http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   C   A         E   F     K       M   I   J                           N   N   O   P  
  D   FRANCAIS   PINYIN   CHINOIS     CHINOIS ANGLAIS   ANGLAIS   PORTUGAIS   ESPAGNOL   ALLEMAND   polonais   RUSSE   RUSSE   ARABE   ARABE   HINDI   HINDI   panjabi   panjabi   bengali   bengali   JAPONAIS   JAPONAIS   KANA   ROMAJI
                                                                                                           
  NEXT 1 statistiques 1 Tǒngjì shùjù 1 统计数据 1 1 statistics  1 statistics 1 Estatisticas 1 Estadísticas 1 Statistiken 1 Statystyka 1 статистика 1 statistika 1 الإحصاء 1 al'iihsa' 1 आंकड़े 1 aankade 1 ਅੰਕੜੇ 1 Akaṛē 1 পরিসংখ্যান 1 Parisaṅkhyāna 1 統計 1 統計 1
とうけい
1 tōkei
  last 2 Criminalité: statistiques telles que le chômage 2 fànzuì: Shīyè děng tǒngjì zīliào 2 犯罪:失业等统计资料 2   2 犯罪:失业等统计资料 2 Crime: Statistics such as unemployment 2 Crime: estatísticas como desemprego 2 Crimen: estadísticas como el desempleo 2 Kriminalität: Statistiken wie Arbeitslosigkeit 2 Przestępczość: statystyki, takie jak bezrobocie 2 Преступность: статистика, например, безработица. 2 Prestupnost': statistika, naprimer, bezrabotitsa. 2 الجريمة: احصاءات مثل البطالة 2 aljarimat: 'iihsa'at mithl albitala 2 अपराध: बेरोजगारी जैसे आँकड़े 2 aparaadh: berojagaaree jaise aankade 2 ਅਪਰਾਧ: ਅੰਕੜੇ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰੀ 2 aparādha: Akaṛē jivēṁ ki bēruzagārī 2 অপরাধ: বেকারত্বের মতো পরিসংখ্যান 2 aparādha: Bēkāratbēra matō parisaṅkhyāna 2 犯罪:失業などの統計 2 犯罪 : 失業 など  統計 2 はんざい : しつぎょう など  とうけい 2 hanzai : shitsugyō nado no tōkei        
1 ALLEMAND 3 Selon les statistiques officielles, la maladie a tué plus de 500 personnes. 3 gēnjù guānfāng tǒngjì, gāi bìng shā sǐle 500 duō rén. 3 根据官方统计,该病杀死了500多人。 3 3 According to official statistics the disease killed over 500 people. 3 According to official statistics the disease killed over 500 people. 3 De acordo com estatísticas oficiais, a doença matou mais de 500 pessoas. 3 Según las estadísticas oficiales, la enfermedad mató a más de 500 personas. 3 Laut offizieller Statistik starben bei der Krankheit über 500 Menschen. 3 Według oficjalnych statystyk choroba zabiła ponad 500 osób. 3 По официальной статистике от болезни погибло более 500 человек. 3 Po ofitsial'noy statistike ot bolezni pogiblo boleye 500 chelovek. 3 ووفقًا للإحصاءات الرسمية ، تسبب المرض في مقتل أكثر من 500 شخص. 3 wwfqana lil'iihsa'at alrasmiat , tasabab almarad fi maqtal 'akthar min 500 shukhs. 3 आधिकारिक आंकड़ों के अनुसार यह बीमारी 500 से अधिक लोगों की जान ले चुकी है। 3 aadhikaarik aankadon ke anusaar yah beemaaree 500 se adhik logon kee jaan le chukee hai. 3 ਸਰਕਾਰੀ ਅੰਕੜਿਆਂ ਅਨੁਸਾਰ ਇਸ ਬਿਮਾਰੀ ਨੇ 500 ਤੋਂ ਵੱਧ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਮੌਤ ਕਰ ਦਿੱਤੀ। 3 sarakārī akaṛi'āṁ anusāra isa bimārī nē 500 tōṁ vadha lōkāṁ dī mauta kara ditī. 3 সরকারী পরিসংখ্যান অনুসারে এই রোগে ৫ শতাধিক লোক মারা গিয়েছিল। 3 sarakārī parisaṅkhyāna anusārē ē'i rōgē 5 śatādhika lōka mārā giẏēchila. 3 公式統計によると、この病気は500人以上を殺しました。 4 公式 統計  よると 、 この 病気  500  以上  殺しました 。 4 こうしき とうけい  よると 、 この びょうき  500 にん いじょう  ころしました 。 4 kōshiki tōkei ni yoruto , kono byōki wa 500 nin ijō o koroshimashita .
2 ANGLAIS 4 Selon les statistiques officielles, la maladie a tué plus de 500 personnes. 4 Gēnjù guānfāng tǒngjì, gāi bìng shā sǐle 500 duō rén. 4 根据官方统计,该病杀死了500多人。 4   4 根据官方统计,该病杀死了500多人。 4 According to official statistics, the disease has killed more than 500 people. 4 De acordo com estatísticas oficiais, a doença já matou mais de 500 pessoas. 4 Según las estadísticas oficiales, la enfermedad ha matado a más de 500 personas. 4 Laut offizieller Statistik hat die Krankheit mehr als 500 Menschen getötet. 4 Według oficjalnych statystyk choroba zabiła ponad 500 osób. 4 По официальной статистике, от болезни погибло более 500 человек. 4 Po ofitsial'noy statistike, ot bolezni pogiblo boleye 500 chelovek. 4 وبحسب الإحصاءات الرسمية ، فقد تسبب المرض في وفاة أكثر من 500 شخص. 4 wabihasb al'iihsa'at alrasmiat , faqad tasabab almarad fi wafat 'akthar min 500 shukhs. 4 आधिकारिक आंकड़ों के अनुसार, इस बीमारी ने 500 से अधिक लोगों की जान ले ली है। 4 aadhikaarik aankadon ke anusaar, is beemaaree ne 500 se adhik logon kee jaan le lee hai. 4 ਅਧਿਕਾਰਤ ਅੰਕੜਿਆਂ ਅਨੁਸਾਰ ਇਸ ਬਿਮਾਰੀ ਨੇ 500 ਤੋਂ ਵੱਧ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਮੌਤ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। 4 Adhikārata akaṛi'āṁ anusāra isa bimārī nē 500 tōṁ vadha lōkāṁ dī mauta kara ditī hai. 4 সরকারী পরিসংখ্যান অনুসারে, এই রোগে ৫ শতাধিক লোক মারা গেছে। 4 Sarakārī parisaṅkhyāna anusārē, ē'i rōgē 5 śatādhika lōka mārā gēchē. 4 公式統計によると、この病気は500人以上を殺しました。 5 公式 統計  よると 、 この 病気  500  以上  殺しました 。 5 こうしき とうけい  よると 、 この びょうき  500 にん いじょう  ころしました 。 5 kōshiki tōkei ni yoruto , kono byōki wa 500 nin ijō o koroshimashita .        
3 ARABE 5 Selon les statistiques officielles, plus de 500 personnes sont mortes de cette maladie 5 Gēnjù guānfāng de tǒngjì shùzì,500 duō rén sǐ yú zhè zhǒng jíbìng 5 根据官方的统计数字,500多人死于这种疾病 5   5 根据官的统计数字,500多人死于这种疾病 5 According to official statistics, more than 500 people have died from this disease 5 De acordo com estatísticas oficiais, mais de 500 pessoas morreram desta doença 5 Según estadísticas oficiales, más de 500 personas han muerto por esta enfermedad 5 Laut offizieller Statistik sind mehr als 500 Menschen an dieser Krankheit gestorben 5 Według oficjalnych statystyk na tę chorobę zmarło ponad 500 osób 5 По официальной статистике от этого заболевания умерло более 500 человек. 5 Po ofitsial'noy statistike ot etogo zabolevaniya umerlo boleye 500 chelovek. 5 وبحسب الإحصاءات الرسمية ، فقد توفي أكثر من 500 شخص من جراء هذا المرض 5 wbhsb al'iihsa'at alrasmiat , faqad tuufiy 'akthar min 500 shakhs min jarra' hdha almarad 5 आधिकारिक आंकड़ों के अनुसार, इस बीमारी से 500 से अधिक लोग मारे गए हैं 5 aadhikaarik aankadon ke anusaar, is beemaaree se 500 se adhik log maare gae hain 5 ਅਧਿਕਾਰਤ ਅੰਕੜਿਆਂ ਅਨੁਸਾਰ ਇਸ ਬਿਮਾਰੀ ਨਾਲ 500 ਤੋਂ ਵੱਧ ਲੋਕ ਮਰ ਚੁੱਕੇ ਹਨ 5 Adhikārata akaṛi'āṁ anusāra isa bimārī nāla 500 tōṁ vadha lōka mara cukē hana 5 সরকারী পরিসংখ্যান অনুসারে, এই রোগে পাঁচ শতাধিক লোক মারা গেছেন 5 Sarakārī parisaṅkhyāna anusārē, ē'i rōgē pām̐ca śatādhika lōka mārā gēchēna 5 公式統計によると、500人以上がこの病気で亡くなっています   公式 統計  よると 、 500  以上  この 病気  亡くなっています   こうしき とうけい  よると 、 500 にん いじょう  この びょうき  なくなっています   kōshiki tōkei ni yoruto , 500 nin ijō ga kono byōki de nakunatteimasu        
4 bengali   Les statistiques montrent que beaucoup plus de personnes sont capables de faire du vélo que de conduire une voiture.   tǒngjì shùjù xiǎnshì, nénggòu qí zìxíngchē de rén yuǎn bǐ kāichē de rén duō.   统计数据显示,能够骑自行车的人远比开车的人多。       Statistics show that far more people are able to ride a bicycle than can drive a car.   Statistics show that far more people are able to ride a bicycle than can drive a car.   As estatísticas mostram que muito mais pessoas conseguem andar de bicicleta do que de carro.   Las estadísticas muestran que muchas más personas pueden andar en bicicleta que conducir un automóvil.   Statistiken zeigen, dass weit mehr Menschen Fahrrad fahren können als Auto fahren können.   Statystyki pokazują, że znacznie więcej ludzi jest w stanie jeździć na rowerze niż samochodem.   Статистика показывает, что гораздо больше людей умеют ездить на велосипеде, чем на машине.   Statistika pokazyvayet, chto gorazdo bol'she lyudey umeyut yezdit' na velosipede, chem na mashine.   تشير الإحصائيات إلى أن عدد الأشخاص القادرين على ركوب الدراجة أكبر بكثير مما يستطيعون قيادة السيارة.   tushir al'iihsayiyat 'iilaa 'ana eadad al'ashkhas alqadirin ealaa rukub aldirajat 'akbar bkthyr mimaa yastatieun qiadat alsayarati.   आंकड़े बताते हैं कि कार चलाने की तुलना में कहीं अधिक लोग साइकिल की सवारी करने में सक्षम हैं।   aankade bataate hain ki kaar chalaane kee tulana mein kaheen adhik log saikil kee savaaree karane mein saksham hain.   ਅੰਕੜੇ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ ਕਿ ਕਾਰ ਚਲਾਉਣ ਨਾਲੋਂ ਕਿਤੇ ਜ਼ਿਆਦਾ ਲੋਕ ਸਾਈਕਲ ਚਲਾਉਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹਨ.   akaṛē darasā'undē hana ki kāra calā'uṇa nālōṁ kitē zi'ādā lōka sā'īkala calā'uṇa dē yōga hana.   পরিসংখ্যান দেখায় যে গাড়ি চালানোর চেয়ে অনেক বেশি লোক সাইকেল চালাতে সক্ষম হয়।   parisaṅkhyāna dēkhāẏa yē gāṛi cālānōra cēẏē anēka bēśi lōka sā'ikēla cālātē sakṣama haẏa.   統計によると、車を運転するよりもはるかに多くの人が自転車に乗ることができます。   統計  よると 、   運転 する より  はるか  多く    自転車  乗る こと  できます 。   とうけい  よると 、 くるま  うんてん する より  はるか  おうく  ひと  じてんしゃ  のる こと  できます 。   tōkei ni yoruto , kuruma o unten suru yori mo haruka ni ōku no hito ga jitensha ni noru koto ga dekimasu .        
5 CHINOIS 6 Les statistiques montrent qu'il y a beaucoup plus de gens qui peuvent faire du vélo que ceux qui conduisent une voiture 6 Tǒngjì shùjù xiǎnshì, nénggòu qí zìxíngchē de rén yuǎn bǐ kāichē de rén duō 6 统计数据显示,能够骑自行车的人远比开车的人多 6   6 统计数据显示,能够骑自行车的人远比开车的人多 6 Statistics show that there are far more people who can ride a bicycle than those who drive a car 6 As estatísticas mostram que há muito mais pessoas que podem andar de bicicleta do que aquelas que dirigem um carro 6 Las estadísticas muestran que hay muchas más personas que pueden andar en bicicleta que las que conducen un automóvil 6 Statistiken zeigen, dass es weit mehr Menschen gibt, die Fahrrad fahren können als diejenigen, die Auto fahren 6 Statystyki pokazują, że jest znacznie więcej osób, które potrafią jeździć na rowerze niż tych, którzy prowadzą samochód 6 Статистика показывает, что людей, умеющих кататься на велосипеде, гораздо больше, чем тех, кто водит машину. 6 Statistika pokazyvayet, chto lyudey, umeyushchikh katat'sya na velosipede, gorazdo bol'she, chem tekh, kto vodit mashinu. 6 تشير الإحصائيات إلى أن عدد الأشخاص الذين يمكنهم ركوب الدراجة أكثر بكثير من أولئك الذين يقودون السيارة 6 tushir al'iihsayiyat 'iilaa 'ana eadad al'ashkhas aldhyn yumkinuhum rukub aldirajat 'akthar bkthyr min 'uwlayik aldhyn yaqudun alsayara 6 आंकड़े बताते हैं कि कार चलाने वालों की तुलना में कहीं अधिक लोग साइकिल की सवारी कर सकते हैं 6 aankade bataate hain ki kaar chalaane vaalon kee tulana mein kaheen adhik log saikil kee savaaree kar sakate hain 6 ਅੰਕੜੇ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ ਕਿ ਕਾਰ ਚਲਾਉਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਲੋਕ ਸਾਈਕਲ ਚਲਾ ਸਕਦੇ ਹਨ 6 Akaṛē darasā'undē hana ki kāra calā'uṇa vāli'āṁ nālōṁ bahuta zi'ādā lōka sā'īkala calā sakadē hana 6 পরিসংখ্যান দেখায় যে যারা গাড়ি চালান তাদের চেয়ে অনেক বেশি লোক যারা সাইকেল চালাবেন 6 Parisaṅkhyāna dēkhāẏa yē yārā gāṛi cālāna tādēra cēẏē anēka bēśi lōka yārā sā'ikēla cālābēna 6 統計によると、車を運転する人よりも自転車に乗れる人の方がはるかに多い。 8 統計  よると 、   運転 する  より  自転車  乗れる     はるか  多い  8 とうけい  よると 、 くるま  うんてん する ひと より  じてんしゃ  のれる ひと  ほう  はるか  おうい 。 8 tōkei ni yoruto , kuruma o unten suru hito yori mo jitensha ni noreru hito no  ga haruka ni ōi .        
6 ESPAGNOL 7 Les statistiques montrent qu'il y a plus de personnes qui peuvent faire du vélo que de personnes qui peuvent conduire des voitures. 7 tǒngjì zīliào biǎomíng, huì qí zìxíngchē de rén bǐ huì kāi qìchē de rén duō dé duō 7 统计资料表明,会骑自行车的人比会开汽车的人多得多 7   7 统计资料表明,会骑自行车的人比会开汽车的人多得 多 7 Statistics show that there are more people who can ride bicycles than people who can drive cars. 7 As estatísticas mostram que há mais pessoas que podem andar de bicicleta do que pessoas que podem dirigir carros. 7 Las estadísticas muestran que hay más personas que pueden andar en bicicleta que personas que pueden conducir automóviles. 7 Statistiken zeigen, dass es mehr Menschen gibt, die Fahrrad fahren können als Menschen, die Autos fahren können. 7 Statystyki pokazują, że jest więcej osób, które potrafią jeździć na rowerach niż ludzi, którzy potrafią prowadzić samochody. 7 Статистика показывает, что людей, умеющих ездить на велосипедах, больше, чем людей, умеющих водить машину. 7 Statistika pokazyvayet, chto lyudey, umeyushchikh yezdit' na velosipedakh, bol'she, chem lyudey, umeyushchikh vodit' mashinu. 7 تشير الإحصائيات إلى أن هناك عددًا أكبر من الأشخاص الذين يمكنهم ركوب الدراجات أكثر من الأشخاص الذين يمكنهم قيادة السيارات. 7 tushir al'iihsayiyaat 'iilaa 'an hnak eddana 'akbar min al'ashkhas aldhyn yumkinuhum rukub aldirajat 'akthar min al'ashkhas aldhyn yumkinuhum qiadat alsiyaarati. 7 आंकड़े बताते हैं कि ऐसे लोग अधिक हैं जो साइकिल चला सकते हैं, जो लोग कार चला सकते हैं। 7 aankade bataate hain ki aise log adhik hain jo saikil chala sakate hain, jo log kaar chala sakate hain. 7 ਅੰਕੜੇ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ ਕਿ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਸਾਈਕਲ ਚਲਾ ਸਕਦੇ ਹਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲੋਂ ਜੋ ਕਾਰ ਚਲਾ ਸਕਦੇ ਹਨ. 7 akaṛē darasā'undē hana ki bahuta sārē lōka sā'īkala calā sakadē hana unhāṁ lōkāṁ nālōṁ jō kāra calā sakadē hana. 7 পরিসংখ্যানগুলি দেখায় যে গাড়ি চালাতে পারে এমন লোকের চেয়ে বেশি লোক সাইকেল চালাতে পারে। 7 parisaṅkhyānaguli dēkhāẏa yē gāṛi cālātē pārē ēmana lōkēra cēẏē bēśi lōka sā'ikēla cālātē pārē. 7 統計によると、車を運転できる人よりも自転車に乗れる人の方が多い。 9 統計  よると 、   運転 できる  より  自転車  乗れる     多い 。 9 とうけい  よると 、 くるま  うんてん できる ひと より  じてんしゃ  のれる ひと  ほう  おうい 。 9 tōkei ni yoruto , kuruma o unten dekiru hito yori mo jitensha ni noreru hito no  ga ōi .        
7 FRANCAIS 8 Ces statistiques sont trompeuses 8 zhèxiē tǒngjì shùzì jùyǒu wùdǎo xìng 8 这些统计数字具有误导性 8 8 These statistics are misleading 8 These statistics are misleading 8 Essas estatísticas são enganosas 8 Estas estadísticas son engañosas 8 Diese Statistiken sind irreführend 8 Te statystyki są mylące 8 Эти статистические данные вводят в заблуждение 8 Eti statisticheskiye dannyye vvodyat v zabluzhdeniye 8 هذه الإحصائيات مضللة 8 hadhih al'iihsayiyat mudalila 8 ये आँकड़े भ्रामक हैं 8 ye aankade bhraamak hain 8 ਇਹ ਅੰਕੜੇ ਗੁੰਮਰਾਹ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਹਨ 8 Iha akaṛē gumarāha karana vālē hana 8 এই পরিসংখ্যান বিভ্রান্তিকর 8 Ē'i parisaṅkhyāna bibhrāntikara 8 これらの統計は誤解を招く可能性があります 10 これら  統計  誤解  招く 可能性  あります 10 これら  とうけい  ごかい  まねく かのうせい  あります 10 korera no tōkei wa gokai o maneku kanōsei ga arimasu
8 hindi   Ces statistiques peuvent provoquer des malentendus   zhèxiē tǒngjì zīliào huì yǐnqǐ wùjiě   这些统计资料会引起误解       这些统计资料会引起误解   These statistics can cause misunderstandings   Essas estatísticas podem causar mal-entendidos   Estas estadísticas pueden provocar malentendidos   Diese Statistiken können zu Missverständnissen führen   Te statystyki mogą powodować nieporozumienia   Эта статистика может вызвать недопонимание   Eta statistika mozhet vyzvat' nedoponimaniye   يمكن أن تسبب هذه الإحصائيات سوء الفهم   ymkn 'an tusabib hadhih al'iihsayiyat su' alfahimi   ये आँकड़े गलतफहमी पैदा कर सकते हैं   ye aankade galataphahamee paida kar sakate hain   ਇਹ ਅੰਕੜੇ ਗਲਤਫਹਿਮੀ ਪੈਦਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ   iha akaṛē galataphahimī paidā kara sakadē hana   এই পরিসংখ্যান ভুল বুঝাবুঝির কারণ হতে পারে   ē'i parisaṅkhyāna bhula bujhābujhira kāraṇa hatē pārē   これらの統計は誤解を引き起こす可能性があります   これら  統計  誤解  引き起こす 可能性  あります   これら  とうけい  ごかい  ひきおこす かのうせい  あります   korera no tōkei wa gokai o hikiokosu kanōsei ga arimasu        
9 JAPONAIS 9 voir également 9 yě kěyǐ kàn kàn 9 也可以看看 9 9 see also  9 see also 9 Veja também 9 ver también 9 siehe auch 9 Zobacz też 9 смотрите также 9 smotrite takzhe 9 أنظر أيضا 9 'anzur 'aydaan 9 यह सभी देखें 9 yah sabhee dekhen 9 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 9 iha vī vēkhō 9 আরো দেখুন 9 ārō dēkhuna 9 も参照してください    参照 してください    さんしょう してください   mo sanshō shitekudasai
10 punjabi   statistiques de l'état civil   zhòngyào tǒngjì shùjù   重要统计数据     vital statistics   vital statistics   estatísticas vitais   estadísticas vitales   Bevölkerungsstatistik   statystyka ruchu ludności   жизненные показатели   zhiznennyye pokazateli   احصاءات حيوية   'iihsa'at hayawia   महत्वपूर्ण आंकड़े   mahatvapoorn aankade   ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਅੰਕੜੇ   mahatavapūrana akaṛē   অপরিহার্য পরিসংখ্যান   aparihārya parisaṅkhyāna   人口動態統計   人口 動態 統計   じんこう どうたい とうけい   jinkō dōtai tōkei
11 POLONAIS 10 statistiques 10 tǒngjì shùjù 10 统计数据 10 10 statistics 10 statistics 10 Estatisticas 10 Estadísticas 10 Statistiken 10 Statystyka 10 статистика 10 statistika 10 الإحصاء 10 al'iihsa' 10 आंकड़े 10 aankade 10 ਅੰਕੜੇ 10 akaṛē 10 পরিসংখ্যান 10 parisaṅkhyāna 10 統計 14 統計 14 とうけい 14 tōkei
12 PORTUGAIS 11 aussi informel 11 yě shìfēi zhèngshì de 11 也是非正式的 11   11 also informal  11 also informal 11 também informal 11 también informal 11 auch informell 11 również nieformalne 11 также неформальный 11 takzhe neformal'nyy 11 أيضا غير رسمي 11 'aydaan ghyr rasmiin 11 अनौपचारिक भी 11 anaupachaarik bhee 11 ਗੈਰ ਰਸਮੀ ਵੀ 11 gaira rasamī vī 11 এছাড়াও অনানুষ্ঠানিক 11 ēchāṛā'ō anānuṣṭhānika 11 また非公式 15 また 非公式 15 また ひこうしき 15 mata hikōshiki        
13 RUSSE 12 Statistiques 12 tǒngjì zīliào 12 统计资料 12 12 stats 12 stats 12 Estatísticas 12 estadisticas 12 Statistiken 12 statystyki 12 статистика 12 statistika 12 احصائيات 12 aihsayiyat 12 आँकड़े 12 aankade 12 ਅੰਕੜੇ 12 akaṛē 12 পরিসংখ্যান 12 parisaṅkhyāna 12 統計 16 統計 16 とうけい 16 tōkei
  13  la science de la collecte et de l'analyse des statistiques 13  shōujíhé fēnxī tǒngjì de kēxué 13  收集和分析统计的科学 13   13  the science of collecting and analysing statistics  13  the science of collecting and analysing statistics 13  a ciência de coletar e analisar estatísticas 13  la ciencia de recopilar y analizar estadísticas 13  die Wissenschaft des Sammelns und Analysierens von Statistiken 13  nauka o zbieraniu i analizowaniu statystyk 13  наука сбора и анализа статистики 13  nauka sbora i analiza statistiki 13  علم جمع الإحصاءات وتحليلها 13 eulim jame al'iihsa'at watahliluha 13  आंकड़ों को एकत्र करने और उनका विश्लेषण करने का विज्ञान 13  aankadon ko ekatr karane aur unaka vishleshan karane ka vigyaan 13  ਅੰਕੜੇ ਇਕੱਠੇ ਕਰਨ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਕਰਨ ਦਾ ਵਿਗਿਆਨ 13  akaṛē ikaṭhē karana atē viśalēśaṇa karana dā vigi'āna 13  পরিসংখ্যান সংগ্রহ এবং বিশ্লেষণ বিজ্ঞান 13  parisaṅkhyāna saṅgraha ēbaṁ biślēṣaṇa bijñāna 13  統計の収集と分析の科学 17 統計  収集  分析  科学 17 とうけい  しゅうしゅう  ぶんせき  かがく 17 tōkei no shūshū to bunseki no kagaku        
    14 statistiques 14 tǒngjì 14 统计 14   14 统计学 14 statistics 14 Estatisticas 14 Estadísticas 14 Statistiken 14 Statystyka 14 статистика 14 statistika 14 الإحصاء 14 al'iihsa' 14 आंकड़े 14 aankade 14 ਅੰਕੜੇ 14 akaṛē 14 পরিসংখ্যান 14 parisaṅkhyāna 14 統計 18 統計 18 とうけい 18 tōkei        
    15 Il y a un cours obligatoire de statistiques 15 yǒu tǒngjì xué bìxiū kè 15 有统计学必修课 15   15 There is a compulsory course in statistics 15 There is a compulsory course in statistics 15 Existe um curso obrigatório de estatística 15 Hay un curso obligatorio de estadística. 15 Es gibt einen Pflichtkurs in Statistik 15 Istnieje obowiązkowy kurs statystyki 15 Есть обязательный курс статистики 15 Yest' obyazatel'nyy kurs statistiki 15 يوجد مقرر اجباري في الاحصاء 15 yujad muqarar ajbary fi alaihsa' 15 आंकड़ों में अनिवार्य पाठ्यक्रम है 15 aankadon mein anivaary paathyakram hai 15 ਅੰਕੜਿਆਂ ਵਿਚ ਇਕ ਲਾਜ਼ਮੀ ਕੋਰਸ ਹੈ 15 akaṛi'āṁ vica ika lāzamī kōrasa hai 15 পরিসংখ্যান একটি বাধ্যতামূলক কোর্স আছে 15 parisaṅkhyāna ēkaṭi bādhyatāmūlaka kōrsa āchē 15 統計学には必修科目があります 19 統計学   必修 科目  あります 19 とうけいがく   ひっしゅう かもく  あります 19 tōkeigaku ni wa hisshū kamoku ga arimasu        
    16 Il y a un cours obligatoire de statistiques 16 mǒu xiē mén tǒngjì xué de bìxiū kè 16 某些门统计学的必修课 16   16 统计学的必修课 16 There is a compulsory course in statistics 16 Existe um curso obrigatório de estatística 16 Hay un curso obligatorio de estadística. 16 Es gibt einen Pflichtkurs in Statistik 16 Istnieje obowiązkowy kurs statystyki 16 Есть обязательный курс статистики 16 Yest' obyazatel'nyy kurs statistiki 16 يوجد مقرر اجباري في الاحصاء 16 yujad muqarar ajbary fi alaihsa' 16 आंकड़ों में अनिवार्य पाठ्यक्रम है 16 aankadon mein anivaary paathyakram hai 16 ਅੰਕੜਿਆਂ ਵਿਚ ਇਕ ਲਾਜ਼ਮੀ ਕੋਰਸ ਹੈ 16 akaṛi'āṁ vica ika lāzamī kōrasa hai 16 পরিসংখ্যান একটি বাধ্যতামূলক কোর্স আছে 16 parisaṅkhyāna ēkaṭi bādhyatāmūlaka kōrsa āchē 16 統計学には必修科目があります 20 統計学   必修 科目  あります 20 とうけいがく   ひっしゅう かもく  あります 20 tōkeigaku ni wa hisshū kamoku ga arimasu        
    17 Il y a des cours obligatoires de statistiques 17 yǒu tǒngjì xué bìxiū kè 17 有统计学必修课 17   17 有统计学必修课 17 There are compulsory courses in statistics 17 Existem cursos obrigatórios de estatística 17 Hay cursos obligatorios de estadística. 17 Es gibt Pflichtkurse in Statistik 17 Istnieją obowiązkowe kursy ze statystyki 17 Есть обязательные курсы по статистике 17 Yest' obyazatel'nyye kursy po statistike 17 هناك دورات إجبارية في الإحصاء 17 hnak dawrat 'iijbariat fi al'iihsa' 17 आंकड़ों में अनिवार्य पाठ्यक्रम हैं 17 aankadon mein anivaary paathyakram hain 17 ਅੰਕੜਿਆਂ ਵਿਚ ਲਾਜ਼ਮੀ ਕੋਰਸ ਹਨ 17 akaṛi'āṁ vica lāzamī kōrasa hana 17 পরিসংখ্যানে বাধ্যতামূলক কোর্স রয়েছে 17 parisaṅkhyānē bādhyatāmūlaka kōrsa raẏēchē 17 統計学には必修科目があります 21 統計学   必修 科目  あります 21 とうけいがく   ひっしゅう かもく  あります 21 tōkeigaku ni wa hisshū kamoku ga arimasu        
    18 une information indiquée en chiffres 18 yǐ shùzì xiǎnshì de yītiáo xìnxī 18 以数字显示的一条信息 18 18 a piece of information shown in numbers 18 a piece of information shown in numbers 18 uma informação mostrada em números 18 una pieza de información mostrada en números 18 eine Information in Zahlen 18 informacja przedstawiona w liczbach 18 часть информации, представленная цифрами 18 chast' informatsii, predstavlennaya tsiframi 18 قطعة من المعلومات موضحة بالأرقام 18 qiteat min almaelumat muadihat bial'arqam 18 संख्याओं में दिखाई गई जानकारी का एक टुकड़ा 18 sankhyaon mein dikhaee gaee jaanakaaree ka ek tukada 18 ਨੰਬਰ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ ਗਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ 18 nabara vica dikhā'ī ga'ī jāṇakārī dā ika ṭukaṛā 18 সংখ্যায় দেখানো এক টুকরো তথ্য 18 saṅkhyāẏa dēkhānō ēka ṭukarō tathya 18 数字で示された情報 22 数字  示された 情報 22 すうじ  しめされた じょうほう 22 sūji de shimesareta jōhō
    19 (Un) Statistiques 19 (yī xiàng) tǒngjì shùjù 19 (一项)统计数据 19   19 (项)统计数据 19 (One) Statistics 19 (Uma) Estatísticas 19 (Uno) Estadísticas 19 (Eine) Statistik 19 (Jedna) Statystyka 19 (Один) Статистика 19 (Odin) Statistika 19 (واحد) الإحصاء 19 (wahd) al'iihsa' 19 (एक) सांख्यिकी 19 (ek) saankhyikee 19 (ਇਕ) ਅੰਕੜੇ 19 (ika) akaṛē 19 (এক) পরিসংখ্যান 19 (ēka) parisaṅkhyāna 19 (1つ)統計 23 ( 1つ ) 統計 23 (  ) とうけい 23 ( tsu ) tōkei        
    20 Une statistique importante est que 94% des crimes sont liés à la propriété 20 yīgè zhòngyào de tǒngjì shùjù shì, fànzuì de 94%yǔ cáichǎn yǒuguān 20 一个重要的统计数据是,犯罪的94%与财产有关 20   20 An important statistic is that 94 per cent of crime relates to property  20 An important statistic is that 94 per cent of crime relates to property 20 Uma estatística importante é que 94 por cento do crime está relacionado à propriedade 20 Una estadística importante es que el 94% de los delitos se relacionan con la propiedad. 20 Eine wichtige Statistik ist, dass 94 Prozent der Kriminalität auf Eigentum entfallen 20 Ważną statystyką jest to, że 94% przestępstw ma związek z mieniem 20 Важная статистика: 94 процента преступлений связаны с собственностью. 20 Vazhnaya statistika: 94 protsenta prestupleniy svyazany s sobstvennost'yu. 20 من الإحصاءات المهمة أن 94 في المائة من الجرائم تتعلق بالممتلكات 20 min al'iihsa'at almuhimat 'ana 94 fi almiayat min aljarayim tataealaq bialmumtalakat 20 एक महत्वपूर्ण आँकड़ा यह है कि 94 प्रतिशत अपराध संपत्ति से संबंधित है 20 ek mahatvapoorn aankada yah hai ki 94 pratishat aparaadh sampatti se sambandhit hai 20 ਇਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਅੰਕੜਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਅਪਰਾਧ ਦਾ 94 ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਜਾਇਦਾਦ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹੈ 20 ika mahatavapūrana akaṛā iha hai ki aparādha dā 94 pratīśata jā'idāda nāla sabadhata hai 20 একটি গুরুত্বপূর্ণ পরিসংখ্যান হ'ল অপরাধের 94 শতাংশ সম্পত্তির সাথে সম্পর্কিত 20 ēkaṭi gurutbapūrṇa parisaṅkhyāna ha'la aparādhēra 94 śatānśa sampattira sāthē samparkita 20 重要な統計は、犯罪の94%が財産に関連しているということです 24 重要な 統計  、 犯罪  94   財産  関連 している という ことです 24 じゅうような とうけい  、 はんざい  94 ぱあせんと  ざいさん  かんれん している という ことです 24 jūyōna tōkei wa , hanzai no 94 pāsento ga zaisan ni kanren shiteiru toiu kotodesu        
    21 Une statistique importante est que 94% des crimes sont liés à la propriété 21 yīgè zhòngyào shùjù shì 94%de fànzuì tóng cáichǎn yǒuguān 21 一个重要数据是94%的犯罪同财产有关 21   21 个重要数据是94%的犯罪同财产有关 21 An important statistic is that 94% of crimes are related to property 21 Uma estatística importante é que 94% dos crimes estão relacionados à propriedade 21 Una estadística importante es que el 94% de los delitos están relacionados con la propiedad. 21 Eine wichtige Statistik ist, dass 94% der Verbrechen mit Eigentum zusammenhängen 21 Ważną statystyką jest to, że 94% przestępstw ma związek z mieniem 21 Важная статистика: 94% преступлений связаны с имуществом. 21 Vazhnaya statistika: 94% prestupleniy svyazany s imushchestvom. 21 إحصائية مهمة هي أن 94٪ من الجرائم مرتبطة بالممتلكات 21 'iihsayiyat muhimat hi 'ana 94% min aljarayim murtabitat bialmumtalakat 21 एक महत्वपूर्ण आंकड़ा यह है कि 94% अपराध संपत्ति से संबंधित हैं 21 ek mahatvapoorn aankada yah hai ki 94% aparaadh sampatti se sambandhit hain 21 ਇਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਅੰਕੜਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ 94% ਅਪਰਾਧ ਜਾਇਦਾਦ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹਨ 21 ika mahatavapūrana akaṛā iha hai ki 94% aparādha jā'idāda nāla sabadhata hana 21 একটি গুরুত্বপূর্ণ পরিসংখ্যান হ'ল 94% অপরাধ সম্পত্তির সাথে সম্পর্কিত 21 ēkaṭi gurutbapūrṇa parisaṅkhyāna ha'la 94% aparādha sampattira sāthē samparkita 21 重要な統計は、犯罪の94%が財産に関連しているということです 25 重要な 統計  、 犯罪  94   財産  関連 している という ことです 25 じゅうような とうけい  、 はんざい  94 ぱあせんと  ざいさん  かんれん している という ことです 25 jūyōna tōkei wa , hanzai no 94 pāsento ga zaisan ni kanren shiteiru toiu kotodesu        
    22 Je sentais que je n'étais plus traité comme une personne mais comme une statistique 22 wǒ juédé wǒ bù zài bèi shì wéi yīgèrén, ér shì yīgè tǒngjì shùjù 22 我觉得我不再被视为一个人,而是一个统计数据 22   22 I felt I was no longer being treated as a person but as a statistic 22 I felt I was no longer being treated as a person but as a statistic 22 Eu senti que não estava mais sendo tratado como uma pessoa, mas como uma estatística 22 Sentí que ya no me trataban como una persona sino como una estadística. 22 Ich hatte das Gefühl, nicht mehr als Person, sondern als Statistik behandelt zu werden 22 Czułem, że nie jestem już traktowany jako osoba, ale jako statystyka 22 Я чувствовал, что ко мне больше относятся не как к личности, а как к статистике. 22 YA chuvstvoval, chto ko mne bol'she otnosyatsya ne kak k lichnosti, a kak k statistike. 22 شعرت بأنني لم أعد أعامل كشخص بل كإحصائية 22 shaeart bi'anani lm 'aead 'aeamil kashakhs bal ka'iihsayiya 22 मैंने महसूस किया कि मुझे अब एक व्यक्ति के रूप में नहीं बल्कि एक आँकड़ा के रूप में देखा जा रहा है 22 mainne mahasoos kiya ki mujhe ab ek vyakti ke roop mein nahin balki ek aankada ke roop mein dekha ja raha hai 22 ਮੈਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ ਕਿ ਹੁਣ ਮੈਂ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਵਜੋਂ ਨਹੀਂ ਬਲਕਿ ਇੱਕ ਅੰਕੜਾ ਵਜੋਂ ਵਰਤਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ 22 maiṁ mahisūsa kītā ki huṇa maiṁ ika vi'akatī vajōṁ nahīṁ balaki ika akaṛā vajōṁ varatā'i'ā jā rihā hāṁ 22 আমি অনুভব করেছি যে আমার আর কোনও ব্যক্তি হিসাবে নয় তবে একটি পরিসংখ্যান হিসাবে বিবেচিত হচ্ছে 22 āmi anubhaba karēchi yē āmāra āra kōna'ō byakti hisābē naẏa tabē ēkaṭi parisaṅkhyāna hisābē bibēcita hacchē 22 私はもはや人としてではなく統計として扱われていると感じました 26   もはや  としてで  なく 統計 として 扱われている  感じました 26 わたし  もはや ひと としてで  なく とうけい として あつかわれている  かんじました 26 watashi wa mohaya hito toshitede wa naku tōkei toshite atsukawareteiru to kanjimashita        
    23 Je sens que je ne suis plus considéré comme une personne, mais comme une statistique 23 wǒ gǎnjué wǒ bù zài bèi yùdìng rén, ér bèi yùdìng yīgè tǒngjì shùzìle 23 我感觉我不再被预定人,而被预定一个统计数字了 23 23 我感觉我不再被看作人,而被看作一个统计数字 23 I feel that I am no longer regarded as a person, but as a statistic 23 Eu sinto que não sou mais visto como uma pessoa, mas como uma estatística 23 Siento que ya no se me considera una persona, sino una estadística 23 Ich fühle mich nicht mehr als Person, sondern als Statistik 23 Czuję, że nie jestem już uważany za osobę, ale za statystykę 23 Я чувствую, что меня больше не воспринимают как личность, а как статистику. 23 YA chuvstvuyu, chto menya bol'she ne vosprinimayut kak lichnost', a kak statistiku. 23 أشعر أنه لم يعد يُنظر إلي كشخص ، بل كإحصائية 23 'asheur 'anah lm yaeud yunzr 'iilaya kashakhs , bal ka'iihsayiya 23 मुझे लगता है कि मैं अब एक व्यक्ति के रूप में नहीं, बल्कि एक सांख्यिकीय के रूप में माना जाता हूं 23 mujhe lagata hai ki main ab ek vyakti ke roop mein nahin, balki ek saankhyikeey ke roop mein maana jaata hoon 23 ਮੈਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਹੁਣ ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਨਹੀਂ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ, ਬਲਕਿ ਇਕ ਅੰਕੜਾ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 23 maiṁ mahisūsa karadā hāṁ ki mainū huṇa ika vi'akatī nahīṁ mani'ā jāndā, balaki ika akaṛā mani'ā jāndā hai 23 আমি অনুভব করি যে আমি আর ব্যক্তি হিসাবে বিবেচিত হই না, তবে একটি পরিসংখ্যান হিসাবে 23 āmi anubhaba kari yē āmi āra byakti hisābē bibēcita ha'i nā, tabē ēkaṭi parisaṅkhyāna hisābē 23 私はもはや人としてではなく、統計として見なされているように感じます 27   もはや  としてで はなく 、 統計 として 見なされている よう  感じます 27 わたし  もはや ひと としてで はなく 、 とうけい として みなされている よう  かんじます 27 watashi wa mohaya hito toshitede hanaku , tōkei toshite minasareteiru  ni kanjimasu
    24 Statistique 24 tǒngjì 24 统计 24   24 Statistical 24 Statistical 24 Estatístico 24 Estadístico 24 Statistisch 24 Statystyczny 24 Статистическая 24 Statisticheskaya 24 الإحصاء 24 al'iihsa' 24 सांख्यिकीय 24 saankhyikeey 24 ਅੰਕੜੇ 24 akaṛē 24 পরিসংখ্যানগত 24 parisaṅkhyānagata 24 統計 28 統計 28 とうけい 28 tōkei        
    25 analyses statistiques 25 tǒngjì fēnxī 25 统计分析 25 25 statistical analysis  25 statistical analysis 25 análise estatística 25 análisis estadístico 25 statistische Analyse 25 Analiza statystyczna 25 статистический анализ 25 statisticheskiy analiz 25 تحليل احصائي 25 tahlil ahsayiy 25 सांख्यिकीय विश्लेषण 25 saankhyikeey vishleshan 25 ਅੰਕੜਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ 25 akaṛā viśalēśaṇa 25 পরিসংখ্যান সংক্রান্ত বিশ্লেষণ 25 parisaṅkhyāna saṅkrānta biślēṣaṇa 25 統計分析 29 統計 分析 29 とうけい ぶんせき 29 tōkei bunseki
    26 Analyses statistiques 26 tǒngjì fēnxī 26 统计分析 26   26 统计分析 26 Statistical Analysis 26 Análise Estatística 26 Análisis estadístico 26 Statistische Analyse 26 Analiza statystyczna 26 Статистический анализ 26 Statisticheskiy analiz 26 تحليل احصائي 26 tahlil ahsayiy 26 सांख्यिकीय विश्लेषण 26 saankhyikeey vishleshan 26 ਅੰਕੜਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ 26 akaṛā viśalēśaṇa 26 পরিসংখ্যান সংক্রান্ত বিশ্লেষণ 26 parisaṅkhyāna saṅkrānta biślēṣaṇa 26 統計分析 30 統計 分析 30 とうけい ぶんせき 30 tōkei bunseki        
    27 Statistiquement 27 tǒngjì shàng 27 统计上 27 27 Statistically 27 Statistically 27 Estatisticamente 27 Estadísticamente 27 Statistisch gesehen 27 Statystycznie 27 Статистически 27 Statisticheski 27 احصائيا 27 aihsayiyaan 27 सांख्यिकीय 27 saankhyikeey 27 ਅੰਕੜਿਆਂ ਅਨੁਸਾਰ 27 akaṛi'āṁ anusāra 27 পরিসংখ্যানগতভাবে 27 parisaṅkhyānagatabhābē 27 統計的に 31 統計   31 とうけい てき  31 tōkei teki ni
    28 La différence entre les deux échantillons n'était pas statistiquement significative. 28 liǎng gè yàngpǐn zhī jiān de chāyì wú tǒngjì xué yìyì. 28 两个样品之间的差异无统计学意义。 28   28 The difference between the two samples was not statistically significant. 28 The difference between the two samples was not statistically significant. 28 A diferença entre as duas amostras não foi estatisticamente significativa. 28 La diferencia entre las dos muestras no fue estadísticamente significativa. 28 Der Unterschied zwischen den beiden Proben war statistisch nicht signifikant. 28 Różnica między dwiema próbami nie była istotna statystycznie. 28 Разница между двумя образцами не была статистически значимой. 28 Raznitsa mezhdu dvumya obraztsami ne byla statisticheski znachimoy. 28 لم يكن الفرق بين العينتين ذو دلالة إحصائية. 28 lm yakun alfarq bayn aleinatayn dhu dalalat 'iihsayiyatin. 28 दो नमूनों के बीच का अंतर सांख्यिकीय रूप से महत्वपूर्ण नहीं था। 28 do namoonon ke beech ka antar saankhyikeey roop se mahatvapoorn nahin tha. 28 ਦੋ ਨਮੂਨਿਆਂ ਵਿਚਲਾ ਅੰਤਰ ਅੰਕੜੇ ਪੱਖੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਨਹੀਂ ਸੀ. 28 dō namūni'āṁ vicalā atara akaṛē pakhōṁ mahatavapūraṇa nahīṁ sī. 28 দুটি নমুনার মধ্যে পার্থক্য পরিসংখ্যানগতভাবে তাৎপর্যপূর্ণ ছিল না। 28 duṭi namunāra madhyē pārthakya parisaṅkhyānagatabhābē tāṯparyapūrṇa chila nā. 28 2つのサンプル間の差は統計的に有意ではありませんでした。 32 2つ  サンプル間    統計   有意で  ありませんでした 。 32   さんぷるかん    とうけい てき  ゆういで  ありませんでした 。 32 tsu no sanpurukan no sa wa tōkei teki ni yūide wa arimasendeshita .        
    29 La différence entre les deux échantillons n'est pas statistiquement significative 29 Liǎng zhǒng yàngpǐn zhī jiān de chāyì wú tǒngjì xué yìyì 29 两种样品之间的差异无统计学意义 29   29 两种样品之间的差异无统计学意义 29 The difference between the two samples is not statistically significant 29 A diferença entre as duas amostras não é estatisticamente significativa 29 La diferencia entre las dos muestras no es estadísticamente significativa 29 Der Unterschied zwischen den beiden Proben ist statistisch nicht signifikant 29 Różnica między dwiema próbami nie jest istotna statystycznie 29 Разница между двумя образцами не является статистически значимой. 29 Raznitsa mezhdu dvumya obraztsami ne yavlyayetsya statisticheski znachimoy. 29 الفرق بين العينتين ليس ذا دلالة إحصائية 29 alfarq bayn aleinatayn lays dha dilalatan 'iihsayiya 29 दो नमूनों के बीच का अंतर सांख्यिकीय रूप से महत्वपूर्ण नहीं है 29 do namoonon ke beech ka antar saankhyikeey roop se mahatvapoorn nahin hai 29 ਦੋ ਨਮੂਨਿਆਂ ਵਿਚਲਾ ਅੰਤਰ ਅੰਕੜੇ ਪੱਖੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਨਹੀਂ ਹੈ 29 Dō namūni'āṁ vicalā atara akaṛē pakhōṁ mahatavapūraṇa nahīṁ hai 29 দুটি নমুনার মধ্যে পার্থক্য পরিসংখ্যানগতভাবে তাৎপর্যপূর্ণ নয় 29 Duṭi namunāra madhyē pārthakya parisaṅkhyānagatabhābē tāṯparyapūrṇa naẏa 29 2つのサンプルの違いは統計的に有意ではありません 33 2つ  サンプル  違い  統計   有意で  ありません 33   サンプル  ちがい  とうけい てき  ゆういで  ありません 33 tsu no sanpuru no chigai wa tōkei teki ni yūide wa arimasen        
    30 Au sens statistique, il n'y a pas de différence significative entre les deux échantillons 30 zài tǒngjì xué de yìyì shàng, zhè liǎng gè yàngpǐn méiyǒu xiǎnzhe de chà dǎo 30 在统计学的意义上,这两个样品没有显着的差导 30   30 统计学的意义,这两个样品没有显著的差导 30 In a statistical sense, there is no significant difference between the two samples 30 Em um sentido estatístico, não há diferença significativa entre as duas amostras 30 En un sentido estadístico, no hay diferencia significativa entre las dos muestras. 30 In statistischer Hinsicht gibt es keinen signifikanten Unterschied zwischen den beiden Stichproben 30 W sensie statystycznym nie ma znaczącej różnicy między dwiema próbami 30 В статистическом смысле между двумя образцами нет значительной разницы. 30 V statisticheskom smysle mezhdu dvumya obraztsami net znachitel'noy raznitsy. 30 بالمعنى الإحصائي ، لا يوجد فرق كبير بين العينتين 30 bialmaenaa al'iihsayiyi , la yujad farq kabir bayn aleinatayn 30 एक सांख्यिकीय अर्थ में, दो नमूनों के बीच कोई महत्वपूर्ण अंतर नहीं है 30 ek saankhyikeey arth mein, do namoonon ke beech koee mahatvapoorn antar nahin hai 30 ਅੰਕੜਿਆਂ ਦੇ ਅਰਥਾਂ ਵਿਚ, ਦੋ ਨਮੂਨਿਆਂ ਵਿਚ ਕੋਈ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਅੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ 30 akaṛi'āṁ dē arathāṁ vica, dō namūni'āṁ vica kō'ī mahatavapūrana atara nahīṁ hai 30 একটি পরিসংখ্যানগত দিক থেকে, দুটি নমুনার মধ্যে উল্লেখযোগ্য পার্থক্য নেই 30 ēkaṭi parisaṅkhyānagata dika thēkē, duṭi namunāra madhyē ullēkhayōgya pārthakya nē'i 30 統計的な意味では、2つのサンプル間に有意差はありません 34 統計 的な 意味   、 2つ  サンプル間  有意差  ありません 34 とうけい てきな いみ   、   さんぷるかん  ゆういさ  ありません 34 tōkei tekina imi de wa , tsu no sanpurukan ni yūisa wa arimasen        
    31 Abondance 31 fēng 31 31   31 31 Abundance 31 Abundância 31 Abundancia 31 Fülle 31 Obfitość 31 Избыток 31 Izbytok 31 وفرة 31 wafira 31 प्रचुरता 31 prachurata 31 ਬਹੁਤਾਤ 31 bahutāta 31 প্রচুর পরিমাণে 31 pracura parimāṇē 31 豊富 35 豊富 35 ほうふ 35 hōfu        
    32 à 32 xiàng 32 32   32 32 to 32 para 32 a 32 zu 32 do 32 к 32 k 32 ل 32 l 32 सेवा मेरे 32 seva mere 32 ਨੂੰ 32 32 প্রতি 32 prati 32 36 36 36 ni        
    33 au 33 shàng 33 33   33 33 on 33 sobre 33 en 33 auf 33 na 33 на 33 na 33 على 33 ealaa 33 पर 33 par 33 ਚਾਲੂ 33 cālū 33 চালু 33 cālu 33 オン 37 オン 37 オン 37 on        
    34 statisticien 34 tǒngjì yuán 34 统计员 34 34 statistician 34 statistician 34 estatístico 34 estadístico 34 Statistiker 34 statystyk 34 статистик 34 statistik 34 إحصائي 34 'iihsayiy 34 सांख्यिकीविद 34 saankhyikeevid 34 ਅੰਕੜਾਵਾਦੀ 34 akaṛāvādī 34 পরিসংখ্যানবিদ 34 parisaṅkhyānabida 34 統計学者 38 統計 学者 38 とうけい がくしゃ 38 tōkei gakusha
    35 une personne qui étudie ou travaille avec des statistiques 35 xuéxí tǒngjì huò cóngshì tǒngjì gōngzuò de rén 35 学习统计或从事统计工作的人 35   35 a person who studies or works with statistics 35 a person who studies or works with statistics 35 uma pessoa que estuda ou trabalha com estatística 35 una persona que estudia o trabaja con estadística 35 eine Person, die Statistik studiert oder damit arbeitet 35 osoba, która studiuje lub pracuje ze statystykami 35 человек, который изучает или работает со статистикой 35 chelovek, kotoryy izuchayet ili rabotayet so statistikoy 35 الشخص الذي يدرس أو يعمل مع الإحصاء 35 alshakhs aldhy yadrus 'aw yaemal mae al'iihsa' 35 एक व्यक्ति जो आंकड़ों के साथ अध्ययन या काम करता है 35 ek vyakti jo aankadon ke saath adhyayan ya kaam karata hai 35 ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਅੰਕੜੇ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ 35 uha vi'akatī jō akaṛē paṛhadā hai jāṁ kama karadā hai 35 পড়াশুনা বা পরিসংখ্যান নিয়ে কাজ করে এমন এক ব্যক্তি 35 paṛāśunā bā parisaṅkhyāna niẏē kāja karē ēmana ēka byakti 35 統計を研究または扱う人 39 統計  研究 または 扱う  39 とうけい  けんきゅう または あつかう ひと 39 tōkei o kenkyū mataha atsukau hito        
    36 Les personnes qui étudient les statistiques ou travaillent dans le domaine des statistiques 36 xuéxí tǒngjì huò gōngchéngshī tǒngjì gōngzuò de rén 36 学习统计或工程师统计工作的人 36   36 学习统计或从事统计工作的人 36 People who study statistics or work in statistics 36 Pessoas que estudam estatística ou trabalham com estatística 36 Personas que estudian estadística o trabajan en estadística. 36 Menschen, die Statistik studieren oder in Statistik arbeiten 36 Osoby, które studiują statystyki lub pracują w statystykach 36 Люди, которые изучают статистику или работают в статистике 36 Lyudi, kotoryye izuchayut statistiku ili rabotayut v statistike 36 الأشخاص الذين يدرسون الإحصاء أو يعملون في الإحصاء 36 al'ashkhas aldhyn yadrusun al'iihsa' 'aw yaemalun fi al'iihsa' 36 जो लोग आंकड़ों का अध्ययन करते हैं या आंकड़ों में काम करते हैं 36 jo log aankadon ka adhyayan karate hain ya aankadon mein kaam karate hain 36 ਉਹ ਲੋਕ ਜੋ ਅੰਕੜੇ ਪੜ੍ਹਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਅੰਕੜਿਆਂ ਵਿਚ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ 36 uha lōka jō akaṛē paṛhadē hana jāṁ akaṛi'āṁ vica kama karadē hana 36 লোকেরা যারা পরিসংখ্যান অধ্যয়ন করেন বা পরিসংখ্যানগুলিতে কাজ করেন 36 lōkērā yārā parisaṅkhyāna adhyaẏana karēna bā parisaṅkhyānagulitē kāja karēna 36 統計を勉強したり、統計で働いたりする人 40 統計  勉強  たり 、 統計  働い たり する  40 とうけい  べんきょう  たり 、 とうけい  はたらい たり する ひと 40 tōkei o benkyō shi tari , tōkei de hatarai tari suru hito        
    37  Statistiques; statisticien 37  tǒngjì xué xiàng; tǒngjì yuán 37  统计学象;统计员 37   37  统计象;统计员 37  Statistics; statistician 37  Estatística; estatístico 37  Estadística; estadístico 37  Statistik; Statistiker 37  Statystyka; statystyka 37  Статистика; статистик 37  Statistika; statistik 37  الإحصاء ؛ إحصائي 37 al'iihsa' ; 'iihsayiy 37  सांख्यिकी; सांख्यिकीविद 37  saankhyikee; saankhyikeevid 37  ਅੰਕੜੇ; 37  akaṛē; 37  পরিসংখ্যান; পরিসংখ্যানবিদ 37  parisaṅkhyāna; parisaṅkhyānabida 37  統計;統計学者 41 統計 ; 統計 学者 41 とうけい ; とうけい がくしゃ 41 tōkei ; tōkei gakusha        
    38 Lee 38 38 38   38 38 Lee 38 Lee 38 Sotavento 38 Lee 38 Zawietrzny 38 Ли 38 Li 38 لي 38 li 38 ली 38 lee 38 ਲੀ 38 38 লি 38 li 38 リー 42 リー 42 リー 42        
    39 statif 39 gùdìng de 39 固定的 39 39 stative  39 stative 39 estativo 39 de estado 39 statisch 39 statywny 39 состояние 39 sostoyaniye 39 خادع 39 khadie 39 स्थिर 39 sthir 39 stative 39 stative 39 স্থির 39 sthira 39 状態動詞 43 状態 動詞 43 じょうたい どうし 43 jōtai dōshi
    40 linguistique 40 yǔyán xué 40 语言学 40   40 linguistics 40 linguistics 40 linguística 40 lingüística 40 Linguistik 40 językoznawstwo 40 лингвистика 40 lingvistika 40 اللغويات 40 allaghawiat 40 भाषा विज्ञान 40 bhaasha vigyaan 40 ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਗਿਆਨ 40 bhāśā vigi'āna 40 ভাষাতত্ত্ব 40 bhāṣātattba 40 言語学 44 言語学 44 げんごがく 44 gengogaku        
    41 Langue 41 yǔyán 41 语言 41   41 语言 41 Language 41 Língua 41 Idioma 41 Sprache 41 Język 41 Язык 41 YAzyk 41 لغة 41 lugha 41 भाषा: हिन्दी 41 bhaasha: hindee 41 ਭਾਸ਼ਾ 41 bhāśā 41 ভাষা 41 bhāṣā 41 言語 45 言語 45 げんご 45 gengo        
    42 des verbes 42 dòngcí 42 动词 42   42 of verbs 42 of verbs 42 de verbos 42 de verbos 42 von Verben 42 czasowników 42 глаголов 42 glagolov 42 من الأفعال 42 min al'afeal 42 क्रियाओं का 42 kriyaon ka 42 ਕ੍ਰਿਆ ਦੇ 42 kri'ā dē 42 ক্রিয়াপদ 42 kriẏāpada 42 動詞の 46 動詞 の 46 どうし  46 dōshi no        
    43  verbe 43  dòngcí 43  动词 43   43  动词 43  verb 43  verbo 43  verbo 43  Verb 43  czasownik 43  глагол 43  glagol 43  الفعل 43 alfiel 43  क्रिया 43  kriya 43  ਕਿਰਿਆ 43  kiri'ā 43  ক্রিয়া 43  kriẏā 43  動詞 47 動詞 47 どうし 47 dōshi        
    44  décrire un état plutôt qu'une action 44  miáoshù yīgè zhuàngtài ér bùshì yīgè dòngzuò 44  描述一个状态而不是一个动作 44   44  describing a state rather than an action 44  describing a state rather than an action 44  descrevendo um estado em vez de uma ação 44  describir un estado en lugar de una acción 44  eher einen Zustand als eine Handlung beschreiben 44  opisujący stan, a nie czynność 44  описание состояния, а не действия 44  opisaniye sostoyaniya, a ne deystviya 44  وصف حالة بدلاً من فعل 44 wasafa halat bdlaan min faeal 44  एक कार्रवाई के बजाय एक राज्य का वर्णन करना 44  ek kaarravaee ke bajaay ek raajy ka varnan karana 44  ਇੱਕ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਬਜਾਏ ਇੱਕ ਰਾਜ ਦਾ ਵਰਣਨ 44  ika kāravā'ī dī bajā'ē ika rāja dā varaṇana 44  কর্মের চেয়ে রাষ্ট্রের বর্ণনা দেওয়া 44  karmēra cēẏē rāṣṭrēra barṇanā dē'ōẏā 44  アクションではなく状態を説明する 48 アクション  はなく 状態  説明 する 48 アクション  はなく じょうたい  せつめい する 48 akushon de hanaku jōtai o setsumei suru        
    45  Verbes statiques 45  jìngtài dòngcí 45  静态动词 45   45  Stative verbs  45  Stative verbs 45  Verbos estáticos 45  Verbos estativos 45  Stative Verben 45  Czasowniki statyczne 45  Статические глаголы 45  Staticheskiye glagoly 45  الافعال الخبرية 45 alaifeal alkhabria 45  स्टेटिव क्रिया 45  stetiv kriya 45  ਸਥਿਰ ਕਿਰਿਆ 45  sathira kiri'ā 45  স্থাবর ক্রিয়া 45  sthābara kriẏā 45  状態動詞 49 状態 動詞 49 じょうたい どうし 49 jōtai dōshi        
    46 (par exemple être, sembler, comprendre, aimer, posséder) ne sont généralement pas utilisés dans les temps progressifs 46 (lìrú, kàn qǐlái, lǐjiě, xǐhuān, yǒngyǒu) tōngcháng bùyòng yú jiànjìn shì shí tài 46 (例如,看起来,理解,喜欢,拥有)通常不用于渐进式时态 46   46 (for example be, seem, understand, like, own) are not usually used in the progressive tenses 46 (for example be, seem, understand, like, own) are not usually used in the progressive tenses 46 (por exemplo, ser, parecer, entender, gostar, possuir) não são normalmente usados ​​nos tempos progressivos 46 (por ejemplo, ser, parecer, entender, gustar, poseer) no se suelen utilizar en los tiempos verbales progresivos. 46 (zum Beispiel sein, scheinen, verstehen, mögen, besitzen) werden normalerweise nicht in den progressiven Zeiten verwendet 46 (na przykład być, wydawać się, rozumieć, lubić własne) nie są zwykle używane w czasach progresywnych 46 (например, быть, казаться, понимать, любить, владеть) обычно не используются в прогрессивных временах 46 (naprimer, byt', kazat'sya, ponimat', lyubit', vladet') obychno ne ispol'zuyutsya v progressivnykh vremenakh 46 (على سبيل المثال ، يبدو ، فهم ، مثل ، الخاصة) لا تستخدم عادة في الأزمنة التقدمية 46 (elaa sabil almithal , ybdw , fahum , mithl , alkhas) la tastakhdim eadatan fi al'azmanat altaqadumia 46 (उदाहरण के लिए, प्रतीत होता है, समझते हैं, जैसे, खुद के) आमतौर पर प्रगतिशील काल में उपयोग नहीं किए जाते हैं 46 (udaaharan ke lie, prateet hota hai, samajhate hain, jaise, khud ke) aamataur par pragatisheel kaal mein upayog nahin kie jaate hain 46 (ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ, ਜਾਪਦਾ ਹੈ, ਸਮਝੋ, ਜਿਵੇਂ, ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੋਵੋ) ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਪ੍ਰਗਤੀਸ਼ੀਲ ਕਾਰਜਕਾਲ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ 46 (udāharaṇa vajōṁ, jāpadā hai, samajhō, jivēṁ, āpaṇē āpa hōvō) āma taura tē pragatīśīla kārajakāla vica nahīṁ varatē jāndē 46 (উদাহরণস্বরূপ, মনে হয়, বোঝার মতো, নিজের মতো হওয়া) সাধারণত প্রগতিশীল সময়কালে ব্যবহৃত হয় না 46 (udāharaṇasbarūpa, manē haẏa, bōjhāra matō, nijēra matō ha'ōẏā) sādhāraṇata pragatiśīla samaẏakālē byabahr̥ta haẏa nā 46 (たとえば、be、seem、understand、like、own)は、通常、時制では使用されません。 50 ( たとえば 、 be 、 seem 、 understand 、 like 、 own )  、 通常 、 時制   使用 されません 。 50 ( たとえば 、  、 せえm 、 うんでrsたんd 、 りけ 、 おwん )  、 つうじょう 、 じせい   しよう されません 。 50 ( tatoeba , be , sēm , understand , like , own ) wa , tsūjō , jisei de wa shiyō saremasen .        
    47 État 47 biǎoshì zhuàngtài de 47 表示状态的 47   47 表示状态的  47 State 47 Estado 47 Expresar 47 Zustand 47 Stan 47 Состояние 47 Sostoyaniye 47 حالة 47 hala 47 राज्य 47 raajy 47 ਰਾਜ 47 rāja 47 রাষ্ট্র 47 rāṣṭra 47 状態 51 状態 51 じょうたい 51 jōtai        
    48 comparer 48 bǐjiào 48 比较 48   48 compare  48 compare 48 comparar 48 comparar 48 vergleichen Sie 48 porównać 48 сравнивать 48 sravnivat' 48 قارن 48 qaran 48 तुलना 48 tulana 48 ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 48 tulanā karō 48 তুলনা করা 48 tulanā karā 48 比較する 52 比較 する 52 ひかく する 52 hikaku suru        
    49 dynamique 49 dòngtài de 49 动态的 49 49 dynamic 49 dynamic 49 dinâmico 49 dinámica 49 dynamisch 49 dynamiczny 49 динамичный 49 dinamichnyy 49 متحرك 49 mutaharik 49 गतिशील 49 gatisheel 49 ਗਤੀਸ਼ੀਲ 49 gatīśīla 49 গতিশীল 49 gatiśīla 49 動的 53 動的 53 どうてき 53 dōteki
    50 Statistiques 50 tǒngjì zīliào 50 统计资料 50   50 stats  50 stats 50 Estatísticas 50 estadisticas 50 Statistiken 50 statystyki 50 статистика 50 statistika 50 احصائيات 50 aihsayiyat 50 आँकड़े 50 aankade 50 ਅੰਕੜੇ 50 akaṛē 50 পরিসংখ্যান 50 parisaṅkhyāna 50 統計 54 統計 54 とうけい 54 tōkei        
    51 informel 51 fēi zhèngshì de 51 非正式的 51 51 informal 51 informal 51 informal 51 informal 51 informell 51 nieformalny 51 неофициальный 51 neofitsial'nyy 51 غير رسمي 51 ghyr rasmiin 51 अनौपचारिक 51 anaupachaarik 51 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 51 gaira rasamī 51 অনানুষ্ঠানিক 51 anānuṣṭhānika 51 非公式 55 非公式 55 ひこうしき 55 hikōshiki
    52 statistiques 52 tǒngjì shùjù 52 统计数据 52   52 statistics 52 statistics 52 Estatisticas 52 Estadísticas 52 Statistiken 52 Statystyka 52 статистика 52 statistika 52 الإحصاء 52 al'iihsa' 52 आंकड़े 52 aankade 52 ਅੰਕੜੇ 52 akaṛē 52 পরিসংখ্যান 52 parisaṅkhyāna 52 統計 56 統計 56 とうけい 56 tōkei        
    53 statuaire 53 diāoxiàng 53 雕像 53   53 statuary 53 statuary 53 estatuária 53 estatuaria 53 Statuen 53 rzeźbiarski 53 скульптура 53 skul'ptura 53 التماثيل 53 altamathil 53 प्रस्तरप्रतिमा 53 prastarapratima 53 ਮੂਰਤੀ 53 mūratī 53 মূর্তি 53 mūrti 53 彫像 57 彫像 57 ちょうぞう 57 chōzō        
    54 formel 54 zhèngshì de 54 正式的 54 54 formal 54 formal 54 formal 54 formal 54 formal 54 formalny 54 формальный 54 formal'nyy 54 رسمي 54 rasmi 54 औपचारिक 54 aupachaarik 54 ਰਸਮੀ 54 rasamī 54 প্রথাগত 54 prathāgata 54 フォーマル 58 フォーマル 58 フォーマル 58 fōmaru
    55  statues 55  diāoxiàng 55  雕像 55   55  statues  55  statues 55  estátuas 55  estatuas 55  Statuen 55  posągi 55  статуи 55  statui 55  تماثيل 55 tamathil 55  मूर्तियों 55  moortiyon 55  ਬੁੱਤ 55  buta 55  প্রতিমা 55  pratimā 55  彫像 59 彫像 59 ちょうぞう 59 chōzō        
    56 Sculpture 56 diāosù; diāoxiàng; sùxiàng 56 雕塑;雕像;塑像 56   56 塑;雕像;塑像 56 Sculpture 56 Escultura 56 Escultura 56 Skulptur 56 Rzeźba 56 Скульптура 56 Skul'ptura 56 النحت 56 alnaht 56 मूर्ति 56 moorti 56 ਮੂਰਤੀ 56 mūratī 56 ভাস্কর্য 56 bhāskarya 56 彫刻 60 彫刻 60 ちょうこく 60 chōkoku        
    57 une collection de statues en marbre 57 dàlǐshí diāoxiàng de jí hé 57 大理石雕像的集合 57   57 a collection of marble statuary  57 a collection of marble statuary 57 uma coleção de estátuas de mármore 57 una colección de estatuas de mármol 57 eine Sammlung von Marmorstatuen 57 kolekcja rzeźb z marmuru 57 коллекция мраморных скульптур 57 kollektsiya mramornykh skul'ptur 57 مجموعة من التماثيل الرخامية 57 majmueat min altamathil alrakhamia 57 संगमरमर की मूर्ति का संग्रह 57 sangamaramar kee moorti ka sangrah 57 ਸੰਗਮਰਮਰ ਦੀ ਮੂਰਤੀ ਦਾ ਭੰਡਾਰ 57 sagamaramara dī mūratī dā bhaḍāra 57 মার্বেল স্ট্যাচুরির সংগ্রহ 57 mārbēla sṭyācurira saṅgraha 57 大理石の彫像のコレクション 61 大理石  彫像  コレクション 61 だいりせき  ちょうぞう  コレクション 61 dairiseki no chōzō no korekushon        
    58 Un groupe de statues à fresque 58 zhímín fū lǐ shí diāoxiàng 58 殖民夫理石雕像 58   58 批夫理石  58 A group of fresco statues 58 Um grupo de estátuas de afrescos 58 Un grupo de estatuas al fresco. 58 Eine Gruppe von Freskenstatuen 58 Grupa rzeźb z fresków 58 Группа фресковых статуй 58 Gruppa freskovykh statuy 58 مجموعة من التماثيل الجصية 58 majmueat min altamathil aljisiya 58 फ्रेस्को की मूर्तियों का एक समूह 58 phresko kee moortiyon ka ek samooh 58 ਫਰੈਸਕੋ ਬੁੱਤ ਦਾ ਇੱਕ ਸਮੂਹ 58 pharaisakō buta dā ika samūha 58 একদল ফ্রেস্কো মূর্তি 58 ēkadala phrēskō mūrti 58 フレスコ像のグループ 62 フレスコ像  グループ 62 ふれすこぞう  グループ 62 furesukozō no gurūpu        
    59 Xu 59 59 59   59 59 Xu 59 Xu 59 Xu 59 Xu 59 Xu 59 Сюй 59 Syuy 59 شو 59 shw 59 जू 59 joo 59 ਜ਼ੂ 59 59 শু 59 śu 59 63 63 じょ 63 jo        
    60 Statue 60 diāoxiàng 60 雕像 60 60 Statue  60 Statue 60 Estátua 60 Estatua 60 Statue 60 Statua 60 Статуя 60 Statuya 60 تمثال 60 tamthal 60 प्रतिमा 60 pratima 60 ਬੁੱਤ 60 buta 60 মূর্তি 60 mūrti 60 立像 64 立像 64 りつぞう 64 ritsuzō
    61 une figure d'une personne ou d'un animal en pierre, en métal, etc., généralement de la même taille que dans la vraie vie ou plus 61 yòng shítou, jīnshǔ děng zhì chéng de rén huò dòngwù de tǐxíng, tōngcháng yǔ xiànshí shēnghuó zhōng de tǐxíng xiāngtóng huò gèng dà 61 用石头,金属等制成的人或动物的体形,通常与现实生活中的体形相同或更大 61 61 a figure of a person or an animal in stone, metal, etc., usually the same size as in real life or larger  61 a figure of a person or an animal in stone, metal, etc., usually the same size as in real life or larger 61 uma figura de uma pessoa ou um animal em pedra, metal, etc., geralmente do mesmo tamanho da vida real ou maior 61 una figura de una persona o un animal en piedra, metal, etc., generalmente del mismo tamaño que en la vida real o más grande 61 eine Figur einer Person oder eines Tieres aus Stein, Metall usw., normalerweise so groß wie im wirklichen Leben oder größer 61 postać osoby lub zwierzęcia z kamienia, metalu itp., zwykle tego samego rozmiaru co w prawdziwym życiu lub większa 61 фигура человека или животного из камня, металла и т. д., как правило, такого же размера, как в реальной жизни, или больше 61 figura cheloveka ili zhivotnogo iz kamnya, metalla i t. d., kak pravilo, takogo zhe razmera, kak v real'noy zhizni, ili bol'she 61 شخصية لشخص أو حيوان من الحجر أو المعدن أو ما إلى ذلك ، وعادة ما يكون بنفس الحجم كما هو الحال في الحياة الحقيقية أو أكبر 61 shakhsiat lishakhs 'aw hayawan min alhajar 'aw almaedin 'aw ma 'iilaa dhlk , waeadat ma yakun binafs alhajm kama hu alhal fi alhayat alhaqiqiat 'aw 'akbar 61 किसी व्यक्ति या पत्थर, धातु इत्यादि में एक जानवर का एक आकार, आमतौर पर वास्तविक जीवन या बड़े आकार के समान 61 kisee vyakti ya patthar, dhaatu ityaadi mein ek jaanavar ka ek aakaar, aamataur par vaastavik jeevan ya bade aakaar ke samaan 61 ਪੱਥਰ, ਧਾਤ ਆਦਿ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਜਾਨਵਰ ਦਾ ਇੱਕ ਚਿੱਤਰ, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਉਹੀ ਆਕਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਿੰਨਾ ਅਸਲ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ 61 pathara, dhāta ādi vica kisē vi'akatī jāṁ jānavara dā ika citara, āma taura tē uhī ākāra hudā hai jinā asala zidagī vica hudā hai 61 পাথর, ধাতু ইত্যাদিতে কোনও ব্যক্তি বা কোনও প্রাণীর চিত্র, সাধারণত বাস্তব জীবনে বা তার চেয়ে বড় আকারের 61 pāthara, dhātu ityāditē kōna'ō byakti bā kōna'ō prāṇīra citra, sādhāraṇata bāstaba jībanē bā tāra cēẏē baṛa ākārēra 61 石や金属などの人や動物の姿。通常、実生活と同じかそれ以上の大きさです。 65   金属 など    動物  姿 。 通常 、 実生活  同じ  それ 以上  大き さです 。 65 いし  きんぞく など  ひと  どうぶつ  すがた 。 つうじょう 、 じっせいかつ  おなじ  それ いじょう  おうき さです 。 65 ishi ya kinzoku nado no hito ya dōbutsu no sugata . tsūjō , jisseikatsu to onaji ka sore ijō no ōki sadesu .
    62 Sculptures, statues, statues (généralement la taille est égale ou plus grande que la personne ou l'objet réel) la Statue de la Liberté 62 diāosù, diāosù, sùxiàng (dàxiǎo tōngcháng děngyú huò dàyú zhēnrén huò shíwù) 62 雕塑,雕塑,塑像(大小通常等于或大于真人或实物) 62   62 雕塑,雕像,塑像(大小通常等于或大于真人或实物) the Statue off Liberty  62 Sculptures, statues, statues (usually equal to or larger than a real person or object in size) 62 Esculturas, estátuas, estátuas (geralmente o tamanho é igual ou maior do que a pessoa ou objeto real) a Estátua da Liberdade 62 Esculturas, estatuas, estatuas (generalmente el tamaño es igual o mayor que el de la persona u objeto real) la Estatua de la Libertad 62 Skulpturen, Statuen, Statuen (normalerweise ist die Größe gleich oder größer als die reale Person oder das Objekt) der Statue off Liberty 62 Rzeźby, posągi, posągi (zwykle rozmiar jest równy lub większy niż rzeczywista osoba lub przedmiot) Statua Wolności 62 Скульптуры, статуи, статуи (обычно размер равен или больше реального человека или объекта) Статуя Свободы 62 Skul'ptury, statui, statui (obychno razmer raven ili bol'she real'nogo cheloveka ili ob"yekta) Statuya Svobody 62 المنحوتات والتماثيل والتماثيل (عادة ما يكون الحجم مساويًا أو أكبر من الشخص أو الكائن الحقيقي) تمثال الحرية 62 almanhutat waltamathil waltamathil (eadat ma yakun alhajm msawyana 'aw 'akbar min alshakhs 'aw alkayin alhqyqy) tamthal alhuriya 62 मूर्तियां, मूर्तियां, मूर्तियां (आमतौर पर आकार वास्तविक व्यक्ति या वस्तु के बराबर या उससे बड़ा होता है) 62 moortiyaan, moortiyaan, moortiyaan (aamataur par aakaar vaastavik vyakti ya vastu ke baraabar ya usase bada hota hai) 62 ਮੂਰਤੀਆਂ, ਬੁੱਤ, ਬੁੱਤ (ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਆਕਾਰ ਅਸਲ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਵਸਤੂ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਜਾਂ ਵੱਡਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ) ਸਟੈਚੂ ਆਫ ਲਿਬਰਟੀ 62 mūratī'āṁ, buta, buta (āma taura'tē ākāra asala vi'akatī jāṁ vasatū dē barābara jāṁ vaḍā hudā hai) saṭaicū āpha libaraṭī 62 ভাস্কর্য, মূর্তি, মূর্তি (সাধারণত আকার প্রকৃত ব্যক্তি বা বস্তুর সমান বা বড়) স্ট্যাচু অফ লিবার্টি অফ 62 bhāskarya, mūrti, mūrti (sādhāraṇata ākāra prakr̥ta byakti bā bastura samāna bā baṛa) sṭyācu apha libārṭi apha 62 彫刻、彫像、彫像(通常、サイズは実際の人または物体と同じかそれよりも大きい)自由から離れた彫像 66 彫刻 、 彫像 、 彫像 ( 通常 、 サイズ  実際   または 物体  同じ  それ より  大きい ) 自由 から 離れた 彫像 66 ちょうこく 、 ちょうぞう 、 ちょうぞう ( つうじょう 、 サイズ  じっさい  ひと または ぶったい  おなじ  それ より  おうきい ) じゆう から はなれた ちょうぞう 66 chōkoku , chōzō , chōzō ( tsūjō , saizu wa jissai no hito mataha buttai to onaji ka sore yori mo ōkī ) jiyū kara hanareta chōzō        
    63 une statue à l'entrée du port de New York, qui représente une figure féminine portant un livre de lois dans une main et une torche dans l'autre et est un symbole de bienvenue pour les personnes venant vivre aux États-Unis 63 niǔyuē hǎigǎng rùkǒu chǔ de diāoxiàng, dàibiǎo yīgè nǚxìng rénwù, shǒu lǐ názhe fǎlǜ shūjí, lìng yī zhī shǒu ná zháo huǒbǎ, xiàngzhēngzhe huānyíng lái dào měiguó jūzhù de rénmen 63 纽约海港入口处的雕像,代表一个女性人物,手里拿着法律书籍,另一只手拿着火把,象征着欢迎来到美国居住的人们 63 63 a statue at the entrance of New York harbour, which represents a female figure carrying a book of laws in one hand and a torch in the other and is a symbol of welcome to people coming to live in the US  63 a statue at the entrance of New York harbour, which represents a female figure carrying a book of laws in one hand and a torch in the other and is a symbol of welcome to people coming to live in the US 63 uma estátua na entrada do porto de Nova York, que representa uma figura feminina carregando um livro de leis em uma das mãos e uma tocha na outra e é um símbolo de boas-vindas às pessoas que vêm morar nos Estados Unidos 63 una estatua en la entrada del puerto de Nueva York, que representa una figura femenina que lleva un libro de leyes en una mano y una antorcha en la otra y es un símbolo de bienvenida a las personas que vienen a vivir a los EE. UU. 63 Eine Statue am Eingang des New Yorker Hafens, die eine weibliche Figur darstellt, die ein Gesetzbuch in der einen und eine Fackel in der anderen Hand trägt und ein Symbol für die Begrüßung von Menschen ist, die in den USA leben 63 posąg przy wejściu do portu w Nowym Jorku, który przedstawia kobiecą postać niosącą księgę praw w jednej ręce i pochodnię w drugiej i jest symbolem powitania ludzi przybywających do Stanów Zjednoczonych 63 статуя у входа в гавань Нью-Йорка, которая представляет собой женскую фигуру, несущую книгу законов в одной руке и факел в другой, и является символом приветствия для людей, приезжающих жить в США. 63 statuya u vkhoda v gavan' N'yu-Yorka, kotoraya predstavlyayet soboy zhenskuyu figuru, nesushchuyu knigu zakonov v odnoy ruke i fakel v drugoy, i yavlyayetsya simvolom privetstviya dlya lyudey, priyezzhayushchikh zhit' v SSHA. 63 تمثال عند مدخل ميناء نيويورك ، يمثل شخصية أنثوية تحمل كتاب القوانين في يد وشعلة في الأخرى ، وهو رمز ترحيب للذين يأتون للعيش في الولايات المتحدة. 63 tamthal eind madkhal mina' niuyurk , yumathil shakhsiatan 'anthawiatan tahmil kitab alqawanin fi yd washaelat fi al'ukhraa , wahu ramz tarhib liladhin yatun lileaysh fi alwilayat almutahidati. 63 न्यूयॉर्क बंदरगाह के प्रवेश द्वार पर एक मूर्ति, जो एक हाथ में कानूनों की किताब और दूसरे में मशाल लिए एक महिला आकृति का प्रतिनिधित्व करती है और अमेरिका में रहने के लिए आने वाले लोगों के लिए स्वागत का प्रतीक है। 63 nyooyork bandaragaah ke pravesh dvaar par ek moorti, jo ek haath mein kaanoonon kee kitaab aur doosare mein mashaal lie ek mahila aakrti ka pratinidhitv karatee hai aur amerika mein rahane ke lie aane vaale logon ke lie svaagat ka prateek hai. 63 ਨਿ Newਯਾਰਕ ਦੇ ਬੰਦਰਗਾਹ ਦੇ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਦੁਆਰ 'ਤੇ ਇਕ ਬੁੱਤ, ਜੋ ਇਕ femaleਰਤ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ ਜੋ ਇਕ ਹੱਥ ਵਿਚ ਕਾਨੂੰਨਾਂ ਦੀ ਕਿਤਾਬ ਰੱਖਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਹੱਥ ਵਿਚ ਮਸ਼ਾਲ ਰੱਖਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿਚ ਰਹਿਣ ਲਈ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਵਾਗਤ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਕ ਹੈ. 63 ni Newyāraka dē badaragāha dē pravēśa du'āra'tē ika buta, jō ika femalerata citara nū darasā'undī hai jō ika hatha vica kānūnāṁ dī kitāba rakhadī hai atē dūjē hatha vica maśāla rakhadī hai atē amarīkā vica rahiṇa la'ī ā'uṇa vālē lōkāṁ dē savāgata dā pratīka hai. 63 নিউ ইয়র্ক হারবারের প্রবেশদ্বার একটি মূর্তি, যা এক হাতে আইনী বই এবং অন্য হাতে একটি মশাল বহনকারী মহিলা চিত্র উপস্থাপন করে এবং মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে বসবাস করতে আসা লোকদের স্বাগত প্রতীক 63 ni'u iẏarka hārabārēra prabēśadbāra ēkaṭi mūrti, yā ēka hātē ā'inī ba'i ēbaṁ an'ya hātē ēkaṭi maśāla bahanakārī mahilā citra upasthāpana karē ēbaṁ mārkina yuktarāṣṭrē basabāsa karatē āsā lōkadēra sbāgata pratīka 63 ニューヨーク港の入り口にある像。片手に法の本を持ち、もう片方の手に松明を持った女性像を表しており、米国に住む人々への歓迎の象徴です。 67 ニューヨーク   入り口  ある  。 片手      持ち 、 もう 片方      持った 女性像  表しており 、 米国  住む 人々   歓迎  象徴です 。 67 ニューヨーク こう  いりくち  ある ぞう 。 かたて  ほう  ほん  もち 、 もう かたほう    たいま  もった じょせいぞう  あらわしており 、 べいこく  すむ ひとびと   かんげい  しょうちょうです 。 67 nyūyōku  no irikuchi ni aru  . katate ni  no hon o mochi , mō katahō no te ni taimatsu o motta joseizō o arawashiteori , beikoku ni sumu hitobito e no kangei no shōchōdesu .
    64 Statue de la Liberté (dans le port de New York, États-Unis) 64 (měiguó niǔyuē gǎng de) zìyóu nǚshén xiàng 64 (美国纽约港的)自由女神像 64   64 (美国纽约港的)自由女神像 64 Statue of Liberty (in New York Harbor, USA) 64 Estátua da Liberdade (no porto de Nova York, EUA) 64 Estatua de la libertad (en el puerto de Nueva York, EE. UU.) 64 Freiheitsstatue (im New Yorker Hafen, USA) 64 Statua Wolności (w New York Harbor, USA) 64 Статуя Свободы (в гавани Нью-Йорка, США) 64 Statuya Svobody (v gavani N'yu-Yorka, SSHA) 64 تمثال الحرية (في ميناء نيويورك ، الولايات المتحدة الأمريكية) 64 tamthal alhuriya (fy mina' niuyurk , alwilayat almutahidat al'amrikia) 64 स्टैचू ऑफ़ लिबर्टी (न्यूयॉर्क हार्बर, यूएसए में) 64 staichoo of libartee (nyooyork haarbar, yooese mein) 64 ਸਟੈਚੂ ਆਫ ਲਿਬਰਟੀ (ਨਿ New ਯਾਰਕ ਹਾਰਬਰ, ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ) 64 Saṭaicū āpha libaraṭī (ni New yāraka hārabara, amarīkā vica) 64 স্ট্যাচু অফ লিবার্টি (নিউ ইয়র্ক হারবারে, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র) 64 sṭyācu apha libārṭi (ni'u iẏarka hārabārē, mārkina yuktarāṣṭra) 64 自由の女神(米国ニューヨーク港) 68 自由  女神 ( 米国 ニューヨーク  ) 68 じゆう  めがみ ( べいこく ニューヨーク こう ) 68 jiyū no megami ( beikoku nyūyōku  )        
    65 Sculptural 65 diāoxiàng bān de 65 雕像般的 65 65 Statuesque 65 Statuesque 65 Escultural 65 Estatuario 65 Statuenhaft 65 Posągowy 65 Статуя 65 Statuya 65 تمثال 65 tamthal 65 सुडौल 65 sudaul 65 ਮੂਰਤੀ 65 mūratī 65 মূর্তি 65 mūrti 65 彫像 69 彫像 69 ちょうぞう 69 chōzō
    66 Formel 66 zhèngshì de 66 正式的 66 66 Formal 66 Formal 66 Formal 66 Formal 66 Formal 66 Formalny 66 Формальный 66 Formal'nyy 66 رسمي 66 rasmi 66 औपचारिक 66 aupachaarik 66 ਰਸਮੀ 66 rasamī 66 আনুষ্ঠানিক 66 ānuṣṭhānika 66 フォーマル 70 フォーマル 70 フォーマル 70 fōmaru
    67 habituellement utilisé sur une femme 67 tōngcháng yòng yú nǚrén 67 通常用于女人 67 67 usually used about a woman 67 usually used about a woman 67 normalmente usado sobre uma mulher 67 generalmente se usa sobre una mujer 67 normalerweise über eine Frau verwendet 67 zwykle używany w odniesieniu do kobiety 67 обычно используется о женщине 67 obychno ispol'zuyetsya o zhenshchine 67 عادة ما تستخدم حول المرأة 67 eadatan ma tustakhdam hawl almar'a 67 आमतौर पर एक महिला के बारे में इस्तेमाल किया 67 aamataur par ek mahila ke baare mein istemaal kiya 67 ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਕ aboutਰਤ ਬਾਰੇ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 67 āma taura'tē ika aboutrata bārē varati'ā jāndā hai 67 সাধারণত একটি মহিলা সম্পর্কে ব্যবহৃত 67 sādhāraṇata ēkaṭi mahilā samparkē byabahr̥ta 67 通常、女性について使用されます 71 通常 、 女性 について 使用 されます 71 つうじょう 、 じょせい について しよう されます 71 tsūjō , josei nitsuite shiyō saremasu
    68  Fait généralement référence aux femmes 68  tōngcháng zhǐ nǚxìng 68  通常指女性 68   68  通常指女性 68  Usually refers to women 68  Geralmente se refere a mulheres 68  Generalmente se refiere a mujeres 68  Bezieht sich normalerweise auf Frauen 68  Zwykle odnosi się do kobiet 68  Обычно относится к женщинам 68  Obychno otnositsya k zhenshchinam 68  عادة ما يشير إلى النساء 68 eadatan ma yushir 'iilaa alnisa' 68  आमतौर पर महिलाओं को संदर्भित करता है 68  aamataur par mahilaon ko sandarbhit karata hai 68  ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ toਰਤਾਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ 68  āma taura'tē toratāṁ dā havālā didā hai 68  সাধারণত মহিলাদের বোঝায় 68  sādhāraṇata mahilādēra bōjhāẏa 68  通常は女性を指します 72 通常  女性  指します 72 つうじょう  じょせい  さします 72 tsūjō wa josei o sashimasu        
    69 queue et belle d'une manière impressionnante; comme une statue 69 lìng rén yìnxiàng shēnkè de wěibā hé měilì; xiàng diāoxiàng 69 令人印象深刻的尾巴和美丽;像雕像 69   69 tail and beautiful in an impressive way; like a statue 69 tail and beautiful in an impressive way; like a statue 69 cauda e bonita de uma forma impressionante, como uma estátua 69 cola y hermosa de una manera impresionante; como una estatua 69 Schwanz und schön auf beeindruckende Weise, wie eine Statue 69 ogon i piękny w imponujący sposób; jak posąg 69 хвост и красивый впечатляюще; как статуя 69 khvost i krasivyy vpechatlyayushche; kak statuya 69 الذيل وجميل بطريقة مبهرة ؛ مثل التمثال 69 aldhayl wajamil bitariqat mubahirat ; mithl altamthal 69 एक प्रभावशाली तरीके से पूंछ और सुंदर, एक प्रतिमा की तरह 69 ek prabhaavashaalee tareeke se poonchh aur sundar, ek pratima kee tarah 69 ਪੂਛ ਅਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ inੰਗ ਨਾਲ ਸੁੰਦਰ; ਜਿਵੇਂ ਇਕ ਬੁੱਤ 69 pūcha atē prabhāvaśālī inga nāla sudara; jivēṁ ika buta 69 একটি মূর্তির মতো লেজ এবং একটি চিত্তাকর্ষক উপায়ে সুন্দর 69 ēkaṭi mūrtira matō lēja ēbaṁ ēkaṭi cittākarṣaka upāẏē sundara 69 尾と印象的な方法で美しい;像のように 73   印象 的な 方法  美しい ;像  よう  73   いんしょう てきな ほうほう  うつくしい ぞう  よう  73 o to inshō tekina hōhō de utsukushī  no  ni        
    70 Grand et beau; sculptural 70 yòu gāo yòu měide; diāosù bān de 70 又高又美的;雕塑般的 70   70 又高又美的;雕塑般的 70 Tall and beautiful; sculptural 70 Alto e bonito; escultural 70 Alto y hermoso; escultural 70 Groß und schön, skulptural 70 Wysoki i piękny; rzeźbiarski 70 Высокий и красивый; скульптурный 70 Vysokiy i krasivyy; skul'pturnyy 70 طويل وجميل نحتي 70 tawil wajamil nahti 70 लंबा और सुंदर; मूर्तिकला 70 lamba aur sundar; moortikala 70 ਉੱਚੀ ਅਤੇ ਖੂਬਸੂਰਤ; 70 ucī atē khūbasūrata; 70 লম্বা এবং সুন্দর; ভাস্কর্যযুক্ত 70 lambā ēbaṁ sundara; bhāskaryayukta 70 背が高くて美しい;彫刻 74   高くて 美しい ; 彫刻 74   たかくて うつくしい ; ちょうこく 74 se ga takakute utsukushī ; chōkoku        
    71 Synonyme 71 dàimíngcí 71 代名词 71 71 Synonym 71 Synonym 71 Sinônimo 71 Sinónimo 71 Synonym 71 Synonim 71 Синоним 71 Sinonim 71 مرادف 71 muradif 71 पर्याय 71 paryaay 71 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 71 samānārathī 71 প্রতিশব্দ 71 pratiśabda 71 シノニム 75 シノニム 75 シノニム 75 shinonimu
    72 imposant 72 qìshì 72 气势 72   72 imposing 72 imposing 72 imponente 72 imponente 72 imposant 72 imponujący 72 внушительный 72 vnushitel'nyy 72 فرض 72 farad 72 भव्य 72 bhavy 72 ਥੋਪ ਰਿਹਾ ਹੈ 72 thōpa rihā hai 72 চাপিয়ে দেওয়া 72 cāpiẏē dē'ōẏā 72 堂々とした 76 堂々  した 76 どうどう  した 76 dōdō to shita        
    73 statuette 73 sùxiàng 73 塑像 73 73 statuette  73 statuette 73 estatueta 73 estatuilla 73 Statuette 73 statuetka 73 статуэтка 73 statuetka 73 تمثال صغير 73 tamthal saghir 73 प्रतिमा 73 pratima 73 ਮੂਰਤੀ 73 mūratī 73 স্ট্যাচুয়েট 73 sṭyācuẏēṭa 73 小像 77 小像 77 しょうぞう 77 shōzō
    74 une petite statue 74 yīgè xiǎo diāoxiàng 74 一个小雕像 74   74 a small statue 74 a small statue 74 uma pequena estátua 74 una pequeña estatua 74 eine kleine Statue 74 mały posąg 74 небольшая статуя 74 nebol'shaya statuya 74 تمثال صغير 74 tamthal saghir 74 एक छोटी मूर्ति 74 ek chhotee moorti 74 ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਮੂਰਤੀ 74 ika chōṭī jihī mūratī 74 একটি ছোট প্রতিমা 74 ēkaṭi chōṭa pratimā 74 小さな像 78 小さな  像 78 ちいさな ぞう ぞう 78 chīsana  zō        
    75  Statuette 75  xiǎo diāoxiàng; xiǎo sùxiàng 75  小雕像;小塑像 75   75  小雕像;小塑像 75  Statuette 75  Estatueta 75  Estatuilla 75  Statuette 75  Statuetka 75  Статуэтка 75  Statuetka 75  تمثال صغير 75 tamthal saghir 75  प्रतिमा 75  pratima 75  ਮੂਰਤੀ 75  mūratī 75  স্ট্যাচুয়েট 75  sṭyācuẏēṭa 75   79         shinchō        
    76 stature 76 shēncái 76 身材 76   76 stature  76 stature 76 estatura 76 estatura 76 Statur 76 wzrost 76 рост 76 rost 76 قامة 76 qama 76 डील-डौल 76 deel-daul 76 ਕੱਦ 76 kada 76 লম্বা 76 lambā 76 身長 80 身長 79 しんちょう 79 fōmaru        
    77 formel 77 zhèngshì de 77 正式的 77   77 formal 77 formal 77 formal 77 formal 77 formal 77 formalny 77 формальный 77 formal'nyy 77 رسمي 77 rasmi 77 औपचारिक 77 aupachaarik 77 ਰਸਮੀ 77 rasamī 77 প্রথাগত 77 prathāgata 77 フォーマル 81 フォーマル 80 フォーマル 80 nōryoku to gyōseki no tame ni hito ga motsu jūyōsei to sonkei        
    78  l'importance et le respect qu'une personne a en raison de ses capacités et de ses réalisations 78  yīgè rén yīn qí nénglì hé chéngjiù ér jùyǒu de zhòngyào xìng hé zūnzhòng 78  一个人因其能力和成就而具有的重要性和尊重 78 78  the importance and respect that a person has because of their ability and achievements  78  the importance and respect that a person has because of their ability and achievements 78  a importância e o respeito que uma pessoa tem por causa de suas habilidades e realizações 78  la importancia y respeto que tiene una persona por su capacidad y logros 78  die Wichtigkeit und den Respekt, den eine Person aufgrund ihrer Fähigkeiten und Leistungen hat 78  znaczenie i szacunek, jakim darzy się dana osoba ze względu na jej zdolności i osiągnięcia 78  важность и уважение, которое человек имеет из-за его способностей и достижений 78  vazhnost' i uvazheniye, kotoroye chelovek imeyet iz-za yego sposobnostey i dostizheniy 78  الأهمية والاحترام الذي يتمتع به الشخص بسبب قدرته وإنجازاته 78 al'ahamiyat walaihtiram aldhy yatamatae bih alshakhs bsbb qudratih wa'iinjazatih 78  उनकी क्षमता और उपलब्धियों के कारण किसी व्यक्ति का महत्व और सम्मान 78  unakee kshamata aur upalabdhiyon ke kaaran kisee vyakti ka mahatv aur sammaan 78  ਮਹੱਤਵ ਅਤੇ ਆਦਰ ਜੋ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਯੋਗਤਾ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤੀਆਂ ਕਾਰਨ ਹੈ 78  mahatava atē ādara jō ika vi'akatī nū āpaṇī yōgatā atē prāpatī'āṁ kārana hai 78  একজনের তার দক্ষতা এবং অর্জনের কারণে যে গুরুত্ব এবং সম্মান রয়েছে 78  ēkajanēra tāra dakṣatā ēbaṁ arjanēra kāraṇē yē gurutba ēbaṁ sam'māna raẏēchē 78  能力と業績のために人が持つ重要性と尊敬 82 能力  業績  ため    持つ 重要性  尊敬 81 のうりょく  ぎょうせき  ため  ひと  もつ じゅうようせい  そんけい 81 pure sutēji
    79 Prestige 79 ;; wàng 79 ;;望 79   79 声望;名望 79 Prestige 79 Prestígio 79 Prestigio 79 Prestige 79 Prestiż 79 Престиж 79 Prestizh 79 هيبة 79 hyba 79 प्रतिष्ठा 79 pratishtha 79 ਵੱਕਾਰ 79 vakāra 79 প্রতিপত্তি 79 pratipatti 79 プレステージ 83 プレ ステージ 82 プレ ステージ 82 kanari no shinchō no joyū        
    80 une actrice de taille considérable 80 shēncái gāodà de nǚ yǎnyuán 80 身材高大的女演员 80 80 an actress of  considerable stature  80 an actress of considerable stature 80 uma atriz de estatura considerável 80 una actriz de considerable estatura 80 eine Schauspielerin von beträchtlicher Statur 80 aktorka znaczącej pozycji 80 актриса значительного роста 80 aktrisa znachitel'nogo rosta 80 ممثلة ذات مكانة كبيرة 80 mumathalat dhat mkant kabira 80 काफी कद की अभिनेत्री 80 kaaphee kad kee abhinetree 80 ਕਾਫ਼ੀ ਕੱਦ ਦੀ ਇੱਕ ਅਭਿਨੇਤਰੀ 80 kāfī kada dī ika abhinētarī 80 যথেষ্ট মাপের একজন অভিনেত্রী 80 yathēṣṭa māpēra ēkajana abhinētrī 80 かなりの身長の女優 84 かなり  身長  女優 83 かなり  しんちょう  じょゆう 83 ichiryū no joyū
    81 Une actrice prestigieuse 81 pǒ yǒu míngwàng de chūjí 81 颇有名望的初级 81   81 颇有名望的女演员 81 A prestigious actress 81 Uma atriz de prestígio 81 Una actriz de prestigio 81 Eine angesehene Schauspielerin 81 Prestiżowa aktorka 81 Престижная актриса 81 Prestizhnaya aktrisa 81 ممثلة مرموقة 81 mumathalat marmuqa 81 एक प्रतिष्ठित अभिनेत्री 81 ek pratishthit abhinetree 81 ਇੱਕ ਵੱਕਾਰੀ ਅਦਾਕਾਰਾ 81 ika vakārī adākārā 81 একজন নামী অভিনেত্রী 81 ēkajana nāmī abhinētrī 81 一流の女優 85 一流  女優 84 いちりゅう  じょゆう 84 ōkesutora wa seichō shimashita .        
    82 L'orchestre a grandi en stature. 82 yuètuán de shēn cai bùduàn zhuàngdà. 82 乐团的身材不断壮大。 82 82 The orchestra has grown in stature. 82 The orchestra has grown in stature. 82 A orquestra cresceu em estatura. 82 La orquesta ha crecido en estatura. 82 Das Orchester hat an Statur zugenommen. 82 Orkiestra wzrosła w siłę. 82 Оркестр вырос в статусе. 82 Orkestr vyros v statuse. 82 نمت الأوركسترا في مكانتها. 82 namat al'uwrikastura fi makanatiha. 82 ऑर्केस्ट्रा कद में बड़ा हो गया है। 82 orkestra kad mein bada ho gaya hai. 82 ਆਰਕੈਸਟਰਾ ਕੱਦ ਵਿਚ ਵਧਿਆ ਹੈ. 82 ārakaisaṭarā kada vica vadhi'ā hai. 82 অর্কেস্ট্রা লম্বা হয়ে উঠেছে। 82 arkēsṭrā lambā haẏē uṭhēchē. 82 オーケストラは成長しました。 86 オーケストラ  成長 しました 。 85 オーケストラ  せいちょう しました 。 85 ōkesutora no sugata wa seichō o tsuzuketeimasu .
    83 La figure de l'orchestre ne cesse de croître. 83 Yuètuán de shēn cai bùduàn zhuàngdà. 83 乐团的身材不断壮大。 83 83 乐团的身材不断壮大。 83 The figure of the orchestra continues to grow. 83 A figura da orquestra não para de crescer. 83 La figura de la orquesta sigue creciendo. 83 Die Figur des Orchesters wächst weiter. 83 Liczba orkiestry stale rośnie. 83 Фигура оркестра продолжает расти. 83 Figura orkestra prodolzhayet rasti. 83 يستمر شكل الأوركسترا في النمو. 83 yastamiru shakal al'uwrikastara fi alnumuww. 83 ऑर्केस्ट्रा का आंकड़ा लगातार बढ़ रहा है। 83 orkestra ka aankada lagaataar badh raha hai. 83 ਆਰਕੈਸਟਰਾ ਦਾ ਅੰਕੜਾ ਲਗਾਤਾਰ ਵਧਦਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ. 83 Ārakaisaṭarā dā akaṛā lagātāra vadhadā jā rihā hai. 83 অর্কেস্ট্রা এর চিত্র ক্রমবর্ধমান। 83 Arkēsṭrā ēra citra kramabardhamāna. 83 オーケストラの姿は成長を続けています。 87 オーケストラ  姿  成長  続けています 。 86 オーケストラ  すがた  せいちょう  つずけています 。 86 kono ōkesutora no meisei wa takamarimashita
    84 Le prestige de cet orchestre s'est accru 84 Zhè zhī guǎnxiányuè duì de shēngwàng yǒu suǒ tígāo 84 这支管弦乐队的声望有所提高 84   84 这支管弦队的声望有所提高 84 The prestige of this orchestra has increased 84 O prestígio desta orquestra aumentou 84 El prestigio de esta orquesta ha aumentado 84 Das Ansehen dieses Orchesters hat zugenommen 84 Wzrósł prestiż tej orkiestry 84 Возрос престиж этого оркестра. 84 Vozros prestizh etogo orkestra. 84 زادت هيبة هذه الأوركسترا 84 zadat hibat hadhih al'uwrksitra 84 इस आर्केस्ट्रा की प्रतिष्ठा बढ़ी है 84 is aarkestra kee pratishtha badhee hai 84 ਇਸ ਆਰਕੈਸਟਰਾ ਦਾ ਮਾਣ ਵਧਿਆ ਹੈ 84 Isa ārakaisaṭarā dā māṇa vadhi'ā hai 84 এই অর্কেস্ট্রা এর মর্যাদা বৃদ্ধি পেয়েছে 84 Ē'i arkēsṭrā ēra maryādā br̥d'dhi pēẏēchē 84 このオーケストラの名声は高まりました 88 この オーケストラ  名声  高まりました 87 この オーケストラ  めいせい  たかまりました 87 yori ōi        
    85 Plus que 85 85 85   85 85 More than 85 Mais que 85 Más que 85 Mehr als 85 Więcej niż 85 Больше, чем 85 Bol'she, chem 85 أكثر من 85 'akthar min 85 से ज्यादा 85 se jyaada 85 ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਧ 85 isa tōṁ vadha 85 অধিক 85 adhika 85 より多い 89 より 多い 88 より おうい 88 hito no shinchō        
    86 la taille d'une personne 86 yīgè rén de shēngāo 86 一个人的身高 86   86 a person’s height  86 a person’s height 86 a altura de uma pessoa 86 la altura de una persona 86 die Größe einer Person 86 wzrost osoby 86 рост человека 86 rost cheloveka 86 طول الشخص 86 tul alshakhs 86 एक व्यक्ति का कद 86 ek vyakti ka kad 86 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਉਚਾਈ 86 ika vi'akatī dī ucā'ī 86 ব্যক্তির উচ্চতা 86 byaktira uccatā 86 人の身長 90   身長 89 ひと  しんちょう 89 taka sa        
    87 Hauteur 87 shēngāo; gèzi 87 身高;个子 87   87 身高;个子 87 Height 87 Altura 87 Altura 87 Höhe 87 Wysokość 87 Высота 87 Vysota 87 ارتفاع 87 airtifae 87 ऊंचाई 87 oonchaee 87 ਕੱਦ 87 kada 87 উচ্চতা 87 uccatā 87 高さ 91   90 たか  90 tei shinchō no josei        
    88 une femme de petite taille 88 yīgè ǎi gèzi de nǚrén 88 一个矮个子的女人 88 88 a woman of short stature  88 a woman of short stature 88 uma mulher de baixa estatura 88 una mujer de baja estatura 88 eine Frau von geringer Statur 88 kobieta niskiego wzrostu 88 женщина невысокого роста 88 zhenshchina nevysokogo rosta 88 امرأة قصيرة القامة 88 aimra'at qasirat alqama 88 छोटे कद की महिला 88 chhote kad kee mahila 88 ਛੋਟੇ ਕੱਦ ਦੀ ਇੱਕ .ਰਤ 88 chōṭē kada dī ika.Rata 88 স্বল্প মাপের মহিলা 88 sbalpa māpēra mahilā 88 低身長の女性 92  身長  女性 91 てい しんちょう  じょせい 91 mijikai josei
    89 Femme courte 89 shēncái ǎixiǎo de nǚrén 89 身材矮小的女人 89   89 身材矮小的女人 89 Short woman 89 Mulher baixa 89 Mujer bajita 89 Kurze Frau 89 Niska kobieta 89 Невысокая женщина 89 Nevysokaya zhenshchina 89 امرأة قصيرة 89 aimra'at qasira 89 छोटी औरत 89 chhotee aurat 89 ਛੋਟੀ .ਰਤ 89 chōṭī.Rata 89 ছোট মহিলা 89 chōṭa mahilā 89 短い女性 93 短い 女性 92 みじかい じょせい 92 kare wa shinchō ga chīsai .        
    90 il est de petite taille. 90 tā shēncái ǎixiǎo. 90 他身材矮小。 90 90 he is small in stature. 90 he is small in stature. 90 ele é pequeno em estatura. 90 es pequeño de estatura. 90 Er ist kleinwüchsig. 90 jest niskiego wzrostu. 90 он маленького роста. 90 on malen'kogo rosta. 90 هو صغير القامة. 90 hu saghir alqamati. 90 वह कद में छोटा है। 90 vah kad mein chhota hai. 90 ਉਹ ਕੱਦ ਦਾ ਛੋਟਾ ਹੈ. 90 uha kada dā chōṭā hai. 90 তিনি লম্বা হয়। 90 tini lambā haẏa. 90 彼は身長が小さい。 94   身長  小さい 。 93 かれ  しんちょう  ちいさい 。 93 kare wa chīsai
    91 Il est petit 91 Tā gètóu xiǎo 91 他个头小 91   91 他个头小 91 He is small 91 Ele é pequeno 91 Él es pequeño 91 Er ist klein 91 On jest mały 91 Он маленький 91 On malen'kiy 91 انه صغير 91 'iinah saghir 91 वह छोटा है 91 vah chhota hai 91 ਉਹ ਛੋਟਾ ਹੈ 91 Uha chōṭā hai 91 সে ছোট 91 Sē chōṭa 91 彼は小さい 95   小さい 94 かれ  ちいさい 94 jōtai        
    92 Statut 92 dìwèi 92 地位 92 92 Status 92 Status 92 Status 92 Estado 92 Status 92 Status 92 Статус 92 Status 92 حالة 92 hala 92 स्थिति 92 sthiti 92 ਸਥਿਤੀ 92 sathitī 92 স্থিতি 92 sthiti 92 状態 96 状態 95 じょうたい 95 kojin , gurūpu , mataha kuni no hōteki tachiba
    93  la situation juridique d'une personne, d'un groupe ou d'un pays 93  gè rén, tuántǐ huò guójiā de fǎlǜ dìwèi 93  个人,团体或国家的法律地位 93   93  the legal position of a person, group or country  93  the legal position of a person, group or country 93  a posição jurídica de uma pessoa, grupo ou país 93  la posición jurídica de una persona, grupo o país 93  die Rechtslage einer Person, Gruppe oder eines Landes 93  status prawny osoby, grupy lub kraju 93  правовое положение человека, группы или страны 93  pravovoye polozheniye cheloveka, gruppy ili strany 93  الموقف القانوني لشخص أو مجموعة أو دولة 93 almawqif alqanuniu lishakhs 'aw majmueat 'aw dawla 93  किसी व्यक्ति, समूह या देश की कानूनी स्थिति 93  kisee vyakti, samooh ya desh kee kaanoonee sthiti 93  ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ, ਸਮੂਹ ਜਾਂ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਕਾਨੂੰਨੀ ਸਥਿਤੀ 93  kisē vi'akatī, samūha jāṁ dēśa dī kānūnī sathitī 93  কোনও ব্যক্তি, গোষ্ঠী বা দেশের আইনী অবস্থান 93  kōna'ō byakti, gōṣṭhī bā dēśēra ā'inī abasthāna 93  個人、グループ、または国の法的立場 97 個人 、 グループ 、 または   法的 立場 96 こじん 、 グループ 、 または くに  ほうてき たちば 96 hōteki chī ( mataha shintai )        
    94 Statut juridique (ou organisme) 94 fǎlǜ jīguān (huò shēn) 94 法律机关(或身) 94   94 法律地位(或身) 94 Legal status (or body) 94 Status legal (ou corpo) 94 Situación legal (u organismo) 94 Rechtsstatus (oder Körperschaft) 94 Status prawny (lub organ) 94 Правовой статус (или тело) 94 Pravovoy status (ili telo) 94 الوضع القانوني (أو الهيئة) 94 alwade alqanuniu (aw alhiyat) 94 कानूनी स्थिति (या निकाय) 94 kaanoonee sthiti (ya nikaay) 94 ਕਾਨੂੰਨੀ ਸਥਿਤੀ (ਜਾਂ ਸਰੀਰ) 94 kānūnī sathitī (jāṁ sarīra) 94 আইনী অবস্থা (বা দেহ) 94 ā'inī abasthā (bā dēha) 94 法的地位(または身体) 98 法的 地位 ( または 身体 ) 97 ほうてき ちい ( または しんたい ) 97 karera wa nanmin no chī o ataeraremashita        
    95 Ils ont obtenu le statut de réfugié 95 tāmen bèi shòuyǔ nànmín shēnfèn 95 他们被授予难民身份 95   95 They were granted refugee status 95 They were granted refugee status 95 Eles receberam o status de refugiados 95 Se les concedió la condición de refugiados 95 Ihnen wurde der Flüchtlingsstatus gewährt 95 Otrzymali status uchodźcy 95 Им предоставили статус беженцев 95 Im predostavili status bezhentsev 95 تم منحهم وضع اللاجئ 95 tama manhahum wade allaaji 95 उन्हें शरणार्थी का दर्जा दिया गया था 95 unhen sharanaarthee ka darja diya gaya tha 95 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਰਨਾਰਥੀ ਦਾ ਦਰਜਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ 95 unhāṁ nū śaranārathī dā darajā ditā gi'ā 95 তাদের শরণার্থী মর্যাদা দেওয়া হয়েছিল 95 tādēra śaraṇārthī maryādā dē'ōẏā haẏēchila 95 彼らは難民の地位を与えられました 99 彼ら  難民  地位  与えられました 98 かれら  なんみん  ちい  あたえられました 98 karera wa nanmin no chī o ataeraremashita        
    96 Ils ont obtenu le statut de réfugié 96 tāmen bèi shòuyǔ nànmín shēnfèn 96 他们被授予难民身份 96   96 他们被授予难民身份 96 They were granted refugee status 96 Eles receberam o status de refugiados 96 Se les concedió la condición de refugiados 96 Ihnen wurde der Flüchtlingsstatus gewährt 96 Otrzymali status uchodźcy 96 Им предоставили статус беженцев 96 Im predostavili status bezhentsev 96 تم منحهم وضع اللاجئ 96 tama manhahum wade allaaji 96 उन्हें शरणार्थी का दर्जा दिया गया था 96 unhen sharanaarthee ka darja diya gaya tha 96 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਰਨਾਰਥੀ ਦਾ ਦਰਜਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ 96 unhāṁ nū śaranārathī dā darajā ditā gi'ā 96 তাদের শরণার্থী মর্যাদা দেওয়া হয়েছিল 96 tādēra śaraṇārthī maryādā dē'ōẏā haẏēchila 96 彼らは難民の地位を与えられました 100 彼ら  難民  地位  与えられました 99 かれら  なんみん  ちい  あたえられました 99 karera wa nanmin no chī o emashita        
    97  Ils ont obtenu le statut de réfugié 97  tāmen huòdéle nànmín shēnfèn 97  他们获得了难民身份 97   97  他们获得 民身份 97  They got refugee status 97  Eles têm status de refugiados 97  Tienen estatus de refugiado 97  Sie haben den Flüchtlingsstatus 97  Otrzymali status uchodźcy 97  Они получили статус беженца 97  Oni poluchili status bezhentsa 97  لقد حصلوا على وضع اللاجئ 97 laqad hasaluu ealaa wade alllaji 97  उन्हें शरणार्थी का दर्जा मिला 97  unhen sharanaarthee ka darja mila 97  ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਰਨਾਰਥੀ ਦਾ ਦਰਜਾ ਮਿਲਿਆ 97  unhāṁ nū śaranārathī dā darajā mili'ā 97  তারা শরণার্থী মর্যাদা পেয়েছে 97  tārā śaraṇārthī maryādā pēẏēchē 97  彼らは難民の地位を得ました 101 彼ら  難民  地位  得ました 100 かれら  なんみん  ちい  えました 100  wa hōteki chī o hitei sareta .        
    98 Le parti s'est vu refuser le statut juridique. 98 gāi dǎng bèi bōduóle fǎlǜ dìwèi. 98 该党被剥夺了法律地位。 98   98 The party was denied legal status. 98 The party was denied legal status. 98 O status legal do partido foi negado. 98 Al partido se le negó el estatus legal. 98 Der Partei wurde der rechtliche Status verweigert. 98 Partii odmówiono statusu prawnego. 98 Партии было отказано в юридическом статусе. 98 Partii bylo otkazano v yuridicheskom statuse. 98 تم رفض الوضع القانوني للحزب. 98 tam rafad alwade alqanunia lilhizb. 98 पार्टी को कानूनी दर्जा देने से इनकार कर दिया गया था। 98 paartee ko kaanoonee darja dene se inakaar kar diya gaya tha. 98 ਪਾਰਟੀ ਨੂੰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਰੁਤਬੇ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। 98 pāraṭī nū kānūnī rutabē tōṁ inakāra kara ditā gi'ā sī. 98 দলটিকে আইনী মর্যাদা অস্বীকার করা হয়েছিল। 98 dalaṭikē ā'inī maryādā asbīkāra karā haẏēchila. 98 党は法的地位を否定された。 102   法的 地位  否定 された 。 101 とう  ほうてき ちい  ひてい された 。 101 sono tōjisha wa hōteki chī o shutoku shiteimasen        
    99 Cette partie n'a pas obtenu le statut juridique 99 Nàgè dǎng méiyǒu huòdé héfǎ lǐngtǔ 99 那个党没有获得合法领土 99   99 那个党没有获得合法地位 99 That party has not obtained legal status 99 Essa parte não obteve status legal 99 Esa parte no ha obtenido personería jurídica 99 Diese Partei hat keinen Rechtsstatus erhalten 99 Strona ta nie uzyskała statusu prawnego 99 Эта партия не получила легального статуса 99 Eta partiya ne poluchila legal'nogo statusa 99 هذا الحزب لم يحصل على الوضع القانوني 99 hadha alhizb lm yahsul ealaa alwade alqanunii 99 उस पार्टी को कानूनी दर्जा नहीं मिला है 99 us paartee ko kaanoonee darja nahin mila hai 99 ਉਸ ਧਿਰ ਨੂੰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਰੁਤਬਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ 99 Usa dhira nū kānūnī rutabā nahīṁ mili'ā hai 99 এই পক্ষ আইনী মর্যাদা পায়নি 99 Ē'i pakṣa ā'inī maryādā pāẏani 99 その当事者は法的地位を取得していません 103 その 当事者  法的 地位  取得 していません 102 その とうじしゃ  ほうてき ちい  しゅとく していません 102 tasha to no kankei niokeru sb / sth no shakai teki mataha senmon tekina tachiba        
    100 la position sociale ou professionnelle de qn / qc par rapport aux autres 100 mǒu rén/mǒu rén xiāngduì yú tārén de shèhuì huò zhuānyè dìwèi 100 某人/某人相对于他人的社会或专业地位 100   100 the social or professional position of sb/sth in relation to others 100 the social or professional position of sb/sth in relation to others 100 a posição social ou profissional de sb / sth em relação aos outros 100 la posición social o profesional de sb / sth en relación con otros 100 die soziale oder berufliche Stellung von jdm / etw im Verhältnis zu anderen 100 pozycja społeczna lub zawodowa kogoś / czegoś w stosunku do innych 100 социальное или профессиональное положение кого-то / кого-то по отношению к другим 100 sotsial'noye ili professional'noye polozheniye kogo-to / kogo-to po otnosheniyu k drugim 100 الموقف الاجتماعي أو المهني لـ sb / sth فيما يتعلق بالآخرين 100 almawqif alaijtimaeiu 'aw almahniu l sb / sth fima yataealaq bialakharin 100 दूसरों के संबंध में sb / sth की सामाजिक या व्यावसायिक स्थिति 100 doosaron ke sambandh mein sb / sth kee saamaajik ya vyaavasaayik sthiti 100 ਦੂਜਿਆਂ ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿੱਚ ਐਸਬੀ / ਐਸਟੀਐਚ ਦੀ ਸਮਾਜਕ ਜਾਂ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਸਥਿਤੀ 100 dūji'āṁ dē sabadha vica aisabī/ aisaṭī'aica dī samājaka jāṁ pēśēvara sathitī 100 অন্যের ক্ষেত্রে এসবি / স্টাথের সামাজিক বা পেশাদার অবস্থান 100 an'yēra kṣētrē ēsabi/ sṭāthēra sāmājika bā pēśādāra abasthāna 100 他者との関係におけるsb / sthの社会的または専門的な立場 104 他者   関係 における sb / sth  社会  または 専門 的な 立場 103 たしゃ   かんけい における sb / sth  しゃかい てき または せんもん てきな たちば 103 sutētasu ; sutētasu ; ichi        
    101 Statut; statut; position 101 děngjí; shēnfèn; zhíwèi 101 等级;身份;职位 101   101 地位;身份;职位 101 Status; status; position 101 Status; status; posição 101 Estado; estado; posición 101 Status; Status; Position 101 Status; status; pozycja 101 Статус; статус; должность 101 Status; status; dolzhnost' 101 الحالة ؛ الوضع ؛ المنصب 101 alhalat ; alwade ; almansib 101 स्थिति; स्थिति; स्थिति 101 sthiti; sthiti; sthiti 101 ਸਥਿਤੀ; ਸਥਿਤੀ; ਸਥਿਤੀ 101 sathitī; sathitī; sathitī 101 স্ট্যাটাস; স্ট্যাটাস; পজিশন 101 sṭyāṭāsa; sṭyāṭāsa; pajiśana 101 ステータス;ステータス;位置 105 ステータス ; ステータス ; 位置 104 ステータス ; ステータス ; いち 104 sutētasu no hikui shigoto        
    102 emplois à faible statut 102 dī zhíwèi 102 低职位 102   102 low status jobs 102 low status jobs 102 empregos de baixo status 102 trabajos de bajo estatus 102 Jobs mit niedrigem Status 102 prace o niskim statusie 102 работа с низким статусом 102 rabota s nizkim statusom 102 وظائف منخفضة الوضع 102 wazayif munkhafidat alwade 102 निम्न दर्जे की नौकरियां 102 nimn darje kee naukariyaan 102 ਘੱਟ ਦਰਜੇ ਦੀਆਂ ਨੌਕਰੀਆਂ 102 ghaṭa darajē dī'āṁ naukarī'āṁ 102 নিম্ন স্থিতি চাকরি 102 nimna sthiti cākari 102 ステータスの低い仕事 106 ステータス  低い 仕事 105 ステータス  ひくい しごと 105 sutētasu no hikui jobu        
    103 Emplois à faible statut 103 yán dīxià de gōngzuò 103 檐低下的工作 103   103 地位低下的工作 103 Low-status jobs 103 Trabalhos de baixo status 103 Trabajos de bajo estatus 103 Jobs mit niedrigem Status 103 Praca o niskim statusie 103 Низкостатусные вакансии 103 Nizkostatusnyye vakansii 103 الوظائف ذات المكانة المنخفضة 103 alwazayif dhat almakanat almunkhafida 103 निम्न दर्जे की नौकरियां 103 nimn darje kee naukariyaan 103 ਘੱਟ-ਰੁਜ਼ਗਾਰ ਵਾਲੀਆਂ ਨੌਕਰੀਆਂ 103 ghaṭa-ruzagāra vālī'āṁ naukarī'āṁ 103 নিম্ন-স্থিতির চাকরি 103 nimna-sthitira cākari 103 ステータスの低いジョブ 107 ステータス  低い ジョブ 106 ステータス  ひくい じょぶ 106 takai shakai teki chī o motsu tame ni        
    104 avoir un statut social élevé 104 jùyǒu jiào gāo de shèhuì dìwèi 104 具有较高的社会地位 104 104 to have a high social status 104 to have a high social status 104 ter um status social elevado 104 tener un estatus social alto 104 einen hohen sozialen Status haben 104 mieć wysoki status społeczny 104 иметь высокий социальный статус 104 imet' vysokiy sotsial'nyy status 104 أن يكون له مكانة اجتماعية عالية 104 'an yakun lah mkant aijtimaeiat ealia 104 एक उच्च सामाजिक स्थिति है 104 ek uchch saamaajik sthiti hai 104 ਇੱਕ ਉੱਚ ਸਮਾਜਿਕ ਰੁਤਬਾ ਰੱਖਣਾ 104 ika uca samājika rutabā rakhaṇā 104 একটি উচ্চ সামাজিক মর্যাদা আছে 104 ēkaṭi ucca sāmājika maryādā āchē 104 高い社会的地位を持つために 108 高い 社会  地位  持つ ため  107 たかい しゃかい てき ちい  もつ ため  107 takai shakai teki chī o motteiru
    105 Posséder un statut social élevé 105 yǒngyǒu zhēn gāo de shèhuì mínzhǔdǎng 105 拥有祯高的社会民主党 105   105 拥有禎高的社会地位  105 Possess a high social status 105 Possuem um status social elevado 105 Poseer un alto estatus social 105 Besitzen Sie einen hohen sozialen Status 105 Posiadają wysoki status społeczny 105 Обладают высоким социальным статусом 105 Obladayut vysokim sotsial'nym statusom 105 يتمتع بمكانة اجتماعية عالية 105 yatamatae bimakanat aijtimaeiat ealia 105 एक उच्च सामाजिक स्थिति की संभावना 105 ek uchch saamaajik sthiti kee sambhaavana 105 ਉੱਚ ਸਮਾਜਿਕ ਰੁਤਬਾ ਰੱਖੋ 105 uca samājika rutabā rakhō 105 একটি উচ্চ সামাজিক অবস্থানের অধিকারী 105 ēkaṭi ucca sāmājika abasthānēra adhikārī 105 高い社会的地位を持っている 109 高い 社会  地位  持っている 108 たかい しゃかい てき ちい  もっている 108 josei wa dansei to dōtō no chī o ataerareru koto dake o motometeimasu        
    106 Les femmes ne demandent qu'à avoir un statut égal à celui des hommes 106 fùnǚ zhǐ yāoqiú xiǎngyǒu yǔ nánzǐ tóngděng dì dìwèi 106 妇女只要求享有与男子同等的地位 106 106 Women are only asking to be given equal status with men 106 Women are only asking to be given equal status with men 106 As mulheres estão apenas pedindo para ter um status igual ao dos homens 106 Las mujeres solo piden que se les otorgue el mismo estatus que los hombres 106 Frauen fordern nur die Gleichstellung von Männern 106 Kobiety domagają się jedynie równego statusu z mężczyznami 106 Женщины только просят о равном статусе с мужчинами 106 Zhenshchiny tol'ko prosyat o ravnom statuse s muzhchinami 106 النساء يطلبن فقط أن يحصلن على مكانة متساوية مع الرجال 106 alnisa' yatlabun faqat 'an yuhsalan ealaa mkant mutsawiat mae alrijal 106 महिलाएं केवल पुरुषों के साथ बराबरी का दर्जा देने के लिए कह रही हैं 106 mahilaen keval purushon ke saath baraabaree ka darja dene ke lie kah rahee hain 106 Onlyਰਤਾਂ ਸਿਰਫ ਮਰਦਾਂ ਨਾਲ ਬਰਾਬਰ ਦਾ ਦਰਜਾ ਦੇਣ ਲਈ ਕਹਿ ਰਹੀਆਂ ਹਨ 106 Onlyratāṁ sirapha maradāṁ nāla barābara dā darajā dēṇa la'ī kahi rahī'āṁ hana 106 মহিলারা কেবল পুরুষদের সাথে সমান মর্যাদা পাওয়ার জন্য বলছেন 106 mahilārā kēbala puruṣadēra sāthē samāna maryādā pā'ōẏāra jan'ya balachēna 106 女性は男性と同等の地位を与えられることだけを求めています 110 女性  男性  同等  地位  与えられる こと だけ  求めています 109 じょせい  だんせい  どうとう  ちい  あたえられる こと だけ  もとめています 109 josei wa dansei to dōtō no chī o yōkyū suru dakedesu
    107 Les femmes exigent simplement un statut égal à celui des hommes 107 zhǐshì zhǐshì yāoqiú dédào hé nánrén píngděng de yībùfèn 107 只是只是要求得到和男人平等的一部分 107   107 妇女只是要求得到和男人平等的地位 107 Women just demand equal status with men 107 Mulheres apenas exigem status igual aos homens 107 Las mujeres solo exigen el mismo estatus que los hombres 107 Frauen fordern nur den gleichen Status wie Männer 107 Kobiety po prostu domagają się równego statusu z mężczyznami 107 Женщины просто требуют равного статуса с мужчинами 107 Zhenshchiny prosto trebuyut ravnogo statusa s muzhchinami 107 تطالب النساء فقط بالمساواة مع الرجال 107 tutalib alnisa' faqat bialmusawat mae alrijal 107 महिलाएं सिर्फ पुरुषों के साथ बराबरी का दर्जा मांगती हैं 107 mahilaen sirph purushon ke saath baraabaree ka darja maangatee hain 107 Justਰਤਾਂ ਸਿਰਫ ਮਰਦਾਂ ਨਾਲ ਬਰਾਬਰ ਦਾ ਦਰਜਾ ਮੰਗਦੀਆਂ ਹਨ 107 Justratāṁ sirapha maradāṁ nāla barābara dā darajā magadī'āṁ hana 107 মহিলারা কেবল পুরুষদের সাথে সমান মর্যাদার দাবি করেন 107 mahilārā kēbala puruṣadēra sāthē samāna maryādāra dābi karēna 107 女性は男性と同等の地位を要求するだけです 111 女性  男性  同等  地位  要求 する だけです 110 じょせい  だんせい  どうとう  ちい  ようきゅう する だけです 110 kanojo wa ichi ban de yūmeijin no chī o kakutoku shita .        
    108 Elle a atteint le statut de célébrité du jour au lendemain. 108 tā yīyè zhī jiān huòdéle míngrén shēnfèn. 108 她一夜之间获得了名人身份。 108   108 She achieved celbrity status overnight. 108 She achieved celbrity status overnight. 108 Ela alcançou o status de celebridade durante a noite. 108 Ella alcanzó el estatus de celbridad de la noche a la mañana. 108 Sie erreichte über Nacht den Celbrity-Status. 108 Osiągnęła status celbrity z dnia na dzień. 108 В одночасье она достигла состояния чистоты. 108 V odnochas'ye ona dostigla sostoyaniya chistoty. 108 لقد حققت شهرة بين عشية وضحاها. 108 laqad haqaqat shuhrat bayn eashiat waduhaha. 108 उन्होंने रातों रात सेलेब्रिटी का दर्जा हासिल कर लिया। 108 unhonne raaton raat selebritee ka darja haasil kar liya. 108 ਉਸਨੇ ਰਾਤੋ ਰਾਤ ਸੈਲਬਰਿਟੀ ਦਾ ਦਰਜਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ. 108 usanē rātō rāta sailabariṭī dā darajā prāpata kītā. 108 তিনি রাতারাতি সেলব্রিটি স্ট্যাটাস অর্জন করেছিলেন। 108 tini rātārāti sēlabriṭi sṭyāṭāsa arjana karēchilēna. 108 彼女は一晩で有名人の地位を獲得した。 112 彼女     有名人  地位  獲得 した 。 111 かのじょ  いち ばん  ゆうめいじん  ちい  かくとく した 。 111 kanojo wa ichiya ni shite yūmeijin ni narimashita        
    109 Elle est devenue une célébrité du jour au lendemain 109 Tā yīyè zhī jiān chéngwéi míngliú 109 她一夜之间成为名流 109   109 她一夜之间成为名流 109 She became a celebrity overnight 109 Ela se tornou uma celebridade durante a noite 109 Ella se convirtió en una celebridad de la noche a la mañana 109 Sie wurde über Nacht eine Berühmtheit 109 Z dnia na dzień stała się celebrytką 109 В одночасье она стала знаменитостью 109 V odnochas'ye ona stala znamenitost'yu 109 أصبحت من المشاهير بين عشية وضحاها 109 'asbahat min almashahir bayn eashiat waduhaha 109 वह रातों-रात एक सेलिब्रिटी बन गईं 109 vah raaton-raat ek selibritee ban gaeen 109 ਉਹ ਰਾਤੋ-ਰਾਤ ਮਸ਼ਹੂਰ ਹੋ ਗਈ 109 Uha rātō-rāta maśahūra hō ga'ī 109 তিনি রাতারাতি সেলিব্রিটি হয়েছিলেন 109 Tini rātārāti sēlibriṭi haẏēchilēna 109 彼女は一夜にして有名人になりました 113 彼女  一夜  して 有名人  なりました 112 かのじょ  いちや  して ゆうめいじん  なりました 112 jōi mataha shakai teki chī        
    110 rang élevé ou position sociale 110 gāocéng huò shèhuì dìwèi 110 高层或社会地位 110 110 high rank or social position 110 high rank or social position 110 alto escalão ou posição social 110 alto rango o posición social 110 hoher Rang oder soziale Position 110 wysoka ranga lub pozycja społeczna 110 высокое звание или социальное положение 110 vysokoye zvaniye ili sotsial'noye polozheniye 110 مرتبة عالية أو مكانة اجتماعية 110 martabat ealiat 'aw mkant aijtimaeia 110 उच्च पद या सामाजिक स्थिति 110 uchch pad ya saamaajik sthiti 110 ਉੱਚ ਦਰਜੇ ਜਾਂ ਸਮਾਜਿਕ ਸਥਿਤੀ 110 uca darajē jāṁ samājika sathitī 110 উচ্চ পদ বা সামাজিক অবস্থান 110 ucca pada bā sāmājika abasthāna 110 上位または社会的地位 114 上位 または 社会  地位 113 じょうい または しゃかい てき ちい 113 kō reberu mataha shakai teki chī
    111 Statut social ou de haut niveau 111 gāocéng huò shèhuì mínzhǔdǎng 111 高层或社会民主党 111   111 高层或社会地位 111 High-level or social status 111 Alto nível ou status social 111 Estado social o de alto nivel 111 Hochrangiger oder sozialer Status 111 Wysoki poziom lub status społeczny 111 Высокий уровень или социальный статус 111 Vysokiy uroven' ili sotsial'nyy status 111 رفيع المستوى أو مكانة اجتماعية 111 rafie almustawaa 'aw mkant aijtimaeia 111 उच्च स्तर या सामाजिक स्थिति 111 uchch star ya saamaajik sthiti 111 ਉੱਚ-ਪੱਧਰੀ ਜਾਂ ਸਮਾਜਕ ਰੁਤਬਾ 111 uca-padharī jāṁ samājaka rutabā 111 উচ্চ-স্তরের বা সামাজিক মর্যাদা 111 ucca-starēra bā sāmājika maryādā 111 高レベルまたは社会的地位 115  レベル または 社会  地位 114 こう レベル または しゃかい てき ちい 114 jōkyūshoku        
    112  Poste senior 112  gāojí zhíwèi; qū huì shàngcéng céngcì 112  高级职位;袪会上层层次 112   112  职位;袪会上层地位 112  Senior position 112  Posição sênior 112  Puesto senior 112  Leitende Position 112  Wyższa pozycja 112  Руководящую должность 112  Rukovodyashchuyu dolzhnost' 112  موقف كبار 112 mawqif kibar 112  वरिष्ठ पद 112  varishth pad 112  ਸੀਨੀਅਰ ਅਹੁਦੇ 112  sīnī'ara ahudē 112  সিনিয়র পদ 112  siniẏara pada 112  上級職 116 上級職 115 じょうきゅうしょく 115 shigoto wa sore ni sutētasu to kō shūnyū o motarashimasu .        
    113 le travail apporte avec lui un statut et un revenu élevé. 113 gōngzuò dài láile dìwèi hé gāo shōurù. 113 工作带来了地位和高收入。 113   113 the job brings  with it status and a high income. 113 the job brings with it status and a high income. 113 o trabalho traz status e uma alta renda. 113 el trabajo trae consigo estatus y altos ingresos. 113 Der Job bringt Status und ein hohes Einkommen mit sich. 113 praca niesie ze sobą status i wysokie dochody. 113 работа приносит с собой статус и высокий доход. 113 rabota prinosit s soboy status i vysokiy dokhod. 113 الوظيفة تجلب معها مكانة ودخل مرتفع. 113 alwazifat tajlub maeaha mkantan wadakhal murtafein. 113 नौकरी अपने साथ स्थिति और उच्च आय लाती है। 113 naukaree apane saath sthiti aur uchch aay laatee hai. 113 ਨੌਕਰੀ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਰੁਤਬਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਉੱਚ ਆਮਦਨੀ ਲਿਆਉਂਦੀ ਹੈ. 113 naukarī āpaṇē nāla rutabā atē ika uca āmadanī li'ā'undī hai. 113 কাজটি এটিকে স্থিতি এবং উচ্চ আয়ের সাথে নিয়ে আসে। 113 kājaṭi ēṭikē sthiti ēbaṁ ucca āẏēra sāthē niẏē āsē. 113 仕事はそれにステータスと高収入をもたらします。 117 仕事  それ  ステータス   収入  もたらします 。 116 しごと  それ  ステータス  こう しゅうにゅう  もたらします 。 116 kono chī ni tsuku koto wa , takuetsu shita chī to kandaina shūnyū no ryōhō o motteimasu .        
    114 Prendre ce poste a à la fois une position distinguée et un revenu généreux. 114 Dānrèn zhè yī zhíwù jì yǒu xiǎnguì de yībùfèn yòu yǒu fēnghòu de shōurù 114 担任这一职务既有显贵的一部分又有丰厚的收入 114   114 担任这职务既有显贵的地位又有丰厚的收入 114 Taking up this position has both a distinguished position and a generous income. 114 Assumir esta posição significa uma posição de destaque e uma renda generosa. 114 Asumir este puesto supone tanto una posición distinguida como unos ingresos generosos. 114 Die Aufnahme dieser Position hat sowohl eine herausragende Position als auch ein großzügiges Einkommen. 114 Objęcie tego stanowiska ma zarówno zaszczytną pozycję, jak i obfity dochód. 114 Занятие этой должности дает как выдающееся положение, так и щедрый доход. 114 Zanyatiye etoy dolzhnosti dayet kak vydayushcheyesya polozheniye, tak i shchedryy dokhod. 114 إن تولي هذا المنصب له مكانة متميزة ودخل سخي. 114 'iina tawaliy hdha almansib lah mkant mutamayizat wadakhal sakhiy. 114 इस पद को लेने से एक प्रतिष्ठित स्थिति और एक उदार आय दोनों होती है। 114 is pad ko lene se ek pratishthit sthiti aur ek udaar aay donon hotee hai. 114 ਇਸ ਅਹੁਦੇ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਨਾਲ ਇਕ ਵੱਖਰੀ ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਆਮਦਨ ਦੋਵੇਂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ. 114 Isa ahudē nū sabhālaṇa nāla ika vakharī sathitī atē khul'hī āmadana dōvēṁ hudē hana. 114 এই অবস্থানটি গ্রহণের ক্ষেত্রে বিশিষ্ট অবস্থান এবং উদার আয় উভয়ই রয়েছে। 114 Ē'i abasthānaṭi grahaṇēra kṣētrē biśiṣṭa abasthāna ēbaṁ udāra āẏa ubhaẏa'i raẏēchē. 114 この地位に就くことは、卓越した地位と寛大な収入の両方を持っています。 118 この 地位  就く こと  、 卓越 した 地位  寛大な 収入  両方  持っています 。 117 この ちい  つく こと  、 たくえつ した ちい  かんだいな しゅうにゅう  りょうほう  もっています 。 117 sth ni ataerareru jūyōsei no reberu        
    115 le niveau d'importance accordé à qc 115 jǐyǔ mǒu rén de zhòngshì chéngdù 115 给予某人的重视程度 115   115 the level of importance that is given to sth  115 the level of importance that is given to sth 115 o nível de importância que é dado ao sth 115 el nivel de importancia que se le da a algo 115 das Maß an Wichtigkeit, das etw. beigemessen wird 115 poziom ważności przypisywany czemuś 115 уровень важности, который придается чему-то 115 uroven' vazhnosti, kotoryy pridayetsya chemu-to 115 مستوى الأهمية المعطى لكل شيء 115 mustawaa al'ahamiyat almuetaa likuli shay' 115 महत्व का स्तर जो sth को दिया जाता है 115 mahatv ka star jo sth ko diya jaata hai 115 ਮਹੱਤਵ ਦਾ ਪੱਧਰ ਜੋ ਐੱਸ ਟੀ ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 115 Mahatava dā padhara jō aisa ṭī nū ditā jāndā hai 115 sth এ দেওয়া হয় যে গুরুত্ব স্তর 115 Sth ē dē'ōẏā haẏa yē gurutba stara 115 sthに与えられる重要性のレベル 119 sth  与えられる 重要性  レベル 118 sth  あたえられる じゅうようせい  レベル 118 kachi ( mataha adobokashī do        
    116 Valeur (ou plaidoyer;) degré 116 jiéchū (huò chóngshàng;) chéngdù 116 杰出(或崇尚;)程度 116   116 重视(或崇尚;)程度 116 Value (or advocacy;) degree 116 Grau de valor (ou defesa;) 116 Valor (o promoción;) grado 116 Wert (oder Anwaltschaft;) Grad 116 Wartość (lub rzecznictwo;) stopień 116 Ценностная (или пропагандистская) степень 116 Tsennostnaya (ili propagandistskaya) stepen' 116 القيمة (أو الدعوة ؛) الدرجة 116 alqima (aw aldaewat ;) aldaraja 116 मान (या वकालत;) डिग्री 116 maan (ya vakaalat;) digree 116 ਮੁੱਲ (ਜਾਂ ਵਕਾਲਤ;) ਡਿਗਰੀ 116 mula (jāṁ vakālata;) ḍigarī 116 মান (বা পরামর্শ;) ডিগ্রি 116 māna (bā parāmarśa;) ḍigri 116 価値(またはアドボカシー;)度 120 価値 ( または アドボカシー ;)度 119 かち ( または あどぼかしい  119 watashitachi no bunka niokeru kagaku ni ataerareta chī        
    117 le statut accordé à la science dans notre culture 117 kēxué zài wǒmen wénhuà zhōng dì dìwèi 117 科学在我们文化中的地位 117 117 the status accorded to science in our culture 117 the status accorded to science in our culture 117 o status concedido à ciência em nossa cultura 117 el estatus otorgado a la ciencia en nuestra cultura 117 der Status der Wissenschaft in unserer Kultur 117 status przyznany nauce w naszej kulturze 117 статус, присвоенный науке в нашей культуре 117 status, prisvoyennyy nauke v nashey kul'ture 117 المكانة الممنوحة للعلم في ثقافتنا 117 almakanat almamnuhat lileilm fi thaqafatina 117 हमारी संस्कृति में विज्ञान को दर्जा मिला 117 hamaaree sanskrti mein vigyaan ko darja mila 117 ਸਾਡੇ ਸਭਿਆਚਾਰ ਵਿਚ ਵਿਗਿਆਨ ਨੂੰ ਦਰਜਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ 117 sāḍē sabhi'ācāra vica vigi'āna nū darajā ditā gi'ā 117 আমাদের সংস্কৃতিতে বিজ্ঞানের সাথে মর্যাদাপূর্ণ অবস্থা 117 āmādēra sanskr̥titē bijñānēra sāthē maryādāpūrṇa abasthā 117 私たちの文化における科学に与えられた地位 121 私たち  文化 における 科学  与えられた 地位 120 わたしたち  ぶんか における かがく  あたえられた ちい 120 watashitachi no bunka wa kagaku o hijō ni sonchō shiteimasu
    118 Notre culture respecte hautement la science 118 wǒmen de wénhuà duì kēxué de gāodù chóngshàng 118 我们的文化对科学的高度崇尚 118   118 我们的文化对科学的高度崇尚 118 Our culture highly respects science 118 Nossa cultura respeita muito a ciência 118 Nuestra cultura respeta mucho la ciencia 118 Unsere Kultur respektiert die Wissenschaft sehr 118 Nasza kultura bardzo szanuje naukę 118 Наша культура уважает науку 118 Nasha kul'tura uvazhayet nauku 118 ثقافتنا تحترم العلم بشكل كبير 118 thaqafatuna tahtarim aleilm bishakl kabir 118 हमारी संस्कृति विज्ञान का बहुत सम्मान करती है 118 hamaaree sanskrti vigyaan ka bahut sammaan karatee hai 118 ਸਾਡੀ ਸੰਸਕ੍ਰਿਤੀ ਵਿਗਿਆਨ ਦਾ ਬਹੁਤ ਸਤਿਕਾਰ ਕਰਦੀ ਹੈ 118 sāḍī sasakritī vigi'āna dā bahuta satikāra karadī hai 118 আমাদের সংস্কৃতি বিজ্ঞানকে অত্যন্ত সম্মান করে 118 āmādēra sanskr̥ti bijñānakē atyanta sam'māna karē 118 私たちの文化は科学を非常に尊重しています 122 私たち  文化  科学  非常  尊重 しています 121 わたしたち  ぶんか  かがく  ひじょう  そんちょう しています 121 purosesu chū no tokutei no jikan no jōkyō        
    119 la situation à un moment donné au cours d'un processus 119 liúchéng zhōng tèdìng shíjiān de qíngkuàng 119 流程中特定时间的情况 119 119 the situation at a particular time during a process  119 the situation at a particular time during a process 119 a situação em um determinado momento durante um processo 119 la situación en un momento particular durante un proceso 119 die Situation zu einem bestimmten Zeitpunkt während eines Prozesses 119 sytuacja w określonym czasie podczas procesu 119 ситуация в конкретный момент в процессе 119 situatsiya v konkretnyy moment v protsesse 119 الموقف في وقت معين أثناء العملية 119 almawqif fi waqt mueayan 'athna' aleamalia 119 किसी प्रक्रिया के दौरान किसी विशेष समय पर स्थिति 119 kisee prakriya ke dauraan kisee vishesh samay par sthiti 119 ਇੱਕ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਖਾਸ ਸਮੇਂ ਦੀ ਸਥਿਤੀ 119 ika prakiri'ā dē daurāna ika khāsa samēṁ dī sathitī 119 একটি প্রক্রিয়া চলাকালীন একটি নির্দিষ্ট সময়ে পরিস্থিতি 119 ēkaṭi prakriẏā calākālīna ēkaṭi nirdiṣṭa samaẏē paristhiti 119 プロセス中の特定の時間の状況 123 プロセス   特定  時間  状況 122 プロセス ちゅう  とくてい  じかん  じょうきょう 122 ( shinchoku jōkyō ) jōtai , jōkyō
    120 (Progrès.) État, situation 120 (jìnzhǎn de.) Zhuàngkuàng, shízhì shàng 120 (进展的。)状况,实质上 120   120 (进展的.)状况,情形 120 (Progress.) State, situation 120 (Progresso.) Estado, situação 120 (Progreso) Estado, situación 120 (Fortschritt.) Zustand, Situation 120 (Postęp) Stan, sytuacja 120 (Прогресс.) Состояние, ситуация 120 (Progress.) Sostoyaniye, situatsiya 120 (التقدم) الدولة والوضع 120 (altqdm) aldawlat walwade 120 (प्रगति।) राज्य, स्थिति 120 (pragati.) raajy, sthiti 120 (ਪ੍ਰਗਤੀ।) ਰਾਜ, ਸਥਿਤੀ 120 (pragatī.) Rāja, sathitī 120 (অগ্রগতি) রাষ্ট্র, পরিস্থিতি 120 (agragati) rāṣṭra, paristhiti 120 (進捗状況)状態、状況 124 ( 進捗 状況 ) 状態 、 状況 123 ( しんちょく じょうきょう ) じょうたい 、 じょうきょう 123 shikin shinsei no genjō wa dō natteimasu ka ?        
    121 Quel est l'état actuel de notre demande de fonds? 121 wǒmen de zījīn shēnqǐng xiànzhuàng rúhé? 121 我们的资金申请现状如何? 121   121 What is the current status of our application for funds? 121 What is the current status of our application for funds? 121 Qual é o status atual de nossa solicitação de fundos? 121 ¿Cuál es el estado actual de nuestra solicitud de fondos? 121 Wie ist der aktuelle Stand unseres Förderantrags? 121 Jaki jest aktualny stan naszego wniosku o środki? 121 Каков текущий статус нашей заявки на получение средств? 121 Kakov tekushchiy status nashey zayavki na polucheniye sredstv? 121 ما هو الوضع الحالي لطلبنا للحصول على الأموال؟ 121 ma hu alwade alhaliu litalabina lilhusul ealaa al'amwal? 121 धन के लिए हमारे आवेदन की वर्तमान स्थिति क्या है? 121 dhan ke lie hamaare aavedan kee vartamaan sthiti kya hai? 121 ਫੰਡਾਂ ਲਈ ਸਾਡੀ ਅਰਜ਼ੀ ਦੀ ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਕੀ ਹੈ? 121 phaḍāṁ la'ī sāḍī arazī dī maujūdā sathitī kī hai? 121 তহবিলের জন্য আমাদের আবেদনের বর্তমান অবস্থা কী? 121 tahabilēra jan'ya āmādēra ābēdanēra bartamāna abasthā kī? 121 資金申請の現状はどうなっていますか? 125 資金 申請  現状  どう なっています  ? 124 しきん しんせい  げんじょう  どう なっています  ? 124 shikin teikyō shinsei no jōkyō wa dō natteimasu ka ?        
    122 Quel est le statut de notre demande de financement? 122 Wǒmen de zījīn shēnqǐng xiànzhuàng rúhé? 122 我们的资金申请现状如何? 122   122 我们的资金申请现状如何?  122 What is the status of our funding application? 122 Qual é o status do nosso pedido de financiamento? 122 ¿Cuál es el estado de nuestra solicitud de financiación? 122 Wie ist der Status unseres Förderantrags? 122 Jaki jest status naszego wniosku o dofinansowanie? 122 Каков статус нашей заявки на финансирование? 122 Kakov status nashey zayavki na finansirovaniye? 122 ما هي حالة طلب التمويل لدينا؟ 122 ma hi halat talab altmwyl ldyna? 122 हमारे फंडिंग एप्लिकेशन की स्थिति क्या है? 122 hamaare phanding eplikeshan kee sthiti kya hai? 122 ਸਾਡੀ ਫੰਡਿੰਗ ਅਰਜ਼ੀ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਕੀ ਹੈ? 122 Sāḍī phaḍiga arazī dī sathitī kī hai? 122 আমাদের তহবিল আবেদনের অবস্থা কী? 122 Āmādēra tahabila ābēdanēra abasthā kī? 122 資金提供申請の状況はどうなっていますか? 126 資金 提供 申請  状況  どう なっています  ? 125 しきん ていきょう しんせい  じょうきょう  どう なっています  ? 125 shikin teikyō no shinsei jōkyō wa dōdesu ka ?        
    123 Quel est le statut de notre demande de financement? 123 Wǒmen shēnqǐng zījīn mùqián jìnzhǎn zhuàng ěr rúhé? 123 我们申请资金目前进展状饵如何? 123   123 们申请资金目前进展状饵如何? 123 How is the status of our application for funding? 123 Como está o status de nossa solicitação de financiamento? 123 ¿Cómo está el estado de nuestra solicitud de financiación? 123 Wie ist der Stand unseres Förderantrags? 123 Jaki jest stan naszego wniosku o dofinansowanie? 123 Как статус нашей заявки на финансирование? 123 Kak status nashey zayavki na finansirovaniye? 123 كيف هي حالة طلبنا للتمويل؟ 123 kayf hi halat talabna liltamwil? 123 फंडिंग के लिए हमारे आवेदन की स्थिति कैसी है? 123 phanding ke lie hamaare aavedan kee sthiti kaisee hai? 123 ਫੰਡਿੰਗ ਲਈ ਸਾਡੀ ਅਰਜ਼ੀ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਕਿਵੇਂ ਹੈ? 123 Phaḍiga la'ī sāḍī arazī dī sathitī kivēṁ hai? 123 তহবিলের জন্য আমাদের আবেদনের অবস্থা কীভাবে? 123 Tahabilēra jan'ya āmādēra ābēdanēra abasthā kībhābē? 123 資金提供の申請状況はどうですか? 127 資金 提供  申請 状況  どうです  ? 126 しきん ていきょう  しんせい じょうきょう  どうです  ? 126 sutētasu         
    124  barre d'état 124  Zhuàngtài lán 124  状态栏 124 124  status bar  124  status bar 124  Barra de status 124  barra de estado 124  Statusleiste 124  pasek stanu 124  статус бар 124  status bar 124  شريط الحالة 124 sharit alhala 124  स्टेटस बार 124  stetas baar 124  ਸਥਿਤੀ ਬਾਰ 124  Sathitī bāra 124  স্ট্যাটাস বার 124  Sṭyāṭāsa bāra 124  ステータスバー 128 ステータス バー 127 ステータス バー 127 konpyūtingu
    125 l'informatique 125 jìsuàn 125 计算 125   125 computing 125 computing 125 Informática 125 informática 125 Computing 125 przetwarzanie danych 125 вычисление 125 vychisleniye 125 الحوسبة 125 alhwsba 125 कम्प्यूटिंग 125 kampyooting 125 ਕੰਪਿutingਟਿੰਗ 125 kapiutingṭiga 125 গণনা 125 gaṇanā 125 コンピューティング 129 コンピューティング 128 こんぴゅうてぃんぐ 128 mētā        
    126 mètre 126 126 126   126 126 meter 126 metro 126 metro 126 Meter 126 metr 126 метр 126 metr 126 متر 126 mitr 126 मीटर 126 meetar 126 ਮੀਟਰ 126 mīṭara 126 মিটার 126 miṭāra 126 メーター 130 メーター 129 メーター 129 konpyūtā no gamen mataha windō no kabu ni hyōji sareru ryōiki de , shiyō shiteiru puroguramu mataha sagyō chū no dokyumento nikansuru jōhō ga hyōji saremasu .        
    127 une zone que vous voyez en bas de l'écran ou de la fenêtre de l'ordinateur qui vous donne des informations sur le programme que vous utilisez ou le document sur lequel vous travaillez 127 zài jìsuànjī píngmù huò chuāngkǒu dǐbù kàn dào de qūyù, gāi qūyù wèi nín tígōng yǒuguān suǒ shǐyòng chéngxù huò zhèngzài chǔlǐ de wéndàng de xìnxī 127 在计算机屏幕或窗口底部看到的区域,该区域为您提供有关所使用程序或正在处理的文档的信息 127   127 an area that you see along the bottom of the computer screen or window that gives you information about the program that you are using or the document that you are working on 127 an area that you see along the bottom of the computer screen or window that gives you information about the program that you are using or the document that you are working on 127 uma área que você vê na parte inferior da tela do computador ou janela que fornece informações sobre o programa que você está usando ou o documento no qual está trabalhando 127 un área que ve en la parte inferior de la pantalla o ventana de la computadora que le brinda información sobre el programa que está utilizando o el documento en el que está trabajando 127 Ein Bereich, den Sie am unteren Rand des Computerbildschirms oder -fensters sehen und der Informationen zu dem von Ihnen verwendeten Programm oder dem Dokument enthält, an dem Sie arbeiten 127 obszar widoczny u dołu ekranu lub okna komputera, który zawiera informacje o używanym programie lub dokumencie, nad którym pracujesz 127 область, которую вы видите в нижней части экрана или окна компьютера, которая дает вам информацию о программе, которую вы используете, или о документе, над которым вы работаете 127 oblast', kotoruyu vy vidite v nizhney chasti ekrana ili okna komp'yutera, kotoraya dayet vam informatsiyu o programme, kotoruyu vy ispol'zuyete, ili o dokumente, nad kotorym vy rabotayete 127 المنطقة التي تراها على طول الجزء السفلي من شاشة الكمبيوتر أو النافذة التي توفر لك معلومات حول البرنامج الذي تستخدمه أو المستند الذي تعمل عليه 127 almintaqat alty taraha ealaa tul aljuz' alsuflii min shashat alkimbiutir 'aw alnnafidhat alty tuafir lak maelumat hawl albarnamaj aldhy tastakhdimuh 'aw almustanad aldhy taemal ealayh 127 एक ऐसा क्षेत्र जिसे आप कंप्यूटर स्क्रीन या विंडो के नीचे देखते हैं जो आपको उस प्रोग्राम के बारे में जानकारी देता है जिसे आप उपयोग कर रहे हैं या उस दस्तावेज़ को जो आप चालू हैं। 127 ek aisa kshetr jise aap kampyootar skreen ya vindo ke neeche dekhate hain jo aapako us prograam ke baare mein jaanakaaree deta hai jise aap upayog kar rahe hain ya us dastaavez ko jo aap chaaloo hain. 127 ਉਹ ਖੇਤਰ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਕੰਪਿ screenਟਰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਜਾਂ ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਤਲ ਦੇ ਨਾਲ ਵੇਖਦੇ ਹੋ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਜਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ. 127 uha khētara jisa nū tusīṁ kapi screenṭara sakrīna jāṁ viḍō dē tala dē nāla vēkhadē hō jō tuhānū tuhāḍē du'ārā varatē jā rahē prōgarāma jāṁ dasatāvēza bārē jāṇakārī didā hai. 127 এমন একটি অঞ্চল যা আপনি কম্পিউটারের স্ক্রিন বা উইন্ডোর নীচে দেখতে পান যা আপনি যে প্রোগ্রামটি ব্যবহার করছেন তা বা যে নথিতে আপনি কাজ করছেন তার তথ্য দেয় 127 ēmana ēkaṭi añcala yā āpani kampi'uṭārēra skrina bā u'inḍōra nīcē dēkhatē pāna yā āpani yē prōgrāmaṭi byabahāra karachēna tā bā yē nathitē āpani kāja karachēna tāra tathya dēẏa 127 コンピューターの画面またはウィンドウの下部に表示される領域で、使用しているプログラムまたは作業中のドキュメントに関する情報が表示されます。 131 コンピューター  画面 または ウィンドウ  下部  表示 される 領域  、 使用 してい プログラム または 作業   ドキュメント に関する 情報  表示 されます 。 130 コンピューター  がめん または ウィンドウ  かぶ  ひょうじ される りょういき  、 しよう している ログラム または さぎょう ちゅう  ドキュメント にかんする じょうほう  ひょうじ されます 。 130 ( konpyūta gamen mataha windō no kabu ni puroguramu mataha fairu jōhō ga hyōji saremasu ) sutētasu  , sutētasu         
    128 (L'écran de l'ordinateur ou le bas de la fenêtre affiche les informations sur le programme ou le fichier) barre d'état, barre d'état 128 (diànnǎo píngmù huò chuāngkǒu dǐbù xiǎnshì chéngxù huò wénjiàn xìnxī de) zhuàngtài tiáo, zhuàngtài lán 128 (电脑屏幕或窗口底部显示程序或文件信息的)状态条,状态栏 128   128 (电脑屏或窗口底部显示程序或文件信息的)状态条, 状态栏 128 (The computer screen or the bottom of the window displays the program or file information) status bar, status bar 128 (A tela do computador ou a parte inferior da janela exibe as informações do programa ou arquivo) barra de status, barra de status 128 (La pantalla de la computadora o la parte inferior de la ventana muestra el programa o la información del archivo) barra de estado, barra de estado 128 (Auf dem Computerbildschirm oder am unteren Rand des Fensters werden die Programm- oder Dateiinformationen angezeigt.) Statusleiste, Statusleiste 128 (Na ekranie komputera lub w dolnej części okna wyświetlane są informacje o programie lub pliku) pasek stanu, pasek stanu 128 (На экране компьютера или в нижней части окна отображается информация о программе или файле) строка состояния, строка состояния 128 (Na ekrane komp'yutera ili v nizhney chasti okna otobrazhayetsya informatsiya o programme ili fayle) stroka sostoyaniya, stroka sostoyaniya 128 (تعرض شاشة الكمبيوتر أو الجزء السفلي من النافذة معلومات البرنامج أو الملف) شريط الحالة ، شريط الحالة 128 (itaearad shashat alkimbiutir 'aw aljuz' alsufliu min alnnafidhat maelumat albarnamaj 'aw almlf) sharit alhalat , sharit alhala 128 (कंप्यूटर स्क्रीन या खिड़की के नीचे प्रोग्राम या फ़ाइल जानकारी प्रदर्शित करता है) स्टेटस बार, स्टेटस बार 128 (kampyootar skreen ya khidakee ke neeche prograam ya fail jaanakaaree pradarshit karata hai) stetas baar, stetas baar 128 (ਕੰਪਿ computerਟਰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਜਾਂ ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਜਾਂ ਫਾਈਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ) ਸਟੇਟਸ ਬਾਰ, ਸਟੇਟਸ ਬਾਰ 128 (Kapi computerṭara sakrīna jāṁ viḍō dē hēṭhāṁ prōgarāma jāṁ phā'īla jāṇakārī pradaraśata hudī hai) saṭēṭasa bāra, saṭēṭasa bāra 128 (কম্পিউটার স্ক্রিন বা উইন্ডোর নীচে প্রোগ্রাম বা ফাইলের তথ্য প্রদর্শন করে) স্থিতি দণ্ড, স্থিতি দণ্ড 128 (kampi'uṭāra skrina bā u'inḍōra nīcē prōgrāma bā phā'ilēra tathya pradarśana karē) sthiti daṇḍa, sthiti daṇḍa 128 (コンピュータ画面またはウィンドウの下部にプログラムまたはファイル情報が表示されます)ステータスバー、ステータスバー 132 ( コンピュータ 画面 または ウィンドウ  下部  プログラム または ファイル 情報  表示 されます ) ステータス バー 、 ステータス バー 131 ( コンピュータ がめん または ウィンドウ  かぶ  プログラム または ファイル じょうほう  ひょうじ されます ) ステータス バー 、 ステータス バー 131 genjō        
    129 Status Quo 129 xiànzhuàng 129 现状 129   129 status quo 129 status quo 129 status quo 129 status quo 129 Status Quo 129 status quo 129 статус кво 129 status kvo 129 الوضع الراهن 129 alwade alrrahin 129 यथास्थिति 129 yathaasthiti 129 ਵਰਤਮਾਨ ਸਥਿਤੀ 129 varatamāna sathitī 129 স্থিতিশীল 129 sthitiśīla 129 現状 133 現状 132 げんじょう 132 ratengo kara        
    130 du latin 130 láizì lādīng wén 130 来自拉丁文 130 130 from Latin 130 from Latin 130 do latim 130 del latín 130 aus dem Lateinischen 130 z łaciny 130 с латыни 130 s latyni 130 من اللاتينية 130 min alllatinia 130 लैटिन से 130 laitin se 130 ਲਾਤੀਨੀ ਤੋਂ 130 lātīnī tōṁ 130 লাতিন থেকে 130 lātina thēkē 130 ラテン語から 134 ラテン語 から 133 らてんご から 133 genzai no jōkyō , mataha saikin no henkō mae no jōkyō
    131  la situation telle qu'elle est maintenant, ou telle qu'elle était avant un changement récent 131  xiànzài huò zuìjìn biànhuà zhīqián de qíngkuàng 131  现在或最近变化之前的情况 131 131  the situation as it is now, or as it was before a recent change  131  the situation as it is now, or as it was before a recent change 131  a situação como está agora, ou como era antes de uma mudança recente 131  la situación como es ahora, o como era antes de un cambio reciente 131  die Situation wie sie jetzt ist oder wie sie vor einer kürzlichen Änderung war 131  sytuacja taka, jaka jest teraz, lub taka, jaka była przed ostatnią zmianą 131  ситуация, как сейчас, или как было до недавнего изменения 131  situatsiya, kak seychas, ili kak bylo do nedavnego izmeneniya 131  الوضع كما هو الآن ، أو كما كان قبل تغيير حديث 131 alwade kama hu alan , 'aw kama kan qabl taghyir hadith 131  स्थिति अभी जैसी है, या जैसा कि हालिया बदलाव से पहले थी 131  sthiti abhee jaisee hai, ya jaisa ki haaliya badalaav se pahale thee 131  ਹਾਲਾਤ ਜਿਵੇਂ ਇਹ ਹੁਣ ਹੈ, ਜਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿਚ ਤਬਦੀਲੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੀ 131  hālāta jivēṁ iha huṇa hai, jāṁ jivēṁ ki hāla hī vica tabadīlī tōṁ pahilāṁ sī 131  এখনকার পরিস্থিতি বা সাম্প্রতিক পরিবর্তনের আগে যেমন ছিল 131  ēkhanakāra paristhiti bā sāmpratika paribartanēra āgē yēmana chila 131  現在の状況、または最近の変更前の状況 135 現在  状況 、 または 最近  変更   状況 134 げんざい  じょうきょう 、 または さいきん  へんこう まえ  じょうきょう 134 genzai no jōkyō
    132 Situation actuelle 132 dāngqián; yuánlái de zhuàngkuàng 132 当前;原来的状况 132   132 现状;原来的状况 132 Current situation 132 Situação atual 132 Situación actual 132 Momentane Situation 132 Obecna sytuacja 132 Текущая ситуация 132 Tekushchaya situatsiya 132 الوضع الراهن 132 alwade alrrahin 132 वर्तमान स्थिति 132 vartamaan sthiti 132 ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ 132 maujūdā sathitī 132 বর্তমান পরিস্থিতি 132 bartamāna paristhiti 132 現在の状況 136 現在  状況 135 げんざい  じょうきょう 135 genjō o mamoru / kaifuku suru        
    133 pour défendre / restaurer le statu quo 133 hànwèi/huīfù xiànzhuàng 133 捍卫/恢复现状 133   133 to defend/ restore the status quo 133 to defend/ restore the status quo 133 para defender / restaurar o status quo 133 defender / restaurar el status quo 133 den Status quo zu verteidigen / wiederherzustellen 133 bronić / przywracać status quo 133 защищать / восстанавливать статус-кво 133 zashchishchat' / vosstanavlivat' status-kvo 133 للدفاع عن / استعادة الوضع الراهن 133 lildifae ean / aistieadat alwade alrrahin 133 यथास्थिति का बचाव / बहाली के लिए 133 yathaasthiti ka bachaav / bahaalee ke lie 133 ਸਥਿਤੀ ਦਾ ਬਚਾਅ / ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ 133 sathitī dā bacā'a/ bahāla karana la'ī 133 স্থিতাবস্থা রক্ষা / পুনরুদ্ধার 133 sthitābasthā rakṣā/ punarud'dhāra 133 現状を守る/回復する 137 現状  守る / 回復 する 136 げんじょう  まもる / かいふく する 136 genjō o iji shi , moto no jōtai ni modosu        
    134 Maintenir le statu quo; restaurer l'état d'origine 134 wéichí xiànzhuàng; huīfù yuánlái de zhuàngkuàng 134 维持现状;恢复原来的状况 134   134 维持现状;恢复原来的状况 134 Maintain the status quo; restore the original condition 134 Manter o status quo; restaurar a condição original 134 Mantener el status quo; restaurar la condición original 134 Behalten Sie den Status Quo bei und stellen Sie den ursprünglichen Zustand wieder her 134 Utrzymaj status quo; przywróć pierwotny stan 134 Сохранить статус-кво; восстановить исходное состояние 134 Sokhranit' status-kvo; vosstanovit' iskhodnoye sostoyaniye 134 الحفاظ على الوضع الراهن واستعادة الحالة الأصلية 134 alhifaz ealaa alwade alrrahin waistieadat alhalat al'aslia 134 यथास्थिति बनाए रखें, मूल स्थिति को पुनर्स्थापित करें 134 yathaasthiti banae rakhen, mool sthiti ko punarsthaapit karen 134 ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ; ਅਸਲ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰੋ 134 sathitī nū barakarāra rakhō; asala sathitī nū bahāla karō 134 স্থিতাবস্থা বজায় রাখুন; আসল শর্তটি পুনরুদ্ধার করুন 134 sthitābasthā bajāẏa rākhuna; āsala śartaṭi punarud'dhāra karuna 134 現状を維持し、元の状態に戻す 138 現状  維持  、   状態  戻す 137 げんじょう  いじ  、 もと  じょうたい  もどす 137 genjō o iji shitai hoshuha        
    135 conservateurs qui veulent maintenir le statu quo 135 xiǎng yào wéichí xiànzhuàng de bǎoshǒu pài 135 想要维持现状的保守派 135 135 conservatives who want to maintain the status quo  135 conservatives who want to maintain the status quo 135 conservadores que querem manter o status quo 135 conservadores que quieren mantener el status quo 135 Konservative, die den Status quo beibehalten wollen 135 konserwatyści, którzy chcą utrzymać status quo 135 консерваторы, которые хотят сохранить статус-кво 135 konservatory, kotoryye khotyat sokhranit' status-kvo 135 المحافظون الذين يريدون الحفاظ على الوضع الراهن 135 almuhafizun aldhyn yuridun alhifaz ealaa alwade alrrahin 135 रूढ़िवादी जो यथास्थिति बनाए रखना चाहते हैं 135 roodhivaadee jo yathaasthiti banae rakhana chaahate hain 135 ਰੂੜੀਵਾਦੀ ਜੋ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਕਾਇਮ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ 135 rūṛīvādī jō sathitī nū kā'ima rakhaṇā cāhudē hana 135 রক্ষণশীল যারা স্থিতিশীল অবস্থা বজায় রাখতে চান 135 rakṣaṇaśīla yārā sthitiśīla abasthā bajāẏa rākhatē cāna 135 現状を維持したい保守派 139 現状  維持 したい 保守派 138 げんじょう  いじ したい ほしゅは 138 genjō o iji shitai hoshuha
    136 Les conservateurs qui veulent maintenir le statu quo 136 xiǎng yào wéichí xiànzhuàng de bǎoshǒu pài 136 想要维持现状的保守派 136   136 想要维持现状的保守派 136 Conservatives who want to maintain the status quo 136 Conservadores que querem manter o status quo 136 Conservadores que quieren mantener el status quo 136 Konservative, die den Status quo beibehalten wollen 136 Konserwatyści, którzy chcą utrzymać status quo 136 Консерваторы, желающие сохранить статус-кво 136 Konservatory, zhelayushchiye sokhranit' status-kvo 136 المحافظون الذين يريدون الحفاظ على الوضع الراهن 136 almuhafizun aldhyn yuridun alhifaz ealaa alwade alrrahin 136 रूढ़िवादी जो यथास्थिति बनाए रखना चाहते हैं 136 roodhivaadee jo yathaasthiti banae rakhana chaahate hain 136 ਕੰਜ਼ਰਵੇਟਿਵ ਜੋ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਕਾਇਮ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ 136 kazaravēṭiva jō sathitī nū kā'ima rakhaṇā cāhudē hana 136 রক্ষণশীলরা যারা স্থিতিশীল অবস্থা বজায় রাখতে চান 136 rakṣaṇaśīlarā yārā sthitiśīla abasthā bajāẏa rākhatē cāna 136 現状を維持したい保守派 140 現状  維持 したい 保守派 139 げんじょう  いじ したい ほしゅは 139 genjō o iji shitai hoshuha        
    137 Les conservateurs qui veulent maintenir le statu quo 137 xiǎng wéichí xiànzhuàng de bǎoshǒu pài 137 想维持现状的保守派 137   137 维持现状的保守派 137 Conservatives who want to maintain the status quo 137 Conservadores que querem manter o status quo 137 Conservadores que quieren mantener el status quo 137 Konservative, die den Status quo beibehalten wollen 137 Konserwatyści, którzy chcą utrzymać status quo 137 Консерваторы, желающие сохранить статус-кво 137 Konservatory, zhelayushchiye sokhranit' status-kvo 137 المحافظون الذين يريدون الحفاظ على الوضع الراهن 137 almuhafizun aldhyn yuridun alhifaz ealaa alwade alrrahin 137 रूढ़िवादी जो यथास्थिति बनाए रखना चाहते हैं 137 roodhivaadee jo yathaasthiti banae rakhana chaahate hain 137 ਕੰਜ਼ਰਵੇਟਿਵ ਜੋ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਕਾਇਮ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ 137 kazaravēṭiva jō sathitī nū kā'ima rakhaṇā cāhudē hana 137 রক্ষণশীলরা যারা স্থিতিশীল অবস্থা বজায় রাখতে চান 137 rakṣaṇaśīlarā yārā sthitiśīla abasthā bajāẏa rākhatē cāna 137 現状を維持したい保守派 141 現状  維持 したい 保守派 140 げんじょう  いじ したい ほしゅは 140 sutētasu shinboru        
    138 symbole d'état 138 shēnfèn de xiàngzhēng 138 身份的象征 138   138 status symbol  138 status symbol 138 simbolo de status 138 símbolo de estatus 138 Statussymbol 138 symbol statusu 138 символ статуса 138 simvol statusa 138 رمزا للمكانة 138 ramzaan lilmakana 138 प्रतिष्ठा का प्रतीक 138 pratishtha ka prateek 138 ਸਥਿਤੀ ਦਾ ਚਿੰਨ੍ਹ 138 sathitī dā cinha 138 পদমর্যাদার প্রতীক 138 padamaryādāra pratīka 138 ステータスシンボル 142 ステータス シンボル 141 ステータス シンボル 141 hitobito ga kangaeru shoyūbutsu wa , karera no takai shakai teki chī to tomi o shimeshiteimasu        
    139 une possession qui, selon les gens, montre leur statut social élevé et leur richesse 139 rénmen rènwéi yǒngyǒu de cáichǎn xiǎnshì chū hěn gāo de shèhuì dìwèi hé cáifù 139 人们认为拥有的财产显示出很高的社会地位和财富 139 139 a possession that people think shows their high social status and wealth  139 a possession that people think shows their high social status and wealth 139 um bem que as pessoas pensam que mostra seu alto status social e riqueza 139 una posesión que la gente piensa que muestra su alto estatus social y riqueza 139 Ein Besitz, von dem die Leute denken, dass er ihren hohen sozialen Status und Reichtum zeigt 139 posiadanie, o którym ludzie myślą, świadczy o ich wysokim statusie społecznym i bogactwie 139 владение, которое, по мнению людей, свидетельствует об их высоком социальном статусе и богатстве 139 vladeniye, kotoroye, po mneniyu lyudey, svidetel'stvuyet ob ikh vysokom sotsial'nom statuse i bogatstve 139 الحيازة التي يعتقد الناس أنها تظهر مكانتهم الاجتماعية العالية وثروتهم 139 alhiazat alty yaetaqid alnaas 'anaha tazhar makanatihim alaijtimaeiat alealiat watharwatahum 139 ऐसा व्यवसाय जो लोगों को लगता है कि उनकी उच्च सामाजिक स्थिति और धन को दर्शाता है 139 aisa vyavasaay jo logon ko lagata hai ki unakee uchch saamaajik sthiti aur dhan ko darshaata hai 139 ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਅਧਿਕਾਰ ਜੋ ਲੋਕ ਸੋਚਦੇ ਹਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਉੱਚ ਸਮਾਜਿਕ ਰੁਤਬਾ ਅਤੇ ਦੌਲਤ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ 139 ika ajihā adhikāra jō lōka sōcadē hana unhāṁ dī uca samājika rutabā atē daulata darasā'undā hai 139 এমন একটি দখল যা লোকেরা মনে করে তাদের উচ্চ সামাজিক অবস্থান এবং সম্পদ দেখায় 139 ēmana ēkaṭi dakhala yā lōkērā manē karē tādēra ucca sāmājika abasthāna ēbaṁ sampada dēkhāẏa 139 人々が考える所有物は、彼らの高い社会的地位と富を示しています 143 人々  考える 所有物  、 彼ら  高い 社会  地位    示しています 142 ひとびと  かんがえる しょゆうぶつ  、 かれら  たかい しゃかい てき ちい  とみ  しめしています 142 shakai teki chī to tomi no shōchō
    140 Symbole de statut social et de richesse 140 shèhuì mínzhǔdǎng yǔ cáifù de xiàngzhēng 140 社会民主党与财富的象征 140   140 社会地位与财富的象征 140 Symbol of social status and wealth 140 Símbolo de status social e riqueza 140 Símbolo de estatus social y riqueza. 140 Symbol für sozialen Status und Wohlstand 140 Symbol statusu społecznego i bogactwa 140 Символ социального статуса и богатства 140 Simvol sotsial'nogo statusa i bogatstva 140 رمز المكانة الاجتماعية والثروة 140 ramaz almakanat alaijtimaeiat waltharwa 140 सामाजिक स्थिति और धन का प्रतीक 140 saamaajik sthiti aur dhan ka prateek 140 ਸਮਾਜਕ ਰੁਤਬਾ ਅਤੇ ਦੌਲਤ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਕ 140 samājaka rutabā atē daulata dā pratīka 140 সামাজিক মর্যাদা এবং সম্পদ প্রতীক 140 sāmājika maryādā ēbaṁ sampada pratīka 140 社会的地位と富の象徴 144 社会  地位    象徴 143 しゃかい てき ちい  とみ  しょうちょう 143 ekizochikkuna petto wa saishin no sutētasu shinborudesu        
    141 Les animaux exotiques sont le dernier symbole de statut 141 yìguó chǒngwù shì zuìxīn de shēnfèn xiàngzhēng 141 异国宠物是最新的身份象征 141 141 Exotic pets are the latest status symbol 141 Exotic pets are the latest status symbol 141 Animais de estimação exóticos são o símbolo de status mais recente 141 Las mascotas exóticas son el último símbolo de estado 141 Exotische Haustiere sind das neueste Statussymbol 141 Egzotyczne zwierzaki to najnowszy symbol statusu 141 Экзотические питомцы - последний символ статуса 141 Ekzoticheskiye pitomtsy - posledniy simvol statusa 141 الحيوانات الأليفة الغريبة هي أحدث رمز للوضع 141 alhayawanat al'alyifat algharibat hi 'ahdath ramz lilwade 141 विदेशी पालतू जानवर नवीनतम स्थिति प्रतीक हैं 141 videshee paalatoo jaanavar naveenatam sthiti prateek hain 141 ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਪਾਲਤੂ ਜਾਨਵਰ ਤਾਜ਼ਾ ਸਥਿਤੀ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਕ ਹਨ 141 vidēśī pālatū jānavara tāzā sathitī dā pratīka hana 141 বহিরাগত পোষা প্রাণীগুলি সর্বশেষতম স্থিতির প্রতীক 141 bahirāgata pōṣā prāṇīguli sarbaśēṣatama sthitira pratīka 141 エキゾチックなペットは最新のステータスシンボルです 145 エキゾチックな ペット  最新  ステータス シンボルです 144 えきぞちっくな ペット  さいしん  ステータス しんぼるです 144 mezurashī tori ya dōbutsu o shīku suru koto wa , shakai teki chī o shimesu tame no mottomo na hōhōdesu
    142 Élever des oiseaux et des animaux rares est le moyen le plus à la mode de montrer son statut social 142 yǎng zhēnqín yì shòu shì biǎoxiàn shèhuì de zuì shímáo fāngshì 142 养珍禽异兽是表现社会的最时髦方式 142   142 养珍禽异兽是表现社会地位的最时髦方式 142 Raising rare birds and animals is the most fashionable way to show social status 142 Criar pássaros e animais raros é a maneira mais moderna de mostrar status social 142 Criar aves y animales raros es la forma más de moda de mostrar el estatus social 142 Die Aufzucht seltener Vögel und Tiere ist der modernste Weg, um sozialen Status zu zeigen 142 Hodowla rzadkich ptaków i zwierząt to najmodniejszy sposób na pokazanie statusu społecznego 142 Выращивание редких птиц и животных - самый модный способ показать социальный статус. 142 Vyrashchivaniye redkikh ptits i zhivotnykh - samyy modnyy sposob pokazat' sotsial'nyy status. 142 تربية الطيور والحيوانات النادرة هي الطريقة الأكثر عصرية لإظهار المكانة الاجتماعية 142 tarbiat altuyur walhayawanat alnnadirat hi altariqat al'akthar easariat li'iizhar almakanat alaijtimaeia 142 दुर्लभ पक्षियों और जानवरों को उठाना सामाजिक स्थिति दिखाने का सबसे फैशनेबल तरीका है 142 durlabh pakshiyon aur jaanavaron ko uthaana saamaajik sthiti dikhaane ka sabase phaishanebal tareeka hai 142 ਦੁਰਲੱਭ ਪੰਛੀਆਂ ਅਤੇ ਜਾਨਵਰਾਂ ਦਾ ਪਾਲਣ ਪੋਸ਼ਣ ਸਮਾਜਕ ਰੁਤਬਾ ਦਿਖਾਉਣ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਫੈਸ਼ਨਯੋਗ ਤਰੀਕਾ ਹੈ 142 duralabha pachī'āṁ atē jānavarāṁ dā pālaṇa pōśaṇa samājaka rutabā dikhā'uṇa dā sabha tōṁ vadha phaiśanayōga tarīkā hai 142 বিরল পাখি এবং প্রাণী উত্থাপন সামাজিক অবস্থান দেখানোর সর্বাধিক কেতাদুরস্ত উপায় 142 birala pākhi ēbaṁ prāṇī ut'thāpana sāmājika abasthāna dēkhānōra sarbādhika kētādurasta upāẏa 142 珍しい鳥や動物を飼育することは、社会的地位を示すための最もファッショナブルな方法です 146 珍しい   動物  飼育 する こと  、 社会  地位  示す ため  最も ファッショナブルな 方法です 145 めずらしい とり  どうぶつ  しいく する こと  、 しゃかい てき ちい  しめす ため  もっとも  ほうほうです 145 hōrei        
    143 loi 143 fǎlìng 143 法令 143 143 statute  143 statute 143 estatuto 143 estatuto 143 Satzung 143 statut 143 статут 143 statut 143 النظام الأساسي 143 alnizam al'asasiu 143 क़ानून 143 qaanoon 143 ਕਨੂੰਨ 143 kanūna 143 আইন 143 ā'ina 143 法令 147 法令 146 ほうれい 146 gikai , hyōgikai nado niyotte kaketsu sare , seishiki ni kakitomerareta hōritsu
    144 une loi adoptée par un parlement, un conseil, etc. et formellement écrite 144 yìhuì, yìhuì děng tōngguò bìng zhèngshì jìlù de fǎlǜ 144 议会,议会等通过并正式记录的法律 144   144 a  law that is passed by a parliament, council, etc. and formally written down  144 a law that is passed by a parliament, council, etc. and formally written down 144 uma lei que é aprovada por um parlamento, conselho, etc. e formalmente escrita 144 una ley aprobada por un parlamento, consejo, etc. y formalmente escrita 144 ein Gesetz, das von einem Parlament, einem Rat usw. verabschiedet und formell niedergeschrieben wird 144 ustawa uchwalona przez parlament, radę itp. i formalnie spisana 144 закон, принятый парламентом, советом и т. д. и официально записанный 144 zakon, prinyatyy parlamentom, sovetom i t. d. i ofitsial'no zapisannyy 144 قانون يقره البرلمان ، والمجلس ، وما إلى ذلك ، ويتم تدوينه رسميًا 144 qanun yuqiruh albarlaman , walmajlis , wama 'iilaa dhlk , wayutimu tadwinuh rsmyana 144 एक कानून जो संसद, परिषद आदि द्वारा पारित किया जाता है और औपचारिक रूप से लिखा जाता है 144 ek kaanoon jo sansad, parishad aadi dvaara paarit kiya jaata hai aur aupachaarik roop se likha jaata hai 144 ਇੱਕ ਕਾਨੂੰਨ ਜਿਹੜਾ ਸੰਸਦ, ਕੌਂਸਲ, ਆਦਿ ਦੁਆਰਾ ਪਾਸ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਰਸਮੀ ਤੌਰ ਤੇ ਲਿਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 144 ika kānūna jihaṛā sasada, kaunsala, ādi du'ārā pāsa kītā jāndā hai atē rasamī taura tē likhi'ā jāndā hai 144 একটি আইন যা সংসদ, কাউন্সিল ইত্যাদি দ্বারা পাস হয় এবং আনুষ্ঠানিকভাবে লিখিত হয় 144 ēkaṭi ā'ina yā sansada, kā'unsila ityādi dbārā pāsa haẏa ēbaṁ ānuṣṭhānikabhābē likhita haẏa 144 議会、評議会などによって可決され、正式に書き留められた法律 148 議会 、 評議会 など によって 可決 され 、 正式  書き留められた 法律 147 ぎかい 、 ひょうぎかい など によって かけつ され 、 せいしき  かきとめられた ほうりつ 147 seibunpō        
    145 Loi statutaire 145 chéngwénfǎ; fǎlìng; fǎguī 145 成文法;法令;法规 145   145 成文法;法令;法规 145 Statutory law 145 Lei estatutária 145 Ley estatutaria 145 Gesetzesrecht 145 Prawo stanowione 145 Статутное право 145 Statutnoye pravo 145 القانون الوضعي 145 alqanun alwadeiu 145 सांविधिक कानून 145 saanvidhik kaanoon 145 ਕਾਨੂੰਨੀ ਕਾਨੂੰਨ 145 kānūnī kānūna 145 সংবিধিবদ্ধ আইন 145 sambidhibad'dha ā'ina 145 成文法 149 成文法 148 せいぶんぽう 148 bassoku wa seiteihō ni sadamerareteimasu        
    146 Les sanctions sont prévues dans le statut 146 fǎguī zhōng guīdìngle chǔfá 146 法规中规定了处罚 146   146 Penalties are laid down in the statute 146 Penalties are laid down in the statute 146 As penalidades são estabelecidas no estatuto 146 Las sanciones están establecidas en el estatuto. 146 Strafen sind in der Satzung festgelegt 146 Kary określa ustawa 146 Штрафы установлены в законе. 146 Shtrafy ustanovleny v zakone. 146 العقوبات منصوص عليها في القانون 146 aleuqubat mansus ealayha fi alqanun 146 क़ानून में दंड निर्धारित किया गया है 146 qaanoon mein dand nirdhaarit kiya gaya hai 146 ਕਾਨੂੰਨਾਂ ਵਿਚ ਜ਼ੁਰਮਾਨੇ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ 146 kānūnāṁ vica zuramānē ditē ga'ē hana 146 আইন সংবিধিতে দন্ড দেওয়া হয়েছে 146 ā'ina sambidhitē danḍa dē'ōẏā haẏēchē 146 罰則は制定法に定められています 150 罰則  制定法  定められています 149 ばっそく  せいていほう  さだめられています 149 bassoku wa kisoku ni kitei sareteimasu        
    147 Les sanctions sont stipulées dans le règlement 147 fǎguī zhōng guīdìngle chéngjiè 147 法规中规定了惩戒 147   147 法规中规定了处罚 147 Penalties are stipulated in the regulations 147 As penalidades são estipuladas nos regulamentos 147 Las sanciones están estipuladas en el reglamento. 147 Strafen sind in den Vorschriften festgelegt 147 Kary są określone w regulaminie 147 Штрафы предусмотрены регламентом. 147 Shtrafy predusmotreny reglamentom. 147 العقوبات المنصوص عليها في اللوائح 147 aleuqubat almansus ealayha fi allawayih 147 नियमों में दंड निर्धारित किया गया है 147 niyamon mein dand nirdhaarit kiya gaya hai 147 ਨਿਯਮਾਂ ਵਿਚ ਜ਼ੁਰਮਾਨੇ ਰੱਖੇ ਗਏ ਹਨ 147 niyamāṁ vica zuramānē rakhē ga'ē hana 147 বিধিবিধানগুলিতে শাস্তি নির্ধারিত হয় 147 bidhibidhānagulitē śāsti nirdhārita haẏa 147 罰則は規則に規定されています 151 罰則  規則  規定 されています 150 ばっそく  きそく  きてい されています 150 kisoku ni wa chōbatsu teki sochi nikansuru kitei ga arimasu        
    148 Il y a des dispositions sur les mesures punitives dans les règlements 148 fǎguī zhōng yǒu guānyú chéngfá cuòshī de guīdìng 148 法规中有关于惩罚措施的规定 148 148 There are provisions on punitive measures in the regulations 148 There are provisions on punitive measures in the regulations 148 Existem disposições sobre medidas punitivas nos regulamentos 148 Hay disposiciones sobre medidas punitivas en los reglamentos. 148 Die Vorschriften enthalten Bestimmungen zu Strafmaßnahmen 148 W przepisach znajdują się przepisy dotyczące środków karnych 148 В регламенте есть положения о карательных мерах. 148 V reglamente yest' polozheniya o karatel'nykh merakh. 148 هناك أحكام بشأن الإجراءات العقابية في اللوائح 148 hnak 'ahkam bishan al'iijra'at aleiqabiat fi allawayih 148 नियमों में दंडात्मक उपायों पर प्रावधान हैं 148 niyamon mein dandaatmak upaayon par praavadhaan hain 148 ਨਿਯਮਾਂ ਵਿਚ ਦੰਡਕਾਰੀ ਉਪਾਵਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਬੰਧ ਹਨ 148 niyamāṁ vica daḍakārī upāvāṁ dē prabadha hana 148 বিধিগুলিতে শাস্তিমূলক ব্যবস্থা নেওয়ার বিধান রয়েছে 148 bidhigulitē śāstimūlaka byabasthā nē'ōẏāra bidhāna raẏēchē 148 規則には懲罰的措置に関する規定があります 152 規則   懲罰  措置 に関する 規定  あります 151 きそく   ちょうばつ てき そち にかんする きてい  あります 151 kisoku ni wa chōbatsu teki sochi nikansuru kitei ga arimasu
    149 Il y a des dispositions sur les mesures punitives dans les règlements  149 fǎguī zhōng yǒu guānyú chéngfá cuòshī de guīdìn 149 法规中有关于惩罚措施的规定 149   149 法规中惩罚措施的规定 149 There are provisions on punitive measures in the regulations 149 Existem disposições sobre medidas punitivas nos regulamentos 149 Hay disposiciones sobre medidas punitivas en los reglamentos. 149 Die Vorschriften enthalten Bestimmungen zu Strafmaßnahmen 149 W przepisach znajdują się przepisy dotyczące środków karnych 149 В регламенте есть положения о карательных мерах. 149 V reglamente yest' polozheniya o karatel'nykh merakh. 149 هناك أحكام بشأن الإجراءات العقابية في اللوائح 149 hnak 'ahkam bishan al'iijra'at aleiqabiat fi allawayih 149 नियमों में दंडात्मक उपायों पर प्रावधान हैं 149 niyamon mein dandaatmak upaayon par praavadhaan hain 149 ਨਿਯਮਾਂ ਵਿਚ ਦੰਡਕਾਰੀ ਉਪਾਵਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਬੰਧ ਹਨ 149 niyamāṁ vica daḍakārī upāvāṁ dē prabadha hana 149 বিধিগুলিতে শাস্তিমূলক ব্যবস্থা নেওয়ার বিধান রয়েছে 149 bidhigulitē śāstimūlaka byabasthā nē'ōẏāra bidhāna raẏēchē 149 規則には懲罰的措置に関する規定があります 153 規則   懲罰  措置 に関する 規定  あります 152 きそく   ちょうばつ てき そち にかんする きてい  あります 152 motteru        
    150 Avoir 150 Yǒu 150 150   150 150 Have 150 Ter 150 Tengo 150 Haben 150 Mieć 150 Есть 150 Yest' 150 لديك 150 ladayk 150 है 150 hai 150 ਹੈ 150 Hai 150 আছে 150 Āchē 150 持ってる 154 持ってる 153 もってる 153 ni        
    151 dans 151 151 151   151 151 in 151 dentro 151 en 151 im 151 w 151 в 151 v 151 في 151 fi 151 में 151 mein 151 ਵਿੱਚ 151 vica 151 ভিতরে 151 bhitarē 151 155 154 154 otto        
    152 mari 152 152 152   152 152 husband 152 esposo 152 esposo 152 Mann 152 mąż 152 муж 152 muzh 152 الزوج 152 alzawj 152 पति 152 pati 152 ਪਤੀ 152 patī 152 স্বামী 152 sbāmī 152 156 155 おっと 155 nichi        
    153 journée 153 tiān 153 153   153 153 day 153 dia 153 día 153 Tag 153 dzień 153 день 153 den' 153 يوم 153 yawm 153 दिन 153 din 153 ਦਿਨ 153 dina 153 দিন 153 dina 153 157 156 にち 156 kesu        
    154 éteindre 154 guān 154 154   154 154 turn off 154 desligar 154 apagar 154 ausschalten 154 wyłączyć 154 выключать 154 vyklyuchat' 154 اطفئه 154 atfayih 154 बंद करें 154 band karen 154 ਬੰਦ ਕਰ ਦਿਓ 154 bada kara di'ō 154 বন্ধ কর 154 bandha kara 154 消す 158 消す 157 けす 157 mite        
    155 Voir 155 kàn 155 155   155 155 Look 155 Veja 155 Mirar 155 Aussehen 155 Popatrz 155 Посмотрите 155 Posmotrite 155 نظرة 155 nazra 155 नज़र 155 nazar 155 ਦੇਖੋ 155 dēkhō 155 দেখুন 155 dēkhuna 155 見て 159 見て 158 みて 158 tsuzukeru        
    156 Continuer 156 156 156   156 156 Carry on 156 Continuar 156 Seguir adelante 156 Fortfahren 156 Kontynuować 156 Продолжать 156 Prodolzhat' 156 الاستمرار في 156 alaistimrar fi 156 लगे रहो मुन्ना भाई 156 lage raho munna bhaee 156 ਚਲਦਾ ਹੈ 156 caladā hai 156 চালিয়ে যান 156 cāliẏē yāna 156 続ける 160 続ける 159 つずける 159 mushiro        
    157 plutôt 157 níng 157 157   157 157 rather 157 em vez de 157 bastante 157 lieber 157 raczej 157 скорее 157 skoreye 157 على الاصح 157 ealaa alash 157 बल्कि 157 balki 157 ਨਾ ਕਿ 157 nā ki 157 বরং 157 baraṁ 157 むしろ 161 むしろ 160 むしろ 160 taibatsu wa 1987 nen ni seiteihō niyori kinshi sareta . 1987 nen ni kaketsu sareta hōrei wa taibatsu o meiji teki ni kinshi shita .        
    158 Les châtiments corporels ont été interdits par la loi en 1987. Le décret adopté en 1987 interdisait expressément les châtiments corporels. 158 fǎguī yú 1987 nián jìnzhǐ tǐfá.1987 Nián tōngguò de fǎlìng míngwén jìnzhǐ tǐfá 158 法规于1987年禁止体罚。1987年通过的法令明文禁止体罚 158   158 Corporal punishment was banned by statute in 1987. 1987 年通过的法令明文禁止体罚 158 Corporal punishment was banned by statute in 1987. The decree passed in 1987 expressly prohibited corporal punishment 158 O castigo corporal foi proibido por lei em 1987. O decreto aprovado em 1987 proibia expressamente o castigo corporal 158 El castigo corporal fue prohibido por ley en 1987. El decreto aprobado en 1987 prohibió expresamente el castigo corporal 158 Die körperliche Bestrafung wurde 1987 gesetzlich verboten. Das 1987 erlassene Dekret verbot ausdrücklich die körperliche Bestrafung 158 W 1987 r. Ustawa zakazała kar cielesnych. Dekret wydany w 1987 r. Wyraźnie zakazał kar cielesnych 158 Телесные наказания были запрещены законом в 1987 году. Указ, принятый в 1987 году, прямо запрещал телесные наказания. 158 Telesnyye nakazaniya byli zapreshcheny zakonom v 1987 godu. Ukaz, prinyatyy v 1987 godu, pryamo zapreshchal telesnyye nakazaniya. 158 تم حظر العقاب البدني بموجب القانون في عام 1987. المرسوم الصادر في عام 1987 يحظر صراحة العقوبة البدنية 158 tama hazr aleiqab albadanii bmwjb alqanun fi eam 1987. almarsum alssadir fi eam 1987 yahzur sraht aleuqubat albadania 158 1987 में शारीरिक दंड पर प्रतिबंध लगा दिया गया था। 1987 में पारित डिक्री ने शारीरिक रूप से शारीरिक दंड पर प्रतिबंध लगा दिया 158 1987 mein shaareerik dand par pratibandh laga diya gaya tha. 1987 mein paarit dikree ne shaareerik roop se shaareerik dand par pratibandh laga diya 158 ਸੰਨ 1987 ਵਿਚ ਕਾਨੂੰਨੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਰੀਰਕ ਸਜ਼ਾ' ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਗਈ ਸੀ 158 sana 1987 vica kānūnī taura'tē sarīraka sazā' tē pābadī lagā'ī ga'ī sī 158 ১৯৮7 সালে সংবিধান দ্বারা শারীরিক শাস্তি নিষিদ্ধ করা হয়েছিল। ১৯৮7 সালে যে ডিক্রিটি পাস হয়েছিল তা শারীরিক শাস্তি স্পষ্টভাবে নিষিদ্ধ করেছিল 158 1987 sālē sambidhāna dbārā śārīrika śāsti niṣid'dha karā haẏēchila. 1987 Sālē yē ḍikriṭi pāsa haẏēchila tā śārīrika śāsti spaṣṭabhābē niṣid'dha karēchila 158 体罰は1987年に制定法により禁止された。1987年に可決された法令は体罰を明示的に禁止した。 162 体罰  1987   制定法 により 禁止 された 。 1987   可決 された 法令  体罰  明示   禁止 した 。 161 たいばつ  1987 ねん  せいていほう により きんし された 。 1987 ねん  かけつ された ほうれい  たいばつ  めいじ てき  きんし した 。 161 soshiki mataha kikan no seishikina kisoku        
    159 une règle formelle d'une organisation ou d'une institution 159 zǔzhī huò jīgòu de zhèngshì guīzé 159 组织或机构的正式规则 159   159 a formal rule of an organiza­tion or institution  159 a formal rule of an organization or institution 159 uma regra formal de uma organização ou instituição 159 una regla formal de una organización o institución 159 eine formale Regel einer Organisation oder Institution 159 formalna zasada organizacji lub instytucji 159 формальное правило организации или учреждения 159 formal'noye pravilo organizatsii ili uchrezhdeniya 159 قاعدة رسمية لمنظمة أو مؤسسة 159 qaeidat rasmiat limunazamat 'aw muasasa 159 किसी संगठन या संस्था का औपचारिक नियम 159 kisee sangathan ya sanstha ka aupachaarik niyam 159 ਕਿਸੇ ਸੰਸਥਾ ਜਾਂ ਸੰਸਥਾ ਦਾ ਰਸਮੀ ਨਿਯਮ 159 kisē sasathā jāṁ sasathā dā rasamī niyama 159 কোনও সংস্থা বা প্রতিষ্ঠানের একটি আনুষ্ঠানিক নিয়ম 159 kōna'ō sansthā bā pratiṣṭhānēra ēkaṭi ānuṣṭhānika niẏama 159 組織または機関の正式な規則 163 組織 または 機関  正式な 規則 162 そしき または きかん  せいしきな きそく 162 teikan ; kisoku ; kisoku        
    160 Statuts; Règlements; Règlements 160 zhāngchéng; tiáolì; guīchéng 160 章程;条例;规程 160   160 章程; 条例;规程 160 Articles of Association; Regulations; Regulations 160 Artigos da Associação; Regulamentos; Regulamentos 160 Estatutos; Reglamentos; Reglamentos 160 Satzung, Verordnungen, Verordnungen 160 Statut; Regulamin; Regulamin 160 Устав; Положения; Положения 160 Ustav; Polozheniya; Polozheniya 160 النظام الأساسي ؛ اللوائح ؛ اللوائح 160 alnizam al'asasiu ; allawayih ; allawayih 160 एसोसिएशन के लेख, विनियम, विनियम 160 esosieshan ke lekh, viniyam, viniyam 160 ਲੇਖ ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨ; ਨਿਯਮ; ਨਿਯਮ 160 lēkha aisōsī'ēśana; niyama; niyama 160 নিবন্ধসমূহ সমিতি 160 nibandhasamūha samiti 160 定款;規則;規則 164 定款 ; 規則 ; 規則 163 ていかん ; きそく ; きそく 163 daigaku no hōrei no shita de wa , karera ni wa kare o kaiko suru kengen ga arimasendeshita        
    161 en vertu des statuts de l'université, ils n'avaient pas le pouvoir de le renvoyer 161 gēnjù dàxué de guīdìng, tāmen wú quán jiěgù tā 161 根据大学的规定,他们无权解雇他 161 161 under the statutes of the university they had no power to dismiss him 161 under the statutes of the university they had no power to dismiss him 161 segundo os estatutos da universidade, eles não tinham o poder de demiti-lo 161 bajo los estatutos de la universidad no tenían poder para destituirlo 161 Nach den Statuten der Universität hatten sie keine Befugnis, ihn zu entlassen 161 zgodnie ze statutem uniwersytetu nie mieli prawa go odwołać 161 по уставу университета они не имели права уволить его 161 po ustavu universiteta oni ne imeli prava uvolit' yego 161 بموجب قوانين الجامعة ليس لديهم سلطة فصله 161 bmwjb qawanin aljamieat lays ladayhim sultat faslih 161 विश्वविद्यालय के क़ानून के तहत उन्हें बर्खास्त करने की शक्ति नहीं थी 161 vishvavidyaalay ke qaanoon ke tahat unhen barkhaast karane kee shakti nahin thee 161 ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੇ ਨਿਯਮਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਉਸਨੂੰ ਬਰਖਾਸਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਈ ਸ਼ਕਤੀ ਨਹੀਂ ਸੀ 161 yūnīvarasiṭī dē niyamāṁ anusāra unhāṁ kōla usanū barakhāsata karana dī kō'ī śakatī nahīṁ sī 161 বিশ্ববিদ্যালয়ের আইন অনুযায়ী তাদের বরখাস্ত করার ক্ষমতা তাদের ছিল না 161 biśbabidyālaẏēra ā'ina anuyāẏī tādēra barakhāsta karāra kṣamatā tādēra chila nā 161 大学の法令の下では、彼らには彼を解雇する権限がありませんでした 165 大学  法令     、 彼ら     解雇 する 権限  ありませんでした 164 だいがく  ほうれい  した   、 かれら   かれ  かいこ する けんげん  ありませんでした 164 daigaku no kisoku ya kisei ni yoruto , daigaku ni wa kare o tsuihō suru kenri ga arimasen
    162 Selon les règles et règlements de l'université, l'université n'a pas le droit de l'expulser 162 àn dàxué de guīzhāng zhìdù, xiàofāng wú quán kāichú tā 162 按大学的规章制度,校方无权开除他 162   162 按大学的规章制度,校方无权开除他 162 According to the university’s rules and regulations, the university has no right to expel him 162 De acordo com as regras e regulamentos da universidade, a universidade não tem o direito de expulsá-lo 162 De acuerdo con las reglas y regulaciones de la universidad, la universidad no tiene derecho a expulsarlo. 162 Nach den Regeln und Vorschriften der Universität hat die Universität kein Recht, ihn auszuschließen 162 Zgodnie z regulaminem uniwersytetu uczelnia nie ma prawa go wydalić 162 Согласно правилам и положениям университета, университет не имеет права его отчислить. 162 Soglasno pravilam i polozheniyam universiteta, universitet ne imeyet prava yego otchislit'. 162 وفق أنظمة الجامعة وأنظمتها لا يحق للجامعة طرده 162 wfq 'anzimat aljamieat wa'anzimatuha la yahiqu liljamieat tardih 162 विश्वविद्यालय के नियमों और विनियमों के अनुसार, विश्वविद्यालय को उसे निष्कासित करने का कोई अधिकार नहीं है 162 vishvavidyaalay ke niyamon aur viniyamon ke anusaar, vishvavidyaalay ko use nishkaasit karane ka koee adhikaar nahin hai 162 ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੇ ਨਿਯਮਾਂ ਅਤੇ ਨਿਯਮਾਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਨੂੰ ਉਸਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱ toਣ ਦਾ ਕੋਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ 162 yūnīvarasiṭī dē niyamāṁ atē niyamāṁ dē anusāra, yūnīvarasiṭī nū usanū bāhara ka toṇa dā kō'ī adhikāra nahīṁ hai 162 বিশ্ববিদ্যালয়ের নিয়মকানুন অনুসারে, বিশ্ববিদ্যালয়ের তাকে বহিষ্কার করার অধিকার বিশ্ববিদ্যালয়ের নেই 162 biśbabidyālaẏēra niẏamakānuna anusārē, biśbabidyālaẏēra tākē bahiṣkāra karāra adhikāra biśbabidyālaẏēra nē'i 162 大学の規則や規制によると、大学には彼を追放する権利がありません 166 大学  規則  規制  よると 、 大学     追放 する 権利  ありません 165 だいがく  きそく  きせい  よると 、 だいがく   かれ  ついほう する けんり  ありません 165 seiteihōshū        
    163 livre statutaire 163 fǎdiǎn 163 法典 163 163 statute book  163 statute book 163 livro de estatutos 163 código de leyes 163 Gesetzbuch 163 kodeks 163 статутная книга 163 statutnaya kniga 163 كتاب النظام الأساسي 163 kitab alnizam al'asasii 163 क़ानून की किताब 163 qaanoon kee kitaab 163 ਕਾਨੂੰਨੀ ਕਿਤਾਬ 163 kānūnī kitāba 163 আইন বই 163 ā'ina ba'i 163 制定法集 167 制定法集 166 せいていほうしゅう 166 seifu niyotte sakusei sareta subete no hōritsu no korekushon
    164 un recueil de toutes les lois édictées par un gouvernement 164 zhèngfǔ zhìdìng de suǒyǒu fǎlǜ de jíhé 164 政府制定的所有法律的集合 164 164 a collection of all the laws made by a government 164 a collection of all the laws made by a government 164 uma coleção de todas as leis feitas por um governo 164 una colección de todas las leyes hechas por un gobierno 164 eine Sammlung aller Gesetze einer Regierung 164 zbiór wszystkich praw ustanowionych przez rząd 164 сборник всех законов, принятых правительством 164 sbornik vsekh zakonov, prinyatykh pravitel'stvom 164 مجموعة من جميع القوانين التي تصدرها الحكومة 164 majmueat min jmye alqawanin alty tasduruha alhukuma 164 एक सरकार द्वारा बनाए गए सभी कानूनों का संग्रह 164 ek sarakaar dvaara banae gae sabhee kaanoonon ka sangrah 164 ਸਰਕਾਰ ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਏ ਸਾਰੇ ਕਾਨੂੰਨਾਂ ਦਾ ਭੰਡਾਰ 164 sarakāra du'ārā baṇā'ē sārē kānūnāṁ dā bhaḍāra 164 একটি সরকার দ্বারা তৈরি সমস্ত আইন একটি সংগ্রহ 164 ēkaṭi sarakāra dbārā tairi samasta ā'ina ēkaṭi saṅgraha 164 政府によって作成されたすべての法律のコレクション 168 政府 によって 作成 された すべて  法律  コレクション 167 せいふ によって さくせい された すべて  ほうりつ  コレクション 167 kōdo  kisei hyakka jiten  kisei no henshū
    165 Code; Encyclopédie des lois et règlements; compilation des lois et règlements 165 fǎdiǎn; fǎlìng quánshū; fǎguī huìbiān 165 法典;法令全书;法规汇编 165   165 法典;法令全书;法规汇编 165 Code; Encyclopedia of Laws; Collection of Laws 165 Código; Enciclopédia de leis e regulamentos; compilação de leis e regulamentos 165 Código; Enciclopedia de leyes y reglamentos; recopilación de leyes y reglamentos 165 Kodex, Enzyklopädie der Gesetze und Vorschriften, Zusammenstellung von Gesetzen und Vorschriften 165 Kodeks; Encyklopedia praw i przepisów; zestawienie praw i przepisów 165 Кодекс; Энциклопедия законов и постановлений; Сборник законов и постановлений 165 Kodeks; Entsiklopediya zakonov i postanovleniy; Sbornik zakonov i postanovleniy 165 مدونة ؛ موسوعة القوانين والأنظمة ؛ تجميع القوانين واللوائح 165 mudawanat ; mawsueat alqawanin wal'anzimat ; tajmie alqawanin wallawayih 165 कोड; कानूनों और विनियमों का विश्वकोश; कानूनों और विनियमों का संकलन 165 kod; kaanoonon aur viniyamon ka vishvakosh; kaanoonon aur viniyamon ka sankalan 165 ਕੋਡ; ਕਾਨੂੰਨਾਂ ਅਤੇ ਨਿਯਮਾਂ ਦਾ ਵਿਸ਼ਵ ਕੋਸ਼; ਕਾਨੂੰਨਾਂ ਅਤੇ ਨਿਯਮਾਂ ਦਾ ਸੰਗ੍ਰਹਿ 165 kōḍa; kānūnāṁ atē niyamāṁ dā viśava kōśa; kānūnāṁ atē niyamāṁ dā sagrahi 165 কোড; আইন ও বিধিমালার এনসাইক্লোপিডিয়া; আইন ও বিধি সংকলন 165 kōḍa; ā'ina ō bidhimālāra ēnasā'iklōpiḍiẏā; ā'ina ō bidhi saṅkalana 165 コード;法規制百科事典;法規制の編集 169 コード ;法 規制 百科 事典 ;法 規制  編集 168 コード ほう きせい ひゃっか じてん ほう きせい  へんしゅう 168 mada seiteihō no hon ni wa notteimasen        
    166 Ce n’est pas encore inscrit dans le livre des statuts 166 tā shàngwèi zài fǎguī shū zhōng 166 它尚未在法规书中 166 166 It’s not yet on the statute book  166 It’s not yet on the statute book 166 Ainda não está no livro de estatutos 166 Todavía no está en el libro de estatutos 166 Es steht noch nicht im Gesetzbuch 166 Nie ma go jeszcze w statucie 166 Этого еще нет в статутной книге 166 Etogo yeshche net v statutnoy knige 166 لم يتم إدراجها بعد في كتاب التشريع 166 lm yatima 'iidrajuha baed fi kitab altashrie 166 यह अभी तक क़ानून पुस्तक पर नहीं है 166 yah abhee tak qaanoon pustak par nahin hai 166 ਇਹ ਅਜੇ ਤੱਕ ਕਾਨੂੰਨੀ ਕਿਤਾਬ ਤੇ ਨਹੀਂ ਹੈ 166 iha ajē taka kānūnī kitāba tē nahīṁ hai 166 এটি এখনও আইন সংক্রান্ত বইয়ে নেই 166 ēṭi ēkhana'ō ā'ina saṅkrānta ba'iẏē nē'i 166 まだ制定法の本には載っていません 170 まだ 制定法     載っていません 169 まだ せいていほう  ほん   のっていません 169 ( mada hōritsu ni natteinai ) .
    167 (il n'est pas encore devenu loi). 167 (shàngwèi chéngwéi fǎlǜ). 167 (尚未成为法律)。 167   167 (it has not yet become law).  167 (it has not yet become law). 167 (ainda não se tornou lei). 167 (aún no se ha convertido en ley). 167 (es ist noch kein Gesetz geworden). 167 (to jeszcze nie stało się prawem). 167 (это еще не стало законом). 167 (eto yeshche ne stalo zakonom). 167 (لم يصبح قانونًا بعد). 167 (lm yusbih qanwnana baeda). 167 (यह अभी तक कानून नहीं बना है)। 167 (yah abhee tak kaanoon nahin bana hai). 167 (ਇਹ ਅਜੇ ਤੱਕ ਕਾਨੂੰਨ ਨਹੀਂ ਬਣ ਗਿਆ). 167 (iha ajē taka kānūna nahīṁ baṇa gi'ā). 167 (এটি এখনও আইন হয়ে উঠেনি)। 167 (ēṭi ēkhana'ō ā'ina haẏē uṭhēni). 167 (まだ法律になっていない)。 171 ( まだ 法律  なっていない ) 。 170 ( まだ ほうりつ  なっていない ) 。 170 kono kontentsu wa mada kōshiki no kisei ni hanarimasen        
    168 Ce contenu n'est pas encore devenu une réglementation officielle 168 Zuìchū nèiróng shàngwèi chéngwéi zhèngshì fǎguī 168 最初内容尚未成为正式法规 168   168 这项内容还未成为正式法规 168 This content has not yet become an official regulation 168 Este conteúdo ainda não se tornou um regulamento oficial 168 Este contenido aún no se ha convertido en un reglamento oficial. 168 Dieser Inhalt ist noch keine offizielle Regelung 168 Ta treść nie stała się jeszcze oficjalnym rozporządzeniem 168 Этот контент еще не стал официальным регламентом 168 Etot kontent yeshche ne stal ofitsial'nym reglamentom 168 هذا المحتوى لم يصبح بعد لائحة رسمية 168 hadha almuhtawaa lm yusbih baed layihat rasmia 168 यह सामग्री अभी तक एक आधिकारिक विनियमन नहीं बनी है 168 yah saamagree abhee tak ek aadhikaarik viniyaman nahin banee hai 168 ਇਹ ਸਮਗਰੀ ਅਜੇ ਤੱਕ ਅਧਿਕਾਰਤ ਨਿਯਮ ਨਹੀਂ ਬਣ ਸਕੀ ਹੈ 168 Iha samagarī ajē taka adhikārata niyama nahīṁ baṇa sakī hai 168 এই বিষয়বস্তুটি এখনও অফিসিয়াল রেগুলেশনে পরিণত হয়নি 168 Ē'i biṣaẏabastuṭi ēkhana'ō aphisiẏāla rēgulēśanē pariṇata haẏani 168 このコンテンツはまだ公式の規制にはなりません 172 この コンテンツ  まだ 公式  規制  はなりません 171 この コンテンツ  まだ こうしき  きせい  はなりません 171 seibunpō        
    169 droit statutaire 169 zhìdìng fǎ 169 制定法 169   169 statute law 169 statute law 169 lei estatutária 169 ley estatuaria 169 Gesetzesrecht 169 prawo pisane 169 статутное право 169 statutnoye pravo 169 القانون الأساسي 169 alqanun al'asasiu 169 संविधि 169 sanvidhi 169 ਕਾਨੂੰਨੀ ਕਾਨੂੰਨ 169 kānūnī kānūna 169 সংবিধি আইন 169 sambidhi ā'ina 169 成文法 173 成文法 172 せいぶんぽう 172 seibunpō        
    170 Loi statutaire 170 zhìdìng fǎ 170 制定法 170   170 制定法 170 Statutory law 170 Lei estatutária 170 Ley estatutaria 170 Gesetzesrecht 170 Prawo stanowione 170 Статутное право 170 Statutnoye pravo 170 القانون الوضعي 170 alqanun alwadeiu 170 सांविधिक कानून 170 saanvidhik kaanoon 170 ਕਾਨੂੰਨੀ ਕਾਨੂੰਨ 170 kānūnī kānūna 170 সংবিধিবদ্ধ আইন 170 sambidhibad'dha ā'ina 170 成文法 174 成文法 173 せいぶんぽう 173 gikaitō no subete no shomen niyoru hōritsu        
    171 toutes les lois écrites d'un parlement, etc. en tant que groupe 171 yìhuì děng suǒyǒu chéngwénfǎ, zuòwéi yīgè zhěngtǐ 171 议会等所有成文法,作为一个整体 171 171 all the written laws of a parlia­ment, etc. as a group 171 all the written laws of a parliament, etc. as a group 171 todas as leis escritas de um parlamento, etc. como um grupo 171 todas las leyes escritas de un parlamento, etc.como grupo 171 alle schriftlichen Gesetze eines Parlaments usw. als Gruppe 171 wszystkie pisemne ustawy parlamentu itp. jako grupy 171 все писаные законы парламента и т. д. как группа 171 vse pisanyye zakony parlamenta i t. d. kak gruppa 171 جميع القوانين المكتوبة للبرلمان ، وما إلى ذلك كمجموعة 171 jmye alqawanin almaktubat lilbarlaman , wama 'iilaa dhlk kamajmuea 171 एक समूह के रूप में संसद के सभी लिखित कानून आदि 171 ek samooh ke roop mein sansad ke sabhee likhit kaanoon aadi 171 ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਇੱਕ ਸੰਸਦ, ਆਦਿ ਦੇ ਸਾਰੇ ਲਿਖਤੀ ਕਾਨੂੰਨਾਂ 171 ika samūha dē rūpa vica, ika sasada, ādi dē sārē likhatī kānūnāṁ 171 একটি সংসদ, ইত্যাদি সমস্ত লিখিত আইন 171 ēkaṭi sansada, ityādi samasta likhita ā'ina 171 議会等のすべての書面による法律 175 議会等  すべて  書面 による 法律 174 ぎかいとう  すべて  しょめん による ほうりつ 174 gikai nado no subete no seibunpō zentai
    172 Toutes les lois statutaires telles que le parlement, dans son ensemble 172 yìhuì děng suǒyǒu chéngwénfǎ, zuòwéi yīgè zhěngtǐ 172 议会等所有成文法,作为一个整体 172   172 议会等所有成文法,作为一个整体 172 All statutory laws such as the parliament as a whole 172 Todas as leis estatutárias, como o parlamento, como um todo 172 Todas las leyes estatutarias, como el parlamento, en su conjunto 172 Alle gesetzlichen Gesetze wie das Parlament als Ganzes 172 Wszystkie ustawy, takie jak parlament jako całość 172 Все статутные законы, такие как парламент, в целом 172 Vse statutnyye zakony, takiye kak parlament, v tselom 172 جميع القوانين الوضعية مثل البرلمان ككل 172 jmye alqawanin alwadeiat mithl albarlaman kakal 172 संसद जैसे सभी वैधानिक कानून, एक पूरे के रूप में 172 sansad jaise sabhee vaidhaanik kaanoon, ek poore ke roop mein 172 ਸਾਰੇ ਕਾਨੂੰਨੀ ਕਾਨੂੰਨ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੰਸਦ, ਸਮੁੱਚੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ 172 sārē kānūnī kānūna jivēṁ ki sasada, samucē rūpa vica 172 সামগ্রিকভাবে সংসদ হিসাবে সমস্ত বিধিবদ্ধ আইন 172 sāmagrikabhābē sansada hisābē samasta bidhibad'dha ā'ina 172 議会などのすべての成文法全体 176 議会 など  すべて  成文法 全体 175 ぎかい など  すべて  せいぶんぽう ぜんたい 175 seibunpō        
    173 Loi statutaire 173 chéngwénfǎ 173 成文法 173 173 成文法 173 Statutory law 173 Lei estatutária 173 Ley estatutaria 173 Gesetzesrecht 173 Prawo stanowione 173 Статутное право 173 Statutnoye pravo 173 القانون الوضعي 173 alqanun alwadeiu 173 सांविधिक कानून 173 saanvidhik kaanoon 173 ਕਾਨੂੰਨੀ ਕਾਨੂੰਨ 173 kānūnī kānūna 173 সংবিধিবদ্ধ আইন 173 sambidhibad'dha ā'ina 173 成文法 177 成文法 176 せいぶんぽう 176 hikaku suru
    174 comparer 174 bǐjiào 174 比较 174   174 compare  174 compare 174 comparar 174 comparar 174 vergleichen Sie 174 porównać 174 сравнивать 174 sravnivat' 174 قارن 174 qaran 174 तुलना 174 tulana 174 ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 174 tulanā karō 174 তুলনা করা 174 tulanā karā 174 比較する 178 比較 する 177 ひかく する 177 hanreihō        
    175 jurisprudence 175 pànlì fǎ 175 判例法 175   175 case law 175 case law 175 jurisprudência 175 caso de ley 175 Rechtsprechung 175 orzecznictwo 175 прецедентное право 175 pretsedentnoye pravo 175 القانون كما حددتها الحالات السابقة 175 alqanun kama hadadatha alhalat alssabiqa 175 निर्णय विधि 175 nirnay vidhi 175 ਕੇਸ ਕਾਨੂੰਨ 175 kēsa kānūna 175 আইনের ক্ষেত্রে 175 ā'inēra kṣētrē 175 判例法 179 判例法 178 はんれいほう 178 komonrō        
    176 loi commune 176 pǔtōng fǎ 176 普通法 176   176 common law 176 common law 176 lei comum 176 ley común 176 Gewohnheitsrecht 176 prawo zwyczajowe 176 общее право 176 obshcheye pravo 176 القانون العام 176 alqanun aleamu 176 सामान्य विधि 176 saamaany vidhi 176 ਆਮ ਕਾਨੂੰਨ 176 āma kānūna 176 সাধারন আইন 176 sādhārana ā'ina 176 コモンロー 180 コモンロー 179 こもんろう 179 jikō        
    177 délai de prescription 177 shíxiào fǎguī 177 时效法规 177 177 statute of limitations 177 statute of limitations 177 estátua de limitações 177 Estatuto de limitaciones 177 Verjährungsfrist 177 przedawnienie 177 срок давности 177 srok davnosti 177 تسقط بالتقادم 177 tasqut bialtaqadum 177 सीमाओं के क़ानून 177 seemaon ke qaanoon 177 ਸੀਮਾਵਾਂ ਦਾ ਨਿਯਮ 177 sīmāvāṁ dā niyama 177 সীমাবদ্ধতার কারণে সংবিধি 177 sīmābad'dhatāra kāraṇē sambidhi 177 時効 181 時効 180 じこう 180 hōritsu
    178 droit 178 fǎlǜ 178 法律 178 178 law  178 law 178 lei 178 ley 178 Recht 178 prawo 178 закон 178 zakon 178 قانون 178 qanun 178 कानून 178 kaanoon 178 ਕਾਨੂੰਨ 178 kānūna 178 আইন 178 ā'ina 178 法律 182 法律 181 ほうりつ 181 hanzai mataha sonota no hōteki mondai nitaishite sochi o kōjiru koto ga dekiru kikan no hōteki seigen
    179 la limite légale du délai dans lequel des mesures peuvent être prises pour un crime ou une autre question juridique 179 duì fànzuì huò qítā fǎlǜ wèntí kěyǐ cǎiqǔ xíngdòng de qíxiàn de fǎlǜ xiànzhì 179 对犯罪或其他法律问题可以采取行动的期限的法律限制 179 179 the legal limit on the period of time within which action can be taken on a crime or other legal question  179 the legal limit on the period of time within which action can be taken on a crime or other legal question 179 o limite legal do período de tempo dentro do qual uma ação pode ser tomada em relação a um crime ou outra questão legal 179 el límite legal sobre el período de tiempo dentro del cual se puede tomar acción sobre un crimen u otra cuestión legal 179 die gesetzliche Grenze für den Zeitraum, innerhalb dessen Maßnahmen gegen eine Straftat oder eine andere rechtliche Frage ergriffen werden können 179 prawny limit czasu, w którym można podjąć działanie w związku z przestępstwem lub inną kwestią prawną 179 установленный законом срок, в течение которого могут быть предприняты действия по преступлению или другому правовому вопросу 179 ustanovlennyy zakonom srok, v techeniye kotorogo mogut byt' predprinyaty deystviya po prestupleniyu ili drugomu pravovomu voprosu 179 الحد القانوني للفترة الزمنية التي يمكن خلالها اتخاذ إجراء بشأن جريمة أو مسألة قانونية أخرى 179 alhadu alqanuniu lilfatrat alzamaniat alty ymkn khilalaha aitikhadh 'iijra' bishan jarimat 'aw mas'alat qanuniat 'ukhraa 179 समय की अवधि पर कानूनी सीमा जिसके भीतर किसी अपराध या अन्य कानूनी प्रश्न पर कार्रवाई की जा सकती है 179 samay kee avadhi par kaanoonee seema jisake bheetar kisee aparaadh ya any kaanoonee prashn par kaarravaee kee ja sakatee hai 179 ਕਾਨੂੰਨੀ ਸੀਮਾ ਸਮੇਂ ਦੀ ਅਵਧੀ ਜਿਸ ਦੇ ਅੰਦਰ ਅਪਰਾਧ ਜਾਂ ਹੋਰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਪ੍ਰਸ਼ਨ 'ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ 179 kānūnī sīmā samēṁ dī avadhī jisa dē adara aparādha jāṁ hōra kānūnī praśana'tē kāravā'ī kītī jā sakadī hai 179 কোনও অপরাধ বা অন্যান্য আইনী প্রশ্নের উপর পদক্ষেপ নেওয়া যেতে পারে তার সময়কালের আইনি সীমা 179 kōna'ō aparādha bā an'yān'ya ā'inī praśnēra upara padakṣēpa nē'ōẏā yētē pārē tāra samaẏakālēra ā'ini sīmā 179 犯罪またはその他の法的問題に対して措置を講じることができる期間の法的制限 183 犯罪 または その他  法的 問題 に対して 措置  講じる こと  できる 期間  法的  182 はんざい または そのた  ほうてき もんだい にたいして そち  こうじる こと  できる きかん  ほうてき せいげん 182 jikō ; jikō ; kisoken no jikō
    180 Délai de prescription; délai de prescription; délai de prescription du droit de poursuivre 180 shíxiào; sùsòng shíxiào fǎguī; zhuīsù quán shíxiào fǎ 180 时效;诉讼时效法规;追诉权时效法 180   180 时效;诉讼时效法规;追诉权时效法 180 Statute of limitations; statute of limitations; statute of limitations 180 Estatuto de prescrição; prazo de prescrição; prazo de prescrição do direito de ação penal 180 Estatuto de limitaciones; estatuto de limitaciones; estatuto de limitaciones sobre el derecho de enjuiciamiento 180 Verjährung, Verjährung, Verjährung des Strafverfolgungsrechts 180 Przedawnienie; przedawnienie; przedawnienie prawa do ścigania 180 Срок давности; срок давности; срок давности права на преследование 180 Srok davnosti; srok davnosti; srok davnosti prava na presledovaniye 180 قانون التقادم ؛ قانون التقادم ؛ قانون التقادم على الحق في المقاضاة 180 qanun altaqadum ; qanun altaqadum ; qanun altaqadum ealaa alhaqi fi almuqada 180 सीमाओं का क़ानून; सीमाओं का क़ानून; अभियोजन के अधिकार पर सीमाओं का क़ानून 180 seemaon ka qaanoon; seemaon ka qaanoon; abhiyojan ke adhikaar par seemaon ka qaanoon 180 ਸੀਮਾਵਾਂ ਦਾ ਵਿਧਾਨ; ਸੀਮਾਵਾਂ ਦਾ ਵਿਧਾਨ; ਇਸਤਗਾਸਾ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਤੇ ਸੀਮਾਵਾਂ ਦਾ ਵਿਧਾਨ 180 sīmāvāṁ dā vidhāna; sīmāvāṁ dā vidhāna; isatagāsā dē adhikāra tē sīmāvāṁ dā vidhāna 180 সীমাবদ্ধতার বিধি; সীমাবদ্ধতার বিধি; মামলা-মোকদ্দমার অধিকারের সীমাবদ্ধতার সংবিধি 180 sīmābad'dhatāra bidhi; sīmābad'dhatāra bidhi; māmalā-mōkaddamāra adhikārēra sīmābad'dhatāra sambidhi 180 時効;時効;起訴権の時効 184 時効 ; 時効 ; 起訴権  時効 183 じこう ; じこう ; きそけん  じこう 183 hōtei no        
    181 Statutaire 181 fǎdìng de 181 法定的 181   181 Statutory 181 Statutory 181 Legal 181 Estatutario 181 Gesetzlich 181 Ustawowy 181 Установленный законом 181 Ustanovlennyy zakonom 181 قانوني 181 qanuni 181 वैधानिक 181 vaidhaanik 181 ਵਿਧਾਨਿਕ 181 vidhānika 181 বিধিবদ্ধ 181 bidhibad'dha 181 法定の 185 法定 の 184 ほうてい  184 hōritsu de sadamerareteiru ; sore wa hōritsu de okonawarenakerebanaranai        
    182 fixé par la loi; cela doit être fait par la loi 182 yīfǎ quèdìng; bìxū yóu fǎlǜ lái wánchéng 182 依法确定;必须由法律来完成 182 182 fixed by law; that must be done by law 182 fixed by law; that must be done by law 182 fixado por lei; isso deve ser feito por lei 182 fijada por la ley; eso debe ser hecho por la ley 182 gesetzlich festgelegt, das muss gesetzlich geschehen 182 ustalone przez prawo; musi to być zrobione przez prawo 182 установлено законом; это должно быть сделано по закону 182 ustanovleno zakonom; eto dolzhno byt' sdelano po zakonu 182 محددة بالقانون ؛ يجب أن يتم ذلك بموجب القانون 182 muhadadat bialqanun ; yjb 'an yatima dhlk bmwjb alqanun 182 कानून द्वारा निर्धारित; कानून द्वारा किया जाना चाहिए 182 kaanoon dvaara nirdhaarit; kaanoon dvaara kiya jaana chaahie 182 ਕਾਨੂੰਨ ਦੁਆਰਾ ਨਿਸ਼ਚਤ; ਇਹ ਕਾਨੂੰਨ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 182 kānūna du'ārā niśacata; iha kānūna du'ārā kītā jāṇā cāhīdā hai 182 আইন দ্বারা স্থির; যে আইন দ্বারা করা আবশ্যক 182 ā'ina dbārā sthira; yē ā'ina dbārā karā ābaśyaka 182 法律で定められている;それは法律で行われなければならない 186 法律  定められている ; それ  法律  行われなければならない 185 ほうりつ  さだめられている ; それ  ほうりつ  おこなわれなければならない 185 hōtei no
    183  Statutaire 183  guānfāng de; yīfǎ bìxū zhíxíng de 183  官方的;依法必须执行的 183   183  法定的; 依法必须执行的 183  Statutory 183  Legal 183  Estatutario 183  Gesetzlich 183  Ustawowy 183  Установленный законом 183  Ustanovlennyy zakonom 183  قانوني 183 qanuni 183  वैधानिक 183  vaidhaanik 183  ਵਿਧਾਨਿਕ 183  vidhānika 183  বিধিবদ্ধ 183  bidhibad'dha 183  法定の 187 法定 の 186 ほうてい  186 tōkyoku wa hōtei gimu o suikō dekinakatta .        
    184 L'autorité n'a pas rempli ses obligations statutaires. 184 dāngjú wèi lǚxíng qí fǎdìng zhízé. 184 当局未履行其法定职责。 184 184 The authority failed to carry out its statutory duties. 184 The authority failed to carry out its statutory duties. 184 A autoridade não cumpriu as suas funções estatutárias. 184 La autoridad no cumplió con sus obligaciones legales. 184 Die Behörde hat ihre gesetzlichen Pflichten nicht erfüllt. 184 Organ nie wywiązał się ze swoich ustawowych obowiązków. 184 Власть не выполнила свои уставные обязанности. 184 Vlast' ne vypolnila svoi ustavnyye obyazannosti. 184 فشلت السلطة في القيام بواجباتها القانونية. 184 fashilat alsultat fi alqiam biwajibatiha alqanuniat. 184 प्राधिकरण अपने वैधानिक कर्तव्यों को पूरा करने में विफल रहा। 184 praadhikaran apane vaidhaanik kartavyon ko poora karane mein viphal raha. 184 ਅਥਾਰਟੀ ਆਪਣੇ ਕਾਨੂੰਨੀ ਫਰਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੀ। 184 athāraṭī āpaṇē kānūnī pharazāṁ nū pūrā karana vica asaphala rahī. 184 কর্তৃপক্ষ তার বিধিবদ্ধ দায়িত্ব পালনে ব্যর্থ হয়েছিল। 184 kartr̥pakṣa tāra bidhibad'dha dāẏitba pālanē byartha haẏēchila. 184 当局は法定義務を遂行できなかった。 188 当局  法定 義務  遂行 できなかった 。 187 とうきょく  ほうてい ぎむ  すいこう できなかった 。 187 tōkyoku wa hōtei gimu o suikō dekinakatta
    185 Les autorités n'ont pas rempli leurs obligations statutaires 185 Dāngjú wèi zhìdìng qí fǎdìng zhízé 185 当局未制定其法定职责 185   185 当局未履行其法定职责 185 The authorities have failed to perform their statutory duties 185 As autoridades não cumpriram os seus deveres estatutários 185 Las autoridades no han cumplido con sus obligaciones legales. 185 Die Behörden haben ihre gesetzlichen Pflichten nicht erfüllt 185 Władze nie wypełniły ustawowych obowiązków 185 Власти не выполнили свои уставные обязанности 185 Vlasti ne vypolnili svoi ustavnyye obyazannosti 185 فشلت السلطات في أداء واجباتها القانونية 185 fashilat alsulutat fi 'ada' wajibatiha alqanunia 185 अधिकारी अपने वैधानिक कर्तव्यों का पालन करने में विफल रहे हैं 185 adhikaaree apane vaidhaanik kartavyon ka paalan karane mein viphal rahe hain 185 ਅਧਿਕਾਰੀ ਆਪਣੇ ਕਾਨੂੰਨੀ ਫਰਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਨਿਭਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ ਹਨ 185 Adhikārī āpaṇē kānūnī pharazāṁ nū nibhā'uṇa vica asaphala rahē hana 185 কর্তৃপক্ষ তাদের বিধিবদ্ধ দায়িত্ব পালনে ব্যর্থ হয়েছে 185 Kartr̥pakṣa tādēra bidhibad'dha dāẏitba pālanē byartha haẏēchē 185 当局は法定義務を遂行できなかった 189 当局  法定 義務  遂行 できなかった 188 とうきょく  ほうてい ぎむ  すいこう できなかった 188 shokan kanchō wa hōtei gimu o suikō dekinakatta        
    186 L'autorité compétente a manqué à ses obligations légales 186 zhǔguǎn bùmén wèi zhìdìng zìjǐ de fǎdìng zhízé 186 主管部门未制定自己的法定职责 186   186 主管部门未履行自己的法定职责 186 The competent authority failed to perform its statutory duties 186 A autoridade competente não cumpriu os seus deveres estatutários 186 La autoridad competente no cumplió con sus obligaciones legales. 186 Die zuständige Behörde hat ihre gesetzlichen Pflichten nicht erfüllt 186 Właściwy organ nie wypełnił ustawowych obowiązków 186 Компетентный орган не выполнил свои уставные обязанности 186 Kompetentnyy organ ne vypolnil svoi ustavnyye obyazannosti 186 فشلت السلطة المختصة في أداء واجباتها القانونية 186 fashilat alsultat almukhtasat fi 'ada' wajibatiha alqanunia 186 सक्षम अधिकारी अपने वैधानिक कर्तव्यों को निभाने में विफल रहा 186 saksham adhikaaree apane vaidhaanik kartavyon ko nibhaane mein viphal raha 186 ਸਮਰੱਥ ਅਥਾਰਟੀ ਆਪਣੇ ਕਾਨੂੰਨੀ ਫਰਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਨਿਭਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੀ 186 samaratha athāraṭī āpaṇē kānūnī pharazāṁ nū nibhā'uṇa vica asaphala rahī 186 উপযুক্ত কর্তৃপক্ষ তার বিধিবদ্ধ দায়িত্ব পালনে ব্যর্থ হয়েছিল 186 upayukta kartr̥pakṣa tāra bidhibad'dha dāẏitba pālanē byartha haẏēchila 186 所管官庁は法定義務を遂行できなかった 190 所管 官庁  法定 義務  遂行 できなかった 189 しょかん かんちょう  ほうてい ぎむ  すいこう できなかった 189 hōfu        
    187 Abondance 187 fēng 187 187   187 187 Abundance 187 Abundância 187 Abundancia 187 Fülle 187 Obfitość 187 Избыток 187 Izbytok 187 وفرة 187 wafira 187 प्रचुरता 187 prachurata 187 ਬਹੁਤਾਤ 187 bahutāta 187 প্রচুর পরিমাণে 187 pracura parimāṇē 187 豊富 191 豊富 190 ほうふ 190 anata ga shokuhin o kau toki , anata wa tokutei no hōtei no kenri o motteimasu        
    188 Lorsque vous achetez des aliments, vous avez certains droits statutaires 188 gòumǎi shípǐn shí, nín jùyǒu mǒu xiē fǎdìng quánlì 188 购买食品时,您具有某些法定权利 188 188 When you buy foods you have certain statutory rights 188 When you buy foods you have certain statutory rights 188 Quando você compra alimentos, você tem certos direitos legais 188 Cuando compra alimentos, tiene ciertos derechos legales. 188 Wenn Sie Lebensmittel kaufen, haben Sie bestimmte gesetzliche Rechte 188 Kupując żywność, masz określone prawa ustawowe 188 Когда вы покупаете продукты, у вас есть определенные законные права. 188 Kogda vy pokupayete produkty, u vas yest' opredelennyye zakonnyye prava. 188 عندما تشتري أطعمة ، فإنك تتمتع بحقوق قانونية معينة 188 eindama tashtari 'ateimatan , fa'iinak tatamatae bihuquq qanuniat mueayana 188 जब आप खाद्य पदार्थ खरीदते हैं तो आपके पास कुछ वैधानिक अधिकार होते हैं 188 jab aap khaady padaarth khareedate hain to aapake paas kuchh vaidhaanik adhikaar hote hain 188 ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਭੋਜਨ ਖਰੀਦਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੁਝ ਕਾਨੂੰਨੀ ਅਧਿਕਾਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ 188 jadōṁ tusīṁ bhōjana kharīdadē hō tāṁ tuhāḍē kōla kujha kānūnī adhikāra hudē hana 188 আপনি যখন খাবার কিনে আপনার নির্দিষ্ট সংবিধিবদ্ধ অধিকার থাকে 188 āpani yakhana khābāra kinē āpanāra nirdiṣṭa sambidhibad'dha adhikāra thākē 188 あなたが食品を買うとき、あなたは特定の法定の権利を持っています 192 あなた  食品  買う とき 、 あなた  特定  法定  権利  持っています 191 あなた  しょくひん  かう とき 、 あなた  とくてい  ほうてい  けんり  もっています 191 shokuhin o kōnyū suru toki , anata ni wa tokutei no hōteki kenri ga arimasu .
    189 Lorsque vous achetez de la nourriture, vous avez certains droits légaux. 189 gòumǎi shípǐn shí, nín jùyǒu mǒu xiē fǎdìng quánlì. 189 购买食品时,您具有某些法定权利。 189   189 购买食品时,您具有某些法定权利.  189 When buying food, you have certain legal rights. 189 Ao comprar alimentos, você tem certos direitos legais. 189 Al comprar alimentos, tiene ciertos derechos legales. 189 Beim Kauf von Lebensmitteln haben Sie bestimmte gesetzliche Rechte. 189 Kupując żywność, masz określone prawa. 189 Покупая еду, вы имеете определенные законные права. 189 Pokupaya yedu, vy imeyete opredelennyye zakonnyye prava. 189 عند شراء الطعام ، لديك حقوق قانونية معينة. 189 eind shira' altaeam , ladayk huquq qanuniat mueinatin. 189 भोजन खरीदते समय, आपके पास कुछ कानूनी अधिकार होते हैं। 189 bhojan khareedate samay, aapake paas kuchh kaanoonee adhikaar hote hain. 189 ਭੋਜਨ ਖਰੀਦਣ ਵੇਲੇ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੁਝ ਕਾਨੂੰਨੀ ਅਧਿਕਾਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ. 189 bhōjana kharīdaṇa vēlē, tuhāḍē kōla kujha kānūnī adhikāra hudē hana. 189 খাবার কেনার সময় আপনার কিছু আইনগত অধিকার রয়েছে। 189 khābāra kēnāra samaẏa āpanāra kichu ā'inagata adhikāra raẏēchē. 189 食品を購入するとき、あなたには特定の法的権利があります。 193 食品  購入 する とき 、 あなた   特定  法的 権利  あります 。 192 しょくひん  こうにゅう する とき 、 あなた   とくてい  ほうてき けんり  あります 。 192 shokuhin o kōnyū suru toki , anata ni wa tokutei no hōteki kenri ga arimasu        
    190 Lorsque vous achetez de la nourriture, vous avez certains droits légaux 190 Zài gòumǎi shíwù shí, nín yǒu yīdìng de fǎdìng quánlì 190 在购买食物时,您有一定的法定权利 190   190 购买食物时有一的法定权利 190 When buying food, you have certain legal rights 190 Ao comprar alimentos, você tem certos direitos legais 190 Al comprar alimentos, tiene ciertos derechos legales. 190 Beim Kauf von Lebensmitteln haben Sie bestimmte gesetzliche Rechte 190 Kupując żywność, masz określone prawa 190 Покупая еду, вы имеете определенные законные права. 190 Pokupaya yedu, vy imeyete opredelennyye zakonnyye prava. 190 عند شراء الطعام ، لديك حقوق قانونية معينة 190 eind shira' altaeam , ladayk huquq qanuniat mueayana 190 भोजन खरीदते समय, आपके पास कुछ कानूनी अधिकार होते हैं 190 bhojan khareedate samay, aapake paas kuchh kaanoonee adhikaar hote hain 190 ਭੋਜਨ ਖਰੀਦਣ ਵੇਲੇ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੁਝ ਕਾਨੂੰਨੀ ਅਧਿਕਾਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ 190 Bhōjana kharīdaṇa vēlē, tuhāḍē kōla kujha kānūnī adhikāra hudē hana 190 খাবার কেনার সময় আপনার কিছু আইনগত অধিকার রয়েছে 190 Khābāra kēnāra samaẏa āpanāra kichu ā'inagata adhikāra raẏēchē 190 食品を購入するとき、あなたには特定の法的権利があります 194 食品  購入 する とき 、 あなた   特定  法的 権利  あります 193 しょくひん  こうにゅう する とき 、 あなた   とくてい  ほうてき けんり  あります 193 gōrudo        
    191 or 191 jīn 191 191   191 191 gold 191 ouro 191 oro 191 Gold 191 złoto 191 золото 191 zoloto 191 ذهب 191 dhahab 191 सोना 191 sona 191 ਸੋਨਾ 191 sōnā 191 সোনার 191 sōnāra 191 ゴールド 195 ゴールド 194 ゴールド 194 tōkei teki ni        
    192 Statutorement 192 fǎdìng dì 192 法定地 192 192 Statutorily 192 Statutorily 192 Estatutariamente 192 Estatutariamente 192 Gesetzlich 192 Ustawowo 192 По закону 192 Po zakonu 192 بشكل قانوني 192 bishakl qanuniin 192 सांविधिक 192 saanvidhik 192 ਵਿਧਾਨਿਕ ਤੌਰ ਤੇ 192 vidhānika taura tē 192 বিধিবদ্ধভাবে 192 bidhibad'dhabhābē 192 統計的に 196 統計   195 とうけい てき  195 hōtei kyūjitsu
    193 férié 193 fǎdìng jiàqī 193 法定假期 193 193 statutory holiday  193 statutory holiday 193 feriado legal 193 día de fiesta estatutario 193 gesetzlicher Feiertag 193 dzień ustawowo wolny od pracy 193 государственный выходной 193 gosudarstvennyy vykhodnoy 193 عطلة رسمية 193 eutlat rasmia 193 वैधानिक अवकाश 193 vaidhaanik avakaash 193 ਕਾਨੂੰਨੀ ਛੁੱਟੀ 193 kānūnī chuṭī 193 সংবিধিবদ্ধ ছুটির দিন 193 sambidhibad'dha chuṭira dina 193 法定休日 197 法定 休日 196 ほうてい きゅうじつ 196 hōritsu de sadamerareta shukujitsu
    194  un jour férié fixé par la loi 194  fǎlǜ guīdìng de gōnggòng jiàrì 194  法律规定的公共假日 194 194  a public holiday that is fixed by law 194  a public holiday that is fixed by law 194  um feriado que é fixado por lei 194  un día festivo fijado por ley 194  ein gesetzlicher Feiertag, der gesetzlich festgelegt ist 194  ustawowo określony dzień ustawowo wolny od pracy 194  государственный праздник, установленный законом 194  gosudarstvennyy prazdnik, ustanovlennyy zakonom 194  عطلة عامة يحددها القانون 194 eutlat eamat yuhadiduha alqanun 194  एक सार्वजनिक अवकाश जो कानून द्वारा तय किया जाता है 194  ek saarvajanik avakaash jo kaanoon dvaara tay kiya jaata hai 194  ਇੱਕ ਜਨਤਕ ਛੁੱਟੀ ਜੋ ਕਨੂੰਨ ਦੁਆਰਾ ਨਿਸ਼ਚਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 194  ika janataka chuṭī jō kanūna du'ārā niśacata kītī jāndī hai 194  আইন দ্বারা স্থির একটি সরকারী ছুটির দিন 194  ā'ina dbārā sthira ēkaṭi sarakārī chuṭira dina 194  法律で定められた祝日 198 法律  定められた 祝日 197 ほうりつ  さだめられた しゅくじつ 197 hōtei kyūjitsu
    195 Férié 195 fǎdìng jiàrì 195 法定假日 195   195 法定假日 195 Statutory holiday 195 Feriado legal 195 Día de fiesta estatutario 195 Gesetzlicher Feiertag 195 Dzień ustawowo wolny od pracy 195 Государственный выходной 195 Gosudarstvennyy vykhodnoy 195 عطلة رسمية 195 eutlat rasmia 195 वैधानिक अवकाश 195 vaidhaanik avakaash 195 ਕਾਨੂੰਨੀ ਛੁੱਟੀ 195 kānūnī chuṭī 195 সংবিধিবদ্ধ ছুটির দিন 195 sambidhibad'dha chuṭira dina 195 法定休日 199 法定 休日 198 ほうてい きゅうじつ 198 hōtei bunsho        
    196 instrument réglementaire 196 fǎdìng wénshū 196 法定文书 196 196 statutory instrument 196 statutory instrument 196 Instrumento estatutário 196 instrumento estatutario 196 Rechtsverordnung 196 instrument ustawowy 196 законодательный акт 196 zakonodatel'nyy akt 196 صك قانوني 196 sak qanuni 196 सांविधिक साधन 196 saanvidhik saadhan 196 ਕਾਨੂੰਨੀ ਉਪਕਰਣ 196 kānūnī upakaraṇa 196 বিধিবদ্ধ যন্ত্র 196 bidhibad'dha yantra 196 法定文書 200 法定 文書 199 ほうてい ぶんしょ 199 hōritsu
    197 droit 197 fǎlǜ 197 法律 197 197 law 197 law 197 lei 197 ley 197 Recht 197 prawo 197 закон 197 zakon 197 قانون 197 qanun 197 कानून 197 kaanoon 197 ਕਾਨੂੰਨ 197 kānūna 197 আইন 197 ā'ina 197 法律 201 法律 200 ほうりつ 200 hōritsu
    198  droit 198   198   198   198   198  law 198  lei 198  ley 198  Recht 198  prawo 198  закон 198  zakon 198  قانون 198 qanun 198  कानून 198  kaanoon 198  ਕਾਨੂੰਨ 198  kānūna 198  আইন 198  ā'ina 198  法律 202 法律 201 ほうりつ 201 hōteki chī o yūsuru hōritsu mataha sonota no kisoku        
    199 une loi ou une autre règle qui a un statut juridique 199 jùyǒu fǎlǜ dìwèi de fǎlǜ huò qítā guīzé 199 具有法律地位的法律或其他规则 199 199 a law or other rule which has legal status 199 a law or other rule which has legal status 199 uma lei ou outra regra que tenha status legal 199 una ley u otra regla que tenga estatus legal 199 ein Gesetz oder eine andere Regel, die Rechtsstatus hat 199 prawo lub inna zasada, która ma status prawny 199 закон или другое правило, имеющее правовой статус 199 zakon ili drugoye pravilo, imeyushcheye pravovoy status 199 قانون أو قاعدة أخرى لها وضع قانوني 199 qanun 'aw qaeidat 'ukhraa laha wade qanuniun 199 एक कानून या अन्य नियम जिसे कानूनी दर्जा प्राप्त है 199 ek kaanoon ya any niyam jise kaanoonee darja praapt hai 199 ਇੱਕ ਕਨੂੰਨ ਜਾਂ ਹੋਰ ਨਿਯਮ ਜਿਸਦਾ ਕਾਨੂੰਨੀ ਰੁਤਬਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ 199 ika kanūna jāṁ hōra niyama jisadā kānūnī rutabā hudā hai 199 আইন বা অন্য নিয়ম যা আইনী স্থিতি রয়েছে 199 ā'ina bā an'ya niẏama yā ā'inī sthiti raẏēchē 199 法的地位を有する法律またはその他の規則 203 法的 地位  有する 法律 または その他  規則 202 ほうてき ちい  ゆうする ほうりつ または そのた  きそく 202 hōteki chī no aru hōritsu mataha sonota no kisoku
    200 Lois ou autres règles ayant un statut juridique 200 jùyǒu fǎlǜ fǎguī de fǎlǜ huò qítā guīzé 200 具有法律法规的法律或其他规则 200   200 具有法律地位的法律或其规则 200 Laws or other rules with legal status 200 Leis ou outras regras com estatuto legal 200 Leyes u otras reglas con personalidad jurídica 200 Gesetze oder andere Regeln mit Rechtsstatus 200 Przepisy lub inne przepisy mające status prawny 200 Законы или другие правила с юридическим статусом 200 Zakony ili drugiye pravila s yuridicheskim statusom 200 القوانين أو القواعد الأخرى ذات الوضع القانوني 200 alqawanin 'aw alqawaeid al'ukhraa dhat alwade alqanunii 200 कानूनी स्थिति के साथ कानून या अन्य नियम 200 kaanoonee sthiti ke saath kaanoon ya any niyam 200 ਕਾਨੂੰਨੀ ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਨਾਲ ਕਾਨੂੰਨ ਜਾਂ ਹੋਰ ਨਿਯਮ 200 kānūnī sathitī dē nāla kānūna jāṁ hōra niyama 200 আইনী বা আইনী স্থিতি সহ অন্যান্য বিধি 200 ā'inī bā ā'inī sthiti saha an'yān'ya bidhi 200 法的地位のある法律またはその他の規則 204 法的 地位  ある 法律 または その他  規則 203 ほうてき ちい  ある ほうりつ または そのた  きそく 203 hōtei bunsho ( hōteki chī no aru kisoku mataha kisei        
    201 Documents statutaires (règles ou règlements ayant un statut juridique 201 zhìdìng fǎ wénjiàn (yǒu fǎlǜ fǎguī de guīzhāng huò guīdìng) 201 制定法文件(有法律法规的规章或规定) 201   201 制定法文件(有法律地位的规章或规定 201 Statutory documents (rules or regulations with legal status 201 Documentos estatutários (regras ou regulamentos com estatuto legal 201 Documentos estatutarios (normas o reglamentos con personalidad jurídica 201 Gesetzliche Dokumente (Regeln oder Vorschriften mit Rechtsstatus 201 Dokumenty ustawowe (przepisy lub regulacje posiadające status prawny 201 Уставные документы (правила или положения с юридическим статусом) 201 Ustavnyye dokumenty (pravila ili polozheniya s yuridicheskim statusom) 201 المستندات القانونية (القواعد أو اللوائح ذات الوضع القانوني 201 almustanadat alqanunia (alqawaeid 'aw allawayih dhat alwade alqanunii 201 वैधानिक दस्तावेज (कानूनी स्थिति के साथ नियम या नियम) 201 vaidhaanik dastaavej (kaanoonee sthiti ke saath niyam ya niyam) 201 ਕਾਨੂੰਨੀ ਰੁਤਬੇ ਦੇ ਕਾਨੂੰਨੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ (ਨਿਯਮ ਜਾਂ ਨਿਯਮ) 201 kānūnī rutabē dē kānūnī dasatāvēza (niyama jāṁ niyama) 201 বিধিবদ্ধ নথি (আইনী স্থিতির সাথে বিধি বা নিয়ম 201 bidhibad'dha nathi (ā'inī sthitira sāthē bidhi bā niẏama 201 法定文書(法的地位のある規則または規制 205 法定 文書 ( 法的 地位  ある 規則 または 規制 204 ほうてい ぶんしょ ( ほうてき ちい  ある きそく または きせい 204 sen        
    202 mille 202 qiān 202 202   202 202 thousand 202 mil 202 mil 202 tausend 202 tysiąc 202 тысяча 202 tysyacha 202 ألف 202 'alf 202 हज़ार 202 hazaar 202 ਹਜ਼ਾਰ 202 hazāra 202 হাজার 202 hājāra 202 206 205 せん 205 aite        
    203 adversaire 203 203 203   203 203 opponent 203 oponente 203 adversario 203 Gegner 203 przeciwnik 203 противник 203 protivnik 203 الخصم 203 alkhasm 203 प्रतिद्वंद्वी 203 pratidvandvee 203 ਵਿਰੋਧੀ 203 virōdhī 203 প্রতিপক্ষ 203 pratipakṣa 203 相手 207 相手 206 あいて 206 pīsu        
    204 Pièces 204 jiàn 204 204   204 204 Pieces 204 Peças 204 Piezas 204 Stücke 204 Kawałki 204 Шт 204 Sht 204 قطع 204 qate 204 टुकड़े टुकड़े 204 tukade tukade 204 ਟੁਕੜੇ 204 ṭukaṛē 204 টুকরা 204 ṭukarā 204 ピース 208 ピース 207 ピース 207 kowareta        
    205 cassé 205 suì 205 205   205 205 broken 205 quebrado 205 roto 205 gebrochen 205 złamany 205 сломанный 205 slomannyy 205 مكسور 205 maksur 205 टूटा हुआ 205 toota hua 205 ਟੁੱਟਿਆ 205 ṭuṭi'ā 205 ভাঙ্গা 205 bhāṅgā 205 壊れた 209 壊れた 208 こわれた 208 hōtei ihan        
    206 infraction statutaire 206 fǎdìng zuìxíng 206 法定罪行 206 206 statutory offence  206 statutory offence 206 ofensa estatutária 206 delito legal 206 Straftat 206 przestępstwo ustawowe 206 установленное законом правонарушение 206 ustanovlennoye zakonom pravonarusheniye 206 جريمة قانونية 206 jarimat qanunia 206 वैधानिक अपराध 206 vaidhaanik aparaadh 206 ਕਾਨੂੰਨੀ ਜੁਰਮ 206 kānūnī jurama 206 সংবিধিবদ্ধ অপরাধ 206 sambidhibad'dha aparādha 206 法定違反 210 法定 違反 209 ほうてい いはん 209 hōtei ihan
    207 infraction statutaire 207 fǎdìng zuìxíng 207 法定罪行 207   207 statutory offense 207 statutory offense 207 ofensa estatutária 207 delito legal 207 Straftat 207 przestępstwo ustawowe 207 установленное законом правонарушение 207 ustanovlennoye zakonom pravonarusheniye 207 جريمة قانونية 207 jarimat qanunia 207 वैधानिक अपराध 207 vaidhaanik aparaadh 207 ਕਾਨੂੰਨੀ ਜੁਰਮ 207 kānūnī jurama 207 সংবিধিবদ্ধ অপরাধ 207 sambidhibad'dha aparādha 207 法定違反 211 法定 違反 210 ほうてい いはん 210 hōritsu        
    208 droit 208 fǎlǜ 208 法律 208 208 law 208 law 208 lei 208 ley 208 Recht 208 prawo 208 закон 208 zakon 208 قانون 208 qanun 208 कानून 208 kaanoon 208 ਕਾਨੂੰਨ 208 kānūna 208 আইন 208 ā'ina 208 法律 212 法律 211 ほうりつ 211 hōritsu de setsumei sare , saibansho de basserareru kanōsei no aru hanzai
    209  un crime qui est décrit par la loi et qui peut être puni par un tribunal 209  fǎlǜ suǒ miáoshù de fànzuì, kěyǐ bèi fǎyuàn chéngfá 209  法律所描述的犯罪,可以被法院惩罚 209   209  a crime that is described by law and can be punished by a court  209  a crime that is described by law and can be punished by a court 209  um crime que é descrito por lei e pode ser punido por um tribunal 209  un delito que está descrito por la ley y puede ser castigado por un tribunal 209  ein Verbrechen, das gesetzlich beschrieben ist und von einem Gericht bestraft werden kann 209  przestępstwo, które jest opisane przez prawo i może być ukarane przez sąd 209  преступление, предусмотренное законом и наказуемое судом 209  prestupleniye, predusmotrennoye zakonom i nakazuyemoye sudom 209  جريمة يصفها القانون ويمكن أن تعاقب عليها المحكمة 209 jarimat yasifuha alqanun wayumkin 'an tueaqib ealayha almahkama 209  एक अपराध जो कानून द्वारा वर्णित है और एक अदालत द्वारा दंडित किया जा सकता है 209  ek aparaadh jo kaanoon dvaara varnit hai aur ek adaalat dvaara dandit kiya ja sakata hai 209  ਉਹ ਅਪਰਾਧ ਜਿਸਦਾ ਕਾਨੂੰਨ ਦੁਆਰਾ ਵਰਣਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਅਦਾਲਤ ਦੁਆਰਾ ਉਸ ਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ 209  uha aparādha jisadā kānūna du'ārā varaṇana kītā jāndā hai atē adālata du'ārā usa nū sazā ditī jā sakadī hai 209  এমন একটি অপরাধ যা আইন দ্বারা বর্ণিত হয় এবং আদালত দ্বারা শাস্তি পেতে পারে 209  ēmana ēkaṭi aparādha yā ā'ina dbārā barṇita haẏa ēbaṁ ādālata dbārā śāsti pētē pārē 209  法律で説明され、裁判所で罰せられる可能性のある犯罪 213 法律  説明 され 、 裁判所  罰せられる 可能性  ある 犯罪 212 ほうりつ  せつめい され 、 さいばんしょ  ばっせられる かのうせい  ある はんざい 212 hōtei hanzai        
    210 Crime statutaire 210 guānfāng zuìxíng 210 官方罪行 210   210 法定罪行 210 Statutory crime 210 Crime estatutário 210 Delito legal 210 Gesetzliche Straftat 210 Ustawowe przestępstwo 210 Установленное законом преступление 210 Ustanovlennoye zakonom prestupleniye 210 جريمة قانونية 210 jarimat qanunia 210 वैधानिक अपराध 210 vaidhaanik aparaadh 210 ਕਾਨੂੰਨੀ ਅਪਰਾਧ 210 kānūnī aparādha 210 সংবিধিবদ্ধ অপরাধ 210 sambidhibad'dha aparādha 210 法定犯罪 214 法定 犯罪 213 ほうてい はんざい 213 hōtei gōkan        
    211 viol 211 fǎdìng qiángjiān 211 法定强奸 211 211 statutory rape  211 statutory rape 211 estupro estatutário 211 abuso infantil 211 Unzucht mit Minderjährigen 211 łamanie regulaminu 211 установленное законом изнасилование 211 ustanovlennoye zakonom iznasilovaniye 211 اغتصاب 211 aightisab 211 सांविधिक बलात्कार 211 saanvidhik balaatkaar 211 ਕਾਨੂੰਨੀ ਬਲਾਤਕਾਰ 211 kānūnī balātakāra 211 সংবিধিবদ্ধ ধর্ষণ 211 sambidhibad'dha dharṣaṇa 211 法定強姦 215 法定 強姦 214 ほうてい ごうかん 214 hōritsu
    212 droit 212 fǎlǜ 212 法律 212 212 law 212 law 212 lei 212 ley 212 Recht 212 prawo 212 закон 212 zakon 212 قانون 212 qanun 212 कानून 212 kaanoon 212 ਕਾਨੂੰਨ 212 kānūna 212 আইন 212 ā'ina 212 法律 216 法律 215 ほうりつ 215 hōritsu
    213 droit 213 213 213   213 213 law 213 lei 213 ley 213 Recht 213 prawo 213 закон 213 zakon 213 قانون 213 qanun 213 कानून 213 kaanoon 213 ਕਾਨੂੰਨ 213 kānūna 213 আইন 213 ā'ina 213 法律 217 法律 216 ほうりつ 216 hōteki ni jūbun ni toshi o totteinai sb to sekkusu suru hanzai        
    214 le crime d'avoir des relations sexuelles avec qn qui n'est pas légalement assez vieux 214 yǔ fǎlǜ shàng niánlíng bùzú de mǒu rén fà shēng xìng guānxì de fànzuì 214 与法律上年龄不足的某人发生性关系的犯罪 214 214 the crime of having sex with sb who is not legally old enough  214 the crime of having sex with sb who is not legally old enough 214 o crime de fazer sexo com sb que legalmente não tem idade suficiente 214 el delito de tener relaciones sexuales con alguien que no tiene la edad legal suficiente 214 das Verbrechen, Sex mit jdn zu haben, der rechtlich nicht alt genug ist 214 przestępstwo uprawiania seksu z kimś, kto nie jest wystarczająco dorosły zgodnie z prawem 214 преступление сексуальных отношений с кем-то еще недостаточно старым по закону 214 prestupleniye seksual'nykh otnosheniy s kem-to yeshche nedostatochno starym po zakonu 214 جريمة ممارسة الجنس مع sb الذي لم يبلغ السن القانونية الكافية 214 jarimat mumarasat aljins mae sb aldhy lm yablugh alsina alqanuniat alkafia 214 sb के साथ यौन संबंध रखने का अपराध जो कानूनी रूप से पुराना नहीं है 214 sb ke saath yaun sambandh rakhane ka aparaadh jo kaanoonee roop se puraana nahin hai 214 ਕਾਨੂੰਨੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਾਫ਼ੀ ਪੁਰਾਣਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਐਸ ਬੀ ਨਾਲ ਸੈਕਸ ਕਰਨ ਦਾ ਅਪਰਾਧ 214 kānūnī taura'tē kāfī purāṇā nahīṁ hai, aisa bī nāla saikasa karana dā aparādha 214 আইনত যথেষ্ট বয়স্ক নয় এমন এসবি সহবাস করার অপরাধ 214 ā'inata yathēṣṭa baẏaska naẏa ēmana ēsabi sahabāsa karāra aparādha 214 法的に十分に年をとっていないsbとセックスする犯罪 218 法的  十分    とっていない sb  セックス する 犯罪 217 ほうてき  じゅうぶん  とし  とっていない sb  セックス する はんざい 217 hōtei gōkan ( miseinen no shōjo to sekkusu suru )
    215 Viol statutaire (avoir des relations sexuelles avec une fille mineure) 215 fǎdìng qiángjiān zuì (yǔ wèi chéngnián shàonǚ fāshēng xìng xíngwéi) 215 法定强奸罪(与未成年少女发生性行为) 215   215 法定强奸罪(与未成年少女发生性行为) 215 Statutory rape (have sex with an underage girl) 215 Estupro estatutário (fazer sexo com uma garota menor de idade) 215 Violación estatutaria (tener relaciones sexuales con una niña menor de edad) 215 Gesetzliche Vergewaltigung (Sex mit einem minderjährigen Mädchen haben) 215 Gwałt ustawowy (seks z nieletnią dziewczyną) 215 Установленное законом изнасилование (секс с несовершеннолетней девушкой) 215 Ustanovlennoye zakonom iznasilovaniye (seks s nesovershennoletney devushkoy) 215 الاغتصاب القانوني (ممارسة الجنس مع فتاة قاصر) 215 alaightisab alqanuniu (mmarst aljins mae fatat qasr) 215 वैधानिक बलात्कार (एक कम उम्र की लड़की के साथ यौन संबंध) 215 vaidhaanik balaatkaar (ek kam umr kee ladakee ke saath yaun sambandh) 215 ਕਾਨੂੰਨੀ ਬਲਾਤਕਾਰ (ਇੱਕ ਨਾਬਾਲਗ ਲੜਕੀ ਨਾਲ ਸੈਕਸ ਕਰੋ) 215 kānūnī balātakāra (ika nābālaga laṛakī nāla saikasa karō) 215 সংবিধিবদ্ধ ধর্ষণ (অপ্রাপ্ত বয়সী মেয়ের সাথে সহবাস) 215 sambidhibad'dha dharṣaṇa (aprāpta baẏasī mēẏēra sāthē sahabāsa) 215 法定強姦(未成年の少女とセックスする) 219 法定 強姦 ( 未成年  少女  セックス する ) 218 ほうてい ごうかん ( みせいねん  しょうじょ  セックス する ) 218 ganko        
    216 étancher 216 jiāndìng 216 坚定 216 216 staunch  216 staunch 216 firme 216 firme 216 stillen 216 zagorzały 216 стойкий 216 stoykiy 216 قوي 216 qawiun 216 निष्ठावान 216 nishthaavaan 216 ਕਠੋਰ 216 kaṭhōra 216 কট্টর 216 kaṭṭara 216 頑固 220 頑固 219 がんこ 219 ganko
    217 le plus fidèle 217 zuì jiāndìng 217 最坚定 217 217 staunchest 217 staunchest 217 mais fiel 217 más firme 217 standhafteste 217 zagorzały 217 стойкий 217 stoykiy 217 صدق 217 sidq 217 कट्टर 217 kattar 217 ਕਠੋਰ 217 kaṭhōra 217 খাঁটি 217 khām̐ṭi 217 頑固 221 頑固 220 がんこ 220 hikaku nashi
    218 pas de comparatif 218 méiyǒu kěbǐ xìng 218 没有可比性 218   218 no comparative 218 no comparative 218 não comparativo 218 no comparativo 218 kein Vergleich 218 bez porównania 218 нет сравнительного 218 net sravnitel'nogo 218 لا مقارنة 218 la mqarn 218 कोई तुलनात्मक नहीं 218 koee tulanaatmak nahin 218 ਕੋਈ ਤੁਲਨਾਤਮਕ ਨਹੀਂ 218 kō'ī tulanātamaka nahīṁ 218 কোন তুলনামূলক 218 kōna tulanāmūlaka 218 比較なし 222 比較 なし 221 ひかく なし 221 anata no iken ya taido ni tsuyoku chūjitsu        
    219  fort et loyal dans vos opinions et votre attitude 219  zài nín de yìjiàn hé tàidù shàng jiānqiáng ér zhōngchéng 219  在您的意见和态度上坚强而忠诚 219 219  strong and loyal in your opinions and attitude  219  strong and loyal in your opinions and attitude 219  forte e leal em suas opiniões e atitudes 219  fuerte y leal en tus opiniones y actitud 219  stark und treu in Ihren Meinungen und Einstellungen 219  silny i lojalny w swoich opiniach i nastawieniu 219  сильный и верный в своем мнении и отношении 219  sil'nyy i vernyy v svoyem mnenii i otnoshenii 219  قوي ومخلص في آرائك وموقفك 219 qawiun wamukhlas fi arayik wamawqifik 219  आपकी राय और दृष्टिकोण में मजबूत और वफादार 219  aapakee raay aur drshtikon mein majaboot aur vaphaadaar 219  ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਚਾਰ ਅਤੇ ਰਵੱਈਏ ਵਿਚ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਅਤੇ ਵਫ਼ਾਦਾਰ 219  tuhāḍē vicāra atē rava'ī'ē vica mazabūta ​​atē vafādāra 219  আপনার মতামত এবং মনোভাব দৃ strong় এবং অনুগত 219  āpanāra matāmata ēbaṁ manōbhāba dr̥ strong ēbaṁ anugata 219  あなたの意見や態度に強く忠実 223 あなた  意見  態度  強く 忠実 222 あなた  いけん  たいど  つよく ちゅうじつ 222 chūjitsu
    220 Fidèle 220 zhōngshí de; jiāndìng de 220 忠实的;坚定的 220   220 忠实的;坚定的 220 Faithful 220 Fiel 220 Fiel 220 Treu 220 Wierny 220 Верный 220 Vernyy 220 مخلص 220 mukhalas 220 वफादार 220 vaphaadaar 220 ਵਫ਼ਾਦਾਰ 220 vafādāra 220 বিশ্বাসী 220 biśbāsī 220 忠実 224 忠実 223 ちゅうじつ 223 shinonimu        
    221 Synonyme 221 dàimíngcí 221 代名词 221 221 Synonym  221 Synonym 221 Sinônimo 221 Sinónimo 221 Synonym 221 Synonim 221 Синоним 221 Sinonim 221 مرادف 221 muradif 221 पर्याय 221 paryaay 221 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 221 samānārathī 221 প্রতিশব্দ 221 pratiśabda 221 シノニム 225 シノニム 224 シノニム 224 chūjitsu
    222 fidèle 222 kě xìn 222 可信 222   222 faithful 222 faithful 222 fiel 222 fiel 222 treu 222 wierny 222 верный 222 vernyy 222 مخلص 222 mukhalas 222 वफादार 222 vaphaadaar 222 ਵਫ਼ਾਦਾਰ 222 vafādāra 222 বিশ্বস্ত 222 biśbasta 222 忠実 226 忠実 225 ちゅうじつ 225 kunshusei no gankona shijisha        
    223 un fervent partisan de la monarchie 223 jūnzhǔ zhì de jiāndìng zhīchí zhě 223 君主制的坚定支持者 223 223 a staunch supporter of the monarchy 223 a staunch supporter of the monarchy 223 um defensor ferrenho da monarquia 223 un acérrimo partidario de la monarquía 223 ein überzeugter Anhänger der Monarchie 223 zagorzałym zwolennikiem monarchii 223 стойкий сторонник монархии 223 stoykiy storonnik monarkhii 223 مؤيد قوي للنظام الملكي 223 muayid qawiun lilnizam almalakii 223 राजशाही का कट्टर समर्थक 223 raajashaahee ka kattar samarthak 223 ਰਾਜਸ਼ਾਹੀ ਦਾ ਕੱਟੜ ਸਮਰਥਕ 223 rājaśāhī dā kaṭaṛa samarathaka 223 রাজতন্ত্রের এক কট্টর সমর্থক 223 rājatantrēra ēka kaṭṭara samarthaka 223 君主制の頑固な支持者 227 君主制  頑固な 支持者 226 くんしゅせい  がんこな しじしゃ 226 kunshusei o shikkari to shiji suru hito
    224 Quelqu'un qui soutient fermement la monarchie 224 jiāndìng dì yǒnghù jūnzhǔ zhì de rén 224 坚定地拥护君主制的人 224   224 坚定地拥护君主制的人 224 Someone who firmly supports the monarchy 224 Alguém que apóia firmemente a monarquia 224 Alguien que apoye firmemente a la monarquía 224 Jemand, der die Monarchie fest unterstützt 224 Kogoś, kto mocno popiera monarchię 224 Тот, кто твердо поддерживает монархию 224 Tot, kto tverdo podderzhivayet monarkhiyu 224 شخص يدعم بقوة النظام الملكي 224 shakhs yadeam biquat alnizam almalakii 224 कोई है जो दृढ़ता से राजतंत्र का समर्थन करता है 224 koee hai jo drdhata se raajatantr ka samarthan karata hai 224 ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਦ੍ਰਿੜਤਾ ਨਾਲ ਰਾਜਸ਼ਾਹੀ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ 224 kō'ī ajihā vi'akatī jō driṛatā nāla rājaśāhī dā samarathana karadā hai 224 যে কেউ রাজতন্ত্রকে দৃly়ভাবে সমর্থন করে 224 yē kē'u rājatantrakē dr̥lybhābē samarthana karē 224 君主制をしっかりと支持する人 228 君主制  しっかり  支持 する  227 くんしゅせい  しっかり  しじ する ひと 227 daitōryō no mottomo gankona dōmeikoku no tsu        
    225  L’un des alliés les plus fidèles du président 225  zǒngtǒng zuì jiāndìng de méngyǒu zhī yī 225  总统最坚定的盟友之一 225   225  One of  the president’s staunchest allies 225  One of the president’s staunchest allies 225  Um dos aliados mais leais do presidente 225  Uno de los aliados más acérrimos del presidente 225  Einer der stärksten Verbündeten des Präsidenten 225  Jeden z zagorzałych sojuszników prezydenta 225  Один из самых верных союзников президента 225  Odin iz samykh vernykh soyuznikov prezidenta 225  أحد أقوى حلفاء الرئيس 225 ahd 'aqwaa hulafa' alrayiys 225  राष्ट्रपति के कट्टर सहयोगियों में से एक 225  raashtrapati ke kattar sahayogiyon mein se ek 225  ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਦੇ ਇਕ ਕੱਟੜ ਸਹਿਯੋਗੀ 225  rāśaṭarapatī dē ika kaṭaṛa sahiyōgī 225  রাষ্ট্রপতির অন্যতম কট্টর মিত্র 225  rāṣṭrapatira an'yatama kaṭṭara mitra 225  大統領の最も頑固な同盟国の1つ 229 大統領  最も 頑固な 同盟国  1つ 228 だいとうりょう  もっとも がんこな どうめいこく   228 daitōryō no mottomo gankona dōmeikoku no tsu        
    226 L'un des alliés les plus fidèles du président 226 zǒngtǒng zuì jiāndìng de méngyǒu zhī yī 226 总统最坚定的盟友之一 226   226 总统最坚定的盟友之一 226 One of the president's most staunch allies 226 Um dos aliados mais ferrenhos do presidente 226 Uno de los aliados más acérrimos del presidente 226 Einer der entschiedensten Verbündeten des Präsidenten 226 Jeden z najbardziej zagorzałych sojuszników prezydenta 226 Один из самых верных союзников президента 226 Odin iz samykh vernykh soyuznikov prezidenta 226 أحد أقوى حلفاء الرئيس 226 ahd 'aqwaa hulafa' alrayiys 226 राष्ट्रपति के सबसे कट्टर सहयोगियों में से एक 226 raashtrapati ke sabase kattar sahayogiyon mein se ek 226 ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਕੱਟੜ ਸਹਿਯੋਗੀ 226 rāśaṭarapatī dā sabha tōṁ kaṭaṛa sahiyōgī 226 রাষ্ট্রপতির অন্যতম কট্টর মিত্র 226 rāṣṭrapatira an'yatama kaṭṭara mitra 226 大統領の最も頑固な同盟国の1つ 230 大統領  最も 頑固な 同盟国  1つ 229 だいとうりょう  もっとも がんこな どうめいこく   229 daitōryō no mottomo chūjitsuna dōmeikoku no tsu        
    227 L'un des alliés les plus fidèles du président 227 zǒngtǒng zuì zhōngshí de méngyǒu zhī yī 227 总统最忠实的盟友之一 227   227 统最忠盟友之一 227 One of the president's most loyal allies 227 Um dos aliados mais leais do presidente 227 Uno de los aliados más leales del presidente 227 Einer der loyalsten Verbündeten des Präsidenten 227 Jeden z najbardziej lojalnych sojuszników prezydenta 227 Один из самых верных союзников президента 227 Odin iz samykh vernykh soyuznikov prezidenta 227 أحد الحلفاء الأكثر ولاءً للرئيس 227 ahd alhulafa' al'akthar wla'an lilrayiys 227 राष्ट्रपति के सबसे वफादार सहयोगियों में से एक 227 raashtrapati ke sabase vaphaadaar sahayogiyon mein se ek 227 ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ 227 rāśaṭarapatī dā sabha tōṁ vafādāra sahiyōgī hai 227 রাষ্ট্রপতির অন্যতম অনুগত সহযোগী 227 rāṣṭrapatira an'yatama anugata sahayōgī 227 大統領の最も忠実な同盟国の1つ 231 大統領  最も 忠実な 同盟国  1つ 230 だいとうりょう  もっとも ちゅうじつな どうめいこく   230 mataha        
    228 ou alors 228 huò 228 228   228 228 or 228 ou 228 o 228 oder 228 lub 228 или же 228 ili zhe 228 أو 228 'aw 228 या 228 ya 228 ਜਾਂ 228 jāṁ 228 বা 228 228 または 232 または 231 または 231 riaru        
    229 réel 229 shí 229 229   229 229 real 229 real 229 verdadero 229 Real 229 real 229 настоящий 229 nastoyashchiy 229 حقيقة 229 hqyq 229 असली 229 asalee 229 ਅਸਲ 229 asala 229 বাস্তব 229 bāstaba 229 リアル 233 リアル 232 リアル 232 gankona katorikku        
    230  un catholique fidèle 230  jiāndìng de tiānzhǔjiàotú 230  坚定的天主教徒 230   230  a staunch Catholic 230  a staunch Catholic 230  um católico convicto 230  un católico acérrimo 230  ein überzeugter Katholik 230  zagorzałym katolikiem 230  стойкий католик 230  stoykiy katolik 230  كاثوليكي مخلص 230 kathuliki mukhalas 230  एक कट्टर कैथोलिक 230  ek kattar kaitholik 230  ਇੱਕ ਕੱਟੜ ਕੈਥੋਲਿਕ 230  ika kaṭaṛa kaithōlika 230  একজন কট্টর ক্যাথলিক 230  ēkajana kaṭṭara kyāthalika 230  頑固なカトリック 234 頑固な カトリック 233 がんこな カトリック 233 katorikku        
    231 catholique 231 dǔxìn tiānzhǔjiào de jiàotú 231 笃信天主教的教徒 231   231 笃信天主教的教徒 231 Catholic 231 católico 231 católico 231 katholisch 231 katolicki 231 Католик 231 Katolik 231 كاثوليكي 231 kathwlyky 231 कैथोलिक 231 kaitholik 231 ਕੈਥੋਲਿਕ 231 kaithōlika 231 ক্যাথলিক 231 kyāthalika 231 カトリック 235 カトリック 234 カトリック 234 ganko ni        
    232 Vivement 232 jiāndìng bù yí 232 坚定不移 232 232 Staunchely 232 Staunchely 232 Firmemente 232 Incondicionalmente 232 Standhaft 232 Niezłomnie 232 Стойко 232 Stoyko 232 بإخلاص 232 bi'iikhlas 232 अचेत होकर 232 achet hokar 232 ਕਠੋਰ 232 kaṭhōra 232 কট্টর 232 kaṭṭara 232 頑固に 236 頑固 に 235 がんこ  235 kanojo wa atarashī seisaku o danko toshite yōgo shita .
    233  Elle a fermement défendu la nouvelle politique. 233  tā jiāndìng dì hànwèi xīn zhèngcè. 233  她坚定地捍卫新政策。 233   233  She staunchly defended the new policy. 233  She staunchly defended the new policy. 233  Ela defendeu firmemente a nova política. 233  Ella defendió incondicionalmente la nueva política. 233  Sie verteidigte entschieden die neue Politik. 233  Zaciekle broniła nowej polityki. 233  Она стойко отстаивала новую политику. 233  Ona stoyko otstaivala novuyu politiku. 233  لقد دافعت بقوة عن السياسة الجديدة. 233 laqad dafaeat biquat ean alsiyasat aljadidati. 233  उसने नई नीति का दृढ़ता से बचाव किया। 233  usane naee neeti ka drdhata se bachaav kiya. 233  ਉਸਨੇ ਸਖਤੀ ਨਾਲ ਨਵੀਂ ਨੀਤੀ ਦਾ ਬਚਾਅ ਕੀਤਾ। 233  usanē sakhatī nāla navīṁ nītī dā bacā'a kītā. 233  তিনি দৃa়তার সাথে নতুন নীতি রক্ষা করেছিলেন। 233  tini dr̥atāra sāthē natuna nīti rakṣā karēchilēna. 233  彼女は新しい政策を断固として擁護した。 237 彼女  新しい 政策  断固 として 擁護 した 。 236 かのじょ  あたらしい せいさく  だんこ として ようご した 。 236 kanojo wa atarashī hōshin o shikkari to shiji shimasu        
    234 Elle soutient fermement la nouvelle politique 234 Tā jiāndìng dì wéihù xīn zhèngcè 234 她坚定地维护新政策 234   234 她坚定地维护新政策 234 She firmly upholds the new policy 234 Ela defende firmemente a nova política 234 Ella defiende firmemente la nueva política 234 Sie hält fest an der neuen Politik fest 234 Zdecydowanie popiera nową politykę 234 Она твердо придерживается новой политики 234 Ona tverdo priderzhivayetsya novoy politiki 234 إنها تؤيد بشدة السياسة الجديدة 234 'iinaha tuayid bshdt alsiyasat aljadida 234 वह नई नीति को मजबूती से लागू करती है 234 vah naee neeti ko majabootee se laagoo karatee hai 234 ਉਹ ਦ੍ਰਿੜਤਾ ਨਾਲ ਨਵੀਂ ਨੀਤੀ ਨੂੰ ਕਾਇਮ ਰੱਖਦੀ ਹੈ 234 Uha driṛatā nāla navīṁ nītī nū kā'ima rakhadī hai 234 তিনি দৃly়ভাবে নতুন নীতি সমর্থন করেন 234 Tini dr̥lybhābē natuna nīti samarthana karēna 234 彼女は新しい方針をしっかりと支持します 238 彼女  新しい 方針  しっかり  支持 します 237 かのじょ  あたらしい ほうしん  しっかり  しじ します 237 kazoku wa ganko ni purotesutantodeshita        
    235 La famille était résolument protestante 235 zhège jiātíng shì jiāndìng de xīn jiàotú 235 这个家庭是坚定的新教徒 235   235 The family was staunchly Protestant 235 The family was staunchly Protestant 235 A família era firmemente protestante 235 La familia era incondicionalmente protestante 235 Die Familie war entschieden protestantisch 235 Rodzina była zagorzałym protestantem 235 Семья была стойко протестантской. 235 Sem'ya byla stoyko protestantskoy. 235 كانت الأسرة بروتستانتية قوية 235 kanat al'usrat brutistantyt qawia 235 परिवार कट्टर प्रोटेस्टेंट था 235 parivaar kattar protestent tha 235 ਪਰਿਵਾਰ ਸਖਤ ਪ੍ਰੋਟੈਸਟੈਂਟ ਸੀ 235 parivāra sakhata prōṭaisaṭaiṇṭa sī 235 পরিবারটি ছিল কঠোরভাবে প্রোটেস্ট্যান্ট 235 paribāraṭi chila kaṭhōrabhābē prōṭēsṭyānṭa 235 家族は頑固にプロテスタントでした 239 家族  頑固  プロテスタントでした 238 かぞく  がんこ  ぷろてすたんとでした 238 kono kazoku wa gankona purotesutantodesu        
    236 Cette famille est un protestant convaincu 236 zhège jiātíng shì jiāndìng de xīn jiàotú 236 这个家庭是坚定的新教徒 236   236 这个家庭是坚定的新 236 This family is a staunch Protestant 236 Esta família é uma protestante convicta 236 Esta familia es un protestante acérrimo 236 Diese Familie ist ein überzeugter Protestant 236 Ta rodzina jest zagorzałym protestantem 236 Эта семья - стойкая протестантка. 236 Eta sem'ya - stoykaya protestantka. 236 هذه العائلة بروتستانتية قوية 236 hadhih aleayilat brutistantyt qawia 236 यह परिवार एक कट्टर प्रोटेस्टेंट है 236 yah parivaar ek kattar protestent hai 236 ਇਹ ਪਰਿਵਾਰ ਇੱਕ ਕੱਟੜ ਪ੍ਰੋਟੈਸਟੈਂਟ ਹੈ 236 iha parivāra ika kaṭaṛa prōṭaisaṭaiṇṭa hai 236 এই পরিবারটি একজন কট্টর প্রোটেস্ট্যান্ট 236 ē'i paribāraṭi ēkajana kaṭṭara prōṭēsṭyānṭa 236 この家族は頑固なプロテスタントです 240 この 家族  頑固な プロテスタントです 239 この かぞく  がんこな ぷろてすたんとです 239 sono kazoku wa keikenna purotesutantodesu        
    237 Cette famille sont des protestants pieux 237 nà yījiā rén shì qiánchéng de xīn jiào tú 237 那一家人是虔诚的新教徒 237   237 那一人是诚的新 237 That family are devout Protestants 237 Essa família são protestantes devotos 237 Esa familia son devotos protestantes 237 Diese Familie sind fromme Protestanten 237 Ta rodzina to pobożni protestanci 237 Эта семья - набожные протестанты 237 Eta sem'ya - nabozhnyye protestanty 237 تلك العائلة هم بروتستانت متدينون 237 tilk aleayilat hum birutistant mutdaynun 237 वह परिवार कट्टर प्रोटेस्टेंट हैं 237 vah parivaar kattar protestent hain 237 ਉਹ ਪਰਿਵਾਰ ਧਰਮੀ ਪ੍ਰੋਟੈਸਟੈਂਟ ਹਨ 237 uha parivāra dharamī prōṭaisaṭaiṇṭa hana 237 এই পরিবারটি ধর্মপ্রাণ প্রোটেস্ট্যান্ট 237 ē'i paribāraṭi dharmaprāṇa prōṭēsṭyānṭa 237 その家族は敬虔なプロテスタントです 241 その 家族  敬虔な プロテスタントです 240 その かぞく  けいけんな ぷろてすたんとです 240 hata        
    238 Qin 238 qín 238 238   238 238 Qin 238 Qin 238 Qin 238 Qin 238 Qin 238 Цинь 238 Tsin' 238 تشين 238 tashin 238 किन 238 kin 238 ਕਿਨ 238 kina 238 কিন 238 kina 238 242 241 はた 241        
    239 Lu 239 239 239   239 239 Lu 239 Lu 239 Lu 239 Lu 239 Lu 239 Лу 239 Lu 239 لو 239 law 239 लू 239 loo 239 ਲੂ 239 239 লু 239 lu 239 ルー 243 ルー 242 ルー 242        
    240 240 wěi 240 240   240 240 240 240 240 240 240 240 wěi 240 240 wei 240 240 waii 240 240 wěi 240 240 wěi 240 244 243 243 kikende        
    241 En danger 241 wēi 241 241   241 241 In danger 241 Em perigo 241 En peligro 241 In Gefahr 241 W niebezpieczeństwie 241 В опасности 241 V opasnosti 241 في خطر 241 fi khatar 241 खतरे में 241 khatare mein 241 ਖਤਰੇ ਵਿੱਚ 241 khatarē vica 241 বিপদে 241 bipadē 241 危険で 245 危険で 244 きけんで 244 kaku no aru tora        
    242 tigre à cornes 242 242 242   242 242 horned tiger 242 tigre com chifres 242 tigre cornudo 242 gehörnter Tiger 242 tygrys rogaty 242 рогатый тигр 242 rogatyy tigr 242 نمر مقرن 242 namur muqaran 242 सींग वाला बाघ 242 seeng vaala baagh 242 ਸਿੰਗ ਵਾਲਾ ਟਾਈਗਰ 242 siga vālā ṭā'īgara 242 শিংযুক্ত বাঘ 242 śinyukta bāgha 242 角のある虎 246   ある  245 かく  ある とら 245 keikenna        
    243 Pieux 243 qián 243 243   243 243 Pious 243 Piedoso 243 Piadoso 243 Fromm 243 Pobożny 243 Благочестивый 243 Blagochestivyy 243 تقي 243 taqi 243 पवित्र 243 pavitr 243 ਪਵਿੱਤਰ 243 pavitara 243 ধার্মিক 243 dhārmika 243 敬虔な 247 敬虔な 246 けいけんな 246 ganko sa        
    244 Agressivité 244 jiānyì 244 坚毅 244 244 Staunchness 244 Staunchness 244 Firmeza 244 Firmeza 244 Standhaftigkeit 244 Niezłomność 244 Стойкость 244 Stoykost' 244 قوة 244 qua 244 अचेत करना 244 achet karana 244 ਕਠੋਰਤਾ 244 kaṭhōratā 244 দৃa়তা 244 dr̥atā 244 頑固さ 248 頑固  247 がんこ  247 mata
    245 Également 245 hái 245 245 245 Also 245 Also 245 Também 245 También 245 Ebenfalls 245 Również 245 Также 245 Takzhe 245 أيضا 245 'aydaan 245 भी 245 bhee 245 ਵੀ 245 245 এছাড়াও 245 ēchāṛā'ō 245 また 249 また 248 また 248 sutanchi
    246  Étancher 246  zhā jǐn 246  扎紧 246   246  Stanch 246  Stanch 246  Estancar 246  Restañar 246  Stanch 246  Arcychrześcijański 246  Stanch 246  Stanch 246  توقف 246 tawaquf 246  थमना 246  thamana 246  ਸਟੈਂਚ 246  saṭain̄ca 246  স্টাঞ্চ 246  sṭāñca 246  スタンチ 250 スタンチ 249 すたんち 249 sth , tokuni ketsueki no nagare o tomeru tame ni        
    247 pour arrêter l'écoulement de qc, en particulier le sang 247 zǔzhǐ mǒu wù de liúdòng, yóuqí shì xiěyè 247 阻止某物的流动,尤其是血液 247 247 to stop the flow of sth,especially blood  247 to stop the flow of sth, especially blood 247 para parar o fluxo de sth, especialmente sangue 247 para detener el flujo de algo, especialmente sangre 247 den Fluss von etw, insbesondere von Blut, zu stoppen 247 zatrzymać przepływ czegoś, zwłaszcza krwi 247 чтобы остановить поток чего-то, особенно крови 247 chtoby ostanovit' potok chego-to, osobenno krovi 247 لوقف تدفق كل شيء ، وخاصة الدم 247 liwaqf tadafuq kula shay' , wakhasat aldam 247 sth के प्रवाह को रोकने के लिए, विशेष रूप से रक्त 247 sth ke pravaah ko rokane ke lie, vishesh roop se rakt 247 ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਲਹੂ ਦੇ ਵਹਾਅ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ 247 khāsa karakē lahū dē vahā'a nū rōkaṇa la'ī 247 বিশেষত রক্তের প্রবাহ বন্ধ করতে 247 biśēṣata raktēra prabāha bandha karatē 247 sth、特に血液の流れを止めるために 251 sth 、 特に 血液  流れ  止める ため  250 sth 、 とくに けつえき  ながれ  とめる ため  250 ( ketsueki nado no ) ryūshutsu o tomemasu
    248 Arrêtez l'écoulement (de sang, etc.) 248 zhǐ zhù (xuè děng de) kěyǐ 248 止住(血等的)可以 248   248 止住(血等的)流出 248 Stop the outflow (of blood etc.) 248 Pare o fluxo (de sangue, etc.) 248 Detenga la salida (de sangre, etc.) 248 Stoppen Sie den Abfluss (von Blut usw.) 248 Zatrzymaj wypływ (krwi itp.) 248 Остановить отток (крови и т. Д.) 248 Ostanovit' ottok (krovi i t. D.) 248 وقف تدفق (الدم وما إلى ذلك) 248 waqf tadafuq (aladam wama 'iilaa dhlka) 248 बहिर्वाह को रोकें (रक्त आदि के) 248 bahirvaah ko roken (rakt aadi ke) 248 ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਣਾ (ਲਹੂ ਆਦਿ) ਨੂੰ ਰੋਕੋ 248 bāhara nikalaṇā (lahū ādi) nū rōkō 248 প্রবাহ (রক্ত ইত্যাদি) বন্ধ করুন 248 prabāha (rakta ityādi) bandha karuna 248 (血液などの)流出を止めます 252 ( 血液 など  ) 流出  止めます 251 ( けつえき など  ) りゅうしゅつ  とめます 251 sutēbu        
    249  portée 249  wǔxiànpǔ 249  五线谱 249   249  stave  249  stave 249  pauta 249  duela 249  Daube 249  klepka 249  посох 249  posokh 249  هراوة 249 hirawa 249  डंडे 249  dande 249  ਸਟੈਵ 249  saṭaiva 249  স্টাভ 249  sṭābha 249  ステーブ 253 ステーブ 252 すてえぶ 252 tsuyoi  mataha         
250 un bâton ou un bâton solide 250 jiānyìng de gùnzi huò gānzi 250 坚硬的棍子或杆子 250 250 a strong stick or pole  250 a strong stick or pole 250 uma vara ou vara forte 250 un palo o palo fuerte 250 ein starker Stock oder eine Stange 250 mocny kij lub tyczkę 250 сильная палка или шест 250 sil'naya palka ili shest 250 عصا أو عمود قوي 250 easaan 'aw eumud qawiun 250 एक मजबूत छड़ी या पोल 250 ek majaboot chhadee ya pol 250 ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਸੋਟੀ ਜਾਂ ਖੰਭੇ 250 ika mazabūta ​​sōṭī jāṁ khabhē 250 একটি শক্ত কাঠি বা মেরু 250 ēkaṭi śakta kāṭhi bā mēru 250 強い棒または棒 254 強い  または  253 つよい ぼう または ぼう 253 sutikku
    251 Coller 251 gùn; bàng; mù zhù 251 棍;棒;木柱 251   251 棍;棒;木柱 251 Stick 251 Bastão 251 Palo 251 Stock 251 Kij 251 Палка 251 Palka 251 لصق 251 lasaq 251 छड़ी 251 chhadee 251 ਸੋਟੀ 251 sōṭī 251 লাঠি 251 lāṭhi 251 スティック 255 スティック 254 スティック 254 shigarami no tsue        
252 portées de clôture 252 zhàlán bì 252 栅栏壁 252 252 fence staves  252 fence staves 252 aduelas de cerca 252 duelas de la cerca 252 Zaun Dauben 252 klepki ogrodzeniowe 252 посохи для забора 252 posokhi dlya zabora 252 عصي السياج 252 easi alsyaj 252 बाड़ की सीढ़ियाँ 252 baad kee seedhiyaan 252 ਵਾੜ ਟੁਕੜੇ 252 vāṛa ṭukaṛē 252 বেড়া লাঠি 252 bēṛā lāṭhi 252 柵の杖 256    255 しがらみ  つえ 255 fensu no shichū
    253 Poteau de clôture 253 líbā zhuāng 253 篱笆桩 253   253 篱笆桩 253 Fence post 253 Poste de vedação 253 Poste de la cerca 253 Zaunpfosten 253 Słupek ogrodzeniowy 253 Столб для забора 253 Stolb dlya zabora 253 آخر السياج 253 akhar alsyaj 253 बाड़ा के साथ लगा हुआ खंबा 253 baada ke saath laga hua khamba 253 ਵਾੜ ਪੋਸਟ 253 vāṛa pōsaṭa 253 বেড়া পোস্ট 253 bēṛā pōsṭa 253 フェンスの支柱 257 フェンス  支柱 256 フェンス  しちゅう 256 mata        
    254 également 254 hái 254 254   254 also  254 also 254 tb 254 además 254 ebenfalls 254 również 254 также 254 takzhe 254 أيضا 254 'aydaan 254 भी 254 bhee 254 ਵੀ 254 254 এছাড়াও 254 ēchāṛā'ō 254 また 258 また 257 また 257 sutaffu        
255  Personnel 255  zhíyuán 255  职员 255 255  staff 255  staff 255  pessoal 255  personal 255  Mitarbeiter 255  personel 255  персонал 255  personal 255  العاملين 255 aleamilin 255  कर्मचारी 255  karmachaaree 255  ਸਟਾਫ 255  saṭāpha 255  কর্মী 255  karmī 255  スタッフ 259 スタッフ 258 スタッフ 258 oto
    256  sonner 256  yīn 256   256   256   256  sound 256  som 256  sonar 256  Klang 256  dźwięk 256  звук 256  zvuk 256  يبدو 256 ybdw 256  ध्वनि 256  dhvani 256  ਆਵਾਜ਼ 256  āvāza 256  শব্দ 256  śabda 256   260 259 おと 259 ongaku ga kakareteiru 5  no setto        
257 un ensemble de cinq lignes sur lesquelles la musique est écrite 257 yī zǔ wǔháng xiě yīnyuè 257 一组五行写音乐 257 257 a set of five lines on which music is written 257 a set of five lines on which music is written 257 um conjunto de cinco linhas nas quais a música é escrita 257 un conjunto de cinco líneas en las que se escribe música 257 Ein Satz von fünf Zeilen, in denen Musik geschrieben wird 257 zestaw pięciu wierszy, w których jest napisana muzyka 257 набор из пяти строк, на которых написана музыка 257 nabor iz pyati strok, na kotorykh napisana muzyka 257 مجموعة من خمسة سطور تكتب عليها الموسيقى 257 majmueat min khmst sutur taktub ealayha almusiqaa 257 पाँच पंक्तियों का एक सेट, जिस पर संगीत लिखा जाता है 257 paanch panktiyon ka ek set, jis par sangeet likha jaata hai 257 ਪੰਜ ਲਾਈਨਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ ਜਿਸ ਤੇ ਸੰਗੀਤ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ 257 paja lā'īnāṁ dā samūha jisa tē sagīta likhi'ā gi'ā hai 257 পাঁচটি লাইনের একটি সেট, যার উপরে সংগীত লেখা রয়েছে 257 pām̐caṭi lā'inēra ēkaṭi sēṭa, yāra uparē saṅgīta lēkhā raẏēchē 257 音楽が書かれている5行のセット 261 音楽  書かれている 5   セット 260 おんがく  かかれている 5 こう  セット 260 ongaku o kaku tame no tsu no yōso no setto
    258 Un ensemble de cinq éléments pour écrire de la musique 258 yī zǔ wǔháng xiě yīnyuè 258 一组五行写音乐 258   258 一组五行写音乐   258 A set of five elements to write music 258 Um conjunto de cinco elementos para escrever música 258 Un conjunto de cinco elementos para escribir música. 258 Ein Satz von fünf Elementen zum Schreiben von Musik 258 Zestaw pięciu elementów do pisania muzyki 258 Набор из пяти элементов для написания музыки 258 Nabor iz pyati elementov dlya napisaniya muzyki 258 مجموعة من خمسة عناصر لكتابة الموسيقى 258 majmueat min khmst eanasir likitabat almusiqaa 258 संगीत लिखने के लिए पांच तत्वों का एक सेट 258 sangeet likhane ke lie paanch tatvon ka ek set 258 ਸੰਗੀਤ ਲਿਖਣ ਲਈ ਪੰਜ ਤੱਤਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ 258 sagīta likhaṇa la'ī paja tatāṁ dā samūha 258 সংগীত লেখার জন্য পাঁচটি উপাদানের একটি সেট 258 saṅgīta lēkhāra jan'ya pām̐caṭi upādānēra ēkaṭi sēṭa 258 音楽を書くための5つの要素のセット 262 音楽  書く ため  5つ  要素  セット 261 おんがく  かく ため    ようそ  セット 261 sutaffu        
    259 Personnel 259 wǔxiànpǔ 259 五线谱 259   259 五线谱 259 Staff 259 Pessoal 259 Personal 259 Mitarbeiter 259 Personel 259 Персонал 259 Personal 259 العاملين 259 aleamilin 259 कर्मचारी 259 karmachaaree 259 ਸਟਾਫ 259 saṭāpha 259 কর্মী 259 karmī 259 スタッフ 263 スタッフ 262 スタッフ 262 gazō        
260 photo 260 túpiàn 260 图片 260 260 picture  260 picture 260 foto 260 imagen 260 Bild 260 obrazek 260 картина 260 kartina 260 صورة 260 sura 260 चित्र 260 chitr 260 ਤਸਵੀਰ 260 tasavīra 260 ছবি 260 chabi 260 画像 264 画像 263 がぞう 263 ongaku
261 musique 261 yīnyuè 261 音乐 261 261 music 261 music 261 música 261 música 261 Musik- 261 muzyka 261 Музыка 261 Muzyka 261 موسيقى 261 musiqaa 261 संगीत 261 sangeet 261 ਸੰਗੀਤ 261 sagīta 261 সংগীত 261 saṅgīta 261 音楽 265 音楽 264 おんがく 264 sutēbu
    262 abattu 262 qiè chéng bópiàn 262 切成薄片 262   262 staved 262 staved 262 staved 262 staved 262 staved 262 utkany 262 заколотый 262 zakolotyy 262 مرتبك 262 murtabik 262 हकलाने लगा 262 hakalaane laga 262 ਸਟੈਵਡ 262 saṭaivaḍa 262 স্ট্যাভড 262 sṭyābhaḍa 262 ステーブ 266 ステーブ 265 すてえぶ 265 sutēbu        
263 abattu 263 qiè chéng bópiàn 263 切成薄片 263 263 staved  263 staved 263 staved 263 staved 263 staved 263 utkany 263 заколотый 263 zakolotyy 263 مرتبك 263 murtabik 263 हकलाने लगा 263 hakalaane laga 263 ਸਟੈਵਡ 263 saṭaivaḍa 263 স্ট্যাভড 263 sṭyābhaḍa 263 ステーブ 267 ステーブ 266 すてえぶ 266 mataha
    264 ou alors 264 huòzhě 264 或者 264   264 or  264 or 264 ou 264 o 264 oder 264 lub 264 или же 264 ili zhe 264 أو 264 'aw 264 या 264 ya 264 ਜਾਂ 264 jāṁ 264 বা 264 264 または 268 または 267 または 267 sutōbu        
265 le fourneau 265 huǒlú 265 火炉 265 265 stove 265 stove 265 forno 265 cocina 265 Herd 265 kuchenka 265 печь 265 pech' 265 موقد 265 mawqid 265 स्टोव 265 stov 265 ਚੁੱਲ੍ਹਾ 265 cul'hā 265 চুলা 265 culā 265 ストーブ 269 ストーブ 268 ストーブ 268 sutōbu
    266 le fourneau 266 huǒlú 266 火炉 266   266 stove  266 stove 266 forno 266 cocina 266 Herd 266 kuchenka 266 печь 266 pech' 266 موقد 266 mawqid 266 स्टोव 266 stov 266 ਚੁੱਲ੍ਹਾ 266 cul'hā 266 চুলা 266 culā 266 ストーブ 270 ストーブ 269 ストーブ 269 sutēbu sth de        
267 stave qc dans 267 liū jìnqù 267 溜进去 267 267 stave sth in  267 stave sth in 267 stave sth em 267 poner algo en 267 Stab etw 267 stave sth in 267 засунуть что-то в 267 zasunut' chto-to v 267 ستاف في شيء 267 sataf fi shay' 267 में sth sth 267 mein sth sth 267 ਸਟੈਵ ਸਟੈੱਨ ਇਨ 267 saṭaiva saṭaina ina 267 স্ট্যাভ স্টে ইন 267 sṭyābha sṭē ina 267 ステーブsthで 271 ステーブ sth  270 すてえぶ sth  270 sth o oshi tari , sotogawa kara tatai tari shite , sth o kowashi tari sonshō shi tari suru
268 casser ou endommager qc en le poussant ou en le frappant de l'extérieur 268 tōngguò cóng wàimiàn tuī huò jī dǎ lái pòhuài huò pòhuài mǒu wù 268 通过从外面推或击打来破坏或破坏某物 268 268 to break or damage sth by pushing it or hitting it from the outside 268 to break or damage sth by pushing it or hitting it from the outside 268 para quebrar ou danificar o corpo, empurrando-o ou batendo nele de fora 268 romper o dañar algo empujándolo o golpeándolo desde el exterior 268 etw durch Drücken oder Schlagen von außen brechen oder beschädigen 268 złamać lub uszkodzić coś przez popchnięcie lub uderzenie z zewnątrz 268 сломать или повредить что-либо, толкнув или ударив снаружи 268 slomat' ili povredit' chto-libo, tolknuv ili udariv snaruzhi 268 لكسر أو إتلاف شيء بدفعه أو ضربه من الخارج 268 likasr 'aw 'iitlaf shay' bidafeih 'aw dirbih min alkharij 268 इसे धकेलने या बाहर से मारने से sth को तोड़ना या क्षति पहुँचाना 268 ise dhakelane ya baahar se maarane se sth ko todana ya kshati pahunchaana 268 ਨੂੰ ਤੋੜਨਾ ਜਾਂ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਉਣਾ ਜਾਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਹਰੋਂ ਮਾਰ ਕੇ 268 nū tōṛanā jāṁ nukasāna pahucā'uṇā jāṁ isanū bāharōṁ māra kē 268 এটি ঠেকিয়ে বা বাইরে থেকে আঘাত করে স্টাফ ভাঙতে বা ক্ষতি করতে 268 ēṭi ṭhēkiẏē bā bā'irē thēkē āghāta karē sṭāpha bhāṅatē bā kṣati karatē 268 sthを押したり、外側から叩いたりして、sthを壊したり損傷したりする 272 sth  押し たり 、 外側 から 叩い たり して 、 sth  壊し たり 損傷  たり する 271 sth  おし たり 、 そとがわ から たたい たり して 、 sth  こわし たり そんしょう  たり する 271 sotogawa kara oshi tari tatai tari shite nani ka o hakai shi tari hakai shi tari suru
    269 Pour détruire ou détruire quelque chose en poussant ou en frappant de l'extérieur 269 tōngguò cóng wàimiàn tuī huò jī dǎ lái pòhuài huò pòhuài mǒu wù 269 通过从外面推或击打来破坏或破坏某物 269   269 通过从外面推或击打来破坏或破坏某物   269 To destroy or destroy something by pushing or hitting from the outside 269 Para destruir ou destruir algo empurrando ou batendo de fora 269 Destruir o destruir algo empujando o golpeando desde el exterior. 269 Etwas zerstören oder zerstören, indem man von außen drückt oder schlägt 269 Zniszczyć lub zniszczyć coś, popychając lub uderzając z zewnątrz 269 Уничтожить или разрушить что-либо, толкая или ударив извне 269 Unichtozhit' ili razrushit' chto-libo, tolkaya ili udariv izvne 269 لتدمير أو تدمير شيء عن طريق الدفع أو الضرب من الخارج 269 litadmir 'aw tadmir shay' ean tariq aldafe 'aw aldurub min alkharij 269 बाहर से धक्का देकर या मारकर किसी चीज को नष्ट या नष्ट करना 269 baahar se dhakka dekar ya maarakar kisee cheej ko nasht ya nasht karana 269 ਬਾਹਰੋਂ ਧੱਕਾ ਕਰ ਕੇ ਜਾਂ ਮਾਰ ਕੇ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਨਸ਼ਟ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਨਸ਼ਟ ਕਰਨਾ 269 bāharōṁ dhakā kara kē jāṁ māra kē kisē cīza nū naśaṭa karanā jāṁ naśaṭa karanā 269 বাইরে থেকে চাপ দিয়ে বা আঘাত করে কোনও কিছুকে ধ্বংস করা বা নষ্ট করা 269 bā'irē thēkē cāpa diẏē bā āghāta karē kōna'ō kichukē dhbansa karā bā naṣṭa karā 269 外側から押したり叩いたりして何かを破壊したり破壊したりする 273 外側 から 押し たり 叩い たり して    破壊  たり 破壊  たり する 272 そとがわ から おし たり たたい たり して なに   はかい  たり はかい  たり する 272 uchigawa ni taoreru ; e komu mataha kowasu        
    270 S'effondrer vers l'intérieur; bosseler ou écraser 270 shǐ xiàng nèi tāxiàn; yā āo, zhuàng pò 270 使向内塌陷;压凹,撞破 270   270 使向内塌陷;凹,撞破 270 To collapse inward; to dent or smash 270 Para entrar em colapso; para amassar ou quebrar 270 Colapsar hacia adentro; abollar o aplastar 270 Nach innen kollabieren, verbeulen oder zerschlagen 270 Zapaść się do wewnątrz; wgniatać lub rozbić 270 Свалиться внутрь; вмятины или разбить 270 Svalit'sya vnutr'; vmyatiny ili razbit' 270 للانهيار إلى الداخل ؛ للانهيار أو التحطيم 270 lilainhiar 'iilaa alddakhil ; lilainhiar 'aw altahtim 270 अंदर की ओर गिरना; डेंट या स्मैश करना 270 andar kee or girana; dent ya smaish karana 270 ਅੰਦਰ ਵੱਲ collapseਹਿ Toੇਰੀ ਕਰਨ ਲਈ; 270 adara vala collapsehi Toērī karana la'ī; 270 অন্তঃস্থলে ভেঙে পড়ার জন্য; 270 antaḥsthalē bhēṅē paṛāra jan'ya; 270 内側に倒れる;へこむまたは壊す 274 内側  倒れる ;  こむ または 壊す 273 うちがわ  たおれる ;  こむ または こわす 273 atsuryoku        
    271 Pression 271 271 271   271 271 Pressure 271 Pressão 271 Presión 271 Druck 271 Nacisk 271 Давление 271 Davleniye 271 ضغط 271 daght 271 दबाव 271 dabaav 271 ਦਬਾਅ 271 dabā'a 271 চাপ 271 cāpa 271 圧力 275 圧力 274 あつりょく 274 bōto ga iwa ni butsukatta toki , bōto no sokumen ga tsukisasatteimashita        
272 le côté du bateau a été abîmé lorsqu'il a heurté les rochers 272 chuán de cèmiàn zhuàng dào yánshí shí bèi zhā zài chuánshàng 272 船的侧面撞到岩石时被扎在船上 272 272 the side of the boat was staved in when it hit the rocks 272 the side of the boat was staved in when it hit the rocks 272 a lateral do barco foi bloqueada quando atingiu as rochas 272 el costado del bote estaba hundido cuando golpeó las rocas 272 Die Seite des Bootes wurde eingeklemmt, als es auf die Felsen traf 272 burta łodzi została ugnieciona, gdy uderzył w skały 272 борт лодки был врезан, когда он ударился о скалы 272 bort lodki byl vrezan, kogda on udarilsya o skaly 272 رص جانب القارب عندما اصطدم بالصخور 272 rusa janib alqarib eindama astadam bialsukhur 272 जब वह चट्टानों से टकराया तो नाव का किनारा धँसा हुआ था 272 jab vah chattaanon se takaraaya to naav ka kinaara dhansa hua tha 272 ਕਿਸ਼ਤੀ ਦਾ ਪਾਸਾ ਉਦੋਂ ਟਕਰਾਇਆ ਹੋਇਆ ਸੀ ਜਦੋਂ ਇਹ ਚੱਟਾਨਾਂ ਨਾਲ ਟਕਰਾਉਂਦੀ ਸੀ 272 kiśatī dā pāsā udōṁ ṭakarā'i'ā hō'i'ā sī jadōṁ iha caṭānāṁ nāla ṭakarā'undī sī 272 শৈলটি যখন আঘাত করল তখন নৌকোটির দিকটি স্থির ছিল 272 śailaṭi yakhana āghāta karala takhana naukōṭira dikaṭi sthira chila 272 ボートが岩にぶつかったとき、ボートの側面が突き刺さっていました 276 ボート    ぶつかった とき 、 ボート  側面  突き刺さっていました 275 ボート  いわ  ぶつかった とき 、 ボート  そくめん  つきささっていました 275 fune ga yoko no iwa ni butsukatta toki , fune wa fune ni hikkakatteimashita
    273 Le navire était coincé sur le navire quand il a heurté un rocher sur le côté 273 chuán de cèmiàn zhuàng dào yánshí shí bèi zhā zài chuánshàng 273 船的侧面撞到岩石时被扎在船上 273   273 船的侧面撞到岩石时被扎在船上 273 The ship was stuck on the ship when it hit a rock on its side 273 O navio ficou preso no navio quando bateu em uma rocha de lado 273 El barco se quedó atascado en el barco cuando chocó contra una roca en su costado 273 Das Schiff steckte auf dem Schiff fest, als es auf einen Stein auf der Seite stieß 273 Statek utknął na statku, gdy uderzył w kamień na boku 273 Корабль застрял на корабле, когда он ударился о камень набок 273 Korabl' zastryal na korable, kogda on udarilsya o kamen' nabok 273 علقت السفينة على السفينة عندما اصطدمت بصخرة على جانبها 273 euliqat alsafinat ealaa alsafinat eindama aistadamat bisakhrat ealaa janibiha 273 जहाज जब अपनी तरफ से एक चट्टान से टकराया तो जहाज पर अटका हुआ था 273 jahaaj jab apanee taraph se ek chattaan se takaraaya to jahaaj par ataka hua tha 273 ਸਮੁੰਦਰੀ ਜਹਾਜ਼ ਉਸ ਸਮੇਂ ਫਸਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਇਸ ਦੇ ਇਕ ਪਾਸੇ ਚੱਟਾਨ ਨੂੰ ਟੱਕਰ ਮਾਰ ਦਿੱਤੀ 273 samudarī jahāza usa samēṁ phasi'ā hō'i'ā sī jadōṁ usanē isa dē ika pāsē caṭāna nū ṭakara māra ditī 273 পাশের একটি শিলাকে আঘাত করার সময় জাহাজটি আটকে গিয়েছিল 273 pāśēra ēkaṭi śilākē āghāta karāra samaẏa jāhājaṭi āṭakē giẏēchila 273 船が横の岩にぶつかったとき、船は船に引っかかっていました 277       ぶつかった とき 、     引っかかっていました 276 ふね  よこ  いわ  ぶつかった とき 、 ふね  ふね  ひっかかっていました 276 fune wa iwa ni butsukari , fune no sokumen o oshitsubushimashita gawa        
    274 Le navire a heurté un rocher et écrasé le côté du navire 274 chuán chùjiāo bǎ chuánxián zhuàng biǎnle 274 船触礁把船舷撞扁了 274   274 船触礁把船舷撞扁了 274 The ship hit the rocks and squashed its sides. 274 O navio atingiu uma rocha e esmagou a lateral do navio 274 El barco golpeó una roca y aplastó el costado del barco. 274 Das Schiff schlug gegen einen Felsen und quetschte die Seite des Schiffes 274 Statek uderzył w kamień i zmiażdżył burtę 274 Корабль ударился о скалу и раздавил борт корабля 274 Korabl' udarilsya o skalu i razdavil bort korablya 274 ارتطمت السفينة بصخرة وسحقت جانب السفينة 274 airtatamat alsafinat bisakhrat wasahaqat janib alsafina 274 जहाज ने एक चट्टान को मारा और जहाज के किनारे को चीर दिया 274 jahaaj ne ek chattaan ko maara aur jahaaj ke kinaare ko cheer diya 274 ਸਮੁੰਦਰੀ ਜਹਾਜ਼ ਨੇ ਇਕ ਚੱਟਾਨ ਨੂੰ ਟਕਰਾਇਆ ਅਤੇ ਸਮੁੰਦਰੀ ਜਹਾਜ਼ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਨੂੰ ਤੋੜ ਦਿੱਤਾ 274 samudarī jahāza nē ika caṭāna nū ṭakarā'i'ā atē samudarī jahāza dē kinārē nū tōṛa ditā 274 জাহাজটি একটি শিলাকে আঘাত করেছিল এবং জাহাজের পাশটি স্কোয়াশ করেছিল 274 jāhājaṭi ēkaṭi śilākē āghāta karēchila ēbaṁ jāhājēra pāśaṭi skōẏāśa karēchila 274 船は岩にぶつかり、船の側面を押しつぶしました 278     ぶつかり 、   側面  押しつぶしました 側 277 ふね  いわ  ぶつかり 、 ふね  そくめん  おしつぶしました がわ 277 sth o kuitomeru        
    275 Côté 275 xián 275 275   275 275 Side 275 Lado 275 Lado 275 Seite 275 Bok 275 Боковая сторона 275 Bokovaya storona 275 الجانب 275 aljanib 275 पक्ष 275 paksh 275 ਸਾਈਡ 275 sā'īḍa 275 সাইড 275 sā'iḍa 275 279 sth を 食い止める 278 sth  くいとめる 278 sutēbu        
276 stave sth off 276 bì kāi 276 避开 276 276 stave sth off  276 stave sth off 276 protelar 276 evitar algo 276 Stab weg etw 276 stave sth off 276 убрать что-то 276 ubrat' chto-to 276 تجنب أي شيء 276 tajanub 'ayu shay' 276 स्टेव sth बंद 276 stev sth band 276 ਸਟੇਵ ਬੰਦ 276 saṭēva bada 276 স্ট্যাভ বন্ধ 276 sṭyābha bandha 276 sthを食い止める 280 ステーブ 279 すてえぶ 279 sutēbu
    277 abattu 277 qiè chéng bópiàn 277 切成薄片 277   277 staved 277 staved 277 staved 277 staved 277 staved 277 utkany 277 заколотый 277 zakolotyy 277 مرتبك 277 murtabik 277 हकलाने लगा 277 hakalaane laga 277 ਸਟੈਵਡ 277 saṭaivaḍa 277 স্ট্যাভড 277 sṭyābhaḍa 277 ステーブ 281 ステーブ 280 すてえぶ 280 sthbad ga ittei kikan anata ni eikyō o ataeru no o fusegu tame ; sth o okuraseru tame        
    278 abattu 278 qiè chéng bópiàn 278 切成薄片 278   278 staved 278 staved 278 staved 278 staved 278 staved 278 utkany 278 заколотый 278 zakolotyy 278 مرتبك 278 murtabik 278 हकलाने लगा 278 hakalaane laga 278 ਸਟੈਵਡ 278 saṭaivaḍa 278 স্ট্যাভড 278 sṭyābhaḍa 278 ステーブ 282                  
    279  pour éviter que qque chose ne vous affecte pendant un certain temps; pour retarder qc 279  fángzhǐ mǒu rén zài yīduàn shíjiān nèi yǐngxiǎng dào nín; tuōyán mǒu shì 279  防止某人在一段时间内影响到您;拖延某事 279   279  to prevent sth bad from affecting you for a period of time; to delay sth  279  to prevent sth bad from affecting you for a period of time; to delay sth 279  para evitar que o sth bad afete você por um período de tempo; para atrasar o sth 279  para evitar que algo malo te afecte por un período de tiempo; para retrasar algo 279  um zu verhindern, dass etw Sie für einen bestimmten Zeitraum beeinträchtigt, um etw zu verzögern 279  zapobiegać wpływowi czegoś złego na ciebie przez pewien czas; opóźniać coś 279  чтобы что-то плохое не повлияло на вас в течение определенного периода времени; чтобы задержать что-то 279  chtoby chto-to plokhoye ne povliyalo na vas v techeniye opredelennogo perioda vremeni; chtoby zaderzhat' chto-to 279  لمنع كل شيء سيئًا من التأثير عليك لفترة من الوقت ؛ لتأخير شيء 279 limane kula shay' syyana min altaathir ealayk lifatrat min alwaqt ; litakhir shay' 279  समय की अवधि के लिए आप को प्रभावित करने से sth को रोकने के लिए; sth को विलंबित करने के लिए 279  samay kee avadhi ke lie aap ko prabhaavit karane se sth ko rokane ke lie; sth ko vilambit karane ke lie 279  ਸਮੇਂ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਲਈ; sth ਨੂੰ ਦੇਰੀ ਕਰਨ ਲਈ 279  samēṁ dē daurāna tuhānū prabhāvita hōṇa tōṁ rōkaṇa la'ī; sth nū dērī karana la'ī 279  কোনও সময়ের জন্য আপনার উপর প্রভাব ফেলতে বাধা রোধ করতে; 279  kōna'ō samaẏēra jan'ya āpanāra upara prabhāba phēlatē bādhā rōdha karatē; 279  sthbadが一定期間あなたに影響を与えるのを防ぐため; sthを遅らせるため 283 sthbad  一定 期間 あなた  影響  与える   防ぐ ため ; sth  遅らせる ため 281 sthばd  いってい きかん あなた  えいきょう  あたえる   ふせぐ ため ; sth  おくらせる ため 281 dareka ga anata ni eikyō o ataeru no o ittei kikan fusegimasu ; nani ka o okurasemasu        
    280 Empêchez quelqu'un de vous affecter pendant un certain temps; retardez quelque chose 280 fángzhǐ mǒu rén zài fēixíng nèi yǐngxiǎng dào nín; tuōyán mǒu shì 280 防止某人在飞行内影响到您;拖延某事 280   280 防止某人在一段时间内影响到您; 拖延某事 280 Prevent someone from affecting you for a period of time; delay something 280 Impedir que alguém afete você por um período de tempo; atrase algo 280 Evitar que alguien lo afecte por un período de tiempo; retrasar algo 280 Verhindern Sie, dass jemand Sie für einen bestimmten Zeitraum beeinflusst, und verzögern Sie etwas 280 Zapobiegaj, aby ktoś wpływał na Ciebie przez pewien czas; opóźnij coś 280 Не позволяйте кому-либо влиять на вас в течение определенного периода времени; отложите что-то 280 Ne pozvolyayte komu-libo vliyat' na vas v techeniye opredelennogo perioda vremeni; otlozhite chto-to 280 منع شخص ما من التأثير عليك لفترة من الوقت ؛ تأخير شيء ما 280 mane shakhs ma min altaathir ealayk lifatrat min alwaqt ; takhir shay' ma 280 किसी को कुछ समय के लिए प्रभावित करने से रोकें; कुछ देरी करें 280 kisee ko kuchh samay ke lie prabhaavit karane se roken; kuchh deree karen 280 ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਾਉਣ ਤੋਂ ਰੋਕੋ; ਕੁਝ ਦੇਰੀ ਕਰੋ 280 kisē nū kujha samēṁ la'ī tuhāḍē tē prabhāva pā'uṇa tōṁ rōkō; kujha dērī karō 280 কাউকে কিছু সময়ের জন্য আপনাকে প্রভাবিত করা থেকে বিরত করুন; কিছু বিলম্ব করুন 280 kā'ukē kichu samaẏēra jan'ya āpanākē prabhābita karā thēkē birata karuna; kichu bilamba karuna 280 誰かがあなたに影響を与えるのを一定期間防ぎます;何かを遅らせます 284 誰か  あなた  影響  与える   一定 期間 防ぎます ;    遅らせます 282 だれか  あなた  えいきょう  あたえる   いってい きかん ふせぎます ; なに   おくらせます 282 ichiji teki ni burokku ( warui koto ) ; chien , enki ( nani ka )        
    281 Bloquer temporairement (mauvaise chose); retarder, reporter (quelque chose) 281 zhànshí dǎngzhù (huàishì); yánhuǎn, yùxiān (mǒu shìwù) 281 暂时挡住(坏事);延缓,预先(某事物) 281   281 暂时挡住(坏事);延缓, 推迟(某事物) 281 Temporarily block (bad thing); delay, postpone (something) 281 Bloquear temporariamente (coisa ruim); atrasar, adiar (algo) 281 Bloquear temporalmente (algo malo); retrasar, posponer (algo) 281 Vorübergehend blockieren (schlechte Sache), verzögern, verschieben (etwas) 281 Tymczasowo zablokuj (zła rzecz); opóźnij, odłóż (coś) 281 Временно заблокировать (плохо); отложить, отложить (что-то) 281 Vremenno zablokirovat' (plokho); otlozhit', otlozhit' (chto-to) 281 حظر مؤقت (شيء سيء) ؛ تأخير ، تأجيل (شيء) 281 hazr muaqat (shy' sy') ; takhir , tajil (shi') 281 अस्थायी रूप से ब्लॉक (बुरी चीज), देरी, स्थगित (कुछ) 281 asthaayee roop se blok (buree cheej), deree, sthagit (kuchh) 281 ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਲੌਕ ਕਰੋ (ਭੈੜੀ ਚੀਜ਼); ਦੇਰੀ ਕਰੋ, ਮੁਲਤਵੀ ਕਰੋ (ਕੁਝ) 281 asathā'ī taura'tē balauka karō (bhaiṛī cīza); dērī karō, mulatavī karō (kujha) 281 অস্থায়ীভাবে অবরুদ্ধ (খারাপ জিনিস); বিলম্ব, স্থগিত (কিছু) 281 asthāẏībhābē abarud'dha (khārāpa jinisa); bilamba, sthagita (kichu) 281 一時的にブロック(悪いこと);遅延、延期(何か) 285 一時   ブロック ( 悪い こと ) ; 遅延 、 延期 (   ) 283 いちじ てき  ブロック ( わるい こと ) ; ちえん 、 えんき ( なに  ) 283 pin        
    282 épingler 282 xiāo 282 282   282 282 pin 282 alfinete 282 alfiler 282 Stift 282 kołek 282 штырь 282 shtyr' 282 دبوس 282 dabus 282 पिन 282 pin 282 ਪਿੰਨ 282 pina 282 পিন 282 pina 282 ピン 286 ピン 284 ピン 284 tsureteiku        
    283 emmener 283 shāo 283 283   283 283 take along 283 levar 283 llevar 283 mitnehmen 283 wziąć ze sobą 283 брать с собой 283 brat' s soboy 283 رافق 283 rafiq 283 साथ ले जाना 283 saath le jaana 283 ਨਾਲ ਲੈ ਜਾਓ 283 nāla lai jā'ō 283 ধরে নিতে 283 dharē nitē 283 連れていく 287 連れていく 285 つれていく 285 burokku        
    284 bloquer 284 dǎng 284 284   284 284 block 284 quadra 284 cuadra 284 Block 284 blok 284 блокировать 284 blokirovat' 284 منع 284 mane 284 खंड मैथा 284 khand maitha 284 ਬਲਾਕ 284 balāka 284 ব্লক 284 blaka 284 ブロック 288 ブロック 286 ブロック 286 kūfuku o kakikesu        
285 pour éteindre la faim 285 xiāochú jī'è 285 消除饥饿 285 285 to stove off hunger 285 to stove off hunger 285 para queimar a fome 285 para calmar el hambre 285 den Hunger stillen 285 aby zaspokoić głód 285 утолить голод 285 utolit' golod 285 لإطفاء الجوع 285 li'iitfa' aljue 285 भूख मिटाने के लिए 285 bhookh mitaane ke lie 285 ਭੁੱਖ ਮਿਟਾਉਣ ਲਈ 285 bhukha miṭā'uṇa la'ī 285 ক্ষুধা বন্ধ করা 285 kṣudhā bandha karā 285 空腹をかき消す 289 空腹  かき消す 287 くうふく  かきけす 287 ichiji teki ni kūfuku o yawarageru
    286 Soulager temporairement la faim 286 zhànshí jiě è 286 暂时解饿 286   286 暂时解饿 286 Temporarily relieve hunger 286 Aliviar temporariamente a fome 286 Aliviar temporalmente el hambre 286 Vorübergehend den Hunger lindern 286 Tymczasowo złagodzić głód 286 Временно утолить голод 286 Vremenno utolit' golod 286 تخفيف الجوع مؤقتًا 286 takhfif aljue mwqtana 286 अस्थायी रूप से भूख से राहत 286 asthaayee roop se bhookh se raahat 286 ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ 'ਤੇ ਭੁੱਖ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰੋ 286 asathā'ī taura'tē bhukha nū dūra karō 286 সাময়িকভাবে ক্ষুধা নিবারণ করুন 286 sāmaẏikabhābē kṣudhā nibāraṇa karuna 286 一時的に空腹を和らげる 290   290   290