|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
LANGUES |
|
C |
|
A |
|
|
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS |
|
|
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Bâtiments en pierre /
brique / bois |
1 |
Shícái/zhuān
kuài/mù jiégòu jiànzhú |
1 |
石材/砖块/木结构建筑 |
1 |
|
1 |
Stone/brick/wood
structure buildings |
1 |
Construções com
estrutura de pedra / tijolo / madeira |
1 |
Edificios con
estructura de piedra / ladrillo / madera |
1 |
Edificios con
estructura de piedra / ladrillo / madera |
1 |
Gebäude aus Stein /
Ziegel / Holz |
1 |
Budynki o konstrukcji
kamiennej / ceglanej / drewnianej |
1 |
Здания
из камня /
кирпича /
дерева |
1 |
Zdaniya iz kamnya /
kirpicha / dereva |
1 |
مباني
من الحجر /
الطوب / الخشب |
1 |
mabani min alhajar /
altuwb / alkhashb |
1 |
पत्थर
/ ईंट / लकड़ी की
संरचना वाली
इमारतें |
1 |
patthar / eent /
lakadee kee sanrachana vaalee imaaraten |
1 |
ਪੱਥਰ
/ ਇੱਟ / ਲੱਕੜ ਦੇ
structureਾਂਚੇ ਦੀਆਂ
ਇਮਾਰਤਾਂ |
1 |
Pathara/ iṭa/
lakaṛa dē structureān̄cē dī'āṁ
imāratāṁ |
1 |
প্রস্তর
/ ইট / কাঠের
কাঠামো ভবন |
1 |
Prastara/ iṭa/
kāṭhēra kāṭhāmō bhabana |
1 |
石/レンガ/木造の建物 |
1 |
石 / レンガ / 木造 の 建物 |
1 |
いし / レンガ / もくぞう の たてもの |
1 |
ishi / renga / mokuzō no tatemono |
|
|
last |
2 |
Bâtiments en pierre
/ brique / bois |
2 |
shí/zhuān/mù
jiégòu jiànzhú wù |
2 |
石/砖/木结构建筑物 |
2 |
|
2 |
石/
砖/木结构建筑物 |
2 |
Construções com
estrutura de pedra / tijolo / madeira |
2 |
Edificios con
estructura de piedra / ladrillo / madera |
2 |
Edificios con
estructura de piedra / ladrillo / madera |
2 |
Gebäude aus Stein /
Ziegel / Holz |
2 |
Budynki o
konstrukcji kamiennej / ceglanej / drewnianej |
2 |
Здания
из камня /
кирпича /
дерева |
2 |
Zdaniya iz kamnya /
kirpicha / dereva |
2 |
مباني
من الحجر /
الطوب / الخشب |
2 |
mabani min alhajar /
altuwb / alkhashb |
2 |
पत्थर
/ ईंट / लकड़ी की
संरचना वाली
इमारतें |
2 |
patthar / eent /
lakadee kee sanrachana vaalee imaaraten |
2 |
ਪੱਥਰ
/ ਇੱਟ / ਲੱਕੜ ਦੇ
structureਾਂਚੇ ਦੀਆਂ
ਇਮਾਰਤਾਂ |
2 |
pathara/ iṭa/
lakaṛa dē structureān̄cē dī'āṁ
imāratāṁ |
2 |
প্রস্তর
/ ইট / কাঠের
কাঠামো ভবন |
2 |
prastara/ iṭa/
kāṭhēra kāṭhāmō bhabana |
2 |
石/レンガ/木造の建物 |
2 |
石 / レンガ / 木造 の 建物 |
2 |
いし / レンガ / もくぞう の たてもの |
2 |
ishi / renga / mokuzō no tatemono |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Ne pas manger |
3 |
bù chī |
3 |
不吃 |
3 |
|
3 |
note at |
3 |
não coma |
3 |
No comer |
3 |
No comer |
3 |
nicht essen |
3 |
nie jeść |
3 |
Не
ешьте |
3 |
Ne yesh'te |
3 |
لا
يأكل |
3 |
la yakul |
3 |
मत
खाना |
3 |
mat khaana |
3 |
'ਤੇ
ਨੋਟ |
3 |
'tē
nōṭa |
3 |
খেতে
না |
3 |
khētē
nā |
3 |
食べない |
3 |
食べない |
3 |
たべない |
3 |
tabenai |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
imeuble |
4 |
jiànzào |
4 |
建造 |
4 |
|
4 |
building |
4 |
prédio |
4 |
edificio |
4 |
edificio |
4 |
Gebäude |
4 |
budynek |
4 |
строительство |
4 |
stroitel'stvo |
4 |
بناء |
4 |
bina' |
4 |
इमारत |
4 |
imaarat |
4 |
ਇਮਾਰਤ |
4 |
imārata |
4 |
বিল্ডিং |
4 |
bilḍiṁ |
4 |
建物 |
4 |
建物 |
4 |
たてもの |
4 |
tatemono |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
l'état d'être bien
organisé ou planifié avec toutes les parties liées entre elles; un plan
minutieux |
5 |
gège bùfèn
liànjiē zài yīqǐ de zǔzhī liánghǎo huò jìhuà
liánghǎo de zhuàngtài; xìxīn de jìhuà |
5 |
各个部分链接在一起的组织良好或计划良好的状态;细心的计划 |
5 |
|
5 |
the state of being well organized or planned
with all the parts linked together; a careful plan |
5 |
o estado de ser bem
organizado ou planejado com todas as partes interligadas; um plano cuidadoso |
5 |
el estado de estar
bien organizado o planificado con todas las partes vinculadas entre sí; un
plan cuidadoso |
5 |
el estado de estar
bien organizado o planificado con todas las partes vinculadas entre sí; un
plan cuidadoso |
5 |
der Zustand, gut
organisiert oder geplant zu sein, wobei alle Teile miteinander verbunden
sind, ein sorgfältiger Plan |
5 |
stan bycia dobrze
zorganizowanym lub zaplanowanym ze wszystkimi częściami
połączonymi ze sobą; staranny plan |
5 |
состояние
хорошей
организации
или планирования
со всеми
частями,
связанными
вместе;
тщательный
план |
5 |
sostoyaniye khoroshey
organizatsii ili planirovaniya so vsemi chastyami, svyazannymi vmeste;
tshchatel'nyy plan |
5 |
حالة
التنظيم
الجيد أو
التخطيط مع
ربط جميع الأجزاء
معًا ؛ خطة
دقيقة |
5 |
halat altanzim aljayd
'aw altakhtit mae rabt jmye al'ajza' meana ; khutat daqiqa |
5 |
एक
साथ जुड़े
सभी भागों के
साथ अच्छी
तरह से संगठित
या नियोजित
होने की
स्थिति; एक
सावधान योजना |
5 |
ek saath jude sabhee
bhaagon ke saath achchhee tarah se sangathit ya niyojit hone kee sthiti; ek
saavadhaan yojana |
5 |
ਇਕੱਠੇ
ਜੁੜੇ ਸਾਰੇ
ਹਿੱਸਿਆਂ ਨਾਲ
ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਸੰਗਠਿਤ ਜਾਂ
ਯੋਜਨਾਬੱਧ
ਹੋਣ ਦੀ ਸਥਿਤੀ;
ਇਕ ਸਾਵਧਾਨੀਪੂਰਣ
ਯੋਜਨਾ |
5 |
ikaṭhē
juṛē sārē hisi'āṁ nāla cagī
tar'hāṁ sagaṭhita jāṁ yōjanābadha
hōṇa dī sathitī; ika
sāvadhānīpūraṇa yōjanā |
5 |
একত্রিত
সমস্ত অংশের
সাথে সুসংহত
বা পরিকল্পনার
রাষ্ট্র;
একটি
সতর্কতার
সাথে
পরিকল্পনা |
5 |
ēkatrita samasta
anśēra sāthē susanhata bā parikalpanāra
rāṣṭra; ēkaṭi satarkatāra sāthē
parikalpanā |
5 |
すべてのパーツがリンクされた状態で、適切に編成または計画されている状態。慎重な計画 |
5 |
すべて の パーツ が リンク された 状態 で 、 適切 に 編成 または 計画 されている 状態 。 慎重な 計画 |
5 |
すべて の パーツ が リンク された じょうたい で 、 てきせつ に へんせい または けいかく されている じょうたい 。 しんちょうな けいかく |
5 |
subete no pātsu ga rinku sareta jōtai de , tekisetsu ni hensei mataha keikaku sareteiru jōtai . shinchōna keikaku |
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
Organisation
soignée; arrangement soigné; système |
|
jīngxīn
zǔzhī; zhōumì ānpái; tǐxì |
|
精心组织;周密安排;体系 |
|
|
|
精心组织;周密安排;体系 |
|
Organização
cuidadosa; arranjo cuidadoso; sistema |
|
Organización
cuidadosa; disposición cuidadosa; sistema |
|
Organización
cuidadosa; disposición cuidadosa; sistema |
|
Sorgfältige
Organisation, sorgfältige Anordnung, System |
|
Staranna
organizacja, staranny układ, system |
|
Тщательная
организация;
тщательная
организация;
система |
|
Tshchatel'naya
organizatsiya; tshchatel'naya organizatsiya; sistema |
|
تنظيم
دقيق ترتيب
دقيق نظام |
|
tanzim daqiq tartib
daqiq nizam |
|
सावधान
संगठन;
सावधान
व्यवस्था;
प्रणाली |
|
saavadhaan
sangathan; saavadhaan vyavastha; pranaalee |
|
ਸਾਵਧਾਨ
ਸੰਗਠਨ;
ਸਾਵਧਾਨ
ਪ੍ਰਬੰਧ;
ਪ੍ਰਣਾਲੀ |
|
sāvadhāna
sagaṭhana; sāvadhāna prabadha; praṇālī |
|
যত্নশীল
সংস্থা;
সাবধানে
ব্যবস্থা;
ব্যবস্থা |
|
yatnaśīla
sansthā; sābadhānē byabasthā; byabasthā |
|
注意深い組織;注意深い配置;システム |
|
注意 深い 組織 ; 注意深い 配置 ; システム |
|
ちゅうい ふかい そしき ; ちゅういぶかい はいち ; システム |
|
chūi fukai soshiki ; chūibukai haichi ; shisutemu |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
votre essai a besoin
d'une structure (a) |
6 |
nín dì lùnwén
xūqiú (a) jiégòu |
6 |
您的论文需求(a)结构 |
6 |
|
6 |
your essay needs (a) structure |
6 |
seu ensaio precisa de
(a) estrutura |
6 |
su ensayo necesita
(a) estructura |
6 |
su ensayo necesita
(a) estructura |
6 |
Ihr Aufsatz braucht
(a) Struktur |
6 |
Twój esej potrzebuje
(a) struktury |
6 |
ваше
эссе
нуждается в
(а) структуре |
6 |
vashe esse
nuzhdayetsya v (a) strukture |
6 |
مقالتك
تحتاج (أ) هيكل |
6 |
muqalatuk tahtaj (a)
haykal |
6 |
आपके
निबंध की
जरूरत है (ए)
संरचना |
6 |
aapake nibandh kee
jaroorat hai (e) sanrachana |
6 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਲੇਖ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ (a)
ਬਣਤਰ |
6 |
tuhāḍē
lēkha dī lōṛa hai (a) baṇatara |
6 |
আপনার
প্রবন্ধের
প্রয়োজন (ক)
কাঠামো |
6 |
āpanāra
prabandhēra praẏōjana (ka) kāṭhāmō |
6 |
あなたのエッセイには(a)構造が必要です |
6 |
あなた の エッセイ に は ( a ) 構造 が 必要です |
6 |
あなた の エッセイ に わ ( あ ) こうぞう が ひつようです |
6 |
anata no essei ni wa ( a ) kōzō ga hitsuyōdesu |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
Votre article n'est
pas bien organisé |
7 |
nǐ zhè
piān wénzhāng zǔzhī bù hǎo |
7 |
你这篇文章组织不好 |
7 |
|
7 |
你这篇文章组织不好 |
7 |
Seu artigo não está
bem organizado |
7 |
Tu artículo no está
bien organizado |
7 |
Tu artículo no está
bien organizado |
7 |
Ihr Artikel ist
nicht gut organisiert |
7 |
Twój artykuł
nie jest dobrze zorganizowany |
7 |
Ваша
статья
плохо
организована |
7 |
Vasha stat'ya plokho
organizovana |
7 |
مقالتك
ليست منظمة
بشكل جيد |
7 |
muqalatuk laysat
munazamatan bishakl jayid |
7 |
आपका
लेख
सुव्यवस्थित
नहीं है |
7 |
aapaka lekh
suvyavasthit nahin hai |
7 |
ਤੁਹਾਡਾ
ਲੇਖ ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਸੰਗਠਿਤ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
7 |
tuhāḍā
lēkha cagī tar'hāṁ sagaṭhita nahīṁ hai |
7 |
আপনার
নিবন্ধটি
সুসংগঠিত
নয় |
7 |
āpanāra
nibandhaṭi susaṅgaṭhita naẏa |
7 |
あなたの記事はうまく整理されていません |
7 |
あなた の 記事 は うまく 整理 されていません |
7 |
あなた の きじ わ うまく せいり されていません |
7 |
anata no kiji wa umaku seiri sareteimasen |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
~ qc (autour
de qc) pour organiser ou organiser qc dans un système ou un modèle |
8 |
〜mǒu shì
(dàyuē mǒu shì) jiāng mǒu shì ānpái huò
zǔzhī chéng yīgè xìtǒng huò yàngshì |
8 |
〜某事(大约某事)将某事安排或组织成一个系统或样式 |
8 |
|
8 |
〜sth
(around sth) to arrange or organize sth into a system or pattern |
8 |
~ sth (em
torno de sth) para organizar ou organizar sth em um sistema ou padrão |
8 |
~ sth
(alrededor de sth) para arreglar u organizar algo en un sistema o patrón |
8 |
~ sth
(alrededor de sth) para arreglar u organizar algo en un sistema o patrón |
8 |
~ etw (um
etw), um etw in einem System oder Muster anzuordnen oder zu organisieren |
8 |
~ sth (around
sth) zorganizować lub zorganizować coś w system lub wzorzec |
8 |
~ sth
(около sth),
чтобы
упорядочить
или
организовать
что-то в
систему или
узор |
8 |
~ sth (okolo
sth), chtoby uporyadochit' ili organizovat' chto-to v sistemu ili uzor |
8 |
~
شيء (حول شيء)
لترتيب أو
تنظيم شيء في
نظام أو نمط |
8 |
~ shay' (hwl shy')
litartib 'aw tanzim shay' fi nizam 'aw namat |
8 |
A sth को
(sth के आसपास)
व्यवस्थित
करने या sth को एक
सिस्टम या
पैटर्न में
व्यवस्थित
करने के लिए |
8 |
a sth ko (sth ke
aasapaas) vyavasthit karane ya sth ko ek sistam ya paitarn mein vyavasthit
karane ke lie |
8 |
System sth (sth
ਦੇ ਦੁਆਲੇ)
ਕਿਸੇ ਸਿਸਟਮ
ਜਾਂ ਪੈਟਰਨ
ਵਿੱਚ sth ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ
ਜਾਂ ਪ੍ਰਬੰਧ
ਕਰਨ ਲਈ |
8 |
System sth (sth
dē du'ālē) kisē sisaṭama jāṁ
paiṭarana vica sth dā prabadha jāṁ prabadha karana
la'ī |
8 |
System sth (sth
এর আশেপাশে)
কোনও
সিস্টেম বা
প্যাটার্নে sth ব্যবস্থা
বা সংগঠিত
করতে |
8 |
System sth (sth
ēra āśēpāśē) kōna'ō
sisṭēma bā pyāṭārnē sth byabasthā
bā saṅgaṭhita karatē |
8 |
〜sth(sth付近)sthをシステムまたはパターンに配置または編成します |
8 |
〜 sth ( sth 付近 ) sth を システム または パターン に 配置 または 編成 します |
8 |
〜 sth ( sth ふきん ) sth お システム または パターン に はいち または へんせい します |
8 |
〜 sth ( sth fukin ) sth o shisutemu mataha patān ni haichi mataha hensei shimasu |
|
8 |
hindi |
|
~ Quelque chose (à
propos de quelque chose) arrange ou organise quelque chose dans un système ou
un modèle |
|
〜mǒu shì
(dàyuē mǒu shì) jiāng mǒu shì ānpái huò
zǔzhī chéng yīgè xìtǒng huò yàngshì |
|
〜某事(大约某事)将某事安排或组织成一个系统或样式 |
|
|
|
〜某事(大约某事)将某事安排或组织成一个系统或样式 |
|
~ Algo (sobre algo)
organiza ou organiza algo em um sistema ou padrão |
|
~ Algo (sobre algo)
arregla u organiza algo en un sistema o patrón |
|
~ Algo (sobre algo)
arregla u organiza algo en un sistema o patrón |
|
~ Etwas (über etwas)
ordnet oder organisiert etwas in einem System oder Muster |
|
~ Coś (o
czymś) układa lub organizuje coś w system lub wzór |
|
~
Что-то (в
чем-то)
упорядочивает
или организует
что-то в
систему или
шаблон |
|
~ Chto-to (v
chem-to) uporyadochivayet ili organizuyet chto-to v sistemu ili shablon |
|
~
شيء ما (حول
شيء ما) يرتب
أو ينظم
شيئًا ما في
نظام أو نمط |
|
~ shay' ma (hwl
shay' mma) yartub 'aw yunazim shyyana ma fi nizam 'aw namat |
|
~
कुछ (कुछ के
बारे में)
किसी सिस्टम
या पैटर्न में
कुछ
व्यवस्थित
या
व्यवस्थित
करता है |
|
~ kuchh (kuchh ke
baare mein) kisee sistam ya paitarn mein kuchh vyavasthit ya vyavasthit
karata hai |
|
(ਕੁਝ
(ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼
ਬਾਰੇ) ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਸਿਸਟਮ ਜਾਂ ਪੈਟਰਨ
ਵਿੱਚ
ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ
ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ
ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
|
(kujha (kisē
cīza bārē) kisē cīza nū sisaṭama
jāṁ paiṭarana vica prabadhita karadā hai jāṁ
vivasathita karadā hai |
|
~
কিছু (কোনও
কিছু
সম্পর্কে)
কোনও
ব্যবস্থা বা বিন্যাসে
কোনও কিছুর
ব্যবস্থা
করে বা সংগঠিত
করে |
|
~ kichu
(kōna'ō kichu samparkē) kōna'ō byabasthā
bā bin'yāsē kōna'ō kichura byabasthā karē
bā saṅgaṭhita karē |
|
〜何か(何かについて)は、何かをシステムまたはパターンに配置または編成します |
|
〜 何 か ( 何 か について ) は 、 何 か を システム または パターン に 配置 または 編成 します |
|
〜 なに か ( なに か について ) わ 、 なに か お システム または パターン に はいち または へんせい します |
|
〜 nani ka ( nani ka nitsuite ) wa , nani ka o shisutemu mataha patān ni haichi mataha hensei shimasu |
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
Former un système;
arrangement systématique; organisation minutieuse |
9 |
shǐ xíngchéng
tǐxì; xìtǒng ānpái; jīngxīn zǔzhī |
9 |
使形成体系;系统安排;精心组织 |
9 |
|
9 |
使形成体系;系统安排;精心组织 |
9 |
Para formar um
sistema; arranjo sistemático; organização cuidadosa |
9 |
Formar un sistema;
arreglo sistemático; organización cuidadosa |
9 |
Formar un sistema;
arreglo sistemático; organización cuidadosa |
9 |
Ein System bilden,
systematische Anordnung, sorgfältige Organisation |
9 |
Stworzenie systemu,
systematyczny układ, staranna organizacja |
9 |
Чтобы
сформировать
систему;
систематическая
организация;
тщательная
организация |
9 |
Chtoby sformirovat'
sistemu; sistematicheskaya organizatsiya; tshchatel'naya organizatsiya |
9 |
لتشكيل
نظام ؛ ترتيب
منهجي ؛
تنظيم دقيق |
9 |
litashkil nizam ;
tartib manhajiun ; tanzim daqiq |
9 |
एक
प्रणाली
बनाने के लिए;
व्यवस्थित
व्यवस्था;
सावधान
संगठन |
9 |
ek pranaalee banaane
ke lie; vyavasthit vyavastha; saavadhaan sangathan |
9 |
ਇੱਕ
ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਉਣ
ਲਈ; ਯੋਜਨਾਬੱਧ
ਪ੍ਰਬੰਧ;
ਸਾਵਧਾਨ ਸੰਗਠਨ |
9 |
ika sisaṭama
baṇā'uṇa la'ī; yōjanābadha prabadha;
sāvadhāna sagaṭhana |
9 |
একটি
সিস্টেম গঠন;
নিয়মতান্ত্রিক
ব্যবস্থা;
সতর্ক
সংস্থা |
9 |
ēkaṭi
sisṭēma gaṭhana; niẏamatāntrika byabasthā;
satarka sansthā |
9 |
システムを形成する;体系的な配置;慎重な組織 |
9 |
システム を 形成 する ; 体系 的な 配置 ; 慎重な 組織 |
9 |
システム お けいせい する ; たいけい てきな はいち ; しんちょうな そしき |
9 |
shisutemu o keisei suru ; taikei tekina haichi ; shinchōna soshiki |
|
|
|
|
10 |
punjabi |
|
endolori |
|
chuāng |
|
疮 |
|
|
|
疮 |
|
dolorido |
|
doloroso |
|
doloroso |
|
wund |
|
ból |
|
больной |
|
bol'noy |
|
مؤلم |
|
mulim |
|
पीड़ादायक |
|
peedaadaayak |
|
ਦੁਖਦਾਈ |
|
dukhadā'ī |
|
ঘা |
|
ghā |
|
痛い |
|
痛い |
|
いたい |
|
itai |
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
10 |
dans quelle mesure
l'enseignant structure-t-il les leçons? |
10 |
lǎoshī de
kèchéng jiégòu rúhé? |
10 |
老师的课程结构如何? |
10 |
|
10 |
how well does the teacher structure the
lessons? |
10 |
quão bem o professor
estrutura as aulas? |
10 |
¿Qué tan bien
estructura el profesor las lecciones? |
10 |
¿Qué tan bien
estructura el profesor las lecciones? |
10 |
Wie gut strukturiert
der Lehrer den Unterricht? |
10 |
jak dobrze nauczyciel
układa lekcje? |
10 |
насколько
хорошо
учитель
структурирует
уроки? |
10 |
naskol'ko khorosho
uchitel' strukturiruyet uroki? |
10 |
ما
مدى جودة
هيكل المعلم
للدروس؟ |
10 |
ma mda jawdat haykal
almuelim lildrus? |
10 |
शिक्षक
पाठों को
कितना अच्छा
बनाता है? |
10 |
shikshak paathon ko
kitana achchha banaata hai? |
10 |
ਅਧਿਆਪਕ
ਪਾਠ ਨੂੰ
ਕਿੰਨੀ ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ?ਾਂਚਾ
ਕਰਦਾ ਹੈ? |
10 |
adhi'āpaka
pāṭha nū kinī cagī
tar'hāṁ?̔Ān̄cā karadā hai? |
10 |
শিক্ষক
পাঠ্য গঠন
কতটা ভাল
করেন? |
10 |
śikṣaka
pāṭhya gaṭhana kataṭā bhāla karēna? |
10 |
先生はどのくらいうまくレッスンを構成していますか? |
10 |
先生 は どの くらい うまく レッスン を 構成 しています か ? |
10 |
せんせい わ どの くらい うまく レッスン お こうせい しています か ? |
10 |
sensei wa dono kurai umaku ressun o kōsei shiteimasu ka ? |
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Comment l'enseignant
organise-t-il l'organisation du cours? |
11 |
Lǎoshī duì
kèchéng zǔzhī ānpái dé rúhé? |
11 |
老师对课程组织安排得如何? |
11 |
|
11 |
老师对课程组织安排得如何? |
11 |
Como o professor
organiza a organização do curso? |
11 |
¿Cómo organiza el
profesor la organización del curso? |
11 |
¿Cómo organiza el
profesor la organización del curso? |
11 |
Wie organisiert der
Lehrer die Kursorganisation? |
11 |
W jaki sposób
nauczyciel organizuje organizację kursu? |
11 |
Как
преподаватель
организует
организацию
курса? |
11 |
Kak prepodavatel'
organizuyet organizatsiyu kursa? |
11 |
كيف
يقوم المعلم
بترتيب
تنظيم
الدورة؟ |
11 |
kayf yaqum almuelam
bitartib tanzim aldawr? |
11 |
शिक्षक
पाठ्यक्रम
संगठन की
व्यवस्था
कैसे करता है? |
11 |
shikshak paathyakram
sangathan kee vyavastha kaise karata hai? |
11 |
ਅਧਿਆਪਕ
ਕੋਰਸ ਸੰਸਥਾ
ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ
ਕਿਵੇਂ ਕਰਦਾ
ਹੈ? |
11 |
Adhi'āpaka
kōrasa sasathā dā prabadha kivēṁ karadā hai? |
11 |
শিক্ষক
কোর্স
সংগঠনের
ব্যবস্থা
কীভাবে করেন? |
11 |
Śikṣaka
kōrsa saṅgaṭhanēra byabasthā
kībhābē karēna? |
11 |
先生はどのようにコース編成を調整しますか? |
11 |
先生 は どの よう に コース 編成 を 調整 します か ? |
11 |
せんせい わ どの よう に コース へんせい お ちょうせい します か ? |
11 |
sensei wa dono yō ni kōsu hensei o chōsei shimasu ka ? |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
L'exposition est
structurée autour des thèmes du travail et des loisirs. |
12 |
Zhǎnlǎn
wéirào gōngzuò hé xiūxián zhǔtí jìnxíng. |
12 |
展览围绕工作和休闲主题进行。 |
12 |
|
12 |
The
exhibition is structured around the themes of work and
leisure. |
12 |
A exposição está
estruturada em torno dos temas trabalho e lazer. |
12 |
La exposición se
estructura en torno a la temática del trabajo y el ocio. |
12 |
La exposición se
estructura en torno a la temática del trabajo y el ocio. |
12 |
Die Ausstellung ist
nach den Themen Arbeit und Freizeit gegliedert. |
12 |
Wystawa jest
zorganizowana wokół tematyki pracy i wypoczynku. |
12 |
Выставка
построена
вокруг тем
работы и отдыха. |
12 |
Vystavka postroyena
vokrug tem raboty i otdykha. |
12 |
يتمحور
المعرض حول
موضوعات
العمل
والترفيه. |
12 |
yatamahwar almaerid
hawl mawdueat aleamal waltirfih. |
12 |
प्रदर्शनी
काम और अवकाश
के विषयों के
आसपास संरचित
है। |
12 |
pradarshanee kaam aur
avakaash ke vishayon ke aasapaas sanrachit hai. |
12 |
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ
ਕੰਮ ਅਤੇ
ਮਨੋਰੰਜਨ ਦੇ
ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਦੇ
ਦੁਆਲੇ .ਾਂਚਾ
ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ. |
12 |
Pradaraśanī
kama atē manōrajana dē viśi'āṁ dē
du'ālē.̔Ān̄cā kītī ga'ī hai. |
12 |
প্রদর্শনীটি
কাজ এবং
অবসরের
থিমগুলিকে
কেন্দ্র করে
তৈরি করা
হয়েছে। |
12 |
Pradarśanīṭi
kāja ēbaṁ abasarēra thimagulikē kēndra
karē tairi karā haẏēchē. |
12 |
展覧会は、仕事とレジャーをテーマに構成されています。 |
12 |
展覧会 は 、 仕事 と レジャー を テーマ に 構成 されています 。 |
12 |
てんらんかい わ 、 しごと と レジャー お テーマ に こうせい されています 。 |
12 |
tenrankai wa , shigoto to rejā o tēma ni kōsei sareteimasu . |
|
|
|
13 |
L'exposition est
organisée autour du thème du travail et des loisirs |
13 |
Zhǎnlǎn
shì wéirào gōngzuò yǔ xiūxián de zhǔtí lái bùzhì de |
13 |
展览是围绕工作与休闲的主题来布置的 |
13 |
|
13 |
展览是围绕工作与休闲的主题来布置的 |
13 |
A exposição é
organizada em torno do tema trabalho e lazer |
13 |
La exposición se
organiza en torno al tema del trabajo y el ocio. |
13 |
La exposición se
organiza en torno al tema del trabajo y el ocio. |
13 |
Die Ausstellung
dreht sich um das Thema Arbeit und Freizeit |
13 |
Wystawa jest
zaaranżowana wokół tematu pracy i wypoczynku |
13 |
Выставка
построена
вокруг темы
работы и отдыха. |
13 |
Vystavka postroyena
vokrug temy raboty i otdykha. |
13 |
يتم
تنظيم
المعرض حول
موضوع العمل
والترفيه |
13 |
ytm tanzim almaerid
hawl mawdue aleamal waltirfih |
13 |
प्रदर्शनी
कार्य और
अवकाश के
विषय के
आसपास व्यवस्थित
है |
13 |
pradarshanee kaary
aur avakaash ke vishay ke aasapaas vyavasthit hai |
13 |
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ
ਕੰਮ ਅਤੇ
ਮਨੋਰੰਜਨ ਦੇ
ਥੀਮ ਦੇ ਦੁਆਲੇ
ਪ੍ਰਬੰਧ ਕੀਤੀ
ਗਈ ਹੈ |
13 |
Pradaraśanī
kama atē manōrajana dē thīma dē du'ālē
prabadha kītī ga'ī hai |
13 |
কাজের
এবং
বিনোদনের
থিমকে ঘিরে
এই প্রদর্শনীটি
সাজানো
হয়েছে |
13 |
Kājēra
ēbaṁ binōdanēra thimakē ghirē ē'i
pradarśanīṭi sājānō haẏēchē |
13 |
展覧会は仕事とレジャーをテーマにアレンジされています |
13 |
展覧会 は 仕事 と レジャー を テーマ に アレンジ されています |
13 |
てんらんかい わ しごと と レジャー お テーマ に アレンジ されています |
13 |
tenrankai wa shigoto to rejā o tēma ni arenji sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
14 |
Utilisez les jouets
dans des activités de groupe structurées |
14 |
zài yǒu
zǔzhī de xiǎozǔ huódòng zhōng shǐyòng wánjù |
14 |
在有组织的小组活动中使用玩具 |
14 |
|
14 |
Make use of the toys in structured group
activities |
14 |
Faça uso dos
brinquedos em atividades de grupo estruturadas |
14 |
Utilice los juguetes
en actividades grupales estructuradas. |
14 |
Utilice los juguetes
en actividades grupales estructuradas. |
14 |
Nutzen Sie das
Spielzeug für strukturierte Gruppenaktivitäten |
14 |
Wykorzystaj zabawki w
zorganizowanych zajęciach grupowych |
14 |
Используйте
игрушки в
структурированных
групповых
занятиях |
14 |
Ispol'zuyte igrushki
v strukturirovannykh gruppovykh zanyatiyakh |
14 |
استفد
من الألعاب
في أنشطة
جماعية
منظمة |
14 |
aistafada min
al'aleab fi 'anshitat jamaeiat munazama |
14 |
संरचित
समूह
गतिविधियों
में खिलौनों
का उपयोग
करें |
14 |
sanrachit samooh
gatividhiyon mein khilaunon ka upayog karen |
14 |
Structਾਂਚਾਗਤ
ਸਮੂਹ ਦੀਆਂ
ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ
ਵਿਚ
ਖਿਡੌਣਿਆਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ |
14 |
Structān̄cāgata
samūha dī'āṁ gatīvidhī'āṁ vica
khiḍauṇi'āṁ dī varatōṁ karō |
14 |
কাঠামোগত
গ্রুপ
ক্রিয়াকলাপে
খেলনাগুলির ব্যবহার
করুন |
14 |
kāṭhāmōgata
grupa kriẏākalāpē khēlanāgulira byabahāra
karuna |
14 |
構造化されたグループ活動でおもちゃを利用する |
14 |
構造 化 された グループ 活動 で おもちゃ を 利用 する |
14 |
こうぞう か された グループ かつどう で おもちゃ お りよう する |
14 |
kōzō ka sareta gurūpu katsudō de omocha o riyō suru |
|
|
|
15 |
Ces jouets peuvent
être utilisés dans des activités de groupe bien organisées |
15 |
zài
jīngxīn ānpái de fēnzǔ dòng zhōng
kěyǐ shǐyòng zhèxiē wánjù |
15 |
在精心安排的分组动中可以使用这些玩具 |
15 |
|
15 |
在精心安排的分組动中可以使用这些玩具 |
15 |
Esses brinquedos
podem ser usados em atividades de grupo bem organizadas |
15 |
Estos juguetes se
pueden utilizar en actividades grupales bien organizadas. |
15 |
Estos juguetes se
pueden utilizar en actividades grupales bien organizadas. |
15 |
Diese Spielzeuge
können für übersichtliche Gruppenaktivitäten verwendet werden |
15 |
Zabawki te
można wykorzystać w dobrze zorganizowanych zajęciach grupowych |
15 |
Эти
игрушки
можно
использовать
в хорошо организованных
групповых
занятиях. |
15 |
Eti igrushki mozhno
ispol'zovat' v khorosho organizovannykh gruppovykh zanyatiyakh. |
15 |
يمكن
استخدام هذه
الألعاب في
أنشطة
جماعية مرتبة
جيدًا |
15 |
yumkin aistikhdam
hadhih al'aleab fi 'anshitat jamaeiat martabat jydana |
15 |
इन
खिलौनों का
उपयोग अच्छी
तरह से
व्यवस्थित समूह
गतिविधियों
में किया जा
सकता है |
15 |
in khilaunon ka
upayog achchhee tarah se vyavasthit samooh gatividhiyon mein kiya ja sakata
hai |
15 |
ਇਹ
ਖਿਡੌਣੇ ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ
ਸਮੂਹ ਦੀਆਂ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ
ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਜਾ
ਸਕਦੇ ਹਨ |
15 |
iha
khiḍauṇē cagī tar'hāṁ prabadhita samūha
dī'āṁ gatīvidhī'āṁ vica varatē
jā sakadē hana |
15 |
এই
খেলনাগুলি
গোছানো
গোষ্ঠী
ক্রিয়াকলাপে
ব্যবহার করা
যেতে পারে |
15 |
ē'i
khēlanāguli gōchānō gōṣṭhī
kriẏākalāpē byabahāra karā yētē
pārē |
15 |
これらのおもちゃは、よく整理されたグループ活動で使用することができます |
15 |
これら の おもちゃ は 、 よく 整理 された グループ 活動 で 使用 する こと が できます |
15 |
これら の おもちゃ わ 、 よく せいり された グループ かつどう で しよう する こと が できます |
15 |
korera no omocha wa , yoku seiri sareta gurūpu katsudō de shiyō suru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
16 |
strudel |
16 |
guǒ xiàn
nǎilào juǎn |
16 |
果馅奶酪卷 |
16 |
|
16 |
strudel |
16 |
strudel |
16 |
strudel |
16 |
strudel |
16 |
Strudel |
16 |
strudel |
16 |
штрудель |
16 |
shtrudel' |
16 |
فطيرة |
16 |
fatira |
16 |
स्ट्रूडेल |
16 |
stroodel |
16 |
strudel |
16 |
strudel |
16 |
স্ট্রুডেল |
16 |
sṭruḍēla |
16 |
シュトルーデル |
16 |
シュトルーデル |
16 |
しゅとるうでる |
16 |
shutorūderu |
|
|
|
17 |
de l'allemand |
17 |
láizì déguó |
17 |
来自德国 |
17 |
|
17 |
from German |
17 |
do alemão |
17 |
del alemán |
17 |
del alemán |
17 |
aus dem Deutschen |
17 |
z języka
niemieckiego |
17 |
с
немецкого |
17 |
s nemetskogo |
17 |
من
الألمانية |
17 |
min al'almania |
17 |
जर्मन
से |
17 |
jarman se |
17 |
ਜਰਮਨ
ਤੋਂ |
17 |
jaramana
tōṁ |
17 |
জার্মান
থেকে |
17 |
jārmāna
thēkē |
17 |
ドイツ語から |
17 |
ドイツ語 から |
17 |
どいつご から |
17 |
doitsugo kara |
|
|
|
|
|
|
18 |
un gâteau à base de morceaux de fruits, en
particulier de pomme, roulé dans une pâte fine et cuit au four |
18 |
yòng yīkuài shuǐguǒ zhì chéng
de dàngāo, yóuqí shì píngguǒ zhì chéng de dàngāo, yòng
xībó de gāodiǎn juǎn qǐlái kǎo |
18 |
用一块水果制成的蛋糕,尤其是苹果制成的蛋糕,用稀薄的糕点卷起来烤 |
18 |
|
18 |
a cake
made from pieces of fruit, especially apple, rolled in thin pastry and baked |
18 |
um bolo feito com pedaços de frutas,
principalmente maçã, enrolado em massa fina e assado |
18 |
un bizcocho hecho con trozos de fruta,
especialmente manzana, enrollado en una masa fina y horneado |
18 |
un bizcocho hecho con trozos de fruta,
especialmente manzana, enrollado en una masa fina y horneado |
18 |
Ein Kuchen aus Obststücken, insbesondere
Apfel, in dünnem Gebäck gerollt und gebacken |
18 |
ciasto zrobione z kawałków owoców,
zwłaszcza jabłka, zawinięte w cienkie ciasto i zapieczone |
18 |
торт из
кусочков
фруктов,
особенно яблока,
раскатанный
в тонком
тесте и
запеченный |
18 |
tort iz kusochkov fruktov, osobenno yabloka,
raskatannyy v tonkom teste i zapechennyy |
18 |
كعكة
مصنوعة من
قطع الفاكهة
، وخاصة التفاح
، ملفوفة في
عجينة رقيقة
ومخبوزة |
18 |
kaekat masnueat min
qate alfakihat , wakhasat ailtifah , malfufat fi eajinat raqiqat wamakhbuza |
18 |
फलों के
टुकड़ों से
बना एक केक,
विशेष रूप से
सेब, पतली
पेस्ट्री
में पकाया
जाता है और
बेक किया
जाता है |
18 |
phalon ke tukadon se bana ek kek, vishesh
roop se seb, patalee pestree mein pakaaya jaata hai aur bek kiya jaata hai |
18 |
ਫਲਾਂ ਦੇ
ਟੁਕੜਿਆਂ ਤੋਂ
ਬਣਿਆ ਕੇਕ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਸੇਬ,
ਪਤਲੇ ਪੇਸਟਰੀ
ਵਿੱਚ ਰੋਲਿਆ
ਅਤੇ ਪੱਕਿਆ |
18 |
phalāṁ dē
ṭukaṛi'āṁ tōṁ baṇi'ā kēka,
ḵẖāsakara sēba, patalē pēsaṭarī
vica rōli'ā atē paki'ā |
18 |
ফলের
টুকরো থেকে
তৈরি একটি
কেক, বিশেষত
আপেল, পাতলা
প্যাস্ট্রিতে
বেলানো এবং
বেকড |
18 |
phalēra ṭukarō
thēkē tairi ēkaṭi kēka, biśēṣata
āpēla, pātalā pyāsṭritē
bēlānō ēbaṁ bēkaḍa |
18 |
果物、特にリンゴを薄いペストリーに巻いて焼き上げたケーキ |
18 |
果物 、 特に リンゴ を 薄い ペストリー に 巻いて 焼き上げた ケーキ |
18 |
くだもの 、 とくに リンゴ お うすい ぺすとりい に まいて やきあげた ケーキ |
18 |
kudamono , tokuni ringo o usui pesutorī ni maite yakiageta kēki |
|
|
|
19 |
Strudel (tarte) |
19 |
guǒ xiàn juǎn (bǐng) |
19 |
果馅卷(饼) |
19 |
|
19 |
果馅卷(饼) |
19 |
Strudel (torta) |
19 |
Strudel (pastel) |
19 |
Strudel (pastel) |
19 |
Strudel (Kuchen) |
19 |
Strudel (ciasto) |
19 |
Штрудель
(пирог) |
19 |
Shtrudel' (pirog) |
19 |
Strudel
(فطيرة) |
19 |
Strudel (ftayrat) |
19 |
स्ट्रुडल
(पाई) |
19 |
strudal (paee) |
19 |
Strudel (ਪਾਈ) |
19 |
Strudel (pā'ī) |
19 |
স্ট্রুডেল
(পাই) |
19 |
sṭruḍēla (pā'i) |
19 |
シュトルーデル(パイ) |
19 |
シュトルーデル ( パイ ) |
19 |
しゅとるうでる ( パイ ) |
19 |
shutorūderu ( pai ) |
|
|
|
|
|
|
20 |
Lutte |
20 |
dòuzhēng |
20 |
斗争 |
20 |
|
20 |
Struggle |
20 |
Luta |
20 |
Lucha |
20 |
Lucha |
20 |
Kampf |
20 |
Borykać się |
20 |
Борьба |
20 |
Bor'ba |
20 |
تعثر
في الشئ |
20 |
taethur fi alshay |
20 |
संघर्ष |
20 |
sangharsh |
20 |
ਸੰਘਰਸ਼ |
20 |
sagharaśa |
20 |
সংগ্রাম |
20 |
saṅgrāma |
20 |
闘争 |
20 |
闘争 |
20 |
とうそう |
20 |
tōsō |
|
|
|
|
|
|
21 |
〜 (Pour qc) essayer très fort de
faire qc quand c'est difficile ou quand il y a beaucoup de problèmes |
21 |
〜(wèile mǒu shì) zài kùnnán huò
yǒu hěnduō wèntí shí huì fēicháng nǔlì de zuò
mǒu shì |
21 |
〜(为了某事)在困难或有很多问题时会非常努力地做某事 |
21 |
|
21 |
〜(for sth) to try very hard to do sth
when it is difficult or when there are a lot of problems |
21 |
〜 (Para o sth) tentar muito fazer o
sth quando for difícil ou quando houver muitos problemas |
21 |
〜 (Para algo) esforzarse mucho en
hacer algo cuando es difícil o cuando hay muchos problemas |
21 |
〜 (Para algo) esforzarse mucho en
hacer algo cuando es difícil o cuando hay muchos problemas |
21 |
〜 (Für etw) sich sehr bemühen, etw zu
tun, wenn es schwierig ist oder wenn es viele Probleme gibt |
21 |
〜 (For sth) bardzo mocno starać
się zrobić coś, gdy jest to trudne lub gdy jest dużo
problemów |
21 |
〜 (Для
чего-то)
очень
стараться
делать
что-то, когда
это сложно
или когда
есть много
проблем |
21 |
〜 (Dlya chego-to) ochen' starat'sya
delat' chto-to, kogda eto slozhno ili kogda yest' mnogo problem |
21 |
〜 (على
سبيل المثال)
أن تحاول
جاهدًا أن تفعل
شيئًا عندما
يكون الأمر
صعبًا أو
عندما يكون
هناك الكثير
من المشاكل |
21 |
〜 (elaa sabil
almthal) 'an tuhawil jahdana 'an tafeal shyyana eindama yakun al'amr sebana
'aw eindama yakun hunak alkthyr min almashakil |
21 |
St (sth के
लिए) बहुत
कठिन प्रयास
करने के लिए जब
वह मुश्किल
हो या जब बहुत
सारी
समस्याएं हों |
21 |
st (sth ke lie) bahut kathin prayaas karane
ke lie jab vah mushkil ho ya jab bahut saaree samasyaen hon |
21 |
St (sth ਲਈ)
ਜਦੋਂ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਜਾਂ
ਜਦੋਂ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ
ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ
ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ
ਤਾਂ sth ਕਰਨ ਦੀ ਬਹੁਤ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਨੀ |
21 |
St (sth la'ī) jadōṁ
muśakala ā'undī hai jāṁ jadōṁ bahuta
sārī'āṁ muśakalāṁ
hudī'āṁ hana tāṁ sth karana dī bahuta
kōśiśa karanī |
21 |
St
(স্টাফের
জন্য) যখন
কঠিন হয় বা
যখন প্রচুর
সমস্যা হয়
তখন স্টাথ
করার জন্য
খুব চেষ্টা
করতে হবে |
21 |
St (sṭāphēra jan'ya) yakhana
kaṭhina haẏa bā yakhana pracura samasyā haẏa
takhana sṭātha karāra jan'ya khuba
cēṣṭā karatē habē |
21 |
〜(sthの場合)難しい時や問題の多い時は一生懸命頑張る |
21 |
〜 ( sth の 場合 ) 難しい 時 や 問題 の 多い 時 は 一生懸命 頑張る |
21 |
〜 ( sth の ばあい ) むずかしい とき や もんだい の おうい とき わ いっしょうけんめい がんばる |
21 |
〜 ( sth no bāi ) muzukashī toki ya mondai no ōi toki wa isshōkenmei ganbaru |
|
|
|
22 |
Lutte |
22 |
fèndòu; nǔlì;., Yǒuwàng |
22 |
奋斗;努力;。,有望 |
22 |
|
22 |
奋斗;努力;.,争取 |
22 |
Luta |
22 |
Lucha |
22 |
Lucha |
22 |
Kampf |
22 |
Borykać się |
22 |
Борьба |
22 |
Bor'ba |
22 |
تعثر في
الشئ |
22 |
taethur fi alshay |
22 |
संघर्ष |
22 |
sangharsh |
22 |
ਸੰਘਰਸ਼ |
22 |
sagharaśa |
22 |
সংগ্রাম |
22 |
saṅgrāma |
22 |
闘争 |
22 |
闘争 |
22 |
とうそう |
22 |
tōsō |
|
|
|
|
|
|
23 |
un pays en lutte pour
l'indépendance |
23 |
yīgè
zhēngqǔ dúlì de guójiā |
23 |
一个争取独立的国家 |
23 |
|
23 |
a country struggling for independence |
23 |
um país lutando pela
independência |
23 |
un país que lucha por
la independencia |
23 |
un país que lucha por
la independencia |
23 |
ein Land, das um
Unabhängigkeit kämpft |
23 |
kraj walczący o
niepodległość |
23 |
страна,
борющаяся
за
независимость |
23 |
strana,
boryushchayasya za nezavisimost' |
23 |
بلد
يكافح من أجل
الاستقلال |
23 |
balad yukafih min ajl
alaistiqlal |
23 |
एक
देश
स्वतंत्रता
के लिए
संघर्ष कर
रहा है |
23 |
ek desh svatantrata
ke lie sangharsh kar raha hai |
23 |
ਇੱਕ
ਦੇਸ਼ ਆਜ਼ਾਦੀ
ਲਈ ਸੰਘਰਸ਼ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
23 |
ika dēśa
āzādī la'ī sagharaśa kara rihā hai |
23 |
একটি
দেশ
স্বাধীনতার
জন্য লড়াই
করছে |
23 |
ēkaṭi
dēśa sbādhīnatāra jan'ya laṛā'i
karachē |
23 |
独立のために奮闘している国 |
23 |
独立 の ため に 奮闘 している 国 |
23 |
どくりつ の ため に ふんとう している くに |
23 |
dokuritsu no tame ni funtō shiteiru kuni |
|
|
|
24 |
Un pays en quête
d'indépendance |
24 |
yīgè
lǐngdǎo dúlì de guójiā |
24 |
一个领导独立的国家 |
24 |
|
24 |
一个争取独立的国家 |
24 |
Um país que luta
pela independência |
24 |
Un país que lucha
por la independencia |
24 |
Un país que lucha
por la independencia |
24 |
Ein Land, das nach
Unabhängigkeit strebt |
24 |
Kraj walczący o
niepodległość |
24 |
Страна,
стремящаяся
к
независимости |
24 |
Strana,
stremyashchayasya k nezavisimosti |
24 |
بلد
يناضل من أجل
الاستقلال |
24 |
balad yunadil min
ajl alaistiqlal |
24 |
आजादी
के लिए
प्रयास करने
वाला देश |
24 |
aajaadee ke lie
prayaas karane vaala desh |
24 |
ਆਜ਼ਾਦੀ
ਲਈ ਯਤਨਸ਼ੀਲ
ਇੱਕ ਦੇਸ਼ |
24 |
āzādī
la'ī yatanaśīla ika dēśa |
24 |
একটি
দেশ
স্বাধীনতার
জন্য
প্রয়াসী |
24 |
ēkaṭi
dēśa sbādhīnatāra jan'ya praẏāsī |
24 |
独立を目指す国 |
24 |
独立 を 目指す 国 |
24 |
どくりつ お めざす くに |
24 |
dokuritsu o mezasu kuni |
|
|
|
|
|
|
25 |
Un pays en quête
d'indépendance |
25 |
yīgè
zhēngqǔ dúlì de guójiā |
25 |
一个争取独立的国家 |
25 |
|
25 |
A
country striving for independence |
25 |
Um país que luta pela
independência |
25 |
Un país que lucha por
la independencia |
25 |
Un país que lucha por
la independencia |
25 |
Ein Land, das nach
Unabhängigkeit strebt |
25 |
Kraj walczący o
niepodległość |
25 |
Страна,
стремящаяся
к
независимости |
25 |
Strana,
stremyashchayasya k nezavisimosti |
25 |
بلد
يناضل من أجل
الاستقلال |
25 |
balad yunadil min ajl
alaistiqlal |
25 |
आजादी
के लिए
प्रयास करने
वाला देश |
25 |
aajaadee ke lie
prayaas karane vaala desh |
25 |
ਆਜ਼ਾਦੀ
ਲਈ ਯਤਨਸ਼ੀਲ
ਇੱਕ ਦੇਸ਼ |
25 |
āzādī
la'ī yatanaśīla ika dēśa |
25 |
একটি
দেশ
স্বাধীনতার
জন্য
প্রয়াসী |
25 |
ēkaṭi
dēśa sbādhīnatāra jan'ya praẏāsī |
25 |
独立を目指す国 |
25 |
独立 を 目指す 国 |
25 |
どくりつ お めざす くに |
25 |
dokuritsu o mezasu kuni |
|
|
|
26 |
Un pays en quête d'indépendance |
26 |
wèi dúlì ér fèndòu de guójiā |
26 |
为独立而奋斗的国家 |
26 |
|
26 |
为独立而奋斗的国家 |
26 |
Um país que luta pela independência |
26 |
Un país que lucha por la independencia |
26 |
Un país que lucha por la independencia |
26 |
Ein Land, das nach Unabhängigkeit strebt |
26 |
Kraj walczący o
niepodległość |
26 |
Страна,
стремящаяся
к
независимости |
26 |
Strana, stremyashchayasya k nezavisimosti |
26 |
بلد
يناضل من أجل
الاستقلال |
26 |
balad yunadil min
ajl alaistiqlal |
26 |
आजादी
के लिए
प्रयास करने
वाला देश |
26 |
aajaadee ke lie prayaas karane vaala desh |
26 |
ਆਜ਼ਾਦੀ
ਲਈ ਯਤਨਸ਼ੀਲ
ਇੱਕ ਦੇਸ਼ |
26 |
āzādī la'ī
yatanaśīla ika dēśa |
26 |
একটি
দেশ
স্বাধীনতার
জন্য
প্রয়াসী |
26 |
ēkaṭi dēśa
sbādhīnatāra jan'ya praẏāsī |
26 |
独立を目指す国 |
26 |
独立 を 目指す 国 |
26 |
どくりつ お めざす くに |
26 |
dokuritsu o mezasu kuni |
|
|
|
|
|
|
27 |
parcelle |
27 |
qí |
27 |
畦 |
27 |
|
27 |
畦 |
27 |
trama |
27 |
gráfico |
27 |
gráfico |
27 |
Handlung |
27 |
wątek |
27 |
участок |
27 |
uchastok |
27 |
قطعة |
27 |
qitea |
27 |
भूखंड |
27 |
bhookhand |
27 |
ਪਲਾਟ |
27 |
palāṭa |
27 |
পটভূমি |
27 |
paṭabhūmi |
27 |
プロット |
27 |
プロット |
27 |
プロット |
27 |
purotto |
|
|
|
|
|
|
28 |
Shona lutta pour
respirer. |
28 |
shào nà
zhēngzházhe hūxī. |
28 |
绍纳挣扎着呼吸。 |
28 |
|
28 |
Shona struggled for breath. |
28 |
Shona lutou para
respirar. |
28 |
Shona luchó por
respirar. |
28 |
Shona luchó por
respirar. |
28 |
Shona rang nach Atem. |
28 |
Shona z trudem
łapał oddech. |
28 |
Шона
тяжело
дышала. |
28 |
Shona tyazhelo
dyshala. |
28 |
كافحت
شونا من أجل
التنفس. |
28 |
kafiht shawna min ajl
altanafus. |
28 |
शोना
ने सांस के
लिए संघर्ष
किया। |
28 |
shona ne saans ke lie
sangharsh kiya. |
28 |
ਸ਼ੋਨਾ
ਨੇ ਸਾਹ ਲਈ
ਸੰਘਰਸ਼ ਕੀਤਾ. |
28 |
śōnā
nē sāha la'ī sagharaśa kītā. |
28 |
শোনা
নিঃশ্বাসের
জন্য লড়াই
করেছিল। |
28 |
śōnā
niḥśbāsēra jan'ya laṛā'i karēchila. |
28 |
ショナは息苦しくなった。 |
28 |
ショナ は 息苦しく なった 。 |
28 |
しょな わ いきぐるしく なった 。 |
28 |
shona wa ikigurushiku natta . |
|
|
|
|
|
|
29 |
Xiao Na haletait
fort |
29 |
Xiào nà qī nán
de chuǎnzhe qì |
29 |
肖娜嘁难地喘着气 |
29 |
|
29 |
肖娜嘁难地喘着气 |
29 |
Xiao Na ofegava
forte |
29 |
Xiao Na jadeó con
fuerza |
29 |
Xiao Na jadeó con
fuerza |
29 |
Xiao Na keuchte
schwer |
29 |
Xiao Na dyszała
ciężko |
29 |
Сяо
На тяжело
дышала |
29 |
Syao Na tyazhelo
dyshala |
29 |
شياو
نا يلهث بشدة |
29 |
shyaw na yalhath
bshd |
29 |
जिओ
ना ने कड़ी
मेहनत की |
29 |
jio na ne kadee
mehanat kee |
29 |
ਜ਼ਿਆਓ
ਨਾ ਨੇ ਸਖਤ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਕੀਤਾ |
29 |
Zi'ā'ō
nā nē sakhata parēśāna kītā |
29 |
জিয়াও
না শক্তভাবে
হাঁপিয়ে
উঠল |
29 |
Jiẏā'ō
nā śaktabhābē hām̐piẏē uṭhala |
29 |
シャオナは激しく喘ぎました |
29 |
シャオナ は 激しく 喘ぎました |
29 |
しゃおな わ はげしく あえぎました |
29 |
shaona wa hageshiku aegimashita |
|
|
|
|
|
|
30 |
La vie d'artiste en
difficulté |
30 |
kǔ kǔ
zhēngzhá de yìshùjiā de shēnghuó |
30 |
苦苦挣扎的艺术家的生活 |
30 |
|
30 |
Life
as a struggling artist |
30 |
A vida como uma
artista que luta |
30 |
La vida como un
artista en apuros |
30 |
La vida como un
artista en apuros |
30 |
Das Leben als
kämpfender Künstler |
30 |
Życie jako
walczący artysta |
30 |
Жизнь
борющегося
художника |
30 |
Zhizn'
boryushchegosya khudozhnika |
30 |
الحياة
كفنانة
تكافح |
30 |
alhayat kafnanat
tukafih |
30 |
संघर्षशील
कलाकार के
रूप में जीवन |
30 |
sangharshasheel
kalaakaar ke roop mein jeevan |
30 |
ਸੰਘਰਸ਼ਸ਼ੀਲ
ਕਲਾਕਾਰ ਵਜੋਂ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ |
30 |
sagharaśaśīla
kalākāra vajōṁ zidagī |
30 |
সংগ্রামী
শিল্পী
হিসাবে জীবন |
30 |
saṅgrāmī
śilpī hisābē jībana |
30 |
苦労しているアーティストとしての生活 |
30 |
苦労 している アーティスト として の 生活 |
30 |
くろう している アーティスト として の せいかつ |
30 |
kurō shiteiru ātisuto toshite no seikatsu |
|
|
|
31 |
La vie d'un artiste
en difficulté |
31 |
kǔ kǔ
zhēngzhá de yìshùjiā de shēnghuó |
31 |
苦苦挣扎的艺术家的生活 |
31 |
|
31 |
苦苦挣扎的艺术家的生活 |
31 |
A vida de um artista
que luta |
31 |
La vida de un
artista en apuros |
31 |
La vida de un
artista en apuros |
31 |
Das Leben eines
kämpfenden Künstlers |
31 |
Życie
walczącego artysty |
31 |
Жизнь
борющегося
художника |
31 |
Zhizn'
boryushchegosya khudozhnika |
31 |
حياة
فنان يكافح |
31 |
hayat fannan yakafih |
31 |
एक
संघर्षरत
कलाकार का
जीवन |
31 |
ek sangharsharat
kalaakaar ka jeevan |
31 |
ਸੰਘਰਸ਼ਸ਼ੀਲ
ਕਲਾਕਾਰ ਦਾ
ਜੀਵਨ |
31 |
sagharaśaśīla
kalākāra dā jīvana |
31 |
সংগ্রামী
শিল্পীর
জীবন |
31 |
saṅgrāmī
śilpīra jībana |
31 |
苦労している芸術家の人生 |
31 |
苦労 している 芸術家 の 人生 |
31 |
くろう している げいじゅつか の じんせい |
31 |
kurō shiteiru geijutsuka no jinsei |
|
|
|
|
|
|
32 |
(celui qui est très
pauvre) |
32 |
(yīgè hěn
qióng de rén) |
32 |
(一个很穷的人) |
32 |
|
32 |
( one who is very poor) |
32 |
(aquele que é muito
pobre) |
32 |
(uno que es muy
pobre) |
32 |
(uno que es muy
pobre) |
32 |
(einer, der sehr arm
ist) |
32 |
(ten, który jest
bardzo biedny) |
32 |
(тот,
кто очень
беден) |
32 |
(tot, kto ochen'
beden) |
32 |
(من
هو فقير جدا) |
32 |
(mn hu faqir jda) |
32 |
(एक
जो बहुत गरीब
है) |
32 |
(ek jo bahut gareeb
hai) |
32 |
(ਇੱਕ
ਜਿਹੜਾ ਬਹੁਤ
ਗਰੀਬ ਹੈ) |
32 |
(ika
jihaṛā bahuta garība hai) |
32 |
(যিনি
খুব দরিদ্র) |
32 |
(yini khuba daridra) |
32 |
(非常に貧しい人) |
32 |
( 非常 に 貧しい 人 ) |
32 |
( ひじょう に まずしい ひと ) |
32 |
( hijō ni mazushī hito ) |
|
|
|
33 |
(Un homme très
pauvre) |
33 |
(yīgè hěn
qióng de rén) |
33 |
(一个很穷的人) |
33 |
|
33 |
(一个很穷的人) |
33 |
(Um homem muito
pobre) |
33 |
(Un hombre muy
pobre) |
33 |
(Un hombre muy
pobre) |
33 |
(Ein sehr armer
Mann) |
33 |
(Bardzo biedny
człowiek) |
33 |
(Очень
бедный
человек) |
33 |
(Ochen' bednyy
chelovek) |
33 |
(رجل
فقير جدا) |
33 |
(rjul faqir jda) |
33 |
(एक
बहुत गरीब
आदमी) |
33 |
(ek bahut gareeb
aadamee) |
33 |
(ਬਹੁਤ
ਗਰੀਬ ਆਦਮੀ) |
33 |
(bahuta garība
ādamī) |
33 |
(খুব
গরীব মানুষ) |
33 |
(khuba garība
mānuṣa) |
33 |
(非常に貧しい人) |
33 |
( 非常 に 貧しい 人 ) |
33 |
( ひじょう に まずしい ひと ) |
33 |
( hijō ni mazushī hito ) |
|
|
|
|
|
|
34 |
Un artiste propre et
difficile à nourrir |
34 |
yīgè shēng
jié nányǐ wēnbǎo de yìshùjiā |
34 |
一个生洁难以温饱的艺术家 |
34 |
|
34 |
一个生洁难以温饱的艺术家 |
34 |
Um artista limpo e
difícil de alimentar |
34 |
Un artista limpio y
difícil de alimentar. |
34 |
Un artista limpio y
difícil de alimentar. |
34 |
Ein Künstler, der
sauber und schwer zu füttern ist |
34 |
Artysta czysty i
trudny do nakarmienia |
34 |
Художник,
которого
трудно
кормить |
34 |
Khudozhnik, kotorogo
trudno kormit' |
34 |
فنان
نظيف ويصعب
إطعامه |
34 |
fannan nazif
wayaseab 'iiteamah |
34 |
एक
कलाकार जो
साफ सुथरा हो
और खाना
खिलाना कठिन
हो |
34 |
ek kalaakaar jo
saaph suthara ho aur khaana khilaana kathin ho |
34 |
ਇੱਕ
ਕਲਾਕਾਰ ਜੋ
ਖਾਣ ਲਈ ਸਾਫ
ਅਤੇ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਹੈ |
34 |
ika
kalākāra jō khāṇa la'ī sāpha atē
muśakala hai |
34 |
এমন
শিল্পী যিনি
পরিষ্কার
এবং
খাওয়ানো
শক্ত |
34 |
ēmana
śilpī yini pariṣkāra ēbaṁ
khā'ōẏānō śakta |
34 |
清潔で食べにくいアーティスト |
34 |
清潔 で 食べ にくい アーティスト |
34 |
せいけつ で たべ にくい アーティスト |
34 |
seiketsu de tabe nikui ātisuto |
|
|
|
|
|
|
35 |
Ils ont lutté juste pour payer leurs
factures |
35 |
tāmen zhēngzhá zhǐshì wèile
fù zhàngdān |
35 |
他们挣扎只是为了付账单 |
35 |
|
35 |
They
struggled just to pay their bills |
35 |
Eles lutaram apenas para pagar suas contas |
35 |
Lucharon solo para pagar sus facturas |
35 |
Lucharon solo para pagar sus facturas |
35 |
Sie kämpften nur darum, ihre Rechnungen zu
bezahlen |
35 |
Walczyli tylko o opłacenie rachunków |
35 |
Они изо
всех сил
пытались
оплатить свои
счета |
35 |
Oni izo vsekh sil pytalis' oplatit' svoi
scheta |
35 |
لقد
كافحوا فقط
لدفع
فواتيرهم |
35 |
laqad kafahuu faqat
lidafe fawatirahum |
35 |
वे अपने
बिलों का
भुगतान करने
के लिए संघर्ष
करते रहे |
35 |
ve apane bilon ka bhugataan karane ke lie
sangharsh karate rahe |
35 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਸਿਰਫ ਆਪਣੇ
ਬਿੱਲਾਂ ਦਾ
ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ
ਲਈ ਸੰਘਰਸ਼
ਕੀਤਾ |
35 |
unhāṁ nē sirapha
āpaṇē bilāṁ dā bhugatāna karana
la'ī sagharaśa kītā |
35 |
তারা
কেবল তাদের
বিল পরিশোধ
করার জন্য
লড়াই করেছে |
35 |
tārā kēbala tādēra
bila pariśōdha karāra jan'ya laṛā'i
karēchē |
35 |
彼らは彼らの手形を支払うためだけに苦労しました |
35 |
彼ら は 彼ら の 手形 を 支払う ため だけ に 苦労 しました |
35 |
かれら わ かれら の てがた お しはらう ため だけ に くろう しました |
35 |
karera wa karera no tegata o shiharau tame dake ni kurō shimashita |
|
|
|
|
|
|
36 |
Ils luttent juste
pour payer les factures |
36 |
tāmen
zhēngzhá zhǐshì wèile fù zhàngdān |
36 |
他们挣扎只是为了付账单 |
36 |
|
36 |
他们挣扎只是为了付账单 |
36 |
Eles lutam apenas
para pagar as contas |
36 |
Luchan solo por
pagar las facturas |
36 |
Luchan solo por
pagar las facturas |
36 |
Sie kämpfen nur
darum, die Rechnungen zu bezahlen |
36 |
Walczą tylko o
opłacenie rachunków |
36 |
Они
изо всех сил
пытаются
оплатить
счета |
36 |
Oni izo vsekh sil
pytayutsya oplatit' scheta |
36 |
إنهم
يكافحون فقط
لدفع
الفواتير |
36 |
'iinahum yukafihun
faqat ladafe alfawatir |
36 |
वे
बिलों का
भुगतान करने
के लिए
संघर्ष करते
हैं |
36 |
ve bilon ka
bhugataan karane ke lie sangharsh karate hain |
36 |
ਉਹ
ਸਿਰਫ ਬਿੱਲਾਂ
ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ
ਕਰਨ ਲਈ
ਸੰਘਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ |
36 |
uha sirapha
bilāṁ dā bhugatāna karana la'ī sagharaśa
karadē hana |
36 |
তারা
কেবল বিল
পরিশোধের
জন্য লড়াই
করে |
36 |
tārā
kēbala bila pariśōdhēra jan'ya laṛā'i
karē |
36 |
彼らは手形を支払うためだけに苦労しています |
36 |
彼ら は 手形 を 支払う ため だけ に 苦労 しています |
36 |
かれら わ てがた お しはらう ため だけ に くろう しています |
36 |
karera wa tegata o shiharau tame dake ni kurō shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
37 |
Leur travail acharné n'est utilisé que pour
un usage quotidien |
37 |
tāmen xīnkǔ suǒdé
jǐn fū rì yòng |
37 |
他们辛苦所得仅敷日用 |
37 |
|
37 |
他们辛苦所得仅敷日用 |
37 |
Seu trabalho árduo é usado apenas para uso
diário |
37 |
Su arduo trabajo solo se utiliza para el uso
diario. |
37 |
Su arduo trabajo solo se utiliza para el uso
diario. |
37 |
Ihre harte Arbeit wird nur für den täglichen
Gebrauch verwendet |
37 |
Ich ciężka praca służy
tylko do codziennego użytku |
37 |
Их
упорный
труд
используется
только для
повседневного
использования. |
37 |
Ikh upornyy trud ispol'zuyetsya tol'ko dlya
povsednevnogo ispol'zovaniya. |
37 |
يتم
استخدام
عملهم الشاق
فقط للاستخدام
اليومي |
37 |
ytmu aistikhdam
eamalahum alshshaqi faqat lilaistikhdam alyawmii |
37 |
उनकी
मेहनत केवल
दैनिक उपयोग
के लिए है |
37 |
unakee mehanat keval dainik upayog ke lie
hai |
37 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀ ਮਿਹਨਤ
ਸਿਰਫ
ਰੋਜ਼ਮਰ੍ਹਾ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ
ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
37 |
unhāṁ dī mihanata sirapha
rōzamar'hā dī varatōṁ la'ī varatī
jāndī hai |
37 |
তাদের
কঠোর
পরিশ্রম
কেবল
প্রতিদিনের ব্যবহারের
জন্য
ব্যবহৃত হয় |
37 |
tādēra kaṭhōra
pariśrama kēbala pratidinēra byabahārēra jan'ya
byabahr̥ta haẏa |
37 |
彼らのハードワークは日常の使用にのみ使用されます |
37 |
彼ら の ハード ワーク は 日常 の 使用 に のみ 使用 されます |
37 |
かれら の ハード ワーク わ にちじょう の しよう に のみ しよう されます |
37 |
karera no hādo wāku wa nichijō no shiyō ni nomi shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
38 |
déménager quelque part ou faire qc avec
difficulté |
38 |
bān dào mǒu chù huò hěn nán
zuò mǒu shì |
38 |
搬到某处或很难做某事 |
38 |
|
38 |
to
move somewhere or do sth with difficulty |
38 |
mover-se para algum lugar ou fazer o
trabalho com dificuldade |
38 |
moverse a algún lugar o hacer algo con
dificultad |
38 |
moverse a algún lugar o hacer algo con
dificultad |
38 |
irgendwohin zu ziehen oder etw schwer zu tun |
38 |
przenieść się gdzieś lub
zrobić coś z trudnością |
38 |
переехать
куда-нибудь
или делать
что-то с
трудом |
38 |
pereyekhat' kuda-nibud' ili delat' chto-to s
trudom |
38 |
للتحرك
في مكان ما أو
القيام
بالكثير بصعوبة |
38 |
liltaharuk fi makan
ma 'aw alqiam bialkthyr bisueuba |
38 |
कहीं
जाने के लिए
या कठिनाई के
साथ sth करने के
लिए |
38 |
kaheen jaane ke lie ya kathinaee ke saath
sth karane ke lie |
38 |
ਕਿਤੇ
ਜਾਣ ਲਈ ਜਾਂ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਨਾਲ
ਸਟੈਚ ਕਰਨਾ |
38 |
kitē jāṇa la'ī
jāṁ muśakala nāla saṭaica karanā |
38 |
কোথাও
যেতে বা
অসুবিধা
সহকারে
স্টেহ করা |
38 |
kōthā'ō yētē
bā asubidhā sahakārē sṭēha karā |
38 |
どこかに移動したり、困難を伴うsthを実行したりする |
38 |
どこ か に 移動 し たり 、 困難 を 伴う sth を 実行 し たり する |
38 |
どこ か に いどう し たり 、 こんなん お ともなう sth お じっこう し たり する |
38 |
doko ka ni idō shi tari , konnan o tomonau sth o jikkō shi tari suru |
|
|
|
|
|
|
39 |
Marcher avec
difficulté, avancer avec difficulté. |
39 |
jiānnán dì
xíngjìn; chīlì de jìnxíng |
39 |
艰难地行进;吃力地进行 |
39 |
|
39 |
艰难地行进;吃力地进行 |
39 |
Para marchar com
dificuldade, para prosseguir com dificuldade. |
39 |
Marchar con
dificultad; proceder con dificultad. |
39 |
Marchar con
dificultad; proceder con dificultad. |
39 |
Mit Mühe
marschieren, mit Mühe vorgehen. |
39 |
Maszerować z
trudem; iść z trudem. |
39 |
Идти
с трудом,
идти с
трудом. |
39 |
Idti s trudom, idti
s trudom. |
39 |
أن
يسير بصعوبة
؛ أن يمضي
بصعوبة. |
39 |
'an yasir bisueubat
; 'an yumdi bisueubatin. |
39 |
कठिनाई
से आगे बढ़ने
के लिए मार्च
करना। |
39 |
kathinaee se aage
badhane ke lie maarch karana. |
39 |
ਮੁਸ਼ਕਲ
ਨਾਲ ਮਾਰਚ
ਕਰਨਾ; ਮੁਸ਼ਕਲ
ਨਾਲ ਅੱਗੇ
ਵਧਣਾ. |
39 |
muśakala
nāla māraca karanā; muśakala nāla agē
vadhaṇā. |
39 |
অসুবিধা
সহকারে
অগ্রসর
হওয়া; |
39 |
asubidhā
sahakārē agrasara ha'ōẏā; |
39 |
困難を伴って行進すること;困難を伴って進むこと。 |
39 |
困難 を 伴って 行進 する こと ; 困難 を 伴って 進む こと 。 |
39 |
こんなん お ともなって こうしん する こと ; こんなん お ともなって すすむ こと 。 |
39 |
konnan o tomonatte kōshin suru koto ; konnan o tomonatte susumu koto . |
|
|
|
|
|
|
40 |
J'ai lutté en haut de
la colline avec les sacs lourds |
40 |
wǒ bèizhe
chénzhòng de shūbāo zài shānshàng zhēngzhá |
40 |
我背着沉重的书包在山上挣扎 |
40 |
|
40 |
I struggled up the
hill with the heavy bags |
40 |
Lutei colina acima
com as malas pesadas |
40 |
Luché por la colina
con las bolsas pesadas |
40 |
Luché por la colina
con las bolsas pesadas |
40 |
Ich kämpfte mich mit
den schweren Taschen den Hügel hinauf |
40 |
Wspinałem
się na wzgórze z ciężkimi torbami |
40 |
Я
поднялся на
холм с
тяжелыми
мешками |
40 |
YA podnyalsya na
kholm s tyazhelymi meshkami |
40 |
جاهدت
أعلى التل مع
الأكياس
الثقيلة |
40 |
jahadat 'aelaa altala
mae al'akyas althaqila |
40 |
मैंने
भारी बैग के
साथ पहाड़ी
पर संघर्ष
किया |
40 |
mainne bhaaree baig
ke saath pahaadee par sangharsh kiya |
40 |
ਮੈਂ
ਭਾਰੀ ਬੈਗਾਂ
ਨਾਲ ਪਹਾੜੀ
ਉੱਤੇ ਸੰਘਰਸ਼
ਕੀਤਾ |
40 |
Maiṁ
bhārī baigāṁ nāla pahāṛī utē
sagharaśa kītā |
40 |
ভারী
ব্যাগ নিয়ে
পাহাড়ের
উপর লড়াই
করেছি |
40 |
bhārī
byāga niẏē pāhāṛēra upara
laṛā'i karēchi |
40 |
重い鞄で丘を登りました |
40 |
重い 鞄 で 丘 を 登りました |
40 |
おもい かばん で おか お のぼりました |
40 |
omoi kaban de oka o noborimashita |
|
|
|
|
|
|
41 |
Je me bats sur la
montagne avec un cartable lourd |
41 |
wǒ bèizhe
chénzhòng de shūbāo zài shānshàng zhēngzhá |
41 |
我背着沉重的书包在山上挣扎 |
41 |
|
41 |
我背着沉重的书包在山上挣扎 |
41 |
Estou lutando na
montanha com uma mochila escolar pesada |
41 |
Estoy luchando en la
montaña con una mochila pesada |
41 |
Estoy luchando en la
montaña con una mochila pesada |
41 |
Ich kämpfe mit einer
schweren Schultasche auf dem Berg |
41 |
Walczę na górze
z ciężkim tornisterem |
41 |
Я
борюсь на
горе с
тяжелым
портфелем |
41 |
YA boryus' na gore s
tyazhelym portfelem |
41 |
أنا
أكافح في
الجبل مع
حقيبة
مدرسية
ثقيلة |
41 |
'ana 'ukafih fi
aljabal mae haqibat madrasiat thaqila |
41 |
मैं
एक भारी
स्कूली बैग
के साथ पहाड़
पर संघर्ष कर
रहा हूं |
41 |
main ek bhaaree
skoolee baig ke saath pahaad par sangharsh kar raha hoon |
41 |
ਮੈਂ
ਇਕ ਭਾਰੀ ਸਕੂਲ
ਬੈਗ ਨਾਲ ਪਹਾੜ
'ਤੇ ਸੰਘਰਸ਼ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹਾਂ |
41 |
maiṁ ika
bhārī sakūla baiga nāla pahāṛa'tē
sagharaśa kara rihā hāṁ |
41 |
আমি
ভারী
স্কুলব্যাগ
নিয়ে
পাহাড়ে
লড়াই করছি |
41 |
āmi
bhārī skulabyāga niẏē pāhāṛē
laṛā'i karachi |
41 |
重いランドセルを持って山で苦労しています |
41 |
重い ランドセル を 持って 山 で 苦労 しています |
41 |
おもい ランドセル お もって やま で くろう しています |
41 |
omoi randoseru o motte yama de kurō shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
42 |
J'avais du mal à
gravir la montagne avec quelques sacs lourds sur le dos |
42 |
wǒ bèizhe
jǐ gè chénzhòng de shūbāo fènlì pá shàngshān |
42 |
我背着几个沉重的书包奋力爬上山 |
42 |
|
42 |
I was
struggling to climb up the mountain with a few heavy bags on my back |
42 |
Eu estava lutando
para escalar a montanha com algumas malas pesadas nas costas |
42 |
Luchaba por escalar
la montaña con algunas bolsas pesadas en la espalda. |
42 |
Luchaba por escalar
la montaña con algunas bolsas pesadas en la espalda. |
42 |
Ich hatte Mühe, mit
ein paar schweren Taschen auf dem Rücken den Berg hinaufzuklettern |
42 |
Z trudem
wspinałem się na górę z kilkoma ciężkimi torbami na
plecach |
42 |
Я
изо всех сил
пытался
подняться
на гору с несколькими
тяжелыми
мешками на
спине |
42 |
YA izo vsekh sil
pytalsya podnyat'sya na goru s neskol'kimi tyazhelymi meshkami na spine |
42 |
كنت
أكافح من أجل
تسلق الجبل
وبضع أكياس
ثقيلة على
ظهري |
42 |
kunt 'akafih min ajl
tasaluq aljabal wabde 'akyas thaqilat ealaa zahriin |
42 |
मैं
अपनी पीठ पर
कुछ भारी बैग
के साथ पहाड़
पर चढ़ने के
लिए संघर्ष
कर रहा था |
42 |
main apanee peeth par
kuchh bhaaree baig ke saath pahaad par chadhane ke lie sangharsh kar raha tha |
42 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੀ ਪਿੱਠ 'ਤੇ
ਕੁਝ ਭਾਰੀ
ਬੋਰੀਆਂ ਲੈ ਕੇ
ਪਹਾੜ' ਤੇ
ਚੜ੍ਹਨ ਲਈ
ਸੰਘਰਸ਼ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਸੀ |
42 |
maiṁ
āpaṇī piṭha'tē kujha bhārī
bōrī'āṁ lai kē pahāṛa' tē
caṛhana la'ī sagharaśa kara rihā sī |
42 |
আমি
পিছনে
কয়েকটি
ভারী ব্যাগ
নিয়ে
পাহাড়ের
উপরে উঠতে
লড়াই করে
যাচ্ছিলাম |
42 |
āmi pichanē
kaẏēkaṭi bhārī byāga niẏē
pāhāṛēra uparē uṭhatē laṛā'i
karē yācchilāma |
42 |
重いバッグを背負って山に登るのに苦労していました |
42 |
重い バッグ を 背負って 山 に 登る の に 苦労 していました |
42 |
おもい バッグ お せおって やま に のぼる の に くろう していました |
42 |
omoi baggu o seotte yama ni noboru no ni kurō shiteimashita |
|
|
|
|
|
|
43 |
J'avais du mal à
gravir la montagne avec quelques sacs lourds sur le dos |
43 |
wǒ bèizhe
jǐ gè chénzhòng de bāo chīlì de pá shàngshān qù |
43 |
我背着几个沉重的包吃力地爬上山去 |
43 |
|
43 |
我背着几个沉重的包吃力地爬上山去 |
43 |
Eu estava lutando
para escalar a montanha com algumas malas pesadas nas costas |
43 |
Luchaba por escalar
la montaña con algunas bolsas pesadas en la espalda. |
43 |
Luchaba por escalar
la montaña con algunas bolsas pesadas en la espalda. |
43 |
Ich hatte Mühe, mit
ein paar schweren Taschen auf dem Rücken den Berg hinaufzuklettern |
43 |
Z trudem
wspinałem się na górę z kilkoma ciężkimi torbami na
plecach |
43 |
Я
изо всех сил
пытался
подняться
на гору с несколькими
тяжелыми
мешками на
спине |
43 |
YA izo vsekh sil
pytalsya podnyat'sya na goru s neskol'kimi tyazhelymi meshkami na spine |
43 |
كنت
أكافح من أجل
تسلق الجبل
وبضع أكياس
ثقيلة على
ظهري |
43 |
kunt 'akafih min ajl
tasaluq aljabal wabde 'akyas thaqilat ealaa zahriin |
43 |
मैं
अपनी पीठ पर
कुछ भारी बैग
के साथ पहाड़
पर चढ़ने के
लिए संघर्ष
कर रहा था |
43 |
main apanee peeth
par kuchh bhaaree baig ke saath pahaad par chadhane ke lie sangharsh kar raha
tha |
43 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੀ ਪਿੱਠ 'ਤੇ
ਕੁਝ ਭਾਰੀ
ਬੋਰੀਆਂ ਲੈ ਕੇ
ਪਹਾੜ' ਤੇ
ਚੜ੍ਹਨ ਲਈ
ਸੰਘਰਸ਼ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਸੀ |
43 |
maiṁ
āpaṇī piṭha'tē kujha bhārī
bōrī'āṁ lai kē pahāṛa' tē
caṛhana la'ī sagharaśa kara rihā sī |
43 |
আমি
পিছনে
কয়েকটি
ভারী ব্যাগ
নিয়ে
পাহাড়ের
উপরে উঠতে
লড়াই করে
যাচ্ছিলাম |
43 |
āmi
pichanē kaẏēkaṭi bhārī byāga
niẏē pāhāṛēra uparē uṭhatē
laṛā'i karē yācchilāma |
43 |
重いバッグを背負って山に登るのに苦労していました |
43 |
重い バッグ を 背負って 山 に 登る の に 苦労 していました |
43 |
おもい バッグ お せおって やま に のぼる の に くろう していました |
43 |
omoi baggu o seotte yama ni noboru no ni kurō shiteimashita |
|
|
|
|
|
|
44 |
manipuler |
44 |
bǐng |
44 |
柄 |
44 |
|
44 |
柄 |
44 |
lidar com |
44 |
resolver |
44 |
resolver |
44 |
Griff |
44 |
uchwyt |
44 |
ручка |
44 |
ruchka |
44 |
مقبض |
44 |
maqbid |
44 |
हैंडल |
44 |
haindal |
44 |
ਹੈਂਡਲ |
44 |
haiṇḍala |
44 |
হাতল |
44 |
hātala |
44 |
扱う |
44 |
扱う |
44 |
あつかう |
44 |
atsukau |
|
|
|
|
|
|
45 |
Positionner |
45 |
zhí |
45 |
职 |
45 |
|
45 |
职 |
45 |
Posição |
45 |
Posición |
45 |
Posición |
45 |
Position |
45 |
Pozycja |
45 |
Должность |
45 |
Dolzhnost' |
45 |
موضع |
45 |
mawdie |
45 |
पद |
45 |
pad |
45 |
ਸਥਿਤੀ |
45 |
sathitī |
45 |
অবস্থান |
45 |
abasthāna |
45 |
ポジション |
45 |
ポジション |
45 |
ポジション |
45 |
pojishon |
|
|
|
|
|
|
46 |
Paul a lutté hors de son fauteuil roulant |
46 |
bǎoluó zhēngzházhe zuò zài
lúnyǐ shàng |
46 |
保罗挣扎着坐在轮椅上 |
46 |
|
46 |
Paul
struggled out of his wheelchair |
46 |
Paul lutou para sair da cadeira de rodas |
46 |
Paul luchó por levantarse de su silla de
ruedas |
46 |
Paul luchó por levantarse de su silla de
ruedas |
46 |
Paul kämpfte sich aus seinem Rollstuhl |
46 |
Paul wygramolił się z wózka
inwalidzkiego |
46 |
Пол
вылез из
инвалидной
коляски |
46 |
Pol vylez iz invalidnoy kolyaski |
46 |
كافح
بول من كرسيه
المتحرك |
46 |
kafih bul min kursiuh
almutaharik |
46 |
पॉल ने
अपने
व्हीलचेयर
से संघर्ष
किया |
46 |
pol ne apane vheelacheyar se sangharsh kiya |
46 |
ਪੌਲੁਸ
ਨੇ ਆਪਣੀ
ਪਹੀਏਦਾਰ
ਕੁਰਸੀ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਸੰਘਰਸ਼
ਕੀਤਾ |
46 |
paulusa nē āpaṇī
pahī'ēdāra kurasī tōṁ bāhara
sagharaśa kītā |
46 |
পল তার
হুইলচেয়ার
থেকে লড়াই
করে বেরিয়ে
এসেছিলেন |
46 |
pala tāra hu'ilacēẏāra
thēkē laṛā'i karē bēriẏē
ēsēchilēna |
46 |
パウロは車椅子から苦労しました |
46 |
パウロ は 車椅子 から 苦労 しました |
46 |
パウロ わ くるまいす から くろう しました |
46 |
pauro wa kurumaisu kara kurō shimashita |
|
|
|
|
|
|
47 |
Paul a du mal à
s'asseoir dans un fauteuil roulant |
47 |
bǎoluó
zhēngzházhe zuò zài lúnyǐ shàng |
47 |
保罗挣扎着坐在轮椅上 |
47 |
|
47 |
保罗挣扎着坐在轮椅上 |
47 |
Paul está lutando
para se sentar em uma cadeira de rodas |
47 |
Paul tiene
dificultades para sentarse en una silla de ruedas |
47 |
Paul tiene
dificultades para sentarse en una silla de ruedas |
47 |
Paul kämpft darum,
im Rollstuhl zu sitzen |
47 |
Paul usiłuje
usiąść na wózku inwalidzkim |
47 |
Пол
изо всех сил
пытается
сесть в
инвалидное
кресло |
47 |
Pol izo vsekh sil
pytayetsya sest' v invalidnoye kreslo |
47 |
يكافح
بول من أجل
الجلوس على
كرسي متحرك |
47 |
yukafih bul min ajl
aljulus ealaa kursiin mutaharik |
47 |
पॉल
व्हीलचेयर
में बैठने के
लिए संघर्ष
कर रहे हैं |
47 |
pol vheelacheyar
mein baithane ke lie sangharsh kar rahe hain |
47 |
ਪੌਲ
ਵ੍ਹੀਲਚੇਅਰ
ਵਿਚ ਬੈਠਣ ਲਈ
ਸੰਘਰਸ਼ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
47 |
paula
vhīlacē'ara vica baiṭhaṇa la'ī sagharaśa kara
rihā hai |
47 |
পল
হুইলচেয়ারে
বসতে লড়াই
করছেন ling |
47 |
pala
hu'ilacēẏārē basatē laṛā'i
karachēna ling |
47 |
ポールは車椅子に座るのに苦労しています |
47 |
ポール は 車椅子 に 座る の に 苦労 しています |
47 |
ポール わ くるまいす に すわる の に くろう しています |
47 |
pōru wa kurumaisu ni suwaru no ni kurō shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
48 |
Paul a lutté hors du
fauteuil roulant |
48 |
bǎoluó
zhēngzházhe xiàle lúnyǐ |
48 |
保罗挣扎着下了轮椅 |
48 |
|
48 |
保罗挣扎着下了轮椅 |
48 |
Paul lutou para sair
da cadeira de rodas |
48 |
Paul luchó por salir
de la silla de ruedas |
48 |
Paul luchó por salir
de la silla de ruedas |
48 |
Paul kämpfte sich
aus dem Rollstuhl |
48 |
Paul wygramolił
się z wózka inwalidzkiego |
48 |
Пол
вылез из
инвалидной
коляски |
48 |
Pol vylez iz
invalidnoy kolyaski |
48 |
كافح
بول من
الكرسي
المتحرك |
48 |
kafh bul min
alkursii almutaharik |
48 |
पॉल
व्हीलचेयर
से बाहर
संघर्ष किया |
48 |
pol vheelacheyar se
baahar sangharsh kiya |
48 |
ਪੌਲੁਸ
ਵ੍ਹੀਲਚੇਅਰ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ
ਨਿਕਲਿਆ |
48 |
paulusa
vhīlacē'ara tōṁ bāhara nikali'ā |
48 |
পল
হুইলচেয়ার
থেকে লড়াই
করে বেরিয়ে
এসেছিল |
48 |
pala
hu'ilacēẏāra thēkē laṛā'i karē
bēriẏē ēsēchila |
48 |
ポールは車椅子から苦労しました |
48 |
ポール は 車椅子 から 苦労 しました |
48 |
ポール わ くるまいす から くろう しました |
48 |
pōru wa kurumaisu kara kurō shimashita |
|
|
|
|
|
|
49 |
hache. |
49 |
fǔ. |
49 |
斧。 |
49 |
|
49 |
斧。 |
49 |
machado. |
49 |
hacha. |
49 |
hacha. |
49 |
Axt. |
49 |
topór. |
49 |
топор. |
49 |
topor. |
49 |
فأس. |
49 |
fa'as. |
49 |
कुल्हाड़ी। |
49 |
kulhaadee. |
49 |
ਕੁਹਾੜਾ |
49 |
kuhāṛā |
49 |
কুঠার |
49 |
kuṭhāra |
49 |
斧。 |
49 |
斧 。 |
49 |
おの 。 |
49 |
ono . |
|
|
|
|
|
|
50 |
~ (Contre / avec qn /
qc) |
50 |
〜(Fǎnduì/yǔ
mǒu rén/mǒu shì) |
50 |
〜(反对/与某人/某事) |
50 |
|
50 |
〜(against/with
sb/sth) |
50 |
~ (Contra / com sb /
sth) |
50 |
~ (Contra / con sb /
sth) |
50 |
~ (Contra / con sb /
sth) |
50 |
~ (Gegen / mit jdn /
etw) |
50 |
~ (Przeciw / z
kimś / czymś) |
50 |
~
(Против / с sb / sth) |
50 |
~ (Protiv / s sb /
sth) |
50 |
~
(ضد / مع sb / sth) |
50 |
~ (dd / mae sb / sth) |
50 |
~ (Sb / sth
के खिलाफ) |
50 |
~ (sb / sth ke
khilaaph) |
50 |
~
(ਐਸਬੀਐਸਟੀ /
ਸਟੈਟੀ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ /
ਵਿਰੁੱਧ) |
50 |
~
(aisabī'aisaṭī/ saṭaiṭī dē virudha/
virudha) |
50 |
~
(এসবি /
স্টেথের
বিরুদ্ধে /
বিপরীতে) |
50 |
~ (ēsabi/
sṭēthēra birud'dhē/ biparītē) |
50 |
〜(に対して/
sb / sthを使用) |
50 |
〜 ( に対して / sb / sth を 使用 ) |
50 |
〜 ( にたいして / sb / sth お しよう ) |
50 |
〜 ( nitaishite / sb / sth o shiyō ) |
|
|
|
|
|
|
51 |
lutter contre qn / qc afin d'éviter une
mauvaise situation ou un mauvais résultat |
51 |
wèile fángzhǐ mǒu shì huò mǒu
shì ér yǔ mǒu rén kàngzhēng |
51 |
为了防止某事或某事而与某人抗争 |
51 |
|
51 |
to
fight against sb/sth in order to prevent a bad situation or result |
51 |
para lutar contra sb / sth a fim de prevenir
uma situação ou resultado ruim |
51 |
luchar contra sb / sth con el fin de
prevenir una mala situación o resultado |
51 |
luchar contra sb / sth con el fin de
prevenir una mala situación o resultado |
51 |
gegen jdn / etw zu kämpfen, um eine
schlechte Situation oder ein schlechtes Ergebnis zu verhindern |
51 |
walczyć z kimś / czymś, aby
zapobiec złej sytuacji lub skutkowi |
51 |
бороться
с sb / sth, чтобы
предотвратить
плохую
ситуацию
или
результат |
51 |
borot'sya s sb / sth, chtoby predotvratit'
plokhuyu situatsiyu ili rezul'tat |
51 |
لمحاربة
sb / sth من أجل منع
حدوث موقف أو
نتيجة سيئة |
51 |
limuharabat sb / sth
min ajl mane huduth mawqif 'aw natijat sayiya |
51 |
खराब
स्थिति या
परिणाम को
रोकने के लिए sb /
sth के खिलाफ
लड़ने के लिए |
51 |
kharaab sthiti ya parinaam ko rokane ke lie
sb / sth ke khilaaph ladane ke lie |
51 |
ਕਿਸੇ
ਮਾੜੀ ਸਥਿਤੀ
ਜਾਂ ਨਤੀਜੇ
ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ
ਐਸ ਬੀ / ਸਟੈਚ
ਵਿਰੁੱਧ ਲੜਨਾ |
51 |
kisē māṛī sathitī
jāṁ natījē nū rōkaṇa la'ī aisa
bī/ saṭaica virudha laṛanā |
51 |
খারাপ
পরিস্থিতি
বা ফলাফল
রোধে sb / sth এর বিরুদ্ধে
লড়াই করা |
51 |
khārāpa paristhiti bā
phalāphala rōdhē sb/ sth ēra birud'dhē
laṛā'i karā |
51 |
悪い状況や結果を防ぐためにsb
/ sthと戦う |
51 |
悪い 状況 や 結果 を 防ぐ ため に sb / sth と 戦う |
51 |
わるい じょうきょう や けっか お ふせぐ ため に sb / sth と たたかう |
51 |
warui jōkyō ya kekka o fusegu tame ni sb / sth to tatakau |
|
|
|
52 |
Lutte |
52 |
dòuzhēng;
kàngzhēng |
52 |
斗争;抗争 |
52 |
|
52 |
斗争;
抗争 |
52 |
Luta |
52 |
Lucha |
52 |
Lucha |
52 |
Kampf |
52 |
Borykać
się |
52 |
Борьба |
52 |
Bor'ba |
52 |
تعثر
في الشئ |
52 |
taethur fi alshay |
52 |
संघर्ष |
52 |
sangharsh |
52 |
ਸੰਘਰਸ਼ |
52 |
sagharaśa |
52 |
সংগ্রাম |
52 |
saṅgrāma |
52 |
闘争 |
52 |
闘争 |
52 |
とうそう |
52 |
tōsō |
|
|
|
|
|
|
53 |
il a lutté contre le
cancer pendant deux ans |
53 |
tā wèi kàng ái
fèndòule liǎng nián |
53 |
他为抗癌奋斗了两年 |
53 |
|
53 |
he struggled
against cancer for two years |
53 |
ele lutou contra o
câncer por dois anos |
53 |
luchó contra el
cáncer durante dos años |
53 |
luchó contra el
cáncer durante dos años |
53 |
Er kämpfte zwei Jahre
lang gegen Krebs |
53 |
walczył z rakiem
przez dwa lata |
53 |
он
боролся с
раком два
года |
53 |
on borolsya s rakom
dva goda |
53 |
كافح
ضد مرض
السرطان
لمدة عامين |
53 |
kafih dida marad
alsaratan limudat eamayn |
53 |
वह
दो साल तक
कैंसर से
जूझता रहा |
53 |
vah do saal tak
kainsar se joojhata raha |
53 |
ਉਸਨੇ
ਦੋ ਸਾਲ ਕੈਂਸਰ
ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ
ਸੰਘਰਸ਼ ਕੀਤਾ |
53 |
usanē dō
sāla kainsara dē virudha sagharaśa kītā |
53 |
দুই
বছর ধরে তিনি
ক্যান্সারের
বিরুদ্ধে
লড়াই
করেছিলেন |
53 |
du'i bachara
dharē tini kyānsārēra birud'dhē laṛā'i
karēchilēna |
53 |
彼は2年間癌と闘いました |
53 |
彼 は 2 年間 癌 と 闘いました |
53 |
かれ わ 2 ねんかん がん と たたかいました |
53 |
kare wa 2 nenkan gan to tatakaimashita |
|
|
|
|
|
|
54 |
Il combat le cancer
depuis deux ans |
54 |
tā wèi kàng ái
fèndòule liǎng nián |
54 |
他为抗癌奋斗了两年 |
54 |
|
54 |
他为抗癌奋斗了两年 |
54 |
Ele luta contra o
câncer há dois anos |
54 |
Ha estado luchando
contra el cáncer durante dos años. |
54 |
Ha estado luchando
contra el cáncer durante dos años. |
54 |
Er kämpft seit zwei
Jahren gegen Krebs |
54 |
Z rakiem walczy od
dwóch lat |
54 |
Он
борется с
раком два
года |
54 |
On boretsya s rakom
dva goda |
54 |
لقد
كان يحارب
السرطان
لمدة عامين |
54 |
laqad kan yuharib
alsaratan limudat eamayn |
54 |
वह
दो साल से
कैंसर से लड़
रहे हैं |
54 |
vah do saal se
kainsar se lad rahe hain |
54 |
ਉਹ
ਦੋ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ
ਕੈਂਸਰ ਨਾਲ ਲੜ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
54 |
uha dō
sālāṁ tōṁ kainsara nāla laṛa rihā
hai |
54 |
দু'বছর
ধরে তিনি
ক্যান্সারে
লড়াই করছেন |
54 |
du'bachara
dharē tini kyānsārē laṛā'i karachēna |
54 |
彼は2年間癌と闘っています |
54 |
彼 は 2 年間 癌 と 闘っています |
54 |
かれ わ 2 ねんかん がん と たたかっています |
54 |
kare wa 2 nenkan gan to tatakatteimasu |
|
|
|
|
|
|
55 |
Il a combattu le
cancer pendant deux ans |
55 |
tā yǔ
áizhèng kàngzhēngle liǎng nián |
55 |
他与癌症抗争了两年 |
55 |
|
55 |
He
fought cancer for two years |
55 |
Ele lutou contra o
câncer por dois anos |
55 |
Luchó contra el
cáncer durante dos años. |
55 |
Luchó contra el
cáncer durante dos años. |
55 |
Er kämpfte zwei Jahre
lang gegen Krebs |
55 |
Walczył z rakiem
przez dwa lata |
55 |
Он
боролся с
раком два
года |
55 |
On borolsya s rakom
dva goda |
55 |
حارب
السرطان
لمدة عامين |
55 |
harab alsaratan
limudat eamayn |
55 |
उन्होंने
दो साल तक
कैंसर से
लड़ाई लड़ी |
55 |
unhonne do saal tak
kainsar se ladaee ladee |
55 |
ਉਸ
ਨੇ ਦੋ ਸਾਲ
ਕੈਂਸਰ ਨਾਲ
ਲੜਿਆ |
55 |
usa nē dō
sāla kainsara nāla laṛi'ā |
55 |
দুই
বছর ধরে তিনি
ক্যান্সারের
সাথে লড়াই
করেছিলেন |
55 |
du'i bachara
dharē tini kyānsārēra sāthē laṛā'i
karēchilēna |
55 |
彼は2年間癌と戦った |
55 |
彼 は 2 年間 癌 と 戦った |
55 |
かれ わ 2 ねんかん がん と たたかった |
55 |
kare wa 2 nenkan gan to tatakatta |
|
|
|
|
|
|
56 |
Il a combattu le
cancer pendant deux ans |
56 |
tā tóng áizhèng
kàngzhēngle liǎng nián |
56 |
他同癌症抗争了两年 |
56 |
|
56 |
他同癌症抗争了两年 |
56 |
Ele lutou contra o
câncer por dois anos |
56 |
Luchó contra el
cáncer durante dos años. |
56 |
Luchó contra el
cáncer durante dos años. |
56 |
Er kämpfte zwei
Jahre lang gegen Krebs |
56 |
Walczył z
rakiem przez dwa lata |
56 |
Он
боролся с
раком два
года |
56 |
On borolsya s rakom
dva goda |
56 |
حارب
السرطان
لمدة عامين |
56 |
harab alsaratan
limudat eamayn |
56 |
उन्होंने
दो साल तक
कैंसर से
लड़ाई लड़ी |
56 |
unhonne do saal tak
kainsar se ladaee ladee |
56 |
ਉਸ
ਨੇ ਦੋ ਸਾਲ
ਕੈਂਸਰ ਨਾਲ
ਲੜਿਆ |
56 |
usa nē dō
sāla kainsara nāla laṛi'ā |
56 |
দুই
বছর ধরে তিনি
ক্যান্সারের
সাথে লড়াই
করেছিলেন |
56 |
du'i bachara
dharē tini kyānsārēra sāthē laṛā'i
karēchilēna |
56 |
彼は2年間癌と戦った |
56 |
彼 は 2 年間 癌 と 戦った |
56 |
かれ わ 2 ねんかん がん と たたかった |
56 |
kare wa 2 nenkan gan to tatakatta |
|
|
|
|
|
|
57 |
Lisa a lutté avec sa
conscience avant de parler à la police |
57 |
lì shā zài
yǔ jǐngchá jiāotán zhīqián yīzhí zài liángxīn
zhōng zhēngzhá |
57 |
丽莎在与警察交谈之前一直在良心中挣扎 |
57 |
|
57 |
Lisa struggled with her conscience
before talking to the police |
57 |
Lisa lutou contra sua
consciência antes de falar com a polícia |
57 |
Lisa luchó con su
conciencia antes de hablar con la policía. |
57 |
Lisa luchó con su
conciencia antes de hablar con la policía. |
57 |
Lisa kämpfte mit
ihrem Gewissen, bevor sie mit der Polizei sprach |
57 |
Lisa zmagała
się z sumieniem, zanim porozmawiała z policją |
57 |
Лиза
боролась с
совестью,
прежде чем
поговорить
с полицией |
57 |
Liza borolas' s
sovest'yu, prezhde chem pogovorit' s politsiyey |
57 |
كافحت
ليزا مع
ضميرها قبل
التحدث إلى
الشرطة |
57 |
kafht layzaan mae
damiriha qabl altahaduth 'iilaa alshurta |
57 |
पुलिस
से बात करने
से पहले लीजा
ने अपने
विवेक से
संघर्ष किया |
57 |
pulis se baat karane
se pahale leeja ne apane vivek se sangharsh kiya |
57 |
ਪੁਲਿਸ
ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਨ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਲੀਜ਼ਾ ਆਪਣੀ
ਜ਼ਮੀਰ ਨਾਲ
ਜੱਦੋਜਹਿਦ
ਕਰਦੀ ਸੀ |
57 |
pulisa nāla gala
karana tōṁ pahilāṁ līzā āpaṇī
zamīra nāla jadōjahida karadī sī |
57 |
লিসা
পুলিশের
সাথে কথা
বলার আগে তার
বিবেকের সাথে
লড়াই
করেছিল |
57 |
lisā
puliśēra sāthē kathā balāra āgē
tāra bibēkēra sāthē laṛā'i karēchila |
57 |
リサは警察に相談する前に良心に苦しんでいました |
57 |
リサ は 警察 に 相談 する 前 に 良心 に 苦しんでいました |
57 |
リサ わ けいさつ に そうだん する まえ に りょうしん に くるしんでいました |
57 |
risa wa keisatsu ni sōdan suru mae ni ryōshin ni kurushindeimashita |
|
|
|
|
|
|
58 |
Lisa a du mal à sa
conscience avant de parler à la police |
58 |
lì shā zài
yǔ jǐngchá jiāotán zhīqián yǔ liángxīn
dòuzhēng |
58 |
丽莎在与警察交谈之前与良心斗争 |
58 |
|
58 |
丽莎在与警察交谈之前与良心斗争 |
58 |
Lisa luta contra a
consciência antes de falar com a polícia |
58 |
Lisa lucha con la
conciencia antes de hablar con la policía |
58 |
Lisa lucha con la
conciencia antes de hablar con la policía |
58 |
Lisa kämpft mit dem
Gewissen, bevor sie mit der Polizei spricht |
58 |
Lisa zmaga się
z sumieniem przed rozmową z policją |
58 |
Лиза
борется с
совестью
перед
разговором с
полицией |
58 |
Liza boretsya s
sovest'yu pered razgovorom s politsiyey |
58 |
تعاني
ليزا من
ضميرها قبل
التحدث إلى
الشرطة |
58 |
tueani layzaan min
damiriha qabl altahaduth 'iilaa alshurta |
58 |
पुलिस
से बात करने
से पहले लिसा
अंतरात्मा
के साथ
संघर्ष करती
है |
58 |
pulis se baat karane
se pahale lisa antaraatma ke saath sangharsh karatee hai |
58 |
ਲੀਜ਼ਾ
ਪੁਲਿਸ ਨਾਲ
ਗੱਲ ਕਰਨ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ
ਜ਼ਮੀਰ ਨਾਲ
ਜੱਦੋਜਹਿਦ
ਕਰਦੀ ਹੈ |
58 |
līzā
pulisa nāla gala karana tōṁ pahilāṁ zamīra
nāla jadōjahida karadī hai |
58 |
লিসা
পুলিশের
সাথে কথা
বলার আগে
বিবেকের সাথে
লড়াই করে |
58 |
lisā
puliśēra sāthē kathā balāra āgē
bibēkēra sāthē laṛā'i karē |
58 |
リサは警察と話す前に良心と格闘している |
58 |
リサ は 警察 と 話す 前 に 良心 と 格闘 している |
58 |
リサ わ けいさつ と はなす まえ に りょうしん と かくとう している |
58 |
risa wa keisatsu to hanasu mae ni ryōshin to kakutō shiteiru |
|
|
|
|
|
|
59 |
Après une lutte
consciencieuse, Lisa a finalement dit à la police |
59 |
jīngguò
rènzhēn de dòuzhēng, lì shā zhōngyú gàosùle jǐngchá |
59 |
经过认真的斗争,丽莎终于告诉了警察 |
59 |
|
59 |
After
a conscientious struggle, Lisa finally told the police |
59 |
Depois de uma luta
conscienciosa, Lisa finalmente disse à polícia |
59 |
Después de una lucha
consciente, Lisa finalmente le dijo a la policía |
59 |
Después de una lucha
consciente, Lisa finalmente le dijo a la policía |
59 |
Nach einem
gewissenhaften Kampf sagte Lisa es schließlich der Polizei |
59 |
Po sumiennej walce
Lisa w końcu powiadomiła policję |
59 |
После
сознательной
борьбы Лиза
наконец сообщила
полиции |
59 |
Posle soznatel'noy
bor'by Liza nakonets soobshchila politsii |
59 |
بعد
صراع ضميري ،
أخبرت ليزا
الشرطة
أخيرًا |
59 |
baed sirae damiriin
, 'akhbarat layza alshurtat akhyrana |
59 |
एक
कर्तव्यनिष्ठ
संघर्ष के
बाद, लिसा ने
आखिरकार
पुलिस को
बताया |
59 |
ek kartavyanishth
sangharsh ke baad, lisa ne aakhirakaar pulis ko bataaya |
59 |
ਸਖਤ
ਸੰਘਰਸ਼ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ,
ਆਖਿਰਕਾਰ
ਲੀਜ਼ਾ ਨੇ
ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ
ਦੱਸਿਆ |
59 |
sakhata
sagharaśa tōṁ bā'ada, ākhirakāra
līzā nē pulisa nū dasi'ā |
59 |
আন্তরিক
লড়াইয়ের
পরে অবশেষে
লিসা পুলিশকে
জানায় |
59 |
āntarika
laṛā'iẏēra parē abaśēṣē
lisā puliśakē jānāẏa |
59 |
良心的な闘争の後、リサはついに警察に話しました |
59 |
良心 的な 闘争 の 後 、 リサ は ついに 警察 に 話しました |
59 |
りょうしん てきな とうそう の のち 、 リサ わ ついに けいさつ に はなしました |
59 |
ryōshin tekina tōsō no nochi , risa wa tsuini keisatsu ni hanashimashita |
|
|
|
|
|
|
60 |
Après une lutte
consciencieuse, Lisa a finalement dit à la police |
60 |
lì sà jīngguò
yī fān liángxīn shàng de dòuzhēng, zhōngyú duì
jǐngchá shuō zi |
60 |
莉萨经过一番良心上的斗争,终于对警察说子 |
60 |
|
60 |
莉萨经过一番良心上的斗争,终于对警方说子 |
60 |
Depois de uma luta
conscienciosa, Lisa finalmente disse à polícia |
60 |
Después de una lucha
consciente, Lisa finalmente le dijo a la policía |
60 |
Después de una lucha
consciente, Lisa finalmente le dijo a la policía |
60 |
Nach einem
gewissenhaften Kampf sagte Lisa es schließlich der Polizei |
60 |
Po sumiennej walce
Lisa w końcu powiadomiła policję |
60 |
После
сознательной
борьбы Лиза
наконец сообщила
полиции |
60 |
Posle soznatel'noy
bor'by Liza nakonets soobshchila politsii |
60 |
بعد
صراع ضميري ،
أخبرت ليزا
الشرطة
أخيرًا |
60 |
baed sirae damiriin
, 'akhbarat layza alshurtat akhyrana |
60 |
एक
कर्तव्यनिष्ठ
संघर्ष के
बाद, लिसा ने
आखिरकार
पुलिस को
बताया |
60 |
ek kartavyanishth
sangharsh ke baad, lisa ne aakhirakaar pulis ko bataaya |
60 |
ਸਖਤ
ਸੰਘਰਸ਼ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ,
ਆਖਿਰਕਾਰ
ਲੀਜ਼ਾ ਨੇ
ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ
ਦੱਸਿਆ |
60 |
sakhata
sagharaśa tōṁ bā'ada, ākhirakāra
līzā nē pulisa nū dasi'ā |
60 |
আন্তরিক
লড়াইয়ের
পরে অবশেষে
লিসা পুলিশকে
জানায় |
60 |
āntarika
laṛā'iẏēra parē abaśēṣē
lisā puliśakē jānāẏa |
60 |
良心的な闘争の後、リサはついに警察に話しました |
60 |
良心 的な 闘争 の 後 、 リサ は ついに 警察 に 話しました |
60 |
りょうしん てきな とうそう の のち 、 リサ わ ついに けいさつ に はなしました |
60 |
ryōshin tekina tōsō no nochi , risa wa tsuini keisatsu ni hanashimashita |
|
|
|
|
|
|
61 |
Li |
61 |
lì |
61 |
莉 |
61 |
|
61 |
莉 |
61 |
Li |
61 |
Li |
61 |
Li |
61 |
Li |
61 |
Li |
61 |
Ли |
61 |
Li |
61 |
لي |
61 |
li |
61 |
ली |
61 |
lee |
61 |
ਲੀ |
61 |
lī |
61 |
লি |
61 |
li |
61 |
李 |
61 |
李 |
61 |
り |
61 |
ri |
|
|
|
|
|
|
62 |
Sa |
62 |
sà |
62 |
萨 |
62 |
|
62 |
萨 |
62 |
Sá |
62 |
Sa |
62 |
Sa |
62 |
Sa |
62 |
Sa |
62 |
Сб |
62 |
Sb |
62 |
سا |
62 |
sa |
62 |
एसए |
62 |
ese |
62 |
ਸਾ |
62 |
sā |
62 |
সা |
62 |
sā |
62 |
Sa |
62 |
Sa |
62 |
さ |
62 |
Sa |
|
|
|
|
|
|
63 |
Passe |
63 |
guò |
63 |
过 |
63 |
|
63 |
过 |
63 |
Passar |
63 |
Aprobar |
63 |
Aprobar |
63 |
Bestehen |
63 |
Przechodzić |
63 |
Проходить |
63 |
Prokhodit' |
63 |
نجاح |
63 |
najah |
63 |
उत्तीर्ण
करना |
63 |
utteern karana |
63 |
ਪਾਸ |
63 |
pāsa |
63 |
পাস |
63 |
pāsa |
63 |
パス |
63 |
パス |
63 |
パス |
63 |
pasu |
|
|
|
|
|
|
64 |
Parfumé |
64 |
xiāng |
64 |
香 |
64 |
|
64 |
香 |
64 |
Perfumado |
64 |
Fragante |
64 |
Fragante |
64 |
Duftend |
64 |
Pachnący |
64 |
Ароматный |
64 |
Aromatnyy |
64 |
طيب
الرائحة |
64 |
tyb alrrayiha |
64 |
सुगंधित |
64 |
sugandhit |
64 |
ਸੁਗੰਧ
ਵਾਲਾ |
64 |
sugadha
vālā |
64 |
সুগন্ধযুক্ত |
64 |
sugandhayukta |
64 |
香り高い |
64 |
香り 高い |
64 |
かおり たかい |
64 |
kaori takai |
|
|
|
|
|
|
65 |
pointu |
65 |
cè |
65 |
畟 |
65 |
|
65 |
畟 |
65 |
afiado |
65 |
agudo |
65 |
agudo |
65 |
Scharf |
65 |
ostry |
65 |
острый |
65 |
ostryy |
65 |
حاد |
65 |
had |
65 |
तेज़ |
65 |
tez |
65 |
ਤਿੱਖੀ |
65 |
tikhī |
65 |
তীক্ষ্ণ |
65 |
tīkṣṇa |
65 |
シャープ |
65 |
シャープ |
65 |
シャープ |
65 |
shāpu |
|
|
|
|
|
|
66 |
畧 |
66 |
lüè |
66 |
畧 |
66 |
|
66 |
畧 |
66 |
畧 |
66 |
畧 |
66 |
畧 |
66 |
畧 |
66 |
畧 |
66 |
畧 |
66 |
lüè |
66 |
畧 |
66 |
lue |
66 |
畧 |
66 |
luai |
66 |
畧 |
66 |
lüè |
66 |
畧 |
66 |
lüè |
66 |
畧 |
66 |
畧 |
66 |
畧 |
66 |
畧 |
|
|
|
|
|
|
67 |
différent |
67 |
yì |
67 |
异 |
67 |
|
67 |
異 |
67 |
diferente |
67 |
diferente |
67 |
diferente |
67 |
anders |
67 |
różne |
67 |
разные |
67 |
raznyye |
67 |
مختلف |
67 |
mukhtalif |
67 |
भिन्न
हो |
67 |
bhinn ho |
67 |
ਵੱਖਰਾ |
67 |
vakharā |
67 |
বিভিন্ন |
67 |
bibhinna |
67 |
異なる |
67 |
異なる |
67 |
ことなる |
67 |
kotonaru |
|
|
|
|
|
|
68 |
塁 |
68 |
lěi |
68 |
塁 |
68 |
|
68 |
塁 |
68 |
塁 |
68 |
塁 |
68 |
塁 |
68 |
塁 |
68 |
塁 |
68 |
塁 |
68 |
lěi |
68 |
塁 |
68 |
lei |
68 |
塁 |
68 |
laii |
68 |
塁 |
68 |
lěi |
68 |
塁 |
68 |
lěi |
68 |
塁 |
68 |
塁 |
68 |
るい |
68 |
rui |
|
|
|
|
|
|
69 |
Ventilateur |
69 |
fān |
69 |
番 |
69 |
|
69 |
番 |
69 |
Ventilador |
69 |
Ventilador |
69 |
Ventilador |
69 |
Ventilator |
69 |
Wentylator |
69 |
Поклонник |
69 |
Poklonnik |
69 |
معجب |
69 |
maejab |
69 |
पंखा |
69 |
pankha |
69 |
ਪੱਖਾ |
69 |
pakhā |
69 |
ফ্যান |
69 |
phyāna |
69 |
ファン |
69 |
ファン |
69 |
ファン |
69 |
fan |
|
|
|
|
|
|
70 |
~ (avec qn) pour
combattre qn ou essayer de s'éloigner d'eux |
70 |
〜(yǔ
mǒu rén yīqǐ) yǔ mǒu rén dǎjià huò shìtú
bǎituō tāmen |
70 |
〜(与某人一起)与某人打架或试图摆脱他们 |
70 |
|
70 |
〜(with
sb) to fight sb or try to get away from them |
70 |
~ (com sb) para lutar
contra sb ou tentar fugir deles |
70 |
~ (con sb) para
luchar contra sb o intentar alejarse de ellos |
70 |
~ (con sb) para
luchar contra sb o intentar alejarse de ellos |
70 |
~ (mit jdn) um jdn zu
bekämpfen oder zu versuchen, von ihnen wegzukommen |
70 |
~ (with sb)
walczyć z kimś lub próbować uciec od nich |
70 |
~ (с sb)
драться с sb
или
пытаться
уйти от них |
70 |
~ (s sb) drat'sya s
sb ili pytat'sya uyti ot nikh |
70 |
~
(مع sb) للقتال أو
محاولة
الابتعاد
عنهم |
70 |
~ (me sb) lilqital
'aw muhawalat alaibtiead eanhum |
70 |
~ (sb के
साथ) sb से लड़ने
या उनसे दूर
जाने की
कोशिश करना |
70 |
~ (sb ke saath) sb se
ladane ya unase door jaane kee koshish karana |
70 |
fight
(ਐਸਬੀ ਨਾਲ) ਨਾਲ
ਲੜਨ ਲਈ ਜਾਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ
ਦੂਰ ਜਾਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ |
70 |
fight (aisabī
nāla) nāla laṛana la'ī jāṁ unhāṁ
tōṁ dūra jāṇa dī kōśiśa
karō |
70 |
~ (sb সহ)
sb এর সাথে
লড়াই করতে
বা সেগুলি
থেকে দূরে সরে
যাওয়ার
চেষ্টা করুন |
70 |
~ (sb saha) sb
ēra sāthē laṛā'i karatē bā sēguli
thēkē dūrē sarē yā'ōẏāra
cēṣṭā karuna |
70 |
〜(sbで)sbと戦うか、それらから逃げようとする |
70 |
〜 ( sb で ) sb と 戦う か 、 それら から 逃げよう と する |
70 |
〜 ( sb で ) sb と たたかう か 、 それら から にげよう と する |
70 |
〜 ( sb de ) sb to tatakau ka , sorera kara nigeyō to suru |
|
|
|
71 |
Combattre;
combattre; lutter pour sortir |
71 |
bódòu;
niǔdǎ; zhēngzhá tuōshēn |
71 |
搏斗;扭打;挣扎脱身 |
71 |
|
71 |
搏斗;扭打;挣扎脱身 |
71 |
Lute; lute; lute
para sair |
71 |
Lucha, lucha, lucha
por salir |
71 |
Lucha, lucha, lucha
por salir |
71 |
Kämpfe, kämpfe,
kämpfe, um rauszukommen |
71 |
Walcz; walcz; walcz,
aby się wydostać |
71 |
Борьба;
борьба;
борьба,
чтобы
выбраться |
71 |
Bor'ba; bor'ba;
bor'ba, chtoby vybrat'sya |
71 |
حارب
، قاتل ، كافح
من أجل
الخروج |
71 |
harab , qatal ,
kafih min ajl alkhuruj |
71 |
लड़ाई;
लड़ाई; बाहर
निकलने के
लिए संघर्ष |
71 |
ladaee; ladaee;
baahar nikalane ke lie sangharsh |
71 |
ਲੜੋ;
ਲੜੋ; ਲੜਾਈ ਲੜੋ; |
71 |
laṛō;
laṛō; laṛā'ī laṛō; |
71 |
লড়াই;
লড়াই;
লড়াইয়ের
লড়াই |
71 |
laṛā'i;
laṛā'i; laṛā'iẏēra laṛā'i |
71 |
戦う;戦う;抜け出すのに苦労する |
71 |
戦う ; 戦う ; 抜け出す の に 苦労 する |
71 |
たたかう ; たたかう ; ぬけだす の に くろう する |
71 |
tatakau ; tatakau ; nukedasu no ni kurō suru |
|
|
|
|
|
|
72 |
Ben et Jack ont
lutté ensemble sur l'herbe. |
72 |
běn hé jiékè zài
cǎodì shàng gòngtóng fèndòu. |
72 |
本和杰克在草地上共同奋斗。 |
72 |
|
72 |
Ben and Jack struggled together on the grass. |
72 |
Ben e Jack lutaram
juntos na grama. |
72 |
Ben y Jack lucharon
juntos en la hierba. |
72 |
Ben y Jack lucharon
juntos en la hierba. |
72 |
Ben und Jack kämpften
zusammen im Gras. |
72 |
Ben i Jack szarpali
się razem na trawie. |
72 |
Бен
и Джек
вместе
боролись на
траве. |
72 |
Ben i Dzhek vmeste
borolis' na trave. |
72 |
كافح
بن وجاك معًا
على العشب. |
72 |
kafih bin wajak meana
ealaa aleashb. |
72 |
बेन
और जैक घास पर
एक साथ
संघर्ष करते
रहे। |
72 |
ben aur jaik ghaas
par ek saath sangharsh karate rahe. |
72 |
ਬੇਨ
ਅਤੇ ਜੈਕ ਨੇ
ਘਾਹ 'ਤੇ ਇਕੱਠੇ
ਸੰਘਰਸ਼ ਕੀਤਾ. |
72 |
bēna atē
jaika nē ghāha'tē ikaṭhē sagharaśa
kītā. |
72 |
বেন
এবং জ্যাক
একসাথে
লড়াই
করেছেন
ঘাসে। |
72 |
bēna
ēbaṁ jyāka ēkasāthē laṛā'i
karēchēna ghāsē. |
72 |
ベンとジャックは芝生の上で一緒に奮闘しました。 |
72 |
ベン と ジャック は 芝生 の 上 で 一緒 に 奮闘 しました 。 |
72 |
ベン と ジャック わ しばふ の うえ で いっしょ に ふんとう しました 。 |
72 |
ben to jakku wa shibafu no ue de issho ni funtō shimashita . |
|
|
|
|
|
|
73 |
Ben et Jack se
battent ensemble sur l'herbe |
73 |
Běn hé jiékè
zài cǎodì shàng gòngtóng fèndòu |
73 |
本和杰克在草地上共同奋斗 |
73 |
|
73 |
本和杰克在草地上共同奋斗 |
73 |
Ben e Jack estão
lutando juntos na grama |
73 |
Ben y Jack pelean
juntos en la hierba. |
73 |
Ben y Jack pelean
juntos en la hierba. |
73 |
Ben und Jack kämpfen
zusammen im Gras |
73 |
Ben i Jack
walczą razem na trawie |
73 |
Бен
и Джек
вместе
дерутся на
траве |
73 |
Ben i Dzhek vmeste
derutsya na trave |
73 |
يقاتل
بن وجاك معًا
على العشب |
73 |
yuqatil bin wajak
meana ealaa aleashb |
73 |
बेन
और जैक घास पर
एक साथ लड़
रहे हैं |
73 |
ben aur jaik ghaas
par ek saath lad rahe hain |
73 |
ਬੇਨ
ਅਤੇ ਜੈਕ ਘਾਹ
'ਤੇ ਇਕੱਠੇ ਲੜ
ਰਹੇ ਹਨ |
73 |
Bēna atē
jaika ghāha'tē ikaṭhē laṛa rahē hana |
73 |
বেন
এবং জ্যাক
একসাথে
লড়াই করছেন
ঘাসে |
73 |
Bēna
ēbaṁ jyāka ēkasāthē laṛā'i
karachēna ghāsē |
73 |
ベンとジャックは草の上で一緒に戦っています |
73 |
ベン と ジャック は 草 の 上 で 一緒 に 戦っています |
73 |
ベン と ジャック わ くさ の うえ で いっしょ に たたかっています |
73 |
ben to jakku wa kusa no ue de issho ni tatakatteimasu |
|
|
|
|
|
|
74 |
Ben et Jack se
battaient sur l'herbe |
74 |
běn hé jiékè zài
cǎodì shàng zhàndòu |
74 |
本和杰克在草地上战斗 |
74 |
|
74 |
Ben
and Jack were fighting on the grass |
74 |
Ben e Jack estavam
lutando na grama |
74 |
Ben y Jack estaban
peleando en la hierba |
74 |
Ben y Jack estaban
peleando en la hierba |
74 |
Ben und Jack kämpften
im Gras |
74 |
Ben i Jack walczyli
na trawie |
74 |
Бен
и Джек
дрались на
траве |
74 |
Ben i Dzhek dralis'
na trave |
74 |
كان
بن وجاك
يتقاتلان
على العشب |
74 |
kan bin wajak
yataqatalan ealaa aleashab |
74 |
बेन
और जैक घास पर
लड़ रहे थे |
74 |
ben aur jaik ghaas
par lad rahe the |
74 |
ਬੈਨ
ਅਤੇ ਜੈਕ ਘਾਹ
'ਤੇ ਲੜ ਰਹੇ ਸਨ |
74 |
baina atē jaika
ghāha'tē laṛa rahē sana |
74 |
বেন
এবং জ্যাক
ঘাসের উপর
লড়াই করছিল |
74 |
bēna
ēbaṁ jyāka ghāsēra upara laṛā'i
karachila |
74 |
ベンとジャックは草の上で戦っていた |
74 |
ベン と ジャック は 草 の 上 で 戦っていた |
74 |
ベン と ジャック わ くさ の うえ で たたかっていた |
74 |
ben to jakku wa kusa no ue de tatakatteita |
|
|
|
|
|
|
75 |
Ben et Jack se
battaient sur l'herbe |
75 |
běn hé jiékè
zài cǎodì shàng niǔdǎ qǐlái |
75 |
本和杰克在草地上扭打起来 |
75 |
|
75 |
本和杰克在草地上扭打起来 |
75 |
Ben e Jack estavam
lutando na grama |
75 |
Ben y Jack estaban
peleando en la hierba |
75 |
Ben y Jack estaban
peleando en la hierba |
75 |
Ben und Jack
kämpften im Gras |
75 |
Ben i Jack walczyli
na trawie |
75 |
Бен
и Джек
дрались на
траве |
75 |
Ben i Dzhek dralis'
na trave |
75 |
كان
بن وجاك
يتقاتلان
على العشب |
75 |
kan bin wajak
yataqatalan ealaa aleashab |
75 |
बेन
और जैक घास पर
लड़ रहे थे |
75 |
ben aur jaik ghaas
par lad rahe the |
75 |
ਬੈਨ
ਅਤੇ ਜੈਕ ਘਾਹ
'ਤੇ ਲੜ ਰਹੇ ਸਨ |
75 |
baina atē jaika
ghāha'tē laṛa rahē sana |
75 |
বেন
এবং জ্যাক
ঘাসের উপর
লড়াই করছিল |
75 |
bēna
ēbaṁ jyāka ghāsēra upara laṛā'i
karachila |
75 |
ベンとジャックは草の上で戦っていた |
75 |
ベン と ジャック は 草 の 上 で 戦っていた |
75 |
ベン と ジャック わ くさ の うえ で たたかっていた |
75 |
ben to jakku wa kusa no ue de tatakatteita |
|
|
|
|
|
|
76 |
J'ai lutté et crié à
l'aide |
76 |
wǒ
zhēngzházhe qiújiù |
76 |
我挣扎着求救 |
76 |
|
76 |
I
struggled and screamed for help |
76 |
Eu lutei e gritei por
socorro |
76 |
Luché y grité por
ayuda |
76 |
Luché y grité por
ayuda |
76 |
Ich kämpfte und
schrie um Hilfe |
76 |
Szamotałem
się i wołałem o pomoc |
76 |
Я
боролся и
кричал о
помощи |
76 |
YA borolsya i krichal
o pomoshchi |
76 |
كافحت
وصرخت طلبا
للمساعدة |
76 |
kafihat wasarakhat
talabaan lilmusaeada |
76 |
मैंने
मदद के लिए
संघर्ष किया
और चिल्लाया |
76 |
mainne madad ke lie
sangharsh kiya aur chillaaya |
76 |
ਮੈਂ
ਸੰਘਰਸ਼ ਕੀਤਾ
ਅਤੇ ਸਹਾਇਤਾ
ਲਈ ਚੀਕਿਆ |
76 |
maiṁ
sagharaśa kītā atē sahā'itā la'ī
cīki'ā |
76 |
আমি
সংগ্রাম
করেছিলাম
এবং
সাহায্যের
জন্য চিৎকার
করেছি |
76 |
āmi
saṅgrāma karēchilāma ēbaṁ
sāhāyyēra jan'ya ciṯkāra karēchi |
76 |
私は苦労して助けを求めて叫んだ |
76 |
私 は 苦労 して 助け を 求めて 叫んだ |
76 |
わたし わ くろう して たすけ お もとめて さけんだ |
76 |
watashi wa kurō shite tasuke o motomete sakenda |
|
|
|
77 |
Je lutte pour
obtenir de l'aide |
77 |
wǒ
zhēngzházhe qiújiù |
77 |
我挣扎着求救 |
77 |
|
77 |
我挣扎着求救 |
77 |
Estou lutando por
ajuda |
77 |
Estoy luchando por
ayuda |
77 |
Estoy luchando por
ayuda |
77 |
Ich kämpfe um Hilfe |
77 |
Walczę o pomoc |
77 |
Я
борюсь за
помощь |
77 |
YA boryus' za
pomoshch' |
77 |
أنا
أكافح من أجل
المساعدة |
77 |
'ana 'ukafih min ajl
almusaeada |
77 |
मैं
मदद के लिए
संघर्ष कर
रहा हूं |
77 |
main madad ke lie
sangharsh kar raha hoon |
77 |
ਮੈਂ
ਮਦਦ ਲਈ
ਸੰਘਰਸ਼ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹਾਂ |
77 |
maiṁ madada
la'ī sagharaśa kara rihā hāṁ |
77 |
আমি
সাহায্যের
জন্য
সংগ্রাম
করছি |
77 |
āmi
sāhāyyēra jan'ya saṅgrāma karachi |
77 |
私は助けを求めて奮闘しています |
77 |
私 は 助け を 求めて 奮闘 しています |
77 |
わたし わ たすけ お もとめて ふんとう しています |
77 |
watashi wa tasuke o motomete funtō shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
78 |
Je me bats, je
pleure à l'aide |
78 |
wǒ
zhēngzházhe, gāo shēng hūjiù |
78 |
我挣扎着,高声呼救 |
78 |
|
78 |
我挣扎着,高声呼救 |
78 |
Estou lutando,
chorando por socorro |
78 |
Estoy luchando,
llorando por ayuda |
78 |
Estoy luchando,
llorando por ayuda |
78 |
Ich kämpfe und weine
um Hilfe |
78 |
Walczę,
wołam o pomoc |
78 |
Я
борюсь,
плачу о
помощи |
78 |
YA boryus', plachu o
pomoshchi |
78 |
أنا
أكافح ، أبكي
طلبا
للمساعدة |
78 |
'ana 'ukafih , 'abki
talabaan lilmusaeada |
78 |
मैं
संघर्ष कर
रहा हूं, मदद
के लिए रो रहा
हूं |
78 |
main sangharsh kar
raha hoon, madad ke lie ro raha hoon |
78 |
ਮੈਂ
ਸੰਘਰਸ਼ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਮਦਦ
ਲਈ ਪੁਕਾਰ
ਰਿਹਾ ਹਾਂ |
78 |
maiṁ
sagharaśa kara rihā hāṁ, madada la'ī pukāra
rihā hāṁ |
78 |
আমি
লড়াই করছি,
সাহায্যের
জন্য কাঁদছি |
78 |
āmi
laṛā'i karachi, sāhāyyēra jan'ya
kām̐dachi |
78 |
私は苦労していて、助けを求めて泣いています |
78 |
私 は 苦労 していて 、 助け を 求めて 泣いています |
78 |
わたし わ くろう していて 、 たすけ お もとめて ないています |
78 |
watashi wa kurō shiteite , tasuke o motomete naiteimasu |
|
|
|
|
|
|
79 |
James a été touché à
la bouche alors qu'il luttait avec les pillards |
79 |
zhānmǔsī
zài yǔ túxí zhě bódòu shí bèi dǎ zhòng le zuǐ |
79 |
詹姆斯在与突袭者搏斗时被打中了嘴 |
79 |
|
79 |
James was hit in the mouth as he struggled
with the raiders |
79 |
James foi atingido na
boca enquanto lutava com os invasores |
79 |
James fue golpeado en
la boca mientras luchaba con los asaltantes. |
79 |
James fue golpeado en
la boca mientras luchaba con los asaltantes. |
79 |
James wurde in den
Mund getroffen, als er mit den Angreifern kämpfte |
79 |
James został
uderzony w usta, kiedy walczył z najeźdźcami |
79 |
Джеймсу
ударили в
рот, когда он
боролся с налетчиками. |
79 |
Dzheymsu udarili v
rot, kogda on borolsya s naletchikami. |
79 |
أصيب
جيمس في فمه
وهو يكافح مع
المغيرين |
79 |
'usib jims fi famih
wahu yukafih mae almughirin |
79 |
हमलावरों
से संघर्ष
करते हुए
जेम्स के
मुंह में चोट
लगी |
79 |
hamalaavaron se
sangharsh karate hue jems ke munh mein chot lagee |
79 |
ਜੇਮਜ਼
ਨੂੰ ਮੂੰਹ
ਵਿੱਚ ਮਾਰਿਆ
ਗਿਆ ਜਦੋਂ ਉਹ
ਰੇਡਰਾਂ ਨਾਲ
ਸੰਘਰਸ਼ ਕਰਦਾ
ਰਿਹਾ |
79 |
jēmaza nū
mūha vica māri'ā gi'ā jadōṁ uha
rēḍarāṁ nāla sagharaśa karadā rihā |
79 |
আক্রমণকারীদের
সাথে লড়াই
করতে করতে
জেমস মুখে
আঘাত
পেয়েছিল |
79 |
ākramaṇakārīdēra
sāthē laṛā'i karatē karatē jēmasa
mukhē āghāta pēẏēchila |
79 |
ジェームズはレイダースと格闘しながら口を殴られた |
79 |
ジェームズ は レイダース と 格闘 しながら 口 を 殴られた |
79 |
ジェームズ わ れいだあす と かくとう しながら くち お なぐられた |
79 |
jēmuzu wa reidāsu to kakutō shinagara kuchi o nagurareta |
|
|
|
|
|
|
80 |
James a reçu une
balle dans la bouche alors qu'il combattait les Raiders |
80 |
zhānmǔsī
zài yǔ túxí zhě bódòu shí bèi dǎ zhòng le zuǐ |
80 |
詹姆斯在与突袭者搏斗时被打中了嘴 |
80 |
|
80 |
詹姆斯在与突袭者搏斗时被打中了嘴 |
80 |
James foi baleado na
boca enquanto lutava contra os Raiders |
80 |
James recibió un
disparo en la boca mientras luchaba contra los Raiders. |
80 |
James recibió un
disparo en la boca mientras luchaba contra los Raiders. |
80 |
James wurde im Kampf
gegen die Raiders in den Mund geschossen |
80 |
James został
postrzelony w usta podczas walki z Raidersami |
80 |
Джеймс
был ранен в
рот во время
боя с рейдерами. |
80 |
Dzheyms byl ranen v
rot vo vremya boya s reyderami. |
80 |
أصيب
جيمس في فمه
بينما كان
يقاتل
المغيرين |
80 |
'usib jims fi famih
baynama kan yuqatil almughirin |
80 |
हमलावरों
से लड़ते हुए
जेम्स के
मुंह में गोली
लगी |
80 |
hamalaavaron se
ladate hue jems ke munh mein golee lagee |
80 |
ਰੇਮਰਾਂ
ਨਾਲ ਲੜਦਿਆਂ
ਲੜਦਿਆਂ
ਜੇਮਜ਼ ਦੇ
ਮੂੰਹ ਵਿੱਚ
ਗੋਲੀ ਲੱਗੀ ਸੀ |
80 |
rēmarāṁ
nāla laṛadi'āṁ laṛadi'āṁ jēmaza
dē mūha vica gōlī lagī sī |
80 |
রাইডারদের
সাথে লড়াই
করার সময়
জেমস মুখে গুলিবিদ্ধ
হয়েছিল |
80 |
rā'iḍāradēra
sāthē laṛā'i karāra samaẏa jēmasa
mukhē gulibid'dha haẏēchila |
80 |
ジェームズはレイダースと戦っている間に口の中で撃たれました |
80 |
ジェームズ は レイダース と 戦っている 間 に 口 の 中 で 撃たれました |
80 |
ジェームズ わ れいだあす と たたかっている ま に くち の なか で うたれました |
80 |
jēmuzu wa reidāsu to tatakatteiru ma ni kuchi no naka de utaremashita |
|
|
|
|
|
|
81 |
James a été battu à
la bouche alors qu'il se battait avec des voleurs |
81 |
zhānmǔsī
zài tóng jǐ gè jié fěi bódòu shí zuǐ shàng āile dǎ |
81 |
詹姆斯在同几个劫匪搏斗时嘴上挨了打 |
81 |
|
81 |
詹姆斯在同几个劫匪搏斗时嘴上挨了打 |
81 |
James foi espancado
na boca enquanto lutava com alguns ladrões |
81 |
James fue golpeado
en la boca mientras peleaba con unos ladrones. |
81 |
James fue golpeado
en la boca mientras peleaba con unos ladrones. |
81 |
James wurde im Kampf
mit einigen Räubern auf den Mund geschlagen |
81 |
James został
pobity w usta podczas walki z kilkoma rabusiami |
81 |
Джеймса
били по рту
во время
драки с
грабителями |
81 |
Dzheymsa bili po rtu
vo vremya draki s grabitelyami |
81 |
تعرض
جيمس للضرب
على فمه
أثناء قتاله
مع بعض اللصوص |
81 |
taearad jims lildarb
ealaa famih 'athna' qitalih mae bed allusus |
81 |
जेम्स
को कुछ
लुटेरों से
लड़ते हुए
मुंह पर पीटा
गया था |
81 |
jems ko kuchh
luteron se ladate hue munh par peeta gaya tha |
81 |
ਜੇਮਜ਼
ਨੂੰ ਕੁਝ
ਲੁਟੇਰਿਆਂ
ਨਾਲ ਲੜਦੇ ਹੋਏ
ਮੂੰਹ 'ਤੇ
ਕੁੱਟਿਆ ਗਿਆ
ਸੀ |
81 |
jēmaza nū
kujha luṭēri'āṁ nāla laṛadē
hō'ē mūha'tē kuṭi'ā gi'ā sī |
81 |
কিছু
ডাকাতদের
সাথে লড়াই
করার সময়
জেমস মুখে
মারধর
করেছিল |
81 |
kichu
ḍākātadēra sāthē laṛā'i karāra
samaẏa jēmasa mukhē māradhara karēchila |
81 |
ジェームズは強盗と戦っている間に口を殴られました |
81 |
ジェームズ は 強盗 と 戦っている 間 に 口 を 殴られました |
81 |
ジェームズ わ ごうとう と たたかっている ま に くち お なぐられました |
81 |
jēmuzu wa gōtō to tatakatteiru ma ni kuchi o naguraremashita |
|
|
|
|
|
|
82 |
Comment a-t-elle
réussi à se libérer? |
82 |
tā rúhé
shèfǎ zìyóu zhēngzhá? |
82 |
她如何设法自由挣扎? |
82 |
|
82 |
How did she manage to struggle free? |
82 |
Como ela conseguiu se
libertar? |
82 |
¿Cómo se las arregló
para liberarse? |
82 |
¿Cómo se las arregló
para liberarse? |
82 |
Wie hat sie es
geschafft, sich frei zu kämpfen? |
82 |
Jak udało jej
się uwolnić? |
82 |
Как
ей удалось
освободиться? |
82 |
Kak yey udalos'
osvobodit'sya? |
82 |
كيف
تمكنت من
النضال
بحرية؟ |
82 |
kayf tamakanat min
alnidal bahariatan? |
82 |
उसने
स्वतंत्र
संघर्ष करने
का प्रबंधन
कैसे किया? |
82 |
usane svatantr
sangharsh karane ka prabandhan kaise kiya? |
82 |
ਉਸਨੇ
ਮੁਕਤ ਸੰਘਰਸ਼
ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ
ਕਿਵੇਂ ਕੀਤਾ? |
82 |
usanē mukata
sagharaśa dā prabadha kivēṁ kītā? |
82 |
কীভাবে
তিনি মুক্ত
সংগ্রাম
করতে
পেরেছিলেন? |
82 |
kībhābē
tini mukta saṅgrāma karatē pērēchilēna? |
82 |
彼女はどうやって自由に奮闘したのですか? |
82 |
彼女 は どう やって 自由 に 奮闘 した のです か ? |
82 |
かのじょ わ どう やって じゆう に ふんとう した のです か ? |
82 |
kanojo wa dō yatte jiyū ni funtō shita nodesu ka ? |
|
|
|
83 |
Comment
parvient-elle à lutter librement? |
83 |
Tā rúhé
yǐndǎo zìyóu zhēngzhá? |
83 |
她如何引导自由挣扎? |
83 |
|
83 |
她如何设法自由挣扎? |
83 |
Como ela consegue
lutar livremente? |
83 |
¿Cómo se las arregla
para luchar libremente? |
83 |
¿Cómo se las arregla
para luchar libremente? |
83 |
Wie schafft sie es,
frei zu kämpfen? |
83 |
Jak udaje jej
się swobodnie walczyć? |
83 |
Как
ей удается
свободно
бороться? |
83 |
Kak yey udayetsya
svobodno borot'sya? |
83 |
كيف
تمكنت من
النضال
بحرية؟ |
83 |
kayf tamakanat min
alnidal bahariatan? |
83 |
वह
स्वतंत्र
रूप से
संघर्ष करने
का प्रबंधन कैसे
करती है? |
83 |
vah svatantr roop se
sangharsh karane ka prabandhan kaise karatee hai? |
83 |
ਉਹ
ਅਜ਼ਾਦ
ਸੰਘਰਸ਼ ਦਾ
ਪ੍ਰਬੰਧ
ਕਿਵੇਂ ਕਰਦੀ
ਹੈ? |
83 |
Uha azāda
sagharaśa dā prabadha kivēṁ karadī hai? |
83 |
কীভাবে
তিনি অবাধে
সংগ্রাম
পরিচালনা
করতে পারেন? |
83 |
Kībhābē
tini abādhē saṅgrāma paricālanā karatē
pārēna? |
83 |
彼女はどうやって自由に奮闘することができますか? |
83 |
彼女 は どう やって 自由 に 奮闘 する こと が できます か ? |
83 |
かのじょ わ どう やって じゆう に ふんとう する こと が できます か ? |
83 |
kanojo wa dō yatte jiyū ni funtō suru koto ga dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
84 |
Comment a-t-elle
réussi à s'échapper? |
84 |
Tā shì rúhé
yǐndǎo táotuō de? |
84 |
她是如何引导逃脱的? |
84 |
|
84 |
她是如何设法逃脱的? |
84 |
Como ela conseguiu
escapar? |
84 |
¿Cómo se las arregló
para escapar? |
84 |
¿Cómo se las arregló
para escapar? |
84 |
Wie hat sie es
geschafft zu fliehen? |
84 |
Jak udało jej
się uciec? |
84 |
Как
ей удалось
сбежать? |
84 |
Kak yey udalos'
sbezhat'? |
84 |
كيف
تمكنت من
الهروب؟ |
84 |
kayf tamakanat min
alhurub? |
84 |
उसने
भागने का
प्रबंधन
कैसे किया? |
84 |
usane bhaagane ka
prabandhan kaise kiya? |
84 |
ਉਹ
ਕਿਵੇਂ ਬਚ
ਨਿਕਲਿਆ? |
84 |
Uha kivēṁ
baca nikali'ā? |
84 |
কীভাবে
সে পালাতে
পেরেছিল? |
84 |
Kībhābē
sē pālātē pērēchila? |
84 |
彼女はどうやって逃げ出したのですか? |
84 |
彼女 は どう やって 逃げ出した のです か ? |
84 |
かのじょ わ どう やって にげだした のです か ? |
84 |
kanojo wa dō yatte nigedashita nodesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
85 |
~ (avec qn) (pour qc) |
85 |
〜(With sb)(for
sth) |
85 |
〜(with sb)(for
sth) |
85 |
|
85 |
〜(with
sb) (for sth) |
85 |
~ (com sb) (para sth) |
85 |
~ (con sb) (para
algo) |
85 |
~ (con sb) (para
algo) |
85 |
~ (mit jdn) (für etw) |
85 |
~ (with sb) (for sth) |
85 |
~ (с sb)
(для sth) |
85 |
~ (s sb) (dlya sth) |
85 |
~
(مع sb) (لكل شيء) |
85 |
~ (me sb) (lkuli
shay') |
85 |
~ (sb के
साथ) (sth के लिए) |
85 |
~ (sb ke saath) (sth
ke lie) |
85 |
~ (ਐਸ
ਬੀ ਨਾਲ) (ਸਟੈਚ
ਲਈ) |
85 |
~ (Aisa bī
nāla) (saṭaica la'ī) |
85 |
s
(এসবি সহ)
(স্টাথের
জন্য) |
85 |
S (ēsabi saha)
(sṭāthēra jan'ya) |
85 |
〜(sb付き)(sth用) |
85 |
〜 ( sb付き ) ( sth用 ) |
85 |
〜 ( つき ) ( よう ) |
85 |
〜 ( tsuki ) ( yō ) |
|
|
|
|
|
|
86 |
pour rivaliser ou se disputer avec qn,
surtout pour obtenir qc |
86 |
yǔ mǒu rén jìngzhēng huò
zhēnglùn |
86 |
与某人竞争或争论 |
86 |
|
86 |
to
compete or argue with sb, especially in order to get sth |
86 |
competir ou discutir com sb, especialmente
para obter sth |
86 |
competir o discutir con alguien,
especialmente para conseguir algo |
86 |
competir o discutir con alguien,
especialmente para conseguir algo |
86 |
mit jdm zu konkurrieren oder zu streiten,
besonders um etw zu bekommen |
86 |
konkurować lub kłócić
się z kimś, zwłaszcza w celu uzyskania czegoś |
86 |
соревноваться
или спорить
с кем-то, особенно
чтобы
получить
что-то |
86 |
sorevnovat'sya ili sporit' s kem-to,
osobenno chtoby poluchit' chto-to |
86 |
للتنافس
أو المجادلة
مع sb ، خاصة من
أجل الحصول
على شيء |
86 |
liltanafus 'aw
almujadalat mae sb , khasatan min ajl alhusul ealaa shay' |
86 |
sb के साथ
प्रतिस्पर्धा
या बहस करने
के लिए,
विशेषकर sth
पाने के लिए |
86 |
sb ke saath pratispardha ya bahas karane ke
lie, visheshakar sth paane ke lie |
86 |
ਐਸ ਬੀ
ਨਾਲ ਮੁਕਾਬਲਾ
ਕਰਨਾ ਜਾਂ
ਬਹਿਸ ਕਰਨਾ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਸਟੈਚ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਲਈ |
86 |
aisa bī nāla mukābalā
karanā jāṁ bahisa karanā, khāsa karakē
saṭaica prāpata karana la'ī |
86 |
এসবিতে
প্রতিযোগিতা
বা তর্ক করা,
বিশেষত
স্টেচ
পাওয়ার
জন্য |
86 |
ēsabitē pratiyōgitā
bā tarka karā, biśēṣata sṭēca
pā'ōẏāra jan'ya |
86 |
特にsthを取得するために、sbと競合または議論する |
86 |
特に sth を 取得 する ため に 、 sb と 競合 または 議論 する |
86 |
とくに sth お しゅとく する ため に 、 sb と きょうごう または ぎろん する |
86 |
tokuni sth o shutoku suru tame ni , sb to kyōgō mataha giron suru |
|
|
|
|
|
|
87 |
Contention |
87 |
zhēngduó;
biànlùn |
87 |
争夺;辩论 |
87 |
|
87 |
争夺;
辩论 |
87 |
Contenção |
87 |
Contención |
87 |
Contención |
87 |
Streit |
87 |
Twierdzenie |
87 |
Разногласия |
87 |
Raznoglasiya |
87 |
خلاف |
87 |
khilaf |
87 |
विवाद |
87 |
vivaad |
87 |
ਝਗੜਾ |
87 |
jhagaṛā |
87 |
বিতর্ক |
87 |
bitarka |
87 |
競合 |
87 |
競合 |
87 |
きょうごう |
87 |
kyōgō |
|
|
|
|
|
|
88 |
dirigeants rivaux en
lutte pour le pouvoir |
88 |
zhēngduó quánlì
de jìngzhēng duìshǒu lǐngdǎo rén |
88 |
争夺权力的竞争对手领导人 |
88 |
|
88 |
rival leaders struggling for power |
88 |
líderes rivais
lutando pelo poder |
88 |
líderes rivales que
luchan por el poder |
88 |
líderes rivales que
luchan por el poder |
88 |
rivalisierende
Führer, die um die Macht kämpfen |
88 |
rywalizujący
przywódcy walczący o władzę |
88 |
конкурирующие
лидеры
борются за
власть |
88 |
konkuriruyushchiye
lidery boryutsya za vlast' |
88 |
القادة
المتنافسون
يناضلون من
أجل السلطة |
88 |
alqadat almutanafisun
ynadilun min ajl alsulta |
88 |
सत्ता
के लिए
संघर्ष कर
रहे
प्रतिद्वंद्वी
नेता |
88 |
satta ke lie
sangharsh kar rahe pratidvandvee neta |
88 |
ਸੱਤਾ
ਲਈ ਸੰਘਰਸ਼ ਕਰ
ਰਹੇ ਵਿਰੋਧੀ
ਆਗੂ |
88 |
satā la'ī
sagharaśa kara rahē virōdhī āgū |
88 |
প্রতিদ্বন্দ্বী
নেতারা
ক্ষমতার
জন্য লড়াই
করছেন |
88 |
pratidbandbī
nētārā kṣamatāra jan'ya laṛā'i
karachēna |
88 |
権力を求めて奮闘するライバルリーダー |
88 |
権力 を 求めて 奮闘 する ライバル リーダー |
88 |
けんりょく お もとめて ふんとう する ライバル リーダー |
88 |
kenryoku o motomete funtō suru raibaru rīdā |
|
|
|
89 |
Des leaders
concurrents en lice pour le pouvoir |
89 |
zhēngduó quánlì
de lǐngdǎo rén lǐngdǎo rén |
89 |
争夺权力的领导人领导人 |
89 |
|
89 |
争夺权力的竞争对手领导人 |
89 |
Líderes concorrentes
disputando o poder |
89 |
Líderes competidores
que compiten por el poder |
89 |
Líderes competidores
que compiten por el poder |
89 |
Wettbewerbsführer,
die um die Macht wetteifern |
89 |
Liderzy konkurencji
walczą o władzę |
89 |
Лидеры
конкурентов
борются за
власть |
89 |
Lidery konkurentov
boryutsya za vlast' |
89 |
قادة
المنافسين
يتنافسون
على السلطة |
89 |
qadat almunafisin
yatanafasun ealaa alsulta |
89 |
सत्ता
के लिए मरते
प्रतियोगी
नेता |
89 |
satta ke lie marate
pratiyogee neta |
89 |
ਤਾਕਤ
ਦੀ ਮੰਗ ਕਰ ਰਹੇ
ਮੁਕਾਬਲੇਬਾਜ਼
ਆਗੂ |
89 |
tākata dī
maga kara rahē mukābalēbāza āgū |
89 |
প্রতিদ্বন্দ্বী
নেতারা
ক্ষমতার
প্রত্যাশায় |
89 |
pratidbandbī
nētārā kṣamatāra pratyāśāẏa |
89 |
権力を争う競合他社のリーダー |
89 |
権力 を 争う 競合 他社 の リーダー |
89 |
けんりょく お あらそう きょうごう たしゃ の リーダー |
89 |
kenryoku o arasō kyōgō tasha no rīdā |
|
|
|
|
|
|
90 |
Les dirigeants
opposés se disputent le pouvoir |
90 |
hùxiāng duìlì
de lǐngdǎo rén zhēngduó quánlì |
90 |
互相对立的领导人争夺权力 |
90 |
|
90 |
互相对立的领导人争夺权力 |
90 |
Líderes adversários
disputam o poder |
90 |
Los líderes
opositores compiten por el poder |
90 |
Los líderes
opositores compiten por el poder |
90 |
Gegnerische Führer
wetteifern um die Macht |
90 |
Przywódcy przeciwni
walczą o władzę |
90 |
Противоборствующие
лидеры
соперничают
за власть |
90 |
Protivoborstvuyushchiye
lidery sopernichayut za vlast' |
90 |
يتنافس
القادة
المعارضون
على السلطة |
90 |
yatanafas alqadat
almuearidun ealaa alsulta |
90 |
सत्ता
के लिए
नेताओं का
विरोध करना |
90 |
satta ke lie netaon
ka virodh karana |
90 |
ਨੇਤਾ
ਦਾ ਵਿਰੋਧ
ਕਰਦੇ ਹੋਏ
ਸੱਤਾ ਲਈ |
90 |
nētā
dā virōdha karadē hō'ē satā la'ī |
90 |
বিরোধী
নেতারা
ক্ষমতার
পক্ষে |
90 |
birōdhī
nētārā kṣamatāra pakṣē |
90 |
対立する指導者たちは権力を争う |
90 |
対立 する 指導者たち は 権力 を 争う |
90 |
たいりつ する しどうしゃたち わ けんりょく お あらそう |
90 |
tairitsu suru shidōshatachi wa kenryoku o arasō |
|
|
|
|
|
|
91 |
Debout |
91 |
yīliú |
91 |
一流 |
91 |
|
91 |
站立 |
91 |
De pé |
91 |
En pie |
91 |
En pie |
91 |
Stehen |
91 |
Na stojąco |
91 |
Стоя |
91 |
Stoya |
91 |
الوقوف |
91 |
alwuquf |
91 |
खड़ा
है |
91 |
khada hai |
91 |
ਖੜ੍ਹੇ |
91 |
khaṛhē |
91 |
দাঁড়িয়ে
আছে |
91 |
dām̐ṛiẏē
āchē |
91 |
立っている |
91 |
立っている |
91 |
たっている |
91 |
tatteiru |
|
|
|
|
|
|
92 |
lutter le long / sur |
92 |
fèndòu |
92 |
奋斗 |
92 |
|
92 |
struggle along/on |
92 |
lutar junto / em |
92 |
luchar a lo largo /
en |
92 |
luchar a lo largo /
en |
92 |
kämpfe mit / auf |
92 |
walczyć dalej /
dalej |
92 |
бороться
вместе /
дальше |
92 |
borot'sya vmeste /
dal'she |
92 |
الكفاح
على طول / على |
92 |
alkifah ealaa tul /
ealaa |
92 |
साथ
/ पर संघर्ष |
92 |
saath / par sangharsh |
92 |
ਨਾਲ
ਸੰਘਰਸ਼ |
92 |
nāla
sagharaśa |
92 |
পাশাপাশি
সংগ্রাম |
92 |
pāśāpāśi
saṅgrāma |
92 |
に沿って/上で闘う |
92 |
に 沿って / 上 で 闘う |
92 |
に そって / じょう で たたかう |
92 |
ni sotte / jō de tatakau |
|
|
|
93 |
lutte |
93 |
fèndòu |
93 |
奋斗 |
93 |
|
93 |
奋斗 |
93 |
luta |
93 |
lucha |
93 |
lucha |
93 |
Kampf |
93 |
borykać
się |
93 |
борьба |
93 |
bor'ba |
93 |
تعثر
في الشئ |
93 |
taethur fi alshay |
93 |
संघर्ष |
93 |
sangharsh |
93 |
ਸੰਘਰਸ਼ |
93 |
sagharaśa |
93 |
সংগ্রাম |
93 |
saṅgrāma |
93 |
闘争 |
93 |
闘争 |
93 |
とうそう |
93 |
tōsō |
|
|
|
|
|
|
94 |
pour continuer malgré
les problèmes |
94 |
jìxù miàn duì kùnnán |
94 |
继续面对困难 |
94 |
|
94 |
to continue despite problems |
94 |
continuar apesar dos
problemas |
94 |
para continuar a
pesar de los problemas |
94 |
para continuar a
pesar de los problemas |
94 |
trotz problemen
weitermachen |
94 |
kontynuować
pomimo problemów |
94 |
продолжать
несмотря на
проблемы |
94 |
prodolzhat' nesmotrya
na problemy |
94 |
للاستمرار
على الرغم من
المشاكل |
94 |
lilaistimrar ela
alrghm min almashakil |
94 |
समस्याओं
के बावजूद
जारी रखने के
लिए |
94 |
samasyaon ke
baavajood jaaree rakhane ke lie |
94 |
ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ
ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ
ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ |
94 |
muśakalāṁ
dē bāvajūda jārī rakhaṇā |
94 |
সমস্যা
থাকা
সত্ত্বেও
চালিয়ে
যেতে |
94 |
samasyā
thākā sattbē'ō cāliẏē yētē |
94 |
問題があるにもかかわらず継続する |
94 |
問題 が ある に も かかわらず 継続 する |
94 |
もんだい が ある に も かかわらず けいぞく する |
94 |
mondai ga aru ni mo kakawarazu keizoku suru |
|
|
|
95 |
Continuer à faire
face à des difficultés |
95 |
jìxù miàn duì kùnnán |
95 |
继续面对困难 |
95 |
|
95 |
继续面对困难 |
95 |
Continue enfrentando
dificuldades |
95 |
Continuar
enfrentando dificultades |
95 |
Continuar
enfrentando dificultades |
95 |
Stehen Sie weiterhin
vor Schwierigkeiten |
95 |
Nadal mierz się
z trudnościami |
95 |
Продолжайте
сталкиваться
с
трудностями |
95 |
Prodolzhayte
stalkivat'sya s trudnostyami |
95 |
تواصل
مواجهة
الصعوبات |
95 |
tuasil muajahat
alsueubat |
95 |
कठिनाइयों
का सामना
करना जारी
रखें |
95 |
kathinaiyon ka
saamana karana jaaree rakhen |
95 |
ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ
ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ
ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ
ਰੱਖੋ |
95 |
muśakalāṁ
dā sāhamaṇā karanā jārī rakhō |
95 |
অসুবিধার
মুখোমুখি
হতে থাকুন |
95 |
asubidhāra
mukhōmukhi hatē thākuna |
95 |
困難に直面し続ける |
95 |
困難 に 直面 し続ける |
95 |
こんなん に ちょくめん しつずける |
95 |
konnan ni chokumen shitsuzukeru |
|
|
|
|
|
|
96 |
Persévérer dans les
difficultés; lutter pour maintenir |
96 |
zài kùnnán
zhōng jiānchí; miǎnqiáng wéichí |
96 |
在困难中坚持;勉强维持 |
96 |
|
96 |
在困难中坚持;勉力维持 |
96 |
Persevere nas
dificuldades; lute para manter |
96 |
Persevera en las
dificultades; lucha para mantener |
96 |
Persevera en las
dificultades; lucha para mantener |
96 |
In Schwierigkeiten
durchhalten, kämpfen, um aufrechtzuerhalten |
96 |
Trwaj w
trudnościach; walcz, by je utrzymać |
96 |
Упорствовать
в
трудностях;
бороться за
поддержание |
96 |
Uporstvovat' v
trudnostyakh; borot'sya za podderzhaniye |
96 |
المثابرة
في الصعوبات
؛ الكفاح
للحفاظ عليها |
96 |
almuthabarat fi
alsueubat ; alkifah lilhifaz ealayha |
96 |
कठिनाइयों
में दृढ़
रहें, बनाए
रखने के लिए
संघर्ष करें |
96 |
kathinaiyon mein
drdh rahen, banae rakhane ke lie sangharsh karen |
96 |
ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ
ਵਿੱਚ ਲੱਗੇ
ਰਹੋ; ਕਾਇਮ
ਰੱਖਣ ਲਈ
ਸੰਘਰਸ਼ ਕਰੋ |
96 |
muśakalāṁ
vica lagē rahō; kā'ima rakhaṇa la'ī sagharaśa
karō |
96 |
অসুবিধা
মধ্যে
অধ্যবসায়;
বজায় রাখার
জন্য সংগ্রাম |
96 |
asubidhā
madhyē adhyabasāẏa; bajāẏa rākhāra
jan'ya saṅgrāma |
96 |
困難に耐える;維持するのに苦労する |
96 |
困難 に 耐える ; 維持 する の に 苦労 する |
96 |
こんなん に たえる ; いじ する の に くろう する |
96 |
konnan ni taeru ; iji suru no ni kurō suru |
|
|
|
|
|
|
97 |
(avec qc) (pour / contre qc) |
97 |
(yǔ mǒu rén
yīqǐ)(zhēnduì mǒu shì/fǎnduì mǒu shì) |
97 |
(与某人一起)(针对某事/反对某事) |
97 |
|
97 |
(with
sb) (for/against sth) |
97 |
(com sb) (a favor / contra sth) |
97 |
(con sb) (a favor / en contra de algo) |
97 |
(con sb) (a favor / en contra de algo) |
97 |
(mit jdn) (für / gegen etw) |
97 |
(with sb) (for / against sth) |
97 |
(с sb) (за /
против sth) |
97 |
(s sb) (za / protiv sth) |
97 |
(مع sb) (مع /
ضد شيء) |
97 |
(me sb) (me / didun
shay'an) |
97 |
(sb के साथ)
(sth के खिलाफ) |
97 |
(sb ke saath) (sth ke khilaaph) |
97 |
(ਐਸਬੀ ਦੇ
ਨਾਲ) (ਸਟੈਚ ਲਈ /
ਵਿਰੁੱਧ) |
97 |
(aisabī dē nāla)
(saṭaica la'ī/ virudha) |
97 |
(এসবি
সহ) (পক্ষে /
বিপক্ষে) |
97 |
(ēsabi saha) (pakṣē/
bipakṣē) |
97 |
(sb付き)(sthに対して/に対して) |
97 |
( sb付き ) ( sth に対して / に対して ) |
97 |
( つき ) ( sth にたいして / にたいして ) |
97 |
( tsuki ) ( sth nitaishite / nitaishite ) |
|
|
|
98 |
~ (avec qn) (faire
qc) |
98 |
〜(yǔ
mǒu rén yīqǐ)(zuò mǒu shì) |
98 |
〜(与某人一起)(做某事) |
98 |
|
98 |
~ (with sb) (to do sth) |
98 |
~ (com sb) (para
fazer sth) |
98 |
~ (con sb) (hacer
algo) |
98 |
~ (con sb) (hacer
algo) |
98 |
~ (mit jdn) (um etw
zu tun) |
98 |
~ (with sb) (to do
sth) |
98 |
~ (с sb)
(делать
что-то) |
98 |
~ (s sb) (delat'
chto-to) |
98 |
~
(مع sb) (للقيام
بشيء) |
98 |
~ (me sb) (llaqiam
bshy') |
98 |
~ (sb के
साथ) (sth करने के
लिए) |
98 |
~ (sb ke saath) (sth
karane ke lie) |
98 |
~
(ਐਸਬੀ ਨਾਲ)
(ਕਰਨਾ ਹੈ) |
98 |
~ (aisabī
nāla) (karanā hai) |
98 |
s
(এসবি সহ)
(স্টাথ করতে) |
98 |
s (ēsabi saha)
(sṭātha karatē) |
98 |
〜(sbを使用)(sthを実行する) |
98 |
〜 ( sb を 使用 ) ( sth を 実行 する ) |
98 |
〜 ( sb お しよう ) ( sth お じっこう する ) |
98 |
〜 ( sb o shiyō ) ( sth o jikkō suru ) |
|
|
|
|
|
|
99 |
~ (entre A et B) |
99 |
〜(zài A hé B zhī jiān) |
99 |
〜(在A和B之间) |
99 |
|
99 |
~ (between A and B) |
99 |
~ (entre A e B) |
99 |
~ (entre A y B) |
99 |
~ (entre A y B) |
99 |
~ (zwischen A und B) |
99 |
~ (między A i B) |
99 |
~ (между A
и B) |
99 |
~ (mezhdu A i B) |
99 |
~ (بين أ و
ب) |
99 |
~ (byn a w b) |
99 |
~ (A और B के
बीच) |
99 |
~ (a aur b ke beech) |
99 |
~ (ਏ ਅਤੇ
ਬੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ) |
99 |
~ (ē atē bī dē
vicakāra) |
99 |
A (A এবং B এর
মধ্যে) |
99 |
A (A ēbaṁ B ēra madhyē) |
99 |
〜(AとBの間) |
99 |
〜 ( A と B の 間 ) |
99 |
〜 ( あ と b の ま ) |
99 |
〜 ( A to B no ma ) |
|
|
|
|
|
|
100 |
un combat acharné
dans lequel les gens essaient d'obtenir ou de réaliser qc, surtout qc que qn
d'autre ne veut pas qu'ils aient |
100 |
rénmen nǔlì
zhēngqǔ huòqǔdé mǒu wù de jiānkǔ zhàndòu, yóuqí
shì mǒu rén bù xīwàng tāmen yǒngyǒu de mǒu wù |
100 |
人们努力争取或取得某物的艰苦战斗,尤其是某人不希望他们拥有的某物 |
100 |
|
100 |
a hard fight in which people try to obtain or
achieve sth, especially sth that sb else does not want them to have |
100 |
uma luta difícil em
que as pessoas tentam obter ou alcançar algo, especialmente aquilo que o
outro não quer que eles tenham |
100 |
una dura pelea en la
que la gente intenta obtener o lograr algo, especialmente algo que alguien
más no quiere que tengan |
100 |
una dura pelea en la
que la gente intenta obtener o lograr algo, especialmente algo que alguien
más no quiere que tengan |
100 |
ein harter Kampf, in
dem Menschen versuchen, etwas zu erlangen oder zu erreichen, insbesondere
etwas, das jdn sonst nicht will |
100 |
ciężka
walka, w której ludzie próbują coś zdobyć lub
osiągnąć, zwłaszcza coś, czego ktoś inny nie
chce mieć |
100 |
тяжелая
борьба, в
которой
люди
пытаются получить
или достичь
чего-то,
особенно
того, что
кто-то еще не
хочет, чтобы
они имели |
100 |
tyazhelaya bor'ba, v
kotoroy lyudi pytayutsya poluchit' ili dostich' chego-to, osobenno togo, chto
kto-to yeshche ne khochet, chtoby oni imeli |
100 |
معركة
شرسة يحاول
فيها الناس
الحصول على
أشياء أو
تحقيقها ، لا
سيما تلك
التي لا
يريدها الأشخاص
الآخرون |
100 |
maerakat sharisat
yuhawil fiha alnaas alhusul ealaa 'ashya' 'aw tahqiqiha , la syma tilk alty
la yuriduha al'ashkhas alakharun |
100 |
एक
कठिन लड़ाई
जिसमें लोग sth
को प्राप्त
करने या
प्राप्त
करने की
कोशिश करते
हैं, विशेष
रूप से sth कि sb
बाकी उन्हें
नहीं करना
चाहता है |
100 |
ek kathin ladaee
jisamen log sth ko praapt karane ya praapt karane kee koshish karate hain,
vishesh roop se sth ki sb baakee unhen nahin karana chaahata hai |
100 |
ਇੱਕ
ਸਖਤ ਲੜਾਈ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਲੋਕ
ਸਟੈਚ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰਨ ਜਾਂ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਦੇ ਹਨ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਉਹ ਜੋ
ਕਿ ਹੋਰ ਉਹ
ਨਹੀਂ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ |
100 |
ika sakhata
laṛā'ī jisa vica lōka saṭaica prāpata karana
jāṁ prāpata karana dī kōśiśa karadē
hana, ḵẖāsakara uha jō ki hōra uha
nahīṁ cāhudē hana |
100 |
একটি
কঠোর লড়াই
যাতে লোকেরা
স্টাচ অর্জন
বা অর্জনের
চেষ্টা করে,
বিশেষত
এইচএইচ যে
অন্যেরা
তাদের চায়
না |
100 |
ēkaṭi
kaṭhōra laṛā'i yātē lōkērā
sṭāca arjana bā arjanēra cēṣṭā
karē, biśēṣata ē'ica'ē'ica yē
an'yērā tādēra cāẏa nā |
100 |
人々がsth、特にsbが彼らに持たせたくないsthを取得または達成しようとする激しい戦い |
100 |
人々 が sth 、 特に sb が 彼ら に 持たせたくない sth を 取得 または 達成 しよう と する 激しい 戦い |
100 |
ひとびと が sth 、 とくに sb が かれら に もたせたくない sth お しゅとく または たっせい しよう と する はげしい たたかい |
100 |
hitobito ga sth , tokuni sb ga karera ni motasetakunai sth o shutoku mataha tassei shiyō to suru hageshī tatakai |
|
|
|
|
|
|
101 |
Le combat acharné
des gens qui cherchent ou obtiennent quelque chose, en particulier quelque
chose que quelqu'un ne veut pas qu'ils aient. |
101 |
rénmen nǔlì
zhēngqǔ huò qǔdé mǒu wù de jiānkǔ zhàndòu,
yóuqí shì mǒu rén bù xīwàng tāmen yǒngyǒu de
mǒu wù |
101 |
人们努力争取或取得某物的艰苦战斗,尤其是某人不希望他们拥有的某物 |
101 |
|
101 |
人们努力争取或取得某物的艰苦战斗,尤其是某人不希望他们拥有的某物 |
101 |
A dura luta das
pessoas que lutam ou obtêm algo, principalmente algo que alguém não quer que
tenham. |
101 |
La dura lucha de las
personas que luchan por conseguir algo, especialmente algo que alguien no
quiere que tengan. |
101 |
La dura lucha de las
personas que luchan por conseguir algo, especialmente algo que alguien no
quiere que tengan. |
101 |
Der harte Kampf der
Menschen, die etwas anstreben oder erhalten, insbesondere etwas, das jemand
nicht haben möchte. |
101 |
Ciężka
walka ludzi, którzy dążą do czegoś lub coś
uzyskują, zwłaszcza coś, czego ktoś nie chce, aby mieli. |
101 |
Жесткая
борьба
людей,
стремящихся
к чему-то или
к получению
чего-то,
особенно
того, чего им
кто-то не
хочет. |
101 |
Zhestkaya bor'ba
lyudey, stremyashchikhsya k chemu-to ili k polucheniyu chego-to, osobenno
togo, chego im kto-to ne khochet. |
101 |
الكفاح
الشاق
للأشخاص
الذين
يناضلون من
أجل شيء ما أو
الحصول عليه
، خاصةً
الشيء الذي
لا يريده شخص
ما. |
101 |
alkifah alshshaqu
lil'ashkhas aladhin yunadilun min ajl shay' ma 'aw alhusul ealayh , khastan
alshay' aldhy la yuriduh shakhs ma. |
101 |
लोगों
की कड़ी
लड़ाई कुछ
हासिल करने
या प्राप्त
करने के लिए
होती है,
विशेष रूप से
ऐसी चीज जो
कोई नहीं
चाहता कि
उनके पास हो। |
101 |
logon kee kadee
ladaee kuchh haasil karane ya praapt karane ke lie hotee hai, vishesh roop se
aisee cheej jo koee nahin chaahata ki unake paas ho. |
101 |
ਲੋਕਾਂ
ਦੀ ਸਖਤ ਲੜਾਈ
ਲਈ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ
ਜਾਂ ਕੁਝ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਉਹ
ਚੀਜ਼ ਜਿਹੜੀ
ਕੋਈ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ. |
101 |
lōkāṁ
dī sakhata laṛā'ī la'ī kōśiśa kara
rihā hai jāṁ kujha prāpata karana dī
kōśiśa kara rihā hai, ḵẖāsakara uha
cīza jihaṛī kō'ī unhāṁ nū
prāpata nahīṁ karanā cāhudā. |
101 |
মানুষের
কঠোর লড়াই
কিছু
অর্জনের
জন্য বা অর্জন
করার জন্য,
বিশেষত এমন
কিছু যা কেউ
চায় না। |
101 |
mānuṣēra
kaṭhōra laṛā'i kichu arjanēra jan'ya bā
arjana karāra jan'ya, biśēṣata ēmana kichu yā
kē'u cāẏa nā. |
101 |
何か、特に誰かが持ってほしくない何かを求めて、または手に入れようと努力する人々の激しい戦い。 |
101 |
何 か 、 特に 誰 か が 持って ほしくない 何 か を 求めて 、 または 手 に 入れよう と 努力 する 人々 の 激しい 戦い 。 |
101 |
なに か 、 とくに だれ か が もって ほしくない なに か お もとめて 、 または て に いれよう と どりょく する ひとびと の はげしい たたかい 。 |
101 |
nani ka , tokuni dare ka ga motte hoshikunai nani ka o motomete , mataha te ni ireyō to doryoku suru hitobito no hageshī tatakai . |
|
|
|
|
|
|
102 |
Lutte |
102 |
zhàndòu; fèndòu;
nǔlì |
102 |
战斗;奋斗;努力 |
102 |
|
102 |
斗争;奋斗;努力 |
102 |
Luta |
102 |
Lucha |
102 |
Lucha |
102 |
Kampf |
102 |
Borykać
się |
102 |
Борьба |
102 |
Bor'ba |
102 |
تعثر
في الشئ |
102 |
taethur fi alshay |
102 |
संघर्ष |
102 |
sangharsh |
102 |
ਸੰਘਰਸ਼ |
102 |
Sagharaśa |
102 |
সংগ্রাম |
102 |
Saṅgrāma |
102 |
闘争 |
102 |
闘争 |
102 |
とうそう |
102 |
tōsō |
|
|
|
|
|
|
103 |
Gu |
103 |
gū |
103 |
辜 |
103 |
|
103 |
辜 |
103 |
Gu |
103 |
Gu |
103 |
Gu |
103 |
Gu |
103 |
Gu |
103 |
Гу |
103 |
Gu |
103 |
قو |
103 |
qu |
103 |
गु |
103 |
gu |
103 |
ਗੁ |
103 |
gu |
103 |
গু |
103 |
gu |
103 |
Gu |
103 |
Gu |
103 |
ぐ |
103 |
Gu |
|
|
|
|
|
|
104 |
Une lutte de pouvoir
/ leadership |
104 |
quánlì/lǐngdǎo
lì dòuzhēng |
104 |
权力/领导力斗争 |
104 |
|
104 |
A power/leadership struggle |
104 |
Uma luta de poder /
liderança |
104 |
Una lucha de poder /
liderazgo |
104 |
Una lucha de poder /
liderazgo |
104 |
Ein Macht- /
Führungskampf |
104 |
Walka o
władzę / przywództwo |
104 |
Борьба
за власть /
лидерство |
104 |
Bor'ba za vlast' /
liderstvo |
104 |
صراع
على السلطة /
القيادة |
104 |
sirae ealaa alsultat
/ alqiada |
104 |
एक
शक्ति /
नेतृत्व
संघर्ष |
104 |
ek shakti / netrtv
sangharsh |
104 |
ਇੱਕ
ਸ਼ਕਤੀ /
ਲੀਡਰਸ਼ਿਪ
ਸੰਘਰਸ਼ |
104 |
ika śakatī/
līḍaraśipa sagharaśa |
104 |
একটি
শক্তি /
নেতৃত্বের
লড়াই |
104 |
ēkaṭi
śakti/ nētr̥tbēra laṛā'i |
104 |
権力/リーダーシップの闘争 |
104 |
権力 / リーダーシップ の 闘争 |
104 |
けんりょく / リーダーシップ の とうそう |
104 |
kenryoku / rīdāshippu no tōsō |
|
|
|
105 |
Lutte entre le
pouvoir et le leadership |
105 |
quánlì/lǐngdǎo
lì dòuzhēng |
105 |
权力/领导力斗争 |
105 |
|
105 |
权力/领导力斗争 |
105 |
Luta de poder /
liderança |
105 |
Lucha de poder /
liderazgo |
105 |
Lucha de poder /
liderazgo |
105 |
Macht- /
Führungskampf |
105 |
Walka o
władzę / przywództwo |
105 |
Борьба
за власть /
лидерство |
105 |
Bor'ba za vlast' /
liderstvo |
105 |
صراع
القوة /
القيادة |
105 |
sirae alquat /
alqiada |
105 |
पावर
/ लीडरशिप
स्ट्रगल |
105 |
paavar / leedaraship
stragal |
105 |
ਸ਼ਕਤੀ
/ ਲੀਡਰਸ਼ਿਪ
ਸੰਘਰਸ਼ |
105 |
śakatī/
līḍaraśipa sagharaśa |
105 |
শক্তি
/ নেতৃত্বের
সংগ্রাম |
105 |
śakti/
nētr̥tbēra saṅgrāma |
105 |
権力/リーダーシップの闘争 |
105 |
権力 / リーダーシップ の 闘争 |
105 |
けんりょく / リーダーシップ の とうそう |
105 |
kenryoku / rīdāshippu no tōsō |
|
|
|
|
|
|
106 |
Une lutte pour le
pouvoir; une lutte pour le leadership |
106 |
wèi quánlì ér
dòuzhēng; zhēngqǔ lǐngdǎo lì |
106 |
为权力而斗争;争取领导力 |
106 |
|
106 |
A
struggle for power; a struggle for leadership |
106 |
Uma luta pelo poder;
uma luta pela liderança |
106 |
Una lucha por el
poder; una lucha por el liderazgo |
106 |
Una lucha por el
poder; una lucha por el liderazgo |
106 |
Ein Kampf um die
Macht, ein Kampf um die Führung |
106 |
Walka o
władzę, walka o przywództwo |
106 |
Борьба
за власть;
борьба за
лидерство |
106 |
Bor'ba za vlast';
bor'ba za liderstvo |
106 |
صراع
على السلطة
صراع على
القيادة |
106 |
sirae ealaa alsultat
sirae ealaa alqiada |
106 |
सत्ता
के लिए
संघर्ष;
नेतृत्व के
लिए संघर्ष |
106 |
satta ke lie
sangharsh; netrtv ke lie sangharsh |
106 |
ਸ਼ਕਤੀ
ਲਈ ਸੰਘਰਸ਼,
ਲੀਡਰਸ਼ਿਪ ਲਈ
ਸੰਘਰਸ਼ |
106 |
śakatī
la'ī sagharaśa, līḍaraśipa la'ī sagharaśa |
106 |
ক্ষমতার
লড়াই;
নেতৃত্বের
লড়াই |
106 |
kṣamatāra
laṛā'i; nētr̥tbēra laṛā'i |
106 |
権力のための闘争;リーダーシップのための闘争 |
106 |
権力 の ため の 闘争 ; リーダーシップ の ため の 闘争 |
106 |
けんりょく の ため の とうそう ; リーダーシップ の ため の とうそう |
106 |
kenryoku no tame no tōsō ; rīdāshippu no tame no tōsō |
|
|
|
107 |
Une lutte pour le
pouvoir; une lutte pour le leadership |
107 |
quánlì de
zhēngduó; lǐngdǎo quán de dòuzhēng |
107 |
权力的争夺;领导权的斗争 |
107 |
|
107 |
权力的争夺;领导权的斗争 |
107 |
Uma luta pelo poder;
uma luta pela liderança |
107 |
Una lucha por el
poder; una lucha por el liderazgo |
107 |
Una lucha por el
poder; una lucha por el liderazgo |
107 |
Ein Kampf um die
Macht, ein Kampf um die Führung |
107 |
Walka o
władzę, walka o przywództwo |
107 |
Борьба
за власть;
борьба за
лидерство |
107 |
Bor'ba za vlast';
bor'ba za liderstvo |
107 |
صراع
على السلطة
صراع على
القيادة |
107 |
sirae ealaa alsultat
sirae ealaa alqiada |
107 |
सत्ता
के लिए
संघर्ष;
नेतृत्व के
लिए संघर्ष |
107 |
satta ke lie
sangharsh; netrtv ke lie sangharsh |
107 |
ਸ਼ਕਤੀ
ਲਈ ਸੰਘਰਸ਼,
ਲੀਡਰਸ਼ਿਪ ਲਈ
ਸੰਘਰਸ਼ |
107 |
śakatī
la'ī sagharaśa, līḍaraśipa la'ī sagharaśa |
107 |
ক্ষমতার
লড়াই;
নেতৃত্বের
লড়াই |
107 |
kṣamatāra
laṛā'i; nētr̥tbēra laṛā'i |
107 |
権力のための闘争;リーダーシップのための闘争 |
107 |
権力 の ため の 闘争 ; リーダーシップ の ため の 闘争 |
107 |
けんりょく の ため の とうそう ; リーダーシップ の ため の とうそう |
107 |
kenryoku no tame no tōsō ; rīdāshippu no tame no tōsō |
|
|
|
|
|
|
108 |
Nai |
108 |
nài |
108 |
奈 |
108 |
|
108 |
奈 |
108 |
Nai |
108 |
Nai |
108 |
Nai |
108 |
Nai |
108 |
Nai |
108 |
Най |
108 |
Nay |
108 |
ناي |
108 |
nay |
108 |
नई |
108 |
naee |
108 |
ਨਾਈ |
108 |
nā'ī |
108 |
নাই |
108 |
nā'i |
108 |
ナイ |
108 |
ナイ |
108 |
ナイ |
108 |
nai |
|
|
|
|
|
|
109 |
S'emparer de |
109 |
duó |
109 |
夺 |
109 |
|
109 |
夺 |
109 |
Aproveitar |
109 |
Aprovechar |
109 |
Aprovechar |
109 |
Ergreifen |
109 |
Chwycić |
109 |
Воспользоваться |
109 |
Vospol'zovat'sya |
109 |
حجز
اسر يستولى |
109 |
hajz 'asr yastawlaa |
109 |
को
जब्त |
109 |
ko jabt |
109 |
ਜ਼ਬਤ
ਕਰੋ |
109 |
zabata karō |
109 |
জব্দ
করা |
109 |
jabda karā |
109 |
つかむ |
109 |
つかむ |
109 |
つかむ |
109 |
tsukamu |
|
|
|
|
|
|
110 |
une lutte pour
l'indépendance |
110 |
zhēngqǔ
dúlì de dòuzhēng |
110 |
争取独立的斗争 |
110 |
|
110 |
a struggle for independence |
110 |
uma luta pela
independência |
110 |
una lucha por la
independencia |
110 |
una lucha por la
independencia |
110 |
ein Kampf um
Unabhängigkeit |
110 |
walka o
niepodległość |
110 |
борьба
за
независимость |
110 |
bor'ba za
nezavisimost' |
110 |
صراع
من أجل
الاستقلال |
110 |
sirae min ajl
alaistiqlal |
110 |
स्वतंत्रता
के लिए
संघर्ष |
110 |
svatantrata ke lie
sangharsh |
110 |
ਆਜ਼ਾਦੀ
ਲਈ ਸੰਘਰਸ਼ |
110 |
āzādī
la'ī sagharaśa |
110 |
স্বাধীনতার
জন্য
সংগ্রাম |
110 |
sbādhīnatāra
jan'ya saṅgrāma |
110 |
独立のための闘争 |
110 |
独立 の ため の 闘争 |
110 |
どくりつ の ため の とうそう |
110 |
dokuritsu no tame no tōsō |
|
|
|
111 |
Lutte pour
l'indépendance |
111 |
lǐngdǎo
dúlì de dòuzhēng |
111 |
领导独立的斗争 |
111 |
|
111 |
争取独立的斗争 |
111 |
Luta pela
independência |
111 |
Lucha por la
independencia |
111 |
Lucha por la
independencia |
111 |
Kampf um
Unabhängigkeit |
111 |
Walka o
niepodległość |
111 |
Борьба
за
независимость |
111 |
Bor'ba za
nezavisimost' |
111 |
النضال
من أجل
الاستقلال |
111 |
alnidal min ajl
alaistiqlal |
111 |
स्वतंत्रता
के लिए
संघर्ष करना |
111 |
svatantrata ke lie
sangharsh karana |
111 |
ਆਜ਼ਾਦੀ
ਲਈ ਸੰਘਰਸ਼ |
111 |
āzādī
la'ī sagharaśa |
111 |
স্বাধীনতার
সংগ্রাম |
111 |
sbādhīnatāra
saṅgrāma |
111 |
独立のための闘争 |
111 |
独立 の ため の 闘争 |
111 |
どくりつ の ため の とうそう |
111 |
dokuritsu no tame no tōsō |
|
|
|
|
|
|
112 |
Lutte pour
l'indépendance |
112 |
lǐngdǎo
dúlì de dòuzhēng |
112 |
领导独立的斗争 |
112 |
|
112 |
争取独立的斗争 |
112 |
Luta pela
independência |
112 |
Lucha por la
independencia |
112 |
Lucha por la
independencia |
112 |
Kampf um
Unabhängigkeit |
112 |
Walka o
niepodległość |
112 |
Борьба
за
независимость |
112 |
Bor'ba za
nezavisimost' |
112 |
النضال
من أجل
الاستقلال |
112 |
alnidal min ajl
alaistiqlal |
112 |
स्वतंत्रता
के लिए
संघर्ष करना |
112 |
svatantrata ke lie
sangharsh karana |
112 |
ਆਜ਼ਾਦੀ
ਲਈ ਸੰਘਰਸ਼ |
112 |
āzādī
la'ī sagharaśa |
112 |
স্বাধীনতার
সংগ্রাম |
112 |
sbādhīnatāra
saṅgrāma |
112 |
独立のための闘争 |
112 |
独立 の ため の 闘争 |
112 |
どくりつ の ため の とうそう |
112 |
dokuritsu no tame no tōsō |
|
|
|
|
|
|
113 |
la lutte entre le bien et le mal |
113 |
shàn yǔ è zhī jiān de
dòuzhēng |
113 |
善与恶之间的斗争 |
113 |
|
113 |
the struggle between good and evil |
113 |
a luta entre o bem e o mal |
113 |
la lucha entre el bien y el mal |
113 |
la lucha entre el bien y el mal |
113 |
der Kampf zwischen Gut und Böse |
113 |
walka między dobrem a złem |
113 |
борьба
между
добром и
злом |
113 |
bor'ba mezhdu dobrom i zlom |
113 |
الصراع
بين الخير
والشر |
113 |
alsirae bayn alkhayr
walshari |
113 |
अच्छाई
और बुराई के
बीच संघर्ष |
113 |
achchhaee aur buraee ke beech sangharsh |
113 |
ਚੰਗੇ
ਅਤੇ ਬੁਰਾਈ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ
ਸੰਘਰਸ਼ |
113 |
cagē atē burā'ī dē
vicakāra sagharaśa |
113 |
ভাল এবং
মন্দ মধ্যে
সংগ্রাম |
113 |
bhāla ēbaṁ manda madhyē
saṅgrāma |
113 |
善と悪の間の闘争 |
113 |
善 と 悪 の 間 の 闘争 |
113 |
ぜん と あく の ま の とうそう |
113 |
zen to aku no ma no tōsō |
|
|
|
|
|
|
114 |
Le combat entre le
bien et le mal |
114 |
shàn yǔ è
zhī jiān de dòuzhēng |
114 |
善与恶之间的斗争 |
114 |
|
114 |
善与恶之间的斗争 |
114 |
A luta entre o bem e
o mal |
114 |
La lucha entre el
bien y el mal |
114 |
La lucha entre el
bien y el mal |
114 |
Der Kampf zwischen
Gut und Böse |
114 |
Walka dobra ze
złem |
114 |
Борьба
между
добром и
злом |
114 |
Bor'ba mezhdu dobrom
i zlom |
114 |
القتال
بين الخير
والشر |
114 |
alqital bayn alkhayr
walshari |
114 |
अच्छाई
और बुराई के
बीच की लड़ाई |
114 |
achchhaee aur buraee
ke beech kee ladaee |
114 |
ਚੰਗੇ
ਅਤੇ ਬੁਰਾਈ
ਵਿਚਕਾਰ ਲੜਾਈ |
114 |
cagē atē
burā'ī vicakāra laṛā'ī |
114 |
ভাল
এবং মন্দের
মধ্যে লড়াই |
114 |
bhāla
ēbaṁ mandēra madhyē laṛā'i |
114 |
善と悪の戦い |
114 |
善 と 悪 の 戦い |
114 |
ぜん と あく の たたかい |
114 |
zen to aku no tatakai |
|
|
|
|
|
|
115 |
Lutte pour
l'indépendance |
115 |
lǐngdǎo
dúlì de dòuzhēng |
115 |
领导独立的斗争 |
115 |
|
115 |
争取独立的斗争 |
115 |
Luta pela
independência |
115 |
Lucha por la
independencia |
115 |
Lucha por la
independencia |
115 |
Kampf um
Unabhängigkeit |
115 |
Walka o
niepodległość |
115 |
Борьба
за
независимость |
115 |
Bor'ba za
nezavisimost' |
115 |
النضال
من أجل
الاستقلال |
115 |
alnidal min ajl
alaistiqlal |
115 |
स्वतंत्रता
के लिए
संघर्ष करना |
115 |
svatantrata ke lie
sangharsh karana |
115 |
ਆਜ਼ਾਦੀ
ਲਈ ਸੰਘਰਸ਼ |
115 |
āzādī
la'ī sagharaśa |
115 |
স্বাধীনতার
সংগ্রাম |
115 |
sbādhīnatāra
saṅgrāma |
115 |
独立のための闘争 |
115 |
独立 の ため の 闘争 |
115 |
どくりつ の ため の とうそう |
115 |
dokuritsu no tame no tōsō |
|
|
|
|
|
|
116 |
Il est engagé dans une lutte acharnée avec
son rival pour prendre le contrôle de l'entreprise |
116 |
tā yǔ jìngzhēng duìshǒu
jìnxíngle jīliè de dòuzhēng, yǐ huòdé duì gōngsī de
kòngzhì quán |
116 |
他与竞争对手进行了激烈的斗争,以获得对公司的控制权 |
116 |
|
116 |
He is
engaged in a bitter struggle with his rival to get control of the company |
116 |
Ele está envolvido em uma dura batalha com
seu rival para obter o controle da empresa |
116 |
Está enfrascado en una amarga lucha con su
rival por hacerse con el control de la empresa. |
116 |
Está enfrascado en una amarga lucha con su
rival por hacerse con el control de la empresa. |
116 |
Er ist in einen erbitterten Kampf mit seinem
Rivalen verwickelt, um die Kontrolle über das Unternehmen zu erlangen |
116 |
Toczy zaciekłą walkę ze swoim
rywalem o przejęcie kontroli nad firmą |
116 |
Он
ведет
ожесточенную
борьбу со
своим
соперником
за контроль
над
компанией. |
116 |
On vedet ozhestochennuyu bor'bu so svoim
sopernikom za kontrol' nad kompaniyey. |
116 |
يخوض
صراعًا
مريرًا مع
منافسه
للسيطرة على
الشركة |
116 |
yakhud sraeana
mryrana mae munafisih lilsaytarat ealaa alsharika |
116 |
वह
कंपनी पर
नियंत्रण
पाने के लिए
अपने
प्रतिद्वंद्वी
के साथ कड़वे
संघर्ष में
लगा हुआ है |
116 |
vah kampanee par niyantran paane ke lie
apane pratidvandvee ke saath kadave sangharsh mein laga hua hai |
116 |
ਉਹ
ਕੰਪਨੀ ਦਾ
ਕੰਟਰੋਲ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਲਈ ਆਪਣੇ
ਵਿਰੋਧੀ ਨਾਲ
ਕੌੜੇ ਸੰਘਰਸ਼
ਵਿਚ ਰੁੱਝਿਆ
ਹੋਇਆ ਹੈ |
116 |
uha kapanī dā kaṭarōla
prāpata karana la'ī āpaṇē virōdhī
nāla kauṛē sagharaśa vica rujhi'ā hō'i'ā
hai |
116 |
কোম্পানির
নিয়ন্ত্রণ
পেতে তিনি
তার প্রতিদ্বন্দ্বীর
সাথে তিক্ত
লড়াইয়ে
লিপ্ত আছেন |
116 |
kōmpānira niẏantraṇa
pētē tini tāra pratidbandbīra sāthē tikta
laṛā'iẏē lipta āchēna |
116 |
彼は会社の支配権を手に入れるためにライバルとの激しい闘争に従事しています |
116 |
彼 は 会社 の 支配権 を 手 に 入れる ため に ライバル と の 激しい 闘争 に 従事 しています |
116 |
かれ わ かいしゃ の しはいけん お て に いれる ため に ライバル と の はげしい とうそう に じゅうじ しています |
116 |
kare wa kaisha no shihaiken o te ni ireru tame ni raibaru to no hageshī tōsō ni jūji shiteimasu |
|
|
|
117 |
Il s'est battu avec
acharnement avec ses concurrents pour prendre le contrôle de l'entreprise |
117 |
tā yú
lǐngdǎo jìnxíngle jīliè de dòuzhēng, zhúbù duì
gōngsī de kòngzhì quán |
117 |
他与领导进行了激烈的斗争,逐步对公司的控制权 |
117 |
|
117 |
他与竞争对手进行了激烈的斗争,以获得对公司的控制权 |
117 |
Ele lutou ferozmente
com os concorrentes para obter o controle da empresa |
117 |
Luchó ferozmente con
los competidores para hacerse con el control de la empresa. |
117 |
Luchó ferozmente con
los competidores para hacerse con el control de la empresa. |
117 |
Er kämpfte heftig
mit Konkurrenten, um die Kontrolle über das Unternehmen zu erlangen |
117 |
Zaciekle
walczył z konkurentami o przejęcie kontroli nad firmą |
117 |
Он
яростно
боролся с
конкурентами
за контроль
над
компанией. |
117 |
On yarostno borolsya
s konkurentami za kontrol' nad kompaniyey. |
117 |
قاتل
بضراوة مع
المنافسين
للسيطرة على
الشركة |
117 |
qatal bidirawat mae
almunafisin lilsaytarat ealaa alsharika |
117 |
उन्होंने
कंपनी पर
नियंत्रण
पाने के लिए
प्रतियोगियों
के साथ जमकर
लड़ाई की |
117 |
unhonne kampanee par
niyantran paane ke lie pratiyogiyon ke saath jamakar ladaee kee |
117 |
ਉਸਨੇ
ਕੰਪਨੀ ਦਾ
ਕੰਟਰੋਲ ਹਾਸਲ
ਕਰਨ ਲਈ
ਮੁਕਾਬਲੇਬਾਜ਼ਾਂ
ਨਾਲ ਜ਼ਬਰਦਸਤ
ਲੜਾਈ ਕੀਤੀ |
117 |
usanē
kapanī dā kaṭarōla hāsala karana la'ī
mukābalēbāzāṁ nāla zabaradasata
laṛā'ī kītī |
117 |
তিনি
কোম্পানির
নিয়ন্ত্রণ
পেতে
প্রতিযোগীদের
সাথে তীব্র
লড়াই
করেছিলেন |
117 |
tini
kōmpānira niẏantraṇa pētē
pratiyōgīdēra sāthē tībra laṛā'i
karēchilēna |
117 |
彼は会社の支配権を獲得するために競合他社と激しく戦った |
117 |
彼 は 会社 の 支配権 を 獲得 する ため に 競合 他社 と 激しく 戦った |
117 |
かれ わ かいしゃ の しはいけん お かくとく する ため に きょうごう たしゃ と はげしく たたかった |
117 |
kare wa kaisha no shihaiken o kakutoku suru tame ni kyōgō tasha to hageshiku tatakatta |
|
|
|
|
|
|
118 |
Afin de prendre le
contrôle de l'entreprise, il a mené un combat acharné contre lui. |
118 |
wèile huòdé
gōngsī de kòngzhì quán, tā yǔ tā jìnxíngle
jīliè de dòuzhēng. |
118 |
为了获得公司的控制权,他与他进行了激烈的斗争。 |
118 |
|
118 |
In
order to gain control of the company, he fought a fierce fight against him. |
118 |
Para obter o controle
da empresa, ele travou uma luta feroz contra ele. |
118 |
Para hacerse con el
control de la empresa, libró una feroz lucha contra él. |
118 |
Para hacerse con el
control de la empresa, libró una feroz lucha contra él. |
118 |
Um die Kontrolle über
das Unternehmen zu erlangen, kämpfte er heftig gegen ihn. |
118 |
Aby przejąć
kontrolę nad firmą, stoczył z nim zaciekłą
walkę. |
118 |
Чтобы
получить
контроль
над
компанией,
он вел с ним
ожесточенную
борьбу. |
118 |
Chtoby poluchit'
kontrol' nad kompaniyey, on vel s nim ozhestochennuyu bor'bu. |
118 |
من
أجل السيطرة
على الشركة ،
خاض معركة
شرسة ضده. |
118 |
min ajl alsaytarat
ealaa alsharikat , khad maerakat sharisat didah. |
118 |
कंपनी
पर नियंत्रण
पाने के लिए,
उसने उसके
खिलाफ एक
भयंकर लड़ाई
लड़ी। |
118 |
kampanee par
niyantran paane ke lie, usane usake khilaaph ek bhayankar ladaee ladee. |
118 |
ਕੰਪਨੀ
ਦਾ ਕੰਟਰੋਲ
ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਲਈ,
ਉਸਨੇ ਉਸਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ ਸਖਤ
ਲੜਾਈ ਲੜੀ। |
118 |
kapanī dā
kaṭarōla hāsala karana la'ī, usanē usadē
virudha sakhata laṛā'ī laṛī. |
118 |
সংস্থার
নিয়ন্ত্রণ
পেতে তিনি
তার বিরুদ্ধে
তীব্র লড়াই
করেছিলেন। |
118 |
sansthāra
niẏantraṇa pētē tini tāra birud'dhē
tībra laṛā'i karēchilēna. |
118 |
会社の支配権を獲得するために、彼は彼と激しい戦いをしました。 |
118 |
会社 の 支配権 を 獲得 する ため に 、 彼 は 彼 と 激しい 戦い を しました 。 |
118 |
かいしゃ の しはいけん お かくとく する ため に 、 かれ わ かれ と はげしい たたかい お しました 。 |
118 |
kaisha no shihaiken o kakutoku suru tame ni , kare wa kare to hageshī tatakai o shimashita . |
|
|
|
119 |
Afin de prendre le
contrôle de l'entreprise, il a mené un combat acharné contre lui. |
119 |
Wèi qǔdé duì
gōngsī de kòngzhì quán, tā zhèng cí duì shǒu jìnxíng
yī chǎng jīliè de dòuzhēng |
119 |
为取得对公司的控制权,他正词対手进行一场激烈的斗争 |
119 |
|
119 |
为取得对公司的控制权,他正词対手进行一场激烈的斗争 |
119 |
Para obter o
controle da empresa, ele travou uma luta feroz contra ele. |
119 |
Para hacerse con el
control de la empresa, libró una feroz lucha contra él. |
119 |
Para hacerse con el
control de la empresa, libró una feroz lucha contra él. |
119 |
Um die Kontrolle
über das Unternehmen zu erlangen, kämpfte er heftig gegen ihn. |
119 |
Aby
przejąć kontrolę nad firmą, stoczył z nim
zaciekłą walkę. |
119 |
Чтобы
получить
контроль
над
компанией,
он вел с ним
ожесточенную
борьбу. |
119 |
Chtoby poluchit'
kontrol' nad kompaniyey, on vel s nim ozhestochennuyu bor'bu. |
119 |
من
أجل السيطرة
على الشركة ،
خاض معركة
شرسة ضده. |
119 |
min ajl alsaytarat
ealaa alsharikat , khad maerakat sharisat didah. |
119 |
कंपनी
पर नियंत्रण
पाने के लिए,
उसने उसके
खिलाफ एक
भयंकर लड़ाई
लड़ी। |
119 |
kampanee par
niyantran paane ke lie, usane usake khilaaph ek bhayankar ladaee ladee. |
119 |
ਕੰਪਨੀ
ਦਾ ਕੰਟਰੋਲ
ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਲਈ,
ਉਸਨੇ ਉਸਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ ਸਖਤ
ਲੜਾਈ ਲੜੀ। |
119 |
Kapanī dā
kaṭarōla hāsala karana la'ī, usanē usadē
virudha sakhata laṛā'ī laṛī. |
119 |
সংস্থার
নিয়ন্ত্রণ
পেতে তিনি
তার বিরুদ্ধে
তীব্র লড়াই
করেছিলেন। |
119 |
Sansthāra
niẏantraṇa pētē tini tāra birud'dhē
tībra laṛā'i karēchilēna. |
119 |
会社の支配権を獲得するために、彼は彼と激しい戦いをしました。 |
119 |
会社 の 支配権 を 獲得 する ため に 、 彼 は 彼 と 激しい 戦い を しました 。 |
119 |
かいしゃ の しはいけん お かくとく する ため に 、 かれ わ かれ と はげしい たたかい お しました 。 |
119 |
kaisha no shihaiken o kakutoku suru tame ni , kare wa kare to hageshī tatakai o shimashita . |
|
|
|
|
|
|
120 |
Zhi |
120 |
zhǐ |
120 |
芷 |
120 |
|
120 |
芷 |
120 |
Zhi |
120 |
Zhi |
120 |
Zhi |
120 |
Zhi |
120 |
Zhi |
120 |
Чжи |
120 |
Chzhi |
120 |
زهي |
120 |
zhi |
120 |
ज़ी |
120 |
zee |
120 |
ਜ਼ੀ |
120 |
Zī |
120 |
ঝি |
120 |
Jhi |
120 |
志 |
120 |
志 |
120 |
こころざし |
120 |
kokorozashi |
|
|
|
|
|
|
121 |
positif |
121 |
zhèng |
121 |
正 |
121 |
|
121 |
正 |
121 |
positivo |
121 |
positivo |
121 |
positivo |
121 |
positiv |
121 |
pozytywny |
121 |
положительный |
121 |
polozhitel'nyy |
121 |
إيجابي |
121 |
'iijabiin |
121 |
सकारात्मक |
121 |
sakaaraatmak |
121 |
ਸਕਾਰਾਤਮਕ |
121 |
sakārātamaka |
121 |
ধনাত্মক |
121 |
dhanātmaka |
121 |
ポジティブ |
121 |
ポジティブ |
121 |
ポジティブ |
121 |
pojitibu |
|
|
|
|
|
|
122 |
Elle n'abandonnera pas ses enfants sans
lutte |
122 |
tā jiāng bùyíyúlì de fàngqì
zìjǐ de háizi |
122 |
她将不遗余力地放弃自己的孩子 |
122 |
|
122 |
She
will not give up her children without a struggle |
122 |
Ela não vai desistir de seus filhos sem luta |
122 |
Ella no renunciará a sus hijos sin luchar |
122 |
Ella no renunciará a sus hijos sin luchar |
122 |
Sie wird ihre Kinder nicht ohne Kampf
aufgeben |
122 |
Nie odda swoich dzieci bez walki |
122 |
Она не
откажется
от детей без
борьбы |
122 |
Ona ne otkazhetsya ot detey bez bor'by |
122 |
لن
تتخلى عن
أطفالها دون
صراع |
122 |
ln tatakhalaa ean
'atfaluha dun sirae |
122 |
वह अपने
बच्चों को
बिना संघर्ष
के नहीं
छोड़ेगी |
122 |
vah apane bachchon ko bina sangharsh ke
nahin chhodegee |
122 |
ਉਹ
ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ
ਸੰਘਰਸ਼ ਦੇ
ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦਾ
ਤਿਆਗ ਨਹੀਂ
ਕਰੇਗੀ |
122 |
uha bināṁ kisē
sagharaśa dē āpaṇē baci'āṁ dā
ti'āga nahīṁ karēgī |
122 |
তিনি
কোনও লড়াই
ছাড়াই
বাচ্চাদের
ছেড়ে দেবেন
না |
122 |
tini kōna'ō laṛā'i
chāṛā'i bāccādēra chēṛē
dēbēna nā |
122 |
彼女は苦労せずに子供たちをあきらめません |
122 |
彼女 は 苦労 せず に 子供たち を あきらめません |
122 |
かのじょ わ くろう せず に こどもたち お あきらめません |
122 |
kanojo wa kurō sezu ni kodomotachi o akiramemasen |
|
|
|
|
|
|
123 |
Elle n'abandonnera
pas facilement son enfant |
123 |
tā bù huì
qīngyì fàngqì zìjǐ de háizi |
123 |
她不会轻易放弃自己的孩子 |
123 |
|
123 |
她不会轻易放弃自己的孩子 |
123 |
Ela não vai desistir
de seu filho facilmente |
123 |
Ella no renunciará a
su hijo fácilmente |
123 |
Ella no renunciará a
su hijo fácilmente |
123 |
Sie wird ihr Kind
nicht so einfach aufgeben |
123 |
Łatwo nie odda
swojego dziecka |
123 |
Она
не
откажется
легко от
своего
ребенка |
123 |
Ona ne otkazhetsya
legko ot svoyego rebenka |
123 |
لن
تتخلى عن
طفلها
بسهولة |
123 |
ln tatakhalaa ean
tifliha bshwl |
123 |
वह
अपने बच्चे
को आसानी से
नहीं देगी |
123 |
vah apane bachche ko
aasaanee se nahin degee |
123 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ
ਨੂੰ ਅਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਨਹੀਂ
ਦੇਵੇਗੀ |
123 |
uha
āpaṇē bacē nū asānī nāla
nahīṁ dēvēgī |
123 |
সে
সহজেই তার
সন্তানকে
হাল ছাড়বে
না |
123 |
sē
sahajē'i tāra santānakē hāla chāṛabē
nā |
123 |
彼女は簡単に子供をあきらめません |
123 |
彼女 は 簡単 に 子供 を あきらめません |
123 |
かのじょ わ かんたん に こども お あきらめません |
123 |
kanojo wa kantan ni kodomo o akiramemasen |
|
|
|
|
|
|
124 |
Ne pas manger |
124 |
bù chī |
124 |
不吃 |
124 |
|
124 |
note at |
124 |
não coma |
124 |
No comer |
124 |
No comer |
124 |
nicht essen |
124 |
nie jeść |
124 |
Не
ешьте |
124 |
Ne yesh'te |
124 |
لا
يأكل |
124 |
la yakul |
124 |
मत
खाना |
124 |
mat khaana |
124 |
'ਤੇ
ਨੋਟ |
124 |
'tē
nōṭa |
124 |
খেতে
না |
124 |
khētē
nā |
124 |
食べない |
124 |
食べない |
124 |
たべない |
124 |
tabenai |
|
|
|
125 |
campagne |
125 |
huódòng |
125 |
活动 |
125 |
|
125 |
campaign |
125 |
campanha |
125 |
Campaña |
125 |
Campaña |
125 |
Kampagne |
125 |
kampania |
125 |
кампания |
125 |
kampaniya |
125 |
حملة |
125 |
hamla |
125 |
अभियान |
125 |
abhiyaan |
125 |
ਮੁਹਿੰਮ |
125 |
muhima |
125 |
প্রচার |
125 |
pracāra |
125 |
運動 |
125 |
運動 |
125 |
うんどう |
125 |
undō |
|
|
|
|
|
|
126 |
une bagarre physique entre deux personnes ou
groupes de personnes, surtout lorsque l'un d'eux essaie de s'échapper, ou
d'obtenir qc de l'autre |
126 |
liǎng gèrén huò yīqún rén zhī
jiān de ròubózhàn, tèbié shì dāng qízhōng yīgè rén shìtú
táotuō huò cóng lìng yīgè rén shēnshang huò qǔ mǒu
wù shí |
126 |
两个人或一群人之间的肉搏战,特别是当其中一个人试图逃脱或从另一个人身上获取某物时 |
126 |
|
126 |
a
physical fight between two people or groups of people, especially when one of
them is trying to escape, or to get sth from the other |
126 |
uma luta física entre duas pessoas ou grupos
de pessoas, especialmente quando um deles está tentando escapar, ou obter
força do outro |
126 |
una pelea física entre dos personas o grupos
de personas, especialmente cuando uno de ellos está tratando de escapar, o
conseguir algo del otro |
126 |
una pelea física entre dos personas o grupos
de personas, especialmente cuando uno de ellos está tratando de escapar, o
conseguir algo del otro |
126 |
ein physischer Kampf zwischen zwei Menschen
oder Gruppen von Menschen, besonders wenn einer von ihnen versucht zu fliehen
oder etwas von dem anderen zu bekommen |
126 |
fizyczna walka między dwojgiem ludzi
lub grupami ludzi, zwłaszcza gdy jedna z nich próbuje uciec lub
zdobyć coś od drugiej |
126 |
физическая
драка между
двумя людьми
или
группами
людей,
особенно
когда один из
них
пытается
убежать или
получить
что-то от
другого |
126 |
fizicheskaya draka mezhdu dvumya lyud'mi ili
gruppami lyudey, osobenno kogda odin iz nikh pytayetsya ubezhat' ili
poluchit' chto-to ot drugogo |
126 |
شجار
جسدي بين
شخصين أو
مجموعة من
الأشخاص ،
خاصة عندما
يحاول أحدهم
الهروب ، أو
الحصول على
شيء من الآخر. |
126 |
shijaar jasdiun bayn
shakhsayn 'aw majmueat min al'ashkhas , khasatan eindama yuhawil 'ahaduhum
alhurub , 'aw alhusul ealaa shay' min alakhir. |
126 |
दो
लोगों या
लोगों के
समूहों के
बीच शारीरिक
लड़ाई, खासकर
जब उनमें से
एक भागने की कोशिश
कर रहा हो, या
दूसरे से sth
पाने के लिए |
126 |
do logon ya logon ke samoohon ke beech
shaareerik ladaee, khaasakar jab unamen se ek bhaagane kee koshish kar raha
ho, ya doosare se sth paane ke lie |
126 |
ਦੋ
ਲੋਕਾਂ ਜਾਂ
ਲੋਕਾਂ ਦੇ
ਸਮੂਹਾਂ
ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ
ਸਰੀਰਕ ਲੜਾਈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਦੋਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ
ਭੱਜਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ, ਜਾਂ
ਦੂਜੇ ਤੋਂ ਸਟੈਚ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ |
126 |
dō lōkāṁ jāṁ
lōkāṁ dē samūhāṁ vicakāra ika
sarīraka laṛā'ī, ḵẖāsakara
jadōṁ unhāṁ vicōṁ ika bhajaṇa dī
kōśiśa kara rihā hai, jāṁ dūjē
tōṁ saṭaica prāpata karana dī
kōśiśa kara rihā hai |
126 |
দু'জন
ব্যক্তি বা
মানুষের
গোষ্ঠীর মধ্যে
শারীরিক
লড়াই,
বিশেষত যখন
তাদের একজন
পালানোর
চেষ্টা করে,
বা অন্যের
কাছ থেকে
বাধা পেতে
থাকে |
126 |
du'jana byakti bā
mānuṣēra gōṣṭhīra madhyē
śārīrika laṛā'i, biśēṣata yakhana
tādēra ēkajana pālānōra
cēṣṭā karē, bā an'yēra kācha
thēkē bādhā pētē thākē |
126 |
特に一方が逃げようとしているとき、またはもう一方からsthを得ようとしているとき、2人または人々のグループ間の物理的な戦い |
126 |
特に 一方 が 逃げよう と している とき 、 または もう 一方 から sth を 得よう と している とき 、 2 人 または 人々 の グループ間 の 物理 的な 戦い |
126 |
とくに いっぽう が にげよう と している とき 、 または もう いっぽう から sth お えよう と している とき 、 2 にん または ひとびと の ぐるうぷかん の ぶつり てきな たたかい |
126 |
tokuni ippō ga nigeyō to shiteiru toki , mataha mō ippō kara sth o eyō to shiteiru toki , 2 nin mataha hitobito no gurūpukan no butsuri tekina tatakai |
|
|
|
|
|
|
127 |
Se battre; se
battre; (surtout) arracher, lutter pour sortir |
127 |
bódòu;
niǔdǎ;(yóu zhǐ) qiǎngduó, zhēngzhá tuōshēn |
127 |
搏斗;扭打;(尤指)抢夺,挣扎脱身 |
127 |
|
127 |
搏斗;扭打;
(尤指)抢夺,挣扎脱身 |
127 |
Lute; lute;
(especialmente) arrebate, lute para sair |
127 |
Luchar; luchar;
(especialmente) arrebatar, luchar para salir |
127 |
Luchar; luchar;
(especialmente) arrebatar, luchar para salir |
127 |
Kämpfe, kämpfe,
(besonders) schnappe, kämpfe, um rauszukommen |
127 |
Walcz; walcz;
(szczególnie) chwytaj, walcz, aby się wydostać |
127 |
Борьба;
борьба;
(особенно)
рывок,
борьба, чтобы
выбраться |
127 |
Bor'ba; bor'ba;
(osobenno) ryvok, bor'ba, chtoby vybrat'sya |
127 |
قاتل
؛ قاتل ؛ (خاصة)
انتزاع ،
كافح من أجل
الخروج |
127 |
qatal ; qatal ;
(khas) aintizae , kafih min ajl alkhuruj |
127 |
लड़ाई;
लड़ाई;
(विशेषकर)
छीनना, बाहर
निकलने के लिए
संघर्ष करना |
127 |
ladaee; ladaee;
(visheshakar) chheenana, baahar nikalane ke lie sangharsh karana |
127 |
ਲੜੋ;
ਲੜੋ; ਲੜੋ;
(ਖ਼ਾਸਕਰ) ਖੋਹ
ਲਓ, ਬਾਹਰ
ਨਿਕਲਣ ਲਈ ਸੰਘਰਸ਼
ਕਰੋ |
127 |
laṛō;
laṛō; laṛō; (ḵẖāsakara) khōha
la'ō, bāhara nikalaṇa la'ī sagharaśa karō |
127 |
লড়াই;
লড়াই;
(বিশেষত)
ছিনতাই,
বেরিয়ে
আসার লড়াই |
127 |
laṛā'i;
laṛā'i; (biśēṣata) chinatā'i,
bēriẏē āsāra laṛā'i |
127 |
戦う;戦う;(特に)ひったくり、抜け出すのに苦労する |
127 |
戦う ; 戦う ;( 特に ) ひったくり 、 抜け出す の に 苦労 する |
127 |
たたかう ; たたかう ;( とくに ) ひったくり 、 ぬけだす の に くろう する |
127 |
tatakau ; tatakau ;( tokuni ) hittakuri , nukedasu no ni kurō suru |
|
|
|
|
|
|
128 |
Il n'y avait aucun
signe de lutte sur les lieux du meurtre |
128 |
zài móushā
xiànchǎng méiyǒu rènhé zhēngzhá de jīxiàng |
128 |
在谋杀现场没有任何挣扎的迹象 |
128 |
|
128 |
There were no signs of a struggle at the
murder scene |
128 |
Não havia sinais de
luta na cena do crime |
128 |
No hubo signos de
lucha en la escena del crimen. |
128 |
No hubo signos de
lucha en la escena del crimen. |
128 |
Es gab keine
Anzeichen eines Kampfes am Tatort |
128 |
Na miejscu zbrodni
nie było śladów walki |
128 |
На
месте
убийства не
было
никаких
следов борьбы |
128 |
Na meste ubiystva ne
bylo nikakikh sledov bor'by |
128 |
لم
تكن هناك
علامات على
صراع في مسرح
القتل |
128 |
lm takun hunak
ealamat ealaa sirae fi masrah alqatl |
128 |
हत्या
स्थल पर
संघर्ष के
कोई संकेत
नहीं थे |
128 |
hatya sthal par
sangharsh ke koee sanket nahin the |
128 |
ਕਤਲ
ਦੇ ਸਥਾਨ 'ਤੇ
ਸੰਘਰਸ਼ ਦੇ
ਕੋਈ ਸੰਕੇਤ
ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ ਸਨ |
128 |
katala dē
sathāna'tē sagharaśa dē kō'ī sakēta
nahīṁ milē sana |
128 |
খুনের
ঘটনায়
লড়াইয়ের
কোনও লক্ষণ
পাওয়া যায়নি |
128 |
khunēra
ghaṭanāẏa laṛā'iẏēra kōna'ō
lakṣaṇa pā'ōẏā yāẏani |
128 |
殺人現場での闘争の兆候はありませんでした |
128 |
殺人 現場 で の 闘争 の 兆候 は ありませんでした |
128 |
さつじん げんば で の とうそう の ちょうこう わ ありませんでした |
128 |
satsujin genba de no tōsō no chōkō wa arimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
129 |
Il n'y avait aucun
signe de lutte sur les lieux du meurtre. |
129 |
zài móushā
xiànchǎng méiyǒu rènhé zhēngzhá de lìyì. |
129 |
在谋杀现场没有任何挣扎的利益。 |
129 |
|
129 |
在谋杀现场没有任何挣扎的迹象. |
129 |
Não havia sinal de
luta na cena do crime. |
129 |
No había señales de
lucha en la escena del crimen. |
129 |
No había señales de
lucha en la escena del crimen. |
129 |
Am Tatort gab es
keine Anzeichen von Kämpfen. |
129 |
Nie było
śladu walki na miejscu zbrodni. |
129 |
На
месте
убийства не
было
никаких
признаков
борьбы. |
129 |
Na meste ubiystva ne
bylo nikakikh priznakov bor'by. |
129 |
لم
يكن هناك ما
يشير إلى
صراع في مسرح
القتل. |
129 |
lm yakun hunak ma
yushir 'iilaa sirae fi masrah alqatl. |
129 |
हत्या
के दृश्य पर
संघर्ष करने
का कोई संकेत
नहीं था। |
129 |
hatya ke drshy par
sangharsh karane ka koee sanket nahin tha. |
129 |
ਕਤਲ
ਦੇ ਸਥਾਨ 'ਤੇ
ਸੰਘਰਸ਼ ਕਰਨ
ਦਾ ਕੋਈ ਸੰਕੇਤ
ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ. |
129 |
katala dē
sathāna'tē sagharaśa karana dā kō'ī sakēta
nahīṁ mili'ā. |
129 |
খুনের
ঘটনায়
লড়াইয়ের
কোনও চিহ্ন
নেই। |
129 |
khunēra
ghaṭanāẏa laṛā'iẏēra kōna'ō
cihna nē'i. |
129 |
殺人現場で苦労する気配はありませんでした。 |
129 |
殺人 現場 で 苦労 する 気配 は ありませんでした 。 |
129 |
さつじん げんば で くろう する けはい わ ありませんでした 。 |
129 |
satsujin genba de kurō suru kehai wa arimasendeshita . |
|
|
|
|
|
|
130 |
Il n'y avait aucun
signe de combat sur les lieux du meurtre |
130 |
Zài
xiōngshā xiànchǎng méiyǒu bódòu hénjī |
130 |
在凶杀现场没有搏斗痕迹 |
130 |
|
130 |
在凶杀现场没有搏斗痕迹 |
130 |
Não havia sinais de
luta na cena do crime |
130 |
No había señales de
peleas en la escena del crimen. |
130 |
No había señales de
peleas en la escena del crimen. |
130 |
Am Tatort gab es
keine Anzeichen von Kämpfen |
130 |
Na miejscu zbrodni
nie było śladów walki |
130 |
На
месте
убийства не
было
никаких
следов боевых
действий. |
130 |
Na meste ubiystva ne
bylo nikakikh sledov boyevykh deystviy. |
130 |
لم
تكن هناك
علامات على
القتال في
مكان القتل |
130 |
lm takun hunak
ealamat ealaa alqital fi makan alqatl |
130 |
हत्या
के दृश्य पर
लड़ने के कोई
संकेत नहीं
थे |
130 |
hatya ke drshy par
ladane ke koee sanket nahin the |
130 |
ਕਤਲ
ਦੇ ਸਥਾਨ 'ਤੇ
ਲੜਨ ਦੇ ਕੋਈ
ਸੰਕੇਤ ਨਹੀਂ
ਮਿਲੇ ਸਨ |
130 |
Katala dē
sathāna'tē laṛana dē kō'ī sakēta
nahīṁ milē sana |
130 |
খুনের
ঘটনায়
লড়াইয়ের
লক্ষণ
পাওয়া যায়নি |
130 |
Khunēra
ghaṭanāẏa laṛā'iẏēra
lakṣaṇa pā'ōẏā yāẏani |
130 |
殺人現場での戦闘の兆候はありませんでした |
130 |
殺人 現場 で の 戦闘 の 兆候 は ありませんでした |
130 |
さつじん げんば で の せんとう の ちょうこう わ ありませんでした |
130 |
satsujin genba de no sentō no chōkō wa arimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
131 |
Han |
131 |
hán |
131 |
涵 |
131 |
|
131 |
涵 |
131 |
Han |
131 |
Han |
131 |
Han |
131 |
Han |
131 |
Han |
131 |
Хан |
131 |
Khan |
131 |
هان |
131 |
han |
131 |
हान |
131 |
haan |
131 |
ਹਾਨ |
131 |
hāna |
131 |
হান |
131 |
hāna |
131 |
ハン |
131 |
ハン |
131 |
ハン |
131 |
han |
|
|
|
|
|
|
132 |
Ne pas manger |
132 |
bù chī |
132 |
不吃 |
132 |
|
132 |
note at |
132 |
não coma |
132 |
No comer |
132 |
No comer |
132 |
nicht essen |
132 |
nie jeść |
132 |
Не
ешьте |
132 |
Ne yesh'te |
132 |
لا
يأكل |
132 |
la yakul |
132 |
मत
खाना |
132 |
mat khaana |
132 |
'ਤੇ
ਨੋਟ |
132 |
'tē
nōṭa |
132 |
খেতে
না |
132 |
khētē
nā |
132 |
食べない |
132 |
食べない |
132 |
たべない |
132 |
tabenai |
|
|
|
133 |
combat |
133 |
dòuzhēng |
133 |
斗争 |
133 |
|
133 |
fight |
133 |
lutar |
133 |
lucha |
133 |
lucha |
133 |
Kampf |
133 |
walka |
133 |
Борьба |
133 |
Bor'ba |
133 |
يقاتل |
133 |
yuqatil |
133 |
लड़ाई |
133 |
ladaee |
133 |
ਲੜੋ |
133 |
laṛō |
133 |
লড়াই |
133 |
laṛā'i |
133 |
戦い |
133 |
戦い |
133 |
たたかい |
133 |
tatakai |
|
|
|
|
|
|
134 |
(faire qc) |
134 |
(zuò mǒu shì) |
134 |
(做某事) |
134 |
|
134 |
(to do sth) |
134 |
(para fazer sth) |
134 |
(hacer algo) |
134 |
(hacer algo) |
134 |
(um etw zu tun) |
134 |
(to do sth) |
134 |
(делать
что-то) |
134 |
(delat' chto-to) |
134 |
(لفعل
شيء) |
134 |
(lfaeal shay') |
134 |
(sth करने
के लिए) |
134 |
(sth karane ke lie) |
134 |
(sth ਕਰਨ ਲਈ) |
134 |
(sth karana la'ī) |
134 |
(sth করতে) |
134 |
(sth karatē) |
134 |
(sthを行うために) |
134 |
( sth を 行う ため に ) |
134 |
( sth お おこなう ため に ) |
134 |
( sth o okonau tame ni ) |
|
|
|
135 |
quelque chose que
vous avez du mal à faire ou à réaliser |
135 |
nín nányǐ
wánchéng huò wánchéng de shìqíng |
135 |
您难以完成或完成的事情 |
135 |
|
135 |
something that is difficult for you to do or
achieve |
135 |
algo que é difícil
para você fazer ou alcançar |
135 |
algo que es difícil
para ti hacer o lograr |
135 |
algo que es difícil
para ti hacer o lograr |
135 |
etwas, das für Sie
schwierig zu tun oder zu erreichen ist |
135 |
coś, co jest dla
ciebie trudne do zrobienia lub osiągnięcia |
135 |
то,
что вам
трудно
сделать или
достичь |
135 |
to, chto vam trudno
sdelat' ili dostich' |
135 |
شيء
يصعب عليك
القيام به أو
تحقيقه |
135 |
shay' yaseub ealayk
alqiam bih 'aw tahqiqah |
135 |
कुछ
ऐसा जो आपके
लिए करना या
हासिल करना
मुश्किल हो |
135 |
kuchh aisa jo aapake
lie karana ya haasil karana mushkil ho |
135 |
ਅਜਿਹਾ
ਕੁਝ ਜਿਹੜਾ
ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ
ਕਰਨਾ ਜਾਂ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
135 |
ajihā kujha
jihaṛā tuhāḍē la'ī karanā jāṁ
prāpata karanā muśakala hudā hai |
135 |
এমন
কিছু যা
আপনার পক্ষে
করা বা অর্জন
করা কঠিন |
135 |
ēmana kichu
yā āpanāra pakṣē karā bā arjana karā
kaṭhina |
135 |
あなたがすることや達成するのが難しいこと |
135 |
あなた が する こと や 達成 する の が 難しい こと |
135 |
あなた が する こと や たっせい する の が むずかしい こと |
135 |
anata ga suru koto ya tassei suru no ga muzukashī koto |
|
|
|
136 |
Difficile |
136 |
nánshì |
136 |
难事 |
136 |
|
136 |
难事 |
136 |
Difícil |
136 |
Difícil |
136 |
Difícil |
136 |
Schwer |
136 |
Trudny |
136 |
Трудный |
136 |
Trudnyy |
136 |
صعب |
136 |
saeb |
136 |
कठिन |
136 |
kathin |
136 |
ਮੁਸ਼ਕਲ |
136 |
muśakala |
136 |
কঠিন |
136 |
kaṭhina |
136 |
難しい |
136 |
難しい |
136 |
むずかしい |
136 |
muzukashī |
|
|
|
|
|
|
137 |
Synonyme |
137 |
dàimíngcí |
137 |
代名词 |
137 |
|
137 |
Synonym |
137 |
Sinônimo |
137 |
Sinónimo |
137 |
Sinónimo |
137 |
Synonym |
137 |
Synonim |
137 |
Синоним |
137 |
Sinonim |
137 |
مرادف |
137 |
muradif |
137 |
पर्याय |
137 |
paryaay |
137 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
137 |
samānārathī |
137 |
প্রতিশব্দ |
137 |
pratiśabda |
137 |
シノニム |
137 |
シノニム |
137 |
シノニム |
137 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
138 |
effort |
138 |
nǔlì |
138 |
努力 |
138 |
|
138 |
effort |
138 |
esforço |
138 |
esfuerzo |
138 |
esfuerzo |
138 |
Anstrengung |
138 |
wysiłek |
138 |
усилие |
138 |
usiliye |
138 |
مجهود |
138 |
majhud |
138 |
प्रयास
है |
138 |
prayaas hai |
138 |
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ |
138 |
kōśiśa |
138 |
প্রচেষ্টা |
138 |
pracēṣṭā |
138 |
努力 |
138 |
努力 |
138 |
どりょく |
138 |
doryoku |
|
|
|
|
|
|
139 |
C'était une vraie
lutte pour être prêt à temps |
139 |
zhǔnshí
zhǔnbèi zhēnshi yī chǎng jiānkǔ de
dòuzhēng |
139 |
准时准备真是一场艰苦的斗争 |
139 |
|
139 |
It was a real struggle
to be ready on time |
139 |
Foi uma verdadeira
luta estar pronto a tempo |
139 |
Fue una verdadera
lucha estar listo a tiempo |
139 |
Fue una verdadera
lucha estar listo a tiempo |
139 |
Es war ein echter
Kampf, pünktlich bereit zu sein |
139 |
To była
prawdziwa walka, aby być gotowym na czas |
139 |
Это
была
настоящая
борьба,
чтобы быть
готовым
вовремя |
139 |
Eto byla
nastoyashchaya bor'ba, chtoby byt' gotovym vovremya |
139 |
لقد
كان كفاحًا
حقيقيًا أن
تكون جاهزًا
في الوقت
المحدد |
139 |
laqad kan kfahana
hqyqyana 'an takun jahzana fi alwaqt almuhadad |
139 |
समय
पर तैयार
होना एक
वास्तविक
संघर्ष था |
139 |
samay par taiyaar
hona ek vaastavik sangharsh tha |
139 |
ਸਮੇਂ
ਸਿਰ ਤਿਆਰ
ਰਹਿਣਾ ਅਸਲ
ਸੰਘਰਸ਼ ਸੀ |
139 |
samēṁ sira
ti'āra rahiṇā asala sagharaśa sī |
139 |
সময়
মতো
প্রস্তুত
হওয়া
সত্যিকারের
লড়াই ছিল struggle |
139 |
samaẏa
matō prastuta ha'ōẏā satyikārēra
laṛā'i chila struggle |
139 |
時間通りに準備するのは本当に苦労しました |
139 |
時間通り に 準備 する の は 本当に 苦労 しました |
139 |
じかんどうり に じゅんび する の わ ほんとうに くろう しました |
139 |
jikandōri ni junbi suru no wa hontōni kurō shimashita |
|
|
|
140 |
Ce n'est pas facile
de se préparer à temps |
140 |
yào ànshí zuò
hǎo zhǔnbèi què fēi yì shì |
140 |
要按时做好准备确非易事 |
140 |
|
140 |
要按时做好准备确非易事 |
140 |
Não é fácil estar
preparado na hora certa |
140 |
No es fácil estar
preparado a tiempo |
140 |
No es fácil estar
preparado a tiempo |
140 |
Es ist nicht
einfach, rechtzeitig vorbereitet zu sein |
140 |
Nie jest łatwo
być przygotowanym na czas |
140 |
Подготовиться
вовремя
непросто |
140 |
Podgotovit'sya
vovremya neprosto |
140 |
ليس
من السهل أن
تكون
مستعدًا في
الوقت المحدد |
140 |
lays min alsahl 'an
takun mstedana fi alwaqt almuhadad |
140 |
समय
पर तैयार
होना आसान
नहीं है |
140 |
samay par taiyaar
hona aasaan nahin hai |
140 |
ਸਮੇਂ
ਸਿਰ ਤਿਆਰ
ਕਰਨਾ ਸੌਖਾ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
140 |
samēṁ
sira ti'āra karanā saukhā nahīṁ hai |
140 |
সময়
মতো
প্রস্তুত
করা সহজ নয় |
140 |
samaẏa
matō prastuta karā sahaja naẏa |
140 |
時間通りに準備するのは簡単ではありません |
140 |
時間通り に 準備 する の は 簡単で は ありません |
140 |
じかんどうり に じゅんび する の わ かんたんで わ ありません |
140 |
jikandōri ni junbi suru no wa kantande wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
141 |
gratter |
141 |
dàn |
141 |
弹 |
141 |
|
141 |
strum |
141 |
dedilhar |
141 |
rasguear |
141 |
rasguear |
141 |
klimpern |
141 |
brzdąkanie |
141 |
бренчать |
141 |
brenchat' |
141 |
مداعبة
أوتار الآلة
الموسيقية |
141 |
mudaeabat 'uwtar
alalat almusiqia |
141 |
झनकार |
141 |
jhanakaar |
141 |
stum |
141 |
stum |
141 |
স্ট্রাম |
141 |
sṭrāma |
141 |
ストラム |
141 |
スト ラム |
141 |
スト ラム |
141 |
suto ramu |
|
|
|
142 |
grincer |
142 |
dàn |
142 |
弹 |
142 |
|
142 |
strumm |
142 |
strumm |
142 |
rasgueo |
142 |
rasgueo |
142 |
klimpern |
142 |
brzdęk |
142 |
бренчать |
142 |
brenchat' |
142 |
عزف |
142 |
euzif |
142 |
आघात |
142 |
aaghaat |
142 |
ਥੱਕ |
142 |
thaka |
142 |
মজাদার |
142 |
majādāra |
142 |
strumm |
142 |
strumm |
142 |
stるっm |
142 |
strumm |
|
|
|
143 |
~ (on)
qc pour jouer de la guitare ou d'un instrument similaire en déplaçant vos
doigts de haut en bas sur les cordes |
143 |
〜(shàng)
tōngguò zài qín xián shàng shàngxià yídòng shǒuzhǐ lái dàn
jítā huò lèisì yuèqì |
143 |
〜(上)通过在琴弦上上下移动手指来弹吉他或类似乐器 |
143 |
|
143 |
〜(on)
sth to play a guitar or similar instrument by moving your fingers up and down
across the strings |
143 |
~ (on)
sth para tocar uma guitarra ou instrumento semelhante movendo seus dedos para
cima e para baixo nas cordas |
143 |
~ (on)
algo para tocar una guitarra o un instrumento similar moviendo los dedos
hacia arriba y hacia abajo a través de las cuerdas |
143 |
~ (on)
algo para tocar una guitarra o un instrumento similar moviendo los dedos
hacia arriba y hacia abajo a través de las cuerdas |
143 |
~ (on)
etw, um eine Gitarre oder ein ähnliches Instrument zu spielen, indem Sie Ihre
Finger über die Saiten auf und ab bewegen |
143 |
~ (on)
sth grać na gitarze lub podobnym instrumencie, poruszając palcami w
górę iw dół po strunach |
143 |
~ (on)
sth играть на
гитаре или
аналогичном
инструменте,
перемещая
пальцы
вверх и вниз
по струнам |
143 |
~ (on)
sth igrat' na gitare ili analogichnom instrumente, peremeshchaya pal'tsy
vverkh i vniz po strunam |
143 |
~
(on) يمكنك
العزف على
الجيتار أو
آلة مماثلة بتحريك
أصابعك
لأعلى
ولأسفل عبر
الأوتار |
143 |
~ (on) yumkinuk
aleuzf ealaa aljitar 'aw alat mumathilatan bitahrik 'asabieik li'aelaa
wali'asfal eabr al'uwtar |
143 |
And or on) sth
को अपनी
उंगलियों को
ऊपर और नीचे
घुमाते हुए
गिटार या इसी
तरह के वाद्य
यंत्र बजाने
के लिए |
143 |
and or on) sth ko
apanee ungaliyon ko oopar aur neeche ghumaate hue gitaar ya isee tarah ke
vaady yantr bajaane ke lie |
143 |
Fingers (on)
ਸਟਾਰ ਨੂੰ
ਆਪਣੀਆਂ
ਉਂਗਲਾਂ ਨੂੰ
ਤਾਰਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ
ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ
ਲਿਜਾ ਕੇ ਇੱਕ
ਗਿਟਾਰ ਜਾਂ
ਸਮਾਨ ਸਾਧਨ ਚਲਾਉਣ
ਲਈ |
143 |
Fingers (on)
saṭāra nū āpaṇī'āṁ
uṅgalāṁ nū tārāṁ dē upara atē
hēṭhāṁ lijā kē ika giṭāra
jāṁ samāna sādhana calā'uṇa la'ī |
143 |
স্ট্রিং
জুড়ে আপনার
আঙ্গুলগুলি
উপরে এবং নীচে
নিয়ে গিটার
বা অনুরূপ
যন্ত্র
বাজানোর জন্য
h ~ অন) h |
143 |
sṭriṁ
juṛē āpanāra āṅgulaguli uparē
ēbaṁ nīcē niẏē giṭāra bā
anurūpa yantra bājānōra jan'ya h ~ ana) h |
143 |
〜(on)sthは、弦を指で上下に動かしてギターまたは同様の楽器を演奏します。 |
143 |
〜 ( on ) sth は 、 弦 を 指 で 上下 に 動かして ギター または 同様 の 楽器 を 演奏 します 。 |
143 |
〜 ( おん ) sth わ 、 つる お ゆび で じょうげ に うごかして ギター または どうよう の がっき お えんそう します 。 |
143 |
〜 ( on ) sth wa , tsuru o yubi de jōge ni ugokashite gitā mataha dōyō no gakki o ensō shimasu . |
|
|
|
144 |
Jouer (guitare et
autres instruments de musique) |
144 |
tán zòu (jítā
děng yuèqì) |
144 |
弹奏(吉他等乐器) |
144 |
|
144 |
弹奏(吉他等乐器) |
144 |
Tocar (violão e
outros instrumentos musicais) |
144 |
Tocar (guitarra y
otros instrumentos musicales) |
144 |
Tocar (guitarra y
otros instrumentos musicales) |
144 |
Spielen (Gitarre und
andere Musikinstrumente) |
144 |
Gra (gitara i inne
instrumenty muzyczne) |
144 |
Игра
(гитара и
другие
музыкальные
инструменты) |
144 |
Igra (gitara i
drugiye muzykal'nyye instrumenty) |
144 |
العزف
(الجيتار
والآلات
الموسيقية
الأخرى) |
144 |
aleizf (aljitar
walalat almawsiqiat al'ukhraa) |
144 |
खेल
(गिटार और
अन्य संगीत
वाद्ययंत्र) |
144 |
khel (gitaar aur any
sangeet vaadyayantr) |
144 |
ਵਜਾਉਣਾ
(ਗਿਟਾਰ ਅਤੇ
ਹੋਰ ਸੰਗੀਤ
ਯੰਤਰ) |
144 |
vajā'uṇā
(giṭāra atē hōra sagīta yatara) |
144 |
বাজানো
(গিটার এবং
অন্যান্য
বাদ্যযন্ত্র) |
144 |
bājānō
(giṭāra ēbaṁ an'yān'ya bādyayantra) |
144 |
演奏(ギターやその他の楽器) |
144 |
演奏 ( ギター や その他 の 楽器 ) |
144 |
えんそう ( ギター や そのた の がっき ) |
144 |
ensō ( gitā ya sonota no gakki ) |
|
|
|
|
|
|
145 |
Pendant qu'elle
chantait, elle jouait sur une guitare. |
145 |
chànggē shí,
tā dàn jítā. |
145 |
唱歌时,她弹吉他。 |
145 |
|
145 |
As she sang she strummed
on a guitar. |
145 |
Enquanto ela cantava,
ela dedilhava um violão. |
145 |
Mientras cantaba,
rasgueaba una guitarra. |
145 |
Mientras cantaba,
rasgueaba una guitarra. |
145 |
Während sie sang,
klimperte sie auf einer Gitarre. |
145 |
Śpiewała
brzdąkając na gitarze. |
145 |
Во
время пения
она играла
на гитаре. |
145 |
Vo vremya peniya ona
igrala na gitare. |
145 |
وهي
تغني على
الغيتار. |
145 |
wahi tughni ealaa
alghitar. |
145 |
जैसा
कि उसने गाया
था वह एक
गिटार पर
झपकी लिया। |
145 |
jaisa ki usane gaaya
tha vah ek gitaar par jhapakee liya. |
145 |
ਜਿਉਂ
ਹੀ ਉਸਨੇ ਗਾਇਆ
ਉਹ ਇੱਕ ਗਿਟਾਰ
ਤੇ ਡਿੱਗ ਗਈ. |
145 |
ji'uṁ hī
usanē gā'i'ā uha ika giṭāra tē ḍiga
ga'ī. |
145 |
তিনি
যখন গাইলেন
তখন তিনি
একটি গিটারে
স্ট্রুম
করেছিলেন। |
145 |
tini yakhana
gā'ilēna takhana tini ēkaṭi giṭārē
sṭruma karēchilēna. |
145 |
彼女が歌っている間、彼女はギターを弾きました。 |
145 |
彼女 が 歌っている 間 、 彼女 は ギター を 弾きました 。 |
145 |
かのじょ が うたっている ま 、 かのじょ わ ギター お はじきました 。 |
145 |
kanojo ga utatteiru ma , kanojo wa gitā o hajikimashita . |
|
|
|
146 |
Elle chante et joue
de la guitare |
146 |
Tā biān
chàng biān dàn jítā |
146 |
她边唱边弹吉他 |
146 |
|
146 |
她边唱边弹吉他 |
146 |
Ela canta e toca
violão |
146 |
Ella canta y toca la
guitarra |
146 |
Ella canta y toca la
guitarra |
146 |
Sie singt und spielt
Gitarre |
146 |
Śpiewa i gra na
gitarze |
146 |
Она
поет и
играет на
гитаре |
146 |
Ona poyet i igrayet
na gitare |
146 |
تغني
وتعزف على
الجيتار |
146 |
tughni wataezif
ealaa aljitar |
146 |
वह
गाती है और
गिटार बजाती
है |
146 |
vah gaatee hai aur
gitaar bajaatee hai |
146 |
ਉਹ
ਗਾਉਂਦੀ ਹੈ
ਅਤੇ ਗਿਟਾਰ
ਵਜਾਉਂਦੀ ਹੈ |
146 |
Uha
gā'undī hai atē giṭāra vajā'undī hai |
146 |
তিনি
গান করেন এবং
গিটার বাজান |
146 |
Tini gāna
karēna ēbaṁ giṭāra bājāna |
146 |
彼女は歌ってギターを弾きます |
146 |
彼女 は 歌って ギター を 弾きます |
146 |
かのじょ わ うたって ギター お はじきます |
146 |
kanojo wa utatte gitā o hajikimasu |
|
|
|
|
|
|
147 |
catin |
147 |
ump |
147 |
ump |
147 |
|
147 |
strumpet |
147 |
prostituta |
147 |
ramera |
147 |
ramera |
147 |
Dirne |
147 |
cichodajka |
147 |
шлюха |
147 |
shlyukha |
147 |
البوق |
147 |
albuq |
147 |
पतुरिया |
147 |
paturiya |
147 |
ਸਟ੍ਰਮਪੇਟ |
147 |
saṭramapēṭa |
147 |
স্ট্রম্পেট |
147 |
sṭrampēṭa |
147 |
娼婦 |
147 |
娼婦 |
147 |
しょうふ |
147 |
shōfu |
|
|
|
|
|
|
148 |
ancien usage,
désapprouver |
148 |
jiù yòngfǎ, bù
zànchéng |
148 |
旧用法,不赞成 |
148 |
|
148 |
old use, disapproving |
148 |
antigo uso,
desaprovação |
148 |
uso antiguo,
desaprobación |
148 |
uso antiguo,
desaprobación |
148 |
alte Verwendung,
missbilligend |
148 |
stare użycie,
dezaprobata |
148 |
старое
употребление,
неодобрение |
148 |
staroye
upotrebleniye, neodobreniye |
148 |
الاستخدام
القديم ،
الرافض |
148 |
alaistikhdam alqadim
, alrrafid |
148 |
पुराना
उपयोग,
अस्वीकृत |
148 |
puraana upayog,
asveekrt |
148 |
ਪੁਰਾਣੀ
ਵਰਤੋਂ,
ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ |
148 |
purāṇī
varatōṁ, nāmanazūra |
148 |
পুরানো
ব্যবহার,
অস্বীকারকারী |
148 |
purānō
byabahāra, asbīkārakārī |
148 |
古い使用、不承認 |
148 |
古い 使用 、 不承認 |
148 |
ふるい しよう 、 ふしょうにん |
148 |
furui shiyō , fushōnin |
|
|
|
149 |
une prostituée ou une femme qui ressemble et
se comporte comme telle |
149 |
jìnǚ, huò wàibiǎo hé
jǔzhǐ xiàng nǚrén de nǚrén |
149 |
妓女,或外表和举止像女人的女人 |
149 |
|
149 |
a
prostitute, or a woman who looks and behaves like one |
149 |
uma prostituta, ou uma mulher que se parece
e se comporta como uma |
149 |
una prostituta, o una mujer que se ve y se
comporta como una |
149 |
una prostituta, o una mujer que se ve y se
comporta como una |
149 |
eine Prostituierte oder eine Frau, die
aussieht und sich wie eine benimmt |
149 |
prostytutka lub kobieta, która wygląda
i zachowuje się jak ona |
149 |
проститутка
или женщина,
которая выглядит
и ведет себя
как
проститутка |
149 |
prostitutka ili zhenshchina, kotoraya
vyglyadit i vedet sebya kak prostitutka |
149 |
عاهرة ،
أو امرأة
تبدو وتتصرف
مثل واحدة |
149 |
eahirat , 'aw amra'at
tabdu watatasaraf mithl wahida |
149 |
वेश्या,
या वह स्त्री
जो किसी की
तरह दिखती और
व्यवहार
करती है |
149 |
veshya, ya vah stree jo kisee kee tarah
dikhatee aur vyavahaar karatee hai |
149 |
ਇਕ
ਵੇਸਵਾ, ਜਾਂ ਇਕ
whoਰਤ ਜੋ ਦਿਖਾਈ
ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ
ਇਕ ਵਰਗੀ
ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
149 |
ika vēsavā, jāṁ ika
whorata jō dikhā'ī didī hai atē ika varagī
vivahāra karadī hai |
149 |
বেশ্যা,
বা এমন একজন
মহিলা যিনি
দেখতে এবং
তার মতো আচরণ
করেন |
149 |
bēśyā, bā ēmana
ēkajana mahilā yini dēkhatē ēbaṁ tāra
matō ācaraṇa karēna |
149 |
売春婦、またはそのように見えて振る舞う女性 |
149 |
売春婦 、 または その よう に 見えて 振る舞う 女性 |
149 |
ばいしゅんふ 、 または その よう に みえて ふるまう じょせい |
149 |
baishunfu , mataha sono yō ni miete furumau josei |
|
|
|
150 |
Putain |
150 |
jìnǚ; biǎo
zi; yín fù |
150 |
妓女;婊子;淫妇 |
150 |
|
150 |
妓女;婊子;淫妇 |
150 |
Prostituta |
150 |
Puta |
150 |
Puta |
150 |
Hure |
150 |
Kurwa |
150 |
Шлюха |
150 |
Shlyukha |
150 |
عاهرة |
150 |
eahira |
150 |
वेश्या |
150 |
veshya |
150 |
ਵੇਸ਼ਵਾ |
150 |
vēśavā |
150 |
বেশ্যা |
150 |
bēśyā |
150 |
売春婦 |
150 |
売春婦 |
150 |
ばいしゅんふ |
150 |
baishunfu |
|
|
|
|
|
|
151 |
corde pp de chaîne |
151 |
chuàn chéng chuàn de
pp |
151 |
串成串的pp |
151 |
|
151 |
strung pp of string |
151 |
pp encordoado de
corda |
151 |
pp ensartado de
cuerda |
151 |
pp ensartado de
cuerda |
151 |
aufgereihte pp der
Schnur |
151 |
nawleczony pp sznurka |
151 |
нанизанный
pp строки |
151 |
nanizannyy pp stroki |
151 |
ص
مدمن من
السلسلة |
151 |
s mudamin min
alsilsila |
151 |
स्ट्रिंग
के स्ट्रिप
पीपी |
151 |
string ke strip
peepee |
151 |
ਸਟਰਿੰਗ
ਦੀ ਪੀਪੀ |
151 |
saṭariga
dī pīpī |
151 |
স্ট্রিং
এর স্ট্রং
পিপি |
151 |
sṭriṁ
ēra sṭraṁ pipi |
151 |
文字列のppを張った |
151 |
文字 列 の pp を 張った |
151 |
もじ れつ の っp お はった |
151 |
moji retsu no pp o hatta |
|
|
|
152 |
tendu |
152 |
Chuàn chū |
152 |
串出 |
152 |
|
152 |
strung out |
152 |
strung out |
152 |
amarrado |
152 |
encadenado |
152 |
aufgereiht |
152 |
rozciągnięte |
152 |
натянутый |
152 |
natyanutyy |
152 |
مدمنون
بها |
152 |
mudaminun biha |
152 |
तनाव
में होना |
152 |
tanaav mein hona |
152 |
ਬਾਹਰ
ਤੋਰਿਆ ਗਿਆ |
152 |
Bāhara
tōri'ā gi'ā |
152 |
স্ট্রং
আউট |
152 |
Sṭraṁ
ā'uṭa |
152 |
引き延ばした |
152 |
引き延ばした |
152 |
ひきのばした |
152 |
hikinobashita |
|
|
|
|
|
|
153 |
Corde |
153 |
chuàn chū |
153 |
串出 |
153 |
|
153 |
串出 |
153 |
String out |
153 |
Corda para fora |
153 |
Extender |
153 |
String out |
153 |
Wyrwać |
153 |
Вытягивать |
153 |
Vytyagivat' |
153 |
سلسلة
من |
153 |
silsilat min |
153 |
बाहर
फैलाना |
153 |
baahar phailaana |
153 |
ਬਾਹਰ
ਤਾਰੇ |
153 |
bāhara
tārē |
153 |
স্ট্রিং
আউট |
153 |
sṭriṁ
ā'uṭa |
153 |
ひもでつなぐ |
153 |
ひも で つなぐ |
153 |
ひも で つなぐ |
153 |
himo de tsunagu |
|
|
|
|
|
|
154 |
étalé en ligne |
154 |
pái chéng yī pái |
154 |
排成一排 |
154 |
|
154 |
spread
out in a line |
154 |
spread out in a line |
154 |
espalhar em uma linha |
154 |
extendido en una línea |
154 |
in einer Linie ausgebreitet |
154 |
rozłożyć w jednej linii |
154 |
разложить
в линию |
154 |
razlozhit' v liniyu |
154 |
تنتشر
في خط |
154 |
tantashir fi khatin |
154 |
एक
पंक्ति में
फैल गया |
154 |
ek pankti mein phail gaya |
154 |
ਇੱਕ
ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ
ਫੈਲ |
154 |
ika lā'īna vica phaila |
154 |
এক
লাইনে
ছড়িয়ে |
154 |
ēka lā'inē
chaṛiẏē |
154 |
一列に広がる |
154 |
一 列 に 広がる |
154 |
いち れつ に ひろがる |
154 |
ichi retsu ni hirogaru |
|
|
|
155 |
Dans une rangée |
155 |
pái chéng yī
pái |
155 |
排成一排 |
155 |
|
155 |
排成一排 |
155 |
In a row |
155 |
Em uma sequência |
155 |
En una fila |
155 |
In einer Reihe |
155 |
Z rzędu |
155 |
В
ряд |
155 |
V ryad |
155 |
في
صف واحد |
155 |
fi safin wahid |
155 |
एक
पंक्ति में |
155 |
ek pankti mein |
155 |
ਇੱਕ
ਕਤਾਰ 'ਚ |
155 |
ika katāra'ca |
155 |
এক
পরপর |
155 |
ēka parapara |
155 |
続けて |
155 |
続けて |
155 |
つずけて |
155 |
tsuzukete |
|
|
|
|
|
|
156 |
Étirez une ligne |
156 |
yītiáo xiàn de
jiā yā kāi lái |
156 |
一条线地加压开来 |
156 |
|
156 |
一条线地伸展开来 |
156 |
Stretch out one line |
156 |
Estique uma linha |
156 |
Estire una línea |
156 |
Eine Linie
ausstrecken |
156 |
Wyciągnij
jedną linię |
156 |
Вытяните
одну линию |
156 |
Vytyanite odnu
liniyu |
156 |
تمتد
خارج سطر
واحد |
156 |
tamtadu kharij satar
wahid |
156 |
एक
लाइन बाहर
खींचो |
156 |
ek lain baahar
kheencho |
156 |
ਇਕ
ਲਾਈਨ ਖਿੱਚੋ |
156 |
ika lā'īna
khicō |
156 |
একটি
লাইন
প্রসারিত
করুন |
156 |
ēkaṭi
lā'ina prasārita karuna |
156 |
1行を伸ばす |
156 |
1 行 を 伸ばす |
156 |
1 こう お のばす |
156 |
1 kō o nobasu |
|
|
|
|
|
|
157 |
Ben |
157 |
biàn |
157 |
弁 |
157 |
|
157 |
弁 |
157 |
Ben |
157 |
Ben |
157 |
Ben |
157 |
Ben |
157 |
Ben |
157 |
Бен |
157 |
Ben |
157 |
بن |
157 |
bin |
157 |
बेन |
157 |
ben |
157 |
ਬੇਨ |
157 |
bēna |
157 |
বেন |
157 |
bēna |
157 |
ベン |
157 |
ベン |
157 |
ベン |
157 |
ben |
|
|
|
|
|
|
158 |
un groupe de
cavaliers accroché le long de la plage |
158 |
yīqún yánzhe
hǎitān bēnténg de chēshǒu |
158 |
一群沿着海滩奔腾的车手 |
158 |
|
158 |
a group of riders strung out along the beach |
158 |
a group of riders
strung out along the beach |
158 |
um grupo de
cavaleiros pendurados ao longo da praia |
158 |
un grupo de jinetes a
lo largo de la playa |
158 |
Eine Gruppe von
Reitern strömte am Strand entlang |
158 |
grupa
jeźdźców ciągnęła się wzdłuż
plaży |
158 |
группа
всадников
растянулась
вдоль пляжа |
158 |
gruppa vsadnikov
rastyanulas' vdol' plyazha |
158 |
مجموعة
من الدراجين
على طول
الشاطئ |
158 |
majmueat min
aldirajin ealaa tul alshshati |
158 |
सवारों
का एक समूह
समुद्र तट के
साथ बाहर
घूमता है |
158 |
savaaron ka ek samooh
samudr tat ke saath baahar ghoomata hai |
158 |
ਸਵਾਰੀਆਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਸਮੂਹ
ਸਮੁੰਦਰੀ ਕੰ .ੇ
ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਿਆ |
158 |
savārī'āṁ
dā ika samūha samudarī ka.̔Ē tē pahuca
gi'ā |
158 |
সৈন্যদল
একদল সৈন্য
সৈকত নিয়ে
এসেছিল |
158 |
sain'yadala
ēkadala sain'ya saikata niẏē ēsēchila |
158 |
ライダーのグループがビーチに沿って張り巡らされました |
158 |
ライダー の グループ が ビーチ に 沿って 張り巡らされました |
158 |
ライダー の グループ が ビーチ に そって はりめぐらされました |
158 |
raidā no gurūpu ga bīchi ni sotte harimegurasaremashita |
|
|
|
|
|
|
159 |
Un groupe de
cavaliers galopant le long de la plage |
159 |
yīqún
hēirén shātān bēnténg de chēshǒu |
159 |
一群黑人沙滩奔腾的车手 |
159 |
|
159 |
一群沿着海滩奔腾的车手 |
159 |
A group of riders
galloping along the beach |
159 |
Um grupo de
cavaleiros galopando pela praia |
159 |
Un grupo de jinetes
galopando por la playa. |
159 |
Eine Gruppe von
Reitern galoppiert am Strand entlang |
159 |
Grupa
jeźdźców galopująca wzdłuż plaży |
159 |
Группа
всадников
скачет по
пляжу |
159 |
Gruppa vsadnikov
skachet po plyazhu |
159 |
مجموعة
من الدراجين
يركضون على
طول الشاطئ |
159 |
majmueat min
aldirajin yarkudun ealaa tul alshshati |
159 |
समुद्र
तट के किनारे
सरपट दौड़ने
वाला एक समूह |
159 |
samudr tat ke
kinaare sarapat daudane vaala ek samooh |
159 |
ਸਵਾਰੀਆਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਸਮੂਹ
ਬੀਚ ਦੇ ਨਾਲ
ਚੀਕਦਾ ਹੋਇਆ |
159 |
savārī'āṁ
dā ika samūha bīca dē nāla cīkadā
hō'i'ā |
159 |
একদল
রাইডার সৈকত
ঘুরে
বেড়াচ্ছে |
159 |
ēkadala
rā'iḍāra saikata ghurē bēṛācchē |
159 |
ビーチに沿って疾走するライダーのグループ |
159 |
ビーチ に 沿って 疾走 する ライダー の グループ |
159 |
ビーチ に そって しっそう する ライダー の グループ |
159 |
bīchi ni sotte shissō suru raidā no gurūpu |
|
|
|
|
|
|
160 |
Une équipe de
cavaliers éparpillés le long de la plage |
160 |
yīqún
chēshǒu sànbù zài shātān shàng |
160 |
一群车手散布在沙滩上 |
160 |
|
160 |
A team
of riders scattered along the beach |
160 |
A team of riders
scattered along the beach |
160 |
Uma equipe de
cavaleiros espalhados pela praia |
160 |
Un equipo de jinetes
esparcidos por la playa. |
160 |
Ein Team von Fahrern
am Strand verstreut |
160 |
Ekipa
jeźdźców rozrzucona po plaży |
160 |
Команда
гонщиков
разбросана
по пляжу |
160 |
Komanda gonshchikov
razbrosana po plyazhu |
160 |
انتشر
فريق من
الدراجين
على طول
الشاطئ |
160 |
aintashar fariq min
aldirajin ealaa tul alshshati |
160 |
सवारियों
का एक दल
समुद्र तट पर
बिखर गया |
160 |
savaariyon ka ek dal
samudr tat par bikhar gaya |
160 |
ਸਵਾਰੀਆਂ
ਦੀ ਇਕ ਟੀਮ ਬੀਚ
ਦੇ ਨਾਲ ਖਿੰਡ
ਗਈ |
160 |
savārī'āṁ
dī ika ṭīma bīca dē nāla khiḍa ga'ī |
160 |
রাইডারদের
একটি দল সৈকত
জুড়ে
ছড়িয়ে
ছিটিয়ে |
160 |
rā'iḍāradēra
ēkaṭi dala saikata juṛē chaṛiẏē
chiṭiẏē |
160 |
ビーチに散らばるライダーのチーム |
160 |
ビーチ に 散らばる ライダー の チーム |
160 |
ビーチ に ちらばる ライダー の チーム |
160 |
bīchi ni chirabaru raidā no chīmu |
|
|
|
|
|
|
161 |
Une équipe de
cavaliers éparpillés le long de la plage |
161 |
yán hǎitān
sàn kāi de yī duì qíshǒu |
161 |
沿海滩散开的一队骑手 |
161 |
|
161 |
沿海滩散开的一队骑手 |
161 |
A team of riders
scattered along the beach |
161 |
Uma equipe de
cavaleiros espalhados pela praia |
161 |
Un equipo de jinetes
esparcidos por la playa. |
161 |
Ein Team von Fahrern
am Strand verstreut |
161 |
Ekipa
jeźdźców rozrzucona po plaży |
161 |
Команда
гонщиков
разбросана
по пляжу |
161 |
Komanda gonshchikov
razbrosana po plyazhu |
161 |
انتشر
فريق من
الدراجين
على طول
الشاطئ |
161 |
aintashar fariq min
aldirajin ealaa tul alshshati |
161 |
सवारियों
का एक दल
समुद्र तट पर
बिखर गया |
161 |
savaariyon ka ek dal
samudr tat par bikhar gaya |
161 |
ਸਵਾਰੀਆਂ
ਦੀ ਇਕ ਟੀਮ ਬੀਚ
ਦੇ ਨਾਲ ਖਿੰਡ
ਗਈ |
161 |
savārī'āṁ
dī ika ṭīma bīca dē nāla khiḍa ga'ī |
161 |
রাইডারদের
একটি দল সৈকত
জুড়ে
ছড়িয়ে
ছিটিয়ে |
161 |
rā'iḍāradēra
ēkaṭi dala saikata juṛē chaṛiẏē
chiṭiẏē |
161 |
ビーチに散らばるライダーのチーム |
161 |
ビーチ に 散らばる ライダー の チーム |
161 |
ビーチ に ちらばる ライダー の チーム |
161 |
bīchi ni chirabaru raidā no chīmu |
|
|
|
|
|
|
162 |
Anguille |
162 |
shàn |
162 |
鳝 |
162 |
|
162 |
鱔 |
162 |
Eel |
162 |
Enguia |
162 |
Anguila |
162 |
Aal |
162 |
Węgorz |
162 |
Угорь |
162 |
Ugor' |
162 |
الجريث |
162 |
aljarith |
162 |
बाम
मछली |
162 |
baam machhalee |
162 |
ਬਾਮਮਛਲੀ |
162 |
bāmamachalī |
162 |
Elল |
162 |
Ella |
162 |
うなぎ |
162 |
うなぎ |
162 |
うなぎ |
162 |
unagi |
|
|
|
|
|
|
163 |
conduire |
163 |
qí |
163 |
骑 |
163 |
|
163 |
骑 |
163 |
ride |
163 |
passeio |
163 |
montar |
163 |
Reiten |
163 |
jazda |
163 |
поездка |
163 |
poyezdka |
163 |
اركب |
163 |
arkab |
163 |
सवारी |
163 |
savaaree |
163 |
ਸਵਾਰੀ |
163 |
savārī |
163 |
চলা |
163 |
calā |
163 |
ライド |
163 |
ライド |
163 |
らいど |
163 |
raido |
|
|
|
|
|
|
164 |
~ (Sur qc) (argot) |
164 |
〜(mǒu
wù)(s yǔ) |
164 |
〜(某物)(s语) |
164 |
|
164 |
〜(on
sth)(slang) |
164 |
~ (On sth) (slang) |
164 |
~ (On sth) (gíria) |
164 |
~ (Sobre algo)
(jerga) |
164 |
~ (Auf etw) (Slang) |
164 |
~ (On sth) (slang) |
164 |
~ (On sth)
(сленг) |
164 |
~ (On sth) (sleng) |
164 |
~
(على شيء)
(عامية) |
164 |
~ (elaa shay'a)
(eamiat) |
164 |
~ (Sth
पर) (कठबोली) |
164 |
~ (sth par)
(kathabolee) |
164 |
~
(ਸਟੈਚ ਤੇ) (ਸਲਗ) |
164 |
~ (saṭaica
tē) (salaga) |
164 |
~
(স্ট্যাচ অন)
(স্ল্যাং) |
164 |
~ (sṭyāca
ana) (slyāṁ) |
164 |
〜(sth)(スラング) |
164 |
〜 ( sth ) ( スラング ) |
164 |
〜 ( sth ) ( スラング ) |
164 |
〜 ( sth ) ( surangu ) |
|
|
|
165 |
fortement affecté par
une drogue illégale telle que l'héroïne |
165 |
shòu
hǎiluòyīn děng fēifǎ yàowù de yán chóng
yǐngxiǎng |
165 |
受海洛因等非法药物的严重影响 |
165 |
|
165 |
strongly affected by an illegal drug such as
heroin |
165 |
strongly affected by
an illegal drug such as heroin |
165 |
fortemente afetado
por uma droga ilegal como a heroína |
165 |
fuertemente afectado
por una droga ilegal como la heroína |
165 |
stark von einer
illegalen Droge wie Heroin betroffen |
165 |
silnie dotknięty
nielegalnym narkotykiem, takim jak heroina |
165 |
сильно
пострадал
от
запрещенного
наркотика,
такого как
героин |
165 |
sil'no postradal ot
zapreshchennogo narkotika, takogo kak geroin |
165 |
يتأثر
بشدة
بمخدرات غير
مشروعة مثل
الهيروين |
165 |
yata'athar bshdt
bimukhadirat ghyr mashrueat mithl alhyrwyn |
165 |
हेरोइन
जैसी अवैध
दवा से काफी
प्रभावित
हैं |
165 |
heroin jaisee avaidh
dava se kaaphee prabhaavit hain |
165 |
ਹੈਰੋਇਨ
ਵਰਗੀਆਂ
ਨਾਜਾਇਜ਼
ਦਵਾਈਆਂ ਨਾਲ
ਜ਼ਬਰਦਸਤ ਪ੍ਰਭਾਵਤ |
165 |
hairō'ina
varagī'āṁ nājā'iza davā'ī'āṁ
nāla zabaradasata prabhāvata |
165 |
হেরোইন
হিসাবে একটি
অবৈধ ড্রাগ
দ্বারা দৃ strongly়ভাবে
প্রভাবিত |
165 |
hērō'ina
hisābē ēkaṭi abaidha ḍrāga dbārā
dr̥ stronglybhābē prabhābita |
165 |
ヘロインなどの違法薬物の影響を強く受ける |
165 |
ヘロイン など の 違法 薬物 の 影響 を 強く 受ける |
165 |
ヘロイン など の いほう やくぶつ の えいきょう お つよく うける |
165 |
heroin nado no ihō yakubutsu no eikyō o tsuyoku ukeru |
|
|
|
|
|
|
166 |
(Après avoir pris de
la drogue) en transe |
166 |
(xīdú hòu)
shénzhì huǎnghū |
166 |
(吸毒后)神志恍惚 |
166 |
|
166 |
(吸毒后)神志恍惚 |
166 |
(After taking drugs)
in a trance |
166 |
(Depois de tomar
drogas) em transe |
166 |
(Después de tomar
drogas) en trance |
166 |
(Nach der Einnahme
von Drogen) in Trance |
166 |
(Po zażyciu
narkotyków) w transie |
166 |
(После
приема
наркотиков)
в трансе |
166 |
(Posle priyema
narkotikov) v transe |
166 |
(بعد
تعاطي
المخدرات) في
نشوة |
166 |
(beud taeati
almukhadirat) fi nashwa |
166 |
(ड्रग्स
लेने के बाद)
एक ट्रान्स
में |
166 |
(drags lene ke baad)
ek traans mein |
166 |
(ਨਸ਼ੀਲੇ
ਪਦਾਰਥ ਲੈਣ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ) ਇਕ
ਰੁਕਾਵਟ ਵਿਚ |
166 |
(naśīlē
padāratha laiṇa tōṁ bā'ada) ika
rukāvaṭa vica |
166 |
(ওষুধ
সেবন করার
পরে) একটি
ট্রানসে |
166 |
(ōṣudha
sēbana karāra parē) ēkaṭi ṭrānasē |
166 |
(薬を飲んだ後)トランス状態で |
166 |
( 薬 を 飲んだ 後 ) トランス 状態 で |
166 |
( くすり お のんだ のち ) トランス じょうたい で |
166 |
( kusuri o nonda nochi ) toransu jōtai de |
|
|
|
|
|
|
167 |
pendu |
167 |
chuàn qǐlái |
167 |
串起来 |
167 |
|
167 |
strung up |
167 |
strung up |
167 |
amarrado |
167 |
colgado |
167 |
aufgehängt |
167 |
nawleczony |
167 |
натянутый |
167 |
natyanutyy |
167 |
مدمنون |
167 |
mudaminun |
167 |
घबराया
हुआ |
167 |
ghabaraaya hua |
167 |
ਤਾਰਿਆ
ਗਿਆ |
167 |
tāri'ā
gi'ā |
167 |
গ্রথিত
পর্যন্ত |
167 |
grathita paryanta |
167 |
緊張した |
167 |
緊張 した |
167 |
きんちょう した |
167 |
kinchō shita |
|
|
|
|
|
|
168 |
Ficelle ensemble |
168 |
chuàn qǐlái |
168 |
串起来 |
168 |
|
168 |
串起来 |
168 |
String together |
168 |
Amarrar juntos |
168 |
Ensartar |
168 |
String zusammen |
168 |
Połącz ze
sobą |
168 |
Связать
вместе |
168 |
Svyazat' vmeste |
168 |
سلسلة
معا |
168 |
silsilat maeaan |
168 |
एक
साथ
स्ट्रिंग |
168 |
ek saath string |
168 |
ਇਕੱਠੇ
ਤਾਰੇ |
168 |
ikaṭhē
tārē |
168 |
স্ট্রিং
একসাথে |
168 |
sṭriṁ
ēkasāthē |
168 |
一緒にひも |
168 |
一緒 に ひも |
168 |
いっしょ に ひも |
168 |
issho ni himo |
|
|
|
|
|
|
169 |
informel |
169 |
fēi zhèngshì de |
169 |
非正式的 |
169 |
|
169 |
informal |
169 |
informal |
169 |
informal |
169 |
informal |
169 |
informell |
169 |
nieformalny |
169 |
неофициальный |
169 |
neofitsial'nyy |
169 |
غير
رسمي |
169 |
ghyr rasmiin |
169 |
अनौपचारिक |
169 |
anaupachaarik |
169 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
169 |
gaira rasamī |
169 |
অনানুষ্ঠানিক |
169 |
anānuṣṭhānika |
169 |
非公式 |
169 |
非公式 |
169 |
ひこうしき |
169 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
170 |
très nerveux, inquiet ou excité |
170 |
fēicháng jǐnzhāng,
dānxīn huò jīdòng |
170 |
非常紧张,担心或激动 |
170 |
|
170 |
very
nervous, worried or excited |
170 |
very nervous, worried or excited |
170 |
muito nervoso, preocupado ou animado |
170 |
muy nervioso, preocupado o emocionado |
170 |
sehr nervös, besorgt oder aufgeregt |
170 |
bardzo zdenerwowany, zmartwiony lub
podekscytowany |
170 |
очень
нервный,
взволнованный
или возбужденный |
170 |
ochen' nervnyy, vzvolnovannyy ili
vozbuzhdennyy |
170 |
عصبي
جدا أو قلق أو
متحمس |
170 |
easbi jiddaan 'aw
qalaq 'aw mutahamis |
170 |
बहुत
घबराया हुआ,
चिंतित या
उत्तेजित |
170 |
bahut ghabaraaya hua, chintit ya uttejit |
170 |
ਬਹੁਤ
ਘਬਰਾਇਆ,
ਚਿੰਤਤ ਜਾਂ
ਉਤਸ਼ਾਹਤ |
170 |
bahuta ghabarā'i'ā, citata
jāṁ utaśāhata |
170 |
খুব
উদ্বিগ্ন,
উদ্বিগ্ন বা
উত্তেজিত |
170 |
khuba udbigna, udbigna bā uttējita |
170 |
非常に緊張している、心配している、または興奮している |
170 |
非常 に 緊張 している 、 心配 している 、 または 興奮 している |
170 |
ひじょう に きんちょう している 、 しんぱい している 、 または こうふん している |
170 |
hijō ni kinchō shiteiru , shinpai shiteiru , mataha kōfun shiteiru |
|
|
|
|
|
|
171 |
Très nerveux,
inquiet ou excité |
171 |
fēicháng
jǐnzhāng, dānxīn huò jīdòng |
171 |
非常紧张,担心或激动 |
171 |
|
171 |
非常紧张,担心或激动 |
171 |
Very nervous,
worried or excited |
171 |
Muito nervoso,
preocupado ou animado |
171 |
Muy nervioso,
preocupado o emocionado |
171 |
Sehr nervös, besorgt
oder aufgeregt |
171 |
Bardzo zdenerwowany,
zmartwiony lub podekscytowany |
171 |
Очень
нервничает,
взволнован
или взволнован |
171 |
Ochen' nervnichayet,
vzvolnovan ili vzvolnovan |
171 |
عصبي
جدا أو قلق أو
متحمس |
171 |
easbi jiddaan 'aw
qalaq 'aw mutahamis |
171 |
बहुत
घबराया हुआ,
चिंतित या
उत्तेजित |
171 |
bahut ghabaraaya
hua, chintit ya uttejit |
171 |
ਬਹੁਤ
ਘਬਰਾਇਆ,
ਚਿੰਤਤ ਜਾਂ
ਉਤਸ਼ਾਹਤ |
171 |
bahuta
ghabarā'i'ā, citata jāṁ utaśāhata |
171 |
খুব
উদ্বিগ্ন,
উদ্বিগ্ন বা
উত্তেজিত |
171 |
khuba udbigna,
udbigna bā uttējita |
171 |
非常に緊張している、心配している、または興奮している |
171 |
非常 に 緊張 している 、 心配 している 、 または 興奮 している |
171 |
ひじょう に きんちょう している 、 しんぱい している 、 または こうふん している |
171 |
hijō ni kinchō shiteiru , shinpai shiteiru , mataha kōfun shiteiru |
|
|
|
|
|
|
172 |
Très nerveux; très
anxieux; très excité |
172 |
shífēn
jǐnzhāng; fēicháng dānxīn; yìcháng xīngfèn |
172 |
十分紧张;非常担心;异常兴奋 |
172 |
|
172 |
十分紧张;非常焦虑;异常兴奋 |
172 |
Very nervous; very
anxious; very excited |
172 |
Muito nervoso; muito
ansioso; muito animado |
172 |
Muy nervioso; muy
ansioso; muy emocionado |
172 |
Sehr nervös, sehr
ängstlich, sehr aufgeregt |
172 |
Bardzo zdenerwowany,
bardzo niespokojny, bardzo podekscytowany |
172 |
Очень
нервничает;
очень
тревожно;
очень возбуждено. |
172 |
Ochen' nervnichayet;
ochen' trevozhno; ochen' vozbuzhdeno. |
172 |
عصبي
جدا ، قلق جدا
، متحمس جدا |
172 |
easbi jiddaan ,
qalaq jiddaan , mutahamis jiddaan |
172 |
बहुत
घबराया हुआ,
बहुत चिंतित;
बहुत
उत्साहित |
172 |
bahut ghabaraaya
hua, bahut chintit; bahut utsaahit |
172 |
ਬਹੁਤ
ਘਬਰਾਇਆ; ਬਹੁਤ
ਬੇਚੈਨ; |
172 |
bahuta
ghabarā'i'ā; bahuta bēcaina; |
172 |
খুব
উদ্বিগ্ন;
খুব
উদ্বিগ্ন; |
172 |
khuba udbigna; khuba
udbigna; |
172 |
とても緊張している;とても心配している;とても興奮している |
172 |
とても 緊張 している ; とても 心配 している ; とても 興奮 している |
172 |
とても きんちょう している ; とても しんぱい している ; とても こうふん している |
172 |
totemo kinchō shiteiru ; totemo shinpai shiteiru ; totemo kōfun shiteiru |
|
|
|
|
|
|
173 |
Fais |
173 |
duǒ |
173 |
朵 |
173 |
|
173 |
朵 |
173 |
Do |
173 |
Fazer |
173 |
Hacer |
173 |
Tun |
173 |
Zrobić |
173 |
Делать |
173 |
Delat' |
173 |
يفعل |
173 |
yafeal |
173 |
कर |
173 |
kar |
173 |
ਕਰੋ |
173 |
karō |
173 |
কর |
173 |
kara |
173 |
行う |
173 |
行う |
173 |
おこなう |
173 |
okonau |
|
|
|
|
|
|
174 |
Se pavaner |
174 |
zhīchēng |
174 |
支撑 |
174 |
|
174 |
Strut |
174 |
Strut |
174 |
Strut |
174 |
Puntal |
174 |
Strebe |
174 |
Rozpora |
174 |
Распорка |
174 |
Rasporka |
174 |
من
المقطع
العرضي |
174 |
min almaqtae aleardii |
174 |
स्ट्रट |
174 |
strat |
174 |
ਪੱਕਾ |
174 |
pakā |
174 |
স্ট্রুট |
174 |
sṭruṭa |
174 |
ストラット |
174 |
スト ラット |
174 |
スト ラット |
174 |
suto ratto |
|
|
|
|
|
|
175 |
se pavaner |
175 |
zhīchēng |
175 |
支撑 |
175 |
|
175 |
strutt |
175 |
strutt |
175 |
Strutt |
175 |
strutt |
175 |
stolzieren |
175 |
strutt |
175 |
стойка |
175 |
stoyka |
175 |
تبختر |
175 |
tubakhtar |
175 |
अकड़ |
175 |
akad |
175 |
ਸਟਰਟ |
175 |
saṭaraṭa |
175 |
স্ট্রুট |
175 |
sṭruṭa |
175 |
ストラット |
175 |
スト ラット |
175 |
スト ラット |
175 |
suto ratto |
|
|
|
|
|
|
176 |
marcher fièrement
avec la tête haute et la poitrine ouverte pour montrer que vous pensez que
vous êtes important |
176 |
ángshǒukuòbù dì
tǐng xiōng xíngzǒu, yǐ biǎomíng nín rènwéi zìjǐ
hěn zhòngyào |
176 |
昂首阔步地挺胸行走,以表明您认为自己很重要 |
176 |
|
176 |
to walk proudly with your head up and chest
out to show that you think you are important |
176 |
to walk proudly with
your head up and chest out to show that you think you are important |
176 |
andar orgulhosamente
com a cabeça erguida e o peito para fora para mostrar que você se acha
importante |
176 |
caminar con orgullo
con la cabeza en alto y el pecho hacia afuera para demostrar que cree que es
importante |
176 |
stolz mit erhobenem
Kopf und ausgestreckter Brust zu gehen, um zu zeigen, dass Sie denken, dass
Sie wichtig sind |
176 |
chodzić dumnie z
podniesioną głową i wyciągniętą klatką
piersiową, aby pokazać, że myślisz, że jesteś
ważny |
176 |
гордо
ходить с
поднятой
головой и
грудью, чтобы
показать,
что вы
считаете
себя важным |
176 |
gordo khodit' s
podnyatoy golovoy i grud'yu, chtoby pokazat', chto vy schitayete sebya
vazhnym |
176 |
أن
تمشي بفخر
ورأسك لأعلى
وصدرك لتظهر
أنك تعتقد
أنك مهم |
176 |
'an tamshi bifakhr
warasik li'aelaa wasadrik litazhar 'anak taetaqid 'anak muhimun |
176 |
अपने
सिर के साथ
गर्व से चलना
और यह दिखाने
के लिए बाहर
निकलना कि
आपको लगता है
कि आप महत्वपूर्ण
हैं |
176 |
apane sir ke saath
garv se chalana aur yah dikhaane ke lie baahar nikalana ki aapako lagata hai
ki aap mahatvapoorn hain |
176 |
ਇਹ
ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਹੋ |
176 |
iha
dikhā'uṇa la'ī ki tusīṁ mahatavapūraṇa
hō |
176 |
আপনি
গুরুত্বপূর্ণ
বলে মনে করেন
তা দেখানোর জন্য
আপনার মাথা
উপরে এবং
বুকের সাথে
গর্বের সাথে
হাঁটা |
176 |
āpani
gurutbapūrṇa balē manē karēna tā
dēkhānōra jan'ya āpanāra māthā uparē
ēbaṁ bukēra sāthē garbēra sāthē
hām̐ṭā |
176 |
頭を上げて胸を上げて誇らしげに歩き、自分が重要だと思うことを示します |
176 |
頭 を 上げて 胸 を 上げて 誇らしげ に 歩き 、 自分 が 重要だ と 思う こと を 示します |
176 |
あたま お あげて むね お あげて ほこらしげ に あるき 、 じぶん が じゅうようだ と おもう こと お しめします |
176 |
atama o agete mune o agete hokorashige ni aruki , jibun ga jūyōda to omō koto o shimeshimasu |
|
|
|
|
|
|
177 |
Marcher avec les
orteils hauts; se pavaner en avant. |
177 |
zhǐgāoqìyáng
de zǒu; gāo shì kuòbù |
177 |
趾髙气扬地走;高视阔步 |
177 |
|
177 |
趾髙气扬地走;高视阔步 |
177 |
Walk with high toes;
strut forward. |
177 |
Ande com os dedos
altos; pise para a frente. |
177 |
Camine con los dedos
de los pies altos; pavoneándose hacia adelante. |
177 |
Gehen Sie mit hohen
Zehen und stolzieren Sie vorwärts. |
177 |
Chodź z
wysokimi palcami; ruszaj do przodu. |
177 |
Ходите
на высоких
носках,
сделайте
шаг вперед. |
177 |
Khodite na vysokikh
noskakh, sdelayte shag vpered. |
177 |
المشي
بأصابع قدم
عالية ؛
تبختر
للأمام. |
177 |
almashiu bi'asabie
qadam ealiat ; tubakhtar lil'amam. |
177 |
उच्च
पैर की
उंगलियों के
साथ चलो, आगे
की ओर अकड़ें। |
177 |
uchch pair kee
ungaliyon ke saath chalo, aage kee or akaden. |
177 |
ਉੱਚੀਆਂ
ਉਂਗਲੀਆਂ ਨਾਲ
ਚੱਲੋ; ਅੱਗੇ
ਵਧੋ. |
177 |
ucī'āṁ
uṅgalī'āṁ nāla calō; agē vadhō. |
177 |
উঁচু
পায়ের
আঙ্গুলের
সাথে হাঁটা; |
177 |
um̐cu
pāẏēra āṅgulēra sāthē
hām̐ṭā; |
177 |
つま先を高くして歩き、前に突っ込みます。 |
177 |
つま先 を 高く して 歩き 、 前 に 突っ込みます 。 |
177 |
つまさき お たかく して あるき 、 まえ に つっこみます 。 |
177 |
tsumasaki o takaku shite aruki , mae ni tsukkomimasu . |
|
|
|
|
|
|
178 |
les joueurs se sont
pavanés et ont posé pour les caméras |
178 |
xuǎnshǒumen
gāo gāo chēng qǐ, wèi jìngtóu bǎi zīshì |
178 |
选手们高高撑起,为镜头摆姿势 |
178 |
|
178 |
the players strutted and posed for the
cameras |
178 |
the players strutted
and posed for the cameras |
178 |
os jogadores se
pavonearam e posaram para as câmeras |
178 |
los jugadores se
pavonearon y posaron para las cámaras |
178 |
Die Spieler
stolzierten und posierten für die Kameras |
178 |
gracze kroczyli
dumnie i pozowali do kamer |
178 |
игроки
расхаживали
и
позировали
перед камерами |
178 |
igroki raskhazhivali
i pozirovali pered kamerami |
178 |
تبختر
اللاعبون
ووقفوا أمام
الكاميرات |
178 |
tbakhtr alllaeibun
wawuqifuu 'amam alkamirat |
178 |
खिलाड़ियों
ने कैमरे के
लिए स्ट्रगल
किया और पोज़
दिया |
178 |
khilaadiyon ne
kaimare ke lie stragal kiya aur poz diya |
178 |
ਖਿਡਾਰੀ
ਰੁੱਕ ਗਏ ਅਤੇ
ਕੈਮਰਿਆਂ ਲਈ
ਪੁੱਛੇ |
178 |
Khiḍārī
ruka ga'ē atē kaimari'āṁ la'ī puchē |
178 |
প্লেয়াররা
স্ট্রুটড
এবং
ক্যামেরাগুলির
জন্য পোজ
দেয় |
178 |
plēẏārarā
sṭruṭaḍa ēbaṁ kyāmērāgulira
jan'ya pōja dēẏa |
178 |
選手たちはカメラに向かって気取ってポーズをとった |
178 |
選手たち は カメラ に 向かって 気取って ポーズ を とった |
178 |
せんしゅたち わ カメラ に むかって きどって ポーズ お とった |
178 |
senshutachi wa kamera ni mukatte kidotte pōzu o totta |
|
|
|
179 |
Athlète se pavanant
et posant pour que les journalistes prennent des photos |
179 |
yùndòngyuán
ángshǒukuòbù, bǎihǎo zīshì ràng jìzhě pāizhào |
179 |
运动员昂首阔步,摆好姿势让记者拍照 |
179 |
|
179 |
运动员昂首阔步,摆好姿势让记者拍照 |
179 |
Athlete strutting
and posing for reporters to take photos |
179 |
Atleta se pavoneando
e posando para repórteres tirar fotos |
179 |
Atleta pavoneándose
y posando para que los reporteros tomen fotografías |
179 |
Athlet stolziert und
posiert für Reporter, um Fotos zu machen |
179 |
Sportowiec
puszący się i pozujący dla reporterów do robienia
zdjęć |
179 |
Спортсмен
расхаживает
и позирует
для журналистов,
чтобы
сфотографироваться |
179 |
Sportsmen
raskhazhivayet i poziruyet dlya zhurnalistov, chtoby sfotografirovat'sya |
179 |
رياضي
يتبختر ويقف
أمام
المراسلين
لالتقاط الصور |
179 |
riadiin yatabakhatar
wayaqf 'amam almurasilin liailtiqat alsuwar |
179 |
एथलीट
तस्वीरें
लेने के लिए
संवाददाताओं
से अकड़ता है
और पोज़ देता
है |
179 |
ethaleet tasveeren
lene ke lie sanvaadadaataon se akadata hai aur poz deta hai |
179 |
ਪੱਤਰਕਾਰਾਂ
ਨੂੰ ਤਸਵੀਰਾਂ
ਖਿੱਚਣ ਲਈ
ਐਥਲੀਟ ਸਟ੍ਰੂਟਿੰਗ
ਅਤੇ ਪੋਜ਼
ਦੇਣਾ |
179 |
patarakārāṁ
nū tasavīrāṁ khicaṇa la'ī
aithalīṭa saṭrūṭiga atē pōza
dēṇā |
179 |
সাংবাদিকদের
ছবি তোলার
জন্য
অ্যাথলিট
স্ট্রুটিং
এবং পোজ
দেওয়া |
179 |
sāmbādikadēra
chabi tōlāra jan'ya ayāthaliṭa
sṭruṭiṁ ēbaṁ pōja
dē'ōẏā |
179 |
記者が写真を撮るために気取ってポーズをとるアスリート |
179 |
記者 が 写真 を 撮る ため に 気取って ポーズ を とる アスリート |
179 |
きしゃ が しゃしん お とる ため に きどって ポーズ お とる あすりいと |
179 |
kisha ga shashin o toru tame ni kidotte pōzu o toru asurīto |
|
|
|
|
|
|
180 |
Attache tes affaires |
180 |
chēng qǐ
nǐ de dōngxī |
180 |
撑起你的东西 |
180 |
|
180 |
strut your stuff |
180 |
strut your stuff |
180 |
pavonear suas coisas |
180 |
pavonea tus cosas |
180 |
stolziere deine
Sachen |
180 |
rozpościerać
swoje rzeczy |
180 |
выставлять
напоказ
свои вещи |
180 |
vystavlyat' napokaz
svoi veshchi |
180 |
تبختر
الاشياء
الخاصة بك |
180 |
tbkhtr al'ashya'
alkhasat bik |
180 |
अपना
सामान
सँभालें |
180 |
apana saamaan
sanbhaalen |
180 |
ਆਪਣੀ
ਚੀਜ਼ |
180 |
āpaṇī
cīza |
180 |
আপনার
জিনিস
স্ট্রুট |
180 |
āpanāra
jinisa sṭruṭa |
180 |
あなたのものをストラット |
180 |
あなた の もの を スト ラット |
180 |
あなた の もの お スト ラット |
180 |
anata no mono o suto ratto |
|
|
|
181 |
Tenez vos affaires |
181 |
chēng qǐ
nǐ de dōngxī |
181 |
撑起你的东西 |
181 |
|
181 |
撑起你的东西 |
181 |
Hold up your stuff |
181 |
Segure suas coisas |
181 |
Sostenga sus cosas |
181 |
Halte deine Sachen
hoch |
181 |
Trzymaj swoje rzeczy |
181 |
Держи
свои вещи |
181 |
Derzhi svoi veshchi |
181 |
امسك
أغراضك |
181 |
'amsik 'aghradik |
181 |
अपना
सामान पकड़ो |
181 |
apana saamaan pakado |
181 |
ਆਪਣੇ
ਸਮਾਨ ਨੂੰ ਫੜੋ |
181 |
āpaṇē
samāna nū phaṛō |
181 |
আপনার
জিনিস রাখা |
181 |
āpanāra
jinisa rākhā |
181 |
あなたのものを保持します |
181 |
あなた の もの を 保持 します |
181 |
あなた の もの お ほじ します |
181 |
anata no mono o hoji shimasu |
|
|
|
|
|
|
182 |
informel |
182 |
fēi zhèngshì de |
182 |
非正式的 |
182 |
|
182 |
informal |
182 |
informal |
182 |
informal |
182 |
informal |
182 |
informell |
182 |
nieformalny |
182 |
неофициальный |
182 |
neofitsial'nyy |
182 |
غير
رسمي |
182 |
ghyr rasmiin |
182 |
अनौपचारिक |
182 |
anaupachaarik |
182 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
182 |
gaira rasamī |
182 |
অনানুষ্ঠানিক |
182 |
anānuṣṭhānika |
182 |
非公式 |
182 |
非公式 |
182 |
ひこうしき |
182 |
hikōshiki |
|
|
|
183 |
pour montrer fièrement votre capacité, en
particulier à danser ou à jouer |
183 |
jiāo'ào de zhǎnshì zìjǐ de
nénglì, yóuqí shì zài tiàowǔ huò biǎoyǎn shí |
183 |
骄傲地展示自己的能力,尤其是在跳舞或表演时 |
183 |
|
183 |
to
proudly show your ability, especially at dancing or performing |
183 |
to proudly show your ability, especially at
dancing or performing |
183 |
mostrar com orgulho sua habilidade,
especialmente em dançar ou se apresentar |
183 |
para mostrar con orgullo su habilidad,
especialmente para bailar o actuar |
183 |
stolz deine Fähigkeiten zu zeigen, besonders
beim Tanzen oder Aufführen |
183 |
z dumą pokazać swoje
umiejętności, zwłaszcza w tańcu lub występach |
183 |
с
гордостью
показать
свои
способности,
особенно в
танцах или
выступлениях |
183 |
s gordost'yu pokazat' svoi sposobnosti,
osobenno v tantsakh ili vystupleniyakh |
183 |
لتظهر
بفخر قدرتك ،
خاصة في
الرقص أو الأداء |
183 |
litazhar bifakhr
qudratak , khasatan fi alraqs 'aw al'ada' |
183 |
गर्व से
अपनी क्षमता
दिखाने के
लिए, विशेष
रूप से नृत्य
या प्रदर्शन
में |
183 |
garv se apanee kshamata dikhaane ke lie,
vishesh roop se nrty ya pradarshan mein |
183 |
ਮਾਣ ਨਾਲ
ਆਪਣੀ
ਕਾਬਲੀਅਤ
ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਨ੍ਰਿਤ ਕਰਨ
ਜਾਂ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
ਕਰਨ ਵੇਲੇ |
183 |
māṇa nāla
āpaṇī kābalī'ata dikhā'uṇa la'ī,
ḵẖāsakara nrita karana jāṁ pradaraśana
karana vēlē |
183 |
গর্বের
সাথে আপনার
ক্ষমতা
প্রদর্শন করার
জন্য, বিশেষত
নাচ বা
পারফরম্যান্সে |
183 |
garbēra sāthē
āpanāra kṣamatā pradarśana karāra jan'ya,
biśēṣata nāca bā pārapharamyānsē |
183 |
特にダンスやパフォーマンスであなたの能力を誇らしげに示すために |
183 |
特に ダンス や パフォーマンス で あなた の 能力 を 誇らしげ に 示す ため に |
183 |
とくに ダンス や パフォーマンス で あなた の のうりょく お ほこらしげ に しめす ため に |
183 |
tokuni dansu ya pafōmansu de anata no nōryoku o hokorashige ni shimesu tame ni |
|
|
|
|
|
|
184 |
Montrez fièrement
vos capacités, surtout en dansant ou en jouant |
184 |
jiāo'ào de
zhǎnshì zìjǐ de nénglì, yóuqí shì zài tiàowǔ huò
biǎoyǎn shí |
184 |
骄傲地展示自己的能力,尤其是在跳舞或表演时 |
184 |
|
184 |
骄傲地展示自己的能力,尤其是在跳舞或表演时 |
184 |
Show off your
abilities proudly, especially when dancing or performing |
184 |
Mostre suas
habilidades com orgulho, especialmente ao dançar ou se apresentar |
184 |
Demuestre sus
habilidades con orgullo, especialmente al bailar o actuar. |
184 |
Zeigen Sie stolz
Ihre Fähigkeiten, besonders beim Tanzen oder Aufführen |
184 |
Pochwal się
swoimi umiejętnościami z dumą, zwłaszcza podczas
tańca lub występów |
184 |
С
гордостью
демонстрируйте
свои
способности,
особенно во
время
танцев или
выступлений. |
184 |
S gordost'yu
demonstriruyte svoi sposobnosti, osobenno vo vremya tantsev ili vystupleniy. |
184 |
أظهر
قدراتك بفخر
، خاصة عند
الرقص أو
الأداء |
184 |
'azhar qudratuk
bifakhr , khasat eind alraqs 'aw al'ada' |
184 |
अपनी
क्षमताओं को
गर्व से
दिखाएं,
खासकर जब नृत्य
या प्रदर्शन
कर रहे हों |
184 |
apanee kshamataon ko
garv se dikhaen, khaasakar jab nrty ya pradarshan kar rahe hon |
184 |
ਆਪਣੀਆਂ
ਕਾਬਲੀਅਤਾਂ
ਨੂੰ ਮਾਣ ਨਾਲ
ਦਿਖਾਓ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਦੋਂ
ਨੱਚਣਾ ਜਾਂ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
ਕਰਨਾ |
184 |
āpaṇī'āṁ
kābalī'atāṁ nū māṇa nāla
dikhā'ō, ḵẖāsakara jadōṁ
nacaṇā jāṁ pradaraśana karanā |
184 |
গর্বের
সাথে আপনার
দক্ষতা
প্রদর্শন
করুন, বিশেষত
যখন নাচ বা
অভিনয় করার
সময় |
184 |
garbēra
sāthē āpanāra dakṣatā pradarśana karuna,
biśēṣata yakhana nāca bā abhinaẏa karāra
samaẏa |
184 |
特にダンスやパフォーマンスをするときは、自分の能力を誇らしげに披露してください |
184 |
特に ダンス や パフォーマンス を する とき は 、 自分 の 能力 を 誇らしげ に 披露 してください |
184 |
とくに ダンス や パフォーマンス お する とき わ 、 じぶん の のうりょく お ほこらしげ に ひろう してください |
184 |
tokuni dansu ya pafōmansu o suru toki wa , jibun no nōryoku o hokorashige ni hirō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
185 |
(Surtout en dansant
ou en jouant) montrer son propre style, montrer |
185 |
(yóu zhǐ zài
tiàowǔ huò biǎoyǎn shí) màinòng zìjǐ nà yī tào,
lòuyīshǒu |
185 |
(尤指在跳舞或表演时)卖弄自己那一套,露一手 |
185 |
|
185 |
(尤指在跳舞或表演时)卖弄自己那一套,露一手 |
185 |
(Especially when
dancing or performing) show off one's own style, show off |
185 |
(Especialmente ao
dançar ou se apresentar) mostre seu próprio estilo, mostre-se |
185 |
(Especialmente al
bailar o actuar) presume de tu propio estilo, presume |
185 |
(Besonders beim
Tanzen oder Aufführen) Zeigen Sie Ihren eigenen Stil, zeigen Sie sich |
185 |
(Szczególnie podczas
tańca lub występów) popisywać się własnym stylem,
popisywać się |
185 |
(Особенно
во время
танцев или
выступлений)
показывать
свой стиль,
показывать |
185 |
(Osobenno vo vremya
tantsev ili vystupleniy) pokazyvat' svoy stil', pokazyvat' |
185 |
(خاصة
عند الرقص أو
الأداء) أظهر
أسلوبك
الخاص ،
تباهى |
185 |
(khasat eind alraqs
'aw al'ada') 'azhar 'uslubik alkhasi , tabahaa |
185 |
(विशेषकर
जब नाचते या
प्रदर्शन
करते हुए)
किसी की अपनी
शैली दिखाते
हैं, दिखावा
करते हैं |
185 |
(visheshakar jab
naachate ya pradarshan karate hue) kisee kee apanee shailee dikhaate hain,
dikhaava karate hain |
185 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਜਦੋਂ ਨੱਚਣਾ
ਜਾਂ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
ਕਰਨਾ) ਆਪਣੀ ਸ਼ੈਲੀ
ਦਿਖਾਓ, ਦਿਖਾਓ |
185 |
(ḵẖāsakara
jadōṁ nacaṇā jāṁ pradaraśana
karanā) āpaṇī śailī dikhā'ō,
dikhā'ō |
185 |
(বিশেষত
নাচ বা
পারফর্ম
করার সময়)
নিজের স্টাইল
প্রদর্শন
করুন,
প্রদর্শন
করুন |
185 |
(biśēṣata
nāca bā pārapharma karāra samaẏa) nijēra
sṭā'ila pradarśana karuna, pradarśana karuna |
185 |
(特にダンスやパフォーマンスの場合)自分のスタイルを披露し、自慢します |
185 |
( 特に ダンス や パフォーマンス の 場合 ) 自分 の スタイル を 披露 し 、 自慢 します |
185 |
( とくに ダンス や パフォーマンス の ばあい ) じぶん の スタイル お ひろう し 、 じまん します |
185 |
( tokuni dansu ya pafōmansu no bāi ) jibun no sutairu o hirō shi , jiman shimasu |
|
|
|
|
|
|
186 |
(Surtout en dansant
ou en jouant) montrer son propre style, montrer |
186 |
(yóuqí shì
tiàowǔ huò biǎoyǎn shí) xuànyào zìjǐ de fēnggé,
xuànyào |
186 |
(尤其是跳舞或表演时)炫耀自己的风格,炫耀 |
186 |
|
186 |
(Especially
when dancing or performing) show off one's own style, show off |
186 |
(Especially when
dancing or performing) show off one's own style, show off |
186 |
(Especialmente ao
dançar ou se apresentar) mostre seu próprio estilo, mostre-se |
186 |
(Especialmente al
bailar o actuar) presume de tu propio estilo, presume |
186 |
(Besonders beim
Tanzen oder Aufführen) Zeigen Sie Ihren eigenen Stil, zeigen Sie sich |
186 |
(Szczególnie podczas
tańca lub występów) popisywać się własnym stylem,
popisywać się |
186 |
(Особенно
во время
танцев или
выступлений)
показывать
свой стиль,
показывать |
186 |
(Osobenno vo vremya
tantsev ili vystupleniy) pokazyvat' svoy stil', pokazyvat' |
186 |
(خاصة
عند الرقص أو
الأداء) أظهر
أسلوبك
الخاص ،
تباهى |
186 |
(khasat eind alraqs
'aw al'ada') 'azhar 'uslubik alkhasi , tabahaa |
186 |
(विशेषकर
जब नाचते या
प्रदर्शन
करते हुए)
किसी की अपनी
शैली दिखाते
हैं, दिखावा
करते हैं |
186 |
(visheshakar jab
naachate ya pradarshan karate hue) kisee kee apanee shailee dikhaate hain,
dikhaava karate hain |
186 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਜਦੋਂ ਨੱਚਣਾ
ਜਾਂ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
ਕਰਨਾ) ਆਪਣੀ ਸ਼ੈਲੀ
ਦਿਖਾਓ, ਦਿਖਾਓ |
186 |
(ḵẖāsakara
jadōṁ nacaṇā jāṁ pradaraśana
karanā) āpaṇī śailī dikhā'ō,
dikhā'ō |
186 |
(বিশেষত
নাচ বা
পারফর্ম
করার সময়)
নিজের স্টাইল
প্রদর্শন
করুন,
প্রদর্শন
করুন |
186 |
(biśēṣata
nāca bā pārapharma karāra samaẏa) nijēra
sṭā'ila pradarśana karuna, pradarśana karuna |
186 |
(特にダンスやパフォーマンスの場合)自分のスタイルを披露し、自慢します |
186 |
( 特に ダンス や パフォーマンス の 場合 ) 自分 の スタイル を 披露 し 、 自慢 します |
186 |
( とくに ダンス や パフォーマンス の ばあい ) じぶん の スタイル お ひろう し 、 じまん します |
186 |
( tokuni dansu ya pafōmansu no bāi ) jibun no sutairu o hirō shi , jiman shimasu |
|
|
|
187 |
un long morceau de
bois ou de métal mince utilisé pour soutenir ou renforcer une partie d'un
véhicule ou d'un bâtiment |
187 |
yòng lái
zhīchēng huò shǐ chēliàng huò jiànzhú wù jiāngù de
xì cháng de mùtou huò jīnshǔ piàn |
187 |
用来支撑或使车辆或建筑物坚固的细长的木头或金属片 |
187 |
|
187 |
a long thin piece of wood or metal used to
support or make part of a vehicle or building stronger |
187 |
a long thin piece of
wood or metal used to support or make part of a vehicle or building stronger |
187 |
um pedaço longo e
fino de madeira ou metal usado para apoiar ou tornar parte de um veículo ou
edifício mais forte |
187 |
una pieza larga y
delgada de madera o metal que se usa para sostener o fortalecer parte de un
vehículo o edificio |
187 |
Ein langes, dünnes
Stück Holz oder Metall, das verwendet wird, um ein Fahrzeug oder Gebäude zu
stützen oder einen Teil davon stärker zu machen |
187 |
długi, cienki
kawałek drewna lub metalu używany do podparcia lub wzmocnienia
części pojazdu lub budynku |
187 |
длинный
тонкий
кусок
дерева или
металла, используемый
для
поддержки
или
усиления части
автомобиля
или здания. |
187 |
dlinnyy tonkiy kusok
dereva ili metalla, ispol'zuyemyy dlya podderzhki ili usileniya chasti
avtomobilya ili zdaniya. |
187 |
قطعة
طويلة من
الخشب أو
المعدن
تستخدم لدعم
أو جعل جزء من
مركبة أو
مبنى أقوى |
187 |
qiteat tawilat min
alkhashab 'aw almaedin tustakhdam lidaem 'aw jaeal juz' min markabat 'aw
mabnaa 'aqwaa |
187 |
लकड़ी
या धातु का एक
लंबा पतला
टुकड़ा जो
किसी वाहन या
इमारत के
हिस्से को
सहारा देने
या मजबूत
बनाने के लिए
इस्तेमाल
होता है |
187 |
lakadee ya dhaatu ka
ek lamba patala tukada jo kisee vaahan ya imaarat ke hisse ko sahaara dene ya
majaboot banaane ke lie istemaal hota hai |
187 |
ਲੱਕੜ
ਜਾਂ ਧਾਤ ਦਾ
ਇੱਕ ਲੰਮਾ
ਪਤਲਾ ਟੁਕੜਾ
ਕਿਸੇ ਵਾਹਨ
ਜਾਂ ਇਮਾਰਤ
ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤ
ਬਣਾਉਣ ਜਾਂ
ਇਸਦਾ ਹਿੱਸਾ
ਬਣਾਉਣ ਜਾਂ
ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਸੀ |
187 |
lakaṛa
jāṁ dhāta dā ika lamā patalā
ṭukaṛā kisē vāhana jāṁ imārata
nū mazabūta baṇā'uṇa jāṁ
isadā hisā baṇā'uṇa jāṁ
sahā'itā la'ī varati'ā jāndā sī |
187 |
কাঠ
বা ধাতুর
একটি দীর্ঘ
পাতলা টুকরা
যা কোনও যানবাহনকে
সমর্থন বা
বিল্ডিংয়ের
অংশ বা শক্তিশালী
করতে
ব্যবহৃত হত |
187 |
kāṭha
bā dhātura ēkaṭi dīrgha pātalā
ṭukarā yā kōna'ō yānabāhanakē
samarthana bā bilḍinẏēra anśa bā
śaktiśālī karatē byabahr̥ta hata |
187 |
車両や建物を支えたり、その一部にしたりするために使用される細長い木片や金属片 |
187 |
車両 や 建物 を 支え たり 、 その 一部 に し たり する ため に 使用 される 細長い 木片 や 金属片 |
187 |
しゃりょう や たてもの お ささえ たり 、 その いちぶ に し たり する ため に しよう される ほそながい もくへん や きんぞくへん |
187 |
sharyō ya tatemono o sasae tari , sono ichibu ni shi tari suru tame ni shiyō sareru hosonagai mokuhen ya kinzokuhen |
|
|
|
188 |
Un mince morceau de
bois ou de métal utilisé pour soutenir ou rendre un véhicule ou un bâtiment
solide |
188 |
yòng lái
zhīchēng huò shǐ chēliàng huò jiànzhú wù jiāngù de
qiànrù de mùtou huò jīnshǔ piàn |
188 |
用来支撑或使车辆或建筑物坚固的嵌入的木头或金属片 |
188 |
|
188 |
用来支撑或使车辆或建筑物坚固的细长的木头或金属片 |
188 |
A thin piece of wood
or metal used to support or make a vehicle or building strong |
188 |
Um pedaço fino de
madeira ou metal usado para apoiar ou tornar um veículo ou edifício forte |
188 |
Una pieza delgada de
madera o metal que se usa para sostener o fortalecer un vehículo o un
edificio. |
188 |
Ein dünnes Stück
Holz oder Metall, das verwendet wird, um ein Fahrzeug oder Gebäude zu stützen
oder stark zu machen |
188 |
Cienki kawałek
drewna lub metalu używany do podparcia lub wzmocnienia pojazdu lub
budynku |
188 |
Тонкий
кусок
дерева или
металла,
используемый
для
поддержки
или
придания
прочности
автомобилю
или зданию. |
188 |
Tonkiy kusok dereva
ili metalla, ispol'zuyemyy dlya podderzhki ili pridaniya prochnosti
avtomobilyu ili zdaniyu. |
188 |
قطعة
رقيقة من
الخشب أو
المعدن
تستخدم لدعم
أو صنع مركبة
أو بناء قوي |
188 |
qiteat raqiqat min
alkhashb 'aw almaedin tustakhdam lidaem 'aw sune markabatan 'aw bina' qawiun |
188 |
लकड़ी
या धातु का एक
पतला टुकड़ा
जो किसी वाहन
या इमारत को
सहारा देने
या मजबूत
बनाने के लिए
इस्तेमाल
किया जाता है |
188 |
lakadee ya dhaatu ka
ek patala tukada jo kisee vaahan ya imaarat ko sahaara dene ya majaboot
banaane ke lie istemaal kiya jaata hai |
188 |
ਲੱਕੜ
ਜਾਂ ਧਾਤ ਦਾ
ਇੱਕ ਪਤਲਾ
ਟੁਕੜਾ ਵਾਹਨ
ਦੇ ਸਮਰਥਨ ਜਾਂ
ਇਮਾਰਤ ਨੂੰ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਬਣਾਉਣ ਜਾਂ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
188 |
lakaṛa
jāṁ dhāta dā ika patalā ṭukaṛā
vāhana dē samarathana jāṁ imārata nū
mazabūta baṇā'uṇa jāṁ
baṇā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai |
188 |
কাঠ
বা ধাতুর
একটি পাতলা
টুকরো যা
কোনও যানবাহনকে
সমর্থন বা
বিল্ডিং
করতে
ব্যবহৃত হয় |
188 |
kāṭha
bā dhātura ēkaṭi pātalā ṭukarō
yā kōna'ō yānabāhanakē samarthana bā
bilḍiṁ karatē byabahr̥ta haẏa |
188 |
車両や建物を支えたり、強くしたりするために使用される薄い木片または金属片 |
188 |
車両 や 建物 を 支え たり 、 強く し たり する ため に 使用 される 薄い 木片 または 金属片 |
188 |
しゃりょう や たてもの お ささえ たり 、 つよく し たり する ため に しよう される うすい もくへん または きんぞくへん |
188 |
sharyō ya tatemono o sasae tari , tsuyoku shi tari suru tame ni shiyō sareru usui mokuhen mataha kinzokuhen |
|
|
|
|
|
|
189 |
Jambe de force;
jambe de force; jambe de force; soutien |
189 |
zhīzhù;
chēng gān; zhī gān; zhīchēng |
189 |
支柱;撑杆;支杆;支撑 |
189 |
|
189 |
支柱;撑杆;支杆;支撑 |
189 |
Strut; strut; strut;
support |
189 |
Strut; strut; strut;
suporte |
189 |
Puntal; puntal;
puntal; soporte |
189 |
Strebe; Strebe;
Strebe; Unterstützung |
189 |
Rozpórka; rozpórka;
rozpórka; wsparcie |
189 |
Распорка;
распорка;
распорка;
опора |
189 |
Rasporka; rasporka;
rasporka; opora |
189 |
تبختر
، تبختر ،
تبختر ، دعم |
189 |
tubkhtar , tabkhtar
, tabkhtar , daem |
189 |
अकड़;
अकड़; अकड़;
सहारा; |
189 |
akad; akad; akad;
sahaara; |
189 |
ਸਟਰਟ;
ਸਟ੍ਰਟ; ਸਟ੍ਰਟ;
ਸਪੋਰਟ |
189 |
saṭaraṭa;
saṭraṭa; saṭraṭa; sapōraṭa |
189 |
স্ট্রুট;
স্ট্রুট;
স্ট্রুট;
সাপোর্ট |
189 |
sṭruṭa;
sṭruṭa; sṭruṭa; sāpōrṭa |
189 |
ストラット;ストラット;ストラット;サポート |
189 |
スト ラット ; スト ラット ; スト ラット ; サポート |
189 |
スト ラット ; スト ラット ; スト ラット ; サポート |
189 |
suto ratto ; suto ratto ; suto ratto ; sapōto |
|
|
|
|
|
|
190 |
gentil |
190 |
yàng |
190 |
样 |
190 |
|
190 |
样 |
190 |
kind |
190 |
Gentil |
190 |
amable |
190 |
nett |
190 |
uprzejmy |
190 |
своего
рода |
190 |
svoyego roda |
190 |
طيب
القلب |
190 |
tyb alqalb |
190 |
मेहरबान |
190 |
meharabaan |
190 |
ਕਿਸਮ
ਦੀ |
190 |
kisama dī |
190 |
সদয় |
190 |
sadaẏa |
190 |
種類 |
190 |
種類 |
190 |
しゅるい |
190 |
shurui |
|
|
|
|
|
|
191 |
colonne |
191 |
zhù |
191 |
柱 |
191 |
|
191 |
柱 |
191 |
column |
191 |
coluna |
191 |
columna |
191 |
Säule |
191 |
kolumna |
191 |
столбец |
191 |
stolbets |
191 |
عمودي |
191 |
eamwdi |
191 |
स्तंभ |
191 |
stambh |
191 |
ਕਾਲਮ |
191 |
kālama |
191 |
কলাম |
191 |
kalāma |
191 |
カラム |
191 |
カラム |
191 |
カラム |
191 |
karamu |
|
|
|
|
|
|
192 |
un acte de marcher de manière fière et
confiante |
192 |
yǐ jiāo'ào hé zìxìn de
fāngshì xíngzǒu de xíngwéi |
192 |
以骄傲和自信的方式行走的行为 |
192 |
|
192 |
an act of walking in a proud and confident
way |
192 |
an act of walking in a proud and confident
way |
192 |
um ato de caminhar de uma forma orgulhosa e
confiante |
192 |
un acto de caminar de una manera orgullosa
y segura |
192 |
ein Akt des stolzen und selbstbewussten
Gehens |
192 |
akt chodzenia w sposób dumny i pewny siebie |
192 |
акт
ходьбы
гордо и
уверенно |
192 |
akt khod'by gordo i uverenno |
192 |
فعل
يمشي في طريق
فخور وواثق |
192 |
faeal yamshi fi tariq
fakhur wawathiq |
192 |
गर्व और
आत्मविश्वास
से चलने का एक
कार्य |
192 |
garv aur aatmavishvaas se chalane ka ek
kaary |
192 |
ਮਾਣ ਅਤੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਾਲ
ਚੱਲਣ ਦਾ ਕੰਮ |
192 |
māṇa atē viśavāsa
nāla calaṇa dā kama |
192 |
গর্বিত
এবং
আত্মবিশ্বাসী
উপায়ে চলার
একটি
ক্রিয়া |
192 |
garbita ēbaṁ
ātmabiśbāsī upāẏē calāra
ēkaṭi kriẏā |
192 |
誇りを持って自信を持って歩く行為 |
192 |
誇り を 持って 自信 を 持って 歩く 行為 |
192 |
ほこり お もって じしん お もって あるく こうい |
192 |
hokori o motte jishin o motte aruku kōi |
|
|
|
193 |
Une démarche qui se pavane, un look qui se
pavane. |
193 |
zhǐ gāo qì yáng de bù tài;
gāo shì kuòbù de yàngzi |
193 |
趾高气扬的步态;高视阔步的样子 |
193 |
|
193 |
趾高气扬的步态;高视阔步的样子 |
193 |
A strutting gait; a strutting look. |
193 |
Um andar empertigado; um olhar empertigado. |
193 |
Un paso pavoneándose; una mirada
pavoneándose. |
193 |
Ein stolzierender Gang, ein stolzierender
Blick. |
193 |
Puszczy chód; puszący się
wygląd. |
193 |
Напыщенная
походка,
напыщенный
вид. |
193 |
Napyshchennaya pokhodka, napyshchennyy vid. |
193 |
مشية
تبختر ؛ نظرة
تبخيرية. |
193 |
mashiat tubakhtar ;
nazrat tabkhiriatun. |
193 |
एक
अकड़नेवाला
चाल, एक अकड़
देखो। |
193 |
ek akadanevaala chaal, ek akad dekho. |
193 |
ਇੱਕ
ਸਟਰੂਟਿੰਗ
ਗਾਈਟ; |
193 |
ika saṭarūṭiga
gā'īṭa; |
193 |
একটি
স্ট্রুটিং
গাইট; একটি
স্ট্রুটিং
চেহারা। |
193 |
ēkaṭi sṭruṭiṁ
gā'iṭa; ēkaṭi sṭruṭiṁ
cēhārā. |
193 |
気取った歩き方;気取った表情。 |
193 |
気取った 歩き 方 ; 気取った 表情 。 |
193 |
きどった あるき かた ; きどった ひょうじょう 。 |
193 |
kidotta aruki kata ; kidotta hyōjō . |
|
|
|
|
|
|
194 |
strychnine |
194 |
shì dì níng |
194 |
士的宁 |
194 |
|
194 |
strychnine |
194 |
strychnine |
194 |
estricnina |
194 |
estricnina |
194 |
Strychnin |
194 |
strychnina |
194 |
стрихнин |
194 |
strikhnin |
194 |
الإستركنين |
194 |
al'iistrkinin |
194 |
बच्छनाग |
194 |
bachchhanaag |
194 |
strychnine |
194 |
strychnine |
194 |
স্ট্রাইচাইন |
194 |
Sṭrā'icā'ina |
194 |
ストリキニーネ |
194 |
ストリキニーネ |
194 |
ストリキニーネ |
194 |
sutorikinīne |
|
|
|
195 |
une substance toxique
utilisée en très petites quantités comme médicament |
195 |
yī zhǒng jí
shǎoliàng yòng zuò yàowù de yǒudú wùzhí |
195 |
一种极少量用作药物的有毒物质 |
195 |
|
195 |
a poisonous substance used in very small
amounts as a medicine |
195 |
a poisonous substance
used in very small amounts as a medicine |
195 |
uma substância
venenosa usada em quantidades muito pequenas como medicamento |
195 |
una sustancia
venenosa que se usa en cantidades muy pequeñas como medicamento |
195 |
eine giftige
Substanz, die in sehr geringen Mengen als Arzneimittel verwendet wird |
195 |
trująca
substancja stosowana w bardzo małych ilościach jako lek |
195 |
ядовитое
вещество,
используемое
в очень малых
количествах
в качестве
лекарства |
195 |
yadovitoye
veshchestvo, ispol'zuyemoye v ochen' malykh kolichestvakh v kachestve
lekarstva |
195 |
مادة
سامة تستخدم
بكميات
صغيرة جدا
كدواء |
195 |
madat samat
tustakhdam bikamiyat saghirat jiddaan kadwa' |
195 |
एक
जहरीले
पदार्थ का
उपयोग दवा के
रूप में बहुत
कम मात्रा
में किया
जाता है |
195 |
ek jahareele padaarth
ka upayog dava ke roop mein bahut kam maatra mein kiya jaata hai |
195 |
ਇੱਕ
ਜ਼ਹਿਰੀਲੀ
ਚੀਜ਼ ਜੋ ਦਵਾਈ
ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ
ਬਹੁਤ ਘੱਟ
ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ
ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
195 |
ika
zahirīlī cīza jō davā'ī dē taura tē
bahuta ghaṭa mātarā vica varatī jāndī hai |
195 |
ওষুধ
হিসাবে খুব
অল্প
পরিমাণে
ব্যবহৃত
একটি বিষাক্ত
পদার্থ |
195 |
ōṣudha
hisābē khuba alpa parimāṇē byabahr̥ta
ēkaṭi biṣākta padārtha |
195 |
薬としてごく少量使用される有毒物質 |
195 |
薬 として ごく 少量 使用 される 有毒 物質 |
195 |
くすり として ごく しょうりょう しよう される ゆうどく ぶっしつ |
195 |
kusuri toshite goku shōryō shiyō sareru yūdoku busshitsu |
|
|
|
196 |
Strychnine;
Strychnine |
196 |
shì dì níng; mǎ
qián zǐ jiǎn |
196 |
士的宁;马钱子碱 |
196 |
|
196 |
士
的宁;马钱子碱 |
196 |
Strychnine;
Strychnine |
196 |
Estricnina;
Estricnina |
196 |
Estricnina;
estricnina |
196 |
Strychnin; Strychnin |
196 |
Strychnina;
Strychnina |
196 |
Стрихнин;
Стрихнин |
196 |
Strikhnin; Strikhnin |
196 |
الإستركنين
،
الإستركنين |
196 |
al'iistrkinin ,
al'iistrkinin |
196 |
स्ट्राइकाइन |
196 |
straikain |
196 |
ਸਟ੍ਰਾਈਕਨਾਈਨ; |
196 |
saṭrā'īkanā'īna; |
196 |
স্ট্রাইচাইন;
স্ট্রাইচাইন |
196 |
sṭrā'icā'ina;
sṭrā'icā'ina |
196 |
ストリキニーネ;ストリキニーネ |
196 |
ストリキニーネ ; ストリキニーネ |
196 |
ストリキニーネ ; ストリキニーネ |
196 |
sutorikinīne ; sutorikinīne |
|
|
|
|
|
|
197 |
Fête de la
Saint-Swithin |
197 |
shèng sī
wēi dīng jié |
197 |
圣斯威丁节 |
197 |
|
197 |
St Swithin’s Day |
197 |
St Swithin’s Day |
197 |
Dia de São Swithin |
197 |
Día de San Swithin |
197 |
St. Swithin´s Day |
197 |
Dzień św.
Swithina |
197 |
День
св. Суизина |
197 |
Den' sv. Suizina |
197 |
يوم
القديس
سويثين |
197 |
yawm alqidiys
sawithyn |
197 |
सेंट
स्विथिन डे |
197 |
sent svithin de |
197 |
ਸੇਂਟ
ਸਵਿੱਥਿਨ
ਦਿਵਸ |
197 |
sēṇṭa
savithina divasa |
197 |
সেন্ট
সুইথিনস ডে |
197 |
sēnṭa
su'ithinasa ḍē |
197 |
聖スウィジンの日 |
197 |
聖 スウィジン の 日 |
197 |
きよし すうぃじん の ひ |
197 |
kiyoshi suwijin no hi |
|
|
|
198 |
15 juillet, fête
chrétienne En Grande-Bretagne, on dit que s'il pleut ce jour-là, il pleuvra
pendant les quarante prochains jours. |
198 |
7 yuè 15 rì,
yīgè jīdūjiào jiérì. Zài yīngguó, jùshuō rúguǒ
jīntiān xià yǔ, jiē xiàlái de sìshí tiān dūhuì
xià yǔ. |
198 |
7月15日,一个基督教节日。在英国,据说如果今天下雨,接下来的四十天都会下雨。 |
198 |
|
198 |
15 july, a Christian festival. In Britain it
is said that if it rains on this day it will rain for the next forty days. |
198 |
15 july, a Christian
festival. In Britain it is said that if it rains on this day it will rain for
the next forty days. |
198 |
15 de julho, um
festival cristão. Na Grã-Bretanha, diz-se que, se chover neste dia, choverá
pelos próximos quarenta dias. |
198 |
15 de julio, fiesta
cristiana En Gran Bretaña se dice que si llueve ese día, lloverá durante los
próximos cuarenta días. |
198 |
15. Juli, ein
christliches Fest. In Großbritannien heißt es, wenn es an diesem Tag regnet,
wird es die nächsten vierzig Tage regnen. |
198 |
15 lipca,
święto chrześcijańskie W Wielkiej Brytanii mówi się,
że jeśli tego dnia będzie padać, to będzie
padać przez następne czterdzieści dni. |
198 |
15
июля -
христианский
праздник В
Британии говорят,
что если в
этот день
пойдет
дождь, то
следующие
сорок дней
будет дождь. |
198 |
15 iyulya -
khristianskiy prazdnik V Britanii govoryat, chto yesli v etot den' poydet
dozhd', to sleduyushchiye sorok dney budet dozhd'. |
198 |
15
يوليو ، عيد
مسيحي ، يقال
في بريطانيا
أنه إذا هطل
المطر في هذا
اليوم ،
ستمطر
للأربعين يومًا
القادمة. |
198 |
15 yuliu , eyd
masihiun , yuqal fi britania 'anah 'iidha hatal almatar fi hadha alyawm ,
satamtar lil'arbaein ywmana alqadimat. |
198 |
15
जुलाई, एक
ईसाई
त्योहार।
ब्रिटेन में
कहा जाता है
कि अगर इस दिन
बारिश होती
है तो अगले
चालीस दिनों
तक बारिश
होगी। |
198 |
15 julaee, ek eesaee
tyohaar. briten mein kaha jaata hai ki agar is din baarish hotee hai to agale
chaalees dinon tak baarish hogee. |
198 |
15
ਜੁਲਾਈ, ਇਕ
ਈਸਾਈ ਤਿਉਹਾਰ.
ਬ੍ਰਿਟੇਨ ਵਿਚ
ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਜੇ ਇਸ
ਦਿਨ ਮੀਂਹ
ਪੈਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ
ਅਗਲੇ ਚਾਲੀ
ਦਿਨਾਂ ਤਕ
ਮੀਂਹ ਪੈਣਗੇ. |
198 |
15 julā'ī,
ika īsā'ī ti'uhāra. Briṭēna vica kihā
jāndā hai ki jē isa dina mīnha paindā hai
tāṁ agalē cālī dināṁ taka mīnha
paiṇagē. |
198 |
১৫
জুলাই, একটি
খ্রিস্টান
উত্সব।
ব্রিটেনে বলা
হয় যে এই
দিনে বৃষ্টি
হলে পরবর্তী
চল্লিশ দিন
বৃষ্টি হবে। |
198 |
15 julā'i,
ēkaṭi khrisṭāna utsaba. Briṭēnē
balā haẏa yē ē'i dinē br̥ṣṭi
halē parabartī calliśa dina br̥ṣṭi habē. |
198 |
7月15日、キリスト教の祭り。英国では、この日に雨が降ると、次の40日間は雨が降ると言われています。 |
198 |
7 月 15 日 、 キリスト 教 の 祭り 。 英国 で は 、 この 日 に 雨 が 降ると 、 次 の 40 日間 は 雨 が 降る と 言われています 。 |
198 |
7 つき 15 にち 、 キリスト きょう の まつり 。 えいこく で わ 、 この ひ に あめ が ふると 、 つぎ の 40 にちかん わ あめ が ふる と いわれています 。 |
198 |
7 tsuki 15 nichi , kirisuto kyō no matsuri . eikoku de wa , kono hi ni ame ga furuto , tsugi no 40 nichikan wa ame ga furu to iwareteimasu . |
|
|
|
|
|
|
199 |
Le 15 juillet est
une fête chrétienne. Au Royaume-Uni, on dit que s'il pleut aujourd'hui, il
pleuvra pendant les quarante prochains jours. |
199 |
7 Yuè 15 rì,
yīgè jīdūjiào jiérì. Zài yīngguó, suǒwèi rúguǒ
jīntiān xià yǔ, jiē xiàlái de sìshí tiān dūhuì
xià yǔ. |
199 |
7月15日,一个基督教节日。在英国,所谓如果今天下雨,接下来的四十天都会下雨。 |
199 |
|
199 |
7月15日,一个基督教节日。
在英国,据说如果今天下雨,接下来的四十天都会下雨。 |
199 |
July 15 is a
Christian holiday. In Britain, it is said that if it rains today, it will
rain for the next forty days. |
199 |
15 de julho é um
feriado cristão. No Reino Unido, diz-se que se chover hoje, choverá nos
próximos quarenta dias. |
199 |
El 15 de julio es
una fiesta cristiana. En el Reino Unido, se dice que si llueve hoy, lloverá
durante los próximos cuarenta días. |
199 |
Der 15. Juli ist ein
christlicher Feiertag. In Großbritannien soll es bei Regen heute die nächsten
vierzig Tage regnen. |
199 |
15 lipca to
święto chrześcijańskie. W Wielkiej Brytanii mówi
się, że jeśli dzisiaj będzie padać, będzie
padać przez następne czterdzieści dni. |
199 |
15
июля -
христианский
праздник. В
Великобритании
говорят, что
если
сегодня
пойдет дождь,
то он будет и
в следующие
сорок дней. |
199 |
15 iyulya -
khristianskiy prazdnik. V Velikobritanii govoryat, chto yesli segodnya poydet
dozhd', to on budet i v sleduyushchiye sorok dney. |
199 |
15
يوليو هو يوم
عطلة مسيحية.
في المملكة
المتحدة ،
يقال إنه إذا
هطل المطر
اليوم ، فسوف
تمطر
للأربعين
يومًا
القادمة. |
199 |
15 yuliu hu yawm
eutlat masyahiatin. fi almamlakat almutahidat , yuqal 'iinah 'iidha hatal
almatar alyawm , fasawf tumtir lil'arbaein ywmana alqadimat. |
199 |
15
जुलाई को
ईसाई अवकाश
है। ब्रिटेन
में कहा जाता
है कि अगर आज
बारिश होती
है तो अगले
चालीस दिनों
तक बारिश
होगी। |
199 |
15 julaee ko eesaee
avakaash hai. briten mein kaha jaata hai ki agar aaj baarish hotee hai to
agale chaalees dinon tak baarish hogee. |
199 |
15
ਜੁਲਾਈ ਈਸਾਈ
ਦੀ ਛੁੱਟੀ ਹੈ.
ਯੂਕੇ ਵਿੱਚ,
ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਜੇ ਅੱਜ
ਬਾਰਸ਼ ਹੋਈ
ਤਾਂ ਅਗਲੇ
ਚਾਲੀ ਦਿਨਾਂ ਤੱਕ
ਮੀਂਹ ਪੈਣਗੇ. |
199 |
15 Julā'ī
īsā'ī dī chuṭī hai. Yūkē vica,
kihā jāndā hai ki jē aja bāraśa hō'ī
tāṁ agalē cālī dināṁ taka mīnha
paiṇagē. |
199 |
15
জুলাই একটি
খৃস্টান
ছুটি।
যুক্তরাজ্যে
বলা হয় যে আজ
যদি বৃষ্টি
হয় তবে
পরবর্তী
চল্লিশ দিন
বৃষ্টি হবে। |
199 |
15 Julā'i
ēkaṭi khr̥sṭāna chuṭi. Yuktarājyē
balā haẏa yē āja yadi br̥ṣṭi haẏa
tabē parabartī calliśa dina br̥ṣṭi habē. |
199 |
7月15日はキリスト教の祝日です。英国では、今日雨が降れば、次の40日間は雨が降ると言われています。 |
199 |
7 月 15 日 は キリスト教 の 祝日です 。 英国 で は 、 今日 雨 が 降れば 、 次 の 40 日間 は 雨 が 降る と 言われています 。 |
199 |
7 つき 15 にち わ きりすときょう の しゅくじつです 。 えいこく で わ 、 きょう あめ が ふれば 、 つぎ の 40 にちかん わ あめ が ふる と いわれています 。 |
199 |
7 tsuki 15 nichi wa kirisutokyō no shukujitsudesu . eikoku de wa , kyō ame ga fureba , tsugi no 40 nichikan wa ame ga furu to iwareteimasu . |
|
|
|
|
|
|
200 |
Fête de la
Saint-Suisse (15 juillet, fête chrétienne, au Royaume-Uni, on dit que s'il
pleut ce jour-là, il continuera à pleuvoir pendant 40 jours) |
200 |
Shèng sī
wēi xīn zhānlǐ rì (7 yuè 15 rì, jīdūjiào jiérì,
zài yīngguó chēng wèi rú gāi rì xià yǔ zé jiāng
chíxù xià yǔ sìshí tiān) |
200 |
圣斯威辛瞻礼日(7月15日,基督教节日,在英国称为如该日下雨则将持续下雨四十天) |
200 |
|
200 |
圣斯威辛瞻礼日(7月15日,基督教节日,在英国据说如该日下雨则将持续下雨四十天) |
200 |
St. Swissian Feast
Day (July 15th, a Christian holiday, in the UK it is said that if it rains on
that day, it will continue to rain for 40 days) |
200 |
St. Swissian Feast
Day (15 de julho, um feriado cristão, no Reino Unido, diz-se que se chover
nesse dia, continuará a chover por 40 dias) |
200 |
Fiesta de San Suizo
(15 de julio, una fiesta cristiana, en el Reino Unido se dice que si llueve
ese día, seguirá lloviendo durante 40 días) |
200 |
St. Swissian Feast
Day (15. Juli, ein christlicher Feiertag, in Großbritannien wird gesagt, dass
es 40 Tage lang weiter regnen wird, wenn es an diesem Tag regnet) |
200 |
Święto
Szwajcarii (15 lipca, święto chrześcijańskie, w Wielkiej
Brytanii mówi się, że jeśli tego dnia będzie padać,
będzie padać przez 40 dni) |
200 |
День
Святого
Швейцарского
праздника (15
июля,
христианский
праздник, в
Великобритании
говорят, что
если в этот
день пойдет
дождь, то
дождь будет
продолжаться
40 дней) |
200 |
Den' Svyatogo
Shveytsarskogo prazdnika (15 iyulya, khristianskiy prazdnik, v Velikobritanii
govoryat, chto yesli v etot den' poydet dozhd', to dozhd' budet
prodolzhat'sya 40 dney) |
200 |
عيد
القديس
السويسري (15
يوليو ، عطلة
مسيحية ، يقال
في المملكة
المتحدة أنه
إذا هطل
المطر في ذلك
اليوم ، فسوف
يستمر هطول
الأمطار
لمدة 40 يومًا) |
200 |
eyd alqidiys
alsuwisriu (15 yuliu , eutlatan masihiatan , yuqal fi almamlakat almutahidat
'anah 'iidha hatal almatar fi dhalik alyawm , fasawf yastamiru hutul al'amtar
limudat 40 ywmana) |
200 |
सेंट
स्विसियन
पर्व दिवस (15
जुलाई,
ब्रिटेन में
एक ईसाई
छुट्टी, यह
कहा जाता है
कि अगर उस दिन बारिश
होती है, तो 40
दिनों तक
बारिश होती
रहेगी) |
200 |
sent svisiyan parv
divas (15 julaee, briten mein ek eesaee chhuttee, yah kaha jaata hai ki agar
us din baarish hotee hai, to 40 dinon tak baarish hotee rahegee) |
200 |
ਸੇਂਟ
ਸਵਿਸਅਨ
ਤਿਉਹਾਰ ਦਿਵਸ (15
ਜੁਲਾਈ, ਇੱਕ
ਈਸਾਈ ਛੁੱਟੀ,
ਯੂਕੇ ਵਿੱਚ ਇਹ
ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਜੇ ਉਸ
ਦਿਨ ਮੀਂਹ
ਪੈਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ 40
ਦਿਨਾਂ ਤੱਕ
ਮੀਂਹ ਪੈਂਦਾ
ਰਹੇਗਾ) |
200 |
Sēṇṭa
savisa'ana ti'uhāra divasa (15 julā'ī, ika
īsā'ī chuṭī, yūkē vica iha kihā
jāndā hai ki jē usa dina mīnha paindā hai,
tāṁ 40 dināṁ taka mīnha paindā
rahēgā) |
200 |
সেন্ট
সুইসিয়ান
ফেস্ট ডে (১৫ ই
জুলাই,
খ্রিস্টীয়
ছুটিতে
যুক্তরাজ্যে
বলা হয় যে
সেদিন বৃষ্টি
হলে 40 দিনের
বৃষ্টি
অব্যাহত
থাকবে) |
200 |
Sēnṭa
su'isiẏāna phēsṭa ḍē (15 i julā'i,
khrisṭīẏa chuṭitē yuktarājyē balā
haẏa yē sēdina br̥ṣṭi halē 40
dinēra br̥ṣṭi abyāhata thākabē) |
200 |
聖スイスの饗宴の日(7月15日、キリスト教の祝日、英国では、その日に雨が降ると、40日間雨が降り続けると言われています) |
200 |
聖 スイス の 饗宴 の 日 ( 7 月 15 日 、 キリスト 教 の 祝日 、 英国 で は 、 その 日 に 雨 が 降ると 、 40 日間雨 が 降り続ける と 言われています ) |
200 |
ひじり スイス の きょうえん の ひ ( 7 つき 15 にち 、 キリスト きょう の しゅくじつ 、 えいこく で わ 、 その ひ に あめ が ふると 、 40 にちかぬ が ふりつずける と いわれています ) |
200 |
hijiri suisu no kyōen no hi ( 7 tsuki 15 nichi , kirisuto kyō no shukujitsu , eikoku de wa , sono hi ni ame ga furuto , 40 nichikanu ga furitsuzukeru to iwareteimasu ) |
|
|
|
|
|
|
201 |
bout |
201 |
cúngēn |
201 |
存根 |
201 |
|
201 |
stub |
201 |
stub |
201 |
toco |
201 |
talón |
201 |
Stummel |
201 |
kikut |
201 |
заглушка |
201 |
zaglushka |
201 |
كعب |
201 |
kaeb |
201 |
ठूंठ |
201 |
thoonth |
201 |
ਸਟੱਬ |
201 |
saṭaba |
201 |
অসম্পূর্ণ |
201 |
asampūrṇa |
201 |
スタブ |
201 |
スタブ |
201 |
スタブ |
201 |
sutabu |
|
|
|
202 |
un petit morceau de cigarette, de crayon,
etc. qui reste lorsque le reste a été utilisé |
202 |
yī xiǎo zhī
xiāngyān, qiānbǐ děng zài shǐyòng wán hòu shèng
xià de yī xiǎo bùfèn |
202 |
一小支香烟,铅笔等在使用完后剩下的一小部分 |
202 |
|
202 |
a
short piece of a cigarette, pencil, etc. that is left when the rest of it has
been used |
202 |
a short piece of a cigarette, pencil, etc.
that is left when the rest of it has been used |
202 |
um pequeno pedaço de cigarro, lápis, etc.
que é deixado quando o resto foi usado |
202 |
un trozo corto de cigarrillo, lápiz, etc.
que queda cuando se ha usado el resto |
202 |
ein kurzes Stück Zigarette, Bleistift usw.,
das übrig bleibt, wenn der Rest verwendet wurde |
202 |
krótki kawałek papierosa, ołówek
itp., który pozostaje po zużyciu reszty |
202 |
короткий
кусок
сигареты,
карандаша и
т. д.,
оставшийся
после
использования
остальной
части |
202 |
korotkiy kusok sigarety, karandasha i t. d.,
ostavshiysya posle ispol'zovaniya ostal'noy chasti |
202 |
قطعة
قصيرة من
السيجارة أو
القلم الرصاص
أو ما إلى ذلك
، والتي
تُترك عند
استخدام الباقي |
202 |
qiteat qasirat min
alsiyijarat 'aw alqulam alrasas 'aw ma 'iilaa dhlk , walati tutrk eind
aistikhdam albaqi |
202 |
सिगरेट,
पेन्सिल आदि
का एक छोटा
टुकड़ा जो
शेष भाग का
उपयोग किया
जाता है |
202 |
sigaret, pensil aadi ka ek chhota tukada jo
shesh bhaag ka upayog kiya jaata hai |
202 |
ਇੱਕ
ਸਿਗਰੇਟ,
ਪੈਨਸਿਲ, ਆਦਿ
ਦਾ ਇੱਕ ਛੋਟਾ
ਟੁਕੜਾ ਜੋ
ਬਾਕੀ ਬਚੇ
ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਤੇ
ਬਚ ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
202 |
ika sigarēṭa, painasila, ādi
dā ika chōṭā ṭukaṛā jō
bākī bacē varatē jāṇa tē baca
jāndā hai |
202 |
একটি
সিগারেট,
পেন্সিল
ইত্যাদির
একটি ছোট
টুকরা যা
বাকী অংশ
ব্যবহার
করার পরে
ছেড়ে যায় |
202 |
ēkaṭi sigārēṭa,
pēnsila ityādira ēkaṭi chōṭa
ṭukarā yā bākī anśa byabahāra karāra
parē chēṛē yāẏa |
202 |
残りの部分が使用されたときに残るタバコ、鉛筆などの短い部分 |
202 |
残り の 部分 が 使用 された とき に 残る タバコ 、 鉛筆 など の 短い 部分 |
202 |
のこり の ぶぶん が しよう された とき に のこる タバコ 、 えんぴつ など の みじかい ぶぶん |
202 |
nokori no bubun ga shiyō sareta toki ni nokoru tabako , enpitsu nado no mijikai bubun |
|
|
|
203 |
(Restes de fumée,
crayons, etc., souches |
203 |
(yān,
qiānbǐ děng de cányú bùfèn, cán duān |
203 |
(烟,铅笔等的残余部分,残端 |
203 |
|
203 |
(烟、铅笔等的
残余部分,残端 |
203 |
(Remnants of smoke,
pencils, etc., stumps |
203 |
(Restos de fumaça,
lápis, etc., tocos |
203 |
(Restos de humo,
lápices, etc., tocones |
203 |
(Rauchreste,
Bleistifte usw., Stümpfe |
203 |
(Pozostałości
dymu, ołówków itp., Kikuty |
203 |
(Остатки
дыма,
карандаши и
т. Д., Пни |
203 |
(Ostatki dyma,
karandashi i t. D., Pni |
203 |
(بقايا
دخان ، أقلام
رصاص ، إلخ ،
جذوعها |
203 |
(bqaya dukhan ,
'aqlam rasas , 'iilakh , judhueiha |
203 |
(धुआं,
पेंसिल, आदि
के अवशेष,
स्टंप |
203 |
(dhuaan, pensil,
aadi ke avashesh, stamp |
203 |
(ਧੂੰਏਂ,
ਪੈਨਸਿਲਾਂ,
ਆਦਿ ਦੇ ਬਚੇ
ਹੋਏ ਸਟੰਪ) |
203 |
(dhū'ēṁ,
painasilāṁ, ādi dē bacē hō'ē
saṭapa) |
203 |
(ধোঁয়া,
পেন্সিল
ইত্যাদির
স্টাম্প) |
203 |
(dhōm̐ẏā,
pēnsila ityādira sṭāmpa) |
203 |
(煙、鉛筆などの残骸、切り株 |
203 |
( 煙 、 鉛筆 など の 残骸 、 切り株 |
203 |
( けむり 、 えんぴつ など の ざんがい 、 きりかぶ |
203 |
( kemuri , enpitsu nado no zangai , kirikabu |
|
|
|
|
|
|
204 |
la petite partie d'un ticket, chèque, etc.
que vous conservez comme trace lorsque vous avez donné la partie principale à
qn |
204 |
jiāng zhǔyào bùfèn jiāo
gěi mǒu rén shí, nín bǎoliú de yī xiǎo bùfèn piào,
zhīpiào děng zuòwéi jìlù |
204 |
将主要部分交给某人时,您保留的一小部分票,支票等作为记录 |
204 |
|
204 |
the small part of a ticket, cheque, etc.
that you keep as a record when you have given the main part to sb |
204 |
the small part of a ticket, cheque, etc.
that you keep as a record when you have given the main part to sb |
204 |
a pequena parte de um tíquete, cheque, etc.
que você mantém como um registro quando você deu a parte principal para sb |
204 |
la pequeña parte de un ticket, cheque, etc.,
que conserva como registro cuando le ha entregado la parte principal a
alguien |
204 |
der kleine Teil eines Tickets, Schecks usw.,
den Sie als Aufzeichnung aufbewahren, wenn Sie den Hauptteil an jdn übergeben
haben |
204 |
niewielka część biletu, czeku
itp., którą zachowujesz jako dokumentację, oddając komuś
główną część |
204 |
небольшая
часть
билета, чека
и т. д., которую
вы храните в
качестве
записи,
когда вы
передали
основную
часть
кому-либо |
204 |
nebol'shaya chast' bileta, cheka i t. d.,
kotoruyu vy khranite v kachestve zapisi, kogda vy peredali osnovnuyu chast'
komu-libo |
204 |
الجزء
الصغير من
التذكرة ،
والشيك ، وما
إلى ذلك الذي
تحتفظ به
كسجل عندما
تعطي الجزء
الرئيسي إلى sb |
204 |
aljuz' alsaghir min
altadhkirat , walshiyk , wama 'iilaa dhlk aldhy tahtafiz bih kasajal eindama
tueti aljuz' alrayiysiu 'iilaa sb |
204 |
टिकट का
छोटा हिस्सा,
चेक इत्यादि,
जिसे आप एक
रिकॉर्ड के
रूप में रखते
हैं, जब आपने मुख्य
भाग sb को दिया
होता है |
204 |
tikat ka chhota hissa, chek ityaadi, jise
aap ek rikord ke roop mein rakhate hain, jab aapane mukhy bhaag sb ko diya
hota hai |
204 |
ਟਿਕਟ,
ਚੈੱਕ ਆਦਿ ਦਾ
ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ
ਹਿੱਸਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਰਿਕਾਰਡ ਵਜੋਂ
ਰੱਖਦੇ ਹੋ
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ
ਮੁੱਖ ਹਿੱਸਾ
ਐਸ.ਬੀ. |
204 |
ṭikaṭa, caika ādi dā
chōṭā jihā hisā jō tusīṁ
rikāraḍa vajōṁ rakhadē hō jadōṁ
tusīṁ mukha hisā aisa.Bī. |
204 |
টিকিটের
ছোট অংশ, চেক
ইত্যাদি
আপনি যখন
রেকর্ড
হিসাবে
রাখেন যখন
আপনি মূল
অংশটি এসবিতে
দিয়েছিলেন |
204 |
ṭikiṭēra chōṭa
anśa, cēka ityādi āpani yakhana rēkarḍa
hisābē rākhēna yakhana āpani mūla
anśaṭi ēsabitē diẏēchilēna |
204 |
主要部分をsbに渡したときに記録として保持するチケットや小切手などの小さな部分 |
204 |
主要 部分 を sb に 渡した とき に 記録 として 保持 する チケット や 小切手 など の 小さな 部分 |
204 |
しゅよう ぶぶん お sb に わたした とき に きろく として ほじ する チケット や こぎって など の ちいさな ぶぶん |
204 |
shuyō bubun o sb ni watashita toki ni kiroku toshite hoji suru chiketto ya kogitte nado no chīsana bubun |
|
|
|
205 |
Bout |
205 |
cúngēn;
piàogēn |
205 |
存根;票根 |
205 |
|
205 |
存根;票根 |
205 |
Stub |
205 |
Stub |
205 |
Talón |
205 |
Stub |
205 |
Kikut |
205 |
Заглушка |
205 |
Zaglushka |
205 |
كعب |
205 |
kaeb |
205 |
ठूंठ |
205 |
thoonth |
205 |
ਪੱਕਾ |
205 |
Pakā |
205 |
অসম্পূর্ণ |
205 |
asampūrṇa |
205 |
スタブ |
205 |
スタブ |
205 |
スタブ |
205 |
sutabu |
|
|
|
|
|
|
206 |
image argent |
206 |
túpiàn qián |
206 |
图片钱 |
206 |
|
206 |
picture money |
206 |
picture money |
206 |
dinheiro para fotos |
206 |
imagen de dinero |
206 |
Bild Geld |
206 |
obraz pieniądze |
206 |
картина
деньги |
206 |
kartina den'gi |
206 |
صورة
المال |
206 |
surat almal |
206 |
चित्र
पैसा |
206 |
chitr paisa |
206 |
ਤਸਵੀਰ
ਦੇ ਪੈਸੇ |
206 |
tasavīra dē
paisē |
206 |
ছবির
অর্থ |
206 |
chabira artha |
206 |
絵のお金 |
206 |
絵 の お金 |
206 |
え の おかね |
206 |
e no okane |
|
|
|
207 |
~ votre orteil
(contre / sur qc) |
207 |
〜nín de
jiǎozhǐ (duì/duì) |
207 |
〜您的脚趾(对/对) |
207 |
|
207 |
〜your
toe (against/on sth) |
207 |
~your toe
(against/on sth) |
207 |
~ seu dedo do
pé (contra / no sth) |
207 |
~ tu dedo del
pie (contra / sobre algo) |
207 |
~ dein Zeh
(gegen / auf etw) |
207 |
~ twój palec u
nogi (przeciw / na czymś) |
207 |
~
палец ноги
(против / на
что-то) |
207 |
~ palets nogi
(protiv / na chto-to) |
207 |
~
إصبع قدمك
(مقابل / على
شيء) |
207 |
~ 'iisbae qadmak
(mqabil / ealaa shay'an) |
207 |
To
अपने पैर की
अंगुली (sth के
खिलाफ / पर) |
207 |
to apane pair kee
angulee (sth ke khilaaph / par) |
207 |
To
ਤੁਹਾਡਾ
ਅੰਗੂਠਾ
(ਵਿਰੁੱਧ / ਸਟੈਚ
ਤੇ) |
207 |
To
tuhāḍā agūṭhā (virudha/ saṭaica
tē) |
207 |
To
আপনার
পায়ের
আঙ্গুল
(বিরুদ্ধে /
স্টেমে) |
207 |
To āpanāra
pāẏēra āṅgula (birud'dhē/
sṭēmē) |
207 |
〜あなたのつま先(に対して/
sth) |
207 |
〜 あなた の つま先 ( に対して / sth ) |
207 |
〜 あなた の つまさき ( にたいして / sth ) |
207 |
〜 anata no tsumasaki ( nitaishite / sth ) |
|
|
|
|
|
|
208 |
se blesser un orteil
par accident en le frappant fort contre qc |
208 |
hěn hěn de
zhuàng shāng nǐ de jiǎozhǐ |
208 |
狠狠地撞伤你的脚趾 |
208 |
|
208 |
to hurt your toe by accident by hitting it
against sth hard |
208 |
to hurt your toe by
accident by hitting it against sth hard |
208 |
machucar seu dedo do
pé por acidente ao bater com força |
208 |
lastimarse el dedo
del pie por accidente al golpearlo con fuerza |
208 |
Ihren Zeh
versehentlich zu verletzen, indem Sie ihn hart gegen etw schlagen |
208 |
zranić się
w palec u nogi przez przypadkowe uderzenie nim o coś mocno |
208 |
случайно
поранить
палец ноги,
сильно ударившись
им о
что-нибудь |
208 |
sluchayno poranit'
palets nogi, sil'no udarivshis' im o chto-nibud' |
208 |
لإيذاء
إصبع قدمك عن
طريق الصدفة
بضربه بقوة |
208 |
li'iidha' 'iisbae
qadamak ean tariq alsudfat bidarbih biqua |
208 |
कड़ी
मेहनत के
खिलाफ यह
मारकर
दुर्घटना से
अपने पैर की
अंगुली चोट
करने के लिए |
208 |
kadee mehanat ke
khilaaph yah maarakar durghatana se apane pair kee angulee chot karane ke lie |
208 |
ਦੁਰਘਟਨਾ
ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਪੈਰ
ਨੂੰ ਸੱਟ ਮਾਰਨ
ਲਈ ਸਖਤ ਸੱਟ
ਮਾਰਨ ਲਈ |
208 |
duraghaṭanā
nāla āpaṇē paira nū saṭa mārana
la'ī sakhata saṭa mārana la'ī |
208 |
দুর্ঘটনার
কারণে আপনার
পায়ের
আঘাতে আঘাত করার
জন্য এটি
কঠোরভাবে
আঘাত করা
উচিত |
208 |
durghaṭanāra
kāraṇē āpanāra pāẏēra
āghātē āghāta karāra jan'ya ēṭi
kaṭhōrabhābē āghāta karā ucita |
208 |
つま先をsthに強くぶつけて、誤ってつま先を傷つける |
208 |
つま先 を sth に 強く ぶつけて 、 誤って つま先 を 傷つける |
208 |
つまさき お sth に つよく ぶつけて 、 あやまって つまさき お きずつける |
208 |
tsumasaki o sth ni tsuyoku butsukete , ayamatte tsumasaki o kizutsukeru |
|
|
|
209 |
Frappez mal votre
orteil |
209 |
hěn hěn de
zhuàng shāng nǐ de jiǎozhǐ |
209 |
狠狠地撞伤你的脚趾 |
209 |
|
209 |
狠狠地撞伤你的脚趾 |
209 |
Hit your toe badly |
209 |
Bateu mal o dedo do
pé |
209 |
Golpea tu dedo del
pie mal |
209 |
Schlagen Sie Ihren
Zeh schwer |
209 |
Uderz mocno w palec
u nogi |
209 |
Сильно
ударил
пальцем
ноги |
209 |
Sil'no udaril
pal'tsem nogi |
209 |
ضرب
إصبع قدمك
بشدة |
209 |
darab 'iisbae qadmuk
bshd |
209 |
अपने
पैर के
अंगूठे को
बुरी तरह से
मारो |
209 |
apane pair ke
angoothe ko buree tarah se maaro |
209 |
ਆਪਣੇ
ਪੈਰ ਨੂੰ ਬੁਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਮਾਰੋ |
209 |
āpaṇē
paira nū burī tar'hāṁ mārō |
209 |
আপনার
পায়ের
আঙ্গুলটি
খারাপভাবে
আঘাত করুন |
209 |
āpanāra
pāẏēra āṅgulaṭi
khārāpabhābē āghāta karuna |
209 |
つま先をひどく叩く |
209 |
つま先 を ひどく 叩く |
209 |
つまさき お ひどく たたく |
209 |
tsumasaki o hidoku tataku |
|
|
|
|
|
|
210 |
Orteil frappé
accidentellement |
210 |
jiǎozhǐ bù
xiǎoxīn tī dào |
210 |
脚趾不小心踢到 |
210 |
|
210 |
脚趾不小心踢到 |
210 |
Toe kicked
accidentally |
210 |
Toe chutado
acidentalmente |
210 |
El dedo del pie
pateó accidentalmente |
210 |
Zeh versehentlich
getreten |
210 |
Toe przypadkowo
kopnął |
210 |
Носок
случайно
ударил
ногой |
210 |
Nosok sluchayno
udaril nogoy |
210 |
ركل
اصبع القدم
بطريق الخطأ |
210 |
rukl 'iisbae alqadam
bitariq alkhata |
210 |
पैर
की अंगुली
दुर्घटनाग्रस्त
हो गई |
210 |
pair kee angulee
durghatanaagrast ho gaee |
210 |
ਅੰਗੂਠੇ
ਨੂੰ ਅਚਾਨਕ
ਮਾਰਿਆ |
210 |
agūṭhē
nū acānaka māri'ā |
210 |
দুর্ঘটনাক্রমে
পদাঙ্গুলি
লাথি মারা |
210 |
durghaṭanākramē
padāṅguli lāthi mārā |
210 |
つま先が誤って蹴られた |
210 |
つま先 が 誤って 蹴られた |
210 |
つまさき が あやまって けられた |
210 |
tsumasaki ga ayamatte kerareta |
|
|
|
|
|
|
211 |
petit |
211 |
xiǎo de |
211 |
小的 |
211 |
|
211 |
小的 |
211 |
small |
211 |
pequeno |
211 |
pequeña |
211 |
klein |
211 |
mały |
211 |
небольшой |
211 |
nebol'shoy |
211 |
صغير |
211 |
saghir |
211 |
छोटा |
211 |
chhota |
211 |
ਛੋਟਾ |
211 |
chōṭā |
211 |
ছোট |
211 |
chōṭa |
211 |
小さい |
211 |
小さい |
211 |
ちいさい |
211 |
chīsai |
|
|
|
|
|
|
212 |
stub qc dehors |
212 |
cúngēn |
212 |
存根 |
212 |
|
212 |
stub sth out |
212 |
stub sth out |
212 |
stub sth out |
212 |
trozo de algo |
212 |
stub etw raus |
212 |
stub sth out |
212 |
тупик |
212 |
tupik |
212 |
كعب
sth بها |
212 |
kaeb sth biha |
212 |
ठूंठ
बाहर |
212 |
thoonth baahar |
212 |
stub sth
ਬਾਹਰ |
212 |
stub sth bāhara |
212 |
stub sth
আউট |
212 |
stub sth
ā'uṭa |
212 |
スタブsthアウト |
212 |
スタブ sth アウト |
212 |
スタブ sth アウト |
212 |
sutabu sth auto |
|
|
|
213 |
pour empêcher une cigarette, etc. de brûler
en appuyant fermement l'extrémité contre qc |
213 |
yònglì àn yāntóu yǐ
zǔzhǐ xiāngyān děng ránshāo |
213 |
用力按烟头以阻止香烟等燃烧 |
213 |
|
213 |
to stop a cigarette, etc. from burning by pressing the end
against sth hard |
213 |
to stop a cigarette, etc. from burning by
pressing the end against sth hard |
213 |
parar um cigarro, etc. de queimar,
pressionando a ponta contra o fumo |
213 |
para evitar que se queme un cigarrillo,
etc., presionando el extremo contra algo con fuerza |
213 |
um zu verhindern, dass eine Zigarette usw.
brennt, indem Sie das Ende fest gegen etw drücken |
213 |
aby zapobiec zapaleniu się papierosa
itp. poprzez mocne dociśnięcie końcówki do czegoś |
213 |
чтобы
предотвратить
горение
сигареты и т.
д., прижав ее
конец к
чему-либо |
213 |
chtoby predotvratit' goreniye sigarety i t.
d., prizhav yeye konets k chemu-libo |
213 |
لإيقاف
سيجارة ، وما
إلى ذلك من
الاحتراق عن
طريق الضغط
على طرفها
بقوة ضد كل
شيء |
213 |
li'iiqaf sayajarat ,
wama 'iilaa dhlk min alaihtiraq ean tariq aldaght ealaa tarafiha biquat dida
kl shay' |
213 |
sth के
खिलाफ अंत
दबाकर एक
सिगरेट आदि
को जलने से
रोकना |
213 |
sth ke khilaaph ant dabaakar ek sigaret aadi
ko jalane se rokana |
213 |
ਇੱਕ
ਸਿਗਰਟ, ਆਦਿ
ਨੂੰ ਸਖਤ
ਵਿਰੁੱਧ ਸਖਤੀ
ਨਾਲ ਦਬਾ ਕੇ
ਸੜਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ
ਲਈ |
213 |
ika sigaraṭa, ādi nū sakhata
virudha sakhatī nāla dabā kē saṛana tōṁ
rōkaṇa la'ī |
213 |
সিগারেট
ইত্যাদি
জ্বালানো
থেকে বিরত রাখতে
স্টাফের
বিরুদ্ধে
শেষ চাপ
দিয়ে |
213 |
sigārēṭa ityādi
jbālānō thēkē birata rākhatē
sṭāphēra birud'dhē śēṣa cāpa
diẏē |
213 |
端を強く押してタバコなどの焦げ付きを防ぐ |
213 |
端 を 強く 押して タバコ など の 焦げ付き を 防ぐ |
213 |
はじ お つよく おして タバコ など の こげつき お ふせぐ |
213 |
haji o tsuyoku oshite tabako nado no kogetsuki o fusegu |
|
|
|
|
|
|
214 |
Éteindre
(cigarettes, etc.) |
214 |
bǎ
(xiāngyān děng) nòng miè |
214 |
把(香烟等)弄灭 |
214 |
|
214 |
把(香烟等)弄灭 |
214 |
Extinguish
(cigarettes, etc.) |
214 |
Apague (cigarros,
etc.) |
214 |
Apagar (cigarrillos,
etc.) |
214 |
Löschen (Zigaretten
usw.) |
214 |
Zgasić
(papierosy itp.) |
214 |
Тушить
(сигареты и т.
Д.) |
214 |
Tushit' (sigarety i
t. D.) |
214 |
إطفاء
(السجائر ،
إلخ) |
214 |
'iitfa' (alsajayir ,
'iilkh) |
214 |
बुझाने
(सिगरेट, आदि) |
214 |
bujhaane (sigaret,
aadi) |
214 |
ਬੁਝਾਓ
(ਸਿਗਰੇਟ, ਆਦਿ) |
214 |
bujhā'ō
(sigarēṭa, ādi) |
214 |
নিভে
(সিগারেট
ইত্যাদি) |
214 |
nibhē
(sigārēṭa ityādi) |
214 |
消火(たばこ等) |
214 |
消火 ( たばこ等 ) |
214 |
しょうか ( たばことう ) |
214 |
shōka ( tabakotō ) |
|
|
|
|
|
|
215 |
Chaume |
215 |
liú chá |
215 |
留茬 |
215 |
|
215 |
Stubble |
215 |
Stubble |
215 |
Restolho |
215 |
Rastrojo |
215 |
Stoppel |
215 |
Ściernisko |
215 |
Щетина |
215 |
Shchetina |
215 |
قصبة |
215 |
qasaba |
215 |
खूंटी |
215 |
khoontee |
215 |
ਤੂੜੀ |
215 |
tūṛī |
215 |
খড়কুটো |
215 |
khaṛakuṭō |
215 |
無精ひげ |
215 |
無精 ひげ |
215 |
ぶしょう ひげ |
215 |
bushō hige |
|
|
|
216 |
la partie inférieure courte et rigide des
tiges de cultures telles que le blé qui sont laissées dans le sol après que
la partie supérieure a été coupée et ramassée |
216 |
zhūrú xiǎomài děng nóngzuòwù
jīng de xiàbù duǎn ér yìng de bùfèn, zài dǐngbù bèi
qiēgē bìng shōují hòu liú zài dìxià |
216 |
诸如小麦等农作物茎的下部短而硬的部分,在顶部被切割并收集后留在地下 |
216 |
|
216 |
the lower short stiff part of the stems of crops such as wheat
that are left in the ground after the top part has been cut and
collected |
216 |
the lower short stiff part of the stems of
crops such as wheat that are left in the ground after the top part has been
cut and collected |
216 |
a parte inferior curta e rígida dos caules
de colheitas, como o trigo, que são deixados no solo após a parte superior
ter sido cortada e coletada |
216 |
la parte inferior rígida corta de los tallos
de cultivos como el trigo que quedan en el suelo después de que la parte
superior ha sido cortada y recolectada |
216 |
der untere kurze steife Teil der Stängel von
Kulturpflanzen wie Weizen, die nach dem Schneiden und Sammeln des oberen
Teils im Boden verbleiben |
216 |
dolna krótka sztywna część
łodyg roślin uprawnych, takich jak pszenica, które pozostają w
ziemi po ścięciu i zebraniu górnej części |
216 |
нижняя
короткая
жесткая
часть стеблей
сельскохозяйственных
культур,
таких как
пшеница,
которые
остаются в
земле после
того, как
верхняя
часть была
срезана и
собрана |
216 |
nizhnyaya korotkaya zhestkaya chast' stebley
sel'skokhozyaystvennykh kul'tur, takikh kak pshenitsa, kotoryye ostayutsya v
zemle posle togo, kak verkhnyaya chast' byla srezana i sobrana |
216 |
الجزء
السفلي
القصير
القاسي من
سيقان
المحاصيل
مثل القمح
التي تُترك
في الأرض بعد قطع
الجزء
العلوي
وتجميعه |
216 |
aljuz' alsufliu
alqasir alqasi min siaqan almahasil mithl alqamh alty tutrk fi al'ard baed
qate aljuz' aleulawii watajmieih |
216 |
फसलों
के तनों के
निचले छोटे
कड़े हिस्से
जैसे गेहूँ
को ऊपर के भाग
को काट कर
इकट्ठा कर
लिया जाता है |
216 |
phasalon ke tanon ke nichale chhote kade
hisse jaise gehoon ko oopar ke bhaag ko kaat kar ikattha kar liya jaata hai |
216 |
ਫਸਲਾਂ
ਦੇ ਤਣੀਆਂ ਦਾ
ਹੇਠਲਾ ਛੋਟਾ
ਸਖਤ ਹਿੱਸਾ
ਜਿਵੇਂ ਕਣਕ ਜੋ
ਉਪਰਲੇ ਹਿੱਸੇ
ਨੂੰ ਕੱਟਣ ਅਤੇ
ਇਕੱਠੀ ਕਰਨ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਜ਼ਮੀਨ ਵਿਚ
ਛੱਡ ਦਿੱਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
216 |
phasalāṁ dē
taṇī'āṁ dā hēṭhalā
chōṭā sakhata hisā jivēṁ kaṇaka jō
uparalē hisē nū kaṭaṇa atē ikaṭhī
karana tōṁ bā'ada zamīna vica chaḍa ditī
jāndī hai |
216 |
শস্যের
কাণ্ডের
নিম্নতম
সংক্ষিপ্ত অংশ
যেমন গম যা
উপরের অংশটি
কেটে
সংগ্রহের
পরে মাটিতে
ফেলে রাখা
হয় |
216 |
śasyēra
kāṇḍēra nimnatama saṅkṣipta anśa
yēmana gama yā uparēra anśaṭi kēṭē
saṅgrahēra parē māṭitē phēlē
rākhā haẏa |
216 |
上部を切り取って集めた後に地面に残っている小麦などの作物の茎の下部の短い硬い部分 |
216 |
上部 を 切り取って 集めた 後 に 地面 に 残っている 小麦 など の 作物 の 茎 の 下部 の 短い 硬い 部分 |
216 |
じょうぶ お きりとって あつめた のち に じめん に のこっている こむぎ など の さくもつ の くき の かぶ の みじかい かたい ぶぶん |
216 |
jōbu o kiritotte atsumeta nochi ni jimen ni nokotteiru komugi nado no sakumotsu no kuki no kabu no mijikai katai bubun |
|
|
|
217 |
(Laissé dans le
champ après la récolte) allée |
217 |
(zuòwù
shōugē hòu liú zài dì lǐ de) xiàng |
217 |
(作物收割后留在地里的)巷 |
217 |
|
217 |
(作物收割后留在地里的)巷 |
217 |
(Left in the field
after crops are harvested) alley |
217 |
(Deixado no campo
após a colheita das safras) beco |
217 |
(Dejado en el campo
después de la cosecha) callejón |
217 |
(Nach der Ernte auf
dem Feld gelassen) Gasse |
217 |
(Pozostawiona na
polu po zebraniu plonów) aleja |
217 |
(Остается
в поле после
уборки
урожая)
аллея |
217 |
(Ostayetsya v pole
posle uborki urozhaya) alleya |
217 |
(تُركت
في الحقل بعد
حصاد
المحاصيل)
زقاق |
217 |
(turkt fi alhaql
baed hisad almhasyl) zaqaq |
217 |
(फसलों
की कटाई के
बाद खेत में
छोड़ दिया
जाता है) गली |
217 |
(phasalon kee kataee
ke baad khet mein chhod diya jaata hai) galee |
217 |
(ਫਸਲਾਂ
ਦੀ ਕਟਾਈ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਖੇਤ
ਵਿੱਚ ਖੱਬੇ
ਪਾਸੇ) ਐਲੀ |
217 |
(phasalāṁ
dī kaṭā'ī tōṁ bā'ada khēta vica
khabē pāsē) ailī |
217 |
(ফসল
কাটার পরে
মাঠে বামে)
অ্যালি |
217 |
(phasala
kāṭāra parē māṭhē bāmē)
ayāli |
217 |
(作物が収穫された後、畑に残されます)路地 |
217 |
( 作物 が 収穫 された 後 、 畑 に 残されます ) 路地 |
217 |
( さくもつ が しゅうかく された のち 、 はたけ に のこされます ) ろじ |
217 |
( sakumotsu ga shūkaku sareta nochi , hatake ni nokosaremasu ) roji |
|
|
|
|
|
|
218 |
les poils courts et
raides qui poussent sur le visage d'un homme quand il ne s'est pas rasé
récemment |
218 |
nánrén zuìjìn méi
guā hú zǐ shí liǎn shàng zhǎng chū de duǎn ér
yìng de tóufǎ |
218 |
男人最近没刮胡子时脸上长出的短而硬的头发 |
218 |
|
218 |
the short stiff hairs that grow on a man’s
face when he has not shaved recently |
218 |
the short stiff hairs
that grow on a man’s face when he has not shaved recently |
218 |
os cabelos curtos e
duros que crescem no rosto de um homem quando ele não se barbeava
recentemente |
218 |
los pelos cortos y
rígidos que crecen en la cara de un hombre cuando no se ha afeitado
recientemente |
218 |
die kurzen steifen
Haare, die auf dem Gesicht eines Mannes wachsen, wenn er sich in letzter Zeit
nicht rasiert hat |
218 |
krótkie, sztywne
włoski, które rosną na twarzy mężczyzny, który niedawno
się nie golił |
218 |
короткие
жесткие
волосы,
которые
растут на
лице
мужчины,
когда он
недавно не
брился |
218 |
korotkiye zhestkiye
volosy, kotoryye rastut na litse muzhchiny, kogda on nedavno ne brilsya |
218 |
الشعر
القصير
القاسي الذي
ينمو على وجه
الرجل عندما
لم يحلق
مؤخرًا |
218 |
alshier alqasir
alqasi aldhy yanmu ealaa wajh alrajul eindama lm yuhluq mwkhrana |
218 |
छोटे
कठोर बाल जो
किसी
व्यक्ति के
चेहरे पर उगते
हैं जब वह हाल
ही में मुंडा
नहीं होता है |
218 |
chhote kathor baal jo
kisee vyakti ke chehare par ugate hain jab vah haal hee mein munda nahin hota
hai |
218 |
ਛੋਟੇ
ਕਠੋਰ ਵਾਲ ਜੋ
ਆਦਮੀ ਦੇ
ਚਿਹਰੇ 'ਤੇ
ਉੱਗਦੇ ਹਨ ਜਦੋਂ
ਉਸਨੇ ਹਾਲ ਹੀ
ਵਿੱਚ ਦਾੜ੍ਹੀ
ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ |
218 |
chōṭē
kaṭhōra vāla jō ādamī dē
ciharē'tē ugadē hana jadōṁ usanē hāla
hī vica dāṛhī nahīṁ kītī |
218 |
একটি
পুরুষের
মুখের উপর
ছোট হওয়া
কড়া চুলগুলি
যখন সে
সম্প্রতি
শেভ করেনি |
218 |
ēkaṭi
puruṣēra mukhēra upara chōṭa
ha'ōẏā kaṛā culaguli yakhana sē samprati
śēbha karēni |
218 |
最近剃っていないときに男性の顔に生える短い硬い髪 |
218 |
最近 剃っていない とき に 男性 の 顔 に 生える 短い 硬い 髪 |
218 |
さいきん すっていない とき に だんせい の かお に はえる みじかい かたい かみ |
218 |
saikin sutteinai toki ni dansei no kao ni haeru mijikai katai kami |
|
|
|
|
|
|
219 |
Les cheveux courts
et raides qui poussent sur le visage d'un homme quand il ne s'est pas rasé
récemment |
219 |
nánrén zuìjìn méi
guā hú zǐ shí shēnshang zhǎng chū de duǎn ér
yìng de tóufǎ |
219 |
男人最近没刮胡子时身上长出的短而硬的头发 |
219 |
|
219 |
男人最近没刮胡子时脸上长出的短而硬的头发 |
219 |
The short, stiff
hair that grows on a man’s face when he hasn’t shaved recently |
219 |
O cabelo curto e
duro que cresce no rosto de um homem quando ele não se barbeou recentemente |
219 |
El pelo corto y
rígido que crece en la cara de un hombre cuando no se ha afeitado
recientemente. |
219 |
Das kurze, steife
Haar, das auf dem Gesicht eines Mannes wächst, wenn er sich in letzter Zeit
nicht rasiert hat |
219 |
Krótkie, sztywne
włosy, które rosną na twarzy mężczyzny, który niedawno
się nie golił |
219 |
Короткие
жесткие
волосы,
которые
растут на
лице
мужчины,
когда он
недавно не
брился. |
219 |
Korotkiye zhestkiye
volosy, kotoryye rastut na litse muzhchiny, kogda on nedavno ne brilsya. |
219 |
الشعر
القصير
القاسي الذي
ينمو على وجه
الرجل عندما
لم يحلق
مؤخرًا |
219 |
alshier alqasir
alqasi aldhy yanmu ealaa wajh alrajul eindama lm yuhluq mwkhrana |
219 |
छोटे,
कठोर बाल जो
किसी
व्यक्ति के
चेहरे पर उगते
हैं जब वह हाल
ही में मुंडा
नहीं होता है |
219 |
chhote, kathor baal
jo kisee vyakti ke chehare par ugate hain jab vah haal hee mein munda nahin
hota hai |
219 |
ਛੋਟਾ,
ਸਖ਼ਤ ਵਾਲ ਜੋ
ਆਦਮੀ ਦੇ
ਚਿਹਰੇ 'ਤੇ
ਉੱਗਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ
ਉਸਨੇ ਹਾਲ ਹੀ
ਵਿੱਚ ਦਾੜ੍ਹੀ
ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ |
219 |
chōṭā,
saḵẖata vāla jō ādamī dē
ciharē'tē ugadā hai jadōṁ usanē hāla
hī vica dāṛhī nahīṁ kītī |
219 |
একটি
ছোট, কড়া চুল
যা একটি
পুরুষের
মুখের উপর
বেড়ে ওঠে
যখন সে
সম্প্রতি
মুণ্ডন করা
হয়নি |
219 |
ēkaṭi
chōṭa, kaṛā cula yā ēkaṭi
puruṣēra mukhēra upara bēṛē
ōṭhē yakhana sē samprati muṇḍana karā
haẏani |
219 |
最近剃っていない男性の顔に生える短くて硬い髪 |
219 |
最近 剃っていない 男性 の 顔 に 生える 短くて 硬い 髪 |
219 |
さいきん すっていない だんせい の かお に はえる みじかくて かたい かみ |
219 |
saikin sutteinai dansei no kao ni haeru mijikakute katai kami |
|
|
|
|
|
|
220 |
Barbe chaume |
220 |
húzi chá |
220 |
胡子茬 |
220 |
|
220 |
胡子茬 |
220 |
Beard stubble |
220 |
Barba por fazer |
220 |
Rastrojo de barba |
220 |
Bartstoppeln |
220 |
Zarost na brodzie |
220 |
Щетина
на бороде |
220 |
Shchetina na borode |
220 |
لحية
خفيفة |
220 |
lahiat khafifa |
220 |
दाढ़ी
मटका |
220 |
daadhee mataka |
220 |
ਦਾੜ੍ਹੀ
ਪਰਾਲੀ |
220 |
dāṛhī
parālī |
220 |
দাড়ির
খড় |
220 |
dāṛira
khaṛa |
220 |
ひげの無精ひげ |
220 |
ひげ の 無精 ひげ |
220 |
ひげ の ぶしょう ひげ |
220 |
hige no bushō hige |
|
|
|
|
|
|
221 |
tête de mule |
221 |
gùzhí de |
221 |
固执的 |
221 |
|
221 |
stub-born |
221 |
stub-born |
221 |
teimoso |
221 |
testarudo |
221 |
stur |
221 |
uparty |
221 |
упертый |
221 |
upertyy |
221 |
عنيد |
221 |
eanid |
221 |
ज़िद्दी |
221 |
ziddee |
221 |
ਜ਼ਿੱਦੀ-ਜੰਮਿਆ |
221 |
zidī-jami'ā |
221 |
জেদী |
221 |
jēdī |
221 |
スタブ生まれ |
221 |
スタブ 生まれ |
221 |
スタブ うまれ |
221 |
sutabu umare |
|
|
|
222 |
tête de mule |
222 |
gùzhí de |
222 |
固执的 |
222 |
|
222 |
固执的 |
222 |
stubborn |
222 |
teimoso |
222 |
testarudo |
222 |
stur |
222 |
uparty |
222 |
упертый |
222 |
upertyy |
222 |
عنيد |
222 |
eanid |
222 |
ज़िद्दी |
222 |
ziddee |
222 |
ਜ਼ਿੱਦੀ |
222 |
zidī |
222 |
একগুঁয়ে |
222 |
ēkagum̐ẏē |
222 |
頑固 |
222 |
頑固 |
222 |
がんこ |
222 |
ganko |
|
|
|
|
|
|
223 |
tête de mule |
223 |
gùzhí de |
223 |
固执的 |
223 |
|
223 |
固执的 |
223 |
stubborn |
223 |
teimoso |
223 |
testarudo |
223 |
stur |
223 |
uparty |
223 |
упертый |
223 |
upertyy |
223 |
عنيد |
223 |
eanid |
223 |
ज़िद्दी |
223 |
ziddee |
223 |
ਜ਼ਿੱਦੀ |
223 |
zidī |
223 |
একগুঁয়ে |
223 |
ēkagum̐ẏē |
223 |
頑固 |
223 |
頑固 |
223 |
がんこ |
223 |
ganko |
|
|
|
|
|
|
224 |
désapprouvant souvent |
224 |
jīngcháng bù
zànchéng |
224 |
经常不赞成 |
224 |
|
224 |
often disapproving |
224 |
often disapproving |
224 |
frequentemente
desaprovando |
224 |
a menudo desaprobando |
224 |
oft missbilligend |
224 |
często z
dezaprobatą |
224 |
часто
неодобрительно |
224 |
chasto neodobritel'no |
224 |
غالبا
ما يرفض |
224 |
ghalba ma yarfud |
224 |
अक्सर
निराशाजनक |
224 |
aksar niraashaajanak |
224 |
ਅਕਸਰ
ਨਕਾਰਾ |
224 |
akasara
nakārā |
224 |
প্রায়শই
অস্বীকারকারী |
224 |
prāẏaśa'i
asbīkārakārī |
224 |
しばしば不承認 |
224 |
しばしば 不承認 |
224 |
しばしば ふしょうにん |
224 |
shibashiba fushōnin |
|
|
|
|
|
|
225 |
déterminé à ne pas changer d'avis ou
d'attitude |
225 |
juéxīn bù gǎibiàn nǐ de
yìjiàn huò tàidù |
225 |
决心不改变你的意见或态度 |
225 |
|
225 |
determined not to change your opinion or
attitude |
225 |
determined not to change your opinion or
attitude |
225 |
determinado a não mudar sua opinião ou
atitude |
225 |
decidido a no cambiar de opinión o actitud |
225 |
entschlossen, Ihre Meinung oder Einstellung
nicht zu ändern |
225 |
zdecydowany nie zmieniać swojej opinii
ani postawy |
225 |
решительно
настроен не
менять свое мнение
или
отношение |
225 |
reshitel'no nastroyen ne menyat' svoye
mneniye ili otnosheniye |
225 |
مصممة
على عدم
تغيير رأيك
أو موقفك |
225 |
musamimat ealaa edm
taghyir rayuk 'aw mawqifik |
225 |
अपनी
राय या
दृष्टिकोण
नहीं बदलने
के लिए दृढ़
संकल्प |
225 |
apanee raay ya drshtikon nahin badalane ke
lie drdh sankalp |
225 |
ਆਪਣੀ
ਰਾਏ ਜਾਂ
ਰਵੱਈਏ ਨੂੰ ਨਾ
ਬਦਲਣ ਦਾ ਪੱਕਾ
ਇਰਾਦਾ ਕੀਤਾ |
225 |
āpaṇī rā'ē
jāṁ rava'ī'ē nū nā badalaṇa dā
pakā irādā kītā |
225 |
আপনার
মতামত বা
দৃষ্টিভঙ্গি
পরিবর্তন না
করার দৃ
determined়সংকল্পবদ্ধ |
225 |
āpanāra matāmata bā
dr̥ṣṭibhaṅgi paribartana nā karāra dr̥
determinedsaṅkalpabad'dha |
225 |
あなたの意見や態度を変えないことを決心した |
225 |
あなた の 意見 や 態度 を 変えない こと を 決心 した |
225 |
あなた の いけん や たいど お かえない こと お けっしん した |
225 |
anata no iken ya taido o kaenai koto o kesshin shita |
|
|
|
|
|
|
226 |
Déterminé à ne pas
changer d'avis ou d'attitude |
226 |
juéxīn bù
gǎibiàn nǐ de yìjiàn huò tàidù |
226 |
决心不改变你的意见或态度 |
226 |
|
226 |
决心不改变你的意见或态度 |
226 |
Determined not to
change your opinion or attitude |
226 |
Determinado a não
mudar sua opinião ou atitude |
226 |
Decidido a no
cambiar de opinión o actitud |
226 |
Entschlossen, Ihre
Meinung oder Einstellung nicht zu ändern |
226 |
Zdecydowany nie
zmieniać swojej opinii ani postawy |
226 |
Полны
решимости
не менять
свое мнение
или отношение |
226 |
Polny reshimosti ne
menyat' svoye mneniye ili otnosheniye |
226 |
عاقدة
العزم على
عدم تغيير
رأيك أو
موقفك |
226 |
eaqidat aleazm ealaa
edm taghyir rayuk 'aw mawqifik |
226 |
अपनी
राय या
दृष्टिकोण
नहीं बदलने
के लिए दृढ़
संकल्प |
226 |
apanee raay ya
drshtikon nahin badalane ke lie drdh sankalp |
226 |
ਆਪਣੀ
ਰਾਏ ਜਾਂ
ਰਵੱਈਏ ਨੂੰ ਨਾ
ਬਦਲਣ ਦਾ ਪੱਕਾ
ਇਰਾਦਾ ਕੀਤਾ |
226 |
āpaṇī
rā'ē jāṁ rava'ī'ē nū nā
badalaṇa dā pakā irādā kītā |
226 |
আপনার
মতামত বা
দৃষ্টিভঙ্গি
পরিবর্তন না
করার
সিদ্ধান্ত
নিয়েছে |
226 |
āpanāra
matāmata bā dr̥ṣṭibhaṅgi paribartana nā
karāra sid'dhānta niẏēchē |
226 |
あなたの意見や態度を変えないことを決心した |
226 |
あなた の 意見 や 態度 を 変えない こと を 決心 した |
226 |
あなた の いけん や たいど お かえない こと お けっしん した |
226 |
anata no iken ya taido o kaenai koto o kesshin shita |
|
|
|
|
|
|
227 |
Têtu; têtu; têtu;
têtu |
227 |
gùzhí de; zhíniù de;
wángù de; juéjiàng de |
227 |
固执的;执拗的;顽固的;倔强的 |
227 |
|
227 |
固执的;执拗的;顽固的;倔强的 |
227 |
Stubborn; stubborn;
stubborn; stubborn |
227 |
Teimoso; teimoso;
teimoso; teimoso |
227 |
Obstinado;
obstinado; obstinado; obstinado |
227 |
Hartnäckig, stur,
stur, stur |
227 |
Uparty; uparty;
uparty; uparty |
227 |
Упрямый;
упрямый;
упрямый;
упрямый |
227 |
Upryamyy; upryamyy;
upryamyy; upryamyy |
227 |
عنيد
، عنيد ، عنيد
، عنيد |
227 |
eanid , eanid ,
eanid , eanid |
227 |
हठी,
जिद्दी;
जिद्दी;
जिद्दी |
227 |
hathee, jiddee;
jiddee; jiddee |
227 |
ਜ਼ਿੱਦੀ;
ਜ਼ਿੱਦੀ;
ਜ਼ਿੱਦੀ;
ਜ਼ਿੱਦੀ |
227 |
zidī;
zidī; zidī; zidī |
227 |
একগুঁয়ে;
জেদী;
একগুঁয়ে;
জেদী |
227 |
ēkagum̐ẏē;
jēdī; ēkagum̐ẏē; jēdī |
227 |
頑固;頑固;頑固;頑固 |
227 |
頑固 ; 頑固 ; 頑固 ; 頑固 |
227 |
がんこ ; がんこ ; がんこ ; がんこ |
227 |
ganko ; ganko ; ganko ; ganko |
|
|
|
|
|
|
228 |
Synonyme |
228 |
dàimíngcí |
228 |
代名词 |
228 |
|
228 |
Synonym |
228 |
Synonym |
228 |
Sinônimo |
228 |
Sinónimo |
228 |
Synonym |
228 |
Synonim |
228 |
Синоним |
228 |
Sinonim |
228 |
مرادف |
228 |
muradif |
228 |
पर्याय |
228 |
paryaay |
228 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
228 |
samānārathī |
228 |
প্রতিশব্দ |
228 |
pratiśabda |
228 |
シノニム |
228 |
シノニム |
228 |
シノニム |
228 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
229 |
Obstiné |
229 |
wángù |
229 |
顽固 |
229 |
|
229 |
Obstinate |
229 |
Obstinate |
229 |
Obstinado |
229 |
Obstinado |
229 |
Hartnäckig |
229 |
Uparty |
229 |
Упорный |
229 |
Upornyy |
229 |
عنيد |
229 |
eanid |
229 |
जिद्दी |
229 |
jiddee |
229 |
ਰੋਕੋ |
229 |
rōkō |
229 |
বাধা
দিন |
229 |
bādhā dina |
229 |
頑固 |
229 |
頑固 |
229 |
がんこ |
229 |
ganko |
|
|
|
230 |
tête de mule |
230 |
wángù |
230 |
顽固 |
230 |
|
230 |
顽固 |
230 |
stubborn |
230 |
teimoso |
230 |
testarudo |
230 |
stur |
230 |
uparty |
230 |
упертый |
230 |
upertyy |
230 |
عنيد |
230 |
eanid |
230 |
ज़िद्दी |
230 |
ziddee |
230 |
ਜ਼ਿੱਦੀ |
230 |
zidī |
230 |
একগুঁয়ে |
230 |
ēkagum̐ẏē |
230 |
頑固 |
230 |
頑固 |
230 |
がんこ |
230 |
ganko |
|
|
|
|
|
|
231 |
Il était trop têtu pour admettre qu'il avait
tort |
231 |
tā tài gùzhí, bùnéng chéngrèn zìjǐ
cuòle |
231 |
他太固执,不能承认自己错了 |
231 |
|
231 |
He was too stubborn to admit that he was wrong |
231 |
He was too stubborn to admit that he was
wrong |
231 |
Ele era muito teimoso para admitir que
estava errado |
231 |
Era demasiado terco para admitir que estaba
equivocado |
231 |
Er war zu stur, um zuzugeben, dass er falsch
lag |
231 |
Był zbyt uparty, by przyznać,
że się mylił |
231 |
Он был
слишком
упрям, чтобы
признать
свою
неправоту |
231 |
On byl slishkom upryam, chtoby priznat'
svoyu nepravotu |
231 |
لقد كان
عنيدًا جدًا
لدرجة أنه لم
يعترف بأنه
كان مخطئًا |
231 |
laqad kan enydana
jdana lidarajat 'anah lm yaetarif bi'anah kan mkhtyana |
231 |
वह यह
स्वीकार
करने के लिए
बहुत जिद्दी
था कि वह गलत
था |
231 |
vah yah sveekaar karane ke lie bahut jiddee
tha ki vah galat tha |
231 |
ਉਹ ਇਹ
ਮੰਨਣ ਲਈ ਬੜਾ
ਜ਼ਿੱਦੀ ਸੀ ਕਿ
ਉਹ ਗਲਤ ਸੀ |
231 |
uha iha manaṇa la'ī
baṛā zidī sī ki uha galata sī |
231 |
সে ভুল
বলে স্বীকার
করতে খুব
জেদী ছিল |
231 |
sē bhula balē sbīkāra
karatē khuba jēdī chila |
231 |
彼は頑固すぎて自分が間違っていたことを認めることができませんでした |
231 |
彼 は 頑固すぎて 自分 が 間違っていた こと を 認める こと が できませんでした |
231 |
かれ わ がんこすぎて じぶん が まちがっていた こと お みとめる こと が できませんでした |
231 |
kare wa gankosugite jibun ga machigatteita koto o mitomeru koto ga dekimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
232 |
Il n'admet jamais
son erreur |
232 |
tā sǐ bù
rèncuò |
232 |
他死不认错 |
232 |
|
232 |
他死不认错 |
232 |
He never admits his
mistake |
232 |
Ele nunca admite seu
erro |
232 |
Nunca admite su
error |
232 |
Er gibt seinen
Fehler nie zu |
232 |
Nigdy nie przyznaje
się do błędu |
232 |
Он
никогда не
признает
свою ошибку |
232 |
On nikogda ne
priznayet svoyu oshibku |
232 |
لم
يعترف بخطئه
أبدًا |
232 |
lm yaetarif
bikhtayih abdana |
232 |
वह
कभी अपनी
गलती नहीं
मानता |
232 |
vah kabhee apanee
galatee nahin maanata |
232 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਗਲਤੀ
ਨੂੰ ਕਦੇ
ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ
ਕਰਦਾ |
232 |
uha
āpaṇī galatī nū kadē savīkāra
nahīṁ karadā |
232 |
সে
কখনও নিজের
ভুল স্বীকার
করে না |
232 |
sē
kakhana'ō nijēra bhula sbīkāra karē nā |
232 |
彼は自分の過ちを決して認めません |
232 |
彼 は 自分 の 過ち を 決して 認めません |
232 |
かれ わ じぶん の あやまち お けっして みとめません |
232 |
kare wa jibun no ayamachi o kesshite mitomemasen |
|
|
|
|
|
|
233 |
Elle peut être aussi
têtue qu'une mule |
233 |
tā kěnéng
xiàng a zi yīyàng gùzhí |
233 |
她可能像a子一样固执 |
233 |
|
233 |
She can be as stubborn as a mule |
233 |
She can be as
stubborn as a mule |
233 |
Ela pode ser teimosa
como uma mula |
233 |
Ella puede ser tan
terca como una mula |
233 |
Sie kann so stur sein
wie ein Maultier |
233 |
Potrafi być
uparta jak muł |
233 |
Она
может быть
упрямой, как
мул |
233 |
Ona mozhet byt'
upryamoy, kak mul |
233 |
يمكن
أن تكون
عنيدة مثل
البغل |
233 |
ymkn 'an takun
eanidatan mithl albaghl |
233 |
वह
खच्चर की तरह
हठी हो सकती
है |
233 |
vah khachchar kee
tarah hathee ho sakatee hai |
233 |
ਉਹ
ਖੱਚਰ ਜਿੰਨੀ
ਜ਼ਿੱਦੀ ਹੋ
ਸਕਦੀ ਹੈ |
233 |
uha khacara jinī
zidī hō sakadī hai |
233 |
সে
খচ্চরের মতো
জেদি হতে
পারে |
233 |
sē
khaccarēra matō jēdi hatē pārē |
233 |
彼女はラバのように頑固になることができます |
233 |
彼女 は ラバ の よう に 頑固 に なる こと が できます |
233 |
かのじょ わ ラバ の よう に がんこ に なる こと が できます |
233 |
kanojo wa raba no yō ni ganko ni naru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
234 |
Elle peut être aussi
têtue qu'un enfant |
234 |
tā kěnéng
xiàng a zi yīyàng gùzhí |
234 |
她可能像a子一样固执 |
234 |
|
234 |
她可能像a子一样固执 |
234 |
She may be as
stubborn as a child |
234 |
Ela pode ser teimosa
como uma criança |
234 |
Ella puede ser tan
terca como una niña |
234 |
Sie kann so stur
sein wie ein Kind |
234 |
Może być
uparta jak dziecko |
234 |
Она
может быть
упрямой, как
ребенок |
234 |
Ona mozhet byt'
upryamoy, kak rebenok |
234 |
قد
تكون عنيدة
مثل طفلة |
234 |
qad takun eanidat
mithl tfl |
234 |
वह
बच्चे की तरह
जिद्दी हो
सकता है |
234 |
vah bachche kee
tarah jiddee ho sakata hai |
234 |
ਉਹ
ਇੱਕ ਬੱਚੇ
ਵਾਂਗ ਕਠੋਰ ਹੋ
ਸਕਦੀ ਹੈ |
234 |
uha ika bacē
vāṅga kaṭhōra hō sakadī hai |
234 |
তিনি
সন্তানের
মতোই অনড়
থাকতে পারেন |
234 |
tini
santānēra matō'i anaṛa thākatē
pārēna |
234 |
彼女は子供のように頑固かもしれません |
234 |
彼女 は 子供 の よう に 頑固 かも しれません |
234 |
かのじょ わ こども の よう に がんこ かも しれません |
234 |
kanojo wa kodomo no yō ni ganko kamo shiremasen |
|
|
|
|
|
|
235 |
Elle peut être têtue
de choisir une mule |
235 |
tā
kěyǐ jué dé zé tóu luózi |
235 |
她可以倔得择头骡子 |
235 |
|
235 |
她可以倔得择头骡子 |
235 |
She can be stubborn
to choose a mule |
235 |
Ela pode ser teimosa
para escolher uma mula |
235 |
Ella puede ser terca
para elegir una mula |
235 |
Sie kann stur sein,
ein Maultier zu wählen |
235 |
Może być
uparta, jeśli chodzi o wybór muła |
235 |
Она
может быть
упрямой,
чтобы
выбрать
мула |
235 |
Ona mozhet byt'
upryamoy, chtoby vybrat' mula |
235 |
يمكن
أن تكون
عنيدة في
اختيار بغل |
235 |
ymkn 'an takun
eanidatan fi aikhtiar baghl |
235 |
खच्चर
चुनने के लिए
वह जिद्दी हो
सकती है |
235 |
khachchar chunane ke
lie vah jiddee ho sakatee hai |
235 |
ਉਹ
ਖੱਚਰ ਦੀ ਚੋਣ
ਕਰਨ ਲਈ
ਜ਼ਿੱਦੀ ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
235 |
uha khacara dī
cōṇa karana la'ī zidī hō sakadā hai |
235 |
সে
খচ্চর বেছে
নিতে জেদী
হতে পারে |
235 |
sē khaccara
bēchē nitē jēdī hatē pārē |
235 |
彼女は頑固にラバを選ぶことができます |
235 |
彼女 は 頑固 に ラバ を 選ぶ こと が できます |
235 |
かのじょ わ がんこ に ラバ お えらぶ こと が できます |
235 |
kanojo wa ganko ni raba o erabu koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
236 |
fierté tenace |
236 |
gùzhí de jiāo'ào |
236 |
固执的骄傲 |
236 |
|
236 |
stubborn pride |
236 |
stubborn pride |
236 |
orgulho teimoso |
236 |
orgullo obstinado |
236 |
hartnäckiger Stolz |
236 |
uparta duma |
236 |
упрямая
гордость |
236 |
upryamaya gordost' |
236 |
كبرياء
عنيد |
236 |
kibria' eanid |
236 |
हठी
अभिमान |
236 |
hathee abhimaan |
236 |
ਜ਼ਿੱਦੀ
ਹੰਕਾਰ |
236 |
zidī hakāra |
236 |
একগুঁয়ে
অভিমান |
236 |
ēkagum̐ẏē
abhimāna |
236 |
頑固なプライド |
236 |
頑固な プライド |
236 |
がんこな プライド |
236 |
gankona puraido |
|
|
|
237 |
Fierté tenace |
237 |
gùzhí de
jiāo'ào |
237 |
固执的骄傲 |
237 |
|
237 |
固执的骄傲 |
237 |
Stubborn pride |
237 |
Orgulho teimoso |
237 |
Orgullo obstinado |
237 |
Hartnäckiger Stolz |
237 |
Uparta duma |
237 |
Упрямая
гордость |
237 |
Upryamaya gordost' |
237 |
كبرياء
عنيد |
237 |
kibria' eanid |
237 |
हठी
अभिमान |
237 |
hathee abhimaan |
237 |
ਜ਼ਿੱਦੀ
ਹੰਕਾਰ |
237 |
zidī
hakāra |
237 |
একগুঁয়ে
অভিমান |
237 |
ēkagum̐ẏē
abhimāna |
237 |
頑固なプライド |
237 |
頑固な プライド |
237 |
がんこな プライド |
237 |
gankona puraido |
|
|
|
|
|
|
238 |
Mourir pour le
visage |
238 |
sǐ yàomiànzi |
238 |
死要面子 |
238 |
|
238 |
死要面子 |
238 |
Die for face |
238 |
Morrer pela cara |
238 |
Morir por la cara |
238 |
Stirb für das
Gesicht |
238 |
Umrzyj za twarz |
238 |
Умереть
за лицо |
238 |
Umeret' za litso |
238 |
يموت
من أجل الوجه |
238 |
yamut min ajl alwajh |
238 |
चेहरे
के लिए मरो |
238 |
chehare ke lie maro |
238 |
ਚਿਹਰੇ
ਲਈ ਮਰ |
238 |
ciharē
la'ī mara |
238 |
মুখের
জন্য মরে |
238 |
mukhēra jan'ya
marē |
238 |
顔のために死ぬ |
238 |
顔 の ため に 死ぬ |
238 |
かお の ため に しぬ |
238 |
kao no tame ni shinu |
|
|
|
|
|
|
239 |
Jin |
239 |
jìn |
239 |
晋 |
239 |
|
239 |
晋 |
239 |
Jin |
239 |
Jin |
239 |
Jin |
239 |
Jin |
239 |
Jin |
239 |
Джин |
239 |
Dzhin |
239 |
جين |
239 |
jayn |
239 |
जिन |
239 |
jin |
239 |
ਜਿਨ |
239 |
jina |
239 |
জিন |
239 |
jina |
239 |
ジン |
239 |
ジン |
239 |
ジン |
239 |
jin |
|
|
|
|
|
|
240 |
surface |
240 |
miàn |
240 |
面 |
240 |
|
240 |
面 |
240 |
surface |
240 |
superfície |
240 |
superficie |
240 |
Oberfläche |
240 |
powierzchnia |
240 |
поверхность |
240 |
poverkhnost' |
240 |
سطح
- المظهر
الخارجي |
240 |
sath - almuzahir
alkharijiu |
240 |
सतह |
240 |
satah |
240 |
ਸਤਹ |
240 |
sataha |
240 |
পৃষ্ঠতল |
240 |
pr̥ṣṭhatala |
240 |
表面 |
240 |
表面 |
240 |
ひょうめん |
240 |
hyōmen |
|
|
|
|
|
|
241 |
une résistance obstinée au changement |
241 |
duì biàngé de wánqiáng dǐkàng |
241 |
对变革的顽强抵抗 |
241 |
|
241 |
a stubborn resistance
to change |
241 |
a stubborn resistance to change |
241 |
uma resistência teimosa à mudança |
241 |
una obstinada resistencia al cambio |
241 |
ein hartnäckiger Widerstand gegen
Veränderungen |
241 |
uparty opór przed zmianą |
241 |
упорное
сопротивление
переменам |
241 |
upornoye soprotivleniye peremenam |
241 |
مقاومة
عنيدة
للتغيير |
241 |
muqawamat eanidat
liltaghyir |
241 |
एक
जिद्दी
प्रतिरोध को
बदलने के लिए |
241 |
ek jiddee pratirodh ko badalane ke lie |
241 |
ਬਦਲਣ ਲਈ
ਇੱਕ ਜ਼ਿੱਦੀ
ਵਿਰੋਧ |
241 |
badalaṇa la'ī ika zidī
virōdha |
241 |
পরিবর্তনের
জন্য
একগুঁয়ে
প্রতিরোধ |
241 |
paribartanēra jan'ya
ēkagum̐ẏē pratirōdha |
241 |
変化に対する頑固な抵抗 |
241 |
変化 に対する 頑固な 抵抗 |
241 |
へんか にたいする がんこな ていこう |
241 |
henka nitaisuru gankona teikō |
|
|
|
|
|
|
242 |
Résister obstinément au changement |
242 |
wángù dǐkàng zhì gǎizào |
242 |
顽固抵抗制改造 |
242 |
|
242 |
顽
固抵 制变革 |
242 |
Stubbornly resist change |
242 |
Resistir teimosamente à mudança |
242 |
Resistir obstinadamente el cambio |
242 |
Widerstehen Sie hartnäckig Veränderungen |
242 |
Z uporem przeciwstawiaj się zmianom |
242 |
Упорно
сопротивляться
переменам |
242 |
Uporno soprotivlyat'sya peremenam |
242 |
مقاومة
التغيير
بعناد |
242 |
muqawamat altaghyir
bieinad |
242 |
हठपूर्वक
परिवर्तन का
विरोध करें |
242 |
hathapoorvak parivartan ka virodh karen |
242 |
ਜ਼ਿੱਦੀ
ਤਬਦੀਲੀ ਦਾ
ਵਿਰੋਧ ਕਰੋ |
242 |
zidī tabadīlī dā
virōdha karō |
242 |
একগুঁয়েভাবে
পরিবর্তন
প্রতিহত করুন |
242 |
ēkagum̐ẏēbhābē
paribartana pratihata karuna |
242 |
頑固に変化に抵抗する |
242 |
頑固 に 変化 に 抵抗 する |
242 |
がんこ に へんか に ていこう する |
242 |
ganko ni henka ni teikō suru |
|
|
|
|
|
|
243 |
une résistance obstinée à écouter |
243 |
wángù de kàngjù qīngtīng |
243 |
顽固的抗拒倾听 |
243 |
|
243 |
a stubborn resistance
to listen |
243 |
a stubborn resistance to listen |
243 |
uma resistência teimosa para ouvir |
243 |
una obstinada resistencia a escuchar |
243 |
ein hartnäckiger Widerstand, um zuzuhören |
243 |
uparty opór przed słuchaniem |
243 |
упорное
сопротивление
слушать |
243 |
upornoye soprotivleniye slushat' |
243 |
مقاومة
عنيدة
للاستماع |
243 |
muqawamat eanidat
lilaistimae |
243 |
सुनने
के लिए एक
जिद्दी
प्रतिरोध |
243 |
sunane ke lie ek jiddee pratirodh |
243 |
ਸੁਣਨ ਲਈ
ਇੱਕ ਜ਼ਿੱਦੀ
ਵਿਰੋਧ |
243 |
suṇana la'ī ika zidī
virōdha |
243 |
শুনতে
একগুঁয়ে
প্রতিরোধ |
243 |
śunatē
ēkagum̐ẏē pratirōdha |
243 |
耳を傾ける頑固な抵抗 |
243 |
耳 を 傾ける 頑固な 抵抗 |
243 |
みみ お かたむける がんこな ていこう |
243 |
mimi o katamukeru gankona teikō |
|
|
|
244 |
N'écoute pas |
244 |
yìngshì bù tīng |
244 |
硬是不听 |
244 |
|
244 |
硬是不听 |
244 |
Just don't listen |
244 |
Só não escute |
244 |
Simplemente no
escuches |
244 |
Hör einfach nicht zu |
244 |
Po prostu nie
słuchaj |
244 |
Просто
не слушай |
244 |
Prosto ne slushay |
244 |
فقط
لا تستمع |
244 |
faqat la tastamie |
244 |
बस
सुनो मत |
244 |
bas suno mat |
244 |
ਬੱਸ
ਸੁਣੋ ਨਾ |
244 |
basa suṇō
nā |
244 |
শুধু
শুনবেন না |
244 |
śudhu
śunabēna nā |
244 |
聞かないで |
244 |
聞かないで |
244 |
きかないで |
244 |
kikanaide |
|
|
|
|
|
|
245 |
difficile à éliminer
ou à gérer |
245 |
nányǐ
bǎituō huò yìngduì |
245 |
难以摆脱或应对 |
245 |
|
245 |
difficult to get
rid of or deal with |
245 |
difficult to get rid
of or deal with |
245 |
difícil de se livrar
ou lidar com |
245 |
difícil de deshacerse
o de tratar |
245 |
schwer loszuwerden
oder damit umzugehen |
245 |
trudno się
pozbyć lub sobie z nimi poradzić |
245 |
трудно
избавиться
или
справиться
с |
245 |
trudno izbavit'sya
ili spravit'sya s |
245 |
يصعب
التخلص منها
أو التعامل
معها |
245 |
yaseub altakhalus
minha 'aw altaeamul maeaha |
245 |
से
छुटकारा
पाना
मुश्किल है |
245 |
se chhutakaara paana
mushkil hai |
245 |
ਦੇ
ਛੁਟਕਾਰੇ ਲਈ ਜ
ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ
ਲਈ ਮੁਸ਼ਕਲ |
245 |
dē
chuṭakārē la'ī ja nāla najiṭhaṇa
la'ī muśakala |
245 |
মুক্তি
বা মোকাবেলা
করা কঠিন |
245 |
mukti bā
mōkābēlā karā kaṭhina |
245 |
取り除くことも対処することも難しい |
245 |
取り除く こと も 対処 する こと も 難しい |
245 |
とりのぞく こと も たいしょ する こと も むずかしい |
245 |
torinozoku koto mo taisho suru koto mo muzukashī |
|
|
|
246 |
Difficile de se
débarrasser ou de faire face |
246 |
nányǐ yùcè huò
yìngduì |
246 |
难以预测或应对 |
246 |
|
246 |
难以摆脱或应对 |
246 |
Hard to get rid of
or cope |
246 |
Difícil de se livrar
ou enfrentar |
246 |
Es difícil
deshacerse de él o hacerle frente |
246 |
Schwer loszuwerden
oder zu bewältigen |
246 |
Trudno się go
pozbyć lub sobie z tym poradzić |
246 |
Трудно
избавиться
или
справиться |
246 |
Trudno izbavit'sya
ili spravit'sya |
246 |
من
الصعب
التخلص منها
أو التعامل
معها |
246 |
min alsaeb
altakhalus minha 'aw altaeamul maeaha |
246 |
छुटकारा
पाने या
सामना करने
में मुश्किल |
246 |
chhutakaara paane ya
saamana karane mein mushkil |
246 |
ਛੁਟਕਾਰਾ
ਪਾਉਣ ਜਾਂ
ਮੁਕਾਬਲਾ
ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਹੈ |
246 |
chuṭakārā
pā'uṇa jāṁ mukābalā karanā muśakala
hai |
246 |
পরিত্রাণ
পেতে বা
মোকাবেলা
করা কঠিন |
246 |
paritrāṇa
pētē bā mōkābēlā karā kaṭhina |
246 |
取り除くことも対処することも難しい |
246 |
取り除く こと も 対処 する こと も 難しい |
246 |
とりのぞく こと も たいしょ する こと も むずかしい |
246 |
torinozoku koto mo taisho suru koto mo muzukashī |
|
|
|
|
|
|
247 |
Difficile à
supprimer (ou à gérer) |
247 |
nányǐ qùchú
(huò duìfù) de |
247 |
难以去除(或对付)的 |
247 |
|
247 |
难以去除(或对付)的 |
247 |
Difficult to remove
(or deal with) |
247 |
Difícil de remover
(ou lidar com) |
247 |
Difícil de eliminar
(o tratar) |
247 |
Schwer zu entfernen
(oder zu behandeln) |
247 |
Trudne do
usunięcia (lub poradzenia sobie) |
247 |
Трудно
удалить (или
справиться) |
247 |
Trudno udalit' (ili
spravit'sya) |
247 |
يصعب
إزالتها (أو
التعامل
معها) |
247 |
yaseub 'iizalataha
(aw altaeamul maeaha) |
247 |
हटाने
में कठिनाई
(या सौदा) |
247 |
hataane mein
kathinaee (ya sauda) |
247 |
ਹਟਾਉਣ
ਲਈ ਮੁਸ਼ਕਲ
(ਜਾਂ ਸੌਦਾ
ਕਰਨਾ) |
247 |
haṭā'uṇa
la'ī muśakala (jāṁ saudā karanā) |
247 |
মুছে
ফেলা (বা এর
সাথে ডিল করা) |
247 |
muchē
phēlā (bā ēra sāthē ḍila karā) |
247 |
削除(または対処)が難しい |
247 |
削除 ( または 対処 ) が 難しい |
247 |
さくじょ ( または たいしょ ) が むずかしい |
247 |
sakujo ( mataha taisho ) ga muzukashī |
|
|
|
|
|
|
248 |
Pouce |
248 |
cùn |
248 |
寸 |
248 |
|
248 |
寸 |
248 |
Inch |
248 |
Polegada |
248 |
Pulgada |
248 |
Zoll |
248 |
Cal |
248 |
Дюйм |
248 |
Dyuym |
248 |
بوصة |
248 |
busa |
248 |
इंच |
248 |
inch |
248 |
ਇੰਚ |
248 |
ica |
248 |
ইঞ্চি |
248 |
iñci |
248 |
インチ |
248 |
インチ |
248 |
インチ |
248 |
inchi |
|
|
|
|
|
|
249 |
Synonyme |
249 |
dàimíngcí |
249 |
代名词 |
249 |
|
249 |
Synonym |
249 |
Synonym |
249 |
Sinônimo |
249 |
Sinónimo |
249 |
Synonym |
249 |
Synonim |
249 |
Синоним |
249 |
Sinonim |
249 |
مرادف |
249 |
muradif |
249 |
पर्याय |
249 |
paryaay |
249 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
249 |
samānārathī |
249 |
প্রতিশব্দ |
249 |
pratiśabda |
249 |
シノニム |
249 |
シノニム |
249 |
シノニム |
249 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
250 |
persistant |
250 |
zhízhuó de |
250 |
执着的 |
250 |
|
250 |
persistent |
250 |
persistent |
250 |
persistente |
250 |
persistente |
250 |
hartnäckig |
250 |
uporczywy |
250 |
настойчивый |
250 |
nastoychivyy |
250 |
مثابر |
250 |
mathabir |
250 |
दृढ़ |
250 |
drdh |
250 |
ਨਿਰੰਤਰ |
250 |
niratara |
250 |
অবিরাম |
250 |
abirāma |
250 |
持続的 |
250 |
持続 的 |
250 |
じぞく てき |
250 |
jizoku teki |
|
|
|
251 |
une toux / tache tenace |
251 |
wángù de késòu/rǎnsè |
251 |
顽固的咳嗽/染色 |
251 |
|
251 |
a stubborn cough/stain |
251 |
a stubborn cough/stain |
251 |
uma tosse / mancha teimosa |
251 |
una tos persistente / mancha |
251 |
ein hartnäckiger Husten / Fleck |
251 |
uparty kaszel / plama |
251 |
упорный
кашель /
пятно |
251 |
upornyy kashel' / pyatno |
251 |
سعال /
وصمة عارمة |
251 |
sieal / wasimat
earima |
251 |
एक
जिद्दी
खाँसी / दाग |
251 |
ek jiddee khaansee / daag |
251 |
ਇੱਕ
ਜ਼ਿੱਦੀ
ਖਾਂਸੀ / ਦਾਗ |
251 |
ika zidī khānsī/ dāga |
251 |
একগুঁয়ে
কাশি / দাগ |
251 |
ēkagum̐ẏē
kāśi/ dāga |
251 |
頑固な咳/染み |
251 |
頑固な 咳 / 染み |
251 |
がんこな せき / しみ |
251 |
gankona seki / shimi |
|
|
|
|
|
|
252 |
Toux tenace /
coloration |
252 |
wángù de
késòu/rǎnsè |
252 |
顽固的咳嗽/染色 |
252 |
|
252 |
顽固的咳嗽/染色 |
252 |
Stubborn
cough/staining |
252 |
Tosse / coloração
teimosa |
252 |
Tos persistente /
tinción |
252 |
Hartnäckiger Husten
/ Flecken |
252 |
Uporczywy kaszel /
plamy |
252 |
Упорный
кашель /
окрашивание |
252 |
Upornyy kashel' /
okrashivaniye |
252 |
سعال
عنيد / تلطيخ |
252 |
sieal eanid /
taltikh |
252 |
जिद्दी
खांसी /
धुंधलापन |
252 |
jiddee khaansee /
dhundhalaapan |
252 |
ਜ਼ਿੱਦੀ
ਖੰਘ / ਦਾਗ |
252 |
zidī khagha/
dāga |
252 |
একগুঁয়ে
কাশি / দাগ |
252 |
ēkagum̐ẏē
kāśi/ dāga |
252 |
頑固な咳/染色 |
252 |
頑固な 咳 / 染色 |
252 |
がんこな せき / せんしょく |
252 |
gankona seki / senshoku |
|
|
|
|
|
|
253 |
Une toux persistante;
des taches tenaces |
253 |
chíjiǔ de késòu;
wángù wūzì |
253 |
持久的咳嗽;顽固污渍 |
253 |
|
253 |
A
long-lasting cough; stubborn stains |
253 |
A long-lasting cough;
stubborn stains |
253 |
Uma tosse de longa
duração; manchas teimosas |
253 |
Tos prolongada;
manchas rebeldes |
253 |
Ein lang anhaltender
Husten, hartnäckige Flecken |
253 |
Długotrwały
kaszel, uporczywe plamy |
253 |
Продолжительный
кашель;
стойкие
пятна |
253 |
Prodolzhitel'nyy
kashel'; stoykiye pyatna |
253 |
سعال
طويل الأمد ؛
بقع مستعصية |
253 |
sieal tawil al'amad ;
baqe mustaesia |
253 |
लंबे
समय तक रहने
वाली खांसी;
जिद्दी दाग |
253 |
lambe samay tak
rahane vaalee khaansee; jiddee daag |
253 |
ਲੰਬੇ
ਸਮੇਂ ਲਈ ਖੰਘ;
ਜ਼ਿੱਦੀ ਧੱਬੇ |
253 |
labē
samēṁ la'ī khagha; zidī dhabē |
253 |
এক
দীর্ঘস্থায়ী
কাশি;
একগুঁয়ে
দাগ |
253 |
ēka
dīrghasthāẏī kāśi;
ēkagum̐ẏē dāga |
253 |
長く続く咳;頑固な汚れ |
253 |
長く 続く 咳 ; 頑固な 汚れ |
253 |
ながく つずく せき ; がんこな よごれ |
253 |
nagaku tsuzuku seki ; gankona yogore |
|
|
|
|
|
|
254 |
Une toux
persistante; des taches tenaces |
254 |
jiǔzhìbùyù de
késòu; wán zì |
254 |
久治不愈的咳嗽;顽渍 |
254 |
|
254 |
久治不愈的咳嗽;顽渍 |
254 |
A long-lasting
cough; stubborn stains |
254 |
Uma tosse de longa
duração; manchas teimosas |
254 |
Tos prolongada;
manchas rebeldes |
254 |
Ein lang anhaltender
Husten, hartnäckige Flecken |
254 |
Długotrwały
kaszel, uporczywe plamy |
254 |
Продолжительный
кашель;
стойкие
пятна |
254 |
Prodolzhitel'nyy
kashel'; stoykiye pyatna |
254 |
سعال
طويل الأمد ؛
بقع مستعصية |
254 |
sieal tawil al'amad
; baqe mustaesia |
254 |
लंबे
समय तक रहने
वाली खांसी;
जिद्दी दाग |
254 |
lambe samay tak
rahane vaalee khaansee; jiddee daag |
254 |
ਲੰਬੇ
ਸਮੇਂ ਲਈ ਖੰਘ;
ਜ਼ਿੱਦੀ ਧੱਬੇ |
254 |
labē
samēṁ la'ī khagha; zidī dhabē |
254 |
এক
দীর্ঘস্থায়ী
কাশি;
একগুঁয়ে
দাগ |
254 |
ēka
dīrghasthāẏī kāśi;
ēkagum̐ẏē dāga |
254 |
長く続く咳;頑固な汚れ |
254 |
長く 続く 咳 ; 頑固な 汚れ |
254 |
ながく つずく せき ; がんこな よごれ |
254 |
nagaku tsuzuku seki ; gankona yogore |
|
|
|
|
|
|
255 |
Soigner |
255 |
yù |
255 |
愈 |
255 |
|
255 |
愈 |
255 |
Heal |
255 |
Curar |
255 |
Curar |
255 |
Heilen |
255 |
Uzdrowić |
255 |
Лечить |
255 |
Lechit' |
255 |
يشفي |
255 |
yashfi |
255 |
चंगा |
255 |
changa |
255 |
ਚੰਗਾ
ਕਰੋ |
255 |
cagā karō |
255 |
নিরাময় |
255 |
nirāmaẏa |
255 |
癒す |
255 |
癒す |
255 |
いやす |
255 |
iyasu |
|
|
|
|
|
|
256 |
devoir |
256 |
qiàn |
256 |
欠 |
256 |
|
256 |
欠 |
256 |
owe |
256 |
dever |
256 |
deber |
256 |
verdanken |
256 |
zawdzięczać |
256 |
быть
должным |
256 |
byt' dolzhnym |
256 |
مدينون |
256 |
mudinun |
256 |
आभारी
होना |
256 |
aabhaaree hona |
256 |
ਰਿਣੀ
ਹੈ |
256 |
riṇī hai |
256 |
ণী |
256 |
ṇī |
256 |
借りている |
256 |
借りている |
256 |
かりている |
256 |
kariteiru |
|
|
|
|
|
|
257 |
Longue |
257 |
jiǔ |
257 |
久 |
257 |
|
257 |
久 |
257 |
Long |
257 |
Longo |
257 |
Largo |
257 |
Lange |
257 |
Długo |
257 |
Длинный |
257 |
Dlinnyy |
257 |
طويل |
257 |
tawil |
257 |
लंबा |
257 |
lamba |
257 |
ਲੰਮਾ |
257 |
lamā |
257 |
দীর্ঘ |
257 |
dīrgha |
257 |
長いです |
257 |
長いです |
257 |
ながいです |
257 |
nagaidesu |
|
|
|
|
|
|
258 |
Lis |
258 |
niàn |
258 |
念 |
258 |
|
258 |
念 |
258 |
Read |
258 |
Leitura |
258 |
Leer |
258 |
Lesen |
258 |
Czytać |
258 |
Читать |
258 |
Chitat' |
258 |
يقرأ |
258 |
yaqra |
258 |
पढ़ें |
258 |
padhen |
258 |
ਪੜ੍ਹੋ |
258 |
paṛhō |
258 |
পড়ুন |
258 |
paṛuna |
258 |
読んだ |
258 |
読んだ |
258 |
よんだ |
258 |
yonda |
|
|
|
|
|
|
259 |
Embarrassé |
259 |
yù |
259 |
悆 |
259 |
|
259 |
悆 |
259 |
Embarrassed |
259 |
Envergonhado |
259 |
Avergonzado |
259 |
Verlegen |
259 |
Zakłopotany |
259 |
Смущенный |
259 |
Smushchennyy |
259 |
بالإحراج |
259 |
bial'iihraj |
259 |
शर्मिंदा |
259 |
sharminda |
259 |
ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ
ਹੋਇਆ |
259 |
śaramidā
hō'i'ā |
259 |
বিব্রত |
259 |
bibrata |
259 |
恥ずかしい |
259 |
恥ずかしい |
259 |
はずかしい |
259 |
hazukashī |
|
|
|
|
|
|
260 |
Elle |
260 |
shē |
260 |
畲 |
260 |
|
260 |
畬 |
260 |
She |
260 |
Ela |
260 |
Ella |
260 |
Sie |
260 |
Ona |
260 |
Она |
260 |
Ona |
260 |
هي |
260 |
hi |
260 |
वह |
260 |
vah |
260 |
ਉਹ |
260 |
uha |
260 |
সে |
260 |
sē |
260 |
彼女 |
260 |
彼女 |
260 |
かのじょ |
260 |
kanojo |
|
|
|
|
|
|
261 |
Ji |
261 |
xī |
261 |
翕 |
261 |
|
261 |
翕 |
261 |
Ji |
261 |
Ji |
261 |
Ji |
261 |
Ji |
261 |
Ji |
261 |
Джи |
261 |
Dzhi |
261 |
جي |
261 |
jy |
261 |
जी |
261 |
jee |
261 |
ਜੀ |
261 |
jī |
261 |
জি |
261 |
ji |
261 |
ジ |
261 |
ジ |
261 |
じ |
261 |
ji |
|
|
|
|
|
|
262 |
Soigner |
262 |
yù |
262 |
愈 |
262 |
|
262 |
愈 |
262 |
Heal |
262 |
Curar |
262 |
Curar |
262 |
Heilen |
262 |
Uzdrowić |
262 |
Лечить |
262 |
Lechit' |
262 |
يشفي |
262 |
yashfi |
262 |
चंगा |
262 |
changa |
262 |
ਚੰਗਾ
ਕਰੋ |
262 |
cagā karō |
262 |
নিরাময় |
262 |
nirāmaẏa |
262 |
癒す |
262 |
癒す |
262 |
いやす |
262 |
iyasu |
|
|
|
|
|
|
263 |
盦 |
263 |
ān |
263 |
盦 |
263 |
|
263 |
盦 |
263 |
盦 |
263 |
盦 |
263 |
盦 |
263 |
盦 |
263 |
盦 |
263 |
盦 |
263 |
ān |
263 |
盦 |
263 |
an |
263 |
盦 |
263 |
aan |
263 |
盦 |
263 |
ān |
263 |
盦 |
263 |
ān |
263 |
盦 |
263 |
盦 |
263 |
盦 |
263 |
盦 |
|
|
|
|
|
|
264 |
錱 |
264 |
zhēn |
264 |
錱 |
264 |
|
264 |
錱 |
264 |
錱 |
264 |
錱 |
264 |
錱 |
264 |
錱 |
264 |
錱 |
264 |
錱 |
264 |
zhēn |
264 |
錱 |
264 |
zhen |
264 |
錱 |
264 |
zhen |
264 |
錱 |
264 |
zhēn |
264 |
錱 |
264 |
zhēn |
264 |
錱 |
264 |
錱 |
264 |
錱 |
264 |
錱 |
|
|
|
|
|
|
265 |
盫 |
265 |
ān |
265 |
盫 |
265 |
|
265 |
盫 |
265 |
盫 |
265 |
盫 |
265 |
盫 |
265 |
盫 |
265 |
盫 |
265 |
盫 |
265 |
ān |
265 |
盫 |
265 |
an |
265 |
盫 |
265 |
aan |
265 |
盫 |
265 |
ān |
265 |
盫 |
265 |
ān |
265 |
盫 |
265 |
盫 |
265 |
盫 |
265 |
盫 |
|
|
|
|
|
|
266 |
régner |
266 |
zhì |
266 |
治 |
266 |
|
266 |
治 |
266 |
rule |
266 |
regra |
266 |
regla |
266 |
Regel |
266 |
reguła |
266 |
правило |
266 |
pravilo |
266 |
قاعدة |
266 |
qaeida |
266 |
नियम |
266 |
niyam |
266 |
ਨਿਯਮ |
266 |
niyama |
266 |
নিয়ম |
266 |
niẏama |
266 |
ルール |
266 |
ルール |
266 |
ルール |
266 |
rūru |
|
|
|
|
|
|
268 |
un problème tenace |
268 |
yīgè wángù de wèntí |
268 |
一个顽固的问题 |
268 |
|
268 |
a stubborn problem |
268 |
a stubborn problem |
268 |
um problema teimoso |
268 |
un problema obstinado |
268 |
ein hartnäckiges Problem |
268 |
uparty problem |
268 |
упорная
проблема |
268 |
upornaya problema |
268 |
مشكلة
مستعصية |
268 |
mushkilat mustaesia |
268 |
एक
जिद्दी
समस्या |
268 |
ek jiddee samasya |
268 |
ਇੱਕ
ਜ਼ਿੱਦੀ
ਸਮੱਸਿਆ |
268 |
ika zidī samasi'ā |
268 |
একগুঁয়ে
সমস্যা |
268 |
ēkagum̐ẏē samasyā |
268 |
頑固な問題 |
268 |
頑固な 問題 |
268 |
がんこな もんだい |
268 |
gankona mondai |
|
|
|
269 |
problème |
269 |
nántí |
269 |
难题 |
269 |
|
269 |
难题 |
269 |
problem |
269 |
problema |
269 |
problema |
269 |
Problem |
269 |
problem |
269 |
проблема |
269 |
problema |
269 |
مشكلة |
269 |
mushkila |
269 |
संकट |
269 |
sankat |
269 |
ਸਮੱਸਿਆ |
269 |
samasi'ā |
269 |
সমস্যা |
269 |
samasyā |
269 |
問題 |
269 |
問題 |
269 |
もんだい |
269 |
mondai |
|
|
|
|
|
|
270 |
obstinément |
270 |
gùzhí de |
270 |
固执地 |
270 |
|
270 |
stubbornly |
270 |
stubbornly |
270 |
Teimosamente |
270 |
obstinadamente |
270 |
hartnäckig |
270 |
uparcie |
270 |
упорно |
270 |
uporno |
270 |
بعناد |
270 |
baenad |
270 |
हठ |
270 |
hath |
270 |
ਜ਼ਿੱਦੀ |
270 |
zidī |
270 |
একগুঁয়েমি |
270 |
ēkagum̐ẏēmi |
270 |
頑固に |
270 |
頑固 に |
270 |
がんこ に |
270 |
ganko ni |
|
|
|
271 |
Elle a obstinément refusé de payer |
271 |
tā gùzhí de jùjué fùkuǎn |
271 |
她固执地拒绝付款 |
271 |
|
271 |
She stubbornly refused to pay |
271 |
She stubbornly refused to pay |
271 |
Ela teimosamente se recusou a pagar |
271 |
Ella obstinadamente se negó a pagar |
271 |
Sie weigerte sich hartnäckig zu zahlen |
271 |
Uparcie odmawiała zapłaty |
271 |
Она
упорно
отказывалась
платить |
271 |
Ona uporno otkazyvalas' platit' |
271 |
رفضت
بعناد الدفع |
271 |
rafadat bieanad
aldafe |
271 |
उसने
पैसे देने से
इनकार कर
दिया |
271 |
usane paise dene se inakaar kar diya |
271 |
ਉਸਨੇ
ਜ਼ਿੱਦ ਨਾਲ
ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ
ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ |
271 |
usanē zida nāla bhugatāna
karana tōṁ inakāra kara ditā |
271 |
তিনি
অনড় হয়ে
টাকা দিতে
অস্বীকার করলেন |
271 |
tini anaṛa haẏē
ṭākā ditē asbīkāra karalēna |
271 |
彼女は頑固に支払うことを拒否した |
271 |
彼女 は 頑固 に 支払う こと を 拒否 した |
271 |
かのじょ わ がんこ に しはらう こと お きょひ した |
271 |
kanojo wa ganko ni shiharau koto o kyohi shita |
|
|
|
|
|
|
272 |
Pourquoi elle a
refusé de payer |
272 |
tā zěnme
dōu bù kěn fù qián |
272 |
她怎么都不肯付钱 |
272 |
|
272 |
她怎么都不肯付钱 |
272 |
Why she refused to
pay |
272 |
Por que ela se
recusou a pagar |
272 |
¿Por qué se negó a
pagar? |
272 |
Warum sie sich
weigerte zu zahlen |
272 |
Dlaczego
odmówiła zapłaty |
272 |
Почему
она
отказалась
платить |
272 |
Pochemu ona
otkazalas' platit' |
272 |
لماذا
رفضت الدفع |
272 |
limadha rafadat
aldafe |
272 |
उसने
पैसे देने से
क्यों मना कर
दिया |
272 |
usane paise dene se
kyon mana kar diya |
272 |
ਉਸਨੇ
ਪੈਸੇ ਦੇਣ ਤੋਂ
ਕਿਉਂ ਇਨਕਾਰ
ਕਰ ਦਿੱਤਾ |
272 |
usanē
paisē dēṇa tōṁ ki'uṁ inakāra kara
ditā |
272 |
কেন
তিনি অর্থ
দিতে
অস্বীকার
করলেন |
272 |
kēna tini artha
ditē asbīkāra karalēna |
272 |
彼女が支払いを拒否した理由 |
272 |
彼女 が 支払い を 拒否 した 理由 |
272 |
かのじょ が しはらい お きょひ した りゆう |
272 |
kanojo ga shiharai o kyohi shita riyū |
|
|
|
|
|
|
273 |
le chômage reste
obstinément élevé. |
273 |
shīyè lǜ
jū gāo bùxià. |
273 |
失业率居高不下。 |
273 |
|
273 |
unemployment
remains stubbornly high. |
273 |
unemployment remains
stubbornly high. |
273 |
o desemprego continua
teimosamente alto. |
273 |
el desempleo sigue
siendo obstinadamente alto. |
273 |
Die Arbeitslosigkeit
bleibt hartnäckig hoch. |
273 |
bezrobocie uparcie
utrzymuje się na wysokim poziomie. |
273 |
безработица
остается
стабильно
высокой. |
273 |
bezrabotitsa
ostayetsya stabil'no vysokoy. |
273 |
البطالة
لا تزال
مرتفعة
بعناد. |
273 |
albitalat la tazal
murtafieatan baenad. |
273 |
बेरोजगारी
बहुत अधिक
है। |
273 |
berojagaaree bahut
adhik hai. |
273 |
ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰੀ
ਜ਼ਿੱਦੀ ਤੌਰ
'ਤੇ ਉੱਚੀ
ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ. |
273 |
bēruzagārī
zidī taura'tē ucī rahidī hai. |
273 |
বেকারত্ব
জেদেই বেশি
থাকে। |
273 |
bēkāratba
jēdē'i bēśi thākē. |
273 |
失業率は頑固に高いままです。 |
273 |
失業率 は 頑固 に 高い ままです 。 |
273 |
しつぎょうりつ わ がんこ に たかい ままです 。 |
273 |
shitsugyōritsu wa ganko ni takai mamadesu . |
|
|
|
|
|
|
274 |
Le taux de chômage
reste élevé |
274 |
Shīyè lǜ
jū gāo bùxià |
274 |
失业率居高不下 |
274 |
|
274 |
失业率居高不下 |
274 |
Unemployment rate
remains high |
274 |
Taxa de desemprego
segue elevada |
274 |
La tasa de desempleo
sigue siendo alta |
274 |
Die
Arbeitslosenquote bleibt hoch |
274 |
Stopa bezrobocia
pozostaje wysoka |
274 |
Уровень
безработицы
остается
высоким |
274 |
Uroven' bezrabotitsy
ostayetsya vysokim |
274 |
معدل
البطالة لا
يزال مرتفعا |
274 |
mueadal albitalat la
yazal murtafieaan |
274 |
बेरोजगारी
की दर उच्च
बनी हुई है |
274 |
berojagaaree kee dar
uchch banee huee hai |
274 |
ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰੀ
ਦੀ ਦਰ ਉੱਚੀ ਹੈ |
274 |
Bēruzagārī
dī dara ucī hai |
274 |
বেকারত্বের
হার বেশি
রয়েছে |
274 |
Bēkāratbēra
hāra bēśi raẏēchē |
274 |
失業率は依然として高い |
274 |
失業率 は 依然として 高い |
274 |
しつぎょうりつ わ いぜんとして たかい |
274 |
shitsugyōritsu wa izentoshite takai |
|
|
|
|
|
|
275 |
entêtement |
275 |
gùzhí |
275 |
固执 |
275 |
|
275 |
stubbornness |
275 |
stubbornness |
275 |
teimosia |
275 |
testarudez |
275 |
Sturheit |
275 |
upór |
275 |
упрямство |
275 |
upryamstvo |
275 |
عناد |
275 |
eanad |
275 |
हठ |
275 |
hath |
275 |
ਜ਼ਿੱਦੀ |
275 |
zidī |
275 |
জেদ |
275 |
jēda |
275 |
頑固 |
275 |
頑固 |
275 |
がんこ |
275 |
ganko |
|
|
|
|
|
|
276 |
trapu |
276 |
cū duǎn de |
276 |
粗短的 |
276 |
|
276 |
stubby |
276 |
stubby |
276 |
atarracado |
276 |
achaparrado |
276 |
stubby |
276 |
przysadzisty |
276 |
коротышка |
276 |
korotyshka |
276 |
قصير |
276 |
qasir |
276 |
ठूंठदार |
276 |
thoonthadaar |
276 |
ਜ਼ਿੱਦੀ |
276 |
zidī |
276 |
জেদী |
276 |
jēdī |
276 |
ずんぐりした |
276 |
ずんぐり した |
276 |
ずんぐり した |
276 |
zunguri shita |
|
|
|
277 |
court et épais |
277 |
duǎn ér hòu |
277 |
短而厚 |
277 |
|
277 |
short
and thick |
277 |
short and thick |
277 |
curto e grosso |
277 |
corto y grueso |
277 |
kurz und dick |
277 |
krótkie i grube |
277 |
короткий
и толстый |
277 |
korotkiy i tolstyy |
277 |
قصير
وسميك |
277 |
qasir wasamik |
277 |
छोटा और
मोटा |
277 |
chhota aur mota |
277 |
ਛੋਟਾ
ਅਤੇ ਸੰਘਣਾ |
277 |
chōṭā atē
saghaṇā |
277 |
সংক্ষিপ্ত
এবং ঘন |
277 |
saṅkṣipta ēbaṁ ghana |
277 |
短くて厚い |
277 |
短くて 厚い |
277 |
みじかくて あつい |
277 |
mijikakute atsui |
|
|
|
|
|
|
278 |
Court et épais; court et robuste |
278 |
duǎn ér cū de; ǎi zhuàng de |
278 |
短而粗的;矮壮的 |
278 |
|
278 |
短而粗的;矮壮的 |
278 |
Short and thick; short and stout |
278 |
Curto e grosso; curto e robusto |
278 |
Corto y grueso; corto y robusto |
278 |
Kurz und dick, kurz und dick |
278 |
Krótki i gruby, krótki i gruby |
278 |
Короткий
и толстый;
короткий и
толстый |
278 |
Korotkiy i tolstyy; korotkiy i tolstyy |
278 |
قصير
وسميك ، قصير
وقوي البنية |
278 |
qasir wasamik ,
qasir waqawiu albinya |
278 |
छोटा और
मोटा; छोटा और
मोटा |
278 |
chhota aur mota; chhota aur mota |
278 |
ਛੋਟਾ
ਅਤੇ ਸੰਘਣਾ;
ਛੋਟਾ ਅਤੇ
ਮੋਟਾ |
278 |
chōṭā atē
saghaṇā; chōṭā atē mōṭā |
278 |
সংক্ষিপ্ত
এবং ঘন; শর্ট
এবং স্টাউট |
278 |
saṅkṣipta ēbaṁ ghana;
śarṭa ēbaṁ sṭā'uṭa |
278 |
短くて厚い;短くて頑丈 |
278 |
短くて 厚い ; 短くて 頑丈 |
278 |
みじかくて あつい ; みじかくて がんじょう |
278 |
mijikakute atsui ; mijikakute ganjō |
|
|
|
|
|
|
279 |
Doigts trapus |
279 |
cū duǎn de
shǒuzhǐ |
279 |
粗短的手指 |
279 |
|
279 |
Stubby fingers |
279 |
Stubby fingers |
279 |
Dedos atarracados |
279 |
Dedos rechonchos |
279 |
Stumpfe Finger |
279 |
Grube palce |
279 |
Короткие
пальцы |
279 |
Korotkiye pal'tsy |
279 |
أصابع
قصيرة |
279 |
'asabie qasira |
279 |
उँगलियाँ
फड़कना |
279 |
ungaliyaan phadakana |
279 |
ਜ਼ਿੱਦੀ
ਉਂਗਲਾਂ |
279 |
zidī
uṅgalāṁ |
279 |
কড়া
আঙ্গুল |
279 |
kaṛā
āṅgula |
279 |
ずんぐりした指 |
279 |
ずんぐり した 指 |
279 |
ずんぐり した ゆび |
279 |
zunguri shita yubi |
|
|
|
|
|
|
280 |
Doigts courts et
épais |
280 |
yòu duǎn yòu
cū de zhǐtou |
280 |
又短又粗的指头 |
280 |
|
280 |
又短又粗的指头 |
280 |
Short and thick
fingers |
280 |
Dedos curtos e
grossos |
280 |
Dedos cortos y
gruesos |
280 |
Kurze und dicke
Finger |
280 |
Krótkie i grube
palce |
280 |
Короткие
и толстые
пальцы |
280 |
Korotkiye i tolstyye
pal'tsy |
280 |
أصابع
قصيرة
وسميكة |
280 |
'asabie qasirat
wasamika |
280 |
छोटी
और मोटी
उंगलियां |
280 |
chhotee aur motee
ungaliyaan |
280 |
ਛੋਟੀਆਂ
ਅਤੇ ਸੰਘਣੀਆਂ
ਉਂਗਲਾਂ |
280 |
chōṭī'āṁ
atē saghaṇī'āṁ uṅgalāṁ |
280 |
ছোট
ও ঘন
আঙ্গুলগুলি |
280 |
chōṭa
ō ghana āṅgulaguli |
280 |
短くて太い指 |
280 |
短くて 太い 指 |
280 |
みじかくて ふとい ゆび |
280 |
mijikakute futoi yubi |
|
|
|
|
|
|
281 |
stubbies |
281 |
wángù de |
281 |
顽固的 |
281 |
|
281 |
stubbies |
281 |
stubbies |
281 |
stubbies |
281 |
stubbies |
281 |
Stubbies |
281 |
stubbies |
281 |
коротышки |
281 |
korotyshki |
281 |
ستيبس |
281 |
stibis |
281 |
ठूंठ |
281 |
thoonth |
281 |
ਜ਼ਿੱਦੀ |
281 |
zidī |
281 |
stubbies |
281 |
stubbies |
281 |
ずんぐりした |
281 |
ずんぐり した |
281 |
ずんぐり した |
281 |
zunguri shita |
|
|
|
282 |
informel |
282 |
fēi zhèngshì de |
282 |
非正式的 |
282 |
|
282 |
informal |
282 |
informal |
282 |
informal |
282 |
informal |
282 |
informell |
282 |
nieformalny |
282 |
неофициальный |
282 |
neofitsial'nyy |
282 |
غير
رسمي |
282 |
ghyr rasmiin |
282 |
अनौपचारिक |
282 |
anaupachaarik |
282 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
282 |
gaira rasamī |
282 |
অনানুষ্ঠানিক |
282 |
anānuṣṭhānika |
282 |
非公式 |
282 |
非公式 |
282 |
ひこうしき |
282 |
hikōshiki |
|
|
|
283 |
une petite grosse bouteille de bière
contenant généralement 0,375 litre |
283 |
yī xiǎopíng pàng píjiǔ,
tōngcháng zhuāng 0.375 Shēng |
283 |
一小瓶胖啤酒,通常装0.375升 |
283 |
|
283 |
a
small fat bottle of beer usually holding 0.375 litres |
283 |
a small fat bottle of beer usually holding
0.375 litres |
283 |
uma pequena garrafa gorda de cerveja,
geralmente com 0,375 litros |
283 |
una botella de cerveza pequeña y gruesa que
suele contener 0,375 litros |
283 |
eine kleine fette Flasche Bier, die
normalerweise 0,375 Liter fasst |
283 |
mała tłusta butelka piwa zwykle o
pojemności 0,375 litra |
283 |
маленькая
толстая
бутылка
пива, обычно
вмещающая 0,375
литра |
283 |
malen'kaya tolstaya butylka piva, obychno
vmeshchayushchaya 0,375 litra |
283 |
زجاجة
بيرة صغيرة
تحتوي عادة
على 0.375 لتر |
283 |
zujajat birat
saghirat tahtawi eadatan ealaa 0.375 ltr |
283 |
बीयर की
एक छोटी मोटी
बोतल आमतौर
पर 0.375 लीटर
होती है |
283 |
beeyar kee ek chhotee motee botal aamataur
par 0.375 leetar hotee hai |
283 |
ਬੀਅਰ ਦੀ
ਇੱਕ ਛੋਟੀ
ਚਰਬੀ ਦੀ ਬੋਤਲ
ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ 0.375
ਲੀਟਰ ਰੱਖਦੀ
ਹੈ |
283 |
bī'ara dī ika
chōṭī carabī dī bōtala āma taura'tē
0.375 Līṭara rakhadī hai |
283 |
বিয়ারের
একটি ছোট
ফ্যাট বোতল
সাধারণত 0.375
লিটার ধারণ
করে |
283 |
biẏārēra ēkaṭi
chōṭa phyāṭa bōtala sādhāraṇata
0.375 Liṭāra dhāraṇa karē |
283 |
通常0.375リットルを保持するビールの小さな脂肪瓶 |
283 |
通常 0 . 375 リットル を 保持 する ビール の 小さな 脂肪 瓶 |
283 |
つうじょう 0 。 375 リットル お ほじ する ビール の ちいさな しぼう びん |
283 |
tsūjō 0 . 375 rittoru o hoji suru bīru no chīsana shibō bin |
|
|
|
|
|
|
284 |
Bouteille de bière
volumineuse (généralement 0,375 litre) |
284 |
ǎi pàng
píjiǔ píng (róngliàng tōngcháng wèi 0.375 Shēng) |
284 |
矮胖啤酒瓶(容量通常为0.375升) |
284 |
|
284 |
矮胖啤酒瓶
(容量通常为 0.375 升) |
284 |
Chunky beer bottle
(usually 0.375 liters) |
284 |
Garrafa de cerveja
robusta (geralmente 0,375 litros) |
284 |
Botella de cerveza
gruesa (generalmente 0,375 litros) |
284 |
Klobige Bierflasche
(normalerweise 0,375 Liter) |
284 |
Chunky butelka piwa
(zwykle 0,375 litra) |
284 |
Объемная
пивная
бутылка
(обычно 0,375
литра) |
284 |
Ob"yemnaya
pivnaya butylka (obychno 0,375 litra) |
284 |
زجاجة
بيرة كبيرة
الحجم (عادة 0.375
لتر) |
284 |
zujajat birat
kabirat alhajm (eadat 0.375 ltr) |
284 |
चंकी
बीयर की बोतल
(आमतौर पर 0.375
लीटर) |
284 |
chankee beeyar kee
botal (aamataur par 0.375 leetar) |
284 |
ਚੰਕੀ
ਬੀਅਰ ਦੀ ਬੋਤਲ
(ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ 0.375
ਲੀਟਰ) |
284 |
cakī
bī'ara dī bōtala (āma taura'tē 0.375
Līṭara) |
284 |
খাঁটি
বিয়ারের
বোতল
(সাধারণত 0.375
লিটার) |
284 |
khām̐ṭi
biẏārēra bōtala (sādhāraṇata 0.375
Liṭāra) |
284 |
分厚いビール瓶(通常0.375リットル) |
284 |
分厚い ビール瓶 ( 通常 0 . 375 リットル ) |
284 |
ぶあつい びいるびん ( つうじょう 0 。 375 リットル ) |
284 |
buatsui bīrubin ( tsūjō 0 . 375 rittoru ) |
|
|
|
|
|
|
285 |
Stubbies |
285 |
wántóng |
285 |
顽童 |
285 |
|
285 |
Stubbies |
285 |
Stubbies |
285 |
Stubbies |
285 |
Stubbies |
285 |
Stubbies |
285 |
Przysmaki |
285 |
Stubbies |
285 |
Stubbies |
285 |
ستابيز |
285 |
satabiz |
285 |
ठूंठ |
285 |
thoonth |
285 |
ਜ਼ਿੱਦੀ |
285 |
zidī |
285 |
অনড় |
285 |
anaṛa |
285 |
スタッビー |
285 |
スタッビー |
285 |
すたっびい |
285 |
sutabbī |
|
|
|
286 |
une paire de pantalons courts / pantalons
pour hommes |
286 |
nánshì duǎnkù/kùzi |
286 |
男士短裤/裤子 |
286 |
|
286 |
a pair
of short trousers/pants for men |
286 |
a pair of short trousers/pants for men |
286 |
um par de calças / calças curtas para homens |
286 |
un par de pantalones cortos / pantalones
para hombres |
286 |
eine kurze Hose für Männer |
286 |
para krótkich spodni / spodni dla
mężczyzn |
286 |
пара
коротких
брюк / штанов
для мужчин |
286 |
para korotkikh bryuk / shtanov dlya muzhchin |
286 |
زوج من
السراويل
القصيرة /
السراويل للرجال |
286 |
zawj min alsrawil
alqasirat / alsarawil lilrijal |
286 |
पुरुषों
के लिए छोटी
पतलून / पैंट
की एक जोड़ी |
286 |
purushon ke lie chhotee pataloon / paint kee
ek jodee |
286 |
ਮਰਦਾਂ
ਲਈ ਛੋਟੀਆਂ
ਟਰਾ trouਜ਼ਰ /
ਪੈਂਟਾਂ ਦੀ ਇੱਕ
ਜੋੜੀ |
286 |
maradāṁ la'ī
chōṭī'āṁ ṭarā trouzara/
paiṇṭāṁ dī ika jōṛī |
286 |
পুরুষদের
জন্য একটি
জোড়া শর্ট
ট্রাউজার্স /
প্যান্ট |
286 |
puruṣadēra jan'ya
ēkaṭi jōṛā śarṭa
ṭrā'ujārsa/ pyānṭa |
286 |
男性用のショートパンツ/パンツのペア |
286 |
男性用 の ショート パンツ / パンツ の ペア |
286 |
だんせいよう の ショート パンツ / パンツ の ペア |
286 |
danseiyō no shōto pantsu / pantsu no pea |
|
|
|
287 |
Shorts pour hommes |
287 |
nán shì duǎnkù |
287 |
男式短裤 |
287 |
|
287 |
男式短裤 |
287 |
Men's shorts |
287 |
Shorts masculinos |
287 |
Pantalones cortos de hombre |
287 |
Herrenshorts |
287 |
Szorty męskie |
287 |
Мужские
шорты |
287 |
Muzhskiye shorty |
287 |
السراويل
الرجالية |
287 |
alsarawil alrijalia |
287 |
पुरुषों
के शॉर्ट्स |
287 |
purushon ke shorts |
287 |
ਪੁਰਸ਼ਾਂ
ਦੇ ਸ਼ਾਰਟਸ |
287 |
puraśāṁ dē
śāraṭasa |
287 |
পুরুষদের
হাফপ্যান্ট |
287 |
puruṣadēra
hāphapyānṭa |
287 |
メンズショーツ |
287 |
メンズ ショーツ |
287 |
メンズ ショーツ |
287 |
menzu shōtsu |
|
|
|
|
|
|
288 |
stuc |
288 |
huī ní |
288 |
灰泥 |
288 |
|
288 |
stucco |
288 |
stucco |
288 |
reboco |
288 |
estuco |
288 |
Stuck |
288 |
stiuk |
288 |
лепнина |
288 |
lepnina |
288 |
الجص |
288 |
aljusu |
288 |
प्लास्टर |
288 |
plaastar |
288 |
ਸਟੂਕੋ |
288 |
saṭūkō |
288 |
স্টুকো |
288 |
sṭukō |
288 |
スタッコ |
288 |
スタッコ |
288 |
すたっこ |
288 |
sutakko |
|
|
|
289 |
un type de plâtre
utilisé pour recouvrir les plafonds et les murs extérieurs des bâtiments |
289 |
yī zhǒng
yòng yú fùgài jiànzhú wù de tiānhuābǎn hé wài qiáng de
huī ní |
289 |
一种用于覆盖建筑物的天花板和外墙的灰泥 |
289 |
|
289 |
a type of
plaster that is used for covering ceilings and the outside walls of
buildings |
289 |
a type of plaster
that is used for covering ceilings and the outside walls of buildings |
289 |
um tipo de gesso que
é usado para cobrir tetos e paredes externas de edifícios |
289 |
un tipo de yeso que
se utiliza para cubrir techos y paredes exteriores de edificios |
289 |
Eine Art Putz, der
zum Abdecken von Decken und Außenwänden von Gebäuden verwendet wird |
289 |
rodzaj tynku, który
służy do pokrywania sufitów i ścian zewnętrznych budynków |
289 |
вид
штукатурки,
которая
используется
для покрытия
потолков и
наружных
стен зданий |
289 |
vid shtukaturki,
kotoraya ispol'zuyetsya dlya pokrytiya potolkov i naruzhnykh sten zdaniy |
289 |
نوع
من الجص
يستخدم في
تغطية
الأسقف
والجدران
الخارجية
للمباني |
289 |
nawe min aljisi
yustakhdam fi taghtiat al'asqaf waljudran alkharijiat lilmabani |
289 |
एक
प्रकार का
प्लास्टर
जिसका उपयोग
छत और इमारतों
की बाहरी
दीवारों को
ढंकने के लिए
किया जाता है |
289 |
ek prakaar ka
plaastar jisaka upayog chhat aur imaaraton kee baaharee deevaaron ko dhankane
ke lie kiya jaata hai |
289 |
ਇਕ
ਕਿਸਮ ਦਾ
ਪਲਾਸਟਰ ਜੋ
ਛੱਤ ਅਤੇ
ਇਮਾਰਤਾਂ
ਦੀਆਂ ਬਾਹਰਲੀਆਂ
ਕੰਧਾਂ ਨੂੰ
coveringੱਕਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
289 |
ika kisama dā
palāsaṭara jō chata atē imāratāṁ
dī'āṁ bāharalī'āṁ kadhāṁ
nū coveringkaṇa la'ī varati'ā jāndā hai |
289 |
এক
ধরণের
প্লাস্টার
যা সিলিং এবং
ভবনগুলির বাইরের
প্রাচীর
coveringাকতে
ব্যবহৃত হয় |
289 |
ēka
dharaṇēra plāsṭāra yā siliṁ
ēbaṁ bhabanagulira bā'irēra prācīra
coveringākatē byabahr̥ta haẏa |
289 |
建物の天井や外壁を覆うために使用される石膏の一種 |
289 |
建物 の 天井 や 外壁 を 覆う ため に 使用 される 石膏 の 一種 |
289 |
たてもの の てんじょう や がいへき お おおう ため に しよう される せっこう の いっしゅ |
289 |
tatemono no tenjō ya gaiheki o oō tame ni shiyō sareru sekkō no isshu |
|
|
|
|
|
|
290 |
Stuc (pour peindre les murs ou les plafonds) |
290 |
(tú péng huò tiānhuābǎn yòng
de) fěnshì huī ní |
290 |
(涂硼或天花板用的)粉饰灰泥 |
290 |
|
290 |
(涂墙壁或天花板用的)粉饰灰泥 |
290 |
Stucco (for painting walls or ceilings) |
290 |
Estuque (para pintar paredes ou tetos) |
290 |
Estuco (para pintar paredes o techos) |
290 |
Stuck (zum Streichen von Wänden oder Decken) |
290 |
Sztukateria (do malowania ścian lub
sufitów) |
290 |
Лепнина
(для
покраски
стен или
потолка) |
290 |
Lepnina (dlya pokraski sten ili potolka) |
290 |
الجص
(لطلاء
الجدران أو
الأسقف) |
290 |
aljusu (ltula'
aljudran 'aw al'asqaf) |
290 |
प्लास्टर
(पेंटिंग की
दीवारों या
छत के लिए) |
290 |
plaastar (penting kee deevaaron ya chhat ke
lie) |
290 |
ਸਟੂਕੋ
(ਪੇਂਟਿੰਗ
ਦੀਆਂ ਕੰਧਾਂ
ਜਾਂ ਛੱਤ ਲਈ) |
290 |
saṭūkō
(pēṇṭiga dī'āṁ kadhāṁ
jāṁ chata la'ī) |
290 |
স্টুকো
(পেইন্টিং
দেয়াল বা
সিলিংয়ের
জন্য) |
290 |
sṭukō (pē'inṭiṁ
dēẏāla bā silinẏēra jan'ya) |
290 |
スタッコ(壁や天井の塗装用) |
290 |
スタッコ ( 壁 や 天井 の 塗装用 ) |
290 |
すたっこ ( かべ や てんじょう の とそうよう ) |
290 |
sutakko ( kabe ya tenjō no tosōyō ) |
|
|
|
|
|
|
291 |
stuqué |
291 |
huī ní |
291 |
灰泥 |
291 |
|
291 |
stuccoed |
291 |
stuccoed |
291 |
estuque |
291 |
estucado |
291 |
verputzt |
291 |
sztukateria |
291 |
лепной |
291 |
lepnoy |
291 |
جص |
291 |
jas |
291 |
टूट
गया |
291 |
toot gaya |
291 |
stuccoed |
291 |
stuccoed |
291 |
stuccoed |
291 |
stuccoed |
291 |
スタッコ仕上げ |
291 |
スタッコ 仕上げ |
291 |
すたっこ しあげ |
291 |
sutakko shiage |
|
|
|
292 |
un mur en stuc |
292 |
huī ní de qiáng |
292 |
灰泥的墙 |
292 |
|
292 |
a stuccoed wall |
292 |
a stuccoed wall |
292 |
uma parede de estuque |
292 |
una pared de estuco |
292 |
eine Stuckwand |
292 |
ściana ze
sztukaterią |
292 |
оштукатуренная
стена |
292 |
oshtukaturennaya
stena |
292 |
جدار
مغطى بالجص |
292 |
jadar mughataa
bialjisi |
292 |
एक
प्लास्टर की
दीवार |
292 |
ek plaastar kee
deevaar |
292 |
ਇੱਕ
ਗੰਦੀ ਕੰਧ |
292 |
ika gadī kadha |
292 |
একটি
stuccoed প্রাচীর |
292 |
ēkaṭi
stuccoed prācīra |
292 |
漆喰の壁 |
292 |
漆喰 の 壁 |
292 |
しっくい の かべ |
292 |
shikkui no kabe |
|
|
|
293 |
Mur blanchi à la
chaux brossé |
293 |
lāmáo
fěnshì de qiáng |
293 |
拉毛粉饰的墙 |
293 |
|
293 |
拉毛粉饰的墙 |
293 |
Brushed whitewashed
wall |
293 |
Parede pintada de
branco |
293 |
Pared encalada
cepillada |
293 |
Gebürstete weiß
getünchte Wand |
293 |
Bielona szczotkowana
ściana |
293 |
Матовая
побеленная
стена |
293 |
Matovaya pobelennaya
stena |
293 |
نحى
أبيض الجدار |
293 |
nahaa 'abyad aljidar |
293 |
ब्रश
से सफेद की गई
दीवार |
293 |
brash se saphed kee
gaee deevaar |
293 |
ਵ੍ਹਾਈਟ
ਧੋਤੀ ਕੰਧ ਨੂੰ
ਸਾੜਿਆ |
293 |
vhā'īṭa
dhōtī kadha nū sāṛi'ā |
293 |
ব্রাশ
হোয়াইট
ওয়াশড
দেয়াল |
293 |
brāśa
hōẏā'iṭa ōẏāśaḍa
dēẏāla |
293 |
ブラシをかけられた白塗りの壁 |
293 |
ブラシ を かけられた 白塗り の 壁 |
293 |
ブラシ お かけられた しろぬり の かべ |
293 |
burashi o kakerareta shironuri no kabe |
|
|
|
|
|
|
294 |
coincé |
294 |
kǎ zhù |
294 |
卡住 |
294 |
|
294 |
stuck |
294 |
stuck |
294 |
grudou |
294 |
atascado |
294 |
stecken |
294 |
oblepiony |
294 |
застрявший |
294 |
zastryavshiy |
294 |
عالق |
294 |
ealiq |
294 |
अटक
गया |
294 |
atak gaya |
294 |
ਫਸਿਆ |
294 |
phasi'ā |
294 |
আটকে
পড়া |
294 |
āṭakē
paṛā |
294 |
立ち往生 |
294 |
立ち往生 |
294 |
たちおうじょう |
294 |
tachiōjō |
|
|
|
295 |
voir également |
295 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
295 |
也可以看看 |
295 |
|
295 |
see also |
295 |
see also |
295 |
Veja também |
295 |
ver también |
295 |
siehe auch |
295 |
Zobacz też |
295 |
смотрите
также |
295 |
smotrite takzhe |
295 |
أنظر
أيضا |
295 |
'anzur 'aydaan |
295 |
यह
सभी देखें |
295 |
yah sabhee dekhen |
295 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
295 |
iha vī
vēkhō |
295 |
আরো
দেখুন |
295 |
ārō
dēkhuna |
295 |
も参照してください |
295 |
も 参照 してください |
295 |
も さんしょう してください |
295 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
296 |
coller |
296 |
chuō |
296 |
戳 |
296 |
|
296 |
stick |
296 |
stick |
296 |
bastão |
296 |
palo |
296 |
Stock |
296 |
kij |
296 |
палка |
296 |
palka |
296 |
عصا |
296 |
easa |
296 |
छड़ी |
296 |
chhadee |
296 |
ਸੋਟੀ |
296 |
sōṭī |
296 |
লাঠি |
296 |
lāṭhi |
296 |
スティック |
296 |
スティック |
296 |
スティック |
296 |
sutikku |
|
|
|
297 |
incapable de bouger
ou d'être déplacé |
297 |
wúfǎ yídòng huò
wúfǎ yídòng |
297 |
无法移动或无法移动 |
297 |
|
297 |
unable to move or to be moved |
297 |
unable to move or to
be moved |
297 |
incapaz de se mover
ou ser movido |
297 |
incapaz de moverse o
ser movido |
297 |
unfähig sich zu
bewegen oder bewegt zu werden |
297 |
niezdolny do
poruszania się lub bycia przeniesionym |
297 |
не
может
двигаться
или быть
перемещенным |
297 |
ne mozhet dvigat'sya
ili byt' peremeshchennym |
297 |
غير
قادر على
التحرك أو
التحرك |
297 |
ghyr qadir ealaa
altaharuk 'aw altaharuk |
297 |
स्थानांतरित
करने या
स्थानांतरित
करने में असमर्थ |
297 |
sthaanaantarit karane
ya sthaanaantarit karane mein asamarth |
297 |
ਹਿਲਾਉਣ
ਜਾਂ ਜਾਣ ਲਈ
ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ |
297 |
hilā'uṇa
jāṁ jāṇa la'ī asamaratha hai |
297 |
সরানো
বা সরাতে
অক্ষম |
297 |
sarānō
bā sarātē akṣama |
297 |
移動できない、または移動できない |
297 |
移動 できない 、 または 移動 できない |
297 |
いどう できない 、 または いどう できない |
297 |
idō dekinai , mataha idō dekinai |
|
|
|
298 |
Incapable de bouger;
incapable de bouger; coincé; piégé |
298 |
dòng bùliǎo;
wúfǎ yídòng; kǎ zhù; xiàn zhù |
298 |
动不了;无法移动;卡住;陷住 |
298 |
|
298 |
动不了;无法移动;
卡住;陷住 |
298 |
Unable to move;
unable to move; stuck; trapped |
298 |
Incapaz de se mover;
incapaz de se mover; preso; preso |
298 |
Incapaz de moverse;
incapaz de moverse; atascado; atrapado |
298 |
Unfähig sich zu
bewegen, unfähig sich zu bewegen, stecken zu bleiben |
298 |
Niezdolny do
poruszania się; niezdolny do poruszania się; zablokowany;
uwięziony |
298 |
Невозможно
двигаться;
не может
двигаться; застрял;
в ловушке |
298 |
Nevozmozhno
dvigat'sya; ne mozhet dvigat'sya; zastryal; v lovushke |
298 |
غير
قادر على
الحركة ، غير
قادر على
الحركة ، عالق
، محاصر |
298 |
ghyr qadir ealaa
alharakat , ghyr qadir ealaa alharakat , ealiq , muhasar |
298 |
ले
जाने में
असमर्थ; ले
जाने में
असमर्थ; अटक; फँसा |
298 |
le jaane mein
asamarth; le jaane mein asamarth; atak; phansa |
298 |
ਜਾਣ
ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ;
ਜਾਣ ਵਿੱਚ
ਅਸਮਰੱਥ; ਫਸਿਆ;
ਫਸਿਆ |
298 |
jāṇa vica
asamaratha; jāṇa vica asamaratha; phasi'ā; phasi'ā |
298 |
চলতে
অক্ষম; সরাতে
অক্ষম; আটকে;
আটকা পড়ে |
298 |
calatē
akṣama; sarātē akṣama; āṭakē;
āṭakā paṛē |
298 |
移動できない;移動できない;スタックしている;閉じ込められている |
298 |
移動 できない ; 移動 できない ; スタック している ; 閉じ込められている |
298 |
いどう できない ; いどう できない ; スタック している ; とじこめられている |
298 |
idō dekinai ; idō dekinai ; sutakku shiteiru ; tojikomerareteiru |
|
|
|
|
|
|
299 |
les roues étaient
coincées dans la boue |
299 |
chēlún kǎ
zài ní lǐle |
299 |
车轮卡在泥里了 |
299 |
|
299 |
the wheels were stuck in the mud |
299 |
the wheels were stuck
in the mud |
299 |
as rodas ficaram
presas na lama |
299 |
las ruedas se
atascaron en el barro |
299 |
Die Räder steckten im
Schlamm |
299 |
koła
utknęły w błocie |
299 |
колеса
застряли в
грязи |
299 |
kolesa zastryali v
gryazi |
299 |
كانت
العجلات
عالقة في
الوحل |
299 |
kanat aleijlat
ealiqat fi alwahl |
299 |
पहिए
कीचड़ में
फंस गए थे |
299 |
pahie keechad mein
phans gae the |
299 |
ਪਹੀਏ
ਚਿੱਕੜ ਵਿਚ ਫਸ
ਗਏ ਸਨ |
299 |
pahī'ē
cikaṛa vica phasa ga'ē sana |
299 |
চাকা
আটকে গেল
কাদায় |
299 |
cākā
āṭakē gēla kādāẏa |
299 |
車輪が泥の中に詰まっていた |
299 |
車輪 が 泥 の 中 に 詰まっていた |
299 |
しゃりん が どろ の なか に つまっていた |
299 |
sharin ga doro no naka ni tsumatteita |
|
|
|
300 |
La roue est coincée
dans la boue |
300 |
chēlún kǎ
zài ní lǐle |
300 |
车轮卡在泥里了 |
300 |
|
300 |
车轮卡在泥里了 |
300 |
The wheel is stuck
in the mud |
300 |
A roda está presa na
lama |
300 |
La rueda está
atascada en el barro |
300 |
Das Rad steckt im
Schlamm |
300 |
Koło
utknęło w błocie |
300 |
Колесо
застряло в
грязи |
300 |
Koleso zastryalo v
gryazi |
300 |
العجلة
عالقة في
الوحل |
300 |
aleajalat ealiqat fi
alwahl |
300 |
पहिया
कीचड़ में
फंस गया है |
300 |
pahiya keechad mein
phans gaya hai |
300 |
ਚੱਕਰ
ਚਿੱਕੜ ਵਿਚ
ਫਸਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ |
300 |
cakara cikaṛa
vica phasi'ā hō'i'ā hai |
300 |
চাকা
আটকে গেছে
কাদায় |
300 |
cākā
āṭakē gēchē kādāẏa |
300 |
ホイールが泥に詰まっている |
300 |
ホイール が 泥 に 詰まっている |
300 |
ホイール が どろ に つまっている |
300 |
hoīru ga doro ni tsumatteiru |
|
|
|
|
|
|
301 |
Les roues se sont
coincées dans la boue |
301 |
chēlún xiàn
dàole ní lǐ |
301 |
车轮陷到了泥里 |
301 |
|
301 |
车轮陷到了泥里 |
301 |
The wheels got stuck
in the mud |
301 |
As rodas ficaram
presas na lama |
301 |
Las ruedas se
atascaron en el barro |
301 |
Die Räder blieben im
Schlamm stecken |
301 |
Koła
ugrzęzły w błocie |
301 |
Колеса
застряли в
грязи |
301 |
Kolesa zastryali v
gryazi |
301 |
علقت
العجلات في
الوحل |
301 |
euliqat aleijalat fi
alwahl |
301 |
पहिए
कीचड़ में
फंस गए |
301 |
pahie keechad mein
phans gae |
301 |
ਪਹੀਏ
ਚਿੱਕੜ ਵਿਚ ਫਸ
ਗਏ |
301 |
pahī'ē
cikaṛa vica phasa ga'ē |
301 |
চাকা
আটকে গেল
কাদায় |
301 |
cākā
āṭakē gēla kādāẏa |
301 |
車輪が泥に引っかかった |
301 |
車輪 が 泥 に 引っかかった |
301 |
しゃりん が どろ に ひっかかった |
301 |
sharin ga doro ni hikkakatta |
|
|
|
|
|
|
302 |
ce tiroir reste bloqué |
302 |
zhège chōutì bùduàn kǎ zhù |
302 |
这个抽屉不断卡住 |
302 |
|
302 |
this
drawer keeps getting stuck |
302 |
this drawer keeps getting stuck |
302 |
esta gaveta fica presa |
302 |
este cajón sigue atascado |
302 |
Diese Schublade bleibt hängen |
302 |
ta szuflada ciągle się zacina |
302 |
этот
ящик
застревает |
302 |
etot yashchik zastrevayet |
302 |
هذا
الدرج يعلق
باستمرار |
302 |
hadha aldaraj yuealiq
biaistimrar |
302 |
इस दराज
में फंसती
रहती है |
302 |
is daraaj mein phansatee rahatee hai |
302 |
ਇਹ
ਦਰਾਜ਼ ਫਸਦਾ
ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ |
302 |
iha darāza phasadā rahidā hai |
302 |
এই
ড্রয়ারটি
আটকে যেতে
থাকে |
302 |
ē'i ḍraẏāraṭi
āṭakē yētē thākē |
302 |
この引き出しは立ち往生し続けます |
302 |
この 引き出し は 立ち往生 し続けます |
302 |
この ひきだし わ たちおうじょう しつずけます |
302 |
kono hikidashi wa tachiōjō shitsuzukemasu |
|
|
|
303 |
Ce tiroir se coince
quand il bouge |
303 |
zhège fú dòng shì
dòng jiù kǎ zhù |
303 |
这个孚动示动就卡住 |
303 |
|
303 |
这个抽屉动示动就卡住 |
303 |
This drawer gets
stuck when it moves |
303 |
Esta gaveta emperra
quando se move |
303 |
Este cajón se atasca
cuando se mueve |
303 |
Diese Schublade
bleibt hängen, wenn sie sich bewegt |
303 |
Ta szuflada blokuje
się, gdy się porusza |
303 |
Этот
ящик
застревает
при
движении |
303 |
Etot yashchik
zastrevayet pri dvizhenii |
303 |
يتعطل
هذا الدرج
عندما يتحرك |
303 |
yataeatal hdha
aldaraj eindama yataharak |
303 |
यह
दराज़ चलते
ही अटक जाता
है |
303 |
yah daraaz chalate
hee atak jaata hai |
303 |
ਜਦੋਂ
ਇਹ ਚਲਦਾ ਹੈ
ਤਾਂ ਇਹ ਡਰਾਅ
ਫਸ ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
303 |
jadōṁ iha
caladā hai tāṁ iha ḍarā'a phasa jāndā
hai |
303 |
এই
ড্রয়ারটি
যখন সরে যায়
তখন আটকে
যায় |
303 |
ē'i
ḍraẏāraṭi yakhana sarē yāẏa takhana
āṭakē yāẏa |
303 |
この引き出しは動くと動かなくなる |
303 |
この 引き出し は 動くと 動かなく なる |
303 |
この ひきだし わ うごくと うごかなく なる |
303 |
kono hikidashi wa ugokuto ugokanaku naru |
|
|
|
|
|
|
304 |
Elle a la clé coincée
dans la serrure |
304 |
tā bǎ
yàoshi kǎ zài suǒ lǐle |
304 |
她把钥匙卡在锁里了 |
304 |
|
304 |
She got the key stuck in the lock |
304 |
She got the key stuck
in the lock |
304 |
Ela tem a chave presa
na fechadura |
304 |
Ella tiene la llave
atascada en la cerradura |
304 |
Sie steckte den
Schlüssel ins Schloss |
304 |
Włożyła
klucz do zamka |
304 |
У
нее ключ
застрял в
замке |
304 |
U neye klyuch
zastryal v zamke |
304 |
لقد
علق المفتاح
في القفل |
304 |
laqad ealaq almuftah
fi alqafl |
304 |
वह
चाबी ताले
में फंस गई |
304 |
vah chaabee taale
mein phans gaee |
304 |
ਉਹ
ਚਾਬੀ ਨੂੰ
ਤਾਲੇ ਵਿਚ ਫਸ
ਗਈ |
304 |
uha cābī
nū tālē vica phasa ga'ī |
304 |
সে
চাবিটি আটকে
গেল |
304 |
sē
cābiṭi āṭakē gēla |
304 |
彼女は鍵を鍵に引っ掛けた |
304 |
彼女 は 鍵 を 鍵 に 引っ掛けた |
304 |
かのじょ わ かぎ お かぎ に ひっかけた |
304 |
kanojo wa kagi o kagi ni hikkaketa |
|
|
|
305 |
Elle a collé la clé
dans la serrure |
305 |
tā bǎ
yàoshi kǎ zài suǒ lǐle |
305 |
她把钥匙卡在锁里了 |
305 |
|
305 |
她把钥匙卡在锁里了 |
305 |
She stuck the key in
the lock |
305 |
Ela enfiou a chave
na fechadura |
305 |
Ella metió la llave
en la cerradura |
305 |
Sie steckte den
Schlüssel ins Schloss |
305 |
Włożyła
klucz do zamka |
305 |
Она
воткнула
ключ в замок |
305 |
Ona votknula klyuch
v zamok |
305 |
لقد
علقت
المفتاح في
القفل |
305 |
laqad euliqat
almiftah fi alqafl |
305 |
उसने
ताले में
चाबी डाली |
305 |
usane taale mein
chaabee daalee |
305 |
ਉਸਨੇ
ਚਾਬੀ ਨੂੰ
ਤਾਲੇ ਵਿੱਚ
ਫਸਿਆ |
305 |
usanē
cābī nū tālē vica phasi'ā |
305 |
সে
চাবিটি
তালাবন্ধে
আটকে গেল |
305 |
sē
cābiṭi tālābandhē āṭakē gēla |
305 |
彼女は鍵を鍵に突き刺した |
305 |
彼女 は 鍵 を 鍵 に 突き刺した |
305 |
かのじょ わ かぎ お かぎ に つきさした |
305 |
kanojo wa kagi o kagi ni tsukisashita |
|
|
|
|
|
|
306 |
Elle a collé la clé
dans la serrure |
306 |
tā bǎ
yàoshi kǎ zài suǒ lǐle |
306 |
她把钥匙卡在锁里了 |
306 |
|
306 |
她把钥匙卡在锁里了 |
306 |
She stuck the key in
the lock |
306 |
Ela enfiou a chave
na fechadura |
306 |
Ella metió la llave
en la cerradura |
306 |
Sie steckte den
Schlüssel ins Schloss |
306 |
Włożyła
klucz do zamka |
306 |
Она
воткнула
ключ в замок |
306 |
Ona votknula klyuch
v zamok |
306 |
لقد
علقت
المفتاح في
القفل |
306 |
laqad euliqat
almiftah fi alqafl |
306 |
उसने
ताले में
चाबी डाली |
306 |
usane taale mein
chaabee daalee |
306 |
ਉਸਨੇ
ਚਾਬੀ ਨੂੰ
ਤਾਲੇ ਵਿੱਚ
ਫਸਿਆ |
306 |
usanē
cābī nū tālē vica phasi'ā |
306 |
সে
চাবিটি
তালাবন্ধে
আটকে গেল |
306 |
sē
cābiṭi tālābandhē āṭakē gēla |
306 |
彼女は鍵を鍵に突き刺した |
306 |
彼女 は 鍵 を 鍵 に 突き刺した |
306 |
かのじょ わ かぎ お かぎ に つきさした |
306 |
kanojo wa kagi o kagi ni tsukisashita |
|
|
|
|
|
|
307 |
Domicile |
307 |
jū |
307 |
居 |
307 |
|
307 |
居 |
307 |
Home |
307 |
Casa |
307 |
Casa |
307 |
Zuhause |
307 |
Dom |
307 |
Дом |
307 |
Dom |
307 |
منزل،
بيت |
307 |
manzilun, bayt |
307 |
घर |
307 |
ghar |
307 |
ਘਰ |
307 |
ghara |
307 |
বাড়ি |
307 |
bāṛi |
307 |
ホームホーム |
307 |
ホーム ホーム |
307 |
ホーム ホーム |
307 |
hōmu hōmu |
|
|
|
|
|
|
308 |
Je ne peux pas
sortir, je suis coincé |
308 |
wǒ bùnéng
chūqù, wǒ bèi kùn zhùle |
308 |
我不能出去,我被困住了 |
308 |
|
308 |
I can’t get out, I’m stuck |
308 |
I can’t get out, I’m
stuck |
308 |
Eu não posso sair,
estou preso |
308 |
No puedo salir, estoy
atascado |
308 |
Ich kann nicht raus,
ich stecke fest |
308 |
Nie mogę
się wydostać, utknąłem |
308 |
Я
не могу
выбраться, я
застрял |
308 |
YA ne mogu
vybrat'sya, ya zastryal |
308 |
لا
أستطيع
الخروج ، أنا
عالق |
308 |
la 'astatie alkhuruj
, 'ana ealiq |
308 |
मैं
बाहर नहीं
निकल सकता,
मैं फंस गया
हूं |
308 |
main baahar nahin
nikal sakata, main phans gaya hoon |
308 |
ਮੈਂ
ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਆ
ਸਕਦਾ, ਮੈਂ
ਫਸਿਆ ਹੋਇਆ
ਹਾਂ |
308 |
maiṁ
bāhara nahīṁ ā sakadā, maiṁ phasi'ā
hō'i'ā hāṁ |
308 |
আমি
আটকাতে পারি
না, আমি আটকে
পড়েছি |
308 |
āmi
āṭakātē pāri nā, āmi
āṭakē paṛēchi |
308 |
出られない、行き詰まっている |
308 |
出られない 、 行き詰まっている |
308 |
でられない 、 いきずまっている |
308 |
derarenai , ikizumatteiru |
|
|
|
309 |
Je ne peux pas
sortir |
309 |
wǒ chū bù
qù, |
309 |
我出不去, |
309 |
|
309 |
我出不去, |
309 |
I can't get out, |
309 |
Eu não posso sair, |
309 |
No puedo salir |
309 |
Ich kann nicht raus, |
309 |
Nie mogę
się wydostać |
309 |
Я
не могу
выбраться, |
309 |
YA ne mogu
vybrat'sya, |
309 |
لا
استطيع
الخروج |
309 |
la 'astatie alkhuruj |
309 |
मैं
बाहर नहीं
निकल सकता, |
309 |
main baahar nahin
nikal sakata, |
309 |
ਮੈਂ
ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਆ
ਸਕਦਾ, |
309 |
maiṁ
bāhara nahīṁ ā sakadā, |
309 |
আমি
বেরোতে পারি
না, |
309 |
āmi
bērōtē pāri nā, |
309 |
出られない、 |
309 |
出られない 、 |
309 |
でられない 、 |
309 |
derarenai , |
|
|
|
|
|
|
310 |
dans une situation
désagréable ou dans un endroit auquel vous ne pouvez pas échapper |
310 |
zài bùyúkuài de
qíngkuàng huò nín de qíngkuàng xià. Wúfǎ táotuō |
310 |
在不愉快的情况或您的情况下。无法逃脱 |
310 |
|
310 |
in an unpleasant situation or place that you.
cannot escape from |
310 |
in an unpleasant
situation or place that you. cannot escape from |
310 |
em uma situação ou
lugar desagradável do qual você. não pode escapar |
310 |
en una situación o
lugar desagradable del que no puede escapar |
310 |
in einer unangenehmen
Situation oder an einem Ort, dem Sie nicht entkommen können |
310 |
w nieprzyjemnej
sytuacji lub miejscu, z którego nie możesz uciec |
310 |
в
неприятной
ситуации
или месте, из
которого вы
не можете
сбежать. |
310 |
v nepriyatnoy
situatsii ili meste, iz kotorogo vy ne mozhete sbezhat'. |
310 |
في
موقف أو مكان
غير سار لا
يمكنك
الهروب منه |
310 |
fi mawqif 'aw makan
ghyr sar la yumkinuk alhurub minh |
310 |
एक
अप्रिय
स्थिति या
जगह में
जिससे आप बच
नहीं सकते |
310 |
ek apriy sthiti ya
jagah mein jisase aap bach nahin sakate |
310 |
ਕਿਸੇ
ਕੋਝਾ ਸਥਿਤੀ
ਜਾਂ ਜਗ੍ਹਾ
ਵਿਚ ਜਿਸ ਤੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਬਚ
ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ |
310 |
kisē
kōjhā sathitī jāṁ jag'hā vica jisa
tōṁ tusīṁ baca nahīṁ sakadē |
310 |
একটি
অপ্রীতিকর
পরিস্থিতি
বা এমন
জায়গায় যা
আপনি পালাতে
পারবেন না |
310 |
ēkaṭi
aprītikara paristhiti bā ēmana jāẏagāẏa
yā āpani pālātē pārabēna nā |
310 |
あなたが逃げることができない不快な状況や場所で |
310 |
あなた が 逃げる こと が できない 不快な 状況 や 場所 で |
310 |
あなた が にげる こと が できない ふかいな じょうきょう や ばしょ で |
310 |
anata ga nigeru koto ga dekinai fukaina jōkyō ya basho de |
|
|
|
311 |
Pris au piège (dans) somnolent (dans) |
311 |
xiàn (rù) kùn (yú) |
311 |
陷(入)困(于) |
311 |
|
311 |
陷(入)困 (于) |
311 |
Trapped (in) sleepy (in) |
311 |
Preso (em) sonolento (em) |
311 |
Atrapado (en) somnoliento (en) |
311 |
Gefangen (in) schläfrig (in) |
311 |
Uwięziony (w) senny (w) |
311 |
В
ловушке (в)
сонный (в) |
311 |
V lovushke (v) sonnyy (v) |
311 |
محاصر
(في) نعسان (في) |
311 |
muhasar (fy) naesan
(fy) |
311 |
फँसा
(में) नींद |
311 |
phansa (mein) neend |
311 |
ਫਸਿਆ
(ਅੰਦਰ) ਨੀਂਦ
(ਵਿਚ) |
311 |
phasi'ā (adara) nīnda (vica) |
311 |
আটকা
(নিবিষ্ট) |
311 |
āṭakā (nibiṣṭa) |
311 |
閉じ込められた(中)眠い(中) |
311 |
閉じ込められた ( 中 ) 眠い ( 中 ) |
311 |
とじこめられた ( なか ) ねむい ( なか ) |
311 |
tojikomerareta ( naka ) nemui ( naka ) |
|
|
|
|
|
|
312 |
Nous avons été
bloqués dans la circulation pendant plus d'une heure. |
312 |
wǒmen
dǔchēle yīgè duō xiǎoshí. |
312 |
我们堵车了一个多小时。 |
312 |
|
312 |
We were stuck in traffic for over an hour. |
312 |
We were stuck in
traffic for over an hour. |
312 |
Ficamos presos no
trânsito por mais de uma hora. |
312 |
Estuvimos atrapados
en el tráfico durante más de una hora. |
312 |
Wir waren über eine
Stunde im Stau. |
312 |
Utknęliśmy
w korku przez ponad godzinę. |
312 |
Мы
застряли в
пробке
больше часа. |
312 |
My zastryali v probke
bol'she chasa. |
312 |
كنا
عالقين في
زحمة السير
لأكثر من
ساعة. |
312 |
kunna ealiqin fi
zahmat alsayr li'akthar min saeatin. |
312 |
हम
एक घंटे से
अधिक समय तक
ट्रैफिक में
फंसे रहे। |
312 |
ham ek ghante se
adhik samay tak traiphik mein phanse rahe. |
312 |
ਅਸੀਂ
ਇੱਕ ਘੰਟੇ ਤੋਂ
ਵੱਧ ਸਮੇਂ ਲਈ
ਟ੍ਰੈਫਿਕ
ਵਿੱਚ ਫਸੇ ਰਹੇ. |
312 |
asīṁ ika
ghaṭē tōṁ vadha samēṁ la'ī
ṭraiphika vica phasē rahē. |
312 |
আমরা
এক ঘন্টা ধরে
ট্র্যাফিকের
মধ্যে আটকে ছিলাম। |
312 |
āmarā
ēka ghanṭā dharē ṭryāphikēra madhyē
āṭakē chilāma. |
312 |
私たちは1時間以上交通渋滞に巻き込まれました。 |
312 |
私たち は 1 時間 以上 交通 渋滞 に 巻き込まれました 。 |
312 |
わたしたち わ 1 じかん いじょう こうつう じゅうたい に まきこまれました 。 |
312 |
watashitachi wa 1 jikan ijō kōtsū jūtai ni makikomaremashita . |
|
|
|
313 |
Nous avons été
coincés dans un embouteillage pendant plus d'une heure |
313 |
Wǒmen yù shàng
dǔchē, dǔle yī duō xiǎoshí |
313 |
我们遇上堵车,堵了一多小时 |
313 |
|
313 |
我们遇上堵车,堵了
一 多小时 |
313 |
We were stuck in a
traffic jam for more than an hour |
313 |
Ficamos presos em um
engarrafamento por mais de uma hora |
313 |
Estuvimos atrapados
en un atasco durante más de una hora. |
313 |
Wir saßen mehr als
eine Stunde im Stau |
313 |
Utknęliśmy
w korku przez ponad godzinę |
313 |
Мы
застряли в
пробке
больше часа |
313 |
My zastryali v
probke bol'she chasa |
313 |
كنا
عالقين في
ازدحام
مروري لأكثر
من ساعة |
313 |
kunna ealiqin fi
aizdiham murwariin li'akthar min saea |
313 |
हम
एक घंटे से
अधिक समय तक
ट्रैफिक जाम
में फंसे रहे |
313 |
ham ek ghante se
adhik samay tak traiphik jaam mein phanse rahe |
313 |
ਅਸੀਂ
ਇਕ ਘੰਟੇ ਤੋਂ
ਵੱਧ ਸਮੇਂ ਲਈ
ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਜਾਮ
ਵਿਚ ਫਸੇ ਰਹੇ |
313 |
Asīṁ ika
ghaṭē tōṁ vadha samēṁ la'ī
ṭraiphika jāma vica phasē rahē |
313 |
আমরা
এক ঘণ্টারও
বেশি সময়
ধরে
ট্র্যাফিক
জ্যামে আটকে
ছিলাম |
313 |
Āmarā
ēka ghaṇṭāra'ō bēśi samaẏa
dharē ṭryāphika jyāmē āṭakē
chilāma |
313 |
1時間以上渋滞に巻き込まれました |
313 |
1 時間 以上 渋滞 に 巻き込まれました |
313 |
1 じかん いじょう じゅうたい に まきこまれました |
313 |
1 jikan ijō jūtai ni makikomaremashita |
|
|
|
|
|
|
314 |
Je déteste être
coincé à la maison toute la journée |
314 |
wǒ tǎoyàn
zhěng tiān dāi zài jiālǐ |
314 |
我讨厌整天呆在家里 |
314 |
|
314 |
I hate being stuck at home all day |
314 |
I hate being stuck at
home all day |
314 |
Eu odeio ficar preso
em casa o dia todo |
314 |
Odio estar atrapado
en casa todo el día |
314 |
Ich hasse es, den
ganzen Tag zu Hause festzusitzen |
314 |
Nienawidzę
siedzieć w domu przez cały dzień |
314 |
Ненавижу
сидеть дома
весь день |
314 |
Nenavizhu sidet' doma
ves' den' |
314 |
أكره
أن أكون
عالقًا في
المنزل طوال
اليوم |
314 |
'ukrih 'an 'akun
ealqana fi almanzil tawal alyawm |
314 |
मुझे
पूरा दिन घर
पर रहने से
नफरत है |
314 |
mujhe poora din ghar
par rahane se napharat hai |
314 |
ਮੈਂ
ਸਾਰਾ ਦਿਨ ਘਰ
ਵਿਚ ਫਸਿਆ
ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦਾ
ਹਾਂ |
314 |
maiṁ
sārā dina ghara vica phasi'ā nafarata karadā
hāṁ |
314 |
আমি
সারা দিন
বাড়িতে
আটকে থাকার
ঘৃণা করি |
314 |
āmi
sārā dina bāṛitē āṭakē
thākāra ghr̥ṇā kari |
314 |
私は一日中家で立ち往生するのが嫌いです |
314 |
私 は 一日中家 で 立ち往生 する の が 嫌いです |
314 |
わたし わ いちにちじゅうか で たちおうじょう する の が きらいです |
314 |
watashi wa ichinichijūka de tachiōjō suru no ga kiraidesu |
|
|
|
315 |
Je déteste rester à
la maison toute la journée |
315 |
wǒ tǎoyàn
zhěng tiān dāi zài jiālǐ |
315 |
我讨厌整天呆在家里 |
315 |
|
315 |
我讨厌整天呆在家里 |
315 |
I hate staying at
home all day |
315 |
Eu odeio ficar em
casa o dia todo |
315 |
Odio quedarme en
casa todo el día |
315 |
Ich hasse es, den
ganzen Tag zu Hause zu bleiben |
315 |
Nienawidzę
siedzieć w domu przez cały dzień |
315 |
Я
ненавижу
сидеть дома
весь день |
315 |
YA nenavizhu sidet'
doma ves' den' |
315 |
أكره
البقاء في
المنزل طوال
اليوم |
315 |
'ukrih albaqa' fi
almanzil tawal alyawm |
315 |
मुझे
पूरा दिन घर
पर रहने से
नफरत है |
315 |
mujhe poora din ghar
par rahane se napharat hai |
315 |
ਮੈਨੂੰ
ਸਾਰਾ ਦਿਨ ਘਰ
ਵਿਚ ਰਹਿਣਾ
ਪਸੰਦ ਹੈ |
315 |
mainū
sārā dina ghara vica rahiṇā pasada hai |
315 |
আমি
সারা দিন
বাড়িতে
থাকতে ঘৃণা
করি |
315 |
āmi
sārā dina bāṛitē thākatē
ghr̥ṇā kari |
315 |
私は一日中家にいるのが嫌いです |
315 |
私 は 一日中家 に いる の が 嫌いです |
315 |
わたし わ いちにちじゅうか に いる の が きらいです |
315 |
watashi wa ichinichijūka ni iru no ga kiraidesu |
|
|
|
|
|
|
316 |
Je déteste être
coincé à la maison toute la journée |
316 |
wǒ tǎoyàn
zhěng tiān dāi zài jiālǐ |
316 |
我讨厌整天呆在家里 |
316 |
|
316 |
I
hate being stuck at home all day long |
316 |
I hate being stuck at
home all day long |
316 |
Eu odeio ficar preso
em casa o dia todo |
316 |
Odio estar atrapado
en casa todo el día |
316 |
Ich hasse es, den
ganzen Tag zu Hause festzusitzen |
316 |
Nienawidzę
siedzieć w domu przez cały dzień |
316 |
Ненавижу
сидеть дома
целый день |
316 |
Nenavizhu sidet' doma
tselyy den' |
316 |
أكره
أن أكون
عالقًا في
المنزل طوال
اليوم |
316 |
'ukrih 'an 'akun
ealqana fi almanzil tawal alyawm |
316 |
मुझे
दिन भर घर पर
रहने से नफरत
है |
316 |
mujhe din bhar ghar
par rahane se napharat hai |
316 |
ਮੈਂ
ਸਾਰਾ ਦਿਨ ਘਰ
ਵਿਚ ਫਸਿਆ
ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦਾ
ਹਾਂ |
316 |
maiṁ
sārā dina ghara vica phasi'ā nafarata karadā
hāṁ |
316 |
আমি
সারা দিন
বাড়িতে
আটকে থাকা
ঘৃণা করি |
316 |
āmi
sārā dina bāṛitē āṭakē
thākā ghr̥ṇā kari |
316 |
私は一日中家で立ち往生するのが嫌いです |
316 |
私 は 一日中家 で 立ち往生 する の が 嫌いです |
316 |
わたし わ いちにちじゅうか で たちおうじょう する の が きらいです |
316 |
watashi wa ichinichijūka de tachiōjō suru no ga kiraidesu |
|
|
|
317 |
Je déteste être
coincé à la maison toute la journée |
317 |
wǒ tǎoyàn
zhěng tiān kùn zài jiālǐ chū bù qù |
317 |
我讨厌整天困在家里出不去 |
317 |
|
317 |
我讨厌整天困在家里出不去 |
317 |
I hate being stuck
at home all day long |
317 |
Eu odeio ficar preso
em casa o dia todo |
317 |
Odio estar atrapado
en casa todo el día |
317 |
Ich hasse es, den
ganzen Tag zu Hause festzusitzen |
317 |
Nienawidzę
siedzieć w domu przez cały dzień |
317 |
Ненавижу
сидеть дома
целый день |
317 |
Nenavizhu sidet'
doma tselyy den' |
317 |
أكره
أن أكون
عالقًا في
المنزل طوال
اليوم |
317 |
'ukrih 'an 'akun
ealqana fi almanzil tawal alyawm |
317 |
मुझे
दिन भर घर पर
रहने से नफरत
है |
317 |
mujhe din bhar ghar
par rahane se napharat hai |
317 |
ਮੈਂ
ਸਾਰਾ ਦਿਨ ਘਰ
ਵਿਚ ਫਸਿਆ
ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦਾ
ਹਾਂ |
317 |
maiṁ
sārā dina ghara vica phasi'ā nafarata karadā
hāṁ |
317 |
আমি
সারা দিন
বাড়িতে
আটকে থাকা
ঘৃণা করি |
317 |
āmi
sārā dina bāṛitē āṭakē
thākā ghr̥ṇā kari |
317 |
私は一日中家で立ち往生するのが嫌いです |
317 |
私 は 一日中家 で 立ち往生 する の が 嫌いです |
317 |
わたし わ いちにちじゅうか で たちおうじょう する の が きらいです |
317 |
watashi wa ichinichijūka de tachiōjō suru no ga kiraidesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|