|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
C |
|
A |
|
|
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS |
|
|
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
NEXT |
1 |
un magasin de
céréales |
1 |
Yījiā
gǔwù shāngdiàn |
1 |
一家谷物商店 |
1 |
|
1 |
a
grain store |
1 |
a grain store |
1 |
um armazém de grãos |
1 |
una tienda de
cereales |
1 |
ein Getreidespeicher |
1 |
magazyn zboża |
1 |
зернохранилище |
1 |
zernokhranilishche |
1 |
متجر
حبوب |
1 |
matjar hubub |
1 |
एक
अनाज की
दुकान |
1 |
ek anaaj kee dukaan |
1 |
ਇੱਕ
ਅਨਾਜ ਦੀ
ਦੁਕਾਨ |
1 |
Ika anāja
dī dukāna |
1 |
একটি
শস্যের
দোকান |
1 |
Ēkaṭi
śasyēra dōkāna |
1 |
穀物店 |
1 |
穀物店 |
1 |
こくもつてん |
1 |
kokumotsuten |
|
|
last |
2 |
grenier |
2 |
liángcāng |
2 |
粮仓 |
2 |
|
2 |
粮仓 |
2 |
granary |
2 |
celeiro |
2 |
granero |
2 |
Getreidespeicher |
2 |
spichlerz |
2 |
зернохранилище |
2 |
zernokhranilishche |
2 |
صومعة |
2 |
sawmiea |
2 |
धान्यागार |
2 |
dhaanyaagaar |
2 |
ਦਾਣੇ |
2 |
dāṇē |
2 |
দানাদার |
2 |
dānādāra |
2 |
穀倉 |
2 |
穀倉 |
2 |
こくそう |
2 |
kokusō |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
magasins d'armes |
3 |
wǔqì
shāngdiàn |
3 |
武器商店 |
3 |
|
3 |
weapons
stores |
3 |
weapons stores |
3 |
lojas de armas |
3 |
tiendas de armas |
3 |
Waffengeschäfte |
3 |
sklepy z bronią |
3 |
оружейные
магазины |
3 |
oruzheynyye magaziny |
3 |
مخازن
الأسلحة |
3 |
makhazin al'asliha |
3 |
हथियार
स्टोर |
3 |
hathiyaar stor |
3 |
ਹਥਿਆਰ
ਸਟੋਰ |
3 |
hathi'āra
saṭōra |
3 |
অস্ত্রের
দোকান |
3 |
astrēra
dōkāna |
3 |
武器店 |
3 |
武器店 |
3 |
ぶきてん |
3 |
bukiten |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Armurerie |
4 |
wǔqì kù |
4 |
武器库 |
4 |
|
4 |
武器库 |
4 |
Armory |
4 |
Arsenal |
4 |
Armería |
4 |
Waffenkammer |
4 |
Zbrojownia |
4 |
Оружейная
палата |
4 |
Oruzheynaya palata |
4 |
مستودع
الأسلحة |
4 |
mustawdae al'asliha |
4 |
कवच |
4 |
kavach |
4 |
ਆਰਮਰੀ |
4 |
āramarī |
4 |
আর্মরি |
4 |
ārmari |
4 |
アーマリー |
4 |
アーマリー |
4 |
ああまりい |
4 |
āmarī |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
en magasin (pour qn) |
5 |
shítǐ diàn
zhōng (mǒu rén) |
5 |
实体店中(某人) |
5 |
|
5 |
in
store (for sb) |
5 |
in store (for sb) |
5 |
na loja (para sb) |
5 |
en la tienda (para
sb) |
5 |
im Laden (für jdn) |
5 |
in store (for sb) |
5 |
в
магазине
(для сб) |
5 |
v magazine (dlya sb) |
5 |
في
المتجر (على
سبيل المثال) |
5 |
fi almutajar (elaa
sabil almathal) |
5 |
स्टोर
में (sb के लिए) |
5 |
stor mein (sb ke lie) |
5 |
ਸਟੋਰ
ਵਿੱਚ (ਐਸ ਬੀ ਲਈ) |
5 |
saṭōra
vica (aisa bī la'ī) |
5 |
দোকানে
(এসবি জন্য) |
5 |
dōkānē
(ēsabi jan'ya) |
5 |
店内(sb用) |
5 |
店内 ( sb用 ) |
5 |
てんない ( よう ) |
5 |
tennai ( yō ) |
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
attendant d'arriver à
qn |
|
děngdài mǒu
rén fà shēng |
|
等待某人发生 |
|
|
|
waiting
to happen to sb |
|
waiting to happen to
sb |
|
esperando para
acontecer para sb |
|
esperando que le pase
a alguien |
|
darauf warten, jdn zu
passieren |
|
czekając na
kogoś |
|
ожидая,
что
случится с
кем-нибудь |
|
ozhidaya, chto
sluchitsya s kem-nibud' |
|
في
انتظار حدوث
ذلك |
|
fi aintizar huduth
dhlk |
|
sb
होने का
इंतज़ार |
|
sb hone ka intazaar |
|
ਐਸ
ਬੀ ਹੋਣ ਦਾ
ਇੰਤਜ਼ਾਰ |
|
aisa bī
hōṇa dā itazāra |
|
এসবি
ঘটতে
অপেক্ষা |
|
ēsabi
ghaṭatē apēkṣā |
|
sbに起こるのを待っています |
|
sb に 起こる の を 待っています |
|
sb に おこる の お まっています |
|
sb ni okoru no o matteimasu |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
En attendant que
quelqu'un arrive |
6 |
děngdài
mǒu rén fà shēng |
6 |
等待某人发生 |
6 |
|
6 |
等待某人发生 |
6 |
Waiting for someone
to happen |
6 |
Esperando que alguém
aconteça |
6 |
Esperando que pase
alguien |
6 |
Ich warte darauf,
dass jemand passiert |
6 |
Czekam, aż
ktoś się wydarzy |
6 |
Ожидание,
что кто-то
случится |
6 |
Ozhidaniye, chto
kto-to sluchitsya |
6 |
في
انتظار حدوث
شخص ما |
6 |
fi aintizar huduth
shakhs ma |
6 |
किसी
के होने का
इंतजार |
6 |
kisee ke hone ka
intajaar |
6 |
ਕਿਸੇ
ਦੇ ਹੋਣ ਦੀ
ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
6 |
kisē dē
hōṇa dī uḍīka kara rihā hai |
6 |
কারো
হওয়ার
অপেক্ষা |
6 |
kārō
ha'ōẏāra apēkṣā |
6 |
誰かが起こるのを待っています |
6 |
誰か が 起こる の を 待っています |
6 |
だれか が おこる の お まっています |
6 |
dareka ga okoru no o matteimasu |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
Sur le point de
naître (sur quelqu'un) attendant (quelqu'un) |
7 |
jíjiāng
chūshēng (zài mǒu rén shàng) děngdài (mǒu rén) |
7 |
即将出生(在某人上)等待(某人) |
7 |
|
7 |
About
to be born (on someone) waiting for (someone) |
7 |
About to be born (on
someone) waiting for (someone) |
7 |
Prestes a nascer (em
alguém) esperando por (alguém) |
7 |
A punto de nacer (en
alguien) esperando (alguien) |
7 |
Kurz vor der Geburt
(auf jemanden), der auf (jemanden) wartet |
7 |
O urodzeniu (na
kimś) czekam na (na kimś) |
7 |
Собираюсь
родиться (от
кого-то),
ожидая (кого-то) |
7 |
Sobirayus' rodit'sya
(ot kogo-to), ozhidaya (kogo-to) |
7 |
على
وشك أن يولد
(على شخص ما)
ينتظر (شخص ما) |
7 |
ealaa washk 'an
yualid (elaa shakhs ma) yantazir (shkhas ma) |
7 |
(किसी
पर) पैदा होने
के बारे में |
7 |
(kisee par) paida
hone ke baare mein |
7 |
ਜਨਮ
ਲੈਣ ਵਾਲਾ
(ਕਿਸੇ ਤੇ) ਕਿਸੇ
ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿਚ |
7 |
janama laiṇa
vālā (kisē tē) kisē dī uḍīka vica |
7 |
(কারও
উপর) জন্মের
কথা |
7 |
(kāra'ō
upara) janmēra kathā |
7 |
(誰かに)生まれようとして(誰か)を待っている |
7 |
( 誰 か に ) 生まれよう として ( 誰 か ) を 待っている |
7 |
( だれ か に ) うまれよう として ( だれ か ) お まっている |
7 |
( dare ka ni ) umareyō toshite ( dare ka ) o matteiru |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
Sur le point de
naître (sur quelqu'un) attendant (quelqu'un) |
8 |
jíjiāng yuán
shēng (zài mǒu rén shēnshang) děngdàizhuó (mǒu rén) |
8 |
即将爰生(在某人身上)等待着(某人) |
8 |
|
8 |
即将爰生(在某人身上)等待着(某人) |
8 |
About to be born (on
someone) waiting for (someone) |
8 |
Prestes a nascer (em
alguém) esperando por (alguém) |
8 |
A punto de nacer (en
alguien) esperando (alguien) |
8 |
Kurz vor der Geburt
(auf jemanden), der auf (jemanden) wartet |
8 |
O urodzeniu (na
kimś) czekam na (na kimś) |
8 |
Собираюсь
родиться (от
кого-то),
ожидая (кого-то) |
8 |
Sobirayus' rodit'sya
(ot kogo-to), ozhidaya (kogo-to) |
8 |
على
وشك أن يولد
(على شخص ما)
ينتظر (شخص ما) |
8 |
ealaa washk 'an
yualid (elaa shakhs ma) yantazir (shkhas ma) |
8 |
(किसी
पर) पैदा होने
के बारे में |
8 |
(kisee par) paida
hone ke baare mein |
8 |
ਜਨਮ
ਲੈਣ ਵਾਲਾ
(ਕਿਸੇ ਤੇ) ਕਿਸੇ
ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿਚ |
8 |
janama laiṇa
vālā (kisē tē) kisē dī uḍīka vica |
8 |
(কারও
উপর) জন্মের
কথা |
8 |
(kāra'ō
upara) janmēra kathā |
8 |
(誰かに)生まれようとして(誰か)を待っている |
8 |
( 誰 か に ) 生まれよう として ( 誰 か ) を 待っている |
8 |
( だれ か に ) うまれよう として ( だれ か ) お まっている |
8 |
( dare ka ni ) umareyō toshite ( dare ka ) o matteiru |
|
|
|
|
8 |
hindi |
|
Nous ne savons pas ce
que la vie nous réserve |
|
wǒmen bù
zhīdào shēnghuó duì wǒmen yǒu shé me bāngzhù |
|
我们不知道生活对我们有什么帮助 |
|
|
|
We
don't know what life holds in
store for us |
|
We don't know what
life holds in store for us |
|
Não sabemos o que a
vida nos reserva |
|
No sabemos lo que nos
depara la vida |
|
Wir wissen nicht, was
das Leben für uns bereithält |
|
Nie wiemy, co czeka
nas w życiu |
|
Мы
не знаем, что
нас ждет в
жизни. |
|
My ne znayem, chto
nas zhdet v zhizni. |
|
لا
نعرف ما
تخبئه لنا
الحياة |
|
la naerif ma
tukhabiyuh lana alhaya |
|
हम
नहीं जानते
कि जीवन
हमारे लिए
क्या मायने रखता
है |
|
ham nahin jaanate ki
jeevan hamaare lie kya maayane rakhata hai |
|
ਸਾਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਸਾਡੇ ਲਈ ਕੀ
ਰੱਖਦੀ ਹੈ |
|
sānū
nahīṁ patā ki zidagī sāḍē la'ī
kī rakhadī hai |
|
জীবন
আমাদের জন্য
কী রাখে তা
আমরা জানি না |
|
jībana
āmādēra jan'ya kī rākhē tā āmarā
jāni nā |
|
私たちは私たちのためにどんな人生が待ち受けているのかわかりません |
|
私たち は 私たち の ため に どんな 人生 が 待ち受けている の か わかりません |
|
わたしたち わ わたしたち の ため に どんな じんせい が まちうけている の か わかりません |
|
watashitachi wa watashitachi no tame ni donna jinsei ga machiuketeiru no ka wakarimasen |
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
Nous ne savons pas
comment la vie peut nous aider |
9 |
wǒmen bù
zhīdào shēnghuó duì wǒmen yǒu shé me bāngzhù |
9 |
我们不知道生活对我们有什么帮助 |
9 |
|
9 |
我们不知道生活对我们有什么帮助 |
9 |
We don't know how
life can help us |
9 |
Não sabemos como a
vida pode nos ajudar |
9 |
No sabemos como la
vida nos puede ayudar |
9 |
Wir wissen nicht,
wie uns das Leben helfen kann |
9 |
Nie wiemy, jak
życie może nam pomóc |
9 |
Мы
не знаем, как
жизнь может
нам помочь |
9 |
My ne znayem, kak
zhizn' mozhet nam pomoch' |
9 |
لا
نعرف كيف
يمكن للحياة
أن تساعدنا |
9 |
la naerif kayf
yumkin lilhayat 'an tusaeiduna |
9 |
हम
नहीं जानते
कि जीवन
हमारी मदद
कैसे कर सकता
है |
9 |
ham nahin jaanate ki
jeevan hamaaree madad kaise kar sakata hai |
9 |
ਸਾਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਸਾਡੀ ਕਿਵੇਂ
ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੀ
ਹੈ |
9 |
sānū
nahīṁ patā ki zidagī sāḍī
kivēṁ madada kara sakadī hai |
9 |
কীভাবে
জীবন আমাদের
সহায়তা
করতে পারে তা
আমরা জানি না |
9 |
kībhābē
jībana āmādēra sahāẏatā karatē
pārē tā āmarā jāni nā |
9 |
私たちは人生が私たちをどのように助けることができるかわかりません |
9 |
私たち は 人生 が 私たち を どの よう に 助ける こと が できる か わかりません |
9 |
わたしたち わ じんせい が わたしたち お どの よう に たすける こと が できる か わかりません |
9 |
watashitachi wa jinsei ga watashitachi o dono yō ni tasukeru koto ga dekiru ka wakarimasen |
|
|
|
|
10 |
punjabi |
|
Nous ne savons pas
quel genre de vie nous attend |
|
wǒmen bù
zhīdào děngdàizhuó shénme yàng de shēnghuó |
|
我们不知道等待着什么样的生活 |
|
|
|
We
don't know what kind of life is waiting for us |
|
We don't know what
kind of life is waiting for us |
|
Não sabemos que tipo
de vida nos espera |
|
No sabemos que tipo
de vida nos espera |
|
Wir wissen nicht, was
für ein Leben auf uns wartet |
|
Nie wiemy, jakie
życie nas czeka |
|
Мы
не знаем,
какая жизнь
нас ждет |
|
My ne znayem, kakaya
zhizn' nas zhdet |
|
لا
نعرف أي نوع
من الحياة
ينتظرنا |
|
la naerif 'ayu nawe
min alhayat yantaziruna |
|
हम
नहीं जानते
कि जीवन किस
तरह की
प्रतीक्षा कर
रहा है |
|
ham nahin jaanate ki
jeevan kis tarah kee prateeksha kar raha hai |
|
ਅਸੀਂ
ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ
ਕਿ ਸਾਡੀ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਕਿਸ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੀ
ਹੈ |
|
asīṁ
nahīṁ jāṇadē ki sāḍī zidagī
kisa tar'hāṁ dī uḍīka kara rahī hai |
|
আমরা
জানি না কী
ধরণের জীবন
আমাদের জন্য
অপেক্ষা
করছে |
|
āmarā
jāni nā kī dharaṇēra jībana
āmādēra jan'ya apēkṣā karachē |
|
どんな人生が待っているのかわからない |
|
どんな 人生 が 待っている の か わからない |
|
どんな じんせい が まっている の か わからない |
|
donna jinsei ga matteiru no ka wakaranai |
|
11 |
POLONAIS |
10 |
Nous ne savons pas quel genre de vie nous
attend |
10 |
wǒmen bù zhīdào děngdài
wǒmen de jiāng shì mǒu zhǒng de shēnghuó |
10 |
我们不知道等待我们的将是某种的生活 |
10 |
|
10 |
我们不知道等待我们的将是什么样的生活 |
10 |
We don't know what kind of life is waiting
for us |
10 |
Não sabemos que tipo de vida nos espera |
10 |
No sabemos que tipo de vida nos espera |
10 |
Wir wissen nicht, was für ein Leben auf uns
wartet |
10 |
Nie wiemy, jakie życie nas czeka |
10 |
Мы не
знаем, какая
жизнь нас
ждет |
10 |
My ne znayem, kakaya zhizn' nas zhdet |
10 |
لا نعرف
أي نوع من
الحياة
ينتظرنا |
10 |
la naerif 'ayu nawe
min alhayat yantaziruna |
10 |
हम नहीं
जानते कि
जीवन किस तरह
की प्रतीक्षा
कर रहा है |
10 |
ham nahin jaanate ki jeevan kis tarah kee
prateeksha kar raha hai |
10 |
ਅਸੀਂ
ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ
ਕਿ ਸਾਡੀ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ
ਰਹੀ ਹੈ |
10 |
asīṁ nahīṁ
jāṇadē ki sāḍī zidagī kisa
tar'hāṁ dī uḍīka kara rahī hai |
10 |
আমরা
জানি না কী
ধরণের জীবন
আমাদের জন্য
অপেক্ষা
করছে |
10 |
āmarā jāni nā kī
dharaṇēra jībana āmādēra jan'ya
apēkṣā karachē |
10 |
どんな人生が待っているのかわからない |
10 |
どんな 人生 が 待っている の か わからない |
10 |
どんな じんせい が まっている の か わからない |
10 |
donna jinsei ga matteiru no ka wakaranai |
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
creux d'un arbre |
11 |
xiāo |
11 |
枵 |
11 |
|
11 |
枵 |
11 |
hollow of a tree |
11 |
oco de uma árvore |
11 |
hueco de un árbol |
11 |
hohl von einem Baum |
11 |
wydrążone
drzewo |
11 |
дупло
дерева |
11 |
duplo dereva |
11 |
جوفاء
الشجرة |
11 |
juafaa' alshajara |
11 |
एक
पेड़ का
खोखला |
11 |
ek ped ka khokhala |
11 |
ਇੱਕ
ਰੁੱਖ ਦਾ
ਖੋਖਲਾ |
11 |
ika rukha dā
khōkhalā |
11 |
গাছের
ফাঁপা |
11 |
gāchēra
phām̐pā |
11 |
木のくぼみ |
11 |
木 の くぼみ |
11 |
き の くぼみ |
11 |
ki no kubomi |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
au |
12 |
jiù |
12 |
就 |
12 |
|
12 |
就 |
12 |
on |
12 |
sobre |
12 |
en |
12 |
auf |
12 |
na |
12 |
на |
12 |
na |
12 |
على |
12 |
ealaa |
12 |
पर |
12 |
par |
12 |
ਚਾਲੂ |
12 |
cālū |
12 |
চালু |
12 |
cālu |
12 |
オン |
12 |
オン |
12 |
オン |
12 |
on |
|
|
|
|
|
|
13 |
Si elle avait su ce
qui l'attendait, elle n'aurait jamais accepté d'y aller. |
13 |
rúguǒ tā
zhīdào wèi tā zhǔnbèi de dōngxī, tā jiāng
yǒngyuǎn bù huì tóngyì qù. |
13 |
如果她知道为她准备的东西,她将永远不会同意去。 |
13 |
|
13 |
If
she had known what lay in store for her, she would never have agreed
to go. |
13 |
If she had known what
lay in store for her, she would never have agreed to go. |
13 |
Se ela soubesse o que
a esperava, nunca teria concordado em ir. |
13 |
Si hubiera sabido lo
que le esperaba, nunca habría aceptado ir. |
13 |
Wenn sie gewusst
hätte, was sie erwartet, hätte sie niemals zugestimmt zu gehen. |
13 |
Gdyby wiedziała,
co ją czeka, nigdy by się nie zgodziła. |
13 |
Если
бы она знала,
что ее ждет,
она бы
никогда не
согласилась
пойти. |
13 |
Yesli by ona znala,
chto yeye zhdet, ona by nikogda ne soglasilas' poyti. |
13 |
لو
كانت تعرف ما
يخبئ لها ،
لما وافقت
على الذهاب. |
13 |
law kanat taerif ma
yukhbi laha , lamaa wafaqt ealaa aldhahabi. |
13 |
अगर
वह जानती थी
कि उसके लिए
क्या करना है,
तो वह कभी
जाने को
तैयार नहीं
होती। |
13 |
agar vah jaanatee
thee ki usake lie kya karana hai, to vah kabhee jaane ko taiyaar nahin hotee. |
13 |
ਜੇ
ਉਹ ਜਾਣਦੀ
ਹੁੰਦੀ ਕਿ ਉਸ
ਲਈ ਕੀ ਰੱਖਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਸੀ, ਤਾਂ
ਉਹ ਕਦੇ ਵੀ ਜਾਣ
ਲਈ ਰਾਜ਼ੀ
ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ. |
13 |
jē uha
jāṇadī hudī ki usa la'ī kī rakhi'ā
jāndā sī, tāṁ uha kadē vī jāṇa
la'ī rāzī nahīṁ hudī. |
13 |
যদি
সে জানত যে
তার জন্য কী
রাখা আছে, তবে
সে কখনই যেতে
রাজি হত না। |
13 |
yadi sē
jānata yē tāra jan'ya kī rākhā āchē,
tabē sē kakhana'i yētē rāji hata nā. |
13 |
彼女が自分のために何が待ち受けているかを知っていたら、彼女は行くことに同意しなかっただろう。 |
13 |
彼女 が 自分 の ため に 何 が 待ち受けている か を 知っていたら 、 彼女 は 行く こと に 同意 しなかっただろう 。 |
13 |
かのじょ が じぶん の ため に なに が まちうけている か お しっていたら 、 かのじょ わ いく こと に どうい しなかっただろう 。 |
13 |
kanojo ga jibun no tame ni nani ga machiuketeiru ka o shitteitara , kanojo wa iku koto ni dōi shinakattadarō . |
|
|
|
|
|
|
14 |
Si elle savait ce
qui était préparé pour elle, elle n'accepterait jamais d'y aller |
14 |
Rúguǒ tā
zhīdào wèi tā zhǔnbèi de dōngxī, tā jiāng
yǒngyuǎn bù huì tóngyì qù |
14 |
如果她知道为她准备的东西,她将永远不会同意去 |
14 |
|
14 |
如果她知道为她准备的东西,她将永远不会同意去 |
14 |
If she knew what was
prepared for her, she would never agree to go |
14 |
Se ela soubesse o
que estava preparado para ela, ela nunca concordaria em ir |
14 |
Si supiera lo que
estaba preparado para ella, nunca aceptaría ir |
14 |
Wenn sie wüsste, was
für sie vorbereitet war, würde sie niemals zustimmen zu gehen |
14 |
Gdyby
wiedziała, co jest dla niej przygotowane, nigdy nie zgodziłaby
się na wyjazd |
14 |
Если
бы она знала,
что для нее
приготовлено,
она бы
никогда не
согласилась
уйти. |
14 |
Yesli by ona znala,
chto dlya neye prigotovleno, ona by nikogda ne soglasilas' uyti. |
14 |
إذا
كانت تعرف ما
الذي تم
إعداده لها ،
فلن توافق
على الذهاب |
14 |
'iidha kanat taerif
ma aldhy tama 'iiedaduh laha , falan tuafiq ealaa aldhahab |
14 |
अगर
वह जानती थी
कि उसके लिए
क्या तैयार
है, तो वह जाने
के लिए कभी
राजी नहीं
होगी |
14 |
agar vah jaanatee
thee ki usake lie kya taiyaar hai, to vah jaane ke lie kabhee raajee nahin
hogee |
14 |
ਜੇ
ਉਹ ਜਾਣਦੀ ਸੀ
ਕਿ ਉਸਦੇ ਲਈ ਕੀ
ਤਿਆਰ ਹੈ, ਤਾਂ
ਉਹ ਕਦੇ ਵੀ ਜਾਣ
ਲਈ ਸਹਿਮਤ
ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ |
14 |
Jē uha
jāṇadī sī ki usadē la'ī kī ti'āra
hai, tāṁ uha kadē vī jāṇa la'ī sahimata
nahīṁ hōvēgī |
14 |
যদি
সে জানত যে
তার জন্য কী
প্রস্তুত
ছিল, তবে সে
কখনই যেতে
রাজি হবে না |
14 |
Yadi sē
jānata yē tāra jan'ya kī prastuta chila, tabē
sē kakhana'i yētē rāji habē nā |
14 |
彼女が自分のために何が準備されているかを知っていれば、彼女は行くことに決して同意しません |
14 |
彼女 が 自分 の ため に 何 が 準備 されている か を 知っていれば 、 彼女 は 行く こと に 決して 同意 しません |
14 |
かのじょ が じぶん の ため に なに が じゅんび されている か お しっていれば 、 かのじょ わ いく こと に けっして どうい しません |
14 |
kanojo ga jibun no tame ni nani ga junbi sareteiru ka o shitteireba , kanojo wa iku koto ni kesshite dōi shimasen |
|
|
|
|
|
|
15 |
Si elle sait ce qui
va arriver à Shixian, elle décidera d'y aller |
15 |
rúguǒ tā
zhīdào shì xián huì zěnyàng, tā huì juédìng qù |
15 |
如果她知道世贤会怎样,她会决定去 |
15 |
|
15 |
If she
knows what will happen to Shixian, she will decide to go |
15 |
If she knows what
will happen to Shixian, she will decide to go |
15 |
Se ela souber o que
vai acontecer com Shixian, ela vai decidir ir |
15 |
Si sabe lo que le
pasará a Shixian, decidirá ir |
15 |
Wenn sie weiß, was
mit Shixian passieren wird, wird sie sich entscheiden zu gehen |
15 |
Jeśli wie, co
się stanie z Shixian, zdecyduje się iść |
15 |
Если
она знает,
что
случится с
Шисянь, она решит
уйти. |
15 |
Yesli ona znayet,
chto sluchitsya s Shisyan', ona reshit uyti. |
15 |
إذا
كانت تعرف ما
سيحدث
لشيكسيان ،
فستقرر الذهاب |
15 |
'iidha kanat taerif
ma sayahduth lishiksian , fstqrar aldhahab |
15 |
अगर
उसे पता है कि
शिज़ियान का
क्या होगा, तो
वह जाने का
फैसला करेगी |
15 |
agar use pata hai ki
shiziyaan ka kya hoga, to vah jaane ka phaisala karegee |
15 |
ਜੇ
ਉਹ ਜਾਣਦੀ ਹੈ
ਕਿ ਸ਼ਿਕਸੀਅਨ
ਦਾ ਕੀ ਬਣੇਗਾ,
ਤਾਂ ਉਹ ਜਾਣ ਦਾ
ਫੈਸਲਾ ਕਰੇਗੀ |
15 |
jē uha
jāṇadī hai ki śikasī'ana dā kī
baṇēgā, tāṁ uha jāṇa dā
phaisalā karēgī |
15 |
শিক্সিয়ানকে
কী হবে সে যদি
সে জানে তবে
সে সিদ্ধান্ত
নেবে |
15 |
śiksiẏānakē
kī habē sē yadi sē jānē tabē sē
sid'dhānta nēbē |
15 |
彼女がシクシアンに何が起こるかを知っているなら、彼女は行くことにします |
15 |
彼女 が シクシアン に 何 が 起こる か を 知っているなら 、 彼女 は 行く こと に します |
15 |
かのじょ が しくしあん に なに が おこる か お しっているなら 、 かのじょ わ いく こと に します |
15 |
kanojo ga shikushian ni nani ga okoru ka o shitteirunara , kanojo wa iku koto ni shimasu |
|
|
|
|
|
|
16 |
Si elle sait ce qui
va arriver à Shixian, elle décidera d'y aller |
16 |
yàoshi tā shì
xiàn zhīdào huì yǒu shé me zāoyù dehuà, tā xuán jué mù
huì xiàng yì qù de |
16 |
要是她事宪知道会有什么遭遇的话,她悬决木会向意去的 |
16 |
|
16 |
要是她事宪知道会有什么遭遇的话,她悬决木会向意去的 |
16 |
If she knows what
will happen to Shixian, she will decide to go |
16 |
Se ela souber o que
vai acontecer com Shixian, ela vai decidir ir |
16 |
Si sabe lo que le
pasará a Shixian, decidirá ir |
16 |
Wenn sie weiß, was
mit Shixian passieren wird, wird sie sich entscheiden zu gehen |
16 |
Jeśli wie, co
się stanie z Shixian, zdecyduje się iść |
16 |
Если
она знает,
что
случится с
Шисянь, она решит
уйти. |
16 |
Yesli ona znayet,
chto sluchitsya s Shisyan', ona reshit uyti. |
16 |
إذا
كانت تعرف ما
سيحدث
لشيكسيان ،
فستقرر الذهاب |
16 |
'iidha kanat taerif
ma sayahduth lishiksian , fstqrar aldhahab |
16 |
अगर
उसे पता है कि
शिज़ियान का
क्या होगा, तो
वह जाने का
फैसला करेगी |
16 |
agar use pata hai ki
shiziyaan ka kya hoga, to vah jaane ka phaisala karegee |
16 |
ਜੇ
ਉਹ ਜਾਣਦੀ ਹੈ
ਕਿ ਸ਼ਿਕਸੀਅਨ
ਦਾ ਕੀ ਬਣੇਗਾ,
ਤਾਂ ਉਹ ਜਾਣ ਦਾ
ਫੈਸਲਾ ਕਰੇਗੀ |
16 |
jē uha
jāṇadī hai ki śikasī'ana dā kī
baṇēgā, tāṁ uha jāṇa dā
phaisalā karēgī |
16 |
শিক্সিয়ানকে
কী হবে সে যদি
সে জানে তবে
সে সিদ্ধান্ত
নেবে |
16 |
śiksiẏānakē
kī habē sē yadi sē jānē tabē sē
sid'dhānta nēbē |
16 |
彼女がシクシアンに何が起こるかを知っているなら、彼女は行くことにします |
16 |
彼女 が シクシアン に 何 が 起こる か を 知っているなら 、 彼女 は 行く こと に します |
16 |
かのじょ が しくしあん に なに が おこる か お しっているなら 、 かのじょ わ いく こと に します |
16 |
kanojo ga shikushian ni nani ga okoru ka o shitteirunara , kanojo wa iku koto ni shimasu |
|
|
|
|
|
|
17 |
Si elle savait ce qui
lui arriverait à l'avance, elle aurait voulu y aller |
17 |
rúguǒ tā
tíqián zhīdào huì fāshēng shénme shì, tā jiù xiǎng
qù |
17 |
如果她提前知道会发生什么事,她就想去 |
17 |
|
17 |
If
she knew what would happen to her in advance, she would have wanted to go |
17 |
If she knew what
would happen to her in advance, she would have wanted to go |
17 |
Se ela soubesse o que
aconteceria com ela com antecedência, ela gostaria de ir |
17 |
Si hubiera sabido de
antemano lo que le pasaría, habría querido ir |
17 |
Wenn sie im Voraus
gewusst hätte, was mit ihr passieren würde, hätte sie gehen wollen |
17 |
Gdyby wiedziała
z góry, co się z nią stanie, chciałaby iść |
17 |
Если
бы она знала,
что с ней
будет
заранее, она
бы хотела
уйти. |
17 |
Yesli by ona znala,
chto s ney budet zaraneye, ona by khotela uyti. |
17 |
إذا
كانت تعرف ما
سيحدث لها
مسبقًا ،
لكانت تريد
الذهاب |
17 |
'iidha kanat taerif
ma sayahduth laha msbqana , likanat turid aldhahab |
17 |
अगर
वह जानती थी
कि उसके साथ
पहले से क्या
होगा, तो वह
जाना चाहती
थी |
17 |
agar vah jaanatee
thee ki usake saath pahale se kya hoga, to vah jaana chaahatee thee |
17 |
ਜੇ
ਉਹ ਜਾਣਦੀ ਸੀ
ਕਿ ਉਸ ਨਾਲ
ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ
ਕੀ ਵਾਪਰੇਗਾ,
ਤਾਂ ਉਹ ਜਾਣਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ |
17 |
jē uha
jāṇadī sī ki usa nāla pahilāṁ
tōṁ kī vāparēgā, tāṁ uha
jāṇā cāhudā sī |
17 |
যদি
সে জানত যে
তার আগে থেকে
কী হবে, তবে সে
যেতে চাইত |
17 |
yadi sē
jānata yē tāra āgē thēkē kī
habē, tabē sē yētē cā'ita |
17 |
彼女が自分に何が起こるかを前もって知っていたら、彼女は行きたかったでしょう |
17 |
彼女 が 自分 に 何 が 起こる か を 前もって 知っていたら 、 彼女 は 行きたかったでしょう |
17 |
かのじょ が じぶん に なに が おこる か お まえもって しっていたら 、 かのじょ わ いきたかったでしょう |
17 |
kanojo ga jibun ni nani ga okoru ka o maemotte shitteitara , kanojo wa ikitakattadeshō |
|
|
|
|
|
|
18 |
Si elle savait ce
qui lui arriverait à l'avance, elle l'aurait aimé. |
18 |
yàoshi tā
shìxiān zhīdào huì yǒu shé me zāoyù dehuà, tā shì
jué mù huì xiàng yì qù de |
18 |
要是她事先知道会有什么遭遇的话,她是决木会向意去的 |
18 |
|
18 |
要是她事先知道会有什么遭遇的话,她是决木会向意去的 |
18 |
If she knew what
would happen to her in advance, she would have liked it. |
18 |
Se ela soubesse o
que aconteceria com ela com antecedência, ela teria gostado. |
18 |
Si hubiera sabido de
antemano lo que le pasaría, le habría gustado. |
18 |
Wenn sie im Voraus
gewusst hätte, was mit ihr passieren würde, hätte es ihr gefallen. |
18 |
Gdyby wiedziała
z góry, co się z nią stanie, bardzo by jej się to
podobało. |
18 |
Если
бы она знала,
что с ней
будет
заранее, ей
бы это
понравилось. |
18 |
Yesli by ona znala,
chto s ney budet zaraneye, yey by eto ponravilos'. |
18 |
لو
عرفت ما
سيحدث لها
مسبقًا ،
لكانت ستحب
ذلك. |
18 |
law earafat ma
sayahduth laha msbqana , lakanat satahibu dhalik. |
18 |
अगर
उसे पता होता
कि उसके साथ
पहले से क्या
होता है, तो
उसे अच्छा
लगता। |
18 |
agar use pata hota
ki usake saath pahale se kya hota hai, to use achchha lagata. |
18 |
ਜੇ
ਉਹ ਜਾਣਦੀ ਸੀ
ਕਿ ਉਸ ਨਾਲ
ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ
ਕੀ ਵਾਪਰੇਗਾ,
ਤਾਂ ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ
ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ. |
18 |
jē uha
jāṇadī sī ki usa nāla pahilāṁ
tōṁ kī vāparēgā, tāṁ uha isa
nū pasada karadā. |
18 |
যদি
সে জানত যে
তার আগে থেকে
কী হবে, তবে সে
এটি পছন্দ
করত। |
18 |
yadi sē
jānata yē tāra āgē thēkē kī
habē, tabē sē ēṭi pachanda karata. |
18 |
彼女が自分に何が起こるかを前もって知っていたら、彼女はそれが好きだっただろう。 |
18 |
彼女 が 自分 に 何 が 起こる か を 前もって 知っていたら 、 彼女 は それ が 好きだっただろう 。 |
18 |
かのじょ が じぶん に なに が おこる か お まえもって しっていたら 、 かのじょ わ それ が すきだっただろう 。 |
18 |
kanojo ga jibun ni nani ga okoru ka o maemotte shitteitara , kanojo wa sore ga sukidattadarō . |
|
|
|
|
|
|
19 |
Constitution |
19 |
xiàn |
19 |
宪 |
19 |
|
19 |
宪 |
19 |
constitution |
19 |
constituição |
19 |
constitución |
19 |
Verfassung |
19 |
konstytucja |
19 |
конституция |
19 |
konstitutsiya |
19 |
دستور |
19 |
dustur |
19 |
संविधान |
19 |
sanvidhaan |
19 |
ਸੰਵਿਧਾਨ |
19 |
Savidhāna |
19 |
সংবিধান |
19 |
Sambidhāna |
19 |
憲法 |
19 |
憲法 |
19 |
けんぽう |
19 |
kenpō |
|
|
|
|
|
|
20 |
premier |
20 |
xiān |
20 |
先 |
20 |
|
20 |
先 |
20 |
first |
20 |
primeiro |
20 |
primero |
20 |
zuerst |
20 |
pierwszy |
20 |
первый |
20 |
pervyy |
20 |
أول |
20 |
'awal |
20 |
प्रथम |
20 |
pratham |
20 |
ਪਹਿਲਾਂ |
20 |
pahilāṁ |
20 |
প্রথম |
20 |
prathama |
20 |
最初 |
20 |
最初 |
20 |
さいしょ |
20 |
saisho |
|
|
|
|
|
|
21 |
Pendre |
21 |
xuán |
21 |
悬 |
21 |
|
21 |
悬 |
21 |
Hang |
21 |
Pendurar |
21 |
Colgar |
21 |
Aufhängen |
21 |
Powiesić |
21 |
Вешать |
21 |
Veshat' |
21 |
يشنق |
21 |
yashnuq |
21 |
लटकना |
21 |
latakana |
21 |
ਲਟਕੋ |
21 |
laṭakō |
21 |
ফাঁসি |
21 |
phām̐si |
21 |
ハング |
21 |
ハング |
21 |
ハング |
21 |
hangu |
|
|
|
|
|
|
22 |
Ils pensent que ce
sera facile mais ils ont une surprise en magasin |
22 |
tāmen rènwéi zhè
hěn róngyì, dàn tāmen huì zài shāngdiàn zhōng gǎndào
jīngyà |
22 |
他们认为这很容易,但他们会在商店中感到惊讶 |
22 |
|
22 |
They
think it’ll be easy but they have a surprise in store |
22 |
They think it’ll be
easy but they have a surprise in store |
22 |
Eles acham que será
fácil, mas têm uma surpresa guardada |
22 |
Creen que será fácil,
pero tienen una sorpresa reservada |
22 |
Sie denken, es wird
einfach, aber sie haben eine Überraschung auf Lager |
22 |
Myślą,
że to będzie łatwe, ale czeka ich niespodzianka |
22 |
Они
думают, что
это будет
легко, но у
них в запасе
сюрприз |
22 |
Oni dumayut, chto eto
budet legko, no u nikh v zapase syurpriz |
22 |
يعتقدون
أن الأمر
سيكون سهلاً
ولكن لديهم
مفاجأة في
المتجر |
22 |
yaetaqidun 'ana
al'amr sayakun shlaan walakun ladayhim mufaja'at fi almutajari |
22 |
उन्हें
लगता है कि यह
आसान होगा
लेकिन उनके
पास स्टोर
में एक
आश्चर्य है |
22 |
unhen lagata hai ki
yah aasaan hoga lekin unake paas stor mein ek aashchary hai |
22 |
ਉਹ
ਸੋਚਦੇ ਹਨ ਕਿ
ਇਹ ਅਸਾਨ
ਹੋਵੇਗਾ ਪਰ
ਸਟੋਰ ਵਿੱਚ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਹੈਰਾਨੀ
ਹੈ |
22 |
uha sōcadē
hana ki iha asāna hōvēgā para saṭōra vica
unhāṁ nū hairānī hai |
22 |
তারা
মনে করে এটি
সহজ হবে তবে
তারা দোকানে
আশ্চর্য |
22 |
tārā
manē karē ēṭi sahaja habē tabē tārā
dōkānē āścarya |
22 |
彼らはそれは簡単だと思いますが、彼らは店に驚きを持っています |
22 |
彼ら は それ は 簡単だ と 思いますが 、 彼ら は 店 に 驚き を 持っています |
22 |
かれら わ それ わ かんたんだ と おもいますが 、 かれら わ みせ に おどろき お もっています |
22 |
karera wa sore wa kantanda to omoimasuga , karera wa mise ni odoroki o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
23 |
Ils pensent que
c'est facile, mais ils seront surpris dans le magasin |
23 |
tāmen rènwéi
zhè hěn róngyì, dàn tāmen huì zài shāngdiàn zhōng
gǎndào jǔsàng |
23 |
他们认为这很容易,但他们会在商店中感到沮丧 |
23 |
|
23 |
他们认为这很容易,但他们会在商店中感到惊讶 |
23 |
They think it is
easy, but they will be surprised in the store |
23 |
Eles acham que é
fácil, mas vão se surpreender na loja |
23 |
Creen que es fácil,
pero se sorprenderán en la tienda |
23 |
Sie denken, es ist
einfach, aber sie werden im Laden überrascht sein |
23 |
Myślą,
że to łatwe, ale w sklepie będą zaskoczeni |
23 |
Они
думают, что
это легко, но
в магазине
удивятся. |
23 |
Oni dumayut, chto
eto legko, no v magazine udivyatsya. |
23 |
يعتقدون
أن الأمر سهل
، لكنهم
سيفاجئون في
المتجر |
23 |
yaetaqidun 'ana
al'amr sahl , lakanahum sayufajiuwn fi almutajari |
23 |
उन्हें
लगता है कि यह
आसान है,
लेकिन वे
स्टोर में
आश्चर्यचकित
होंगे |
23 |
unhen lagata hai ki
yah aasaan hai, lekin ve stor mein aashcharyachakit honge |
23 |
ਉਹ
ਸੋਚਦੇ ਹਨ ਕਿ
ਇਹ ਅਸਾਨ ਹੈ, ਪਰ
ਉਹ ਸਟੋਰ ਵਿੱਚ
ਹੈਰਾਨ ਹੋਣਗੇ |
23 |
uha sōcadē
hana ki iha asāna hai, para uha saṭōra vica hairāna
hōṇagē |
23 |
তারা
মনে করে এটি
সহজ, তবে তারা
দোকানে
আশ্চর্য হবে |
23 |
tārā
manē karē ēṭi sahaja, tabē tārā
dōkānē āścarya habē |
23 |
彼らはそれが簡単だと思います、しかし彼らは店で驚かれることでしょう |
23 |
彼ら は それ が 簡単だ と 思います 、 しかし 彼ら は 店 で 驚かれる ことでしょう |
23 |
かれら わ それ が かんたんだ と おもいます 、 しかし かれら わ みせ で おどろかれる ことでしょう |
23 |
karera wa sore ga kantanda to omoimasu , shikashi karera wa mise de odorokareru kotodeshō |
|
|
|
|
|
|
24 |
Ils pensaient que
c'était facile, ils le mangeront alors |
24 |
tāmen rènwéi zhè
hěn róngyì,“ránhòu tāmen huì chī diào tā |
24 |
他们认为这很容易,“然后他们会吃掉它 |
24 |
|
24 |
They
thought it was easy,'They will eat it then |
24 |
They thought it was
easy,'They will eat it then |
24 |
Eles pensaram que era
fácil, 'Eles vão comer então |
24 |
Pensaron que era
fácil, 'Se lo comerán entonces |
24 |
Sie dachten, es sei
einfach: „Dann werden sie es essen |
24 |
Myśleli, że
to łatwe: „Wtedy to zjedzą |
24 |
Они
думали, что
это легко,
они съедят
его тогда |
24 |
Oni dumali, chto eto
legko, oni s"yedyat yego togda |
24 |
ظنوا
أنه كان
سهلاً ، 'سوف
يأكلونه بعد
ذلك |
24 |
zanuu 'anah kan
shlaan , 'swf yakulunah baed dhlk |
24 |
उन्हें
लगा कि यह
आसान है, 'वे
इसे खा लेंगे |
24 |
unhen laga ki yah
aasaan hai, ve ise kha lenge |
24 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਸੋਚਿਆ ਕਿ
ਇਹ ਸੌਖਾ ਹੈ,
'ਫਿਰ ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ
ਖਾਣਗੇ |
24 |
unhāṁ
nē sōci'ā ki iha saukhā hai, 'phira uha isa nū
khāṇagē |
24 |
তারা
ভেবেছিল এটি
সহজ, 'তারা তখন
এটি খাবে |
24 |
tārā
bhēbēchila ēṭi sahaja, 'tārā takhana
ēṭi khābē |
24 |
彼らはそれが簡単だと思った、「彼らはそれを食べるでしょう |
24 |
彼ら は それ が 簡単だ と 思った 、 「 彼ら は それ を 食べるでしょう |
24 |
かれら わ それ が かんたんだ と おもった 、 「 かれら わ それ お たべるでしょう |
24 |
karera wa sore ga kantanda to omotta , " karera wa sore o taberudeshō |
|
|
|
|
|
|
25 |
Ils pensent que les
choses sont faciles, ils mangeront le moment venu |
25 |
tāmen
yǐwéi shìqíng róngyì, dào shíhòu tāmen huì chī de |
25 |
他们以为事情容易,到时候他们会吃的 |
25 |
|
25 |
他们以为事情容易,到时候他们会吃的 |
25 |
They think things
are easy, they will eat when the time comes |
25 |
Eles acham que as
coisas são fáceis, eles vão comer quando chegar a hora |
25 |
Piensan que las
cosas son fáciles, comerán cuando llegue el momento. |
25 |
Sie denken, die
Dinge sind einfach, sie werden essen, wenn die Zeit gekommen ist |
25 |
Myślą,
że wszystko jest proste, będą jeść, gdy nadejdzie
czas |
25 |
Они
думают, что
все легко,
они будут
есть, когда
придет
время |
25 |
Oni dumayut, chto
vse legko, oni budut yest', kogda pridet vremya |
25 |
يعتقدون
أن الأمور
سهلة ، وسوف
يأكلون
عندما يحين
الوقت |
25 |
yaetaqidun 'ana
al'umur sahlat , wasawf yakulun eindama yahin alwaqt |
25 |
उन्हें
लगता है कि
चीजें आसान
हैं, समय आने
पर वे खाएंगे |
25 |
unhen lagata hai ki
cheejen aasaan hain, samay aane par ve khaenge |
25 |
ਉਹ
ਸੋਚਦੇ ਹਨ ਕਿ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਅਸਾਨ
ਹਨ, ਉਹ ਖਾਣਗੇ
ਜਦੋਂ ਸਮਾਂ
ਆਵੇਗਾ |
25 |
uha sōcadē
hana ki cīzāṁ asāna hana, uha khāṇagē
jadōṁ samāṁ āvēgā |
25 |
তারা
মনে করে
বিষয়গুলি
সহজ, তারা
সময় পেলেই খাবে |
25 |
tārā
manē karē biṣaẏaguli sahaja, tārā
samaẏa pēlē'i khābē |
25 |
彼らは物事は簡単だと思います、彼らは時が来れば食べるでしょう |
25 |
彼ら は 物事 は 簡単だ と 思います 、 彼ら は 時 が 来れば 食べるでしょう |
25 |
かれら わ ものごと わ かんたんだ と おもいます 、 かれら わ じ が くれば たべるでしょう |
25 |
karera wa monogoto wa kantanda to omoimasu , karera wa ji ga kureba taberudeshō |
|
|
|
|
|
|
26 |
|
26 |
|
26 |
|
26 |
|
26 |
|
26 |
|
26 |
|
26 |
|
26 |
|
26 |
|
26 |
|
26 |
|
26 |
|
26 |
yaetaqidun 'ana
al'umur sahlatan , wasawf yufaji'uwn eindama yahin alwaqt |
26 |
|
26 |
|
26 |
|
26 |
|
26 |
|
26 |
|
26 |
|
26 |
|
26 |
|
26 |
|
|
|
|
|
|
|
27 |
Ils pensent que les
choses sont faciles, ils seront surpris le moment venu |
27 |
tāmen rènwéi
shìqíng hěn róngyì, dào shí tāmen huì gǎndào jīngyà |
27 |
他们认为事情很容易,到时他们会感到惊讶 |
27 |
|
27 |
They
think things are easy, they will be surprised when the time comes |
27 |
They think things are
easy, they will be surprised when the time comes |
27 |
Eles pensam que as
coisas são fáceis, eles ficarão surpresos quando chegar a hora |
27 |
Piensan que las cosas
son fáciles, se sorprenderán cuando llegue el momento |
27 |
Sie denken, die Dinge
sind einfach, sie werden überrascht sein, wenn die Zeit gekommen ist |
27 |
Myślą,
że wszystko jest łatwe, będą zaskoczeni, gdy nadejdzie
czas |
27 |
Они
думают, что
все легко,
они будут
удивлены,
когда
придет
время |
27 |
Oni dumayut, chto vse
legko, oni budut udivleny, kogda pridet vremya |
27 |
يعتقدون
أن الأمور
سهلة ، وسوف
يفاجأون
عندما يحين
الوقت |
27 |
yaetaqidun 'ana
al'umur sahlatan , wasawf yufaji'uwn eindama yahin alwaqt |
27 |
उन्हें
लगता है कि
चीजें आसान
हैं, समय आने
पर वे
आश्चर्यचकित
होंगे |
27 |
unhen lagata hai ki
cheejen aasaan hain, samay aane par ve aashcharyachakit honge |
27 |
ਉਹ
ਸੋਚਦੇ ਹਨ ਕਿ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਅਸਾਨ
ਹਨ, ਉਹ ਸਮਾਂ
ਆਉਣ ਤੇ ਹੈਰਾਨ
ਹੋਣਗੇ |
27 |
uha sōcadē
hana ki cīzāṁ asāna hana, uha samāṁ
ā'uṇa tē hairāna hōṇagē |
27 |
তারা
মনে করে যে
বিষয়গুলি
সহজ, তারা
সময় পেলেই
অবাক হবে |
27 |
tārā
manē karē yē biṣaẏaguli sahaja, tārā
samaẏa pēlē'i abāka habē |
27 |
彼らは物事は簡単だと思っています、時が来れば彼らは驚かれることでしょう |
27 |
彼ら は 物事 は 簡単だ と 思っています 、 時 が 来れば 彼ら は 驚かれる ことでしょう |
27 |
かれら わ ものごと わ かんたんだ と おもっています 、 とき が くれば かれら わ おどろかれる ことでしょう |
27 |
karera wa monogoto wa kantanda to omotteimasu , toki ga kureba karera wa odorokareru kotodeshō |
|
|
|
28 |
Ils pensent que les
choses sont faciles, ils seront surpris le moment venu |
28 |
tāmen
yǐwéi shìqíng róngyì, dào shíhòu tāmen huì chījīng de |
28 |
他们以为事情容易,到时候他们会吃惊的 |
28 |
|
28 |
他们以为事情容易,到时候他们会吃惊的 |
28 |
They think things
are easy, they will be surprised when the time comes |
28 |
Eles pensam que as
coisas são fáceis, eles ficarão surpresos quando chegar a hora |
28 |
Piensan que las
cosas son fáciles, se sorprenderán cuando llegue el momento |
28 |
Sie denken, die
Dinge sind einfach, sie werden überrascht sein, wenn die Zeit gekommen ist |
28 |
Myślą,
że wszystko jest łatwe, będą zaskoczeni, gdy nadejdzie
czas |
28 |
Они
думают, что
все легко,
они будут
удивлены,
когда
придет
время |
28 |
Oni dumayut, chto
vse legko, oni budut udivleny, kogda pridet vremya |
28 |
يعتقدون
أن الأمور
سهلة ، وسوف
يفاجأون
عندما يحين
الوقت |
28 |
rungh |
28 |
उन्हें
लगता है कि
चीजें आसान
हैं, समय आने
पर वे
आश्चर्यचकित
होंगे |
28 |
unhen lagata hai ki
cheejen aasaan hain, samay aane par ve aashcharyachakit honge |
28 |
ਉਹ
ਸੋਚਦੇ ਹਨ ਕਿ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਅਸਾਨ
ਹਨ, ਉਹ ਸਮਾਂ
ਆਉਣ ਤੇ ਹੈਰਾਨ
ਹੋਣਗੇ |
28 |
uha sōcadē
hana ki cīzāṁ asāna hana, uha samāṁ
ā'uṇa tē hairāna hōṇagē |
28 |
তারা
মনে করে যে
বিষয়গুলি
সহজ, তারা
সময় পেলেই
অবাক হবে |
28 |
tārā
manē karē yē biṣaẏaguli sahaja, tārā
samaẏa pēlē'i abāka habē |
28 |
彼らは物事は簡単だと思っています、時が来れば彼らは驚かれることでしょう |
28 |
彼ら は 物事 は 簡単だ と 思っています 、 時 が 来れば 彼ら は 驚かれる ことでしょう |
28 |
かれら わ ものごと わ かんたんだ と おもっています 、 とき が くれば かれら わ おどろかれる ことでしょう |
28 |
karera wa monogoto wa kantanda to omotteimasu , toki ga kureba karera wa odorokareru kotodeshō |
|
|
|
|
|
|
29 |
Rong |
29 |
róng |
29 |
蓉 |
29 |
|
29 |
蓉 |
29 |
Rong |
29 |
Rong |
29 |
Rong |
29 |
Rong |
29 |
Rong |
29 |
Ронг |
29 |
Rong |
29 |
رونغ |
29 |
dubit / wade (ezim ,
'ilkh) takhazin bwastt shay' |
29 |
रोंग |
29 |
rong |
29 |
ਰੋਂਗ |
29 |
rōṅga |
29 |
রিং |
29 |
riṁ |
29 |
栄 |
29 |
栄 |
29 |
さかえ |
29 |
sakae |
|
|
|
|
|
|
30 |
set / put (super,
etc.) stocker par qc |
30 |
shèzhì/fàngzhì (dà
děng) àn sth cúnchú |
30 |
设置/放置(大等)按sth存储 |
30 |
|
30 |
set/put(great,
etc.)store by sth |
30 |
set/put(great,
etc.)store by sth |
30 |
definir / colocar
(ótimo, etc.) armazenar por sth |
30 |
establecer / poner
(genial, etc.) almacenar por algo |
30 |
set / put (großartig
usw.) speichern von etw |
30 |
set / put (great,
etc.) store by sth |
30 |
установить
/ положить
(отлично и т. д.)
хранить по sth |
30 |
ustanovit' /
polozhit' (otlichno i t. d.) khranit' po sth |
30 |
ضبط
/ وضع (عظيم ،
إلخ) تخزين
بواسطة شيء |
30 |
ytmu takhzin
al'iiedad / altansib (kbir wama 'iilaa dhlk) ealaa 'anah shay' |
30 |
सेट
/ डाल (महान, आदि)
sth द्वारा
स्टोर |
30 |
set / daal (mahaan,
aadi) sth dvaara stor |
30 |
sth
ਦੁਆਰਾ ਸੇਟ /
ਪੁਟ (ਮਹਾਨ, ਆਦਿ)
ਸਟੋਰ |
30 |
sth du'ārā
sēṭa/ puṭa (mahāna, ādi) saṭōra |
30 |
সেট
/ পুট
(দুর্দান্ত,
ইত্যাদি)
স্টোর
দ্বারা স্টোর |
30 |
sēṭa/
puṭa (durdānta, ityādi) sṭōra dbārā
sṭōra |
30 |
sthによるset
/ put(greatなど)store |
30 |
sth による set / put ( great など ) store |
30 |
sth による せt / ぷt ( gれあt など ) sとれ |
30 |
sth niyoru set / put ( great nado ) store |
|
|
|
31 |
Le réglage /
placement (grand, etc.) est stocké en tant que sth |
31 |
shèzhì/fàngzhì (dà
děng) àn sth cúnchú |
31 |
设置/放置(大等)按sth存储 |
31 |
|
31 |
设置/放置(大等)按sth存储 |
31 |
Setting/placement
(big etc.) is stored as sth |
31 |
Configuração /
posicionamento (grande etc.) é armazenado como sth |
31 |
La configuración /
ubicación (grande, etc.) se almacena como algo |
31 |
Einstellung /
Platzierung (groß etc.) wird als etw gespeichert |
31 |
Ustawienie /
umieszczenie (duże itp.) Jest przechowywane jako coś |
31 |
Настройка
/ размещение
(большой и т. Д.)
Сохраняется
как sth |
31 |
Nastroyka /
razmeshcheniye (bol'shoy i t. D.) Sokhranyayetsya kak sth |
31 |
يتم
تخزين
الإعداد /
التنسيب
(كبير وما إلى
ذلك) على أنه
شيء |
31 |
liaietibar al'ashya'
muhima |
31 |
सेटिंग
/ प्लेसमेंट
(बड़ा आदि) को sth
के रूप में संग्रहीत
किया जाता है |
31 |
seting / plesament
(bada aadi) ko sth ke roop mein sangraheet kiya jaata hai |
31 |
ਸੈਟਿੰਗ
/ ਪਲੇਸਮੈਂਟ
(ਵੱਡਾ ਆਦਿ) ਨੂੰ
sth ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਭਾਲਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
31 |
saiṭiga/
palēsamaiṇṭa (vaḍā ādi) nū sth dē
taura tē sabhāli'ā jāndā hai |
31 |
সেটিং
/ প্লেসমেন্ট
(বড় ইত্যাদি) sth
হিসাবে সংরক্ষণ
করা হয় |
31 |
sēṭiṁ/
plēsamēnṭa (baṛa ityādi) sth hisābē
sanrakṣaṇa karā haẏa |
31 |
設定/配置(大きいなど)はsthとして保存されます |
31 |
設定 / 配置 ( 大きい など ) は sth として 保存 されます |
31 |
せってい / はいち ( おうきい など ) わ sth として ほぞん されます |
31 |
settei / haichi ( ōkī nado ) wa sth toshite hozon saremasu |
|
|
|
|
|
|
32 |
considérer qc comme
étant important |
32 |
rènwéi mǒu shì
hěn zhòngyào |
32 |
认为某事很重要 |
32 |
|
32 |
to
consider sth to be important |
32 |
to consider sth to be
important |
32 |
considerar o sth como
importante |
32 |
considerar algo
importante |
32 |
etw für wichtig
halten |
32 |
uważać
coś za ważne |
32 |
считать
что-то
важным |
32 |
schitat' chto-to
vazhnym |
32 |
لاعتبار
الأشياء
مهمة |
32 |
fikr fi shay' muhima |
32 |
sth को
महत्वपूर्ण
मानते हैं |
32 |
sth ko mahatvapoorn
maanate hain |
32 |
ਨੂੰ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਸਮਝਣ ਲਈ |
32 |
nū
mahatavapūrana samajhaṇa la'ī |
32 |
গুরুত্বপূর্ণ
হিসাবে
বিবেচনা করা |
32 |
gurutbapūrṇa
hisābē bibēcanā karā |
32 |
sthが重要であると考える |
32 |
sth が 重要である と 考える |
32 |
sth が じゅうようである と かんがえる |
32 |
sth ga jūyōdearu to kangaeru |
|
|
|
33 |
Pensez que quelque
chose est important |
33 |
rènwéi mǒu shì
hěn zhòngyào |
33 |
认为某事很重要 |
33 |
|
33 |
认为某事很重要 |
33 |
Think something is
important |
33 |
Acho que algo é
importante |
33 |
Piensa que algo es
importante |
33 |
Denke, etwas ist
wichtig |
33 |
Pomyśl, że
coś jest ważne |
33 |
Думаю
что-то
важное |
33 |
Dumayu chto-to
vazhnoye |
33 |
فكر
في شيء مهم |
33 |
(jda) alqimat ,
alqima (shy') |
33 |
कुछ
सोचना जरूरी
है |
33 |
kuchh sochana
jarooree hai |
33 |
ਸੋਚੋ
ਕਿ ਕੁਝ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਹੈ |
33 |
sōcō ki
kujha mahatavapūrana hai |
33 |
কিছু
গুরুত্বপূর্ণ
মনে করুন |
33 |
kichu
gurutbapūrṇa manē karuna |
33 |
何かが重要だと思う |
33 |
何 か が 重要だ と 思う |
33 |
なに か が じゅうようだ と おもう |
33 |
nani ka ga jūyōda to omō |
|
|
|
|
|
|
34 |
(Très) valeur,
valeur (quelque chose) |
34 |
(shífēn)
kànzhòng, zhòngshì (mǒu shìwù) |
34 |
(十分)看重,重视(某事物) |
34 |
|
34 |
(十分) 看重,重视(某事物) |
34 |
(Very) value, value
(something) |
34 |
(Muito) valor, valor
(algo) |
34 |
(Muy) valor, valor
(algo) |
34 |
(Sehr) Wert, Wert
(etwas) |
34 |
(Bardzo)
wartość, wartość (coś) |
34 |
(Очень)
ценность,
ценность
(что-то) |
34 |
(Ochen') tsennost',
tsennost' (chto-to) |
34 |
(جدا)
القيمة ،
القيمة (شيء) |
34 |
(jda) alqimat ,
alqima (shy') |
34 |
(बहुत)
मूल्य, मूल्य
(कुछ) |
34 |
(bahut) mooly, mooly
(kuchh) |
34 |
(ਬਹੁਤ)
ਮੁੱਲ, ਮੁੱਲ
(ਕੁਝ) |
34 |
(bahuta) mula, mula
(kujha) |
34 |
(খুব)
মান, মান (কিছু) |
34 |
(khuba) māna,
māna (kichu) |
34 |
(非常に)価値、価値(何か) |
34 |
( 非常 に ) 価値 、 価値 ( 何 か ) |
34 |
( ひじょう に ) かち 、 かち ( なに か ) |
34 |
( hijō ni ) kachi , kachi ( nani ka ) |
|
|
|
|
|
|
35 |
(Très) valeur, valeur
(quelque chose) |
35 |
(fēicháng)
jiàzhí, jiàzhí (mǒu wù) |
35 |
(非常)价值,价值(某物) |
35 |
|
35 |
(Very)
value, value (something) |
35 |
(Very) value, value
(something) |
35 |
(Muito) valor, valor
(algo) |
35 |
(Muy) valor, valor
(algo) |
35 |
(Sehr) Wert, Wert
(etwas) |
35 |
(Bardzo)
wartość, wartość (coś) |
35 |
(Очень)
ценность,
ценность
(что-то) |
35 |
(Ochen') tsennost',
tsennost' (chto-to) |
35 |
(جدا)
القيمة ،
القيمة (شيء) |
35 |
'iinaha tadae mtjrana
kbyrana min khilal muzhiriha. |
35 |
(बहुत)
मूल्य, मूल्य
(कुछ) |
35 |
(bahut) mooly, mooly
(kuchh) |
35 |
(ਬਹੁਤ)
ਮੁੱਲ, ਮੁੱਲ
(ਕੁਝ) |
35 |
(bahuta) mula, mula
(kujha) |
35 |
(খুব)
মান, মান (কিছু) |
35 |
(khuba) māna,
māna (kichu) |
35 |
(非常に)価値、価値(何か) |
35 |
( 非常 に ) 価値 、 価値 ( 何 か ) |
35 |
( ひじょう に ) かち 、 かち ( なに か ) |
35 |
( hijō ni ) kachi , kachi ( nani ka ) |
|
|
|
|
|
|
36 |
Elle attache une
grande importance à son apparence. |
36 |
tā
yǐwàibiǎozhuó chēng. |
36 |
她以外表着称。 |
36 |
|
36 |
She
sets great store by her appearance. |
36 |
She sets great store
by her appearance. |
36 |
Ela dá grande
importância à sua aparência. |
36 |
Ella le da mucha
importancia a su apariencia. |
36 |
Sie legt großen Wert
auf ihr Aussehen. |
36 |
Jej wygląd
przywiązuje wielką wagę do wyglądu. |
36 |
Она
очень
дорожит
своей
внешностью. |
36 |
Ona ochen' dorozhit
svoyey vneshnost'yu. |
36 |
إنها
تضع متجرًا
كبيرًا من
خلال مظهرها. |
36 |
laqad jadhabat
alaintibah bsbb muzahiriha |
36 |
वह
अपनी
उपस्थिति से
महान स्टोर
सेट करती है। |
36 |
vah apanee upasthiti
se mahaan stor set karatee hai. |
36 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਦਿੱਖ
ਦੁਆਰਾ ਮਹਾਨ
ਸਟੋਰ
ਨਿਰਧਾਰਤ
ਕਰਦੀ ਹੈ. |
36 |
uha
āpaṇī dikha du'ārā mahāna saṭōra
niradhārata karadī hai. |
36 |
তিনি
তার
উপস্থিতি
দ্বারা
দুর্দান্ত
দোকান সেট। |
36 |
tini tāra
upasthiti dbārā durdānta dōkāna sēṭa. |
36 |
彼女は外見で素晴らしい店を構えています。 |
36 |
彼女 は 外見 で 素晴らしい 店 を 構えています 。 |
36 |
かのじょ わ がいけん で すばらしい みせ お かまえています 。 |
36 |
kanojo wa gaiken de subarashī mise o kamaeteimasu . |
|
|
|
37 |
Elle a attiré
l'attention en raison de son apparence |
37 |
Tā yīn
wàibiǎo ér bèi shòu zhǔmù |
37 |
她因外表而备受瞩目 |
37 |
|
37 |
她因外表而备受瞩目 |
37 |
She has attracted
attention because of her appearance |
37 |
Ela chamou a atenção
por causa de sua aparência |
37 |
Ha llamado la
atención por su apariencia. |
37 |
Sie hat wegen ihres
Aussehens Aufmerksamkeit erregt |
37 |
Przyciągnęła
uwagę swoim wyglądem |
37 |
Она
привлекла
внимание
своей
внешностью. |
37 |
Ona privlekla
vnimaniye svoyey vneshnost'yu. |
37 |
لقد
جذبت
الانتباه
بسبب مظهرها |
37 |
'iinaha tuqadar
muzhiraha kthyrana |
37 |
उसने
अपनी
उपस्थिति के
कारण ध्यान
आकर्षित किया
है |
37 |
usane apanee
upasthiti ke kaaran dhyaan aakarshit kiya hai |
37 |
ਉਸ
ਨੇ ਆਪਣੀ ਦਿੱਖ
ਕਾਰਨ ਧਿਆਨ
ਖਿੱਚਿਆ ਹੈ |
37 |
Usa nē
āpaṇī dikha kārana dhi'āna khici'ā hai |
37 |
তিনি
তার চেহারা
কারণ মনোযোগ
আকর্ষণ
করেছে |
37 |
Tini tāra
cēhārā kāraṇa manōyōga
ākarṣaṇa karēchē |
37 |
見た目で注目を集めている |
37 |
見た目 で 注目 を 集めている |
37 |
みため で ちゅうもく お あつめている |
37 |
mitame de chūmoku o atsumeteiru |
|
|
|
|
|
|
38 |
Elle apprécie
beaucoup son apparence |
38 |
tā fēicháng
kànzhòng zìjǐ de wài biǎo |
38 |
她非常看重自己的外表 |
38 |
|
38 |
She values her appearance very much |
38 |
She values
her appearance very much |
38 |
Ela valoriza muito
sua aparência |
38 |
Ella valora mucho su
apariencia |
38 |
Sie schätzt ihr
Aussehen sehr |
38 |
Bardzo ceni swój
wygląd |
38 |
Она
очень
дорожит
своей
внешностью |
38 |
Ona ochen' dorozhit
svoyey vneshnost'yu |
38 |
إنها
تقدر مظهرها
كثيرًا |
38 |
'iinaha tuqadar
muzhiraha kthyrana |
38 |
वह
अपनी
उपस्थिति को
बहुत महत्व
देती है |
38 |
vah apanee upasthiti
ko bahut mahatv detee hai |
38 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਦਿੱਖ
ਨੂੰ ਬਹੁਤ
ਮਹੱਤਵ ਦਿੰਦੀ
ਹੈ |
38 |
uha
āpaṇī dikha nū bahuta mahatava didī hai |
38 |
তিনি
তার চেহারা
খুব
মূল্যবান |
38 |
tini tāra
cēhārā khuba mūlyabāna |
38 |
彼女は自分の外見をとても大切にしています |
38 |
彼女 は 自分 の 外見 を とても 大切 に しています |
38 |
かのじょ わ じぶん の がいけん お とても たいせつ に しています |
38 |
kanojo wa jibun no gaiken o totemo taisetsu ni shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
39 |
Elle apprécie
beaucoup son apparence |
39 |
tā shífēn
kànzhòng zìyǐ de wàimào |
39 |
她十分看重自已的外貌 |
39 |
|
39 |
她十分看重自已的外貌 |
39 |
She values
her appearance very much |
39 |
Ela valoriza muito
sua aparência |
39 |
Ella valora mucho su
apariencia |
39 |
Sie schätzt ihr
Aussehen sehr |
39 |
Bardzo ceni swój
wygląd |
39 |
Она
очень
дорожит
своей
внешностью |
39 |
Ona ochen' dorozhit
svoyey vneshnost'yu |
39 |
إنها
تقدر مظهرها
كثيرًا |
39 |
sabiqaan |
39 |
वह
अपनी
उपस्थिति को
बहुत महत्व
देती है |
39 |
vah apanee upasthiti
ko bahut mahatv detee hai |
39 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਦਿੱਖ
ਨੂੰ ਬਹੁਤ
ਮਹੱਤਵ ਦਿੰਦੀ
ਹੈ |
39 |
uha
āpaṇī dikha nū bahuta mahatava didī hai |
39 |
তিনি
তার চেহারা
খুব
মূল্যবান |
39 |
tini tāra
cēhārā khuba mūlyabāna |
39 |
彼女は自分の外見をとても大切にしています |
39 |
彼女 は 自分 の 外見 を とても 大切 に しています |
39 |
かのじょ わ じぶん の がいけん お とても たいせつ に しています |
39 |
kanojo wa jibun no gaiken o totemo taisetsu ni shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
40 |
Déjà |
40 |
yǐ wánchéng |
40 |
已完成 |
40 |
|
40 |
已 |
40 |
Already |
40 |
Já |
40 |
Ya |
40 |
Bereits |
40 |
Już |
40 |
Уже |
40 |
Uzhe |
40 |
سابقا |
40 |
lays min alhikmat
'an tufarit fi takhzin hadhih al'iihsayiyat |
40 |
पहले
से |
40 |
pahale se |
40 |
ਪਹਿਲਾਂ
ਹੀ |
40 |
pahilāṁ
hī |
40 |
ইতিমধ্যে |
40 |
itimadhyē |
40 |
既に |
40 |
既に |
40 |
すでに |
40 |
sudeni |
|
|
|
|
|
|
41 |
|
41 |
|
41 |
|
41 |
|
41 |
|
41 |
|
41 |
|
41 |
|
41 |
|
41 |
|
41 |
|
41 |
|
41 |
|
41 |
alkthyr min altakhzin
ealaa 'asas hadhih al'iihsayiyat lays min alhikma |
41 |
|
41 |
|
41 |
|
41 |
|
41 |
|
41 |
|
41 |
|
41 |
|
41 |
|
41 |
|
|
|
|
42 |
il n'est pas
judicieux de mettre trop de mémoire sur ces statistiques |
42 |
gēnjù
zhèxiē tǒngjì shùjùguò duō cúnchú shì bù míngzhì de |
42 |
根据这些统计数据过多存储是不明智的 |
42 |
|
42 |
it
is unwise to put too much store by these statistics |
42 |
it is unwise to put
too much store by these statistics |
42 |
não é sensato dar
muita importância a essas estatísticas |
42 |
No es prudente dar
demasiada importancia a estas estadísticas. |
42 |
Es ist unklug, zu
viel Wert auf diese Statistiken zu legen |
42 |
nierozsądne jest
przywiązywanie zbyt dużej wagi do tych statystyk |
42 |
неразумно
придавать
слишком
большое значение
этой
статистике |
42 |
nerazumno pridavat'
slishkom bol'shoye znacheniye etoy statistike |
42 |
ليس
من الحكمة أن
تفرط في
تخزين هذه
الإحصائيات |
42 |
lays min alhikmat
'iila' alkthyr min alaihtimam lihadhih al'iihsayiyat |
42 |
इन
आँकड़ों के
द्वारा बहुत
अधिक दुकान
लगाना नासमझी
है |
42 |
in aankadon ke dvaara
bahut adhik dukaan lagaana naasamajhee hai |
42 |
ਇਹਨਾਂ
ਅੰਕੜਿਆਂ
ਦੁਆਰਾ ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਟੋਰ
ਕਰਨਾ ਮੂਰਖਤਾ
ਹੈ |
42 |
ihanāṁ
akaṛi'āṁ du'ārā bahuta zi'ādā
saṭōra karanā mūrakhatā hai |
42 |
এই
পরিসংখ্যান
দ্বারা খুব
বেশি সঞ্চয়
করা বুদ্ধিমানের
কাজ নয় |
42 |
ē'i
parisaṅkhyāna dbārā khuba bēśi sañcaẏa
karā bud'dhimānēra kāja naẏa |
42 |
これらの統計であまりにも多くのストアを置くことは賢明ではありません |
42 |
これら の 統計 で あまりに も 多く の ストア を 置く こと は 賢明で は ありません |
42 |
これら の とうけい で あまりに も おうく の ストア お おく こと わ けんめいで わ ありません |
42 |
korera no tōkei de amarini mo ōku no sutoa o oku koto wa kenmeide wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
43 |
Trop de stockage
basé sur ces statistiques n'est pas judicieux |
43 |
gēnjù
zhèxiē tǒngjì shùjùguò duō cúnchú shì bù míngzhì de |
43 |
根据这些统计数据过多存储是不明智的 |
43 |
|
43 |
根据这些统计数据过多存储是不明智的 |
43 |
Too much storage
based on these statistics is unwise |
43 |
Muito armazenamento
com base nessas estatísticas não é aconselhável |
43 |
Demasiado
almacenamiento basado en estas estadísticas es imprudente |
43 |
Zu viel Speicher
basierend auf diesen Statistiken ist unklug |
43 |
Zbyt dużo
pamięci opartej na tych statystykach jest nierozsądne |
43 |
Слишком
много места
для
хранения на
основе этой
статистики
неразумно |
43 |
Slishkom mnogo mesta
dlya khraneniya na osnove etoy statistiki nerazumno |
43 |
الكثير
من التخزين
على أساس هذه
الإحصائيات ليس
من الحكمة |
43 |
taqnia |
43 |
इन
आँकड़ों के
आधार पर बहुत
अधिक भंडारण
नासमझी है |
43 |
in aankadon ke
aadhaar par bahut adhik bhandaaran naasamajhee hai |
43 |
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਅੰਕੜਿਆਂ ਦੇ
ਅਧਾਰ 'ਤੇ ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਭੰਡਾਰਨ
ਸਮਝਦਾਰੀ
ਵਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੈ |
43 |
inhāṁ
akaṛi'āṁ dē adhāra'tē bahuta zi'ādā
bhaḍārana samajhadārī vālī nahīṁ
hai |
43 |
এই
পরিসংখ্যানের
উপর ভিত্তি
করে খুব বেশি
স্টোরেজ
বুদ্ধিমানের
নয় |
43 |
ē'i
parisaṅkhyānēra upara bhitti karē khuba bēśi
sṭōrēja bud'dhimānēra naẏa |
43 |
これらの統計に基づくストレージが多すぎるのは賢明ではありません |
43 |
これら の 統計 に 基づく ストレージ が 多すぎる の は 賢明で は ありません |
43 |
これら の とうけい に もとずく ストレージ が おうすぎる の わ けんめいで わ ありません |
43 |
korera no tōkei ni motozuku sutorēji ga ōsugiru no wa kenmeide wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
44 |
Il n'est pas sage de
prêter trop d'attention à ces statistiques |
44 |
guòfèn zhèngmíng
zhèxiē tǒngjì shùzì shì bù míngzhì de |
44 |
过分证明这些统计数字是不明智的 |
44 |
|
44 |
过分重视这些统计数字是不明智的 |
44 |
It is unwise to pay
too much attention to these statistics |
44 |
Não é aconselhável
prestar muita atenção a essas estatísticas |
44 |
No es aconsejable
prestar demasiada atención a estas estadísticas. |
44 |
Es ist unklug,
diesen Statistiken zu viel Aufmerksamkeit zu schenken |
44 |
Nierozsądne
jest zwracanie zbytniej uwagi na te statystyki |
44 |
Неразумно
уделять
слишком
много
внимания
этой
статистике. |
44 |
Nerazumno udelyat'
slishkom mnogo vnimaniya etoy statistike. |
44 |
ليس
من الحكمة
إيلاء
الكثير من
الاهتمام
لهذه
الإحصائيات |
44 |
budhur alkhurue |
44 |
इन
आँकड़ों पर
बहुत अधिक
ध्यान देना
नासमझी है |
44 |
in aankadon par
bahut adhik dhyaan dena naasamajhee hai |
44 |
ਇਹਨਾਂ
ਅੰਕੜਿਆਂ ਵੱਲ
ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਧਿਆਨ ਦੇਣਾ ਮੂਰਖਤਾ
ਹੈ |
44 |
ihanāṁ
akaṛi'āṁ vala bahuta zi'ādā dhi'āna
dēṇā mūrakhatā hai |
44 |
এই
পরিসংখ্যানগুলিতে
খুব বেশি
মনোযোগ দেওয়া
বুদ্ধিমানের
কাজ নয় |
44 |
ē'i
parisaṅkhyānagulitē khuba bēśi manōyōga
dē'ōẏā bud'dhimānēra kāja naẏa |
44 |
これらの統計にあまり注意を払うのは賢明ではありません |
44 |
これら の 統計 に あまり 注意 を 払う の は 賢明で は ありません |
44 |
これら の とうけい に あまり ちゅうい お はらう の わ けんめいで わ ありません |
44 |
korera no tōkei ni amari chūi o harau no wa kenmeide wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
45 |
Technique |
45 |
jì |
45 |
技 |
45 |
|
45 |
术 |
45 |
Technique |
45 |
Técnica |
45 |
Técnica |
45 |
Technik |
45 |
Technika |
45 |
Техника |
45 |
Tekhnika |
45 |
تقنية |
45 |
'akthar fi |
45 |
तकनीक |
45 |
takaneek |
45 |
ਤਕਨੀਕ |
45 |
takanīka |
45 |
প্রযুক্তি |
45 |
prayukti |
45 |
技術 |
45 |
技術 |
45 |
ぎじゅつ |
45 |
gijutsu |
|
|
|
|
|
|
46 |
graine de ricin |
46 |
bì |
46 |
萆 |
46 |
|
46 |
萆 |
46 |
castor seed |
46 |
semente de mamona |
46 |
semilla de castor |
46 |
Rizinussamen |
46 |
nasiona
rącznika |
46 |
клещевина |
46 |
kleshchevina |
46 |
بذور
الخروع |
46 |
yadrib |
46 |
अरंडी
का बीज |
46 |
arandee ka beej |
46 |
ਕਾਸਟਰ
ਦਾ ਬੀਜ |
46 |
kāsaṭara
dā bīja |
46 |
ক্যাস্টর
বীজ |
46 |
kyāsṭara
bīja |
46 |
ヒマの種 |
46 |
ヒマ の 種 |
46 |
ヒマ の たね |
46 |
hima no tane |
|
|
|
|
|
|
47 |
Plus à |
47 |
gèng duō nèiróng |
47 |
更多内容 |
47 |
|
47 |
More
at |
47 |
More at |
47 |
Mais em |
47 |
Mas en |
47 |
Mehr bei |
47 |
Więcej w |
47 |
Больше
на |
47 |
Bol'she na |
47 |
أكثر
في |
47 |
eaql |
47 |
अतिरिक्त
जानकारी का
संपर्क |
47 |
atirikt jaanakaaree
ka sampark |
47 |
ਹੋਰ
'ਤੇ |
47 |
hōra'tē |
47 |
আরও |
47 |
āra'ō |
47 |
詳細はこちら |
47 |
詳細 は こちら |
47 |
しょうさい わ こちら |
47 |
shōsai wa kochira |
|
|
|
48 |
Frappé |
48 |
dǎ |
48 |
打 |
48 |
|
48 |
Hit |
48 |
Hit |
48 |
Acertar |
48 |
Pegar |
48 |
Schlagen |
48 |
Trafienie |
48 |
Ударить |
48 |
Udarit' |
48 |
يضرب |
48 |
~ shay' (beid /
la'aelaa) |
48 |
मारो |
48 |
maaro |
48 |
ਮਾਰੋ |
48 |
mārō |
48 |
হিট |
48 |
hiṭa |
48 |
ヒット |
48 |
ヒット |
48 |
ヒット |
48 |
hitto |
|
|
|
|
|
|
49 |
Écouter |
49 |
tóunǎo |
49 |
头脑 |
49 |
|
49 |
Mind |
49 |
Mind |
49 |
Mente |
49 |
Mente |
49 |
Verstand |
49 |
Umysł |
49 |
Разум |
49 |
Razum |
49 |
عقل |
49 |
liwade shay' fi makan
ma walaihtifaz bih hunak liaistikhdamih lahqana |
49 |
मन |
49 |
man |
49 |
ਮਨ |
49 |
mana |
49 |
মন |
49 |
mana |
49 |
マインド |
49 |
マインド |
49 |
マインド |
49 |
maindo |
|
|
|
50 |
~ qch (loin / haut) |
50 |
〜mǒu wù (líkāi/xiàngshàng) |
50 |
〜某物(离开/向上) |
50 |
|
50 |
~ sth (away/up) |
50 |
~ sth (away/up) |
50 |
~ sth (longe / para cima) |
50 |
~ sth (lejos / arriba) |
50 |
~ etw (weg / hoch) |
50 |
~ sth (daleko / w górę) |
50 |
~ sth
(далеко /
вверх) |
50 |
~ sth (daleko / vverkh) |
50 |
~ شيء
(بعيد / لأعلى) |
50 |
yjb takhzinuha ;
takhzinuha ; hafazaha |
50 |
~ sth (दूर /
ऊपर) |
50 |
~ sth (door / oopar) |
50 |
~ ਸਟੈਥ
(ਦੂਰ / ਉੱਪਰ) |
50 |
~ saṭaitha (dūra/ upara) |
50 |
~ স্টে
(দূরে / উপরে) |
50 |
~ sṭē (dūrē/
uparē) |
50 |
〜sth(離れた/上) |
50 |
〜 sth ( 離れた / 上 ) |
50 |
〜 sth ( はなれた / じょう ) |
50 |
〜 sth ( hanareta / jō ) |
|
|
|
|
|
|
51 |
mettre qc quelque
part et le garder là pour l'utiliser plus tard |
51 |
bǎ mǒu wù
fàng zài mǒu gè dìfāng, bìng bǎoliú zài nàlǐ yǐ bèi
hòu yòng |
51 |
把某物放在某个地方,并保留在那里以备后用 |
51 |
|
51 |
to
put sth somewhere and keep it there to use later |
51 |
to put sth somewhere
and keep it there to use later |
51 |
colocar sth em algum
lugar e mantê-lo lá para usar mais tarde |
51 |
poner algo en algún
lugar y guardarlo allí para usarlo más tarde |
51 |
etw irgendwo
hinstellen und dort aufbewahren, um es später zu verwenden |
51 |
umieścić
coś gdzieś i zachować do późniejszego wykorzystania |
51 |
поместить
где-нибудь
что-то и
оставить
там, чтобы
использовать
позже |
51 |
pomestit' gde-nibud'
chto-to i ostavit' tam, chtoby ispol'zovat' pozzhe |
51 |
لوضع
شيء في مكان
ما
والاحتفاظ
به هناك
لاستخدامه
لاحقًا |
51 |
tabahaa |
51 |
कहीं
और sth डाल करने
के लिए और बाद
में उपयोग
करने के लिए
वहाँ रखें |
51 |
kaheen aur sth daal
karane ke lie aur baad mein upayog karane ke lie vahaan rakhen |
51 |
ਅਤੇ
ਕਿਤੇ ਇਸ ਨੂੰ
ਉਥੇ ਰੱਖਣ ਲਈ
ਬਾਅਦ ਵਿਚ
ਵਰਤਣ ਲਈ |
51 |
atē kitē
isa nū uthē rakhaṇa la'ī bā'ada vica varataṇa
la'ī |
51 |
কোথাও
স্থির করা
এবং এটি পরে
ব্যবহারের
জন্য রাখা keep |
51 |
kōthā'ō
sthira karā ēbaṁ ēṭi parē
byabahārēra jan'ya rākhā keep |
51 |
sthをどこかに置き、後で使用するためにそこに保持します |
51 |
sth を どこ か に 置き 、 後で 使用 する ため に そこ に 保持 します |
51 |
sth お どこ か に おき 、 あとで しよう する ため に そこ に ほじ します |
51 |
sth o doko ka ni oki , atode shiyō suru tame ni soko ni hoji shimasu |
|
|
|
52 |
Doit stocker;
stocker; conserver |
52 |
bì cún; zhùcáng;
bǎocún |
52 |
必存;贮藏;保存 |
52 |
|
52 |
必存;贮藏;保存 |
52 |
Must store; store;
preserve |
52 |
Deve armazenar;
armazenar; preservar |
52 |
Debe almacenar;
almacenar; conservar |
52 |
Muss lagern, lagern,
bewahren |
52 |
Musi
przechowywać; przechowywać; przechowywać |
52 |
Надо
хранить;
хранить;
сохранять |
52 |
Nado khranit';
khranit'; sokhranyat' |
52 |
يجب
تخزينها ؛
تخزينها ؛
حفظها |
52 |
alhayawanat tukhzin
altaeam lifasl alshita' |
52 |
स्टोर
करना चाहिए;
स्टोर करना;
संरक्षित
करना |
52 |
stor karana chaahie;
stor karana; sanrakshit karana |
52 |
ਸਟੋਰ
ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ; |
52 |
saṭōra
karanā cāhīdā hai; |
52 |
সংরক্ষণ
করতে হবে;
সংরক্ষণ
করতে হবে |
52 |
sanrakṣaṇa
karatē habē; sanrakṣaṇa karatē habē |
52 |
保存する必要があります;保存;保存 |
52 |
保存 する 必要 が あります ; 保存 ; 保存 |
52 |
ほぞん する ひつよう が あります ; ほぞん ; ほぞん |
52 |
hozon suru hitsuyō ga arimasu ; hozon ; hozon |
|
|
|
|
|
|
53 |
se vanter |
53 |
kuā |
53 |
夸 |
53 |
|
53 |
夸 |
53 |
boast |
53 |
gabar-se |
53 |
presumir |
53 |
Prahlerei |
53 |
przechwałki |
53 |
хвастаться |
53 |
khvastat'sya |
53 |
تباهى |
53 |
alhayawanat tukhzin
altaeam lifasl alshita' |
53 |
डींग |
53 |
deeng |
53 |
ਸ਼ੇਖੀ
ਮਾਰੋ |
53 |
śēkhī
mārō |
53 |
গর্ব
করা |
53 |
garba karā |
53 |
自慢 |
53 |
自慢 |
53 |
じまん |
53 |
jiman |
|
|
|
|
|
|
54 |
animaux stockant de
la nourriture pour l'hiver |
54 |
dòngwù wèi
dōngtiān chúcún shíwù |
54 |
动物为冬天储存食物 |
54 |
|
54 |
animals
storing up food for the winter |
54 |
animals storing up
food for the winter |
54 |
animais armazenando
comida para o inverno |
54 |
animales que
almacenan comida para el invierno. |
54 |
Tiere, die Nahrung
für den Winter aufbewahren |
54 |
zwierzęta
gromadzące żywność na zimę |
54 |
животные
накапливают
еду на зиму |
54 |
zhivotnyye
nakaplivayut yedu na zimu |
54 |
الحيوانات
تخزن الطعام
لفصل الشتاء |
54 |
alhayawanat alty
tuafir taeam alshita' |
54 |
सर्दियों
के लिए भोजन
का भंडारण
करने वाले जानवर |
54 |
sardiyon ke lie
bhojan ka bhandaaran karane vaale jaanavar |
54 |
ਸਰਦੀਆਂ
ਲਈ ਜਾਨਵਰ |
54 |
saradī'āṁ
la'ī jānavara |
54 |
প্রাণী
শীতের জন্য
খাদ্য
সঞ্চয় করে |
54 |
prāṇī
śītēra jan'ya khādya sañcaẏa karē |
54 |
冬の食料を蓄える動物 |
54 |
冬 の 食料 を 蓄える 動物 |
54 |
ふゆ の しょくりょう お たくわえる どうぶつ |
54 |
fuyu no shokuryō o takuwaeru dōbutsu |
|
|
|
55 |
Les animaux stockent
de la nourriture pour l'hiver |
55 |
dòngwù wèi
dōngtiān chúcún shíwù |
55 |
动物为冬天储存食物 |
55 |
|
55 |
动物为冬天储存食物 |
55 |
Animals store food
for winter |
55 |
Animais armazenam
comida para o inverno |
55 |
Los animales
almacenan comida para el invierno. |
55 |
Tiere lagern Nahrung
für den Winter |
55 |
Zwierzęta
przechowują pożywienie na zimę |
55 |
Животные
хранят еду
на зиму |
55 |
Zhivotnyye khranyat
yedu na zimu |
55 |
الحيوانات
تخزن الطعام
لفصل الشتاء |
55 |
wa'aerab ean 'amalih
fi 'an yatima takhzin almueadaat al'iiliktruniat baman beydana. |
55 |
पशु
सर्दियों के
लिए भोजन का
भंडारण करते
हैं |
55 |
pashu sardiyon ke
lie bhojan ka bhandaaran karate hain |
55 |
ਜਾਨਵਰ
ਸਰਦੀਆਂ ਲਈ
ਭੋਜਨ ਸਟੋਰ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
55 |
jānavara
saradī'āṁ la'ī bhōjana saṭōra
karadē hana |
55 |
প্রাণী
শীতের জন্য
খাদ্য
সঞ্চয় করে |
55 |
prāṇī
śītēra jan'ya khādya sañcaẏa karē |
55 |
動物は冬の食料を蓄えます |
55 |
動物 は 冬 の 食料 を 蓄えます |
55 |
どうぶつ わ ふゆ の しょくりょう お たくわえます |
55 |
dōbutsu wa fuyu no shokuryō o takuwaemasu |
|
|
|
|
|
|
56 |
Des animaux qui
sauvent la nourriture d'hiver |
56 |
yú cún dōng
shíwù de dòngwù |
56 |
于存冬食物的动物 |
56 |
|
56 |
於存冬食物的动物 |
56 |
Animals that save
winter food |
56 |
Animais que
economizam comida de inverno |
56 |
Animales que salvan
la comida de invierno |
56 |
Tiere, die
Winterfutter sparen |
56 |
Zwierzęta,
które oszczędzają zimową żywność |
56 |
Животные,
спасающие
зимнюю пищу |
56 |
Zhivotnyye,
spasayushchiye zimnyuyu pishchu |
56 |
الحيوانات
التي توفر
طعام الشتاء |
56 |
yamal 'an yatima
alhifaz ealaa almaeaddat al'iiliktruniat bishakl sahih |
56 |
पशु
जो सर्दियों
के भोजन को
बचाते हैं |
56 |
pashu jo sardiyon ke
bhojan ko bachaate hain |
56 |
ਜਾਨਵਰ
ਜੋ ਸਰਦੀਆਂ ਦੇ
ਭੋਜਨ ਨੂੰ
ਬਚਾਉਂਦੇ ਹਨ |
56 |
jānavara
jō saradī'āṁ dē bhōjana nū
bacā'undē hana |
56 |
প্রাণী
যেগুলি
শীতের খাদ্য
সংরক্ষণ করে |
56 |
prāṇī
yēguli śītēra khādya sanrakṣaṇa
karē |
56 |
冬の食べ物を救う動物 |
56 |
冬 の 食べ物 を 救う 動物 |
56 |
ふゆ の たべもの お すくう どうぶつ |
56 |
fuyu no tabemono o sukū dōbutsu |
|
|
|
|
|
|
57 |
Il espérait que
l'équipement électronique était rangé en toute sécurité. |
57 |
tā xīwàng
diànzǐ shèbèi kěyǐ ānquán cú fàng. |
57 |
他希望电子设备可以安全存放。 |
57 |
|
57 |
He hoped the electronic equipment was safely stored away. |
57 |
He hoped the
electronic equipment was safely stored away. |
57 |
Ele esperava que o
equipamento eletrônico fosse guardado com segurança. |
57 |
Esperaba que el
equipo electrónico estuviera guardado de forma segura. |
57 |
Er hoffte, dass die
elektronischen Geräte sicher aufbewahrt wurden. |
57 |
Miał
nadzieję, że sprzęt elektroniczny był bezpiecznie
przechowywany. |
57 |
Он
надеялся,
что
электронное
оборудование
надежно
хранится
подальше. |
57 |
On nadeyalsya, chto
elektronnoye oborudovaniye nadezhno khranitsya podal'she. |
57 |
وأعرب
عن أمله في أن
يتم تخزين
المعدات
الإلكترونية
بأمان
بعيدًا. |
57 |
lilaihtifaz
bialmaelumat 'aw alhaqayiq fi jihaz kamibyutir lidamaghik |
57 |
उन्होंने
उम्मीद जताई
कि
इलेक्ट्रॉनिक
उपकरण
सुरक्षित
रूप से दूर
रखे गए हैं। |
57 |
unhonne ummeed jataee
ki ilektronik upakaran surakshit roop se door rakhe gae hain. |
57 |
ਉਸਨੇ
ਉਮੀਦ ਜਤਾਈ ਕਿ
ਇਲੈਕਟ੍ਰਾਨਿਕ
ਉਪਕਰਣ ਸੁਰੱਖਿਅਤ
safelyੰਗ ਨਾਲ ਸਟੋਰ
ਹੋ ਜਾਣਗੇ. |
57 |
usanē umīda
jatā'ī ki ilaikaṭrānika upakaraṇa surakhi'ata
safelyga nāla saṭōra hō jāṇagē. |
57 |
তিনি
আশা
করেছিলেন যে
বৈদ্যুতিন
সরঞ্জামগুলি
নিরাপদে
সরিয়ে রাখা
হয়েছে। |
57 |
tini
āśā karēchilēna yē baidyutina
sarañjāmaguli nirāpadē sariẏē rākhā
haẏēchē. |
57 |
彼は、電子機器が安全に保管されていることを望んでいました。 |
57 |
彼 は 、 電子 機器 が 安全 に 保管 されている こと を 望んでいました 。 |
57 |
かれ わ 、 でんし きき が あんぜん に ほかん されている こと お のぞんでいました 。 |
57 |
kare wa , denshi kiki ga anzen ni hokan sareteiru koto o nozondeimashita . |
|
|
|
|
|
|
58 |
Il espère que les
équipements électroniques seront correctement préservés |
58 |
Tā xīwàng
nàxiē diànzǐ shèbèi dédào tuǒshàn bǎocún |
58 |
他希望那些电子设备得到妥善保存 |
58 |
|
58 |
他希望那些电子设备得到妥善保存 |
58 |
He hopes that the
electronic equipment will be properly preserved |
58 |
Ele espera que os
equipamentos eletrônicos sejam devidamente preservados |
58 |
Espera que el equipo
electrónico se conserve adecuadamente. |
58 |
Er hofft, dass die
elektronischen Geräte ordnungsgemäß erhalten bleiben |
58 |
Ma nadzieję,
że sprzęt elektroniczny zostanie odpowiednio zachowany |
58 |
Он
надеется,
что
электронное
оборудование
будет
сохранено
должным
образом. |
58 |
On nadeyetsya, chto
elektronnoye oborudovaniye budet sokhraneno dolzhnym obrazom. |
58 |
يأمل
أن يتم
الحفاظ على
المعدات
الإلكترونية
بشكل صحيح |
58 |
ahfuz almaelumat 'aw
alhaqayiq fi alkimbiutir liastakhdimaha aldimagh |
58 |
उसे
उम्मीद है कि
इलेक्ट्रॉनिक
उपकरण ठीक से संरक्षित
होंगे |
58 |
use ummeed hai ki
ilektronik upakaran theek se sanrakshit honge |
58 |
ਉਸਨੂੰ
ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ
ਇਲੈਕਟ੍ਰਾਨਿਕ
ਉਪਕਰਣ ਸਹੀ
properlyੰਗ ਨਾਲ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਰਹਿਣਗੇ |
58 |
Usanū
umīda hai ki ilaikaṭrānika upakaraṇa sahī
properlyga nāla surakhi'ata rahiṇagē |
58 |
তিনি
আশা করেন যে
বৈদ্যুতিন
সরঞ্জাম
সঠিকভাবে
সংরক্ষণ করা
হবে |
58 |
Tini
āśā karēna yē baidyutina sarañjāma
saṭhikabhābē sanrakṣaṇa karā habē |
58 |
彼は、電子機器が適切に保存されることを望んでいます |
58 |
彼 は 、 電子 機器 が 適切 に 保存 される こと を 望んでいます |
58 |
かれ わ 、 でんし きき が てきせつ に ほぞん される こと お のぞんでいます |
58 |
kare wa , denshi kiki ga tekisetsu ni hozon sareru koto o nozondeimasu |
|
|
|
|
|
|
59 |
pour conserver des
informations ou des faits dans un ordinateur dans votre cerveau |
59 |
jiāng xìnxī
huò shìshí bǎocún zài jìsuànjī zhōng yǐ gōng
dànǎo shǐyòng |
59 |
将信息或事实保存在计算机中以供大脑使用 |
59 |
|
59 |
to
keep information or facts in a computer for in your brain |
59 |
to keep information
or facts in a computer for in your brain |
59 |
para manter
informações ou fatos em um computador para o seu cérebro |
59 |
para mantener
información o hechos en una computadora en su cerebro |
59 |
Informationen oder
Fakten in einem Computer für in Ihrem Gehirn zu speichern |
59 |
przechowywać
informacje lub fakty w komputerze w mózgu |
59 |
хранить
информацию
или факты в
компьютере
для вашего
мозга |
59 |
khranit' informatsiyu
ili fakty v komp'yutere dlya vashego mozga |
59 |
للاحتفاظ
بالمعلومات
أو الحقائق
في جهاز كمبيوتر
لدماغك |
59 |
(fy alkambiutr)
takhzin ; dhakira |
59 |
अपने
मस्तिष्क
में एक
कंप्यूटर
में जानकारी या
तथ्यों को
रखने के लिए |
59 |
apane mastishk mein
ek kampyootar mein jaanakaaree ya tathyon ko rakhane ke lie |
59 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਦਿਮਾਗ ਵਿਚ
ਕੰਪਿ computerਟਰ ਵਿਚ
ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਾਂ
ਤੱਥਾਂ ਨੂੰ
ਰੱਖਣ ਲਈ |
59 |
tuhāḍē
dimāga vica kapi computerṭara vica jāṇakārī
jāṁ tathāṁ nū rakhaṇa la'ī |
59 |
আপনার
মস্তিষ্কের
জন্য
কম্পিউটারে
তথ্য বা তথ্য
রাখা |
59 |
āpanāra
mastiṣkēra jan'ya kampi'uṭārē tathya bā
tathya rākhā |
59 |
あなたの脳の中で情報や事実をコンピューターに保存する |
59 |
あなた の 脳 の 中 で 情報 や 事実 を コンピューター に 保存 する |
59 |
あなた の のう の なか で じょうほう や じじつ お コンピューター に ほぞん する |
59 |
anata no nō no naka de jōhō ya jijitsu o konpyūtā ni hozon suru |
|
|
|
|
|
|
60 |
Enregistrer des
informations ou des faits dans un ordinateur pour une utilisation par le
cerveau |
60 |
jiāng
xìnxī huò shìshí bǎocún zài jìsuànjī zhōng yǐ
gōng dànǎo shǐyòng |
60 |
将信息或事实保存在计算机中以供大脑使用 |
60 |
|
60 |
将信息或事实保存在计算机中以供大脑使用 |
60 |
Save information or
facts in a computer for use by the brain |
60 |
Salve informações ou
fatos em um computador para uso pelo cérebro |
60 |
Guardar información
o hechos en una computadora para que los use el cerebro |
60 |
Speichern Sie
Informationen oder Fakten in einem Computer zur Verwendung durch das Gehirn |
60 |
Zapisz informacje
lub fakty w komputerze do wykorzystania przez mózg |
60 |
Сохраняйте
информацию
или факты в
компьютере
для
использования
мозгом |
60 |
Sokhranyayte
informatsiyu ili fakty v komp'yutere dlya ispol'zovaniya mozgom |
60 |
احفظ
المعلومات
أو الحقائق
في
الكمبيوتر
ليستخدمها
الدماغ |
60 |
ytmu takhzin alaf
albayanat fi dhakirat alkimbiutir. |
60 |
मस्तिष्क
द्वारा
उपयोग के लिए
जानकारी या
तथ्यों को
कंप्यूटर
में सहेजें |
60 |
mastishk dvaara
upayog ke lie jaanakaaree ya tathyon ko kampyootar mein sahejen |
60 |
ਦਿਮਾਗ
ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੋਂ
ਲਈ ਕੰਪਿ computerਟਰ
ਵਿਚ ਜਾਣਕਾਰੀ
ਜਾਂ ਤੱਥਾਂ
ਨੂੰ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਕਰੋ |
60 |
dimāga
du'ārā varatōṁ la'ī kapi computerṭara vica
jāṇakārī jāṁ tathāṁ nū
surakhi'ata karō |
60 |
মস্তিষ্কের
দ্বারা
ব্যবহারের
জন্য কম্পিউটারে
তথ্য বা তথ্য
সংরক্ষণ
করুন |
60 |
mastiṣkēra
dbārā byabahārēra jan'ya kampi'uṭārē
tathya bā tathya sanrakṣaṇa karuna |
60 |
脳が使用できるように情報や事実をコンピューターに保存する |
60 |
脳 が 使用 できる よう に 情報 や 事実 を コンピューター に 保存 する |
60 |
のう が しよう できる よう に じょうほう や じじつ お コンピューター に ほぞん する |
60 |
nō ga shiyō dekiru yō ni jōhō ya jijitsu o konpyūtā ni hozon suru |
|
|
|
|
|
|
61 |
(Dans un ordinateur)
stockage; mémoire |
61 |
(zài jìsuànjī
lǐ) cúnchú; jìyì |
61 |
(在计算机里)存储;记忆 |
61 |
|
61 |
(在计算机里) 存储;记忆 |
61 |
(In a computer)
storage; memory |
61 |
(Em um computador)
armazenamento; memória |
61 |
(En una computadora)
almacenamiento; memoria |
61 |
(In einem Computer)
Speicher; Speicher |
61 |
(W komputerze)
przechowywanie; pamięć |
61 |
(В
компьютере)
хранилище;
память |
61 |
(V komp'yutere)
khranilishche; pamyat' |
61 |
(في
الكمبيوتر)
تخزين ؛
ذاكرة |
61 |
ytmu takhzin alaf
albayanat fi dhakirat alkambiutir |
61 |
(कंप्यूटर
में) मेमोरी |
61 |
(kampyootar mein)
memoree |
61 |
(ਕੰਪਿ
computerਟਰ ਵਿਚ)
ਸਟੋਰੇਜ;
ਮੈਮੋਰੀ |
61 |
(kapi
computerṭara vica) saṭōrēja; maimōrī |
61 |
(একটি
কম্পিউটারে)
স্টোরেজ;
মেমরি |
61 |
(ēkaṭi
kampi'uṭārē) sṭōrēja; mēmari |
61 |
(コンピュータ内)ストレージ;メモリ |
61 |
( コンピュータ内 ) ストレージ ; メモリ |
61 |
( こんぴゅうたない ) ストレージ ; メモリ |
61 |
( konpyūtanai ) sutorēji ; memori |
|
|
|
|
|
|
62 |
Des milliers de
données sont stockées dans la mémoire d'un ordinateur. |
62 |
chéng qiān shàng
wàn de shùjù cúnchú zài jìsuànjī nèicún zhōng. |
62 |
成千上万的数据存储在计算机内存中。 |
62 |
|
62 |
Thousands
of pieces of data are stored in a computers memory. |
62 |
Thousands of pieces
of data are stored in a computers memory. |
62 |
Milhares de dados são
armazenados na memória do computador. |
62 |
Miles de datos se
almacenan en la memoria de una computadora. |
62 |
Tausende von Daten
werden in einem Computerspeicher gespeichert. |
62 |
Tysiące
fragmentów danych jest przechowywanych w pamięci komputera. |
62 |
Тысячи
фрагментов
данных
хранятся в
памяти
компьютера. |
62 |
Tysyachi fragmentov
dannykh khranyatsya v pamyati komp'yutera. |
62 |
يتم
تخزين آلاف
البيانات في
ذاكرة
الكمبيوتر. |
62 |
takhzin shay' yasilu |
62 |
हजारों
की संख्या
में डेटा को
कंप्यूटर
मेमोरी में
स्टोर किया
जाता है। |
62 |
hajaaron kee sankhya
mein deta ko kampyootar memoree mein stor kiya jaata hai. |
62 |
ਡੇਟਾ
ਦੇ ਹਜ਼ਾਰਾਂ
ਟੁਕੜੇ ਕੰਪਿ
computersਟਰ ਮੈਮੋਰੀ
ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ
ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ. |
62 |
ḍēṭā
dē hazārāṁ ṭukaṛē kapi
computersṭara maimōrī vica saṭōra kītē
jāndē hana. |
62 |
হাজার
হাজার টুকরো
তথ্য
কম্পিউটারের
মেমোরিতে
সংরক্ষণ করা
হয়। |
62 |
hājāra
hājāra ṭukarō tathya kampi'uṭārēra
mēmōritē sanrakṣaṇa karā haẏa. |
62 |
何千ものデータがコンピュータのメモリに保存されます。 |
62 |
何 千 も の データ が コンピュータ の メモリ に 保存 されます 。 |
62 |
なん せん も の データ が コンピュータ の メモリ に ほぞん されます 。 |
62 |
nan sen mo no dēta ga konpyūta no memori ni hozon saremasu . |
|
|
|
63 |
Des milliers de
données sont stockées dans la mémoire de l'ordinateur |
63 |
Zài jìsuànjī de
cúnchúqì zhōng cún yǒu chéng qiān shàng wàn tiáo shùjù |
63 |
在计算机的存储器中存有成千上万条数据 |
63 |
|
63 |
在计算机的存储器中存有成千上万条数据 |
63 |
Thousands of pieces
of data are stored in the computer's memory |
63 |
Milhares de dados
são armazenados na memória do computador |
63 |
Miles de datos se
almacenan en la memoria de la computadora. |
63 |
Tausende Daten
werden im Speicher des Computers gespeichert |
63 |
Tysiące
fragmentów danych jest przechowywanych w pamięci komputera |
63 |
Тысячи
фрагментов
данных
хранятся в
памяти
компьютера. |
63 |
Tysyachi fragmentov
dannykh khranyatsya v pamyati komp'yutera. |
63 |
يتم
تخزين آلاف
البيانات في
ذاكرة
الكمبيوتر |
63 |
edm altaebir ean
almashaeir alqawiat 'aw altaeamul mae almashakil eindama takun ladayk ,
khasatan eindama yatasabab dhlk fi mashakil fima baed |
63 |
हजारों
डेटा को
कंप्यूटर की
मेमोरी में
स्टोर किया
जाता है |
63 |
hajaaron deta ko
kampyootar kee memoree mein stor kiya jaata hai |
63 |
ਕੰਪਿ
ofਟਰ ਦੀ
ਯਾਦਦਾਸ਼ਤ
ਵਿਚ ਹਜ਼ਾਰਾਂ
ਡੈਟਾ ਡਾਟਾ ਸਟੋਰ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
63 |
Kapi ofṭara
dī yādadāśata vica hazārāṁ
ḍaiṭā ḍāṭā saṭōra hudē
hana |
63 |
হাজার
হাজার টুকরো
তথ্য
কম্পিউটারের
স্মৃতিতে
জমা থাকে |
63 |
Hājāra
hājāra ṭukarō tathya kampi'uṭārēra
smr̥titē jamā thākē |
63 |
何千ものデータがコンピュータのメモリに保存されています |
63 |
何 千 も の データ が コンピュータ の メモリ に 保存 されています |
63 |
なん せん も の データ が コンピュータ の メモリ に ほぞん されています |
63 |
nan sen mo no dēta ga konpyūta no memori ni hozon sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
64 |
stocker qc en haut |
64 |
chúcún mǒu wù |
64 |
储存某物 |
64 |
|
64 |
store
sth up |
64 |
store sth up |
64 |
armazenar tudo |
64 |
almacenar algo |
64 |
etw aufbewahren |
64 |
store sth up |
64 |
хранить
что-то вверх |
64 |
khranit' chto-to
vverkh |
64 |
تخزين
شيء يصل |
64 |
(ltahmul almashaeir
'aw almashakil alqawia) |
64 |
स्टोर
sth अप |
64 |
stor sth ap |
64 |
ਸਟੋਰ
sth up |
64 |
saṭōra sth
up |
64 |
স্টোর
স্টে আপ |
64 |
sṭōra
sṭē āpa |
64 |
sthupを保存する |
64 |
sthup を 保存 する |
64 |
stふp お ほぞん する |
64 |
sthup o hozon suru |
|
|
|
65 |
de ne pas exprimer de
sentiments forts ou de ne pas gérer les problèmes lorsque vous en avez,
surtout lorsque cela cause des problèmes plus tard |
65 |
dāng nín
yǒu qiángliè de gǎnqíng huò chǔlǐ wèntí shí, yóuqí shì
dāng zhè huì zài yǐhòu yǐnqǐ wèntí shí |
65 |
当您有强烈的感情或处理问题时,尤其是当这会在以后引起问题时 |
65 |
|
65 |
to
not express strong feelings or deal with problems when you have them,
especially when this causes problems later |
65 |
to not express strong
feelings or deal with problems when you have them, especially when this
causes problems later |
65 |
não expressar
sentimentos fortes ou lidar com problemas quando você os tem, especialmente
quando isso causa problemas mais tarde |
65 |
No expresar
sentimientos fuertes o lidiar con problemas cuando los tenga, especialmente
cuando esto cause problemas más adelante. |
65 |
keine starken Gefühle
auszudrücken oder mit Problemen umzugehen, wenn Sie sie haben, insbesondere
wenn dies später Probleme verursacht |
65 |
nie wyrażać
silnych uczuć ani nie radzić sobie z problemami, gdy je masz,
zwłaszcza gdy powoduje to problemy później |
65 |
не
выражать
сильные
чувства и не
решать проблемы,
когда они у
вас есть,
особенно
когда это
вызывает
проблемы
позже |
65 |
ne vyrazhat' sil'nyye
chuvstva i ne reshat' problemy, kogda oni u vas yest', osobenno kogda eto
vyzyvayet problemy pozzhe |
65 |
عدم
التعبير عن
المشاعر
القوية أو
التعامل مع
المشاكل
عندما تكون
لديك ، خاصة
عندما يتسبب
ذلك في مشاكل
فيما بعد |
65 |
kanat qad khazanat kl
ghadabiha wainfajarat fi alnihaya |
65 |
मजबूत
भावनाओं को
व्यक्त करने
या समस्याओं
से निपटने के
लिए जब आप
उनके पास हैं,
खासकर जब यह
बाद में
समस्याओं का
कारण बनता है |
65 |
majaboot bhaavanaon
ko vyakt karane ya samasyaon se nipatane ke lie jab aap unake paas hain,
khaasakar jab yah baad mein samasyaon ka kaaran banata hai |
65 |
ਸਖ਼ਤ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦਾ
ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ
ਕਰਨ ਜਾਂ
ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ
ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ
ਲਈ ਨਾ ਜਦੋਂ ਉਹ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਹੋਣ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਜਦੋਂ ਇਹ ਬਾਅਦ
ਵਿੱਚ
ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਦਾ
ਕਾਰਨ ਬਣਦਾ ਹੈ |
65 |
saḵẖata
bhāvanāvāṁ dā pragaṭāvā karana
jāṁ muśakalāṁ nāla najiṭhaṇa
la'ī nā jadōṁ uha tuhāḍē kōla
hōṇa, ḵẖāsakara jadōṁ iha bā'ada
vica muśakalāṁ dā kārana baṇadā hai |
65 |
দৃ
strong় অনুভূতি
প্রকাশ বা
সমস্যাগুলি
যখন সেগুলি
নিয়ে আসে তা
মোকাবেলা না
করার জন্য,
বিশেষত যখন
এটি পরে
সমস্যার
কারণ হয় |
65 |
dr̥
strong anubhūti prakāśa bā samasyāguli
yakhana sēguli niẏē āsē tā
mōkābēlā nā karāra jan'ya,
biśēṣata yakhana ēṭi parē samasyāra
kāraṇa haẏa |
65 |
強い感情を表現したり、問題を抱えているときに対処したりしないこと。特に、後で問題が発生する場合はそうです。 |
65 |
強い 感情 を 表現 し たり 、 問題 を 抱えている とき に 対処 し たり しない こと 。 特に 、 後で 問題 が 発生 する 場合 は そうです 。 |
65 |
つよい かんじょう お ひょうげん し たり 、 もんだい お かかえている とき に たいしょ し たり しない こと 。 とくに 、 あとで もんだい が はっせい する ばあい わ そうです 。 |
65 |
tsuyoi kanjō o hyōgen shi tari , mondai o kakaeteiru toki ni taisho shi tari shinai koto . tokuni , atode mondai ga hassei suru bāi wa sōdesu . |
|
|
|
66 |
(Pour supporter des
sentiments ou des problèmes forts) |
66 |
(bǎ qiángliè de
gǎnshòu huò wèntí) yùjī, biē zài xīnlǐ |
66 |
(把强烈的感受或问题)郁积,憋在心里 |
66 |
|
66 |
(把强烈的感受或问题)郁积,憋在心里 |
66 |
(To hold up strong
feelings or problems) |
66 |
(Para manter
sentimentos fortes ou problemas) |
66 |
(Para sostener
sentimientos o problemas fuertes) |
66 |
(Um starke Gefühle
oder Probleme aufzuhalten) |
66 |
(Aby utrzymać
silne uczucia lub problemy) |
66 |
(Чтобы
сдерживать
сильные
чувства или
проблемы) |
66 |
(Chtoby sderzhivat'
sil'nyye chuvstva ili problemy) |
66 |
(لتحمل
المشاعر أو
المشاكل
القوية) |
66 |
laqad tarakamat
ealayha kl mashaeir alghadab wakhyraan 'awqifath |
66 |
(मजबूत
भावनाओं या
समस्याओं को
पकड़ने के
लिए) |
66 |
(majaboot bhaavanaon
ya samasyaon ko pakadane ke lie) |
66 |
(ਸਖ਼ਤ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਜਾਂ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਨੂੰ ਰੋਕਣਾ) |
66 |
(saḵẖata
bhāvanāvāṁ jāṁ samasi'āvāṁ
nū rōkaṇā) |
66 |
(দৃ
strong় অনুভূতি
বা সমস্যা
ধরে রাখতে) |
66 |
(dr̥
strong anubhūti bā samasyā dharē
rākhatē) |
66 |
(強い気持ちや問題を持ちこたえるため) |
66 |
( 強い 気持ち や 問題 を 持ちこたえる ため ) |
66 |
( つよい きもち や もんだい お もちこたえる ため ) |
66 |
( tsuyoi kimochi ya mondai o mochikotaeru tame ) |
|
|
|
|
|
|
67 |
Elle avait emmagasiné
toute sa colère et finalement cassé |
67 |
tā
yǐjīng jīxùle suǒyǒu de fènnù, bìng zuìzhōng
ped zhùle |
67 |
她已经积蓄了所有的愤怒,并最终ped住了 |
67 |
|
67 |
She
had stored up all her anger and eventually snapped |
67 |
She had stored up all
her anger and eventually snapped |
67 |
Ela acumulou toda a
sua raiva e, eventualmente, estalou |
67 |
Ella había almacenado
toda su ira y finalmente rompió |
67 |
Sie hatte all ihren
Ärger gespeichert und schließlich geschnappt |
67 |
Zebrała
całą swoją złość i w końcu pękła |
67 |
Она
накопила
весь свой
гнев и в
конце концов
сломала |
67 |
Ona nakopila ves'
svoy gnev i v kontse kontsov slomala |
67 |
كانت
قد خزنت كل
غضبها
وانفجرت في
النهاية |
67 |
aijtamae kl ghadabiha
wainfajar fi alnihaya |
67 |
उसने
अपना सारा
गुस्सा जमा
कर लिया था और
आखिरकार वह
फँस गई |
67 |
usane apana saara
gussa jama kar liya tha aur aakhirakaar vah phans gaee |
67 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣਾ ਸਾਰਾ
ਗੁੱਸਾ ਜਮ੍ਹਾ
ਕਰ ਲਿਆ ਸੀ ਅਤੇ
ਆਖਰਕਾਰ ਉਹ
ਚੁੱਪ ਹੋ ਗਿਆ |
67 |
usanē
āpaṇā sārā gusā jamhā kara li'ā
sī atē ākharakāra uha cupa hō gi'ā |
67 |
তিনি
তার সমস্ত
ক্রোধ জমা
রেখেছিলেন
এবং অবশেষে
ছিটকে গেলেন |
67 |
tini tāra
samasta krōdha jamā rēkhēchilēna ēbaṁ
abaśēṣē chiṭakē gēlēna |
67 |
彼女はすべての怒りを蓄え、最終的にはスナップしました |
67 |
彼女 は すべて の 怒り を 蓄え 、 最終 的 に は スナップ しました |
67 |
かのじょ わ すべて の いかり お たくわえ 、 さいしゅう てき に わ スナップ しました |
67 |
kanojo wa subete no ikari o takuwae , saishū teki ni wa sunappu shimashita |
|
|
|
68 |
Elle a accumulé
toute la colère et finalement la colporter |
68 |
tā
yǐjīng jīxùle suǒyǒu de fènnù, bìng zuìzhōng
ped zhùle |
68 |
她已经积蓄了所有的愤怒,并最终ped住了 |
68 |
|
68 |
她已经积蓄了所有的愤怒,并最终ped住了 |
68 |
She has accumulated
all the anger and finally pedd it |
68 |
Ela acumulou toda a
raiva e finalmente a vendeu |
68 |
Ella ha acumulado
toda la ira y finalmente la vendió. |
68 |
Sie hat den ganzen
Ärger angesammelt und ihn schließlich verkauft |
68 |
Zebrała
całą złość i wreszcie ją sprzedała |
68 |
Она
накопила
весь гнев и,
наконец,
продвинула
его. |
68 |
Ona nakopila ves'
gnev i, nakonets, prodvinula yego. |
68 |
لقد
تراكمت
عليها كل
مشاعر الغضب
وأخيراً أوقفته |
68 |
aijtamae kl
ghadabiha wainfajar fi alnihaya |
68 |
उसने
सारा गुस्सा
जमा कर लिया
है और
आखिरकार उसे
खत्म कर दिया
है |
68 |
usane saara gussa
jama kar liya hai aur aakhirakaar use khatm kar diya hai |
68 |
ਉਸਨੇ
ਸਾਰਾ ਗੁੱਸਾ
ਇਕੱਠਾ ਕੀਤਾ
ਅਤੇ ਅਖੀਰ
ਵਿੱਚ ਇਸ ਨੂੰ
ਚਿਪਕਾ ਦਿੱਤਾ |
68 |
usanē
sārā gusā ikaṭhā kītā atē
akhīra vica isa nū cipakā ditā |
68 |
সে
সমস্ত ক্রোধ
জমেছে এবং
শেষ পর্যন্ত
তা ছড়িয়ে
দিয়েছে |
68 |
sē samasta
krōdha jamēchē ēbaṁ śēṣa paryanta
tā chaṛiẏē diẏēchē |
68 |
彼女はすべての怒りを蓄積し、ついにそれを踏みにじった |
68 |
彼女 は すべて の 怒り を 蓄積 し 、 ついに それ を 踏みにじった |
68 |
かのじょ わ すべて の いかり お ちくせき し 、 ついに それ お ふみにじった |
68 |
kanojo wa subete no ikari o chikuseki shi , tsuini sore o fuminijitta |
|
|
|
|
|
|
69 |
Toute sa colère s'est
rassemblée et a finalement éclaté |
69 |
tā
suǒyǒu de fènnù jùjí zài yīqǐ, zhōngyú bàofāle |
69 |
她所有的愤怒聚集在一起,终于爆发了 |
69 |
|
69 |
All
her anger gathered together and finally broke out |
69 |
All her anger
gathered together and finally broke out |
69 |
Toda a sua raiva se
juntou e finalmente estourou |
69 |
Toda su ira se reunió
y finalmente estalló |
69 |
All ihre Wut sammelte
sich und brach schließlich aus |
69 |
Cała jej
złość zebrała się i wreszcie wybuchła |
69 |
Весь
ее гнев
собрался
вместе и,
наконец, вспыхнул |
69 |
Ves' yeye gnev
sobralsya vmeste i, nakonets, vspykhnul |
69 |
اجتمع
كل غضبها
وانفجر في
النهاية |
69 |
bitajahul mushaeirik
, fa'iinak takhzun almashakil linafsik faqat |
69 |
उसका
सारा गुस्सा
एक साथ
इकट्ठा हुआ
और आखिरकार
टूट गया |
69 |
usaka saara gussa ek
saath ikattha hua aur aakhirakaar toot gaya |
69 |
ਉਸਦਾ
ਸਾਰਾ ਗੁੱਸਾ
ਇਕੱਠਾ ਹੋ ਗਿਆ
ਅਤੇ ਆਖਰਕਾਰ
ਭੜਕ ਗਿਆ |
69 |
usadā
sārā gusā ikaṭhā hō gi'ā atē
ākharakāra bhaṛaka gi'ā |
69 |
তার
সমস্ত রাগ
একত্রিত
হয়ে অবশেষে
ফুরিয়ে গেল |
69 |
tāra samasta
rāga ēkatrita haẏē abaśēṣē
phuriẏē gēla |
69 |
彼女の怒りはすべて集まって、ついに勃発した |
69 |
彼女 の 怒り は すべて 集まって 、 ついに 勃発 した |
69 |
かのじょ の いかり わ すべて あつまって 、 ついに ぼっぱつ した |
69 |
kanojo no ikari wa subete atsumatte , tsuini boppatsu shita |
|
|
|
|
|
|
70 |
Toute sa colère
s'est rassemblée et a finalement éclaté |
70 |
tā
suǒyǒu de fènnù yùjī zài yīqǐ, zhōngyú
bàofāle |
70 |
她所有的愤怒郁积在一起,终于爆发了 |
70 |
|
70 |
她所有的愤怒郁积在一起,终于爆发了 |
70 |
All her anger
gathered together and finally broke out |
70 |
Toda a sua raiva se
juntou e finalmente estourou |
70 |
Toda su ira se
reunió y finalmente estalló |
70 |
All ihre Wut
sammelte sich und brach schließlich aus |
70 |
Cała jej
złość zebrała się i wreszcie wybuchła |
70 |
Весь
ее гнев
собрался
вместе и,
наконец, вспыхнул |
70 |
Ves' yeye gnev
sobralsya vmeste i, nakonets, vspykhnul |
70 |
اجتمع
كل غضبها
وانفجر في
النهاية |
70 |
tajahul mushaeirik ,
wasawf tadfun nafsak fi almashakil |
70 |
उसका
सारा गुस्सा
एक साथ
इकट्ठा हुआ
और आखिरकार
टूट गया |
70 |
usaka saara gussa ek
saath ikattha hua aur aakhirakaar toot gaya |
70 |
ਉਸਦਾ
ਸਾਰਾ ਗੁੱਸਾ
ਇਕੱਠਾ ਹੋ ਗਿਆ
ਅਤੇ ਆਖਰਕਾਰ
ਭੜਕ ਗਿਆ |
70 |
usadā
sārā gusā ikaṭhā hō gi'ā atē
ākharakāra bhaṛaka gi'ā |
70 |
তার
সমস্ত রাগ
একত্রিত
হয়ে অবশেষে
ফুরিয়ে গেল |
70 |
tāra samasta
rāga ēkatrita haẏē abaśēṣē
phuriẏē gēla |
70 |
彼女の怒りはすべて集まって、ついに勃発した |
70 |
彼女 の 怒り は すべて 集まって 、 ついに 勃発 した |
70 |
かのじょ の いかり わ すべて あつまって 、 ついに ぼっぱつ した |
70 |
kanojo no ikari wa subete atsumatte , tsuini boppatsu shita |
|
|
|
|
|
|
71 |
En ignorant vos
sentiments, vous ne faites que stocker des ennuis pour vous-même |
71 |
hūlüè zìjǐ
de gǎnshòu, zhǐ huì wèi zìjǐ mái xià máfan |
71 |
忽略自己的感受,只会为自己埋下麻烦 |
71 |
|
71 |
By ignoring your feelings
you are only storing up trouble for yourself |
71 |
By ignoring your
feelings you are only storing up trouble for yourself |
71 |
Ao ignorar seus
sentimentos, você só está acumulando problemas para si mesmo |
71 |
Al ignorar sus
sentimientos, solo se está acumulando problemas para usted |
71 |
Indem Sie Ihre
Gefühle ignorieren, speichern Sie nur Ärger für sich |
71 |
Ignorując swoje
uczucia, gromadzisz kłopoty tylko dla siebie |
71 |
Игнорируя
свои
чувства, вы
только
накапливаете
себе
неприятности. |
71 |
Ignoriruya svoi
chuvstva, vy tol'ko nakaplivayete sebe nepriyatnosti. |
71 |
بتجاهل
مشاعرك ،
فإنك تخزن
المشاكل
لنفسك فقط |
71 |
'ant tatajanab
mushaeiruk ; satakun hunak mashakil fi almustaqbal |
71 |
अपनी
भावनाओं को
नजरअंदाज
करके आप केवल
खुद के लिए
मुसीबत खड़ी
कर रहे हैं |
71 |
apanee bhaavanaon ko
najarandaaj karake aap keval khud ke lie museebat khadee kar rahe hain |
71 |
ਆਪਣੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਨੂੰ
ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼
ਕਰਕੇ ਤੁਸੀਂ
ਸਿਰਫ ਆਪਣੇ ਲਈ
ਮੁਸੀਬਤ
ਭੰਡਾਰ ਰਹੇ ਹੋ |
71 |
āpaṇī'āṁ
bhāvanāvāṁ nū nazara'adāza karakē
tusīṁ sirapha āpaṇē la'ī musībata
bhaḍāra rahē hō |
71 |
আপনার
অনুভূতি
উপেক্ষা করে
আপনি কেবল
নিজের জন্য
ঝামেলা
সঞ্চয়
করছেন |
71 |
āpanāra
anubhūti upēkṣā karē āpani kēbala
nijēra jan'ya jhāmēlā sañcaẏa karachēna |
71 |
あなたの気持ちを無視することによって、あなたはあなた自身のためにトラブルを蓄えているだけです |
71 |
あなた の 気持ち を 無視 する こと によって 、 あなた は あなた 自身 の ため に トラブル を 蓄えている だけです |
71 |
あなた の きもち お むし する こと によって 、 あなた わ あなた じしん の ため に トラブル お たくわえている だけです |
71 |
anata no kimochi o mushi suru koto niyotte , anata wa anata jishin no tame ni toraburu o takuwaeteiru dakedesu |
|
|
|
72 |
Ignorez vos propres
sentiments, cela ne fera que vous enterrer dans les ennuis |
72 |
hūlüè zìjǐ
de gǎnshòu, zhǐ huì wèi zìjǐ mái xià máfan |
72 |
忽略自己的感受,只会为自己埋下麻烦 |
72 |
|
72 |
忽略自己的感受,只会为自己埋下麻烦 |
72 |
Ignore your own
feelings, it will only bury yourself in trouble |
72 |
Ignore seus próprios
sentimentos, isso só vai se enterrar em problemas |
72 |
Ignora tus propios
sentimientos, solo te hundirás en problemas |
72 |
Ignoriere deine
eigenen Gefühle, es wird dich nur in Schwierigkeiten begraben |
72 |
Ignoruj
własne uczucia, to tylko pogrąży się w
kłopotach |
72 |
Не
обращай
внимания на
собственные
чувства, это
только
похоронит
себя в беде |
72 |
Ne obrashchay
vnimaniya na sobstvennyye chuvstva, eto tol'ko pokhoronit sebya v bede |
72 |
تجاهل
مشاعرك ،
وسوف تدفن
نفسك في
المشاكل |
72 |
aishtaraa min
almutajar |
72 |
अपनी
खुद की
भावनाओं को
अनदेखा करें,
यह केवल अपने
आप को मुसीबत
में दफन कर
देगा |
72 |
apanee khud kee
bhaavanaon ko anadekha karen, yah keval apane aap ko museebat mein daphan kar
dega |
72 |
ਆਪਣੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਨੂੰ
ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼
ਕਰੋ, ਇਹ ਸਿਰਫ
ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਦੱਬੇਗਾ |
72 |
āpaṇī'āṁ
bhāvanāvāṁ nū nazara'adāza karō, iha
sirapha musībata vica āpaṇē āpa nū
dabēgā |
72 |
আপনার
নিজের
অনুভূতি
উপেক্ষা
করুন, এটি
কেবল নিজেকে
সমস্যার
মধ্যে ফেলে
দেবে |
72 |
āpanāra
nijēra anubhūti upēkṣā karuna, ēṭi
kēbala nijēkē samasyāra madhyē phēlē
dēbē |
72 |
あなた自身の気持ちを無視してください、それはあなた自身をトラブルに埋めるだけです |
72 |
あなた 自身 の 気持ち を 無視 してください 、 それ は あなた 自身 を トラブル に 埋める だけです |
72 |
あなた じしん の きもち お むし してください 、 それ わ あなた じしん お トラブル に うめる だけです |
72 |
anata jishin no kimochi o mushi shitekudasai , sore wa anata jishin o toraburu ni umeru dakedesu |
|
|
|
|
|
|
73 |
Vous évitez vos
sentiments; il y aura des problèmes dans le futur |
73 |
nǐ huíbì
zìjǐ de gǎnshòu; jiānglái huì yǒu máfan de |
73 |
你回避自己的感受;将来会有麻烦的 |
73 |
|
73 |
你回避自己的感受;将来会有麻烦的 |
73 |
You avoid your
feelings; there will be trouble in the future |
73 |
Você evita seus
sentimentos; haverá problemas no futuro |
73 |
Evitas tus
sentimientos; habrá problemas en el futuro |
73 |
Sie vermeiden Ihre
Gefühle, es wird in Zukunft Probleme geben |
73 |
Unikasz swoich
uczuć; w przyszłości będą kłopoty |
73 |
Вы
избегаете
своих
чувств; в
будущем
будут проблемы |
73 |
Vy izbegayete svoikh
chuvstv; v budushchem budut problemy |
73 |
أنت
تتجنب
مشاعرك ؛
ستكون هناك
مشاكل في
المستقبل |
73 |
aishtaraa matjar |
73 |
आप
अपनी
भावनाओं से
बचें, भविष्य
में परेशानी होगी |
73 |
aap apanee bhaavanaon
se bachen, bhavishy mein pareshaanee hogee |
73 |
ਤੁਸੀਂ
ਆਪਣੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਤੋਂ ਬਚੋ;
ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਮੁਸੀਬਤ
ਆਵੇਗੀ |
73 |
tusīṁ
āpaṇī'āṁ bhāvanāvāṁ
tōṁ bacō; bhavikha vica musībata āvēgī |
73 |
আপনি
আপনার
অনুভূতি
এড়িয়ে
চলুন;
ভবিষ্যতে সমস্যা
হবে |
73 |
āpani
āpanāra anubhūti ēṛiẏē caluna;
bhabiṣyatē samasyā habē |
73 |
あなたは自分の気持ちを避けます;将来的に問題が発生します |
73 |
あなた は 自分 の 気持ち を 避けます ; 将来 的 に 問題 が 発生 します |
73 |
あなた わ じぶん の きもち お さけます ; しょうらい てき に もんだい が はっせい します |
73 |
anata wa jibun no kimochi o sakemasu ; shōrai teki ni mondai ga hassei shimasu |
|
|
|
74 |
acheté en magasin |
74 |
shāngdiàn
gòumǎi |
74 |
商店购买 |
74 |
|
74 |
store-bought |
74 |
store-bought |
74 |
comprado em loja |
74 |
comprado en la tienda |
74 |
im Laden gekauft |
74 |
kupione w sklepie |
74 |
купленный
в магазине |
74 |
kuplennyy v magazine |
74 |
اشترى
من المتجر |
74 |
milaffat taerif
alairtibat almushtarat min almutajari |
74 |
दुकान
से खरीदी |
74 |
dukaan se khareedee |
74 |
ਸਟੋਰ-ਖਰੀਦਿਆ |
74 |
saṭōra-kharīdi'ā |
74 |
দোকান
কেনা |
74 |
dōkāna
kēnā |
74 |
店で買った |
74 |
店 で 買った |
74 |
みせ で かった |
74 |
mise de katta |
|
|
|
|
|
|
75 |
magasin acheté |
75 |
shāngdiàn
mǎile |
75 |
商店买了 |
75 |
|
75 |
shop
bought |
75 |
shop bought |
75 |
loja comprada |
75 |
tienda comprada |
75 |
Shop gekauft |
75 |
sklep kupiony |
75 |
куплен
в магазине |
75 |
kuplen v magazine |
75 |
اشترى
متجر |
75 |
milaffat taerif
alairtibat almushtarat min almutajari |
75 |
दुकान
खरीदी |
75 |
dukaan khareedee |
75 |
ਦੁਕਾਨ
ਖਰੀਦੀ |
75 |
dukāna
kharīdī |
75 |
দোকান
কেনা |
75 |
dōkāna
kēnā |
75 |
購入したショップ |
75 |
購入 した ショップ |
75 |
こうにゅう した ショップ |
75 |
kōnyū shita shoppu |
|
|
|
76 |
cookies achetés en
magasin |
76 |
shāngdiàn
gòumǎi de bǐnggān |
76 |
商店购买的饼干 |
76 |
|
76 |
store-
bought cookies |
76 |
store- bought cookies |
76 |
biscoitos comprados
em loja |
76 |
galletas compradas en
la tienda |
76 |
im Laden gekaufte
Kekse |
76 |
sklep - kupione
ciasteczka |
76 |
купленное
в магазине
печенье |
76 |
kuplennoye v magazine
pechen'ye |
76 |
ملفات
تعريف
الارتباط
المشتراة من
المتجر |
76 |
shira' biskwyt alghms
fi almutajari |
76 |
दुकान-
कुकीज़
खरीदी |
76 |
dukaan- kukeez
khareedee |
76 |
ਸਟੋਰ-
ਖਰੀਦਿਆ
ਕੂਕੀਜ਼ |
76 |
saṭōra-
kharīdi'ā kūkīza |
76 |
স্টোর-
কুকি কিনেছে |
76 |
sṭōra-
kuki kinēchē |
76 |
店で購入したクッキー |
76 |
店 で 購入 した クッキー |
76 |
みせ で こうにゅう した クッキー |
76 |
mise de kōnyū shita kukkī |
|
|
|
77 |
Cookies achetés en
magasin |
77 |
shāngdiàn
gòumǎi de bǐnggān |
77 |
商店购买的饼干 |
77 |
|
77 |
商店购买的饼干 |
77 |
Store-bought cookies |
77 |
Biscoitos comprados
na loja |
77 |
Galletas compradas
en la tienda |
77 |
Im Laden gekaufte
Kekse |
77 |
Pliki cookie kupione
w sklepie |
77 |
Купленные
в магазине
печенье |
77 |
Kuplennyye v
magazine pechen'ye |
77 |
ملفات
تعريف
الارتباط
المشتراة من
المتجر |
77 |
'alf |
77 |
स्टोर-खरीदी
गई कुकीज़ |
77 |
stor-khareedee gaee
kukeez |
77 |
ਸਟੋਰ
ਦੀਆਂ
ਖਰੀਦੀਆਂ
ਕੂਕੀਜ਼ |
77 |
saṭōra
dī'āṁ kharīdī'āṁ kūkīza |
77 |
স্টোর
কেনা কুকি |
77 |
sṭōra
kēnā kuki |
77 |
店で購入したクッキー |
77 |
店 で 購入 した クッキー |
77 |
みせ で こうにゅう した クッキー |
77 |
mise de kōnyū shita kukkī |
|
|
|
|
|
|
78 |
Achetez des biscuits
à tremper dans le magasin |
78 |
zài shāngdiàn
lǐ mǎi zhān bǐnggān |
78 |
在商店里买沾饼干 |
78 |
|
78 |
在商店里买沾饼干 |
78 |
Buy dipping biscuits
in the store |
78 |
Compre biscoitos na
loja |
78 |
Compre galletas para
mojar en la tienda. |
78 |
Kaufen Sie Dip-Kekse
im Laden |
78 |
Kup ciastka do
maczania w sklepie |
78 |
Купить
печенье
окунанием в
магазине |
78 |
Kupit' pechen'ye
okunaniyem v magazine |
78 |
شراء
بسكويت
الغمس في
المتجر |
78 |
matjar aleallamat
altijaria |
78 |
स्टोर
में डिपिंग
बिस्किट
खरीदें |
78 |
stor mein diping
biskit khareeden |
78 |
ਸਟੋਰ
ਵਿੱਚ
ਡਿੱਪਿੰਗ
ਬਿਸਕੁਟ
ਖਰੀਦੋ |
78 |
saṭōra
vica ḍipiga bisakuṭa kharīdō |
78 |
দোকানে
ডুবানো
বিস্কুট
কিনুন |
78 |
dōkānē
ḍubānō biskuṭa kinuna |
78 |
ストアでディップビスケットを購入する |
78 |
ストア で ディップビスケット を 購入 する |
78 |
ストア で ぢっぷびすけっと お こうにゅう する |
78 |
sutoa de dippubisuketto o kōnyū suru |
|
|
|
|
|
|
79 |
mille |
79 |
qiān |
79 |
千 |
79 |
|
79 |
千 |
79 |
thousand |
79 |
mil |
79 |
mil |
79 |
tausend |
79 |
tysiąc |
79 |
тысяча |
79 |
tysyacha |
79 |
ألف |
79 |
aleallamat
altijariat alkhasa |
79 |
हज़ार |
79 |
hazaar |
79 |
ਹਜ਼ਾਰ |
79 |
hazāra |
79 |
হাজার |
79 |
hājāra |
79 |
千 |
79 |
千 |
79 |
せん |
79 |
sen |
|
|
|
|
|
|
80 |
marque du magasin |
80 |
shāngdiàn
pǐnpái |
80 |
商店品牌 |
80 |
|
80 |
store-brand |
80 |
store-brand |
80 |
Marca de loja |
80 |
marca de tienda |
80 |
Eigenmarke |
80 |
Marka sklepowa |
80 |
магазин-бренд |
80 |
magazin-brend |
80 |
متجر
العلامة
التجارية |
80 |
bitaqat takhzin |
80 |
स्टोर
ब्रांड |
80 |
stor braand |
80 |
ਸਟੋਰ-ਬ੍ਰਾਂਡ |
80 |
saṭōra-brāṇḍa |
80 |
স্টোর-ব্র্যান্ড |
80 |
sṭōra-bryānḍa |
80 |
ストアブランド |
80 |
ストアブランド |
80 |
すとあぶらんど |
80 |
sutoaburando |
|
|
|
81 |
Sa propre marque |
81 |
zìjǐ de
pǐnpái |
81 |
自己的品牌 |
81 |
|
81 |
own
brand |
81 |
own brand |
81 |
própria marca |
81 |
marca propia |
81 |
Eigenmarke |
81 |
własna marka |
81 |
Собственный
бренд |
81 |
Sobstvennyy brend |
81 |
العلامة
التجارية
الخاصة |
81 |
bitaqat yuafiruha
matjar / matjar mueayan lileumala' almuntazamayn hataa yatamakanuu min
aistikhdamuha lishira' alsilae alty sayadfaeun mqablha lahqana |
81 |
खुद
का ब्राण्ड |
81 |
khud ka braand |
81 |
ਆਪਣਾ
ਬ੍ਰਾਂਡ |
81 |
āpaṇā
brāṇḍa |
81 |
নিজস্ব
মার্কা |
81 |
nijasba
mārkā |
81 |
自社ブランド |
81 |
自社 ブランド |
81 |
じしゃ ブランド |
81 |
jisha burando |
|
|
|
|
|
|
82 |
carte de magasin |
82 |
chú zhí kǎ |
82 |
储值卡 |
82 |
|
82 |
store
card |
82 |
store card |
82 |
cartão da loja |
82 |
tarjeta de compras |
82 |
Kundenkarte |
82 |
karta sklepowa |
82 |
карта
магазина |
82 |
karta magazina |
82 |
بطاقة
تخزين |
82 |
bitaqat aitiman
(sadrt ean matjar lieamil muntazam) |
82 |
दुकान
कार्ड |
82 |
dukaan kaard |
82 |
ਸਟੋਰ
ਕਾਰਡ |
82 |
saṭōra
kāraḍa |
82 |
স্টোর
কার্ড |
82 |
sṭōra
kārḍa |
82 |
ストアカード |
82 |
ストアカード |
82 |
すとあかあど |
82 |
sutoakādo |
|
|
|
83 |
une carte qu'un
magasin / magasin particulier fournit aux clients réguliers afin qu'ils
puissent l'utiliser pour acheter des produits qu'ils paieront plus tard |
83 |
tèdìng
shāngdiàn/shāngdiàn tígōng jǐ pǔtōng gùkè de
kǎ, zhèyàng tāmen jiù kěyǐ yòng tā lái gòumǎi
shāngpǐn, yǐhòu zài fùkuǎn |
83 |
特定商店/商店提供给普通顾客的卡,这样他们就可以用它来购买商品,以后再付款 |
83 |
|
83 |
a
card that a particular shop/store provides for regular customers so that they
can use it to buy goods that they will pay for later |
83 |
a card that a
particular shop/store provides for regular customers so that they can use it
to buy goods that they will pay for later |
83 |
um cartão que uma
determinada loja / loja fornece para clientes regulares para que eles possam
usá-lo para comprar mercadorias pelas quais pagarão posteriormente |
83 |
una tarjeta que una
tienda en particular proporciona a los clientes habituales para que puedan
usarla para comprar productos que pagarán más tarde |
83 |
Eine Karte, die ein
bestimmtes Geschäft für Stammkunden bereitstellt, damit diese damit Waren
kaufen können, für die sie später bezahlen |
83 |
karta, którą
dany sklep / sklep udostępnia stałym klientom, aby mogli za jej
pomocą kupować towary, za które później zapłacą |
83 |
карта,
которую
конкретный
магазин /
магазин
предоставляет
постоянным
клиентам,
чтобы они
могли
использовать
ее для
покупки товаров,
за которые
они будут
платить
позже |
83 |
karta, kotoruyu
konkretnyy magazin / magazin predostavlyayet postoyannym kliyentam, chtoby
oni mogli ispol'zovat' yeye dlya pokupki tovarov, za kotoryye oni budut
platit' pozzhe |
83 |
بطاقة
يوفرها متجر /
متجر معين
للعملاء
المنتظمين
حتى يتمكنوا
من
استخدامها
لشراء السلع التي
سيدفعون
مقابلها
لاحقًا |
83 |
yuqsim |
83 |
एक
कार्ड जो एक
विशेष दुकान /
स्टोर
नियमित ग्राहकों
के लिए
प्रदान करता
है ताकि वे
इसका उपयोग
सामान
खरीदने के
लिए कर सकें
जो वे बाद में
भुगतान
करेंगे |
83 |
ek kaard jo ek
vishesh dukaan / stor niyamit graahakon ke lie pradaan karata hai taaki ve
isaka upayog saamaan khareedane ke lie kar saken jo ve baad mein bhugataan
karenge |
83 |
ਇੱਕ
ਕਾਰਡ ਜੋ ਇੱਕ
ਖਾਸ ਦੁਕਾਨ /
ਸਟੋਰ ਨਿਯਮਤ
ਗ੍ਰਾਹਕਾਂ ਲਈ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ
ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ
ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਕਰ
ਸਕਣ ਜੋ ਉਹ
ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ
ਅਦਾ ਕਰਨਗੇ |
83 |
ika kāraḍa
jō ika khāsa dukāna/ saṭōra niyamata
grāhakāṁ la'ī pradāna karadā hai
tāṁ jō uha isadī varatōṁ unhāṁ
cīzāṁ kharīdaṇa la'ī kara sakaṇa
jō uha bā'ada vica adā karanagē |
83 |
একটি
নির্দিষ্ট
শপ / স্টোর
নিয়মিত
গ্রাহকদের
জন্য একটি
কার্ড
সরবরাহ করে
যাতে তারা
এটি পরে যে
অর্থের
বিনিময়ে
প্রদান করবে
সেই পণ্য কিনতে
এটি ব্যবহার
করতে পারে |
83 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa śapa/ sṭōra niẏamita
grāhakadēra jan'ya ēkaṭi kārḍa
sarabarāha karē yātē tārā ēṭi
parē yē arthēra binimaẏē pradāna karabē
sē'i paṇya kinatē ēṭi byabahāra karatē
pārē |
83 |
特定のショップ/ストアが常連客に提供するカードで、後で支払う商品を購入するために使用できます。 |
83 |
特定 の ショップ / ストア が 常連 客 に 提供 する カード で 、 後で 支払う 商品 を 購入 する ため に 使用 できます 。 |
83 |
とくてい の ショップ / ストア が じょうれん きゃく に ていきょう する カード で 、 あとで しはらう しょうひん お こうにゅう する ため に しよう できます 。 |
83 |
tokutei no shoppu / sutoa ga jōren kyaku ni teikyō suru kādo de , atode shiharau shōhin o kōnyū suru tame ni shiyō dekimasu . |
|
|
|
84 |
Une carte de
paiement (émise par un magasin à un client régulier) |
84 |
(shāngdiàn
fā gěi lǎo gùkè de) qiánzài zhàng kǎ |
84 |
(商店发给老顾客的)潜在账卡 |
84 |
|
84 |
(商店发给老顾客的) 赊账卡 |
84 |
A charge card
(issued by a store to a regular customer) |
84 |
Um cartão de
cobrança (emitido por uma loja para um cliente regular) |
84 |
Una tarjeta de
crédito (emitida por una tienda a un cliente habitual) |
84 |
Eine Kundenkarte
(ausgestellt von einem Geschäft an einen Stammkunden) |
84 |
Karta
obciążeniowa (wydawana przez sklep dla stałego klienta) |
84 |
Платежная
карта
(выдается
магазином
постоянному
покупателю) |
84 |
Platezhnaya karta
(vydayetsya magazinom postoyannomu pokupatelyu) |
84 |
بطاقة
ائتمان
(صادرة عن
متجر لعميل
منتظم) |
84 |
'ashtari bibitaqat
al'iitman |
84 |
एक
चार्ज कार्ड
(एक नियमित
ग्राहक को एक
स्टोर
द्वारा जारी) |
84 |
ek chaarj kaard (ek
niyamit graahak ko ek stor dvaara jaaree) |
84 |
ਇੱਕ
ਚਾਰਜ ਕਾਰਡ
(ਇੱਕ ਨਿਯਮਿਤ
ਗਾਹਕ ਨੂੰ ਇੱਕ
ਸਟੋਰ ਦੁਆਰਾ
ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) |
84 |
ika cāraja
kāraḍa (ika niyamita gāhaka nū ika saṭōra
du'ārā jārī kītā jāndā hai) |
84 |
চার্জ
কার্ড (কোনও
নিয়মিত
গ্রাহকের
কাছে স্টোর
দ্বারা জারি
করা হয়) |
84 |
cārja
kārḍa (kōna'ō niẏamita grāhakēra
kāchē sṭōra dbārā jāri karā
haẏa) |
84 |
チャージカード(店舗から常連客に発行) |
84 |
チャージ カード ( 店舗 から 常連 客 に 発行 ) |
84 |
チャージ カード ( てんぽ から じょうれん きゃく に はっこう ) |
84 |
chāji kādo ( tenpo kara jōren kyaku ni hakkō ) |
|
|
|
|
|
|
85 |
Diviser |
85 |
chú |
85 |
除 |
85 |
|
85 |
除 |
85 |
Divide |
85 |
Dividir |
85 |
Dividir |
85 |
Teilen |
85 |
Podzielić |
85 |
Делить |
85 |
Delit' |
85 |
يقسم |
85 |
qaran |
85 |
फूट
डालो |
85 |
phoot daalo |
85 |
ਪਾੜਾ |
85 |
pāṛā |
85 |
বিভক্ত
করা |
85 |
bibhakta karā |
85 |
分割する |
85 |
分割 する |
85 |
ぶんかつ する |
85 |
bunkatsu suru |
|
|
|
|
|
|
86 |
acheter à crédit |
86 |
xìnyòng |
86 |
信用 |
86 |
|
86 |
赊 |
86 |
buy on credit |
86 |
comprar a crédito |
86 |
comprar a crédito |
86 |
kaufen auf Kredit |
86 |
brać na kredyt |
86 |
покупать
в кредит |
86 |
pokupat' v kredit |
86 |
أشتري
ببطاقة
الإئتمان |
86 |
bitaqat 'iitman |
86 |
क्रेडिट
पर खरीद |
86 |
kredit par khareed |
86 |
ਉਧਾਰ
'ਤੇ ਖਰੀਦੋ |
86 |
udhāra'tē
kharīdō |
86 |
ক্রেডিট
কেনা |
86 |
krēḍiṭa
kēnā |
86 |
クレジットで購入 |
86 |
クレジット で 購入 |
86 |
クレジット で こうにゅう |
86 |
kurejitto de kōnyū |
|
|
|
|
|
|
87 |
comparer |
87 |
bǐjiào |
87 |
比较 |
87 |
|
87 |
compare |
87 |
compare |
87 |
comparar |
87 |
comparar |
87 |
vergleichen Sie |
87 |
porównać |
87 |
сравнивать |
87 |
sravnivat' |
87 |
قارن |
87 |
mufatish mahalun |
87 |
तुलना |
87 |
tulana |
87 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
87 |
tulanā karō |
87 |
তুলনা
করা |
87 |
tulanā karā |
87 |
比較する |
87 |
比較 する |
87 |
ひかく する |
87 |
hikaku suru |
|
|
|
88 |
carte de crédit |
88 |
xìnyòngkǎ |
88 |
信用卡 |
88 |
|
88 |
credit
card |
88 |
credit card |
88 |
Cartão de crédito |
88 |
tarjeta de crédito |
88 |
Kreditkarte |
88 |
karta kredytowa |
88 |
кредитная
карта |
88 |
kreditnaya karta |
88 |
بطاقة
إئتمان |
88 |
shakhs yaemal fi
matjar / matjar kabir limuraqabat aleumla' walta'akud min 'anahum la yasriqun
albadayie |
88 |
क्रेडिट
कार्ड |
88 |
kredit kaard |
88 |
ਕਰੇਡਿਟ
ਕਾਰਡ |
88 |
karēḍiṭa
kāraḍa |
88 |
ক্রেডিট
কার্ড |
88 |
krēḍiṭa
kārḍa |
88 |
クレジットカード |
88 |
クレジットカード |
88 |
クレジットカード |
88 |
kurejittokādo |
|
|
|
89 |
détective de magasin |
89 |
shāngdiàn
bǎo'ān |
89 |
商店保安 |
89 |
|
89 |
store
detective |
89 |
store detective |
89 |
detetive de loja |
89 |
detective de la
tienda |
89 |
Ladendetektiv |
89 |
detektyw sklepowy |
89 |
детектив
магазина |
89 |
detektiv magazina |
89 |
مفتش
محل |
89 |
muzifu almutajar
almutakhasisun fi alqabd ealaa allusus |
89 |
स्टोर
जासूस |
89 |
stor jaasoos |
89 |
ਸਟੋਰ
ਜਾਸੂਸ |
89 |
saṭōra
jāsūsa |
89 |
স্টোর
গোয়েন্দা |
89 |
sṭōra
gōẏēndā |
89 |
探偵を保存する |
89 |
探偵 を 保存 する |
89 |
たんてい お ほぞん する |
89 |
tantei o hozon suru |
|
|
|
|
|
|
90 |
une personne employée
par un grand magasin / magasin pour surveiller les clients et s'assurer
qu'ils ne volent pas de marchandises |
90 |
yījiā
dàxíng shāngdiàn/shāngdiàn gùyòng de rén lái jiānshì gùkè bìng
quèbǎo tāmen bù tōu shāngpǐn |
90 |
一家大型商店/商店雇用的人来监视顾客并确保他们不偷商品 |
90 |
|
90 |
a
person employed by a large shop/store to watch customers and make sure they
do not steal goods |
90 |
a person employed by
a large shop/store to watch customers and make sure they do not steal goods |
90 |
uma pessoa empregada
por uma grande loja / loja para vigiar os clientes e garantir que eles não
roubem mercadorias |
90 |
una persona empleada
por una gran tienda / tienda para vigilar a los clientes y asegurarse de que
no roben productos |
90 |
eine Person, die in
einem großen Geschäft beschäftigt ist, um Kunden zu beobachten und
sicherzustellen, dass sie keine Waren stehlen |
90 |
osoba zatrudniona w
dużym sklepie / sklepie, aby obserwować klientów i upewnić
się, że nie kradną towarów |
90 |
человек,
нанятый
крупным
магазином /
магазином,
чтобы
следить за
покупателями
и следить за
тем, чтобы
они не крали
товары |
90 |
chelovek, nanyatyy
krupnym magazinom / magazinom, chtoby sledit' za pokupatelyami i sledit' za
tem, chtoby oni ne krali tovary |
90 |
شخص
يعمل في متجر /
متجر كبير
لمراقبة
العملاء
والتأكد من
أنهم لا
يسرقون
البضائع |
90 |
wajihat almutajari |
90 |
एक
व्यक्ति जो
ग्राहकों को
देखने के लिए
एक बड़ी
दुकान / दुकान
से काम करता
है और
सुनिश्चित करता
है कि वे
सामान चोरी न
करें |
90 |
ek vyakti jo
graahakon ko dekhane ke lie ek badee dukaan / dukaan se kaam karata hai aur
sunishchit karata hai ki ve saamaan choree na karen |
90 |
ਗ੍ਰਾਹਕਾਂ
ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਅਤੇ
ਇਹ
ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਉਹ
ਮਾਲ ਚੋਰੀ
ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਲਈ
ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਾਲ
ਦੁਕਾਨ / ਸਟੋਰ
ਦੁਆਰਾ
ਰੁਜ਼ਗਾਰ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ |
90 |
grāhakāṁ
nū vēkhaṇa atē iha suniśacita karana la'ī ki
uha māla cōrī nahīṁ karadā, la'ī ika
viśāla dukāna/ saṭōra du'ārā
ruzagāra prāpata karana vālā vi'akatī |
90 |
একজন
বৃহত দোকান /
স্টোর
দ্বারা
নিযুক্ত
কোনও ব্যক্তি
গ্রাহকদের
দেখার জন্য
এবং নিশ্চিত হন
যে তারা পণ্য
চুরি করে না |
90 |
ēkajana
br̥hata dōkāna/ sṭōra dbārā niyukta
kōna'ō byakti grāhakadēra dēkhāra jan'ya
ēbaṁ niścita hana yē tārā paṇya curi
karē nā |
90 |
大きな店や店で顧客を監視し、商品を盗まないようにするために雇われている人 |
90 |
大きな 店 や 店 で 顧客 を 監視 し 、 商品 を 盗まない よう に する ため に 雇われている 人 |
90 |
おうきな みせ や みせ で こきゃく お かんし し 、 しょうひん お ぬすまない よう に する ため に やとわれている ひと |
90 |
ōkina mise ya mise de kokyaku o kanshi shi , shōhin o nusumanai yō ni suru tame ni yatowareteiru hito |
|
|
|
91 |
Employés de magasin
spécialisés dans la capture de cambrioleurs |
91 |
shāngdiàn
zhuān zhuā xíngqiè zhě de yuángōng |
91 |
商店专抓行窃者的员工 |
91 |
|
91 |
商店专抓行窃者的雇员 |
91 |
Store employees who
specialize in catching burglars |
91 |
Funcionários de
lojas que se especializam em pegar ladrões |
91 |
Empleados de la
tienda que se especializan en atrapar ladrones |
91 |
Ladenmitarbeiter,
die sich darauf spezialisiert haben, Einbrecher zu fangen |
91 |
Pracownicy sklepów
specjalizujący się w wyłapywaniu włamywaczy |
91 |
Сотрудники
магазина,
специализирующиеся
на поимке
грабителей |
91 |
Sotrudniki magazina,
spetsializiruyushchiyesya na poimke grabiteley |
91 |
موظفو
المتجر
المتخصصون
في القبض على
اللصوص |
91 |
wajihat almahali |
91 |
कर्मचारियों
को स्टोर
करें जो चोरी
करने वालों
को पकड़ने
में माहिर
हैं |
91 |
karmachaariyon ko
stor karen jo choree karane vaalon ko pakadane mein maahir hain |
91 |
ਸਟੋਰ
ਕਰਨ ਵਾਲੇ
ਕਰਮਚਾਰੀ ਜੋ
ਚੋਰ ਫੜਨ ਵਿਚ
ਮਾਹਰ ਹਨ |
91 |
saṭōra
karana vālē karamacārī jō cōra phaṛana
vica māhara hana |
91 |
স্টোর
কর্মচারী
যারা চুরি
ধরতে
বিশেষজ্ঞ হন |
91 |
sṭōra
karmacārī yārā curi dharatē
biśēṣajña hana |
91 |
泥棒の捕獲を専門とする店員 |
91 |
泥棒 の 捕獲 を 専門 と する 店員 |
91 |
どろぼう の ほかく お せんもん と する てにん |
91 |
dorobō no hokaku o senmon to suru tenin |
|
|
|
|
|
|
92 |
Devanture de magasin |
92 |
diànmiàn |
92 |
店面 |
92 |
|
92 |
Store-front |
92 |
Store-front |
92 |
Loja |
92 |
Escaparate |
92 |
Ladenfront |
92 |
Witryna sklepowa |
92 |
Витрина |
92 |
Vitrina |
92 |
واجهة
المتجر |
92 |
ghurfat 'amam
almahali / almutajar |
92 |
दुकान-सामने |
92 |
dukaan-saamane |
92 |
ਸਟੋਰ-ਸਾਹਮਣੇ |
92 |
saṭōra-sāhamaṇē |
92 |
স্টোর-ফ্রন্ট |
92 |
sṭōra-phranṭa |
92 |
店頭 |
92 |
店頭 |
92 |
てんとう |
92 |
tentō |
|
|
|
93 |
vitrine |
93 |
pùmiàn |
93 |
铺面 |
93 |
|
93 |
shopfront |
93 |
shopfront |
93 |
vitrine |
93 |
frente de la tienda |
93 |
Schaufenster |
93 |
przód sklepu |
93 |
витрина |
93 |
vitrina |
93 |
واجهة
المحل |
93 |
wajihat almutajar ;
wajihat almutajar ; ghurfat almutajar al'amamia |
93 |
दुकान
का अग्रभाग |
93 |
dukaan ka agrabhaag |
93 |
ਦੁਕਾਨਦਾਰ |
93 |
dukānadāra |
93 |
দোকানের
সামনে |
93 |
dōkānēra
sāmanē |
93 |
店頭 |
93 |
店頭 |
93 |
てんとう |
93 |
tentō |
|
|
|
|
|
|
94 |
une chambre à l'avant d'un magasin / magasin |
94 |
shāngdiàn/shāngdiàn qiánmiàn de
fángjiān |
94 |
商店/商店前面的房间 |
94 |
|
94 |
a room at the front of a shop/store |
94 |
a room at the front of a shop/store |
94 |
uma sala na frente de uma loja / loja |
94 |
una habitación en la parte delantera de una
tienda |
94 |
ein Raum an der Vorderseite eines Geschäfts |
94 |
pokój z przodu sklepu / sklepu |
94 |
комната
перед
магазином /
магазином |
94 |
komnata pered magazinom / magazinom |
94 |
غرفة
أمام المحل /
المتجر |
94 |
yudirun 'aemalahum
min wajihat mahalin saghira |
94 |
एक
दुकान / दुकान
के सामने एक
कमरा |
94 |
ek dukaan / dukaan ke saamane ek kamara |
94 |
ਇਕ
ਦੁਕਾਨ / ਸਟੋਰ
ਦੇ ਸਾਮ੍ਹਣੇ
ਇਕ ਕਮਰਾ |
94 |
ika dukāna/ saṭōra dē
sāmhaṇē ika kamarā |
94 |
একটি
দোকান /
স্টোরের
সামনের একটি
কক্ষ |
94 |
ēkaṭi dōkāna/
sṭōrēra sāmanēra ēkaṭi kakṣa |
94 |
ショップ/ストアの前の部屋 |
94 |
ショップ / ストア の 前 の 部屋 |
94 |
ショップ / ストア の まえ の へや |
94 |
shoppu / sutoa no mae no heya |
|
|
|
95 |
Façade de magasin;
devanture de magasin; salle de devanture de magasin |
95 |
diànmiàn; pùmiàn;
pùmiàn fáng |
95 |
店面;铺面;铺面房 |
95 |
|
95 |
店面;铺面;铺面房 |
95 |
Shop front; shop
front; shop front room |
95 |
Frente da loja;
frente da loja; sala da frente da loja |
95 |
Frente de tienda;
frente de tienda; sala de frente de tienda |
95 |
Ladenfront;
Ladenfront; Ladenfrontraum |
95 |
Witryna sklepowa;
witryna sklepowa; sala wystawowa |
95 |
Фасад
магазина;
фасад
магазина;
парадная комната
магазина |
95 |
Fasad magazina;
fasad magazina; paradnaya komnata magazina |
95 |
واجهة
المتجر ؛
واجهة
المتجر ؛
غرفة المتجر
الأمامية |
95 |
yudirun sharikatan
min matjar saghir |
95 |
शॉप
फ्रंट; शॉप
फ्रंट; शॉप
फ्रंट रूम |
95 |
shop phrant; shop
phrant; shop phrant room |
95 |
ਦੁਕਾਨ
ਦਾ ਸਾਮ੍ਹਣਾ |
95 |
dukāna dā
sāmhaṇā |
95 |
শপ
ফ্রন্ট; শপ
ফ্রন্ট; শপ
ফ্রন্ট রুম |
95 |
śapa
phranṭa; śapa phranṭa; śapa phranṭa ruma |
95 |
ショップフロント;ショップフロント;ショップフロントルーム |
95 |
ショップ フロント ; ショップ フロント ; ショップ フロント ルーム |
95 |
ショップ フロント ; ショップ フロント ; ショップ フロント ルーム |
95 |
shoppu furonto ; shoppu furonto ; shoppu furonto rūmu |
|
|
|
|
|
|
96 |
ils gèrent leur
entreprise à partir d'une petite vitrine |
96 |
tāmen cóng
yījiā xiǎo diànmiàn jīngyíng yèwù |
96 |
他们从一家小店面经营业务 |
96 |
|
96 |
they
run their business from a small storefront |
96 |
they run their
business from a small storefront |
96 |
eles administram seus
negócios em uma pequena loja |
96 |
dirigen su negocio
desde una pequeña tienda |
96 |
Sie führen ihr
Geschäft von einem kleinen Laden aus |
96 |
prowadzą
swoją działalność z małego sklepu |
96 |
они
ведут свой
бизнес из
небольшого
магазина |
96 |
oni vedut svoy biznes
iz nebol'shogo magazina |
96 |
يديرون
أعمالهم من
واجهة محل
صغيرة |
96 |
'iinahum yaqumun
bi'aemal tijariat fi manzil dayq wamarsuf |
96 |
वे
अपना
व्यवसाय एक
छोटे स्टोर
के सामने से
चलाते हैं |
96 |
ve apana vyavasaay ek
chhote stor ke saamane se chalaate hain |
96 |
ਉਹ
ਆਪਣਾ
ਕਾਰੋਬਾਰ
ਛੋਟੇ
ਸਟੋਰਫਰੰਟ
ਤੋਂ ਚਲਾਉਂਦੇ ਹਨ |
96 |
uha
āpaṇā kārōbāra chōṭē
saṭōrapharaṭa tōṁ calā'undē hana |
96 |
তারা
একটি ছোট
স্টোরফ্রন্ট
থেকে তাদের
ব্যবসা
চালায় |
96 |
tārā
ēkaṭi chōṭa sṭōraphranṭa
thēkē tādēra byabasā cālāẏa |
96 |
彼らは小さな店先からビジネスを運営しています |
96 |
彼ら は 小さな 店先 から ビジネス を 運営 しています |
96 |
かれら わ ちいさな みせさき から ビジネス お うねい しています |
96 |
karera wa chīsana misesaki kara bijinesu o unei shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
97 |
Ils dirigent une
entreprise dans un petit magasin |
97 |
tāmen cóng
yījiā xiǎo diànmiàn jīngyíng yèwù |
97 |
他们从一家小店面经营业务 |
97 |
|
97 |
他们从一家小店面经营业务 |
97 |
They run a business
from a small store |
97 |
Eles administram um
negócio em uma pequena loja |
97 |
Dirigen un negocio
desde una pequeña tienda. |
97 |
Sie führen ein
Geschäft in einem kleinen Geschäft |
97 |
Prowadzą
firmę z małego sklepu |
97 |
Они
управляют
бизнесом из
небольшого
магазина |
97 |
Oni upravlyayut
biznesom iz nebol'shogo magazina |
97 |
يديرون
شركة من متجر
صغير |
97 |
maktab wajihat
almahali |
97 |
वे
एक छोटी सी
दुकान से एक
व्यवसाय
चलाते हैं |
97 |
ve ek chhotee see
dukaan se ek vyavasaay chalaate hain |
97 |
ਉਹ
ਇੱਕ ਛੋਟੇ
ਸਟੋਰ ਤੋਂ ਇੱਕ
ਕਾਰੋਬਾਰ
ਚਲਾਉਂਦੇ ਹਨ |
97 |
uha ika
chōṭē saṭōra tōṁ ika
kārōbāra calā'undē hana |
97 |
তারা
একটি ছোট
দোকান থেকে
ব্যবসা
চালায় |
97 |
tārā
ēkaṭi chōṭa dōkāna thēkē
byabasā cālāẏa |
97 |
彼らは小さな店から事業を営んでいます |
97 |
彼ら は 小さな 店 から 事業 を 営んでいます |
97 |
かれら わ ちいさな みせ から じぎょう お いとなんでいます |
97 |
karera wa chīsana mise kara jigyō o itonandeimasu |
|
|
|
|
|
|
98 |
Ils font des
affaires dans une maison exiguë et pavée |
98 |
tāmen zài
yī jiàn fèng gè hé pùmiàn fáng zhōng zuò shēngyì |
98 |
他们在一间缝个和铺面房中做生意 |
98 |
|
98 |
他们在一间狭个和铺面房中做生意 |
98 |
They do business in
a cramped and paved house |
98 |
Eles fazem negócios
em uma casa apertada e pavimentada |
98 |
Hacen negocios en
una casa estrecha y pavimentada. |
98 |
Sie machen Geschäfte
in einem engen und gepflasterten Haus |
98 |
Robią interesy
w ciasnym i brukowanym domu |
98 |
Они
ведут
бизнес в
тесном и
мощеном
доме. |
98 |
Oni vedut biznes v
tesnom i moshchenom dome. |
98 |
إنهم
يقومون
بأعمال
تجارية في
منزل ضيق
ومرصوف |
98 |
maktab takhzin |
98 |
वे
एक तंग और
पक्के घर में
व्यापार
करते हैं |
98 |
ve ek tang aur pakke
ghar mein vyaapaar karate hain |
98 |
ਉਹ
ਬੰਨ੍ਹੇ ਹੋਏ
ਅਤੇ ਪੱਕੇ
ਮਕਾਨ ਵਿਚ
ਕਾਰੋਬਾਰ ਕਰਦੇ
ਹਨ |
98 |
uha banhē
hō'ē atē pakē makāna vica kārōbāra
karadē hana |
98 |
তারা
একটি
সঙ্কীর্ণ
এবং পাকা
বাড়িতে
ব্যবসা করে |
98 |
tārā
ēkaṭi saṅkīrṇa ēbaṁ pākā
bāṛitē byabasā karē |
98 |
彼らは窮屈で舗装された家で商売をしている |
98 |
彼ら は 窮屈 で 舗装 された 家 で 商売 を している |
98 |
かれら わ きゅうくつ で ほそう された いえ で しょうばい お している |
98 |
karera wa kyūkutsu de hosō sareta ie de shōbai o shiteiru |
|
|
|
|
|
|
99 |
un bureau de vitrine |
99 |
diànmiàn
bàngōngshì |
99 |
店面办公室 |
99 |
|
99 |
a
storefront office |
99 |
a storefront office |
99 |
um escritório de
fachada |
99 |
una oficina de
escaparate |
99 |
ein Schaufensterbüro |
99 |
biuro w sklepie |
99 |
офис
витрины |
99 |
ofis vitriny |
99 |
مكتب
واجهة المحل |
99 |
aikhtinaq maktab fi
ghurfat fi wajihat almahali |
99 |
एक
स्टोर के
सामने
कार्यालय |
99 |
ek stor ke saamane
kaaryaalay |
99 |
ਇੱਕ
ਸਟੋਰਫਰੰਟ
ਦਫਤਰ |
99 |
ika
saṭōrapharaṭa daphatara |
99 |
একটি
স্টোরফ্রন্ট
অফিস |
99 |
ēkaṭi
sṭōraphranṭa aphisa |
99 |
店頭オフィス |
99 |
店頭 オフィス |
99 |
てんとう オフィス |
99 |
tentō ofisu |
|
|
|
|
|
|
100 |
Bureau du magasin |
100 |
diànmiàn
bàngōngshì |
100 |
店面办公室 |
100 |
|
100 |
店面办公室 |
100 |
Store office |
100 |
Escritório de loja |
100 |
Oficina de la tienda |
100 |
Ladenbüro |
100 |
Biuro sklepu |
100 |
Офис
магазина |
100 |
Ofis magazina |
100 |
مكتب
تخزين |
100 |
'asir |
100 |
स्टोर
कार्यालय |
100 |
stor kaaryaalay |
100 |
ਸਟੋਰ
ਦਫਤਰ |
100 |
saṭōra
daphatara |
100 |
স্টোর
অফিস |
100 |
sṭōra
aphisa |
100 |
店舗事務所 |
100 |
店舗 事務所 |
100 |
てんぽ じむしょ |
100 |
tenpo jimusho |
|
|
|
|
|
|
101 |
Asphyxie de bureau
dans une salle de vitrine |
101 |
shè zài diànmiàn
fáng zhōng de bàngōng zhìxí |
101 |
设在店面房中的办公窒息 |
101 |
|
101 |
设在店面房中的办公窒 |
101 |
Office suffocation
in a storefront room |
101 |
Sufocamento de
escritório em uma sala de loja |
101 |
Asfixia en la
oficina en una sala de la tienda |
101 |
Ersticken des Büros
in einem Schaufensterraum |
101 |
Uduszenie w biurze w
pomieszczeniu magazynowym |
101 |
Офисное
удушье в
помещении
магазина |
101 |
Ofisnoye udush'ye v
pomeshchenii magazina |
101 |
اختناق
مكتب في غرفة
في واجهة
المحل |
101 |
makan ealaa
al'intrnt yumkinuk min khilalih shira' alsilae walkhadamat |
101 |
एक
स्टोरफ्रंट
कमरे में
कार्यालय
घुटन |
101 |
ek storaphrant
kamare mein kaaryaalay ghutan |
101 |
ਇੱਕ
ਸਟੋਰਫਰੰਟ
ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ
ਦਫਤਰ ਦਾ ਦਮ
ਘੁੱਟਣਾ |
101 |
ika
saṭōrapharaṭa kamarē vica daphatara dā dama
ghuṭaṇā |
101 |
স্টোরফ্রন্টের
ঘরে অফিসের
দমবন্ধতা |
101 |
sṭōraphranṭēra
gharē aphisēra damabandhatā |
101 |
店先の部屋でのオフィス窒息 |
101 |
店先 の 部屋 で の オフィス 窒息 |
101 |
みせさき の へや で の オフィス ちっそく |
101 |
misesaki no heya de no ofisu chissoku |
|
|
|
|
|
|
102 |
prisonnier |
102 |
^ |
102 |
^ |
102 |
|
102 |
虏 |
102 |
prisoner |
102 |
prisioneiro |
102 |
prisionero |
102 |
Häftling |
102 |
więzień |
102 |
пленник |
102 |
plennik |
102 |
أسير |
102 |
matjar ealaa
al'intrnt ; wajihat aftiradia |
102 |
बंदी |
102 |
bandee |
102 |
ਕੈਦੀ |
102 |
kaidī |
102 |
বন্দী |
102 |
bandī |
102 |
囚人 |
102 |
囚人 |
102 |
しゅうじん |
102 |
shūjin |
|
|
|
|
|
|
103 |
un endroit sur
Internet où vous pouvez acheter des biens et des services |
103 |
hùliánwǎngshàng
kěyǐ gòumǎi shāngpǐn hé fúwù dì dìfāng |
103 |
互联网上可以购买商品和服务的地方 |
103 |
|
103 |
a
place on the Internet where you can buy goods and services |
103 |
a place on the
Internet where you can buy goods and services |
103 |
um lugar na Internet
onde você pode comprar bens e serviços |
103 |
un lugar en Internet
donde puede comprar bienes y servicios |
103 |
Ein Ort im Internet,
an dem Sie Waren und Dienstleistungen kaufen können |
103 |
miejsce w Internecie,
w którym można kupić towary i usługi |
103 |
место
в Интернете,
где можно
купить
товары и
услуги |
103 |
mesto v Internete,
gde mozhno kupit' tovary i uslugi |
103 |
مكان
على
الإنترنت
يمكنك من
خلاله شراء
السلع
والخدمات |
103 |
mrhbana bikum fi
wajihat mutajarina ealaa al'intrnt |
103 |
इंटरनेट
पर एक जगह
जहां आप
सामान और
सेवाएं खरीद
सकते हैं |
103 |
intaranet par ek
jagah jahaan aap saamaan aur sevaen khareed sakate hain |
103 |
ਇੰਟਰਨੈੱਟ
'ਤੇ ਇਕ ਜਗ੍ਹਾ
ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਅਤੇ
ਸੇਵਾਵਾਂ
ਖਰੀਦ ਸਕਦੇ ਹੋ |
103 |
iṭaranaiṭa'tē
ika jag'hā jithē tusīṁ cīzāṁ atē
sēvāvāṁ kharīda sakadē hō |
103 |
ইন্টারনেটে
এমন একটি
জায়গা
যেখানে আপনি
পণ্য এবং
পরিষেবা
কিনতে
পারবেন |
103 |
inṭāranēṭē
ēmana ēkaṭi jāẏagā yēkhānē
āpani paṇya ēbaṁ pariṣēbā kinatē
pārabēna |
103 |
あなたが商品やサービスを購入できるインターネット上の場所 |
103 |
あなた が 商品 や サービス を 購入 できる インターネット 上 の 場所 |
103 |
あなた が しょうひん や サービス お こうにゅう できる インターネット じょう の ばしょ |
103 |
anata ga shōhin ya sābisu o kōnyū dekiru intānetto jō no basho |
|
|
|
|
|
|
104 |
Boutique en ligne; vitrine virtuelle |
104 |
wǎngshàng diànpù; xūnǐ
diànmiàn |
104 |
网上店铺;虚拟店面 |
104 |
|
104 |
网上店铺;虚拟店面 |
104 |
Online shop; virtual storefront |
104 |
Loja online; vitrine virtual |
104 |
Tienda online; escaparate virtual |
104 |
Online-Shop, virtuelle Storefront |
104 |
Sklep internetowy; wirtualna witryna
sklepowa |
104 |
Интернет-магазин;
виртуальная
витрина |
104 |
Internet-magazin; virtual'naya vitrina |
104 |
متجر
على
الإنترنت ؛
واجهة
افتراضية |
104 |
marhabaan bikum fi
matjar ealaa alantrnt |
104 |
ऑनलाइन
दुकान,
वर्चुअल
स्टोरफ्रंट |
104 |
onalain dukaan, varchual storaphrant |
104 |
Shopਨਲਾਈਨ
ਦੁਕਾਨ;
ਵਰਚੁਅਲ
ਸਟੋਰਫਰੰਟ |
104 |
Shopnalā'īna dukāna;
varacu'ala saṭōrapharaṭa |
104 |
অনলাইন
শপ;
ভার্চুয়াল
স্টোরফ্রন্ট |
104 |
analā'ina śapa;
bhārcuẏāla sṭōraphranṭa |
104 |
オンラインショップ;仮想ストアフロント |
104 |
オンライン ショップ ; 仮想 ストア フロント |
104 |
オンライン ショップ ; かそう ストア フロント |
104 |
onrain shoppu ; kasō sutoa furonto |
|
|
|
|
|
|
105 |
Bienvenue sur notre
boutique en ligne |
105 |
huānyíng lái dào
wǒmen de zàixiàn diànmiàn |
105 |
欢迎来到我们的在线店面 |
105 |
|
105 |
Welcome
to our online storefront |
105 |
Welcome to our online
storefront |
105 |
Bem-vindo à nossa
loja online |
105 |
Bienvenido a nuestro
escaparate en línea |
105 |
Willkommen in unserem
Online-Shop |
105 |
Witamy w naszym
sklepie internetowym |
105 |
Добро
пожаловать
в наш
интернет-магазин |
105 |
Dobro pozhalovat' v
nash internet-magazin |
105 |
مرحبًا
بكم في واجهة
متجرنا على
الإنترنت |
105 |
makhzin |
105 |
हमारे
ऑनलाइन
स्टोर में
आपका स्वागत
है |
105 |
hamaare onalain stor
mein aapaka svaagat hai |
105 |
ਸਾਡੇ
storeਨਲਾਈਨ
ਸਟੋਰਫਰੰਟ
ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ
ਸਵਾਗਤ ਹੈ |
105 |
sāḍē
storenalā'īna saṭōrapharaṭa vica
tuhāḍā savāgata hai |
105 |
আমাদের
অনলাইন
স্টোরফ্রন্টে
স্বাগতম |
105 |
āmādēra
analā'ina sṭōraphranṭē sbāgatama |
105 |
オンラインストアフロントへようこそ |
105 |
オンラインストアフロント へ ようこそ |
105 |
おんらいんすとあふろんと え ようこそ |
105 |
onrainsutoafuronto e yōkoso |
|
|
|
|
|
|
106 |
Bienvenue à notre
magasin en ligne |
106 |
huānyíng dào
wǒmen de wǎng shàng pù |
106 |
欢迎到我们的网上铺 |
106 |
|
106 |
欢迎到我们的网上铺 |
106 |
Welcome to our
online shop |
106 |
Bem vindo a nossa
loja online |
106 |
Bienvenido a nuestra
tienda en linea |
106 |
Willkommen in
unserem Online-Shop |
106 |
Witamy w naszym
sklepie internetowym |
106 |
Добро
пожаловать
в наш
интернет-магазин |
106 |
Dobro pozhalovat' v
nash internet-magazin |
106 |
مرحبا
بكم في متجر
على
الانترنت |
106 |
mabnaa hayth ytm
takhzin al'ashya' |
106 |
हमारी
ऑनलाइन शॉप
पर स्वागत है |
106 |
hamaaree onalain
shop par svaagat hai |
106 |
ਸਾਡੀ
shopਨਲਾਈਨ ਦੁਕਾਨ
ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ
ਸਵਾਗਤ ਹੈ |
106 |
sāḍī
shopnalā'īna dukāna tē tuhāḍā
savāgata hai |
106 |
আমাদের
অনলাইন
বাজারে
স্বাগতম |
106 |
āmādēra
analā'ina bājārē sbāgatama |
106 |
私たちのオンラインショップへようこそ |
106 |
私たち の オンライン ショップ へ ようこそ |
106 |
わたしたち の オンライン ショップ え ようこそ |
106 |
watashitachi no onrain shoppu e yōkoso |
|
|
|
|
|
|
107 |
Entrepôt |
107 |
kù |
107 |
库 |
107 |
|
107 |
Store-house |
107 |
Store-house |
107 |
Armazém |
107 |
Almacén |
107 |
Lagerhaus |
107 |
Magazyn |
107 |
Склад |
107 |
Sklad |
107 |
مخزن |
107 |
mustawdae |
107 |
दुकान-घर |
107 |
dukaan-ghar |
107 |
ਸਟੋਰ-ਹਾ
-ਸ |
107 |
saṭōra-hā
-sa |
107 |
স্টোর-হাউস |
107 |
sṭōra-hā'usa |
107 |
倉庫 |
107 |
倉庫 |
107 |
そうこ |
107 |
sōko |
|
|
|
|
|
|
108 |
un bâtiment où les choses sont stockées |
108 |
cúnfàng dōngxī de jiànzhú wù |
108 |
存放东西的建筑物 |
108 |
|
108 |
a building where things are stored |
108 |
a building where things are stored |
108 |
um prédio onde as coisas são armazenadas |
108 |
un edificio donde se almacenan cosas |
108 |
ein Gebäude, in dem Dinge gelagert werden |
108 |
budynek, w którym przechowywane są
rzeczy |
108 |
здание,
где
хранятся
вещи |
108 |
zdaniye, gde khranyatsya veshchi |
108 |
مبنى
حيث يتم
تخزين
الأشياء |
108 |
muradif |
108 |
एक
इमारत जहां
चीजें जमा
होती हैं |
108 |
ek imaarat jahaan cheejen jama hotee hain |
108 |
ਇਕ
ਇਮਾਰਤ ਜਿੱਥੇ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਸਟੋਰ
ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ
ਹਨ |
108 |
ika imārata jithē
cīzāṁ saṭōra kītī'āṁ
jāndī'āṁ hana |
108 |
একটি
বিল্ডিং
যেখানে
জিনিসগুলি
সঞ্চিত থাকে |
108 |
ēkaṭi bilḍiṁ
yēkhānē jinisaguli sañcita thākē |
108 |
物が保管されている建物 |
108 |
物 が 保管 されている 建物 |
108 |
もの が ほかん されている たてもの |
108 |
mono ga hokan sareteiru tatemono |
|
|
|
|
|
|
109 |
Entrepôt |
109 |
cāngkù; huòzhàn |
109 |
仓库;货栈 |
109 |
|
109 |
仓库;货栈 |
109 |
Warehouse |
109 |
Armazém |
109 |
Depósito |
109 |
Warenhaus |
109 |
Magazyn |
109 |
Склад |
109 |
Sklad |
109 |
مستودع |
109 |
mustawdae |
109 |
गोदाम |
109 |
godaam |
109 |
ਗੁਦਾਮ |
109 |
gudāma |
109 |
গুদাম |
109 |
gudāma |
109 |
倉庫 |
109 |
倉庫 |
109 |
そうこ |
109 |
sōko |
|
|
|
|
|
|
110 |
Synonyme |
110 |
dàimíngcí |
110 |
代名词 |
110 |
|
110 |
Synonym |
110 |
Synonym |
110 |
Sinônimo |
110 |
Sinónimo |
110 |
Synonym |
110 |
Synonim |
110 |
Синоним |
110 |
Sinonim |
110 |
مرادف |
110 |
mustawdae |
110 |
पर्याय |
110 |
paryaay |
110 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
110 |
samānārathī |
110 |
প্রতিশব্দ |
110 |
pratiśabda |
110 |
シノニム |
110 |
シノニム |
110 |
シノニム |
110 |
shinonimu |
|
|
|
111 |
entrepôt |
111 |
cāngkù |
111 |
仓库 |
111 |
|
111 |
warehouse |
111 |
warehouse |
111 |
armazém |
111 |
depósito |
111 |
Warenhaus |
111 |
magazyn |
111 |
склад |
111 |
sklad |
111 |
مستودع |
111 |
~ min almaelumat
walmaerifat wama 'iilaa dhlk , makan 'aw shay' yahtawi 'aw yahtawi ealaa
alkthyr min almaelumat |
111 |
गोदाम |
111 |
godaam |
111 |
ਗੁਦਾਮ |
111 |
gudāma |
111 |
গুদাম |
111 |
gudāma |
111 |
倉庫 |
111 |
倉庫 |
111 |
そうこ |
111 |
sōko |
|
|
|
|
|
|
112 |
entrepôt |
112 |
cāngkù |
112 |
仓库 |
112 |
|
112 |
仓库 |
112 |
warehouse |
112 |
armazém |
112 |
depósito |
112 |
Warenhaus |
112 |
magazyn |
112 |
склад |
112 |
sklad |
112 |
مستودع |
112 |
~ almaelumat
walmaerifat wal'amakin 'aw al'ashya' al'ukhraa alty tahtawi 'aw tahtawi ealaa
qadr kabir min almaelumat |
112 |
गोदाम |
112 |
godaam |
112 |
ਗੁਦਾਮ |
112 |
gudāma |
112 |
গুদাম |
112 |
gudāma |
112 |
倉庫 |
112 |
倉庫 |
112 |
そうこ |
112 |
sōko |
|
|
|
|
|
|
113 |
~ d'informations, de
connaissances, etc. un lieu ou une chose qui a ou contient beaucoup
d'informations |
113 |
〜xìnxī,
zhīshì děng jùyǒu huò bāohán dàliàng xìnxī dì
dìfāng huò shìwù |
113 |
〜信息,知识等具有或包含大量信息的地方或事物 |
113 |
|
113 |
~
of information, knowledge, etc. a place or thing that has or contains a lot
of information |
113 |
~ of information,
knowledge, etc. a place or thing that has or contains a lot of information |
113 |
~ de informação,
conhecimento, etc. um lugar ou coisa que tem ou contém muitas informações |
113 |
~ de información,
conocimiento, etc. un lugar o cosa que tiene o contiene mucha información |
113 |
~ von Informationen,
Wissen usw. ein Ort oder eine Sache, die viele Informationen enthält oder
enthält |
113 |
~ informacji, wiedzy
itp. miejsca lub rzeczy, które mają lub zawierają dużo
informacji |
113 |
~
информации,
знаний и т. д.
место или
вещь, которая
имеет или
содержит
много
информации |
113 |
~ informatsii, znaniy
i t. d. mesto ili veshch', kotoraya imeyet ili soderzhit mnogo informatsii |
113 |
~
من
المعلومات
والمعرفة
وما إلى ذلك ،
مكان أو شيء
يحتوي أو
يحتوي على
الكثير من
المعلومات |
113 |
bayt kanz min
(melumat , maerifat , 'iilkh). |
113 |
~
जानकारी का,
ज्ञान, आदि
ऐसी जगह या
चीज़ जिसमें
बहुत सारी
जानकारी हो
या हो |
113 |
~ jaanakaaree ka,
gyaan, aadi aisee jagah ya cheez jisamen bahut saaree jaanakaaree ho ya ho |
113 |
information
ਜਾਣਕਾਰੀ,
ਗਿਆਨ, ਆਦਿ ਦੀ
ਇੱਕ ਜਗ੍ਹਾ
ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਾਂ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
113 |
information
jāṇakārī, gi'āna, ādi dī ika jag'hā
jāṁ cīza jisa vica bahuta sārī
jāṇakārī hudī hai jāṁ hudī hai |
113 |
তথ্য,
জ্ঞান
ইত্যাদি ~ এমন
একটি জায়গা
বা জিনিস যা
প্রচুর তথ্য
রাখে বা ধারণ
করে |
113 |
tathya, jñāna
ityādi ~ ēmana ēkaṭi jāẏagā bā
jinisa yā pracura tathya rākhē bā dhāraṇa
karē |
113 |
〜情報、知識など多くの情報を持っている、または含んでいる場所や物 |
113 |
〜 情報 、 知識 など 多く の 情報 を 持っている 、 または 含んでいる 場所 や 物 |
113 |
〜 じょうほう 、 ちしき など おうく の じょうほう お もっている 、 または ふくんでいる ばしょ や もの |
113 |
〜 jōhō , chishiki nado ōku no jōhō o motteiru , mataha fukundeiru basho ya mono |
|
|
|
|
|
|
114 |
~ Informations,
connaissances et autres lieux ou choses qui ont ou contiennent une grande
quantité d'informations |
114 |
〜xìnxī,
zhīshì děng jùyǒu huò bāohán dàliàng xìnxī dì
dìfāng huò shìwù |
114 |
〜信息,知识等具有或包含大量信息的地方或事物 |
114 |
|
114 |
〜信息,知识等具有或包含大量信息的地方或事物 |
114 |
~ Information,
knowledge and other places or things that have or contain a large amount of
information |
114 |
~ Informação,
conhecimento e outros lugares ou coisas que têm ou contêm uma grande
quantidade de informações |
114 |
~ Información,
conocimiento y otros lugares o cosas que tienen o contienen una gran cantidad
de información |
114 |
~ Informationen,
Wissen und andere Orte oder Dinge, die eine große Menge an Informationen
enthalten oder enthalten |
114 |
~ Informacje, wiedza
i inne miejsca lub rzeczy, które zawierają lub zawierają
dużą ilość informacji |
114 |
~
Информация,
знания и
другие
места или
вещи,
которые
содержат
или
содержат
большой объем
информации |
114 |
~ Informatsiya,
znaniya i drugiye mesta ili veshchi, kotoryye soderzhat ili soderzhat
bol'shoy ob"yem informatsii |
114 |
~
المعلومات
والمعرفة
والأماكن أو
الأشياء الأخرى
التي تحتوي
أو تحتوي على
قدر كبير من
المعلومات |
114 |
'amin almukhzin |
114 |
~
सूचना, ज्ञान
और अन्य
स्थान या
चीजें
जिनमें बड़ी
मात्रा में
जानकारी
होती है या
होती है |
114 |
~ soochana, gyaan
aur any sthaan ya cheejen jinamen badee maatra mein jaanakaaree hotee hai ya
hotee hai |
114 |
~
ਜਾਣਕਾਰੀ,
ਗਿਆਨ ਅਤੇ ਹੋਰ
ਥਾਵਾਂ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਜਿਸ ਵਿਚ
ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ
ਵਿਚ ਜਾਣਕਾਰੀ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਾਂ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
114 |
~
jāṇakārī, gi'āna atē hōra
thāvāṁ jāṁ cīzāṁ jisa vica
vaḍī mātarā vica jāṇakārī hudī
hai jāṁ hudī hai |
114 |
~
তথ্য, জ্ঞান
এবং
অন্যান্য
স্থান বা
জিনিস যা প্রচুর
পরিমাণে
তথ্য ধারণ
করে বা থাকে |
114 |
~ tathya, jñāna
ēbaṁ an'yān'ya sthāna bā jinisa yā pracura
parimāṇē tathya dhāraṇa karē bā
thākē |
114 |
〜大量の情報を含む、または含む情報、知識、その他の場所または物 |
114 |
〜 大量 の 情報 を 含む 、 または 含む 情報 、 知識 、 その他 の 場所 または 物 |
114 |
〜 たいりょう の じょうほう お ふくむ 、 または ふくむ じょうほう 、 ちしき 、 そのた の ばしょ または もの |
114 |
〜 tairyō no jōhō o fukumu , mataha fukumu jōhō , chishiki , sonota no basho mataha mono |
|
|
|
|
|
|
115 |
Un trésor de
(informations, connaissances, etc.) |
115 |
(xìnxī huò
zhīshì děng de) bǎokù |
115 |
(信息或知识等的)宝库 |
115 |
|
115 |
(信息或知识等的)宝库 |
115 |
A treasure house of
(information, knowledge, etc.) |
115 |
Um tesouro de
(informação, conhecimento, etc.) |
115 |
Un tesoro de
(información, conocimiento, etc.) |
115 |
Ein Schatzhaus von
(Informationen, Wissen usw.) |
115 |
Skarbnica
(informacji, wiedzy itp.) |
115 |
Сокровищница
(информации,
знаний и т. Д.) |
115 |
Sokrovishchnitsa
(informatsii, znaniy i t. D.) |
115 |
بيت
كنز من
(معلومات ،
معرفة ، إلخ). |
115 |
sahib matjar |
115 |
(सूचना,
ज्ञान आदि) का
खजाना घर |
115 |
(soochana, gyaan
aadi) ka khajaana ghar |
115 |
(ਜਾਣਕਾਰੀ,
ਗਿਆਨ, ਆਦਿ) ਦਾ
ਇੱਕ ਖਜ਼ਾਨਾ
ਘਰ |
115 |
(jāṇakārī,
gi'āna, ādi) dā ika khazānā ghara |
115 |
(তথ্য,
জ্ঞান,
ইত্যাদি) এর
একটি
কোষাগার |
115 |
(tathya, jñāna,
ityādi) ēra ēkaṭi kōṣāgāra |
115 |
(情報、知識など)の宝庫 |
115 |
( 情報 、 知識 など ) の 宝庫 |
115 |
( じょうほう 、 ちしき など ) の ほうこ |
115 |
( jōhō , chishiki nado ) no hōko |
|
|
|
|
|
|
116 |
Magasinier |
116 |
diànzhǔ |
116 |
店主 |
116 |
|
116 |
Store-keeper |
116 |
Store-keeper |
116 |
Almoxarife |
116 |
Encargado de tienda |
116 |
Lagerhalter |
116 |
Magazynier |
116 |
Кладовщик |
116 |
Kladovshchik |
116 |
امين
المخزن |
116 |
matjar alrajul |
116 |
दुकान
कीपर |
116 |
dukaan keepar |
116 |
ਸਟੋਰ-ਕੀਪਰ |
116 |
saṭōra-kīpara |
116 |
স্টোর-রক্ষক |
116 |
sṭōra-rakṣaka |
116 |
店主 |
116 |
店主 |
116 |
てんしゅ |
116 |
tenshu |
|
|
|
117 |
commerçant |
117 |
diànzhǔ |
117 |
店主 |
117 |
|
117 |
shopkeeper |
117 |
shopkeeper |
117 |
lojista |
117 |
tendero |
117 |
Ladenbesitzer |
117 |
sklepikarz |
117 |
лавочник |
117 |
lavochnik |
117 |
صاحب
متجر |
117 |
almukhzin |
117 |
दुकानदार |
117 |
dukaanadaar |
117 |
ਦੁਕਾਨਦਾਰ |
117 |
dukānadāra |
117 |
দোকানদার |
117 |
dōkānadāra |
117 |
店主 |
117 |
店主 |
117 |
てんしゅ |
117 |
tenshu |
|
|
|
118 |
Magasinier |
118 |
cāngkù yuán |
118 |
仓库员 |
118 |
|
118 |
Store-man |
118 |
Store-man |
118 |
Almoxarife |
118 |
Almacenero |
118 |
Ladenmann |
118 |
Sprzedawca |
118 |
Кладовщик |
118 |
Kladovshchik |
118 |
متجر
الرجل |
118 |
alshakhs almaswuwl
ean rieayat albadayie almukhzina |
118 |
स्टोर-मैन |
118 |
stor-main |
118 |
ਸਟੋਰ-ਆਦਮੀ |
118 |
saṭōra-ādamī |
118 |
স্টোর-ম্যান |
118 |
sṭōra-myāna |
118 |
店員 |
118 |
店員 |
118 |
てにん |
118 |
tenin |
|
|
|
119 |
magasiniers |
119 |
cāngkù |
119 |
仓库 |
119 |
|
119 |
storemen |
119 |
storemen |
119 |
storemen |
119 |
almacenistas |
119 |
Lagerarbeiter |
119 |
storemen |
119 |
кладовщики |
119 |
kladovshchiki |
119 |
المخزن |
119 |
makhzin |
119 |
storemen |
119 |
storaimain |
119 |
ਸਟੋਰਮੈਨ |
119 |
saṭōramaina |
119 |
স্টোরম্যান |
119 |
sṭōramyāna |
119 |
店員 |
119 |
店員 |
119 |
てにん |
119 |
tenin |
|
|
|
120 |
une personne chargée
de prendre soin des marchandises stockées |
120 |
fùzé
bǎoguǎn suǒ cúnchú huòwù de rényuán |
120 |
负责保管所存储货物的人员 |
120 |
|
120 |
a
person who is responsible for taking care of goods that are
stored仓库保管员;仓储人员 |
120 |
a person who is
responsible for taking care of goods that are stored |
120 |
uma pessoa que é
responsável por cuidar dos bens armazenados |
120 |
una persona que es
responsable de cuidar los bienes que se almacenan |
120 |
eine Person, die für
die Pflege der gelagerten Waren verantwortlich ist |
120 |
osoba odpowiedzialna
za opiekę nad składowanym towarem |
120 |
лицо,
ответственное
за заботу о
товарах, которые
хранятся |
120 |
litso,
otvetstvennoye za zabotu o tovarakh, kotoryye khranyatsya |
120 |
الشخص
المسؤول عن
رعاية
البضائع
المخزنة |
120 |
ghurfat tustakhdam
litakhzin al'ashya' |
120 |
एक
व्यक्ति जो
संग्रहित
वस्तुओं की
देखभाल करने
के लिए
जिम्मेदार
है |
120 |
ek vyakti jo
sangrahit vastuon kee dekhabhaal karane ke lie jimmedaar hai |
120 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਸਟੋਰ ਕੀਤੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ
ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ
ਹੈ |
120 |
uha vi'akatī
jō saṭōra kītī'āṁ cīzāṁ
dī sabhāla la'ī zimēvāra hai |
120 |
কোনও
ব্যক্তি
যিনি সঞ্চিত
পণ্যগুলির
যত্ন নেওয়ার
জন্য
দায়বদ্ধ |
120 |
kōna'ō
byakti yini sañcita paṇyagulira yatna nē'ōẏāra
jan'ya dāẏabad'dha |
120 |
保管されている商品の世話をする責任者 |
120 |
保管 されている 商品 の 世話 を する 責任者 |
120 |
ほかん されている しょうひん の せわ お する せきにんしゃ |
120 |
hokan sareteiru shōhin no sewa o suru sekininsha |
|
|
|
|
|
|
121 |
débarras |
121 |
kùfáng |
121 |
库房 |
121 |
|
121 |
store-room |
121 |
store-room |
121 |
despensa |
121 |
Trastero |
121 |
Abstellraum |
121 |
magazyn |
121 |
кладовая |
121 |
kladovaya |
121 |
مخزن |
121 |
makhzin |
121 |
दुकान-कक्ष |
121 |
dukaan-kaksh |
121 |
ਸਟੋਰ-ਕਮਰਾ |
121 |
saṭōra-kamarā |
121 |
স্টোর-রুম |
121 |
sṭōra-ruma |
121 |
物置 |
121 |
物置 |
121 |
ものうき |
121 |
monōki |
|
|
|
|
|
|
122 |
une pièce utilisée
pour ranger des choses |
122 |
yòng yú cúnfàng
dōngxī de fángjiān |
122 |
用于存放东西的房间 |
122 |
|
122 |
a
room used for storing things |
122 |
a room used for
storing things |
122 |
uma sala usada para
guardar coisas |
122 |
una habitación
utilizada para guardar cosas |
122 |
ein Raum, in dem
Dinge aufbewahrt werden |
122 |
pomieszczenie
służące do przechowywania rzeczy |
122 |
комната,
используемая
для
хранения
вещей |
122 |
komnata,
ispol'zuyemaya dlya khraneniya veshchey |
122 |
غرفة
تستخدم
لتخزين
الأشياء |
122 |
nafidhat matjar |
122 |
एक
कमरे में
चीजों के
भंडारण के
लिए उपयोग
किया जाता है |
122 |
ek kamare mein
cheejon ke bhandaaran ke lie upayog kiya jaata hai |
122 |
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਇੱਕ
ਕਮਰਾ |
122 |
cīzāṁ
saṭōra karana la'ī varati'ā ika kamarā |
122 |
জিনিস
সংরক্ষণের
জন্য
ব্যবহৃত
একটি ঘর |
122 |
jinisa
sanrakṣaṇēra jan'ya byabahr̥ta ēkaṭi ghara |
122 |
物を保管するための部屋 |
122 |
物 を 保管 する ため の 部屋 |
122 |
もの お ほかん する ため の へや |
122 |
mono o hokan suru tame no heya |
|
|
|
|
|
|
123 |
Débarras |
123 |
zhùcáng shì |
123 |
贮藏室 |
123 |
|
123 |
贮藏室 |
123 |
Storeroom |
123 |
Despensa |
123 |
Trastero |
123 |
Abstellraum |
123 |
Magazyn |
123 |
Кладовая |
123 |
Kladovaya |
123 |
مخزن |
123 |
nafidhat matjar |
123 |
गोदाम |
123 |
godaam |
123 |
ਸਟੋਰ
ਰੂਮ |
123 |
saṭōra
rūma |
123 |
স্টোররুম |
123 |
sṭōraruma |
123 |
物置 |
123 |
物置 |
123 |
ものうき |
123 |
monōki |
|
|
|
|
|
|
124 |
vitrine |
124 |
shāngdiàn
chúchuāng |
124 |
商店橱窗 |
124 |
|
124 |
store
window |
124 |
store window |
124 |
vitrine |
124 |
escaparate |
124 |
Schaufenster |
124 |
okno sklepu |
124 |
витрина |
124 |
vitrina |
124 |
نافذة
متجر |
124 |
tabiq |
124 |
दुकान
की खिड़की |
124 |
dukaan kee khidakee |
124 |
ਸਟੋਰ
ਵਿੰਡੋ |
124 |
saṭōra
viḍō |
124 |
স্টোর
উইন্ডো |
124 |
sṭōra
u'inḍō |
124 |
ショーウィンドウ |
124 |
ショー ウィンドウ |
124 |
ショー ウィンドウ |
124 |
shō windō |
|
|
|
125 |
vitrine |
125 |
shāngdiàn
chúchuāng |
125 |
商店橱窗 |
125 |
|
125 |
shop
window |
125 |
shop window |
125 |
vitrine |
125 |
escaparate |
125 |
Schaufenster |
125 |
Wystawa sklepowa |
125 |
витрина |
125 |
vitrina |
125 |
نافذة
متجر |
125 |
mustakhdam |
125 |
दुकान
की खिड़की |
125 |
dukaan kee khidakee |
125 |
ਦੁਕਾਨ
ਦੀ ਖਿੜਕੀ |
125 |
dukāna dī
khiṛakī |
125 |
শপ
উইন্ডো |
125 |
śapa
u'inḍō |
125 |
ショーウィンドウ |
125 |
ショー ウィンドウ |
125 |
ショー ウィンドウ |
125 |
shō windō |
|
|
|
|
|
|
126 |
étage |
126 |
céng |
126 |
层 |
126 |
|
126 |
storey |
126 |
storey |
126 |
andar |
126 |
piso |
126 |
geschossig |
126 |
piętro |
126 |
этаж |
126 |
etazh |
126 |
طابق |
126 |
qisa |
126 |
स्टोरी |
126 |
storee |
126 |
ਮੰਜ਼ਲਾ |
126 |
mazalā |
126 |
দোতলা |
126 |
dōtalā |
126 |
階 |
126 |
階 |
126 |
かい |
126 |
kai |
|
|
|
|
|
|
127 |
d'habitude |
127 |
tōngcháng |
127 |
通常 |
127 |
|
127 |
usually |
127 |
usually |
127 |
geralmente |
127 |
por lo general |
127 |
in der Regel |
127 |
zazwyczaj |
127 |
обычно |
127 |
obychno |
127 |
مستخدم |
127 |
tawabiq |
127 |
आमतौर
पर |
127 |
aamataur par |
127 |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
127 |
āma
taura'tē |
127 |
সাধারণত |
127 |
sādhāraṇata |
127 |
通常 |
127 |
通常 |
127 |
つうじょう |
127 |
tsūjō |
|
|
|
|
|
|
128 |
histoire |
128 |
gùshì |
128 |
故事 |
128 |
|
128 |
story |
128 |
story |
128 |
história |
128 |
historia |
128 |
Geschichte |
128 |
fabuła |
128 |
сказка |
128 |
skazka |
128 |
قصة |
128 |
qasas |
128 |
कहानी |
128 |
kahaanee |
128 |
ਕਹਾਣੀ |
128 |
kahāṇī |
128 |
গল্প |
128 |
galpa |
128 |
物語 |
128 |
物語 |
128 |
ものがたり |
128 |
monogatari |
|
|
|
|
|
|
129 |
étages |
129 |
lóucéng |
129 |
楼层 |
129 |
|
129 |
storeys |
129 |
storeys |
129 |
andares |
129 |
pisos |
129 |
Stockwerke |
129 |
kondygnacje |
129 |
этажи |
129 |
etazhi |
129 |
طوابق |
129 |
mustawaa almabnaa ;
alttabiq |
129 |
मंजिलों |
129 |
manjilon |
129 |
ਭੰਡਾਰ |
129 |
bhaḍāra |
129 |
স্টোর |
129 |
sṭōra |
129 |
階 |
129 |
階 |
129 |
かい |
129 |
kai |
|
|
|
|
|
|
130 |
histoires |
130 |
gùshì |
130 |
故事 |
130 |
|
130 |
stories |
130 |
stories |
130 |
histórias |
130 |
cuentos |
130 |
Geschichten |
130 |
historie |
130 |
истории |
130 |
istorii |
130 |
قصص |
130 |
al'ard |
130 |
कहानियों |
130 |
kahaaniyon |
130 |
ਕਹਾਣੀਆਂ |
130 |
kahāṇī'āṁ |
130 |
গল্পসমূহ |
130 |
galpasamūha |
130 |
ストーリー |
130 |
ストーリー |
130 |
ストーリー |
130 |
sutōrī |
|
|
|
131 |
un niveau d'un bâtiment; un étage |
131 |
jiànzhú wù de gāodù; dìbǎn |
131 |
建筑物的高度;地板 |
131 |
|
131 |
a level of a building; a floor |
131 |
a level of a building; a floor |
131 |
um nível de um edifício; um andar |
131 |
un nivel de un edificio; un piso |
131 |
eine Ebene eines Gebäudes, eine Etage |
131 |
poziom budynku; piętro |
131 |
уровень
здания; этаж |
131 |
uroven' zdaniya; etazh |
131 |
مستوى
المبنى ؛
الطابق |
131 |
alttabiq aleulawiu /
alsufliu min almanzil |
131 |
एक
इमारत, एक
मंजिल का एक
स्तर |
131 |
ek imaarat, ek manjil ka ek star |
131 |
ਇਕ
ਇਮਾਰਤ ਦਾ
ਪੱਧਰ; |
131 |
ika imārata dā padhara; |
131 |
একটি
বিল্ডিংয়ের
একটি স্তর; |
131 |
ēkaṭi bilḍinẏēra
ēkaṭi stara; |
131 |
建物のレベル;床 |
131 |
建物 の レベル ; 床 |
131 |
たてもの の レベル ; ゆか |
131 |
tatemono no reberu ; yuka |
|
|
|
132 |
étage |
132 |
zhòngdiǎn |
132 |
重点 |
132 |
|
132 |
楼层 |
132 |
floor |
132 |
andar |
132 |
suelo |
132 |
Fußboden |
132 |
piętro |
132 |
пол |
132 |
pol |
132 |
الأرض |
132 |
alttabiq aleulawiu /
alsufliu min almanzil |
132 |
मंज़िल |
132 |
manzil |
132 |
ਫਲੋਰ |
132 |
phalōra |
132 |
মেঝে |
132 |
mējhē |
132 |
床 |
132 |
床 |
132 |
ゆか |
132 |
yuka |
|
|
|
|
|
|
133 |
l'étage supérieur /
inférieur de la maison |
133 |
fángzi de
shàng/xiàcéng |
133 |
房子的上/下层 |
133 |
|
133 |
the
upper/lower storey of the
house |
133 |
the upper/lower
storey of the house |
133 |
o andar superior /
inferior da casa |
133 |
el piso superior /
inferior de la casa |
133 |
das Ober- /
Untergeschoss des Hauses |
133 |
górna / dolna
kondygnacja domu |
133 |
верхний
/ нижний этаж
дома |
133 |
verkhniy / nizhniy
etazh doma |
133 |
الطابق
العلوي /
السفلي من
المنزل |
133 |
mabnaa min tabiq
wahid / tabiqayn |
133 |
घर
का ऊपरी /
निचला
मंजिला |
133 |
ghar ka ooparee /
nichala manjila |
133 |
ਘਰ
ਦਾ ਉਪਰਲਾ /
ਨੀਵਾਂ
ਮੰਜ਼ਲਾ |
133 |
ghara dā
uparalā/ nīvāṁ mazalā |
133 |
বাড়ির
উপরের /
নীচতলা |
133 |
bāṛira
uparēra/ nīcatalā |
133 |
家の上階/下階 |
133 |
家の上階 /下階 |
133 |
いえのかみかい かかい |
133 |
ienokamikai kakai |
|
|
|
|
|
|
134 |
L'étage supérieur /
inférieur de la maison |
134 |
fáng yǔ de
shàngmiàn/xiàmiàn yī céng |
134 |
房予的上面/下面一层 |
134 |
|
134 |
房予的上面/ 下面一层 |
134 |
The upper/lower
floor of the house |
134 |
Andar superior /
inferior da casa |
134 |
El piso superior /
inferior de la casa |
134 |
Das Ober- /
Untergeschoss des Hauses |
134 |
Górne / dolne
piętro domu |
134 |
Верхний
/ нижний этаж
дома |
134 |
Verkhniy / nizhniy
etazh doma |
134 |
الطابق
العلوي /
السفلي من
المنزل |
134 |
mabnaa min tabiq
wahid mabnaa min tabiqayn |
134 |
घर
की ऊपरी /
निचली मंजिल |
134 |
ghar kee ooparee /
nichalee manjil |
134 |
ਘਰ
ਦੀ ਉਪਰਲੀ /
ਹੇਠਲੀ ਮੰਜ਼ਲ |
134 |
ghara dī
uparalī/ hēṭhalī mazala |
134 |
বাড়ির
উপরের / নিচ তল |
134 |
bāṛira
uparēra/ nica tala |
134 |
家の上階/下階 |
134 |
家の上階 /下階 |
134 |
いえのかみかい かかい |
134 |
ienokamikai kakai |
|
|
|
|
|
|
135 |
un bâtiment de plain-pied / de deux étages |
135 |
dān céng/liǎng céng jiànzhú |
135 |
单层/两层建筑 |
135 |
|
135 |
a single-storey/two-storey
building |
135 |
a single-storey/two-storey building |
135 |
um edifício de um / dois andares |
135 |
un edificio de una o dos plantas |
135 |
ein einstöckiges / zweistöckiges Gebäude |
135 |
budynek jednokondygnacyjny /
dwukondygnacyjny |
135 |
одноэтажное
/
двухэтажное
здание |
135 |
odnoetazhnoye / dvukhetazhnoye zdaniye |
135 |
مبنى من
طابق واحد /
طابقين |
135 |
'anzur 'aydaan |
135 |
एक
मंजिला / दो
मंजिला
इमारत |
135 |
ek manjila / do manjila imaarat |
135 |
ਇਕ
ਮੰਜ਼ਲਾ / ਦੋ
ਮੰਜ਼ਲੀ
ਇਮਾਰਤ |
135 |
ika mazalā/ dō mazalī
imārata |
135 |
একটি
একতলা / দোতলা
বিল্ডিং |
135 |
ēkaṭi ēkatalā/
dōtalā bilḍiṁ |
135 |
1階建て/
2階建ての建物 |
135 |
1 階建て / 2 階建て の 建物 |
135 |
1 かいだて / 2 かいだて の たてもの |
135 |
1 kaidate / 2 kaidate no tatemono |
|
|
|
136 |
Un bâtiment d'un
étage; un bâtiment de deux étages |
136 |
dān céng
jiànzhú wù; liǎng céng lóufáng |
136 |
单层建筑物;两层楼房 |
136 |
|
136 |
单层建筑物;两层楼房 |
136 |
A single-story
building; a two-story building |
136 |
Um prédio de um
andar; um prédio de dois andares |
136 |
Un edificio de un
solo piso; un edificio de dos pisos |
136 |
Ein einstöckiges
Gebäude, ein zweistöckiges Gebäude |
136 |
Budynek parterowy;
budynek dwupiętrowy |
136 |
Одноэтажное
здание;
двухэтажное
здание. |
136 |
Odnoetazhnoye
zdaniye; dvukhetazhnoye zdaniye. |
136 |
مبنى
من طابق واحد
مبنى من
طابقين |
136 |
mawqif sayarat
mutaeadid altawabiq |
136 |
एकल-कहानी
वाली इमारत,
दो मंजिला
इमारत |
136 |
ekal-kahaanee vaalee
imaarat, do manjila imaarat |
136 |
ਇਕ
ਇਕ ਮੰਜ਼ਲੀ
ਇਮਾਰਤ; ਇਕ ਦੋ
ਮੰਜ਼ਿਲਾ
ਇਮਾਰਤ |
136 |
ika ika mazalī
imārata; ika dō mazilā imārata |
136 |
একটি
একতলা ভবন;
একটি দ্বিতল
ভবন |
136 |
ēkaṭi
ēkatalā bhabana; ēkaṭi dbitala bhabana |
136 |
1階建ての建物;
2階建ての建物 |
136 |
1 階建て の 建物 ; 2 階建て の 建物 |
136 |
1 かいだて の たてもの ; 2 かいだて の たてもの |
136 |
1 kaidate no tatemono ; 2 kaidate no tatemono |
|
|
|
|
|
|
137 |
voir également |
137 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
137 |
也可以看看 |
137 |
|
137 |
see
also |
137 |
see also |
137 |
Veja também |
137 |
ver también |
137 |
siehe auch |
137 |
Zobacz też |
137 |
смотрите
также |
137 |
smotrite takzhe |
137 |
أنظر
أيضا |
137 |
tawabiq |
137 |
यह
सभी देखें |
137 |
yah sabhee dekhen |
137 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
137 |
iha vī
vēkhō |
137 |
আরো
দেখুন |
137 |
ārō
dēkhuna |
137 |
も参照してください |
137 |
も 参照 してください |
137 |
も さんしょう してください |
137 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
138 |
parking à plusieurs
étages |
138 |
duō céng
tíngchē chǎng |
138 |
多层停车场 |
138 |
|
138 |
multi
storey car park |
138 |
multi storey car park |
138 |
estacionamento de
vários andares |
138 |
aparcamiento de
varios pisos |
138 |
Parkhaus |
138 |
parking
wielopoziomowy |
138 |
многоэтажная
автостоянка |
138 |
mnogoetazhnaya
avtostoyanka |
138 |
موقف
سيارات
متعدد
الطوابق |
138 |
tawabiq |
138 |
बहुमंजिला
कार पार्क |
138 |
bahumanjila kaar
paark |
138 |
ਬਹੁ
ਮੰਜ਼ਲਾ ਕਾਰ
ਪਾਰਕ |
138 |
bahu mazalā
kāra pāraka |
138 |
বহুতল
গাড়ি পার্ক |
138 |
bahutala
gāṛi pārka |
138 |
立体駐車場 |
138 |
立体 駐車場 |
138 |
りったい ちゅうしゃじょう |
138 |
rittai chūshajō |
|
|
|
|
|
|
139 |
à étage |
139 |
céng zhuàng |
139 |
层状 |
139 |
|
139 |
storeyed |
139 |
storeyed |
139 |
andares |
139 |
piso |
139 |
geschossig |
139 |
piętrowy |
139 |
этажный |
139 |
etazhnyy |
139 |
طوابق |
139 |
fi alsfat |
139 |
मंजिला |
139 |
manjila |
139 |
ਭੰਡਾਰ |
139 |
bhaḍāra |
139 |
সজ্জিত |
139 |
sajjita |
139 |
階建て |
139 |
階建て |
139 |
かいだて |
139 |
kaidate |
|
|
|
140 |
légendaire |
140 |
yǒu gùshì de |
140 |
有故事的 |
140 |
|
140 |
storied |
140 |
storied |
140 |
contado |
140 |
legendario |
140 |
geschichtsträchtig |
140 |
piętrowy |
140 |
легендарный |
140 |
legendarnyy |
140 |
طوابق |
140 |
tushakil sifata). |
140 |
कथा
में कहा हुआ |
140 |
katha mein kaha hua |
140 |
ਭੰਡਾਰ |
140 |
bhaḍāra |
140 |
দোতলা |
140 |
dōtalā |
140 |
名高い |
140 |
名高い |
140 |
なだかい |
140 |
nadakai |
|
|
|
|
|
|
141 |
en adjectifs |
141 |
zài xíngróngcí
zhōng |
141 |
在形容词中 |
141 |
|
141 |
in
adjectives |
141 |
in adjectives |
141 |
em adjetivos |
141 |
en adjetivos |
141 |
in Adjektiven |
141 |
w przymiotnikach |
141 |
в
прилагательных |
141 |
v prilagatel'nykh |
141 |
في
الصفات |
141 |
min mabnaa |
141 |
विशेषण
में |
141 |
visheshan mein |
141 |
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ
ਵਿੱਚ |
141 |
viśēśaṇa
vica |
141 |
বিশেষণে |
141 |
biśēṣaṇē |
141 |
形容詞で |
141 |
形容詞 で |
141 |
けいようし で |
141 |
keiyōshi de |
|
|
|
142 |
Formez un adjectif). |
142 |
gòuchéng
xíngróngcí). |
142 |
构成形容词)。 |
142 |
|
142 |
构成形容词). |
142 |
Form an adjective). |
142 |
Forme um adjetivo). |
142 |
Forma un adjetivo). |
142 |
Ein Adjektiv
bilden). |
142 |
Utwórz przymiotnik). |
142 |
Сформируйте
прилагательное). |
142 |
Sformiruyte
prilagatel'noye). |
142 |
تشكل
صفة). |
142 |
bina' |
142 |
रूप
विशेषण)। |
142 |
roop visheshan). |
142 |
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ
ਬਣਾਓ). |
142 |
viśēśaṇa
baṇā'ō). |
142 |
একটি
বিশেষণ গঠন)। |
142 |
ēkaṭi
biśēṣaṇa gaṭhana). |
142 |
形容詞を形成する)。 |
142 |
形容詞 を 形成 する ) 。 |
142 |
けいようし お けいせい する ) 。 |
142 |
keiyōshi o keisei suru ) . |
|
|
|
|
|
|
143 |
d'un immeuble |
143 |
Jiànzhú wù de |
143 |
建筑物的 |
143 |
|
143 |
of
a building |
143 |
of a building |
143 |
de um edifício |
143 |
de un edificio |
143 |
eines Gebäudes |
143 |
budynku |
143 |
здания |
143 |
zdaniya |
143 |
من
مبنى |
143 |
mae wujud eadad
almustawayat almadhkura |
143 |
एक
इमारत का |
143 |
ek imaarat ka |
143 |
ਇੱਕ
ਇਮਾਰਤ ਦੀ |
143 |
Ika imārata
dī |
143 |
একটি
বিল্ডিং এর |
143 |
Ēkaṭi
bilḍiṁ ēra |
143 |
建物の |
143 |
建物 の |
143 |
たてもの の |
143 |
tatemono no |
|
|
|
144 |
Imeuble |
144 |
lóufáng |
144 |
楼房 |
144 |
|
144 |
楼房 |
144 |
Building |
144 |
Prédio |
144 |
Edificio |
144 |
Gebäude |
144 |
Budynek |
144 |
Строительство |
144 |
Stroitel'stvo |
144 |
بناء |
144 |
tabaqat |
144 |
इमारत |
144 |
imaarat |
144 |
ਇਮਾਰਤ |
144 |
imārata |
144 |
বিল্ডিং |
144 |
bilḍiṁ |
144 |
建物 |
144 |
建物 |
144 |
たてもの |
144 |
tatemono |
|
|
|
|
|
|
145 |
ayant le nombre de
niveaux mentionnés |
145 |
yǒu tí dào de
jíbié shù |
145 |
有提到的级别数 |
145 |
|
145 |
having
the number of levels mentioned |
145 |
having the number of
levels mentioned |
145 |
tendo o número de
níveis mencionados |
145 |
tener el número de
niveles mencionados |
145 |
mit der Anzahl der
genannten Ebenen |
145 |
o określonej
liczbie poziomów |
145 |
с
указанным
количеством
уровней |
145 |
s ukazannym
kolichestvom urovney |
145 |
مع
وجود عدد
المستويات
المذكورة |
145 |
binayat min arbet
tawabiq |
145 |
उल्लिखित
स्तरों की
संख्या होने
से |
145 |
ullikhit staron kee
sankhya hone se |
145 |
ਪੱਧਰ
ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੋਣ
ਨਾਲ |
145 |
padhara dī
giṇatī hōṇa nāla |
145 |
স্তরের
সংখ্যা
উল্লেখ করা |
145 |
starēra
saṅkhyā ullēkha karā |
145 |
言及されたレベルの数を持っている |
145 |
言及 された レベル の 数 を 持っている |
145 |
げんきゅう された レベル の かず お もっている |
145 |
genkyū sareta reberu no kazu o motteiru |
|
|
|
146 |
En couches |
146 |
yǒu…céng de |
146 |
有…层的 |
146 |
|
146 |
有…层的 |
146 |
Layered |
146 |
Em camadas |
146 |
En capas |
146 |
Geschichtet |
146 |
Warstwowy |
146 |
Слоистый |
146 |
Sloistyy |
146 |
طبقات |
146 |
mabnaa min arbet
tawabiq |
146 |
बहुस्तरीय |
146 |
bahustareey |
146 |
ਪਰਤ |
146 |
parata |
146 |
স্তরযুক্ত |
146 |
starayukta |
146 |
レイヤード |
146 |
レイ ヤード |
146 |
レイ ヤード |
146 |
rei yādo |
|
|
|
|
|
|
147 |
Un bâtiment de quatre
étages |
147 |
sì céng lóu |
147 |
四层楼 |
147 |
|
147 |
A
four-storeyed building |
147 |
A four-storeyed
building |
147 |
Um prédio de quatro
andares |
147 |
Un edificio de cuatro
pisos |
147 |
Ein vierstöckiges
Gebäude |
147 |
Budynek
czterokondygnacyjny |
147 |
Четырехэтажное
здание |
147 |
Chetyrekhetazhnoye
zdaniye |
147 |
بناية
من أربعة
طوابق |
147 |
tawabiq |
147 |
चार
मंजिला
इमारत |
147 |
chaar manjila imaarat |
147 |
ਇੱਕ
ਚਾਰ ਮੰਜ਼ਿਲਾ
ਇਮਾਰਤ |
147 |
ika cāra
mazilā imārata |
147 |
চারতলা
বিল্ডিং |
147 |
cāratalā
bilḍiṁ |
147 |
4階建ての建物 |
147 |
4 階建て の 建物 |
147 |
4 かいだて の たてもの |
147 |
4 kaidate no tatemono |
|
|
|
|
|
|
148 |
Bâtiment de quatre
étages |
148 |
sì céng lóufáng |
148 |
四层楼房 |
148 |
|
148 |
四层楼房 |
148 |
Four-story building |
148 |
Prédio de quatro
andares |
148 |
Edificio de cuatro
pisos |
148 |
Vierstöckiges
Gebäude |
148 |
Budynek
czteropiętrowy |
148 |
Четырехэтажное
здание |
148 |
Chetyrekhetazhnoye
zdaniye |
148 |
مبنى
من أربعة
طوابق |
148 |
madhkur fi alqasas ;
mashhur ; maeruf |
148 |
चार
मंजिला
इमारत |
148 |
chaar manjila
imaarat |
148 |
ਚਾਰ
ਮੰਜ਼ਿਲਾ
ਇਮਾਰਤ |
148 |
cāra
mazilā imārata |
148 |
চারতলা
বিল্ডিং |
148 |
cāratalā
bilḍiṁ |
148 |
4階建ての建物 |
148 |
4 階建て の 建物 |
148 |
4 かいだて の たてもの |
148 |
4 kaidate no tatemono |
|
|
|
|
|
|
149 |
légendaire |
149 |
yǒu gùshì de |
149 |
有故事的 |
149 |
|
149 |
storied |
149 |
storied |
149 |
contado |
149 |
legendario |
149 |
geschichtsträchtig |
149 |
piętrowy |
149 |
легендарный |
149 |
legendarnyy |
149 |
طوابق |
149 |
muntashir ealaa nitaq
wasie ; maeruf ; maeruf |
149 |
कथा
में कहा हुआ |
149 |
katha mein kaha hua |
149 |
ਭੰਡਾਰ |
149 |
bhaḍāra |
149 |
দোতলা |
149 |
dōtalā |
149 |
名高い |
149 |
名高い |
149 |
なだかい |
149 |
nadakai |
|
|
|
150 |
mentionné dans des
histoires; célèbre; bien connu |
150 |
gùshì zhōng tí
dào de; zhùmíng de; zhòngsuǒzhōuzhī de |
150 |
故事中提到的;著名的;众所周知的 |
150 |
|
150 |
mentioned
in stories; famous; well known |
150 |
mentioned in stories;
famous; well known |
150 |
mencionado em
histórias; famoso; bem conhecido |
150 |
mencionado en
historias; famoso; bien conocido |
150 |
in Geschichten
erwähnt, berühmt, bekannt |
150 |
wspomniany w
opowieściach; sławny; dobrze znany |
150 |
упоминается
в рассказах;
знаменитый;
хорошо
известный |
150 |
upominayetsya v
rasskazakh; znamenityy; khorosho izvestnyy |
150 |
مذكور
في القصص ؛
مشهور ؛
معروف |
150 |
muhnat najam musiqaa
alruwk |
150 |
कहानियों
में उल्लेख;
प्रसिद्ध;
प्रसिद्ध |
150 |
kahaaniyon mein
ullekh; prasiddh; prasiddh |
150 |
ਕਹਾਣੀਆਂ
ਵਿਚ ਦੱਸਿਆ
ਗਿਆ ਹੈ;
ਮਸ਼ਹੂਰ;
ਮਸ਼ਹੂਰ |
150 |
kahāṇī'āṁ
vica dasi'ā gi'ā hai; maśahūra; maśahūra |
150 |
গল্পে
উল্লিখিত;
বিখ্যাত;
সুপরিচিত |
150 |
galpē ullikhita;
bikhyāta; suparicita |
150 |
物語で言及された;有名な;よく知られている |
150 |
物語 で 言及 された ; 有名な ; よく 知られている |
150 |
ものがたり で げんきゅう された ; ゆうめいな ; よく しられている |
150 |
monogatari de genkyū sareta ; yūmeina ; yoku shirareteiru |
|
|
|
151 |
Largement diffusé;
bien connu; bien connu |
151 |
guǎng wèi
liúchuán de; yǒumíng de; bìrán de |
151 |
广为流传的;有名的;必然的 |
151 |
|
151 |
广为流传的; 有名的;众所周知的 |
151 |
Widely circulated;
well-known; well-known |
151 |
Amplamente
divulgado; bem conhecido; bem conhecido |
151 |
Ampliamente
circulado; bien conocido; bien conocido |
151 |
Weit verbreitet,
bekannt, bekannt |
151 |
Szeroko
rozpowszechniony; dobrze znany; dobrze znany |
151 |
Широко
распространен;
хорошо
известен; хорошо
известен |
151 |
Shiroko
rasprostranen; khorosho izvesten; khorosho izvesten |
151 |
منتشر
على نطاق
واسع ؛ معروف
؛ معروف |
151 |
almuhnat al'usturiat
linajm musiqaa alruwk |
151 |
व्यापक
रूप से
परिचालित;
सुविख्यात; |
151 |
vyaapak roop se
parichaalit; suvikhyaat; |
151 |
ਵਿਆਪਕ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਪ੍ਰਸਾਰਿਤ;
ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ; ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
151 |
vi'āpaka
taura'tē prasārita; cagī tar'hāṁ
jāṇi'ā jāndā hai; cagī tar'hāṁ
jāṇi'ā jāndā hai |
151 |
বিস্তৃতভাবে
প্রচারিত;
সুপরিচিত;
সুপরিচিত |
151 |
bistr̥tabhābē
pracārita; suparicita; suparicita |
151 |
広く流通している;よく知られている;よく知られている |
151 |
広く 流通 している ; よく 知られている ; よく 知られている |
151 |
ひろく りゅうつう している ; よく しられている ; よく しられている |
151 |
hiroku ryūtsū shiteiru ; yoku shirareteiru ; yoku shirareteiru |
|
|
|
|
|
|
152 |
la carrière
légendaire de la rock star |
152 |
yáogǔn
míngxīng de chuánqí shēngyá |
152 |
摇滚明星的传奇生涯 |
152 |
|
152 |
the
rock star’s storied career |
152 |
the rock star’s
storied career |
152 |
a carreira histórica
da estrela do rock |
152 |
la legendaria carrera
de la estrella de rock |
152 |
die berühmte Karriere
des Rockstars |
152 |
kariera gwiazdy rocka |
152 |
легендарная
карьера
рок-звезды |
152 |
legendarnaya kar'yera
rok-zvezdy |
152 |
مهنة
نجم موسيقى
الروك |
152 |
almuhnat alghinayiyat
almaerufat linajm musiqaa alruwk dhak |
152 |
रॉक
स्टार का
करियर |
152 |
rok staar ka kariyar |
152 |
ਚੱਟਾਨ
ਤਾਰਾ ਦਾ
ਮੰਜ਼ਲਾ
ਕੈਰੀਅਰ |
152 |
caṭāna
tārā dā mazalā kairī'ara |
152 |
রক
স্টারের তলা
ক্যারিয়ার |
152 |
raka
sṭārēra talā kyāriẏāra |
152 |
ロックスターの名高いキャリア |
152 |
ロック スター の 名高い キャリア |
152 |
ロック スター の なだかい キャリア |
152 |
rokku sutā no nadakai kyaria |
|
|
|
|
|
|
153 |
La carrière
légendaire d'une rock star |
153 |
yáogǔn
míngxīng de chuánqí shēngyá |
153 |
摇滚明星的传奇生涯 |
153 |
|
153 |
摇滚明星的传奇生涯 |
153 |
The legendary career
of a rock star |
153 |
A lendária carreira
de uma estrela do rock |
153 |
La legendaria
carrera de una estrella de rock |
153 |
Die legendäre
Karriere eines Rockstars |
153 |
Legendarna kariera
gwiazdy rocka |
153 |
Легендарная
карьера
рок-звезды |
153 |
Legendarnaya
kar'yera rok-zvezdy |
153 |
المهنة
الأسطورية
لنجم موسيقى
الروك |
153 |
|
153 |
एक
रॉक स्टार का
शानदार
करियर |
153 |
ek rok staar ka
shaanadaar kariyar |
153 |
ਇਕ
ਰਾਕ ਸਟਾਰ ਦਾ
ਮਹਾਨ ਕੈਰੀਅਰ |
153 |
ika rāka
saṭāra dā mahāna kairī'ara |
153 |
রক
স্টারের
কিংবদন্তি
কেরিয়ার |
153 |
raka
sṭārēra kimbadanti kēriẏāra |
153 |
ロックスターの伝説的なキャリア |
153 |
ロック スター の 伝説 的な キャリア |
153 |
ロック スター の でんせつ てきな キャリア |
153 |
rokku sutā no densetsu tekina kyaria |
|
|
|
|
|
|
154 |
La carrière de
chanteuse bien connue de cette rock star |
154 |
nà wèi yáogǔn
gēxīng jìnrénjiēzhī de yǎnchàng shēngyá |
154 |
那位摇滚歌星尽人皆知的演唱生涯 |
154 |
|
154 |
那位摇滚歌星尽人皆知的演唱生涯 |
154 |
The well-known
singing career of that rock star |
154 |
A conhecida carreira
de cantor daquele astro do rock |
154 |
La conocida carrera
como cantante de esa estrella de rock |
154 |
Die bekannte
Gesangskarriere dieses Rockstars |
154 |
Dobrze znana kariera
wokalna tej gwiazdy rocka |
154 |
Известная
певческая
карьера
рок-звезды |
154 |
Izvestnaya
pevcheskaya kar'yera rok-zvezdy |
154 |
المهنة
الغنائية
المعروفة
لنجم موسيقى
الروك ذاك |
154 |
|
154 |
उस
रॉक स्टार का
प्रसिद्ध
गायन करियर |
154 |
us rok staar ka
prasiddh gaayan kariyar |
154 |
ਉਸ
ਰੌਕ ਸਟਾਰ ਦਾ
ਮਸ਼ਹੂਰ
ਗਾਇਕੀ ਦਾ
ਕਰੀਅਰ |
154 |
usa rauka
saṭāra dā maśahūra gā'ikī dā
karī'ara |
154 |
সেই
রক স্টারের
সুপরিচিত
গানের
কেরিয়ার |
154 |
sē'i raka
sṭārēra suparicita gānēra kēriẏāra |
154 |
そのロックスターの有名な歌のキャリア |
154 |
その ロック スター の 有名な 歌 の キャリア |
154 |
その ロック スター の ゆうめいな うた の キャリア |
154 |
sono rokku sutā no yūmeina uta no kyaria |
|
|
|
|
|
|
155 |
bénédiction |
155 |
Fú |
155 |
福 |
155 |
|
155 |
福 |
155 |
blessing |
155 |
bênção |
155 |
bendición |
155 |
Segen |
155 |
błogosławieństwo |
155 |
благословение |
155 |
blagosloveniye |
155 |
بركة |
155 |
barika |
155 |
आशीर्वाद |
155 |
aasheervaad |
155 |
ਅਸ਼ੀਰਵਾਦ |
155 |
Aśīravāda |
155 |
দোয়া |
155 |
Dōẏā |
155 |
祝福 |
155 |
祝福 |
155 |
しゅくふく |
155 |
shukufuku |
|
|
|
|
|
|
156 |
Stocké |
156 |
jiǎng gùshì |
156 |
讲故事 |
156 |
|
156 |
Storied |
156 |
Storied |
156 |
Histórica |
156 |
Historiado |
156 |
Storied |
156 |
Piętrowy |
156 |
Легендарный |
156 |
Legendarnyy |
156 |
مخزن |
156 |
makhzin |
156 |
कथा
में कहा हुआ |
156 |
katha mein kaha hua |
156 |
ਭੰਡਾਰ |
156 |
bhaḍāra |
156 |
সঞ্চিত |
156 |
sañcita |
156 |
物語 |
156 |
物語 |
156 |
ものがたり |
156 |
monogatari |
|
|
|
|
|
|
157 |
Étage à l'étage |
157 |
céng gāo |
157 |
层高 |
157 |
|
157 |
Storeyed
at storey |
157 |
Storeyed at storey |
157 |
Storeyed em storey |
157 |
Storeyed en el piso |
157 |
Geschoss im Stockwerk |
157 |
Piętrowe na
kondygnacji |
157 |
Этаж
на этаже |
157 |
Etazh na etazhe |
157 |
في
الطوابق |
157 |
fi altawabiq |
157 |
मंजिला
पर रखा हुआ |
157 |
manjila par rakha hua |
157 |
ਭੰਡਾਰ
'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ |
157 |
bhaḍāra'tē
saṭōra kītā |
157 |
দোতলায় |
157 |
dōtalāẏa |
157 |
階建て |
157 |
階建て |
157 |
かいだて |
157 |
kaidate |
|
|
|
158 |
Quel mot? |
158 |
nǎge zì? |
158 |
哪个字? |
158 |
|
158 |
Which
word? |
158 |
Which word? |
158 |
Qual palavra? |
158 |
¿Que palabra? |
158 |
Welches Wort? |
158 |
Które słowo? |
158 |
Какое
слово? |
158 |
Kakoye slovo? |
158 |
أي
كلمة؟ |
158 |
'ay kalama? |
158 |
कौन
सा शब्द? |
158 |
kaun sa shabd? |
158 |
ਕਿਹੜਾ
ਸ਼ਬਦ? |
158 |
kihaṛā
śabada? |
158 |
কোন
শব্দ? |
158 |
kōna śabda? |
158 |
どっちの単語? |
158 |
どっち の 単語 ? |
158 |
どっち の たんご ? |
158 |
docchi no tango ? |
|
|
|
|
|
|
159 |
Discrimination des
mots |
159 |
Cí biànxī |
159 |
词辨析 |
159 |
|
159 |
词语辨析 |
159 |
Word discrimination |
159 |
Discriminação de
palavras |
159 |
Discriminación de
palabras |
159 |
Wortdiskriminierung |
159 |
Dyskryminacja
słowna |
159 |
Словесная
дискриминация |
159 |
Slovesnaya
diskriminatsiya |
159 |
كلمة
تمييز |
159 |
kalimat tamyiz |
159 |
शब्द
भेदभाव |
159 |
shabd bhedabhaav |
159 |
ਸ਼ਬਦ
ਭੇਦਭਾਵ |
159 |
Śabada
bhēdabhāva |
159 |
শব্দ
বৈষম্য |
159 |
Śabda
baiṣamya |
159 |
単語の識別 |
159 |
単語 の 識別 |
159 |
たんご の しきべつ |
159 |
tango no shikibetsu |
|
|
|
|
|
|
160 |
étage |
160 |
céng |
160 |
层 |
160 |
|
160 |
storey |
160 |
storey |
160 |
andar |
160 |
piso |
160 |
geschossig |
160 |
piętro |
160 |
этаж |
160 |
etazh |
160 |
طابق |
160 |
tabiq |
160 |
स्टोरी |
160 |
storee |
160 |
ਮੰਜ਼ਲਾ |
160 |
mazalā |
160 |
দোতলা |
160 |
dōtalā |
160 |
階 |
160 |
階 |
160 |
かい |
160 |
kai |
|
|
|
|
|
|
161 |
étage |
161 |
dìmiàn |
161 |
地面 |
161 |
|
161 |
floor |
161 |
floor |
161 |
andar |
161 |
suelo |
161 |
Fußboden |
161 |
piętro |
161 |
пол |
161 |
pol |
161 |
الأرض |
161 |
al'ard |
161 |
मंज़िल |
161 |
manzil |
161 |
ਫਲੋਰ |
161 |
phalōra |
161 |
মেঝে |
161 |
mējhē |
161 |
床 |
161 |
床 |
161 |
ゆか |
161 |
yuka |
|
|
|
162 |
Vous utilisez l'étage
/ histoire principalement lorsque vous parlez du nombre de niveaux d'un
bâtiment |
162 |
nín tōngcháng
zài tánlùn jiànzhú wù de lóucéng shù shí shǐyòng lóucéng/gùshì |
162 |
您通常在谈论建筑物的楼层数时使用楼层/故事 |
162 |
|
162 |
You
use storey / story mainly when you are
talking about the number of levels a building has |
162 |
You use storey /
story mainly when you are talking about the number of levels a building has |
162 |
Você usa andar /
história principalmente quando está falando sobre o número de níveis de um
edifício |
162 |
Usas piso / historia
principalmente cuando hablas de la cantidad de niveles que tiene un edificio. |
162 |
Sie verwenden
Stockwerk / Geschichte hauptsächlich, wenn Sie über die Anzahl der Ebenen
eines Gebäudes sprechen |
162 |
Kondygnacja /
historia jest używana głównie wtedy, gdy mówisz o liczbie poziomów
budynku |
162 |
Вы
используете
этаж / этаж в
основном,
когда
говорите о
количестве
уровней в
здании. |
162 |
Vy ispol'zuyete etazh
/ etazh v osnovnom, kogda govorite o kolichestve urovney v zdanii. |
162 |
تستخدم
الطابق /
القصة بشكل
أساسي عندما
تتحدث عن عدد
مستويات
المبنى |
162 |
tustakhdam alttabiq /
alqisat bishakl 'asasiin eindama tatahadath ean eadad mustawayat almabnaa |
162 |
आप
मुख्य रूप से
मंजिला /
कहानी का
उपयोग करते हैं
जब आप किसी
भवन के स्तर
की संख्या के
बारे में बात
कर रहे होते
हैं |
162 |
aap mukhy roop se
manjila / kahaanee ka upayog karate hain jab aap kisee bhavan ke star kee
sankhya ke baare mein baat kar rahe hote hain |
162 |
ਤੁਸੀਂ
ਮੰਜ਼ਿਲ /
ਕਹਾਣੀ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਮੁੱਖ
ਤੌਰ ਤੇ ਉਦੋਂ
ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ
ਇਮਾਰਤ ਦੇ
ਪੱਧਰਾਂ ਦੀ
ਗਿਣਤੀ ਬਾਰੇ
ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ |
162 |
tusīṁ
mazila/ kahāṇī dī varatōṁ mukha taura tē
udōṁ karadē hō jadōṁ tusīṁ
kisē imārata dē padharāṁ dī giṇatī
bārē gala kara rahē hō |
162 |
আপনি
মূলত স্টোর /
স্টোরি
ব্যবহার
করেন যখন আপনি
কোনও
বিল্ডিংয়ের
স্তরের
সংখ্যা
সম্পর্কে
কথা বলছেন |
162 |
āpani
mūlata sṭōra/ sṭōri byabahāra karēna
yakhana āpani kōna'ō bilḍinẏēra starēra
saṅkhyā samparkē kathā balachēna |
162 |
あなたは主に建物が持っているレベルの数について話しているときに階/物語を使用します |
162 |
あなた は 主 に 建物 が 持っている レベル の 数 について 話している とき に 階 / 物語 を 使用 します |
162 |
あなた わ おも に たてもの が もっている レベル の かず について はなしている とき に かい / ものがたり お しよう します |
162 |
anata wa omo ni tatemono ga motteiru reberu no kazu nitsuite hanashiteiru toki ni kai / monogatari o shiyō shimasu |
|
|
|
|
|
|
163 |
étage |
163 |
céng |
163 |
层 |
163 |
|
163 |
storey |
163 |
storey |
163 |
andar |
163 |
piso |
163 |
geschossig |
163 |
piętro |
163 |
этаж |
163 |
etazh |
163 |
طابق |
163 |
tabiq |
163 |
स्टोरी |
163 |
storee |
163 |
ਮੰਜ਼ਲਾ |
163 |
mazalā |
163 |
দোতলা |
163 |
dōtalā |
163 |
階 |
163 |
階 |
163 |
かい |
163 |
kai |
|
|
|
164 |
(Anglais
britannique) |
164 |
(yīngguó
yīngyǔ) |
164 |
(英国英语) |
164 |
|
164 |
(英国英语) |
164 |
(British English) |
164 |
(Inglês britânico) |
164 |
(Inglés británico) |
164 |
(Britisches
Englisch) |
164 |
(Brytyjski
Angielski) |
164 |
(Британский
английский) |
164 |
(Britanskiy
angliyskiy) |
164 |
(الإنجليزية
البريطانية) |
164 |
(al'iinjliziat
albaritaniat) |
164 |
(ब्रिटिश
अंग्रेजी) |
164 |
(british angrejee) |
164 |
(ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼
ਇੰਗਲਿਸ਼) |
164 |
(briṭiśa
igaliśa) |
164 |
(ব্রিটিশ
ইংরেজি) |
164 |
(briṭiśa
inrēji) |
164 |
(イギリス英語) |
164 |
( イギリス 英語 ) |
164 |
( イギリス えいご ) |
164 |
( igirisu eigo ) |
|
|
|
|
|
|
165 |
histoire |
165 |
gùshì |
165 |
故事 |
165 |
|
165 |
story |
165 |
story |
165 |
história |
165 |
historia |
165 |
Geschichte |
165 |
fabuła |
165 |
сказка |
165 |
skazka |
165 |
قصة |
165 |
qisa |
165 |
कहानी |
165 |
kahaanee |
165 |
ਕਹਾਣੀ |
165 |
kahāṇī |
165 |
গল্প |
165 |
galpa |
165 |
物語 |
165 |
物語 |
165 |
ものがたり |
165 |
monogatari |
|
|
|
|
|
|
166 |
(Anglais
nord-américain) Principalement utilisé pour désigner le nombre d'étages dans
un bâtiment |
166 |
(běiměi
yīngyǔ) zhǔyào yòng yú zhǐ jiànzhú wù de júbù shùliàng |
166 |
(北美英语)主要用于指建筑物的局部数量 |
166 |
|
166 |
(北美英语)主要用以指建筑物的楼层数目 |
166 |
(North American
English) Mainly used to refer to the number of floors in a building |
166 |
(Inglês da América
do Norte) Usado principalmente para se referir ao número de andares em um
edifício |
166 |
(Inglés
norteamericano) Se utiliza principalmente para referirse al número de pisos
de un edificio. |
166 |
(Nordamerikanisches
Englisch) Wird hauptsächlich verwendet, um die Anzahl der Stockwerke in einem
Gebäude zu bezeichnen |
166 |
(North American
English) Używany głównie w odniesieniu do liczby pięter w
budynku |
166 |
(Североамериканский
английский)
В основном
используется
для
обозначения
количества
этажей в
здании. |
166 |
(Severoamerikanskiy
angliyskiy) V osnovnom ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya kolichestva etazhey
v zdanii. |
166 |
(الإنجليزية
في أمريكا
الشمالية)
تستخدم بشكل
أساسي
للإشارة إلى
عدد الطوابق
في المبنى |
166 |
(al'iinjliziat fi
'amrika alshamalia) tustakhdam bishakl 'asasiin lil'iisharat 'iilaa eadad
altawabiq fi almabnaa |
166 |
(उत्तर
अमेरिकी
अंग्रेजी)
मुख्य रूप से
एक इमारत में
फर्श की
संख्या को
संदर्भित
करता था |
166 |
(uttar amerikee
angrejee) mukhy roop se ek imaarat mein pharsh kee sankhya ko sandarbhit
karata tha |
166 |
(ਉੱਤਰੀ
ਅਮੈਰੀਕਨ
ਇੰਗਲਿਸ਼)
ਮੁੱਖ ਤੌਰ ਤੇ
ਇੱਕ ਇਮਾਰਤ
ਵਿੱਚ ਫਰਸ਼ਾਂ
ਦੀ ਸੰਖਿਆ ਦਾ
ਸੰਕੇਤ ਦਿੰਦੇ
ਸਨ |
166 |
(utarī
amairīkana igaliśa) mukha taura tē ika imārata vica
pharaśāṁ dī sakhi'ā dā sakēta didē
sana |
166 |
(উত্তর
আমেরিকান
ইংরাজী) মূলত
কোনও ভবনের
মেঝের
সংখ্যা
উল্লেখ করত |
166 |
(uttara
āmērikāna inrājī) mūlata kōna'ō
bhabanēra mējhēra saṅkhyā ullēkha karata |
166 |
(北米英語)主に建物の階数を指すために使用されます |
166 |
( 北米 英語 ) 主 に 建物 の 階数 を 指す ため に 使用 されます |
166 |
( ほくべい えいご ) おも に たてもの の かいすう お さす ため に しよう されます |
166 |
( hokubei eigo ) omo ni tatemono no kaisū o sasu tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
167 |
Une maison de cinq
étages |
167 |
wǔ céng lóu de
fángzi |
167 |
五层楼的房子 |
167 |
|
167 |
A
five storey house |
167 |
A five storey house |
167 |
Uma casa de cinco
andares |
167 |
Una casa de cinco
pisos |
167 |
Ein fünfstöckiges
Haus |
167 |
Dom
pięciokondygnacyjny |
167 |
Пятиэтажный
дом |
167 |
Pyatietazhnyy dom |
167 |
منزل
من خمسة
طوابق |
167 |
munazal min khmst
tawabiq |
167 |
पाँच
मंजिला मकान |
167 |
paanch manjila makaan |
167 |
ਇੱਕ
ਪੰਜ ਮੰਜ਼ਲਾ
ਮਕਾਨ |
167 |
ika paja mazalā
makāna |
167 |
পাঁচতলা
বাড়ি |
167 |
pām̐catalā
bāṛi |
167 |
5階建ての家 |
167 |
5 階建て の 家 |
167 |
5 かいだて の いえ |
167 |
5 kaidate no ie |
|
|
|
|
|
|
168 |
Maison à cinq étages |
168 |
wǔ céng lóu de
fángzi |
168 |
五层楼的房子 |
168 |
|
168 |
五层楼的房子 |
168 |
Five-story house |
168 |
Casa de cinco
andares |
168 |
Casa de cinco pisos |
168 |
Fünfstöckiges Haus |
168 |
Dom
pięciopiętrowy |
168 |
Пятиэтажный
дом |
168 |
Pyatietazhnyy dom |
168 |
منزل
من خمسة
طوابق |
168 |
munazal min khmst
tawabiq |
168 |
पाँच
मंजिला घर |
168 |
paanch manjila ghar |
168 |
ਪੰਜ
ਮੰਜ਼ਲਾ ਘਰ |
168 |
paja mazalā
ghara |
168 |
পাঁচতলা
বাড়ি |
168 |
pām̐catalā
bāṛi |
168 |
5階建ての家 |
168 |
5 階建て の 家 |
168 |
5 かいだて の いえ |
168 |
5 kaidate no ie |
|
|
|
|
|
|
169 |
Une maison de cinq
étages |
169 |
yī dòng wǔ
céng lǚ de fángwū |
169 |
一栋五层褛的房屋 |
169 |
|
169 |
一栋五层褛的房屋 |
169 |
A five-story house |
169 |
Uma casa de cinco
andares |
169 |
Una casa de cinco
pisos |
169 |
Ein fünfstöckiges
Haus |
169 |
Dom
pięciopiętrowy |
169 |
Пятиэтажный
дом |
169 |
Pyatietazhnyy dom |
169 |
منزل
من خمسة
طوابق |
169 |
munazal min khmst
tawabiq |
169 |
पाँच
मंजिला घर |
169 |
paanch manjila ghar |
169 |
ਇੱਕ
ਪੰਜ ਮੰਜ਼ਲਾ
ਮਕਾਨ |
169 |
ika paja mazalā
makāna |
169 |
পাঁচতলা
বাড়ি |
169 |
pām̐catalā
bāṛi |
169 |
5階建ての家 |
169 |
5 階建て の 家 |
169 |
5 かいだて の いえ |
169 |
5 kaidate no ie |
|
|
|
|
|
|
170 |
Brutal |
170 |
lì |
170 |
戾 |
170 |
|
170 |
戾 |
170 |
Brutal |
170 |
Brutal |
170 |
Brutal |
170 |
Brutal |
170 |
Brutalny |
170 |
Жестокий |
170 |
Zhestokiy |
170 |
قاسي |
170 |
qasy |
170 |
क्रूर |
170 |
kroor |
170 |
ਬੇਰਹਿਮੀ
ਵਾਲਾ |
170 |
bērahimī
vālā |
170 |
পাশবিক |
170 |
pāśabika |
170 |
残忍な |
170 |
残忍な |
170 |
ざんにんな |
170 |
zanninna |
|
|
|
|
|
|
171 |
Rappelles toi |
171 |
jì |
171 |
记 |
171 |
|
171 |
记 |
171 |
Remember |
171 |
Lembrar |
171 |
Recuerda |
171 |
Merken |
171 |
Zapamiętaj |
171 |
Помнить |
171 |
Pomnit' |
171 |
تذكر |
171 |
tudhkar |
171 |
याद
कीजिए |
171 |
yaad keejie |
171 |
ਯਾਦ
ਰੱਖਣਾ |
171 |
yāda
rakhaṇā |
171 |
মনে
আছে |
171 |
manē
āchē |
171 |
覚えておいてください |
171 |
覚えておいてください |
171 |
おぼえておいてください |
171 |
oboeteoitekudasai |
|
|
|
|
|
|
172 |
L'immeuble de bureaux
a cinq étages. |
172 |
bàngōng lóu
gāo wǔ céng. |
172 |
办公楼高五层。 |
172 |
|
172 |
The
office building is five storeys high. |
172 |
The office building
is five storeys high. |
172 |
O prédio de
escritórios tem cinco andares. |
172 |
El edificio de
oficinas tiene cinco pisos. |
172 |
Das Bürogebäude ist
fünf Stockwerke hoch. |
172 |
Biurowiec ma
pięć kondygnacji. |
172 |
Офисное
здание
пятиэтажное. |
172 |
Ofisnoye zdaniye
pyatietazhnoye. |
172 |
مبنى
المكاتب
مكون من خمسة
طوابق. |
172 |
mabnaa almakatib
mukawn min khmst tawabq. |
172 |
कार्यालय
भवन पाँच
मंजिला ऊँचा
है। |
172 |
kaaryaalay bhavan
paanch manjila ooncha hai. |
172 |
ਦਫ਼ਤਰ
ਦੀ ਇਮਾਰਤ ਪੰਜ
ਮੰਜ਼ਿਲਾ
ਉੱਚੀ ਹੈ. |
172 |
dafatara dī
imārata paja mazilā ucī hai. |
172 |
অফিস
বিল্ডিং
পাঁচ তলা
উঁচু। |
172 |
aphisa
bilḍiṁ pām̐ca talā um̐cu. |
172 |
オフィスビルは5階建てです。 |
172 |
オフィス ビル は 5 階建てです 。 |
172 |
オフィス ビル わ 5 かいだてです 。 |
172 |
ofisu biru wa 5 kaidatedesu . |
|
|
|
|
|
|
173 |
L'immeuble de
bureaux est de cinq étages |
173 |
Bàngōng dàlóu
yǒu wǔ céng lóu gāo |
173 |
办公大楼有五层楼高 |
173 |
|
173 |
办公大楼有五层楼高 |
173 |
The office building
is five stories high |
173 |
O prédio de
escritórios tem cinco andares |
173 |
El edificio de
oficinas tiene cinco pisos de altura. |
173 |
Das Bürogebäude ist
fünf Stockwerke hoch |
173 |
Biurowiec ma
pięć pięter |
173 |
Офисное
здание
пятиэтажное. |
173 |
Ofisnoye zdaniye
pyatietazhnoye. |
173 |
مبنى
المكاتب
مكون من خمسة
طوابق |
173 |
mabnaa almakatib
mukawan min khmst tawabiq |
173 |
कार्यालय
की इमारत
पांच मंजिला
ऊंची है |
173 |
kaaryaalay kee
imaarat paanch manjila oonchee hai |
173 |
ਦਫਤਰ
ਦੀ ਇਮਾਰਤ ਪੰਜ
ਮੰਜ਼ਿਲਾ
ਉੱਚੀ ਹੈ |
173 |
Daphatara dī
imārata paja mazilā ucī hai |
173 |
অফিসের
বিল্ডিংটি
পাঁচতলা
উঁচু |
173 |
Aphisēra
bilḍiṇṭi pām̐catalā um̐cu |
173 |
オフィスビルは5階建てです |
173 |
オフィス ビル は 5 階建てです |
173 |
オフィス ビル わ 5 かいだてです |
173 |
ofisu biru wa 5 kaidatedesu |
|
|
|
|
|
|
174 |
Le sol sert
principalement à indiquer à quel niveau particulier du bâtiment une personne
habite, se rend, etc. * étage |
174 |
dìbǎn
zhǔyào yòng yú tánlùn mǒu rén jūzhù, qù wǎng jiànzhú wù
zhòng de nǎge tèdìng lóucéng.*Dìbǎn |
174 |
地板主要用于谈论某人居住,去往建筑物中的哪个特定楼层。*地板 |
174 |
|
174 |
Floor
is used mainly to talk about which particular level in
the building someone lives on, goes to, etc. * floor |
174 |
Floor is used mainly
to talk about which particular level in the building someone lives on, goes
to, etc. * floor |
174 |
Andar é usado
principalmente para falar sobre em que nível específico do prédio alguém
mora, vai, etc. * andar |
174 |
El piso se usa
principalmente para hablar sobre el nivel particular del edificio en el que
vive alguien, al que va, etc. * piso |
174 |
Etage wird
hauptsächlich verwendet, um darüber zu sprechen, auf welcher bestimmten Ebene
in dem Gebäude jemand wohnt, zu usw. geht |
174 |
Podłoga
służy głównie do mówienia o tym, na jakim poziomie budynku
ktoś mieszka, na który się udaje, itp. * Piętro |
174 |
Этаж
используется
в основном,
чтобы говорить
о том, на
каком
конкретном
уровне в
здании
кто-то живет,
идет и т. Д. *
Этаж |
174 |
Etazh ispol'zuyetsya
v osnovnom, chtoby govorit' o tom, na kakom konkretnom urovne v zdanii kto-to
zhivet, idet i t. D. * Etazh |
174 |
يستخدم
Floor بشكل أساسي
للتحدث عن
المستوى
المعين في
المبنى الذي
يعيش فيه شخص
ما ، أو يذهب إليه
، وما إلى ذلك |
174 |
yustakhdam Floor
bishakl 'asasiin liltahaduth ean almustawaa almuein fi almabnaa aldhy yaeish
fih shakhs ma , 'aw yadhhab 'iilayh , wama 'iilaa dhlk |
174 |
फर्श
का उपयोग
मुख्य रूप से
इस बारे में
बात करने के
लिए किया
जाता है कि
भवन में कोई
विशेष स्तर
किस मंजिल पर
रहता है, आदि *
मंजिल |
174 |
pharsh ka upayog
mukhy roop se is baare mein baat karane ke lie kiya jaata hai ki bhavan mein
koee vishesh star kis manjil par rahata hai, aadi * manjil |
174 |
ਫਲੋਰ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਮੁੱਖ ਤੌਰ ਤੇ
ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ
ਕਰਨ ਲਈ ਕੀਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਕਿ
ਇਮਾਰਤ ਵਿਚ
ਕੋਈ ਖ਼ਾਸ
ਪੱਧਰ ਕਿਹੜਾ
ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ,
ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਆਦਿ *
ਫਲੋਰ |
174 |
phalōra dī
varatōṁ mukha taura tē isa bārē gala karana
la'ī kītī jāndī hai ki imārata vica
kō'ī ḵẖāsa padhara kihaṛā rahidā
hai, jāndā hai, ādi* phalōra |
174 |
মেঝেটি
মূলত এই
বিল্ডিংয়ের
মধ্যে যে
নির্দিষ্ট
স্তরে কেউ
বসবাস করে,
যায়
ইত্যাদি * ফ্লোরের
বিষয়ে কথা
বলার জন্য
ব্যবহৃত হয় |
174 |
mējhēṭi
mūlata ē'i bilḍinẏēra madhyē yē
nirdiṣṭa starē kē'u basabāsa karē,
yāẏa ityādi* phlōrēra biṣaẏē
kathā balāra jan'ya byabahr̥ta haẏa |
174 |
フロアは主に、誰かが住んでいる、行くなど、建物の特定のレベルについて話すために使用されます。*フロア |
174 |
フロア は 主 に 、 誰か が 住んでいる 、 行く など 、 建物 の 特定 の レベル について 話す ため に 使用 されます 。 * フロア |
174 |
フロア わ おも に 、 だれか が すんでいる 、 いく など 、 たてもの の とくてい の レベル について はなす ため に しよう されます 。 * フロア |
174 |
furoa wa omo ni , dareka ga sundeiru , iku nado , tatemono no tokutei no reberu nitsuite hanasu tame ni shiyō saremasu . * furoa |
|
|
|
|
|
|
175 |
Se réfère
principalement à un certain étage où la pièce attend |
175 |
zhǔyào zhǐ
fáng guà suì qiánwǎng děng de mǒu mǒu zhòngdà |
175 |
主要指房挂岁前往等的某某重大 |
175 |
|
175 |
主要指房挂歲前往等的某楼层 |
175 |
Mainly refers to a
certain floor where the room is waiting |
175 |
Refere-se
principalmente a um determinado andar onde a sala está esperando |
175 |
Se refiere
principalmente a un determinado piso donde está esperando la habitación. |
175 |
Bezieht sich
hauptsächlich auf eine bestimmte Etage, in der der Raum wartet |
175 |
Głównie odnosi
się do określonego piętra, na którym czeka pokój |
175 |
В
основном
относится к
определенному
этажу, на
котором
ожидает
комната. |
175 |
V osnovnom
otnositsya k opredelennomu etazhu, na kotorom ozhidayet komnata. |
175 |
يشير
بشكل أساسي
إلى طابق
معين تنتظر
فيه الغرفة |
175 |
yushir bishakl
'asasiin 'iilaa tabiq mueayan tantazir fih alghurfa |
175 |
मुख्य
रूप से एक
निश्चित
मंजिल को
संदर्भित करता
है जहां कमरे
की
प्रतीक्षा
की जा रही है |
175 |
mukhy roop se ek
nishchit manjil ko sandarbhit karata hai jahaan kamare kee prateeksha kee ja
rahee hai |
175 |
ਮੁੱਖ
ਤੌਰ ਤੇ ਇਕ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਫਰਸ਼
ਦਾ ਸੰਕੇਤ
ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਥੇ
ਕਮਰੇ ਦੀ ਉਡੀਕ
ਹੈ |
175 |
mukha taura tē
ika niśacata pharaśa dā sakēta karadā hai jithē
kamarē dī uḍīka hai |
175 |
প্রধানত
একটি
নির্দিষ্ট
মেঝে বোঝায়
যেখানে
রুমটি
অপেক্ষা
করছে |
175 |
pradhānata
ēkaṭi nirdiṣṭa mējhē bōjhāẏa
yēkhānē rumaṭi apēkṣā karachē |
175 |
主に部屋が待っている特定のフロアを指します |
175 |
主 に 部屋 が 待っている 特定 の フロア を 指します |
175 |
おも に へや が まっている とくてい の フロア お さします |
175 |
omo ni heya ga matteiru tokutei no furoa o sashimasu |
|
|
|
|
|
|
176 |
Son bureau est au
cinquième étage |
176 |
tā de
bàngōngshì zài wǔ lóu |
176 |
他的办公室在五楼 |
176 |
|
176 |
His
office is on the fifth floor |
176 |
His office is on the
fifth floor |
176 |
Seu escritório fica
no quinto andar |
176 |
Su oficina está en el
quinto piso |
176 |
Sein Büro befindet
sich im fünften Stock |
176 |
Jego biuro znajduje
się na piątym piętrze |
176 |
Его
офис
находится
на пятом
этаже |
176 |
Yego ofis nakhoditsya
na pyatom etazhe |
176 |
مكتبه
في الطابق
الخامس |
176 |
maktabih fi alttabiq
alkhamis |
176 |
उनका
कार्यालय
पाँचवीं
मंजिल पर है |
176 |
unaka kaaryaalay
paanchaveen manjil par hai |
176 |
ਉਸਦਾ
ਦਫਤਰ ਪੰਜਵੀਂ
ਮੰਜ਼ਿਲ 'ਤੇ ਹੈ |
176 |
usadā daphatara
pajavīṁ mazila'tē hai |
176 |
তার
অফিস পঞ্চম
তলায় |
176 |
tāra aphisa
pañcama talāẏa |
176 |
彼の事務所は5階にあります |
176 |
彼 の 事務所 は 5 階 に あります |
176 |
かれ の じむしょ わ 5 かい に あります |
176 |
kare no jimusho wa 5 kai ni arimasu |
|
|
|
|
|
|
177 |
Son bureau est au
cinquième étage |
177 |
tā de
bàngōngshì zài wǔ lóu |
177 |
他的办公室在五楼 |
177 |
|
177 |
他的办公室在五楼 |
177 |
His office is on the
fifth floor |
177 |
Seu escritório fica
no quinto andar |
177 |
Su oficina está en
el quinto piso |
177 |
Sein Büro befindet
sich im fünften Stock |
177 |
Jego biuro znajduje
się na piątym piętrze |
177 |
Его
офис
находится
на пятом
этаже |
177 |
Yego ofis
nakhoditsya na pyatom etazhe |
177 |
مكتبه
في الطابق
الخامس |
177 |
maktabih fi alttabiq
alkhamis |
177 |
उनका
कार्यालय
पाँचवीं
मंजिल पर है |
177 |
unaka kaaryaalay
paanchaveen manjil par hai |
177 |
ਉਸਦਾ
ਦਫਤਰ ਪੰਜਵੀਂ
ਮੰਜ਼ਿਲ 'ਤੇ ਹੈ |
177 |
usadā daphatara
pajavīṁ mazila'tē hai |
177 |
তার
অফিস পঞ্চম
তলায় |
177 |
tāra aphisa
pañcama talāẏa |
177 |
彼の事務所は5階にあります |
177 |
彼 の 事務所 は 5 階 に あります |
177 |
かれ の じむしょ わ 5 かい に あります |
177 |
kare no jimusho wa 5 kai ni arimasu |
|
|
|
|
|
|
178 |
Ne pas manger |
178 |
bù chī |
178 |
不吃 |
178 |
|
178 |
note at |
178 |
note at |
178 |
não coma |
178 |
No comer |
178 |
nicht essen |
178 |
nie jeść |
178 |
Не
ешьте |
178 |
Ne yesh'te |
178 |
لا يأكل |
178 |
la yakul |
178 |
मत खाना |
178 |
mat khaana |
178 |
'ਤੇ ਨੋਟ |
178 |
'tē nōṭa |
178 |
খেতে না |
178 |
khētē nā |
178 |
食べない |
178 |
食べない |
178 |
たべない |
178 |
tabenai |
|
|
|
179 |
étage |
179 |
dìmiàn |
179 |
地面 |
179 |
|
179 |
floor |
179 |
floor |
179 |
andar |
179 |
suelo |
179 |
Fußboden |
179 |
piętro |
179 |
пол |
179 |
pol |
179 |
الأرض |
179 |
al'ard |
179 |
मंज़िल |
179 |
manzil |
179 |
ਫਲੋਰ |
179 |
phalōra |
179 |
মেঝে |
179 |
mējhē |
179 |
床 |
179 |
床 |
179 |
ゆか |
179 |
yuka |
|
|
|
180 |
cigogne |
180 |
guàn |
180 |
鹳 |
180 |
|
180 |
stork |
180 |
stork |
180 |
cegonha |
180 |
cigüeña |
180 |
Storch |
180 |
bocian |
180 |
аист |
180 |
aist |
180 |
طائر
اللقلق |
180 |
tayir allaqaliq |
180 |
सारस |
180 |
saaras |
180 |
ਸਾਰਕ |
180 |
sāraka |
180 |
সরস |
180 |
sarasa |
180 |
コウノトリ |
180 |
コウノトリ |
180 |
コウノトリ |
180 |
kōnotori |
|
|
|
181 |
un grand oiseau noir et blanc avec un long
bec et cou et de longues pattes, qui vit près de l'eau mais construit souvent
son nid au sommet d'un haut bâtiment. |
181 |
dàxíng de hēibái niǎo, huì hé bózi
zhǎng, tuǐ zhǎng, shēnghuó zài shuǐ biān, dàn
tōngcháng zài gāocéng jiànzhú wù de dǐngbù zhù cháo. |
181 |
大型的黑白鸟,喙和脖子长,腿长,生活在水边,但通常在高层建筑物的顶部筑巢。 |
181 |
|
181 |
a large black and white bird with a long
beak and neck and long legs, that lives near water but often builds its nest
on the top of a high .building. |
181 |
a large black and white bird with a long
beak and neck and long legs, that lives near water but often builds its nest
on the top of a high .building. |
181 |
um grande pássaro preto e branco com um bico
e pescoço longos e pernas longas, que vive perto da água, mas freqüentemente
constrói seu ninho no topo de um edifício alto. |
181 |
pájaro grande, blanco y negro, con pico y
cuello largos y patas largas, que vive cerca del agua pero que a menudo
construye su nido en lo alto de un edificio alto. |
181 |
Ein großer schwarz-weißer Vogel mit einem
langen Schnabel und Hals und langen Beinen, der in der Nähe von Wasser lebt,
aber sein Nest oft auf einem hohen Gebäude baut. |
181 |
duży czarno-biały ptak z
długim dziobem i szyją oraz długimi nogami, który żyje w
pobliżu wody, ale często buduje gniazdo na szczycie wysokiego
budynku. |
181 |
большая
черно-белая
птица с
длинным
клювом, шеей
и длинными
ногами,
которая живет
у воды, но
часто
строит
гнездо на
вершине
высокого
здания. |
181 |
bol'shaya cherno-belaya ptitsa s dlinnym
klyuvom, sheyey i dlinnymi nogami, kotoraya zhivet u vody, no chasto stroit
gnezdo na vershine vysokogo zdaniya. |
181 |
طائر
كبير أبيض
وأسود منقار
طويل ورقبة
وأرجل طويلة
، يعيش
بالقرب من
الماء ولكنه غالبًا
ما يبني عشه
على قمة مبنى
مرتفع. |
181 |
tayir kabir 'abyad
wa'uswd minqar tawil waraqabat wa'arjul tawilat , yaeish bialqurb min alma'
walakunah ghalbana ma yubni eushih ealaa qimat mabnaa murtafiein. |
181 |
एक लंबी
चोंच और
गर्दन और
लंबे पैरों के
साथ एक बड़ा
काला और सफेद
पक्षी, जो
पानी के पास
रहता है,
लेकिन अक्सर
एक उच्च। |
181 |
ek lambee chonch aur gardan aur lambe pairon
ke saath ek bada kaala aur saphed pakshee, jo paanee ke paas rahata hai,
lekin aksar ek uchch. |
181 |
ਇੱਕ
ਵੱਡੀ ਕਾਲੀ
ਅਤੇ ਚਿੱਟੀ
ਪੰਛੀ ਜਿਸਦੀ ਇੱਕ
ਲੰਬੀ ਚੁੰਝ
ਅਤੇ ਗਰਦਨ ਅਤੇ
ਲੰਮੇ ਪੈਰ ਹਨ,
ਜੋ ਪਾਣੀ ਦੇ
ਨਜ਼ਦੀਕ
ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ ਪਰ
ਅਕਸਰ ਆਪਣਾ
ਆਲ੍ਹਣਾ ਉੱਚੇ
ਦੇ ਸਿਖਰ 'ਤੇ
ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ. |
181 |
ika vaḍī kālī atē
ciṭī pachī jisadī ika labī cujha atē garadana
atē lamē paira hana, jō pāṇī dē
nazadīka rahidē hana para akasara āpaṇā
āl'haṇā ucē dē sikhara'tē
baṇā'undē hana. |
181 |
একটি
দীর্ঘ কালো
এবং সাদা
পাখি একটি দীর্ঘ
চাঁচা এবং
ঘাড় এবং
দীর্ঘ পায়ে,
যা পানির
কাছে থাকে
তবে
প্রায়শই
এটি একটি
উচ্চ। বিল্ডিংয়ের
শীর্ষে বাসা
বাঁধে। |
181 |
ēkaṭi dīrgha kālō
ēbaṁ sādā pākhi ēkaṭi dīrgha
cām̐cā ēbaṁ ghāṛa ēbaṁ
dīrgha pāẏē, yā pānira kāchē
thākē tabē prāẏaśa'i ēṭi
ēkaṭi ucca. Bilḍinẏēra śīrṣē
bāsā bām̐dhē. |
181 |
長いくちばしと首と長い脚を持つ大きな黒と白の鳥。水の近くに住んでいますが、高い建物の上に巣を作ることがよくあります。 |
181 |
長い くちばし と 首 と 長い 脚 を 持つ 大きな 黒 と 白 の 鳥 。 水 の 近く に 住んでいますが 、 高い 建物 の 上 に 巣 を 作る こと が よく あります 。 |
181 |
ながい くちばし と くび と ながい あし お もつ おうきな くろ と しろ の とり 。 みず の ちかく に すんでいますが 、 たかい たてもの の うえ に す お つくる こと が よく あります 。 |
181 |
nagai kuchibashi to kubi to nagai ashi o motsu ōkina kuro to shiro no tori . mizu no chikaku ni sundeimasuga , takai tatemono no ue ni su o tsukuru koto ga yoku arimasu . |
|
|
|
|
|
|
182 |
Il y a une tradition qui dit que ce sont les
cigognes qui apportent aux gens leurs nouveaux bébés |
182 |
Yǒuyī zhǒng chuántǒng
shuō guàn shì dài jǐ rénmen xīn yīng'ér de |
182 |
有一种传统说鹳是带给人们新婴儿的 |
182 |
|
182 |
There is a tradition that says that it is
storks that bring people their new babies |
182 |
There is a tradition that says that it is
storks that bring people their new babies |
182 |
Há uma tradição que diz que são as cegonhas
que trazem às pessoas seus novos bebês |
182 |
Hay una tradición que dice que son las
cigüeñas las que llevan a las personas a sus nuevos bebés. |
182 |
Es gibt eine Tradition, die besagt, dass es
Störche sind, die Menschen ihre neuen Babys bringen |
182 |
Istnieje tradycja, która mówi, że to
bociany przynoszą ludziom swoje nowe dzieci |
182 |
Существует
традиция,
согласно
которой
именно
аисты
приносят
людям своих
детенышей. |
182 |
Sushchestvuyet traditsiya, soglasno kotoroy
imenno aisty prinosyat lyudyam svoikh detenyshey. |
182 |
هناك
تقليد يقول
إن طيور
اللقلق هي التي
تجلب للناس
أطفالهم
الجدد |
182 |
hnak taqlid yaqul
'iina tuyur alliqlq hi alty tajlub lilnaas 'atfalahum aljudud |
182 |
एक
परंपरा है जो
कहती है कि यह
सारस है जो
लोगों को
अपने नए
बच्चों को
लाता है |
182 |
ek parampara hai jo kahatee hai ki yah
saaras hai jo logon ko apane nae bachchon ko laata hai |
182 |
ਇਥੇ ਇਕ
ਪਰੰਪਰਾ ਹੈ ਜੋ
ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ ਕਿ
ਇਹ ਤੂੜੀ ਹੈ ਜੋ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ
ਬੱਚੇ
ਲਿਆਉਂਦੀ ਹੈ |
182 |
Ithē ika paraparā hai jō
kahidī hai ki iha tūṛī hai jō lōkāṁ
nū āpaṇē navēṁ bacē li'ā'undī
hai |
182 |
একটি
traditionতিহ্য আছে
যা বলে যে এটি
স্টর্কস যা
মানুষকে
তাদের নতুন
বাচ্চা এনে
দেয় |
182 |
Ēkaṭi traditiontihya
āchē yā balē yē ēṭi sṭarkasa
yā mānuṣakē tādēra natuna bāccā
ēnē dēẏa |
182 |
人々に新しい赤ちゃんを連れてくるのはコウノトリであるという伝統があります |
182 |
人々 に 新しい 赤ちゃん を 連れてくる の は コウノトリである という 伝統 が あります |
182 |
ひとびと に あたらしい あかちゃん お つれてくる の わ こうのとりである という でんとう が あります |
182 |
hitobito ni atarashī akachan o tsuretekuru no wa kōnotoridearu toiu dentō ga arimasu |
|
|
|
183 |
Cigogne |
183 |
guàn |
183 |
鹳 |
183 |
|
183 |
鹳 |
183 |
Stork |
183 |
Cegonha |
183 |
Cigüeña |
183 |
Storch |
183 |
Bocian |
183 |
Аист |
183 |
Aist |
183 |
طائر
اللقلق |
183 |
tayir allaqaliq |
183 |
सारस |
183 |
saaras |
183 |
ਸਟਾਰਕ |
183 |
saṭāraka |
183 |
সরস |
183 |
sarasa |
183 |
コウノトリ |
183 |
コウノトリ |
183 |
コウノトリ |
183 |
kōnotori |
|
|
|
|
|
|
184 |
Tempête |
184 |
fēngbào |
184 |
风暴 |
184 |
|
184 |
Storm |
184 |
Storm |
184 |
Tempestade |
184 |
Tormenta |
184 |
Sturm |
184 |
Burza |
184 |
Гроза |
184 |
Groza |
184 |
عاصفه |
184 |
easifah |
184 |
आंधी |
184 |
aandhee |
184 |
ਤੂਫਾਨ |
184 |
tūphāna |
184 |
ঝড় |
184 |
jhaṛa |
184 |
嵐 |
184 |
嵐 |
184 |
あらし |
184 |
arashi |
|
|
|
185 |
très mauvais temps avec des vents forts et
de la pluie, et souvent du tonnerre et des éclairs |
185 |
tiānqì fēicháng èliè, yǒu
qiángfēng hé yǔshuǐ, jīngcháng yǒu léidiàn |
185 |
天气非常恶劣,有强风和雨水,经常有雷电 |
185 |
|
185 |
very bad weather with strong winds and rain,
and often thunder and lightning |
185 |
very bad weather with strong winds and rain,
and often thunder and lightning |
185 |
tempo muito ruim com ventos fortes e chuva,
e muitas vezes trovões e relâmpagos |
185 |
muy mal tiempo con fuertes vientos y lluvia,
y a menudo truenos y relámpagos |
185 |
Sehr schlechtes Wetter mit starken Winden
und Regen und oft Donner und Blitz |
185 |
bardzo zła pogoda z silnymi wiatrami i
deszczem, często burzami i błyskawicami |
185 |
очень
плохая
погода с
сильным
ветром и
дождем,
часто с
громом и
молниями |
185 |
ochen' plokhaya pogoda s sil'nym vetrom i
dozhdem, chasto s gromom i molniyami |
185 |
طقس سيء
للغاية
مصحوب برياح
شديدة وأمطار
وغالبًا رعد
وبرق |
185 |
taqs sayi' lilghayat
mashub biriah shadidat wa'amtar wghalbana red wabarq |
185 |
तेज
हवाओं और
बारिश के साथ
बहुत खराब मौसम,
और अक्सर गरज
और बिजली |
185 |
tej havaon aur baarish ke saath bahut
kharaab mausam, aur aksar garaj aur bijalee |
185 |
ਤੇਜ਼
ਹਵਾਵਾਂ ਅਤੇ
ਮੀਂਹ, ਅਤੇ
ਅਕਸਰ ਗਰਜਣਾ ਅਤੇ
ਬਿਜਲੀ ਨਾਲ
ਬਹੁਤ ਮਾੜਾ
ਮੌਸਮ |
185 |
tēza havāvāṁ atē
mīnha, atē akasara garajaṇā atē bijalī
nāla bahuta māṛā mausama |
185 |
খুব
বাজে বাতাস
এবং
বৃষ্টিপাতের
সাথে খুব
খারাপ
আবহাওয়া
এবং
প্রায়শই
বজ্রপাত এবং
বজ্রপাত |
185 |
khuba bājē bātāsa
ēbaṁ br̥ṣṭipātēra sāthē khuba
khārāpa ābahā'ōẏā ēbaṁ
prāẏaśa'i bajrapāta ēbaṁ bajrapāta |
185 |
強風と雨、そしてしばしば雷と稲妻を伴う非常に悪天候 |
185 |
強風 と 雨 、 そして しばしば 雷 と 稲妻 を 伴う 非常 に 悪天候 |
185 |
きょうふう と あめ 、 そして しばしば かみなり と いなずま お ともなう ひじょう に あくてんこう |
185 |
kyōfū to ame , soshite shibashiba kaminari to inazuma o tomonau hijō ni akutenkō |
|
|
|
186 |
tempête |
186 |
bàofēngyǔ |
186 |
暴风雨 |
186 |
|
186 |
暴风雨 |
186 |
storm |
186 |
tempestade |
186 |
tormenta |
186 |
Sturm |
186 |
burza |
186 |
гроза |
186 |
groza |
186 |
عاصفه |
186 |
easifah |
186 |
आंधी |
186 |
aandhee |
186 |
ਤੂਫਾਨ |
186 |
tūphāna |
186 |
ঝড় |
186 |
jhaṛa |
186 |
嵐 |
186 |
嵐 |
186 |
あらし |
186 |
arashi |
|
|
|
|
|
|
187 |
tempêtes féroces /
fortes / violentes |
187 |
měngliè/měngliè/bàofēngyǔ |
187 |
猛烈/猛烈/暴风雨 |
187 |
|
187 |
fierce/heavy/violent storms |
187 |
fierce/heavy/violent
storms |
187 |
tempestades ferozes /
pesadas / violentas |
187 |
tormentas feroces /
fuertes / violentas |
187 |
heftige / schwere /
heftige Stürme |
187 |
gwałtowne /
ciężkie / gwałtowne burze |
187 |
жестокие
/ сильные /
сильные
штормы |
187 |
zhestokiye / sil'nyye
/ sil'nyye shtormy |
187 |
عواصف
شديدة / شديدة /
عنيفة |
187 |
eawasif shadidat /
shadidat / eanifa |
187 |
भयंकर
/ भारी / हिंसक
तूफान |
187 |
bhayankar / bhaaree /
hinsak toophaan |
187 |
ਭਿਆਨਕ
/ ਭਾਰੀ / ਹਿੰਸਕ
ਤੂਫਾਨ |
187 |
bhi'ānaka/
bhārī/ hisaka tūphāna |
187 |
প্রচণ্ড
/ ভারী / হিংস্র
ঝড় |
187 |
pracaṇḍa/
bhārī/ hinsra jhaṛa |
187 |
激しい/激しい/激しい嵐 |
187 |
激しい / 激しい / 激しい 嵐 |
187 |
はげしい / はげしい / はげしい あらし |
187 |
hageshī / hageshī / hageshī arashi |
|
|
|
188 |
Orageux |
188 |
kuángfēngbàoyǔ |
188 |
狂风暴雨 |
188 |
|
188 |
狂风暴雨 |
188 |
Stormy |
188 |
Tormentoso |
188 |
Tormentoso |
188 |
Stürmisch |
188 |
Burzliwy |
188 |
Бурный |
188 |
Burnyy |
188 |
عاصف |
188 |
easif |
188 |
तूफ़ानी |
188 |
toofaanee |
188 |
ਤੂਫਾਨੀ |
188 |
tūphānī |
188 |
ঝোড়ো |
188 |
jhōṛō |
188 |
嵐 |
188 |
嵐 |
188 |
あらし |
188 |
arashi |
|
|
|
|
|
|
189 |
Quelques minutes plus
tard, la tempête a éclaté (a commencé). |
189 |
jǐ
fēnzhōng hòu, bàofēngyǔ bàofāle (kāishǐ). |
189 |
几分钟后,暴风雨爆发了(开始)。 |
189 |
|
189 |
A
few minutes later the storm broke ( began). |
189 |
A few minutes later
the storm broke (began). |
189 |
Poucos minutos
depois, a tempestade desabou (começou). |
189 |
Unos minutos después
estalló (comenzó) la tormenta. |
189 |
Einige Minuten später
brach der Sturm aus (begann). |
189 |
Kilka minut
później wybuchła burza (zaczęła się). |
189 |
Через
несколько
минут буря
разразилась
(началась). |
189 |
Cherez neskol'ko
minut burya razrazilas' (nachalas'). |
189 |
بعد
بضع دقائق
اندلعت
العاصفة
(بدأت). |
189 |
baed bde daqayiq
aindalaeat aleasifa (bdat). |
189 |
कुछ
मिनटों के
बाद तूफान
टूट गया (शुरू
हुआ)। |
189 |
kuchh minaton ke baad
toophaan toot gaya (shuroo hua). |
189 |
ਕੁਝ
ਮਿੰਟਾਂ ਬਾਅਦ
ਤੂਫਾਨ ਟੁੱਟ
ਗਿਆ (ਸ਼ੁਰੂ
ਹੋਇਆ). |
189 |
kujha
miṭāṁ bā'ada tūphāna ṭuṭa
gi'ā (śurū hō'i'ā). |
189 |
কয়েক
মিনিট পরে
ঝড়টি ভেঙে
(শুরু
হয়েছিল)। |
189 |
kaẏēka
miniṭa parē jhaṛaṭi bhēṅē (śuru
haẏēchila). |
189 |
数分後、嵐が吹き荒れました(始まりました)。 |
189 |
数 分 後 、 嵐 が 吹き荒れました ( 始まりました ) 。 |
189 |
すう ふん ご 、 あらし が ふきあれました ( はじまりました ) 。 |
189 |
sū fun go , arashi ga fukiaremashita ( hajimarimashita ) . |
|
|
|
|
|
|
190 |
Quelques minutes
plus tard, la tempête a éclaté (début). |
190 |
Jǐ
fēnzhōng hòu, bàofēngyǔ bàofāle (kāishǐ). |
190 |
几分钟后,暴风雨爆发了(开始)。 |
190 |
|
190 |
几分钟后,暴风雨爆发了(开始)。 |
190 |
A few minutes later,
the storm broke out (beginning). |
190 |
Poucos minutos
depois, a tempestade estourou (começando). |
190 |
Unos minutos
después, estalló la tormenta (comenzando). |
190 |
Einige Minuten
später brach der Sturm aus (Beginn). |
190 |
Kilka minut
później wybuchła burza (początek). |
190 |
Через
несколько
минут
разразилась
буря (начало). |
190 |
Cherez neskol'ko
minut razrazilas' burya (nachalo). |
190 |
بعد
بضع دقائق
اندلعت
العاصفة
(البداية). |
190 |
baed bde daqayiq
aindalaeat aleasifa (albdayat). |
190 |
कुछ
मिनट बाद,
तूफान शुरू
हो गया
(शुरुआत)। |
190 |
kuchh minat baad,
toophaan shuroo ho gaya (shuruaat). |
190 |
ਕੁਝ
ਮਿੰਟਾਂ ਬਾਅਦ,
ਤੂਫਾਨ (ਸ਼ੁਰੂ)
ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਿਆ. |
190 |
Kujha
miṭāṁ bā'ada, tūphāna (śurū)
śurū hō gi'ā. |
190 |
কয়েক
মিনিট পরে,
ঝড় শুরু
হয়েছিল
(শুরু)। |
190 |
Kaẏēka
miniṭa parē, jhaṛa śuru haẏēchila
(śuru). |
190 |
数分後、嵐が発生しました(始まり)。 |
190 |
数 分 後 、 嵐 が 発生 しました ( 始まり ) 。 |
190 |
すう ふん ご 、 あらし が はっせい しました ( はじまり ) 。 |
190 |
sū fun go , arashi ga hassei shimashita ( hajimari ) . |
|
|
|
|
|
|
191 |
Buyishan'er la
tempête arrive |
191 |
Bù yīshàn er
bàofēngyǔ jiànglínliǎo |
191 |
不一善儿暴风雨降临了 |
191 |
|
191 |
不一善儿暴风雨降临了 |
191 |
Buyishan'er the
storm is coming |
191 |
Buyishan'er a
tempestade está chegando |
191 |
Buyishan'er, la
tormenta se acerca |
191 |
Buyishan'er der
Sturm kommt |
191 |
Buyishan'er
nadchodzi burza |
191 |
Buyishan'er
приближается
шторм |
191 |
Buyishan'er
priblizhayetsya shtorm |
191 |
Buyishan'er
العاصفة
قادمة |
191 |
Buyishan'er
aleasifat qadima |
191 |
ब्यारीशरण
तूफान आ रहा
है |
191 |
byaareesharan
toophaan aa raha hai |
191 |
ਬਿਆਇਸ਼ਾਨ
'ਤੇ ਤੂਫਾਨ ਆ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
191 |
Bi'ā'iśāna'tē
tūphāna ā rihā hai |
191 |
বায়িশান'র
ঝড় আসছে |
191 |
Bāẏiśāna'ra
jhaṛa āsachē |
191 |
Buyishan'er嵐が来ています |
191 |
Buyishan ' er 嵐 が 来ています |
191 |
ぶyいしゃん ' えr あらし が きています |
191 |
Buyishan ' er arashi ga kiteimasu |
|
|
|
|
|
|
192 |
Près |
192 |
lín |
192 |
临 |
192 |
|
192 |
临 |
192 |
Near |
192 |
Aproximar |
192 |
Cerca |
192 |
In der Nähe von |
192 |
Blisko |
192 |
Возле |
192 |
Vozle |
192 |
قرب |
192 |
qurb |
192 |
पास
में |
192 |
paas mein |
192 |
ਨੇੜੇ |
192 |
nēṛē |
192 |
কাছে |
192 |
kāchē |
192 |
近く |
192 |
近く |
192 |
ちかく |
192 |
chikaku |
|
|
|
|
|
|
193 |
Informer |
193 |
gào |
193 |
告 |
193 |
|
193 |
告 |
193 |
Inform |
193 |
Informar |
193 |
Informar |
193 |
Informieren |
193 |
Poinformować |
193 |
Поставить
в
известность |
193 |
Postavit' v
izvestnost' |
193 |
يخبر |
193 |
yukhbir |
193 |
सूचित
करना |
193 |
soochit karana |
193 |
ਜਾਣਕਾਰੀ |
193 |
jāṇakārī |
193 |
অবহিত |
193 |
abahita |
193 |
通知する |
193 |
通知 する |
193 |
つうち する |
193 |
tsūchi suru |
|
|
|
|
|
|
194 |
Je pense que nous sommes dans une tempête
(va en avoir une) |
194 |
wǒ rènwéi wǒmen zhèngzài yī
chǎng fēngbào zhōng (jíjiāng fāshēng yī
chǎng fēngbào) |
194 |
我认为我们正在一场风暴中(即将发生一场风暴) |
194 |
|
194 |
I think we’re in for a storm (going to have
one) |
194 |
I think we’re in for a storm (going to have
one) |
194 |
Acho que estamos prestes a ter uma
tempestade (vai ter uma) |
194 |
Creo que nos espera una tormenta (vamos a
tener una) |
194 |
Ich denke, wir stehen vor einem Sturm (wir
werden einen haben) |
194 |
Myślę, że czeka nas burza
(będziemy ją mieć) |
194 |
Я думаю,
нас ждет
буря (будет
одна) |
194 |
YA dumayu, nas zhdet burya (budet odna) |
194 |
أعتقد
أننا سنواجه
عاصفة (ستحدث
عاصفة) |
194 |
'aetaqid 'anana
sanuajih easifatan (istahdath easif) |
194 |
मुझे
लगता है कि हम
एक तूफान के
लिए (एक होने
जा रहा है) |
194 |
mujhe lagata hai ki ham ek toophaan ke lie
(ek hone ja raha hai) |
194 |
ਮੈਨੂੰ
ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਅਸੀਂ ਇਕ
ਤੂਫਾਨ ਵਿਚ ਹਾਂ
(ਇਕ ਹੋਣ ਜਾ ਰਹੇ
ਹਾਂ) |
194 |
mainū lagadā hai ki
asīṁ ika tūphāna vica hāṁ (ika
hōṇa jā rahē hāṁ) |
194 |
আমি মনে
করি আমরা
ঝড়ের জন্য
এসেছি (একটি
হতে চলেছে) |
194 |
āmi manē kari āmarā
jhaṛēra jan'ya ēsēchi (ēkaṭi hatē
calēchē) |
194 |
私たちは嵐に直面していると思います(嵐が来るでしょう) |
194 |
私たち は 嵐 に 直面 している と 思います ( 嵐 が 来るでしょう ) |
194 |
わたしたち わ あらし に ちょくめん している と おもいます ( あらし が くるでしょう ) |
194 |
watashitachi wa arashi ni chokumen shiteiru to omoimasu ( arashi ga kurudeshō ) |
|
|
|
195 |
Je pense que nous ne
pouvons pas échapper à une tempête |
195 |
wǒ juédé
wǒmen duǒ bùguò yī chǎng bàofēngyǔle |
195 |
我觉得我们躲不过一场暴风雨了 |
195 |
|
195 |
我觉得我们躲不过一场暴风雨了 |
195 |
I think we can't
escape a storm |
195 |
Acho que não podemos
escapar de uma tempestade |
195 |
Creo que no podemos
escapar de una tormenta |
195 |
Ich denke, wir
können einem Sturm nicht entkommen |
195 |
Myślę,
że nie możemy uciec przed burzą |
195 |
Я
думаю, нам не
избежать
шторма |
195 |
YA dumayu, nam ne
izbezhat' shtorma |
195 |
أعتقد
أننا لا
نستطيع
الهروب من
العاصفة |
195 |
'aetaqid 'anana la
nastatie alhurub min aleasifa |
195 |
मुझे
लगता है कि हम
एक तूफान से
बच नहीं सकते |
195 |
mujhe lagata hai ki
ham ek toophaan se bach nahin sakate |
195 |
ਮੈਨੂੰ
ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਅਸੀਂ ਕਿਸੇ
ਤੂਫਾਨ ਤੋਂ
ਨਹੀਂ ਬਚ ਸਕਦੇ |
195 |
mainū
lagadā hai ki asīṁ kisē tūphāna tōṁ
nahīṁ baca sakadē |
195 |
আমি
মনে করি আমরা
ঝড় থেকে
বাঁচতে পারি
না |
195 |
āmi manē
kari āmarā jhaṛa thēkē bām̐catē
pāri nā |
195 |
嵐から逃れることはできないと思います |
195 |
嵐 から 逃れる こと は できない と 思います |
195 |
あらし から のがれる こと わ できない と おもいます |
195 |
arashi kara nogareru koto wa dekinai to omoimasu |
|
|
|
|
|
|
196 |
dégâts de la tempête |
196 |
fēngbào pòhuài |
196 |
风暴破坏 |
196 |
|
196 |
storm
damage |
196 |
storm damage |
196 |
danos causados
por tempestades |
196 |
daño de la tormenta |
196 |
Sturmschaden |
196 |
szkody spowodowane
burzą |
196 |
урон
штормом |
196 |
uron shtormom |
196 |
أضرار
العاصفة |
196 |
'adrar aleasifa |
196 |
तूफान
से हुई तबाही |
196 |
toophaan se huee
tabaahee |
196 |
ਤੂਫਾਨ
ਦਾ ਨੁਕਸਾਨ |
196 |
tūphāna
dā nukasāna |
196 |
ঝড়
ক্ষতি |
196 |
jhaṛa
kṣati |
196 |
暴風雨による被害 |
196 |
暴風雨 による 被害 |
196 |
ぼうふうう による ひがい |
196 |
bōfūu niyoru higai |
|
|
|
197 |
Dommages causés par
la tempête |
197 |
bàofēngyǔ
zàochéng de sǔnhài |
197 |
暴风雨造成的损害 |
197 |
|
197 |
暴风雨造成的损害 |
197 |
Damage caused by
storm |
197 |
Danos causados
por tempestade |
197 |
Daño causado por
tormenta |
197 |
Schäden durch Sturm |
197 |
Uszkodzenia
spowodowane przez burzę |
197 |
Ущерб,
нанесенный
штормом |
197 |
Ushcherb, nanesennyy
shtormom |
197 |
الأضرار
الناجمة عن
العاصفة |
197 |
al'adrar alnnajimat
ean aleasifa |
197 |
तूफान
से हुआ
नुकसान |
197 |
toophaan se hua
nukasaan |
197 |
ਤੂਫਾਨ
ਕਾਰਨ ਨੁਕਸਾਨ |
197 |
tūphāna
kārana nukasāna |
197 |
ঝড়ে
সৃষ্ট
ক্ষয়ক্ষতি |
197 |
jhaṛē
sr̥ṣṭa kṣaẏakṣati |
197 |
嵐による被害 |
197 |
嵐 による 被害 |
197 |
あらし による ひがい |
197 |
arashi niyoru higai |
|
|
|
|
|
|
198 |
Une note à la météo |
198 |
tiānqì zhùyì shìxiàng |
198 |
天气注意事项 |
198 |
|
198 |
A note at weather |
198 |
A note at weather |
198 |
Uma nota sobre o tempo |
198 |
Una nota sobre el clima |
198 |
Ein Hinweis bei Wetter |
198 |
Uwaga przy pogodzie |
198 |
Заметка
о погоде |
198 |
Zametka o pogode |
198 |
ملاحظة
في الطقس |
198 |
mulahazat fi altaqs |
198 |
मौसम पर
एक नोट |
198 |
mausam par ek not |
198 |
ਮੌਸਮ 'ਤੇ
ਇਕ ਨੋਟ |
198 |
mausama'tē ika nōṭa |
198 |
আবহাওয়ার
একটি নোট |
198 |
ābahā'ōẏāra
ēkaṭi nōṭa |
198 |
天気予報 |
198 |
天気 予報 |
198 |
てんき よほう |
198 |
tenki yohō |
|
|
|
|
|
|
199 |
dans les composés |
199 |
zài huàhéwù zhòng |
199 |
在化合物中 |
199 |
|
199 |
in
compounds |
199 |
in compounds |
199 |
em compostos |
199 |
en compuestos |
199 |
in Verbindungen |
199 |
w związkach |
199 |
в
соединениях |
199 |
v soyedineniyakh |
199 |
في
المركبات |
199 |
fi almarkabat |
199 |
यौगिकों
में |
199 |
yaugikon mein |
199 |
ਮਿਸ਼ਰਣ
ਵਿੱਚ |
199 |
miśaraṇa
vica |
199 |
যৌগিক |
199 |
yaugika |
199 |
化合物で |
199 |
化合物 で |
199 |
かごうぶつ で |
199 |
kagōbutsu de |
|
|
|
200 |
Former des mots
composés |
200 |
gòuchéng fùhécí |
200 |
构成复合词 |
200 |
|
200 |
构成复合词 |
200 |
Form compound words |
200 |
Formar palavras
compostas |
200 |
Formar palabras
compuestas |
200 |
Bilden Sie
zusammengesetzte Wörter |
200 |
Tworzą
słowa złożone |
200 |
Формируйте
составные
слова |
200 |
Formiruyte
sostavnyye slova |
200 |
تشكيل
كلمات مركبة |
200 |
tashkil kalimat
markaba |
200 |
रूप
यौगिक शब्द |
200 |
roop yaugik shabd |
200 |
ਮਿਸ਼ਰਿਤ
ਸ਼ਬਦ |
200 |
miśarita
śabada |
200 |
ফর্ম
যৌগিক শব্দ |
200 |
pharma yaugika
śabda |
200 |
複合語を形成する |
200 |
複合語 を 形成 する |
200 |
ふくごうご お けいせい する |
200 |
fukugōgo o keisei suru |
|
|
|
|
|
|
201 |
très mauvais temps du
type mentionné |
201 |
tí dào dì nà
zhǒng fēicháng èliè de tiānqì |
201 |
提到的那种非常恶劣的天气 |
201 |
|
201 |
very
bad weather of the type mentioned |
201 |
very bad weather of
the type mentioned |
201 |
muito mau tempo do
tipo mencionado |
201 |
muy mal tiempo del
tipo mencionado |
201 |
sehr schlechtes
Wetter der genannten Art |
201 |
bardzo zła
pogoda tego typu |
201 |
очень
плохая
погода
указанного
типа |
201 |
ochen' plokhaya
pogoda ukazannogo tipa |
201 |
سوء
الاحوال
الجوية من
النوع
المذكور |
201 |
su' al'ahwal
aljawiyat min alnawe almadhkur |
201 |
उल्लिखित
प्रकार का
बहुत खराब
मौसम |
201 |
ullikhit prakaar ka
bahut kharaab mausam |
201 |
ਕਿਸਮ
ਦਾ ਬਹੁਤ ਖਰਾਬ
ਮੌਸਮ |
201 |
kisama dā bahuta
kharāba mausama |
201 |
উল্লিখিত
ধরণের খুব
খারাপ
আবহাওয়া |
201 |
ullikhita
dharaṇēra khuba khārāpa
ābahā'ōẏā |
201 |
言及されたタイプの非常に悪天候 |
201 |
言及 された タイプ の 非常 に 悪天候 |
201 |
げんきゅう された タイプ の ひじょう に あくてんこう |
201 |
genkyū sareta taipu no hijō ni akutenkō |
|
|
|
202 |
Le très mauvais
temps évoqué |
202 |
tí dào dì nà
zhǒng fēicháng èliè de tiānqì |
202 |
提到的那种非常恶劣的天气 |
202 |
|
202 |
提到的那种非常恶劣的天气 |
202 |
The very bad weather
mentioned |
202 |
O tempo muito ruim
mencionado |
202 |
El muy mal tiempo
mencionado |
202 |
Das sehr schlechte
Wetter erwähnt |
202 |
Wspomniano o bardzo
złej pogodzie |
202 |
Упомянутая
очень
плохая
погода |
202 |
Upomyanutaya ochen'
plokhaya pogoda |
202 |
ذكر
الطقس السيئ
للغاية |
202 |
dhakar altaqs
alsayiy lilghaya |
202 |
बहुत
खराब मौसम का
उल्लेख किया |
202 |
bahut kharaab mausam
ka ullekh kiya |
202 |
ਬਹੁਤ
ਮਾੜੇ ਮੌਸਮ ਦਾ
ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ |
202 |
bahuta
māṛē mausama dā zikara kītā gi'ā |
202 |
খুব
খারাপ
আবহাওয়ার
উল্লেখ করা
হয়েছে |
202 |
khuba
khārāpa ābahā'ōẏāra ullēkha
karā haẏēchē |
202 |
言及された非常に悪天候 |
202 |
言及 された 非常 に 悪天候 |
202 |
げんきゅう された ひじょう に あくてんこう |
202 |
genkyū sareta hijō ni akutenkō |
|
|
|
|
|
|
203 |
Liés aux tempêtes
telles que les intempéries |
203 |
hé fēngbào
yǒuguān rú èliè tiānqì |
203 |
和风暴有关如恶劣天气 |
203 |
|
203 |
和风暴有关如恶劣天气 |
203 |
Related to storms
such as inclement weather |
203 |
Relacionado a
tempestades, como mau tempo |
203 |
Relacionado con
tormentas como las inclemencias del tiempo |
203 |
Bezogen auf Stürme
wie schlechtes Wetter |
203 |
Związane z
burzami, np. Niepogoda |
203 |
Связано
с штормами,
такими как
ненастная погода |
203 |
Svyazano s
shtormami, takimi kak nenastnaya pogoda |
203 |
متعلق
بالعواصف
مثل الطقس
العاصف |
203 |
mutaealiq
bialeawasif mithl altaqs aleasif |
203 |
तूफान
जैसे मौसम से
संबंधित |
203 |
toophaan jaise
mausam se sambandhit |
203 |
ਤੂਫਾਨਾਂ
ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ
ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਮੌਸਮ ਵਾਲਾ
ਮੌਸਮ |
203 |
tūphānāṁ
nāla sabadhata jivēṁ ki mausama vālā mausama |
203 |
ঝড়ের
সাথে
সম্পর্কিত
যেমন
আবহাওয়া
আবহাওয়া |
203 |
jhaṛēra
sāthē samparkita yēmana ābahā'ōẏā
ābahā'ōẏā |
203 |
悪天候などの暴風雨に関連する |
203 |
悪天候 など の 暴風雨 に 関連 する |
203 |
あくてんこう など の ぼうふうう に かんれん する |
203 |
akutenkō nado no bōfūu ni kanren suru |
|
|
|
|
|
|
204 |
Tristesse |
204 |
shēn |
204 |
燊 |
204 |
|
204 |
燊 |
204 |
Sorrow |
204 |
Tristeza |
204 |
Tristeza |
204 |
Trauer |
204 |
Smutek |
204 |
Печаль |
204 |
Pechal' |
204 |
حزن |
204 |
huzn |
204 |
शोक |
204 |
shok |
204 |
ਦੁਖ |
204 |
dukha |
204 |
দুঃখ |
204 |
duḥkha |
204 |
悲しみ |
204 |
悲しみ |
204 |
かなしみ |
204 |
kanashimi |
|
|
|
|
|
|
205 |
un orage / une
tempête de neige / une tempête de sable |
205 |
léibào/bàofēngxuě/shāchénbào |
205 |
雷暴/暴风雪/沙尘暴 |
205 |
|
205 |
a thunderstorm/snowstorm/ sandstorm |
205 |
a
thunderstorm/snowstorm/ sandstorm |
205 |
uma tempestade /
tempestade de neve / tempestade de areia |
205 |
una tormenta
eléctrica / tormenta de nieve / tormenta de arena |
205 |
ein Gewitter /
Schneesturm / Sandsturm |
205 |
burza z piorunami /
śnieżyca / burza piaskowa |
205 |
гроза
/ метель /
песчаная
буря |
205 |
groza / metel' /
peschanaya burya |
205 |
عاصفة
رعدية / عاصفة
ثلجية / عاصفة
رملية |
205 |
easifat raediat /
easifat thaljiat / easifat ramalia |
205 |
एक
आंधी / बर्फ का
तूफ़ान /
सैंडस्टॉर्म |
205 |
ek aandhee / barph ka
toofaan / saindastorm |
205 |
ਤੂਫਾਨ
/ ਬਰਫੀਲੇ
ਤੂਫਾਨ / ਰੇਤ ਦੇ
ਤੂਫਾਨ |
205 |
tūphāna/
baraphīlē tūphāna/ rēta dē tūphāna |
205 |
ঝড়ো
ঝড় / তুষার
ঝড় / বালু ঝড় |
205 |
jhaṛō
jhaṛa/ tuṣāra jhaṛa/ bālu jhaṛa |
205 |
雷雨/吹雪/砂嵐 |
205 |
雷雨 / 吹雪 / 砂嵐 |
205 |
らいう / ふぶき / すなあらし |
205 |
raiu / fubuki / sunārashi |
|
|
|
|
|
|
206 |
Orage / Blizzard /
Tempête de sable |
206 |
léibào/bàofēngxuě/shāchénbào |
206 |
雷暴/暴风雪/沙尘暴 |
206 |
|
206 |
雷暴/暴风雪/沙尘暴 |
206 |
Thunderstorm/Blizzard/Sandstorm |
206 |
Trovoada / nevasca /
tempestade de areia |
206 |
Tormenta / Ventisca
/ Tormenta de arena |
206 |
Gewitter /
Schneesturm / Sandsturm |
206 |
Burza z piorunami /
zamieć / burza piaskowa |
206 |
Гроза
/ Метель /
Песчаная
буря |
206 |
Groza / Metel' /
Peschanaya burya |
206 |
عاصفة
رعدية / عاصفة
ثلجية / عاصفة
رملية |
206 |
easifat raediat /
easifat thaljiat / easifat ramalia |
206 |
थंडरस्टॉर्म
/ बर्फ़ीला
तूफ़ान /
सैंडस्टॉर्म |
206 |
thandarastorm /
barfeela toofaan / saindastorm |
206 |
ਤੂਫਾਨ
/ ਬਰਫੀਲੇ
ਤੂਫਾਨ / ਰੇਤ ਦਾ
ਤੂਫਾਨ |
206 |
tūphāna/
baraphīlē tūphāna/ rēta dā tūphāna |
206 |
ঝড়ো
ঝড় / তুষার
ঝড় / বালু ঝড় |
206 |
jhaṛō
jhaṛa/ tuṣāra jhaṛa/ bālu jhaṛa |
206 |
雷雨/吹雪/砂嵐 |
206 |
雷雨 / 吹雪 / 砂嵐 |
206 |
らいう / ふぶき / すなあらし |
206 |
raiu / fubuki / sunārashi |
|
|
|
|
|
|
207 |
Orage; blizzard; tempête de sable |
207 |
léibào;. Bàofēngxuě; shābào |
207 |
雷暴;。暴风雪;沙暴 |
207 |
|
207 |
雷暴;.暴风雪;沙暴 |
207 |
Thunderstorm; blizzard; sandstorm |
207 |
Trovoada; nevasca; tempestade de areia |
207 |
Tormenta; ventisca; tormenta de arena |
207 |
Gewitter, Schneesturm, Sandsturm |
207 |
Burza z piorunami; zamieć; burza
piaskowa |
207 |
Гроза;
метель;
песчаная
буря |
207 |
Groza; metel'; peschanaya burya |
207 |
عاصفة
رعدية ؛
عاصفة ثلجية
؛ عاصفة رملية |
207 |
easifat raediat ;
easifat thaljiat ; easifat ramalia |
207 |
आंधी;
तूफान; बालू
का तूफ़ान; |
207 |
aandhee; toophaan; baaloo ka toofaan; |
207 |
ਤੂਫਾਨੀ
ਤੂਫਾਨ; ਤੂਫਾਨ |
207 |
tūphānī tūphāna;
tūphāna |
207 |
বজ্রপাত,
তুষারঝড়;
বালু ঝড় |
207 |
bajrapāta,
tuṣārajhaṛa; bālu jhaṛa |
207 |
雷雨;吹雪;砂嵐 |
207 |
雷雨 ; 吹雪 ; 砂嵐 |
207 |
らいう ; ふぶき ; すなあらし |
207 |
raiu ; fubuki ; sunārashi |
|
|
|
|
|
|
208 |
faire |
208 |
chéng |
208 |
成 |
208 |
|
208 |
成 |
208 |
to make |
208 |
fazer |
208 |
para hacer |
208 |
zu machen |
208 |
robić |
208 |
делать |
208 |
delat' |
208 |
ليصنع |
208 |
layasnae |
208 |
बनाना |
208 |
banaana |
208 |
ਬਣਾਉਣ
ਲਈ |
208 |
baṇā'uṇa
la'ī |
208 |
করা |
208 |
karā |
208 |
作る |
208 |
作る |
208 |
つくる |
208 |
tsukuru |
|
|
|
|
|
|
209 |
Che |
209 |
shē |
209 |
輋 |
209 |
|
209 |
輋 |
209 |
Che |
209 |
Che |
209 |
Che |
209 |
Che |
209 |
Che |
209 |
Че |
209 |
Che |
209 |
تشي |
209 |
tshi |
209 |
चे |
209 |
che |
209 |
ਚੀ |
209 |
cī |
209 |
চে |
209 |
cē |
209 |
チェ |
209 |
チェ |
209 |
cへ |
209 |
che |
|
|
|
|
|
|
210 |
voir également |
210 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
210 |
也可以看看 |
210 |
|
210 |
see
also |
210 |
see also |
210 |
Veja também |
210 |
ver también |
210 |
siehe auch |
210 |
Zobacz też |
210 |
смотрите
также |
210 |
smotrite takzhe |
210 |
أنظر
أيضا |
210 |
'anzur 'aydaan |
210 |
यह
सभी देखें |
210 |
yah sabhee dekhen |
210 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
210 |
iha vī
vēkhō |
210 |
আরো
দেখুন |
210 |
ārō
dēkhuna |
210 |
も参照してください |
210 |
も 参照 してください |
210 |
も さんしょう してください |
210 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
211 |
orage électrique |
211 |
diàn fēngbào |
211 |
电风暴 |
211 |
|
211 |
electrical
storm |
211 |
electrical storm |
211 |
tempestade elétrica |
211 |
tormenta eléctrica |
211 |
elektrischer Sturm |
211 |
burza elektryczna |
211 |
электрический
шторм |
211 |
elektricheskiy shtorm |
211 |
عاصفة
كهربائية |
211 |
easifat kahrabayiya |
211 |
बिजली
का तूफान |
211 |
bijalee ka toophaan |
211 |
ਬਿਜਲੀ
ਦਾ ਤੂਫਾਨ |
211 |
bijalī dā
tūphāna |
211 |
বৈদ্যুতিক
ঝড় |
211 |
baidyutika
jhaṛa |
211 |
雷雨 |
211 |
雷雨 |
211 |
らいう |
211 |
raiu |
|
|
|
212 |
pluie torrentielle |
212 |
bàoyǔ |
212 |
暴雨 |
212 |
|
212 |
rainstorm |
212 |
rainstorm |
212 |
tempestade |
212 |
tormenta de lluvia |
212 |
Regensturm |
212 |
ulewa |
212 |
ливень |
212 |
liven' |
212 |
عاصفة
ممطرة |
212 |
easifat mumtira |
212 |
आंधी |
212 |
aandhee |
212 |
ਬਾਰਸ਼ |
212 |
bāraśa |
212 |
ঝড়
বৃষ্টি |
212 |
jhaṛa
br̥ṣṭi |
212 |
集中豪雨 |
212 |
集中 豪雨 |
212 |
しゅうちゅう ごうう |
212 |
shūchū goū |
|
|
|
213 |
~ (de qc) une situation dans
laquelle de nombreuses personnes expriment soudainement des sentiments très
forts à propos de qc |
213 |
〜(mǒu wù) xǔduō rén
túrán duì mǒu wù biǎodá qiángliè de gǎnjué de qíngkuàng |
213 |
〜(某物)许多人突然对某物表达强烈的感觉的情况 |
213 |
|
213 |
〜(of sth) a situation in which
a lot of people suddenly express very strong feelings about sth |
213 |
~(of sth) a situation in which
a lot of people suddenly express very strong feelings about sth |
213 |
~ (de sth) uma situação em que
muitas pessoas expressam repentinamente sentimentos muito fortes sobre sth |
213 |
~ (of sth) una situación en la
que muchas personas expresan repentinamente sentimientos muy fuertes sobre
algo |
213 |
~ (von etw) eine Situation, in
der viele Menschen plötzlich sehr starke Gefühle für etw ausdrücken |
213 |
~ (of sth) sytuacja, w której
wiele osób nagle wyraża bardzo silne uczucia dotyczące czegoś |
213 |
~ (sth)
ситуация, в
которой
многие люди внезапно
выражают
очень
сильные
чувства по
поводу
чего-то |
213 |
~ (sth) situatsiya, v kotoroy
mnogiye lyudi vnezapno vyrazhayut ochen' sil'nyye chuvstva po povodu chego-to |
213 |
~ (من
شيء) موقف
يعبر فيه
الكثير من
الناس فجأة
عن مشاعر
قوية جدًا
تجاه شيء ما |
213 |
~ (mn shy') mawqif
yaebur fih alkthyr min alnnas faj'atan ean mashaeir qawiat jdana tujah shay'
ma |
213 |
))) Sth) एक
ऐसी स्थिति
जिसमें बहुत
से लोग अचानक sth
के बारे में
बहुत मजबूत
भावना
व्यक्त करते
हैं |
213 |
))) sth) ek aisee sthiti jisamen bahut se
log achaanak sth ke baare mein bahut majaboot bhaavana vyakt karate hain |
213 |
St st ਸਟੈਚ)
ਇੱਕ ਅਜਿਹੀ
ਸਥਿਤੀ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਲੋਕ ਅਚਾਨਕ sth
ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ ਹੀ
ਸਖ਼ਤ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਜ਼ਾਹਰ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
213 |
St st saṭaica) ika ajihī
sathitī jisa vica bahuta sārē lōka acānaka sth
bārē bahuta hī saḵẖata
bhāvanāvāṁ zāhara karadē hana |
213 |
H
(স্টেচ) এমন
একটি
পরিস্থিতিতে
যেখানে
প্রচুর লোক
হঠাৎ স্টাথ
সম্পর্কে
খুব তীব্র অনুভূতি
প্রকাশ করে |
213 |
H (sṭēca) ēmana
ēkaṭi paristhititē yēkhānē pracura lōka
haṭhāṯ sṭātha samparkē khuba tībra
anubhūti prakāśa karē |
213 |
〜(sthの)多くの人が突然sthに対して非常に強い感情を表明する状況 |
213 |
〜 ( sth の ) 多く の 人 が 突然 sth に対して 非常 に 強い 感情 を 表明 する 状況 |
213 |
〜 ( sth の ) おうく の ひと が とつぜん sth にたいして ひじょう に つよい かんじょう お ひょうめい する じょうきょう |
213 |
〜 ( sth no ) ōku no hito ga totsuzen sth nitaishite hijō ni tsuyoi kanjō o hyōmei suru jōkyō |
|
|
|
|
|
|
214 |
Vague |
214 |
(qúnqíng bèngfā
de) làngcháo |
214 |
(群情迸发的)浪潮 |
214 |
|
214 |
(群情迸发的)浪潮 |
214 |
Wave |
214 |
Aceno |
214 |
Onda |
214 |
Welle |
214 |
Fala |
214 |
Волна |
214 |
Volna |
214 |
لوح |
214 |
lawh |
214 |
लहर |
214 |
lahar |
214 |
ਵੇਵ |
214 |
vēva |
214 |
Aveেউ |
214 |
Aveē'u |
214 |
波 |
214 |
波 |
214 |
なみ |
214 |
nami |
|
|
|
|
|
|
215 |
une tempête de
protestation |
215 |
kàngyì fēngbào |
215 |
抗议风暴 |
215 |
|
215 |
a
storm of protest |
215 |
a storm of protest |
215 |
uma tempestade de
protestos |
215 |
una tormenta de
protesta |
215 |
ein Sturm des
Protests |
215 |
burza protestów |
215 |
буря
протеста |
215 |
burya protesta |
215 |
عاصفة
احتجاج |
215 |
easifat aihtijaj |
215 |
विरोध
का तूफान |
215 |
virodh ka toophaan |
215 |
ਵਿਰੋਧ
ਦਾ ਇੱਕ ਤੂਫਾਨ |
215 |
virōdha dā
ika tūphāna |
215 |
প্রতিবাদের
ঝড় |
215 |
pratibādēra
jhaṛa |
215 |
抗議の嵐 |
215 |
抗議 の 嵐 |
215 |
こうぎ の あらし |
215 |
kōgi no arashi |
|
|
|
216 |
Vague de
protestation |
216 |
kàngyì de làngcháo |
216 |
抗议的浪潮 |
216 |
|
216 |
抗议的浪潮 |
216 |
Wave of protest |
216 |
Onda de protesto |
216 |
Ola de protesta |
216 |
Protestwelle |
216 |
Fala protestu |
216 |
Волна
протеста |
216 |
Volna protesta |
216 |
موجة
احتجاج |
216 |
mawjat aihtijaj |
216 |
विरोध
की लहर |
216 |
virodh kee lahar |
216 |
ਵਿਰੋਧ
ਦੀ ਲਹਿਰ |
216 |
virōdha dī
lahira |
216 |
প্রতিবাদের
aveেউ |
216 |
pratibādēra
aveē'u |
216 |
抗議の波 |
216 |
抗議 の 波 |
216 |
こうぎ の なみ |
216 |
kōgi no nami |
|
|
|
|
|
|
217 |
Une tempête politique se prépare autour des
propos du premier ministre. |
217 |
zǒnglǐ de yánlùn yǐnfāle
zhèngzhì fēngbào. |
217 |
总理的言论引发了政治风暴。 |
217 |
|
217 |
A political storm is brewing over the Prime
Minister comments. |
217 |
A political storm is brewing over the Prime
Minister comments. |
217 |
Uma tempestade política está se formando com
os comentários do primeiro-ministro. |
217 |
Se está gestando una tormenta política por
los comentarios del Primer Ministro. |
217 |
Über den Kommentaren des Premierministers
braut sich ein politischer Sturm zusammen. |
217 |
Nad komentarzem premiera szykuje się
burza polityczna. |
217 |
Из-за
комментариев
премьер-министра
назревает
политическая
буря. |
217 |
Iz-za kommentariyev prem'yer-ministra
nazrevayet politicheskaya burya. |
217 |
عاصفة
سياسية تخيم
على تصريحات
رئيس الوزراء. |
217 |
easifat siasiat
takhim ealaa tasrihat rayiys alwuzra'. |
217 |
प्रधानमंत्री
की टिप्पणी
पर राजनीतिक
तूफान मचा
हुआ है। |
217 |
pradhaanamantree kee tippanee par
raajaneetik toophaan macha hua hai. |
217 |
ਪ੍ਰਧਾਨ
ਮੰਤਰੀ ਦੀਆਂ
ਟਿਪਣੀਆਂ ਨੂੰ
ਲੈ ਕੇ ਇਕ
ਰਾਜਨੀਤਿਕ
ਤੂਫਾਨ ਪੈਦਾ
ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ। |
217 |
pradhāna matarī
dī'āṁ ṭipaṇī'āṁ nū lai
kē ika rājanītika tūphāna paidā hō
rihā hai. |
217 |
প্রধানমন্ত্রীর
মন্তব্যে
রাজনৈতিক ঝড়
উঠছে। |
217 |
pradhānamantrīra mantabyē
rājanaitika jhaṛa uṭhachē. |
217 |
首相のコメントをめぐって政治的な嵐が吹き荒れている。 |
217 |
首相 の コメント をめぐって 政治 的な 嵐 が 吹き荒れている 。 |
217 |
しゅしょう の コメント をめぐって せいじ てきな あらし が ふきあれている 。 |
217 |
shushō no komento womegutte seiji tekina arashi ga fukiareteiru . |
|
|
|
218 |
Les propos du
premier ministre ont déclenché une tempête politique. |
218 |
Zǒnglǐ de
yánlùn yǐnfāle zhèngzhì fēngbào. |
218 |
总理的言论引发了政治风暴。 |
218 |
|
218 |
总理的言论引发了政治风暴。 |
218 |
The Prime Minister’s
remarks triggered a political storm. |
218 |
Os comentários do
primeiro-ministro desencadearam uma tempestade política. |
218 |
Las declaraciones
del Primer Ministro provocaron una tormenta política. |
218 |
Die Äußerungen des
Premierministers lösten einen politischen Sturm aus. |
218 |
Wypowiedzi premiera
wywołały burzę polityczną. |
218 |
Заявления
премьер-министра
вызвали
политическую
бурю. |
218 |
Zayavleniya
prem'yer-ministra vyzvali politicheskuyu buryu. |
218 |
أثارت
تصريحات
رئيس
الوزراء
عاصفة
سياسية. |
218 |
'atharat tasrihat
rayiys alwuzara' easifat siasiat. |
218 |
प्रधानमंत्री
की टिप्पणी
से राजनीतिक
तूफान आ गया। |
218 |
pradhaanamantree kee
tippanee se raajaneetik toophaan aa gaya. |
218 |
ਪ੍ਰਧਾਨ
ਮੰਤਰੀ ਦੀਆਂ
ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਨੇ
ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਤੂਫਾਨ
ਪੈਦਾ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ। |
218 |
Pradhāna
matarī dī'āṁ ṭipaṇī'āṁ
nē rājanītika tūphāna paidā kara ditā. |
218 |
প্রধানমন্ত্রীর
এই মন্তব্য
রাজনৈতিক
ঝড় তুলেছে। |
218 |
Pradhānamantrīra
ē'i mantabya rājanaitika jhaṛa tulēchē. |
218 |
首相の発言は政治的嵐を引き起こした。 |
218 |
首相 の 発言 は 政治 的 嵐 を 引き起こした 。 |
218 |
しゅしょう の はつげん わ せいじ てき あらし お ひきおこした 。 |
218 |
shushō no hatsugen wa seiji teki arashi o hikiokoshita . |
|
|
|
|
|
|
219 |
Les propos du
premier ministre sont sur le point de provoquer une tempête politique |
219 |
Shǒuxiàng de
pínglùn jíjiāng yùnniàng niàng chū yī chǎng zhèngzhì
fēngbào |
219 |
首相的评论即将酝酿酿出一场政治风暴 |
219 |
|
219 |
首相的评论即将酝酿出一场政治风暴 |
219 |
The Prime Minister’s
comments are about to brew a political storm |
219 |
Os comentários do
primeiro-ministro estão prestes a criar uma tempestade política |
219 |
Los comentarios del
Primer Ministro están a punto de generar una tormenta política |
219 |
Die Kommentare des
Premierministers stehen kurz vor einem politischen Sturm |
219 |
Wypowiedzi premiera
wkrótce wywołają polityczną burzę |
219 |
Комментарии
премьер-министра
вот-вот вызовут
политическую
бурю |
219 |
Kommentarii
prem'yer-ministra vot-vot vyzovut politicheskuyu buryu |
219 |
تصريحات
رئيس
الوزراء
توشك على
إحداث عاصفة سياسية |
219 |
tasrihat rayiys
alwuzara' tushik ealaa 'iihdath easifat siasia |
219 |
प्रधान
मंत्री की
टिप्पणी एक
राजनीतिक
तूफान को
भड़काने
वाली है |
219 |
pradhaan mantree kee
tippanee ek raajaneetik toophaan ko bhadakaane vaalee hai |
219 |
ਪ੍ਰਧਾਨ
ਮੰਤਰੀ ਦੀਆਂ
ਟਿਪਣੀਆਂ
ਰਾਜਨੀਤਿਕ
ਤੂਫਾਨ ਪੈਦਾ
ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ
ਹਨ |
219 |
Pradhāna
matarī dī'āṁ ṭipaṇī'āṁ
rājanītika tūphāna paidā karana
vālī'āṁ hana |
219 |
প্রধানমন্ত্রীর
মন্তব্যগুলি
রাজনৈতিক ঝড়
তুলতে চলেছে |
219 |
Pradhānamantrīra
mantabyaguli rājanaitika jhaṛa tulatē calēchē |
219 |
首相のコメントは政治的な嵐を引き起こそうとしている |
219 |
首相 の コメント は 政治 的な 嵐 を 引き起こそう と している |
219 |
しゅしょう の コメント わ せいじ てきな あらし お ひきおこそう と している |
219 |
shushō no komento wa seiji tekina arashi o hikiokosō to shiteiru |
|
|
|
|
|
|
220 |
~ de qc un
bruit bruyant et soudain causé par une émotion ou une excitation |
220 |
〜túrán
zhī jiān yóuyú qínggǎn huò xīngfèn ér yǐnqǐ de
dàshēng xuān noise |
220 |
〜突然之间由于情感或兴奋而引起的大声喧noise |
220 |
|
220 |
〜of
sth a sudden loud noise that is caused by emotion or excitement |
220 |
~of sth a
sudden loud noise that is caused by emotion or excitement |
220 |
~ de sth um
ruído alto repentino que é causado por emoção ou excitação |
220 |
~ de algo un
ruido fuerte repentino causado por una emoción o excitación |
220 |
Ein plötzliches
lautes Geräusch, das durch Emotionen oder Erregung verursacht wird |
220 |
~ czegoś
nagłego głośnego hałasu wywołanego emocjami lub
podnieceniem |
220 |
~
из-за
внезапного
громкого
шума,
вызванного
эмоциями
или
волнением |
220 |
~ iz-za
vnezapnogo gromkogo shuma, vyzvannogo emotsiyami ili volneniyem |
220 |
~
من شيء ضوضاء
عالية
مفاجئة
ناتجة عن
الانفعال أو
الإثارة |
220 |
~ min shay' dawda'
ealiat mufajiatan natijatan ean alainfieal 'aw al'iithara |
220 |
Em sth की
अचानक तेज
आवाज जो
भावना या
उत्तेजना के
कारण होती है |
220 |
aim sth kee achaanak
tej aavaaj jo bhaavana ya uttejana ke kaaran hotee hai |
220 |
H
ਅਚਾਨਕ ਉੱਚੀ
ਆਵਾਜ਼ ਜੋ
ਭਾਵਨਾ ਜਾਂ
ਉਤਸ਼ਾਹ ਕਾਰਨ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ |
220 |
H acānaka
ucī āvāza jō bhāvanā jāṁ
utaśāha kārana hudī hai |
220 |
H এর
হঠাৎ উচ্চ
আওয়াজ যা
আবেগ বা
উত্তেজনার ফলে
ঘটে |
220 |
H ēra
haṭhāṯ ucca ā'ōẏāja yā
ābēga bā uttējanāra phalē ghaṭē |
220 |
〜感情や興奮によって引き起こされる突然の大きな音 |
220 |
〜 感情 や 興奮 によって 引き起こされる 突然 の 大きな 音 |
220 |
〜 かんじょう や こうふん によって ひきおこされる とつぜん の おうきな おと |
220 |
〜 kanjō ya kōfun niyotte hikiokosareru totsuzen no ōkina oto |
|
|
|
221 |
~ Bruit fort soudain
causé par l'émotion ou l'excitation |
221 |
〜túrán
zhī jiān yóuyú qínggǎn huò xīngfèn ér yǐnqǐ de
dàshēng xuān no |
221 |
〜突然之间由于情感或兴奋而引起的大声喧no |
221 |
|
221 |
〜突然之间由于情感或兴奋而引起的大声喧noise |
221 |
~ Sudden loud noise
caused by emotion or excitement |
221 |
~ Ruído alto
repentino causado por emoção ou excitação |
221 |
~ Ruido fuerte
repentino causado por emoción o excitación |
221 |
~ Plötzliches lautes
Geräusch durch Emotionen oder Erregung |
221 |
~ Nagły
głośny hałas wywołany emocjami lub podnieceniem |
221 |
~
Внезапный
громкий шум,
вызванный
эмоциями
или
волнением |
221 |
~ Vnezapnyy gromkiy
shum, vyzvannyy emotsiyami ili volneniyem |
221 |
~
ضوضاء عالية
مفاجئة
ناتجة عن
الانفعال أو
الإثارة |
221 |
~ dawda' ealiat
mufajiat natijat ean alainfieal 'aw al'iithara |
221 |
~
अचानक जोर
शोर भावना या
उत्तेजना के
कारण |
221 |
~ achaanak jor shor
bhaavana ya uttejana ke kaaran |
221 |
Em
ਭਾਵਨਾ ਜਾਂ
ਉਤਸ਼ਾਹ ਕਾਰਨ
ਅਚਾਨਕ ਉੱਚੀ
ਆਵਾਜ਼ |
221 |
Em bhāvanā
jāṁ utaśāha kārana acānaka ucī
āvāza |
221 |
Em
আবেগ বা
উত্তেজনার
ফলে হঠাৎ
উচ্চ শব্দ |
221 |
Em ābēga
bā uttējanāra phalē haṭhāṯ ucca
śabda |
221 |
〜感情や興奮によって引き起こされる突然の大きな音 |
221 |
〜 感情 や 興奮 によって 引き起こされる 突然 の 大きな 音 |
221 |
〜 かんじょう や こうふん によって ひきおこされる とつぜん の おうきな おと |
221 |
〜 kanjō ya kōfun niyotte hikiokosareru totsuzen no ōkina oto |
|
|
|
|
|
|
222 |
(Éruption en raison
d'acclamations ou d'excitation) son orageux; rugissement |
222 |
(yīn chè jié
huò xīngfèn ér bàofā chū de) bàofēngyǔ bān de
shēngyīn hōngmíng |
222 |
(因澈刼或兴奋而爆发出的)暴风雨般的声音轰鸣 |
222 |
|
222 |
(因澈刼或兴奋而爆发出的)
暴风雨般的声音 ;
轰鸣 |
222 |
(Erupted due to
cheering or excitement) stormy sound; roar |
222 |
(Em erupção devido a
gritos ou excitação) som de tempestade; rugido |
222 |
(Estalló debido a
los vítores o la emoción) Sonido tormentoso; rugido |
222 |
(Durch Jubel oder
Aufregung ausgebrochen) stürmisches Geräusch; Brüllen |
222 |
(Wybuchany z powodu
wiwatów lub podniecenia) burzliwy dźwięk; ryk |
222 |
(Раздается
из-за
аплодисментов
или возбуждения)
бурный звук;
рев |
222 |
(Razdayetsya iz-za
aplodismentov ili vozbuzhdeniya) burnyy zvuk; rev |
222 |
(اندلع
بسبب الهتاف
أو الإثارة)
صوت عاصف ؛ هدير |
222 |
(andalae bsbb
alhitaf 'aw al'ithar) sawt easif ; hdyr |
222 |
(जयकार
या उत्साह के
कारण टूटा
हुआ) तूफानी
ध्वनि;
गर्जना |
222 |
(jayakaar ya utsaah
ke kaaran toota hua) toophaanee dhvani; garjana |
222 |
(ਚੀਅਰਿੰਗ
ਜਾਂ ਉਤੇਜਨਾ
ਕਾਰਨ ਫਟਿਆ)
ਤੂਫਾਨੀ
ਆਵਾਜ਼; ਗਰਜ |
222 |
(cī'ariga
jāṁ utējanā kārana phaṭi'ā)
tūphānī āvāza; garaja |
222 |
(উত্সাহ
বা
উত্তেজনার
কারণে ফেটে
গেছে) ঝড়ের শব্দ;
গর্জন |
222 |
(utsāha bā
uttējanāra kāraṇē phēṭē
gēchē) jhaṛēra śabda; garjana |
222 |
(歓声や興奮で噴火)嵐の音;轟音 |
222 |
( 歓声 や 興奮 で 噴火 ) 嵐 の 音 ; 轟音 |
222 |
( かんせい や こうふん で ふんか ) あらし の おと ; ごうおん |
222 |
( kansei ya kōfun de funka ) arashi no oto ; gōon |
|
|
|
|
|
|
223 |
tableau |
223 |
biǎo |
223 |
表 |
223 |
|
223 |
表 |
223 |
table |
223 |
tabela |
223 |
mesa |
223 |
Tabelle |
223 |
stół |
223 |
Таблица |
223 |
Tablitsa |
223 |
الطاولة |
223 |
alttawila |
223 |
टेबल |
223 |
tebal |
223 |
ਟੇਬਲ |
223 |
ṭēbala |
223 |
টেবিল |
223 |
ṭēbila |
223 |
テーブル |
223 |
テーブル |
223 |
テーブル |
223 |
tēburu |
|
|
|
|
|
|
224 |
En dehors |
224 |
chū |
224 |
出 |
224 |
|
224 |
出 |
224 |
Out |
224 |
Fora |
224 |
Fuera |
224 |
aus |
224 |
Na zewnątrz |
224 |
Вне |
224 |
Vne |
224 |
خارج |
224 |
kharij |
224 |
बाहर |
224 |
baahar |
224 |
ਬਾਹਰ |
224 |
bāhara |
224 |
আউট |
224 |
ā'uṭa |
224 |
でる |
224 |
でる |
224 |
でる |
224 |
deru |
|
|
|
|
|
|
225 |
aller avec |
225 |
qù |
225 |
去 |
225 |
|
225 |
去 |
225 |
go with |
225 |
ir com |
225 |
ir con |
225 |
geh mit |
225 |
iść z |
225 |
идти
с |
225 |
idti s |
225 |
اذهب
مع |
225 |
adhhab mae |
225 |
सहमति
देना |
225 |
sahamati dena |
225 |
ਨਾਲ
ਚੱਲੋ |
225 |
nāla calō |
225 |
সঙ্গে
যেতে |
225 |
saṅgē
yētē |
225 |
と一緒に行きます |
225 |
と 一緒 に 行きます |
225 |
と いっしょ に いきます |
225 |
to issho ni ikimasu |
|
|
|
|
|
|
226 |
général |
226 |
pǔ |
226 |
普 |
226 |
|
226 |
普 |
226 |
general |
226 |
em geral |
226 |
general |
226 |
Allgemeines |
226 |
generał |
226 |
Генеральная |
226 |
General'naya |
226 |
جنرال
لواء |
226 |
jiniral liwa' |
226 |
आम |
226 |
aam |
226 |
ਆਮ |
226 |
āma |
226 |
সাধারণ |
226 |
sādhāraṇa |
226 |
一般 |
226 |
一般 |
226 |
いっぱん |
226 |
ippan |
|
|
|
|
|
|
227 |
sonner |
227 |
yīn |
227 |
音 |
227 |
|
227 |
音 |
227 |
sound |
227 |
som |
227 |
sonar |
227 |
Klang |
227 |
dźwięk |
227 |
звук |
227 |
zvuk |
227 |
يبدو |
227 |
ybdw |
227 |
ध्वनि |
227 |
dhvani |
227 |
ਆਵਾਜ਼ |
227 |
āvāza |
227 |
শব্দ |
227 |
śabda |
227 |
音 |
227 |
音 |
227 |
おと |
227 |
oto |
|
|
|
|
|
|
228 |
amusant |
228 |
lè |
228 |
乐 |
228 |
|
228 |
乐 |
228 |
fun |
228 |
Diversão |
228 |
divertida |
228 |
Spaß |
228 |
zabawa |
228 |
веселье |
228 |
vesel'ye |
228 |
مرح |
228 |
marah |
228 |
आनंद |
228 |
aanand |
228 |
ਮਜ਼ੇਦਾਰ |
228 |
mazēdāra |
228 |
মজা |
228 |
majā |
228 |
楽しい |
228 |
楽しい |
228 |
たのしい |
228 |
tanoshī |
|
|
|
|
|
|
229 |
Nian |
229 |
niǎn |
229 |
辇 |
229 |
|
229 |
辇 |
229 |
Nian |
229 |
Nian |
229 |
Nian |
229 |
Nian |
229 |
Nian |
229 |
Nian |
229 |
Nian |
229 |
نيان |
229 |
nayan |
229 |
नयन |
229 |
nayan |
229 |
ਨੀਅਨ |
229 |
nī'ana |
229 |
নিয়ান |
229 |
niẏāna |
229 |
ニアン |
229 |
ニアン |
229 |
にあん |
229 |
nian |
|
|
|
|
|
|
230 |
bride |
230 |
pèi |
230 |
辔 |
230 |
|
230 |
辔 |
230 |
bridle |
230 |
refrear |
230 |
brida |
230 |
Zaum |
230 |
uzda |
230 |
уздечка |
230 |
uzdechka |
230 |
لجام |
230 |
lijam |
230 |
लगाम |
230 |
lagaam |
230 |
ਲਾੜੇ |
230 |
lāṛē |
230 |
দাম্পত্য |
230 |
dāmpatya |
230 |
ブライドル |
230 |
ブライドル |
230 |
ぶらいどる |
230 |
buraidoru |
|
|
|
|
|
|
231 |
boom |
231 |
hōng |
231 |
轰 |
231 |
|
231 |
轰 |
231 |
boom |
231 |
estrondo |
231 |
auge |
231 |
Boom |
231 |
Bum |
231 |
бум |
231 |
bum |
231 |
فقاعة |
231 |
faqaea |
231 |
उछाल |
231 |
uchhaal |
231 |
ਬੂਮ |
231 |
būma |
231 |
বুম |
231 |
buma |
231 |
ブーム |
231 |
ブーム |
231 |
ブーム |
231 |
būmu |
|
|
|
|
|
|
232 |
Synonyme |
232 |
dàimíngcí |
232 |
代名词 |
232 |
|
232 |
Synonym |
232 |
Synonym |
232 |
Sinônimo |
232 |
Sinónimo |
232 |
Synonym |
232 |
Synonim |
232 |
Синоним |
232 |
Sinonim |
232 |
مرادف |
232 |
muradif |
232 |
पर्याय |
232 |
paryaay |
232 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
232 |
samānārathī |
232 |
প্রতিশব্দ |
232 |
pratiśabda |
232 |
シノニム |
232 |
シノニム |
232 |
シノニム |
232 |
shinonimu |
|
|
|
233 |
Rugir |
233 |
nùhǒu |
233 |
怒吼 |
233 |
|
233 |
Roar |
233 |
Roar |
233 |
Rugido |
233 |
Rugido |
233 |
Brüllen |
233 |
Ryk |
233 |
Рев |
233 |
Rev |
233 |
هدير |
233 |
hadir |
233 |
गर्जन |
233 |
garjan |
233 |
ਗਰਜ |
233 |
garaja |
233 |
গর্জন |
233 |
garjana |
233 |
咆哮 |
233 |
咆哮 |
233 |
ほうこう |
233 |
hōkō |
|
|
|
|
|
|
234 |
rugir |
234 |
nùhǒu |
234 |
怒吼 |
234 |
|
234 |
怒吼 |
234 |
roar |
234 |
rugido |
234 |
rugido |
234 |
brüllen |
234 |
ryk |
234 |
рев |
234 |
rev |
234 |
هدير |
234 |
hadir |
234 |
गर्जन |
234 |
garjan |
234 |
ਗਰਜ |
234 |
garaja |
234 |
গর্জন |
234 |
garjana |
234 |
咆哮 |
234 |
咆哮 |
234 |
ほうこう |
234 |
hōkō |
|
|
|
|
|
|
235 |
une tempête
d'applaudissements |
235 |
zhǎngshēng
léidòng |
235 |
掌声雷动 |
235 |
|
235 |
a
storm of applause |
235 |
a storm of applause |
235 |
uma tempestade de
aplausos |
235 |
una tormenta de
aplausos |
235 |
ein Sturm des Applaus |
235 |
burza oklasków |
235 |
бурные
аплодисменты |
235 |
burnyye aplodismenty |
235 |
عاصفة
من التصفيق |
235 |
easifat min altasfiq |
235 |
तालियों
की
गड़गड़ाहट |
235 |
taaliyon kee
gadagadaahat |
235 |
ਤਾੜੀਆਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਤੂਫਾਨ |
235 |
tāṛī'āṁ
dā ika tūphāna |
235 |
সাধুবাদ
একটি ঝড় |
235 |
sādhubāda
ēkaṭi jhaṛa |
235 |
拍手の嵐 |
235 |
拍手 の 嵐 |
235 |
はくしゅ の あらし |
235 |
hakushu no arashi |
|
|
|
|
|
|
236 |
Tonnerre
d'applaudissements |
236 |
zhǎngshēng
léidòng |
236 |
掌声雷动 |
236 |
|
236 |
掌声雷动 |
236 |
Thunderous applause |
236 |
Aplausos estrondosos |
236 |
Aplausos atronadores |
236 |
Donnernder Applaus |
236 |
Gromkie brawa |
236 |
Бурные
аплодисменты |
236 |
Burnyye aplodismenty |
236 |
تصفيق
هائل |
236 |
tasfiq hayil |
236 |
तालियों
की
गड़गड़ाहट |
236 |
taaliyon kee
gadagadaahat |
236 |
ਗਰਜਦੀ
ਤਾਰੀਫ |
236 |
garajadī
tārīpha |
236 |
গর্জনকারী
করতালি |
236 |
garjanakārī
karatāli |
236 |
大きな拍手 |
236 |
大きな 拍手 |
236 |
おうきな はくしゅ |
236 |
ōkina hakushu |
|
|
|
|
|
|
237 |
Tonnerre
d'applaudissements |
237 |
rú léi
zhǎngshēng |
237 |
如雷掌声 |
237 |
|
237 |
如雷掌声 |
237 |
Thunderous applause |
237 |
Aplausos estrondosos |
237 |
Aplausos atronadores |
237 |
Donnernder Applaus |
237 |
Gromkie brawa |
237 |
Бурные
аплодисменты |
237 |
Burnyye aplodismenty |
237 |
تصفيق
هائل |
237 |
tasfiq hayil |
237 |
तालियों
की
गड़गड़ाहट |
237 |
taaliyon kee
gadagadaahat |
237 |
ਗਰਜਦੀ
ਤਾਰੀਫ |
237 |
garajadī
tārīpha |
237 |
গর্জনকারী
করতালি |
237 |
garjanakārī
karatāli |
237 |
大きな拍手 |
237 |
大きな 拍手 |
237 |
おうきな はくしゅ |
237 |
ōkina hakushu |
|
|
|
|
|
|
238 |
voir également |
238 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
238 |
也可以看看 |
238 |
|
238 |
see.also |
238 |
see.also |
238 |
Veja também |
238 |
ver también |
238 |
siehe auch |
238 |
Zobacz też |
238 |
смотрите
также |
238 |
smotrite takzhe |
238 |
أنظر
أيضا |
238 |
'anzur 'aydaan |
238 |
यह
सभी देखें |
238 |
yah sabhee dekhen |
238 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
238 |
iha vī
vēkhō |
238 |
আরো
দেখুন |
238 |
ārō
dēkhuna |
238 |
see.also |
238 |
see . also |
238 |
せえ 。 あrそ |
238 |
sē . also |
|
|
|
|
|
|
239 |
idée de génie |
239 |
tóunǎo fēng
bào |
239 |
头脑风暴 |
239 |
|
239 |
brainstorm |
239 |
brainstorm |
239 |
chuva de ideias |
239 |
idea genial |
239 |
Brainstorming |
239 |
burza mózgów |
239 |
мозговой
штурм |
239 |
mozgovoy shturm |
239 |
العصف
الذهني |
239 |
aleasf aldhihni |
239 |
मंथन |
239 |
manthan |
239 |
ਦਿਮਾਗ |
239 |
dimāga |
239 |
মস্তিষ্ক |
239 |
mastiṣka |
239 |
ブレーンストーミング |
239 |
ブレーンストーミング |
239 |
ぶれえんすとうみんぐ |
239 |
burēnsutōmingu |
|
|
|
240 |
une tempête dans une
tasse de thé |
240 |
chábēi lǐ
de yī chǎng bàofēngyǔ |
240 |
茶杯里的一场暴风雨 |
240 |
|
240 |
a
storm in a teacup |
240 |
a storm in a teacup |
240 |
uma tempestade em
copo d'água |
240 |
una tormenta en una
taza de té |
240 |
Ein Sturm in einer
Teetasse |
240 |
burza w szklance wody |
240 |
Буря
в стакане |
240 |
Burya v stakane |
240 |
عاصفة
في فنجان |
240 |
easifat fi funjan |
240 |
चाय
की प्याली
में तूफान |
240 |
chaay kee pyaalee
mein toophaan |
240 |
ਇੱਕ
ਅਧਿਆਪਨ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਤੂਫਾਨ |
240 |
ika adhi'āpana
vica ika tūphāna |
240 |
চায়ের
কাপে ঝড় |
240 |
cāẏēra
kāpē jhaṛa |
240 |
茶碗の中の嵐 |
240 |
茶碗 の 中 の 嵐 |
240 |
ちゃわん の なか の あらし |
240 |
chawan no naka no arashi |
|
|
|
|
|
|
241 |
une tempête dans une
théière |
241 |
cháhú lǐ de
bàofēngyǔ |
241 |
茶壶里的暴风雨 |
241 |
|
241 |
a
tempest in a teapot |
241 |
a tempest in a teapot |
241 |
uma tempestade em um
bule |
241 |
una tempestad en una
tetera |
241 |
ein Sturm in einer
Teekanne |
241 |
burza w imbryku |
241 |
буря
в чайнике |
241 |
burya v chaynike |
241 |
عاصفة
في إبريق
الشاي |
241 |
easifat fi 'iibriq
alshshay |
241 |
एक
चायदानी में
एक अस्थायी |
241 |
ek chaayadaanee mein
ek asthaayee |
241 |
ਇੱਕ
ਟੀਪੋਟ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਤੂਫਾਨ |
241 |
ika
ṭīpōṭa vica ika tūphāna |
241 |
একটি
চাপিতে একটি
ঝড় |
241 |
ēkaṭi
cāpitē ēkaṭi jhaṛa |
241 |
ティーポットのテンペスト |
241 |
ティーポット の テン ペスト |
241 |
ティーポット の テン ペスト |
241 |
tīpotto no ten pesuto |
|
|
|
|
|
|
242 |
beaucoup de colère ou d'inquiétude pour qc
qui n'est pas important |
242 |
hěnduō bù chóng yào de
shēngqì huò dānyōu |
242 |
很多不重要的生气或担忧 |
242 |
|
242 |
a lot of anger or worry
about sth that is not important |
242 |
a lot of anger or worry about sth that is
not important |
242 |
muita raiva ou preocupação com coisas que
não são importantes |
242 |
mucha ira o preocupación por algo que no es
importante |
242 |
viel Ärger oder Sorge um etwas, das nicht
wichtig ist |
242 |
dużo złości lub martwienia
się o coś, co nie jest ważne |
242 |
много
гнева или
беспокойства
о чём-то, что
не важно |
242 |
mnogo gneva ili bespokoystva o chom-to, chto
ne vazhno |
242 |
الكثير
من الغضب أو
القلق بشأن
أشياء غير
مهمة |
242 |
alkthyr min alghadab
'aw alqalaq bishan 'ashya' ghyr muhima |
242 |
sth के
बारे में
बहुत गुस्सा
या चिंता करना
जो
महत्वपूर्ण
नहीं है |
242 |
sth ke baare mein bahut gussa ya chinta
karana jo mahatvapoorn nahin hai |
242 |
ਬਹੁਤ
ਗੁੱਸਾ ਜਾਂ
ਸਟੈਚ ਬਾਰੇ
ਚਿੰਤਾ ਜੋ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
242 |
bahuta gusā jāṁ
saṭaica bārē citā jō mahatavapūraṇa
nahīṁ hai |
242 |
প্রচুর
রাগ বা
উদ্বেগ যে
গুরুত্বপূর্ণ
নয় h |
242 |
pracura rāga bā udbēga
yē gurutbapūrṇa naẏa h |
242 |
重要ではないsthについての多くの怒りや心配 |
242 |
重要で はない sth について の 多く の 怒り や 心配 |
242 |
じゅうようで はない sth について の おうく の いかり や しんぱい |
242 |
jūyōde hanai sth nitsuite no ōku no ikari ya shinpai |
|
|
|
|
|
|
243 |
Faites des histoires
et faites des histoires; la chose dans la tasse de thé est Fengzhai |
243 |
dàjīngxiǎoguài,
xiǎo tí dàzuò; chábēi lǐ wù fēng zhài (xiǎoshì
yǐnqǐ de dà fēngbō) |
243 |
大惊小怪,小题大作;茶杯里物风寨(小事引起的大风波) |
243 |
|
243 |
大惊小怪,小题大作;茶杯里物风寨(小事引起的大风波) |
243 |
Make a fuss and make
a fuss; the thing in the teacup is Fengzhai |
243 |
Faça um barulho e
faça um barulho; a coisa na xícara de chá é Fengzhai |
243 |
Haga un escándalo y
haga un escándalo; la cosa en la taza de té es Fengzhai |
243 |
Machen Sie viel
Aufhebens und machen Sie viel Aufhebens, das Ding in der Teetasse ist
Fengzhai |
243 |
Zrób zamieszanie i
zrób zamieszanie; rzecz w filiżance to Fengzhai |
243 |
Суетитесь
и
поднимайте
шум; вещь в
чашке - Фэнчжай. |
243 |
Suyetites' i
podnimayte shum; veshch' v chashke - Fenchzhay. |
243 |
قم
بإثارة ضجة
وإثارة ضجة ؛
الشيء
الموجود في فنجان
الشاي هو Fengzhai |
243 |
qum bi'iitharat
dajat wa'iitharat dajat ; alshay' almawjud fi finjan alshshay hu Fengzhai |
243 |
उपद्रव
मचाओ और
उपद्रव करो; |
243 |
upadrav machao aur
upadrav karo; |
243 |
ਇੱਕ
ਗੜਬੜ ਕਰੋ ਅਤੇ
ਇੱਕ ਗੜਬੜ ਕਰੋ;
ਅਧਿਆਪਨ ਵਿੱਚ
ਚੀਜ਼
ਫੈਂਗਜ਼ਾਈ ਹੈ |
243 |
ika
gaṛabaṛa karō atē ika gaṛabaṛa karō;
adhi'āpana vica cīza phaiṅgazā'ī hai |
243 |
একটি
গোলমাল করুন
এবং একটি
গোলমাল করুন;
শেখানোর
জিনিসটি
ফেংঝাই |
243 |
ēkaṭi
gōlamāla karuna ēbaṁ ēkaṭi gōlamāla
karuna; śēkhānōra jinisaṭi
phēn̄jhā'i |
243 |
大騒ぎして大騒ぎする;茶碗の中のものはFengzhaiです |
243 |
大騒ぎ して 大騒ぎ する ; 茶碗 の 中 の もの は Fengzhaiです |
243 |
おうさわぎ して おうさわぎ する ; ちゃわん の なか の もの わ です |
243 |
ōsawagi shite ōsawagi suru ; chawan no naka no mono wa desu |
|
|
|
|
|
|
244 |
prendre qc / q
d'assaut |
244 |
bàofēngyǔ
yù |
244 |
暴风雨雨 |
244 |
|
244 |
take
sth/sb by storm |
244 |
take sth/sb by storm |
244 |
tome sth / sb pela
tempestade |
244 |
tomar algo / sb por
asalto |
244 |
etw / jdn im Sturm
erobern |
244 |
take sth / sb by
storm |
244 |
взять
sth / sb штурмом |
244 |
vzyat' sth / sb
shturmom |
244 |
تأخذ
الكثير من
العاصفة |
244 |
takhudh alkathir min
aleasifa |
244 |
तूफान
से sth / sb लें |
244 |
toophaan se sth / sb
len |
244 |
ਤੂਫਾਨ
ਦੁਆਰਾ sth / sb ਲਵੋ |
244 |
tūphāna
du'ārā sth/ sb lavō |
244 |
ঝড়
দ্বারা sth / sb
নিতে |
244 |
jhaṛa
dbārā sth/ sb nitē |
244 |
嵐でsth /
sbを取る |
244 |
嵐 で sth / sb を 取る |
244 |
あらし で sth / sb お とる |
244 |
arashi de sth / sb o toru |
|
|
|
245 |
être extrêmement efficace très rapidement
dans un endroit particulier ou parmi des personnes en particulier |
245 |
zài mǒu gè dìfāng huò tèdìng
rénqún zhōng fēicháng xùnsù dì qǔdé jùdà chénggōng |
245 |
在某个地方或特定人群中非常迅速地取得巨大成功 |
245 |
|
245 |
to be extremely successful very quickly in a
particular place or among particular people |
245 |
to be extremely successful very quickly in a
particular place or among particular people |
245 |
ser extremamente bem sucedido muito
rapidamente em um determinado lugar ou entre determinadas pessoas |
245 |
tener mucho éxito muy rápidamente en un
lugar en particular o entre personas en particular |
245 |
sehr schnell an einem bestimmten Ort oder
unter bestimmten Menschen äußerst erfolgreich zu sein |
245 |
bardzo szybko odnieść ogromny
sukces w określonym miejscu lub wśród określonych osób |
245 |
быть
чрезвычайно
успешным
очень быстро
в
определенном
месте или
среди определенных
людей |
245 |
byt' chrezvychayno uspeshnym ochen' bystro v
opredelennom meste ili sredi opredelennykh lyudey |
245 |
أن تكون
ناجحًا
للغاية
بسرعة كبيرة
في مكان معين
أو بين أشخاص
معينين |
245 |
'an takun najhana
lilghayat bsret kabirat fi makan mueayan 'aw bayn 'ashkhas mueinin |
245 |
किसी
स्थान या
विशेष लोगों
के बीच बहुत
जल्दी सफल
होना |
245 |
kisee sthaan ya vishesh logon ke beech bahut
jaldee saphal hona |
245 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਜਗ੍ਹਾ
ਜਾਂ ਖਾਸ
ਲੋਕਾਂ ਵਿਚ
ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਸਫਲ ਹੋਣ
ਲਈ |
245 |
kisē khāsa jag'hā
jāṁ khāsa lōkāṁ vica bahuta tēzī
nāla saphala hōṇa la'ī |
245 |
একটি
নির্দিষ্ট
জায়গায় বা
নির্দিষ্ট
লোকের মধ্যে
খুব দ্রুত
অত্যন্ত সফল
হতে |
245 |
ēkaṭi nirdiṣṭa
jāẏagāẏa bā nirdiṣṭa lōkēra
madhyē khuba druta atyanta saphala hatē |
245 |
特定の場所または特定の人々の間で非常に迅速に非常に成功すること |
245 |
特定 の 場所 または 特定 の 人々 の 間 で 非常 に 迅速 に 非常 に 成功 する こと |
245 |
とくてい の ばしょ または とくてい の ひとびと の ま で ひじょう に じんそく に ひじょう に せいこう する こと |
245 |
tokutei no basho mataha tokutei no hitobito no ma de hijō ni jinsoku ni hijō ni seikō suru koto |
|
|
|
246 |
Obtenir un grand
succès très rapidement dans un certain endroit ou dans un groupe de personnes
spécifique |
246 |
zài mǒu gè
dìfāng huò tèdìng rénqún zhōng fēicháng xùnsù dì qǔdé
jùdà chénggōng |
246 |
在某个地方或特定人群中非常迅速地取得巨大成功 |
246 |
|
246 |
在某个地方或特定人群中非常迅速地取得巨大成功 |
246 |
Achieve great
success very quickly in a certain place or in a specific group of people |
246 |
Alcance grande
sucesso muito rapidamente em um determinado lugar ou em um grupo específico
de pessoas |
246 |
Lograr un gran éxito
muy rápidamente en un lugar determinado o en un grupo específico de personas |
246 |
Erzielen Sie sehr
schnell große Erfolge an einem bestimmten Ort oder in einer bestimmten Gruppe
von Menschen |
246 |
Osiągnij bardzo
szybko wielki sukces w określonym miejscu lub w określonej grupie
osób |
246 |
Быстро
добиваться
больших
успехов в
определенном
месте или в
определенной
группе людей |
246 |
Bystro dobivat'sya
bol'shikh uspekhov v opredelennom meste ili v opredelennoy gruppe lyudey |
246 |
حقق
نجاحًا
كبيرًا
بسرعة كبيرة
في مكان معين أو
في مجموعة
معينة من
الناس |
246 |
haqaq njahana
kbyrana bsret kabirat fi makan mueayan 'aw fi majmueat mueayanat min alnaas |
246 |
एक
निश्चित
स्थान पर या
विशिष्ट
लोगों के समूह
में बहुत
जल्दी सफलता
प्राप्त
करते हैं |
246 |
ek nishchit sthaan
par ya vishisht logon ke samooh mein bahut jaldee saphalata praapt karate
hain |
246 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਜਗ੍ਹਾ
ਜਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੇ
ਇੱਕ ਖਾਸ ਸਮੂਹ
ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ
ਜਲਦੀ ਵੱਡੀ
ਸਫਲਤਾ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ |
246 |
kisē khāsa
jag'hā jāṁ lōkāṁ dē ika khāsa
samūha vica bahuta jaladī vaḍī saphalatā
prāpata karō |
246 |
একটি
নির্দিষ্ট
জায়গায় বা
একটি
নির্দিষ্ট
গোষ্ঠীর
মধ্যে খুব
দ্রুত
দুর্দান্ত
সাফল্য
অর্জন করুন |
246 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa jāẏagāẏa bā ēkaṭi
nirdiṣṭa gōṣṭhīra madhyē khuba druta
durdānta sāphalya arjana karuna |
246 |
特定の場所または特定のグループの人々で非常に迅速に大きな成功を収める |
246 |
特定 の 場所 または 特定 の グループ の 人々 で 非常 に 迅速 に 大きな 成功 を 収める |
246 |
とくてい の ばしょ または とくてい の グループ の ひとびと で ひじょう に じんそく に おうきな せいこう お おさめる |
246 |
tokutei no basho mataha tokutei no gurūpu no hitobito de hijō ni jinsoku ni ōkina seikō o osameru |
|
|
|
|
|
|
247 |
Etre un grand succès
quelque part; rendre le public tumultueux |
247 |
zài mǒu chù dà
huò chénggōng; shǐ guānzhòng děng qīngdòng |
247 |
在某处大获成功;使观众等倾动 |
247 |
|
247 |
在某处大获成功;使观众等倾动 |
247 |
To be a big success
somewhere; to make the audience tumultuous |
247 |
Para ser um grande
sucesso em algum lugar; para tornar o público tumultuado |
247 |
Ser un gran éxito en
alguna parte; hacer que la audiencia sea tumultuosa |
247 |
Irgendwo ein großer
Erfolg zu sein, das Publikum turbulent zu machen |
247 |
Być gdzieś
wielkim sukcesem, wzbudzać wzburzenie publiczności |
247 |
Чтобы
где-то
добиться
большого
успеха; вызвать
шум у
публики |
247 |
Chtoby gde-to
dobit'sya bol'shogo uspekha; vyzvat' shum u publiki |
247 |
أن
يكون نجاحًا
كبيرًا في
مكان ما ؛
لجعل الجمهور
صاخبًا |
247 |
'an yakun njahana
kbyrana fi makan ma ; lajaeal aljumhur sakhbana |
247 |
कहीं
न कहीं एक
बड़ी सफलता
के लिए; |
247 |
kaheen na kaheen ek
badee saphalata ke lie; |
247 |
ਕਿਤੇ
ਵੱਡੀ ਸਫਲਤਾ
ਹੋਣਾ;
ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਨੂੰ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨ
ਲਈ |
247 |
kitē
vaḍī saphalatā hōṇā;
daraśakāṁ nū parēśāna karana la'ī |
247 |
কোথাও
একটি বড়
সাফল্য হতে;
দর্শকদের
অশান্ত করতে |
247 |
kōthā'ō
ēkaṭi baṛa sāphalya hatē; darśakadēra
aśānta karatē |
247 |
どこかで大成功すること、観客を騒がせること |
247 |
どこ か で 大 成功 する こと 、 観客 を 騒がせる こと |
247 |
どこ か で だい せいこう する こと 、 かんきゃく お さわがせる こと |
247 |
doko ka de dai seikō suru koto , kankyaku o sawagaseru koto |
|
|
|
|
|
|
248 |
Vue |
248 |
guān |
248 |
观 |
248 |
|
248 |
观 |
248 |
View |
248 |
Visualizar |
248 |
Vista |
248 |
Aussicht |
248 |
Widok |
248 |
Вид |
248 |
Vid |
248 |
منظر |
248 |
manzar |
248 |
राय |
248 |
raay |
248 |
ਵੇਖੋ |
248 |
vēkhō |
248 |
দেখুন |
248 |
dēkhuna |
248 |
見る |
248 |
見る |
248 |
みる |
248 |
miru |
|
|
|
|
|
|
249 |
mariage: |
249 |
yīn: |
249 |
姻: |
249 |
|
249 |
姻: |
249 |
marriage: |
249 |
casado: |
249 |
matrimonio: |
249 |
Ehe: |
249 |
związek
małżeński: |
249 |
брак: |
249 |
brak: |
249 |
زواج: |
249 |
zawajan: |
249 |
शादी: |
249 |
shaadee: |
249 |
ਵਿਆਹ: |
249 |
vi'āha: |
249 |
বিবাহ: |
249 |
bibāha: |
249 |
結婚: |
249 |
結婚 : |
249 |
けっこん : |
249 |
kekkon : |
|
|
|
|
|
|
250 |
La pièce a pris
d'assaut Londres. |
250 |
Zhè chǎng xì
xíjuǎnle lúndūn. |
250 |
这场戏席卷了伦敦。 |
250 |
|
250 |
The
play took London by storm. |
250 |
The play took London
by storm. |
250 |
A peça conquistou
Londres de assalto. |
250 |
La obra tomó Londres
por asalto. |
250 |
Das Stück eroberte
London im Sturm. |
250 |
Sztuka szturmem
zdobyła Londyn. |
250 |
Спектакль
взял Лондон
штурмом. |
250 |
Spektakl' vzyal
London shturmom. |
250 |
استحوذت
المسرحية
على لندن. |
250 |
aistahwadhat
almasrahiat ealaa lanadn. |
250 |
नाटक
लंदन को
तूफान से ले
गया। |
250 |
naatak landan ko
toophaan se le gaya. |
250 |
ਨਾਟਕ
ਨੇ ਲੰਡਨ ਨੂੰ
ਤੂਫਾਨ ਨਾਲ ਲੈ
ਲਿਆ. |
250 |
Nāṭaka
nē laḍana nū tūphāna nāla lai li'ā. |
250 |
নাটকটি
লন্ডনে ঝড়
তুলেছিল। |
250 |
Nāṭakaṭi
lanḍanē jhaṛa tulēchila. |
250 |
その劇はロンドンを席巻した。 |
250 |
その 劇 は ロンドン を 席巻 した 。 |
250 |
その げき わ ロンドン お せっけん した 。 |
250 |
sono geki wa rondon o sekken shita . |
|
|
|
251 |
La scène a balayé
Londres. |
251 |
Zhè chǎng xì
xíjuǎnle lúndūn. |
251 |
这场戏席卷了伦敦。 |
251 |
|
251 |
这场戏席卷了伦敦。 |
251 |
The scene swept
across London. |
251 |
A cena varreu
Londres. |
251 |
La escena se
extendió por Londres. |
251 |
Die Szene fegte über
London. |
251 |
Scena
przetoczyła się przez Londyn. |
251 |
Сцена
прокатилась
по Лондону. |
251 |
Stsena prokatilas'
po Londonu. |
251 |
اجتاح
المشهد لندن. |
251 |
aijtah almashhad
linadn. |
251 |
यह
दृश्य पूरे
लंदन में बह
गया। |
251 |
yah drshy poore
landan mein bah gaya. |
251 |
ਇਹ
ਦ੍ਰਿਸ਼ ਪੂਰੇ
ਲੰਡਨ ਵਿਚ ਫੈਲ
ਗਿਆ. |
251 |
Iha driśa
pūrē laḍana vica phaila gi'ā. |
251 |
এই
দৃশ্যটি
লন্ডন জুড়ে
ছড়িয়ে
পড়েছিল। |
251 |
Ē'i
dr̥śyaṭi lanḍana juṛē
chaṛiẏē paṛēchila. |
251 |
シーンはロンドンを席巻しました。 |
251 |
シーン は ロンドン を 席巻 しました 。 |
251 |
シーン わ ロンドン お せっけん しました 。 |
251 |
shīn wa rondon o sekken shimashita . |
|
|
|
|
|
|
252 |
Le spectacle est
rapidement devenu populaire à Londres |
252 |
Zhè bù jù hěn
kuài jiù fēngmí lúndūn |
252 |
这部剧很快就风靡伦敦 |
252 |
|
252 |
这部剧很快就风靡伦敦 |
252 |
The show quickly
became popular in London |
252 |
O show rapidamente
se tornou popular em Londres |
252 |
El espectáculo
rápidamente se hizo popular en Londres. |
252 |
Die Show wurde in
London schnell populär |
252 |
Spektakl szybko
stał się popularny w Londynie |
252 |
Шоу
быстро
стало
популярным
в Лондоне. |
252 |
Shou bystro stalo
populyarnym v Londone. |
252 |
سرعان
ما أصبح
العرض
شائعًا في
لندن |
252 |
srean ma 'asbah
aleard shayeana fi landan |
252 |
यह
शो जल्दी ही
लंदन में
लोकप्रिय हो
गया |
252 |
yah sho jaldee hee
landan mein lokapriy ho gaya |
252 |
ਸ਼ੋਅ
ਛੇਤੀ ਹੀ ਲੰਡਨ
ਵਿੱਚ
ਪ੍ਰਸਿੱਧ
ਹੋਇਆ |
252 |
Śō'a
chētī hī laḍana vica prasidha hō'i'ā |
252 |
শোটি
দ্রুত
লন্ডনে
জনপ্রিয়
হয়েছিল |
252 |
Śōṭi
druta lanḍanē janapriẏa haẏēchila |
252 |
ショーはすぐにロンドンで人気になりました |
252 |
ショー は すぐ に ロンドン で 人気 に なりました |
252 |
ショー わ すぐ に ロンドン で にんき に なりました |
252 |
shō wa sugu ni rondon de ninki ni narimashita |
|
|
|
|
|
|
253 |
彳 |
253 |
chì |
253 |
彳 |
253 |
|
253 |
彳 |
253 |
彳 |
253 |
彳 |
253 |
彳 |
253 |
彳 |
253 |
彳 |
253 |
彳 |
253 |
chì |
253 |
彳 |
253 |
chi |
253 |
彳 |
253 |
chhi |
253 |
彳 |
253 |
chì |
253 |
彳 |
253 |
chì |
253 |
彳 |
253 |
彳 |
253 |
彳 |
253 |
彳 |
|
|
|
|
|
|
254 |
porc |
254 |
shǐ |
254 |
豕 |
254 |
|
254 |
豕 |
254 |
hog |
254 |
porco |
254 |
cerdo |
254 |
Schwein |
254 |
wieprz |
254 |
свинья |
254 |
svin'ya |
254 |
خنزير |
254 |
khinzir |
254 |
सूअर |
254 |
sooar |
254 |
ਹੋੱਗ |
254 |
hōga |
254 |
শূকর |
254 |
śūkara |
254 |
豚 |
254 |
豚 |
254 |
ぶた |
254 |
buta |
|
|
|
|
|
|
255 |
Bête |
255 |
zhūn |
255 |
谆 |
255 |
|
255 |
谆 |
255 |
Silly |
255 |
Boba |
255 |
Tonto |
255 |
Dumm |
255 |
Głupi |
255 |
Глупый |
255 |
Glupyy |
255 |
سخيف |
255 |
sakhif |
255 |
मूर्खतापूर्ण |
255 |
moorkhataapoorn |
255 |
ਬੇਵਕੂਫ |
255 |
bēvakūpha |
255 |
বোকা |
255 |
bōkā |
255 |
愚かな |
255 |
愚かな |
255 |
おろかな |
255 |
orokana |
|
|
|
|
|
|
256 |
fil |
256 |
sī |
256 |
丝 |
256 |
|
256 |
絲 |
256 |
wire |
256 |
fio |
256 |
cable |
256 |
Draht |
256 |
drut |
256 |
провод |
256 |
provod |
256 |
الأسلاك |
256 |
al'aslak |
256 |
वायर |
256 |
vaayar |
256 |
ਤਾਰ |
256 |
tāra |
256 |
তার |
256 |
tāra |
256 |
ワイヤー |
256 |
ワイヤー |
256 |
ワイヤー |
256 |
waiyā |
|
|
|
|
|
|
257 |
d'attaquer un endroit soudainement et de
capturer |
257 |
túrán xíjí yīgè dìfāng bìng
zhànlǐng |
257 |
突然袭击一个地方并占领 |
257 |
|
257 |
to attack a place suddenly and capture |
257 |
to attack a place suddenly and capture |
257 |
atacar um lugar repentinamente e capturar |
257 |
atacar un lugar de repente y capturar |
257 |
plötzlich einen Ort angreifen und erobern |
257 |
zaatakować miejsce nagle i
zająć |
257 |
внезапно
атаковать
место и
захватить |
257 |
vnezapno atakovat' mesto i zakhvatit' |
257 |
لمهاجمة
مكان فجأة
والاستيلاء
عليه |
257 |
limuhajamat makan
faj'at walaistila' ealayh |
257 |
किसी
स्थान पर
अचानक हमला
करना और कब्जा
करना |
257 |
kisee sthaan par achaanak hamala karana aur
kabja karana |
257 |
ਅਚਾਨਕ
ਇੱਕ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ
ਹਮਲਾ ਕਰਨ ਅਤੇ
ਕਬਜ਼ਾ ਕਰਨ ਲਈ |
257 |
acānaka ika jag'hā tē
hamalā karana atē kabazā karana la'ī |
257 |
হঠাৎ
একটি
জায়গায়
আক্রমণ এবং
ক্যাপচার |
257 |
haṭhāṯ ēkaṭi
jāẏagāẏa ākramaṇa ēbaṁ
kyāpacāra |
257 |
突然場所を攻撃してキャプチャする |
257 |
突然 場所 を 攻撃 して キャプチャ する |
257 |
とつぜん ばしょ お こうげき して きゃぷちゃ する |
257 |
totsuzen basho o kōgeki shite kyapucha suru |
|
|
|
258 |
Attaque soudainement
une place et occupe |
258 |
túrán xíjí yīgè
dìfāng bìng zhànlǐng |
258 |
突然袭击一个地方并占领 |
258 |
|
258 |
突然袭击一个地方并占领 |
258 |
Suddenly attack a
place and occupy |
258 |
De repente, ataque
um lugar e ocupe |
258 |
Atacar de repente un
lugar y ocupar |
258 |
Plötzlich einen
Platz angreifen und besetzen |
258 |
Nagle zaatakuj
miejsce i zajmij |
258 |
Внезапно
атакуйте
место и
занимайте |
258 |
Vnezapno atakuyte
mesto i zanimayte |
258 |
فجأة
يهاجم مكان
ويحتل |
258 |
faj'at yuhajim makan
wayahtal |
258 |
अचानक
किसी स्थान
पर हमला करें
और कब्जा
करें |
258 |
achaanak kisee
sthaan par hamala karen aur kabja karen |
258 |
ਅਚਾਨਕ
ਇਕ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ
ਹਮਲਾ ਕਰੋ ਅਤੇ
ਕਬਜ਼ਾ ਕਰੋ |
258 |
acānaka ika
jag'hā tē hamalā karō atē kabazā karō |
258 |
হঠাৎ
কোনও
জায়গায়
আক্রমণ করে
দখল করুন |
258 |
haṭhāṯ
kōna'ō jāẏagāẏa ākramaṇa karē
dakhala karuna |
258 |
突然場所を攻撃して占領する |
258 |
突然 場所 を 攻撃 して 占領 する |
258 |
とつぜん ばしょ お こうげき して せんりょう する |
258 |
totsuzen basho o kōgeki shite senryō suru |
|
|
|
|
|
|
259 |
Raid et capture quelque part |
259 |
túxí gōngzhàn mǒu chù |
259 |
突袭攻占某处 |
259 |
|
259 |
突袭攻占某处 |
259 |
Raid and capture somewhere |
259 |
Invadir e capturar em algum lugar |
259 |
Asalta y captura en algún lugar |
259 |
Überfallen und irgendwo einfangen |
259 |
Raid i złapać gdzieś |
259 |
Рейд и
захватить
где-нибудь |
259 |
Reyd i zakhvatit' gde-nibud' |
259 |
غارة
والتقاط في
مكان ما |
259 |
gharat wailtiqat fi
makan ma |
259 |
कहीं
छापे और
कब्जा |
259 |
kaheen chhaape aur kabja |
259 |
ਛਾਪਾ
ਮਾਰ ਕੇ ਕਿਤੇ
ਫੜ ਲਿਆ ਜਾਵੇ |
259 |
chāpā māra kē kitē
phaṛa li'ā jāvē |
259 |
রেইড
এবং কোথাও
ক্যাপচার |
259 |
rē'iḍa ēbaṁ
kōthā'ō kyāpacāra |
259 |
どこかでレイドしてキャプチャする |
259 |
どこ か で レイド して キャプチャ する |
259 |
どこ か で れいど して きゃぷちゃ する |
259 |
doko ka de reido shite kyapucha suru |
|
|
|
|
|
|
260 |
Prendre |
260 |
zhàn |
260 |
占 |
260 |
|
260 |
占 |
260 |
Take up |
260 |
Assumir |
260 |
Comenzar |
260 |
Aufnehmen |
260 |
Zająć |
260 |
Занимать |
260 |
Zanimat' |
260 |
ارفع |
260 |
arfae |
260 |
शुरू
करो |
260 |
shuroo karo |
260 |
ਲੈ
ਲੇਣਾ |
260 |
lai
lēṇā |
260 |
ধরুন |
260 |
dharuna |
260 |
取り上げる |
260 |
取り上げる |
260 |
とりあげる |
260 |
toriageru |
|
|
|
|
|
|
261 |
point |
261 |
diǎn |
261 |
点 |
261 |
|
261 |
点 |
261 |
point |
261 |
apontar |
261 |
punto |
261 |
Punkt |
261 |
punkt |
261 |
точка |
261 |
tochka |
261 |
هدف |
261 |
hadaf |
261 |
बिंदु |
261 |
bindu |
261 |
ਬਿੰਦੂ |
261 |
bidū |
261 |
পয়েন্ট |
261 |
paẏēnṭa |
261 |
ポイント |
261 |
ポイント |
261 |
ポイント |
261 |
pointo |
|
|
|
|
|
|
262 |
Chine |
262 |
huá |
262 |
华 |
262 |
|
262 |
華 |
262 |
China |
262 |
China |
262 |
porcelana |
262 |
China |
262 |
Chiny |
262 |
Китай |
262 |
Kitay |
262 |
الصين |
262 |
alsiyn |
262 |
चीन |
262 |
cheen |
262 |
ਚੀਨ |
262 |
cīna |
262 |
চীন |
262 |
cīna |
262 |
中国 |
262 |
中国 |
262 |
ちゅうごく |
262 |
chūgoku |
|
|
|
|
|
|
263 |
certain |
263 |
mǒu rén |
263 |
某人 |
263 |
|
263 |
某 |
263 |
certain |
263 |
certo |
263 |
cierto |
263 |
sicher |
263 |
pewny |
263 |
определенный |
263 |
opredelennyy |
263 |
تأكيد |
263 |
takid |
263 |
कुछ |
263 |
kuchh |
263 |
ਕੁਝ |
263 |
kujha |
263 |
নির্দিষ্ট |
263 |
nirdiṣṭa |
263 |
特定の |
263 |
特定 の |
263 |
とくてい の |
263 |
tokutei no |
|
|
|
|
|
|
264 |
|
264 |
|
264 |
|
264 |
|
264 |
|
264 |
|
264 |
|
264 |
|
264 |
|
264 |
|
264 |
|
264 |
|
264 |
|
264 |
'akthar fi |
264 |
|
264 |
|
264 |
|
264 |
|
264 |
|
264 |
|
264 |
|
264 |
|
264 |
|
264 |
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Plus à |
265 |
gèng duō |
265 |
更多 |
265 |
|
265 |
more
at |
265 |
more at |
265 |
mais em |
265 |
mas en |
265 |
mehr bei |
265 |
Więcej w |
265 |
больше
на |
265 |
bol'she na |
265 |
أكثر
في |
265 |
barid alaiesab |
265 |
अतिरिक्त
जानकारी का
संपर्क |
265 |
atirikt jaanakaaree
ka sampark |
265 |
ਹੋਰ
'ਤੇ |
265 |
hōra'tē |
265 |
আরো
এ |
265 |
ārō ē |
265 |
詳細は |
265 |
詳細 は |
265 |
しょうさい わ |
265 |
shōsai wa |
|
|
|
266 |
calme |
266 |
lěngjìng de |
266 |
冷静的 |
266 |
|
266 |
calm |
266 |
calm |
266 |
calma |
266 |
tranquilo |
266 |
Ruhe |
266 |
spokojna |
266 |
спокойствие |
266 |
spokoystviye |
266 |
بارد
الاعصاب |
266 |
mina' |
266 |
शांत |
266 |
shaant |
266 |
ਸ਼ਾਂਤ |
266 |
śānta |
266 |
শান্ত |
266 |
śānta |
266 |
落ち着いて |
266 |
落ち着いて |
266 |
おちついて |
266 |
ochitsuite |
|
|
|
|
|
|
267 |
Port |
267 |
gǎngkǒu |
267 |
港口 |
267 |
|
267 |
port |
267 |
port |
267 |
porta |
267 |
Puerto |
267 |
Hafen |
267 |
Port |
267 |
порт |
267 |
port |
267 |
ميناء |
267 |
limuhajamat makan
faj'a |
267 |
बंदरगाह |
267 |
bandaragaah |
267 |
ਪੋਰਟ |
267 |
pōraṭa |
267 |
বন্দর |
267 |
bandara |
267 |
ポート |
267 |
ポート |
267 |
ポート |
267 |
pōto |
|
|
|
268 |
attaquer soudainement
un lieu |
268 |
túrán xíjí yīgè
dìfāng |
268 |
突然袭击一个地方 |
268 |
|
268 |
to
suddenly attack a place |
268 |
to suddenly attack a
place |
268 |
de repente atacar um
lugar |
268 |
atacar de repente un
lugar |
268 |
plötzlich einen Ort
angreifen |
268 |
nagle zaatakować
jakieś miejsce |
268 |
внезапно
атаковать
место |
268 |
vnezapno atakovat'
mesto |
268 |
لمهاجمة
مكان فجأة |
268 |
ghara |
268 |
अचानक
किसी स्थान
पर हमला करना |
268 |
achaanak kisee sthaan
par hamala karana |
268 |
ਅਚਾਨਕ
ਇੱਕ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ
ਹਮਲਾ ਕਰਨ ਲਈ |
268 |
acānaka ika
jag'hā tē hamalā karana la'ī |
268 |
হঠাৎ
একটি
জায়গায়
আক্রমণ |
268 |
haṭhāṯ
ēkaṭi jāẏagāẏa ākramaṇa |
268 |
突然場所を攻撃する |
268 |
突然 場所 を 攻撃 する |
268 |
とつぜん ばしょ お こうげき する |
268 |
totsuzen basho o kōgeki suru |
|
|
|
269 |
Raid |
269 |
túxí; gōngzhàn |
269 |
突袭;攻占 |
269 |
|
269 |
突袭;攻占 |
269 |
Raid |
269 |
Ataque |
269 |
Redada |
269 |
Überfall |
269 |
Nalot |
269 |
Рейд |
269 |
Reyd |
269 |
غارة |
269 |
aiqtahamat alshurtat
almabnaa wa'alqat alqabd ealaa almaslah. |
269 |
छापा |
269 |
chhaapa |
269 |
ਰੇਡ |
269 |
rēḍa |
269 |
রেইড |
269 |
rē'iḍa |
269 |
RAID |
269 |
RAID |
269 |
らいd |
269 |
RAID |
|
|
|
|
|
|
270 |
La police a pris
d'assaut le bâtiment et capturé le tireur. |
270 |
jǐngchá
chōng jìnle dàlóu, zhuāhuòle qiāngshǒu. |
270 |
警察冲进了大楼,抓获了枪手。 |
270 |
|
270 |
Police
stormed the building and captured the gunman. |
270 |
Police stormed the
building and captured the gunman. |
270 |
A polícia invadiu o
prédio e capturou o atirador. |
270 |
La policía irrumpió
en el edificio y capturó al pistolero. |
270 |
Die Polizei stürmte
das Gebäude und nahm den Schützen gefangen. |
270 |
Policja
wtargnęła do budynku i schwytała bandytę. |
270 |
Полиция
ворвалась в
здание и
схватила
преступника. |
270 |
Politsiya vorvalas' v
zdaniye i skhvatila prestupnika. |
270 |
اقتحمت
الشرطة
المبنى
وألقت القبض
على المسلح. |
270 |
dahamat alshurtat
almabnaa wa'alqat alqabd ealaa almusalah |
270 |
पुलिस
ने इमारत पर
धावा बोल
दिया और
बंदूकधारी
को पकड़
लिया। |
270 |
pulis ne imaarat par
dhaava bol diya aur bandookadhaaree ko pakad liya. |
270 |
ਪੁਲਿਸ
ਨੇ ਇਮਾਰਤ 'ਤੇ
ਹਮਲਾ ਕਰਕੇ
ਬੰਦੂਕਧਾਰੀ
ਨੂੰ ਕਾਬੂ ਕਰ
ਲਿਆ। |
270 |
pulisa nē
imārata'tē hamalā karakē badūkadhārī
nū kābū kara li'ā. |
270 |
পুলিশ
ভবনটিতে
হামলা
চালিয়ে
বন্দুকধারীকে
আটক করে। |
270 |
puliśa
bhabanaṭitē hāmalā cāliẏē
bandukadhārīkē āṭaka karē. |
270 |
警察は建物を襲撃し、銃撃者を捕らえました。 |
270 |
警察 は 建物 を 襲撃 し 、 銃撃者 を 捕らえました 。 |
270 |
けいさつ わ たてもの お しゅうげき し 、 じゅうげきしゃ お とらえました 。 |
270 |
keisatsu wa tatemono o shūgeki shi , jūgekisha o toraemashita . |
|
|
|
271 |
La police a fait une
descente dans le bâtiment et a capturé le tireur |
271 |
Jǐngchá túxí nà
dòng lóufáng, zhuāhuòle tuán qiāng dǎitú |
271 |
警察突袭那栋楼房,抓获了抟枪歹徒 |
271 |
|
271 |
警察突袭那栋楼房,抓获了抟枪歹徒 |
271 |
The police raided
the building and captured the gunman |
271 |
A polícia invadiu o
prédio e capturou o atirador |
271 |
La policía allanó el
edificio y capturó al pistolero. |
271 |
Die Polizei überfiel
das Gebäude und nahm den Schützen gefangen |
271 |
Policja
wtargnęła do budynku i schwytała bandytę |
271 |
Полиция
ворвалась в
здание и
схватила
преступника. |
271 |
Politsiya vorvalas'
v zdaniye i skhvatila prestupnika. |
271 |
داهمت
الشرطة
المبنى
وألقت القبض
على المسلح |
271 |
aiqtaham aljunud
almadinat eind alfajr. |
271 |
पुलिस
ने इमारत पर
छापा मारा और
बंदूकधारी
को पकड़ लिया |
271 |
pulis ne imaarat par
chhaapa maara aur bandookadhaaree ko pakad liya |
271 |
ਪੁਲਿਸ
ਨੇ ਇਮਾਰਤ 'ਤੇ
ਛਾਪਾ ਮਾਰਿਆ
ਅਤੇ
ਬੰਦੂਕਧਾਰੀ ਨੂੰ
ਕਾਬੂ ਕਰ ਲਿਆ |
271 |
Pulisa nē
imārata'tē chāpā māri'ā atē
badūkadhārī nū kābū kara li'ā |
271 |
পুলিশ
ভবনটিতে
অভিযান
চালিয়ে
বন্দুকধারীকে
আটক করে |
271 |
Puliśa
bhabanaṭitē abhiyāna cāliẏē
bandukadhārīkē āṭaka karē |
271 |
警察は建物を襲撃し、銃撃者を捕らえた |
271 |
警察 は 建物 を 襲撃 し 、 銃撃者 を 捕らえた |
271 |
けいさつ わ たてもの お しゅうげき し 、 じゅうげきしゃ お とらえた |
271 |
keisatsu wa tatemono o shūgeki shi , jūgekisha o toraeta |
|
|
|
|
|
|
272 |
Des soldats ont fait
irruption dans la ville à l'aube. |
272 |
límíng shífēn,
shìbīng chōng jìnle zhè zuò chéngshì. |
272 |
黎明时分,士兵冲进了这座城市。 |
272 |
|
272 |
Soldiers
stormed into the city at dawn. |
272 |
Soldiers stormed into
the city at dawn. |
272 |
Soldados invadiram a
cidade ao amanhecer. |
272 |
Los soldados
irrumpieron en la ciudad al amanecer. |
272 |
Soldaten stürmten im
Morgengrauen in die Stadt. |
272 |
O świcie
żołnierze wtargnęli do miasta. |
272 |
На
рассвете в
город
ворвались
солдаты. |
272 |
Na rassvete v gorod
vorvalis' soldaty. |
272 |
اقتحم
الجنود
المدينة عند
الفجر. |
272 |
fi alfajr , aindafae
aljunud 'iilaa almadina |
272 |
भोर
में सैनिकों
ने शहर में
उत्पात
मचाया। |
272 |
bhor mein sainikon ne
shahar mein utpaat machaaya. |
272 |
ਤੜਕੇ
ਸਵੇਰੇ
ਸੈਨਿਕਾਂ ਨੇ
ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ
ਧਾਵਾ ਬੋਲਿਆ। |
272 |
taṛakē
savērē sainikāṁ nē śahira vica dhāvā
bōli'ā. |
272 |
সৈন্যরা
ভোর বেলা
শহরে ঝড়
তুলেছিল। |
272 |
sain'yarā
bhōra bēlā śaharē jhaṛa tulēchila. |
272 |
兵士たちは夜明けに街に押し寄せました。 |
272 |
兵士たち は 夜明け に 街 に 押し寄せました 。 |
272 |
へいしたち わ よあけ に まち に おしよせました 。 |
272 |
heishitachi wa yoake ni machi ni oshiyosemashita . |
|
|
|
273 |
A l'aube, les soldats
se sont précipités dans la ville |
273 |
Límíng shífēn,
shìbīng chōng jìnle zuìchū chéngshì |
273 |
黎明时分,士兵冲进了最初城市 |
273 |
|
273 |
黎明时分,士兵冲进了这座城市 |
273 |
At dawn, soldiers
rushed into the city |
273 |
Ao amanhecer, os
soldados correram para a cidade |
273 |
Al amanecer, los
soldados se apresuraron a entrar en la ciudad |
273 |
Im Morgengrauen
stürmten Soldaten in die Stadt |
273 |
O świcie do
miasta wbiegli żołnierze |
273 |
На
рассвете в
город
ворвались
солдаты |
273 |
Na rassvete v gorod
vorvalis' soldaty |
273 |
في
الفجر ،
اندفع
الجنود إلى
المدينة |
273 |
hajam aljunud
almadinat fjraan |
273 |
भोर
में, सैनिकों
ने शहर में
भाग लिया |
273 |
bhor mein, sainikon
ne shahar mein bhaag liya |
273 |
ਤੜਕੇ
ਸਵੇਰੇ
ਸਿਪਾਹੀ
ਸ਼ਹਿਰ ਵੱਲ
ਭੱਜੇ |
273 |
Taṛakē
savērē sipāhī śahira vala bhajē |
273 |
ভোর
হলে সৈন্যরা
শহরে ছুটে
যায় |
273 |
Bhōra halē
sain'yarā śaharē chuṭē yāẏa |
273 |
夜明けに、兵士が街に駆け込んだ |
273 |
夜明け に 、 兵士 が 街 に 駆け込んだ |
273 |
よあけ に 、 へいし が まち に かけこんだ |
273 |
yoake ni , heishi ga machi ni kakekonda |
|
|
|
|
|
|
274 |
Les soldats ont
attaqué la ville à l'aube |
274 |
shìbīngmen zài
límíng shí xíjíle zhè zuò chéngshì |
274 |
士兵们在黎明时袭击了这座城市 |
274 |
|
274 |
The
soldiers attacked the city at dawn |
274 |
The soldiers attacked
the city at dawn |
274 |
Os soldados atacaram
a cidade ao amanhecer |
274 |
Los soldados atacaron
la ciudad al amanecer. |
274 |
Die Soldaten griffen
die Stadt im Morgengrauen an |
274 |
Żołnierze
zaatakowali miasto o świcie |
274 |
Солдаты
атаковали
город на
рассвете |
274 |
Soldaty atakovali
gorod na rassvete |
274 |
هاجم
الجنود
المدينة
فجرا |
274 |
hajam aljunud
almadinat fjraan |
274 |
सैनिकों
ने भोर में
शहर पर हमला
किया |
274 |
sainikon ne bhor mein
shahar par hamala kiya |
274 |
ਸਵੇਰ
ਵੇਲੇ
ਸਿਪਾਹੀਆਂ ਨੇ
ਸ਼ਹਿਰ ਉੱਤੇ
ਹਮਲਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ |
274 |
savēra
vēlē sipāhī'āṁ nē śahira utē
hamalā kara ditā |
274 |
সৈন্যরা
ভোর বেলা
শহরে আক্রমণ
করেছিল |
274 |
sain'yarā
bhōra bēlā śaharē ākramaṇa karēchila |
274 |
兵士たちは夜明けに街を攻撃した |
274 |
兵士たち は 夜明け に 街 を 攻撃 した |
274 |
へいしたち わ よあけ に まち お こうげき した |
274 |
heishitachi wa yoake ni machi o kōgeki shita |
|
|
|
275 |
Les soldats ont
attaqué la ville à l'aube |
275 |
shìbīng
fúxiǎo shífēn gōng jìn chéng lǐ |
275 |
士兵拂晓时分攻进城里 |
275 |
|
275 |
士兵拂晓时分攻进城里 |
275 |
The soldiers
attacked the city at dawn |
275 |
Os soldados atacaram
a cidade ao amanhecer |
275 |
Los soldados
atacaron la ciudad al amanecer. |
275 |
Die Soldaten griffen
die Stadt im Morgengrauen an |
275 |
Żołnierze
zaatakowali miasto o świcie |
275 |
Солдаты
атаковали
город на
рассвете |
275 |
Soldaty atakovali
gorod na rassvete |
275 |
هاجم
الجنود
المدينة
فجرا |
275 |
fajar |
275 |
सैनिकों
ने भोर में
शहर पर हमला
किया |
275 |
sainikon ne bhor
mein shahar par hamala kiya |
275 |
ਸਵੇਰ
ਵੇਲੇ
ਸਿਪਾਹੀਆਂ ਨੇ
ਸ਼ਹਿਰ ਉੱਤੇ
ਹਮਲਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ |
275 |
savēra
vēlē sipāhī'āṁ nē śahira utē
hamalā kara ditā |
275 |
সৈন্যরা
ভোর বেলা
শহরে আক্রমণ
করেছিল |
275 |
sain'yarā
bhōra bēlā śaharē ākramaṇa karēchila |
275 |
兵士たちは夜明けに街を攻撃した |
275 |
兵士たち は 夜明け に 街 を 攻撃 した |
275 |
へいしたち わ よあけ に まち お こうげき した |
275 |
heishitachi wa yoake ni machi o kōgeki shita |
|
|
|
|
|
|
276 |
aube |
276 |
xiǎo |
276 |
晓 |
276 |
|
276 |
晓 |
276 |
dawn |
276 |
alvorecer |
276 |
amanecer |
276 |
Dämmerung |
276 |
świt |
276 |
Рассвет |
276 |
Rassvet |
276 |
فجر |
276 |
farasha |
276 |
भोर |
276 |
bhor |
276 |
ਸਵੇਰ |
276 |
savēra |
276 |
ভোর |
276 |
bhōra |
276 |
夜明け |
276 |
夜明け |
276 |
よあけ |
276 |
yoake |
|
|
|
|
|
|
277 |
brosser |
277 |
fú |
277 |
拂 |
277 |
|
277 |
拂 |
277 |
brush |
277 |
escovar |
277 |
cepillo |
277 |
Bürste |
277 |
szczotka |
277 |
щетка |
277 |
shchetka |
277 |
فرشاة |
277 |
daqiqa |
277 |
ब्रश |
277 |
brash |
277 |
ਬੁਰਸ਼ |
277 |
buraśa |
277 |
ব্রাশ |
277 |
brāśa |
277 |
みがきます |
277 |
みがきます 分 |
277 |
みがきます ぶん |
277 |
migakimasu bun |
|
|
|
|
|
|
278 |
Minute |
278 |
fēn |
278 |
分 |
278 |
|
278 |
分 |
278 |
Minute |
278 |
Minuto |
278 |
Minuto |
278 |
Minute |
278 |
Minuta |
278 |
Минуты |
278 |
Minuty |
278 |
دقيقة |
278 |
lildhahab 'iilaa
makan ma bsret wabitariqat ghadibat wasakhiba |
278 |
मिनट |
278 |
minat |
278 |
ਮਿੰਟ |
278 |
miṭa |
278 |
মিনিট |
278 |
miniṭa |
278 |
分 |
278 |
分 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
aller quelque part rapidement et d'une
manière fâchée et bruyante |
279 |
kuàisù de yǐ fènnù, cáozá de
fāngshì qù mǒu gè dìfāng |
279 |
快速地以愤怒,嘈杂的方式去某个地方 |
279 |
|
279 |
to go somewhere quickly and in an angry,
noisy way |
279 |
to go somewhere quickly and in an angry,
noisy way |
279 |
ir a algum lugar rapidamente e de uma forma
ruidosa e barulhenta |
279 |
ir a algún lugar rápidamente y de una manera
enojada y ruidosa |
279 |
schnell und wütend und laut irgendwohin zu
gehen |
279 |
iść gdzieś szybko i w
zły, hałaśliwy sposób |
279 |
поехать
куда-то
быстро и
сердито, шумно |
279 |
poyekhat' kuda-to bystro i serdito, shumno |
279 |
للذهاب
إلى مكان ما
بسرعة
وبطريقة غاضبة
وصاخبة |
279 |
'adhhab 'iilaa makan
ma bsret wabitariqat ghadibat wasakhiba |
279 |
जल्दी
से और गुस्से
में, शोर से
कहीं जाने के
लिए |
279 |
jaldee se aur gusse mein, shor se kaheen
jaane ke lie |
279 |
ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਅਤੇ
ਗੁੱਸੇ ਵਿਚ,
ਸ਼ੋਰ ਸ਼ਰਾਬੇ ਵਿਚ
ਕਿਤੇ ਜਾਣਾ |
279 |
tēzī nāla atē gusē
vica, śōra śarābē vica kitē
jāṇā |
279 |
দ্রুত
এবং
রাগান্বিত,
কোলাহলপূর্ণ
পথে কোথাও
যেতে |
279 |
druta ēbaṁ rāgānbita,
kōlāhalapūrṇa pathē kōthā'ō
yētē |
279 |
すぐにどこかに行き、怒って騒々しい方法で |
279 |
すぐ に どこ か に 行き 、 怒って 騒々しい 方法 で |
278 |
すぐ に どこ か に いき 、 おこって そうぞうしい ほうほう で |
278 |
sugu ni doko ka ni iki , okotte sōzōshī hōhō de |
|
|
|
|
|
|
280 |
Allez quelque part
rapidement d'une manière fâchée et bruyante |
280 |
kuàisù de yǐ
fènnù, cáozá de fāngshì qù mǒu gè dìfāng |
280 |
快速地以愤怒,嘈杂的方式去某个地方 |
280 |
|
280 |
快速地以愤怒,嘈杂的方式去某个地方 |
280 |
Go somewhere quickly
in an angry, noisy way |
280 |
Vá a algum lugar
rapidamente de uma forma ruidosa e barulhenta |
280 |
Ve a algún lugar
rápidamente de una manera enojada y ruidosa |
280 |
Gehen Sie schnell
und wütend irgendwohin |
280 |
Idź gdzieś
szybko w gniewny, hałaśliwy sposób |
280 |
Идите
куда-нибудь
быстро в
гневной,
шумной манере |
280 |
Idite kuda-nibud'
bystro v gnevnoy, shumnoy manere |
280 |
اذهب
إلى مكان ما
بسرعة
وبطريقة
غاضبة وصاخبة |
280 |
lilharab beydana
bighadab ; aindifae ; aindifae |
280 |
गुस्से
में, शोरगुल
से कहीं
जल्दी जाओ |
280 |
gusse mein, shoragul
se kaheen jaldee jao |
280 |
ਗੁੱਸੇ,
ਸ਼ੋਰ ਸ਼ਰਾਬੇ
ਵਿੱਚ ਕਿਤੇ
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਜਾਓ |
280 |
gusē,
śōra śarābē vica kitē tēzī nāla
jā'ō |
280 |
রাগ,
কোলাহলপূর্ণ
উপায়ে
দ্রুত কোথাও
যান |
280 |
rāga,
kōlāhalapūrṇa upāẏē druta
kōthā'ō yāna |
280 |
怒って騒々しい方法ですぐにどこかに行きます |
280 |
怒って 騒々しい 方法 で すぐ に どこ か に 行きます |
279 |
おこって そうぞうしい ほうほう で すぐ に どこ か に いきます |
279 |
okotte sōzōshī hōhō de sugu ni doko ka ni ikimasu |
|
|
|
|
|
|
281 |
Pour sprinter loin
avec colère; se précipiter; se précipiter |
281 |
qìhūhū de
jízǒu; chuǎng; chōng |
281 |
气呼呼地疾走;闯;冲 |
281 |
|
281 |
气呼呼地疾走;闯;冲 |
281 |
To sprint away
angrily; rush; rush |
281 |
Para fugir com
raiva; correr; correr |
281 |
Para salir corriendo
airadamente; apresurarse; apresurarse |
281 |
Wütend davon
sprinten, eilen, eilen |
281 |
Biec ze
złością; pędzić; pędzić |
281 |
Яростно
убегать;
спешить;
спешить |
281 |
Yarostno ubegat';
speshit'; speshit' |
281 |
للهرب
بعيدًا بغضب
؛ اندفاع ؛
اندفاع |
281 |
aiqtahamat maktabiun
wahi taluh bijarida |
281 |
गुस्से
को दूर भगाना; |
281 |
gusse ko door
bhagaana; |
281 |
ਗੁੱਸੇ
ਨਾਲ ਦੂਰ ਕਰਨ
ਲਈ; ਕਾਹਲੀ;
ਕਾਹਲੀ |
281 |
gusē nāla
dūra karana la'ī; kāhalī; kāhalī |
281 |
ক্রুদ্ধভাবে
ছিটানো |
281 |
krud'dhabhābē
chiṭānō |
281 |
怒って全力疾走する;急いで;急いで |
281 |
怒って 全力 疾走 する ; 急いで ; 急いで |
280 |
おこって ぜんりょく しっそう する ; いそいで ; いそいで |
280 |
okotte zenryoku shissō suru ; isoide ; isoide |
|
|
|
|
|
|
282 |
Elle a fait irruption
dans mon bureau en agitant un journal |
282 |
tā
huīwǔzhe chōng jìn wǒ de bàngōngshì |
282 |
她挥舞着冲进我的办公室 |
282 |
|
282 |
She
stormed into my office waving a newspaper |
282 |
She stormed into my
office waving a newspaper |
282 |
Ela invadiu meu
escritório acenando com um jornal |
282 |
Ella irrumpió en mi
oficina agitando un periódico |
282 |
Sie stürmte in mein
Büro und winkte mit einer Zeitung |
282 |
Wpadła do mojego
biura, machając gazetą |
282 |
Она
ворвалась в
мой офис,
размахивая
газетой |
282 |
Ona vorvalas' v moy
ofis, razmakhivaya gazetoy |
282 |
اقتحمت
مكتبي وهي
تلوح بجريدة |
282 |
haraeat 'iilaa
maktabi wahi taluh |
282 |
उसने
एक अखबार
लहराते हुए
मेरे
कार्यालय
में घुस गया |
282 |
usane ek akhabaar
laharaate hue mere kaaryaalay mein ghus gaya |
282 |
ਉਹ
ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ
ਲਹਿਰਾਉਂਦੀ
ਹੋਈ ਮੇਰੇ
ਦਫਤਰ ਵਿੱਚ ਚਲੀ
ਗਈ |
282 |
uha ika akhabāra
lahirā'undī hō'ī mērē daphatara vica calī
ga'ī |
282 |
তিনি
আমার অফিসে
একটি
পত্রিকা
দোলা দিয়ে
ঝাপটালেন |
282 |
tini āmāra
aphisē ēkaṭi patrikā dōlā diẏē
jhāpaṭālēna |
282 |
彼女は新聞を振って私のオフィスに押し寄せた |
282 |
彼女 は 新聞 を 振って 私 の オフィス に 押し寄せた |
281 |
かのじょ わ しんぶん お ふって わたし の オフィス に おしよせた |
281 |
kanojo wa shinbun o futte watashi no ofisu ni oshiyoseta |
|
|
|
283 |
Elle s'est
précipitée dans mon bureau en agitant |
283 |
tā
huīwǔzhe chōng jìn wǒ de bàngōngshì |
283 |
她挥舞着冲进我的办公室 |
283 |
|
283 |
她挥舞着冲进我的办公室 |
283 |
She rushed into my
office waving |
283 |
Ela correu para o
meu escritório acenando |
283 |
Ella corrió a mi
oficina saludando |
283 |
Sie eilte in mein
Büro und winkte |
283 |
Wbiegła do
mojego biura, machając |
283 |
Она
ворвалась в
мой офис,
размахивая
руками |
283 |
Ona vorvalas' v moy
ofis, razmakhivaya rukami |
283 |
هرعت
إلى مكتبي
وهي تلوح |
283 |
lwhat bijaridat
wadahimat muktabi bighadab |
283 |
वह
लहराते हुए
मेरे
कार्यालय
में पहुंची |
283 |
vah laharaate hue
mere kaaryaalay mein pahunchee |
283 |
ਉਹ
ਭੜਕਦੀ ਮੇਰੇ
ਦਫਤਰ ਵਿਚ ਚਲੀ
ਗਈ |
283 |
uha
bhaṛakadī mērē daphatara vica calī ga'ī |
283 |
তিনি
ছুটে আমার
অফিসে avingেউয়ে
.ুকলেন |
283 |
tini
chuṭē āmāra aphisē
avingē'uẏē.̔Ukalēna |
283 |
彼女は手を振って私のオフィスに駆け込んだ |
283 |
彼女 は 手 を 振って 私 の オフィス に 駆け込んだ |
282 |
かのじょ わ て お ふって わたし の オフィス に かけこんだ |
282 |
kanojo wa te o futte watashi no ofisu ni kakekonda |
|
|
|
|
|
|
284 |
Elle a agité un
journal et a fait irruption dans mon bureau avec colère |
284 |
tā
huīwǔzhe yī zhāng bàozhǐ nùqì chōngchōng
dì chuǎng jìn wǒ de bàngōngshì |
284 |
她挥舞着一张报纸怒气冲冲地闯进我的办公室 |
284 |
|
284 |
她挥舞着一张报纸怒气冲冲地闯进我的办公室 |
284 |
She waved a
newspaper and stormed into my office angrily |
284 |
Ela acenou com um
jornal e invadiu meu escritório com raiva |
284 |
Agitó un periódico y
entró furiosa en mi oficina |
284 |
Sie winkte mit einer
Zeitung und stürmte wütend in mein Büro |
284 |
Machnęła
gazetą i ze złością wpadła do mojego biura |
284 |
Она
взмахнула
газетой и в
гневе
ворвалась в
мой офис |
284 |
Ona vzmakhnula
gazetoy i v gneve vorvalas' v moy ofis |
284 |
لوحت
بجريدة
وداهمت
مكتبي بغضب |
284 |
dhahab |
284 |
वह
एक अखबार
लहराया और
गुस्से में
मेरे कार्यालय
में आ गया |
284 |
vah ek akhabaar
laharaaya aur gusse mein mere kaaryaalay mein aa gaya |
284 |
ਉਸਨੇ
ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ
ਲਹਿਰਾਇਆ ਅਤੇ
ਗੁੱਸੇ ਵਿੱਚ
ਮੇਰੇ ਦਫਤਰ
ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ
ਹੋਇਆ |
284 |
usanē ika
akhabāra lahirā'i'ā atē gusē vica mērē
daphatara vica dākhala hō'i'ā |
284 |
তিনি
একটি
সংবাদপত্র
দোলালেন এবং
ক্রুদ্ধভাবে
আমার অফিসে
.ুকলেন |
284 |
tini
ēkaṭi sambādapatra dōlālēna ēbaṁ
krud'dhabhābē āmāra aphisē.̔Ukalēna |
284 |
彼女は新聞を振って、怒って私のオフィスに押し寄せました |
284 |
彼女 は 新聞 を 振って 、 怒って 私 の オフィス に 押し寄せました |
283 |
かのじょ わ しんぶん お ふって 、 おこって わたし の オフィス に おしよせました |
283 |
kanojo wa shinbun o futte , okotte watashi no ofisu ni oshiyosemashita |
|
|
|
|
|
|
285 |
or |
285 |
jīn |
285 |
金 |
285 |
|
285 |
金 |
285 |
gold |
285 |
ouro |
285 |
oro |
285 |
Gold |
285 |
złoto |
285 |
золото |
285 |
zoloto |
285 |
ذهب |
285 |
ainfajar bialbaka'
wantalaq |
285 |
सोना |
285 |
sona |
285 |
ਸੋਨਾ |
285 |
sōnā |
285 |
সোনার |
285 |
sōnāra |
285 |
ゴールド |
285 |
ゴールド |
284 |
ゴールド |
284 |
gōrudo |
|
|
|
|
|
|
286 |
Il a fondu en larmes
et est parti en trombe |
286 |
tā dà kū
qǐlái, chōngle jìnqù. |
286 |
他大哭起来,冲了进去。 |
286 |
|
286 |
He
burst into tears and stormed off |
286 |
He burst into tears
and stormed off |
286 |
Ele começou a chorar
e saiu disparado |
286 |
Rompió a llorar y se
fue furioso |
286 |
Er brach in Tränen
aus und stürmte davon |
286 |
Rozpłakał
się i wybiegł |
286 |
Он
залился
слезами и
рванул
прочь |
286 |
On zalilsya slezami i
rvanul proch' |
286 |
انفجر
بالبكاء
وانطلق |
286 |
ainfajar bialbaka'
waindafae 'iilaa alddakhil |
286 |
वह
फूट-फूट कर
रोने लगा और
झुलस गया |
286 |
vah phoot-phoot kar
rone laga aur jhulas gaya |
286 |
ਉਹ
ਹੰਝੂਆਂ ਵਿੱਚ
ਫਟਿਆ ਅਤੇ
ਤੂਫਾਨ ਨਾਲ
ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ |
286 |
uha
hajhū'āṁ vica phaṭi'ā atē tūphāna
nāla bada hō gi'ā |
286 |
তিনি
কান্নায়
ফেটে পড়লেন
এবং ঝড়
তুললেন |
286 |
tini
kānnāẏa phēṭē paṛalēna
ēbaṁ jhaṛa tulalēna |
286 |
彼は突然涙を流し、暴走した。 |
286 |
彼 は 突然 涙 を 流し 、 暴走 した 。 |
285 |
かれ わ とつぜん なみだ お ながし 、 ぼうそう した 。 |
285 |
kare wa totsuzen namida o nagashi , bōsō shita . |
|
|
|
287 |
Il a fondu en larmes
et s'est précipité |
287 |
Tā dà kū
qǐlái, chōngle jìnqù |
287 |
他大哭起来,冲了进去 |
287 |
|
287 |
他大哭起来,冲了进去 |
287 |
He burst into tears
and rushed in |
287 |
Ele começou a chorar
e correu |
287 |
Rompió a llorar y se
apresuró a entrar |
287 |
Er brach in Tränen
aus und eilte hinein |
287 |
Rozpłakał
się i rzucił się do środka |
287 |
Он
залился
слезами и
бросился в |
287 |
On zalilsya slezami
i brosilsya v |
287 |
انفجر
بالبكاء
واندفع إلى
الداخل |
287 |
ainfajar bialbaka'
waharab beydana bighadab |
287 |
वह
फूट-फूट कर
रोने लगा और
अंदर चला गया |
287 |
vah phoot-phoot kar
rone laga aur andar chala gaya |
287 |
ਉਹ
ਹੰਝੂਆਂ ਵਿੱਚ
ਫਟਿਆ ਅਤੇ
ਅੰਦਰ ਭੱਜਿਆ |
287 |
uha
hajhū'āṁ vica phaṭi'ā atē adara bhaji'ā |
287 |
সে
কান্নায়
ফেটে ছুটে
গেল |
287 |
sē
kānnāẏa phēṭē chuṭē gēla |
287 |
彼は突然涙を流し、急いで入りました |
287 |
彼 は 突然 涙 を 流し 、 急いで 入りました |
286 |
かれ わ とつぜん なみだ お ながし 、 いそいで はいりました |
286 |
kare wa totsuzen namida o nagashi , isoide hairimashita |
|
|
|
|
|
|
288 |
Il a fondu en larmes
et s'est enfui avec colère |
288 |
tā túrán dà
kū qǐlái, qìhūhū de pǎole |
288 |
他突然大哭起来,气呼呼地跑了 |
288 |
|
288 |
他突然大哭起来,气呼呼地跑了 |
288 |
He burst into tears
and ran away angrily |
288 |
Ele começou a chorar
e fugiu com raiva |
288 |
Rompió a llorar y se
escapó enojado |
288 |
Er brach in Tränen
aus und rannte wütend weg |
288 |
Rozpłakał
się i uciekł ze złością |
288 |
Он
расплакался
и сердито
убежал |
288 |
On rasplakalsya i
serdito ubezhal |
288 |
انفجر
بالبكاء
وهرب بعيدًا
بغضب |
288 |
albizamut |
288 |
वह
फूट-फूट कर
रोने लगा और
गुस्से में
भाग गया |
288 |
vah phoot-phoot kar
rone laga aur gusse mein bhaag gaya |
288 |
ਉਹ
ਹੰਝੂਆਂ ਨਾਲ
ਭੜਕਿਆ ਅਤੇ
ਗੁੱਸੇ ਨਾਲ
ਭੱਜ ਗਿਆ |
288 |
uha
hajhū'āṁ nāla bhaṛaki'ā atē gusē
nāla bhaja gi'ā |
288 |
সে
অশ্রু ফেটে
ক্রুদ্ধ
হয়ে
পালিয়ে গেল |
288 |
sē aśru
phēṭē krud'dha haẏē pāliẏē
gēla |
288 |
彼は突然涙を流し、怒って逃げました |
288 |
彼 は 突然 涙 を 流し 、 怒って 逃げました |
287 |
かれ わ とつぜん なみだ お ながし 、 おこって にげました |
287 |
kare wa totsuzen namida o nagashi , okotte nigemashita |
|
|
|
|
|
|
289 |
bismuth |
289 |
bì |
289 |
铋 |
289 |
|
289 |
鉍 |
289 |
bismuth |
289 |
bismuto |
289 |
bismuto |
289 |
Wismut |
289 |
bizmut |
289 |
висмут |
289 |
vismut |
289 |
البزموت |
289 |
cu |
289 |
विस्मुट |
289 |
vismut |
289 |
ਬਿਸਮਥ |
289 |
bisamatha |
289 |
বিসমুথ |
289 |
bisamutha |
289 |
ビスマス |
289 |
ビスマス |
288 |
ビスマス |
288 |
bisumasu |
|
|
|
|
|
|
290 |
麁 |
290 |
cū |
290 |
麁 |
290 |
|
290 |
麁 |
290 |
麁 |
290 |
麁 |
290 |
麁 |
290 |
麁 |
290 |
麁 |
290 |
麁 |
290 |
cū |
290 |
麁 |
290 |
laqawl shay'
bitariqat ghadibat bisawt eal |
290 |
麁 |
290 |
choo |
290 |
麁 |
290 |
cū |
290 |
麁 |
290 |
cū |
290 |
麁 |
290 |
麁 |
289 |
麁 |
289 |
麁 |
|
|
|
|
|
|
291 |
pour dire qc d'une
manière fort en colère |
291 |
fènnù dì dàshēng
de shuō |
291 |
愤怒地大声地说 |
291 |
|
291 |
to
say sth in a loud angry way |
291 |
to say sth in a loud
angry way |
291 |
dizer sth em voz alta
e zangada |
291 |
decir algo en voz
alta y enojada |
291 |
etw laut wütend zu
sagen |
291 |
powiedzieć
coś w głośny, zły sposób |
291 |
сказать
что-то
громко и
сердито |
291 |
skazat' chto-to
gromko i serdito |
291 |
لقول
شيء بطريقة
غاضبة بصوت
عال |
291 |
hadir |
291 |
जोर
से गुस्से
में sth कहने के
लिए |
291 |
jor se gusse mein sth
kahane ke lie |
291 |
ਉੱਚੀ
ਗੁੱਸੇ ਵਿਚ
ਬੋਲਣਾ |
291 |
ucī gusē
vica bōlaṇā |
291 |
জোরে
রাগান্বিত
উপায়ে sth বলতে |
291 |
jōrē
rāgānbita upāẏē sth balatē |
291 |
大声で怒ってsthを言う |
291 |
大声 で 怒って sth を 言う |
290 |
おうごえ で おこって sth お いう |
290 |
ōgoe de okotte sth o iu |
|
|
|
292 |
Rugir |
292 |
nùhǒu;
dàfāléitíng |
292 |
怒吼;大发雷霆 |
292 |
|
292 |
怒吼;大发雷霆 |
292 |
Roar |
292 |
Rugido |
292 |
Rugido |
292 |
Brüllen |
292 |
Ryk |
292 |
Рев |
292 |
Rev |
292 |
هدير |
292 |
'ala taerif min
'ana? auqtahamat. |
292 |
गर्जन |
292 |
garjan |
292 |
ਗਰਜ |
292 |
garaja |
292 |
গর্জন |
292 |
garjana |
292 |
咆哮 |
292 |
咆哮 |
291 |
ほうこう |
291 |
hōkō |
|
|
|
|
|
|
293 |
Tu ne sais pas qui je
suis? », A-t-elle pris d'assaut. |
293 |
nǐ bù
zhīdào wǒ shì shéi ma?’ Tā měng chōngle yīxià. |
293 |
你不知道我是谁吗?’她猛冲了一下。 |
293 |
|
293 |
Don’t
you know who I am?’ she stormed. |
293 |
Don’t you know who I
am?’ she stormed. |
293 |
Você não sabe quem eu
sou? _ Ela explodiu. |
293 |
¿No sabes quién soy? |
293 |
Weißt du nicht wer
ich bin? ", Stürmte sie. |
293 |
Nie wiesz, kim
jestem? ”- rzuciła się szturmem. |
293 |
Разве
вы не знаете,
кто я? -
ворвалась
она. |
293 |
Razve vy ne znayete,
kto ya? - vorvalas' ona. |
293 |
ألا
تعرف من أنا؟
اقتحمت. |
293 |
'iilaa taerif min
'iinaa surikhat bighadab |
293 |
क्या
आप नहीं
जानते कि मैं
कौन हूं? |
293 |
kya aap nahin jaanate
ki main kaun hoon? |
293 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ
ਜਾਣਦੇ ਕਿ ਮੈਂ
ਕੌਣ ਹਾਂ? ' |
293 |
kī
tusīṁ nahīṁ jāṇadē ki maiṁ
kauṇa hāṁ? ' |
293 |
আপনি
জানেন না আমি
কে? ’তিনি ঝড়
তুলেছিলেন। |
293 |
āpani
jānēna nā āmi kē? ’Tini jhaṛa
tulēchilēna. |
293 |
私が誰なのかわかりませんか?」彼女は襲撃した。 |
293 |
私 が 誰な の か わかりません か ? 」 彼女 は 襲撃 した 。 |
292 |
わたし が だれな の か わかりません か ? 」 かのじょ わ しゅうげき した 。 |
292 |
watashi ga darena no ka wakarimasen ka ? " kanojo wa shūgeki shita . |
|
|
|
294 |
Tu ne sais pas qui
je suis? Elle a crié avec colère |
294 |
Nǐ bù
zhīdào wǒ shì shéi ma? Tā nù hèdào |
294 |
你不知道我是谁吗?她怒喝道 |
294 |
|
294 |
你不知道我是谁吗?她怒喝道 |
294 |
Don't you know who i
am? She shouted angrily |
294 |
Você não sabe quem
eu sou? Ela gritou com raiva |
294 |
¿No sabes quien soy?
Ella gritó enojada |
294 |
Weißt du nicht wer
ich bin? Schrie sie wütend |
294 |
Nie wiesz, kim
jestem? Krzyknęła ze złością |
294 |
Разве
ты не знаешь,
кто я? Она
кричала
сердито |
294 |
Razve ty ne
znayesh', kto ya? Ona krichala serdito |
294 |
الا
تعرف من انا
صرخت بغضب |
294 |
sahabat aleasifa |
294 |
क्या
आप नहीं
जानते कि मैं
कौन हूं? वह
गुस्से से
चिल्लाया |
294 |
kya aap nahin
jaanate ki main kaun hoon? vah gusse se chillaaya |
294 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ
ਜਾਣਦੇ ਕਿ ਮੈਂ
ਕੌਣ ਹਾਂ? ਉਸਨੇ
ਗੁੱਸੇ ਨਾਲ
ਚੀਕਿਆ |
294 |
Kī
tusīṁ nahīṁ jāṇadē ki maiṁ
kauṇa hāṁ? Usanē gusē nāla cīki'ā |
294 |
তুমি
কি জানো না
আমি কে? সে
রেগে
চেঁচিয়ে
উঠল |
294 |
Tumi ki
jānō nā āmi kē? Sē rēgē
cēm̐ciẏē uṭhala |
294 |
私が誰なのかわかりませんか?彼女は怒って叫んだ |
294 |
私 が 誰な の か わかりません か ? 彼女 は 怒って 叫んだ |
293 |
わたし が だれな の か わかりません か ? かのじょ わ おこって さけんだ |
293 |
watashi ga darena no ka wakarimasen ka ? kanojo wa okotte sakenda |
|
|
|
|
|
|
295 |
nuage d'orage |
295 |
bào fēngyún |
295 |
暴风云 |
295 |
|
295 |
storm
cloud |
295 |
storm cloud |
295 |
Nuvem de tempestade |
295 |
nube de tormenta |
295 |
Sturmwolke |
295 |
chmura burzowa |
295 |
штормовое
облако |
295 |
shtormovoye oblako |
295 |
سحابة
العاصفة |
295 |
sahabat muzalamat
taraha eindama yati altaqs alsayiy |
295 |
तूफान
के बादल |
295 |
toophaan ke baadal |
295 |
ਤੂਫਾਨ
ਦੇ ਬੱਦਲ |
295 |
tūphāna
dē badala |
295 |
ঝড়
মেঘ |
295 |
jhaṛa
mēgha |
295 |
嵐の雲 |
295 |
嵐 の 雲 |
294 |
あらし の くも |
294 |
arashi no kumo |
|
|
|
296 |
un nuage sombre que vous voyez quand le
mauvais temps arrive |
296 |
èliè tiānqì láilín shí, nín huì kàn dào
yīpiàn wūyún |
296 |
恶劣天气来临时,您会看到一片乌云 |
296 |
|
296 |
a dark cloud that you see when bad weather
is coming |
296 |
a dark cloud that you see when bad weather
is coming |
296 |
uma nuvem escura que você vê quando o tempo
ruim está chegando |
296 |
una nube oscura que ves cuando se acerca el
mal tiempo |
296 |
Eine dunkle Wolke, die Sie sehen, wenn
schlechtes Wetter kommt |
296 |
ciemna chmura, którą widzisz, gdy
nadchodzi zła pogoda |
296 |
темное
облако,
которое вы
видите, когда
приближается
плохая
погода |
296 |
temnoye oblako, kotoroye vy vidite, kogda
priblizhayetsya plokhaya pogoda |
296 |
سحابة
مظلمة تراها
عندما يأتي
الطقس السيئ |
296 |
easifat alghuyum |
296 |
एक काला
बादल जो आप
देखते हैं कि
खराब मौसम कब
आ रहा है |
296 |
ek kaala baadal jo aap dekhate hain ki
kharaab mausam kab aa raha hai |
296 |
ਇੱਕ
ਹਨੇਰਾ ਬੱਦਲ
ਜਿਹੜਾ ਤੁਸੀਂ
ਵੇਖਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ
ਮਾੜਾ ਮੌਸਮ ਆ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
296 |
ika hanērā badala
jihaṛā tusīṁ vēkhadē hō jadōṁ
māṛā mausama ā rihā hai |
296 |
একটি
অন্ধকার মেঘ
যা আপনি যখন
দেখেন খারাপ
আবহাওয়া
আসছে |
296 |
ēkaṭi andhakāra mēgha
yā āpani yakhana dēkhēna khārāpa
ābahā'ōẏā āsachē |
296 |
悪天候が来るときに見える暗い雲 |
296 |
悪天候 が 来る とき に 見える 暗い 雲 |
295 |
あくてんこう が くる とき に みえる くらい くも |
295 |
akutenkō ga kuru toki ni mieru kurai kumo |
|
|
|
297 |
Des nuages
orageux |
297 |
bào fēngyún |
297 |
暴风云 |
297 |
|
297 |
暴风云 |
297 |
Storm clouds |
297 |
Nuvens de tempestade |
297 |
Nubes de tormenta |
297 |
Sturmwolken |
297 |
Burzowe chmury |
297 |
Грозовые
тучи |
297 |
Grozovyye tuchi |
297 |
عاصفة
الغيوم |
297 |
ramzi |
297 |
तूफानी
बादल |
297 |
toophaanee baadal |
297 |
ਤੂਫਾਨ
ਦੇ ਬੱਦਲ |
297 |
tūphāna
dē badala |
297 |
ঝড়
মেঘ |
297 |
jhaṛa
mēgha |
297 |
嵐の雲 |
297 |
嵐 の 雲 |
296 |
あらし の くも |
296 |
arashi no kumo |
|
|
|
|
|
|
298 |
Figuratif |
298 |
xiàngzhēng xìng
de |
298 |
象征性的 |
298 |
|
298 |
Figurative |
298 |
Figurative |
298 |
Figurativo |
298 |
Figurativo |
298 |
Figurativ |
298 |
Symboliczny |
298 |
Образный |
298 |
Obraznyy |
298 |
رمزي |
298 |
kanat ghywm easifat
althawrat tatajamae |
298 |
आलंकारिक |
298 |
aalankaarik |
298 |
ਲਾਖਣਿਕ |
298 |
lākhaṇika |
298 |
রূপক |
298 |
rūpaka |
298 |
比喩的 |
298 |
比喩 的 |
297 |
ひゆ てき |
297 |
hiyu teki |
|
|
|
299 |
Les nuages d'orage de la
révolution se rassemblaient |
299 |
gémìng de bào fēngyún zhèngzài jùjí |
299 |
革命的暴风云正在聚集 |
299 |
|
299 |
The storm clouds of
revolution were gathering |
299 |
The storm clouds of revolution were
gathering |
299 |
As nuvens de tempestade da revolução estavam
se formando |
299 |
Las nubes de tormenta de la revolución se
estaban acumulando |
299 |
Die Gewitterwolken der Revolution sammelten
sich |
299 |
Zbierały się burzowe chmury
rewolucji |
299 |
Грозовые
тучи
революции
собирались |
299 |
Grozovyye tuchi revolyutsii sobiralis' |
299 |
كانت
غيوم عاصفة
الثورة
تتجمع |
299 |
alsahb tatadahraj ,
walmatr qadim , walthawrat ealaa washk 'an tandalie |
299 |
क्रांति
के तूफानी
बादल जमा हो
रहे थे |
299 |
kraanti ke toophaanee baadal jama ho rahe
the |
299 |
ਕ੍ਰਾਂਤੀ
ਦੇ ਤੂਫਾਨ ਦੇ
ਬੱਦਲ ਇਕੱਠੇ
ਹੋ ਰਹੇ ਸਨ |
299 |
krāntī dē tūphāna
dē badala ikaṭhē hō rahē sana |
299 |
বিপ্লবের
ঝড় মেঘ জমে
উঠছিল |
299 |
biplabēra jhaṛa mēgha
jamē uṭhachila |
299 |
革命の嵐の雲が集まっていた |
299 |
革命 の 嵐 の 雲 が 集まっていた |
298 |
かくめい の あらし の くも が あつまっていた |
298 |
kakumei no arashi no kumo ga atsumatteita |
|
|
|
300 |
Les nuages
roulent, la pluie arrive et la révolution est sur le point
d'éclater |
300 |
wūyún
gǔngǔn, shān yǔ yù lái, gémìng jíjiāng bàofā |
300 |
乌云滚滚,山雨欲来,革命即将爆发 |
300 |
|
300 |
乌云滚滚,山雨欲来,革命即将爆发 |
300 |
The clouds are
rolling, the rain is coming, and the revolution is about to break out |
300 |
As nuvens estão
rolando, a chuva está chegando e a revolução está prestes a estourar |
300 |
Las nubes están
rodando, la lluvia viene y la revolución está a punto de estallar |
300 |
Die Wolken rollen,
der Regen kommt und die Revolution bricht aus |
300 |
Chmury się
toczą, nadchodzi deszcz, a rewolucja niedługo wybuchnie |
300 |
Тучи
катятся,
идет дождь, и
революция
вот-вот
разразится |
300 |
Tuchi katyatsya,
idet dozhd', i revolyutsiya vot-vot razrazitsya |
300 |
السحب
تتدحرج ،
والمطر قادم
، والثورة
على وشك أن
تندلع |
300 |
bab aleasifih |
300 |
बादल
लुढ़क रहे
हैं, बारिश आ
रही है, और
क्रांति
टूटने वाली
है |
300 |
baadal ludhak rahe
hain, baarish aa rahee hai, aur kraanti tootane vaalee hai |
300 |
ਬੱਦਲ
ਘੁੰਮ ਰਹੇ ਹਨ,
ਮੀਂਹ ਆ ਰਿਹਾ
ਹੈ, ਅਤੇ
ਇਨਕਲਾਬ ਆਉਣ
ਵਾਲਾ ਹੈ |
300 |
badala ghuma
rahē hana, mīnha ā rihā hai, atē inakalāba
ā'uṇa vālā hai |
300 |
মেঘ
ঘূর্ণায়মান,
বৃষ্টি আসছে
এবং বিপ্লব
শুরু হতে
চলেছে |
300 |
mēgha
ghūrṇāẏamāna, br̥ṣṭi
āsachē ēbaṁ biplaba śuru hatē
calēchē |
300 |
雲が転がり、雨が降り、革命が勃発しようとしています |
300 |
雲 が 転がり 、 雨 が 降り 、 革命 が 勃発 しよう と しています |
299 |
くも が ころがり 、 あめ が ふり 、 かくめい が ぼっぱつ しよう と しています |
299 |
kumo ga korogari , ame ga furi , kakumei ga boppatsu shiyō to shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
301 |
contre-porte |
301 |
fángbào mén |
301 |
防暴门 |
301 |
|
301 |
storm
door |
301 |
storm door |
301 |
porta de tempestade |
301 |
puerta de tormenta |
301 |
Sturm Tür |
301 |
drzwi burzowe |
301 |
штормовая
дверь |
301 |
shtormovaya dver' |
301 |
باب
العاصفه |
301 |
bab 'iidafiin ytmu
tarkibuh ealaa albab alkharijii lilmanzil , wama 'iilaa dhlk litawfir
alhimayat min su' al'ahwal aljawiya |
301 |
तूफान
का द्वार |
301 |
toophaan ka dvaar |
301 |
ਤੂਫਾਨ
ਦਾ ਦਰਵਾਜ਼ਾ |
301 |
tūphāna
dā daravāzā |
301 |
ঝড়ের
দরজা |
301 |
jhaṛēra
darajā |
301 |
ストームドア |
301 |
ストーム ドア |
300 |
ストーム ドア |
300 |
sutōmu doa |
|
|
|
302 |
une porte supplémentaire montée sur la porte
extérieure d'une maison, etc. pour se protéger des intempéries |
302 |
ānzhuāng zài fángwū wài mén
děng shàng de yī shàn éwài de mén, yǐ fáng èliè tiānqì |
302 |
安装在房屋外门等上的一扇额外的门,以防恶劣天气 |
302 |
|
302 |
an extra door that is fitted to the outside
door of a house, etc. to give protection from bad weather |
302 |
an extra door that is fitted to the outside
door of a house, etc. to give protection from bad weather |
302 |
uma porta extra que é instalada na porta
externa de uma casa, etc. para dar proteção contra o mau tempo |
302 |
una puerta adicional que se instala en la
puerta exterior de una casa, etc. para protegerlo del mal tiempo |
302 |
Eine zusätzliche Tür, die an der Außentür
eines Hauses usw. angebracht ist, um Schutz vor schlechtem Wetter zu bieten |
302 |
dodatkowe drzwi zamontowane na
zewnętrznych drzwiach domu itp. w celu ochrony przed złymi
warunkami atmosferycznymi |
302 |
дополнительная
дверь,
которая
крепится к
внешней
двери дома и
т. д. для
защиты от
непогоды |
302 |
dopolnitel'naya dver', kotoraya krepitsya k
vneshney dveri doma i t. d. dlya zashchity ot nepogody |
302 |
باب
إضافي يتم
تركيبه على
الباب الخارجي
للمنزل ، وما
إلى ذلك
لتوفير
الحماية من سوء
الأحوال
الجوية |
302 |
(tstakhdim limane
alriyah wal'amtar min albard) |
302 |
एक
अतिरिक्त
दरवाजा जो
खराब मौसम से
सुरक्षा
देने के लिए
किसी घर के
बाहरी
दरवाजे आदि
में लगाया
जाता है |
302 |
ek atirikt daravaaja jo kharaab mausam se
suraksha dene ke lie kisee ghar ke baaharee daravaaje aadi mein lagaaya jaata
hai |
302 |
ਖਰਾਬ
ਮੌਸਮ ਤੋਂ
ਬਚਾਅ ਲਈ ਇਕ
ਵਾਧੂ ਦਰਵਾਜ਼ਾ
ਜਿਹੜਾ ਕਿਸੇ
ਘਰ ਦੇ ਬਾਹਰਲੇ
ਦਰਵਾਜ਼ੇ, ਆਦਿ
ਤੇ ਲਗਾਇਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
302 |
kharāba mausama tōṁ
bacā'a la'ī ika vādhū daravāzā
jihaṛā kisē ghara dē bāharalē
daravāzē, ādi tē lagā'i'ā jāndā hai |
302 |
খারাপ
আবহাওয়া
থেকে
সুরক্ষা
দেওয়ার
জন্য বাড়ির
বাইরের
দরজায়
লাগানো একটি
অতিরিক্ত
দরজা |
302 |
khārāpa
ābahā'ōẏā thēkē surakṣā
dē'ōẏāra jan'ya bāṛira bā'irēra
darajāẏa lāgānō ēkaṭi atirikta
darajā |
302 |
悪天候からの保護のために家の外扉などに取り付けられる追加の扉 |
302 |
悪天候 から の 保護 の ため に 家 の 外 扉 など に 取り付けられる 追加 の 扉 |
301 |
あくてんこう から の ほご の ため に いえ の そと とびら など に とりつけられる ついか の とびら |
301 |
akutenkō kara no hogo no tame ni ie no soto tobira nado ni toritsukerareru tsuika no tobira |
|
|
|
303 |
(Utilisé pour protéger le vent et la pluie
du froid) |
303 |
(yòng lái fángfēng, shāo yǔ
yùhán de) wài zhòng mén |
303 |
(用来防风,梢雨御寒的)外重门 |
303 |
|
303 |
(用来防风、梢雨御寒的)外重门 |
303 |
(Used to keep out the wind and rain from the
cold) |
303 |
(Usado para proteger o vento e a chuva do
frio) |
303 |
(Se usa para evitar el viento y la lluvia
del frío) |
303 |
(Wird verwendet, um Wind und Regen vor Kälte
zu schützen.) |
303 |
(Używany do ochrony przed wiatrem i
deszczem przed zimnem) |
303 |
(Используется
для защиты
от ветра и дождя
от холода) |
303 |
(Ispol'zuyetsya dlya zashchity ot vetra i
dozhdya ot kholoda) |
303 |
(تستخدم
لمنع الرياح
والأمطار من
البرد) |
303 |
aiqtiham |
303 |
(ठंड से
हवा और बारिश
को बाहर रखने
के लिए
इस्तेमाल
किया जाता है) |
303 |
(thand se hava aur baarish ko baahar rakhane
ke lie istemaal kiya jaata hai) |
303 |
(ਠੰਡ ਤੋਂ
ਹਵਾ ਅਤੇ ਮੀਂਹ
ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ
ਰੱਖਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਸੀ) |
303 |
(ṭhaḍa tōṁ havā
atē mīnha nū barakarāra rakhaṇa la'ī
varati'ā jāndā sī) |
303 |
(ঠান্ডা
থেকে বাতাস
এবং বৃষ্টি
দূরে রাখতে
ব্যবহৃত) |
303 |
(ṭhānḍā
thēkē bātāsa ēbaṁ br̥ṣṭi
dūrē rākhatē byabahr̥ta) |
303 |
(風や雨を寒さから守るために使用されます) |
303 |
( 風 や 雨 を 寒 さ から 守る ため に 使用 されます ) |
302 |
( かぜ や あめ お さむ さ から まもる ため に しよう されます ) |
302 |
( kaze ya ame o samu sa kara mamoru tame ni shiyō saremasu ) |
|
|
|
|
|
|
304 |
Assaut |
304 |
měnggōng |
304 |
猛攻 |
304 |
|
304 |
Storming |
304 |
Storming |
304 |
Tempestade |
304 |
Asalto |
304 |
Stürmen |
304 |
Buńczuczny |
304 |
Штурм |
304 |
Shturm |
304 |
اقتحام |
304 |
min al'ada' |
304 |
तूफान |
304 |
toophaan |
304 |
ਤੂਫਾਨ |
304 |
tūphāna |
304 |
ঝড়
উঠছে |
304 |
jhaṛa uṭhachē |
304 |
ストーミング |
304 |
ストーミング |
303 |
すとうみんぐ |
303 |
sutōmingu |
|
|
|
305 |
d'une performance |
305 |
biǎoyǎn de |
305 |
表演的 |
305 |
|
305 |
of
a performance |
305 |
of a performance |
305 |
de uma performance |
305 |
de una actuación |
305 |
einer Leistung |
305 |
występu |
305 |
выступления |
305 |
vystupleniya |
305 |
من
الأداء |
305 |
alty 'adaha |
305 |
एक
प्रदर्शन की |
305 |
ek pradarshan kee |
305 |
ਇੱਕ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਦਾ |
305 |
ika pradaraśana
dā |
305 |
একটি
কর্মক্ষমতা |
305 |
ēkaṭi
karmakṣamatā |
305 |
パフォーマンスの |
305 |
パフォーマンス の |
304 |
パフォーマンス の |
304 |
pafōmansu no |
|
|
|
306 |
qui a effectué |
306 |
biǎoxiàn |
306 |
表现 |
306 |
|
306 |
表现 |
306 |
which performed |
306 |
que executou |
306 |
que realizó |
306 |
welche durchgeführt |
306 |
który wykonał |
306 |
который
выполнил |
306 |
kotoryy vypolnil |
306 |
التي
أداها |
306 |
muthir lil'iiejab
lilghayat , mae alkthyr min alttaqa |
306 |
जो
प्रदर्शन
किया |
306 |
jo pradarshan kiya |
306 |
ਜਿਸ
ਨੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
ਕੀਤਾ |
306 |
jisa nē
pradaraśana kītā |
306 |
যা
সম্পাদিত |
306 |
yā
sampādita |
306 |
実行した |
306 |
実行 した |
305 |
じっこう した |
305 |
jikkō shita |
|
|
|
|
|
|
307 |
Très impressionnant;
fait avec beaucoup d'énergie |
307 |
fēicháng lìng
rén yìnxiàng shēnkè; hàofèi dàliàng jīnglì |
307 |
非常令人印象深刻;耗费大量精力 |
307 |
|
307 |
Very
impressive; done with a lot of energy |
307 |
Very impressive; done
with a lot of energy |
307 |
Muito impressionante;
feito com muita energia |
307 |
Muy impresionante;
hecho con mucha energía. |
307 |
Sehr beeindruckend,
mit viel Energie gemacht |
307 |
Bardzo efektowne,
zrobione z dużą energią |
307 |
Очень
впечатляюще;
сделано с
большим
количеством
энергии |
307 |
Ochen'
vpechatlyayushche; sdelano s bol'shim kolichestvom energii |
307 |
مثير
للإعجاب
للغاية ، مع
الكثير من
الطاقة |
307 |
mumtaz ; nashit ;
mali' bialttaqa |
307 |
बहुत
प्रभावशाली;
बहुत ऊर्जा
के साथ किया
गया |
307 |
bahut
prabhaavashaalee; bahut oorja ke saath kiya gaya |
307 |
ਬਹੁਤ
ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ;
ਬਹੁਤ energyਰਜਾ
ਨਾਲ ਕੀਤਾ |
307 |
bahuta
prabhāvaśālī; bahuta energyrajā nāla
kītā |
307 |
খুব
চিত্তাকর্ষক;
অনেক শক্তি
দিয়ে
সম্পন্ন |
307 |
khuba
cittākarṣaka; anēka śakti diẏē sampanna |
307 |
非常に印象的です;多くのエネルギーで行われます |
307 |
非常 に 印象 的です ; 多く の エネルギー で 行われます |
306 |
ひじょう に いんしょう てきです ; おうく の エネルギー で おこなわれます |
306 |
hijō ni inshō tekidesu ; ōku no enerugī de okonawaremasu |
|
|
|
308 |
Excellent; énergique;
plein d'énergie |
308 |
chūsè de;
néngyuán chōngpèi de; jìntóu shízú de |
308 |
出色的;能源充沛的;劲头十足的 |
308 |
|
308 |
出色的;精力充沛的;劲头十足的 |
308 |
Excellent; energetic;
full of energy |
308 |
Excelente; enérgico;
cheio de energia |
308 |
Excelente; enérgico;
lleno de energía |
308 |
Hervorragend,
energisch, voller Energie |
308 |
Znakomity,
energiczny, pełen energii |
308 |
Отлично;
энергичный;
полный
энергии |
308 |
Otlichno;
energichnyy; polnyy energii |
308 |
ممتاز
؛ نشيط ؛ مليء
بالطاقة |
308 |
sajal arisinal
thlatht 'ahdaf fi nihayat almataf fi nihayat aleasifa |
308 |
बहुत
बढ़िया;
ऊर्जावान;
ऊर्जा से भरा |
308 |
bahut badhiya;
oorjaavaan; oorja se bhara |
308 |
ਸ਼ਾਨਦਾਰ;
;ਰਜਾਵਾਨ; ofਰਜਾ
ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ |
308 |
śānadāra;
;rajāvāna; ofrajā nāla bharapūra |
308 |
দুর্দান্ত;
উদ্যমী;
শক্তিতে
ভরপুর |
308 |
durdānta;
udyamī; śaktitē bharapura |
308 |
優れた;エネルギッシュな;エネルギーに満ちている |
308 |
優れた ; エネルギッシュな ; エネルギー に 満ちている |
307 |
すぐれた ; えねるぎっしゅな ; エネルギー に みちている |
307 |
sugureta ; enerugisshuna ; enerugī ni michiteiru |
|
|
|
309 |
Arsenal a marqué
trois buts tardifs dans une arrivée assommante |
309 |
āsēn nà zài
tūrúqílái de bǐsài zhōng gōng rùle sān gè
zuìxīn jìn qiú |
309 |
阿森纳在突如其来的比赛中攻入了三个最新进球 |
309 |
|
309 |
Arsenal
scored three late goals in a storming finish |
309 |
Arsenal scored three
late goals in a storming finish |
309 |
O Arsenal marcou três
gols no final em uma final impressionante |
309 |
El Arsenal anotó tres
goles al final en un final arrebatador |
309 |
Arsenal erzielte drei
späte Tore in einem stürmischen Finish |
309 |
Arsenal strzelił
trzy gole pod koniec w burzliwym finiszu |
309 |
Арсенал
забил три
поздних
гола в
штурмовом
финише |
309 |
Arsenal zabil tri
pozdnikh gola v shturmovom finishe |
309 |
سجل
آرسنال
ثلاثة أهداف
في نهاية
المطاف في نهاية
العاصفة |
309 |
sajal 'arsinal
thlatht 'ahdaf muta'akhirat fi mubarat mufajia |
309 |
आर्सेनल
ने तूफानी
फिनिश में
तीन देरी से
गोल किए |
309 |
aarsenal ne
toophaanee phinish mein teen deree se gol kie |
309 |
ਅਰਸੇਨਲ
ਨੇ ਇੱਕ
ਤੂਫਾਨੀ ਅੰਤ
ਵਿੱਚ ਦੇਰ ਨਾਲ
ਤਿੰਨ ਗੋਲ
ਕੀਤੇ |
309 |
arasēnala
nē ika tūphānī ata vica dēra nāla tina
gōla kītē |
309 |
ঝড়ো
ফিনিশিংয়ে
তিনটি
দেরিতে গোল
করেছিলেন
আর্সেনাল |
309 |
jhaṛō
phiniśinẏē tinaṭi dēritē gōla
karēchilēna ārsēnāla |
309 |
アーセナルはストーミングフィニッシュで3つの遅いゴールを決めました |
309 |
アーセナル は ストーミングフィニッシュ で 3つ の 遅い ゴール を 決めました |
308 |
ああせなる わ すとうみんぐふぃにっしゅ で つ の おそい ゴール お きめました |
308 |
āsenaru wa sutōmingufinisshu de tsu no osoi gōru o kimemashita |
|
|
|
310 |
Arsenal a marqué
trois buts tardifs dans un match soudain |
310 |
āsēn nà
zài tūrúqílái de bǐsài zhōng gōng rùle sān gè chí
lái de défēn |
310 |
阿森纳在突如其来的比赛中攻入了三个迟来的得分 |
310 |
|
310 |
阿森纳在突如其来的比赛中攻入了三个迟来的进球 |
310 |
Arsenal scored three
late goals in a sudden game |
310 |
O Arsenal marcou
três gols no final de um jogo repentino |
310 |
El Arsenal anotó
tres goles al final en un juego repentino |
310 |
Arsenal erzielte
drei späte Tore in einem plötzlichen Spiel |
310 |
Arsenal
strzelił trzy gole pod koniec w nagłym meczu |
310 |
Арсенал
забил три
поздних
гола во
внезапной
игре |
310 |
Arsenal zabil tri
pozdnikh gola vo vnezapnoy igre |
310 |
سجل
أرسنال
ثلاثة أهداف
متأخرة في
مباراة مفاجئة |
310 |
'atam arisnal fi
waqt lahiq almubarat biquat bithalathat 'ahdaf |
310 |
आर्सेनल
ने अचानक खेल
में तीन देर
से गोल किए |
310 |
aarsenal ne achaanak
khel mein teen der se gol kie |
310 |
ਆਰਸਨਲ
ਨੇ ਅਚਾਨਕ ਖੇਡ
ਵਿਚ ਤਿੰਨ ਦੇਰ
ਨਾਲ ਗੋਲ ਕੀਤੇ |
310 |
ārasanala
nē acānaka khēḍa vica tina dēra nāla gōla
kītē |
310 |
হঠাৎ
খেলায়
আর্সেনাল
তিনটি
দেরিতে গোল
করেছিল |
310 |
haṭhāṯ
khēlāẏa ārsēnāla tinaṭi dēritē
gōla karēchila |
310 |
アーセナルは突然の試合で3つの遅いゴールを決めました |
310 |
アーセナル は 突然 の 試合 で 3つ の 遅い ゴール を 決めました |
309 |
ああせなる わ とつぜん の しあい で つ の おそい ゴール お きめました |
309 |
āsenaru wa totsuzen no shiai de tsu no osoi gōru o kimemashita |
|
|
|
|
|
|
311 |
Arsenal a ensuite
terminé le match vigoureusement avec trois buts |
311 |
āsēn nà
duì hòulái yǐ sān gè jìn qiú hōnghōnglièliè de wánchéngle
bǐsài |
311 |
阿森纳队后来以三个进球轰轰烈烈地完成了比赛 |
311 |
|
311 |
阿森
纳队后来以三个进球轰轰烈烈地完成了比赛 |
311 |
Arsenal later
completed the match vigorously with three goals |
311 |
O Arsenal depois
completou a partida vigorosamente com três gols |
311 |
Posteriormente, el
Arsenal completó vigorosamente el partido con tres goles. |
311 |
Arsenal beendete das
Spiel später energisch mit drei Toren |
311 |
Arsenal później
energicznie zakończył mecz trzema bramkami |
311 |
Позже
«Арсенал»
энергично
завершил
матч, забив
три гола. |
311 |
Pozzhe «Arsenal»
energichno zavershil match, zabiv tri gola. |
311 |
أتم
آرسنال في
وقت لاحق
المباراة
بقوة بثلاثة
أهداف |
311 |
maqdhuf aleasifa |
311 |
आर्सेनल
ने बाद में
तीन गोल के
साथ मैच को
जोरदार
तरीके से
पूरा किया |
311 |
aarsenal ne baad
mein teen gol ke saath maich ko joradaar tareeke se poora kiya |
311 |
ਬਾਅਦ
ਵਿੱਚ ਅਰਸੇਨਲ
ਨੇ ਤਿੰਨ ਗੋਲ
ਨਾਲ ਮੈਚ ਪੂਰੇ
ਜੋਸ਼ ਨਾਲ
ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ |
311 |
bā'ada vica
arasēnala nē tina gōla nāla maica pūrē
jōśa nāla pūrā kītā |
311 |
পরে
আর্সেনাল
তিনটি গোল
করে ম্যাচটি
জোর দিয়ে
শেষ করেছিল |
311 |
parē
ārsēnāla tinaṭi gōla karē myācaṭi
jōra diẏē śēṣa karēchila |
311 |
アーセナルは後に3つのゴールで精力的に試合を完了しました |
311 |
アーセナル は 後 に 3つ の ゴール で 精力 的 に 試合 を 完了 しました |
310 |
ああせなる わ ご に つ の ゴール で せいりょく てき に しあい お かんりょう しました |
310 |
āsenaru wa go ni tsu no gōru de seiryoku teki ni shiai o kanryō shimashita |
|
|
|
|
|
|
312 |
secoué par la tempête |
312 |
bàofēngyǔ |
312 |
暴风雨 |
312 |
|
312 |
storm-tossed |
312 |
storm-tossed |
312 |
agitado pela
tempestade |
312 |
sacudido por la
tormenta |
312 |
sturmgeworfen |
312 |
miotany przez
burzę |
312 |
брошенный
штормом |
312 |
broshennyy shtormom |
312 |
مقذوف
العاصفة |
312 |
'adbi |
312 |
तूफान
फेंक दिया |
312 |
toophaan phenk diya |
312 |
ਤੂਫਾਨ
ਨਾਲ ਭੜਕਿਆ |
312 |
tūphāna
nāla bhaṛaki'ā |
312 |
ঝড়-নিক্ষেপ |
312 |
jhaṛa-nikṣēpa |
312 |
嵐を投げた |
312 |
嵐 を 投げた |
311 |
あらし お なげた |
311 |
arashi o nageta |
|
|
|
313 |
littéraire |
313 |
wénxué de |
313 |
文学的 |
313 |
|
313 |
literary |
313 |
literary |
313 |
literário |
313 |
literario |
313 |
literarisch |
313 |
literacki |
313 |
литературный |
313 |
literaturnyy |
313 |
أدبي |
313 |
almutadarirat 'aw
almutadarirat min aleawasif |
313 |
साहित्यिक |
313 |
saahityik |
313 |
ਸਾਹਿਤਕ |
313 |
sāhitaka |
313 |
সাহিত্যিক |
313 |
sāhityika |
313 |
文学 |
313 |
文学 |
312 |
ぶんがく |
312 |
bungaku |
|
|
|
314 |
touchés ou endommagés par les tempêtes |
314 |
shòu bàofēngyǔ yǐngxiǎng
huò sǔnhuài |
314 |
受暴风雨影响或损坏 |
314 |
|
314 |
affected or damaged by storms |
314 |
affected or damaged by storms |
314 |
afetado ou danificado por tempestades |
314 |
afectado o dañado por tormentas |
314 |
von Stürmen betroffen oder beschädigt |
314 |
dotknięte lub uszkodzone przez burze |
314 |
пострадавшие
или
поврежденные
штормами |
314 |
postradavshiye ili povrezhdennyye shtormami |
314 |
المتضررة
أو المتضررة
من العواصف |
314 |
almutadarirat 'aw
almutadarirat min aleasifa |
314 |
तूफान
से प्रभावित
या
क्षतिग्रस्त |
314 |
toophaan se prabhaavit ya kshatigrast |
314 |
ਤੂਫਾਨ
ਨਾਲ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਜਾਂ
ਨੁਕਸਾਨਿਆ |
314 |
tūphāna nāla prabhāvita
jāṁ nukasāni'ā |
314 |
ঝড়
দ্বারা
ক্ষতিগ্রস্থ
বা ক্ষতিগ্রস্থ |
314 |
jhaṛa dbārā
kṣatigrastha bā kṣatigrastha |
314 |
暴風雨の影響または損傷 |
314 |
暴風雨 の 影響 または 損傷 |
313 |
ぼうふうう の えいきょう または そんしょう |
313 |
bōfūu no eikyō mataha sonshō |
|
|
|
315 |
Affecté ou endommagé
par une tempête |
315 |
shòu
bàofēngyǔ yǐngxiǎng huò sǔnhuài |
315 |
受暴风雨影响或损坏 |
315 |
|
315 |
受暴风雨影响或损坏 |
315 |
Affected or damaged
by a storm |
315 |
Afetados ou
danificados por uma tempestade |
315 |
Afectado o dañado
por una tormenta |
315 |
Betroffen oder
beschädigt von einem Sturm |
315 |
Dotknięte lub
uszkodzone przez burzę |
315 |
Пострадал
или
поврежден
штормом |
315 |
Postradal ili
povrezhden shtormom |
315 |
المتضررة
أو المتضررة
من العاصفة |
315 |
tamayil fi easifat
tadararat min easifa |
315 |
तूफान
से प्रभावित
या
क्षतिग्रस्त |
315 |
toophaan se
prabhaavit ya kshatigrast |
315 |
ਤੂਫਾਨ
ਨਾਲ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਜਾਂ ਨੁਕਸਾਨ
ਹੋਇਆ |
315 |
tūphāna
nāla prabhāvita jāṁ nukasāna hō'i'ā |
315 |
ঝড়ে
ক্ষতিগ্রস্থ
বা
ক্ষতিগ্রস্থ |
315 |
jhaṛē
kṣatigrastha bā kṣatigrastha |
315 |
嵐の影響または損傷 |
315 |
嵐 の 影響 または 損傷 |
314 |
あらし の えいきょう または そんしょう |
314 |
arashi no eikyō mataha sonshō |
|
|
|
|
|
|
316 |
Se balançait dans
une tempête; endommagé par une tempête |
316 |
zài
bàofēngyǔ zhōng piāoyáo de; zāo bàofēngyǔ
sǔnhuài de |
316 |
在暴风雨中飘摇的;遭暴风雨损坏的 |
316 |
|
316 |
在暴风雨中飘摇的;遭暴风雨损坏的 |
316 |
Swayed in a storm;
damaged by a storm |
316 |
Balançado em uma
tempestade; danificado por uma tempestade |
316 |
Mecido por una
tormenta; dañado por una tormenta |
316 |
In einem Sturm
schwankend, durch einen Sturm beschädigt |
316 |
Kołysany
podczas burzy; uszkodzony przez burzę |
316 |
Покачнулся
во время
шторма;
поврежден
штормом |
316 |
Pokachnulsya vo
vremya shtorma; povrezhden shtormom |
316 |
تمايل
في عاصفة
تضررت من
عاصفة |
316 |
tashin |
316 |
तूफान
में बह गया;
तूफान से
क्षतिग्रस्त |
316 |
toophaan mein bah
gaya; toophaan se kshatigrast |
316 |
ਤੂਫਾਨ
ਨਾਲ ਡੁੱਬਿਆ;
ਤੂਫਾਨ ਨਾਲ
ਨੁਕਸਾਨਿਆ |
316 |
tūphāna
nāla ḍubi'ā; tūphāna nāla nukasāni'ā |
316 |
ঝড়ের
ডুবে গেছে;
ঝড়ে
ক্ষতিগ্রস্ত
হয়েছে |
316 |
jhaṛēra
ḍubē gēchē; jhaṛē kṣatigrasta
haẏēchē |
316 |
嵐に揺れた;嵐によって損傷した |
316 |
嵐 に 揺れた ; 嵐 によって 損傷 した |
315 |
あらし に ゆれた ; あらし によって そんしょう した |
315 |
arashi ni yureta ; arashi niyotte sonshō shita |
|
|
|
|
|
|
317 |
Qin |
317 |
qín |
317 |
秦 |
317 |
|
317 |
秦 |
317 |
Qin |
317 |
Qin |
317 |
Qin |
317 |
Qin |
317 |
Qin |
317 |
Цинь |
317 |
Tsin' |
317 |
تشين |
317 |
alttawila |
317 |
किन |
317 |
kin |
317 |
ਕਿਨ |
317 |
kina |
317 |
কিন |
317 |
kina |
317 |
秦 |
317 |
秦 |
316 |
はた |
316 |
hata |
|
|
|
|
|
|
318 |
Tableau |
318 |
zhuō |
318 |
桌 |
318 |
|
318 |
桌 |
318 |
Table |
318 |
Mesa |
318 |
Mesa |
318 |
Tabelle |
318 |
Stół |
318 |
Таблица |
318 |
Tablitsa |
318 |
الطاولة |
318 |
aiqtiham jundiun |
318 |
टेबल |
318 |
tebal |
318 |
ਟੇਬਲ |
318 |
ṭēbala |
318 |
টেবিল |
318 |
ṭēbila |
318 |
テーブル |
318 |
テーブル |
317 |
テーブル |
317 |
tēburu |
|
|
|
|
|
|
319 |
soldat de la tempête |
319 |
tújí bùduì |
319 |
突击部队 |
319 |
|
319 |
storm
trooper |
319 |
storm trooper |
319 |
soldado de assalto |
319 |
soldado de asalto |
319 |
Sturmtruppler |
319 |
szturmowiec |
319 |
штурмовик |
319 |
shturmovik |
319 |
اقتحام
جندي |
319 |
jundiin tama tadribuh
bishakl khasin ealaa alhajamat aleanifat , khasatan tilk alty hadathat fi
'almania alnnaziat fi thlathyniat wa'arbaeiniat alqarn aleishrin |
319 |
तूफान
सैनिक |
319 |
toophaan sainik |
319 |
ਤੂਫਾਨ
ਜਵਾਨ |
319 |
tūphāna
javāna |
319 |
ঝড়
সৈন্য |
319 |
jhaṛa sain'ya |
319 |
ストームトルーパー |
319 |
ストームトルーパー |
318 |
すとうむとるうぱあ |
318 |
sutōmutorūpā |
|
|
|
320 |
un soldat
spécialement formé pour les attaques violentes, en particulier dans
l'Allemagne nazie dans les années 1930 et 1940 |
320 |
jīngguò tèbié de
bàolì gōngjí xùnliàn dí shìbīng, yóuqí shì 1930 hé 1940 niándài
nàcuì déguó de yī míng chōngfēng duìyuán; tújí duìyuán |
320 |
经过特别的暴力攻击训练的士兵,尤其是1930和1940年代纳粹德国的一名冲锋队员;突击队员 |
320 |
|
320 |
a
soldier who is specially trained for violent attacks, especially one in Nazi
Germany in the 1930 and 1940s (尤指纳粹德国的)冲锋队员;突击队员 |
320 |
a soldier who is
specially trained for violent attacks, especially one in Nazi Germany in the
1930 and 1940s |
320 |
um soldado
especialmente treinado para ataques violentos, especialmente um na Alemanha
nazista nas décadas de 1930 e 1940 |
320 |
un soldado que está
especialmente entrenado para ataques violentos, especialmente uno en la
Alemania nazi en las décadas de 1930 y 1940 |
320 |
Ein Soldat, der
speziell für gewalttätige Angriffe ausgebildet wurde, insbesondere in
Nazideutschland in den 1930er und 1940er Jahren |
320 |
żołnierz
specjalnie wyszkolony do brutalnych ataków, zwłaszcza w nazistowskich
Niemczech w latach 1930 i 40 |
320 |
солдат,
специально
обученный
для насильственных
атак,
особенно в
нацистской
Германии в 1930 и
1940-х годах. |
320 |
soldat, spetsial'no
obuchennyy dlya nasil'stvennykh atak, osobenno v natsistskoy Germanii v 1930
i 1940-kh godakh. |
320 |
جندي
تم تدريبه
بشكل خاص على
الهجمات
العنيفة ،
خاصة تلك
التي حدثت في
ألمانيا
النازية في
ثلاثينيات
وأربعينيات
القرن
العشرين |
320 |
Afficher moins |
320 |
एक
सैनिक जो
विशेष रूप से
हिंसक हमलों
के लिए प्रशिक्षित
है, विशेष रूप
से 1930 और 1940 के दशक
में नाजी
जर्मनी में
एक |
320 |
ek sainik jo vishesh
roop se hinsak hamalon ke lie prashikshit hai, vishesh roop se 1930 aur 1940
ke dashak mein naajee jarmanee mein ek |
320 |
ਇਕ
ਸਿਪਾਹੀ ਜੋ
ਹਿੰਸਕ
ਹਮਲਿਆਂ ਲਈ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ
'ਤੇ ਸਿਖਿਅਤ ਹੈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ 1930 ਅਤੇ 1940
ਦੇ ਦਹਾਕਿਆਂ
ਵਿਚ ਨਾਜ਼ੀ
ਜਰਮਨੀ ਵਿਚ ਇਕ |
320 |
ika sipāhī
jō hisaka hamali'āṁ la'ī viśēśa
taura'tē sikhi'ata hai, ḵẖāsakara 1930 atē 1940
dē dahāki'āṁ vica nāzī jaramanī vica ika |
320 |
একজন
সৈনিক যিনি
সহিংস
হামলার জন্য
বিশেষভাবে
প্রশিক্ষণপ্রাপ্ত,
বিশেষত 1930 এবং 1940
এর দশকে নাৎসি
জার্মানিতে
একজন |
320 |
ēkajana sainika
yini sahinsa hāmalāra jan'ya biśēṣabhābē
praśikṣaṇaprāpta, biśēṣata 1930
ēbaṁ 1940 ēra daśakē nāṯsi
jārmānitē ēkajana |
320 |
暴力的な攻撃のために特別に訓練された兵士、特に1930年代と1940年代のナチスドイツの兵士 |
320 |
暴力 的な 攻撃 の ため に 特別 に 訓練 された 兵士 、 特に 1930 年代 と 1940 年代 の ナチス ドイツ の 兵士 |
319 |
ぼうりょく てきな こうげき の ため に とくべつ に くんれん された へいし 、 とくに 1930 ねんだい と 1940 ねんだい の ナチス ドイツ の へいし |
319 |
bōryoku tekina kōgeki no tame ni tokubetsu ni kunren sareta heishi , tokuni 1930 nendai to 1940 nendai no nachisu doitsu no heishi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|