|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
C |
|
A |
|
|
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS |
|
|
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
NEXT |
1 |
Escalier |
1 |
Lóutī |
1 |
楼梯 |
1 |
|
1 |
Stair |
1 |
Stair |
1 |
Escada |
1 |
Escalera |
1 |
Treppe |
1 |
Schodek |
1 |
Лестница |
1 |
Lestnitsa |
1 |
سلم |
1 |
salam |
1 |
सीढ़ी |
1 |
seedhee |
1 |
ਪੌੜੀ |
1 |
Pauṛī |
1 |
সিঁড়ি |
1 |
Sim̐ṛi |
1 |
階段 |
1 |
階段 |
1 |
かいだん |
1 |
kaidan |
|
|
last |
2 |
Pas |
2 |
táijiē |
2 |
台阶 |
2 |
|
2 |
台阶 |
2 |
Steps |
2 |
Passos |
2 |
Pasos |
2 |
Schritte |
2 |
Kroki |
2 |
Шаги |
2 |
Shagi |
2 |
خطوات |
2 |
khatawat |
2 |
कदम |
2 |
kadam |
2 |
ਕਦਮ |
2 |
kadama |
2 |
পদক্ষেপ |
2 |
padakṣēpa |
2 |
ステップ |
2 |
ステップ |
2 |
ステップ |
2 |
suteppu |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
une surface sur
laquelle vous mettez le pied pour marcher vers un niveau supérieur ou
inférieur, en particulier celui d'une série |
3 |
wèile cǎi dào
gèng gāo huò gèng dī shuǐpíng ér cǎi dào de
biǎomiàn, yóuqí shì yī xìliè |
3 |
为了踩到更高或更低水平而踩到的表面,尤其是一系列 |
3 |
|
3 |
a
surface that you put your foot on in order to walk to a higher or lower
level, especially one of a series |
3 |
a surface that you
put your foot on in order to walk to a higher or lower level, especially one
of a series |
3 |
uma superfície na
qual você coloca o pé para caminhar para um nível superior ou inferior,
especialmente um de uma série |
3 |
una superficie en la
que pones el pie para caminar a un nivel más alto o más bajo, especialmente
uno de una serie |
3 |
Eine Oberfläche, auf
die Sie Ihren Fuß setzen, um auf eine höhere oder niedrigere Ebene zu gehen,
insbesondere eine aus einer Reihe |
3 |
powierzchnia, na
którą stawiasz stopę, aby wejść na wyższy lub
niższy poziom, zwłaszcza jeden z serii |
3 |
поверхность,
на которую
вы ставите
ногу, чтобы
перейти на
более
высокий или
более низкий
уровень,
особенно на
один из
нескольких |
3 |
poverkhnost', na
kotoruyu vy stavite nogu, chtoby pereyti na boleye vysokiy ili boleye nizkiy
uroven', osobenno na odin iz neskol'kikh |
3 |
السطح
الذي تضع
قدمك عليه من
أجل المشي
إلى مستوى
أعلى أو أدنى
، خاصةً واحد
من سلسلة |
3 |
alsath aldhy tadae
qadmak ealayh min ajl almashii 'iilaa mustawa 'aelaa 'aw 'adnaa , khastan
wahid min silsila |
3 |
एक
सतह जिसे
आपने उच्च या
निचले स्तर
तक चलने के
लिए अपना पैर
रखा, विशेष
रूप से एक
श्रृंखला
में से एक |
3 |
ek satah jise aapane
uchch ya nichale star tak chalane ke lie apana pair rakha, vishesh roop se ek
shrrnkhala mein se ek |
3 |
ਇੱਕ
ਸਤਹ ਜਿਸ ਨੂੰ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ
ਪੈਰ ਉੱਚੇ ਜਾਂ
ਹੇਠਲੇ ਪੱਧਰ
'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਇਕ ਲੜੀ
ਵਿਚੋਂ ਇਕ' ਤੇ ਪਾਉਂਦੇ
ਹੋ |
3 |
ika sataha jisa
nū tusīṁ āpaṇē paira ucē jāṁ
hēṭhalē padhara'tē jāṇa la'ī, khāsa
karakē ika laṛī vicōṁ ika' tē
pā'undē hō |
3 |
একটি
স্তর যা আপনি
আপনার পায়ে
উচ্চ বা
নিম্ন স্তরে
চলে যেতে
যাতে বিশেষত
একটি
সিরিজের একটি |
3 |
ēkaṭi
stara yā āpani āpanāra pāẏē ucca bā
nimna starē calē yētē yātē
biśēṣata ēkaṭi sirijēra ēkaṭi |
3 |
より高いレベルまたはより低いレベルに歩くために足を置く表面、特にシリーズの1つ |
4 |
より 高い レベル または より 低い レベル に 歩く ため に 足 を 置く 表面 、 特に シリーズ の 1つ |
4 |
より たかい レベル または より ひくい レベル に あるく ため に あし お おく ひょうめん 、 とくに シリーズ の つ |
4 |
yori takai reberu mataha yori hikui reberu ni aruku tame ni ashi o oku hyōmen , tokuni shirīzu no tsu |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Marcher |
4 |
táijiē;
tījí |
4 |
台阶;梯级 |
4 |
|
4 |
台阶;梯级 |
4 |
Step |
4 |
Etapa |
4 |
Paso |
4 |
Schritt |
4 |
Krok |
4 |
Шаг |
4 |
Shag |
4 |
خطوة |
4 |
khatwa |
4 |
कदम |
4 |
kadam |
4 |
ਕਦਮ |
4 |
kadama |
4 |
পদক্ষেপ |
4 |
padakṣēpa |
4 |
ステップ |
5 |
ステップ |
5 |
ステップ |
5 |
suteppu |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Elle était assise sur
la dernière marche de l'escalier |
5 |
tā zuò zài
lóutī de zuì xiàmiàn |
5 |
她坐在楼梯的最下面 |
5 |
|
5 |
She
was sitting on the bottom step of the staircase |
5 |
She was sitting on
the bottom step of the staircase |
5 |
Ela estava sentada no
último degrau da escada |
5 |
Ella estaba sentada
en el último escalón de la escalera. |
5 |
Sie saß auf der
untersten Stufe der Treppe |
5 |
Siedziała na
dolnym stopniu schodów |
5 |
Она
сидела на
нижней
ступеньке
лестницы |
5 |
Ona sidela na nizhney
stupen'ke lestnitsy |
5 |
كانت
تجلس في أسفل
السلم |
5 |
kanat tajlus fi
'asfal alsilm |
5 |
वह
सीढ़ी के
निचले
पायदान पर
बैठी थी |
5 |
vah seedhee ke
nichale paayadaan par baithee thee |
5 |
ਉਹ
ਪੌੜੀ ਦੇ ਤਲ਼ੀ
ਪੌੜੀ ਉੱਤੇ
ਬੈਠੀ ਸੀ |
5 |
uha pauṛī
dē taḻī pauṛī utē baiṭhī sī |
5 |
সে
সিঁড়ির
নীচে
সিঁড়িতে
বসে ছিল |
5 |
sē
sim̐ṛira nīcē sim̐ṛitē basē chila |
5 |
彼女は階段の一番下の階段に座っていた |
|
彼女 は 階段 の 一番下 の 階段 に 座っていた |
|
かのじょ わ かいだん の いちばんか の かいだん に すわっていた |
|
kanojo wa kaidan no ichibanka no kaidan ni suwatteita |
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
Elle s'assoit au bas
des escaliers |
|
tā zuò zài
lóutī de zuì xiàmiàn |
|
她坐在楼梯的最下面 |
|
|
|
她坐在楼梯的最下面 |
|
She sits at the
bottom of the stairs |
|
Ela se senta na
parte inferior da escada |
|
Ella se sienta al
pie de las escaleras |
|
Sie sitzt am Fuß der
Treppe |
|
Siada na dole
schodów |
|
Она
сидит внизу
лестницы |
|
Ona sidit vnizu
lestnitsy |
|
تجلس
في أسفل
الدرج |
|
tajlis fi 'asfal
aldaraj |
|
वह
सीढ़ियों के
नीचे बैठता
है |
|
vah seedhiyon ke
neeche baithata hai |
|
ਉਹ
ਪੌੜੀਆਂ ਦੇ ਤਲ
'ਤੇ ਬੈਠੀ ਹੈ |
|
uha
pauṛī'āṁ dē tala'tē baiṭhī hai |
|
সে
সিঁড়ির
নীচে বসে আছে |
|
sē
sim̐ṛira nīcē basē āchē |
|
彼女は階段の下に座っています |
|
彼女 は 階段 の 下 に 座っています |
|
かのじょ わ かいだん の した に すわっています |
|
kanojo wa kaidan no shita ni suwatteimasu |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
Elle est assise sur
les escaliers du bas |
6 |
tā zhèng zuò
zài zuì xiàmiàn yī dèng lóutī shàng |
6 |
她正坐在最下面一磴楼梯上 |
6 |
|
6 |
她正坐在最下面一磴楼梯上 |
6 |
She is sitting on
the bottom stairs |
6 |
Ela está sentada na
escada inferior |
6 |
Ella está sentada en
las escaleras de abajo |
6 |
Sie sitzt auf der
unteren Treppe |
6 |
Ona siedzi na
dolnych schodach |
6 |
Она
сидит на
нижней
ступеньке |
6 |
Ona sidit na nizhney
stupen'ke |
6 |
إنها
تجلس على
الدرج
السفلي |
6 |
'iinaha tajlas ealaa
aldaraj alsuflii |
6 |
वह
नीचे की
सीढ़ियों पर
बैठी है |
6 |
vah neeche kee
seedhiyon par baithee hai |
6 |
ਉਹ
ਹੇਠਾਂ
ਪੌੜੀਆਂ ਤੇ
ਬੈਠੀ ਹੈ |
6 |
uha
hēṭhāṁ pauṛī'āṁ tē
baiṭhī hai |
6 |
তিনি
নীচের
সিঁড়িতে
বসে আছেন |
6 |
tini
nīcēra sim̐ṛitē basē āchēna |
6 |
彼女は一番下の階段に座っています |
8 |
彼女 は 一番下 の 階段 に 座っています |
8 |
かのじょ わ いちばんか の かいだん に すわっています |
8 |
kanojo wa ichibanka no kaidan ni suwatteimasu |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
tortue |
7 |
guī |
7 |
龟 |
7 |
|
7 |
龜 |
7 |
turtle |
7 |
tartaruga |
7 |
Tortuga |
7 |
Schildkröte |
7 |
żółw |
7 |
черепаха |
7 |
cherepakha |
7 |
سلحفاة |
7 |
salihafa |
7 |
कछुए |
7 |
kachhue |
7 |
ਕੱਛੂ |
7 |
kachū |
7 |
কচ্ছপ |
7 |
kacchapa |
7 |
カメ |
9 |
カメ |
9 |
カメ |
9 |
kame |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
Nous avons descendu quelques marches de
pierre jusqu'à la plage |
8 |
wǒmen yánzhe shítou táijiē
zǒu dào hǎitān |
8 |
我们沿着石头台阶走到海滩 |
8 |
|
8 |
We
walked down some stone steps to the beach |
8 |
We walked down some stone steps to the beach |
8 |
Descemos alguns degraus de pedra até a praia |
8 |
Bajamos unos escalones de piedra hasta la
playa. |
8 |
Wir gingen einige Steinstufen zum Strand
hinunter |
8 |
Zeszliśmy po kilku kamiennych schodach
na plażę |
8 |
Мы
спустились
по каменным
ступеням на
пляж |
8 |
My spustilis' po kamennym stupenyam na
plyazh |
8 |
مشينا
بعض الدرجات
الحجرية إلى
الشاطئ |
8 |
mashinaan bed
aldarajat alhajriat 'iilaa alshshati |
8 |
हम कुछ
पत्थर कदमों
से समुद्र तट
पर चले गए |
8 |
ham kuchh patthar kadamon se samudr tat par
chale gae |
8 |
ਅਸੀਂ
ਬੀਚ ਵੱਲ ਕੁਝ
ਪੱਥਰ ਪੌੜੀਆਂ
ਹੇਠਾਂ ਤੁਰ ਪਏ |
8 |
asīṁ bīca vala kujha pathara
pauṛī'āṁ hēṭhāṁ tura pa'ē |
8 |
আমরা
সমুদ্র
সৈকতে
পাথরের
কয়েকটি ধাপে
নেমেছি |
8 |
āmarā samudra saikatē
pātharēra kaẏēkaṭi dhāpē
nēmēchi |
8 |
私たちはいくつかの石段を歩いてビーチに行きました |
10 |
私たち は いくつ か の 石段 を 歩いて ビーチ に 行きました |
10 |
わたしたち わ いくつ か の いしだん お あるいて ビーチ に いきました |
10 |
watashitachi wa ikutsu ka no ishidan o aruite bīchi ni ikimashita |
|
8 |
hindi |
|
Nous avons marché le
long des marches de pierre jusqu'à la plage |
|
wǒmen
shǒuxiān shítou táijiē zǒu dào hǎi'àn |
|
我们首先石头台阶走到海岸 |
|
|
|
我们沿着石头台阶走到海滩 |
|
We walked along the
stone steps to the beach |
|
Caminhamos ao longo
dos degraus de pedra até a praia |
|
Caminamos por los
escalones de piedra hasta la playa. |
|
Wir gingen die
Steintreppe entlang zum Strand |
|
Szliśmy
kamiennymi schodami na plażę |
|
Мы
шли по
каменным
ступеням на
пляж |
|
My shli po kamennym
stupenyam na plyazh |
|
مشينا
على طول
الدرجات
الحجرية إلى
الشاطئ |
|
mashinaan ealaa tul
aldarajat alhajriat 'iilaa alshshati |
|
हम
पत्थर के
कदमों के साथ
समुद्र तट पर
चले गए |
|
ham patthar ke
kadamon ke saath samudr tat par chale gae |
|
ਅਸੀਂ
ਪੱਥਰ ਦੀਆਂ
ਪੌੜੀਆਂ ਦੇ
ਨਾਲ ਬੀਚ ਵੱਲ
ਤੁਰ ਪਏ |
|
asīṁ
pathara dī'āṁ pauṛī'āṁ dē
nāla bīca vala tura pa'ē |
|
আমরা
পাথরের
সিঁড়ি
বরাবর সৈকতে
হেঁটেছিলাম |
|
āmarā
pātharēra sim̐ṛi barābara saikatē
hēm̐ṭēchilāma |
|
石段に沿ってビーチまで歩いた |
|
石段 に 沿って ビーチ まで 歩いた |
|
いしだん に そって ビーチ まで あるいた |
|
ishidan ni sotte bīchi made aruita |
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
Nous avons descendu
quelques marches et sommes arrivés à la plage |
9 |
wǒmen zǒu
xià jǐ jí shí jiē, lái dào shātān shàng |
9 |
我们走下几级石阶,来到沙滩上 |
9 |
|
9 |
我们走下几级石阶,来到海滩上 |
9 |
We walked down a few
steps and came to the beach |
9 |
Descemos alguns
passos e chegamos à praia |
9 |
Bajamos unos
escalones y llegamos a la playa. |
9 |
Wir gingen ein paar
Stufen hinunter und kamen zum Strand |
9 |
Zeszliśmy kilka
stopni w dół i dotarliśmy do plaży |
9 |
Мы
спустились
на
несколько
ступенек и
вышли на
пляж |
9 |
My spustilis' na
neskol'ko stupenek i vyshli na plyazh |
9 |
مشينا
بضع خطوات
ووصلنا إلى
الشاطئ |
9 |
mashinaan bde
khatawat wawasalana 'iilaa alshshati |
9 |
हम
कुछ कदम चलकर
समुद्र तट पर
आए |
9 |
ham kuchh kadam
chalakar samudr tat par aae |
9 |
ਅਸੀਂ
ਕੁਝ ਪੌੜੀਆਂ
ਹੇਠਾਂ ਤੁਰ ਪਏ
ਅਤੇ ਬੀਚ ਤੇ ਆ
ਗਏ |
9 |
asīṁ
kujha pauṛī'āṁ hēṭhāṁ tura
pa'ē atē bīca tē ā ga'ē |
9 |
আমরা
কয়েক ধাপ
নেমে সৈকতে
এসে পৌঁছেছি |
9 |
āmarā
kaẏēka dhāpa nēmē saikatē ēsē
paum̐chēchi |
9 |
私たちは数歩歩いてビーチに来ました |
|
私たち は 数 歩 歩いて ビーチ に 来ました |
|
わたしたち わ すう ほ あるいて ビーチ に きました |
|
watashitachi wa sū ho aruite bīchi ni kimashita |
|
|
|
|
10 |
punjabi |
|
Un court escalier
mena à la porte |
|
yī xiǎoduàn
táijiē jiù fēi dàole ménkǒu |
|
一小段台阶就飞到了门口 |
|
|
|
A short flight of steps led up to the door |
|
A short flight of
steps led up to the door |
|
Um pequeno lance de
escadas conduzia até a porta |
|
Un corto tramo de
escalones conducía a la puerta. |
|
Eine kurze Treppe
führte zur Tür |
|
Krótkie schody
prowadziły do drzwi |
|
Короткая
лестница
привела к
двери |
|
Korotkaya lestnitsa
privela k dveri |
|
رحلة
قصيرة من
الدرجات أدت
إلى الباب |
|
rihlat qasirat min
aldarajat 'adat 'iilaa albab |
|
कदमों
की एक छोटी
उड़ान
दरवाजे तक गई |
|
kadamon kee ek
chhotee udaan daravaaje tak gaee |
|
ਪੌੜੀਆਂ
ਦੀ ਇੱਕ ਛੋਟੀ
ਉਡਾਰੀ
ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਤੱਕ
ਗਈ |
|
pauṛī'āṁ
dī ika chōṭī uḍārī daravāzē
taka ga'ī |
|
পদক্ষেপের
একটি
সংক্ষিপ্ত
ফ্লাইট দরজা
পর্যন্ত
নেতৃত্বে |
|
padakṣēpēra
ēkaṭi saṅkṣipta phlā'iṭa darajā
paryanta nētr̥tbē |
|
短い階段がドアまで続いた |
|
短い 階段 が ドア まで 続いた |
|
みじかい かいだん が ドア まで つずいた |
|
mijikai kaidan ga doa made tsuzuita |
|
11 |
POLONAIS |
10 |
Un petit escalier
vers la porte |
10 |
yī
xiǎoduàn táijiē jiù fēi dàole ménkǒu |
10 |
一小段台阶就飞到了门口 |
10 |
|
10 |
一小段台阶就飞到了门口 |
10 |
A short flight of
steps to the door |
10 |
Um pequeno lance de
escada até a porta |
10 |
Un corto tramo de
escalones hasta la puerta. |
10 |
Eine kurze Treppe
zur Tür |
10 |
Krótkie schody do
drzwi |
10 |
Короткая
лестница к
двери |
10 |
Korotkaya lestnitsa
k dveri |
10 |
رحلة
قصيرة من
الدرج إلى
الباب |
10 |
rihlat qasirat min
aldaraj 'iilaa albab |
10 |
दरवाजे
पर कदमों की
एक छोटी
उड़ान |
10 |
daravaaje par
kadamon kee ek chhotee udaan |
10 |
ਦਰਵਾਜ਼ੇ
ਤੱਕ ਪੌੜੀਆਂ
ਦੀ ਇੱਕ ਛੋਟੀ
ਉਡਾਨ |
10 |
daravāzē
taka pauṛī'āṁ dī ika chōṭī
uḍāna |
10 |
দরজার
কাছে
কয়েকটি
ধাপের ছোট্ট
ফ্লাইট |
10 |
darajāra
kāchē kaẏēkaṭi dhāpēra
chōṭṭa phlā'iṭa |
10 |
ドアまでの短い階段 |
14 |
ドア まで の 短い 階段 |
14 |
ドア まで の みじかい かいだん |
14 |
doa made no mijikai kaidan |
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Combien de marches
dans les escaliers pour atteindre la porte? |
11 |
shàng jǐ dèng
táijiē jiù dàole ménkǒu? |
11 |
上几瞪台阶就到了门口? |
11 |
|
11 |
上几瞪台阶就到了门口 ? |
11 |
How many steps up
the stairs to reach the door? |
11 |
Quantos degraus
subindo as escadas para chegar à porta? |
11 |
¿Cuántos escalones
subir las escaleras para llegar a la puerta? |
11 |
Wie viele Stufen die
Treppe hinauf, um zur Tür zu gelangen? |
11 |
Ile stopni po
schodach prowadzi do drzwi? |
11 |
Сколько
ступенек
вверх по
лестнице,
чтобы добраться
до двери? |
11 |
Skol'ko stupenek
vverkh po lestnitse, chtoby dobrat'sya do dveri? |
11 |
كم
درجة صعود
الدرج
للوصول إلى
الباب؟ |
11 |
kam darajat sueud
aldarj lilwusul 'iilaa albabb؟ |
11 |
दरवाजे
तक पहुँचने
के लिए
सीढ़ियाँ
कितने कदम
हैं? |
11 |
daravaaje tak
pahunchane ke lie seedhiyaan kitane kadam hain? |
11 |
ਪੌੜੀਆਂ
ਦੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ
ਤਕ ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ
ਕਿੰਨੇ ਪੌੜੀਆਂ
ਹਨ? |
11 |
pauṛī'āṁ
dē daravāzē taka pahucaṇa la'ī kinē
pauṛī'āṁ hana? |
11 |
সিঁড়ি
বেয়ে
দরজায়
পৌঁছতে কত
ধাপ? |
11 |
sim̐ṛi
bēẏē darajāẏa paum̐chatē kata
dhāpa? |
11 |
ドアに到達するために階段を何段上るのですか? |
15 |
ドア に 到達 する ため に 階段 を 何 段 上る のです か ? |
15 |
ドア に とうたつ する ため に かいだん お なん だん のぼる のです か ? |
15 |
doa ni tōtatsu suru tame ni kaidan o nan dan noboru nodesu ka ? |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
échelle d'image |
12 |
Túpiàn tīzi |
12 |
图片梯子 |
12 |
|
12 |
picture
ladder |
12 |
picture ladder |
12 |
escada de fotos |
12 |
escalera de imagen |
12 |
Bildleiter |
12 |
obraz drabina |
12 |
лестница
для картин |
12 |
lestnitsa dlya kartin |
12 |
سلم
الصورة |
12 |
salam alsuwra |
12 |
चित्र
सीढ़ी |
12 |
chitr seedhee |
12 |
ਤਸਵੀਰ
ਦੀ ਪੌੜੀ |
12 |
Tasavīra dī
pauṛī |
12 |
ছবির
সিঁড়ি |
12 |
Chabira
sim̐ṛi |
12 |
絵のはしご |
16 |
絵 の はしご |
16 |
え の はしご |
16 |
e no hashigo |
|
|
https://m.facebook.com/watch/?v=777449842888608&is_arltw=1 |
13 |
voir également |
13 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
13 |
也可以看看 |
13 |
|
13 |
see
also |
13 |
see also |
13 |
Veja também |
13 |
ver también |
13 |
siehe auch |
13 |
Zobacz też |
13 |
смотрите
также |
13 |
smotrite takzhe |
13 |
أنظر
أيضا |
13 |
'anzur 'aydaan |
13 |
यह
सभी देखें |
13 |
yah sabhee dekhen |
13 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
13 |
iha vī
vēkhō |
13 |
আরো
দেখুন |
13 |
ārō
dēkhuna |
13 |
も参照してください |
17 |
も 参照 してください |
17 |
も さんしょう してください |
17 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
14 |
seuil de porte |
14 |
mén jiē |
14 |
门阶 |
14 |
|
14 |
doorstep |
14 |
doorstep |
14 |
porta de entrada |
14 |
peldaño |
14 |
Haustür |
14 |
próg |
14 |
порог |
14 |
porog |
14 |
عتبة
الباب |
14 |
eatabat albabi |
14 |
दरवाजे |
14 |
daravaaje |
14 |
ਦਰਵਾਜ਼ੇ |
14 |
daravāzē |
14 |
দোরগোড়ায় |
14 |
dōragōṛāẏa |
14 |
ドアのステップ |
18 |
ドア の ステップ |
18 |
ドア の ステップ |
18 |
doa no suteppu |
|
|
|
15 |
en dance |
15 |
zài tiàowǔ |
15 |
在跳舞 |
15 |
|
15 |
in
dance |
15 |
in dance |
15 |
na dança |
15 |
en baile |
15 |
im Tanz |
15 |
w tańcu |
15 |
в
танце |
15 |
v tantse |
15 |
في
الرقص |
15 |
fi alraqs |
15 |
नृत्य
में |
15 |
nrty mein |
15 |
ਨਾਚ
ਵਿੱਚ |
15 |
nāca vica |
15 |
নাচে |
15 |
nācē |
15 |
ダンスで |
19 |
ダンス で |
19 |
ダンス で |
19 |
dansu de |
|
|
|
|
|
|
16 |
Danse |
16 |
wǔdǎo |
16 |
舞蹈 |
16 |
|
16 |
舞蹈 |
16 |
dance |
16 |
dança |
16 |
baile |
16 |
tanzen |
16 |
taniec |
16 |
танцевать |
16 |
tantsevat' |
16 |
الرقص |
16 |
alraqs |
16 |
नृत्य |
16 |
nrty |
16 |
ਨਾਚ |
16 |
nāca |
16 |
নাচ |
16 |
nāca |
16 |
ダンス |
20 |
ダンス |
20 |
ダンス |
20 |
dansu |
|
|
|
17 |
une série de mouvements que vous faites avec
vos pieds et qui forment une danse |
17 |
yòng jiǎo zuò chū de yī xìliè
dòngzuò, zhèxiē dòngzuò xíngchéngle yī zhǒng wǔdǎo |
17 |
用脚做出的一系列动作,这些动作形成了一种舞蹈 |
17 |
|
17 |
a series of movements that you make with
your feet and which form a dance |
17 |
a series of movements that you make with
your feet and which form a dance |
17 |
uma série de movimentos que você faz com os
pés e que formam uma dança |
17 |
una serie de movimientos que haces con los
pies y que forman un baile |
17 |
eine Reihe von Bewegungen, die Sie mit Ihren
Füßen machen und die einen Tanz bilden |
17 |
seria ruchów wykonywanych stopami, które
tworzą taniec |
17 |
серия
движений,
которые вы
делаете ногами
и которые
образуют
танец |
17 |
seriya dvizheniy, kotoryye vy delayete
nogami i kotoryye obrazuyut tanets |
17 |
سلسلة
من الحركات
التي تقوم
بها بقدميك
والتي تشكل
رقصة |
17 |
silsilat min
alharakat alty taqum biha biqadmik walati tushakil raqsatan |
17 |
आंदोलनों
की एक
श्रृंखला जो
आप अपने पैरों
से बनाते हैं
और जो नृत्य
का निर्माण
करते हैं |
17 |
aandolanon kee ek shrrnkhala jo aap apane
pairon se banaate hain aur jo nrty ka nirmaan karate hain |
17 |
ਅੰਦੋਲਨਾਂ
ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ
ਪੈਰਾਂ ਨਾਲ
ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ
ਜਿਹੜੀ ਇੱਕ
ਨਾਚ ਬਣਾਉਂਦੀ
ਹੈ |
17 |
adōlanāṁ dī ika
laṛī jō tusīṁ āpaṇē
pairāṁ nāla karadē hō atē jihaṛī
ika nāca baṇā'undī hai |
17 |
আপনার
পা দিয়ে
আপনি তৈরি
করেন এমন একটি
ধারাবাহিক
আন্দোলন এবং
যা একটি নাচ
তৈরি করে |
17 |
āpanāra pā diẏē
āpani tairi karēna ēmana ēkaṭi
dhārābāhika āndōlana ēbaṁ yā
ēkaṭi nāca tairi karē |
17 |
足で行い、ダンスを形成する一連の動き |
21 |
足 で 行い 、 ダンス を 形成 する 一連 の 動き |
21 |
あし で おこない 、 ダンス お けいせい する いちれん の うごき |
21 |
ashi de okonai , dansu o keisei suru ichiren no ugoki |
|
|
|
|
|
|
18 |
Pas de danse |
18 |
wǔbù |
18 |
舞步 |
18 |
|
18 |
舞步 |
18 |
Dance steps |
18 |
Passos de dança |
18 |
Pasos de baile |
18 |
Tanzschritte |
18 |
Kroki tańca |
18 |
Танцевальные
шаги |
18 |
Tantseval'nyye shagi |
18 |
خطوات
الرقص |
18 |
khatawat alraqs |
18 |
डांस
स्टेप्स |
18 |
daans steps |
18 |
ਡਾਂਸ
ਸਟੈਪਸ |
18 |
ḍānsa
saṭaipasa |
18 |
নাচের
পদক্ষেপ |
18 |
nācēra
padakṣēpa |
18 |
ダンスのステップ |
22 |
ダンス の ステップ |
22 |
ダンス の ステップ |
22 |
dansu no suteppu |
|
|
|
|
|
|
19 |
voir également |
19 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
19 |
也可以看看 |
19 |
|
19 |
see
also |
19 |
see also |
19 |
Veja também |
19 |
ver también |
19 |
siehe auch |
19 |
Zobacz też |
19 |
смотрите
также |
19 |
smotrite takzhe |
19 |
أنظر
أيضا |
19 |
'anzur 'aydaan |
19 |
यह
सभी देखें |
19 |
yah sabhee dekhen |
19 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
19 |
iha vī
vēkhō |
19 |
আরো
দেখুন |
19 |
ārō
dēkhuna |
19 |
も参照してください |
23 |
も 参照 してください |
23 |
も さんしょう してください |
23 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
20 |
étape rapide |
20 |
kuàisù bùzhòu |
20 |
快速步骤 |
20 |
|
20 |
quickstep |
20 |
quickstep |
20 |
passo rápido |
20 |
Paso rápido |
20 |
schneller Schritt |
20 |
szybki krok |
20 |
быстрый
шаг |
20 |
bystryy shag |
20 |
خطوة
سريعة |
20 |
khatwat sariea |
20 |
त्वरित
कदम |
20 |
tvarit kadam |
20 |
ਕੁਇੱਕਸਟੈਪ |
20 |
ku'ikasaṭaipa |
20 |
দ্রুত
পদক্ষেপ |
20 |
druta
padakṣēpa |
20 |
クイックステップ |
24 |
クイック ステップ |
24 |
クイック ステップ |
24 |
kuikku suteppu |
|
|
|
|
|
|
21 |
exercice |
21 |
duànliàn |
21 |
锻炼 |
21 |
|
21 |
exercice |
21 |
exercice |
21 |
exercício |
21 |
ejercicio |
21 |
Übung |
21 |
ćwiczyć |
21 |
упражнение |
21 |
uprazhneniye |
21 |
تمرين |
21 |
tamrin |
21 |
व्यायाम
करें |
21 |
vyaayaam karen |
21 |
ਕਸਰਤ |
21 |
kasarata |
21 |
অনুশীলন |
21 |
anuśīlana |
21 |
エクササイズ |
25 |
エクササイズ |
25 |
えくささいず |
25 |
ekusasaizu |
|
|
|
22 |
aptitude |
22 |
jiànshēn
yùndòng |
22 |
健身运动 |
22 |
|
22 |
健身运动 |
22 |
fitness |
22 |
ginástica |
22 |
aptitud física |
22 |
Fitness |
22 |
zdatność |
22 |
фитнес |
22 |
fitnes |
22 |
اللياقة
البدنية |
22 |
alliyaqat albadania |
22 |
स्वास्थ्य |
22 |
svaasthy |
22 |
ਤੰਦਰੁਸਤੀ |
22 |
tadarusatī |
22 |
ফিটনেস |
22 |
phiṭanēsa |
22 |
フィットネス |
26 |
フィットネス |
26 |
ふぃっとねす |
26 |
fittonesu |
|
|
|
|
|
|
23 |
souvent dans les
composés |
23 |
tōngcháng zài
fùhé wù zhòng |
23 |
通常在复合物中 |
23 |
|
23 |
often
in compounds |
23 |
often in compounds |
23 |
frequentemente em
compostos |
23 |
a menudo en
compuestos |
23 |
oft in Verbindungen |
23 |
często w
związkach |
23 |
часто
в
соединениях |
23 |
chasto v
soyedineniyakh |
23 |
في
كثير من
الأحيان في
المركبات |
23 |
fi kthyr min al'ahyan
fi almarkabat |
23 |
अक्सर
यौगिकों में |
23 |
aksar yaugikon mein |
23 |
ਅਕਸਰ
ਮਿਸ਼ਰਣ ਵਿੱਚ |
23 |
akasara
miśaraṇa vica |
23 |
প্রায়ই
যৌগিক |
23 |
prāẏa'i
yaugika |
23 |
多くの場合、化合物で |
27 |
多く の 場合 、 化合物 で |
27 |
おうく の ばあい 、 かごうぶつ で |
27 |
ōku no bāi , kagōbutsu de |
|
|
|
24 |
Forme souvent des
mots composés |
24 |
cháng gòuchéng
fùhécí |
24 |
常构成复合词 |
24 |
|
24 |
常构成复合词 |
24 |
Often forms compound
words |
24 |
Frequentemente forma
palavras compostas |
24 |
A menudo forma
palabras compuestas |
24 |
Bildet oft
zusammengesetzte Wörter |
24 |
Często tworzy
słowa złożone |
24 |
Часто
образует
сложные
слова |
24 |
Chasto obrazuyet
slozhnyye slova |
24 |
غالبا
ما تشكل
كلمات مركبة |
24 |
ghalba ma tushakil
kalimat markaba |
24 |
अक्सर
यौगिक शब्द
बनाते हैं |
24 |
aksar yaugik shabd
banaate hain |
24 |
ਅਕਸਰ
ਮਿਸ਼ਰਿਤ
ਸ਼ਬਦ ਬਣਦੇ ਹਨ |
24 |
akasara
miśarita śabada baṇadē hana |
24 |
প্রায়শই
যৌগিক শব্দ
গঠন করে |
24 |
prāẏaśa'i
yaugika śabda gaṭhana karē |
24 |
多くの場合、複合語を形成します |
28 |
多く の 場合 、 複合語 を 形成 します |
28 |
おうく の ばあい 、 ふくごうご お けいせい します |
28 |
ōku no bāi , fukugōgo o keisei shimasu |
|
|
|
|
|
|
25 |
un type d'exercice
que vous faites en montant et en descendant un équipement surélevé |
25 |
nín kěyǐ
tōngguò cǎità gāojià shèbèi jìnxíng de yī zhǒng
duànliàn |
25 |
您可以通过踩踏高架设备进行的一种锻炼 |
25 |
|
25 |
a
type of exercise that you do by stepping on and off a raised piece of
equipment |
25 |
a type of exercise
that you do by stepping on and off a raised piece of equipment |
25 |
um tipo de exercício
que você faz ao subir e descer de um equipamento elevado |
25 |
un tipo de ejercicio
que se hace subiendo y bajando de un equipo elevado |
25 |
Eine Art von Übung,
die Sie ausführen, indem Sie auf ein erhöhtes Gerät treten und von diesem
absteigen |
25 |
rodzaj
ćwiczeń wykonywanych przez wchodzenie i schodzenie z podniesionego
elementu wyposażenia |
25 |
тип
упражнений,
которые вы
выполняете,
вставая на
поднятый
предмет
оборудования
и выходя из
него. |
25 |
tip uprazhneniy,
kotoryye vy vypolnyayete, vstavaya na podnyatyy predmet oborudovaniya i
vykhodya iz nego. |
25 |
نوع
من التمارين
التي تقوم
بها عن طريق
الصعود على
قطعة مرتفعة
من المعدات
والنزول
عنها |
25 |
nawe min altamarin
alty taqum biha ean tariq alsueud ealaa qiteat murtafieat min almaeaddat
walnuzul eanha |
25 |
एक
प्रकार का
व्यायाम जो
आप उपकरण के
उठे हुए टुकड़े
पर कदम रखकर
करते हैं |
25 |
ek prakaar ka
vyaayaam jo aap upakaran ke uthe hue tukade par kadam rakhakar karate hain |
25 |
ਇੱਕ
ਕਿਸਮ ਦੀ ਕਸਰਤ
ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਉਪਕਰਣ ਦੇ ਵਧੇ
ਹੋਏ ਟੁਕੜੇ
ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਤੇ
ਬੰਦ ਕਰਕੇ
ਕਰਦੇ ਹੋ |
25 |
ika kisama dī
kasarata jō tusīṁ upakaraṇa dē vadhē
hō'ē ṭukaṛē nū agē tē bada
karakē karadē hō |
25 |
একধরনের
অনুশীলন যা
আপনি
উত্থাপিত
সরঞ্জামের
টুকরো টুকরো
টুকরো টুকরো
করে পদক্ষেপ
নেওয়ার
মাধ্যমে
করেন |
25 |
ēkadharanēra
anuśīlana yā āpani ut'thāpita sarañjāmēra
ṭukarō ṭukarō ṭukarō ṭukarō
karē padakṣēpa nē'ōẏāra
mādhyamē karēna |
25 |
上げられた機器を踏んだり降りたりすることで行うエクササイズの一種 |
29 |
上げられた 機器 を 踏ん だり 降り たり する こと で 行う エクササイズ の 一種 |
29 |
あげられた きき お ふん だり おり たり する こと で おこなう えくささいず の いっしゅ |
29 |
agerareta kiki o fun dari ori tari suru koto de okonau ekusasaizu no isshu |
|
|
|
26 |
Aérobic d'étape |
26 |
tàbǎn cāo |
26 |
踏板操 |
26 |
|
26 |
踏板操 |
26 |
Step aerobics |
26 |
Etapa aeróbica |
26 |
Aeróbicos
escalonados |
26 |
Schritt Aerobic |
26 |
Step aerobik |
26 |
Степ-аэробика |
26 |
Step-aerobika |
26 |
التمارين
الرياضية
الخطوة |
26 |
altamarin alriyadiat
alkhatwa |
26 |
चरण
एरोबिक्स |
26 |
charan erobiks |
26 |
ਕਦਮ
ਏਰੋਬਿਕਸ |
26 |
kadama
ērōbikasa |
26 |
পদক্ষেপ
অ্যারোবিক্স |
26 |
padakṣēpa
ayārōbiksa |
26 |
ステップエアロビクス |
30 |
ステップ エアロビクス |
30 |
ステップ エアロビクス |
30 |
suteppu earobikusu |
|
|
|
|
|
|
27 |
step aérobic |
27 |
tàbǎn cāo |
27 |
踏板操 |
27 |
|
27 |
step
aerobics |
27 |
step aerobics |
27 |
aeróbica de step |
27 |
aeróbicos escalonados |
27 |
Schritt Aerobic |
27 |
step aerobik |
27 |
степ-аэробика |
27 |
step-aerobika |
27 |
التمارين
الرياضية
خطوة |
27 |
altamarin alriyadiat
khatwatan |
27 |
कदम
एरोबिक्स |
27 |
kadam erobiks |
27 |
ਕਦਮ
ਏਰੋਬਿਕਸ |
27 |
kadama
ērōbikasa |
27 |
পদক্ষেপ
এরোবিক্স |
27 |
padakṣēpa
ērōbiksa |
27 |
ステップエアロビクス |
31 |
ステップ エアロビクス |
31 |
ステップ エアロビクス |
31 |
suteppu earobikusu |
|
|
|
28 |
Aérobic étape
aérobie |
28 |
yǒu yǎng
tàbǎn cāo |
28 |
有氧踏板操 |
28 |
|
28 |
有氧踏板操 |
28 |
Aerobic step
aerobics |
28 |
Aeróbica aeróbica
com step |
28 |
Aeróbicos aeróbicos |
28 |
Aerobic Step Aerobic |
28 |
Aerobic step aerobik |
28 |
Аэробная
степ-аэробика |
28 |
Aerobnaya
step-aerobika |
28 |
التمارين
الهوائية
خطوة بخطوة |
28 |
altamarin
alhawayiyat khatwatan bikhatwa |
28 |
एरोबिक
चरण
एरोबिक्स |
28 |
erobik charan
erobiks |
28 |
ਏਰੋਬਿਕ
ਸਟੈਪ
ਐਰੋਬਿਕਸ |
28 |
ērōbika
saṭaipa airōbikasa |
28 |
বায়বীয়
পদক্ষেপ
এরোবিক্স |
28 |
bāẏabīẏa
padakṣēpa ērōbiksa |
28 |
エアロビクスステップエアロビクス |
32 |
エアロビクスステップエアロビクス |
32 |
えあろびくすすてっぷえあろびくす |
32 |
earobikususuteppuearobikusu |
|
|
|
|
|
|
29 |
une classe de pas |
29 |
jiētī kè |
29 |
阶梯课 |
29 |
|
29 |
a step class |
29 |
a step class |
29 |
uma aula de step |
29 |
una clase de paso |
29 |
eine Schrittklasse |
29 |
klasa stepowa |
29 |
ступенчатый
класс |
29 |
stupenchatyy klass |
29 |
فئة
خطوة |
29 |
fiat khatwa |
29 |
एक कदम
वर्ग |
29 |
ek kadam varg |
29 |
ਇੱਕ ਕਦਮ
ਕਲਾਸ |
29 |
ika kadama kalāsa |
29 |
একটি
পদক্ষেপ
শ্রেণি |
29 |
ēkaṭi padakṣēpa
śrēṇi |
29 |
ステップクラス |
33 |
ステップ クラス |
33 |
ステップ クラス |
33 |
suteppu kurasu |
|
|
|
|
|
|
30 |
Classe d'échelle |
30 |
jiētī kè |
30 |
阶梯课 |
30 |
|
30 |
阶梯课 |
30 |
Ladder class |
30 |
Classe escada |
30 |
Clase de escalera |
30 |
Leiterklasse |
30 |
Klasa drabiny |
30 |
Лестничный
класс |
30 |
Lestnichnyy klass |
30 |
فئة
سلم |
30 |
fiat salam |
30 |
सीढ़ी
का वर्ग |
30 |
seedhee ka varg |
30 |
ਪੌੜੀ
ਕਲਾਸ |
30 |
pauṛī
kalāsa |
30 |
মই
শ্রেণি |
30 |
ma'i
śrēṇi |
30 |
ラダークラス |
34 |
ラダークラス |
34 |
らだあくらす |
34 |
radākurasu |
|
|
|
|
|
|
31 |
Stage d'aérobic Step |
31 |
tàbǎn cāo
xùnliàn bān |
31 |
踏板操训练班 |
31 |
|
31 |
踏板操训练班 |
31 |
Step aerobics
training course |
31 |
Curso de treinamento
de aeróbica passo a passo |
31 |
Curso de
entrenamiento de aeróbicos escalonados |
31 |
Step Aerobic
Training |
31 |
Kurs aerobiku
stepowego |
31 |
Курс
степ-аэробики |
31 |
Kurs step-aerobiki |
31 |
دورة
تدريبية في
التمارين
الرياضية |
31 |
dawrat tadribiat fi
altamarin alriyadia |
31 |
स्टेप
एरोबिक्स
ट्रेनिंग
कोर्स |
31 |
step erobiks trening
kors |
31 |
ਕਦਮ
ਐਰੋਬਿਕਸ
ਸਿਖਲਾਈ ਕੋਰਸ |
31 |
kadama
airōbikasa sikhalā'ī kōrasa |
31 |
পদক্ষেপ
অ্যারোবিক্স
প্রশিক্ষণ
কোর্স |
31 |
padakṣēpa
ayārōbiksa praśikṣaṇa kōrsa |
31 |
ステップエアロビクストレーニングコース |
35 |
ステップエアロビクストレーニングコース 側 |
35 |
すてっぷえあろびくすとれえにんぐこうす がわ |
35 |
suteppuearobikusutorēningukōsu gawa |
|
|
|
|
|
|
32 |
côté |
32 |
biān |
32 |
边 |
32 |
|
32 |
邊 |
32 |
side |
32 |
lado |
32 |
lado |
32 |
Seite |
32 |
bok |
32 |
боковая
сторона |
32 |
bokovaya storona |
32 |
الجانب |
32 |
aljanib |
32 |
पक्ष |
32 |
paksh |
32 |
ਪਾਸੇ |
32 |
pāsē |
32 |
পাশ |
32 |
pāśa |
32 |
側 |
36 |
はしご |
36 |
はしご |
36 |
hashigo |
|
|
|
|
|
|
33 |
échelle |
33 |
tīzi |
33 |
梯子 |
33 |
|
33 |
ladder |
33 |
ladder |
33 |
escada |
33 |
escalera |
33 |
Leiter |
33 |
drabina |
33 |
лестница |
33 |
lestnitsa |
33 |
سلم |
33 |
salam |
33 |
सीढ़ी |
33 |
seedhee |
33 |
ਪੌੜੀ |
33 |
pauṛī |
33 |
মই |
33 |
ma'i |
33 |
はしご |
37 |
はしご |
37 |
はしご |
37 |
hashigo |
|
|
|
|
|
|
34 |
échelle |
34 |
tīzi |
34 |
梯子 |
34 |
|
34 |
梯子 |
34 |
ladder |
34 |
escada |
34 |
escalera |
34 |
Leiter |
34 |
drabina |
34 |
лестница |
34 |
lestnitsa |
34 |
سلم |
34 |
salam |
34 |
सीढ़ी |
34 |
seedhee |
34 |
ਪੌੜੀ |
34 |
pauṛī |
34 |
মই |
34 |
ma'i |
34 |
はしご |
38 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
pas |
35 |
jiǎobù |
35 |
脚步 |
35 |
|
35 |
steps |
35 |
steps |
35 |
degraus |
35 |
pasos |
35 |
Schritte |
35 |
kroki |
35 |
шаги |
35 |
shagi |
35 |
خطوات |
35 |
khatawat |
35 |
कदम |
35 |
kadam |
35 |
ਕਦਮ |
35 |
kadama |
35 |
পদক্ষেপ |
35 |
padakṣēpa |
35 |
ステップ |
39 |
ステップ |
38 |
ステップ |
38 |
suteppu |
|
|
|
|
|
|
36 |
un escabeau |
36 |
tīzi |
36 |
梯子 |
36 |
|
36 |
a
stepladder |
36 |
a stepladder |
36 |
uma escada |
36 |
una escalera de mano |
36 |
eine Trittleiter |
36 |
drabina |
36 |
стремянка |
36 |
stremyanka |
36 |
سلم |
36 |
salam |
36 |
एक
स्टेपलर |
36 |
ek stepalar |
36 |
ਇੱਕ
ਮਤਰੇਈ |
36 |
ika
matarē'ī |
36 |
একটি
পদক্ষেপ |
36 |
ēkaṭi
padakṣēpa |
36 |
脚立 |
40 |
脚立 |
39 |
きゃたつ |
39 |
kyatatsu |
|
|
|
37 |
Escabeau |
37 |
zhé tī;
tīzi |
37 |
折梯;梯子 |
37 |
|
37 |
折梯;梯子 |
37 |
Stepladder |
37 |
Escada de mão |
37 |
Escalera de tijera |
37 |
Trittleiter |
37 |
Drabina
składana |
37 |
Стремянка |
37 |
Stremyanka |
37 |
درجة
سلم |
37 |
darajat salam |
37 |
सीढ़ी |
37 |
seedhee |
37 |
ਪੌੜੀ |
37 |
pauṛī |
37 |
ধাপ
সিঁড়ি |
37 |
dhāpa
sim̐ṛi |
37 |
踏み台 |
41 |
踏み台 |
40 |
ふみだい |
40 |
fumidai |
|
|
|
|
|
|
38 |
une paire d'étapes |
38 |
yī duì bùzhòu |
38 |
一对步骤 |
38 |
|
38 |
a
pair of steps |
38 |
a pair of steps |
38 |
um par de passos |
38 |
escalera de tijera |
38 |
ein paar Schritte |
38 |
drabina
rozkładana |
38 |
пара
шагов |
38 |
para shagov |
38 |
زوج
من الخطوات |
38 |
zawj min alkhutuat |
38 |
चरणों
की एक जोड़ी |
38 |
charanon kee ek jodee |
38 |
ਕਦਮ
ਦੀ ਇੱਕ ਜੋੜਾ |
38 |
kadama dī ika
jōṛā |
38 |
একজোড়া
পদক্ষেপ |
38 |
ēkajōṛā
padakṣēpa |
38 |
ステップのペア |
42 |
ステップ の ペア |
41 |
ステップ の ペア |
41 |
suteppu no pea |
|
|
|
|
|
|
39 |
Une paire d'étapes |
39 |
yī duì bùzhòu |
39 |
一对步骤 |
39 |
|
39 |
一对步骤 |
39 |
A pair of steps |
39 |
Um par de etapas |
39 |
Escalera de tijera |
39 |
Ein paar Schritte |
39 |
Drabina
rozkładana |
39 |
Пара
ступеней |
39 |
Para stupeney |
39 |
زوج
من الخطوات |
39 |
zawj min alkhutuat |
39 |
चरणों
की एक जोड़ी |
39 |
charanon kee ek
jodee |
39 |
ਕਦਮ
ਦੀ ਇੱਕ ਜੋੜਾ |
39 |
kadama dī ika
jōṛā |
39 |
একজোড়া
পদক্ষেপ |
39 |
ēkajōṛā
padakṣēpa |
39 |
ステップのペア |
43 |
ステップ の ペア |
42 |
ステップ の ペア |
42 |
suteppu no pea |
|
|
|
|
|
|
40 |
Un escabeau |
40 |
yī jià zhé
tī |
40 |
一架折梯 |
40 |
|
40 |
一架折梯 |
40 |
A stepladder |
40 |
Uma escada |
40 |
Una escalera |
40 |
Eine Trittleiter |
40 |
Drabina |
40 |
Стремянка |
40 |
Stremyanka |
40 |
سلم |
40 |
salam |
40 |
एक
स्टेपलडर |
40 |
ek stepaladar |
40 |
ਇੱਕ
ਮਤਰੇਈ |
40 |
ika
matarē'ī |
40 |
এক
ধাপ |
40 |
ēka dhāpa |
40 |
脚立 |
44 |
脚立 |
43 |
きゃたつ |
43 |
kyatatsu |
|
|
|
|
|
|
41 |
plus |
41 |
jiā |
41 |
加 |
41 |
|
41 |
加 |
41 |
plus |
41 |
mais |
41 |
más |
41 |
Plus |
41 |
plus |
41 |
плюс |
41 |
plyus |
41 |
زائد |
41 |
zayid |
41 |
प्लस |
41 |
plas |
41 |
ਪਲੱਸ |
41 |
palasa |
41 |
প্লাস |
41 |
plāsa |
41 |
プラス |
45 |
プラス |
44 |
プラス |
44 |
purasu |
|
|
|
42 |
Nous avons besoin des
marches pour entrer dans le grenier. |
42 |
wǒmen xūyào
cǎiqǔ bùzhòu jìnrù gélóu. |
42 |
我们需要采取步骤进入阁楼。 |
42 |
|
42 |
We
need the steps to get into the attic. |
42 |
We need the steps to
get into the attic. |
42 |
Precisamos das etapas
para entrar no sótão. |
42 |
Necesitamos los pasos
para entrar al ático. |
42 |
Wir brauchen die
Stufen, um auf den Dachboden zu gelangen. |
42 |
Potrzebujemy schodów,
aby dostać się na strych. |
42 |
Нам
нужны
ступеньки,
чтобы
попасть на
чердак. |
42 |
Nam nuzhny stupen'ki,
chtoby popast' na cherdak. |
42 |
نحن
بحاجة إلى
الخطوات
للوصول إلى
العلية. |
42 |
nahn bihajat 'iilana
alkhutuat lilwusul 'iilaa aleulyati. |
42 |
हमें
अटारी में
जाने के लिए
चरणों की
आवश्यकता
है। |
42 |
hamen ataaree mein
jaane ke lie charanon kee aavashyakata hai. |
42 |
ਸਾਨੂੰ
ਅਟਿਕ ਵਿੱਚ
ਜਾਣ ਲਈ ਕਦਮਾਂ
ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ. |
42 |
sānū
aṭika vica jāṇa la'ī kadamāṁ dī
zarūrata hai. |
42 |
অ্যাটিক
প্রবেশের
জন্য আমাদের
পদক্ষেপগুলি
দরকার। |
42 |
ayāṭika
prabēśēra jan'ya āmādēra
padakṣēpaguli darakāra. |
42 |
屋根裏部屋に入るには手順が必要です。 |
46 |
屋根裏 部屋 に 入る に は 手順 が 必要です 。 |
45 |
やねうら へや に はいる に わ てじゅん が ひつようです 。 |
45 |
yaneura heya ni hairu ni wa tejun ga hitsuyōdesu . |
|
|
|
|
|
|
43 |
Il faut monter sur
une échelle pour monter au grenier |
43 |
Wǒmen dé
cǎizhe tīzi cáinéng pá dào gélóu shàngqù |
43 |
我们得踩着梯子才能爬到阁楼上去 |
43 |
|
43 |
我们得踩着梯子才能爬到阁楼上去 |
43 |
We have to step on a
ladder to climb to the attic |
43 |
Temos que subir em
uma escada para subir ao sótão |
43 |
Tenemos que pisar
una escalera para subir al ático |
43 |
Wir müssen auf eine
Leiter steigen, um auf den Dachboden zu klettern |
43 |
Aby wejść
na strych, musimy wejść po drabinie |
43 |
Мы
должны
ступить по
лестнице,
чтобы подняться
на чердак |
43 |
My dolzhny stupit'
po lestnitse, chtoby podnyat'sya na cherdak |
43 |
علينا
أن نصعد على
سلم للصعود
إلى العلية |
43 |
ealayna 'an nasead
ealaa salam lilsueud 'iilaa alealiya |
43 |
हमें
अटारी पर
चढ़ने के लिए
एक सीढ़ी पर
कदम रखना
होगा |
43 |
hamen ataaree par
chadhane ke lie ek seedhee par kadam rakhana hoga |
43 |
ਚੁਬਾਰੇ
ਤੇ ਚੜ੍ਹਨ ਲਈ
ਸਾਨੂੰ ਪੌੜੀ
ਤੇ ਪੈਰ ਰੱਖਣੇ
ਪੈਣਗੇ |
43 |
Cubārē
tē caṛhana la'ī sānū pauṛī tē paira
rakhaṇē paiṇagē |
43 |
অ্যাটিকে
আরোহণের
জন্য আমাদের
একটি মইয়ের উপর
দিয়ে যেতে
হবে |
43 |
Ayāṭikē
ārōhaṇēra jan'ya āmādēra ēkaṭi
ma'iẏēra upara diẏē yētē habē |
43 |
屋根裏部屋に登るにはしごを踏まなければなりません |
47 |
屋根裏 部屋 に 登る に はしご を 踏まなければなりません |
46 |
やねうら へや に のぼる に はしご お ふまなければなりません |
46 |
yaneura heya ni noboru ni hashigo o fumanakerebanarimasen |
|
|
|
|
|
|
44 |
En musique |
44 |
zài yīnyuè
zhōng |
44 |
在音乐中 |
44 |
|
44 |
In
music |
44 |
In music |
44 |
Na música |
44 |
En musica |
44 |
In Musik |
44 |
W muzyce |
44 |
В
музыке |
44 |
V muzyke |
44 |
في
الموسيقى |
44 |
fi almusiqaa |
44 |
संगीत
में |
44 |
sangeet mein |
44 |
ਸੰਗੀਤ
ਵਿਚ |
44 |
sagīta vica |
44 |
সংগীতে |
44 |
saṅgītē |
44 |
音楽で |
48 |
音楽 で |
47 |
おんがく で |
47 |
ongaku de |
|
|
|
|
|
|
45 |
La musique |
45 |
yīnyuè |
45 |
音乐 |
45 |
|
45 |
音乐 |
45 |
The music |
45 |
A música |
45 |
La música |
45 |
Die Musik |
45 |
Muzyka |
45 |
Музыка |
45 |
Muzyka |
45 |
الموسيقى |
45 |
almusiqaa |
45 |
संगीत |
45 |
sangeet |
45 |
ਸੰਗੀਤ |
45 |
sagīta |
45 |
সঙ্গীত |
45 |
saṅgīta |
45 |
音楽 |
49 |
音楽 |
48 |
おんがく |
48 |
ongaku |
|
|
|
|
|
|
46 |
l'intervalle entre
deux notes côte à côte dans une gamme |
46 |
yīnjiē
zhōng bǐcǐ xiāng lín de liǎng gè yīnfú zhī
jiān de jiàngé |
46 |
音阶中彼此相邻的两个音符之间的间隔 |
46 |
|
46 |
the
interval between two notes that are next to each other in a scale |
46 |
the interval between
two notes that are next to each other in a scale |
46 |
o intervalo entre
duas notas que estão próximas uma da outra em uma escala |
46 |
el intervalo entre
dos notas que están una al lado de la otra en una escala |
46 |
das Intervall
zwischen zwei Noten, die in einer Skala nebeneinander liegen |
46 |
interwał
między dwiema nutami, które znajdują się obok siebie w skali |
46 |
интервал
между двумя
нотами,
которые
находятся
рядом друг с
другом в
гамме |
46 |
interval mezhdu
dvumya notami, kotoryye nakhodyatsya ryadom drug s drugom v gamme |
46 |
الفترة
الفاصلة بين
ملاحظتين
متجاورتين
في المقياس |
46 |
alfatrat alfasilat
bayn mulahazatayn mutajawiratayn fi almiqyas |
46 |
दो
नोटों के बीच
का अंतराल जो
एक पैमाने
में एक दूसरे
के बगल में है |
46 |
do noton ke beech ka
antaraal jo ek paimaane mein ek doosare ke bagal mein hai |
46 |
ਦੋ
ਨੋਟਾਂ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ
ਅੰਤਰਾਲ ਜੋ ਇਕ
ਪੈਮਾਨੇ ਵਿਚ ਇਕ
ਦੂਜੇ ਦੇ ਅੱਗੇ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
46 |
dō
nōṭāṁ dē vicakāra atarāla jō ika
paimānē vica ika dūjē dē agē hudē hana |
46 |
দুটি
নোটের
মধ্যবর্তী
ব্যবধান যা
স্কেলের একে
অপরের পাশে |
46 |
duṭi
nōṭēra madhyabartī byabadhāna yā
skēlēra ēkē aparēra pāśē |
46 |
音階で隣り合っている2つの音符の間隔 |
50 |
音階 で 隣り合っている 2つ の 音符 の 間隔 |
49 |
おんかい で となりあっている つ の おんぷ の かんかく |
49 |
onkai de tonariatteiru tsu no onpu no kankaku |
|
|
|
|
|
|
47 |
Niveau de hauteur |
47 |
yīn jí; dù |
47 |
音级;度 |
47 |
|
47 |
音级;度 |
47 |
Pitch level |
47 |
Nível de pitch |
47 |
Nivel de tono |
47 |
Tonhöhe |
47 |
Poziom boiska |
47 |
Уровень
высоты тона |
47 |
Uroven' vysoty tona |
47 |
مستوى
الملعب |
47 |
mustawaa almaleab |
47 |
पिच
का स्तर |
47 |
pich ka star |
47 |
ਪਿਚ
ਪੱਧਰ |
47 |
pica padhara |
47 |
পিচ
স্তর |
47 |
pica stara |
47 |
ピッチレベル |
51 |
ピッチ レベル |
50 |
ピッチ レベル |
50 |
picchi reberu |
|
|
|
|
|
|
48 |
comparer |
48 |
bǐjiào |
48 |
比较 |
48 |
|
48 |
compare |
48 |
compare |
48 |
comparar |
48 |
comparar |
48 |
vergleichen Sie |
48 |
porównać |
48 |
сравнивать |
48 |
sravnivat' |
48 |
قارن |
48 |
qaran |
48 |
तुलना |
48 |
tulana |
48 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
48 |
tulanā karō |
48 |
তুলনা
করা |
48 |
tulanā karā |
48 |
比較する |
52 |
比較 する |
51 |
ひかく する |
51 |
hikaku suru |
|
|
|
|
|
|
49 |
Ton |
49 |
yǔqì |
49 |
语气 |
49 |
|
49 |
tone |
49 |
tone |
49 |
tom |
49 |
tono |
49 |
Ton |
49 |
ton |
49 |
тон |
49 |
ton |
49 |
نغمة |
49 |
naghma |
49 |
सुर |
49 |
sur |
49 |
ਟੋਨ |
49 |
ṭōna |
49 |
স্বন |
49 |
sbana |
49 |
トーン |
53 |
トーン |
52 |
トーン |
52 |
tōn |
|
|
|
50 |
demi-ton |
50 |
bànyīn |
50 |
半音 |
50 |
|
50 |
semi
tone |
50 |
semi tone |
50 |
semi tom |
50 |
semitono |
50 |
Halbton |
50 |
półton |
50 |
полутон |
50 |
poluton |
50 |
شبه
نغمة |
50 |
shbh naghmatan |
50 |
अर्ध
स्वर |
50 |
ardh svar |
50 |
ਅਰਧ
ਧੁਨੀ |
50 |
aradha dhunī |
50 |
আধা
স্বর |
50 |
ādhā sbara |
50 |
半音 |
54 |
半音 |
53 |
はのん |
53 |
hanon |
|
|
|
|
|
|
51 |
étape de pause |
51 |
xiūxí yībù |
51 |
休息一步 |
51 |
|
51 |
break
step |
51 |
break step |
51 |
passo de quebra |
51 |
romper el paso |
51 |
Pausenschritt |
51 |
przerwa krok |
51 |
сломать
шаг |
51 |
slomat' shag |
51 |
خطوة
كسر |
51 |
khatwat kasr |
51 |
तोड़ो
कदम |
51 |
todo kadam |
51 |
ਬਰੇਕ
ਕਦਮ |
51 |
barēka kadama |
51 |
বিরতি
পদক্ষেপ |
51 |
birati
padakṣēpa |
51 |
ブレークステップ |
55 |
ブレーク ステップ |
54 |
ブレーク ステップ |
54 |
burēku suteppu |
|
|
|
52 |
Prendre une pause |
52 |
xiūxí yībù |
52 |
休息一步 |
52 |
|
52 |
休息一步 |
52 |
Take a break |
52 |
Dar um tempo |
52 |
Tomar un descanso |
52 |
Machen Sie eine
Pause |
52 |
Zrób sobie
przerwę |
52 |
Сделай
перерыв |
52 |
Sdelay pereryv |
52 |
خذ
استراحة |
52 |
khudh aistiraha |
52 |
एक
ब्रेक ले लो |
52 |
ek brek le lo |
52 |
ਛੁਟੀ
ਲਯੋ |
52 |
chuṭī
layō |
52 |
বিরতি
নাও |
52 |
birati
nā'ō |
52 |
休憩する |
56 |
休憩 する |
55 |
きゅうけい する |
55 |
kyūkei suru |
|
|
|
|
|
|
53 |
changer votre façon
de marcher afin de ne pas marcher au même rythme que les personnes avec
lesquelles vous marchez ou marchez |
53 |
gǎibiàn nín de
bùxíng fāngshì, yǐ shǐ nín bù huì yǐ yǔ bùxíng huò
yǔ zhī tóngxíng de rén xiāngtóng de jiézòu zǒulù |
53 |
改变您的步行方式,以使您不会以与步行或与之同行的人相同的节奏走路 |
53 |
|
53 |
to
change the way you are walking so that you do not walk in the same rhythm as
the people you are walking or marching with |
53 |
to change the way you
are walking so that you do not walk in the same rhythm as the people you are
walking or marching with |
53 |
mudar a maneira como
você anda para que não caminhe no mesmo ritmo das pessoas com quem você está
caminhando ou marchando |
53 |
para cambiar la forma
en que camina para que no camine al mismo ritmo que las personas con las que
camina o marcha |
53 |
um die Art und Weise
zu ändern, in der Sie gehen, damit Sie nicht im gleichen Rhythmus gehen wie
die Menschen, mit denen Sie gehen oder marschieren |
53 |
zmienić sposób
chodzenia, aby nie chodzić w tym samym rytmie, co ludzie, z którymi
idziesz lub maszerujesz |
53 |
изменить
вашу
походку,
чтобы вы не
шли в том же
ритме, что и
люди, с
которыми вы
идете или маршируете |
53 |
izmenit' vashu
pokhodku, chtoby vy ne shli v tom zhe ritme, chto i lyudi, s kotorymi vy
idete ili marshiruyete |
53 |
لتغيير
طريقة مشيك
حتى لا تمشي
بنفس إيقاع
الأشخاص
الذين تمشي
أو تسير معهم. |
53 |
litaghyir tariqat
mashyik hataa la tamshi binafs 'iiqae al'ashkhas aldhyn tamshi 'aw tasir
maeahum. |
53 |
जिस
तरह से आप चल
रहे हैं उसे
बदलने के लिए
ताकि आप उसी
लय में न चलें
जिस तरह से आप
चल रहे हैं या
साथ मार्च कर
रहे हैं |
53 |
jis tarah se aap chal
rahe hain use badalane ke lie taaki aap usee lay mein na chalen jis tarah se
aap chal rahe hain ya saath maarch kar rahe hain |
53 |
ਜਿਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਤੁਸੀਂ ਚੱਲ
ਰਹੇ ਹੋ ਉਸ ਨੂੰ
ਬਦਲਣਾ ਤਾਂ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਉਸੇ
ਤਾਲ ਵਿੱਚ ਨਾ
ਚੱਲੋ ਜਿਸ
ਤਰਾਂ ਤੁਸੀਂ
ਤੁਰ ਰਹੇ ਹੋ
ਜਾਂ ਮਾਰਚ ਕਰ
ਰਹੇ ਹੋ |
53 |
jisa tarīkē
nāla tusīṁ cala rahē hō usa nū
badalaṇā tāṁ jō tusīṁ usē
tāla vica nā calō jisa tarāṁ tusīṁ tura
rahē hō jāṁ māraca kara rahē hō |
53 |
আপনি
যে পথে
হাঁটছেন বা
পরিবর্তিত
হচ্ছেন সেই
পথে যেমন
আপনি
হাঁটাচ্ছেন
না তার
পরিবর্তনের
জন্য |
53 |
āpani yē
pathē hām̐ṭachēna bā paribartita hacchēna
sē'i pathē yēmana āpani
hām̐ṭācchēna nā tāra paribartanēra
jan'ya |
53 |
歩き方や行進している人と同じリズムで歩かないように歩き方を変える |
57 |
歩き 方 や 行進 している 人 と 同じ リズム で 歩かない よう に 歩き 方 を 変える |
56 |
あるき かた や こうしん している ひと と おなじ リズム で あるかない よう に あるき かた お かえる |
56 |
aruki kata ya kōshin shiteiru hito to onaji rizumu de arukanai yō ni aruki kata o kaeru |
|
|
|
|
|
|
54 |
Changez votre style
de marche pour ne pas marcher au même rythme que ceux qui marchent ou
voyagent avec |
54 |
gǎibiàn nín de
bùxíng fāngshì, yǐ shǐ nín bù huì yǐ yǔ bùxíng huò
yǔ zhī tóngxíng de rén xiāngtóng de jiézòu zǒulù |
54 |
改变您的步行方式,以使您不会以与步行或与之同行的人相同的节奏走路 |
54 |
|
54 |
改变您的步行方式,以使您不会以与步行或与之同行的人相同的节奏走路 |
54 |
Change your walking
style so that you don’t walk at the same pace as those walking or traveling
with |
54 |
Mude seu estilo de
caminhada para que você não ande no mesmo ritmo que aqueles que caminham ou
viajam com |
54 |
Cambie su estilo de
caminar para que no camine al mismo ritmo que los que caminan o viajan con |
54 |
Ändern Sie Ihren
Gehstil so, dass Sie nicht im gleichen Tempo gehen wie diejenigen, die gehen
oder mit denen Sie reisen |
54 |
Zmień swój styl
chodzenia, aby nie chodzić w tym samym tempie, co osoby spacerujące
lub podróżujące |
54 |
Измените
свой стиль
ходьбы,
чтобы вы не
ходили в том
же темпе, что
и те, кто идет
или путешествует
с |
54 |
Izmenite svoy stil'
khod'by, chtoby vy ne khodili v tom zhe tempe, chto i te, kto idet ili
puteshestvuyet s |
54 |
غيّر
أسلوبك في
المشي حتى لا
تمشي بنفس
سرعة الأشخاص
الذين يمشون
أو يسافرون
معهم |
54 |
ghyr 'uslubik fi
almashii hataa la tamshi binafs sureat al'ashkhas aldhyn yamshun 'aw
yusafirun maeahum |
54 |
अपनी
चलने की शैली
बदलें ताकि
आप चलने या
यात्रा करने
वालों के
समान गति से न
चलें |
54 |
apanee chalane kee
shailee badalen taaki aap chalane ya yaatra karane vaalon ke samaan gati se
na chalen |
54 |
ਆਪਣੀ
ਚੱਲਣ ਦੀ
ਸ਼ੈਲੀ ਨੂੰ
ਬਦਲੋ ਤਾਂ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਉਸੇ
ਰਫਤਾਰ ਨਾਲ ਨਾ
ਚੱਲੋ ਜਿਵੇਂ
ਤੁਰਨ ਜਾਂ
ਤੁਰਨ ਵਾਲੇ |
54 |
āpaṇī
calaṇa dī śailī nū badalō tāṁ
jō tusīṁ usē raphatāra nāla nā calō
jivēṁ turana jāṁ turana vālē |
54 |
আপনার
হাঁটার
শৈলীর
পরিবর্তন
করুন যাতে
আপনি যে পথে
হাঁটছেন বা
যাতায়াত
করছেন তাদের
মতো গতিতে
চলবেন না |
54 |
āpanāra
hām̐ṭāra śailīra paribartana karuna
yātē āpani yē pathē hām̐ṭachēna
bā yātāẏāta karachēna tādēra
matō gatitē calabēna nā |
54 |
一緒に歩いたり旅行したりする人と同じペースで歩かないように、歩き方を変えましょう |
58 |
一緒 に 歩い たり 旅行 し たり する 人 と 同じ ペース で 歩かない よう に 、 歩き 方 を 変えましょう |
57 |
いっしょ に あるい たり りょこう し たり する ひと と おなじ ペース で あるかない よう に 、 あるき かた お かえましょう |
57 |
issho ni arui tari ryokō shi tari suru hito to onaji pēsu de arukanai yō ni , aruki kata o kaemashō |
|
|
|
|
|
|
55 |
Rythme chaotique |
55 |
zǒu luàn bùfá |
55 |
走乱步伐 |
55 |
|
55 |
走乱步伐 |
55 |
Chaotic pace |
55 |
Ritmo caótico |
55 |
Ritmo caótico |
55 |
Chaotisches Tempo |
55 |
Chaotyczne tempo |
55 |
Хаотичный
темп |
55 |
Khaotichnyy temp |
55 |
وتيرة
فوضوية |
55 |
watirat fawdawia |
55 |
अव्यवस्थित
गति |
55 |
avyavasthit gati |
55 |
ਹਫੜਾ
ਦਫੜੀ |
55 |
haphaṛā
daphaṛī |
55 |
বিশৃঙ্খল
গতি |
55 |
biśr̥ṅkhala
gati |
55 |
混沌としたペース |
59 |
混沌 と した ペース |
58 |
こんとん と した ペース |
58 |
konton to shita pēsu |
|
|
|
|
|
|
56 |
tomber dans le pas (à
côté / avec qn) |
56 |
bù rù (tóng mǒu
rén yīqǐ/yǔ mǒu rén tóng zài) |
56 |
步入(同某人一起/与某人同在) |
56 |
|
56 |
fall
into step (beside/with sb) |
56 |
fall into step
(beside/with sb) |
56 |
cair na etapa (ao
lado / com sb) |
56 |
caer en el paso (al
lado / con sb) |
56 |
in Schritt fallen
(neben / mit jdn) |
56 |
wpaść w
krok (obok / z kimś) |
56 |
впадать
в ступень
(рядом / с сб) |
56 |
vpadat' v stupen'
(ryadom / s sb) |
56 |
تقع
في الخطوة
(بجانب / مع sb) |
56 |
taqae fi alkhatwa
(bjanib / mae sb) |
56 |
कदम
में पड़ना
(बगल में / sb के
साथ) |
56 |
kadam mein padana
(bagal mein / sb ke saath) |
56 |
ਕਦਮ
ਵਿੱਚ ਪੈਣਾ
(ਐਸਬੀ ਦੇ ਨਾਲ /
ਨਾਲ) |
56 |
kadama vica
paiṇā (aisabī dē nāla/ nāla) |
56 |
পদক্ষেপে
পড়ুন (পাশে /
এসবি সহ) |
56 |
padakṣēpē
paṛuna (pāśē/ ēsabi saha) |
56 |
ステップに入る(sbの横/あり) |
60 |
ステップ に 入る ( sb の 横 / あり ) |
59 |
ステップ に はいる ( sb の よこ / あり ) |
59 |
suteppu ni hairu ( sb no yoko / ari ) |
|
|
|
57 |
changer votre façon de marcher afin de
commencer à marcher au même rythme que la personne avec laquelle vous marchez |
57 |
gǎibiàn nín de xíngzǒu
fāngshì, shǐ nín yǐ yǔ suǒ xíngzǒu de rén
xiāngtóng de jiézòu kāishǐ xíngzǒu |
57 |
改变您的行走方式,使您以与所行走的人相同的节奏开始行走 |
57 |
|
57 |
to change the way you
are walking so that you start walking in the same rhythm as the person you
are walking with |
57 |
to change the way you are walking so that
you start walking in the same rhythm as the person you are walking with |
57 |
para mudar a maneira como você está
caminhando para que comece a andar no mesmo ritmo da pessoa com quem você
está caminhando |
57 |
para cambiar la forma en que camina para que
comience a caminar al mismo ritmo que la persona con la que camina |
57 |
um die Art und Weise, wie Sie gehen, so zu
ändern, dass Sie im gleichen Rhythmus wie die Person, mit der Sie gehen, zu
laufen beginnen |
57 |
zmienić sposób, w jaki chodzisz, tak
abyś zaczął chodzić w tym samym rytmie, co osoba, z
którą idziesz |
57 |
изменить
вашу
походку,
чтобы вы начали
ходить в том
же ритме, что
и человек, с
которым вы
идете |
57 |
izmenit' vashu pokhodku, chtoby vy nachali
khodit' v tom zhe ritme, chto i chelovek, s kotorym vy idete |
57 |
لتغيير
طريقة مشيك
بحيث تبدأ في
المشي بنفس
إيقاع الشخص
الذي تمشي
معه |
57 |
litaghyir tariqat
mashyik bihayth tabda fi almashii binafs 'iiqae alshakhs aldhy tamshi maeah |
57 |
जिस तरह
से आप चल रहे
हैं उसे
बदलने के लिए
आप उसी लय में
चलना शुरू
करें जिस तरह
से आप चल रहे
हैं |
57 |
jis tarah se aap chal rahe hain use badalane
ke lie aap usee lay mein chalana shuroo karen jis tarah se aap chal rahe hain |
57 |
ਜਿਸ youੰਗ
ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ
ਚੱਲ ਰਹੇ ਹੋ ਉਸ
ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ
ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਉਸੇ ਤੁਕ ਵਿਚ
ਤੁਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ
ਕਰੋ ਜਿਸ ਨਾਲ
ਤੁਸੀਂ ਚਲ ਰਹੇ
ਹੋ |
57 |
jisa youga nāla tusīṁ cala
rahē hō usa nū badalaṇā tāṁ jō
tusīṁ usē tuka vica turanā śurū karō jisa
nāla tusīṁ cala rahē hō |
57 |
আপনি যে
পথে হাঁটছেন
তার
পরিবর্তন করতে
যাতে আপনি যে
ব্যক্তির
সাথে চলছেন
সেই একই ছন্দে
চলতে শুরু
করুন |
57 |
āpani yē pathē
hām̐ṭachēna tāra paribartana karatē
yātē āpani yē byaktira sāthē calachēna
sē'i ēka'i chandē calatē śuru karuna |
57 |
一緒に歩いている人と同じリズムで歩き始めるように、歩き方を変える |
61 |
一緒 に 歩いている 人 と 同じ リズム で 歩き始める よう に 、 歩き 方 を 変える |
60 |
いっしょ に あるいている ひと と おなじ リズム で あるきはじめる よう に 、 あるき かた お かえる |
60 |
issho ni aruiteiru hito to onaji rizumu de arukihajimeru yō ni , aruki kata o kaeru |
|
|
|
|
|
|
58 |
Changez votre style
de marche pour commencer à marcher au même rythme que la personne sur
laquelle vous marchez |
58 |
gǎibiàn nín de
xíngzǒu fāngshì, shǐ nín yǐ yǔ suǒ xíngzǒu
de rén xiāngtóng de jiézòu kāishǐ xíngzǒu |
58 |
改变您的行走方式,使您以与所行走的人相同的节奏开始行走 |
58 |
|
58 |
改变您的行走方式,使您以与所行走的人相同的节奏开始行走 |
58 |
Change your walking
style so that you start walking at the same pace as the person you are
walking on |
58 |
Mude seu estilo de
caminhada para começar a andar no mesmo ritmo da pessoa sobre a qual está
caminhando |
58 |
Cambie su estilo de
caminar para que comience a caminar al mismo ritmo que la persona sobre la
que camina. |
58 |
Ändern Sie Ihren
Gehstil so, dass Sie im gleichen Tempo wie die Person, auf der Sie gehen, zu
laufen beginnen |
58 |
Zmień swój styl
chodzenia, aby zacząć chodzić w tym samym tempie, co osoba, po
której idziesz |
58 |
Измените
свой стиль
ходьбы,
чтобы вы
начали
ходить в том
же темпе, что
и человек, по
которому
идете. |
58 |
Izmenite svoy stil'
khod'by, chtoby vy nachali khodit' v tom zhe tempe, chto i chelovek, po
kotoromu idete. |
58 |
غيّر
أسلوبك في
المشي بحيث
تبدأ في
المشي بنفس
سرعة الشخص
الذي تمشي
عليه |
58 |
ghyr 'uslubik fi
almashii bihayth tabda fi almashii binafs sureat alshakhs aldhy tamshi ealayh |
58 |
अपनी
चलने की शैली
को बदल दें
ताकि आप उसी
गति से चलना
शुरू कर दें
जिस तरह से आप
चल रहे हैं |
58 |
apanee chalane kee
shailee ko badal den taaki aap usee gati se chalana shuroo kar den jis tarah
se aap chal rahe hain |
58 |
ਆਪਣੀ
ਚੱਲਣ ਦੀ
ਸ਼ੈਲੀ ਨੂੰ
ਬਦਲੋ ਤਾਂ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਉਸੇ
ਰਫਤਾਰ ਨਾਲ
ਤੁਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ
ਕਰੋ ਜਿਸ
ਵਿਅਕਤੀ ਉੱਤੇ
ਤੁਸੀਂ ਚੱਲ
ਰਹੇ ਹੋ |
58 |
āpaṇī
calaṇa dī śailī nū badalō tāṁ
jō tusīṁ usē raphatāra nāla turanā
śurū karō jisa vi'akatī utē tusīṁ cala
rahē hō |
58 |
আপনার
হাঁটার
শৈলীর
পরিবর্তন
করুন যাতে
আপনি যে
ব্যক্তি
হাঁটছেন তার
একই গতিতে
চলতে শুরু
করুন |
58 |
āpanāra
hām̐ṭāra śailīra paribartana karuna
yātē āpani yē byakti hām̐ṭachēna
tāra ēka'i gatitē calatē śuru karuna |
58 |
歩いている人と同じペースで歩き始めるように、歩き方を変えましょう |
62 |
歩いている 人 と 同じ ペース で 歩き始める よう に 、 歩き 方 を 変えましょう |
61 |
あるいている ひと と おなじ ペース で あるきはじめる よう に 、 あるき かた お かえましょう |
61 |
aruiteiru hito to onaji pēsu de arukihajimeru yō ni , aruki kata o kaemashō |
|
|
|
|
|
|
59 |
(Avec quelqu'un)
fermez le pas; entrez dans le pas |
59 |
(hé mǒu rén) hé
shàng bù shì; bùdiào yīzhì qǐlái |
59 |
(和某人)合上步式;步调一致起来 |
59 |
|
59 |
(和某人)合上步式;步调一致起来 |
59 |
(With someone) close
the step; get in step |
59 |
(Com alguém) feche a
etapa; entre em ação |
59 |
(Con alguien) cierra
el paso; ponte al paso |
59 |
(Mit jemandem)
Schließen Sie den Schritt, treten Sie ein |
59 |
(Z kimś)
zamknij krok; wejdź w krok |
59 |
(С
кем-то)
закрыть
ступеньку;
ступить в
ногу |
59 |
(S kem-to) zakryt'
stupen'ku; stupit' v nogu |
59 |
(مع
شخص ما) أغلق
الخطوة ؛
ابدأ خطوة |
59 |
(me shakhs ma)
'ughliq alkhatwat ; abda khatwatan |
59 |
(किसी
के साथ) कदम
बंद करो; कदम
में जाओ |
59 |
(kisee ke saath)
kadam band karo; kadam mein jao |
59 |
(ਕਿਸੇ
ਨਾਲ) ਕਦਮ ਬੰਦ
ਕਰੋ; ਕਦਮ 'ਤੇ
ਜਾਓ |
59 |
(kisē
nāla) kadama bada karō; kadama'tē jā'ō |
59 |
(কারও
সাথে)
পদক্ষেপটি
বন্ধ করুন;
পদক্ষেপে উঠুন |
59 |
(kāra'ō
sāthē) padakṣēpaṭi bandha karuna;
padakṣēpē uṭhuna |
59 |
(誰かと)ステップを閉じます;ステップに入る |
63 |
( 誰か と ) ステップ を 閉じます ; ステップ に 入る |
62 |
( だれか と ) ステップ お とじます ; ステップ に はいる |
62 |
( dareka to ) suteppu o tojimasu ; suteppu ni hairu |
|
|
|
|
|
|
60 |
Venir |
60 |
lái |
60 |
来 |
60 |
|
60 |
来 |
60 |
Come |
60 |
Venha |
60 |
Venir |
60 |
Kommen Sie |
60 |
Chodź |
60 |
Прийти |
60 |
Priyti |
60 |
تأتي |
60 |
tati |
60 |
आइए |
60 |
aaie |
60 |
ਆਉਣਾ |
60 |
ā'uṇā |
60 |
আসো |
60 |
āsō |
60 |
来て |
64 |
来て |
63 |
きて |
63 |
kite |
|
|
|
|
|
|
61 |
dossier |
61 |
jiā |
61 |
夹 |
61 |
|
61 |
夹 |
61 |
folder |
61 |
pasta |
61 |
carpeta |
61 |
Mappe |
61 |
teczka |
61 |
папка |
61 |
papka |
61 |
مجلد |
61 |
mujalad |
61 |
फ़ोल्डर |
61 |
foldar |
61 |
ਫੋਲਡਰ |
61 |
phōlaḍara |
61 |
ফোল্ডার |
61 |
phōlḍāra |
61 |
フォルダ |
65 |
フォルダ |
64 |
ふぉるだ |
64 |
foruda |
|
|
|
|
|
|
62 |
Bang |
62 |
fèng |
62 |
奉 |
62 |
|
62 |
奉 |
62 |
Bong |
62 |
Bong |
62 |
Bong |
62 |
Bong |
62 |
Bong |
62 |
Бонг |
62 |
Bong |
62 |
بونغ |
62 |
bungh |
62 |
बोंग |
62 |
bong |
62 |
ਬੋਂਗ |
62 |
bōṅga |
62 |
বং |
62 |
baṁ |
62 |
ボン |
66 |
ボン |
65 |
ボン |
65 |
bon |
|
|
|
|
|
|
63 |
Il l'a rattrapée et /
eH en marche à côté d'elle |
63 |
tā zhuā
zhùle tā, bìng/ eH zài tā shēn páng mài chūle yībù |
63 |
他抓住了她,并/
eH在她身旁迈出了一步 |
63 |
|
63 |
He
caught her up and/eH into step beside her |
63 |
He caught her up
and/eH into step beside her |
63 |
Ele a pegou e deu um
passo ao lado dela |
63 |
La atrapó y / eH dio
un paso a su lado |
63 |
Er holte sie ein und
trat neben sie |
63 |
Złapał
ją i / eH stanął obok niej |
63 |
Он
поймал ее и
шагнул за
ней |
63 |
On poymal yeye i
shagnul za ney |
63 |
أمسك
بها و / eH إلى
جانبها |
63 |
'amsik biha w / eH
'iilaa janibiha |
63 |
उसने
उसे अपने बगल
में / और एह कदम
से पकड़ लिया |
63 |
usane use apane bagal
mein / aur eh kadam se pakad liya |
63 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਨੂੰ ਫੜ ਲਿਆ
ਅਤੇ / ਈਐਚ ਉਸਦੇ
ਨਾਲ ਕਦਮ ਵਿੱਚ |
63 |
usanē usanū
phaṛa li'ā atē/ ī'aica usadē nāla kadama vica |
63 |
তিনি
তাকে ধরে
ফেললেন এবং /
এএইচ পাশের
ধাপে |
63 |
tini tākē
dharē phēlalēna ēbaṁ/ ē'ē'ica
pāśēra dhāpē |
63 |
彼は彼女を捕まえ、そして/
eHは彼女のそばに足を踏み入れた |
67 |
彼 は 彼女 を 捕まえ 、 そして / eH は 彼女 の そば に 足 を 踏み入れた |
66 |
かれ わ かのじょ お つかまえ 、 そして / えh わ かのじょ の そば に あし お ふみいれた |
66 |
kare wa kanojo o tsukamae , soshite / eH wa kanojo no soba ni ashi o fumīreta |
|
|
|
64 |
Il la rattrapa et
suivit ses pas en avant |
64 |
tā gǎn
shàng tā, gēnzhe tā de bù zhì wǎng qián zǒu |
64 |
他赶上她,跟着她的步志往前走 |
64 |
|
64 |
他赶上她,跟着她的步志往前走 |
64 |
He caught up with
her and followed her steps forward |
64 |
Ele a alcançou e
seguiu seus passos à frente |
64 |
Él la alcanzó y
siguió sus pasos hacia adelante. |
64 |
Er holte sie ein und
folgte ihren Schritten vorwärts |
64 |
Dogonił ją
i podążył za jej krokami do przodu |
64 |
Он
догнал ее и
пошел по ее
стопам
вперед. |
64 |
On dognal yeye i
poshel po yeye stopam vpered. |
64 |
لحق
بها وتبع
خطواتها إلى
الأمام |
64 |
lahiq biha watabae
khutawatiha 'iilaa al'amam |
64 |
वह
उसके साथ
पकड़ा गया और
उसके कदम आगे
बढ़े |
64 |
vah usake saath
pakada gaya aur usake kadam aage badhe |
64 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਨੂੰ ਫੜ ਲਿਆ
ਅਤੇ ਉਸਦੇ
ਅਗਲੇ ਕਦਮ ਨੂੰ
ਅੱਗੇ ਵਧਾਇਆ |
64 |
usanē
usanū phaṛa li'ā atē usadē agalē kadama
nū agē vadhā'i'ā |
64 |
তিনি
তার সাথে ধরা
পড়লেন এবং
তার
পদক্ষেপগুলি
অনুসরণ
করেছিলেন |
64 |
tini tāra
sāthē dharā paṛalēna ēbaṁ tāra
padakṣēpaguli anusaraṇa karēchilēna |
64 |
彼は彼女に追いつき、彼女の前進を追った |
68 |
彼 は 彼女 に 追いつき 、 彼女 の 前進 を 追った |
67 |
かれ わ かのじょ に おいつき 、 かのじょ の ぜんしん お おった |
67 |
kare wa kanojo ni oitsuki , kanojo no zenshin o otta |
|
|
|
|
|
|
65 |
in / out of step
(avec sb / sth) 1 |
65 |
bù rù/bù chū
(yǐ sb/ sth biǎoshì)1 |
65 |
步入/步出(以sb
/ sth表示)1 |
65 |
|
65 |
in/out
of step (with sb/sth) 1 |
65 |
in/out of step (with
sb/sth) 1 |
65 |
dentro / fora da
etapa (com sb / sth) 1 |
65 |
in / out of step (con
sb / sth) 1 |
65 |
in / out of step (mit
jdn / etw) 1 |
65 |
in / out of step
(with sb / sth) 1 |
65 |
в /
вне шага (с
сбн / стч) 1 |
65 |
v / vne shaga (s sbn
/ stch) 1 |
65 |
في
/ خارج الخطوة
(مع sb / sth) 1 |
65 |
fi / kharij alkhatwa
(me sb / sth) 1 |
65 |
in / out of step (sb
/ sth के साथ) 1 |
65 |
in / out of staip (sb
/ sth ke saath) 1 |
65 |
ਕਦਮ
ਵਿੱਚ / ਬਾਹਰ (sb / sth
ਨਾਲ) 1 |
65 |
kadama vica/
bāhara (sb/ sth nāla) 1 |
65 |
ইন /
আউট স্টেপ
(এসবি / স্টেহ
সহ) 1 |
65 |
ina/ ā'uṭa
sṭēpa (ēsabi/ sṭēha saha) 1 |
65 |
ステップのイン/アウト(sb
/ sthを使用)1 |
69 |
ステップ の イン / アウト ( sb / sth を 使用 ) 1 |
68 |
ステップ の イン / アウト ( sb / sth お しよう ) 1 |
68 |
suteppu no in / auto ( sb / sth o shiyō ) 1 |
|
|
|
66 |
mettre les pieds au sol dans le bon /
mauvais sens, selon le rythme de la musique ou les personnes avec qui vous
vous déplacez |
66 |
gēnjù yīnyuè de jiézòu huò yǔ
nín yīqǐ yídòng de rén de jiézòu jiāng jiǎo yǐ
zhèngquè/cuòwù de fāngshì fàng zài dìmiàn shàng |
66 |
根据音乐的节奏或与您一起移动的人的节奏将脚以正确/错误的方式放在地面上 |
66 |
|
66 |
putting your feet on the ground in the
right/wrong way, according to the rhythm of the music or the people you are
moving with |
66 |
putting your feet on the ground in the
right/wrong way, according to the rhythm of the music or the people you are
moving with |
66 |
colocar os pés no chão da maneira certa /
errada, de acordo com o ritmo da música ou das pessoas com quem você está se
movendo |
66 |
poner los pies en el suelo de la manera
correcta / incorrecta, de acuerdo con el ritmo de la música o las personas
con las que te mueves |
66 |
Stellen Sie Ihre Füße richtig / falsch auf
den Boden, je nach Rhythmus der Musik oder der Personen, mit denen Sie sich
bewegen |
66 |
stawianie stóp na ziemi we
właściwy / zły sposób, zgodnie z rytmem muzyki lub
ludźmi, z którymi się poruszasz |
66 |
поставить
ноги на
землю
правильным /
неправильным
образом, в
соответствии
с ритмом
музыки или
людьми, с
которыми вы
двигаетесь |
66 |
postavit' nogi na zemlyu pravil'nym /
nepravil'nym obrazom, v sootvetstvii s ritmom muzyki ili lyud'mi, s kotorymi
vy dvigayetes' |
66 |
وضع
قدميك على
الأرض
بطريقة
صحيحة / خاطئة
، وفقًا
لإيقاع
الموسيقى أو
الأشخاص الذين
تتحرك معهم |
66 |
wade qidmik ealaa
al'ard bitariqat sahihat / khatiat , wfqana li'iiqae almusiqaa 'aw al'ashkhas
aldhyn tataharak maeahum |
66 |
संगीत
या जिन लोगों
के साथ आप चल
रहे हैं उनकी
लय के अनुसार
अपने पैरों
को सही / गलत तरीके
से जमीन पर
रखें |
66 |
sangeet ya jin logon ke saath aap chal rahe
hain unakee lay ke anusaar apane pairon ko sahee / galat tareeke se jameen
par rakhen |
66 |
ਆਪਣੇ
ਪੈਰਾਂ ਨੂੰ
ਜ਼ਮੀਨ 'ਤੇ ਸਹੀ /
ਗਲਤ puttingੰਗ ਨਾਲ
ਲਗਾਓ, ਸੰਗੀਤ
ਦੇ ਤਾਲ ਦੇ
ਅਨੁਸਾਰ ਜਾਂ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ
ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ
ਅੱਗੇ ਵੱਧ ਰਹੇ
ਹੋ |
66 |
āpaṇē pairāṁ
nū zamīna'tē sahī/ galata puttingga nāla
lagā'ō, sagīta dē tāla dē anusāra
jāṁ jinhāṁ lōkāṁ nāla
tusīṁ agē vadha rahē hō |
66 |
সঙ্গীত
বা আপনি যে
লোকদের সাথে
চলছেন তার
তাল অনুসারে
আপনার পায়ে
ডান / ভুল পথে
মাটিতে
রাখুন |
66 |
saṅgīta bā āpani
yē lōkadēra sāthē calachēna tāra tāla
anusārē āpanāra pāẏē ḍāna/
bhula pathē māṭitē rākhuna |
66 |
音楽のリズムや一緒に移動する人に応じて、正しい/間違った方法で足を地面に置きます |
70 |
音楽 の リズム や 一緒 に 移動 する 人 に 応じて 、 正しい / 間違った 方法 で 足 を 地面 に 置きます |
69 |
おんがく の リズム や いっしょ に いどう する ひと に おうじて 、 ただしい / まちがった ほうほう で あし お じめん に おきます |
69 |
ongaku no rizumu ya issho ni idō suru hito ni ōjite , tadashī / machigatta hōhō de ashi o jimen ni okimasu |
|
|
|
67 |
(Avec quelqu'un) le
même rythme (ou pas au même rythme); (heyindong) dans le temps (ou pas dans
le temps) |
67 |
(hé mǒu rén)
bùfá yīzhì (huò bù shàng zhì);(héyīn dōng) hépāi (huò bù
hépāi) |
67 |
(和某人)步伐一致(或不上致);(和音东)合拍(或不合拍) |
67 |
|
67 |
(和某人)步伐一致(或不上致);(和音东)合拍(或不合拍) |
67 |
(With someone) the
same pace (or not at the same pace); (heyindong) in time (or not in time) |
67 |
(Com alguém) no
mesmo ritmo (ou não no mesmo ritmo); (heyindong) no tempo (ou não no tempo) |
67 |
(Con alguien) al
mismo ritmo (o no al mismo ritmo); (heyindong) en el tiempo (o no en el
tiempo) |
67 |
(Mit jemandem) das
gleiche Tempo (oder nicht das gleiche Tempo); (heyindong) in der Zeit (oder
nicht in der Zeit) |
67 |
(Z kimś) w tym
samym tempie (lub nie w tym samym tempie); (heyindong) w czasie (lub nie w
czasie) |
67 |
(С
кем-то) в том
же темпе (или
не в одном
темпе); (хейиндон)
во времени
(или не во
времени) |
67 |
(S kem-to) v tom zhe
tempe (ili ne v odnom tempe); (kheyindon) vo vremeni (ili ne vo vremeni) |
67 |
(مع
شخص ما) بنفس
الوتيرة (أو
ليس بنفس
الوتيرة) ؛ (heyindong)
في الوقت
المناسب (أو
ليس في الوقت
المناسب) |
67 |
(me shakhs ma)
binafs alwatira (aw lays binifs alwtyrt) ; (heyindong) fi alwaqt almunasib
(aw lays fi alwaqt almnasb) |
67 |
(किसी
के साथ) समान
गति (या उसी
गति से नहीं) |
67 |
(kisee ke saath)
samaan gati (ya usee gati se nahin) |
67 |
(ਕਿਸੇ
ਨਾਲ) ਇਕੋ
ਰਫਤਾਰ (ਜਾਂ
ਉਸੇ ਰਫਤਾਰ
ਨਾਲ ਨਹੀਂ); (ਹੇਇੰਡੋਂਗ)
ਸਮੇਂ ਤੇ (ਜਾਂ
ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ
ਨਹੀਂ) |
67 |
(kisē
nāla) ikō raphatāra (jāṁ usē raphatāra
nāla nahīṁ); (hē'iḍōṅga)
samēṁ tē (jāṁ samēṁ dē nāla
nahīṁ) |
67 |
(কারও
সাথে) একই গতি
(বা একই গতিতে
নয়); (হেইন্ডং) সময়ে
(না সময়ে) |
67 |
(kāra'ō
sāthē) ēka'i gati (bā ēka'i gatitē naẏa);
(hē'inḍaṁ) samaẏē (nā samaẏē) |
67 |
(誰かと)同じペース(または同じペースではない);(heyindong)時間内に(または時間内に) |
71 |
( 誰か と ) 同じ ペース ( または 同じ ペース で は ない );( heyindong ) 時間内 に ( または 時間内 に ) |
70 |
( だれか と ) おなじ ペース ( または おなじ ペース で わ ない );( へyいんどんg ) じかんない に ( または じかんない に ) |
70 |
( dareka to ) onaji pēsu ( mataha onaji pēsu de wa nai );( heyindong ) jikannai ni ( mataha jikannai ni ) |
|
|
|
|
|
|
68 |
avoir des idées
identiques ou différentes de celles des autres |
68 |
jùyǒu yǔ
tārén xiāngtóng huò bùtóng de xiǎngfǎ |
68 |
具有与他人相同或不同的想法 |
68 |
|
68 |
having
ideas that are the same as or different from other people’s |
68 |
having ideas that are
the same as or different from other people’s |
68 |
ter ideias iguais ou
diferentes das de outras pessoas |
68 |
Tener ideas iguales o
diferentes a las de otras personas. |
68 |
Ideen haben, die mit
denen anderer Menschen identisch sind oder sich von diesen unterscheiden |
68 |
mając
pomysły, które są takie same lub różne od pomysłów innych
osób |
68 |
идеи,
которые
совпадают с
идеями
других людей
или
отличаются
от них. |
68 |
idei, kotoryye
sovpadayut s ideyami drugikh lyudey ili otlichayutsya ot nikh. |
68 |
امتلاك
أفكار
مماثلة
لأفكار
الآخرين أو
مختلفة عنها |
68 |
aimtilak 'afkar
mumathilat li'afkar alakharin 'aw mukhtalifat eanha |
68 |
ऐसे
विचार रखना
जो अन्य
लोगों से
समान या भिन्न
हों |
68 |
aise vichaar rakhana
jo any logon se samaan ya bhinn hon |
68 |
ਉਹ
ਵਿਚਾਰ ਜੋ
ਦੂਸਰੇ ਲੋਕਾਂ
ਦੇ ਸਮਾਨ ਹਨ
ਜਾਂ ਵੱਖਰੇ ਹਨ |
68 |
uha vicāra
jō dūsarē lōkāṁ dē samāna hana
jāṁ vakharē hana |
68 |
অন্যান্য
ব্যক্তিদের
মত একই বা
পৃথক ধারণা রয়েছে
having |
68 |
an'yān'ya
byaktidēra mata ēka'i bā pr̥thaka dhāraṇā
raẏēchē having |
68 |
他の人と同じまたは異なるアイデアを持っている |
72 |
他 の 人 と 同じ または 異なる アイデア を 持っている |
71 |
た の ひと と おなじ または ことなる アイデア お もっている |
71 |
ta no hito to onaji mataha kotonaru aidea o motteiru |
|
|
|
69 |
(Et quelqu'un)
d'accord (ou pas) à l'esprit |
69 |
(hé mǒu rén)
xiǎngfǎ yīzhì (huò wúguān) |
69 |
(和某人)想法一致(或无关) |
69 |
|
69 |
(和某人)想法一致(或不一致) |
69 |
(And someone) agree
(or disagree) in mind |
69 |
(E alguém) concorda
(ou discorda) em mente |
69 |
(Y alguien) está de
acuerdo (o en desacuerdo) en mente |
69 |
(Und jemand) stimmt
zu (oder stimmt nicht zu) |
69 |
(I ktoś) zgadza
się (lub nie zgadza) na myśli |
69 |
(И
кто-то)
согласен
(или не
согласен) в
уме |
69 |
(I kto-to) soglasen
(ili ne soglasen) v ume |
69 |
(وشخص
ما) يوافق (أو
يختلف) في
الاعتبار |
69 |
(wshakhs ma) ywafq
(aw ykhtlf) fi alaietibar |
69 |
(और
कोई) मन में
सहमत (या
असहमत) |
69 |
(aur koee) man mein
sahamat (ya asahamat) |
69 |
(ਅਤੇ
ਕੋਈ) ਮਨ ਵਿੱਚ
ਸਹਿਮਤ (ਜਾਂ
ਅਸਹਿਮਤ) |
69 |
(atē
kō'ī) mana vica sahimata (jāṁ asahimata) |
69 |
(এবং
কেউ) মনে
সম্মত (বা
একমত) না |
69 |
(ēbaṁ
kē'u) manē sam'mata (bā ēkamata) nā |
69 |
(そして誰か)心に同意する(または同意しない) |
73 |
( そして 誰 か ) 心 に 同意 する ( または 同意 しない ) |
72 |
( そして だれ か ) こころ に どうい する ( または どうい しない ) |
72 |
( soshite dare ka ) kokoro ni dōi suru ( mataha dōi shinai ) |
|
|
|
|
|
|
70 |
Elle était en
décalage avec ses collègues. |
70 |
tā hé tā de
tóngshìmen gégébùrù. |
70 |
她和她的同事们格格不入。 |
70 |
|
70 |
She
was out of step with her colleagues. |
70 |
She was out of step
with her colleagues. |
70 |
Ela estava fora de
sintonia com seus colegas. |
70 |
Ella estaba fuera de
sintonía con sus colegas. |
70 |
Sie war mit ihren
Kollegen nicht im Einklang. |
70 |
Nie zgadzała
się ze swoimi kolegami. |
70 |
Она
не шла в ногу
со своими
коллегами. |
70 |
Ona ne shla v nogu so
svoimi kollegami. |
70 |
كانت
بعيدة عن
زملائها. |
70 |
kanat baeidat ean
zumalayiha. |
70 |
वह
अपने
सहयोगियों
के साथ कदम से
बाहर थी। |
70 |
vah apane sahayogiyon
ke saath kadam se baahar thee. |
70 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਸਾਥੀਆਂ
ਨਾਲ ਕਦਮ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਸੀ। |
70 |
uha
āpaṇē sāthī'āṁ nāla kadama
tōṁ bāhara sī. |
70 |
তিনি
তার
সহকর্মীদের
সাথে
পদক্ষেপের
বাইরে ছিলেন। |
70 |
tini tāra
sahakarmīdēra sāthē padakṣēpēra
bā'irē chilēna. |
70 |
彼女は同僚と歩調を合わせていなかった。 |
74 |
彼女 は 同僚 と 歩調 を 合わせていなかった 。 |
73 |
かのじょ わ どうりょう と ほちょう お あわせていなかった 。 |
73 |
kanojo wa dōryō to hochō o awaseteinakatta . |
|
|
|
71 |
Elle et ses
collègues ont des idées différentes |
71 |
Tā hé
tóngshìmen xiǎngfǎ bù yīyàng |
71 |
她和同事们想法不一样 |
71 |
|
71 |
她和同事们想法不一样 |
71 |
She and her
colleagues have different ideas |
71 |
Ela e seus colegas
têm ideias diferentes |
71 |
Ella y sus colegas
tienen ideas diferentes. |
71 |
Sie und ihre
Kollegen haben unterschiedliche Ideen |
71 |
Ona i jej koledzy
mają różne pomysły |
71 |
У
нее и ее
коллег
разные идеи |
71 |
U neye i yeye kolleg
raznyye idei |
71 |
هي
وزملاؤها
لديهم أفكار
مختلفة |
71 |
hi wazumalawuha
ladayhim 'afkar mukhtalifa |
71 |
उसके
और उसके
सहयोगियों
के अलग-अलग
विचार हैं |
71 |
usake aur usake
sahayogiyon ke alag-alag vichaar hain |
71 |
ਉਹ
ਅਤੇ ਉਸਦੇ
ਸਹਿਯੋਗੀ
ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੇ
ਵਿਚਾਰ ਰੱਖਦੇ ਹਨ |
71 |
Uha atē
usadē sahiyōgī vakhō vakharē vicāra
rakhadē hana |
71 |
তিনি
এবং তার
সহকর্মীদের
বিভিন্ন
ধারণা রয়েছে |
71 |
Tini ēbaṁ
tāra sahakarmīdēra bibhinna dhāraṇā
raẏēchē |
71 |
彼女と彼女の同僚は異なる考えを持っています |
75 |
彼女 と 彼女 の 同僚 は 異なる 考え を 持っています |
74 |
かのじょ と かのじょ の どうりょう わ ことなる かんがえ お もっています |
74 |
kanojo to kanojo no dōryō wa kotonaru kangae o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
72 |
attention / surveille
ton pas |
72 |
jièyì/zhùyì nǐ
de jiǎobù |
72 |
介意/注意你的脚步 |
72 |
|
72 |
mind/watch
your step |
72 |
mind/watch your step |
72 |
mente / cuidado com
os passos |
72 |
mente / cuidado con
tus pasos |
72 |
Kümmere dich um
deinen Schritt |
72 |
uważaj /
uważaj na swoje kroki |
72 |
ум /
следи за
своим шагом |
72 |
um / sledi za svoim
shagom |
72 |
تمانع
/ انتبه
لخطوتك |
72 |
tamanae / aintabah
likhutuatik |
72 |
मन /
देखो अपने
कदम |
72 |
man / dekho apane
kadam |
72 |
ਮਨ /
ਤੁਹਾਡੇ ਕਦਮ
ਵੇਖੋ |
72 |
mana/
tuhāḍē kadama vēkhō |
72 |
মন /
আপনার
পদক্ষেপ
দেখুন |
72 |
mana/
āpanāra padakṣēpa dēkhuna |
72 |
マインド/あなたのステップを見てください |
76 |
マインド / あなた の ステップ を 見てください |
75 |
マインド / あなた の ステップ お みてください |
75 |
maindo / anata no suteppu o mitekudasai |
|
|
|
|
|
|
73 |
Faites attention /
faites attention à vos pas |
73 |
jièyì/zhùyì nǐ
de jiǎobù |
73 |
介意/注意你的脚步 |
73 |
|
73 |
介意/注意你的脚步 |
73 |
Mind/pay attention
to your steps |
73 |
Preste atenção /
preste atenção aos seus passos |
73 |
Cuidado / presta
atención a tus pasos |
73 |
Achten Sie auf Ihre
Schritte |
73 |
Uważaj /
zwracaj uwagę na swoje kroki |
73 |
Обратите
внимание на
свои шаги |
73 |
Obratite vnimaniye
na svoi shagi |
73 |
العقل
/ انتبه
لخطواتك |
73 |
aleaql / aintabah
likhatawatik |
73 |
अपने
कदमों पर
ध्यान दें |
73 |
apane kadamon par
dhyaan den |
73 |
ਧਿਆਨ
ਦਿਓ / ਆਪਣੇ
ਕਦਮਾਂ ਵੱਲ
ਧਿਆਨ ਦਿਓ |
73 |
dhi'āna
di'ō/ āpaṇē kadamāṁ vala dhi'āna
di'ō |
73 |
আপনার
পদক্ষেপগুলিতে
মন দিন /
মনোযোগ দিন |
73 |
āpanāra
padakṣēpagulitē mana dina/ manōyōga dina |
73 |
あなたのステップに注意/注意を払う |
77 |
あなた の ステップ に 注意 / 注意 を 払う |
76 |
あなた の ステップ に ちゅうい / ちゅうい お はらう |
76 |
anata no suteppu ni chūi / chūi o harau |
|
|
|
|
|
|
74 |
marcher prudemment |
74 |
zǒulù yào xiǎoxīn |
74 |
走路要小心 |
74 |
|
74 |
to walk carefully |
74 |
to walk carefully |
74 |
andar com cuidado |
74 |
caminar con cuidado |
74 |
vorsichtig gehen |
74 |
chodzić ostrożnie |
74 |
ходить
осторожно |
74 |
khodit' ostorozhno |
74 |
يمشي
بحذر |
74 |
yamshi bihadhar |
74 |
सावधानी
से चलना |
74 |
saavadhaanee se chalana |
74 |
ਧਿਆਨ
ਨਾਲ ਤੁਰਨ ਲਈ |
74 |
dhi'āna nāla turana la'ī |
74 |
সাবধানে
হাঁটা |
74 |
sābadhānē
hām̐ṭā |
74 |
注意深く歩く |
78 |
注意深く 歩く |
77 |
ちゅういぶかく あるく |
77 |
chūibukaku aruku |
|
|
|
|
|
|
75 |
Soyez prudent
lorsque vous marchez |
75 |
zǒulù yào
xiǎoxīn |
75 |
走路要小心 |
75 |
|
75 |
走路要小心 |
75 |
Be careful when
walking |
75 |
Tenha cuidado ao
caminhar |
75 |
Tenga cuidado al
caminar |
75 |
Seien Sie vorsichtig
beim Gehen |
75 |
Zachowaj
ostrożność podczas chodzenia |
75 |
Будьте
осторожны
при ходьбе |
75 |
Bud'te ostorozhny
pri khod'be |
75 |
كن
حذرا عند
المشي |
75 |
kun hadhiraan eind
almashi |
75 |
चलते
समय सावधान
रहें |
75 |
chalate samay
saavadhaan rahen |
75 |
ਤੁਰਦੇ
ਸਮੇਂ ਸਾਵਧਾਨ
ਰਹੋ |
75 |
turadē
samēṁ sāvadhāna rahō |
75 |
হাঁটার
সময়
সাবধানতা
অবলম্বন
করুন |
75 |
hām̐ṭāra
samaẏa sābadhānatā abalambana karuna |
75 |
歩くときは注意してください |
79 |
歩く とき は 注意 してください |
78 |
あるく とき わ ちゅうい してください |
78 |
aruku toki wa chūi shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
76 |
Marchez prudemment |
76 |
zǒulù xiǎoxīn |
76 |
走路小心 |
76 |
|
76 |
走路小心 |
76 |
Walk carefully |
76 |
Ande com cuidado |
76 |
Camina con cuidado |
76 |
Gehen Sie vorsichtig |
76 |
Idź ostrożnie |
76 |
Иди
осторожно |
76 |
Idi ostorozhno |
76 |
امشِ
بحذر |
76 |
amsh bihadhr |
76 |
सावधानी
से चलें |
76 |
saavadhaanee se chalen |
76 |
ਧਿਆਨ
ਨਾਲ ਚੱਲੋ |
76 |
dhi'āna nāla calō |
76 |
সাবধানে
চলুন |
76 |
sābadhānē caluna |
76 |
注意深く歩く |
80 |
注意深く 歩く |
79 |
ちゅういぶかく あるく |
79 |
chūibukaku aruku |
|
|
|
|
|
|
77 |
se comporter de
manière prudente et sensée |
77 |
yǐ jǐnshèn
hé míngzhì de fāngshì xíngshì |
77 |
以谨慎和明智的方式行事 |
77 |
|
77 |
to
behave in a careful and sensible way |
77 |
to behave in a
careful and sensible way |
77 |
comportar-se de
maneira cuidadosa e sensata |
77 |
comportarse de manera
cuidadosa y sensata |
77 |
vorsichtig und
vernünftig zu handeln |
77 |
zachowywać
się ostrożnie i rozsądnie |
77 |
вести
себя
осторожно и
разумно |
77 |
vesti sebya
ostorozhno i razumno |
77 |
أن
تتصرف
بطريقة حذرة
ومعقولة |
77 |
'an tatasaraf
bitariqat hadharat wamaequla |
77 |
एक
सावधान और
समझदार
तरीके से
व्यवहार
करने के लिए |
77 |
ek saavadhaan aur
samajhadaar tareeke se vyavahaar karane ke lie |
77 |
ਇੱਕ
ਸਾਵਧਾਨੀ ਅਤੇ
ਸਮਝਦਾਰੀ ਨਾਲ
ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨ
ਲਈ |
77 |
ika
sāvadhānī atē samajhadārī nāla
vivahāra karana la'ī |
77 |
একটি
সাবধানে এবং
বুদ্ধিমান
আচরণ করতে |
77 |
ēkaṭi
sābadhānē ēbaṁ bud'dhimāna ācaraṇa
karatē |
77 |
注意深く賢明な方法で行動する |
81 |
注意深く 賢明な 方法 で 行動 する |
80 |
ちゅういぶかく けんめいな ほうほう で こうどう する |
80 |
chūibukaku kenmeina hōhō de kōdō suru |
|
|
|
|
|
|
78 |
Agissez de manière
prudente et sage |
78 |
yǐ jǐnshèn
hé míngzhì de fāngshì xíngshì |
78 |
以谨慎和明智的方式行事 |
78 |
|
78 |
以谨慎和明智的方式行事 |
78 |
Act in a prudent and
wise manner |
78 |
Aja de maneira
prudente e sábia |
78 |
Actuar de manera
prudente y sabia |
78 |
Handle umsichtig und
weise |
78 |
Postępuj
rozważnie i mądrze |
78 |
Действуйте
осмотрительно
и мудро |
78 |
Deystvuyte
osmotritel'no i mudro |
78 |
التصرف
بحكمة وحكمة |
78 |
altasaruf bihikmat
wahikma |
78 |
विवेकपूर्ण
और समझदारी
से कार्य
करें |
78 |
vivekapoorn aur
samajhadaaree se kaary karen |
78 |
ਸਮਝਦਾਰੀ
ਅਤੇ ਸਮਝਦਾਰੀ
ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰੋ |
78 |
samajhadārī
atē samajhadārī nāla kama karō |
78 |
বিচক্ষণ
ও বুদ্ধিমান
পদ্ধতিতে
কাজ করুন |
78 |
bicakṣaṇa
ō bud'dhimāna pad'dhatitē kāja karuna |
78 |
慎重かつ賢明な方法で行動する |
82 |
慎重 かつ 賢明な 方法 で 行動 する |
81 |
しんちょう かつ けんめいな ほうほう で こうどう する |
81 |
shinchō katsu kenmeina hōhō de kōdō suru |
|
|
|
|
|
|
79 |
Soyez prudent dans
les mots et les actes |
79 |
yánxíng
xiǎoxīn jǐnshèn |
79 |
言行小心谨慎 |
79 |
|
79 |
言行小心谨慎 |
79 |
Be careful in words
and actions |
79 |
Tenha cuidado com
palavras e ações |
79 |
Tenga cuidado con
las palabras y los hechos |
79 |
Sei vorsichtig in
Worten und Taten |
79 |
Uważaj na
słowa i czyny |
79 |
Будьте
осторожны в
словах и
делах |
79 |
Bud'te ostorozhny v
slovakh i delakh |
79 |
كن
حذرا في
الأقوال
والأفعال |
79 |
kuna hadhiraan fi
al'aqwal wal'afeal |
79 |
शब्दों
और कामों में
सावधानी
बरतें |
79 |
shabdon aur kaamon
mein saavadhaanee baraten |
79 |
ਸ਼ਬਦਾਂ
ਅਤੇ ਕਾਰਜਾਂ
ਵਿੱਚ ਸਾਵਧਾਨ
ਰਹੋ |
79 |
śabadāṁ
atē kārajāṁ vica sāvadhāna rahō |
79 |
কথায়
এবং কাজে
সতর্ক থাকুন |
79 |
kathāẏa
ēbaṁ kājē satarka thākuna |
79 |
言葉や行為に注意してください |
83 |
言葉 や 行為 に 注意 してください |
82 |
ことば や こうい に ちゅうい してください |
82 |
kotoba ya kōi ni chūi shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
80 |
Un pas en avant, deux pas en arrière |
80 |
qián jìnyībù, hòutuì liǎng bù |
80 |
前进一步,后退两步 |
80 |
|
80 |
one step forward, two
steps back |
80 |
one step forward, two steps back |
80 |
Um passo para frente, dois passos para trás |
80 |
Un paso hacia adelante, dos hacia atras |
80 |
einen Schritt vorwärts, zwei Schritte zurück |
80 |
jeden krok do przodu, dwa kroki do tyłu |
80 |
Шаг
вперед, два
шага назад |
80 |
Shag vpered, dva shaga nazad |
80 |
خطوة
واحدة إلى
الأمام،
خطوتين إلى الوراء |
80 |
khatwat wahidat
'iilaa al'amam, khutwatin 'iilaa alwara' |
80 |
एक कदम
आगे, दो कदम
वापस |
80 |
ek kadam aage, do kadam vaapas |
80 |
ਇਕ ਕਦਮ
ਅੱਗੇ, ਦੋ ਕਦਮ
ਪਿੱਛੇ |
80 |
ika kadama agē, dō kadama
pichē |
80 |
এক কদম
আগে, দুই কদম
পেছনে |
80 |
ēka kadama āgē, du'i kadama
pēchanē |
80 |
1歩前進、2歩後退 |
84 |
1 歩 前進 、 2 歩 後退 |
83 |
1 ほ ぜんしん 、 2 ほ こうたい |
83 |
1 ho zenshin , 2 ho kōtai |
|
|
|
81 |
en disant |
81 |
shuō |
81 |
说 |
81 |
|
81 |
saying |
81 |
saying |
81 |
dizendo |
81 |
diciendo |
81 |
Sprichwort |
81 |
powiedzenie |
81 |
говоря |
81 |
govorya |
81 |
قول |
81 |
qawl |
81 |
कह
रही है |
81 |
kah rahee hai |
81 |
ਕਹਿ
ਰਿਹਾ |
81 |
kahi rihā |
81 |
বলছে |
81 |
balachē |
81 |
言って |
85 |
言って |
84 |
いって |
84 |
itte |
|
|
|
|
|
|
82 |
l'habitude de dire que chaque fois que vous
progressez, qque chose de mauvais arrive cela signifie que la situation est
pire qu'avant |
82 |
céngjīng shuōguò, měi
dāng nín qǔdé jìnbù shí, dūhuì fāshēng bù hǎo
de shìqíng, zhè yìwèizhe qíngkuàng bǐ yǐqián gèng zāo |
82 |
曾经说过,每当您取得进步时,都会发生不好的事情,这意味着情况比以前更糟 |
82 |
|
82 |
used to say that every
time you make progress, sth bad happens that means that the situation is
worse than before |
82 |
used to say that every time you make
progress, sth bad happens that means that the situation is worse than before |
82 |
costumava dizer que toda vez que você faz
progresso, o que acontece de ruim significa que a situação está pior do que
antes |
82 |
Solía decir que cada vez que
progresas, pasa algo malo, eso significa que la situación es peor que antes. |
82 |
pflegte zu sagen, dass jedes Mal, wenn Sie
Fortschritte machen, etwas Schlimmes passiert, was bedeutet, dass die
Situation schlimmer ist als zuvor |
82 |
zwykł mawiać, że za
każdym razem, gdy robisz postęp, dzieje się coś
złego, co oznacza, że sytuacja jest gorsza niż
wcześniej |
82 |
Раньше
говорили,
что каждый
раз, когда ты
делаешь
прогресс,
случается
что-то плохое,
что
означает,
что
ситуация
хуже, чем раньше |
82 |
Ran'she govorili, chto kazhdyy raz, kogda ty
delayesh' progress, sluchayetsya chto-to plokhoye, chto oznachayet, chto
situatsiya khuzhe, chem ran'she |
82 |
اعتاد
القول أنه في
كل مرة تحرز
فيها تقدمًا
، يحدث شيء
سيئ وهذا
يعني أن
الوضع أسوأ
من ذي قبل |
82 |
aietad alqawl 'anah
fi kl marat tuhriz fiha tqdmana , yahduth shay' sayiy wahadha yaeni 'ana
alwade 'aswa min dhi qabl |
82 |
कहा
करते थे कि हर
बार जब आप
प्रगति करते
हैं, तो sth खराब
होता है,
जिसका अर्थ
है कि स्थिति
पहले से भी
बदतर है |
82 |
kaha karate the ki har baar jab aap pragati
karate hain, to sth kharaab hota hai, jisaka arth hai ki sthiti pahale se
bhee badatar hai |
82 |
ਕਿਹਾ
ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਕਿ
ਹਰ ਵਾਰ ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਤਰੱਕੀ
ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ
ਬਹੁਤ ਬੁਰਾ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ
ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ
ਕਿ ਸਥਿਤੀ
ਪਹਿਲਾਂ
ਨਾਲੋਂ ਵੀ
ਬਦਤਰ ਹੈ |
82 |
kihā jāndā sī ki hara
vāra jadōṁ tusīṁ tarakī karadē hō,
tāṁ bahuta burā hudā hai isadā matalaba hai ki
sathitī pahilāṁ nālōṁ vī badatara hai |
82 |
বলতেন
যে আপনি
যতবার
অগ্রগতি
করবেন, ততবারই
খারাপ
অবস্থা ঘটে
তার মানে
পরিস্থিতি আগের
চেয়ে আরও
খারাপ |
82 |
balatēna yē āpani
yatabāra agragati karabēna, tatabāra'i khārāpa
abasthā ghaṭē tāra mānē paristhiti
āgēra cēẏē āra'ō khārāpa |
82 |
あなたが進歩するたびに、状況が以前よりも悪化していることを意味する悪いことが起こると言っていました |
86 |
あなた が 進歩 する たび に 、 状況 が 以前 より も 悪化 している こと を 意味 する 悪い こと が 起こる と 言っていました |
85 |
あなた が しんぽ する たび に 、 じょうきょう が いぜん より も あっか している こと お いみ する わるい こと が おこる と いっていました |
85 |
anata ga shinpo suru tabi ni , jōkyō ga izen yori mo akka shiteiru koto o imi suru warui koto ga okoru to itteimashita |
|
|
|
83 |
Un pas de plus, deux
pas en arrière |
83 |
jìnyībù, tuì
liǎng bù |
83 |
进一步,退两步 |
83 |
|
83 |
进一步,退两步 |
83 |
One step further,
two steps back |
83 |
Um passo adiante,
dois passos para trás |
83 |
Un paso más allá,
dos pasos atrás |
83 |
Einen Schritt
weiter, zwei Schritte zurück |
83 |
Krok dalej, dwa
kroki w tył |
83 |
Один
шаг вперед,
два шага
назад |
83 |
Odin shag vpered,
dva shaga nazad |
83 |
خطوة
إلى الأمام ،
خطوتان إلى
الوراء |
83 |
khatwatan 'iilaa
al'amam , khutuwtan 'iilaa alwara' |
83 |
एक
कदम आगे, दो
कदम पीछे |
83 |
ek kadam aage, do
kadam peechhe |
83 |
ਇਕ
ਕਦਮ ਅੱਗੇ, ਦੋ
ਕਦਮ ਪਿੱਛੇ |
83 |
ika kadama agē,
dō kadama pichē |
83 |
আরও
এক ধাপ
এগিয়ে, দুই
ধাপ পিছনে |
83 |
āra'ō
ēka dhāpa ēgiẏē, du'i dhāpa pichanē |
83 |
さらに一歩、2歩戻る |
87 |
さらに 一 歩 、 2 歩 戻る |
86 |
さらに いち ほ 、 2 ほ もどる |
86 |
sarani ichi ho , 2 ho modoru |
|
|
|
|
|
|
84 |
a / une longueur
d'avance (de qn / qc) |
84 |
lǐngxiān
yībù (sb/ sth) |
84 |
领先一步(sb /
sth) |
84 |
|
84 |
a/one
step ahead (of sb/sth) |
84 |
a/one step ahead (of
sb/sth) |
84 |
a / um passo à frente
(de sb / sth) |
84 |
a / un paso adelante
(de sb / sth) |
84 |
einen Schritt voraus
(von jdn / etw) |
84 |
a / one step ahead
(of sb / sth) |
84 |
а /
на шаг
впереди (из
сб / стч) |
84 |
a / na shag vperedi
(iz sb / stch) |
84 |
أ /
خطوة واحدة
للأمام (من sb / sth) |
84 |
a / khatwat wahidat
lil'amam (mn sb / sth) |
84 |
एक /
एक कदम आगे (sb / sth
की) |
84 |
ek / ek kadam aage
(sb / sth kee) |
84 |
a /
ਇੱਕ ਕਦਮ ਅੱਗੇ (sb
/ sth ਦਾ) |
84 |
a/ ika kadama
agē (sb/ sth dā) |
84 |
একটি
/ এক ধাপ
এগিয়ে (এসবি /
স্টেথ) |
84 |
ēkaṭi/
ēka dhāpa ēgiẏē (ēsabi/ sṭētha) |
84 |
a
/一歩先(sb / sth) |
88 |
a / 一 歩先 ( sb / sth ) |
87 |
あ / いち ほさき ( sb / sth ) |
87 |
a / ichi hosaki ( sb / sth ) |
|
|
|
|
|
|
85 |
quand vous avez une longueur d'avance sur qn
/ qc, vous parvenez à les éviter ou à atteindre qc plus rapidement qu'eux |
85 |
dāng nín bǐ mǒu rén/mǒu
rén lǐngxiān yībù shí, nín shèfǎ bìmiǎn tāmen
huò shǐ tāmen bǐ tāmen gèng mǐnjié |
85 |
当您比某人/某人领先一步时,您设法避免它们或使他们比他们更敏捷 |
85 |
|
85 |
when you are one step ahead of sb/sth, you
manage to avoid them or to achieve sth more quicldy than they do |
85 |
when you are one step ahead of sb/sth, you
manage to avoid them or to achieve sth more quicldy than they do |
85 |
quando você está um passo à frente do sb /
sth, você consegue evitá-los ou obter sth mais rapidamente do que eles |
85 |
cuando estás un paso por delante de algo /
algo, te las arreglas para evitarlos o lograr algo más rápido que ellos |
85 |
Wenn Sie jdm / etw einen Schritt voraus
sind, schaffen Sie es, sie zu meiden oder etw schneller zu erreichen als sie |
85 |
kiedy jesteś o krok przed kimś /
czymś, udaje Ci się ich uniknąć lub
osiągnąć coś szybciej niż oni |
85 |
когда
вы на шаг
впереди
кого-то / что, вам
удается их
избегать
или
добиваться
чего-то
более
быстрого,
чем они |
85 |
kogda vy na shag vperedi kogo-to / chto, vam
udayetsya ikh izbegat' ili dobivat'sya chego-to boleye bystrogo, chem oni |
85 |
عندما
تكون
متقدمًا
بخطوة على sb / sth ،
يمكنك
تجنبها أو
تحقيق شيء
أكثر دقة مما
تفعله. |
85 |
eindama takun
mtqdmana bikhutwat ealaa sb / sth , yumkinuk tajanubuha 'aw tahqiq shay'
'akthar diqatan mimaa tafealuh. |
85 |
जब आप sb / sth
से एक कदम आगे
होते हैं, तो
आप उनसे बचने
या sth को और अधिक
प्राप्त
करने का
प्रबंधन
करते हैं। |
85 |
jab aap sb / sth se ek kadam aage hote hain,
to aap unase bachane ya sth ko aur adhik praapt karane ka prabandhan karate
hain. |
85 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਐਸਬੀ /
ਸਟੈਚ ਤੋਂ ਇਕ
ਕਦਮ ਅੱਗੇ ਹੁੰਦੇ
ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ
ਬਚਣ ਲਈ ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨਾਲੋਂ ਕਿਤੇ
ਵਧੇਰੇ ਪੱਕੇ
ਹੋਣ ਦਾ
ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਦੇ
ਹੋ. |
85 |
jadōṁ tusīṁ
aisabī/ saṭaica tōṁ ika kadama agē hudē
hō, tāṁ tusīṁ unhāṁ tōṁ
bacaṇa la'ī jāṁ unhāṁ nālōṁ
kitē vadhērē pakē hōṇa dā prabadha
karadē hō. |
85 |
আপনি
যখন এসবি /
স্টেথের এক
ধাপ এগিয়ে থাকেন,
আপনি সেগুলি
এড়াতে বা
তাদের চেয়ে
আরও বেশি
পদক্ষেপ
অর্জন করতে
পরিচালনা
করেন |
85 |
āpani yakhana ēsabi/
sṭēthēra ēka dhāpa ēgiẏē
thākēna, āpani sēguli ēṛātē bā
tādēra cēẏē āra'ō bēśi
padakṣēpa arjana karatē paricālanā karēna |
85 |
あなたがsb /
sthより一歩進んでいるとき、あなたはそれらを回避するか、彼らよりもsthをより迅速に達成することができます |
89 |
あなた が sb / sth より 一 歩 進んでいる とき 、 あなた は それら を 回避 する か 、 彼ら より も sth を より 迅速 に 達成 する こと が できます |
88 |
あなた が sb / sth より いち ほ すすんでいる とき 、 あなた わ それら お かいひ する か 、 かれら より も sth お より じんそく に たっせい する こと が できます |
88 |
anata ga sb / sth yori ichi ho susundeiru toki , anata wa sorera o kaihi suru ka , karera yori mo sth o yori jinsoku ni tassei suru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
86 |
Évitez (quelqu'un ou
quelque chose); dirigez (quelqu'un ou quelque chose) une / une étape à la
fois |
86 |
bì kāi
(mǒu rén huò mǒu shìwù); lǐngxiān (mǒu rén huò
mǒu shìwù) yībù yīcì |
86 |
避开(某人或某事物);领先(某人或某事物)一步一次 |
86 |
|
86 |
避开(某人或某事物);领先(某人或某事物)一步
a/one step at a time |
86 |
Avoid (someone or
something); lead (someone or something) a/one step at a time |
86 |
Evite (alguém ou
algo); conduza (alguém ou algo) um / um passo de cada vez |
86 |
Evite (a alguien o
algo); lidere (a alguien o algo) un paso a la vez |
86 |
Vermeiden Sie
(jemanden oder etwas), führen Sie (jemanden oder etwas) Schritt für Schritt |
86 |
Unikaj (kogoś
lub czegoś); prowadź (kogoś lub coś) krok po kroku |
86 |
Избегайте
(кого-то или
чего-то);
ведите (кого-то
или что-то) по
шагу за раз |
86 |
Izbegayte (kogo-to
ili chego-to); vedite (kogo-to ili chto-to) po shagu za raz |
86 |
تجنب
(شخص أو شيء ما)
؛ قيادة (شخص
ما أو شيء ما)
خطوة واحدة
في كل مرة |
86 |
tajanub (shkhis 'aw
shay' ma) ; qiada (shkhasi ma 'aw shay' ma) khatwat wahidat fi kl mara |
86 |
किसी
से बचें (किसी
या कुछ); सीसा
(किसी या कुछ)
एक बार में एक
कदम |
86 |
kisee se bachen
(kisee ya kuchh); seesa (kisee ya kuchh) ek baar mein ek kadam |
86 |
(ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਜਾਂ ਕੁਝ)
ਬਚੋ; ਇਕ ਵਾਰ
ਵਿਚ ਇਕ ਕਦਮ ਇਕ
(ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜਾਂ
ਕੁਝ) ਦੀ ਅਗਵਾਈ
ਕਰੋ |
86 |
(Kisē nū
jāṁ kujha) bacō; ika vāra vica ika kadama ika (kisē
nū jāṁ kujha) dī agavā'ī karō |
86 |
(কেউ
বা কিছু)
এড়িয়ে
চলুন; একবারে /
এক ধাপে নেতৃত্ব
দিন (কারও বা
কিছু) |
86 |
(kē'u bā
kichu) ēṛiẏē caluna; ēkabārē/ ēka
dhāpē nētr̥tba dina (kāra'ō bā kichu) |
86 |
(誰かまたは何か)を避けてください;一度に1つのステップで(誰かまたは何か)をリードしてください |
90 |
( 誰 か または 何 か ) を 避けてください ; 一 度 に 1つ の ステップ で ( 誰 か または 何 か ) を リード してください |
89 |
( だれ か または なに か ) お さけてください ; いち ど に つ の ステップ で ( だれ か または なに か ) お リード してください |
89 |
( dare ka mataha nani ka ) o saketekudasai ; ichi do ni tsu no suteppu de ( dare ka mataha nani ka ) o rīdo shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
87 |
quand tu fais qc |
87 |
dāng nǐ zuò
mǒu shì shí |
87 |
当你做某事时 |
87 |
|
87 |
when
you do sth |
87 |
when you do sth |
87 |
quando você faz o sth |
87 |
cuando haces algo |
87 |
wenn du etw tust |
87 |
kiedy robisz coś |
87 |
когда
ты делаешь
что-то |
87 |
kogda ty delayesh'
chto-to |
87 |
عندما
تفعل شيئًا |
87 |
eindama tafeal
shyyana |
87 |
जब
आप sth करते हैं |
87 |
jab aap sth karate
hain |
87 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਸਟੈਚ
ਕਰਦੇ ਹੋ |
87 |
jadōṁ
tusīṁ saṭaica karadē hō |
87 |
আপনি
যখন sth করবেন |
87 |
āpani yakhana
sth karabēna |
87 |
あなたがsthをするとき |
91 |
あなた が sth を する とき |
90 |
あなた が sth お する とき |
90 |
anata ga sth o suru toki |
|
|
|
88 |
une étape à la fois,
vous le faites lentement et progressivement |
88 |
yīcì zhǐ
zuò yīcì, jiù kěyǐ zhúbù jìnxíng |
88 |
一次只做一次,就可以逐步进行 |
88 |
|
88 |
one
step at a time you do it slowly and gradually |
88 |
one step at a time
you do it slowly and gradually |
88 |
um passo de cada vez,
você o faz lenta e gradualmente |
88 |
un paso a la vez lo
haces lenta y gradualmente |
88 |
Schritt für Schritt
machst du es langsam und allmählich |
88 |
krok po kroku, robisz
to powoli i stopniowo |
88 |
шаг
за шагом вы
делаете это
медленно и
постепенно |
88 |
shag za shagom vy
delayete eto medlenno i postepenno |
88 |
خطوة
واحدة في كل
مرة تفعل ذلك
ببطء وبشكل
تدريجي |
88 |
khatwat wahidat fi kl
marat tafeal dhlk bbt' wabishakl tadrijiin |
88 |
एक
बार में एक
कदम आप इसे
धीरे-धीरे और
धीरे-धीरे
करें |
88 |
ek baar mein ek kadam
aap ise dheere-dheere aur dheere-dheere karen |
88 |
ਇਕ
ਸਮੇਂ 'ਤੇ ਇਕ
ਕਦਮ ਤੁਸੀਂ
ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ
ਅਤੇ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ
ਕਰਦੇ ਹੋ |
88 |
ika
samēṁ'tē ika kadama tusīṁ haulī haulī
atē haulī haulī karadē hō |
88 |
একবারে
এক ধাপ আপনি
ধীরে ধীরে
এবং ধীরে
ধীরে এটি
করেন |
88 |
ēkabārē
ēka dhāpa āpani dhīrē dhīrē
ēbaṁ dhīrē dhīrē ēṭi karēna |
88 |
一度に一歩ずつゆっくりと徐々にそれを行います |
92 |
一 度 に 一 歩 ずつ ゆっくり と 徐々に それ を 行います |
91 |
いち ど に いち ほ ずつ ゆっくり と じょじょに それ お おこないます |
91 |
ichi do ni ichi ho zutsu yukkuri to jojoni sore o okonaimasu |
|
|
|
89 |
Étape par étape;
étape par étape; étape par étape |
89 |
yībù yībù;
zhúbù; ànbùjiùbān |
89 |
一步一步;逐步;按部就班 |
89 |
|
89 |
一步一步;逐步;按部就班 |
89 |
Step by step; step
by step; step by step |
89 |
Passo a passo; passo
a passo; passo a passo |
89 |
Paso a paso; paso a
paso; paso a paso |
89 |
Schritt für Schritt,
Schritt für Schritt, Schritt für Schritt |
89 |
Krok po kroku; krok
po kroku; krok po kroku |
89 |
Шаг
за шагом; шаг
за шагом; шаг
за шагом |
89 |
Shag za shagom; shag
za shagom; shag za shagom |
89 |
خطوة
بخطوة خطوة
بخطوة خطوة
بخطوة |
89 |
khatwat bikhatwat
khatwat bikhatwat khatwat bikhatwa |
89 |
कदम
से कदम, कदम से
कदम। कदम से
कदम |
89 |
kadam se kadam,
kadam se kadam. kadam se kadam |
89 |
ਕਦਮ
ਦਰ ਕਦਮ; ਕਦਮ ਦਰ
ਕਦਮ |
89 |
kadama dara kadama;
kadama dara kadama |
89 |
ধাপে
ধাপে; ধাপে
ধাপে; ধাপে
ধাপে |
89 |
dhāpē
dhāpē; dhāpē dhāpē; dhāpē
dhāpē |
89 |
ステップバイステップ;ステップバイステップ;ステップバイステップ |
93 |
ステップバイステップ ; ステップバイステップ ; ステップバイステップ |
92 |
すてっぷばいすてっぷ ; すてっぷばいすてっぷ ; すてっぷばいすてっぷ |
92 |
suteppubaisuteppu ; suteppubaisuteppu ; suteppubaisuteppu |
|
|
|
|
|
|
90 |
pour lever votre pied
et le déplacer dans une direction particulière ou le mettre sur ou dans qc;
pour vous déplacer sur une courte distance. |
90 |
tái qǐ nín de
jiǎo bìng jiāng qí cháo tèdìng fāngxiàng yídòng, huò
jiāng qí fàng zài mǒu wù shàng huò mǒu wù shàng; yídòng
yī xiǎoduàn jùlí.. |
90 |
抬起您的脚并将其朝特定方向移动,或将其放在某物上或某物上;移动一小段距离.. |
90 |
|
90 |
to
lift your foot and move it in a particular direction or put it on or in sth;
to move a short distance.. |
90 |
to lift your foot and
move it in a particular direction or put it on or in sth; to move a short
distance.. |
90 |
levantar o pé e
movê-lo em uma determinada direção ou colocá-lo ou apoiá-lo; mover-se uma
distância curta .. |
90 |
levantar el pie y
moverlo en una dirección particular o ponérselo o colocarlo en algo; moverse
una distancia corta .. |
90 |
um deinen Fuß
anzuheben und in eine bestimmte Richtung zu bewegen oder ihn auf oder in etw
zu setzen, um eine kurze Strecke zu bewegen. |
90 |
podnosić
stopę i poruszać nią w określonym kierunku lub
zakładać ją na coś lub w czymś; poruszać
się na niewielką odległość. |
90 |
поднять
ногу и
переместить
ее в
определенном
направлении,
или
поставить
ее, или переместиться
на
небольшое
расстояние .. |
90 |
podnyat' nogu i
peremestit' yeye v opredelennom napravlenii, ili postavit' yeye, ili
peremestit'sya na nebol'shoye rasstoyaniye .. |
90 |
لرفع
قدمك
وتحريكها في
اتجاه معين
أو وضعها أو
في شيء ؛
لتحريك
مسافة قصيرة .. |
90 |
lirafe qadmak
watahrikuha fi aitijah mueayan 'aw wadeiha 'aw fi shay' ; litahrik masafat
qasira .. |
90 |
अपने
पैर को उठाने
के लिए और इसे
एक विशेष दिशा
में ले जाएं
या इसे या sth में
डाल दें; |
90 |
apane pair ko uthaane
ke lie aur ise ek vishesh disha mein le jaen ya ise ya sth mein daal den; |
90 |
ਆਪਣੇ
ਪੈਰ ਨੂੰ ਉੱਪਰ
ਚੁੱਕਣ ਲਈ ਅਤੇ
ਇਸ ਨੂੰ ਇਕ ਖਾਸ ਦਿਸ਼ਾ
ਵਿਚ ਭੇਜੋ ਜਾਂ
ਇਸ ਨੂੰ ਜਾਂ
ਸਟੈਚ 'ਤੇ ਪਾਓ;
ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੂਰੀ'
ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ. |
90 |
āpaṇē
paira nū upara cukaṇa la'ī atē isa nū ika
khāsa diśā vica bhējō jāṁ isa nū
jāṁ saṭaica'tē pā'ō; thōṛhī
dūrī' tē jāṇa la'ī. |
90 |
আপনার
পা উপরে উঠতে
এবং এটি কোনও
নির্দিষ্ট দিকে
নিয়ে
যাওয়া বা
এটিতে বা
স্টেহে রাখা;
একটি অল্প
দূরত্বে
যাওয়ার
জন্য .. |
90 |
āpanāra
pā uparē uṭhatē ēbaṁ ēṭi
kōna'ō nirdiṣṭa dikē niẏē
yā'ōẏā bā ēṭitē bā
sṭēhē rākhā; ēkaṭi alpa
dūratbē yā'ōẏāra jan'ya.. |
90 |
足を持ち上げて特定の方向に動かすか、足を上またはsthに置く、短い距離を動かす。 |
94 |
足 を 持ち上げて 特定 の 方向 に 動かす か 、 足 を 上 または sth に 置く 、 短い 距離 を 動かす 。 |
93 |
あし お もちあげて とくてい の ほうこう に うごかす か 、 あし お うえ または sth に おく 、 みじかい きょり お うごかす 。 |
93 |
ashi o mochiagete tokutei no hōkō ni ugokasu ka , ashi o ue mataha sth ni oku , mijikai kyori o ugokasu . |
|
|
|
91 |
Marchez; marchez;
marchez; marchez |
91 |
Màibù; cǎi;
cǎi; xíngzǒu |
91 |
迈步;踩;踩;行走 |
91 |
|
91 |
迈步;踩;踏;行走 |
91 |
Step; step on; step
on; walk |
91 |
Pise; pise; pise;
ande |
91 |
Pisar; pisar; pisar;
caminar |
91 |
Schritt, Schritt,
Schritt, Schritt |
91 |
Stąpać;
stąpać; stąpać; chodzić |
91 |
Шаг;
шагать;
шагать; идти |
91 |
Shag; shagat';
shagat'; idti |
91 |
خطوة
؛ خطوة على ؛
خطوة على ؛
المشي |
91 |
khatwat ; khatwat
ealaa ; khatwat ealaa ; almashii |
91 |
कदम;
कदम पर; कदम पर;
चलना |
91 |
kadam; kadam par;
kadam par; chalana |
91 |
ਕਦਮ;
ਕਦਮ ਤੇ; ਕਦਮ ਹੈ;
ਤੁਰੋ |
91 |
Kadama; kadama
tē; kadama hai; turō |
91 |
পদক্ষেপ;
পদক্ষেপ;
পদক্ষেপ;
পদচারণা |
91 |
Padakṣēpa;
padakṣēpa; padakṣēpa; padacāraṇā |
91 |
ステップ;ステップオン;ステップオン;歩く |
95 |
ステップ ; ステップオン ; ステップオン ; 歩く |
94 |
ステップ ; すてっぷおん ; すてっぷおん ; あるく |
94 |
suteppu ; suteppuon ; suteppuon ; aruku |
|
|
|
|
|
|
92 |
monter / descendre
d'un bus |
92 |
shàngxià chē |
92 |
上下车 |
92 |
|
92 |
to
step onto/off a bus |
92 |
to step onto/off a
bus |
92 |
entrar / sair de um
ônibus |
92 |
subir / bajar de un
autobús |
92 |
in einen Bus ein- und
aussteigen |
92 |
wsiadać i
wysiadać z autobusu |
92 |
зайти
/ выйти из
автобуса |
92 |
zayti / vyyti iz
avtobusa |
92 |
للدخول
/ الخروج من
الحافلة |
92 |
lildukhul / alkhuruj
min alhafila |
92 |
बस
से आगे बढ़ना /
उतरना |
92 |
bas se aage badhana /
utarana |
92 |
ਬੱਸ
ਤੇ ਚੜਨਾ / ਬੰਦ
ਕਰਨਾ |
92 |
basa tē
caṛanā/ bada karanā |
92 |
একটি
বাসে উঠা /
নামা |
92 |
ēkaṭi
bāsē uṭhā/ nāmā |
92 |
バスに乗り降りする |
96 |
バス に 乗り降り する |
95 |
バス に のりおり する |
95 |
basu ni noriori suru |
|
|
|
93 |
Montez / descendez
du bus |
93 |
shàng/xià bāshì |
93 |
上/下巴士 |
93 |
|
93 |
上/ 下公共汽车 |
93 |
Get on/off the bus |
93 |
Entrar / sair do
ônibus |
93 |
Subir / bajar del
autobús |
93 |
Steigen Sie in den
Bus ein oder aus |
93 |
Wsiadaj / wysiadaj z
autobusu |
93 |
Сесть
/ выйти из
автобуса |
93 |
Sest' / vyyti iz
avtobusa |
93 |
اصعد
على / أنزل من
الحافلة |
93 |
asead ealaa / 'anzal
min alhafila |
93 |
बस
से उतरना /
उतरना |
93 |
bas se utarana /
utarana |
93 |
ਬੱਸ
ਤੇ ਚੜੋ / ਉਤਰੋ |
93 |
basa tē
caṛō/ utarō |
93 |
বাসে
উঠা / নামা |
93 |
bāsē
uṭhā/ nāmā |
93 |
バスに乗り降り |
97 |
バス に 乗り降り |
96 |
バス に のりおり |
96 |
basu ni noriori |
|
|
|
|
|
|
94 |
J'ai fait un pas en
avant quand mon nom a été appelé |
94 |
dāng wǒ
jiào chū míngzì shí, wǒ shàng qián |
94 |
当我叫出名字时,我上前 |
94 |
|
94 |
I
stepped forward when my name was called out |
94 |
I stepped forward
when my name was called out |
94 |
Avancei quando meu
nome foi chamado |
94 |
Di un paso adelante
cuando mi nombre fue llamado |
94 |
Ich trat vor, als
mein Name gerufen wurde |
94 |
Zrobiłem krok do
przodu, kiedy ktoś zawołał moje imię |
94 |
Я
шагнул
вперед,
когда
назвали мое
имя |
94 |
YA shagnul vpered,
kogda nazvali moye imya |
94 |
تقدمت
عندما تم
مناداة اسمي |
94 |
taqadamat eindama
tama munadat aismi |
94 |
जब
मेरा नाम
पुकारा गया
तो मैंने आगे
कदम बढ़ाया |
94 |
jab mera naam pukaara
gaya to mainne aage kadam badhaaya |
94 |
ਜਦੋਂ
ਮੇਰਾ ਨਾਮ
ਬੁਲਾਇਆ ਗਿਆ
ਤਾਂ ਮੈਂ ਅੱਗੇ
ਵਧਿਆ |
94 |
jadōṁ
mērā nāma bulā'i'ā gi'ā tāṁ
maiṁ agē vadhi'ā |
94 |
আমার
নামটি ডাকলে
আমি এগিয়ে
গেলাম |
94 |
āmāra
nāmaṭi ḍākalē āmi ēgiẏē
gēlāma |
94 |
私の名前が呼ばれたとき、私は前進しました |
98 |
私 の 名前 が 呼ばれた とき 、 私 は 前進 しました |
97 |
わたし の なまえ が よばれた とき 、 わたし わ ぜんしん しました |
97 |
watashi no namae ga yobareta toki , watashi wa zenshin shimashita |
|
|
|
95 |
Quand j'ai appelé
mon nom, j'ai fait un pas en avant. |
95 |
dāng wǒ
jiào chū míngzì shí, wǒ shàng qián. |
95 |
当我叫出名字时,我上前。 |
95 |
|
95 |
当我叫出名字时,我上前. |
95 |
When I called out my
name, I stepped forward. |
95 |
Quando chamei meu
nome, dei um passo à frente. |
95 |
Cuando grité mi
nombre, di un paso adelante. |
95 |
Als ich meinen Namen
rief, trat ich vor. |
95 |
Kiedy
zawołałem swoje imię, wystąpiłem do przodu. |
95 |
Когда
я назвал
свое имя, я
сделал шаг
вперед. |
95 |
Kogda ya nazval
svoye imya, ya sdelal shag vpered. |
95 |
عندما
نادت اسمي ،
تقدمت إلى
الأمام. |
95 |
eindama nadat aismi
, taqadamat 'iilaa al'amam. |
95 |
जब
मैंने अपना
नाम पुकारा,
तो मैं आगे
बढ़ा। |
95 |
jab mainne apana
naam pukaara, to main aage badha. |
95 |
ਜਦੋਂ
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਨਾਮ
ਪੁਕਾਰਿਆ, ਮੈਂ
ਅੱਗੇ ਵਧਿਆ. |
95 |
jadōṁ
maiṁ āpaṇā nāma pukāri'ā, maiṁ
agē vadhi'ā. |
95 |
আমি
যখন আমার
নামটি
ডাকলাম, আমি
এগিয়ে
গেলাম। |
95 |
āmi yakhana
āmāra nāmaṭi ḍākalāma, āmi
ēgiẏē gēlāma. |
95 |
自分の名前を呼んだとき、私は前に出ました。 |
99 |
自分 の 名前 を 呼んだ とき 、 私 は 前 に 出ました 。 |
98 |
じぶん の なまえ お よんだ とき 、 わたし わ まえ に でました 。 |
98 |
jibun no namae o yonda toki , watashi wa mae ni demashita . |
|
|
|
|
|
|
96 |
J'ai entendu appeler
mon nom et j'ai fait un pas en avant |
96 |
Wǒ
tīngjiàn jiào wǒ míngzì hé xiàng qián màile yībù |
96 |
我听见叫我名字和向前迈了一步 |
96 |
|
96 |
我听见叫我名字和向前迈了一步 |
96 |
I heard calling my
name and took a step forward |
96 |
Eu ouvi chamar meu
nome e dei um passo à frente |
96 |
Escuché llamarme por
mi nombre y di un paso adelante |
96 |
Ich hörte meinen
Namen rufen und trat einen Schritt vor |
96 |
Usłyszałem
wołanie mojego imienia i zrobiłem krok do przodu |
96 |
Я
услышал, как
меня зовут, и
сделал шаг
вперед |
96 |
YA uslyshal, kak
menya zovut, i sdelal shag vpered |
96 |
سمعت
تنادي باسمي
وتقدمت خطوة
إلى الأمام |
96 |
samiet tunadi
biaisimi wataqadamat khatwatan 'iilaa al'amam |
96 |
मैंने
अपना नाम
पुकारते हुए
सुना और एक
कदम आगे
बढ़ाया |
96 |
mainne apana naam
pukaarate hue suna aur ek kadam aage badhaaya |
96 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੇ ਨਾਮ ਨੂੰ
ਬੁਲਾਉਂਦੇ
ਸੁਣਿਆ ਅਤੇ
ਇੱਕ ਕਦਮ ਅੱਗੇ
ਵਧਿਆ |
96 |
Maiṁ
āpaṇē nāma nū bulā'undē suṇi'ā
atē ika kadama agē vadhi'ā |
96 |
আমি
আমার নাম
ডাকতে
শুনেছি এবং
একধাপ
এগিয়ে নিয়েছি |
96 |
Āmi
āmāra nāma ḍākatē śunēchi
ēbaṁ ēkadhāpa ēgiẏē niẏēchi |
96 |
私の名前を呼ぶのを聞いて、一歩前進しました |
100 |
私 の 名前 を 呼ぶ の を 聞いて 、 一 歩 前進 しました |
99 |
わたし の なまえ お よぶ の お きいて 、 いち ほ ぜんしん しました |
99 |
watashi no namae o yobu no o kīte , ichi ho zenshin shimashita |
|
|
|
|
|
|
97 |
Elle s'écarta pour
les laisser passer. |
97 |
tā zǒu dào
yībiān ràng tāmen guòqù. |
97 |
她走到一边让他们过去。 |
97 |
|
97 |
She
stepped aside to let them pass. |
97 |
She stepped aside to
let them pass. |
97 |
Ela deu um passo para
o lado para deixá-los passar. |
97 |
Se hizo a un lado
para dejarlos pasar. |
97 |
Sie trat beiseite, um
sie passieren zu lassen. |
97 |
Odsunęła
się na bok, żeby ich przepuścić. |
97 |
Она
отступила в
сторону,
чтобы
позволить им
пройти. |
97 |
Ona otstupila v
storonu, chtoby pozvolit' im proyti. |
97 |
تنحى
جانبا
للسماح لهم
بالمرور. |
97 |
tanhaa janibana
lilsamah lahum bialmururi. |
97 |
उन्हें
अलग करने के
लिए उसने एक
कदम आगे
बढ़ाया। |
97 |
unhen alag karane ke
lie usane ek kadam aage badhaaya. |
97 |
ਉਸਨੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਪਾਸ ਕਰਨ
ਦਿੱਤਾ. |
97 |
usanē
unhāṁ nū pāsa karana ditā. |
97 |
তিনি
তাদের পাশ
কাটাতে
একপাশে পা
রেখেছিলেন। |
97 |
tini tādēra
pāśa kāṭātē ēkapāśē
pā rēkhēchilēna. |
97 |
彼女は彼らを通過させるために脇に寄った。 |
101 |
彼女 は 彼ら を 通過 させる ため に 脇 に 寄った 。 |
100 |
かのじょ わ かれら お つうか させる ため に わき に よった 。 |
100 |
kanojo wa karera o tsūka saseru tame ni waki ni yotta . |
|
|
|
98 |
Elle s'écarta et les
laissa passer. |
98 |
Tā zǒu dào
yībiān ràng tāmen guòqù. |
98 |
她走到一边让他们过去。 |
98 |
|
98 |
她走到一边让他们过去。 |
98 |
She stepped aside
and let them pass. |
98 |
Ela deu um passo
para o lado e os deixou passar. |
98 |
Se hizo a un lado y
los dejó pasar. |
98 |
Sie trat beiseite
und ließ sie passieren. |
98 |
Odsunęła
się na bok i pozwoliła im przejść. |
98 |
Она
отступила в
сторону и
позволила
им пройти. |
98 |
Ona otstupila v
storonu i pozvolila im proyti. |
98 |
تنحيت
جانبا
وتركتهم
يمرون. |
98 |
tanhit janibana
watarakathum yumrun. |
98 |
उसने
एक तरफ कदम
बढ़ाया और
उन्हें पास
होने दिया। |
98 |
usane ek taraph
kadam badhaaya aur unhen paas hone diya. |
98 |
ਉਹ
ਇਕ ਪਾਸੇ ਹੋ ਗਈ
ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਲੰਘਣ
ਦਿੱਤੀ. |
98 |
Uha ika
pāsē hō ga'ī atē unhāṁ nū
laghaṇa ditī. |
98 |
তিনি
একপাশে পা
রেখেছিলেন
এবং তাদের
পাস করতে
দেন। |
98 |
Tini
ēkapāśē pā rēkhēchilēna
ēbaṁ tādēra pāsa karatē dēna. |
98 |
彼女は脇に出て、彼らを通過させました。 |
102 |
彼女 は 脇 に 出て 、 彼ら を 通過 させました 。 |
101 |
かのじょ わ わき に でて 、 かれら お つうか させました 。 |
101 |
kanojo wa waki ni dete , karera o tsūka sasemashita . |
|
|
|
|
|
|
99 |
Elle s'est écartée
pour les laisser passer |
99 |
Tā shǎn
dào yībiān ràng tāmen guòqù |
99 |
她闪到一边让他们过去 |
99 |
|
99 |
她闪到一边让他们过去 |
99 |
She stepped aside to
let them pass |
99 |
Ela deu um passo
para o lado para deixá-los passar |
99 |
Ella se hizo a un
lado para dejarlos pasar |
99 |
Sie trat beiseite,
um sie passieren zu lassen |
99 |
Odsunęła
się na bok, żeby ich przepuścić |
99 |
Она
отступила,
чтобы
позволить
им пройти |
99 |
Ona otstupila,
chtoby pozvolit' im proyti |
99 |
تنحى
جانبا
للسماح لهم
بالمرور |
99 |
tanhaa janibana
lilsamah lahum bialmurur |
99 |
उन्हें
अलग करने के
लिए उसने एक
कदम आगे
बढ़ाया |
99 |
unhen alag karane ke
lie usane ek kadam aage badhaaya |
99 |
ਉਸਨੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਪਾਸ ਕਰਨ
ਦਿੱਤਾ |
99 |
Usanē
unhāṁ nū pāsa karana ditā |
99 |
তিনি
তাদের পাশ
কাটাতে
একপাশে পা
রেখেছিলেন |
99 |
Tini
tādēra pāśa kāṭātē
ēkapāśē pā rēkhēchilēna |
99 |
彼女は彼らを通過させるために脇に寄りました |
103 |
彼女 は 彼ら を 通過 させる ため に 脇 に 寄りました |
102 |
かのじょ わ かれら お つうか させる ため に わき に よりました |
102 |
kanojo wa karera o tsūka saseru tame ni waki ni yorimashita |
|
|
|
|
|
|
100 |
Nous avons marché
prudemment sur le verre brisé |
100 |
wǒmen
xiǎoxīn dì kuàguòle suì bōlí |
100 |
我们小心地跨过了碎玻璃 |
100 |
|
100 |
We
stepped carefully over the broken glass |
100 |
We stepped carefully
over the broken glass |
100 |
Passamos com cuidado
sobre o vidro quebrado |
100 |
Pasamos con cuidado
sobre los vidrios rotos |
100 |
Wir traten vorsichtig
über das zerbrochene Glas |
100 |
Ostrożnie
przeszliśmy nad potłuczonym szkłem |
100 |
Мы
осторожно
переступили
через
разбитое стекло |
100 |
My ostorozhno
perestupili cherez razbitoye steklo |
100 |
خطونا
بحذر فوق
الزجاج
المكسور |
100 |
khutunana bihadhr
fawq alzijaj almaksur |
100 |
हमने
टूटे हुए
शीशे पर
सावधानी से
कदम रखा |
100 |
hamane toote hue
sheeshe par saavadhaanee se kadam rakha |
100 |
ਅਸੀਂ
ਟੁੱਟੇ
ਸ਼ੀਸ਼ੇ 'ਤੇ
ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਕਦਮ
ਰੱਖਿਆ |
100 |
asīṁ
ṭuṭē śīśē'tē dhi'āna nāla
kadama rakhi'ā |
100 |
আমরা
ভাঙা কাচের
উপর দিয়ে
সাবধানে পা
রেখেছি |
100 |
āmarā
bhāṅā kācēra upara diẏē
sābadhānē pā rēkhēchi |
100 |
割れたガラスを注意深く踏んだ |
104 |
割れた ガラス を 注意深く 踏んだ |
103 |
われた ガラス お ちゅういぶかく ふんだ |
103 |
wareta garasu o chūibukaku funda |
|
|
|
|
|
|
101 |
Nous avons
soigneusement enjambé le verre brisé |
101 |
wǒmen
xiǎoxīn dì kuàguòle suì bōlí |
101 |
我们小心地跨过了碎玻璃 |
101 |
|
101 |
我们小心地跨过了碎玻璃 |
101 |
We carefully stepped
over the broken glass |
101 |
Nós cuidadosamente
passamos sobre o vidro quebrado |
101 |
Pasamos con cuidado
sobre los vidrios rotos |
101 |
Wir gingen
vorsichtig über das zerbrochene Glas |
101 |
Ostrożnie
przeszliśmy nad potłuczonym szkłem |
101 |
Мы
осторожно
перешагнули
через
разбитое стекло |
101 |
My ostorozhno
pereshagnuli cherez razbitoye steklo |
101 |
لقد
تخطينا
بعناية
الزجاج
المكسور |
101 |
laqad takhtina
bieinayat alzijaj almaksur |
101 |
हमने
ध्यान से
टूटे हुए
शीशे पर कदम
रखा |
101 |
hamane dhyaan se
toote hue sheeshe par kadam rakha |
101 |
ਅਸੀਂ
ਧਿਆਨ ਨਾਲ
ਟੁੱਟੇ ਹੋਏ
ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਉੱਤੇ
ਕਦਮ ਰੱਖਿਆ |
101 |
asīṁ
dhi'āna nāla ṭuṭē hō'ē
śīśē utē kadama rakhi'ā |
101 |
আমরা
সাবধানে
ভাঙা কাচের
উপরে পা
রেখেছি |
101 |
āmarā
sābadhānē bhāṅā kācēra uparē
pā rēkhēchi |
101 |
割れたガラスを注意深く踏み越えた |
105 |
割れた ガラス を 注意深く 踏み越えた |
104 |
われた ガラス お ちゅういぶかく ふみこえた |
104 |
wareta garasu o chūibukaku fumikoeta |
|
|
|
|
|
|
102 |
Nous avons marché
prudemment sur le verre brisé |
102 |
wǒmen
xiǎoxīnyìyì de cóng suì qì lí shàng zǒule guòqù |
102 |
我们小心翼翼地从碎气璃上走了过去 |
102 |
|
102 |
我们小心翼翼地从碎氣璃上走了过去 |
102 |
We walked carefully
over the broken glass |
102 |
Caminhamos com
cuidado sobre o vidro quebrado |
102 |
Caminamos con
cuidado sobre los vidrios rotos |
102 |
Wir gingen
vorsichtig über das zerbrochene Glas |
102 |
Ostrożnie
przeszliśmy po potłuczonym szkle |
102 |
Мы
осторожно
прошли по
битому
стеклу |
102 |
My ostorozhno
proshli po bitomu steklu |
102 |
مشينا
بحذر فوق
الزجاج
المكسور |
102 |
mashinaan bihadhr
fawq alzijaj almaksur |
102 |
हम
टूटे हुए
शीशे पर
सावधानी से
चले |
102 |
ham toote hue
sheeshe par saavadhaanee se chale |
102 |
ਅਸੀਂ
ਟੁੱਟੇ
ਸ਼ੀਸ਼ੇ 'ਤੇ
ਧਿਆਨ ਨਾਲ
ਤੁਰਿਆ |
102 |
asīṁ
ṭuṭē śīśē'tē dhi'āna nāla
turi'ā |
102 |
আমরা
ভাঙা কাচের
উপর দিয়ে
সাবধানে
হাঁটলাম |
102 |
āmarā
bhāṅā kācēra upara diẏē
sābadhānē hām̐ṭalāma |
102 |
割れたガラスの上を注意深く歩きました |
106 |
割れた ガラス の 上 を 注意深く 歩きました |
105 |
われた ガラス の うえ お ちゅういぶかく あるきました |
105 |
wareta garasu no ue o chūibukaku arukimashita |
|
|
|
|
|
|
103 |
Je me suis retourné
rapidement et ai marché sur ses orteils |
103 |
wǒ xùnsù
zhuǎnguò shēn, cǎile tā de jiǎozhǐ |
103 |
我迅速转过身,踩了他的脚趾 |
103 |
|
103 |
I
turned around quickly and stepped on his toes |
103 |
I turned around
quickly and stepped on his toes |
103 |
Eu me virei
rapidamente e pisei em seus pés |
103 |
Me di la vuelta
rápidamente y le pisé los dedos de los pies. |
103 |
Ich drehte mich
schnell um und trat ihm auf die Zehen |
103 |
Szybko się
odwróciłem i nadepnąłem mu na palce |
103 |
Я
быстро
обернулся и
наступил
ему на цыпочки |
103 |
YA bystro obernulsya
i nastupil yemu na tsypochki |
103 |
استدرت
بسرعة وداست
على أصابع
قدميه |
103 |
aistadarat bsret
wadasat ealaa 'asabie qidmih |
103 |
मैं
जल्दी से
घूमा और उसके
पैर की
उंगलियों पर
कदम रखा |
103 |
main jaldee se ghooma
aur usake pair kee ungaliyon par kadam rakha |
103 |
ਮੈਂ
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਮੁੜਿਆ ਅਤੇ
ਉਸਦੇ ਪੈਰਾਂ
ਦੀਆਂ ਉਂਗਲੀਆਂ
ਉੱਤੇ ਪੈਰ
ਰੱਖਿਆ |
103 |
maiṁ
tēzī nāla muṛi'ā atē usadē
pairāṁ dī'āṁ uṅgalī'āṁ
utē paira rakhi'ā |
103 |
আমি
দ্রুত ঘুরে
ফিরে তার
পায়ের
আঙ্গুলের উপর
পা দিলাম |
103 |
āmi druta
ghurē phirē tāra pāẏēra
āṅgulēra upara pā dilāma |
103 |
私はすぐに振り返り、彼のつま先を踏んだ |
107 |
私 は すぐ に 振り返り 、 彼 の つま先 を 踏んだ |
106 |
わたし わ すぐ に ふりかえり 、 かれ の つまさき お ふんだ |
106 |
watashi wa sugu ni furikaeri , kare no tsumasaki o funda |
|
|
|
|
|
|
104 |
Je me suis retourné
brusquement et ai marché sur son pied |
104 |
wǒ yīgè jí
zhuǎnshēn, cǎi dàole tā de jiǎo shàng |
104 |
我一个急转身,踩到了他的脚上 |
104 |
|
104 |
我一个急转身,踩到了他的脚上 |
104 |
I turned around
abruptly and stepped on his foot |
104 |
Eu me virei
abruptamente e pisei em seu pé |
104 |
Me di la vuelta
abruptamente y pisé su pie |
104 |
Ich drehte mich
abrupt um und trat auf seinen Fuß |
104 |
Odwróciłem
się gwałtownie i nadepnąłem na jego stopę |
104 |
Я
резко
обернулся и
наступил
ему на ногу |
104 |
YA rezko obernulsya
i nastupil yemu na nogu |
104 |
استدرت
فجأة وداست
على قدمه |
104 |
aistadirat faj'at
wadasat ealaa qadamah |
104 |
मैं
अचानक घूम
गया और उसके
पैर पर पैर रख
दिया |
104 |
main achaanak ghoom
gaya aur usake pair par pair rakh diya |
104 |
ਮੈਂ
ਅਚਾਨਕ
ਘੁੰਮਿਆ ਅਤੇ
ਉਸਦੇ ਪੈਰ ਤੇ
ਪੈ ਗਿਆ |
104 |
maiṁ
acānaka ghumi'ā atē usadē paira tē pai gi'ā |
104 |
আমি
হঠাৎ
ঘুরিয়ে
ঘুরিয়ে তার
পায়ে পা
দিলাম |
104 |
āmi
haṭhāṯ ghuriẏē ghuriẏē tāra
pāẏē pā dilāma |
104 |
急に振り返って彼の足を踏んだ |
108 |
急 に 振り返って 彼 の 足 を 踏んだ |
107 |
きゅう に ふりかえって かれ の あし お ふんだ |
107 |
kyū ni furikaette kare no ashi o funda |
|
|
|
|
|
|
105 |
Figuratif |
105 |
xiàngzhēng xìng
de |
105 |
象征性的 |
105 |
|
105 |
Figurative |
105 |
Figurative |
105 |
Figurativo |
105 |
Figurativo |
105 |
Figurativ |
105 |
Symboliczny |
105 |
Образный |
105 |
Obraznyy |
105 |
رمزي |
105 |
ramzi |
105 |
आलंकारिक |
105 |
aalankaarik |
105 |
ਲਾਖਣਿਕ |
105 |
lākhaṇika |
105 |
রূপক |
105 |
rūpaka |
105 |
比喩的 |
109 |
比喩 的 |
108 |
ひゆ てき |
108 |
hiyu teki |
|
|
|
|
|
|
106 |
Entrer dans l'hôtel, c'est comme remonter
dans le temps. |
106 |
jìnrù jiǔdiàn jiù xiàng shì
shíguāng dàoliú. |
106 |
进入酒店就像是时光倒流。 |
106 |
|
106 |
Going into the hotel is like stepping back
in time. |
106 |
Going into the hotel is like stepping back
in time. |
106 |
Entrar no hotel é como voltar no tempo. |
106 |
Entrar en el hotel es como retroceder en el
tiempo. |
106 |
Ins Hotel zu gehen ist wie eine Zeitreise in
die Vergangenheit. |
106 |
Wejście do hotelu jest jak
cofnięcie się w czasie. |
106 |
Попасть
в отель - все
равно что
отступить
во времени. |
106 |
Popast' v otel' - vse ravno chto otstupit'
vo vremeni. |
106 |
الذهاب
إلى الفندق
يشبه العودة
بالزمن إلى
الوراء. |
106 |
aldhahab 'iilaa
alfunduq yushbih aleawdat bialzamn 'iilaa alwara'. |
106 |
होटल
में जाना समय
में वापस कदम
रखने जैसा
है। |
106 |
hotal mein jaana samay mein vaapas kadam
rakhane jaisa hai. |
106 |
ਹੋਟਲ
ਵਿਚ ਦਾਖਲ
ਹੋਣਾ ਸਮੇਂ ਦੇ
ਨਾਲ ਪਿੱਛੇ ਹਟਣ
ਵਰਗਾ ਹੈ. |
106 |
hōṭala vica dākhala
hōṇā samēṁ dē nāla pichē
haṭaṇa varagā hai. |
106 |
হোটেলে
োকা সময় মতো
পিছনে
যাওয়ার মতো। |
106 |
hōṭēlē
̔ōkā samaẏa matō pichanē
yā'ōẏāra matō. |
106 |
ホテルに入るのは、時間を遡るようなものです。 |
110 |
ホテル に 入る の は 、 時間 を 遡る ような ものです 。 |
109 |
ホテル に はいる の わ 、 じかん お さかのぼる ような ものです 。 |
109 |
hoteru ni hairu no wa , jikan o sakanoboru yōna monodesu . |
|
|
|
107 |
Entrer dans cet
hôtel, c'est comme remonter le temps |
107 |
Zǒu jìn zhè
jiā lǚguǎn jiù xiàng shì huí dàole guòqù |
107 |
走进这家旅馆就像是回到了过去 |
107 |
|
107 |
走进这家旅馆就像是回到了过去 |
107 |
Walking into this
hotel is like going back in time |
107 |
Entrar neste hotel é
como voltar no tempo |
107 |
Entrar en este hotel
es como retroceder en el tiempo |
107 |
Ein Spaziergang in
dieses Hotel ist wie eine Zeitreise in die Vergangenheit |
107 |
Wejście do tego
hotelu jest jak cofnięcie się w czasie |
107 |
Прогулка
в этот отель -
словно
вернуться в
прошлое. |
107 |
Progulka v etot
otel' - slovno vernut'sya v proshloye. |
107 |
الدخول
إلى هذا
الفندق يشبه
العودة
بالزمن إلى
الوراء |
107 |
aldukhul 'iilaa hdha
alfunduq yushbih aleawdat bialzaman 'iilaa alwara' |
107 |
इस
होटल में
घूमना समय
में वापस
जाने जैसा है |
107 |
is hotal mein
ghoomana samay mein vaapas jaane jaisa hai |
107 |
ਇਸ
ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ
ਤੁਰਨਾ ਸਮੇਂ
ਦੇ ਨਾਲ ਵਾਪਸ
ਜਾਣਾ ਵਰਗਾ ਹੈ |
107 |
Isa
hōṭala vica turanā samēṁ dē nāla
vāpasa jāṇā varagā hai |
107 |
এই
হোটেলটিতে
হাঁটা সময়
মতো ফিরে
যাওয়ার মতো |
107 |
Ē'i
hōṭēlaṭitē hām̐ṭā
samaẏa matō phirē yā'ōẏāra matō |
107 |
このホテルに足を踏み入れると、昔に戻るようなものです。 |
111 |
この ホテル に 足 を 踏み入れると 、 昔 に 戻る ような ものです 。 |
110 |
この ホテル に あし お ふみいれると 、 むかし に もどる ような ものです 。 |
110 |
kono hoteru ni ashi o fumīreruto , mukashi ni modoru yōna monodesu . |
|
|
|
|
|
|
108 |
entrer dans la brèche |
108 |
chuǎng rù
lòudòng |
108 |
闯入漏洞 |
108 |
|
108 |
step
into the breach |
108 |
step into the breach |
108 |
entrar na brecha |
108 |
entrar en la brecha |
108 |
Treten Sie in die
Bresche |
108 |
wkroczyć w
wyłom |
108 |
шагнуть
в брешь |
108 |
shagnut' v bresh' |
108 |
خطوة
في الخرق |
108 |
khatwat fi alkharq |
108 |
उल्लंघन
में कदम |
108 |
ullanghan mein kadam |
108 |
ਉਲੰਘਣਾ
ਵਿੱਚ ਕਦਮ |
108 |
ulaghaṇā
vica kadama |
108 |
লঙ্ঘন
পদক্ষেপ |
108 |
laṅghana
padakṣēpa |
108 |
違反に踏み込む |
112 |
違反 に 踏み込む |
111 |
いはん に ふみこむ |
111 |
ihan ni fumikomu |
|
|
|
|
|
|
109 |
Pénétrez dans une
échappatoire |
109 |
chuǎng rù
fángyù |
109 |
闯入防御 |
109 |
|
109 |
闯入漏洞 |
109 |
Break into a
loophole |
109 |
Entrar em uma brecha |
109 |
Irrumpir en una
laguna jurídica |
109 |
Brechen Sie in eine
Lücke ein |
109 |
Włam się
do luki |
109 |
Взломать
лазейку |
109 |
Vzlomat' lazeyku |
109 |
اقتحم
ثغرة |
109 |
aiqtaham thughra |
109 |
एक
खामी में
तोड़ो |
109 |
ek khaamee mein todo |
109 |
ਇੱਕ
ਖਾਮੋਸ਼ ਵਿੱਚ
ਤੋੜ |
109 |
ika
khāmōśa vica tōṛa |
109 |
একটি
ফাঁক ফাঁকে |
109 |
ēkaṭi
phām̐ka phām̐kē |
109 |
抜け穴に突入 |
113 |
抜け穴 に 突入 |
112 |
ぬけあな に とつにゅう |
112 |
nukeana ni totsunyū |
|
|
|
|
|
|
110 |
faire le travail ou
le travail de qn lorsqu'ils sont soudainement ou inopinément incapables de le
faire |
110 |
dāng mǒu
rén túrán huò yìwài wúfǎ zuò mǒu shì shí qù zuò mǒu rén de
gōngzuò huò gōngzuò |
110 |
当某人突然或意外无法做某事时去做某人的工作或工作 |
110 |
|
110 |
to
do sb’s job or work when they are suddenly or unexpectedly unable to do
it |
110 |
to do sb’s job or
work when they are suddenly or unexpectedly unable to do it |
110 |
fazer o trabalho de
sb ou trabalhar quando eles são repentinamente ou inesperadamente incapazes
de fazê-lo |
110 |
hacer el trabajo de
sb o trabajar cuando de repente o inesperadamente no pueden hacerlo |
110 |
die Arbeit oder
Arbeit von jdm zu erledigen, wenn sie plötzlich oder unerwartet dazu nicht in
der Lage sind |
110 |
wykonywać
czyjąś pracę lub pracę, gdy nagle lub nieoczekiwanie nie
są w stanie tego zrobić |
110 |
выполнять
свою работу
или работу,
когда они
внезапно
или
неожиданно
не могут ее
выполнять |
110 |
vypolnyat' svoyu
rabotu ili rabotu, kogda oni vnezapno ili neozhidanno ne mogut yeye
vypolnyat' |
110 |
لأداء
عمل أو عمل sb
عندما يكون
فجأة أو بشكل
غير متوقع
غير قادر على
القيام بذلك |
110 |
li'ada' eamal 'aw
eamal sb eindama yakun faj'at 'aw bishakl ghyr mutawaqae ghyr qadir ealaa
alqiam bdhlk |
110 |
जब
वे अचानक या
अप्रत्याशित
रूप से ऐसा
करने में
असमर्थ हों
तो sb की नौकरी
या काम करना |
110 |
jab ve achaanak ya
apratyaashit roop se aisa karane mein asamarth hon to sb kee naukaree ya kaam
karana |
110 |
ਐਸ
ਬੀ ਦੀ ਨੌਕਰੀ
ਜਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ
ਲਈ ਜਦੋਂ ਉਹ
ਅਚਾਨਕ ਜਾਂ
ਅਚਾਨਕ ਇਸ ਨੂੰ
ਕਰਨ ਵਿੱਚ
ਅਸਮਰੱਥ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
110 |
aisa bī dī
naukarī jāṁ kama karana la'ī jadōṁ uha
acānaka jāṁ acānaka isa nū karana vica asamaratha
hudē hana |
110 |
হঠাৎ
বা
অপ্রত্যাশিতভাবে
এটি করতে
অক্ষম হলে sb এর
কাজ করতে বা
কাজ করতে |
110 |
haṭhāṯ
bā apratyāśitabhābē ēṭi karatē
akṣama halē sb ēra kāja karatē bā kāja
karatē |
110 |
彼らが突然または予期せずそれを行うことができなくなったときにsbの仕事または仕事をすること |
114 |
彼ら が 突然 または 予期 せず それ を 行う こと が できなく なった とき に sb の 仕事 または 仕事 を する こと |
113 |
かれら が とつぜん または よき せず それ お おこなう こと が できなく なった とき に sb の しごと または しごと お する こと |
113 |
karera ga totsuzen mataha yoki sezu sore o okonau koto ga dekinaku natta toki ni sb no shigoto mataha shigoto o suru koto |
|
|
|
111 |
Faire le travail ou
le travail de quelqu'un quand quelqu'un est soudainement ou inopinément
incapable de faire quelque chose |
111 |
dāng mǒu
rén túrán huò yìwài wúfǎ zuò mǒu shì shí qù zuò mǒu rén de
gōngzuò huò gōngzuò |
111 |
当某人突然或意外无法做某事时去做某人的工作或工作 |
111 |
|
111 |
当某人突然或意外无法做某事时去做某人的工作或工作 |
111 |
To do someone's job
or work when someone is suddenly or unexpectedly unable to do something |
111 |
Para fazer o
trabalho de alguém quando alguém repentinamente ou inesperadamente fica
impossibilitado de fazer algo |
111 |
Hacer el trabajo de
alguien o el trabajo cuando alguien repentina o inesperadamente no puede
hacer algo |
111 |
Jemandes Arbeit oder
Arbeit zu erledigen, wenn jemand plötzlich oder unerwartet nicht mehr in der
Lage ist, etwas zu tun |
111 |
Wykonywanie
czyjejś pracy lub pracy, gdy ktoś nagle lub nieoczekiwanie nie jest
w stanie czegoś zrobić |
111 |
Выполнять
чью-то
работу или
работу,
когда кто-то
внезапно
или
неожиданно
не может что-то
делать |
111 |
Vypolnyat' ch'yu-to
rabotu ili rabotu, kogda kto-to vnezapno ili neozhidanno ne mozhet chto-to
delat' |
111 |
للقيام
بعمل أو عمل
شخص ما عندما
يكون شخص ما غير
قادر بشكل
مفاجئ أو غير
متوقع على
القيام بشيء
ما |
111 |
lilqiam bieamal 'aw
eamal shakhs ma eindama yakun shakhs ma ghyr qadir bishakl mafaji 'aw ghyr
mutawaqae ealaa alqiam bishay' ma |
111 |
किसी
के काम या काम
करने के लिए
जब कोई अचानक
या
अप्रत्याशित
रूप से कुछ
करने में
असमर्थ हो |
111 |
kisee ke kaam ya
kaam karane ke lie jab koee achaanak ya apratyaashit roop se kuchh karane
mein asamarth ho |
111 |
ਕਿਸੇ
ਦਾ ਕੰਮ ਜਾਂ
ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ
ਜਦੋਂ ਕੋਈ
ਅਚਾਨਕ ਜਾਂ
ਅਚਾਨਕ ਕੁਝ
ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ
ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ |
111 |
kisē dā
kama jāṁ kama karana la'ī jadōṁ kō'ī
acānaka jāṁ acānaka kujha karana dē yōga
nahīṁ hudā |
111 |
হঠাৎ
বা
অপ্রত্যাশিতভাবে
কিছু করতে
অক্ষম হলে
কারও কাজ বা
কাজ করা |
111 |
haṭhāṯ
bā apratyāśitabhābē kichu karatē akṣama
halē kāra'ō kāja bā kāja karā |
111 |
誰かが突然または予期せず何かをすることができなくなったときに誰かの仕事や仕事をすること |
115 |
誰か が 突然 または 予期 せず 何 か を する こと が できなく なった とき に 誰 か の 仕事 や 仕事 を する こと |
114 |
だれか が とつぜん または よき せず なに か お する こと が できなく なった とき に だれ か の しごと や しごと お する こと |
114 |
dareka ga totsuzen mataha yoki sezu nani ka o suru koto ga dekinaku natta toki ni dare ka no shigoto ya shigoto o suru koto |
|
|
|
|
|
|
112 |
Travail temporaire
pour quelqu'un; vacance temporaire |
112 |
línshí dǐngtì
mǒu rén gōngzuò;. Línshí dǐng quē |
112 |
临时顶替某人工作;。临时顶缺 |
112 |
|
112 |
临时顶替某人工作;.临时顶缺 |
112 |
Temporary work for
someone; Temporary vacancy |
112 |
Trabalho temporário
para alguém; Vaga temporária |
112 |
Trabajo temporal
para alguien; vacante temporal |
112 |
Zeitarbeit für
jemanden, Zeitarbeit |
112 |
Praca tymczasowa dla
kogoś; Praca tymczasowa |
112 |
Временная
работа для
кого-то;
Временная
вакансия |
112 |
Vremennaya rabota
dlya kogo-to; Vremennaya vakansiya |
112 |
عمل
مؤقت لشخص ما
؛ شاغر مؤقت |
112 |
eamal muaqat
lishakhs ma ; shaghir muaqat |
112 |
किसी
के लिए
अस्थायी काम;
अस्थायी
रिक्ति |
112 |
kisee ke lie
asthaayee kaam; asthaayee rikti |
112 |
ਕਿਸੇ
ਲਈ ਅਸਥਾਈ ਕੰਮ;
ਅਸਥਾਈ ਖਾਲੀ |
112 |
kisē la'ī
asathā'ī kama; asathā'ī khālī |
112 |
কারও
জন্য
অস্থায়ী
কাজ;
অস্থায়ী
শূন্যপদ |
112 |
kāra'ō
jan'ya asthāẏī kāja; asthāẏī
śūn'yapada |
112 |
誰かのための一時的な仕事;一時的な欠員 |
116 |
誰 か の ため の 一時 的な 仕事 ; 一 時 的な 欠員 |
115 |
だれ か の ため の いちじ てきな しごと ; いち じ てきな けついん |
115 |
dare ka no tame no ichiji tekina shigoto ; ichi ji tekina ketsuin |
|
|
|
|
|
|
113 |
mettre la peau de qn |
113 |
zǒu jìn mǒu rén de xiézi |
113 |
走进某人的鞋子 |
113 |
|
113 |
step into sb’s
shoes |
113 |
step into sb’s shoes |
113 |
coloque-se no lugar de sb |
113 |
ponte en los zapatos de sb |
113 |
schlüpfen in die Schuhe von jdn |
113 |
wejść w czyjeś buty |
113 |
встать
на место
кого-то |
113 |
vstat' na mesto kogo-to |
113 |
خطوة
إلى حذاء sb’s |
113 |
khatwat 'iilaa hidha'
sb's |
113 |
एसबी के
जूते में कदम |
113 |
esabee ke joote mein kadam |
113 |
ਐਸਬੀ
ਦੀਆਂ
ਜੁੱਤੀਆਂ
ਵਿੱਚ ਪੈ ਜਾਓ |
113 |
aisabī dī'āṁ
jutī'āṁ vica pai jā'ō |
113 |
এসবি এর
জুতা
পদক্ষেপ |
113 |
ēsabi ēra jutā
padakṣēpa |
113 |
SBの靴に足を踏み入れる |
117 |
SB の 靴 に 足 を 踏み入れる |
116 |
sb の くつ に あし お ふみいれる |
116 |
SB no kutsu ni ashi o fumīreru |
|
|
|
|
|
|
114 |
pour continuer un
travail ou le travail que sii d'autre a commencé |
114 |
jìxù gōngzuò huò
qítā yǐjīng kāishǐ de gōngzuò |
114 |
继续工作或其他已经开始的工作 |
114 |
|
114 |
to
continue a job or the work that sii else has started |
114 |
to continue a job or
the work that sii else has started |
114 |
para continuar um
trabalho ou o trabalho que outra pessoa começou |
114 |
para continuar un
trabajo o el trabajo que sii más ha comenzado |
114 |
um einen Job oder die
Arbeit fortzusetzen, die sii sonst begonnen hat |
114 |
aby kontynuować
pracę lub pracę rozpoczętą przez sii else |
114 |
продолжить
работу или
работу,
которую еще начали |
114 |
prodolzhit' rabotu
ili rabotu, kotoruyu yeshche nachali |
114 |
لمواصلة
وظيفة أو
العمل الذي
بدأه sii آخر |
114 |
limuasalat wazifat
'aw aleamal aldhy bada'ah sii akhar |
114 |
एक
नौकरी या काम
जारी रखने के
लिए जो sii और
शुरू हो गया
है |
114 |
ek naukaree ya kaam
jaaree rakhane ke lie jo sii aur shuroo ho gaya hai |
114 |
ਨੌਕਰੀ
ਜਾਂ ਉਹ ਕੰਮ
ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ |
114 |
naukarī
jāṁ uha kama jārī rakhaṇā |
114 |
কোনও
কাজ চালিয়ে
যেতে বা অন্য
যে কাজটি
শুরু হয়েছে |
114 |
kōna'ō
kāja cāliẏē yētē bā an'ya yē
kājaṭi śuru haẏēchē |
114 |
仕事を続けるか、他の人が始めた仕事を続けるために |
118 |
仕事 を 続ける か 、 他 の 人 が 始めた 仕事 を 続ける ため に |
117 |
しごと お つずける か 、 た の ひと が はじめた しごと お つずける ため に |
117 |
shigoto o tsuzukeru ka , ta no hito ga hajimeta shigoto o tsuzukeru tame ni |
|
|
|
115 |
Reprenez le travail
de quelqu'un |
115 |
jiētì mǒu
rén de gōngzuò |
115 |
接替某人的工作 |
115 |
|
115 |
接替某人的工作 |
115 |
Take over someone's
job |
115 |
Assumir o trabalho
de alguém |
115 |
Hacerse cargo del
trabajo de alguien |
115 |
Übernehmen Sie den
Job von jemandem |
115 |
Przejmij
czyjąś pracę |
115 |
Взять
на себя
чью-то
работу |
115 |
Vzyat' na sebya
ch'yu-to rabotu |
115 |
تولي
وظيفة شخص ما |
115 |
tawaliy wazifat
shakhs ma |
115 |
किसी
का काम
संभालना |
115 |
kisee ka kaam
sambhaalana |
115 |
ਕਿਸੇ
ਦਾ ਕੰਮ ਸੰਭਾਲ
ਲਓ |
115 |
kisē dā
kama sabhāla la'ō |
115 |
কারও
কাজ নেবে |
115 |
kāra'ō
kāja nēbē |
115 |
誰かの仕事を引き継ぐ |
119 |
誰 か の 仕事 を 引き継ぐ |
118 |
だれ か の しごと お ひきつぐ |
118 |
dare ka no shigoto o hikitsugu |
|
|
|
|
|
|
116 |
Marche dessus |
116 |
cǎi zài
shàngmiàn |
116 |
踩在上面 |
116 |
|
116 |
step
on it |
116 |
step on it |
116 |
Pisa nele |
116 |
darse prisa |
116 |
treten Sie darauf |
116 |
stanąć na |
116 |
наступить
на это |
116 |
nastupit' na eto |
116 |
اخطو
عليها |
116 |
akhtu ealayha |
116 |
इस
पर कदम रखो |
116 |
is par kadam rakho |
116 |
ਇਸ
'ਤੇ ਕਦਮ |
116 |
isa'tē kadama |
116 |
এটা
পইঠা |
116 |
ēṭā
pa'iṭhā |
116 |
それを踏む |
120 |
それ を 踏む |
119 |
それ お ふむ |
119 |
sore o fumu |
|
|
|
117 |
informel |
117 |
fēi zhèngshì de |
117 |
非正式的 |
117 |
|
117 |
informal |
117 |
informal |
117 |
informal |
117 |
informal |
117 |
informell |
117 |
nieformalny |
117 |
неофициальный |
117 |
neofitsial'nyy |
117 |
غير
رسمي |
117 |
ghyr rasmiin |
117 |
अनौपचारिक |
117 |
anaupachaarik |
117 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
117 |
gaira rasamī |
117 |
অনানুষ্ঠানিক |
117 |
anānuṣṭhānika |
117 |
非公式 |
121 |
非公式 |
120 |
ひこうしき |
120 |
hikōshiki |
|
|
|
118 |
utilisé surtout pour
dire à qn de conduire plus vite |
118 |
tèbié yòng yú
mìnglìng mǒu rén gèng kuài dì kāichē |
118 |
特别用于命令某人更快地开车 |
118 |
|
118 |
used
especially in orders to tell sb to drive faster |
118 |
used especially in
orders to tell sb to drive faster |
118 |
usado especialmente
para dizer ao sb para dirigir mais rápido |
118 |
se usa especialmente
en órdenes para decirle a sb que conduzca más rápido |
118 |
wird vor allem
verwendet, um jdm anzuweisen, schneller zu fahren |
118 |
używane
zwłaszcza w celu nakazania komuś szybszej jazdy |
118 |
используется
особенно
для того,
чтобы сказать
кому-то
ехать
быстрее |
118 |
ispol'zuyetsya
osobenno dlya togo, chtoby skazat' komu-to yekhat' bystreye |
118 |
تستخدم
بشكل خاص في
الطلبات
لإخبار sb
بالقيادة
بشكل أسرع |
118 |
tustakhdam bishakl
khasin fi altalabat li'iikhbar sb bialqiadat bishakl 'asrae |
118 |
एसबी
को तेज गति से
चलाने के लिए
विशेष रूप से इस्तेमाल
करने के लिए
कहा जाता है |
118 |
esabee ko tej gati se
chalaane ke lie vishesh roop se istemaal karane ke lie kaha jaata hai |
118 |
ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਡਰਾਈਵ
ਕਰਨ ਲਈ ਐਸ ਬੀ
ਨੂੰ ਦੱਸਣ ਲਈ
ਖਾਸ ਤੌਰ ਤੇ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
118 |
tēzī
nāla ḍarā'īva karana la'ī aisa bī nū
dasaṇa la'ī khāsa taura tē varati'ā jāndā
hai |
118 |
বিশেষত
দ্রুত
ড্রাইভ করতে
এসবিকে বলতে
আদেশে
ব্যবহৃত হয় |
118 |
biśēṣata
druta ḍrā'ibha karatē ēsabikē balatē
ādēśē byabahr̥ta haẏa |
118 |
特にsbに高速運転を指示するために使用されます |
122 |
特に sb に 高速 運転 を 指示 する ため に 使用 されます |
121 |
とくに sb に こうそく うんてん お しじ する ため に しよう されます |
121 |
tokuni sb ni kōsoku unten o shiji suru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
119 |
(Surtout pour
accélérer la conduite), conduisez plus vite; dépêchez-vous |
119 |
(yóu jùbèi
yāoqiú jiāsù jiàshǐ), kāi kuài diǎn; gǎnkuài |
119 |
(尤具备要求加速驾驶),开快点;赶快 |
119 |
|
119 |
(尤用以要求加速驾驶),开快点;赶快 |
119 |
(Especially for
speeding up driving), drive faster; hurry up |
119 |
(Especialmente para
acelerar a direção), dirija mais rápido; apresse-se |
119 |
(Especialmente para
acelerar la conducción), conduce más rápido; date prisa |
119 |
(Besonders um das
Fahren zu beschleunigen), fahren Sie schneller, beeilen Sie sich |
119 |
(Szczególnie przy
przyspieszaniu jazdy), jedź szybciej; pospiesz się |
119 |
(Особенно
для
ускорения
вождения),
езжайте быстрее;
поторопитесь |
119 |
(Osobenno dlya
uskoreniya vozhdeniya), yezzhayte bystreye; potoropites' |
119 |
(خاصةً
لتسريع
القيادة) ، قم
بالقيادة
بشكل أسرع ؛
اسرع |
119 |
(khastan litasrie
alqyad) , qum bialqiadat bishakl 'asrae ; 'asrae |
119 |
(विशेष
रूप से
ड्राइविंग
में तेजी
लाने के लिए),
तेजी से
ड्राइव करें,
जल्दी करो |
119 |
(vishesh roop se
draiving mein tejee laane ke lie), tejee se draiv karen, jaldee karo |
119 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਡਰਾਈਵਿੰਗ
ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ),
ਤੇਜ਼ ਰਫਤਾਰ ਨਾਲ
ਚਲਾਓ; ਜਲਦੀ
ਕਰੋ |
119 |
(ḵẖāsakara
ḍarā'īviga nū vadhā'uṇa la'ī), tēza
raphatāra nāla calā'ō; jaladī karō |
119 |
(বিশেষত
গাড়ি
চালানোর গতি
বাড়ানোর
জন্য), দ্রুত
গাড়ি চালান;
তাড়াতাড়ি
করুন |
119 |
(biśēṣata
gāṛi cālānōra gati bāṛānōra
jan'ya), druta gāṛi cālāna;
tāṛātāṛi karuna |
119 |
(特に運転をスピードアップするために)、より速く運転し、急いでください。 |
123 |
( 特に 運転 を スピードアップ する ため に ) 、 より 速く 運転 し 、 急いでください 。 |
122 |
( とくに うんてん お スピードアップ する ため に ) 、 より はやく うんてん し 、 いそいでください 。 |
122 |
( tokuni unten o supīdoappu suru tame ni ) , yori hayaku unten shi , isoidekudasai . |
|
|
|
|
|
|
120 |
marcher sur les orteils de qn |
120 |
cǎi mǒu rén de jiǎozhǐ |
120 |
踩某人的脚趾 |
120 |
|
120 |
step on sb’s toes |
120 |
step on sb’s toes |
120 |
pisar nos dedos dos pés de sb |
120 |
pisar los dedos de los pies de sb |
120 |
Schritt auf die Zehen von jdm |
120 |
nadepnąć komuś na palce |
120 |
наступить
кому-то на
носочки |
120 |
nastupit' komu-to na nosochki |
120 |
خطوة
على أصابع
قدم sb |
120 |
khatwat ealaa 'asabie
qadam sb |
120 |
एसबी के
पैर की
उंगलियों पर
कदम |
120 |
esabee ke pair kee ungaliyon par kadam |
120 |
ਐਸ ਬੀ ਦੇ
ਪੈਰਾਂ ਦੀਆਂ
ਉਂਗਲੀਆਂ 'ਤੇ
ਕਦਮ ਰੱਖੋ |
120 |
aisa bī dē pairāṁ
dī'āṁ uṅgalī'āṁ'tē kadama
rakhō |
120 |
এসবি এর
পায়ের
আঙ্গুলের
উপর পদক্ষেপ |
120 |
ēsabi ēra pāẏēra
āṅgulēra upara padakṣēpa |
120 |
sbのつま先を踏む |
124 |
sb の つま先 を 踏む |
123 |
sb の つまさき お ふむ |
123 |
sb no tsumasaki o fumu |
|
|
|
|
|
|
121 |
Marcher sur les
orteils de quelqu'un |
121 |
cǎi mǒu
rén de jiǎozhǐ |
121 |
踩某人的脚趾 |
121 |
|
121 |
踩某人的脚趾 |
121 |
Step on someone's
toes |
121 |
Pise no calo de
alguem |
121 |
Pisar los dedos de
los pies de alguien |
121 |
Treten Sie jemandem
auf die Zehen |
121 |
Nadepnij komuś
na palce |
121 |
Наступить
кому-то на
пальцы |
121 |
Nastupit' komu-to na
pal'tsy |
121 |
اخطو
على أصابع
قدم شخص ما |
121 |
akhtu ealaa 'asabie
qadam shakhs ma |
121 |
किसी
के पैर की
उंगलियों पर
कदम |
121 |
kisee ke pair kee
ungaliyon par kadam |
121 |
ਕਿਸੇ
ਦੇ ਪੈਰਾਂ 'ਤੇ
ਪੈਰ ਰੱਖੋ |
121 |
kisē dē
pairāṁ'tē paira rakhō |
121 |
কারও
পায়ের
আঙ্গুলের
উপর পদক্ষেপ |
121 |
kāra'ō
pāẏēra āṅgulēra upara padakṣēpa |
121 |
誰かのつま先を踏む |
125 |
誰 か の つま先 を 踏む |
124 |
だれ か の つまさき お ふむ |
124 |
dare ka no tsumasaki o fumu |
|
|
|
|
|
|
122 |
marche sur les
orteils de qn à la bande de roulement |
122 |
cǎi zài mǒu
rén de jiǎozhǐ shàng |
122 |
踩在某人的脚趾上 |
122 |
|
122 |
tread
on sb’s toes at tread |
122 |
tread on sb’s toes at
tread |
122 |
pisar nos dedos dos
pés de sb no passo |
122 |
pisa los dedos de los
pies de sb en la pisada |
122 |
Tritt auf die Zehen
von jdm beim Treten |
122 |
tread on sb’s toes at
tread |
122 |
наступать
кому-то на
пятки на
протекторе |
122 |
nastupat' komu-to na
pyatki na protektore |
122 |
داس
على أصابع
قدم sb في فقي |
122 |
das ealaa 'asabie
qadam sb fi faqiin |
122 |
चलने
पर एसबी के
पैर की
उंगलियों पर
चलना |
122 |
chalane par esabee ke
pair kee ungaliyon par chalana |
122 |
ਟ੍ਰੈਡ
'ਤੇ ਐੱਸ ਬੀ ਦੇ
ਪੈਰਾਂ ਦੀਆਂ
ਉਂਗਲਾਂ' ਤੇ
ਟ੍ਰੈਡ |
122 |
ṭraiḍa'tē
aisa bī dē pairāṁ dī'āṁ
uṅgalāṁ' tē ṭraiḍa |
122 |
ট্র্যাডে
এসবি এর
পায়ের
আঙ্গুলগুলিতে
ট্র্যাড |
122 |
ṭryāḍē
ēsabi ēra pāẏēra āṅgulagulitē
ṭryāḍa |
122 |
トレッドでsbのつま先を踏む |
126 |
トレッド で sb の つま先 を 踏む |
125 |
とれっど で sb の つまさき お ふむ |
125 |
toreddo de sb no tsumasaki o fumu |
|
|
|
|
|
|
123 |
Marcher sur les
orteils de quelqu'un |
123 |
cǎi zài
mǒu rén de jiǎozhǐ shàng |
123 |
踩在某人的脚趾上 |
123 |
|
123 |
踩在某人的脚趾上 |
123 |
Step on someone's
toe |
123 |
Pise no dedo do pé
de alguém |
123 |
Pisar el dedo del
pie de alguien |
123 |
Treten Sie jemandem
auf den Zeh |
123 |
Nadepnij komuś
na palec u nogi |
123 |
Наступить
кому-то на
пятку |
123 |
Nastupit' komu-to na
pyatku |
123 |
خطوة
على إصبع شخص
ما |
123 |
khatwatan ealaa
'iisbae shakhs ma |
123 |
किसी
के पैर की
अंगुली पर
कदम |
123 |
kisee ke pair kee
angulee par kadam |
123 |
ਕਿਸੇ
ਦੇ ਪੈਰਾਂ 'ਤੇ
ਪੈਰ ਰੱਖੋ |
123 |
kisē dē
pairāṁ'tē paira rakhō |
123 |
কারও
পায়ের
আঙ্গুলের
উপর পদক্ষেপ |
123 |
kāra'ō
pāẏēra āṅgulēra upara padakṣēpa |
123 |
誰かのつま先を踏む |
127 |
誰 か の つま先 を 踏む |
126 |
だれ か の つまさき お ふむ |
126 |
dare ka no tsumasaki o fumu |
|
|
|
|
|
|
124 |
sortir de la ligne |
124 |
zǒuchū
jièxiàn |
124 |
走出界线 |
124 |
|
124 |
step
out of line |
124 |
step out of line |
124 |
sair da linha |
124 |
salirse de la línea |
124 |
aus der Reihe treten |
124 |
wyjść poza
linię |
124 |
выйти
из строя |
124 |
vyyti iz stroya |
124 |
اخرج
من الخط |
124 |
'akhraj min alkhati |
124 |
लाइन
से बाहर कदम |
124 |
lain se baahar kadam |
124 |
ਲਾਈਨ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਓ |
124 |
lā'īna
tōṁ bāhara jā'ō |
124 |
লাইন
থেকে দূরে
পদক্ষেপ |
124 |
lā'ina
thēkē dūrē padakṣēpa |
124 |
ラインから外れる |
128 |
ライン から 外れる |
127 |
ライン から はずれる |
127 |
rain kara hazureru |
|
|
|
125 |
Hors limites |
125 |
zǒuchū
jièxiàn |
125 |
走出界线 |
125 |
|
125 |
走出界线 |
125 |
Out of bounds |
125 |
Fora dos limites |
125 |
Fuera de los límites |
125 |
Außerhalb der
Grenzen |
125 |
Poza zakresem |
125 |
За
границами |
125 |
Za granitsami |
125 |
خارج
الحدود |
125 |
kharij alhudud |
125 |
सीमा
के बाहर |
125 |
seema ke baahar |
125 |
ਸੀਮਾ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ |
125 |
sīmā
tōṁ bāhara |
125 |
সীমার
বাইরে |
125 |
sīmāra
bā'irē |
125 |
立入禁止で |
129 |
立入禁止 で 線 から 外れる / 外れる |
128 |
たちいりきんし で せん から はずれる / はずれる |
128 |
tachīrikinshi de sen kara hazureru / hazureru |
|
|
|
|
|
|
126 |
être / sortir de la ligne |
126 |
biàn dé/tuōjié |
126 |
变得/脱节 |
126 |
|
126 |
be/get out of line |
126 |
be/get out of line |
126 |
estar / sair da linha |
126 |
estar / salirse de la línea |
126 |
aus der Reihe geraten |
126 |
być / wychodzić z linii |
126 |
быть /
выйти из
строя |
126 |
byt' / vyyti iz stroya |
126 |
كن /
الخروج من
الخط |
126 |
kuna / alkhuruj min
alkhati |
126 |
होना /
लाइन से बाहर
निकलना |
126 |
hona / lain se baahar nikalana |
126 |
ਲਾਈਨ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ
ਹੋਵੋ |
126 |
lā'īna tōṁ bāhara
hōvō |
126 |
be / get out of line |
126 |
be/ get out of line |
126 |
線から外れる/外れる |
130 |
線から外れる/外れる |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Devenir / déconnecté |
127 |
biàn dé/tuōjié |
127 |
变得/脱节 |
127 |
|
127 |
变得/脱节 |
127 |
Become/disconnected |
127 |
Torne-se /
desconecte-se |
127 |
Convertirse /
desconectarse |
127 |
Werden / getrennt |
127 |
Zostań /
odłączony |
127 |
Стать
/
отключиться |
127 |
Stat' /
otklyuchit'sya |
127 |
تصبح
/ غير متصل |
127 |
tusbih / ghyr
mutasil |
127 |
बन /
काट दिया |
127 |
ban / kaat diya |
127 |
ਕੱਟੋ
/ ਕੱਟੋ |
127 |
kaṭō/
kaṭō |
127 |
বিচ্ছিন্ন
/ সংযোগ
বিচ্ছিন্ন |
127 |
bicchinna/
sanyōga bicchinna |
127 |
なる/切断される |
131 |
なる / 切断 される |
129 |
なる / せつだん される |
129 |
naru / setsudan sareru |
|
|
|
|
|
|
128 |
se comporter mal ou
enfreindre les règles |
128 |
biǎoxiàn bùliáng
huò wéifǎn guīzé |
128 |
表现不良或违反规则 |
128 |
|
128 |
to
behave badly or break the rules |
128 |
to behave badly or
break the rules |
128 |
comportar-se mal ou
quebrar as regras |
128 |
portarse mal o romper
las reglas |
128 |
sich schlecht zu
benehmen oder die Regeln zu brechen |
128 |
źle się
zachowywać lub łamać zasady |
128 |
вести
себя плохо
или
нарушать
правила |
128 |
vesti sebya plokho
ili narushat' pravila |
128 |
يتصرف
بشكل سيء أو
يخالف
القواعد |
128 |
ytsrf bishakl sayi'
'aw yukhalif alqawaeid |
128 |
बुरा
व्यवहार
करना या नियम
तोड़ना |
128 |
bura vyavahaar karana
ya niyam todana |
128 |
ਨਾਲ
ਬੁਰਾ ਵਿਵਹਾਰ
ਕਰਨਾ ਜਾਂ
ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ
ਤੋੜਨਾ |
128 |
nāla burā
vivahāra karanā jāṁ niyamāṁ nū
tōṛanā |
128 |
খারাপ
আচরণ বা
নিয়ম ভঙ্গ
করা |
128 |
khārāpa
ācaraṇa bā niẏama bhaṅga karā |
128 |
悪い振る舞いをしたり、ルールを破ったりする |
132 |
悪い 振る舞い を し たり 、 ルール を 破っ たり する |
130 |
わるい ふるまい お し たり 、 ルール お やぶっ たり する |
130 |
warui furumai o shi tari , rūru o yabut tari suru |
|
|
|
|
|
|
129 |
Mauvaise performance
ou violation des règles |
129 |
biǎoxiàn bùliáng
huò wéifǎn guīzé |
129 |
表现不良或违反规则 |
129 |
|
129 |
表现不良或违反规则 |
129 |
Poor performance or
violation of rules |
129 |
Baixo desempenho ou
violação das regras |
129 |
Mal desempeño o
violación de las reglas |
129 |
Schlechte Leistung
oder Regelverstoß |
129 |
Słaba
wydajność lub naruszenie zasad |
129 |
Плохая
работа или
нарушение
правил |
129 |
Plokhaya rabota ili
narusheniye pravil |
129 |
ضعف
الأداء أو
انتهاك
القواعد |
129 |
daef al'ada' 'aw
aintihak alqawaeid |
129 |
खराब
प्रदर्शन या
नियमों का
उल्लंघन |
129 |
kharaab pradarshan ya
niyamon ka ullanghan |
129 |
ਮਾੜੀ
ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ
ਜਾਂ ਨਿਯਮਾਂ
ਦੀ ਉਲੰਘਣਾ |
129 |
māṛī
kāraguzārī jāṁ niyamāṁ dī
ulaghaṇā |
129 |
দুর্বল
অভিনয় বা
নিয়ম লঙ্ঘন |
129 |
durbala
abhinaẏa bā niẏama laṅghana |
129 |
パフォーマンスの低下またはルール違反 |
133 |
パフォーマンス の 低下 または ルール 違反 |
131 |
パフォーマンス の ていか または ルール いはん |
131 |
pafōmansu no teika mataha rūru ihan |
|
|
|
|
|
|
130 |
Se comporter mal; indiscipliné; déviant .;
hors ligne |
130 |
biǎoxiàn bù hǎo; bù shǒu
guījǔ; yuèguǐ.; Chūgé |
130 |
表现不好;不守规矩;越轨。;出格 |
130 |
|
130 |
表现不好; 不守规矩;
越轨.;出格 |
130 |
Behaving badly; unruly; deviant.; out of
line |
130 |
Comportando-se mal; indisciplinado;
desviante .; fora de linha |
130 |
Comportarse mal; rebelde; desviado; fuera de
lugar |
130 |
Schlechtes Benehmen, widerspenstiges,
abweichendes Verhalten |
130 |
Zachowuje się źle; niesforny;
zboczony; poza linią |
130 |
Плохое
поведение;
непослушный;
отклоняющийся
от нормы. |
130 |
Plokhoye povedeniye; neposlushnyy;
otklonyayushchiysya ot normy. |
130 |
يتصرف
بشكل سيء ،
جامح ، منحرف
، خارج الخط |
130 |
ytsrf bishakl sayi' ,
jamih , munharaf , kharij alkhati |
130 |
बुरी
तरह से
व्यवहार
करना;
अनियंत्रित;
विचलित
करना। लाइन
से बाहर होना |
130 |
buree tarah se vyavahaar karana; aniyantrit;
vichalit karana. lain se baahar hona |
130 |
ਬੁਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨਾ;
ਬੇਹਿਸਾਬ; ਭਰਮਾਉਣਾ;
ਲਾਈਨ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ |
130 |
burī tar'hāṁ vivahāra
karanā; bēhisāba; bharamā'uṇā;
lā'īna tōṁ bāhara |
130 |
খারাপ
আচরণ করা;
অপ্রত্যাশিত;
বিচক্ষণ; |
130 |
khārāpa ācaraṇa
karā; apratyāśita; bicakṣaṇa; |
130 |
ひどい振る舞い;手に負えない;逸脱している。;ラインから外れている |
134 |
ひどい 振る舞い ;手 に 負えない ; 逸脱 している 。 ; ライン から 外れている |
132 |
ひどい ふるまい しゅ に おえない ; いつだつ している 。 ; ライン から はずれている |
132 |
hidoi furumai shu ni oenai ; itsudatsu shiteiru . ; rain kara hazureteiru |
|
|
|
131 |
régner |
131 |
zhì |
131 |
治 |
131 |
|
131 |
治 |
131 |
rule |
131 |
regra |
131 |
regla |
131 |
Regel |
131 |
reguła |
131 |
правило |
131 |
pravilo |
131 |
قاعدة |
131 |
qaeida |
131 |
नियम |
131 |
niyam |
131 |
ਨਿਯਮ |
131 |
niyama |
131 |
নিয়ম |
131 |
niẏama |
131 |
ルール |
135 |
ルール |
133 |
ルール |
133 |
rūru |
|
|
|
132 |
se mettre de côté /
en bas |
132 |
tuì hòu |
132 |
退后 |
132 |
|
132 |
step
aside/down |
132 |
step aside/down |
132 |
passo para o lado /
para baixo |
132 |
hacerse a un lado /
abajo |
132 |
beiseite / runter
treten |
132 |
odsuń się /
opuść |
132 |
шаг
в сторону /
вниз |
132 |
shag v storonu / vniz |
132 |
تنحى
جانبا / لأسفل |
132 |
tanhaa janba /
li'asful |
132 |
कदम
एक तरफ / नीचे |
132 |
kadam ek taraph /
neeche |
132 |
ਇਕ
ਪਾਸੇ / ਹੇਠਾਂ
ਕਦਮ |
132 |
ika pāsē/
hēṭhāṁ kadama |
132 |
একপাশে
/ নিচে |
132 |
ēkapāśē/
nicē |
132 |
ステップアサイド/ダウン |
136 |
ステップアサイド / ダウン |
134 |
すてっぷあさいど / ダウン |
134 |
suteppuasaido / daun |
|
|
|
133 |
quitter un emploi ou
un poste important et laisser quelqu'un d'autre prendre votre place |
133 |
líkāi zhòngyào
de gōngzuò huò zhíwèi, ràng biérén dàitì nǐ de wèizhì |
133 |
离开重要的工作或职位,让别人代替你的位置 |
133 |
|
133 |
to
leave an important job or position and let sb else take your place |
133 |
to leave an important
job or position and let sb else take your place |
133 |
deixar um trabalho ou
posição importante e deixar sb tomar o seu lugar |
133 |
dejar un trabajo o
puesto importante y dejar que alguien más ocupe su lugar |
133 |
einen wichtigen Job
oder eine wichtige Position zu verlassen und jdn Ihren Platz einnehmen zu
lassen |
133 |
zostawić
ważną pracę lub stanowisko i pozwolić komuś innemu
zająć twoje miejsce |
133 |
оставить
важную
работу или
должность и
позволить
кому-то
другому
занять ваше
место |
133 |
ostavit' vazhnuyu
rabotu ili dolzhnost' i pozvolit' komu-to drugomu zanyat' vashe mesto |
133 |
لترك
وظيفة أو
منصب مهم
وترك وظيفة
أخرى تأخذ مكانك |
133 |
litaraka wazifatan
'aw mansib muhimun wataruk wazifat 'ukhraa takhudh makanak |
133 |
एक
महत्वपूर्ण
नौकरी या
स्थिति
छोड़ने के लिए
और sb को अपनी
जगह लेने दें |
133 |
ek mahatvapoorn
naukaree ya sthiti chhodane ke lie aur sb ko apanee jagah lene den |
133 |
ਕਿਸੇ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਨੌਕਰੀ ਜਾਂ
ਅਹੁਦੇ ਨੂੰ
ਛੱਡਣ ਅਤੇ
ਆਪਣੀ ਜਗ੍ਹਾ
ਲੈਣ ਦਿਓ |
133 |
kisē
mahatavapūrana naukarī jāṁ ahudē nū
chaḍaṇa atē āpaṇī jag'hā laiṇa
di'ō |
133 |
একটি
গুরুত্বপূর্ণ
কাজ বা
অবস্থান
ছেড়ে এবং sb
অন্য আপনার
জায়গা নিতে
দিন |
133 |
ēkaṭi
gurutbapūrṇa kāja bā abasthāna
chēṛē ēbaṁ sb an'ya āpanāra
jāẏagā nitē dina |
133 |
重要な仕事や役職を辞め、他のsbに代わってもらう |
137 |
重要な 仕事 や 役職 を 辞め 、 他 の sb に 代わってもらう |
135 |
じゅうような しごと や やくしょく お やめ 、 た の sb に かわってもらう |
135 |
jūyōna shigoto ya yakushoku o yame , ta no sb ni kawattemorau |
|
|
|
|
|
|
134 |
céder |
134 |
ràng wèi; tuìwèi |
134 |
让位;退位 |
134 |
|
134 |
让位;退位 |
134 |
Give way |
134 |
ceder |
134 |
Ceda el paso |
134 |
Vorfahrt gewähren |
134 |
Ustąpić |
134 |
Уступите |
134 |
Ustupite |
134 |
افسح
الطريق |
134 |
afsah altariq |
134 |
रास्ता
छोड़ें |
134 |
raasta chhoden |
134 |
ਰਾਹ
ਦਿਓ |
134 |
rāha di'ō |
134 |
পথ
দাও |
134 |
patha dā'ō |
134 |
道を譲る |
138 |
道 を 譲る |
136 |
みち お ゆずる |
136 |
michi o yuzuru |
|
|
|
|
|
|
135 |
reculer (de qc) |
135 |
tuì hòu yībù |
135 |
退后一步 |
135 |
|
135 |
step
back (from sth) |
135 |
step back (from sth) |
135 |
passo para trás (de
sth) |
135 |
dar un paso atrás (de
algo) |
135 |
zurücktreten (von
etw) |
135 |
cofnij się (od
czegoś) |
135 |
отступить
(от чего-то) |
135 |
otstupit' (ot
chego-to) |
135 |
خطوة
للخلف (من شيء) |
135 |
khatwat lilkhalf (mn
shay'an) |
135 |
कदम
पीछे (sth से) |
135 |
kadam peechhe (sth
se) |
135 |
ਵਾਪਸ
ਕਦਮ (sth ਤੱਕ) |
135 |
vāpasa kadama
(sth taka) |
135 |
পিছনে
পিছনে (sth থেকে) |
135 |
pichanē
pichanē (sth thēkē) |
135 |
ステップバック(sthから) |
139 |
ステップ バック ( sth から ) |
137 |
ステップ バック ( sth から ) |
137 |
suteppu bakku ( sth kara ) |
|
|
|
136 |
Reculer |
136 |
tuì hòu yībù |
136 |
退后一步 |
136 |
|
136 |
退后一步 |
136 |
Step back |
136 |
Passo para trás |
136 |
Paso atrás |
136 |
Zurücktreten |
136 |
Cofać się |
136 |
Шаг
назад |
136 |
Shag nazad |
136 |
خطوة
للخلف |
136 |
khatwat lilkhilf |
136 |
पीछे
हटना |
136 |
peechhe hatana |
136 |
ਪਿਛੇ
ਹਟੋ |
136 |
pichē
haṭō |
136 |
পিছনে
যাও |
136 |
pichanē
yā'ō |
136 |
あとずさりする |
140 |
あとずさり する |
138 |
あとずさり する |
138 |
atozusari suru |
|
|
|
|
|
|
137 |
réfléchir calmement à
une situation, comme si vous n'y participiez pas vous-même |
137 |
lěngjìng de
sīkǎo qíngkuàng, hǎoxiàng nín zìjǐ méiyǒu cānyù
qízhōng yīyàng |
137 |
冷静地思考情况,好像您自己没有参与其中一样 |
137 |
|
137 |
to
think about a situation calmly, as if you are not involved in it yourself |
137 |
to think about a
situation calmly, as if you are not involved in it yourself |
137 |
pensar sobre uma
situação com calma, como se você mesmo não estivesse envolvido nela |
137 |
pensar en una
situación con calma, como si usted mismo no estuviera involucrado en ella |
137 |
ruhig über eine
Situation nachdenken, als ob Sie nicht selbst daran beteiligt wären |
137 |
spokojnie
myśleć o sytuacji, tak jakbyś sam się w nią nie
angażował |
137 |
спокойно
думать о
ситуации,
как будто вы
сами в нее не
вовлечены |
137 |
spokoyno dumat' o
situatsii, kak budto vy sami v neye ne vovlecheny |
137 |
أن
تفكر في
الموقف
بهدوء ، كما
لو أنك لست
منخرطًا فيه
بنفسك |
137 |
'an tufakir fi
almawqif bihudu' , kama law 'anak last mnkhrtana fih binafsik |
137 |
किसी
स्थिति के
बारे में
शांति से
सोचें, जैसे
कि आप स्वयं
इसमें शामिल
नहीं हैं |
137 |
kisee sthiti ke baare
mein shaanti se sochen, jaise ki aap svayan isamen shaamil nahin hain |
137 |
ਕਿਸੇ
ਸ਼ਾਂਤੀ ਨਾਲ
ਕਿਸੇ ਸਥਿਤੀ
ਬਾਰੇ ਸੋਚਣਾ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਇਸ
ਵਿੱਚ ਖੁਦ
ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ
ਹੋ |
137 |
kisē
śāntī nāla kisē sathitī bārē
sōcaṇā, jivēṁ ki tusīṁ isa vica khuda
śāmala nahīṁ hō |
137 |
কোনও
পরিস্থিতি
শান্তভাবে
চিন্তা করা,
যেন আপনি
নিজেই এতে
জড়িত নন |
137 |
kōna'ō
paristhiti śāntabhābē cintā karā, yēna
āpani nijē'i ētē jaṛita nana |
137 |
自分で関わっていないかのように、落ち着いて状況を考える |
141 |
自分 で 関わっていない か の よう に 、 落ち着いて 状況 を 考える |
139 |
じぶん で かかわっていない か の よう に 、 おちついて じょうきょう お かんがえる |
139 |
jibun de kakawatteinai ka no yō ni , ochitsuite jōkyō o kangaeru |
|
|
|
|
|
|
138 |
Voir le problème
hors du cercle (de quelque chose) |
138 |
tiàochū
(mǒu shìwù de) quānzi kàn wèntí |
138 |
跳出(某事物的)圈子看问题 |
138 |
|
138 |
跳出(某事物的)圈子看问题 |
138 |
See the problem out
of the circle (of something) |
138 |
Veja o problema fora
do círculo (de algo) |
138 |
Ver el problema
fuera del círculo (de algo) |
138 |
Sehen Sie das
Problem außerhalb des Kreises (von etwas) |
138 |
Zobacz problem z
kręgu (czegoś) |
138 |
Увидеть
проблему из
круга
(чего-то) |
138 |
Uvidet' problemu iz
kruga (chego-to) |
138 |
رؤية
المشكلة
خارج
الدائرة
(لشيء ما) |
138 |
ruyat almushkilat
kharij alddayira (lshay' ma) |
138 |
समस्या
को सर्कल से
बाहर देखें
(कुछ का) |
138 |
samasya ko sarkal se
baahar dekhen (kuchh ka) |
138 |
ਸਰਕਲ
ਦੇ ਬਾਹਰ
ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ
ਵੇਖੋ (ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੀ) |
138 |
sarakala dē
bāhara samasi'ā nū vēkhō (kisē cīza
dī) |
138 |
চেনাশোনার
বাইরে
সমস্যাটি
দেখুন (কোনও
কিছুর) |
138 |
cēnāśōnāra
bā'irē samasyāṭi dēkhuna (kōna'ō kichura) |
138 |
(何かの)円の外の問題を見る |
142 |
( 何 か の ) 円 の 外 の 問題 を 見る |
140 |
( なに か の ) えん の そと の もんだい お みる |
140 |
( nani ka no ) en no soto no mondai o miru |
|
|
|
|
|
|
139 |
Nous apprenons à
prendre du recul par rapport à nous-mêmes et à identifier nos forces et nos
faiblesses |
139 |
wǒmen zhèngzài
xuéxí tuì yībù, zhǎo chū zìjǐ de yōushì hé lièshì |
139 |
我们正在学习退一步,找出自己的优势和劣势 |
139 |
|
139 |
We
are learning to step back from ourselves and identify
our strengths and weaknesses |
139 |
We are learning to
step back from ourselves and identify our strengths and weaknesses |
139 |
Estamos aprendendo a
nos distanciar de nós mesmos e a identificar nossos pontos fortes e fracos |
139 |
Estamos aprendiendo a
alejarnos de nosotros mismos e identificar nuestras fortalezas y debilidades. |
139 |
Wir lernen, von uns
selbst zurückzutreten und unsere Stärken und Schwächen zu identifizieren |
139 |
Uczymy się
odsuwać się od siebie i identyfikować nasze mocne i słabe
strony |
139 |
Мы
учимся
отстраняться
от самих
себя и определять
свои
сильные и
слабые
стороны. |
139 |
My uchimsya
otstranyat'sya ot samikh sebya i opredelyat' svoi sil'nyye i slabyye storony. |
139 |
نحن
نتعلم
التراجع عن
أنفسنا
وتحديد نقاط
القوة
والضعف
لدينا |
139 |
nahn nataealam
altarajue ean 'anfusina watahdid niqat alquat walduef ladayna |
139 |
हम
खुद से पीछे
हटना और अपनी
ताकत और
कमजोरियों
की पहचान
करना सीख रहे
हैं |
139 |
ham khud se peechhe
hatana aur apanee taakat aur kamajoriyon kee pahachaan karana seekh rahe hain |
139 |
ਅਸੀਂ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਤੋਂ
ਪਿੱਛੇ ਹਟਣਾ
ਅਤੇ ਆਪਣੀਆਂ
ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਅਤੇ
ਕਮਜ਼ੋਰੀਆਂ
ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨਾ
ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਾਂ |
139 |
asīṁ
āpaṇē āpa tōṁ pichē
haṭaṇā atē āpaṇī'āṁ
śakatī'āṁ atē kamazōrī'āṁ
dī pachāṇa karanā sikha rahē hāṁ |
139 |
আমরা
নিজের থেকে
পিছনে ফিরে
আমাদের
শক্তি এবং
দুর্বলতাগুলি
সনাক্ত করতে
শিখছি |
139 |
āmarā
nijēra thēkē pichanē phirē āmādēra
śakti ēbaṁ durbalatāguli sanākta karatē
śikhachi |
139 |
私たちは自分自身から離れて、自分の長所と短所を特定することを学んでいます |
143 |
私たち は 自分 自身 から 離れて 、 自分 の 長所 と 短所 を 特定 する こと を 学んでいます |
141 |
わたしたち わ じぶん じしん から はなれて 、 じぶん の ちょうしょ と たんしょ お とくてい する こと お まなんでいます |
141 |
watashitachi wa jibun jishin kara hanarete , jibun no chōsho to tansho o tokutei suru koto o manandeimasu |
|
|
|
140 |
Nous essayons
d'apprendre à sortir de nos propres barrières et à reconnaître nos propres
forces et faiblesses |
140 |
wǒmen zhèng
nǔlì xuéhuì zǒuchū zìwǒ de fánlí, rèn qīng
wǒmen zìshēn de yōushì hé quēdiǎn |
140 |
我们正努力学会走出自我的樊篱,认清我们自身的优势和缺点 |
140 |
|
140 |
我们正努力学会走出自我的樊篱,认清我们自身的优势和缺点 |
140 |
We are trying to
learn to step out of our own barriers and recognize our own strengths and
weaknesses |
140 |
Estamos tentando
aprender a superar nossas próprias barreiras e reconhecer nossos próprios
pontos fortes e fracos |
140 |
Estamos tratando de
aprender a salir de nuestras propias barreras y reconocer nuestras propias
fortalezas y debilidades. |
140 |
Wir versuchen zu
lernen, aus unseren eigenen Barrieren herauszutreten und unsere eigenen
Stärken und Schwächen zu erkennen |
140 |
Próbujemy
nauczyć się wychodzić z własnych barier i
rozpoznawać własne mocne i słabe strony |
140 |
Мы
пытаемся
научиться
преодолевать
собственные
препятствия
и
осознавать
свои сильные
и слабые
стороны. |
140 |
My pytayemsya
nauchit'sya preodolevat' sobstvennyye prepyatstviya i osoznavat' svoi
sil'nyye i slabyye storony. |
140 |
نحن
نحاول أن
نتعلم كيف
نخرج من
حواجزنا
ونتعرف على
نقاط قوتنا
وضعفنا |
140 |
nahn nuhawil 'an
nataealam kayf nakhruj min hawajizina wanataearaf ealaa niqat qawtina
wadaeafna |
140 |
हम
अपनी खुद की
बाधाओं से
बाहर निकलने
और अपनी खुद
की ताकत और
कमजोरियों
को पहचानने
के लिए सीखने
की कोशिश कर
रहे हैं |
140 |
ham apanee khud kee
baadhaon se baahar nikalane aur apanee khud kee taakat aur kamajoriyon ko
pahachaanane ke lie seekhane kee koshish kar rahe hain |
140 |
ਅਸੀਂ
ਆਪਣੀਆਂ
ਰੁਕਾਵਟਾਂ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ
ਨਿਕਲਣ ਅਤੇ ਆਪਣੀਆਂ
ਆਪਣੀਆਂ
ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਅਤੇ
ਕਮਜ਼ੋਰੀਆਂ
ਨੂੰ ਪਛਾਣਨਾ
ਸਿੱਖਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ
ਰਹੇ ਹਾਂ |
140 |
asīṁ
āpaṇī'āṁ rukāvaṭāṁ
tōṁ bāhara nikalaṇa atē
āpaṇī'āṁ āpaṇī'āṁ
śakatī'āṁ atē kamazōrī'āṁ
nū pachāṇanā sikhaṇa dī kōśiśa
kara rahē hāṁ |
140 |
আমরা
আমাদের
নিজস্ব বাধা
থেকে সরে
যেতে এবং নিজের
শক্তি এবং
দুর্বলতাগুলি
সনাক্ত করতে
শেখার
চেষ্টা করছি |
140 |
āmarā
āmādēra nijasba bādhā thēkē sarē
yētē ēbaṁ nijēra śakti ēbaṁ
durbalatāguli sanākta karatē śēkhāra
cēṣṭā karachi |
140 |
私たちは自分の障壁を乗り越え、自分の長所と短所を認識することを学ぼうとしています |
144 |
私たち は 自分 の 障壁 を 乗り越え 、 自分 の 長所 と 短所 を 認識 する こと を 学ぼう と しています |
142 |
わたしたち わ じぶん の しょうへき お のりこえ 、 じぶん の ちょうしょ と たんしょ お にんしき する こと お まなぼう と しています |
142 |
watashitachi wa jibun no shōheki o norikoe , jibun no chōsho to tansho o ninshiki suru koto o manabō to shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
141 |
avancer |
141 |
xiàng qián yībù |
141 |
向前一步 |
141 |
|
141 |
step
forward |
141 |
step forward |
141 |
passo à frente |
141 |
un paso adelante |
141 |
Schritt vorwärts |
141 |
krok naprzód |
141 |
шаг
вперед |
141 |
shag vpered |
141 |
خطوة
للامام |
141 |
khatwat lil'amam |
141 |
आगे
कदम |
141 |
aage kadam |
141 |
ਅੱਗੇ
ਵਧੋ |
141 |
agē vadhō |
141 |
এগিয়ে
যান |
141 |
ēgiẏē
yāna |
141 |
踏み出す |
145 |
踏み出す |
143 |
ふみだす |
143 |
fumidasu |
|
|
|
142 |
offrir d'aider qn ou
donner des informations |
142 |
tígōng
bāngzhù huò tígōng xìnxī |
142 |
提供帮助或提供信息 |
142 |
|
142 |
to
offer to help sb or give information |
142 |
to offer to help sb
or give information |
142 |
oferecer ajuda sb ou
dar informações |
142 |
ofrecer ayuda a
alguien o dar información |
142 |
zu bieten, jdn zu
helfen oder Informationen zu geben |
142 |
oferować
komuś pomoc lub udzielać informacji |
142 |
предложить
помощь
кому-либо
или дать
информацию |
142 |
predlozhit' pomoshch'
komu-libo ili dat' informatsiyu |
142 |
لعرض
المساعدة أو
إعطاء
معلومات |
142 |
lieard almusaeadat
'aw 'iieta' maelumat |
142 |
sb या
जानकारी
देने में मदद
करने के लिए |
142 |
sb ya jaanakaaree
dene mein madad karane ke lie |
142 |
ਦੀ
ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨ
ਲਈ ਜਾਂ
ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ
ਲਈ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਨਾ |
142 |
dī
sahā'itā karana la'ī jāṁ
jāṇakārī dēṇa la'ī
pēśakaśa karanā |
142 |
এসবি
সাহায্য বা
তথ্য দিতে
প্রস্তাব |
142 |
ēsabi
sāhāyya bā tathya ditē prastāba |
142 |
sbを支援したり情報を提供したりすることを申し出る |
146 |
sb を 支援 し たり 情報 を 提供 し たり する こと を 申し出る |
144 |
sb お しえん し たり じょうほう お ていきょう し たり する こと お もうしでる |
144 |
sb o shien shi tari jōhō o teikyō shi tari suru koto o mōshideru |
|
|
|
143 |
Prendre l'initiative
(aider ou fournir des informations); faire du bénévolat |
143 |
zhǔdòng zhàn
chūlái (bāngmáng huò tígōng xìnxī); zìgàofènyǒng |
143 |
主动站出来(帮忙或提供信息);自告奋勇 |
143 |
|
143 |
主动站出来(帮忙或提供信息);自告奋勇 |
143 |
Take the initiative
(help or provide information); volunteer |
143 |
Tome a iniciativa
(ajude ou forneça informações); seja voluntário |
143 |
Tomar la iniciativa
(ayudar o brindar información); ser voluntario |
143 |
Ergreifen Sie die
Initiative (helfen Sie oder geben Sie Informationen), melden Sie sich
freiwillig |
143 |
Podejmij
inicjatywę (pomóż lub przekaż informacje); zgłoś
się jako wolontariusz |
143 |
Проявите
инициативу
(помогите
или предоставьте
информацию);
станьте
волонтером |
143 |
Proyavite
initsiativu (pomogite ili predostav'te informatsiyu); stan'te volonterom |
143 |
خذ
زمام
المبادرة
(ساعد أو قدم
معلومات) ؛
تطوع |
143 |
khudh zimam
almubadara (saeid 'aw qadam maelumat) ; tatawae |
143 |
पहल
करें (मदद या
जानकारी
प्रदान करें),
स्वयंसेवक |
143 |
pahal karen (madad
ya jaanakaaree pradaan karen), svayansevak |
143 |
ਪਹਿਲ
ਕਰੋ (ਸਹਾਇਤਾ
ਕਰੋ ਜਾਂ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ);
ਵਾਲੰਟੀਅਰ |
143 |
pahila karō
(sahā'itā karō jāṁ jāṇakārī
pradāna karō); vālaṭī'ara |
143 |
উদ্যোগ
নিন (সহায়তা
বা তথ্য
সরবরাহ করুন);
স্বেচ্ছাসেবক |
143 |
udyōga nina
(sahāẏatā bā tathya sarabarāha karuna);
sbēcchāsēbaka |
143 |
イニシアチブを取る(ヘルプまたは情報の提供);ボランティア |
147 |
イニシアチブ を 取る ( ヘルプ または 情報 の 提供 ); ボランティア |
145 |
イニシアチブ お とる ( ヘルプ または じょうほう の ていきょう ); ボランティア |
145 |
inishiachibu o toru ( herupu mataha jōhō no teikyō ); borantia |
|
|
|
|
|
|
144 |
intervenir |
144 |
jièrù; shèzú |
144 |
介入;涉足 |
144 |
|
144 |
step
in |
144 |
step in |
144 |
entrar |
144 |
paso |
144 |
eintreten |
144 |
wejść |
144 |
войти |
144 |
voyti |
144 |
تدخل |
144 |
tadkhul |
144 |
अंदर
आएं |
144 |
andar aaen |
144 |
ਵਿੱਚ
ਕਦਮ |
144 |
vica kadama |
144 |
পদার্পণ
করা |
144 |
padārpaṇa
karā |
144 |
介入する |
148 |
介入 する |
146 |
かいにゅう する |
146 |
kainyū suru |
|
|
|
|
|
|
145 |
pour aider qn en cas
de désaccord ou de situation difficile |
145 |
bāngzhù mǒu
rén zài fēnqí huò kùnnán de qíngkuàng xià |
145 |
帮助某人在分歧或困难的情况下 |
145 |
|
145 |
to
help sb in a disagreement or difficult situation |
145 |
to help sb in a
disagreement or difficult situation |
145 |
para ajudar sb em uma
discordância ou situação difícil |
145 |
para ayudar a alguien
en un desacuerdo o una situación difícil |
145 |
jdn in einer
Meinungsverschiedenheit oder schwierigen Situation zu helfen |
145 |
pomóc komuś w
nieporozumieniu lub trudnej sytuacji |
145 |
помочь
кому-либо в
разногласиях
или трудной
ситуации |
145 |
pomoch' komu-libo v
raznoglasiyakh ili trudnoy situatsii |
145 |
للمساعدة
في حالة
الخلاف أو
المواقف
الصعبة |
145 |
lilmusaeadat fi halat
alkhilaf 'aw almawaqif alsaeba |
145 |
असहमति
या कठिन
परिस्थिति
में sb की मदद
करना |
145 |
asahamati ya kathin
paristhiti mein sb kee madad karana |
145 |
ਅਸਹਿਮਤੀ
ਜਾਂ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ ਐਸ
ਬੀ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨ
ਲਈ |
145 |
asahimatī
jāṁ muśakala sathitī vica aisa bī dī madada
karana la'ī |
145 |
মতবিরোধ
বা কঠিন
পরিস্থিতিতে
এসবি
সাহায্য করতে |
145 |
matabirōdha
bā kaṭhina paristhititē ēsabi sāhāyya
karatē |
145 |
意見の相違や困難な状況でsbを支援する |
149 |
意見 の 相違 や 困難な 状況 で sb を 支援 する |
147 |
いけん の そうい や こんなんな じょうきょう で sb お しえん する |
147 |
iken no sōi ya konnanna jōkyō de sb o shien suru |
|
|
|
146 |
Médiation
intermédiaire; médiation médiation; aide aux personnes âgées |
146 |
jūjiān
tiáotíng; jūzhōng wòxuán; yuán lǎo yǐ shǒu |
146 |
居间调停;居中斡旋;援老以手 |
146 |
|
146 |
居间调停;居中斡旋;援老以手 |
146 |
Intermediate
mediation; mediate mediation; aid the elderly |
146 |
Mediação
intermediária; mediação mediadora; ajuda aos idosos |
146 |
Mediación
intermedia; mediación mediadora; ayuda a los ancianos |
146 |
Zwischenvermittlung,
Vermittlungsvermittlung, Hilfe für ältere Menschen |
146 |
Mediacja
pośrednia; mediacja mediacyjna; pomoc osobom starszym |
146 |
Промежуточное
посредничество;
посредничество
посредничество;
помощь
пожилым людям |
146 |
Promezhutochnoye
posrednichestvo; posrednichestvo posrednichestvo; pomoshch' pozhilym lyudyam |
146 |
وساطة
وسيطة ،
وساطة ،
ومساعدة
كبار السن |
146 |
wisatatan wasitat ,
wisatat , wamusaeidat kibar alsin |
146 |
मध्यस्थ
मध्यस्थता;
मध्यस्थता
मध्यस्थता; बुजुर्गों
की सहायता
करना |
146 |
madhyasth
madhyasthata; madhyasthata madhyasthata; bujurgon kee sahaayata karana |
146 |
ਵਿਚੋਲਗੀ
ਵਿਚੋਲਗੀ;
ਵਿਚੋਲਗੀ ਕਰੋ;
ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਦੀ
ਸਹਾਇਤਾ ਕਰੋ |
146 |
vicōlagī
vicōlagī; vicōlagī karō; bazuragāṁ
dī sahā'itā karō |
146 |
মধ্যস্থতা
মধ্যস্থতা;
মধ্যস্থতা;
প্রবীণদের
সহায়তা |
146 |
madhyasthatā
madhyasthatā; madhyasthatā; prabīṇadēra
sahāẏatā |
146 |
中間調停;調停を仲介;高齢者を支援する |
150 |
中間 調停 ; 調停 を 仲介 ; 高齢者 を 支援 する |
148 |
ちゅうかん ちょうてい ; ちょうてい お ちゅうかい ; こうれいしゃ お しえん する |
148 |
chūkan chōtei ; chōtei o chūkai ; kōreisha o shien suru |
|
|
|
|
|
|
147 |
Un homme d'affaires
local est intervenu avec un don important pour l'école. |
147 |
yī wèi
dāngdì shāngrén wéi xuéxiào juānxiànle yī dà bǐ
qián. |
147 |
一位当地商人为学校捐献了一大笔钱。 |
147 |
|
147 |
A
local businessman stepped in with a large donation for the school. |
147 |
A local businessman
stepped in with a large donation for the school. |
147 |
Um empresário local
entrou em cena com uma grande doação para a escola. |
147 |
Un empresario local
intervino con una gran donación para la escuela. |
147 |
Ein lokaler
Geschäftsmann trat mit einer großen Spende für die Schule ein. |
147 |
Lokalny biznesmen
wkroczył z dużą darowizną na rzecz szkoły. |
147 |
Местный
бизнесмен
сделал
крупное
пожертвование
для школы. |
147 |
Mestnyy biznesmen
sdelal krupnoye pozhertvovaniye dlya shkoly. |
147 |
تقدم
رجل أعمال
محلي بتبرع
كبير
للمدرسة. |
147 |
taqadam rajul 'aemal
mahaliyin bitabrue kabir lilmudrasat. |
147 |
एक
स्थानीय
व्यापारी ने
स्कूल के लिए
एक बड़े दान
के साथ कदम
रखा। |
147 |
ek sthaaneey
vyaapaaree ne skool ke lie ek bade daan ke saath kadam rakha. |
147 |
ਇੱਕ
ਸਥਾਨਕ ਵਪਾਰੀ
ਸਕੂਲ ਲਈ ਇੱਕ
ਵੱਡਾ ਦਾਨ ਲੈ
ਕੇ ਅੱਗੇ ਵਧਿਆ. |
147 |
ika sathānaka
vapārī sakūla la'ī ika vaḍā dāna lai
kē agē vadhi'ā. |
147 |
স্থানীয়
এক
ব্যবসায়ী
এই স্কুলের
জন্য একটি
বড় অনুদান
নিয়ে পা
রেখেছিলেন। |
147 |
sthānīẏa
ēka byabasāẏī ē'i skulēra jan'ya
ēkaṭi baṛa anudāna niẏē pā
rēkhēchilēna. |
147 |
地元のビジネスマンが学校への多額の寄付で介入しました。 |
151 |
地元 の ビジネスマン が 学校 へ の 多額 の 寄付 で 介入 しました 。 |
149 |
じもと の ビジネスマン が がっこう え の たがく の きふ で かいにゅう しました 。 |
149 |
jimoto no bijinesuman ga gakkō e no tagaku no kifu de kainyū shimashita . |
|
|
|
|
|
|
148 |
Un homme d'affaires
local s'est manifesté et a fait don d'une importante somme d'argent à l'école |
148 |
Dāngdì yī
wèi shāngrén chūmiàn juānle yī dà bǐ kuǎn
gěi xuéxiào |
148 |
当地一位商人出面捐了一大笔款给学校 |
148 |
|
148 |
当地一位商人出面捐了一大笔款给学校 |
148 |
A local businessman
came forward and donated a large sum of money to the school |
148 |
Um empresário local
se apresentou e doou uma grande quantia em dinheiro para a escola |
148 |
Un empresario local
se presentó y donó una gran suma de dinero a la escuela. |
148 |
Ein lokaler
Geschäftsmann meldete sich und spendete der Schule einen großen Geldbetrag |
148 |
Lokalny biznesmen
zgłosił się i przekazał szkole dużą sumę
pieniędzy |
148 |
Вышел
местный
бизнесмен и
пожертвовал
школе
крупную
сумму денег. |
148 |
Vyshel mestnyy
biznesmen i pozhertvoval shkole krupnuyu summu deneg. |
148 |
تقدم
رجل أعمال
محلي وتبرع
بمبلغ كبير
من المال
للمدرسة |
148 |
taqadam rajul 'aemal
mahaliyun watabarae bimablagh kabir min almal lilmudrasa |
148 |
एक
स्थानीय
व्यापारी ने
आगे आकर
स्कूल को बड़ी
राशि दान में
दी |
148 |
ek sthaaneey
vyaapaaree ne aage aakar skool ko badee raashi daan mein dee |
148 |
ਇਕ
ਸਥਾਨਕ ਵਪਾਰੀ
ਅੱਗੇ ਆਇਆ ਅਤੇ
ਸਕੂਲ ਨੂੰ
ਵੱਡੀ ਰਕਮ ਦਾਨ
ਕੀਤੀ |
148 |
Ika sathānaka
vapārī agē ā'i'ā atē sakūla nū
vaḍī rakama dāna kītī |
148 |
স্থানীয়
এক
ব্যবসায়ী
এগিয়ে এসে
স্কুলে প্রচুর
অর্থ দান
করেছিলেন |
148 |
Sthānīẏa
ēka byabasāẏī ēgiẏē ēsē
skulē pracura artha dāna karēchilēna |
148 |
地元のビジネスマンが前に出て、学校に多額のお金を寄付しました |
152 |
地元 の ビジネスマン が 前 に 出て 、 学校 に 多額 の お金 を 寄付 しました |
150 |
じもと の ビジネスマン が まえ に でて 、 がっこう に たがく の おかね お きふ しました |
150 |
jimoto no bijinesuman ga mae ni dete , gakkō ni tagaku no okane o kifu shimashita |
|
|
|
|
|
|
149 |
L'entraîneur de
l'équipe a été contraint d'intervenir pour empêcher les deux athlètes d'en
venir aux coups. |
149 |
tuánduì jiàoliàn bèi
pò jièrù, yǐ zǔzhǐ liǎng míng yùndòngyuán shòudào
dǎjí |
149 |
团队教练被迫介入,以阻止两名运动员受到打击 |
149 |
|
149 |
The
team coach was forced to step in to stop the two
athletes from coming to blows |
149 |
The team coach was
forced to step in to stop the two athletes from coming to blows |
149 |
O técnico da equipe
foi forçado a intervir para impedir os dois atletas de entrarem em conflito |
149 |
El entrenador del
equipo se vio obligado a intervenir para evitar que los dos atletas llegaran
a los golpes |
149 |
Der
Mannschaftstrainer musste eingreifen, um zu verhindern, dass die beiden
Athleten zu Schlägen kamen |
149 |
Trener drużyny
został zmuszony do wkroczenia, aby powstrzymać dwóch zawodników
przed uderzeniami |
149 |
Тренер
команды был
вынужден
вмешаться,
чтобы
остановить
драку двух
спортсменов. |
149 |
Trener komandy byl
vynuzhden vmeshat'sya, chtoby ostanovit' draku dvukh sportsmenov. |
149 |
اضطر
مدرب الفريق
للتدخل لمنع
الرياضيين
من التعرض
للضربات |
149 |
'udtur mudarib
alfariq liltadakhul limane alriyadiiyn min altaearud lildarabat |
149 |
दोनों
एथलीटों को
मारपीट में
आने से रोकने
के लिए टीम के
कोच को अंदर
जाने के लिए
मजबूर होना
पड़ा |
149 |
donon ethaleeton ko
maarapeet mein aane se rokane ke lie teem ke koch ko andar jaane ke lie
majaboor hona pada |
149 |
ਟੀਮ
ਦੇ ਕੋਚ ਨੂੰ
ਦੋਵਾਂ
ਐਥਲੀਟਾਂ ਨੂੰ
ਦੌੜਾਂ 'ਤੇ ਆਉਣ
ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਲਈ
ਕਦਮ ਚੁੱਕਣ ਲਈ
ਮਜ਼ਬੂਰ ਹੋਣਾ
ਪਿਆ |
149 |
ṭīma
dē kōca nū dōvāṁ
aithalīṭāṁ nū dauṛāṁ'tē
ā'uṇa tōṁ rōkaṇa la'ī kadama
cukaṇa la'ī mazabūra hōṇā pi'ā |
149 |
দলীয়
কোচ বাধ্য
হয়ে দুই
অ্যাথলেটকে
হাতছাড়া
করতে বাধা
দেওয়ার
জন্য
পদক্ষেপ
নিতে হয়েছিল |
149 |
dalīẏa
kōca bādhya haẏē du'i
ayāthalēṭakē hātachāṛā
karatē bādhā dē'ōẏāra jan'ya
padakṣēpa nitē haẏēchila |
149 |
チームのコーチは、2人のアスリートが打撃を受けるのを防ぐために介入することを余儀なくされました |
153 |
チーム の コーチ は 、 2 人 の アスリート が 打撃 を 受ける の を 防ぐ ため に 介入 する こと を 余儀なく されました |
151 |
チーム の こうち わ 、 2 にん の あすりいと が だげき お うける の お ふせぐ ため に かいにゅう する こと お よぎなく されました |
151 |
chīmu no kōchi wa , 2 nin no asurīto ga dageki o ukeru no o fusegu tame ni kainyū suru koto o yoginaku saremashita |
|
|
|
150 |
L'entraîneur sportif
a dû intervenir pour que les deux athlètes ne commencent pas leurs mains. |
150 |
yùndòng jiàoliàn
bìxū jièrù, cái shǐ liǎng gè yùndòngyuán méiyǒu dòng
qǐ shǒu lái |
150 |
运动教练必须介入,才使两个运动员没有动起手来 |
150 |
|
150 |
运动教练不得不介入,才使两个运动员没有动起手来 |
150 |
The sports coach had
to intervene so that the two athletes did not start their hands |
150 |
O treinador
esportivo teve que intervir para que os dois atletas não começassem as mãos. |
150 |
El preparador
deportivo tuvo que intervenir para que los dos atletas no empezaran sus
manos. |
150 |
Der Sporttrainer
musste eingreifen, damit die beiden Athleten ihre Hände nicht anfingen. |
150 |
Trener sportowy
musiał interweniować, aby dwaj zawodnicy nie zaczęli rąk. |
150 |
Пришлось
вмешаться
спортивному
тренеру, чтобы
у двух
спортсменов
не завели
руки. |
150 |
Prishlos'
vmeshat'sya sportivnomu treneru, chtoby u dvukh sportsmenov ne zaveli ruki. |
150 |
كان
على المدرب
الرياضي
التدخل حتى
لا يبدأ اللاعبان
بأيديهما. |
150 |
kan ealaa almudarib
alriyadii altadakhul hataa la yabda allaaeiban bi'aydihima. |
150 |
खेल
प्रशिक्षक
को
हस्तक्षेप
करना पड़ा
ताकि दोनों
एथलीटों ने
अपने हाथों
को शुरू नहीं
किया। |
150 |
khel prashikshak ko
hastakshep karana pada taaki donon ethaleeton ne apane haathon ko shuroo
nahin kiya. |
150 |
ਸਪੋਰਟਸ
ਕੋਚ ਨੂੰ ਦਖਲ
ਦੇਣਾ ਪਿਆ ਸੀ
ਤਾਂ ਜੋ ਦੋਵੇਂ ਐਥਲੀਟਾਂ
ਨੇ ਆਪਣੇ ਹੱਥ
ਸ਼ੁਰੂ ਨਾ
ਕੀਤੇ. |
150 |
sapōraṭasa
kōca nū dakhala dēṇā pi'ā sī
tāṁ jō dōvēṁ aithalīṭāṁ
nē āpaṇē hatha śurū nā kītē. |
150 |
দুই
ক্রীড়াবিদ
যাতে হাত না
শুরু করেন
সেজন্য
স্পোর্টস
কোচকে
হস্তক্ষেপ
করতে
হয়েছিল। |
150 |
du'i
krīṛābida yātē hāta nā śuru
karēna sējan'ya spōrṭasa kōcakē
hastakṣēpa karatē haẏēchila. |
150 |
スポーツコーチは、2人のアスリートが手を出さないように介入しなければなりませんでした。 |
154 |
スポーツコーチ は 、 2 人 の アスリート が 手 を 出さない よう に 介入 しなければなりませんでした 。 |
152 |
すぽうつこうち わ 、 2 にん の あすりいと が て お ださない よう に かいにゅう しなければなりませんでした 。 |
152 |
supōtsukōchi wa , 2 nin no asurīto ga te o dasanai yō ni kainyū shinakerebanarimasendeshita . |
|
|
|
|
|
|
151 |
sors |
151 |
zǒu chūqù |
151 |
走出去 |
151 |
|
151 |
step
out |
151 |
step out |
151 |
sair |
151 |
salir |
151 |
aussteigen |
151 |
wyjdź |
151 |
выйти |
151 |
vyyti |
151 |
يخرج |
151 |
yakhruj |
151 |
बाहर
कदम |
151 |
baahar kadam |
151 |
ਬਾਹਰ
ਨਿਕਲ |
151 |
Bāhara nikala |
151 |
পা
বাড়ান |
151 |
Pā
bāṛāna |
151 |
踏みでる |
155 |
踏みでる |
153 |
ふみでる |
153 |
fumideru |
|
|
|
152 |
sortir |
152 |
chūqù |
152 |
出去 |
152 |
|
152 |
to
go out |
152 |
to go out |
152 |
sair |
152 |
salir |
152 |
ausgehen |
152 |
wyjść |
152 |
выйти |
152 |
vyyti |
152 |
للخروج |
152 |
lilkhuruj |
152 |
बाहर
जाने के लिए |
152 |
baahar jaane ke lie |
152 |
ਬਾਹਰ
ਜਾਣ ਲਈ |
152 |
bāhara
jāṇa la'ī |
152 |
বাইরে
যেতে |
152 |
bā'irē
yētē |
152 |
外出する |
156 |
外出 する |
154 |
がいしゅつ する |
154 |
gaishutsu suru |
|
|
|
|
|
|
153 |
Sortir |
153 |
chūqù |
153 |
出去 |
153 |
|
153 |
出去 |
153 |
Go out |
153 |
Sair |
153 |
Fuera |
153 |
Hinausgehen |
153 |
Wychodzić |
153 |
Выходить |
153 |
Vykhodit' |
153 |
اذهب
للخارج |
153 |
adhhab lilkharij |
153 |
बाहर
जाओ |
153 |
baahar jao |
153 |
ਬਾਹਰ
ਜਾਓ |
153 |
bāhara
jā'ō |
153 |
বাহিরে
যাও |
153 |
bāhirē
yā'ō |
153 |
外出する |
157 |
外出 する |
155 |
がいしゅつ する |
155 |
gaishutsu suru |
|
|
|
|
|
|
154 |
Je dois juste sortir
quelques minutes |
154 |
wǒ zhǐshì
zǒule jǐ fēnzhōng |
154 |
我只是走了几分钟 |
154 |
|
154 |
I’m
just to step out for a few minutes |
154 |
I’m just to step out
for a few minutes |
154 |
Eu só vou sair por
alguns minutos |
154 |
Solo voy a salir unos
minutos |
154 |
Ich möchte nur ein
paar Minuten aussteigen |
154 |
Mam tylko
wyjść na kilka minut |
154 |
Я
просто
выйду на
несколько
минут |
154 |
YA prosto vyydu na
neskol'ko minut |
154 |
سأخرج
فقط لبضع
دقائق |
154 |
sa'akhraj faqat
labadae daqayiq |
154 |
मैं
कुछ मिनटों
के लिए बाहर
निकलने के
लिए तैयार
हूं |
154 |
main kuchh minaton ke
lie baahar nikalane ke lie taiyaar hoon |
154 |
ਮੈਂ
ਕੁਝ ਮਿੰਟਾਂ
ਲਈ ਬਾਹਰ
ਨਿਕਲਣ ਲਈ ਹਾਂ |
154 |
maiṁ kujha
miṭāṁ la'ī bāhara nikalaṇa la'ī
hāṁ |
154 |
আমি
কয়েক
মিনিটের
জন্য
বেরিয়ে
এসেছি |
154 |
āmi
kaẏēka miniṭēra jan'ya bēriẏē
ēsēchi |
154 |
ほんの数分で外に出ます |
158 |
ほんの 数 分 で 外 に 出ます |
156 |
ほんの すう ふん で そと に でます |
156 |
honno sū fun de soto ni demasu |
|
|
|
155 |
J'ai juste marché
quelques minutes |
155 |
wǒ zhǐshì
zǒule jǐ fēnzhōng |
155 |
我只是走了几分钟 |
155 |
|
155 |
我只是走了几分钟 |
155 |
I just walked for a
few minutes |
155 |
Eu só caminhei por
alguns minutos |
155 |
Solo caminé por unos
minutos |
155 |
Ich bin nur ein paar
Minuten gelaufen |
155 |
Po prostu
szedłem przez kilka minut |
155 |
Я
просто
гулял
несколько
минут |
155 |
YA prosto gulyal
neskol'ko minut |
155 |
لقد
مشيت للتو
لبضع دقائق |
155 |
laqad mushiat lltw
lbde daqayiq |
155 |
मैं
बस कुछ मिनट
के लिए चला |
155 |
main bas kuchh minat
ke lie chala |
155 |
ਮੈਂ
ਕੁਝ ਮਿੰਟਾਂ
ਲਈ ਤੁਰਿਆ |
155 |
maiṁ kujha
miṭāṁ la'ī turi'ā |
155 |
আমি
মাত্র কয়েক
মিনিটের
জন্য
হাঁটলাম |
155 |
āmi mātra
kaẏēka miniṭēra jan'ya hām̐ṭalāma |
155 |
数分歩いた |
159 |
数 分 歩いた |
157 |
すう ふん あるいた |
157 |
sū fun aruita |
|
|
|
|
|
|
156 |
Je vais sortir
pendant un moment |
156 |
wǒ jiù
chūqù yī xiǎo huì er |
156 |
我就出去一小会儿 |
156 |
|
156 |
我就出去一小会儿 |
156 |
I'll go out for a
while |
156 |
Eu vou sair um pouco |
156 |
Saldré un rato |
156 |
Ich werde für eine
Weile ausgehen |
156 |
Wyjdę na
chwilę |
156 |
Я
выйду
ненадолго |
156 |
YA vyydu nenadolgo |
156 |
سوف
أخرج لبعض
الوقت |
156 |
sawf 'akhraj libaed
alwaqt |
156 |
मैं
थोड़ी देर के
लिए बाहर
जाऊँगा |
156 |
main thodee der ke
lie baahar jaoonga |
156 |
ਮੈਂ
ਥੋੜੇ ਸਮੇਂ ਲਈ
ਬਾਹਰ
ਜਾਵਾਂਗਾ |
156 |
maiṁ
thōṛē samēṁ la'ī bāhara
jāvāṅgā |
156 |
আমি
কিছুক্ষণের
জন্য বাইরে
যাব |
156 |
āmi
kichukṣaṇēra jan'ya bā'irē yāba |
156 |
しばらく外出します |
160 |
しばらく 外出 します |
158 |
しばらく がいしゅつ します |
158 |
shibaraku gaishutsu shimasu |
|
|
|
|
|
|
157 |
intensifie pour se
manifester |
157 |
zhàn chūlái
tǐngshēn ér chū |
157 |
站出来挺身而出 |
157 |
|
157 |
step
up to come forward |
157 |
step up to come
forward |
157 |
avançar para avançar |
157 |
da un paso adelante |
157 |
Steig auf, um nach
vorne zu kommen |
157 |
podejdź do
przodu |
157 |
шаг
вперед,
чтобы выйти
вперед |
157 |
shag vpered, chtoby
vyyti vpered |
157 |
تصعيد
للمضي قدما |
157 |
taseid lilmudii
qudumaan |
157 |
आगे
आने के लिए
कदम बढ़ाएं |
157 |
aage aane ke lie
kadam badhaen |
157 |
ਅੱਗੇ
ਆਉਣ ਲਈ ਕਦਮ |
157 |
agē
ā'uṇa la'ī kadama |
157 |
এগিয়ে
আসতে
পদক্ষেপ |
157 |
ēgiẏē
āsatē padakṣēpa |
157 |
前進するためにステップアップ |
161 |
前進 する ため に ステップ アップ |
159 |
ぜんしん する ため に ステップ アップ |
159 |
zenshin suru tame ni suteppu appu |
|
|
|
158 |
Avancez |
158 |
zǒu shàng qián
qù |
158 |
走上前去 |
158 |
|
158 |
走上前去 |
158 |
Step forward |
158 |
Passo à frente |
158 |
Un paso adelante |
158 |
Schritt vorwärts |
158 |
Krok naprzód |
158 |
Шаг
вперед |
158 |
Shag vpered |
158 |
خطوة
للامام |
158 |
khatwat lil'amam |
158 |
आगे
कदम |
158 |
aage kadam |
158 |
ਅੱਗੇ
ਵਧੋ |
158 |
agē vadhō |
158 |
এগিয়ে
যান |
158 |
ēgiẏē
yāna |
158 |
踏み出す |
162 |
踏み出す |
160 |
ふみだす |
160 |
fumidasu |
|
|
|
|
|
|
159 |
Elle a intensifié
pour recevoir son prix |
159 |
tā
jiājǐn lǐng jiǎng |
159 |
她加紧领奖 |
159 |
|
159 |
She
stepped up to receive her prize |
159 |
She stepped up to
receive her prize |
159 |
Ela se adiantou para
receber seu prêmio |
159 |
Ella dio un paso al
frente para recibir su premio |
159 |
Sie trat vor, um
ihren Preis zu erhalten |
159 |
Podeszła, aby
odebrać swoją nagrodę |
159 |
Она
подошла,
чтобы
получить
свой приз |
159 |
Ona podoshla, chtoby
poluchit' svoy priz |
159 |
صعدت
لتسلم
جائزتها |
159 |
saeidat litasalum
jayizatiha |
159 |
उसने
अपना
पुरस्कार
प्राप्त
करने के लिए
कदम बढ़ाया |
159 |
usane apana puraskaar
praapt karane ke lie kadam badhaaya |
159 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣਾ ਇਨਾਮ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਲਈ ਕਦਮ ਰੱਖਿਆ |
159 |
usanē
āpaṇā ināma prāpata karana la'ī kadama
rakhi'ā |
159 |
তিনি
তার
পুরষ্কার
পেতে
পদক্ষেপ |
159 |
tini tāra
puraṣkāra pētē padakṣēpa |
159 |
彼女は彼女の賞を受け取るためにステップアップしました |
163 |
彼女 は 彼女 の 賞 を 受け取る ため に ステップ アップ しました |
161 |
かのじょ わ かのじょ の しょう お うけとる ため に ステップ アップ しました |
161 |
kanojo wa kanojo no shō o uketoru tame ni suteppu appu shimashita |
|
|
|
|
|
|
160 |
Elle est montée pour
recevoir le prix |
160 |
Tā zǒu
shàng qián qù lǐng jiǎng |
160 |
她走上前去领奖 |
160 |
|
160 |
她走上前去领奖 |
160 |
She walked up to
receive the award |
160 |
Ela subiu para
receber o prêmio |
160 |
Ella se acercó para
recibir el premio. |
160 |
Sie ging auf die
Auszeichnung zu |
160 |
Podeszła, aby
odebrać nagrodę |
160 |
Она
подошла,
чтобы
получить
награду |
160 |
Ona podoshla, chtoby
poluchit' nagradu |
160 |
صعدت
لتسلم
الجائزة |
160 |
saeidat litasalum
aljayiza |
160 |
वह
पुरस्कार
प्राप्त
करने के लिए
चली |
160 |
vah puraskaar praapt
karane ke lie chalee |
160 |
ਉਹ
ਅਵਾਰਡ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਲਈ ਚਲਿਆ ਗਿਆ |
160 |
Uha
avāraḍa prāpata karana la'ī cali'ā gi'ā |
160 |
তিনি
অ্যাওয়ার্ড
গ্রহণ করতে
হাঁটা |
160 |
Tini
ayā'ōẏārḍa grahaṇa karatē
hām̐ṭā |
160 |
彼女は賞を受け取るために立ち上がった |
164 |
彼女 は 賞 を 受け取る ため に 立ち上がった |
162 |
かのじょ わ しょう お うけとる ため に たちあがった |
162 |
kanojo wa shō o uketoru tame ni tachiagatta |
|
|
|
|
|
|
161 |
faire un pas en avant |
161 |
yībù yībù |
161 |
一步一步 |
161 |
|
161 |
step
sth up |
161 |
step sth up |
161 |
subir |
161 |
paso algo |
161 |
Schritt etw |
161 |
step sth up |
161 |
шаг
вперед |
161 |
shag vpered |
161 |
خطوة
لأعلى |
161 |
khatwat li'aelaa |
161 |
कदम
बढ़ाओ |
161 |
kadam badhao |
161 |
ਕਦਮ
ਵਧਾਓ |
161 |
kadama
vadhā'ō |
161 |
পদক্ষেপ
sth আপ |
161 |
padakṣēpa
sth āpa |
161 |
ステップアップ |
165 |
ステップ アップ |
163 |
ステップ アップ |
163 |
suteppu appu |
|
|
|
162 |
Pas à pas |
162 |
yībù yībù |
162 |
一步一步 |
162 |
|
162 |
一步一步 |
162 |
Step by step |
162 |
Passo a passo |
162 |
Paso a paso |
162 |
Schritt für Schritt |
162 |
Krok po kroku |
162 |
Шаг
за шагом |
162 |
Shag za shagom |
162 |
خطوة
بخطوة |
162 |
khatwat bikhutwa |
162 |
क्रमशः |
162 |
kramashah |
162 |
ਕਦਮ
- ਕਦਮ |
162 |
kadama - kadama |
162 |
ধাপে
ধাপে |
162 |
dhāpē
dhāpē |
162 |
ステップバイステップ |
166 |
ステップバイステップ |
164 |
すてっぷばいすてっぷ |
164 |
suteppubaisuteppu |
|
|
|
|
|
|
163 |
pour augmenter la
quantité, la vitesse, etc. de qc |
163 |
zēngjiā
mǒu wù de shùliàng, sùdù děng |
163 |
增加某物的数量,速度等 |
163 |
|
163 |
to
increase the amount, speed, etc. of sth |
163 |
to increase the
amount, speed, etc. of sth |
163 |
para aumentar a
quantidade, velocidade, etc. de sth |
163 |
para aumentar la
cantidad, velocidad, etc. de algo |
163 |
um die Menge,
Geschwindigkeit usw. von etw. zu erhöhen |
163 |
zwiększyć
ilość, prędkość itp. czegoś |
163 |
для
увеличения
количества,
скорости и т.
д. |
163 |
dlya uvelicheniya
kolichestva, skorosti i t. d. |
163 |
لزيادة
كمية وسرعة
وما إلى ذلك
من شيء |
163 |
liziadat kamiyat
wasureat wama 'iilaa dhlk min shay' |
163 |
sth की
मात्रा, गति
आदि को
बढ़ाने के
लिए |
163 |
sth kee maatra, gati
aadi ko badhaane ke lie |
163 |
ਦੀ
ਮਾਤਰਾ, ਗਤੀ,
ਆਦਿ ਨੂੰ
ਵਧਾਉਣ ਲਈ |
163 |
dī
mātarā, gatī, ādi nū vadhā'uṇa la'ī |
163 |
স্টেথের
পরিমাণ, গতি
ইত্যাদি
বৃদ্ধি করা |
163 |
sṭēthēra
parimāṇa, gati ityādi br̥d'dhi karā |
163 |
sthの量や速度などを上げる |
167 |
sth の 量 や 速度 など を 上げる |
165 |
sth の りょう や そくど など お あげる |
165 |
sth no ryō ya sokudo nado o ageru |
|
|
|
164 |
Augmenter le nombre,
la vitesse, etc. de quelque chose |
164 |
zēngjiā
mǒu wù de shùliàng, sùdù děng |
164 |
增加某物的数量,速度等 |
164 |
|
164 |
增加某物的数量,速度等 |
164 |
Increase the number,
speed, etc. of something |
164 |
Aumente o número, a
velocidade, etc. de algo |
164 |
Aumentar el número,
la velocidad, etc. de algo. |
164 |
Erhöhen Sie die
Anzahl, Geschwindigkeit usw. von etwas |
164 |
Zwiększ
liczbę, prędkość itp. Czegoś |
164 |
Увеличение
количества,
скорости и т.
Д. Чего-либо |
164 |
Uvelicheniye
kolichestva, skorosti i t. D. Chego-libo |
164 |
زيادة
عدد شيء ما
وسرعته وما
إلى ذلك |
164 |
ziadat eadad shay'
ma wasureatah wama 'iilaa dhlk |
164 |
किसी
चीज की
संख्या, गति
आदि बढ़ाना |
164 |
kisee cheej kee
sankhya, gati aadi badhaana |
164 |
ਕਿਸੇ
ਵੀ ਚੀਜ਼ ਦੀ
ਗਿਣਤੀ, ਗਤੀ,
ਆਦਿ ਵਧਾਓ |
164 |
kisē vī
cīza dī giṇatī, gatī, ādi vadhā'ō |
164 |
কোনও
কিছুর
সংখ্যা, গতি
ইত্যাদি
বৃদ্ধি করুন |
164 |
kōna'ō
kichura saṅkhyā, gati ityādi br̥d'dhi karuna |
164 |
何かの数、速度などを増やします |
168 |
何 か の 数 、 速度 など を 増やします |
166 |
なに か の かず 、 そくど など お ふやします |
166 |
nani ka no kazu , sokudo nado o fuyashimasu |
|
|
|
|
|
|
165 |
Augmenter (nombre,
vitesse, etc.) |
165 |
zēngjiā,
tígāo (shùliàng, sùdù děng) |
165 |
增加,提高(数量,速度等) |
165 |
|
165 |
增加,提高
(数量、速度等) |
165 |
Increase (number,
speed, etc.) |
165 |
Aumentar (número,
velocidade, etc.) |
165 |
Incrementar (número,
velocidad, etc.) |
165 |
Erhöhen (Anzahl,
Geschwindigkeit usw.) |
165 |
Zwiększ
(liczba, prędkość itp.) |
165 |
Увеличение
(количество,
скорость и т.
Д.) |
165 |
Uvelicheniye
(kolichestvo, skorost' i t. D.) |
165 |
زيادة
(العدد ،
السرعة ، إلخ.) |
165 |
ziada (aleadad ,
alsireat , 'iilkha.) |
165 |
वृद्धि
(संख्या, गति,
आदि) |
165 |
vrddhi (sankhya,
gati, aadi) |
165 |
ਵਾਧਾ
(ਨੰਬਰ, ਗਤੀ, ਆਦਿ) |
165 |
vādhā
(nabara, gatī, ādi) |
165 |
বৃদ্ধি
(সংখ্যা, গতি
ইত্যাদি) |
165 |
br̥d'dhi
(saṅkhyā, gati ityādi) |
165 |
増やす(数、速度など) |
169 |
増やす ( 数 、 速度 など ) |
167 |
ふやす ( かず 、 そくど など ) |
167 |
fuyasu ( kazu , sokudo nado ) |
|
|
|
|
|
|
166 |
haute |
166 |
gāo |
166 |
高 |
166 |
|
166 |
高 |
166 |
high |
166 |
Alto |
166 |
elevado |
166 |
hoch |
166 |
wysoki |
166 |
высокая |
166 |
vysokaya |
166 |
عالي |
166 |
eali |
166 |
उच्च |
166 |
uchch |
166 |
ਉੱਚ |
166 |
uca |
166 |
উচ্চ |
166 |
ucca |
166 |
高い |
170 |
高い |
168 |
たかい |
168 |
takai |
|
|
|
|
|
|
167 |
de |
167 |
de |
167 |
的 |
167 |
|
167 |
的 |
167 |
of |
167 |
de |
167 |
de |
167 |
von |
167 |
z |
167 |
из |
167 |
iz |
167 |
من |
167 |
min |
167 |
का |
167 |
ka |
167 |
ਦੇ |
167 |
dē |
167 |
এর |
167 |
ēra |
167 |
の |
171 |
の |
169 |
の |
169 |
no |
|
|
|
|
|
|
168 |
Il a intensifié sa
formation pour se préparer à la course |
168 |
tā
jiāqiángle xùnliàn, wéi bǐsài zuò zhǔnbèi. |
168 |
他加强了训练,为比赛做准备。 |
168 |
|
168 |
He
has stepped up his training to prepare for the race |
168 |
He has stepped up his
training to prepare for the race |
168 |
Ele intensificou seu
treinamento para se preparar para a corrida |
168 |
Ha intensificado su
entrenamiento para prepararse para la carrera. |
168 |
Er hat sein Training
intensiviert, um sich auf das Rennen vorzubereiten |
168 |
Zwiększył
swój trening, aby przygotować się do wyścigu |
168 |
Он
активизировал
свои
тренировки,
чтобы подготовиться
к гонке. |
168 |
On aktiviziroval svoi
trenirovki, chtoby podgotovit'sya k gonke. |
168 |
لقد
كثف من
تدريبه
للتحضير
للسباق |
168 |
laqad kathaf min
tadribih liltahdir lilsibaq |
168 |
उन्होंने
दौड़ की
तैयारी के
लिए अपने
प्रशिक्षण
को आगे
बढ़ाया |
168 |
unhonne daud kee
taiyaaree ke lie apane prashikshan ko aage badhaaya |
168 |
ਉਸਨੇ
ਦੌੜ ਦੀ ਤਿਆਰੀ
ਲਈ ਆਪਣੀ
ਸਿਖਲਾਈ ਤੇਜ਼
ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ |
168 |
usanē
dauṛa dī ti'ārī la'ī āpaṇī
sikhalā'ī tēza kara ditī hai |
168 |
দৌড়ের
জন্য
প্রস্তুতি
নিতে তিনি
তার প্রশিক্ষণ
বাড়িয়েছেন |
168 |
dauṛēra
jan'ya prastuti nitē tini tāra praśikṣaṇa
bāṛiẏēchēna |
168 |
彼はレースの準備のためにトレーニングを強化しました |
172 |
彼 は レース の 準備 の ため に トレーニング を 強化 しました |
170 |
かれ わ レース の じゅんび の ため に トレーニング お きょうか しました |
170 |
kare wa rēsu no junbi no tame ni torēningu o kyōka shimashita |
|
|
|
169 |
Il a renforcé sa
formation pour se préparer au match. |
169 |
Tā
jiāqiángle xùnliàn, wéi bǐsài zuò zhǔnbèi. |
169 |
他加强了训练,为比赛做准备。 |
169 |
|
169 |
他加强了训练,为比赛做准备。 |
169 |
He strengthened his
training to prepare for the game. |
169 |
Ele reforçou seu
treinamento para se preparar para o jogo. |
169 |
Reforzó su
entrenamiento para prepararse para el juego. |
169 |
Er verstärkte sein
Training, um sich auf das Spiel vorzubereiten. |
169 |
Wzmocnił swój
trening, aby przygotować się do gry. |
169 |
Он
усилил свои
тренировки,
чтобы
подготовиться
к игре. |
169 |
On usilil svoi
trenirovki, chtoby podgotovit'sya k igre. |
169 |
عزز
تدريبه
للتحضير
للمباراة. |
169 |
eazaz tadribuh
liltahdir lilmubarati. |
169 |
उन्होंने
खेल की
तैयारी के
लिए अपने
प्रशिक्षण
को मजबूत
किया। |
169 |
unhonne khel kee
taiyaaree ke lie apane prashikshan ko majaboot kiya. |
169 |
ਉਸਨੇ
ਖੇਡ ਦੀ ਤਿਆਰੀ
ਲਈ ਆਪਣੀ
ਸਿਖਲਾਈ ਨੂੰ
ਮਜ਼ਬੂਤ ਕੀਤਾ. |
169 |
usanē
khēḍa dī ti'ārī la'ī āpaṇī
sikhalā'ī nū mazabūta kītā. |
169 |
গেমটির
প্রস্তুতি
নিতে তিনি
তার
প্রশিক্ষণকে
জোরদার
করেছিলেন। |
169 |
gēmaṭira
prastuti nitē tini tāra praśikṣaṇakē
jōradāra karēchilēna. |
169 |
彼は試合の準備のためにトレーニングを強化した。 |
173 |
彼 は 試合 の 準備 の ため に トレーニング を 強化 した 。 |
171 |
かれ わ しあい の じゅんび の ため に トレーニング お きょうか した 。 |
171 |
kare wa shiai no junbi no tame ni torēningu o kyōka shita . |
|
|
|
|
|
|
170 |
Il a renforcé sa
formation pour se préparer au match |
170 |
Tā wéi
zhǔnbèi nà chǎng bǐsài jiāqiángle xùnliàn |
170 |
他为准备那场比赛加强了训练 |
170 |
|
170 |
他为准备那场比赛加强了训练 |
170 |
He strengthened his
training to prepare for the game |
170 |
Ele reforçou seu
treinamento para se preparar para o jogo |
170 |
Reforzó su
entrenamiento para prepararse para el partido. |
170 |
Er verstärkte sein
Training, um sich auf das Spiel vorzubereiten |
170 |
Wzmocnił swój
trening, aby przygotować się do gry |
170 |
Он
усилил свои
тренировки,
чтобы
подготовиться
к игре. |
170 |
On usilil svoi
trenirovki, chtoby podgotovit'sya k igre. |
170 |
عزز
تدريبه
للتحضير
للمباراة |
170 |
eazaz tadribuh
liltahdir lilmubara |
170 |
उन्होंने
खेल की
तैयारी के
लिए अपने
प्रशिक्षण
को मजबूत
किया |
170 |
unhonne khel kee
taiyaaree ke lie apane prashikshan ko majaboot kiya |
170 |
ਉਸਨੇ
ਖੇਡ ਦੀ ਤਿਆਰੀ
ਲਈ ਆਪਣੀ
ਸਿਖਲਾਈ ਨੂੰ
ਮਜ਼ਬੂਤ ਕੀਤਾ |
170 |
Usanē
khēḍa dī ti'ārī la'ī āpaṇī
sikhalā'ī nū mazabūta kītā |
170 |
গেমটির
প্রস্তুতি
নিতে তিনি
তার
প্রশিক্ষণকে
জোরদার
করেছিলেন |
170 |
Gēmaṭira
prastuti nitē tini tāra praśikṣaṇakē
jōradāra karēchilēna |
170 |
彼はゲームの準備のためにトレーニングを強化しました |
174 |
彼 は ゲーム の 準備 の ため に トレーニング を 強化 しました |
172 |
かれ わ ゲーム の じゅんび の ため に トレーニング お きょうか しました |
172 |
kare wa gēmu no junbi no tame ni torēningu o kyōka shimashita |
|
|
|
|
|
|
171 |
Marcher |
171 |
bù |
171 |
步 |
171 |
|
171 |
Step |
171 |
Step |
171 |
Etapa |
171 |
Paso |
171 |
Schritt |
171 |
Krok |
171 |
Шаг |
171 |
Shag |
171 |
خطوة |
171 |
khatwa |
171 |
कदम |
171 |
kadam |
171 |
ਕਦਮ |
171 |
kadama |
171 |
পদক্ষেপ |
171 |
padakṣēpa |
171 |
ステップ |
175 |
ステップ |
173 |
ステップ |
173 |
suteppu |
|
|
|
172 |
combinaison de forme |
172 |
zǔhé xíngshì |
172 |
组合形式 |
172 |
|
172 |
combining
form |
172 |
combining form |
172 |
forma de combinação |
172 |
forma de combinación |
172 |
Form kombinieren |
172 |
łącząc
formę |
172 |
комбинированная
форма |
172 |
kombinirovannaya
forma |
172 |
شكل
الجمع |
172 |
shakal aljame |
172 |
संयोजन
रूप |
172 |
sanyojan roop |
172 |
ਜੋੜਨ
ਵਾਲਾ ਫਾਰਮ |
172 |
jōṛana
vālā phārama |
172 |
সমন্বয়
ফর্ম |
172 |
samanbaẏa
pharma |
172 |
フォームを組み合わせる |
176 |
フォーム を 組み合わせる |
174 |
フォーム お くみあわせる |
174 |
fōmu o kumiawaseru |
|
|
|
|
|
|
173 |
Combinaison |
173 |
zǔhé xíngshì |
173 |
组合形式 |
173 |
|
173 |
组合形式 |
173 |
Combination |
173 |
Combinação |
173 |
Combinación |
173 |
Kombination |
173 |
Połączenie |
173 |
Комбинация |
173 |
Kombinatsiya |
173 |
مزيج |
173 |
mazij |
173 |
मेल |
173 |
mel |
173 |
ਜੋੜ |
173 |
jōṛa |
173 |
সংমিশ্রণ |
173 |
sammiśraṇa |
173 |
組み合わせ |
177 |
組み合わせ |
175 |
くみあわせ |
175 |
kumiawase |
|
|
|
|
|
|
174 |
dans les noms |
174 |
zài míngcí zhōng |
174 |
在名词中 |
174 |
|
174 |
in
nouns |
174 |
in nouns |
174 |
em substantivos |
174 |
en sustantivos |
174 |
in Substantiven |
174 |
w rzeczownikach |
174 |
в
существительных |
174 |
v sushchestvitel'nykh |
174 |
في
الأسماء |
174 |
fi al'asma' |
174 |
संज्ञा
में |
174 |
sangya mein |
174 |
ਨਾਮ
ਵਿਚ |
174 |
nāma vica |
174 |
বিশেষ্য
মধ্যে |
174 |
biśēṣya
madhyē |
174 |
名詞で |
178 |
名詞 で |
176 |
めいし で |
176 |
meishi de |
|
|
|
|
|
|
175 |
Noms associés dus au
remariage d'un parent |
175 |
yóuyú yīwèi
fùmǔ zàicì jiéhūn ér chǎnshēng de xiāngguān
míngcí |
175 |
由于一位父母再次结婚而产生的相关名词 |
175 |
|
175 |
由于一位父母再次结婚而产生的相关名词 |
175 |
Related nouns due to
a parent remarrying |
175 |
Substantivos
relacionados devido ao novo casamento de um dos pais |
175 |
Sustantivos
relacionados debido a que un padre se ha vuelto a casar |
175 |
Verwandte
Substantive aufgrund einer erneuten Heirat eines Elternteils |
175 |
Pokrewne rzeczowniki
związane z powtórnym małżeństwem rodzica |
175 |
Родственные
существительные
из-за повторного
брака
родителей |
175 |
Rodstvennyye
sushchestvitel'nyye iz-za povtornogo braka roditeley |
175 |
الأسماء
ذات الصلة
بسبب زواج
أحد
الوالدين |
175 |
al'asma' dhat
alsilat bsbb ziwaj ahd alwalidayn |
175 |
माता-पिता
के
पुनर्विवाह
के कारण
संबंधित संज्ञा |
175 |
maata-pita ke
punarvivaah ke kaaran sambandhit sangya |
175 |
ਮਾਪਿਆਂ
ਦੇ ਦੁਬਾਰਾ
ਵਿਆਹ ਦੇ ਕਾਰਨ
ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਾਮ |
175 |
māpi'āṁ
dē dubārā vi'āha dē kārana sabadhita nāma |
175 |
পিতামাতার
পুনরায়
বিবাহের
কারণে
সম্পর্কিত
বিশেষ্যগুলি |
175 |
pitāmātāra
punarāẏa bibāhēra kāraṇē samparkita
biśēṣyaguli |
175 |
親の再婚による関連名詞 |
179 |
親 の 再婚 による 関連 名詞 |
177 |
おや の さいこん による かんれん めいし |
177 |
oya no saikon niyoru kanren meishi |
|
|
|
|
|
|
176 |
(La parenté formée
par le remariage des parents) Suite à ... |
176 |
(yīn fùmǔ
zàihūn ér gòuchéng de qīnyuán guānxì) jì… |
176 |
(因父母再婚而构成的亲缘关系)继… |
176 |
|
176 |
(因父母再婚而构成的亲缘关系)继… |
176 |
(The kinship formed
by the remarriage of the parents) Following... |
176 |
(O parentesco
formado pelo novo casamento dos pais) Seguindo ... |
176 |
(El parentesco
formado por el nuevo matrimonio de los padres) Siguiente ... |
176 |
(Die Verwandtschaft,
die durch die Wiederverheiratung der Eltern entstanden ist) Nach ... |
176 |
(Pokrewieństwo
utworzone przez ponowne małżeństwo rodziców) Po ... |
176 |
(Родство,
образованное
повторным
браком родителей)
После ... |
176 |
(Rodstvo,
obrazovannoye povtornym brakom roditeley) Posle ... |
176 |
(القرابة
بزواج
الوالدين)
بعد ... |
176 |
(alqurabat biziwaj
alwalidin) baed ... |
176 |
(माता-पिता
के
पुनर्विवाह
से बनी
रिश्तेदारी) निम्नलिखित
... |
176 |
(maata-pita ke
punarvivaah se banee rishtedaaree) nimnalikhit ... |
176 |
(ਮਾਪਿਆਂ
ਦੇ ਦੁਬਾਰਾ
ਵਿਆਹ ਦੁਆਰਾ
ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ
ਸੰਬੰਧ) ਹੇਠ ... |
176 |
(māpi'āṁ
dē dubārā vi'āha du'ārā
baṇā'i'ā gi'ā sabadha) hēṭha... |
176 |
(পিতামাতার
পুনর্বিবাহ
দ্বারা গঠিত
আত্মীয়তা)
নিম্নলিখিত ... |
176 |
(pitāmātāra
punarbibāha dbārā gaṭhita ātmīẏatā)
nimnalikhita... |
176 |
(両親の再婚によって形成された親族)以下... |
180 |
( 両親 の 再婚 によって 形成 された 親族 ) 以下 ... |
178 |
( りょうしん の さいこん によって けいせい された しんぞく ) いか 。。。 |
178 |
( ryōshin no saikon niyotte keisei sareta shinzoku ) ika ... |
|
|
|
|
|
|
177 |
dent |
177 |
chǐ |
177 |
齿 |
177 |
|
177 |
齿 |
177 |
tooth |
177 |
dente |
177 |
diente |
177 |
Zahn |
177 |
ząb |
177 |
зуб |
177 |
zub |
177 |
سن |
177 |
sini |
177 |
दांत |
177 |
daant |
177 |
ਦੰਦ |
177 |
Dada |
177 |
দাঁত |
177 |
Dām̐ta |
177 |
歯 |
181 |
歯 |
179 |
は |
179 |
ha |
|
|
|
|
|
|
178 |
Belle-mère |
178 |
hòumā |
178 |
后妈 |
178 |
|
178 |
Stepmother |
178 |
Stepmother |
178 |
Madrasta |
178 |
Madrastra |
178 |
Stiefmutter |
178 |
Macocha |
178 |
Мачеха |
178 |
Machekha |
178 |
زوجة
الأب |
178 |
zawjat al'ab |
178 |
सौतेली
माँ |
178 |
sautelee maan |
178 |
ਮਤਰੇਈ
ਮਾਂ |
178 |
matarē'ī
māṁ |
178 |
সৎ
মা |
178 |
saṯ mā |
178 |
継母 |
182 |
継母 |
180 |
けいぼ |
180 |
keibo |
|
|
|
179 |
Belle-mère |
179 |
jìmǔ |
179 |
继母 |
179 |
|
179 |
继母 |
179 |
Stepmother |
179 |
Madrasta |
179 |
Madrastra |
179 |
Stiefmutter |
179 |
Macocha |
179 |
Мачеха |
179 |
Machekha |
179 |
زوجة
الأب |
179 |
zawjat al'ab |
179 |
सौतेली
माँ |
179 |
sautelee maan |
179 |
ਮਤਰੇਈ
ਮਾਂ |
179 |
matarē'ī
māṁ |
179 |
সৎ
মা |
179 |
saṯ mā |
179 |
継母 |
183 |
継母 |
181 |
けいぼ |
181 |
keibo |
|
|
|
|
|
|
180 |
beau-frère |
180 |
jì xiōngdì |
180 |
继兄弟 |
180 |
|
180 |
step-brother |
180 |
step-brother |
180 |
meio-irmão |
180 |
hermanastro |
180 |
Stiefbruder |
180 |
przyrodni brat |
180 |
сводный
брат |
180 |
svodnyy brat |
180 |
أخ
غير شقيق |
180 |
'akh ghyr shaqiq |
180 |
सौतेला
भाई |
180 |
sautela bhaee |
180 |
ਮਤਰੇਈ
ਭਰਾ |
180 |
matarē'ī
bharā |
180 |
সৎ
ভাই |
180 |
saṯ bhā'i |
180 |
腹違いの兄弟 |
184 |
腹違い の 兄弟 |
182 |
はらちがい の きょうだい |
182 |
harachigai no kyōdai |
|
|
|
181 |
le fils d'un mariage
antérieur de votre belle-mère ou de votre beau-père |
181 |
nǐ jìmǔ huò
jìfù zǎohūn de érzi |
181 |
你继母或继父早婚的儿子 |
181 |
|
181 |
the
son from an earlier marriage of your stepmother or stepfather |
181 |
the son from an
earlier marriage of your stepmother or stepfather |
181 |
o filho de um
casamento anterior de sua madrasta ou padrasto |
181 |
el hijo de un
matrimonio anterior de su madrastra o padrastro |
181 |
der Sohn aus einer
früheren Ehe Ihrer Stiefmutter oder Ihres Stiefvaters |
181 |
syn z
wcześniejszego małżeństwa twojej macochy lub ojczyma |
181 |
сын
от более
раннего
брака
мачехи или
отчима |
181 |
syn ot boleye rannego
braka machekhi ili otchima |
181 |
الابن
من زواج سابق
لزوجة أبيك
أو زوج أمك |
181 |
alaibn min zuaj sabiq
lizawjat 'abik 'aw zawj 'umuk |
181 |
अपनी
सौतेली माँ
या सौतेले
पिता की पहले
की शादी से
बेटा |
181 |
apanee sautelee maan
ya sautele pita kee pahale kee shaadee se beta |
181 |
ਤੁਹਾਡੀ
ਮਤਰੇਈ ਮਾਂ
ਜਾਂ ਮਤਰੇਏ
ਪਿਉ ਦੇ ਪਿਛਲੇ
ਵਿਆਹ ਤੋਂ
ਪੁੱਤਰ |
181 |
tuhāḍī
matarē'ī māṁ jāṁ matarē'ē pi'u
dē pichalē vi'āha tōṁ putara |
181 |
আপনার
সৎ মা বা সৎ
বাবার
পূর্বের
বিবাহের পুত্র |
181 |
āpanāra
saṯ mā bā saṯ bābāra pūrbēra
bibāhēra putra |
181 |
あなたの継母または継父の以前の結婚からの息子 |
185 |
あなた の 継母 または 継父 の 以前 の 結婚 から の 息子 |
183 |
あなた の けいぼ または けいふ の いぜん の けっこん から の むすこ |
183 |
anata no keibo mataha keifu no izen no kekkon kara no musuko |
|
|
|
|
|
|
182 |
Beau-frère, beau-frère (un fils né d'une
belle-mère et de son ex-mari ou d'un beau-père et de son ex-femme) - comparez |
182 |
jì xiōng, jì dì (jìmǔ bànsuí
qiánfū huò jìfù bànsuí qiánqī suǒ shēng de
érzi)—bǐjiào |
182 |
继兄,继弟(继母伴随前夫或继父伴随前妻所生的儿子)—比较 |
182 |
|
182 |
继兄,继弟(继母与其前夫或继父与其前妻所生的儿子)
—compare |
182 |
Stepbrother, stepbrother (a son born to a
stepmother and her ex-husband or a stepfather and her ex-wife) —compare |
182 |
Meio-irmão, meio-irmão (um filho nascido de
uma madrasta e seu ex-marido ou um padrasto e sua ex-esposa) - compare |
182 |
Hermanastro, hermanastro (un hijo nacido de
una madrastra y su exmarido o un padrastro y su ex esposa) —compare |
182 |
Stiefbruder, Stiefbruder (ein Sohn einer
Stiefmutter und ihres Ex-Mannes oder eines Stiefvaters und ihrer Ex-Frau) -
vergleiche |
182 |
Przyrodni brat, przyrodni brat (syn urodzony
przez macochę i jej byłego męża lub ojczym i jej
byłą żonę) - porównaj |
182 |
Сводный
брат,
сводный
брат (сын,
рожденный
мачехой и ее
бывшим
мужем или
отчимом и ее
бывшей
женой) -
сравните |
182 |
Svodnyy brat, svodnyy brat (syn, rozhdennyy
machekhoy i yeye byvshim muzhem ili otchimom i yeye byvshey zhenoy) -
sravnite |
182 |
الأخ
غير الشقيق ،
الأخ غير
الشقيق (الابن
المولود من
زوجة الأب
وزوجها
السابق أو زوج
الأم
وزوجتها
السابقة) -
قوموا |
182 |
al'akhu ghyr
alshaqiq , al'akh ghyr alshaqiq (alabn almawlud min zawjat al'abi wuzujiha
alssabiq 'aw zawj al'umi wazawjatiha alsabq) - qumuu |
182 |
सौतेला
भाई, सौतेला
भाई (सौतेली
माँ से पैदा
हुआ बेटा और
उसका पूर्व
पति या
सौतेला पिता
और उसकी
पूर्व पत्नी) |
182 |
sautela bhaee, sautela bhaee (sautelee maan
se paida hua beta aur usaka poorv pati ya sautela pita aur usakee poorv
patnee) |
182 |
ਮਤਰੇਈ
ਭਰਾ, ਮਤਰੇਈ
ਭਰਾ (ਇਕ ਮਤਰੇਈ
ਮਾਂ ਅਤੇ ਉਸ ਦਾ
ਸਾਬਕਾ ਪਤੀ
ਜਾਂ ਇਕ ਮਤਰੇਏ
ਪਿਤਾ ਅਤੇ ਉਸ
ਦੀ ਸਾਬਕਾ
ਪਤਨੀ ਤੋਂ
ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ
ਪੁੱਤਰ) |
182 |
matarē'ī bharā,
matarē'ī bharā (ika matarē'ī māṁ atē
usa dā sābakā patī jāṁ ika matarē'ē
pitā atē usa dī sābakā patanī tōṁ
paidā hō'i'ā putara) |
182 |
সৎ ভাই,
সৎ ভাই (একটি
সৎ মা এবং তার
প্রাক্তন
স্বামী বা
একটি সৎ বাবা
এবং তার
প্রাক্তন স্ত্রীর
পুত্র)
bornকম্পার |
182 |
saṯ bhā'i, saṯ bhā'i
(ēkaṭi saṯ mā ēbaṁ tāra prāktana
sbāmī bā ēkaṭi saṯ bābā
ēbaṁ tāra prāktana strīra putra) bornkampāra |
182 |
義理の兄弟、義理の兄弟(継母とその元夫、または継父とその元妻から生まれた息子)—比較 |
186 |
義理 の 兄弟 、 義理 の 兄弟 ( 継母 と その 元夫 、 または 継父 と その 元 妻 から 生まれた 息子 )— 比較 |
184 |
ぎり の きょうだい 、 ぎり の きょうだい ( けいぼ と その もとう 、 または けいふ と その もと つま から うまれた むすこ )— ひかく |
184 |
giri no kyōdai , giri no kyōdai ( keibo to sono motō , mataha keifu to sono moto tsuma kara umareta musuko )— hikaku |
|
|
|
|
|
|
183 |
Demi-frère |
183 |
tóng fù yì mǔ
huò tóng mǔ yì fù de xiōngdì |
183 |
同父异母或同母异父的兄弟 |
183 |
|
183 |
Half
brother |
183 |
Half brother |
183 |
Meio irmão |
183 |
Medio hermano |
183 |
Halbbruder |
183 |
Brat przyrodni |
183 |
Сводный
брат |
183 |
Svodnyy brat |
183 |
نصف
أخ |
183 |
nsf 'akh |
183 |
सौतेला
भाई |
183 |
sautela bhaee |
183 |
ਸੌਤੇਲਾ
ਭਰਾ |
183 |
sautēlā
bharā |
183 |
সৎ
ভাই |
183 |
saṯ bhā'i |
183 |
異母兄弟 |
187 |
異母 兄弟 |
185 |
いぼ きょうだい |
185 |
ibo kyōdai |
|
|
|
|
|
|
184 |
demi-frère |
184 |
tóng fù yì mǔ
huò tóng mǔ yì fù de xiōngdì |
184 |
同父异母或同母异父的兄弟 |
184 |
|
184 |
同父异母或同母异父的兄弟 |
184 |
half brother |
184 |
meio irmão |
184 |
medio hermano |
184 |
Halbbruder |
184 |
brat przyrodni |
184 |
сводный
брат |
184 |
svodnyy brat |
184 |
نصف
أخ |
184 |
nsf 'akh |
184 |
सौतेला
भाई |
184 |
sautela bhaee |
184 |
ਸੌਤੇਲਾ
ਭਰਾ |
184 |
sautēlā
bharā |
184 |
সৎ
ভাই |
184 |
saṯ bhā'i |
184 |
異母兄弟 |
188 |
異母 兄弟 |
186 |
いぼ きょうだい |
186 |
ibo kyōdai |
|
|
|
|
|
|
185 |
changement d'étape |
185 |
jiē yuè biànhuà |
185 |
阶跃变化 |
185 |
|
185 |
step
change |
185 |
step change |
185 |
mudança de passo |
185 |
cambio de paso |
185 |
Fortschritt |
185 |
skokowa zmiana |
185 |
ступенчатое
изменение |
185 |
stupenchatoye
izmeneniye |
185 |
تغيير
الخطوة |
185 |
taghyir alkhatwa |
185 |
आकस्मिक
परिवर्तन |
185 |
aakasmik parivartan |
185 |
ਕਦਮ
ਤਬਦੀਲੀ |
185 |
kadama
tabadīlī |
185 |
পদক্ষেপ
পরিবর্তন |
185 |
padakṣēpa
paribartana |
185 |
ステップチェンジ |
189 |
ステップ チェンジ |
187 |
ステップ チェンジ |
187 |
suteppu chenji |
|
|
|
186 |
Changement d'étape |
186 |
jiē yuè biànhuà |
186 |
阶跃变化 |
186 |
|
186 |
阶跃变化 |
186 |
Step change |
186 |
Mudança de etapa |
186 |
Cambio de paso |
186 |
Fortschritt |
186 |
Krokowa zmiana |
186 |
Изменение
шага |
186 |
Izmeneniye shaga |
186 |
تغيير
الخطوة |
186 |
taghyir alkhatwa |
186 |
आकस्मिक
परिवर्तन |
186 |
aakasmik parivartan |
186 |
ਕਦਮ
ਤਬਦੀਲੀ |
186 |
kadama
tabadīlī |
186 |
পদক্ষেপ
পরিবর্তন |
186 |
padakṣēpa
paribartana |
186 |
ステップチェンジ |
190 |
ステップ チェンジ |
188 |
ステップ チェンジ |
188 |
suteppu chenji |
|
|
|
|
|
|
187 |
un grand changement ou une amélioration de
qc |
187 |
zhòngdà gǎibiàn huò gǎishàn |
187 |
重大改变或改善 |
187 |
|
187 |
a big change or improvement in sth |
187 |
a big change or improvement in sth |
187 |
uma grande mudança ou melhoria no sth |
187 |
un gran cambio o mejora en algo |
187 |
eine große Veränderung oder Verbesserung in
etw |
187 |
duża zmiana lub poprawa w czymś |
187 |
большое
изменение
или
улучшение в
чем-то |
187 |
bol'shoye izmeneniye ili uluchsheniye v
chem-to |
187 |
تغيير
كبير أو تحسن
في شيء |
187 |
taghyir kabir 'aw
tahasun fi shay' |
187 |
sth में एक
बड़ा बदलाव
या सुधार |
187 |
sth mein ek bada badalaav ya sudhaar |
187 |
sth ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਵੱਡੀ
ਤਬਦੀਲੀ ਜਾਂ
ਸੁਧਾਰ |
187 |
sth vica ika vaḍī
tabadīlī jāṁ sudhāra |
187 |
একটি
বড়
পরিবর্তন বা sth
এর উন্নতি |
187 |
ēkaṭi baṛa paribartana
bā sth ēra unnati |
187 |
sthの大きな変化または改善 |
191 |
sth の 大きな 変化 または 改善 |
189 |
sth の おうきな へんか または かいぜん |
189 |
sth no ōkina henka mataha kaizen |
|
|
|
188 |
Changement ou
amélioration majeure |
188 |
zhòngdà gǎibiàn
huò gǎishàn |
188 |
重大改变或改善 |
188 |
|
188 |
重大改变或改善 |
188 |
Major change or
improvement |
188 |
Mudança ou melhoria
importante |
188 |
Cambio o mejora
importante |
188 |
Wesentliche Änderung
oder Verbesserung |
188 |
Poważna zmiana
lub poprawa |
188 |
Существенное
изменение
или
улучшение |
188 |
Sushchestvennoye
izmeneniye ili uluchsheniye |
188 |
تغيير
أو تحسين
كبير |
188 |
taghyir 'aw tahsin
kabir |
188 |
बड़ा
बदलाव या
सुधार |
188 |
bada badalaav ya
sudhaar |
188 |
ਵੱਡਾ
ਬਦਲਾਵ ਜਾਂ
ਸੁਧਾਰ |
188 |
vaḍā
badalāva jāṁ sudhāra |
188 |
বড়
পরিবর্তন বা
উন্নতি |
188 |
baṛa
paribartana bā unnati |
188 |
大きな変更または改善 |
192 |
大きな 変更 または 改善 |
190 |
おうきな へんこう または かいぜん |
190 |
ōkina henkō mataha kaizen |
|
|
|
|
|
|
189 |
Grand changement;
progrès (ou amélioration) significatifs |
189 |
jùdà biànhuà;
xiǎnzhe jìnbù (huò gǎishàn) |
189 |
巨大变化;显着进步(或改善) |
189 |
|
189 |
巨大变化;显著进步(或改善) |
189 |
Great change;
significant progress (or improvement) |
189 |
Grande mudança;
progresso (ou melhoria) significativo |
189 |
Gran cambio;
progreso significativo (o mejora) |
189 |
Große Veränderung,
bedeutende Fortschritte (oder Verbesserungen) |
189 |
Wielka zmiana;
znaczący postęp (lub poprawa) |
189 |
Значительное
изменение;
значительный
прогресс
(или
улучшение) |
189 |
Znachitel'noye
izmeneniye; znachitel'nyy progress (ili uluchsheniye) |
189 |
تغيير
كبير تقدم
كبير (أو تحسن) |
189 |
taghyir kabir
taqadum kabir (aw thsn) |
189 |
महान
परिवर्तन,
महत्वपूर्ण
प्रगति (या
सुधार) |
189 |
mahaan parivartan,
mahatvapoorn pragati (ya sudhaar) |
189 |
ਵੱਡੀ
ਤਬਦੀਲੀ;
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਤਰੱਕੀ (ਜਾਂ
ਸੁਧਾਰ) |
189 |
vaḍī
tabadīlī; mahatavapūrana tarakī (jāṁ
sudhāra) |
189 |
দুর্দান্ত
পরিবর্তন;
উল্লেখযোগ্য
অগ্রগতি (বা
উন্নতি) |
189 |
durdānta
paribartana; ullēkhayōgya agragati (bā unnati) |
189 |
大きな変化;大きな進歩(または改善) |
193 |
大きな 変化 ; 大きな 進歩 ( または 改善 ) |
191 |
おうきな へんか ; おうきな しんぽ ( または かいぜん ) |
191 |
ōkina henka ; ōkina shinpo ( mataha kaizen ) |
|
|
|
|
|
|
190 |
parler |
190 |
jiǎng |
190 |
讲 |
190 |
|
190 |
讲 |
190 |
speak |
190 |
falar |
190 |
hablar |
190 |
sprechen |
190 |
mówić |
190 |
говорить |
190 |
govorit' |
190 |
تحدث |
190 |
tahduth |
190 |
बात
क |
190 |
baat ka |
190 |
ਬੋਲੋ |
190 |
bōlō |
190 |
কথা
বলতে |
190 |
kathā
balatē |
190 |
話す |
194 |
話す |
192 |
はなす |
192 |
hanasu |
|
|
|
|
|
|
191 |
Avance |
191 |
jìn |
191 |
进 |
191 |
|
191 |
进 |
191 |
Advance |
191 |
Avançar |
191 |
Avance |
191 |
Voraus |
191 |
Postęp |
191 |
Продвигать |
191 |
Prodvigat' |
191 |
يتقدم |
191 |
yataqadam |
191 |
अग्रिम |
191 |
agrim |
191 |
ਪੇਸ਼ਗੀ |
191 |
pēśagī |
191 |
অগ্রিম |
191 |
agrima |
191 |
前進 |
195 |
前進 |
193 |
ぜんしん |
193 |
zenshin |
|
|
|
|
|
|
192 |
Son discours a appelé
à un changement radical des attitudes à l'égard de l'environnement au 21e
siècle |
192 |
tā de
yǎnjiǎng hūyù zài 21 shìjì zhúbù gǎibiàn duì huánjìng de
tàidù |
192 |
他的演讲呼吁在21世纪逐步改变对环境的态度 |
192 |
|
192 |
His
speech called for a step change in attitudes to the environment
in the 21st century |
192 |
His speech called for
a step change in attitudes to the environment in the 21st century |
192 |
Seu discurso apelou a
uma mudança radical nas atitudes em relação ao meio ambiente no século 21 |
192 |
Su discurso pidió un
cambio radical en las actitudes hacia el medio ambiente en el siglo XXI. |
192 |
Seine Rede forderte
eine schrittweise Änderung der Einstellungen zur Umwelt im 21. Jahrhundert |
192 |
Jego wystąpienie
nawoływało do radykalnej zmiany nastawienia do środowiska w
XXI wieku |
192 |
В
своем
выступлении
он призвал к
кардинальному
изменению
отношения к
окружающей
среде в 21 веке. |
192 |
V svoyem vystuplenii
on prizval k kardinal'nomu izmeneniyu otnosheniya k okruzhayushchey srede v
21 veke. |
192 |
دعا
خطابه إلى
تغيير خطوة
في المواقف
تجاه البيئة
في القرن
الحادي
والعشرين |
192 |
dea khitabih 'iilaa
taghyir khatwat fi almawaqif tujah albiyat fi alqarn alhadi waleishrin |
192 |
उनके
भाषण ने 21 वीं
सदी में
पर्यावरण के
प्रति दृष्टिकोण
में एक बदलाव
लाने का
आह्वान किया |
192 |
unake bhaashan ne 21
veen sadee mein paryaavaran ke prati drshtikon mein ek badalaav laane ka
aahvaan kiya |
192 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਭਾਸ਼ਣ ਵਿਚ 21
ਵੀਂ ਸਦੀ ਵਿਚ
ਵਾਤਾਵਰਣ ਪ੍ਰਤੀ
ਰਵੱਈਏ ਵਿਚ ਇਕ
ਕਦਮ ਬਦਲਣ ਦੀ
ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਗਈ |
192 |
unhāṁ
dē bhāśaṇa vica 21 vīṁ sadī vica
vātāvaraṇa pratī rava'ī'ē vica ika kadama
badalaṇa dī maga kītī ga'ī |
192 |
তাঁর
বক্তব্য
একবিংশ
শতাব্দীতে
পরিবেশের প্রতি
দৃষ্টিভঙ্গির
এক ধাপ
পরিবর্তনের
আহ্বান
জানিয়েছিল |
192 |
tām̐ra
baktabya ēkabinśa śatābdītē
paribēśēra prati dr̥ṣṭibhaṅgira
ēka dhāpa paribartanēra āhbāna
jāniẏēchila |
192 |
彼のスピーチは21世紀の環境に対する態度の段階的な変化を要求しました |
196 |
彼 の スピーチ は 21 世紀 の 環境 に対する 態度 の 段階 的な 変化 を 要求 しました |
194 |
かれ の スピーチ わ 21 せいき の かんきょう にたいする たいど の だんかい てきな へんか お ようきゅう しました |
194 |
kare no supīchi wa 21 seiki no kankyō nitaisuru taido no dankai tekina henka o yōkyū shimashita |
|
|
|
193 |
Son discours a
appelé à un changement radical des attitudes envers l'environnement au 21e
siècle |
193 |
tā de
yǎnjiǎng jiāodiǎn zài 21 shìjì chèdǐ gǎibiàn
duìdài huánjìng de tàidù |
193 |
他的演讲焦点在21世纪彻底改变对待环境的态度 |
193 |
|
193 |
他的演讲呼吁在
21
世纪彻底改变对待环境的态度 |
193 |
His speech called
for a radical change in attitudes towards the environment in the 21st century |
193 |
Seu discurso apelou
a uma mudança radical nas atitudes em relação ao meio ambiente no século 21 |
193 |
Su discurso pidió un
cambio radical en las actitudes hacia el medio ambiente en el siglo XXI. |
193 |
Seine Rede forderte
eine radikale Änderung der Einstellung zur Umwelt im 21. Jahrhundert |
193 |
Jego
wystąpienie nawoływało do radykalnej zmiany postaw wobec
środowiska w XXI wieku |
193 |
В
своем
выступлении
он призвал к
радикальному
изменению
отношения к
окружающей
среде в 21 веке. |
193 |
V svoyem vystuplenii
on prizval k radikal'nomu izmeneniyu otnosheniya k okruzhayushchey srede v 21
veke. |
193 |
دعا
خطابه إلى
تغيير جذري
في المواقف
تجاه البيئة
في القرن
الحادي
والعشرين |
193 |
dea khitabih 'iilaa
taghyir judhriin fi almawaqif tujah albiyat fi alqarn alhadi waleishrin |
193 |
उनके
भाषण ने 21 वीं
सदी में
पर्यावरण के
प्रति दृष्टिकोण
में आमूलचूल
परिवर्तन का
आह्वान किया |
193 |
unake bhaashan ne 21
veen sadee mein paryaavaran ke prati drshtikon mein aamoolachool parivartan
ka aahvaan kiya |
193 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਭਾਸ਼ਣ ਵਿਚ 21
ਵੀਂ ਸਦੀ ਵਿਚ
ਵਾਤਾਵਰਣ ਪ੍ਰਤੀ
ਰਵੱਈਏ ਵਿਚ ਇਕ
ਤਬਦੀਲੀ
ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਮੰਗ
ਕੀਤੀ ਗਈ |
193 |
unhāṁ
dē bhāśaṇa vica 21 vīṁ sadī vica
vātāvaraṇa pratī rava'ī'ē vica ika
tabadīlī li'ā'uṇa dī maga kītī ga'ī |
193 |
তাঁর
বক্তব্য
একবিংশ
শতাব্দীতে
পরিবেশের প্রতি
মনোভাবগুলিতে
আমূল
পরিবর্তন
আনার আহ্বান
জানিয়েছিল |
193 |
tām̐ra
baktabya ēkabinśa śatābdītē
paribēśēra prati manōbhābagulitē
āmūla paribartana ānāra āhbāna
jāniẏēchila |
193 |
彼の演説は、21世紀の環境に対する態度の根本的な変化を要求しました |
197 |
彼 の 演説 は 、 21 世紀 の 環境 に対する 態度 の 根本 的な 変化 を 要求 しました |
195 |
かれ の えんぜつ わ 、 21 せいき の かんきょう にたいする たいど の こんぽん てきな へんか お ようきゅう しました |
195 |
kare no enzetsu wa , 21 seiki no kankyō nitaisuru taido no konpon tekina henka o yōkyū shimashita |
|
|
|
|
|
|
194 |
beau-enfant |
194 |
jìzǐ |
194 |
继子 |
194 |
|
194 |
step-child |
194 |
step-child |
194 |
enteado |
194 |
hijastro |
194 |
Stiefkind |
194 |
pasierb |
194 |
пасынок |
194 |
pasynok |
194 |
الربيب
ولد الزوج أو
الزوجة |
194 |
alrabib wld alzawj
'aw alzawja |
194 |
कदम-बच्चे |
194 |
kadam-bachche |
194 |
ਮਤਰੇਈ
ਬੱਚਾ |
194 |
matarē'ī
bacā |
194 |
ধাপের
বাচ্চা |
194 |
dhāpēra
bāccā |
194 |
継子 |
198 |
継子 |
196 |
けいこ |
196 |
keiko |
|
|
|
195 |
beaux-enfants |
195 |
jìzǐnǚ |
195 |
继子女 |
195 |
|
195 |
step-children |
195 |
step-children |
195 |
enteados |
195 |
hijastros |
195 |
Stiefkinder |
195 |
pasierbowie |
195 |
пасынки |
195 |
pasynki |
195 |
ربيب |
195 |
rabib |
195 |
कदम-बच्चों |
195 |
kadam-bachchon |
195 |
ਮਤਰੇਏ
ਬੱਚੇ |
195 |
matarē'ē
bacē |
195 |
ধাপে
বাচ্চা |
195 |
dhāpē
bāccā |
195 |
継子 |
199 |
継子 |
197 |
けいこ |
197 |
keiko |
|
|
|
196 |
un enfant de votre mari ou femme par un
mariage antérieur |
196 |
nín de zhàngfū huò qīzi de
zǐnǚ, zǎohūn |
196 |
您的丈夫或妻子的子女,早婚 |
196 |
|
196 |
a child of your husband or wife by an
earlier marriage |
196 |
a child of your husband or wife by an
earlier marriage |
196 |
um filho de seu marido ou esposa de um
casamento anterior |
196 |
un hijo de su esposo o esposa por un
matrimonio anterior |
196 |
ein Kind Ihres Mannes oder Ihrer Frau aus
einer früheren Ehe |
196 |
dziecko męża lub żony z
wcześniejszego małżeństwa |
196 |
ребенок
вашего мужа
или жены от
более
раннего
брака |
196 |
rebenok vashego muzha ili zheny ot boleye
rannego braka |
196 |
طفل من
زوجك أو
زوجتك من
زواج سابق |
196 |
tifl min zawjak 'aw
zawjatik min zawaj sabiq |
196 |
अपने
पति या पत्नी
का एक बच्चा
पहले की शादी
के द्वारा |
196 |
apane pati ya patnee ka ek bachcha pahale
kee shaadee ke dvaara |
196 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਵਿਆਹ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ
ਤੁਹਾਡੇ ਪਤੀ ਜਾਂ
ਪਤਨੀ ਦਾ ਬੱਚਾ |
196 |
tuhāḍē vi'āha
tōṁ pahilāṁ tuhāḍē patī
jāṁ patanī dā bacā |
196 |
আগের
বিবাহ
দ্বারা
আপনার
স্বামী বা স্ত্রীর
একটি সন্তান |
196 |
āgēra bibāha dbārā
āpanāra sbāmī bā strīra ēkaṭi
santāna |
196 |
以前の結婚によるあなたの夫または妻の子供 |
200 |
以前 の 結婚 による あなた の 夫 または 妻 の 子供 |
198 |
いぜん の けっこん による あなた の おっと または つま の こども |
198 |
izen no kekkon niyoru anata no otto mataha tsuma no kodomo |
|
|
|
197 |
Beau-fils |
197 |
jìzǐ; jì
nǚ |
197 |
继子;继女 |
197 |
|
197 |
继子;继女 |
197 |
Stepson |
197 |
Enteado |
197 |
Hijastro |
197 |
Stiefsohn |
197 |
Pasierb |
197 |
Пасынок |
197 |
Pasynok |
197 |
ربيب |
197 |
rabib |
197 |
सौतेला
बेटा |
197 |
sautela beta |
197 |
ਸਟੈਪਸਨ |
197 |
saṭaipasana |
197 |
স্টেপসন |
197 |
sṭēpasana |
197 |
ステップソン |
201 |
ステップソン |
199 |
すてっぷそん |
199 |
suteppuson |
|
|
|
|
|
|
198 |
belle fille |
198 |
jì nǚ |
198 |
继女 |
198 |
|
198 |
step-daughter |
198 |
step-daughter |
198 |
Enteada |
198 |
hijastra |
198 |
Stieftochter |
198 |
pasierbica |
198 |
падчерица |
198 |
padcheritsa |
198 |
ابنة |
198 |
aibnatu |
198 |
कदम-बेटी |
198 |
kadam-betee |
198 |
ਮਤਰੇਈ
ਧੀ |
198 |
matarē'ī
dhī |
198 |
সৎ
কন্যা |
198 |
saṯ kan'yā |
198 |
継娘 |
202 |
継 娘 |
200 |
つぎ むすめ |
200 |
tsugi musume |
|
|
|
|
|
|
199 |
une fille que votre mari ou votre femme a
d'un mariage antérieur avec une autre personne |
199 |
nín de zhàngfū huò qīzi yǔ
jiào zǎo hūnyīn suǒ yǒngyǒu de nǚ'ér |
199 |
您的丈夫或妻子与较早婚姻所拥有的女儿 |
199 |
|
199 |
a daughter that your
husband or wife has from an earlier marriage to another person |
199 |
a daughter that your husband or wife has
from an earlier marriage to another person |
199 |
uma filha que seu marido ou esposa tem de um
casamento anterior com outra pessoa |
199 |
una hija que su esposo o esposa tiene de un
matrimonio anterior con otra persona |
199 |
eine Tochter, die Ihr Mann oder Ihre Frau
aus einer früheren Ehe mit einer anderen Person hat |
199 |
córka, którą twój mąż lub
żona ma z wcześniejszego małżeństwa z inną
osobą |
199 |
дочь
вашего мужа
или жены от
предыдущего
брака с
другим
человеком |
199 |
doch' vashego muzha ili zheny ot
predydushchego braka s drugim chelovekom |
199 |
ابنة
تزوجها زوجك
أو زوجتك من
زواج سابق
بشخص آخر |
199 |
aibnatu tuzawijuha
zawjak 'aw zawjatuk min zuaj sabiq bishakhs akhar |
199 |
एक बेटी
जो आपके पति
या पत्नी की
पहले की शादी
से दूसरे
व्यक्ति के
लिए है |
199 |
ek betee jo aapake pati ya patnee kee pahale
kee shaadee se doosare vyakti ke lie hai |
199 |
ਇੱਕ ਧੀ
ਜਿਹੜੀ
ਤੁਹਾਡੇ ਪਤੀ
ਜਾਂ ਪਤਨੀ ਦੁਆਰਾ
ਪਹਿਲਾਂ ਵਿਆਹ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਕਿਸੇ ਹੋਰ
ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਕੀਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
199 |
ika dhī jihaṛī
tuhāḍē patī jāṁ patanī du'ārā
pahilāṁ vi'āha tōṁ bā'ada kisē hōra
vi'akatī nāla kītī jāndī hai |
199 |
আপনার
স্বামী বা
স্ত্রীর এমন
একটি মেয়ে
রয়েছে যা
পূর্বের
বিবাহ থেকে
অন্য ব্যক্তির
সাথে হয় |
199 |
āpanāra sbāmī bā
strīra ēmana ēkaṭi mēẏē
raẏēchē yā pūrbēra bibāha thēkē
an'ya byaktira sāthē haẏa |
199 |
あなたの夫または妻が以前の結婚から他の人との間に持っている娘 |
203 |
あなた の 夫 または 妻 が 以前 の 結婚 から 他 の 人 と の 間 に 持っている 娘 |
201 |
あなた の おっと または つま が いぜん の けっこん から た の ひと と の ま に もっている むすめ |
201 |
anata no otto mataha tsuma ga izen no kekkon kara ta no hito to no ma ni motteiru musume |
|
|
|
200 |
Belle fille |
200 |
jì nǚ |
200 |
继女 |
200 |
|
200 |
继女 |
200 |
Stepdaughter |
200 |
Enteada |
200 |
Hijastra |
200 |
Stieftochter |
200 |
Pasierbica |
200 |
Падчерица |
200 |
Padcheritsa |
200 |
ربيبة |
200 |
rabiba |
200 |
सौतेली
कन्या |
200 |
sautelee kanya |
200 |
ਮਤਰੇਈ
ਧੀ |
200 |
matarē'ī
dhī |
200 |
সৎ
পুত্র |
200 |
saṯ putra |
200 |
継娘 |
204 |
継 娘 |
202 |
つぎ むすめ |
202 |
tsugi musume |
|
|
|
|
|
|
201 |
belle-famille |
201 |
jì jiārén |
201 |
继家人 |
201 |
|
201 |
step-family |
201 |
step-family |
201 |
madrasta |
201 |
familia adoptiva |
201 |
die Stieffamilie |
201 |
przybrana rodzina |
201 |
сводная
семья |
201 |
svodnaya sem'ya |
201 |
خطوة
الأسرة |
201 |
khatwat al'usra |
201 |
सौतेला
परिवार |
201 |
sautela parivaar |
201 |
ਮਤਰੇਈ
ਪਰਿਵਾਰ |
201 |
matarē'ī
parivāra |
201 |
ধাপ
পরিবার |
201 |
dhāpa
paribāra |
201 |
義理の家族 |
205 |
義理 の 家族 |
203 |
ぎり の かぞく |
203 |
giri no kazoku |
|
|
|
202 |
belle-famille |
202 |
jì jiārén |
202 |
继家人 |
202 |
|
202 |
step-families |
202 |
step-families |
202 |
famílias adotivas |
202 |
familias adoptivas |
202 |
Stieffamilien |
202 |
przybrane rodziny |
202 |
сводные
семьи |
202 |
svodnyye sem'i |
202 |
العائلات
الزوجية |
202 |
aleayilat alzawjia |
202 |
कदम
दर परिवारों |
202 |
kadam dar parivaaron |
202 |
ਮਤਰੇਈ
ਪਰਿਵਾਰ |
202 |
matarē'ī
parivāra |
202 |
ধাপে
পরিবার |
202 |
dhāpē
paribāra |
202 |
ステップファミリー |
206 |
ステップ ファミリー |
204 |
ステップ ファミリー |
204 |
suteppu famirī |
|
|
|
203 |
la famille qui se
forme lorsque sb épouse une personne qui a déjà des enfants |
203 |
mǒu rén jià
gěi yǐjīng yǒu háizi de rén shí xíngchéng de jiātíng |
203 |
某人嫁给已经有孩子的人时形成的家庭 |
203 |
|
203 |
the
family that is formed when sb marries a person who already has children |
203 |
the family that is
formed when sb marries a person who already has children |
203 |
a família que se
forma quando sb casa com uma pessoa que já tem filhos |
203 |
la familia que se
forma cuando sb se casa con una persona que ya tiene hijos |
203 |
die Familie, die
gebildet wird, wenn jdn eine Person heiratet, die bereits Kinder hat |
203 |
rodzina, która
powstaje, gdy ktoś poślubia osobę, która ma już dzieci |
203 |
семья,
которая
формируется,
когда sb
выходит
замуж за
человека, у
которого
уже есть
дети |
203 |
sem'ya, kotoraya
formiruyetsya, kogda sb vykhodit zamuzh za cheloveka, u kotorogo uzhe yest'
deti |
203 |
الأسرة
التي تتشكل
عندما يتزوج sb
من شخص لديه أطفال
بالفعل |
203 |
al'usrat alty
tatashakal eindama yatazawaj sb min shakhs ladayh 'atfal balfel |
203 |
वह
परिवार जो तब
बनता है जब sb
ऐसे व्यक्ति
से शादी करता
है जिसके
पहले से ही
बच्चे हैं |
203 |
vah parivaar jo tab
banata hai jab sb aise vyakti se shaadee karata hai jisake pahale se hee
bachche hain |
203 |
ਉਹ
ਪਰਿਵਾਰ ਜੋ
ਗਠਨ ਕੀਤਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ
ਜਦੋਂ ਐਸ ਬੀ ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ
ਵਿਆਹ
ਕਰਵਾਉਂਦੀ ਹੈ
ਜਿਸ ਦੇ ਪਹਿਲਾਂ
ਹੀ ਬੱਚੇ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
203 |
uha parivāra
jō gaṭhana kītā jāndā hai jadōṁ
aisa bī kisē vi'akatī nāla vi'āha
karavā'undī hai jisa dē pahilāṁ hī bacē
hudē hana |
203 |
sb
এমন একটি
পরিবার তৈরি
করা হয় যখন
এসবি ইতিমধ্যে
সন্তান
ধারণকারী
ব্যক্তির
সাথে বিবাহ করে |
203 |
sb ēmana
ēkaṭi paribāra tairi karā haẏa yakhana ēsabi
itimadhyē santāna dhāraṇakārī byaktira
sāthē bibāha karē |
203 |
sbがすでに子供を持っている人と結婚するときに形成される家族 |
207 |
sb が すでに 子供 を 持っている 人 と 結婚 する とき に 形成 される 家族 |
205 |
sb が すでに こども お もっている ひと と けっこん する とき に けいせい される かぞく |
205 |
sb ga sudeni kodomo o motteiru hito to kekkon suru toki ni keisei sareru kazoku |
|
|
|
|
|
|
204 |
Une famille avec
beaux-enfants; une famille avec un beau-père (ou une belle-mère) |
204 |
yǒu
jìzǐnǚ de jiātíng; yǒu jìfù (huò jìmǔ) de
jiātíng |
204 |
有继子女的家庭;有继父(或继母)的家庭 |
204 |
|
204 |
有继子女的家庭;有继父(或继母)的家庭 |
204 |
A family with
stepchildren; a family with a stepfather (or stepmother) |
204 |
Uma família com
enteados; uma família com um padrasto (ou madrasta) |
204 |
Una familia con
hijastros; una familia con un padrastro (o madrastra) |
204 |
Eine Familie mit
Stiefkindern, eine Familie mit einem Stiefvater (oder einer Stiefmutter) |
204 |
Rodzina z
pasierbami; rodzina z ojczymem (lub macochą) |
204 |
Семья
с приемными
детьми;
семья с
отчимом (или
мачехой) |
204 |
Sem'ya s priyemnymi
det'mi; sem'ya s otchimom (ili machekhoy) |
204 |
عائلة
مع أولاد من
الزوج أو
الزوجة ؛
عائلة مع زوج
أم (أو زوجة أب) |
204 |
eayilat mae 'awlad
min alzawj 'aw alzawjat ; eayilat mae zawj 'am (aw zawjat 'ab) |
204 |
सौतेले
बच्चे के साथ
एक परिवार;
सौतेले पिता (या
सौतेली माँ)
के साथ एक
परिवार |
204 |
sautele bachche ke
saath ek parivaar; sautele pita (ya sautelee maan) ke saath ek parivaar |
204 |
ਮਤਰੇਈ
ਬੱਚਿਆਂ ਵਾਲਾ
ਪਰਿਵਾਰ,
ਮਤਰੇਏ ਪਿਤਾ
(ਜਾਂ ਮਤਰੇਈ
ਮਾਂ) ਵਾਲਾ
ਪਰਿਵਾਰ |
204 |
matarē'ī
baci'āṁ vālā parivāra, matarē'ē pitā
(jāṁ matarē'ī māṁ) vālā
parivāra |
204 |
সৎ
ছেলেমেয়ে
সহ একটি
পরিবার; সৎ
বাবা (বা সৎ মা)
সহ একটি
পরিবার |
204 |
saṯ
chēlēmēẏē saha ēkaṭi paribāra;
saṯ bābā (bā saṯ mā) saha ēkaṭi
paribāra |
204 |
継子のいる家族;継父(または継母)のいる家族 |
208 |
継子 の いる 家族 ; 継父 ( または 継母 ) の いる 家族 |
206 |
ままこ の いる かぞく ; けいふ ( または けいぼ ) の いる かぞく |
206 |
mamako no iru kazoku ; keifu ( mataha keibo ) no iru kazoku |
|
|
|
|
|
|
205 |
beau-père |
205 |
jìfù |
205 |
继父 |
205 |
|
205 |
step-father |
205 |
step-father |
205 |
padrasto |
205 |
padrastro |
205 |
Stiefvater |
205 |
ojczym |
205 |
отчим |
205 |
otchim |
205 |
زوج
الأم |
205 |
zawj al'um |
205 |
कदम-पिता |
205 |
kadam-pita |
205 |
ਮਤਰੇਈ
ਪਿਤਾ |
205 |
matarē'ī pitā |
205 |
সৎ পিতা |
205 |
saṯ pitā |
205 |
継父 |
209 |
継父 |
207 |
けいふ |
207 |
keifu |
|
|
|
|
|
|
206 |
l'homme qui est marié à ta mère mais qui
n'est pas ton vrai père |
206 |
yǔ nín mǔqīn jiéhūn dàn
bùshì nín zhēnzhèng fùqīn de rén |
206 |
与您母亲结婚但不是您真正父亲的人 |
206 |
|
206 |
the man who is married
to your mother but who is not your real father |
206 |
the man who is married to your mother but
who is not your real father |
206 |
o homem que é casado com sua mãe, mas que
não é seu pai verdadeiro |
206 |
el hombre que está casado con tu madre pero
que no es tu verdadero padre |
206 |
der Mann, der mit deiner Mutter verheiratet
ist, aber nicht dein richtiger Vater ist |
206 |
mężczyzna, który jest żonaty
z twoją matką, ale nie jest twoim prawdziwym ojcem |
206 |
мужчина,
который
женат на
вашей матери,
но который
не является
вашим
настоящим
отцом |
206 |
muzhchina, kotoryy zhenat na vashey materi,
no kotoryy ne yavlyayetsya vashim nastoyashchim ottsom |
206 |
الرجل
الذي تزوج
والدتك ولكن
ليس والدك
الحقيقي |
206 |
alrajul aldhy tazawij
walidatik walakun lays waldak alhaqiqiu |
206 |
वह
व्यक्ति जो
आपकी माँ से
विवाहित है लेकिन
जो आपका
वास्तविक
पिता नहीं है |
206 |
vah vyakti jo aapakee maan se vivaahit hai
lekin jo aapaka vaastavik pita nahin hai |
206 |
ਉਹ ਆਦਮੀ
ਜਿਹੜਾ
ਤੁਹਾਡੀ ਮਾਂ
ਨਾਲ ਵਿਆਹਿਆ ਹੋਇਆ
ਹੈ ਪਰ ਜਿਹੜਾ
ਤੁਹਾਡਾ ਅਸਲ
ਪਿਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ |
206 |
uha ādamī jihaṛā
tuhāḍī māṁ nāla vi'āhi'ā
hō'i'ā hai para jihaṛā tuhāḍā asala
pitā nahīṁ hai |
206 |
যে
লোকটি আপনার
মায়ের সাথে
বিবাহিত কিন্তু
সে আপনার আসল
বাবা নয় |
206 |
yē lōkaṭi āpanāra
māẏēra sāthē bibāhita kintu sē
āpanāra āsala bābā naẏa |
206 |
あなたの母親と結婚しているがあなたの本当の父親ではない男 |
210 |
あなた の 母親 と 結婚 しているが あなた の 本当 の 父親 で は ない 男 |
208 |
あなた の ははおや と けっこん しているが あなた の ほんとう の ちちおや で わ ない おとこ |
208 |
anata no hahaoya to kekkon shiteiruga anata no hontō no chichioya de wa nai otoko |
|
|
|
207 |
Beau-père |
207 |
jìfù |
207 |
继父 |
207 |
|
207 |
继父 |
207 |
Stepfather |
207 |
Padrasto |
207 |
Padrastro |
207 |
Stiefvater |
207 |
Ojczym |
207 |
Отчим |
207 |
Otchim |
207 |
زوج
الأم |
207 |
zawj al'um |
207 |
सौतेला
बाप |
207 |
sautela baap |
207 |
ਮਤਰੇਈ
ਪਿਤਾ |
207 |
matarē'ī
pitā |
207 |
সৎপিতা |
207 |
saṯpitā |
207 |
継父 |
211 |
継父 |
209 |
けいふ |
209 |
keifu |
|
|
|
|
|
|
208 |
Stepford femme |
208 |
sīdìfēn de qīzi |
208 |
斯蒂芬的妻子 |
208 |
|
208 |
Stepford wife |
208 |
Stepford wife |
208 |
Esposa stepford |
208 |
Esposa de Stepford |
208 |
Stepford Frau |
208 |
Żona Stepford |
208 |
Степфордская
жена |
208 |
Stepfordskaya zhena |
208 |
زوجة
ستيبفورد |
208 |
zawjat stybfwrd |
208 |
सौतेली
पत्नी |
208 |
sautelee patnee |
208 |
ਸਟੈਫੋਰਡ
ਪਤਨੀ |
208 |
saṭaiphōraḍa patanī |
208 |
স্টেপফোর্ড
স্ত্রী |
208 |
sṭēpaphōrḍa strī |
208 |
ステップフォードの妻 |
212 |
ステップ フォード の 妻 |
210 |
ステップ フォード の つま |
210 |
suteppu fōdo no tsuma |
|
|
|
209 |
une femme qui ne se comporte pas ou ne pense
pas de manière indépendante, suivant toujours les règles acceptées de la
société et obéissant à son mari sans réfléchir |
209 |
yīgè bù yǐ dúlì de fāngshì
biǎoxiàn huò sīkǎo de nǚrén, zǒng shì zūnxún
gōngrèn de shèhuì guīzé, bùgù yīqiè jiù fúcóng zhàngfū |
209 |
一个不以独立的方式表现或思考的女人,总是遵循公认的社会规则,不顾一切就服从丈夫 |
209 |
|
209 |
a woman who does not
behave or think in an independent way, always following the accepted rules of
society and obeying her husband without thinking |
209 |
a woman who does not behave or think in an
independent way, always following the accepted rules of society and obeying
her husband without thinking |
209 |
uma mulher que não se comporta ou pensa de
forma independente, sempre seguindo as regras aceitas pela sociedade e
obedecendo ao marido sem pensar |
209 |
una mujer que no se comporta ni piensa de
forma independiente, siempre siguiendo las reglas aceptadas de la sociedad y
obedeciendo a su marido sin pensar |
209 |
eine Frau, die sich nicht unabhängig verhält
oder denkt, immer den anerkannten Regeln der Gesellschaft folgt und ihrem
Ehemann gehorcht, ohne nachzudenken |
209 |
kobieta, która nie zachowuje się lub
nie myśli w sposób niezależny, zawsze przestrzegając
przyjętych reguł społecznych i bez zastanowienia
słuchając męża |
209 |
женщина,
которая не
ведет себя и
не думает
независимо,
всегда
следует
общепринятым
правилам и
подчиняется
своему мужу, не
задумываясь. |
209 |
zhenshchina, kotoraya ne vedet sebya i ne
dumayet nezavisimo, vsegda sleduyet obshcheprinyatym pravilam i
podchinyayetsya svoyemu muzhu, ne zadumyvayas'. |
209 |
امرأة
لا تتصرف أو
تفكر بطريقة
مستقلة ،
وتتبع
دائمًا
قواعد
المجتمع
المقبولة وتطيع
زوجها دون
تفكير |
209 |
aimra'at la tatasaraf
'aw tufakir bitariqat mustaqilat , watatabie daymana qawaeid almujtamae
almaqbulat watutie zawjiha dun tafkir |
209 |
एक
महिला जो
हमेशा समाज
के स्वीकृत
नियमों का
पालन करती है
और बिना सोचे
समझे अपने पति
का पालन नहीं
करती है |
209 |
ek mahila jo hamesha samaaj ke sveekrt
niyamon ka paalan karatee hai aur bina soche samajhe apane pati ka paalan
nahin karatee hai |
209 |
ਇਕ womanਰਤ
ਜਿਹੜੀ
ਸੁਤੰਤਰ wayੰਗ
ਨਾਲ ਵਿਵਹਾਰ
ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ
ਜਾਂ ਸੋਚਦੀ
ਨਹੀਂ, ਹਮੇਸ਼ਾ
ਸਮਾਜ ਦੇ
ਪ੍ਰਵਾਨਿਤ
ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ
ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੀ
ਹੈ ਅਤੇ ਬਿਨਾਂ
ਸੋਚੇ ਆਪਣੇ
ਪਤੀ ਦਾ ਕਹਿਣਾ
ਮੰਨਦੀ ਹੈ |
209 |
ika womanrata jihaṛī sutatara
wayga nāla vivahāra nahīṁ karadī jāṁ
sōcadī nahīṁ, hamēśā samāja dē
pravānita niyamāṁ dī pālaṇā karadī
hai atē bināṁ sōcē āpaṇē patī
dā kahiṇā manadī hai |
209 |
একটি
মহিলা যিনি
স্বতন্ত্রভাবে
আচরণ করেন না
বা চিন্তা
করেন না,
সর্বদা
সমাজের গৃহীত
নিয়মগুলি
অনুসরণ করেন
এবং
চিন্তাভাবনা
না করে
স্বামীকে
মানেন |
209 |
ēkaṭi mahilā yini
sbatantrabhābē ācaraṇa karēna nā bā
cintā karēna nā, sarbadā samājēra
gr̥hīta niẏamaguli anusaraṇa karēna
ēbaṁ cintābhābanā nā karē
sbāmīkē mānēna |
209 |
常に社会の受け入れられたルールに従い、考えずに夫に従う、独立した方法で行動したり考えたりしない女性 |
213 |
常に 社会 の 受け入れられた ルール に従い 、 考えず に 夫 に従う 、 独立 した 方法 で 行動 し たり 考え たり しない 女性 |
211 |
つねに しゃかい の うけいれられた ルール にしたがい 、 かんがえず に おっと にしたがう 、 どくりつ した ほうほう で こうどう し たり かんがえ たり しない じょせい |
211 |
tsuneni shakai no ukeirerareta rūru nishitagai , kangaezu ni otto nishitagau , dokuritsu shita hōhō de kōdō shi tari kangae tari shinai josei |
|
|
|
|
|
|
210 |
Épouse de style
Stratford (manque d'indépendance, respectent sciemment les règles établies de
la communauté et obéissance à Zhangwei) |
210 |
sī tè fú dé shì
qīzi (quēfá dúlì xìng, jǐn zhī zūnshǒu shè
shě jìdìng guīgé hé shùncóng zhàng wèi) |
210 |
斯特福德式妻子(缺乏独立性,尽知遵守社舍既定规格和顺从丈未) |
210 |
|
210 |
斯特福德式妻子(缺乏独立性、尽知遵守社舍既定准则和顺从
丈未) |
210 |
Stratford-style wife
(lack of independence, knowingly abide by the established rules of the
community and obedience to the husband) |
210 |
Esposa ao estilo de
Stratford (falta de independência, obediência às regras estabelecidas da
comunidade e obediência a Zhangwei) |
210 |
Esposa al estilo de
Stratford (falta de independencia, obedecer a sabiendas las reglas
establecidas de la comunidad y obedecer a Zhangwei) |
210 |
Frau im
Stratford-Stil (mangelnde Unabhängigkeit, wissentliche Einhaltung der
etablierten Regeln der Gemeinschaft und Gehorsam gegenüber Zhangwei) |
210 |
Żona w stylu
Stratford (brak niezależności, świadome przestrzeganie
ustalonych zasad społeczności i posłuszeństwo Zhangwei) |
210 |
Жена
в
стратфордском
стиле
(отсутствие
независимости,
сознательное
соблюдение
установленных
правил
сообщества
и подчинение
Чжанвэю) |
210 |
Zhena v
stratfordskom stile (otsutstviye nezavisimosti, soznatel'noye soblyudeniye
ustanovlennykh pravil soobshchestva i podchineniye Chzhanveyu) |
210 |
زوجة
على غرار
ستراتفورد
(عدم
الاستقلال ،
والالتزام
عن علم
بالقواعد
المعمول بها
في المجتمع
وطاعة Zhangwei) |
210 |
zawjat ealaa ghirar
satratfurd (edam alaistiqlal , walailtizam ean eilm bialqawaeid almaemul biha
fi almujtamae wataeat Zhangwei) |
210 |
स्ट्रैटफ़ोर्ड-शैली
की पत्नी
(स्वतंत्रता
की कमी,
जानबूझकर
समुदाय के
स्थापित
नियमों का पालन
करना और
झांगवेई की
आज्ञाकारिता) |
210 |
straitaford-shailee
kee patnee (svatantrata kee kamee, jaanaboojhakar samudaay ke sthaapit
niyamon ka paalan karana aur jhaangaveee kee aagyaakaarita) |
210 |
ਸਟ੍ਰੈਟਫੋਰਡ
ਸ਼ੈਲੀ ਦੀ
ਪਤਨੀ
(ਸੁਤੰਤਰਤਾ ਦੀ
ਘਾਟ, ਜਾਣ ਬੁਝ
ਕੇ ਕਮਿ theਨਿਟੀ
ਦੇ ਸਥਾਪਤ
ਨਿਯਮਾਂ ਅਤੇ
ਝਾਂਗਵੇਈ ਦੀ
ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਦੀ
ਪਾਲਣਾ) |
210 |
saṭraiṭaphōraḍa
śailī dī patanī (sutataratā dī
ghāṭa, jāṇa bujha kē kami theniṭī
dē sathāpata niyamāṁ atē
jhāṅgavē'ī dī āgi'ākārī dī
pālaṇā) |
210 |
স্ট্রাটফোর্ড-স্টাইলের
স্ত্রী
(স্বাধীনতার
অভাব,
জেনেশুনে
সম্প্রদায়ের
প্রতিষ্ঠিত নিয়ম
এবং
ঝাংওয়ের
আনুগত্যের
মেনে চলেন) |
210 |
sṭrāṭaphōrḍa-sṭā'ilēra
strī (sbādhīnatāra abhāba,
jēnēśunē sampradāẏēra
pratiṣṭhita niẏama ēbaṁ jhāṁōẏēra
ānugatyēra mēnē calēna) |
210 |
ストラットフォードスタイルの妻(独立性の欠如、コミュニティの確立されたルールと張偉への服従を故意に遵守する) |
214 |
ストラットフォードスタイル の 妻 ( 独立性 の 欠如 、 コミュニティ の 確立 された ルール と 張 偉 へ の 服従 を 故意 に 遵守 する ) |
212 |
すとらっとふぉうどすたいる の つま ( どくりつせい の けつじょ 、 コミュニティ の かくりつ された ルール と ちょう えら え の ふくじゅう お こい に じゅんしゅ する ) |
212 |
sutorattofōdosutairu no tsuma ( dokuritsusei no ketsujo , komyuniti no kakuritsu sareta rūru to chō era e no fukujū o koi ni junshu suru ) |
|
|
|
|
|
|
211 |
Elle se transforme
progressivement en une belle-femme |
211 |
tā zhújiàn biàn
chéngle jìmǔ |
211 |
她逐渐变成了继母 |
211 |
|
211 |
She's
gradually turning into a stepford wife |
211 |
She's gradually
turning into a stepford wife |
211 |
Ela está gradualmente
se transformando em uma esposa adotiva |
211 |
Ella se está
convirtiendo gradualmente en una esposa de Stepford |
211 |
Sie verwandelt sich
allmählich in eine Stepford-Frau |
211 |
Stopniowo zmienia
się w żonę ze stepu |
211 |
Она
постепенно
превращается
в сводную жену |
211 |
Ona postepenno
prevrashchayetsya v svodnuyu zhenu |
211 |
إنها
تتحول
تدريجياً
إلى زوجة
ربيب |
211 |
'iinaha tatahawal
tdryjyaan 'iilaa zawjat rabib |
211 |
वह
धीरे-धीरे
सौतेली
पत्नी में
बदल रही है |
211 |
vah dheere-dheere
sautelee patnee mein badal rahee hai |
211 |
ਉਹ
ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ
ਇੱਕ ਮਤਰੇਈ
ਪਤਨੀ ਵਿੱਚ
ਬਦਲ ਰਹੀ ਹੈ |
211 |
uha haulī
haulī ika matarē'ī patanī vica badala rahī hai |
211 |
সে
ধীরে ধীরে
একটি
সৎফোর্ড
স্ত্রীর
হয়ে উঠছে |
211 |
sē
dhīrē dhīrē ēkaṭi saṯphōrḍa
strīra haẏē uṭhachē |
211 |
彼女は徐々にステップフォードの妻に変わりつつあります |
215 |
彼女 は 徐々に ステップ フォード の 妻 に 変わりつつ あります |
213 |
かのじょ わ じょじょに ステップ フォード の つま に かわりつつ あります |
213 |
kanojo wa jojoni suteppu fōdo no tsuma ni kawaritsutsu arimasu |
|
|
|
212 |
Elle est
progressivement devenue une belle-mère |
212 |
tā zhújiàn biàn
chéngle jìmǔ |
212 |
她逐渐变成了继母 |
212 |
|
212 |
她逐渐变成了继母 |
212 |
She gradually became
a stepmother |
212 |
Ela gradualmente se
tornou uma madrasta |
212 |
Poco a poco se
convirtió en madrastra |
212 |
Sie wurde allmählich
eine Stiefmutter |
212 |
Stopniowo
została macochą |
212 |
Постепенно
она стала
мачехой |
212 |
Postepenno ona stala
machekhoy |
212 |
أصبحت
تدريجيا
زوجة الأب |
212 |
'asbahat tadrijiaan
zawjat al'ab |
212 |
वह
धीरे-धीरे
सौतेली माँ
बन गई |
212 |
vah dheere-dheere
sautelee maan ban gaee |
212 |
ਉਹ
ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ
ਮਤਰੇਈ ਮਾਂ ਬਣ
ਗਈ |
212 |
uha haulī
haulī matarē'ī māṁ baṇa ga'ī |
212 |
তিনি
আস্তে আস্তে
সৎ মা
হয়েছেন |
212 |
tini āstē
āstē saṯ mā haẏēchēna |
212 |
彼女は徐々に継母になりました |
216 |
彼女 は 徐々に 継母 に なりました |
214 |
かのじょ わ じょじょに けいぼ に なりました |
214 |
kanojo wa jojoni keibo ni narimashita |
|
|
|
|
|
|
213 |
Elle est
progressivement devenue l'épouse de Stepford |
213 |
tā zhújiàn biàn
chéngle shǐdìfēn (Stepford) de qīzi |
213 |
她逐渐变成了史蒂芬(Stepford)的妻子 |
213 |
|
213 |
她逐渐变成了史蒂芬(Stepford)的妻子 |
213 |
She gradually became
the wife of Stepford |
213 |
Ela gradualmente se
tornou a esposa de Stepford |
213 |
Poco a poco se
convirtió en la esposa de Stepford. |
213 |
Sie wurde allmählich
die Frau von Stepford |
213 |
Stopniowo
została żoną Stepforda |
213 |
Постепенно
она стала
женой
Степфорда. |
213 |
Postepenno ona stala
zhenoy Stepforda. |
213 |
أصبحت
تدريجياً
زوجة
ستيبفورد |
213 |
'asbahat tdryjyaan
zawjatan stybfwrd |
213 |
वह
धीरे-धीरे
स्टेफोर्ड
की पत्नी बन
गई |
213 |
vah dheere-dheere
stephord kee patnee ban gaee |
213 |
ਉਹ
ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ
ਸਟੈਫੋਰਡ ਦੀ
ਪਤਨੀ ਬਣ ਗਈ |
213 |
uha haulī
haulī saṭaiphōraḍa dī patanī baṇa
ga'ī |
213 |
তিনি
ধীরে ধীরে
স্টেপফোর্ডের
স্ত্রী হন |
213 |
tini dhīrē
dhīrē sṭēpaphōrḍēra strī hana |
213 |
彼女は徐々にステップフォードの妻になりました |
217 |
彼女 は 徐々に ステップ フォード の 妻 に なりました |
215 |
かのじょ わ じょじょに ステップ フォード の つま に なりました |
215 |
kanojo wa jojoni suteppu fōdo no tsuma ni narimashita |
|
|
|
|
|
|
214 |
Elle devient
progressivement une épouse qui obéit à son mari |
214 |
tā zhèng
zhújiàn biàn chéng yī wèi shùncóng zhàngfū de qīzi |
214 |
她正逐渐变成一味顺从丈夫的妻子 |
214 |
|
214 |
她正逐渐变成一味顺从丈夫的妻子 |
214 |
She is gradually
becoming a wife who obeys her husband |
214 |
Ela está
gradualmente se tornando uma esposa que obedece ao marido |
214 |
Poco a poco se va
convirtiendo en una esposa que obedece a su marido. |
214 |
Sie wird allmählich
eine Frau, die ihrem Ehemann gehorcht |
214 |
Stopniowo staje
się żoną posłuszną mężowi |
214 |
Она
постепенно
становится
женой,
которая подчиняется
своему мужу. |
214 |
Ona postepenno
stanovitsya zhenoy, kotoraya podchinyayetsya svoyemu muzhu. |
214 |
أصبحت
تدريجياً
زوجة تطيع
زوجها |
214 |
'asbahat tdryjyaan
zawjatan tutie zawjiha |
214 |
वह
धीरे-धीरे एक
पत्नी बन रही
है जो अपने
पति का पालन
करती है |
214 |
vah dheere-dheere ek
patnee ban rahee hai jo apane pati ka paalan karatee hai |
214 |
ਉਹ
ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ
ਇੱਕ ਪਤਨੀ ਬਣ
ਰਹੀ ਹੈ ਜੋ
ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਦਾ
ਕਹਿਣਾ ਮੰਨਦੀ
ਹੈ |
214 |
uha haulī
haulī ika patanī baṇa rahī hai jō
āpaṇē patī dā kahiṇā manadī hai |
214 |
তিনি
ধীরে ধীরে
এমন এক
স্ত্রী হয়ে
উঠছেন যে তার
স্বামীর
আনুগত্য করে |
214 |
tini dhīrē
dhīrē ēmana ēka strī haẏē
uṭhachēna yē tāra sbāmīra ānugatya
karē |
214 |
彼女は徐々に夫に従う妻になりつつある |
218 |
彼女 は 徐々に 夫 に 従う 妻 に なりつつ ある |
216 |
かのじょ わ じょじょに おっと に したがう つま に なりつつ ある |
216 |
kanojo wa jojoni otto ni shitagau tsuma ni naritsutsu aru |
|
|
|
|
|
|
215 |
Lion |
215 |
shī |
215 |
狮 |
215 |
|
215 |
獅 |
215 |
lion |
215 |
leão |
215 |
león |
215 |
Löwe |
215 |
Lew |
215 |
лев |
215 |
lev |
215 |
أسد |
215 |
'asada |
215 |
सिंह |
215 |
sinh |
215 |
ਸ਼ੇਰ |
215 |
śēra |
215 |
সিংহ |
215 |
sinha |
215 |
ライオン |
219 |
ライオン |
217 |
ライオン |
217 |
raion |
|
|
|
|
|
|
216 |
D'après le titre du
livre et du film / film |
216 |
cóng shū míng
hé diànyǐng/diànyǐng zhōng |
216 |
从书名和电影/电影中 |
216 |
|
216 |
From
the title of the book and film/movie |
216 |
From the title of
the book and film/movie |
216 |
Do título do livro e
filme / filme |
216 |
Desde el título del
libro y la película / película |
216 |
Aus dem Titel des
Buches und des Films / Films |
216 |
Z tytułu
książki i filmu / filmu |
216 |
От
названия
книги и
фильма /
фильма |
216 |
Ot nazvaniya knigi i
fil'ma / fil'ma |
216 |
من
عنوان
الكتاب
والفيلم /
الفيلم |
216 |
min eunwan alkitab
walfilm / alfilm |
216 |
पुस्तक
और फिल्म /
फिल्म के
शीर्षक से |
216 |
pustak aur philm /
philm ke sheershak se |
216 |
ਕਿਤਾਬ
ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ
ਅਤੇ ਫਿਲਮ /
ਫਿਲਮ ਤੋਂ |
216 |
kitāba dē
siralēkha atē philama/ philama tōṁ |
216 |
বই
এবং
চলচ্চিত্র /
চলচ্চিত্রের
শিরোনাম থেকে |
216 |
ba'i ēbaṁ
calaccitra/ calaccitrēra śirōnāma thēkē |
216 |
本と映画/映画のタイトルから |
220 |
本 と 映画 / 映画 の タイトル から |
218 |
ほん と えいが / えいが の タイトル から |
218 |
hon to eiga / eiga no taitoru kara |
|
|
|
|
|
|
217 |
Les femmes de
Stepford |
217 |
sīdìfēn fú
dé de qīzi |
217 |
斯蒂芬福德的妻子 |
217 |
|
217 |
The
stepford wives |
217 |
The stepford wives |
217 |
The Stepford Wives |
217 |
Las esposas de
Stepford |
217 |
Die Frauen von
Stepford |
217 |
Żony ze Stepford |
217 |
Степфордские
жены |
217 |
Stepfordskiye zheny |
217 |
زوجات
ستيبفورد |
217 |
zawjat stybfwrd |
217 |
स्टेपफॉर्ड
पत्नियां |
217 |
stepaphord patniyaan |
217 |
ਮਤਰੇਈ
ਪਤਨੀਆਂ |
217 |
matarē'ī
patanī'āṁ |
217 |
স্টেপফোর্ড
স্ত্রীরা |
217 |
sṭēpaphōrḍa
strīrā |
217 |
ステップフォードの妻 |
221 |
ステップ フォード の 妻 |
219 |
ステップ フォード の つま |
219 |
suteppu fōdo no tsuma |
|
|
|
218 |
dans lequel un groupe de femmes qui se
comportent de cette manière sont en fait des robots. |
218 |
qízhōng yīqún yǐ zhè
zhǒng fāngshì xíngshì de fùnǚ shíjì shang shì jīqìrén. |
218 |
其中一群以这种方式行事的妇女实际上是机器人。 |
218 |
|
218 |
in which a group of women who behave in this
way are in fact robots. |
218 |
in which a group of women who behave in this
way are in fact robots. |
218 |
em que um grupo de mulheres que se comportam
dessa forma são na verdade robôs. |
218 |
en el que un grupo de mujeres que se
comportan de esta manera son en realidad robots. |
218 |
in der eine Gruppe von Frauen, die sich so
verhalten, tatsächlich Roboter sind. |
218 |
w której grupa kobiet zachowujących
się w ten sposób to w rzeczywistości roboty. |
218 |
в
котором
группа
женщин,
которые ведут
себя
подобным
образом, на
самом деле
являются
роботами. |
218 |
v kotorom gruppa zhenshchin, kotoryye vedut
sebya podobnym obrazom, na samom dele yavlyayutsya robotami. |
218 |
وفيها
مجموعة من
النساء
اللواتي
يتصرفن بهذه
الطريقة هن
في الحقيقة
روبوتات. |
218 |
wafiha majmueat min
alnisa' allwatyi yatasarafn bihadhih altariqat hun fi alhaqiqat rubutatin. |
218 |
जिसमें
इस तरह से
व्यवहार
करने वाली महिलाओं
का एक समूह
वास्तव में
रोबोट हैं। |
218 |
jisamen is tarah se vyavahaar karane vaalee
mahilaon ka ek samooh vaastav mein robot hain. |
218 |
ਜਿਸ
ਵਿੱਚ womenਰਤਾਂ ਦਾ
ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਜੋ
ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ
ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਦਾ
ਹੈ ਅਸਲ ਵਿੱਚ
ਰੋਬੋਟ ਹਨ. |
218 |
jisa vica womenratāṁ dā ika
samūha jō isa tar'hāṁ dā vivahāra karadā
hai asala vica rōbōṭa hana. |
218 |
এতে
একদল মহিলা
যারা এইভাবে
আচরণ করেন
তারা আসলে
রোবট। |
218 |
ētē ēkadala mahilā
yārā ē'ibhābē ācaraṇa karēna
tārā āsalē rōbaṭa. |
218 |
このように振る舞う女性のグループは実際にはロボットです。 |
222 |
この よう に 振る舞う 女性 の グループ は 実際 に は ロボットです 。 |
220 |
この よう に ふるまう じょせい の グループ わ じっさい に わ ろぼっとです 。 |
220 |
kono yō ni furumau josei no gurūpu wa jissai ni wa robottodesu . |
|
|
|
|
|
|
219 |
Dérivée du roman et
du film du même nom, "The Wives of Stratford", la femme du film est
en fait un robot |
219 |
Yuán zì
xiǎoshuō he tóngmíng diànyǐng “sī tè fú dé de
qīzimen”, yǐngpiàn zhōng de nǚrén shí wèi jīqìrén |
219 |
源自小说和同名电影《斯特福德的妻子们》,影片中的女人实为机器人 |
219 |
|
219 |
源自小说和同名电影《斯特福德的妻子们》,影片中的女人实为机器人 |
219 |
Derived from the
novel and the film of the same name, "The Wives of Stratford", the
woman in the film is actually a robot |
219 |
Derivado do romance
e do filme de mesmo nome, "The Wives of Stratford", a mulher do
filme é na verdade um robô |
219 |
Derivado de la
novela y la película del mismo nombre, "Las esposas de Stratford",
la mujer de la película es en realidad un robot. |
219 |
Abgeleitet aus dem
Roman und dem gleichnamigen Film "The Wives of Stratford" ist die
Frau im Film eigentlich ein Roboter |
219 |
Pochodząca z
powieści i filmu o tym samym tytule „The Wives of Stratford”, kobieta w
filmie jest w rzeczywistości robotem |
219 |
По
мотивам
одноименного
романа и
одноименного
фильма «Жены
Стратфорда»
женщина в фильме
на самом
деле
является
роботом. |
219 |
Po motivam
odnoimennogo romana i odnoimennogo fil'ma «Zheny Stratforda» zhenshchina v
fil'me na samom dele yavlyayetsya robotom. |
219 |
مشتق
من الرواية
والفيلم
الذي يحمل
نفس الاسم ،
"زوجات
ستراتفورد" ،
المرأة في
الفيلم هي في
الواقع
روبوت |
219 |
mushtaq min
alriwayat walfilm aldhy yahmil nfs alaism , "zwjat stratfwrd" ,
almar'at fi alfilm hi fi alwaqie rubut |
219 |
इसी
नाम के
उपन्यास और
फिल्म से
व्युत्पन्न,
"द वाइव्स ऑफ
स्ट्रैटफ़ोर्ड",
फिल्म की
महिला वास्तव
में एक रोबोट
है |
219 |
isee naam ke
upanyaas aur philm se vyutpann, "da vaivs oph straitaford", philm
kee mahila vaastav mein ek robot hai |
219 |
ਨਾਵਲ
ਅਤੇ ਉਸੇ ਨਾਮ
ਦੀ ਫਿਲਮ, "ਦਿ
ਵਾਈਵਜ਼ ਆਫ
ਸਟ੍ਰੈਟਫੋਰਡ"
ਤੋਂ ਉਤਪੰਨ
ਹੋਈ, ਫਿਲਮ
ਵਿਚਲੀ actuallyਰਤ
ਅਸਲ ਵਿਚ ਇਕ
ਰੋਬੋਟ ਹੈ |
219 |
Nāvala atē
usē nāma dī philama, "di vā'īvaza āpha
saṭraiṭaphōraḍa" tōṁ utapana
hō'ī, philama vicalī actuallyrata asala vica ika
rōbōṭa hai |
219 |
উপন্যাস
এবং একই
নামের
চলচ্চিত্র
থেকে প্রাপ্ত,
"দ্য উইভস অফ
স্ট্রাটফোর্ড",
চলচ্চিত্রটির
মহিলাটি
আসলে একটি
রোবট |
219 |
Upan'yāsa
ēbaṁ ēka'i nāmēra calaccitra thēkē
prāpta, "dya u'ibhasa apha
sṭrāṭaphōrḍa", calaccitraṭira
mahilāṭi āsalē ēkaṭi rōbaṭa |
219 |
同名の小説と映画「ストラトフォードの妻」から派生した、映画の女性は実際にはロボットです |
223 |
同名 の 小説 と 映画 「 ストラトフォード の 妻 」 から 派生 した 、 映画 の 女性 は 実際 に は ロボットです |
221 |
どうめい の しょうせつ と えいが 「 すとらとふぉうど の つま 」 から はせい した 、 えいが の じょせい わ じっさい に わ ろぼっとです |
221 |
dōmei no shōsetsu to eiga " sutoratofōdo no tsuma " kara hasei shita , eiga no josei wa jissai ni wa robottodesu |
|
|
|
|
|
|
220 |
Escabeau |
220 |
tīzi |
220 |
梯子 |
220 |
|
220 |
Stepladder |
220 |
Stepladder |
220 |
Escada de mão |
220 |
Escalera de tijera |
220 |
Trittleiter |
220 |
Drabina składana |
220 |
Стремянка |
220 |
Stremyanka |
220 |
درجة
سلم |
220 |
darajat salam |
220 |
सीढ़ी |
220 |
seedhee |
220 |
ਪੌੜੀ |
220 |
pauṛī |
220 |
ধাপ
সিঁড়ি |
220 |
dhāpa
sim̐ṛi |
220 |
踏み台 |
224 |
踏み台 |
222 |
ふみだい |
222 |
fumidai |
|
|
|
221 |
une échelle courte qui est faite de deux
parties, une avec des marches, qui sont reliées ensemble au sommet, de sorte
qu'elle puisse se tenir seule ou être pliée à plat pour le transport ou le
stockage |
221 |
yī zhǒng yóu liǎng bùfèn
zǔchéng de duǎn tīzi, qízhōng yīgè yǒu
táijiē, zài dǐngbù liánjiē zài yīqǐ, yīncǐ
tā kěyǐ dúlì zhànlì huò zhédié chéng biǎnpíng zhuàng
yǐ jìnxíng xiédài huò cúnfàng |
221 |
一种由两部分组成的短梯子,其中一个有台阶,在顶部连接在一起,因此它可以独立站立或折叠成扁平状以进行携带或存放 |
221 |
|
221 |
a short ladder that is made of two parts,
one with steps, that are joined together at the top, so that it can stand on
its own or be folded flat for carrying or storing |
221 |
a short ladder that is made of two parts,
one with steps, that are joined together at the top, so that it can stand on
its own or be folded flat for carrying or storing |
221 |
uma escada curta que é feita de duas partes,
uma com degraus, que são unidos no topo, de modo que pode ficar por conta
própria ou ser dobrada para transportar ou armazenar |
221 |
una escalera corta que consta de dos partes,
una con escalones, que se unen en la parte superior, para que pueda
sostenerse sola o doblarse para transportarla o guardarla |
221 |
Eine kurze Leiter, die aus zwei Teilen
besteht, eines mit Stufen, die oben miteinander verbunden sind, so dass sie
alleine stehen oder zum Tragen oder Aufbewahren flach zusammengeklappt werden
kann |
221 |
krótka drabina składająca się
z dwóch części, z których jedna posiada stopnie, które są
połączone ze sobą u góry, tak aby mogła stać
samodzielnie lub być złożona na płasko do przenoszenia
lub przechowywania |
221 |
короткая
лестница,
состоящая
из двух
частей, одна
со
ступеньками,
которые
соединены
вместе
наверху, так
что она
может стоять
сама по себе
или
складываться
плоско для
переноски
или
хранения |
221 |
korotkaya lestnitsa, sostoyashchaya iz dvukh
chastey, odna so stupen'kami, kotoryye soyedineny vmeste naverkhu, tak chto
ona mozhet stoyat' sama po sebe ili skladyvat'sya plosko dlya perenoski ili
khraneniya |
221 |
سلم
قصير مكون من
جزأين ،
أحدهما به درجات
، متصلان
معًا في
الأعلى ،
بحيث يمكن أن
يقف من تلقاء
نفسه أو
ينثني بشكل
مسطح للحمل
أو التخزين |
221 |
salam qasir mukawan
min jiz'ayn , 'ahaduhuma bih darajat , mutasalan meana fi al'aelaa , bihayth
ymkn 'an yaqif min tilqa' nafsih 'aw yanthni bishakl musatah lilhaml 'aw
altakhzin |
221 |
एक छोटी
सीढ़ी जो दो
भागों से बनी
होती है,
जिसमें से एक
को चरणों के
साथ जोड़ा
जाता है, जो
शीर्ष पर एक
साथ जुड़ती
है, ताकि यह
अपने आप खड़ी
हो सके या ले
जाने या
भंडारण के
लिए सपाट हो। |
221 |
ek chhotee seedhee jo do bhaagon se banee
hotee hai, jisamen se ek ko charanon ke saath joda jaata hai, jo sheersh par
ek saath judatee hai, taaki yah apane aap khadee ho sake ya le jaane ya
bhandaaran ke lie sapaat ho. |
221 |
ਇੱਕ
ਛੋਟੀ ਪੌੜੀ ਜੋ
ਦੋ ਹਿੱਸਿਆਂ
ਤੋਂ ਬਣੀ ਹੋਈ
ਹੈ, ਇੱਕ
ਪੌੜੀਆਂ ਵਾਲਾ,
ਜੋ ਕਿ ਸਿਖਰ ਤੇ
ਇਕੱਠੇ ਜੁੜੇ
ਹੋਏ ਹਨ, ਤਾਂ ਜੋ
ਇਹ ਆਪਣੇ ਆਪ
ਖੜੇ ਹੋ ਸਕਣ
ਜਾਂ ਲਿਜਾਣ
ਜਾਂ ਸਟੋਰ ਕਰਨ
ਲਈ ਫਲੈਟ
ਜੋੜਿਆ ਜਾ ਸਕੇ |
221 |
ika chōṭī pauṛī
jō dō hisi'āṁ tōṁ baṇī
hō'ī hai, ika pauṛī'āṁ vālā,
jō ki sikhara tē ikaṭhē juṛē hō'ē
hana, tāṁ jō iha āpaṇē āpa
khaṛē hō sakaṇa jāṁ lijāṇa
jāṁ saṭōra karana la'ī phalaiṭa jōṛi'ā
jā sakē |
221 |
একটি
ছোট সিঁড়ি
যা দুটি অংশ
দ্বারা গঠিত,
একটি
পদক্ষেপ সহ,
শীর্ষে
একত্রিত হয়,
যাতে এটি
নিজেই
দাঁড়াতে
পারে বা বহন
বা সংরক্ষণের
জন্য সমতল
ভাঁজ করা
যায় |
221 |
ēkaṭi chōṭa
sim̐ṛi yā duṭi anśa dbārā gaṭhita,
ēkaṭi padakṣēpa saha, śīrṣē
ēkatrita haẏa, yātē ēṭi nijē'i
dām̐ṛātē pārē bā bahana bā
sanrakṣaṇēra jan'ya samatala bhām̐ja karā
yāẏa |
221 |
2つのパーツで構成された短いはしご。1つはステップ付きで、上部で結合されているため、自立したり、平らに折りたたんで持ち運びや保管ができます |
225 |
2つ の パーツ で 構成 された 短い はしご 。 1つ は ステップ付き で 、 上部 で 結合 されている ため 、 自立 し たり 、 平ら に 折りたたんで 持ち運び や 保管 が できます |
223 |
つ の パーツ で こうせい された みじかい はしご 。 つ わ すてっぷつき で 、 じょうぶ で けつごう されている ため 、 じりつ し たり 、 たいら に おりたたんで もちはこび や ほかん が できます |
223 |
tsu no pātsu de kōsei sareta mijikai hashigo . tsu wa sutepputsuki de , jōbu de ketsugō sareteiru tame , jiritsu shi tari , taira ni oritatande mochihakobi ya hokan ga dekimasu |
|
|
|
222 |
Escabeau |
222 |
zhé tī;
tīzi |
222 |
折梯;梯子 |
222 |
|
222 |
折梯;梯子 |
222 |
Stepladder |
222 |
Escada de mão |
222 |
Escalera de tijera |
222 |
Trittleiter |
222 |
Drabina
składana |
222 |
Стремянка |
222 |
Stremyanka |
222 |
درجة
سلم |
222 |
darajat salam |
222 |
सीढ़ी |
222 |
seedhee |
222 |
ਪੌੜੀ |
222 |
pauṛī |
222 |
ধাপ
সিঁড়ি |
222 |
dhāpa
sim̐ṛi |
222 |
踏み台 |
226 |
踏み台 |
224 |
ふみだい |
224 |
fumidai |
|
|
|
|
|
|
223 |
échelle d'image |
223 |
túpiàn tīzi |
223 |
图片梯子 |
223 |
|
223 |
picture
ladder |
223 |
picture ladder |
223 |
escada de fotos |
223 |
escalera de imagen |
223 |
Bildleiter |
223 |
obraz drabina |
223 |
лестница
для картин |
223 |
lestnitsa dlya kartin |
223 |
سلم
الصورة |
223 |
salam alsuwra |
223 |
चित्र
सीढ़ी |
223 |
chitr seedhee |
223 |
ਤਸਵੀਰ
ਦੀ ਪੌੜੀ |
223 |
tasavīra dī
pauṛī |
223 |
ছবির
সিঁড়ি |
223 |
chabira
sim̐ṛi |
223 |
絵のはしご |
227 |
絵 の はしご |
225 |
え の はしご |
225 |
e no hashigo |
|
|
|
224 |
belle-mère |
224 |
hòumā |
224 |
后妈 |
224 |
|
224 |
step-mother |
224 |
step-mother |
224 |
madrasta |
224 |
madrastra |
224 |
Stiefmutter |
224 |
macocha |
224 |
мачеха |
224 |
machekha |
224 |
زوجة
الأب |
224 |
zawjat al'ab |
224 |
सौतेली
मां |
224 |
sautelee maan |
224 |
ਮਤਰੇਈ
ਮਾਂ |
224 |
matarē'ī
māṁ |
224 |
সৎ
মা |
224 |
saṯ mā |
224 |
継母 |
228 |
継母 |
226 |
けいぼ |
226 |
keibo |
|
|
|
|
|
|
225 |
la femme qui est mariée à votre père mais
qui n'est pas votre vraie mère |
225 |
jià gěi nǐ fùqīn dàn bùshì
nǐ zhēnzhèng mǔqīn de nǚrén |
225 |
嫁给你父亲但不是你真正母亲的女人 |
225 |
|
225 |
the woman who is
married to your father but who is not your real mother |
225 |
the woman who is married to your father but
who is not your real mother |
225 |
a mulher que é casada com seu pai, mas que
não é sua mãe verdadeira |
225 |
la mujer que está casada con tu padre pero
que no es tu verdadera madre |
225 |
die Frau, die mit deinem Vater verheiratet
ist, aber nicht deine wahre Mutter ist |
225 |
kobieta, która jest mężem twojego
ojca, ale która nie jest twoją prawdziwą matką |
225 |
женщина,
которая
замужем за
вашим отцом,
но не ваша
настоящая
мать |
225 |
zhenshchina, kotoraya zamuzhem za vashim
ottsom, no ne vasha nastoyashchaya mat' |
225 |
المرأة
المتزوجة من
والدك
ولكنها ليست
والدتك
الحقيقية |
225 |
almar'at
almutazawijat min walidik walakunaha laysat walidatik alhaqiqia |
225 |
वह
महिला जो
आपके पिता से
विवाहित है लेकिन
आपकी असली
मां नहीं है |
225 |
vah mahila jo aapake pita se vivaahit hai
lekin aapakee asalee maan nahin hai |
225 |
ਉਹ whoਰਤ
ਜਿਹੜੀ
ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਤਾ
ਨਾਲ ਵਿਆਹੀ ਹੋਈ
ਹੈ ਪਰ ਜੋ
ਤੁਹਾਡੀ ਅਸਲ
ਮਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ |
225 |
uha whorata jihaṛī
tuhāḍē pitā nāla vi'āhī hō'ī
hai para jō tuhāḍī asala māṁ nahīṁ
hai |
225 |
যে
মহিলাটি
আপনার বাবার
সাথে
বিবাহিত
কিন্তু সে
আপনার আসল মা
নয় |
225 |
yē mahilāṭi
āpanāra bābāra sāthē bibāhita kintu
sē āpanāra āsala mā naẏa |
225 |
あなたの父親と結婚しているがあなたの本当の母親ではない女性 |
229 |
あなた の 父親 と 結婚 しているが あなた の 本当 の 母親 で は ない 女性 |
227 |
あなた の ちちおや と けっこん しているが あなた の ほんとう の ははおや で わ ない じょせい |
227 |
anata no chichioya to kekkon shiteiruga anata no hontō no hahaoya de wa nai josei |
|
|
|
|
|
|
226 |
Belle-mère |
226 |
jìmǔ |
226 |
继母 |
226 |
|
226 |
继母 |
226 |
Stepmother |
226 |
Madrasta |
226 |
Madrastra |
226 |
Stiefmutter |
226 |
Macocha |
226 |
Мачеха |
226 |
Machekha |
226 |
زوجة
الأب |
226 |
zawjat al'ab |
226 |
सौतेली
माँ |
226 |
sautelee maan |
226 |
ਮਤਰੇਈ
ਮਾਂ |
226 |
matarē'ī
māṁ |
226 |
সৎ
মা |
226 |
saṯ mā |
226 |
継母 |
230 |
継母 |
228 |
けいぼ |
228 |
keibo |
|
|
|
227 |
Stepney |
227 |
sī dì pǔ ní |
227 |
斯蒂普尼 |
227 |
|
227 |
Stepney |
227 |
Stepney |
227 |
Stepney |
227 |
Stepney |
227 |
Stepney |
227 |
Stepney |
227 |
Запаска |
227 |
Zapaska |
227 |
ستيبني |
227 |
satibni |
227 |
स्टेपनी |
227 |
stepanee |
227 |
ਸਟੈਪਨੀ |
227 |
saṭaipanī |
227 |
স্টেপনি |
227 |
sṭēpani |
227 |
ステップニー |
231 |
ステップニー |
229 |
すてっぷにい |
229 |
suteppunī |
|
|
|
228 |
une roue de secours pour une voiture |
228 |
qìchē bèiyòng lúntāi |
228 |
汽车备用轮胎 |
228 |
|
228 |
a spare wheel for a car |
228 |
a spare wheel for a car |
228 |
uma roda sobressalente para um carro |
228 |
una rueda de repuesto para un coche |
228 |
ein Reserverad für ein Auto |
228 |
koło zapasowe do samochodu |
228 |
запаска
для авто |
228 |
zapaska dlya avto |
228 |
عجلة
احتياطية
لسيارة |
228 |
eijlat aihtiatiat
lisayara |
228 |
एक कार
के लिए एक
अतिरिक्त
पहिया |
228 |
ek kaar ke lie ek atirikt pahiya |
228 |
ਇੱਕ ਕਾਰ
ਲਈ ਇੱਕ ਵਾਧੂ
ਵਹੀਲ |
228 |
ika kāra la'ī ika vādhū
vahīla |
228 |
একটি
গাড়ির জন্য
একটি
অতিরিক্ত
চাকা |
228 |
ēkaṭi gāṛira jan'ya
ēkaṭi atirikta cākā |
228 |
車のスペアタイヤ |
232 |
車 の スペア タイヤ |
230 |
くるま の スペア タイヤ |
230 |
kuruma no supea taiya |
|
|
|
|
|
|
229 |
(Voiture) pneu de
secours |
229 |
(qìchē) bèiyòng
lúntāi |
229 |
(汽车)备用轮胎 |
229 |
|
229 |
(汽车)备用轮胎 |
229 |
(Car) spare tire |
229 |
(Carro) pneu
sobressalente |
229 |
(Coche) llanta de
repuesto |
229 |
(Auto-) Reserverad |
229 |
(Samochodowe)
koło zapasowe |
229 |
(Автомобиль)
запасное
колесо |
229 |
(Avtomobil')
zapasnoye koleso |
229 |
(سيارة)
إطار
احتياطي |
229 |
(syar) 'iitar
aihtiatiin |
229 |
(कार)
स्पेयर टायर |
229 |
(kaar) speyar taayar |
229 |
(ਕਾਰ)
ਵਾਧੂ ਟਾਇਰ |
229 |
(kāra)
vādhū ṭā'ira |
229 |
(গাড়ি)
অতিরিক্ত
টায়ার |
229 |
(gāṛi)
atirikta ṭāẏāra |
229 |
(車)スペアタイヤ |
233 |
( 車 ) スペア タイヤ |
231 |
( くるま ) スペア タイヤ |
231 |
( kuruma ) supea taiya |
|
|
|
|
|
|
230 |
parent de l'étape |
230 |
jìfù mǔ |
230 |
继父母 |
230 |
|
230 |
step-parent |
230 |
step-parent |
230 |
padrasto |
230 |
padrastro |
230 |
Stiefeltern |
230 |
macocha, ojczym |
230 |
отчим |
230 |
otchim |
230 |
خطوة
الأم |
230 |
khatwat al'um |
230 |
सौतेले
माँ बाप |
230 |
sautele maan baap |
230 |
ਮਤਰੇਈ
ਮਾਂ-ਪਿਓ |
230 |
matarē'ī
māṁ-pi'ō |
230 |
সৎ
পিতামাতা |
230 |
saṯ
pitāmātā |
230 |
義理の親 |
234 |
義理 の 親 |
232 |
ぎり の おや |
232 |
giri no oya |
|
|
|
|
|
|
231 |
une belle-mère ou un beau-père |
231 |
jìmǔ huò jìfù |
231 |
继母或继父 |
231 |
|
231 |
a stepmother or
stepfather |
231 |
a stepmother or stepfather |
231 |
uma madrasta ou padrasto |
231 |
una madrastra o padrastro |
231 |
eine Stiefmutter oder ein Stiefvater |
231 |
macocha lub ojczym |
231 |
мачеха
или отчим |
231 |
machekha ili otchim |
231 |
زوجة
الأب أو زوج
الأم |
231 |
zawjat al'abi 'aw
zawj al'um |
231 |
सौतेली
माँ या
सौतेला पिता |
231 |
sautelee maan ya sautela pita |
231 |
ਇੱਕ
ਮਤਰੇਈ ਮਾਂ
ਜਾਂ ਮਤਰੇਈ
ਪਿਤਾ |
231 |
ika matarē'ī māṁ
jāṁ matarē'ī pitā |
231 |
একটি সৎ
মা বা সৎ বাবা |
231 |
ēkaṭi saṯ mā bā
saṯ bābā |
231 |
継母または継父 |
235 |
継母 または 継父 |
233 |
けいぼ または けいふ |
233 |
keibo mataha keifu |
|
|
|
|
|
|
232 |
Belle-mère ou
beau-père |
232 |
jìmǔ huò jìfù |
232 |
继母或继父 |
232 |
|
232 |
继母或继父 |
232 |
Stepmother or
stepfather |
232 |
Madrasta ou padrasto |
232 |
Madrastra o
padrastro |
232 |
Stiefmutter oder
Stiefvater |
232 |
Macocha lub ojczym |
232 |
Мачеха
или отчим |
232 |
Machekha ili otchim |
232 |
زوجة
الأب أو زوج
الأم |
232 |
zawjat al'abi 'aw
zawj al'um |
232 |
सौतेली
माँ या
सौतेला पिता |
232 |
sautelee maan ya
sautela pita |
232 |
ਮਤਰੇਈ
ਮਾਂ ਜਾਂ
ਮਤਰੇਈ ਪਿਤਾ |
232 |
matarē'ī
māṁ jāṁ matarē'ī pitā |
232 |
সৎ
মা বা সৎ বাবা |
232 |
saṯ mā
bā saṯ bābā |
232 |
継母または継父 |
236 |
継母 または 継父 |
234 |
けいぼ または けいふ |
234 |
keibo mataha keifu |
|
|
|
|
|
|
233 |
Belle-mère |
233 |
jìmǔ |
233 |
继母 |
233 |
|
233 |
继母 |
233 |
Stepmother |
233 |
Madrasta |
233 |
Madrastra |
233 |
Stiefmutter |
233 |
Macocha |
233 |
Мачеха |
233 |
Machekha |
233 |
زوجة
الأب |
233 |
zawjat al'ab |
233 |
सौतेली
माँ |
233 |
sautelee maan |
233 |
ਮਤਰੇਈ
ਮਾਂ |
233 |
matarē'ī
māṁ |
233 |
সৎ
মা |
233 |
saṯ mā |
233 |
継母 |
237 |
継母 |
235 |
けいぼ |
235 |
keibo |
|
|
|
|
|
|
234 |
Beau-père |
234 |
jìfù |
234 |
继父 |
234 |
|
234 |
继父 |
234 |
Stepfather |
234 |
Padrasto |
234 |
Padrastro |
234 |
Stiefvater |
234 |
Ojczym |
234 |
Отчим |
234 |
Otchim |
234 |
زوج
الأم |
234 |
zawj al'um |
234 |
सौतेला
बाप |
234 |
sautela baap |
234 |
ਮਤਰੇਈ
ਪਿਤਾ |
234 |
matarē'ī
pitā |
234 |
সৎপিতা |
234 |
saṯpitā |
234 |
継父 |
238 |
継父 |
236 |
けいふ |
236 |
keifu |
|
|
|
|
|
|
235 |
steppe |
235 |
cǎoyuán |
235 |
草原 |
235 |
|
235 |
steppe |
235 |
steppe |
235 |
estepe |
235 |
estepa |
235 |
Steppe |
235 |
step |
235 |
степь |
235 |
step' |
235 |
السهوب |
235 |
alsuhub |
235 |
मैदान |
235 |
maidaan |
235 |
ਸਟੈਪ |
235 |
saṭaipa |
235 |
স্টেপ্প |
235 |
sṭēppa |
235 |
草原 |
239 |
草原 |
237 |
そうげん |
237 |
sōgen |
|
|
|
|
|
|
236 |
une grande superficie de terrain avec de
l'herbe mais peu d'arbres, en particulier en Europe du Sud-Est et en Sibérie |
236 |
dàpiàn tǔdì shàng yǒu cǎo,
dàn shùmù hěn shǎo, yóuqí shì zài dōngnán ōu hé
xībólìyǎ |
236 |
大片土地上有草,但树木很少,尤其是在东南欧和西伯利亚 |
236 |
|
236 |
a large area of land with grass but few
trees, especially in South East Europe and Siberia |
236 |
a large area of land with
grass but few trees, especially in South East Europe and Siberia |
236 |
uma grande área de terreno com grama, mas
poucas árvores, especialmente no sudeste da Europa e na Sibéria |
236 |
una gran superficie de tierra con césped
pero pocos árboles, especialmente en el sudeste de Europa y Siberia |
236 |
Ein großes Gebiet mit Gras, aber wenigen
Bäumen, insbesondere in Südosteuropa und Sibirien |
236 |
duży obszar ziemi porośnięty
trawą, ale mało drzew, zwłaszcza w Europie
Południowo-Wschodniej i na Syberii |
236 |
большая
территория
с травой, но
мало
деревьев,
особенно в
Юго-Восточной
Европе и
Сибири |
236 |
bol'shaya territoriya s travoy, no malo
derev'yev, osobenno v Yugo-Vostochnoy Yevrope i Sibiri |
236 |
مساحة
كبيرة من
الأرض بها
حشائش ولكن القليل
من الأشجار ،
خاصة في جنوب
شرق أوروبا وسيبيريا |
236 |
misahat kabirat min
al'ard biha hashayish walakuna alqlyl min al'ashjar , khasatan fi janub shrq
'uwrubba wasaybiria |
236 |
घास के
साथ भूमि का
एक बड़ा
क्षेत्र लेकिन
कुछ पेड़,
विशेष रूप से
दक्षिण
पूर्व यूरोप
और
साइबेरिया
में |
236 |
ghaas ke saath bhoomi ka ek bada kshetr
lekin kuchh ped, vishesh roop se dakshin poorv yoorop aur saiberiya mein |
236 |
ਘਾਹ ਦੇ
ਨਾਲ ਬਹੁਤ
ਵੱਡਾ ਰਕਬਾ ਹੈ
ਪਰ ਕੁਝ ਰੁੱਖ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਦੱਖਣ
ਪੂਰਬੀ ਯੂਰਪ
ਅਤੇ
ਸਾਇਬੇਰੀਆ
ਵਿੱਚ |
236 |
ghāha dē nāla bahuta
vaḍā rakabā hai para kujha rukha, ḵẖāsakara
dakhaṇa pūrabī yūrapa atē
sā'ibērī'ā vica |
236 |
ঘাসের
সাথে বিশাল
জমি, তবে
কয়েকটি গাছ,
বিশেষত
দক্ষিণ
পূর্ব ইউরোপ
এবং
সাইবেরিয়ায় |
236 |
ghāsēra sāthē
biśāla jami, tabē kaẏēkaṭi gācha,
biśēṣata dakṣiṇa pūrba i'urōpa
ēbaṁ sā'ibēriẏāẏa |
236 |
特に南東ヨーロッパとシベリアでは、草が生えているが木が少ない広大な土地 |
240 |
特に 南東 ヨーロッパ と シベリア で は 、 草 が 生えているが 木 が 少ない 広大な 土地 |
238 |
とくに なんとう ヨーロッパ と シベリア で わ 、 くさ が はえているが き が すくない こうだいな とち |
238 |
tokuni nantō yōroppa to shiberia de wa , kusa ga haeteiruga ki ga sukunai kōdaina tochi |
|
|
|
237 |
Il y a de l'herbe
sur une grande surface, mais peu d'arbres, surtout en Europe du Sud-Est et en
Sibérie |
237 |
dàpiàn tǔdì
shàng yǒu cǎo, dàn shùmù hěn shǎo, yóuqí shì zài
dōngnán ōu hé xībólìyǎ |
237 |
大片土地上有草,但树木很少,尤其是在东南欧和西伯利亚 |
237 |
|
237 |
大片土地上有草,但树木很少,尤其是在东南欧和西伯利亚 |
237 |
There is grass on a
large area, but few trees, especially in Southeast Europe and Siberia |
237 |
Há grama em uma
grande área, mas poucas árvores, especialmente no sudeste da Europa e na
Sibéria |
237 |
Hay césped en un
área grande, pero pocos árboles, especialmente en el sudeste de Europa y
Siberia. |
237 |
Auf einer großen
Fläche gibt es Gras, aber nur wenige Bäume, insbesondere in Südosteuropa und
Sibirien |
237 |
Na dużym
obszarze jest trawa, ale niewiele drzew, zwłaszcza w Europie
Południowo-Wschodniej i na Syberii |
237 |
На
большой
территории
есть трава,
но мало деревьев,
особенно в
Юго-Восточной
Европе и Сибири. |
237 |
Na bol'shoy
territorii yest' trava, no malo derev'yev, osobenno v Yugo-Vostochnoy Yevrope
i Sibiri. |
237 |
يوجد
عشب على
مساحة كبيرة
ولكن القليل
من الأشجار
خاصة في جنوب
شرق أوروبا
وسيبيريا |
237 |
yujad eshb ealaa
misahat kabirat walakuni alqlyl min al'ashjar khasatan fi janub shrq 'uwrubba
wasaybiria |
237 |
एक
बड़े
क्षेत्र में
घास है, लेकिन
कुछ पेड़, खासकर
दक्षिण
पूर्व यूरोप
और
साइबेरिया
में |
237 |
ek bade kshetr mein
ghaas hai, lekin kuchh ped, khaasakar dakshin poorv yoorop aur saiberiya mein |
237 |
ਵੱਡੇ
ਖੇਤਰ ਵਿਚ ਘਾਹ
ਹੈ, ਪਰ ਕੁਝ
ਰੁੱਖ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਦੱਖਣ-ਪੂਰਬੀ
ਯੂਰਪ ਅਤੇ
ਸਾਇਬੇਰੀਆ
ਵਿਚ |
237 |
vaḍē
khētara vica ghāha hai, para kujha rukha,
ḵẖāsakara dakhaṇa-pūrabī yūrapa
atē sā'ibērī'ā vica |
237 |
বিশাল
অঞ্চলে ঘাস
আছে তবে
কয়েকটি গাছ
বিশেষত
দক্ষিণ-পূর্ব
ইউরোপ এবং
সাইবেরিয়ায় |
237 |
biśāla
añcalē ghāsa āchē tabē kaẏēkaṭi
gācha biśēṣata dakṣiṇa-pūrba
i'urōpa ēbaṁ sā'ibēriẏāẏa |
237 |
広い地域に草がありますが、特に東南ヨーロッパとシベリアでは木がほとんどありません |
241 |
広い 地域 に 草 が ありますが 、 特に 東南 ヨーロッパ と シベリア で は 木 が ほとんど ありません |
239 |
ひろい ちいき に くさ が ありますが 、 とくに とうなん ヨーロッパ と シベリア で わ き が ほとんど ありません |
239 |
hiroi chīki ni kusa ga arimasuga , tokuni tōnan yōroppa to shiberia de wa ki ga hotondo arimasen |
|
|
|
|
|
|
238 |
(Surtout du sud-est
de l'Europe et de la Sibérie avec peu d'arbres) steppe, steppe |
238 |
(yóu zhǐ
dōngnán ōu jí xībólìyǎ shù shǎo de) dà cǎoyuán,
gān cǎoyuán |
238 |
(尤指东南欧及西伯利亚树少的)大草原,干草原 |
238 |
|
238 |
(尤指东南欧及西伯利亚树少的)大草原,干草原 |
238 |
(Especially of
southeastern Europe and Siberia with few trees) steppe, steppe |
238 |
(Especialmente do
sudeste da Europa e da Sibéria com poucas árvores) estepe, estepe |
238 |
(Especialmente del
sureste de Europa y Siberia con pocos árboles) estepa, estepa |
238 |
(Besonders in
Südosteuropa und Sibirien mit wenigen Bäumen) Steppe, Steppe |
238 |
(Szczególnie w
południowo-wschodniej Europie i na Syberii z nielicznymi drzewami) step,
step |
238 |
(Особенно
в
Юго-Восточной
Европе и
Сибири, где
мало
деревьев)
степь, степь |
238 |
(Osobenno v
Yugo-Vostochnoy Yevrope i Sibiri, gde malo derev'yev) step', step' |
238 |
(خاصة
في جنوب شرق
أوروبا
وسيبيريا مع
القليل من
الأشجار)
السهوب
والسهوب |
238 |
(khasat fi janub
shrq 'uwrubba wasaybiria mae alqlyl min al'ashjar) alsuhub walsuhub |
238 |
(विशेष
रूप से
दक्षिणपूर्वी
यूरोप और कुछ
पेड़ों के
साथ
साइबेरिया)
स्टेपे,
स्टेपी |
238 |
(vishesh roop se
dakshinapoorvee yoorop aur kuchh pedon ke saath saiberiya) stepe, stepee |
238 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਦੱਖਣ-ਪੂਰਬੀ
ਯੂਰਪ ਅਤੇ
ਸਾਇਬੇਰੀਆ ਦੇ
ਕੁਝ ਰੁੱਖਾਂ
ਦੇ ਨਾਲ) ਸਟੈੱਪ,
ਸਟੈਪ |
238 |
(ḵẖāsakara
dakhaṇa-pūrabī yūrapa atē
sā'ibērī'ā dē kujha rukhāṁ dē
nāla) saṭaipa, saṭaipa |
238 |
(বিশেষত
দক্ষিণ-পূর্ব
ইউরোপ এবং
সাইবেরিয়ার
কয়েকটি গাছ
সহ) স্টেপ্প,
স্টেপে |
238 |
(biśēṣata
dakṣiṇa-pūrba i'urōpa ēbaṁ
sā'ibēriẏāra kaẏēkaṭi gācha saha)
sṭēppa, sṭēpē |
238 |
(特に南東ヨーロッパとシベリアの樹木が少ない)草原、草原 |
242 |
( 特に 南東 ヨーロッパ と シベリア の 樹木 が 少ない ) 草原 、 草原 |
240 |
( とくに なんとう ヨーロッパ と シベリア の じゅもく が すくない ) そうげん 、 そうげん |
240 |
( tokuni nantō yōroppa to shiberia no jumoku ga sukunai ) sōgen , sōgen |
|
|
|
|
|
|
239 |
cuisine |
239 |
páo |
239 |
庖 |
239 |
|
239 |
庖 |
239 |
kitchen |
239 |
cozinha |
239 |
cocina |
239 |
Küche |
239 |
kuchnia |
239 |
кухня |
239 |
kukhnya |
239 |
مطبخ |
239 |
mutabikh |
239 |
रसोई |
239 |
rasoee |
239 |
ਰਸੋਈ |
239 |
rasō'ī |
239 |
রান্নাঘর |
239 |
rānnāghara |
239 |
キッチン |
243 |
キッチン |
241 |
キッチン |
241 |
kicchin |
|
|
|
|
|
|
240 |
sec |
240 |
gàn |
240 |
干 |
240 |
|
240 |
干 |
240 |
dry |
240 |
seco |
240 |
seco |
240 |
trocken |
240 |
suchy |
240 |
сухой |
240 |
sukhoy |
240 |
جاف |
240 |
jaf |
240 |
सूखी |
240 |
sookhee |
240 |
ਸੁੱਕੇ |
240 |
sukē |
240 |
শুকনো |
240 |
śukanō |
240 |
ドライ |
244 |
ドライ |
242 |
ドライ |
242 |
dorai |
|
|
|
|
|
|
241 |
les vastes steppes
russes |
241 |
guǎngkuò de
èluósī cǎoyuán |
241 |
广阔的俄罗斯草原 |
241 |
|
241 |
the
vast Russian steppes |
241 |
the vast Russian
steppes |
241 |
as vastas estepes
russas |
241 |
las vastas estepas
rusas |
241 |
die riesigen
russischen Steppen |
241 |
rozległe
rosyjskie stepy |
241 |
бескрайние
русские
степи |
241 |
beskrayniye russkiye
stepi |
241 |
السهوب
الروسية
الشاسعة |
241 |
alsuhub alruwsiat
alshshasiea |
241 |
विशाल
रूसी
स्टेप्स |
241 |
vishaal roosee steps |
241 |
ਵਿਸ਼ਾਲ
ਰੂਸੀ ਪੌਦੇ |
241 |
viśāla
rūsī paudē |
241 |
বিশাল
রাশিয়ান
স্টেপেস |
241 |
biśāla
rāśiẏāna sṭēpēsa |
241 |
広大なロシアの草原 |
245 |
広大な ロシア の 草原 |
243 |
こうだいな ロシア の そうげん |
243 |
kōdaina roshia no sōgen |
|
|
|
|
|
|
242 |
Les vastes steppes
russes |
242 |
liáokuò de
èluósī dà cǎoyuán |
242 |
辽阔的俄罗斯大草原 |
242 |
|
242 |
辽阔的俄罗斯大草原 |
242 |
The vast Russian
steppes |
242 |
As vastas estepes
russas |
242 |
Las vastas estepas
rusas |
242 |
Die riesigen
russischen Steppen |
242 |
Rozległe
rosyjskie stepy |
242 |
Бескрайние
русские
степи |
242 |
Beskrayniye russkiye
stepi |
242 |
السهوب
الروسية
الشاسعة |
242 |
alsuhub alruwsiat
alshshasiea |
242 |
विशाल
रूसी
स्टेप्स |
242 |
vishaal roosee steps |
242 |
ਵਿਸ਼ਾਲ
ਰੂਸੀ ਪੌੜੀਆਂ |
242 |
viśāla
rūsī pauṛī'āṁ |
242 |
বিশাল
রাশিয়ান
স্টেপেস es |
242 |
biśāla
rāśiẏāna sṭēpēsa es |
242 |
広大なロシアの草原 |
246 |
広大な ロシア の 草原 |
244 |
こうだいな ロシア の そうげん |
244 |
kōdaina roshia no sōgen |
|
|
|
|
|
|
243 |
tremplin |
243 |
tà jiǎo shí |
243 |
踏脚石 |
243 |
|
243 |
stepping
stone |
243 |
stepping stone |
243 |
trampolim |
243 |
Escalón |
243 |
Sprungbrett |
243 |
odskocznią |
243 |
ступенька |
243 |
stupen'ka |
243 |
نقطة
انطلاق |
243 |
nuqtat aintilaq |
243 |
प्रारंभिक
प्रयास |
243 |
praarambhik prayaas |
243 |
ਕਦਮ
ਪੱਥਰ |
243 |
kadama pathara |
243 |
পদবিন্যাস
পাথর |
243 |
padabin'yāsa
pāthara |
243 |
飛び石 |
247 |
飛び石 |
245 |
とびいし |
245 |
tobīshi |
|
|
|
244 |
Tremplins |
244 |
tà jiǎo shí |
244 |
踏脚石 |
244 |
|
244 |
踏脚石 |
244 |
Stepping stones |
244 |
Trampolins |
244 |
Peldaños |
244 |
Trittsteine |
244 |
Kamienie
przejściowe |
244 |
Ступеньками |
244 |
Stupen'kami |
244 |
الحجارة
يخطو |
244 |
alhijarat yakhtu |
244 |
सफलता
की सीढ़ियां |
244 |
saphalata kee
seedhiyaan |
244 |
ਪਥਰਾਅ |
244 |
patharā'a |
244 |
পদবিন্যাস
পাথর |
244 |
padabin'yāsa
pāthara |
244 |
飛び石 |
248 |
飛び石 |
246 |
とびいし |
246 |
tobīshi |
|
|
|
|
|
|
245 |
une ligne de pierres
plates sur lesquelles vous marchez pour traverser un ruisseau ou une rivière |
245 |
nín wèile kuàguò
xīliú huò héliú ér cǎi dào de yī xìliè biǎnpíng shítou
zhī yī |
245 |
您为了跨过溪流或河流而踩到的一系列扁平石头之一 |
245 |
|
245 |
one
of a line of flat stones that you step on in order to cross a stream or river |
245 |
one of a line of flat
stones that you step on in order to cross a stream or river |
245 |
uma de uma linha de
pedras planas em que você pisa para cruzar um riacho ou rio |
245 |
uno de una línea de
piedras planas que pisas para cruzar un arroyo o río |
245 |
einer aus einer Reihe
flacher Steine, auf die Sie treten, um einen Bach oder Fluss zu überqueren |
245 |
jeden z szeregu
płaskich kamieni, po którym stąpasz, aby przekroczyć
strumień lub rzekę |
245 |
один
из ряда
плоских
камней, на
которые вы наступаете,
чтобы
пересечь
ручей или
реку |
245 |
odin iz ryada
ploskikh kamney, na kotoryye vy nastupayete, chtoby peresech' ruchey ili reku |
245 |
أحد
خطوط
الحجارة
المسطحة
التي تخطو
عليها لعبور
مجرى أو نهر |
245 |
ahd khutut alhijarat
almusatahat alty takhtu ealayha lieubur majraa 'aw nahr |
245 |
सपाट
पत्थरों की
एक पंक्ति
जिसे आप एक
धारा या नदी
को पार करने
के लिए आगे
बढ़ते हैं |
245 |
sapaat pattharon kee
ek pankti jise aap ek dhaara ya nadee ko paar karane ke lie aage badhate hain |
245 |
ਸਮਤਲ
ਪੱਥਰਾਂ ਦੀ
ਇੱਕ ਲਾਈਨ ਜਿਸ
ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ
ਨਦੀ ਜਾਂ ਨਦੀ
ਨੂੰ ਪਾਰ ਕਰਨ
ਲਈ ਅੱਗੇ ਵਧਦੇ
ਹੋ |
245 |
samatala
patharāṁ dī ika lā'īna jisa tē
tusīṁ ika nadī jāṁ nadī nū pāra
karana la'ī agē vadhadē hō |
245 |
কোনও
স্রোত বা নদী
পেরোনোর
জন্য আপনি
যে পাথরের
উপর দিয়ে
পাথরের একটি
লাইন |
245 |
kōna'ō
srōta bā nadī pērōnōra jan'ya
āpani yē pātharēra upara diẏē
pātharēra ēkaṭi lā'ina |
245 |
川や川を渡るために踏む平らな石の列の1つ |
249 |
川 や 川 を 渡る ため に 踏む 平らな 石 の 列 の 1つ |
247 |
かわ や かわ お わたる ため に ふむ たいらな いし の れつ の つ |
247 |
kawa ya kawa o wataru tame ni fumu tairana ishi no retsu no tsu |
|
|
|
246 |
L'une d'une série de
pierres plates sur lesquelles vous marchez pour traverser un ruisseau ou une
rivière |
246 |
nín wèile kuàguò
xīliú huò héliú ér cǎi dào de yī xìliè chuànlián shítou
zhī yī |
246 |
您为了跨过溪流或河流而踩到的一系列串联石头之一 |
246 |
|
246 |
您为了跨过溪流或河流而踩到的一系列扁平石头之一 |
246 |
One of a series of
flat stones that you step on to cross a stream or river |
246 |
Uma de uma série de
pedras planas em que você pisa para cruzar um riacho ou rio |
246 |
Una de una serie de
piedras planas que pisas para cruzar un arroyo o río. |
246 |
Einer aus einer
Reihe flacher Steine, auf die Sie treten, um einen Bach oder Fluss zu
überqueren |
246 |
Jeden z szeregu
płaskich kamieni, po których stąpasz, aby przekroczyć
strumień lub rzekę |
246 |
Один
из плоских
камней, на
которые вы
наступаете,
чтобы
перейти
ручей или
реку. |
246 |
Odin iz ploskikh
kamney, na kotoryye vy nastupayete, chtoby pereyti ruchey ili reku. |
246 |
واحدة
من سلسلة من
الأحجار
المسطحة
التي تخطو
عليها لعبور
مجرى أو نهر |
246 |
wahidat min silsilat
min al'ahjar almusatahat alty takhtu ealayha lieubur majraa 'aw nahr |
246 |
सपाट
पत्थरों की
एक श्रृंखला
जिसे आप एक
धारा या नदी
पार करने के
लिए आगे
बढ़ते हैं |
246 |
sapaat pattharon kee
ek shrrnkhala jise aap ek dhaara ya nadee paar karane ke lie aage badhate
hain |
246 |
ਸਮਤਲ
ਪੱਥਰਾਂ ਦੀ ਇਕ
ਲੜੀ ਜਿਸ
ਵਿਚੋਂ ਤੁਸੀਂ
ਕਿਸੇ ਨਦੀ ਜਾਂ
ਨਦੀ ਨੂੰ ਪਾਰ
ਕਰਨ ਲਈ ਅੱਗੇ
ਵਧਦੇ ਹੋ |
246 |
samatala
patharāṁ dī ika laṛī jisa vicōṁ
tusīṁ kisē nadī jāṁ nadī nū
pāra karana la'ī agē vadhadē hō |
246 |
স্রোত
বা নদী পার
হওয়ার জন্য
আপনি যে
ধরণের ফ্ল্যাট
পাথর
রেখেছেন তার
একটি |
246 |
srōta bā
nadī pāra ha'ōẏāra jan'ya āpani yē
dharaṇēra phlyāṭa pāthara
rēkhēchēna tāra ēkaṭi |
246 |
川や川を渡るために踏む一連の平らな石の1つ |
250 |
川 や 川 を 渡る ため に 踏む 一連 の 平らな 石 の 1つ |
248 |
かわ や かわ お わたる ため に ふむ いちれん の たいらな いし の つ |
248 |
kawa ya kawa o wataru tame ni fumu ichiren no tairana ishi no tsu |
|
|
|
|
|
|
247 |
Tremplins |
247 |
(xiǎo xī,
xiǎohé zhōng de) tà jiǎo shí |
247 |
(小溪,小河中的)踏脚石 |
247 |
|
247 |
(小溪、小河中的)踏脚石 |
247 |
Stepping stones |
247 |
Trampolins |
247 |
Peldaños |
247 |
Trittsteine |
247 |
Kamienie
przejściowe |
247 |
Ступеньками |
247 |
Stupen'kami |
247 |
الحجارة
يخطو |
247 |
alhijarat yakhtu |
247 |
सफलता
की सीढ़ियां |
247 |
saphalata kee
seedhiyaan |
247 |
ਪਥਰਾਅ |
247 |
patharā'a |
247 |
পদবিন্যাস
পাথর |
247 |
padabin'yāsa
pāthara |
247 |
飛び石 |
251 |
飛び石 |
249 |
とびいし |
249 |
tobīshi |
|
|
|
|
|
|
248 |
quelque chose qui
vous permet de progresser ou de commencer à réaliser qc |
248 |
kěyǐ ràng
nín qǔdé jìnbù huò kāishǐ qǔdé chéngjiù de
dōngxī |
248 |
可以让您取得进步或开始取得成就的东西 |
248 |
|
248 |
something
that allows you to make progress or begin to achieve sth |
248 |
something that allows
you to make progress or begin to achieve sth |
248 |
algo que permite que
você progrida ou comece a alcançar sth |
248 |
algo que te permita
progresar o comenzar a lograr algo |
248 |
etwas, das es Ihnen
ermöglicht, Fortschritte zu machen oder etwas zu erreichen |
248 |
coś, co pozwala
robić postępy lub zacząć coś osiągać |
248 |
что-то,
что
позволяет
вам
добиться
прогресса
или начать
добиваться
чего-то |
248 |
chto-to, chto
pozvolyayet vam dobit'sya progressa ili nachat' dobivat'sya chego-to |
248 |
شيء
يسمح لك
بإحراز تقدم
أو البدء في
تحقيق شيء ما |
248 |
shay' yasmah lak
bi'iihraz taqadum 'aw albad' fi tahqiq shay' ma |
248 |
ऐसा
कुछ जो आपको
प्रगति करने
या sth को
प्राप्त करने
के लिए शुरू
करने की
अनुमति देता
है |
248 |
aisa kuchh jo aapako
pragati karane ya sth ko praapt karane ke lie shuroo karane kee anumati deta
hai |
248 |
ਅਜਿਹੀ
ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਜਿਸ
ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ
ਤਰੱਕੀ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ sth
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ
ਹੋ |
248 |
ajihī
kō'ī cīza jisa nāla tusīṁ tarakī kara
sakadē hō jāṁ sth prāpata karanā
śurū karadē hō |
248 |
এমন
কিছু যা
আপনাকে
অগ্রগতি
করতে বা
স্টেচ অর্জন
করতে শুরু
করে |
248 |
ēmana kichu
yā āpanākē agragati karatē bā sṭēca
arjana karatē śuru karē |
248 |
あなたが進歩を遂げるか、sthを達成し始めることを可能にする何か |
252 |
あなた が 進歩 を 遂げる か 、 sth を 達成 し始める こと を 可能 に する 何 か |
250 |
あなた が しんぽ お とげる か 、 sth お たっせい しはじめる こと お かのう に する なに か |
250 |
anata ga shinpo o togeru ka , sth o tassei shihajimeru koto o kanō ni suru nani ka |
|
|
|
|
|
|
249 |
Tremplin; tremplin |
249 |
jìn shēn
zhī jiē; diànjiǎoshí; qiāoménzhuān |
249 |
进身之阶;垫脚石;敲门砖 |
249 |
|
249 |
进身之阶;垫脚石;敲门砖 |
249 |
Stepping stone;
stepping stone |
249 |
Trampolim; trampolim |
249 |
Trampolín; trampolín |
249 |
Sprungbrett,
Sprungbrett |
249 |
Odskocznia;
odskocznia |
249 |
Ступенька;
ступенька |
249 |
Stupen'ka; stupen'ka |
249 |
نقطة
انطلاق ؛
نقطة انطلاق |
249 |
nuqtat aintilaq ;
nuqtat aintilaq |
249 |
कदम
पत्थर |
249 |
kadam patthar |
249 |
ਕਦਮ
ਵਧਾਉਣ ਵਾਲਾ
ਪੱਥਰ |
249 |
kadama
vadhā'uṇa vālā pathara |
249 |
পদক্ষেপ
পাথর; |
249 |
padakṣēpa
pāthara; |
249 |
飛び石;飛び石 |
253 |
飛び石 ; 飛び石 |
251 |
とびいし ; とびいし |
251 |
tobīshi ; tobīshi |
|
|
|
|
|
|
250 |
un tremplin vers une
carrière plus lucrative |
250 |
mài xiàng lìrùn
fēnghòu de zhíyè de diànjiǎoshí |
250 |
迈向利润丰厚的职业的垫脚石 |
250 |
|
250 |
a stepping stone to a more lucrative career |
250 |
a stepping stone to a
more lucrative career |
250 |
um trampolim para uma
carreira mais lucrativa |
250 |
un trampolín hacia
una carrera más lucrativa |
250 |
ein Sprungbrett für
eine lukrativere Karriere |
250 |
krokiem do bardziej
lukratywnej kariery |
250 |
ступенька
к более
прибыльной
карьере |
250 |
stupen'ka k boleye
pribyl'noy kar'yere |
250 |
نقطة
انطلاق
لمهنة أكثر
ربحية |
250 |
nuqtat aintilaq
limuhnat 'akthar rabhiatan |
250 |
एक
अधिक आकर्षक
कैरियर के
लिए एक कदम
पत्थर |
250 |
ek adhik aakarshak
kairiyar ke lie ek kadam patthar |
250 |
ਇੱਕ
ਵਧੇਰੇ
ਲਾਭਕਾਰੀ
ਕੈਰੀਅਰ ਲਈ
ਇੱਕ ਕਦਮ |
250 |
ika vadhērē
lābhakārī kairī'ara la'ī ika kadama |
250 |
আরও
লাভজনক
ক্যারিয়ারে
একটি
পদক্ষেপ |
250 |
āra'ō
lābhajanaka kyāriẏārē ēkaṭi
padakṣēpa |
250 |
より儲かるキャリアへの足がかり |
254 |
より 儲かる キャリア へ の 足がかり |
252 |
より もうかる キャリア え の あしがかり |
252 |
yori mōkaru kyaria e no ashigakari |
|
|
|
251 |
Tremplins vers une
carrière lucrative |
251 |
mài xiàng lìrùn
fēnghòu de zhíyè de diànjiǎoshí |
251 |
迈向利润丰厚的职业的垫脚石 |
251 |
|
251 |
迈向利润丰厚的职业的垫脚石 |
251 |
Stepping stones to a
lucrative career |
251 |
Trampolins para uma
carreira lucrativa |
251 |
Trampolines hacia
una carrera lucrativa |
251 |
Sprungbrett für eine
lukrative Karriere |
251 |
Odskocznia do
lukratywnej kariery |
251 |
Ступеньки
к
прибыльной
карьере |
251 |
Stupen'ki k
pribyl'noy kar'yere |
251 |
الانطلاق
نحو مهنة
مربحة |
251 |
alaintilaq nahw
muhnat murbiha |
251 |
एक
आकर्षक
कैरियर के
लिए कदम
पत्थर |
251 |
ek aakarshak
kairiyar ke lie kadam patthar |
251 |
ਇੱਕ
ਲਾਭਦਾਇਕ
ਕੈਰੀਅਰ ਲਈ
ਪੱਥਰ ਕਦਮ |
251 |
ika
lābhadā'ika kairī'ara la'ī pathara kadama |
251 |
একটি
লাভজনক
কর্মজীবনে
পাথর
পদক্ষেপ |
251 |
ēkaṭi
lābhajanaka karmajībanē pāthara padakṣēpa |
251 |
儲かるキャリアへの足がかり |
255 |
儲かる キャリア へ の 足がかり |
253 |
もうかる キャリア え の あしがかり |
253 |
mōkaru kyaria e no ashigakari |
|
|
|
|
|
|
252 |
Entrer dans des
industries plus rentables |
252 |
shèzú gèng zhuànqián
de hángyè de qiāoménzhuān |
252 |
涉足更赚钱的行业的敲门砖 |
252 |
|
252 |
涉足更赚钱的行业的敲门砖 |
252 |
Stepping into more
profitable industries |
252 |
Entrando em setores
mais lucrativos |
252 |
Entrar en industrias
más rentables |
252 |
Einstieg in
profitablere Branchen |
252 |
Wejście w
bardziej dochodowe branże |
252 |
Переход
в более
прибыльные
отрасли |
252 |
Perekhod v boleye
pribyl'nyye otrasli |
252 |
الدخول
في صناعات
أكثر ربحية |
252 |
aldukhul fi sinaeat
'akthar rabhiatan |
252 |
अधिक
लाभदायक
उद्योगों
में कदम रखना |
252 |
adhik laabhadaayak
udyogon mein kadam rakhana |
252 |
ਵਧੇਰੇ
ਲਾਭਕਾਰੀ
ਉਦਯੋਗਾਂ
ਵਿੱਚ ਕਦਮ
ਰੱਖਣਾ |
252 |
vadhērē
lābhakārī udayōgāṁ vica kadama
rakhaṇā |
252 |
আরও
লাভজনক
শিল্পে পা
রাখছে |
252 |
āra'ō
lābhajanaka śilpē pā rākhachē |
252 |
より収益性の高い業界に足を踏み入れる |
256 |
より 収益性 の 高い 業界 に 足 を 踏み入れる |
254 |
より しゅうえきせい の たかい ぎょうかい に あし お ふみいれる |
254 |
yori shūekisei no takai gyōkai ni ashi o fumīreru |
|
|
|
|
|
|
253 |
Piano |
253 |
qín |
253 |
琴 |
253 |
|
253 |
琴 |
253 |
Piano |
253 |
Piano |
253 |
Piano |
253 |
Klavier |
253 |
Fortepian |
253 |
Пианино |
253 |
Pianino |
253 |
بيانو |
253 |
bianu |
253 |
पियानो |
253 |
piyaano |
253 |
ਪਿਆਨੋ |
253 |
pi'ānō |
253 |
পিয়ানো |
253 |
piẏānō |
253 |
ピアノ |
257 |
ピアノ |
255 |
ピアノ |
255 |
piano |
|
|
|
|
|
|
254 |
Suite |
254 |
gèng |
254 |
更 |
254 |
|
254 |
更 |
254 |
more |
254 |
mais |
254 |
más |
254 |
Mehr |
254 |
jeszcze |
254 |
более |
254 |
boleye |
254 |
أكثر |
254 |
'akthar |
254 |
अधिक |
254 |
adhik |
254 |
ਹੋਰ |
254 |
hōra |
254 |
আরও |
254 |
āra'ō |
254 |
もっと |
258 |
もっと |
256 |
もっと |
256 |
motto |
|
|
|
|
|
|
255 |
demi-soeur |
255 |
jì mèi |
255 |
继妹 |
255 |
|
255 |
step-sister |
255 |
step-sister |
255 |
meia-irmã |
255 |
hermanastra |
255 |
Stiefschwester |
255 |
siostra przyrodnia |
255 |
сводная
сестра |
255 |
svodnaya sestra |
255 |
مثل
اختي |
255 |
mathal 'ukhti |
255 |
सौतेली
बहन |
255 |
sautelee bahan |
255 |
ਸੌਤੇਲੀ
ਭੈਣ |
255 |
sautēlī
bhaiṇa |
255 |
সৎ
বোন |
255 |
saṯ bōna |
255 |
ステップシスター |
259 |
ステップ シスター |
257 |
ステップ シスター |
257 |
suteppu shisutā |
|
|
|
256 |
la fille d'un mariage antérieur de votre
belle-mère ou de votre beau-père |
256 |
jìmǔ huò jìfù jiào zǎo
hūnyīn zhōng de nǚ'ér |
256 |
继母或继父较早婚姻中的女儿 |
256 |
|
256 |
the daughter from an
earlier marriage of your stepmother or stepfather |
256 |
the daughter from an earlier marriage of
your stepmother or stepfather |
256 |
a filha de um casamento anterior de sua
madrasta ou padrasto |
256 |
la hija de un matrimonio anterior de su
madrastra o padrastro |
256 |
die Tochter aus einer früheren Ehe Ihrer
Stiefmutter oder Ihres Stiefvaters |
256 |
córka z wcześniejszego
małżeństwa twojej macochy lub ojczyma |
256 |
дочь от
более
раннего
брака
мачехи или
отчима |
256 |
doch' ot boleye rannego braka machekhi ili
otchima |
256 |
الابنة
من زواج سابق
لزوجة أبيك
أو زوج أمك |
256 |
alaibnat min zuaj
sabiq lizawjat 'abik 'aw zawj 'umuk |
256 |
अपनी
सौतेली माँ
या सौतेले
पिता की शादी
से पहले की
बेटी |
256 |
apanee sautelee maan ya sautele pita kee
shaadee se pahale kee betee |
256 |
ਤੁਹਾਡੀ
ਮਤਰੇਈ ਮਾਂ
ਜਾਂ ਮਤਰੇਏ
ਪਿਤਾ ਦੇ ਪਹਿਲੇ
ਵਿਆਹ ਤੋਂ ਧੀ |
256 |
tuhāḍī matarē'ī
māṁ jāṁ matarē'ē pitā dē
pahilē vi'āha tōṁ dhī |
256 |
আপনার
সৎ মা বা সৎ
বাবার আগের
বিবাহের কন্যা |
256 |
āpanāra saṯ mā bā
saṯ bābāra āgēra bibāhēra kan'yā |
256 |
あなたの継母または継父の以前の結婚からの娘 |
260 |
あなた の 継母 または 継父 の 以前 の 結婚 から の 娘 |
258 |
あなた の けいぼ または けいふ の いぜん の けっこん から の むすめ |
258 |
anata no keibo mataha keifu no izen no kekkon kara no musume |
|
|
|
|
|
|
257 |
Belle soeur (une
fille née d'une belle-mère et de son ex-mari ou d'un beau-père et de son
ex-femme) comparer |
257 |
jì jiě, jì mèi
(jìmǔ bànsuí qiánfū huò jìfù bànsuí qiánqī suǒ shēng
de nǚ'ér) bǐjiào |
257 |
继姐,继妹(继母伴随前夫或继父伴随前妻所生的女儿)比较 |
257 |
|
257 |
继姐,继妹(继母与其前夫或继父与其前妻所生的女儿)
compare |
257 |
Step sister (a
daughter born to a stepmother and her ex-husband or a stepfather and her
ex-wife) compare |
257 |
Irmã de meia (filha
nascida de uma madrasta e seu ex-marido ou de um padrasto e sua ex-esposa)
compare |
257 |
Hermanastra (una
hija nacida de una madrastra y su exmarido o un padrastro y su ex esposa)
comparar |
257 |
Stiefschwester (eine
Tochter einer Stiefmutter und ihres Ex-Mannes oder eines Stiefvaters und
ihrer Ex-Frau) vergleichen |
257 |
Przyrodnia siostra
(córka urodzona przez macochę i jej byłego męża lub
ojczyma i byłą żonę) porównać |
257 |
Сводная
сестра (дочь,
рожденная
мачехой и ее
бывшим
мужем или
отчимом и ее
бывшей женой)
сравнить |
257 |
Svodnaya sestra
(doch', rozhdennaya machekhoy i yeye byvshim muzhem ili otchimom i yeye
byvshey zhenoy) sravnit' |
257 |
الأخت
غير الشقيقة
(ابنة مولودة
من زوجة أبي وزوجها
السابق أو
زوج الأم
وزوجتها
السابقة) مقارنة |
257 |
al'ukht ghyr
alshaqiqa (abinat mawludat min zawjat 'abi wuzawjiha alssabiq 'aw zawj al'umi
wazawjatuha alsabq) mqarn |
257 |
सौतेली
बहन (सौतेली
माँ से पैदा
हुई बेटी और उसके
पूर्व पति या
सौतेले पिता
और उसकी
पूर्व पत्नी)
की तुलना
करती है |
257 |
sautelee bahan
(sautelee maan se paida huee betee aur usake poorv pati ya sautele pita aur
usakee poorv patnee) kee tulana karatee hai |
257 |
ਮਤਰੇਈ
ਭੈਣ (ਇਕ ਮਤਰੇਈ
ਮਾਂ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ
ਸਾਬਕਾ ਪਤੀ ਜਾਂ
ਇਕ ਮਤਰੇਏ
ਪਿਤਾ ਅਤੇ ਉਸ
ਦੀ ਸਾਬਕਾ
ਪਤਨੀ ਤੋਂ ਪੈਦਾ
ਹੋਈ ਧੀ) ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
257 |
matarē'ī
bhaiṇa (ika matarē'ī māṁ atē usa dē
sābakā patī jāṁ ika matarē'ē pitā
atē usa dī sābakā patanī tōṁ paidā
hō'ī dhī) tulanā karō |
257 |
সৎ
বোন (একটি সৎ
মা এবং তার
প্রাক্তন
স্বামী বা সৎ
বাবা এবং তার
প্রাক্তন
স্ত্রীর
কাছে কন্যা)
তুলনা করুন |
257 |
saṯ bōna
(ēkaṭi saṯ mā ēbaṁ tāra prāktana
sbāmī bā saṯ bābā ēbaṁ tāra
prāktana strīra kāchē kan'yā) tulanā karuna |
257 |
義理の姉(義母と元夫、または義父と元妻から生まれた娘)の比較 |
261 |
義理 の 姉 ( 義母 と 元夫 、 または 義父 と 元 妻 から 生まれた 娘 ) の 比較 |
259 |
ぎり の あね ( ぎぼ と もとう 、 または ぎふ と もと つま から うまれた むすめ ) の ひかく |
259 |
giri no ane ( gibo to motō , mataha gifu to moto tsuma kara umareta musume ) no hikaku |
|
|
|
|
|
|
258 |
Demi soeur |
258 |
tóng fù yì mǔ de
mèimei |
258 |
同父异母的妹妹 |
258 |
|
258 |
Half
sister |
258 |
Half sister |
258 |
Meia-irmã |
258 |
Media hermana |
258 |
Halbschwester |
258 |
Siostra przyrodnia |
258 |
Сводная
сестра |
258 |
Svodnaya sestra |
258 |
أخت
غير شقيقة |
258 |
'ukht ghyr shaqiqa |
258 |
सौतेली
बहन |
258 |
sautelee bahan |
258 |
ਮਤਰੇਈ
ਭੈਣ |
258 |
matarē'ī
bhaiṇa |
258 |
আধো
বোন |
258 |
ādhō
bōna |
258 |
異父母姉妹 |
262 |
異 父母 姉妹 |
260 |
い ちちはは しまい |
260 |
i chichihaha shimai |
|
|
|
|
|
|
259 |
beau-fils |
259 |
jì zǐ |
259 |
继子 |
259 |
|
259 |
step-son |
259 |
step-son |
259 |
Enteado |
259 |
hijastro |
259 |
Stiefsohn |
259 |
pasierb |
259 |
пасынок |
259 |
pasynok |
259 |
ربيب |
259 |
rabib |
259 |
सौतेला
बेटा |
259 |
sautela beta |
259 |
ਮਤਰੇਈ
ਪੁੱਤਰ |
259 |
matarē'ī
putara |
259 |
সৎ
পুত্র |
259 |
saṯ putra |
259 |
ステップソン |
263 |
ステップソン |
261 |
すてっぷそん |
261 |
suteppuson |
|
|
|
|
|
|
260 |
un fils que votre
mari ou votre femme a d'un précédent mariage avec une autre personne |
260 |
nín de zhàngfū
huò qīzi yǔ jiào zǎo de hūnyīn suǒ
yǒngyǒu de érzi |
260 |
您的丈夫或妻子与较早的婚姻所拥有的儿子 |
260 |
|
260 |
a
son that your husband or wife has from an earlier marriage to another person |
260 |
a son that your
husband or wife has from an earlier marriage to another person |
260 |
um filho que seu
marido ou esposa tem de um casamento anterior com outra pessoa |
260 |
un hijo que su esposo
o esposa tiene de un matrimonio anterior con otra persona |
260 |
Ein Sohn, den Ihr
Mann oder Ihre Frau aus einer früheren Ehe mit einer anderen Person hat |
260 |
syn, którego twój
mąż lub żona ma z wcześniejszego
małżeństwa z inną osobą |
260 |
сын
вашего мужа
или жены от
предыдущего
брака с
другим
человеком |
260 |
syn vashego muzha ili
zheny ot predydushchego braka s drugim chelovekom |
260 |
الابن
الذي نزله
زوجك أو
زوجتك من
زواج سابق بشخص
آخر |
260 |
alaibn aldhy nazalah
zawjak 'aw zawjatuk min zawaj sabiq bishakhs akhar |
260 |
एक
बेटा जो आपके
पति या पत्नी
के पहले वाले
विवाह से
दूसरे
व्यक्ति के
लिए है |
260 |
ek beta jo aapake
pati ya patnee ke pahale vaale vivaah se doosare vyakti ke lie hai |
260 |
ਇੱਕ
ਪੁੱਤਰ ਜੋ
ਤੁਹਾਡੇ ਪਤੀ
ਜਾਂ ਪਤਨੀ ਦੇ
ਪਿਛਲੇ ਵਿਆਹ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਕਿਸੇ ਹੋਰ
ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
260 |
ika putara jō
tuhāḍē patī jāṁ patanī dē
pichalē vi'āha tōṁ bā'ada kisē hōra
vi'akatī nāla hudā hai |
260 |
আপনার
স্বামী বা
স্ত্রীর এমন
একটি পুত্র
যা পূর্বের
বিবাহ থেকে
অন্য
ব্যক্তির
সাথে হয় |
260 |
āpanāra
sbāmī bā strīra ēmana ēkaṭi putra yā
pūrbēra bibāha thēkē an'ya byaktira sāthē
haẏa |
260 |
あなたの夫または妻が以前の結婚から他の人との間に持っている息子 |
264 |
あなた の 夫 または 妻 が 以前 の 結婚 から 他 の 人 と の 間 に 持っている 息子 |
262 |
あなた の おっと または つま が いぜん の けっこん から た の ひと と の ま に もっている むすこ |
262 |
anata no otto mataha tsuma ga izen no kekkon kara ta no hito to no ma ni motteiru musuko |
|
|
|
261 |
beau-fils |
261 |
jì zǐ |
261 |
继子 |
261 |
|
261 |
继子 |
261 |
step son |
261 |
Enteado |
261 |
hijastro |
261 |
Stiefsohn |
261 |
syn pasierba |
261 |
пасынок |
261 |
pasynok |
261 |
ابن
الزوج |
261 |
abn alzawj |
261 |
सौतेला
बेटा |
261 |
sautela beta |
261 |
ਮਤਰੇਈ
ਪੁੱਤਰ |
261 |
matarē'ī
putara |
261 |
সৎ
পুত্র |
261 |
saṯ putra |
261 |
ステップ息子 |
265 |
ステップ 息子 |
263 |
ステップ むすこ |
263 |
suteppu musuko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|