57 |
Substitute |
57 |
Substituto |
57 |
Sustituir |
57 |
Ersatz |
57 |
Zastąpić |
57 |
Заменять |
57 |
Zamenyat' |
57 |
استبدل |
57 |
austubdil |
57 |
विकल्प |
57 |
vikalp |
57 |
ਬਦਲ |
57 |
badala |
57 |
বিকল্প |
57 |
bikalpa |
57 |
代替 |
57 |
代替 |
57 |
だいたい |
57 |
daitai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
~ (pour qn / qc) |
58 |
〜(yòng yú sb/
sth) |
58 |
〜(用于sb / sth) |
58 |
|
58 |
~
(for sb/sth) |
58 |
~ (for sb/sth) |
58 |
~ (para sb / sth) |
58 |
~ (para sb / sth) |
58 |
~ (für jdn / etw) |
58 |
~ (dla kogoś /
czegoś) |
58 |
~
(для сбн / стч) |
58 |
~ (dlya sbn / stch) |
58 |
~
(لـ sb / sth) |
58 |
~ (l sb / sth) |
58 |
~
(एसबी/एसएचएच
के लिए) |
58 |
~ (esabee/esechech ke
lie) |
58 |
~
(ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ ਲਈ) |
58 |
~ (aisabī/
saṭaica la'ī) |
58 |
~
(এসবি /
স্টেথের
জন্য) |
58 |
~ (ēsabi/
sṭēthēra jan'ya) |
58 |
〜(sb /
sthの場合) |
58 |
〜 ( sb / sth の 場合 ) |
58 |
〜 ( sb / sth の ばあい ) |
58 |
〜 ( sb / sth no bāi ) |
|
|
|
59 |
une personne ou une
chose que vous utilisez ou avez à la place de celle que vous utilisez ou avez
normalement |
59 |
nín shǐyòng huò
yǒngyǒu de yīgè rén huò shìwù, ér bùshì nín tōngcháng
shǐyòng huò yǒngyǒu de yīgè rén huò shìwù |
59 |
您使用或拥有的一个人或事物,而不是您通常使用或拥有的一个人或事物 |
59 |
|
59 |
a
person or thing that you use or have instead of the one you normally use or
have |
59 |
a person or thing
that you use or have instead of the one you normally use or have |
59 |
uma pessoa ou coisa
que você usa ou tem em vez daquela que você normalmente usa ou tem |
59 |
una persona o cosa
que usa o tiene en lugar de la que normalmente usa o tiene |
59 |
eine Person oder
Sache, die Sie verwenden oder haben, anstelle der Person, die Sie
normalerweise verwenden oder haben |
59 |
osobę lub rzecz,
której używasz lub masz zamiast tej, której normalnie używasz lub
masz |
59 |
человек
или вещь,
которую вы
используете
или имеете
вместо того,
что вы
обычно
используете
или имеете |
59 |
chelovek ili veshch',
kotoruyu vy ispol'zuyete ili imeyete vmesto togo, chto vy obychno
ispol'zuyete ili imeyete |
59 |
شخص
أو شيء
تستخدمه أو
تمتلكه
بدلاً من
الشخص الذي
تستخدمه أو
تمتلكه
عادةً |
59 |
shakhs 'aw shay'
tastakhdimuh 'aw tamtalikuh bdlaan min alshakhs aladhi tastakhdimuh 'aw
tamtalikuh eadtan |
59 |
एक
व्यक्ति या
वस्तु जिसका
आप सामान्य
रूप से उपयोग
करते हैं या
जो आपके पास
है उसके
स्थान पर आप
उपयोग करते
हैं या रखते
हैं |
59 |
ek vyakti ya vastu
jisaka aap saamaany roop se upayog karate hain ya jo aapake paas hai usake
sthaan par aap upayog karate hain ya rakhate hain |
59 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ ਜਿਸਦੀ
ਤੁਸੀਂ ਵਰਤੋਂ
ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ
ਉਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਆਮ ਤੌਰ
'ਤੇ ਵਰਤਦੇ ਹੋ ਜਾਂ
ਹੋ |
59 |
ika vi'akatī
jāṁ cīza jisadī tusīṁ varatōṁ
karadē hō jāṁ usa dī bajā'ē jō
tusīṁ āma taura'tē varatadē hō jāṁ
hō |
59 |
আপনি
সাধারণত
যেটি
ব্যবহার
করেন বা
রাখেন তার
পরিবর্তে
কোনও
ব্যক্তি বা
জিনিস আপনি
ব্যবহার
করেন বা
রাখেন |
59 |
āpani
sādhāraṇata yēṭi byabahāra karēna
bā rākhēna tāra paribartē kōna'ō byakti
bā jinisa āpani byabahāra karēna bā
rākhēna |
59 |
通常使用または所有しているものの代わりに、使用または所有している人または物 |
59 |
通常 使用 または 所有 しているものの 代わり に 、 使用 または 所有 している 人 または 物 |
59 |
つうじょう しよう または しょゆう しているものの かわり に 、 しよう または しょゆう している ひと または もの |
59 |
tsūjō shiyō mataha shoyū shiteirumonono kawari ni , shiyō mataha shoyū shiteiru hito mataha mono |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Remplacer |
60 |
dàitì zhě;
dàitì wù; dài yòngpǐn |
60 |
代替者;代替物;代用品 |
60 |
|
60 |
代替者;代替物;代用品 |
60 |
Substitute |
60 |
Substituto |
60 |
Sustituir |
60 |
Ersatz |
60 |
Zastąpić |
60 |
Заменять |
60 |
Zamenyat' |
60 |
استبدل |
60 |
austubdil |
60 |
विकल्प |
60 |
vikalp |
60 |
ਬਦਲ |
60 |
badala |
60 |
বিকল্প |
60 |
bikalpa |
60 |
代替 |
60 |
代替 |
60 |
だいたい |
60 |
daitai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
un substitut de
viande |
61 |
ròu tìdài pǐn |
61 |
肉替代品 |
61 |
|
61 |
a
meat substitute |
61 |
a meat substitute |
61 |
um substituto de
carne |
61 |
un sustituto de la
carne |
61 |
ein Fleischersatz |
61 |
substytut mięsa |
61 |
заменитель
мяса |
61 |
zamenitel' myasa |
61 |
بديل
اللحوم |
61 |
badil alluhum |
61 |
एक
मांस विकल्प |
61 |
ek maans vikalp |
61 |
ਇੱਕ
ਮੀਟ ਦਾ ਬਦਲ |
61 |
ika mīṭa
dā badala |
61 |
একটি
মাংস বিকল্প |
61 |
ēkaṭi
mānsa bikalpa |
61 |
肉代用品 |
61 |
肉代 用品 |
61 |
にくだい ようひん |
61 |
nikudai yōhin |
|
|
|
62 |
Substituts de viande |
62 |
ròushí tìdài
pǐn |
62 |
肉食替代品 |
62 |
|
62 |
肉食替代品 |
62 |
Meat substitutes |
62 |
Substitutos de carne |
62 |
Sustitutos de la
carne |
62 |
Fleischersatz |
62 |
Substytuty
mięsa |
62 |
Заменители
мяса |
62 |
Zameniteli myasa |
62 |
بدائل
اللحوم |
62 |
badayil alluhum |
62 |
मांस
के विकल्प |
62 |
maans ke vikalp |
62 |
ਮੀਟ
ਦੇ ਬਦਲ |
62 |
mīṭa
dē badala |
62 |
মাংসের
বিকল্পগুলি |
62 |
mānsēra
bikalpaguli |
62 |
肉代用品 |
62 |
肉代 用品 |
62 |
にくだい ようひん |
62 |
nikudai yōhin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Le père de Paul ne le voyait que comme un
substitut à son frère décédé |
63 |
bǎoluó de fùqīn zhǐ bǎ
tā dàng zuò sǐqù de xiōngdì de tìdài pǐn |
63 |
保罗的父亲只把他当作死去的兄弟的替代品 |
63 |
|
63 |
Paul’s father only saw
him as a substitute for his dead brother |
63 |
Paul’s father only saw him as a substitute
for his dead brother |
63 |
O pai de Paul só o viu como um substituto
para seu irmão morto |
63 |
El padre de Paul solo lo vio como un
sustituto de su hermano muerto |
63 |
Pauls Vater sah ihn nur als Ersatz für
seinen toten Bruder |
63 |
Ojciec Paula postrzegał go tylko jako
substytut jego zmarłego brata |
63 |
Отец
Пола видел в
нем только
замену своему
мертвому
брату. |
63 |
Otets Pola videl v nem tol'ko zamenu svoyemu
mertvomu bratu. |
63 |
رآه
والد بول فقط
كبديل لأخيه
المتوفى |
63 |
rah walid bul faqat
kabadil li'akhih almutawafaa |
63 |
पॉल के
पिता ने केवल
उसे अपने मृत
भाई के
विकल्प के
रूप में देखा |
63 |
pol ke pita ne keval use apane mrt bhaee ke
vikalp ke roop mein dekha |
63 |
ਪੌਲੁਸ
ਦੇ ਪਿਤਾ ਨੇ
ਉਸਨੂੰ ਸਿਰਫ
ਆਪਣੇ ਮਰੇ ਹੋਏ
ਭਰਾ ਦੇ ਬਦਲ
ਵਜੋਂ ਵੇਖਿਆ |
63 |
paulusa dē pitā nē usanū
sirapha āpaṇē marē hō'ē bharā dē
badala vajōṁ vēkhi'ā |
63 |
পলের
বাবা তাঁকে
কেবল তাঁর
মৃত ভাইয়ের
বিকল্প
হিসাবে
দেখেছিলেন |
63 |
palēra bābā
tām̐kē kēbala tām̐ra mr̥ta
bhā'iẏēra bikalpa hisābē
dēkhēchilēna |
63 |
パウロの父は彼を死んだ兄弟の代わりとしてしか見ていませんでした |
63 |
パウロ の 父 は 彼 を 死んだ 兄弟 の 代わり として しか 見ていませんでした |
63 |
パウロ の ちち わ かれ お しんだ きょうだい の かわり として しか みていませんでした |
63 |
pauro no chichi wa kare o shinda kyōdai no kawari toshite shika miteimasendeshita |
|
|
|
64 |
Le père de Paul ne
le considérait que comme un substitut à son frère décédé |
64 |
bǎoluó de
fùqīn zhǐ bǎ tā shì wéi sǐqù de xiōngdì de
tìdài pǐn |
64 |
保罗的父亲只把他视为死去的兄弟的替代品 |
64 |
|
64 |
保罗的父亲只把他当作死去的兄弟的替代品 |
64 |
Paul's father only
regarded him as a substitute for his dead brother |
64 |
O pai de Paul apenas
o considerava um substituto para seu irmão morto |
64 |
El padre de Paul
solo lo consideraba un sustituto de su hermano muerto. |
64 |
Pauls Vater
betrachtete ihn nur als Ersatz für seinen toten Bruder |
64 |
Ojciec Paula
uważał go tylko za substytutu zmarłego brata |
64 |
Отец
Пола
рассматривал
его только
как замену
своему
мертвому
брату. |
64 |
Otets Pola
rassmatrival yego tol'ko kak zamenu svoyemu mertvomu bratu. |
64 |
اعتبره
والد بولس
فقط بديلاً
عن أخيه
المتوفى |
64 |
aietabarah walid
bulis faqat bdylaan ean 'akhih almutawafaa |
64 |
पॉल
के पिता ने
उन्हें केवल
अपने मृत भाई
के विकल्प के
रूप में माना |
64 |
pol ke pita ne unhen
keval apane mrt bhaee ke vikalp ke roop mein maana |
64 |
ਪੌਲੁਸ
ਦੇ ਪਿਤਾ ਉਸ
ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮਰੇ
ਹੋਏ ਭਰਾ ਦਾ
ਬਦਲ ਮੰਨਦੇ ਸਨ |
64 |
paulusa dē
pitā usa nū āpaṇē marē hō'ē
bharā dā badala manadē sana |
64 |
পলের
বাবা তাঁকে
কেবল তাঁর
মৃত ভাইয়ের
বিকল্প
হিসাবে
বিবেচনা
করেছিলেন |
64 |
palēra
bābā tām̐kē kēbala tām̐ra mr̥ta
bhā'iẏēra bikalpa hisābē bibēcanā
karēchilēna |
64 |
パウロの父は彼を彼の死んだ兄弟の代わりと見なしただけでした |
64 |
パウロ の 父 は 彼 を 彼 の 死んだ 兄弟 の 代わり と 見なした だけでした |
64 |
パウロ の ちち わ かれ お かれ の しんだ きょうだい の かわり と みなした だけでした |
64 |
pauro no chichi wa kare o kare no shinda kyōdai no kawari to minashita dakedeshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Le père de Paul
vient de le traiter comme son frère mort |
65 |
bǎoluó de
fùqīn zhǐshì bǎ tā dàng zuò tā sǐqù dí
gēgē lái kàndài |
65 |
保罗的父亲只是把他当作他死去的哥哥来看待 |
65 |
|
65 |
保罗的父亲只是把他当作他死去的哥哥来看待 |
65 |
Paul's father just
treated him as his dead brother |
65 |
O pai de Paul apenas
o tratou como seu irmão morto |
65 |
El padre de Paul
simplemente lo trató como a su hermano muerto. |
65 |
Pauls Vater
behandelte ihn nur als seinen toten Bruder |
65 |
Ojciec Paula
właśnie traktował go jak zmarłego brata |
65 |
Отец
Пола просто
относился к
нему как к
своему
мертвому
брату |
65 |
Otets Pola prosto
otnosilsya k nemu kak k svoyemu mertvomu bratu |
65 |
لقد
عامله والد
بول للتو على
أنه أخيه
المتوفى |
65 |
laqad eamalah walid
bul liltawi ealaa 'anah 'akhih almutawafaa |
65 |
पॉल
के पिता ने
उसे सिर्फ
अपने मृत भाई
के रूप में
माना |
65 |
pol ke pita ne use
sirph apane mrt bhaee ke roop mein maana |
65 |
ਪੌਲੁਸ
ਦੇ ਪਿਤਾ ਨੇ
ਉਸਨੂੰ ਹੁਣੇ
ਹੀ ਉਸਦੇ ਮਰੇ
ਹੋਏ ਭਰਾ ਵਾਂਗ
ਮੰਨਿਆ |
65 |
paulusa dē
pitā nē usanū huṇē hī usadē marē
hō'ē bharā vāṅga mani'ā |
65 |
পলের
বাবা তাকে
কেবল তাঁর
মৃত ভাই
হিসাবে ধরেছিলেন |
65 |
palēra
bābā tākē kēbala tām̐ra mr̥ta
bhā'i hisābē dharēchilēna |
65 |
パウロの父は彼を死んだ兄弟として扱った |
65 |
パウロ の 父 は 彼 を 死んだ 兄弟 として 扱った |
65 |
パウロ の ちち わ かれ お しんだ きょうだい として あつかった |
65 |
pauro no chichi wa kare o shinda kyōdai toshite atsukatta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
une famille de
remplacement |
66 |
tìdài jiātíng |
66 |
替代家庭 |
66 |
|
66 |
a
substitute family |
66 |
a substitute family |
66 |
uma família
substituta |
66 |
una familia sustituta |
66 |
eine Ersatzfamilie |
66 |
rodzina
zastępcza |
66 |
замещающая
семья |
66 |
zameshchayushchaya
sem'ya |
66 |
عائلة
بديلة |
66 |
eayilat badila |
66 |
एक
स्थानापन्न
परिवार |
66 |
ek sthaanaapann
parivaar |
66 |
ਇੱਕ
ਬਦਲ ਪਰਿਵਾਰ |
66 |
ika badala
parivāra |
66 |
বিকল্প
পরিবার |
66 |
bikalpa paribāra |
66 |
代替家族 |
66 |
代替 家族 |
66 |
だいたい かぞく |
66 |
daitai kazoku |
|
|
|
67 |
Famille adoptive |
67 |
shōuyǎng
jiātíng |
67 |
收养家庭 |
67 |
|
67 |
收养家庭 |
67 |
Adoptive family |
67 |
Família adotiva |
67 |
Familia adoptiva |
67 |
Adoptivfamilie |
67 |
Rodzina adopcyjna |
67 |
Приемная
семья |
67 |
Priyemnaya sem'ya |
67 |
الأسرة
بالتبني |
67 |
al'usrat bialtabaniy |
67 |
दत्तक
परिवार |
67 |
dattak parivaar |
67 |
ਗੋਦ
ਲੈਣ ਵਾਲਾ
ਪਰਿਵਾਰ |
67 |
gōda
laiṇa vālā parivāra |
67 |
দত্তক
পরিবার |
67 |
dattaka
paribāra |
67 |
養子家族 |
67 |
養子 家族 |
67 |
ようし かぞく |
67 |
yōshi kazoku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
le cours vous
enseigne la théorie mais rien ne remplace l'expérience pratique |
68 |
běn kèchéng
jiāng jiào nín lǐlùn zhīshì, dàn shíjiàn jīngyàn wú
kě tìdài |
68 |
本课程将教您理论知识,但实践经验无可替代 |
68 |
|
68 |
the
course teaches you the theory but there's no substitute
for practical experience |
68 |
the course teaches
you the theory but there's no substitute for practical experience |
68 |
o curso ensina a
teoria, mas não há substituto para a experiência prática |
68 |
el curso te enseña la
teoría pero no hay sustituto para la experiencia práctica |
68 |
Der Kurs vermittelt
Ihnen die Theorie, aber es gibt keinen Ersatz für praktische Erfahrung |
68 |
kurs uczy teorii, ale
nic nie zastąpi praktycznego doświadczenia |
68 |
курс
обучает
теории, но
ничто не
может заменить
практический
опыт |
68 |
kurs obuchayet
teorii, no nichto ne mozhet zamenit' prakticheskiy opyt |
68 |
تعلمك
الدورة
النظرية
ولكن ليس
هناك بديل عن الخبرة
العملية |
68 |
tuealimuk aldawrat
alnazariat walakin lays hunak badil ean alkhibrat aleamalia |
68 |
पाठ्यक्रम
आपको
सिद्धांत
सिखाता है
लेकिन व्यावहारिक
अनुभव का कोई
विकल्प नहीं
है |
68 |
paathyakram aapako
siddhaant sikhaata hai lekin vyaavahaarik anubhav ka koee vikalp nahin hai |
68 |
ਕੋਰਸ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸਿਧਾਂਤ
ਸਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ
ਪਰ ਵਿਹਾਰਕ ਤਜ਼ਰਬੇ
ਦਾ ਕੋਈ ਵਿਕਲਪ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
68 |
kōrasa
tuhānū sidhānta sikhā'undā hai para vihāraka
tazarabē dā kō'ī vikalapa nahīṁ hai |
68 |
কোর্সটি
আপনাকে
তত্ত্বটি
শিক্ষা দেয়
তবে ব্যবহারিক
অভিজ্ঞতার
বিকল্প নেই |
68 |
kōrsaṭi
āpanākē tattbaṭi śikṣā dēẏa
tabē byabahārika abhijñatāra bikalpa nē'i |
68 |
コースはあなたに理論を教えますが、実際の経験に代わるものはありません |
68 |
コース は あなた に 理論 を 教えますが 、 実際 の 経験 に 代わる もの は ありません |
68 |
コース わ あなた に りろん お おしえますが 、 じっさい の けいけん に かわる もの わ ありません |
68 |
kōsu wa anata ni riron o oshiemasuga , jissai no keiken ni kawaru mono wa arimasen |
|
|
|
69 |
Ce cours vous
apprendra des connaissances théoriques, mais l'expérience pratique est
irremplaçable |
69 |
běn kèchéng
jiāng jiào nín lǐlùn zhīshì, dàn shíjiàn jīngyàn wú
kě tìdài |
69 |
本课程将教您理论知识,但实践经验无可替代 |
69 |
|
69 |
本课程将教您理论知识,但实践经验无可替代 |
69 |
This course will
teach you theoretical knowledge, but practical experience is irreplaceable |
69 |
Este curso vai te
ensinar conhecimentos teóricos, mas a experiência prática é insubstituível |
69 |
Este curso le
enseñará conocimientos teóricos, pero la experiencia práctica es
insustituible. |
69 |
In diesem Kurs
lernen Sie theoretisches Wissen, aber praktische Erfahrungen sind
unersetzlich |
69 |
Ten kurs nauczy
Cię wiedzy teoretycznej, ale doświadczenie praktyczne jest
niezastąpione |
69 |
Этот
курс научит
вас
теоретическим
знаниям, но
практический
опыт
незаменим. |
69 |
Etot kurs nauchit
vas teoreticheskim znaniyam, no prakticheskiy opyt nezamenim. |
69 |
ستعلمك
هذه الدورة
المعرفة
النظرية ،
لكن الخبرة
العملية لا
يمكن
الاستغناء
عنها |
69 |
satuealimuk hadhih
aldawrat almaerifat alnazariat , lakina alkhibrat aleamaliat la yumkin
aliaistighna' eanha |
69 |
यह
पाठ्यक्रम
आपको
सैद्धांतिक
ज्ञान सिखाएगा,
लेकिन
व्यावहारिक
अनुभव
अपूरणीय है |
69 |
yah paathyakram
aapako saiddhaantik gyaan sikhaega, lekin vyaavahaarik anubhav apooraneey hai |
69 |
ਇਹ
ਕੋਰਸ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸਿਧਾਂਤਕ
ਗਿਆਨ ਦੀ
ਸਿਖਲਾਈ ਦੇਵੇਗਾ,
ਪਰ ਵਿਹਾਰਕ
ਤਜਰਬਾ ਬਦਲ
ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ |
69 |
iha kōrasa
tuhānū sidhāntaka gi'āna dī sikhalā'ī
dēvēgā, para vihāraka tajarabā badala
nahīṁ sakadā |
69 |
এই
কোর্সটি
আপনাকে
তাত্ত্বিক
জ্ঞান
শেখাবে, তবে
ব্যবহারিক
অভিজ্ঞতা
অপরিবর্তনীয় |
69 |
ē'i
kōrsaṭi āpanākē tāttbika jñāna
śēkhābē, tabē byabahārika abhijñatā
aparibartanīẏa |
69 |
このコースでは理論的な知識を学びますが、実践的な経験はかけがえのないものです。 |
69 |
この コース で は 理論 的な 知識 を 学びますが 、 実践 的な 経験 は かけがえ の ない ものです 。 |
69 |
この コース で わ りろん てきな ちしき お まなびますが 、 じっせん てきな けいけん わ かけがえ の ない ものです 。 |
69 |
kono kōsu de wa riron tekina chishiki o manabimasuga , jissen tekina keiken wa kakegae no nai monodesu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
Ce cours enseigne la
théorie, mais rien ne peut remplacer l'expérience pratique |
70 |
běn kèchéng
jiàoshòu lǐlùn, dànshì méiyǒu shé me kěyǐ dàitì shíjiàn
jīngyàn |
70 |
本课程教授理论,但是没有什么可以代替实践经验 |
70 |
|
70 |
This
course teaches theory, but nothing can replace practical experience |
70 |
This course teaches
theory, but nothing can replace practical experience |
70 |
Este curso ensina
teoria, mas nada pode substituir a experiência prática |
70 |
Este curso enseña
teoría, pero nada puede reemplazar la experiencia práctica. |
70 |
Dieser Kurs
unterrichtet Theorie, aber nichts kann die praktische Erfahrung ersetzen |
70 |
Ten kurs uczy teorii,
ale nic nie zastąpi praktycznego doświadczenia |
70 |
Этот
курс
преподает
теорию, но
ничто не может
заменить
практический
опыт. |
70 |
Etot kurs prepodayet
teoriyu, no nichto ne mozhet zamenit' prakticheskiy opyt. |
70 |
تعلم
هذه الدورة
النظرية ،
ولكن لا شيء
يمكن أن يحل
محل الخبرة
العملية |
70 |
taelam hadhih
aldawrat alnazariat , walakin la shay' yumkin 'an yahila mahala alkhibrat
aleamalia |
70 |
यह
कोर्स
थ्योरी
पढ़ाता है,
लेकिन
व्यावहारिक
अनुभव की जगह
कोई नहीं ले
सकता |
70 |
yah kors thyoree
padhaata hai, lekin vyaavahaarik anubhav kee jagah koee nahin le sakata |
70 |
ਇਹ
ਕੋਰਸ ਸਿਧਾਂਤ
ਸਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ,
ਪਰ ਕੁਝ ਵੀ
ਵਿਵਹਾਰਕ
ਤਜ਼ਰਬੇ ਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਬਦਲ
ਸਕਦਾ |
70 |
iha kōrasa
sidhānta sikhā'undā hai, para kujha vī vivahāraka
tazarabē nū nahīṁ badala sakadā |
70 |
এই
কোর্সটি
তত্ত্ব
শেখায়,
কিন্তু
কিছুই বাস্তব
অভিজ্ঞতা
প্রতিস্থাপন
করতে পারে না |
70 |
ē'i
kōrsaṭi tattba śēkhāẏa, kintu kichu'i
bāstaba abhijñatā pratisthāpana karatē pārē
nā |
70 |
このコースは理論を教えますが、実際の経験に取って代わるものはありません |
70 |
この コース は 理論 を 教えますが 、 実際 の 経験 に 取って 代わる もの は ありません |
70 |
この コース わ りろん お おしえますが 、 じっさい の けいけん に とって かわる もの わ ありません |
70 |
kono kōsu wa riron o oshiemasuga , jissai no keiken ni totte kawaru mono wa arimasen |
|
|
|
71 |
Ce cours enseigne la
théorie, mais rien ne peut remplacer l'expérience pratique |
71 |
zhè mén kè jiào de
shì lǐlùn, dàn méiyǒu rènhé dōngxī néng dàitì shíjiàn
jīngyàn |
71 |
这门课教的是理论,但没有任何东西能代替实践经验 |
71 |
|
71 |
这门课教的是理论,但没有任何东西能代替实践经验 |
71 |
This course teaches
theory, but nothing can replace practical experience |
71 |
Este curso ensina
teoria, mas nada pode substituir a experiência prática |
71 |
Este curso enseña
teoría, pero nada puede reemplazar la experiencia práctica. |
71 |
Dieser Kurs
unterrichtet Theorie, aber nichts kann die praktische Erfahrung ersetzen |
71 |
Ten kurs uczy
teorii, ale nic nie zastąpi praktycznego doświadczenia |
71 |
Этот
курс
преподает
теорию, но
ничто не может
заменить
практический
опыт. |
71 |
Etot kurs prepodayet
teoriyu, no nichto ne mozhet zamenit' prakticheskiy opyt. |
71 |
تعلم
هذه الدورة
النظرية ،
ولكن لا شيء
يمكن أن يحل
محل الخبرة
العملية |
71 |
taelam hadhih
aldawrat alnazariat , walakin la shay' yumkin 'an yahila mahala alkhibrat
aleamalia |
71 |
यह
कोर्स
थ्योरी
पढ़ाता है,
लेकिन
व्यावहारिक
अनुभव की जगह
कोई नहीं ले
सकता |
71 |
yah kors thyoree
padhaata hai, lekin vyaavahaarik anubhav kee jagah koee nahin le sakata |
71 |
ਇਹ
ਕੋਰਸ ਸਿਧਾਂਤ
ਸਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ,
ਪਰ ਕੁਝ ਵੀ
ਵਿਵਹਾਰਕ
ਤਜ਼ਰਬੇ ਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਬਦਲ
ਸਕਦਾ |
71 |
iha kōrasa
sidhānta sikhā'undā hai, para kujha vī vivahāraka
tazarabē nū nahīṁ badala sakadā |
71 |
এই
কোর্সটি
তত্ত্ব
শেখায়,
কিন্তু
কিছুই বাস্তব
অভিজ্ঞতা
প্রতিস্থাপন
করতে পারে না |
71 |
ē'i
kōrsaṭi tattba śēkhāẏa, kintu kichu'i
bāstaba abhijñatā pratisthāpana karatē pārē
nā |
71 |
このコースは理論を教えますが、実際の経験に取って代わるものはありません |
71 |
この コース は 理論 を 教えますが 、 実際 の 経験 に 取って 代わる もの は ありません |
71 |
この コース わ りろん お おしえますが 、 じっさい の けいけん に とって かわる もの わ ありません |
71 |
kono kōsu wa riron o oshiemasuga , jissai no keiken ni totte kawaru mono wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
Le service de bus
local était un mauvais substitut après leur voiture |
72 |
dāngdì de
qìchē fúwù zài tìdài tāmen de qìchē zhīhòu shì yīgè
zāogāo de tìdài pǐn |
72 |
当地的汽车服务在替代他们的汽车之后是一个糟糕的替代品 |
72 |
|
72 |
The
local bus service was a poor substitute after for their car |
72 |
The local bus service
was a poor substitute after for their car |
72 |
O serviço de ônibus
local foi um péssimo substituto para o carro deles |
72 |
El servicio de
autobús local fue un mal sustituto después de su automóvil. |
72 |
Die örtliche
Busverbindung war ein schlechter Ersatz für ihr Auto |
72 |
Lokalne autobusy
były kiepskim substytutem ich samochodu |
72 |
Местные
автобусы
были плохой
заменой после
их машины. |
72 |
Mestnyye avtobusy
byli plokhoy zamenoy posle ikh mashiny. |
72 |
كانت
خدمة
الحافلات
المحلية
بديلاً
سيئًا بعد
لسيارتهم |
72 |
kanat khidmat
alhafilat almahaliyat bdylaan syyana baed lisayaaratihim |
72 |
स्थानीय
बस सेवा उनकी
कार के बाद एक
खराब विकल्प
थी |
72 |
sthaaneey bas seva
unakee kaar ke baad ek kharaab vikalp thee |
72 |
ਸਥਾਨਕ
ਬੱਸ ਸੇਵਾ
ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਕਾਰ
ਦਾ ਮਾੜਾ ਬਦਲ
ਸੀ |
72 |
sathānaka basa
sēvā uhanāṁ dī kāra dā
māṛā badala sī |
72 |
লোকাল
বাস
সার্ভিসটি
তাদের
গাড়ির জন্য
একটি দুর্বল
বিকল্প ছিল |
72 |
lōkāla
bāsa sārbhisaṭi tādēra gāṛira jan'ya
ēkaṭi durbala bikalpa chila |
72 |
地元のバスサービスは彼らの車の後の貧弱な代替品でした |
72 |
地元 の バス サービス は 彼ら の 車 の 後 の 貧弱な 代替品でした |
72 |
じもと の バス サービス わ かれら の くるま の のち の ひんじゃくな だいたいひんでした |
72 |
jimoto no basu sābisu wa karera no kuruma no nochi no hinjakuna daitaihindeshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Le service de
voiture local est un mauvais substitut après le remplacement de leur voiture |
73 |
dāngdì de
qìchē fúwù zài tìdài tāmen de qìchē zhīhòu shì yīgè
zāogāo de tìdài pǐn |
73 |
当地的汽车服务在替代他们的汽车之后是一个糟糕的替代品 |
73 |
|
73 |
当地的汽车服务在替代他们的汽车之后是一个糟糕的替代品 |
73 |
The local car
service is a bad substitute after replacing their car |
73 |
O serviço local de
automóveis é um péssimo substituto depois de trocar o carro |
73 |
El servicio de
automóviles local es un mal sustituto después de reemplazar su automóvil. |
73 |
Der örtliche
Autoservice ist ein schlechter Ersatz, nachdem das Auto ausgetauscht wurde |
73 |
Lokalny serwis
samochodowy jest kiepskim substytutem po wymianie samochodu |
73 |
Местный
автосервис -
плохая
замена
после замены
машины |
73 |
Mestnyy avtoservis -
plokhaya zamena posle zameny mashiny |
73 |
خدمة
السيارات
المحلية
بديل سيء بعد
استبدال
سيارتهم |
73 |
khidmat alsayaarat
almahaliyat badil si' baed aistibdal sayaaratihim |
73 |
स्थानीय
कार सेवा
उनकी कार को
बदलने के बाद
एक खराब
विकल्प है |
73 |
sthaaneey kaar seva
unakee kaar ko badalane ke baad ek kharaab vikalp hai |
73 |
ਸਥਾਨਕ
ਕਾਰ ਸੇਵਾ
ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਕਾਰ
ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਇੱਕ
ਮਾੜਾ ਬਦਲ ਹੈ |
73 |
sathānaka
kāra sēvā uhanāṁ dī kāra nū
badalaṇa tōṁ bā'ada ika māṛā badala hai |
73 |
স্থানীয়
গাড়ি
পরিষেবা
তাদের গাড়ি
প্রতিস্থাপনের
পরে একটি
খারাপ
বিকল্প |
73 |
sthānīẏa
gāṛi pariṣēbā tādēra gāṛi
pratisthāpanēra parē ēkaṭi khārāpa
bikalpa |
73 |
地元の車のサービスは彼らの車を交換した後の悪い代替品です |
73 |
地元 の 車 の サービス は 彼ら の 車 を 交換 した 後 の 悪い 代替品です |
73 |
じもと の くるま の サービス わ かれら の くるま お こうかん した のち の わるい だいたいひんです |
73 |
jimoto no kuruma no sābisu wa karera no kuruma o kōkan shita nochi no warui daitaihindesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
Ils prennent le bus
local, ce qui est bien pire que de prendre leur propre voiture |
74 |
tāmen zuò
dāngdì de gōngjiāo chē, zhè bǐ zuò zìjǐ de
qìchē kě chà yuǎnle |
74 |
他们坐当地的公交车,这比坐自己的汽车可差远了 |
74 |
|
74 |
他们坐当地的公交车,这比坐自己的汽车可差远了 |
74 |
They take the local
bus, which is far worse than taking their own car |
74 |
Eles pegam o ônibus
local, o que é muito pior do que o próprio carro |
74 |
Toman el autobús
local, que es mucho peor que tomar su propio automóvil. |
74 |
Sie nehmen den
lokalen Bus, was weitaus schlimmer ist als mit dem eigenen Auto |
74 |
Jadą lokalnym
autobusem, co jest o wiele gorsze niż podróż własnym
samochodem |
74 |
Они
садятся на
местный
автобус, что
намного
хуже, чем на
собственном
автомобиле. |
74 |
Oni sadyatsya na
mestnyy avtobus, chto namnogo khuzhe, chem na sobstvennom avtomobile. |
74 |
يستقلون
الحافلة
المحلية ،
وهو أسوأ
بكثير من
ركوب
سيارتهم
الخاصة |
74 |
yastaqiluwn
alhafilat almahaliyat , wahu 'aswa bikathir min rukub sayaaratihim alkhasa |
74 |
वे
स्थानीय बस
लेते हैं, जो
अपनी कार
लेने से कहीं
ज्यादा खराब
है |
74 |
ve sthaaneey bas
lete hain, jo apanee kaar lene se kaheen jyaada kharaab hai |
74 |
ਉਹ
ਲੋਕਲ ਬੱਸ ਲੈ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਜੋ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਆਪਣੀ ਕਾਰ ਲੈਣ
ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ
ਮਾੜੀ ਹੈ |
74 |
uha lōkala basa
lai jāndē hana, jō unhāṁ dī
āpaṇī kāra laiṇa nālōṁ bahuta
māṛī hai |
74 |
তারা
লোকাল বাস
নেয়, যা
তাদের
নিজস্ব
গাড়ি নেওয়ার
চেয়ে অনেক
খারাপ |
74 |
tārā
lōkāla bāsa nēẏa, yā tādēra nijasba
gāṛi nē'ōẏāra cēẏē anēka
khārāpa |
74 |
彼らは地元のバスに乗りますが、それは自分の車に乗るよりもはるかに悪いです |
74 |
彼ら は 地元 の バス に 乗りますが 、 それ は 自分 の 車 に 乗る より も はるか に 悪いです |
74 |
かれら わ じもと の バス に のりますが 、 それ わ じぶん の くるま に のる より も はるか に わるいです |
74 |
karera wa jimoto no basu ni norimasuga , sore wa jibun no kuruma ni noru yori mo haruka ni waruidesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
Heureusement |
75 |
xìng |
75 |
幸 |
75 |
|
75 |
幸 |
75 |
Fortunately |
75 |
Felizmente |
75 |
por suerte |
75 |
Glücklicherweise |
75 |
na
szczęście |
75 |
к
счастью |
75 |
k schast'yu |
75 |
لحسن
الحظ |
75 |
lihasan alhazi |
75 |
भाग्यवश |
75 |
bhaagyavash |
75 |
ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤੀ |
75 |
khuśakisamatī |
75 |
ভাগ্যক্রমে |
75 |
bhāgyakramē |
75 |
幸運なことに |
75 |
幸運な こと に |
75 |
こううんな こと に |
75 |
koūnna koto ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
Également |
76 |
hái |
76 |
还 |
76 |
|
76 |
Also |
76 |
Also |
76 |
Também |
76 |
También |
76 |
Ebenfalls |
76 |
Również |
76 |
Также |
76 |
Takzhe |
76 |
أيضا |
76 |
'aydana |
76 |
भी |
76 |
bhee |
76 |
ਵੀ |
76 |
vī |
76 |
এছাড়াও |
76 |
ēchāṛā'ō |
76 |
また |
76 |
また |
76 |
また |
76 |
mata |
|
|
|
77 |
Informel |
77 |
fēi zhèngshì de |
77 |
非正式的 |
77 |
|
77 |
Informal |
77 |
Informal |
77 |
Informal |
77 |
Informal |
77 |
Informell |
77 |
Nieformalny |
77 |
Неофициальный |
77 |
Neofitsial'nyy |
77 |
غير
رسمي |
77 |
ghayr rasmiin |
77 |
अनौपचारिक |
77 |
anaupachaarik |
77 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
77 |
gaira rasamī |
77 |
অনানুষ্ঠানিক |
77 |
anānuṣṭhānika |
77 |
非公式 |
77 |
非公式 |
77 |
ひこうしき |
77 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Sous |
78 |
zi |
78 |
子 |
78 |
|
78 |
Sub |
78 |
Sub |
78 |
Sub |
78 |
Sub |
78 |
Sub |
78 |
Pod |
78 |
Sub |
78 |
Sub |
78 |
الفرعية |
78 |
alfareia |
78 |
विषय |
78 |
vishay |
78 |
ਸਬ |
78 |
saba |
78 |
সাব |
78 |
sāba |
78 |
サブ |
78 |
サブ |
78 |
サブ |
78 |
sabu |
|
|
|
79 |
un joueur qui remplace un autre joueur dans
un match de sport |
79 |
zài tǐyù yóuxì zhōng tìhuàn
qítā qiúyuán de qiúyuán |
79 |
在体育游戏中替换其他球员的球员 |
79 |
|
79 |
a player who replaces
another player in a sports game |
79 |
a player who replaces another player in a
sports game |
79 |
um jogador que substitui outro jogador em um
jogo de esportes |
79 |
un jugador que reemplaza a otro jugador en
un juego de deportes |
79 |
ein Spieler, der einen anderen Spieler in
einem Sportspiel ersetzt |
79 |
gracz, który zastępuje innego gracza w
grze sportowej |
79 |
игрок,
который
заменяет
другого игрока
в
спортивной
игре |
79 |
igrok, kotoryy zamenyayet drugogo igroka v
sportivnoy igre |
79 |
اللاعب
الذي يحل محل
لاعب آخر في
لعبة رياضية |
79 |
allaaeib aladhi
yahilu mahala laeib akhar fi luebat riadia |
79 |
एक
खिलाड़ी जो
खेल के खेल
में दूसरे खिलाड़ी
की जगह लेता
है |
79 |
ek khilaadee jo khel ke khel mein doosare
khilaadee kee jagah leta hai |
79 |
ਇਕ
ਖਿਡਾਰੀ ਜੋ ਇਕ
ਖੇਡ ਗੇਮ ਵਿਚ
ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਖਿਡਾਰੀ
ਦੀ ਥਾਂ ਲੈਂਦਾ
ਹੈ |
79 |
ika khiḍārī jō ika
khēḍa gēma vica kisē hōra khiḍārī
dī thāṁ laindā hai |
79 |
এমন
খেলোয়াড়
যিনি
ক্রীড়া
খেলায় অন্য
খেলোয়াড়কে
প্রতিস্থাপন
করেন |
79 |
ēmana
khēlōẏāṛa yini krīṛā
khēlāẏa an'ya khēlōẏāṛakē
pratisthāpana karēna |
79 |
スポーツゲームで他のプレーヤーに取って代わるプレーヤー |
79 |
スポーツ ゲーム で 他 の プレーヤー に 取って 代わる プレーヤー |
79 |
スポーツ ゲーム で た の プレーヤー に とって かわる プレーヤー |
79 |
supōtsu gēmu de ta no purēyā ni totte kawaru purēyā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Les joueurs qui
remplacent d'autres joueurs dans les jeux de sport |
80 |
zài tǐyù yóuxì
zhōng tìhuàn qítā qiúyuán de qiúyuán |
80 |
在体育游戏中替换其他球员的球员 |
80 |
|
80 |
在体育游戏中替换其他球员的球员 |
80 |
Players who replace
other players in sports games |
80 |
Jogadores que
substituem outros jogadores em jogos esportivos |
80 |
Jugadores que
reemplazan a otros jugadores en juegos deportivos |
80 |
Spieler, die andere
Spieler in Sportspielen ersetzen |
80 |
Gracze, którzy
zastępują innych graczy w grach sportowych |
80 |
Игроки,
заменяющие
других
игроков в
спортивных
играх |
80 |
Igroki,
zamenyayushchiye drugikh igrokov v sportivnykh igrakh |
80 |
اللاعبون
الذين يحلون
محل لاعبين
آخرين في الألعاب
الرياضية |
80 |
allaaeibun aladhin
yahuluwn mahala laeibin akhirin fi al'aleab alriyadia |
80 |
खेल
के खेल में
अन्य
खिलाड़ियों
की जगह लेने वाले
खिलाड़ी |
80 |
khel ke khel mein
any khilaadiyon kee jagah lene vaale khilaadee |
80 |
ਖਿਡਾਰੀ
ਜੋ ਖੇਡਾਂ
ਦੀਆਂ ਖੇਡਾਂ
ਵਿਚ ਹੋਰ
ਖਿਡਾਰੀਆਂ ਦੀ
ਥਾਂ ਲੈਂਦੇ ਹਨ |
80 |
khiḍārī
jō khēḍāṁ dī'āṁ
khēḍāṁ vica hōra
khiḍārī'āṁ dī thāṁ laindē
hana |
80 |
খেলোয়াড়
যারা
স্পোর্টস
গেমগুলিতে
অন্যান্য
খেলোয়াড়দের
প্রতিস্থাপন
করে |
80 |
khēlōẏāṛa
yārā spōrṭasa gēmagulitē an'yān'ya
khēlōẏāṛadēra pratisthāpana karē |
80 |
スポーツゲームで他のプレーヤーに取って代わるプレーヤー |
80 |
スポーツ ゲーム で 他 の プレーヤー に 取って 代わる プレーヤー |
80 |
スポーツ ゲーム で た の プレーヤー に とって かわる プレーヤー |
80 |
supōtsu gēmu de ta no purēyā ni totte kawaru purēyā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Suppléant (athlète) |
81 |
tìbǔ
(yùndòngyuán) |
81 |
替补(运动员) |
81 |
|
81 |
替补(运动员) |
81 |
Substitute (athlete) |
81 |
Substituto (atleta) |
81 |
Suplente
(deportista) |
81 |
Ersatz (Athlet) |
81 |
Zastępca
(sportowiec) |
81 |
Запасной
(спортсмен) |
81 |
Zapasnoy (sportsmen) |
81 |
بديل
(رياضي) |
81 |
badil (riadi) |
81 |
स्थानापन्न
(एथलीट) |
81 |
sthaanaapann
(ethaleet) |
81 |
ਬਦਲ
(ਅਥਲੀਟ) |
81 |
badala
(athalīṭa) |
81 |
বিকল্প
(ক্রীড়াবিদ) |
81 |
bikalpa
(krīṛābida) |
81 |
代用(アスリート) |
81 |
代用 ( アスリート ) |
81 |
だいよう ( あすりいと ) |
81 |
daiyō ( asurīto ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
de l'art |
82 |
yì |
82 |
艺 |
82 |
|
82 |
藝 |
82 |
art |
82 |
arte |
82 |
Arte |
82 |
Kunst |
82 |
sztuka |
82 |
Изобразительное
искусство |
82 |
Izobrazitel'noye
iskusstvo |
82 |
فن |
82 |
fann |
82 |
कला |
82 |
kala |
82 |
ਕਲਾ |
82 |
kalā |
82 |
শিল্প |
82 |
śilpa |
82 |
アート |
82 |
アート |
82 |
アート |
82 |
āto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Il a été nommé (a)
remplaçant après la mi-temps |
83 |
bàn chǎng jiéshù
hòu tā bèi xuǎn wèi (a) tìbǔ |
83 |
半场结束后他被选为(a)替补 |
83 |
|
83 |
He was brought on as
(a) substitute after half-time |
83 |
He was brought on as
(a) substitute after half-time |
83 |
Ele foi contratado
como (a) substituto após o intervalo |
83 |
Fue contratado como
(a) suplente después del descanso |
83 |
Er wurde nach der
Pause als (a) Ersatzspieler eingestellt |
83 |
Został
wprowadzony jako (a) rezerwowy po przerwie |
83 |
Он
был заменен
(а) после
перерыва. |
83 |
On byl zamenen (a)
posle pereryva. |
83 |
تم
إحضاره
كبديل بعد
الشوط الأول |
83 |
tama 'iihdaruh
kabadil baed alshawt al'awal |
83 |
उन्हें
(ए) आधे समय के
बाद
स्थानापन्न
के रूप में
लाया गया था |
83 |
unhen (e) aadhe samay
ke baad sthaanaapann ke roop mein laaya gaya tha |
83 |
ਅੱਧੇ
ਸਮੇਂ ਬਾਅਦ
ਉਸਨੂੰ (ਕ)
ਵਿਕਲਪ ਵਜੋਂ
ਲਿਆਂਦਾ ਗਿਆ |
83 |
adhē
samēṁ bā'ada usanū (ka) vikalapa vajōṁ
li'āndā gi'ā |
83 |
অর্ধবার
পরে তাকে (ক)
বিকল্প
হিসাবে
নিয়ে আসা
হয়েছিল |
83 |
ardhabāra
parē tākē (ka) bikalpa hisābē niẏē
āsā haẏēchila |
83 |
彼は(a)ハーフタイム後に代理として連れてこられた |
83 |
彼 は ( a ) ハーフタイム 後 に 代理 として 連れてこられた |
83 |
かれ わ ( あ ) ハーフタイム ご に だいり として つれてこられた |
83 |
kare wa ( a ) hāfutaimu go ni dairi toshite tsuretekorareta |
|
|
|
84 |
Il a été sélectionné
comme (a) remplaçant après la mi-temps |
84 |
bàn chǎng
jiéshù hòu tā bèi xuǎn wèi (a) tìbǔ |
84 |
半场结束后他被选为(a)替补 |
84 |
|
84 |
半场结束后他被选为(a)替补 |
84 |
He was selected as
(a) substitute after halftime |
84 |
Ele foi selecionado
como (a) substituto após o intervalo |
84 |
Fue seleccionado
como (a) suplente después del medio tiempo. |
84 |
Er wurde nach der
Halbzeit als (a) Ersatzspieler ausgewählt |
84 |
Został wybrany
jako (a) rezerwowy po przerwie |
84 |
Он
был выбран в
качестве (а)
запасного
после
перерыва. |
84 |
On byl vybran v
kachestve (a) zapasnogo posle pereryva. |
84 |
تم
اختياره (أ)
بديلا بعد
نهاية الشوط
الأول |
84 |
tama aikhtiaruh ('a)
badilana baed nihayat alshawt al'awal |
84 |
उन्हें
(ए) हाफटाइम के
बाद विकल्प
के रूप में चुना
गया था |
84 |
unhen (e) haaphataim
ke baad vikalp ke roop mein chuna gaya tha |
84 |
ਅੱਧੇ
ਸਮੇਂ ਬਾਅਦ
ਉਸਨੂੰ (ਅ) ਬਦਲ
ਵਜੋਂ ਚੁਣਿਆ
ਗਿਆ |
84 |
adhē
samēṁ bā'ada usanū (a) badala vajōṁ
cuṇi'ā gi'ā |
84 |
হাফটাইমের
পরে তাকে (ক)
বিকল্প
হিসাবে
নির্বাচিত
করা হয়েছিল |
84 |
hāphaṭā'imēra
parē tākē (ka) bikalpa hisābē nirbācita
karā haẏēchila |
84 |
彼は(a)ハーフタイム後の代理人として選ばれた |
84 |
彼 は ( a ) ハーフタイム 後 の 代理人 として 選ばれた |
84 |
かれ わ ( あ ) ハーフタイム ご の だいりにん として えらばれた |
84 |
kare wa ( a ) hāfutaimu go no dairinin toshite erabareta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Il a joué comme
remplaçant en seconde période |
85 |
xiàbànchǎng
tā dānrèn tìbǔ |
85 |
下半场他担任替补 |
85 |
|
85 |
He
played as a substitute in the second half |
85 |
He played as a
substitute in the second half |
85 |
Ele jogou como
reserva no segundo tempo |
85 |
Jugó como suplente en
la segunda parte |
85 |
Er spielte als Ersatz
in der zweiten Hälfte |
85 |
W drugiej
połowie grał jako rezerwowy |
85 |
Во
втором
тайме играл
на замену. |
85 |
Vo vtorom tayme igral
na zamenu. |
85 |
لعب
كبديل في
الشوط
الثاني |
85 |
laeib kabadil fi
alshawt althaani |
85 |
वह
दूसरे हाफ
में एक
विकल्प के
रूप में खेले |
85 |
vah doosare haaph
mein ek vikalp ke roop mein khele |
85 |
ਉਹ
ਦੂਜੇ ਅੱਧ ਵਿਚ
ਇਕ ਵਿਕਲਪ
ਵਜੋਂ ਖੇਡਿਆ |
85 |
uha dūjē
adha vica ika vikalapa vajōṁ khēḍi'ā |
85 |
দ্বিতীয়ার্ধে
তিনি বিকল্প
হিসাবে
খেলেন |
85 |
dbitīẏārdhē
tini bikalpa hisābē khēlēna |
85 |
彼は後半に代役としてプレーした |
85 |
彼 は 後半 に 代役 として プレー した |
85 |
かれ わ こうはん に だいやく として プレー した |
85 |
kare wa kōhan ni daiyaku toshite purē shita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Il a joué comme
remplaçant en seconde période |
86 |
tā zuòwéi
tìbǔ duìyuán zài xiàbànchǎng shàngchǎng |
86 |
他作为替补队员在下半场上场 |
86 |
|
86 |
他作为替补队员在下半场上场 |
86 |
He played as a
substitute in the second half |
86 |
Ele jogou como
reserva no segundo tempo |
86 |
Jugó como suplente
en la segunda parte |
86 |
Er spielte als
Ersatz in der zweiten Hälfte |
86 |
W drugiej
połowie grał jako rezerwowy |
86 |
Во
втором
тайме играл
на замену. |
86 |
Vo vtorom tayme
igral na zamenu. |
86 |
لعب
كبديل في
الشوط
الثاني |
86 |
laeib kabadil fi
alshawt althaani |
86 |
वह
दूसरे हाफ
में एक
विकल्प के
रूप में खेले |
86 |
vah doosare haaph
mein ek vikalp ke roop mein khele |
86 |
ਉਹ
ਦੂਜੇ ਅੱਧ ਵਿਚ
ਇਕ ਵਿਕਲਪ
ਵਜੋਂ ਖੇਡਿਆ |
86 |
uha dūjē
adha vica ika vikalapa vajōṁ khēḍi'ā |
86 |
দ্বিতীয়ার্ধে
তিনি বিকল্প
হিসাবে
খেলেন |
86 |
dbitīẏārdhē
tini bikalpa hisābē khēlēna |
86 |
彼は後半に代役としてプレーした |
86 |
彼 は 後半 に 代役 として プレー した |
86 |
かれ わ こうはん に だいやく として プレー した |
86 |
kare wa kōhan ni daiyaku toshite purē shita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
A (pour B) |
87 |
A(duìyú B) |
87 |
A(对于B) |
87 |
|
87 |
A (for B) |
87 |
A (for B) |
87 |
A (para B) |
87 |
A (para B) |
87 |
A (für B) |
87 |
A (dla B) |
87 |
A (для B) |
87 |
A (dlya B) |
87 |
أ (ب) |
87 |
a (b) |
87 |
ए (बी के
लिए) |
87 |
e (bee ke lie) |
87 |
ਏ (ਬੀ ਲਈ) |
87 |
ē (bī la'ī) |
87 |
এ (খ এর
জন্য) |
87 |
ē (kha ēra jan'ya) |
87 |
A(B用) |
87 |
A ( B用 ) |
87 |
あ ( よう ) |
87 |
A ( yō ) |
|
|
|
88 |
~ B |
88 |
〜B |
88 |
〜B |
88 |
|
88 |
~
B |
88 |
~ B |
88 |
~ B |
88 |
~ B |
88 |
~ B. |
88 |
~ B. |
88 |
~ B |
88 |
~ B |
88 |
~ ب |
88 |
~ b |
88 |
~ बी |
88 |
~ bee |
88 |
~ ਬੀ |
88 |
~ bī |
88 |
। খ |
88 |
. Kha |
88 |
〜B |
88 |
〜 B |
88 |
〜 b |
88 |
〜 B |
|
|
|
89 |
(avec / par A) |
89 |
(yǔ/tōngguò) |
89 |
(与/通过) |
89 |
|
89 |
(with/by
A) |
89 |
(with/by A) |
89 |
(com / por A) |
89 |
(con / por A) |
89 |
(mit / von A) |
89 |
(z / przez A) |
89 |
(с /
от A) |
89 |
(s / ot A) |
89 |
(مع
/ بقلم أ) |
89 |
(mie / biqalam 'a) |
89 |
(ए
के
साथ/द्वारा) |
89 |
(e ke saath/dvaara) |
89 |
(ਏ
ਨਾਲ / ਦੁਆਰਾ) |
89 |
(ē nāla/
du'ārā) |
89 |
(সাথে
/ এ দ্বারা) |
89 |
(sāthē/
ē dbārā) |
89 |
(Aあり/
A別) |
89 |
( A あり / A別 ) |
89 |
( あ あり / べつ ) |
89 |
( A ari / betsu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
pour qn / qc à prendre |
90 |
mǒu rén/mǒu shì |
90 |
某人/某事 |
90 |
|
90 |
for sb/sth to take |
90 |
for sb/sth to take |
90 |
para sb / sth tomar |
90 |
para que algo / algo tome |
90 |
für jdn / etw nehmen |
90 |
for sb / sth to take |
90 |
для sb / sth
взять |
90 |
dlya sb / sth vzyat' |
90 |
لأخذ sb / sth |
90 |
li'akhdh sb / sth |
90 |
sb/sth लेने
के लिए |
90 |
sb/sth lene ke lie |
90 |
ਐਸ ਬੀ /
ਸਟੈਚ ਲੈਣ ਲਈ |
90 |
aisa bī/ saṭaica laiṇa
la'ī |
90 |
sb / sth এর
জন্য |
90 |
sb/ sth ēra jan'ya |
90 |
sb / sthが取る |
90 |
sb / sth が 取る |
90 |
sb / sth が とる |
90 |
sb / sth ga toru |
|
|
|
91 |
la place de sb / sth
else; utiliser sb / sth au lieu de sb / sth else |
91 |
qítā dì
dìfāng; shǐyòng sb/ sth ér bùshì sb/ sth |
91 |
其他的地方;使用sb
/ sth而不是sb / sth |
91 |
|
91 |
the place of sb/sth
else; to use sb/sth instead of sb/sth else |
91 |
the place of sb/sth
else; to use sb/sth instead of sb/sth else |
91 |
o lugar de sb / sth
else; usar sb / sth em vez de sb / sth else |
91 |
el lugar de sb / sth
else; para usar sb / sth en lugar de sb / sth else |
91 |
der Ort von jdn / etw
sonst, um jdn / etw anstelle von jdm / etw zu verwenden |
91 |
the place of sb / sth
else; to use sb / sth zamiast sb / sth else |
91 |
место
sb / sth else;
использовать
sb / sth вместо sb / sth else |
91 |
mesto sb / sth else;
ispol'zovat' sb / sth vmesto sb / sth else |
91 |
مكان
sb / sth else ؛
لاستخدام sb / sth
بدلاً من sb / sth else |
91 |
makan sb / sth else ;
liastikhdam sb / sth bdlaan min sb / sth else |
91 |
sb/sth का
स्थान अन्य; sb/sth
के बजाय sb/sth का
उपयोग करने
के लिए |
91 |
sb/sth ka sthaan any;
sb/sth ke bajaay sb/sth ka upayog karane ke lie |
91 |
sb / sth
ਦੀ ਥਾਂ ਹੋਰ; sb / sth
ਦੀ ਬਜਾਏ ਹੋਰ / sb
ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ
ਲਈ |
91 |
sb/ sth dī
thāṁ hōra; sb/ sth dī bajā'ē hōra/ sb
dī varatōṁ karana la'ī |
91 |
sb / sth
এর অন্য কোনও
স্থান; sb / sth এর
পরিবর্তে sb / sth
ব্যবহার
করুন |
91 |
sb/ sth ēra
an'ya kōna'ō sthāna; sb/ sth ēra paribartē sb/ sth
byabahāra karuna |
91 |
sb /
sthelseの場所; sb /
sthelseの代わりにsb /
sthを使用する |
91 |
sb / sthelse の 場所 ; sb / sthelse の 代わり に sb / sth を 使用 する |
91 |
sb / stへrせ の ばしょ ; sb / stへrせ の かわり に sb / sth お しよう する |
91 |
sb / sthelse no basho ; sb / sthelse no kawari ni sb / sth o shiyō suru |
|
|
|
92 |
Ailleurs; utilisez
sb / sth au lieu de sb / sth |
92 |
qítā dì
dìfāng; shǐyòng sb/ sth ér bùshì sb/ sth |
92 |
其他的地方;使用sb
/ sth而不是sb / sth |
92 |
|
92 |
其他的地方;
使用sb / sth而不是sb / sth |
92 |
Elsewhere; use sb /
sth instead of sb / sth |
92 |
Em outro lugar; use
sb / sth em vez de sb / sth |
92 |
En otro lugar; use
sb / sth en lugar de sb / sth |
92 |
Verwenden Sie an
anderer Stelle jdn / etw anstelle von jdn / etw |
92 |
Gdzie indziej;
użyj sb / sth zamiast sb / sth |
92 |
В
другом
месте;
используйте
sb / sth вместо sb / sth |
92 |
V drugom meste;
ispol'zuyte sb / sth vmesto sb / sth |
92 |
في
مكان آخر ؛
استخدم sb / sth
بدلاً من sb / sth |
92 |
fi makan akhar ;
astakhdim sb / sth bdlaan min sb / sth |
92 |
अन्यत्र;
sb/sth . के स्थान पर
sb/sth का प्रयोग
करें |
92 |
anyatr; sb/sth . ke
sthaan par sb/sth ka prayog karen |
92 |
ਕਿਤੇ
ਵੀ; sb / sth ਦੀ ਬਜਾਏ sb / sth
ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ |
92 |
kitē vī;
sb/ sth dī bajā'ē sb/ sth dī varatōṁ karō |
92 |
অন্য
কোথাও sb / sth এর
পরিবর্তে sb / sth
ব্যবহার
করুন |
92 |
an'ya
kōthā'ō sb/ sth ēra paribartē sb/ sth byabahāra
karuna |
92 |
他の場所;
sb / sthの代わりにsb /
sthを使用する |
92 |
他 の 場所 ; sb / sth の 代わり に sb / sth を 使用 する |
92 |
た の ばしょ ; sb / sth の かわり に sb / sth お しよう する |
92 |
ta no basho ; sb / sth no kawari ni sb / sth o shiyō suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
(Avec ...)
remplacer; remplacer |
93 |
(yǐ...) Dàitì;
qǔdài |
93 |
(以...)代替;取代 |
93 |
|
93 |
(以…) 代替;取代 |
93 |
(With...) to
replace; to replace |
93 |
(Com ...) para
substituir; para substituir |
93 |
(Con ...)
reemplazar; reemplazar |
93 |
(Mit ...) ersetzen;
ersetzen |
93 |
(Z ...)
wymienić; wymienić |
93 |
(С ...)
заменить;
заменить |
93 |
(S ...) zamenit';
zamenit' |
93 |
(مع
...) ليحل محل ؛
ليحل محل |
93 |
(mae ...) liahila
mahalu ; liahila mahala |
93 |
(के
साथ...) बदलने के
लिए; बदलने के
लिए |
93 |
(ke saath...)
badalane ke lie; badalane ke lie |
93 |
(ਨਾਲ
...) ਬਦਲਣ ਲਈ; |
93 |
(nāla...)
Badalaṇa la'ī; |
93 |
(সাথে
...)
প্রতিস্থাপন
করতে;
প্রতিস্থাপন
করতে |
93 |
(sāthē...)
Pratisthāpana karatē; pratisthāpana karatē |
93 |
(と...)交換する;交換する |
93 |
( と ...) 交換 する ; 交換 する |
93 |
( と 。。。) こうかん する ; こうかん する |
93 |
( to ...) kōkan suru ; kōkan suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
Confier |
94 |
tuō |
94 |
托 |
94 |
|
94 |
托 |
94 |
Entrust |
94 |
Confiar |
94 |
Confiar |
94 |
Anvertrauen |
94 |
Powierzać |
94 |
Доверить |
94 |
Doverit' |
94 |
ودع |
94 |
wadae |
94 |
सौंपना |
94 |
saumpana |
94 |
ਸੌਂਪਣਾ |
94 |
saumpaṇā |
94 |
হস্তান্তর |
94 |
hastāntara |
94 |
委託する |
94 |
委託 する |
94 |
いたく する |
94 |
itaku suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
Rien ne peut
remplacer les conseils que votre médecin est en mesure de vous donner |
95 |
méiyǒu shé me
kěyǐ dàitì nín de yīshēng nénggòu gěi nín de jiànyì |
95 |
没有什么可以代替您的医生能够给您的建议 |
95 |
|
95 |
Nothing
can substitute for the advice your doctor is able to
give you |
95 |
Nothing can
substitute for the advice your doctor is able to give you |
95 |
Nada pode substituir
o conselho que seu médico é capaz de lhe dar |
95 |
Nada puede sustituir
el consejo que su médico puede darle. |
95 |
Nichts kann den Rat
ersetzen, den Ihr Arzt Ihnen geben kann |
95 |
Nic nie zastąpi
porady, której może udzielić lekarz |
95 |
Ничто
не может
заменить
совет,
который может
дать вам
врач. |
95 |
Nichto ne mozhet
zamenit' sovet, kotoryy mozhet dat' vam vrach. |
95 |
لا
شيء يمكن أن
يحل محل
النصيحة
التي يستطيع
طبيبك أن
يقدمها لك |
95 |
la shay' yumkin 'an
yahila mahala alnasihat alati yastatie tabibuk 'an yuqadimaha lak |
95 |
आपका
डॉक्टर आपको
जो सलाह दे
सकता है, उसका
कोई विकल्प
नहीं हो सकता |
95 |
aapaka doktar aapako
jo salaah de sakata hai, usaka koee vikalp nahin ho sakata |
95 |
ਕੋਈ
ਵੀ ਉਸ ਸਲਾਹ ਦੀ
ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਲੈ
ਸਕਦਾ ਜੋ
ਤੁਹਾਡਾ ਡਾਕਟਰ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੇ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
95 |
kō'ī
vī usa salāha dī thāṁ nahīṁ lai
sakadā jō tuhāḍā ḍākaṭara
tuhānū dē sakadā hai |
95 |
আপনার
চিকিত্সক
আপনাকে যে
পরামর্শ
দিতে সক্ষম
তা কোনও
বিকল্পের
বিকল্প হতে
পারে না |
95 |
āpanāra
cikitsaka āpanākē yē parāmarśa ditē
sakṣama tā kōna'ō bikalpēra bikalpa hatē
pārē nā |
95 |
あなたの医者があなたに与えることができるアドバイスに代わるものは何もありません |
95 |
あなた の 医者 が あなた に 与える こと が できる アドバイス に 代わる もの は 何 も ありません |
95 |
あなた の いしゃ が あなた に あたえる こと が できる アドバイス に かわる もの わ なに も ありません |
95 |
anata no isha ga anata ni ataeru koto ga dekiru adobaisu ni kawaru mono wa nani mo arimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Il n'y a pas de
substitut aux conseils que votre médecin peut vous donner |
96 |
méiyǒu shé me
kěyǐ dàitì nín de yīshēng nénggòu gěi nín de jiànyì |
96 |
没有什么可以代替您的医生能够给您的建议 |
96 |
|
96 |
没有什么可以代替您的医生能够给您的建议 |
96 |
There is no
substitute for the advice your doctor can give you |
96 |
Não há substituto
para o conselho que seu médico pode lhe dar |
96 |
No hay sustituto
para los consejos que su médico puede darle. |
96 |
Es gibt keinen
Ersatz für den Rat, den Ihr Arzt Ihnen geben kann |
96 |
Nic nie zastąpi
porady, której może udzielić lekarz |
96 |
Совет,
который
может дать
вам врач,
ничем не
заменит. |
96 |
Sovet, kotoryy
mozhet dat' vam vrach, nichem ne zamenit. |
96 |
لا
يوجد بديل عن
النصيحة
التي يمكن أن
يقدمها لك
طبيبك |
96 |
la yujad badil ean
alnasihat alati yumkin 'an yuqadimaha lak tabibuk |
96 |
आपका
डॉक्टर आपको
जो सलाह दे
सकता है, उसका
कोई विकल्प
नहीं है |
96 |
aapaka doktar aapako
jo salaah de sakata hai, usaka koee vikalp nahin hai |
96 |
ਉਸ
ਸਲਾਹ ਦਾ ਕੋਈ
ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਜੋ
ਤੁਹਾਡਾ
ਡਾਕਟਰ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ |
96 |
usa salāha
dā kō'ī badala nahīṁ jō tuhāḍā
ḍākaṭara tuhānū dē sakadā hai |
96 |
আপনার
চিকিত্সক
আপনাকে যে
পরামর্শ
দিতে পারে
তার বিকল্প
নেই |
96 |
āpanāra
cikitsaka āpanākē yē parāmarśa ditē
pārē tāra bikalpa nē'i |
96 |
あなたの医者があなたに与えることができるアドバイスに代わるものはありません |
96 |
あなた の 医者 が あなた に 与える こと が できる アドバイス に 代わる もの は ありません |
96 |
あなた の いしゃ が あなた に あたえる こと が できる アドバイス に かわる もの わ ありません |
96 |
anata no isha ga anata ni ataeru koto ga dekiru adobaisu ni kawaru mono wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Les conseils que le
médecin peut vous donner sont irremplaçables |
97 |
yīshēng
kěyǐ gěi nín de jiànyì shì wú kě tìdài de |
97 |
医生可以给您的建议是无可替代的 |
97 |
|
97 |
The
advice the doctor can give you is irreplaceable |
97 |
The advice the doctor
can give you is irreplaceable |
97 |
O conselho que o
médico pode lhe dar é insubstituível |
97 |
El consejo que el
médico puede darte es insustituible |
97 |
Der Rat, den der Arzt
Ihnen geben kann, ist unersetzlich |
97 |
Rada, której
może udzielić lekarz, jest niezastąpiona |
97 |
Совет
врача
незаменим |
97 |
Sovet vracha
nezamenim |
97 |
النصيحة
التي يمكن أن
يقدمها لك
الطبيب لا يمكن
تعويضها |
97 |
alnasihat alati
yumkin 'an yuqadimaha lak altabib la yumkin taewiduha |
97 |
डॉक्टर
आपको जो सलाह
दे सकते हैं
वह अपूरणीय है |
97 |
doktar aapako jo
salaah de sakate hain vah apooraneey hai |
97 |
ਡਾਕਟਰ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਜੋ
ਸਲਾਹ ਦੇ ਸਕਦਾ
ਹੈ ਉਹ ਬਦਲ
ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ |
97 |
ḍākaṭara
tuhānū jō salāha dē sakadā hai uha badala
nahīṁ sakadā |
97 |
ডাক্তার
আপনাকে যে
পরামর্শ
দিতে পারেন
তা অপরিবর্তনীয় |
97 |
ḍāktāra
āpanākē yē parāmarśa ditē pārēna
tā aparibartanīẏa |
97 |
医者があなたに与えることができるアドバイスはかけがえのないものです |
97 |
医者 が あなた に 与える こと が できる アドバイス は かけがえ の ない ものです |
97 |
いしゃ が あなた に あたえる こと が できる アドバイス わ かけがえ の ない ものです |
97 |
isha ga anata ni ataeru koto ga dekiru adobaisu wa kakegae no nai monodesu |
|
|
|
98 |
Les conseils que le
médecin peut vous donner sont irremplaçables |
98 |
dàfū suǒ
néng gěi nǐ de zhōnggào shì wú kě tìdài de |
98 |
大夫所能给你的忠告是无可替代的 |
98 |
|
98 |
大夫所能给你的忠告是无可替代的 |
98 |
The advice the
doctor can give you is irreplaceable |
98 |
O conselho que o
médico pode lhe dar é insubstituível |
98 |
El consejo que el
médico puede darte es insustituible |
98 |
Der Rat, den der
Arzt Ihnen geben kann, ist unersetzlich |
98 |
Rada, której
może udzielić lekarz, jest niezastąpiona |
98 |
Совет
врача
незаменим |
98 |
Sovet vracha
nezamenim |
98 |
النصيحة
التي يمكن أن
يقدمها لك
الطبيب لا يمكن
تعويضها |
98 |
alnasihat alati
yumkin 'an yuqadimaha lak altabib la yumkin taewiduha |
98 |
डॉक्टर
आपको जो सलाह
दे सकते हैं
वह अपूरणीय है |
98 |
doktar aapako jo
salaah de sakate hain vah apooraneey hai |
98 |
ਡਾਕਟਰ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਜੋ
ਸਲਾਹ ਦੇ ਸਕਦਾ
ਹੈ ਉਹ ਬਦਲ
ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ |
98 |
ḍākaṭara
tuhānū jō salāha dē sakadā hai uha badala
nahīṁ sakadā |
98 |
ডাক্তার
আপনাকে যে
পরামর্শ
দিতে পারেন
তা অপরিবর্তনীয় |
98 |
ḍāktāra
āpanākē yē parāmarśa ditē pārēna
tā aparibartanīẏa |
98 |
医者があなたに与えることができるアドバイスはかけがえのないものです |
98 |
医者 が あなた に 与える こと が できる アドバイス は かけがえ の ない ものです |
98 |
いしゃ が あなた に あたえる こと が できる アドバイス わ かけがえ の ない ものです |
98 |
isha ga anata ni ataeru koto ga dekiru adobaisu wa kakegae no nai monodesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
trop |
99 |
tài |
99 |
太 |
99 |
|
99 |
太 |
99 |
too |
99 |
também |
99 |
también |
99 |
auch |
99 |
także |
99 |
тоже |
99 |
tozhe |
99 |
جدا |
99 |
jidana |
99 |
बहुत |
99 |
bahut |
99 |
ਵੀ |
99 |
vī |
99 |
খুব |
99 |
khuba |
99 |
あまりにも |
99 |
あまりに も |
99 |
あまりに も |
99 |
amarini mo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Gros |
100 |
dà |
100 |
大 |
100 |
|
100 |
大 |
100 |
Big |
100 |
Grande |
100 |
Grande |
100 |
Groß |
100 |
Duży |
100 |
Большой |
100 |
Bol'shoy |
100 |
كبير |
100 |
kabir |
100 |
बड़े |
100 |
bade |
100 |
ਵੱਡਾ |
100 |
vaḍā |
100 |
বৃহৎ |
100 |
br̥haṯ |
100 |
大きい |
100 |
大きい |
100 |
おうきい |
100 |
ōkī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
de |
101 |
de |
101 |
的 |
101 |
|
101 |
的 |
101 |
of |
101 |
de |
101 |
de |
101 |
von |
101 |
z |
101 |
из |
101 |
iz |
101 |
من |
101 |
man |
101 |
का |
101 |
ka |
101 |
ਦੇ |
101 |
dē |
101 |
এর |
101 |
ēra |
101 |
の |
101 |
の |
101 |
の |
101 |
no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Toi |
102 |
ěr |
102 |
尔 |
102 |
|
102 |
尔 |
102 |
You |
102 |
Vocês |
102 |
Tú |
102 |
Sie |
102 |
ty |
102 |
Ты |
102 |
Ty |
102 |
أنت |
102 |
'ant |
102 |
आप |
102 |
aap |
102 |
ਤੁਸੀਂ |
102 |
tusīṁ |
102 |
আপনি |
102 |
āpani |
102 |
君は |
102 |
君 は |
102 |
くん わ |
102 |
kun wa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
toi |
103 |
nǐ |
103 |
你 |
103 |
|
103 |
你 |
103 |
you |
103 |
vocês |
103 |
usted |
103 |
Sie |
103 |
ty |
103 |
ты |
103 |
ty |
103 |
أنت |
103 |
'ant |
103 |
आप |
103 |
aap |
103 |
ਤੁਸੀਂ |
103 |
tusīṁ |
103 |
আপনি |
103 |
āpani |
103 |
君は |
103 |
君 は |
103 |
くん わ |
103 |
kun wa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
La margarine peut
remplacer le beurre dans cette recette |
104 |
zài cǐ
shípǔ zhōng, rénzào huángyóu kěyǐ dàitì huángyóu |
104 |
在此食谱中,人造黄油可以代替黄油 |
104 |
|
104 |
Margarine can be substituted for butter in
this recipe |
104 |
Margarine can be
substituted for butter in this recipe |
104 |
Margarina pode ser
substituída por manteiga nesta receita |
104 |
La margarina se puede
sustituir por mantequilla en esta receta. |
104 |
In diesem Rezept kann
Margarine durch Butter ersetzt werden |
104 |
Masło w tym
przepisie można zastąpić margaryną |
104 |
В
этом
рецепте
масло можно
заменить
маргарином. |
104 |
V etom retsepte maslo
mozhno zamenit' margarinom. |
104 |
يمكن
استبدال
المارجرين
بالزبدة في
هذه الوصفة |
104 |
yumkin astibdal
almarjirayn bialzubdat fi hadhih alwasfa |
104 |
इस
नुस्खा में
मक्खन के लिए
मार्जरीन को
प्रतिस्थापित
किया जा सकता
है |
104 |
is nuskha mein
makkhan ke lie maarjareen ko pratisthaapit kiya ja sakata hai |
104 |
ਮਾਰਜਰੀਨ
ਨੂੰ ਇਸ
ਵਿਅੰਜਨ ਵਿਚ
ਮੱਖਣ ਲਈ
ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ
ਹੈ |
104 |
mārajarīna
nū isa vi'ajana vica makhaṇa la'ī badali'ā jā
sakadā hai |
104 |
মার্জারিন
এই
রেসিপিটিতে
মাখনের
পরিবর্তে প্রতিস্থাপিত
হতে পারে |
104 |
mārjārina
ē'i rēsipiṭitē mākhanēra paribartē
pratisthāpita hatē pārē |
104 |
このレシピでは、マーガリンをバターの代わりに使用できます |
104 |
この レシピ で は 、 マーガリン を バター の 代わり に 使用 できます |
104 |
この レシピ で わ 、 マーガリン お バター の かわり に しよう できます |
104 |
kono reshipi de wa , māgarin o batā no kawari ni shiyō dekimasu |
|
|
|
105 |
Dans cette recette,
la margarine peut être remplacée par du beurre |
105 |
zài cǐ
shípǔ zhōng, rénzào huángyóu kěyǐ dàitì huángyóu |
105 |
在此食谱中,人造黄油可以代替黄油 |
105 |
|
105 |
在此食谱中,人造黄油可以代替黄油 |
105 |
In this recipe,
margarine can be substituted for butter |
105 |
Nesta receita,
margarina pode ser substituída por manteiga |
105 |
En esta receta, la
margarina se puede sustituir por mantequilla. |
105 |
In diesem Rezept
kann Margarine durch Butter ersetzt werden |
105 |
W tym przepisie
margarynę można zastąpić masłem |
105 |
В
этом
рецепте
масло можно
заменить
маргарином. |
105 |
V etom retsepte
maslo mozhno zamenit' margarinom. |
105 |
في
هذه الوصفة ،
يمكن
استبدال
السمن
النباتي بالزبدة |
105 |
fi hadhih alwasfat ,
yumkin astibdal alsaman alnabatii bialzubda |
105 |
इस
नुस्खा में,
मक्खन के लिए
मार्जरीन को
प्रतिस्थापित
किया जा सकता
है |
105 |
is nuskha mein,
makkhan ke lie maarjareen ko pratisthaapit kiya ja sakata hai |
105 |
ਇਸ
ਵਿਅੰਜਨ ਵਿੱਚ,
ਮਾਰਜਰੀਨ ਨੂੰ
ਮੱਖਣ ਲਈ
ਬਦਲਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
105 |
isa vi'ajana vica,
mārajarīna nū makhaṇa la'ī badali'ā jā
sakadā hai |
105 |
এই
রেসিপিটিতে,
মার্জারিন
মাখনের
পরিবর্তে প্রতিস্থাপিত
হতে পারে |
105 |
ē'i
rēsipiṭitē, mārjārina mākhanēra
paribartē pratisthāpita hatē pārē |
105 |
このレシピでは、マーガリンをバターの代わりに使用できます |
105 |
この レシピ で は 、 マーガリン を バター の 代わり に 使用 できます |
105 |
この レシピ で わ 、 マーガリン お バター の かわり に しよう できます |
105 |
kono reshipi de wa , māgarin o batā no kawari ni shiyō dekimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Vous pouvez utiliser
de la margarine au lieu du beurre pour préparer ce plat |
106 |
nǐ
kěyǐ yòng rénzào huángyóu dàitì huángyóu lái zuò zhè dào cài |
106 |
你可以用人造黄油代替黄油来做这道菜 |
106 |
|
106 |
You
can use margarine instead of butter to make this dish |
106 |
You can use margarine
instead of butter to make this dish |
106 |
Você pode usar
margarina em vez de manteiga para fazer este prato |
106 |
Puedes usar margarina
en lugar de mantequilla para hacer este plato. |
106 |
Sie können Margarine
anstelle von Butter verwenden, um dieses Gericht zu machen |
106 |
Do przygotowania tego
dania możesz użyć margaryny zamiast masła |
106 |
Для
приготовления
этого блюда
можно использовать
маргарин
вместо
масла. |
106 |
Dlya prigotovleniya
etogo blyuda mozhno ispol'zovat' margarin vmesto masla. |
106 |
يمكنك
استخدام
المارجرين
بدلاً من
الزبدة لعمل
هذا الطبق |
106 |
yumkinuk astikhdam
almarjarayn bdlaan min alzubdat lieamal hadha altabaq |
106 |
इस
डिश को बनाने
के लिए आप
मक्खन की जगह
मार्जरीन का
इस्तेमाल कर
सकते हैं |
106 |
is dish ko banaane ke
lie aap makkhan kee jagah maarjareen ka istemaal kar sakate hain |
106 |
ਤੁਸੀਂ
ਇਸ ਕਟੋਰੇ ਨੂੰ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਮੱਖਣ ਦੀ ਬਜਾਏ
ਮਾਰਜਰੀਨ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ |
106 |
tusīṁ isa
kaṭōrē nū baṇā'uṇa la'ī
makhaṇa dī bajā'ē mārajarīna dī
varatōṁ kara sakadē hō |
106 |
এই
ডিশটি তৈরি
করতে আপনি
মাখনের
পরিবর্তে মার্জারিন
ব্যবহার
করতে পারেন |
106 |
ē'i
ḍiśaṭi tairi karatē āpani mākhanēra
paribartē mārjārina byabahāra karatē
pārēna |
106 |
バターの代わりにマーガリンを使ってこの料理を作ることができます |
106 |
バター の 代わり に マーガリン を 使って この 料理 を 作る こと が できます |
106 |
バター の かわり に マーガリン お つかって この りょうり お つくる こと が できます |
106 |
batā no kawari ni māgarin o tsukatte kono ryōri o tsukuru koto ga dekimasu |
|
|
|
107 |
Vous pouvez utiliser
de la margarine au lieu du beurre pour préparer ce plat |
107 |
zuò zhè dào cài
kěyǐ yòng rénzào huángyóu dàitì miànfěn |
107 |
做这道菜可以用人造黄油代替面粉 |
107 |
|
107 |
做这道菜可以用人造黄油代替黄油 |
107 |
You can use
margarine instead of butter to make this dish |
107 |
Você pode usar
margarina em vez de manteiga para fazer este prato |
107 |
Puedes usar
margarina en lugar de mantequilla para hacer este plato. |
107 |
Sie können Margarine
anstelle von Butter verwenden, um dieses Gericht zu machen |
107 |
Do przygotowania
tego dania możesz użyć margaryny zamiast masła |
107 |
Для
приготовления
этого блюда
можно использовать
маргарин
вместо
масла. |
107 |
Dlya prigotovleniya
etogo blyuda mozhno ispol'zovat' margarin vmesto masla. |
107 |
يمكنك
استخدام
المارجرين
بدلاً من
الزبدة لعمل
هذا الطبق |
107 |
yumkinuk astikhdam
almarjarayn bdlaan min alzubdat lieamal hadha altabaq |
107 |
इस
डिश को बनाने
के लिए आप
मक्खन की जगह
मार्जरीन का
इस्तेमाल कर
सकते हैं |
107 |
is dish ko banaane
ke lie aap makkhan kee jagah maarjareen ka istemaal kar sakate hain |
107 |
ਤੁਸੀਂ
ਇਸ ਕਟੋਰੇ ਨੂੰ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਮੱਖਣ ਦੀ ਬਜਾਏ
ਮਾਰਜਰੀਨ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ |
107 |
tusīṁ isa
kaṭōrē nū baṇā'uṇa la'ī
makhaṇa dī bajā'ē mārajarīna dī
varatōṁ kara sakadē hō |
107 |
এই
ডিশটি তৈরি
করতে আপনি
মাখনের
পরিবর্তে মার্জারিন
ব্যবহার
করতে পারেন |
107 |
ē'i
ḍiśaṭi tairi karatē āpani mākhanēra
paribartē mārjārina byabahāra karatē
pārēna |
107 |
バターの代わりにマーガリンを使ってこの料理を作ることができます |
107 |
バター の 代わり に マーガリン を 使って この 料理 を 作る こと が できます |
107 |
バター の かわり に マーガリン お つかって この りょうり お つくる こと が できます |
107 |
batā no kawari ni māgarin o tsukatte kono ryōri o tsukuru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Le beurre peut être
remplacé par de la margarine dans cette recette |
108 |
zài cǐ
shípǔ zhōng, huángyóu kěyǐ yòng rénzào huángyóu dàitì |
108 |
在此食谱中,黄油可以用人造黄油代替 |
108 |
|
108 |
Butter
can be substituted with margarine in this recipe |
108 |
Butter can be
substituted with margarine in this recipe |
108 |
A manteiga pode ser
substituída por margarina nesta receita |
108 |
La mantequilla se
puede sustituir por margarina en esta receta. |
108 |
Butter kann in diesem
Rezept durch Margarine ersetzt werden |
108 |
W tym przepisie
masło można zastąpić margaryną |
108 |
В
этом
рецепте
масло можно
заменить
маргарином. |
108 |
V etom retsepte maslo
mozhno zamenit' margarinom. |
108 |
يمكن
استبدال
الزبدة
بالسمن في
هذه الوصفة |
108 |
yumkin astibdal
alzubdat bialsaman fi hadhih alwasfa |
108 |
इस
रेसिपी में
मक्खन को
मार्जरीन से
बदला जा सकता
है |
108 |
is resipee mein
makkhan ko maarjareen se badala ja sakata hai |
108 |
ਮੱਖਣ
ਨੂੰ ਇਸ
ਵਿਅੰਜਨ ਵਿਚ
ਮਾਰਜਰੀਨ ਨਾਲ
ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ
ਹੈ |
108 |
makhaṇa nū
isa vi'ajana vica mārajarīna nāla badali'ā jā
sakadā hai |
108 |
এই
রেসিপিটিতে
মাখনকে
মার্জারিনের
পরিবর্তে
প্রতিস্থাপন
করা যেতে
পারে |
108 |
ē'i
rēsipiṭitē mākhanakē mārjārinēra
paribartē pratisthāpana karā yētē pārē |
108 |
このレシピではバターをマーガリンに置き換えることができます |
108 |
この レシピ で は バター を マーガリン に 置き換える こと が できます |
108 |
この レシピ で わ バター お マーガリン に おきかえる こと が できます |
108 |
kono reshipi de wa batā o māgarin ni okikaeru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Dans cette recette,
le beurre peut être remplacé par de la margarine |
109 |
zài cǐ
shípǔ zhōng, yóuzhī kěyǐ yòng rénzào huángyóu dàitì |
109 |
在此食谱中,油脂可以用人造黄油代替 |
109 |
|
109 |
在此食谱中,黄油可以用人造黄油代替 |
109 |
In this recipe,
butter can be replaced with margarine |
109 |
Nesta receita, a
manteiga pode ser substituída por margarina |
109 |
En esta receta, la
mantequilla se puede reemplazar con margarina. |
109 |
In diesem Rezept
kann Butter durch Margarine ersetzt werden |
109 |
W tym przepisie
masło można zastąpić margaryną |
109 |
В
этом
рецепте
сливочное
масло можно
заменить
маргарином. |
109 |
V etom retsepte
slivochnoye maslo mozhno zamenit' margarinom. |
109 |
في
هذه الوصفة
يمكن
استبدال
الزبدة
بالسمن |
109 |
fi hadhih alwasfat
yumkin astibdal alzubdat bialsaman |
109 |
इस
रेसिपी में
मक्खन को
मार्जरीन से
बदला जा सकता
है |
109 |
is resipee mein
makkhan ko maarjareen se badala ja sakata hai |
109 |
ਇਸ
ਵਿਅੰਜਨ ਵਿੱਚ,
ਮੱਖਣ ਨੂੰ
ਮਾਰਜਰੀਨ ਨਾਲ
ਬਦਲਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
109 |
isa vi'ajana vica,
makhaṇa nū mārajarīna nāla badali'ā jā
sakadā hai |
109 |
এই
রেসিপিটিতে,
মাখনকে
মার্জারিন
দিয়ে প্রতিস্থাপন
করা যেতে
পারে |
109 |
ē'i
rēsipiṭitē, mākhanakē mārjārina
diẏē pratisthāpana karā yētē pārē |
109 |
このレシピでは、バターをマーガリンに置き換えることができます |
109 |
この レシピ で は 、 バター を マーガリン に 置き換える こと が できます |
109 |
この レシピ で わ 、 バター お マーガリン に おきかえる こと が できます |
109 |
kono reshipi de wa , batā o māgarin ni okikaeru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Vous pouvez utiliser
de la margarine au lieu du beurre pour préparer ce plat |
110 |
nǐ
kěyǐ yòng rénzào huángyóu dàitì huángyóu lái zuò zhè dào cài |
110 |
你可以用人造黄油代替黄油来做这道菜 |
110 |
|
110 |
You
can use margarine instead of butter to make this dish |
110 |
You can use margarine
instead of butter to make this dish |
110 |
Você pode usar
margarina em vez de manteiga para fazer este prato |
110 |
Puedes usar margarina
en lugar de mantequilla para hacer este plato. |
110 |
Sie können Margarine
anstelle von Butter verwenden, um dieses Gericht zu machen |
110 |
Do przygotowania tego
dania możesz użyć margaryny zamiast masła |
110 |
Для
приготовления
этого блюда
можно использовать
маргарин
вместо
масла. |
110 |
Dlya prigotovleniya
etogo blyuda mozhno ispol'zovat' margarin vmesto masla. |
110 |
يمكنك
استخدام
المارجرين
بدلاً من
الزبدة لعمل
هذا الطبق |
110 |
yumkinuk astikhdam
almarjarayn bdlaan min alzubdat lieamal hadha altabaq |
110 |
इस
डिश को बनाने
के लिए आप
मक्खन की जगह
मार्जरीन का
इस्तेमाल कर
सकते हैं |
110 |
is dish ko banaane ke
lie aap makkhan kee jagah maarjareen ka istemaal kar sakate hain |
110 |
ਤੁਸੀਂ
ਇਸ ਕਟੋਰੇ ਨੂੰ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਮੱਖਣ ਦੀ ਬਜਾਏ
ਮਾਰਜਰੀਨ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ |
110 |
tusīṁ isa
kaṭōrē nū baṇā'uṇa la'ī
makhaṇa dī bajā'ē mārajarīna dī
varatōṁ kara sakadē hō |
110 |
এই
ডিশটি তৈরি
করতে আপনি
মাখনের
পরিবর্তে মার্জারিন
ব্যবহার
করতে পারেন |
110 |
ē'i
ḍiśaṭi tairi karatē āpani mākhanēra
paribartē mārjārina byabahāra karatē
pārēna |
110 |
バターの代わりにマーガリンを使ってこの料理を作ることができます |
110 |
バター の 代わり に マーガリン を 使って この 料理 を 作る こと が できます |
110 |
バター の かわり に マーガリン お つかって この りょうり お つくる こと が できます |
110 |
batā no kawari ni māgarin o tsukatte kono ryōri o tsukuru koto ga dekimasu |
|
|
|
111 |
Vous pouvez utiliser
de la margarine au lieu du beurre pour préparer ce plat |
111 |
zuò zhè dào cài
kěyǐ yòng rénzào huángyóu dàitì miànfěn |
111 |
做这道菜可以用人造黄油代替面粉 |
111 |
|
111 |
做这道菜可以用人造黄油代替黄油 |
111 |
You can use
margarine instead of butter to make this dish |
111 |
Você pode usar
margarina em vez de manteiga para fazer este prato |
111 |
Puedes usar
margarina en lugar de mantequilla para hacer este plato. |
111 |
Sie können Margarine
anstelle von Butter verwenden, um dieses Gericht zu machen |
111 |
Do przygotowania
tego dania możesz użyć margaryny zamiast masła |
111 |
Для
приготовления
этого блюда
можно использовать
маргарин
вместо
масла. |
111 |
Dlya prigotovleniya
etogo blyuda mozhno ispol'zovat' margarin vmesto masla. |
111 |
يمكنك
استخدام
المارجرين
بدلاً من
الزبدة لعمل
هذا الطبق |
111 |
yumkinuk astikhdam
almarjarayn bdlaan min alzubdat lieamal hadha altabaq |
111 |
इस
डिश को बनाने
के लिए आप
मक्खन की जगह
मार्जरीन का
इस्तेमाल कर
सकते हैं |
111 |
is dish ko banaane
ke lie aap makkhan kee jagah maarjareen ka istemaal kar sakate hain |
111 |
ਤੁਸੀਂ
ਇਸ ਕਟੋਰੇ ਨੂੰ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਮੱਖਣ ਦੀ ਬਜਾਏ
ਮਾਰਜਰੀਨ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ |
111 |
tusīṁ isa
kaṭōrē nū baṇā'uṇa la'ī
makhaṇa dī bajā'ē mārajarīna dī
varatōṁ kara sakadē hō |
111 |
এই
ডিশটি তৈরি
করতে আপনি
মাখনের
পরিবর্তে মার্জারিন
ব্যবহার
করতে পারেন |
111 |
ē'i
ḍiśaṭi tairi karatē āpani mākhanēra
paribartē mārjārina byabahāra karatē
pārēna |
111 |
バターの代わりにマーガリンを使ってこの料理を作ることができます |
111 |
バター の 代わり に マーガリン を 使って この 料理 を 作る こと が できます |
111 |
バター の かわり に マーガリン お つかって この りょうり お つくる こと が できます |
111 |
batā no kawari ni māgarin o tsukatte kono ryōri o tsukuru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Beckham a été
remplacé en seconde période après une blessure au genou |
112 |
bèikè hàn mǔ zài
xīgài shòushāng hòu xiàbànchǎng bèi huàn xià |
112 |
贝克汉姆在膝盖受伤后下半场被换下 |
112 |
|
112 |
Beckham
was substituted in the second half after a knee injury |
112 |
Beckham was
substituted in the second half after a knee injury |
112 |
Beckham foi
substituído no segundo tempo após uma lesão no joelho |
112 |
Beckham fue
sustituido en la segunda parte tras una lesión en la rodilla |
112 |
Beckham wurde in der
zweiten Hälfte nach einer Knieverletzung ausgewechselt |
112 |
Beckham został
zmieniony w drugiej połowie po kontuzji kolana |
112 |
Бекхема
заменили во
втором
тайме из-за
травмы
колена |
112 |
Bekkhema zamenili vo
vtorom tayme iz-za travmy kolena |
112 |
تم
استبدال
بيكهام في
الشوط
الثاني بعد
إصابة في
الركبة |
112 |
tama astibdal bikham
fi alshawt althaani baed 'iisabat fi alrukba |
112 |
घुटने
की चोट के बाद
दूसरे हाफ
में बेकहम की
जगह ली गई |
112 |
ghutane kee chot ke
baad doosare haaph mein bekaham kee jagah lee gaee |
112 |
ਗੋਡੇ
ਦੀ ਸੱਟ ਲੱਗਣ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਦੂਜੇ ਅੱਧ ਵਿਚ
ਬੇਕਹੈਮ ਨੂੰ
ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ |
112 |
gōḍē
dī saṭa lagaṇa tōṁ bā'ada dūjē
adha vica bēkahaima nū śāmala kītā gi'ā |
112 |
হাঁটুর
চোটের পরে
দ্বিতীয়ার্ধে
বেকহ্যামকে
প্রতিস্থাপন
করা হয়েছিল |
112 |
hām̐ṭura
cōṭēra parē dbitīẏārdhē
bēkahyāmakē pratisthāpana karā haẏēchila |
112 |
膝の怪我の後、後半にベッカムが交代した |
112 |
膝 の 怪我 の 後 、 後半 に ベッカム が 交代 した |
112 |
ひざ の けが の のち 、 こうはん に べっかむ が こうたい した |
112 |
hiza no kega no nochi , kōhan ni bekkamu ga kōtai shita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Beckham a été
remplacé en seconde période après une blessure au genou |
113 |
bèikè hàn mǔ
zài gāo xiěyā shòushāng hòu xiàbànchǎng bèi huàn xià |
113 |
贝克汉姆在高血压受伤后下半场被换下 |
113 |
|
113 |
贝克汉姆在膝盖受伤后下半场被换下 |
113 |
Beckham was replaced
in the second half after a knee injury |
113 |
Beckham foi
substituído no segundo tempo após uma lesão no joelho |
113 |
Beckham fue
reemplazado en la segunda mitad tras una lesión en la rodilla |
113 |
Beckham wurde in der
zweiten Hälfte nach einer Knieverletzung ersetzt |
113 |
Beckham został
zmieniony w drugiej połowie po kontuzji kolana |
113 |
Бекхема
заменили во
втором
тайме после
травмы
колена |
113 |
Bekkhema zamenili vo
vtorom tayme posle travmy kolena |
113 |
تم
استبدال
بيكهام في
الشوط
الثاني بعد
إصابة في
الركبة |
113 |
tama astibdal bikham
fi alshawt althaani baed 'iisabat fi alrukba |
113 |
घुटने
की चोट के बाद
दूसरे हाफ
में बेकहम की
जगह ली गई |
113 |
ghutane kee chot ke
baad doosare haaph mein bekaham kee jagah lee gaee |
113 |
ਗੋਡੇ
ਦੀ ਸੱਟ ਲੱਗਣ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਬੈਕਹੈਮ ਨੂੰ
ਦੂਜੇ ਅੱਧ ਵਿਚ
ਤਬਦੀਲ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ |
113 |
gōḍē
dī saṭa lagaṇa tōṁ bā'ada baikahaima nū
dūjē adha vica tabadīla kara ditā gi'ā |
113 |
হাঁটুর
চোটের পর
দ্বিতীয়ার্ধে
বেকহ্যামকে
প্রতিস্থাপন
করা হয়েছিল |
113 |
hām̐ṭura
cōṭēra para dbitīẏārdhē
bēkahyāmakē pratisthāpana karā haẏēchila |
113 |
ベッカムは膝の怪我の後、後半に交換されました |
113 |
ベッカム は 膝 の 怪我 の 後 、 後半 に 交換 されました |
113 |
べっかむ わ ひざ の けが の のち 、 こうはん に こうかん されました |
113 |
bekkamu wa hiza no kega no nochi , kōhan ni kōkan saremashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
(quelqu'un d'autre a joué à la place de
Beckham en seconde période) |
114 |
(xiàbànchǎng qítā rén dàitì bèikè
hàn mǔ chūchǎng) |
114 |
(下半场其他人代替贝克汉姆出场) |
114 |
|
114 |
(somebody else played instead of Beckham in
the second half) |
114 |
(somebody else played instead of Beckham in
the second half) |
114 |
(outra pessoa jogou no lugar de Beckham no
segundo tempo) |
114 |
(alguien más jugó en lugar de Beckham en la
segunda mitad) |
114 |
(jemand anderes spielte in der zweiten
Hälfte anstelle von Beckham) |
114 |
(ktoś inny grał zamiast Beckhama w
drugiej połowie) |
114 |
(во
втором
тайме
вместо
Бекхэма играл
кто-то
другой) |
114 |
(vo vtorom tayme vmesto Bekkhema igral
kto-to drugoy) |
114 |
(لعب شخص
آخر بدلاً من
بيكهام في
الشوط الثاني) |
114 |
(laeib shakhs akhar
bdlaan min bikham fi alshawt althaani) |
114 |
(दूसरे
हाफ में
बेकहम की जगह
किसी और ने खेला) |
114 |
(doosare haaph mein bekaham kee jagah kisee
aur ne khela) |
114 |
(ਦੂਜੇ
ਅੱਧ ਵਿਚ
ਬੈਕਹਮ ਦੀ
ਬਜਾਏ ਕੋਈ ਹੋਰ
ਖੇਡਿਆ) |
114 |
(dūjē adha vica baikahama dī
bajā'ē kō'ī hōra khēḍi'ā) |
114 |
(দ্বিতীয়ার্ধে
বেকহ্যামের
পরিবর্তে
অন্য কেউ
খেলেছে) |
114 |
(dbitīẏārdhē
bēkahyāmēra paribartē an'ya kē'u
khēlēchē) |
114 |
(後半はベッカムの代わりに他の誰かがプレーした) |
114 |
( 後半 は ベッカム の 代わり に 他 の 誰か が プレー した ) |
114 |
( こうはん わ べっかむ の かわり に た の だれか が プレー した ) |
114 |
( kōhan wa bekkamu no kawari ni ta no dareka ga purē shita ) |
|
|
|
115 |
(D'autres ont
remplacé Beckham en seconde période) |
115 |
(xiàbànchǎng
qítā rén dàitì bèikè hàn mǔ chūchǎng) |
115 |
(下半场其他人代替贝克汉姆出场) |
115 |
|
115 |
(下半场其他人代替贝克汉姆出场) |
115 |
(Others replaced
Beckham in the second half) |
115 |
(Outros substituíram
Beckham no segundo tempo) |
115 |
(Otros reemplazaron
a Beckham en la segunda mitad) |
115 |
(Andere ersetzten
Beckham in der zweiten Hälfte) |
115 |
(Inni zastąpili
Beckhama w drugiej połowie) |
115 |
(Остальные
заменили
Бекхэма во
втором тайме) |
115 |
(Ostal'nyye zamenili
Bekkhema vo vtorom tayme) |
115 |
(حل
آخرون محل
بيكهام في
الشوط
الثاني) |
115 |
(hal akhrun mahala
bikham fi alshawt althaani) |
115 |
(दूसरों
ने दूसरे हाफ
में बेकहम की
जगह ली) |
115 |
(doosaron ne doosare
haaph mein bekaham kee jagah lee) |
115 |
(ਦੂਸਰੇ
ਲੋਕਾਂ ਨੇ
ਦੂਜੇ ਅੱਧ ਵਿਚ
ਬੈਕਹੈਮ ਦੀ
ਥਾਂ ਲਈ) |
115 |
(dūsarē
lōkāṁ nē dūjē adha vica baikahaima dī
thāṁ la'ī) |
115 |
(অন্যরা
দ্বিতীয়ার্ধে
বেকহ্যামকে
প্রতিস্থাপন
করেছে) |
115 |
(an'yarā
dbitīẏārdhē bēkahyāmakē
pratisthāpana karēchē) |
115 |
(他は後半にベッカムに取って代わった) |
115 |
( 他 は 後半 に ベッカム に 取って 代わった ) |
115 |
( た わ こうはん に べっかむ に とって かわった ) |
115 |
( ta wa kōhan ni bekkamu ni totte kawatta ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Beckham s'est blessé
au genou en seconde période et a été remplacé |
116 |
xiàbànchǎng
bèikè hàn mǔ gāo xiěyā shòushāng bèi huàn xià |
116 |
下半场贝克汉姆高血压受伤被换下 |
116 |
|
116 |
下半场贝克汉姆膝盖受伤被换下 |
116 |
Beckham injured his
knee in the second half and was replaced |
116 |
Beckham machucou o
joelho no segundo tempo e foi substituído |
116 |
Beckham se lesionó
la rodilla en la segunda mitad y fue reemplazado |
116 |
Beckham verletzte
sich in der zweiten Hälfte am Knie und wurde ersetzt |
116 |
Beckham
kontuzjował się w kolanie w drugiej połowie i został
zastąpiony |
116 |
Бекхэм
повредил
колено во
втором
тайме и был
заменен |
116 |
Bekkhem povredil
koleno vo vtorom tayme i byl zamenen |
116 |
أصيب
بيكهام في
ركبته في
الشوط
الثاني وتم
استبداله |
116 |
'usib bikham fi
rukbatih fi alshawt althaani watama astibdaluh |
116 |
दूसरे
हाफ में
बेकहम के
घुटने में
चोट लग गई और
उन्हें बदल
दिया गया |
116 |
doosare haaph mein
bekaham ke ghutane mein chot lag gaee aur unhen badal diya gaya |
116 |
ਬੈੱਕਮ
ਨੇ ਦੂਜੇ ਅੱਧ
ਵਿਚ ਉਸ ਦੇ
ਗੋਡੇ ਨੂੰ
ਜ਼ਖ਼ਮੀ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਉਸ
ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਲੈ
ਲਈ ਗਈ |
116 |
baikama nē
dūjē adha vica usa dē gōḍē nū
zaḵẖamī kara ditā atē usa dī jag'hā lai
la'ī ga'ī |
116 |
দ্বিতীয়ার্ধে
বেকহ্যাম
তার হাঁটুতে
আহত হন এবং
প্রতিস্থাপন
করা হয়েছিল |
116 |
dbitīẏārdhē
bēkahyāma tāra hām̐ṭutē āhata hana
ēbaṁ pratisthāpana karā haẏēchila |
116 |
ベッカムは後半にひざを負傷し、交代した。 |
116 |
ベッカム は 後半 に ひざ を 負傷 し 、 交代 した 。 |
116 |
べっかむ わ こうはん に ひざ お ふしょう し 、 こうたい した 。 |
116 |
bekkamu wa kōhan ni hiza o fushō shi , kōtai shita . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Lorsque pour, avec ou
par ne sont pas utilisés, comme dans le dernier exemple, il peut être
difficile de dire si la personne ou la chose mentionnée est utilisée, ou a
été remplacée par quelqu'un ou quelque chose d'autre. |
117 |
rúshàng lì suǒ
shì, dāng bù shǐyòng, yòng yú huò shǐyòng huò yòng yú shí,
kěnéng hěn nán pànduàn suǒ tí jí de rén huò wù shìfǒu
zhèngzài shǐyòng, huò yǐ bèi mǒu rén huò qítā shìwù
tìdài. |
117 |
如上例所示,当不使用,用于或使用或用于时,可能很难判断所提及的人或物是否正在使用,或已被某人或其他事物替代。 |
117 |
|
117 |
When
for, with or by are not used, as in the last example, it can be difficult to
tell whether the person or thing mentioned is being used, or has been
replaced by somebody or something else. |
117 |
When for, with or by
are not used, as in the last example, it can be difficult to tell whether the
person or thing mentioned is being used, or has been replaced by somebody or
something else. |
117 |
Quando for, with ou
by não são usados, como no último exemplo, pode ser difícil dizer se a pessoa
ou coisa mencionada está sendo usada ou foi substituída por outra pessoa ou
outra coisa. |
117 |
Cuando no se usan
for, with o by, como en el último ejemplo, puede ser difícil saber si la
persona o cosa mencionada se está usando, o si ha sido reemplazada por
alguien u otra cosa. |
117 |
Wenn für, mit oder
von nicht verwendet wird, wie im letzten Beispiel, kann es schwierig sein zu
sagen, ob die erwähnte Person oder Sache verwendet wird oder durch jemanden
oder etwas anderes ersetzt wurde. |
117 |
Kiedy for, with lub
by nie są używane, jak w ostatnim przykładzie, może
być trudno stwierdzić, czy wspomniana osoba lub rzecz jest
używana, czy też została zastąpiona przez kogoś lub
coś innego. |
117 |
Когда
for, with или by не
используются,
как в
последнем
примере,
может быть
трудно
определить,
используется
ли
упомянутый
человек или
вещь, или был
заменен
кем-то или
чем-то
другим. |
117 |
Kogda for, with ili
by ne ispol'zuyutsya, kak v poslednem primere, mozhet byt' trudno opredelit',
ispol'zuyetsya li upomyanutyy chelovek ili veshch', ili byl zamenen kem-to
ili chem-to drugim. |
117 |
عندما
لا يتم
استخدام for أو with
أو by ، كما في
المثال الأخير
، قد يكون من
الصعب معرفة
ما إذا كان الشخص
أو الشيء
المذكور قيد
الاستخدام ،
أو تم استبداله
بشخص أو شيء
آخر. |
117 |
eindama la yatimu
astikhdam for 'aw with 'aw by , kama fi almithal al'akhir , qad yakun min
alsaeb maerifat ma 'iidha kan alshakhs 'aw alshay' almadhkur qayd
aliastikhdam , 'aw tama astibdaluh bishakhs 'aw shay' akhra. |
117 |
जब
के लिए, के साथ
या द्वारा
उपयोग नहीं
किया जाता है,
जैसा कि
पिछले
उदाहरण में
है, यह बताना मुश्किल
हो सकता है कि
उल्लिखित
व्यक्ति या वस्तु
का उपयोग
किया जा रहा
है, या किसी और
द्वारा
प्रतिस्थापित
किया गया है
या कुछ और। |
117 |
jab ke lie, ke saath
ya dvaara upayog nahin kiya jaata hai, jaisa ki pichhale udaaharan mein hai,
yah bataana mushkil ho sakata hai ki ullikhit vyakti ya vastu ka upayog kiya
ja raha hai, ya kisee aur dvaara pratisthaapit kiya gaya hai ya kuchh aur. |
117 |
ਜਦੋਂ
ਲਈ, ਨਾਲ ਜਾਂ
ਇਸਦਾ
ਇਸਤੇਮਾਲ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ
ਜਾਂਦਾ, ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਆਖਰੀ
ਉਦਾਹਰਣ ਵਿੱਚ,
ਇਹ ਦੱਸਣਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤੀ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ
ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ, ਜਾਂ
ਉਸਦੀ ਜਗ੍ਹਾ
ਕਿਸੇ ਦੁਆਰਾ
ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ
ਦੁਆਰਾ ਲਈ ਗਈ
ਹੈ. |
117 |
jadōṁ
la'ī, nāla jāṁ isadā isatēmāla
nahīṁ kītā jāndā, jivēṁ ki
ākharī udāharaṇa vica, iha dasaṇā
muśakala hō sakadā hai ki zikara kītī vi'akatī
jāṁ cīza dī varatōṁ kītī jā
rahī hai, jāṁ usadī jag'hā kisē
du'ārā jāṁ kisē hōra du'ārā la'ī
ga'ī hai. |
117 |
শেষ
উদাহরণ
হিসাবে যেমন,
যখন বা সাথে
ব্যবহার করা
হয় নি তখন
এটি বলা
মুশকিল হতে
পারে যে উল্লিখিত
ব্যক্তি বা
জিনিস
ব্যবহার করা
হচ্ছে, বা তার
দ্বারা
প্রতিস্থাপিত
হয়েছে কেউ
বা অন্য
কিছু। |
117 |
śēṣa
udāharaṇa hisābē yēmana, yakhana bā
sāthē byabahāra karā haẏa ni takhana ēṭi
balā muśakila hatē pārē yē ullikhita byakti
bā jinisa byabahāra karā hacchē, bā tāra
dbārā pratisthāpita haẏēchē kē'u bā
an'ya kichu. |
117 |
前の例のように、for、with、byが使用されていない場合、言及されている人や物が使用されているのか、誰かまたは他の何かに置き換えられているのかを判断するのが難しい場合があります。 |
117 |
前 の 例 の よう に 、 for 、 with 、 by が 使用 されていない 場合 、 言及 されている 人 や 物 が 使用 されている の か 、 誰 か または 他 の 何 か に 置き換えられている の か を 判断 する の が 難しい 場合 が あります 。 |
117 |
まえ の れい の よう に 、 ふぉr 、 うぃth 、 by が しよう されていない ばあい 、 げんきゅう されている ひと や もの が しよう されている の か 、 だれ か または た の なに か に おきかえられている の か お はんだん する の が むずかしい ばあい が あります 。 |
117 |
mae no rei no yō ni , for , with , by ga shiyō sareteinai bāi , genkyū sareteiru hito ya mono ga shiyō sareteiru no ka , dare ka mataha ta no nani ka ni okikaerareteiru no ka o handan suru no ga muzukashī bāi ga arimasu . |
|
|
|
118 |
Comme le montre
l'exemple ci-dessus, lorsqu'il n'est pas utilisé, utilisé ou utilisé ou
utilisé, il peut être difficile de juger si la personne ou la chose
mentionnée est en cours d'utilisation ou a été remplacée par quelqu'un ou
d'autres choses. |
118 |
Rúshàng lì suǒ
shì, dāng bù shǐyòng, yòng yú huò shǐyòng huò shǐyòng
shí, kěnéng hěn nán pànduàn suǒ àn shì de rén huò wù
shìfǒu zhèngzài shǐyòng, huò yǐ bèi mǒu rén huò qítā
wùtǐ tìdài. |
118 |
如上例所示,当不使用,用于或使用或使用时,可能很难判断所暗示的人或物是否正在使用,或已被某人或其他物体替代。 |
118 |
|
118 |
如上例所示,当不使用,用于或使用或用于时,可能很难判断所提及的人或物是否正在使用,或已被某人或其他事物替代。 |
118 |
As shown in the
above example, when not in use, used or used or used, it may be difficult to
judge whether the person or thing mentioned is in use or has been replaced by
someone or other things. |
118 |
Conforme mostrado no
exemplo acima, quando não está em uso, usado ou usado ou usado, pode ser
difícil julgar se a pessoa ou coisa mencionada está em uso ou foi substituída
por alguém ou por outras coisas. |
118 |
Como se muestra en
el ejemplo anterior, cuando no se usa, se usa o se usa o se usa, puede ser
difícil juzgar si la persona o cosa mencionada está en uso o ha sido
reemplazada por alguien u otras cosas. |
118 |
Wie im obigen
Beispiel gezeigt, kann es schwierig sein, zu beurteilen, ob die erwähnte
Person oder Sache verwendet wird oder durch jemanden oder andere Dinge
ersetzt wurde, wenn sie nicht verwendet, verwendet oder verwendet oder
verwendet wird. |
118 |
Jak pokazano w
powyższym przykładzie, gdy nie jest używany, używany lub
używany lub używany, może być trudno ocenić, czy
wspomniana osoba lub rzecz jest w użyciu, czy też została
zastąpiona przez kogoś lub inną rzecz. |
118 |
Как
показано в
приведенном
выше
примере, когда
они не
используются,
используются
или
используются
или
используются,
может быть
трудно
судить,
используется
ли упомянутое
лицо или
вещь или
были ли они
заменены кем-то
или другими
вещами. |
118 |
Kak pokazano v
privedennom vyshe primere, kogda oni ne ispol'zuyutsya, ispol'zuyutsya ili
ispol'zuyutsya ili ispol'zuyutsya, mozhet byt' trudno sudit', ispol'zuyetsya
li upomyanutoye litso ili veshch' ili byli li oni zameneny kem-to ili drugimi
veshchami. |
118 |
كما
هو موضح في
المثال
أعلاه ، عند
عدم الاستخدام
أو
الاستخدام
أو
الاستخدام
أو الاستخدام
، قد يكون من
الصعب الحكم
على ما إذا
كان الشخص أو
الشيء
المذكور قيد
الاستخدام
أو تم استبداله
بشخص أو
أشياء أخرى. |
118 |
kama hu muadih fi
almithal 'aelah , eind eadam alaistikhdam 'aw alaistikhdam 'aw alaistikhdam
'aw alaistikhdam , qad yakun min alsaeb alhukm ealaa ma 'iidha kan alshakhs
'aw alshay' almadhkur qayd alaistikhdam 'aw tama astibdaluh bishakhs 'aw
'ashya' 'ukhraa. |
118 |
जैसा
कि ऊपर दिए गए
उदाहरण में
दिखाया गया
है, जब उपयोग
में नहीं है,
इस्तेमाल
किया जाता है या
इस्तेमाल
किया जाता है,
तो यह तय करना
मुश्किल हो
सकता है कि
उल्लिखित
व्यक्ति या
चीज उपयोग
में है या
किसी और या
अन्य चीजों
से बदल दी गई
है। |
118 |
jaisa ki oopar die
gae udaaharan mein dikhaaya gaya hai, jab upayog mein nahin hai, istemaal
kiya jaata hai ya istemaal kiya jaata hai, to yah tay karana mushkil ho
sakata hai ki ullikhit vyakti ya cheej upayog mein hai ya kisee aur ya any
cheejon se badal dee gaee hai. |
118 |
ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਉਪਰੋਕਤ
ਉਦਾਹਰਣ ਵਿਚ
ਦਿਖਾਇਆ ਗਿਆ
ਹੈ, ਜਦੋਂ
ਵਰਤੋਂ ਵਿਚ
ਨਹੀਂ, ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂ ਵਰਤਿਆ
ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ,
ਇਹ ਨਿਰਣਾ
ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤੀ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ ਵਰਤੋਂ
ਵਿਚ ਹੈ ਜਾਂ
ਉਸਦੀ ਜਗ੍ਹਾ
ਕਿਸੇ ਜਾਂ ਹੋਰ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੇ ਲੈ
ਲਈ ਹੈ. |
118 |
Jivēṁ ki
uparōkata udāharaṇa vica dikhā'i'ā gi'ā hai,
jadōṁ varatōṁ vica nahīṁ, varati'ā
jāṁ varati'ā jāṁ varati'ā nahīṁ
jāndā, iha niraṇā karanā muśakala hō
sakadā hai ki zikara kītī vi'akatī jāṁ
cīza varatōṁ vica hai jāṁ usadī jag'hā
kisē jāṁ hōra cīzāṁ nē lai
la'ī hai. |
118 |
উপরের
উদাহরণে
যেমন দেখানো
হয়েছে, যখন
ব্যবহার,
ব্যবহার বা
ব্যবহার বা
ব্যবহার না
করা হচ্ছে,
তখন
উল্লিখিত
ব্যক্তি বা
জিনিস
ব্যবহারে
আছে বা কেউ বা
অন্য জিনিস
দ্বারা
প্রতিস্থাপিত
হয়েছে কিনা
তা বিচার করা
কঠিন হতে
পারে। |
118 |
Uparēra
udāharaṇē yēmana dēkhānō
haẏēchē, yakhana byabahāra, byabahāra bā
byabahāra bā byabahāra nā karā hacchē, takhana
ullikhita byakti bā jinisa byabahārē āchē bā
kē'u bā an'ya jinisa dbārā pratisthāpita
haẏēchē kinā tā bicāra karā kaṭhina
hatē pārē. |
118 |
上記の例に示すように、使用されていない、使用されている、使用されている、または使用されている場合、言及された人または物が使用されているか、誰かまたは他のものに置き換えられたかを判断するのが難しい場合があります。 |
118 |
上記 の 例 に 示す よう に 、 使用 されていない 、 使用 されている 、 使用 されている 、 または 使用 されている 場合 、 言及 された 人 または 物 が 使用 されている か 、 誰 か または 他 の もの に 置き換えられた か を 判断 する の が 難しい 場合 が あります 。 |
118 |
じょうき の れい に しめす よう に 、 しよう されていない 、 しよう されている 、 しよう されている 、 または しよう されている ばあい 、 げんきゅう された ひと または もの が しよう されている か 、 だれ か または た の もの に おきかえられた か お はんだん する の が むずかしい ばあい が あります 。 |
118 |
jōki no rei ni shimesu yō ni , shiyō sareteinai , shiyō sareteiru , shiyō sareteiru , mataha shiyō sareteiru bāi , genkyū sareta hito mataha mono ga shiyō sareteiru ka , dare ka mataha ta no mono ni okikaerareta ka o handan suru no ga muzukashī bāi ga arimasu . |
|
|
119 |
Le contexte le rendra généralement clair |
119 |
Shàngxiàwén tōngcháng huì
qīngchǔ dì shuōmíng zhè yīdiǎn |
119 |
上下文通常会清楚地说明这一点 |
119 |
|
119 |
The context will
usually make this clear |
119 |
The context will usually make this clear |
119 |
O contexto geralmente deixará isso claro |
119 |
El contexto generalmente dejará esto en
claro |
119 |
Der Kontext wird dies normalerweise klar
machen |
119 |
Kontekst zwykle wyjaśnia to jasno |
119 |
Контекст
обычно
проясняет
это |
119 |
Kontekst obychno proyasnyayet eto |
119 |
عادة ما
يوضح السياق
هذا |
119 |
eadatan ma yuadih
alsiyaq hadha |
119 |
संदर्भ
आमतौर पर यह
स्पष्ट कर
देगा |
119 |
sandarbh aamataur par yah spasht kar dega |
119 |
ਪ੍ਰਸੰਗ
ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਹ
ਸਪੱਸ਼ਟ
ਕਰੇਗਾ |
119 |
Prasaga āma taura'tē iha
sapaśaṭa karēgā |
119 |
প্রসঙ্গটি
সাধারণত এটি
পরিষ্কার
করে দেবে |
119 |
Prasaṅgaṭi
sādhāraṇata ēṭi pariṣkāra karē
dēbē |
119 |
コンテキストは通常これを明確にします |
119 |
コンテキスト は 通常 これ を 明確 に します |
119 |
コンテキスト わ つうじょうこれ お めいかく に します |
119 |
kontekisuto wa tsūjōkore o meikaku ni shimasu |
|
|
|
120 |
Comme la dernière
phrase d'exemple, car |
120 |
jiù xiàng zuìhòu
yīgè lìjù yīyàng, yīnwèi |
120 |
就像最后一个例句一样,因为 |
120 |
|
120 |
Like
the last example sentence, because |
120 |
Like the last example
sentence, because |
120 |
Como a última frase
de exemplo, porque |
120 |
Como la última
oración de ejemplo, porque |
120 |
Wie der letzte
Beispielsatz, weil |
120 |
Podobnie jak w
ostatnim zdaniu przykładowym, ponieważ |
120 |
Как
и в
последнем
примере
предложения,
потому что |
120 |
Kak i v poslednem
primere predlozheniya, potomu chto |
120 |
مثل
آخر جملة
كمثال ، لأن |
120 |
mithl akhar jumlat
kamithal , li'ana |
120 |
अंतिम
उदाहरण
वाक्य की तरह,
क्योंकि |
120 |
antim udaaharan vaaky
kee tarah, kyonki |
120 |
ਪਿਛਲੇ
ਉਦਾਹਰਣ ਦੀ
ਸਜ਼ਾ ਵਾਂਗ,
ਕਿਉਂਕਿ |
120 |
pichalē
udāharaṇa dī sazā vāṅga, ki'uṅki |
120 |
সর্বশেষ
উদাহরণ
বাক্য মত,
কারণ |
120 |
sarbaśēṣa
udāharaṇa bākya mata, kāraṇa |
120 |
最後の例文のように、なぜなら |
120 |
最後 の 例文 の よう に 、 なぜなら |
120 |
さいご の れいぶん の よう に 、 なぜなら |
120 |
saigo no reibun no yō ni , nazenara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
Le contexte le rend
généralement clair |
121 |
zhìshǎo
tōngcháng huì qīngchǔ dì shuōmíng zhè yīdiǎn |
121 |
至少通常会清楚地说明这一点 |
121 |
|
121 |
上下文通常会清楚地说明这一点 |
121 |
The context usually
makes this clear |
121 |
O contexto
geralmente deixa isso claro |
121 |
El contexto suele
dejar esto claro |
121 |
Der Kontext macht
dies normalerweise deutlich |
121 |
Kontekst zwykle to
wyjaśnia |
121 |
Контекст
обычно
проясняет
это |
121 |
Kontekst obychno
proyasnyayet eto |
121 |
عادة
ما يوضح
السياق هذا
الأمر |
121 |
eadatan ma yuadih
alsiyaq hadha al'amr |
121 |
संदर्भ
आमतौर पर इसे
स्पष्ट करता
है |
121 |
sandarbh aamataur
par ise spasht karata hai |
121 |
ਪ੍ਰਸੰਗ
ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ
ਇਸਨੂੰ
ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
121 |
prasaga āma
taura tē isanū sapaśaṭa karadā hai |
121 |
প্রসঙ্গটি
সাধারণত এটি
পরিষ্কার
করে দেয় |
121 |
prasaṅgaṭi
sādhāraṇata ēṭi pariṣkāra karē
dēẏa |
121 |
文脈は通常これを明確にします |
121 |
文脈 は 通常 これ を 明確 に します |
121 |
ぶんみゃく わ つうじょう これ お めいかく に します |
121 |
bunmyaku wa tsūjō kore o meikaku ni shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Car, avec ou par
n'apparaît pas, il peut être difficile de déterminer si la personne ou la
chose est utilisée ou remplacée. Habituellement, le contexte peut rendre le
sens clair |
122 |
wèi, yǔ huò yóu
jūn bù chūxiàn, kěnéng nányǐ duàndìng suǒ shuō
de rén huò shìwù shì zài shǐyòng de, háishì bèi qǔdài de,
tōngcháng mǒu xiē néng shǐ yìsi míngmíng |
122 |
为,与或由均不出现,可能难以断定所说的人或事物是在使用的,还是被取代的,通常某些能使意思明明 |
122 |
|
122 |
for、with或by均不出现,可能难以断定所说的人或事物是在使用的,还是被取代的,通常上下文能使意思明了 |
122 |
For, with or by does
not appear, it may be difficult to determine whether the person or thing is
being used or replaced. Usually the context can make the meaning clear |
122 |
Pois, com ou por não
aparece, pode ser difícil determinar se a pessoa ou coisa está sendo usada ou
substituída. Normalmente, o contexto pode tornar o significado claro |
122 |
Porque, con o por no
aparece, puede ser difícil determinar si la persona o cosa se está usando o
reemplazando. Por lo general, el contexto puede aclarar el significado |
122 |
Denn mit oder durch
erscheint es möglicherweise schwierig zu bestimmen, ob die Person oder Sache
verwendet oder ersetzt wird. Normalerweise kann der Kontext die Bedeutung
klar machen |
122 |
Bo „z lub przez” nie
pojawia się, może być trudno określić, czy dana
osoba lub rzecz jest używana lub zastępowana. Zwykle kontekst
może wyjaśnić znaczenie. |
122 |
Поскольку,
with или by не
появляется,
может быть трудно
определить,
используется
или заменяется
человек или
вещь. Обычно
контекст может
прояснить
значение |
122 |
Poskol'ku, with ili
by ne poyavlyayetsya, mozhet byt' trudno opredelit', ispol'zuyetsya ili
zamenyayetsya chelovek ili veshch'. Obychno kontekst mozhet proyasnit'
znacheniye |
122 |
لأنه
، مع أو لا
يظهر ، قد
يكون من
الصعب تحديد ما
إذا كان
الشخص أو
الشيء قيد
الاستخدام
أو الاستبدال.
عادة يمكن
للسياق أن
يوضح المعنى |
122 |
li'anah , mae 'aw la
yazhar , qad yakun min alsaeb tahdid ma 'iidha kan alshakhs 'aw alshay' qayd
aliaistikhdam 'aw aliastibdali. eadatan yumkin lilsiyaq 'an yuadih almaenaa |
122 |
क्योंकि,
साथ या
द्वारा
प्रकट नहीं
होता है, यह
निर्धारित
करना कठिन हो
सकता है कि
व्यक्ति या
वस्तु का
उपयोग किया
जा रहा है या
प्रतिस्थापित
किया जा रहा
है। आमतौर पर
संदर्भ अर्थ
को स्पष्ट कर
सकता है |
122 |
kyonki, saath ya
dvaara prakat nahin hota hai, yah nirdhaarit karana kathin ho sakata hai ki
vyakti ya vastu ka upayog kiya ja raha hai ya pratisthaapit kiya ja raha hai.
aamataur par sandarbh arth ko spasht kar sakata hai |
122 |
ਕਿਉਂਕਿ,
ਇਸਦੇ ਨਾਲ ਜਾਂ
ਉਸ ਦੇ ਨਾਲ
ਪ੍ਰਗਟ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦਾ, ਇਹ
ਨਿਰਧਾਰਤ
ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ
ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ ਜਾਂ
ਬਦਲੀ ਜਾ ਰਹੀ
ਹੈ. ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਪ੍ਰਸੰਗ
ਅਰਥਾਂ ਨੂੰ
ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
122 |
ki'uṅki,
isadē nāla jāṁ usa dē nāla pragaṭa
nahīṁ hudā, iha niradhārata karanā muśakala
hō sakadā hai ki vi'akatī jāṁ cīza dī
varatōṁ kītī jā rahī hai jāṁ
badalī jā rahī hai. Āma taura'tē prasaga
arathāṁ nū sapaśaṭa kara sakadā hai |
122 |
যেহেতু
বা তার সাথে
উপস্থিত হয়
না, ব্যক্তি বা
জিনিসটি
ব্যবহার করা
হচ্ছে বা
প্রতিস্থাপন
করা হচ্ছে
কিনা তা
নির্ধারণ
করা কঠিন Usually
সাধারণতঃ
প্রসঙ্গটি
অর্থ
পরিষ্কার
করে দিতে পারে |
122 |
yēhētu
bā tāra sāthē upasthita haẏa nā, byakti
bā jinisaṭi byabahāra karā hacchē bā
pratisthāpana karā hacchē kinā tā
nirdhāraṇa karā kaṭhina Usually
sādhāraṇataḥ prasaṅgaṭi artha
pariṣkāra karē ditē pārē |
122 |
なぜなら、withまたはbyが表示されない場合、人または物が使用されているのか、置き換えられているのかを判断するのが難しい場合があります。通常、コンテキストによって意味が明確になります。 |
122 |
なぜなら 、 with または by が 表示 されない 場合 、 人 または 物 が 使用 されている の か 、 置き換えられている の か を 判断 する の が 難しい 場合 が あります 。 通常 、 コンテキスト によって 意味 が 明確 に なります 。 |
122 |
なぜなら 、 うぃth または by が ひょうじ されない ばあい 、 ひと または もの が しよう されている の か 、 おきかえられている の か お はんだん する の が むずかしい ばあい が あります 。 つうじょう 、 コンテキスト によって いみ が めいかく に なります 。 |
122 |
nazenara , with mataha by ga hyōji sarenai bāi , hito mataha mono ga shiyō sareteiru no ka , okikaerareteiru no ka o handan suru no ga muzukashī bāi ga arimasu . tsūjō , kontekisuto niyotte imi ga meikaku ni narimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
substitution |
123 |
dài huàn |
123 |
代换 |
123 |
|
123 |
substitution |
123 |
substitution |
123 |
substituição |
123 |
sustitución |
123 |
Auswechslung |
123 |
podstawienie |
123 |
подмена |
123 |
podmena |
123 |
الاستبدال |
123 |
aliastibdal |
123 |
प्रतिस्थापन |
123 |
pratisthaapan |
123 |
ਬਦਲ |
123 |
badala |
123 |
প্রতিস্থাপন |
123 |
pratisthāpana |
123 |
置換 |
123 |
置換 |
123 |
ちかん |
123 |
chikan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Substitution |
124 |
dài huàn |
124 |
代换 |
124 |
|
124 |
代换 |
124 |
Substitution |
124 |
Substituição |
124 |
Sustitución |
124 |
Auswechslung |
124 |
Podstawienie |
124 |
Замена |
124 |
Zamena |
124 |
الاستبدال |
124 |
aliastibdal |
124 |
प्रतिस्थापन |
124 |
pratisthaapan |
124 |
ਬਦਲਾਵ |
124 |
badalāva |
124 |
প্রতিস্থাপন |
124 |
pratisthāpana |
124 |
置換 |
124 |
置換 |
124 |
ちかん |
124 |
chikan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
le remplacement des
pâtes à tartiner faibles en gras pour le beurre |
125 |
yòng dī zhī
túmǒ jiàng dàitì huángyóu |
125 |
用低脂涂抹酱代替黄油 |
125 |
|
125 |
the
substitution of low fat spreads for butter |
125 |
the substitution of
low fat spreads for butter |
125 |
a substituição de
manteiga para barrar com baixo teor de gordura |
125 |
la sustitución de
mantequilla para untar bajos en grasa |
125 |
die Substitution von
Butter durch fettarme Brotaufstriche |
125 |
zastąpienie
masła niskotłuszczowymi środkami do smarowania pieczywa |
125 |
замена
сливочного
масла
нежирными
спредами |
125 |
zamena slivochnogo
masla nezhirnymi spredami |
125 |
استبدال
الزبدة
منخفضة
الدسم |
125 |
astibdal alzubdat
munkhafidat aldasam |
125 |
मक्खन
के लिए कम वसा
वाले फैलाव
का
प्रतिस्थापन |
125 |
makkhan ke lie kam
vasa vaale phailaav ka pratisthaapan |
125 |
ਘੱਟ
ਚਰਬੀ ਦਾ ਬਦਲ
ਮੱਖਣ ਲਈ
ਫੈਲਦਾ ਹੈ |
125 |
ghaṭa
carabī dā badala makhaṇa la'ī phailadā hai |
125 |
কম
চর্বি
প্রতিস্থাপন
মাখন জন্য
ছড়িয়ে পড়ে |
125 |
kama carbi
pratisthāpana mākhana jan'ya chaṛiẏē
paṛē |
125 |
バターの代わりに低脂肪スプレッドを使用する |
125 |
バター の 代わり に 低 脂肪 スプレッド を 使用 する |
125 |
バター の かわり に てい しぼう すぷれっど お しよう する |
125 |
batā no kawari ni tei shibō supureddo o shiyō suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Remplacez le beurre
par une tartinade faible en gras |
126 |
yòng dī
zhī túmǒ jiàng dàitì huángyóu |
126 |
用低脂涂抹酱代替黄油 |
126 |
|
126 |
用低脂涂抹酱代替黄油 |
126 |
Replace butter with
low-fat spread |
126 |
Substitua a manteiga
por pasta com baixo teor de gordura |
126 |
Reemplace la
mantequilla con untable bajo en grasa |
126 |
Ersetzen Sie Butter
durch fettarmen Aufstrich |
126 |
Zastąp
masło niskotłuszczową pastą do smarowania |
126 |
Замените
сливочное
масло
нежирным
спредом |
126 |
Zamenite slivochnoye
maslo nezhirnym spredom |
126 |
استبدل
الزبدة
بالدهن قليل
الدسم |
126 |
astabdil alzubdat
bialdihni qalil aldasam |
126 |
मक्खन
को लो-फैट
स्प्रेड से
बदलें |
126 |
makkhan ko lo-phait
spred se badalen |
126 |
ਮੱਖਣ
ਨੂੰ ਘੱਟ ਚਰਬੀ
ਵਾਲੇ ਫੈਲਣ
ਨਾਲ ਬਦਲੋ |
126 |
makhaṇa
nū ghaṭa carabī vālē phailaṇa nāla
badalō |
126 |
লো-ফ্যাট
স্প্রেডের
সাথে মাখনকে
প্রতিস্থাপন
করুন |
126 |
lō-phyāṭa
sprēḍēra sāthē mākhanakē
pratisthāpana karuna |
126 |
バターを低脂肪スプレッドに置き換えます |
126 |
バター を 低 脂肪 スプレッド に 置き換えます |
126 |
バター お てい しぼう すぷれっど に おきかえます |
126 |
batā o tei shibō supureddo ni okikaemasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Utilisez une sauce
faible en gras au lieu du beurre |
127 |
yòng dī fèn
jiàng dàitì huángyóu |
127 |
用低粪酱代替黄油 |
127 |
|
127 |
用低脂肪酱代替黄油 |
127 |
Use low-fat sauce
instead of butter |
127 |
Use molho com baixo
teor de gordura em vez de manteiga |
127 |
Use salsa baja en
grasa en lugar de mantequilla |
127 |
Verwenden Sie
fettarme Sauce anstelle von Butter |
127 |
Zamiast masła
użyj niskotłuszczowego sosu |
127 |
Используйте
нежирный
соус вместо
сливочного
масла. |
127 |
Ispol'zuyte
nezhirnyy sous vmesto slivochnogo masla. |
127 |
استخدم
الصلصة
قليلة الدسم
بدلاً من
الزبدة |
127 |
aistakhdam alsalsat
qalilat aldasam bdlaan min alzubda |
127 |
मक्खन
की जगह लो फैट
सॉस का
इस्तेमाल
करें |
127 |
makkhan kee jagah lo
phait sos ka istemaal karen |
127 |
ਮੱਖਣ
ਦੀ ਬਜਾਏ ਘੱਟ
ਚਰਬੀ ਵਾਲੀ
ਚਟਣੀ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ |
127 |
makhaṇa
dī bajā'ē ghaṭa carabī vālī
caṭaṇī dī varatōṁ karō |
127 |
মাখনের
পরিবর্তে কম
ফ্যাটযুক্ত
সস ব্যবহার করুন |
127 |
mākhanēra
paribartē kama phyāṭayukta sasa byabahāra karuna |
127 |
バターの代わりに低脂肪ソースを使用する |
127 |
バター の 代わり に 低 脂肪 ソース を 使用 する |
127 |
バター の かわり に てい しぼう ソース お しよう する |
127 |
batā no kawari ni tei shibō sōsu o shiyō suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
Deux substitutions
ont été effectuées pendant le match |
128 |
bǐsài jìnxíngle
liǎng cì huàn rén |
128 |
比赛进行了两次换人 |
128 |
|
128 |
Two
substitutions were made during the game |
128 |
Two substitutions
were made during the game |
128 |
Duas substituições
foram feitas durante o jogo |
128 |
Se hicieron dos
sustituciones durante el juego. |
128 |
Während des Spiels
wurden zwei Auswechslungen vorgenommen |
128 |
Podczas meczu
dokonano dwóch zmian |
128 |
По
ходу игры
было
произведено
две замены. |
128 |
Po khodu igry bylo
proizvedeno dve zameny. |
128 |
تم
إجراء
تبديلين
خلال
المباراة |
128 |
tama 'iijra'
tabdilayn khilal almubara |
128 |
खेल
के दौरान दो
प्रतिस्थापन
किए गए |
128 |
khel ke dauraan do
pratisthaapan kie gae |
128 |
ਖੇਡ
ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਦੋ
ਬਦਲ ਦਿੱਤੇ ਗਏ
ਸਨ |
128 |
khēḍa
dē daurāna dō badala ditē ga'ē sana |
128 |
গেমের
সময় দুটি
বিকল্প তৈরি
করা হয়েছিল |
128 |
gēmēra
samaẏa duṭi bikalpa tairi karā haẏēchila |
128 |
ゲーム中に2つの置換が行われました |
128 |
ゲーム 中 に 2つ の 置換 が 行われました |
128 |
ゲーム ちゅう に つ の ちかん が おこなわれました |
128 |
gēmu chū ni tsu no chikan ga okonawaremashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Changé deux fois
dans le jeu |
129 |
bǐsài
zhōng huànle liǎng cì rén |
129 |
比赛中换了两次人 |
129 |
|
129 |
比赛中换了两次人 |
129 |
Changed twice in the
game |
129 |
Alterado duas vezes
no jogo |
129 |
Cambiado dos veces
en el juego |
129 |
Im Spiel zweimal
geändert |
129 |
Zmieniono dwukrotnie
w grze |
129 |
Менял
дважды в
игре |
129 |
Menyal dvazhdy v
igre |
129 |
تم
تغييره
مرتين في
اللعبة |
129 |
tama taghyiruh
maratayn fi allueba |
129 |
खेल
में दो बार
बदला |
129 |
khel mein do baar
badala |
129 |
ਗੇਮ
ਵਿਚ ਦੋ ਵਾਰ
ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ |
129 |
gēma vica
dō vāra badali'ā gi'ā |
129 |
গেমটিতে
দুবার
পরিবর্তন
হয়েছে |
129 |
gēmaṭitē
dubāra paribartana haẏēchē |
129 |
ゲーム内で2回変更されました |
129 |
ゲーム内 で 2 回 変更 されました |
129 |
げえむない で 2 かい へんこう されました |
129 |
gēmunai de 2 kai henkō saremashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
enseignant suppléant |
130 |
dàikè
lǎoshī |
130 |
代课老师 |
130 |
|
130 |
substitute
teacher |
130 |
substitute teacher |
130 |
professor substituto |
130 |
maestro suplente |
130 |
Vertretungslehrer |
130 |
nauczyciel
zastępczy |
130 |
заменить
учителя |
130 |
zamenit' uchitelya |
130 |
المعلم
البديل |
130 |
almuealim albadil |
130 |
स्थानापन्न
अध्यापक |
130 |
sthaanaapann
adhyaapak |
130 |
ਬਦਲ
ਅਧਿਆਪਕ |
130 |
badala
adhi'āpaka |
130 |
বিকল্প
শিক্ষক |
130 |
bikalpa
śikṣaka |
130 |
代理の教師 |
130 |
代理 の 教師 |
130 |
だいり の きょうし |
130 |
dairi no kyōshi |
|
|
|
131 |
aussi informel |
131 |
yě shì fēi
zhèngshì de |
131 |
也是非正式的 |
131 |
|
131 |
also
informal |
131 |
also informal |
131 |
também informal |
131 |
también informal |
131 |
auch informell |
131 |
również
nieformalne |
131 |
также
неформальный |
131 |
takzhe neformal'nyy |
131 |
أيضا
غير رسمي |
131 |
'aydana ghayr rasmiin |
131 |
अनौपचारिक
भी |
131 |
anaupachaarik bhee |
131 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ ਵੀ |
131 |
gaira rasamī
vī |
131 |
এছাড়াও
অনানুষ্ঠানিক |
131 |
ēchāṛā'ō
anānuṣṭhānika |
131 |
また非公式 |
131 |
また 非公式 |
131 |
また ひこうしき |
131 |
mata hikōshiki |
|
|
|
132 |
sous |
132 |
zi |
132 |
子 |
132 |
|
132 |
sub |
132 |
sub |
132 |
sub |
132 |
sub |
132 |
sub |
132 |
pod |
132 |
суб |
132 |
sub |
132 |
الفرعية |
132 |
alfareia |
132 |
विषय |
132 |
vishay |
132 |
ਸਬ |
132 |
saba |
132 |
উপ |
132 |
upa |
132 |
サブ |
132 |
サブ |
132 |
サブ |
132 |
sabu |
|
|
|
133 |
enseignant remplaçant |
133 |
bǔjǐ
lǎoshī |
133 |
补给老师 |
133 |
|
133 |
supply
teacher |
133 |
supply teacher |
133 |
professor substituto |
133 |
maestro suplente |
133 |
Aushilfslehrer |
133 |
nauczyciel
zaopatrzenia |
133 |
учитель
питания |
133 |
uchitel' pitaniya |
133 |
توريد
المعلم |
133 |
tawrid almuealim |
133 |
आपूर्ति
शिक्षक |
133 |
aapoorti shikshak |
133 |
ਸਪਲਾਈ
ਅਧਿਆਪਕ |
133 |
sapalā'ī
adhi'āpaka |
133 |
সরবরাহ
শিক্ষক |
133 |
sarabarāha
śikṣaka |
133 |
供給教師 |
133 |
供給 教師 |
133 |
きょうきゅう きょうし |
133 |
kyōkyū kyōshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
substrat |
134 |
jīzhì |
134 |
基质 |
134 |
|
134 |
substrate |
134 |
substrate |
134 |
substrato |
134 |
sustrato |
134 |
Substrat |
134 |
podłoże |
134 |
субстрат |
134 |
substrat |
134 |
المادة
المتفاعلة |
134 |
almadat almutafaeila |
134 |
सब्सट्रेट |
134 |
sabsatret |
134 |
ਘਟਾਓਣਾ |
134 |
ghaṭā'ōṇā |
134 |
স্তর |
134 |
stara |
134 |
基板 |
134 |
基板 |
134 |
きばん |
134 |
kiban |
|
|
|
135 |
Matrice |
135 |
zhōngjiān
tǐ |
135 |
中间体 |
135 |
|
135 |
基质 |
135 |
Matrix |
135 |
Matriz |
135 |
Matriz |
135 |
Matrix |
135 |
Matryca |
135 |
Матрица |
135 |
Matritsa |
135 |
مصفوفة |
135 |
masfufa |
135 |
आव्यूह |
135 |
aavyooh |
135 |
ਮੈਟਰਿਕਸ |
135 |
maiṭarikasa |
135 |
ম্যাট্রিক্স |
135 |
myāṭriksa |
135 |
マトリックス |
135 |
マトリックス |
135 |
マトリックス |
135 |
matorikkusu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
technique |
136 |
jìshù de |
136 |
技术的 |
136 |
|
136 |
technical |
136 |
technical |
136 |
técnico |
136 |
técnico |
136 |
technisch |
136 |
techniczny |
136 |
технический |
136 |
tekhnicheskiy |
136 |
فني |
136 |
faniy |
136 |
तकनीकी |
136 |
takaneekee |
136 |
ਤਕਨੀਕੀ |
136 |
takanīkī |
136 |
প্রযুক্তিগত |
136 |
prayuktigata |
136 |
テクニカル |
136 |
テクニカル |
136 |
テクニカル |
136 |
tekunikaru |
|
|
|
137 |
le terme |
137 |
shùyǔ |
137 |
术语 |
137 |
|
137 |
术语 |
137 |
the term |
137 |
O termo |
137 |
el termino |
137 |
der Begriff |
137 |
termin |
137 |
термин |
137 |
termin |
137 |
على
المدى |
137 |
ealaa almadaa |
137 |
अवधि |
137 |
avadhi |
137 |
ਸ਼ਰਤ |
137 |
śarata |
137 |
শব্দ |
137 |
śabda |
137 |
用語 |
137 |
用語 |
137 |
ようご |
137 |
yōgo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
une substance ou une
couche qui se trouve sous qc ou sur laquelle qc se produit, par exemple la
surface sur laquelle un être vivant se développe et se nourrit |
138 |
zài mǒu wù
zhī xià huò mǒu wù fāshēng de wùzhí huò céng, lìrú
shēngwù zài qí shàng shēngzhǎng hé mì shí de biǎomiàn |
138 |
在某物之下或某物发生的物质或层,例如生物在其上生长和觅食的表面 |
138 |
|
138 |
a
substance or layer which is under sth or on which sth happens, for example
the surface on which a living thing grows and feeds |
138 |
a substance or layer
which is under sth or on which sth happens, for example the surface on which
a living thing grows and feeds |
138 |
uma substância ou
camada que está sob sth ou sobre a qual ocorre sth, por exemplo, a superfície
na qual uma coisa viva cresce e se alimenta |
138 |
una sustancia o capa
que se encuentra debajo de algo o en la que ocurre algo, por ejemplo, la
superficie en la que un ser vivo crece y se alimenta |
138 |
eine Substanz oder
Schicht, die sich unter etw befindet oder auf der etw passiert, zum Beispiel
die Oberfläche, auf der ein Lebewesen wächst und sich ernährt |
138 |
substancja lub
warstwa, która jest pod czymś lub na której coś się dzieje, na
przykład powierzchnia, na której żywa istota rośnie i
żeruje |
138 |
вещество
или слой,
который
находится
под чем-либо
или на
котором
что-то
происходит,
например,
поверхность,
на которой
живое существо
растет и
питается |
138 |
veshchestvo ili sloy,
kotoryy nakhoditsya pod chem-libo ili na kotorom chto-to proiskhodit,
naprimer, poverkhnost', na kotoroy zhivoye sushchestvo rastet i pitayetsya |
138 |
مادة
أو طبقة تحت
كل شيء أو
يحدث عليها
شيء ، على
سبيل المثال
السطح الذي
ينمو عليه
كائن حي ويتغذى |
138 |
madat 'aw tabaqat
taht kuli shay' 'aw yahdith ealayha shay' , ealaa sabil almithal alsath
aladhi yanmu ealayh kayin hayun wayataghadhaa |
138 |
एक
पदार्थ या
परत जो sth के
नीचे है या
जिस पर sth होता
है, उदाहरण के
लिए वह सतह
जिस पर कोई
जीवित चीज
बढ़ती है और
खिलाती है |
138 |
ek padaarth ya parat
jo sth ke neeche hai ya jis par sth hota hai, udaaharan ke lie vah satah jis
par koee jeevit cheej badhatee hai aur khilaatee hai |
138 |
ਕੋਈ
ਪਦਾਰਥ ਜਾਂ
ਪਰਤ ਜਿਹੜੀ
ਸਟੈਚ ਦੇ ਅਧੀਨ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਾਂ
ਜਿਸ ਤੇ ਸਟੈਚ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ,
ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ ਉਹ
ਸਤਹ ਜਿਸ ਤੇ
ਜੀਵਤ ਚੀਜ਼
ਵਧਦੀ ਹੈ ਅਤੇ
ਖੁਆਉਂਦੀ ਹੈ |
138 |
kō'ī
padāratha jāṁ parata jihaṛī saṭaica dē
adhīna hudī hai jāṁ jisa tē saṭaica hudā
hai, udāharaṇa la'ī uha sataha jisa tē jīvata
cīza vadhadī hai atē khu'ā'undī hai |
138 |
কোনও
পদার্থ বা
স্তর যা
স্টেচ এর
অধীনে থাকে বা
যার উপর
স্টেচ হয়,
উদাহরণস্বরূপ
এমন একটি পৃষ্ঠ
যা কোনও
জীবন্ত
জিনিস
বাড়ায় এবং
খাওয়ায় |
138 |
kōna'ō
padārtha bā stara yā sṭēca ēra
adhīnē thākē bā yāra upara sṭēca
haẏa, udāharaṇasbarūpa ēmana ēkaṭi
pr̥ṣṭha yā kōna'ō jībanta jinisa
bāṛāẏa ēbaṁ
khā'ōẏāẏa |
138 |
sthの下にある、またはsthが発生する物質または層、たとえば、生物が成長して餌を与える表面 |
138 |
sth の 下 に ある 、 または sth が 発生 する 物質 または 層 、 たとえば 、 生物 が 成長 して 餌 を 与える 表面 |
138 |
sth の した に ある 、 または sth が はっせい する ぶっしつ または そう 、 たとえば 、 せいぶつ が せいちょう して えさ お あたえる ひょうめん |
138 |
sth no shita ni aru , mataha sth ga hassei suru busshitsu mataha sō , tatoeba , seibutsu ga seichō shite esa o ataeru hyōmen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
Substrat; couche
inférieure; substrat; couche de base |
139 |
dǐ wù; cuìruò;
jīdǐ; jīcéng |
139 |
底物;脆弱;基底;基层 |
139 |
|
139 |
底物;底层;基底;基层 |
139 |
Substrate; bottom
layer; substrate; base layer |
139 |
Substrato; camada
inferior; substrato; camada base |
139 |
Sustrato; capa
inferior; sustrato; capa base |
139 |
Substrat;
Bodenschicht; Substrat; Basisschicht |
139 |
Podłoże;
dolna warstwa; podłoże; warstwa bazowa |
139 |
Подложка;
нижний слой;
подложка;
основной слой |
139 |
Podlozhka; nizhniy
sloy; podlozhka; osnovnoy sloy |
139 |
الركيزة
؛ الطبقة
السفلية ؛
الركيزة ؛
الطبقة
الأساسية |
139 |
alrakizat ;
altabaqat alsufliat ; alrakizat ; altabaqat al'asasia |
139 |
सब्सट्रेट;
निचली परत;
सब्सट्रेट;
आधार परत |
139 |
sabsatret; nichalee
parat; sabsatret; aadhaar parat |
139 |
ਸਬਸਟ੍ਰੇਟ;
ਤਲ ਪਰਤ;
ਘਟਾਓਣਾ; ਅਧਾਰ
ਪਰਤ |
139 |
sabasaṭrēṭa;
tala parata; ghaṭā'ōṇā; adhāra parata |
139 |
সাবস্ট্রেট;
নীচের স্তর;
স্তর; বেস
স্তর |
139 |
sābasṭrēṭa;
nīcēra stara; stara; bēsa stara |
139 |
基板;最下層;基板;ベース層 |
139 |
基板 ; 最 下層 ; 基板 ; ベース層 |
139 |
きばん ; さい かそう ; きばん ; べえすそう |
139 |
kiban ; sai kasō ; kiban ; bēsusō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
substrat |
140 |
dǐcéng |
140 |
底层 |
140 |
|
140 |
substratum |
140 |
substratum |
140 |
substrato |
140 |
sustrato |
140 |
Substrat |
140 |
podłoże |
140 |
субстрат |
140 |
substrat |
140 |
الطبقة
التحتية |
140 |
altabaqat altahtia |
140 |
बुनियाद |
140 |
buniyaad |
140 |
ਘਟਾਓਣਾ |
140 |
ghaṭā'ōṇā |
140 |
সাবস্ট্র্যাটাম |
140 |
sābasṭryāṭāma |
140 |
基層 |
140 |
基層 |
140 |
きそう |
140 |
kisō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
substrats |
141 |
xiàcéng |
141 |
下层 |
141 |
|
141 |
substrata |
141 |
substrata |
141 |
substrato |
141 |
sustratos |
141 |
Substrate |
141 |
podłoże |
141 |
субстрат |
141 |
substrat |
141 |
الطبقة
السفلية |
141 |
altabaqat alsuflia |
141 |
आधार |
141 |
aadhaar |
141 |
ਸਬਸਟਰੇਟਾ |
141 |
sabasaṭarēṭā |
141 |
সর্বস্তর |
141 |
sarbastara |
141 |
基層 |
141 |
基層 |
141 |
きそう |
141 |
kisō |
|
|
|
142 |
technique |
142 |
jìshù de |
142 |
技术的 |
142 |
|
142 |
technical |
142 |
technical |
142 |
técnico |
142 |
técnico |
142 |
technisch |
142 |
techniczny |
142 |
технический |
142 |
tekhnicheskiy |
142 |
فني |
142 |
faniy |
142 |
तकनीकी |
142 |
takaneekee |
142 |
ਤਕਨੀਕੀ |
142 |
takanīkī |
142 |
প্রযুক্তিগত |
142 |
prayuktigata |
142 |
テクニカル |
142 |
テクニカル |
142 |
テクニカル |
142 |
tekunikaru |
|
|
|
143 |
le terme |
143 |
shùyǔ |
143 |
术语 |
143 |
|
143 |
术语 |
143 |
the term |
143 |
O termo |
143 |
el termino |
143 |
der Begriff |
143 |
termin |
143 |
термин |
143 |
termin |
143 |
على
المدى |
143 |
ealaa almadaa |
143 |
अवधि |
143 |
avadhi |
143 |
ਸ਼ਰਤ |
143 |
śarata |
143 |
শব্দ |
143 |
śabda |
143 |
用語 |
143 |
用語 |
143 |
ようご |
143 |
yōgo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
une couche de qc, en
particulier de roche ou de sol, qui se trouve sous une autre couche |
144 |
zài lìng yī céng
xiàmiàn de yī céng, yóu zhǐ yánshí huò tǔrǎng |
144 |
在另一层下面的一层,尤指岩石或土壤 |
144 |
|
144 |
a
layer of sth, especially rock or soil, that is below another layer |
144 |
a layer of sth,
especially rock or soil, that is below another layer |
144 |
uma camada de sth,
especialmente rocha ou solo, que está abaixo de outra camada |
144 |
una capa de algo,
especialmente roca o suelo, que está debajo de otra capa |
144 |
eine Schicht aus etw,
insbesondere Gestein oder Erde, die sich unter einer anderen Schicht befindet |
144 |
warstwa czegoś,
zwłaszcza skały lub gleby, która znajduje się pod inną
warstwą |
144 |
слой
sth, особенно
камня или
почвы,
который находится
ниже
другого
слоя |
144 |
sloy sth, osobenno
kamnya ili pochvy, kotoryy nakhoditsya nizhe drugogo sloya |
144 |
طبقة
من كل شيء ،
خاصة الصخور
أو التربة ،
التي تكون
تحت طبقة
أخرى |
144 |
tabaqat min kuli
shay' , khasatan alsukhur 'aw alturbat , alati takun taht tabaqat 'ukhraa |
144 |
sth की
एक परत, विशेष
रूप से
चट्टान या
मिट्टी, जो दूसरी
परत के नीचे
होती है |
144 |
sth kee ek parat,
vishesh roop se chattaan ya mittee, jo doosaree parat ke neeche hotee hai |
144 |
ਸਟੈੱਮ
ਦੀ ਇੱਕ ਪਰਤ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਚੱਟਾਨ ਜਾਂ
ਮਿੱਟੀ, ਜੋ ਕਿ
ਇੱਕ ਹੋਰ ਪਰਤ
ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਹੈ |
144 |
saṭaima dī
ika parata, ḵẖāsakara caṭāna jāṁ
miṭī, jō ki ika hōra parata tōṁ
hēṭhāṁ hai |
144 |
স্টাথের
একটি স্তর,
বিশেষত শিলা
বা মাটি, এটি অন্য
স্তরের নীচে |
144 |
sṭāthēra
ēkaṭi stara, biśēṣata śilā bā
māṭi, ēṭi an'ya starēra nīcē |
144 |
別の層の下にあるsthの層、特に岩や土 |
144 |
別 の 層 の 下 に ある sth の 層 、 特に 岩 や 土 |
144 |
べつ の そう の した に ある sth の そう 、 とくに いわ や ど |
144 |
betsu no sō no shita ni aru sth no sō , tokuni iwa ya do |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
(Surtout de roche ou
de sol) Couche Bian, couche inférieure |
145 |
(yóu zhǐ yánshí
huò tǔrǎng de) biàn céng, |
145 |
(尤指岩石或土壤的)卞层, |
145 |
|
145 |
(尤指岩石或土壤的)卞层,底层 |
145 |
(Especially of rock
or soil) Bian layer, bottom layer |
145 |
(Especialmente de
rocha ou solo) Camada Bian, camada inferior |
145 |
(Especialmente de
roca o suelo) Capa Bian, capa inferior |
145 |
(Besonders von
Gestein oder Boden) Bian-Schicht, untere Schicht |
145 |
(Szczególnie
skały lub gleby) Warstwa Bian, dolna warstwa |
145 |
(Особенно
из камня или
почвы)
Двойной
слой, нижний
слой |
145 |
(Osobenno iz kamnya
ili pochvy) Dvoynoy sloy, nizhniy sloy |
145 |
(خاصة
من الصخور أو
التربة) طبقة
البيان ، الطبقة
السفلية |
145 |
(khasat min alsukhur
'aw alturbati) tabaqat albayan , altabaqat alsuflia |
145 |
(विशेषकर
चट्टान या
मिट्टी की)
बियान परत,
निचली परत |
145 |
(visheshakar
chattaan ya mittee kee) biyaan parat, nichalee parat |
145 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਚੱਟਾਨ ਜਾਂ
ਮਿੱਟੀ ਦੀ)
ਬਿਆਨ ਪਰਤ,
ਹੇਠਲੀ ਪਰਤ |
145 |
(ḵẖāsakara
caṭāna jāṁ miṭī dī) bi'āna parata,
hēṭhalī parata |
145 |
(বিশেষত
শিলা বা
মাটির)
বায়ান স্তর,
নীচের স্তর |
145 |
(biśēṣata
śilā bā māṭira) bāẏāna stara,
nīcēra stara |
145 |
(特に岩や土の場合)ビアン層、最下層 |
145 |
( 特に 岩 や 土 の 場合 ) ビアン層 、 最 下層 |
145 |
( とくに いわ や ど の ばあい ) そう 、 さい かそう |
145 |
( tokuni iwa ya do no bāi ) sō , sai kasō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
structure |
146 |
zǐ jiégòu |
146 |
子结构 |
146 |
|
146 |
substructure |
146 |
substructure |
146 |
subestrutura |
146 |
infraestructura |
146 |
Unterkonstruktion |
146 |
podbudowa |
146 |
основание |
146 |
osnovaniye |
146 |
بنية |
146 |
bunya |
146 |
बुनियाद |
146 |
buniyaad |
146 |
ructureਾਂਚਾ |
146 |
ructureān̄cā |
146 |
স্তরবিন্যাস |
146 |
starabin'yāsa |
146 |
下部構造 |
146 |
下部 構造 |
146 |
かぶ こうぞう |
146 |
kabu kōzō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
une base ou une structure qui se trouve sous
une autre structure et qui la supporte |
147 |
zài lìng yīgè jiégòu xiàmiàn bìng
zhīchí tā de jīchǔ huò jiégòu |
147 |
在另一个结构下面并支持它的基础或结构 |
147 |
|
147 |
a base or structure that is below another
structure and that supports it |
147 |
a base or structure that is below another
structure and that supports it |
147 |
uma base ou estrutura que está abaixo de
outra estrutura e que a suporta |
147 |
una base o estructura que está debajo de
otra estructura y que la sostiene |
147 |
eine Basis oder Struktur, die sich unter
einer anderen Struktur befindet und diese unterstützt |
147 |
podstawa lub konstrukcja, która znajduje
się poniżej innej konstrukcji i która ją podtrzymuje |
147 |
основание
или
структура,
которая находится
под другой
структурой
и поддерживает
ее |
147 |
osnovaniye ili struktura, kotoraya
nakhoditsya pod drugoy strukturoy i podderzhivayet yeye |
147 |
قاعدة
أو هيكل يقع
أسفل هيكل
آخر ويدعمه |
147 |
qaeidat 'aw haykal
yaqae 'asfal hikal akhar wayadeamuh |
147 |
एक आधार
या संरचना जो
किसी अन्य
संरचना के
नीचे है और जो
इसका समर्थन
करती है |
147 |
ek aadhaar ya sanrachana jo kisee any
sanrachana ke neeche hai aur jo isaka samarthan karatee hai |
147 |
ਇੱਕ
ਅਧਾਰ ਜਾਂ
structureਾਂਚਾ ਜੋ
ਕਿਸੇ ਹੋਰ
structureਾਂਚੇ ਦੇ
ਹੇਠਾਂ ਹੈ ਅਤੇ
ਜੋ ਇਸਦਾ
ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
147 |
ika adhāra jāṁ
structureān̄cā jō kisē hōra
structureān̄cē dē hēṭhāṁ hai
atē jō isadā samarathana karadā hai |
147 |
একটি
বেস বা
কাঠামো যা
অন্য
কাঠামোর নীচে
এবং এটি
সমর্থন করে |
147 |
ēkaṭi bēsa bā
kāṭhāmō yā an'ya kāṭhāmōra
nīcē ēbaṁ ēṭi samarthana karē |
147 |
別の構造の下にあり、それをサポートするベースまたは構造 |
147 |
別 の 構造 の 下 に あり 、 それ を サポート する ベース または 構造 |
147 |
べつ の こうぞう の した に あり 、 それ お サポート する ベース または こうぞう |
147 |
betsu no kōzō no shita ni ari , sore o sapōto suru bēsu mataha kōzō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
Fondation;
sous-structure; sous-structure |
148 |
jīchǔ;
xiàbù jiégòu; xiàcéng jiànzhú |
148 |
基础;下部结构;下层建筑 |
148 |
|
148 |
基础;下部结构;下层建筑 |
148 |
Foundation;
substructure; substructure |
148 |
Fundação;
subestrutura; subestrutura |
148 |
Fundación;
subestructura; subestructura |
148 |
Fundament; Unterbau;
Unterbau |
148 |
Fundament;
podkonstrukcja; podkonstrukcja |
148 |
Фундамент;
подконструкция;
подконструкция |
148 |
Fundament;
podkonstruktsiya; podkonstruktsiya |
148 |
الأساس
؛ البنية
التحتية ؛
البنية
التحتية |
148 |
al'asas ; albinyat
altahtiat ; albinyat altahtia |
148 |
नींव;
अवसंरचना;
अवसंरचना |
148 |
neenv;
avasanrachana; avasanrachana |
148 |
ਬੁਨਿਆਦ |
148 |
buni'āda |
148 |
ফাউন্ডেশন;
গঠন; স্তর |
148 |
phā'unḍēśana;
gaṭhana; stara |
148 |
基礎;下部構造;下部構造 |
148 |
基礎 ; 下部 構造 ; 下部 構造 |
148 |
きそ ; かぶ こうぞう ; かぶ こうぞう |
148 |
kiso ; kabu kōzō ; kabu kōzō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
une sous-structure de
pieux en bois |
149 |
mù zhuāng de
xiàbù jiégòu |
149 |
木桩的下部结构 |
149 |
|
149 |
a
substructure of timber piles |
149 |
a substructure of
timber piles |
149 |
uma subestrutura de
estacas de madeira |
149 |
una subestructura de
pilotes de madera |
149 |
eine
Unterkonstruktion aus Holzpfählen |
149 |
podkonstrukcja z pali
drewnianych |
149 |
основание
из
деревянных
свай |
149 |
osnovaniye iz
derevyannykh svay |
149 |
بنية
أساسية من
أكوام
الأخشاب |
149 |
bunyat 'asasiat min
'akwam al'akhshab |
149 |
लकड़ी
के ढेर की एक
संरचनाstructure |
149 |
lakadee ke dher kee
ek sanrachanaastruchturai |
149 |
ਲੱਕੜ
ਦੇ ilesੇਰ ਦਾ ਇੱਕ
.ਾਂਚਾ |
149 |
lakaṛa dē
ilesēra dā ika.̔Ān̄cā |
149 |
কাঠের
গাদা একটি
স্তর |
149 |
kāṭhēra
gādā ēkaṭi stara |
149 |
木材杭の下部構造 |
149 |
木材 杭 の 下部 構造 |
149 |
もくざい くい の かぶ こうぞう |
149 |
mokuzai kui no kabu kōzō |
|
|
|
150 |
La sous-structure du
piquet |
150 |
mù zhuāng de
xiàbù jiégòu |
150 |
木桩的下部结构 |
150 |
|
150 |
木桩的下部结构 |
150 |
The substructure of
the stake |
150 |
A subestrutura da
estaca |
150 |
La subestructura de
la estaca |
150 |
Die
Unterkonstruktion des Pfahls |
150 |
Podkonstrukcja
palika |
150 |
Подструктура
кола |
150 |
Podstruktura kola |
150 |
البنية
التحتية
للحصة |
150 |
albinyat altahtiat
lilhisa |
150 |
हिस्सेदारी
की संरचना |
150 |
hissedaaree kee
sanrachana |
150 |
ਹਿੱਸੇਦਾਰੀ
ਦਾ substਾਂਚਾ |
150 |
hisēdārī
dā substān̄cā |
150 |
অংশীদার
কাঠামো |
150 |
anśīdāra
kāṭhāmō |
150 |
ステークの下部構造 |
150 |
ステーク の 下部 構造 |
150 |
ステーク の かぶ こうぞう |
150 |
sutēku no kabu kōzō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Sous-structure de
pieux en bois |
151 |
mù zhuāng
zǐ jiégòu |
151 |
木桩子结构 |
151 |
|
151 |
Wooden
pile substructure |
151 |
Wooden pile
substructure |
151 |
Subestrutura de
estacas de madeira |
151 |
Subestructura de
pilotes de madera |
151 |
Holzpfahlunterbau |
151 |
Podkonstrukcja z pali
drewnianych |
151 |
Основание
из
деревянных
свай |
151 |
Osnovaniye iz
derevyannykh svay |
151 |
الدعامة
الخشبية |
151 |
aldaeamat alkhashabia |
151 |
लकड़ी
के ढेर की
संरचना |
151 |
lakadee ke dher kee
sanrachana |
151 |
ਲੱਕੜ
ਦੇ ileੇਰ ਦਾ
substਾਂਚਾ |
151 |
lakaṛa dē
ileēra dā substān̄cā |
151 |
কাঠের
স্তূপের
কাঠামো |
151 |
kāṭhēra
stūpēra kāṭhāmō |
151 |
木製の杭の下部構造 |
151 |
木製 の 杭 の 下部 構造 |
151 |
もくせい の くい の かぶ こうぞう |
151 |
mokusei no kui no kabu kōzō |
|
|
|
152 |
Sous-structure de
pieux en bois |
152 |
mù zhuāng xiàbù
jiégòu |
152 |
木桩下部结构 |
152 |
|
152 |
木桩下部结构 |
152 |
Wooden pile
substructure |
152 |
Subestrutura de
estacas de madeira |
152 |
Subestructura de
pilotes de madera |
152 |
Holzpfahlunterbau |
152 |
Podkonstrukcja z
pali drewnianych |
152 |
Основание
из
деревянных
свай |
152 |
Osnovaniye iz
derevyannykh svay |
152 |
الدعامة
الخشبية |
152 |
aldaeamat
alkhashabia |
152 |
लकड़ी
के ढेर की
संरचना |
152 |
lakadee ke dher kee
sanrachana |
152 |
ਲੱਕੜ
ਦੇ ileੇਰ ਦਾ
substਾਂਚਾ |
152 |
lakaṛa dē
ileēra dā substān̄cā |
152 |
কাঠের
স্তূপের
কাঠামো |
152 |
kāṭhēra
stūpēra kāṭhāmō |
152 |
木製の杭の下部構造 |
152 |
木製 の 杭 の 下部 構造 |
152 |
もくせい の くい の かぶ こうぞう |
152 |
mokusei no kui no kabu kōzō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
(figuratif) |
153 |
(xiàngzhēng xìng
de) |
153 |
(象征性的) |
153 |
|
153 |
(figurative) |
153 |
(figurative) |
153 |
(figurativo) |
153 |
(figurativo) |
153 |
(bildlich) |
153 |
(symboliczny) |
153 |
(в
переносном
смысле) |
153 |
(v perenosnom smysle) |
153 |
(رمزي) |
153 |
(ramzi) |
153 |
(लाक्षणिक) |
153 |
(laakshanik) |
153 |
(ਲਾਖਣਿਕ) |
153 |
(lākhaṇika) |
153 |
(রূপক) |
153 |
(rūpaka) |
153 |
(比喩的) |
153 |
( 比喩 的 ) |
153 |
( ひゆ てき ) |
153 |
( hiyu teki ) |
|
|
|
154 |
la sous-structure de
la culture nationale |
154 |
mínzú wénhuà de
zǐ jiégòu |
154 |
民族文化的子结构 |
154 |
|
154 |
the substructure of national culture |
154 |
the substructure of
national culture |
154 |
a subestrutura da
cultura nacional |
154 |
la subestructura de
la cultura nacional |
154 |
die Unterstruktur der
nationalen Kultur |
154 |
podbudowa kultury
narodowej |
154 |
субструктура
национальной
культуры |
154 |
substruktura
natsional'noy kul'tury |
154 |
البنية
التحتية
للثقافة
الوطنية |
154 |
albinyat altahtiat
lilthaqafat alwatania |
154 |
राष्ट्रीय
संस्कृति की
संरचना |
154 |
raashtreey sanskrti
kee sanrachana |
154 |
ਰਾਸ਼ਟਰੀ
ਸਭਿਆਚਾਰ ਦਾ
substਾਂਚਾ |
154 |
rāśaṭarī
sabhi'ācāra dā substān̄cā |
154 |
জাতীয়
সংস্কৃতির
স্তর |
154 |
jātīẏa
sanskr̥tira stara |
154 |
国の文化の下部構造 |
154 |
国 の 文化 の 下部 構造 |
154 |
くに の ぶんか の かぶ こうぞう |
154 |
kuni no bunka no kabu kōzō |
|
|
|
155 |
Sous-structure de la
culture nationale |
155 |
mínzú wénhuà de
zǐ jiégòu |
155 |
民族文化的子结构 |
155 |
|
155 |
民族文化的子结构 |
155 |
Substructure of
national culture |
155 |
Subestrutura da
cultura nacional |
155 |
Subestructura de la
cultura nacional |
155 |
Substruktur der
nationalen Kultur |
155 |
Podstruktura kultury
narodowej |
155 |
Субструктура
национальной
культуры |
155 |
Substruktura
natsional'noy kul'tury |
155 |
بناء
الثقافة
الوطنية |
155 |
bina' althaqafat
alwatania |
155 |
राष्ट्रीय
संस्कृति की
अवसंरचना |
155 |
raashtreey sanskrti
kee avasanrachana |
155 |
ਰਾਸ਼ਟਰੀ
ਸਭਿਆਚਾਰ ਦਾ
ਸਬਸਟ੍ਰਕਚਰ |
155 |
rāśaṭarī
sabhi'ācāra dā sabasaṭrakacara |
155 |
জাতীয়
সংস্কৃতির
সাবস্ট্রাকচার |
155 |
jātīẏa
sanskr̥tira sābasṭrākacāra |
155 |
国の文化の下部構造 |
155 |
国 の 文化 の 下部 構造 |
155 |
くに の ぶんか の かぶ こうぞう |
155 |
kuni no bunka no kabu kōzō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
comparer |
156 |
bǐjiào |
156 |
比较 |
156 |
|
156 |
compare |
156 |
compare |
156 |
comparar |
156 |
comparar |
156 |
vergleichen Sie |
156 |
porównać |
156 |
сравнивать |
156 |
sravnivat' |
156 |
قارن |
156 |
qarin |
156 |
तुलना |
156 |
tulana |
156 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
156 |
tulanā karō |
156 |
তুলনা
করা |
156 |
tulanā karā |
156 |
比較する |
156 |
比較 する |
156 |
ひかく する |
156 |
hikaku suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
superstructure |
157 |
shàngcéng jiànzhú |
157 |
上层建筑 |
157 |
|
157 |
superstructure |
157 |
superstructure |
157 |
superestrutura |
157 |
superestructura |
157 |
Überbau |
157 |
nadbudowa |
157 |
надстройка |
157 |
nadstroyka |
157 |
البنية
الفوقية |
157 |
albinyat alfawqia |
157 |
सुपरस्ट्रक्चर |
157 |
suparastrakchar |
157 |
ਸੁਪਰਕਚਰ |
157 |
suparakacara |
157 |
সুপারট্রাকচার |
157 |
supāraṭrākacāra |
157 |
上部構造 |
157 |
上部 構造 |
157 |
じょうぶ こうぞう |
157 |
jōbu kōzō |
|
|
|
158 |
Superstructure |
158 |
shàngcéng jiànzhú |
158 |
上层建筑 |
158 |
|
158 |
上层建筑 |
158 |
Superstructure |
158 |
Superestrutura |
158 |
Superestructura |
158 |
Überbau |
158 |
Nadbudowa |
158 |
Надстройка |
158 |
Nadstroyka |
158 |
البنية
الفوقية |
158 |
albinyat alfawqia |
158 |
सुपरस्ट्रक्चर |
158 |
suparastrakchar |
158 |
ਸੁਪਰਸਟ੍ਰਕਚਰ |
158 |
suparasaṭrakacara |
158 |
সুপারস্ট্রাকচার |
158 |
supārasṭrākacāra |
158 |
上部構造 |
158 |
上部 構造 |
158 |
じょうぶ こうぞう |
158 |
jōbu kōzō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
subsumer |
159 |
guī rù |
159 |
归入 |
159 |
|
159 |
subsume |
159 |
subsume |
159 |
subsumir |
159 |
subsumir |
159 |
Subsumieren |
159 |
zaliczać do
klasy |
159 |
относить |
159 |
otnosit' |
159 |
تستوعب |
159 |
tastaweib |
159 |
किसी
नियम के
अंतर्गत
करना |
159 |
kisee niyam ke
antargat karana |
159 |
ਗ੍ਰਸਤ |
159 |
grasata |
159 |
সাবমিট |
159 |
sābamiṭa |
159 |
包み込む |
159 |
包み込む |
159 |
つつみこむ |
159 |
tsutsumikomu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Tombé dans |
160 |
guī rù |
160 |
归入 |
160 |
|
160 |
归入 |
160 |
Fall into |
160 |
Cair em |
160 |
Caer en |
160 |
Fallen Sie hinein |
160 |
Popaść w |
160 |
Впадать
в |
160 |
Vpadat' v |
160 |
سقط
في |
160 |
saqat fi |
160 |
में
गिरावट |
160 |
mein giraavat |
160 |
ਵਿਚ
ਡਿਗਣਾ |
160 |
vica
ḍigaṇā |
160 |
পড়া |
160 |
paṛā |
160 |
に落ちる |
160 |
に 落ちる |
160 |
に おちる |
160 |
ni ochiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
formel |
161 |
zhèngshì de |
161 |
正式的 |
161 |
|
161 |
formal |
161 |
formal |
161 |
formal |
161 |
formal |
161 |
formal |
161 |
formalny |
161 |
формальный |
161 |
formal'nyy |
161 |
رسمي |
161 |
rasmi |
161 |
औपचारिक |
161 |
aupachaarik |
161 |
ਰਸਮੀ |
161 |
rasamī |
161 |
প্রথাগত |
161 |
prathāgata |
161 |
フォーマル |
161 |
フォーマル |
161 |
フォーマル |
161 |
fōmaru |
|
|
|
162 |
pour inclure qc dans un groupe particulier
et ne pas le considérer séparément |
162 |
bǎ mǒu wù bāokuò zài
yīgè tèdìng de qúntǐ zhōng, ér bùshì fēnkāi
kǎolǜ |
162 |
把某物包括在一个特定的群体中,而不是分开考虑 |
162 |
|
162 |
to include sth in a particular group and not
consider it separately |
162 |
to include sth in a particular group and not
consider it separately |
162 |
incluir sth em um determinado grupo e não
considerá-lo separadamente |
162 |
incluir algo en un grupo en particular y no
considerarlo por separado |
162 |
etw in eine bestimmte Gruppe aufzunehmen und
nicht separat zu betrachten |
162 |
włączać coś do
określonej grupy i nie rozważać tego oddzielnie |
162 |
включить
что-то в
определенную
группу и не
рассматривать
ее отдельно |
162 |
vklyuchit' chto-to v opredelennuyu gruppu i
ne rassmatrivat' yeye otdel'no |
162 |
لتضمين
كل شيء في
مجموعة
معينة وعدم النظر
فيها بشكل
منفصل |
162 |
litadmin kuli shay'
fi majmueat mueayanat waeadam alnazar fiha bishakl munfasil |
162 |
sth को
किसी विशेष
समूह में
शामिल करना
और इसे अलग से
नहीं मानना |
162 |
sth ko kisee vishesh samooh mein shaamil
karana aur ise alag se nahin maanana |
162 |
ਨੂੰ ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ
ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ
ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ
ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ ਤੇ
ਵਿਚਾਰਨਾ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
162 |
nū ika viśēśa
samūha vica śāmala karanā atē isa nū
vakharē taura tē vicāranā nahīṁ hai |
162 |
কোনও
নির্দিষ্ট
গ্রুপে
স্টাচ
অন্তর্ভুক্ত
করা এবং এটি
আলাদাভাবে
বিবেচনা না
করা |
162 |
kōna'ō nirdiṣṭa
grupē sṭāca antarbhukta karā ēbaṁ
ēṭi ālādābhābē bibēcanā nā
karā |
162 |
特定のグループにsthを含め、個別に考慮しない |
162 |
特定 の グループ に sth を 含め 、 個別 に 考慮 しない |
162 |
とくてい の グループ に sth お ふくめ 、 こべつ に こうりょ しない |
162 |
tokutei no gurūpu ni sth o fukume , kobetsu ni kōryo shinai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Inclure quelque
chose dans un groupe spécifique, plutôt que de le considérer séparément |
163 |
bǎ mǒu wù
bāokuò zài yīgè tèdìng de rénqún zhōng, ér bùshì
fēnkāi kǎolǜ |
163 |
把某物包括在一个特定的人群中,而不是分开考虑 |
163 |
|
163 |
把某物包括在一个特定的群体中,而不是分开考虑 |
163 |
Include something in
a specific group instead of considering it separately |
163 |
Inclua algo em um
grupo específico, em vez de considerá-lo separadamente |
163 |
Incluya algo en un
grupo específico, en lugar de considerarlo por separado |
163 |
Schließen Sie etwas
in eine bestimmte Gruppe ein, anstatt es separat zu betrachten |
163 |
Uwzględnij
coś w określonej grupie, zamiast rozważać to osobno |
163 |
Включите
что-то в
определенную
группу, а не рассматривайте
это
отдельно |
163 |
Vklyuchite chto-to v
opredelennuyu gruppu, a ne rassmatrivayte eto otdel'no |
163 |
قم
بتضمين شيء
ما في مجموعة
معينة ،
بدلاً من النظر
فيه بشكل
منفصل |
163 |
qum bitadmin shay'
ma fy majmueat mueayanat , bdlaan min alnazar fih bishakl munfasil |
163 |
अलग
से विचार
करने के बजाय
किसी
विशिष्ट
समूह में कुछ
शामिल करें |
163 |
alag se vichaar
karane ke bajaay kisee vishisht samooh mein kuchh shaamil karen |
163 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਵੱਖਰੇ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ
ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ
ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਸਮੂਹ ਵਿਚ ਕੁਝ
ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ |
163 |
isa nū
vakharē taura'tē vicāra karana dī bajā'ē
kisē viśēśa samūha vica kujha śāmala
karō |
163 |
আলাদাভাবে
বিবেচনা না
করে
নির্দিষ্ট
গোষ্ঠীতে
কিছু
অন্তর্ভুক্ত
করুন |
163 |
ālādābhābē
bibēcanā nā karē nirdiṣṭa
gōṣṭhītē kichu antarbhukta karuna |
163 |
個別に検討するのではなく、特定のグループに何かを含める |
163 |
個別 に 検討 する ので はなく 、 特定 の グループ に 何 か を 含める |
163 |
こべつ に けんとう する ので はなく 、 とくてい の グループ に なに か お ふくめる |
163 |
kobetsu ni kentō suru node hanaku , tokutei no gurūpu ni nani ka o fukumeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Inclure (ou inclure) |
164 |
bāohán (huò
bāohán) |
164 |
包含(或包含) |
164 |
|
164 |
Include
(or include) |
164 |
Include (or include) |
164 |
Incluir (ou incluir) |
164 |
Incluir (o incluir) |
164 |
Einschließen (oder
einschließen) |
164 |
Uwzględnij (lub
uwzględnij) |
164 |
Включить
(или
включить) |
164 |
Vklyuchit' (ili
vklyuchit') |
164 |
تضمين
(أو تضمين) |
164 |
tadmin ('aw tadmina) |
164 |
शामिल
करें (या
शामिल करें) |
164 |
shaamil karen (ya
shaamil karen) |
164 |
ਸ਼ਾਮਲ
ਕਰੋ (ਜਾਂ
ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ) |
164 |
śāmala
karō (jāṁ śāmala karō) |
164 |
অন্তর্ভুক্ত
(বা
অন্তর্ভুক্ত) |
164 |
antarbhukta (bā
antarbhukta) |
164 |
含める(または含める) |
164 |
含める ( また は 含める ) |
164 |
ふくめる ( また わ ふくめる ) |
164 |
fukumeru ( mata wa fukumeru ) |
|
|
|
165 |
Inclure (ou inclure) |
165 |
jiāng... Guī rù (huò chúwài) |
165 |
将...归入(或除外) |
165 |
|
165 |
将…归入(或纳入
) |
165 |
Include (or include) |
165 |
Incluir (ou incluir) |
165 |
Incluir (o incluir) |
165 |
Einschließen (oder einschließen) |
165 |
Uwzględnij (lub uwzględnij) |
165 |
Включить
(или
включить) |
165 |
Vklyuchit' (ili vklyuchit') |
165 |
تضمين
(أو تضمين) |
165 |
tadmin ('aw tadmina) |
165 |
शामिल
करें (या
शामिल करें) |
165 |
shaamil karen (ya shaamil karen) |
165 |
ਸ਼ਾਮਲ
ਕਰੋ (ਜਾਂ
ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ) |
165 |
śāmala karō (jāṁ
śāmala karō) |
165 |
অন্তর্ভুক্ত
(বা
অন্তর্ভুক্ত) |
165 |
antarbhukta (bā antarbhukta) |
165 |
含める(または含める) |
165 |
含める ( また は 含める ) |
165 |
ふくめる ( また わ ふくめる ) |
165 |
fukumeru ( mata wa fukumeru ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
Toutes ces idées différentes peuvent être
regroupées sous seulement deux grandes catégories. |
166 |
suǒyǒu zhèxiē bùtóng de
xiǎngfǎ dōu kěyǐ guī wèi liǎng dà lèi. |
166 |
所有这些不同的想法都可以归为两大类。 |
166 |
|
166 |
All these different
ideas can be subsumed under just two broad
categories. |
166 |
All these different ideas can be subsumed
under just two broad categories. |
166 |
Todas essas idéias diferentes podem ser
agrupadas em apenas duas categorias amplas. |
166 |
Todas estas ideas diferentes pueden
incluirse en dos categorías generales. |
166 |
All diese unterschiedlichen Ideen lassen
sich in nur zwei großen Kategorien zusammenfassen. |
166 |
Wszystkie te różne pomysły
można podzielić tylko na dwie szerokie kategorie. |
166 |
Все эти
различные
идеи можно
разделить
всего на две
большие
категории. |
166 |
Vse eti razlichnyye idei mozhno razdelit'
vsego na dve bol'shiye kategorii. |
166 |
يمكن
تصنيف كل هذه
الأفكار
المختلفة ضمن
فئتين
رئيسيتين
فقط. |
166 |
yumkin tasnif kuli
hadhih al'afkar almukhtalifat dimn fiatayn rayiysiatayn faqat. |
166 |
इन सभी
विभिन्न
विचारों को
केवल दो व्यापक
श्रेणियों
के अंतर्गत
समाहित किया
जा सकता है। |
166 |
in sabhee vibhinn vichaaron ko keval do
vyaapak shreniyon ke antargat samaahit kiya ja sakata hai. |
166 |
ਇਹ ਸਾਰੇ
ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੇ
ਵਿਚਾਰ ਸਿਰਫ
ਦੋ ਵਿਆਪਕ
ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ
ਦੇ ਅਧੀਨ ਆ
ਸਕਦੇ ਹਨ. |
166 |
iha sārē vakhō vakharē
vicāra sirapha dō vi'āpaka
śrēṇī'āṁ dē adhīna ā
sakadē hana. |
166 |
এই
সমস্ত
বিভিন্ন
ধারণাটি
কেবল দুটি বিস্তৃত
বিভাগের
অধীনে গ্রহণ
করা যেতে
পারে। |
166 |
ē'i samasta bibhinna
dhāraṇāṭi kēbala duṭi bistr̥ta
bibhāgēra adhīnē grahaṇa karā yētē
pārē. |
166 |
これらのさまざまなアイデアはすべて、2つの大きなカテゴリに分類できます。 |
166 |
これら の さまざまな アイデア は すべて 、 2 つの 大きな カテゴリ に 分類 できます 。 |
166 |
これら の さまざまな アイデア わ すべて 、 2 つの おうきな カテゴリ に ぶんるい できます 。 |
166 |
korera no samazamana aidea wa subete , 2 tsuno ōkina kategori ni bunrui dekimasu . |
|
|
|
167 |
Toutes ces
différentes idées peuvent être regroupées en deux catégories |
167 |
Suǒyǒu
zhèxiē bùtóng de xiǎngfǎ dōu kěyǐ guī wèi
liǎng dà lèi |
167 |
所有这些不同的想法都可以归为两大类 |
167 |
|
167 |
所有这些不同的想法都可以归为两大类 |
167 |
All these different
ideas can be grouped into two categories |
167 |
Todas essas idéias
diferentes podem ser agrupadas em duas categorias |
167 |
Todas estas
diferentes ideas se pueden agrupar en dos categorías. |
167 |
All diese
unterschiedlichen Ideen können in zwei Kategorien eingeteilt werden |
167 |
Wszystkie te
różne pomysły można podzielić na dwie kategorie |
167 |
Все
эти разные
идеи можно
разделить
на две категории. |
167 |
Vse eti raznyye idei
mozhno razdelit' na dve kategorii. |
167 |
يمكن
تصنيف كل هذه
الأفكار
المختلفة في
فئتين |
167 |
yumkin tasnif kuli
hadhih al'afkar almukhtalifat fi fiatayn |
167 |
इन
सभी विभिन्न
विचारों को
दो
श्रेणियों
में बांटा जा
सकता है |
167 |
in sabhee vibhinn
vichaaron ko do shreniyon mein baanta ja sakata hai |
167 |
ਇਹ
ਸਾਰੇ ਵੱਖੋ
ਵੱਖਰੇ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ
ਦੋ ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ
ਵਿੱਚ ਵੰਡਿਆ
ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ |
167 |
Iha sārē
vakhō vakharē vicārāṁ nū dō
śrēṇī'āṁ vica vaḍi'ā jā
sakadā hai |
167 |
এই
সমস্ত
বিভিন্ন
ধারণা দুটি
বিভাগে
বিভক্ত করা
যেতে পারে |
167 |
Ē'i samasta
bibhinna dhāraṇā duṭi bibhāgē bibhakta
karā yētē pārē |
167 |
これらのさまざまなアイデアはすべて、2つのカテゴリに分類できます |
167 |
これら の さまざまな アイデア は すべて 、 2つ の カテゴリ に 分類 できます |
167 |
これら の さまざまな アイデア わ すべて 、 つ の カテゴリ に ぶんるい できます |
167 |
korera no samazamana aidea wa subete , tsu no kategori ni bunrui dekimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
Toutes ces
différentes idées se divisent en deux catégories |
168 |
suǒyǒu
zhèxiē bùtóng de xiǎngfǎ fēn wéi liǎng lèi |
168 |
所有这些不同的想法分为两类 |
168 |
|
168 |
All
these different ideas fall into two categories |
168 |
All these different
ideas fall into two categories |
168 |
Todas essas idéias
diferentes se enquadram em duas categorias |
168 |
Todas estas ideas
diferentes se dividen en dos categorías. |
168 |
All diese
unterschiedlichen Ideen lassen sich in zwei Kategorien einteilen |
168 |
Wszystkie te
różne pomysły dzielą się na dwie kategorie |
168 |
Все
эти разные
идеи
делятся на
две категории |
168 |
Vse eti raznyye idei
delyatsya na dve kategorii |
168 |
كل
هذه الأفكار
المختلفة
تنقسم إلى
فئتين |
168 |
kulu hadhih al'afkar
almukhtalifat tanqasim 'iilaa fiatayn |
168 |
ये
सभी विभिन्न
विचार दो
श्रेणियों
में आते हैं |
168 |
ye sabhee vibhinn
vichaar do shreniyon mein aate hain |
168 |
ਇਹ
ਸਾਰੇ ਵੱਖ ਵੱਖ
ਵਿਚਾਰ ਦੋ
ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ
ਵਿੱਚ ਆਉਂਦੇ
ਹਨ |
168 |
iha sārē
vakha vakha vicāra dō śrēṇī'āṁ vica
ā'undē hana |
168 |
এই
সমস্ত
বিভিন্ন
ধারণা দুটি
বিভাগে পড়ে |
168 |
ē'i samasta
bibhinna dhāraṇā duṭi bibhāgē paṛē |
168 |
これらの異なるアイデアはすべて2つのカテゴリに分類されます |
168 |
これら の 異なる アイデア は すべて 2つ の カテゴリ に 分類 されます |
168 |
これら の ことなる アイデア わ すべて つ の カテゴリ に ぶんるい されます |
168 |
korera no kotonaru aidea wa subete tsu no kategori ni bunrui saremasu |
|
|
|
169 |
Toutes ces
différentes idées se divisent en deux catégories |
169 |
suǒyǒu
zhèxiē bùtóng de xiǎngfǎ qí guī wèi liǎng dà lèi |
169 |
所有这些不同的想法竒归为两大类 |
169 |
|
169 |
所有这些不同的想法竒归为两大类 |
169 |
All these different
ideas fall into two categories |
169 |
Todas essas idéias
diferentes se enquadram em duas categorias |
169 |
Todas estas ideas
diferentes se dividen en dos categorías. |
169 |
All diese
unterschiedlichen Ideen lassen sich in zwei Kategorien einteilen |
169 |
Wszystkie te
różne pomysły dzielą się na dwie kategorie |
169 |
Все
эти разные
идеи
делятся на
две категории |
169 |
Vse eti raznyye idei
delyatsya na dve kategorii |
169 |
كل
هذه الأفكار
المختلفة
تنقسم إلى
فئتين |
169 |
kulu hadhih al'afkar
almukhtalifat tanqasim 'iilaa fiatayn |
169 |
ये
सभी विभिन्न
विचार दो
श्रेणियों
में आते हैं |
169 |
ye sabhee vibhinn
vichaar do shreniyon mein aate hain |
169 |
ਇਹ
ਸਾਰੇ ਵੱਖ ਵੱਖ
ਵਿਚਾਰ ਦੋ
ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ
ਵਿੱਚ ਆਉਂਦੇ
ਹਨ |
169 |
iha sārē
vakha vakha vicāra dō śrēṇī'āṁ vica
ā'undē hana |
169 |
এই
সমস্ত
বিভিন্ন
ধারণা দুটি
বিভাগে পড়ে |
169 |
ē'i samasta
bibhinna dhāraṇā duṭi bibhāgē paṛē |
169 |
これらの異なるアイデアはすべて2つのカテゴリに分類されます |
169 |
これら の 異なる アイデア は すべて 2つ の カテゴリ に 分類 されます |
169 |
これら の ことなる アイデア わ すべて つ の カテゴリ に ぶんるい されます |
169 |
korera no kotonaru aidea wa subete tsu no kategori ni bunrui saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
sous-tendre |
170 |
fúcóng |
170 |
服从 |
170 |
|
170 |
subtend |
170 |
subtend |
170 |
subtender |
170 |
apretar |
170 |
subtend |
170 |
dociskać |
170 |
подчиняться |
170 |
podchinyat'sya |
170 |
تعين |
170 |
tueayan |
170 |
नीचे
फैलाना |
170 |
neeche phailaana |
170 |
ਅਧੀਨ |
170 |
adhīna |
170 |
দমন
করা |
170 |
damana karā |
170 |
なす角 |
170 |
なす角 |
170 |
なすかく |
170 |
nasukaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
obéit |
171 |
fúcóng |
171 |
服从 |
171 |
|
171 |
服从 |
171 |
obey |
171 |
obedecer |
171 |
cumplir |
171 |
gehorchen |
171 |
być
posłusznym |
171 |
подчиниться |
171 |
podchinit'sya |
171 |
يطيع |
171 |
yutie |
171 |
आज्ञा
का पालन |
171 |
aagya ka paalan |
171 |
ਮੰਨਣਾ |
171 |
manaṇā |
171 |
মান্য |
171 |
mān'ya |
171 |
従う |
171 |
従う |
171 |
したがう |
171 |
shitagau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
géométrie |
172 |
jǐhé xué |
172 |
几何学 |
172 |
|
172 |
geometry |
172 |
geometry |
172 |
geometria |
172 |
geometría |
172 |
Geometrie |
172 |
geometria |
172 |
геометрия |
172 |
geometriya |
172 |
الهندسة |
172 |
alhandasa |
172 |
ज्यामिति |
172 |
jyaamiti |
172 |
ਜਿਓਮੈਟਰੀ |
172 |
ji'ōmaiṭarī |
172 |
জ্যামিতি |
172 |
jyāmiti |
172 |
ジオメトリ |
172 |
ジオメトリ |
172 |
じおめとり |
172 |
jiometori |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
d'une ligne ou d'un
accord |
173 |
Xiàn huò héxián |
173 |
线或和弦 |
173 |
|
173 |
of
a line or chord |
173 |
of a line or chord |
173 |
de uma linha ou
acorde |
173 |
de una línea o acorde |
173 |
einer Linie oder
eines Akkords |
173 |
linii lub akordu |
173 |
линии
или аккорда |
173 |
linii ili akkorda |
173 |
من
خط أو وتر |
173 |
min khatin 'aw watar |
173 |
एक
पंक्ति या
राग का |
173 |
ek pankti ya raag ka |
173 |
ਇੱਕ
ਲਾਈਨ ਜਾਂ ਤਾਰ
ਦਾ |
173 |
Ika lā'īna
jāṁ tāra dā |
173 |
একটি
রেখা বা
জ্যাড |
173 |
Ēkaṭi
rēkhā bā jyāḍa |
173 |
ラインまたはコードの |
173 |
ライン または コード の |
173 |
ライン または コード の |
173 |
rain mataha kōdo no |
|
|
|
174 |
Droit ou accord |
174 |
zhíxiàn huò xián |
174 |
直线或弦 |
174 |
|
174 |
直线或弦 |
174 |
Straight or chord |
174 |
Reta ou acorde |
174 |
Recta o acorde |
174 |
Straight oder Akkord |
174 |
Prosto lub akord |
174 |
Прямой
или аккорд |
174 |
Pryamoy ili akkord |
174 |
مستقيم
أو وتر |
174 |
mustaqim 'aw watar |
174 |
सीधा या
राग |
174 |
seedha ya raag |
174 |
ਸਿੱਧਾ
ਜਾਂ ਤਾਰ |
174 |
sidhā jāṁ tāra |
174 |
সোজা বা
জ্যা |
174 |
sōjā bā jyā |
174 |
ストレートまたはコード |
174 |
ストレート または コード |
174 |
ストレート または コード |
174 |
sutorēto mataha kōdo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
être opposé à un arc
ou à un angle |
175 |
yǔ yuán hú huò
jiǎodù xiāngfǎn |
175 |
与圆弧或角度相反 |
175 |
|
175 |
to be opposite to an
arc or angle |
175 |
to be opposite to an
arc or angle |
175 |
ser oposto a um arco
ou ângulo |
175 |
ser opuesto a un arco
o ángulo |
175 |
einem Bogen oder
Winkel entgegengesetzt sein |
175 |
być
przeciwległym do łuku lub kąta |
175 |
быть
напротив
дуги или
угла |
175 |
byt' naprotiv dugi
ili ugla |
175 |
أن
تكون معاكسة
لقوس أو
زاوية |
175 |
'an takun mueakisatan
liqaws 'aw zawia |
175 |
चाप
या कोण के
विपरीत होना |
175 |
chaap ya kon ke
vipareet hona |
175 |
ਚਾਪ
ਜਾਂ ਕੋਣ ਦੇ
ਉਲਟ ਹੋਣਾ |
175 |
cāpa
jāṁ kōṇa dē ulaṭa hōṇā |
175 |
একটি
চাপ বা কোণ
থেকে বিপরীত
হতে |
175 |
ēkaṭi
cāpa bā kōṇa thēkē biparīta hatē |
175 |
円弧または角度と反対になる |
175 |
円弧 または 角度 と 反対 に なる |
175 |
えんこ または かくど と はんたい に なる |
175 |
enko mataha kakudo to hantai ni naru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
À l'opposé de l'arc
ou de l'angle |
176 |
yǔ yuán hú huò
jiǎodù xiāngfǎn |
176 |
与圆弧或角度相反 |
176 |
|
176 |
与圆弧或角度相反 |
176 |
Opposite to arc or
angle |
176 |
Oposto ao arco ou
ângulo |
176 |
Opuesto al arco o
ángulo |
176 |
Gegenüber Bogen oder
Winkel |
176 |
Naprzeciwko
łuku lub kąta |
176 |
Напротив
дуги или
угла |
176 |
Naprotiv dugi ili
ugla |
176 |
عكس
القوس أو
الزاوية |
176 |
eaks alqaws 'aw
alzaawia |
176 |
चाप
या कोण के
विपरीत |
176 |
chaap ya kon ke
vipareet |
176 |
ਚਾਪ
ਜਾਂ ਕੋਣ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ |
176 |
cāpa
jāṁ kōṇa dē virudha |
176 |
চাপ
বা কোণের
বিপরীতে |
176 |
cāpa bā
kōṇēra biparītē |
176 |
円弧または角度の反対 |
176 |
円弧 または 角度 の 反対 |
176 |
えんこ または かくど の はんたい |
176 |
enko mataha kakudo no hantai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
En face (arc ou
angle) |
177 |
xiāngfǎn
(hú xíng huò jiǎoxíng) |
177 |
相反(弧形或角形) |
177 |
|
177 |
Opposite
(arc or angle) |
177 |
Opposite (arc or
angle) |
177 |
Oposto (arco ou
ângulo) |
177 |
Opuesto (arco o
ángulo) |
177 |
Gegenüber (Bogen oder
Winkel) |
177 |
Naprzeciwko (łuk
lub kąt) |
177 |
Напротив
(дуга или
угол) |
177 |
Naprotiv (duga ili
ugol) |
177 |
عكس
(قوس أو زاوية) |
177 |
eaks (qaws 'aw
zawiatin) |
177 |
विपरीत
(चाप या कोण) |
177 |
vipareet (chaap ya
kon) |
177 |
ਵਿਰੋਧੀ
(ਚਾਪ ਜਾਂ ਕੋਣ) |
177 |
virōdhī
(cāpa jāṁ kōṇa) |
177 |
বিপরীতে
(চাপ বা কোণ) |
177 |
biparītē
(cāpa bā kōṇa) |
177 |
反対側(円弧または角度) |
177 |
反対側 ( 円弧 または 角度 ) |
177 |
はんたいがわ ( えんこ または かくど ) |
177 |
hantaigawa ( enko mataha kakudo ) |
|
|
|
178 |
En face (arc ou
angle) |
178 |
duì xiàng (hú huò
jiǎo) |
178 |
对向(弧或角) |
178 |
|
178 |
对向(弧或角) |
178 |
Opposite (arc or
angle) |
178 |
Oposto (arco ou
ângulo) |
178 |
Opuesto (arco o
ángulo) |
178 |
Gegenüber (Bogen
oder Winkel) |
178 |
Naprzeciwko
(łuk lub kąt) |
178 |
Напротив
(дуга или
угол) |
178 |
Naprotiv (duga ili
ugol) |
178 |
عكس
(قوس أو زاوية) |
178 |
eaks (qaws 'aw
zawiatin) |
178 |
विपरीत
(चाप या कोण) |
178 |
vipareet (chaap ya
kon) |
178 |
ਵਿਰੋਧੀ
(ਚਾਪ ਜਾਂ ਕੋਣ) |
178 |
virōdhī
(cāpa jāṁ kōṇa) |
178 |
বিপরীতে
(চাপ বা কোণ) |
178 |
biparītē
(cāpa bā kōṇa) |
178 |
反対側(円弧または角度) |
178 |
反対側 ( 円弧 または 角度 ) |
178 |
はんたいがわ ( えんこ または かくど ) |
178 |
hantaigawa ( enko mataha kakudo ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Subterfuge |
179 |
tuōcí |
179 |
托词 |
179 |
|
179 |
Subterfuge |
179 |
Subterfuge |
179 |
Subterfúgio |
179 |
Subterfugio |
179 |
Täuschung |
179 |
Matactwo |
179 |
Уловка |
179 |
Ulovka |
179 |
حيلة |
179 |
hila |
179 |
छल |
179 |
chhal |
179 |
ਸਬਟਰਫਿਜ |
179 |
sabaṭaraphija |
179 |
সাবটারফিউজ |
179 |
sābaṭāraphi'uja |
179 |
Subterfuge |
179 |
Subterfuge |
179 |
すbてrふげ |
179 |
Subterfuge |
|
|
|
180 |
subterfuge |
180 |
tuōcí |
180 |
托词 |
180 |
|
180 |
托词 |
180 |
subterfuge |
180 |
subterfúgio |
180 |
subterfugio |
180 |
Täuschung |
180 |
matactwo |
180 |
уловка |
180 |
ulovka |
180 |
حيلة |
180 |
hila |
180 |
छल |
180 |
chhal |
180 |
subterfuge |
180 |
subterfuge |
180 |
সাবটারফিউজ |
180 |
sābaṭāraphi'uja |
180 |
潜伏 |
180 |
潜伏 |
180 |
せんぷく |
180 |
senpuku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
Formel |
181 |
zhèngshì de |
181 |
正式的 |
181 |
|
181 |
Formal |
181 |
Formal |
181 |
Formal |
181 |
Formal |
181 |
Formal |
181 |
Formalny |
181 |
Формальный |
181 |
Formal'nyy |
181 |
رسمي |
181 |
rasmi |
181 |
औपचारिक |
181 |
aupachaarik |
181 |
ਰਸਮੀ |
181 |
rasamī |
181 |
আনুষ্ঠানিক |
181 |
ānuṣṭhānika |
181 |
フォーマル |
181 |
フォーマル |
181 |
フォーマル |
181 |
fōmaru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
une façon de se comporter secrète,
généralement malhonnête |
182 |
yī zhǒng mìmì de,
tōngchángshì bù chéngshí de xíngwéi fāngshì |
182 |
一种秘密的,通常是不诚实的行为方式 |
182 |
|
182 |
a secret, usually
dishonest, way of behaving |
182 |
a secret, usually dishonest, way of behaving |
182 |
uma forma secreta, geralmente desonesta, de
se comportar |
182 |
una forma secreta, generalmente deshonesta,
de comportarse |
182 |
eine geheime, normalerweise unehrliche Art,
sich zu benehmen |
182 |
sekret, zwykle nieuczciwy, sposób zachowania |
182 |
секретное,
обычно
нечестное
поведение |
182 |
sekretnoye, obychno nechestnoye povedeniye |
182 |
طريقة
سرية ، عادة
ما تكون غير
شريفة ، في
التصرف |
182 |
tariqat siriyat ,
eadatan ma takun ghayr sharifat , fi altasaruf |
182 |
एक
रहस्य, आमतौर
पर बेईमान,
व्यवहार करने
का तरीका |
182 |
ek rahasy, aamataur par beeemaan, vyavahaar
karane ka tareeka |
182 |
ਇੱਕ
ਗੁਪਤ, ਆਮ ਤੌਰ
'ਤੇ ਬੇਈਮਾਨ,
ਵਿਵਹਾਰ ਦਾ ਤਰੀਕਾ |
182 |
ika gupata, āma taura'tē
bē'īmāna, vivahāra dā tarīkā |
182 |
একটি
গোপন,
সাধারণত অসৎ,
আচরণের
উপায় |
182 |
ēkaṭi gōpana,
sādhāraṇata asaṯ, ācaraṇēra
upāẏa |
182 |
秘密の、通常は不正直な振る舞い方 |
182 |
秘密 の 、 通常 は 不正直な 振る舞い方 |
182 |
ひみつ の 、 つうじょう わ ふしょうじきな ふるまいかた |
182 |
himitsu no , tsūjō wa fushōjikina furumaikata |
|
|
|
183 |
Une façon d'agir
secrète et généralement malhonnête |
183 |
yī zhǒng
mìmì de, tōngchángshì bù chéngshí de xíngwéi fāngshì |
183 |
一种秘密的,通常是不诚实的行为方式 |
183 |
|
183 |
一种秘密的,通常是不诚实的行为方式 |
183 |
A secret, usually
dishonest way of acting |
183 |
Uma forma secreta e
geralmente desonesta de agir |
183 |
Una forma de actuar
secreta, generalmente deshonesta |
183 |
Eine geheime,
normalerweise unehrliche Art zu handeln |
183 |
Sekretny, zwykle
nieuczciwy sposób działania |
183 |
Секретный,
обычно
нечестный
образ
действий |
183 |
Sekretnyy, obychno
nechestnyy obraz deystviy |
183 |
طريقة
سرية غير
شريفة في
التصرف |
183 |
tariqat siriyat
ghayr sharifat fi altasaruf |
183 |
एक
गुप्त, आमतौर
पर अभिनय का
बेईमान
तरीका |
183 |
ek gupt, aamataur
par abhinay ka beeemaan tareeka |
183 |
ਇੱਕ
ਗੁਪਤ, ਆਮ ਤੌਰ
'ਤੇ ਅਦਾਕਾਰੀ
ਦਾ ਬੇਈਮਾਨੀ
wayੰਗ |
183 |
ika gupata, āma
taura'tē adākārī dā bē'īmānī
wayga |
183 |
অভিনয়ের
একটি গোপন,
সাধারণত
অসাধু উপায় |
183 |
abhinaẏēra
ēkaṭi gōpana, sādhāraṇata asādhu
upāẏa |
183 |
秘密の、通常は不正な行動方法 |
183 |
秘密 の 、 通常 は 不正な 行動 方法 |
183 |
ひみつ の 、 つうじょう わ ふせいな こうどう ほうほう |
183 |
himitsu no , tsūjō wa fuseina kōdō hōhō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
(Habituellement
trompeur) une méthode secrète; une astuce |
184 |
(tōngcháng
jùyǒu qīpiàn xìng) yī zhǒng mìmì fāngfǎ;
yīgè èzuòjù |
184 |
(通常具有欺骗性)一种秘密方法;一个恶作剧 |
184 |
|
184 |
(Usually
deceptive) a secret method; a trick |
184 |
(Usually deceptive) a
secret method; a trick |
184 |
(Geralmente enganoso)
um método secreto; um truque |
184 |
(Generalmente
engañoso) un método secreto; un truco |
184 |
(Normalerweise
täuscht) eine geheime Methode, ein Trick |
184 |
(Zwykle zwodnicza)
tajna metoda; sztuczka |
184 |
(Обычно
обманчивый)
секретный
метод; уловка |
184 |
(Obychno obmanchivyy)
sekretnyy metod; ulovka |
184 |
(عادة
ما تكون
خادعة) طريقة
سرية ؛ خدعة |
184 |
(eadat ma takun
khadieatan) tariqat siriyat ; khudeatan |
184 |
(आमतौर
पर भ्रामक) एक
गुप्त विधि;
एक चाल |
184 |
(aamataur par
bhraamak) ek gupt vidhi; ek chaal |
184 |
(ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਧੋਖਾ
ਦੇਣ ਵਾਲਾ) ਇਕ
ਗੁਪਤ methodੰਗ ਹੈ; |
184 |
(āma
taura'tē dhōkhā dēṇa vālā) ika gupata
methodga hai; |
184 |
(সাধারণত
প্রতারণামূলক)
একটি গোপন
পদ্ধতি; একটি
কৌশল |
184 |
(sādhāraṇata
pratāraṇāmūlaka) ēkaṭi gōpana pad'dhati;
ēkaṭi kauśala |
184 |
(通常は欺瞞的)秘密の方法;トリック |
184 |
( 通常 は 欺瞞 的 ) 秘密 の 方法 ; トリック |
184 |
( つうじょう わ ぎまん てき ) ひみつ の ほうほう ; トリック |
184 |
( tsūjō wa giman teki ) himitsu no hōhō ; torikku |
|
|
|
185 |
(Habituellement
trompeur) une méthode secrète; une astuce |
185 |
(tōngcháng
zhǐ qīpiàn xìng) mìmì shǒuduàn; guǐjì |
185 |
(通常指欺骗性)秘密手段;诡计 |
185 |
|
185 |
(通常指欺骗性)秘密手段;诡计 |
185 |
(Usually deceptive)
a secret method; a trick |
185 |
(Geralmente
enganoso) um método secreto; um truque |
185 |
(Generalmente
engañoso) un método secreto; un truco |
185 |
(Normalerweise
täuscht) eine geheime Methode, ein Trick |
185 |
(Zwykle zwodnicza)
tajna metoda; sztuczka |
185 |
(Обычно
обманчивый)
секретный
метод; уловка |
185 |
(Obychno
obmanchivyy) sekretnyy metod; ulovka |
185 |
(عادة
ما تكون
خادعة) طريقة
سرية ؛ خدعة |
185 |
(eadat ma takun
khadieatan) tariqat siriyat ; khudeatan |
185 |
(आमतौर
पर भ्रामक) एक
गुप्त विधि;
एक चाल |
185 |
(aamataur par
bhraamak) ek gupt vidhi; ek chaal |
185 |
(ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਧੋਖਾ
ਦੇਣ ਵਾਲਾ) ਇਕ
ਗੁਪਤ methodੰਗ ਹੈ; |
185 |
(āma
taura'tē dhōkhā dēṇa vālā) ika gupata
methodga hai; |
185 |
(সাধারণত
প্রতারণামূলক)
একটি গোপন
পদ্ধতি; একটি
কৌশল |
185 |
(sādhāraṇata
pratāraṇāmūlaka) ēkaṭi gōpana pad'dhati;
ēkaṭi kauśala |
185 |
(通常は欺瞞的)秘密の方法;トリック |
185 |
( 通常 は 欺瞞 的 ) 秘密 の 方法 ; トリック |
185 |
( つうじょう わ ぎまん てき ) ひみつ の ほうほう ; トリック |
185 |
( tsūjō wa giman teki ) himitsu no hōhō ; torikku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
Souterrain |
186 |
dìxià |
186 |
地下 |
186 |
|
186 |
Subterranean |
186 |
Subterranean |
186 |
Subterrâneo |
186 |
Subterráneo |
186 |
Unterirdisch |
186 |
Podziemny |
186 |
Подземный |
186 |
Podzemnyy |
186 |
جوفية |
186 |
jawfia |
186 |
भूमिगत |
186 |
bhoomigat |
186 |
ਸਬਟਰਰੇਨ |
186 |
sabaṭararēna |
186 |
ভূগর্ভস্থ |
186 |
bhūgarbhastha |
186 |
地下 |
186 |
地下 |
186 |
ちか |
186 |
chika |
|
|
|
187 |
Formel |
187 |
zhèngshì de |
187 |
正式的 |
187 |
|
187 |
Formal |
187 |
Formal |
187 |
Formal |
187 |
Formal |
187 |
Formal |
187 |
Formalny |
187 |
Формальный |
187 |
Formal'nyy |
187 |
رسمي |
187 |
rasmi |
187 |
औपचारिक |
187 |
aupachaarik |
187 |
ਰਸਮੀ |
187 |
rasamī |
187 |
আনুষ্ঠানিক |
187 |
ānuṣṭhānika |
187 |
フォーマル |
187 |
フォーマル |
187 |
フォーマル |
187 |
fōmaru |
|
|
|
188 |
sous la terre |
188 |
zài dìxià |
188 |
在地下 |
188 |
|
188 |
under the ground |
188 |
under the ground |
188 |
abaixo do solo |
188 |
bajo el suelo |
188 |
unter dem Boden |
188 |
pod ziemią |
188 |
под
землю |
188 |
pod zemlyu |
188 |
تحت
الارض |
188 |
taht alard |
188 |
जमीन के
नीचे |
188 |
jameen ke neeche |
188 |
ਜ਼ਮੀਨ
ਦੇ ਹੇਠਾਂ |
188 |
zamīna dē
hēṭhāṁ |
188 |
মাটির
নিচে |
188 |
māṭira nicē |
188 |
地下 |
188 |
地下 |
188 |
ちか |
188 |
chika |
|
|
|
189 |
sous la terre |
189 |
zài dìxià |
189 |
在地下 |
189 |
|
189 |
在地下 |
189 |
underground |
189 |
debaixo da terra |
189 |
bajo tierra |
189 |
unter Tage |
189 |
pod ziemią |
189 |
метро |
189 |
metro |
189 |
تحت
الارض |
189 |
taht alard |
189 |
भूमिगत |
189 |
bhoomigat |
189 |
ਧਰਤੀ
ਹੇਠਾਂ, ਲੁਕ
ਜਾਣਾ |
189 |
dharatī
hēṭhāṁ, luka jāṇā |
189 |
ভূগর্ভস্থ |
189 |
bhūgarbhastha |
189 |
地下 |
189 |
地下 |
189 |
ちか |
189 |
chika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Sous la terre |
190 |
dìxià de |
190 |
地下的 |
190 |
|
190 |
地下的 |
190 |
Underground |
190 |
Debaixo da terra |
190 |
Bajo tierra |
190 |
Unter Tage |
190 |
Pod ziemią |
190 |
Метро |
190 |
Metro |
190 |
تحت
الارض |
190 |
taht alard |
190 |
भूमिगत |
190 |
bhoomigat |
190 |
ਧਰਤੀ
ਹੇਠਾਂ, ਲੁਕ
ਜਾਣਾ |
190 |
dharatī
hēṭhāṁ, luka jāṇā |
190 |
ভূগর্ভস্থ |
190 |
bhūgarbhastha |
190 |
地下 |
190 |
地下 |
190 |
ちか |
190 |
chika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
une grotte
souterraine |
191 |
dìxià dòngxué |
191 |
地下洞穴 |
191 |
|
191 |
a subterranean cave |
191 |
a subterranean cave |
191 |
uma caverna
subterrânea |
191 |
una cueva subterránea |
191 |
eine unterirdische
Höhle |
191 |
podziemna jaskinia |
191 |
подземная
пещера |
191 |
podzemnaya peshchera |
191 |
كهف
تحت الأرض |
191 |
kahf taht al'ard |
191 |
एक
भूमिगत गुफा |
191 |
ek bhoomigat gupha |
191 |
ਇੱਕ
ਭੂਮੀਗਤ ਗੁਫਾ |
191 |
ika
bhūmīgata guphā |
191 |
একটি
তলদেশীয়
গুহা |
191 |
ēkaṭi
taladēśīẏa guhā |
191 |
地下の洞窟 |
191 |
地下 の 洞窟 |
191 |
ちか の どうくつ |
191 |
chika no dōkutsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
Grotte souterraine |
192 |
dìxià dìxià |
192 |
地下地下 |
192 |
|
192 |
地下洞穴 |
192 |
Underground cave |
192 |
Caverna subterrânea |
192 |
Cueva subterránea |
192 |
Unterirdische Höhle |
192 |
Podziemna jaskinia |
192 |
Подземная
пещера |
192 |
Podzemnaya peshchera |
192 |
كهف
تحت الأرض |
192 |
kahf taht al'ard |
192 |
भूमिगत
गुफा |
192 |
bhoomigat gupha |
192 |
ਭੂਮੀਗਤ
ਗੁਫਾ |
192 |
bhūmīgata
guphā |
192 |
ভূগর্ভস্থ
গুহা |
192 |
bhūgarbhastha
guhā |
192 |
地下洞窟 |
192 |
地下 洞窟 |
192 |
ちか どうくつ |
192 |
chika dōkutsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
Grotte souterraine |
193 |
dìxià dìxià |
193 |
地下地下 |
193 |
|
193 |
地下洞穴 |
193 |
Underground cave |
193 |
Caverna subterrânea |
193 |
Cueva subterránea |
193 |
Unterirdische Höhle |
193 |
Podziemna jaskinia |
193 |
Подземная
пещера |
193 |
Podzemnaya peshchera |
193 |
كهف تحت
الأرض |
193 |
kahf taht al'ard |
193 |
भूमिगत
गुफा |
193 |
bhoomigat gupha |
193 |
ਭੂਮੀਗਤ
ਗੁਫਾ |
193 |
bhūmīgata guphā |
193 |
ভূগর্ভস্থ
গুহা |
193 |
bhūgarbhastha guhā |
193 |
地下洞窟 |
193 |
地下 洞窟 |
193 |
ちか どうくつ |
193 |
chika dōkutsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
sous-texte |
194 |
qiántáicí |
194 |
潜台词 |
194 |
|
194 |
subtext |
194 |
subtext |
194 |
sub-texto |
194 |
trasfondo |
194 |
Untertext |
194 |
podtekst |
194 |
подтекст |
194 |
podtekst |
194 |
نص
فرعي |
194 |
nasu fareiin |
194 |
पहलू |
194 |
pahaloo |
194 |
ਸਬਟੈਕਸਟ |
194 |
sabaṭaikasaṭa |
194 |
অন্তর্নিহিত
অর্থ |
194 |
antarnihita artha |
194 |
サブテキスト |
194 |
サブ テキスト |
194 |
サブ テキスト |
194 |
sabu tekisuto |
|
|
|
195 |
une signification
cachée ou une raison de faire qc |
195 |
zuò mǒu shì de
yǐn hán yìyì huò lǐyóu |
195 |
做某事的隐含意义或理由 |
195 |
|
195 |
a
hidden meaning or reason for doing sth |
195 |
a hidden meaning or
reason for doing sth |
195 |
um significado oculto
ou razão para fazer algo |
195 |
un significado oculto
o una razón para hacer algo |
195 |
eine versteckte
Bedeutung oder ein Grund, etwas zu tun |
195 |
ukryte znaczenie lub
powód robienia czegoś |
195 |
скрытый
смысл или
причина для
чего-то |
195 |
skrytyy smysl ili
prichina dlya chego-to |
195 |
معنى
أو سبب خفي
لفعل شيء |
195 |
maenana 'aw sabab
khafi lifiel shay' |
195 |
sth .
करने का एक
छिपा हुआ
अर्थ या कारण |
195 |
sth . karane ka ek
chhipa hua arth ya kaaran |
195 |
sth
ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ
ਗੁਪਤ ਅਰਥ ਜਾਂ
ਕਾਰਨ |
195 |
sth karana dā
ika gupata aratha jāṁ kārana |
195 |
sth
করার একটি
গোপন অর্থ বা
কারণ |
195 |
sth karāra
ēkaṭi gōpana artha bā kāraṇa |
195 |
sthを行うための隠された意味または理由 |
195 |
sth を 行う ため の 隠された 意味 または 理由 |
195 |
sth お おこなう ため の かくされた いみ または りゆう |
195 |
sth o okonau tame no kakusareta imi mataha riyū |
|
|
|
196 |
Le sens derrière le
littéral; le sous-texte; la raison sous-jacente |
196 |
zìmiàn bèihòu de
yìsi; qiántáicí; qiánzài yuányīn |
196 |
字面背后的意思;潜台词;潜在原因 |
196 |
|
196 |
字面背后的意思;潜台词;潜在原因 |
196 |
The meaning behind
the literal; the subtext; the underlying reason |
196 |
O significado por
trás do literal; o subtexto; a razão subjacente |
196 |
El significado
detrás de lo literal; el subtexto; la razón subyacente |
196 |
Die Bedeutung hinter
dem Literal, der Untertext, der zugrunde liegende Grund |
196 |
Znaczenie
kryjące się za dosłownością; podtekst; podstawowy
powód |
196 |
Смысл
буквального;
подтекст;
основная
причина |
196 |
Smysl bukval'nogo;
podtekst; osnovnaya prichina |
196 |
المعنى
الكامن وراء
الحرفي ؛
النص الفرعي
؛ السبب
الأساسي |
196 |
almaenaa alkamin
wara' alharfii ; alnasu alfareiu ; alsabab al'asasiu |
196 |
शाब्दिक
के पीछे का
अर्थ;
सबटेक्स्ट;
अंतर्निहित
कारण |
196 |
shaabdik ke peechhe
ka arth; sabatekst; antarnihit kaaran |
196 |
ਸ਼ਾਬਦਿਕ
ਪਿੱਛੇ ਅਰਥ;
ਸਬਟੈਕਸਟ;
ਅੰਡਰਲਾਈੰਗ
ਕਾਰਨ |
196 |
śābadika
pichē aratha; sabaṭaikasaṭa; aḍaralā'īga
kārana |
196 |
আক্ষরিক
পিছনে অর্থ;
সাবটেক্সট;
অন্তর্নিহিত
কারণ |
196 |
ākṣarika
pichanē artha; sābaṭēksaṭa; antarnihita
kāraṇa |
196 |
リテラルの背後にある意味;サブテキスト;根本的な理由 |
196 |
リテラル の 背後 に ある 意味 ; サブ テキスト ; 根本 的な 理由 |
196 |
リテラル の はいご に ある いみ ; サブ テキスト ; こんぽん てきな りゆう |
196 |
riteraru no haigo ni aru imi ; sabu tekisuto ; konpon tekina riyū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
Sous-titre |
197 |
zìmù |
197 |
字幕 |
197 |
|
197 |
subtitle |
197 |
subtitle |
197 |
subtítulo |
197 |
subtitular |
197 |
Untertitel |
197 |
podtytuł |
197 |
подзаголовок |
197 |
podzagolovok |
197 |
العنوان
الفرعي |
197 |
aleunwan alfareiu |
197 |
उपशीर्षक |
197 |
upasheershak |
197 |
ਉਪਸਿਰਲੇਖ |
197 |
upasiralēkha |
197 |
সাবটাইটেল |
197 |
sābaṭā'iṭēla |
197 |
字幕 |
197 |
字幕 |
197 |
じまく |
197 |
jimaku |
|
|
|
198 |
Sous-titre |
198 |
zìmù |
198 |
字幕 |
198 |
|
198 |
字幕 |
198 |
subtitle |
198 |
subtítulo |
198 |
subtitular |
198 |
Untertitel |
198 |
podtytuł |
198 |
подзаголовок |
198 |
podzagolovok |
198 |
العنوان
الفرعي |
198 |
aleunwan alfareiu |
198 |
उपशीर्षक |
198 |
upasheershak |
198 |
ਉਪਸਿਰਲੇਖ |
198 |
upasiralēkha |
198 |
সাবটাইটেল |
198 |
sābaṭā'iṭēla |
198 |
字幕 |
198 |
字幕 |
198 |
じまく |
198 |
jimaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
des mots qui
traduisent ce qui est dit dans un film / film dans une langue différente et
apparaissent sur l'écran en bas. |
199 |
jiāng
diànyǐng/diànyǐng zhōng suǒ shuō de nèiróng
fānyì chéng lìng yī zhǒng yǔyán bìng chūxiàn zài
píngmù dǐbù de dāncí. |
199 |
将电影/电影中所说的内容翻译成另一种语言并出现在屏幕底部的单词。 |
199 |
|
199 |
words
that translate what is said in a film/movie into a different language and
appear on the screen at the bottom. |
199 |
words that translate
what is said in a film/movie into a different language and appear on the
screen at the bottom. |
199 |
palavras que traduzem
o que é dito em um filme / filme para um idioma diferente e aparecem na parte
inferior da tela. |
199 |
palabras que traducen
lo que se dice en una película / película a un idioma diferente y aparecen en
la pantalla en la parte inferior. |
199 |
Wörter, die das, was
in einem Film / Film gesagt wird, in eine andere Sprache übersetzen und unten
auf dem Bildschirm erscheinen. |
199 |
słowa, które
tłumaczą to, co jest powiedziane w filmie / filmie na inny
język i pojawiają się na ekranie u dołu. |
199 |
слова,
которые
переводят
сказанное в
фильме /
фильме на
другой язык
и
появляются
на экране
внизу. |
199 |
slova, kotoryye
perevodyat skazannoye v fil'me / fil'me na drugoy yazyk i poyavlyayutsya na
ekrane vnizu. |
199 |
الكلمات
التي تترجم
ما يقال في
فيلم / فيلم إلى
لغة مختلفة
وتظهر على
الشاشة في
الأسفل. |
199 |
alkalimat alati
tutarjim ma yuqal fi film / film 'iilaa lughat mukhtalifat watazhar ealaa
alshaashat fi al'asfali. |
199 |
वे
शब्द जो किसी
फिल्म/फिल्म
में कही गई
बातों का
दूसरी भाषा
में अनुवाद
करते हैं और
नीचे स्क्रीन
पर दिखाई
देते हैं। |
199 |
ve shabd jo kisee
philm/philm mein kahee gaee baaton ka doosaree bhaasha mein anuvaad karate
hain aur neeche skreen par dikhaee dete hain. |
199 |
ਉਹ
ਸ਼ਬਦ ਜੋ ਇੱਕ
ਫਿਲਮ / ਫਿਲਮ
ਵਿੱਚ ਕਹੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ
ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ
ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦੇ
ਹਨ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ
ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ
ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ
ਹਨ. |
199 |
uha śabada
jō ika philama/ philama vica kahī'āṁ
cīzāṁ nū ika vakharī bhāśā vica
anuvāda karadē hana atē hēṭhāṁ
sakrīna tē dikhā'ī didē hana. |
199 |
এমন
একটি শব্দ যা
চলচ্চিত্র /
সিনেমায় যা
বলা হয় তা
অন্য ভাষায়
অনুবাদ করে
এবং নীচে
স্ক্রিনে
উপস্থিত
হয়। |
199 |
ēmana
ēkaṭi śabda yā calaccitra/ sinēmāẏa
yā balā haẏa tā an'ya bhāṣāẏa
anubāda karē ēbaṁ nīcē skrinē upasthita
haẏa. |
199 |
映画/映画で言われていることを別の言語に翻訳し、画面下部に表示される単語。 |
199 |
映画 / 映画 で 言われている こと を 別 の 言語 に 翻訳 し 、 画面 下部 に 表示 される 単語 。 |
199 |
えいが / えいが で いわれている こと お べつ の げんご に ほにゃく し 、 がめん かぶ に ひょうじ される たんご 。 |
199 |
eiga / eiga de iwareteiru koto o betsu no gengo ni honyaku shi , gamen kabu ni hyōji sareru tango . |
|
|
|
200 |
Un mot qui traduit
ce qui est dit dans le film / film dans une autre langue et apparaît en bas
de l'écran. |
200 |
Jiāng
diànyǐng/diànyǐng zhōng suǒ shuō de nèiróng
fānyì chéng lìng yī zhǒng yǔyán bìng chūxiàn zài
píngmù dǐbù de dāncí. |
200 |
将电影/电影中所说的内容翻译成另一种语言并出现在屏幕底部的单词。 |
200 |
|
200 |
将电影/电影中所说的内容翻译成另一种语言并出现在屏幕底部的单词。 |
200 |
A word that
translates what is said in the movie/movie into another language and appears
at the bottom of the screen. |
200 |
Uma palavra que
traduz o que é falado no filme / filme para outro idioma e aparece na parte
inferior da tela. |
200 |
Una palabra que
traduce lo que se dice en la película / película a otro idioma y aparece en
la parte inferior de la pantalla. |
200 |
Ein Wort, das das,
was im Film / Film gesagt wird, in eine andere Sprache übersetzt und am
unteren Bildschirmrand angezeigt wird. |
200 |
Słowo, które
tłumaczy to, co jest powiedziane w filmie / filmie na inny język i
pojawia się u dołu ekranu. |
200 |
Слово,
которое
переводит
сказанное в
фильме /
фильме на
другой язык,
отображается
в нижней
части
экрана. |
200 |
Slovo, kotoroye
perevodit skazannoye v fil'me / fil'me na drugoy yazyk, otobrazhayetsya v
nizhney chasti ekrana. |
200 |
كلمة
تترجم ما
يقال في
الفيلم /
الفيلم إلى
لغة أخرى
وتظهر في
أسفل الشاشة. |
200 |
kalimat tutarjim ma
yuqal fi alfilm / alfilm 'iilaa lughat 'ukhraa watazhar fi 'asfal
alshaashati. |
200 |
एक
शब्द जो
मूवी/मूवी
में कही गई
बातों का दूसरी
भाषा में
अनुवाद करता
है और
स्क्रीन के
नीचे दिखाई
देता है। |
200 |
ek shabd jo
moovee/moovee mein kahee gaee baaton ka doosaree bhaasha mein anuvaad karata
hai aur skreen ke neeche dikhaee deta hai. |
200 |
ਇੱਕ
ਸ਼ਬਦ ਜੋ ਫਿਲਮ /
ਫਿਲਮ ਵਿੱਚ
ਕਹੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਕਿਸੇ ਹੋਰ
ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ
ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ
ਦੇ ਤਲ ਤੇ
ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ. |
200 |
Ika śabada
jō philama/ philama vica kahī'āṁ cīzāṁ
nū kisē hōra bhāśā vica anuvāda
karadā hai atē sakrīna dē tala tē dikhā'ī
didā hai. |
200 |
একটি
শব্দ যা
চলচ্চিত্র /
সিনেমায় যা
বলা হয় তাকে
অন্য ভাষায়
অনুবাদ করে
এবং পর্দার
নীচে
উপস্থিত
হয়। |
200 |
Ēkaṭi
śabda yā calaccitra/ sinēmāẏa yā balā
haẏa tākē an'ya bhāṣāẏa anubāda
karē ēbaṁ pardāra nīcē upasthita haẏa. |
200 |
映画/映画で言われていることを別の言語に翻訳し、画面の下部に表示される単語。 |
200 |
映画 / 映画 で 言われている こと を 別 の 言語 に 翻訳 し 、 画面 の 下部 に 表示 される 単語 。 |
200 |
えいが / えいが で いわれている こと お べつ の げんご に ほにゃく し 、 がめん の かぶ に ひょうじ される たんご 。 |
200 |
eiga / eiga de iwareteiru koto o betsu no gengo ni honyaku shi , gamen no kabu ni hyōji sareru tango . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
Les sous-titres sont
également utilisés, notamment à la télévision, pour aider les personnes
sourdes (personnes qui n'entendent pas bien) |
201 |
Zìmù, tèbié shì zài
diànshì shàng, yě yòng yú bāngzhù lóng rén (tīng bù qīng
de rén) |
201 |
字幕,特别是在电视上,也用于帮助聋人(听不清的人) |
201 |
|
201 |
Subtitles
are also used, especially on television, to help deaf people (people who
cannot hear well) |
201 |
Subtitles are also
used, especially on television, to help deaf people (people who cannot hear
well) |
201 |
As legendas também
são usadas, principalmente na televisão, para ajudar os surdos (pessoas que
não ouvem bem) |
201 |
Los subtítulos
también se utilizan, especialmente en televisión, para ayudar a las personas
sordas (personas que no pueden oír bien). |
201 |
Untertitel werden
auch verwendet, insbesondere im Fernsehen, um gehörlosen Menschen (Menschen,
die nicht gut hören können) zu helfen. |
201 |
Napisy są
również używane, zwłaszcza w telewizji, aby pomóc osobom
niesłyszącym (osobom, które nie słyszą dobrze) |
201 |
Субтитры
также
используются,
особенно на телевидении,
чтобы
помочь
глухим
(людям, которые
плохо
слышат). |
201 |
Subtitry takzhe
ispol'zuyutsya, osobenno na televidenii, chtoby pomoch' glukhim (lyudyam,
kotoryye plokho slyshat). |
201 |
تُستخدم
الترجمات
أيضًا ، خاصة
على التلفزيون
، لمساعدة
الصم
(الأشخاص
الذين لا
يسمعون جيدًا) |
201 |
tustkhdm altarjumat
aydana , khasatan ealaa altilifizyun , limusaeadat alsumi (al'ashkhas aladhin
la yasmaeun jydana) |
201 |
बधिर
लोगों (जो लोग
अच्छी तरह से
नहीं सुन सकते
हैं) की मदद के
लिए
उपशीर्षक का
भी उपयोग किया
जाता है,
खासकर
टेलीविजन
पर। |
201 |
badhir logon (jo log
achchhee tarah se nahin sun sakate hain) kee madad ke lie upasheershak ka
bhee upayog kiya jaata hai, khaasakar teleevijan par. |
201 |
ਉਪਸਿਰਲੇਖਾਂ
ਨੂੰ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਤੇ, ਬੋਲ਼ੇ
ਲੋਕਾਂ ਦੀ
ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ (ਉਹ
ਲੋਕ ਜੋ ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ
ਸੁਣ ਸਕਦੇ) ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
201 |
Upasiralēkhāṁ
nū, khāsa karakē ṭailīvizana tē,
bōḻē lōkāṁ dī sahā'itā
la'ī (uha lōka jō cagī tar'hāṁ
nahīṁ suṇa sakadē) dī varatōṁ
kītī jāndī hai |
201 |
বধিরদের
(যারা ভাল
শুনতে পারে
না) তাদের
সহায়তা
করার জন্য,
বিশেষ করে
টেলিভিশনে
সাবটাইটেলগুলিও
ব্যবহৃত হয় |
201 |
Badhiradēra
(yārā bhāla śunatē pārē nā)
tādēra sahāẏatā karāra jan'ya,
biśēṣa karē ṭēlibhiśanē
sābaṭā'iṭēlaguli'ō byabahr̥ta haẏa |
201 |
字幕は、特にテレビで、聴覚障害者(よく聞こえない人)を支援するためにも使用されます |
201 |
字幕 は 、 特に テレビ で 、 聴覚 障害者 ( よく 聞こえない 人 ) を 支援 する ため に も 使用 されます |
201 |
じまく わ 、 とくに テレビ で 、 ちょうかく しょうがいしゃ ( よく きこえない ひと ) お しえん する ため に も しよう されます |
201 |
jimaku wa , tokuni terebi de , chōkaku shōgaisha ( yoku kikoenai hito ) o shien suru tame ni mo shiyō saremasu |
|
|
|
202 |
Les sous-titres
(notamment à la télévision) sont également utilisés pour aider les personnes
sourdes (personnes inaudibles) |
202 |
zìmù (tèbié shì zài
diànshì shàng) yě yòng yú bāngzhù lóng rén (tīng bù qīng
de rén) |
202 |
字幕(特别是在电视上)也用于帮助聋人(听不清的人) |
202 |
|
202 |
字幕(特别是在电视上)也用于帮助聋人(听不清的人) |
202 |
Subtitles
(especially on TV) are also used to help deaf people (inaudible people) |
202 |
As legendas
(especialmente na TV) também são usadas para ajudar pessoas surdas (pessoas
inaudíveis) |
202 |
Los subtítulos
(especialmente en la televisión) también se utilizan para ayudar a las
personas sordas (personas inaudibles) |
202 |
Untertitel
(insbesondere im Fernsehen) werden auch verwendet, um Gehörlosen (Unhörbaren)
zu helfen. |
202 |
Napisy
(zwłaszcza w telewizji) są również używane, aby pomóc
osobom niesłyszącym (niesłyszalnym) |
202 |
Субтитры
(особенно на
телевидении)
также используются
для помощи
глухим
(неслышащим
людям). |
202 |
Subtitry (osobenno
na televidenii) takzhe ispol'zuyutsya dlya pomoshchi glukhim (neslyshashchim
lyudyam). |
202 |
تُستخدم
الترجمات
(خاصة على
التلفزيون)
أيضًا
لمساعدة
الصم
(الأشخاص غير
المسموعين) |
202 |
tustkhdm altarjumat
(khasatan ealaa altilifizyuni) aydana limusaeadat alsumi (al'ashkhas ghayr
almasmueina) |
202 |
उपशीर्षक
(विशेषकर
टीवी पर) का
उपयोग बधिर
लोगों
(अश्रव्य
लोगों) की
सहायता के
लिए भी किया जाता
है। |
202 |
upasheershak
(visheshakar teevee par) ka upayog badhir logon (ashravy logon) kee sahaayata
ke lie bhee kiya jaata hai. |
202 |
ਉਪਸਿਰਲੇਖ
(ਖ਼ਾਸਕਰ ਟੀ ਵੀ
ਤੇ) ਬੋਲ਼ੇ
ਲੋਕਾਂ (ਸੁਣਨ ਯੋਗ
ਲੋਕਾਂ) ਦੀ ਮਦਦ
ਲਈ ਵੀ ਵਰਤੇ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
202 |
upasiralēkha
(ḵẖāsakara ṭī vī tē)
bōḻē lōkāṁ (suṇana yōga
lōkāṁ) dī madada la'ī vī varatē
jāndē hana |
202 |
সাবটাইটেলগুলি
(বিশেষত
টিভিতে) বধির
লোকদের (শ্রবণাতীত
লোক) সহায়তা
করতে
ব্যবহৃত হয় |
202 |
sābaṭā'iṭēlaguli
(biśēṣata ṭibhitē) badhira lōkadēra
(śrabaṇātīta lōka) sahāẏatā
karatē byabahr̥ta haẏa |
202 |
字幕(特にテレビ)は、聴覚障害者(聴覚障害者)を支援するためにも使用されます |
202 |
字幕 ( 特に テレビ ) は 、 聴覚 障害者 ( 聴覚 障害者 ) を 支援 する ため に も 使用 されます |
202 |
じまく ( とくに テレビ ) わ 、 ちょうかく しょうがいしゃ ( ちょうかく しょうがいしゃ ) お しえん する ため に も しよう されます |
202 |
jimaku ( tokuni terebi ) wa , chōkaku shōgaisha ( chōkaku shōgaisha ) o shien suru tame ni mo shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
Sous-titres (sur les
films ou la télévision) |
203 |
(diànyǐng huò
diànshì shàng de) zìmù |
203 |
(电影或电视上的)字幕 |
203 |
|
203 |
( 电影或电视上的)字幕 |
203 |
Subtitles (on movies
or TV) |
203 |
Legendas (em filmes
ou TV) |
203 |
Subtítulos (en
películas o TV) |
203 |
Untertitel (in
Filmen oder im Fernsehen) |
203 |
Napisy (w filmach
lub telewizji) |
203 |
Субтитры
(в фильмах
или ТВ) |
203 |
Subtitry (v fil'makh
ili TV) |
203 |
الترجمات
(في الأفلام
أو
التلفزيون) |
203 |
altarjumat (fi
al'aflam 'aw altilifizyuni) |
203 |
उपशीर्षक
(फ़िल्मों या
टीवी पर) |
203 |
upasheershak (filmon
ya teevee par) |
203 |
ਉਪਸਿਰਲੇਖ
(ਫਿਲਮਾਂ ਜਾਂ
ਟੀਵੀ ਤੇ) |
203 |
upasiralēkha
(philamāṁ jāṁ ṭīvī tē) |
203 |
সাবটাইটেলগুলি
(সিনেমা বা
টিভিতে) |
203 |
sābaṭā'iṭēlaguli
(sinēmā bā ṭibhitē) |
203 |
字幕(映画またはテレビ) |
203 |
字幕 ( 映画 または テレビ ) |
203 |
じまく ( えいが または テレビ ) |
203 |
jimaku ( eiga mataha terebi ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
un film polonais
sous-titré en anglais |
204 |
bōlán
diànyǐng, dài yīngyǔ zìmù |
204 |
波兰电影,带英语字幕 |
204 |
|
204 |
a
Polish film with English subtitles |
204 |
a Polish film with
English subtitles |
204 |
um filme polonês com
legendas em inglês |
204 |
una película polaca
con subtítulos en inglés |
204 |
ein polnischer Film
mit englischen Untertiteln |
204 |
polski film z
angielskimi napisami |
204 |
польский
фильм с
английскими
субтитрами |
204 |
pol'skiy fil'm s
angliyskimi subtitrami |
204 |
فيلم
بولندي
مترجم إلى
الإنجليزية |
204 |
film bulandiun
mutarjim 'iilaa al'iinjilizia |
204 |
अंग्रेजी
उपशीर्षक के
साथ एक पोलिश
फिल्म |
204 |
angrejee upasheershak
ke saath ek polish philm |
204 |
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਦੇ
ਉਪਸਿਰਲੇਖਾਂ
ਵਾਲੀ ਇੱਕ
ਪੋਲਿਸ਼ ਫਿਲਮ |
204 |
agarēzī
dē upasiralēkhāṁ vālī ika pōliśa
philama |
204 |
ইংরেজি
সাবটাইটেল
সহ একটি
পোলিশ ফিল্ম |
204 |
inrēji
sābaṭā'iṭēla saha ēkaṭi
pōliśa philma |
204 |
英語字幕付きのポーランド映画 |
204 |
英語 字幕付き の ポーランド 映画 |
204 |
えいご じまくつき の ポーランド えいが |
204 |
eigo jimakutsuki no pōrando eiga |
|
|
|
205 |
Film polonais
sous-titré en anglais |
205 |
bōlán
diànyǐng, dài yīngyǔ zìmù |
205 |
波兰电影,带英语字幕 |
205 |
|
205 |
波兰电影,带英语字幕 |
205 |
Polish film with
English subtitles |
205 |
Filme polonês com
legendas em inglês |
205 |
Película polaca con
subtítulos en inglés |
205 |
Polnischer Film mit
englischen Untertiteln |
205 |
Polski film z
angielskimi napisami |
205 |
Польский
фильм с
английскими
субтитрами |
205 |
Pol'skiy fil'm s
angliyskimi subtitrami |
205 |
فيلم
بولندي مع
ترجمة
باللغة
الإنجليزية |
205 |
film bulandiun mae
tarjamat biallughat al'iinjilizia |
205 |
अंग्रेज़ी
उपशीर्षक
वाली पोलिश
फ़िल्म |
205 |
angrezee
upasheershak vaalee polish film |
205 |
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਦੇ
ਉਪਸਿਰਲੇਖਾਂ
ਵਾਲੀ ਪੋਲਿਸ਼
ਫਿਲਮ |
205 |
agarēzī
dē upasiralēkhāṁ vālī pōliśa philama |
205 |
ইংরেজি
সাবটাইটেল
সহ পোলিশ
ফিল্ম |
205 |
inrēji
sābaṭā'iṭēla saha pōliśa philma |
205 |
英語字幕付きポーランド映画 |
205 |
英語 字幕付き ポーランド 映画 |
205 |
えいご じまくつき ポーランド えいが |
205 |
eigo jimakutsuki pōrando eiga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Film polonais
sous-titré en anglais |
206 |
fù yǒu
yīngyǔ zìmù de bōlán yǐngpiàn |
206 |
附有英语字幕的波兰影片 |
206 |
|
206 |
附有英语字幕的波兰影片 |
206 |
Polish film with
English subtitles |
206 |
Filme polonês com
legendas em inglês |
206 |
Película polaca con
subtítulos en inglés |
206 |
Polnischer Film mit
englischen Untertiteln |
206 |
Polski film z
angielskimi napisami |
206 |
Польский
фильм с
английскими
субтитрами |
206 |
Pol'skiy fil'm s
angliyskimi subtitrami |
206 |
فيلم
بولندي مع
ترجمة
باللغة
الإنجليزية |
206 |
film bulandiun mae
tarjamat biallughat al'iinjilizia |
206 |
अंग्रेज़ी
उपशीर्षक
वाली पोलिश
फ़िल्म |
206 |
angrezee
upasheershak vaalee polish film |
206 |
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਦੇ
ਉਪਸਿਰਲੇਖਾਂ
ਵਾਲੀ ਪੋਲਿਸ਼
ਫਿਲਮ |
206 |
agarēzī
dē upasiralēkhāṁ vālī pōliśa philama |
206 |
ইংরেজি
সাবটাইটেল
সহ পোলিশ
ফিল্ম |
206 |
inrēji
sābaṭā'iṭēla saha pōliśa philma |
206 |
英語字幕付きポーランド映画 |
206 |
英語 字幕付き ポーランド 映画 |
206 |
えいご じまくつき ポーランド えいが |
206 |
eigo jimakutsuki pōrando eiga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
le film est-il doublé
ou y a-t-il des sous-titres? |
207 |
shì diànyǐng
pèiyīn háishì zìmù? |
207 |
是电影配音还是字幕? |
207 |
|
207 |
is
the movie dubbed or are there subtitles? |
207 |
is the movie dubbed
or are there subtitles? |
207 |
o filme foi dublado
ou há legendas? |
207 |
¿La película está
doblada o tiene subtítulos? |
207 |
Wird der Film
synchronisiert oder gibt es Untertitel? |
207 |
czy film jest
dubbingowany czy są napisy? |
207 |
фильм
дублирован
или есть
субтитры? |
207 |
fil'm dublirovan ili
yest' subtitry? |
207 |
هل
الفيلم
مدبلج ام
يوجد
ترجمات؟ |
207 |
hal alfilm mudbalaj
am yujad tarjamatu? |
207 |
फिल्म
डब की गई है या
सबटाइटल हैं? |
207 |
philm dab kee gaee
hai ya sabataital hain? |
207 |
ਫਿਲਮ
ਡਬ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ
ਜਾਂ
ਉਪਸਿਰਲੇਖ ਹਨ? |
207 |
philama ḍaba
kītī ga'ī hai jāṁ upasiralēkha hana? |
207 |
মুভিটি
ডাবিড করা
আছে নাকি
সাবটাইটেল
রয়েছে? |
207 |
mubhiṭi
ḍābiḍa karā āchē nāki
sābaṭā'iṭēla raẏēchē? |
207 |
映画は吹き替えですか、それとも字幕はありますか? |
207 |
映画 は 吹き替えです か 、 それとも 字幕 は あります か ? |
207 |
えいが わ ふきかえです か 、 それとも じまく わ あります か ? |
207 |
eiga wa fukikaedesu ka , soretomo jimaku wa arimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
S'agit-il de
doublage de films ou de sous-titres? |
208 |
Shì diànyǐng
pèiyīn háishì zìmù? |
208 |
是电影配音还是字幕? |
208 |
|
208 |
是电影配音还是字幕? |
208 |
Is it film dubbing
or subtitles? |
208 |
É dublagem de filme
ou legendas? |
208 |
¿Es doblaje de
películas o subtítulos? |
208 |
Ist es
Film-Synchronisation oder Untertitel? |
208 |
Czy to dubbing
filmowy czy napisy? |
208 |
Это
дубляж
фильмов или
субтитры? |
208 |
Eto dublyazh fil'mov
ili subtitry? |
208 |
هل
هي دبلجة
فيلم أم
ترجمات؟ |
208 |
hal hi dablajat film
'umi tarjamati? |
208 |
यह
फिल्म डबिंग
है या
सबटाइटल? |
208 |
yah philm dabing hai
ya sabataital? |
208 |
ਕੀ
ਇਹ ਫਿਲਮ
ਡੱਬਿੰਗ ਜਾਂ
ਉਪਸਿਰਲੇਖ ਹੈ? |
208 |
Kī iha philama
ḍabiga jāṁ upasiralēkha hai? |
208 |
এটি
কি ফিল্ম
ডাবিং বা
সাবটাইটেলগুলি? |
208 |
Ēṭi ki
philma ḍābiṁ bā
sābaṭā'iṭēlaguli? |
208 |
映画の吹き替えですか、それとも字幕ですか? |
208 |
映画 の 吹き替えです か 、 それとも 字幕です か ? |
208 |
えいが の ふきかえです か 、 それとも じまくです か ? |
208 |
eiga no fukikaedesu ka , soretomo jimakudesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Ce film est-il doublé
ou sous-titré? |
209 |
Zhè bù diànyǐng
shì pèiyīn háishì fùbiāotí? |
209 |
这部电影是配音还是副标题? |
209 |
|
209 |
Is
this movie dubbed or subtitled? |
209 |
Is this movie dubbed
or subtitled? |
209 |
Este filme é dublado
ou legendado? |
209 |
¿Esta película está
doblada o subtitulada? |
209 |
Ist dieser Film
synchronisiert oder mit Untertiteln versehen? |
209 |
Czy ten film ma
dubbing lub napisy? |
209 |
Этот
фильм
дублирован
или снабжен
субтитрами? |
209 |
Etot fil'm dublirovan
ili snabzhen subtitrami? |
209 |
هل
هذا الفيلم
مدبلج أم
مترجم؟ |
209 |
hal hadha alfilm
mudbalaj 'am mutarjimun? |
209 |
क्या
इस फिल्म को
डब किया गया
है या
सबटाइटल किया
गया है? |
209 |
kya is philm ko dab
kiya gaya hai ya sabataital kiya gaya hai? |
209 |
ਕੀ
ਇਹ ਫਿਲਮ ਡੱਬ
ਕੀਤੀ ਜਾਂ
ਉਪਸਿਰਲੇਖ
ਅਧੀਨ ਹੈ? |
209 |
Kī iha philama
ḍaba kītī jāṁ upasiralēkha adhīna hai? |
209 |
এই
মুভিটি কি
ডাবিড বা
সাবটাইটেল
করা হয়েছে? |
209 |
Ē'i
mubhiṭi ki ḍābiḍa bā
sābaṭā'iṭēla karā haẏēchē? |
209 |
この映画は吹き替えですか、それとも字幕ですか? |
209 |
この 映画 は 吹き替えです か 、 それとも 字幕です か ? |
209 |
この えいが わ ふきかえです か 、 それとも じまくです か ? |
209 |
kono eiga wa fukikaedesu ka , soretomo jimakudesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Ce film est-il
doublé ou sous-titré? |
210 |
Zhè bù diànyǐng
shì pèiyīn de háishì dài zìmù de? |
210 |
这部电影是配音的还是带字幕的? |
210 |
|
210 |
这部电影是配音的还是带字幕的? |
210 |
Is this movie dubbed
or subtitled? |
210 |
Este filme é dublado
ou legendado? |
210 |
¿Esta película está
doblada o subtitulada? |
210 |
Ist dieser Film
synchronisiert oder mit Untertiteln versehen? |
210 |
Czy ten film ma
dubbing lub napisy? |
210 |
Этот
фильм
дублирован
или снабжен
субтитрами? |
210 |
Etot fil'm
dublirovan ili snabzhen subtitrami? |
210 |
هل
هذا الفيلم
مدبلج أم
مترجم؟ |
210 |
hal hadha alfilm
mudbalaj 'am mutarjimun? |
210 |
क्या
इस फिल्म को
डब किया गया
है या
सबटाइटल किया
गया है? |
210 |
kya is philm ko dab
kiya gaya hai ya sabataital kiya gaya hai? |
210 |
ਕੀ
ਇਹ ਫਿਲਮ ਡੱਬ
ਕੀਤੀ ਜਾਂ
ਉਪਸਿਰਲੇਖ
ਅਧੀਨ ਹੈ? |
210 |
Kī iha philama
ḍaba kītī jāṁ upasiralēkha adhīna hai? |
210 |
এই
মুভিটি কি
ডাবিড বা
সাবটাইটেল
করা হয়েছে? |
210 |
Ē'i
mubhiṭi ki ḍābiḍa bā
sābaṭā'iṭēla karā haẏēchē? |
210 |
この映画は吹き替えですか、それとも字幕ですか? |
210 |
この 映画 は 吹き替えです か 、 それとも 字幕です か ? |
210 |
この えいが わ ふきかえです か 、 それとも じまくです か ? |
210 |
kono eiga wa fukikaedesu ka , soretomo jimakudesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
un deuxième titre
d'un livre qui apparaît après le titre principal et donne plus d'informations |
211 |
Shūjí de dì èr
gè biāotí, chūxiàn zài zhǔyào biāotí zhīhòu, bìng
tígōng gèng duō xìnxī |
211 |
书籍的第二个标题,出现在主要标题之后,并提供更多信息 |
211 |
|
211 |
a second title of a
book that appears after the main title and gives more information |
211 |
a second title of a
book that appears after the main title and gives more information |
211 |
um segundo título de
um livro que aparece após o título principal e fornece mais informações |
211 |
un segundo título de
un libro que aparece después del título principal y brinda más información |
211 |
Ein zweiter Titel
eines Buches, der nach dem Haupttitel erscheint und weitere Informationen
enthält |
211 |
drugi tytuł
książki, który pojawia się po tytule głównym i zawiera
więcej informacji |
211 |
второе
название
книги,
которое
появляется
после
основного
названия и
дает
дополнительную
информацию |
211 |
vtoroye nazvaniye
knigi, kotoroye poyavlyayetsya posle osnovnogo nazvaniya i dayet
dopolnitel'nuyu informatsiyu |
211 |
عنوان
ثانٍ لكتاب
يظهر بعد
العنوان
الرئيسي ويعطي
مزيدًا من
المعلومات |
211 |
eunwan than likitab
yazhar baed aleunwan alrayiysii wayueti mzydana min almaelumat |
211 |
पुस्तक
का दूसरा
शीर्षक जो
मुख्य
शीर्षक के बाद
प्रकट होता
है और अधिक
जानकारी
देता है |
211 |
pustak ka doosara
sheershak jo mukhy sheershak ke baad prakat hota hai aur adhik jaanakaaree
deta hai |
211 |
ਕਿਸੇ
ਕਿਤਾਬ ਦਾ
ਦੂਜਾ ਸਿਰਲੇਖ
ਜੋ ਮੁੱਖ
ਸਿਰਲੇਖ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਪ੍ਰਗਟ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਵਧੇਰੇ
ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ |
211 |
Kisē kitāba
dā dūjā siralēkha jō mukha siralēkha
tōṁ bā'ada pragaṭa hudā hai atē
vadhērē jāṇakārī didā hai |
211 |
একটি
বইয়ের
দ্বিতীয়
শিরোনাম যা
মূল শিরোনামের
পরে উপস্থিত
হয় এবং আরও
তথ্য দেয় |
211 |
Ēkaṭi
ba'iẏēra dbitīẏa śirōnāma yā
mūla śirōnāmēra parē upasthita haẏa
ēbaṁ āra'ō tathya dēẏa |
211 |
メインタイトルの後に表示され、詳細情報を提供する本の2番目のタイトル |
211 |
メイン タイトル の 後 に 表示 され 、 詳細 情報 を 提供 する 本 の 2 番目 の タイトル |
211 |
メイン タイトル の のち に ひょうじ され 、 しょうさい じょうほう お ていきょう する ほん の 2 ばんめ の タイトル |
211 |
mein taitoru no nochi ni hyōji sare , shōsai jōhō o teikyō suru hon no 2 banme no taitoru |
|
|
|
212 |
Le deuxième titre du
livre, qui apparaît après le titre principal et fournit plus d'informations |
212 |
shūjí de dì èr
gè biāotí, chūxiàn zài zhǔyào biāotí zhīhòu, bìng
tígōng gèng duō xìnxī |
212 |
书籍的第二个标题,出现在主要标题之后,并提供更多信息 |
212 |
|
212 |
书籍的第二个标题,出现在主要标题之后,并提供更多信息 |
212 |
The second title of
the book, which appears after the main title and provides more information |
212 |
O segundo título do
livro, que aparece após o título principal e fornece mais informações |
212 |
El segundo título
del libro, que aparece después del título principal y proporciona más
información. |
212 |
Der zweite Titel des
Buches, der nach dem Haupttitel erscheint und weitere Informationen enthält |
212 |
Drugi tytuł
książki, który pojawia się po tytule głównym i zawiera
więcej informacji |
212 |
Второе
название
книги,
которое
появляется
после
основного
названия и
содержит
дополнительную
информацию. |
212 |
Vtoroye nazvaniye
knigi, kotoroye poyavlyayetsya posle osnovnogo nazvaniya i soderzhit
dopolnitel'nuyu informatsiyu. |
212 |
العنوان
الثاني
للكتاب الذي
يظهر بعد
العنوان
الرئيسي
ويقدم
المزيد من
المعلومات |
212 |
aleunwan althaani
lilkitab aladhi yazhar baed aleunwan alrayiysii wayuqadim almazid min
almaelumat |
212 |
पुस्तक
का दूसरा
शीर्षक, जो
मुख्य
शीर्षक के बाद
प्रकट होता
है और अधिक
जानकारी
प्रदान करता
है |
212 |
pustak ka doosara
sheershak, jo mukhy sheershak ke baad prakat hota hai aur adhik jaanakaaree
pradaan karata hai |
212 |
ਕਿਤਾਬ
ਦਾ ਦੂਜਾ
ਸਿਰਲੇਖ, ਜੋ
ਮੁੱਖ ਸਿਰਲੇਖ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਵਧੇਰੇ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
212 |
kitāba dā
dūjā siralēkha, jō mukha siralēkha tōṁ
bā'ada pragaṭa hudā hai atē vadhērē
jāṇakārī pradāna karadā hai |
212 |
বইটির
দ্বিতীয়
শিরোনাম, যা
মূল
শিরোনামের পরে
উপস্থিত হয়
এবং আরও তথ্য
সরবরাহ করে |
212 |
ba'iṭira
dbitīẏa śirōnāma, yā mūla
śirōnāmēra parē upasthita haẏa ēbaṁ
āra'ō tathya sarabarāha karē |
212 |
メインタイトルの後に表示され、詳細情報を提供する本の2番目のタイトル |
212 |
メイン タイトル の 後 に 表示 され 、 詳細 情報 を 提供 する 本 の 2 番目 の タイトル |
212 |
メイン タイトル の のち に ひょうじ され 、 しょうさい じょうほう お ていきょう する ほん の 2 ばんめ の タイトル |
212 |
mein taitoru no nochi ni hyōji sare , shōsai jōhō o teikyō suru hon no 2 banme no taitoru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
Sous-titre |
213 |
zìmù |
213 |
字幕 |
213 |
|
213 |
Subtitle |
213 |
Subtitle |
213 |
Subtítulo |
213 |
Subtitular |
213 |
Untertitel |
213 |
Podtytuł |
213 |
Подзаголовок |
213 |
Podzagolovok |
213 |
العنوان
الفرعي |
213 |
aleunwan alfareiu |
213 |
उपशीर्षक |
213 |
upasheershak |
213 |
ਉਪਸਿਰਲੇਖ |
213 |
upasiralēkha |
213 |
সাবটাইটেল |
213 |
sābaṭā'iṭēla |
213 |
字幕 |
213 |
字幕 |
213 |
じまく |
213 |
jimaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
Sous-titre |
214 |
fùbiāotí;
xiǎo biāotí |
214 |
副标题;小标题 |
214 |
|
214 |
副标题;小标题 |
214 |
Subtitle |
214 |
Subtítulo |
214 |
Subtitular |
214 |
Untertitel |
214 |
Podtytuł |
214 |
Подзаголовок |
214 |
Podzagolovok |
214 |
العنوان
الفرعي |
214 |
aleunwan alfareiu |
214 |
उपशीर्षक |
214 |
upasheershak |
214 |
ਉਪਸਿਰਲੇਖ |
214 |
upasiralēkha |
214 |
সাবটাইটেল |
214 |
sābaṭā'iṭēla |
214 |
字幕 |
214 |
字幕 |
214 |
じまく |
214 |
jimaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
pour donner un ou des
sous-titres à un livre, un film / film, etc. |
215 |
gěi shū,
diànyǐng/diànyǐng děng jiā shàng zìmù |
215 |
给书,电影/电影等加上字幕 |
215 |
|
215 |
to
give a subtitle or subtitles to a book, film/movie, etc. |
215 |
to give a subtitle or
subtitles to a book, film/movie, etc. |
215 |
para dar uma legenda
ou legendas a um livro, filme / filme, etc. |
215 |
dar un subtítulo o
subtítulos a un libro, película / película, etc. |
215 |
einem Buch, einem
Film / Film usw. einen Untertitel oder Untertitel zu geben. |
215 |
nadać
podtytuł lub napisy do książki, filmu / filmu itp. |
215 |
для
добавления
субтитров
или
субтитров к книге,
фильму /
фильму и т. д. |
215 |
dlya dobavleniya
subtitrov ili subtitrov k knige, fil'mu / fil'mu i t. d. |
215 |
لإعطاء
ترجمة أو
ترجمات
لكتاب أو
فيلم / فيلم وما
إلى ذلك. |
215 |
li'iieta' tarjamat
'aw tarjamat likitab 'aw film / film wama 'iilaa dhalika. |
215 |
किसी
पुस्तक,
फिल्म/फिल्म
आदि को
उपशीर्षक या उपशीर्षक
देना। |
215 |
kisee pustak,
philm/philm aadi ko upasheershak ya upasheershak dena. |
215 |
ਕਿਸੇ
ਕਿਤਾਬ, ਫਿਲਮ /
ਫਿਲਮ, ਆਦਿ ਨੂੰ
ਉਪਸਿਰਲੇਖ
ਜਾਂ ਉਪਸਿਰਲੇਖ
ਦੇਣਾ |
215 |
kisē
kitāba, philama/ philama, ādi nū upasiralēkha
jāṁ upasiralēkha dēṇā |
215 |
কোনও
বই,
চলচ্চিত্র /
চলচ্চিত্র
ইত্যাদির
একটি
সাবটাইটেল
বা
সাবটাইটেল
দেওয়া to |
215 |
kōna'ō
ba'i, calaccitra/ calaccitra ityādira ēkaṭi
sābaṭā'iṭēla bā
sābaṭā'iṭēla dē'ōẏā to |
215 |
本、映画/映画などに字幕を付けるため。 |
215 |
本 、 映画 / 映画 など に 字幕 を 付ける ため 。 |
215 |
ほん 、 えいが / えいが など に じまく お つける ため 。 |
215 |
hon , eiga / eiga nado ni jimaku o tsukeru tame . |
|
|
|
216 |
Ajoutez des
sous-titres à des livres, films / films, etc. |
216 |
gěi shū,
diànyǐng/diànyǐng děng jiā shàng zìmù |
216 |
给书,电影/电影等加上字幕 |
216 |
|
216 |
给书,电影/电影等加上字幕 |
216 |
Add subtitles to
books, movies/movies, etc. |
216 |
Adicione legendas a
livros, filmes / filmes, etc. |
216 |
Agregue subtítulos a
libros, películas / películas, etc. |
216 |
Fügen Sie Untertitel
zu Büchern, Filmen / Filmen usw. hinzu. |
216 |
Dodaj napisy do
książek, filmów / filmów itp. |
216 |
Добавляйте
субтитры к
книгам,
фильмам / фильмам
и т. Д. |
216 |
Dobavlyayte subtitry
k knigam, fil'mam / fil'mam i t. D. |
216 |
أضف
ترجمات إلى
الكتب
والأفلام /
الأفلام وما إلى
ذلك. |
216 |
'adif tarjamat
'iilaa alkutub wal'aflam / al'aflam wama 'iilaa dhalika. |
216 |
किताबों,
फिल्मों/फिल्मों
आदि में
उपशीर्षक जोड़ें। |
216 |
kitaabon,
philmon/philmon aadi mein upasheershak joden. |
216 |
ਕਿਤਾਬਾਂ,
ਫਿਲਮਾਂ /
ਫਿਲਮਾਂ ਆਦਿ
ਵਿੱਚ
ਉਪਸਿਰਲੇਖ ਸ਼ਾਮਲ
ਕਰੋ. |
216 |
kitābāṁ,
philamāṁ/ philamāṁ ādi vica upasiralēkha
śāmala karō. |
216 |
বই,
চলচ্চিত্র /
চলচ্চিত্র
ইত্যাদিতে
সাবটাইটেল
যুক্ত করুন |
216 |
ba'i, calaccitra/
calaccitra ityāditē sābaṭā'iṭēla yukta
karuna |
216 |
本、映画/映画などに字幕を追加します。 |
216 |
本 、 映画 / 映画 など に 字幕 を 追加 します 。 |
216 |
ほん 、 えいが / えいが など に じまく お ついか します 。 |
216 |
hon , eiga / eiga nado ni jimaku o tsuika shimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Ajouter des
sous-titres à; ajouter des sous-titres à (films, etc.) |
217 |
gěi…jiā
fùbiāotí; gěi (diànyǐng děng) jiā zìmù |
217 |
给…加副标题;给(电影等)加字幕 |
217 |
|
217 |
给…加副标题;给(电影等)加字幕 |
217 |
Add subtitles to;
add subtitles to (movies, etc.) |
217 |
Adicionar legendas
a; adicionar legendas a (filmes, etc.) |
217 |
Agregar subtítulos
a; agregar subtítulos a (películas, etc.) |
217 |
Untertitel
hinzufügen zu; Untertitel hinzufügen zu (Filme usw.) |
217 |
Dodaj napisy do;
dodaj napisy do (filmów itp.) |
217 |
Добавить
субтитры к;
добавить
субтитры к (фильмам
и т. Д.) |
217 |
Dobavit' subtitry k;
dobavit' subtitry k (fil'mam i t. D.) |
217 |
إضافة
ترجمات إلى ؛
إضافة
ترجمات إلى
(أفلام ، إلخ.) |
217 |
'iidafat tarjamat
'iilaa ؛ 'iidafat tarjamat 'iilaa ('aflam , 'iilakh.) |
217 |
इसमें
उपशीर्षक
जोड़ें;
उपशीर्षक
जोड़ें (फिल्में,
आदि) |
217 |
isamen upasheershak
joden; upasheershak joden (philmen, aadi) |
217 |
ਵਿੱਚ
ਉਪਸਿਰਲੇਖ
ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ;
ਉਪਸਿਰਲੇਖ
ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ
(ਫਿਲਮਾਂ, ਆਦਿ) |
217 |
Vica
upasiralēkha śāmala karō; upasiralēkha
śāmala karō (philamāṁ, ādi) |
217 |
এতে
সাবটাইটেল
যুক্ত করুন;
(চলচ্চিত্র
ইত্যাদি) এ
সাবটাইটেল
যুক্ত করুন |
217 |
ētē
sābaṭā'iṭēla yukta karuna; (calaccitra
ityādi) ē sābaṭā'iṭēla yukta karuna |
217 |
字幕を追加する;字幕を追加する(映画など) |
217 |
字幕 を 追加 する ; 字幕 を 追加 する ( 映画 など ) |
217 |
じまく お ついか する ; じまく お ついか する ( えいが など ) |
217 |
jimaku o tsuika suru ; jimaku o tsuika suru ( eiga nado ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Un film espagnol
sous-titré en anglais |
218 |
xībānyá
diànyǐng fùbiāotí wèi yīngyǔ |
218 |
西班牙电影副标题为英语 |
218 |
|
218 |
A
spanish film subtitled in English |
218 |
A spanish film
subtitled in English |
218 |
Um filme espanhol
legendado em inglês |
218 |
Una película española
subtitulada en inglés |
218 |
Ein spanischer Film
mit englischen Untertiteln |
218 |
Hiszpański film
z angielskimi napisami |
218 |
Испанский
фильм с
английскими
субтитрами |
218 |
Ispanskiy fil'm s
angliyskimi subtitrami |
218 |
فيلم
اسباني
مترجم
للإنجليزية |
218 |
film asbaniun
mutarjim lil'iinjilizia |
218 |
अंग्रेजी
में
उपशीर्षक
वाली एक
स्पेनिश फिल्म |
218 |
angrejee mein
upasheershak vaalee ek spenish philm |
218 |
ਇੱਕ
ਸਪੈਨਿਸ਼
ਫਿਲਮ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਵਿੱਚ
ਉਪਸਿਰਲੇਖ ਦਿੱਤੀ
ਗਈ |
218 |
ika sapainiśa
philama agarēzī vica upasiralēkha ditī ga'ī |
218 |
একটি
স্প্যানিশ
চলচ্চিত্র
ইংরেজীতে
উপশিরোনামযুক্ত |
218 |
ēkaṭi
spyāniśa calaccitra inrējītē
upaśirōnāmayukta |
218 |
英語字幕付きのスペイン映画 |
218 |
英語 字幕付き の スペイン 映画 |
218 |
えいご じまくつき の スペイン えいが |
218 |
eigo jimakutsuki no supein eiga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Films anglais avec
sous-titres espagnols |
219 |
zìmù zìmù de
yīngyǔ diànyǐng |
219 |
字幕字幕的英语电影 |
219 |
|
219 |
西班牙语字幕的英语电影 |
219 |
English movies with
Spanish subtitles |
219 |
Filmes em inglês com
legendas em espanhol |
219 |
Películas en inglés
con subtítulos en español |
219 |
Englische Filme mit
spanischen Untertiteln |
219 |
Angielskie filmy z
hiszpańskimi napisami |
219 |
Английские
фильмы с
испанскими
субтитрами |
219 |
Angliyskiye fil'my s
ispanskimi subtitrami |
219 |
أفلام
إنجليزية
مترجمة إلى
الإسبانية |
219 |
'aflam 'iinjiliziat
mutarjimat 'iilaa al'iisbania |
219 |
स्पेनिश
उपशीर्षक
वाली
अंग्रेजी
फिल्में |
219 |
spenish upasheershak
vaalee angrejee philmen |
219 |
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਦੀਆਂ ਫਿਲਮਾਂ
ਸਪੈਨਿਸ਼
ਉਪਸਿਰਲੇਖਾਂ ਨਾਲ |
219 |
agarēzī
dī'āṁ philamāṁ sapainiśa
upasiralēkhāṁ nāla |
219 |
স্প্যানিশ
সাবটাইটেল
সহ ইংরেজি
চলচ্চিত্র movies |
219 |
spyāniśa
sābaṭā'iṭēla saha inrēji calaccitra movies |
219 |
スペイン語字幕付きの英語映画 |
219 |
スペイン語 字幕付き の 英語 映画 |
219 |
すぺいんご じまくつき の えいご えいが |
219 |
supeingo jimakutsuki no eigo eiga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Un film espagnol
sous-titré en anglais |
220 |
xībānyá
diànyǐng, dài yīngwén zìmù |
220 |
西班牙电影,带英文字幕 |
220 |
|
220 |
A
Spanish film with English subtitles |
220 |
A Spanish film with
English subtitles |
220 |
Um filme espanhol com
legendas em inglês |
220 |
Una película española
con subtítulos en inglés. |
220 |
Ein spanischer Film
mit englischen Untertiteln |
220 |
Hiszpański film
z angielskimi napisami |
220 |
Испанский
фильм с
английскими
субтитрами. |
220 |
Ispanskiy fil'm s
angliyskimi subtitrami. |
220 |
فيلم
إسباني
مترجم إلى
الإنجليزية |
220 |
film 'iisbaniun
mutarjim 'iilaa al'iinjilizia |
220 |
अंग्रेजी
उपशीर्षक के
साथ एक
स्पेनिश
फिल्म |
220 |
angrejee upasheershak
ke saath ek spenish philm |
220 |
ਇੰਗਲਿਸ਼
ਦੇ
ਉਪਸਿਰਲੇਖਾਂ
ਵਾਲੀ ਇੱਕ
ਸਪੈਨਿਸ਼ ਫਿਲਮ |
220 |
igaliśa dē
upasiralēkhāṁ vālī ika sapainiśa philama |
220 |
ইংরেজি
সাবটাইটেল
সহ একটি
স্প্যানিশ
চলচ্চিত্র |
220 |
inrēji
sābaṭā'iṭēla saha ēkaṭi
spyāniśa calaccitra |
220 |
英語字幕付きのスペイン映画 |
220 |
英語 字幕付き の スペイン 映画 |
220 |
えいご じまくつき の スペイン えいが |
220 |
eigo jimakutsuki no supein eiga |
|
|
|
221 |
Un film espagnol
sous-titré en anglais |
221 |
yī bù
jiāle yīngyǔ zìmù de xībānyá yǐngpiàn |
221 |
一部加了英语字幕的西班牙影片 |
221 |
|
221 |
一部加了英语字幕的西班牙影片 |
221 |
A Spanish film with
English subtitles |
221 |
Um filme espanhol
com legendas em inglês |
221 |
Una película
española con subtítulos en inglés. |
221 |
Ein spanischer Film
mit englischen Untertiteln |
221 |
Hiszpański film
z angielskimi napisami |
221 |
Испанский
фильм с
английскими
субтитрами. |
221 |
Ispanskiy fil'm s
angliyskimi subtitrami. |
221 |
فيلم
إسباني
مترجم إلى
الإنجليزية |
221 |
film 'iisbaniun
mutarjim 'iilaa al'iinjilizia |
221 |
अंग्रेजी
उपशीर्षक के
साथ एक
स्पेनिश
फिल्म |
221 |
angrejee
upasheershak ke saath ek spenish philm |
221 |
ਇੰਗਲਿਸ਼
ਦੇ
ਉਪਸਿਰਲੇਖਾਂ
ਵਾਲੀ ਇੱਕ
ਸਪੈਨਿਸ਼ ਫਿਲਮ |
221 |
igaliśa dē
upasiralēkhāṁ vālī ika sapainiśa philama |
221 |
ইংরেজি
সাবটাইটেল
সহ একটি
স্প্যানিশ
চলচ্চিত্র |
221 |
inrēji
sābaṭā'iṭēla saha ēkaṭi
spyāniśa calaccitra |
221 |
英語字幕付きのスペイン映画 |
221 |
英語 字幕付き の スペイン 映画 |
221 |
えいご じまくつき の スペイン えいが |
221 |
eigo jimakutsuki no supein eiga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Le livre est
sous-titré dans une nouvelle langue pour de nouveaux temps |
222 |
zhè běn shū
fùbiāotí wèi xīn shídài de xīn yǔyán. |
222 |
这本书副标题为新时代的新语言。 |
222 |
|
222 |
The book is
subtitled new language for new times |
222 |
The book is subtitled
new language for new times |
222 |
O livro é legendado
em um novo idioma para novos tempos |
222 |
El libro está
subtitulado en un nuevo idioma para nuevos tiempos. |
222 |
Das Buch trägt den
Untertitel Neue Sprache für neue Zeiten |
222 |
Książka ma
napisy w nowym języku na nowe czasy |
222 |
Книга
имеет
субтитры на
новом языке
для новых
времен. |
222 |
Kniga imeyet subtitry
na novom yazyke dlya novykh vremen. |
222 |
الكتاب
مترجم لغة
جديدة لعصور
جديدة |
222 |
alkitab mutarjim
lughatan jadidatan lieusur jadida |
222 |
पुस्तक
को नए समय के
लिए नई भाषा
में
उपशीर्षक
दिया गया है |
222 |
pustak ko nae samay
ke lie naee bhaasha mein upasheershak diya gaya hai |
222 |
ਕਿਤਾਬ
ਨੂੰ ਨਵੇਂ
ਸਮਿਆਂ ਲਈ
ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ
ਦਾ ਸਿਰਲੇਖ
ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ |
222 |
kitāba nū
navēṁ sami'āṁ la'ī navīṁ
bhāśā dā siralēkha ditā gi'ā hai |
222 |
বইটি
নতুন সময়ের
জন্য নতুন
ভাষা
উপশিরোনামযুক্ত |
222 |
ba'iṭi natuna
samaẏēra jan'ya natuna bhāṣā
upaśirōnāmayukta |
222 |
この本には、新しい時代のための新しい言語の字幕が付いています |
222 |
この 本 に は 、 新しい 時代 の ため の 新しい 言語 の 字幕 が 付いています |
222 |
この ほん に わ 、 あたらしい じだい の ため の あたらしい げんご の じまく が ついています |
222 |
kono hon ni wa , atarashī jidai no tame no atarashī gengo no jimaku ga tsuiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
Le sous-titre de ce
livre est New Language in New Era |
223 |
Zhè běn
shū fùbiāotí wèi xīn shídài de xīn yǔyán |
223 |
这本书副标题为新时代的新语言 |
223 |
|
223 |
这本书副标题为新时代的新语言 |
223 |
The subtitle of this
book is New Language in New Era |
223 |
O subtítulo deste
livro é New Language in New Era |
223 |
El subtítulo de este
libro es New Language in New Era |
223 |
Der Untertitel
dieses Buches lautet Neue Sprache in der neuen Ära |
223 |
Podtytuł tej
książki to New Language in New Era |
223 |
Подзаголовок
этой книги:
«Новый язык в
новую эру». |
223 |
Podzagolovok etoy
knigi: «Novyy yazyk v novuyu eru». |
223 |
العنوان
الفرعي لهذا
الكتاب هو New Language in New
Era |
223 |
aleunwan alfareiu
lihadha alkitab hu New Language in New Era |
223 |
इस
पुस्तक का
उपशीर्षक नए
युग में नई
भाषा है |
223 |
is pustak ka
upasheershak nae yug mein naee bhaasha hai |
223 |
ਇਸ
ਪੁਸਤਕ ਦਾ
ਉਪਸਿਰਲੇਖ
ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ
ਵਿਚ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ
ਹੈ |
223 |
isa pusataka dā
upasiralēkha navīṁ bhāśā vica navīṁ
bhāśā hai |
223 |
এই
বইয়ের
সাবটাইটেলটি
নতুন যুগে
নতুন ভাষা |
223 |
ē'i
ba'iẏēra sābaṭā'iṭēlaṭi natuna
yugē natuna bhāṣā |
223 |
この本のサブタイトルはニューエラの新言語です |
223 |
この 本 の サブタイトル は ニュー エラ の 新 言語です |
223 |
この ほん の サブタイトル わ ニュー エラ の しん げんごです |
223 |
kono hon no sabutaitoru wa nyū era no shin gengodesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
Le sous-titre de ce
livre est, Une nouvelle langue dans une nouvelle ère |
224 |
zhè bù shū de
fùbiāotí shì, xīn shídài de xīn yǔyán |
224 |
这部书的副标题是,新时代的新语言 |
224 |
|
224 |
这部书的副标题是,新时代的新语言 |
224 |
The subtitle of this
book is, A new language in a new era |
224 |
O subtítulo deste
livro é, Um novo idioma em uma nova era |
224 |
El subtítulo de este
libro es, Un nuevo idioma en una nueva era |
224 |
Der Untertitel
dieses Buches lautet: Eine neue Sprache in einer neuen Ära |
224 |
Podtytuł tej
książki brzmi: Nowy język w nowej erze |
224 |
Подзаголовок
этой книги:
«Новый язык в
новую эру». |
224 |
Podzagolovok etoy
knigi: «Novyy yazyk v novuyu eru». |
224 |
العنوان
الفرعي لهذا
الكتاب هو
لغة جديدة في عصر
جديد |
224 |
aleunwan alfareiu
lihadha alkitab hu lughat jadidat fi easr jadid |
224 |
इस
पुस्तक का
उपशीर्षक है,
एक नए युग में
एक नई भाषा |
224 |
is pustak ka
upasheershak hai, ek nae yug mein ek naee bhaasha |
224 |
ਇਸ
ਪੁਸਤਕ ਦਾ
ਉਪਸਿਰਲੇਖ ਇਕ
ਨਵੇਂ ਯੁੱਗ
ਵਿਚ ਇਕ ਨਵੀਂ
ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ |
224 |
isa pusataka dā
upasiralēkha ika navēṁ yuga vica ika navīṁ
bhāśā hai |
224 |
এই
বইয়ের
সাবটাইটেলটি
হ'ল, নতুন যুগে
একটি নতুন
ভাষা |
224 |
ē'i
ba'iẏēra sābaṭā'iṭēlaṭi ha'la,
natuna yugē ēkaṭi natuna bhāṣā |
224 |
この本のサブタイトルは、新しい時代の新しい言語です |
224 |
この 本 の サブタイトル は 、 新しい 時代 の 新しい 言語です |
224 |
この ほん の サブタイトル わ 、 あたらしい じだい の あたらしい げんごです |
224 |
kono hon no sabutaitoru wa , atarashī jidai no atarashī gengodesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
comparer |
225 |
bǐjiào |
225 |
比较 |
225 |
|
225 |
compare |
225 |
compare |
225 |
comparar |
225 |
comparar |
225 |
vergleichen Sie |
225 |
porównać |
225 |
сравнивать |
225 |
sravnivat' |
225 |
قارن |
225 |
qarin |
225 |
तुलना |
225 |
tulana |
225 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
225 |
tulanā karō |
225 |
তুলনা
করা |
225 |
tulanā karā |
225 |
比較する |
225 |
比較 する |
225 |
ひかく する |
225 |
hikaku suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
doubler |
226 |
pèiyīn |
226 |
配音 |
226 |
|
226 |
dub |
226 |
dub |
226 |
dobrar |
226 |
doblar |
226 |
Dub |
226 |
zdubbingować |
226 |
дублировать |
226 |
dublirovat' |
226 |
يصفه |
226 |
yasifuh |
226 |
प्रहार |
226 |
prahaar |
226 |
ਡੱਬ |
226 |
ḍaba |
226 |
ডাব |
226 |
ḍāba |
226 |
ダブ |
226 |
ダブ |
226 |
だぶ |
226 |
dabu |
|
|
|
227 |
subtil |
227 |
zi lǐngdài |
227 |
子领带 |
227 |
|
227 |
subtie |
227 |
subtie |
227 |
sutileza |
227 |
sutileza |
227 |
subtie |
227 |
subtie |
227 |
малолетка |
227 |
maloletka |
227 |
فرعي |
227 |
fareiun |
227 |
सबटाई |
227 |
sabataee |
227 |
ਸਬਟੀ |
227 |
sabaṭī |
227 |
সাবটি |
227 |
sābaṭi |
227 |
サブタイ |
227 |
サブ タイ |
227 |
サブ タイ |
227 |
sabu tai |
|
|
|
228 |
plus subtile |
228 |
zi céng |
228 |
子层 |
228 |
|
228 |
subtier |
228 |
subtier |
228 |
mais sutil |
228 |
más sutil |
228 |
subtier |
228 |
subtier |
228 |
тоньше |
228 |
ton'she |
228 |
خفية |
228 |
khafia |
228 |
सबटियर |
228 |
sabatiyar |
228 |
ਸਬਟੀਅਰ |
228 |
sabaṭī'ara |
228 |
সাবটিয়ার |
228 |
sābaṭiẏāra |
228 |
サブティア |
228 |
サブティア |
228 |
さぶてぃあ |
228 |
sabutia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
subtile |
229 |
zuì wéimiào de |
229 |
最微妙的 |
229 |
|
229 |
subtlest |
229 |
subtlest |
229 |
o mais sutil |
229 |
más sutil |
229 |
subtilste |
229 |
najsubtelniejszy |
229 |
тончайший |
229 |
tonchayshiy |
229 |
رقيق |
229 |
raqiq |
229 |
सूक्ष्मतम |
229 |
sookshmatam |
229 |
ਸੂਖਮ |
229 |
sūkhama |
229 |
সূক্ষ্ম |
229 |
sūkṣma |
229 |
微妙 |
229 |
微妙 |
229 |
びみょう |
229 |
bimyō |
|
|
|
230 |
Plus subtile est
également courante. |
230 |
gèng xìwéi yě
hěn chángjiàn. |
230 |
更细微也很常见。 |
230 |
|
230 |
More
subtle is also common. |
230 |
More subtle is also
common. |
230 |
Mais sutil também é
comum. |
230 |
Más sutil también es
común. |
230 |
Feiner ist auch
üblich. |
230 |
Bardziej subtelne
jest również powszechne. |
230 |
Обычны
и более
тонкие. |
230 |
Obychny i boleye
tonkiye. |
230 |
الأكثر
دقة هو أيضا
شائع. |
230 |
al'akthar diqatan hu
'aydana shayieun. |
230 |
अधिक
सूक्ष्म भी
आम है। |
230 |
adhik sookshm bhee
aam hai. |
230 |
ਵਧੇਰੇ
ਸੂਖਮ ਵੀ ਆਮ ਹੈ. |
230 |
vadhērē
sūkhama vī āma hai. |
230 |
আরও
সূক্ষ্ম
এছাড়াও
সাধারণ। |
230 |
āra'ō
sūkṣma ēchāṛā'ō
sādhāraṇa. |
230 |
より微妙なことも一般的です。 |
230 |
より 微妙な こと も 一般 的です 。 |
230 |
より びみょうな こと も いっぱん てきです 。 |
230 |
yori bimyōna koto mo ippan tekidesu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
Plus subtil |
231 |
Gèng wéimiào |
231 |
更微妙 |
231 |
|
231 |
more
subtle |
231 |
more subtle |
231 |
mais sutil |
231 |
más sutil |
231 |
subtiler |
231 |
bardziej subtelny |
231 |
более
тонкий |
231 |
boleye tonkiy |
231 |
أكثر
مكرا |
231 |
'akthar makrana |
231 |
अधिक
परिष्कृत |
231 |
adhik parishkrt |
231 |
ਵਧੇਰੇ
ਸੂਖਮ |
231 |
Vadhērē
sūkhama |
231 |
আরও
সূক্ষ্ম |
231 |
Āra'ō
sūkṣma |
231 |
より微妙 |
231 |
より 微妙 |
231 |
より びみょう |
231 |
yori bimyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
Également couramment utilisé |
232 |
yě chángyòng |
232 |
也常用 |
232 |
|
232 |
也常用 |
232 |
Also commonly used |
232 |
Também comumente usado |
232 |
También de uso común |
232 |
Auch häufig verwendet |
232 |
Również powszechnie używany |
232 |
Также
часто
используется |
232 |
Takzhe chasto ispol'zuyetsya |
232 |
شائع
الاستخدام
أيضًا |
232 |
shayie aliastikhdam
aydana |
232 |
इसके
अलावा आमतौर
पर इस्तेमाल
किया जाता है |
232 |
isake alaava aamataur par istemaal kiya
jaata hai |
232 |
ਆਮ ਤੌਰ
ਤੇ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
232 |
āma taura tē varati'ā
jāndā hai |
232 |
সাধারণত
ব্যবহৃত হয় |
232 |
sādhāraṇata byabahr̥ta
haẏa |
232 |
また、一般的に使用されます |
232 |
また 、 一般 的 に 使用 されます |
232 |
また 、 いっぱん てき に しよう されます |
232 |
mata , ippan teki ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
approuvant souvent |
233 |
jīngcháng
pīzhǔn |
233 |
经常批准 |
233 |
|
233 |
often
approving |
233 |
often approving |
233 |
frequentemente
aprovando |
233 |
a menudo aprobando |
233 |
oft genehmigen |
233 |
często z
aprobatą |
233 |
часто
одобряя |
233 |
chasto odobryaya |
233 |
في
كثير من
الأحيان
الموافقة |
233 |
fi kathir min
al'ahyan almuafaqa |
233 |
अक्सर
मंजूरी |
233 |
aksar manjooree |
233 |
ਅਕਸਰ
ਮਨਜ਼ੂਰੀ |
233 |
akasara
manazūrī |
233 |
প্রায়শই
অনুমোদন |
233 |
prāẏaśa'i
anumōdana |
233 |
しばしば承認する |
233 |
しばしば 承認 する |
233 |
しばしば しょうにん する |
233 |
shibashiba shōnin suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
pas très perceptible ou évident |
234 |
bù tài míngxiǎn huò bù míngxiǎn |
234 |
不太明显或不明显 |
234 |
|
234 |
not very noticeable or obvious |
234 |
not very noticeable or obvious |
234 |
não muito perceptível ou óbvio |
234 |
no muy notorio u obvio |
234 |
nicht sehr auffällig oder offensichtlich |
234 |
niezbyt zauważalne lub oczywiste |
234 |
не
очень
заметный
или
очевидный |
234 |
ne ochen' zametnyy ili ochevidnyy |
234 |
ليس
ملحوظًا
جدًا أو
واضحًا |
234 |
lays mlhwzana jdana
'aw wadhana |
234 |
बहुत
ध्यान देने
योग्य या
स्पष्ट नहीं |
234 |
bahut dhyaan dene yogy ya spasht nahin |
234 |
ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਧਿਆਨ
ਦੇਣ ਯੋਗ ਜਾਂ
ਸਪਸ਼ਟ ਨਹੀਂ |
234 |
bahuta zi'ādā dhi'āna
dēṇa yōga jāṁ sapaśaṭa nahīṁ |
234 |
খুব
লক্ষণীয় বা
স্পষ্ট নয় |
234 |
khuba lakṣaṇīẏa
bā spaṣṭa naẏa |
234 |
あまり目立たない、または明白ではない |
234 |
あまり 目立たない 、 または 明白で はない |
234 |
あまり めだたない 、 または めいはくで はない |
234 |
amari medatanai , mataha meihakude hanai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Pas facilement perceptible; pas évident;
subtile |
235 |
bùyì chájué de; bù míngxiǎn de; wéimiào
de |
235 |
不易察觉的;不明显的;微妙的 |
235 |
|
235 |
不易察觉的;不明显的;微妙的 |
235 |
Not easily noticeable; not obvious; subtle |
235 |
Não é facilmente perceptível; não é óbvio;
sutil |
235 |
No se nota fácilmente; no es obvio; sutil |
235 |
Nicht leicht wahrnehmbar, nicht
offensichtlich, subtil |
235 |
Niełatwo zauważalne; nieoczywiste;
subtelne |
235 |
Незаметно;
неочевидно;
незаметно |
235 |
Nezametno; neochevidno; nezametno |
235 |
ليس من
السهل
ملاحظته ؛
غير واضح ؛
خفي |
235 |
lays min alsahl
mulahizatuh ; ghayr wadih ; khafiin |
235 |
आसानी
से ध्यान
देने योग्य
नहीं; स्पष्ट
नहीं;
सूक्ष्म |
235 |
aasaanee se dhyaan dene yogy nahin; spasht
nahin; sookshm |
235 |
ਅਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਧਿਆਨ ਦੇਣ
ਯੋਗ ਨਹੀਂ;
ਸਪਸ਼ਟ ਨਹੀਂ;
ਸੂਖਮ |
235 |
asānī nāla dhi'āna
dēṇa yōga nahīṁ; sapaśaṭa
nahīṁ; sūkhama |
235 |
সহজে
লক্ষণীয়
নয়;
সুস্পষ্ট
নয়; |
235 |
sahajē lakṣaṇīẏa
naẏa; suspaṣṭa naẏa; |
235 |
簡単には目立たない;明白ではない;微妙 |
235 |
簡単 に は 目立たない ; 明白で は ない ; 微妙 |
235 |
かんたん に わ めだたない ; めいはくで わ ない ; びみょう |
235 |
kantan ni wa medatanai ; meihakude wa nai ; bimyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
couleurs / saveurs /
odeurs subtiles, etc. |
236 |
wéimiào de
yánsè/wèidào/qìwèi děng |
236 |
微妙的颜色/味道/气味等 |
236 |
|
236 |
subtle
colours/flavours/smells, etc. |
236 |
subtle
colours/flavours/smells, etc. |
236 |
cores / sabores /
cheiros sutis, etc. |
236 |
colores / sabores /
olores sutiles, etc. |
236 |
subtile Farben /
Aromen / Gerüche usw. |
236 |
subtelne kolory /
smaki / zapachy itp. |
236 |
тонкие
цвета / вкусы /
запахи и т. д. |
236 |
tonkiye tsveta /
vkusy / zapakhi i t. d. |
236 |
ألوان
/ نكهات / روائح
خفية ، إلخ. |
236 |
'alwan / nakahat /
rawayih khafiat , 'iilakh. |
236 |
सूक्ष्म
रंग / स्वाद /
गंध, आदि। |
236 |
sookshm rang / svaad
/ gandh, aadi. |
236 |
ਸੂਖਮ
ਰੰਗ / ਸੁਆਦ / ਗੰਧ,
ਆਦਿ. |
236 |
sūkhama raga/
su'āda/ gadha, ādi. |
236 |
সূক্ষ্ম
রং / স্বাদ /
গন্ধ
ইত্যাদি |
236 |
sūkṣma
raṁ/ sbāda/ gandha ityādi |
236 |
微妙な色/味/匂いなど。 |
236 |
微妙な 色 /味 / 匂い など 。 |
236 |
びみょうな いろ み / におい など 。 |
236 |
bimyōna iro mi / nioi nado . |
|
|
|
237 |
Couleur / goût /
odeur subtils, etc. |
237 |
wéimiào de
yánsè/wèidào/qìwèi děng |
237 |
微妙的颜色/味道/气味等 |
237 |
|
237 |
微妙的颜色/味道/气味等 |
237 |
Subtle
color/taste/smell etc. |
237 |
Cor / sabor / cheiro
sutil, etc. |
237 |
Sutil color / sabor
/ olor, etc. |
237 |
Subtile Farbe /
Geschmack / Geruch etc. |
237 |
Subtelny kolor /
smak / zapach itp. |
237 |
Нежный
цвет / вкус /
запах и т. Д. |
237 |
Nezhnyy tsvet / vkus
/ zapakh i t. D. |
237 |
لون
خفي / طعم /
رائحة إلخ. |
237 |
lawn khafi / taem /
rayihat 'iilakh. |
237 |
सूक्ष्म
रंग/स्वाद/गंध
आदि। |
237 |
sookshm
rang/svaad/gandh aadi. |
237 |
ਸੂਖਮ
ਰੰਗ / ਸੁਆਦ / ਗੰਧ
ਆਦਿ. |
237 |
Sūkhama raga/
su'āda/ gadha ādi. |
237 |
সূক্ষ্ম
রঙ / স্বাদ /
গন্ধ
ইত্যাদি |
237 |
sūkṣma
raṅa/ sbāda/ gandha ityādi |
237 |
微妙な色/味/においなど。 |
237 |
微妙な 色 /味 / に おい など 。 |
237 |
びみょうな いろ み / に おい など 。 |
237 |
bimyōna iro mi / ni oi nado . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Couleur, goût, odeur
pâles, etc. |
238 |
yánsè, wèidào, qìwèi
děng wéiruò. |
238 |
颜色,味道,气味等微弱。 |
238 |
|
238 |
Faint
color, taste, smell, etc. |
238 |
Faint color, taste,
smell, etc. |
238 |
Cor tênue, sabor,
cheiro, etc. |
238 |
Color, sabor, olor,
etc. tenues |
238 |
Schwache Farbe,
Geschmack, Geruch usw. |
238 |
Słaby kolor,
smak, zapach itp. |
238 |
Слабый
цвет, вкус,
запах и т. Д. |
238 |
Slabyy tsvet, vkus,
zapakh i t. D. |
238 |
لون
باهت ، طعم ،
رائحة ، إلخ. |
238 |
lawn bahit , taem ,
rayihat , 'iilakh. |
238 |
फीका
रंग, स्वाद,
गंध, आदि। |
238 |
pheeka rang, svaad,
gandh, aadi. |
238 |
ਬੇਹੋਸ਼ੀ
ਦਾ ਰੰਗ, ਸੁਆਦ,
ਗੰਧ, ਆਦਿ. |
238 |
Bēhōśī
dā raga, su'āda, gadha, ādi. |
238 |
ম্লান
রঙ, স্বাদ,
গন্ধ
ইত্যাদি |
238 |
mlāna
raṅa, sbāda, gandha ityādi |
238 |
かすかな色、味、匂いなど。 |
238 |
かすかな 色 、 味 、 匂い など 。 |
238 |
かすかな いろ 、 あじ 、 におい など 。 |
238 |
kasukana iro , aji , nioi nado . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Couleur, goût, odeur
pâles, etc. |
239 |
Dàndàn de
sècǎi, wèidào qìwèi děng |
239 |
淡淡的色彩,味道气味等 |
239 |
|
239 |
淡淡的色彩、味道气味等 |
239 |
Faint color, taste,
smell, etc. |
239 |
Cor tênue, sabor,
cheiro, etc. |
239 |
Color, sabor, olor,
etc. tenues |
239 |
Schwache Farbe,
Geschmack, Geruch usw. |
239 |
Słaby kolor,
smak, zapach itp. |
239 |
Слабый
цвет, вкус,
запах и т. Д. |
239 |
Slabyy tsvet, vkus,
zapakh i t. D. |
239 |
لون
باهت ، طعم ،
رائحة ، إلخ. |
239 |
lawn bahit , taem ,
rayihat , 'iilakh. |
239 |
फीका
रंग, स्वाद,
गंध, आदि। |
239 |
pheeka rang, svaad,
gandh, aadi. |
239 |
ਬੇਹੋਸ਼ੀ
ਦਾ ਰੰਗ, ਸੁਆਦ,
ਗੰਧ, ਆਦਿ. |
239 |
Bēhōśī
dā raga, su'āda, gadha, ādi. |
239 |
ম্লান
রঙ, স্বাদ,
গন্ধ
ইত্যাদি |
239 |
mlāna
raṅa, sbāda, gandha ityādi |
239 |
かすかな色、味、匂いなど。 |
239 |
かすかな 色 、 味 、 匂い など 。 |
239 |
かすかな いろ 、 あじ 、 におい など 。 |
239 |
kasukana iro , aji , nioi nado . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
le volume |
240 |
juǎn |
240 |
卷 |
240 |
|
240 |
卷 |
240 |
volume |
240 |
volume |
240 |
volumen |
240 |
Volumen |
240 |
Tom |
240 |
объем |
240 |
ob"yem |
240 |
أربعة
حجمالخامس |
240 |
'arbaeat
hajmalkhamis |
240 |
आयतन |
240 |
aayatan |
240 |
ਵਾਲੀਅਮ |
240 |
Vālī'ama |
240 |
ভলিউম |
240 |
bhali'uma |
240 |
ボリューム |
240 |
ボリューム |
240 |
ボリューム |
240 |
boryūmu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
Enceinte |
241 |
yùn |
241 |
孕 |
241 |
|
241 |
孕 |
241 |
pregnant |
241 |
grávida |
241 |
embarazada |
241 |
schwanger |
241 |
w ciąży |
241 |
беременная |
241 |
beremennaya |
241 |
حامل |
241 |
hamil |
241 |
गर्भवती |
241 |
garbhavatee |
241 |
ਗਰਭਵਤੀ |
241 |
garabhavatī |
241 |
গর্ভবতী |
241 |
garbhabatī |
241 |
妊娠中 |
241 |
妊娠 中 |
241 |
にんしん ちゅう |
241 |
ninshin chū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
Yan |
242 |
yán |
242 |
颜 |
242 |
|
242 |
颜 |
242 |
Yan |
242 |
Yan |
242 |
Yan |
242 |
Yan |
242 |
Yan |
242 |
Ян |
242 |
Yan |
242 |
يان |
242 |
yan |
242 |
यान |
242 |
yaan |
242 |
ਯਾਨ |
242 |
yāna |
242 |
ইয়ান |
242 |
iẏāna |
242 |
ヤン |
242 |
ヤン |
242 |
ヤン |
242 |
yan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Couleur |
243 |
sè |
243 |
色 |
243 |
|
243 |
色 |
243 |
color |
243 |
cor |
243 |
color |
243 |
Farbe |
243 |
kolor |
243 |
цвет |
243 |
tsvet |
243 |
اللون |
243 |
allawn |
243 |
रंग |
243 |
rang |
243 |
ਰੰਗ |
243 |
raga |
243 |
রঙ |
243 |
raṅa |
243 |
色 |
243 |
色 |
243 |
いろ |
243 |
iro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Il existe des différences subtiles entre les
deux versions |
244 |
liǎng gè bǎnběn zhī
jiān yǒu xìwéi de chāyì |
244 |
两个版本之间有细微的差异 |
244 |
|
244 |
There are subtle differences between the two
versions |
244 |
There are subtle differences between the two
versions |
244 |
Existem diferenças sutis entre as duas
versões |
244 |
Hay diferencias sutiles entre las dos
versiones. |
244 |
Es gibt subtile Unterschiede zwischen den
beiden Versionen |
244 |
Pomiędzy tymi dwiema wersjami
występują subtelne różnice |
244 |
Между
двумя
версиями
есть тонкие
различия. |
244 |
Mezhdu dvumya versiyami yest' tonkiye
razlichiya. |
244 |
هناك
اختلافات
دقيقة بين
النسختين |
244 |
hunak aikhtilafat
daqiqat bayn alnuskhatayn |
244 |
दो
संस्करणों
के बीच
सूक्ष्म
अंतर हैं |
244 |
do sanskaranon ke beech sookshm antar hain |
244 |
ਦੋਵਾਂ
ਸੰਸਕਰਣਾਂ
ਵਿਚ ਸੂਖਮ
ਅੰਤਰ ਹਨ |
244 |
dōvāṁ
sasakaraṇāṁ vica sūkhama atara hana |
244 |
দুটি
সংস্করণের
মধ্যে
সূক্ষ্ম
পার্থক্য
রয়েছে |
244 |
duṭi sanskaraṇēra
madhyē sūkṣma pārthakya raẏēchē |
244 |
2つのバージョンの間には微妙な違いがあります |
244 |
2つ の バージョン の 間 に は 微妙な 違い が あります |
244 |
つ の バージョン の ま に わ びみょうな ちがい が あります |
244 |
tsu no bājon no ma ni wa bimyōna chigai ga arimasu |
|
|
|
245 |
Il y a de légères
différences entre les deux versions |
245 |
liǎng gè
bǎnběn zhī jiān yǒu xìwéi de chāyì |
245 |
两个版本之间有细微的差异 |
245 |
|
245 |
两个版本之间有细微的差异 |
245 |
There are slight
differences between the two versions |
245 |
Existem pequenas
diferenças entre as duas versões |
245 |
Hay ligeras
diferencias entre las dos versiones. |
245 |
Es gibt geringfügige
Unterschiede zwischen den beiden Versionen |
245 |
Istnieją
niewielkie różnice między tymi dwiema wersjami |
245 |
Между
двумя
версиями
есть
небольшие
различия. |
245 |
Mezhdu dvumya
versiyami yest' nebol'shiye razlichiya. |
245 |
هناك
اختلافات
طفيفة بين
الإصدارين |
245 |
hunak akhtilafat
tafifat bayn al'iisdarayn |
245 |
दो
संस्करणों
के बीच थोड़ा
अंतर है |
245 |
do sanskaranon ke
beech thoda antar hai |
245 |
ਦੋਵਾਂ
ਸੰਸਕਰਣਾਂ
ਵਿਚ ਥੋੜ੍ਹੇ
ਅੰਤਰ ਹਨ |
245 |
dōvāṁ
sasakaraṇāṁ vica thōṛhē atara hana |
245 |
দুটি
সংস্করণের
মধ্যে
সামান্য
পার্থক্য রয়েছে |
245 |
duṭi
sanskaraṇēra madhyē sāmān'ya pārthakya
raẏēchē |
245 |
2つのバージョンにはわずかな違いがあります |
245 |
2つ の バージョン に は わずかな 違い が あります |
245 |
つ の バージョン に わ わずかな ちがい が あります |
245 |
tsu no bājon ni wa wazukana chigai ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Il y a quelques
légères différences entre les deux versions |
246 |
zhè liǎng gè
bǎnběn zhī jiān yǒuxiē xìwéi de chāyì |
246 |
这两个版本之间有些细微的差异 |
246 |
|
246 |
There are some slight differences between the two versions |
246 |
There are some slight
differences between the two versions |
246 |
Existem algumas
pequenas diferenças entre as duas versões |
246 |
Hay algunas pequeñas
diferencias entre las dos versiones. |
246 |
Es gibt einige
geringfügige Unterschiede zwischen den beiden Versionen |
246 |
Pomiędzy tymi
dwiema wersjami występują drobne różnice |
246 |
Между
двумя
версиями
есть
небольшие
различия. |
246 |
Mezhdu dvumya
versiyami yest' nebol'shiye razlichiya. |
246 |
هناك
بعض
الاختلافات
الطفيفة بين
الإصدارين |
246 |
hunak baed
aliakhtilafat altafifat bayn al'iisdarayn |
246 |
दो
संस्करणों
के बीच कुछ
मामूली अंतर
हैं |
246 |
do sanskaranon ke
beech kuchh maamoolee antar hain |
246 |
ਦੋਵਾਂ
ਸੰਸਕਰਣਾਂ
ਵਿਚ ਕੁਝ
ਮਾਮੂਲੀ ਅੰਤਰ
ਹਨ |
246 |
dōvāṁ
sasakaraṇāṁ vica kujha māmūlī atara hana |
246 |
দুটি
সংস্করণের
মধ্যে
কিছুটা
সামান্য
পার্থক্য
রয়েছে |
246 |
duṭi
sanskaraṇēra madhyē kichuṭā sāmān'ya
pārthakya raẏēchē |
246 |
2つのバージョンの間にはいくつかのわずかな違いがあります |
246 |
2つ の バージョン の 間 に は いくつ か の わずかな 違い が あります |
246 |
つ の バージョン の ま に わ いくつ か の わずかな ちがい が あります |
246 |
tsu no bājon no ma ni wa ikutsu ka no wazukana chigai ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
Il y a quelques
légères différences entre les deux versions |
247 |
liǎng gè
bǎnběn zhī jiān yǒu yīxiē xìwéi de
chāyì |
247 |
两个版本之间有一些细微的差异 |
247 |
|
247 |
两个版本之间有一些细微的差异 |
247 |
There are some
slight differences between the two versions |
247 |
Existem algumas
pequenas diferenças entre as duas versões |
247 |
Hay algunas pequeñas
diferencias entre las dos versiones. |
247 |
Es gibt einige
geringfügige Unterschiede zwischen den beiden Versionen |
247 |
Pomiędzy tymi
dwiema wersjami występują drobne różnice |
247 |
Между
двумя
версиями
есть
небольшие
различия. |
247 |
Mezhdu dvumya
versiyami yest' nebol'shiye razlichiya. |
247 |
هناك
بعض
الاختلافات
الطفيفة بين
الإصدارين |
247 |
hunak baed
aliakhtilafat altafifat bayn al'iisdarayn |
247 |
दो
संस्करणों
के बीच कुछ
मामूली अंतर
हैं |
247 |
do sanskaranon ke
beech kuchh maamoolee antar hain |
247 |
ਦੋਵਾਂ
ਸੰਸਕਰਣਾਂ
ਵਿਚ ਕੁਝ
ਮਾਮੂਲੀ ਅੰਤਰ
ਹਨ |
247 |
dōvāṁ
sasakaraṇāṁ vica kujha māmūlī atara hana |
247 |
দুটি
সংস্করণের
মধ্যে
কিছুটা
সামান্য
পার্থক্য
রয়েছে |
247 |
duṭi
sanskaraṇēra madhyē kichuṭā sāmān'ya
pārthakya raẏēchē |
247 |
2つのバージョンの間にはいくつかのわずかな違いがあります |
247 |
2つ の バージョン の 間 に は いくつ か の わずかな 違い が あります |
247 |
つ の バージョン の ま に わ いくつ か の わずかな ちがい が あります |
247 |
tsu no bājon no ma ni wa ikutsu ka no wazukana chigai ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
Elle a laissé des
indices subtils sur ce qu'elle aimerait comme cadeau |
248 |
tā yīzhí
zài ànshì zìjǐ xiǎng yào shénme lǐwù |
248 |
她一直在暗示自己想要什么礼物 |
248 |
|
248 |
She’s been dropping
subtle hints about what she’d like as a present |
248 |
She’s been dropping
subtle hints about what she’d like as a present |
248 |
Ela tem dado dicas
sutis sobre o que ela gostaria de presente |
248 |
Ella ha estado
dejando pistas sutiles sobre lo que le gustaría como regalo. |
248 |
Sie hat subtile
Hinweise darauf gegeben, was sie als Geschenk haben möchte |
248 |
Rzucała subtelne
aluzje na temat tego, co chciałaby w prezencie |
248 |
Она
намекнула,
что ей
подарить. |
248 |
Ona nameknula, chto
yey podarit'. |
248 |
لقد
كانت تلقي
تلميحات
خفية حول ما
تريده كهدية |
248 |
laqad kanat tulqi
tilmihat khafiatan hawl ma turiduh kahadia |
248 |
वह
इस बारे में
सूक्ष्म
संकेत छोड़
रही है कि वह
एक उपहार के
रूप में क्या
चाहती है |
248 |
vah is baare mein
sookshm sanket chhod rahee hai ki vah ek upahaar ke roop mein kya chaahatee
hai |
248 |
ਉਹ
ਇਸ ਬਾਰੇ ਸੂਖਮ
ਸੰਕੇਤ ਛੱਡ
ਰਹੀ ਹੈ ਕਿ ਉਹ
ਇੱਕ ਮੌਜੂਦਗੀ
ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੀ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ |
248 |
uha isa
bārē sūkhama sakēta chaḍa rahī hai ki uha ika
maujūdagī dī tar'hāṁ kī cāhudā hai |
248 |
তিনি
উপস্থিত
হিসাবে কী
চান সে
সম্পর্কে
সূক্ষ্ম
ইঙ্গিতগুলি
ফেলে
দিচ্ছেন |
248 |
tini upasthita
hisābē kī cāna sē samparkē sūkṣma
iṅgitaguli phēlē dicchēna |
248 |
彼女はプレゼントとして何が欲しいかについての微妙なヒントを落としています |
248 |
彼女 は プレゼント として 何 が 欲しい か について の 微妙な ヒント を 落としています |
248 |
かのじょ わ プレゼント として なに が ほしい か について の びみょうな ヒント お おとしています |
248 |
kanojo wa purezento toshite nani ga hoshī ka nitsuite no bimyōna hinto o otoshiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
Elle continue
d'indiquer quel cadeau elle veut |
249 |
tā yīzhí
zài ànshì zìjǐ xiǎng yào shénme lǐwù |
249 |
她一直在暗示自己想要什么礼物 |
249 |
|
249 |
她一直在暗示自己想要什么礼物 |
249 |
She keeps hinting
what gift she wants |
249 |
Ela fica insinuando
que presente ela quer |
249 |
Ella sigue
insinuando qué regalo quiere |
249 |
Sie deutet immer
wieder an, welches Geschenk sie will |
249 |
Ciągle
podpowiada, jakiego prezentu chce |
249 |
Она
все
намекает,
какой
подарок
хочет |
249 |
Ona vse namekayet,
kakoy podarok khochet |
249 |
تستمر
في التلميح
إلى الهدية
التي تريدها |
249 |
tastamiru fi
altalmih 'iilaa alhadiat alati turiduha |
249 |
वह
इशारा करती
रहती है कि
उसे क्या
उपहार चाहिए |
249 |
vah ishaara karatee
rahatee hai ki use kya upahaar chaahie |
249 |
ਉਹ
ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਦੀ
ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ ਕਿ
ਉਹ ਕਿਹੜਾ
ਤੋਹਫ਼ਾ ਚਾਹੁੰਦਾ
ਹੈ |
249 |
uha
iśārā karadī rahidī hai ki uha kihaṛā
tōhafā cāhudā hai |
249 |
তিনি
কী উপহার চান
তা ইঙ্গিত
দিয়ে চলেছে |
249 |
tini kī
upahāra cāna tā iṅgita diẏē calēchē |
249 |
彼女は自分が欲しい贈り物をほのめかし続けます |
249 |
彼女 は 自分 が 欲しい 贈り物 を ほのめかし続けます |
249 |
かのじょ わ じぶん が ほしい おくりもの お ほのめかしつずけます |
249 |
kanojo wa jibun ga hoshī okurimono o honomekashitsuzukemasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Elle n'arrêtait pas
de suggérer le genre de cadeaux qu'elle aime |
250 |
tā
yǐnyuē ànshì zìjǐ xǐhuān shénme yàng de lǐwù |
250 |
她隐约暗示自己喜欢什么样的礼物 |
250 |
|
250 |
She kept faintly suggesting what kind of gifts she likes |
250 |
She kept faintly
suggesting what kind of gifts she likes |
250 |
Ela continuou
sugerindo vagamente que tipo de presentes ela gosta |
250 |
Ella siguió
sugiriendo débilmente qué tipo de regalos le gustan. |
250 |
Sie schlug immer
wieder schwach vor, welche Art von Geschenken sie mag |
250 |
Ciągle
słabo sugerowała, jakie prezenty lubi |
250 |
Она
все время
слабо
подсказывала,
какие подарки
ей нравятся |
250 |
Ona vse vremya slabo
podskazyvala, kakiye podarki yey nravyatsya |
250 |
استمرت
في اقتراح
نوع الهدايا
التي تحبها |
250 |
aistamarat fi aqtirah
nawe alhadaya alati tuhibuha |
250 |
वह
धीरे-धीरे
सुझाव देती
रही कि उसे
किस तरह के
उपहार पसंद
हैं |
250 |
vah dheere-dheere
sujhaav detee rahee ki use kis tarah ke upahaar pasand hain |
250 |
ਉਹ
ਬੇਹੋਸ਼ੀ ਨਾਲ
ਸੁਝਾਅ ਦਿੰਦੀ
ਰਹੀ ਕਿ ਉਸਨੂੰ
ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਤੋਹਫ਼ੇ
ਪਸੰਦ ਹਨ |
250 |
uha
bēhōśī nāla sujhā'a didī rahī ki
usanū kisa tar'hāṁ dē tōhafē pasada hana |
250 |
তিনি
কী ধরণের
উপহার পছন্দ
করেন তা
নির্লজ্জভাবে
পরামর্শ
দিতে থাকলেন |
250 |
tini kī
dharaṇēra upahāra pachanda karēna tā
nirlajjabhābē parāmarśa ditē thākalēna |
250 |
彼女は自分が好きな贈り物の種類をかすかに提案し続けました |
250 |
彼女 は 自分 が 好きな 贈り物 の 種類 を かすか に 提案 し続けました |
250 |
かのじょ わ じぶん が すきな おくりもの の しゅるい お かすか に ていあん しつずけました |
250 |
kanojo wa jibun ga sukina okurimono no shurui o kasuka ni teian shitsuzukemashita |
|
|
|
251 |
Elle n'arrêtait pas
de suggérer le genre de cadeaux qu'elle aime |
251 |
tā bùduàn
yǐnyǐn ànshì ànshì tā xǐhuān mǒu zhǒng de
lǐwù |
251 |
她不断隐隐暗示暗示她喜欢某种的礼物 |
251 |
|
251 |
她不断隐隐暗示她喜欢什么样的礼物 |
251 |
She kept faintly
suggesting what kind of gifts she likes |
251 |
Ela continuou
sugerindo vagamente que tipo de presentes ela gosta |
251 |
Ella siguió
sugiriendo débilmente qué tipo de regalos le gustan. |
251 |
Sie schlug immer
wieder schwach vor, welche Art von Geschenken sie mag |
251 |
Ciągle
słabo sugerowała, jakie prezenty lubi |
251 |
Она
все время
слабо
подсказывала,
какие подарки
ей нравятся |
251 |
Ona vse vremya slabo
podskazyvala, kakiye podarki yey nravyatsya |
251 |
استمرت
في اقتراح
نوع الهدايا
التي تحبها |
251 |
aistamarat fi
aqtirah nawe alhadaya alati tuhibuha |
251 |
वह
धीरे-धीरे
सुझाव देती
रही कि उसे
किस तरह के
उपहार पसंद
हैं |
251 |
vah dheere-dheere
sujhaav detee rahee ki use kis tarah ke upahaar pasand hain |
251 |
ਉਹ
ਬੇਹੋਸ਼ੀ ਨਾਲ
ਸੁਝਾਅ ਦਿੰਦੀ
ਰਹੀ ਕਿ ਉਸਨੂੰ
ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਤੋਹਫ਼ੇ
ਪਸੰਦ ਹਨ |
251 |
uha
bēhōśī nāla sujhā'a didī rahī ki
usanū kisa tar'hāṁ dē tōhafē pasada hana |
251 |
তিনি
কী ধরণের
উপহার পছন্দ
করেন তা
নির্লজ্জভাবে
পরামর্শ
দিতে থাকলেন |
251 |
tini kī
dharaṇēra upahāra pachanda karēna tā
nirlajjabhābē parāmarśa ditē thākalēna |
251 |
彼女は自分が好きな贈り物の種類をかすかに提案し続けました |
251 |
彼女 は 自分 が 好きな 贈り物 の 種類 を かすか に 提案 し続けました |
251 |
かのじょ わ じぶん が すきな おくりもの の しゅるい お かすか に ていあん しつずけました |
251 |
kanojo wa jibun ga sukina okurimono no shurui o kasuka ni teian shitsuzukemashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
d'une personne ou de
son comportement |
252 |
yīgè rén huò
tāmen de xíngwéi |
252 |
一个人或他们的行为 |
252 |
|
252 |
of a person or their behaviour |
252 |
of a person or their
behaviour |
252 |
de uma pessoa ou seu
comportamento |
252 |
de una persona o su
comportamiento |
252 |
einer Person oder
ihres Verhaltens |
252 |
osoby lub jej
zachowania |
252 |
человека
или его
поведения |
252 |
cheloveka ili yego
povedeniya |
252 |
من
شخص أو سلوكه |
252 |
min shakhs 'aw
sulukih |
252 |
किसी
व्यक्ति या
उनके
व्यवहार का |
252 |
kisee vyakti ya unake
vyavahaar ka |
252 |
ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਵਿਵਹਾਰ ਦਾ |
252 |
kisē
vi'akatī jāṁ unhāṁ dē vivahāra dā |
252 |
কোনও
ব্যক্তির বা
তাদের
আচরণের |
252 |
kōna'ō
byaktira bā tādēra ācaraṇēra |
252 |
人またはその行動の |
252 |
人 または その 行動 の |
252 |
ひと または その こうどう の |
252 |
hito mataha sono kōdō no |
|
|
|
253 |
Une personne ou son
comportement |
253 |
yīgè rén huò
tāmen de xíngwéi |
253 |
一个人或他们的行为 |
253 |
|
253 |
一个人或他们的行为 |
253 |
A person or their
behavior |
253 |
Uma pessoa ou seu
comportamento |
253 |
Una persona o su
comportamiento |
253 |
Eine Person oder ihr
Verhalten |
253 |
Osoba lub jej
zachowanie |
253 |
Человек
или его
поведение |
253 |
Chelovek ili yego
povedeniye |
253 |
شخص
أو سلوكه |
253 |
shakhs 'aw sulukuh |
253 |
एक
व्यक्ति या
उनका
व्यवहार |
253 |
ek vyakti ya unaka
vyavahaar |
253 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ
ਵਿਵਹਾਰ |
253 |
ika vi'akatī
jāṁ unhāṁ dā vivahāra |
253 |
একজন
ব্যক্তি বা
তাদের আচরণ |
253 |
ēkajana byakti
bā tādēra ācaraṇa |
253 |
人またはその行動 |
253 |
人 または その 行動 |
253 |
ひと または その こうどう |
253 |
hito mataha sono kōdō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Comportement humain
ou alimentaire |
254 |
rén huò shí xíngwéi |
254 |
人或食行为 |
254 |
|
254 |
人或食行为 |
254 |
Human or eating
behavior |
254 |
Comportamento humano
ou alimentar |
254 |
Comportamiento
humano o alimentario |
254 |
Menschliches oder
Essverhalten |
254 |
Zachowania ludzkie
lub związane z jedzeniem |
254 |
Человеческое
или пищевое
поведение |
254 |
Chelovecheskoye ili
pishchevoye povedeniye |
254 |
سلوك
الإنسان أو
الأكل |
254 |
suluk al'iinsan 'aw
al'akl |
254 |
मानव
या खाने का
व्यवहार |
254 |
maanav ya khaane ka
vyavahaar |
254 |
ਮਨੁੱਖੀ
ਜਾਂ ਖਾਣ ਪੀਣ
ਦਾ ਵਤੀਰਾ |
254 |
manukhī
jāṁ khāṇa pīṇa dā vatīrā |
254 |
মানুষের
বা খাওয়ার
আচরণ |
254 |
mānuṣēra
bā khā'ōẏāra ācaraṇa |
254 |
人間または食事行動 |
254 |
人間 または 食事 行動 |
254 |
にんげん または しょくじ こうどう |
254 |
ningen mataha shokuji kōdō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
se comporter de
manière intelligente et utiliser des méthodes indirectes pour atteindre qc |
255 |
yǐ yī
zhǒng cōngmíng de fāngshì xíngshì, bìng shǐyòng
jiànjiē de fāngfǎ, yǐ dádào……de mùdì. |
255 |
以一种聪明的方式行事,并使用间接的方法,以达到……的目的。 |
255 |
|
255 |
behaving in a clever way, and using indirect methods, in order to
achieve sth |
255 |
behaving in a clever
way, and using indirect methods, in order to achieve sth |
255 |
comportando-se de uma
maneira inteligente e usando métodos indiretos, a fim de alcançar sth |
255 |
comportarse de manera
inteligente y utilizar métodos indirectos para lograr algo |
255 |
klug handeln und
indirekte Methoden anwenden, um etw. zu erreichen |
255 |
zachowując
się w sprytny sposób i stosując metody pośrednie, aby coś
osiągnąć |
255 |
вести
себя
разумно и
использовать
косвенные
методы для
достижения
чего-то |
255 |
vesti sebya razumno i
ispol'zovat' kosvennyye metody dlya dostizheniya chego-to |
255 |
التصرف
بطريقة ذكية
وباستخدام
طرق غير مباشرة
من أجل تحقيق
كل شيء |
255 |
altasaruf bitariqat
dhakiat wabiastikhdam turuq ghayr mubashirat min 'ajl tahqiq kuli shay' |
255 |
चतुर
तरीके से
व्यवहार
करना, और
अप्रत्यक्ष
तरीकों का
उपयोग करना,
ताकि sth .
प्राप्त
किया जा सके |
255 |
chatur tareeke se
vyavahaar karana, aur apratyaksh tareekon ka upayog karana, taaki sth .
praapt kiya ja sake |
255 |
ਇੱਕ
ਹੁਸ਼ਿਆਰ aੰਗ
ਨਾਲ ਵਿਵਹਾਰ
ਕਰਨਾ, ਅਤੇ
ਅਸਿੱਧੇ .ੰਗਾਂ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕਰਦਿਆਂ, sth
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਲਈ |
255 |
ika
huśi'āra aga nāla vivahāra karanā, atē
asidhē.Gāṁ dī varatōṁ karadi'āṁ,
sth prāpata karana la'ī |
255 |
একটি
চৌকস উপায়ে
আচরণ, এবং
অপ্রত্যক্ষ
পদ্ধতি
ব্যবহার করে sth
অর্জন করার
জন্য |
255 |
ēkaṭi
caukasa upāẏē ācaraṇa, ēbaṁ
apratyakṣa pad'dhati byabahāra karē sth arjana karāra
jan'ya |
255 |
sthを達成するために、巧妙な方法で行動し、間接的な方法を使用する |
255 |
sth を 達成 する ため に 、 巧妙な 方法 で 行動 し 、 間接 的な 方法 を 使用 する |
255 |
sth お たっせい する ため に 、 こうみょうな ほうほう で こうどう し 、 かんせつ てきな ほうほう お しよう する |
255 |
sth o tassei suru tame ni , kōmyōna hōhō de kōdō shi , kansetsu tekina hōhō o shiyō suru |
|
|
|
256 |
Spirituel;
ingénieux; rusé |
256 |
Jīzhì de;
jīqiǎo de; jiǎohuá de |
256 |
机智的;机巧的;狡猾的 |
256 |
|
256 |
机智的;机巧的;狡猾的 |
256 |
Witty; ingenious;
cunning |
256 |
Espirituoso;
engenhoso; astuto |
256 |
Ingenioso;
ingenioso; astuto |
256 |
Witzig, genial,
gerissen |
256 |
Dowcipny; genialny;
przebiegły |
256 |
Остроумный;
изобретательный;
хитрый |
256 |
Ostroumnyy;
izobretatel'nyy; khitryy |
256 |
بارع
؛ ماكر |
256 |
barie ; makir |
256 |
चतुर
; चतुर ; धूर्त |
256 |
chatur ; chatur ;
dhoort |
256 |
ਵਿਡਿਟੀ;
ਹੁਸ਼ਿਆਰ;
ਚਲਾਕ |
256 |
viḍiṭī;
huśi'āra; calāka |
256 |
বুদ্ধিমান;
উদ্ভাবনী;
ধূর্ত |
256 |
bud'dhimāna;
udbhābanī; dhūrta |
256 |
機知に富んだ;独創的;狡猾 |
256 |
機知 に 富んだ ; 独創 的 ; 狡猾 |
256 |
きち に とんだ ; どくそう てき ; こうかつ |
256 |
kichi ni tonda ; dokusō teki ; kōkatsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
J'ai décidé d'essayer
une approche plus subtile |
257 |
wǒ juédìng cháng
shì yī zhǒng gèng xìwéi de fāngfǎ |
257 |
我决定尝试一种更细微的方法 |
257 |
|
257 |
I
decided to try a more subtle approach |
257 |
I decided to try a
more subtle approach |
257 |
Decidi tentar uma
abordagem mais sutil |
257 |
Decidí probar un
enfoque más sutil |
257 |
Ich beschloss, einen
subtileren Ansatz zu versuchen |
257 |
Postanowiłem
spróbować bardziej subtelnego podejścia |
257 |
Я
решил
попробовать
более
тонкий
подход |
257 |
YA reshil poprobovat'
boleye tonkiy podkhod |
257 |
قررت
أن أجرب
نهجًا أكثر
دقة |
257 |
qarart 'an 'ujarib
nhjana 'akthar diqatan |
257 |
मैंने
अधिक
सूक्ष्म
दृष्टिकोण
का प्रयास करने
का निर्णय
लिया |
257 |
mainne adhik sookshm
drshtikon ka prayaas karane ka nirnay liya |
257 |
ਮੈਂ
ਵਧੇਰੇ ਸੂਖਮ
ਪਹੁੰਚ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ
ਦਾ ਫੈਸਲਾ
ਕੀਤਾ |
257 |
maiṁ
vadhērē sūkhama pahuca dī kōśiśa karana
dā phaisalā kītā |
257 |
আমি
আরও সূক্ষ্ম
পদ্ধতির
চেষ্টা করার
সিদ্ধান্ত
নিয়েছি |
257 |
āmi
āra'ō sūkṣma pad'dhatira cēṣṭā
karāra sid'dhānta niẏēchi |
257 |
もっと微妙なアプローチを試すことにしました |
257 |
もっと 微妙な アプローチ を 試す こと に しました |
257 |
もっと びみょうな アプローチ お ためす こと に しました |
257 |
motto bimyōna apurōchi o tamesu koto ni shimashita |
|
|
|
258 |
J'ai décidé
d'essayer une méthode plus subtile |
258 |
wǒ juédìng
cháng shì yī zhǒng gèng xìwéi de fāngfǎ |
258 |
我决定尝试一种更细微的方法 |
258 |
|
258 |
我决定尝试一种更细微的方法 |
258 |
I decided to try a
more subtle method |
258 |
Eu decidi tentar um
método mais sutil |
258 |
Decidí probar un
método más sutil |
258 |
Ich beschloss, eine
subtilere Methode auszuprobieren |
258 |
Postanowiłem
spróbować bardziej subtelnej metody |
258 |
Решил
попробовать
более
тонкий
метод |
258 |
Reshil poprobovat'
boleye tonkiy metod |
258 |
قررت
أن أجرب
طريقة أكثر
دقة |
258 |
qarart 'an 'ujarib
tariqatan 'akthar diqatan |
258 |
मैंने
एक अधिक
सूक्ष्म
विधि का
प्रयास करने
का निर्णय
लिया |
258 |
mainne ek adhik
sookshm vidhi ka prayaas karane ka nirnay liya |
258 |
ਮੈਂ
ਵਧੇਰੇ ਸੂਖਮ
tryੰਗ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ
ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ |
258 |
maiṁ
vadhērē sūkhama tryga dī kōśiśa karana
dā phaisalā kītā |
258 |
আমি
আরও সূক্ষ্ম
পদ্ধতি
চেষ্টা করার
সিদ্ধান্ত
নিয়েছি |
258 |
āmi
āra'ō sūkṣma pad'dhati cēṣṭā
karāra sid'dhānta niẏēchi |
258 |
もっと微妙な方法を試してみることにしました |
258 |
もっと 微妙な 方法 を 試してみる こと に しました |
258 |
もっと びみょうな ほうほう お ためしてみる こと に しました |
258 |
motto bimyōna hōhō o tameshitemiru koto ni shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
J'ai décidé de
déjouer |
259 |
wǒ juédìng zhì
qǔ |
259 |
我决定智取 |
259 |
|
259 |
我决定智取 |
259 |
I decided to
outsmart |
259 |
Eu decidi ser mais
esperto |
259 |
Decidí burlarme |
259 |
Ich beschloss zu
überlisten |
259 |
Postanowiłem
przechytrzyć |
259 |
Я
решил
перехитрить |
259 |
YA reshil
perekhitrit' |
259 |
قررت
التفوق |
259 |
qarart altafawuq |
259 |
मैंने
चतुराई से
बाहर निकलने
का फैसला
किया |
259 |
mainne chaturaee se
baahar nikalane ka phaisala kiya |
259 |
ਮੈਂ
ਆਉਟਸਮਾਰਟ
ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ
ਕੀਤਾ |
259 |
maiṁ
ā'uṭasamāraṭa karana dā phaisalā
kītā |
259 |
আমি
সিদ্ধান্ত
নিয়েছি |
259 |
āmi
sid'dhānta niẏēchi |
259 |
私は賢くすることにしました |
259 |
私 は 賢く する こと に しました |
259 |
わたし わ かしこく する こと に しました |
259 |
watashi wa kashikoku suru koto ni shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
organisé de manière
intelligente |
260 |
qiǎomiào dì
zǔzhī qǐlái |
260 |
巧妙地组织起来 |
260 |
|
260 |
organized
in a clever way |
260 |
organized in a clever
way |
260 |
organizado de uma
forma inteligente |
260 |
organizado de una
manera inteligente |
260 |
klug organisiert |
260 |
zorganizowane w
sprytny sposób |
260 |
организовано
с умом |
260 |
organizovano s umom |
260 |
منظمة
بطريقة ذكية |
260 |
munazamat bitariqat
dhakia |
260 |
चतुर
तरीके से
व्यवस्थित organized |
260 |
chatur tareeke se
vyavasthit organizaid |
260 |
ਇੱਕ
ਚਲਾਕ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ ਸੰਗਠਿਤ |
260 |
ika calāka
tarīkē nāla sagaṭhita |
260 |
একটি
চালাক
উপায়ে
সংগঠিত |
260 |
ēkaṭi
cālāka upāẏē saṅgaṭhita |
260 |
巧妙な方法で整理 |
260 |
巧妙な 方法 で 整理 |
260 |
こうみょうな ほうほう で せいり |
260 |
kōmyōna hōhō de seiri |
|
|
|
261 |
Intelligent |
261 |
yōuxiù de |
261 |
优秀的 |
261 |
|
261 |
巧妙的 |
261 |
Clever |
261 |
Inteligente |
261 |
Inteligente |
261 |
Klug |
261 |
Sprytny |
261 |
Умный |
261 |
Umnyy |
261 |
ذكي |
261 |
dhakiun |
261 |
चालाक |
261 |
chaalaak |
261 |
ਚਲਾਕ |
261 |
calāka |
261 |
চতুর |
261 |
catura |
261 |
賢い |
261 |
賢い |
261 |
かしこい |
261 |
kashikoi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
un plan subtil |
262 |
yīgè wéimiào de
jìhuà |
262 |
一个微妙的计划 |
262 |
|
262 |
a
subtle plan |
262 |
a subtle plan |
262 |
um plano sutil |
262 |
un plan sutil |
262 |
ein subtiler Plan |
262 |
subtelny plan |
262 |
тонкий
план |
262 |
tonkiy plan |
262 |
خطة
خفية |
262 |
khutat khafia |
262 |
एक
सूक्ष्म
योजना |
262 |
ek sookshm yojana |
262 |
ਇੱਕ
ਸੂਖਮ ਯੋਜਨਾ |
262 |
ika sūkhama
yōjanā |
262 |
একটি
সূক্ষ্ম
পরিকল্পনা |
262 |
ēkaṭi
sūkṣma parikalpanā |
262 |
微妙な計画 |
262 |
微妙な 計画 |
262 |
びみょうな けいかく |
262 |
bimyōna keikaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Plan ingénieux |
263 |
qiǎo zhī
de jìhuà |
263 |
巧知的计划 |
263 |
|
263 |
巧知的计划 |
263 |
Ingenious plan |
263 |
Plano engenhoso |
263 |
Plan ingenioso |
263 |
Genialer Plan |
263 |
Genialny plan |
263 |
Гениальный
план |
263 |
Genial'nyy plan |
263 |
خطة
بارعة |
263 |
khutat bariea |
263 |
सरल
योजना |
263 |
saral yojana |
263 |
ਹੁਸ਼ਿਆਰ
ਯੋਜਨਾ |
263 |
huśi'āra
yōjanā |
263 |
উদ্ভাবনী
পরিকল্পনা |
263 |
udbhābanī
parikalpanā |
263 |
独創的な計画 |
263 |
独創 的な 計画 |
263 |
どくそう てきな けいかく |
263 |
dokusō tekina keikaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
une utilisation
subtile de l'éclairage ancien dans la pièce |
264 |
xìjù zhōng
qiǎomiào dì shǐyòng jiù zhàomíng |
264 |
戏剧中巧妙地使用旧照明 |
264 |
|
264 |
a
subtle use old lighting in the play |
264 |
a subtle use old
lighting in the play |
264 |
um uso sutil de
iluminação antiga na peça |
264 |
un uso sutil de
iluminación antigua en la obra |
264 |
eine subtile
Verwendung alter Beleuchtung im Spiel |
264 |
subtelne
wykorzystanie starego oświetlenia w sztuce |
264 |
тонкое
использование
старого
освещения в
спектакле |
264 |
tonkoye
ispol'zovaniye starogo osveshcheniya v spektakle |
264 |
خفية
استخدام
الإضاءة
القديمة في
المسرحية |
264 |
khafiat aistikhdam
al'iida'at alqadimat fi almasrahia |
264 |
नाटक
में एक
सूक्ष्म
उपयोग
पुरानी
रोशनी |
264 |
naatak mein ek
sookshm upayog puraanee roshanee |
264 |
ਨਾਟਕ
ਵਿਚ ਇਕ ਸੂਖਮ
ਵਰਤੋਂ
ਪੁਰਾਣੀ
ਰੋਸ਼ਨੀ |
264 |
nāṭaka
vica ika sūkhama varatōṁ purāṇī
rōśanī |
264 |
নাটকে
একটি
সূক্ষ্ম
ব্যবহার
পুরানো আলো |
264 |
nāṭakē
ēkaṭi sūkṣma byabahāra purānō
ālō |
264 |
劇中の古い照明の微妙な使用 |
264 |
劇 中 の 古い 照明 の 微妙な 使用 |
264 |
げき ちゅう の ふるい しょうめい の びみょうな しよう |
264 |
geki chū no furui shōmei no bimyōna shiyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Utilisation
intelligente de l'éclairage ancien dans la pièce |
265 |
xìjù zhōng
wánshàn dì shǐyòng jiù zhàomíng |
265 |
戏剧中完善地使用旧照明 |
265 |
|
265 |
戏剧中巧妙地使用旧照明 |
265 |
Clever use of old
lighting in the play |
265 |
Uso inteligente de
iluminação antiga na peça |
265 |
Uso inteligente de
la iluminación antigua en la obra. |
265 |
Cleverer Einsatz
alter Beleuchtung im Spiel |
265 |
Sprytne
wykorzystanie starego oświetlenia w sztuce |
265 |
Умное
использование
старого
освещения в спектакле |
265 |
Umnoye
ispol'zovaniye starogo osveshcheniya v spektakle |
265 |
استخدام
ذكي للإضاءة
القديمة في
المسرحية |
265 |
aistikhdam dhakiun
lil'iida'at alqadimat fi almasrahia |
265 |
नाटक
में पुरानी
रौशनी का
चतुराई से
प्रयोग |
265 |
naatak mein puraanee
raushanee ka chaturaee se prayog |
265 |
ਨਾਟਕ
ਵਿਚ ਪੁਰਾਣੀ
ਰੋਸ਼ਨੀ ਦੀ
ਚਲਾਕ ਵਰਤੋਂ |
265 |
nāṭaka
vica purāṇī rōśanī dī calāka
varatōṁ |
265 |
নাটকে
পুরাতন
আলোকসজ্জার
চতুর
ব্যবহার |
265 |
nāṭakē
purātana ālōkasajjāra catura byabahāra |
265 |
劇中の古い照明の巧妙な使用 |
265 |
劇 中 の 古い 照明 の 巧妙な 使用 |
265 |
げき ちゅう の ふるい しょうめい の こうみょうな しよう |
265 |
geki chū no furui shōmei no kōmyōna shiyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
L'utilisation
intelligente de l'éclairage dans la pièce |
266 |
jù zhōng
dēngguāng de qiǎomiào yùnyòng |
266 |
剧中灯光的巧妙运用 |
266 |
|
266 |
The
clever use of lighting in the play |
266 |
The clever use of
lighting in the play |
266 |
O uso inteligente da
iluminação na peça |
266 |
El uso inteligente de
la iluminación en la obra |
266 |
Der clevere Einsatz
von Beleuchtung im Spiel |
266 |
Sprytne wykorzystanie
oświetlenia w sztuce |
266 |
Умное
использование
освещения в
спектакле |
266 |
Umnoye ispol'zovaniye
osveshcheniya v spektakle |
266 |
الاستخدام
الذكي
للإضاءة في
المسرحية |
266 |
aliastikhdam aldhakiu
lil'iida'at fi almasrahia |
266 |
नाटक
में प्रकाश
का चतुर
प्रयोग |
266 |
naatak mein prakaash
ka chatur prayog |
266 |
ਨਾਟਕ
ਵਿਚ ਰੋਸ਼ਨੀ
ਦੀ ਚਲਾਕ
ਵਰਤੋਂ |
266 |
nāṭaka
vica rōśanī dī calāka varatōṁ |
266 |
নাটকে
আলোর চতুর
ব্যবহার |
266 |
nāṭakē
ālōra catura byabahāra |
266 |
劇中の照明の巧妙な使用 |
266 |
劇 中 の 照明 の 巧妙な 使用 |
266 |
げき ちゅう の しょうめい の こうみょうな しよう |
266 |
geki chū no shōmei no kōmyōna shiyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
L'utilisation
intelligente de l'éclairage dans la pièce |
267 |
dēngguāng
zài jù zhōng de hélǐ yùnyòng |
267 |
灯光在剧中的合理运用 |
267 |
|
267 |
灯光在剧中的巧妙运用 |
267 |
The clever use of
lighting in the play |
267 |
O uso inteligente da
iluminação na peça |
267 |
El uso inteligente
de la iluminación en la obra |
267 |
Der clevere Einsatz
von Beleuchtung im Spiel |
267 |
Sprytne
wykorzystanie oświetlenia w sztuce |
267 |
Умное
использование
освещения в
спектакле |
267 |
Umnoye
ispol'zovaniye osveshcheniya v spektakle |
267 |
الاستخدام
الذكي
للإضاءة في
المسرحية |
267 |
aliastikhdam
aldhakiu lil'iida'at fi almasrahia |
267 |
नाटक
में प्रकाश
का चतुर
प्रयोग |
267 |
naatak mein prakaash
ka chatur prayog |
267 |
ਨਾਟਕ
ਵਿਚ ਰੋਸ਼ਨੀ
ਦੀ ਚਲਾਕ
ਵਰਤੋਂ |
267 |
nāṭaka
vica rōśanī dī calāka varatōṁ |
267 |
নাটকে
আলোর চতুর
ব্যবহার |
267 |
nāṭakē
ālōra catura byabahāra |
267 |
劇中の照明の巧妙な使用 |
267 |
劇 中 の 照明 の 巧妙な 使用 |
267 |
げき ちゅう の しょうめい の こうみょうな しよう |
267 |
geki chū no shōmei no kōmyōna shiyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
bon pour remarquer et comprendre les choses |
268 |
shànyú zhùyì dào hé lǐjiě shìwù |
268 |
善于注意到和理解事物 |
268 |
|
268 |
good at noticing and understanding things |
268 |
good at noticing and understanding things |
268 |
bom em perceber e compreender as coisas |
268 |
bueno para notar y entender cosas |
268 |
gut darin, Dinge zu bemerken und zu
verstehen |
268 |
dobry w dostrzeganiu i rozumieniu rzeczy |
268 |
хорошо
замечать и
понимать
вещи |
268 |
khorosho zamechat' i ponimat' veshchi |
268 |
جيد في
ملاحظة وفهم
الأشياء |
268 |
jayid fi mulahazat
wafahm al'ashya' |
268 |
चीजों
को देखने और
समझने में
अच्छा good |
268 |
cheejon ko dekhane aur samajhane mein
achchha good |
268 |
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਅਤੇ
ਸਮਝਣ ਵਿਚ
ਚੰਗਾ |
268 |
cīzāṁ nū
vēkhaṇa atē samajhaṇa vica cagā |
268 |
জিনিসগুলি
লক্ষ্য করা
এবং বোঝার
পক্ষে ভাল |
268 |
jinisaguli lakṣya karā
ēbaṁ bōjhāra pakṣē bhāla |
268 |
物事に気づき、理解するのが得意 |
268 |
物事 に 気づき 、 理解 する の が 得意 |
268 |
ものごと に きずき 、 りかい する の が とくい |
268 |
monogoto ni kizuki , rikai suru no ga tokui |
|
|
|
269 |
Vif; agile |
269 |
mǐnruì shàng; tóunǎo línghuó de |
269 |
敏锐尚;头脑灵活的 |
269 |
|
269 |
敏锐尚;头脑灵活的 |
269 |
Keen; nimble |
269 |
Afiado; ágil |
269 |
Ágil; ágil |
269 |
Scharf, flink |
269 |
Bystry; zwinny |
269 |
Острый;
шустрый |
269 |
Ostryy; shustryy |
269 |
حريص ؛
ذكي |
269 |
haris ; dhakiun |
269 |
उत्सुक;
फुर्तीला |
269 |
utsuk; phurteela |
269 |
ਚਾਹਵਾਨ; |
269 |
cāhavāna; |
269 |
কৌণিক;
নিমম্বল |
269 |
kauṇika; nimambala |
269 |
鋭い;軽快 |
269 |
鋭い ; 軽快 |
269 |
するどい ; けいかい |
269 |
surudoi ; keikai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
le travail exigeait
un esprit subtil |
270 |
zhè xiàng
gōngzuò xūyào jīngmíng de tóunǎo |
270 |
这项工作需要精明的头脑 |
270 |
|
270 |
the
job required a subtle mind |
270 |
the job required a
subtle mind |
270 |
o trabalho exigia uma
mente sutil |
270 |
el trabajo requería
una mente sutil |
270 |
Der Job erforderte
einen subtilen Verstand |
270 |
praca wymagała
subtelnego umysłu |
270 |
работа
требовала
тонкого ума |
270 |
rabota trebovala
tonkogo uma |
270 |
تتطلب
الوظيفة
عقلًا
دقيقًا |
270 |
tatatalab alwazifat
eqlana dqyqana |
270 |
नौकरी
के लिए
सूक्ष्म
दिमाग की
आवश्यकता
होती है |
270 |
naukaree ke lie
sookshm dimaag kee aavashyakata hotee hai |
270 |
ਨੌਕਰੀ
ਲਈ ਸੂਖਮ ਮਨ ਦੀ
ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
270 |
naukarī
la'ī sūkhama mana dī lōṛa hudī hai |
270 |
কাজের
একটি
সূক্ষ্ম মন
প্রয়োজন |
270 |
kājēra
ēkaṭi sūkṣma mana praẏōjana |
270 |
仕事には微妙な心が必要でした |
270 |
仕事 に は 微妙な 心 が 必要でした |
270 |
しごと に わ びみょうな こころ が ひつようでした |
270 |
shigoto ni wa bimyōna kokoro ga hitsuyōdeshita |
|
|
|
271 |
Ce travail nécessite
un esprit perspicace |
271 |
zhè xiàng
gōngzuò xūyào jīngmíng de tóunǎo |
271 |
这项工作需要精明的头脑 |
271 |
|
271 |
这项工作需要精明的头脑 |
271 |
This job requires a
shrewd mind |
271 |
Este trabalho requer
uma mente perspicaz |
271 |
Este trabajo
requiere una mente astuta |
271 |
Dieser Job erfordert
einen klugen Verstand |
271 |
Ta praca wymaga
sprytnego umysłu |
271 |
Эта
работа
требует
проницательного
ума |
271 |
Eta rabota trebuyet
pronitsatel'nogo uma |
271 |
تتطلب
هذه الوظيفة
عقلًا ذكيًا |
271 |
tatatalab hadhih
alwazifat eqlana dhkyana |
271 |
इस
काम के लिए एक
चतुर दिमाग
की जरूरत है |
271 |
is kaam ke lie ek
chatur dimaag kee jaroorat hai |
271 |
ਇਸ
ਨੌਕਰੀ ਲਈ
ਸਮਝਦਾਰ ਮਨ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
271 |
isa naukarī
la'ī samajhadāra mana dī zarūrata hai |
271 |
এই
কাজের জন্য
একটি
বুদ্ধিমান
মনের
প্রয়োজন |
271 |
ē'i
kājēra jan'ya ēkaṭi bud'dhimāna manēra
praẏōjana |
271 |
この仕事には賢い心が必要です |
271 |
この 仕事 に は 賢い 心 が 必要です |
271 |
この しごと に わ かしこい こころ が ひつようです |
271 |
kono shigoto ni wa kashikoi kokoro ga hitsuyōdesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
Ce travail a besoin
d'une personne aiguisée à faire |
272 |
zhè xiàng
gōngzuò xūyào yīgè mǐnruì de rén qù zuò |
272 |
这项工作需要一个敏锐的人去做 |
272 |
|
272 |
That
job needs a sharp minded person to do |
272 |
That job needs a
sharp minded person to do |
272 |
Esse trabalho precisa
de uma pessoa perspicaz para fazer |
272 |
Ese trabajo necesita
una persona de mente aguda para hacer |
272 |
Dieser Job braucht
eine scharfsinnige Person |
272 |
Ta praca wymaga
bystrej osoby do wykonania |
272 |
Для
этой работы
нужен
остроумный
человек. |
272 |
Dlya etoy raboty
nuzhen ostroumnyy chelovek. |
272 |
هذا
العمل يحتاج
إلى شخص حاد
التفكير
للقيام به |
272 |
hadha aleamal yahtaj
'iilaa shakhs hadin altafkir lilqiam bih |
272 |
उस
काम को करने
के लिए तेज
दिमाग वाले
व्यक्ति की
जरूरत होती
है |
272 |
us kaam ko karane ke
lie tej dimaag vaale vyakti kee jaroorat hotee hai |
272 |
ਉਹ
ਨੌਕਰੀ ਕਰਨ ਲਈ
ਤਿੱਖੀ ਸੋਚ
ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ
ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
272 |
uha naukarī
karana la'ī tikhī sōca vālē vi'akatī dī
zarūrata hai |
272 |
এই
কাজটি করার
জন্য একটি
তীক্ষ্ণ
মনের লোকের প্রয়োজন |
272 |
ē'i
kājaṭi karāra jan'ya ēkaṭi tīkṣṇa
manēra lōkēra praẏōjana |
272 |
その仕事には鋭敏な人が必要です |
272 |
その 仕事 に は 鋭敏な 人 が 必要です |
272 |
その しごと に わ えいびんな ひと が ひつようです |
272 |
sono shigoto ni wa eibinna hito ga hitsuyōdesu |
|
|
|
273 |
Ce travail a besoin
d'une personne aiguisée à faire |
273 |
nà xiàng
gōngzuò xūyào yīgè tóunǎo mǐnruì de rén qù zuò |
273 |
那项工作需要一个头脑敏锐的人去做 |
273 |
|
273 |
那项工作需要一个头脑敏锐的人去做 |
273 |
That job needs a
sharp-minded person to do |
273 |
Esse trabalho
precisa de uma pessoa perspicaz para fazer |
273 |
Ese trabajo necesita
una persona de mente aguda para hacer |
273 |
Dieser Job braucht
eine scharfsinnige Person |
273 |
Ta praca wymaga
bystrej osoby do wykonania |
273 |
Для
этой работы
нужен
остроумный
человек. |
273 |
Dlya etoy raboty
nuzhen ostroumnyy chelovek. |
273 |
هذا
العمل يحتاج
إلى شخص حاد
التفكير
للقيام به |
273 |
hadha aleamal yahtaj
'iilaa shakhs hadin altafkir lilqiam bih |
273 |
उस
काम को करने
के लिए तेज
दिमाग वाले
व्यक्ति की
जरूरत होती
है |
273 |
us kaam ko karane ke
lie tej dimaag vaale vyakti kee jaroorat hotee hai |
273 |
ਉਹ
ਨੌਕਰੀ ਕਰਨ ਲਈ
ਤਿੱਖੀ ਸੋਚ
ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ
ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
273 |
uha naukarī
karana la'ī tikhī sōca vālē vi'akatī dī
zarūrata hai |
273 |
এই
কাজটি করার
জন্য একটি
তীক্ষ্ণ
মনের লোকের প্রয়োজন |
273 |
ē'i
kājaṭi karāra jan'ya ēkaṭi tīkṣṇa
manēra lōkēra praẏōjana |
273 |
その仕事には鋭敏な人が必要です |
273 |
その 仕事 に は 鋭敏な 人 が 必要です |
273 |
その しごと に わ えいびんな ひと が ひつようです |
273 |
sono shigoto ni wa eibinna hito ga hitsuyōdesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
subtilement |
274 |
qiǎomiào de |
274 |
巧妙的 |
274 |
|
274 |
subtly |
274 |
subtly |
274 |
sutilmente |
274 |
sutilmente |
274 |
subtil |
274 |
subtelnie |
274 |
тонко |
274 |
tonko |
274 |
بمهارة |
274 |
bimahara |
274 |
आसानी
से |
274 |
aasaanee se |
274 |
ਸੂਖਮ |
274 |
sūkhama |
274 |
চতুরভাবে |
274 |
caturabhābē |
274 |
微妙に |
274 |
微妙 に |
274 |
びみょう に |
274 |
bimyō ni |
|
|
|
275 |
Intelligent |
275 |
yōuxiù de |
275 |
优秀的 |
275 |
|
275 |
巧妙的 |
275 |
Clever |
275 |
Inteligente |
275 |
Inteligente |
275 |
Klug |
275 |
Sprytny |
275 |
Умный |
275 |
Umnyy |
275 |
ذكي |
275 |
dhakiun |
275 |
चालाक |
275 |
chaalaak |
275 |
ਚਲਾਕ |
275 |
calāka |
275 |
চতুর |
275 |
catura |
275 |
賢い |
275 |
賢い |
275 |
かしこい |
275 |
kashikoi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
Sa version des événements est subtilement
différente de ce qui s'est réellement passé |
276 |
tā de shìjiàn bǎnběn yǔ
shíjì fāshēng de shìjiàn yǒu xìwéi de chābié |
276 |
她的事件版本与实际发生的事件有细微的差别 |
276 |
|
276 |
Her version of events is subtly different
from what actually happened |
276 |
Her version of events is subtly different
from what actually happened |
276 |
Sua versão dos eventos é sutilmente
diferente do que realmente aconteceu |
276 |
Su versión de los eventos es sutilmente
diferente de lo que realmente sucedió. |
276 |
Ihre Version der Ereignisse unterscheidet
sich geringfügig von dem, was tatsächlich passiert ist |
276 |
Jej wersja wydarzeń nieco różni
się od tego, co faktycznie się wydarzyło |
276 |
Ее
версия
событий
немного
отличается
от того, что
произошло
на самом
деле. |
276 |
Yeye versiya sobytiy nemnogo otlichayetsya
ot togo, chto proizoshlo na samom dele. |
276 |
روايتها
للأحداث
مختلفة
تمامًا عما حدث
بالفعل |
276 |
riwayatuha lil'ahdath
mukhtalifat tmamana eamaa hadath bialfiel |
276 |
घटनाओं
का उसका
संस्करण
वास्तव में जो
हुआ उससे
काफी अलग है |
276 |
ghatanaon ka usaka sanskaran vaastav mein jo
hua usase kaaphee alag hai |
276 |
ਉਸ ਦਾ
ਘਟਨਾਵਾਂ ਦਾ
ਰੂਪ ਅਸਲ ਵਿਚ
ਜੋ ਹੋਇਆ ਉਸ
ਤੋਂ ਬਿਲਕੁਲ
ਵੱਖਰਾ ਹੈ |
276 |
usa dā ghaṭanāvāṁ
dā rūpa asala vica jō hō'i'ā usa tōṁ
bilakula vakharā hai |
276 |
তার
ইভেন্টগুলির
সংস্করণটি
আসলে ঘটেছে
তার থেকে
সম্পূর্ণ
আলাদা |
276 |
tāra ibhēnṭagulira
sanskaraṇaṭi āsalē ghaṭēchē tāra
thēkē sampūrṇa ālādā |
276 |
彼女のバージョンのイベントは、実際に起こったこととは微妙に異なります |
276 |
彼女 の バージョン の イベント は 、 実際 に 起こった こと と は 微妙 に 異なります |
276 |
かのじょ の バージョン の イベント わ 、 じっさい に おこった こと と わ びみょう に ことなります |
276 |
kanojo no bājon no ibento wa , jissai ni okotta koto to wa bimyō ni kotonarimasu |
|
|
|
277 |
Sa version de
l'événement est légèrement différente de l'événement réel |
277 |
tā de shìjiàn
bǎnběn yǔ shíjì fāshēng de shìjiàn yǒu xìwéi de
pínghéng |
277 |
她的事件版本与实际发生的事件有细微的平衡 |
277 |
|
277 |
她的事件版本与实际发生的事件有细微的差别 |
277 |
Her version of the
event is slightly different from the actual event |
277 |
Sua versão do evento
é um pouco diferente do evento real |
277 |
Su versión del
evento es ligeramente diferente del evento real. |
277 |
Ihre Version des
Ereignisses unterscheidet sich geringfügig vom tatsächlichen Ereignis |
277 |
Jej wersja
wydarzenia różni się nieco od rzeczywistego wydarzenia |
277 |
Ее
версия
события
немного
отличается
от реального
события. |
277 |
Yeye versiya
sobytiya nemnogo otlichayetsya ot real'nogo sobytiya. |
277 |
نسختها
من الحدث
مختلفة
قليلاً عن
الحدث الفعلي |
277 |
nuskhtuha min
alhadath mukhtalifatan qlylaan ean alhadath alfielii |
277 |
घटना
का उसका
संस्करण
वास्तविक
घटना से थोड़ा
अलग है |
277 |
ghatana ka usaka
sanskaran vaastavik ghatana se thoda alag hai |
277 |
ਉਸ
ਦਾ ਇਵੈਂਟ ਦਾ
ਰੂਪ ਅਸਲ ਘਟਨਾ
ਤੋਂ ਥੋੜ੍ਹਾ
ਵੱਖਰਾ ਹੈ |
277 |
usa dā
ivaiṇṭa dā rūpa asala ghaṭanā tōṁ
thōṛhā vakharā hai |
277 |
তার
ইভেন্টটির
সংস্করণ আসল
ইভেন্ট থেকে
কিছুটা
আলাদা |
277 |
tāra
ibhēnṭaṭira sanskaraṇa āsala ibhēnṭa
thēkē kichuṭā ālādā |
277 |
彼女のバージョンのイベントは実際のイベントとは少し異なります |
277 |
彼女 の バージョン の イベント は 実際 の イベント と は 少し 異なります |
277 |
かのじょ の バージョン の イベント わ じっさい の イベント と わ すこし ことなります |
277 |
kanojo no bājon no ibento wa jissai no ibento to wa sukoshi kotonarimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Sa description de
l'incident a des raisons subtiles de ce qui s'est réellement passé. |
278 |
tā duì shìjiàn
de miáoshù duì shíjì fāshēng de shìqíng yǒu yīxiē
wéimiào de yuányīn. |
278 |
她对事件的描述对实际发生的事情有一些微妙的原因。 |
278 |
|
278 |
Her
description of the incident has some subtle reasons for what actually
happened. |
278 |
Her description of
the incident has some subtle reasons for what actually happened. |
278 |
Sua descrição do
incidente tem algumas razões sutis para o que realmente aconteceu. |
278 |
Su descripción del
incidente tiene algunas razones sutiles de lo que realmente sucedió. |
278 |
Ihre Beschreibung des
Vorfalls hat einige subtile Gründe für das, was tatsächlich passiert ist. |
278 |
Jej opis incydentu ma
subtelne przyczyny tego, co faktycznie się wydarzyło. |
278 |
В
ее описании
инцидента
есть
несколько
скрытых
причин того,
что
произошло
на самом деле. |
278 |
V yeye opisanii
intsidenta yest' neskol'ko skrytykh prichin togo, chto proizoshlo na samom
dele. |
278 |
وصفها
للحادث بعض
الأسباب
الدقيقة لما
حدث بالفعل. |
278 |
wasafaha lilhadith
baed al'asbab aldaqiqat lima hadath bialfieli. |
278 |
घटना
के बारे में
उसके विवरण
में वास्तव
में जो हुआ
उसके कुछ
सूक्ष्म
कारण हैं। |
278 |
ghatana ke baare mein
usake vivaran mein vaastav mein jo hua usake kuchh sookshm kaaran hain. |
278 |
ਉਸਦੀ
ਇਸ ਘਟਨਾ ਦੇ
ਵੇਰਵੇ ਦੇ ਕੁਝ
ਸੂਖਮ ਕਾਰਨ ਹਨ
ਜੋ ਅਸਲ ਵਿੱਚ
ਹੋਇਆ ਸੀ. |
278 |
usadī isa
ghaṭanā dē vēravē dē kujha sūkhama
kārana hana jō asala vica hō'i'ā sī. |
278 |
তার
ঘটনার
বর্ণনাটি
আসলে কী
ঘটেছিল তার
কিছু সূক্ষ্ম
কারণ
রয়েছে। |
278 |
tāra
ghaṭanāra barṇanāṭi āsalē kī
ghaṭēchila tāra kichu sūkṣma kāraṇa
raẏēchē. |
278 |
彼女の事件の説明には、実際に起こったことについていくつかの微妙な理由があります。 |
278 |
彼女 の 事件 の 説明 に は 、 実際 に 起こった こと について いくつ か の 微妙な 理由 が あります 。 |
278 |
かのじょ の じけん の せつめい に わ 、 じっさい に おこった こと について いくつ か の びみょうな りゆう が あります 。 |
278 |
kanojo no jiken no setsumei ni wa , jissai ni okotta koto nitsuite ikutsu ka no bimyōna riyū ga arimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Sa description de
l'incident a des raisons subtiles de ce qui s'est réellement passé. |
279 |
Tā duì shìjiàn
de miáoshù gēn shíjì fāshēng de qíngkuàng yǒuxiē
wéimiào de yóu rù |
279 |
她对事件的描述跟实际发生的情况有些微妙的由入 |
279 |
|
279 |
她对事件的描述跟实际发生的情况有些微妙的由入 |
279 |
Her description of
the incident has some subtle reasons for what actually happened. |
279 |
Sua descrição do
incidente tem algumas razões sutis para o que realmente aconteceu. |
279 |
Su descripción del
incidente tiene algunas razones sutiles de lo que realmente sucedió. |
279 |
Ihre Beschreibung
des Vorfalls hat einige subtile Gründe für das, was tatsächlich passiert ist. |
279 |
Jej opis incydentu
ma subtelne przyczyny tego, co faktycznie się wydarzyło. |
279 |
В
ее описании
инцидента
есть
несколько
скрытых
причин того,
что
произошло
на самом деле. |
279 |
V yeye opisanii
intsidenta yest' neskol'ko skrytykh prichin togo, chto proizoshlo na samom
dele. |
279 |
وصفها
للحادث بعض
الأسباب
الدقيقة لما
حدث بالفعل. |
279 |
wasafaha lilhadith
baed al'asbab aldaqiqat lima hadath bialfieli. |
279 |
घटना
के बारे में
उसके विवरण
में वास्तव
में जो हुआ
उसके कुछ
सूक्ष्म
कारण हैं। |
279 |
ghatana ke baare
mein usake vivaran mein vaastav mein jo hua usake kuchh sookshm kaaran hain. |
279 |
ਉਸਦੀ
ਇਸ ਘਟਨਾ ਦੇ
ਵੇਰਵੇ ਦੇ ਕੁਝ
ਸੂਖਮ ਕਾਰਨ ਹਨ
ਜੋ ਅਸਲ ਵਿੱਚ
ਹੋਇਆ ਸੀ. |
279 |
Usadī isa
ghaṭanā dē vēravē dē kujha sūkhama
kārana hana jō asala vica hō'i'ā sī. |
279 |
তার
ঘটনার
বর্ণনাটি
আসলে কী
ঘটেছিল তার
কিছু সূক্ষ্ম
কারণ
রয়েছে। |
279 |
Tāra
ghaṭanāra barṇanāṭi āsalē kī
ghaṭēchila tāra kichu sūkṣma kāraṇa
raẏēchē. |
279 |
彼女の事件の説明には、実際に起こったことについていくつかの微妙な理由があります。 |
279 |
彼女 の 事件 の 説明 に は 、 実際 に 起こった こと について いくつ か の 微妙な 理由 が あります 。 |
279 |
かのじょ の じけん の せつめい に わ 、 じっさい に おこった こと について いくつ か の びみょうな りゆう が あります 。 |
279 |
kanojo no jiken no setsumei ni wa , jissai ni okotta koto nitsuite ikutsu ka no bimyōna riyū ga arimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Femelle |
280 |
nǚ |
280 |
女 |
280 |
|
280 |
女 |
280 |
Female |
280 |
Fêmea |
280 |
Mujer |
280 |
Weiblich |
280 |
Płeć
żeńska |
280 |
женский |
280 |
zhenskiy |
280 |
أنثى |
280 |
'unthaa |
280 |
महिला |
280 |
mahila |
280 |
Femaleਰਤ |
280 |
Femalerata |
280 |
মহিলা |
280 |
Mahilā |
280 |
女性 |
280 |
女性 |
280 |
じょせい |
280 |
josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
Shi |
281 |
shì |
281 |
士 |
281 |
|
281 |
士 |
281 |
Shi |
281 |
Shi |
281 |
Shi |
281 |
Shi |
281 |
Shi |
281 |
Ши |
281 |
Shi |
281 |
شي |
281 |
shy |
281 |
शिओ |
281 |
shio |
281 |
ਸ਼ੀ |
281 |
śī |
281 |
শি |
281 |
śi |
281 |
市 |
281 |
市 |
281 |
し |
281 |
shi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
pas très subtilement,
il a soulevé le sujet de l'argent |
282 |
bù tài qiǎomiào,
tā tíchūle qián de wèntí |
282 |
不太巧妙,他提出了钱的问题 |
282 |
|
282 |
not very
subtly,he raised the subject of money |
282 |
not very subtly, he
raised the subject of money |
282 |
não muito sutilmente,
ele levantou o assunto do dinheiro |
282 |
no muy sutilmente,
planteó el tema del dinero |
282 |
nicht sehr subtil
sprach er das Thema Geld an |
282 |
niezbyt subtelnie
poruszył temat pieniędzy |
282 |
не
очень тонко,
он поднял
тему денег |
282 |
ne ochen' tonko, on
podnyal temu deneg |
282 |
ليس
بمهارة
شديدة ، فقد
أثار موضوع
المال |
282 |
lays bimaharat
shadidat , faqad 'athar mawdue almal |
282 |
बहुत
सूक्ष्मता
से नहीं,
उन्होंने
पैसे का विषय
उठाया |
282 |
bahut sookshmata se
nahin, unhonne paise ka vishay uthaaya |
282 |
ਬਹੁਤ
ਹੀ ਸੂਝ-ਬੂਝ
ਨਹੀਂ, ਉਸਨੇ
ਪੈਸਿਆਂ ਦਾ
ਵਿਸ਼ਾ ਉਭਾਰਿਆ |
282 |
bahuta hī
sūjha-būjha nahīṁ, usanē paisi'āṁ
dā viśā ubhāri'ā |
282 |
খুব
সূক্ষ্মভাবে
না, তিনি অর্থ
বিষয়
উত্থাপন |
282 |
khuba
sūkṣmabhābē nā, tini artha biṣaẏa
ut'thāpana |
282 |
それほど微妙ではありませんが、彼はお金の問題を提起しました |
282 |
それほど 微妙で は ありませんが 、 彼 は お金 の 問題 を 提起 しました |
282 |
それほど びみょうで わ ありませんが 、 かれ わ おかね の もんだい お ていき しました |
282 |
sorehodo bimyōde wa arimasenga , kare wa okane no mondai o teiki shimashita |
|
|
|
283 |
Pas très malin, il a
soulevé la question de l'argent |
283 |
bù tài chūsè,
tā tíchūle qián de wèntí |
283 |
不太出色,他提出了钱的问题 |
283 |
|
283 |
不太巧妙,他提出了钱的问题 |
283 |
Not very clever, he
raised the question of money |
283 |
Não muito
inteligente, ele levantou a questão do dinheiro |
283 |
No muy inteligente,
planteó la cuestión del dinero. |
283 |
Nicht sehr klug,
warf er die Frage nach dem Geld auf |
283 |
Niezbyt mądry,
poruszył kwestię pieniędzy |
283 |
Не
очень умно,
он поднял
вопрос о
деньгах |
283 |
Ne ochen' umno, on
podnyal vopros o den'gakh |
283 |
لم
يكن ذكيًا
جدًا ، فقد
أثار مسألة
المال |
283 |
lam yakun dhkyana
jdana , faqad 'athar mas'alat almal |
283 |
बहुत
होशियार
नहीं, उसने
पैसे का सवाल
उठाया |
283 |
bahut hoshiyaar
nahin, usane paise ka savaal uthaaya |
283 |
ਬਹੁਤ
ਚਲਾਕ ਨਹੀਂ,
ਉਸਨੇ ਪੈਸੇ ਦਾ
ਸਵਾਲ ਉਠਾਇਆ |
283 |
bahuta calāka
nahīṁ, usanē paisē dā savāla
uṭhā'i'ā |
283 |
খুব
চালাক নয়,
তিনি টাকার
প্রশ্ন
তোলেন |
283 |
khuba
cālāka naẏa, tini ṭākāra praśna
tōlēna |
283 |
あまり賢くない、彼はお金の問題を提起した |
283 |
あまり 賢くない 、 彼 は お金 の 問題 を 提起 した |
283 |
あまり かしこくない 、 かれ わ おかね の もんだい お ていき した |
283 |
amari kashikokunai , kare wa okane no mondai o teiki shita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
Il ne voulait rien
dire, mais soulevait directement la question de l'argent |
284 |
tā shénme
dōu bùshì, ér shì zhíjiē tíchūle qián de wèntí. |
284 |
他什么都不是,而是直接提出了钱的问题。 |
284 |
|
284 |
He didn't mean anything, but directly raised the question of money |
284 |
He didn't mean
anything, but directly raised the question of money |
284 |
Ele não quis dizer
nada, mas levantou diretamente a questão do dinheiro |
284 |
No quiso decir nada,
pero planteó directamente la cuestión del dinero. |
284 |
Er meinte nichts,
warf aber direkt die Frage nach dem Geld auf |
284 |
Nic nie miał na
myśli, ale bezpośrednio poruszył kwestię pieniędzy |
284 |
Он
ничего не
имел в виду, а
прямо
поднял вопрос
о деньгах. |
284 |
On nichego ne imel v
vidu, a pryamo podnyal vopros o den'gakh. |
284 |
لم
يقصد أي شيء ،
لكنه أثار
مسألة المال
بشكل مباشر |
284 |
lam yaqsid 'ayu shay'
, lakinah 'athar mas'alat almal bishakl mubashir |
284 |
उनका
कोई मतलब
नहीं था,
लेकिन सीधे
पैसे का सवाल
उठाया question |
284 |
unaka koee matalab
nahin tha, lekin seedhe paise ka savaal uthaaya quaistion |
284 |
ਉਸਦਾ
ਕੋਈ ਮਤਲਬ
ਨਹੀਂ ਸੀ, ਪਰ
ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਪੈਸੇ ਦਾ ਸਵਾਲ
ਖੜ੍ਹਾ ਹੋ ਗਿਆ |
284 |
usadā
kō'ī matalaba nahīṁ sī, para sidhē
taura'tē paisē dā savāla khaṛhā hō
gi'ā |
284 |
তিনি
কিছু বোঝাতে
চাইছেন না,
সরাসরি
অর্থের প্রশ্ন
উত্থাপন
করেছিলেন |
284 |
tini kichu
bōjhātē cā'ichēna nā, sarāsari
arthēra praśna ut'thāpana karēchilēna |
284 |
彼は何の意味もありませんでしたが、直接お金の問題を提起しました |
284 |
彼 は 何 の 意味 も ありませんでしたが 、 直接 お金 の 問題 を 提起 しました |
284 |
かれ わ なに の いみ も ありませんでしたが 、 ちょくせつ おかね の もんだい お ていき しました |
284 |
kare wa nani no imi mo arimasendeshitaga , chokusetsu okane no mondai o teiki shimashita |
|
|
|
285 |
Il ne voulait rien
dire, mais soulevait directement la question de l'argent |
285 |
Tā méiyǒu
guǎiwānmòjiǎo, zhíjiē tíchūle qián de wèntí |
285 |
他没有拐弯抹角,直接提出了钱的问题 |
285 |
|
285 |
他没有拐弯抹角,直接提出了钱的问题 |
285 |
He didn't mean
anything, but directly raised the question of money |
285 |
Ele não quis dizer
nada, mas levantou diretamente a questão do dinheiro |
285 |
No quiso decir nada,
pero planteó directamente la cuestión del dinero. |
285 |
Er meinte nichts,
warf aber direkt die Frage nach dem Geld auf |
285 |
Nic nie miał na
myśli, ale bezpośrednio poruszył kwestię pieniędzy |
285 |
Он
ничего не
имел в виду, а
прямо
поднял вопрос
о деньгах. |
285 |
On nichego ne imel v
vidu, a pryamo podnyal vopros o den'gakh. |
285 |
لم
يقصد أي شيء ،
لكنه أثار
مسألة المال
بشكل مباشر |
285 |
lam yaqsid 'ayu
shay' , lakinah 'athar mas'alat almal bishakl mubashir |
285 |
उनका
कोई मतलब
नहीं था,
लेकिन सीधे
पैसे का सवाल
उठाया question |
285 |
unaka koee matalab
nahin tha, lekin seedhe paise ka savaal uthaaya quaistion |
285 |
ਉਸਦਾ
ਕੋਈ ਮਤਲਬ
ਨਹੀਂ ਸੀ, ਪਰ
ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਪੈਸੇ ਦਾ ਸਵਾਲ
ਖੜ੍ਹਾ ਹੋ ਗਿਆ |
285 |
usadā
kō'ī matalaba nahīṁ sī, para sidhē
taura'tē paisē dā savāla khaṛhā hō
gi'ā |
285 |
তিনি
কিছু বোঝাতে
চাইছেন না,
সরাসরি
অর্থের প্রশ্ন
উত্থাপন
করেছিলেন |
285 |
tini kichu
bōjhātē cā'ichēna nā, sarāsari
arthēra praśna ut'thāpana karēchilēna |
285 |
彼は何の意味もありませんでしたが、直接お金の問題を提起しました |
285 |
彼 は 何 の 意味 も ありませんでしたが 、 直接 お金 の 問題 を 提起 しました |
285 |
かれ わ なに の いみ も ありませんでしたが 、 ちょくせつ おかね の もんだい お ていき しました |
285 |
kare wa nani no imi mo arimasendeshitaga , chokusetsu okane no mondai o teiki shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
subtilité |
286 |
xìwéi zhī chù |
286 |
细微之处 |
286 |
|
286 |
subtlety |
286 |
subtlety |
286 |
sutileza |
286 |
sutileza |
286 |
Subtilität |
286 |
subtelność |
286 |
тонкость |
286 |
tonkost' |
286 |
دقة |
286 |
diqa |
286 |
सूक्ष्मता |
286 |
sookshmata |
286 |
ਸੂਖਮਤਾ |
286 |
sūkhamatā |
286 |
সূক্ষ্মতা |
286 |
sūkṣmatā |
286 |
微妙 |
286 |
微妙 |
286 |
びみょう |
286 |
bimyō |
|
|
|
287 |
subtilités |
287 |
xìwéi zhī chù |
287 |
细微之处 |
287 |
|
287 |
subtleties |
287 |
subtleties |
287 |
sutilezas |
287 |
sutilezas |
287 |
Feinheiten |
287 |
subtelności |
287 |
тонкости |
287 |
tonkosti |
287 |
الخفايا |
287 |
alkhafaya |
287 |
बारीकियों |
287 |
baareekiyon |
287 |
ਸੂਖਮਤਾ |
287 |
sūkhamatā |
287 |
সূক্ষ্মতা |
287 |
sūkṣmatā |
287 |
微妙な |
287 |
微妙な |
287 |
びみょうな |
287 |
bimyōna |
|
|
|
288 |
la qualité d'être subtile |
288 |
xìwéi de pǐnzhí |
288 |
细微的品质 |
288 |
|
288 |
the quality of being subtle |
288 |
the quality of being subtle |
288 |
a qualidade de ser sutil |
288 |
la cualidad de ser sutil |
288 |
die Qualität, subtil zu sein |
288 |
subtelność |
288 |
качество
быть тонким |
288 |
kachestvo byt' tonkim |
288 |
صفة
الدقة |
288 |
sifat aldiqa |
288 |
सूक्ष्म
होने का गुण |
288 |
sookshm hone ka gun |
288 |
ਸੂਖਮ
ਹੋਣ ਦੀ
ਗੁਣਵਤਾ |
288 |
sūkhama hōṇa dī
guṇavatā |
288 |
সূক্ষ্ম
হওয়ার
গুণমান |
288 |
sūkṣma ha'ōẏāra
guṇamāna |
288 |
微妙であることの質 |
288 |
微妙である こと の 質 |
288 |
びみょうである こと の しつ |
288 |
bimyōdearu koto no shitsu |
|
|
|
289 |
Subtil; micro-sable;
rusé, ingénieux; vif |
289 |
xìwéi; wēi
shā; jiǎohuá, míngzhì; mǐnruì |
289 |
细微;微沙;狡猾,明智;敏锐 |
289 |
|
289 |
细微;微沙;狡猾,巧妙;敏锐 |
289 |
Subtle; micro-sand;
cunning, ingenious; keen |
289 |
Sutil; micro-areia;
astuto, engenhoso; perspicaz |
289 |
Sutil; microarena;
astuto, ingenioso; entusiasta |
289 |
Subtil, Mikrosand,
gerissen, genial, scharf |
289 |
Subtelny;
mikro-piasek; przebiegły, pomysłowy; bystry |
289 |
Тонкий;
микропесчаный;
хитрый,
изобретательный;
проницательный |
289 |
Tonkiy;
mikropeschanyy; khitryy, izobretatel'nyy; pronitsatel'nyy |
289 |
دقيق
؛ دقيق الرمل
؛ ماكر ، بارع
، حريص |
289 |
daqiq ; daqiq alraml
; makir , barie , haris |
289 |
सूक्ष्म;
सूक्ष्म रेत;
चालाक, सरल;
उत्सुक |
289 |
sookshm; sookshm
ret; chaalaak, saral; utsuk |
289 |
ਸੂਖਮ;
ਸੂਖਮ-ਰੇਤ;
ਚਲਾਕ,
ਹੁਸ਼ਿਆਰ; |
289 |
sūkhama;
sūkhama-rēta; calāka, huśi'āra; |
289 |
সূক্ষ্ম;
মাইক্রো-বালি;
ধূর্ত,
কৌতুকপূর্ণ; |
289 |
sūkṣma;
mā'ikrō-bāli; dhūrta, kautukapūrṇa; |
289 |
微妙;マイクロサンド;狡猾で独創的;鋭敏 |
289 |
微妙 ; マイクロ サンド ; 狡猾で 独創 的 ; 鋭敏 |
289 |
びみょう ; マイクロ サンド ; こうかつで どくそう てき ; えいびん |
289 |
bimyō ; maikuro sando ; kōkatsude dokusō teki ; eibin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
c’est un film
épanouissant même s’il manque de subtilité |
290 |
jǐnguǎn
méiyǒu shé me jīngmiào zhī chù, dàn tā háishì yī bù
zhēngzhēngrìshàng de diànyǐng |
290 |
尽管没有什么精妙之处,但它还是一部蒸蒸日上的电影 |
290 |
|
290 |
it’s
a thriving movie even though it lacks subtlety |
290 |
it’s a thriving movie
even though it lacks subtlety |
290 |
é um filme próspero,
embora não tenha sutileza |
290 |
es una película
próspera aunque carece de sutileza |
290 |
Es ist ein blühender
Film, obwohl es ihm an Subtilität mangelt |
290 |
to dobrze
prosperujący film, mimo że brakuje mu subtelności |
290 |
это
успешный
фильм, хотя
ему не
хватает тонкости |
290 |
eto uspeshnyy fil'm,
khotya yemu ne khvatayet tonkosti |
290 |
إنه
فيلم مزدهر
على الرغم من
أنه يفتقر
إلى الدقة |
290 |
'iinah film muzdahir
ealaa alraghm min 'anah yaftaqir 'iilaa aldiqa |
290 |
यह
एक संपन्न
फिल्म है, भले
ही इसमें
सूक्ष्मता
का अभाव है |
290 |
yah ek sampann philm
hai, bhale hee isamen sookshmata ka abhaav hai |
290 |
ਇਹ
ਇਕ ਕਮਜ਼ੋਰ
ਫਿਲਮ ਹੈ
ਭਾਵੇਂ ਇਸ ਵਿਚ
ਸੂਖਮਤਾ ਦੀ ਘਾਟ
ਹੈ |
290 |
iha ika kamazōra
philama hai bhāvēṁ isa vica sūkhamatā dī
ghāṭa hai |
290 |
সূক্ষ্মতা
না থাকলেও
এটি একটি
সমৃদ্ধ
সিনেমা |
290 |
sūkṣmatā
nā thākalē'ō ēṭi ēkaṭi
samr̥d'dha sinēmā |
290 |
繊細さは欠けていますが、盛んな映画です |
290 |
繊細 さ は 欠けていますが 、 盛んな 映画です |
290 |
せんさい さ わ かけていますが 、 さかんな えいがです |
290 |
sensai sa wa kaketeimasuga , sakanna eigadesu |
|
|
|
291 |
Bien qu'il n'y ait
pas de subtilité, c'est toujours un film en plein essor |
291 |
jǐnguǎn
méiyǒu shé me jīngmiào zhī chù, dàn tā háishì yī bù
zhēngzhēngrìshàng de diànyǐng |
291 |
尽管没有什么精妙之处,但它还是一部蒸蒸日上的电影 |
291 |
|
291 |
尽管没有什么精妙之处,但它还是一部蒸蒸日上的电影 |
291 |
Although there is no
subtlety, it is still a thriving movie |
291 |
Embora não haja
sutileza, ainda é um filme próspero |
291 |
Aunque no hay
sutileza, sigue siendo una película próspera. |
291 |
Obwohl es keine
Subtilität gibt, ist es immer noch ein blühender Film |
291 |
Chociaż nie ma
subtelności, jest to wciąż kwitnący film |
291 |
Хотя
в этом нет
никакой
тонкости,
это все равно
процветающий
фильм. |
291 |
Khotya v etom net
nikakoy tonkosti, eto vse ravno protsvetayushchiy fil'm. |
291 |
على
الرغم من عدم
وجود دقة ،
إلا أنه لا
يزال فيلمًا
مزدهرًا |
291 |
ealaa alraghm min
eadam wujud diqat , 'iilaa 'anah la yazal fylmana mzdhrana |
291 |
हालांकि
कोई
सूक्ष्मता
नहीं है, फिर
भी यह एक संपन्न
फिल्म है |
291 |
haalaanki koee
sookshmata nahin hai, phir bhee yah ek sampann philm hai |
291 |
ਹਾਲਾਂਕਿ
ਕੋਈ ਸੂਖਮਤਾ
ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਹ
ਅਜੇ ਵੀ ਇੱਕ ਵਧਦੀ
ਫਿਲਮ ਹੈ |
291 |
hālāṅki
kō'ī sūkhamatā nahīṁ hai, iha ajē vī
ika vadhadī philama hai |
291 |
সূক্ষ্মতা
না থাকলেও
এটি একটি
সমৃদ্ধ
সিনেমা |
291 |
sūkṣmatā
nā thākalē'ō ēṭi ēkaṭi
samr̥d'dha sinēmā |
291 |
繊細さはありませんが、それでも繁栄している映画です |
291 |
繊細 さ は ありませんが 、 それでも 繁栄 している 映画です |
291 |
せんさい さ わ ありませんが 、 それでも はねい している えいがです |
291 |
sensai sa wa arimasenga , soredemo hanei shiteiru eigadesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
Bien que ce film ne
soit pas élaboré, il est toujours passionnant. |
292 |
jǐnguǎn zhè
bù diànyǐng méiyǒu jīngxīn zhìzuò, dàn réngrán lìng rén
xīngfèn. |
292 |
尽管这部电影没有精心制作,但仍然令人兴奋。 |
292 |
|
292 |
Although this movie is not elaborate, it is still exciting. |
292 |
Although this movie
is not elaborate, it is still exciting. |
292 |
Embora este filme não
seja elaborado, ainda é emocionante. |
292 |
Aunque esta película
no es elaborada, sigue siendo emocionante. |
292 |
Obwohl dieser Film
nicht aufwendig ist, ist er immer noch aufregend. |
292 |
Chociaż ten film
nie jest rozbudowany, nadal jest ekscytujący. |
292 |
Хотя
этот фильм
не детально
проработан,
он все же
захватывающий. |
292 |
Khotya etot fil'm ne
detal'no prorabotan, on vse zhe zakhvatyvayushchiy. |
292 |
على
الرغم من أن
هذا الفيلم
لم يتم
تفصيله ، إلا
أنه لا يزال
مثيرًا. |
292 |
ealaa alraghm min
'ana hadha alfilm lam yatima tafsiluh , 'iilaa 'anah la yazal mthyrana. |
292 |
हालांकि
यह फिल्म
विस्तृत
नहीं है, फिर
भी यह रोमांचक
है। |
292 |
haalaanki yah philm
vistrt nahin hai, phir bhee yah romaanchak hai. |
292 |
ਹਾਲਾਂਕਿ
ਇਹ ਫਿਲਮ
ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ
ਨਹੀਂ ਹੈ, ਫਿਰ
ਵੀ ਇਹ ਦਿਲਚਸਪ
ਹੈ. |
292 |
hālāṅki
iha philama visatrita nahīṁ hai, phira vī iha dilacasapa hai. |
292 |
যদিও
এই মুভিটি
বিস্তৃত নয়
তবে এটি এখনও
উত্তেজনাপূর্ণ। |
292 |
yadi'ō ē'i
mubhiṭi bistr̥ta naẏa tabē ēṭi
ēkhana'ō uttējanāpūrṇa. |
292 |
この映画は手の込んだものではありませんが、それでもエキサイティングです。 |
292 |
この 映画 は 手 の 込んだ もので は ありませんが 、 それでも エキサイティングです 。 |
292 |
この えいが わ て の こんだ もので わ ありませんが 、 それでも えきさいてぃんぐです 。 |
292 |
kono eiga wa te no konda monode wa arimasenga , soredemo ekisaitingudesu . |
|
|
|
293 |
Bien que ce film ne
soit pas élaboré, il est toujours passionnant. |
293 |
Zhè bù diànyǐng
suīshuō bu suàn jīngqiǎo, dàn háishì kòurénxīnxián
de |
293 |
这部电影虽说不算精巧,但还是扣人心弦的 |
293 |
|
293 |
这部电影虽说不算精巧,但还是扣人心弦的 |
293 |
Although this movie
is not elaborate, it is still exciting. |
293 |
Embora este filme
não seja elaborado, ainda é emocionante. |
293 |
Aunque esta película
no es elaborada, sigue siendo emocionante. |
293 |
Obwohl dieser Film
nicht aufwendig ist, ist er immer noch aufregend. |
293 |
Chociaż ten
film nie jest rozbudowany, nadal jest ekscytujący. |
293 |
Хотя
этот фильм
не детально
проработан,
он все же
захватывающий. |
293 |
Khotya etot fil'm ne
detal'no prorabotan, on vse zhe zakhvatyvayushchiy. |
293 |
على
الرغم من أن
هذا الفيلم
لم يتم
تفصيله ، إلا
أنه لا يزال
مثيرًا. |
293 |
ealaa alraghm min
'ana hadha alfilm lam yatima tafsiluh , 'iilaa 'anah la yazal mthyrana. |
293 |
हालांकि
यह फिल्म
विस्तृत
नहीं है, फिर
भी यह रोमांचक
है। |
293 |
haalaanki yah philm
vistrt nahin hai, phir bhee yah romaanchak hai. |
293 |
ਹਾਲਾਂਕਿ
ਇਹ ਫਿਲਮ
ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ
ਨਹੀਂ ਹੈ, ਫਿਰ
ਵੀ ਇਹ ਦਿਲਚਸਪ
ਹੈ. |
293 |
Hālāṅki
iha philama visatrita nahīṁ hai, phira vī iha dilacasapa hai. |
293 |
যদিও
এই মুভিটি
বিস্তৃত নয়
তবে এটি এখনও
উত্তেজনাপূর্ণ। |
293 |
Yadi'ō ē'i
mubhiṭi bistr̥ta naẏa tabē ēṭi
ēkhana'ō uttējanāpūrṇa. |
293 |
この映画は手の込んだものではありませんが、それでもエキサイティングです。 |
293 |
この 映画 は 手 の 込んだ もので は ありませんが 、 それでも エキサイティングです 。 |
293 |
この えいが わ て の こんだ もので わ ありませんが 、 それでも えきさいてぃんぐです 。 |
293 |
kono eiga wa te no konda monode wa arimasenga , soredemo ekisaitingudesu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
les petits mais
importants détails ou aspects de qc |
294 |
mǒu shì de xìwéi
dàn zhòngyào de xìjié huò fāngmiàn |
294 |
某事的细微但重要的细节或方面 |
294 |
|
294 |
the
small but important details or aspects of sth |
294 |
the small but
important details or aspects of sth |
294 |
os pequenos, mas
importantes, detalhes ou aspectos de sth |
294 |
los pequeños pero
importantes detalles o aspectos de algo |
294 |
die kleinen aber
wichtigen Details oder Aspekte von etw |
294 |
małe, ale
ważne szczegóły lub aspekty czegoś |
294 |
небольшие,
но важные
детали или
аспекты чего-то |
294 |
nebol'shiye, no
vazhnyye detali ili aspekty chego-to |
294 |
التفاصيل
الصغيرة
ولكنها مهمة
أو جوانب شيء |
294 |
altafasil alsaghirat
walakinaha muhimat 'aw jawanib shay' |
294 |
sth . के
छोटे लेकिन
महत्वपूर्ण
विवरण या
पहलू |
294 |
sth . ke chhote lekin
mahatvapoorn vivaran ya pahaloo |
294 |
ਛੋਟੇ
ਪਰ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਵੇਰਵੇ ਜਾਂ
ਸਟੈੱਥ ਦੇ
ਪਹਿਲੂ |
294 |
Chōṭē
para mahatavapūraṇa vēravē jāṁ saṭaitha
dē pahilū |
294 |
ছোট
তবে
গুরুত্বপূর্ণ
বিশদ বা
বিষয়গুলির
দিকগুলি |
294 |
Chōṭa
tabē gurutbapūrṇa biśada bā
biṣaẏagulira dikaguli |
294 |
小さいが重要なsthの詳細または側面 |
294 |
小さいが 重要な sth の 詳細 または 側面 |
294 |
ちいさいが じゅうような sth の しょうさい または そくめん |
294 |
chīsaiga jūyōna sth no shōsai mataha sokumen |
|
|
|
295 |
Lieu petit mais
important; subtilité |
295 |
xiǎo ér zhòngyào
dì dìfāng; xìwéi zhī chù |
295 |
小而重要的地方;细微之处 |
295 |
|
295 |
Small
but important place; subtlety |
295 |
Small but important
place; subtlety |
295 |
Lugar pequeno, mas
importante; sutileza |
295 |
Lugar pequeño pero
importante; sutileza |
295 |
Kleiner aber
wichtiger Ort, subtil |
295 |
Małe, ale
ważne miejsce; subtelność |
295 |
Маленькое,
но важное
место;
тонкость |
295 |
Malen'koye, no
vazhnoye mesto; tonkost' |
295 |
مكان
صغير لكن مهم
؛ دقة |
295 |
makan saghir lakin
muhimun ; diqa |
295 |
छोटा
लेकिन
महत्वपूर्ण
स्थान;
सूक्ष्मता |
295 |
chhota lekin
mahatvapoorn sthaan; sookshmata |
295 |
ਛੋਟਾ
ਪਰ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਸਥਾਨ; ਸੂਖਮਤਾ |
295 |
chōṭā
para mahatavapūraṇa sathāna; sūkhamatā |
295 |
ছোট
তবে
গুরুত্বপূর্ণ
জায়গা;
সূক্ষ্মতা |
295 |
chōṭa
tabē gurutbapūrṇa jāẏagā;
sūkṣmatā |
295 |
小さいけれど重要な場所;繊細 |
295 |
小さいけれど 重要な 場所 ; 繊細 |
295 |
ちいさいけれど じゅうような ばしょ ; せんさい |
295 |
chīsaikeredo jūyōna basho ; sensai |
|
|
|
296 |
Lieu petit mais important; subtilité |
296 |
xìxiǎo dàn zhòngyào dì dìfāng;
wéimiào zhī chù |
296 |
细小但重要的地方;微妙之处 |
296 |
|
296 |
细小但重要的地方;
微妙之处 |
296 |
Small but important place; subtlety |
296 |
Lugar pequeno, mas importante; sutileza |
296 |
Lugar pequeño pero importante; sutileza |
296 |
Kleiner aber wichtiger Ort, subtil |
296 |
Małe, ale ważne miejsce;
subtelność |
296 |
Маленькое,
но важное
место;
тонкость |
296 |
Malen'koye, no vazhnoye mesto; tonkost' |
296 |
مكان
صغير لكن مهم
؛ دقة |
296 |
makan saghir lakin
muhimun ; diqa |
296 |
छोटा
लेकिन
महत्वपूर्ण
स्थान;
सूक्ष्मता |
296 |
chhota lekin mahatvapoorn sthaan; sookshmata |
296 |
ਛੋਟਾ ਪਰ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਸਥਾਨ; ਸੂਖਮਤਾ |
296 |
chōṭā para
mahatavapūraṇa sathāna; sūkhamatā |
296 |
ছোট তবে
গুরুত্বপূর্ণ
জায়গা;
সূক্ষ্মতা |
296 |
chōṭa tabē
gurutbapūrṇa jāẏagā; sūkṣmatā |
296 |
小さいけれど重要な場所;繊細 |
296 |
小さいけれど 重要な 場所 ; 繊細 |
296 |
ちいさいけれど じゅうような ばしょ ; せんさい |
296 |
chīsaikeredo jūyōna basho ; sensai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
les subtilités du
langage |
297 |
yǔyán de
jīngmiào zhī chù |
297 |
语言的精妙之处 |
297 |
|
297 |
the
subtleries of language |
297 |
the subtleries of
language |
297 |
as sutilezas da
linguagem |
297 |
las sutilezas del
lenguaje |
297 |
die Feinheiten der
Sprache |
297 |
subtelności
języka |
297 |
тонкости
языка |
297 |
tonkosti yazyka |
297 |
دقة
اللغة |
297 |
diqat allugha |
297 |
भाषा
की
सूक्ष्मताएं |
297 |
bhaasha kee
sookshmataen |
297 |
ਭਾਸ਼ਾ
ਦੀ ਸੂਖਮਤਾ |
297 |
bhāśā
dī sūkhamatā |
297 |
ভাষার
সূক্ষ্মতা |
297 |
bhāṣāra
sūkṣmatā |
297 |
言語の微妙さ |
297 |
言語 の 微妙 さ |
297 |
げんご の びみょう さ |
297 |
gengo no bimyō sa |
|
|
|
298 |
Les subtilités du
langage |
298 |
yǔyán de
jīngmiào zhī chù |
298 |
语言的精妙之处 |
298 |
|
298 |
语言的精妙之处 |
298 |
The subtleties of
language |
298 |
As sutilezas da
linguagem |
298 |
Las sutilezas del
lenguaje |
298 |
Die Feinheiten der
Sprache |
298 |
Subtelności
języka |
298 |
Тонкости
языка |
298 |
Tonkosti yazyka |
298 |
دقة
اللغة |
298 |
diqat allugha |
298 |
भाषा
की
सूक्ष्मता |
298 |
bhaasha kee
sookshmata |
298 |
ਭਾਸ਼ਾ
ਦੀ ਸੂਖਮਤਾ |
298 |
bhāśā
dī sūkhamatā |
298 |
ভাষার
সূক্ষ্মতা |
298 |
bhāṣāra
sūkṣmatā |
298 |
言語の繊細さ |
298 |
言語 の 繊細 さ |
298 |
げんご の せんさい さ |
298 |
gengo no sensai sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
Les subtilités du
langage |
299 |
yǔyán de
wéimiào zhī chù |
299 |
语言的微妙之处 |
299 |
|
299 |
语言的微妙之处 |
299 |
The subtleties of
language |
299 |
As sutilezas da
linguagem |
299 |
Las sutilezas del
lenguaje |
299 |
Die Feinheiten der
Sprache |
299 |
Subtelności
języka |
299 |
Тонкости
языка |
299 |
Tonkosti yazyka |
299 |
دقة
اللغة |
299 |
diqat allugha |
299 |
भाषा
की
सूक्ष्मता |
299 |
bhaasha kee
sookshmata |
299 |
ਭਾਸ਼ਾ
ਦੀ ਸੂਖਮਤਾ |
299 |
bhāśā
dī sūkhamatā |
299 |
ভাষার
সূক্ষ্মতা |
299 |
bhāṣāra
sūkṣmatā |
299 |
言語の繊細さ |
299 |
言語 の 繊細 さ |
299 |
げんご の せんさい さ |
299 |
gengo no sensai sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
total |
300 |
xiǎo jì |
300 |
小计 |
300 |
|
300 |
sub-total |
300 |
sub-total |
300 |
subtotal |
300 |
total parcial |
300 |
Zwischensumme |
300 |
suma
częściowa |
300 |
Промежуточный
итог |
300 |
Promezhutochnyy itog |
300 |
المجموع
الفرعي |
300 |
almajmue alfareiu |
300 |
उप
कुल |
300 |
up kul |
300 |
ਉਪ-ਕੁਲ |
300 |
upa-kula |
300 |
উপ-মোট |
300 |
upa-mōṭa |
300 |
小計 |
300 |
小計 |
300 |
しょうけい |
300 |
shōkei |
|
|
|
301 |
total d'un ensemble de nombres qui est
ensuite ajouté à d'autres totaux pour donner un nombre final |
301 |
yī zǔ shùzì de zǒngshù,
ránhòu jiāng qí tiānjiā dào qítā zǒngshù zhōng
yǐ dé chū zuìzhōng shùzì |
301 |
一组数字的总数,然后将其添加到其他总数中以得出最终数字 |
301 |
|
301 |
total of a set of
numbers which is then added to other totals to give a final number |
301 |
total of a set of numbers which is then
added to other totals to give a final number |
301 |
total de um conjunto de números que é então
adicionado a outros totais para dar um número final |
301 |
total de un conjunto de números que luego se
suma a otros totales para dar un número final |
301 |
Summe einer Reihe von Zahlen, die dann zu
anderen Summen addiert werden, um eine endgültige Zahl zu erhalten |
301 |
suma zbioru liczb, który jest następnie
dodawany do innych sum w celu uzyskania ostatecznej liczby |
301 |
итог
набора
чисел,
который
затем добавляется
к другим
итогам,
чтобы
получить окончательное
число |
301 |
itog nabora chisel, kotoryy zatem
dobavlyayetsya k drugim itogam, chtoby poluchit' okonchatel'noye chislo |
301 |
مجموع
مجموعة من
الأرقام
التي تضاف بعد
ذلك إلى
مجاميع أخرى
لإعطاء
الرقم
النهائي |
301 |
majmue majmueat min
al'arqam alati tudaf baed dhalik 'iilaa majamie 'ukhraa li'iieta' alraqm
alnihayiyi |
301 |
संख्याओं
के एक समूह का
योग जो फिर
अंतिम
संख्या देने
के लिए अन्य
योगों में
जोड़ा जाता
है |
301 |
sankhyaon ke ek samooh ka yog jo phir antim
sankhya dene ke lie any yogon mein joda jaata hai |
301 |
ਅੰਕਾਂ
ਦਾ ਕੁਲ ਸਮੂਹ
ਜਿਸ ਨੂੰ ਫਿਰ
ਅੰਤਮ ਸੰਖਿਆ
ਦੇਣ ਲਈ ਹੋਰ
ਜੋੜ ਜੋੜਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
301 |
akāṁ dā kula samūha
jisa nū phira atama sakhi'ā dēṇa la'ī hōra
jōṛa jōṛi'ā jāndā hai |
301 |
চূড়ান্ত
সংখ্যা
দেওয়ার
জন্য সংখ্যার
একটি সেট যা
পরে
অন্যান্য
যোগ করা হয় |
301 |
cūṛānta saṅkhyā
dē'ōẏāra jan'ya saṅkhyāra ēkaṭi
sēṭa yā parē an'yān'ya yōga karā
haẏa |
301 |
一連の数値の合計。これを他の合計に加算して、最終的な数値を算出します。 |
301 |
一連 の 数値 の 合計 。 これ を 他 の 合計 に 加算 して 、 最終 的な 数値 を 算出 します 。 |
301 |
いちれん の すうち の ごうけい 。 これ お た の ごうけい に かさん して 、 さいしゅう てきな すうち お さんしゅつ します 。 |
301 |
ichiren no sūchi no gōkei . kore o ta no gōkei ni kasan shite , saishū tekina sūchi o sanshutsu shimasu . |
|
|
|
302 |
Somme partielle;
sous-total |
302 |
bùfèn hé; xiǎo
jì |
302 |
部分和;小计 |
302 |
|
302 |
部分和;小计 |
302 |
Partial sum;
subtotal |
302 |
Soma parcial;
subtotal |
302 |
Suma parcial;
subtotal |
302 |
Teilsumme,
Zwischensumme |
302 |
Suma
częściowa; suma częściowa |
302 |
Частичная
сумма;
промежуточный
итог |
302 |
Chastichnaya summa;
promezhutochnyy itog |
302 |
مجموع
جزئي ؛
المجموع
الفرعي |
302 |
majmue juzyiyun ;
almajmue alfareiu |
302 |
आंशिक
योग; उप-योग |
302 |
aanshik yog; up-yog |
302 |
ਅੰਸ਼ਿਕ
ਰਕਮ; ਕੁਲ ਜੋੜ |
302 |
aśika rakama;
kula jōṛa |
302 |
আংশিক
যোগফল; উপফলক |
302 |
ānśika
yōgaphala; upaphalaka |
302 |
部分合計;小計 |
302 |
部分 合計 ; 小計 |
302 |
ぶぶん ごうけい ; しょうけい |
302 |
bubun gōkei ; shōkei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
soustraire |
303 |
jiǎn qù |
303 |
减去 |
303 |
|
303 |
subtract |
303 |
subtract |
303 |
subtrair |
303 |
sustraer |
303 |
subtrahieren |
303 |
odejmować |
303 |
вычесть |
303 |
vychest' |
303 |
طرح
او خصم |
303 |
tarh aw khasm |
303 |
घटाना |
303 |
ghataana |
303 |
ਘਟਾਓ |
303 |
ghaṭā'ō |
303 |
বিয়োগ |
303 |
biẏōga |
303 |
減算 |
303 |
減算 |
303 |
げんざん |
303 |
genzan |
|
|
|
304 |
~ qc (de qc) pour retirer un nombre
ou un montant d'un autre nombre ou montant |
304 |
〜sth(from sth) cóng lìng yīgè
shùzì huò jīn'é zhōng jiǎn qù yīgè shùzì huò yīgè
jīn'é |
304 |
〜sth(from
sth)从另一个数字或金额中减去一个数字或一个金额 |
304 |
|
304 |
〜sth (from sth) to take a number or
an amount away from another number or amount |
304 |
~sth (from sth) to take a number or
an amount away from another number or amount |
304 |
~ sth (de sth) para retirar um número
ou uma quantia de outro número ou quantia |
304 |
~ sth (de sth) para quitar un número
o una cantidad de otro número o cantidad |
304 |
~ etw (von etw), um eine Zahl oder
einen Betrag von einer anderen Zahl oder einem anderen Betrag wegzunehmen |
304 |
~ sth (from sth), aby odjąć
liczbę lub kwotę od innej liczby lub kwoty |
304 |
~ sth (от sth),
чтобы
убрать
число или
сумму от
другого
числа или
суммы |
304 |
~ sth (ot sth), chtoby ubrat' chislo
ili summu ot drugogo chisla ili summy |
304 |
~ شيء
(من شيء) لأخذ
رقم أو مبلغ
بعيدًا عن
رقم أو مبلغ
آخر |
304 |
~ shay' (min shay'in)
li'akhdh raqm 'aw mublagh beydana ean raqm 'aw mablagh akhar |
304 |
sth (sth से)
किसी संख्या
या राशि को
दूसरी संख्या
या राशि से
दूर ले जाना |
304 |
sth (sth se) kisee sankhya ya raashi ko
doosaree sankhya ya raashi se door le jaana |
304 |
Or sth (sth ਤੋਂ)
ਕਿਸੇ ਨੰਬਰ
ਜਾਂ ਰਕਮ ਨੂੰ
ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨੰਬਰ
ਜਾਂ ਮਾਤਰਾ
ਤੋਂ ਦੂਰ ਲੈਣ
ਲਈ |
304 |
Or sth (sth tōṁ) kisē nabara
jāṁ rakama nū kisē hōra nabara jāṁ
mātarā tōṁ dūra laiṇa la'ī |
304 |
H sth (sth থেকে)
অন্য সংখ্যা
বা পরিমাণ
থেকে একটি
সংখ্যা বা
পরিমাণ নিতে |
304 |
H sth (sth thēkē) an'ya
saṅkhyā bā parimāṇa thēkē
ēkaṭi saṅkhyā bā parimāṇa nitē |
304 |
〜sth(sthから)別の数または量から数または量を取り除く |
304 |
〜 sth ( sth から )別 の 数 または 量 から 数 または 量 を 取り除く |
304 |
〜 sth ( sth から )べつ の かず または りょう から すう または りょう お とりのぞく |
304 |
〜 sth ( sth kara )betsu no kazu mataha ryō kara sū mataha ryō o torinozoku |
|
|
|
305 |
Soustraire |
305 |
jiǎn; zhònglì |
305 |
减;重力 |
305 |
|
305 |
减;减去 |
305 |
Subtract |
305 |
Subtrair |
305 |
Sustraer |
305 |
Subtrahieren |
305 |
Odejmować |
305 |
Вычесть |
305 |
Vychest' |
305 |
طرح
او خصم |
305 |
tarh aw khasm |
305 |
घटाना |
305 |
ghataana |
305 |
ਘਟਾਓ |
305 |
ghaṭā'ō |
305 |
বিয়োগ |
305 |
biẏōga |
305 |
減算 |
305 |
減算 |
305 |
げんざん |
305 |
genzan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
Synonyme |
306 |
dàimíngcí |
306 |
代名词 |
306 |
|
306 |
Synonym |
306 |
Synonym |
306 |
Sinônimo |
306 |
Sinónimo |
306 |
Synonym |
306 |
Synonim |
306 |
Синоним |
306 |
Sinonim |
306 |
مرادف |
306 |
muradif |
306 |
पर्याय |
306 |
paryaay |
306 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
306 |
samānārathī |
306 |
প্রতিশব্দ |
306 |
pratiśabda |
306 |
シノニム |
306 |
シノニム |
306 |
シノニム |
306 |
shinonimu |
|
|
|
307 |
Emporter |
307 |
dài zǒu |
307 |
带走 |
307 |
|
307 |
Take
away |
307 |
Take away |
307 |
Remover |
307 |
Quitar |
307 |
Wegbringen |
307 |
Na wynos |
307 |
Забрать |
307 |
Zabrat' |
307 |
يبعد |
307 |
yabeud |
307 |
दूर
करना |
307 |
door karana |
307 |
ਲੈ
ਜਾਓ |
307 |
lai jā'ō |
307 |
ছাড়াইয়া
লত্তয়া |
307 |
chāṛā'iẏā
lattaẏā |
307 |
取り除く |
307 |
取り除く |
307 |
とりのぞく |
307 |
torinozoku |
|
|
|
308 |
soustrait de 9 est
3. * 9 moins 6. est égal à 3 |
308 |
cóng 9 jiǎn qù
3.* 9 Jiǎn 6. Děngyú 3 |
308 |
从9减去3。*
9减6.等于3 |
308 |
|
308 |
subtracted
from 9 is 3. *9 减 6.等于 3 |
308 |
subtracted from 9 is
3. *9 minus 6. equals 3 |
308 |
subtraído de 9 é 3.
* 9 menos 6. é igual a 3 |
308 |
restado de 9 es 3. *
9 menos 6. es igual a 3 |
308 |
subtrahiert von 9
ist 3. * 9 minus 6. gleich 3 |
308 |
odejmowane od 9 daje
3. * 9 odjąć 6. równa się 3 |
308 |
из 9
вычитается 3. * 9
минус 6. равно 3 |
308 |
iz 9 vychitayetsya
3. * 9 minus 6. ravno 3 |
308 |
المطروح
من 9 هو 3. * 9 ناقص 6.
يساوي 3 |
308 |
almatruh min 9 hu 3.
* 9 naqis 6. yusawy 3 |
308 |
9 से
घटाना 3 है। *9
घटा 6. बराबर 3 |
308 |
9 se ghataana 3 hai.
*9 ghata 6. baraabar 3 |
308 |
9
ਤੋਂ ਘਟ ਕੇ 3 ਹੈ. * 9
ਘਟਾਓ 6. ਬਰਾਬਰ 3
ਹੈ |
308 |
9 tōṁ
ghaṭa kē 3 hai. * 9 Ghaṭā'ō 6. Barābara 3 hai |
308 |
9
থেকে বিয়োগ 3
হয়। * 9 বিয়োগ 6
সমান 3 |
308 |
9 thēkē
biẏōga 3 haẏa. * 9 Biẏōga 6 samāna 3 |
308 |
9から減算すると3になります。*
9から6を引いた値は3になります。 |
308 |
9 から 減算 すると 3 に なります 。 * 9 から 6 を 引いた 値 は 3 に なります 。 |
308 |
9 から げんざん すると 3 に なります 。 * 9 から 6 お ひいた ね わ 3 に なります 。 |
308 |
9 kara genzan suruto 3 ni narimasu . * 9 kara 6 o hīta ne wa 3 ni narimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
s'opposer |
309 |
fǎnduì |
309 |
反对 |
309 |
|
309 |
opposé |
309 |
opposé |
309 |
opor |
309 |
oponerse a |
309 |
ablehnen |
309 |
sprzeciwiać
się |
309 |
противоположный |
309 |
protivopolozhnyy |
309 |
معارض |
309 |
muearid |
309 |
विपरीत |
309 |
vipareet |
309 |
ਵਿਰੋਧੀé |
309 |
virōdhīé |
309 |
বিরোধী |
309 |
birōdhī |
309 |
反対 |
309 |
反対 |
309 |
はんたい |
309 |
hantai |
|
|
|
310 |
ajouter |
310 |
tiānjiā |
310 |
添加 |
310 |
|
310 |
add |
310 |
add |
310 |
adicionar |
310 |
agregar |
310 |
hinzufügen |
310 |
Dodaj |
310 |
Добавлять |
310 |
Dobavlyat' |
310 |
يضيف |
310 |
yudif |
310 |
जोड़ना |
310 |
jodana |
310 |
ਸ਼ਾਮਲ
ਕਰੋ |
310 |
śāmala
karō |
310 |
যোগ
করুন |
310 |
yōga karuna |
310 |
追加 |
310 |
追加 |
310 |
ついか |
310 |
tsuika |
|
|
|
311 |
soustraction |
311 |
jiǎnfǎ |
311 |
减法 |
311 |
|
311 |
subtraction |
311 |
subtraction |
311 |
subtração |
311 |
sustracción |
311 |
Subtraktion |
311 |
odejmowanie |
311 |
вычитание |
311 |
vychitaniye |
311 |
الطرح |
311 |
altarh |
311 |
घटाव |
311 |
ghataav |
311 |
ਘਟਾਓ |
311 |
ghaṭā'ō |
311 |
বিয়োগ |
311 |
biẏōga |
311 |
減算 |
311 |
減算 |
311 |
げんざん |
311 |
genzan |
|
|
|
312 |
comparer |
312 |
bǐjiào |
312 |
比较 |
312 |
|
312 |
compare |
312 |
compare |
312 |
comparar |
312 |
comparar |
312 |
vergleichen Sie |
312 |
porównać |
312 |
сравнивать |
312 |
sravnivat' |
312 |
قارن |
312 |
qarin |
312 |
तुलना |
312 |
tulana |
312 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
312 |
tulanā karō |
312 |
তুলনা
করা |
312 |
tulanā karā |
312 |
比較する |
312 |
比較 する |
312 |
ひかく する |
312 |
hikaku suru |
|
|
|
313 |
une addition |
313 |
tiānjiā |
313 |
添加 |
313 |
|
313 |
addition |
313 |
addition |
313 |
Adição |
313 |
adición |
313 |
Zusatz |
313 |
dodanie |
313 |
добавление |
313 |
dobavleniye |
313 |
إضافة |
313 |
'iidafatan |
313 |
इसके
अलावा |
313 |
isake alaava |
313 |
ਇਸ
ਦੇ ਨਾਲ |
313 |
isa dē nāla |
313 |
যোগ |
313 |
yōga |
313 |
添加 |
313 |
添加 |
313 |
てんか |
313 |
tenka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|