|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
C |
|
A |
|
|
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS |
|
|
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
NEXT |
1 |
fenêtre de tempête |
1 |
Fēngbào
chuāngkǒu |
1 |
风暴窗口 |
1 |
|
1 |
storm
window |
1 |
storm window |
1 |
janela de tempestade |
1 |
ventana de tormenta |
1 |
Sturmfenster |
1 |
okno burzowe |
1 |
штормовое
окно |
1 |
shtormovoye okno |
1 |
نافذة
العاصفة |
1 |
nafidhat aleasifa |
1 |
तूफान
की खिड़की |
1 |
toophaan kee khidakee |
1 |
ਤੂਫਾਨ
ਵਿੰਡੋ |
1 |
Tūphāna
viḍō |
1 |
ঝড়
উইন্ডো |
1 |
Jhaṛa
u'inḍō |
1 |
嵐の窓 |
1 |
嵐 の 窓 |
1 |
あらし の まど |
1 |
arashi no mado |
|
|
last |
2 |
une fenêtre
supplémentaire qui est adaptée à une fenêtre d'une maison pour donner une
protection contre les intempéries |
2 |
ānzhuāng
zài fángwū chuānghù shàng de éwài chuānghù, kě dǐyù
èliè de tiānqì |
2 |
安装在房屋窗户上的额外窗户,可抵御恶劣的天气 |
2 |
|
2 |
an
extra window that is fitted to a window of a house to give protection from
bad weather |
2 |
an extra window that
is fitted to a window of a house to give protection from bad weather |
2 |
uma janela extra que
é encaixada em uma janela de uma casa para dar proteção contra o mau tempo |
2 |
una ventana adicional
que se coloca en una ventana de una casa para protegerlo del mal tiempo |
2 |
Ein zusätzliches
Fenster, das an einem Fenster eines Hauses angebracht ist, um Schutz vor
schlechtem Wetter zu bieten |
2 |
dodatkowe okno, które
jest montowane w oknie domu, aby zapewnić ochronę przed
złą pogodą |
2 |
дополнительное
окно,
которое
крепится к окну
дома для
защиты от
непогоды |
2 |
dopolnitel'noye okno,
kotoroye krepitsya k oknu doma dlya zashchity ot nepogody |
2 |
نافذة
إضافية يتم
تركيبها على
نافذة منزل
لتوفير
الحماية من
سوء الأحوال
الجوية |
2 |
nafidhat 'iidafiat
ytmu tarkibuha ealaa nafidhat manzil litawfir alhimayat min su' al'ahwal
aljawiya |
2 |
एक
अतिरिक्त
खिड़की जो
खराब मौसम से
सुरक्षा देने
के लिए एक घर
की खिड़की पर
फिट की जाती
है |
2 |
ek atirikt khidakee
jo kharaab mausam se suraksha dene ke lie ek ghar kee khidakee par phit kee
jaatee hai |
2 |
ਇੱਕ
ਵਾਧੂ ਵਿੰਡੋ
ਜੋ ਖਰਾਬ ਮੌਸਮ
ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ
ਇੱਕ ਘਰ ਦੀ
ਖਿੜਕੀ ਨਾਲ
ਲੱਗੀ ਹੋਈ ਹੈ |
2 |
ika vādhū
viḍō jō kharāba mausama tōṁ
bacā'uṇa la'ī ika ghara dī khiṛakī nāla
lagī hō'ī hai |
2 |
খারাপ
আবহাওয়া
থেকে
সুরক্ষার
জন্য বাড়ির জানালায়
লাগানো একটি
অতিরিক্ত
উইন্ডো |
2 |
khārāpa
ābahā'ōẏā thēkē surakṣāra
jan'ya bāṛira jānālāẏa lāgānō
ēkaṭi atirikta u'inḍō |
2 |
悪天候からの保護を提供するために家の窓に取り付けられている追加の窓 |
2 |
悪天候 から の 保護 を 提供 する ため に 家 の 窓 に 取り付けられている 追加 の 窓 |
2 |
あくてんこう から の ほご お ていきょう する ため に いえ の まど に とりつけられている ついか の まど |
2 |
akutenkō kara no hogo o teikyō suru tame ni ie no mado ni toritsukerareteiru tsuika no mado |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Fenêtre de
protection contre le vent et la pluie, fenêtre coupe-vent (fenêtre extérieure
lourde pour éviter les intempéries) |
3 |
fēngyǔ
fánghù chuāng, fángfēng chuāng (fáng èliè tiānqì de wài
zhòng chuāng) |
3 |
风雨防护窗,防风窗(防恶劣天气的外重窗) |
3 |
|
3 |
风雨防护窗,防风窗(防恶劣天气的外重窗) |
3 |
Wind and rain
protection window, windproof window (outer heavy window to prevent bad
weather) |
3 |
Janela de proteção
contra vento e chuva, janela à prova de vento (janela externa pesada para
evitar o mau tempo) |
3 |
Ventana de
protección contra el viento y la lluvia, ventana a prueba de viento (ventana
exterior pesada para evitar el mal tiempo) |
3 |
Wind- und
Regenschutzfenster, winddichtes Fenster (äußeres schweres Fenster gegen
schlechtes Wetter) |
3 |
Okno chroniące
przed wiatrem i deszczem, okno odporne na wiatr (zewnętrzne
ciężkie okno, aby zapobiec złej pogodzie) |
3 |
Окно
для защиты
от ветра и
дождя,
ветрозащитное
окно
(внешнее
тяжелое
окно для
предотвращения
непогоды) |
3 |
Okno dlya zashchity
ot vetra i dozhdya, vetrozashchitnoye okno (vneshneye tyazheloye okno dlya
predotvrashcheniya nepogody) |
3 |
نافذة
حماية من
الرياح
والمطر ،
نافذة مقاومة
للرياح
(نافذة ثقيلة
خارجية لمنع
سوء الأحوال
الجوية) |
3 |
nafidhat himayat min
alriyah walmitr , nafidhat muqawamat lilriyah (nafdhat thaqilat kharijiat
limane su' al'ahwal aljawia) |
3 |
पवन
और वर्षा
संरक्षण
खिड़की,
पवनरोधी
खिड़की (खराब
मौसम को
रोकने के लिए
बाहरी भारी
खिड़की) |
3 |
pavan aur varsha
sanrakshan khidakee, pavanarodhee khidakee (kharaab mausam ko rokane ke lie
baaharee bhaaree khidakee) |
3 |
ਹਵਾ
ਅਤੇ ਬਾਰਸ਼
ਸੁਰੱਖਿਆ
ਵਿੰਡੋ, ਵਿੰਡ
ਪਰੂਫ ਵਿੰਡੋ
(ਖਰਾਬ ਮੌਸਮ
ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ
ਬਾਹਰੀ ਭਾਰੀ
ਵਿੰਡੋ) |
3 |
havā atē
bāraśa surakhi'ā viḍō, viḍa parūpha
viḍō (kharāba mausama nū rōkaṇa la'ī
bāharī bhārī viḍō) |
3 |
বাতাস
এবং
বৃষ্টিপাত
সুরক্ষা
উইন্ডো,
উইন্ডপ্রুফ
উইন্ডো
(খারাপ
আবহাওয়া
প্রতিরোধের
জন্য বাইরের
ভারী উইন্ডো) |
3 |
bātāsa
ēbaṁ br̥ṣṭipāta surakṣā
u'inḍō, u'inḍaprupha u'inḍō (khārāpa
ābahā'ōẏā pratirōdhēra jan'ya
bā'irēra bhārī u'inḍō) |
3 |
防風・防風窓、防風窓(悪天候を防ぐための外側の重い窓) |
4 |
防風 ・ 防風 窓 、 防風 窓 ( 悪天候 を 防ぐ ため の 外側 の 重い 窓 ) |
4 |
ぼうふう ・ ぼうふう まど 、 ぼうふう まど ( あくてんこう お ふせぐ ため の そとがわ の おもい まど ) |
4 |
bōfū bōfū mado , bōfū mado ( akutenkō o fusegu tame no sotogawa no omoi mado ) |
|
|
|
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Orageux |
4 |
bàofēngyǔ |
4 |
暴风雨 |
4 |
|
4 |
Stormy |
4 |
Stormy |
4 |
Tormentoso |
4 |
Tormentoso |
4 |
Stürmisch |
4 |
Burzliwy |
4 |
Бурный |
4 |
Burnyy |
4 |
عاصف |
4 |
easif |
4 |
तूफ़ानी |
4 |
toofaanee |
4 |
ਤੂਫਾਨੀ |
4 |
tūphānī |
4 |
ঝোড়ো |
4 |
jhōṛō |
4 |
嵐 |
5 |
嵐 |
5 |
あらし |
5 |
arashi |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
tempête |
5 |
bàofēngyǔ |
5 |
暴风雨 |
5 |
|
5 |
暴风雨 |
5 |
storm |
5 |
tempestade |
5 |
tormenta |
5 |
Sturm |
5 |
burza |
5 |
гроза |
5 |
groza |
5 |
عاصفه |
5 |
easifah |
5 |
आंधी |
5 |
aandhee |
5 |
ਤੂਫਾਨ |
5 |
tūphāna |
5 |
ঝড় |
5 |
jhaṛa |
5 |
嵐 |
|
嵐 |
|
あらし |
|
arashi |
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
Stormier |
|
bàofēngyǔ |
|
暴风雨 |
|
|
|
Stormier |
|
Stormier |
|
Mais tempestuosa |
|
Stormier |
|
Stürmischer |
|
Bardziej burzliwy |
|
Stormier |
|
Stormier |
|
عاصفة |
|
easifa |
|
तूफ़ानी |
|
toofaanee |
|
ਤੂਫਾਨ |
|
tūphāna |
|
ঝড় |
|
jhaṛa |
|
ストーミエ |
|
ストーミエ |
|
すとうみえ |
|
sutōmie |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
tempête |
6 |
bàofēngyǔ |
6 |
暴风雨 |
6 |
|
6 |
暴风雨 |
6 |
storm |
6 |
tempestade |
6 |
tormenta |
6 |
Sturm |
6 |
burza |
6 |
гроза |
6 |
groza |
6 |
عاصفه |
6 |
easifah |
6 |
आंधी |
6 |
aandhee |
6 |
ਤੂਫਾਨ |
6 |
tūphāna |
6 |
ঝড় |
6 |
jhaṛa |
6 |
嵐 |
8 |
嵐 |
8 |
あらし |
8 |
arashi |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
le plus orageux |
7 |
zuì
bàofēngyǔ |
7 |
最暴风雨 |
7 |
|
7 |
stormiest |
7 |
stormiest |
7 |
mais tempestuoso |
7 |
más tempestuoso |
7 |
am stürmischsten |
7 |
najbardziej burzliwy |
7 |
самый
бурный |
7 |
samyy burnyy |
7 |
أكثر
عاصفة |
7 |
'akthar easifa |
7 |
सबसे
तूफानी |
7 |
sabase toophaanee |
7 |
ਤੂਫਾਨ |
7 |
tūphāna |
7 |
ঝড়ো |
7 |
jhaṛō |
7 |
最も嵐の |
9 |
最も 嵐 の |
9 |
もっとも あらし の |
9 |
mottomo arashi no |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
Le plus orageux |
8 |
zuì
bàofēngyǔ |
8 |
最暴风雨 |
8 |
|
8 |
最暴风雨 |
8 |
The most stormy |
8 |
O mais tempestuoso |
8 |
El mas tormentoso |
8 |
Am stürmischsten |
8 |
Najbardziej burzliwy |
8 |
Самый
бурный |
8 |
Samyy burnyy |
8 |
الأكثر
عاصفة |
8 |
al'akthar easifa |
8 |
सबसे
तूफानी |
8 |
sabase toophaanee |
8 |
ਸਭ
ਤੂਫਾਨੀ |
8 |
sabha
tūphānī |
8 |
সবচেয়ে
ঝড়ো ঝড় |
8 |
sabacēẏē
jhaṛō jhaṛa |
8 |
最も嵐 |
10 |
最も 嵐 |
10 |
もっとも あらし |
10 |
mottomo arashi |
|
|
|
|
8 |
hindi |
|
avec des vents forts
et de fortes pluies ou de la neige |
|
dàfēng dàyǔ
huò dàxuě |
|
大风大雨或大雪 |
|
|
|
with
strong winds and heavy rain or snow |
|
with strong winds and
heavy rain or snow |
|
com ventos fortes e
chuva forte ou neve |
|
con vientos fuertes y
lluvia intensa o nieve |
|
mit starken Winden
und starkem Regen oder Schnee |
|
przy silnym wietrze i
ulewnym deszczu lub śniegu |
|
с
сильным
ветром и
проливным
дождем или
снегом |
|
s sil'nym vetrom i
prolivnym dozhdem ili snegom |
|
مع
رياح قوية
وأمطار
غزيرة أو
ثلوج |
|
mae riah qawiat
wa'amtar ghazirat 'aw thuluj |
|
तेज
हवाओं और
भारी बारिश
या बर्फ के
साथ |
|
tej havaon aur
bhaaree baarish ya barph ke saath |
|
ਤੇਜ਼
ਹਵਾਵਾਂ ਅਤੇ
ਭਾਰੀ ਬਾਰਸ਼
ਜਾਂ ਬਰਫ ਨਾਲ |
|
tēza
havāvāṁ atē bhārī bāraśa
jāṁ barapha nāla |
|
তীব্র
বাতাস এবং
ভারী বৃষ্টি
বা তুষার সহ |
|
tībra
bātāsa ēbaṁ bhārī br̥ṣṭi
bā tuṣāra saha |
|
強風と大雨または雪 |
|
強風 と 大雨 または 雪 |
|
きょうふう と おうあめ または ゆき |
|
kyōfū to ōame mataha yuki |
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
Vent fort, fortes
pluies ou fortes chutes de neige |
9 |
dàfēng
dàyǔ huò dàxuě |
9 |
大风大雨或大雪 |
9 |
|
9 |
大风大雨或大雪 |
9 |
Strong wind, heavy
rain or heavy snow |
9 |
Vento forte, chuva
forte ou neve pesada |
9 |
Viento fuerte,
lluvia intensa o nieve intensa |
9 |
Starker Wind,
starker Regen oder starker Schnee |
9 |
Silny wiatr, ulewny
deszcz lub obfity śnieg |
9 |
Сильный
ветер,
проливной
дождь или
сильный
снегопад |
9 |
Sil'nyy veter,
prolivnoy dozhd' ili sil'nyy snegopad |
9 |
رياح
قوية ، أمطار
غزيرة أو
ثلوج كثيفة |
9 |
riah qawiat , 'amtar
ghazirat 'aw thuluj kathifa |
9 |
तेज
हवा, तेज
बारिश या
भारी बर्फ |
9 |
tej hava, tej
baarish ya bhaaree barph |
9 |
ਤੇਜ਼
ਹਵਾ, ਭਾਰੀ
ਬਾਰਸ਼ ਜਾਂ
ਭਾਰੀ ਬਰਫ |
9 |
tēza havā,
bhārī bāraśa jāṁ bhārī barapha |
9 |
প্রবল
বাতাস, ভারী
বৃষ্টি বা
ভারী তুষার |
9 |
prabala
bātāsa, bhārī br̥ṣṭi bā
bhārī tuṣāra |
9 |
強風、大雨または大雪 |
|
強風 、 大雨 または 大雪 |
|
きょうふう 、 おうあめ または おうゆき |
|
kyōfū , ōame mataha ōyuki |
|
|
|
|
10 |
punjabi |
|
Orageux (ou tempête de neige) |
|
yǒu bàofēngyǔ (huò
bàofēngxuě) de |
|
有暴风雨(或暴风雪)的 |
|
|
|
有暴风雨 (或暴风雪)的 |
|
Stormy (or snowstorm) |
|
Tempestuoso (ou tempestade de neve) |
|
Tormentoso (o tormenta de nieve) |
|
Stürmisch (oder Schneesturm) |
|
Burza (lub burza śnieżna) |
|
Штормовой
(или метель) |
|
Shtormovoy (ili metel') |
|
عاصف (أو
عاصفة ثلجية) |
|
easif (aw easifat
thalajiatan) |
|
तूफानी
(या बर्फ का
तूफान) |
|
toophaanee (ya barph ka toophaan) |
|
ਤੂਫਾਨੀ
(ਜਾਂ ਬਰਫੀਲੇ
ਤੂਫਾਨ) |
|
tūphānī (jāṁ
baraphīlē tūphāna) |
|
ঝড়ো
ঝড় (বা তুষার
ঝড়) |
|
jhaṛō jhaṛa (bā
tuṣāra jhaṛa) |
|
嵐(または吹雪) |
|
嵐 ( または 吹雪 ) |
|
あらし ( または ふぶき ) |
|
arashi ( mataha fubuki ) |
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
10 |
une nuit sombre et
orageuse |
10 |
hēi'àn hé
bàofēngyǔ de yèwǎn |
10 |
黑暗和暴风雨的夜晚 |
10 |
|
10 |
a
dark and stormy night |
10 |
a dark and stormy
night |
10 |
uma noite escura e
tempestuosa |
10 |
una noche oscura y
tormentosa |
10 |
eine dunkle und
stürmische Nacht |
10 |
ciemna i burzowa noc |
10 |
темная
и бурная
ночь |
10 |
temnaya i burnaya
noch' |
10 |
ليلة
مظلمة
وعاصفة |
10 |
laylatan muzlamat
waeasifa |
10 |
एक
अंधेरी और
तूफानी रात |
10 |
ek andheree aur
toophaanee raat |
10 |
ਇੱਕ
ਹਨੇਰੀ ਅਤੇ
ਤੂਫਾਨੀ ਰਾਤ |
10 |
ika hanērī
atē tūphānī rāta |
10 |
একটি
অন্ধকার এবং
ঝড়ো রাত |
10 |
ēkaṭi
andhakāra ēbaṁ jhaṛō rāta |
10 |
暗くて嵐の夜 |
14 |
暗くて 嵐 の 夜 |
14 |
くらくて あらし の よる |
14 |
kurakute arashi no yoru |
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Nuit sombre et
orageuse |
11 |
hēi'àn hé
bàofēngyǔ de yèwǎn |
11 |
黑暗和暴风雨的夜晚 |
11 |
|
11 |
黑暗和暴风雨的夜晚 |
11 |
Dark and stormy
night |
11 |
Noite escura e
tempestuosa |
11 |
Noche oscura y
tormentosa |
11 |
Dunkle und
stürmische Nacht |
11 |
Ciemna i burzowa noc |
11 |
Темная
и бурная
ночь |
11 |
Temnaya i burnaya
noch' |
11 |
ليلة
مظلمة
وعاصفة |
11 |
laylatan muzlamat
waeasifa |
11 |
अंधेरी
और तूफानी
रात |
11 |
andheree aur
toophaanee raat |
11 |
ਹਨੇਰੀ
ਅਤੇ ਤੂਫਾਨੀ
ਰਾਤ |
11 |
hanērī
atē tūphānī rāta |
11 |
অন্ধকার
ও ঝড়ো রাত |
11 |
andhakāra
ō jhaṛō rāta |
11 |
暗くて嵐の夜 |
15 |
暗くて 嵐 の 夜 |
15 |
くらくて あらし の よる |
15 |
kurakute arashi no yoru |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
Sombre nuit orageuse |
12 |
hēi'àn de
bàofēngyǔ zhī yè |
12 |
黑暗的暴风雨之夜 |
12 |
|
12 |
黑暗的暴风雨之夜 |
12 |
Dark stormy night |
12 |
Noite escura e
tempestuosa |
12 |
Oscura noche
tormentosa |
12 |
Dunkle stürmische
Nacht |
12 |
Ciemna burzowa noc |
12 |
Темная
бурная ночь |
12 |
Temnaya burnaya
noch' |
12 |
ليلة
عاصفة مظلمة |
12 |
laylatan easifat
muzalama |
12 |
अंधेरी
तूफानी रात |
12 |
andheree toophaanee
raat |
12 |
ਹਨੇਰੀ
ਤੂਫਾਨੀ ਰਾਤ |
12 |
hanērī
tūphānī rāta |
12 |
অন্ধকার
ঝড়ো রাত |
12 |
andhakāra
jhaṛō rāta |
12 |
暗い嵐の夜 |
16 |
暗い 嵐 の 夜 |
16 |
くらい あらし の よる |
16 |
kurai arashi no yoru |
|
|
|
|
|
https://www.futura-sciences.com/sciences/actualites/vols-habites-stratolaunch-plus-grand-avion-monde-repris-son-envol-55512/?utm_content=buffer730c8&utm_medium=social&utm_source=facebook.com&utm_campaign=futura&fbclid=IwAR3tFtErd2kUl9p2MDMYYB5jLWyT_CLawed |
13 |
temps orageux |
13 |
bàofēngyǔ
de tiānqì |
13 |
暴风雨的天气 |
13 |
|
13 |
stormy
weather |
13 |
stormy weather |
13 |
tempo tempestuoso |
13 |
clima tormentoso |
13 |
stürmisches Wetter |
13 |
burzowa pogoda |
13 |
Бурная
погода |
13 |
Burnaya pogoda |
13 |
طقس
عاصف |
13 |
taqs easif |
13 |
तूफानी
मौसम |
13 |
toophaanee mausam |
13 |
ਤੂਫਾਨੀ
ਮੌਸਮ |
13 |
tūphānī
mausama |
13 |
দুর্যোগপূর্ণ
আবহাওয়া |
13 |
duryōgapūrṇa
ābahā'ōẏā |
13 |
荒れた天気 |
17 |
荒れた 天気 |
17 |
あれた てんき |
17 |
areta tenki |
|
|
|
|
|
|
14 |
Temps orageux |
14 |
kuángfēng
bàoyǔ de tiānqì |
14 |
狂风暴雨的天气 |
14 |
|
14 |
狂风暴雨的天气 |
14 |
Stormy weather |
14 |
Tempo tempestuoso |
14 |
Clima tormentoso |
14 |
Stürmisches Wetter |
14 |
Burzowa pogoda |
14 |
Бурная
погода |
14 |
Burnaya pogoda |
14 |
طقس
عاصف |
14 |
taqs easif |
14 |
तूफानी
मौसम |
14 |
toophaanee mausam |
14 |
ਤੂਫਾਨੀ
ਮੌਸਮ |
14 |
tūphānī
mausama |
14 |
দুর্যোগপূর্ণ
আবহাওয়া |
14 |
duryōgapūrṇa
ābahā'ōẏā |
14 |
荒れた天気 |
18 |
荒れた 天気 |
18 |
あれた てんき |
18 |
areta tenki |
|
|
|
|
|
|
15 |
mer orageuse (avec de
grosses vagues) |
15 |
fēngyǔ rú
pán dì hǎiyáng (dàlàng) |
15 |
风雨如磐的海洋(大浪) |
15 |
|
15 |
stormy
seas ( with big waves) |
15 |
stormy seas (with big
waves) |
15 |
mares tempestuosos
(com ondas grandes) |
15 |
mares tormentosos
(con grandes olas) |
15 |
stürmische See (mit
großen Wellen) |
15 |
sztormowe morza (z
dużymi falami) |
15 |
бурное
море (с
большими
волнами) |
15 |
burnoye more (s
bol'shimi volnami) |
15 |
بحار
عاصفة (مع
أمواج كبيرة) |
15 |
bihar easifa (me
'amwaj kabir) |
15 |
तूफानी
समुद्र (बड़ी
लहरों के साथ) |
15 |
toophaanee samudr
(badee laharon ke saath) |
15 |
ਤੂਫਾਨੀ
ਸਮੁੰਦਰ
(ਵੱਡੀਆਂ
ਲਹਿਰਾਂ ਦੇ
ਨਾਲ) |
15 |
tūphānī
samudara (vaḍī'āṁ lahirāṁ dē nāla) |
15 |
ঝড়ো
সমুদ্র (বড়
wavesেউ সহ) |
15 |
jhaṛō
samudra (baṛa wavesē'u saha) |
15 |
嵐の海(大きな波) |
19 |
嵐 の 海 ( 大きな 波 ) |
19 |
あらし の うみ ( おうきな なみ ) |
19 |
arashi no umi ( ōkina nami ) |
|
|
|
|
|
|
16 |
Mer agitée |
16 |
bōtāoxiōngyǒng
de dàhǎi |
16 |
波涛汹涌的大海 |
16 |
|
16 |
波涛汹涌的大海 |
16 |
Rough sea |
16 |
Mar bravo |
16 |
Mar agitado |
16 |
Raue See |
16 |
Wzburzone morze |
16 |
Сильное
волнение |
16 |
Sil'noye volneniye |
16 |
بحر
هائج |
16 |
bahr hayij |
16 |
अनियमित |
16 |
aniyamit |
16 |
ਮੋਟਾ
ਸਮੁੰਦਰ |
16 |
mōṭā
samudara |
16 |
রুক্ষ
সমুদ্র |
16 |
rukṣa samudra |
16 |
荒れた海 |
20 |
荒れた 海 |
20 |
あれた うみ |
20 |
areta umi |
|
|
|
|
|
|
17 |
plein de sentiments
forts et d'arguments en colère |
17 |
chōngmǎn
qiángliè de gǎnqíng hé fènnù de zhēnglùn |
17 |
充满强烈的感情和愤怒的争论 |
17 |
|
17 |
full
of strong feelings and angry arguments |
17 |
full of strong
feelings and angry arguments |
17 |
cheio de sentimentos
fortes e argumentos raivosos |
17 |
lleno de sentimientos
fuertes y discusiones airadas |
17 |
voller starker
Gefühle und wütender Argumente |
17 |
pełen silnych
uczuć i gniewnych argumentów |
17 |
полон
сильных
чувств и
гневных
споров |
17 |
polon sil'nykh
chuvstv i gnevnykh sporov |
17 |
مليئة
بالمشاعر
القوية
والحجج
الغاضبة |
17 |
maliyat bialmashaeir
alqawiat walhujaj alghadiba |
17 |
मजबूत
भावनाओं और
गुस्से वाले
तर्कों से
भरा हुआ |
17 |
majaboot bhaavanaon
aur gusse vaale tarkon se bhara hua |
17 |
ਸਖ਼ਤ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਅਤੇ ਗੁੱਸੇ
ਨਾਲ ਬਹਿਸਾਂ
ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ |
17 |
saḵẖata
bhāvanāvāṁ atē gusē nāla
bahisāṁ nāla bharapūra |
17 |
দৃ
strong় অনুভূতি
এবং রাগ
যুক্তি
পূর্ণ |
17 |
dr̥
strong anubhūti ēbaṁ rāga yukti pūrṇa |
17 |
強い感情と怒りの議論に満ちている |
21 |
強い 感情 と 怒り の 議論 に 満ちている |
21 |
つよい かんじょう と いかり の ぎろん に みちている |
21 |
tsuyoi kanjō to ikari no giron ni michiteiru |
|
|
|
|
|
|
18 |
Des arguments pleins
de sentiments forts et de colère |
18 |
chōngmǎn
qiángliè de gǎnqíng hé fènnù de gémìng |
18 |
充满强烈的感情和愤怒的革命 |
18 |
|
18 |
充满强烈的感情和愤怒的争论 |
18 |
Arguments full of
strong feelings and anger |
18 |
Discussões cheias de
sentimentos fortes e raiva |
18 |
Argumentos llenos de
fuertes sentimientos e ira. |
18 |
Argumente voller
starker Gefühle und Wut |
18 |
Argumenty pełne
silnych uczuć i złości |
18 |
Аргументы,
полные
сильных
чувств и
гнева |
18 |
Argumenty, polnyye
sil'nykh chuvstv i gneva |
18 |
مجادلات
مليئة
بالمشاعر
القوية
والغضب |
18 |
mujadalat maliyat
bialmashaeir alqawiat walghadab |
18 |
मजबूत
भावनाओं और
क्रोध से भरे
तर्क |
18 |
majaboot bhaavanaon
aur krodh se bhare tark |
18 |
ਦ੍ਰਿੜ
ਭਾਵਨਾ ਅਤੇ
ਗੁੱਸੇ ਨਾਲ
ਭਰੇ ਬਹਿਸ |
18 |
driṛa
bhāvanā atē gusē nāla bharē bahisa |
18 |
তীব্র
অনুভূতি এবং
রাগ পূর্ণ
যুক্তি |
18 |
tībra
anubhūti ēbaṁ rāga pūrṇa yukti |
18 |
強い感情と怒りに満ちた議論 |
22 |
強い 感情 と 怒り に 満ちた 議論 |
22 |
つよい かんじょう と いかり に みちた ぎろん |
22 |
tsuyoi kanjō to ikari ni michita giron |
|
|
|
|
|
|
19 |
Indignation;
querelles féroces. |
19 |
qúnqíng jīfèn
de; jīliè zhēngchǎo de |
19 |
群情激愤的;激烈争吵的 |
19 |
|
19 |
群情激愤的;激烈争吵的 |
19 |
Indignation;
quarreling fiercely. |
19 |
Indignação, brigando
ferozmente. |
19 |
Indignación; peleas
feroces. |
19 |
Empörung, heftiger
Streit. |
19 |
Oburzenie;
zaciekłe kłótnie. |
19 |
Возмущение;
ожесточенные
ссоры. |
19 |
Vozmushcheniye;
ozhestochennyye ssory. |
19 |
سخط
؛ الشجار
بضراوة. |
19 |
sakhit ; alshijar
bidarawatin. |
19 |
संकेत; |
19 |
sanket; |
19 |
ਗੁੱਸੇ
ਵਿਚ; |
19 |
gusē vica; |
19 |
ক্রোধ;
প্রচণ্ড
ঝগড়া; |
19 |
krōdha;
pracaṇḍa jhagaṛā; |
19 |
憤慨;激しく喧嘩。 |
23 |
憤慨 ; 激しく 喧嘩 。 |
23 |
ふんがい ; はげしく けんか 。 |
23 |
fungai ; hageshiku kenka . |
|
|
|
|
|
|
20 |
un débat houleux |
20 |
yī chǎng
jīliè de biànlùn |
20 |
一场激烈的辩论 |
20 |
|
20 |
a
stormy debate |
20 |
a stormy debate |
20 |
um debate tempestuoso |
20 |
un debate tormentoso |
20 |
eine stürmische
Debatte |
20 |
burzliwa debata |
20 |
бурные
дебаты |
20 |
burnyye debaty |
20 |
نقاش
عاصف |
20 |
niqash easif |
20 |
एक
तूफानी बहस |
20 |
ek toophaanee bahas |
20 |
ਇੱਕ
ਤੂਫਾਨੀ ਬਹਿਸ |
20 |
ika
tūphānī bahisa |
20 |
একটি
ঝড়ো বিতর্ক |
20 |
ēkaṭi
jhaṛō bitarka |
20 |
嵐の議論 |
24 |
嵐 の 議論 |
24 |
あらし の ぎろん |
24 |
arashi no giron |
|
|
|
|
|
|
21 |
Débat verbal |
21 |
chúnqiāngshéjiàn de biànlùn |
21 |
唇枪舌剑的辩论 |
21 |
|
21 |
唇枪舌剑的辩论 |
21 |
Verbal debate |
21 |
Debate verbal |
21 |
Debate verbal |
21 |
Mündliche Debatte |
21 |
Debata werbalna |
21 |
Устные
дебаты |
21 |
Ustnyye debaty |
21 |
مناظرة
لفظية |
21 |
munazirat lifaziya |
21 |
मौखिक
बहस |
21 |
maukhik bahas |
21 |
ਜ਼ੁਬਾਨੀ
ਬਹਿਸ |
21 |
zubānī bahisa |
21 |
মৌখিক
বিতর্ক |
21 |
maukhika bitarka |
21 |
口頭での討論 |
25 |
口頭 で の 討論 |
25 |
こうとう で の とうろん |
25 |
kōtō de no tōron |
|
|
|
|
|
|
22 |
une relation orageuse |
22 |
bàofēngyǔ
de guānxì |
22 |
暴风雨的关系 |
22 |
|
22 |
a
stormy relationship |
22 |
a stormy relationship |
22 |
um relacionamento
tempestuoso |
22 |
una relación
tormentosa |
22 |
eine stürmische
Beziehung |
22 |
burzliwy związek |
22 |
бурные
отношения |
22 |
burnyye otnosheniya |
22 |
علاقة
عاصفة |
22 |
ealaqat easifa |
22 |
एक
तूफानी
रिश्ता |
22 |
ek toophaanee rishta |
22 |
ਇੱਕ
ਤੂਫਾਨੀ
ਰਿਸ਼ਤਾ |
22 |
ika
tūphānī riśatā |
22 |
একটি
ঝড়ো
সম্পর্ক |
22 |
ēkaṭi
jhaṛō samparka |
22 |
嵐の関係 |
26 |
嵐 の 関係 |
26 |
あらし の かんけい |
26 |
arashi no kankei |
|
|
|
|
|
|
23 |
Relation
conflictuelle |
23 |
chōngtú bùduàn
de guānxì |
23 |
冲突不断的关系 |
23 |
|
23 |
冲突不断的关系 |
23 |
Conflicting
relationship |
23 |
Relação conflitante |
23 |
Relación conflictiva |
23 |
Widersprüchliche
Beziehung |
23 |
Sprzeczny
związek |
23 |
Конфликтные
отношения |
23 |
Konfliktnyye
otnosheniya |
23 |
علاقة
متضاربة |
23 |
ealaqat mutadariba |
23 |
परस्पर
संबंध |
23 |
paraspar sambandh |
23 |
ਅਪਵਾਦ |
23 |
apavāda |
23 |
বিরোধপূর্ণ
সম্পর্ক |
23 |
birōdhapūrṇa
samparka |
23 |
相反する関係 |
27 |
相反 する 関係 |
27 |
そうはん する かんけい |
27 |
sōhan suru kankei |
|
|
|
|
|
|
24 |
Histoire |
24 |
gùshì |
24 |
故事 |
24 |
|
24 |
Story |
24 |
Story |
24 |
História |
24 |
Historia |
24 |
Geschichte |
24 |
Fabuła |
24 |
Сказка |
24 |
Skazka |
24 |
قصة |
24 |
qisa |
24 |
कहानी |
24 |
kahaanee |
24 |
ਕਹਾਣੀ |
24 |
kahāṇī |
24 |
গল্প |
24 |
galpa |
24 |
物語 |
28 |
物語 |
28 |
ものがたり |
28 |
monogatari |
|
|
|
|
|
|
25 |
Histoires |
25 |
gùshì |
25 |
故事 |
25 |
|
25 |
Stories |
25 |
Stories |
25 |
Histórias |
25 |
Cuentos |
25 |
Geschichten |
25 |
Historie |
25 |
Истории |
25 |
Istorii |
25 |
القصص |
25 |
alqasas |
25 |
कहानियों |
25 |
kahaaniyon |
25 |
ਕਹਾਣੀਆਂ |
25 |
kahāṇī'āṁ |
25 |
গল্পসমূহ |
25 |
galpasamūha |
25 |
ストーリー |
29 |
ストーリー |
29 |
ストーリー |
29 |
sutōrī |
|
|
|
26 |
~ (about / of sth / sb) une description des
événements et des personnes que l'écrivain ou l'orateur a inventé pour
divertir les gens |
26 |
〜(dàyuē/mǒu wù/mǒu wù)
duì zuòjiā huò yǎnjiǎng zhě wéi le yúlè rénmen ér
fāmíng de shìjiàn hé rénwù de miáoshù |
26 |
〜(大约/某物/某物)对作家或演讲者为了娱乐人们而发明的事件和人物的描述 |
26 |
|
26 |
~ (about/of sth/sb) a description of events
and people that the writer or speaker has invented in order to entertain
people |
26 |
~ (about/of sth/sb) a description of events
and people that the writer or speaker has invented in order to entertain
people |
26 |
~ (sobre / de sth / sb) uma descrição de
eventos e pessoas que o escritor ou palestrante inventou para entreter as
pessoas |
26 |
~ (about / of sth / sb) una descripción de
eventos y personas que el escritor u orador ha inventado para entretener a la
gente |
26 |
~ (über / von etw / jdn) eine Beschreibung
von Ereignissen und Personen, die der Autor oder Sprecher erfunden hat, um
Menschen zu unterhalten |
26 |
~ (about / of sth / sb) opis wydarzeń i
ludzi, które wymyślił pisarz lub prelegent, aby bawić ludzi |
26 |
~ (about / of sth / sb)
описание
событий и
людей, придуманных
писателем
или
оратором
для развлечения
людей. |
26 |
~ (about / of sth / sb) opisaniye sobytiy i
lyudey, pridumannykh pisatelem ili oratorom dlya razvlecheniya lyudey. |
26 |
~ (about / of sth / sb)
وصف للأحداث
والأشخاص
الذين اخترعهم
الكاتب أو
المتحدث
للترفيه عن
الناس |
26 |
~ (about / of sth /
sb) wasaf lil'ahdath wal'ashkhas aladhin aikhtaraeahum alkatib 'aw
almutahadith lilturafiyh ean alnnas |
26 |
~ (के
बारे में / sth / sb)
घटनाओं और
लोगों का वर्णन
है कि लेखक या
वक्ता ने
लोगों का
मनोरंजन करने
के लिए
आविष्कार
किया है |
26 |
~ (ke baare mein / sth / sb) ghatanaon aur
logon ka varnan hai ki lekhak ya vakta ne logon ka manoranjan karane ke lie
aavishkaar kiya hai |
26 |
events (ਸਟੈਚ /
ਐਸਬੀ ਬਾਰੇ /
ਘਟਨਾ) ਅਤੇ
ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਵੇਰਵਾ
ਜੋ ਲੇਖਕ ਜਾਂ
ਸਪੀਕਰ ਨੇ
ਲੋਕਾਂ ਦੇ
ਮਨੋਰੰਜਨ ਲਈ
ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਹੈ |
26 |
events (saṭaica/ aisabī
bārē/ ghaṭanā) atē lōkāṁ dā
vēravā jō lēkhaka jāṁ sapīkara nē
lōkāṁ dē manōrajana la'ī ti'āra
kītā hai |
26 |
events
(স্ট্যাচ /
এসবি
সম্পর্কে /
লেখক বা স্পিকার
লোকদের
বিনোদন
দেওয়ার
জন্য
আবিষ্কার করেছেন
এমন ইভেন্ট
এবং লোকদের
বর্ণনা) |
26 |
events (sṭyāca/ ēsabi
samparkē/ lēkhaka bā spikāra lōkadēra
binōdana dē'ōẏāra jan'ya ābiṣkāra
karēchēna ēmana ibhēnṭa ēbaṁ
lōkadēra barṇanā) |
26 |
〜(sth /
sbについて/の)作家またはスピーカーが人々を楽しませるために発明したイベントや人々の説明 |
30 |
〜 ( sth / sb について / の ) 作家 または スピーカー が 人々 を 楽しませる ため に 発明 した イベント や 人々 の 説明 |
30 |
〜 ( sth / sb について / の ) さっか または スピーカー が ひとびと お たのしませる ため に はつめい した イベント や ひとびと の せつめい |
30 |
〜 ( sth / sb nitsuite / no ) sakka mataha supīkā ga hitobito o tanoshimaseru tame ni hatsumei shita ibento ya hitobito no setsumei |
|
|
|
|
|
|
27 |
Histoire (fictive);
roman |
27 |
(xūgòu de)
gùshì; xiǎoshuō |
27 |
(虚构的)故事;小说 |
27 |
|
27 |
(虚构的)故事;小说 |
27 |
(Fictional) story;
novel |
27 |
História (fictícia);
romance |
27 |
(Ficción) historia;
novela |
27 |
(Fiktive)
Geschichte, Roman |
27 |
(Fikcyjna) historia;
powieść |
27 |
(Вымышленный)
рассказ;
роман |
27 |
(Vymyshlennyy)
rasskaz; roman |
27 |
قصة
(خيالية) ؛
رواية |
27 |
qisa (khyaly) ;
riwaya |
27 |
(काल्पनिक)
कहानी;
उपन्यास |
27 |
(kaalpanik)
kahaanee; upanyaas |
27 |
(ਕਾਲਪਨਿਕ)
ਕਹਾਣੀ; ਨਾਵਲ |
27 |
(kālapanika)
kahāṇī; nāvala |
27 |
(কাল্পনিক)
গল্প;
উপন্যাস |
27 |
(kālpanika)
galpa; upan'yāsa |
27 |
(架空の)物語;小説 |
31 |
( 架空 の ) 物語 ; 小説 |
31 |
( かくう の ) ものがたり ; しょうせつ |
31 |
( kakū no ) monogatari ; shōsetsu |
|
|
|
|
|
|
28 |
aventure / détective
/ amour, etc. histoires |
28 |
màoxiǎn/zhēntàn/àiqíng
děng gùshì |
28 |
冒险/侦探/爱情等故事 |
28 |
|
28 |
adventure/
detective/love, etc. stories |
28 |
adventure/
detective/love, etc. stories |
28 |
histórias de aventura
/ detetive / amor, etc. |
28 |
historias de
aventuras / detectives / amor, etc. |
28 |
Abenteuer / Detektiv
/ Liebe usw. Geschichten |
28 |
przygodowe /
detektywistyczne / miłosne itp. historie |
28 |
приключенческие
/
детективные
/ любовные и др.
рассказы |
28 |
priklyuchencheskiye /
detektivnyye / lyubovnyye i dr. rasskazy |
28 |
قصص
المغامرة /
المحقق / الحب
، إلخ |
28 |
qasas almughamarat /
almuhaqiq / alhabu , 'iilkh |
28 |
साहसिक
/ जासूसी /
प्रेम, आदि
कहानियाँ |
28 |
saahasik / jaasoosee
/ prem, aadi kahaaniyaan |
28 |
ਸਾਹਸੀ
/ ਜਾਸੂਸ / ਪਿਆਰ,
ਆਦਿ ਕਹਾਣੀਆਂ |
28 |
sāhasī/
jāsūsa/ pi'āra, ādi kahāṇī'āṁ |
28 |
দু:
সাহসিক কাজ /
গোয়েন্দা /
প্রেম,
ইত্যাদি |
28 |
du: Sāhasika
kāja/ gōẏēndā/ prēma, ityādi |
28 |
冒険/探偵/愛などの物語 |
32 |
冒険 / 探偵 /愛 など の 物語 |
32 |
ぼうけん / たんてい あい など の ものがたり |
32 |
bōken / tantei ai nado no monogatari |
|
|
|
|
|
|
29 |
Aventure / Détective
/ Amour et autres histoires |
29 |
màoxiǎn/zhēntàn/àiqíng
děng gùshì |
29 |
冒险/侦探/爱情等故事 |
29 |
|
29 |
冒险/侦探/爱情等故事 |
29 |
Adventure/Detective/Love
and other stories |
29 |
Aventura / Detetive
/ Amor e outras histórias |
29 |
Aventuras /
Detective / Amor y otras historias |
29 |
Abenteuer / Detektiv
/ Liebe und andere Geschichten |
29 |
Przygoda / Detektyw
/ Miłość i inne historie |
29 |
Приключения
/ Детектив /
Любовь и
другие рассказы |
29 |
Priklyucheniya /
Detektiv / Lyubov' i drugiye rasskazy |
29 |
مغامرة
/ محقق / حب وقصص
أخرى |
29 |
mughamarat / muhaqiq
/ hubun waqasas 'ukhraa |
29 |
साहसिक
/ जासूस / प्रेम
और अन्य
कहानियाँ |
29 |
saahasik / jaasoos /
prem aur any kahaaniyaan |
29 |
ਐਡਵੈਂਚਰ
/ ਜਾਸੂਸ / ਪਿਆਰ
ਅਤੇ ਹੋਰ
ਕਹਾਣੀਆਂ |
29 |
aiḍavain̄cara/
jāsūsa/ pi'āra atē hōra
kahāṇī'āṁ |
29 |
অ্যাডভেঞ্চার
/ গোয়েন্দা /
প্রেম এবং
অন্যান্য
গল্প |
29 |
ayāḍabhēñcāra/
gōẏēndā/ prēma ēbaṁ an'yān'ya galpa |
29 |
冒険/探偵/愛と他の物語 |
33 |
冒険 / 探偵 /愛 と 他 の 物語 |
33 |
ぼうけん / たんてい あい と た の ものがたり |
33 |
bōken / tantei ai to ta no monogatari |
|
|
|
|
|
|
30 |
Aventure, amour
policier et autres romans |
30 |
lìxiǎn,
zhēntàn àiqíng děng xiǎoshuō |
30 |
历险,侦探爱情等小说 |
30 |
|
30 |
历险、侦探爱情等小说 |
30 |
Adventure, detective
love and other novels |
30 |
Aventura, amor de
detetive e outros romances |
30 |
Aventuras, amor
detectivesco y otras novelas |
30 |
Abenteuer,
Detektivliebe und andere Romane |
30 |
Przygoda,
miłość detektywistyczna i inne powieści |
30 |
Приключения,
детективная
любовь и
другие романы |
30 |
Priklyucheniya,
detektivnaya lyubov' i drugiye romany |
30 |
المغامرة
والحب
البوليسي
وروايات
أخرى |
30 |
almughamarat walhabu
albulisiu wariwayat 'ukhraa |
30 |
साहसिक,
जासूसी
प्रेम और
अन्य
उपन्यास |
30 |
saahasik, jaasoosee
prem aur any upanyaas |
30 |
ਸਾਹਸੀ,
ਜਾਸੂਸ ਪਿਆਰ
ਅਤੇ ਹੋਰ ਨਾਵਲ |
30 |
sāhasī,
jāsūsa pi'āra atē hōra nāvala |
30 |
দু:
সাহসিক কাজ,
গোয়েন্দা
প্রেম এবং
অন্যান্য
উপন্যাস |
30 |
du: Sāhasika
kāja, gōẏēndā prēma ēbaṁ
an'yān'ya upan'yāsa |
30 |
冒険、探偵愛、その他の小説 |
34 |
冒険 、 探偵愛 、 その他 の 小説 |
34 |
ぼうけん 、 たんていあい 、 そのた の しょうせつ |
34 |
bōken , tanteiai , sonota no shōsetsu |
|
|
|
|
|
|
31 |
une histoire de voyage dans le temps |
31 |
guānyú shíjiān lǚxíng de
gùshì |
31 |
关于时间旅行的故事 |
31 |
|
31 |
a story
about time travel |
31 |
a story about time travel |
31 |
uma história sobre viagem no tempo |
31 |
una historia sobre viajes en el tiempo |
31 |
eine Geschichte über Zeitreisen |
31 |
opowieść o podróżach w czasie |
31 |
рассказ
о
путешествии
во времени |
31 |
rasskaz o puteshestvii vo vremeni |
31 |
قصة عن
السفر عبر
الزمن |
31 |
qisat ean alsafar
eabr alzaman |
31 |
समय
यात्रा के
बारे में एक
कहानी |
31 |
samay yaatra ke baare mein ek kahaanee |
31 |
ਸਮੇਂ ਦੀ
ਯਾਤਰਾ ਬਾਰੇ
ਇਕ ਕਹਾਣੀ |
31 |
samēṁ dī yātarā
bārē ika kahāṇī |
31 |
সময়
ভ্রমণ
সম্পর্কে
একটি গল্প |
31 |
samaẏa bhramaṇa samparkē
ēkaṭi galpa |
31 |
タイムトラベルの話 |
35 |
タイム トラベル の 話 |
35 |
タイム トラベル の はなし |
35 |
taimu toraberu no hanashi |
|
|
|
|
|
|
32 |
Une histoire de
voyage dans le temps |
32 |
yú shíjiān
lǚxíng de gùshì |
32 |
于时间旅行的故事 |
32 |
|
32 |
于时间旅行的故事 |
32 |
A story of time
travel |
32 |
Uma história de
viagem no tempo |
32 |
Una historia de
viajes en el tiempo |
32 |
Eine Geschichte von
Zeitreisen |
32 |
Historia
podróży w czasie |
32 |
История
путешествий
во времени |
32 |
Istoriya
puteshestviy vo vremeni |
32 |
قصة
السفر عبر
الزمن |
32 |
qisat alsafar eabr
alzaman |
32 |
समय
यात्रा की एक
कहानी |
32 |
samay yaatra kee ek
kahaanee |
32 |
ਸਮੇਂ
ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਦੀ
ਕਹਾਣੀ |
32 |
samēṁ
dī yātarā dī kahāṇī |
32 |
সময়ের
ভ্রমণের
গল্প |
32 |
samaẏēra
bhramaṇēra galpa |
32 |
タイムトラベルの物語 |
36 |
タイム トラベル の 物語 |
36 |
タイム トラベル の ものがたり |
36 |
taimu toraberu no monogatari |
|
|
|
|
|
|
33 |
Un roman sur le
voyage dans le temps |
33 |
yī bù
guānyú chuānyuè shíjiān lǚxíng de xiǎoshuō |
33 |
一部关于穿越时间旅行的小说 |
33 |
|
33 |
一部关于穿越时间旅行的小说 |
33 |
A novel about travel
through time |
33 |
Um romance sobre
viagens no tempo |
33 |
Una novela sobre
viajes en el tiempo. |
33 |
Ein Roman über
Zeitreisen |
33 |
Powieść o
podróży w czasie |
33 |
Роман
о
путешествии
во времени |
33 |
Roman o puteshestvii
vo vremeni |
33 |
رواية
عن السفر عبر
الزمن |
33 |
riwayat ean alsafar
eabr alzaman |
33 |
समय
के माध्यम से
यात्रा के
बारे में एक
उपन्यास |
33 |
samay ke maadhyam se
yaatra ke baare mein ek upanyaas |
33 |
ਸਮੇਂ
ਦੀ ਯਾਤਰਾ
ਬਾਰੇ ਇੱਕ
ਨਾਵਲ |
33 |
samēṁ
dī yātarā bārē ika nāvala |
33 |
সময়ের
মাধ্যমে
ভ্রমণ
সম্পর্কে
একটি উপন্যাস |
33 |
samaẏēra
mādhyamē bhramaṇa samparkē ēkaṭi
upan'yāsa |
33 |
時間の旅についての小説 |
37 |
時間 の 旅 について の 小説 |
37 |
じかん の たび について の しょうせつ |
37 |
jikan no tabi nitsuite no shōsetsu |
|
|
|
|
|
|
34 |
Scorpion |
34 |
gōng |
34 |
蚣 |
34 |
|
34 |
蚣 |
34 |
Scorpion |
34 |
Escorpião |
34 |
Escorpión |
34 |
Skorpion |
34 |
Skorpion |
34 |
Скорпион |
34 |
Skorpion |
34 |
برج
العقرب |
34 |
burj aleaqarab |
34 |
बिच्छू |
34 |
bichchhoo |
34 |
ਬਿੱਛੂ |
34 |
bichū |
34 |
বিচ্ছু |
34 |
bicchu |
34 |
サソリ |
38 |
サソリ |
38 |
サソリ |
38 |
sasori |
|
|
|
|
|
|
35 |
Suite |
35 |
yuè |
35 |
越 |
35 |
|
35 |
越 |
35 |
More |
35 |
Mais |
35 |
Más |
35 |
Mehr |
35 |
Jeszcze |
35 |
Более |
35 |
Boleye |
35 |
أكثر |
35 |
'akthar |
35 |
अधिक |
35 |
adhik |
35 |
ਹੋਰ |
35 |
hōra |
35 |
আরও |
35 |
āra'ō |
35 |
もっと |
39 |
もっと |
39 |
もっと |
39 |
motto |
|
|
|
|
|
|
36 |
Dois-je vous raconter
une histoire? |
36 |
wǒ
kěyǐ gàosù nǐ yīgè gùshì ma? |
36 |
我可以告诉你一个故事吗? |
36 |
|
36 |
Shall
I tell you a story? |
36 |
Shall I tell you a
story? |
36 |
Devo te contar uma
história? |
36 |
¿Quieres que te
cuente una historia? |
36 |
Soll ich dir eine
Geschichte erzählen? |
36 |
Mam ci
opowiedzieć historię? |
36 |
Могу
я
рассказать
тебе
историю? |
36 |
Mogu ya rasskazat'
tebe istoriyu? |
36 |
هل
سأخبرك قصة؟ |
36 |
hal sa'ukhbiruk qasa? |
36 |
क्या
मैं आपको एक
कहानी बताऊं? |
36 |
kya main aapako ek
kahaanee bataoon? |
36 |
ਕੀ
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਇੱਕ ਕਹਾਣੀ
ਸੁਣਾਵਾਂਗਾ? |
36 |
kī maiṁ
tuhānū ika kahāṇī
suṇāvāṅgā? |
36 |
আমি
কি একটি গল্প
বলব? |
36 |
āmi ki
ēkaṭi galpa balaba? |
36 |
話をしましょうか。 |
40 |
話 を しましょう か 。 |
40 |
はなし お しましょう か 。 |
40 |
hanashi o shimashō ka . |
|
|
|
37 |
Puis-je vous
raconter une histoire? |
37 |
Wǒ gěi
nǐ jiǎng gè gùshì hǎo ma? |
37 |
我给你讲个故事好吗? |
37 |
|
37 |
我给你讲个故事好吗? |
37 |
May I tell you a
story? |
37 |
Posso te contar uma
história? |
37 |
¿Puedo contarte una
historia? |
37 |
Darf ich Ihnen eine
Geschichte erzählen? |
37 |
Czy mogę
opowiedzieć historię? |
37 |
Могу
я
рассказать
вам историю? |
37 |
Mogu ya rasskazat'
vam istoriyu? |
37 |
هل
لي أن أخبرك
قصة؟ |
37 |
hal li 'an 'akhbirak
qasatan? |
37 |
क्या
मैं आपको एक
कहानी
सुनाऊं? |
37 |
kya main aapako ek
kahaanee sunaoon? |
37 |
ਕੀ
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਇੱਕ ਕਹਾਣੀ
ਦੱਸ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? |
37 |
Kī maiṁ
tuhānū ika kahāṇī dasa sakadā hāṁ? |
37 |
আমি
কি আপনাকে
একটি গল্প
বলতে পারি? |
37 |
Āmi ki
āpanākē ēkaṭi galpa balatē pāri? |
37 |
話をしてもいいですか。 |
41 |
話 を して も いいです か 。 |
41 |
はなし お して も いいです か 。 |
41 |
hanashi o shite mo īdesu ka . |
|
|
|
|
|
|
38 |
il a lu une histoire aux enfants |
38 |
Tā gěi háizimen dúle yīgè
gùshì |
38 |
他给孩子们读了一个故事 |
38 |
|
38 |
he read the children a story |
38 |
he read the children a story |
38 |
ele leu uma história para as crianças |
38 |
le leyó a los niños una historia |
38 |
Er las den Kindern eine Geschichte vor |
38 |
przeczytał dzieciom bajkę |
38 |
он
прочитал
детям
сказку |
38 |
on prochital detyam skazku |
38 |
قرأ قصة
للأطفال |
38 |
qara qisat lil'atfal |
38 |
उन्होंने
बच्चों को एक
कहानी पढ़ी |
38 |
unhonne bachchon ko ek kahaanee padhee |
38 |
ਉਸਨੇ
ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਕਹਾਣੀ
ਪੜ੍ਹੀ |
38 |
Usanē baci'āṁ nū ika
kahāṇī paṛhī |
38 |
তিনি
শিশুদের
একটি গল্প
পড়েন |
38 |
Tini śiśudēra
ēkaṭi galpa paṛēna |
38 |
彼は子供たちに物語を読んだ |
42 |
彼 は 子供たち に 物語 を 読んだ |
42 |
かれ わ こどもたち に ものがたり お よんだ |
42 |
kare wa kodomotachi ni monogatari o yonda |
|
|
|
|
|
|
39 |
Il a lu une histoire
aux enfants |
39 |
tā gěi
háizimen dúle yīgè gùshì |
39 |
他给孩子们读了一个故事 |
39 |
|
39 |
他给孩子们读了一个故事 |
39 |
He read a story to
the children |
39 |
Ele leu uma história
para as crianças |
39 |
Les leyó un cuento a
los niños |
39 |
Er las den Kindern
eine Geschichte vor |
39 |
Przeczytał
dzieciom bajkę |
39 |
Он
прочитал
детям
сказку |
39 |
On prochital detyam
skazku |
39 |
قرأ
قصة للأطفال |
39 |
qara qisat lil'atfal |
39 |
उन्होंने
बच्चों को एक
कहानी पढ़ी |
39 |
unhonne bachchon ko
ek kahaanee padhee |
39 |
ਉਸਨੇ
ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਕਹਾਣੀ
ਪੜ੍ਹੀ |
39 |
usanē
baci'āṁ nū ika kahāṇī paṛhī |
39 |
তিনি
বাচ্চাদের
কাছে একটি
গল্প
পড়েছিলেন |
39 |
tini
bāccādēra kāchē ēkaṭi galpa
paṛēchilēna |
39 |
彼は子供たちに物語を読んだ |
43 |
彼 は 子供たち に 物語 を 読んだ |
43 |
かれ わ こどもたち に ものがたり お よんだ |
43 |
kare wa kodomotachi ni monogatari o yonda |
|
|
|
|
|
|
40 |
Il a lu une histoire
aux enfants |
40 |
tā gěi
háizimen dúle yī zé gùshì |
40 |
他给孩子们读了一则故事 |
40 |
|
40 |
他给孩子们读了一则故事 |
40 |
He read a story to
the children |
40 |
Ele leu uma história
para as crianças |
40 |
Les leyó un cuento a
los niños |
40 |
Er las den Kindern
eine Geschichte vor |
40 |
Przeczytał
dzieciom bajkę |
40 |
Он
прочитал
детям
сказку |
40 |
On prochital detyam
skazku |
40 |
قرأ
قصة للأطفال |
40 |
qara qisat lil'atfal |
40 |
उन्होंने
बच्चों को एक
कहानी पढ़ी |
40 |
unhonne bachchon ko
ek kahaanee padhee |
40 |
ਉਸਨੇ
ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਕਹਾਣੀ
ਪੜ੍ਹੀ |
40 |
usanē
baci'āṁ nū ika kahāṇī paṛhī |
40 |
তিনি
বাচ্চাদের
কাছে একটি
গল্প
পড়েছিলেন |
40 |
tini
bāccādēra kāchē ēkaṭi galpa
paṛēchilēna |
40 |
彼は子供たちに物語を読んだ |
44 |
彼 は 子供たち に 物語 を 読んだ |
44 |
かれ わ こどもたち に ものがたり お よんだ |
44 |
kare wa kodomotachi ni monogatari o yonda |
|
|
|
|
|
|
41 |
loin |
41 |
yuǎn |
41 |
远 |
41 |
|
41 |
遠 |
41 |
far |
41 |
distante |
41 |
lejos |
41 |
weit |
41 |
daleko |
41 |
далеко |
41 |
daleko |
41 |
بعيد |
41 |
baeid |
41 |
दूर |
41 |
door |
41 |
ਦੂਰ |
41 |
dūra |
41 |
অনেক
দূরে |
41 |
anēka
dūrē |
41 |
はるかに |
45 |
はるか に |
45 |
はるか に |
45 |
haruka ni |
|
|
|
|
|
|
42 |
une histoire au coucher |
42 |
shuì qián gùshì |
42 |
睡前故事 |
42 |
|
42 |
a bedtime story |
42 |
a bedtime story |
42 |
uma história de ninar |
42 |
un cuento antes de dormir |
42 |
eine Gutenachtgeschichte |
42 |
bajka na dobranoc |
42 |
сказка
на ночь |
42 |
skazka na noch' |
42 |
قصة قبل
النوم |
42 |
qisat qabl alnuwm |
42 |
एक सोने
की कहानी |
42 |
ek sone kee kahaanee |
42 |
ਇੱਕ ਸੌਣ
ਦੀ ਕਹਾਣੀ |
42 |
ika sauṇa dī
kahāṇī |
42 |
একটি
শোবার সময়
গল্প |
42 |
ēkaṭi śōbāra
samaẏa galpa |
42 |
就寝時の話 |
46 |
就寝 時 の 話 |
46 |
しゅうしん じ の はなし |
46 |
shūshin ji no hanashi |
|
|
|
|
|
|
43 |
Une histoire à
raconter à un enfant avant de se coucher |
43 |
lín shuì qián
gěi xiǎohái jiǎng de gùshì |
43 |
临睡前给小孩讲的故事 |
43 |
|
43 |
临睡前给小孩讲的故事 |
43 |
A story to tell a
child before going to bed |
43 |
Uma história para
contar a uma criança antes de ir para a cama |
43 |
Una historia para
contarle a un niño antes de acostarse |
43 |
Eine Geschichte, die
man einem Kind vor dem Schlafengehen erzählen kann |
43 |
Historia, którą
należy opowiedzieć dziecku przed pójściem spać |
43 |
История,
которую
нужно
рассказать
ребенку
перед сном |
43 |
Istoriya, kotoruyu
nuzhno rasskazat' rebenku pered snom |
43 |
قصة
يرويها
الطفل قبل
النوم |
43 |
qisat yurawiha
altifl qabl alnuwm |
43 |
बिस्तर
पर जाने से
पहले एक
बच्चे को
बताने के लिए
एक कहानी |
43 |
bistar par jaane se
pahale ek bachche ko bataane ke lie ek kahaanee |
43 |
ਸੌਣ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਨੂੰ
ਦੱਸਣ ਲਈ ਇੱਕ
ਕਹਾਣੀ |
43 |
sauṇa
tōṁ pahilāṁ ika bacē nū dasaṇa
la'ī ika kahāṇī |
43 |
ঘুমানোর
আগে একটি
শিশুকে বলার
একটি গল্প |
43 |
ghumānōra
āgē ēkaṭi śiśukē balāra
ēkaṭi galpa |
43 |
寝る前に子供に伝える話 |
47 |
寝る 前 に 子供 に 伝える 話 |
47 |
ねる まえ に こども に つたえる はなし |
47 |
neru mae ni kodomo ni tsutaeru hanashi |
|
|
|
|
|
|
44 |
voir également |
44 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
44 |
也可以看看 |
44 |
|
44 |
see
also |
44 |
see also |
44 |
Veja também |
44 |
ver también |
44 |
siehe auch |
44 |
Zobacz też |
44 |
смотрите
также |
44 |
smotrite takzhe |
44 |
أنظر
أيضا |
44 |
'anzur 'aydaan |
44 |
यह
सभी देखें |
44 |
yah sabhee dekhen |
44 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
44 |
iha vī
vēkhō |
44 |
আরো
দেখুন |
44 |
ārō
dēkhuna |
44 |
も参照してください |
48 |
も 参照 してください |
48 |
も さんしょう してください |
48 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
45 |
Fée |
45 |
xiānnǚ |
45 |
仙女 |
45 |
|
45 |
fairy |
45 |
fairy |
45 |
fada |
45 |
hada |
45 |
Fee |
45 |
wróżka |
45 |
сказочный |
45 |
skazochnyy |
45 |
جنية |
45 |
juniya |
45 |
परी |
45 |
paree |
45 |
ਪਰੀ |
45 |
parī |
45 |
পরী |
45 |
parī |
45 |
妖精 |
49 |
妖精 |
49 |
ようせい |
49 |
yōsei |
|
|
|
|
|
|
46 |
conte, |
46 |
gùshì, |
46 |
故事, |
46 |
|
46 |
tale, |
46 |
tale, |
46 |
conto, |
46 |
cuento, |
46 |
Geschichte, |
46 |
opowieść, |
46 |
сказка |
46 |
skazka |
46 |
حكاية، |
46 |
hukayat, |
46 |
कहानी, |
46 |
kahaanee, |
46 |
ਕਹਾਣੀ, |
46 |
kahāṇī, |
46 |
গল্প, |
46 |
galpa, |
46 |
物語、 |
50 |
物語 、 |
50 |
ものがたり 、 |
50 |
monogatari , |
|
|
|
|
|
|
47 |
histoire de fantômes |
47 |
guǐ gùshì |
47 |
鬼故事 |
47 |
|
47 |
ghost
story |
47 |
ghost story |
47 |
história de fantasma |
47 |
historia de fantasmas |
47 |
Geistergeschichte |
47 |
Historia ducha |
47 |
история
привидений |
47 |
istoriya privideniy |
47 |
قصة
شبح |
47 |
qisat shabah |
47 |
भूतिया
कहानी |
47 |
bhootiya kahaanee |
47 |
ਭੂਤ
ਕਹਾਣੀ |
47 |
bhūta
kahāṇī |
47 |
ভূতের
গল্প |
47 |
bhūtēra
galpa |
47 |
ゴーストストーリー |
51 |
ゴースト ストーリー |
51 |
ゴースト ストーリー |
51 |
gōsuto sutōrī |
|
|
|
48 |
histoire courte |
48 |
duǎnpiān
gùshì |
48 |
短篇故事 |
48 |
|
48 |
short
story |
48 |
short story |
48 |
história curta |
48 |
cuento |
48 |
Kurzgeschichte |
48 |
krótka historia |
48 |
короткий
рассказ |
48 |
korotkiy rasskaz |
48 |
قصة
قصيرة |
48 |
qisat qasira |
48 |
लघु
कथा |
48 |
laghu katha |
48 |
ਛੋਟੀ
ਕਹਾਣੀ |
48 |
chōṭī
kahāṇī |
48 |
ছোট
গল্প |
48 |
chōṭa
galpa |
48 |
ショートストーリー |
52 |
ショート ストーリー |
52 |
ショート ストーリー |
52 |
shōto sutōrī |
|
|
|
|
|
|
49 |
~ (À propos de / de qc / sb) |
49 |
〜(dàyuē/mǒu wù/mǒu wù) |
49 |
〜(大约/某物/某物) |
49 |
|
49 |
〜(about/of sth/sb) |
49 |
~ (About/of sth/sb) |
49 |
~ (Sobre / de sth / sb) |
49 |
~ (Acerca de / de algo / sb) |
49 |
~ (Über / von etw / jdn) |
49 |
~ (About / of sth / sb) |
49 |
~ (О / из
стх / сб) |
49 |
~ (O / iz stkh / sb) |
49 |
~ (حول / من
sth / sb) |
49 |
~ (hwl / min sth /
sb) |
49 |
~ (Sth / sb के
बारे में) |
49 |
~ (sth / sb ke baare mein) |
49 |
~ (ਸਟੈਚ /
ਐਸਬੀ ਬਾਰੇ / ਦੇ
ਬਾਰੇ) |
49 |
~ (saṭaica/ aisabī
bārē/ dē bārē) |
49 |
~ (স্টাথ /
এসবি
সম্পর্কে /
সম্পর্কে) |
49 |
~ (sṭātha/ ēsabi
samparkē/ samparkē) |
49 |
〜(sth /
sbについて/の) |
53 |
〜 ( sth / sb について / の ) |
53 |
〜 ( sth / sb について / の ) |
53 |
〜 ( sth / sb nitsuite / no ) |
|
|
|
50 |
un récit, souvent
parlé, de ce qui est arrivé à qn ou de comment qc est arrivé |
50 |
guānyú mǒu
rén fà shēng de shìqíng huò mǒu shì fāshēng de
fāngshì de chángyòng shuōfǎ |
50 |
关于某人发生的事情或某事发生的方式的常用说法 |
50 |
|
50 |
an
account, often spoken, of what happened to sb or of how sth happened |
50 |
an account, often
spoken, of what happened to sb or of how sth happened |
50 |
um relato,
frequentemente falado, do que aconteceu ao sb ou de como o sth aconteceu |
50 |
un relato, hablado a
menudo, de lo que le sucedió a alguien o de cómo sucedió algo |
50 |
ein oft gesprochener
Bericht darüber, was mit jdm passiert ist oder wie etw passiert ist |
50 |
relacja, często
mówiona, o tym, co się z kimś spotkało lub o tym, jak coś
się stało |
50 |
часто
упоминаемый
отчет о том,
что случилось
с кем-то или о
том, как
что-то
случилось |
50 |
chasto upominayemyy
otchet o tom, chto sluchilos' s kem-to ili o tom, kak chto-to sluchilos' |
50 |
سرد
، غالبًا ما
يتم التحدث
به ، حول ما
حدث لـ sb أو كيف
حدث شيء |
50 |
srd , ghalbana ma
yatimu altahaduth bih , hawl ma hadath l sb 'aw kayf hadath shay' |
50 |
एक
खाता, अक्सर
बोला जाता है,
जो sb का हुआ या sth
का कैसे हुआ |
50 |
ek khaata, aksar bola
jaata hai, jo sb ka hua ya sth ka kaise hua |
50 |
ਇੱਕ
ਅਕਾ accountਂਟ, ਅਕਸਰ
ਬੋਲਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਐਸ ਬੀ ਦੇ
ਨਾਲ ਕੀ ਹੋਇਆ
ਜਾਂ ਕਿਵੇਂ
ਹੋਇਆ |
50 |
ika akā
accountṇṭa, akasara bōli'ā jāndā hai, aisa
bī dē nāla kī hō'i'ā jāṁ
kivēṁ hō'i'ā |
50 |
একটি
অ্যাকাউন্ট,
প্রায়শই
বলা হয়,
এসবিতে কী
ঘটেছিল বা
কীভাবে
ঘটেছিল of |
50 |
ēkaṭi
ayākā'unṭa, prāẏaśa'i balā
haẏa, ēsabitē kī ghaṭēchila bā
kībhābē ghaṭēchila of |
50 |
sbに何が起こったのか、またはsthがどのように起こったのかについての説明。 |
54 |
sb に 何 が 起こった の か 、 または sth が どの よう に 起こった の か について の 説明 。 |
54 |
sb に なに が おこった の か 、 または sth が どの よう に おこった の か について の せつめい 。 |
54 |
sb ni nani ga okotta no ka , mataha sth ga dono yō ni okotta no ka nitsuite no setsumei . |
|
|
|
|
|
|
51 |
(De la situation
réelle) description complète |
51 |
(zhēnshí
qíngkuàng de) xù quán, miáoshù |
51 |
(真实情况的)叙全,描述 |
51 |
|
51 |
(真实情况的)叙全,描述 |
51 |
(Of the real
situation) full description |
51 |
(Da situação real)
descrição completa |
51 |
(De la situación
real) descripción completa |
51 |
(Von der realen
Situation) vollständige Beschreibung |
51 |
(Z prawdziwej
sytuacji) pełny opis |
51 |
(Реальной
ситуации)
полное
описание |
51 |
(Real'noy situatsii)
polnoye opisaniye |
51 |
(للوضع
الحقيقي) وصف
كامل |
51 |
(llawdae alhqyqy)
wasaf kamil |
51 |
(वास्तविक
स्थिति का)
पूरा विवरण |
51 |
(vaastavik sthiti
ka) poora vivaran |
51 |
(ਅਸਲ
ਸਥਿਤੀ ਦਾ)
ਪੂਰਾ ਵੇਰਵਾ |
51 |
(asala sathitī
dā) pūrā vēravā |
51 |
(আসল
পরিস্থিতি
সম্পর্কে)
সম্পূর্ণ
বিবরণ |
51 |
(āsala
paristhiti samparkē) sampūrṇa bibaraṇa |
51 |
(実際の状況の)完全な説明 |
55 |
( 実際 の 状況 の ) 完全な 説明 |
55 |
( じっさい の じょうきょう の ) かんぜんな せつめい |
55 |
( jissai no jōkyō no ) kanzenna setsumei |
|
|
|
|
|
|
52 |
Il a fallu de
nombreuses années avant que l'histoire complète ne soit rendue publique |
52 |
zhěnggè gùshì
gōngkāi yǐjīng yǒu hěnduōniánle |
52 |
整个故事公开已经有很多年了 |
52 |
|
52 |
It
was many years before the full story was made public |
52 |
It was many years
before the full story was made public |
52 |
Muitos anos se
passaram antes que a história completa se tornasse pública |
52 |
Pasaron muchos años
antes de que se hiciera pública la historia completa. |
52 |
Es dauerte viele
Jahre, bis die ganze Geschichte veröffentlicht wurde |
52 |
Minęło
wiele lat, zanim cała historia została upubliczniona |
52 |
Прошло
много лет,
прежде чем
полная
история
была
обнародована |
52 |
Proshlo mnogo let,
prezhde chem polnaya istoriya byla obnarodovana |
52 |
لقد
مرت سنوات
عديدة قبل أن
يتم نشر
القصة الكاملة |
52 |
laqad marat sanawat
eadidat qabl 'an yatima nashr alqisat alkamila |
52 |
पूरी
कहानी
सार्वजनिक
होने से कई
साल पहले की बात
है |
52 |
pooree kahaanee
saarvajanik hone se kaee saal pahale kee baat hai |
52 |
ਪੂਰੀ
ਕਹਾਣੀ ਨੂੰ
ਜਨਤਕ ਕਰਨ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਬਹੁਤ
ਸਾਲ ਹੋ ਗਏ ਸਨ |
52 |
pūrī
kahāṇī nū janataka karana tōṁ
pahilāṁ bahuta sāla hō ga'ē sana |
52 |
পুরো
গল্পটি
সর্বজনীন
করার অনেক
বছর আগে years |
52 |
purō
galpaṭi sarbajanīna karāra anēka bachara āgē
years |
52 |
全文が公開されるまでには何年もかかりました |
56 |
全文 が 公開 される まで に は 何 年 も かかりました |
56 |
ぜんぶん が こうかい される まで に わ なん ねん も かかりました |
56 |
zenbun ga kōkai sareru made ni wa nan nen mo kakarimashita |
|
|
|
|
|
|
53 |
Toute l'histoire est
publique depuis de nombreuses années |
53 |
zhěnggè gùshì
gōngkāi yǐjīng yǒu hěnduō niánle |
53 |
整个故事公开已经有很多年了 |
53 |
|
53 |
整个故事公开已经有很多年了 |
53 |
The whole story has
been public for many years |
53 |
A história toda é
pública há muitos anos |
53 |
Toda la historia ha
sido pública durante muchos años. |
53 |
Die ganze Geschichte
ist seit vielen Jahren öffentlich |
53 |
Cała historia
jest publiczna od wielu lat |
53 |
Вся
история
была
публичной
на
протяжении многих
лет |
53 |
Vsya istoriya byla
publichnoy na protyazhenii mnogikh let |
53 |
القصة
بأكملها
كانت علنية
لسنوات
عديدة |
53 |
alqisat bi'akmaliha
kanat ealaniat lisanawat eadida |
53 |
पूरी
कहानी कई
सालों से
सार्वजनिक
है |
53 |
pooree kahaanee kaee
saalon se saarvajanik hai |
53 |
ਪੂਰੀ
ਕਹਾਣੀ ਕਈ
ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ
ਜਨਤਕ ਹੈ |
53 |
pūrī
kahāṇī ka'ī sālāṁ tōṁ
janataka hai |
53 |
পুরো
গল্পটি বহু
বছর ধরে
সর্বজনীন |
53 |
purō
galpaṭi bahu bachara dharē sarbajanīna |
53 |
全体の話は何年もの間公開されています |
57 |
全体 の 話 は 何 年 も の 間 公開 されています |
57 |
ぜんたい の はなし わ なん ねん も の ま こうかい されています |
57 |
zentai no hanashi wa nan nen mo no ma kōkai sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
54 |
De nombreuses années
plus tard, le tableau complet de la question a été rendu public. |
54 |
xǔduō nián
zhīhòu, shìqíng de quánmào cái gōngzhīyúzhòng |
54 |
许多年之后,事情的全貌才公之于众 |
54 |
|
54 |
许多年之后,事情的全貌才公之于众 |
54 |
Many years later,
the full picture of the matter was made public. |
54 |
Muitos anos depois,
o quadro completo do assunto foi tornado público. |
54 |
Muchos años después,
se hizo público el panorama completo del asunto. |
54 |
Viele Jahre später
wurde das Gesamtbild der Angelegenheit veröffentlicht. |
54 |
Wiele lat
później pełen obraz sprawy został podany do publicznej
wiadomości. |
54 |
Много
лет спустя
была
обнародована
полная
картина
этого дела. |
54 |
Mnogo let spustya
byla obnarodovana polnaya kartina etogo dela. |
54 |
بعد
سنوات عديدة
، تم نشر
الصورة
الكاملة للمسألة. |
54 |
baed sanawat eadidat
, tama nashr alsuwrat alkamilat lilmas'alat. |
54 |
कई
साल बाद, इस
मामले की
पूरी तस्वीर
सार्वजनिक
हुई। |
54 |
kaee saal baad, is
maamale kee pooree tasveer saarvajanik huee. |
54 |
ਕਈ
ਸਾਲਾਂ ਬਾਅਦ,
ਮਾਮਲੇ ਦੀ
ਪੂਰੀ ਤਸਵੀਰ
ਜਨਤਕ ਕੀਤੀ ਗਈ. |
54 |
ka'ī
sālāṁ bā'ada, māmalē dī pūrī
tasavīra janataka kītī ga'ī. |
54 |
বহু
বছর পরে,
বিষয়টি
নিয়ে পুরো
চিত্র প্রকাশ
করা
হয়েছিল। |
54 |
bahu bachara
parē, biṣaẏaṭi niẏē purō citra
prakāśa karā haẏēchila. |
54 |
何年も後、問題の全体像が公表されました。 |
58 |
何 年 も 後 、 問題 の 全体像 が 公表 されました 。 |
58 |
なん ねん も ご 、 もんだい の ぜんたいぞう が こうひょう されました 。 |
58 |
nan nen mo go , mondai no zentaizō ga kōhyō saremashita . |
|
|
|
|
|
|
55 |
La police n'a pas cru
son histoire |
55 |
jǐngchá bù
xiāngxìn tā de gùshì |
55 |
警察不相信她的故事 |
55 |
|
55 |
The
police didn’t believe her story |
55 |
The police didn’t
believe her story |
55 |
A polícia não
acreditou na história dela |
55 |
La policía no creyó
su historia |
55 |
Die Polizei glaubte
ihrer Geschichte nicht |
55 |
Policja nie
uwierzyła w jej historię |
55 |
Полиция
не поверила
ее истории |
55 |
Politsiya ne poverila
yeye istorii |
55 |
لم
تصدق الشرطة
قصتها |
55 |
lm tasadaq alshurtat
qisatuha |
55 |
पुलिस
को उसकी
कहानी पर
विश्वास
नहीं था |
55 |
pulis ko usakee
kahaanee par vishvaas nahin tha |
55 |
ਪੁਲਿਸ
ਨੇ ਉਸਦੀ
ਕਹਾਣੀ 'ਤੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ |
55 |
Pulisa nē
usadī kahāṇī'tē viśavāsa nahīṁ
kītā |
55 |
পুলিশ
তার গল্প
বিশ্বাস
করেনি |
55 |
Puliśa
tāra galpa biśbāsa karēni |
55 |
警察は彼女の話を信じませんでした |
59 |
警察 は 彼女 の 話 を 信じませんでした |
59 |
けいさつ わ かのじょ の はなし お しんじませんでした |
59 |
keisatsu wa kanojo no hanashi o shinjimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
56 |
La police n'a pas
cru son récit de l'affaire |
56 |
jǐngchá bù
xiāngxìn tā duì shìqíng de zhū shù |
56 |
警察不相信她对事情的诸述 |
56 |
|
56 |
警方不相信她对事情的诸述 |
56 |
The police didn't
believe her account of the matter |
56 |
A polícia não
acreditou em seu relato sobre o assunto |
56 |
La policía no creyó
su relato del asunto. |
56 |
Die Polizei glaubte
ihrem Bericht nicht |
56 |
Policja nie
uwierzyła jej relacji w tej sprawie |
56 |
Полиция
не поверила
ее версии. |
56 |
Politsiya ne
poverila yeye versii. |
56 |
لم
تصدق الشرطة
روايتها
للأمر |
56 |
lm tasadaq alshurtat
riwayatuha lil'amr |
56 |
पुलिस
को उसकी बात
पर विश्वास
नहीं हुआ |
56 |
pulis ko usakee baat
par vishvaas nahin hua |
56 |
ਪੁਲਿਸ
ਉਸ ਦੇ ਮਾਮਲੇ
'ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ ਸੀ |
56 |
pulisa usa dē
māmalē'tē viśavāsa nahīṁ karadī
sī |
56 |
পুলিশ
তার বিষয়টি
বিশ্বাস করে
না |
56 |
puliśa
tāra biṣaẏaṭi biśbāsa karē nā |
56 |
警察は彼女の問題の説明を信じていなかった |
60 |
警察 は 彼女 の 問題 の 説明 を 信じていなかった |
60 |
けいさつ わ かのじょ の もんだい の せつめい お しんじていなかった |
60 |
keisatsu wa kanojo no mondai no setsumei o shinjiteinakatta |
|
|
|
|
|
|
57 |
Nous devons nous en
tenir à notre histoire sur l'accident |
57 |
wǒmen bìxū
jiānchí guānyú shìgù de gùshì |
57 |
我们必须坚持关于事故的故事 |
57 |
|
57 |
We must stick to our story about the accident |
57 |
We must stick to our
story about the accident |
57 |
Devemos nos ater à
nossa história sobre o acidente |
57 |
Debemos ceñirnos a
nuestra historia sobre el accidente. |
57 |
Wir müssen an unserer
Geschichte über den Unfall festhalten |
57 |
Musimy trzymać
się naszej historii o wypadku |
57 |
Мы
должны
придерживаться
нашей
истории об
аварии |
57 |
My dolzhny
priderzhivat'sya nashey istorii ob avarii |
57 |
يجب
أن نتمسك
بقصتنا عن
الحادث |
57 |
yjb 'an natamasak
biqsatuna ean alhadith |
57 |
हमें
दुर्घटना के
बारे में
अपनी कहानी
पर ध्यान
देना चाहिए |
57 |
hamen durghatana ke
baare mein apanee kahaanee par dhyaan dena chaahie |
57 |
ਸਾਨੂੰ
ਦੁਰਘਟਨਾ
ਬਾਰੇ ਆਪਣੀ
ਕਹਾਣੀ 'ਤੇ ਅੜੇ
ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
57 |
sānū
duraghaṭanā bārē āpaṇī
kahāṇī'tē aṛē rahiṇā
cāhīdā hai |
57 |
দুর্ঘটনার
বিষয়ে
আমাদের
অবশ্যই গল্প
অবলম্বন করা
উচিত |
57 |
durghaṭanāra
biṣaẏē āmādēra abaśya'i galpa abalambana
karā ucita |
57 |
私たちは事故についての私たちの話に固執しなければなりません |
61 |
私たち は 事故 について の 私たち の 話 に 固執 しなければなりません |
61 |
わたしたち わ じこ について の わたしたち の はなし に こしつ しなければなりません |
61 |
watashitachi wa jiko nitsuite no watashitachi no hanashi ni koshitsu shinakerebanarimasen |
|
|
|
|
|
|
58 |
Toute l'histoire est
publique depuis de nombreuses années |
58 |
zhěnggè gùshì
gōngkāi yǐjīng yǒu hěnduō niánle |
58 |
整个故事公开已经有很多年了 |
58 |
|
58 |
整个故事公开已经有很多年了 |
58 |
The whole story has
been public for many years |
58 |
A história toda é
pública há muitos anos |
58 |
Toda la historia ha
sido pública durante muchos años. |
58 |
Die ganze Geschichte
ist seit vielen Jahren öffentlich |
58 |
Cała historia
jest publiczna od wielu lat |
58 |
Вся
история
была
публичной
на
протяжении многих
лет |
58 |
Vsya istoriya byla
publichnoy na protyazhenii mnogikh let |
58 |
القصة
بأكملها
كانت علنية
لسنوات
عديدة |
58 |
alqisat bi'akmaliha
kanat ealaniat lisanawat eadida |
58 |
पूरी
कहानी कई
सालों से
सार्वजनिक
है |
58 |
pooree kahaanee kaee
saalon se saarvajanik hai |
58 |
ਪੂਰੀ
ਕਹਾਣੀ ਕਈ
ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ
ਜਨਤਕ ਹੈ |
58 |
pūrī
kahāṇī ka'ī sālāṁ tōṁ
janataka hai |
58 |
পুরো
গল্পটি বহু
বছর ধরে
সর্বজনীন |
58 |
purō
galpaṭi bahu bachara dharē sarbajanīna |
58 |
全体の話は何年もの間公開されています |
62 |
全体 の 話 は 何 年 も の 間 公開 されています |
62 |
ぜんたい の はなし わ なん ねん も の ま こうかい されています |
62 |
zentai no hanashi wa nan nen mo no ma kōkai sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
59 |
Nous devons nous
accrocher à l'accident et ne jamais le changer. |
59 |
duì shìgù de
shuōfǎ wǒmen bìxū yīkǒu yǎodìng, zàibu
gǎikǒu |
59 |
对事故的说法我们必须一口咬定,再不改口 |
59 |
|
59 |
对事故的说法我们必须一
口咬定,再不改口 |
59 |
We have to hold on
to the accident and never change it. |
59 |
Temos que nos
agarrar ao acidente e nunca mudá-lo. |
59 |
Tenemos que
aferrarnos al accidente y no cambiarlo nunca. |
59 |
Wir müssen an dem
Unfall festhalten und ihn niemals ändern. |
59 |
Musimy trzymać
się wypadku i nigdy go nie zmieniać. |
59 |
Мы
должны
держаться
за аварию и
никогда ее не
менять. |
59 |
My dolzhny
derzhat'sya za avariyu i nikogda yeye ne menyat'. |
59 |
علينا
التمسك
بالحادث
وعدم تغييره
أبدًا. |
59 |
ealayna altamasuk
bialhadith waeadam taghyiruh abdana. |
59 |
हमें
दुर्घटना को
रोकना होगा
और इसे कभी
नहीं बदलना
होगा। |
59 |
hamen durghatana ko
rokana hoga aur ise kabhee nahin badalana hoga. |
59 |
ਸਾਨੂੰ
ਹਾਦਸੇ ਨੂੰ
ਫੜਨਾ ਪਏਗਾ
ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ
ਕਦੇ ਨਹੀਂ
ਬਦਲਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ. |
59 |
sānū
hādasē nū phaṛanā pa'ēgā atē
isanū kadē nahīṁ badalaṇā
cāhīdā. |
59 |
আমাদের
দুর্ঘটনা
ধরে রাখতে
হবে এবং
এটিকে কখনই
পরিবর্তন
করতে হবে না। |
59 |
āmādēra
durghaṭanā dharē rākhatē habē ēbaṁ
ēṭikē kakhana'i paribartana karatē habē nā. |
59 |
私たちは事故を持ち続けなければならず、決してそれを変えてはなりません。 |
63 |
私たち は 事故 を 持ち続けなければならず 、 決して それ を 変えて はなりません 。 |
63 |
わたしたち わ じこ お もちつずけなければならず 、 けっして それ お かえて はなりません 。 |
63 |
watashitachi wa jiko o mochitsuzukenakerebanarazu , kesshite sore o kaete hanarimasen . |
|
|
|
|
|
|
60 |
Je ne peux pas
décider avant d’avoir entendu les deux côtés de l’histoire |
60 |
zài tīng dào
gùshì de liǎngmiàn zhīqián wǒ wúfǎ juédìng |
60 |
在听到故事的两面之前我无法决定 |
60 |
|
60 |
I
can’t decide until I’ve heard both sides of the story |
60 |
I can’t decide until
I’ve heard both sides of the story |
60 |
Não posso decidir até
ouvir os dois lados da história |
60 |
No puedo decidir
hasta que haya escuchado ambos lados de la historia |
60 |
Ich kann mich erst
entscheiden, wenn ich beide Seiten der Geschichte gehört habe |
60 |
Nie mogę
się zdecydować, dopóki nie wysłucham obu stron tej historii |
60 |
Я
не могу
решить, пока
не услышу
обе стороны
истории |
60 |
YA ne mogu reshit',
poka ne uslyshu obe storony istorii |
60 |
لا
أستطيع أن
أقرر حتى
أسمع كلا
الجانبين من
القصة |
60 |
la 'astatie 'an
'aqrar hataa 'asmae kla aljanibayn min alqisa |
60 |
जब
तक मैंने
कहानी के
दोनों
पक्षों को
नहीं सुना,
मैं फैसला
नहीं कर सकता |
60 |
jab tak mainne
kahaanee ke donon pakshon ko nahin suna, main phaisala nahin kar sakata |
60 |
ਮੈਂ
ਫੈਸਲਾ ਨਹੀਂ
ਕਰ ਸਕਦਾ ਜਦੋਂ
ਤੱਕ ਮੈਂ
ਕਹਾਣੀ ਦੇ
ਦੋਵਾਂ
ਪਾਸਿਆਂ ਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਸੁਣਦਾ |
60 |
Maiṁ
phaisalā nahīṁ kara sakadā jadōṁ taka
maiṁ kahāṇī dē dōvāṁ
pāsi'āṁ nū nahīṁ suṇadā |
60 |
আমি
গল্পের উভয়
পক্ষ না শুনে
অবধি
সিদ্ধান্ত
নিতে পারি না |
60 |
Āmi
galpēra ubhaẏa pakṣa nā śunē abadhi
sid'dhānta nitē pāri nā |
60 |
話の両面を聞くまで決められない |
64 |
話 の 両面 を 聞く まで 決められない |
64 |
はなし の りょうめん お きく まで きめられない |
64 |
hanashi no ryōmen o kiku made kimerarenai |
|
|
|
61 |
Je ne peux prendre
une décision qu'après avoir entendu ce que les deux parties ont dit. |
61 |
shuāngfāng
de shuōfǎ dōu tīngle yǐhòu wǒ cáinéng zuò
juédìng |
61 |
双方的说法都听了以后我才能作决定 |
61 |
|
61 |
双方的说法都听了以后我才能作决定 |
61 |
I can only make a
decision after hearing what both sides have said. |
61 |
Só posso tomar uma
decisão depois de ouvir o que ambos os lados disseram. |
61 |
Solo puedo tomar una
decisión después de escuchar lo que han dicho ambas partes. |
61 |
Ich kann erst eine
Entscheidung treffen, nachdem ich gehört habe, was beide Seiten gesagt haben. |
61 |
Decyzję
mogę podjąć dopiero po wysłuchaniu opinii obu stron. |
61 |
Я
могу
принять
решение
только
после того, как
выслушаю то,
что сказали
обе стороны. |
61 |
YA mogu prinyat'
resheniye tol'ko posle togo, kak vyslushayu to, chto skazali obe storony. |
61 |
لا
يمكنني
اتخاذ قرار
إلا بعد سماع
ما قاله الطرفان. |
61 |
la yumkinuni
aitikhadh qarar 'illa baed samae ma qalah altarfan. |
61 |
मैं
केवल यह
सुनकर फैसला
कर सकता हूं
कि दोनों
पक्षों ने
क्या कहा है। |
61 |
main keval yah
sunakar phaisala kar sakata hoon ki donon pakshon ne kya kaha hai. |
61 |
ਮੈਂ
ਸਿਰਫ ਦੋਵਾਂ
ਧਿਰਾਂ ਨੇ ਜੋ
ਕਿਹਾ ਹੈ
ਉਸਨੂੰ ਸੁਣਨ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੀ
ਕੋਈ ਫੈਸਲਾ ਲੈ
ਸਕਦਾ ਹਾਂ. |
61 |
maiṁ sirapha
dōvāṁ dhirāṁ nē jō kihā hai
usanū suṇana tōṁ bā'ada hī kō'ī
phaisalā lai sakadā hāṁ. |
61 |
উভয়
পক্ষ যা
বলেছে তা
শুনে আমি
কেবল
সিদ্ধান্ত
নিতে পারি। |
61 |
ubhaẏa
pakṣa yā balēchē tā śunē āmi
kēbala sid'dhānta nitē pāri. |
61 |
私は双方の発言を聞いて初めて決断を下すことができます。 |
65 |
私 は 双方 の 発言 を 聞いて 初めて 決断 を 下す こと が できます 。 |
65 |
わたし わ そうほう の はつげん お きいて はじめて けつだん お くだす こと が できます 。 |
65 |
watashi wa sōhō no hatsugen o kīte hajimete ketsudan o kudasu koto ga dekimasu . |
|
|
|
|
|
|
62 |
c'est une histoire de
courage |
62 |
zhè shì yīgè
yǒngqì de gùshì |
62 |
这是一个勇气的故事 |
62 |
|
62 |
it’s
a story of courage |
62 |
it’s a story of
courage |
62 |
é uma história de
coragem |
62 |
es una historia de
coraje |
62 |
Es ist eine
Geschichte des Mutes |
62 |
to historia odwagi |
62 |
это
история
отваги |
62 |
eto istoriya otvagi |
62 |
إنها
قصة شجاعة |
62 |
'iinaha qisat shajaea |
62 |
यह
साहस की
कहानी है |
62 |
yah saahas kee
kahaanee hai |
62 |
ਇਹ
ਹਿੰਮਤ ਦੀ
ਕਹਾਣੀ ਹੈ |
62 |
Iha himata dī
kahāṇī hai |
62 |
এটি
সাহসের গল্প |
62 |
Ēṭi
sāhasēra galpa |
62 |
それは勇気の物語です |
66 |
それ は 勇気 の 物語です |
66 |
それ わ ゆうき の ものがたりです |
66 |
sore wa yūki no monogataridesu |
|
|
|
63 |
Cet incident montre
vraiment du courage |
63 |
zhè jiàn shì
zhēn tǐxiànle yǒngqì |
63 |
这件事真体现了勇气 |
63 |
|
63 |
这件事真体现了勇气 |
63 |
This incident really
shows courage |
63 |
Este incidente
realmente mostra coragem |
63 |
Este incidente
realmente muestra coraje |
63 |
Dieser Vorfall zeigt
wirklich Mut |
63 |
Ten incydent
naprawdę pokazuje odwagę |
63 |
Этот
инцидент
действительно
показывает смелость |
63 |
Etot intsident
deystvitel'no pokazyvayet smelost' |
63 |
هذا
الحادث يظهر
حقا الشجاعة |
63 |
hadha alhadith
yuzhir haqanaan alshajaea |
63 |
यह
घटना वास्तव
में साहस
दिखाती है |
63 |
yah ghatana vaastav
mein saahas dikhaatee hai |
63 |
ਇਹ
ਘਟਨਾ
ਸੱਚਮੁੱਚ
ਹਿੰਮਤ
ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ |
63 |
iha
ghaṭanā sacamuca himata darasā'undī hai |
63 |
এই
ঘটনাটি
সত্যই সাহস
দেখায় |
63 |
ē'i
ghaṭanāṭi satya'i sāhasa dēkhāẏa |
63 |
この事件は本当に勇気を示しています |
67 |
この 事件 は 本当に 勇気 を 示しています |
67 |
この じけん わ ほんとうに ゆうき お しめしています |
67 |
kono jiken wa hontōni yūki o shimeshiteimasu |
|
|
|
|
|
|
64 |
De nombreuses années
plus tard, je suis retourné en Afrique mais c’est une autre histoire |
64 |
xǔduō nián
hòu wǒ huí dào fēizhōu, dàn zhè shì lìng yīgè gùshì |
64 |
许多年后我回到非洲,但这是另一个故事 |
64 |
|
64 |
Many
years later I returned, to Africa but that’s another story |
64 |
Many years later I
returned, to Africa but that’s another story |
64 |
Muitos anos depois,
voltei para a África, mas isso é outra história |
64 |
Muchos años después
regresé, a África, pero esa es otra historia. |
64 |
Viele Jahre später
kehrte ich nach Afrika zurück, aber das ist eine andere Geschichte |
64 |
Wiele lat
później wróciłem do Afryki, ale to już inna historia |
64 |
Много
лет спустя я
вернулся в
Африку, но
это уже
другая
история. |
64 |
Mnogo let spustya ya
vernulsya v Afriku, no eto uzhe drugaya istoriya. |
64 |
بعد
عدة سنوات
عدت إلى
أفريقيا
ولكن هذه قصة
أخرى |
64 |
baed edt sanawat
eidat 'iilaa 'afriqia walakun hadhih qisat 'ukhraa |
64 |
कई
साल बाद मैं
अफ्रीका गया,
लेकिन वह एक
और कहानी थी |
64 |
kaee saal baad main
aphreeka gaya, lekin vah ek aur kahaanee thee |
64 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਲਾਂ ਬਾਅਦ
ਮੈਂ ਅਫਰੀਕਾ
ਪਰਤਿਆ ਪਰ ਇਹ
ਇਕ ਹੋਰ ਕਹਾਣੀ
ਹੈ |
64 |
bahuta
sālāṁ bā'ada maiṁ apharīkā parati'ā
para iha ika hōra kahāṇī hai |
64 |
বহু
বছর পরে আমি
আফ্রিকাতে
ফিরে এসেছি
তবে এটি অন্য
গল্প |
64 |
bahu bachara
parē āmi āphrikātē phirē ēsēchi
tabē ēṭi an'ya galpa |
64 |
何年も後に私はアフリカに戻りましたが、それは別の話です |
68 |
何 年 も 後 に 私 は アフリカ に 戻りましたが 、 それ は 別 の 話です |
68 |
なん ねん も ご に わたし わ アフリカ に もどりましたが 、 それ わ べつ の はなしです |
68 |
nan nen mo go ni watashi wa afurika ni modorimashitaga , sore wa betsu no hanashidesu |
|
|
|
65 |
(Je ne vais pas en parler maintenant) |
65 |
(wǒ xiànzài bù tánlùn tā) |
65 |
(我现在不谈论它) |
65 |
|
65 |
( I am not going to talk about it now) |
65 |
(I am not going to talk about it now) |
65 |
(Não vou falar sobre isso agora) |
65 |
(No voy a hablar de eso ahora) |
65 |
(Ich werde jetzt nicht darüber reden) |
65 |
(Nie będę teraz o tym mówić) |
65 |
(Я не
буду сейчас
об этом
говорить) |
65 |
(YA ne budu seychas ob etom govorit') |
65 |
(لن
أتحدث عنه
الآن) |
65 |
(ln 'atahadath eanh
alan) |
65 |
(मैं अब
इसके बारे
में बात नहीं
करने जा रहा
हूं) |
65 |
(main ab isake baare mein baat nahin karane
ja raha hoon) |
65 |
(ਮੈਂ ਹੁਣ
ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ
ਨਹੀਂ ਕਰਨ ਜਾ
ਰਿਹਾ ਹਾਂ) |
65 |
(maiṁ huṇa isa bārē
gala nahīṁ karana jā rihā hāṁ) |
65 |
(আমি এখন
এ বিষয়ে কথা
বলব না) |
65 |
(āmi ēkhana ē
biṣaẏē kathā balaba nā) |
65 |
(私は今それについて話すつもりはありません) |
69 |
( 私 は 今 それ について 話す つもり は ありません ) |
69 |
( わたし わ いま それ について はなす つもり わ ありません ) |
69 |
( watashi wa ima sore nitsuite hanasu tsumori wa arimasen ) |
|
|
|
66 |
Je suis retourné en Afrique plusieurs années
plus tard, mais c’est quelque chose pour le moment |
66 |
duō nián yǐhòu wǒ yòu chóng
fǎn fēizhōu, bùguò zhè shì hòu huàle |
66 |
多年以后我又重返非洲,不过这是后话了 |
66 |
|
66 |
多年以后我又重返非洲,不过这是后话了 |
66 |
I returned to Africa many years later, but
that’s something for now |
66 |
Voltei para a África muitos anos depois, mas
isso é algo por agora |
66 |
Regresé a África muchos años después, pero
eso es algo por ahora. |
66 |
Ich bin viele Jahre später nach Afrika
zurückgekehrt, aber das ist etwas für jetzt |
66 |
Wróciłem do Afryki wiele lat
później, ale to już coś |
66 |
Я
вернулся в
Африку
много лет
спустя, но
пока это
кое-что. |
66 |
YA vernulsya v Afriku mnogo let spustya, no
poka eto koye-chto. |
66 |
عدت إلى
إفريقيا بعد
سنوات عديدة
، لكن هذا شيء
ما في الوقت
الحالي |
66 |
eadat 'iilaa
'iifriqia baed sanawat eadidat , lkn hdha shay' ma fi alwaqt alhalii |
66 |
मैं कई
साल बाद
अफ्रीका
लौटा, लेकिन
अभी के लिए
कुछ है |
66 |
main kaee saal baad aphreeka lauta, lekin
abhee ke lie kuchh hai |
66 |
ਮੈਂ
ਬਹੁਤ ਸਾਲਾਂ
ਬਾਅਦ ਅਫਰੀਕਾ
ਵਾਪਸ ਆਇਆ, ਪਰ
ਇਹ ਹੁਣ ਲਈ ਕੁਝ
ਹੈ |
66 |
maiṁ bahuta sālāṁ
bā'ada apharīkā vāpasa ā'i'ā, para iha
huṇa la'ī kujha hai |
66 |
আমি বহু
বছর পরে
আফ্রিকা
ফিরে এসেছি, তবে
এটি আপাতত
কিছু |
66 |
āmi bahu bachara parē
āphrikā phirē ēsēchi, tabē ēṭi
āpātata kichu |
66 |
私は何年も後にアフリカに戻りましたが、それは今のところ何かです |
70 |
私 は 何 年 も 後 に アフリカ に 戻りましたが 、 それ は 今 の ところ 何 かです |
70 |
わたし わ なん ねん も ご に アフリカ に もどりましたが 、 それ わ いま の ところ なに かです |
70 |
watashi wa nan nen mo go ni afurika ni modorimashitaga , sore wa ima no tokoro nani kadesu |
|
|
|
|
|
|
67 |
voir également |
67 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
67 |
也可以看看 |
67 |
|
67 |
see
also |
67 |
see also |
67 |
Veja também |
67 |
ver también |
67 |
siehe auch |
67 |
Zobacz też |
67 |
смотрите
также |
67 |
smotrite takzhe |
67 |
أنظر
أيضا |
67 |
'anzur 'aydaan |
67 |
यह
सभी देखें |
67 |
yah sabhee dekhen |
67 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
67 |
iha vī
vēkhō |
67 |
আরো
দেখুন |
67 |
ārō
dēkhuna |
67 |
も参照してください |
71 |
も 参照 してください |
71 |
も さんしょう してください |
71 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
68 |
histoire de coq et de
taureau |
68 |
gōngjī hé
gōngniú de gùshì |
68 |
公鸡和公牛的故事 |
68 |
|
68 |
cock
and bull story |
68 |
cock and bull story |
68 |
história de galo e
touro |
68 |
historia de gallo y
toro |
68 |
Schwanz und Stier
Geschichte |
68 |
historia koguta i
byka |
68 |
история
петуха и
быка |
68 |
istoriya petukha i
byka |
68 |
قصة
الديك
والثور |
68 |
qisat aldiyk walthuwr |
68 |
मुर्गा
और बैल की
कहानी |
68 |
murga aur bail kee
kahaanee |
68 |
ਕੁੱਕੜ
ਅਤੇ ਬਲਦ ਦੀ
ਕਹਾਣੀ |
68 |
kukaṛa atē
balada dī kahāṇī |
68 |
মোরগ
এবং ষাঁড়
গল্প |
68 |
mōraga
ēbaṁ ṣām̐ṛa galpa |
68 |
コックと雄牛の話 |
72 |
コック と 雄 牛 の 話 |
72 |
コック と ゆう うし の はなし |
72 |
kokku to yū ushi no hanashi |
|
|
|
69 |
dur histoire de
chance |
69 |
xīnkǔ de
xìngyùn gùshì |
69 |
辛苦的幸运故事 |
69 |
|
69 |
hard
lucky story |
69 |
hard lucky story |
69 |
história de sorte
difícil |
69 |
dura historia de
suerte |
69 |
harte
Glücksgeschichte |
69 |
ciężka,
szczęśliwa historia |
69 |
тяжелая
счастливая
история |
69 |
tyazhelaya
schastlivaya istoriya |
69 |
قصة
صعبة الحظ |
69 |
qisat saebat alhazi |
69 |
कठिन
भाग्यशाली
कहानी |
69 |
kathin bhaagyashaalee
kahaanee |
69 |
ਸਖ਼ਤ
ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤ
ਕਹਾਣੀ |
69 |
saḵẖata
khuśakisamata kahāṇī |
69 |
হার্ড
ভাগ্যবান
গল্প |
69 |
hārḍa
bhāgyabāna galpa |
69 |
ハードラッキーストーリー |
73 |
ハードラッキーストーリー |
73 |
はあどらっきいすとうりい |
73 |
hādorakkīsutōrī |
|
|
|
|
|
|
70 |
histoire de la vie |
70 |
shēnghuó gùshì |
70 |
生活故事 |
70 |
|
70 |
life
story |
70 |
life story |
70 |
história de vida |
70 |
Historia de vida |
70 |
Lebensgeschichte |
70 |
Historia życia |
70 |
жизненная
история |
70 |
zhiznennaya istoriya |
70 |
قصة
حياة |
70 |
qisat haya |
70 |
जीवन
की कहानी |
70 |
jeevan kee kahaanee |
70 |
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਦੀ ਕਹਾਣੀ |
70 |
zidagī dī
kahāṇī |
70 |
জীবনের
গল্প |
70 |
jībanēra
galpa |
70 |
人生の物語 |
74 |
人生 の 物語 |
74 |
じんせい の ものがたり |
74 |
jinsei no monogatari |
|
|
|
71 |
histoire de chien
hirsute |
71 |
máoróngrōng de
gǒu de gùshì |
71 |
毛茸茸的狗的故事 |
71 |
|
71 |
shaggy
dog story |
71 |
shaggy dog
story |
71 |
história de cachorro
peludo |
71 |
historia del perro
peludo |
71 |
zottelige
Hundegeschichte |
71 |
historia
kudłatego psa |
71 |
история
лохматой
собаки |
71 |
istoriya lokhmatoy
sobaki |
71 |
قصة
كلب أشعث |
71 |
qisat kalb 'asheath |
71 |
झबरा
कुत्ते की
कहानी |
71 |
jhabara kutte kee
kahaanee |
71 |
ਗੰਦੇ
ਕੁੱਤੇ ਦੀ
ਕਹਾਣੀ |
71 |
gadē kutē
dī kahāṇī |
71 |
কড়া
কুকুর গল্প |
71 |
kaṛā
kukura galpa |
71 |
シャギードッグストーリー |
75 |
シャギードッグストーリー |
75 |
しゃぎいどっぐすとうりい |
75 |
shagīdoggusutōrī |
|
|
|
72 |
histoire de sanglot |
72 |
shāngxīn de
gùshì |
72 |
伤心的故事 |
72 |
|
72 |
sob
story |
72 |
sob story |
72 |
história soluçante |
72 |
triste historia |
72 |
traurige Geschichte |
72 |
smutna historia |
72 |
Печальная
история |
72 |
Pechal'naya istoriya |
72 |
قصة
تنهد |
72 |
qisat tanhad |
72 |
दुःखभरी
कहानी |
72 |
duhkhabharee kahaanee |
72 |
ਕਹਾਣੀ |
72 |
kahāṇī |
72 |
ভীত
গল্প |
72 |
bhīta galpa |
72 |
すすり泣きの話 |
76 |
すすり泣き の 話 |
76 |
すすりなき の はなし |
76 |
susurinaki no hanashi |
|
|
|
|
|
|
73 |
succès |
73 |
chénggōng de
gùshì |
73 |
成功的故事 |
73 |
|
73 |
success
story |
73 |
success story |
73 |
história de sucesso |
73 |
historia exitosa |
73 |
Erfolgsgeschichte |
73 |
Historia sukcesu |
73 |
история
успеха |
73 |
istoriya uspekha |
73 |
قصة
نجاح |
73 |
qisat najah |
73 |
सफलता
की कहानी |
73 |
saphalata kee
kahaanee |
73 |
ਸਫਲਤਾ
ਦੀ ਕਹਾਣੀ |
73 |
saphalatā
dī kahāṇī |
73 |
সাফল্যের
কাহিনি |
73 |
sāphalyēra
kāhini |
73 |
サクセスストーリー |
77 |
サクセス ストーリー |
77 |
サクセス ストーリー |
77 |
sakusesu sutōrī |
|
|
|
74 |
histoire à dormir
debout |
74 |
gāo gèzi gùshì |
74 |
高个子故事 |
74 |
|
74 |
tall
story |
74 |
tall story |
74 |
história alta |
74 |
historia alta |
74 |
große Geschichte |
74 |
bujda |
74 |
небылица |
74 |
nebylitsa |
74 |
قصة
طويلة |
74 |
qisat tawila |
74 |
झूठी
कहानी |
74 |
jhoothee kahaanee |
74 |
ਲੰਬੀ
ਕਹਾਣੀ |
74 |
labī
kahāṇī |
74 |
লম্বা
গল্প |
74 |
lambā galpa |
74 |
背の高い話 |
78 |
背 の 高い 話 |
78 |
せ の たかい はなし |
78 |
se no takai hanashi |
|
|
|
|
|
|
75 |
Ne pas manger |
75 |
bù chī |
75 |
不吃 |
75 |
|
75 |
note
at |
75 |
note at |
75 |
não coma |
75 |
No comer |
75 |
nicht essen |
75 |
nie jeść |
75 |
Не
ешьте |
75 |
Ne yesh'te |
75 |
لا
يأكل |
75 |
la yakul |
75 |
मत
खाना |
75 |
mat khaana |
75 |
'ਤੇ
ਨੋਟ |
75 |
'tē
nōṭa |
75 |
খেতে
না |
75 |
khētē
nā |
75 |
食べない |
79 |
食べない |
79 |
たべない |
79 |
tabenai |
|
|
|
76 |
rapport |
76 |
bàogào |
76 |
报告 |
76 |
|
76 |
report |
76 |
report |
76 |
relatório |
76 |
informe |
76 |
Bericht |
76 |
raport |
76 |
отчет |
76 |
otchet |
76 |
أبلغ
عن |
76 |
'ablugh ean |
76 |
रिपोर्ट
good |
76 |
riport good |
76 |
ਰਿਪੋਰਟ |
76 |
ripōraṭa |
76 |
রিপোর্ট |
76 |
ripōrṭa |
76 |
報告書 |
80 |
報告書 |
80 |
ほうこくしょ |
80 |
hōkokusho |
|
|
|
77 |
un compte rendu des
événements passés ou de la façon dont qc s'est développé |
77 |
duì guòqù
fāshēng de shìjiàn huò mǒu shì rúhé fāzhǎn de
miáoshù |
77 |
对过去发生的事件或某事如何发展的描述 |
77 |
|
77 |
an
account of past events or of how sth has developed |
77 |
an account of past
events or of how sth has developed |
77 |
um relato de eventos
passados ou de como o sth se desenvolveu |
77 |
un relato de eventos
pasados o de cómo se ha desarrollado algo |
77 |
ein Bericht über
vergangene Ereignisse oder darüber, wie sich etw entwickelt hat |
77 |
opis przeszłych
wydarzeń lub tego, jak coś się rozwinęło |
77 |
отчет
о прошлых
событиях
или о том, как
что-то
развивалось |
77 |
otchet o proshlykh
sobytiyakh ili o tom, kak chto-to razvivalos' |
77 |
سرد
الأحداث
الماضية أو
كيف تطورت |
77 |
srd al'ahdath
almadiat 'aw kayf tatawarat |
77 |
अतीत
की घटनाओं या sth
का विकास
कैसे हुआ है,
इसका लेखा
जोखा |
77 |
ateet kee ghatanaon
ya sth ka vikaas kaise hua hai, isaka lekha jokha |
77 |
ਪਿਛਲੀਆਂ
ਘਟਨਾਵਾਂ ਦਾ
ਲੇਖਾ ਜੋਖਾ
ਜਾਂ ਕਿਵੇਂ
ਵਿਕਾਸ ਹੋਇਆ
ਹੈ |
77 |
pichalī'āṁ
ghaṭanāvāṁ dā lēkhā jōkhā
jāṁ kivēṁ vikāsa hō'i'ā hai |
77 |
অতীত
ঘটনাগুলির
একটি
অ্যাকাউন্ট
বা কীভাবে বিকাশ
হয়েছে |
77 |
atīta
ghaṭanāgulira ēkaṭi ayākā'unṭa
bā kībhābē bikāśa haẏēchē |
77 |
過去の出来事またはsthがどのように発展したかについての説明 |
81 |
過去 の 出来事 または sth が どの よう に 発展 した か について の 説明 |
81 |
かこ の できごと または sth が どの よう に はってん した か について の せつめい |
81 |
kako no dekigoto mataha sth ga dono yō ni hatten shita ka nitsuite no setsumei |
|
|
|
|
|
|
78 |
Narration du passé |
78 |
duì wǎngshì de
xùshù |
78 |
对往事的叙述 |
78 |
|
78 |
对往事的叙述 |
78 |
Narration of the
past |
78 |
Narração do passado |
78 |
Narración del pasado |
78 |
Erzählung der
Vergangenheit |
78 |
Narracja o
przeszłości |
78 |
Повествование
о прошлом |
78 |
Povestvovaniye o
proshlom |
78 |
رواية
الماضي |
78 |
riwayat almadi |
78 |
अतीत
का कथन |
78 |
ateet ka kathan |
78 |
ਅਤੀਤ
ਦਾ ਬਿਆਨ |
78 |
atīta dā
bi'āna |
78 |
অতীতের
বর্ণনা |
78 |
atītēra
barṇanā |
78 |
過去のナレーション |
82 |
過去 の ナレーション |
82 |
かこ の ナレーション |
82 |
kako no narēshon |
|
|
|
|
|
|
79 |
Il nous a raconté
l'histoire de sa vie |
79 |
tā gàosù
wǒmen tā de shēnghuó gùshì |
79 |
他告诉我们他的生活故事 |
79 |
|
79 |
He
told us the story of his life |
79 |
He told us the story
of his life |
79 |
Ele nos contou a
história de sua vida |
79 |
Nos contó la historia
de su vida |
79 |
Er erzählte uns die
Geschichte seines Lebens |
79 |
Opowiedział nam
historię swojego życia |
79 |
Он
рассказал
нам историю
своей жизни |
79 |
On rasskazal nam
istoriyu svoyey zhizni |
79 |
أخبرنا
قصة حياته |
79 |
'akhbarana qisatan
hayatah |
79 |
उसने
हमें अपने
जीवन की
कहानी सुनाई |
79 |
usane hamen apane
jeevan kee kahaanee sunaee |
79 |
ਉਸਨੇ
ਸਾਨੂੰ ਉਸਦੇ
ਜੀਵਨ ਦੀ
ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾ
ਦਿੱਤੀ |
79 |
usanē
sānū usadē jīvana dī kahāṇī
suṇā ditī |
79 |
তিনি
আমাদের তাঁর
জীবনের গল্প
বলেছিলেন |
79 |
tini
āmādēra tām̐ra jībanēra galpa
balēchilēna |
79 |
彼は私たちに彼の人生の物語を語った |
83 |
彼 は 私たち に 彼 の 人生 の 物語 を 語った |
83 |
かれ わ わたしたち に かれ の じんせい の ものがたり お かたった |
83 |
kare wa watashitachi ni kare no jinsei no monogatari o katatta |
|
|
|
|
|
|
80 |
Il nous a raconté
son expérience de vie |
80 |
tā duì
wǒmen jiǎngshùle tā de shēnghuó jīnglì |
80 |
他对我们讲述了他的生活经历 |
80 |
|
80 |
他对我们讲述了他的生活经历 |
80 |
He told us about his
life experience |
80 |
Ele nos contou sobre
sua experiência de vida |
80 |
Nos contó su
experiencia de vida. |
80 |
Er erzählte uns von
seiner Lebenserfahrung |
80 |
Opowiedział nam
o swoim doświadczeniu życiowym |
80 |
Он
рассказал
нам о своем
жизненном
опыте |
80 |
On rasskazal nam o
svoyem zhiznennom opyte |
80 |
أخبرنا
عن تجربته في
الحياة |
80 |
'akhbarana ean
tajribatuh fi alhaya |
80 |
उन्होंने
हमें अपने
जीवन के
अनुभव के
बारे में
बताया |
80 |
unhonne hamen apane
jeevan ke anubhav ke baare mein bataaya |
80 |
ਉਸਨੇ
ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੇ
ਜੀਵਨ ਤਜਰਬੇ
ਬਾਰੇ ਦੱਸਿਆ |
80 |
usanē
sānū āpaṇē jīvana tajarabē bārē
dasi'ā |
80 |
তিনি
আমাদের তাঁর
জীবনের
অভিজ্ঞতা
সম্পর্কে
বলেছিলেন |
80 |
tini
āmādēra tām̐ra jībanēra abhijñatā
samparkē balēchilēna |
80 |
彼は自分の人生経験について話してくれました |
84 |
彼 は 自分 の 人生 経験 について 話してくれました |
84 |
かれ わ じぶん の じんせい けいけん について はなしてくれました |
84 |
kare wa jibun no jinsei keiken nitsuite hanashitekuremashita |
|
|
|
|
|
|
81 |
l'histoire des
Beatles |
81 |
jiǎkéchóng de
gùshì |
81 |
甲壳虫的故事 |
81 |
|
81 |
the
story of the Beatles |
81 |
the story of the
Beatles |
81 |
a história dos
Beatles |
81 |
la historia de los
Beatles |
81 |
die Geschichte der
Beatles |
81 |
historia Beatlesów |
81 |
история
Битлз |
81 |
istoriya Bitlz |
81 |
قصة
فرقة
البيتلز |
81 |
qisat firqat albytlz |
81 |
बीटल्स
की कहानी |
81 |
beetals kee kahaanee |
81 |
ਬੀਟਲਜ਼
ਦੀ ਕਹਾਣੀ |
81 |
bīṭalaza
dī kahāṇī |
81 |
বিটলসের
গল্প |
81 |
biṭalasēra
galpa |
81 |
ビートルズの物語 |
85 |
ビートルズ の 物語 |
85 |
ビートルズ の ものがたり |
85 |
bītoruzu no monogatari |
|
|
|
|
|
|
82 |
Les tenants et aboutissants des Beatles |
82 |
pī tóu shì yuèduì de láilóngqùmài |
82 |
披头士乐队的来龙去脉 |
82 |
|
82 |
披头士乐队的来龙去脉 |
82 |
The ins and outs of the Beatles |
82 |
Os meandros dos Beatles |
82 |
Los entresijos de los Beatles |
82 |
Die Besonderheiten der Beatles |
82 |
The Beatles od podszewki |
82 |
Все
плюсы и
минусы Beatles |
82 |
Vse plyusy i minusy Beatles |
82 |
خصوصيات
وعموم فريق
البيتلز |
82 |
khususiat waeumum
fariq albytlz |
82 |
बीटल्स
का इन्स और
बहिष्कार |
82 |
beetals ka ins aur bahishkaar |
82 |
ਬੀਟਲਜ਼
ਦੇ ਇਨਸ ਅਤੇ
ਆਉਟਸ |
82 |
bīṭalaza dē inasa atē
ā'uṭasa |
82 |
বিটলসের
ইনস এবং আউটস |
82 |
biṭalasēra inasa ēbaṁ
ā'uṭasa |
82 |
ビートルズのインとアウト |
86 |
ビートルズ の イン と アウト |
86 |
ビートルズ の イン と アウト |
86 |
bītoruzu no in to auto |
|
|
|
|
|
|
83 |
l'histoire de la
construction du pont |
83 |
zhè zuò qiáo de
jiànzào gùshì |
83 |
这座桥的建造故事 |
83 |
|
83 |
the
story of the building of the
bridge |
83 |
the story of the
building of the bridge |
83 |
a história da
construção da ponte |
83 |
la historia de la
construcción del puente |
83 |
die Geschichte vom
Bau der Brücke |
83 |
historia budowy mostu |
83 |
история
строительства
моста |
83 |
istoriya
stroitel'stva mosta |
83 |
قصة
بناء الجسر |
83 |
qisat bina' aljisr |
83 |
पुल
के निर्माण
की कहानी |
83 |
pul ke nirmaan kee
kahaanee |
83 |
ਬ੍ਰਿਜ
ਦੀ ਇਮਾਰਤ ਦੀ
ਕਹਾਣੀ |
83 |
brija dī
imārata dī kahāṇī |
83 |
ব্রিজের
বিল্ডিংয়ের
গল্প |
83 |
brijēra
bilḍinẏēra galpa |
83 |
橋の建設の話 |
87 |
橋 の 建設 の 話 |
87 |
はし の けんせつ の はなし |
87 |
hashi no kensetsu no hanashi |
|
|
|
84 |
Toute la
construction de ce pont |
84 |
zhè zuò qiáo de
jiànzhú shǐmò |
84 |
这座桥的建筑始末 |
84 |
|
84 |
这座桥的建筑始末 |
84 |
The whole
construction of this bridge |
84 |
Toda a construção
desta ponte |
84 |
Toda la construcción
de este puente |
84 |
Der gesamte Bau
dieser Brücke |
84 |
Cała
konstrukcja tego mostu |
84 |
Вся
конструкция
этого моста |
84 |
Vsya konstruktsiya
etogo mosta |
84 |
البناء
الكامل لهذا
الجسر |
84 |
albina' alkamil
lhdha aljisr |
84 |
इस
पुल का पूरा
निर्माण |
84 |
is pul ka poora
nirmaan |
84 |
ਇਸ
ਪੁਲ ਦੀ ਪੂਰੀ
ਉਸਾਰੀ |
84 |
isa pula dī
pūrī usārī |
84 |
এই
ব্রিজটির
পুরো
নির্মাণ |
84 |
ē'i
brijaṭira purō nirmāṇa |
84 |
この橋の全体の建設 |
88 |
この 橋 の 全体 の 建設 |
88 |
この はし の ぜんたい の けんせつ |
88 |
kono hashi no zentai no kensetsu |
|
|
|
|
|
|
85 |
un reportage dans un
journal, un magazine ou une émission d'information |
85 |
bàozhǐ, zázhì
huò xīnwén guǎngbò zhōng de bàogào |
85 |
报纸,杂志或新闻广播中的报告 |
85 |
|
85 |
a
report in a newspaper, magazine or news broadcast |
85 |
a report in a
newspaper, magazine or news broadcast |
85 |
uma reportagem em um
jornal, revista ou noticiário |
85 |
un informe en un
periódico, revista o transmisión de noticias |
85 |
ein Bericht in einer
Zeitung, Zeitschrift oder Nachrichtensendung |
85 |
raport w gazecie,
czasopiśmie lub programie informacyjnym |
85 |
репортаж
в газете,
журнале или
выпуске новостей |
85 |
reportazh v gazete,
zhurnale ili vypuske novostey |
85 |
تقرير
في صحيفة أو
مجلة أو
إذاعة
إخبارية |
85 |
taqrir fi sahifat 'aw
majalat 'aw 'iidhaeat 'iikhbaria |
85 |
एक
अखबार,
पत्रिका या
समाचार
प्रसारण में
एक रिपोर्ट |
85 |
ek akhabaar, patrika
ya samaachaar prasaaran mein ek riport |
85 |
ਇੱਕ
ਅਖਬਾਰ,
ਮੈਗਜ਼ੀਨ ਜਾਂ
ਖਬਰਾਂ ਦੇ
ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਦੀ ਇੱਕ
ਰਿਪੋਰਟ |
85 |
ika akhabāra,
maigazīna jāṁ khabarāṁ dē
prasāraṇa dī ika ripōraṭa |
85 |
একটি
সংবাদপত্র,
ম্যাগাজিন
বা সংবাদ
সম্প্রচারের
একটি
প্রতিবেদন |
85 |
ēkaṭi
sambādapatra, myāgājina bā sambāda
sampracārēra ēkaṭi pratibēdana |
85 |
新聞、雑誌、ニュース放送のレポート |
89 |
新聞 、 雑誌 、 ニュース 放送 の レポート |
89 |
しんぶん 、 ざっし 、 ニュース ほうそう の レポート |
89 |
shinbun , zasshi , nyūsu hōsō no repōto |
|
|
|
|
|
|
86 |
Bulletin
d'information |
86 |
xīnwén bàodào |
86 |
新闻报道 |
86 |
|
86 |
新闻报道 |
86 |
News report |
86 |
Relatório de
notícias |
86 |
Informe de noticias |
86 |
Nachrichten |
86 |
Reportaż |
86 |
Репортаж |
86 |
Reportazh |
86 |
تقرير
أخبار |
86 |
taqrir 'akhbar |
86 |
समाचार
रिपोर्ट |
86 |
samaachaar riport |
86 |
ਖ਼ਬਰਾਂ
ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ |
86 |
ḵẖabarāṁ
dī ripōraṭa |
86 |
নিউজ
রিপোর্ট |
86 |
ni'uja
ripōrṭa |
86 |
報道 |
90 |
報道 |
90 |
ほうどう |
90 |
hōdō |
|
|
|
|
|
|
87 |
une histoire en
première page |
87 |
tóu bǎn gùshì |
87 |
头版故事 |
87 |
|
87 |
a
front-page story |
87 |
a front-page story |
87 |
uma história de
primeira página |
87 |
una historia de
primera plana |
87 |
eine Geschichte auf
der Titelseite |
87 |
artykuł na
pierwszej stronie |
87 |
история
на первой
полосе |
87 |
istoriya na pervoy
polose |
87 |
قصة
في الصفحة
الأولى |
87 |
qisat fi alsafhat
al'uwlaa |
87 |
एक
मुख पृष्ठ की
कहानी |
87 |
ek mukh prshth kee
kahaanee |
87 |
ਇਕ
ਸਾਹਮਣੇ ਪੇਜ
ਦੀ ਕਹਾਣੀ |
87 |
ika
sāhamaṇē pēja dī kahāṇī |
87 |
একটি
প্রথম
পৃষ্ঠার
গল্প |
87 |
ēkaṭi
prathama pr̥ṣṭhāra galpa |
87 |
一面の物語 |
91 |
一 面 の 物語 |
91 |
いち めん の ものがたり |
91 |
ichi men no monogatari |
|
|
|
88 |
Rapport de première page |
88 |
tóu bǎn bàodào |
88 |
头版报道 |
88 |
|
88 |
头版报道 |
88 |
Front page report |
88 |
Relatório de primeira página |
88 |
Informe de portada |
88 |
Bericht auf der Titelseite |
88 |
Raport na pierwszej stronie |
88 |
Отчет
на первой
странице |
88 |
Otchet na pervoy stranitse |
88 |
تقرير
الصفحة
الأولى |
88 |
taqrir alsafhat
al'uwlaa |
88 |
फ्रंट
पेज की
रिपोर्ट |
88 |
phrant pej kee riport |
88 |
ਸਾਹਮਣੇ
ਪੇਜ ਦੀ
ਰਿਪੋਰਟ |
88 |
sāhamaṇē pēja dī
ripōraṭa |
88 |
প্রথম
পৃষ্ঠা
রিপোর্ট |
88 |
prathama pr̥ṣṭhā
ripōrṭa |
88 |
フロントページレポート |
92 |
フロントページレポート |
92 |
ふろんとぺえじれぽうと |
92 |
furontopējirepōto |
|
|
|
|
|
|
89 |
Maintenant, pour un
résumé des principales actualités de ce soir |
89 |
xiànzài zǒngjié
yīxià jīn wǎn de zhǔyào xīnwén gùshì |
89 |
现在总结一下今晚的主要新闻故事 |
89 |
|
89 |
Now
for a summary of tonight’s main news
stories |
89 |
Now for a summary of
tonight’s main news stories |
89 |
Agora, um resumo das
principais notícias desta noite |
89 |
Ahora para un resumen
de las principales noticias de esta noche |
89 |
Nun zu einer
Zusammenfassung der wichtigsten Nachrichten von heute Abend |
89 |
A teraz podsumowanie
najważniejszych wiadomości z dzisiejszego wieczoru |
89 |
А
теперь
краткое
изложение
главных
новостей
сегодняшнего
дня. |
89 |
A teper' kratkoye
izlozheniye glavnykh novostey segodnyashnego dnya. |
89 |
الآن
للحصول على
ملخص لأهم
الأخبار
الليلة |
89 |
alan lilhusul ealaa
mulakhas li'ahami al'akhbar allayla |
89 |
आज
रात के मुख्य
समाचारों के
सारांश के
लिए |
89 |
aaj raat ke mukhy
samaachaaron ke saaraansh ke lie |
89 |
ਹੁਣ
ਅੱਜ ਰਾਤ ਦੀਆਂ
ਮੁੱਖ ਖਬਰਾਂ
ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਲਈ |
89 |
huṇa aja
rāta dī'āṁ mukha khabarāṁ dē
sakhēpa la'ī |
89 |
আজ
রাতের মূল
সংবাদগুলির
সংক্ষিপ্তসার
জন্য |
89 |
āja
rātēra mūla sambādagulira saṅkṣiptasāra
jan'ya |
89 |
今夜の主なニュース記事の要約をご覧ください |
93 |
今夜 の 主な ニュース 記事 の 要約 を ご覧 ください |
93 |
こにゃ の おもな ニュース きじ の ようやく お ごらん ください |
93 |
konya no omona nyūsu kiji no yōyaku o goran kudasai |
|
|
|
|
|
|
90 |
Voici maintenant le
résumé principal de l'actualité de ce soir |
90 |
xiànzài shì jīn
wǎn zhǔyào xīnwén gàishù |
90 |
现在是今晚主要新闻概述 |
90 |
|
90 |
现在是今晚主要新闻综述 |
90 |
Now is the main news
summary tonight |
90 |
Agora é o principal
resumo das notícias desta noite |
90 |
Ahora es el resumen
principal de noticias de esta noche. |
90 |
Jetzt ist heute
Abend die Hauptnachrichtenzusammenfassung |
90 |
Teraz jest
główne podsumowanie dzisiejszych wiadomości |
90 |
Теперь
основная
сводка
новостей
сегодня вечером |
90 |
Teper' osnovnaya
svodka novostey segodnya vecherom |
90 |
الآن
هو ملخص
الأخبار
الرئيسي
الليلة |
90 |
alan hu mulakhas
al'akhbar alrayiysii allayla |
90 |
आज
की रात मुख्य
समाचार
सारांश है |
90 |
aaj kee raat mukhy
samaachaar saaraansh hai |
90 |
ਹੁਣ
ਰਾਤ ਨੂੰ ਮੁੱਖ
ਖਬਰਾਂ ਦਾ
ਸਾਰਾਂਸ਼ ਹੈ |
90 |
huṇa rāta
nū mukha khabarāṁ dā sārānśa hai |
90 |
আজ
রাতে মূল
সংবাদ
সংক্ষিপ্তসার |
90 |
āja
rātē mūla sambāda saṅkṣiptasāra |
90 |
今夜の主なニュースの要約です |
94 |
今夜 の 主な ニュース の 要約です |
94 |
こにゃ の おもな ニュース の ようやくです |
94 |
konya no omona nyūsu no yōyakudesu |
|
|
|
|
|
|
91 |
voir également |
91 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
91 |
也可以看看 |
91 |
|
91 |
see
also |
91 |
see also |
91 |
Veja também |
91 |
ver también |
91 |
siehe auch |
91 |
Zobacz też |
91 |
смотрите
также |
91 |
smotrite takzhe |
91 |
أنظر
أيضا |
91 |
'anzur 'aydaan |
91 |
यह
सभी देखें |
91 |
yah sabhee dekhen |
91 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
91 |
iha vī
vēkhō |
91 |
আরো
দেখুন |
91 |
ārō
dēkhuna |
91 |
も参照してください |
95 |
も 参照 してください |
95 |
も さんしょう してください |
95 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
92 |
histoire de
couverture |
92 |
fēngmiàn gùshì |
92 |
封面故事 |
92 |
|
92 |
cover
story |
92 |
cover story |
92 |
história de capa |
92 |
artículo de portada |
92 |
Titelstory |
92 |
przykrywka |
92 |
история
на обложке |
92 |
istoriya na oblozhke |
92 |
غلاف
القصه |
92 |
ghulaf alqasih |
92 |
कवर
स्टोरी |
92 |
kavar storee |
92 |
ਕਵਰ
ਕਹਾਣੀ |
92 |
kavara
kahāṇī |
92 |
কভার
গল্প |
92 |
kabhāra galpa |
92 |
カバーストーリー |
96 |
カバー ストーリー |
96 |
カバー ストーリー |
96 |
kabā sutōrī |
|
|
|
93 |
histoire principale |
93 |
lǐngdǎo
gùshì |
93 |
领导故事 |
93 |
|
93 |
lead
story |
93 |
lead story |
93 |
História principal |
93 |
historia principal |
93 |
Titelgeschichte |
93 |
główna historia |
93 |
ведущая
история |
93 |
vedushchaya istoriya |
93 |
القصة
الرئيسية |
93 |
alqisat alrayiysia |
93 |
मुख्य
कहानी |
93 |
mukhy kahaanee |
93 |
ਮੁੱਖ
ਕਹਾਣੀ |
93 |
mukha
kahāṇī |
93 |
মূল
গল্প |
93 |
mūla galpa |
93 |
リードストーリー |
97 |
リード ストーリー |
97 |
リード ストーリー |
97 |
rīdo sutōrī |
|
|
|
|
|
|
94 |
également |
94 |
hái |
94 |
还 |
94 |
|
94 |
also |
94 |
also |
94 |
tb |
94 |
además |
94 |
ebenfalls |
94 |
również |
94 |
также |
94 |
takzhe |
94 |
أيضا |
94 |
'aydaan |
94 |
भी |
94 |
bhee |
94 |
ਵੀ |
94 |
vī |
94 |
এছাড়াও |
94 |
ēchāṛā'ō |
94 |
また |
98 |
また |
98 |
また |
98 |
mata |
|
|
|
95 |
scénario |
95 |
gùshì qíngjié |
95 |
故事情节 |
95 |
|
95 |
story-line |
95 |
story-line |
95 |
enredo |
95 |
historia |
95 |
Handlung |
95 |
fabuła |
95 |
сюжетная
линия |
95 |
syuzhetnaya liniya |
95 |
قصة |
95 |
qisa |
95 |
कहानी
लाइन |
95 |
kahaanee lain |
95 |
ਕਹਾਣੀ-ਲਾਈਨ |
95 |
kahāṇī-lā'īna |
95 |
গল্প-লাইন |
95 |
galpa-lā'ina |
95 |
ストーリーライン |
99 |
ストーリー ライン |
99 |
ストーリー ライン |
99 |
sutōrī rain |
|
|
|
|
|
|
96 |
la série d'événements
dans un livre, un film / film, une pièce de théâtre, etc. |
96 |
yī běn
shū, diànyǐng/diànyǐng, xìjù děng zhōng de yī
xìliè shìjiàn. |
96 |
一本书,电影/电影,戏剧等中的一系列事件。 |
96 |
|
96 |
the
series of events in a book, film/movie, play, etc. |
96 |
the series of events
in a book, film/movie, play, etc. |
96 |
a série de eventos em
um livro, filme / filme, peça, etc. |
96 |
la serie de eventos
en un libro, película / película, obra de teatro, etc. |
96 |
die Reihe von
Ereignissen in einem Buch, Film / Film, Theaterstück usw. |
96 |
seria wydarzeń w
książce, filmie / filmie, sztuce itp. |
96 |
серия
событий в
книге,
фильме /
фильме, спектакле
и т. д. |
96 |
seriya sobytiy v
knige, fil'me / fil'me, spektakle i t. d. |
96 |
سلسلة
الأحداث في
كتاب ، فيلم /
فيلم ،
مسرحية ، إلخ. |
96 |
silsilat al'ahdath fi
kitab , film / film , masrahiat , 'iilkh. |
96 |
एक
पुस्तक,
फिल्म / फिल्म,
नाटक, आदि में
घटनाओं की
श्रृंखला |
96 |
ek pustak, philm /
philm, naatak, aadi mein ghatanaon kee shrrnkhala |
96 |
ਕਿਸੇ
ਕਿਤਾਬ, ਫਿਲਮ /
ਫਿਲਮ, ਪਲੇ, ਆਦਿ
ਵਿੱਚ ਹੋਣ
ਵਾਲੀਆਂ
ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ
ਲੜੀ |
96 |
kisē
kitāba, philama/ philama, palē, ādi vica hōṇa
vālī'āṁ ghaṭanāvāṁ dī
laṛī |
96 |
কোনও
বই,
চলচ্চিত্র /
সিনেমা, প্লে
ইত্যাদি ইভেন্টগুলির
সিরিজ |
96 |
kōna'ō
ba'i, calaccitra/ sinēmā, plē ityādi
ibhēnṭagulira sirija |
96 |
本、映画/映画、演劇などの一連のイベント。 |
100 |
本 、 映画 / 映画 、 演劇 など の 一連 の イベント 。 |
100 |
ほん 、 えいが / えいが 、 えんげき など の いちれん の イベント 。 |
100 |
hon , eiga / eiga , engeki nado no ichiren no ibento . |
|
|
|
|
|
|
97 |
Parcelle (de livres, films, pièces de
théâtre, etc.) |
97 |
(Shūjí, diànyǐng, xìjù děng
de) qíngjié |
97 |
(书籍,电影,戏剧等的)情节 |
97 |
|
97 |
(书籍、电影、戏剧等的)情节 |
97 |
Plot (of books, movies, plays, etc.) |
97 |
Enredo (de livros, filmes, peças de teatro,
etc.) |
97 |
Trama (de libros, películas, obras de
teatro, etc.) |
97 |
Handlung (von Büchern, Filmen,
Theaterstücken usw.) |
97 |
Fabuła (książek, filmów,
sztuk teatralnych itp.) |
97 |
Сюжет
(из книг,
фильмов,
спектаклей
и др.) |
97 |
Syuzhet (iz knig, fil'mov, spektakley i dr.) |
97 |
حبكة
(كتب ، أفلام ،
مسرحيات ،
إلخ.) |
97 |
habaka (ktub ,
'aflam , masrahiaat , 'iilkha.) |
97 |
प्लॉट
(पुस्तकों,
फिल्मों,
नाटकों आदि के) |
97 |
plot (pustakon, philmon, naatakon aadi ke) |
97 |
ਪਲਾਟ
(ਕਿਤਾਬਾਂ,
ਫਿਲਮਾਂ, ਨਾਟਕ,
ਆਦਿ) |
97 |
palāṭa (kitābāṁ,
philamāṁ, nāṭaka, ādi) |
97 |
প্লট
(বই,
চলচ্চিত্র,
নাটক,
ইত্যাদি) |
97 |
plaṭa (ba'i, calaccitra,
nāṭaka, ityādi) |
97 |
(本、映画、演劇などの)プロット |
101 |
( 本 、 映画 、 演劇 など の ) プロット |
101 |
( ほん 、 えいが 、 えんげき など の ) プロット |
101 |
( hon , eiga , engeki nado no ) purotto |
|
|
|
|
|
|
98 |
Synonyme |
98 |
dàimíngcí |
98 |
代名词 |
98 |
|
98 |
Synonym |
98 |
Synonym |
98 |
Sinônimo |
98 |
Sinónimo |
98 |
Synonym |
98 |
Synonim |
98 |
Синоним |
98 |
Sinonim |
98 |
مرادف |
98 |
muradif |
98 |
पर्याय |
98 |
paryaay |
98 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
98 |
samānārathī |
98 |
প্রতিশব্দ |
98 |
pratiśabda |
98 |
シノニム |
102 |
シノニム |
102 |
シノニム |
102 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
99 |
parcelle |
99 |
yīnmóu |
99 |
阴谋 |
99 |
|
99 |
plot |
99 |
plot |
99 |
trama |
99 |
gráfico |
99 |
Handlung |
99 |
wątek |
99 |
участок |
99 |
uchastok |
99 |
قطعة |
99 |
qitea |
99 |
भूखंड |
99 |
bhookhand |
99 |
ਪਲਾਟ |
99 |
palāṭa |
99 |
পটভূমি |
99 |
paṭabhūmi |
99 |
プロット |
103 |
プロット |
103 |
プロット |
103 |
purotto |
|
|
|
|
|
|
100 |
Son roman a toujours la même histoire de
base |
100 |
tā de xiǎoshuō zǒng shì
yǒu xiāngtóng de jīběn gùshì |
100 |
她的小说总是有相同的基本故事 |
100 |
|
100 |
Her novel always have the same basic story |
100 |
Her novel always have the same basic story |
100 |
Seu romance sempre tem a mesma história
básica |
100 |
Su novela siempre tiene la misma historia
básica. |
100 |
Ihr Roman hat immer die gleiche
Grundgeschichte |
100 |
Jej powieść ma zawsze tę
samą podstawową historię |
100 |
В ее
романе
всегда одна
и та же основная
история |
100 |
V yeye romane vsegda odna i ta zhe osnovnaya
istoriya |
100 |
روايتها
دائما لها
نفس القصة
الأساسية |
100 |
riwayatuha dayimaan
laha nfs alqisat al'asasia |
100 |
उनके
उपन्यास में
हमेशा एक ही
मूल कहानी
होती है |
100 |
unake upanyaas mein hamesha ek hee mool
kahaanee hotee hai |
100 |
ਉਸਦੇ
ਨਾਵਲ ਵਿਚ
ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਇਕੋ
ਮੁੱ basicਲੀ ਕਹਾਣੀ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
100 |
usadē nāvala vica
hamēśāṁ ikō mu basiclī kahāṇī
hudī hai |
100 |
তাঁর
উপন্যাসে
সর্বদা একই
মৌলিক গল্প
থাকে |
100 |
tām̐ra upan'yāsē
sarbadā ēka'i maulika galpa thākē |
100 |
彼女の小説はいつも同じ基本的な物語を持っています |
104 |
彼女 の 小説 は いつも 同じ 基本 的な 物語 を 持っています |
104 |
かのじょ の しょうせつ わ いつも おなじ きほん てきな ものがたり お もっています |
104 |
kanojo no shōsetsu wa itsumo onaji kihon tekina monogatari o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
101 |
Les intrigues de
base de ses romans sont toutes les mêmes |
101 |
tā de
xiǎoshuō jīběn qíngjié dōu yīyàng |
101 |
她的小说基本情节都一样 |
101 |
|
101 |
她的小说基本情节都一样 |
101 |
The basic plots of
her novels are all the same |
101 |
Os enredos básicos
de seus romances são todos iguais |
101 |
Las tramas básicas
de sus novelas son todas iguales. |
101 |
Die Grundzüge ihrer
Romane sind alle gleich |
101 |
Podstawowe
wątki jej powieści są takie same |
101 |
Основные
сюжеты ее
романов
одинаковы. |
101 |
Osnovnyye syuzhety
yeye romanov odinakovy. |
101 |
الحبكات
الأساسية
لرواياتها
كلها
متشابهة |
101 |
alhabakat al'asasiat
lirawayatiha klha mutashabiha |
101 |
उनके
उपन्यासों
के मूल प्लॉट
सभी समान हैं |
101 |
unake upanyaason ke
mool plot sabhee samaan hain |
101 |
ਉਸਦੇ
ਨਾਵਲਾਂ ਦੇ ਮੁ
basicਲੇ ਪਲਾਟ ਸਾਰੇ
ਇਕੋ ਜਿਹੇ ਹਨ |
101 |
usadē
nāvalāṁ dē mu basiclē palāṭa
sārē ikō jihē hana |
101 |
তাঁর
উপন্যাসগুলির
মূল
প্লটগুলি
একই রকম |
101 |
tām̐ra
upan'yāsagulira mūla plaṭaguli ēka'i rakama |
101 |
彼女の小説の基本的なプロットはすべて同じです |
105 |
彼女 の 小説 の 基本 的な プロット は すべて 同じです |
105 |
かのじょ の しょうせつ の きほん てきな プロット わ すべて おなじです |
105 |
kanojo no shōsetsu no kihon tekina purotto wa subete onajidesu |
|
|
|
|
|
|
102 |
(informel) |
102 |
(fēi zhèngshì) |
102 |
(非正式) |
102 |
|
102 |
(informal) |
102 |
(informal) |
102 |
(informal) |
102 |
(informal) |
102 |
(informell) |
102 |
(nieformalny) |
102 |
(неофициальный) |
102 |
(neofitsial'nyy) |
102 |
(غير
رسمي) |
102 |
(ghiyr rasmi) |
102 |
(अनौपचारिक) |
102 |
(anaupachaarik) |
102 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
102 |
(gaira rasamī) |
102 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
102 |
(anānuṣṭhānika) |
102 |
(非公式) |
106 |
( 非公式 ) |
106 |
( ひこうしき ) |
106 |
( hikōshiki ) |
|
|
|
|
|
|
103 |
quelque chose que qn
dit qui n'est pas vrai |
103 |
mǒu rén
shuō dehuà shì bù zhèngquè de |
103 |
某人说的话是不正确的 |
103 |
|
103 |
something
that sb says which is not true |
103 |
something that sb
says which is not true |
103 |
algo que o sb diz que
não é verdade |
103 |
algo que sb dice que
no es verdad |
103 |
etwas, das jdn sagt,
was nicht wahr ist |
103 |
coś, co
ktoś mówi, co nie jest prawdą |
103 |
что-то,
что говорит
кто-то, что не
правда |
103 |
chto-to, chto govorit
kto-to, chto ne pravda |
103 |
شيء
يقوله sb وهو
غير صحيح |
103 |
shay' yaquluh sb wahu
ghyr sahih |
103 |
ऐसा
कुछ जो sb कहता
है जो सत्य
नहीं है |
103 |
aisa kuchh jo sb
kahata hai jo saty nahin hai |
103 |
ਕੁਝ
ਅਜਿਹਾ ਜੋ ਐਸ
ਬੀ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ
ਜੋ ਸੱਚ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
103 |
kujha ajihā
jō aisa bī kahidā hai jō saca nahīṁ hai |
103 |
কিছু
যা এসবি বলে
যা সত্য নয় |
103 |
kichu yā
ēsabi balē yā satya naẏa |
103 |
sbが言うことは真実ではない |
107 |
sb が 言う こと は 真実 で はない |
107 |
sb が いう こと わ しんじつ で はない |
107 |
sb ga iu koto wa shinjitsu de hanai |
|
|
|
|
|
|
104 |
Mensonges |
104 |
huǎngyán;
jiǎ huà |
104 |
谎言;假话 |
104 |
|
104 |
谎言;假话 |
104 |
Lies |
104 |
Mentiras |
104 |
Mentiras |
104 |
Lügen |
104 |
Kłamstwa |
104 |
Ложь |
104 |
Lozh' |
104 |
يكذب |
104 |
yukadhib |
104 |
झूठ |
104 |
jhooth |
104 |
ਝੂਠ |
104 |
jhūṭha |
104 |
মিথ্যা |
104 |
mithyā |
104 |
嘘 |
108 |
嘘 |
108 |
うそ |
108 |
uso |
|
|
|
|
|
|
105 |
Elle savait que
l'enfant racontait à nouveau des histoires |
105 |
tā zhīdào
háizi yǐjīng zài jiǎng gùshìle |
105 |
她知道孩子已经在讲故事了 |
105 |
|
105 |
She
knew the child had been telling stories again |
105 |
She knew the child
had been telling stories again |
105 |
Ela sabia que a
criança estava contando histórias novamente |
105 |
Ella sabía que el
niño había estado contando historias de nuevo. |
105 |
Sie wusste, dass das
Kind wieder Geschichten erzählt hatte |
105 |
Wiedziała,
że dziecko znowu opowiadało historie |
105 |
Она
знала, что
ребенок
снова
рассказывал
истории |
105 |
Ona znala, chto
rebenok snova rasskazyval istorii |
105 |
كانت
تعلم أن
الطفل كان
يروي القصص
مرة أخرى |
105 |
kanat taelam 'ana
altifl kan yurwi alqasas maratan 'ukhraa |
105 |
वह
जानती थी कि
बच्चा फिर से
कहानियाँ
सुना रहा है |
105 |
vah jaanatee thee ki
bachcha phir se kahaaniyaan suna raha hai |
105 |
ਉਹ
ਜਾਣਦੀ ਸੀ ਕਿ
ਬੱਚਾ ਦੁਬਾਰਾ
ਕਹਾਣੀਆਂ
ਸੁਣਾ ਰਿਹਾ ਸੀ |
105 |
uha
jāṇadī sī ki bacā dubārā
kahāṇī'āṁ suṇā rihā sī |
105 |
সে
জানত যে
শিশুটি আবার
গল্প করছে |
105 |
sē jānata
yē śiśuṭi ābāra galpa karachē |
105 |
彼女は子供が再び話をしていることを知っていました |
109 |
彼女 は 子供 が 再び 話 を している こと を 知っていました |
109 |
かのじょ わ こども が ふたたび はなし お している こと お しっていました |
109 |
kanojo wa kodomo ga futatabi hanashi o shiteiru koto o shitteimashita |
|
|
|
|
|
|
106 |
Elle sait que
l'enfant raconte déjà une histoire |
106 |
tā zhīdào
háizi yǐjīng zài jiǎng gùshìle |
106 |
她知道孩子已经在讲故事了 |
106 |
|
106 |
她知道孩子已经在讲故事了 |
106 |
She knows that the
child is already telling a story |
106 |
Ela sabe que a
criança já está contando uma história |
106 |
Ella sabe que el
niño ya está contando una historia |
106 |
Sie weiß, dass das
Kind bereits eine Geschichte erzählt |
106 |
Wie, że dziecko
już opowiada historię |
106 |
Она
знает, что
ребенок уже
рассказывает
сказку |
106 |
Ona znayet, chto
rebenok uzhe rasskazyvayet skazku |
106 |
إنها
تعلم أن
الطفل يروي
قصة بالفعل |
106 |
'iinaha taelam 'ana
altifl yurwi qisatan balfel |
106 |
वह
जानती है कि
बच्चा पहले
से ही एक
कहानी बता रहा
है |
106 |
vah jaanatee hai ki
bachcha pahale se hee ek kahaanee bata raha hai |
106 |
ਉਹ
ਜਾਣਦੀ ਹੈ ਕਿ
ਬੱਚਾ ਪਹਿਲਾਂ
ਹੀ ਇਕ ਕਹਾਣੀ
ਸੁਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ |
106 |
uha
jāṇadī hai ki bacā pahilāṁ hī ika
kahāṇī suṇā rihā hai |
106 |
তিনি
জানেন যে
শিশুটি
ইতিমধ্যে
একটি গল্প বলছে |
106 |
tini
jānēna yē śiśuṭi itimadhyē
ēkaṭi galpa balachē |
106 |
彼女は子供がすでに物語を語っていることを知っています |
110 |
彼女 は 子供 が すでに 物語 を 語っている こと を 知っています |
110 |
かのじょ わ こども が すでに ものがたり お かたっている こと お しっています |
110 |
kanojo wa kodomo ga sudeni monogatari o katatteiru koto o shitteimasu |
|
|
|
|
|
|
107 |
Elle sait que cet enfant ment encore |
107 |
tā zhīdào zhè háizi yòu zài
shuōhuǎngle |
107 |
她知道这孩子又在说谎了 |
107 |
|
107 |
她知道这孩子又在说谎了 |
107 |
She knows this kid is lying again |
107 |
Ela sabe que essa criança está mentindo de
novo |
107 |
Ella sabe que este niño está mintiendo de
nuevo |
107 |
Sie weiß, dass dieses Kind wieder lügt |
107 |
Wie, że ten dzieciak znowu kłamie |
107 |
Она
знает, что
этот
ребенок
снова лжет |
107 |
Ona znayet, chto etot rebenok snova lzhet |
107 |
إنها
تعرف أن هذا
الطفل يكذب
مرة أخرى |
107 |
'iinaha taerif 'ana
hdha altifl yukadhib maratan 'ukhraa |
107 |
वह
जानती है कि
यह बच्चा फिर
से झूठ बोल रहा
है |
107 |
vah jaanatee hai ki yah bachcha phir se
jhooth bol raha hai |
107 |
ਉਹ
ਜਾਣਦੀ ਹੈ ਕਿ
ਇਹ ਬੱਚਾ ਫਿਰ
ਝੂਠ ਬੋਲ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
107 |
uha jāṇadī hai ki iha
bacā phira jhūṭha bōla rihā hai |
107 |
সে জানে
যে এই শিশুটি
আবার মিথ্যা
বলছে |
107 |
sē jānē yē ē'i
śiśuṭi ābāra mithyā balachē |
107 |
彼女はこの子供が再び嘘をついていることを知っています |
111 |
彼女 は この 子供 が 再び 嘘 を ついている こと を 知っています |
111 |
かのじょ わ この こども が ふたたび うそ お ついている こと お しっています |
111 |
kanojo wa kono kodomo ga futatabi uso o tsuiteiru koto o shitteimasu |
|
|
|
|
|
|
108 |
étage |
108 |
céng |
108 |
层 |
108 |
|
108 |
storey |
108 |
storey |
108 |
andar |
108 |
piso |
108 |
geschossig |
108 |
piętro |
108 |
этаж |
108 |
etazh |
108 |
طابق |
108 |
tabiq |
108 |
स्टोरी |
108 |
storee |
108 |
ਮੰਜ਼ਲਾ |
108 |
mazalā |
108 |
দোতলা |
108 |
dōtalā |
108 |
階 |
112 |
階 |
112 |
かい |
112 |
kai |
|
|
|
|
|
|
109 |
l'histoire va (ça) |
109 |
gùshì jiù zhèyàngle |
109 |
故事就这样了 |
109 |
|
109 |
the
story goes (that) |
109 |
the story goes (that) |
109 |
a história continua
(que) |
109 |
la historia dice
(que) |
109 |
die Geschichte geht
(das) |
109 |
historia idzie |
109 |
история
идет (что) |
109 |
istoriya idet (chto) |
109 |
تقول
القصة (ذلك) |
109 |
taqul alqisa (dhlk) |
109 |
कहानी
जाती है (वह) |
109 |
kahaanee jaatee hai
(vah) |
109 |
ਕਹਾਣੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ (ਉਹ) |
109 |
kahāṇī
jāndī hai (uha) |
109 |
গল্প
যায় (যে) |
109 |
galpa
yāẏa (yē) |
109 |
物語は行く(それ) |
113 |
物語 は 行く ( それ ) |
113 |
ものがたり わ いく ( それ ) |
113 |
monogatari wa iku ( sore ) |
|
|
|
|
|
|
110 |
alors l'histoire va |
110 |
gùshì jiù zhèyàngle |
110 |
故事就这样了 |
110 |
|
110 |
so
the story goes |
110 |
so the story goes |
110 |
então a história
continua |
110 |
así dice la historia |
110 |
so geht die
Geschichte |
110 |
tak historia się
toczy |
110 |
так
гласит
история |
110 |
tak glasit istoriya |
110 |
هكذا
تقول القصة |
110 |
hkdha taqul alqisa |
110 |
इसलिए
कहानी आगे
बढ़ती है |
110 |
isalie kahaanee aage
badhatee hai |
110 |
ਤਾਂ
ਕਹਾਣੀ ਚਲਦੀ
ਹੈ |
110 |
tāṁ
kahāṇī caladī hai |
110 |
গল্পটি
যায় |
110 |
galpaṭi
yāẏa |
110 |
だから話は行く |
114 |
だから 話 は 行く |
114 |
だから はなし わ いく |
114 |
dakara hanashi wa iku |
|
|
|
111 |
utilisé pour décrire qc que les gens disent
même si cela peut ne pas être correct |
111 |
yòng yú xíngróng mǒu rén zài shuō
dehuà, jǐnguǎn kěnéng bù zhèngquè |
111 |
用于形容某人在说的话,尽管可能不正确 |
111 |
|
111 |
used to describe sth
that people are saying although it may not be correct |
111 |
used to describe sth that people are saying
although it may not be correct |
111 |
usado para descrever o que as pessoas estão
dizendo, embora possa não ser correto |
111 |
se usa para describir algo que la gente
dice, aunque puede que no sea correcto |
111 |
wird verwendet, um etw zu beschreiben, was
die Leute sagen, obwohl es möglicherweise nicht korrekt ist |
111 |
używany do opisywania czegoś, co
mówią ludzie, chociaż może to nie być poprawne |
111 |
используется
для
описания
того, что
люди
говорят,
хотя это
может быть
неверно |
111 |
ispol'zuyetsya dlya opisaniya togo, chto
lyudi govoryat, khotya eto mozhet byt' neverno |
111 |
تستخدم
لوصف شيء
يقوله الناس
على الرغم من
أنه قد لا
يكون صحيحًا |
111 |
tustakhdam liwasf
shay' yaquluh alnaas ela alrghm mn 'anah qad la yakun shyhana |
111 |
sth का
वर्णन करने
के लिए उपयोग
किया जाता है
कि लोग कह रहे
हैं कि यह सही
नहीं है |
111 |
sth ka varnan karane ke lie upayog kiya
jaata hai ki log kah rahe hain ki yah sahee nahin hai |
111 |
ਸਟੈਚ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਸੀ ਕਿ ਲੋਕ ਕਹਿ
ਰਹੇ ਹਨ
ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ
ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਹੋ
ਸਕਦਾ |
111 |
saṭaica dā varaṇana karana
la'ī varati'ā jāndā sī ki lōka kahi rahē
hana hālāṅki iha sahī nahīṁ hō
sakadā |
111 |
লোকেরা
বলছে যে এটি
সঠিক না হলেও
এটি বলার
জন্য
ব্যবহার করা
হয়েছে |
111 |
lōkērā balachē yē
ēṭi saṭhika nā halē'ō ēṭi
balāra jan'ya byabahāra karā haẏēchē |
111 |
正しくないかもしれませんが、人々が言っているsthを説明するために使用されます |
115 |
正しくない かも しれませんが 、 人々 が 言っ ている sth を 説明 する ため に 使用 されます |
115 |
ただしくない かも しれませんが 、 ひとびと が いっ ている sth お せつめい する ため に しよう されます |
115 |
tadashikunai kamo shiremasenga , hitobito ga it teiru sth o setsumei suru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
112 |
Il est dit; rumeurs;
rumeurs |
112 |
suǒwèi;
chuánwén; yáo chuán |
112 |
所谓;传闻;摇传 |
112 |
|
112 |
据说;传闻;摇传 |
112 |
It is said; rumors;
rumors |
112 |
É dito; rumores;
rumores |
112 |
Se dice; rumores;
rumores |
112 |
Es wird gesagt,
Gerüchte, Gerüchte |
112 |
Mówi się;
plotki; plotki |
112 |
Говорят;
слухи; слухи |
112 |
Govoryat; slukhi;
slukhi |
112 |
يقال
؛ شائعات ؛
شائعات |
112 |
yuqal ; shayieat ;
shayieat |
112 |
यह
कहा जाता है; |
112 |
yah kaha jaata hai; |
112 |
ਇਹ
ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ; ਅਫਵਾਹਾਂ; |
112 |
iha kihā
jāndā hai; aphavāhāṁ; |
112 |
বলা
হয়; গুজব;
গুজব |
112 |
balā
haẏa; gujaba; gujaba |
112 |
それは言われています;噂;噂 |
116 |
それ は 言われています ; 噂 ; 噂 |
116 |
それ わ いわれています ; うわさ ; うわさ |
116 |
sore wa iwareteimasu ; uwasa ; uwasa |
|
|
|
|
|
|
113 |
Elle ne l'a jamais
revu, ou alors l'histoire raconte |
113 |
tā zài yě
jiàn bù dào tāle, suǒyǐ gùshì jiù zhèyàngle |
113 |
她再也见不到他了,所以故事就这样了 |
113 |
|
113 |
She
never saw him again,or so
the story goes |
113 |
She never saw him
again,or so the story goes |
113 |
Ela nunca mais o viu,
ou assim a história continua |
113 |
Ella nunca lo volvió
a ver, o eso dice la historia |
113 |
Sie hat ihn nie
wieder gesehen, oder so geht die Geschichte |
113 |
Nigdy więcej go
nie zobaczyła, a przynajmniej tak mówi historia |
113 |
Она
никогда его
больше не
видела, по
крайней
мере, так
гласит
история |
113 |
Ona nikogda yego
bol'she ne videla, po krayney mere, tak glasit istoriya |
113 |
لم
تره مرة أخرى
، أو هكذا
تقول القصة |
113 |
lm tarah maratan
'ukhraa ، 'aw hkdha taqul alqisa |
113 |
उसने
उसे फिर कभी
नहीं देखा, या
इसलिए कहानी
आगे बढ़ती है |
113 |
usane use phir kabhee
nahin dekha, ya isalie kahaanee aage badhatee hai |
113 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਨੂੰ ਮੁੜ
ਕਦੇ ਨਹੀਂ
ਵੇਖਿਆ, ਜਾਂ
ਤਾਂ ਕਹਾਣੀ
ਚਲਦੀ ਹੈ |
113 |
usanē usanū
muṛa kadē nahīṁ vēkhi'ā, jāṁ
tāṁ kahāṇī caladī hai |
113 |
তিনি
তাকে আর কখনও
দেখেননি, বা
গল্পটি যায়
না |
113 |
tini tākē
āra kakhana'ō dēkhēnani, bā galpaṭi
yāẏa nā |
113 |
彼女は二度と彼に会うことはなかった、またはそう話は行く |
117 |
彼女 は 二度と 彼 に 会う こと は なかった 、 または そう 話 は 行く |
117 |
かのじょ わ にどと かれ に あう こと わ なかった 、 または そう はなし わ いく |
117 |
kanojo wa nidoto kare ni au koto wa nakatta , mataha sō hanashi wa iku |
|
|
|
|
|
|
114 |
Elle ne l'a jamais
revu depuis, |
114 |
cóngcǐ tā
zài méiyǒu jiànguò tā, |
114 |
从此她再没有见过他, |
114 |
|
114 |
从此她再没有见过他, |
114 |
She has never seen
him since, |
114 |
Ela nunca mais o
viu, |
114 |
Ella no lo ha visto
desde entonces, |
114 |
Sie hat ihn seitdem
nie mehr gesehen, |
114 |
Od tamtej pory nigdy
go nie widziała |
114 |
С
тех пор она
его никогда
не видела, |
114 |
S tekh por ona yego
nikogda ne videla, |
114 |
لم
تره منذ ذلك
الحين ، |
114 |
lm tarah mundh dhlk
alhin , |
114 |
उसने
उसे कभी नहीं
देखा, |
114 |
usane use kabhee
nahin dekha, |
114 |
ਉਸ
ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਕਦੇ
ਨਹੀਂ ਵੇਖਿਆ, |
114 |
usa nē
usanū kadē nahīṁ vēkhi'ā, |
114 |
তিনি
তাকে আর কখনও
দেখেননি, |
114 |
tini tākē
āra kakhana'ō dēkhēnani, |
114 |
それ以来、彼女は彼に会ったことがありません。 |
118 |
それ 以来 、 彼女 は 彼 に 会った こと が ありません 。 |
118 |
それ いらい 、 かのじょ わ かれ に あった こと が ありません 。 |
118 |
sore irai , kanojo wa kare ni atta koto ga arimasen . |
|
|
|
|
|
|
115 |
c'est le |
115 |
nà shì |
115 |
那是 |
115 |
|
115 |
that’s
the |
115 |
that’s the |
115 |
esse é o |
115 |
Eso es |
115 |
das ist das |
115 |
to jest |
115 |
это |
115 |
eto |
115 |
هذا
هو |
115 |
hadha hu |
115 |
वह
है |
115 |
vah hai |
115 |
ਉਹ
ਹੈ |
115 |
uha hai |
115 |
এটাই |
115 |
ēṭā'i |
115 |
それは |
119 |
それ は |
119 |
それ わ |
119 |
sore wa |
|
|
|
|
|
|
116 |
l'histoire de ma vie |
116 |
wǒ
yīshēng de gùshì |
116 |
我一生的故事 |
116 |
|
116 |
story
of my life |
116 |
story of my life |
116 |
história da minha
vida |
116 |
historia de mi vida |
116 |
die Geschichte meines
Lebens |
116 |
Historia mojego
życia |
116 |
история
моей жизни |
116 |
istoriya moyey zhizni |
116 |
قصة
حياتي |
116 |
qisat hayati |
116 |
कथा
मेरे जीवन की |
116 |
katha mere jeevan kee |
116 |
ਮੇਰੇ
ਜੀਵਨ ਦੀ
ਕਹਾਨੀ |
116 |
mērē
jīvana dī kahānī |
116 |
আমার
জীবনের গল্প |
116 |
āmāra
jībanēra galpa |
116 |
私の人生談 |
120 |
私 の 人生談 |
120 |
わたし の じんせいだん |
120 |
watashi no jinseidan |
|
|
|
117 |
(informel) |
117 |
(fēi zhèngshì) |
117 |
(非正式) |
117 |
|
117 |
(informal) |
117 |
(informal) |
117 |
(informal) |
117 |
(informal) |
117 |
(informell) |
117 |
(nieformalny) |
117 |
(неофициальный) |
117 |
(neofitsial'nyy) |
117 |
(غير
رسمي) |
117 |
(ghiyr rasmi) |
117 |
(अनौपचारिक) |
117 |
(anaupachaarik) |
117 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
117 |
(gaira rasamī) |
117 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
117 |
(anānuṣṭhānika) |
117 |
(非公式) |
121 |
( 非公式 ) |
121 |
( ひこうしき ) |
121 |
( hikōshiki ) |
|
|
|
118 |
quand vous dites que
c'est l'histoire de ma vie à propos d'une expérience malheureuse que vous
avez vécue, vous voulez dire que vous avez vécu de nombreuses expériences
similaires |
118 |
dāng nín
shuō chū wǒ de shēnghuó jīnglì zhōng
guānyú bùxìng jīnglì de gùshì shí, nín de yìsi shì nín yě
jīnglìguò xǔduō lèisì de jīnglì |
118 |
当您说出我的生活经历中关于不幸经历的故事时,您的意思是您也经历过许多类似的经历 |
118 |
|
118 |
when
you say thafs the story of my life about an unfortunate experience you have had, you mean you
have had many similar experiences |
118 |
when you say thafs
the story of my life about an unfortunate experience you have had, you mean
you have had many similar experiences |
118 |
quando você diz que
essa é a história da minha vida sobre uma experiência infeliz que você teve,
quer dizer que teve muitas experiências semelhantes |
118 |
Cuando dices que es
la historia de mi vida sobre una experiencia desafortunada que has tenido, te
refieres a que has tenido muchas experiencias similares. |
118 |
Wenn Sie sagen, dass
dies die Geschichte meines Lebens über eine unglückliche Erfahrung ist, die
Sie gemacht haben, meinen Sie, dass Sie viele ähnliche Erfahrungen gemacht
haben |
118 |
kiedy mówisz
historię mojego życia o niefortunnym doświadczeniu, które
miałeś, masz na myśli wiele podobnych doświadczeń |
118 |
когда
вы говорите,
что это
история
моей жизни о
неудачном
опыте,
который у
вас был, вы имеете
в виду, что у
вас было
много
подобных опытов |
118 |
kogda vy govorite,
chto eto istoriya moyey zhizni o neudachnom opyte, kotoryy u vas byl, vy
imeyete v vidu, chto u vas bylo mnogo podobnykh opytov |
118 |
عندما
تقول تافس
قصة حياتي عن
تجربة مؤسفة
مررت بها ،
يعني أنك
مررت
بالعديد من
التجارب المماثلة. |
118 |
eindama taqul tafis
qisat hayatiun ean tajribat musifat mararat biha , yaeni 'anak marart
bialeadid min altajarib almumathalat. |
118 |
जब
आप कहते हैं
कि मेरे जीवन
की कहानी एक
दुर्भाग्यपूर्ण
अनुभव के
बारे में है,
जिसका अर्थ है
कि आपके पास
कई समान
अनुभव हैं |
118 |
jab aap kahate hain
ki mere jeevan kee kahaanee ek durbhaagyapoorn anubhav ke baare mein hai,
jisaka arth hai ki aapake paas kaee samaan anubhav hain |
118 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਥੈਫਸ
ਨੂੰ ਕਹਿੰਦੇ
ਹੋ ਕਿ ਮੇਰੀ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੀ
ਇਕ ਮੰਦਭਾਗੀ
ਤਜਰਬਾ ਹੈ
ਜਿਸਦੀ ਤੁਸੀਂ
ਅਨੁਭਵ ਕੀਤੀ
ਹੈ, ਤਾਂ
ਤੁਹਾਡਾ ਮਤਲਬ
ਹੈ ਕਿ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਇਸ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਤਜਰਬੇ ਹੋਏ ਹਨ |
118 |
jadōṁ
tusīṁ thaiphasa nū kahidē hō ki mērī
zidagī dī ika madabhāgī tajarabā hai jisadī
tusīṁ anubhava kītī hai, tāṁ
tuhāḍā matalaba hai ki tuhānū bahuta sārē
isa tar'hāṁ dē tajarabē hō'ē hana |
118 |
যখন
আপনি বলছেন
যে আপনার
জীবনের
দুর্ভাগ্যজনক
অভিজ্ঞতা
সম্পর্কে
আমার গল্পের
গল্পটি থাফস
বলছেন তখন
আপনি বোঝাতে
চেয়েছিলেন
যে আপনি অনেক
অনুরূপ
অভিজ্ঞতা
পেয়েছেন |
118 |
yakhana āpani
balachēna yē āpanāra jībanēra
durbhāgyajanaka abhijñatā samparkē āmāra
galpēra galpaṭi thāphasa balachēna takhana āpani
bōjhātē cēẏēchilēna yē āpani
anēka anurūpa abhijñatā pēẏēchēna |
118 |
あなたが経験した不幸な経験についての私の人生の物語を言うとき、あなたはあなたが多くの同様の経験をしたことを意味します |
122 |
あなた が 経験 した 不幸な 経験 について の 私 の 人生 の 物語 を 言う とき 、 あなた は あなた が 多く の 同様 の 経験 を した こと を 意味 します |
122 |
あなた が けいけん した ふこうな けいけん について の わたし の じんせい の ものがたり お いう とき 、 あなた わ あなた が おうく の どうよう の けいけん お した こと お いみ します |
122 |
anata ga keiken shita fukōna keiken nitsuite no watashi no jinsei no monogatari o iu toki , anata wa anata ga ōku no dōyō no keiken o shita koto o imi shimasu |
|
|
|
119 |
C'est mon destin
(montre que Wei a de nombreuses expériences malheureuses similaires dans sa
vie) |
119 |
wǒ jiùshì zhège
mìng (biǎo wèi yīshēng zhōng yǒu hěnduō
lèisì de bùxìng jīnglì) |
119 |
我就是这个命(表未一生中有很多类似的不幸经历) |
119 |
|
119 |
我就是这个命(表未一生中有很多类似的不幸经历) |
119 |
This is my fate
(shows Wei has many similar unfortunate experiences in his life) |
119 |
Este é o meu destino
(mostra que Wei tem muitas experiências infelizes semelhantes em sua vida) |
119 |
Este es mi destino
(muestra que Wei tiene muchas experiencias desafortunadas similares en su
vida) |
119 |
Dies ist mein
Schicksal (zeigt, dass Wei viele ähnliche unglückliche Erfahrungen in seinem
Leben gemacht hat) |
119 |
To jest mój los
(pokazuje, że Wei ma wiele podobnych niefortunnych doświadczeń
w swoim życiu) |
119 |
Это
моя судьба
(показывает,
что у Вэя
было много
подобных
неудачных
опытов в
жизни) |
119 |
Eto moya sud'ba
(pokazyvayet, chto u Veya bylo mnogo podobnykh neudachnykh opytov v zhizni) |
119 |
هذا
هو قدري (يوضح
أن وي لديه
العديد من
التجارب
المؤسفة
المماثلة في
حياته) |
119 |
hadha hu qadriun
(ywdh 'ana wia ladayh aledyd min altajarib almusifat almumathilat fi hayatih) |
119 |
यह
मेरी किस्मत
है (वी ने अपने
जीवन में कई
ऐसे ही
दुर्भाग्यपूर्ण
अनुभव दिखाए
हैं) |
119 |
yah meree kismat hai
(vee ne apane jeevan mein kaee aise hee durbhaagyapoorn anubhav dikhae hain) |
119 |
ਇਹ
ਮੇਰੀ ਕਿਸਮਤ
ਹੈ (ਦਿਖਾਉਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਵੇਈ ਦੇ
ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਮੰਦਭਾਗੇ
ਤਜ਼ਰਬੇ ਹਨ) |
119 |
iha mērī
kisamata hai (dikhā'undā hai ki vē'ī dē
āpaṇī zidagī dē bahuta sārē
madabhāgē tazarabē hana) |
119 |
এটি
আমার ভাগ্য
(ওয়েইয়ের
জীবনে
অনেকগুলি একই
রকম
দুর্ভাগ্যজনক
অভিজ্ঞতা
রয়েছে) |
119 |
ēṭi
āmāra bhāgya (ōẏē'iẏēra
jībanē anēkaguli ēka'i rakama durbhāgyajanaka
abhijñatā raẏēchē) |
119 |
これは私の運命です(魏が彼の人生で多くの同様の不幸な経験をしていることを示しています) |
123 |
これ は 私 の 運命です ( 魏 が 彼 の 人生 で 多く の 同様 の 不幸な 経験 を している こと を 示しています ) |
123 |
これ わ わたし の うんめいです ( ぎ が かれ の じんせい で おうく の どうよう の ふこうな けいけん お している こと お しめしています ) |
123 |
kore wa watashi no unmeidesu ( gi ga kare no jinsei de ōku no dōyō no fukōna keiken o shiteiru koto o shimeshiteimasu ) |
|
|
|
|
|
|
120 |
Plus à |
120 |
gèng duō |
120 |
更多 |
120 |
|
120 |
more
at |
120 |
more at |
120 |
mais em |
120 |
mas en |
120 |
mehr bei |
120 |
Więcej w |
120 |
больше
на |
120 |
bol'she na |
120 |
أكثر
في |
120 |
'akthar fi |
120 |
अतिरिक्त
जानकारी का
संपर्क |
120 |
atirikt jaanakaaree
ka sampark |
120 |
ਹੋਰ
'ਤੇ |
120 |
hōra'tē |
120 |
আরো
এ |
120 |
ārō ē |
120 |
詳細は |
124 |
詳細 は |
124 |
しょうさい わ |
124 |
shōsai wa |
|
|
|
|
|
|
121 |
probable |
121 |
kěnéng de |
121 |
可能的 |
121 |
|
121 |
likely |
121 |
likely |
121 |
provável |
121 |
probable |
121 |
wahrscheinlich |
121 |
prawdopodobne |
121 |
вероятный |
121 |
veroyatnyy |
121 |
المحتمل
أن |
121 |
almhtml 'an |
121 |
उपयुक्त |
121 |
upayukt |
121 |
ਸੰਭਾਵਨਾ |
121 |
sabhāvanā |
121 |
সম্ভবত |
121 |
sambhabata |
121 |
可能性が高い |
125 |
可能性 が 高い |
125 |
かのうせい が たかい |
125 |
kanōsei ga takai |
|
|
|
|
|
|
122 |
longue |
122 |
zhǎng |
122 |
长 |
122 |
|
122 |
long |
122 |
long |
122 |
longo |
122 |
largo |
122 |
lange |
122 |
długo |
122 |
длинный |
122 |
dlinnyy |
122 |
طويل |
122 |
tawil |
122 |
लंबा |
122 |
lamba |
122 |
ਲੰਮਾ |
122 |
lamā |
122 |
দীর্ঘ |
122 |
dīrgha |
122 |
長いです |
126 |
長いです |
126 |
ながいです |
126 |
nagaidesu |
|
|
|
|
|
|
123 |
vieille |
123 |
lǎo de |
123 |
老的 |
123 |
|
123 |
old |
123 |
old |
123 |
velho |
123 |
viejo |
123 |
alt |
123 |
stary |
123 |
Старый |
123 |
Staryy |
123 |
قديم |
123 |
qadim |
123 |
पुराना |
123 |
puraana |
123 |
ਪੁਰਾਣਾ |
123 |
purāṇā |
123 |
পুরাতন |
123 |
purātana |
123 |
古い |
127 |
古い |
127 |
ふるい |
127 |
furui |
|
|
|
|
|
|
124 |
terrain |
124 |
lìqīng |
124 |
沥青 |
124 |
|
124 |
pitch |
124 |
pitch |
124 |
tom |
124 |
terreno de juego |
124 |
Tonhöhe |
124 |
smoła |
124 |
подача |
124 |
podacha |
124 |
يقذف |
124 |
yaqdhif |
124 |
पिच |
124 |
pich |
124 |
ਪਿੱਚ |
124 |
pica |
124 |
পিচ |
124 |
pica |
124 |
ピッチ |
128 |
ピッチ |
128 |
ピッチ |
128 |
picchi |
|
|
|
125 |
raconter |
125 |
gàosù |
125 |
告诉 |
125 |
|
125 |
tell |
125 |
tell |
125 |
contar |
125 |
contar |
125 |
sagen |
125 |
powiedzieć |
125 |
рассказать |
125 |
rasskazat' |
125 |
يخبار |
125 |
yakhbar |
125 |
कहना |
125 |
kahana |
125 |
ਦੱਸੋ |
125 |
dasō |
125 |
বলুন |
125 |
baluna |
125 |
教えて |
129 |
教えて |
129 |
おしえて |
129 |
oshiete |
|
|
|
|
|
|
126 |
story-board |
126 |
gùshì bǎn |
126 |
故事板 |
126 |
|
126 |
story-board |
126 |
story-board |
126 |
storyboard |
126 |
guion gráfico |
126 |
Storyboard |
126 |
plansza fabularna |
126 |
раскадровка |
126 |
raskadrovka |
126 |
لوحة
القصة |
126 |
lawhat alqisa |
126 |
कहानी-बोर्ड |
126 |
kahaanee-bord |
126 |
ਕਹਾਣੀ
ਬੋਰਡ |
126 |
kahāṇī
bōraḍa |
126 |
গল্প
বোর্ড |
126 |
galpa
bōrḍa |
126 |
ストーリーボード |
130 |
ストーリー ボード |
130 |
ストーリー ボード |
130 |
sutōrī bōdo |
|
|
|
|
|
|
127 |
une série de dessins ou d'images qui
montrent les grandes lignes de l'histoire d'un film / film, etc. |
127 |
yī xìliè túhuà huò túpiàn, xiǎnshì
diànyǐng/diànyǐng gùshì de lúnkuò děng |
127 |
一系列图画或图片,显示电影/电影故事的轮廓等 |
127 |
|
127 |
a series of drawings or pictures that show
the outline of the story of a film/movie,etc |
127 |
a series of drawings or pictures that show
the outline of the story of a film/movie, etc |
127 |
uma série de desenhos ou imagens que mostram
o esboço da história de um filme / filme, etc. |
127 |
una serie de dibujos o imágenes que muestran
el esquema de la historia de una película / película, etc. |
127 |
eine Reihe von Zeichnungen oder Bildern, die
den Umriss der Geschichte eines Films / Films usw. zeigen |
127 |
seria rysunków lub zdjęć
przedstawiających zarys historii filmu / filmu itp |
127 |
серия
рисунков
или
картинок,
которые
показывают
краткую
историю
фильма / фильма
и т. д. |
127 |
seriya risunkov ili kartinok, kotoryye
pokazyvayut kratkuyu istoriyu fil'ma / fil'ma i t. d. |
127 |
سلسلة
من الرسومات
أو الصور
التي توضح
الخطوط
العريضة
لقصة فيلم /
فيلم ، وما
إلى ذلك |
127 |
silsilat min
alrusumat 'aw alsuwar alty tuadih alkhutut alearidat liqisat film / film ,
wama 'iilaa dhlk |
127 |
चित्र
या चित्रों
की एक
श्रृंखला जो
किसी फिल्म /
फिल्म आदि की
कहानी की
रूपरेखा दर्शाती
है |
127 |
chitr ya chitron kee ek shrrnkhala jo kisee
philm / philm aadi kee kahaanee kee rooparekha darshaatee hai |
127 |
ਡਰਾਇੰਗ
ਜਾਂ ਤਸਵੀਰਾਂ
ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ ਜੋ
ਕਿਸੇ ਫਿਲਮ /
ਫਿਲਮ ਆਦਿ ਦੀ
ਕਹਾਣੀ ਦੀ ਰੂਪ
ਰੇਖਾ ਦਰਸਾਉਂਦੀ
ਹੈ |
127 |
ḍarā'iga jāṁ
tasavīrāṁ dī ika laṛī jō kisē
philama/ philama ādi dī kahāṇī dī rūpa
rēkhā darasā'undī hai |
127 |
এমন
একটি অঙ্কন
বা ছবি যা
কোনও চলচ্চিত্র
/ সিনেমার
গল্পের
রূপরেখা
প্রদর্শন
করে |
127 |
ēmana ēkaṭi aṅkana
bā chabi yā kōna'ō calaccitra/ sinēmāra
galpēra rūparēkhā pradarśana karē |
127 |
映画/映画などの物語の概要を示す一連の図面または写真 |
131 |
映画 / 映画 など の 物語 の 概要 を 示す 一連 の 図面 または 写真 |
131 |
えいが / えいが など の ものがたり の がいよう お しめす いちれん の ずめん または しゃしん |
131 |
eiga / eiga nado no monogatari no gaiyō o shimesu ichiren no zumen mataha shashin |
|
|
|
|
|
|
128 |
(Films, etc.) Images
de la série Synopsis |
128 |
(diànyǐng
děng de) jùqíng gěnggài xìliè túpiàn |
128 |
(电影等的)剧情梗概系列图片 |
128 |
|
128 |
(电影等的)剧情梗概系列图片 |
128 |
(Movies, etc.)
Synopsis series pictures |
128 |
(Filmes, etc.)
Sinopse das imagens da série |
128 |
(Películas, etc.)
Imágenes de la serie de sinopsis |
128 |
(Filme usw.) Synopse
Serienbilder |
128 |
(Filmy itp.)
Zdjęcia seryjne |
128 |
(Фильмы
и др.)
Синопсис
серии
картинок |
128 |
(Fil'my i dr.)
Sinopsis serii kartinok |
128 |
(أفلام
، إلخ) صور
مسلسلات
موجزة |
128 |
(aflam , 'ilkh) sur
muslasilat mujaza |
128 |
(सिनेमा
आदि)
सिनोप्सिस
श्रृंखला के
चित्र |
128 |
(sinema aadi)
sinopsis shrrnkhala ke chitr |
128 |
(ਫਿਲਮਾਂ,
ਆਦਿ) ਸੰਖੇਪ
ਲੜੀ ਦੀਆਂ
ਤਸਵੀਰਾਂ |
128 |
(philamāṁ,
ādi) sakhēpa laṛī dī'āṁ
tasavīrāṁ |
128 |
(চলচ্চিত্র
ইত্যাদি)
সংশ্লেষ
সিরিজের ছবি |
128 |
(calaccitra
ityādi) sanślēṣa sirijēra chabi |
128 |
(映画等)あらすじシリーズ写真 |
132 |
( 映画等 ) あら すじ シリーズ 写真 |
132 |
( えいがとう ) あら すじ シリーズ しゃしん |
132 |
( eigatō ) ara suji shirīzu shashin |
|
|
|
|
|
|
129 |
livre d'histoire |
129 |
gùshì shū |
129 |
故事书 |
129 |
|
129 |
story-book |
129 |
story-book |
129 |
livro de histórias |
129 |
libro de cuentos |
129 |
Märchenbuch |
129 |
książka z
opowiadaniami |
129 |
сборник
рассказов |
129 |
sbornik rasskazov |
129 |
قصة
كتاب |
129 |
qisat kitab |
129 |
कहानी
पुस्तक |
129 |
kahaanee pustak |
129 |
ਕਹਾਣੀ-ਕਿਤਾਬ |
129 |
kahāṇī-kitāba |
129 |
গল্প-বই |
129 |
galpa-ba'i |
129 |
ストーリーブック |
133 |
ストーリー ブック |
133 |
ストーリー ブック |
133 |
sutōrī bukku |
|
|
|
|
|
|
130 |
livre d'histoire |
130 |
gùshì shū |
130 |
故事书 |
130 |
|
130 |
故事书 |
130 |
story book |
130 |
livro de história |
130 |
libro de cuentos |
130 |
Geschichtenbuch |
130 |
książka z
opowieściami |
130 |
сборник
рассказов |
130 |
sbornik rasskazov |
130 |
كتاب
القصة |
130 |
kitab alqisa |
130 |
कहानी
की किताब |
130 |
kahaanee kee kitaab |
130 |
ਕਹਾਣੀ
ਕਿਤਾਬ |
130 |
kahāṇī
kitāba |
130 |
গল্পের
বই |
130 |
galpēra ba'i |
130 |
ストーリーブック |
134 |
ストーリー ブック |
134 |
ストーリー ブック |
134 |
sutōrī bukku |
|
|
|
|
|
|
131 |
un livre d'histoires
pour enfants |
131 |
yī běn
gěi háizi de gùshì shū |
131 |
一本给孩子的故事书 |
131 |
|
131 |
a
book of stories for children |
131 |
a book of stories for
children |
131 |
um livro de histórias
para crianças |
131 |
un libro de cuentos
para niños |
131 |
ein Buch mit
Geschichten für Kinder |
131 |
książeczka
z bajkami dla dzieci |
131 |
книга
рассказов
для детей |
131 |
kniga rasskazov dlya
detey |
131 |
كتاب
قصص للاطفال |
131 |
kitab qasas lil'atfal |
131 |
बच्चों
के लिए
कहानियों की
एक किताब |
131 |
bachchon ke lie
kahaaniyon kee ek kitaab |
131 |
ਬੱਚਿਆਂ
ਲਈ ਕਹਾਣੀਆਂ
ਦੀ ਇਕ ਕਿਤਾਬ |
131 |
baci'āṁ
la'ī kahāṇī'āṁ dī ika kitāba |
131 |
বাচ্চাদের
গল্পের বই |
131 |
bāccādēra
galpēra ba'i |
131 |
子供のための物語の本 |
135 |
子供 の ため の 物語 の 本 |
135 |
こども の ため の ものがたり の ほん |
135 |
kodomo no tame no monogatari no hon |
|
|
|
132 |
Un livre d'histoire
pour les enfants |
132 |
yī běn
gěi háizi de gùshì shū |
132 |
一本给孩子的故事书 |
132 |
|
132 |
一本给孩子的故事书 |
132 |
A story book for
children |
132 |
Um livro de
histórias para crianças |
132 |
Un libro de cuentos
para niños |
132 |
Ein Märchenbuch für
Kinder |
132 |
Książeczka
z bajkami dla dzieci |
132 |
Сборник
рассказов
для детей |
132 |
Sbornik rasskazov
dlya detey |
132 |
كتاب
قصة للأطفال |
132 |
kitab qisat
lil'atfal |
132 |
बच्चों
के लिए एक
कहानी की
किताब |
132 |
bachchon ke lie ek
kahaanee kee kitaab |
132 |
ਬੱਚਿਆਂ
ਲਈ ਇਕ ਕਹਾਣੀ
ਕਿਤਾਬ |
132 |
baci'āṁ
la'ī ika kahāṇī kitāba |
132 |
বাচ্চাদের
জন্য একটি
গল্পের বই |
132 |
bāccādēra
jan'ya ēkaṭi galpēra ba'i |
132 |
子供向けの童話 |
136 |
子供向け の 童話 |
136 |
こどもむけ の どうわ |
136 |
kodomomuke no dōwa |
|
|
|
|
|
|
133 |
Livre d'histoires
pour enfants; livre de contes de fées |
133 |
értóng gùshì
shū; tónghuà shū |
133 |
儿童故事书;童话书 |
133 |
|
133 |
儿童故事书;童话书 |
133 |
Children's story
book; fairy tale book |
133 |
Livro de histórias
infantis; livro de contos de fadas |
133 |
Libro de cuentos
para niños; libro de cuentos de hadas |
133 |
Kindergeschichtenbuch,
Märchenbuch |
133 |
Książeczka
z bajkami dla dzieci; książka z bajkami |
133 |
Детская
сказка;
книга
сказок |
133 |
Detskaya skazka;
kniga skazok |
133 |
كتاب
قصة للأطفال
كتاب حكاية
خرافية |
133 |
kitab qisat
lil'atfal kitab hikayat kharrafia |
133 |
बच्चों
की कहानी की
किताब; परी
कथा पुस्तक |
133 |
bachchon kee
kahaanee kee kitaab; paree katha pustak |
133 |
ਬੱਚਿਆਂ
ਦੀ ਕਹਾਣੀ
ਕਿਤਾਬ; ਪਰੀ
ਕਹਾਣੀ ਕਿਤਾਬ |
133 |
baci'āṁ
dī kahāṇī kitāba; parī kahāṇī
kitāba |
133 |
শিশুদের
গল্পের বই;
রূপকথার বই |
133 |
śiśudēra
galpēra ba'i; rūpakathāra ba'i |
133 |
童話の本;おとぎ話の本 |
137 |
童話 の 本 ; おとぎ話 の 本 |
137 |
どうわ の ほん ; おとぎばなし の ほん |
137 |
dōwa no hon ; otogibanashi no hon |
|
|
|
|
|
|
134 |
une image dans un
livre d'histoire |
134 |
gùshì shū
zhōng de túpiàn |
134 |
故事书中的图片 |
134 |
|
134 |
a
picture in a story book |
134 |
a picture in a story
book |
134 |
uma foto em um livro
de história |
134 |
una imagen en un
libro de cuentos |
134 |
ein Bild in einem
Märchenbuch |
134 |
zdjęcie w
książce z opowiadaniami |
134 |
картинка
в сборнике
рассказов |
134 |
kartinka v sbornike
rasskazov |
134 |
صورة
في كتاب قصة |
134 |
surat fi kitab qisa |
134 |
एक
कहानी की
किताब में एक
तस्वीर |
134 |
ek kahaanee kee
kitaab mein ek tasveer |
134 |
ਇਕ
ਕਹਾਣੀ ਕਿਤਾਬ
ਵਿਚ ਇਕ ਤਸਵੀਰ |
134 |
ika
kahāṇī kitāba vica ika tasavīra |
134 |
একটি
গল্প বইতে
একটি ছবি |
134 |
ēkaṭi
galpa ba'itē ēkaṭi chabi |
134 |
物語の本の中の絵 |
138 |
物語 の 本 の 中 の 絵 |
138 |
ものがたり の ほん の なか の え |
138 |
monogatari no hon no naka no e |
|
|
|
135 |
Illustrations dans les livres de contes |
135 |
gùshì shū zhōng de chātú |
135 |
故事书中的插图 |
135 |
|
135 |
故事书中的插图 |
135 |
Illustrations in storybooks |
135 |
Ilustrações em livros de histórias |
135 |
Ilustraciones en libros de cuentos |
135 |
Illustrationen in Bilderbüchern |
135 |
Ilustracje w książeczkach |
135 |
Иллюстрации
в сборниках
рассказов |
135 |
Illyustratsii v sbornikakh rasskazov |
135 |
الرسوم
التوضيحية
في القصص
المصورة |
135 |
alrusum altawdihiat
fi alqasas almusawara |
135 |
कहानी
की किताबों
में चित्र |
135 |
kahaanee kee kitaabon mein chitr |
135 |
ਕਹਾਣੀ
ਕਿਤਾਬਾਂ ਵਿਚ
ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਾਂਤ |
135 |
kahāṇī
kitābāṁ vica driśaṭānta |
135 |
গল্পগ্রন্থে
চিত্রণ |
135 |
galpagranthē citraṇa |
135 |
童話のイラスト |
139 |
童話 の イラスト |
139 |
どうわ の イラスト |
139 |
dōwa no irasuto |
|
|
|
|
|
|
136 |
personnages de livre
de contes |
136 |
gùshì shū
zhōng de rénwù |
136 |
故事书中的人物 |
136 |
|
136 |
storybook
characters |
136 |
storybook characters |
136 |
personagens de contos
de fadas |
136 |
personajes de libros
de cuentos |
136 |
Märchenbuchfiguren |
136 |
postaci z bajek |
136 |
персонажи
сборников
рассказов |
136 |
personazhi sbornikov
rasskazov |
136 |
شخصيات
القصص
القصيرة |
136 |
shakhsiat alqasas
alqasira |
136 |
कहानी
के पात्र |
136 |
kahaanee ke paatr |
136 |
ਕਹਾਣੀ
ਪੁਸਤਕ ਦੇ
ਅੱਖਰ |
136 |
kahāṇī
pusataka dē akhara |
136 |
গল্পগ্রন্থের
অক্ষর |
136 |
galpagranthēra
akṣara |
136 |
童話のキャラクター |
140 |
童話 の キャラクター |
140 |
どうわ の キャラクター |
140 |
dōwa no kyarakutā |
|
|
|
137 |
Une autre chose dans
les contes de fées |
137 |
tónghuà zhōng
de yòu wù |
137 |
童话中的又物 |
137 |
|
137 |
童话中的又物 |
137 |
Another thing in
fairy tales |
137 |
Outra coisa nos
contos de fadas |
137 |
Otra cosa en los
cuentos de hadas |
137 |
Eine andere Sache in
Märchen |
137 |
Kolejna rzecz w
bajkach |
137 |
Другое
дело в
сказках |
137 |
Drugoye delo v
skazkakh |
137 |
شيء
آخر في القصص
الخيالية |
137 |
shay' akhar fi
alqasas alkhayalia |
137 |
परियों
की कहानियों
में एक और बात |
137 |
pariyon kee
kahaaniyon mein ek aur baat |
137 |
ਪਰੀ
ਕਹਾਣੀਆਂ ਦੀ
ਇਕ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ |
137 |
parī
kahāṇī'āṁ dī ika hōra cīza |
137 |
রূপকথার
আরেকটি
জিনিস |
137 |
rūpakathāra
ārēkaṭi jinisa |
137 |
おとぎ話のもう一つのこと |
141 |
おとぎ話 の もう 一つ の こと |
141 |
おとぎばなし の もう ひとつ の こと |
141 |
otogibanashi no mō hitotsu no koto |
|
|
|
|
|
|
138 |
aventures de contes |
138 |
gùshì shū
lìxiǎn jì |
138 |
故事书历险记 |
138 |
|
138 |
storybook
adventures |
138 |
storybook adventures |
138 |
aventuras de contos
de fadas |
138 |
aventuras de libros
de cuentos |
138 |
Märchenbuch-Abenteuer |
138 |
przygody z bajki |
138 |
сказки
приключения |
138 |
skazki priklyucheniya |
138 |
مغامرات
القصص
القصيرة |
138 |
mughamarat alqasas
alqasira |
138 |
स्टोरीबुक
रोमांच |
138 |
storeebuk romaanch |
138 |
ਕਹਾਣੀ
ਕਿਤਾਬ ਦੇ
ਸਾਹਸ |
138 |
kahāṇī
kitāba dē sāhasa |
138 |
গল্পের
সাহসিক কাজ |
138 |
galpēra
sāhasika kāja |
138 |
童話の冒険 |
142 |
童話 の 冒険 |
142 |
どうわ の ぼうけん |
142 |
dōwa no bōken |
|
|
|
|
|
|
139 |
(comme ceux des
histoires pour enfants) |
139 |
(rú értóng gùshì
zhōng de gùshì) |
139 |
(如儿童故事中的故事) |
139 |
|
139 |
(
like the ones in stories for children) |
139 |
(like the ones in
stories for children) |
139 |
(como as de histórias
infantis) |
139 |
(como los de los
cuentos para niños) |
139 |
(wie in Geschichten
für Kinder) |
139 |
(jak te w bajkach dla
dzieci) |
139 |
(как
в рассказах
для детей) |
139 |
(kak v rasskazakh
dlya detey) |
139 |
(مثل
تلك
الموجودة في
قصص الأطفال) |
139 |
(mthul tilk
almawjudat fi qisas al'atfal) |
139 |
(बच्चों
के लिए
कहानियों की
तरह) |
139 |
(bachchon ke lie
kahaaniyon kee tarah) |
139 |
(ਬੱਚਿਆਂ
ਲਈ ਕਹਾਣੀਆਂ
ਵਿਚ ਵਰਗਾ) |
139 |
(baci'āṁ
la'ī kahāṇī'āṁ vica varagā) |
139 |
(বাচ্চাদের
গল্পের মতো) |
139 |
(bāccādēra
galpēra matō) |
139 |
(子供向けの物語のもののように) |
143 |
( 子供向け の 物語 の もの の よう に ) |
143 |
( こどもむけ の ものがたり の もの の よう に ) |
143 |
( kodomomuke no monogatari no mono no yō ni ) |
|
|
|
140 |
L'aventure magique
dans le livre d'histoires |
140 |
gùshì shū
lǐ nà zhǒng shénqí de lìxiǎn |
140 |
故事书里那种神奇的历险 |
140 |
|
140 |
故事书里那种神奇的历险 |
140 |
The magical
adventure in the story book |
140 |
A aventura mágica no
livro de histórias |
140 |
La aventura mágica
en el libro de cuentos |
140 |
Das magische
Abenteuer im Geschichtenbuch |
140 |
Magiczna przygoda w
książce z opowieściami |
140 |
Волшебное
приключение
в сборнике
рассказов |
140 |
Volshebnoye
priklyucheniye v sbornike rasskazov |
140 |
المغامرة
السحرية في
كتاب القصة |
140 |
almughamarat
alsahriat fi kitab alqisa |
140 |
कहानी
की किताब में
जादुई
रोमांच |
140 |
kahaanee kee kitaab
mein jaaduee romaanch |
140 |
ਕਹਾਣੀ
ਕਿਤਾਬ ਵਿਚ
ਜਾਦੂਈ
ਦਲੇਰਾਨਾ |
140 |
kahāṇī
kitāba vica jādū'ī dalērānā |
140 |
গল্পের
বইয়ের
icalন্দ্রজালিক
অ্যাডভেঞ্চার |
140 |
galpēra
ba'iẏēra icalndrajālika
ayāḍabhēñcāra |
140 |
物語の本の魔法の冒険 |
144 |
物語 の 本 の 魔法 の 冒険 |
144 |
ものがたり の ほん の まほう の ぼうけん |
144 |
monogatari no hon no mahō no bōken |
|
|
|
|
|
|
141 |
éditeur d'histoire |
141 |
Gùshì biānjí |
141 |
故事编辑 |
141 |
|
141 |
story
editor |
141 |
story editor |
141 |
editor de história |
141 |
editor de historias |
141 |
Story Editor |
141 |
edytor historii |
141 |
редактор
рассказов |
141 |
redaktor rasskazov |
141 |
محرر
القصة |
141 |
muharir alqisa |
141 |
कहानी
संपादक |
141 |
kahaanee sampaadak |
141 |
ਕਹਾਣੀ
ਸੰਪਾਦਕ |
141 |
Kahāṇī
sapādaka |
141 |
গল্প
সম্পাদক |
141 |
Galpa sampādaka |
141 |
ストーリーエディター |
145 |
ストーリー エディター |
145 |
ストーリー エディター |
145 |
sutōrī editā |
|
|
|
142 |
une personne qui
apporte des modifications au scénario d'un film / film, ou qui aide
l'écrivain à apporter des modifications |
142 |
duì
diànyǐng/diànyǐng de jùběn jìnxíng gēnggǎi huò
bāngzhù zuòjiā jìnxíng gēnggǎi de rén |
142 |
对电影/电影的剧本进行更改或帮助作家进行更改的人 |
142 |
|
142 |
a person who makes changes to a script for a film/movie, or
helps the writer to make changes |
142 |
a person who makes
changes to a script for a film/movie, or helps the writer to make changes |
142 |
uma pessoa que faz
alterações no roteiro de um filme / filme ou ajuda o roteirista a fazer
alterações |
142 |
una persona que hace
cambios en el guión de una película / película, o ayuda al escritor a hacer
cambios |
142 |
Eine Person, die
Änderungen an einem Skript für einen Film / Film vornimmt oder dem Autor
hilft, Änderungen vorzunehmen |
142 |
osoba, która
wprowadza zmiany w scenariuszu filmu / filmu lub pomaga pisarzowi w dokonaniu
zmian |
142 |
человек,
который
вносит
изменения в
сценарий
фильма /
фильма или
помогает
сценаристу
внести
изменения |
142 |
chelovek, kotoryy
vnosit izmeneniya v stsenariy fil'ma / fil'ma ili pomogayet stsenaristu
vnesti izmeneniya |
142 |
شخص
يقوم بإجراء
تغييرات على
سيناريو
لفيلم / فيلم ،
أو يساعد
الكاتب على
إجراء
تغييرات |
142 |
shakhs yaqum
bi'iijra' taghyirat ealaa sinariw lifilm / film , 'aw yusaeid alkatib ealaa
'iijra' taghyirat |
142 |
वह
व्यक्ति जो
किसी फिल्म /
फिल्म की
स्क्रिप्ट
में बदलाव
करता है, या
लेखक को
बदलाव करने
में मदद करता
है |
142 |
vah vyakti jo kisee
philm / philm kee skript mein badalaav karata hai, ya lekhak ko badalaav
karane mein madad karata hai |
142 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਕਿਸੇ ਫਿਲਮ /
ਫਿਲਮ ਲਈ
ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਵਿੱਚ
ਬਦਲਾਵ ਕਰਦਾ
ਹੈ, ਜਾਂ ਲੇਖਕ
ਨੂੰ
ਤਬਦੀਲੀਆਂ
ਲਿਆਉਣ ਵਿੱਚ
ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
142 |
uha vi'akatī
jō kisē philama/ philama la'ī sakripaṭa vica
badalāva karadā hai, jāṁ lēkhaka nū
tabadīlī'āṁ li'ā'uṇa vica sahā'itā
karadā hai |
142 |
কোনও
ব্যক্তি
যিনি
চলচ্চিত্র /
সিনেমার
জন্য কোনও
স্ক্রিপ্টে
পরিবর্তন
আনেন বা
লেখককে পরিবর্তন
আনতে
সহায়তা
করেন |
142 |
kōna'ō
byakti yini calaccitra/ sinēmāra jan'ya kōna'ō
skripṭē paribartana ānēna bā lēkhakakē
paribartana ānatē sahāẏatā karēna |
142 |
映画/映画の脚本に変更を加える人、または作家が変更を加えるのを手伝う人 |
146 |
映画 / 映画 の 脚本 に 変更 を 加える 人 、 または 作家 が 変更 を 加える の を 手伝う 人 |
146 |
えいが / えいが の きゃくほん に へんこう お くわえる ひと 、 または さっか が へんこう お くわえる の お てつだう ひと |
146 |
eiga / eiga no kyakuhon ni henkō o kuwaeru hito , mataha sakka ga henkō o kuwaeru no o tetsudau hito |
|
|
|
143 |
(Film) Editeur de
scénario |
143 |
(diànyǐng)
jùběn biānjí |
143 |
(电影)剧本编辑 |
143 |
|
143 |
(电影)剧本编辑 |
143 |
(Film) Script Editor |
143 |
(Filme) Editor de
roteiro |
143 |
(Película) Editor de
guiones |
143 |
(Film-)
Drehbuch-Editor |
143 |
(Film) Redaktor
scenariuszy |
143 |
(Фильм)
Редактор
сценария |
143 |
(Fil'm) Redaktor
stsenariya |
143 |
(فيلم)
محرر النص |
143 |
(fylm) muharar
alnasi |
143 |
(फिल्म)
स्क्रिप्ट
एडिटर |
143 |
(philm) skript
editar |
143 |
(ਫਿਲਮ)
ਸਕ੍ਰਿਪਟ
ਸੰਪਾਦਕ |
143 |
(philama)
sakripaṭa sapādaka |
143 |
(ফিল্ম)
স্ক্রিপ্ট
সম্পাদক |
143 |
(philma)
skripṭa sampādaka |
143 |
(映画)スクリプトエディター |
147 |
( 映画 ) スクリプト エディター |
147 |
( えいが ) スクリプト エディター |
147 |
( eiga ) sukuriputo editā |
|
|
|
|
|
|
144 |
scénario |
144 |
gùshì qíngjié |
144 |
故事情节 |
144 |
|
144 |
story-line |
144 |
story-line |
144 |
enredo |
144 |
historia |
144 |
Handlung |
144 |
fabuła |
144 |
сюжетная
линия |
144 |
syuzhetnaya liniya |
144 |
قصة |
144 |
qisa |
144 |
कहानी
लाइन |
144 |
kahaanee lain |
144 |
ਕਹਾਣੀ-ਲਾਈਨ |
144 |
kahāṇī-lā'īna |
144 |
গল্প-লাইন |
144 |
galpa-lā'ina |
144 |
ストーリーライン |
148 |
ストーリー ライン |
148 |
ストーリー ライン |
148 |
sutōrī rain |
|
|
|
|
|
|
145 |
l'histoire de base dans un roman, une pièce
de théâtre, un film / film, etc. |
145 |
xiǎoshuō, xìjù,
diànyǐng/diànyǐng děng de jīběn gùshì |
145 |
小说,戏剧,电影/电影等的基本故事 |
145 |
|
145 |
the basic story in a novel, play, film/movie,etc |
145 |
the basic story in a novel, play,
film/movie, etc |
145 |
a história básica de um romance, peça, filme
/ filme, etc. |
145 |
la historia básica en una novela, obra de
teatro, película / película, etc. |
145 |
die grundlegende Geschichte in einem Roman,
Theaterstück, Film / Film usw. |
145 |
podstawowa historia w powieści, sztuce,
filmie / filmie itp |
145 |
основная
история в
романе,
пьесе, фильме
/ фильме и т. д. |
145 |
osnovnaya istoriya v romane, p'yese, fil'me
/ fil'me i t. d. |
145 |
القصة
الأساسية في
رواية ،
مسرحية ، فيلم
/ فيلم ، إلخ |
145 |
alqisat al'asasiat fi
riwayat , masrahiat , film / film , 'iilkh |
145 |
एक
उपन्यास,
नाटक, फिल्म /
फिल्म आदि
में मूल
कहानी |
145 |
ek upanyaas, naatak, philm / philm aadi mein
mool kahaanee |
145 |
ਇੱਕ
ਨਾਵਲ, ਪਲੇ,
ਫਿਲਮ / ਫਿਲਮ,
ਆਦਿ ਵਿੱਚ ਮੁੱ
storyਲੀ ਕਹਾਣੀ |
145 |
ika nāvala, palē, philama/
philama, ādi vica mu storylī kahāṇī |
145 |
উপন্যাস,
প্লে, ফিল্ম /
মুভি
ইত্যাদির মূল
গল্প |
145 |
upan'yāsa, plē, philma/ mubhi
ityādira mūla galpa |
145 |
小説、演劇、映画/映画などの基本的な物語 |
149 |
小説 、 演劇 、 映画 / 映画 など の 基本 的な 物語 |
149 |
しょうせつ 、 えんげき 、 えいが / えいが など の きほん てきな ものがたり |
149 |
shōsetsu , engeki , eiga / eiga nado no kihon tekina monogatari |
|
|
|
146 |
(De romans, pièces
de théâtre, films, etc.) scénario, compétence |
146 |
(xiǎoshuō,
xìjù, diànyǐng děng de) gùshì qíngjié, běnshì |
146 |
(小说,戏剧,电影等的)故事情节,本事 |
146 |
|
146 |
(小说、戏剧、电影等的)故事情节,本事 |
146 |
(Of novels, plays,
movies, etc.) storyline, skill |
146 |
(De romances, peças
de teatro, filmes, etc.) enredo, habilidade |
146 |
(De novelas, obras
de teatro, películas, etc.) argumento, habilidad |
146 |
(Von Romanen,
Theaterstücken, Filmen usw.) Handlung, Geschicklichkeit |
146 |
(Powieści,
sztuk teatralnych, filmów itp.) Fabuła, umiejętności |
146 |
(Романов,
пьес,
фильмов и т. Д.)
Сюжет,
мастерство |
146 |
(Romanov, p'yes,
fil'mov i t. D.) Syuzhet, masterstvo |
146 |
(من
الروايات
والمسرحيات
والأفلام
وما إلى ذلك)
القصة
والمهارة |
146 |
(mn alriwayat
walmasrahiat wal'aflam wama 'iilaa dhlk) alqisat walmahara |
146 |
(उपन्यासों,
नाटकों,
फिल्मों आदि
का) कहानी, कौशल |
146 |
(upanyaason,
naatakon, philmon aadi ka) kahaanee, kaushal |
146 |
(ਨਾਵਲ,
ਨਾਟਕ, ਫਿਲਮਾਂ,
ਆਦਿ) ਦੀ ਕਹਾਣੀ,
ਹੁਨਰ |
146 |
(nāvala,
nāṭaka, philamāṁ, ādi) dī
kahāṇī, hunara |
146 |
(উপন্যাস,
নাটক,
চলচ্চিত্র,
ইত্যাদি) এর
কাহিনী,
দক্ষতা |
146 |
(upan'yāsa,
nāṭaka, calaccitra, ityādi) ēra kāhinī,
dakṣatā |
146 |
(小説、演劇、映画など)ストーリー、スキル |
150 |
( 小説 、 演劇 、 映画 など ) ストーリー 、 スキル |
150 |
( しょうせつ 、 えんげき 、 えいが など ) ストーリー 、 スキル |
150 |
( shōsetsu , engeki , eiga nado ) sutōrī , sukiru |
|
|
|
|
|
|
147 |
Synonyme |
147 |
dàimíngcí |
147 |
代名词 |
147 |
|
147 |
Synonym |
147 |
Synonym |
147 |
Sinônimo |
147 |
Sinónimo |
147 |
Synonym |
147 |
Synonim |
147 |
Синоним |
147 |
Sinonim |
147 |
مرادف |
147 |
muradif |
147 |
पर्याय |
147 |
paryaay |
147 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
147 |
samānārathī |
147 |
প্রতিশব্দ |
147 |
pratiśabda |
147 |
シノニム |
151 |
シノニム |
151 |
シノニム |
151 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
148 |
parcelle |
148 |
yīnmóu |
148 |
阴谋 |
148 |
|
148 |
plot |
148 |
plot |
148 |
trama |
148 |
gráfico |
148 |
Handlung |
148 |
wątek |
148 |
участок |
148 |
uchastok |
148 |
قطعة |
148 |
qitea |
148 |
भूखंड |
148 |
bhookhand |
148 |
ਪਲਾਟ |
148 |
palāṭa |
148 |
পটভূমি |
148 |
paṭabhūmi |
148 |
プロット |
152 |
プロット |
152 |
プロット |
152 |
purotto |
|
|
|
149 |
conteur |
149 |
shuō gùshì de
rén |
149 |
说故事的人 |
149 |
|
149 |
story-teller |
149 |
story-teller |
149 |
contador de histórias |
149 |
cuentista |
149 |
Erzähler |
149 |
anegdociarz |
149 |
рассказчик |
149 |
rasskazchik |
149 |
الراوي |
149 |
alrawi |
149 |
कहानी-टेलर |
149 |
kahaanee-telar |
149 |
ਕਹਾਣੀਕਾਰ |
149 |
kahāṇīkāra |
149 |
গল্প
বলা |
149 |
galpa balā |
149 |
ストーリーテラー |
153 |
ストーリーテラー |
153 |
すとうりいてらあ |
153 |
sutōrīterā |
|
|
|
150 |
une personne qui raconte ou écrit des
histoires |
150 |
jiǎng gùshì huò xiě gùshì de rén |
150 |
讲故事或写故事的人 |
150 |
|
150 |
a person who tells or writes stories |
150 |
a person who tells or writes stories |
150 |
uma pessoa que conta ou escreve histórias |
150 |
una persona que cuenta o escribe historias |
150 |
eine Person, die Geschichten erzählt oder
schreibt |
150 |
osoba, która opowiada lub pisze historie |
150 |
человек,
который
рассказывает
или пишет
истории |
150 |
chelovek, kotoryy rasskazyvayet ili pishet
istorii |
150 |
الشخص
الذي يروي
القصص أو
يكتبها |
150 |
alshakhs aldhy yarawi
alqasas 'aw yaktubuha |
150 |
एक
व्यक्ति जो
कहानियाँ
बताता या लिखता
है |
150 |
ek vyakti jo kahaaniyaan bataata ya likhata
hai |
150 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਕਹਾਣੀਆਂ
ਸੁਣਾਉਂਦਾ
ਜਾਂ ਲਿਖਦਾ ਹੈ |
150 |
uha vi'akatī jō
kahāṇī'āṁ suṇā'undā jāṁ
likhadā hai |
150 |
যে
ব্যক্তি
গল্প বলে বা
লেখেন |
150 |
yē byakti galpa balē bā
lēkhēna |
150 |
物語を語ったり書いたりする人 |
154 |
物語 を 語っ たり 書い たり する 人 |
154 |
ものがたり お かたっ たり かい たり する ひと |
154 |
monogatari o katat tari kai tari suru hito |
|
|
|
151 |
Une personne qui
raconte une histoire; l'auteur d'une histoire (ou d'un roman). |
151 |
jiǎng gùshì de
rén; gùshì (huò xiǎoshuō) zuòzhě |
151 |
讲故事的人;故事(或小说)作者 |
151 |
|
151 |
讲故事的人;故事(或小说) 作者 |
151 |
A person who tells a
story; a story (or novel) author |
151 |
Uma pessoa que conta
uma história; o autor de uma história (ou romance). |
151 |
Una persona que
cuenta una historia; el autor de una historia (o novela). |
151 |
Eine Person, die
eine Geschichte erzählt, der Autor einer Geschichte (oder eines Romans). |
151 |
Osoba, która
opowiada historię; autor opowiadania (lub powieści). |
151 |
Человек,
рассказывающий
историю;
автор рассказа
(или романа). |
151 |
Chelovek,
rasskazyvayushchiy istoriyu; avtor rasskaza (ili romana). |
151 |
شخص
يروي قصة
مؤلف قصة (أو
رواية). |
151 |
shakhs yurwi qisat
mualif qisa (aw raway). |
151 |
एक
व्यक्ति जो
एक कहानी
बताता है; एक
कहानी का लेखक
(या उपन्यास)। |
151 |
ek vyakti jo ek
kahaanee bataata hai; ek kahaanee ka lekhak (ya upanyaas). |
151 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਕਹਾਣੀ
ਸੁਣਾਉਂਦਾ ਹੈ;
ਕਹਾਣੀ ਦਾ ਲੇਖਕ
(ਜਾਂ ਨਾਵਲ). |
151 |
uha vi'akatī
jō kahāṇī suṇā'undā hai;
kahāṇī dā lēkhaka (jāṁ nāvala). |
151 |
যে
ব্যক্তি
একটি গল্প
বলেন; একটি
গল্পের লেখক (বা
উপন্যাস)। |
151 |
yē byakti
ēkaṭi galpa balēna; ēkaṭi galpēra
lēkhaka (bā upan'yāsa). |
151 |
物語を語る人、物語(または小説)の作者。 |
155 |
物語 を 語る 人 、 物語 ( または 小説 ) の 作者 。 |
155 |
ものがたり お かたる ひと 、 ものがたり ( または しょうせつ ) の さくしゃ 。 |
155 |
monogatari o kataru hito , monogatari ( mataha shōsetsu ) no sakusha . |
|
|
|
|
|
|
152 |
raconter des
histoires |
152 |
jiǎng gùshì |
152 |
讲故事 |
152 |
|
152 |
story-
telling |
152 |
story- telling |
152 |
narrativa |
152 |
contar historias |
152 |
Geschichten erzählen |
152 |
opowiadanie historii |
152 |
рассказывающий |
152 |
rasskazyvayushchiy |
152 |
سرد
قصصي |
152 |
sarad qassiun |
152 |
कहानी-
बता |
152 |
kahaanee- bata |
152 |
ਕਹਾਣੀ-
ਦੱਸਣਾ |
152 |
Kahāṇī-
dasaṇā |
152 |
গল্প
বলা |
152 |
Galpa balā |
152 |
ストーリーテリング |
156 |
ストーリーテリング |
156 |
すとうりいてりんぐ |
156 |
sutōrīteringu |
|
|
|
|
|
|
153 |
bénitier |
153 |
jiǔbēi |
153 |
酒杯 |
153 |
|
153 |
stoup |
153 |
stoup |
153 |
stoup |
153 |
pila |
153 |
Gruppe |
153 |
kropielnica |
153 |
тупить |
153 |
tupit' |
153 |
جرن
الماء
المقدس |
153 |
jurn alma' almuqadas |
153 |
अचेत
करना |
153 |
achet karana |
153 |
ਸਟੂਪ |
153 |
saṭūpa |
153 |
স্টুপ |
153 |
sṭupa |
153 |
stoup |
157 |
stoup |
157 |
sとうp |
157 |
stōp |
|
|
|
154 |
technique. |
154 |
jìshù de. |
154 |
技术的。 |
154 |
|
154 |
technical. |
154 |
technical. |
154 |
técnico. |
154 |
técnico. |
154 |
technisch. |
154 |
techniczny. |
154 |
технический. |
154 |
tekhnicheskiy. |
154 |
فني. |
154 |
faniy. |
154 |
तकनीकी। |
154 |
takaneekee. |
154 |
ਤਕਨੀਕੀ. |
154 |
takanīkī. |
154 |
প্রযুক্তিগত |
154 |
prayuktigata |
154 |
テクニカル。 |
158 |
テクニカル 。 |
158 |
テクニカル 。 |
158 |
tekunikaru . |
|
|
|
155 |
un récipient en
pierre pour l'eau bénite dans une église |
155 |
Yīgè yòng yú
jiàotáng shèngshuǐ de shí zhì róngqì |
155 |
一个用于教堂圣水的石制容器 |
155 |
|
155 |
a
stone container for holy water in a church |
155 |
a stone container for
holy water in a church |
155 |
um recipiente de
pedra para água benta em uma igreja |
155 |
Un recipiente de
piedra para agua bendita en una iglesia. |
155 |
ein Steinbehälter für
Weihwasser in einer Kirche |
155 |
kamienny pojemnik na
wodę święconą w kościele |
155 |
каменный
сосуд для
святой воды
в церкви |
155 |
kamennyy sosud dlya
svyatoy vody v tserkvi |
155 |
وعاء
من الحجر
للمياه
المقدسة في
الكنيسة |
155 |
wiea' min alhajar
lilmiah almuqadasat fi alkanisa |
155 |
एक
चर्च में
पवित्र जल के
लिए एक पत्थर
का कंटेनर |
155 |
ek charch mein pavitr
jal ke lie ek patthar ka kantenar |
155 |
ਇੱਕ
ਚਰਚ ਵਿੱਚ
ਪਵਿੱਤਰ ਪਾਣੀ
ਲਈ ਇੱਕ ਪੱਥਰ
ਦਾ ਭਾਂਡਾ |
155 |
Ika caraca vica
pavitara pāṇī la'ī ika pathara dā
bhāṇḍā |
155 |
একটি
গির্জার
পবিত্র জলের
জন্য একটি
পাথরের পাত্রে |
155 |
ēkaṭi
girjāra pabitra jalēra jan'ya ēkaṭi pātharēra
pātrē |
155 |
教会の聖水のための石の容器 |
159 |
教会 の 聖水 の ため の 石 の 容器 |
159 |
きょうかい の せいすい の ため の いし の ようき |
159 |
kyōkai no seisui no tame no ishi no yōki |
|
|
|
156 |
Bol d'eau bénite |
156 |
(jiàotáng de)
shèngshuǐ bō |
156 |
(教堂的)圣水钵 |
156 |
|
156 |
(教堂的)圣水钵 |
156 |
Holy water bowl |
156 |
Tigela de água benta |
156 |
Cuenco de agua
bendita |
156 |
Weihwasserschale |
156 |
Miska na wodę
święconą |
156 |
Чаша
со святой
водой |
156 |
Chasha so svyatoy
vodoy |
156 |
وعاء
الماء
المقدس |
156 |
wiea' alma'
almuqadas |
156 |
पवित्र
जल का कटोरा |
156 |
pavitr jal ka katora |
156 |
ਪਵਿੱਤਰ
ਪਾਣੀ ਦਾ
ਕਟੋਰਾ |
156 |
pavitara
pāṇī dā kaṭōrā |
156 |
পবিত্র
জলের বাটি |
156 |
pabitra jalēra
bāṭi |
156 |
聖水丼 |
160 |
聖水 丼 |
160 |
せいすい どんぶり |
160 |
seisui donburi |
|
|
|
|
|
|
157 |
bière |
157 |
féishuò |
157 |
肥硕 |
157 |
|
157 |
stout |
157 |
stout |
157 |
cerveja preta |
157 |
cerveza negra |
157 |
Stout |
157 |
gruby |
157 |
толстый |
157 |
tolstyy |
157 |
شجاع |
157 |
shujae |
157 |
स्टाउट |
157 |
staut |
157 |
ਟੁਕੜਾ |
157 |
ṭukaṛā |
157 |
স্টাউট |
157 |
sṭā'uṭa |
157 |
スタウト |
161 |
スタウト |
161 |
スタウト |
161 |
sutauto |
|
|
|
158 |
plus gros |
158 |
stouter |
158 |
stouter |
158 |
|
158 |
stouter |
158 |
stouter |
158 |
mais robusto |
158 |
más robusto |
158 |
Stouter |
158 |
stouter |
158 |
крепче |
158 |
krepche |
158 |
متهور |
158 |
matahuir |
158 |
राउटर |
158 |
rautar |
158 |
ਸਟੋਟਰ |
158 |
saṭōṭara |
158 |
স্টুটার |
158 |
sṭuṭāra |
158 |
スタウト |
162 |
スタウト |
162 |
スタウト |
162 |
sutauto |
|
|
|
|
|
|
159 |
le plus gros |
159 |
zuì pàng |
159 |
最胖 |
159 |
|
159 |
stoutest |
159 |
stoutest |
159 |
mais forte |
159 |
más robusto |
159 |
am stärksten |
159 |
najmocniejszy |
159 |
самый
крепкий |
159 |
samyy krepkiy |
159 |
شجاع |
159 |
shujae |
159 |
निष्ठुर |
159 |
nishthur |
159 |
ਕਠੋਰ |
159 |
kaṭhōra |
159 |
স্টুয়েস্ট |
159 |
sṭuẏēsṭa |
159 |
頑丈 |
163 |
頑丈 |
163 |
がんじょう |
163 |
ganjō |
|
|
|
|
|
|
160 |
d'une personne |
160 |
yīgè rén |
160 |
一个人 |
160 |
|
160 |
of
a person |
160 |
of a person |
160 |
de uma pessoa |
160 |
de una persona |
160 |
einer Person |
160 |
osoby |
160 |
человека |
160 |
cheloveka |
160 |
شخص |
160 |
shakhs |
160 |
एक
व्यक्ति की |
160 |
ek vyakti kee |
160 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ |
160 |
ika vi'akatī
dā |
160 |
একজন
ব্যক্তির |
160 |
ēkajana
byaktira |
160 |
人の |
164 |
人 の |
164 |
ひと の |
164 |
hito no |
|
|
|
|
|
|
161 |
gens |
161 |
rén |
161 |
人 |
161 |
|
161 |
人 |
161 |
people |
161 |
pessoas |
161 |
personas |
161 |
Menschen |
161 |
ludzie |
161 |
люди |
161 |
lyudi |
161 |
اشخاص |
161 |
'ashkhas |
161 |
लोग |
161 |
log |
161 |
ਲੋਕ |
161 |
lōka |
161 |
মানুষ |
161 |
mānuṣa |
161 |
人 |
165 |
人 |
165 |
ひと |
165 |
hito |
|
|
|
|
|
|
162 |
plutôt gras |
162 |
xiāngdāng
pàng |
162 |
相当胖 |
162 |
|
162 |
rather
fat |
162 |
rather fat |
162 |
melhor gordo |
162 |
algo gordo |
162 |
ziemlich fett |
162 |
raczej gruby |
162 |
довольно
толстый |
162 |
dovol'no tolstyy |
162 |
بدلا
من الدهون |
162 |
badalaan min aldahun |
162 |
बल्कि
वसा |
162 |
balki vasa |
162 |
ਨਾ
ਕਿ ਚਰਬੀ |
162 |
nā ki
carabī |
162 |
বরং
চর্বি |
162 |
baraṁ carbi |
162 |
かなり太っている |
166 |
かなり 太っている |
166 |
かなり ふとっている |
166 |
kanari futotteiru |
|
|
|
|
|
|
163 |
Obèse |
163 |
féipàng de;
féizhuàng de |
163 |
肥胖的;肥壮的 |
163 |
|
163 |
肥胖的;肥壮的 |
163 |
Obese |
163 |
Obeso |
163 |
Obeso |
163 |
Fettleibig |
163 |
Otyły |
163 |
Ожирение |
163 |
Ozhireniye |
163 |
سمين |
163 |
samin |
163 |
मोटा |
163 |
mota |
163 |
ਮੋਟਾ |
163 |
mōṭā |
163 |
স্থূল |
163 |
sthūla |
163 |
肥満 |
167 |
肥満 |
167 |
ひまん |
167 |
himan |
|
|
|
|
|
|
164 |
Synonyme |
164 |
dàimíngcí |
164 |
代名词 |
164 |
|
164 |
Synonym |
164 |
Synonym |
164 |
Sinônimo |
164 |
Sinónimo |
164 |
Synonym |
164 |
Synonim |
164 |
Синоним |
164 |
Sinonim |
164 |
مرادف |
164 |
muradif |
164 |
पर्याय |
164 |
paryaay |
164 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
164 |
samānārathī |
164 |
প্রতিশব্দ |
164 |
pratiśabda |
164 |
シノニム |
168 |
シノニム |
168 |
シノニム |
168 |
shinonimu |
|
|
|
165 |
dodu |
165 |
fēngmǎn |
165 |
丰满 |
165 |
|
165 |
plump |
165 |
plump |
165 |
gordo |
165 |
rechoncho |
165 |
rundlich |
165 |
pulchny |
165 |
пухлый |
165 |
pukhlyy |
165 |
ممتلئ
الجسم |
165 |
mumtali aljism |
165 |
मोटा |
165 |
mota |
165 |
ਕੱਦ |
165 |
kada |
165 |
ভাঁজ |
165 |
bhām̐ja |
165 |
ふっくら |
169 |
ふっくら |
169 |
ふっくら |
169 |
fukkura |
|
|
|
|
|
|
166 |
fort et épais |
166 |
jiēshi ér hòushí |
166 |
结实而厚实 |
166 |
|
166 |
strong
and thick |
166 |
strong and thick |
166 |
forte e grosso |
166 |
fuerte y grueso |
166 |
stark und dick |
166 |
mocny i gruby |
166 |
сильный
и толстый |
166 |
sil'nyy i tolstyy |
166 |
قوي
وسميك |
166 |
qawiun wasamik |
166 |
मजबूत
और मोटा |
166 |
majaboot aur mota |
166 |
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਅਤੇ ਸੰਘਣਾ |
166 |
mazabūta
atē saghaṇā |
166 |
শক্ত
এবং ঘন |
166 |
śakta
ēbaṁ ghana |
166 |
強くて厚い |
170 |
強くて 厚い |
170 |
つよくて あつい |
170 |
tsuyokute atsui |
|
|
|
167 |
Épais et solide;
épais et solide |
167 |
cūzhuàng
jiēshi de; hòushíjiāngù de |
167 |
粗壮结实的;厚实坚固的 |
167 |
|
167 |
粗壮结实的;厚实牢固的 |
167 |
Thick and strong;
thick and strong |
167 |
Espesso e forte;
espesso e forte |
167 |
Grueso y fuerte;
grueso y fuerte |
167 |
Dick und stark, dick
und stark |
167 |
Gruby i mocny; gruby
i mocny |
167 |
Толстый
и сильный;
толстый и
сильный |
167 |
Tolstyy i sil'nyy;
tolstyy i sil'nyy |
167 |
سميك
وقوي ، سميك
وقوي |
167 |
samik waqawiun ,
samik waqawiun |
167 |
मोटी
और मजबूत;
मोटी और
मजबूत; |
167 |
motee aur majaboot;
motee aur majaboot; |
167 |
ਸੰਘਣਾ
ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ;
ਸੰਘਣਾ ਅਤੇ
ਮਜ਼ਬੂਤ |
167 |
saghaṇā
atē mazabūta; saghaṇā atē mazabūta |
167 |
পুরু
এবং শক্ত; |
167 |
puru
ēbaṁ śakta; |
167 |
厚くて強い;厚くて強い |
171 |
厚くて 強い ; 厚くて 強い |
171 |
あつくて つよい ; あつくて つよい |
171 |
atsukute tsuyoi ; atsukute tsuyoi |
|
|
|
|
|
|
168 |
une grosse paire de
chaussures |
168 |
yīshuāng
cūzhuàng de xié |
168 |
一双粗壮的鞋 |
168 |
|
168 |
a
stout pair of shoes |
168 |
a stout pair of shoes |
168 |
um par de sapatos
robustos |
168 |
un par de zapatos
robustos |
168 |
ein dickes Paar
Schuhe |
168 |
mocne buty |
168 |
крепкая
пара обуви |
168 |
krepkaya para obuvi |
168 |
زوج
من الأحذية
شجاع |
168 |
zawj min al'ahdhiat
shujae |
168 |
जूते
का एक मोटा
जोड़ा |
168 |
joote ka ek mota joda |
168 |
ਜੁੱਤੀਆਂ
ਦੀ ਇੱਕ ਜੋੜੀ |
168 |
jutī'āṁ
dī ika jōṛī |
168 |
জুতা
একটি স্টাউট
জোড়া |
168 |
jutā
ēkaṭi sṭā'uṭa jōṛā |
168 |
丈夫な靴 |
172 |
丈夫な 靴 |
172 |
じょうぶな くつ |
172 |
jōbuna kutsu |
|
|
|
169 |
Une paire de
chaussures épaisses et durables |
169 |
yīshuāng
hòushí nài chuān de xié |
169 |
一双厚实耐穿的鞋 |
169 |
|
169 |
一双厚实耐穿的鞋 |
169 |
A pair of thick and
durable shoes |
169 |
Um par de sapatos
grossos e duráveis |
169 |
Un par de zapatos
gruesos y duraderos. |
169 |
Ein Paar dicke und
strapazierfähige Schuhe |
169 |
Para grubych i
wytrzymałych butów |
169 |
Пара
толстой и
прочной
обуви |
169 |
Para tolstoy i
prochnoy obuvi |
169 |
زوج
من الأحذية
السميكة
والمتينة |
169 |
zawj min al'ahdhiat
alsamikat walmatina |
169 |
मोटे
और टिकाऊ
जूते की एक
जोड़ी |
169 |
mote aur tikaoo
joote kee ek jodee |
169 |
ਸੰਘਣੀ
ਅਤੇ ਟਿਕਾurable
ਜੁੱਤੀਆਂ ਦੀ
ਇੱਕ ਜੋੜੀ |
169 |
saghaṇī
atē ṭikāurable jutī'āṁ dī ika
jōṛī |
169 |
এক
জোড়া ঘন এবং
টেকসই জুতো |
169 |
ēka
jōṛā ghana ēbaṁ ṭēkasa'i jutō |
169 |
厚くて丈夫な靴のペア |
173 |
厚くて 丈夫な 靴 の ペア |
173 |
あつくて じょうぶな くつ の ペア |
173 |
atsukute jōbuna kutsu no pea |
|
|
|
|
|
|
170 |
Un brave et déterminé |
170 |
yī yǒnggǎn ér jiāndìng |
170 |
一勇敢而坚定 |
170 |
|
170 |
一 brave and
determined |
170 |
A brave and determined |
170 |
Um bravo e determinado |
170 |
Un valiente y decidido |
170 |
Ein mutiger und entschlossener |
170 |
Odważny i zdeterminowany |
170 |
Смелый
и
решительный |
170 |
Smelyy i reshitel'nyy |
170 |
شجاع
وحازم |
170 |
shujae wahazim |
170 |
एक
बहादुर और
दृढ़ |
170 |
ek bahaadur aur drdh |
170 |
ਇੱਕ
ਬਹਾਦਰ ਅਤੇ
ਦ੍ਰਿੜ |
170 |
ika bahādara atē driṛa |
170 |
একটি
সাহসী এবং
সংকল্পবদ্ধ |
170 |
ēkaṭi sāhasī
ēbaṁ saṅkalpabad'dha |
170 |
勇敢で断固とした |
174 |
勇敢で 断固 と した |
174 |
ゆうかんで だんこ と した |
174 |
yūkande danko to shita |
|
|
|
|
|
|
171 |
Aussi tenace que;
persévérant: inébranlable pour faire preuve d'ingéniosité |
171 |
wánqiáng rú;
jiānyì de: Bùqū shì náo qiǎo |
171 |
顽强如;坚毅的:不屈示挠巧 |
171 |
|
171 |
顽强如;坚毅的:不屈示挠巧 |
171 |
Tenacious as;
fortitude: unyielding |
171 |
Tão tenaz quanto;
perseverante: inflexível para mostrar engenhosidade |
171 |
Tan tenaz como;
perseverante: inflexible para mostrar ingenio |
171 |
So hartnäckig wie;
ausdauernd: unnachgiebig, um Einfallsreichtum zu zeigen |
171 |
Równie uparty jak;
wytrwały: nieugięty w okazywaniu pomysłowości |
171 |
Настойчивый,
настойчивый:
непреклонный
в проявлении
изобретательности |
171 |
Nastoychivyy,
nastoychivyy: nepreklonnyy v proyavlenii izobretatel'nosti |
171 |
مثابرة:
عنيدة
لإظهار
البراعة |
171 |
muthabarat: eanidat
li'iizhar albaraea |
171 |
के
रूप में दृढ़;
दृढ़ता के
रूप में:
सरलता दिखाने
के लिए |
171 |
ke roop mein drdh;
drdhata ke roop mein: saralata dikhaane ke lie |
171 |
ਜਿੰਨਾ
ਕਠੋਰ;
ਦ੍ਰਿੜਤਾ:
ਚਤੁਰਾਈ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਵਿਨਾਸ਼ਕਾਰੀ |
171 |
jinā
kaṭhōra; driṛatā: Caturā'ī
darasā'uṇa la'ī vināśakārī |
171 |
দৃ
ten়রূপে;
অধ্যবসায়
করা: চতুরতা
প্রদর্শন করার
জন্য অহেতুক |
171 |
dr̥
tenrūpē; adhyabasāẏa karā: Caturatā
pradarśana karāra jan'ya ahētuka |
171 |
粘り強い;忍耐力:創意工夫を示すために屈服しない |
175 |
粘り強い ; 忍耐力 : 創意 工夫 を 示す ため に 屈服 しない |
175 |
ねばりずよい ; にんたいりょく : そうい くふう お しめす ため に くっぷく しない |
175 |
nebarizuyoi ; nintairyoku : sōi kufū o shimesu tame ni kuppuku shinai |
|
|
|
|
|
|
172 |
il a mis en place une
solide défense devant le tribunal |
172 |
tā zài
fǎtíng shàng tíchūle jiānqiáng de biànhù |
172 |
他在法庭上提出了坚强的辩护 |
172 |
|
172 |
he
put up a stout defence in court |
172 |
he put up a stout
defence in court |
172 |
ele apresentou uma
defesa forte no tribunal |
172 |
hizo una fuerte
defensa en la corte |
172 |
er stellte eine
starke Verteidigung vor Gericht auf |
172 |
postawił
solidną obronę w sądzie |
172 |
он
представил
решительную
защиту в
суде |
172 |
on predstavil
reshitel'nuyu zashchitu v sude |
172 |
قدم
دفاعًا
قويًا في
المحكمة |
172 |
qadam dfaeana qwyana
fi almahkama |
172 |
उन्होंने
अदालत में
कड़ी रक्षा
की |
172 |
unhonne adaalat mein
kadee raksha kee |
172 |
ਉਸਨੇ
ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ
ਸਖਤ ਬਚਾਅ
ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ |
172 |
usanē
adālata vica sakhata bacā'a pēśa kītā |
172 |
তিনি
আদালতে একটি
প্রতিরক্ষা
আপত্তি |
172 |
tini
ādālatē ēkaṭi pratirakṣā āpatti |
172 |
彼は法廷で頑丈な防御をしました |
176 |
彼 は 法廷 で 頑丈な 防御 を しました |
176 |
かれ わ ほうてい で がんじょうな ぼうぎょ お しました |
176 |
kare wa hōtei de ganjōna bōgyo o shimashita |
|
|
|
|
|
|
173 |
Il a présenté une
défense solide devant le tribunal |
173 |
tā zài
fǎtíng shàng tíchūle jiānqiáng de biànhù |
173 |
他在法庭上提出了坚强的辩护 |
173 |
|
173 |
他在法庭上提出了坚强的辩护 |
173 |
He presented a
strong defense in court |
173 |
Ele apresentou uma
forte defesa no tribunal |
173 |
Presentó una fuerte
defensa en la corte. |
173 |
Er präsentierte eine
starke Verteidigung vor Gericht |
173 |
Przedstawił
mocną obronę w sądzie |
173 |
Он
представил
сильную
защиту в
суде |
173 |
On predstavil
sil'nuyu zashchitu v sude |
173 |
قدم
دفاعًا
قويًا في
المحكمة |
173 |
qadam dfaeana qwyana
fi almahkama |
173 |
उन्होंने
अदालत में एक
मजबूत बचाव
पेश किया |
173 |
unhonne adaalat mein
ek majaboot bachaav pesh kiya |
173 |
ਉਸਨੇ
ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ
ਸਖਤ ਬਚਾਅ
ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ |
173 |
usanē
adālata vica sakhata bacā'a pēśa kītā |
173 |
তিনি
আদালতে একটি
শক্ত
প্রতিরক্ষা
উপস্থাপন
করেন |
173 |
tini
ādālatē ēkaṭi śakta pratirakṣā
upasthāpana karēna |
173 |
彼は法廷で強力な弁護を示した |
177 |
彼 は 法廷 で 強力な 弁護 を 示した |
177 |
かれ わ ほうてい で きょうりょくな べんご お しめした |
177 |
kare wa hōtei de kyōryokuna bengo o shimeshita |
|
|
|
|
|
|
174 |
Il a fait une
défense tenace devant le tribunal |
174 |
tā zài
fǎtíng shàng jìnxíngle wánqiáng de biànhù |
174 |
他在法庭上进行了顽强的辩护 |
174 |
|
174 |
他在法庭上进行了顽强的辩护 |
174 |
He made a tenacious
defense in court |
174 |
Ele fez uma defesa
tenaz no tribunal |
174 |
Hizo una tenaz
defensa en la corte |
174 |
Er machte eine
hartnäckige Verteidigung vor Gericht |
174 |
Zaciekle bronił
się w sądzie |
174 |
Он
сделал
упорную
защиту в
суде |
174 |
On sdelal upornuyu
zashchitu v sude |
174 |
قدم
دفاعًا
عنيدًا في
المحكمة |
174 |
qadam dfaeana
enydana fi almahkama |
174 |
उन्होंने
अदालत में एक
मजबूत बचाव
किया |
174 |
unhonne adaalat mein
ek majaboot bachaav kiya |
174 |
ਉਸਨੇ
ਅਦਾਲਤ ਵਿਚ
ਸਖ਼ਤ ਬਚਾਅ
ਕੀਤਾ |
174 |
usanē
adālata vica saḵẖata bacā'a kītā |
174 |
তিনি
আদালতে একটি
দৃac়
প্রতিরক্ষা
করেছিলেন |
174 |
tini
ādālatē ēkaṭi dr̥ac
pratirakṣā karēchilēna |
174 |
彼は法廷で粘り強い弁護をした |
178 |
彼 は 法廷 で 粘り強い 弁護 を した |
178 |
かれ わ ほうてい で ねばりずよい べんご お した |
178 |
kare wa hōtei de nebarizuyoi bengo o shita |
|
|
|
|
|
|
175 |
Vigoureusement |
175 |
jiāndìng dì |
175 |
坚定地 |
175 |
|
175 |
Stoutly |
175 |
Stoutly |
175 |
Corajosamente |
175 |
Fuerte |
175 |
Stark |
175 |
Mocno |
175 |
Крепко |
175 |
Krepko |
175 |
بصلابة |
175 |
bisalaba |
175 |
सबल |
175 |
sabal |
175 |
ਪੱਕਾ |
175 |
pakā |
175 |
স্টুটলি |
175 |
sṭuṭali |
175 |
しっかりと |
179 |
しっかり と |
179 |
しっかり と |
179 |
shikkari to |
|
|
|
|
|
|
176 |
Il était grand et robuste |
176 |
tā gèzi gāo, shēncái ǎi
pàng |
176 |
他个子高,身材矮胖 |
176 |
|
176 |
He was tall and stoutly built |
176 |
He was tall and stoutly built |
176 |
Ele era alto e forte |
176 |
Él era alto y corpulento |
176 |
Er war groß und kräftig gebaut |
176 |
Był wysoki i dobrze zbudowany |
176 |
Он был
высоким и
крепко
сложенным |
176 |
On byl vysokim i krepko slozhennym |
176 |
كان
طويل القامة
وقوي البنية |
176 |
kan tawil alqamat
waqawii albinya |
176 |
वह लंबा
और कद काठी
वाला था |
176 |
vah lamba aur kad kaathee vaala tha |
176 |
ਉਹ ਲੰਬਾ
ਅਤੇ ਦ੍ਰਿੜਤਾ
ਨਾਲ ਬਣਾਇਆ
ਗਿਆ ਸੀ |
176 |
uha labā atē driṛatā
nāla baṇā'i'ā gi'ā sī |
176 |
তিনি
লম্বা এবং stoutly
নির্মিত ছিল |
176 |
tini lambā ēbaṁ stoutly
nirmita chila |
176 |
彼は背が高く、頑丈に建てられていました |
180 |
彼 は 背 が 高く 、 頑丈 に 建てられていました |
180 |
かれ わ せ が たかく 、 がんじょう に たてられていました |
180 |
kare wa se ga takaku , ganjō ni taterareteimashita |
|
|
|
|
|
|
177 |
Il est grand et
petit et joufflu |
177 |
tā gèzi
gāo, shēncái ǎi pàng |
177 |
他个子高,身材矮胖 |
177 |
|
177 |
他个子高,身材矮胖 |
177 |
He is tall and short
and chubby |
177 |
Ele é alto e baixo e
gordinho |
177 |
Es alto y bajo y
regordete |
177 |
Er ist groß und
klein und mollig |
177 |
Jest wysoki, niski i
pulchny |
177 |
Он
высокий,
низкий и
пухлый |
177 |
On vysokiy, nizkiy i
pukhlyy |
177 |
إنه
طويل وقصير
وممتلئ |
177 |
'iinah tawil waqasir
wamumtali |
177 |
वह
लंबा और छोटा
और गोल-मटोल
है |
177 |
vah lamba aur chhota
aur gol-matol hai |
177 |
ਉਹ
ਲੰਬਾ ਅਤੇ
ਛੋਟਾ ਅਤੇ
ਮੋਟਾ ਹੈ |
177 |
uha labā
atē chōṭā atē mōṭā hai |
177 |
তিনি
লম্বা এবং
সংক্ষিপ্ত
এবং নিবিড় |
177 |
tini lambā
ēbaṁ saṅkṣipta ēbaṁ nibiṛa |
177 |
彼は背が高くて背が低くてぽっちゃりしています |
181 |
彼 は 背 が 高くて 背 が 低くて ぽっ ちゃり しています |
181 |
かれ わ せ が たかくて せ が ひくくて ぽっ ちゃり しています |
181 |
kare wa se ga takakute se ga hikukute poc chari shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
178 |
Il a cinq grandes et
trois fleurs épaisses |
178 |
tā duǒ dé
wǔdàsāncū de |
178 |
他朵得五大三粗的 |
178 |
|
178 |
他朵得五大三粗的 |
178 |
He has five big and
three thick flowers |
178 |
Ele tem cinco flores
grandes e três flores grossas |
178 |
Tiene cinco flores
grandes y tres gruesas. |
178 |
Er hat fünf große
und drei dicke Blüten |
178 |
Ma pięć
dużych i trzy grube kwiaty |
178 |
У
него пять
больших и
три толстых
цветка |
178 |
U nego pyat'
bol'shikh i tri tolstykh tsvetka |
178 |
لديه
خمس زهور
كبيرة وثلاث
أزهار سميكة |
178 |
ladayh khms zuhur
kabirat wathulath 'azhar samika |
178 |
उसके
पास पाँच
बड़े और तीन
मोटे फूल हैं |
178 |
usake paas paanch
bade aur teen mote phool hain |
178 |
ਉਸ
ਕੋਲ ਪੰਜ ਵੱਡੇ
ਅਤੇ ਤਿੰਨ
ਸੰਘਣੇ ਫੁੱਲ
ਹਨ |
178 |
usa kōla paja
vaḍē atē tina saghaṇē phula hana |
178 |
তার
পাঁচটি বড়
এবং তিনটি
পুরু ফুল
রয়েছে |
178 |
tāra
pām̐caṭi baṛa ēbaṁ tinaṭi puru phula
raẏēchē |
178 |
彼は5つの大きな花と3つの厚い花を持っています |
182 |
彼 は 5 つの 大きな 花 と 3つ の 厚い 花 を 持っています |
182 |
かれ わ 5 つの おうきな はな と つ の あつい はな お もっています |
182 |
kare wa 5 tsuno ōkina hana to tsu no atsui hana o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
179 |
Je ne suis pas
d'accord, dit fermement Polly |
179 |
wǒ bùtóngyì,
bō lì jiāndìng dì shuō |
179 |
我不同意,波莉坚定地说 |
179 |
|
179 |
I disagree, said Polly stoutly |
179 |
I disagree, said
Polly stoutly |
179 |
Eu discordo, disse
Polly corajosamente |
179 |
No estoy de acuerdo,
dijo Polly con firmeza. |
179 |
Ich bin anderer
Meinung, sagte Polly fest |
179 |
#NOME? |
179 |
- Я
не согласен, -
решительно
сказала
Полли. |
179 |
- YA ne soglasen, -
reshitel'no skazala Polli. |
179 |
قالت
بولي بصلابة
لا أوافق |
179 |
qalat bwly bisalabat
la 'awafiq |
179 |
मैं
असहमत हूं,
पोली ने
सख्ती से कहा |
179 |
main asahamat hoon,
polee ne sakhtee se kaha |
179 |
ਪੋਲੀ
ਨੇ ਦ੍ਰਿੜਤਾ
ਨਾਲ ਕਿਹਾ, ਮੈਂ
ਅਸਹਿਮਤ ਹਾਂ |
179 |
pōlī
nē driṛatā nāla kihā, maiṁ asahimata
hāṁ |
179 |
আমি
একমত নই, পলি
দৃ Pol়তার সাথে
বলেছিলেন |
179 |
āmi
ēkamata na'i, pali dr̥ Poltāra sāthē
balēchilēna |
179 |
私は同意しません、ポリーはしっかりと言いました |
183 |
私 は 同意 しません 、 ポリー は しっかり と 言いました |
183 |
わたし わ どうい しません 、 ぽりい わ しっかり と いいました |
183 |
watashi wa dōi shimasen , porī wa shikkari to īmashita |
|
|
|
180 |
Je ne suis pas
d'accord. Polly a refusé de faire des compromis |
180 |
wǒ bùtóngyì.
Bō lì jù bù tuǒxié ér yán |
180 |
我不同意。波利拒不妥协而言 |
180 |
|
180 |
我不同意。波利拒不妥协地说 |
180 |
I disagree. Polly
refused to compromise |
180 |
Discordo. Polly
recusou-se a comprometer |
180 |
Estoy en desacuerdo.
Polly se negó a comprometerse |
180 |
Ich bin nicht
einverstanden. Polly weigerte sich, Kompromisse einzugehen |
180 |
Nie zgadzam
się. Polly odmówiła kompromisu |
180 |
Я
не согласен.
Полли
отказалась
идти на компромисс |
180 |
YA ne soglasen.
Polli otkazalas' idti na kompromiss |
180 |
أنا
أعترض. رفضت
بولي تقديم
تنازلات |
180 |
'ana 'aetrd. rafadat
bwly taqdim tanazulat |
180 |
मैं
असहमत हूं।
पोली ने
समझौता करने
से इनकार कर
दिया |
180 |
main asahamat hoon.
polee ne samajhauta karane se inakaar kar diya |
180 |
ਮੈਂ
ਅਸਹਿਮਤ ਹਾਂ.
ਪੋਲੀ ਨੇ
ਸਮਝੌਤਾ ਕਰਨ
ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ |
180 |
maiṁ asahimata
hāṁ. Pōlī nē samajhautā karana tōṁ
inakāra kara ditā |
180 |
আমি
একমত নই পলি
আপস করতে
অস্বীকার
করেছিল |
180 |
āmi
ēkamata na'i pali āpasa karatē asbīkāra
karēchila |
180 |
同意しません。ポリーは妥協することを拒否した |
184 |
同意 しません 。 ポリー は 妥協 する こと を 拒否 した |
184 |
どうい しません 。 ぽりい わ だきょう する こと お きょひ した |
184 |
dōi shimasen . porī wa dakyō suru koto o kyohi shita |
|
|
|
|
|
|
181 |
Corpulence |
181 |
yú |
181 |
腴 |
181 |
|
181 |
Stoutness |
181 |
Stoutness |
181 |
Robustez |
181 |
Corpulencia |
181 |
Stärke |
181 |
Otyłość |
181 |
Полнота |
181 |
Polnota |
181 |
عناد |
181 |
eanad |
181 |
वीरता |
181 |
veerata |
181 |
ਕਠੋਰਤਾ |
181 |
kaṭhōratā |
181 |
স্টুটনেস |
181 |
sṭuṭanēsa |
181 |
頑丈さ |
185 |
頑丈 さ |
185 |
がんじょう さ |
185 |
ganjō sa |
|
|
|
|
|
|
182 |
bière brune forte à base de malt ou d'orge |
182 |
yòng màiyá huò dàmài zhì chéng de nóng
hēi píjiǔ |
182 |
用麦芽或大麦制成的浓黑啤酒 |
182 |
|
182 |
strong dark beer made with malt or barley |
182 |
strong dark beer made with malt or barley |
182 |
cerveja escura forte feita com malte ou
cevada |
182 |
cerveza oscura fuerte hecha con malta o
cebada |
182 |
starkes dunkles Bier aus Malz oder Gerste |
182 |
mocne ciemne piwo ze słodu lub
jęczmienia |
182 |
темное
крепкое
пиво из
солода или ячменя |
182 |
temnoye krepkoye pivo iz soloda ili
yachmenya |
182 |
بيرة
داكنة قوية
مصنوعة من
الشعير أو الشعير |
182 |
birat dakinat qawiat
masnueat min alshaeir 'aw alshaeir |
182 |
माल्ट
या जौ से बनी
मजबूत डार्क
बीयर |
182 |
maalt ya jau se banee majaboot daark beeyar |
182 |
ਮਾਲਟ
ਜਾਂ ਜੌ ਨਾਲ
ਬਣੀ ਸਖਤ ਡਾਰ
ਬੀਅਰ |
182 |
mālaṭa jāṁ jau
nāla baṇī sakhata ḍāra bī'ara |
182 |
মল্ট বা
বার্লি
দিয়ে তৈরি
শক্ত অন্ধকার
বিয়ার |
182 |
malṭa bā bārli
diẏē tairi śakta andhakāra biẏāra |
182 |
麦芽や大麦で作った濃い濃いビール |
186 |
麦芽 や 大麦 で 作った 濃い 濃い ビール |
186 |
ばくが や おうむぎ で つくった こい こい ビール |
186 |
bakuga ya ōmugi de tsukutta koi koi bīru |
|
|
|
183 |
bière |
183 |
lièxìng hēi
píjiǔ |
183 |
烈性黑啤酒 |
183 |
|
183 |
烈性黑啤酒 |
183 |
Stout |
183 |
cerveja preta |
183 |
cerveza negra |
183 |
Stout |
183 |
Gruby |
183 |
Крепкий |
183 |
Krepkiy |
183 |
شجاع |
183 |
shujae |
183 |
स्टाउट |
183 |
staut |
183 |
ਕਠੋਰ |
183 |
kaṭhōra |
183 |
স্টাউট |
183 |
sṭā'uṭa |
183 |
スタウト |
187 |
スタウト |
187 |
スタウト |
187 |
sutauto |
|
|
|
|
|
|
184 |
vaillant |
184 |
qiáng |
184 |
强 |
184 |
|
184 |
stout-hearted |
184 |
stout-hearted |
184 |
corajoso |
184 |
valiente |
184 |
kräftigherzig |
184 |
nieustraszony |
184 |
отважный |
184 |
otvazhnyy |
184 |
شجاع
القلب |
184 |
shujae alqalb |
184 |
मोटा
दिल |
184 |
mota dil |
184 |
ਕਠੋਰ
ਦਿਲ ਵਾਲਾ |
184 |
kaṭhōra
dila vālā |
184 |
দৃout়চেতা |
184 |
dr̥outcētā |
184 |
心のこもった |
188 |
心 の こもった |
188 |
こころ の こもった |
188 |
kokoro no komotta |
|
|
|
185 |
démodé, littéraire |
185 |
lǎoshì de wénxué |
185 |
老式的文学 |
185 |
|
185 |
old-fashioned,
literary |
185 |
old-fashioned,
literary |
185 |
antiquado, literário |
185 |
anticuado, literario |
185 |
altmodisch,
literarisch |
185 |
staromodny, literacki |
185 |
старомодный,
литературный |
185 |
staromodnyy,
literaturnyy |
185 |
قديم
، أدبي |
185 |
qadim , 'adubi |
185 |
पुराने
जमाने के,
साहित्यकार |
185 |
puraane jamaane ke,
saahityakaar |
185 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ ਦੇ,
ਸਾਹਿਤਕ |
185 |
purāṇē
zamānē dē, sāhitaka |
185 |
পুরানো
ধাঁচের,
সাহিত্যিক |
185 |
purānō
dhām̐cēra, sāhityika |
185 |
昔ながらの、文学 |
189 |
昔ながら の 、 文学 |
189 |
むかしながら の 、 ぶんがく |
189 |
mukashinagara no , bungaku |
|
|
|
186 |
bave et déterminé |
186 |
yǒnggǎn ér jiāndìng |
186 |
勇敢而坚定 |
186 |
|
186 |
bave and determined |
186 |
bave and determined |
186 |
bave e determinado |
186 |
bave y decidido |
186 |
bave und entschlossen |
186 |
bave i zdeterminowany |
186 |
тупой и
решительный |
186 |
tupoy i reshitel'nyy |
186 |
صراخ
وعازم |
186 |
sirakh waeazim |
186 |
bave और
निर्धारित |
186 |
bavai aur nirdhaarit |
186 |
ਪੱਕਾ
ਅਤੇ ਦ੍ਰਿੜ |
186 |
pakā atē driṛa |
186 |
বেভ এবং
সংকল্পবদ্ধ |
186 |
bēbha ēbaṁ
saṅkalpabad'dha |
186 |
ベーブと決心 |
190 |
ベーブ と 決心 |
190 |
べえぶ と けっしん |
190 |
bēbu to kesshin |
|
|
|
187 |
Brave et déterminé |
187 |
yǒnggǎn
jiānyì de |
187 |
勇敢坚毅的 |
187 |
|
187 |
勇敢坚毅的 |
187 |
Brave and determined |
187 |
Corajoso e
determinado |
187 |
Valiente y decidido |
187 |
Tapfer und
entschlossen |
187 |
Odważny i
zdeterminowany |
187 |
Смелый
и
решительный |
187 |
Smelyy i
reshitel'nyy |
187 |
شجاع
وحازم |
187 |
shujae wahazim |
187 |
बहादुर
और दृढ़ |
187 |
bahaadur aur drdh |
187 |
ਬਹਾਦਰ
ਅਤੇ ਦ੍ਰਿੜ |
187 |
bahādara
atē driṛa |
187 |
সাহসী
এবং
সংকল্পবদ্ধ |
187 |
sāhasī
ēbaṁ saṅkalpabad'dha |
187 |
勇敢で断固とした |
191 |
勇敢で 断固 と した |
191 |
ゆうかんで だんこ と した |
191 |
yūkande danko to shita |
|
|
|
|
|
|
188 |
Le fourneau |
188 |
huǒlú |
188 |
火炉 |
188 |
|
188 |
Stove |
188 |
Stove |
188 |
Forno |
188 |
Cocina |
188 |
Herd |
188 |
Kuchenka |
188 |
Печь |
188 |
Pech' |
188 |
موقد |
188 |
mawqid |
188 |
स्टोव |
188 |
stov |
188 |
ਚੁੱਲ੍ਹਾ |
188 |
cul'hā |
188 |
চুলা |
188 |
culā |
188 |
ストーブ |
192 |
ストーブ |
192 |
ストーブ |
192 |
sutōbu |
|
|
|
189 |
un équipement qui peut brûler divers
combustibles et qui est utilisé pour chauffer les pièces |
189 |
kěyǐ ránshāo gè zhǒng
ránliào bìngyòng yú jiārè fángjiān de shèbèi |
189 |
可以燃烧各种燃料并用于加热房间的设备 |
189 |
|
189 |
a piece of equipment that can bum various
fuels and is used for heating rooms |
189 |
a piece of equipment that can bum various
fuels and is used for heating rooms |
189 |
um equipamento que pode queimar vários
combustíveis e é usado para aquecimento de salas |
189 |
un equipo que puede quemar varios
combustibles y se utiliza para calentar habitaciones |
189 |
Ein Gerät, das verschiedene Brennstoffe
verbrennen kann und zum Heizen von Räumen verwendet wird |
189 |
urządzenie, które może spalać
różne paliwa i służy do ogrzewania pomieszczeń |
189 |
оборудование,
которое
может
сжигать
различные
виды
топлива и
используется
для
обогрева
помещений |
189 |
oborudovaniye, kotoroye mozhet szhigat'
razlichnyye vidy topliva i ispol'zuyetsya dlya obogreva pomeshcheniy |
189 |
قطعة من
المعدات
التي يمكن أن
تفرز أنواعًا
مختلفة من
الوقود
وتستخدم
لتدفئة الغرف |
189 |
qiteat min almieaddat
alty ymkn 'an tufriz anwaeana mukhtalifatan min alwaqud watastakhdam
litadfiat alghuraf |
189 |
उपकरणों
का एक टुकड़ा
जो विभिन्न
ईंधन को गर्म
कर सकता है और
हीटिंग रूम
के लिए उपयोग
किया जाता है |
189 |
upakaranon ka ek tukada jo vibhinn eendhan
ko garm kar sakata hai aur heeting room ke lie upayog kiya jaata hai |
189 |
ਸਾਜ਼-ਸਮਾਨ
ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ
ਜੋ ਵੱਖ ਵੱਖ
ਬਾਲਣਾਂ ਨੂੰ
ਭੜਕਾ ਸਕਦਾ ਹੈ
ਅਤੇ ਕਮਰਿਆਂ
ਨੂੰ ਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
189 |
sāza-samāna dā ika
ṭukaṛā jō vakha vakha bālaṇāṁ
nū bhaṛakā sakadā hai atē kamari'āṁ
nū garama karana la'ī varati'ā jāndā hai |
189 |
সরঞ্জামগুলির
একটি টুকরা
যা বিভিন্ন জ্বালানী
দমন করতে
পারে এবং
কক্ষগুলি
গরম করার
জন্য
ব্যবহৃত হয় |
189 |
sarañjāmagulira ēkaṭi
ṭukarā yā bibhinna jbālānī damana karatē
pārē ēbaṁ kakṣaguli garama karāra jan'ya
byabahr̥ta haẏa |
189 |
さまざまな燃料を燃やすことができ、部屋の暖房に使用される機器 |
193 |
さまざまな 燃料 を 燃やす こと が でき 、 部屋 の 暖房 に 使用 される 機器 |
193 |
さまざまな ねんりょう お もやす こと が でき 、 へや の だんぼう に しよう される きき |
193 |
samazamana nenryō o moyasu koto ga deki , heya no danbō ni shiyō sareru kiki |
|
|
|
|
|
|
190 |
Poêle (pour le
chauffage) |
190 |
(yòng yú
qǔnuǎn de) lúzǐ, huǒlú |
190 |
(用于取暖的)炉子,火炉 |
190 |
|
190 |
(用于取暖的)炉子,火炉 |
190 |
Stove (for heating) |
190 |
Fogão (para
aquecimento) |
190 |
Estufa (para
calentar) |
190 |
Herd (zum Heizen) |
190 |
Piec (do ogrzewania) |
190 |
Плита
(для
отопления) |
190 |
Plita (dlya
otopleniya) |
190 |
موقد
(للتدفئة) |
190 |
muqid (lltdfyat) |
190 |
स्टोव
(हीटिंग के
लिए) |
190 |
stov (heeting ke
lie) |
190 |
ਸਟੋਵ
(ਹੀਟਿੰਗ ਲਈ) |
190 |
saṭōva
(hīṭiga la'ī) |
190 |
চুলা
(গরম করার
জন্য) |
190 |
culā (garama
karāra jan'ya) |
190 |
ストーブ(暖房用) |
194 |
ストーブ ( 暖房用 ) |
194 |
ストーブ ( だんぼうよう ) |
194 |
sutōbu ( danbōyō ) |
|
|
|
|
|
|
191 |
un poêle à gaz / bois |
191 |
méiqì/rán mù lú |
191 |
煤气/燃木炉 |
191 |
|
191 |
a
gas/wood-burning stove |
191 |
a gas/wood-burning
stove |
191 |
um fogão a gás /
lenha |
191 |
una estufa de gas /
leña |
191 |
ein Gas- / Holzofen |
191 |
piec gazowy / opalany
drewnem |
191 |
газовая
/ дровяная
печь |
191 |
gazovaya / drovyanaya
pech' |
191 |
موقد
يعمل بالغاز /
الحطب |
191 |
mawqid yaemal
bialghaz / alhatab |
191 |
गैस
/ लकड़ी जलाने
का चूल्हा |
191 |
gais / lakadee
jalaane ka choolha |
191 |
ਇੱਕ
ਗੈਸ / ਲੱਕੜ ਦੀ
ਬਲਦੀ ਸਟੋਵ |
191 |
ika gaisa/
lakaṛa dī baladī saṭōva |
191 |
একটি
গ্যাস / কাঠ
জ্বলন্ত
চুলা |
191 |
ēkaṭi
gyāsa/ kāṭha jbalanta culā |
191 |
ガス/薪ストーブ |
195 |
ガス / 薪 ストーブ |
195 |
ガス / たきぎ ストーブ |
195 |
gasu / takigi sutōbu |
|
|
|
|
|
|
192 |
Un poêle qui brûle du gaz / pas du bois de
chauffage |
192 |
shāo méiqì/wèi chái de huǒlú |
192 |
烧煤气/未柴的火炉 |
192 |
|
192 |
烧煤气 /未柴的火炉 |
192 |
A stove that burns gas/not firewood |
192 |
Um fogão que queima gás / não lenha |
192 |
Una estufa que quema gas / no leña |
192 |
Ein Ofen, der Gas verbrennt / kein Brennholz |
192 |
Piec, który spala gaz, a nie drewno
opałowe |
192 |
Печь на
газе, а не на
дровах |
192 |
Pech' na gaze, a ne na drovakh |
192 |
موقد
يحرق الغاز /
ليس الحطب |
192 |
mawqid yuhariq
alghaz / lays alhatab |
192 |
एक
स्टोव जो गैस
जलाता है /
जलाऊ लकड़ी नहीं |
192 |
ek stov jo gais jalaata hai / jalaoo lakadee
nahin |
192 |
ਇੱਕ
ਸਟੋਵ ਜੋ ਗੈਸ
ਨੂੰ ਸਾੜਦਾ ਹੈ /
ਨਾ ਕਿ ਲੱਕੜ
ਨੂੰ |
192 |
ika saṭōva jō gaisa nū
sāṛadā hai/ nā ki lakaṛa nū |
192 |
একটি
চুলা যা
জ্বলন্ত
জ্বলন্ত কাঠ /
জ্বলন্ত কাঠ
নয় |
192 |
ēkaṭi culā yā jbalanta
jbalanta kāṭha/ jbalanta kāṭha naẏa |
192 |
ガスを燃やす/薪ではないストーブ |
196 |
ガス を 燃やす / 薪 で は ない ストーブ |
196 |
ガス お もやす / たきぎ で わ ない ストーブ |
196 |
gasu o moyasu / takigi de wa nai sutōbu |
|
|
|
|
|
|
193 |
cuisinier |
193 |
chuījù |
193 |
炊具 |
193 |
|
193 |
cooker |
193 |
cooker |
193 |
fogão |
193 |
Horno |
193 |
Kocher |
193 |
kuchenka |
193 |
плита |
193 |
plita |
193 |
فرن |
193 |
faran |
193 |
कुकर |
193 |
kukar |
193 |
ਕੂਕਰ |
193 |
kūkara |
193 |
পাত্র |
193 |
pātra |
193 |
炊飯器 |
197 |
炊飯器 |
197 |
すいはんき |
197 |
suihanki |
|
|
|
194 |
Elle a mis une
casserole d'eau sur la cuisinière. |
194 |
tā zài lúzǐ
shàng fàngle yī guō shuǐ. |
194 |
她在炉子上放了一锅水。 |
194 |
|
194 |
She
put a pan of water on the stove. |
194 |
She put a pan of
water on the stove. |
194 |
Ela colocou uma
panela de água no fogão. |
194 |
Puso una cacerola con
agua en la estufa. |
194 |
Sie stellte eine
Pfanne Wasser auf den Herd. |
194 |
Postawiła na
kuchence garnek z wodą. |
194 |
Она
поставила
таз с водой
на плиту. |
194 |
Ona postavila taz s
vodoy na plitu. |
194 |
وضعت
قدرا من
الماء على
الموقد. |
194 |
wadaeat qadrana min
alma' ealaa almuqid. |
194 |
उसने
चूल्हे पर
पानी डाला। |
194 |
usane choolhe par
paanee daala. |
194 |
ਉਸਨੇ
ਚੁੱਲ੍ਹੇ ਤੇ
ਪਾਣੀ ਦਾ
ਕੜਾਹੀ ਰੱਖ
ਦਿੱਤਾ। |
194 |
usanē
cul'hē tē pāṇī dā kaṛāhī rakha
ditā. |
194 |
সে
চুলায় একটা
পানির প্যান
রাখল। |
194 |
sē
culāẏa ēkaṭā pānira pyāna rākhala. |
194 |
彼女はストーブに水を入れた。 |
198 |
彼女 は ストーブ に 水 を 入れた 。 |
198 |
かのじょ わ ストーブ に みず お いれた 。 |
198 |
kanojo wa sutōbu ni mizu o ireta . |
|
|
|
195 |
Elle a mis une
casserole d'eau sur la cuisinière |
195 |
Tā zài zào
shàng fàngle yī guō shuǐ |
195 |
她在灶上放了一锅水 |
195 |
|
195 |
她在灶上放了一锅水 |
195 |
She put a pot of
water on the stove |
195 |
Ela colocou uma
panela de água no fogão |
195 |
Ella puso una olla
de agua en la estufa |
195 |
Sie stellte einen
Topf Wasser auf den Herd |
195 |
Postawiła
garnek z wodą na kuchence |
195 |
Она
поставила
кастрюлю с
водой на
плиту |
195 |
Ona postavila
kastryulyu s vodoy na plitu |
195 |
وضعت
إناء من
الماء على
الموقد |
195 |
wadaeat 'iina' min
alma' ealaa almuqd |
195 |
उसने
चूल्हे पर
पानी का
बर्तन रख
दिया |
195 |
usane choolhe par
paanee ka bartan rakh diya |
195 |
ਉਸਨੇ
ਚੁੱਲ੍ਹੇ ਤੇ
ਪਾਣੀ ਦਾ ਇੱਕ
ਘੜਾ ਰੱਖ
ਦਿੱਤਾ |
195 |
Usanē
cul'hē tē pāṇī dā ika ghaṛā rakha
ditā |
195 |
সে
চুলায় একটা
পাত্র জল
রেখেছিল |
195 |
Sē
culāẏa ēkaṭā pātra jala rēkhēchila |
195 |
彼女はストーブに水を入れました |
199 |
彼女 は ストーブ に 水 を 入れました |
199 |
かのじょ わ ストーブ に みず お いれました |
199 |
kanojo wa sutōbu ni mizu o iremashita |
|
|
|
|
|
|
196 |
La plupart des gens
ne veulent pas passer des heures à asservir un poêle chaud |
196 |
dà duōshù rén
bùxiǎng huā jǐ gè xiǎoshí zài huǒlú shàng núyì |
196 |
大多数人不想花几个小时在火炉上奴役 |
196 |
|
196 |
Most
people don't want to spend hours slaving over a hot stove |
196 |
Most people don't
want to spend hours slaving over a hot stove |
196 |
A maioria das pessoas
não quer passar horas trabalhando como escravo em um fogão quente |
196 |
La mayoría de las
personas no quieren pasar horas trabajando como esclavos sobre una estufa
caliente. |
196 |
Die meisten Menschen
wollen nicht stundenlang über einem heißen Herd sklaven |
196 |
Większość
ludzi nie chce spędzać godzin niewolniczo nad gorącym piecem |
196 |
Большинство
людей не
хотят
часами
работать
над горячей
плитой |
196 |
Bol'shinstvo lyudey
ne khotyat chasami rabotat' nad goryachey plitoy |
196 |
لا
يرغب معظم
الناس في
قضاء ساعات
في عبودية الموقد
الساخن |
196 |
la yarghab mezm
alnaas fi qada' saeat fi eubudiat almuqid alssakhin |
196 |
ज्यादातर
लोग एक गर्म
स्टोव पर
स्लाव करने
में घंटों
बिताना नहीं
चाहते हैं |
196 |
jyaadaatar log ek
garm stov par slaav karane mein ghanton bitaana nahin chaahate hain |
196 |
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਲੋਕ ਗਰਮ
ਚੁੱਲ੍ਹੇ ਵਿਚ
ਗੁਜ਼ਾਰਾ
ਤੋਰਨ ਲਈ ਘੰਟੇ
ਨਹੀਂ ਬਤੀਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ |
196 |
zi'ādātara
lōka garama cul'hē vica guzārā tōrana la'ī
ghaṭē nahīṁ batīṇā cāhudē |
196 |
বেশিরভাগ
লোক গরম
চুলার উপর
দিয়ে কয়েক
ঘন্টা
স্ল্যাভিংয়ে
ব্যয় করতে
চান না |
196 |
bēśirabhāga
lōka garama culāra upara diẏē kaẏēka
ghanṭā slyābhinẏē byaẏa karatē
cāna nā |
196 |
ほとんどの人は、熱いストーブの上で何時間も奴隷になりたくない |
200 |
ほとんど の 人 は 、 熱い ストーブ の 上 で 何 時間 も 奴隷 に なりたくない |
200 |
ほとんど の ひと わ 、 あつい ストーブ の うえ で なん じかん も どれい に なりたくない |
200 |
hotondo no hito wa , atsui sutōbu no ue de nan jikan mo dorei ni naritakunai |
|
|
|
197 |
(cuisine) |
197 |
(pēngrèn) |
197 |
(烹饪) |
197 |
|
197 |
(cooking) |
197 |
(cooking) |
197 |
(cozinhando) |
197 |
(Cocinando) |
197 |
(Kochen) |
197 |
(gotowanie) |
197 |
(Готовка) |
197 |
(Gotovka) |
197 |
(طبخ) |
197 |
(tbkh) |
197 |
(खाना
बनाना) |
197 |
(khaana banaana) |
197 |
(ਖਾਣਾ
ਪਕਾਉਣਾ) |
197 |
(khāṇā
pakā'uṇā) |
197 |
(রান্না) |
197 |
(rānnā) |
197 |
(料理) |
201 |
( 料理 ) |
201 |
( りょうり ) |
201 |
( ryōri ) |
|
|
|
198 |
La plupart des gens
ne veulent pas continuer à marcher autour du poêle |
198 |
rénmen dà bù bù
yuànyì lǎo wéizhe zào tái zhuǎn |
198 |
人们大部不愿意老围着灶台转 |
198 |
|
198 |
人们大部不愿意老围着灶台转 |
198 |
Most people don’t
want to keep walking around the stove |
198 |
A maioria das
pessoas não quer ficar andando em volta do fogão |
198 |
La mayoría de la
gente no quiere seguir caminando alrededor de la estufa |
198 |
Die meisten Menschen
möchten nicht weiter um den Herd herumgehen |
198 |
Większość
ludzi nie chce dalej chodzić dookoła pieca |
198 |
Большинство
людей не
хотят
ходить
вокруг плиты |
198 |
Bol'shinstvo lyudey
ne khotyat khodit' vokrug plity |
198 |
معظم
الناس لا
يريدون
الاستمرار
في التجول حول
الموقد |
198 |
mezm alnaas la
yuridun alaistimrar fi altajawul hawl almawqid |
198 |
ज्यादातर
लोग चूल्हे
के आसपास
घूमना नहीं
चाहते हैं |
198 |
jyaadaatar log
choolhe ke aasapaas ghoomana nahin chaahate hain |
198 |
ਬਹੁਤੇ
ਲੋਕ ਚੁੱਲ੍ਹੇ
ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ
ਤੁਰਦੇ ਨਹੀਂ ਰਹਿਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ |
198 |
bahutē
lōka cul'hē dē ālē-du'ālē turadē
nahīṁ rahiṇā cāhudē |
198 |
বেশিরভাগ
লোক চুলার
চারপাশে
হাঁটতে চান
না |
198 |
bēśirabhāga
lōka culāra cārapāśē
hām̐ṭatē cāna nā |
198 |
ほとんどの人はストーブの周りを歩き続けたくない |
202 |
ほとんど の 人 は ストーブ の 周り を 歩き続けたくない |
202 |
ほとんど の ひと わ ストーブ の まわり お あるきつずけたくない |
202 |
hotondo no hito wa sutōbu no mawari o arukitsuzuketakunai |
|
|
|
|
|
|
199 |
voir également |
199 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
199 |
也可以看看 |
199 |
|
199 |
see
also |
199 |
see also |
199 |
Veja também |
199 |
ver también |
199 |
siehe auch |
199 |
Zobacz też |
199 |
смотрите
также |
199 |
smotrite takzhe |
199 |
أنظر
أيضا |
199 |
'anzur 'aydaan |
199 |
यह
सभी देखें |
199 |
yah sabhee dekhen |
199 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
199 |
iha vī
vēkhō |
199 |
আরো
দেখুন |
199 |
ārō
dēkhuna |
199 |
も参照してください |
203 |
も 参照 してください |
203 |
も さんしょう してください |
203 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
200 |
portée |
200 |
wǔxiànpǔ |
200 |
五线谱 |
200 |
|
200 |
stave |
200 |
stave |
200 |
pauta |
200 |
duela |
200 |
Daube |
200 |
klepka |
200 |
посох |
200 |
posokh |
200 |
هراوة |
200 |
hirawa |
200 |
डंडे |
200 |
dande |
200 |
ਸਟੈਵ |
200 |
saṭaiva |
200 |
স্টাভ |
200 |
sṭābha |
200 |
ステーブ |
204 |
ステーブ |
204 |
すてえぶ |
204 |
sutēbu |
|
|
|
|
|
|
201 |
le fourneau |
201 |
huǒlú |
201 |
火炉 |
201 |
|
201 |
stove |
201 |
stove |
201 |
forno |
201 |
cocina |
201 |
Herd |
201 |
kuchenka |
201 |
печь |
201 |
pech' |
201 |
موقد |
201 |
mawqid |
201 |
स्टोव |
201 |
stov |
201 |
ਚੁੱਲ੍ਹਾ |
201 |
cul'hā |
201 |
চুলা |
201 |
culā |
201 |
ストーブ |
205 |
ストーブ |
205 |
ストーブ |
205 |
sutōbu |
|
|
|
202 |
Cuit |
202 |
hōng kǎo |
202 |
烘烤 |
202 |
|
202 |
Stoved |
202 |
Stoved |
202 |
Fogão |
202 |
Estufa |
202 |
Herd |
202 |
Piec |
202 |
В
печи |
202 |
V pechi |
202 |
موقد |
202 |
mawqid |
202 |
लगा
हुआ |
202 |
laga hua |
202 |
ਪਿਆਰਾ |
202 |
pi'ārā |
202 |
স্টোভড |
202 |
sṭōbhaḍa |
202 |
盗まれた |
206 |
盗まれた |
206 |
ぬすまれた |
206 |
nusumareta |
|
|
|
203 |
cuit lentement dans un liquide |
203 |
zài yètǐ zhōng màn man zhǔ |
203 |
在液体中慢慢煮 |
203 |
|
203 |
cooked slowly in liquid |
203 |
cooked slowly in liquid |
203 |
cozido lentamente em líquido |
203 |
cocido lentamente en líquido |
203 |
langsam in Flüssigkeit gekocht |
203 |
gotować powoli w płynie |
203 |
готовится
медленно в
жидкости |
203 |
gotovitsya medlenno v zhidkosti |
203 |
مطبوخ
ببطء في
السائل |
203 |
matbukh bbt' fi
alsaayil |
203 |
तरल में
धीरे-धीरे
पकाया जाता
है |
203 |
taral mein dheere-dheere pakaaya jaata hai |
203 |
ਤਰਲ
ਵਿੱਚ ਹੌਲੀ
ਪਕਾਇਆ |
203 |
tarala vica haulī pakā'i'ā |
203 |
তরল
ধীরে ধীরে
রান্না করা |
203 |
tarala dhīrē dhīrē
rānnā karā |
203 |
液体でゆっくりと調理 |
207 |
液体 で ゆっくり と 調理 |
207 |
えきたい で ゆっくり と ちょうり |
207 |
ekitai de yukkuri to chōri |
|
|
|
|
|
|
204 |
Cuire lentement dans
un liquide |
204 |
zài yètǐ
zhōng màn man zhǔ |
204 |
在液体中慢慢煮 |
204 |
|
204 |
在液体中慢慢煮 |
204 |
Cook slowly in liquid |
204 |
Cozinhe lentamente em
líquido |
204 |
Cocine lentamente en
líquido |
204 |
Langsam in
Flüssigkeit kochen |
204 |
Gotuj powoli w
płynie |
204 |
Готовьте
медленно в
жидкости |
204 |
Gotov'te medlenno v
zhidkosti |
204 |
اطبخ
ببطء في
السائل |
204 |
atbkh bbt' fi
alsaayil |
204 |
तरल
में
धीरे-धीरे
पकाना |
204 |
taral mein
dheere-dheere pakaana |
204 |
ਤਰਲ
ਵਿੱਚ ਹੌਲੀ
ਪਕਾਉ |
204 |
tarala vica
haulī pakā'u |
204 |
তরলে
আস্তে আস্তে
রান্না করুন |
204 |
taralē
āstē āstē rānnā karuna |
204 |
液体でゆっくりと調理する |
208 |
液体 で ゆっくり と 調理 する |
208 |
えきたい で ゆっくり と ちょうり する |
208 |
ekitai de yukkuri to chōri suru |
|
|
|
205 |
Mijoté; mijoté |
205 |
wēi dùn de; wénhuǒ zhǔ de |
205 |
煨炖的;文火煮的 |
205 |
|
205 |
煨炖的;文火煮的 |
205 |
Simmered; simmered |
205 |
Fervido; fervido |
205 |
Hervido a fuego lento |
205 |
Gekocht, gekocht |
205 |
Dusić; gotować na wolnym ogniu |
205 |
Тушеный;
тушеный |
205 |
Tushenyy; tushenyy |
205 |
ينضج ؛
يغلي |
205 |
yanduj ; yaghli |
205 |
उबला
हुआ; |
205 |
ubala hua; |
205 |
ਸਿਮਰੇਡ |
205 |
simarēḍa |
205 |
চিকিত্সা; |
205 |
cikitsā; |
205 |
煮る;煮る |
209 |
煮る ; 煮る |
209 |
にる ; にる |
209 |
niru ; niru |
|
|
|
|
|
|
206 |
Mari |
206 |
zhàng |
206 |
丈 |
206 |
|
206 |
丈 |
206 |
Husband |
206 |
Esposo |
206 |
Esposo |
206 |
Mann |
206 |
Mąż |
206 |
Муж |
206 |
Muzh |
206 |
الزوج |
206 |
alzawj |
206 |
पति |
206 |
pati |
206 |
ਪਤੀ |
206 |
patī |
206 |
স্বামী |
206 |
sbāmī |
206 |
夫 |
210 |
夫 |
210 |
おっと |
210 |
otto |
|
|
|
|
|
|
207 |
également |
207 |
yòu |
207 |
又 |
207 |
|
207 |
又 |
207 |
also |
207 |
tb |
207 |
además |
207 |
ebenfalls |
207 |
również |
207 |
также |
207 |
takzhe |
207 |
أيضا |
207 |
'aydaan |
207 |
भी |
207 |
bhee |
207 |
ਵੀ |
207 |
vī |
207 |
এছাড়াও |
207 |
ēchāṛā'ō |
207 |
また |
211 |
また |
211 |
また |
211 |
mata |
|
|
|
|
|
|
208 |
traverser |
208 |
chā |
208 |
叉 |
208 |
|
208 |
叉 |
208 |
cross |
208 |
Cruz |
208 |
cruzar |
208 |
Kreuz |
208 |
krzyż |
208 |
Пересекать |
208 |
Peresekat' |
208 |
تعبر |
208 |
tueabir |
208 |
पार
करना |
208 |
paar karana |
208 |
ਕਰਾਸ |
208 |
karāsa |
208 |
ক্রস |
208 |
krasa |
208 |
クロス |
212 |
クロス |
212 |
クロス |
212 |
kurosu |
|
|
|
|
|
|
209 |
Texte |
209 |
wén |
209 |
文 |
209 |
|
209 |
文 |
209 |
Text |
209 |
Texto |
209 |
Texto |
209 |
Text |
209 |
Tekst |
209 |
Текст |
209 |
Tekst |
209 |
نص |
209 |
nasi |
209 |
टेक्स्ट |
209 |
tekst |
209 |
ਟੈਕਸਟ |
209 |
ṭaikasaṭa |
209 |
পাঠ্য |
209 |
pāṭhya |
209 |
テキスト |
213 |
テキスト |
213 |
テキスト |
213 |
tekisuto |
|
|
|
|
|
|
210 |
Synonyme |
210 |
dàimíngcí |
210 |
代名词 |
210 |
|
210 |
Synonym |
210 |
Synonym |
210 |
Sinônimo |
210 |
Sinónimo |
210 |
Synonym |
210 |
Synonim |
210 |
Синоним |
210 |
Sinonim |
210 |
مرادف |
210 |
muradif |
210 |
पर्याय |
210 |
paryaay |
210 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
210 |
samānārathī |
210 |
প্রতিশব্দ |
210 |
pratiśabda |
210 |
シノニム |
214 |
シノニム |
214 |
シノニム |
214 |
shinonimu |
|
|
|
211 |
cuit |
211 |
dùn |
211 |
炖 |
211 |
|
211 |
stewed |
211 |
stewed |
211 |
cozido |
211 |
estofado |
211 |
gedünstet |
211 |
duszony |
211 |
тушеный |
211 |
tushenyy |
211 |
مطهي |
211 |
mathi |
211 |
दम
किया हुआ |
211 |
dam kiya hua |
211 |
ਸਟਿਵ |
211 |
saṭiva |
211 |
স্টিউড |
211 |
sṭi'uḍa |
211 |
煮込み |
215 |
煮込み |
215 |
にこみ |
215 |
nikomi |
|
|
|
212 |
cuisinières |
212 |
shímáo |
212 |
时髦 |
212 |
|
212 |
stovies |
212 |
stovies |
212 |
stovies |
212 |
Stovies |
212 |
Herde |
212 |
ciężarówki |
212 |
вещмешки |
212 |
veshchmeshki |
212 |
مواقد |
212 |
mawaqid |
212 |
stovies |
212 |
stoviais |
212 |
ਸਟੋਵੀਜ਼ |
212 |
saṭōvīza |
212 |
স্টোভিজ |
212 |
sṭōbhija |
212 |
ストーヴィーズ |
216 |
ストーヴィーズ |
216 |
すとうびいず |
216 |
sutōvīzu |
|
|
|
213 |
un plat écossais composé de pommes de terre
cuites avec des oignons |
213 |
sūgélán cài, pèi yǐ yángcōng
zhǔ tǔdòu |
213 |
苏格兰菜,配以洋葱煮土豆 |
213 |
|
213 |
a Scottish dish consisting of potatoes
cooked with onions |
213 |
a Scottish dish consisting of potatoes
cooked with onions |
213 |
um prato escocês composto por batatas
cozidas com cebolas |
213 |
un plato escocés que consiste en patatas
cocidas con cebolla |
213 |
Ein schottisches Gericht, bestehend aus mit
Zwiebeln gekochten Kartoffeln |
213 |
szkockie danie składające się
z ziemniaków gotowanych z cebulą |
213 |
шотландское
блюдо из
картофеля,
приготовленного
с луком |
213 |
shotlandskoye blyudo iz kartofelya,
prigotovlennogo s lukom |
213 |
طبق
اسكتلندي
مكون من
بطاطس
مطبوخة مع
البصل |
213 |
tubiq asktlndy mukawn
min btatis matbukhat mae albasal |
213 |
एक
स्कॉटिश डिश
जिसमें
प्याज के साथ
पकाया हुआ
आलू शामिल है |
213 |
ek skotish dish jisamen pyaaj ke saath
pakaaya hua aaloo shaamil hai |
213 |
ਪਿਆਜ਼
ਨਾਲ ਪਕਾਏ ਗਏ
ਆਲੂਆਂ ਵਾਲੀ
ਇੱਕ ਸਕੌਟਿਸ਼
ਡਿਸ਼ |
213 |
pi'āza nāla pakā'ē
ga'ē ālū'āṁ vālī ika sakauṭiśa
ḍiśa |
213 |
পেঁয়াজ
দিয়ে
রান্না করা
আলু সমন্বিত
একটি স্কটিশ
থালা |
213 |
pēm̐ẏāja
diẏē rānnā karā ālu samanbita ēkaṭi
skaṭiśa thālā |
213 |
玉ねぎを使ったジャガイモのスコットランド料理 |
217 |
玉ねぎ を 使った ジャガイモ の スコットランド 料理 |
217 |
たまねぎ お つかった ジャガイモ の スコットランド りょうり |
217 |
tamanegi o tsukatta jagaimo no sukottorando ryōri |
|
|
|
|
|
|
214 |
(Ecosse) Ragoût de pommes de terre aux
oignons |
214 |
(sūgélán) yángcōng dùn tǔdòu |
214 |
(苏格兰)洋葱炖土豆 |
214 |
|
214 |
(苏格兰)洋葱炖土豆 |
214 |
(Scotland) Stewed potatoes with onions |
214 |
(Escócia) Batata cozida com cebola |
214 |
(Escocia) Patatas guisadas con cebolla |
214 |
(Schottland) Geschmorte Kartoffeln mit
Zwiebeln |
214 |
(Szkocja) Duszone ziemniaki z cebulą |
214 |
(Шотландия)
Тушеный
картофель с
луком |
214 |
(Shotlandiya) Tushenyy kartofel' s lukom |
214 |
(اسكتلندا)
بطاطس مطهية
بالبصل |
214 |
(asktlnda) btatis
mathiat bialbasl |
214 |
(स्कॉटलैंड)
प्याज के साथ
स्टू आलू |
214 |
(skotalaind) pyaaj ke saath stoo aaloo |
214 |
(ਸਕਾਟਲੈਂਡ)
ਪਿਆਜ਼ ਦੇ ਨਾਲ
ਭੁੰਲਨਆ ਆਲੂ |
214 |
(sakāṭalaiṇḍa)
pi'āza dē nāla bhulana'ā ālū |
214 |
(স্কটল্যান্ড)
পেঁয়াজ
দিয়ে স্টিভ
আলু |
214 |
(skaṭalyānḍa)
pēm̐ẏāja diẏē sṭibha ālu |
214 |
(スコットランド)玉ねぎとジャガイモの煮込み |
218 |
( スコットランド ) 玉ねぎ と ジャガイモ の 煮込み |
218 |
( スコットランド ) たまねぎ と ジャガイモ の にこみ |
218 |
( sukottorando ) tamanegi to jagaimo no nikomi |
|
|
|
|
|
|
215 |
ranger |
215 |
cúnfàng |
215 |
存放 |
215 |
|
215 |
stow |
215 |
stow |
215 |
arrumar |
215 |
estibar |
215 |
verstauen |
215 |
schować |
215 |
укладывать |
215 |
ukladyvat' |
215 |
خبأ |
215 |
khaba |
215 |
भरना |
215 |
bharana |
215 |
ਸਟੋਵ |
215 |
saṭōva |
215 |
স্টো |
215 |
sṭō |
215 |
収納する |
219 |
収納 する |
219 |
しゅうのう する |
219 |
shūnō suru |
|
|
|
216 |
~ qch (absent) |
216 |
〜mǒu wù |
216 |
〜某物 |
216 |
|
216 |
~
sth (away) |
216 |
~ sth (away) |
216 |
~ sth (ausente) |
216 |
~ sth (lejos) |
216 |
~ etw (weg) |
216 |
~ sth (z dala) |
216 |
~ sth
(далеко) |
216 |
~ sth (daleko) |
216 |
~
شيء (بعيد) |
216 |
~ shay' (beid) |
216 |
~ sth
(दूर) |
216 |
~ sth (door) |
216 |
~
ਸਟੈਥ (ਦੂਰ) |
216 |
~ saṭaitha
(dūra) |
216 |
~
স্টে (দূরে) |
216 |
~ sṭē
(dūrē) |
216 |
〜sth(離れて) |
220 |
〜 sth ( 離れて ) |
220 |
〜 sth ( はなれて ) |
220 |
〜 sth ( hanarete ) |
|
|
|
217 |
(en qc) |
217 |
(mǒu wù) |
217 |
(某物) |
217 |
|
217 |
(in sth) |
217 |
(in sth) |
217 |
(em sth) |
217 |
(en algo) |
217 |
(in etw) |
217 |
(w czymś) |
217 |
(в sth) |
217 |
(v sth) |
217 |
(في شيء) |
217 |
(fi shi') |
217 |
(sth में) |
217 |
(sth mein) |
217 |
(ਸਟੈਚ
ਵਿੱਚ) |
217 |
(saṭaica vica) |
217 |
(স্টেহে) |
217 |
(sṭēhē) |
217 |
(sthで) |
221 |
( sth で ) |
221 |
( sth で ) |
221 |
( sth de ) |
|
|
|
218 |
mettre qc dans un
endroit sûr |
218 |
bǎ mǒu wù
fàng zài yīgè ānquán dì dìfāng |
218 |
把某物放在一个安全的地方 |
218 |
|
218 |
to
put sth in a safe place |
218 |
to put sth in a safe
place |
218 |
colocar sth em um
lugar seguro |
218 |
poner algo en un
lugar seguro |
218 |
etw an einen sicheren
Ort bringen |
218 |
umieścić
coś w bezpiecznym miejscu |
218 |
положить
что-нибудь в
безопасное
место |
218 |
polozhit' chto-nibud'
v bezopasnoye mesto |
218 |
لوضع
شيء في مكان
آمن |
218 |
liwade shay' fi makan
amin |
218 |
sth को
सुरक्षित
स्थान पर
रखना |
218 |
sth ko surakshit
sthaan par rakhana |
218 |
ਇੱਕ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ sth
ਰੱਖਣ ਲਈ |
218 |
ika surakhi'ata
jag'hā tē sth rakhaṇa la'ī |
218 |
একটি
নিরাপদ
জায়গায় sth
করা |
218 |
ēkaṭi
nirāpada jāẏagāẏa sth karā |
218 |
sthを安全な場所に置く |
222 |
sth を 安全な 場所 に 置く |
222 |
sth お あんぜんな ばしょ に おく |
222 |
sth o anzenna basho ni oku |
|
|
|
|
|
|
219 |
Mettez quelque chose
dans un endroit sûr |
219 |
bǎ mǒu wù
fàng zài yīgè ānquán dì dìfāng |
219 |
把某物放在一个安全的地方 |
219 |
|
219 |
把某物放在一个安全的地方 |
219 |
Put something in a
safe place |
219 |
Coloque algo em um
lugar seguro |
219 |
Pon algo en un lugar
seguro |
219 |
Bewahren Sie etwas
an einem sicheren Ort auf |
219 |
Umieść
coś w bezpiecznym miejscu |
219 |
Положите
что-нибудь в
безопасное
место |
219 |
Polozhite
chto-nibud' v bezopasnoye mesto |
219 |
ضع
شيئًا ما في
مكان آمن |
219 |
dae shyyana ma fi
makan amin |
219 |
किसी
सुरक्षित
जगह पर कुछ रख
दें |
219 |
kisee surakshit
jagah par kuchh rakh den |
219 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਜਗ੍ਹਾ 'ਤੇ
ਰੱਖੋ |
219 |
kisē cīza
nū surakhi'ata jag'hā'tē rakhō |
219 |
কোনও
নিরাপদ
স্থানে কিছু
রাখুন |
219 |
kōna'ō
nirāpada sthānē kichu rākhuna |
219 |
安全な場所に何かを置く |
223 |
安全な 場所 に 何 か を 置く |
223 |
あんぜんな ばしょ に なに か お おく |
223 |
anzenna basho ni nani ka o oku |
|
|
|
|
|
|
220 |
Mettre en place;
ranger |
220 |
tuǒshàn
fàngzhì; bǎ…shōu hǎo |
220 |
妥善放置;把…收好 |
220 |
|
220 |
妥善放置;把…收好 |
220 |
Put in place; put
away |
220 |
Coloque no lugar;
coloque de lado |
220 |
Poner en su lugar;
guardar |
220 |
Platzieren, weglegen |
220 |
Umieść na
miejscu; odłóż |
220 |
Положить
на место;
убрать |
220 |
Polozhit' na mesto;
ubrat' |
220 |
ضعها
في مكانها ،
ضعها جانباً |
220 |
daeaha fi makanaha ,
daeha janbaan |
220 |
जगह
में डालना; |
220 |
jagah mein daalana; |
220 |
ਜਗ੍ਹਾ
ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ; ਪਾ
ਦਿਓ |
220 |
jag'hā vica
rakhō; pā di'ō |
220 |
জায়গায়
রাখা; রাখা |
220 |
jāẏagāẏa
rākhā; rākhā |
220 |
所定の位置に置く;片付ける |
224 |
所定 の 位置 に 置く ; 片付ける |
224 |
しょてい の いち に おく ; かたずける |
224 |
shotei no ichi ni oku ; katazukeru |
|
|
|
|
|
|
221 |
Elle trouva un siège,
rangea son sac à dos et s'assit. |
221 |
tā
zhǎodàole zuòwèi, shōu qǐle bèibāo, zuò xiàle. |
221 |
她找到了座位,收起了背包,坐下了。 |
221 |
|
221 |
She
found a seat, stowed her backpack and sat down. |
221 |
She found a seat,
stowed her backpack and sat down. |
221 |
Ela encontrou um
assento, guardou sua mochila e se sentou. |
221 |
Encontró un asiento,
guardó su mochila y se sentó. |
221 |
Sie fand einen Platz,
verstaute ihren Rucksack und setzte sich. |
221 |
Znalazła
miejsce, schowała plecak i usiadła. |
221 |
Она
нашла место,
сложила
рюкзак и
села. |
221 |
Ona nashla mesto,
slozhila ryukzak i sela. |
221 |
وجدت
مقعدًا ،
وخزنت
حقيبتها
وجلست. |
221 |
wajadat mqedana ,
wakhazint haqibatuha wajalast. |
221 |
उसे
एक सीट मिली,
उसने अपना
बैग थाम लिया
और बैठ गई। |
221 |
use ek seet milee,
usane apana baig thaam liya aur baith gaee. |
221 |
ਉਸਨੇ
ਇੱਕ ਸੀਟ ਲੱਭੀ,
ਉਸਦੀ ਬੈਕਪੈਕ
ਨੂੰ ਸਟੌਵ
ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਬੈਠ
ਗਈ. |
221 |
usanē ika
sīṭa labhī, usadī baikapaika nū saṭauva
kītā atē baiṭha ga'ī. |
221 |
তিনি
একটি সিট
পেয়েছিলেন,
তার
ব্যাকপ্যাকটি
স্টোভ করে
বসেছিলেন। |
221 |
tini
ēkaṭi siṭa pēẏēchilēna, tāra
byākapyākaṭi sṭōbha karē
basēchilēna. |
221 |
彼女は席を見つけ、バックパックを収納して座った。 |
225 |
彼女 は 席 を 見つけ 、 バック パック を 収納 して 座った 。 |
225 |
かのじょ わ せき お みつけ 、 バック パック お しゅうのう して すわった 。 |
225 |
kanojo wa seki o mitsuke , bakku pakku o shūnō shite suwatta . |
|
|
|
222 |
Elle a trouvé un
siège, a mis son sac à dos et s'est assise |
222 |
Tā zhǎodào
yīgè zuòwèi, bǎ bèibāo fàng hǎo, zuòle xiàlái |
222 |
她找到一个座位,把背包放好,坐了下来 |
222 |
|
222 |
她找到一个座位,把背包放好,坐了下来 |
222 |
She found a seat,
put her backpack, and sat down |
222 |
Ela encontrou um
assento, colocou sua mochila e se sentou |
222 |
Encontró un asiento,
puso su mochila y se sentó |
222 |
Sie fand einen
Platz, stellte ihren Rucksack auf und setzte sich |
222 |
Znalazła
miejsce, położyła plecak i usiadła |
222 |
Она
нашла место,
положила
рюкзак и
села |
222 |
Ona nashla mesto,
polozhila ryukzak i sela |
222 |
وجدت
مقعدًا ،
ووضعت حقيبة
ظهرها ،
وجلست |
222 |
wajadat mqedana ,
wawadaeat haqibatan zahriha , wujilisat |
222 |
उसे
एक सीट मिली,
उसने अपना
बैग रखा और
बैठ गई |
222 |
use ek seet milee,
usane apana baig rakha aur baith gaee |
222 |
ਉਸਨੇ
ਇੱਕ ਸੀਟ ਲੱਭੀ,
ਉਸਦਾ ਬੈਕਪੈਕ
ਰੱਖਿਆ ਅਤੇ
ਬੈਠ ਗਈ |
222 |
Usanē ika
sīṭa labhī, usadā baikapaika rakhi'ā atē
baiṭha ga'ī |
222 |
সে
একটি সিট
পেয়ে তার
ব্যাকপ্যাকটি
রেখে বসল put |
222 |
Sē
ēkaṭi siṭa pēẏē tāra
byākapyākaṭi rēkhē basala put |
222 |
彼女は席を見つけ、バックパックを背負って座った。 |
226 |
彼女 は 席 を 見つけ 、 バック パック を 背負って 座った 。 |
226 |
かのじょ わ せき お みつけ 、 バック パック お せおって すわった 。 |
226 |
kanojo wa seki o mitsuke , bakku pakku o seotte suwatta . |
|
|
|
|
|
|
223 |
ranger un chemin |
223 |
jīxù yītiáo
lù |
223 |
积蓄一条路 |
223 |
|
223 |
stow
a way |
223 |
stow a way |
223 |
arrumar um caminho |
223 |
guardar un camino |
223 |
einen Weg verstauen |
223 |
schować
drogę |
223 |
проложить
путь |
223 |
prolozhit' put' |
223 |
يخبئ
الطريق |
223 |
yukhbi altariq |
223 |
एक
रास्ता |
223 |
ek raasta |
223 |
ਸਟੋਵ
ਇੱਕ ਰਸਤਾ |
223 |
saṭōva ika
rasatā |
223 |
স্টো
একটি উপায় |
223 |
sṭō
ēkaṭi upāẏa |
223 |
道を収納する |
227 |
道 を 収納 する |
227 |
みち お しゅうのう する |
227 |
michi o shūnō suru |
|
|
|
224 |
se cacher dans un bateau, un avion, etc.
pour voyager secrètement |
224 |
yǐncáng zài chuán, fēijī
děng zhōng yǐbiàn mìmì lǚxíng |
224 |
隐藏在船,飞机等中以便秘密旅行 |
224 |
|
224 |
to hide in a ship,
plane, etc. in order to travel secretly |
224 |
to hide in a ship, plane, etc. in order to
travel secretly |
224 |
para se esconder em um navio, avião, etc., a
fim de viajar secretamente |
224 |
esconderse en un barco, avión, etc. para
viajar en secreto |
224 |
sich in einem Schiff, Flugzeug usw. zu
verstecken, um heimlich zu reisen |
224 |
ukrywać się na statku, w samolocie
itp., aby podróżować w tajemnicy |
224 |
спрятаться
на корабле,
самолете и т. д.,
чтобы тайно
путешествовать |
224 |
spryatat'sya na korable, samolete i t. d.,
chtoby tayno puteshestvovat' |
224 |
للاختباء
في سفينة أو
طائرة وما
إلى ذلك من
أجل السفر
سرا |
224 |
lilaikhtiba' fi
safinat 'aw tayirat wama 'iilaa dhlk min ajl alsafar siranaan |
224 |
छिपकर
यात्रा करने
के लिए जहाज,
विमान आदि
में छिपना |
224 |
chhipakar yaatra karane ke lie jahaaj,
vimaan aadi mein chhipana |
224 |
ਗੁਪਤ
ਯਾਤਰਾ ਕਰਨ ਲਈ
ਜਹਾਜ਼, ਜਹਾਜ਼,
ਆਦਿ ਵਿੱਚ
ਛੁਪਾਉਣ ਲਈ |
224 |
gupata yātarā karana la'ī
jahāza, jahāza, ādi vica chupā'uṇa la'ī |
224 |
গোপনে
ভ্রমণ করার
জন্য কোনও
জাহাজ, বিমান
ইত্যাদিতে
লুকিয়ে
থাকা hide |
224 |
gōpanē bhramaṇa karāra
jan'ya kōna'ō jāhāja, bimāna ityāditē
lukiẏē thākā hide |
224 |
密かに旅行するために船や飛行機などに隠れること |
228 |
密か に 旅行 する ため に 船 や 飛行機 など に 隠れる こと |
228 |
ひそか に りょこう する ため に ふね や ひこうき など に かくれる こと |
228 |
hisoka ni ryokō suru tame ni fune ya hikōki nado ni kakureru koto |
|
|
|
|
|
|
225 |
Volé sans billet
(bateau, avion, etc.) |
225 |
wú piào tōu
chéng (chuán, fēijī děng) |
225 |
无票偷乘(船,飞机等) |
225 |
|
225 |
无票偷乘(船、飞机等) |
225 |
Stolen without a
ticket (ship, airplane, etc.) |
225 |
Roubado sem passagem
(navio, avião, etc.) |
225 |
Robado sin boleto
(barco, avión, etc.) |
225 |
Ohne Ticket
gestohlen (Schiff, Flugzeug usw.) |
225 |
Skradziony bez
biletu (statek, samolot itp.) |
225 |
Украдено
без билета
(корабль,
самолет и т. Д.) |
225 |
Ukradeno bez bileta
(korabl', samolet i t. D.) |
225 |
سرقت
بدون تذكرة
(سفينة ،
طائرة ، إلخ) |
225 |
saraqat bidun
tadhkira (sfynt , tayirat , 'ilkh) |
225 |
टिकट
के बिना चोरी
(जहाज, हवाई
जहाज, आदि) |
225 |
tikat ke bina choree
(jahaaj, havaee jahaaj, aadi) |
225 |
ਬਿਨਾਂ
ਟਿਕਟ ਚੋਰੀ
(ਸਮੁੰਦਰੀ
ਜਹਾਜ਼, ਹਵਾਈ
ਜਹਾਜ਼, ਆਦਿ) |
225 |
bināṁ
ṭikaṭa cōrī (samudarī jahāza,
havā'ī jahāza, ādi) |
225 |
টিকিট
ছাড়াই চুরি
(জাহাজ, বিমান
ইত্যাদি) |
225 |
ṭikiṭa
chāṛā'i curi (jāhāja, bimāna ityādi) |
225 |
チケットなしで盗まれた(船、飛行機など) |
229 |
チケット なしで 盗まれた ( 船 、 飛行機 など ) |
229 |
チケット なしで ぬすまれた ( ふね 、 ひこうき など ) |
229 |
chiketto nashide nusumareta ( fune , hikōki nado ) |
|
|
|
|
|
|
226 |
substantif associé |
226 |
xiāngguān
míngcí |
226 |
相关名词 |
226 |
|
226 |
related
noun |
226 |
related noun |
226 |
substantivo
relacionado |
226 |
sustantivo
relacionado |
226 |
verwandtes Substantiv |
226 |
powiązany
rzeczownik |
226 |
родственное
существительное |
226 |
rodstvennoye
sushchestvitel'noye |
226 |
اسم
ذو صلة |
226 |
aism dhu sila |
226 |
संबंधित
संज्ञा |
226 |
sambandhit sangya |
226 |
ਸੰਬੰਧਿਤ
ਨਾਮ |
226 |
sabadhita nāma |
226 |
সম্পর্কিত
বিশেষ্য |
226 |
samparkita
biśēṣya |
226 |
関連名詞 |
230 |
関連 名詞 |
230 |
かんれん めいし |
230 |
kanren meishi |
|
|
|
227 |
passager clandestin |
227 |
tōudù zhě |
227 |
偷渡者 |
227 |
|
227 |
stowaway |
227 |
stowaway |
227 |
clandestino |
227 |
polizón |
227 |
blinder Passagier |
227 |
pasażer na
gapę na statku |
227 |
безбилетный
пассажир |
227 |
bezbiletnyy passazhir |
227 |
خلسة |
227 |
khalsa |
227 |
बेटिकट
यात्री |
227 |
betikat yaatree |
227 |
ਸਟੋਵਾ |
227 |
saṭōvā |
227 |
স্টোওয়ে |
227 |
sṭō'ōẏē |
227 |
密航 |
231 |
密航 |
231 |
みっこう |
231 |
mikkō |
|
|
|
228 |
arrimage |
228 |
jī zǎi |
228 |
积载 |
228 |
|
228 |
stow-age |
228 |
stow-age |
228 |
Arrumação |
228 |
estiba |
228 |
Verstauungsalter |
228 |
rozmieszczenie |
228 |
укладка |
228 |
ukladka |
228 |
سن
التستيف |
228 |
sini altastif |
228 |
स्टोव-उम्र |
228 |
stov-umr |
228 |
ਸਟੋਅ-ਉਮਰ |
228 |
saṭō'a-umara |
228 |
স্টো-এজ |
228 |
sṭō-ēja |
228 |
収納年齢 |
232 |
収納 年齢 |
232 |
しゅうのう ねんれい |
232 |
shūnō nenrei |
|
|
|
|
|
|
229 |
espace prévu pour ranger les choses, dans un
bateau ou un avion |
229 |
tígōng yòng yú zài chuán huò
fēijī shàng cúnfàng dōngxī de kōngjiān |
229 |
提供用于在船或飞机上存放东西的空间 |
229 |
|
229 |
space provided for stowing things away, in a
boat or a plane |
229 |
space provided for stowing things away, in a
boat or a plane |
229 |
espaço fornecido para guardar coisas, em um
barco ou avião |
229 |
espacio provisto para guardar cosas, en un
bote o en un avión |
229 |
Platz zum Verstauen von Gegenständen in
einem Boot oder Flugzeug |
229 |
miejsce na przechowywanie rzeczy na
łodzi lub w samolocie |
229 |
место
для
хранения
вещей в
лодке или
самолете |
229 |
mesto dlya khraneniya veshchey v lodke ili
samolete |
229 |
المساحة
المخصصة
لتخزين
الأشياء ، في
قارب أو
طائرة |
229 |
almisahat
almukhasasat litakhzin al'ashya' , fi qarib 'aw tayira |
229 |
एक नाव
या एक विमान
में दूर
चीजों को उड़ाने
के लिए जगह
प्रदान की
जाती है |
229 |
ek naav ya ek vimaan mein door cheejon ko
udaane ke lie jagah pradaan kee jaatee hai |
229 |
ਕਿਸ਼ਤੀ
ਜਾਂ ਜਹਾਜ਼
ਵਿਚ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਨੂੰ ਦੂਰ ਰੱਖਣ
ਲਈ ਜਗ੍ਹਾ
ਦਿੱਤੀ ਗਈ |
229 |
kiśatī jāṁ jahāza
vica cīzāṁ nū dūra rakhaṇa la'ī
jag'hā ditī ga'ī |
229 |
নৌকা বা
একটি বিমানে
জিনিসপত্র
দূরে রাখার
জন্য স্থান
সরবরাহ করা
হয় |
229 |
naukā bā ēkaṭi
bimānē jinisapatra dūrē rākhāra jan'ya
sthāna sarabarāha karā haẏa |
229 |
ボートや飛行機に物を収納するために用意されたスペース |
233 |
ボート や 飛行機 に 物 を 収納 する ため に 用意 された スペース |
233 |
ボート や ひこうき に もの お しゅうのう する ため に ようい された スペース |
233 |
bōto ya hikōki ni mono o shūnō suru tame ni yōi sareta supēsu |
|
|
|
230 |
(Sur un bateau ou un
avion) un endroit pour stocker des objets |
230 |
(chuán huò
fēijī shàng) cúnfàng wùpǐn chù |
230 |
(船或飞机上)存放物品处 |
230 |
|
230 |
(船或飞机上)存放物品处 |
230 |
(On a ship or
airplane) a place to store items |
230 |
(Em um navio ou
avião) um lugar para armazenar itens |
230 |
(En un barco o
avión) un lugar para almacenar artículos |
230 |
(Auf einem Schiff
oder Flugzeug) ein Ort, an dem Gegenstände aufbewahrt werden |
230 |
(Na statku lub w
samolocie) miejsce do przechowywania przedmiotów |
230 |
(На
корабле или
в самолете)
место для
хранения
вещей |
230 |
(Na korable ili v
samolete) mesto dlya khraneniya veshchey |
230 |
(على
متن سفينة أو
طائرة) مكان
لتخزين
الأشياء |
230 |
(elaa matn safinat
'aw tayira) makan litakhzin al'ashya' |
230 |
(जहाज
या हवाई जहाज
पर) वस्तुओं
को संग्रहीत
करने का
स्थान |
230 |
(jahaaj ya havaee
jahaaj par) vastuon ko sangraheet karane ka sthaan |
230 |
(ਸਮੁੰਦਰੀ
ਜਹਾਜ਼ ਜਾਂ
ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼
ਤੇ) ਚੀਜ਼ਾਂ
ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ
ਇਕ ਜਗ੍ਹਾ |
230 |
(samudarī
jahāza jāṁ havā'ī jahāza tē)
cīzāṁ saṭōra karana la'ī ika jag'hā |
230 |
(একটি
জাহাজ বা
বিমানের
উপরে)
আইটেমগুলি
সঞ্চয় করার
জন্য একটি
জায়গা |
230 |
(ēkaṭi
jāhāja bā bimānēra uparē)
ā'iṭēmaguli sañcaẏa karāra jan'ya ēkaṭi
jāẏagā |
230 |
(船や飛行機の場合)アイテムを保管する場所 |
234 |
( 船 や 飛行機 の 場合 ) アイテム を 保管 する 場所 |
234 |
( ふね や ひこうき の ばあい ) アイテム お ほかん する ばしょ |
234 |
( fune ya hikōki no bāi ) aitemu o hokan suru basho |
|
|
|
|
|
|
231 |
Passager clandestin |
231 |
tōudù zhě |
231 |
偷渡者 |
231 |
|
231 |
Stowaway |
231 |
Stowaway |
231 |
Clandestino |
231 |
Polizón |
231 |
Blinder Passagier |
231 |
Pasażer na
gapę na statku |
231 |
Безбилетный
пассажир |
231 |
Bezbiletnyy passazhir |
231 |
خلسة |
231 |
khalsa |
231 |
बेटिकट
यात्री |
231 |
betikat yaatree |
231 |
ਸਟੋਵੇਅ |
231 |
saṭōvē'a |
231 |
স্টোওয়ে |
231 |
sṭō'ōẏē |
231 |
密航 |
235 |
密航 |
235 |
みっこう |
235 |
mikkō |
|
|
|
|
|
|
232 |
une personne qui se cache dans un bateau ou
un avion avant son départ, afin de voyager sans payer ni être vue |
232 |
zài chuán huò fēijī líkāi
qián duǒcáng zài chuánshàng de rén, yǐbiàn lǚxíng shí
wúxū fùkuǎn huò bù bèi kànjiàn |
232 |
在船或飞机离开前躲藏在船上的人,以便旅行时无需付款或不被看见 |
232 |
|
232 |
a person who hides in a ship or plane before
it leaves, in order to travel without paying or being seen |
232 |
a person who hides in a ship or plane before
it leaves, in order to travel without paying or being seen |
232 |
uma pessoa que se esconde em um navio ou
avião antes de partir, para viajar sem pagar ou ser visto |
232 |
una persona que se esconde en un barco o
avión antes de que parta, para poder viajar sin pagar ni ser visto |
232 |
eine Person, die sich in einem Schiff oder
Flugzeug versteckt, bevor es abreist, um zu reisen, ohne zu bezahlen oder
gesehen zu werden |
232 |
osoba, która ukrywa się na statku lub
samolocie przed jego opuszczeniem, aby podróżować bez płacenia
lub bycia widocznym |
232 |
человек,
который
прячется на
корабле или
самолете
перед его
отплытием,
чтобы путешествовать,
не заплатив
и не будучи
замеченным |
232 |
chelovek, kotoryy pryachetsya na korable ili
samolete pered yego otplytiyem, chtoby puteshestvovat', ne zaplativ i ne
buduchi zamechennym |
232 |
الشخص
الذي اختبأ
في سفينة أو
طائرة قبل
مغادرتها
ليسافر دون
أن يدفع ثمنه
أو يراه |
232 |
alshakhs aldhy
aikhtaba fi safinat 'aw tayirat qabl mughadaratiha liusafir dun 'an yadfae
thamnah 'aw yarah |
232 |
एक
व्यक्ति जो
भुगतान करने
या देखे जाने
के बिना
यात्रा करने
के लिए जहाज
या विमान में
छिप जाता है |
232 |
ek vyakti jo bhugataan karane ya dekhe jaane
ke bina yaatra karane ke lie jahaaj ya vimaan mein chhip jaata hai |
232 |
ਕੋਈ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਕਿ
ਜਹਾਜ਼ ਜਾਂ
ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼
ਵਿਚ ਛੁਪ ਜਾਣ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਛੁਪ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
ਬਿਨਾਂ ਪੈਸੇ
ਦਿੱਤੇ ਜਾਂ
ਵੇਖੇ ਬਿਨਾਂ
ਯਾਤਰਾ ਕਰਨ ਲਈ |
232 |
kō'ī vi'akatī jō ki
jahāza jāṁ havā'ī jahāza vica chupa
jāṇa tōṁ pahilāṁ chupa jāndā hai,
bināṁ paisē ditē jāṁ vēkhē
bināṁ yātarā karana la'ī |
232 |
কোনও
ব্যক্তি
যিনি জাহাজে
বা প্লেনে যাত্রার
আগে
লুকিয়েছিলেন,
বিনা
পারিশ্রমিক
বা দেখা না
করে ভ্রমণের
উদ্দেশ্যে |
232 |
kōna'ō byakti yini
jāhājē bā plēnē yātrāra āgē
lukiẏēchilēna, binā pāriśramika bā
dēkhā nā karē bhramaṇēra
uddēśyē |
232 |
お金を払ったり見られたりせずに旅行するために、船や飛行機が出発する前に隠れている人 |
236 |
お金 を 払っ たり 見られ たり せず に 旅行 する ため に 、 船 や 飛行機 が 出発 する 前 に 隠れている 人 |
236 |
おかね お はらっ たり みられ たり せず に りょこう する ため に 、 ふね や ひこうき が しゅっぱつ する まえ に かくれている ひと |
236 |
okane o harat tari mirare tari sezu ni ryokō suru tame ni , fune ya hikōki ga shuppatsu suru mae ni kakureteiru hito |
|
|
|
233 |
Voler un bateau (ou
un avion) |
233 |
tōu chéng chuán
(huò fēijī) zhě |
233 |
偷乘船(或飞机)者 |
233 |
|
233 |
偷乘船(或飞机)者 |
233 |
Steal a boat (or
plane) |
233 |
Roubar um barco (ou
avião) |
233 |
Robar un barco (o
avión) |
233 |
Stehlen Sie ein Boot
(oder Flugzeug) |
233 |
Ukradnij
łódź (lub samolot) |
233 |
Украсть
лодку (или
самолет) |
233 |
Ukrast' lodku (ili
samolet) |
233 |
سرقة
قارب (أو
طائرة) |
233 |
sariqat qarib ('aw
tayirat) |
233 |
एक
नाव चोरी (या
विमान) |
233 |
ek naav choree (ya
vimaan) |
233 |
ਕਿਸ਼ਤੀ
(ਜਾਂ ਜਹਾਜ਼)
ਚੋਰੀ ਕਰੋ |
233 |
kiśatī
(jāṁ jahāza) cōrī karō |
233 |
একটি
নৌকা চুরি (বা
বিমান) |
233 |
ēkaṭi
naukā curi (bā bimāna) |
233 |
ボート(または飛行機)を盗む |
237 |
ボート ( または 飛行機 ) を 盗む |
237 |
ボート ( または ひこうき ) お ぬすむ |
237 |
bōto ( mataha hikōki ) o nusumu |
|
|
|
|
|
|
234 |
Fête de la St Patrick |
234 |
shèng pàtèlǐkè
jié |
234 |
圣帕特里克节 |
234 |
|
234 |
St
Patrick’s Day |
234 |
St Patrick’s Day |
234 |
Dia de São Patricio |
234 |
Día de San Patricio |
234 |
St. Patrick's Day |
234 |
Dzień
Świętego Patryka |
234 |
День
Святого
Патрика |
234 |
Den' Svyatogo Patrika |
234 |
عيد
القديس
باتريك |
234 |
eyd alqidiys batrik |
234 |
सेंट
पैट्रिक
दिवस |
234 |
sent paitrik divas |
234 |
ਸੇਂਟ
ਪੈਟਰਿਕ ਦਿਵਸ |
234 |
sēṇṭa
paiṭarika divasa |
234 |
সেন্ট
প্যাট্রিক
ডে |
234 |
sēnṭa
pyāṭrika ḍē |
234 |
聖パトリックの日 |
238 |
聖 パトリック の 日 |
238 |
ひじり パトリック の ひ |
238 |
hijiri patorikku no hi |
|
|
|
|
|
|
235 |
17 mars, fête chrétienne du saint national
d'Irlande, lorsque de nombreux Irlandais portent un trèfle |
235 |
3 yuè 17 rì, ài'ěrlán quánguó shèngrén
de jīdūjiào jiérì, dāngshí xǔduō ài'ěrlán rén
dài zháo sānyècǎo |
235 |
3月17日,爱尔兰全国圣人的基督教节日,当时许多爱尔兰人戴着三叶草 |
235 |
|
235 |
17 March, a Christian
festival of the national saint of Ireland, when many Irish people wear a
shamrock |
235 |
17 March, a Christian festival of the
national saint of Ireland, when many Irish people wear a shamrock |
235 |
17 de março, um festival cristão do santo
nacional da Irlanda, quando muitos irlandeses usam um trevo |
235 |
17 de marzo, fiesta cristiana del santo
nacional de Irlanda, cuando muchos irlandeses visten un trébol |
235 |
17. März, ein christliches Fest des irischen
Heiligen, bei dem viele Iren ein Kleeblatt tragen |
235 |
17 marca, chrześcijańskie
święto narodowego świętego Irlandii, kiedy wielu
Irlandczyków nosi koniczynę |
235 |
17 марта,
христианский
праздник
национального
святого
Ирландии,
когда
многие ирландцы
носят
трилистник. |
235 |
17 marta, khristianskiy prazdnik
natsional'nogo svyatogo Irlandii, kogda mnogiye irlandtsy nosyat trilistnik. |
235 |
17 مارس ،
وهو عيد
مسيحي
للقديس
الوطني لأيرلندا
، عندما
يرتدي
الكثير من
الأيرلنديين
نبات النفل |
235 |
17 maris , wahu eyd
masihiun lilqidiys alwatanii li'ayrlanda , eindama yartadi alkthyr min
al'ayrilundiayn naba'at alnafl |
235 |
17 मार्च,
आयरलैंड के
राष्ट्रीय
संत का एक
ईसाई
त्योहार, जब
कई आयरिश लोग
शमरॉक पहनते हैं |
235 |
17 maarch, aayaralaind ke raashtreey sant ka
ek eesaee tyohaar, jab kaee aayarish log shamarok pahanate hain |
235 |
17 ਮਾਰਚ,
ਆਇਰਲੈਂਡ ਦੇ
ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸੰਤ
ਦਾ ਇਕ ਈਸਾਈ
ਤਿਉਹਾਰ, ਜਦੋਂ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਆਇਰਿਸ਼ ਲੋਕ
ਸ਼ਮਰੋਕ ਪਹਿਨਦੇ
ਹਨ |
235 |
17 māraca, ā'iralaiṇḍa
dē rāśaṭarī sata dā ika īsā'ī
ti'uhāra, jadōṁ bahuta sārē ā'iriśa
lōka śamarōka pahinadē hana |
235 |
১ March
মার্চ,
আয়ারল্যান্ডের
জাতীয় সাধুদের
একটি
খ্রিস্টান
উত্সব, যখন
অনেক আইরিশ লোক
শামরক পরে
থাকে |
235 |
1 March mārca,
āẏāralyānḍēra jātīẏa
sādhudēra ēkaṭi khrisṭāna utsaba, yakhana
anēka ā'iriśa lōka śāmaraka parē
thākē |
235 |
3月17日、多くのアイルランド人がシャムロックを身に着けている、アイルランドの国民聖人のキリスト教祭 |
239 |
3 月 17 日 、 多く の アイルランド人 が シャム ロック を 身 に 着けている 、 アイルランド の 国民 聖人 の キリスト教祭 |
239 |
3 つき 17 にち 、 おうく の あいるらんどじん が シャム ロック お み に つけている 、 アイルランド の こくみん せいじん の きりすときょうさい |
239 |
3 tsuki 17 nichi , ōku no airurandojin ga shamu rokku o mi ni tsuketeiru , airurando no kokumin seijin no kirisutokyōsai |
|
|
|
|
|
|
236 |
Fête de la
Saint-Patrick (17 mars, fête chrétienne commémorant le saint patron de
l'Irlande, de nombreux Irlandais portent du trèfle) |
236 |
shèng pàtèlǐkè
jié (3 yuè 17 rì, jìniàn ài'ěrlán zhǔ bǎo shèngrén de
jīdūjiào jiérì, hěnduō ài'ěrlán rén fàngzhì
sānyècǎo) |
236 |
圣帕特里克节(3月17日,纪念爱尔兰主保圣人的基督教节日,很多爱尔兰人放置三叶草) |
236 |
|
236 |
圣帕特里克节(3月17日,纪念爱尔兰主保圣人的基督教节日, 很多爱尔兰人佩戴三叶草) |
236 |
St. Patrick's Day
(March 17, a Christian holiday commemorating the patron saint of Ireland,
many Irish people wear clover) |
236 |
Dia de São Patrício
(17 de março, um feriado cristão que comemora o santo padroeiro da Irlanda,
muitos irlandeses usam trevo) |
236 |
Día de San Patricio
(17 de marzo, una festividad cristiana que conmemora al santo patrón de
Irlanda, muchos irlandeses usan trébol) |
236 |
St. Patrick's Day
(17. März, ein christlicher Feiertag zum Gedenken an den Schutzpatron
Irlands, viele Iren tragen Klee) |
236 |
Dzień
Świętego Patryka (17 marca, chrześcijańskie
święto upamiętniające patrona Irlandii, wielu
Irlandczyków nosi koniczyny) |
236 |
День
Святого
Патрика (17
марта,
христианский
праздник,
посвященный
памяти
покровителя
Ирландии,
многие
ирландцы
носят
клевер) |
236 |
Den' Svyatogo
Patrika (17 marta, khristianskiy prazdnik, posvyashchennyy pamyati
pokrovitelya Irlandii, mnogiye irlandtsy nosyat klever) |
236 |
عيد
القديس
باتريك (17 مارس
، وهو عطلة
مسيحية لإحياء
ذكرى القديس
الراعي
لأيرلندا ،
يرتدي العديد
من
الأيرلنديين
البرسيم) |
236 |
eyd alqidiys batrik
(17 maris , wahu eutlat masihiat li'iihya' dhikraa alqidiys alrraei
li'ayrlanda , yartadi aledyd min al'ayrlandiayn albirsim) |
236 |
सेंट
पैट्रिक डे (17
मार्च,
आयरलैंड के
संरक्षक संत
की याद में एक
ईसाई छुट्टी,
कई आयरिश लोग
तिपतिया घास
पहनते हैं) |
236 |
sent paitrik de (17
maarch, aayaralaind ke sanrakshak sant kee yaad mein ek eesaee chhuttee, kaee
aayarish log tipatiya ghaas pahanate hain) |
236 |
ਸੇਂਟ
ਪੈਟਰਿਕ ਡੇਅ (17
ਮਾਰਚ,
ਆਇਰਲੈਂਡ ਦੇ
ਸਰਪ੍ਰਸਤ ਸੰਤ
ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ
ਮਨਾਉਣ ਵਾਲੀ
ਇੱਕ ਈਸਾਈ
ਛੁੱਟੀ, ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਆਇਰਿਸ਼
ਲੋਕ ਕਲੌਅਰ
ਪਾਉਂਦੇ ਹਨ) |
236 |
sēṇṭa
paiṭarika ḍē'a (17 māraca, ā'iralaiṇḍa
dē saraprasata sata dē rūpa vica manā'uṇa
vālī ika īsā'ī chuṭī, bahuta
sārē ā'iriśa lōka kalau'ara pā'undē hana) |
236 |
সেন্ট
প্যাট্রিকস
ডে (17 মার্চ,
আয়ারল্যান্ডের
পৃষ্ঠপোষক
সন্তের
স্মরণে
খ্রিস্টীয়
ছুটি, অনেক
আইরিশ লোক
ক্লোভার পরে
থাকে) |
236 |
sēnṭa
pyāṭrikasa ḍē (17 mārca,
āẏāralyānḍēra
pr̥ṣṭhapōṣaka santēra smaraṇē
khrisṭīẏa chuṭi, anēka ā'iriśa
lōka klōbhāra parē thākē) |
236 |
聖パトリックの日(3月17日、アイルランドの守護聖人を記念するキリスト教の祝日、多くのアイルランド人がクローバーを着用) |
240 |
聖 パトリック の 日 ( 3 月 17 日 、 アイルランド の 守護 聖人 を 記念 する キリスト教 の 祝日 、 多く の アイルランド人 が クローバー を 着用 ) |
240 |
ひじり パトリック の ひ ( 3 つき 17 にち 、 アイルランド の しゅご せいじん お きねん する きりすときょう の しゅくじつ 、 おうく の あいるらんどじん が クローバー お ちゃくよう ) |
240 |
hijiri patorikku no hi ( 3 tsuki 17 nichi , airurando no shugo seijin o kinen suru kirisutokyō no shukujitsu , ōku no airurandojin ga kurōbā o chakuyō ) |
|
|
|
|
|
|
237 |
Strabisme |
237 |
xiéshì |
237 |
斜视 |
237 |
|
237 |
Strabismus |
237 |
Strabismus |
237 |
Estrabismo |
237 |
Estrabismo |
237 |
Strabismus |
237 |
Zez |
237 |
Косоглазие |
237 |
Kosoglaziye |
237 |
الحول |
237 |
alhawl |
237 |
तिर्यकदृष्टि |
237 |
tiryakadrshti |
237 |
ਸਟਰੈਬਿਮਸ |
237 |
saṭaraibimasa |
237 |
স্ট্র্যাবিসমাস |
237 |
sṭryābisamāsa |
237 |
斜視 |
241 |
斜視 |
241 |
しゃし |
241 |
shashi |
|
|
|
238 |
médical |
238 |
yīliáo |
238 |
医疗 |
238 |
|
238 |
medical
医 |
238 |
medical |
238 |
médico |
238 |
médico |
238 |
medizinisch |
238 |
medyczny |
238 |
медицинский |
238 |
meditsinskiy |
238 |
طبي |
238 |
tibiyin |
238 |
मेडिकल |
238 |
medikal |
238 |
ਮੈਡੀਕਲ |
238 |
maiḍīkala |
238 |
চিকিৎসা |
238 |
cikiṯsā |
238 |
医療 |
242 |
医療 |
242 |
いりょう |
242 |
iryō |
|
|
|
|
|
|
239 |
la condition d'avoir
un strabisme |
239 |
xiéshì de tiáojiàn |
239 |
斜视的条件 |
239 |
|
239 |
the
condition of having a squint |
239 |
the condition of
having a squint |
239 |
a condição de ter
estrabismo |
239 |
la condición de tener
un estrabismo |
239 |
die Bedingung, einen
Schielen zu haben |
239 |
stan posiadania zeza |
239 |
состояние
косоглазия |
239 |
sostoyaniye
kosoglaziya |
239 |
حالة
وجود حول |
239 |
halat wujud hawl |
239 |
स्क्विट
होने की
स्थिति |
239 |
skvit hone kee sthiti |
239 |
ਸਕੁਐਂਟ
ਹੋਣ ਦੀ ਸਥਿਤੀ |
239 |
saku'aiṇṭa
hōṇa dī sathitī |
239 |
স্কুইন্ট
থাকার শর্ত |
239 |
sku'inṭa
thākāra śarta |
239 |
斜視を持っている状態 |
243 |
斜視 を 持っている 状態 |
243 |
しゃし お もっている じょうたい |
243 |
shashi o motteiru jōtai |
|
|
|
240 |
(quand un œil regarde
dans une direction différente de l'autre) |
240 |
(dāng yī
zhī yǎnjīng de fāngxiàng yǔ lìng yī zhī
yǎnjīng de fāngxiàng bùtóngshí) |
240 |
(当一只眼睛的方向与另一只眼睛的方向不同时) |
240 |
|
240 |
(
when one eye looks in a different direction from the other) |
240 |
(when one eye looks
in a different direction from the other) |
240 |
(quando um olho olha
em uma direção diferente do outro) |
240 |
(cuando un ojo mira
en una dirección diferente a la del otro) |
240 |
(wenn ein Auge in
eine andere Richtung als das andere schaut) |
240 |
(gdy jedno oko patrzy
w innym kierunku niż drugie) |
240 |
(когда
один глаз
смотрит в
другую
сторону от
другого) |
240 |
(kogda odin glaz
smotrit v druguyu storonu ot drugogo) |
240 |
(عندما
تنظر عين في
اتجاه مختلف
عن الأخرى) |
240 |
(endama tanzur eayan
fi aitijah mukhtalif ean al'ukhraa) |
240 |
(जब
एक आंख दूसरे
से अलग दिशा
में दिखती है) |
240 |
(jab ek aankh doosare
se alag disha mein dikhatee hai) |
240 |
(ਜਦੋਂ
ਇਕ ਅੱਖ ਦੂਸਰੀ
ਤੋਂ ਵੱਖ
ਦਿਸ਼ਾ ਵੱਲ
ਦੇਖਦੀ ਹੈ) |
240 |
(jadōṁ ika
akha dūsarī tōṁ vakha diśā vala
dēkhadī hai) |
240 |
(যখন
একটি চোখ
অন্য থেকে
অন্য দিকে
দেখায়) |
240 |
(yakhana
ēkaṭi cōkha an'ya thēkē an'ya dikē
dēkhāẏa) |
240 |
(片方の目がもう一方の目とは異なる方向を向いている場合) |
244 |
( 片方 の 目 が もう 一方 の 目 と は 異なる 方向 を 向いている 場合 ) |
244 |
( かたほう の め が もう いっぽう の め と わ ことなる ほうこう お むいている ばあい ) |
244 |
( katahō no me ga mō ippō no me to wa kotonaru hōkō o muiteiru bāi ) |
|
|
|
|
|
|
241 |
Strabisme |
241 |
xiéshì |
241 |
斜视 |
241 |
|
241 |
斜视 |
241 |
Squint |
241 |
Estrabismo |
241 |
Estrabismo |
241 |
Schielen |
241 |
Mrużyć np.
oczy |
241 |
Косоглазие |
241 |
Kosoglaziye |
241 |
الحول |
241 |
alhawl |
241 |
भेंगापन |
241 |
bhengaapan |
241 |
ਭੇਂਗਾਪਨ |
241 |
bhēṅgāpana |
241 |
স্কুইন্ট |
241 |
sku'inṭa |
241 |
斜視 |
245 |
斜視 |
245 |
しゃし |
245 |
shashi |
|
|
|
|
|
|
242 |
enjamber |
242 |
kuà qí |
242 |
跨骑 |
242 |
|
242 |
straddle |
242 |
straddle |
242 |
atitude indecisa |
242 |
montar a horcajadas |
242 |
spreizen |
242 |
stanąć
rozkrakiem |
242 |
оседлать |
242 |
osedlat' |
242 |
امتطى |
242 |
aimtataa |
242 |
पैर
फैलाकर
बैठना |
242 |
pair phailaakar
baithana |
242 |
ਪੈਰ |
242 |
paira |
242 |
পদচারণা |
242 |
padacāraṇā |
242 |
またがる |
246 |
またがる |
246 |
またがる |
246 |
matagaru |
|
|
|
|
|
|
243 |
s'asseoir ou se tenir
debout avec une de vos jambes de chaque côté de qn / qc |
243 |
yòng mǒu rén de
shuāng tuǐ zuò huò zhànlì |
243 |
用某人的双腿坐或站立 |
243 |
|
243 |
to
sit or stand with one of your legs on either side of sb/sth |
243 |
to sit or stand with
one of your legs on either side of sb/sth |
243 |
sentar ou ficar em pé
com uma das pernas de cada lado do sb / sth |
243 |
sentarse o pararse
con una de sus piernas a cada lado de sb / sth |
243 |
mit einem der Beine
auf beiden Seiten von jdn / etw sitzen oder stehen |
243 |
siedzieć lub
stać z jedną z nóg po obu stronach kogoś / czegoś |
243 |
сидеть
или стоять,
поставив
одну ногу по
обе стороны
от сб / ст |
243 |
sidet' ili stoyat',
postaviv odnu nogu po obe storony ot sb / st |
243 |
للجلوس
أو الوقوف مع
وضع إحدى
رجليك على
جانبي sb / sth |
243 |
liljulus 'aw alwuquf
mae wade 'ihda rijulayk ealaa janibay sb / sth |
243 |
sb / sth
के दोनों ओर
अपने एक पैर
के साथ बैठने
या खड़े होने
के लिए |
243 |
sb / sth ke donon or
apane ek pair ke saath baithane ya khade hone ke lie |
243 |
ਐਸ
ਬੀ / ਸਟੈਚ ਦੇ
ਦੋਵੇਂ ਪਾਸੇ
ਆਪਣੀ ਇਕ ਲੱਤ
ਨਾਲ ਬੈਠਣਾ
ਜਾਂ ਖੜਾ ਹੋਣਾ |
243 |
aisa bī/
saṭaica dē dōvēṁ pāsē
āpaṇī ika lata nāla baiṭhaṇā
jāṁ khaṛā hōṇā |
243 |
বসতে
বা sb / sth এর
দুপাশে
আপনার একটি
পা দিয়ে দাঁড়ানো |
243 |
basatē bā
sb/ sth ēra dupāśē āpanāra ēkaṭi
pā diẏē dām̐ṛānō |
243 |
片方の足をsb
/
sthの両側に置いて座ったり立ったりする |
247 |
片方 の 足 を sb / sth の 両側 に 置いて 座っ たり 立っ たり する |
247 |
かたほう の あし お sb / sth の りょうがわ に おいて すわっ たり たっ たり する |
247 |
katahō no ashi o sb / sth no ryōgawa ni oite suwat tari tat tari suru |
|
|
|
244 |
Rouler; s'asseoir à
cheval; se tenir debout sur les jambes fendues |
244 |
qí; kuà zuò;
fēn tuǐ xiānqián |
244 |
骑;跨坐;分腿先前 |
244 |
|
244 |
骑;跨坐;分腿站立 |
244 |
Ride; sit straddle;
stand on split legs |
244 |
Ande; sente-se com
as pernas abertas; fique com as pernas abertas |
244 |
Montar; sentarse a
horcajadas; pararse con las piernas abiertas |
244 |
Reiten, sich
spreizen, auf gespaltenen Beinen stehen |
244 |
Jeździć;
siedzieć okrakiem; stań na rozszczepionych nogach |
244 |
Ездить;
сидеть
верхом;
стоять на
раздвоенных
ногах |
244 |
Yezdit'; sidet'
verkhom; stoyat' na razdvoyennykh nogakh |
244 |
الركوب
؛ الجلوس على
جانبي ؛
الوقوف على
الأرجل
المنقسمة |
244 |
alrakub ; aljulus
ealaa janibay ; alwuquf ealaa al'arjal almunqasima |
244 |
सवारी
करें; बैठकर
बैठें,
विभाजित
पैरों पर खड़े
हों |
244 |
savaaree karen;
baithakar baithen, vibhaajit pairon par khade hon |
244 |
ਸਵਾਰੀ
ਕਰੋ; ਅਚਾਨਕ
ਬੈਠੋ; ਖਿੰਡੇ
ਪੈਰ 'ਤੇ ਖੜੇ
ਹੋਵੋ |
244 |
savārī
karō; acānaka baiṭhō; khiḍē paira'tē
khaṛē hōvō |
244 |
অশ্বচালনা;
বসুন; বিভক্ত
পায়ে
দাঁড়ান |
244 |
aśbacālanā;
basuna; bibhakta pāẏē dām̐ṛāna |
244 |
乗る;またがる座る;分割された足で立つ |
248 |
乗る ; またがる 座る ; 分割 された 足 で 立つ |
248 |
のる ; またがる すわる ; ぶんかつ された あし で たつ |
248 |
noru ; matagaru suwaru ; bunkatsu sareta ashi de tatsu |
|
|
|
|
|
|
245 |
Il balança sa jambe
sur la moto, la chevauchant facilement |
245 |
tā de tuǐ
zài mótuō chē shàng yáobǎi, qīngsōng de kuà qí |
245 |
他的腿在摩托车上摇摆,轻松地跨骑 |
245 |
|
245 |
He
swung his leg over the motorcycle, straddling it easily |
245 |
He swung his leg over
the motorcycle, straddling it easily |
245 |
Ele passou a perna
por cima da motocicleta, montando nela facilmente |
245 |
Pasó su pierna sobre
la motocicleta, sentándose a horcajadas fácilmente |
245 |
Er schwang sein Bein
über das Motorrad und setzte sich leicht darauf |
245 |
Przerzucił
nogę przez motocykl, z łatwością siadając na nim
okrakiem |
245 |
Он
перекинул
ногу через
мотоцикл,
легко оседлав
его. |
245 |
On perekinul nogu
cherez mototsikl, legko osedlav yego. |
245 |
كان
يتأرجح ساقه
فوق الدراجة
النارية ،
ويمتد
بسهولة |
245 |
kan yata'arjah saqih
fawq aldirajat alnnariat , wayamtadu bshwl |
245 |
उसने
अपना पैर
मोटरसाइकिल
पर रख दिया,
जिससे वह
आसानी से गिर
गया |
245 |
usane apana pair
motarasaikil par rakh diya, jisase vah aasaanee se gir gaya |
245 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਲੱਤ ਨੂੰ
ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ
'ਤੇ ਝੰਜੋੜਿਆ,
ਇਸ ਨੂੰ ਅਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਭਜਾ
ਦਿੱਤਾ |
245 |
usanē
āpaṇī lata nū
mōṭarasā'īkala'tē jhajōṛi'ā, isa
nū asānī nāla bhajā ditā |
245 |
তিনি
মোটরসাইকেলের
উপর দিয়ে
তার পা
দুলালেন, এটি
সহজেই
প্রসারিত
করলেন |
245 |
tini
mōṭarasā'ikēlēra upara diẏē tāra
pā dulālēna, ēṭi sahajē'i prasārita
karalēna |
245 |
彼はバイクに足を振り、簡単にまたがった。 |
249 |
彼 は バイク に 足 を 振り 、 簡単 に またがった 。 |
249 |
かれ わ バイク に あし お ふり 、 かんたん に またがった 。 |
249 |
kare wa baiku ni ashi o furi , kantan ni matagatta . |
|
|
|
246 |
Il a triché
facilement sur sa moto |
246 |
tā yīpiàn
tuǐ qīng'éryìjǔ de qí shàng mótuō chē |
246 |
他一骗腿轻而易举地骑上摩托车 |
246 |
|
246 |
他一骗腿轻而易举地骑上摩托车 |
246 |
He cheated on his
motorcycle easily |
246 |
Ele traiu sua
motocicleta facilmente |
246 |
Hizo trampa en su
motocicleta fácilmente |
246 |
Er betrog leicht
sein Motorrad |
246 |
Z
łatwością oszukiwał na swoim motocyklu |
246 |
Он
легко
обманул
свой
мотоцикл |
246 |
On legko obmanul
svoy mototsikl |
246 |
لقد
خدع دراجته
النارية
بسهولة |
246 |
laqad khadae
dirajatuh alnnariat bshwl |
246 |
उसने
अपनी
मोटरसाइकिल
पर आसानी से
धोखा दे दिया |
246 |
usane apanee
motarasaikil par aasaanee se dhokha de diya |
246 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ
ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ
'ਤੇ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ
ਧੋਖਾ ਕੀਤਾ |
246 |
usanē
āpaṇē mōṭarasā'īkala'tē
āsānī nāla dhōkhā kītā |
246 |
সে
সহজেই তার
মোটরসাইকেলের
সাথে
প্রতারণা করে |
246 |
sē
sahajē'i tāra mōṭarasā'ikēlēra
sāthē pratāraṇā karē |
246 |
彼はバイクを簡単にだましました |
250 |
彼 は バイク を 簡単 に だましました |
250 |
かれ わ バイク お かんたん に だましました |
250 |
kare wa baiku o kantan ni damashimashita |
|
|
|
|
|
|
247 |
traverser ou exister
des deux côtés d'une rivière, d'une route ou d'un terrain |
247 |
héng chuān huò
cúnzài yú héliú, dàolù huò tǔdì de liǎng cè |
247 |
横穿或存在于河流,道路或土地的两侧 |
247 |
|
247 |
to
cross,or exist on both sides of,a river,a road or an
area of land |
247 |
to cross, or exist on
both sides of, a river, a road or an area of land |
247 |
cruzar ou existir em
ambos os lados de um rio, uma estrada ou uma área de terra |
247 |
cruzar, o existir a
ambos lados de, un río, una carretera o un área de tierra |
247 |
einen Fluss, eine
Straße oder ein Gebiet zu überqueren oder auf beiden Seiten zu existieren |
247 |
przekraczać lub
istnieć po obu stronach rzeki, drogi lub obszaru lądowego |
247 |
пересекать
или
находиться
по обе
стороны реки,
дороги или
участка
земли |
247 |
peresekat' ili
nakhodit'sya po obe storony reki, dorogi ili uchastka zemli |
247 |
للعبور
أو الوجود
على جانبي
نهر أو طريق
أو منطقة من
الأرض |
247 |
lileubur 'aw alwujud
ealaa janibay nahr 'aw tariq 'aw mintaqat min al'ard |
247 |
नदी,
नदी, सड़क या
भूमि के
दोनों
किनारों को
पार करना, या
मौजूद होना |
247 |
nadee, nadee, sadak
ya bhoomi ke donon kinaaron ko paar karana, ya maujood hona |
247 |
ਨਦੀ,
ਸੜਕ ਜਾਂ
ਜ਼ਮੀਨ ਦੇ
ਖੇਤਰ ਦੇ
ਦੋਵੇਂ
ਪਾਸਿਆਂ ਤੋਂ
ਪਾਰ ਜਾਂ
ਮੌਜੂਦ ਹੋਣ ਲਈ |
247 |
nadī,
saṛaka jāṁ zamīna dē khētara dē
dōvēṁ pāsi'āṁ tōṁ pāra
jāṁ maujūda hōṇa la'ī |
247 |
উভয়
ধারে একটি
নদী, রাস্তা
বা জমির
ক্ষেত্রটি
অতিক্রম
করতে বা
উপস্থিত
থাকতে |
247 |
ubhaẏa
dhārē ēkaṭi nadī, rāstā bā jamira
kṣētraṭi atikrama karatē bā upasthita
thākatē |
247 |
川、道路、または土地の領域を横断する、またはその両側に存在する |
251 |
川 、 道路 、 または 土地 の 領域 を 横断 する 、 または その 両側 に 存在 する |
251 |
かわ 、 どうろ 、 または とち の りょういき お おうだん する 、 または その りょうがわ に そんざい する |
251 |
kawa , dōro , mataha tochi no ryōiki o ōdan suru , mataha sono ryōgawa ni sonzai suru |
|
|
|
248 |
De l'autre côté (une
rivière, une route ou un terrain) |
248 |
kuàguò, kuàyuè
(héliú, dàolù huò yī piàn tǔdì) |
248 |
跨过,跨越(河流,道路或一片土地) |
248 |
|
248 |
跨过,
横跨(河流、道路或一片土地) |
248 |
Across (a river, a
road, or a piece of land) |
248 |
Do outro lado (um
rio, uma estrada ou um pedaço de terra) |
248 |
Al otro lado (un
río, una carretera o un terreno) |
248 |
Auf der anderen
Seite (ein Fluss, eine Straße oder ein Stück Land) |
248 |
W poprzek (rzeka,
droga lub kawałek ziemi) |
248 |
Через
(реку, дорогу
или участок
земли) |
248 |
Cherez (reku, dorogu
ili uchastok zemli) |
248 |
عبر
(نهر أو طريق
أو قطعة أرض) |
248 |
eabr (nhir 'aw tariq
'aw qiteat 'ard) |
248 |
अक्रॉस
(एक नदी, एक
सड़क, या भूमि
का एक टुकड़ा) |
248 |
akros (ek nadee, ek
sadak, ya bhoomi ka ek tukada) |
248 |
ਪਾਰ
(ਇੱਕ ਨਦੀ, ਇੱਕ
ਸੜਕ, ਜਾਂ
ਜ਼ਮੀਨ ਦਾ
ਟੁਕੜਾ) |
248 |
pāra (ika
nadī, ika saṛaka, jāṁ zamīna dā
ṭukaṛā) |
248 |
জুড়ে
(একটি নদী,
একটি রাস্তা,
বা জমির একটি
অংশ) |
248 |
juṛē
(ēkaṭi nadī, ēkaṭi rāstā, bā jamira
ēkaṭi anśa) |
248 |
向こう側(川、道路、または土地の一部) |
252 |
向こう側 ( 川 、 道路 、 または 土地 の 一部 ) |
252 |
むこうがわ ( かわ 、 どうろ 、 または とち の いちぶ ) |
252 |
mukōgawa ( kawa , dōro , mataha tochi no ichibu ) |
|
|
|
|
|
|
249 |
Les montagnes
chevauchent la frontière franco-suisse |
249 |
shānmài héng kuà
fàguó-ruìshì biānjiè |
249 |
山脉横跨法国-瑞士边界 |
249 |
|
249 |
The
mountains straddle the french-Swiss border |
249 |
The mountains
straddle the french-Swiss border |
249 |
As montanhas
estendem-se pela fronteira franco-suíça |
249 |
Las montañas se
extienden a horcajadas sobre la frontera franco-suiza |
249 |
Die Berge überspannen
die französisch-schweizerische Grenze |
249 |
Góry leżą
na granicy francusko-szwajcarskiej |
249 |
Горы
пересекают
французско-швейцарскую
границу |
249 |
Gory peresekayut
frantsuzsko-shveytsarskuyu granitsu |
249 |
تمتد
الجبال على
الحدود
الفرنسية
السويسرية |
249 |
tamtadu aljibal ealaa
alhudud alfaransiat alsuwisria |
249 |
पहाड़
फ्रेंच-स्विस
सीमा से
टकराते हैं |
249 |
pahaad phrench-svis
seema se takaraate hain |
249 |
ਪਹਾੜ
ਫ੍ਰੈਂਚ-ਸਵਿੱਸ
ਸਰਹੱਦ 'ਤੇ
ਟਕਰਾਉਂਦੇ ਹਨ |
249 |
pahāṛa
phrain̄ca-savisa sarahada'tē ṭakarā'undē hana |
249 |
পর্বতমালা
ফরাসি-সুইস
সীমান্তকে
বিস্তৃত করে |
249 |
parbatamālā
pharāsi-su'isa sīmāntakē bistr̥ta karē |
249 |
山々はフランスとスイスの国境にまたがっています |
253 |
山々 は フランス と スイス の 国境 に またがっています |
253 |
やまやま わ フランス と スイス の こっきょう に またがっています |
253 |
yamayama wa furansu to suisu no kokkyō ni matagatteimasu |
|
|
|
|
|
|
250 |
La chaîne de
montagnes chevauche la frontière entre la France et la Suisse |
250 |
zuìchū
shānmài kuàyuè fàguó hé ruìshì biānjiè |
250 |
最初山脉跨越法国和瑞士边界 |
250 |
|
250 |
这座山脉横跨法国和瑞士边界 |
250 |
The mountain range
straddles the border between France and Switzerland |
250 |
A cordilheira
estende-se pela fronteira entre a França e a Suíça |
250 |
La cordillera se
extiende a ambos lados de la frontera entre Francia y Suiza. |
250 |
Das Gebirge
erstreckt sich über die Grenze zwischen Frankreich und der Schweiz |
250 |
Pasmo górskie
leży na granicy między Francją a Szwajcarią |
250 |
Горный
массив
находится
на границе
между Францией
и
Швейцарией. |
250 |
Gornyy massiv
nakhoditsya na granitse mezhdu Frantsiyey i Shveytsariyey. |
250 |
تمتد
سلسلة
الجبال على
الحدود بين
فرنسا وسويسرا |
250 |
tamtadu silsilat
aljibal ealaa alhudud bayn faransa wasuisra |
250 |
पर्वत
श्रृंखला
फ्रांस और
स्विटजरलैंड
के बीच की
सीमा का
विस्तार
करती है |
250 |
parvat shrrnkhala
phraans aur svitajaralaind ke beech kee seema ka vistaar karatee hai |
250 |
ਪਰਬਤ
ਲੜੀ ਫਰਾਂਸ
ਅਤੇ
ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ
ਦੀ ਸਰਹੱਦ 'ਤੇ ਬਣੀ
ਹੋਈ ਹੈ |
250 |
parabata
laṛī pharānsa atē saviṭazaralaiṇḍa
dī sarahada'tē baṇī hō'ī hai |
250 |
পর্বতশ্রেণীটি
ফ্রান্স এবং
সুইজারল্যান্ডের
সীমানাটি
বিস্তৃত করে |
250 |
parbataśrēṇīṭi
phrānsa ēbaṁ su'ijāralyānḍēra
sīmānāṭi bistr̥ta karē |
250 |
山脈はフランスとスイスの国境にまたがっています |
254 |
山脈 は フランス と スイス の 国境 に またがっています |
254 |
さんみゃく わ フランス と スイス の こっきょう に またがっています |
254 |
sanmyaku wa furansu to suisu no kokkyō ni matagatteimasu |
|
|
|
|
|
|
251 |
exister à l'intérieur
de, ou inclure, différentes périodes de temps, activités ou groupes de
personnes |
251 |
cúnzài huò
bāohán zài bùtóng de shí jiān duàn, huódòng huò rénqún zhōng |
251 |
存在或包含在不同的时间段,活动或人群中 |
251 |
|
251 |
to
exist within, or include,different periods of time, activities or
groups of people |
251 |
to exist within, or
include, different periods of time, activities or groups of people |
251 |
para existir dentro
de, ou incluir, diferentes períodos de tempo, atividades ou grupos de pessoas |
251 |
Existir o incluir
diferentes períodos de tiempo, actividades o grupos de personas. |
251 |
innerhalb
verschiedener Zeiträume, Aktivitäten oder Gruppen von Menschen zu existieren
oder diese einzuschließen |
251 |
istnieć w
różnych okresach czasu, czynnościach lub grupach ludzi lub
obejmować takie okresy |
251 |
существовать
в пределах
или
включать в
себя
различные
периоды
времени,
деятельности
или группы
людей |
251 |
sushchestvovat' v
predelakh ili vklyuchat' v sebya razlichnyye periody vremeni, deyatel'nosti
ili gruppy lyudey |
251 |
للعيش
ضمن فترات
مختلفة من
الوقت أو
الأنشطة أو
مجموعات
الأشخاص أو
تضمينها |
251 |
lileaysh dimn fatarat
mukhtalifat min alwaqt 'aw al'anshitat 'aw majmueat al'ashkhas 'aw tadminaha |
251 |
के
भीतर मौजूद
है, या शामिल
हैं, समय,
गतिविधियों
या लोगों के
समूहों के
विभिन्न समय |
251 |
ke bheetar maujood
hai, ya shaamil hain, samay, gatividhiyon ya logon ke samoohon ke vibhinn
samay |
251 |
ਸਮੇਂ
ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਸਮੇਂ,
ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ
ਜਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੇ
ਸਮੂਹਾਂ ਵਿਚ
ਮੌਜੂਦ ਹੋਣ
ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਲ
ਕਰਨ ਲਈ |
251 |
samēṁ
dē vakha-vakha samēṁ, gatīvidhī'āṁ
jāṁ lōkāṁ dē samūhāṁ vica
maujūda hōṇa jāṁ śāmala karana la'ī |
251 |
বিভিন্ন
সময়,
ক্রিয়াকলাপ
বা লোকদের
গোষ্ঠীর
মধ্যে
উপস্থিত বা
অন্তর্ভুক্ত |
251 |
bibhinna
samaẏa, kriẏākalāpa bā lōkadēra
gōṣṭhīra madhyē upasthita bā antarbhukta |
251 |
さまざまな期間、活動、または人々のグループ内に存在する、またはそれらを含むこと |
255 |
さまざまな 期間 、 活動 、 または 人々 の グループ内 に 存在 する 、 または それら を 含む こと |
255 |
さまざまな きかん 、 かつどう 、 または ひとびと の ぐるうぷない に そんざい する 、 または それら お ふくむ こと |
255 |
samazamana kikan , katsudō , mataha hitobito no gurūpunai ni sonzai suru , mataha sorera o fukumu koto |
|
|
|
|
|
|
252 |
À travers, le même genre (différentes
périodes, activités ou groupes); amphibie (différentes activités) |
252 |
kuàyuè, tóngshǔ (bù tóng shíqí, huódòng
huò rénqún); liǎngqī yú (bù tóng huódòng) |
252 |
跨越,同属(不同时期,活动或人群);两栖于(不同活动) |
252 |
|
252 |
横跨,同属(不同时期、活动或群体);两栖于(不同活动) |
252 |
Across, belong to the same (different
periods, activities or groups); amphibian (different activities) |
252 |
Do outro lado, o mesmo gênero (diferentes
períodos, atividades ou grupos); anfíbio (diferentes atividades) |
252 |
A lo largo, del mismo género (diferentes
períodos, actividades o grupos); anfibio (diferentes actividades) |
252 |
Über dieselbe Gattung (verschiedene
Perioden, Aktivitäten oder Gruppen), amphibisch (verschiedene Aktivitäten) |
252 |
W poprzek tego samego rodzaju (różne
okresy, czynności lub grupy); amfibia (różne czynności) |
252 |
Один и
тот же род
(разные
периоды, занятия
или группы);
амфибии
(разные
занятия) |
252 |
Odin i tot zhe rod (raznyye periody,
zanyatiya ili gruppy); amfibii (raznyye zanyatiya) |
252 |
عبر نفس
الجنس (فترات
أو أنشطة أو
مجموعات
مختلفة) ؛
برمائي
(أنشطة
مختلفة) |
252 |
eabr nfs aljins
(ftarat 'aw 'anshitat 'aw majmueat mukhtalifatan) ; birimayiy (anishtat
mukhtlf) |
252 |
एक ही,
एक ही जीनस
(विभिन्न
अवधि, गतिविधियाँ,
या समूह),
उभयचर
(विभिन्न
गतिविधियाँ) |
252 |
ek hee, ek hee jeenas (vibhinn avadhi,
gatividhiyaan, ya samooh), ubhayachar (vibhinn gatividhiyaan) |
252 |
ਪਾਰ, ਇਕੋ
ਜੀਨਸ (ਵੱਖਰੇ
ਸਮੇਂ,
ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ, ਜਾਂ
ਸਮੂਹ); ਦੋਹਰੇ
(ਵੱਖ ਵੱਖ
ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ) |
252 |
pāra, ikō jīnasa
(vakharē samēṁ, gatīvidhī'āṁ,
jāṁ samūha); dōharē (vakha vakha
gatīvidhī'āṁ) |
252 |
জুড়ে,
একই জেনাস
(বিভিন্ন
সময়কাল, ক্রিয়াকলাপ
বা গোষ্ঠী);
উভচর
(বিভিন্ন
ক্রিয়াকলাপ) |
252 |
juṛē, ēka'i jēnāsa
(bibhinna samaẏakāla, kriẏākalāpa bā
gōṣṭhī); ubhacara (bibhinna
kriẏākalāpa) |
252 |
全体で、同じ属(異なる期間、活動、またはグループ);水陸両用(異なる活動) |
256 |
全体 で 、 同じ 属 ( 異なる 期間 、 活動 、 または グループ ); 水陸 両用 ( 異なる 活動 ) |
256 |
ぜんたい で 、 おなじ ぞく ( ことなる きかん 、 かつどう 、 または グループ ); すいりく りょうよう ( ことなる かつどう ) |
256 |
zentai de , onaji zoku ( kotonaru kikan , katsudō , mataha gurūpu ); suiriku ryōyō ( kotonaru katsudō ) |
|
|
|
|
|
|
253 |
un écrivain qui
chevauche deux cultures |
253 |
kuàyuè liǎng
zhǒng wénhuà de zuòjiā |
253 |
跨越两种文化的作家 |
253 |
|
253 |
a
writer who straddles two cultures |
253 |
a writer who
straddles two cultures |
253 |
um escritor que
atravessa duas culturas |
253 |
un escritor que se
une a dos culturas |
253 |
ein Schriftsteller,
der zwei Kulturen überspannt |
253 |
pisarz
żyjący na granicy dwóch kultur |
253 |
писатель,
живущий
между двумя
культурами |
253 |
pisatel', zhivushchiy
mezhdu dvumya kul'turami |
253 |
كاتب
يمتد بين
ثقافتين |
253 |
katib yamtadu bayn
thaqafatayn |
253 |
एक
लेखक, जो दो
संस्कृतियों
को फैलाता है |
253 |
ek lekhak, jo do
sanskrtiyon ko phailaata hai |
253 |
ਇਕ
ਲੇਖਕ ਜੋ ਦੋ
ਸਭਿਆਚਾਰਾਂ
ਨੂੰ ਤੋੜਦਾ ਹੈ |
253 |
ika lēkhaka
jō dō sabhi'ācārāṁ nū
tōṛadā hai |
253 |
এমন
একটি লেখক
যিনি দুটি
সংস্কৃতির
বিস্তৃতি
ঘটান |
253 |
ēmana
ēkaṭi lēkhaka yini duṭi sanskr̥tira bistr̥ti
ghaṭāna |
253 |
2つの文化にまたがる作家 |
257 |
2つ の 文化 に またがる 作家 |
257 |
つ の ぶんか に またがる さっか |
257 |
tsu no bunka ni matagaru sakka |
|
|
|
|
|
|
254 |
Un écrivain à
travers deux cultures |
254 |
héngguàn liǎng
zhǒng wénhuà de zuòjiā |
254 |
横贯两种文化的作家 |
254 |
|
254 |
横贯两种文化的作家 |
254 |
A writer across two
cultures |
254 |
Um escritor de duas
culturas |
254 |
Un escritor de dos
culturas |
254 |
Ein Schriftsteller
aus zwei Kulturen |
254 |
Pisarz dwóch kultur |
254 |
Писатель
двух
культур |
254 |
Pisatel' dvukh
kul'tur |
254 |
كاتب
عبر ثقافتين |
254 |
katib eabr
thaqafatayn |
254 |
दो
संस्कृतियों
के पार एक
लेखक |
254 |
do sanskrtiyon ke
paar ek lekhak |
254 |
ਦੋ
ਸਭਿਆਚਾਰਾਂ
ਭਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਲੇਖਕ |
254 |
dō
sabhi'ācārāṁ bhara vica ika lēkhaka |
254 |
দুটি
সংস্কৃতি
জুড়ে একজন
লেখক |
254 |
duṭi
sanskr̥ti juṛē ēkajana lēkhaka |
254 |
2つの文化にまたがる作家 |
258 |
2つ の 文化 に またがる 作家 |
258 |
つ の ぶんか に またがる さっか |
258 |
tsu no bunka ni matagaru sakka |
|
|
|
|
|
|
255 |
mitrailler |
255 |
sǎoshè |
255 |
扫射 |
255 |
|
255 |
strafe |
255 |
strafe |
255 |
metralhar |
255 |
bombardear |
255 |
strafe |
255 |
ostrzelać |
255 |
стрейф |
255 |
streyf |
255 |
عاقب |
255 |
eaqab |
255 |
गाली-गलौज |
255 |
gaalee-galauj |
255 |
ਸਟ੍ਰੈਫ |
255 |
saṭraipha |
255 |
স্ট্রেফ |
255 |
sṭrēpha |
255 |
strafe |
259 |
strafe |
259 |
stらふぇ |
259 |
strafe |
|
|
|
256 |
pour attaquer un endroit avec des balles ou
des bombes depuis un avion volant à basse altitude |
256 |
yòng dīkōng fēixíng de
fēijī de zǐdàn huò zhàdàn xíjí yīgè dìfāng |
256 |
用低空飞行的飞机的子弹或炸弹袭击一个地方 |
256 |
|
256 |
to attack a place with bullets or bombs from
an aircraft flying low |
256 |
to attack a place with bullets or bombs from
an aircraft flying low |
256 |
para atacar um lugar com balas ou bombas de
uma aeronave voando baixo |
256 |
atacar un lugar con balas o bombas desde un
avión volando bajo |
256 |
einen Ort mit Kugeln oder Bomben aus einem
Flugzeug anzugreifen, das tief fliegt |
256 |
atakować miejsce pociskami lub bombami
lecącego nisko samolotu |
256 |
атаковать
место
пулями или
бомбами с
низко
летящего
самолета |
256 |
atakovat' mesto pulyami ili bombami s nizko
letyashchego samoleta |
256 |
لمهاجمة
مكان
بالرصاص أو
القنابل من طائرة
تحلق على
ارتفاع
منخفض |
256 |
limuhajamat makan
bialrasas 'aw alqanabil min tayirat tahalaq ealaa airtifae munkhafid |
256 |
कम
उड़ान भरने
वाले विमान
से गोलियों या
बम के साथ एक
जगह पर हमला
करने के लिए |
256 |
kam udaan bharane vaale vimaan se goliyon ya
bam ke saath ek jagah par hamala karane ke lie |
256 |
ਨੀਚੇ
ਉਡਾਣ ਭਰ ਰਹੇ
ਇੱਕ ਜਹਾਜ਼ ਦੇ
ਗੋਲੀਆਂ ਜਾਂ
ਬੰਬਾਂ ਨਾਲ
ਕਿਸੇ ਜਗ੍ਹਾ
ਤੇ ਹਮਲਾ ਕਰਨ
ਲਈ |
256 |
nīcē uḍāṇa bhara
rahē ika jahāza dē gōlī'āṁ jāṁ
babāṁ nāla kisē jag'hā tē hamalā karana
la'ī |
256 |
বিমানটি
নিম্নে
উড়ন্ত
বিমান থেকে
গুলি বা বোমা
দিয়ে কোনও
জায়গায়
আক্রমণ করতে |
256 |
bimānaṭi nimnē uṛanta
bimāna thēkē guli bā bōmā diẏē
kōna'ō jāẏagāẏa ākramaṇa
karatē |
256 |
低く飛んでいる航空機からの弾丸や爆弾で場所を攻撃する |
260 |
低く 飛んでいる 航空機 から の 弾丸 や 爆弾 で 場所 を 攻撃 する |
260 |
ひくく とんでいる こうくうき から の だんがん や ばくだん で ばしょ お こうげき する |
260 |
hikuku tondeiru kōkūki kara no dangan ya bakudan de basho o kōgeki suru |
|
|
|
|
|
|
257 |
Mitraillage (ou
bombardement) à basse altitude |
257 |
dīkōng
sǎoshè (huò hōngzhà) |
257 |
低空扫射(或轰炸) |
257 |
|
257 |
低空扫射(或轰炸) |
257 |
Low-altitude
strafing (or bombing) |
257 |
Bombardeio em baixa
altitude (ou bombardeio) |
257 |
Ametrallamiento (o
bombardeo) a baja altitud |
257 |
Strafing in geringer
Höhe (oder Bombenangriffe) |
257 |
Ostrzał z
małej wysokości (lub bombardowanie) |
257 |
Обстрел
(или
бомбардировка)
на малых
высотах |
257 |
Obstrel (ili
bombardirovka) na malykh vysotakh |
257 |
القصف
على
ارتفاعات
منخفضة (أو
القصف) |
257 |
alqasf ealaa
airtifaeat munkhafida (aw alqasf) |
257 |
कम
ऊंचाई वाली
स्टर्लिंग
(या बमबारी) |
257 |
kam oonchaee vaalee
starling (ya bamabaaree) |
257 |
ਘੱਟ
ਉਚਾਈ ਵਾਲੀ
ਸਟ੍ਰਫਿੰਗ
(ਜਾਂ ਬੰਬ
ਧਮਾਕੇ) |
257 |
ghaṭa
ucā'ī vālī saṭraphiga (jāṁ baba
dhamākē) |
257 |
নিম্ন-উচ্চতার
স্ট্রফিং (বা
বোমাবাজি) |
257 |
nimna-uccatāra
sṭraphiṁ (bā bōmābāji) |
257 |
低高度の機銃掃射(または爆撃) |
261 |
低 高度 の 機銃 掃射 ( または 爆撃 ) |
261 |
てい こうど の きじゅう そうしゃ ( または ばくげき ) |
261 |
tei kōdo no kijū sōsha ( mataha bakugeki ) |
|
|
|
|
|
|
258 |
traîner |
258 |
sànluàn |
258 |
散乱 |
258 |
|
258 |
straggle |
258 |
straggle |
258 |
dispersar |
258 |
rezagarse |
258 |
umherstreifen |
258 |
porozchodzić
się |
258 |
отставать |
258 |
otstavat' |
258 |
تافه |
258 |
tafah |
258 |
भटक
जाना |
258 |
bhatak jaana |
258 |
ਸਟ੍ਰੈਗਲ |
258 |
saṭraigala |
258 |
পথভ্রষ্ট
হওয়া |
258 |
pathabhraṣṭa
ha'ōẏā |
258 |
散在 |
262 |
散在 |
262 |
さんざい |
262 |
sanzai |
|
|
|
|
|
|
259 |
pour grandir, se répandre ou se déplacer de
manière désordonnée dans différentes directions |
259 |
yǐ bù zhěngjié de fāngshì zài
bù tóng fāngxiàng shàng shēngzhǎng, chuánbò huò yídòng |
259 |
以不整洁的方式在不同方向上生长,传播或移动 |
259 |
|
259 |
to grow, spread or move
in an untidy way in different directions |
259 |
to grow, spread or move in an untidy way in
different directions |
259 |
crescer, espalhar ou mover-se
desordenadamente em diferentes direções |
259 |
crecer, extenderse o moverse de manera
desordenada en diferentes direcciones |
259 |
unordentlich zu wachsen, sich zu verbreiten
oder sich in verschiedene Richtungen zu bewegen |
259 |
rosnąć, rozprzestrzeniać
się lub poruszać w nieporządny sposób w różnych
kierunkach |
259 |
расти,
распространяться
или беспорядочно
перемещаться
в разные
стороны |
259 |
rasti, rasprostranyat'sya ili besporyadochno
peremeshchat'sya v raznyye storony |
259 |
لتنمو
أو تنتشر أو
تتحرك
بطريقة غير مرتبة
في اتجاهات
مختلفة |
259 |
litanmu 'aw tantashir
'aw tataharak bitariqat ghyr martabat fi aitijahat mukhtalifa |
259 |
विभिन्न
दिशाओं में
असत्य तरीके
से बढ़ना,
फैलाना या
बढ़ना |
259 |
vibhinn dishaon mein asaty tareeke se
badhana, phailaana ya badhana |
259 |
ਵੱਖੋ
ਵੱਖ
ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਅਪਾਹਜ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ ਵਧਣ, ਫੈਲਣ
ਜਾਂ ਜਾਣ ਲਈ |
259 |
vakhō vakha
diśāvāṁ vica ika apāhaja tarīkē nāla
vadhaṇa, phailaṇa jāṁ jāṇa la'ī |
259 |
বিভিন্ন
দিক থেকে
অপ্রয়োজনীয়
পথে বাড়ানো,
ছড়িয়ে
দেওয়া বা
সরাতে |
259 |
bibhinna dika thēkē
apraẏōjanīẏa pathē bāṛānō,
chaṛiẏē dē'ōẏā bā sarātē |
259 |
さまざまな方向に乱雑に成長、拡散、または移動する |
263 |
さまざまな 方向 に 乱雑 に 成長 、 拡散 、 または 移動 する |
263 |
さまざまな ほうこう に らんざつ に せいちょう 、 かくさん 、 または いどう する |
263 |
samazamana hōkō ni ranzatsu ni seichō , kakusan , mataha idō suru |
|
|
|
|
|
|
260 |
Étalement; propagation dans le désordre;
propagation. |
260 |
mànshēng; záluàn de mànyán; sànbù. |
260 |
蔓生;杂乱地蔓延;散布。 |
260 |
|
260 |
蔓生;杂乱地蔓延;散布. |
260 |
Sprawl; spread in disorder; spread. |
260 |
Sprawl; espalhar em desordem; espalhar. |
260 |
Expansión; propagación en desorden;
propagación. |
260 |
Ausbreitung, Ausbreitung in Unordnung,
Ausbreitung. |
260 |
Rozciąganie; rozprzestrzenia się w
nieładzie; rozprzestrzenia się. |
260 |
Расползание;
беспорядочное
распространение;
распространение. |
260 |
Raspolzaniye; besporyadochnoye
rasprostraneniye; rasprostraneniye. |
260 |
الانتشار
؛ الانتشار
في الفوضى ؛
الانتشار. |
260 |
alaintishar ;
alaintishar fi alfawdaa ; alaintishar. |
260 |
फैलाव;
अव्यवस्था
में फैल; फैला
हुआ। |
260 |
phailaav; avyavastha mein phail; phaila hua. |
260 |
ਫੈਲਣਾ;
ਵਿਗਾੜ ਵਿਚ
ਫੈਲਣਾ; |
260 |
phailaṇā; vigāṛa vica
phailaṇā; |
260 |
ছড়িয়ে
পড়া; ব্যাধি
মধ্যে
ছড়িয়ে পড়ে; |
260 |
chaṛiẏē paṛā;
byādhi madhyē chaṛiẏē paṛē; |
260 |
スプロール;無秩序に広がる;広がる。 |
264 |
スプロール ; 無秩序 に 広がる ; 広がる 。 |
264 |
すぷろうる ; むちつじょ に ひろがる ; ひろがる 。 |
264 |
supurōru ; muchitsujo ni hirogaru ; hirogaru . |
|
|
|
|
|
|
261 |
La ville s'est
arrêtée et les champs ont commencé |
261 |
Xiǎo zhèn
zǒu dào jìntóu, tiányě kāishǐle |
261 |
小镇走到尽头,田野开始了 |
261 |
|
261 |
The
town straggled to an end and thefields began |
261 |
The town straggled to
an end and thefields began |
261 |
A cidade chegou ao
fim e os campos começaram |
261 |
La ciudad se
desmoronó hasta su fin y los campos comenzaron |
261 |
Die Stadt ging zu
Ende und die Felder begannen |
261 |
Miasto dobiegło
końca i zaczęły się pola |
261 |
Город
подошел к
концу, и поля
начались |
261 |
Gorod podoshel k
kontsu, i polya nachalis' |
261 |
وصلت
البلدة إلى
نهايتها
وبدأت
الحقول |
261 |
wasalat albaldat
'iilaa nihayatiha wabada'at alhuqul |
261 |
यह
शहर अंत तक
लड़खड़ाता
रहा और
मैदानों की
शुरुआत हुई |
261 |
yah shahar ant tak
ladakhadaata raha aur maidaanon kee shuruaat huee |
261 |
ਸ਼ਹਿਰ
ਖ਼ਤਮ ਹੋ ਗਿਆ
ਅਤੇ ਖੇਤ
ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਈ |
261 |
śahira
ḵẖatama hō gi'ā atē khēta śurū
hō ga'ī |
261 |
শহরটি
শেষ পর্যন্ত
আটকে গেল এবং
ফিল্ডফিল্ড শুরু
হয়েছিল |
261 |
śaharaṭi
śēṣa paryanta āṭakē gēla ēbaṁ
philḍaphilḍa śuru haẏēchila |
261 |
町は終わりに苦しみ、野原が始まりました |
265 |
町 は 終わり に 苦しみ 、 野原 が 始まりました |
265 |
まち わ おわり に くるしみ 、 のはら が はじまりました |
265 |
machi wa owari ni kurushimi , nohara ga hajimarimashita |
|
|
|
262 |
Les bâtiments
erratiques aux abords de la ville ne s'étalent plus et les champs
apparaissent |
262 |
chéng biān
shàng héngqīshùbā de jiànzhú bù zài mànyán, tiányě
zhǎnxiàn chūlái |
262 |
城边上横七竖八的建筑不再蔓延,田野展现出来 |
262 |
|
262 |
城边上横七竖八的建筑不再蔓延,田野展现出来 |
262 |
The erratic
buildings on the edge of the city no longer spread, and the fields show up |
262 |
Os edifícios
irregulares nos limites da cidade não se espalham mais, e os campos aparecem |
262 |
Los edificios
erráticos en el borde de la ciudad ya no se extienden, y los campos aparecen. |
262 |
Die unregelmäßigen
Gebäude am Rande der Stadt breiten sich nicht mehr aus und die Felder tauchen
auf |
262 |
Nieobliczalne
budynki na obrzeżach miasta już się nie
rozprzestrzeniają, pojawiają się pola |
262 |
Неустойчивые
здания на
окраине
города больше
не тянутся, и
появляются
поля. |
262 |
Neustoychivyye
zdaniya na okraine goroda bol'she ne tyanutsya, i poyavlyayutsya polya. |
262 |
لم
تعد المباني
المتقطعة
على حافة
المدينة منتشرة
، وتظهر
الحقول |
262 |
lm taeud almabani
almutaqatieat ealaa hafat almadinat mntshrt , watuzhir alhuqul |
262 |
शहर
के किनारे पर
अनिश्चित
इमारतें अब
नहीं फैलती
हैं, और खेत
दिखाई देते
हैं |
262 |
shahar ke kinaare
par anishchit imaaraten ab nahin phailatee hain, aur khet dikhaee dete hain |
262 |
ਸ਼ਹਿਰ
ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ
ਇਰੱਟਾਤਮਕ
ਇਮਾਰਤਾਂ ਹੁਣ
ਨਹੀਂ
ਫੈਲਦੀਆਂ, ਅਤੇ
ਖੇਤ ਦਿਖਾਈ
ਦਿੰਦੇ ਹਨ |
262 |
śahira dē
kinārē tē iraṭātamaka imāratāṁ
huṇa nahīṁ phailadī'āṁ, atē khēta
dikhā'ī didē hana |
262 |
শহরের
প্রান্তে
থাকা ভুল
কাঠামো আর
ছড়িয়ে পড়ে
না এবং
ক্ষেতগুলি
প্রদর্শিত
হয় |
262 |
śaharēra
prāntē thākā bhula kāṭhāmō āra
chaṛiẏē paṛē nā ēbaṁ
kṣētaguli pradarśita haẏa |
262 |
街の端にある不規則な建物はもはや広がりません、そしてフィールドは現れます |
266 |
街 の 端 に ある 不規則な 建物 は もはや 広がりません 、 そして フィールド は 現れます |
266 |
まち の はじ に ある ふきそくな たてもの わ もはや ひろがりません 、 そして フィールド わ あらわれます |
266 |
machi no haji ni aru fukisokuna tatemono wa mohaya hirogarimasen , soshite fīrudo wa arawaremasu |
|
|
|
|
|
|
263 |
se déplacer lentement
derrière un groupe de personnes avec qui vous êtes pour vous en séparer |
263 |
zài yīqún rén
hòumiàn huǎnmàn yídòng, shǐ zìjǐ yǔ tāmen fēnlí |
263 |
在一群人后面缓慢移动,使自己与他们分离 |
263 |
|
263 |
to
move slowly behind a group of people that you are with so that you become
separated from them |
263 |
to move slowly behind
a group of people that you are with so that you become separated from them |
263 |
mover-se lentamente
para trás de um grupo de pessoas com quem você está, de modo que você se
separe delas |
263 |
moverse lentamente
detrás de un grupo de personas con el que está para separarse de ellos |
263 |
sich langsam hinter
eine Gruppe von Menschen zu bewegen, mit denen Sie zusammen sind, damit Sie
von ihnen getrennt werden |
263 |
powolne poruszanie
się za grupą ludzi, z którymi przebywasz, tak, że jesteś
od nich oddzielony |
263 |
медленно
двигаться
за группой
людей, с которыми
вы
находитесь,
чтобы
отделиться
от них |
263 |
medlenno dvigat'sya
za gruppoy lyudey, s kotorymi vy nakhodites', chtoby otdelit'sya ot nikh |
263 |
للتحرك
ببطء خلف
مجموعة من
الأشخاص
الذين تتواجد
معهم حتى
تنفصل عنهم |
263 |
liltaharuk bbt' khalf
majmueat min al'ashkhas aldhyn tatawajad maeahum hataa tanfasil eanhum |
263 |
लोगों
के एक समूह के
पीछे
धीरे-धीरे
जाने के लिए,
ताकि आप उनसे
अलग हो जाएं |
263 |
logon ke ek samooh ke
peechhe dheere-dheere jaane ke lie, taaki aap unase alag ho jaen |
263 |
ਲੋਕਾਂ
ਦੇ ਸਮੂਹ ਦੇ
ਪਿੱਛੇ ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ ਵਧਣ ਲਈ
ਜਿਸ ਨਾਲ
ਤੁਸੀਂ ਹੋ ਤਾਂ
ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ
ਵੱਖ ਹੋ ਜਾਓ |
263 |
lōkāṁ
dē samūha dē pichē haulī haulī vadhaṇa
la'ī jisa nāla tusīṁ hō tāṁ jō
tusīṁ unhāṁ tōṁ vakha hō jā'ō |
263 |
আপনি
যে দলের সাথে
রয়েছেন তার
পিছনে আস্তে
আস্তে সরানো
যাতে আপনি
তাদের থেকে
পৃথক হয়ে যান |
263 |
āpani yē
dalēra sāthē raẏēchēna tāra pichanē
āstē āstē sarānō yātē āpani
tādēra thēkē pr̥thaka haẏē yāna |
263 |
一緒にいる人々のグループの後ろをゆっくりと移動して、彼らから離れるようにします |
267 |
一緒 に いる 人々 の グループ の 後ろ を ゆっくり と 移動 して 、 彼ら から 離れる よう に します |
267 |
いっしょ に いる ひとびと の グループ の うしろ お ゆっくり と いどう して 、 かれら から はなれる よう に します |
267 |
issho ni iru hitobito no gurūpu no ushiro o yukkuri to idō shite , karera kara hanareru yō ni shimasu |
|
|
|
264 |
Prendre du retard |
264 |
luòwǔ; diàoduì,; luò zài hòumiàn |
264 |
落伍;掉队,;落在后面 |
264 |
|
264 |
落伍;掉队,;落在后面 |
264 |
Fall behind |
264 |
Ficar para trás |
264 |
Quedarse atrás |
264 |
Zurückfallen |
264 |
Zostawać w tyle |
264 |
Отставать |
264 |
Otstavat' |
264 |
يتأخر |
264 |
yata'akhar |
264 |
पिछड़ना |
264 |
pichhadana |
264 |
ਪਿੱਛੇ
ਪੈਣਾ |
264 |
pichē paiṇā |
264 |
পিছাইয়া
পড়া |
264 |
pichā'iẏā paṛā |
264 |
遅れる |
268 |
遅れる |
268 |
おくれる |
268 |
okureru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|