|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
C |
|
A |
|
|
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS |
|
|
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
NEXT |
1 |
également |
1 |
Hái |
1 |
还 |
1 |
|
1 |
also |
1 |
also |
1 |
tb |
1 |
además |
1 |
ebenfalls |
1 |
również |
1 |
также |
1 |
takzhe |
1 |
أيضا |
1 |
'aydaan |
1 |
भी |
1 |
bhee |
1 |
ਵੀ |
1 |
Vī |
1 |
এছাড়াও |
1 |
Ēchāṛā'ō |
1 |
また |
1 |
また |
1 |
また |
1 |
mata |
|
|
last |
2 |
raclette vadrouille |
2 |
xīshuǐ
bā |
2 |
吸水扒 |
2 |
|
2 |
squeegee
mop |
2 |
squeegee mop |
2 |
esfregão de rodo |
2 |
trapeador con
escobilla de goma |
2 |
Rakel Mopp |
2 |
mop do
ściągaczki |
2 |
швабра
с ракелем |
2 |
shvabra s rakelem |
2 |
ممسحة
ممسحة |
2 |
mumsihat mumsiha |
2 |
निचोड़ना
एमओपी |
2 |
nichodana emopee |
2 |
ਸਕਿgeਜੀ
ਮੋਪ |
2 |
sakigejī
mōpa |
2 |
স্কিওজি
এমওপি |
2 |
ski'ōji
ēma'ōpi |
2 |
スキージモップ |
2 |
スキージモップ |
2 |
すきいじもっぷ |
2 |
sukījimoppu |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
un outil pour laver les planchers, qui a une
longue poignée avec deux épaisses pièces de matériau souple à l'extrémité,
qui peuvent être pressées ensemble à l'aide d'une machine attachée à la
poignée |
3 |
yī zhǒng yòng yú xǐ
dìbǎn de gōngjù, tā jùyǒu cháng bǐng, mòduān
dài yǒu liǎng gè hòu de ruǎn cáiliào, kěyǐ
shǐyòng liánjiē zài bǐng shàng de jīxiè jiāng qí
jǐ yā zài yīqǐ |
3 |
一种用于洗地板的工具,它具有长柄,末端带有两个厚的软材料,可以使用连接在柄上的机械将其挤压在一起 |
3 |
|
3 |
a tool for washing
floors, that has a long handle with two thick pieces of soft material at the
end, which may be squeezed together using a piece of machinery attached to
the handle |
3 |
a tool for washing floors, that has a long
handle with two thick pieces of soft material at the end, which may be
squeezed together using a piece of machinery attached to the handle |
3 |
uma ferramenta para lavagem de pisos, que
possui um cabo longo com duas peças grossas de material macio na extremidade,
que podem ser espremidas entre si por meio de um maquinário preso ao cabo |
3 |
una herramienta para lavar pisos, que tiene
un mango largo con dos piezas gruesas de material blando en el extremo, que
se pueden apretar entre sí con una pieza de maquinaria sujeta al mango |
3 |
Ein Werkzeug zum Waschen von Fußböden mit
einem langen Griff und zwei dicken Stücken weichen Materials am Ende, die mit
einer am Griff befestigten Maschine zusammengedrückt werden können |
3 |
narzędzie do mycia podłóg, które
posiada długą rączkę zakończoną dwoma grubymi
kawałkami miękkiego materiału, które można
ścisnąć razem za pomocą maszyny przymocowanej do
rączki |
3 |
инструмент
для мытья
полов,
имеющий
длинную
ручку с
двумя
толстыми
кусками мягкого
материала
на конце,
которые
можно сжать
вместе с
помощью
механизма,
прикрепленного
к ручке |
3 |
instrument dlya myt'ya polov, imeyushchiy
dlinnuyu ruchku s dvumya tolstymi kuskami myagkogo materiala na kontse,
kotoryye mozhno szhat' vmeste s pomoshch'yu mekhanizma, prikreplennogo k
ruchke |
3 |
أداة
لغسل
الأرضيات ،
لها مقبض
طويل مع
قطعتين
سميكتين من
المواد
الناعمة في
نهايتها ،
والتي يمكن
ضغطها معًا
باستخدام
قطعة من
الآلات
متصلة
بالمقبض |
3 |
'adat lighasl
al'ardiat , laha maqbid tawil mae quteatayn samikatayn min almawadi
alnnaeimat fi nihayatiha , walati yumkin daghtuha meana biastikhdam qiteat
min alalat mutasilat bialmuqbid |
3 |
फर्श
धोने के लिए
एक उपकरण,
जिसके अंत में
नरम सामग्री
के दो मोटे
टुकड़ों के
साथ एक लंबा
हैंडल होता
है, जिसे
हैंडल से
जुड़ी मशीनरी
के टुकड़े का
उपयोग करके
एक साथ
निचोड़ा जा
सकता है |
3 |
pharsh dhone ke lie ek upakaran, jisake ant
mein naram saamagree ke do mote tukadon ke saath ek lamba haindal hota hai,
jise haindal se judee masheenaree ke tukade ka upayog karake ek saath nichoda
ja sakata hai |
3 |
ਫਰਸ਼ਾਂ
ਨੂੰ ਧੋਣ ਦਾ
ਇੱਕ ਸਾਧਨ,
ਜਿਸਦਾ ਅੰਤ ਵਿੱਚ
ਨਰਮ ਸਾਮੱਗਰੀ
ਦੇ ਦੋ ਸੰਘਣੇ
ਟੁਕੜਿਆਂ
ਵਾਲਾ ਲੰਬਾ
ਹੈਂਡਲ ਹੈ, ਜਿਸ
ਨੂੰ ਹੈਂਡਲ
ਨਾਲ ਜੁੜੀ
ਮਸ਼ੀਨਰੀ ਦੇ
ਟੁਕੜੇ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ
ਕਰਦਿਆਂ
ਇਕੱਠੇ
ਨਿਚੋੜਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ
ਹੈ |
3 |
pharaśāṁ nū
dhōṇa dā ika sādhana, jisadā ata vica narama
sāmagarī dē dō saghaṇē
ṭukaṛi'āṁ vālā labā
haiṇḍala hai, jisa nū haiṇḍala nāla
juṛī maśīnarī dē ṭukaṛē
dī varatōṁ karadi'āṁ ikaṭhē
nicōṛi'ā jā sakadā hai |
3 |
মেঝে
ধোয়ার জন্য
একটি
সরঞ্জাম, যার
শেষে দুটি
নরম
পদার্থের
একটি দীর্ঘ
হ্যান্ডেল
রয়েছে, যা
হ্যান্ডেলটির
সাথে
সংযুক্ত যন্ত্রের
টুকরোটি
ব্যবহার করে
একসাথে নিচু
করা যেতে
পারে |
3 |
mējhē dhōẏāra
jan'ya ēkaṭi sarañjāma, yāra śēṣē
duṭi narama padārthēra ēkaṭi dīrgha
hyānḍēla raẏēchē, yā
hyānḍēlaṭira sāthē sanyukta yantrēra
ṭukarōṭi byabahāra karē ēkasāthē
nicu karā yētē pārē |
3 |
床を洗うための道具で、長いハンドルの端に2つの厚い柔らかい素材があり、ハンドルに取り付けられた機械を使用して一緒に絞ることができます |
4 |
床 を 洗う ため の 道具 で 、 長い ハンドル の 端 に 2つ の 厚い 柔らかい 素材 が あり 、 ハンドル に 取り付けられた 機械 を 使用 して 一緒 に 絞る こと が できます |
4 |
ゆか お あらう ため の どうぐ で 、 ながい ハンドル の はじ に つ の あつい やわらかい そざい が あり 、 ハンドル に とりつけられた きかい お しよう して いっしょ に しぼる こと が できます |
4 |
yuka o arau tame no dōgu de , nagai handoru no haji ni tsu no atsui yawarakai sozai ga ari , handoru ni toritsukerareta kikai o shiyō shite issho ni shiboru koto ga dekimasu |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Vadrouille éponge |
4 |
jiāo mián tuōbǎ |
4 |
胶绵拖把 |
4 |
|
4 |
胶绵拖把 |
4 |
Sponge mop |
4 |
Esponja |
4 |
Fregona de esponja |
4 |
Schwammmopp |
4 |
Mop gąbkowy |
4 |
Швабра
из губки |
4 |
Shvabra iz gubki |
4 |
ممسحة
اسفنجية |
4 |
mumsihat asfnjy |
4 |
स्पंज
एमओपी |
4 |
spanj emopee |
4 |
ਸਪੰਜ
ਐਮਓਪੀ |
4 |
sapaja aima'ōpī |
4 |
স্পঞ্জ
এমওপি |
4 |
spañja ēma'ōpi |
4 |
スポンジモップ |
5 |
スポンジ モップ |
5 |
スポンジ モップ |
5 |
suponji moppu |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
marchand de raclettes |
5 |
xīshuǐ
bā shāngrén |
5 |
吸水扒商人 |
5 |
|
5 |
squeegee merchant |
5 |
squeegee merchant |
5 |
comerciante de rodo |
5 |
comerciante de
escobilla de goma |
5 |
Rakelhändler |
5 |
sprzedawca
ściągaczek |
5 |
продавец
ракелей |
5 |
prodavets rakeley |
5 |
تاجر
ممسحة |
5 |
tajir mumsiha |
5 |
निचोड़ने
का व्यापारी |
5 |
nichodane ka
vyaapaaree |
5 |
ਸਕਿgeਜੀ
ਵਪਾਰੀ |
5 |
sakigejī
vapārī |
5 |
Squeegee
বণিক |
5 |
Squeegee baṇika |
5 |
スキージ商人 |
|
スキージ 商人 |
|
すきいじ しょうにん |
|
sukīji shōnin |
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
informel |
|
fēi zhèngshì de |
|
非正式的 |
|
|
|
informal |
|
informal |
|
informal |
|
informal |
|
informell |
|
nieformalny |
|
неофициальный |
|
neofitsial'nyy |
|
غير
رسمي |
|
ghyr rasmiin |
|
अनौपचारिक |
|
anaupachaarik |
|
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
|
gaira rasamī |
|
অনানুষ্ঠানিক |
|
anānuṣṭhānika |
|
非公式 |
|
非公式 |
|
ひこうしき |
|
hikōshiki |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
une personne qui nettoie les vitres avant
des voitures qui se sont arrêtées dans la circulation et demande ensuite au
conducteur de leur payer de l'argent, même si le conducteur ne voulait pas
qu'elles le fassent |
6 |
yīgèrén, tā qīngxǐle
yǐjīng tíng shǐ de qìchē de qián chuāng, ránhòu
yāoqiú jiàshǐ yuán fù qián, jíshǐ jiàshǐ yuán bù
xīwàng tāmen zhèyàng zuò |
6 |
一个人,他清洗了已经停驶的汽车的前窗,然后要求驾驶员付钱,即使驾驶员不希望他们这样做 |
6 |
|
6 |
a person who cleans the front windows of
cars that have stopped in traffic and then asks the driver to pay them money,
even if the driver did not want them to do it |
6 |
a person who cleans the front windows of
cars that have stopped in traffic and then asks the driver to pay them money,
even if the driver did not want them to do it |
6 |
uma pessoa que limpa os vidros dianteiros de
carros parados no trânsito e pede ao motorista que pague a eles, mesmo que o
motorista não queira que eles façam isso |
6 |
una persona que limpia las ventanas
delanteras de los autos que se han detenido en el tráfico y luego le pide al
conductor que les pague dinero, incluso si el conductor no quería que lo
hicieran |
6 |
eine Person, die die Frontscheiben von Autos
putzt, die im Verkehr stehen geblieben sind, und dann den Fahrer auffordert,
ihnen Geld zu zahlen, auch wenn der Fahrer nicht wollte, dass sie es tun |
6 |
osoba, która myje przednie szyby samochodów,
które zatrzymały się w ruchu, a następnie prosi kierowcę
o zapłacenie im pieniędzy, nawet jeśli kierowca nie chce, aby
to robił |
6 |
человек,
который
моет
передние
окна
автомобилей,
остановившихся
в пробке, а затем
просит
водителя
заплатить
им деньги, даже
если
водитель не
хотел, чтобы
они это делали |
6 |
chelovek, kotoryy moyet peredniye okna
avtomobiley, ostanovivshikhsya v probke, a zatem prosit voditelya zaplatit'
im den'gi, dazhe yesli voditel' ne khotel, chtoby oni eto delali |
6 |
شخص
ينظف الزجاج
الأمامي
للسيارات المتوقفة
عن الازدحام
ثم يطلب من
السائق أن
يدفع لها
نقوداً حتى
لو لم يرغب
السائق في
القيام بذلك. |
6 |
shakhs yunazif
alzijaj al'amamia lilsiyaarat almutawaqifat ean alaizdiham thuma yatlub min
alssayiq 'an yadfae laha nqwdaan hataa law lm yarghab alssayiq fi alqiam
bidhalik. |
6 |
एक
व्यक्ति जो
ट्रैफ़िक
में रुकी हुई कारों
की सामने की
खिड़कियों
को साफ करता
है और फिर
ड्राइवर से
उन्हें पैसे
देने के लिए
कहता है, भले
ही ड्राइवर
उन्हें ऐसा
करने के लिए नहीं
चाहता हो |
6 |
ek vyakti jo traifik mein rukee huee kaaron
kee saamane kee khidakiyon ko saaph karata hai aur phir draivar se unhen
paise dene ke lie kahata hai, bhale hee draivar unhen aisa karane ke lie
nahin chaahata ho |
6 |
ਇਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਕਾਰਾਂ ਦੇ
ਅਗਲੇ
ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ
ਸਾਫ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ
ਜੋ ਟ੍ਰੈਫਿਕ
ਵਿਚ ਰੁਕੀਆਂ
ਹਨ ਅਤੇ ਫਿਰ
ਡਰਾਈਵਰ ਨੂੰ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਪੈਸੇ ਦੇਣ ਲਈ
ਕਹਿੰਦੀਆਂ ਹਨ,
ਭਾਵੇਂ
ਡਰਾਈਵਰ ਨਹੀਂ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ |
6 |
ika vi'akatī jō
kārāṁ dē agalē viḍōza nū sāfa
karadā hai jō ṭraiphika vica rukī'āṁ hana
atē phira ḍarā'īvara nū unhāṁ nū
paisē dēṇa la'ī kahidī'āṁ hana,
bhāvēṁ ḍarā'īvara nahīṁ
cāhudā sī |
6 |
একজন
ব্যক্তি
যিনি
যানবাহন
চলাচল বন্ধ
করে দেওয়া
গাড়িগুলির
সামনের
উইন্ডোগুলি
পরিষ্কার
করেন এবং
তারপরে
ড্রাইভার
তাদের এটি
করতে না
চাইলেও
ড্রাইভারকে
তাদের অর্থ প্রদান
করতে বলে asks |
6 |
ēkajana byakti yini
yānabāhana calācala bandha karē
dē'ōẏā gāṛigulira sāmanēra
u'inḍōguli pariṣkāra karēna ēbaṁ
tāraparē ḍrā'ibhāra tādēra ēṭi
karatē nā cā'ilē'ō ḍrā'ibhārakē
tādēra artha pradāna karatē balē asks |
6 |
通行止めになった車のフロントウィンドウを掃除した後、運転手にお金を払ってもらいたくない人。 |
8 |
通行止め に なった 車 の フロント ウィンドウ を 掃除 した 後 、 運転手 に お金 を 払ってもらいたくない 人 。 |
8 |
つうこうどめ に なった くるま の フロント ウィンドウ お そうじ した のち 、 うんてんしゅ に おかね お はらってもらいたくない ひと 。 |
8 |
tsūkōdome ni natta kuruma no furonto windō o sōji shita nochi , untenshu ni okane o harattemoraitakunai hito . |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
Essuyez sans vergogne la voiture (lorsque
vous vous garez, essuyez le pare-brise sans attendre la permission du
propriétaire, puis demandez de l'argent) |
7 |
shuǎlài cā chē zǐ
(tíngchē shí bùdài chēzhǔ yǔnxǔ biàn qù cā
dǎng fēng bōlí ránhòu shēnshǒu yào qián) |
7 |
耍赖擦车仔(停车时不待车主允许便去擦挡风玻璃然后伸手要钱) |
7 |
|
7 |
耍赖擦车仔(停车时不待车主允许便去擦挡风玻璃然后伸手
要钱) |
7 |
Shamelessly wipe the car (when parking, wipe
the windshield without waiting for the owner's permission and then reach out
for money) |
7 |
Limpe o carro descaradamente (ao estacionar,
limpe o para-brisa sem esperar a permissão do proprietário e, em seguida,
pegue o dinheiro) |
7 |
Limpie el automóvil sin vergüenza (al
estacionar, limpie el parabrisas sin esperar el permiso del propietario y
luego busque dinero) |
7 |
Wischen Sie das Auto schamlos ab (wischen
Sie beim Parken die Windschutzscheibe ab, ohne auf die Erlaubnis des
Besitzers zu warten, und greifen Sie dann nach Geld) |
7 |
Bezwstydnie wytrzyj samochód (podczas
parkowania wytrzyj przednią szybę nie czekając na pozwolenie
właściciela, a następnie sięgnij po pieniądze) |
7 |
Бесстыдно
протирать
машину (при
парковке
протирать
лобовое
стекло, не
дожидаясь
разрешения
владельца, а
потом
протянуть
руку за
деньгами) |
7 |
Besstydno protirat' mashinu (pri parkovke
protirat' lobovoye steklo, ne dozhidayas' razresheniya vladel'tsa, a potom
protyanut' ruku za den'gami) |
7 |
امسح
السيارة بلا
خجل (عند
الوقوف ، امسح
الزجاج
الأمامي دون
انتظار إذن
المالك ثم اطلب
المال) |
7 |
aimsah alsayarat
bila khajl (end alwuquf , aimsah alzijaj al'amamii dun aintizar 'iidhan
almalik thuma 'atlub almal) |
7 |
बेशर्मी
से कार को
पोंछें (जब
पार्किंग हो,
तो मालिक की
अनुमति का
इंतजार किए
बिना विंडशील्ड
को पोंछ दें
और फिर पैसे
के लिए बाहर
पहुंचें) |
7 |
besharmee se kaar ko ponchhen (jab paarking
ho, to maalik kee anumati ka intajaar kie bina vindasheeld ko ponchh den aur
phir paise ke lie baahar pahunchen) |
7 |
ਬੇਸ਼ਰਮੀ
ਨਾਲ ਕਾਰ ਨੂੰ
ਪੂੰਝੋ (ਜਦੋਂ
ਪਾਰਕ ਕਰਨ
ਵੇਲੇ, ਮਾਲਕ ਦੀ
ਆਗਿਆ ਦੀ ਉਡੀਕ
ਕੀਤੇ ਬਗੈਰ
ਵਿੰਡਸ਼ੀਲਡ
ਪੂੰਝੋ ਅਤੇ
ਫਿਰ ਪੈਸੇ ਦੀ
ਮੰਗ ਕਰੋ) |
7 |
bēśaramī nāla kāra
nū pūjhō (jadōṁ pāraka karana vēlē,
mālaka dī āgi'ā dī uḍīka kītē
bagaira viḍaśīlaḍa pūjhō atē phira
paisē dī maga karō) |
7 |
নির্লজ্জভাবে
গাড়িটি
মুছুন
(পার্কিং
করার সময়,
মালিকের
অনুমতি না
নিয়ে
অপেক্ষা করে
উইন্ডশীল্ডটি
মুছুন এবং
তারপরে
অর্থের
বিনিময়ে
পৌঁছান) |
7 |
nirlajjabhābē
gāṛiṭi muchuna (pārkiṁ karāra samaẏa,
mālikēra anumati nā niẏē apēkṣā
karē u'inḍaśīlḍaṭi muchuna ēbaṁ
tāraparē arthēra binimaẏē paum̐chāna) |
7 |
恥知らずに車を拭きます(駐車するときは、所有者の許可を待たずにフロントガラスを拭いてからお金を手に入れてください) |
9 |
恥知らず に 車 を 拭きます ( 駐車 する とき は 、 所有者 の 許可 を 待たず に フロント ガラス を 拭いて から お金 を 手 に 入れてください ) |
9 |
はじしらず に くるま お ふきます ( ちゅうしゃ する とき わ 、 しょゆうしゃ の きょか お またず に フロント ガラス お ふいて から おかね お て に いれてください ) |
9 |
hajishirazu ni kuruma o fukimasu ( chūsha suru toki wa , shoyūsha no kyoka o matazu ni furonto garasu o fuite kara okane o te ni iretekudasai ) |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
Presser |
8 |
jǐ |
8 |
挤 |
8 |
|
8 |
Squeeze |
8 |
Squeeze |
8 |
Espremer |
8 |
Estrujar |
8 |
Drücken |
8 |
Ściskać |
8 |
Сжимать |
8 |
Szhimat' |
8 |
يعصر |
8 |
yaesur |
8 |
निचोड़ |
8 |
nichod |
8 |
ਸਕਿzeਜ਼
ਕਰੋ |
8 |
sakizeza karō |
8 |
চাপ |
8 |
cāpa |
8 |
スクイーズ |
10 |
スクイーズ |
10 |
すくいいず |
10 |
sukuīzu |
|
8 |
hindi |
|
presser |
|
jǐ |
|
挤 |
|
|
|
挤 |
|
squeeze |
|
espremer |
|
estrujar |
|
drücken |
|
ściskać |
|
сжимать |
|
szhimat' |
|
يعصر |
|
yaesur |
|
निचोड़ |
|
nichod |
|
ਨਿਚੋੜੋ |
|
nicōṛō |
|
চাপ |
|
cāpa |
|
スクイーズ |
|
スクイーズ |
|
すくいいず |
|
sukuīzu |
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
Écraser |
9 |
yā suì |
9 |
压碎 |
9 |
|
9 |
Crush |
9 |
Crush |
9 |
A paixão súbita |
9 |
Aplastar |
9 |
Zerquetschen |
9 |
Zmiażdżyć |
9 |
Раздавить |
9 |
Razdavit' |
9 |
معجب |
9 |
maejab |
9 |
क्रश |
9 |
krash |
9 |
ਕੁਚਲਣਾ |
9 |
kucalaṇā |
9 |
পিষা |
9 |
piṣā |
9 |
クラッシュ |
|
クラッシュ |
|
クラッシュ |
|
kurasshu |
|
10 |
punjabi |
|
écraser |
|
yā suì |
|
压碎 |
|
|
|
压碎 |
|
crush |
|
A paixão súbita |
|
Persona especial |
|
zerquetschen |
|
zmiażdżyć |
|
раздавить |
|
razdavit' |
|
معجب |
|
maejab |
|
क्रश |
|
krash |
|
ਕੁਚਲਣਾ |
|
kucalaṇā |
|
পিষা |
|
piṣā |
|
ときめき |
|
ときめき |
|
ときめき |
|
tokimeki |
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
10 |
en purée |
10 |
dǎo suì |
10 |
捣碎 |
10 |
|
10 |
捣碎 |
10 |
mashed |
10 |
purê |
10 |
machacado |
10 |
püriert |
10 |
tłuczony |
10 |
пюре |
10 |
pyure |
10 |
مهروس |
10 |
mahrus |
10 |
मसला
हुआ |
10 |
masala hua |
10 |
ਪਕਾਇਆ |
10 |
pakā'i'ā |
10 |
ছাঁটাই |
10 |
chām̐ṭā'i |
10 |
マッシュド |
14 |
マッシュド |
14 |
まっしゅど |
14 |
masshudo |
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Écraser |
11 |
bìqiú |
11 |
壁球 |
11 |
|
11 |
Squash |
11 |
Squash |
11 |
Abóbora |
11 |
Calabaza |
11 |
Quetschen |
11 |
Zdusić |
11 |
Давить |
11 |
Davit' |
11 |
قرع |
11 |
qarae |
11 |
स्क्वाश |
11 |
skvaash |
11 |
ਮਿੱਧਣਾ |
11 |
midhaṇā |
11 |
স্কোয়াশ |
11 |
skōẏāśa |
11 |
押しつぶす |
15 |
押しつぶす |
15 |
おしつぶす |
15 |
oshitsubusu |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
écraser |
12 |
bìqiú |
12 |
壁球 |
12 |
|
12 |
壁球 |
12 |
squash |
12 |
abóbora |
12 |
calabaza |
12 |
quetschen |
12 |
zdusić |
12 |
давить |
12 |
davit' |
12 |
قرع |
12 |
qarae |
12 |
स्क्वाश |
12 |
skvaash |
12 |
ਮਿੱਧਣਾ |
12 |
midhaṇā |
12 |
স্কোয়াশ |
12 |
skōẏāśa |
12 |
押しつぶす |
16 |
押しつぶす |
16 |
おしつぶす |
16 |
oshitsubusu |
|
|
|
|
|
https://www.youtube.com/watch?fbclid=IwAR2aRYVLXv8NDLo2oUxaSFpZXlYWZAjo4__l55tJ3Sz-m6tmd0GMTE87Y8I&v=23YQ9A19o68&feature=youtu.be |
13 |
Aplatir |
13 |
yā biǎn |
13 |
压扁 |
13 |
|
13 |
压扁 |
13 |
Flatten |
13 |
Achatar |
13 |
Aplanar |
13 |
Ebnen |
13 |
Spłaszczyć |
13 |
Сплющивать |
13 |
Splyushchivat' |
13 |
تتسطح |
13 |
tatasatah |
13 |
समतल |
13 |
samatal |
13 |
ਫਲੈਟ |
13 |
phalaiṭa |
13 |
সমতল |
13 |
samatala |
13 |
平らにする |
17 |
平ら に する |
17 |
たいら に する |
17 |
taira ni suru |
|
|
|
|
|
|
14 |
presse |
14 |
àn |
14 |
按 |
14 |
|
14 |
Press |
14 |
Press |
14 |
Aperte |
14 |
prensa |
14 |
Drücken Sie |
14 |
naciśnij |
14 |
Нажмите |
14 |
Nazhmite |
14 |
صحافة |
14 |
sahafa |
14 |
दबाएँ |
14 |
dabaen |
14 |
ਪ੍ਰੈਸ |
14 |
praisa |
14 |
টিপুন |
14 |
ṭipuna |
14 |
押す |
18 |
押す |
18 |
おす |
18 |
osu |
|
|
|
15 |
presse |
15 |
àn |
15 |
按 |
15 |
|
15 |
按 |
15 |
press |
15 |
Aperte |
15 |
prensa |
15 |
Drücken Sie |
15 |
naciśnij |
15 |
Нажмите |
15 |
Nazhmite |
15 |
صحافة |
15 |
sahafa |
15 |
दबाएँ |
15 |
dabaen |
15 |
ਪ੍ਰੈਸ |
15 |
praisa |
15 |
টিপুন |
15 |
ṭipuna |
15 |
押す |
19 |
押す |
19 |
おす |
19 |
osu |
|
|
|
|
|
|
16 |
Appuyez avec les
doigts |
16 |
yòng
shǒuzhǐ àn |
16 |
用手指按 |
16 |
|
16 |
Press
with fingers |
16 |
Press with fingers |
16 |
Pressione com os
dedos |
16 |
Presionar con los
dedos |
16 |
Drücken Sie mit den
Fingern |
16 |
Naciśnij palcami |
16 |
Надавить
пальцами |
16 |
Nadavit' pal'tsami |
16 |
اضغط
بأصابعك |
16 |
adghat bi'asabieik |
16 |
उंगलियों
से दबाएं |
16 |
ungaliyon se dabaen |
16 |
ਉਂਗਲਾਂ
ਨਾਲ ਦਬਾਓ |
16 |
uṅgalāṁ
nāla dabā'ō |
16 |
আঙ্গুল
দিয়ে চাপুন |
16 |
āṅgula
diẏē cāpuna |
16 |
指で押す |
20 |
指 で 押す |
20 |
ゆび で おす |
20 |
yubi de osu |
|
|
|
17 |
Presser à la main |
17 |
yòng shǒu
cā jǐ |
17 |
用手擦挤 |
17 |
|
17 |
用手擦挤 |
17 |
Squeeze by hand |
17 |
Aperte com a mão |
17 |
Apriete con la mano |
17 |
Von Hand drücken |
17 |
Ściśnij
ręcznie |
17 |
Сжать
рукой |
17 |
Szhat' rukoy |
17 |
ضغط
باليد |
17 |
daght bialyad |
17 |
हाथ
से निचोड़ें |
17 |
haath se nichoden |
17 |
ਹੱਥ
ਨਾਲ ਨਿਚੋੜੋ |
17 |
hatha nāla
nicōṛō |
17 |
হাত
দিয়ে
চেঁচাও |
17 |
hāta
diẏē cēm̐cā'ō |
17 |
手で絞る |
21 |
手 で 絞る |
21 |
て で しぼる |
21 |
te de shiboru |
|
|
|
|
|
|
18 |
Serrez avec vos
doigts |
18 |
yòng
shǒuzhǐ jǐ yā |
18 |
用手指挤压 |
18 |
|
18 |
用手指挤压 |
18 |
Squeeze with your
fingers |
18 |
Aperte com os dedos |
18 |
Aprieta con tus
dedos |
18 |
Drücken Sie mit den
Fingern |
18 |
Ściśnij
palcami |
18 |
Сожмите
пальцами |
18 |
Sozhmite pal'tsami |
18 |
ضغط
بأصابعك |
18 |
daght bi'asabieik |
18 |
अपनी
उंगलियों से
निचोड़ें |
18 |
apanee ungaliyon se
nichoden |
18 |
ਆਪਣੀਆਂ
ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ
ਸਕਿzeਜ਼ ਕਰੋ |
18 |
āpaṇī'āṁ
uṅgalāṁ nāla sakizeza karō |
18 |
আঙুল
দিয়ে চেপে
ধরুন |
18 |
āṅula
diẏē cēpē dharuna |
18 |
指で絞る |
22 |
指 で 絞る |
22 |
ゆび で しぼる |
22 |
yubi de shiboru |
|
|
|
|
|
|
19 |
Moyens |
19 |
zhǐ |
19 |
指 |
19 |
|
19 |
指 |
19 |
Means |
19 |
Meios |
19 |
Medio |
19 |
Meint |
19 |
Znaczy |
19 |
Средства |
19 |
Sredstva |
19 |
وسائل |
19 |
wasayil |
19 |
माध्यम |
19 |
maadhyam |
19 |
ਦਾ
ਮਤਲਬ ਹੈ |
19 |
dā matalaba hai |
19 |
মানে |
19 |
mānē |
19 |
手段 |
23 |
手段 |
23 |
しゅだん |
23 |
shudan |
|
|
|
|
|
|
20 |
appuyer fermement sur
qc, surtout avec les doigts |
20 |
yònglì àn, tèbié shì
yòng shǒuzhǐ |
20 |
用力按,特别是用手指 |
20 |
|
20 |
to
press sth firmly, especially with your fingers |
20 |
to press sth firmly,
especially with your fingers |
20 |
para pressionar
firmemente, especialmente com os dedos |
20 |
presionar algo con
firmeza, especialmente con los dedos |
20 |
etw fest drücken,
besonders mit den Fingern |
20 |
mocno dociskać
coś, szczególnie palcami |
20 |
крепко
надавить,
особенно
пальцами |
20 |
krepko nadavit',
osobenno pal'tsami |
20 |
للضغط
بقوة ، خاصة
بأصابعك |
20 |
lildaght biquat ,
khasatan bi'asabieak |
20 |
sth को
मजबूती से
दबाने के लिए,
विशेष रूप से
अपनी उंगलियों
के साथ |
20 |
sth ko majabootee se
dabaane ke lie, vishesh roop se apanee ungaliyon ke saath |
20 |
ਦ੍ਰਿੜਤਾ
ਨਾਲ ਦਬਾਉਣ ਲਈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਆਪਣੀਆਂ
ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ |
20 |
driṛatā
nāla dabā'uṇa la'ī, ḵẖāsakara
āpaṇī'āṁ uṅgalāṁ nāla |
20 |
দৃ
st়ভাবে টিপতে
টিপুন,
বিশেষত
আপনার
আঙ্গুলগুলি
দিয়ে |
20 |
dr̥
stbhābē ṭipatē ṭipuna,
biśēṣata āpanāra āṅgulaguli
diẏē |
20 |
特に指でsthをしっかりと押す |
24 |
特に 指 で sth を しっかり と 押す |
24 |
とくに ゆび で sth お しっかり と おす |
24 |
tokuni yubi de sth o shikkari to osu |
|
|
|
|
|
|
21 |
Presser |
21 |
jǐ zhuāng; niē |
21 |
挤庄;捏 |
21 |
|
21 |
挤庄;捏 |
21 |
Squeeze |
21 |
Espremer |
21 |
Estrujar |
21 |
Drücken |
21 |
Ściskać |
21 |
Сжимать |
21 |
Szhimat' |
21 |
يعصر |
21 |
yaesur |
21 |
निचोड़ |
21 |
nichod |
21 |
ਸਕਿzeਜ਼
ਕਰੋ |
21 |
sakizeza karō |
21 |
চাপ |
21 |
cāpa |
21 |
スクイーズ |
25 |
スクイーズ |
25 |
すくいいず |
25 |
sukuīzu |
|
|
|
|
|
|
22 |
presser un tube de
dentifrice |
22 |
jǐ yī
guǎn yágāo |
22 |
挤一管牙膏 |
22 |
|
22 |
to
squeeze a tube of toothpaste |
22 |
to squeeze a tube of
toothpaste |
22 |
espremer um tubo de
pasta de dente |
22 |
exprimir un tubo de
pasta de dientes |
22 |
eine Tube Zahnpasta
auspressen |
22 |
wycisnąć
tubkę pasty do zębów |
22 |
выжать
тюбик
зубной
пасты |
22 |
vyzhat' tyubik zubnoy
pasty |
22 |
لعصر
أنبوب من
معجون
الأسنان |
22 |
laeasr 'unbub min
maejun al'asnan |
22 |
टूथपेस्ट
की एक ट्यूब
को निचोड़ने
के लिए |
22 |
toothapest kee ek
tyoob ko nichodane ke lie |
22 |
ਟੂਥਪੇਸਟ
ਦੀ ਇੱਕ ਟਿ .ਬ
ਸਕਿzeਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ |
22 |
ṭūthapēsaṭa
dī ika ṭi.Ba sakizeza karana la'ī |
22 |
টুথপেস্টের
একটি টিউব
চেপে ধরতে |
22 |
ṭuthapēsṭēra
ēkaṭi ṭi'uba cēpē dharatē |
22 |
歯磨き粉のチューブを絞る |
26 |
歯磨き粉 の チューブ を 絞る |
26 |
はみがきこ の チューブ お しぼる |
26 |
hamigakiko no chūbu o shiboru |
|
|
|
|
|
|
23 |
Pressez un tube de
dentifrice |
23 |
jǐ yī
guǎn yágāo |
23 |
挤一管牙膏 |
23 |
|
23 |
挤一管牙膏 |
23 |
Squeeze a tube of
toothpaste |
23 |
Esprema um tubo de
pasta de dente |
23 |
Exprime un tubo de
pasta de dientes |
23 |
Drücken Sie eine
Tube Zahnpasta aus |
23 |
Wyciśnij
tubkę pasty do zębów |
23 |
Выдавите
тюбик
зубной
пасты |
23 |
Vydavite tyubik
zubnoy pasty |
23 |
اعصر
أنبوبًا من
معجون
الأسنان |
23 |
'aesir anbwbana min
maejun al'asnan |
23 |
टूथपेस्ट
की एक ट्यूब
निचोड़ें |
23 |
toothapest kee ek
tyoob nichoden |
23 |
ਟੂਥਪੇਸਟ
ਦੀ ਇਕ ਟਿ .ਬ
ਸਕਿzeਜ਼ ਕਰੋ |
23 |
ṭūthapēsaṭa
dī ika ṭi.Ba sakizeza karō |
23 |
টুথপেস্টের
একটি নল নিন |
23 |
ṭuthapēsṭēra
ēkaṭi nala nina |
23 |
歯磨き粉のチューブを絞る |
27 |
歯磨き粉 の チューブ を 絞る |
27 |
はみがきこ の チューブ お しぼる |
27 |
hamigakiko no chūbu o shiboru |
|
|
|
|
|
|
24 |
Pressez du
dentifrice |
24 |
jǐ yágāo |
24 |
挤牙膏 |
24 |
|
24 |
挤牙膏 |
24 |
Squeeze toothpaste |
24 |
Espremer a pasta de
dentes |
24 |
Exprime la pasta de
dientes |
24 |
Zahnpasta auspressen |
24 |
Wyciśnij
pastę do zębów |
24 |
Выдавить
зубную
пасту |
24 |
Vydavit' zubnuyu
pastu |
24 |
ضغط
معجون
الأسنان |
24 |
daght maejun
al'asnan |
24 |
टूथपेस्ट
निचोड़ें |
24 |
toothapest nichoden |
24 |
ਟੂਥਪੇਸਟ
ਸਕਿzeਜ਼ ਕਰੋ |
24 |
ṭūthapēsaṭa
sakizeza karō |
24 |
টুথপেস্ট
চেপে ধরুন |
24 |
ṭuthapēsṭa
cēpē dharuna |
24 |
歯磨き粉を絞る |
28 |
歯磨き粉 を 絞る |
28 |
はみがきこ お しぼる |
28 |
hamigakiko o shiboru |
|
|
|
|
|
|
25 |
presser la gâchette
d'une arme à feu |
25 |
jǐ yā
qiāng de bānjī |
25 |
挤压枪的扳机 |
25 |
|
25 |
to
squeeze the trigger of a gun |
25 |
to squeeze the
trigger of a gun |
25 |
apertar o gatilho de
uma arma |
25 |
apretar el gatillo de
una pistola |
25 |
den Abzug einer Waffe
drücken |
25 |
nacisnąć
spust pistoletu |
25 |
нажать
на
спусковой
крючок
пистолета |
25 |
nazhat' na spuskovoy
kryuchok pistoleta |
25 |
للضغط
على الزناد
من البندقية |
25 |
lildaght ealaa
alzunad min albunduqia |
25 |
बंदूक
के ट्रिगर को
निचोड़ने के
लिए |
25 |
bandook ke trigar ko
nichodane ke lie |
25 |
ਬੰਦੂਕ
ਦੇ ਟਰਿੱਗਰ
ਨੂੰ ਨਿਚੋੜਣ
ਲਈ |
25 |
badūka dē
ṭarigara nū nicōṛaṇa la'ī |
25 |
একটি
বন্দুকের
ট্রিগার
নিচু করতে |
25 |
ēkaṭi
bandukēra ṭrigāra nicu karatē |
25 |
銃の引き金を引く |
29 |
銃 の 引き金 を 引く |
29 |
じゅう の ひきがね お ひく |
29 |
jū no hikigane o hiku |
|
|
|
26 |
(pour le tirer) |
26 |
(kāihuǒ) |
26 |
(开火) |
26 |
|
26 |
(to
fire it) |
26 |
(to fire it) |
26 |
(para disparar) |
26 |
(disparar) a. |
26 |
(um es abzufeuern) |
26 |
(odpalić) |
26 |
(стрелять) |
26 |
(strelyat') |
26 |
(لإطلاقه) |
26 |
(l'iitlaquh) |
26 |
(इसे
आग लगाने के
लिए) |
26 |
(ise aag lagaane ke
lie) |
26 |
(ਇਸ
ਨੂੰ ਅੱਗ
ਲਗਾਉਣ ਲਈ) |
26 |
(isa nū aga
lagā'uṇa la'ī) |
26 |
(গুলি
চালাতে) |
26 |
(guli
cālātē) |
26 |
(それを発射するために) |
30 |
( それ を 発射 する ため に ) |
30 |
( それ お はっしゃ する ため に ) |
30 |
( sore o hassha suru tame ni ) |
|
|
|
|
|
|
27 |
Déclenchez le
pistolet |
27 |
kòu dòng qiāng
de bānjī |
27 |
扣动枪的扳机 |
27 |
|
27 |
扣动枪的扳机 |
27 |
Trigger the gun |
27 |
Acione a arma |
27 |
Dispara el arma |
27 |
Waffe auslösen |
27 |
Uruchom pistolet |
27 |
Спустить
пистолет |
27 |
Spustit' pistolet |
27 |
زناد
البندقية |
27 |
zunad albunduqia |
27 |
बंदूक
को ट्रिगर |
27 |
bandook ko trigar |
27 |
ਬੰਦੂਕ
ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ |
27 |
badūka nū
cālū karō |
27 |
বন্দুকটি
ট্রিগার
করুন |
27 |
bandukaṭi
ṭrigāra karuna |
27 |
銃をトリガーします |
31 |
銃 を トリガー します |
31 |
じゅう お トリガー します |
31 |
jū o torigā shimasu |
|
|
|
|
|
|
28 |
Il lui serra la main
et lui sourit |
28 |
tā wò zhù
tā de shǒu, duì tā wéixiào. |
28 |
他握住她的手,对她微笑。 |
28 |
|
28 |
He
squeezed her hand and smiled at her |
28 |
He squeezed her hand
and smiled at her |
28 |
Ele apertou a mão
dela e sorriu para ela |
28 |
Le apretó la mano y
le sonrió. |
28 |
Er drückte ihre Hand
und lächelte sie an |
28 |
Ścisnął
jej dłoń i uśmiechnął się do niej |
28 |
Он
сжал ее руку
и улыбнулся
ей |
28 |
On szhal yeye ruku i
ulybnulsya yey |
28 |
ضغط
على يدها
وابتسم لها |
28 |
daght ealaa yadha
wabtasam laha |
28 |
उसने
अपना हाथ
निचोड़ लिया
और
मुस्कुराया |
28 |
usane apana haath
nichod liya aur muskuraaya |
28 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਦਾ ਹੱਥ
ਨਿਚੋੜਿਆ ਅਤੇ
ਮੁਸਕਰਾਇਆ |
28 |
usanē usadā
hatha nicōṛi'ā atē musakarā'i'ā |
28 |
সে
তার হাত চেপে
ধরে মুচকি
হাসল |
28 |
sē tāra
hāta cēpē dharē mucaki hāsala |
28 |
彼は彼女の手を握りしめ、彼女に微笑んだ |
32 |
彼 は 彼女 の 手 を 握りしめ 、 彼女 に 微笑んだ |
32 |
かれ わ かのじょ の て お にぎりしめ 、 かのじょ に ほほえんだ |
32 |
kare wa kanojo no te o nigirishime , kanojo ni hohoenda |
|
|
|
|
|
|
29 |
Il lui a tenu la
main et lui a souri |
29 |
Tā wò zhù
tā de shǒu, duì tā wéixiào |
29 |
他握住她的手,对她微笑 |
29 |
|
29 |
他握住她的手,对她微笑 |
29 |
He held her hand and
smiled at her |
29 |
Ele segurou a mão
dela e sorriu para ela |
29 |
Él le tomó la mano y
le sonrió |
29 |
Er hielt ihre Hand
und lächelte sie an |
29 |
Ujął
ją za rękę i uśmiechnął się do niej |
29 |
Он
взял ее за
руку и
улыбнулся
ей |
29 |
On vzyal yeye za
ruku i ulybnulsya yey |
29 |
أمسك
بيدها
وابتسم لها |
29 |
'amsik biduha
wabtasam laha |
29 |
वह
उसका हाथ
पकड़ कर
मुस्कुराता
रहा |
29 |
vah usaka haath
pakad kar muskuraata raha |
29 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਦਾ ਹੱਥ
ਫੜਿਆ ਅਤੇ
ਉਸਨੂੰ
ਮੁਸਕਰਾਇਆ |
29 |
usanē
usadā hatha phaṛi'ā atē usanū
musakarā'i'ā |
29 |
সে
তার হাত ধরে
তার দিকে
হাসল iled |
29 |
sē tāra
hāta dharē tāra dikē hāsala iled |
29 |
彼は彼女の手を握って彼女に微笑んだ |
33 |
彼 は 彼女 の 手 を 握って 彼女 に 微笑んだ |
33 |
かれ わ かのじょ の て お にぎって かのじょ に ほほえんだ |
33 |
kare wa kanojo no te o nigitte kanojo ni hohoenda |
|
|
|
|
|
|
30 |
Il lui serra la main
et lui sourit |
30 |
tā niēle
niē tā de shǒu, chōng tā xiào xiào |
30 |
他捏了捏她的手,冲她笑笑 |
30 |
|
30 |
他捏了捏她的手,冲她笑笑 |
30 |
He squeezed her hand
and smiled at her |
30 |
Ele apertou a mão
dela e sorriu para ela |
30 |
Le apretó la mano y
le sonrió. |
30 |
Er drückte ihre Hand
und lächelte sie an |
30 |
Ścisnął
jej dłoń i uśmiechnął się do niej |
30 |
Он
сжал ее руку
и улыбнулся
ей |
30 |
On szhal yeye ruku i
ulybnulsya yey |
30 |
ضغط
على يدها
وابتسم لها |
30 |
daght ealaa yadha
wabtasam laha |
30 |
उसने
अपना हाथ
निचोड़ लिया
और
मुस्कुराया |
30 |
usane apana haath
nichod liya aur muskuraaya |
30 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਦਾ ਹੱਥ
ਨਿਚੋੜਿਆ ਅਤੇ
ਮੁਸਕਰਾਇਆ |
30 |
usanē
usadā hatha nicōṛi'ā atē musakarā'i'ā |
30 |
সে
তার হাত চেপে
ধরে মুচকি
হাসল |
30 |
sē tāra
hāta cēpē dharē mucaki hāsala |
30 |
彼は彼女の手を握りしめ、彼女に微笑んだ |
34 |
彼 は 彼女 の 手 を 握りしめ 、 彼女 に 微笑んだ |
34 |
かれ わ かのじょ の て お にぎりしめ 、 かのじょ に ほほえんだ |
34 |
kare wa kanojo no te o nigirishime , kanojo ni hohoenda |
|
|
|
|
|
|
31 |
Prends juste le tube
et serre |
31 |
zhǐyào wò zhù
guǎnzi bìng jǐ yā |
31 |
只要握住管子并挤压 |
31 |
|
31 |
Just take hold of the tube and squeeze |
31 |
Just take hold of the
tube and squeeze |
31 |
Basta segurar o tubo
e apertar |
31 |
Solo agarra el tubo y
aprieta |
31 |
Fassen Sie einfach
die Röhre an und drücken Sie sie zusammen |
31 |
Wystarczy
chwycić tubkę i ścisnąć |
31 |
Просто
возьмитесь
за трубку и
сожмите |
31 |
Prosto voz'mites' za
trubku i sozhmite |
31 |
فقط
أمسك
الأنبوب
واضغط عليه |
31 |
faqat 'amsik al'unbub
wadghut ealayh |
31 |
बस
ट्यूब को
पकड़ें और
निचोड़ें |
31 |
bas tyoob ko pakaden
aur nichoden |
31 |
ਬੱਸ
ਟਿ .ਬ ਨੂੰ ਫੜੋ
ਅਤੇ ਸਕਿzeਜ਼
ਕਰੋ |
31 |
basa ṭi.Ba
nū phaṛō atē sakizeza karō |
31 |
শুধু
টিউবটি ধরে
ধরে নিন que |
31 |
śudhu
ṭi'ubaṭi dharē dharē nina que |
31 |
チューブをつかんで絞るだけです |
35 |
チューブ を つかんで 絞る だけです |
35 |
チューブ お つかんで しぼる だけです |
35 |
chūbu o tsukande shiboru dakedesu |
|
|
|
|
|
|
32 |
Tenez simplement le
tube et pressez |
32 |
zhǐyào wò zhù
guǎnzi bìng jǐ yā |
32 |
只要握住管子并挤压 |
32 |
|
32 |
只要握住管子并挤压 |
32 |
Just hold the tube
and squeeze |
32 |
Basta segurar o tubo
e apertar |
32 |
Solo sostenga el
tubo y apriete |
32 |
Halten Sie einfach
die Röhre und drücken Sie |
32 |
Po prostu
przytrzymaj rurkę i ściśnij |
32 |
Просто
возьми
трубку и
сожми |
32 |
Prosto voz'mi trubku
i sozhmi |
32 |
فقط
امسك
الأنبوب
واضغط عليه |
32 |
faqat 'amsik
al'unbub wadghut ealayh |
32 |
बस
ट्यूब पकड़ो
और निचोड़ो |
32 |
bas tyoob pakado aur
nichodo |
32 |
ਬੱਸ
ਟਿ .ਬ ਨੂੰ ਫੜੋ
ਅਤੇ ਸਕਿeਜ਼
ਕਰੋ |
32 |
basa ṭi.Ba
nū phaṛō atē sakieza karō |
32 |
টিউবটি
ধরে রাখুন
এবং চেপে
ধরুন |
32 |
ṭi'ubaṭi
dharē rākhuna ēbaṁ cēpē dharuna |
32 |
チューブを持って絞るだけ |
36 |
チューブ を 持って 絞る だけ |
36 |
チューブ お もって しぼる だけ |
36 |
chūbu o motte shiboru dake |
|
|
|
|
|
|
33 |
Tenez simplement le
tuyau et serrez-le |
33 |
ná zhù ruǎn
guǎn jǐ jiùxíngle |
33 |
拿住软管挤就行了 |
33 |
|
33 |
拿住软管挤就行了 |
33 |
Just hold the hose
and squeeze it |
33 |
Basta segurar a
mangueira e apertá-la |
33 |
Solo sostenga la
manguera y apriétela |
33 |
Halten Sie einfach
den Schlauch und drücken Sie ihn zusammen |
33 |
Po prostu
przytrzymaj wąż i ściśnij go |
33 |
Просто
возьмите
шланг и
сожмите его. |
33 |
Prosto voz'mite
shlang i sozhmite yego. |
33 |
فقط
امسك
الخرطوم
واضغط عليه |
33 |
faqat 'amsik
alkhartum wadghut ealayh |
33 |
बस
नली को पकड़ो
और इसे
निचोड़ें |
33 |
bas nalee ko pakado
aur ise nichoden |
33 |
ਬੱਸ
ਹੋਜ਼ ਫੜੋ ਅਤੇ
ਇਸ ਨੂੰ
ਨਿਚੋੜੋ |
33 |
basa hōza
phaṛō atē isa nū nicōṛō |
33 |
শুধু
পায়ের
পাতার
মোজাবিশেষটি
ধরুন এবং এটি
টিপুন |
33 |
śudhu
pāẏēra pātāra
mōjābiśēṣaṭi dharuna ēbaṁ
ēṭi ṭipuna |
33 |
ホースを持って絞るだけ |
37 |
ホース を 持って 絞る だけ |
37 |
ホース お もって しぼる だけ |
37 |
hōsu o motte shiboru dake |
|
|
|
|
|
|
34 |
Sortez du liquide |
34 |
dào chū
yètǐ |
34 |
倒出液体 |
34 |
|
34 |
Get liquid out |
34 |
Get liquid out |
34 |
Tire o líquido |
34 |
Sacar líquido |
34 |
Holen Sie sich
Flüssigkeit aus |
34 |
Wydostań
płyn |
34 |
Вылейте
жидкость |
34 |
Vyleyte zhidkost' |
34 |
اخرج
السائل |
34 |
'akhraj alsaayil |
34 |
तरल
बाहर निकालो |
34 |
taral baahar nikaalo |
34 |
ਤਰਲ
ਬਾਹਰ ਕੱ .ੋ |
34 |
tarala bāhara
ka.̔Ō |
34 |
তরল
বের করুন |
34 |
tarala bēra
karuna |
34 |
液体を出す |
38 |
液体 を 出す |
38 |
えきたい お だす |
38 |
ekitai o dasu |
|
|
|
35 |
Presser du liquide |
35 |
jǐ chū
yètǐ |
35 |
挤出液体 |
35 |
|
35 |
挤出液体 |
35 |
Squeeze liquid |
35 |
Espremer o líquido |
35 |
Exprimir el líquido |
35 |
Flüssigkeit
auspressen |
35 |
Wyciśnij
płyn |
35 |
Выжать
жидкость |
35 |
Vyzhat' zhidkost' |
35 |
ضغط
السائل |
35 |
daght alsaayil |
35 |
तरल
निचोड़ें |
35 |
taral nichoden |
35 |
ਤਰਲ
ਨਿਚੋੜੋ |
35 |
tarala
nicōṛō |
35 |
তরল
নিন |
35 |
tarala nina |
35 |
液体を絞る |
39 |
液体 を 絞る |
39 |
えきたい お しぼる |
39 |
ekitai o shiboru |
|
|
|
|
|
|
36 |
~ sth (hors / de qc) |
36 |
〜mǒu wù (mǒu wù) |
36 |
〜某物(某物) |
36 |
|
36 |
~ sth (out of/from sth) |
36 |
~ sth (out of/from sth) |
36 |
~ sth (fora de / de sth) |
36 |
~ sth (de / de algo) |
36 |
~ etw (aus / von etw) |
36 |
~ sth (z / z czegoś) |
36 |
~ sth (из / из sth) |
36 |
~ sth (iz / iz sth) |
36 |
~ شيء
(خارج / من كل
شيء) |
36 |
~ shay' (kharij / min
kuli shay') |
36 |
~ sth (out of / sth से) |
36 |
~ sth (out of / sth se) |
36 |
~ ਸਟੈਥ
(ਸਟੈਥ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ / ਬਾਹਰ) |
36 |
~ saṭaitha (saṭaitha
tōṁ bāhara/ bāhara) |
36 |
~ তম
(স্টাথের
বাইরে / বাইরে) |
36 |
~ tama (sṭāthēra
bā'irē/ bā'irē) |
36 |
〜sth(sthから/から) |
40 |
〜 sth ( sth から / から ) |
40 |
〜 sth ( sth から / から ) |
40 |
〜 sth ( sth kara / kara ) |
|
|
|
37 |
~ qch (sortie) |
37 |
〜mǒu wù |
37 |
〜某物 |
37 |
|
37 |
~
sth (out) |
37 |
~ sth (out) |
37 |
~ sth (fora) |
37 |
~ sth (fuera) |
37 |
~ etw (raus) |
37 |
~ sth (wychodzi) |
37 |
~ sth
(выход) |
37 |
~ sth (vykhod) |
37 |
~
شيء (خارج) |
37 |
~ shay' (kharj) |
37 |
~ sth
(आउट) |
37 |
~ sth (aaut) |
37 |
~
ਸਟੈਥ (ਬਾਹਰ) |
37 |
~ saṭaitha
(bāhara) |
37 |
~ তম
(আউট) |
37 |
~ tama
(ā'uṭa) |
37 |
〜sth(out) |
41 |
〜 sth ( out ) |
41 |
〜 sth ( おうt ) |
41 |
〜 sth ( ōt ) |
|
|
|
38 |
pour extraire du
liquide de qc en appuyant ou en le tordant fort |
38 |
tōngguò yònglì
ànyā huò niǔqū ér shǐ yètǐ shīqù zuòyòng |
38 |
通过用力按压或扭曲而使液体失去作用 |
38 |
|
38 |
to
get liquid out of sth by pressing or twisting it hard |
38 |
to get liquid out of
sth by pressing or twisting it hard |
38 |
para tirar o líquido
do sth pressionando ou torcendo-o com força |
38 |
sacar líquido de algo
presionándolo o girándolo con fuerza |
38 |
um etwas aus etw
herauszuholen, indem man es fest drückt oder dreht |
38 |
wydobyć z
czegoś płyn, naciskając lub mocno go przekręcając |
38 |
вылить
жидкость из
чего-либо,
сильно
надавив на
нее или
повернув ее |
38 |
vylit' zhidkost' iz
chego-libo, sil'no nadaviv na neye ili povernuv yeye |
38 |
لإخراج
السائل من
الجسم
بالضغط عليه
أو لفه بقوة |
38 |
li'iikhraj alsaayil
min aljism bialdaght ealayh 'aw lafah biqua |
38 |
कड़ी
मेहनत से
दबाकर या
घुमाकर तरल
को बाहर निकालना |
38 |
kadee mehanat se
dabaakar ya ghumaakar taral ko baahar nikaalana |
38 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਸਖਤੀ ਨਾਲ
ਦਬਾ ਕੇ ਜਾਂ
ਮਰੋੜ ਕੇ ਤਰਲ
ਕੱ getਣ ਲਈ |
38 |
isa nū
sakhatī nāla dabā kē jāṁ marōṛa
kē tarala ka getṇa la'ī |
38 |
এটি
চাপ দিয়ে বা
শক্তভাবে
মোচড় দিয়ে
তরল থেকে
বেরিয়ে আসা |
38 |
ēṭi
cāpa diẏē bā śaktabhābē mōcaṛa
diẏē tarala thēkē bēriẏē āsā |
38 |
強く押したりねじったりして液体をsthから取り出します |
42 |
強く 押し たり ねじっ たり して 液体 を sth から 取り出します |
42 |
つよく おし たり ねじっ たり して えきたい お sth から とりだします |
42 |
tsuyoku oshi tari nejit tari shite ekitai o sth kara toridashimasu |
|
|
|
|
|
|
39 |
Sortez (de quelque chose) |
39 |
(cóng mǒu mǒu) zhà chū,
jǐ chū, níng chū |
39 |
(从某某)榨出,挤出,拧出 |
39 |
|
39 |
(从某物中)榨出,挤出,拧出 |
39 |
Squeeze out (from something) |
39 |
Esprema (de algo) |
39 |
Exprimir (de algo) |
39 |
Auspressen (von etwas) |
39 |
Wycisnąć (z czegoś) |
39 |
Выдавить
(из чего-то) |
39 |
Vydavit' (iz chego-to) |
39 |
ضغط
للخارج (من
شيء ما) |
39 |
daght lilkharij (mn
shay' ma) |
39 |
निचोड़ना
(किसी चीज से) |
39 |
nichodana (kisee cheej se) |
39 |
ਬਾਹਰ
ਕੱqueੋ (ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਤੋਂ) |
39 |
bāhara kaqueō (kisē cīza
tōṁ) |
39 |
নিচে
আউট (কিছু
থেকে) |
39 |
nicē ā'uṭa (kichu
thēkē) |
39 |
(何かから)絞り出します |
43 |
( 何 か から ) 絞り出します |
43 |
( なに か から ) しぼりだします |
43 |
( nani ka kara ) shiboridashimasu |
|
|
|
|
|
|
40 |
presser le jus d'un
citron |
40 |
cóng níngméng zhà
zhī |
40 |
从柠檬榨汁 |
40 |
|
40 |
to
squeeze the juice from a lemon |
40 |
to squeeze the juice
from a lemon |
40 |
para espremer o suco
de um limão |
40 |
exprimir el jugo de
un limón |
40 |
den Saft aus einer
Zitrone auspressen |
40 |
wycisnąć
sok z cytryny |
40 |
выжать
сок из
лимона |
40 |
vyzhat' sok iz limona |
40 |
لعصر
عصير
الليمون |
40 |
lieasr easir allaymun |
40 |
एक
नींबू से रस
निचोड़ने के
लिए |
40 |
ek neemboo se ras
nichodane ke lie |
40 |
ਇੱਕ
ਨਿੰਬੂ ਤੋਂ
ਜੂਸ ਕੱqueਣ ਲਈ |
40 |
ika nibū
tōṁ jūsa kaqueṇa la'ī |
40 |
একটি
লেবু থেকে রস
গ্রাস করতে |
40 |
ēkaṭi
lēbu thēkē rasa grāsa karatē |
40 |
レモン汁を絞ります |
44 |
レモン汁 を 絞ります |
44 |
れもんじる お しぼります |
44 |
remonjiru o shiborimasu |
|
|
|
|
|
|
41 |
Jus de citron |
41 |
cóng níngméng zhà
zhī |
41 |
从柠檬榨汁 |
41 |
|
41 |
从柠檬榨汁 |
41 |
Juice from lemon |
41 |
Suco de limão |
41 |
Jugo de limón |
41 |
Saft aus Zitrone |
41 |
Sok z cytryny |
41 |
Сок
лимона |
41 |
Sok limona |
41 |
عصير
من الليمون |
41 |
easir min allaymun |
41 |
नींबू
से रस |
41 |
neemboo se ras |
41 |
ਨਿੰਬੂ
ਦਾ ਰਸ |
41 |
nibū dā
rasa |
41 |
লেবু
থেকে রস |
41 |
lēbu
thēkē rasa |
41 |
レモン汁 |
45 |
レモン汁 |
45 |
れもんじる |
45 |
remonjiru |
|
|
|
|
|
|
42 |
Obtenez le jus d'un
citron vert |
42 |
bǎ yīgè
zǐ méng de zhī bàn chūlái |
42 |
把一个梓檬的汁办出来 |
42 |
|
42 |
把一个梓檬的汁辦出来 |
42 |
Get the juice of a
lime |
42 |
Pegue o suco de um
limão |
42 |
Toma el jugo de una
lima |
42 |
Holen Sie sich den
Saft einer Limette |
42 |
Wyciągnij sok z
limonki |
42 |
Получите
сок лайма |
42 |
Poluchite sok layma |
42 |
احصل
على عصير
الليمون |
42 |
ahsil ealaa easir
allayumun |
42 |
एक
नीबू का रस
लें |
42 |
ek neeboo ka ras len |
42 |
ਇੱਕ
ਚੂਨਾ ਦਾ ਜੂਸ
ਲਓ |
42 |
ika cūnā
dā jūsa la'ō |
42 |
একটি
চুনের রস পান |
42 |
ēkaṭi
cunēra rasa pāna |
42 |
ライムのジュースを手に入れよう |
46 |
ライム の ジュース を 手 に 入れよう |
46 |
ライム の ジュース お て に いれよう |
46 |
raimu no jūsu o te ni ireyō |
|
|
|
|
|
|
43 |
Multiplier |
43 |
chéng |
43 |
乘 |
43 |
|
43 |
乘 |
43 |
Multiply |
43 |
Multiplicar |
43 |
Multiplicar |
43 |
Multiplizieren |
43 |
Zwielokrotniać |
43 |
Умножить |
43 |
Umnozhit' |
43 |
تتضاعف |
43 |
tatadaeaf |
43 |
गुणा |
43 |
guna |
43 |
ਗੁਣਾ |
43 |
guṇā |
43 |
গুণ |
43 |
guṇa |
43 |
かける |
47 |
かける |
47 |
かける |
47 |
kakeru |
|
|
|
|
|
|
44 |
Il a enlevé ses
vêtements mouillés et a fait sortir l'eau |
44 |
tā tuō xià
shī yīfú, bǎ shuǐ jǐ chū qùle. |
44 |
他脱下湿衣服,把水挤出去了。 |
44 |
|
44 |
He
took off his wet clothes and squeezed the water out |
44 |
He took off his wet
clothes and squeezed the water out |
44 |
Ele tirou as roupas
molhadas e espremeu a água para fora |
44 |
Se quitó la ropa
mojada y exprimió el agua |
44 |
Er zog sich nass aus
und drückte das Wasser heraus |
44 |
Zdjął mokre
ubranie i wycisnął wodę |
44 |
Он
снял мокрую
одежду и
выдавил
воду. |
44 |
On snyal mokruyu
odezhdu i vydavil vodu. |
44 |
خلع
ملابسه
المبللة
وعصر الماء |
44 |
khale malabisih
almubalalat waeasar alma' |
44 |
उसने
अपने गीले
कपड़े उतार
दिए और पानी
को बाहर
निकाल दिया |
44 |
usane apane geele
kapade utaar die aur paanee ko baahar nikaal diya |
44 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਗਿੱਲੇ
ਕੱਪੜੇ ਉਤਾਰ
ਲਏ ਅਤੇ ਪਾਣੀ
ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱ.
ਲਿਆ |
44 |
usanē
āpaṇē gilē kapaṛē utāra la'ē
atē pāṇī nū bāhara ka. Li'ā |
44 |
সে
তার ভেজা
কাপড় খুলে
জল বের করে
নিল |
44 |
sē tāra
bhējā kāpaṛa khulē jala bēra karē nila |
44 |
彼は濡れた服を脱いで水を絞り出しました |
48 |
彼 は 濡れた 服 を 脱いで 水 を 絞り出しました |
48 |
かれ わ ぬれた ふく お ぬいで みず お しぼりだしました |
48 |
kare wa nureta fuku o nuide mizu o shiboridashimashita |
|
|
|
|
|
|
45 |
Il a enlevé ses
vêtements mouillés et a pressé l'eau |
45 |
Tā tuō xià
shī yīfú, bǎ shuǐ jǐ chū qùle |
45 |
他脱下湿衣服,把水挤出去了 |
45 |
|
45 |
他脱下湿衣服,把水挤出去了 |
45 |
He took off his wet
clothes and squeezed out the water |
45 |
Ele tirou a roupa
molhada e espremeu a água |
45 |
Se quitó la ropa
mojada y exprimió el agua |
45 |
Er zog sich nass aus
und drückte das Wasser heraus |
45 |
Zdjął
mokre ubranie i wycisnął wodę |
45 |
Он
снял мокрую
одежду и
выдавил
воду |
45 |
On snyal mokruyu
odezhdu i vydavil vodu |
45 |
خلع
ملابسه
المبللة
وعصر الماء |
45 |
khale malabisih
almubalalat waeasar alma' |
45 |
उसने
अपने गीले
कपड़े उतार
दिए और पानी
निकाल दिया |
45 |
usane apane geele
kapade utaar die aur paanee nikaal diya |
45 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਗਿੱਲੇ
ਕੱਪੜੇ ਉਤਾਰ
ਲਏ ਅਤੇ ਪਾਣੀ
ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱ.
ਲਿਆ |
45 |
usanē
āpaṇē gilē kapaṛē utāra la'ē
atē pāṇī nū bāhara ka. Li'ā |
45 |
সে
তার ভেজা
কাপড় খুলে
জল বের করে
নিল |
45 |
sē tāra
bhējā kāpaṛa khulē jala bēra karē nila |
45 |
彼は濡れた服を脱いで水を絞り出しました |
49 |
彼 は 濡れた 服 を 脱いで 水 を 絞り出しました |
49 |
かれ わ ぬれた ふく お ぬいで みず お しぼりだしました |
49 |
kare wa nureta fuku o nuide mizu o shiboridashimashita |
|
|
|
|
|
|
46 |
Il a enlevé ses
vêtements mouillés et a séché l'eau |
46 |
tā tuō xià
shī yīfú, hàn gànle shuǐ |
46 |
他脱下湿衣服,捍干了水 |
46 |
|
46 |
他脱下湿衣服,扞干了水 |
46 |
He took off his wet
clothes and dried up the water |
46 |
Ele tirou a roupa
molhada e secou a água |
46 |
Se quitó la ropa
mojada y secó el agua |
46 |
Er zog sich nass aus
und trocknete das Wasser aus |
46 |
Zdjął
mokre ubranie i wytarł wodę |
46 |
Он
снял мокрую
одежду и
высушил
воду |
46 |
On snyal mokruyu
odezhdu i vysushil vodu |
46 |
خلع
ملابسه
المبللة
وجفف الماء |
46 |
khale malabisih
almubalalat wajafaf alma' |
46 |
उसने
अपने गीले
कपड़े उतार
दिए और पानी
सूख गया |
46 |
usane apane geele
kapade utaar die aur paanee sookh gaya |
46 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਗਿੱਲੇ
ਕੱਪੜੇ ਉਤਾਰ
ਦਿੱਤੇ ਅਤੇ
ਪਾਣੀ ਸੁੱਕ
ਦਿੱਤਾ |
46 |
usanē
āpaṇē gilē kapaṛē utāra ditē
atē pāṇī suka ditā |
46 |
সে
তার ভেজা
কাপড় খুলে
জল শুকিয়ে
গেল |
46 |
sē tāra
bhējā kāpaṛa khulē jala śukiẏē
gēla |
46 |
彼は濡れた服を脱いで水を乾かした |
50 |
彼 は 濡れた 服 を 脱いで 水 を 乾かした |
50 |
かれ わ ぬれた ふく お ぬいで みず お かわかした |
50 |
kare wa nureta fuku o nuide mizu o kawakashita |
|
|
|
|
|
|
47 |
jus d'orange
fraîchement pressé |
47 |
xiān zhà
chéngzhī |
47 |
鲜榨橙汁 |
47 |
|
47 |
freshly squeezed orange juice |
47 |
freshly squeezed
orange juice |
47 |
suco de laranja
espremido na hora |
47 |
jugo de naranja
recién exprimido |
47 |
frisch gepresster
Orangensaft |
47 |
świeżo
wyciskany sok pomarańczowy |
47 |
свежевыжатый
апельсиновый
сок |
47 |
svezhevyzhatyy
apel'sinovyy sok |
47 |
عصير
البرتقال
الطازج |
47 |
easir alburtuqal
alttazij |
47 |
हौसले
से निचोड़ा
संतरे का रस |
47 |
hausale se nichoda
santare ka ras |
47 |
ਤਾਜ਼ੇ
ਨਿਚੋਲੇ
ਸੰਤਰੇ ਦਾ ਜੂਸ |
47 |
tāzē
nicōlē satarē dā jūsa |
47 |
সদ্য
কাঁচা কমলা
রস |
47 |
sadya
kām̐cā kamalā rasa |
47 |
絞りたてのオレンジジュース |
51 |
絞りたて の オレンジ ジュース |
51 |
しぼりたて の オレンジ ジュース |
51 |
shiboritate no orenji jūsu |
|
|
|
48 |
Jus d'orange frais |
48 |
xiān zhà
chéngzhī |
48 |
鲜榨橙汁 |
48 |
|
48 |
鲜榨橙汁 |
48 |
Fresh Orange Juice |
48 |
Suco de laranja
fresco |
48 |
Jugo de naranja
fresco |
48 |
Frischer Orangensaft |
48 |
Świeży sok
pomarańczowy |
48 |
Свежий
апельсиновый
сок |
48 |
Svezhiy apel'sinovyy
sok |
48 |
عصير
برتقال طازج |
48 |
easir birtuqal tazij |
48 |
संतरे
का ताजा रस |
48 |
santare ka taaja ras |
48 |
ਤਾਜ਼ਾ
ਸੰਤਰੇ ਦਾ ਜੂਸ |
48 |
tāzā
satarē dā jūsa |
48 |
তাজা
কমলার রস |
48 |
tājā
kamalāra rasa |
48 |
新鮮なオレンジジュース |
52 |
新鮮な オレンジ ジュース |
52 |
しんせんな オレンジ ジュース |
52 |
shinsenna orenji jūsu |
|
|
|
|
|
|
49 |
Jus d'orange
fraîchement pressé |
49 |
xiàn zhà de
chéngzhī |
49 |
现榨的橙汁 |
49 |
|
49 |
现榨的橙汁 |
49 |
Freshly squeezed
orange juice |
49 |
Suco de laranja
espremido na hora |
49 |
Zumo de naranja
recién exprimido |
49 |
Frisch gepresster
Orangensaft |
49 |
Świeżo
wyciskany sok pomarańczowy |
49 |
Свежевыжатый
апельсиновый
сок |
49 |
Svezhevyzhatyy
apel'sinovyy sok |
49 |
عصير
البرتقال
الطازج |
49 |
easir alburtuqal
alttazij |
49 |
ताजा
निचोड़ा हुआ
संतरे का रस |
49 |
taaja nichoda hua
santare ka ras |
49 |
ਤਾਜ਼ੇ
ਸੰਕੁਚਿਤ
ਸੰਤਰੇ ਦਾ ਜੂਸ |
49 |
tāzē
sakucita satarē dā jūsa |
49 |
তাড়াতাড়ি
স্ক্রিজ
কমলা রস |
49 |
tāṛātāṛi
skrija kamalā rasa |
49 |
絞りたてのオレンジジュース |
53 |
絞りたて の オレンジ ジュース |
53 |
しぼりたて の オレンジ ジュース |
53 |
shiboritate no orenji jūsu |
|
|
|
|
|
|
50 |
Bâton |
50 |
bàng |
50 |
棒 |
50 |
|
50 |
棒 |
50 |
Baton |
50 |
Bastão |
50 |
Batuta |
50 |
Taktstock |
50 |
Pałeczka |
50 |
Дубинка |
50 |
Dubinka |
50 |
باتون |
50 |
batun |
50 |
छड़ी |
50 |
chhadee |
50 |
ਬੈਟਨ |
50 |
baiṭana |
50 |
ব্যাটন |
50 |
byāṭana |
50 |
バトン |
54 |
バトン |
54 |
バトン |
54 |
baton |
|
|
|
|
|
|
51 |
figuratif |
51 |
bǐyù de |
51 |
比喻的 |
51 |
|
51 |
figurative |
51 |
figurative |
51 |
figurativo |
51 |
figurativo |
51 |
bildlich |
51 |
symboliczny |
51 |
образный |
51 |
obraznyy |
51 |
رمزي |
51 |
ramzi |
51 |
आलंकारिक |
51 |
aalankaarik |
51 |
ਲਾਖਣਿਕ |
51 |
lākhaṇika |
51 |
আলংকারিক |
51 |
ālaṅkārika |
51 |
比喩的 |
55 |
比喩 的 |
55 |
ひゆ てき |
55 |
hiyu teki |
|
|
|
52 |
Elle avait
l'impression que chaque goutte d'émotion lui avait été arrachée |
52 |
tā juédé
měi yīdī qínggǎn dōu cóng tā shēnshang
jǐ chūlái. |
52 |
她觉得每一滴情感都从她身上挤出来。 |
52 |
|
52 |
She
felt as if every drop of emotion had been squeezed from her |
52 |
She felt as if every
drop of emotion had been squeezed from her |
52 |
Ela sentiu como se
cada gota de emoção tivesse sido espremida dela |
52 |
Sentía como si le
hubieran exprimido hasta la última gota de emoción. |
52 |
Sie hatte das Gefühl,
als wäre jeder Tropfen Emotion von ihr gedrückt worden |
52 |
Czuła się
tak, jakby każda kropla emocji została z niej wyciśnięta |
52 |
Ей
казалось,
будто из нее
выжали
каждую каплю
эмоций. |
52 |
Yey kazalos', budto
iz neye vyzhali kazhduyu kaplyu emotsiy. |
52 |
شعرت
كما لو أن كل
قطرة من
المشاعر قد
انتزعت منها |
52 |
shaeart kama law 'ana
kl qatrat min almashaeir qad aintazaeat minha |
52 |
उसे
ऐसा लग रहा था
कि मानो उसकी
हर बूंद उससे
छलनी हो गई हो |
52 |
use aisa lag raha tha
ki maano usakee har boond usase chhalanee ho gaee ho |
52 |
ਉਸਨੇ
ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ
ਜਿਵੇਂ ਭਾਵਨਾ
ਦੀ ਹਰ ਬੂੰਦ ਉਸ
ਤੋਂ ਨਿਚੋੜ ਗਈ
ਹੋਵੇ |
52 |
usanē
mahisūsa kītā jivēṁ bhāvanā dī hara
būda usa tōṁ nicōṛa ga'ī hōvē |
52 |
সে
অনুভব করল
যেন আবেগের
প্রতিটি
ফোঁটা তার কাছ
থেকে চেপে
গেছে |
52 |
sē anubhaba
karala yēna ābēgēra pratiṭi
phōm̐ṭā tāra kācha thēkē
cēpē gēchē |
52 |
彼女はまるで一滴の感情が彼女から搾り取られたかのように感じました |
56 |
彼女 は まるで 一滴 の 感情 が 彼女 から 搾り取られた か の よう に 感じました |
56 |
かのじょ わ まるで いってき の かんじょう が かのじょ から しぼりとられた か の よう に かんじました |
56 |
kanojo wa marude itteki no kanjō ga kanojo kara shiboritorareta ka no yō ni kanjimashita |
|
|
|
|
|
|
53 |
Elle sent que chaque
goutte d'émotion est évacuée d'elle |
53 |
Tā juédé
měi yīdī qínggǎn dōu cóng tā shēntǐ
jǐ chūlái |
53 |
她觉得每一滴情感都从她身体挤出来 |
53 |
|
53 |
她觉得每一滴情感都从她身上挤出来 |
53 |
She feels every drop
of emotion is squeezed out of her |
53 |
Ela sente que cada
gota de emoção é espremida para fora dela |
53 |
Ella siente que cada
gota de emoción le es exprimida |
53 |
Sie spürt, wie jeder
Tropfen Emotion aus ihr herausgedrückt wird |
53 |
Czuje, że
każda kropla emocji jest z niej wyciskana |
53 |
Она
чувствует,
что из нее
выдавливается
каждая
капля
эмоций. |
53 |
Ona chuvstvuyet,
chto iz neye vydavlivayetsya kazhdaya kaplya emotsiy. |
53 |
إنها
تشعر بأن كل
قطرة من
المشاعر قد
تم إخراجها
منها |
53 |
'iinaha tasheur
bi'ana kl qatrat min almashaeir qad tama 'iikhrajuha minha |
53 |
उसे
लगता है कि
भावना की हर
बूंद उससे
बाहर है |
53 |
use lagata hai ki
bhaavana kee har boond usase baahar hai |
53 |
ਉਹ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ
ਹੈ ਕਿ ਭਾਵਨਾ
ਦੀ ਹਰ ਬੂੰਦ ਉਸ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ
ਨਿਕਲ ਗਈ ਹੈ |
53 |
uha mahisūsa
karadī hai ki bhāvanā dī hara būda usa
tōṁ bāhara nikala ga'ī hai |
53 |
তিনি
অনুভব করেন
যে প্রতিটি
ফোঁটা তার
থেকে ছিটকে
গেছে |
53 |
tini anubhaba
karēna yē pratiṭi phōm̐ṭā tāra
thēkē chiṭakē gēchē |
53 |
彼女は感情のすべての滴が彼女から絞り出されていると感じています |
57 |
彼女 は 感情 の すべて の 滴 が 彼女 から 絞り出されている と 感じています |
57 |
かのじょ わ かんじょう の すべて の しずく が かのじょ から しぼりだされている と かんじています |
57 |
kanojo wa kanjō no subete no shizuku ga kanojo kara shiboridasareteiru to kanjiteimasu |
|
|
|
|
|
|
54 |
Elle sent que sa
passion semble avoir été épuisée |
54 |
tā juédé
zìjǐ de jīqíng sìhū yǐjīng zhà jǐnle |
54 |
她觉得自己的激情似乎已经榨尽了 |
54 |
|
54 |
她觉得自己的激情似乎已经榨尽了 |
54 |
She feels that her
passion seems to have been exhausted |
54 |
Ela sente que sua
paixão parece ter se exaurido |
54 |
Ella siente que su
pasión parece haberse agotado |
54 |
Sie hat das Gefühl,
dass ihre Leidenschaft erschöpft zu sein scheint |
54 |
Czuje, że jej
pasja została wyczerpana |
54 |
Она
чувствует,
что ее
страсть
иссякла |
54 |
Ona chuvstvuyet,
chto yeye strast' issyakla |
54 |
تشعر
أن شغفها
يبدو أنه قد
استنفد |
54 |
tasheur 'ana
shaghafaha ybdw 'anah qad aistanfad |
54 |
उसे
लगता है कि
उसका जुनून
समाप्त हो
गया है |
54 |
use lagata hai ki
usaka junoon samaapt ho gaya hai |
54 |
ਉਹ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ
ਹੈ ਕਿ ਉਸਦਾ
ਜਨੂੰਨ ਥੱਕ
ਗਿਆ ਹੈ |
54 |
uha mahisūsa
karadī hai ki usadā janūna thaka gi'ā hai |
54 |
তিনি
মনে করেন যে
তাঁর আবেগটি
ক্লান্ত
হয়ে পড়েছে
বলে মনে হয় |
54 |
tini manē
karēna yē tām̐ra ābēgaṭi klānta
haẏē paṛēchē balē manē haẏa |
54 |
彼女は自分の情熱が尽きたようだと感じています |
58 |
彼女 は 自分 の 情熱 が 尽きた ようだ と 感じています |
58 |
かのじょ わ じぶん の じょうねつ が つきた ようだ と かんじています |
58 |
kanojo wa jibun no jōnetsu ga tsukita yōda to kanjiteimasu |
|
|
|
|
|
|
55 |
Fainéant |
55 |
guànxìng |
55 |
惯性 |
55 |
|
55 |
惰 |
55 |
Lazy |
55 |
Preguiçoso |
55 |
Perezoso |
55 |
Faul |
55 |
Leniwy |
55 |
Ленивый |
55 |
Lenivyy |
55 |
كسول |
55 |
kasul |
55 |
आलसी |
55 |
aalasee |
55 |
ਸੁਸਤ |
55 |
susata |
55 |
অলস |
55 |
alasa |
55 |
怠惰 |
59 |
怠惰 |
59 |
たいだ |
59 |
taida |
|
|
|
|
|
|
56 |
Dans / à travers un
petit espace |
56 |
jìnrù/tōngguò
xiǎo kōngjiān |
56 |
进入/通过小空间 |
56 |
|
56 |
Into/through small space |
56 |
Into/through small
space |
56 |
Em / através de um
pequeno espaço |
56 |
En / a través de un
espacio pequeño |
56 |
In / durch kleinen
Raum |
56 |
Do / przez
małą przestrzeń |
56 |
В /
через
небольшое
пространство |
56 |
V / cherez
nebol'shoye prostranstvo |
56 |
في
/ من خلال
مساحة صغيرة |
56 |
fi / min khilal
misahat saghira |
56 |
छोटी
जगह में / के
माध्यम से |
56 |
chhotee jagah mein /
ke maadhyam se |
56 |
ਛੋਟੀ
ਜਗ੍ਹਾ ਵਿੱਚ /
ਦੁਆਰਾ |
56 |
chōṭī
jag'hā vica/ du'ārā |
56 |
ছোট
জায়গায় / |
56 |
chōṭa
jāẏagāẏa/ |
56 |
小さなスペースの中/を通して |
60 |
小さな スペース の 中 / を通して |
60 |
ちいさな スペース の ちゅう / をとうして |
60 |
chīsana supēsu no chū / wotōshite |
|
|
|
57 |
Saisie / passage de
petits espaces |
57 |
jìnrù/tōngguò
xiǎo kōngjiān |
57 |
进入/通过小空间 |
57 |
|
57 |
进入/通过小空间 |
57 |
Entering/passing
small spaces |
57 |
Entrando / passando
por pequenos espaços |
57 |
Entrar / pasar
espacios pequeños |
57 |
Betreten / Übergeben
kleiner Räume |
57 |
Wchodzenie / mijanie
małych przestrzeni |
57 |
Вход
/
прохождение
небольших
пространств |
57 |
Vkhod /
prokhozhdeniye nebol'shikh prostranstv |
57 |
دخول
/ اجتياز
المساحات
الصغيرة |
57 |
dukhul / aijtiaz
almisahat alsaghira |
57 |
छोटे
स्थानों में
प्रवेश /
गुजरना |
57 |
chhote sthaanon mein
pravesh / gujarana |
57 |
ਛੋਟੀਆਂ
ਥਾਂਵਾਂ 'ਤੇ
ਦਾਖਲ ਹੋਣਾ /
ਪਾਸ ਕਰਨਾ |
57 |
chōṭī'āṁ
thānvāṁ'tē dākhala hōṇā/ pāsa
karanā |
57 |
ছোট
জায়গা ingোকা /
পাস করা |
57 |
chōṭa
jāẏagā ingōkā/ pāsa karā |
57 |
小さなスペースへの出入り |
61 |
小さな スペース へ の 出入り |
61 |
ちいさな スペース え の でいり |
61 |
chīsana supēsu e no deiri |
|
|
|
|
|
|
58 |
Entrer / traverser
un petit espace |
58 |
jìnrù/tōngguò
xiáxiǎo de kōngjiān |
58 |
进入/通过狭小的空间 |
58 |
|
58 |
进入 / 通过 狭小的空间 |
58 |
Enter / pass through
a small space |
58 |
Entrar / passar por
um pequeno espaço |
58 |
Entrar / pasar por
un espacio pequeño |
58 |
Betreten / passieren
Sie einen kleinen Raum |
58 |
Wejdź /
przejdź przez małą przestrzeń |
58 |
Войти
/ пройти
через
небольшое
пространство |
58 |
Voyti / proyti
cherez nebol'shoye prostranstvo |
58 |
أدخل
/ تمر عبر
مساحة صغيرة |
58 |
'udkhul / tamuru
eabr misahat saghira |
58 |
एक
छोटी सी जगह
से प्रवेश
करें / गुजरें |
58 |
ek chhotee see jagah
se pravesh karen / gujaren |
58 |
ਇੱਕ
ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ
ਜਗ੍ਹਾ
ਵਿੱਚੋਂ ਦਾਖਲ /
ਪਾਸ ਕਰੋ |
58 |
ika
chōṭī jihī jag'hā vicōṁ dākhala/
pāsa karō |
58 |
একটি
ছোট স্থান
দিয়ে
প্রবেশ / পাস
করুন |
58 |
ēkaṭi
chōṭa sthāna diẏē prabēśa/ pāsa
karuna |
58 |
小さなスペースに入る/通過する |
62 |
小さな スペース に 入る / 通過 する |
62 |
ちいさな スペース に はいる / つうか する |
62 |
chīsana supēsu ni hairu / tsūka suru |
|
|
|
|
|
|
59 |
~ (sb /
sth) dans, à travers, etc. sth |
59 |
〜(sb/ sth)
jìnrù, jīngguò děng |
59 |
〜(sb /
sth)进入,经过等 |
59 |
|
59 |
〜(sb/sth) into, through, etc. sth |
59 |
~(sb/sth)
into, through, etc. sth |
59 |
~ (sb /
sth) em, através, etc. sth |
59 |
~ (sb /
sth) en, a través, etc. sth |
59 |
~ (jdn
/ etw) in, durch usw. etw |
59 |
~ (sb /
sth) into, through, etc. sth |
59 |
~
(сб / стч)
внутрь,
через и т. Д.
Стч |
59 |
~ (sb /
stch) vnutr', cherez i t. D. Stch |
59 |
~
(sb / sth) إلى ، خلال
، إلخ |
59 |
~ (sb / sth) 'iilaa ,
khilal , 'iilakh |
59 |
/ Through sb / sth)
में, के
माध्यम से
आदि sth |
59 |
/ through sb / sth)
mein, ke maadhyam se aadi sth |
59 |
~ b sb
/ sth) ਵਿੱਚ,
ਦੁਆਰਾ, ਆਦਿ sth |
59 |
~ b sb
/ sth) vica, du'ārā, ādi sth |
59 |
Through (sb /
sth) এর মধ্যে,
মাধ্যমে
ইত্যাদি st |
59 |
Through (sb/ sth)
ēra madhyē, mādhyamē ityādi st |
59 |
〜(sb /
sth)into、throughなどsth |
63 |
〜 ( sb / sth ) into 、 through など sth |
63 |
〜 ( sb / sth ) いんと 、 thろうgh など sth |
63 |
〜 ( sb / sth ) into , thrōgh nado sth |
|
|
|
|
|
|
60 |
~ à travers,
dans, dans le passé, etc. pour forcer qn / qc / vous-même dans ou à travers
un petit espace |
60 |
〜tōngguò,
guòqù, guòqù děng pòshǐ mǒu rén/mǒu wù/zìjǐ jìnrù
huò chuānguò xiáxiǎo kōngjiān |
60 |
〜通过,过去,过去等迫使某人/某物/自己进入或穿过狭小空间 |
60 |
|
60 |
〜through, in, past, etc. to force sb/sth/yourself into or
through a small space |
60 |
~through, in,
past, etc. to force sb/sth/yourself into or through a small space |
60 |
~ através, no,
passado, etc. para forçar sb / sth / você a entrar ou através de um pequeno
espaço |
60 |
~ a través,
en, pasado, etc. para forzar a alguien / algo / usted mismo a entrar o
atravesar un espacio pequeño |
60 |
~ durch, in,
Vergangenheit usw., um jdn / etw / sich selbst in oder durch einen kleinen
Raum zu zwingen |
60 |
~ przez, w
przeszłości, w przeszłości itp., Aby zmusić
kogoś / coś / siebie do lub przez małą przestrzeń |
60 |
~
через, в,
прошлое и т. Д.,
Чтобы
заставить
кого-то /
что-то / себя
войти или
пройти
через небольшое
пространство |
60 |
~ cherez, v,
proshloye i t. D., Chtoby zastavit' kogo-to / chto-to / sebya voyti ili
proyti cherez nebol'shoye prostranstvo |
60 |
~
من خلال ، في ،
في الماضي ،
وما إلى ذلك
لإجبار sb / sth /
نفسك على أو
من خلال
مساحة صغيرة |
60 |
~ min khilal , fi ,
fi almadi , wama 'iilaa dhlk li'iijbar sb / sth / nafsak ealaa 'aw min khilal
misahat saghira |
60 |
St के
माध्यम से,
में, पिछले,
आदि, sb / sth / अपने आप
को या एक छोटी
सी जगह के
माध्यम से
मजबूर करने
के लिए |
60 |
st ke maadhyam se,
mein, pichhale, aadi, sb / sth / apane aap ko ya ek chhotee see jagah ke
maadhyam se majaboor karane ke lie |
60 |
ਆਪਣੇ
ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ
ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ
ਜਗ੍ਹਾ ਵਿੱਚ
ਜਾਂ ਦੁਆਰਾ
ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ /
ਨੂੰ ਮਜਬੂਰ
ਕਰਨ ਲਈ |
60 |
āpaṇē
āpa nū ika chōṭī jihī jag'hā vica
jāṁ du'ārā aisabī/ saṭaica/ nū
majabūra karana la'ī |
60 |
B
মাধ্যমে
এসবি / স্টেহ /
নিজেকে একটি
ছোট স্থানের
মাধ্যমে বা
বাধ্য হয়ে
এসবি / স্টেহ /
ইত্যাদি জোর
করে |
60 |
B mādhyamē
ēsabi/ sṭēha/ nijēkē ēkaṭi
chōṭa sthānēra mādhyamē bā bādhya
haẏē ēsabi/ sṭēha/ ityādi jōra karē |
60 |
〜sb / sth /
yourselfを小さなスペースに、または小さなスペースに強制的に入れる、過去、過去など |
64 |
〜 sb / sth / yourself を 小さな スペース に 、 または 小さな スペース に 強制 的 に 入れる 、 過去 、 過去 など |
64 |
〜 sb / sth / ようrせrf お ちいさな スペース に 、 または ちいさな スペース に きょうせい てき に いれる 、 かこ 、 かこ など |
64 |
〜 sb / sth / yōrself o chīsana supēsu ni , mataha chīsana supēsu ni kyōsei teki ni ireru , kako , kako nado |
|
|
|
61 |
Serrer dans |
61 |
(shǐ) jǐ
rù; jǐguò; sāi rù |
61 |
(使)挤入;挤过;塞入 |
61 |
|
61 |
(使)挤入;挤过;塞入 |
61 |
Squeeze in |
61 |
Aperte para dentro |
61 |
Apriete |
61 |
Hineinzwängen |
61 |
Wciskać |
61 |
Втиснуть
в |
61 |
Vtisnut' v |
61 |
ضغط
في |
61 |
daght fi |
61 |
समा
लेना |
61 |
sama lena |
61 |
ਅੰਦਰ
ਨਿਚੋੜੋ |
61 |
adara
nicōṛō |
61 |
চেপে
ধরুন |
61 |
cēpē
dharuna |
61 |
絞る |
65 |
絞る |
65 |
しぼる |
65 |
shiboru |
|
|
|
|
|
|
62 |
Nous avons réussi à
en presser six: des gens dans la voiture |
62 |
wǒmen shèfǎ
jǐle liù gè: Rén shàng chēle |
62 |
我们设法挤了六个:人上车了 |
62 |
|
62 |
We
managed to squeeze six: people into the car |
62 |
We managed to squeeze
six: people into the car |
62 |
Conseguimos espremer
seis: pessoas no carro |
62 |
Logramos apretar a
seis: personas en el auto. |
62 |
Wir haben es
geschafft, sechs zu quetschen: Leute ins Auto |
62 |
Udało nam
się wcisnąć sześciu: ludzi do samochodu |
62 |
Шесть
удалось
втиснуть:
человек в
машину |
62 |
Shest' udalos'
vtisnut': chelovek v mashinu |
62 |
تمكنا
من حشر ستة
أشخاص في
السيارة |
62 |
tamakanna min hashr
stt 'ashkhas fi alsayara |
62 |
हम
कार में छह:
लोगों को
निचोड़ने
में कामयाब रहे |
62 |
ham kaar mein chhah:
logon ko nichodane mein kaamayaab rahe |
62 |
ਅਸੀਂ
ਛੇ ਨੂੰ
ਨਿਚੋੜਣ ਵਿੱਚ
ਕਾਮਯਾਬ ਹੋਏ:
ਕਾਰ ਵਿੱਚ ਲੋਕ |
62 |
asīṁ
chē nū nicōṛaṇa vica kāmayāba
hō'ē: Kāra vica lōka |
62 |
আমরা
ছয় জনকে
গাড়িতে
চেপে ধরতে
পেরেছি |
62 |
āmarā
chaẏa janakē gāṛitē cēpē dharatē
pērēchi |
62 |
私たちはなんとか6人を絞ることができました:人を車に押し込む |
66 |
私たち は なんとか 6 人 を 絞る こと が できました : 人 を 車 に 押し込む |
66 |
わたしたち わ なんとか 6 にん お しぼる こと が できました : ひと お くるま に おしこむ |
66 |
watashitachi wa nantoka 6 nin o shiboru koto ga dekimashita : hito o kuruma ni oshikomu |
|
|
|
63 |
Nous avons réussi à
en presser six: les gens sont entrés |
63 |
wǒmen nǔlì
jǐle liù gè: Rén shàng chēle |
63 |
我们努力挤了六个:人上车了 |
63 |
|
63 |
我们设法挤了六个:人上车了 |
63 |
We managed to
squeeze six: people got in the car |
63 |
Conseguimos espremer
seis: as pessoas entraram |
63 |
Logramos apretar
seis: la gente entró |
63 |
Wir haben es
geschafft, sechs zu quetschen: Leute sind reingekommen |
63 |
Udało nam
się wcisnąć sześć: ludzie weszli |
63 |
Шесть
удалось
выжать: люди
влезли |
63 |
Shest' udalos'
vyzhat': lyudi vlezli |
63 |
تمكنا
من حصر ستة
أشخاص: دخل
الناس |
63 |
tamakanna min hasr
stt 'ashkhas: dakhal alnaas |
63 |
हम
छह को
निचोड़ने
में कामयाब
रहे: लोग सकते
में आ गए |
63 |
ham chhah ko
nichodane mein kaamayaab rahe: log sakate mein aa gae |
63 |
ਅਸੀਂ
ਛੇ ਨਿਚੋੜਣ
ਵਿੱਚ ਕਾਮਯਾਬ
ਹੋਏ: ਲੋਕ ਅੰਦਰ
ਚਲੇ ਗਏ |
63 |
asīṁ
chē nicōṛaṇa vica kāmayāba hō'ē:
Lōka adara calē ga'ē |
63 |
আমরা
ছয়টি বার
করতে সক্ষম
হয়েছি:
লোকেরা .ুকে
পড়ে |
63 |
āmarā
chaẏaṭi bāra karatē sakṣama haẏēchi:
Lōkērā.̔Ukē paṛē |
63 |
私たちはなんとか6つを絞ることができました:人々は入りました |
67 |
私たち は なんとか 6つ を 絞る こと が できました : 人々 は 入りました |
67 |
わたしたち わ なんとか つ お しぼる こと が できました : ひとびと わ はいりました |
67 |
watashitachi wa nantoka tsu o shiboru koto ga dekimashita : hitobito wa hairimashita |
|
|
|
|
|
|
64 |
Nous avons pressé
six personnes dans cette voiture |
64 |
wǒmen zài nà
liàng chē shàng jǐ jìnle liù gèrén |
64 |
我们在那辆车上挤进了六个人 |
64 |
|
64 |
我们在那辆车上挤进了六个人 |
64 |
We squeezed six
people in that car |
64 |
Nós esprememos seis
pessoas naquele carro |
64 |
Apretujamos a seis
personas en ese auto |
64 |
Wir haben sechs
Leute in diesem Auto zusammengedrückt |
64 |
Wcisnęliśmy
sześć osób do tego samochodu |
64 |
Мы
втиснули в
эту машину
шесть
человек |
64 |
My vtisnuli v etu
mashinu shest' chelovek |
64 |
ضغطنا
على ستة
أشخاص في تلك
السيارة |
64 |
daghtna ealaa stt
'ashkhas fi tilk alsayara |
64 |
हमने
उस कार में छह
लोगों को
निचोड़ा |
64 |
hamane us kaar mein
chhah logon ko nichoda |
64 |
ਅਸੀਂ
ਉਸ ਕਾਰ ਵਿਚ
ਸਵਾਰ 6 ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਕਾਬੂ ਕਰ
ਲਿਆ |
64 |
asīṁ usa
kāra vica savāra 6 lōkāṁ nū kābū
kara li'ā |
64 |
আমরা
সেই গাড়িতে
ছয়জনকে
আটকালাম |
64 |
āmarā
sē'i gāṛitē chaẏajanakē
āṭakālāma |
64 |
あの車で6人を絞った |
68 |
あの 車 で 6 人 を 絞った |
68 |
あの くるま で 6 にん お しぼった |
68 |
ano kuruma de 6 nin o shibotta |
|
|
|
|
|
|
65 |
Chaume |
65 |
chá |
65 |
茬 |
65 |
|
65 |
茬 |
65 |
Stubble |
65 |
Restolho |
65 |
Rastrojo |
65 |
Stoppel |
65 |
Ściernisko |
65 |
Щетина |
65 |
Shchetina |
65 |
قصبة |
65 |
qasaba |
65 |
खूंटी |
65 |
khoontee |
65 |
ਤੂੜੀ |
65 |
tūṛī |
65 |
খড়কুটো |
65 |
khaṛakuṭō |
65 |
無精ひげ |
69 |
無精 ひげ |
69 |
ぶしょう ひげ |
69 |
bushō hige |
|
|
|
|
|
|
66 |
Quitter |
66 |
jiè |
66 |
戒 |
66 |
|
66 |
戒 |
66 |
Quit |
66 |
Desistir |
66 |
Dejar |
66 |
Verlassen |
66 |
Porzucić |
66 |
Покидать |
66 |
Pokidat' |
66 |
يقلع |
66 |
yuqlie |
66 |
छोड़ना |
66 |
chhodana |
66 |
ਛੱਡੋ |
66 |
chaḍō |
66 |
ছাড়ো |
66 |
chāṛō |
66 |
終了する |
70 |
終了 する |
70 |
しゅうりょう する |
70 |
shūryō suru |
|
|
|
|
|
|
67 |
(figuratif) |
67 |
(xiàngzhēng xìng de) |
67 |
(象征性的) |
67 |
|
67 |
(figurative) |
67 |
(figurative) |
67 |
(figurativo) |
67 |
(figurativo) |
67 |
(bildlich) |
67 |
(symboliczny) |
67 |
(в
переносном
смысле) |
67 |
(v perenosnom smysle) |
67 |
(رمزي) |
67 |
(rmzi) |
67 |
(लाक्षणिक) |
67 |
(laakshanik) |
67 |
(ਲਾਖਣਿਕ) |
67 |
(lākhaṇika) |
67 |
(রূপক) |
67 |
(rūpaka) |
67 |
(比喩的) |
71 |
( 比喩 的 ) |
71 |
( ひゆ てき ) |
71 |
( hiyu teki ) |
|
|
|
68 |
Nous avons réussi à
en serrer beaucoup en une semaine |
68 |
wǒmen
chénggōng de jǐle yīgè xīngqí |
68 |
我们成功地挤了一个星期 |
68 |
|
68 |
We
managed to squeeze a lot into a week |
68 |
We managed to squeeze
a lot into a week |
68 |
Conseguimos espremer
muito em uma semana |
68 |
Logramos exprimir
mucho en una semana |
68 |
Wir haben es
geschafft, viel in eine Woche zu quetschen |
68 |
Udało nam
się wcisnąć dużo w tydzień |
68 |
Нам
удалось
втиснуть
очень много
за неделю |
68 |
Nam udalos' vtisnut'
ochen' mnogo za nedelyu |
68 |
تمكنا
من الضغط
كثيرًا في
أسبوع |
68 |
tamakanna min aldaght
kthyrana fi 'usbue |
68 |
हम
एक सप्ताह
में बहुत कुछ
निचोड़ने
में कामयाब
रहे |
68 |
ham ek saptaah mein
bahut kuchh nichodane mein kaamayaab rahe |
68 |
ਅਸੀਂ
ਇੱਕ ਹਫਤੇ
ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ
ਸਾਰਾ ਸਕਿ .ਜ਼
ਕਰਨ ਵਿੱਚ
ਕਾਮਯਾਬ ਹੋ ਗਏ |
68 |
asīṁ ika
haphatē vica bahuta sārā saki.Za karana vica
kāmayāba hō ga'ē |
68 |
আমরা
এক সপ্তাহের
মধ্যে
অনেকগুলি
চেপে রাখতে
পেরেছি |
68 |
āmarā
ēka saptāhēra madhyē anēkaguli cēpē
rākhatē pērēchi |
68 |
私たちは何とか一週間にたくさん絞ることができました |
72 |
私たち は 何とか 一 週間 に たくさん 絞る こと が できました |
72 |
わたしたち わ なんとか いち しゅうかん に たくさん しぼる こと が できました |
72 |
watashitachi wa nantoka ichi shūkan ni takusan shiboru koto ga dekimashita |
|
|
|
69 |
(nous avons fait
beaucoup de choses différentes) |
69 |
(wǒmen zuòle
hěnduō bùtóng de shìqíng) |
69 |
(我们做了很多不同的事情) |
69 |
|
69 |
(
we did a lot of different things) |
69 |
(we did a lot of
different things) |
69 |
(fizemos muitas
coisas diferentes) |
69 |
(hicimos muchas cosas
diferentes) |
69 |
(Wir haben viele
verschiedene Dinge gemacht) |
69 |
(robiliśmy wiele
różnych rzeczy) |
69 |
(мы
сделали
много
разных
вещей) |
69 |
(my sdelali mnogo
raznykh veshchey) |
69 |
(فعلنا
الكثير من
الأشياء
المختلفة) |
69 |
(fealna alkthyr min
al'ashya' almukhtalafa) |
69 |
(हमने
बहुत सारी
अलग-अलग
चीजें कीं) |
69 |
(hamane bahut saaree
alag-alag cheejen keen) |
69 |
(ਅਸੀਂ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ
ਵੱਖਰੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਕੀਤੀਆਂ) |
69 |
(asīṁ
bahuta sārī'āṁ vakharī'āṁ
cīzāṁ kītī'āṁ) |
69 |
(আমরা
বিভিন্ন
জিনিস
প্রচুর
করেছি) |
69 |
(āmarā
bibhinna jinisa pracura karēchi) |
69 |
(私たちは多くの異なることをしました) |
73 |
( 私たち は 多く の 異なる こと を しました ) |
73 |
( わたしたち わ おうく の ことなる こと お しました ) |
73 |
( watashitachi wa ōku no kotonaru koto o shimashita ) |
|
|
|
|
|
|
70 |
Nous avons serré
beaucoup de choses en une semaine et avons terminé |
70 |
wǒmen bǎ
hěnduō shì jǐ zài yīgè xīngqí lǐ zuò
wánliǎo |
70 |
我们把很多事挤在一个星期里做完了 |
70 |
|
70 |
我们把很多事挤在一个星期里做完了 |
70 |
We squeezed a lot of
things into one week and finished |
70 |
Nós esprememos
muitas coisas em uma semana e terminamos |
70 |
Exprimimos muchas
cosas en una semana y terminamos |
70 |
Wir haben eine Menge
Dinge in einer Woche zusammengedrückt und sind fertig |
70 |
Wcisnęliśmy
wiele rzeczy w jeden tydzień i skończyliśmy |
70 |
Мы
втиснули
много вещей
в одну
неделю и закончили |
70 |
My vtisnuli mnogo
veshchey v odnu nedelyu i zakonchili |
70 |
لقد
قلصنا
الكثير من
الأشياء في
أسبوع واحد وانتهينا |
70 |
laqad qalasna
alkthyr min al'ashya' fi 'usbue wahid waintahayna |
70 |
हमने
एक सप्ताह
में बहुत सी
चीजों को
निचोड़ा और
समाप्त किया |
70 |
hamane ek saptaah
mein bahut see cheejon ko nichoda aur samaapt kiya |
70 |
ਅਸੀਂ
ਇੱਕ ਹਫਤੇ
ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਨਿਚੋੜਿਆ
ਅਤੇ ਪੂਰਾ ਕਰ
ਲਿਆ |
70 |
asīṁ ika
haphatē vica bahuta sārī'āṁ cīzāṁ
nū nicōṛi'ā atē pūrā kara li'ā |
70 |
আমরা
এক সপ্তাহের
মধ্যে
অনেকগুলি
জিনিস পিটিয়ে
শেষ করেছি |
70 |
āmarā
ēka saptāhēra madhyē anēkaguli jinisa
piṭiẏē śēṣa karēchi |
70 |
たくさんのことを一週間に絞り込んで終了しました |
74 |
たくさん の こと を 一 週間 に 絞り込んで 終了 しました |
74 |
たくさん の こと お いち しゅうかん に しぼりこんで しゅうりょう しました |
74 |
takusan no koto o ichi shūkan ni shiborikonde shūryō shimashita |
|
|
|
|
|
|
71 |
se faufiler dans une
robe droite / une place de parking |
71 |
jǐ jìn héshì de
yīfú/tíngchē wèi |
71 |
挤进合适的衣服/停车位 |
71 |
|
71 |
to
squeeze into a right dress/a parking space |
71 |
to squeeze into a
right dress/a parking space |
71 |
para se espremer em
um vestido certo / uma vaga de estacionamento |
71 |
meterse en un vestido
adecuado / un espacio de estacionamiento |
71 |
in ein richtiges
Kleid / einen Parkplatz zu quetschen |
71 |
wcisnąć
się w odpowiednią sukienkę / miejsce parkingowe |
71 |
втиснуться
в
правильное
платье /
парковочное
место |
71 |
vtisnut'sya v
pravil'noye plat'ye / parkovochnoye mesto |
71 |
للضغط
في اللباس
المناسب /
مكان لوقوف
السيارات |
71 |
lildaght fi allibas
almunasib / makan liwuquf alsayarat |
71 |
एक
सही पोशाक / एक
पार्किंग
स्थान में
निचोड़ने के
लिए |
71 |
ek sahee poshaak / ek
paarking sthaan mein nichodane ke lie |
71 |
ਇੱਕ
ਸਹੀ ਪਹਿਰਾਵੇ /
ਇੱਕ ਪਾਰਕਿੰਗ
ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ
ਸਕਿzeਜ਼ੀ ਕਰਨ
ਲਈ |
71 |
ika sahī
pahirāvē/ ika pārakiga sapēsa vica sakizezī karana
la'ī |
71 |
ডান
পোষাক /
পার্কিং
স্পেসে চেপে
ধরতে হবে |
71 |
ḍāna
pōṣāka/ pārkiṁ spēsē cēpē
dharatē habē |
71 |
適切なドレス/駐車スペースに押し込む |
75 |
適切な ドレス / 駐車 スペース に 押し込む |
75 |
てきせつな ドレス / ちゅうしゃ スペース に おしこむ |
75 |
tekisetsuna doresu / chūsha supēsu ni oshikomu |
|
|
|
72 |
A peine mis une robe
étroite; à peine conduit la voiture dans une place de parking |
72 |
miǎnqiáng
chuān shàng yī jiàn zhǎi liányīqún; bǎ chē
miǎnqiáng kāi jìn yīgè tíngchē wèi |
72 |
勉强穿上一件窄连衣裙;把车勉强开进一个停车位 |
72 |
|
72 |
勉强穿上一件窄连衣裙;把车勉强开进一个停车位 |
72 |
Barely put on a
narrow dress; barely drove the car into a parking space |
72 |
Mal colocou um
vestido estreito; mal dirigiu o carro até uma vaga de estacionamento |
72 |
Apenas se puso un
vestido estrecho; apenas condujo el automóvil hacia un espacio de
estacionamiento |
72 |
Kaum ein schmales
Kleid anziehen, fuhr das Auto kaum auf einen Parkplatz |
72 |
Ledwo
założył wąską sukienkę; ledwo wjechał
samochodem na miejsce parkingowe |
72 |
Еле
надела
узкое
платье, еле
выехала на
парковочное
место |
72 |
Yele nadela uzkoye
plat'ye, yele vyyekhala na parkovochnoye mesto |
72 |
بالكاد
ارتدوا
ثوبًا ضيقًا
؛ بالكاد
قادوا السيارة
إلى ساحة
انتظار |
72 |
balkad artaduu
thwbana dyqana ; balkad qaduu alsayarat 'iilaa sahat aintizar |
72 |
बमुश्किल
एक संकीर्ण
पोशाक पर डाल
दिया, मुश्किल
से कार को एक
पार्किंग
स्थान में
डाल दिया |
72 |
bamushkil ek
sankeern poshaak par daal diya, mushkil se kaar ko ek paarking sthaan mein
daal diya |
72 |
ਸਿਰਫ
ਇੱਕ ਤੰਗ
ਪਹਿਰਾਵੇ 'ਤੇ
ਪਾਓ, ਸਿਰਫ ਕਾਰ
ਨੂੰ ਪਾਰਕਿੰਗ
ਵਾਲੀ ਥਾਂ ਤੇ
ਲਿਜਾਓ |
72 |
sirapha ika taga
pahirāvē'tē pā'ō, sirapha kāra nū
pārakiga vālī thāṁ tē lijā'ō |
72 |
সবেমাত্র
একটি সরু
পোশাক
পরিধান করুন;
সবেমাত্র
গাড়িটিকে
একটি
পার্কিংয়ের
জায়গায় চালিত
করলেন |
72 |
sabēmātra
ēkaṭi saru pōśāka paridhāna karuna;
sabēmātra gāṛiṭikē ēkaṭi
pārkinẏēra jāẏagāẏa cālita
karalēna |
72 |
かろうじて狭い服を着る;かろうじて駐車スペースに車を運転した |
76 |
かろうじて 狭い 服 を 着る ; かろうじて 駐車 スペース に 車 を 運転 した |
76 |
かろうじて せまい ふく お きる ; かろうじて ちゅうしゃ スペース に くるま お うんてん した |
76 |
karōjite semai fuku o kiru ; karōjite chūsha supēsu ni kuruma o unten shita |
|
|
|
|
|
|
73 |
se faufiler à travers
un trou dans la haie |
73 |
jǐguò shùlí de
fèngxì |
73 |
挤过树篱的缝隙 |
73 |
|
73 |
to
squeeze through a gap in the hedge |
73 |
to squeeze through a
gap in the hedge |
73 |
para se espremer por
uma fenda na cerca viva |
73 |
pasar por un hueco en
el seto |
73 |
durch eine Lücke in
der Hecke zu quetschen |
73 |
przecisnąć
się przez szczelinę w żywopłocie |
73 |
протиснуться
через щель в
живой
изгороди |
73 |
protisnut'sya cherez
shchel' v zhivoy izgorodi |
73 |
للضغط
من خلال فجوة
في السياج |
73 |
lildaght min khilal
fajwat fi alsyaj |
73 |
हेज
में अंतराल
के माध्यम से
निचोड़ने के
लिए |
73 |
hej mein antaraal ke
maadhyam se nichodane ke lie |
73 |
ਹੇਜ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਪਾੜੇ ਨੂੰ ਪਾਰ
ਕਰਨ ਲਈ |
73 |
hēja vica ika
pāṛē nū pāra karana la'ī |
73 |
হেজে
একটি ফাঁক
দিয়ে কাটা |
73 |
hējē
ēkaṭi phām̐ka diẏē kāṭā |
73 |
生け垣の隙間から搾り出す |
77 |
生け垣 の 隙間 から 搾り出す |
77 |
いけがき の すきま から しぼりだす |
77 |
ikegaki no sukima kara shiboridasu |
|
|
|
74 |
Pressé à travers
l'espace dans la haie |
74 |
jǐguò shùlí de
fèngxì |
74 |
挤过树篱的缝隙 |
74 |
|
74 |
挤过树篱的缝隙 |
74 |
Squeezed through the
gap in the hedge |
74 |
Espremido pela
abertura na cerca viva |
74 |
Exprimido a través
del hueco en el seto |
74 |
Drückte sich durch
die Lücke in der Hecke |
74 |
Przecisnął
się przez szczelinę w żywopłocie |
74 |
Протиснувшись
через щель в
живой
изгороди |
74 |
Protisnuvshis'
cherez shchel' v zhivoy izgorodi |
74 |
تقلص
من خلال
الفجوة في
التحوط |
74 |
taqlis min khilal
alfajwat fi altahawut |
74 |
हेज
में अंतराल
के माध्यम से
निचोड़ा हुआ |
74 |
hej mein antaraal ke
maadhyam se nichoda hua |
74 |
ਹੇਜ
ਦੇ ਪਾੜੇ ਨੂੰ
ਪਾਰ ਕਰਦਿਆਂ |
74 |
hēja dē
pāṛē nū pāra karadi'āṁ |
74 |
হেজের
ফাঁক দিয়ে
চেপে ধরে |
74 |
hējēra
phām̐ka diẏē cēpē dharē |
74 |
生け垣の隙間から搾り取られる |
78 |
生け垣 の 隙間 から 搾り取られる |
78 |
いけがき の すきま から しぼりとられる |
78 |
ikegaki no sukima kara shiboritorareru |
|
|
|
|
|
|
75 |
Foncez à travers
l'espace dans le sol de la haie |
75 |
cóng líbā
tǔrǎng de huōkǒu jǐ guòqù |
75 |
从篱笆土壤的豁口挤过去 |
75 |
|
75 |
从篱笆土的豁口挤过去 |
75 |
Squeeze through the
gap in the hedge soil |
75 |
Esprema pela
abertura no solo da sebe |
75 |
Apriete a través del
espacio en el suelo del seto |
75 |
Drücken Sie sich
durch die Lücke im Heckenboden |
75 |
Przeciśnij
się przez szczelinę w ziemi żywopłotu |
75 |
Протолкните
щель в почве
живой
изгороди |
75 |
Protolknite shchel'
v pochve zhivoy izgorodi |
75 |
ضغط
من خلال
الفجوة في
تربة التحوط |
75 |
daght min khilal
alfajwat fi turbat altahawut |
75 |
बचाव
मिट्टी में
अंतराल के
माध्यम से
निचोड़ |
75 |
bachaav mittee mein
antaraal ke maadhyam se nichod |
75 |
ਹੇਜ
ਵਾਲੀ ਮਿੱਟੀ
ਵਿਚਲੇ ਪਾੜੇ
ਨੂੰ ਪਾਰ ਕਰੋ |
75 |
hēja
vālī miṭī vicalē pāṛē nū
pāra karō |
75 |
হেজ
মাটিতে ফাঁক
দিয়ে চেপে
ধরুন |
75 |
hēja
māṭitē phām̐ka diẏē cēpē
dharuna |
75 |
生け垣土の隙間から絞ります |
79 |
生け垣土 の 隙間 から 絞ります |
79 |
いけがきど の すきま から しぼります |
79 |
ikegakido no sukima kara shiborimasu |
|
|
|
|
|
|
76 |
En haut |
76 |
le |
76 |
了 |
76 |
|
76 |
了 |
76 |
Up |
76 |
Pra cima |
76 |
Arriba |
76 |
Oben |
76 |
W górę |
76 |
Вверх |
76 |
Vverkh |
76 |
أعلى |
76 |
'aelaa |
76 |
यूपी |
76 |
yoopee |
76 |
ਉੱਪਰ |
76 |
upara |
76 |
উপরে |
76 |
uparē |
76 |
アップ |
80 |
アップ |
80 |
アップ |
80 |
appu |
|
|
|
|
|
|
77 |
Si tu avances un peu,
je peux passer |
77 |
rúguǒ nǐ
xiàng qián zǒu yīdiǎn, wǒ kěyǐ jǐ guò qù |
77 |
如果你向前走一点,我可以挤过去 |
77 |
|
77 |
If
you move forward a little, I can squeeze past |
77 |
If you move forward a
little, I can squeeze past |
77 |
Se você avançar um
pouco, eu posso passar |
77 |
Si avanzas un poco,
puedo pasar |
77 |
Wenn Sie sich ein
wenig vorwärts bewegen, kann ich mich vorbeischieben |
77 |
Jeśli posuniesz
się trochę do przodu, mogę przecisnąć się obok |
77 |
Если
вы немного
продвинетесь
вперед, я могу
протиснуться
мимо |
77 |
Yesli vy nemnogo
prodvinetes' vpered, ya mogu protisnut'sya mimo |
77 |
إذا
تقدمت
قليلاً ،
يمكنني
الضغط على
الماضي |
77 |
'iidha taqadamat
qlylaan , yumkinuni aldaght ealaa almadi |
77 |
यदि
आप थोड़ा आगे
बढ़ते हैं, तो
मैं अतीत को
निचोड़ सकता
हूं |
77 |
yadi aap thoda aage
badhate hain, to main ateet ko nichod sakata hoon |
77 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ ਥੋੜਾ
ਅੱਗੇ ਵਧਦੇ ਹੋ,
ਤਾਂ ਮੈਂ
ਪਿਛਲੇ ਨੂੰ
ਨਿਚੋੜ ਸਕਦਾ
ਹਾਂ |
77 |
jē
tusīṁ thōṛā agē vadhadē hō,
tāṁ maiṁ pichalē nū nicōṛa sakadā
hāṁ |
77 |
আপনি
যদি কিছুটা
এগিয়ে যান
তবে আমি
অতীতকে গ্রাস
করতে পারি |
77 |
āpani yadi
kichuṭā ēgiẏē yāna tabē āmi
atītakē grāsa karatē pāri |
77 |
少し前に進むと、すり抜けることができます |
81 |
少し 前 に 進むと 、 すり抜ける こと が できます |
81 |
すこし まえ に すすむと 、 すりぬける こと が できます |
81 |
sukoshi mae ni susumuto , surinukeru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
78 |
Tu avances et je
peux me faufiler |
78 |
nǐ cháo qián
nuó yī nuó, wǒ jiù kěyǐ jǐ guòqùle |
78 |
你朝前挪一挪,我就可以挤过去了 |
78 |
|
78 |
你朝前挪一挪,我就可以挤过去了 |
78 |
You move forward and
I can squeeze through |
78 |
Você segue em frente
e eu posso me espremer |
78 |
Avanzas y puedo
pasar |
78 |
Du bewegst dich
vorwärts und ich kann mich durchdrücken |
78 |
Idziesz do przodu, a
ja mogę się przecisnąć |
78 |
Вы
двигаетесь
вперед, и я
могу
протиснуться |
78 |
Vy dvigayetes'
vpered, i ya mogu protisnut'sya |
78 |
يمكنك
المضي قدمًا
ويمكنني
الضغط |
78 |
yumkinuk almudiu
qdmana wayumkinuni aldaght |
78 |
आप
आगे बढ़ते
हैं और मैं
इसके माध्यम
से निचोड़
सकता हूं |
78 |
aap aage badhate
hain aur main isake maadhyam se nichod sakata hoon |
78 |
ਤੁਸੀਂ
ਅੱਗੇ ਵਧੋ ਅਤੇ
ਮੈਂ ਨਿਚੋੜ
ਸਕਦਾ ਹਾਂ |
78 |
tusīṁ
agē vadhō atē maiṁ nicōṛa sakadā
hāṁ |
78 |
আপনি
এগিয়ে যান
এবং আমি এর
মাধ্যমে
চেপে ধরতে
পারি |
78 |
āpani
ēgiẏē yāna ēbaṁ āmi ēra
mādhyamē cēpē dharatē pāri |
78 |
あなたは前に進み、私は通り抜けることができます |
82 |
あなた は 前 に 進み 、 私 は 通り抜ける こと が できます |
82 |
あなた わ まえ に すすみ 、 わたし わ とうりぬける こと が できます |
82 |
anata wa mae ni susumi , watashi wa tōrinukeru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
79 |
Menacer |
79 |
wēixié |
79 |
威胁 |
79 |
|
79 |
Threaten |
79 |
Threaten |
79 |
Ameaçar |
79 |
Amenazar |
79 |
Drohen |
79 |
Grozić |
79 |
Угрожать |
79 |
Ugrozhat' |
79 |
هدد |
79 |
hadad |
79 |
धमकाना |
79 |
dhamakaana |
79 |
ਧਮਕੀ |
79 |
dhamakī |
79 |
হুমকি
দেওয়া |
79 |
humaki
dē'ōẏā |
79 |
脅かす |
83 |
脅かす |
83 |
おびやかす |
83 |
obiyakasu |
|
|
|
|
|
|
80 |
Menace |
80 |
wēixié |
80 |
威胁 |
80 |
|
80 |
威胁 |
80 |
Threat |
80 |
Ameaça |
80 |
Amenaza |
80 |
Bedrohung |
80 |
Zagrożenie |
80 |
Угроза |
80 |
Ugroza |
80 |
تهديد |
80 |
tahdid |
80 |
धमकी |
80 |
dhamakee |
80 |
ਧਮਕੀ |
80 |
dhamakī |
80 |
হুমকি |
80 |
humaki |
80 |
脅威 |
84 |
脅威 |
84 |
きょうい |
84 |
kyōi |
|
|
|
|
|
|
81 |
~ sb (pour qc) |
81 |
〜sb(mǒu
wù) |
81 |
〜sb(某物) |
81 |
|
81 |
〜sb (for sth) |
81 |
~sb (for sth) |
81 |
~ sb (para sth) |
81 |
~ sb (por algo) |
81 |
~ jdn (für etw) |
81 |
~ sb (for sth) |
81 |
~ sb
(для sth) |
81 |
~ sb (dlya sth) |
81 |
~ sb
(لكل شيء) |
81 |
~ sb (lkul shay') |
81 |
~ sb (sth
के लिए) |
81 |
~ sb (sth ke lie) |
81 |
b ਐਸ
ਬੀ (ਸਟੈਚ ਲਈ) |
81 |
b aisa bī
(saṭaica la'ī) |
81 |
b
এসবি
(স্টাথের
জন্য) |
81 |
b ēsabi
(sṭāthēra jan'ya) |
81 |
〜sb(sthの場合) |
85 |
〜 sb ( sth の 場合 ) |
85 |
〜 sb ( sth の ばあい ) |
85 |
〜 sb ( sth no bāi ) |
|
|
|
|
|
|
82 |
(informel) |
82 |
(fēi zhèngshì) |
82 |
(非正式) |
82 |
|
82 |
(informal) |
82 |
(informal) |
82 |
(informal) |
82 |
(informal) |
82 |
(informell) |
82 |
(nieformalny) |
82 |
(неофициальный) |
82 |
(neofitsial'nyy) |
82 |
(غير
رسمي) |
82 |
(ghiyr rasmi) |
82 |
(अनौपचारिक) |
82 |
(anaupachaarik) |
82 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
82 |
(gaira rasamī) |
82 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
82 |
(anānuṣṭhānika) |
82 |
(非公式) |
86 |
( 非公式 ) |
86 |
( ひこうしき ) |
86 |
( hikōshiki ) |
|
|
|
83 |
obtenir qc en faisant
pression sur qn, en les menaçant, etc. |
83 |
tōngguò duì
mǒu rén shī yǐ yālì, wēixié mǒu wù lái shǐ
mǒu wù chéngwéi mǒu wù |
83 |
通过对某人施以压力,威胁某物来使某物成为某物 |
83 |
|
83 |
to
get sth by putting pressure on sb,threatening them,etc. |
83 |
to get sth by putting
pressure on sb, threatening them, etc. |
83 |
para obter sth
colocando pressão sobre sb, ameaçando-os, etc. |
83 |
conseguir algo
presionando a alguien, amenazándolo, etc. |
83 |
etw zu bekommen,
indem man Druck auf jdn ausübt, sie bedroht usw. |
83 |
to get sth
wywierając na kogoś presję, grożąc mu itp. |
83 |
получить
что-то,
оказывая
давление на
кого-то,
угрожая ему
и т. д. |
83 |
poluchit' chto-to,
okazyvaya davleniye na kogo-to, ugrozhaya yemu i t. d. |
83 |
للحصول
على شيء عن
طريق الضغط
على sb ،
وتهديدهم ،
وما إلى ذلك. |
83 |
lilhusul ealaa shay'
ean tariq aldaght ealaa sb , watahdiduhum , wama 'iilaa dhalik. |
83 |
sb पर
दबाव डालकर,
उन्हें
धमकाने आदि
से sth पाने के
लिए। |
83 |
sb par dabaav
daalakar, unhen dhamakaane aadi se sth paane ke lie. |
83 |
ਐਸ
ਬੀ 'ਤੇ ਦਬਾਅ ਪਾ
ਕੇ, ਧਮਕੀਆਂ
ਦੇਣ, ਆਦਿ ਨਾਲ
ਸਟੈਚ ਕਰਵਾਉਣਾ |
83 |
aisa bī'tē
dabā'a pā kē, dhamakī'āṁ dēṇa,
ādi nāla saṭaica karavā'uṇā |
83 |
এসবিতে
চাপ দেওয়া,
তাদের হুমকি
দেওয়া ইত্যাদি
দ্বারা
স্টেচ পেতে |
83 |
ēsabitē
cāpa dē'ōẏā, tādēra humaki
dē'ōẏā ityādi dbārā sṭēca
pētē |
83 |
sbに圧力をかけたり、脅したりしてsthを取得します。 |
87 |
sb に 圧力 を かけ たり 、 脅し たり して sth を 取得 します 。 |
87 |
sb に あつりょく お かけ たり 、 おどし たり して sth お しゅとく します 。 |
87 |
sb ni atsuryoku o kake tari , odoshi tari shite sth o shutoku shimasu . |
|
|
|
84 |
En faisant pression
sur quelqu'un, en menaçant quelqu'un, etc. |
84 |
tōngguò duì
mǒu rén shī yǐ yālì, wēixié mǒu rén děng |
84 |
通过对某人施以压力,威胁某人等 |
84 |
|
84 |
通过对某人施以压力,威胁某人等 |
84 |
By putting pressure
on someone, threatening someone, etc. |
84 |
Pressionando alguém,
ameaçando alguém, etc. |
84 |
Presionando a
alguien, amenazando a alguien, etc. |
84 |
Indem Sie Druck auf
jemanden ausüben, jemanden bedrohen usw. |
84 |
Wywierając na
kimś presję, grożąc komuś itp. |
84 |
Давить
на кого-то,
угрожать
кому-то и т. Д. |
84 |
Davit' na kogo-to,
ugrozhat' komu-to i t. D. |
84 |
من
خلال الضغط
على شخص ما ،
أو تهديده ،
وما إلى ذلك. |
84 |
min khilal aldaght
ealaa shakhs ma , 'aw tahdiduh , wama 'iilaa dhalik. |
84 |
किसी
पर दबाव
डालकर, किसी
को धमकी देकर
आदि। |
84 |
kisee par dabaav
daalakar, kisee ko dhamakee dekar aadi. |
84 |
ਕਿਸੇ
'ਤੇ ਦਬਾਅ ਪਾ ਕੇ,
ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਧਮਕਾਉਣਾ, ਆਦਿ. |
84 |
kisē'tē
dabā'a pā kē, kisē nū dhamakā'uṇā,
ādi. |
84 |
কারও
উপর চাপ
সৃষ্টি করে,
কাউকে হুমকি
দেওয়া ইত্যাদি। |
84 |
kāra'ō
upara cāpa sr̥ṣṭi karē, kā'ukē humaki
dē'ōẏā ityādi. |
84 |
誰かに圧力をかけたり、誰かを脅したりすることによって。 |
88 |
誰 か に 圧力 を かけ たり 、 誰 か を 脅し たり する こと によって 。 |
88 |
だれ か に あつりょく お かけ たり 、 だれ か お おどし たり する こと によって 。 |
88 |
dare ka ni atsuryoku o kake tari , dare ka o odoshi tari suru koto niyotte . |
|
|
|
|
|
|
85 |
Faire chanter (ou
presser) ... donner |
85 |
xiàng... Lèsuǒ
(huò zhàqǔ) bīpò... Gěi |
85 |
向...勒索(或榨取)逼迫...给 |
85 |
|
85 |
向… 勒索(或榨取)逼迫…给 |
85 |
To blackmail (or
squeeze)...to give |
85 |
Para chantagear (ou
espremer) ... para dar |
85 |
Para chantajear (o
exprimir) ... para dar |
85 |
Erpressen (oder
quetschen) ... geben |
85 |
Szantażować
(lub ściskać) ... dawać |
85 |
Шантажировать
(или давить) ...
давать |
85 |
Shantazhirovat' (ili
davit') ... davat' |
85 |
للابتزاز
(أو للضغط) ...
ليعطي |
85 |
lilaibtizaz (aw
lldght) ... liueti |
85 |
ब्लैकमेल
करना (या
निचोड़ना) ...
देना |
85 |
blaikamel karana (ya
nichodana) ... dena |
85 |
ਬਲੈਕਮੇਲ
(ਜਾਂ ਸਕਿ sਜ਼)
ਕਰਨ ਲਈ ... ਦੇਣਾ |
85 |
Balaikamēla
(jāṁ saki sza) karana la'ī... Dēṇā |
85 |
ব্ল্যাকমেইল
করতে (বা চেপে)
... দিতে |
85 |
Blyākamē'ila
karatē (bā cēpē)... Ditē |
85 |
恐喝(または圧迫)する...与える |
89 |
恐喝 ( または 圧迫 ) する ... 与える |
89 |
きょうかつ ( または あっぱく ) する 。。。 あたえる |
89 |
kyōkatsu ( mataha appaku ) suru ... ataeru |
|
|
|
|
|
|
86 |
tuer |
86 |
shā |
86 |
杀 |
86 |
|
86 |
杀 |
86 |
kill |
86 |
mate |
86 |
matar |
86 |
töten |
86 |
zabić |
86 |
убийство |
86 |
ubiystvo |
86 |
قتل |
86 |
qutil |
86 |
मार |
86 |
maar |
86 |
ਮਾਰੋ |
86 |
mārō |
86 |
হত্যা |
86 |
hatyā |
86 |
殺します |
90 |
殺します |
90 |
ころします |
90 |
koroshimasu |
|
|
|
|
|
|
87 |
Il me presse pour 500
£ |
87 |
tā yǐ 500
yīngbàng de jiàgé jǐn bī wǒ |
87 |
他以500英镑的价格紧逼我 |
87 |
|
87 |
He’
s squeezing me for £500 |
87 |
He’ s squeezing me
for £500 |
87 |
Ele está me apertando
por £ 500 |
87 |
Me está exprimiendo
por £ 500 |
87 |
Er drückt mich für
500 Pfund |
87 |
Wyciska mnie za 500
funtów |
87 |
Он
выжимает из
меня 500 фунтов
стерлингов |
87 |
On vyzhimayet iz
menya 500 funtov sterlingov |
87 |
إنه
يضغط علي
مقابل 500 جنيه
إسترليني |
87 |
'iinah yadghat eali
mqabl 500 junayh 'iistarliniun |
87 |
वह
मुझे £ 500 के लिए
निचोड़ रहा
है |
87 |
vah mujhe £ 500 ke
lie nichod raha hai |
87 |
ਉਹ 500
ਡਾਲਰ ਵਿਚ
ਮੈਨੂੰ ਨਿਚੋੜ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
87 |
uha 500
ḍālara vica mainū nicōṛa rihā hai |
87 |
সে
আমাকে 500 ডলারে
চেপে ধরেছে |
87 |
sē
āmākē 500 ḍalārē cēpē
dharēchē |
87 |
彼は500ポンドで私を圧迫しています |
91 |
彼 は 500 ポンド で 私 を 圧迫 しています |
91 |
かれ わ 500 ポンド で わたし お あっぱく しています |
91 |
kare wa 500 pondo de watashi o appaku shiteimasu |
|
|
|
88 |
Il m'a forcé à
donner 500 livres |
88 |
tā bī
wǒ ná chū 500 yīngbàng |
88 |
他逼我拿出500英镑 |
88 |
|
88 |
他逼我拿出500英镑 |
88 |
He forced me to give
out 500 pounds |
88 |
Ele me forçou a dar
500 libras |
88 |
Me obligó a dar 500
libras |
88 |
Er zwang mich, 500
Pfund auszugeben |
88 |
Zmusił mnie do
rozdania 500 funtów |
88 |
Он
заставил
меня
раздать 500
фунтов |
88 |
On zastavil menya
razdat' 500 funtov |
88 |
أجبرني
على التخلي
عن 500 جنيه |
88 |
'ajbarni ealaa
altakhaliy ean 500 junayh |
88 |
उसने
मुझे 500 पाउंड
देने के लिए
मजबूर किया |
88 |
usane mujhe 500
paund dene ke lie majaboor kiya |
88 |
ਉਸਨੇ
ਮੈਨੂੰ 500 ਪੌਂਡ
ਦੇਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ
ਕੀਤਾ |
88 |
usanē
mainū 500 pauṇḍa dēṇa la'ī majabūra
kītā |
88 |
তিনি
আমাকে 500
পাউন্ড দিতে
বাধ্য করলেন |
88 |
tini
āmākē 500 pā'unḍa ditē bādhya
karalēna |
88 |
彼は私に500ポンドを配ることを強制しました |
92 |
彼 は 私 に 500 ポンド を 配る こと を 強制 しました |
92 |
かれ わ わたし に 500 ポンド お くばる こと お きょうせい しました |
92 |
kare wa watashi ni 500 pondo o kubaru koto o kyōsei shimashita |
|
|
|
|
|
|
89 |
Limiter l'argent |
89 |
xiànzhì
zījīn |
89 |
限制资金 |
89 |
|
89 |
Limit
money |
89 |
Limit money |
89 |
Limite de dinheiro |
89 |
Limita el dinero |
89 |
Geld begrenzen |
89 |
Ogranicz
pieniądze |
89 |
Ограничить
деньги |
89 |
Ogranichit' den'gi |
89 |
حد
المال |
89 |
hada almal |
89 |
धन
की सीमा |
89 |
dhan kee seema |
89 |
ਸੀਮਤ
ਪੈਸੇ |
89 |
sīmata
paisē |
89 |
অর্থ
সীমাবদ্ধ |
89 |
artha
sīmābad'dha |
89 |
お金を制限する |
93 |
お金 を 制限 する |
93 |
おかね お せいげん する |
93 |
okane o seigen suru |
|
|
|
|
|
|
90 |
Montant limite |
90 |
xiànzhì jīn'é |
90 |
限制金额 |
90 |
|
90 |
限制金额 |
90 |
Limit amount |
90 |
Montante limite |
90 |
Cantidad límite |
90 |
Betrag begrenzen |
90 |
Kwota limitu |
90 |
Сумма
лимита |
90 |
Summa limita |
90 |
مبلغ
محدد |
90 |
mablagh muhadad |
90 |
सीमा
राशि |
90 |
seema raashi |
90 |
ਸੀਮਾ
ਦੀ ਰਕਮ |
90 |
sīmā
dī rakama |
90 |
সীমা
পরিমাণ |
90 |
sīmā
parimāṇa |
90 |
制限額 |
94 |
制限額 |
94 |
せいげんがく |
94 |
seigengaku |
|
|
|
|
|
|
91 |
pour limiter ou
réduire strictement le montant d'argent que qn / qc a ou peut utiliser |
91 |
yángé xiànzhì huò
jiǎnshǎo mǒu rén/mǒu rén yǒngyǒu huò
kěyǐ shǐyòng de jīn'é |
91 |
严格限制或减少某人/某人拥有或可以使用的金额 |
91 |
|
91 |
to
strictly limit or reduce the amount of money that sb/sth has or can use |
91 |
to strictly limit or
reduce the amount of money that sb/sth has or can use |
91 |
para limitar
estritamente ou reduzir a quantidade de dinheiro que sb / sth tem ou pode
usar |
91 |
para limitar o
reducir estrictamente la cantidad de dinero que tiene o puede usar una
persona |
91 |
den Geldbetrag, den
jdn / etw hat oder verwenden kann, streng zu begrenzen oder zu reduzieren |
91 |
ścisłe
ograniczenie lub zmniejszenie ilości pieniędzy, które ktoś /
coś ma lub może wykorzystać |
91 |
чтобы
строго
ограничить
или
уменьшить
количество
денег,
которые
есть или
могут использовать
sb / sth |
91 |
chtoby strogo
ogranichit' ili umen'shit' kolichestvo deneg, kotoryye yest' ili mogut
ispol'zovat' sb / sth |
91 |
لتقييد
أو تقليل
مبلغ المال
الذي يمتلكه
أو يمكنه
استخدامه |
91 |
litaqyid 'aw taqlil
mablagh almal aldhy yamtalikuh 'aw yumkinuh aistikhdamih |
91 |
उस
राशि को
सख्ती से
सीमित या कम
करना जो sb / sth के पास
है या उपयोग
कर सकती है |
91 |
us raashi ko sakhtee
se seemit ya kam karana jo sb / sth ke paas hai ya upayog kar sakatee hai |
91 |
ਪੈਸੇ
ਦੀ ਮਾਤਰਾ ਨੂੰ
ਸਖਤੀ ਨਾਲ
ਸੀਮਤ ਕਰਨ ਜਾਂ
ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਜੋ
ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ
ਕੋਲ ਹੈ ਜਾਂ
ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ |
91 |
paisē dī
mātarā nū sakhatī nāla sīmata karana
jāṁ ghaṭā'uṇa la'ī jō aisabī/
saṭaica kōla hai jāṁ isadī varatōṁ kara
sakadī hai |
91 |
sb / sth
যে পরিমাণ
অর্থ
ব্যবহার
করতে পারে
তার পরিমাণ
সীমাবদ্ধ বা
কমাতে |
91 |
sb/ sth yē
parimāṇa artha byabahāra karatē pārē tāra
parimāṇa sīmābad'dha bā kamātē |
91 |
sb /
sthが持っている、または使用できる金額を厳密に制限または削減する |
95 |
sb / sth が 持っている 、 または 使用 できる 金額 を 厳密 に 制限 または 削減 する |
95 |
sb / sth が もっている 、 または しよう できる きんがく お げんみつ に せいげん または さくげん する |
95 |
sb / sth ga motteiru , mataha shiyō dekiru kingaku o genmitsu ni seigen mataha sakugen suru |
|
|
|
92 |
Restreindre, couper,
resserrer strictement (fonds) |
92 |
yángé xiànzhì,
xuējiǎn, jǐnsuō (zījīn) |
92 |
严格限制,削减,紧缩(资金) |
92 |
|
92 |
严格限制,削减,紧缩(资金) |
92 |
Strictly restrict,
cut, tighten (funds) |
92 |
Restrinja, corte,
aperte (fundos) estritamente |
92 |
Restringir
estrictamente, cortar, ajustar (fondos) |
92 |
Streng einschränken,
kürzen, straffen (Mittel) |
92 |
Ściśle
ograniczaj, tnij, zaciskaj (fundusze) |
92 |
Строго
ограничивать,
вырезать,
затягивать
(средства) |
92 |
Strogo
ogranichivat', vyrezat', zatyagivat' (sredstva) |
92 |
تقييد
وخفض وتشديد
(الأموال)
بشكل صارم |
92 |
taqyid wakhafd
watashdid (al'amwal) bishakl sarim |
92 |
कड़ाई
से
प्रतिबंधित,
कट, कड़ा (धन) |
92 |
kadaee se
pratibandhit, kat, kada (dhan) |
92 |
ਸਖਤੀ
ਨਾਲ ਸੀਮਤ ਕਰੋ,
ਕੱਟੋ, ਤੰਗ ਕਰੋ
(ਫੰਡਾਂ) |
92 |
sakhatī
nāla sīmata karō, kaṭō, taga karō
(phaḍāṁ) |
92 |
কঠোরভাবে
সীমাবদ্ধ,
কাটা, আঁট
(তহবিল) |
92 |
kaṭhōrabhābē
sīmābad'dha, kāṭā, ām̐ṭa (tahabila) |
92 |
厳しく制限、カット、引き締め(資金) |
96 |
厳しく 制限 、 カット 、 引き締め ( 資金 ) |
96 |
きびしく せいげん 、 カット 、 ひきしめ ( しきん ) |
96 |
kibishiku seigen , katto , hikishime ( shikin ) |
|
|
|
|
|
|
93 |
Les taux d'intérêt
élevés ont fortement pesé sur l'industrie. |
93 |
gāo lìlǜ
yánzhòng jǐ yāle gāi hángyè. |
93 |
高利率严重挤压了该行业。 |
93 |
|
93 |
High
interest rates have squeezed the industry hard. |
93 |
High interest rates
have squeezed the industry hard. |
93 |
As altas taxas de
juros pressionaram fortemente o setor. |
93 |
Las altas tasas de
interés han presionado fuertemente a la industria. |
93 |
Hohe Zinsen haben die
Branche hart gequetscht. |
93 |
Wysokie stopy
procentowe mocno ścisnęły branżę. |
93 |
Высокие
процентные
ставки
сильно
ударили по
отрасли. |
93 |
Vysokiye protsentnyye
stavki sil'no udarili po otrasli. |
93 |
ضغطت
أسعار
الفائدة
المرتفعة
على الصناعة
بشدة. |
93 |
daghatat 'asear
alfayidat almurtafieat ealaa alsinaeat bashidat. |
93 |
उच्च
ब्याज दरों
ने उद्योग को
मुश्किल से
निचोड़ा है। |
93 |
uchch byaaj daron ne
udyog ko mushkil se nichoda hai. |
93 |
ਉੱਚ
ਵਿਆਜ ਦੀਆਂ
ਦਰਾਂ ਨੇ
ਉਦਯੋਗ ਨੂੰ
ਸਖਤ ਨਿਚੋੜ ਦਿੱਤਾ
ਹੈ. |
93 |
uca vi'āja
dī'āṁ darāṁ nē udayōga nū sakhata
nicōṛa ditā hai. |
93 |
উচ্চ
সুদের
হারগুলি
শিল্পকে
শক্তভাবে
আটকে দিয়েছে। |
93 |
ucca sudēra
hāraguli śilpakē śaktabhābē
āṭakē diẏēchē. |
93 |
高金利は業界を強く圧迫しています。 |
97 |
高金利 は 業界 を 強く 圧迫 しています 。 |
97 |
こうきんり わ ぎょうかい お つよく あっぱく しています 。 |
97 |
kōkinri wa gyōkai o tsuyoku appaku shiteimasu . |
|
|
|
|
|
|
94 |
Les taux d'intérêt
élevés rendent cette industrie difficile |
94 |
Gāo lìlǜ
shǐ zhège hángyè jǔbùwéijiān |
94 |
高利率使这个行业举步维艰 |
94 |
|
94 |
高利率使这个行业举步维艰 |
94 |
High interest rates
make this industry difficult |
94 |
Altas taxas de juros
tornam este setor difícil |
94 |
Las altas tasas de
interés dificultan esta industria |
94 |
Hohe Zinsen
erschweren diese Branche |
94 |
Wysokie stopy
procentowe utrudniają tę branżę |
94 |
Высокие
процентные
ставки
усложняют
эту отрасль |
94 |
Vysokiye
protsentnyye stavki uslozhnyayut etu otrasl' |
94 |
أسعار
الفائدة
المرتفعة
تجعل هذه
الصناعة صعبة |
94 |
'asear alfayidat
almurtafieat tajeal hadhih alsinaeat saebatan |
94 |
उच्च
ब्याज दर इस
उद्योग को
मुश्किल
बनाते हैं |
94 |
uchch byaaj dar is
udyog ko mushkil banaate hain |
94 |
ਉੱਚ
ਵਿਆਜ ਦਰਾਂ ਇਸ
ਉਦਯੋਗ ਨੂੰ
ਮੁਸ਼ਕਲ
ਬਣਾਉਂਦੀਆਂ
ਹਨ |
94 |
Uca vi'āja
darāṁ isa udayōga nū muśakala
baṇā'undī'āṁ hana |
94 |
উচ্চ
সুদের হার এই
শিল্পকে
কঠিন করে
তুলেছে |
94 |
Ucca sudēra
hāra ē'i śilpakē kaṭhina karē
tulēchē |
94 |
高金利はこの業界を困難にします |
98 |
高金利 は この 業界 を 困難 に します |
98 |
こうきんり わ この ぎょうかい お こんなん に します |
98 |
kōkinri wa kono gyōkai o konnan ni shimasu |
|
|
|
|
|
|
95 |
presser sb sec |
95 |
jǐ gàn |
95 |
挤干 |
95 |
|
95 |
squeeze
sb dry |
95 |
squeeze sb dry |
95 |
aperte sb seco |
95 |
exprimir sb seco |
95 |
jdm trocken drücken |
95 |
wycisnąć sb
do sucha |
95 |
выдавить
насухо |
95 |
vydavit' nasukho |
95 |
ضغط
sb جاف |
95 |
daght sb jaf |
95 |
निचोड़
sb सूखी |
95 |
nichod sb sookhee |
95 |
Sb
ਸੁਕਾਓ |
95 |
Sb sukā'ō |
95 |
শুকনো
sb শুকনো |
95 |
śukanō sb
śukanō |
95 |
sbドライを絞る |
99 |
sb ドライ を 絞る |
99 |
sb ドライ お しぼる |
99 |
sb dorai o shiboru |
|
|
|
|
|
|
96 |
pour obtenir autant
d'argent, d'informations, etc. de qn que vous le pouvez |
96 |
yǐ huòdé
jǐn kěnéng duō de jīnqián, xìnxī děng jǐn
nǐ suǒ néng |
96 |
以获得尽可能多的金钱,信息等尽你所能 |
96 |
|
96 |
to
get as much money, information,etc. out of sb as you can |
96 |
to get as much money,
information, etc. out of sb as you can |
96 |
para obter o máximo
de dinheiro, informações, etc. do sb que você puder |
96 |
para sacar tanto
dinero, información, etc. de sb como puedas |
96 |
um so viel Geld,
Informationen usw. wie möglich aus jdm herauszuholen |
96 |
wyciągnąć
z kogoś jak najwięcej pieniędzy, informacji itp |
96 |
получить
от кого-то
как можно
больше
денег, информации
и т. д. |
96 |
poluchit' ot kogo-to
kak mozhno bol'she deneg, informatsii i t. d. |
96 |
للحصول
على أكبر قدر
ممكن من
المال
والمعلومات
وما إلى ذلك
من sb بقدر ما
تستطيع |
96 |
lilhusul ealaa 'akbar
qadr mumkin min almal walmelwmat wama 'iilaa dhlk min sb biqadr ma tastatie |
96 |
जितना
हो सके उतना
पैसा,
जानकारी
इत्यादि प्राप्त
करें |
96 |
jitana ho sake utana
paisa, jaanakaaree ityaadi praapt karen |
96 |
ਜਿੰਨੇ
ਪੈਸੇ ਤੁਸੀਂ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ, ਐਸ.ਬੀ.
ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰੋ |
96 |
jinē paisē
tusīṁ prāpata kara sakadē hō, aisa.Bī.
Tōṁ prāpata karō |
96 |
এসবি
থেকে যতটা
টাকা, তথ্য
ইত্যাদি
পাওয়া যায়, |
96 |
ēsabi
thēkē yataṭā ṭākā, tathya ityādi
pā'ōẏā yāẏa, |
96 |
できるだけ多くのお金や情報などをsbから取得する |
100 |
できるだけ 多く の お金 や 情報 など を sb から 取得 する |
100 |
できるだけ おうく の おかね や じょうほう など お sb から しゅとく する |
100 |
dekirudake ōku no okane ya jōhō nado o sb kara shutoku suru |
|
|
|
|
|
|
97 |
Pour obtenir autant
d'argent, d'informations, etc. |
97 |
xiānjìn de
duō de jīnqián, xìnxī děng |
97 |
先进的多的金钱,信息等 |
97 |
|
97 |
以获得尽可能多的金钱,信息等 |
97 |
To get as much
money, information, etc. |
97 |
Para obter o máximo
de dinheiro, informações, etc. |
97 |
Para conseguir la
mayor cantidad de dinero, información, etc. |
97 |
Um so viel Geld,
Informationen usw. zu bekommen. |
97 |
Aby uzyskać jak
najwięcej pieniędzy, informacji itp. |
97 |
Чтобы
получить
как можно
больше
денег, информации
и т. Д. |
97 |
Chtoby poluchit' kak
mozhno bol'she deneg, informatsii i t. D. |
97 |
للحصول
على أكبر قدر
من المال
والمعلومات
وما إلى ذلك. |
97 |
lilhusul ealaa
'akbar qadr min almal walmelwmat wama 'iilaa dhalik. |
97 |
ज्यादा
से ज्यादा
पैसा,
जानकारी आदि
प्राप्त करना। |
97 |
jyaada se jyaada
paisa, jaanakaaree aadi praapt karana. |
97 |
ਜਿੰਨਾ
ਪੈਸਾ,
ਜਾਣਕਾਰੀ, ਆਦਿ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਲਈ. |
97 |
jinā
paisā, jāṇakārī, ādi prāpata karana
la'ī. |
97 |
যত
টাকা, তথ্য
ইত্যাদি
পাওয়া যায় |
97 |
yata
ṭākā, tathya ityādi pā'ōẏā
yāẏa |
97 |
できるだけ多くのお金や情報などを手に入れるため。 |
101 |
できるだけ 多く の お金 や 情報 など を 手 に 入れる ため 。 |
101 |
できるだけ おうく の おかね や じょうほう など お て に いれる ため 。 |
101 |
dekirudake ōku no okane ya jōhō nado o te ni ireru tame . |
|
|
|
|
|
|
98 |
Pressez tout ce que
quelqu'un a; extrayez l'argent de quelqu'un; forcez quelqu'un à dire tout ce
qu'il sait |
98 |
zhàqǔ mǒu
rén suǒ yǒngyǒu de yīqiè; zhà gàn mǒu rén de
qiáncái; bī mǒu rén jiǎng chū suǒ zhīdào de
yīqiè |
98 |
榨取某人所拥有的一切;榨干某人的钱财;逼某人讲出所知道的一切 |
98 |
|
98 |
榨取某人所拥有的一切;榨干某人的钱财;逼某人讲出所知道的一切 |
98 |
Squeeze everything
that someone has; squeeze someone's money out; force someone to tell
everything they know |
98 |
Esprema tudo o que
alguém tem; tira o dinheiro de alguém; força alguém a dizer tudo o que sabe |
98 |
Exprime todo lo que
alguien tiene; exprime el dinero de alguien; obliga a alguien a contar todo
lo que sabe |
98 |
Drücken Sie alles
zusammen, was jemand hat, drücken Sie das Geld von jemandem heraus, zwingen
Sie jemanden, alles zu erzählen, was er weiß |
98 |
Wycisnąć
wszystko, co ktoś ma; wycisnąć czyjeś pieniądze;
zmusić kogoś do powiedzenia wszystkiego, co wie |
98 |
Выжимать
все, что у
кого-то есть;
выдавливать
из кого-то
деньги;
заставлять
кого-то рассказывать
все, что он
знает |
98 |
Vyzhimat' vse, chto
u kogo-to yest'; vydavlivat' iz kogo-to den'gi; zastavlyat' kogo-to
rasskazyvat' vse, chto on znayet |
98 |
اعصر
كل شيء في
حوزته ،
واستخرج
أمواله ،
وأجبر أحدهم
على إخبار كل
ما يعرفه |
98 |
'aesir kl shay' fi
hawzatih , waistakhraj 'amwaluh , wa'ajbar 'ahaduhum ealaa 'iikhbar kl ma
yuerifuh |
98 |
किसी
के पास जो कुछ
भी है उसे
निचोड़ो,
किसी का पैसा
निचोड़ो,
किसी को वह सब
बताने के लिए
मजबूर करो जो
वे जानते हैं |
98 |
kisee ke paas jo
kuchh bhee hai use nichodo, kisee ka paisa nichodo, kisee ko vah sab bataane
ke lie majaboor karo jo ve jaanate hain |
98 |
ਕਿਸੇ
ਦਾ ਸਭ ਕੁਝ
ਨਿਚੋੜੋ; ਕਿਸੇ
ਦੇ ਪੈਸੇ ਬਾਹਰ
ਕੱ .ੋ; ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਸਭ ਕੁਝ ਦੱਸਣ
ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰੋ
ਜਿਸ ਨੂੰ ਉਹ ਜਾਣਦੇ
ਹਨ |
98 |
Kisē dā
sabha kujha nicōṛō; kisē dē paisē bāhara
ka.̔Ō; kisē nū sabha kujha dasaṇa la'ī
majabūra karō jisa nū uha jāṇadē hana |
98 |
কারও
কাছে যা আছে
তার সমস্ত
কিছু গ্রাস
করুন; কারও
অর্থ আটকান;
কাউকে তার
জানা সমস্ত
কিছু বলতে
বাধ্য করুন |
98 |
kāra'ō
kāchē yā āchē tāra samasta kichu grāsa
karuna; kāra'ō artha āṭakāna; kā'ukē
tāra jānā samasta kichu balatē bādhya karuna |
98 |
誰かが持っているすべてのものを絞り出します;誰かのお金を絞り出します;誰かに彼らが知っているすべてを話すように強制します |
102 |
誰か が 持っている すべて の もの を 絞り出します ; 誰 か の お金 を 絞り出します ; 誰 か に 彼ら が 知っている すべて を 話す よう に 強制 します |
102 |
だれか が もっている すべて の もの お しぼりだします ; だれ か の おかね お しぼりだします ; だれ か に かれら が しっている すべて お はなす よう に きょうせい します |
102 |
dareka ga motteiru subete no mono o shiboridashimasu ; dare ka no okane o shiboridashimasu ; dare ka ni karera ga shitteiru subete o hanasu yō ni kyōsei shimasu |
|
|
|
|
|
|
99 |
Donc |
99 |
suǒ |
99 |
所 |
99 |
|
99 |
所 |
99 |
So |
99 |
Então |
99 |
Entonces |
99 |
So |
99 |
Więc |
99 |
Так |
99 |
Tak |
99 |
وبالتالي |
99 |
wabialttali |
99 |
इसलिए |
99 |
isalie |
99 |
ਇਸ
ਲਈ |
99 |
isa la'ī |
99 |
তাই |
99 |
tā'i |
99 |
そう |
103 |
そう |
103 |
そう |
103 |
sō |
|
|
|
|
|
|
100 |
connaître |
100 |
zhī |
100 |
知 |
100 |
|
100 |
知 |
100 |
know |
100 |
conhecer |
100 |
saber |
100 |
kennt |
100 |
wiedzieć |
100 |
знать |
100 |
znat' |
100 |
أعرف |
100 |
aerf |
100 |
जानना |
100 |
jaanana |
100 |
ਪਤਾ
ਹੈ |
100 |
patā hai |
100 |
জানুন |
100 |
jānuna |
100 |
知っている |
104 |
知っている |
104 |
しっている |
104 |
shitteiru |
|
|
|
|
|
|
101 |
presser qn / qc
dedans |
101 |
jǐ mǒu rén |
101 |
挤某人 |
101 |
|
101 |
squeeze
sb/sth in |
101 |
squeeze sb/sth in |
101 |
squeeze sb / sth em |
101 |
apriete sb / sth en |
101 |
jdn / etw einpressen |
101 |
squeeze sb / sth in |
101 |
выжать
sb / sth в |
101 |
vyzhat' sb / sth v |
101 |
ضغط
sb / sth في |
101 |
daght sb / sth fi |
101 |
निचोड़
sb / sth में |
101 |
nichod sb / sth mein |
101 |
ਸਕਿzeਜ਼
ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ ਇਨ |
101 |
sakizeza aisabī/
saṭaica ina |
101 |
sb / sth in
চেপে ধরুন |
101 |
sb/ sth in
cēpē dharuna |
101 |
sb /
sthを絞り込みます |
105 |
sb / sth を 絞り込みます |
105 |
sb / sth お しぼりこみます |
105 |
sb / sth o shiborikomimasu |
|
|
|
|
|
|
102 |
donner du temps à qn
/ qc, même si vous êtes très occupé |
102 |
gěi nǐ
yīdiǎn shíjiān, jǐnguǎn nǐ hěn máng |
102 |
给你一点时间,尽管你很忙 |
102 |
|
102 |
to
give time to sb/sth, although you are very busy |
102 |
to give time to
sb/sth, although you are very busy |
102 |
para dar tempo ao sb
/ sth, embora você esteja muito ocupado |
102 |
para dar tiempo a
algo / algo, aunque estés muy ocupado |
102 |
jdn / etw Zeit zu
geben, obwohl Sie sehr beschäftigt sind |
102 |
dać czas
komuś / czemuś, mimo że jesteś bardzo zajęty |
102 |
уделять
время сб / стч,
хотя вы
очень
заняты |
102 |
udelyat' vremya sb /
stch, khotya vy ochen' zanyaty |
102 |
لإعطاء
الوقت ل sb / sth ،
على الرغم من
أنك مشغول للغاية |
102 |
li'iieta' alwaqt l sb
/ sth , ela alrghm min 'anak mashghul lilghaya |
102 |
sb / sth
को समय देने
के लिए,
हालाँकि आप
बहुत व्यस्त हैं |
102 |
sb / sth ko samay
dene ke lie, haalaanki aap bahut vyast hain |
102 |
ਐਸਬੀ
/ ਸਟੈਚ ਨੂੰ
ਸਮਾਂ ਦੇਣ ਲਈ,
ਹਾਲਾਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ
ਵਿਅਸਤ ਹੋ |
102 |
aisabī/
saṭaica nū samāṁ dēṇa la'ī,
hālāṅki tusīṁ bahuta vi'asata hō |
102 |
আপনি
খুব ব্যস্ত
থাকলেও এসবি /
স্টেজে সময়
দেওয়ার
জন্য give |
102 |
āpani khuba
byasta thākalē'ō ēsabi/ sṭējē
samaẏa dē'ōẏāra jan'ya give |
102 |
あなたはとても忙しいですが、sb
/
sthに時間を与えるために |
106 |
あなた は とても 忙しいですが 、 sb / sth に 時間 を 与える ため に |
106 |
あなた わ とても いそがしいですが 、 sb / sth に じかん お あたえる ため に |
106 |
anata wa totemo isogashīdesuga , sb / sth ni jikan o ataeru tame ni |
|
|
|
|
|
|
103 |
Prenez le temps de
voir quelqu'un (ou de faire quelque chose) |
103 |
kuòzhǎn
shíjiān jiàn mǒu rén (huò zuò mǒu shì) |
103 |
扩展时间见某人(或做某事) |
103 |
|
103 |
挤出时间见某人 ( 或做某事) |
103 |
Make time to see
someone (or do something) |
103 |
Arranje tempo para
ver alguém (ou fazer algo) |
103 |
Tómese un tiempo
para ver a alguien (o hacer algo) |
103 |
Nehmen Sie sich
Zeit, um jemanden zu sehen (oder etwas zu tun) |
103 |
Znajdź czas,
aby kogoś zobaczyć (lub coś zrobić) |
103 |
Найдите
время, чтобы
увидеть
кого-нибудь
(или сделать
что-нибудь) |
103 |
Naydite vremya,
chtoby uvidet' kogo-nibud' (ili sdelat' chto-nibud') |
103 |
خصص
وقتًا لرؤية
شخص ما (أو
افعل شيئًا
ما) |
103 |
khasas wqtana
liruyat shakhs ma (aw afeal shyyana maa) |
103 |
किसी
को देखने का
समय बनाओ (या
कुछ करो) |
103 |
kisee ko dekhane ka
samay banao (ya kuchh karo) |
103 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ
ਸਮਾਂ ਬਣਾਓ
(ਜਾਂ ਕੁਝ ਕਰੋ) |
103 |
kisē nū
dēkhaṇa la'ī samāṁ baṇā'ō
(jāṁ kujha karō) |
103 |
কাউকে
দেখার জন্য
সময় তৈরি
করুন (বা কিছু
করুন) |
103 |
kā'ukē
dēkhāra jan'ya samaẏa tairi karuna (bā kichu karuna) |
103 |
誰かに会う(または何かをする)時間を作る |
107 |
誰 か に 会う ( または 何 か を する ) 時間 を 作る |
107 |
だれ か に あう ( または なに か お する ) じかん お つくる |
107 |
dare ka ni au ( mataha nani ka o suru ) jikan o tsukuru |
|
|
|
|
|
|
104 |
Si vous venez cet
après-midi, le médecin essaiera de vous enfoncer |
104 |
rúguǒ nín
jīntiān xiàwǔ lái, yīshēng huì chángshì jiāng
nín jǐ jìn qù. |
104 |
如果您今天下午来,医生会尝试将您挤进去。 |
104 |
|
104 |
If
you come this afternoon the doctor will try to squeeze
you in |
104 |
If you come this
afternoon the doctor will try to squeeze you in |
104 |
Se você vier esta
tarde, o médico tentará pressioná-lo |
104 |
Si vienes esta tarde
el doctor intentará meterte |
104 |
Wenn Sie heute
Nachmittag kommen, wird der Arzt versuchen, Sie einzudrücken |
104 |
Jeśli
przyjdziesz dziś po południu, lekarz spróbuje cię
wcisnąć |
104 |
Если
вы придете
сегодня
днем, врач
попытается
вас
втиснуть |
104 |
Yesli vy pridete
segodnya dnem, vrach popytayetsya vas vtisnut' |
104 |
إذا
أتيت بعد ظهر
اليوم ،
سيحاول
الطبيب الضغط
عليك |
104 |
'iidha 'atayt baed
zuhr alyawm , sayuhawil altabib aldaght ealayk |
104 |
यदि
आप इस दोपहर
को आते हैं, तो
डॉक्टर आपको
अंदर लेने का
प्रयास
करेंगे |
104 |
yadi aap is dopahar
ko aate hain, to doktar aapako andar lene ka prayaas karenge |
104 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ ਅੱਜ
ਦੁਪਹਿਰ
ਆਉਂਦੇ ਹੋ ਤਾਂ
ਡਾਕਟਰ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਅੰਦਰ ਕੱqueਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰੇਗਾ |
104 |
jē
tusīṁ aja dupahira ā'undē hō tāṁ
ḍākaṭara tuhānū adara kaqueṇa dī
kōśiśa karēgā |
104 |
আপনি
যদি আজ
বিকেলে আসেন
তবে ডাক্তার
আপনাকে আটকানোর
চেষ্টা করবে |
104 |
āpani yadi
āja bikēlē āsēna tabē ḍāktāra
āpanākē āṭakānōra
cēṣṭā karabē |
104 |
あなたが今日の午後に来ると、医者はあなたを圧迫しようとします |
108 |
あなた が 今日 の 午後 に 来ると 、 医者 は あなた を 圧迫 しよう と します |
108 |
あなた が きょう の ごご に くると 、 いしゃ わ あなた お あっぱく しよう と します |
108 |
anata ga kyō no gogo ni kuruto , isha wa anata o appaku shiyō to shimasu |
|
|
|
105 |
Si vous venez cet
après-midi, le médecin peut presser le temps de vous montrer |
105 |
Nǐ yàoshi
jīntiān xiàwǔ lái, dàfū kěyǐ jǐ
shíjiān gěi nǐ kàn kàn |
105 |
你要是今天下午来,大夫可以挤时间给你看看 |
105 |
|
105 |
你要是今天下午来,大夫可以挤时间给你看看 |
105 |
If you come this
afternoon, the doctor can make time to show you |
105 |
Se você vier esta
tarde, o médico pode agilizar para mostrar a você |
105 |
Si vienes esta
tarde, el médico puede exprimir el tiempo para mostrarte |
105 |
Wenn Sie heute
Nachmittag kommen, kann der Arzt die Zeit einschränken, um es Ihnen zu zeigen |
105 |
Jeśli
przyjdziesz dziś po południu, lekarz może
poświęcić trochę czasu, żeby ci pokazać |
105 |
Если
вы придете
сегодня
днем, врач
сможет найти
время, чтобы
показать
вам |
105 |
Yesli vy pridete
segodnya dnem, vrach smozhet nayti vremya, chtoby pokazat' vam |
105 |
إذا
أتيت بعد ظهر
اليوم ، يمكن
للطبيب أن
يعصر الوقت
ليريك |
105 |
'iidha 'atayt baed
zuhr alyawm , yumkin liltabib 'an yaesir alwaqt lirik |
105 |
यदि
आप इस दोपहर
को आते हैं, तो
डॉक्टर आपको
दिखाने के
लिए समय
निकाल सकता
है |
105 |
yadi aap is dopahar
ko aate hain, to doktar aapako dikhaane ke lie samay nikaal sakata hai |
105 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ ਅੱਜ
ਦੁਪਹਿਰ
ਆਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ
ਡਾਕਟਰ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ
ਸਮਾਂ ਕੱque ਸਕਦਾ
ਹੈ |
105 |
jē
tusīṁ aja dupahira ā'undē hō, tāṁ
ḍākaṭara tuhānū dikhā'uṇa la'ī
samāṁ kaque sakadā hai |
105 |
আপনি
যদি আজ
বিকেলে আসেন,
ডাক্তার
আপনাকে দেখানোর
জন্য সময়
বার করতে
পারেন |
105 |
āpani yadi
āja bikēlē āsēna, ḍāktāra
āpanākē dēkhānōra jan'ya samaẏa bāra
karatē pārēna |
105 |
あなたが今日の午後に来るなら、医者はあなたに見せるために時間を絞ることができます |
109 |
あなた が 今日 の 午後 に 来るなら 、 医者 は あなた に 見せる ため に 時間 を 絞る こと が できます |
109 |
あなた が きょう の ごご に くるなら 、 いしゃ わ あなた に みせる ため に じかん お しぼる こと が できます |
109 |
anata ga kyō no gogo ni kurunara , isha wa anata ni miseru tame ni jikan o shiboru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
106 |
presser qn / qc hors
(de qc) |
106 |
jǐ chū
mǒu rén mǒu wù |
106 |
挤出某人某物 |
106 |
|
106 |
squeeze
sb/sth out (of sth) |
106 |
squeeze sb/sth out
(of sth) |
106 |
espremer sb / sth
para fora (de sth) |
106 |
exprimir sb / sth (de
algo) |
106 |
jdn / etw ausdrücken
(von etw) |
106 |
squeeze sb / sth out
(of sth) |
106 |
выжать
sb / sth из (из sth) |
106 |
vyzhat' sb / sth iz
(iz sth) |
106 |
ضغط
sb / شيء خارج (من
كل شيء) |
106 |
daght sb / shay'
kharij (mn kli shay'an) |
106 |
निचोड़
sb / sth out (sth का) |
106 |
nichod sb / sth out
(sth ka) |
106 |
ਸਕਿzeਜ਼
ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ ਆ
outਟ (ਸਟੈਚ) ਦੇ |
106 |
sakizeza aisabī/
saṭaica ā outṭa (saṭaica) dē |
106 |
এসবি
/ স্টেউ আউট
(স্ট্যাচ অফ) |
106 |
ēsabi/
sṭē'u ā'uṭa (sṭyāca apha) |
106 |
sb /
sthを(sthの)絞り出します |
110 |
sb / sth を ( sth の ) 絞り出します |
110 |
sb / sth お ( sth の ) しぼりだします |
110 |
sb / sth o ( sth no ) shiboridashimasu |
|
|
|
107 |
Faites sortir
quelqu'un |
107 |
jǐ chū
mǒu rén mǒu wù |
107 |
挤出某人某物 |
107 |
|
107 |
挤出某人某物 |
107 |
Squeeze someone out |
107 |
Aperte alguém para
fora |
107 |
Exprime a alguien |
107 |
Drücken Sie jemanden
raus |
107 |
Wycisnąć
kogoś |
107 |
Выдавить
кого-нибудь |
107 |
Vydavit' kogo-nibud' |
107 |
ضغط
على شخص ما
للخارج |
107 |
daght ealaa shakhs
ma lilkharij |
107 |
किसी
को बाहर
निकालना |
107 |
kisee ko baahar
nikaalana |
107 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱqueੋ |
107 |
kisē nū
bāhara kaqueō |
107 |
কাউকে
আটকান |
107 |
kā'ukē
āṭakāna |
107 |
誰かを絞り出す |
111 |
誰 か を 絞り出す |
111 |
だれ か お しぼりだす |
111 |
dare ka o shiboridasu |
|
|
|
|
|
|
108 |
empêcher qn / qc de
continuer à faire qc ou à être en affaires |
108 |
fángzhǐ mǒu
rén jìxù zuò mǒu shì huò cóngshì mǒu shì |
108 |
防止某人继续做某事或从事某事 |
108 |
|
108 |
to
prevent sb/sth from continuing to do sth or be in business |
108 |
to prevent sb/sth
from continuing to do sth or be in business |
108 |
para evitar que sb /
sth continue a fazer sth ou esteja no negócio |
108 |
para evitar que algo
/ algo continúe haciendo algo o esté en el negocio |
108 |
um zu verhindern,
dass jdn / etw weiterhin etw tut oder im Geschäft ist |
108 |
zapobiec sb / sth
from continue to do sth or be in business |
108 |
чтобы
помешать sb / sth
продолжать
делать
что-то или
заниматься
бизнесом |
108 |
chtoby pomeshat' sb /
sth prodolzhat' delat' chto-to ili zanimat'sya biznesom |
108 |
لمنع
sb / sth من
الاستمرار
في القيام
بشيء ما أو العمل |
108 |
limane sb / sth min
alaistimrar fi alqiam bishay' ma 'aw aleamal |
108 |
sb / sth
को sth या
व्यवसाय में
जारी रखने से
रोकने के लिए |
108 |
sb / sth ko sth ya
vyavasaay mein jaaree rakhane se rokane ke lie |
108 |
ਐਸਬੀ
/ ਸਟੈਚ ਨੂੰ sth
ਜਾਂ ਕਾਰੋਬਾਰ
ਵਿਚ ਹੋਣ ਤੋਂ
ਰੋਕਣ ਲਈ |
108 |
aisabī/
saṭaica nū sth jāṁ kārōbāra vica
hōṇa tōṁ rōkaṇa la'ī |
108 |
এসবিএইচটি
/ স্টেহ
চালিয়ে
যাওয়া বা
ব্যবসায়ের
দিকে যাওয়া
থেকে বিরত
রাখতে |
108 |
ēsabi'ē'icaṭi/
sṭēha cāliẏē yā'ōẏā bā
byabasāẏēra dikē yā'ōẏā
thēkē birata rākhatē |
108 |
sb /
sthがsthを継続したりビジネスを行ったりするのを防ぐため |
112 |
sb / sth が sth を 継続 し たり ビジネス を 行っ たり する の を 防ぐ ため |
112 |
sb / sth が sth お けいぞく し たり ビジネス お おこなっ たり する の お ふせぐ ため |
112 |
sb / sth ga sth o keizoku shi tari bijinesu o okonat tari suru no o fusegu tame |
|
|
|
|
|
|
109 |
Empêcher quelqu'un
de continuer à faire ou à s'engager dans quelque chose |
109 |
fángzhǐ
mǒu rén jìxù zuò mǒu shì huò cóngshì mǒu shì |
109 |
防止某人继续做某事或从事某事 |
109 |
|
109 |
防止某人继续做某事或从事某事 |
109 |
Prevent someone from
continuing to do or engage in something |
109 |
Impedir que alguém
continue a fazer ou se envolver em algo |
109 |
Evitar que alguien
continúe haciendo o participando en algo |
109 |
Verhindern Sie, dass
jemand weiterhin etwas tut oder sich auf etwas einlässt |
109 |
Uniemożliwić
komuś dalsze robienie czegoś lub angażowanie się w
coś |
109 |
Не
позволяйте
кому-либо
продолжать
что-либо
делать или
заниматься
чем-то |
109 |
Ne pozvolyayte
komu-libo prodolzhat' chto-libo delat' ili zanimat'sya chem-to |
109 |
منع
شخص ما من
الاستمرار
في فعل شيء ما
أو الانخراط
فيه |
109 |
mane shakhs ma min
alaistimrar fi fiel shay' ma 'aw alainkhirat fih |
109 |
किसी
को निरंतर
करने या किसी
चीज में
व्यस्त रखने
से रोकना |
109 |
kisee ko nirantar
karane ya kisee cheej mein vyast rakhane se rokana |
109 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਕੁਝ ਕਰਨ
ਜਾਂ ਉਸ ਵਿੱਚ
ਸ਼ਮੂਲੀਅਤ
ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕੋ |
109 |
kisē nū
kujha karana jāṁ usa vica śamūlī'ata karana
tōṁ rōkō |
109 |
কাউকে
কিছু করতে বা
চালিয়ে
যাওয়া থেকে
বিরত রাখুন |
109 |
kā'ukē
kichu karatē bā cāliẏē yā'ōẏā
thēkē birata rākhuna |
109 |
誰かが何かを続けたり、それに従事したりするのを防ぎます |
113 |
誰か が 何 か を 続け たり 、 それ に 従事 し たり する の を 防ぎます |
113 |
だれか が なに か お つずけ たり 、 それ に じゅうじ し たり する の お ふせぎます |
113 |
dareka ga nani ka o tsuzuke tari , sore ni jūji shi tari suru no o fusegimasu |
|
|
|
|
|
|
110 |
Éjecter; évincer (dans une industrie, etc.) |
110 |
jǐ pòliè; bǎ... Jǐ chū
(mǒu hángyè děng) |
110 |
挤破裂;把...挤出(某行业等) |
110 |
|
110 |
挤垮;把… 挤出(某行业等) |
110 |
Squeeze out |
110 |
Aperte para fora; aperte para fora (em uma
indústria, etc.) |
110 |
Exprimir; exprimir (en una industria, etc.) |
110 |
Auspressen, auspressen (in einer Branche
usw.) |
110 |
Wycisnąć; wycisnąć (w
branży itp.) |
110 |
Выдавить;
выдавить (в
промышленности
и т. Д.) |
110 |
Vydavit'; vydavit' (v promyshlennosti i t.
D.) |
110 |
ضغط
للخارج (في
صناعة ، وما
إلى ذلك) |
110 |
daght lilkharij (fy
sinaeat , wama 'iilaa dhlk) |
110 |
निचोड़
बाहर निचोड़
(एक उद्योग
में, आदि) |
110 |
nichod baahar nichod (ek udyog mein, aadi) |
110 |
ਬਾਹਰ
ਕੱqueੋ; ਸਕਿ ;ਜ਼ ਆ
outਟ ਕਰੋ (ਕਿਸੇ
ਉਦਯੋਗ ਵਿੱਚ,
ਆਦਿ) |
110 |
bāhara kaqueō; saki;za ā
outṭa karō (kisē udayōga vica, ādi) |
110 |
নিচে
আউট; স্কিউ
আউট (একটি
শিল্পে ইত্যাদি) |
110 |
nicē ā'uṭa; ski'u
ā'uṭa (ēkaṭi śilpē ityādi) |
110 |
スクイーズアウト;スクイーズアウト(業界など) |
114 |
スクイーズアウト ; スクイーズアウト ( 業界 など ) |
114 |
すくいいずあうと ; すくいいずあうと ( ぎょうかい など ) |
114 |
sukuīzuauto ; sukuīzuauto ( gyōkai nado ) |
|
|
|
|
|
|
111 |
Portée |
111 |
kuà |
111 |
跨 |
111 |
|
111 |
跨 |
111 |
Span |
111 |
Período |
111 |
Lapso |
111 |
Spanne |
111 |
Zakres |
111 |
Охватывать |
111 |
Okhvatyvat' |
111 |
امتداد |
111 |
aimtidad |
111 |
स्पैन |
111 |
spain |
111 |
ਸਪੈਨ |
111 |
sapaina |
111 |
স্প্যান |
111 |
spyāna |
111 |
スパン |
115 |
スパン |
115 |
スパン |
115 |
supan |
|
|
|
|
|
|
112 |
s'effondrer |
112 |
kuì |
112 |
溃 |
112 |
|
112 |
垮 |
112 |
collapse |
112 |
colapso |
112 |
colapso |
112 |
Zusammenbruch |
112 |
zawalić
się |
112 |
крах |
112 |
krakh |
112 |
انهيار |
112 |
ainhiar |
112 |
ढहने |
112 |
dhahane |
112 |
collapseਹਿ |
112 |
collapsehi |
112 |
ধস |
112 |
dhasa |
112 |
崩壊 |
116 |
崩壊 |
116 |
ほうかい |
116 |
hōkai |
|
|
|
|
|
|
113 |
Les supermarchés
évincent les petits magasins |
113 |
chāoshì zhèngzài
jǐ xiǎo shāngdiàn |
113 |
超市正在挤小商店 |
113 |
|
113 |
Supermarkets
are squeezing out small shops |
113 |
Supermarkets are
squeezing out small shops |
113 |
Supermercados estão
espremendo pequenas lojas |
113 |
Los supermercados
están exprimiendo las pequeñas tiendas |
113 |
Supermärkte quetschen
kleine Läden aus |
113 |
Supermarkety
wypierają małe sklepy |
113 |
Супермаркеты
вытесняют
маленькие
магазинчики |
113 |
Supermarkety
vytesnyayut malen'kiye magazinchiki |
113 |
محلات
السوبر
ماركت تضغط
على المتاجر
الصغيرة |
113 |
mahallat alsuwbir
marikat tadghat ealaa almatajir alsaghira |
113 |
सुपरमार्केट
छोटी
दुकानों को
निचोड़ रहे
हैं |
113 |
suparamaarket chhotee
dukaanon ko nichod rahe hain |
113 |
ਸੁਪਰ
ਮਾਰਕੀਟ
ਛੋਟੀਆਂ
ਦੁਕਾਨਾਂ ਨੂੰ
ਬਾਹਰ ਕੱ. ਰਹੀਆਂ
ਹਨ |
113 |
supara
mārakīṭa chōṭī'āṁ
dukānāṁ nū bāhara ka. Rahī'āṁ hana |
113 |
সুপারমার্কেটগুলি
ছোট ছোট
দোকানগুলিকে
চেপে ধরেছে |
113 |
supāramārkēṭaguli
chōṭa chōṭa dōkānagulikē cēpē
dharēchē |
113 |
スーパーマーケットは小さな店を絞り出している |
117 |
スーパーマーケット は 小さな 店 を 絞り出している |
117 |
スーパーマーケット わ ちいさな みせ お しぼりだしている |
117 |
sūpāmāketto wa chīsana mise o shiboridashiteiru |
|
|
|
|
|
|
114 |
Les supermarchés
serrent les petits magasins |
114 |
chāoshì zhèng
jǐ kuì xiǎo shāngdiàn |
114 |
超市正挤溃小商店 |
114 |
|
114 |
超市正挤垮小商店 |
114 |
Supermarkets are
squeezing small shops |
114 |
Supermercados estão
espremendo pequenas lojas |
114 |
Los supermercados
están exprimiendo a las pequeñas tiendas |
114 |
Supermärkte
quetschen kleine Läden |
114 |
Supermarkety
tłoczą małe sklepy |
114 |
Супермаркеты
теснят
маленькие
магазинчики |
114 |
Supermarkety tesnyat
malen'kiye magazinchiki |
114 |
محلات
السوبر
ماركت تضغط
على المتاجر
الصغيرة |
114 |
mahallat alsuwbir
marikat tadghat ealaa almatajir alsaghira |
114 |
सुपरमार्केट
छोटी
दुकानों को
निचोड़ रहे
हैं |
114 |
suparamaarket
chhotee dukaanon ko nichod rahe hain |
114 |
ਸੁਪਰ
ਮਾਰਕੀਟ
ਛੋਟੀਆਂ
ਦੁਕਾਨਾਂ ਨੂੰ
ਨਿਚੋੜ ਰਹੀਆਂ
ਹਨ |
114 |
supara
mārakīṭa chōṭī'āṁ
dukānāṁ nū nicōṛa rahī'āṁ
hana |
114 |
সুপারমার্কেটগুলি
ছোট ছোট
দোকানগুলিকে
চেপে ধরেছে |
114 |
supāramārkēṭaguli
chōṭa chōṭa dōkānagulikē cēpē
dharēchē |
114 |
スーパーマーケットは小さなお店を圧迫しています |
118 |
スーパーマーケット は 小さな お 店 を 圧迫 しています |
118 |
スーパーマーケット わ ちいさな お みせ お あっぱく しています |
118 |
sūpāmāketto wa chīsana o mise o appaku shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
115 |
Portée |
115 |
kuà |
115 |
跨 |
115 |
|
115 |
跨 |
115 |
Span |
115 |
Período |
115 |
Lapso |
115 |
Spanne |
115 |
Zakres |
115 |
Охватывать |
115 |
Okhvatyvat' |
115 |
امتداد |
115 |
aimtidad |
115 |
स्पैन |
115 |
spain |
115 |
ਸਪੈਨ |
115 |
sapaina |
115 |
স্প্যান |
115 |
spyāna |
115 |
スパン |
119 |
スパン |
119 |
スパン |
119 |
supan |
|
|
|
|
|
|
116 |
presser qc de / de qn |
116 |
cóng mǒu rén
shēnshang jǐ chū mǒu wù |
116 |
从某人身上挤出某物 |
116 |
|
116 |
squeeze
sth out of/from sb |
116 |
squeeze sth out
of/from sb |
116 |
espremer sth para
fora de / de sb |
116 |
exprimir algo de / de
sb |
116 |
etw aus / von jdm |
116 |
squeeze sth out of /
from sb |
116 |
выжать
что-то из / из sb |
116 |
vyzhat' chto-to iz /
iz sb |
116 |
ضغط
شيء من / من sb |
116 |
daght shay' min / min
sb |
116 |
निचोड़
sth बाहर से / sb से |
116 |
nichod sth baahar se
/ sb se |
116 |
ਐਸ
ਬੀ ਦੇ ਬਾਹਰ /
ਤੋਂ ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ
ਕੱqueੋ |
116 |
aisa bī dē
bāhara/ tōṁ aisa bī nū kaqueō |
116 |
sb এর
বাইরে / থেকে
এসবি স্টেজে
নিন |
116 |
sb ēra
bā'irē/ thēkē ēsabi sṭējē nina |
116 |
sbから/からsthを絞ります |
120 |
sb から / から sth を 絞ります |
120 |
sb から / から sth お しぼります |
120 |
sb kara / kara sth o shiborimasu |
|
|
|
117 |
obtenir qc en faisant
pression sur qn, en les menaçant, etc. |
117 |
xiàng mǒu rén
shījiā yālì, wēixié mǒu rén, cóng'ér wēixié
mǒu rén, děng děng. Xiàng…lèsuǒ (huò yě qǔ);
bīpò…gěi |
117 |
向某人施加压力,威胁某人,从而威胁某人,等等。向…勒索(或也取);逼迫…给 |
117 |
|
117 |
to
get sth by putting pressure on sb, threatening them,etc.向…勒索(或也取);逼迫…给 |
117 |
to get sth by putting
pressure on sb, threatening them, etc. |
117 |
para obter sth
colocando pressão sobre sb, ameaçando-os, etc. |
117 |
conseguir algo
presionando a alguien, amenazándolo, etc. |
117 |
etw zu bekommen,
indem man Druck auf jdn ausübt, sie bedroht usw. |
117 |
to get sth
wywierając na kogoś presję, grożąc mu itp. |
117 |
получить
что-то,
оказывая
давление на
кого-то,
угрожая ему
и т. д. |
117 |
poluchit' chto-to,
okazyvaya davleniye na kogo-to, ugrozhaya yemu i t. d. |
117 |
للحصول
على شيء عن
طريق الضغط
على sb ،
وتهديدهم ،
وما إلى ذلك. |
117 |
lilhusul ealaa shay'
ean tariq aldaght ealaa sb , watahdiduhum , wama 'iilaa dhalik. |
117 |
sb पर
दबाव डालकर,
उन्हें
धमकाने आदि
से sth पाने के
लिए। |
117 |
sb par dabaav
daalakar, unhen dhamakaane aadi se sth paane ke lie. |
117 |
ਐਸ
ਬੀ 'ਤੇ ਦਬਾਅ ਪਾ
ਕੇ, ਧਮਕੀਆਂ
ਦੇਣ, ਆਦਿ ਨਾਲ
ਸਟੈਚ ਕਰਵਾਉਣਾ |
117 |
aisa bī'tē
dabā'a pā kē, dhamakī'āṁ dēṇa,
ādi nāla saṭaica karavā'uṇā |
117 |
এসবিতে
চাপ দেওয়া,
তাদের হুমকি
দেওয়া ইত্যাদি
দ্বারা
স্টেচ পেতে |
117 |
ēsabitē
cāpa dē'ōẏā, tādēra humaki
dē'ōẏā ityādi dbārā sṭēca
pētē |
117 |
sbに圧力をかけたり、脅したりしてsthを取得します。 |
121 |
sb に 圧力 を かけ たり 、 脅し たり して sth を 取得 します 。 |
121 |
sb に あつりょく お かけ たり 、 おどし たり して sth お しゅとく します 。 |
121 |
sb ni atsuryoku o kake tari , odoshi tari shite sth o shutoku shimasu . |
|
|
|
118 |
faire avouer un
suspect |
118 |
xiàng xiányí rén
tǎnbái |
118 |
向嫌疑人坦白 |
118 |
|
118 |
to squeeze a confession from a suspect |
118 |
to squeeze a
confession from a suspect |
118 |
para espremer uma
confissão de um suspeito |
118 |
exprimir una
confesión de un sospechoso |
118 |
ein Geständnis von
einem Verdächtigen zu quetschen |
118 |
wycisnąć
zeznanie podejrzanego |
118 |
добиться
от
подозреваемого
признания |
118 |
dobit'sya ot
podozrevayemogo priznaniya |
118 |
لانتزاع
اعتراف من
المشتبه به |
118 |
liaintizae aietiraf
min almushtabah bih |
118 |
एक
संदिग्ध से
एक
स्वीकारोक्ति
निचोड़ने के लिए |
118 |
ek sandigdh se ek
sveekaarokti nichodane ke lie |
118 |
ਇਕ
ਸ਼ੱਕੀ
ਵਿਅਕਤੀ ਤੋਂ
ਇਕਬਾਲੀਆ
ਬਿਆਨ ਕੱ sਣ ਲਈ |
118 |
ika śakī
vi'akatī tōṁ ikabālī'ā bi'āna ka
sṇa la'ī |
118 |
একটি
সন্দেহভাজন
কাছ থেকে
একটি
স্বীকারোক্তি
নিন |
118 |
ēkaṭi
sandēhabhājana kācha thēkē ēkaṭi
sbīkārōkti nina |
118 |
容疑者から自白を搾り取る |
122 |
容疑者 から 自白 を 搾り取る |
122 |
ようぎしゃ から じはく お しぼりとる |
122 |
yōgisha kara jihaku o shiboritoru |
|
|
|
119 |
Forcer le suspect à avouer |
119 |
bīpò xiányífàn fàn zhāogòng |
119 |
逼迫嫌疑犯犯招供 |
119 |
|
119 |
逼迫嫌疑犯招供 |
119 |
Forcing the suspect to confess |
119 |
Forçando o suspeito a confessar |
119 |
Obligar al sospechoso a confesar |
119 |
Den Verdächtigen zum Geständnis zwingen |
119 |
Zmuszanie podejrzanego do przyznania
się |
119 |
Принуждение
подозреваемого
к признанию |
119 |
Prinuzhdeniye podozrevayemogo k priznaniyu |
119 |
إجبار
المشتبه فيه
على
الاعتراف |
119 |
'iijbar almushtabah
fih ealaa alaietiraf |
119 |
संदिग्ध
को कबूल करने
के लिए मजबूर
करना |
119 |
sandigdh ko kabool karane ke lie majaboor
karana |
119 |
ਸ਼ੱਕੀ
ਨੂੰ ਇਕਬਾਲ
ਕਰਨ ਲਈ ਮਜਬੂਰ
ਕਰਨਾ |
119 |
śakī nū ikabāla karana
la'ī majabūra karanā |
119 |
সন্দেহজনক
ব্যক্তিকে
স্বীকার
করতে বাধ্য
করা হচ্ছে |
119 |
sandēhajanaka byaktikē
sbīkāra karatē bādhya karā hacchē |
119 |
容疑者に自白を強いる |
123 |
容疑者 に 自白 を 強いる |
123 |
ようぎしゃ に じはく お しいる |
123 |
yōgisha ni jihaku o shīru |
|
|
|
|
|
|
120 |
serrer (contre qn /
qc) |
120 |
jǐ (fǎnduì
mǒu rén/mǒu wù) |
120 |
挤(反对某人/某物) |
120 |
|
120 |
squeeze
up (against sb/sth) |
120 |
squeeze up (against
sb/sth) |
120 |
apertar (contra sb /
sth) |
120 |
squeeze up (contra sb
/ sth) |
120 |
zusammendrücken
(gegen jdn / etw) |
120 |
squeeze up (against
sb / sth) |
120 |
выжать
(против sb / sth) |
120 |
vyzhat' (protiv sb /
sth) |
120 |
ضغط
لأعلى (ضد sb / sth) |
120 |
daght li'aelaa (dd sb
/ sth) |
120 |
निचोड़ना
(sb / sth के खिलाफ) |
120 |
nichodana (sb / sth
ke khilaaph) |
120 |
ਸਕਿzeਜ਼
ਕਰੋ (ਐਸਬੀ /
ਸਟੈਚ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ) |
120 |
sakizeza karō
(aisabī/ saṭaica dē virudha) |
120 |
আপ
নিন (এসবি /
স্টেথের
বিরুদ্ধে) |
120 |
āpa nina
(ēsabi/ sṭēthēra birud'dhē) |
120 |
絞る(sb
/ sthに対して) |
124 |
絞る ( sb / sth に対して ) |
124 |
しぼる ( sb / sth にたいして ) |
124 |
shiboru ( sb / sth nitaishite ) |
|
|
|
|
|
|
121 |
presser sb vers le
haut |
121 |
jǐ mǒu rén |
121 |
挤某人 |
121 |
|
121 |
squeeze
sb up |
121 |
squeeze sb up |
121 |
aperte sb up |
121 |
aprieta un poco |
121 |
jdm zusammendrücken |
121 |
ściśnij sb |
121 |
выжать |
121 |
vyzhat' |
121 |
ضغط
sb حتى |
121 |
daght sb hataa |
121 |
निचोड़ना
sb up |
121 |
nichodana sb up |
121 |
ਸਕਿzeਜ਼
ਐਸ ਬੀ ਅਪ |
121 |
sakizeza aisa bī
apa |
121 |
sb up sb up |
121 |
sb up sb up |
121 |
sbを絞る |
125 |
sb を 絞る |
125 |
sb お しぼる |
125 |
sb o shiboru |
|
|
|
|
|
|
122 |
(contre qn / qc) |
122 |
(fǎnduì mǒu
rén/mǒu shì) |
122 |
(反对某人/某事) |
122 |
|
122 |
(against
sb/sth) |
122 |
(against sb/sth) |
122 |
(contra sb / sth) |
122 |
(contra sb / sth) |
122 |
(gegen jdn / etw) |
122 |
(przeciwko komuś
/ czemu) |
122 |
(против
sb / sth) |
122 |
(protiv sb / sth) |
122 |
(ضد
sb / sth) |
122 |
(dd sb / sth) |
122 |
(sb / sth
के खिलाफ) |
122 |
(sb / sth ke
khilaaph) |
122 |
(ਐਸਬੀ
/ ਸਟੈਚ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ) |
122 |
(aisabī/
saṭaica dē virudha) |
122 |
(এসবি
/ স্টেথের
বিরুদ্ধে) |
122 |
(ēsabi/
sṭēthēra birud'dhē) |
122 |
(sb /
sthに対して) |
126 |
( sb / sth に対して ) |
126 |
( sb / sth にたいして ) |
126 |
( sb / sth nitaishite ) |
|
|
|
|
|
|
123 |
se rapprocher de qn /
qc pour que vous soyez pressé contre eux / il |
123 |
yí jìn mǒu
rén/mǒu shì, shǐ nín bèi pò jǐn yā tāmen/mǒu
shì |
123 |
移近某人/某事,使您被迫紧压他们/某事 |
123 |
|
123 |
to
move close to sb/sth so that you are pressed against them/it |
123 |
to move close to
sb/sth so that you are pressed against them/it |
123 |
para mover para perto
de sb / sth de modo que você seja pressionado contra eles / it |
123 |
para acercarse a algo
o algo de modo que esté presionado contra ellos / eso |
123 |
sich jdm / etw
nähern, so dass man gegen sie / es gedrückt wird |
123 |
zbliżyć
się do kogoś / czegoś tak, abyś był do niego / tego
przyciśnięty |
123 |
приблизиться
к sb / sth так, чтобы
вы
прижались к ним
/ ему |
123 |
priblizit'sya k sb /
sth tak, chtoby vy prizhalis' k nim / yemu |
123 |
لتقترب
من sb / sth بحيث يتم
الضغط عليك /
عليه |
123 |
lataqtarib min sb /
sth bihayth ytmu aldaght ealayk / ealayh |
123 |
sb / sth
के करीब जाने
के लिए ताकि
आप उनके / उसके
खिलाफ दबाए
जाएं |
123 |
sb / sth ke kareeb
jaane ke lie taaki aap unake / usake khilaaph dabae jaen |
123 |
ਐਸਬੀ
/ ਐਸਟੀਐਚ ਦੇ
ਨੇੜੇ ਜਾਣ ਲਈ
ਤਾਂ ਜੋ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ
/ ਇਸਦੇ ਵਿਰੁੱਧ
ਦਬਾ ਦਿੱਤਾ
ਜਾਵੇ |
123 |
aisabī/
aisaṭī'aica dē nēṛē jāṇa la'ī
tāṁ jō tuhānū unhāṁ/ isadē virudha
dabā ditā jāvē |
123 |
sb / sth
এর কাছাকাছি
যেতে যাতে
আপনি তাদের /
এটির বিরুদ্ধে
চাপা পড়ে
যান |
123 |
sb/ sth ēra
kāchākāchi yētē yātē āpani
tādēra/ ēṭira birud'dhē cāpā
paṛē yāna |
123 |
sb /
sthに近づいて、それら/
itに押し付けられるようにします |
127 |
sb / sth に 近づいて 、 それら / it に 押し付けられる よう に します |
127 |
sb / sth に ちかずいて 、 それら / いt に おしつけられる よう に します |
127 |
sb / sth ni chikazuite , sorera / it ni oshitsukerareru yō ni shimasu |
|
|
|
|
|
|
124 |
Presser |
124 |
(shǐ) jǐ
jǐn |
124 |
(使)挤紧 |
124 |
|
124 |
(使)挤紧 |
124 |
Squeeze |
124 |
Espremer |
124 |
Estrujar |
124 |
Drücken |
124 |
Ściskać |
124 |
Сжимать |
124 |
Szhimat' |
124 |
يعصر |
124 |
yaesur |
124 |
निचोड़ |
124 |
nichod |
124 |
ਸਕਿzeਜ਼
ਕਰੋ |
124 |
sakizeza karō |
124 |
চাপ |
124 |
cāpa |
124 |
スクイーズ |
128 |
スクイーズ |
128 |
すくいいず |
128 |
sukuīzu |
|
|
|
|
|
|
125 |
Il y aura assez de
place si nous nous serrons tous un peu |
125 |
rúguǒ wǒmen
shāowéi jǐ yīdiǎn, nà jiāng yǒu zúgòu de
kōngjiān |
125 |
如果我们稍微挤一点,那将有足够的空间 |
125 |
|
125 |
There’ll
be enough room if we allsqueeze up a little |
125 |
There’ll be enough
room if we allsqueeze up a little |
125 |
Haverá espaço
suficiente se todos nós apertarmos um pouco |
125 |
Habrá suficiente
espacio si todos apretamos un poco |
125 |
Es wird genug Platz
geben, wenn wir uns ein wenig ausdrücken |
125 |
Będzie
wystarczająco dużo miejsca, jeśli wszyscy trochę się
ściśniemy |
125 |
Будет
достаточно
места, если
мы все
немного
прижмемся |
125 |
Budet dostatochno
mesta, yesli my vse nemnogo prizhmemsya |
125 |
ستكون
هناك مساحة
كافية إذا
ضغطنا
جميعًا قليلاً |
125 |
satakun hunak misahat
kafiat 'iidha daghatna jmyeana qlylaan |
125 |
यदि
हम
थोड़ा-बहुत
छोड़ देते
हैं तो
पर्याप्त जगह
नहीं होगी |
125 |
yadi ham thoda-bahut
chhod dete hain to paryaapt jagah nahin hogee |
125 |
ਜੇਕਰ
ਅਸੀਂ ਥੋੜਾ
ਜਿਹਾ ਇਕੱਠਾ
ਕਰ ਦੇਈਏ ਤਾਂ
ਉਥੇ ਕਾਫ਼ੀ
ਕਮਰਾ ਹੋਵੇਗਾ |
125 |
jēkara
asīṁ thōṛā jihā ikaṭhā kara
dē'ī'ē tāṁ uthē kāfī kamarā
hōvēgā |
125 |
আমরা
কিছুটা
বাড়িয়ে
নিলে
পর্যাপ্ত
জায়গা
থাকবে |
125 |
āmarā
kichuṭā bāṛiẏē nilē paryāpta
jāẏagā thākabē |
125 |
少し絞れば十分なスペースがあります |
129 |
少し 絞れば 十分な スペース が あります |
129 |
すこし しぼれば じゅうぶんな スペース が あります |
129 |
sukoshi shiboreba jūbunna supēsu ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
126 |
Tout le monde serre
un peu, il y a assez de place |
126 |
dàjiā
shāoshāo jǐ yī jǐ, dìfāng jiù gòule |
126 |
大家稍稍挤一挤,地方就够了 |
126 |
|
126 |
大家稍稍挤一挤,地方就够了 |
126 |
Everyone squeeze a
little, there is enough space |
126 |
Todo mundo aperta um
pouco, tem espaço suficiente |
126 |
Todos aprietan un
poco, hay suficiente espacio |
126 |
Jeder drückt ein
wenig, es gibt genug Platz |
126 |
Wszyscy trochę
ściskają, jest wystarczająco dużo miejsca |
126 |
Все
потеснись
немного,
места
хватит |
126 |
Vse potesnis'
nemnogo, mesta khvatit |
126 |
الجميع
يضغط قليلاً
، هناك مساحة
كافية |
126 |
aljamie yadghat
qlylaan , hunak misahat kafia |
126 |
हर
कोई थोड़ा
निचोड़ता है,
पर्याप्त
जगह है |
126 |
har koee thoda
nichodata hai, paryaapt jagah hai |
126 |
ਹਰ
ਕੋਈ ਥੋੜ੍ਹੀ
ਜਿਹੀ ਸਕਿ .ਜ਼
ਕਰਦਾ ਹੈ,
ਕਾਫ਼ੀ ਜਗ੍ਹਾ
ਹੈ |
126 |
hara kō'ī
thōṛhī jihī saki.Za karadā hai, kāfī
jag'hā hai |
126 |
প্রত্যেকে
একটু
চেঁচিয়ে
নিন,
পর্যাপ্ত
জায়গা
রয়েছে |
126 |
pratyēkē
ēkaṭu cēm̐ciẏē nina, paryāpta
jāẏagā raẏēchē |
126 |
みんな少し絞って、十分なスペースがあります |
130 |
みんな 少し 絞って 、 十分な スペース が あります |
130 |
みんな すこし しぼって 、 じゅうぶんな スペース が あります |
130 |
minna sukoshi shibotte , jūbunna supēsu ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
127 |
Je m'assis contre le
mur. |
127 |
wǒ zuò zài
jǐn jǐn de kào zài qiáng shàng. |
127 |
我坐在紧紧地靠在墙上。 |
127 |
|
127 |
I
sat squeezed up against the wall. |
127 |
I sat squeezed up
against the wall. |
127 |
Sentei-me espremido
contra a parede. |
127 |
Me senté apretado
contra la pared. |
127 |
Ich saß
zusammengedrückt an der Wand. |
127 |
Siedziałem
przyciśnięty do ściany. |
127 |
Я
прижался к
стене. |
127 |
YA prizhalsya k
stene. |
127 |
جلست
وأنا أضغط
على الحائط. |
127 |
jalasat wa'ana
'adghut ealaa alhayit. |
127 |
मैं
दीवार से
सटकर बैठ
गया। |
127 |
main deevaar se
satakar baith gaya. |
127 |
ਮੈਂ
ਕੰਧ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ
ਝੁਕਿਆ ਬੈਠ
ਗਿਆ. |
127 |
maiṁ kadha
dē virudha jhuki'ā baiṭha gi'ā. |
127 |
আমি
দেওয়ালের
বিপরীতে
চেপে বসে
রইলাম। |
127 |
āmi
dē'ōẏālēra biparītē cēpē
basē ra'ilāma. |
127 |
私は壁に押し付けられて座った。 |
131 |
私 は 壁 に 押し付けられて 座った 。 |
131 |
わたし わ かべ に おしつけられて すわった 。 |
131 |
watashi wa kabe ni oshitsukerarete suwatta . |
|
|
|
|
|
|
128 |
J'étais pressé de
m'asseoir contre le mur |
128 |
Wǒ bèi jǐ
dé jǐn tiēzhe qiáng zuò zhe |
128 |
我被挤得紧贴着墙坐着 |
128 |
|
128 |
我被挤得紧贴着墙坐着 |
128 |
I was squeezed to
sit against the wall |
128 |
Fui espremido para
me sentar contra a parede |
128 |
Me apretujaron para
sentarme contra la pared |
128 |
Ich wurde gedrückt,
um mich an die Wand zu setzen |
128 |
Zostałem
ściśnięty, żeby usiąść pod
ścianą |
128 |
Меня
прижали к
стене |
128 |
Menya prizhali k
stene |
128 |
تم
الضغط علي
للجلوس
مقابل
الحائط |
128 |
tama aldaght eali
liljulus mqabl alhayit |
128 |
मुझे
दीवार के
खिलाफ बैठने
के लिए
निचोड़ा गया |
128 |
mujhe deevaar ke
khilaaph baithane ke lie nichoda gaya |
128 |
ਮੈਨੂੰ
ਕੰਧ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ ਬੈਠਣ
ਲਈ ਚੀਕਿਆ ਗਿਆ
ਸੀ |
128 |
Mainū kadha
dē virudha baiṭhaṇa la'ī cīki'ā gi'ā
sī |
128 |
আমি
দেয়ালের
বিপরীতে
বসতে চাপা
পড়ে গেলাম |
128 |
Āmi
dēẏālēra biparītē basatē cāpā
paṛē gēlāma |
128 |
私は壁に座るために圧迫されました |
132 |
私 は 壁 に 座る ため に 圧迫 されました |
132 |
わたし わ かべ に すわる ため に あっぱく されました |
132 |
watashi wa kabe ni suwaru tame ni appaku saremashita |
|
|
|
|
|
|
129 |
Presser avec les
doigts |
129 |
yòng
shǒuzhǐ ànyā |
129 |
用手指按压 |
129 |
|
129 |
Pressing
with fingers |
129 |
Pressing with fingers |
129 |
Pressionando com os
dedos |
129 |
Presionando con los
dedos |
129 |
Mit den Fingern
drücken |
129 |
Naciskanie palcami |
129 |
Давление
пальцами |
129 |
Davleniye pal'tsami |
129 |
الضغط
بالأصابع |
129 |
aldaght bial'asabie |
129 |
अंगुलियों
से दबाना |
129 |
anguliyon se dabaana |
129 |
ਉਂਗਲਾਂ
ਨਾਲ ਦਬਾਉਣਾ |
129 |
uṅgalāṁ
nāla dabā'uṇā |
129 |
আঙ্গুল
দিয়ে টিপছে |
129 |
āṅgula
diẏē ṭipachē |
129 |
指で押す |
133 |
指 で 押す |
133 |
ゆび で おす |
133 |
yubi de osu |
|
|
|
|
|
|
130 |
Appuyez avec vos
doigts |
130 |
yòng
shǒuzhǐ chuō |
130 |
用手指戳 |
130 |
|
130 |
用手指按压 |
130 |
Press with your
fingers |
130 |
Pressione com os
dedos |
130 |
Presiona con tus
dedos |
130 |
Drücken Sie mit den
Fingern |
130 |
Naciśnij
palcami |
130 |
Надавите
пальцами |
130 |
Nadavite pal'tsami |
130 |
اضغط
بأصابعك |
130 |
adghat bi'asabieik |
130 |
अपनी
उंगलियों से
दबाएं |
130 |
apanee ungaliyon se
dabaen |
130 |
ਆਪਣੀਆਂ
ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ
ਦਬਾਓ |
130 |
āpaṇī'āṁ
uṅgalāṁ nāla dabā'ō |
130 |
আপনার
আঙ্গুল
দিয়ে টিপুন |
130 |
āpanāra
āṅgula diẏē ṭipuna |
130 |
指で押す |
134 |
指 で 押す |
134 |
ゆび で おす |
134 |
yubi de osu |
|
|
|
|
|
|
131 |
Serrez avec vos
doigts |
131 |
yòng
shǒuzhǐ jǐ yā |
131 |
用手指挤压 |
131 |
|
131 |
用手指挤压 |
131 |
Squeeze with your
fingers |
131 |
Aperte com os dedos |
131 |
Aprieta con tus
dedos |
131 |
Drücken Sie mit den
Fingern |
131 |
Ściśnij
palcami |
131 |
Сожмите
пальцами |
131 |
Sozhmite pal'tsami |
131 |
ضغط
بأصابعك |
131 |
daght bi'asabieik |
131 |
अपनी
उंगलियों से
निचोड़ें |
131 |
apanee ungaliyon se
nichoden |
131 |
ਆਪਣੀਆਂ
ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ
ਸਕਿzeਜ਼ ਕਰੋ |
131 |
āpaṇī'āṁ
uṅgalāṁ nāla sakizeza karō |
131 |
আঙুল
দিয়ে চেপে
ধরুন |
131 |
āṅula
diẏē cēpē dharuna |
131 |
指で絞る |
135 |
指 で 絞る |
135 |
ゆび で しぼる |
135 |
yubi de shiboru |
|
|
|
|
|
|
132 |
Un acte d'appuyer sur
qc, généralement avec vos mains |
132 |
zhǐ yā
mǒu wù de dòngzuò, tōngcháng shì yòng shǒu |
132 |
指压某物的动作,通常是用手 |
132 |
|
132 |
An
act of pressing sth, usually with your hands |
132 |
An act of pressing
sth, usually with your hands |
132 |
Um ato de pressionar
o botão, geralmente com as mãos |
132 |
Un acto de presionar
algo, generalmente con las manos. |
132 |
Ein Akt des Drückens
von etw, normalerweise mit den Händen |
132 |
Akt ściskania
czegoś, zwykle rękami |
132 |
Акт
нажатия на
что-то,
обычно
руками |
132 |
Akt nazhatiya na
chto-to, obychno rukami |
132 |
فعل
الضغط على
شيء ، عادة
بيديك |
132 |
faeal aldaght ealaa
shay' , eadat bayadik |
132 |
आमतौर
पर अपने
हाथों से sth
दबाने की
क्रिया |
132 |
aamataur par apane
haathon se sth dabaane kee kriya |
132 |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਆਪਣੇ
ਹੱਥਾਂ ਨਾਲ
ਸਟੈੱਪ ਦਬਾਉਣ
ਦਾ ਕੰਮ |
132 |
āma
taura'tē āpaṇē hathāṁ nāla saṭaipa
dabā'uṇa dā kama |
132 |
সাধারণত
আপনার হাত
দিয়ে স্টেপ
চাপানোর একটি
ক্রিয়া |
132 |
sādhāraṇata
āpanāra hāta diẏē sṭēpa
cāpānōra ēkaṭi kriẏā |
132 |
通常は手でsthを押す行為 |
136 |
通常 は 手 で sth を 押す 行為 |
136 |
つうじょう わ て で sth お おす こうい |
136 |
tsūjō wa te de sth o osu kōi |
|
|
|
133 |
Presser |
133 |
jǐ yā; jǐ yā |
133 |
挤压;挤压 |
133 |
|
133 |
挤压;捏 |
133 |
Squeeze |
133 |
Espremer |
133 |
Estrujar |
133 |
Drücken |
133 |
Ściskać |
133 |
Сжимать |
133 |
Szhimat' |
133 |
يعصر |
133 |
yaesur |
133 |
निचोड़ |
133 |
nichod |
133 |
ਸਕਿzeਜ਼
ਕਰੋ |
133 |
sakizeza karō |
133 |
চাপ |
133 |
cāpa |
133 |
スクイーズ |
137 |
スクイーズ |
137 |
すくいいず |
137 |
sukuīzu |
|
|
|
|
|
|
134 |
Il m'a serré un peu
la main |
134 |
tā gěi
wǒ de shǒu jǐle yīxià |
134 |
他给我的手挤了一下 |
134 |
|
134 |
He
gave my hand a little squeeze |
134 |
He gave my hand a
little squeeze |
134 |
Ele deu um pequeno
aperto na minha mão |
134 |
Le dio a mi mano un
pequeño apretón |
134 |
Er drückte meine Hand
ein wenig |
134 |
Uścisnął
lekko moją dłoń |
134 |
Он
слегка сжал
мою руку |
134 |
On slegka szhal moyu
ruku |
134 |
ضغط
على يدي
قليلاً |
134 |
daght ealaa ydyin
qlylaan |
134 |
उसने
मेरे हाथ को
थोड़ा
निचोड़ दिया |
134 |
usane mere haath ko
thoda nichod diya |
134 |
ਉਸਨੇ
ਮੇਰੇ ਹੱਥ ਨੂੰ
ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ
ਨਿਚੋੜ ਦਿੱਤਾ |
134 |
usanē
mērē hatha nū thōṛā jihā
nicōṛa ditā |
134 |
ও
আমার হাতটা
একটু চেপে
ধরল |
134 |
ō
āmāra hātaṭā ēkaṭu cēpē
dharala |
134 |
彼は私の手を少し絞った |
138 |
彼 は 私 の 手 を 少し 絞った |
138 |
かれ わ わたし の て お すこし しぼった |
138 |
kare wa watashi no te o sukoshi shibotta |
|
|
|
135 |
Il me serra
doucement la main |
135 |
tā qīng
qīng niēle niē wǒ de shǒu |
135 |
他轻轻捏了捏我的手 |
135 |
|
135 |
他轻轻捏了捏我的手 |
135 |
He squeezed my hand
gently |
135 |
Ele apertou minha
mão suavemente |
135 |
Apretó mi mano
suavemente |
135 |
Er drückte sanft
meine Hand |
135 |
Delikatnie
ścisnął moją dłoń |
135 |
Он
нежно сжал
мою руку |
135 |
On nezhno szhal moyu
ruku |
135 |
ضغط
يدي برفق |
135 |
daght ydy birifaq |
135 |
उसने
मेरे हाथ को
धीरे से
सहलाया |
135 |
usane mere haath ko
dheere se sahalaaya |
135 |
ਉਸਨੇ
ਮੇਰੇ ਹੱਥ ਨੂੰ
ਹੌਲੀ ਜਿਹੀ
ਨਿਚੋੜਿਆ |
135 |
usanē
mērē hatha nū haulī jihī nicōṛi'ā |
135 |
ও
আমার হাতটা
আলতো করে
চেপে ধরল |
135 |
ō
āmāra hātaṭā ālatō karē
cēpē dharala |
135 |
彼は私の手をそっと握った |
139 |
彼 は 私 の 手 を そっと 握った |
139 |
かれ わ わたし の て お そっと にぎった |
139 |
kare wa watashi no te o sotto nigitta |
|
|
|
|
|
|
136 |
Exercez une autre
pression sur le tube. |
136 |
zàicì jǐ yā
shìguǎn. |
136 |
再次挤压试管。 |
136 |
|
136 |
Give
the tube another squeeze. |
136 |
Give the tube another
squeeze. |
136 |
Aperte novamente o
tubo. |
136 |
Dale al tubo otro
apretón. |
136 |
Drücken Sie die Röhre
noch einmal. |
136 |
Jeszcze raz
ściśnij tubkę. |
136 |
Сожмите
трубку еще
раз. |
136 |
Sozhmite trubku
yeshche raz. |
136 |
اعط
الأنبوب مرة
أخرى. |
136 |
aet al'unbub maratan
'ukhraa. |
136 |
ट्यूब
को एक और
निचोड़ दें। |
136 |
tyoob ko ek aur
nichod den. |
136 |
ਟਿ
.ਬ ਨੂੰ ਇਕ ਹੋਰ
ਨਿਚੋੜ ਦਿਓ. |
136 |
ṭi.Ba nū
ika hōra nicōṛa di'ō. |
136 |
টিউবটিকে
আরও একটি চাপ
দিন। |
136 |
ṭi'ubaṭikē
āra'ō ēkaṭi cāpa dina. |
136 |
チューブをもう一度絞ってください。 |
140 |
チューブ を もう一度 絞ってください 。 |
140 |
チューブ お もういちど しぼってください 。 |
140 |
chūbu o mōichido shibottekudasai . |
|
|
|
137 |
Serrez à nouveau le
tuyau |
137 |
Bǎ ruǎn
guǎn zài jǐ yīxià |
137 |
把软管再挤一下 |
137 |
|
137 |
把软管再挤一下 |
137 |
Squeeze the hose
again |
137 |
Aperte a mangueira
novamente |
137 |
Apriete la manguera
de nuevo |
137 |
Drücken Sie den
Schlauch erneut |
137 |
Ponownie
ściśnij wąż |
137 |
Снова
сожмите
шланг |
137 |
Snova sozhmite
shlang |
137 |
اضغط
على الخرطوم
مرة أخرى |
137 |
aidghat ealaa
alkhurtum maratan 'ukhraa |
137 |
फिर
से नली को
निचोड़ें |
137 |
phir se nalee ko
nichoden |
137 |
ਹੋਜ਼
ਨੂੰ ਫਿਰ
ਨਿਚੋੜੋ |
137 |
Hōza nū
phira nicōṛō |
137 |
পায়ের
পাতার
মোজাবিশেষ
আবার পাকান |
137 |
Pāẏēra
pātāra mōjābiśēṣa ābāra
pākāna |
137 |
ホースをもう一度絞ってください |
141 |
ホース を もう一度 絞ってください |
141 |
ホース お もういちど しぼってください |
141 |
hōsu o mōichido shibottekudasai |
|
|
|
|
|
|
138 |
De liquide |
138 |
yètǐ de |
138 |
液体的 |
138 |
|
138 |
Of
liquid |
138 |
Of liquid |
138 |
De líquido |
138 |
De liquido |
138 |
Von Flüssigkeit |
138 |
Cieczy |
138 |
Жидкости |
138 |
Zhidkosti |
138 |
من
سائل |
138 |
min sayil |
138 |
तरल
का |
138 |
taral ka |
138 |
ਤਰਲ
ਦੀ |
138 |
tarala dī |
138 |
তরল
এর |
138 |
tarala ēra |
138 |
液体の |
142 |
液体 の |
142 |
えきたい の |
142 |
ekitai no |
|
|
|
|
|
|
139 |
Liquide |
139 |
yètǐ |
139 |
液体 |
139 |
|
139 |
液体 |
139 |
Liquid |
139 |
Líquido |
139 |
Líquido |
139 |
Flüssigkeit |
139 |
Ciekły |
139 |
Жидкость |
139 |
Zhidkost' |
139 |
سائل |
139 |
sayil |
139 |
तरल |
139 |
taral |
139 |
ਤਰਲ |
139 |
tarala |
139 |
তরল |
139 |
tarala |
139 |
液体 |
143 |
液体 |
143 |
えきたい |
143 |
ekitai |
|
|
|
|
|
|
140 |
une petite quantité de liquide produite en
appuyant sur qc |
140 |
yā xià shǎoliàng de yètǐ |
140 |
压下少量的液体 |
140 |
|
140 |
a small amount of liquid that is produced by
pressing sth |
140 |
a small amount of liquid that is produced by
pressing sth |
140 |
uma pequena quantidade de líquido que é
produzida pressionando sth |
140 |
una pequeña cantidad de líquido que se
produce al presionar algo |
140 |
eine kleine Menge Flüssigkeit, die durch
Pressen von etw. entsteht |
140 |
mała ilość płynu, która
jest wytwarzana przez wyciskanie czegoś |
140 |
небольшое
количество
жидкости,
которое
образуется
при нажатии sth |
140 |
nebol'shoye kolichestvo zhidkosti, kotoroye
obrazuyetsya pri nazhatii sth |
140 |
كمية
صغيرة من
السائل يتم
إنتاجها عن طريق
الضغط على
شيء |
140 |
kamiyat saghirat min
alsaayil ytmu 'iintajiha ean tariq aldaght ealaa shay' |
140 |
तरल की
एक छोटी राशि
है जो sth दबाने
से उत्पन्न
होती है |
140 |
taral kee ek chhotee raashi hai jo sth
dabaane se utpann hotee hai |
140 |
ਥੋੜ੍ਹੀ
ਜਿਹੀ ਤਰਲ ਜੋ sth
ਦਬਾ ਕੇ ਪੈਦਾ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
140 |
thōṛhī jihī tarala
jō sth dabā kē paidā hudī hai |
140 |
অল্প
পরিমাণে তরল
যা sth টিপে
উত্পাদিত হয় |
140 |
alpa parimāṇē tarala yā
sth ṭipē utpādita haẏa |
140 |
sthを押すことによって生成される少量の液体 |
144 |
sth を 押す こと によって 生成 される 少量 の 液体 |
144 |
sth お おす こと によって せいせい される しょうりょう の えきたい |
144 |
sth o osu koto niyotte seisei sareru shōryō no ekitai |
|
|
|
|
|
|
141 |
Liquide pressé; une
petite quantité de jus pressé |
141 |
zhà chū de
yètǐ; xiǎo liàng jǐ chū de zhī |
141 |
榨出的液体;小量挤出的汁 |
141 |
|
141 |
榨出的液体;小量挤出的汁 |
141 |
Squeezed liquid; a
small amount of squeezed juice |
141 |
Líquido espremido;
uma pequena quantidade de suco espremido |
141 |
Líquido exprimido;
una pequeña cantidad de jugo exprimido |
141 |
Gepresste
Flüssigkeit, eine kleine Menge gepresster Saft |
141 |
Wyciskany płyn;
niewielka ilość wyciśniętego soku |
141 |
Выжатая
жидкость;
небольшое
количество
выжатого
сока |
141 |
Vyzhataya zhidkost';
nebol'shoye kolichestvo vyzhatogo soka |
141 |
سائل
مضغوط ؛ كمية
صغيرة من
العصير
المعصور |
141 |
sayil madghut ;
kamiyatan saghirat min aleasir almaesur |
141 |
निचोड़ा
हुआ तरल,
निचोड़ा हुआ
रस की एक छोटी
मात्रा |
141 |
nichoda hua taral,
nichoda hua ras kee ek chhotee maatra |
141 |
ਨਿਚੋੜਿਆ
ਤਰਲ; ਨਿਚੋੜਿਆ
ਹੋਇਆ ਜੂਸ ਦੀ
ਥੋੜ੍ਹੀ ਮਾਤਰਾ |
141 |
nicōṛi'ā
tarala; nicōṛi'ā hō'i'ā jūsa dī
thōṛhī mātarā |
141 |
স্কুইজেড
তরল; খুব কম
পরিমাণে
স্কুজেড জুস |
141 |
sku'ijēḍa
tarala; khuba kama parimāṇē skujēḍa jusa |
141 |
絞り液;少量の絞り汁 |
145 |
絞り液 ; 少量 の 絞り汁 |
145 |
しぼりえき ; しょうりょう の しぼりじる |
145 |
shiborieki ; shōryō no shiborijiru |
|
|
|
142 |
un filet de jus de
citron |
142 |
jǐ níngméng
zhī |
142 |
挤柠檬汁 |
142 |
|
142 |
a
squeeze of lemon juice |
142 |
a squeeze of lemon
juice |
142 |
um suco de limão
espremido |
142 |
un chorrito de jugo
de limón |
142 |
eine Prise
Zitronensaft |
142 |
wyciskanie soku z
cytryny |
142 |
выжать
лимонный
сок |
142 |
vyzhat' limonnyy sok |
142 |
القليل
من عصير
الليمون |
142 |
alqlyl min easir
allaymun |
142 |
नींबू
के रस का एक
निचोड़ |
142 |
neemboo ke ras ka ek
nichod |
142 |
ਨਿੰਬੂ
ਦਾ ਰਸ ਦਾ
ਸਕਿeਜ਼ੀ |
142 |
nibū dā
rasa dā sakiezī |
142 |
লেবুর
রস একটি
গ্রাথ |
142 |
lēbura rasa
ēkaṭi grātha |
142 |
レモン汁を絞る |
146 |
レモン汁 を 絞る |
146 |
れもんじる お しぼる |
146 |
remonjiru o shiboru |
|
|
|
143 |
Un peu de jus de
citron vert pressé |
143 |
jǐ chū de
yīdiǎn zǐ méng zhī |
143 |
挤出的一点梓檬汁 |
143 |
|
143 |
挤出的一点梓檬汁 |
143 |
A bit of lime juice
squeezed out |
143 |
Um pouco de suco de
limão espremido |
143 |
Un poco de jugo de
lima exprimido |
143 |
Ein bisschen
Limettensaft quetschte heraus |
143 |
Wyciśnięto
trochę soku z limonki |
143 |
Выдавили
немного
сока лайма |
143 |
Vydavili nemnogo soka
layma |
143 |
تم
عصر القليل
من عصير
الليمون |
143 |
tama easr alqlyl min
easir allayumun |
143 |
थोड़ा
सा नींबू का
रस निचोड़
लिया |
143 |
thoda sa neemboo ka
ras nichod liya |
143 |
ਥੋੜਾ
ਜਿਹਾ ਚੂਨਾ ਦਾ
ਰਸ ਬਾਹਰ ਕੱ .ਿਆ |
143 |
thōṛā
jihā cūnā dā rasa bāhara ka.̔I'ā |
143 |
খানিকটা
চুনের রস
বেরিয়ে গেল |
143 |
khānikaṭā
cunēra rasa bēriẏē gēla |
143 |
ライムジュースを少し絞り出しました |
147 |
ライム ジュース を 少し 絞り出しました |
147 |
ライム ジュース お すこし しぼりだしました |
147 |
raimu jūsu o sukoshi shiboridashimashita |
|
|
|
144 |
Dans un petit espace |
144 |
zài xiáxiǎo de
kōngjiān |
144 |
在狭小的空间 |
144 |
|
144 |
In
small space |
144 |
In small space |
144 |
Em espaço pequeno |
144 |
En un espacio pequeño |
144 |
Auf kleinem Raum |
144 |
Na małej
przestrzeni |
144 |
В
небольшом
пространстве |
144 |
V nebol'shom
prostranstve |
144 |
في
مساحة صغيرة |
144 |
fi misahat saghira |
144 |
छोटी
जगह में |
144 |
chhotee jagah mein |
144 |
ਛੋਟੀ
ਜਿਹੀ ਜਗ੍ਹਾ
ਵਿਚ |
144 |
chōṭī
jihī jag'hā vica |
144 |
ছোট
জায়গায় In |
144 |
chōṭa
jāẏagāẏa In |
144 |
小さなスペースで |
148 |
小さな スペース で |
148 |
ちいさな スペース で |
148 |
chīsana supēsu de |
|
|
|
|
|
|
145 |
Dans un petit espace |
145 |
zài xiáxiǎo de
kōngjiān lǐ |
145 |
在狭小的空间里 |
145 |
|
145 |
在狭小的空间里 |
145 |
In a small space |
145 |
Em um pequeno espaço |
145 |
En un pequeño
espacio |
145 |
Auf kleinem Raum |
145 |
Na małej
przestrzeni |
145 |
В
небольшом
пространстве |
145 |
V nebol'shom
prostranstve |
145 |
في
مساحة صغيرة |
145 |
fi misahat saghira |
145 |
एक
छोटी सी जगह
में |
145 |
ek chhotee see jagah
mein |
145 |
ਇੱਕ
ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ
ਜਗ੍ਹਾ ਵਿੱਚ |
145 |
ika
chōṭī jihī jag'hā vica |
145 |
অল্প
জায়গায় |
145 |
alpa
jāẏagāẏa |
145 |
小さなスペースで |
149 |
小さな スペース で |
149 |
ちいさな スペース で |
149 |
chīsana supēsu de |
|
|
|
|
|
|
146 |
Dans un petit espace |
146 |
zài xiáxiǎo
kōngjiān |
146 |
在狭小空间 |
146 |
|
146 |
在狭小空间 |
146 |
In a small space |
146 |
Em um pequeno espaço |
146 |
En un pequeño
espacio |
146 |
Auf kleinem Raum |
146 |
Na małej
przestrzeni |
146 |
В
небольшом
пространстве |
146 |
V nebol'shom
prostranstve |
146 |
في
مساحة صغيرة |
146 |
fi misahat saghira |
146 |
एक
छोटी सी जगह
में |
146 |
ek chhotee see jagah
mein |
146 |
ਇੱਕ
ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ
ਜਗ੍ਹਾ ਵਿੱਚ |
146 |
ika
chōṭī jihī jag'hā vica |
146 |
অল্প
জায়গায় |
146 |
alpa
jāẏagāẏa |
146 |
小さなスペースで |
150 |
小さな スペース で |
150 |
ちいさな スペース で |
150 |
chīsana supēsu de |
|
|
|
|
|
|
147 |
rapporter |
147 |
jìng |
147 |
净 |
147 |
|
147 |
淨 |
147 |
net |
147 |
internet |
147 |
neto |
147 |
Netz |
147 |
netto |
147 |
сеть |
147 |
set' |
147 |
صافي |
147 |
safi |
147 |
जाल |
147 |
jaal |
147 |
ਜਾਲ |
147 |
jāla |
147 |
নেট |
147 |
nēṭa |
147 |
ネット |
151 |
ネット |
151 |
ネット |
151 |
netto |
|
|
|
|
|
|
148 |
une situation où il
est presque impossible pour un certain nombre de personnes ou de choses de
s'intégrer dans un espace petit ou restreint |
148 |
jīhū bù
kěnéng yǒu hěnduō rén huò dōngxī róngnà zài
xiáxiǎo huò shòu xiàn kōngjiān zhōng de qíngkuàng |
148 |
几乎不可能有很多人或东西容纳在狭小或受限空间中的情况 |
148 |
|
148 |
a
situation where it is almost impossible for a number of people or things to
fit into a small or restricted space |
148 |
a situation where it
is almost impossible for a number of people or things to fit into a small or
restricted space |
148 |
uma situação em que é
quase impossível para um número de pessoas ou coisas caber em um espaço
pequeno ou restrito |
148 |
una situación en la
que es casi imposible que varias personas o cosas quepan en un espacio
pequeño o restringido |
148 |
Eine Situation, in
der es für eine Reihe von Personen oder Dingen fast unmöglich ist, in einen
kleinen oder begrenzten Raum zu passen |
148 |
sytuacja, w której
jest prawie niemożliwe, aby wiele osób lub rzeczy zmieściło
się na małej lub ograniczonej przestrzeni |
148 |
ситуация,
когда
количество
людей или
вещей
практически
невозможно
разместить
в небольшом
или
ограниченном
пространстве |
148 |
situatsiya, kogda
kolichestvo lyudey ili veshchey prakticheski nevozmozhno razmestit' v
nebol'shom ili ogranichennom prostranstve |
148 |
موقف
يكاد يكون من
المستحيل
فيه أن
يتناسب عدد
من الأشخاص
أو الأشياء
في مساحة
صغيرة أو محدودة |
148 |
mawqif yakad yakun
min almustahil fih 'an yatanasab eadad min al'ashkhas 'aw al'ashya' fi
misahat saghirat 'aw mahduda |
148 |
ऐसी
स्थिति जहां
कई लोगों या
चीजों के लिए
एक छोटे या
प्रतिबंधित
स्थान में
फिट होना
लगभग असंभव
है |
148 |
aisee sthiti jahaan
kaee logon ya cheejon ke lie ek chhote ya pratibandhit sthaan mein phit hona
lagabhag asambhav hai |
148 |
ਅਜਿਹੀ
ਸਥਿਤੀ ਜਿੱਥੇ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਲੋਕਾਂ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਈ
ਛੋਟੀ ਜਾਂ
ਸੀਮਤ ਜਗ੍ਹਾ
ਵਿੱਚ ਫਿੱਟ
ਹੋਣਾ ਲਗਭਗ
ਅਸੰਭਵ ਹੈ |
148 |
ajihī
sathitī jithē bahuta sārē lōkāṁ
jāṁ cīzāṁ la'ī chōṭī
jāṁ sīmata jag'hā vica phiṭa hōṇā
lagabhaga asabhava hai |
148 |
এমন
একটি
পরিস্থিতি
যেখানে
বেশিরভাগ
লোক বা জিনিসকে
একটি ছোট বা
সীমাবদ্ধ
স্থানে ফিট
করা প্রায়
অসম্ভব |
148 |
ēmana
ēkaṭi paristhiti yēkhānē bēśirabhāga
lōka bā jinisakē ēkaṭi chōṭa bā
sīmābad'dha sthānē phiṭa karā prāẏa
asambhaba |
148 |
多くの人や物が狭いスペースや制限されたスペースに収まることがほとんど不可能な状況 |
152 |
多く の 人 や 物 が 狭い スペース や 制限 された スペース に 収まる こと が ほとんど 不可能な 状況 |
152 |
おうく の ひと や もの が せまい スペース や せいげん された スペース に おさまる こと が ほとんど ふかのうな じょうきょう |
152 |
ōku no hito ya mono ga semai supēsu ya seigen sareta supēsu ni osamaru koto ga hotondo fukanōna jōkyō |
|
|
|
149 |
Presser |
149 |
jǐ; sāi |
149 |
挤;塞 |
149 |
|
149 |
挤;塞 |
149 |
Squeeze |
149 |
Espremer |
149 |
Estrujar |
149 |
Drücken |
149 |
Ściskać |
149 |
Сжимать |
149 |
Szhimat' |
149 |
يعصر |
149 |
yaesur |
149 |
निचोड़ |
149 |
nichod |
149 |
ਸਕਿzeਜ਼
ਕਰੋ |
149 |
sakizeza karō |
149 |
চাপ |
149 |
cāpa |
149 |
スクイーズ |
153 |
スクイーズ |
153 |
すくいいず |
153 |
sukuīzu |
|
|
|
|
|
|
150 |
C'était une pression
serrée mais nous avons finalement tout mis dans l'affaire. |
150 |
jǐ dé hěn
jǐn, dàn wǒmen zhōngyú bǎ suǒyǒu
dōngxī dū sāi jìnle xiāngzi lǐ. |
150 |
挤得很紧,但我们终于把所有东西都塞进了箱子里。 |
150 |
|
150 |
It
was a tight squeeze but we finally got everything into the case. |
150 |
It was a tight
squeeze but we finally got everything into the case. |
150 |
Foi um aperto
apertado, mas finalmente colocamos tudo no estojo. |
150 |
Fue un apretón
apretado, pero finalmente metimos todo en el caso. |
150 |
Es war ein enger
Druck, aber wir haben endlich alles in den Koffer bekommen. |
150 |
To był ciasny
uścisk, ale w końcu włożyliśmy wszystko do sprawy. |
150 |
Было
тяжело, но мы,
наконец,
уложили все
в дело. |
150 |
Bylo tyazhelo, no my,
nakonets, ulozhili vse v delo. |
150 |
لقد
كان ضغطًا
شديدًا
ولكننا
أخيرًا
وصلنا كل شيء
إلى العلبة. |
150 |
laqad kan dghtana
shdydana walakunana akhyrana wasalna kla shay' 'iilaa alealbati. |
150 |
यह
एक चुस्त
निचोड़ था
लेकिन हमें
आखिरकार मामले
में सब कुछ
मिल गया। |
150 |
yah ek chust nichod
tha lekin hamen aakhirakaar maamale mein sab kuchh mil gaya. |
150 |
ਇਹ
ਇੱਕ ਤੰਗ
ਸਕਿzeਜ਼ੀ ਸੀ ਪਰ
ਅਖੀਰ ਵਿੱਚ
ਅਸੀਂ ਸਭ ਕੁਝ
ਇਸ ਕੇਸ ਵਿੱਚ
ਪਾ ਲਏ. |
150 |
iha ika taga
sakizezī sī para akhīra vica asīṁ sabha kujha isa
kēsa vica pā la'ē. |
150 |
এটি
ছিল একটি
আঁটসাঁট
সঙ্কুচিত
কিন্তু আমরা শেষ
পর্যন্ত
কেসটিতে
এসেছি। |
150 |
ēṭi chila
ēkaṭi ām̐ṭasām̐ṭa saṅkucita
kintu āmarā śēṣa paryanta kēsaṭitē
ēsēchi. |
150 |
タイトなスクイーズでしたが、ようやくすべてをケースに入れました。 |
154 |
タイトな スクイーズでしたが 、 ようやく すべて を ケース に 入れました 。 |
154 |
たいとな でしたが 、 ようやく すべて お ケース に いれました 。 |
154 |
taitona deshitaga , yōyaku subete o kēsu ni iremashita . |
|
|
|
151 |
La boîte était bien
emballée, mais nous avons finalement tout emballé |
151 |
Xiāngzi
sāi dé hěn jǐn, bùguò wǒmen zuìzhōng háishì bǎ
suǒyǒu dōngxī dū zhuāng jìnqùle |
151 |
箱子塞得很紧,不过我们最终还是把所有东西都装进去了 |
151 |
|
151 |
箱子塞得很紧,不过我们最终还是把所有东西都装进去了 |
151 |
The box was tightly
packed, but we finally packed everything in |
151 |
A caixa estava bem
embalada, mas finalmente colocamos tudo |
151 |
La caja estaba bien
empaquetada, pero finalmente empaquetamos todo en |
151 |
Die Schachtel war
dicht gepackt, aber wir haben endlich alles eingepackt |
151 |
Pudełko
było ciasno zapakowane, ale w końcu wszystko spakowaliśmy |
151 |
Коробка
была
запакована
плотно, но мы
наконец все
запаковали. |
151 |
Korobka byla
zapakovana plotno, no my nakonets vse zapakovali. |
151 |
كان
الصندوق
معبأ بإحكام
، لكننا قمنا
في النهاية
بتعبئة كل
شيء فيه |
151 |
kan alsunduq maeabaa
bi'iihkam , lakanana qumna fi alnihayat bitaebiat kula shay' fih |
151 |
बॉक्स
कसकर पैक
किया गया था,
लेकिन हमने
आखिर में सब
कुछ पैक कर
दिया |
151 |
boks kasakar paik
kiya gaya tha, lekin hamane aakhir mein sab kuchh paik kar diya |
151 |
ਬਕਸਾ
ਕੱਸ ਕੇ ਪੈਕ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ,
ਪਰ ਅਖੀਰ ਵਿੱਚ
ਅਸੀਂ ਸਭ ਕੁਝ
ਪੈਕ ਕਰ ਲਿਆ |
151 |
Bakasā kasa
kē paika kītā gi'ā sī, para akhīra vica
asīṁ sabha kujha paika kara li'ā |
151 |
বাক্সটি
শক্তভাবে
প্যাক করা
হয়েছিল, তবে
শেষ পর্যন্ত
আমরা সমস্ত
কিছু প্যাক
করেছি |
151 |
Bāksaṭi
śaktabhābē pyāka karā haẏēchila,
tabē śēṣa paryanta āmarā samasta kichu
pyāka karēchi |
151 |
箱はぎゅうぎゅう詰めでしたが、ようやくすべてを詰め込みました |
155 |
箱 は ぎゅうぎゅう 詰めでしたが 、 ようやく すべて を 詰め込みました |
155 |
はこ わ ぎゅうぎゅう つめでしたが 、 ようやく すべて お つめこみました |
155 |
hako wa gyūgyū tsumedeshitaga , yōyaku subete o tsumekomimashita |
|
|
|
|
|
|
152 |
Sept personnes dans
la voiture étaient un peu serrées |
152 |
chē shàng de
qī gè rén yǒudiǎn jǐ |
152 |
车上的七个人有点挤 |
152 |
|
152 |
Seven
people in the car was a bit of a
squeeze |
152 |
Seven people in the
car was a bit of a squeeze |
152 |
Sete pessoas no carro
era um pouco apertado |
152 |
Siete personas en el
auto fue un poco apretado |
152 |
Sieben Leute im Auto
waren ein bisschen gequetscht |
152 |
Siedem osób w
samochodzie było trochę uciskanych |
152 |
Семь
человек в
машине было
немного
затруднительно |
152 |
Sem' chelovek v
mashine bylo nemnogo zatrudnitel'no |
152 |
كان
سبعة أشخاص
في السيارة
في حالة ضغط |
152 |
kan sbet 'ashkhas fi
alsayarat fi halat daght |
152 |
कार
में सात लोग
कुछ घिसट रहे
थे |
152 |
kaar mein saat log
kuchh ghisat rahe the |
152 |
ਕਾਰ
ਵਿਚ ਸੱਤ ਲੋਕ
ਥੋੜ੍ਹੀ ਜਿਹੀ
ਝੁਲਸ ਰਹੇ ਸਨ |
152 |
kāra vica sata
lōka thōṛhī jihī jhulasa rahē sana |
152 |
গাড়িতে
থাকা সাতজন
লোক কিছুটা
চেপে ধরল |
152 |
gāṛitē
thākā sātajana lōka kichuṭā cēpē
dharala |
152 |
車の中で7人は少し圧迫されました |
156 |
車 の 中 で 7 人 は 少し 圧迫 されました |
156 |
くるま の なか で 7 にん わ すこし あっぱく されました |
156 |
kuruma no naka de 7 nin wa sukoshi appaku saremashita |
|
|
|
|
|
|
153 |
Les sept personnes
dans la voiture sont un peu bondées |
153 |
Chē shàng de
qī gèrén yǒudiǎn jǐ |
153 |
车上的七个人有点挤 |
153 |
|
153 |
车上的七个人有点挤 |
153 |
The seven people in
the car are a bit crowded |
153 |
As sete pessoas no
carro estão um pouco lotadas |
153 |
Las siete personas
en el auto están un poco abarrotadas. |
153 |
Die sieben Leute im
Auto sind etwas überfüllt |
153 |
Siedem osób w
samochodzie jest trochę zatłoczonych |
153 |
Семеро
человек в
машине
тесноваты |
153 |
Semero chelovek v
mashine tesnovaty |
153 |
الأشخاص
السبعة في
السيارة
مزدحمون بعض
الشيء |
153 |
al'ashkhas alsabeat
fi alsayarat muzadahimun bed alshay' |
153 |
कार
में सात
लोगों की
थोड़ी भीड़
है |
153 |
kaar mein saat logon
kee thodee bheed hai |
153 |
ਕਾਰ
ਵਿਚ ਸੱਤ ਲੋਕ
ਥੋੜ੍ਹੀ ਭੀੜ
ਵਾਲੇ ਹਨ |
153 |
Kāra vica sata
lōka thōṛhī bhīṛa vālē hana |
153 |
গাড়িতে
থাকা সাত জন
লোক কিছুটা
ভিড় করছে |
153 |
Gāṛitē
thākā sāta jana lōka kichuṭā bhiṛa
karachē |
153 |
車の中で7人は少し混雑しています |
157 |
車 の 中 で 7 人 は 少し 混雑 しています |
157 |
くるま の なか で 7 にん わ すこし こんざつ しています |
157 |
kuruma no naka de 7 nin wa sukoshi konzatsu shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
154 |
La voiture est un
peu bondée de sept personnes |
154 |
nà liàng chē
zuòle qī gèrén shì yǒudiǎn jǐ |
154 |
那辆车坐了七个人是有点挤 |
154 |
|
154 |
那辆车坐了七个人是有点挤 |
154 |
The car is a bit
crowded with seven people |
154 |
O carro está um
pouco lotado com sete pessoas |
154 |
El auto está un poco
abarrotado con siete personas. |
154 |
Das Auto ist ein
bisschen voll mit sieben Personen |
154 |
Samochód jest
trochę zatłoczony siedmioma osobami |
154 |
В
машине
тесновато
семь
человек |
154 |
V mashine tesnovato
sem' chelovek |
154 |
السيارة
مزدحمة
قليلاً
بسبعة أشخاص |
154 |
alsayarat muzdahimat
qlylaan bsbet 'ashkhas |
154 |
कार
में सात
लोगों की
भीड़ है |
154 |
kaar mein saat logon
kee bheed hai |
154 |
ਸੱਤ
ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਕਾਰ
ਵਿਚ ਥੋੜ੍ਹੀ
ਭੀੜ ਹੈ |
154 |
sata
lōkāṁ dī kāra vica thōṛhī
bhīṛa hai |
154 |
গাড়িতে
সাত জন লোকের
ভিড় কিছুটা |
154 |
gāṛitē
sāta jana lōkēra bhiṛa kichuṭā |
154 |
車は7人で少し混雑しています |
158 |
車 は 7 人 で 少し 混雑 しています |
158 |
くるま わ 7 にん で すこし こんざつ しています |
158 |
kuruma wa 7 nin de sukoshi konzatsu shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
155 |
Réduction d'argent |
155 |
jiǎnshǎo
qián |
155 |
减少钱 |
155 |
|
155 |
Reduction
in money |
155 |
Reduction in money |
155 |
Redução de dinheiro |
155 |
Reducción de dinero |
155 |
Reduzierung des
Geldes |
155 |
Redukcja
pieniędzy |
155 |
Уменьшение
денег |
155 |
Umen'sheniye deneg |
155 |
تخفيض
المال |
155 |
takhfid almal |
155 |
धन
में कमी |
155 |
dhan mein kamee |
155 |
ਪੈਸੇ
ਦੀ ਕਮੀ |
155 |
paisē dī
kamī |
155 |
টাকার
হ্রাস |
155 |
ṭākāra
hrāsa |
155 |
お金の削減 |
159 |
お金 の 削減 |
159 |
おかね の さくげん |
159 |
okane no sakugen |
|
|
|
156 |
Réduction des fruits
en conserve |
156 |
bǎoliú de
jiǎnshǎo |
156 |
保留的减少 |
156 |
|
156 |
饯的减少 |
156 |
Reduction of
preserved fruit |
156 |
Redução de frutas em
conserva |
156 |
Reducción de frutas
en conserva |
156 |
Reduktion von
Obstkonserven |
156 |
Zmniejszenie
ilości konserwowanych owoców |
156 |
Уменьшение
консервированных
фруктов |
156 |
Umen'sheniye
konservirovannykh fruktov |
156 |
التقليل
من الفاكهة
المحفوظة |
156 |
altaqlil min
alfakihat almahfuza |
156 |
संरक्षित
फलों की कमी |
156 |
sanrakshit phalon
kee kamee |
156 |
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਫਲਾਂ ਦੀ ਕਮੀ |
156 |
surakhi'ata
phalāṁ dī kamī |
156 |
সংরক্ষিত
ফল হ্রাস |
156 |
sanrakṣita
phala hrāsa |
156 |
保存果実の削減 |
160 |
保存 果実 の 削減 |
160 |
ほぞん かじつ の さくげん |
160 |
hozon kajitsu no sakugen |
|
|
|
|
|
|
157 |
une réduction du
montant d'argent, d'emplois, etc. disponibles; une situation difficile |
157 |
jiǎnshǎo
kěyòng de jīnqián, gōngzuò děng; yóu cǐ zàochéng de
kùnnán júmiàn |
157 |
减少可用的金钱,工作等;由此造成的困难局面 |
157 |
|
157 |
a
reduction in the amount of money,, jobs, etc. available; a difficult
situation caused by this |
157 |
a reduction in the
amount of money,, jobs, etc. available; a difficult situation caused by this |
157 |
uma redução na
quantidade de dinheiro, empregos, etc. disponíveis; uma situação difícil
causada por isso |
157 |
una reducción en la
cantidad de dinero, trabajos, etc. disponibles; una situación difícil causada
por esto |
157 |
eine Reduzierung des
Geldbetrags, der verfügbaren Arbeitsplätze usw., eine schwierige Situation,
die dadurch verursacht wird |
157 |
zmniejszenie
ilości dostępnych pieniędzy, miejsc pracy itp., co powoduje
trudną sytuację |
157 |
сокращение
количества
денег,
рабочих мест
и т. д.; сложная
ситуация,
вызванная
этим |
157 |
sokrashcheniye
kolichestva deneg, rabochikh mest i t. d.; slozhnaya situatsiya, vyzvannaya
etim |
157 |
انخفاض
في مقدار
المال ،
والوظائف ،
وما إلى ذلك
المتاحة ؛
وضع صعب بسبب
ذلك |
157 |
ainkhifad fi miqdar
almal , walwazayif , wama 'iilaa dhlk almutahat ; wade saeb bsbb dhlk |
157 |
धन
की कमी,,
नौकरियां,
इत्यादि में
कमी; इससे होने
वाली एक कठिन
स्थिति |
157 |
dhan kee kamee,,
naukariyaan, ityaadi mein kamee; isase hone vaalee ek kathin sthiti |
157 |
ਪੈਸਾ,
ਨੌਕਰੀਆਂ, ਆਦਿ
ਦੀ ਮਾਤਰਾ
ਵਿੱਚ ਕਮੀ; ਇਸ
ਦੇ ਕਾਰਨ
ਮੁਸ਼ਕਲ
ਸਥਿਤੀ |
157 |
paisā,
naukarī'āṁ, ādi dī mātarā vica kamī;
isa dē kārana muśakala sathitī |
157 |
অর্থের
পরিমাণ
হ্রাস, চাকরি
ইত্যাদি
উপলভ্য; এটির
কারণে একটি
কঠিন
পরিস্থিতি |
157 |
arthēra
parimāṇa hrāsa, cākari ityādi upalabhya;
ēṭira kāraṇē ēkaṭi kaṭhina
paristhiti |
157 |
利用可能な金額、仕事などの削減;これによって引き起こされる困難な状況 |
161 |
利用 可能な 金額 、 仕事 など の 削減 ; これ によって 引き起こされる 困難な 状況 |
161 |
りよう かのうな きんがく 、 しごと など の さくげん ; これ によって ひきおこされる こんなんな じょうきょう |
161 |
riyō kanōna kingaku , shigoto nado no sakugen ; kore niyotte hikiokosareru konnanna jōkyō |
|
|
|
158 |
(De l'argent
disponible, des emplois, etc.) diminution; réduction; pénurie; difficultés
financières |
158 |
(kòuchú de qián,
gōngzuò zhíwèi děng de) jiǎnshǎo, xuējiǎn;
fùjiā jù; jīngjì kùnnán |
158 |
(扣除的钱,工作职位等的)减少,削减;附加据;经济困难 |
158 |
|
158 |
(可获得的钱、工作岗位等的)减少,削减;拮据;经济困难 |
158 |
(Of the available
money, jobs, etc.) decrease; cutback; shortage; financial difficulties |
158 |
(Do dinheiro
disponível, empregos, etc.) diminuir; corte; escassez; dificuldades
financeiras |
158 |
(Del dinero
disponible, trabajos, etc.) disminución; recorte; escasez; dificultades
financieras |
158 |
(Von den verfügbaren
Geldern, Arbeitsplätzen usw.) Abnahme; Kürzung; Mangel; finanzielle
Schwierigkeiten |
158 |
Zmniejszenie
(dostępnych pieniędzy, miejsc pracy itp.); Cięcia; niedobory;
trudności finansowe |
158 |
(Из
имеющихся
денег,
рабочих
мест и т. Д.)
Уменьшение;
сокращение;
дефицит;
финансовые
трудности |
158 |
(Iz imeyushchikhsya
deneg, rabochikh mest i t. D.) Umen'sheniye; sokrashcheniye; defitsit;
finansovyye trudnosti |
158 |
(من
الأموال
المتاحة ،
الوظائف ،
إلخ) انخفاض ؛
تقليص ؛ نقص ؛
صعوبات
مالية |
158 |
(mn al'amwal
almutahat , alwazayif , 'ilkh) ainkhifad ; taqlis ; naqs ; sueubat malia |
158 |
(उपलब्ध
धन, नौकरियों,
आदि) की कमी,
कटौती, कमी; वित्तीय
कठिनाइयों |
158 |
(upalabdh dhan,
naukariyon, aadi) kee kamee, katautee, kamee; vitteey kathinaiyon |
158 |
(ਉਪਲਬਧ
ਪੈਸੇ,
ਨੌਕਰੀਆਂ, ਆਦਿ
ਵਿਚੋਂ) ਘਟਣਾ;
ਕਟਬੈਕ; ਘਾਟ;
ਵਿੱਤੀ
ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ |
158 |
(upalabadha
paisē, naukarī'āṁ, ādi vicōṁ)
ghaṭaṇā; kaṭabaika; ghāṭa; vitī
muśakalāṁ |
158 |
(উপলব্ধ
অর্থ, চাকুরী
ইত্যাদির
মধ্যে) হ্রাস; কাটব্যাক;
অভাব; আর্থিক
সমস্যা difficulties |
158 |
(upalabdha artha,
cākurī ityādira madhyē) hrāsa;
kāṭabyāka; abhāba; ārthika samasyā
difficulties |
158 |
(利用可能なお金、仕事などの)減少;削減;不足;財政難 |
162 |
( 利用 可能な お金 、 仕事 など の ) 減少 ; 削減 ; 不足 ; 財政難 |
162 |
( りよう かのうな おかね 、 しごと など の ) げんしょう ; さくげん ; ふそく ; ざいせいなん |
162 |
( riyō kanōna okane , shigoto nado no ) genshō ; sakugen ; fusoku ; zaiseinan |
|
|
|
|
|
|
159 |
Une compression des
bénéfices |
159 |
jǐ yālìrùn |
159 |
挤压利润 |
159 |
|
159 |
A
squeeze on profits |
159 |
A squeeze on profits |
159 |
Um aperto nos lucros |
159 |
Reducción de las
ganancias |
159 |
Ein Druck auf die
Gewinne |
159 |
Ograniczenie zysków |
159 |
Сжатие
прибыли |
159 |
Szhatiye pribyli |
159 |
ضغط
على الأرباح |
159 |
daght ealaa al'arbah |
159 |
लाभ
पर एक निचोड़ |
159 |
laabh par ek nichod |
159 |
ਮੁਨਾਫਿਆਂ
'ਤੇ ਨਿਚੋੜ |
159 |
munāphi'āṁ'tē
nicōṛa |
159 |
লাভের
উপর চাপ দিন A |
159 |
lābhēra
upara cāpa dina A |
159 |
利益の圧迫 |
163 |
利益 の 圧迫 |
163 |
りえき の あっぱく |
163 |
rieki no appaku |
|
|
|
|
|
|
160 |
Réduisez vos profits |
160 |
jǐ yā
lìrùn |
160 |
挤压利润 |
160 |
|
160 |
挤压利润 |
160 |
Squeeze profits |
160 |
Esprema os lucros |
160 |
Exprime las
ganancias |
160 |
Gewinne auspressen |
160 |
Wyciśnij zyski |
160 |
Выжимайте
прибыль |
160 |
Vyzhimayte pribyl' |
160 |
ضغط
الأرباح |
160 |
daght al'arbah |
160 |
मुनाफा
कमाना |
160 |
munaapha kamaana |
160 |
ਮੁਨਾਫਿਆਂ
ਨੂੰ ਨਿਚੋੜੋ |
160 |
munāphi'āṁ
nū nicōṛō |
160 |
মুনাফা
নিন |
160 |
munāphā
nina |
160 |
利益を絞る |
164 |
利益 を 絞る |
164 |
りえき お しぼる |
164 |
rieki o shiboru |
|
|
|
|
|
|
161 |
Diminution des
bénéfices |
161 |
lìrùn de
jiǎnshǎo |
161 |
利润的减少 |
161 |
|
161 |
利润的减少 |
161 |
Decrease in profits |
161 |
Diminuição dos
lucros |
161 |
Disminución de
ganancias |
161 |
Gewinnrückgang |
161 |
Spadek zysków |
161 |
Снижение
прибыли |
161 |
Snizheniye pribyli |
161 |
انخفاض
في الأرباح |
161 |
ainkhifad fi
al'arbah |
161 |
मुनाफे
में कमी |
161 |
munaaphe mein kamee |
161 |
ਲਾਭ
ਵਿੱਚ ਕਮੀ |
161 |
lābha vica
kamī |
161 |
লাভ
হ্রাস |
161 |
lābha
hrāsa |
161 |
利益の減少 |
165 |
利益 の 減少 |
165 |
りえき の げんしょう |
165 |
rieki no genshō |
|
|
|
|
|
|
162 |
Boucle |
162 |
kòu |
162 |
扣 |
162 |
|
162 |
扣 |
162 |
buckle |
162 |
fivela |
162 |
hebilla |
162 |
Schnalle |
162 |
klamra |
162 |
пряжка |
162 |
pryazhka |
162 |
انبعاج |
162 |
ainbieaj |
162 |
बकसुआ |
162 |
bakasua |
162 |
ਬੱਕਲ |
162 |
bakala |
162 |
বক্ল |
162 |
bakla |
162 |
バックル |
166 |
バックル |
166 |
バックル |
166 |
bakkuru |
|
|
|
|
|
|
163 |
Nous ressentons
vraiment la pression depuis que j'ai perdu mon emploi |
163 |
zìcóng wǒ
diūle gōngzuò yǐlái, wǒmen zhēn de gǎndào bèi
jǐ yāle |
163 |
自从我丢了工作以来,我们真的感到被挤压了 |
163 |
|
163 |
We’re
really feeling the squeeze since I lost my job |
163 |
We’re really feeling
the squeeze since I lost my job |
163 |
Estamos realmente
sentindo o aperto desde que perdi meu emprego |
163 |
Realmente estamos
sintiendo la presión desde que perdí mi trabajo |
163 |
Wir spüren wirklich
den Druck, seit ich meinen Job verloren habe |
163 |
Naprawdę
odczuwamy ucisk, odkąd straciłem pracę |
163 |
Мы
действительно
чувствуем
давление,
так как я
потерял
работу |
163 |
My deystvitel'no
chuvstvuyem davleniye, tak kak ya poteryal rabotu |
163 |
نشعر
حقا بالضغط
منذ أن فقدت
وظيفتي |
163 |
nasheur haqanaan
bialdaght mundh 'an faqadat wazifati |
163 |
नौकरी
छोड़ने के
बाद से हम
वास्तव में
निचोड़ महसूस
कर रहे हैं |
163 |
naukaree chhodane ke
baad se ham vaastav mein nichod mahasoos kar rahe hain |
163 |
ਜਦੋਂ
ਤੋਂ ਮੈਂ ਆਪਣੀ
ਨੌਕਰੀ ਗੁਆ
ਦਿੱਤੀ ਹੈ ਤਾਂ
ਅਸੀਂ ਸਚਮੁੱਚ
ਚੀਕ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ |
163 |
jadōṁ
tōṁ maiṁ āpaṇī naukarī gu'ā
ditī hai tāṁ asīṁ sacamuca cīka mahisūsa
kara rahē hāṁ |
163 |
আমি
যখন চাকরি
হারিয়েছি
তখন থেকেই
আমরা সত্যিই
খুব খারাপ
লাগছি feeling |
163 |
āmi yakhana
cākari hāriẏēchi takhana thēkē'i
āmarā satyi'i khuba khārāpa lāgachi feeling |
163 |
仕事を失って以来、私たちは本当に圧迫感を感じています |
167 |
仕事 を 失って 以来 、 私たち は 本当に 圧迫感 を 感じています |
167 |
しごと お うしなって いらい 、 わたしたち わ ほんとうに あっぱくかん お かんじています |
167 |
shigoto o ushinatte irai , watashitachi wa hontōni appakukan o kanjiteimasu |
|
|
|
164 |
Depuis que j'ai
perdu mon emploi, nous avons le sentiment d'être en pénurie |
164 |
zìcóng wǒ
diūle gōngzuò hòu, wǒmen díquè gǎnjué dào shǒutóu
fùjiā jù |
164 |
自从我丢了工作后,我们的确感觉到手头附加据 |
164 |
|
164 |
自从我丢了工作后,我们的确感觉到手头拮据 |
164 |
Since I lost my job,
we do feel that we are in short supply |
164 |
Desde que perdi meu
emprego, sentimos que estamos em falta |
164 |
Desde que perdí mi
trabajo, sentimos que escaseamos |
164 |
Da ich meinen Job
verloren habe, haben wir das Gefühl, dass wir Mangelware sind |
164 |
Odkąd
straciłem pracę, czujemy, że brakuje nam |
164 |
Поскольку
я потерял
работу, мы
чувствуем, что
нас не
хватает |
164 |
Poskol'ku ya
poteryal rabotu, my chuvstvuyem, chto nas ne khvatayet |
164 |
منذ
أن فقدت
وظيفتي ،
نشعر أننا
نواجه نقصًا
في المعروض |
164 |
mundh 'an faqadat
wazifati , nasheur 'anana nuajih nqsana fi almaerud |
164 |
चूंकि
मैंने अपनी
नौकरी खो दी,
इसलिए हमें
लगता है कि हम
कम आपूर्ति
में हैं |
164 |
choonki mainne
apanee naukaree kho dee, isalie hamen lagata hai ki ham kam aapoorti mein
hain |
164 |
ਕਿਉਂਕਿ
ਮੈਂ ਆਪਣੀ
ਨੌਕਰੀ ਗੁਆ
ਬੈਠਾ ਹਾਂ,
ਅਸੀਂ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ
ਸਾਡੀ ਬਹੁਤ
ਘੱਟ ਸਪਲਾਈ ਹੈ |
164 |
ki'uṅki
maiṁ āpaṇī naukarī gu'ā baiṭhā
hāṁ, asīṁ mahisūsa karadē hāṁ ki
sāḍī bahuta ghaṭa sapalā'ī hai |
164 |
যেহেতু
আমি আমার
চাকরিটি
হারিয়েছি,
আমরা অনুভব
করি যে আমরা
খুব কম
সরবরাহ করছি |
164 |
yēhētu
āmi āmāra cākariṭi hāriẏēchi,
āmarā anubhaba kari yē āmarā khuba kama
sarabarāha karachi |
164 |
仕事を失ったので、不足していると感じています |
168 |
仕事 を 失ったので 、 不足 している と 感じています |
168 |
しごと お うしなったので 、 ふそく している と かんじています |
168 |
shigoto o ushinattanode , fusoku shiteiru to kanjiteimasu |
|
|
|
|
|
|
165 |
une compression du crédit |
165 |
xìndài jǐnsuō |
165 |
信贷紧缩 |
165 |
|
165 |
a credit squeeze |
165 |
a credit squeeze |
165 |
um aperto de crédito |
165 |
un apretón de crédito |
165 |
eine Kreditklemme |
165 |
ograniczenie kredytu |
165 |
сжатие
кредита |
165 |
szhatiye kredita |
165 |
ضغوط
الائتمان |
165 |
dughut alaitiman |
165 |
एक
क्रेडिट
निचोड़ |
165 |
ek kredit nichod |
165 |
ਇੱਕ
ਕ੍ਰੈਡਿਟ
ਸਕਿzeਜ਼ |
165 |
ika kraiḍiṭa sakizeza |
165 |
একটি
ক্রেডিট
নিচু |
165 |
ēkaṭi krēḍiṭa
nicu |
165 |
信用収縮 |
169 |
信用 収縮 |
169 |
しにょう しゅうしゅく |
169 |
shinyō shūshuku |
|
|
|
|
|
|
166 |
Resserrement du
crédit |
166 |
xìndài
jǐnsuō |
166 |
信贷紧缩 |
166 |
|
166 |
信贷紧缩 |
166 |
Credit crunch |
166 |
Crise de crédito |
166 |
Crisis crediticia |
166 |
Kreditkrise |
166 |
Kryzys kredytowy |
166 |
Кредитный
кризис |
166 |
Kreditnyy krizis |
166 |
أزمة
الائتمان |
166 |
'azmat alaitiman |
166 |
उधारी
की कमी |
166 |
udhaaree kee kamee |
166 |
ਕ੍ਰੈਡਿਟ
ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ |
166 |
kraiḍiṭa
dī samasi'ā |
166 |
Creditণ
সঙ্কট |
166 |
Creditṇa
saṅkaṭa |
166 |
信用収縮 |
170 |
信用 収縮 |
170 |
しにょう しゅうしゅく |
170 |
shinyō shūshuku |
|
|
|
|
|
|
167 |
Petit ami petite amie |
167 |
nán péngyǒu
nǚ péngyǒu |
167 |
男朋友女朋友 |
167 |
|
167 |
Boyfriend/girlfriend |
167 |
Boyfriend/girlfriend |
167 |
Namorado namorada |
167 |
Novio novia |
167 |
Fester Freund feste
Freundin |
167 |
Chłopak
dziewczyna |
167 |
Парень
Девушка |
167 |
Paren' Devushka |
167 |
حبيب
حبيبة |
167 |
habib habiba |
167 |
प्रेमी
प्रेमिका |
167 |
premee premika |
167 |
ਬੁਆਏਫ੍ਰੈਂਡ
/ ਪ੍ਰੇਮਿਕਾ |
167 |
bu'ā'ēphraiṇḍa/
prēmikā |
167 |
প্রেমিক
প্রেমিকা |
167 |
prēmika
prēmikā |
167 |
ボーイフレンド/ガールフレンド |
171 |
ボーイフレンド / ガールフレンド |
171 |
ボーイフレンド / ガールフレンド |
171 |
bōifurendo / gārufurendo |
|
|
|
|
|
|
168 |
Homme / petite amie |
168 |
nán/nǚ
péngyǒu |
168 |
男/女朋友 |
168 |
|
168 |
男 / 女朋友 |
168 |
Male / girlfriend |
168 |
Homem / namorada |
168 |
Hombre / novia |
168 |
Mann / Freundin |
168 |
Mężczyzna
/ dziewczyna |
168 |
Мужчина
/ девушка |
168 |
Muzhchina / devushka |
168 |
ذكر
/ صديقة |
168 |
dhakar / sadiqa |
168 |
पुरुष
/ प्रेमिका |
168 |
purush / premika |
168 |
ਮਰਦ
/ ਪ੍ਰੇਮਿਕਾ |
168 |
marada/
prēmikā |
168 |
পুরুষ
/ বান্ধবী |
168 |
puruṣa/
bāndhabī |
168 |
男性/ガールフレンド |
172 |
男性 / ガールフレンド |
172 |
だんせい / ガールフレンド |
172 |
dansei / gārufurendo |
|
|
|
|
|
|
169 |
copain ou copine |
169 |
nán péngyǒu huò
nǚ péngyǒu |
169 |
男朋友或女朋友 |
169 |
|
169 |
boyfriend
or girlfriend |
169 |
boyfriend or
girlfriend |
169 |
namorado ou namorada |
169 |
novio o novia |
169 |
Freund oder Freundin |
169 |
Chłopak czy
dziewczyna |
169 |
парень
или девушка |
169 |
paren' ili devushka |
169 |
صديق
أو صديقة |
169 |
sidiyq 'aw sadiqa |
169 |
पुरुषमित्र
या
महिलामित्र |
169 |
purushamitr ya
mahilaamitr |
169 |
ਬੁਆਏਫ੍ਰੈਂਡ
ਜਾਂ
ਪ੍ਰੇਮਿਕਾ |
169 |
bu'ā'ēphraiṇḍa
jāṁ prēmikā |
169 |
প্রেমিক
বা বান্ধবী |
169 |
prēmika bā
bāndhabī |
169 |
ボーイフレンドまたはガールフレンド |
173 |
ボーイフレンド または ガールフレンド |
173 |
ボーイフレンド または ガールフレンド |
173 |
bōifurendo mataha gārufurendo |
|
|
|
|
|
|
170 |
Petit ami |
170 |
dāng; nǚ
péngyǒu |
170 |
当;女朋友 |
170 |
|
170 |
男朋友;女朋友 |
170 |
Boyfriend |
170 |
Namorado |
170 |
Novio |
170 |
Freund |
170 |
Chłopak |
170 |
Парень |
170 |
Paren' |
170 |
حبيب |
170 |
habib |
170 |
प्रेमी |
170 |
premee |
170 |
ਬੁਆਏਫ੍ਰੈਂਡ |
170 |
bu'ā'ēphraiṇḍa |
170 |
প্রেমিক |
170 |
prēmika |
170 |
ボーイフレンド |
174 |
ボーイフレンド |
174 |
ボーイフレンド |
174 |
bōifurendo |
|
|
|
|
|
|
171 |
Qui est sa pression
principale? |
171 |
shéi shì tā de
zhǔlì jūn? |
171 |
谁是他的主力军? |
171 |
|
171 |
Who's his main squeeze? |
171 |
Who's his main
squeeze? |
171 |
Quem é seu aperto
principal? |
171 |
¿Quién es su
principal apretón? |
171 |
Wer ist sein
Hauptproblem? |
171 |
Kto jest jego
głównym uściskiem? |
171 |
Кто
его главное
давление? |
171 |
Kto yego glavnoye
davleniye? |
171 |
من
هو ضغطه
الرئيسي؟ |
171 |
man hu daghtah
alrayiysi? |
171 |
उसका
मुख्य
निचोड़ कौन
है? |
171 |
usaka mukhy nichod
kaun hai? |
171 |
ਉਸਦਾ
ਮੁੱਖ ਸਕਿzeਜ
ਕੌਣ ਹੈ? |
171 |
usadā mukha
sakizeja kauṇa hai? |
171 |
কে
তার প্রধান
চাবুক? |
171 |
kē tāra
pradhāna cābuka? |
171 |
彼の主な絞りは誰ですか? |
175 |
彼 の 主な 絞り は 誰です か ? |
175 |
かれ の おもな しぼり わ だれです か ? |
175 |
kare no omona shibori wa daredesu ka ? |
|
|
|
172 |
Quelle est sa
meilleure petite amie? |
172 |
Tā zuì
yàohǎo de nǚ péngyǒu shì shéi? |
172 |
他最要好的女朋友是谁? |
172 |
|
172 |
他最要好的女朋友是谁? |
172 |
Who is his best
girlfriend? |
172 |
Quem é a sua melhor
namorada? |
172 |
¿Quién es su mejor
novia? |
172 |
Wer ist seine beste
Freundin? |
172 |
Kto jest jego
najlepszą dziewczyną? |
172 |
Кто
его лучшая
девушка? |
172 |
Kto yego luchshaya
devushka? |
172 |
من
هي صديقته
المفضلة؟ |
172 |
min hi sadiqatuh
almufadilata? |
172 |
उसकी
सबसे अच्छी
प्रेमिका
कौन है? |
172 |
usakee sabase
achchhee premika kaun hai? |
172 |
ਉਸਦੀ
ਸਰਬੋਤਮ
ਪ੍ਰੇਮਿਕਾ
ਕੌਣ ਹੈ? |
172 |
Usadī
sarabōtama prēmikā kauṇa hai? |
172 |
কে
তার সেরা
বান্ধবী? |
172 |
Kē tāra
sērā bāndhabī? |
172 |
彼の最高のガールフレンドは誰ですか? |
176 |
彼 の 最高 の ガールフレンド は 誰です か ? |
176 |
かれ の さいこう の ガールフレンド わ だれです か ? |
176 |
kare no saikō no gārufurendo wa daredesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
173 |
mettre la pression
sur qn (faire qc) |
173 |
Bǎ mǒu wù
yā zài mǒu rén shēnshang (zuò mǒu shì) |
173 |
把某物压在某人身上(做某事) |
173 |
|
173 |
put
the squeeze on sb (to do sth) |
173 |
put the squeeze on sb
(to do sth) |
173 |
coloque o aperto no
sb (para fazer sth) |
173 |
poner el apretón en
sb (hacer algo) |
173 |
lege den Druck auf
jdn (um etw zu tun) |
173 |
put the squeeze on sb
(to do sth) |
173 |
сдавить
sb (сделать
что-то) |
173 |
sdavit' sb (sdelat'
chto-to) |
173 |
ضع
الضغط على sb
(للقيام بشيء
ما) |
173 |
dae aldaght ealaa sb
(lliqiam bishay' ma) |
173 |
निचोड़
को sb पर रखें (sth
करने के लिए) |
173 |
nichod ko sb par
rakhen (sth karane ke lie) |
173 |
ਸਕਿeਜ਼
ਨੂੰ ਐਸ ਬੀ 'ਤੇ
ਪਾਓ |
173 |
Sakieza nū aisa
bī'tē pā'ō |
173 |
এসবি
উপর স্টিচ
রাখুন (স্টাথ
করতে) |
173 |
Ēsabi upara
sṭica rākhuna (sṭātha karatē) |
173 |
スクイーズをsbに置きます(sthを行うため) |
177 |
スクイーズ を sb に 置きます ( sth を 行う ため ) |
177 |
すくいいず お sb に おきます ( sth お おこなう ため ) |
177 |
sukuīzu o sb ni okimasu ( sth o okonau tame ) |
|
|
|
174 |
informel |
174 |
fēi zhèngshì de |
174 |
非正式的 |
174 |
|
174 |
informal |
174 |
informal |
174 |
informal |
174 |
informal |
174 |
informell |
174 |
nieformalny |
174 |
неофициальный |
174 |
neofitsial'nyy |
174 |
غير
رسمي |
174 |
ghyr rasmiin |
174 |
अनौपचारिक |
174 |
anaupachaarik |
174 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
174 |
gaira rasamī |
174 |
অনানুষ্ঠানিক |
174 |
anānuṣṭhānika |
174 |
非公式 |
178 |
非公式 |
178 |
ひこうしき |
178 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
175 |
faire pression sur qn pour qu'il agisse
d'une manière particulière; rendre une situation difficile pour qn |
175 |
xiàng mǒu rén shījiā yā
lì, yāoqiú qí cǎiqǔ tèdìng de xíngdòng; shǐ mǒu rén
gǎndào kùnnán |
175 |
向某人施加压力,要求其采取特定的行动;使某人感到困难 |
175 |
|
175 |
to put pressure on sb to act in a particular
way; to make a situation difficult for sb |
175 |
to put pressure on sb to act in a particular
way; to make a situation difficult for sb |
175 |
para pressionar o sb a agir de uma maneira
particular; para tornar uma situação difícil para o sb |
175 |
presionar a alguien para que actúe de una
manera particular; hacer una situación difícil para alguien |
175 |
jdm unter Druck setzen, auf bestimmte Weise
zu handeln, jdn eine Situation zu erschweren |
175 |
wywierać presję na kogoś, aby
działał w określony sposób; utrudniać komuś
sytuację |
175 |
оказывать
давление на
кого-либо, чтобы
он
действовал
определенным
образом; чтобы
усложнить
ситуацию
для
кого-либо |
175 |
okazyvat' davleniye na kogo-libo, chtoby on
deystvoval opredelennym obrazom; chtoby uslozhnit' situatsiyu dlya kogo-libo |
175 |
للضغط
على sb للتصرف
بطريقة
معينة ؛ لجعل
الموقف
صعبًا على sb |
175 |
lildaght ealaa sb
liltasaruf bitariqat mueayanat ; lajaeal almawqif sebana ealaa sb |
175 |
एक
विशेष तरीके
से कार्य
करने के लिए sb पर
दबाव डालना; |
175 |
ek vishesh tareeke se kaary karane ke lie sb
par dabaav daalana; |
175 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨ
ਲਈ ਐਸ ਬੀ 'ਤੇ ਦਬਾਅ
ਪਾਉਣ ਲਈ;
ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ
ਮੁਸ਼ਕਲ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਐਸ.ਬੀ. |
175 |
kisē khāsa tarīkē
nāla kama karana la'ī aisa bī'tē dabā'a
pā'uṇa la'ī; sathitī nū muśakala
baṇā'uṇa la'ī aisa.Bī. |
175 |
বিশেষ
পদ্ধতিতে
কাজ করার
জন্য এসবিতে
চাপ দেওয়া;
এসবি-র
পরিস্থিতি
কঠিন করা |
175 |
biśēṣa pad'dhatitē
kāja karāra jan'ya ēsabitē cāpa
dē'ōẏā; ēsabi-ra paristhiti kaṭhina karā |
175 |
特定の方法で行動するようにsbに圧力をかけること;
sbにとって状況を困難にすること |
179 |
特定 の 方法 で 行動 する よう に sb に 圧力 を かける こと ; sb にとって 状況 を 困難 に する こと |
179 |
とくてい の ほうほう で こうどう する よう に sb に あつりょく お かける こと ; sb にとって じょうきょう お こんなん に する こと |
179 |
tokutei no hōhō de kōdō suru yō ni sb ni atsuryoku o kakeru koto ; sb nitotte jōkyō o konnan ni suru koto |
|
|
|
|
|
|
176 |
Pour persécuter
quelqu'un (pour faire quelque chose); rendre quelqu'un difficile |
176 |
bīpò xiāng
rén (zuò mǒu shì); shǐ mǒu rén chǔjìng kùnnán |
176 |
逼迫襄人(做某事);使某人处境困难 |
176 |
|
176 |
逼迫襄人(做某事);使某人处境困难 |
176 |
To persecute someone
(to do something); make someone difficult |
176 |
Perseguir alguém
(fazer algo); tornar alguém difícil |
176 |
Perseguir a alguien
(hacer algo); hacer que alguien sea difícil |
176 |
Jemanden verfolgen
(etwas tun), jemanden schwierig machen |
176 |
Prześladować
kogoś (coś zrobić); utrudnić komuś |
176 |
Преследовать
кого-то
(делать
что-то);
затруднять
кого-то |
176 |
Presledovat' kogo-to
(delat' chto-to); zatrudnyat' kogo-to |
176 |
أن
تضطهد شخصًا
(أن تفعل
شيئًا ما) ؛
تجعل الشخص
صعبًا |
176 |
'an tadtahid
shkhsana (ana tafeal shyyana ma) ; tajeal alshakhs sebana |
176 |
किसी
को सताना (कुछ
करना), किसी को
कठिन बनाना |
176 |
kisee ko sataana
(kuchh karana), kisee ko kathin banaana |
176 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਸਤਾਉਣਾ
(ਕੁਝ ਕਰਨ ਲਈ);
ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਬਣਾਉਣਾ |
176 |
Kisē nū
satā'uṇā (kujha karana la'ī); kisē nū
muśakala baṇā'uṇā |
176 |
কাউকে
অত্যাচার
করা (কিছু করা);
কাউকে কঠিন
করা |
176 |
kā'ukē
atyācāra karā (kichu karā); kā'ukē
kaṭhina karā |
176 |
誰かを迫害する(何かをする);誰かを困難にする |
180 |
誰 か を 迫害 する ( 何 か を する ) ; 誰 か を 困難 に する |
180 |
だれ か お はくがい する ( なに か お する ) ; だれ か お こんなん に する |
180 |
dare ka o hakugai suru ( nani ka o suru ) ; dare ka o konnan ni suru |
|
|
|
|
|
|
177 |
boîte de compression |
177 |
jǐ yā hé |
177 |
挤压盒 |
177 |
|
177 |
squeeze
box |
177 |
squeeze box |
177 |
caixa de aperto |
177 |
caja de apriete |
177 |
Squeeze Box |
177 |
pudełko do
gniecienia |
177 |
коробка
для
выжимания |
177 |
korobka dlya
vyzhimaniya |
177 |
مربع
ضغط |
177 |
murabae daght |
177 |
अकार्डियन |
177 |
akaardiyan |
177 |
ਸਕਿzeਜ਼
ਬਾਕਸ |
177 |
sakizeza bākasa |
177 |
বক্স
চেপে ধরুন |
177 |
baksa cēpē
dharuna |
177 |
スクイーズボックス |
181 |
スクイーズボックス |
181 |
すくいいずぼっくす |
181 |
sukuīzubokkusu |
|
|
|
178 |
informel |
178 |
fēi zhèngshì de |
178 |
非正式的 |
178 |
|
178 |
informal |
178 |
informal |
178 |
informal |
178 |
informal |
178 |
informell |
178 |
nieformalny |
178 |
неофициальный |
178 |
neofitsial'nyy |
178 |
غير
رسمي |
178 |
ghyr rasmiin |
178 |
अनौपचारिक |
178 |
anaupachaarik |
178 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
178 |
gaira rasamī |
178 |
অনানুষ্ঠানিক |
178 |
anānuṣṭhānika |
178 |
非公式 |
182 |
非公式 |
182 |
ひこうしき |
182 |
hikōshiki |
|
|
|
179 |
un accordéon ou un concertina |
179 |
shǒufēngqín huò liùjiǎo qín |
179 |
手风琴或六角琴 |
179 |
|
179 |
an accordion or a
concertina |
179 |
an accordion or a concertina |
179 |
um acordeão ou uma sanfona |
179 |
un acordeón o una concertina |
179 |
ein Akkordeon oder eine Ziehharmonika |
179 |
akordeon lub harmonijka |
179 |
аккордеон
или
гармошка |
179 |
akkordeon ili garmoshka |
179 |
أكورديون
أو
كونسرتينا |
179 |
'akurdiuwn 'aw
kunsritina |
179 |
एक
समझौते या एक
संगीत
कार्यक्रम |
179 |
ek samajhaute ya ek sangeet kaaryakram |
179 |
ਇਕ
ਐਕਸੀਅਨ ਜਾਂ
ਇੱਕ ਸੰਗੀਤ
ਸਮਾਰੋਹ |
179 |
ika aikasī'ana jāṁ ika
sagīta samārōha |
179 |
একটি
চুক্তি বা
একটি
কনসার্টিনা |
179 |
ēkaṭi cukti bā
ēkaṭi kanasārṭinā |
179 |
アコーディオンまたはコンサーティーナ |
183 |
アコーディオン または コンサーティーナ |
183 |
アコーディオン または こんさあてぃいな |
183 |
akōdion mataha konsātīna |
|
|
|
180 |
(Hexagonal) violon à
main |
180 |
(liùjiǎo)
shǒu wēi qín |
180 |
(六角)手威琴 |
180 |
|
180 |
(六角)手威琴 |
180 |
(Hexagonal) hand
violin |
180 |
Violino de mão
(hexagonal) |
180 |
(Hexagonal) violín
de mano |
180 |
(Sechseckige)
Handvioline |
180 |
Skrzypce ręczne
(sześciokątne) |
180 |
(Шестиугольная)
ручная
скрипка |
180 |
(Shestiugol'naya)
ruchnaya skripka |
180 |
(سداسي)
كمان يدوي |
180 |
(sdasy) kaman ydwy |
180 |
(हेक्सागोनल)
हाथ वायलिन |
180 |
(heksaagonal) haath
vaayalin |
180 |
(ਹੈਕਸਾਗੋਨਲ)
ਹੱਥ ਵਾਇਲਨ |
180 |
(haikasāgōnala)
hatha vā'ilana |
180 |
(ষড়ভুজ)
হ্যান্ড
বেহালা |
180 |
(ṣaṛabhuja)
hyānḍa bēhālā |
180 |
(六角形)ハンドバイオリン |
184 |
( 六角形 ) ハンド バイオリン |
184 |
( ろっかっけい ) ハンド バイオリン |
184 |
( rokkakkei ) hando baiorin |
|
|
|
|
|
|
181 |
écraser |
181 |
jìng zào |
181 |
静噪 |
181 |
|
181 |
squelch |
181 |
squelch |
181 |
silenciar |
181 |
aplastar |
181 |
Rauschsperre |
181 |
chlupotać |
181 |
хлюпать |
181 |
khlyupat' |
181 |
سحق |
181 |
sahaq |
181 |
झंखाड़ |
181 |
jhankhaad |
181 |
ਸਕੁਐਲਚ |
181 |
saku'ailaca |
181 |
ঝাঁকুনি |
181 |
jhām̐kuni |
181 |
スケルチ |
185 |
スケルチ |
185 |
すけるち |
185 |
sukeruchi |
|
|
|
|
|
|
182 |
faire un son de succion humide |
182 |
fāchū cháoshī de
shǔnxī shēng |
182 |
发出潮湿的吮吸声 |
182 |
|
182 |
to make a wet sucking sound |
182 |
to make a wet sucking sound |
182 |
para fazer um som de sucção molhada |
182 |
para hacer un sonido de succión húmedo |
182 |
ein nasses Sauggeräusch machen |
182 |
wydawać mokry dźwięk ssania |
182 |
издавать
влажный
звук
сосания |
182 |
izdavat' vlazhnyy zvuk sosaniya |
182 |
لإصدار
صوت مص رطب |
182 |
li'iisdar sawt ms
ratb |
182 |
गीली
चूसने की
आवाज़ बनाना |
182 |
geelee choosane kee aavaaz banaana |
182 |
ਇੱਕ
ਗਿੱਲੀ ਚੂਸਣ
ਵਾਲੀ ਆਵਾਜ਼
ਬਣਾਉਣ ਲਈ |
182 |
ika gilī cūsaṇa
vālī āvāza baṇā'uṇa la'ī |
182 |
ভেজা
চুষার শব্দ
করা |
182 |
bhējā cuṣāra śabda
karā |
182 |
濡れたしゃぶり音を出す |
186 |
濡れた しゃぶり音 を 出す |
186 |
ぬれた しゃぶりおん お だす |
186 |
nureta shaburion o dasu |
|
|
|
183 |
Faites un
gazouillis, plop (comme si vous marchiez dans la boue) |
183 |
fā bāji
shēng, fā pūchī shēng (rú zǒu zài nínìng
zhōng shì de) |
183 |
发吧唧声,发扑哧声(如走在泥泞中似的) |
183 |
|
183 |
发吧唧声,发扑哧声(如走在泥泞中似的) |
183 |
Make a chirp, plop
(as if walking in the mud) |
183 |
Faça um chilrear,
plop (como se estivesse caminhando na lama) |
183 |
Haz un chirrido,
plop (como si caminaras en el barro) |
183 |
Machen Sie ein
Zwitschern, plumpsen Sie (als ob Sie im Schlamm laufen würden) |
183 |
Zrób
ćwierkanie, plusk (jakbyś chodził w błocie) |
183 |
Чирикать,
хлопать (как
по грязи) |
183 |
Chirikat', khlopat'
(kak po gryazi) |
183 |
اصنع
زقزقة ، اسقط
(كما لو كنت
تمشي في
الوحل) |
183 |
asnae zaqzaqatan ,
'asqat (kma law kunt tamshi fi alwihl) |
183 |
एक
सर्प बनाओ,
नाल (जैसे
कीचड़ में
चलना) |
183 |
ek sarp banao, naal
(jaise keechad mein chalana) |
183 |
ਇੱਕ
ਚੀਰ, ਪਲਟ ਬਣਾਉ
(ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਚਿੱਕੜ ਵਿੱਚ
ਚੱਲ ਰਿਹਾ
ਹੋਵੇ) |
183 |
ika cīra,
palaṭa baṇā'u (jivēṁ ki cikaṛa vica cala
rihā hōvē) |
183 |
একটি
চিপ, প্লপ
তৈরি করুন
(যেন কাদায়
হাঁটছে) |
183 |
ēkaṭi
cipa, plapa tairi karuna (yēna kādāẏa
hām̐ṭachē) |
183 |
チャープ、プロップを作る(泥の中を歩いているかのように) |
187 |
チャープ 、 プロップ を 作る ( 泥 の 中 を 歩いている か の よう に ) |
187 |
ちゃあぷ 、 ぷろっぷ お つくる ( どろ の なか お あるいている か の よう に ) |
187 |
chāpu , puroppu o tsukuru ( doro no naka o aruiteiru ka no yō ni ) |
|
|
|
|
|
|
184 |
La boue s'est
étouffée alors que je la traversais |
184 |
wǒ chuānguò
níbā shí, nínìng bùkān |
184 |
我穿过泥巴时,泥泞不堪 |
184 |
|
184 |
The
mud squelched as I walked through it |
184 |
The mud squelched as
I walked through it |
184 |
A lama esmagou
enquanto eu caminhava por ela |
184 |
El barro chapoteó
mientras lo atravesaba |
184 |
Der Schlamm
quetschte, als ich durch ihn ging |
184 |
Szedłem przez
błoto |
184 |
Грязь
хлюпала,
когда я шел
по ней. |
184 |
Gryaz' khlyupala,
kogda ya shel po ney. |
184 |
سحق
الطين وأنا
أمشي فيه |
184 |
sahaq altiyn wa'ana
'amshi fih |
184 |
जैसे
ही मैं वहां
से गुजरा,
कीचड़ उछल
गया |
184 |
jaise hee main vahaan
se gujara, keechad uchhal gaya |
184 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਵਿਚੋਂ
ਲੰਘਦਿਆਂ
ਚਿੱਕੜ
ਝੁਲਸਿਆ |
184 |
maiṁ isa
vicōṁ laghadi'āṁ cikaṛa jhulasi'ā |
184 |
আমি
এটি দিয়ে
যেতে যেতে
কাদা ছিলে |
184 |
āmi
ēṭi diẏē yētē yētē kādā
chilē |
184 |
歩きながら泥がスケルチ |
188 |
歩きながら 泥 が スケルチ |
188 |
あるきながら どろ が すけるち |
188 |
arukinagara doro ga sukeruchi |
|
|
|
185 |
J'ai sauté à travers
la thérapie de boue |
185 |
wǒ
pūchī pūchī de kuàyuè ní liáo |
185 |
我扑哧扑哧地跨越泥疗 |
185 |
|
185 |
我扑哧扑哧地穿过泥疗 |
185 |
I pounced through
the mud therapy |
185 |
Eu pulei através da
terapia de lama |
185 |
Me abalancé a través
de la terapia de barro |
185 |
Ich stürzte mich
durch die Schlammtherapie |
185 |
Rzuciłem
się przez terapię błotną |
185 |
Я
прыгнул
через
грязелечение |
185 |
YA prygnul cherez
gryazelecheniye |
185 |
انقضت
من خلال
العلاج
بالطين |
185 |
ainqadat min khilal
aleilaj bialtayn |
185 |
मैं
कीचड़
चिकित्सा के
माध्यम से
उछल पड़ा |
185 |
main keechad
chikitsa ke maadhyam se uchhal pada |
185 |
ਮੈਂ
ਚਿੱਕੜ ਦੀ
ਥੈਰੇਪੀ
ਰਾਹੀਂ
ਝੰਜੋੜਿਆ |
185 |
maiṁ
cikaṛa dī thairēpī rāhīṁ
jhajōṛi'ā |
185 |
আমি
কাদা
থেরাপির
মাধ্যমে
লাফিয়ে
উঠলাম |
185 |
āmi
kādā thērāpira mādhyamē lāphiẏē
uṭhalāma |
185 |
泥風呂に飛び込んだ |
189 |
泥 風呂 に 飛び込んだ |
189 |
どろ ふろ に とびこんだ |
189 |
doro furo ni tobikonda |
|
|
|
|
|
|
186 |
ses chaussures
mouillées étouffaient à chaque pas |
186 |
tā de shī
xiézi zài měi yībù dōu bèi yāzhì |
186 |
她的湿鞋子在每一步都被压制 |
186 |
|
186 |
her
wet shoes squelched at every step |
186 |
her wet shoes
squelched at every step |
186 |
seus sapatos molhados
rangiam a cada passo |
186 |
sus zapatos mojados
chapoteaban a cada paso |
186 |
Ihre nassen Schuhe
quetschten bei jedem Schritt |
186 |
jej mokre buty
chlupotały na każdym kroku |
186 |
ее
мокрые
туфли
хлюпали на
каждом шагу |
186 |
yeye mokryye tufli
khlyupali na kazhdom shagu |
186 |
سحق
حذائها
الرطب في كل
خطوة |
186 |
sahaq hidhayuha
alrutub fi kl khatwa |
186 |
उसके
गीले जूते हर
कदम पर छलनी
हो गए |
186 |
usake geele joote har
kadam par chhalanee ho gae |
186 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ
ਗਿੱਲੀਆਂ
ਜੁੱਤੀਆਂ ਹਰ
ਕਦਮ ਤੇ
ਝੁਕਦੀਆਂ ਹਨ |
186 |
usa
dī'āṁ gilī'āṁ jutī'āṁ hara
kadama tē jhukadī'āṁ hana |
186 |
তার
ভিজা জুতো
প্রতিটি
পদক্ষেপে
ঝাঁকুনি দেয় |
186 |
tāra bhijā
jutō pratiṭi padakṣēpē jhām̐kuni
dēẏa |
186 |
彼女の濡れた靴はあらゆる段階で押しつぶされた |
190 |
彼女 の 濡れた 靴 は あらゆる 段階 で 押しつぶされた |
190 |
かのじょ の ぬれた くつ わ あらゆる だんかい で おしつぶされた |
190 |
kanojo no nureta kutsu wa arayuru dankai de oshitsubusareta |
|
|
|
187 |
Ses chaussures ont
de l'eau, fais un pas et gazouille |
187 |
. Tā de xié
lǐ jìnle shuǐ, zǒu yībù bāji yīshēng |
187 |
。她的鞋里进了水,走一步吧唧一声 |
187 |
|
187 |
.她的鞋里进了水,走一步吧唧一声 |
187 |
.Her shoes got
water, take a step and chirp |
187 |
. Os sapatos dela
pegaram água, dê um passo e gorjeie |
187 |
.Sus zapatos tienen
agua, da un paso y pia |
187 |
Ihre Schuhe haben
Wasser, machen Sie einen Schritt und zwitschern |
187 |
W butach
dostała wodę, zrób krok i ćwierkaj |
187 |
В
ее туфлях
есть вода,
сделай шаг и
чирикни. |
187 |
V yeye tuflyakh
yest' voda, sdelay shag i chirikni. |
187 |
حصلت
حذائها على
الماء ، خذ
خطوة وزقزق |
187 |
hasalat hidhayuha
ealaa alma' , khudha khatwatan wazaqzaq |
187 |
.उसके
जूतों में
पानी आ गया, एक
कदम और चिरक
लें |
187 |
.usake jooton mein
paanee aa gaya, ek kadam aur chirak len |
187 |
.ਉਹਦੀਆਂ
ਜੁੱਤੀਆਂ ਨੂੰ
ਪਾਣੀ ਮਿਲਿਆ,
ਇਕ ਕਦਮ ਚੁੱਕੋ
ਅਤੇ ਚਿਪਕ ਜਾਓ |
187 |
.Uhadī'āṁ
jutī'āṁ nū pāṇī mili'ā, ika kadama
cukō atē cipaka jā'ō |
187 |
.এর
জুতো জল পেল,
একটি
পদক্ষেপ
নিয়ে চিপ |
187 |
.Ēra jutō
jala pēla, ēkaṭi padakṣēpa niẏē cipa |
187 |
。彼女の靴は水を得て、一歩踏み出してチャープします |
191 |
。 彼女 の 靴 は 水 を 得て 、 一 歩 踏み出して チャープ します |
191 |
。 かのじょ の くつ わ みず お えて 、 いち ほ ふみだして ちゃあぷ します |
191 |
. kanojo no kutsu wa mizu o ete , ichi ho fumidashite chāpu shimasu |
|
|
|
|
|
|
188 |
Nous avons écrasé le
champ boueux |
188 |
wǒmen
cǎizhe nínìng de tiányě |
188 |
我们踩着泥泞的田野 |
188 |
|
188 |
We
squelched across the muddy field |
188 |
We squelched across
the muddy field |
188 |
Nós esmagamos através
do campo lamacento |
188 |
Atravesamos el campo
fangoso |
188 |
Wir quetschten über
das schlammige Feld |
188 |
Stukaliśmy na
błotnistym polu |
188 |
Мы
хлестали по
грязному
полю |
188 |
My khlestali po
gryaznomu polyu |
188 |
صدمنا
عبر الحقل
الموحل |
188 |
sadamana eabr alhaql
almuhal |
188 |
हमने
कीचड़ भरे
मैदान में
छलनी कर दिया |
188 |
hamane keechad bhare
maidaan mein chhalanee kar diya |
188 |
ਅਸੀਂ
ਗਾਰੇ ਦੇ
ਮੈਦਾਨ ਵਿਚ
ਝੁਕ ਗਏ |
188 |
asīṁ
gārē dē maidāna vica jhuka ga'ē |
188 |
আমরা
কাঁচা মাঠ
পেরিয়ে আছি |
188 |
āmarā
kām̐cā māṭha pēriẏē āchi |
188 |
泥だらけの畑をスケルチしました |
192 |
泥だらけ の 畑 を スケルチ しました |
192 |
どろだらけ の はたけ お すけるち しました |
192 |
dorodarake no hatake o sukeruchi shimashita |
|
|
|
189 |
Nous avons sauté à
travers le champ sud de la thérapie de boue |
189 |
wǒmen
pūchī pūchī de chuānguò ní liáo nántián dì |
189 |
我们扑哧扑哧地穿过泥疗南田地 |
189 |
|
189 |
我们扑哧扑哧地穿过泥疗南田地 |
189 |
We pounced through
the mud therapy south field |
189 |
Nós avançamos
através do campo sul da terapia de lama |
189 |
Nos abalanzamos
sobre el campo sur de la terapia de barro |
189 |
Wir stürzten uns
durch das Schlammfeld Südfeld |
189 |
Przedarliśmy
się przez południowe pole terapii błotnej |
189 |
Мы
прыгнули
через южное
поле
грязелечения |
189 |
My prygnuli cherez
yuzhnoye pole gryazelecheniya |
189 |
انقضنا
من خلال
العلاج
بالطين في
الحقل الجنوبي |
189 |
ainqadna min khilal
aleilaj bialtayn fi alhaql aljanubii |
189 |
हम
कीचड़
चिकित्सा के
माध्यम से
दक्षिण क्षेत्र
में उछले |
189 |
ham keechad chikitsa
ke maadhyam se dakshin kshetr mein uchhale |
189 |
ਅਸੀਂ
ਚਿੱਕੜ
ਥੈਰੇਪੀ ਦੱਖਣ
ਦੇ ਮੈਦਾਨ
ਵਿੱਚ ਸੁੱਟੇ |
189 |
asīṁ
cikaṛa thairēpī dakhaṇa dē maidāna vica
suṭē |
189 |
আমরা
মাটির
চিকিত্সা
দক্ষিণ
ক্ষেত্রের
মাধ্যমে
লাঞ্ছিত |
189 |
āmarā
māṭira cikitsā dakṣiṇa kṣētrēra
mādhyamē lāñchita |
189 |
泥風呂サウスフィールドを駆け抜けました |
193 |
泥 風呂 サウス フィールド を 駆け抜けました |
193 |
どろ ふろ サウス フィールド お かけぬけました |
193 |
doro furo sausu fīrudo o kakenukemashita |
|
|
|
|
|
|
190 |
pour empêcher qc de
grandir, augmenter ou se développer |
190 |
zǔzhǐ
mǒu shì chéngzhǎng, zēngzhǎng huò fāzhǎn |
190 |
阻止某事成长,增长或发展 |
190 |
|
190 |
to
stop sth from growing, increasing or developing |
190 |
to stop sth from
growing, increasing or developing |
190 |
para impedir que o
sth cresça, cresça ou se desenvolva |
190 |
para evitar que algo
crezca, aumente o se desarrolle |
190 |
etw daran zu hindern,
zu wachsen, zu wachsen oder sich zu entwickeln |
190 |
powstrzymać
wzrost, wzrost lub rozwój czegoś |
190 |
чтобы
остановить
что-то от
роста,
увеличения
или
развития |
190 |
chtoby ostanovit'
chto-to ot rosta, uvelicheniya ili razvitiya |
190 |
لمنع
كل شيء من
النمو أو
الزيادة أو
التطور |
190 |
limane kuli shay' min
alnumui 'aw alziyadat 'aw altatawur |
190 |
sth को
बढ़ने, बढ़ने
या विकसित
होने से
रोकने के लिए |
190 |
sth ko badhane,
badhane ya vikasit hone se rokane ke lie |
190 |
ਵਧਣ,
ਵਧਣ ਜਾਂ
ਵਿਕਾਸਸ਼ੀਲ
ਹੋਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ
ਲਈ |
190 |
vadhaṇa,
vadhaṇa jāṁ vikāsaśīla hōṇa
tōṁ rōkaṇa la'ī |
190 |
বর্ধমান,
বৃদ্ধি বা
বিকাশ থেকে
স্টেচ
থামাতে |
190 |
bardhamāna,
br̥d'dhi bā bikāśa thēkē sṭēca
thāmātē |
190 |
sthが成長、増加、または発達するのを防ぐため |
194 |
sth が 成長 、 増加 、 または 発達 する の を 防ぐ ため |
194 |
sth が せいちょう 、 ぞうか 、 または はったつ する の お ふせぐ ため |
194 |
sth ga seichō , zōka , mataha hattatsu suru no o fusegu tame |
|
|
|
191 |
Restreindre;
retenir; retenir; restreindre |
191 |
zhìzhǐ;
yāzhì; zǔzhǐ zhì; xiànzhì |
191 |
制止;压制;阻止制;限制 |
191 |
|
191 |
制止;压制;遏制;限制 |
191 |
Restrain; restrain;
restrain; restrict |
191 |
Restringir;
restringir; restringir; restringir |
191 |
Restringir;
restringir; restringir; restringir |
191 |
Zurückhalten,
zurückhalten, zurückhalten, einschränken |
191 |
Powściągać;
powstrzymywać; powstrzymywać; ograniczać |
191 |
Сдерживать;
сдерживать;
сдерживать;
ограничивать |
191 |
Sderzhivat';
sderzhivat'; sderzhivat'; ogranichivat' |
191 |
كبح
؛ تقييد ؛ كبح
؛ تقييد |
191 |
kabh ; taqyid ; kabh
; taqyid |
191 |
संयम; |
191 |
sanyam; |
191 |
ਕਾਬੂ;
ਸੰਜਮ; ਰੋਕ; ਰੋਕ; |
191 |
kābū;
sajama; rōka; rōka; |
191 |
প্রতিরোধ;
সংযত; সংযত;
সীমাবদ্ধ; |
191 |
pratirōdha;
sanyata; sanyata; sīmābad'dha; |
191 |
抑制;抑制;抑制;制限 |
195 |
抑制 ; 抑制 ; 抑制 ; 制限 |
195 |
よくせい ; よくせい ; よくせい ; せいげん |
195 |
yokusei ; yokusei ; yokusei ; seigen |
|
|
|
|
|
|
192 |
Synonyme |
192 |
dàimíngcí |
192 |
代名词 |
192 |
|
192 |
Synonym |
192 |
Synonym |
192 |
Sinônimo |
192 |
Sinónimo |
192 |
Synonym |
192 |
Synonim |
192 |
Синоним |
192 |
Sinonim |
192 |
مرادف |
192 |
muradif |
192 |
पर्याय |
192 |
paryaay |
192 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
192 |
samānārathī |
192 |
প্রতিশব্দ |
192 |
pratiśabda |
192 |
シノニム |
196 |
シノニム |
196 |
シノニム |
196 |
shinonimu |
|
|
|
193 |
écraser |
193 |
bìqiú |
193 |
壁球 |
193 |
|
193 |
squash |
193 |
squash |
193 |
abóbora |
193 |
calabaza |
193 |
quetschen |
193 |
zdusić |
193 |
давить |
193 |
davit' |
193 |
قرع |
193 |
qarae |
193 |
स्क्वाश |
193 |
skvaash |
193 |
ਮਿੱਧਣਾ |
193 |
midhaṇā |
193 |
স্কোয়াশ |
193 |
skōẏāśa |
193 |
押しつぶす |
197 |
押しつぶす |
197 |
おしつぶす |
197 |
oshitsubusu |
|
|
|
194 |
pour étouffer une
rumeur / grève / incendie |
194 |
yìzhì
yáoyán/bàgōng/kāihuǒ |
194 |
抑制谣言/罢工/开火 |
194 |
|
194 |
to squelch a rumour/strike/fire |
194 |
to squelch a
rumour/strike/fire |
194 |
para silenciar um
boato / ataque / incêndio |
194 |
para sofocar un rumor
/ huelga / fuego |
194 |
ein Gerücht / Streik
/ Feuer unterdrücken |
194 |
stłumić
plotkę / strajk / ogień |
194 |
подавить
слух / удар /
огонь |
194 |
podavit' slukh / udar
/ ogon' |
194 |
لإخماد
شائعة / إضراب /
حريق |
194 |
li'iikhmad shayieat /
'iidrab / hariq |
194 |
एक
अफवाह /
हड़ताल / आग को
बुझाने के
लिए |
194 |
ek aphavaah /
hadataal / aag ko bujhaane ke lie |
194 |
ਇੱਕ
ਅਫਵਾਹ / ਹੜਤਾਲ /
ਅੱਗ ਨੂੰ
ਕੁਚਲਣ ਲਈ |
194 |
ika aphavāha/
haṛatāla/ aga nū kucalaṇa la'ī |
194 |
একটি
গুজব / ধর্মঘট /
আগুন
ঝাঁকুনি
দেওয়া |
194 |
ēkaṭi
gujaba/ dharmaghaṭa/ āguna jhām̐kuni
dē'ōẏā |
194 |
噂/ストライキ/火を鎮めるために |
198 |
噂 / ストライキ /火 を 鎮める ため に |
198 |
うわさ / ストライキ ひ お しずめる ため に |
198 |
uwasa / sutoraiki hi o shizumeru tame ni |
|
|
|
195 |
Arrêter les rumeurs;
supprimer les grèves; contrôler la propagation du feu |
195 |
zhìzhǐ yáoyán;
zhènyā bàgōng; kòngzhì huǒshì de mànyán |
195 |
制止谣言;镇压罢工;控制火势的蔓延 |
195 |
|
195 |
制止谣言;镇压罢工;控制火势的蔓延 |
195 |
Stop rumors;
suppress strikes; control the spread of fire |
195 |
Pare de boatos;
suprima greves; controle a propagação do fogo |
195 |
Detener los rumores;
suprimir las huelgas; controlar la propagación del fuego |
195 |
Stoppen Sie
Gerüchte, unterdrücken Sie Streiks, kontrollieren Sie die Ausbreitung von
Feuer |
195 |
Powstrzymaj plotki;
powstrzymaj strajki; kontroluj rozprzestrzenianie się ognia |
195 |
Остановить
слухи;
подавить
забастовки;
контролировать
распространение
огня |
195 |
Ostanovit' slukhi;
podavit' zabastovki; kontrolirovat' rasprostraneniye ognya |
195 |
أوقفوا
الشائعات ،
قمع
الإضرابات ،
تحكم في انتشار
النار |
195 |
'uwqifuu
alshshayieat , qame al'iidrabat , tahkum fi aintishar alnaar |
195 |
अफवाहों
को रोकें,
हमलों को
दबाएं; आग के
प्रसार को
नियंत्रित
करें |
195 |
aphavaahon ko roken,
hamalon ko dabaen; aag ke prasaar ko niyantrit karen |
195 |
ਅਫਵਾਹਾਂ
ਨੂੰ ਰੋਕੋ;
ਹੜਤਾਲਾਂ ਨੂੰ
ਦਬਾਓ; ਅੱਗ ਦੇ ਫੈਲਣ
ਨੂੰ
ਨਿਯੰਤਰਿਤ
ਕਰੋ |
195 |
aphavāhāṁ
nū rōkō; haṛatālāṁ nū
dabā'ō; aga dē phailaṇa nū niyatarita karō |
195 |
গুজব
বন্ধ করুন;
ধর্মঘট দমন
করুন; আগুনের
বিস্তার
নিয়ন্ত্রণ
করুন |
195 |
gujaba bandha
karuna; dharmaghaṭa damana karuna; āgunēra bistāra
niẏantraṇa karuna |
195 |
噂を止め、ストライキを抑制し、延焼を制御する |
199 |
噂 を 止め 、 ストライキ を 抑制 し 、 延焼 を 制御 する |
199 |
うわさ お とめ 、 ストライキ お よくせい し 、 えんしょう お せいぎょ する |
199 |
uwasa o tome , sutoraiki o yokusei shi , enshō o seigyo suru |
|
|
|
|
|
|
196 |
écraser |
196 |
jìng zào |
196 |
静噪 |
196 |
|
196 |
squelch |
196 |
squelch |
196 |
silenciar |
196 |
aplastar |
196 |
Rauschsperre |
196 |
chlupotać |
196 |
хлюпать |
196 |
khlyupat' |
196 |
سحق |
196 |
sahaq |
196 |
झंखाड़ |
196 |
jhankhaad |
196 |
ਸਕੁਐਲਚ |
196 |
saku'ailaca |
196 |
ঝাঁকুনি |
196 |
jhām̐kuni |
196 |
スケルチ |
200 |
スケルチ |
200 |
すけるち |
200 |
sukeruchi |
|
|
|
197 |
il a sorti son pied
de la boue avec un silencieux |
197 |
tā yòng jìng zào
bǎ jiǎo cóng ní lǐlā chūlái |
197 |
他用静噪把脚从泥里拉出来 |
197 |
|
197 |
he
pulled his foot out of the mud with a squelch |
197 |
he pulled his foot
out of the mud with a squelch |
197 |
ele puxou o pé para
fora da lama com um squelch |
197 |
sacó su pie del barro
con un chapoteo |
197 |
er zog seinen Fuß mit
einer Rauschsperre aus dem Schlamm |
197 |
wyciągnął
stopę z błota z przytrzaśnięciem |
197 |
он
вытащил
ногу из
грязи с
шумоподавлением |
197 |
on vytashchil nogu iz
gryazi s shumopodavleniyem |
197 |
سحب
قدمه من
الطين بسحق |
197 |
sahb qadamah min
altiyn bisahaq |
197 |
उसने
अपना पैर
कीचड़ से
निकाला |
197 |
usane apana pair
keechad se nikaala |
197 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣਾ ਪੈਰ
ਚਿੱਕੜ ਨਾਲ
ਬਾਹਰ ਕੱ .ਿਆ |
197 |
usanē
āpaṇā paira cikaṛa nāla bāhara
ka.̔I'ā |
197 |
সে
কাঁচা থেকে
একটা পায়ে
টান দিয়ে পা
টানল |
197 |
sē
kām̐cā thēkē ēkaṭā
pāẏē ṭāna diẏē pā
ṭānala |
197 |
彼はスケルチで泥から足を引っ張った |
201 |
彼 は スケルチ で 泥 から 足 を 引っ張った |
201 |
かれ わ すけるち で どろ から あし お ひっぱった |
201 |
kare wa sukeruchi de doro kara ashi o hippatta |
|
|
|
198 |
Il a sorti ses pieds
de la boue avec une bouffée |
198 |
tā
pūchī yīshēng cóng lànní lǐ bá chū jiǎo
lái |
198 |
他扑哧一声从烂泥里拔出脚来 |
198 |
|
198 |
他扑哧一声从烂泥里拔出脚来 |
198 |
He pulled his feet
out of the mud with a puff |
198 |
Ele puxou seus pés
para fora da lama com uma baforada |
198 |
Sacó sus pies del
barro con una bocanada |
198 |
Er zog seine Füße
mit einem Zug aus dem Schlamm |
198 |
Z
zaciągnięciem wyciągnął nogi z błota |
198 |
Он
вытащил
ноги из
грязи
затяжкой |
198 |
On vytashchil nogi
iz gryazi zatyazhkoy |
198 |
سحب
قدميه من
الوحل مع
نفخة |
198 |
sahb qidmih min
alwahl mae nafkha |
198 |
उसने
पफ के साथ
अपने पैरों
को कीचड़ से
बाहर निकाला |
198 |
usane paph ke saath
apane pairon ko keechad se baahar nikaala |
198 |
ਉਸਨੇ
ਇੱਕ ਪੈਰ ਨਾਲ
ਆਪਣੇ ਪੈਰ
ਚਿੱਕੜ
ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱ
.ੇ |
198 |
usanē ika paira
nāla āpaṇē paira cikaṛa vicōṁ
bāhara ka.̔Ē |
198 |
সে
পাফ দিয়ে
কাদা থেকে পা
টানল |
198 |
sē pāpha
diẏē kādā thēkē pā ṭānala |
198 |
彼はパフで泥から足を引っ張った |
202 |
彼 は パフ で 泥 から 足 を 引っ張った |
202 |
かれ わ パフ で どろ から あし お ひっぱった |
202 |
kare wa pafu de doro kara ashi o hippatta |
|
|
|
|
|
|
199 |
Silencieux |
199 |
jìng jìng de |
199 |
静静的 |
199 |
|
199 |
Squelchy |
199 |
Squelchy |
199 |
Squelchy |
199 |
Squelchy |
199 |
Squelchy |
199 |
Squelchy |
199 |
Бесшумный |
199 |
Besshumnyy |
199 |
سكويلشي |
199 |
skuylshi |
199 |
स्क्वीचली |
199 |
skveechalee |
199 |
ਘੁਟਾਲੇ |
199 |
ghuṭālē |
199 |
স্কোয়ালেচি |
199 |
skōẏālēci |
199 |
Squelchy |
203 |
Squelchy |
203 |
sqうえrchy |
203 |
Squelchy |
|
|
|
200 |
Sol silencieux |
200 |
sōngruǎn dì
dìmiàn |
200 |
松软的地面 |
200 |
|
200 |
Squelchy ground |
200 |
Squelchy ground |
200 |
Solo úmido |
200 |
Suelo aplastado |
200 |
Squelchy Boden |
200 |
Miękka ziemia |
200 |
Мягкая
земля |
200 |
Myagkaya zemlya |
200 |
الأرض
السخيفة |
200 |
al'ard alsakhifa |
200 |
चौपायों
का मैदान |
200 |
chaupaayon ka maidaan |
200 |
ਤਲਵਾਰ
ਦਾ ਮੈਦਾਨ |
200 |
talavāra dā
maidāna |
200 |
স্কোলেচি
গ্রাউন্ড |
200 |
skōlēci
grā'unḍa |
200 |
ぎこちない地面 |
204 |
ぎこちない 地面 |
204 |
ぎこちない じめん |
204 |
gikochinai jimen |
|
|
|
|
|
|
201 |
Marchez sur le sol
humide |
201 |
cǎi shàngqù
pūchī pūchī xiǎng de shīdì |
201 |
踩上去扑哧扑哧响的湿地 |
201 |
|
201 |
踩上去扑哧扑哧响的湿地 |
201 |
Step on the wet
ground |
201 |
Pise no chão molhado |
201 |
Pisar el suelo
mojado |
201 |
Treten Sie auf den
nassen Boden |
201 |
Wejdź na
mokrą ziemię |
201 |
Ступай
на мокрую
землю |
201 |
Stupay na mokruyu
zemlyu |
201 |
اخطو
على الأرض
الرطبة |
201 |
akhtu ealaa al'ard
alrutba |
201 |
गीली
जमीन पर कदम
रखें |
201 |
geelee jameen par
kadam rakhen |
201 |
ਗਿੱਲੀ
ਜ਼ਮੀਨ 'ਤੇ ਕਦਮ |
201 |
gilī
zamīna'tē kadama |
201 |
ভেজা
মাটিতে পা |
201 |
bhējā
māṭitē pā |
201 |
濡れた地面を踏む |
205 |
濡れた 地面 を 踏む |
205 |
ぬれた じめん お ふむ |
205 |
nureta jimen o fumu |
|
|
|
|
|
|
202 |
pétard |
202 |
bào guǎn |
202 |
爆管 |
202 |
|
202 |
squib |
202 |
squib |
202 |
aborto |
202 |
buscapiés |
202 |
Squib |
202 |
satyra |
202 |
пиропатрон |
202 |
piropatron |
202 |
سخرية |
202 |
sukhria |
202 |
पटाखा |
202 |
pataakha |
202 |
ਸਕਿਬ |
202 |
sakiba |
202 |
স্কুইব |
202 |
sku'iba |
202 |
スクイブ |
206 |
スクイブ |
206 |
すくいぶ |
206 |
sukuibu |
|
|
|
203 |
un petit feu
d'artifice |
203 |
xiǎo
yānhuā |
203 |
小烟花 |
203 |
|
203 |
a
small firework |
203 |
a small firework |
203 |
um pequeno fogo de
artifício |
203 |
un pequeño fuego
artificial |
203 |
ein kleines Feuerwerk |
203 |
mały fajerwerk |
203 |
небольшой
фейерверк |
203 |
nebol'shoy feyyerverk |
203 |
لعبة
نارية صغيرة |
203 |
luebat nariat saghira |
203 |
एक
छोटी सी
आतिशबाजी |
203 |
ek chhotee see
aatishabaajee |
203 |
ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ
ਫਾਇਰਵਰਕ |
203 |
ika
chōṭā jihā phā'iravaraka |
203 |
একটি
ছোট বাজি |
203 |
ēkaṭi
chōṭa bāji |
203 |
小さな花火 |
207 |
小さな 花火 |
207 |
ちいさな はなび |
207 |
chīsana hanabi |
|
|
|
|
|
|
204 |
Petit pétard |
204 |
xiǎo bàozhú |
204 |
小爆竹 |
204 |
|
204 |
小爆竹 |
204 |
Small firecracker |
204 |
Foguete pequeno |
204 |
Pequeño petardo |
204 |
Kleiner Kracher |
204 |
Mała petarda |
204 |
Маленький
фейерверк |
204 |
Malen'kiy feyyerverk |
204 |
مفرقعة
نارية صغيرة |
204 |
mufraqaeat nariat
saghira |
204 |
छोटा
पटाखा |
204 |
chhota pataakha |
204 |
ਛੋਟਾ
ਪਟਾਕੇ |
204 |
chōṭā paṭākē |
204 |
ছোট
ফায়ার
ক্র্যাকার |
204 |
chōṭa phāẏāra
kryākāra |
204 |
小さな爆竹 |
208 |
小さな 爆竹 |
208 |
ちいさな ばくちく |
208 |
chīsana bakuchiku |
|
|
|
|
|
|
205 |
voir |
205 |
kàn |
205 |
看 |
205 |
|
205 |
see |
205 |
see |
205 |
Vejo |
205 |
ver |
205 |
sehen |
205 |
widzieć |
205 |
видеть |
205 |
videt' |
205 |
يرى |
205 |
yaraa |
205 |
ले देख |
205 |
le dekh |
205 |
ਵੇਖੋ |
205 |
vēkhō |
205 |
দেখা |
205 |
dēkhā |
205 |
見る |
209 |
見る |
209 |
みる |
209 |
miru |
|
|
|
|
|
|
206 |
humide |
206 |
cháoshī |
206 |
潮湿 |
206 |
|
206 |
damp |
206 |
damp |
206 |
úmido |
206 |
húmedo |
206 |
Feuchtigkeit |
206 |
wilgoć |
206 |
влажный |
206 |
vlazhnyy |
206 |
رطوبة |
206 |
ratuba |
206 |
नम |
206 |
nam |
206 |
ਗਿੱਲੀ |
206 |
gilī |
206 |
স্যাঁতসেঁতে |
206 |
syām̐tasēm̐tē |
206 |
湿った |
210 |
湿った |
210 |
しめった |
210 |
shimetta |
|
|
|
207 |
calamar |
207 |
wūzéi |
207 |
乌贼 |
207 |
|
207 |
squid |
207 |
squid |
207 |
Lula |
207 |
calamar |
207 |
Tintenfisch |
207 |
kałamarnica |
207 |
Кальмар |
207 |
Kal'mar |
207 |
حبار |
207 |
hibaar |
207 |
स्क्वीड |
207 |
skveed |
207 |
ਵਿਅੰਗ |
207 |
vi'aga |
207 |
স্কুইড |
207 |
sku'iḍa |
207 |
いか |
211 |
いか |
211 |
いか |
211 |
ika |
|
|
|
|
|
|
208 |
calamars ou calamars |
208 |
yóuyú |
208 |
鱿鱼 |
208 |
|
208 |
squid or squids |
208 |
squid or squids |
208 |
lulas ou lulas |
208 |
calamares o calamares |
208 |
Tintenfisch oder Tintenfische |
208 |
kalmary lub kalmary |
208 |
кальмары
или
кальмары |
208 |
kal'mary ili kal'mary |
208 |
الحبار
أو الحبار |
208 |
alhibar 'aw alhabar |
208 |
स्क्विड
या स्क्विड |
208 |
skvid ya skvid |
208 |
ਸਕਿidਡ
ਜਾਂ ਸਕੁਇਡ |
208 |
sakiidḍa jāṁ saku'iḍa |
208 |
স্কুইড
বা স্কুইড |
208 |
sku'iḍa bā sku'iḍa |
208 |
イカまたはイカ |
212 |
イカ または イカ |
212 |
イカ または イカ |
212 |
ika mataha ika |
|
|
|
209 |
une créature marine qui a un long corps mou
et dix bras courts autour de sa bouche, et qui est parfois utilisée pour la
nourriture |
209 |
yī zhǒng hǎiyáng
shēngwù, shēntǐ róuruǎn, zuǐbā shàng
yǒushítiáo duǎn bì, yǒu shí bèi yòng zuò shíwù |
209 |
一种海洋生物,身体柔软,嘴巴上有十条短臂,有时被用作食物 |
209 |
|
209 |
a sea creature that
has a long soft body and ten short arms around its mouth, and that is
sometimes used for food |
209 |
a sea creature that has a long soft body and
ten short arms around its mouth, and that is sometimes used for food |
209 |
uma criatura do mar que tem um corpo longo e
macio e dez braços curtos ao redor da boca, e que às vezes é usado como
alimento |
209 |
una criatura marina que tiene un cuerpo
largo y suave y diez brazos cortos alrededor de la boca, y que a veces se usa
como alimento |
209 |
Ein Meerestier, das einen langen, weichen
Körper und zehn kurze Arme um den Mund hat und manchmal als Nahrung verwendet
wird |
209 |
stworzenie morskie, które ma długie,
miękkie ciało i dziesięć krótkich ramion wokół ust,
które czasami jest używane do pożywienia |
209 |
морское
существо с
длинным
мягким телом
и десятью
короткими
руками
вокруг рта,
которое
иногда
используется
в пищу |
209 |
morskoye sushchestvo s dlinnym myagkim telom
i desyat'yu korotkimi rukami vokrug rta, kotoroye inogda ispol'zuyetsya v
pishchu |
209 |
مخلوق
بحري له جسم
طويل ناعم ،
وعشرة أذرع
قصيرة حول
فمه ،
ويستخدم
أحيانًا
كطعام |
209 |
makhluq bahriin lah
jism tawil naeim , waeashrat 'adhrue qasiratan hawl famih , wayastakhdim
ahyanana kataeam |
209 |
एक
समुद्री जीव
जिसके शरीर
में एक लंबा
कोमल शरीर
होता है और
उसके मुँह के
चारों ओर दस
छोटी भुजाएँ
होती हैं, और
जिसका उपयोग
कभी-कभी भोजन
के लिए किया
जाता है |
209 |
ek samudree jeev jisake shareer mein ek
lamba komal shareer hota hai aur usake munh ke chaaron or das chhotee bhujaen
hotee hain, aur jisaka upayog kabhee-kabhee bhojan ke lie kiya jaata hai |
209 |
ਇੱਕ
ਸਮੁੰਦਰੀ ਜੀਵ
ਜਿਸਦਾ ਲੰਬਾ
ਨਰਮ ਸਰੀਰ ਅਤੇ
ਇਸ ਦੇ ਮੂੰਹ ਦੇ
ਦੁਆਲੇ ਦਸ
ਛੋਟੀਆਂ
ਬਾਹਾਂ ਹਨ, ਅਤੇ
ਇਹ ਕਈ ਵਾਰ
ਭੋਜਨ ਲਈ ਵਰਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
209 |
ika samudarī jīva jisadā
labā narama sarīra atē isa dē mūha dē
du'ālē dasa chōṭī'āṁ
bāhāṁ hana, atē iha ka'ī vāra bhōjana
la'ī varatī jāndī hai |
209 |
একটি
সমুদ্রযুক্ত
প্রাণী যা
দীর্ঘ নরম
দেহ এবং তার
মুখের
চারপাশে
দশটি ছোট হাত
রয়েছে এবং
এটি কখনও
কখনও
খাবারের
জন্য
ব্যবহৃত হয় |
209 |
ēkaṭi samudrayukta
prāṇī yā dīrgha narama dēha ēbaṁ
tāra mukhēra cārapāśē daśaṭi
chōṭa hāta raẏēchē ēbaṁ
ēṭi kakhana'ō kakhana'ō khābārēra jan'ya
byabahr̥ta haẏa |
209 |
柔らかな体が長く、口の周りに短い腕が10本ある海の生き物。 |
213 |
柔らかな 体 が 長く 、 口 の 周り に 短い 腕 が 10 本 ある 海 の 生き物 。 |
213 |
やわらかな からだ が ながく 、 くち の まわり に みじかい うで が 10 ほん ある うみ の いきもの 。 |
213 |
yawarakana karada ga nagaku , kuchi no mawari ni mijikai ude ga 10 hon aru umi no ikimono . |
|
|
|
|
|
|
210 |
Calamars |
210 |
qiāng
wūzéi; yóuyú |
210 |
枪乌贼;鱿鱼 |
210 |
|
210 |
枪乌贼;鱿鱼 |
210 |
Calamari |
210 |
Lula |
210 |
Calamares |
210 |
Calamari |
210 |
Calamari |
210 |
Calamari |
210 |
Calamari |
210 |
كاليماري |
210 |
kalimari |
210 |
calamari |
210 |
chalamari |
210 |
ਕੈਲਮਾਰੀ |
210 |
kailamārī |
210 |
কালামারী |
210 |
kālāmārī |
210 |
イカ |
214 |
イカ |
214 |
イカ |
214 |
ika |
|
|
|
|
|
|
211 |
photo |
211 |
túpiàn |
211 |
图片 |
211 |
|
211 |
picture |
211 |
picture |
211 |
foto |
211 |
imagen |
211 |
Bild |
211 |
obrazek |
211 |
картина |
211 |
kartina |
211 |
صورة |
211 |
sura |
211 |
चित्र |
211 |
chitr |
211 |
ਤਸਵੀਰ |
211 |
tasavīra |
211 |
ছবি |
211 |
chabi |
211 |
画像 |
215 |
画像 |
215 |
がぞう |
215 |
gazō |
|
|
|
212 |
poulpe |
212 |
bā zhuǎ yú |
212 |
八爪鱼 |
212 |
|
212 |
octpus |
212 |
octpus |
212 |
octpus |
212 |
octpus |
212 |
Oktpus |
212 |
ośmiornica |
212 |
осьминог |
212 |
os'minog |
212 |
الأخطبوط |
212 |
al'akhtubut |
212 |
अष्टपद |
212 |
ashtapad |
212 |
octpus |
212 |
octpus |
212 |
অক্টোপাস |
212 |
akṭōpāsa |
212 |
オクトパス |
216 |
オクトパス |
216 |
おくとぱす |
216 |
okutopasu |
|
|
|
213 |
squidgy |
213 |
yóuyú |
213 |
鱿鱼 |
213 |
|
213 |
squidgy |
213 |
squidgy |
213 |
squidgy |
213 |
squidgy |
213 |
squidgy |
213 |
kałamarnica |
213 |
мягкий |
213 |
myagkiy |
213 |
الحبار |
213 |
alhibar |
213 |
विद्रूप |
213 |
vidroop |
213 |
ਸਕੁਗੀ |
213 |
sakugī |
213 |
স্কুইডি |
213 |
sku'iḍi |
213 |
squidgy |
217 |
squidgy |
217 |
sqういdgy |
217 |
squidgy |
|
|
|
|
|
|
214 |
informel |
214 |
fēi zhèngshì de |
214 |
非正式的 |
214 |
|
214 |
informal |
214 |
informal |
214 |
informal |
214 |
informal |
214 |
informell |
214 |
nieformalny |
214 |
неофициальный |
214 |
neofitsial'nyy |
214 |
غير
رسمي |
214 |
ghyr rasmiin |
214 |
अनौपचारिक |
214 |
anaupachaarik |
214 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
214 |
gaira rasamī |
214 |
অনানুষ্ঠানিক |
214 |
anānuṣṭhānika |
214 |
非公式 |
218 |
非公式 |
218 |
ひこうしき |
218 |
hikōshiki |
|
|
|
215 |
doux et humide, et
facilement écrasé |
215 |
róuruǎn
shīrùn, yìyú yā biǎn |
215 |
柔软湿润,易于压扁 |
215 |
|
215 |
soft
and wet, and easily squashed |
215 |
soft and wet, and
easily squashed |
215 |
macio e úmido, e
facilmente esmagado |
215 |
suave y húmedo, y
fácilmente aplastado |
215 |
weich und nass und
leicht gequetscht |
215 |
miękkie i mokre
oraz łatwo zgniatane |
215 |
мягкий
и влажный,
легко
мнется |
215 |
myagkiy i vlazhnyy,
legko mnetsya |
215 |
ناعمة
ورطبة وسهلة
الطحن |
215 |
naaeimat waratbat
wasahlat altahn |
215 |
नरम
और गीला, और
आसानी से
निचोड़ा हुआ |
215 |
naram aur geela, aur
aasaanee se nichoda hua |
215 |
ਨਰਮ
ਅਤੇ ਗਿੱਲੇ,
ਅਤੇ ਆਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਸਕਵੈਸ਼ |
215 |
narama atē
gilē, atē āsānī nāla sakavaiśa |
215 |
নরম
এবং ভিজা এবং
সহজে
স্কোয়াশড |
215 |
narama
ēbaṁ bhijā ēbaṁ sahajē
skōẏāśaḍa |
215 |
柔らかくて濡れていて、簡単に押しつぶされます |
219 |
柔らかくて 濡れていて 、 簡単 に 押しつぶされます |
219 |
やわらかくて ぬれていて 、 かんたん に おしつぶされます |
219 |
yawarakakute nureteite , kantan ni oshitsubusaremasu |
|
|
|
216 |
Squishy et compressible |
216 |
shī ruǎn yì jǐ yā de |
216 |
湿软易挤压的 |
216 |
|
216 |
湿软易挤压的 |
216 |
Squishy and squeezable |
216 |
Mole e compressível |
216 |
Squishy y exprimible |
216 |
Squishy und quetschbar |
216 |
Gąbczasty i wyciskany |
216 |
Мягкий
и сжимаемый |
216 |
Myagkiy i szhimayemyy |
216 |
اسفنجي
وقابل للعصر |
216 |
asfanji waqabil
lileasr |
216 |
स्क्विशी
और निचोड़ने
योग्य |
216 |
skvishee aur nichodane yogy |
216 |
ਸਕੁਸ਼ੀ
ਅਤੇ
ਸਕਿezਜਿਏਬਲ |
216 |
sakuśī atē
sakiezji'ēbala |
216 |
স্কুইশি
এবং
দমনযোগ্য able |
216 |
sku'iśi ēbaṁ
damanayōgya able |
216 |
プヨちゃんとスクイーズ可能 |
220 |
プヨ ちゃんと スクイーズ 可能 |
220 |
ぷよ ちゃんと すくいいず かのう |
220 |
puyo chanto sukuīzu kanō |
|
|
|
|
|
|
217 |
Pompette |
217 |
sōngruǎn de |
217 |
松软的 |
217 |
|
217 |
Squiffy |
217 |
Squiffy |
217 |
Squiffy |
217 |
Squiffy |
217 |
Angesäuselt |
217 |
Podchmielony |
217 |
Squiffy |
217 |
Squiffy |
217 |
سكران |
217 |
sukran |
217 |
विद्रूप |
217 |
vidroop |
217 |
ਸਕਵਾਇਫ |
217 |
sakavā'ipha |
217 |
স্কুইফাই |
217 |
sku'iphā'i |
217 |
Squiffy |
221 |
Squiffy |
221 |
sqういffy |
221 |
Squiffy |
|
|
|
218 |
informel |
218 |
fēi zhèngshì de |
218 |
非正式的 |
218 |
|
218 |
informal |
218 |
informal |
218 |
informal |
218 |
informal |
218 |
informell |
218 |
nieformalny |
218 |
неофициальный |
218 |
neofitsial'nyy |
218 |
غير
رسمي |
218 |
ghyr rasmiin |
218 |
अनौपचारिक |
218 |
anaupachaarik |
218 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
218 |
gaira rasamī |
218 |
অনানুষ্ঠানিক |
218 |
anānuṣṭhānika |
218 |
非公式 |
222 |
非公式 |
222 |
ひこうしき |
222 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
219 |
légèrement ivre |
219 |
yǒudiǎn zuì |
219 |
有点醉 |
219 |
|
219 |
slightly
drunk |
219 |
slightly drunk |
219 |
ligeiramente bêbado |
219 |
un poco borracho |
219 |
leicht betrunken |
219 |
lekko pijany |
219 |
слегка
пьян |
219 |
slegka p'yan |
219 |
قليلا
في حالة سكر |
219 |
qalilanaan fi halat
sakar |
219 |
थोड़ा
नशे में |
219 |
thoda nashe mein |
219 |
ਥੋੜ੍ਹਾ
ਸ਼ਰਾਬੀ |
219 |
thōṛhā
śarābī |
219 |
সামান্য
মাতাল |
219 |
sāmān'ya
mātāla |
219 |
少し酔った |
223 |
少し 酔った |
223 |
すこし よった |
223 |
sukoshi yotta |
|
|
|
220 |
Légèrement ivre |
220 |
wēi zuì de |
220 |
微醉的 |
220 |
|
220 |
微醉的 |
220 |
Slightly drunk |
220 |
Um pouco bêbado |
220 |
Un poco borracho |
220 |
Leicht betrunken |
220 |
Lekko pijany |
220 |
Слегка
пьян |
220 |
Slegka p'yan |
220 |
في
حالة سكر
قليلا |
220 |
fi halat sakar
qalilanaan |
220 |
थोड़ा
नशे में |
220 |
thoda nashe mein |
220 |
ਥੋੜ੍ਹਾ
ਸ਼ਰਾਬੀ |
220 |
thōṛhā
śarābī |
220 |
সামান্য
মাতাল |
220 |
sāmān'ya
mātāla |
220 |
少し酔った |
224 |
少し 酔った |
224 |
すこし よった |
224 |
sukoshi yotta |
|
|
|
|
|
|
221 |
Gribouiller |
221 |
huāyàng |
221 |
花样 |
221 |
|
221 |
Squiggle |
221 |
Squiggle |
221 |
Rabisco |
221 |
Garabato |
221 |
Kringel |
221 |
Squiggle |
221 |
Покоробление |
221 |
Pokorobleniye |
221 |
تمايل |
221 |
tamayil |
221 |
विद्रूप |
221 |
vidroop |
221 |
ਸਕੁਗਲ |
221 |
sakugala |
221 |
স্কুইগল |
221 |
sku'igala |
221 |
波線 |
225 |
波線 |
225 |
はせん |
225 |
hasen |
|
|
|
222 |
Des trucs |
222 |
huāyàng |
222 |
花样 |
222 |
|
222 |
花样 |
222 |
Tricks |
222 |
Truques |
222 |
Trucos |
222 |
Tricks |
222 |
Wydziwianie |
222 |
Трюки |
222 |
Tryuki |
222 |
الخدع |
222 |
alkhade |
222 |
चाल |
222 |
chaal |
222 |
ਚਾਲ |
222 |
cāla |
222 |
কৌশল |
222 |
kauśala |
222 |
秘訣 |
226 |
秘訣 |
226 |
ひけつ |
226 |
hiketsu |
|
|
|
|
|
|
223 |
une ligne, par exemple dans l'écriture
manuscrite de qn, qui est dessinée ou écrite de manière imprudente avec des
torsions et des boucles |
223 |
yītiáo xiàn, lìrú mǒu rén de
bǐjī, yǐ cūxīn de fāngshì huà huò xiězhe
dài yǒu qūzhé de xiàntiáo |
223 |
一条线,例如某人的笔迹,以粗心的方式画或写着带有曲折的线条 |
223 |
|
223 |
a line, for example in sb's handwriting, that is drawn or written in a
careless way with twists and curls in it |
223 |
a line, for example in sb's handwriting,
that is drawn or written in a careless way with twists and curls in it |
223 |
uma linha, por exemplo com a caligrafia sb,
que é desenhada ou escrita de forma descuidada com curvas e ondulações. |
223 |
una línea, por ejemplo con la letra de sb,
que está dibujada o escrita de manera descuidada con giros y rizos en ella |
223 |
eine Linie, zum Beispiel in der Handschrift
von jdn, die nachlässig gezeichnet oder geschrieben ist, mit Drehungen und
Locken |
223 |
linia, na przykład czyjeś pismo
odręczne, która jest narysowana lub napisana w nieostrożny sposób z
zawijasami i zawijasami |
223 |
линия,
например,
почерк
кого-то другого,
нарисованная
или
написанная
небрежно с
завитками и
завитками |
223 |
liniya, naprimer, pocherk kogo-to drugogo,
narisovannaya ili napisannaya nebrezhno s zavitkami i zavitkami |
223 |
خط ، على
سبيل المثال
في خط اليد sb ،
يتم رسمه أو
كتابته
بطريقة غير
مبالية مع
التقلبات
والضفائر
فيه |
223 |
khatun , ealaa sabil
almithal fi khati alyad sb , ytmu rasmih 'aw kitabatuh bitariqat ghyr
mubaliat mae altaqalubat waldafayir fih |
223 |
उदाहरण
के लिए, sb की
लिखावट में
एक लाइन, जो
खींची गई या
उसमें
लापरवाह
तरीके से
लिखी गई है,
उसमें
ट्विस्ट और
कर्ल हैं |
223 |
udaaharan ke lie, sb kee likhaavat mein ek
lain, jo kheenchee gaee ya usamen laaparavaah tareeke se likhee gaee hai,
usamen tvist aur karl hain |
223 |
ਇਕ ਲਾਈਨ,
ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ
ਐਸ ਬੀ ਦੀ ਲਿਖਤ
ਵਿਚ, ਜੋ ਕਿ
ਲਾਪਰਵਾਹੀ
ਨਾਲ ਲਗੀ ਹੋਈ
ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿਚ
ਮਰੋੜ ਅਤੇ ਕਰਲ
ਦੇ ਨਾਲ ਲਿੱਖੀ
ਗਈ ਹੈ |
223 |
ika lā'īna, udāharaṇa
vajōṁ aisa bī dī likhata vica, jō ki
lāparavāhī nāla lagī hō'ī hai atē isa
vica marōṛa atē karala dē nāla likhī ga'ī
hai |
223 |
একটি
লাইন,
উদাহরণস্বরূপ
এসবি-র হাতের
লেখায়, এটি
আঁকা বা একটি
গা written়ভাবে
লেখায় তাতে
বাঁক এবং
কার্লগুলি
থাকে |
223 |
ēkaṭi lā'ina,
udāharaṇasbarūpa ēsabi-ra hātēra
lēkhāẏa, ēṭi ām̐kā bā
ēkaṭi gā writtenbhābē
lēkhāẏa tātē bām̐ka ēbaṁ
kārlaguli thākē |
223 |
たとえばsbの手書きの線で、ねじれやカールが不注意に描かれている、または書かれている線。 |
227 |
たとえば sb の 手書き の 線 で 、 ねじれ や カール が 不注意 に 描かれている 、 または 書かれている 線 。 |
227 |
たとえば sb の てがき の せん で 、 ねじれ や カール が ふちゅうい に えがかれている 、 または かかれている せん 。 |
227 |
tatoeba sb no tegaki no sen de , nejire ya kāru ga fuchūi ni egakareteiru , mataha kakareteiru sen . |
|
|
|
224 |
Une ligne, telle que
l'écriture manuscrite de quelqu'un, dessinée ou écrite de manière imprudente
avec une ligne en zigzag |
224 |
yītiáo xiàn,
lìrú mǒu rén de bǐjī, yǐ cūxīn de fāngshì
huà huò xiězhe dài yǒu qūzhé de xiàntiáo |
224 |
一条线,例如某人的笔迹,以粗心的方式画或写着带有曲折的线条 |
224 |
|
224 |
一条线,例如某人的笔迹,以粗心的方式画或写着带有曲折的线条 |
224 |
A line, such as
someone's handwriting, drawn or written in a careless manner with a zigzag
line |
224 |
Uma linha, como a
caligrafia de alguém, desenhada ou escrita de maneira descuidada com uma
linha em zigue-zague |
224 |
Una línea, como la
letra de alguien, dibujada o escrita de manera descuidada con una línea en
zigzag |
224 |
Eine Linie, wie z.
B. die Handschrift einer Person, die nachlässig mit einer Zick-Zack-Linie
gezeichnet oder geschrieben wurde |
224 |
Linia, na
przykład czyjeś pismo odręczne, narysowana lub napisana
niedbale linią zygzakowatą |
224 |
Линия,
например
чей-то
почерк,
небрежно
начерченная
или
написанная
зигзагообразной
линией. |
224 |
Liniya, naprimer
chey-to pocherk, nebrezhno nacherchennaya ili napisannaya zigzagoobraznoy
liniyey. |
224 |
خط
، مثل خط يد
شخص ما ،
مرسومًا أو
مكتوبًا بإهمال
بخط متعرج |
224 |
khati , mithl khatin
yd shakhs ma , mrswmana 'aw mktwbana bi'iihmal bikhatin mutaearij |
224 |
एक
रेखा, जैसे कि
किसी की
लिखावट, एक
रेखाचित्र
के साथ
लापरवाह
तरीके से
खींची या
लिखी गई |
224 |
ek rekha, jaise ki
kisee kee likhaavat, ek rekhaachitr ke saath laaparavaah tareeke se kheenchee
ya likhee gaee |
224 |
ਇੱਕ
ਲਾਈਨ, ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਕਿਸੇ ਦੇ
ਹੱਥ ਲਿਖਤ, ਇੱਕ
ਜਿਗਜ਼ੈਗ
ਲਾਈਨ ਨਾਲ
ਲਾਪਰਵਾਹੀ ਦੇ
drawnੰਗ ਨਾਲ ਖਿੱਚੀ
ਜਾਂ ਲਿਖਤੀ |
224 |
ika
lā'īna, jivēṁ ki kisē dē hatha likhata, ika
jigazaiga lā'īna nāla lāparavāhī dē
drawnga nāla khicī jāṁ likhatī |
224 |
একটি
লাইন, যেমন
কারো হাতের
লেখা, আঁকা বা
একটি
জিগজ্যাগ
লাইনের সাথে
অযত্নে লেখা |
224 |
ēkaṭi
lā'ina, yēmana kārō hātēra lēkhā,
ām̐kā bā ēkaṭi jigajyāga
lā'inēra sāthē ayatnē lēkhā |
224 |
誰かの手書きのような、ジグザグの線で不注意に描かれた、または書かれた線 |
228 |
誰 か の 手書き の ような 、 ジグザグ の 線 で 不注意 に 描かれた 、 または 書かれた 線 |
228 |
だれ か の てがき の ような 、 ジグザグ の せん で ふちゅうい に えがかれた 、 または かかれた せん |
228 |
dare ka no tegaki no yōna , jiguzagu no sen de fuchūi ni egakareta , mataha kakareta sen |
|
|
|
|
|
|
225 |
(Écrit ou dessiné)
lignes ondulées; écriture cursive |
225 |
(xiě huò huà
de) wān wānqū qū de xiàntiáo; liáo cǎo de
bǐjī |
225 |
(写或画的)弯弯曲曲的线条;疗草的笔迹 |
225 |
|
225 |
( 写或画的) 弯弯曲曲的线条;療草的笔迹 |
225 |
(Written or drawn)
curvy lines; cursive handwriting |
225 |
(Escrito ou
desenhado) linhas irregulares; caligrafia cursiva |
225 |
(Escrito o dibujado)
líneas onduladas; escritura cursiva |
225 |
(Geschrieben oder
gezeichnet) schnörkellose Linien; kursive Handschrift |
225 |
(Pisemne lub
narysowane) faliste linie; kursywne pismo odręczne |
225 |
(Написано
или
нарисовано)
волнистые
линии; скорописный
почерк |
225 |
(Napisano ili
narisovano) volnistyye linii; skoropisnyy pocherk |
225 |
(مكتوبة
أو مرسومة)
خطوط متعرجة
؛ خط اليد المخطوطة |
225 |
(mktwbt 'aw mrswm)
khutut mutaearijat ; khata alyad almakhtuta |
225 |
(लिखित
या खींची हुई)
धारदार
रेखाएँ; घसीट
लिखावट |
225 |
(likhit ya kheenchee
huee) dhaaradaar rekhaen; ghaseet likhaavat |
225 |
(ਲਿਖੀਆਂ
ਜਾਂ ਖਿੱਚੀਆਂ)
ਸਕੁਗਲੀ
ਲਾਈਨਾਂ; ਸਰਾਪ
ਲਿਖਾਈ ਲਿਖਤ |
225 |
(likhī'āṁ
jāṁ khicī'āṁ) sakugalī
lā'īnāṁ; sarāpa likhā'ī likhata |
225 |
(লিখিত
বা আঁকা)
স্কুইগলি
লাইনগুলি;
ক্রাইভ হস্তাক্ষর |
225 |
(likhita bā
ām̐kā) sku'igali lā'inaguli; krā'ibha
hastākṣara |
225 |
(書かれたまたは描かれた)波線;筆記体の手書き |
229 |
( 書かれた または 描かれた ) 波線 ; 筆記体 の 手書き |
229 |
( かかれた または えがかれた ) はせん ; ひっきたい の てがき |
229 |
( kakareta mataha egakareta ) hasen ; hikkitai no tegaki |
|
|
|
|
|
|
226 |
tableau |
226 |
zhuō |
226 |
桌 |
226 |
|
226 |
桌 |
226 |
table |
226 |
tabela |
226 |
mesa |
226 |
Tabelle |
226 |
stół |
226 |
Таблица |
226 |
Tablitsa |
226 |
الطاولة |
226 |
alttawila |
226 |
टेबल |
226 |
tebal |
226 |
ਟੇਬਲ |
226 |
ṭēbala |
226 |
টেবিল |
226 |
ṭēbila |
226 |
テーブル |
230 |
テーブル |
230 |
テーブル |
230 |
tēburu |
|
|
|
|
|
|
227 |
Ces points et ces
gribouillis sont-ils censés être votre signature? |
227 |
zhèxiē
bāndiǎn hé huā tǐ yīnggāi shì nín de
qiānmíng ma? |
227 |
这些斑点和花体应该是您的签名吗? |
227 |
|
227 |
Are
these dots and squiggles supposed to be your signature? |
227 |
Are these dots and
squiggles supposed to be your signature? |
227 |
Esses pontos e
rabiscos deveriam ser sua assinatura? |
227 |
¿Se supone que estos
puntos y garabatos son su firma? |
227 |
Sollen diese Punkte
und Kringel Ihre Unterschrift sein? |
227 |
Czy te kropki i
zawijasy mają być twoim podpisem? |
227 |
Эти
точки и
волнистые
линии
должны быть
вашей
подписью? |
227 |
Eti tochki i
volnistyye linii dolzhny byt' vashey podpis'yu? |
227 |
هل
من المفترض
أن تكون هذه
النقاط
والتمايل توقيعك؟ |
227 |
hal min almftrd 'an
takun hadhih alniqat waltamayul tawqieuk? |
227 |
क्या
इन डॉट्स और
स्क्विगल्स
को आपके
हस्ताक्षर
माना जाता है? |
227 |
kya in dots aur
skvigals ko aapake hastaakshar maana jaata hai? |
227 |
ਕੀ
ਇਹ ਬਿੰਦੀਆਂ
ਅਤੇ ਸਕੁਗਲਜ਼
ਤੁਹਾਡੇ
ਦਸਤਖਤ ਹੋਣ ਵਾਲੇ
ਹਨ? |
227 |
kī iha
bidī'āṁ atē sakugalaza tuhāḍē
dasatakhata hōṇa vālē hana? |
227 |
এই
বিন্দু এবং
স্কুইগলস কি
আপনার
স্বাক্ষর বলে
মনে হচ্ছে? |
227 |
ē'i bindu
ēbaṁ sku'igalasa ki āpanāra sbākṣara
balē manē hacchē? |
227 |
これらの点と波線はあなたの署名になるはずですか? |
231 |
これら の 点 と 波線 は あなた の 署名 に なる はずです か ? |
231 |
これら の てん と はせん わ あなた の しょめい に なる はずです か ? |
231 |
korera no ten to hasen wa anata no shomei ni naru hazudesu ka ? |
|
|
|
228 |
Est-ce que ce tas de
pointillés est votre signature? |
228 |
Zhè yī
duī diǎndiǎn huà huà jiùshì nǐ de qiānmíng ma? |
228 |
这一堆点点画画就是你的签名吗? |
228 |
|
228 |
这一堆点点画画就是你的签名吗? |
228 |
Is this bunch of
stipples your signature? |
228 |
Este monte de pontos
é a sua assinatura? |
228 |
¿Es este montón de
puntitos tu firma? |
228 |
Ist dieses Bündel
von Tupfen Ihre Unterschrift? |
228 |
Czy ta wiązka
kropek jest Twoim podpisem? |
228 |
Это
ваша
подпись? |
228 |
Eto vasha podpis'? |
228 |
هل
هذه
المجموعة من
التنقيط
توقيعك؟ |
228 |
hal hadhih
almajmueat min altanqit tawqieak? |
228 |
क्या
यह गुच्छा
आपके
हस्ताक्षर
को दर्शाता है? |
228 |
kya yah guchchha
aapake hastaakshar ko darshaata hai? |
228 |
ਕੀ
ਇਹ ਸਮੂਹ
ਤੁਹਾਡੇ
ਦਸਤਖਤ ਨੂੰ
ਪੱਕਾ ਕਰ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ? |
228 |
Kī iha
samūha tuhāḍē dasatakhata nū pakā kara
didā hai? |
228 |
এই
গুচ্ছটি কি
আপনার
স্বাক্ষরকে
দমন করে? |
228 |
Ē'i
gucchaṭi ki āpanāra sbākṣarakē damana
karē? |
228 |
このたくさんの点描はあなたの署名ですか? |
232 |
この たくさん の 点描 は あなた の 署名です か ? |
232 |
この たくさん の てんびょう わ あなた の しょめいです か ? |
232 |
kono takusan no tenbyō wa anata no shomeidesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|