|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
C |
|
A |
|
|
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS |
|
|
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
NEXT |
1 |
gicler |
1 |
Pēn |
1 |
喷 |
1 |
|
1 |
spurt |
1 |
spurt |
1 |
jorro |
1 |
esfuerzo supremo |
1 |
Spurt |
1 |
zryw |
1 |
рывок |
1 |
ryvok |
1 |
تفجر |
1 |
tafjur |
1 |
उछाल |
1 |
uchhaal |
1 |
ਉਛਾਲ |
1 |
Uchāla |
1 |
উত্সাহ |
1 |
Utsāha |
1 |
スパート |
1 |
スパート |
1 |
スパート |
1 |
supāto |
|
|
last |
2 |
Émeu |
2 |
xiàn |
2 |
鼸 |
2 |
|
2 |
鼸 |
2 |
Emu |
2 |
Emu |
2 |
Emú |
2 |
Emu |
2 |
Emu |
2 |
Эму |
2 |
Emu |
2 |
الاتحاد
الاقتصادي
والنقدي |
2 |
alaitihad
alaiqtisadiu walnaqdiu |
2 |
एमु |
2 |
emu |
2 |
ਇਮੂ |
2 |
imū |
2 |
ইমু |
2 |
imu |
2 |
エミュー |
2 |
エミュー |
2 |
えみゅう |
2 |
emyū |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
~ (Sortie), (de qc) |
3 |
〜(chū),(cóng……kāishǐ) |
3 |
〜(出),(从……开始) |
3 |
|
3 |
〜(out),
(from sth) |
3 |
~ (Out), (from sth) |
3 |
~ (Fora), (de sth) |
3 |
~ (Fuera), (de algo) |
3 |
~ (Out), (von etw) |
3 |
~ (Out), (from sth) |
3 |
~ (Out),
(от sth) |
3 |
~ (Out), (ot sth) |
3 |
~
(خارج) ، (من شيء) |
3 |
~ (kharj) , (mn
shay') |
3 |
~
(बाहर), (sth से) |
3 |
~ (baahar), (sth se) |
3 |
~
(ਆਉਟ), (ਸਟੈੱਥ
ਤੋਂ) |
3 |
~ (ā'uṭa),
(saṭaitha tōṁ) |
3 |
Out
(আউট), (স্টাথ
থেকে) |
3 |
Out
(ā'uṭa), (sṭātha thēkē) |
3 |
〜(アウト)、(sthから) |
3 |
〜 ( アウト ) 、 ( sth から ) |
4 |
〜 ( アウト ) 、 ( sth から ) |
4 |
〜 ( auto ) , ( sth kara ) |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
de liquide ou de
flammes |
4 |
yètǐ huò
huǒyàn |
4 |
液体或火焰 |
4 |
|
4 |
of
liquid or flames |
4 |
of liquid or flames |
4 |
de líquido ou chamas |
4 |
de líquido o llamas |
4 |
von Flüssigkeit oder
Flammen |
4 |
cieczy lub
płomieni |
4 |
жидкости
или пламени |
4 |
zhidkosti ili plameni |
4 |
من
السائل أو
اللهب |
4 |
min alsaayil 'aw
allahab |
4 |
तरल
या आग की
लपटों की |
4 |
taral ya aag kee
lapaton kee |
4 |
ਤਰਲ
ਜਾਂ ਅੱਗ ਦੀਆਂ |
4 |
tarala jāṁ
aga dī'āṁ |
4 |
তরল
বা শিখা এর |
4 |
tarala bā
śikhā ēra |
4 |
液体または炎の |
4 |
液体 または 炎 の |
5 |
えきたい または ほのう の |
5 |
ekitai mataha honō no |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Liquide ou flamme |
5 |
yètǐ huò
huǒyàn |
5 |
液体或火焰 |
5 |
|
5 |
液体或火焰 |
5 |
Liquid or flame |
5 |
Líquido ou chama |
5 |
Líquido o llama |
5 |
Flüssigkeit oder
Flamme |
5 |
Ciecz lub
płomień |
5 |
Жидкость
или пламя |
5 |
Zhidkost' ili plamya |
5 |
سائل
أو لهب |
5 |
sayil 'aw lahab |
5 |
तरल
या लौ |
5 |
taral ya lau |
5 |
ਤਰਲ
ਜਾਂ ਲਾਟ |
5 |
tarala
jāṁ lāṭa |
5 |
তরল
বা শিখা |
5 |
tarala bā
śikhā |
5 |
液体または炎 |
5 |
液体 または 炎 |
|
えきたい または ほのう |
|
ekitai mataha honō |
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
éclater ou se
déverser soudainement; produire des jets soudains et puissants de liquide ou
de flammes |
|
túrán bàofā huò
qīngxiè; chǎnshēng túrán ér yǒulì de yètǐ huò
huǒyàn liú |
|
突然爆发或倾泻;产生突然而有力的液体或火焰流 |
|
|
|
to
burst or pour out suddenly; to produce sudden, powerful streams of liquid or
flames |
|
to burst or pour out
suddenly; to produce sudden, powerful streams of liquid or flames |
|
para estourar ou
derramar repentinamente; para produzir fluxos repentinos e poderosos de
líquido ou chamas |
|
estallar o derramar
repentinamente; producir corrientes repentinas y poderosas de líquido o
llamas |
|
plötzlich platzen
oder ausschütten, plötzliche, kraftvolle Flüssigkeits- oder Flammenströme
erzeugen |
|
nagle
wybuchnąć lub wylać; wytworzyć nagłe,
potężne strumienie cieczy lub płomieni |
|
внезапно
лопнуть или
высыпать;
произвести
внезапные
мощные
потоки
жидкости
или пламени |
|
vnezapno lopnut' ili
vysypat'; proizvesti vnezapnyye moshchnyye potoki zhidkosti ili plameni |
|
تنفجر
أو تتسرب
فجأة ؛
لإنتاج
تيارات قوية
ومفاجئة من
السوائل أو
اللهب |
|
tanfajir 'aw
tatasarab faj'at ; li'iintaj tayarat qawiat wamufajiat min alsawayil 'aw
allahab |
|
तरल
या लपटों के
अचानक,
शक्तिशाली
धाराओं का उत्पादन
करने के लिए,
अचानक फटने
या बाहर
निकलने के
लिए |
|
taral ya lapaton ke
achaanak, shaktishaalee dhaaraon ka utpaadan karane ke lie, achaanak phatane
ya baahar nikalane ke lie |
|
ਅਚਾਨਕ
ਫਟਣਾ ਜਾਂ
ਬਾਹਰ ਸੁੱਟਣਾ;
ਤਰਲ ਜਾਂ ਅੱਗ
ਦੀਆਂ ਅਚਾਨਕ
ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ
ਧਾਰਾਵਾਂ
ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਲਈ |
|
acānaka
phaṭaṇā jāṁ bāhara suṭaṇā;
tarala jāṁ aga dī'āṁ acānaka
śakatīśālī dhārāvāṁ paidā
karana la'ī |
|
হঠাৎ
ফেটে বা pourেলে
দেওয়া; তরল
বা
শিখাগুলির আকস্মিক,
শক্তিশালী
প্রবাহ তৈরি
করতে |
|
haṭhāṯ
phēṭē bā pourēlē dē'ōẏā;
tarala bā śikhāgulira ākasmika,
śaktiśālī prabāha tairi karatē |
|
突然破裂または注ぎ出す;突然の強力な液体または炎の流れを生成する |
|
突然 破裂 または 注ぎ出す ; 突然 の 強力な 液体 または 炎 の 流れ を 生成 する |
|
とつぜん はれつ または そそぎだす ; とつぜん の きょうりょくな えきたい または ほのう の ながれ お せいせい する |
|
totsuzen haretsu mataha sosogidasu ; totsuzen no kyōryokuna ekitai mataha honō no nagare o seisei suru |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
Bec |
6 |
pēn chū; mào chū |
6 |
喷出;冒出 |
6 |
|
6 |
喷出;冒出 |
6 |
Spout |
6 |
Bico; esquichar |
6 |
Canalón |
6 |
Tülle |
6 |
Rynna |
6 |
Носик |
6 |
Nosik |
6 |
صنبور |
6 |
sanbur |
6 |
टोंटी |
6 |
tontee |
6 |
ਟੁਕੜੇ |
6 |
ṭukaṛē |
6 |
স্পাউট |
6 |
spā'uṭa |
6 |
注ぎ口 |
6 |
注ぎ口 |
8 |
そそぎぐち |
8 |
sosogiguchi |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
du sang jaillissait
de son nez |
7 |
bízi shàng
pēnzhe xuè |
7 |
鼻子上喷着血 |
7 |
|
7 |
blood was spurting
from her nose |
7 |
blood was spurting
from her nose |
7 |
sangue estava
jorrando de seu nariz |
7 |
la sangre brotaba de
su nariz |
7 |
Blut spritzte aus
ihrer Nase |
7 |
krew tryskała z
jej nosa |
7 |
кровь
хлестала из
ее носа |
7 |
krov' khlestala iz
yeye nosa |
7 |
كان
الدم يتدفق
من أنفها |
7 |
kan aldam yatadafaq
min 'anfiha |
7 |
उसकी
नाक से खून बह
रहा था |
7 |
usakee naak se khoon
bah raha tha |
7 |
ਉਸਦੀ
ਨੱਕ ਵਿੱਚੋਂ
ਲਹੂ ਵਗ ਰਿਹਾ
ਸੀ |
7 |
usadī naka
vicōṁ lahū vaga rihā sī |
7 |
তার
নাক থেকে
রক্ত জমে
উঠছিল |
7 |
tāra nāka
thēkē rakta jamē uṭhachila |
7 |
彼女の鼻から血が噴出していた |
7 |
彼女 の 鼻 から 血 が 噴出 していた |
9 |
かのじょ の はな から ち が ふんしゅつ していた |
9 |
kanojo no hana kara chi ga funshutsu shiteita |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
Du sang sur le nez |
8 |
bízi shàng
pēnzhe xuè |
8 |
鼻子上喷着血 |
8 |
|
8 |
鼻子上喷着血 |
8 |
Blood on the nose |
8 |
Sangue no nariz |
8 |
Sangre en la nariz |
8 |
Blut in der Nase |
8 |
Krew na nosie |
8 |
Кровь
на носу |
8 |
Krov' na nosu |
8 |
دم
على الأنف |
8 |
dam ealaa al'anf |
8 |
नाक
पर खून |
8 |
naak par khoon |
8 |
ਨੱਕ
'ਤੇ ਖੂਨ |
8 |
naka'tē
khūna |
8 |
নাকের
উপরে রক্ত |
8 |
nākēra
uparē rakta |
8 |
鼻の血 |
8 |
鼻 の 血 |
10 |
はな の ち |
10 |
hana no chi |
|
|
|
|
8 |
hindi |
|
Le sang est sorti de
son nez |
|
xuè cóng tā
bízi lǐ mìmì liú chūlái |
|
血从她鼻子里汨汨流出来 |
|
|
|
血从她鼻子里汨汨流出来 |
|
The blood came out
of her nose |
|
O sangue saiu de seu
nariz |
|
La sangre salió de
su nariz |
|
Das Blut kam aus
ihrer Nase |
|
Krew
wypłynęła z jej nosa |
|
Кровь
текла из ее
носа |
|
Krov' tekla iz yeye
nosa |
|
خرج
الدم من
أنفها |
|
kharaj aldamu min
'anfiha |
|
उसके
नाक से खून
निकला |
|
usake naak se khoon
nikala |
|
ਉਸਦੀ
ਨੱਕ ਵਿੱਚੋਂ
ਲਹੂ ਨਿਕਲਿਆ |
|
usadī naka
vicōṁ lahū nikali'ā |
|
তার
নাক থেকে
রক্ত
বেরিয়ে
এসেছিল |
|
tāra nāka
thēkē rakta bēriẏē ēsēchila |
|
彼女の鼻から血が出た |
|
彼女 の 鼻 から 血 が 出た |
|
かのじょ の はな から ち が でた |
|
kanojo no hana kara chi ga deta |
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
elle était |
9 |
tā |
9 |
她 |
9 |
|
9 |
她 |
9 |
she was |
9 |
ela era |
9 |
ella estaba |
9 |
Sie war |
9 |
ona była |
9 |
Она
была |
9 |
Ona byla |
9 |
أنها
كانت |
9 |
'anaha kanat |
9 |
वह
थी |
9 |
vah thee |
9 |
ਉਹ
ਸੀ |
9 |
uha sī |
9 |
সে
ছিল |
9 |
sē chila |
9 |
彼女はそうだった |
9 |
彼女 は そうだった |
|
かのじょ わ そうだった |
|
kanojo wa sōdatta |
|
|
|
|
10 |
punjabi |
|
de |
|
de |
|
的 |
|
|
|
的 |
|
of |
|
de |
|
de |
|
von |
|
z |
|
из |
|
iz |
|
من |
|
min |
|
का |
|
ka |
|
ਦੇ |
|
dē |
|
এর |
|
ēra |
|
の |
|
の |
|
の |
|
no |
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
10 |
nez |
10 |
bí |
10 |
鼻 |
10 |
|
10 |
鼻 |
10 |
nose |
10 |
nariz |
10 |
nariz |
10 |
Nase |
10 |
nos |
10 |
нос |
10 |
nos |
10 |
الأنف |
10 |
al'anf |
10 |
नाक |
10 |
naak |
10 |
ਨੱਕ |
10 |
naka |
10 |
নাক |
10 |
nāka |
10 |
鼻 |
10 |
鼻 |
14 |
はな |
14 |
hana |
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
enfant |
11 |
zi |
11 |
子 |
11 |
|
11 |
子 |
11 |
child |
11 |
filho |
11 |
niño |
11 |
Kind |
11 |
dziecko |
11 |
ребенок |
11 |
rebenok |
11 |
طفل |
11 |
tifl |
11 |
बच्चा |
11 |
bachcha |
11 |
ਬੱਚਾ |
11 |
bacā |
11 |
শিশু |
11 |
śiśu |
11 |
子 |
11 |
子 |
15 |
こ |
15 |
ko |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
Po |
12 |
pō |
12 |
泊 |
12 |
|
12 |
泊 |
12 |
Berth |
12 |
Po |
12 |
Correos |
12 |
Po |
12 |
Po |
12 |
По |
12 |
Po |
12 |
بو |
12 |
bu |
12 |
पीओ |
12 |
peeo |
12 |
ਪੋ |
12 |
pō |
12 |
পো |
12 |
pō |
12 |
ポー |
12 |
ポー |
16 |
ポー |
16 |
pō |
|
|
|
|
|
|
13 |
Mi |
13 |
mì |
13 |
汨 |
13 |
|
13 |
汨 |
13 |
Mi |
13 |
Mi |
13 |
Mi |
13 |
Mi. |
13 |
Mi |
13 |
Ми |
13 |
Mi |
13 |
مي |
13 |
may |
13 |
एम
आई |
13 |
em aaee |
13 |
ਮੀ |
13 |
mī |
13 |
মি |
13 |
mi |
13 |
ミ |
13 |
ミ |
17 |
ミ |
17 |
mi |
|
|
|
|
|
|
14 |
Des flammes rouges et
jaunes jaillissaient du feu |
14 |
huǒ zhōng
pēn chū hóngsè hé huángsè de huǒyàn |
14 |
火中喷出红色和黄色的火焰 |
14 |
|
14 |
Red
and yellow flames spurted out of the fire |
14 |
Red and yellow flames
spurted out of the fire |
14 |
Chamas vermelhas e
amarelas jorraram do fogo |
14 |
Llamas rojas y
amarillas brotaron del fuego |
14 |
Rote und gelbe
Flammen schossen aus dem Feuer |
14 |
Z ognia
buchnęły czerwone i żółte płomienie |
14 |
Красное
и желтое
пламя
вырвалось
из огня |
14 |
Krasnoye i zheltoye
plamya vyrvalos' iz ognya |
14 |
اندلعت
ألسنة اللهب
الأحمر
والأصفر من
النار |
14 |
aindalaeat 'alsinat
allahab al'ahmar wal'asfar min alnaar |
14 |
आग
से लाल और
पीली लपटें
उठती हैं |
14 |
aag se laal aur
peelee lapaten uthatee hain |
14 |
ਲਾਲ
ਅਤੇ ਪੀਲੀਆਂ
ਅੱਗ ਦੀਆਂ
ਲਪਟਾਂ ਨੇ ਅੱਗ
ਬੁਝਾਈ |
14 |
lāla atē
pīlī'āṁ aga dī'āṁ
lapaṭāṁ nē aga bujhā'ī |
14 |
আগুন
থেকে লাল ও
হলুদ শিখা
ছড়িয়ে গেল |
14 |
āguna
thēkē lāla ō haluda śikhā
chaṛiẏē gēla |
14 |
赤と黄色の炎が火から噴き出しました |
14 |
赤 と 黄色 の 炎 が 火 から 噴き出しました |
18 |
あか と きいろ の ほのう が ひ から ふきだしました |
18 |
aka to kīro no honō ga hi kara fukidashimashita |
|
|
|
15 |
Le feu a craché deux
flammes rouges et jaunes |
15 |
lú huǒ
tǔchū hóngsè huángsè huángsè liǎng huǒyàn |
15 |
炉火吐出红色黄色黄色两火焰 |
15 |
|
15 |
炉火吐出红色黄色兩火焰 |
15 |
The fire spit out
two red and yellow flames |
15 |
O fogo cuspiu duas
chamas vermelhas e amarelas |
15 |
El fuego escupió dos
llamas rojas y amarillas |
15 |
Das Feuer spuckte
zwei rote und gelbe Flammen aus |
15 |
Ogień
wypluł dwa czerwono-żółte płomienie |
15 |
Огонь
выплюнул
два красных
и желтых
пламени |
15 |
Ogon' vyplyunul dva
krasnykh i zheltykh plameni |
15 |
أطلق
النار
شعلتين من
اللهب
الأحمر
والأصفر |
15 |
'atlaq alnaar
shuelatayn min allahab al'ahmar wal'asfar |
15 |
आग
ने दो लाल और
पीली लपटों
को उगल दिया |
15 |
aag ne do laal aur
peelee lapaton ko ugal diya |
15 |
ਅੱਗ
ਨੇ ਦੋ ਲਾਲ ਅਤੇ
ਪੀਲੇ ਭਾਂਬੜ
ਭੜਕ ਦਿੱਤੀ |
15 |
aga nē dō
lāla atē pīlē bhāmbaṛa bhaṛaka ditī |
15 |
আগুনে
দুটি লাল এবং
হলুদ শিখা
ছড়িয়ে গেল |
15 |
āgunē
duṭi lāla ēbaṁ haluda śikhā
chaṛiẏē gēla |
15 |
火は2つの赤と黄色の炎を吐き出しました |
15 |
火 は 2つ の 赤 と 黄色 の 炎 を 吐き出しました |
19 |
ひ わ つ の あか と きいろ の ほのう お はきだしました |
19 |
hi wa tsu no aka to kīro no honō o hakidashimashita |
|
|
|
|
|
|
16 |
Son nez giclait du
sang |
16 |
tā de bízi zài
pēn xuè |
16 |
她的鼻子在喷血 |
16 |
|
16 |
Her
nose was spurting blood |
16 |
Her nose was spurting
blood |
16 |
Seu nariz estava
jorrando sangue |
16 |
Su nariz estaba
chorreando sangre |
16 |
Ihre Nase spritzte
Blut |
16 |
Z nosa tryskała
krew |
16 |
Из
ее носа
текла кровь |
16 |
Iz yeye nosa tekla
krov' |
16 |
كان
أنفها يتدفق
من الدم |
16 |
kan 'anfiha yatadafaq
min aldam |
16 |
उसकी
नाक से खून
निकल रहा था |
16 |
usakee naak se khoon
nikal raha tha |
16 |
ਉਸਦੀ
ਨੱਕ ਖੂਨ ਵਗ
ਰਹੀ ਸੀ |
16 |
usadī naka
khūna vaga rahī sī |
16 |
তার
নাক রক্ত
ছিটকে
যাচ্ছিল |
16 |
tāra nāka
rakta chiṭakē yācchila |
16 |
彼女の鼻は血を噴き出していた |
16 |
彼女 の 鼻 は 血 を 噴き出していた |
20 |
かのじょ の はな わ ち お ふきだしていた |
20 |
kanojo no hana wa chi o fukidashiteita |
|
|
|
17 |
Il y a du sang dans
son nez |
17 |
tā bízi lǐ
gǔgǔ màozhe xuè |
17 |
她鼻子里汩汩冒着血 |
17 |
|
17 |
她鼻子里汩汩冒着血 |
17 |
There is blood in
her nose |
17 |
Há sangue no nariz
dela |
17 |
Hay sangre en su
nariz |
17 |
Da ist Blut in ihrer
Nase |
17 |
W nosie ma krew |
17 |
В
ее носу
кровь |
17 |
V yeye nosu krov' |
17 |
هناك
دم في أنفها |
17 |
hnak damun fi
'anfiha |
17 |
उसके
नाक में खून
है |
17 |
usake naak mein
khoon hai |
17 |
ਉਸ
ਦੀ ਨੱਕ ਵਿਚ
ਖੂਨ ਹੈ |
17 |
usa dī naka
vica khūna hai |
17 |
তার
নাকের মধ্যে
রক্ত
রয়েছে |
17 |
tāra
nākēra madhyē rakta raẏēchē |
17 |
彼女の鼻には血が流れている |
17 |
彼女 の 鼻 に は 血 が 流れている |
21 |
かのじょ の はな に わ ち が ながれている |
21 |
kanojo no hana ni wa chi ga nagareteiru |
|
|
|
|
|
|
18 |
femme |
18 |
fù |
18 |
妇 |
18 |
|
18 |
妇 |
18 |
woman |
18 |
mulher |
18 |
mujer |
18 |
Frau |
18 |
kobieta |
18 |
женщина |
18 |
zhenshchina |
18 |
النساء |
18 |
alnisa' |
18 |
महिला |
18 |
mahila |
18 |
.ਰਤ |
18 |
.Rata |
18 |
মহিলা |
18 |
mahilā |
18 |
女性 |
18 |
女性 |
22 |
じょせい |
22 |
josei |
|
|
|
|
|
|
19 |
le volcan projetait
des nuages de vapeur et de cendres dans les airs. |
19 |
huǒshān
pēn chū de zhēngqì hé huījìn gāo gāo dì
piāo xiàng kōngzhōng. |
19 |
火山喷出的蒸汽和灰烬高高地飘向空中。 |
19 |
|
19 |
the
volcano spurted clouds of steam and ash high into the air. |
19 |
the volcano spurted
clouds of steam and ash high into the air. |
19 |
o vulcão lançou
nuvens de vapor e cinzas para o alto. |
19 |
el volcán arrojó
nubes de vapor y cenizas al aire. |
19 |
Der Vulkan spritzte
Dampf- und Aschewolken hoch in die Luft. |
19 |
wulkan wyrzucił
w powietrze chmury pary i popiołu. |
19 |
вулкан
выбросил в
воздух
облака пара
и пепла. |
19 |
vulkan vybrosil v
vozdukh oblaka para i pepla. |
19 |
أطلق
البركان
سحبًا من
البخار
والرماد
عالياً في
الهواء. |
19 |
'atlaq alburkan
shbana min albukhar walrimad ealyaan fi alhua'. |
19 |
ज्वालामुखी
ने हवा में
भाप और राख के
बादलों को
फैलाया। |
19 |
jvaalaamukhee ne hava
mein bhaap aur raakh ke baadalon ko phailaaya. |
19 |
ਜੁਆਲਾਮੁਖੀ
ਨੇ ਭਾਫ਼ ਦੇ
ਬੱਦਲ ਅਤੇ ਹਵਾ
ਵਿੱਚ ਉੱਚੀ ਸੁਆਹ
ਨੂੰ ਉਭਾਰਿਆ. |
19 |
ju'ālāmukhī
nē bhāfa dē badala atē havā vica ucī
su'āha nū ubhāri'ā. |
19 |
আগ্নেয়গিরি
বাতাসের
মধ্যে বাষ্প
এবং ছাইয়ের
মেঘকে
উত্সাহিত
করেছিল। |
19 |
āgnēẏagiri
bātāsēra madhyē bāṣpa ēbaṁ
chā'iẏēra mēghakē utsāhita karēchila. |
19 |
火山は蒸気と灰の雲を空中に噴き出しました。 |
19 |
火山 は 蒸気 と 灰 の 雲 を 空中 に 噴き出しました 。 |
23 |
かざん わ じょうき と はい の くも お くうちゅう に ふきだしました 。 |
23 |
kazan wa jōki to hai no kumo o kūchū ni fukidashimashita . |
|
|
|
20 |
Le volcan crache de
l'air chaud et des cendres dans le ciel |
20 |
Huǒshān
bǎ tuántuán rèqì hé huī pēn xiàng gāokōng |
20 |
火山把团团热气和灰喷向高空 |
20 |
|
20 |
火山把团团热气和灰喷向高空 |
20 |
The volcano spews
hot air and ash up into the sky |
20 |
O vulcão expele ar
quente e cinzas para o céu |
20 |
El volcán arroja
aire caliente y cenizas al cielo |
20 |
Der Vulkan spuckt
heiße Luft und Asche in den Himmel |
20 |
Wulkan wyrzuca
gorące powietrze i popiół w niebo |
20 |
Вулкан
извергает
горячий
воздух и
пепел в небо |
20 |
Vulkan izvergayet
goryachiy vozdukh i pepel v nebo |
20 |
ينفث
البركان
الهواء
الساخن
والرماد في
السماء |
20 |
yanfuth alburkan
alhawa' alssakhin walrimad fi alsama' |
20 |
ज्वालामुखी
ने गर्म हवा
और आसमान में
राख को उगल
दिया |
20 |
jvaalaamukhee ne
garm hava aur aasamaan mein raakh ko ugal diya |
20 |
ਜੁਆਲਾਮੁਖੀ
ਗਰਮ ਹਵਾ ਅਤੇ
ਅਸਮਾਨ ਉੱਤੇ
ਸੁਆਹ ਪਾਉਂਦਾ
ਹੈ |
20 |
Ju'ālāmukhī
garama havā atē asamāna utē su'āha pā'undā
hai |
20 |
আগ্নেয়গিরি
গরম বাতাস
এবং ছাই
আকাশে ছড়িয়ে
পড়ে |
20 |
Āgnēẏagiri
garama bātāsa ēbaṁ chā'i ākāśē
chaṛiẏē paṛē |
20 |
火山は熱気を噴き出し、空に灰を吹き上げます |
20 |
火山 は 熱気 を 噴き出し 、 空 に 灰 を 吹き上げます |
24 |
かざん わ ねっき お ふきだし 、 そら に はい お ふきあげます |
24 |
kazan wa nekki o fukidashi , sora ni hai o fukiagemasu |
|
|
|
|
|
|
21 |
pour augmenter votre
vitesse pendant une courte période pour aller quelque part plus rapidement |
21 |
zài duǎn
shíjiān nèi tígāo sùdù yǐ dádào gèng kuài de sùdù |
21 |
在短时间内提高速度以达到更快的速度 |
21 |
|
21 |
to
increase your speed for a short time to get somewhere faster |
21 |
to increase your
speed for a short time to get somewhere faster |
21 |
para aumentar sua
velocidade por um curto período de tempo para chegar a algum lugar mais
rápido |
21 |
para aumentar su
velocidad por un corto tiempo para llegar a algún lugar más rápido |
21 |
um Ihre
Geschwindigkeit für kurze Zeit zu erhöhen, um schneller irgendwohin zu
gelangen |
21 |
zwiększyć
prędkość na krótki czas, aby dostać się gdzieś
szybciej |
21 |
чтобы
увеличить
скорость на
короткое
время, чтобы
добраться
куда-нибудь
быстрее |
21 |
chtoby uvelichit'
skorost' na korotkoye vremya, chtoby dobrat'sya kuda-nibud' bystreye |
21 |
لزيادة
سرعتك لفترة
قصيرة
للوصول إلى
مكان أسرع |
21 |
liziadat sureatik
lifatrat qasirat lilwusul 'iilaa makan 'asrae |
21 |
कहीं
तेज होने के
लिए थोड़े
समय के लिए
अपनी गति
बढ़ाना |
21 |
kaheen tej hone ke
lie thode samay ke lie apanee gati badhaana |
21 |
ਥੋੜੀ
ਦੇਰ ਲਈ ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਕਿਤੇ ਜਾਣ
ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ
ਗਤੀ ਨੂੰ
ਵਧਾਉਣ ਲਈ |
21 |
thōṛī
dēra la'ī tēzī nāla kitē jāṇa
la'ī tuhāḍī gatī nū vadhā'uṇa
la'ī |
21 |
অল্প
সময়ের জন্য
আপনার গতি
বাড়িয়ে
তুলতে আরও
কোথাও দ্রুত |
21 |
alpa
samaẏēra jan'ya āpanāra gati
bāṛiẏē tulatē āra'ō
kōthā'ō druta |
21 |
少しの間速度を上げてどこか速くなる |
21 |
少し の 間 速度 を 上げて どこ か 速く なる |
25 |
すこし の ま そくど お あげて どこ か はやく なる |
25 |
sukoshi no ma sokudo o agete doko ka hayaku naru |
|
|
|
22 |
Augmentez la vitesse
dans un court laps de temps pour atteindre une vitesse plus rapide |
22 |
zài duǎn
shíjiān nèi tígāo sùdù yǐ dádào chóngxīn de sùdù |
22 |
在短时间内提高速度以达到重新的速度 |
22 |
|
22 |
在短时间内提高速度以达到更快的速度 |
22 |
Increase the speed
in a short time to reach a faster speed |
22 |
Aumente a velocidade
em um curto período de tempo para atingir uma velocidade mais rápida |
22 |
Aumente la velocidad
en un corto período de tiempo para lograr una velocidad más rápida. |
22 |
Erhöhen Sie die
Geschwindigkeit in kurzer Zeit, um eine schnellere Geschwindigkeit zu
erreichen |
22 |
Zwiększ
prędkość w krótkim czasie, aby osiągnąć
większą prędkość |
22 |
Увеличьте
скорость за
короткий
период времени,
чтобы
достичь
более
высокой
скорости |
22 |
Uvelich'te skorost'
za korotkiy period vremeni, chtoby dostich' boleye vysokoy skorosti |
22 |
زيادة
السرعة في
فترة زمنية
قصيرة
لتحقيق سرعة
أكبر |
22 |
ziadat alsureat fi
fatrat zamaniat qasirat litahqiq sureat 'akbar |
22 |
तेज
गति प्राप्त
करने के लिए
थोड़े समय
में गति
बढ़ाएं |
22 |
tej gati praapt
karane ke lie thode samay mein gati badhaen |
22 |
ਤੇਜ਼
ਗਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰਨ ਲਈ ਥੋੜੇ
ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ
ਗਤੀ ਵਧਾਓ |
22 |
tēza gatī
prāpata karana la'ī thōṛē samēṁ vica
gatī vadhā'ō |
22 |
দ্রুত
গতি অর্জনের
জন্য স্বল্প
সময়ের মধ্যে
গতি বৃদ্ধি
করুন |
22 |
druta gati
arjanēra jan'ya sbalpa samaẏēra madhyē gati
br̥d'dhi karuna |
22 |
短時間で速度を上げて、より速い速度を実現します |
22 |
短時間 で 速度 を 上げて 、 より 速い 速度 を 実現 します |
26 |
たんじかん で そくど お あげて 、 より はやい そくど お じつげん します |
26 |
tanjikan de sokudo o agete , yori hayai sokudo o jitsugen shimasu |
|
|
|
|
|
|
23 |
(Brièvement)
accélérer; sprint |
23 |
(duǎnzàn de)
jiāsù qiánjìn; chōngcì |
23 |
(短暂地)加速前进;冲刺 |
23 |
|
23 |
(短暂地)加速前进;冲刺 |
23 |
(Briefly) speed up;
sprint |
23 |
(Resumidamente)
acelerar; sprint |
23 |
(Brevemente)
acelerar; sprint |
23 |
(Kurz)
beschleunigen, sprinten |
23 |
(Krótko)
przyspieszyć; sprint |
23 |
(Кратко)
ускориться;
спринт |
23 |
(Kratko)
uskorit'sya; sprint |
23 |
(باختصار)
تسريع ؛ عدو
سريع |
23 |
(bakhtsar) tasrie ;
eaduun sarie |
23 |
(संक्षेप
में) तेजी;
स्प्रिंट |
23 |
(sankshep mein)
tejee; sprint |
23 |
(ਸੰਖੇਪ)
ਗਤੀ ਤੇਜ ਕਰੋ; |
23 |
(sakhēpa)
gatī tēja karō; |
23 |
(সংক্ষেপে)
গতি বাড়ান;
স্প্রিন্ট |
23 |
(saṅkṣēpē)
gati bāṛāna; sprinṭa |
23 |
(簡単に)スピードアップ;スプリント |
23 |
( 簡単 に ) スピードアップ ; スプリント |
27 |
( かんたん に ) スピードアップ ; スプリント |
27 |
( kantan ni ) supīdoappu ; supurinto |
|
|
|
|
|
|
24 |
cancer |
24 |
ái |
24 |
癌 |
24 |
|
24 |
癌 |
24 |
cancer |
24 |
Câncer |
24 |
cáncer |
24 |
Krebs |
24 |
rak |
24 |
рак |
24 |
rak |
24 |
سرطان |
24 |
sartan |
24 |
कैंसर |
24 |
kainsar |
24 |
ਕਸਰ |
24 |
kasara |
24 |
ক্যান্সার |
24 |
kyānsāra |
24 |
癌 |
24 |
癌 |
28 |
がん |
28 |
gan |
|
|
|
|
|
|
25 |
Terre |
25 |
de |
25 |
地 |
25 |
|
25 |
地 |
25 |
Ground |
25 |
Chão |
25 |
Tierra |
25 |
Boden |
25 |
Ziemia |
25 |
Земля |
25 |
Zemlya |
25 |
أرض |
25 |
'ard |
25 |
भूमि |
25 |
bhoomi |
25 |
ਗਰਾਉਂਡ |
25 |
garā'uṇḍa |
25 |
গ্রাউন্ড |
25 |
grā'unḍa |
25 |
接地 |
25 |
接地 |
29 |
せっち |
29 |
secchi |
|
|
|
|
|
|
26 |
Elle a jailli devant
moi pour arriver à la ligne en premier |
26 |
tā chōng
wǒ guòqù |
26 |
她冲我过去 |
26 |
|
26 |
She
spurted past me to get to the line first |
26 |
She spurted past me
to get to the line first |
26 |
Ela passou por mim
para chegar à linha primeiro |
26 |
Ella pasó a mi lado
para llegar a la línea primero |
26 |
Sie raste an mir
vorbei, um zuerst an die Reihe zu kommen |
26 |
Przebiegła obok
mnie, żeby dostać się do kolejki jako pierwsza |
26 |
Она
промчалась
мимо меня,
чтобы
первой добраться
до очереди |
26 |
Ona promchalas' mimo
menya, chtoby pervoy dobrat'sya do ocheredi |
26 |
اندفعت
من جانبي
لتصل إلى
الخط أولاً |
26 |
'indfet min janibi
litasil 'iilaa alkhati awlaan |
26 |
उसने
मुझे लाइन
में लाने के
लिए पहले
पाला |
26 |
usane mujhe lain mein
laane ke lie pahale paala |
26 |
ਉਸ
ਨੇ ਮੈਨੂੰ
ਲਾਈਨ 'ਤੇ
ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ
ਪਿਛਲੇ
ਲੰਘਾਇਆ |
26 |
usa nē
mainū lā'īna'tē pahucaṇa la'ī pichalē
laghā'i'ā |
26 |
তিনি
প্রথমে
লাইনে
যাওয়ার
জন্য আমার
পাশ কাটিয়ে
উঠলেন |
26 |
tini prathamē
lā'inē yā'ōẏāra jan'ya āmāra
pāśa kāṭiẏē uṭhalēna |
26 |
彼女は最初に列に着くために私を追い越しました |
26 |
彼女 は 最初 に 列 に 着く ため に 私 を 追い越しました |
30 |
かのじょ わ さいしょ に れつ に つく ため に わたし お おいこしました |
30 |
kanojo wa saisho ni retsu ni tsuku tame ni watashi o oikoshimashita |
|
|
|
|
|
|
27 |
Elle a sprinté
devant moi et a atteint la ligne d'arrivée la première |
27 |
tā chōngcì
chāoguò wǒ, shuàixiān dàodá zhōngdiǎn xiàn |
27 |
她冲刺超过我,率先到达终点线 |
27 |
|
27 |
她冲刺超过我,率先抵达终点线 |
27 |
She sprinted past me
and reached the finish line first |
27 |
Ela passou correndo
por mim e alcançou a linha de chegada primeiro |
27 |
Ella pasó corriendo
junto a mí y llegó a la meta primero |
27 |
Sie sprintete an mir
vorbei und erreichte zuerst die Ziellinie |
27 |
Przebiegła obok
mnie i pierwsza dotarła do mety |
27 |
Она
проскочила
мимо меня и
первой
добралась
до финиша |
27 |
Ona proskochila mimo
menya i pervoy dobralas' do finisha |
27 |
ركضت
من جانبي
ووصلت إلى خط
النهاية
أولاً |
27 |
rakadat min janibi
wawasalat 'iilaa khati alnihayat awlaan |
27 |
उसने
मुझे पीछे
छेड़ा और
सबसे पहले
फिनिश लाइन
पर पहुँचा |
27 |
usane mujhe peechhe
chheda aur sabase pahale phinish lain par pahuncha |
27 |
ਉਸਨੇ
ਮੇਰੇ ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਲੰਘੀ ਅਤੇ
ਪਹਿਲਾਂ
ਫਾਈਨਲ ਲਾਈਨ
ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਈ |
27 |
usanē
mērē tēzī nāla laghī atē
pahilāṁ phā'īnala lā'īna tē pahuca
ga'ī |
27 |
সে
আমাকে
ছড়িয়ে
ছিটিয়ে
প্রথমে
ফিনিস লাইনে
পৌঁছেছে |
27 |
sē
āmākē chaṛiẏē chiṭiẏē
prathamē phinisa lā'inē paum̐chēchē |
27 |
彼女は私を通り過ぎて疾走し、最初にフィニッシュラインに到達しました |
27 |
彼女 は 私 を 通り過ぎて 疾走 し 、 最初 に フィニッシュ ライン に 到達 しました |
31 |
かのじょ わ わたし お とうりすぎて しっそう し 、 さいしょ に フィニッシュ ライン に とうたつ しました |
31 |
kanojo wa watashi o tōrisugite shissō shi , saisho ni finisshu rain ni tōtatsu shimashita |
|
|
|
|
|
|
28 |
une quantité de
liquide ou de flammes qui sort de quelque part avec une grande force |
28 |
dàliàng cóng mǒu
chù mào chū de yètǐ huò huǒyàn |
28 |
大量从某处冒出的液体或火焰 |
28 |
|
28 |
an
amount of liquid or flames that comes out of somewhere with great force |
28 |
an amount of liquid
or flames that comes out of somewhere with great force |
28 |
uma quantidade de
líquido ou chamas que sai de algum lugar com grande força |
28 |
una cantidad de
líquido o llamas que sale de algún lugar con gran fuerza |
28 |
eine Menge
Flüssigkeit oder Flammen, die mit großer Kraft irgendwo herauskommt |
28 |
ilość
cieczy lub płomieni wydobywających się skądś z
dużą siłą |
28 |
количество
жидкости
или пламени,
которое выходит
откуда-то с
большой
силой |
28 |
kolichestvo zhidkosti
ili plameni, kotoroye vykhodit otkuda-to s bol'shoy siloy |
28 |
كمية
من السائل أو
اللهب تخرج
من مكان ما
بقوة كبيرة |
28 |
kamiyat min alsaayil
'aw allahab takhruj min makan ma biquat kabira |
28 |
तरल
या लपटों की
मात्रा जो
बड़ी ताकत के
साथ कहीं से
निकलती है |
28 |
taral ya lapaton kee
maatra jo badee taakat ke saath kaheen se nikalatee hai |
28 |
ਤਰਲ
ਜਾਂ ਅੱਗ ਦੀ
ਮਾਤਰਾ ਹੈ ਜੋ
ਕਿ ਕਿਤੇ ਬਾਹਰ
ਬਹੁਤ ਸ਼ਕਤੀ
ਨਾਲ ਬਾਹਰ
ਆਉਂਦੀ ਹੈ |
28 |
tarala jāṁ
aga dī mātarā hai jō ki kitē bāhara bahuta
śakatī nāla bāhara ā'undī hai |
28 |
কোথাও
থেকে প্রচুর
পরিমাণে তরল
বা শিখা বেরিয়ে
আসে |
28 |
kōthā'ō
thēkē pracura parimāṇē tarala bā
śikhā bēriẏē āsē |
28 |
大きな力でどこかから出てくる液体や炎の量 |
28 |
大きな 力 で どこ か から 出てくる 液体 や 炎 の 量 |
32 |
おうきな ちから で どこ か から でてくる えきたい や ほのう の りょう |
32 |
ōkina chikara de doko ka kara detekuru ekitai ya honō no ryō |
|
|
|
|
|
|
29 |
Une grande quantité
de liquide ou de flamme sortant de quelque part |
29 |
dàliàng cóng
mǒu chù mào chū de yètǐ huò huǒyàn |
29 |
大量从某处冒出的液体或火焰 |
29 |
|
29 |
大量从某处冒出的液体或火焰 |
29 |
A large amount of
liquid or flame coming out from somewhere |
29 |
Uma grande
quantidade de líquido ou chama saindo de algum lugar |
29 |
Una gran cantidad de
líquido o llama que sale de algún lugar. |
29 |
Eine große Menge
Flüssigkeit oder Flamme kommt von irgendwoher |
29 |
Skądś
wydostaje się duża ilość cieczy lub płomienia |
29 |
Откуда-то
выходит
большое
количество
жидкости
или пламени |
29 |
Otkuda-to vykhodit
bol'shoye kolichestvo zhidkosti ili plameni |
29 |
كمية
كبيرة من
السائل أو
اللهب يخرج
من مكان ما |
29 |
kamiyat kabirat min
alsaayil 'aw allahab yakhruj min makan ma |
29 |
कहीं
से बड़ी
मात्रा में
तरल या
ज्वाला
निकलती है |
29 |
kaheen se badee
maatra mein taral ya jvaala nikalatee hai |
29 |
ਕਿਧਰੇ
ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ
ਵਿੱਚ ਤਰਲ ਜਾਂ
ਲਾਟ ਬਾਹਰ ਆ
ਰਹੀ ਹੈ |
29 |
kidharē
vaḍī mātarā vica tarala jāṁ lāṭa
bāhara ā rahī hai |
29 |
কোথাও
থেকে প্রচুর
পরিমাণে তরল
বা শিখা বের হচ্ছে |
29 |
kōthā'ō
thēkē pracura parimāṇē tarala bā
śikhā bēra hacchē |
29 |
どこかから大量の液体や炎が出ている |
29 |
どこ か から 大量 の 液体 や 炎 が 出ている |
33 |
どこ か から たいりょう の えきたい や ほのう が でている |
33 |
doko ka kara tairyō no ekitai ya honō ga deteiru |
|
|
|
|
|
|
30 |
Liquide jaillissant;
langue de feu jaillissante |
30 |
yǒng chū
yètǐ; pēn huǒ zhī shé |
30 |
涌出液体;喷火之舌 |
30 |
|
30 |
Gushing
liquid; spouting tongue of fire |
30 |
Gushing liquid;
spouting tongue of fire |
30 |
Jorrando líquido;
jorrando língua de fogo |
30 |
Chorro de líquido;
chorro de lengua de fuego |
30 |
Sprudelnde
Flüssigkeit, sprudelnde Feuerzunge |
30 |
Tryskająca
ciecz; tryskający język ognia |
30 |
Хлынувшая
жидкость;
извергающий
язык огня |
30 |
Khlynuvshaya
zhidkost'; izvergayushchiy yazyk ognya |
30 |
سائل
يتدفق ؛ ينفث
لسان النار |
30 |
sayil yatadafaq ;
yanafith lisan alnaar |
30 |
तरल
पदार्थ
डालना; |
30 |
taral padaarth
daalana; |
30 |
ਬਲਦੀ
ਤਰਲ; ਅੱਗ ਦੀ
ਜੀਭ |
30 |
baladī tarala;
aga dī jībha |
30 |
জ্বলন্ত
তরল; আগুনের
জিভ out |
30 |
jbalanta tarala;
āgunēra jibha out |
30 |
噴出する液体;火の舌を噴き出す |
30 |
噴出 する 液体 ;火 の 舌 を 噴き出す |
34 |
ふんしゅつ する えきたい ひ の した お ふきだす |
34 |
funshutsu suru ekitai hi no shita o fukidasu |
|
|
|
31 |
Liquide jaillissant;
langue de feu jaillissante |
31 |
yǒng chū
de yètǐ; pēn chū de huǒshé |
31 |
涌出的液体;喷出的火舌 |
31 |
|
31 |
涌出的液体;喷出的火舌 |
31 |
Gushing liquid;
spouting tongue of fire |
31 |
Jorrando líquido;
jorrando língua de fogo |
31 |
Chorro de líquido;
chorro de lengua de fuego |
31 |
Sprudelnde
Flüssigkeit, sprudelnde Feuerzunge |
31 |
Tryskająca
ciecz; tryskający język ognia |
31 |
Хлынувшая
жидкость;
извергающий
язык огня |
31 |
Khlynuvshaya
zhidkost'; izvergayushchiy yazyk ognya |
31 |
سائل
يتدفق ؛ ينفث
لسان النار |
31 |
sayil yatadafaq ;
yanafith lisan alnaar |
31 |
तरल
पदार्थ
डालना; |
31 |
taral padaarth
daalana; |
31 |
ਬਲਦੀ
ਤਰਲ; ਅੱਗ ਦੀ
ਜੀਭ |
31 |
baladī tarala;
aga dī jībha |
31 |
জ্বলন্ত
তরল; আগুনের
জিভ out |
31 |
jbalanta tarala;
āgunēra jibha out |
31 |
噴出する液体;火の舌を噴き出す |
31 |
噴出 する 液体 ;火 の 舌 を 噴き出す |
35 |
ふんしゅつ する えきたい ひ の した お ふきだす |
35 |
funshutsu suru ekitai hi no shita o fukidasu |
|
|
|
|
|
|
32 |
une grande giclée de
sang |
32 |
yīdī
xiānxiě |
32 |
一滴鲜血 |
32 |
|
32 |
a
great spurt of blood |
32 |
a great spurt of
blood |
32 |
um grande jorro de
sangue |
32 |
un gran chorro de
sangre |
32 |
ein großer Blutstrahl |
32 |
wielki wytrysk krwi |
32 |
большой
поток крови |
32 |
bol'shoy potok krovi |
32 |
فورة
كبيرة من
الدم |
32 |
fawrat kabirat min
aldam |
32 |
रक्त
का एक बड़ा
हिस्सा |
32 |
rakt ka ek bada hissa |
32 |
ਲਹੂ
ਦਾ ਇੱਕ ਵੱਡਾ
ਉਛਾਲ |
32 |
lahū dā ika
vaḍā uchāla |
32 |
রক্তের
এক
দুর্দান্ত
উত্সাহ |
32 |
raktēra ēka
durdānta utsāha |
32 |
大量の血 |
32 |
大量 の 血 |
36 |
たいりょう の ち |
36 |
tairyō no chi |
|
|
|
33 |
Une goutte de sang |
33 |
yīdī
xiānxiě |
33 |
一滴鲜血 |
33 |
|
33 |
一滴鲜血 |
33 |
A drop of blood |
33 |
Uma gota de sangue |
33 |
Una gota de sangre |
33 |
Ein Tropfen Blut |
33 |
Kropla krwi |
33 |
Капля
крови |
33 |
Kaplya krovi |
33 |
قطرة
دم |
33 |
qatarat dama |
33 |
खून
की एक बूंद |
33 |
khoon kee ek boond |
33 |
ਲਹੂ
ਦੀ ਇੱਕ ਬੂੰਦ |
33 |
lahū dī
ika būda |
33 |
এক
ফোঁটা রক্ত |
33 |
ēka
phōm̐ṭā rakta |
33 |
一滴の血 |
33 |
一滴 の 血 |
37 |
いってき の ち |
37 |
itteki no chi |
|
|
|
|
|
|
34 |
Un grand éclat de
sang jaillit |
34 |
yī dà gǔ
jísù pēn chū de xuè |
34 |
一大股急速喷出的血 |
34 |
|
34 |
一大股急速喷
出 的血 |
34 |
A large burst of
blood spurting out |
34 |
Uma grande explosão
de sangue jorrando |
34 |
Un gran estallido de
sangre brotando |
34 |
Ein großer Blutstoß
spritzte heraus |
34 |
Trysnęła
duża krew |
34 |
Большая
струя
хлынувшей
крови |
34 |
Bol'shaya struya
khlynuvshey krovi |
34 |
اندفاع
كبير من الدم
يتدفق |
34 |
aindifae kabir min
aldam yatadafaq |
34 |
खून
का एक बड़ा
धब्बा बाहर
निकला |
34 |
khoon ka ek bada
dhabba baahar nikala |
34 |
ਲਹੂ
ਵਗਣ ਦਾ ਇਕ
ਵੱਡਾ ਫਟਣਾ |
34 |
lahū
vagaṇa dā ika vaḍā phaṭaṇā |
34 |
রক্তের
একটি বড়
ফেটে
বেরিয়ে
আসছে |
34 |
raktēra
ēkaṭi baṛa phēṭē bēriẏē
āsachē |
34 |
大量の血が噴き出す |
34 |
大量 の 血 が 噴き出す |
38 |
たいりょう の ち が ふきだす |
38 |
tairyō no chi ga fukidasu |
|
|
|
|
|
|
35 |
Dehors |
35 |
chū |
35 |
出 |
35 |
|
35 |
出 |
35 |
Out |
35 |
Fora |
35 |
Fuera |
35 |
aus |
35 |
Na zewnątrz |
35 |
Из |
35 |
Iz |
35 |
خارج |
35 |
kharij |
35 |
बाहर |
35 |
baahar |
35 |
ਬਾਹਰ |
35 |
bāhara |
35 |
আউট |
35 |
ā'uṭa |
35 |
でる |
35 |
でる |
39 |
でる |
39 |
deru |
|
|
|
|
|
|
36 |
aller avec |
36 |
qù |
36 |
去 |
36 |
|
36 |
去 |
36 |
go with |
36 |
ir com |
36 |
ir con |
36 |
geh mit |
36 |
iść z |
36 |
идти
с |
36 |
idti s |
36 |
اذهب
مع |
36 |
adhhab mae |
36 |
सहमति
देना |
36 |
sahamati dena |
36 |
ਨਾਲ
ਚੱਲੋ |
36 |
nāla calō |
36 |
সঙ্গে
যেতে |
36 |
saṅgē
yētē |
36 |
と一緒に行きます |
36 |
と 一緒 に 行きます |
40 |
と いっしょ に いきます |
40 |
to issho ni ikimasu |
|
|
|
|
|
|
37 |
une augmentation soudaine de la vitesse, de
l'effort, de l'activité ou de l'émotion pendant une courte période |
37 |
zài duǎn shíjiān nèi sùdù,
jīnglì, huódòng huò qíngxù túrán zēngjiā |
37 |
在短时间内速度,精力,活动或情绪突然增加 |
37 |
|
37 |
a sudden increase in speed, effort, activity
or emotion for a short period of time |
37 |
a sudden increase in speed, effort, activity
or emotion for a short period of time |
37 |
um aumento repentino na velocidade, esforço,
atividade ou emoção por um curto período de tempo |
37 |
un aumento repentino de la velocidad, el
esfuerzo, la actividad o la emoción durante un corto período de tiempo |
37 |
eine plötzliche Zunahme von Geschwindigkeit,
Anstrengung, Aktivität oder Emotion für einen kurzen Zeitraum |
37 |
nagły wzrost szybkości,
wysiłku, aktywności lub emocji na krótki okres czasu |
37 |
внезапное
увеличение
скорости,
усилий,
активности
или эмоций
на короткий
период
времени |
37 |
vnezapnoye uvelicheniye skorosti, usiliy,
aktivnosti ili emotsiy na korotkiy period vremeni |
37 |
زيادة
مفاجئة في
السرعة أو
الجهد أو النشاط
أو العاطفة
لفترة قصيرة
من الزمن |
37 |
ziadat mufajiat fi
alsureat 'aw aljahd 'aw alnashat 'aw aleatifat lifatrat qasirat min alzaman |
37 |
थोड़े
समय के लिए
गति, प्रयास,
गतिविधि या
भावना में
अचानक
वृद्धि |
37 |
thode samay ke lie gati, prayaas, gatividhi
ya bhaavana mein achaanak vrddhi |
37 |
ਥੋੜੇ
ਸਮੇਂ ਲਈ ਗਤੀ,
ਕੋਸ਼ਿਸ਼,
ਗਤੀਵਿਧੀ ਜਾਂ
ਭਾਵਨਾ ਵਿਚ
ਅਚਾਨਕ ਵਾਧਾ |
37 |
thōṛē samēṁ
la'ī gatī, kōśiśa, gatīvidhī
jāṁ bhāvanā vica acānaka vādhā |
37 |
অল্প
সময়ের জন্য
গতি,
প্রচেষ্টা,
কার্যকলাপ
বা আবেগের
আকস্মিক
বৃদ্ধি |
37 |
alpa samaẏēra jan'ya gati,
pracēṣṭā, kāryakalāpa bā
ābēgēra ākasmika br̥d'dhi |
37 |
短期間のスピード、努力、活動または感情の突然の増加 |
37 |
短期間 の スピード 、 努力 、 活動 または 感情 の 突然 の 増加 |
41 |
たんきかん の スピード 、 どりょく 、 かつどう または かんじょう の とつぜん の ぞうか |
41 |
tankikan no supīdo , doryoku , katsudō mataha kanjō no totsuzen no zōka |
|
|
|
38 |
Augmentation
soudaine de la vitesse, de l'énergie, de l'activité ou de l'humeur sur une
courte période de temps |
38 |
zài duǎn
shíjiān nèi sùdù, qiángdù, huódòng huò qíngxù túrán zēngjiā |
38 |
在短时间内速度,强度,活动或情绪突然增加 |
38 |
|
38 |
在短时间内速度,精力,活动或情绪突然增加 |
38 |
Sudden increase in
speed, energy, activity or mood in a short period of time |
38 |
Aumento repentino de
velocidade, energia, atividade ou humor em um curto período de tempo |
38 |
Aumento repentino de
la velocidad, la energía, la actividad o el estado de ánimo en un corto
período de tiempo. |
38 |
Plötzliche Zunahme
von Geschwindigkeit, Energie, Aktivität oder Stimmung in kurzer Zeit |
38 |
Nagły wzrost
szybkości, energii, aktywności lub nastroju w krótkim czasie |
38 |
Внезапное
повышение
скорости,
энергии, активности
или
настроения
за короткий
промежуток
времени |
38 |
Vnezapnoye
povysheniye skorosti, energii, aktivnosti ili nastroyeniya za korotkiy
promezhutok vremeni |
38 |
زيادة
مفاجئة في
السرعة أو
الطاقة أو
النشاط أو
الحالة
المزاجية في
فترة زمنية
قصيرة |
38 |
ziadat mufajiat fi
alsureat 'aw alttaqat 'aw alnashat 'aw alhalat almizajiat fi fatrat zamaniat
qasira |
38 |
थोड़े
समय में गति,
ऊर्जा,
गतिविधि या
मनोदशा में
अचानक
वृद्धि |
38 |
thode samay mein
gati, oorja, gatividhi ya manodasha mein achaanak vrddhi |
38 |
ਥੋੜੇ
ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ
ਗਤੀ, energyਰਜਾ,
ਗਤੀਵਿਧੀ ਜਾਂ
ਮੂਡ ਵਿੱਚ
ਅਚਾਨਕ ਵਾਧਾ |
38 |
thōṛē
samēṁ vica gatī, energyrajā, gatīvidhī
jāṁ mūḍa vica acānaka vādhā |
38 |
অল্প
সময়ের
মধ্যে গতি,
শক্তি,
ক্রিয়াকলাপ
বা মেজাজে
হঠাৎ করে
বৃদ্ধি |
38 |
alpa
samaẏēra madhyē gati, śakti, kriẏākalāpa
bā mējājē haṭhāṯ karē br̥d'dhi |
38 |
短期間のスピード、エネルギー、活動または気分の突然の増加 |
38 |
短期間 の スピード 、 エネルギー 、 活動 または 気分 の 突然 の 増加 |
42 |
たんきかん の スピード 、 エネルギー 、 かつどう または きぶん の とつぜん の ぞうか |
42 |
tankikan no supīdo , enerugī , katsudō mataha kibun no totsuzen no zōka |
|
|
|
|
|
|
39 |
(De vitesse, de
conduite, d'activité ou d'affection) pendant une courte période de temps |
39 |
(sùdù, gànjìng,
huódòng huò gǎnqíng de) duǎn shí jīzēng, bèngfā |
39 |
(速度,干劲,活动或感情的)短时激增,迸发 |
39 |
|
39 |
(速度、干劲、活动或感情的)短时激增,迸发 |
39 |
(Of speed, drive,
activity, or affection) for a short period of time |
39 |
(De velocidade,
impulso, atividade ou afeto) por um curto período de tempo |
39 |
(De velocidad,
impulso, actividad o afecto) por un corto período de tiempo |
39 |
(Von
Geschwindigkeit, Antrieb, Aktivität oder Zuneigung) für einen kurzen Zeitraum |
39 |
(Szybkości,
popędu, aktywności lub uczucia) przez krótki okres czasu |
39 |
(Скорости,
драйва,
активности
или
привязанности)
на короткий
период
времени |
39 |
(Skorosti, drayva,
aktivnosti ili privyazannosti) na korotkiy period vremeni |
39 |
(من
السرعة أو
القيادة أو
النشاط أو
المودة) لفترة
قصيرة من
الزمن |
39 |
(mn alsureat 'aw
alqiadat 'aw alnashat 'aw almwd) lifatrat qasirat min alzaman |
39 |
(कम
समय के लिए
गति, ड्राइव,
गतिविधि, या
स्नेह) |
39 |
(kam samay ke lie
gati, draiv, gatividhi, ya sneh) |
39 |
(ਗਤੀ,
ਡਰਾਈਵ,
ਗਤੀਵਿਧੀ, ਜਾਂ
ਪਿਆਰ ਦਾ)
ਥੋੜ੍ਹੇ ਸਮੇਂ ਲਈ |
39 |
(gatī,
ḍarā'īva, gatīvidhī, jāṁ pi'āra
dā) thōṛhē samēṁ la'ī |
39 |
(গতি,
ড্রাইভ,
ক্রিয়াকলাপ
বা স্নেহের)
স্বল্প
সময়ের জন্য |
39 |
(gati,
ḍrā'ibha, kriẏākalāpa bā snēhēra)
sbalpa samaẏēra jan'ya |
39 |
(スピード、ドライブ、アクティビティ、または愛情の)短期間の |
39 |
( スピード 、 ドライブ 、 アクティビティ 、 または 愛情 の ) 短期間 の |
43 |
( スピード 、 ドライブ 、 あくてぃびてぃ 、 または あいじょう の ) たんきかん の |
43 |
( supīdo , doraibu , akutibiti , mataha aijō no ) tankikan no |
|
|
|
|
|
|
40 |
Vous feriez mieux de
vous lancer (dépêchez-vous) (si vous voulez terminer ce travail aujourd'hui |
40 |
nín zuì hǎo
chōng yīxià (kuài diǎn)(rúguǒ nín xiǎng
jīntiān wánchéng zhè xiàng gōngzuò |
40 |
您最好冲一下(快点)(如果您想今天完成这项工作 |
40 |
|
40 |
You’d
better put on a spurt ( hurry up) (if you want to finish that work today |
40 |
You’d better put on a
spurt (hurry up) (if you want to finish that work today |
40 |
É melhor você se
apressar (se apressar) (se você quiser terminar esse trabalho hoje |
40 |
Será mejor que te
apresures (date prisa) (si quieres terminar ese trabajo hoy |
40 |
Du solltest besser
einen Schub machen (beeil dich) (wenn du diese Arbeit heute beenden willst |
40 |
Lepiej daj się
ponieść zrywowi (pośpiesz się) (jeśli chcesz dzisiaj
skończyć tę pracę |
40 |
Вам
лучше
сделать
рывок
(поторопитесь)
(если вы
хотите
закончить
эту работу
сегодня |
40 |
Vam luchshe sdelat'
ryvok (potoropites') (yesli vy khotite zakonchit' etu rabotu segodnya |
40 |
من
الأفضل أن
ترتدي قفزة
(أسرع) (إذا كنت
تريد إنهاء
هذا العمل
اليوم |
40 |
min alafdl 'an
tartadi qafza (asre) ('idha kunt turid 'iinha' hdha aleamal alyawm |
40 |
आपने
बेहतर तरीके
से एक स्पर्ट
(जल्दी करो) (यदि
आप आज उस काम
को पूरा करना
चाहते हैं) |
40 |
aapane behatar
tareeke se ek spart (jaldee karo) (yadi aap aaj us kaam ko poora karana
chaahate hain) |
40 |
ਤੁਸੀਂ
ਬਿਹਤਰ
ਉਤਸ਼ਾਹ
ਪਾਓਗੇ (ਜਲਦੀ
ਕਰੋ) (ਜੇ ਤੁਸੀਂ
ਅੱਜ ਉਹ ਕੰਮ
ਪੂਰਾ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ |
40 |
tusīṁ
bihatara utaśāha pā'ōgē (jaladī karō)
(jē tusīṁ aja uha kama pūrā karanā
cāhudē hō |
40 |
আপনি
আরও ভাল করতে
চান
(তাড়াতাড়ি)
(যদি আপনি আজকের
কাজটি শেষ
করতে চান তবে) |
40 |
āpani
āra'ō bhāla karatē cāna
(tāṛātāṛi) (yadi āpani ājakēra
kājaṭi śēṣa karatē cāna tabē) |
40 |
急いで(急いで)(今日その仕事を終えたいのなら) |
40 |
急いで ( 急いで ) ( 今日 その 仕事 を 終えたい のなら ) |
44 |
いそいで ( いそいで ) ( きょう その しごと お おえたい のなら ) |
44 |
isoide ( isoide ) ( kyō sono shigoto o oetai nonara ) |
|
|
|
|
|
|
41 |
Vous feriez mieux de
vous précipiter (dépêchez-vous) (si vous voulez terminer ce travail
aujourd'hui |
41 |
nín zuì hǎo
chōng yīxià (kuài diǎn)(rúguǒ nín xiǎng
jīntiān wánchéng zhè xiàng gōngzuò |
41 |
您最好冲一下(快点)(如果您想今天完成这项工作 |
41 |
|
41 |
您最好冲一下(快点)(如果您想今天完成这项工作 |
41 |
You'd better rush
(hurry up) (if you want to finish this work today |
41 |
É melhor você se
apressar (se apressar) (se você quiser terminar este trabalho hoje |
41 |
Será mejor que te
apresures (date prisa) (si quieres terminar este trabajo hoy |
41 |
Sie sollten sich
beeilen (wenn Sie diese Arbeit heute beenden möchten) |
41 |
Lepiej się
pospiesz (pospiesz się) (jeśli chcesz dzisiaj skończyć
tę pracę |
41 |
Лучше
спешите
(поторопитесь)
(если вы
хотите
закончить
эту работу
сегодня |
41 |
Luchshe speshite
(potoropites') (yesli vy khotite zakonchit' etu rabotu segodnya |
41 |
من
الأفضل أن
تسرع (أسرع)
(إذا كنت تريد
إنهاء هذا
العمل اليوم |
41 |
min alafdl 'an
tusrie (asre) ('idha kunt turid 'iinha' hdha aleamal alyawm |
41 |
आप
बेहतर तरीके
से दौड़ेंगे
(जल्दी करें)
(यदि आप आज यह
काम पूरा
करना चाहते
हैं |
41 |
aap behatar tareeke
se daudenge (jaldee karen) (yadi aap aaj yah kaam poora karana chaahate hain |
41 |
ਤੁਸੀਂ
ਬਿਹਤਰ ਜਲਦ
ਹੋਵੋਗੇ (ਜਲਦੀ
ਕਰੋ) (ਜੇ ਤੁਸੀਂ
ਅੱਜ ਇਸ ਕੰਮ
ਨੂੰ ਪੂਰਾ
ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ |
41 |
tusīṁ
bihatara jalada hōvōgē (jaladī karō) (jē
tusīṁ aja isa kama nū pūrā karanā
cāhudē hō |
41 |
আপনি
আরও বেশি
তাড়াতাড়ি
(তাড়াতাড়ি)
চাইতেন (যদি
আপনি আজ এই
কাজটি শেষ
করতে চান) |
41 |
āpani
āra'ō bēśi tāṛātāṛi
(tāṛātāṛi) cā'itēna (yadi āpani
āja ē'i kājaṭi śēṣa karatē
cāna) |
41 |
急いで(急いで)(今日この作業を終了したい場合) |
41 |
急いで ( 急いで ) ( 今日 この 作業 を 終了 したい 場合 ) |
45 |
いそいで ( いそいで ) ( きょう この さぎょう お しゅうりょう したい ばあい ) |
45 |
isoide ( isoide ) ( kyō kono sagyō o shūryō shitai bāi ) |
|
|
|
|
|
|
42 |
Si vous voulez
terminer cette tâche aujourd'hui, vous feriez mieux de travailler plus dur |
42 |
nǐ yàoshi
xiǎng jīntiān wán gù nà xiàng gōng zuò, zuì hǎo
hěn jiā yī bǎ yī bǎ jìn |
42 |
你要是想今天完故那项工怍,最好狠加一把一把劲 |
42 |
|
42 |
你要是想今天完故那项工怍,最好狠加一把劲 |
42 |
If you want to
finish that task today, you'd better work harder |
42 |
Se você quiser
terminar essa tarefa hoje, é melhor trabalhar mais |
42 |
Si quieres terminar
esa tarea hoy, será mejor que trabajes más duro. |
42 |
Wenn Sie diese
Aufgabe heute erledigen möchten, sollten Sie härter arbeiten |
42 |
Jeśli chcesz
zakończyć to zadanie dzisiaj, lepiej pracuj ciężej |
42 |
Если
вы хотите
закончить
эту задачу
сегодня, вам
лучше
работать
усерднее |
42 |
Yesli vy khotite
zakonchit' etu zadachu segodnya, vam luchshe rabotat' userdneye |
42 |
إذا
كنت تريد
إنهاء هذه
المهمة
اليوم ، فمن
الأفضل أن
تعمل بجد
أكبر |
42 |
'iidha kunt turid
'iinha' hadhih almuhimat alyawm , faman alafdl 'an taemal bijidin 'akbar |
42 |
यदि
आप आज उस
कार्य को
पूरा करना
चाहते हैं, तो आप
बेहतर काम
करेंगे |
42 |
yadi aap aaj us
kaary ko poora karana chaahate hain, to aap behatar kaam karenge |
42 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ ਅੱਜ ਉਹ
ਕੰਮ ਪੂਰਾ
ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ,
ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ
ਹੋਰ ਮਿਹਨਤ
ਕਰੋਗੇ |
42 |
jē
tusīṁ aja uha kama pūrā karanā cāhudē
hō, tāṁ tusīṁ hōra mihanata karōgē |
42 |
আপনি
যদি আজ সেই
কাজটি শেষ
করতে চান তবে
আপনি আরও
কঠোর
পরিশ্রম
করবেন |
42 |
āpani yadi
āja sē'i kājaṭi śēṣa karatē
cāna tabē āpani āra'ō kaṭhōra
pariśrama karabēna |
42 |
今日そのタスクを完了したい場合は、もっと頑張ったほうがいいです |
42 |
今日 その タスク を 完了 したい 場合 は 、 もっと 頑張った ほう が いいです |
46 |
きょう その タスク お かんりょう したい ばあい わ 、 もっと がんばった ほう が いいです |
46 |
kyō sono tasuku o kanryō shitai bāi wa , motto ganbatta hō ga īdesu |
|
|
|
|
|
|
43 |
Sheng |
43 |
shèng |
43 |
盛 |
43 |
|
43 |
盛 |
43 |
Sheng |
43 |
Sheng |
43 |
Sheng |
43 |
Sheng |
43 |
Sheng |
43 |
Шэн |
43 |
Shen |
43 |
شنغ |
43 |
shngh |
43 |
शेंग |
43 |
sheng |
43 |
ਸ਼ੈਂਗ |
43 |
śaiṅga |
43 |
শেং |
43 |
śēṁ |
43 |
シェン |
43 |
シェン |
47 |
sへん |
47 |
shen |
|
|
|
|
|
|
44 |
Les bébés ont très
faim pendant les poussées de croissance |
44 |
yīng'ér zài
chéngzhǎng guòchéng zhōng biàn dé fēicháng jī'è |
44 |
婴儿在成长过程中变得非常饥饿 |
44 |
|
44 |
Babies
get very hungry during growth spurts |
44 |
Babies get very
hungry during growth spurts |
44 |
Os bebês ficam com
muita fome durante os surtos de crescimento |
44 |
Los bebés tienen
mucha hambre durante los períodos de crecimiento acelerado |
44 |
Babys bekommen
während Wachstumsschüben sehr hungrig |
44 |
Niemowlęta
stają się bardzo głodne podczas gwałtownych wzrostów |
44 |
Младенцы
очень
голодны во
время
скачков роста. |
44 |
Mladentsy ochen'
golodny vo vremya skachkov rosta. |
44 |
يشعر
الأطفال
بالجوع
الشديد
أثناء طفرات
النمو |
44 |
yasheur al'atfal
bialjawe alshadid 'athna' tifarat alnumui |
44 |
ग्रोथ
स्पर्स के
दौरान
शिशुओं को
बहुत भूख लगती
है |
44 |
groth spars ke
dauraan shishuon ko bahut bhookh lagatee hai |
44 |
ਵਾਧੇ
ਦੇ ਦੌਰਾਨ
ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਬਹੁਤ ਭੁੱਖ
ਲਗਦੀ ਹੈ |
44 |
vādhē
dē daurāna baci'āṁ nū bahuta bhukha lagadī hai |
44 |
বাড়া
বৃদ্ধির
সময়
বাচ্চারা
খুব
ক্ষুধার্ত
হয় |
44 |
bāṛā
br̥d'dhira samaẏa bāccārā khuba
kṣudhārta haẏa |
44 |
赤ちゃんは成長の急増の間に非常に空腹になります |
44 |
赤ちゃん は 成長 の 急増 の 間 に 非常 に 空腹 に なります |
48 |
あかちゃん わ せいちょう の きゅうぞう の ま に ひじょう に くうふく に なります |
48 |
akachan wa seichō no kyūzō no ma ni hijō ni kūfuku ni narimasu |
|
|
|
|
|
|
45 |
Les bébés auront
faim pendant des périodes prolongées |
45 |
yīng'ér zài
měng cháng qíjiān huì hěn è |
45 |
婴儿在猛长期间会很饿 |
45 |
|
45 |
婴儿在猛长期间会很饿 |
45 |
Babies will be
hungry during prolonged periods |
45 |
Os bebês ficarão com
fome durante períodos prolongados |
45 |
Los bebés tendrán
hambre durante períodos prolongados |
45 |
Babys werden über
längere Zeiträume hungrig sein |
45 |
Niemowlęta
będą głodne przez dłuższy czas |
45 |
Младенцы
будут
голодны в
течение
длительного
периода. |
45 |
Mladentsy budut
golodny v techeniye dlitel'nogo perioda. |
45 |
سوف
يشعر
الأطفال
بالجوع خلال
فترات طويلة |
45 |
sawf yasheur
al'atfal bialjue khilal fatarat tawila |
45 |
लंबे
समय तक शिशु
भूखे रहेंगे |
45 |
lambe samay tak
shishu bhookhe rahenge |
45 |
ਲੰਬੇ
ਸਮੇਂ ਦੌਰਾਨ
ਬੱਚੇ ਭੁੱਖੇ
ਰਹਿਣਗੇ |
45 |
labē
samēṁ daurāna bacē bhukhē rahiṇagē |
45 |
বাচ্চারা
দীর্ঘ সময়
ধরে
ক্ষুধার্ত
হবে |
45 |
bāccārā
dīrgha samaẏa dharē kṣudhārta habē |
45 |
赤ちゃんは長期間空腹になります |
45 |
赤ちゃん は 長期間 空腹 に なります |
49 |
あかちゃん わ ちょうきかん くうふく に なります |
49 |
akachan wa chōkikan kūfuku ni narimasu |
|
|
|
|
|
|
46 |
une soudaine poussée
de colère |
46 |
túrán de fènnù |
46 |
突然的愤怒 |
46 |
|
46 |
a sudden spurt of anger |
46 |
a sudden spurt of
anger |
46 |
um súbito surto de
raiva |
46 |
un repentino arranque
de ira |
46 |
ein plötzlicher
Wutanfall |
46 |
nagły wybuch
gniewu |
46 |
внезапный
всплеск
гнева |
46 |
vnezapnyy vsplesk
gneva |
46 |
طفرة
مفاجئة في
الغضب |
46 |
tafrat mufajiat fi
alghadab |
46 |
क्रोध
का अचानक
उछाल |
46 |
krodh ka achaanak
uchhaal |
46 |
ਅਚਾਨਕ
ਗੁੱਸੇ ਦੀ
ਲਹਿਰ |
46 |
acānaka
gusē dī lahira |
46 |
হঠাৎ
রাগ |
46 |
haṭhāṯ
rāga |
46 |
突然の怒りの噴出 |
46 |
突然 の 怒り の 噴出 |
50 |
とつぜん の いかり の ふんしゅつ |
50 |
totsuzen no ikari no funshutsu |
|
|
|
|
|
|
47 |
Colère soudaine |
47 |
túrán xíjí de
nùhuǒ |
47 |
突然袭击的怒火 |
47 |
|
47 |
突然发作的怒火 |
47 |
Sudden anger |
47 |
Raiva repentina |
47 |
Ira repentina |
47 |
Plötzliche Wut |
47 |
Nagła
złość |
47 |
Внезапный
гнев |
47 |
Vnezapnyy gnev |
47 |
الغضب
المفاجئ |
47 |
alghadab almufaji |
47 |
अचानक
क्रोध |
47 |
achaanak krodh |
47 |
ਅਚਾਨਕ
ਗੁੱਸਾ |
47 |
acānaka
gusā |
47 |
হঠাৎ
রাগ |
47 |
haṭhāṯ
rāga |
47 |
突然の怒り |
47 |
突然 の 怒り |
51 |
とつぜん の いかり |
51 |
totsuzen no ikari |
|
|
|
|
|
|
48 |
par poussées |
48 |
tūfēiměngjìn |
48 |
突飞猛进 |
48 |
|
48 |
in spurts |
48 |
in spurts |
48 |
em jorros |
48 |
en chorros |
48 |
in Schüben |
48 |
tryskając |
48 |
рывками |
48 |
ryvkami |
48 |
في
طفرات |
48 |
fi tifarat |
48 |
प्रेरणा
में |
48 |
prerana mein |
48 |
ਉਤਸ਼ਾਹ
ਵਿੱਚ |
48 |
utaśāha vica |
48 |
উদ্দীপনা
মধ্যে |
48 |
uddīpanā madhyē |
48 |
スパートで |
48 |
スパート で |
52 |
スパート で |
52 |
supāto de |
|
|
|
|
|
|
49 |
pendant de courtes
périodes de grande activité, de mouvement puissant, etc. , plutôt que
de manière régulière et continue |
49 |
zài duǎn
shíjiān de jùliè yùndòng, yǒulì de yùndòng děng qíngkuàng xià,
ér bùshì wěndìng, liánxù de fāngshì |
49 |
在短时间的剧烈运动,有力的运动等情况下,而不是稳定,连续的方式 |
49 |
|
49 |
in
short periods of great activity, powerful movement, etc.,rather than
in a steady, .continuous way |
49 |
in short periods of
great activity, powerful movement, etc.,rather than in a steady,
.continuous way |
49 |
em curtos períodos de
grande atividade, movimento poderoso, etc., ao invés de uma forma constante e
contínua |
49 |
en períodos cortos de
gran actividad, movimiento poderoso, etc. , en lugar de de una manera
constante y continua |
49 |
in kurzen Perioden
großer Aktivität, kraftvoller Bewegung usw. - und nicht auf stetige,
kontinuierliche Weise |
49 |
w krótkich okresach
wielkiej aktywności, silnego ruchu itp. - raczej niż w jednostajny,
ciągły sposób |
49 |
в
короткие
периоды
большой
активности,
мощного
движения и т.
д., а не
устойчивым,
непрерывным
образом |
49 |
v korotkiye periody
bol'shoy aktivnosti, moshchnogo dvizheniya i t. d., a ne ustoychivym,
nepreryvnym obrazom |
49 |
في
فترات قصيرة
من النشاط
العظيم ،
والحركة القوية
، وما إلى ذلك -
بدلاً من أن
يكون بطريقة ثابتة
ومتواصلة |
49 |
fi fatarat qasirat
min alnashat aleazim , walharakat alqawiat , wama 'iilaa dhlk - bdlaan min
'an yakun bitariqat thabitat wamutawasila |
49 |
कम
समय में महान
गतिविधि,
शक्तिशाली
आंदोलन, आदि
के बजाय,
स्थिर, स्थिर
तरीके से |
49 |
kam samay mein mahaan
gatividhi, shaktishaalee aandolan, aadi ke bajaay, sthir, sthir tareeke se |
49 |
ਥੋੜ੍ਹੀ
ਜਿਹੀ ਮਹਾਨ
ਗਤੀਵਿਧੀ,
ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ
ਅੰਦੋਲਨ, ਆਦਿ
ਦੀ ਬਜਾਏ -
ਨਿਰੰਤਰ,.
ਨਿਰੰਤਰ .ੰਗ
ਨਾਲ |
49 |
thōṛhī
jihī mahāna gatīvidhī,
śakatīśālī adōlana, ādi dī
bajā'ē - niratara,. Niratara.Ga nāla |
49 |
অবিচ্ছিন্নভাবে,
অবিচ্ছিন্ন
উপায়ে বরং
দুর্দান্ত
ক্রিয়াকলাপ,
শক্তিশালী
চলন ইত্যাদির
স্বল্প
সময়ের
মধ্যে in |
49 |
abicchinnabhābē,
abicchinna upāẏē baraṁ durdānta
kriẏākalāpa, śaktiśālī calana
ityādira sbalpa samaẏēra madhyē in |
49 |
安定した継続的な方法ではなく、短期間の大きな活動、強力な動きなどで |
49 |
安定 した 継続 的な 方法 で はなく 、 短期間 の 大きな 活動 、 強力な 動き など で |
53 |
あんてい した けいぞく てきな ほうほう で はなく 、 たんきかん の おうきな かつどう 、 きょうりょくな うごき など で |
53 |
antei shita keizoku tekina hōhō de hanaku , tankikan no ōkina katsudō , kyōryokuna ugoki nado de |
|
|
|
50 |
Éclats de positions; brins de terre |
50 |
yīzhèn zhèndì; yī gǔ gǔ
de |
50 |
一阵阵地;一股股地 |
50 |
|
50 |
一阵阵地;一股股地 |
50 |
Bursts of positions; strands of ground |
50 |
Explosões de posições; trechos de solo |
50 |
Ráfagas de posiciones; hebras de tierra |
50 |
Positionsschübe, Bodenstränge |
50 |
Wybuchy pozycji; pasma ziemi |
50 |
Взрывы
позиций;
нити земли |
50 |
Vzryvy pozitsiy; niti zemli |
50 |
رشقات
نارية من
المواقف ؛
خيوط من الأرض |
50 |
rshqat nariat min
almawaqif ; khuyut min al'ard |
50 |
स्थिति
के फटने, जमीन
के किस्में |
50 |
sthiti ke phatane, jameen ke kismen |
50 |
ਅਹੁਦੇ
ਦੇ ਝੰਡੇ;
ਜ਼ਮੀਨ ਦੇ
ਤਾਰੇ |
50 |
ahudē dē jhaḍē;
zamīna dē tārē |
50 |
অবস্থানের
ঝাঁকুনি;
গ্রাউন্ডের
স্ট্র্যান্ড |
50 |
abasthānēra jhām̐kuni;
grā'unḍēra sṭryānḍa |
50 |
ポジションのバースト;地面のストランド |
50 |
ポジション の バースト ; 地面 の スト ランド |
54 |
ポジション の バースト ; じめん の スト ランド |
54 |
pojishon no bāsuto ; jimen no suto rando |
|
|
|
|
|
|
51 |
L'eau sortait du
robinet par giclées. |
51 |
shuǐ cóng
shuǐlóngtóu zhōng pēn chūlái. |
51 |
水从水龙头中喷出来。 |
51 |
|
51 |
The
water came out of the tap in spurts. |
51 |
The water came out of
the tap in spurts. |
51 |
A água saiu da
torneira em jorros. |
51 |
El agua salía del
grifo a chorros. |
51 |
Das Wasser kam in
Schüben aus dem Wasserhahn. |
51 |
Woda tryskała z
kranu. |
51 |
Вода
хлынула
из-под крана
рывками. |
51 |
Voda khlynula iz-pod
krana ryvkami. |
51 |
خرج
الماء من
الصنبور على
شكل دفعات. |
51 |
kharaj alma' min
alsunbur ealaa shakl dafaeatin. |
51 |
नल
में पानी नल
से निकला। |
51 |
nal mein paanee nal
se nikala. |
51 |
ਤੂੜੀ
ਵਿੱਚੋਂ ਪਾਣੀ
ਨਿਕਲਿਆ। |
51 |
tūṛī
vicōṁ pāṇī nikali'ā. |
51 |
জল
জলের মধ্যে
কলস থেকে
বেরিয়ে
আসে। |
51 |
jala jalēra
madhyē kalasa thēkē bēriẏē āsē. |
51 |
水は噴出して蛇口から出てきました。 |
51 |
水 は 噴出 して 蛇口 から 出てきました 。 |
55 |
みず わ ふんしゅつ して じゃぐち から でてきました 。 |
55 |
mizu wa funshutsu shite jaguchi kara detekimashita . |
|
|
|
52 |
L'eau jaillit
rapidement du robinet |
52 |
Shuǐ jísù de
cóng shuǐlóngtóu li pēn chūlái |
52 |
水急速地从水龙头里喷出来 |
52 |
|
52 |
水急速地从水龙头里喷出来 |
52 |
The water spouted
out of the faucet quickly |
52 |
A água jorrou da
torneira rapidamente |
52 |
El agua brotó
rápidamente del grifo. |
52 |
Das Wasser spritzte
schnell aus dem Wasserhahn |
52 |
Woda szybko
wypłynęła z kranu |
52 |
Вода
быстро
хлынула из
крана |
52 |
Voda bystro khlynula
iz krana |
52 |
خرج
الماء من
الصنبور
بسرعة |
52 |
kharaj alma' min
alsunbur bsre |
52 |
नल
से पानी
जल्दी निकल
गया |
52 |
nal se paanee jaldee
nikal gaya |
52 |
ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਨਲ ਵਿਚੋਂ
ਪਾਣੀ ਬਾਹਰ
ਨਿਕਲ ਗਿਆ |
52 |
Tēzī
nāla nala vicōṁ pāṇī bāhara nikala
gi'ā |
52 |
জল
কল থেকে
দ্রুত spouted |
52 |
Jala kala
thēkē druta spouted |
52 |
蛇口から水がすぐに噴き出しました |
52 |
蛇口 から 水 が すぐ に 噴き出しました |
56 |
じゃぐち から みず が すぐ に ふきだしました |
56 |
jaguchi kara mizu ga sugu ni fukidashimashita |
|
|
|
|
|
|
53 |
spoutnik |
53 |
rénzào wèixīng |
53 |
人造卫星 |
53 |
|
53 |
sputnik |
53 |
sputnik |
53 |
Sputnik |
53 |
sputnik |
53 |
Sputnik |
53 |
sputnik |
53 |
спутник |
53 |
sputnik |
53 |
سبوتنيك |
53 |
sabutnik |
53 |
कृत्रिम
उपग्रह |
53 |
krtrim upagrah |
53 |
sputnik |
53 |
sputnik |
53 |
sputnik |
53 |
sputnik |
53 |
スプートニク |
53 |
スプートニク |
57 |
すぷうとにく |
57 |
supūtoniku |
|
|
|
|
|
|
54 |
du russe |
54 |
láizì èluósī |
54 |
来自俄罗斯 |
54 |
|
54 |
from
Russian |
54 |
from Russian |
54 |
do russo |
54 |
del ruso |
54 |
aus dem Russischen |
54 |
z języka
rosyjskiego |
54 |
с
русского |
54 |
s russkogo |
54 |
من
الروسية |
54 |
min alruwsia |
54 |
रूसी
से |
54 |
roosee se |
54 |
ਰੂਸੀ
ਤੋਂ |
54 |
rūsī
tōṁ |
54 |
রাশিয়ান
থেকে |
54 |
rāśiẏāna
thēkē |
54 |
ロシア語から |
54 |
ロシア語 から |
58 |
ろしあご から |
58 |
roshiago kara |
|
|
|
55 |
un satellite du type mis dans l'espace par
l'Union soviétique |
55 |
sūlián tóurù tàikōng de
wèixīng |
55 |
苏联投入太空的卫星 |
55 |
|
55 |
a satellite of the type that was put into
space by the Soviet Union |
55 |
a satellite of the type that was put into
space by the Soviet Union |
55 |
um satélite do tipo que foi colocado no
espaço pela União Soviética |
55 |
un satélite del tipo que fue puesto en el
espacio por la Unión Soviética |
55 |
ein Satellit des Typs, der von der
Sowjetunion ins All gebracht wurde |
55 |
satelita w rodzaju umieszczonego w kosmosie
przez Związek Radziecki |
55 |
спутник
того типа,
который был
запущен в
космос
Советским
Союзом |
55 |
sputnik togo tipa, kotoryy byl zapushchen v
kosmos Sovetskim Soyuzom |
55 |
قمر
صناعي من
النوع الذي
وضعه الاتحاد
السوفيتي في
الفضاء |
55 |
qamar sinaeiun min
alnawe aldhy wadeah alaitihad alsuwfiatiu fi alfada' |
55 |
सोवियत
संघ द्वारा
अंतरिक्ष
में डाले गए
प्रकार का एक
उपग्रह |
55 |
soviyat sangh dvaara antariksh mein daale
gae prakaar ka ek upagrah |
55 |
ਕਿਸਮ ਦਾ
ਇੱਕ
ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਜੋ
ਸੋਵੀਅਤ ਯੂਨੀਅਨ
ਦੁਆਰਾ ਪੁਲਾੜ
ਵਿੱਚ ਪਾਇਆ
ਗਿਆ ਸੀ |
55 |
kisama dā ika
saiṭēlā'īṭa jō sōvī'ata
yūnī'ana du'ārā pulāṛa vica pā'i'ā
gi'ā sī |
55 |
সোভিয়েত
ইউনিয়ন
মহাকাশে
ফেলেছিল এমন
ধরণের একটি
উপগ্রহ |
55 |
sōbhiẏēta i'uniẏana
mahākāśē phēlēchila ēmana
dharaṇēra ēkaṭi upagraha |
55 |
ソビエト連邦によって宇宙に投入されたタイプの衛星 |
55 |
ソビエト 連邦 によって 宇宙 に 投入 された タイプ の 衛星 |
59 |
ソビエト れんぽう によって うちゅう に とうにゅう された タイプ の えいせい |
59 |
sobieto renpō niyotte uchū ni tōnyū sareta taipu no eisei |
|
|
|
|
|
|
56 |
(Union soviétique)
satellite terrestre artificiel |
56 |
(sūlián) rénzào
dìqiú wèixīng, rénzào wèixīng |
56 |
(苏联)人造地球卫星,人造卫星 |
56 |
|
56 |
(苏联)人造地球卫星,人造卫星 |
56 |
(Soviet Union)
artificial earth satellite |
56 |
(União Soviética)
satélite terrestre artificial |
56 |
(Unión Soviética)
satélite terrestre artificial |
56 |
(Sowjetunion)
künstlicher Erdsatellit |
56 |
(Związek
Radziecki) satelita sztucznej ziemi |
56 |
(Советский
Союз)
искусственный
спутник Земли |
56 |
(Sovetskiy Soyuz)
iskusstvennyy sputnik Zemli |
56 |
(الاتحاد
السوفيتي)
ساتل أرضي
اصطناعي |
56 |
(alaitihad alswfyty)
satil ardyun aistinaeiun |
56 |
(सोवियत
संघ) कृत्रिम
पृथ्वी
उपग्रह |
56 |
(soviyat sangh)
krtrim prthvee upagrah |
56 |
(ਸੋਵੀਅਤ
ਯੂਨੀਅਨ) ਨਕਲੀ
ਧਰਤੀ ਦਾ
ਉਪਗ੍ਰਹਿ |
56 |
(sōvī'ata
yūnī'ana) nakalī dharatī dā upagrahi |
56 |
(সোভিয়েত
ইউনিয়ন)
কৃত্রিম
পৃথিবীর
উপগ্রহ |
56 |
(sōbhiẏēta
i'uniẏana) kr̥trima pr̥thibīra upagraha |
56 |
(ソビエト連邦)人工地球衛星 |
56 |
( ソビエト 連邦 ) 人工 地球 衛星 |
60 |
( ソビエト れんぽう ) じんこう ちきゅう えいせい |
60 |
( sobieto renpō ) jinkō chikyū eisei |
|
|
|
|
|
|
57 |
crachat |
57 |
jiàn shè |
57 |
溅射 |
57 |
|
57 |
sputter |
57 |
sputter |
57 |
crepitar |
57 |
chisporroteo |
57 |
Sputtern |
57 |
pryskać |
57 |
брызгать |
57 |
bryzgat' |
57 |
طقطقة |
57 |
taqtaqa |
57 |
धूम |
57 |
dhoom |
57 |
ਫੂਕਣਾ |
57 |
phūkaṇā |
57 |
থুতু |
57 |
thutu |
57 |
燻る |
57 |
燻る |
61 |
いぶる |
61 |
iburu |
|
|
|
|
|
|
58 |
Pulvérisation |
58 |
jiàn shè |
58 |
溅射 |
58 |
|
58 |
溅射 |
58 |
Sputtering |
58 |
Cuspindo |
58 |
Pulverización |
58 |
Sputtern |
58 |
Rozpylanie |
58 |
Распыление |
58 |
Raspyleniye |
58 |
الاخرق |
58 |
alakhriq |
58 |
स्पंदन
करना |
58 |
spandan karana |
58 |
ਫੂਕਣਾ |
58 |
phūkaṇā |
58 |
স্পটরিং |
58 |
spaṭariṁ |
58 |
スパッタリング |
58 |
スパッタリング |
62 |
スパッタリング |
62 |
supattaringu |
|
|
|
|
|
|
59 |
si un moteur, une
lampe ou un feu crache, il émet une série de courts sons explosifs |
59 |
rúguǒ
yǐnqíng, dēng huò huǒ jiàn chū, huì fāchū
yī xìliè duǎncù de bàozhà shēng |
59 |
如果引擎,灯或火溅出,会发出一系列短促的爆炸声 |
59 |
|
59 |
if
an engine, a lamp or a fire sputters, it makes a series of short explosive
sounds |
59 |
if an engine, a lamp
or a fire sputters, it makes a series of short explosive sounds |
59 |
se um motor, uma
lâmpada ou um fogo crepita, faz uma série de sons explosivos curtos |
59 |
si un motor, una
lámpara o un fuego chisporrotea, emite una serie de breves sonidos explosivos |
59 |
Wenn ein Motor, eine
Lampe oder ein Feuer stottert, macht es eine Reihe von kurzen explosiven
Geräuschen |
59 |
jeśli silnik,
lampa lub ogień pryska, wydaje serię krótkich wybuchowych
dźwięków |
59 |
если
двигатель,
лампа или
огонь шипят,
он издает
серию
коротких
взрывных
звуков |
59 |
yesli dvigatel',
lampa ili ogon' shipyat, on izdayet seriyu korotkikh vzryvnykh zvukov |
59 |
إذا
اندلع محرك
أو مصباح أو
حريق ، فإنه
يصدر سلسلة
من الأصوات
الانفجارية
القصيرة |
59 |
'iidha aindalae
muharak 'aw misbah 'aw hariq , fa'iinah yasdur silsilatan min al'aswat
alainfijariat alqasira |
59 |
यदि
एक इंजन, एक
दीपक या एक आग
फैलती है, तो
यह छोटे
विस्फोटक
ध्वनियों की
एक श्रृंखला
बनाता है |
59 |
yadi ek injan, ek
deepak ya ek aag phailatee hai, to yah chhote visphotak dhvaniyon kee ek
shrrnkhala banaata hai |
59 |
ਜੇ
ਕੋਈ ਇੰਜਣ,
ਦੀਵਾ ਜਾਂ ਅੱਗ
ਬੁਝਾਉਂਦੀ ਹੈ,
ਤਾਂ ਇਹ ਥੋੜੀ
ਜਿਹੀ
ਵਿਸਫੋਟਕ
ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਦੀ
ਇਕ ਲੜੀ
ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ |
59 |
jē
kō'ī ijaṇa, dīvā jāṁ aga
bujhā'undī hai, tāṁ iha thōṛī jihī
visaphōṭaka āvāzāṁ dī ika
laṛī baṇā'undī hai |
59 |
যদি
কোনও ইঞ্জিন,
একটি প্রদীপ
বা আগুনের
স্পট থাকে
তবে এটি
কয়েকটি
সংক্ষিপ্ত
বিস্ফোরক শব্দ
করে |
59 |
yadi kōna'ō
iñjina, ēkaṭi pradīpa bā āgunēra spaṭa
thākē tabē ēṭi kaẏēkaṭi
saṅkṣipta bisphōraka śabda karē |
59 |
エンジン、ランプ、または火が飛び散ると、一連の短い爆発音が鳴ります |
59 |
エンジン 、 ランプ 、 または 火 が 飛び散ると 、 一連 の 短い 爆発音 が 鳴ります |
63 |
エンジン 、 ランプ 、 または ひ が とびちると 、 いちれん の みじかい ばくはつおん が なります |
63 |
enjin , ranpu , mataha hi ga tobichiruto , ichiren no mijikai bakuhatsuon ga narimasu |
|
|
|
|
|
|
60 |
Si le moteur, les
lumières ou le feu éclaboussent, il fera une série de courtes explosions |
60 |
rúguǒ
yǐnqíng, dēng huò huǒ jiàn chū, huì fāchū
yī xìliè duǎncù de bàozhà shēng |
60 |
如果引擎,灯或火溅出,会发出一系列短促的爆炸声 |
60 |
|
60 |
如果引擎,灯或火溅出,会发出一系列短促的爆炸声 |
60 |
If the engine,
lights or fire splash out, it will make a series of short explosions |
60 |
Se o motor, as luzes
ou o fogo espirrarem, haverá uma série de explosões curtas |
60 |
Si el motor, las
luces o el fuego salpican, se producirán una serie de explosiones breves. |
60 |
Wenn der Motor, die
Lichter oder das Feuer ausgehen, kommt es zu einer Reihe kurzer Explosionen |
60 |
Jeśli silnik,
światła lub ogień bryzgają, spowoduje to serię
krótkich eksplozji |
60 |
Если
выплескивается
двигатель,
свет или огонь,
он
произведет
серию
коротких
взрывов. |
60 |
Yesli
vypleskivayetsya dvigatel', svet ili ogon', on proizvedet seriyu korotkikh
vzryvov. |
60 |
إذا
انطفأ
المحرك أو
الأنوار أو
الحريق ، فسيحدث
سلسلة من
الانفجارات
القصيرة |
60 |
'iidha aintafa
almuharak 'aw al'anwar 'aw alhariq , fasyhdth silsilatan min alainfijarat
alqasira |
60 |
यदि
इंजन, रोशनी
या आग छप जाती
है, तो यह छोटे
विस्फोटों
की एक
श्रृंखला
बना देगा |
60 |
yadi injan, roshanee
ya aag chhap jaatee hai, to yah chhote visphoton kee ek shrrnkhala bana dega |
60 |
ਜੇ
ਇੰਜਣ, ਲਾਈਟਾਂ
ਜਾਂ ਅੱਗ ਭੜਕ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ
ਇਹ ਛੋਟੇ
ਧਮਾਕਿਆਂ ਦੀ
ਲੜੀ ਬਣਾ
ਦੇਵੇਗੀ |
60 |
jē ijaṇa,
lā'īṭāṁ jāṁ aga bhaṛaka
jāndī hai, tāṁ iha chōṭē
dhamāki'āṁ dī laṛī baṇā
dēvēgī |
60 |
ইঞ্জিন,
লাইট বা
ফায়ার
স্প্ল্যাশ
হয়ে গেলে এটি
একাধিক
সংক্ষিপ্ত
বিস্ফোরণ
ঘটায় |
60 |
iñjina,
lā'iṭa bā phāẏāra splyāśa
haẏē gēlē ēṭi ēkādhika
saṅkṣipta bisphōraṇa ghaṭāẏa |
60 |
エンジン、ライト、または火が飛び散ると、一連の短い爆発が発生します |
60 |
エンジン 、 ライト 、 または 火 が 飛び散ると 、 一連 の 短い 爆発 が 発生 します |
64 |
エンジン 、 ライト 、 または ひ が とびちると 、 いちれん の みじかい ばくはつ が はっせい します |
64 |
enjin , raito , mataha hi ga tobichiruto , ichiren no mijikai bakuhatsu ga hassei shimasu |
|
|
|
|
|
|
61 |
Moteur, lumière ou
feu) crépitants |
61 |
yǐnqíng,
dēng huò huǒ) fā pīpā shēng |
61 |
引擎,灯或火)发噼啪声 |
61 |
|
61 |
引擎、灯或火)发噼啪声 |
61 |
Engine, light, or
fire) crackling |
61 |
Motor, luz ou fogo)
crepitação |
61 |
Motor, luz o fuego)
crepitar |
61 |
Motor, Licht oder
Feuer) knistern |
61 |
Silnik,
światło lub ogień) trzaskanie |
61 |
Двигатель,
свет или
огонь) треск |
61 |
Dvigatel', svet ili
ogon') tresk |
61 |
المحرك
، أو الضوء ،
أو النار)
طقطقة |
61 |
almuharak , 'aw
aldaw' , 'aw alnnar) taqtaqa |
61 |
इंजन,
प्रकाश, या आग)
खुर |
61 |
injan, prakaash, ya
aag) khur |
61 |
ਇੰਜਣ,
ਚਾਨਣ, ਜਾਂ ਅੱਗ)
ਕਰੈਕਲਿੰਗ |
61 |
ijaṇa,
cānaṇa, jāṁ aga) karaikaliga |
61 |
ইঞ্জিন,
হালকা বা
আগুন)
ক্র্যাকলিং |
61 |
iñjina,
hālakā bā āguna) kryākaliṁ |
61 |
エンジン、ライト、または火)パチパチ音を立てる |
61 |
エンジン 、 ライト 、 または 火 ) パチ パチ 音 を 立てる |
65 |
エンジン 、 ライト 、 または ひ ) パチ パチ おと お たてる |
65 |
enjin , raito , mataha hi ) pachi pachi oto o tateru |
|
|
|
|
|
|
62 |
Synonyme |
62 |
dàimíngcí |
62 |
代名词 |
62 |
|
62 |
Synonym |
62 |
Synonym |
62 |
Sinônimo |
62 |
Sinónimo |
62 |
Synonym |
62 |
Synonim |
62 |
Синоним |
62 |
Sinonim |
62 |
مرادف |
62 |
muradif |
62 |
पर्याय |
62 |
paryaay |
62 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
62 |
samānārathī |
62 |
প্রতিশব্দ |
62 |
pratiśabda |
62 |
シノニム |
62 |
シノニム |
66 |
シノニム |
66 |
shinonimu |
|
|
|
63 |
bafouiller |
63 |
fēijiàn |
63 |
飞溅 |
63 |
|
63 |
splutter |
63 |
splutter |
63 |
balbucio |
63 |
chisporroteo |
63 |
stottern |
63 |
pryskać |
63 |
болтать |
63 |
boltat' |
63 |
بصمة |
63 |
basima |
63 |
कोलाहल |
63 |
kolaahal |
63 |
ਖਿੰਡਾ |
63 |
khiḍā |
63 |
বিভক্ত |
63 |
bibhakta |
63 |
飛び散る |
63 |
飛び散る |
67 |
とびちる |
67 |
tobichiru |
|
|
|
65 |
feux d'artifice de
pulvérisation |
65 |
jiàn shè
yānhuā |
65 |
溅射烟花 |
65 |
|
65 |
sputtering
fireworks |
65 |
sputtering fireworks |
65 |
cuspindo fogos de
artifício |
65 |
chisporroteo de
fuegos artificiales |
65 |
stotterndes Feuerwerk |
65 |
tryskające
fajerwerki |
65 |
брызги
фейерверков |
65 |
bryzgi feyyerverkov |
65 |
الاخرق
الألعاب
النارية |
65 |
taqataqat al'aleab
alnnaria |
65 |
आतिशबाजी |
65 |
aatishabaajee |
65 |
ਫੂਕਦੇ
ਆਤਿਸ਼ਬਾਜ਼ੀ |
65 |
phūkadē
ātiśabāzī |
65 |
আতসবাজি
আতশবাজি |
65 |
ātasabāji
ātaśabāji |
65 |
花火のスパッタリング |
65 |
花火 の スパッタリング |
69 |
はなび の スパッタリング |
69 |
hanabi no supattaringu |
|
|
|
66 |
Feu d'artifice
crépitant |
66 |
nì pā zuò
xiǎng de yānhuǒ |
66 |
匿啪作响的烟火 |
66 |
|
66 |
僻啪作响的烟火 |
66 |
Crackling fireworks |
66 |
Estalando fogos de
artifício |
66 |
Fuegos artificiales
crepitantes |
66 |
Knisterndes
Feuerwerk |
66 |
Trzeszczące
fajerwerki |
66 |
Потрескивающий
фейерверк |
66 |
Potreskivayushchiy
feyyerverk |
66 |
طقطقة
الألعاب
النارية |
66 |
altahaduth bsret
wabasueubat , wa'iisdar 'aswat bisiq naaeimat , li'anak ghadib 'aw masdum |
66 |
पटाखे
फोड़ना |
66 |
pataakhe phodana |
66 |
ਕਰੈਕਿੰਗ
ਪਟਾਕੇ |
66 |
karaikiga
paṭākē |
66 |
আতসবাজি
ফাটল |
66 |
ātasabāji
phāṭala |
66 |
パチパチ花火 |
66 |
パチ パチ 花火 |
70 |
パチ パチ はなび |
70 |
pachi pachi hanabi |
|
|
|
|
|
|
67 |
parler rapidement et
avec difficulté, en émettant des crachats doux, parce que vous êtes en colère
ou choqué |
67 |
shuōhuà xùnsù ér
kùnnán, yīnwèi nín shēngqì huò zhènjīng ér fāchū
qīngróu de suídì tǔ tán de shēngyīn |
67 |
说话迅速而困难,因为您生气或震惊而发出轻柔的随地吐痰的声音 |
67 |
|
67 |
to speak quickly and
with difficulty, making soft spitting sounds, because you are angry or
shocked |
67 |
to speak quickly and
with difficulty, making soft spitting sounds, because you are angry or
shocked |
67 |
falar rapidamente e
com dificuldade, fazendo sons suaves de cuspe, porque você está com raiva ou
chocado |
67 |
hablar rápido y con
dificultad, emitiendo sonidos suaves de escupir, porque está enojado o
sorprendido |
67 |
schnell und mühsam zu
sprechen und leise Spuckgeräusche zu machen, weil Sie wütend oder schockiert
sind |
67 |
mówić szybko i z
trudem, wydając ciche plucia, ponieważ jesteś zły lub
zszokowany |
67 |
говорить
быстро и с
трудом,
издавая
мягкие плевки,
потому что
вы злитесь
или
шокированы |
67 |
govorit' bystro i s
trudom, izdavaya myagkiye plevki, potomu chto vy zlites' ili shokirovany |
67 |
التحدث
بسرعة
وبصعوبة ،
وإصدار
أصوات بصق ناعمة
، لأنك غاضب
أو مصدوم |
67 |
altahaduth bsret
wabasueubat , wa'iisdar sawt bsq khafif li'anak ghadib 'aw masdum |
67 |
जल्दी
से और कठिनाई
से बोलने के
लिए, नरम थूक की
आवाज़ करना,
क्योंकि आप
गुस्से में
हैं या चौंक
गए हैं |
67 |
jaldee se aur
kathinaee se bolane ke lie, naram thook kee aavaaz karana, kyonki aap gusse
mein hain ya chaunk gae hain |
67 |
ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਅਤੇ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਨਾਲ
ਬੋਲਣ ਲਈ, ਨਰਮ
ਥੁੱਕਣ ਵਾਲੀਆਂ
ਆਵਾਜ਼ਾਂ
ਬਣਾਉਣੀਆਂ,
ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਗੁੱਸੇ
ਜਾਂ ਹੈਰਾਨ ਹੋ |
67 |
tēzī
nāla atē muśakala nāla bōlaṇa la'ī,
narama thukaṇa vālī'āṁ āvāzāṁ
baṇā'uṇī'āṁ, ki'uṅki tusīṁ
gusē jāṁ hairāna hō |
67 |
দ্রুত
এবং অসুবিধা
সহকারে কথা
বলার জন্য,
নরম থুথু
শব্দ করা,
কারণ আপনি
রাগান্বিত
বা হতবাক |
67 |
druta ēbaṁ
asubidhā sahakārē kathā balāra jan'ya, narama thuthu
śabda karā, kāraṇa āpani rāgānbita
bā hatabāka |
67 |
あなたが怒っているかショックを受けているので、素早くそして困難に話し、柔らかい唾を吐く音を出す |
67 |
あなた が 怒っている か ショック を 受けているので 、 素早く そして 困難 に 話し 、 柔らかい 唾 を 吐く 音 を 出す |
71 |
あなた が おこっている か ショック お うけているので 、 すばやく そして こんなん に はなし 、 やわらかい つば お はく おと お だす |
71 |
anata ga okotteiru ka shokku o uketeirunode , subayaku soshite konnan ni hanashi , yawarakai tsuba o haku oto o dasu |
|
|
|
68 |
Parler rapidement et
difficilement, émettre un léger crachat parce que vous êtes en colère ou
choqué |
68 |
shuōhuà xùnsù
ér kùnnán, yīnwèi nín shēngqì huò zhùyì dào ér fāchū
qīngróu de suídì tǔ tán de shēngyīn |
68 |
说话迅速而困难,因为您生气或注意到而发出轻柔的随地吐痰的声音 |
68 |
|
68 |
说话迅速而困难,因为您生气或震惊而发出轻柔的随地吐痰的声音 |
68 |
Speaking quickly and
difficultly, making a soft spitting sound because you are angry or shocked |
68 |
Falar com rapidez e
dificuldade, cuspir baixinho porque está zangado ou chocado |
68 |
Hablar rápido y con
dificultad, emitir un suave sonido de escupir porque está enojado o
conmocionado. |
68 |
Sprechen Sie schnell
und schwierig und machen Sie ein leises Spucken, weil Sie wütend oder
schockiert sind |
68 |
Mówienie szybko i
trudno, wydawanie cichego plucia, ponieważ jesteś zły lub
zszokowany |
68 |
Говорите
быстро и
трудно,
издает
тихий плевок,
потому что
вы злитесь
или
шокированы. |
68 |
Govorite bystro i
trudno, izdayet tikhiy plevok, potomu chto vy zlites' ili shokirovany. |
68 |
التحدث
بسرعة
وبصعوبة ،
وإصدار صوت
بصق خفيف لأنك
غاضب أو
مصدوم |
68 |
'an yatakalam ealaa
eajal ; 'an yatakalam bsret waghayr mutamasikat. |
68 |
जल्दी
और मुश्किल
से बोलना, एक
नरम थूक की
आवाज़ करना
क्योंकि आप
गुस्से में
हैं या चौंक
गए हैं |
68 |
jaldee aur mushkil
se bolana, ek naram thook kee aavaaz karana kyonki aap gusse mein hain ya
chaunk gae hain |
68 |
ਜਲਦੀ
ਅਤੇ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਨਾਲ ਬੋਲਣਾ,
ਨਰਮ ਥੁੱਕਣ
ਵਾਲੀ ਆਵਾਜ਼
ਬਣਾਉਣਾ
ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਗੁੱਸੇ
ਹੋ ਜਾਂ ਹੈਰਾਨ ਹੋ |
68 |
jaladī atē
muśakala nāla bōlaṇā, narama thukaṇa
vālī āvāza baṇā'uṇā ki'uṅki
tusīṁ gusē hō jāṁ hairāna hō |
68 |
আপনি
রাগান্বিত
বা হতবাক
হয়ে
যাওয়ার
কারণে একটি
নরম থুতু
ছোঁয়া
শব্দটি
দ্রুত এবং
কঠিনভাবে
বলছেন |
68 |
āpani
rāgānbita bā hatabāka haẏē
yā'ōẏāra kāraṇē ēkaṭi narama
thutu chōm̐ẏā śabdaṭi druta ēbaṁ
kaṭhinabhābē balachēna |
68 |
速くて難しい話し方、怒りやショックでやわらかい唾を吐く音 |
68 |
速くて 難しい 話し方 、 怒り や ショック で やわらかい 唾 を 吐く 音 |
72 |
はやくて むずかしい はなしかた 、 いかり や ショック で やわらかい つば お はく おと |
72 |
hayakute muzukashī hanashikata , ikari ya shokku de yawarakai tsuba o haku oto |
|
|
|
|
|
|
69 |
Parler à la hâte,
parler à la hâte et de manière incohérente. |
69 |
qìjíbàihuài
hòuguǒ; jícù ér yǔwúlúncì xiāngduì |
69 |
气急败坏后果;急促而语无伦次相对 |
69 |
|
69 |
气急败坏地说;急促而语无伦次地说 |
69 |
To speak
hurriedly;to speak hurriedly and incoherently. |
69 |
Falar com pressa,
falar com pressa e incoerentemente. |
69 |
Hablar
apresuradamente; hablar apresuradamente e incoherentemente. |
69 |
Eilig sprechen,
eilig und inkohärent sprechen. |
69 |
Mówić w
pośpiechu; mówić w pośpiechu i niespójnie. |
69 |
Говорить
поспешно,
говорить
поспешно и
бессвязно. |
69 |
Govorit' pospeshno,
govorit' pospeshno i bessvyazno. |
69 |
أن
يتكلم على
عجل ؛ أن
يتكلم بسرعة
وغير متماسكة. |
69 |
sunduq |
69 |
जल्दबाजी
में बोलने के
लिए। |
69 |
jaldabaajee mein
bolane ke lie. |
69 |
ਜਲਦੀ
ਬੋਲਣਾ ਅਤੇ
ਜਲਦਬਾਜ਼ੀ
ਅਤੇ
ਗੁੰਝਲਦਾਰ
ਬੋਲਣਾ. |
69 |
jaladī
bōlaṇā atē jaladabāzī atē
gujhaladāra bōlaṇā. |
69 |
তাড়াহুড়ো
করে কথা বলা;
তাত্ক্ষণিকভাবে
এবং
অসংলগ্নভাবে
কথা বলা। |
69 |
tāṛāhuṛō
karē kathā balā; tātkṣaṇikabhābē
ēbaṁ asanlagnabhābē kathā balā. |
69 |
急いで話すこと;急いでそして首尾一貫しないことを話すこと。 |
69 |
急いで 話す こと ; 急いで そして 首尾 一貫 しない こと を 話す こと 。 |
73 |
いそいで はなす こと ; いそいで そして しゅび いっかん しない こと お はなす こと 。 |
73 |
isoide hanasu koto ; isoide soshite shubi ikkan shinai koto o hanasu koto . |
|
|
|
|
|
|
70 |
boîte |
70 |
hé |
70 |
盒 |
70 |
|
70 |
盒 |
70 |
box |
70 |
caixa |
70 |
caja |
70 |
Box |
70 |
pudełko |
70 |
коробка |
70 |
korobka |
70 |
صندوق |
70 |
halqa |
70 |
डिब्बा |
70 |
dibba |
70 |
ਡੱਬਾ |
70 |
Ḍabā |
70 |
বাক্স |
70 |
Bāksa |
70 |
ボックス |
70 |
ボックス |
74 |
ボックス |
74 |
bokkusu |
|
|
|
|
|
|
71 |
bague |
71 |
huán |
71 |
环 |
71 |
|
71 |
环 |
71 |
ring |
71 |
anel |
71 |
anillo |
71 |
Ring |
71 |
pierścień |
71 |
звенеть |
71 |
zvenet' |
71 |
حلقة |
71 |
taklifa |
71 |
अंगूठी |
71 |
angoothee |
71 |
ਰਿੰਗ |
71 |
riga |
71 |
রিং |
71 |
riṁ |
71 |
リング |
71 |
リング |
75 |
リング |
75 |
ringu |
|
|
|
|
|
|
72 |
Charger |
72 |
chōng |
72 |
充 |
72 |
|
72 |
充 |
72 |
Charge |
72 |
Cobrar |
72 |
Cargo |
72 |
Aufladen |
72 |
Opłata |
72 |
Обвинять |
72 |
Obvinyat' |
72 |
تكلفة |
72 |
muradif |
72 |
चार्ज |
72 |
chaarj |
72 |
ਚਾਰਜ |
72 |
cāraja |
72 |
চার্জ |
72 |
cārja |
72 |
充電 |
72 |
充電 |
76 |
じゅうでん |
76 |
jūden |
|
|
|
|
|
|
73 |
Synonyme |
73 |
dàimíngcí |
73 |
代名词 |
73 |
|
73 |
Synonym |
73 |
Synonym |
73 |
Sinônimo |
73 |
Sinónimo |
73 |
Synonym |
73 |
Synonim |
73 |
Синоним |
73 |
Sinonim |
73 |
مرادف |
73 |
basima |
73 |
पर्याय |
73 |
paryaay |
73 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
73 |
samānārathī |
73 |
প্রতিশব্দ |
73 |
pratiśabda |
73 |
シノニム |
73 |
シノニム |
77 |
シノニム |
77 |
shinonimu |
|
|
|
74 |
bafouiller |
74 |
fēijiàn |
74 |
飞溅 |
74 |
|
74 |
splutter |
74 |
splutter |
74 |
balbucio |
74 |
chisporroteo |
74 |
stottern |
74 |
pryskać |
74 |
болтать |
74 |
boltat' |
74 |
بصمة |
74 |
tha-ma? |
74 |
कोलाहल |
74 |
kolaahal |
74 |
ਖਿੰਡਾ |
74 |
khiḍā |
74 |
বিভক্ত |
74 |
bibhakta |
74 |
飛び散る |
74 |
飛び散る |
78 |
とびちる |
78 |
tobichiru |
|
|
|
|
|
|
75 |
w-Quoi? bafouilla Anna |
75 |
shénme? Jiàn chū de ānnà |
75 |
什么?溅出的安娜 |
75 |
|
75 |
w-What? sputtered Anna |
75 |
w-What? sputtered Anna |
75 |
wo que? gaguejou Anna |
75 |
¿Q-qué? farfulló Anna. |
75 |
w-was? stotterte Anna |
75 |
c-co? - prychnęła Anna |
75 |
ч-что? -
пробормотала
Анна. |
75 |
ch-chto? - probormotala Anna. |
75 |
ث-ما؟ |
75 |
madha ... madha?
qalat ana bighadab |
75 |
w- क्या? |
75 |
w- kya? |
75 |
ਅੰਨਾ
ਨੂੰ ਭੜਕਾਇਆ |
75 |
anā nū bhaṛakā'i'ā |
75 |
ডাব্লু-হোয়াট? |
75 |
ḍāblu-hōẏāṭa? |
75 |
w-なに?スパッタアンナ |
75 |
w - なに ? スパッタアンナ |
79 |
w - なに ? すぱったあんな |
79 |
w - nani ? supattānna |
|
|
|
76 |
Wh ... quoi? Dit Anna
avec colère |
76 |
shén... Shénme?
Ānnà qìjíbàihuài ér yán |
76 |
什...什么?安娜气急败坏而言 |
76 |
|
76 |
什…什么?安娜气急败坏地说 |
76 |
Wh...what? Anna said
angrily |
76 |
O que ... o quê? Anna
disse com raiva |
76 |
¿Qu ... qué ?, dijo
Anna enojada. |
76 |
Was ... was? Sagte
Anna wütend |
76 |
Co… co? - Anna
powiedziała ze złością |
76 |
Что
... что? -
сердито
спросила
Анна. |
76 |
Chto ... chto? -
serdito sprosila Anna. |
76 |
ماذا
... ماذا؟ قالت
آنا بغضب |
76 |
allaeab |
76 |
क ...
क्या? अन्ना
ने गुस्से से
कहा |
76 |
ka ... kya? anna ne
gusse se kaha |
76 |
ਕੀ ...
ਕੀ? ਅੰਨਾ ਨੇ
ਗੁੱਸੇ ਨਾਲ
ਕਿਹਾ |
76 |
kī... Kī?
Anā nē gusē nāla kihā |
76 |
হ্যাঁ
... কী? আনা রাগ
করে বলল |
76 |
Hyām̐ ...
Kī? Ānā rāga karē balala |
76 |
なに…なに?アンナは怒って言った |
76 |
なに … なに ? アンナ は 怒って 言った |
80 |
なに … なに ? アンナ わ おこって いった |
80 |
nani … nani ? anna wa okotte itta |
|
|
|
77 |
expectorations |
77 |
tán |
77 |
痰 |
77 |
|
77 |
sputum |
77 |
sputum |
77 |
escarro |
77 |
esputo |
77 |
Sputum |
77 |
plwocina |
77 |
мокрота |
77 |
mokrota |
77 |
اللعاب |
77 |
tibiyin |
77 |
थूक |
77 |
thook |
77 |
ਥੁੱਕ |
77 |
thuka |
77 |
থুতনি |
77 |
thutani |
77 |
喀痰 |
77 |
喀痰 |
81 |
かくたん |
81 |
kakutan |
|
|
|
|
|
|
78 |
médical |
78 |
yīliáo de |
78 |
医疗的 |
78 |
|
78 |
medical |
78 |
medical |
78 |
médico |
78 |
médico |
78 |
medizinisch |
78 |
medyczny |
78 |
медицинский |
78 |
meditsinskiy |
78 |
طبي |
78 |
sayil min alhilq 'aw
alriyatayn , khasatan eind alsieal bsbb almarad |
78 |
मेडिकल |
78 |
medikal |
78 |
ਮੈਡੀਕਲ |
78 |
maiḍīkala |
78 |
চিকিৎসা |
78 |
cikiṯsā |
78 |
医療 |
78 |
医療 |
82 |
いりょう |
82 |
iryō |
|
|
|
79 |
liquide provenant de la gorge ou des
poumons, surtout en cas de crachats à cause d'une maladie |
79 |
láizì hóulóng huò fèi bù de yètǐ, yóuqí
shì yóuyú jíbìng ér késòu shí |
79 |
来自喉咙或肺部的液体,尤其是由于疾病而咳嗽时 |
79 |
|
79 |
liquid from the throat or lungs, especially
when it is coughed up because of disease |
79 |
liquid from the throat or lungs, especially
when it is coughed up because of disease |
79 |
líquido da garganta ou dos pulmões,
especialmente quando é expelido devido a uma doença |
79 |
líquido de la garganta o los pulmones,
especialmente cuando se tose debido a una enfermedad |
79 |
Flüssigkeit aus dem Hals oder der Lunge,
besonders wenn sie wegen einer Krankheit abgehustet wird |
79 |
płyn z gardła lub płuc,
zwłaszcza podczas kaszlu z powodu choroby |
79 |
жидкость
из горла или
легких,
особенно
при кашле
из-за
болезни |
79 |
zhidkost' iz gorla ili legkikh, osobenno pri
kashle iz-za bolezni |
79 |
سائل من
الحلق أو
الرئتين ،
خاصة عند السعال
بسبب المرض |
79 |
(khasat 'iidha saeal
bsbb almarad) |
79 |
गले या
फेफड़ों से
तरल, विशेष
रूप से जब यह
बीमारी के
कारण खांसी
होती है |
79 |
gale ya phephadon se taral, vishesh roop se
jab yah beemaaree ke kaaran khaansee hotee hai |
79 |
ਗਲ਼ੇ
ਜਾਂ ਫੇਫੜਿਆਂ
ਵਿਚੋਂ ਤਰਲ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਦੋਂ
ਇਹ ਬਿਮਾਰੀ
ਕਾਰਨ ਚੁੱਪ ਹੋ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
79 |
gaḻē jāṁ
phēphaṛi'āṁ vicōṁ tarala,
ḵẖāsakara jadōṁ iha bimārī kārana
cupa hō jāndā hai |
79 |
গলা বা
ফুসফুস থেকে
তরল, বিশেষত
যখন এটি
রোগের কারণে
শান্ত হয় |
79 |
galā bā phusaphusa thēkē
tarala, biśēṣata yakhana ēṭi rōgēra
kāraṇē śānta haẏa |
79 |
喉や肺からの液体、特に病気のために咳をしたとき |
79 |
喉 や 肺 から の 液体 、 特に 病気 の ため に 咳 を した とき |
83 |
のど や はい から の えきたい 、 とくに びょうき の ため に せき お した とき |
83 |
nodo ya hai kara no ekitai , tokuni byōki no tame ni seki o shita toki |
|
|
|
|
|
|
80 |
(Surtout un a toussé
à cause d'une maladie) |
80 |
(yóu zhǐ
yīn jíbìng ér hāi chū de) tán |
80 |
(尤指因疾病而咳出的)痰 |
80 |
|
80 |
(尤指因疾病而咳出的)痰 |
80 |
(Especially coughed
up due to illness) sputum |
80 |
(Especialmente um
que tossiu devido a doença) |
80 |
(Especialmente uno
que tosió debido a una enfermedad) |
80 |
(Besonders einer
hustete wegen Krankheit) |
80 |
(Szczególnie jeden
kaszlący z powodu choroby) |
80 |
(Особенно
один
откашлялся
из-за
болезни) |
80 |
(Osobenno odin
otkashlyalsya iz-za bolezni) |
80 |
(خاصة
إذا سعل بسبب
المرض) |
80 |
aldamu fi albalgham |
80 |
(विशेष
रूप से
बीमारी के
कारण एक
खाँसी) |
80 |
(vishesh roop se
beemaaree ke kaaran ek khaansee) |
80 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਇਕ ਬਿਮਾਰੀ
ਕਾਰਨ ਚੁੱਪ ਹੋ
ਗਿਆ) |
80 |
(ḵẖāsakara
ika bimārī kārana cupa hō gi'ā) |
80 |
(বিশেষত
একজন
অসুস্থতার
কারণে
শ্বাসরোধ
করেছেন) |
80 |
(biśēṣata
ēkajana asusthatāra kāraṇē
śbāsarōdha karēchēna) |
80 |
(特に病気で咳をした人) |
80 |
( 特に 病気 で 咳 を した 人 ) |
84 |
( とくに びょうき で せき お した ひと ) |
84 |
( tokuni byōki de seki o shita hito ) |
|
|
|
|
|
|
81 |
sang dans les
expectorations |
81 |
tán zhōng
yǒu xuè |
81 |
痰中有血 |
81 |
|
81 |
blood
in the sputum |
81 |
blood in the sputum |
81 |
sangue na
expectoração |
81 |
sangre en el esputo |
81 |
Blut im Auswurf |
81 |
krew w plwocinie |
81 |
кровь
в мокроте |
81 |
krov' v mokrote |
81 |
الدم
في البلغم |
81 |
muhtaqinatan fi
albilgham |
81 |
थूक
में रक्त |
81 |
thook mein rakt |
81 |
ਥੁੱਕ
ਵਿੱਚ ਲਹੂ |
81 |
thuka vica lahū |
81 |
থুতনি
রক্ত |
81 |
thutani rakta |
81 |
痰の血 |
81 |
痰 の 血 |
85 |
たん の ち |
85 |
tan no chi |
|
|
|
|
|
|
82 |
Injection de sang
dans les expectorations |
82 |
tán zhōng de
xuèsī |
82 |
痰中的血丝 |
82 |
|
82 |
痰中的血丝 |
82 |
Bloodshot in sputum |
82 |
Injeção de sangue na
expectoração |
82 |
Inyectado en sangre
en el esputo |
82 |
Blutunterlaufen im
Auswurf |
82 |
Przekrwione plwociny |
82 |
Налит
кровью в
мокроте |
82 |
Nalit krov'yu v
mokrote |
82 |
محتقنة
في البلغم |
82 |
aljasus |
82 |
थूक
में खून आना |
82 |
thook mein khoon
aana |
82 |
ਥੁੱਕ
ਵਿੱਚ ਖੂਨ |
82 |
thuka vica
khūna |
82 |
থুতনিতে
রক্তক্ষরণ |
82 |
thutanitē
raktakṣaraṇa |
82 |
喀痰中の血走 |
82 |
喀痰 中 の 血走 |
86 |
かくたん ちゅう の ちばし |
86 |
kakutan chū no chibashi |
|
|
|
|
|
|
83 |
espionner |
83 |
jiàndié |
83 |
间谍 |
83 |
|
83 |
spy |
83 |
spy |
83 |
espião |
83 |
espiar |
83 |
Spion |
83 |
szpieg |
83 |
шпион |
83 |
shpion |
83 |
الجاسوس |
83 |
jawasis |
83 |
जासूस |
83 |
jaasoos |
83 |
ਜਾਸੂਸ |
83 |
jāsūsa |
83 |
গুপ্তচর |
83 |
guptacara |
83 |
スパイ |
83 |
スパイ |
87 |
スパイ |
87 |
supai |
|
|
|
84 |
espions |
84 |
jiàndié |
84 |
间谍 |
84 |
|
84 |
spies |
84 |
spies |
84 |
espiões |
84 |
espías |
84 |
Spione |
84 |
szpiedzy |
84 |
шпионы |
84 |
shpiony |
84 |
جواسيس |
84 |
shakhs yuhawil
alhusul ealaa maelumat siriyat hawl balad akhar 'aw munazamatan 'aw shakhs
akhar , khastan sb aldhy yaemal min qibal alhukumat 'aw alshurta |
84 |
जासूस |
84 |
jaasoos |
84 |
ਜਾਸੂਸ |
84 |
jāsūsa |
84 |
গুপ্তচর |
84 |
guptacara |
84 |
スパイ |
84 |
スパイ |
88 |
スパイ |
88 |
supai |
|
|
|
|
|
|
85 |
une personne qui tente d'obtenir des
informations secrètes sur un autre pays, une organisation ou une personne, en
particulier sb qui est employée par un gouvernement ou la police |
85 |
shìtú huòqǔ yǒuguān lìng
yīgè guójiā, zǔzhī huò gèrén de mìmì xìnxī de rén,
yóuqí shì shòu zhèngfǔ huò jǐngchá gùyòng de mǒu rén |
85 |
试图获取有关另一个国家,组织或个人的秘密信息的人,尤其是受政府或警察雇用的某人 |
85 |
|
85 |
a person who tries to
get secret information about another country, organization, or person,
especially sb who is employed by a government or the police |
85 |
a person who tries to get secret information
about another country, organization, or person, especially sb who is employed
by a government or the police |
85 |
uma pessoa que tenta obter informações
secretas sobre outro país, organização ou pessoa, especialmente sb que é
funcionário de um governo ou da polícia |
85 |
una persona que intenta obtener información
secreta sobre otro país, organización o persona, especialmente una persona
que está empleada por un gobierno o la policía |
85 |
eine Person, die versucht, geheime
Informationen über ein anderes Land, eine andere Organisation oder eine
andere Person zu erhalten, insbesondere jdn, der bei einer Regierung oder der
Polizei beschäftigt ist |
85 |
osoba, która próbuje uzyskać tajne
informacje o innym kraju, organizacji lub osobie, w szczególności o
kimś, kto jest zatrudniony przez rząd lub policję |
85 |
человек,
который
пытается
получить секретную
информацию
о другой
стране, организации
или
человеке,
особенно
кого-либо из
них,
нанятого
правительством
или полицией |
85 |
chelovek, kotoryy pytayetsya poluchit'
sekretnuyu informatsiyu o drugoy strane, organizatsii ili cheloveke, osobenno
kogo-libo iz nikh, nanyatogo pravitel'stvom ili politsiyey |
85 |
شخص
يحاول
الحصول على
معلومات
سرية حول بلد
آخر أو منظمة
أو شخص آخر ،
خاصةً sb الذي يعمل
من قبل
الحكومة أو
الشرطة |
85 |
dasisat ; jasus |
85 |
एक
व्यक्ति जो
किसी अन्य
देश, संगठन या व्यक्ति
के बारे में
गुप्त
जानकारी
प्राप्त करने
का प्रयास
करता है,
विशेष रूप से sb
जो किसी सरकार
या पुलिस
द्वारा
नियोजित
होता है |
85 |
ek vyakti jo kisee any desh, sangathan ya
vyakti ke baare mein gupt jaanakaaree praapt karane ka prayaas karata hai,
vishesh roop se sb jo kisee sarakaar ya pulis dvaara niyojit hota hai |
85 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਕਿਸੇ ਹੋਰ
ਦੇਸ਼, ਸੰਗਠਨ
ਜਾਂ ਵਿਅਕਤੀ
ਬਾਰੇ ਗੁਪਤ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਦਾ ਹੈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਐਸ ਬੀ
ਜੋ ਕਿ ਸਰਕਾਰ
ਜਾਂ ਪੁਲਿਸ
ਦੁਆਰਾ ਨੌਕਰੀ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
85 |
uha vi'akatī jō kisē
hōra dēśa, sagaṭhana jāṁ vi'akatī
bārē gupata jāṇakārī prāpata karana
dī kōśiśa karadā hai, ḵẖāsakara
aisa bī jō ki sarakāra jāṁ pulisa du'ārā
naukarī karadā hai |
85 |
যে
ব্যক্তি
অন্য দেশ,
সংস্থা বা
ব্যক্তি
সম্পর্কে
গোপন তথ্য
পেতে চেষ্টা
করেন, বিশেষত sb
যিনি সরকার
বা পুলিশ
নিযুক্ত
আছেন |
85 |
yē byakti an'ya dēśa,
sansthā bā byakti samparkē gōpana tathya pētē
cēṣṭā karēna, biśēṣata sb yini
sarakāra bā puliśa niyukta āchēna |
85 |
他の国、組織、または個人に関する秘密情報を取得しようとする人、特に政府または警察に雇用されているsb |
85 |
他 の 国 、 組織 、 または 個人 に関する 秘密 情報 を 取得 しよう と する 人 、 特に 政府 または 警察 に 雇用 されている sb |
89 |
た の くに 、 そしき 、 または こじん にかんする ひみつ じょうほう お しゅとく しよう と する ひと 、 とくに せいふ または けいさつ に こよう されている sb |
89 |
ta no kuni , soshiki , mataha kojin nikansuru himitsu jōhō o shutoku shiyō to suru hito , tokuni seifu mataha keisatsu ni koyō sareteiru sb |
|
|
|
|
|
|
86 |
Intrigue; espion |
86 |
jiān móu; mìtàn |
86 |
间谋;密探 |
86 |
|
86 |
间谋;密探 |
86 |
Intrigue; spy |
86 |
Intriga; espiã |
86 |
Intriga; espía |
86 |
Intrige, Spion |
86 |
Intryga; szpieg |
86 |
Интрига;
шпион |
86 |
Intriga; shpion |
86 |
دسيسة ؛
جاسوس |
86 |
'udin bi'anah jasus
'ajnabiun |
86 |
साज़िश;
जासूस |
86 |
saazish; jaasoos |
86 |
ਸਾਜ਼ਿਸ਼;
ਜਾਸੂਸ |
86 |
sāziśa; jāsūsa |
86 |
চক্রান্ত;
গুপ্তচর |
86 |
cakrānta; guptacara |
86 |
陰謀;スパイ |
86 |
陰謀 ; スパイ |
90 |
いんぼう ; スパイ |
90 |
inbō ; supai |
|
|
|
|
|
|
87 |
il a été dénoncé
comme un espion étranger |
87 |
tā bèi
qiǎnzé wèi wàiguó jiàndié |
87 |
他被谴责为外国间谍 |
87 |
|
87 |
he
was .denounced as a foreign spy |
87 |
he was .denounced as
a foreign spy |
87 |
ele foi denunciado
como um espião estrangeiro |
87 |
fue .declarado como
espía extranjero |
87 |
Er wurde als
ausländischer Spion denunziert |
87 |
został
ogłoszony jako zagraniczny szpieg |
87 |
он
был
объявлен
иностранным
шпионом |
87 |
on byl ob"yavlen
inostrannym shpionom |
87 |
أدين
بأنه جاسوس
أجنبي |
87 |
aitahamah shakhs ma
bi'anah jasus 'ajnabiun |
87 |
वह
एक विदेशी
जासूस के रूप
में था |
87 |
vah ek videshee
jaasoos ke roop mein tha |
87 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਜਾਸੂਸ ਦੇ ਰੂਪ
ਵਿੱਚ ਬਾਹਰ ਕੱ
.ਿਆ ਗਿਆ ਸੀ |
87 |
usa nū
vidēśī jāsūsa dē rūpa vica bāhara
ka.̔I'ā gi'ā sī |
87 |
তিনি।
বিদেশী
গুপ্তচর
হিসাবে |
87 |
tini.
Bidēśī guptacara hisābē |
87 |
彼は外国のスパイとして非難されました |
87 |
彼 は 外国 の スパイ として 非難 されました |
91 |
かれ わ がいこく の スパイ として ひなん されました |
91 |
kare wa gaikoku no supai toshite hinan saremashita |
|
|
|
88 |
Quelqu'un l'a accusé
d'être un espion étranger |
88 |
yǒurén
gàofā tā shì wàiguó jiàndié |
88 |
有人告发他是外国间谍 |
88 |
|
88 |
有人告发他是外国间谍 |
88 |
Someone accused him
of being a foreign spy |
88 |
Alguém o acusou de
ser um espião estrangeiro |
88 |
Alguien lo acusó de
ser un espía extranjero. |
88 |
Jemand beschuldigte
ihn, ein ausländischer Spion zu sein |
88 |
Ktoś
oskarżył go o bycie zagranicznym szpiegiem |
88 |
Кто-то
обвинил его
в том, что он
иностранный
шпион |
88 |
Kto-to obvinil yego
v tom, chto on inostrannyy shpion |
88 |
اتهمه
شخص ما بأنه
جاسوس أجنبي |
88 |
jasus shurta |
88 |
किसी
ने उन पर
विदेशी
जासूस होने
का आरोप लगाया |
88 |
kisee ne un par
videshee jaasoos hone ka aarop lagaaya |
88 |
ਕਿਸੇ
ਨੇ ਉਸ 'ਤੇ
ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਜਾਸੂਸ ਹੋਣ ਦਾ
ਦੋਸ਼ ਲਾਇਆ |
88 |
kisē nē
usa'tē vidēśī jāsūsa hōṇa dā
dōśa lā'i'ā |
88 |
কেউ
তাকে বিদেশি
গুপ্তচর বলে
অভিযোগ
করেছিলেন |
88 |
kē'u
tākē bidēśi guptacara balē abhiyōga
karēchilēna |
88 |
誰かが彼を外国のスパイだと非難した |
88 |
誰か が 彼 を 外国 の スパイだ と 非難 した |
92 |
だれか が かれ お がいこく の すぱいだ と ひなん した |
92 |
dareka ga kare o gaikoku no supaida to hinan shita |
|
|
|
|
|
|
89 |
un espion de la
police |
89 |
jǐngchá jiàndié |
89 |
警察间谍 |
89 |
|
89 |
a
police spy |
89 |
a police spy |
89 |
um espião policial |
89 |
un espía de la
policía |
89 |
ein Polizeispion |
89 |
policyjny szpieg |
89 |
полицейский
шпион |
89 |
politseyskiy shpion |
89 |
جاسوس
شرطة |
89 |
jasus shurta |
89 |
एक
पुलिस जासूस |
89 |
ek pulis jaasoos |
89 |
ਇੱਕ
ਪੁਲਿਸ ਜਾਸੂਸ |
89 |
ika pulisa
jāsūsa |
89 |
একটি
পুলিশ
গুপ্তচর |
89 |
ēkaṭi
puliśa guptacara |
89 |
警察のスパイ |
89 |
警察 の スパイ |
93 |
けいさつ の スパイ |
93 |
keisatsu no supai |
|
|
|
|
|
|
90 |
Espion de police |
90 |
jǐngchá mìtàn |
90 |
警察密探 |
90 |
|
90 |
警方密探 |
90 |
Police spy |
90 |
Espia policial |
90 |
Espía de la policía |
90 |
Polizeispion |
90 |
Szpieg policyjny |
90 |
Полицейский
шпион |
90 |
Politseyskiy shpion |
90 |
جاسوس
شرطة |
90 |
tayirat tajsis /
qamar sinaeiun |
90 |
पुलिस
जासूस |
90 |
pulis jaasoos |
90 |
ਪੁਲਿਸ
ਜਾਸੂਸ |
90 |
pulisa
jāsūsa |
90 |
পুলিশ
গুপ্তচর ড |
90 |
puliśa
guptacara ḍa |
90 |
警察のスパイ |
90 |
警察 の スパイ |
94 |
けいさつ の スパイ |
94 |
keisatsu no supai |
|
|
|
|
|
|
91 |
un avion espion /
satellite |
91 |
jiàndié
fēijī/wèixīng |
91 |
间谍飞机/卫星 |
91 |
|
91 |
a
spy plane/satellite |
91 |
a spy plane/satellite |
91 |
um avião / satélite
espião |
91 |
un avión espía /
satélite |
91 |
ein Spionageflugzeug
/ Satellit |
91 |
samolot / satelita
szpiegowski |
91 |
самолет-шпион
/ спутник |
91 |
samolet-shpion /
sputnik |
91 |
طائرة
تجسس / قمر
صناعي |
91 |
(tstakhdim
limushahadat 'anshitat aleudu) |
91 |
एक
जासूस विमान /
उपग्रह |
91 |
ek jaasoos vimaan /
upagrah |
91 |
ਇੱਕ
ਜਾਸੂਸ ਜਹਾਜ਼ /
ਸੈਟੇਲਾਈਟ |
91 |
ika jāsūsa
jahāza/ saiṭēlā'īṭa |
91 |
একটি
গুপ্তচর
বিমান /
উপগ্রহ |
91 |
ēkaṭi
guptacara bimāna/ upagraha |
91 |
偵察機/衛星 |
91 |
偵察機 / 衛星 |
95 |
ていさつき / えいせい |
95 |
teisatsuki / eisei |
|
|
|
92 |
(utilisé pour
regarder les activités de l'ennemi) |
92 |
(yòng yú guānkàn
dírén de huódòng) |
92 |
(用于观看敌人的活动) |
92 |
|
92 |
(
used to watch the activities of the enemy) |
92 |
(used to watch the
activities of the enemy) |
92 |
(usado para observar
as atividades do inimigo) |
92 |
(usado para observar
las actividades del enemigo) |
92 |
(verwendet, um die
Aktivitäten des Feindes zu beobachten) |
92 |
(służył
do oglądania działań wroga) |
92 |
(используется
для
наблюдения
за действиями
врага) |
92 |
(ispol'zuyetsya dlya
nablyudeniya za deystviyami vraga) |
92 |
(تستخدم
لمشاهدة
أنشطة العدو) |
92 |
tayirat / qamar
sinaeiun ghyr mubashir |
92 |
(दुश्मन
की
गतिविधियों
को देखता था) |
92 |
(dushman kee
gatividhiyon ko dekhata tha) |
92 |
(ਦੁਸ਼ਮਣ
ਦੀਆਂ
ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ
ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਸੀ) |
92 |
(duśamaṇa
dī'āṁ gatīvidhī'āṁ nū
vēkhaṇa la'ī varati'ā jāndā sī) |
92 |
(শত্রুদের
ক্রিয়াকলাপ
দেখার জন্য
ব্যবহৃত) |
92 |
(śatrudēra
kriẏākalāpa dēkhāra jan'ya byabahr̥ta) |
92 |
(敵の活動を監視するために使用されます) |
92 |
( 敵 の 活動 を 監視 する ため に 使用 されます ) |
96 |
( てき の かつどう お かんし する ため に しよう されます ) |
96 |
( teki no katsudō o kanshi suru tame ni shiyō saremasu ) |
|
|
|
93 |
Avion / satellite
indirect |
93 |
jiān móu
fēijī/wèixīng |
93 |
间谋飞机/卫星 |
93 |
|
93 |
间谋飞机
/ 卫星 |
93 |
Indirect plane /
satellite |
93 |
Plano indireto /
satélite |
93 |
Plano indirecto /
satélite |
93 |
Indirekte Ebene /
Satellit |
93 |
Pośredni
samolot / satelita |
93 |
Непрямая
плоскость /
спутник |
93 |
Nepryamaya ploskost'
/ sputnik |
93 |
طائرة
/ قمر صناعي
غير مباشر |
93 |
ytmu aistikhdam
kamirat tajasus alfidyu fi al'amakin aleama |
93 |
अप्रत्यक्ष
विमान /
उपग्रह |
93 |
apratyaksh vimaan /
upagrah |
93 |
ਅਸਿੱਧੇ
ਜਹਾਜ਼ /
ਸੈਟੇਲਾਈਟ |
93 |
asidhē
jahāza/ saiṭēlā'īṭa |
93 |
পরোক্ষ
বিমান /
উপগ্রহ |
93 |
parōkṣa
bimāna/ upagraha |
93 |
間接飛行機/衛星 |
93 |
間接 飛行機 / 衛星 |
97 |
かんせつ ひこうき / えいせい |
97 |
kansetsu hikōki / eisei |
|
|
|
|
|
|
94 |
Des caméras
d'espionnage vidéo sont utilisées dans les lieux publics |
94 |
jiàndié
shèxiàngjī yǐ zài gōnggòng chǎngsuǒ shǐyòng |
94 |
间谍摄像机已在公共场所使用 |
94 |
|
94 |
Video
spy cameras are being used in public places |
94 |
Video spy cameras are
being used in public places |
94 |
Câmeras de vídeo
espiãs estão sendo usadas em locais públicos |
94 |
Se utilizan cámaras
de video espía en lugares públicos |
94 |
Video-Spionagekameras
werden an öffentlichen Orten eingesetzt |
94 |
Kamery wideo są
używane w miejscach publicznych |
94 |
В
общественных
местах
используются
шпионские
камеры |
94 |
V obshchestvennykh
mestakh ispol'zuyutsya shpionskiye kamery |
94 |
يتم
استخدام
كاميرات
تجسس
الفيديو في
الأماكن
العامة |
94 |
alkamirat alkhafiat
turaqib al'amakin aleama |
94 |
सार्वजनिक
स्थानों पर
वीडियो
जासूसी
कैमरों का
इस्तेमाल
किया जा रहा
है |
94 |
saarvajanik sthaanon
par veediyo jaasoosee kaimaron ka istemaal kiya ja raha hai |
94 |
ਜਨਤਕ
ਥਾਵਾਂ 'ਤੇ
ਵੀਡੀਓ ਜਾਸੂਸ
ਕੈਮਰੇ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ
ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ |
94 |
janataka
thāvāṁ'tē vīḍī'ō jāsūsa
kaimarē dī varatōṁ kītī jā rahī hai |
94 |
ভিডিও
স্পাই
ক্যামেরা
জনসাধারণের
জায়গায়
ব্যবহৃত
হচ্ছে |
94 |
bhiḍi'ō
spā'i kyāmērā janasādhāraṇēra
jāẏagāẏa byabahr̥ta hacchē |
94 |
ビデオスパイカメラは公共の場所で使用されています |
94 |
ビデオスパイカメラ は 公共 の 場所 で 使用 されています |
98 |
びでおすぱいかめら わ こうきょう の ばしょ で しよう されています |
98 |
bideosupaikamera wa kōkyō no basho de shiyō sareteimasu |
|
|
|
95 |
Des caméras cachées
surveillent les lieux publics |
95 |
yǐnbì de
shèxiàngjī zài jiānshìzhe gōnggòng chǎngsuǒ |
95 |
隐蔽的摄像机在监视着公共场所 |
95 |
|
95 |
隐蔽的摄像机在监视着公共场所 |
95 |
Hidden cameras are
monitoring public places |
95 |
Câmeras ocultas
estão monitorando locais públicos |
95 |
Cámaras ocultas
monitorean lugares públicos |
95 |
Versteckte Kameras
überwachen öffentliche Orte |
95 |
Ukryte kamery
monitorują miejsca publiczne |
95 |
Скрытые
камеры
следят за
общественными
местами |
95 |
Skrytyye kamery
sledyat za obshchestvennymi mestami |
95 |
الكاميرات
الخفية
تراقب
الأماكن
العامة |
95 |
aljasus |
95 |
छिपे
हुए कैमरे
सार्वजनिक
स्थानों की
निगरानी कर
रहे हैं |
95 |
chhipe hue kaimare
saarvajanik sthaanon kee nigaraanee kar rahe hain |
95 |
ਲੁਕਵੇਂ
ਕੈਮਰੇ ਜਨਤਕ
ਥਾਵਾਂ ਦੀ
ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ
ਰਹੇ ਹਨ |
95 |
lukavēṁ
kaimarē janataka thāvāṁ dī nigarānī kara
rahē hana |
95 |
লুকানো
ক্যামেরাগুলি
জনসাধারণের
স্থানগুলি
পর্যবেক্ষণ
করছে |
95 |
lukānō
kyāmērāguli janasādhāraṇēra
sthānaguli paryabēkṣaṇa karachē |
95 |
隠しカメラが公共の場所を監視しています |
95 |
隠し カメラ が 公共 の 場所 を 監視 しています |
99 |
かくし カメラ が こうきょう の ばしょ お かんし しています |
99 |
kakushi kamera ga kōkyō no basho o kanshi shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
96 |
Spie |
96 |
jiāndǐng |
96 |
尖顶 |
96 |
|
96 |
Spie |
96 |
Spie |
96 |
Spie |
96 |
Spie |
96 |
Spie |
96 |
Szpieg |
96 |
Шпион |
96 |
Shpion |
96 |
الجاسوس |
96 |
tajss |
96 |
स्पाई |
96 |
spaee |
96 |
ਸਪਾਈ |
96 |
sapā'ī |
96 |
স্পি |
96 |
spi |
96 |
スパイ |
96 |
スパイ |
100 |
スパイ |
100 |
supai |
|
|
|
|
|
|
97 |
Espionnage |
97 |
ànzhōng
jiānshì |
97 |
暗中监视 |
97 |
|
97 |
Spying |
97 |
Spying |
97 |
Espionagem |
97 |
Espionaje |
97 |
Spionage |
97 |
Szpiegowanie |
97 |
Шпионаж |
97 |
Shpionazh |
97 |
تجسس |
97 |
tajss |
97 |
जासूसी |
97 |
jaasoosee |
97 |
ਜਾਸੂਸੀ |
97 |
jāsūsī |
97 |
গুপ্তচরবৃত্তি |
97 |
guptacarabr̥tti |
97 |
スパイ |
97 |
スパイ |
101 |
スパイ |
101 |
supai |
|
|
|
98 |
Espionné |
98 |
jiān cì |
98 |
尖刺 |
98 |
|
98 |
Spied |
98 |
Spied |
98 |
Espiado |
98 |
Espiado |
98 |
Spioniert |
98 |
Szpiegowany |
98 |
Шпионят |
98 |
Shpionyat |
98 |
تجسس |
98 |
tajss |
98 |
जासूसी |
98 |
jaasoosee |
98 |
ਜਾਸੂਸੀ
ਕੀਤੀ |
98 |
jāsūsī
kītī |
98 |
স্পাই |
98 |
spā'i |
98 |
スパイ |
98 |
スパイ |
102 |
スパイ |
102 |
supai |
|
|
|
|
|
|
99 |
Espionné |
99 |
jiān cì |
99 |
尖刺 |
99 |
|
99 |
Spied |
99 |
Spied |
99 |
Espiado |
99 |
Espiado |
99 |
Spioniert |
99 |
Szpiegowany |
99 |
Шпионят |
99 |
Shpionyat |
99 |
تجسس |
99 |
lijame maelumat
siriyat hawl dawlat 'aw munazamat 'aw shakhs akhar |
99 |
जासूसी |
99 |
jaasoosee |
99 |
ਜਾਸੂਸੀ
ਕੀਤੀ |
99 |
jāsūsī
kītī |
99 |
স্পাই |
99 |
spā'i |
99 |
スパイ |
99 |
スパイ |
103 |
スパイ |
103 |
supai |
|
|
|
|
|
|
100 |
pour collecter des informations secrètes sur
un autre pays, organisation ou personne |
100 |
shōují yǒuguān lìng yīgè
guójiā, zǔzhī huò gèrén de mì mì xìnxī |
100 |
收集有关另一个国家,组织或个人的秘密信息 |
100 |
|
100 |
to collect secret information about another
country, organization or person |
100 |
to collect secret information about another
country, organization or person |
100 |
para coletar informações secretas sobre
outro país, organização ou pessoa |
100 |
para recopilar información secreta sobre
otro país, organización o persona |
100 |
um geheime Informationen über ein anderes
Land, eine andere Organisation oder eine andere Person zu sammeln |
100 |
zbieranie tajnych informacji o innym kraju,
organizacji lub osobie |
100 |
для
сбора
секретной
информации
о другой
стране,
организации
или
человеке |
100 |
dlya sbora sekretnoy informatsii o drugoy
strane, organizatsii ili cheloveke |
100 |
لجمع
معلومات
سرية حول
دولة أو
منظمة أو شخص
آخر |
100 |
alainkhirat fi
altajasus wajamae almaelumat alaistikhbaria |
100 |
दूसरे
देश, संगठन या
व्यक्ति के
बारे में
गुप्त
जानकारी
एकत्र करना |
100 |
doosare desh, sangathan ya vyakti ke baare
mein gupt jaanakaaree ekatr karana |
100 |
ਕਿਸੇ
ਹੋਰ ਦੇਸ਼,
ਸੰਗਠਨ ਜਾਂ
ਵਿਅਕਤੀ ਬਾਰੇ ਗੁਪਤ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਇਕੱਠੀ ਕਰਨ ਲਈ |
100 |
kisē hōra dēśa,
sagaṭhana jāṁ vi'akatī bārē gupata
jāṇakārī ikaṭhī karana la'ī |
100 |
অন্য
দেশ, সংস্থা
বা ব্যক্তি
সম্পর্কে
গোপন তথ্য
সংগ্রহ করতে |
100 |
an'ya dēśa, sansthā bā
byakti samparkē gōpana tathya saṅgraha karatē |
100 |
他の国、組織、または個人に関する秘密情報を収集するため |
100 |
他 の 国 、 組織 、 または 個人 に関する 秘密 情報 を 収集 する ため |
104 |
た の くに 、 そしき 、 または こじん にかんする ひみつ じょうほう お しゅうしゅう する ため |
104 |
ta no kuni , soshiki , mataha kojin nikansuru himitsu jōhō o shūshū suru tame |
|
|
|
|
|
|
101 |
S'engager dans
l'espionnage; recueillir des renseignements |
101 |
jūnshì jiàndié
huódòng; sōují qíngbào |
101 |
军事间谍活动;搜集情报 |
101 |
|
101 |
从事间谍活动;搜集情报 |
101 |
Engage in espionage;
gather intelligence |
101 |
Faça espionagem;
reúna informações |
101 |
Participar en el
espionaje; recopilar inteligencia |
101 |
Spionage betreiben,
Informationen sammeln |
101 |
Angażuj
się w szpiegostwo; zbieraj informacje |
101 |
Занимайтесь
шпионажем;
собирайте
разведданные |
101 |
Zanimaytes'
shpionazhem; sobirayte razveddannyye |
101 |
الانخراط
في التجسس
وجمع
المعلومات
الاستخبارية |
101 |
laqad tajasas
lisalih hukumatah li'akthar min eshr sanawat |
101 |
जासूसी
में संलग्न
हैं, खुफिया
जानकारी
इकट्ठा करें |
101 |
jaasoosee mein
sanlagn hain, khuphiya jaanakaaree ikattha karen |
101 |
ਜਾਸੂਸੀ
ਵਿਚ ਰੁੱਝੋ;
ਅਕਲ ਇਕੱਠੀ
ਕਰੋ |
101 |
jāsūsī
vica rujhō; akala ikaṭhī karō |
101 |
গুপ্তচরবৃত্তিতে
জড়িত;
বুদ্ধি
সংগ্রহ করা |
101 |
guptacarabr̥ttitē
jaṛita; bud'dhi saṅgraha karā |
101 |
スパイ活動に従事し、情報を収集する |
101 |
スパイ 活動 に 従事 し 、 情報 を 収集 する |
105 |
スパイ かつどう に じゅうじ し 、 じょうほう お しゅうしゅう する |
105 |
supai katsudō ni jūji shi , jōhō o shūshū suru |
|
|
|
|
|
|
102 |
il a espionné pour
son gouvernement pendant plus de dix ans |
102 |
tā wèi tā
de zhèngfǔ jiānshìle shí duō nián |
102 |
他为他的政府监视了十多年 |
102 |
|
102 |
he
spied for his government for more than ten years |
102 |
he spied for his
government for more than ten years |
102 |
ele espiou para o seu
governo por mais de dez anos |
102 |
espió para su
gobierno durante más de diez años |
102 |
Er hat mehr als zehn
Jahre lang für seine Regierung spioniert |
102 |
szpiegował dla
swojego rządu przez ponad dziesięć lat |
102 |
он
шпионил в
пользу
своего
правительства
более
десяти лет |
102 |
on shpionil v pol'zu
svoyego pravitel'stva boleye desyati let |
102 |
لقد
تجسس لصالح
حكومته
لأكثر من عشر
سنوات |
102 |
laqad kan jaswsaan
lilhukumat li'akthar min eshr sanawat |
102 |
उन्होंने
दस साल से
अधिक समय तक
अपनी सरकार
के लिए
जासूसी की |
102 |
unhonne das saal se
adhik samay tak apanee sarakaar ke lie jaasoosee kee |
102 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਸਰਕਾਰ
ਲਈ ਦਸ ਸਾਲਾਂ
ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਮੇਂ
ਲਈ ਜਾਸੂਸੀ
ਕੀਤੀ |
102 |
usanē
āpaṇī sarakāra la'ī dasa sālāṁ
tōṁ vadha samēṁ la'ī jāsūsī
kītī |
102 |
তিনি
দশ বছরেরও
বেশি সময়
ধরে তাঁর
সরকারের পক্ষে
ছিলেন |
102 |
tini daśa
bacharēra'ō bēśi samaẏa dharē tām̐ra
sarakārēra pakṣē chilēna |
102 |
彼は10年以上彼の政府をスパイしました |
102 |
彼 は 10 年 以上 彼 の 政府 を スパイ しました |
106 |
かれ わ 10 ねん いじょう かれ の せいふ お スパイ しました |
106 |
kare wa 10 nen ijō kare no seifu o supai shimashita |
|
|
|
|
|
|
103 |
Il est un espion du
gouvernement depuis plus de dix ans |
103 |
tā zuòguò shí
duō nián de zhèngfǔ jiàndié |
103 |
他做过十多年的政府间谍 |
103 |
|
103 |
他做过十多年的政府间谍 |
103 |
He has been a
government spy for more than ten years |
103 |
Ele é um espião do
governo há mais de dez anos |
103 |
Ha sido espía del
gobierno durante más de diez años. |
103 |
Er ist seit mehr als
zehn Jahren ein Regierungsspion |
103 |
Był szpiegiem
rządowym od ponad dziesięciu lat |
103 |
Он
был
правительственным
шпионом
более десяти
лет. |
103 |
On byl
pravitel'stvennym shpionom boleye desyati let. |
103 |
لقد
كان جاسوساً
للحكومة
لأكثر من عشر
سنوات |
103 |
tangh |
103 |
वह
दस साल से
अधिक समय से
सरकारी
जासूस हैं |
103 |
vah das saal se
adhik samay se sarakaaree jaasoos hain |
103 |
ਉਹ
ਦਸ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ
ਵੱਧ ਸਮੇਂ ਤੋਂ
ਸਰਕਾਰੀ
ਜਾਸੂਸ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
103 |
uha dasa
sālāṁ tōṁ vadha samēṁ tōṁ
sarakārī jāsūsa rihā hai |
103 |
তিনি
দশ বছরেরও
বেশি সময়
ধরে সরকারী
গুপ্তচর
ছিলেন |
103 |
tini daśa
bacharēra'ō bēśi samaẏa dharē
sarakārī guptacara chilēna |
103 |
彼は10年以上政府のスパイでした |
103 |
彼 は 10 年 以上 政府 の スパイでした |
107 |
かれ わ 10 ねん いじょう せいふ の すぱいでした |
107 |
kare wa 10 nen ijō seifu no supaideshita |
|
|
|
|
|
|
104 |
Soie |
104 |
táng |
104 |
棠 |
104 |
|
104 |
棠 |
104 |
Tang |
104 |
Espiga |
104 |
Espiga |
104 |
Seetang |
104 |
Posmak |
104 |
Тан |
104 |
Tan |
104 |
تانغ |
104 |
'adabi 'aw rasmiin |
104 |
खटास |
104 |
khataas |
104 |
ਟਾਂਗ |
104 |
ṭāṅga |
104 |
তাং |
104 |
tāṁ |
104 |
トング |
104 |
トング |
108 |
とんぐ |
108 |
tongu |
|
|
|
|
|
|
105 |
Littéraire ou formel |
105 |
wénxué huò xíngshì |
105 |
文学或形式 |
105 |
|
105 |
Literary
or formal |
105 |
Literary or formal |
105 |
Literário ou formal |
105 |
Literario o formal |
105 |
Literarisch oder
formal |
105 |
Literackie lub
formalne |
105 |
Литературный
или
формальный |
105 |
Literaturnyy ili
formal'nyy |
105 |
أدبي
أو رسمي |
105 |
liruyat 'aw mulahazat
faj'at sb / sth |
105 |
साहित्यिक
या औपचारिक |
105 |
saahityik ya
aupachaarik |
105 |
ਸਾਹਿਤਕ
ਜਾਂ ਰਸਮੀ |
105 |
sāhitaka
jāṁ rasamī |
105 |
সাহিত্যিক
বা
আনুষ্ঠানিক |
105 |
sāhityika
bā ānuṣṭhānika |
105 |
文学またはフォーマル |
105 |
文学 または フォーマル |
109 |
ぶんがく または フォーマル |
109 |
bungaku mataha fōmaru |
|
|
|
|
|
|
106 |
pour voir ou remarquer soudainement qn / qc |
106 |
túrán kàn dào huò zhùyì dào mǒu rén |
106 |
突然看到或注意到某人 |
106 |
|
106 |
to suddenly see or notice sb/sth |
106 |
to suddenly see or notice sb/sth |
106 |
de repente ver ou notar sb / sth |
106 |
para ver o notar de repente algo / algo |
106 |
plötzlich jdn / etw sehen oder bemerken |
106 |
nagle zobaczyć lub zauważyć
kogoś / coś |
106 |
внезапно
увидеть или
заметить sb / sth |
106 |
vnezapno uvidet' ili zametit' sb / sth |
106 |
لرؤية
أو ملاحظة
فجأة sb / sth |
106 |
anzur faj'atan |
106 |
अचानक sb / sth
को देखने या
नोटिस करने
के लिए |
106 |
achaanak sb / sth ko dekhane ya notis karane
ke lie |
106 |
ਅਚਾਨਕ sb / sth
ਵੇਖਣ ਜਾਂ
ਨੋਟਿਸ ਕਰਨ ਲਈ |
106 |
acānaka sb/ sth vēkhaṇa
jāṁ nōṭisa karana la'ī |
106 |
হঠাৎ sb / sth
দেখতে বা
লক্ষ্য করা |
106 |
haṭhāṯ sb/ sth
dēkhatē bā lakṣya karā |
106 |
突然sb /
sthを見たり気づいたりする |
106 |
突然 sb / sth を 見 たり 気づい たり する |
110 |
とつぜん sb / sth お み たり きずい たり する |
110 |
totsuzen sb / sth o mi tari kizui tari suru |
|
|
|
107 |
Regarde tout à coup |
107 |
túrán kànjiàn;
fāxiàn |
107 |
突然看见;发现 |
107 |
|
107 |
突然看见;发现 |
107 |
See suddenly |
107 |
Ver de repente |
107 |
Ver de repente |
107 |
Sehen Sie plötzlich |
107 |
Zobacz nagle |
107 |
Внезапно
увидеть |
107 |
Vnezapno uvidet' |
107 |
انظر
فجأة |
107 |
fi almasafat ,
tajassuna ealaa almuhit alhadi li'awal mara |
107 |
अचानक
देखें |
107 |
achaanak dekhen |
107 |
ਅਚਾਨਕ
ਵੇਖੋ |
107 |
acānaka
vēkhō |
107 |
হঠাৎ
দেখুন |
107 |
haṭhāṯ
dēkhuna |
107 |
いきなり見る |
107 |
いきなり 見る |
111 |
いきなり みる |
111 |
ikinari miru |
|
|
|
|
|
|
108 |
au loin, nous avons
aperçu le Pacifique pour la première fois |
108 |
zài yuǎn chù,
wǒmen dì yī cì jiānshìle tàipíngyáng |
108 |
在远处,我们第一次监视了太平洋 |
108 |
|
108 |
in
the distance we spied the Pacific for the first time |
108 |
in the distance we
spied the Pacific for the first time |
108 |
à distância, vimos o
Pacífico pela primeira vez |
108 |
en la distancia
divisamos el pacifico por primera vez |
108 |
In der Ferne haben
wir zum ersten Mal den Pazifik ausspioniert |
108 |
w oddali po raz
pierwszy wypatrzyliśmy Pacyfik |
108 |
вдалеке
мы впервые
увидели
Тихий океан |
108 |
vdaleke my vpervyye
uvideli Tikhiy okean |
108 |
في
المسافة ،
تجسسنا على
المحيط
الهادئ لأول مرة |
108 |
min baeid , qumna
birasd almuhit alhadi li'awal maratin. |
108 |
दूरी
में हमने
पहली बार
प्रशांत की
जासूसी की |
108 |
dooree mein hamane
pahalee baar prashaant kee jaasoosee kee |
108 |
ਦੂਰੀ
ਵਿਚ ਅਸੀਂ
ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ
ਪੈਸੀਫਿਕ ਵਿਚ
ਜਾਸੂਸੀ ਕੀਤੀ |
108 |
dūrī vica
asīṁ pahilī vāra paisīphika vica
jāsūsī kītī |
108 |
দূরত্বে
আমরা
প্রথমবারের
মতো
প্রশান্ত
মহাসাগরকে
গুপ্তচর
দিয়েছিলাম |
108 |
dūratbē
āmarā prathamabārēra matō praśānta
mahāsāgarakē guptacara diẏēchilāma |
108 |
遠くで初めて太平洋をスパイしました |
108 |
遠く で 初めて 太平洋 を スパイ しました |
112 |
とうく で はじめて たいへいよう お スパイ しました |
112 |
tōku de hajimete taiheiyō o supai shimashita |
|
|
|
|
|
|
109 |
Au loin, nous avons
surveillé l'océan Pacifique pour la première fois. |
109 |
zài yuǎn chù,
wǒmen dì yī cì jiānshìle tàipíngyáng. |
109 |
在远处,我们第一次监视了太平洋。 |
109 |
|
109 |
在远处,我们第一次监视了太平洋. |
109 |
In the distance, we
monitored the Pacific Ocean for the first time. |
109 |
À distância,
monitoramos o Oceano Pacífico pela primeira vez. |
109 |
A lo lejos,
monitoreamos el Océano Pacífico por primera vez. |
109 |
In der Ferne haben
wir zum ersten Mal den Pazifik überwacht. |
109 |
W oddali po raz
pierwszy obserwowaliśmy Ocean Spokojny. |
109 |
Вдалеке
мы впервые
наблюдали
за Тихим океаном. |
109 |
Vdaleke my vpervyye
nablyudali za Tikhim okeanom. |
109 |
من
بعيد ، قمنا
برصد المحيط
الهادئ لأول
مرة. |
109 |
min baeid , ra'ayna
faj'at Taiyang li'awal maratan |
109 |
दूरी
में, हमने
पहली बार
प्रशांत
महासागर की निगरानी
की। |
109 |
dooree mein, hamane
pahalee baar prashaant mahaasaagar kee nigaraanee kee. |
109 |
ਦੂਰੀ
ਤੇ, ਅਸੀਂ
ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ
ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ
ਮਹਾਸਾਗਰ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ
ਕੀਤੀ. |
109 |
dūrī
tē, asīṁ pahilī vāra praśānta
mahāsāgara dī nigarānī kītī. |
109 |
দূরত্বে,
আমরা
প্রথমবারের
মতো
প্রশান্ত
মহাসাগর
পর্যবেক্ষণ
করেছি। |
109 |
dūratbē,
āmarā prathamabārēra matō praśānta
mahāsāgara paryabēkṣaṇa karēchi. |
109 |
遠くで初めて太平洋を監視しました。 |
109 |
遠く で 初めて 太平洋 を 監視 しました 。 |
113 |
とうく で はじめて たいへいよう お かんし しました 。 |
113 |
tōku de hajimete taiheiyō o kanshi shimashita . |
|
|
|
|
|
|
110 |
Au loin, nous avons
soudainement vu Taiyang pour la première fois |
110 |
Zài yuǎn chù,
wǒmen túrán dì yī cì kàn dàole tài yáng |
110 |
在远处,我们突然第一次看到了太洋 |
110 |
|
110 |
在远处,我们突然第一次看到了太洋 |
110 |
In the distance, we
suddenly saw Taiyang for the first time |
110 |
À distância, de
repente vimos Taiyang pela primeira vez |
110 |
En la distancia, de
repente vimos a Taiyang por primera vez. |
110 |
In der Ferne sahen
wir plötzlich Taiyang zum ersten Mal |
110 |
W oddali nagle po
raz pierwszy zobaczyliśmy Taiyang |
110 |
Вдалеке
мы
неожиданно
впервые
увидели Тайян |
110 |
Vdaleke my
neozhidanno vpervyye uvideli Tayyan |
110 |
من
بعيد ، رأينا
فجأة Taiyang لأول
مرة |
110 |
yaw |
110 |
दूरी
में, हमने
पहली बार
ताईयांग को
पहली बार देखा |
110 |
dooree mein, hamane
pahalee baar taeeyaang ko pahalee baar dekha |
110 |
ਦੂਰੀ
ਤੇ, ਅਸੀਂ
ਅਚਾਨਕ ਪਹਿਲੀ
ਵਾਰ ਤਾਈਅੰਗ
ਨੂੰ ਵੇਖਿਆ |
110 |
Dūrī
tē, asīṁ acānaka pahilī vāra
tā'ī'aga nū vēkhi'ā |
110 |
দূরত্বে
হঠাৎ আমরা
প্রথমবারের
মতো তাইয়াংকে
দেখলাম |
110 |
Dūratbē
haṭhāṯ āmarā prathamabārēra matō
tā'iẏāṅkē dēkhalāma |
110 |
遠くで突然太陽を初めて見た |
110 |
遠く で 突然 太陽 を 初めて 見た |
114 |
とうく で とつぜん たいよう お はじめて みた |
114 |
tōku de totsuzen taiyō o hajimete mita |
|
|
|
|
|
|
111 |
Yao |
111 |
yáo |
111 |
垚 |
111 |
|
111 |
垚 |
111 |
Yao |
111 |
Yao |
111 |
Yao |
111 |
Yao |
111 |
Yao |
111 |
Яо |
111 |
Yao |
111 |
ياو |
111 |
tajsas ealaa al'ard |
111 |
याओ |
111 |
yao |
111 |
ਯਾਓ |
111 |
yā'ō |
111 |
ইয়াও |
111 |
iẏā'ō |
111 |
八尾 |
111 |
八尾 |
115 |
やお |
115 |
yao |
|
|
|
|
|
|
112 |
reconnaître le
terrain |
112 |
kuītàn tǔdì |
112 |
窥探土地 |
112 |
|
112 |
spy
out the land |
112 |
spy out the land |
112 |
espiar a terra |
112 |
explorar |
112 |
spioniere das Land
aus |
112 |
szpiegować
ziemię |
112 |
шпионить
за землей |
112 |
shpionit' za zemley |
112 |
تجسس
على الأرض |
112 |
lijame almaelumat
qabl aitikhadh qarar bishan ma yajib alqiam bih |
112 |
भूमि
की जासूसी
करें |
112 |
bhoomi kee jaasoosee
karen |
112 |
ਜ਼ਮੀਨ
ਦੀ ਜਾਸੂਸੀ
ਕਰੋ |
112 |
zamīna dī
jāsūsī karō |
112 |
জমি
গুপ্তচর |
112 |
jami guptacara |
112 |
土地をスパイする |
112 |
土地 を スパイ する |
116 |
とち お スパイ する |
116 |
tochi o supai suru |
|
|
|
|
|
|
113 |
pour collecter des
informations avant de décider quoi faire |
113 |
zài juédìng zuò
shénme zhīqián shōují xìnxī |
113 |
在决定做什么之前收集信息 |
113 |
|
113 |
to
collect information before deciding what to do |
113 |
to collect
information before deciding what to do |
113 |
para coletar
informações antes de decidir o que fazer |
113 |
para recopilar
información antes de decidir qué hacer |
113 |
Informationen zu
sammeln, bevor entschieden wird, was zu tun ist |
113 |
zbierać
informacje przed podjęciem decyzji, co zrobić |
113 |
собрать
информацию,
прежде чем
решать, что делать |
113 |
sobrat' informatsiyu,
prezhde chem reshat', chto delat' |
113 |
لجمع
المعلومات
قبل اتخاذ
قرار بشأن ما
يجب القيام
به |
113 |
(mqdmana) limaerifat
almawqif , limaerifat alhaqiqat walhaqiqa |
113 |
क्या
करना है, यह तय
करने से पहले
जानकारी एकत्र
करना |
113 |
kya karana hai, yah
tay karane se pahale jaanakaaree ekatr karana |
113 |
ਕੀ
ਕਰਨਾ ਹੈ ਇਹ
ਫੈਸਲਾ ਲੈਣ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਜਾਣਕਾਰੀ ਇਕੱਠੀ
ਕਰਨ ਲਈ |
113 |
kī karanā
hai iha phaisalā laiṇa tōṁ pahilāṁ
jāṇakārī ikaṭhī karana la'ī |
113 |
কি
করবেন
সিদ্ধান্ত
নেওয়ার আগে
তথ্য সংগ্রহ
করা |
113 |
ki karabēna
sid'dhānta nē'ōẏāra āgē tathya
saṅgraha karā |
113 |
何をすべきかを決める前に情報を収集する |
113 |
何 を すべき か を 決める 前 に 情報 を 収集 する |
117 |
なに お すべき か お きめる まえ に じょうほう お しゅうしゅう する |
117 |
nani o subeki ka o kimeru mae ni jōhō o shūshū suru |
|
|
|
|
|
|
114 |
(À l'avance) pour
découvrir la situation, pour voir la vérité et la vérité |
114 |
(yùxiān) mō
qīng qíngkuàng, kuī chá xūshí |
114 |
(预先)摸清情况,窥察虚实 |
114 |
|
114 |
(事先
) 摸清情况,
窥察虚实 |
114 |
(In advance) to find
out the situation, to see the truth and the truth |
114 |
(Com antecedência)
para descobrir a situação, para ver a verdade e a verdade |
114 |
(De antemano) para
averiguar la situación, para ver la verdad y la verdad |
114 |
(Im Voraus) um die
Situation herauszufinden, um die Wahrheit und die Wahrheit zu sehen |
114 |
(Z góry), aby
poznać sytuację, zobaczyć prawdę i prawdę |
114 |
(Заранее)
узнать
ситуацию,
увидеть
правду и правду |
114 |
(Zaraneye) uznat'
situatsiyu, uvidet' pravdu i pravdu |
114 |
(مقدمًا)
لمعرفة
الموقف ،
لمعرفة
الحقيقة والحقيقة |
114 |
tujsis ealaa sb / sth |
114 |
(अग्रिम
में) स्थिति
का पता लगाने
के लिए, सच्चाई
और सच्चाई को
देखने के लिए |
114 |
(agrim mein) sthiti
ka pata lagaane ke lie, sachchaee aur sachchaee ko dekhane ke lie |
114 |
(ਪਹਿਲਾਂ
ਤੋਂ) ਸਥਿਤੀ ਦਾ
ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ,
ਸੱਚ ਅਤੇ ਸੱਚ
ਨੂੰ ਵੇਖਣਾ |
114 |
(pahilāṁ
tōṁ) sathitī dā patā lagā'uṇa la'ī,
saca atē saca nū vēkhaṇā |
114 |
(আগাম)
পরিস্থিতি
সন্ধান করার
জন্য, সত্য
এবং সত্যটি
দেখার জন্য |
114 |
(āgāma)
paristhiti sandhāna karāra jan'ya, satya ēbaṁ
satyaṭi dēkhāra jan'ya |
114 |
(事前に)状況を知り、真実と真実を見るために |
114 |
( 事前 に ) 状況 を 知り 、 真実 と 真実 を 見る ため に |
118 |
( じぜん に ) じょうきょう お しり 、 しんじつ と しんじつ お みる ため に |
118 |
( jizen ni ) jōkyō o shiri , shinjitsu to shinjitsu o miru tame ni |
|
|
|
115 |
espionner qn / qc |
115 |
jiānshì mǒu
rén |
115 |
监视某人 |
115 |
|
115 |
spy
on sb/sth |
115 |
spy on sb/sth |
115 |
espionar sb / sth |
115 |
espiar sb / sth |
115 |
jdn / etw
ausspionieren |
115 |
szpiegować
kogoś / coś |
115 |
шпионить
за sb / sth |
115 |
shpionit' za sb / sth |
115 |
تجسس
على sb / sth |
115 |
lamushahadat sb / sth
siranaan |
115 |
sb / sth
पर जासूसी |
115 |
sb / sth par
jaasoosee |
115 |
ਐਸਬੀ
/ ਐਸ ਟੀ ਤੇ
ਜਾਸੂਸ |
115 |
aisabī/ aisa
ṭī tē jāsūsa |
115 |
এসবি
/ স্টে উপর
গুপ্তচর |
115 |
ēsabi/
sṭē upara guptacara |
115 |
sb /
sthのスパイ |
115 |
sb / sth の スパイ |
119 |
sb / sth の スパイ |
119 |
sb / sth no supai |
|
|
|
|
|
|
116 |
regarder qn / qc
secrètement |
116 |
tōutōu kàn
mǒu rén |
116 |
偷偷看某人 |
116 |
|
116 |
to
watch sb/sth secretly |
116 |
to watch sb/sth
secretly |
116 |
assistir sb / sth
secretamente |
116 |
para ver sb / sth en
secreto |
116 |
jdn / etw heimlich
beobachten |
116 |
oglądać
kogoś / coś potajemnie |
116 |
смотреть
sb / sth тайно |
116 |
smotret' sb / sth
tayno |
116 |
لمشاهدة
sb / sth سرا |
116 |
tajsas ealaa (shkhus
ma 'aw shay' ma) |
116 |
चुपके
से sb / sth देखने के
लिए |
116 |
chupake se sb / sth
dekhane ke lie |
116 |
sb / sth
ਨੂੰ ਗੁਪਤ ਰੂਪ
ਵਿੱਚ ਵੇਖਣ ਲਈ |
116 |
sb/ sth nū
gupata rūpa vica vēkhaṇa la'ī |
116 |
গোপনে
sb / sth দেখতে |
116 |
gōpanē sb/
sth dēkhatē |
116 |
sb /
sthをこっそり見る |
116 |
sb / sth を こっそり 見る |
120 |
sb / sth お こっそり みる |
120 |
sb / sth o kossori miru |
|
|
|
117 |
Espionner (quelqu'un
ou quelque chose) |
117 |
ànzhōng
jiānshì, kuītàn (mǒu rén huò shìwù) |
117 |
暗中监视,窥探(某人或事物) |
117 |
|
117 |
暗中监视,窥探(某人或事物) |
117 |
Spy on (someone or
something) |
117 |
Espionar (alguém ou
algo) |
117 |
Espiar (alguien o
algo) |
117 |
Spion aus (jemand
oder etwas) |
117 |
Szpieguj (kogoś
lub coś) |
117 |
Шпионить
за (кем-то или
чем-то) |
117 |
Shpionit' za (kem-to
ili chem-to) |
117 |
تجسس
على (شخص ما أو
شيء ما) |
117 |
hal kunt tatajasas
eali? |
117 |
किसी
पर जासूसी
(किसी चीज़ या
चीज़) |
117 |
kisee par jaasoosee
(kisee cheez ya cheez) |
117 |
ਜਾਸੂਸੀ
'ਤੇ (ਕੋਈ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਕੁਝ) |
117 |
jāsūsī'tē
(kō'ī vi'akatī jāṁ kujha) |
117 |
গুপ্তচরবৃত্তি
(কেউ বা কিছু) |
117 |
guptacarabr̥tti
(kē'u bā kichu) |
117 |
スパイ(誰かまたは何か) |
117 |
スパイ ( 誰 か または 何 か ) |
121 |
スパイ ( だれ か または なに か ) |
121 |
supai ( dare ka mataha nani ka ) |
|
|
|
|
|
|
118 |
M'as-tu espionné? |
118 |
nǐ yīzhí
zài jiānshì wǒ ma? |
118 |
你一直在监视我吗? |
118 |
|
118 |
Have
you been spying on me? |
118 |
Have you been spying
on me? |
118 |
Você tem me
espionado? |
118 |
¿Me has estado
espiando? |
118 |
Hast du mich
ausspioniert? |
118 |
Szpiegowałeś
mnie? |
118 |
Ты
за мной
шпионил? |
118 |
Ty za mnoy shpionil? |
118 |
هل
كنت تتجسس
علي؟ |
118 |
hal kunt tatajasas
eali 'akthar min ghyrha? |
118 |
क्या
तुम मेरी
जासूसी कर
रहे हो? |
118 |
kya tum meree
jaasoosee kar rahe ho? |
118 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ
ਜਾਸੂਸੀ ਕਰ
ਰਹੇ ਹੋ? |
118 |
kī
tusīṁ mērī jāsūsī kara rahē hō? |
118 |
তুমি
কি আমাকে
গুপ্তচরবৃত্তি
করছ? |
118 |
tumi ki
āmākē guptacarabr̥tti karacha? |
118 |
あなたは私をスパイしていましたか? |
118 |
あなた は 私 を スパイ していました か ? |
122 |
あなた わ わたし お スパイ していました か ? |
122 |
anata wa watashi o supai shiteimashita ka ? |
|
|
|
119 |
M'as-tu le plus
espionné? |
119 |
Nǐ shì bù zuì
yīzhí zài ànzhōng jiānshì wǒ ma? |
119 |
你是不最一直在暗中监视我吗? |
119 |
|
119 |
你是不最一直在暗中监视我? |
119 |
Have you been spying
on me the most? |
119 |
Você tem me
espionado mais? |
119 |
¿Me has estado
espiando más? |
119 |
Hast du mich am
meisten ausspioniert? |
119 |
Czy
szpiegowałeś mnie najczęściej? |
119 |
Ты
больше
всего за
мной
шпионил? |
119 |
Ty bol'she vsego za
mnoy shpionil? |
119 |
هل
كنت تتجسس
علي أكثر من
غيرها؟ |
119 |
tijss sth-out |
119 |
क्या
तुम मुझ पर
सबसे ज्यादा
जासूसी कर
रहे हो? |
119 |
kya tum mujh par
sabase jyaada jaasoosee kar rahe ho? |
119 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ
ਨਾਲ ਸਭ ਤੋਂ
ਵੱਧ ਜਾਸੂਸੀ
ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ? |
119 |
Kī
tusīṁ mērē nāla sabha tōṁ vadha
jāsūsī kara rahē hō? |
119 |
আপনি
কি আমাকে
সবচেয়ে
গুপ্তচরবৃত্তি
করেছেন? |
119 |
Āpani ki
āmākē sabacēẏē guptacarabr̥tti
karēchēna? |
119 |
あなたは私を最もスパイしていましたか? |
119 |
あなた は 私 を 最も スパイ していました か ? |
123 |
あなた わ わたし お もっとも スパイ していました か ? |
123 |
anata wa watashi o mottomo supai shiteimashita ka ? |
|
|
|
|
|
|
120 |
espionner sth-out |
120 |
Jiàndié xíngdòng |
120 |
间谍行动 |
120 |
|
120 |
spy
sth-out |
120 |
spy sth-out |
120 |
espião sth-out |
120 |
espiar algo |
120 |
sph-sth-out |
120 |
spy sth-out |
120 |
шпионить |
120 |
shpionit' |
120 |
تجسس
sth-out |
120 |
lilhusul ealaa
maelumat hawl shay' |
120 |
जासूस
sth- बाहर |
120 |
jaasoos sth- baahar |
120 |
ਜਾਸੂਸੀ
sth-out |
120 |
Jāsūsī
sth-out |
120 |
গুপ্তচর
sth-আউট |
120 |
Guptacara
sth-ā'uṭa |
120 |
スパイsth-out |
120 |
スパイ sth - out |
124 |
スパイ sth - おうt |
124 |
supai sth - ōt |
|
|
|
|
|
|
121 |
pour obtenir des
informations sur qc |
121 |
huòqǔ
yǒuguān mǒu shì de xìnxī |
121 |
获取有关某事的信息 |
121 |
|
121 |
to
get information about sth |
121 |
to get information
about sth |
121 |
para obter
informações sobre sth |
121 |
para obtener
información sobre algo |
121 |
um Informationen über
etw. zu erhalten |
121 |
uzyskać
informacje o czymś |
121 |
получить
информацию
о чём-то |
121 |
poluchit'
informatsiyu o chom-to |
121 |
للحصول
على معلومات
حول شيء |
121 |
limaerifat biwuduh
(shy' ma) |
121 |
sth के
बारे में
जानकारी
प्राप्त
करने के लिए |
121 |
sth ke baare mein
jaanakaaree praapt karane ke lie |
121 |
ਬਾਰੇ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਲਈ |
121 |
bārē
jāṇakārī prāpata karana la'ī |
121 |
sth
সম্পর্কে
তথ্য পেতে |
121 |
sth samparkē
tathya pētē |
121 |
sthに関する情報を取得するには |
121 |
sth に関する 情報 を 取得 する に は |
125 |
sth にかんする じょうほう お しゅとく する に わ |
125 |
sth nikansuru jōhō o shutoku suru ni wa |
|
|
|
|
|
|
122 |
Pour le savoir
clairement (quelque chose) |
122 |
chá míng,
liǎojiě qīngchǔ (mǒu shì) |
122 |
查明,了解清楚(某事) |
122 |
|
122 |
查明,了解清楚(某事) |
122 |
To find out clearly
(something) |
122 |
Para descobrir
claramente (algo) |
122 |
Para averiguar
claramente (algo) |
122 |
Klar herausfinden
(etwas) |
122 |
Aby dowiedzieć
się jasno (coś) |
122 |
Чтобы
узнать ясно
(что-то) |
122 |
Chtoby uznat' yasno
(chto-to) |
122 |
لمعرفة
بوضوح (شيء ما) |
122 |
zujaj tajsus |
122 |
स्पष्ट
रूप से पता
लगाने के लिए
(कुछ) |
122 |
spasht roop se pata
lagaane ke lie (kuchh) |
122 |
ਸਾਫ਼-ਸਾਫ਼
ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ
(ਕੁਝ) |
122 |
sāfa-sāfa
patā lagā'uṇa la'ī (kujha) |
122 |
পরিষ্কারভাবে
জানতে (কিছু) |
122 |
pariṣkārabhābē
jānatē (kichu) |
122 |
はっきりと知るために(何か) |
122 |
はっきり と 知る ため に ( 何 か ) |
126 |
はっきり と しる ため に ( なに か ) |
126 |
hakkiri to shiru tame ni ( nani ka ) |
|
|
|
|
|
|
123 |
verre espion |
123 |
jiàndié bōlí |
123 |
间谍玻璃 |
123 |
|
123 |
spy-glass |
123 |
spy-glass |
123 |
vidro espião |
123 |
catalejo |
123 |
Spionageglas |
123 |
luneta |
123 |
подзорная
труба |
123 |
podzornaya truba |
123 |
زجاج
تجسس |
123 |
talsakub saghir |
123 |
जासूस
ग्लास |
123 |
jaasoos glaas |
123 |
ਜਾਸੂਸ |
123 |
jāsūsa |
123 |
গুপ্তচর |
123 |
guptacara |
123 |
スパイグラス |
123 |
スパイ グラス |
127 |
スパイ グラス |
127 |
supai gurasu |
|
|
|
|
|
|
124 |
un petit télescope |
124 |
yī jià xiǎo wàngyuǎnjìng |
124 |
一架小望远镜 |
124 |
|
124 |
a small telescope |
124 |
a small telescope |
124 |
um pequeno telescópio |
124 |
un pequeño telescopio |
124 |
ein kleines Teleskop |
124 |
mały teleskop |
124 |
небольшой
телескоп |
124 |
nebol'shoy teleskop |
124 |
تلسكوب
صغير |
124 |
talsakub mihrath
saghir |
124 |
एक छोटी
दूरबीन |
124 |
ek chhotee doorabeen |
124 |
ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਦੂਰਬੀਨ |
124 |
ika chōṭā dūrabīna |
124 |
একটি
ছোট
টেলিস্কোপ |
124 |
ēkaṭi chōṭa
ṭēliskōpa |
124 |
小さな望遠鏡 |
124 |
小さな 望遠鏡 |
128 |
ちいさな ぼうえんきょう |
128 |
chīsana bōenkyō |
|
|
|
125 |
Petit télescope de
charrue |
125 |
xiǎo lí
wàngyuǎnjìng |
125 |
小犁望远镜 |
125 |
|
125 |
小犁望远镜 |
125 |
Small plow telescope |
125 |
Telescópio de arado
pequeno |
125 |
Telescopio de arado
pequeño |
125 |
Kleines
Pflugteleskop |
125 |
Mały teleskop
do pługa |
125 |
Малый
телескоп
плуга |
125 |
Malyy teleskop pluga |
125 |
تلسكوب
محراث صغير |
125 |
thaqab tajass |
125 |
लघु
हल दूरबीन |
125 |
laghu hal doorabeen |
125 |
ਛੋਟਾ
ਹਲ ਟੈਲੀਸਕੋਪ |
125 |
chōṭā
hala ṭailīsakōpa |
125 |
ছোট
লাঙ্গল
টেলিস্কোপ |
125 |
chōṭa
lāṅgala ṭēliskōpa |
125 |
小さなすき望遠鏡 |
125 |
小さな すき 望遠鏡 |
129 |
ちいさな すき ぼうえんきょう |
129 |
chīsana suki bōenkyō |
|
|
|
|
|
|
126 |
judas |
126 |
jiàndié kǒng |
126 |
间谍孔 |
126 |
|
126 |
spy-hole |
126 |
spy-hole |
126 |
olho mágico |
126 |
agujero espía |
126 |
Guckloch |
126 |
przeziernik |
126 |
глазок |
126 |
glazok |
126 |
ثقب
تجسس |
126 |
thaqab tajass |
126 |
जासूसी
का छेद |
126 |
jaasoosee ka chhed |
126 |
ਜਾਸੂਸੀ
ਮੋਰੀ |
126 |
jāsūsī
mōrī |
126 |
গুপ্তচর
গর্ত |
126 |
guptacara garta |
126 |
スパイホール |
126 |
スパイ ホール |
130 |
スパイ ホール |
130 |
supai hōru |
|
|
|
|
|
|
127 |
Trou d'espionnage |
127 |
jiàndié kǒng |
127 |
间谍孔 |
127 |
|
127 |
间谍孔 |
127 |
Spy hole |
127 |
Buraco espião |
127 |
Agujero espía |
127 |
Guckloch |
127 |
Szpiegowska dziura |
127 |
Шпионская
дыра |
127 |
Shpionskaya dyra |
127 |
ثقب
تجسس |
127 |
fathat saghirat fi
albab yumkinuk alnazar min khilaliha litara min ealaa aljanib alakhar qabl
futih albab |
127 |
जासूसी
का छेद |
127 |
jaasoosee ka chhed |
127 |
ਜਾਸੂਸੀ
ਮੋਰੀ |
127 |
jāsūsī
mōrī |
127 |
গুপ্তচর
গর্ত |
127 |
guptacara garta |
127 |
スパイホール |
127 |
スパイ ホール |
131 |
スパイ ホール |
131 |
supai hōru |
|
|
|
|
|
|
128 |
un petit trou dans une porte par lequel vous
pouvez regarder pour voir qui est de l'autre côté avant d'ouvrir la porte |
128 |
mén shàng de yīgè xiǎo kǒng,
nín kěyǐ zài dǎkāi mén zhīqián liúlǎn
yīxià shéi zài lìng yī cè |
128 |
门上的一个小孔,您可以在打开门之前浏览一下谁在另一侧 |
128 |
|
128 |
a small hole in a door that you can look
through to see who is on the other side before opening the door |
128 |
a small hole in a door that you can look
through to see who is on the other side before opening the door |
128 |
um pequeno buraco em uma porta que você pode
olhar para ver quem está do outro lado antes de abrir a porta |
128 |
un pequeño orificio en una puerta por el que
puede mirar para ver quién está del otro lado antes de abrir la puerta |
128 |
Ein kleines Loch in einer Tür, durch das Sie
schauen können, um zu sehen, wer sich auf der anderen Seite befindet, bevor
Sie die Tür öffnen |
128 |
mały otwór w drzwiach, przez który
można zajrzeć, aby zobaczyć, kto jest po drugiej stronie,
zanim je otworzysz |
128 |
небольшое
отверстие в
двери, через которое
вы можете
посмотреть,
кто находится
на другой
стороне,
прежде чем
открыть дверь |
128 |
nebol'shoye otverstiye v dveri, cherez
kotoroye vy mozhete posmotret', kto nakhoditsya na drugoy storone, prezhde
chem otkryt' dver' |
128 |
فتحة
صغيرة في
الباب يمكنك
النظر من خلالها
لترى من على
الجانب
الآخر قبل
فتح الباب |
128 |
thaqab saghir fi
albab yumkinuk tusfih min ealaa aljanib alakhar qabl futih albab |
128 |
एक
दरवाजे में
एक छोटा सा
छेद जिसे देखने
के माध्यम से
आप देख सकते
हैं कि
दरवाजा खोलने
से पहले कौन
दूसरी तरफ है |
128 |
ek daravaaje mein ek chhota sa chhed jise
dekhane ke maadhyam se aap dekh sakate hain ki daravaaja kholane se pahale
kaun doosaree taraph hai |
128 |
ਇੱਕ
ਦਰਵਾਜ਼ੇ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ
ਛੇਕ ਜਿਸ ਨੂੰ
ਤੁਸੀਂ ਵੇਖ
ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ
ਦਰਵਾਜ਼ਾ
ਖੋਲ੍ਹਣ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਕੌਣ
ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਹੈ |
128 |
ika daravāzē vica ika
chōṭā jihā chēka jisa nū tusīṁ
vēkha sakadē hō ki daravāzā khōl'haṇa
tōṁ pahilāṁ kauṇa dūjē pāsē
hai |
128 |
একটি
দরজার একটি
ছোট গর্ত যা
আপনি দরজা
খোলার আগে
অন্যদিকে কে
আছেন তা
দেখতে দেখতে |
128 |
ēkaṭi darajāra
ēkaṭi chōṭa garta yā āpani darajā
khōlāra āgē an'yadikē kē āchēna
tā dēkhatē dēkhatē |
128 |
ドアを開ける前に反対側にいる人を確認できるドアの小さな穴 |
128 |
ドア を 開ける 前 に 反対側 に いる 人 を 確認 できる ドア の 小さな 穴 |
132 |
ドア お あける まえ に はんたいがわ に いる ひと お かくにん できる ドア の ちいさな あな |
132 |
doa o akeru mae ni hantaigawa ni iru hito o kakunin dekiru doa no chīsana ana |
|
|
|
|
|
|
129 |
Un petit trou dans
la porte, vous pouvez parcourir qui est de l'autre côté avant d'ouvrir la
porte |
129 |
mén shàng de
yīgè xiǎo kǒng, nín kěyǐ zài dǎkāi mén
zhīqián liúlǎn yīxià shéi zài lìng yī cè |
129 |
门上的一个小孔,您可以在打开门之前浏览一下谁在另一侧 |
129 |
|
129 |
门上的一个小孔,您可以在打开门之前浏览一下谁在另一侧 |
129 |
A small hole in the
door, you can browse who is on the other side before opening the door |
129 |
Um pequeno buraco na
porta, você pode ver quem está do outro lado antes de abrir a porta |
129 |
Un pequeño agujero
en la puerta, puede buscar quién está del otro lado antes de abrir la puerta. |
129 |
In einem kleinen
Loch in der Tür können Sie nach dem Öffnen der Tür suchen, wer sich auf der
anderen Seite befindet |
129 |
Mały otwór w
drzwiach, przed otwarciem drzwi możesz przejrzeć, kto jest po
drugiej stronie |
129 |
Небольшая
дыра в двери,
вы можете
просмотреть,
кто
находится
на другой
стороне,
прежде чем
открывать
дверь |
129 |
Nebol'shaya dyra v
dveri, vy mozhete prosmotret', kto nakhoditsya na drugoy storone, prezhde
chem otkryvat' dver' |
129 |
ثقب
صغير في
الباب يمكنك
تصفح من على
الجانب الآخر
قبل فتح
الباب |
129 |
fathat muraqaba
(elaa albabb) |
129 |
दरवाजे
में एक छोटा
सा छेद, आप
दरवाजा
खोलने से
पहले दूसरी
तरफ कौन है यह
ब्राउज़ कर
सकते हैं |
129 |
daravaaje mein ek
chhota sa chhed, aap daravaaja kholane se pahale doosaree taraph kaun hai yah
brauz kar sakate hain |
129 |
ਦਰਵਾਜ਼ੇ
ਵਿਚ ਇਕ ਛੋਟਾ
ਜਿਹਾ ਛੇਕ,
ਤੁਸੀਂ
ਬ੍ਰਾਉਜ਼ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ
ਦਰਵਾਜ਼ਾ
ਖੋਲ੍ਹਣ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਕੌਣ ਕੌਣ
ਹੈ |
129 |
daravāzē
vica ika chōṭā jihā chēka, tusīṁ
brā'uza kara sakadē hō ki daravāzā
khōl'haṇa tōṁ pahilāṁ kauṇa
kauṇa hai |
129 |
দরজার
একটি ছোট
গর্ত, আপনি
দরজা খোলার
আগে অন্যদিকে
কে ব্রাউজ
করতে পারেন can |
129 |
darajāra
ēkaṭi chōṭa garta, āpani darajā
khōlāra āgē an'yadikē kē brā'uja
karatē pārēna can |
129 |
ドアの小さな穴、ドアを開ける前に反対側にいる人を閲覧できます |
129 |
ドア の 小さな 穴 、 ドア を 開ける 前 に 反対側 に いる 人 を 閲覧 できます |
133 |
ドア の ちいさな あな 、 ドア お あける まえ に はんたいがわ に いる ひと お えつらん できます |
133 |
doa no chīsana ana , doa o akeru mae ni hantaigawa ni iru hito o etsuran dekimasu |
|
|
|
|
|
|
130 |
Trou d'observation (sur la porte) |
130 |
(mén shàng de) guānchá kǒng, jí
tiào er |
130 |
(门上的)观察孔,辑眺儿 |
130 |
|
130 |
(门上的)观察孔,辑眺儿 |
130 |
Observation hole (on the door) |
130 |
Furo de observação (na porta) |
130 |
Agujero de observación (en la puerta) |
130 |
Beobachtungsloch (an der Tür) |
130 |
Otwór obserwacyjny (na drzwiach) |
130 |
Смотровая
яма (на двери) |
130 |
Smotrovaya yama (na dveri) |
130 |
فتحة
مراقبة (على
الباب) |
130 |
rayiys altajasus |
130 |
अवलोकन
छेद (दरवाजे
पर) |
130 |
avalokan chhed (daravaaje par) |
130 |
ਨਿਗਰਾਨੀ
ਮੋਰੀ
(ਦਰਵਾਜ਼ੇ 'ਤੇ) |
130 |
nigarānī mōrī
(daravāzē'tē) |
130 |
পর্যবেক্ষণ
গর্ত (দরজা) |
130 |
paryabēkṣaṇa garta
(darajā) |
130 |
観測穴(扉上) |
130 |
観測 穴 ( 扉 上 ) |
134 |
かんそく あな ( とびら じょう ) |
134 |
kansoku ana ( tobira jō ) |
|
|
|
|
|
|
131 |
maître espion |
131 |
jiàndié dàshī |
131 |
间谍大师 |
131 |
|
131 |
spymaster |
131 |
spymaster |
131 |
espião mestre |
131 |
maestro de espías |
131 |
Spionagemeister |
131 |
szpieg |
131 |
шпион |
131 |
shpion |
131 |
رئيس
التجسس |
131 |
syd aljasus |
131 |
स्पैमास्टर |
131 |
spaimaastar |
131 |
ਸਪਾਈਮਾਸਟਰ |
131 |
sapā'īmāsaṭara |
131 |
স্পাইমাস্টার |
131 |
spā'imāsṭāra |
131 |
スパイマスター |
131 |
スパイ マスター |
135 |
スパイ マスター |
135 |
supai masutā |
|
|
|
132 |
Maître des espions |
132 |
jiàndié dàshī |
132 |
间谍大师 |
132 |
|
132 |
间谍大师 |
132 |
Spy master |
132 |
Mestre espião |
132 |
Maestro espía |
132 |
Spionagemeister |
132 |
Mistrz szpiegów |
132 |
Мастер
шпиона |
132 |
Master shpiona |
132 |
سيد
الجاسوس |
132 |
alshakhs aldhy
yusaytir ealaa majmueat min aljawasis |
132 |
जासूस
मास्टर |
132 |
jaasoos maastar |
132 |
ਜਾਸੂਸ
ਮਾਸਟਰ |
132 |
jāsūsa
māsaṭara |
132 |
স্পাই
মাস্টার |
132 |
spā'i
māsṭāra |
132 |
スパイマスター |
132 |
スパイ マスター |
136 |
スパイ マスター |
136 |
supai masutā |
|
|
|
|
|
|
133 |
une personne qui contrôle un groupe
d'espions |
133 |
kòngzhì yì qún jiàndié de rén |
133 |
控制一群间谍的人 |
133 |
|
133 |
a person who controls a group of spies |
133 |
a person who controls a group of spies |
133 |
uma pessoa que controla um grupo de espiões |
133 |
una persona que controla a un grupo de
espías |
133 |
eine Person, die eine Gruppe von Spionen
kontrolliert |
133 |
osoba kontrolująca grupę szpiegów |
133 |
человек,
который
контролирует
группу
шпионов |
133 |
chelovek, kotoryy kontroliruyet gruppu
shpionov |
133 |
الشخص
الذي يسيطر
على مجموعة
من الجواسيس |
133 |
alrajul aldhy
yusaytir ealaa majmueat min aljawasis |
133 |
एक
व्यक्ति जो
जासूसों के
एक समूह को नियंत्रित
करता है |
133 |
ek vyakti jo jaasooson ke ek samooh ko
niyantrit karata hai |
133 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਜਾਸੂਸਾਂ ਦੇ
ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਿਤ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
133 |
uha vi'akatī jō
jāsūsāṁ dē samūha nū niyatarita
karadā hai |
133 |
এমন এক
ব্যক্তি
যিনি
গুপ্তচরদের
একটি দলকে
নিয়ন্ত্রণ
করেন |
133 |
ēmana ēka byakti yini
guptacaradēra ēkaṭi dalakē niẏantraṇa
karēna |
133 |
スパイのグループを管理する人 |
133 |
スパイ の グループ を 管理 する 人 |
137 |
スパイ の グループ お かんり する ひと |
137 |
supai no gurūpu o kanri suru hito |
|
|
|
|
|
|
134 |
L'homme qui contrôle
un groupe d'espions |
134 |
kòngzhì yì qún
jiàndié de rén |
134 |
控制一群间谍的人 |
134 |
|
134 |
控制一群间谍的人 |
134 |
The man who controls
a group of spies |
134 |
O homem que controla
um grupo de espiões |
134 |
El hombre que
controla a un grupo de espías |
134 |
Der Mann, der eine
Gruppe von Spionen kontrolliert |
134 |
Człowiek, który
kontroluje grupę szpiegów |
134 |
Человек,
контролирующий
группу
шпионов |
134 |
Chelovek,
kontroliruyushchiy gruppu shpionov |
134 |
الرجل
الذي يسيطر
على مجموعة
من الجواسيس |
134 |
rayiys munazamat
tajsus warayiys almukhabirat. |
134 |
वह
व्यक्ति जो
जासूसों के
समूह को
नियंत्रित करता
है |
134 |
vah vyakti jo
jaasooson ke samooh ko niyantrit karata hai |
134 |
ਉਹ
ਆਦਮੀ ਜੋ
ਜਾਸੂਸਾਂ ਦੇ
ਸਮੂਹ ਨੂੰ
ਨਿਯੰਤਰਿਤ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
134 |
uha ādamī
jō jāsūsāṁ dē samūha nū niyatarita
karadā hai |
134 |
যে
লোকটি একদল
গুপ্তচরকে
নিয়ন্ত্রণ
করে |
134 |
yē
lōkaṭi ēkadala guptacarakē niẏantraṇa
karē |
134 |
スパイのグループを制御する男 |
134 |
スパイ の グループ を 制御 する 男 |
138 |
スパイ の グループ お せいぎょ する おとこ |
138 |
supai no gurūpu o seigyo suru otoko |
|
|
|
|
|
|
135 |
Le chef d'une
organisation d'espionnage; un chef d'espionnage. |
135 |
jiàndié
zǔzhī de lǐngdǎo rén; jiàndié tóuzi |
135 |
间谍组织的领导人;间谍头子 |
135 |
|
135 |
间谍组织的首脑;间谍头子 |
135 |
The head of a spy
organization; a spy chief. |
135 |
O chefe de uma
organização de espionagem, um chefe de espionagem. |
135 |
El jefe de una
organización de espías; un jefe de espías. |
135 |
Der Leiter einer
Spionageorganisation, ein Spionagechef. |
135 |
Szef organizacji
szpiegowskiej; szef szpiegów. |
135 |
Глава
шпионской
организации;
шпионский руководитель. |
135 |
Glava shpionskoy
organizatsii; shpionskiy rukovoditel'. |
135 |
رئيس
منظمة تجسس
ورئيس
المخابرات. |
135 |
safi dirasi |
135 |
एक
जासूस संगठन
का प्रमुख; एक
जासूस
प्रमुख। |
135 |
ek jaasoos sangathan
ka pramukh; ek jaasoos pramukh. |
135 |
ਇੱਕ
ਜਾਸੂਸ ਸੰਗਠਨ
ਦਾ ਮੁਖੀ; ਇੱਕ
ਜਾਸੂਸ ਮੁਖੀ। |
135 |
ika jāsūsa
sagaṭhana dā mukhī; ika jāsūsa mukhī. |
135 |
গুপ্তচর
সংস্থার
প্রধান; একজন
গুপ্তচর
প্রধান। |
135 |
guptacara
sansthāra pradhāna; ēkajana guptacara pradhāna. |
135 |
スパイ組織の長、スパイチーフ。 |
135 |
スパイ 組織 の 長 、 スパイ チーフ 。 |
139 |
スパイ そしき の ちょう 、 スパイ チーフ 。 |
139 |
supai soshiki no chō , supai chīfu . |
|
|
|
|
|
|
136 |
classer |
136 |
kè |
136 |
课 |
136 |
|
136 |
课 |
136 |
class |
136 |
classe |
136 |
clase |
136 |
Klasse |
136 |
klasa |
136 |
класс |
136 |
klass |
136 |
صف
دراسي |
136 |
nasij |
136 |
कक्षा |
136 |
kaksha |
136 |
ਕਲਾਸ |
136 |
Kalāsa |
136 |
ক্লাস |
136 |
Klāsa |
136 |
クラス |
136 |
クラス |
140 |
クラス |
140 |
kurasu |
|
|
|
|
|
|
137 |
Tisser |
137 |
zhī |
137 |
织 |
137 |
|
137 |
织 |
137 |
Weave |
137 |
Tecer |
137 |
Tejido |
137 |
Weben |
137 |
Splot |
137 |
Ткать |
137 |
Tkat' |
137 |
نسج |
137 |
skwyr |
137 |
बुनना |
137 |
bunana |
137 |
ਬੁਣਿਆ |
137 |
buṇi'ā |
137 |
বোনা |
137 |
bōnā |
137 |
織り |
137 |
織り |
141 |
おり |
141 |
ori |
|
|
|
|
|
|
138 |
Carré |
138 |
píngfāng |
138 |
平方 |
138 |
|
138 |
Sq |
138 |
Sq |
138 |
Sq |
138 |
Cuadrados |
138 |
Sq |
138 |
Sq |
138 |
Кв. |
138 |
Kv. |
138 |
سكوير |
138 |
(tstakhdim fi
aleanawin almaktuba) |
138 |
वर्ग |
138 |
varg |
138 |
ਵਰਗ |
138 |
varaga |
138 |
বর্গ |
138 |
barga |
138 |
平方 |
138 |
平方 |
142 |
へいほう |
142 |
heihō |
|
|
|
|
|
|
139 |
(utilisé dans les adresses écrites) |
139 |
(yòng yú shūmiàn dìzhǐ) |
139 |
(用于书面地址) |
139 |
|
139 |
(used in written addresses) |
139 |
(used in written addresses) |
139 |
(usado em endereços escritos) |
139 |
(usado en direcciones escritas) |
139 |
(in schriftlichen Adressen verwendet) |
139 |
(używane w adresach pisemnych) |
139 |
(используется
в
письменных
обращениях) |
139 |
(ispol'zuyetsya v pis'mennykh
obrashcheniyakh) |
139 |
(تستخدم
في العناوين
المكتوبة) |
139 |
murabae (ysatakhdam
eind kitabat eunwan) murabae |
139 |
(लिखित
पते में
प्रयुक्त) |
139 |
(likhit pate mein prayukt) |
139 |
(ਲਿਖਤੀ
ਪਤੇ ਵਿੱਚ
ਵਰਤਿਆ) |
139 |
(likhatī patē vica varati'ā) |
139 |
(লিখিত
ঠিকানাগুলিতে
ব্যবহৃত) |
139 |
(likhita ṭhikānāgulitē
byabahr̥ta) |
139 |
(書面による住所で使用) |
139 |
( 書面 による 住所 で 使用 ) |
143 |
( しょめん による じゅうしょ で しよう ) |
143 |
( shomen niyoru jūsho de shiyō ) |
|
|
|
140 |
carré (utilisé lors
de l'écriture d'une adresse) carré |
140 |
square(shūxiě
dìzhǐ shí yòng) guǎngchǎng |
140 |
square(书写地址时用)广场 |
140 |
|
140 |
square
(书写地址时用)广场 |
140 |
square (used when
writing an address) square |
140 |
quadrado (usado ao
escrever um endereço) quadrado |
140 |
cuadrado (usado al
escribir una dirección) cuadrado |
140 |
Quadrat (wird beim
Schreiben einer Adresse verwendet) Quadrat |
140 |
kwadrat (używany
podczas pisania adresu) kwadrat |
140 |
квадрат
(используется
при
написании
адреса)
квадрат |
140 |
kvadrat
(ispol'zuyetsya pri napisanii adresa) kvadrat |
140 |
مربع
(يستخدم عند
كتابة عنوان)
مربع |
140 |
midan hanufir |
140 |
चौकोर
(पता लिखते
समय
प्रयुक्त)
चौकोर |
140 |
chaukor (pata likhate
samay prayukt) chaukor |
140 |
ਵਰਗ
(ਪਤਾ ਲਿਖਣ
ਵੇਲੇ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) ਵਰਗ |
140 |
varaga (patā
likhaṇa vēlē varati'ā jāndā hai) varaga |
140 |
বর্গ
(ঠিকানা
লেখার সময়
ব্যবহৃত)
বর্গক্ষেত্র |
140 |
barga
(ṭhikānā lēkhāra samaẏa byabahr̥ta)
bargakṣētra |
140 |
正方形(アドレスを書き込むときに使用)正方形 |
140 |
正方形 ( アドレス を 書き込む とき に 使用 ) 正方形 |
144 |
せいほうけい ( アドレス お かきこむ とき に しよう ) せいほうけい |
144 |
seihōkei ( adoresu o kakikomu toki ni shiyō ) seihōkei |
|
|
|
|
|
|
141 |
hannover Sq |
141 |
hànnuòwēi
guǎngchǎng |
141 |
汉诺威广场 |
141 |
|
141 |
hannover
Sq |
141 |
hannover Sq |
141 |
Hannover Sq |
141 |
Hannover Sq |
141 |
hannover Sq |
141 |
hannover Sq |
141 |
Ганноверская
площадь |
141 |
Gannoverskaya
ploshchad' |
141 |
ميدان
هانوفر |
141 |
midan hanufir 6 |
141 |
हनोवर
Sq |
141 |
hanovar sq |
141 |
ਹੈਨੋਵਰ
ਵਰਗ |
141 |
hainōvara varaga |
141 |
হ্যানোভার
বর্গ |
141 |
hyānōbhāra
barga |
141 |
ハノーバースクエア |
141 |
ハノーバー スクエア |
145 |
ハノーバー スクエア |
145 |
hanōbā sukuea |
|
|
|
142 |
Place de Hanovre 6 |
142 |
hànnuòwēi
guǎngchǎng 6 hào |
142 |
汉诺威广场6号 |
142 |
|
142 |
汉诺威广场6号 |
142 |
Hanover Square 6 |
142 |
Hanover Square 6 |
142 |
Plaza Hannover 6 |
142 |
Hannover Platz 6 |
142 |
Hanover Square 6 |
142 |
Ганноверская
площадь 6 |
142 |
Gannoverskaya
ploshchad' 6 |
142 |
ميدان
هانوفر 6 |
142 |
qadam murabae |
142 |
हनोवर
स्क्वायर 6 |
142 |
hanovar skvaayar 6 |
142 |
ਹਨੋਵਰ
ਵਰਗ 6 |
142 |
hanōvara varaga
6 |
142 |
হ্যানওভার
স্কয়ার 6 |
142 |
hyāna'ōbhāra
skaẏāra 6 |
142 |
ハノーバースクエア6 |
142 |
ハノーバー スクエア 6 |
146 |
ハノーバー スクエア 6 |
146 |
hanōbā sukuea 6 |
|
|
|
|
|
|
143 |
sq |
143 |
píngfāng |
143 |
平方 |
143 |
|
143 |
sq |
143 |
sq |
143 |
sq |
143 |
sq |
143 |
sq |
143 |
kw |
143 |
кв |
143 |
kv |
143 |
قدم
مربع |
143 |
'aydaan |
143 |
वर्ग |
143 |
varg |
143 |
ਵਰਗ |
143 |
varaga |
143 |
বর্গ |
143 |
barga |
143 |
平方 |
143 |
平方 |
147 |
へいほう |
147 |
heihō |
|
|
|
144 |
également |
144 |
hái |
144 |
还 |
144 |
|
144 |
also |
144 |
also |
144 |
tb |
144 |
además |
144 |
ebenfalls |
144 |
również |
144 |
также |
144 |
takzhe |
144 |
أيضا |
144 |
qadam murabae |
144 |
भी |
144 |
bhee |
144 |
ਵੀ |
144 |
vī |
144 |
এছাড়াও |
144 |
ēchāṛā'ō |
144 |
また |
144 |
また |
148 |
また |
148 |
mata |
|
|
|
|
|
|
145 |
sq. |
145 |
píngfāng |
145 |
平方 |
145 |
|
145 |
sq. |
145 |
sq. |
145 |
sq. |
145 |
metros cuadrados |
145 |
sq. |
145 |
kw. |
145 |
кв. |
145 |
kv. |
145 |
قدم
مربع |
145 |
(fi alqiasat) murabae |
145 |
वर्ग। |
145 |
varg. |
145 |
ਵਰਗ. |
145 |
varaga. |
145 |
বর্গ |
145 |
barga |
145 |
平方 |
145 |
平方 |
149 |
へいほう |
149 |
heihō |
|
|
|
146 |
abbr. (en mesures) carré |
146 |
suōxiě (yǐ dùliàng
dānwèi) píngfāng |
146 |
缩写(以度量单位)平方 |
146 |
|
146 |
abbr. (in measurements) square |
146 |
abbr. (in measurements) square |
146 |
abr. (em medidas) quadrado |
146 |
abbr. (en medidas) cuadrado |
146 |
Abk. (in Maßen) Quadrat |
146 |
skr. (w wymiarach) kwadrat |
146 |
сокр. (в
измерениях)
квадрат |
146 |
sokr. (v izmereniyakh) kvadrat |
146 |
(في
القياسات)
مربع |
146 |
murabae (ysatakhdam
lilqyas) |
146 |
abbr। (माप
में) वर्ग |
146 |
abbr. (maap mein) varg |
146 |
(ਮਾਪ
ਵਿਚ) ਵਰਗ |
146 |
(Māpa vica) varaga |
146 |
abbr।
(পরিমাপে)
বর্গ |
146 |
abbr. (Parimāpē) barga |
146 |
略語(測定値)正方形 |
146 |
略語 ( 測定値 ) 正方形 |
150 |
りゃくご ( そくていち ) せいほうけい |
150 |
ryakugo ( sokuteichi ) seihōkei |
|
|
|
|
|
|
147 |
Carré (utilisé pour
la mesure) |
147 |
píngfāng (yòng
yú édìng) |
147 |
平方(用于额定) |
147 |
|
147 |
平方(用于度量) |
147 |
Square (used for
measurement) |
147 |
Quadrado (usado para
medição) |
147 |
Cuadrado (usado para
medir) |
147 |
Quadrat (zur Messung
verwendet) |
147 |
Kwadrat
(używany do pomiaru) |
147 |
Квадрат
(используется
для
измерения) |
147 |
Kvadrat
(ispol'zuyetsya dlya izmereniya) |
147 |
مربع
(يستخدم
للقياس) |
147 |
10 sma murabae |
147 |
वर्ग
(माप के लिए
प्रयुक्त) |
147 |
varg (maap ke lie
prayukt) |
147 |
ਵਰਗ
(ਮਾਪ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) |
147 |
varaga (māpa
la'ī varati'ā jāndā hai) |
147 |
স্কোয়ার
(পরিমাপের
জন্য
ব্যবহৃত) |
147 |
skōẏāra
(parimāpēra jan'ya byabahr̥ta) |
147 |
正方形(測定に使用) |
147 |
正方形 ( 測定 に 使用 ) |
151 |
せいほうけい ( そくてい に しよう ) |
151 |
seihōkei ( sokutei ni shiyō ) |
|
|
|
|
|
|
148 |
10 cm2 |
148 |
10 píngfāng
límǐ |
148 |
10平方厘米 |
148 |
|
148 |
10
sq cm |
148 |
10 sq cm |
148 |
10 cm quadrados |
148 |
10 cm cuadrados |
148 |
10 cm² |
148 |
10 cm kw |
148 |
10 кв.
См |
148 |
10 kv. Sm |
148 |
10
سم مربع |
148 |
10 santimitrat
murbaea |
148 |
10
वर्ग सेमी |
148 |
10 varg semee |
148 |
10
ਵਰਗ ਸੈਮੀ |
148 |
10 varaga saimī |
148 |
10
বর্গ সেমি |
148 |
10 barga sēmi |
148 |
10平方センチ |
148 |
10 平方 センチ |
152 |
10 へいほう センチ |
152 |
10 heihō senchi |
|
|
|
149 |
10 centimètres
carrés |
149 |
10 píngfāng
límǐ |
149 |
10平方厘米 |
149 |
|
149 |
10平方厘米 |
149 |
10 square
centimeters |
149 |
10 centímetros
quadrados |
149 |
10 centímetros
cuadrados |
149 |
10 Quadratzentimeter |
149 |
10 centymetrów
kwadratowych |
149 |
10
квадратных
сантиметров |
149 |
10 kvadratnykh
santimetrov |
149 |
10
سنتيمترات
مربعة |
149 |
alshijar |
149 |
10
वर्ग
सेंटीमीटर |
149 |
10 varg senteemeetar |
149 |
10
ਵਰਗ
ਸੈਂਟੀਮੀਟਰ |
149 |
10 varaga
saiṇṭīmīṭara |
149 |
10
বর্গ
সেন্টিমিটার |
149 |
10 barga
sēnṭimiṭāra |
149 |
10平方センチメートル |
149 |
10 平方センチメートル |
153 |
10 へいほうせんちめえとる |
153 |
10 heihōsenchimētoru |
|
|
|
|
|
|
150 |
querelle |
150 |
zhēngchǎo |
150 |
争吵 |
150 |
|
150 |
squabble |
150 |
squabble |
150 |
disputa |
150 |
disputa común |
150 |
Streit |
150 |
sprzeczka |
150 |
склоки |
150 |
skloki |
150 |
الشجار |
150 |
~ (me sb) |
150 |
झगड़ा |
150 |
jhagada |
150 |
ਝਰਨਾਹਟ |
150 |
jharanāhaṭa |
150 |
স্কোয়াবল |
150 |
skōẏābala |
150 |
物議を醸す |
150 |
物議 を 醸す |
154 |
ぶつぎ お かもす |
154 |
butsugi o kamosu |
|
|
|
151 |
~ (avec qn) |
151 |
〜(lián mǒu rén) |
151 |
〜(连某人) |
151 |
|
151 |
~ (with sb) |
151 |
~ (with sb) |
151 |
~ (com sb) |
151 |
~ (con sb) |
151 |
~ (mit jdn) |
151 |
~ (z kimś) |
151 |
~ (с сб) |
151 |
~ (s sb) |
151 |
~ (مع sb) |
151 |
(hwal / 'akthar min
shi'an) |
151 |
~ (sb के साथ) |
151 |
~ (sb ke saath) |
151 |
~ (ਐਸ ਬੀ
ਨਾਲ) |
151 |
~ (aisa bī nāla) |
151 |
s (এসবি
সহ) |
151 |
s (ēsabi saha) |
151 |
〜(sb付き) |
151 |
〜 ( sb付き ) |
155 |
〜 ( つき ) |
155 |
〜 ( tsuki ) |
|
|
|
152 |
(environ / plus qc) |
152 |
(dàyuē/chāoguò
mǒu shì) |
152 |
(大约/超过某事) |
152 |
|
152 |
(about/over sth) |
152 |
(about/over sth) |
152 |
(sobre / sobre sth) |
152 |
(sobre / sobre algo) |
152 |
(über / über etw) |
152 |
(o czymś / ponad
czymś) |
152 |
(около
/ более) |
152 |
(okolo / boleye) |
152 |
(حول
/ أكثر من شيء) |
152 |
'an yatajadal bisakhb
hawl shay' lays mhmana jdana |
152 |
(लगभग
/ ओवर sth) |
152 |
(lagabhag / ovar sth) |
152 |
(ਲਗਭਗ
/ ਵੱਧ ਸਟੈੱਮ) |
152 |
(lagabhaga/ vadha
saṭaima) |
152 |
(প্রায়
/ উপরে স্টেথ) |
152 |
(prāẏa/
uparē sṭētha) |
152 |
(約/
sth以上) |
152 |
( 約 / sth 以上 ) |
156 |
( やく / sth いじょう ) |
156 |
( yaku / sth ijō ) |
|
|
|
|
|
|
153 |
se disputer
bruyamment à propos de qc ce n'est pas très important |
153 |
chǎojià mǒu
shì bùshì hěn zhòngyào |
153 |
吵架某事不是很重要 |
153 |
|
153 |
to
argue noisily about sth that is not very important |
153 |
to argue noisily
about sth that is not very important |
153 |
discutir ruidosamente
sobre sth que não é muito importante |
153 |
discutir ruidosamente
sobre algo que no es muy importante |
153 |
lautstark über etw zu
streiten, das ist nicht sehr wichtig |
153 |
kłócić
się głośno o coś, co nie jest bardzo ważne |
153 |
шумно
спорить о
чём-то, что не
очень важно |
153 |
shumno sporit' o
chom-to, chto ne ochen' vazhno |
153 |
أن
يتجادل بصخب
حول شيء ليس
مهمًا جدًا |
153 |
(l'umur tafh)
mushajarat , mushajarat |
153 |
बहुत
महत्वपूर्ण
नहीं है कि sth के
बारे में नीरवता
से बहस करने
के लिए |
153 |
bahut mahatvapoorn
nahin hai ki sth ke baare mein neeravata se bahas karane ke lie |
153 |
sth
ਬਾਰੇ ਸ਼ੋਰ
ਨਾਲ ਬਹਿਸ
ਕਰਨਾ ਜੋ ਕਿ
ਬਹੁਤ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
153 |
sth bārē
śōra nāla bahisa karanā jō ki bahuta
mahatavapūrana nahīṁ hai |
153 |
খুব
গুরুত্বপূর্ণ
নয় যে স্টেচ
নিয়ে শোরগোলের
সাথে তর্ক
করতে |
153 |
khuba
gurutbapūrṇa naẏa yē sṭēca niẏē
śōragōlēra sāthē tarka karatē |
153 |
それほど重要ではないsthについて騒々しく議論する |
153 |
それほど 重要で はない sth について 騒々しく 議論 する |
157 |
それほど じゅうようで はない sth について そうぞうしく ぎろん する |
157 |
sorehodo jūyōde hanai sth nitsuite sōzōshiku giron suru |
|
|
|
154 |
(Pour des questions
insignifiantes) querelles, querelles |
154 |
(wèi suǒshì)
zhēngchǎo, fāshēng kǒujiǎo |
154 |
(为琐事)争吵,发生口角 |
154 |
|
154 |
(为琐事)争吵,发生口角 |
154 |
(For trivial
matters) quarrels, quarrels |
154 |
(Para assuntos
triviais) brigas, brigas |
154 |
(Para asuntos
triviales) peleas, peleas |
154 |
(Für Kleinigkeiten)
Streitigkeiten, Streitereien |
154 |
(O błahe
sprawy) kłótnie, kłótnie |
154 |
(По
пустякам)
ссоры, ссоры |
154 |
(Po pustyakam)
ssory, ssory |
154 |
(لأمور
تافهة)
مشاجرات ،
مشاجرات |
154 |
muradif |
154 |
(तुच्छ
मामलों के
लिए) झगड़ा,
झगड़ा |
154 |
(tuchchh maamalon ke
lie) jhagada, jhagada |
154 |
(ਮਾਮੂਲੀ
ਮਾਮਲਿਆਂ ਲਈ)
ਝਗੜੇ, ਝਗੜੇ |
154 |
(māmūlī
māmali'āṁ la'ī) jhagaṛē, jhagaṛē |
154 |
(তুচ্ছ
বিষয়গুলির
জন্য) ঝগড়া,
ঝগড়া |
154 |
(tuccha
biṣaẏagulira jan'ya) jhagaṛā, jhagaṛā |
154 |
(些細なことについて)喧嘩、喧嘩 |
154 |
( 些細な こと について ) 喧嘩 、 喧嘩 |
158 |
( ささいな こと について ) けんか 、 けんか |
158 |
( sasaina koto nitsuite ) kenka , kenka |
|
|
|
|
|
|
155 |
Synonyme |
155 |
dàimíngcí |
155 |
代名词 |
155 |
|
155 |
Synonym |
155 |
Synonym |
155 |
Sinônimo |
155 |
Sinónimo |
155 |
Synonym |
155 |
Synonim |
155 |
Синоним |
155 |
Sinonim |
155 |
مرادف |
155 |
mushajira |
155 |
पर्याय |
155 |
paryaay |
155 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
155 |
samānārathī |
155 |
প্রতিশব্দ |
155 |
pratiśabda |
155 |
シノニム |
155 |
シノニム |
159 |
シノニム |
159 |
shinonimu |
|
|
|
156 |
se chamailler |
156 |
dòuzuǐ |
156 |
斗嘴 |
156 |
|
156 |
bicker |
156 |
bicker |
156 |
briga |
156 |
disputa |
156 |
zanken |
156 |
sprzeczać
się |
156 |
препираться |
156 |
prepirat'sya |
156 |
مشاجرة |
156 |
kanat shqyqaty
tatajadaln hawl ma yajib mushahadatah ealaa altilfizyun |
156 |
कल-कल
के साथ बहना |
156 |
kal-kal ke saath
bahana |
156 |
ਬਿੱਕਰ |
156 |
bikara |
156 |
বিকার |
156 |
bikāra |
156 |
口論 |
156 |
口論 |
160 |
こうろん |
160 |
kōron |
|
|
|
|
|
|
157 |
Mes sœurs se
disputaient pour savoir quoi regarder à la télé |
157 |
wǒ de
jiěmèimen zhēngchǎozhe kàn diànshì shàng de dōngxī |
157 |
我的姐妹们争吵着看电视上的东西 |
157 |
|
157 |
My sisters were squabbling over what to watch on TV |
157 |
My sisters were
squabbling over what to watch on TV |
157 |
Minhas irmãs estavam
discutindo sobre o que assistir na TV |
157 |
Mis hermanas estaban
peleando por qué ver en la televisión. |
157 |
Meine Schwestern
stritten sich darüber, was sie im Fernsehen sehen sollten |
157 |
Moje siostry
sprzeczały się o to, co oglądać w telewizji |
157 |
Мои
сестры
ссорились
из-за того,
что смотреть
по
телевизору |
157 |
Moi sestry ssorilis'
iz-za togo, chto smotret' po televizoru |
157 |
كانت
شقيقاتي
تتجادلن حول
ما يجب
مشاهدته على
التلفزيون |
157 |
'ukhti tatajadal hawl
'ayi wiea' 'iiliktruniin limushahadatih |
157 |
मेरी
बहनें टीवी
पर क्या देख
रही थीं, इस पर
आपस में झगड़
रहे थे |
157 |
meree bahanen teevee
par kya dekh rahee theen, is par aapas mein jhagad rahe the |
157 |
ਮੇਰੀਆਂ
ਭੈਣਾਂ ਝਗੜ
ਰਹੀਆਂ ਸਨ ਕਿ
ਟੀ ਵੀ ਤੇ ਕੀ
ਵੇਖਣਾ ਹੈ |
157 |
mērī'āṁ
bhaiṇāṁ jhagaṛa rahī'āṁ sana ki
ṭī vī tē kī vēkhaṇā
hai |
157 |
আমার
বোনরা
টিভিতে কী
দেখবেন তা
নিয়ে ঝগড়া করছিলেন |
157 |
āmāra
bōnarā ṭibhitē kī dēkhabēna tā
niẏē jhagaṛā karachilēna |
157 |
私の姉妹はテレビで何を見るべきかについて争っていました |
157 |
私 の 姉妹 は テレビ で 何 を 見るべき か について 争っていました |
161 |
わたし の しまい わ テレビ で なに お みるべき か について あらそっていました |
161 |
watashi no shimai wa terebi de nani o mirubeki ka nitsuite arasotteimashita |
|
|
|
158 |
Ma sœur se dispute
pour savoir quel spectacle de bol électronique regarder |
158 |
wǒ de
jiěmèi zhèng wèi kàn qízhōng gāi diàn wǎn jiémù
zhēng miǎo |
158 |
我的姐妹正为看其中该电碗节目争眇 |
158 |
|
158 |
我的姐妹正为看哪个电椀节目争眇 |
158 |
My sister is arguing
over which electronic bowl show to watch |
158 |
Minha irmã está
discutindo sobre qual show de tigela eletrônica assistir |
158 |
Mi hermana está
discutiendo sobre qué programa de cuencos electrónicos ver |
158 |
Meine Schwester
streitet darüber, welche elektronische Bowl-Show sie sehen soll |
158 |
Moja siostra spiera
się o to, który pokaz elektronicznych misek obejrzeć |
158 |
Моя
сестра
спорит,
какое шоу с
электронной
чашей
смотреть |
158 |
Moya sestra sporit,
kakoye shou s elektronnoy chashey smotret' |
158 |
أختي
تتجادل حول
أي وعاء
إلكتروني
لمشاهدته |
158 |
alshijar |
158 |
मेरी
बहन बहस कर
रही है कि किस
इलेक्ट्रॉनिक
कटोरे को
देखना है |
158 |
meree bahan bahas
kar rahee hai ki kis ilektronik katore ko dekhana hai |
158 |
ਮੇਰੀ
ਭੈਣ ਬਹਿਸ ਕਰ
ਰਹੀ ਹੈ ਕਿ
ਕਿਹੜਾ
ਇਲੈਕਟ੍ਰਾਨਿਕ
ਕਟੋਰਾ ਵੇਖਣਾ
ਹੈ |
158 |
mērī
bhaiṇa bahisa kara rahī hai ki kihaṛā
ilaikaṭrānika kaṭōrā vēkhaṇā hai |
158 |
আমার
বোন কোন
ইলেকট্রনিক
বাটিটি
দেখবেন তা নিয়ে
তর্ক করছেন |
158 |
āmāra
bōna kōna ilēkaṭranika bāṭiṭi
dēkhabēna tā niẏē tarka karachēna |
158 |
私の妹は、どの電子ボウルショーを見るべきかについて議論しています |
158 |
私 の 妹 は 、 どの 電子 ボウル ショー を 見るべき か について 議論 しています |
162 |
わたし の いもうと わ 、 どの でんし ボウル ショー お みるべき か について ぎろん しています |
162 |
watashi no imōto wa , dono denshi bōru shō o mirubeki ka nitsuite giron shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
159 |
Querelle |
159 |
zhēngchǎo |
159 |
争吵 |
159 |
|
159 |
Squabble |
159 |
Squabble |
159 |
Disputa |
159 |
Disputa común |
159 |
Streit |
159 |
Sprzeczka |
159 |
Ссора |
159 |
Ssora |
159 |
الشجار |
159 |
almushajarat
aleayilia |
159 |
झगड़ा |
159 |
jhagada |
159 |
ਝਗੜਾ |
159 |
jhagaṛā |
159 |
স্কোয়াবল |
159 |
skōẏābala |
159 |
物議を醸す |
159 |
物議 を 醸す |
163 |
ぶつぎ お かもす |
163 |
butsugi o kamosu |
|
|
|
|
|
|
160 |
querelles de famille |
160 |
jiātíng
zhēngchǎo |
160 |
家庭争吵 |
160 |
|
160 |
family
squabbles |
160 |
family squabbles |
160 |
brigas de família |
160 |
peleas familiares |
160 |
Familienstreitigkeiten |
160 |
rodzinne kłótnie |
160 |
семейные
ссоры |
160 |
semeynyye ssory |
160 |
المشاجرات
العائلية |
160 |
shijjar eayiliun |
160 |
परिवार
के लोग |
160 |
parivaar ke log |
160 |
ਪਰਿਵਾਰਕ
ਝਗੜੇ |
160 |
parivāraka
jhagaṛē |
160 |
পরিবারের
স্কোয়াবলগুলি |
160 |
paribārēra
skōẏābalaguli |
160 |
家族の喧嘩 |
160 |
家族 の 喧嘩 |
164 |
かぞく の けんか |
164 |
kazoku no kenka |
|
|
|
|
|
|
161 |
Querelle de famille |
161 |
jiātíng
zhēngchǎo |
161 |
家庭争吵 |
161 |
|
161 |
家庭争吵 |
161 |
Family quarrel |
161 |
Briga de família |
161 |
Pelea familiar |
161 |
Familienstreit |
161 |
Kłótnia
rodzinna |
161 |
Семейная
ссора |
161 |
Semeynaya ssora |
161 |
شجار
عائلي |
161 |
alshijar dakhil
al'usra |
161 |
पारिवारिक
झगड़ा |
161 |
paarivaarik jhagada |
161 |
ਪਰਿਵਾਰਕ
ਝਗੜਾ |
161 |
parivāraka
jhagaṛā |
161 |
পারিবারিক
কলহ |
161 |
pāribārika
kalaha |
161 |
家族の喧嘩 |
161 |
家族 の 喧嘩 |
165 |
かぞく の けんか |
165 |
kazoku no kenka |
|
|
|
|
|
|
162 |
Querelle au sein de
la famille |
162 |
jiātíng nèibù
de zhēngchǎo |
162 |
家庭内部的争吵 |
162 |
|
162 |
家庭内部的争吵 |
162 |
Quarrel within the
family |
162 |
Briga dentro da
família |
162 |
Pelea dentro de la
familia |
162 |
Streit innerhalb der
Familie |
162 |
Kłótnia w
rodzinie |
162 |
Ссора
в семье |
162 |
Ssora v sem'ye |
162 |
الشجار
داخل الأسرة |
162 |
Afficher moins |
162 |
परिवार
के भीतर
झगड़ा |
162 |
parivaar ke bheetar
jhagada |
162 |
ਪਰਿਵਾਰ
ਵਿਚ ਝਗੜਾ |
162 |
parivāra vica
jhagaṛā |
162 |
পরিবারের
মধ্যে ঝগড়া |
162 |
paribārēra
madhyē jhagaṛā |
162 |
家族内の喧嘩 |
162 |
家族内 の 喧嘩 |
166 |
かぞくない の けんか |
166 |
kazokunai no kenka |
|
|
|
|
|
|
163 |
élancer sur |
163 |
Sū |
163 |
窣 |
163 |
|
163 |
窣 |
163 |
dart out |
163 |
arremessar para fora |
163 |
salir rápidamente |
163 |
schieße raus |
163 |
wypadać |
163 |
выскочить |
163 |
vyskochit' |
163 |
انطلق |
163 |
aintalaq |
163 |
बाहर
निकाल पड़ो |
163 |
baahar nikaal pado |
163 |
ਡਾਰਟ
ਬਾਹਰ |
163 |
Ḍāraṭa
bāhara |
163 |
ডার্ট
আউট |
163 |
Ḍārṭa
ā'uṭa |
163 |
ダーツアウト |
163 |
ダーツ アウト |
167 |
ダーツ アウト |
167 |
dātsu auto |
|
|
|
|
|
|
164 |
Il y avait des squables sans fin sur qui
devrait s'asseoir où |
164 |
guānyú shéi yīnggāi zuò zài
nǎ li yǒu wú xiūzhǐ de zhēngchǎo |
164 |
关于谁应该坐在哪里有无休止的争吵 |
164 |
|
164 |
There were endless squables over who should
sit where |
164 |
There were endless squables over who should
sit where |
164 |
Houve intermináveis disputas
sobre quem deveria sentar-se onde |
164 |
Hubo interminables disputas sobre quién
debería sentarse donde |
164 |
Es gab endlose Streitereien darüber, wer wo
sitzen sollte |
164 |
Były niekończące się
spory o to, kto powinien gdzie siedzieć |
164 |
Были
бесконечные
склоки из-за
того, кто где
должен
сидеть |
164 |
Byli beskonechnyye skloki iz-za togo, kto
gde dolzhen sidet' |
164 |
كانت
هناك
مشاحنات لا
نهاية لها
حول من يجب أن
يجلس وأين |
164 |
kanat hunak
mushahanat la nihayat laha hawl min yjb 'an yajlis wa'ayn |
164 |
कौन
कहाँ बैठना
चाहिए, इसको
लेकर अनंत चौकियाँ
थीं |
164 |
kaun kahaan baithana chaahie, isako lekar
anant chaukiyaan theen |
164 |
ਇੱਥੇ
ਕੌਣ ਬੈਠਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ
ਬਾਰੇ ਬੇਅੰਤ ਵਰਗ
ਸਨ |
164 |
ithē kauṇa
baiṭhaṇā cāhīdā sī bārē
bē'ata varaga sana |
164 |
কে
কোথায় বসে
উচিত তা
নিয়ে
অবিরাম স্কোয়াবল
ছিল |
164 |
kē kōthāẏa basē
ucita tā niẏē abirāma skōẏābala chila |
164 |
誰がどこに座るべきかについて、終わりのない争いがありました |
164 |
誰 が どこ に 座るべき か について 、 終わり の ない 争い が ありました |
168 |
だれ が どこ に すわるべき か について 、 おわり の ない あらそい が ありました |
168 |
dare ga doko ni suwarubeki ka nitsuite , owari no nai arasoi ga arimashita |
|
|
|
165 |
Il y a des disputes
sans fin sur qui devrait s'asseoir et où |
165 |
wèi shéi gāi
zuò nǎ'er chǎo gè méiwán méiliǎo |
165 |
为谁该坐哪儿吵个没完没了 |
165 |
|
165 |
为谁该坐哪儿吵个没完没了 |
165 |
There is endless
arguing about who should sit and where |
165 |
Há uma discussão
interminável sobre quem deve se sentar e onde |
165 |
Hay discusiones
interminables sobre quién debería sentarse y dónde |
165 |
Es wird endlos
darüber gestritten, wer wo sitzen soll |
165 |
Niekończące
się spory o to, kto powinien usiąść i gdzie |
165 |
Бесконечные
споры о том,
кто и где
должен сидеть |
165 |
Beskonechnyye spory
o tom, kto i gde dolzhen sidet' |
165 |
هناك
جدال لا
نهاية له حول
من يجب أن
يجلس وأين |
165 |
hnak jidal la
nihayat lah hawl min yjb 'an yajlis wa'ayn |
165 |
इस
बात पर
अंतहीन बहस
चल रही है कि
किसे बैठना चाहिए
और कहां |
165 |
is baat par antaheen
bahas chal rahee hai ki kise baithana chaahie aur kahaan |
165 |
ਇਸ
ਬਾਰੇ ਬੇਅੰਤ
ਬਹਿਸ ਹੋ ਰਹੀ
ਹੈ ਕਿ ਕੌਣ
ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਕਿੱਥੇ
ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
165 |
isa bārē
bē'ata bahisa hō rahī hai ki kauṇa
baiṭhaṇā cāhīdā hai atē kithē
hōṇā cāhīdā hai |
165 |
কারা
বসে থাকতে
হবে এবং
কোথায়
থাকবেন তা
নিয়ে
অফুরন্ত
বিতর্ক
রয়েছে |
165 |
kārā
basē thākatē habē ēbaṁ kōthāẏa
thākabēna tā niẏē aphuranta bitarka
raẏēchē |
165 |
誰がどこに座るべきかについては、果てしない議論があります |
165 |
誰 が どこ に 座るべき か について は 、 果てしない 議論 が あります |
169 |
だれ が どこ に すわるべき か について わ 、 はてしない ぎろん が あります |
169 |
dare ga doko ni suwarubeki ka nitsuite wa , hateshinai giron ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
166 |
équipe |
166 |
duì |
166 |
队 |
166 |
|
166 |
squad |
166 |
squad |
166 |
Esquadrão |
166 |
equipo |
166 |
Kader |
166 |
Drużyna |
166 |
отряд |
166 |
otryad |
166 |
فريق |
166 |
fariq |
166 |
दस्ता |
166 |
dasta |
166 |
ਟੁਕੜੀ |
166 |
ṭukaṛī |
166 |
স্কোয়াড |
166 |
skōẏāḍa |
166 |
分隊 |
166 |
分隊 |
170 |
ぶんたい |
170 |
buntai |
|
|
|
167 |
équipe |
167 |
duì |
167 |
队 |
167 |
|
167 |
队 |
167 |
team |
167 |
equipe |
167 |
equipo |
167 |
Mannschaft |
167 |
zespół |
167 |
команда |
167 |
komanda |
167 |
فريق |
167 |
fariq |
167 |
टीम |
167 |
teem |
167 |
ਟੀਮ |
167 |
ṭīma |
167 |
টীম |
167 |
ṭīma |
167 |
チーム |
167 |
チーム |
171 |
チーム |
171 |
chīmu |
|
|
|
|
|
|
168 |
une section d'un corps de police qui
s'occupe d'un type particulier de crime |
168 |
zhuānmén chǔlǐ tèdìng lèixíng
fànzuì de jǐngchá bùduì de yībùfèn |
168 |
专门处理特定类型犯罪的警察部队的一部分 |
168 |
|
168 |
a section of a police force that deals, with a particular type
of crime |
168 |
a section of a police force that deals, with
a particular type of crime |
168 |
uma seção de uma força policial que lida com
um tipo específico de crime |
168 |
una sección de una fuerza policial que se
ocupa de un tipo particular de delito |
168 |
Ein Teil einer Polizei, der sich mit einer
bestimmten Art von Verbrechen befasst |
168 |
sekcja policji zajmująca się
określonym rodzajem przestępstw |
168 |
отдел
полиции,
который
занимается
определенным
типом
преступлений |
168 |
otdel politsii, kotoryy zanimayetsya
opredelennym tipom prestupleniy |
168 |
قسم من
قوة الشرطة
يتعامل مع
نوع معين من
الجرائم |
168 |
qism min quat
alshurtat yataeamal mae nawe mueayan min aljarayim |
168 |
एक
पुलिस बल का
एक वर्ग जो एक
विशेष प्रकार
के अपराध से
निपटता है |
168 |
ek pulis bal ka ek varg jo ek vishesh
prakaar ke aparaadh se nipatata hai |
168 |
ਪੁਲਿਸ
ਫੋਰਸ ਦਾ ਉਹ
ਹਿੱਸਾ ਜੋ
ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਕਿਸਮ
ਦੇ ਅਪਰਾਧ ਨਾਲ
ਨਜਿੱਠਦਾ ਹੈ |
168 |
pulisa phōrasa dā uha hisā
jō kisē khāsa kisama dē aparādha nāla
najiṭhadā hai |
168 |
একটি
পুলিশ
বাহিনীর
একটি অংশ যা
একটি বিশেষ
ধরণের
অপরাধের
সাথে ডিল করে |
168 |
ēkaṭi puliśa
bāhinīra ēkaṭi anśa yā ēkaṭi
biśēṣa dharaṇēra aparādhēra
sāthē ḍila karē |
168 |
特定の種類の犯罪を扱う警察のセクション |
168 |
特定 の 種類 の 犯罪 を 扱う 警察 の セクション |
172 |
とくてい の しゅるい の はんざい お あつかう けいさつ の セクション |
172 |
tokutei no shurui no hanzai o atsukau keisatsu no sekushon |
|
|
|
169 |
Un corps de police
(pour faire face à un certain type d'activité criminelle) |
169 |
(duìfù mǒu lèi
fànzuì huódòng de) jǐngchá duìwǔ |
169 |
(对付某类犯罪活动的)警察队伍 |
169 |
|
169 |
(对付某类犯罪活动的)警察队伍 |
169 |
A police force (to
deal with a certain type of criminal activity) |
169 |
Uma força policial
(para lidar com um certo tipo de atividade criminosa) |
169 |
Una fuerza policial
(para hacer frente a un cierto tipo de actividad delictiva) |
169 |
Eine Polizei (um mit
einer bestimmten Art von krimineller Aktivität umzugehen) |
169 |
Siły policyjne
(zajmujące się pewnym rodzajem działalności
przestępczej) |
169 |
Полиция
(для борьбы с
определенным
видом преступной
деятельности) |
169 |
Politsiya (dlya
bor'by s opredelennym vidom prestupnoy deyatel'nosti) |
169 |
قوة
شرطة
(للتعامل مع
نوع معين من
النشاط الإجرامي) |
169 |
quat shurta
(llitaeamul mae nawe mueayan min alnashat al'iijrami) |
169 |
एक
पुलिस बल (एक
निश्चित
प्रकार की
आपराधिक गतिविधि
से निपटने के
लिए) |
169 |
ek pulis bal (ek
nishchit prakaar kee aaparaadhik gatividhi se nipatane ke lie) |
169 |
ਇੱਕ
ਪੁਲਿਸ ਫੋਰਸ
(ਕਿਸੇ ਕਿਸਮ ਦੀ
ਅਪਰਾਧਿਕ
ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ
ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ
ਲਈ) |
169 |
ika pulisa
phōrasa (kisē kisama dī aparādhika
gatīvidhī'āṁ nāla najiṭhaṇa la'ī) |
169 |
একটি
পুলিশ
বাহিনী
(নির্দিষ্ট
ধরণের
অপরাধমূলক
ক্রিয়াকলাপ
মোকাবেলা
করার জন্য) |
169 |
ēkaṭi
puliśa bāhinī (nirdiṣṭa dharaṇēra
aparādhamūlaka kriẏākalāpa
mōkābēlā karāra jan'ya) |
169 |
警察(特定の種類の犯罪行為に対処するため) |
169 |
警察 ( 特定 の 種類 の 犯罪 行為 に 対処 する ため ) |
173 |
けいさつ ( とくてい の しゅるい の はんざい こうい に たいしょ する ため ) |
173 |
keisatsu ( tokutei no shurui no hanzai kōi ni taisho suru tame ) |
|
|
|
|
|
|
170 |
escouade de fraude à
la drogue, etc. |
170 |
dúpǐn qīzhà
děng xiǎoduì |
170 |
毒品欺诈等小队 |
170 |
|
170 |
the
drugs fraud, etc. squad |
170 |
the drugs fraud, etc.
squad |
170 |
o esquadrão da fraude
de drogas, etc. |
170 |
el escuadrón de
fraude de drogas, etc. |
170 |
der Drogenbetrug usw.
Kader |
170 |
zespół ds.
oszustw narkotykowych itp |
170 |
отряд
по
мошенничеству
с
наркотиками
и т. д. |
170 |
otryad po
moshennichestvu s narkotikami i t. d. |
170 |
الاحتيال
المخدرات ،
وما إلى ذلك
فرقة |
170 |
alaihtial
almukhadirat , wama 'iilaa dhlk firqa |
170 |
ड्रग्स
धोखाधड़ी,
आदि |
170 |
drags dhokhaadhadee,
aadi |
170 |
ਨਸ਼ਿਆਂ
ਦੀ ਧੋਖਾਧੜੀ,
ਆਦਿ |
170 |
naśi'āṁ
dī dhōkhādhaṛī, ādi |
170 |
মাদক
জালিয়াতি
ইত্যাদি |
170 |
mādaka
jāliẏāti ityādi |
170 |
麻薬詐欺などの部隊 |
170 |
麻薬 詐欺 など の 部隊 |
174 |
まやく さぎ など の ぶたい |
174 |
mayaku sagi nado no butai |
|
|
|
|
|
|
171 |
Equipe anti-drogue,
équipe anti-fraude, etc. |
171 |
dàibǔ dú duì,
fǎn qīzhà xiǎozǔ děng |
171 |
逮捕毒队,反欺诈小组等 |
171 |
|
171 |
缉毒队,反欺诈小组等 |
171 |
Anti-drug team,
anti-fraud team, etc. |
171 |
Equipe antidrogas,
equipe antifraude, etc. |
171 |
Equipo antidrogas,
equipo antifraude, etc. |
171 |
Anti-Drogen-Team,
Anti-Betrugs-Team usw. |
171 |
Zespół
antynarkotykowy, zespół ds. Zwalczania nadużyć finansowych
itp. |
171 |
Команда
по борьбе с
наркотиками,
группа по борьбе
с
мошенничеством
и т. Д. |
171 |
Komanda po bor'be s
narkotikami, gruppa po bor'be s moshennichestvom i t. D. |
171 |
فريق
مكافحة
المخدرات ،
فريق مكافحة
الاحتيال ،
إلخ. |
171 |
fariq mukafahat
almukhadirat , fariq mukafahat alaihtial , 'iilkh. |
171 |
एंटी-ड्रग
टीम,
एंटी-फ्रॉड
टीम, आदि। |
171 |
entee-drag teem,
entee-phrod teem, aadi. |
171 |
ਐਂਟੀ-ਡਰੱਗ
ਟੀਮ, ਐਂਟੀ
ਫਰਾਡ ਟੀਮ, ਆਦਿ. |
171 |
aiṇṭī-ḍaraga
ṭīma, aiṇṭī pharāḍa ṭīma,
ādi. |
171 |
মাদকবিরোধী
দল,
জালিয়াতি
বিরোধী দল
ইত্যাদি |
171 |
mādakabirōdhī
dala, jāliẏāti birōdhī dala ityādi |
171 |
麻薬対策チーム、不正防止チームなど。 |
171 |
麻薬 対策 チーム 、 不正 防止 チーム など 。 |
175 |
まやく たいさく チーム 、 ふせい ぼうし チーム など 。 |
175 |
mayaku taisaku chīmu , fusei bōshi chīmu nado . |
|
|
|
|
|
|
172 |
voir également |
172 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
172 |
也可以看看 |
172 |
|
172 |
see
also |
172 |
see also |
172 |
Veja também |
172 |
ver también |
172 |
siehe auch |
172 |
Zobacz też |
172 |
смотрите
также |
172 |
smotrite takzhe |
172 |
أنظر
أيضا |
172 |
'anzur 'aydaan |
172 |
यह
सभी देखें |
172 |
yah sabhee dekhen |
172 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
172 |
Iha vī
vēkhō |
172 |
আরো
দেখুন |
172 |
ārō
dēkhuna |
172 |
も参照してください |
172 |
も 参照 してください |
176 |
も さんしょう してください |
176 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
173 |
escouade volante |
173 |
fēixíng duì |
173 |
飞行队 |
173 |
|
173 |
flying
squad |
173 |
flying squad |
173 |
esquadrão voador |
173 |
escuadrón volador |
173 |
fliegende Truppe |
173 |
latająca
drużyna |
173 |
летающий
отряд |
173 |
letayushchiy otryad |
173 |
فرقه
تحليق |
173 |
faraqah tahliq |
173 |
उड़न
दस्ते |
173 |
udan daste |
173 |
ਫਲਾਇੰਗ
ਟੁਕੜੀ |
173 |
phalā'iga
ṭukaṛī |
173 |
উড়ন্ত
স্কোয়াড |
173 |
uṛanta
skōẏāḍa |
173 |
フライング・スクァド |
173 |
フライング・スクァド |
177 |
ふらいんぐ
すくあど |
177 |
furaingu
sukuado |
|
|
|
174 |
en sport |
174 |
zài yùndòng
zhōng |
174 |
在运动中 |
174 |
|
174 |
in
sport |
174 |
in sport |
174 |
no esporte |
174 |
en broma |
174 |
im Sport |
174 |
w sporcie |
174 |
в
спорте |
174 |
v sporte |
174 |
في
مجال
الرياضة |
174 |
fi majal alriyada |
174 |
खेल
में |
174 |
khel mein |
174 |
ਖੇਡ
ਵਿੱਚ |
174 |
khēḍa vica |
174 |
খেলাধুলায় |
174 |
khēlādhulāẏa |
174 |
スポーツで |
174 |
スポーツ で |
178 |
スポーツ で |
178 |
supōtsu de |
|
|
|
|
|
|
175 |
Des sports |
175 |
tǐyù |
175 |
体育 |
175 |
|
175 |
体育运动 |
175 |
Sports |
175 |
Esportes |
175 |
Deportes |
175 |
Sport |
175 |
Sporty |
175 |
Виды
спорта |
175 |
Vidy sporta |
175 |
رياضات |
175 |
riadat |
175 |
खेल |
175 |
khel |
175 |
ਖੇਡਾਂ |
175 |
khēḍāṁ |
175 |
খেলাধুলা |
175 |
khēlādhulā |
175 |
スポーツ |
175 |
スポーツ |
179 |
スポーツ |
179 |
supōtsu |
|
|
|
|
|
|
176 |
un groupe de joueurs,
coureurs, etc. parmi lesquels une équipe est choisie pour un match ou un
match particulier |
176 |
yī zǔ
qiúyuán, pǎobù zhě děng, cóng zhòng xuǎnzé tuánduì
jìnxíng tèdìng de bǐsài huò bǐsài |
176 |
一组球员,跑步者等,从中选择团队进行特定的比赛或比赛 |
176 |
|
176 |
a
group of players, runners, etc. from which a team is chosen for a particular
game or match |
176 |
a group of players,
runners, etc. from which a team is chosen for a particular game or match |
176 |
um grupo de
jogadores, corredores, etc. do qual uma equipe é escolhida para um
determinado jogo ou partida |
176 |
un grupo de
jugadores, corredores, etc. del cual se elige un equipo para un juego o
partido en particular |
176 |
Eine Gruppe von
Spielern, Läufern usw., aus der eine Mannschaft für ein bestimmtes Spiel oder
Match ausgewählt wird |
176 |
grupa zawodników,
biegaczy itp., z której wybierany jest zespół do konkretnego meczu lub
meczu |
176 |
группа
игроков,
бегунов и т. д.,
из которой
выбирается
команда для
конкретной
игры или матча |
176 |
gruppa igrokov,
begunov i t. d., iz kotoroy vybirayetsya komanda dlya konkretnoy igry ili
matcha |
176 |
مجموعة
من اللاعبين
، العدائين ،
إلخ. يتم اختيار
فريق منهم
لمباراة أو
مباراة
معينة |
176 |
majmueat min
alllaeibin , aleaddayiyn , 'iilkh. ytmu aikhtiar fariq minhum limubarat 'aw
mubarat mueayana |
176 |
खिलाड़ियों,
धावकों, आदि
का एक समूह
जिसमें से एक
टीम को किसी
विशेष खेल या
मैच के लिए
चुना जाता है |
176 |
khilaadiyon,
dhaavakon, aadi ka ek samooh jisamen se ek teem ko kisee vishesh khel ya
maich ke lie chuna jaata hai |
176 |
ਖਿਡਾਰੀਆਂ,
ਦੌੜਾਕਾਂ, ਆਦਿ
ਦਾ ਸਮੂਹ ਜਿਸ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ
ਟੀਮ ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਗੇਮ ਜਾਂ ਮੈਚ
ਲਈ ਚੁਣੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
176 |
khiḍārī'āṁ,
dauṛākāṁ, ādi dā samūha jisa
vicōṁ ika ṭīma kisē khāsa gēma
jāṁ maica la'ī cuṇī jāndī hai |
176 |
খেলোয়াড়,
রানার,
ইত্যাদির
একটি দল যা
থেকে কোনও দল
নির্দিষ্ট
খেলা বা
ম্যাচের
জন্য বেছে নেওয়া
হয় |
176 |
khēlōẏāṛa,
rānāra, ityādira ēkaṭi dala yā thēkē
kōna'ō dala nirdiṣṭa khēlā bā
myācēra jan'ya bēchē nē'ōẏā haẏa |
176 |
特定のゲームまたは試合のためにチームが選ばれるプレーヤー、ランナーなどのグループ |
176 |
特定 の ゲーム または 試合 の ため に チーム が 選ばれる プレーヤー 、 ランナー など の グループ |
180 |
とくてい の ゲーム または しあい の ため に チーム が えらばれる プレーヤー 、 ランナー など の グループ |
180 |
tokutei no gēmu mataha shiai no tame ni chīmu ga erabareru purēyā , rannā nado no gurūpu |
|
|
|
|
|
|
177 |
Équipe sportive (représentative) |
177 |
yùndòng (dàibiǎo) duì |
177 |
运动(代表)队 |
177 |
|
177 |
运动(代表)队 |
177 |
Sports (representative) team |
177 |
Equipe esportiva (representativa) |
177 |
Equipo deportivo (representante) |
177 |
Sport (repräsentative) Mannschaft |
177 |
Drużyna sportowa (reprezentacyjna) |
177 |
Спортивная
(представительная)
команда |
177 |
Sportivnaya (predstavitel'naya) komanda |
177 |
فريق
رياضي
(تمثيلي) |
177 |
fariq riadiin
(tamathili) |
177 |
खेल
(प्रतिनिधि)
टीम |
177 |
khel (pratinidhi) teem |
177 |
ਸਪੋਰਟਸ
(ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ)
ਟੀਮ |
177 |
sapōraṭasa (pratīnidha)
ṭīma |
177 |
ক্রীড়া
(প্রতিনিধি)
দল |
177 |
krīṛā (pratinidhi) dala |
177 |
スポーツ(代表)チーム |
177 |
スポーツ ( 代表 ) チーム |
181 |
スポーツ ( だいひょう ) チーム |
181 |
supōtsu ( daihyō ) chīmu |
|
|
|
|
|
|
178 |
l'équipe olympique /
nationale |
178 |
àolínpǐkè/guójiā
duì |
178 |
奥林匹克/国家队 |
178 |
|
178 |
the
Olympic/national squad |
178 |
the Olympic/national
squad |
178 |
a seleção olímpica /
nacional |
178 |
el equipo olímpico /
nacional |
178 |
die olympische /
nationale Mannschaft |
178 |
skład olimpijski
/ narodowy |
178 |
олимпийская
/
национальная
сборная |
178 |
olimpiyskaya /
natsional'naya sbornaya |
178 |
الفريق
الأولمبي /
الوطني |
178 |
alfariq al'uwlimbiu /
alwataniu |
178 |
ओलंपिक
/ राष्ट्रीय
टीम |
178 |
olampik / raashtreey
teem |
178 |
ਓਲੰਪਿਕ
/ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਟੀਮ |
178 |
ōlapika/
rāśaṭarī ṭīma |
178 |
অলিম্পিক
/ জাতীয়
স্কোয়াড |
178 |
alimpika/
jātīẏa skōẏāḍa |
178 |
オリンピック/全国チーム |
178 |
オリンピック / 全国 チーム |
182 |
オリンピック / ぜんこく チーム |
182 |
orinpikku / zenkoku chīmu |
|
|
|
179 |
Équipe olympique /
nationale |
179 |
àolínpǐkè/guójiā
duì |
179 |
奥林匹克/国家队 |
179 |
|
179 |
奥林匹克/国家队 |
179 |
Olympic/National
Team |
179 |
Seleção Olímpica /
Nacional |
179 |
Equipo olímpico /
nacional |
179 |
Olympische /
Nationalmannschaft |
179 |
Olimpijska /
Reprezentacja Narodowa |
179 |
Олимпийская
/
Национальная
сборная |
179 |
Olimpiyskaya /
Natsional'naya sbornaya |
179 |
الأولمبية
/ المنتخب
الوطني |
179 |
al'uwlimbiat /
almuntakhab alwataniu |
179 |
ओलंपिक
/ राष्ट्रीय
टीम |
179 |
olampik / raashtreey
teem |
179 |
ਓਲੰਪਿਕ
/ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਟੀਮ |
179 |
ōlapika/
rāśaṭarī ṭīma |
179 |
অলিম্পিক
/ জাতীয় দল |
179 |
alimpika/
jātīẏa dala |
179 |
オリンピック/代表チーム |
179 |
オリンピック / 代表 チーム |
183 |
オリンピック / だいひょう チーム |
183 |
orinpikku / daihyō chīmu |
|
|
|
|
|
|
180 |
Olympiade; équipe
nationale |
180 |
ào lín pǐ jìng
dàibiǎo duì; guójiā duì |
180 |
奥林匹竞代表队;国家队 |
180 |
|
180 |
奧林匹竞代表队;国家队 |
180 |
Olympiad; national
team |
180 |
Olimpíada; seleção
nacional |
180 |
Olimpiada; equipo
nacional |
180 |
Olympiade,
Nationalmannschaft |
180 |
Olimpiada;
reprezentacja narodowa |
180 |
Олимпиада;
сборная |
180 |
Olimpiada; sbornaya |
180 |
الأولمبياد
؛ المنتخب
الوطني |
180 |
al'uwlimbiad ;
almuntakhab alwataniu |
180 |
ओलंपियाड;
राष्ट्रीय
टीम |
180 |
olampiyaad;
raashtreey teem |
180 |
ਓਲੰਪੀਆਡ;
ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਟੀਮ |
180 |
ōlapī'āḍa;
rāśaṭarī ṭīma |
180 |
অলিম্পিয়াড;
জাতীয় দল |
180 |
alimpiẏāḍa;
jātīẏa dala |
180 |
オリンピアード;代表チーム |
180 |
オリンピアード ; 代表 チーム |
184 |
おりんぴああど ; だいひょう チーム |
184 |
orinpiādo ; daihyō chīmu |
|
|
|
|
|
|
181 |
Ils n'ont toujours pas nommé leur équipe
pour les qualifications de la Coupe du monde |
181 |
tāmen réngrán méiyǒu wéi
shìjièbēi yùxuǎn sài tímíng qiú duì |
181 |
他们仍然没有为世界杯预选赛提名球队 |
181 |
|
181 |
They still have not
named their squad for the World Cup qualifier |
181 |
They still have not named their squad for
the World Cup qualifier |
181 |
Eles ainda não nomearam seu time para as
eliminatórias da Copa do Mundo |
181 |
Todavía no han nombrado a su plantilla para
la eliminatoria mundialista |
181 |
Sie haben ihren Kader noch nicht für die
WM-Qualifikation benannt |
181 |
Nadal nie nazwali swojego składu na
kwalifikacje do Mistrzostw Świata |
181 |
Они до
сих пор не
назвали
свой состав
на
отборочный
матч
чемпионата
мира по футболу. |
181 |
Oni do sikh por ne nazvali svoy sostav na
otborochnyy match chempionata mira po futbolu. |
181 |
لم
يسموا بعد
تشكيلتهم
لتصفيات كأس
العالم |
181 |
lm yasamuu baed
tashkilatuhum litasfiat kas alealam |
181 |
उन्होंने
अभी भी विश्व
कप
क्वालीफायर
के लिए अपने
टीम का नाम
नहीं दिया है |
181 |
unhonne abhee bhee vishv kap kvaaleephaayar
ke lie apane teem ka naam nahin diya hai |
181 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਅਜੇ ਵੀ
ਵਿਸ਼ਵ ਕੱਪ
ਕੁਆਲੀਫਾਇਰ
ਲਈ ਆਪਣੀ ਟੀਮ
ਦਾ ਨਾਮ ਨਹੀਂ
ਲਿਆ ਹੈ |
181 |
unhāṁ nē ajē vī
viśava kapa ku'ālīphā'ira la'ī āpaṇī
ṭīma dā nāma nahīṁ li'ā hai |
181 |
তারা
এখনও
বিশ্বকাপ
বাছাইপর্বের
জন্য তাদের
স্কোয়াডের
নাম দেয়নি |
181 |
tārā ēkhana'ō
biśbakāpa bāchā'iparbēra jan'ya tādēra
skōẏāḍēra nāma dēẏani |
181 |
彼らはまだワールドカップ予選のチームに名前を付けていません |
181 |
彼ら は まだ ワールドカップ 予選 の チーム に 名前 を 付けていません |
185 |
かれら わ まだ ワールドカップ よせん の チーム に なまえ お つけていません |
185 |
karera wa mada wārudokappu yosen no chīmu ni namae o tsuketeimasen |
|
|
|
|
|
|
182 |
Ils n'ont pas encore
confirmé la liste des opérateurs qui participeront aux éliminatoires de la
Coupe du monde. |
182 |
tāmen shàngwèi
quèdìng cānjiā shìjièbēi yùxuǎn sài de yùn dú yuán |
182 |
他们尚未确定参加世界杯预选赛的运读员 |
182 |
|
182 |
他们尚未确定参加世界杯预选赛的运讀员名单 |
182 |
They have not yet
confirmed the list of operators who will participate in the World Cup
qualifier |
182 |
Eles ainda não
confirmaram a lista de operadoras que participarão das eliminatórias da Copa
do Mundo. |
182 |
Aún no han
confirmado la lista de operadores que participarán en las eliminatorias
mundialistas. |
182 |
Sie haben die Liste
der Betreiber, die an der WM-Qualifikation teilnehmen werden, noch nicht
bestätigt. |
182 |
Nie potwierdzili
jeszcze listy operatorów, którzy wezmą udział w eliminacjach do
mistrzostw świata. |
182 |
Список
операторов,
которые
примут
участие в
отборочных
матчах
чемпионата
мира, пока не
утвержден. |
182 |
Spisok operatorov,
kotoryye primut uchastiye v otborochnykh matchakh chempionata mira, poka ne
utverzhden. |
182 |
لم
يؤكدوا بعد
قائمة
المشغلين
الذين
سيشاركون في
تصفيات كأس
العالم. |
182 |
lm yuakiduu baed
qayimat almushghalin aldhyn sayusharikun fi tasfiat kas alealam. |
182 |
उन्होंने
अभी तक विश्व
कप
क्वालीफायर
में भाग लेने
वाले
ऑपरेटरों की
सूची की
पुष्टि नहीं की
है। |
182 |
unhonne abhee tak
vishv kap kvaaleephaayar mein bhaag lene vaale oparetaron kee soochee kee
pushti nahin kee hai. |
182 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਅਜੇ ਤੱਕ
ਓਪਰੇਟਰਾਂ ਦੀ
ਸੂਚੀ ਦੀ
ਪੁਸ਼ਟੀ ਨਹੀਂ
ਕੀਤੀ ਹੈ ਜੋ
ਵਿਸ਼ਵ ਕੱਪ
ਕੁਆਲੀਫਾਇਰ
ਵਿਚ ਹਿੱਸਾ
ਲੈਣਗੇ. |
182 |
unhāṁ
nē ajē taka ōparēṭarāṁ dī
sūcī dī puśaṭī nahīṁ kītī
hai jō viśava kapa ku'ālīphā'ira vica hisā
laiṇagē. |
182 |
তারা
এখনও
বিশ্বকাপ
বাছাইপর্বে
অংশ নেবে এমন
অপারেটরদের
তালিকা
নিশ্চিত
করতে
পারেনি। |
182 |
tārā
ēkhana'ō biśbakāpa bāchā'iparbē anśa
nēbē ēmana apārēṭaradēra tālikā
niścita karatē pārēni. |
182 |
彼らは、ワールドカップ予選に参加するオペレーターのリストをまだ確認していません。 |
182 |
彼ら は 、 ワールドカップ 予選 に 参加 する オペレーター の リスト を まだ 確認 していません 。 |
186 |
かれら わ 、 ワールドカップ よせん に さんか する オペレーター の リスト お まだ かくにん していません 。 |
186 |
karera wa , wārudokappu yosen ni sanka suru operētā no risuto o mada kakunin shiteimasen . |
|
|
|
|
|
|
183 |
un petit groupe de
soldats travaillant ou s'entraînant ensemble |
183 |
yī xiǎo qún
yīqǐ gōngzuò huò jiēshòu xùnliàn dí shìbīng |
183 |
一小群一起工作或接受训练的士兵 |
183 |
|
183 |
a
small group of soldiers working or being trained together |
183 |
a small group of
soldiers working or being trained together |
183 |
um pequeno grupo de
soldados trabalhando ou sendo treinados juntos |
183 |
un pequeño grupo de
soldados que trabajan o se entrenan juntos |
183 |
eine kleine Gruppe
von Soldaten, die zusammenarbeiten oder ausgebildet werden |
183 |
mała grupa
żołnierzy pracujących lub szkolonych razem |
183 |
небольшая
группа
солдат,
работающих
или обучающихся
вместе |
183 |
nebol'shaya gruppa
soldat, rabotayushchikh ili obuchayushchikhsya vmeste |
183 |
مجموعة
صغيرة من
الجنود
يعملون أو
يتم تدريبهم
معًا |
183 |
majmueat saghirat min
aljunud yaemalun 'aw ytma tadribuhum meana |
183 |
काम
करने वाले या
प्रशिक्षित
होने वाले
सैनिकों का
एक छोटा समूह |
183 |
kaam karane vaale ya
prashikshit hone vaale sainikon ka ek chhota samooh |
183 |
ਫੌਜੀਆਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਛੋਟਾ
ਸਮੂਹ ਜੋ ਕੰਮ
ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ
ਮਿਲ ਕੇ
ਸਿਖਲਾਈ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
183 |
Phaujī'āṁ
dā ika chōṭā samūha jō kama kara rihā hai
jāṁ mila kē sikhalā'ī prāpata kara rihā
hai |
183 |
সৈন্যদের
একটি ছোট্ট
দল কাজ করছে
বা এক সাথে প্রশিক্ষিত
হচ্ছে |
183 |
Sain'yadēra
ēkaṭi chōṭṭa dala kāja karachē bā
ēka sāthē praśikṣita hacchē |
183 |
一緒に働いている、または一緒に訓練されている兵士の小さなグループ |
183 |
一緒 に 働いている 、 または 一緒 に 訓練 されている 兵士 の 小さな グループ |
187 |
いっしょ に はたらいている 、 または いっしょ に くんれん されている へいし の ちいさな グループ |
187 |
issho ni hataraiteiru , mataha issho ni kunren sareteiru heishi no chīsana gurūpu |
|
|
|
|
|
|
184 |
Un petit groupe de
soldats travaillant ou s'entraînant ensemble |
184 |
yī xiǎo
qún yīqǐ gōngzuò huò jiēshòu xùnliàn dí shìbīng |
184 |
一小群一起工作或接受训练的士兵 |
184 |
|
184 |
一小群一起工作或接受训练的士兵 |
184 |
A small group of
soldiers working or training together |
184 |
Um pequeno grupo de
soldados trabalhando ou treinando juntos |
184 |
Un pequeño grupo de
soldados trabajando o entrenando juntos. |
184 |
Eine kleine Gruppe
von Soldaten, die zusammenarbeiten oder trainieren |
184 |
Mała grupa
żołnierzy pracujących lub trenujących razem |
184 |
Небольшая
группа
солдат,
работающих
или тренирующихся
вместе |
184 |
Nebol'shaya gruppa
soldat, rabotayushchikh ili treniruyushchikhsya vmeste |
184 |
مجموعة
صغيرة من
الجنود
يعملون أو
يتدربون معًا |
184 |
majmueat saghirat
min aljunud yaemalun 'aw yatadarabun meana |
184 |
साथ
काम करने या
प्रशिक्षण
देने वाला
सैनिकों का
एक छोटा समूह |
184 |
saath kaam karane ya
prashikshan dene vaala sainikon ka ek chhota samooh |
184 |
ਫੌਜੀਆਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਛੋਟਾ
ਸਮੂਹ ਮਿਲ ਕੇ
ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ
ਜਾਂ ਸਿਖਲਾਈ
ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ |
184 |
phaujī'āṁ
dā ika chōṭā samūha mila kē kama kara
rihā hai jāṁ sikhalā'ī dē rihā hai |
184 |
একসাথে
কাজ করছেন বা
প্রশিক্ষণ
দিচ্ছেন একদল
সেনা |
184 |
ēkasāthē
kāja karachēna bā praśikṣaṇa dicchēna
ēkadala sēnā |
184 |
一緒に働いたり訓練したりする兵士の小グループ |
184 |
一緒 に 働い たり 訓練 し たり する 兵士 の 小 グループ |
188 |
いっしょ に はたらい たり くんれん し たり する へいし の しょう グループ |
188 |
issho ni hatarai tari kunren shi tari suru heishi no shō gurūpu |
|
|
|
|
|
|
185 |
(Militaire *) classe |
185 |
(jūn*de)
bān |
185 |
(军*的)班 |
185 |
|
185 |
(军*的)班 |
185 |
(Military*) class |
185 |
Classe (militar *) |
185 |
(Militar *) clase |
185 |
(Militär *) Klasse |
185 |
(Wojskowa *) |
185 |
(Военный
*) класс |
185 |
(Voyennyy *) klass |
185 |
فئة
(عسكرية *) |
185 |
fia (eskriat *) |
185 |
(सैन्य
*) वर्ग |
185 |
(sainy *) varg |
185 |
(ਮਿਲਟਰੀ
*) ਕਲਾਸ |
185 |
(milaṭarī*)
kalāsa |
185 |
(সামরিক
*) শ্রেণি |
185 |
(sāmarika*)
śrēṇi |
185 |
(ミリタリー*)クラス |
185 |
( ミリタリー *) クラス |
189 |
( ミリタリー *) クラス |
189 |
( miritarī *) kurasu |
|
|
|
|
|
|
186 |
Conduire |
186 |
qiān |
186 |
牵 |
186 |
|
186 |
牽 |
186 |
Lead |
186 |
Pista |
186 |
Dirigir |
186 |
Führen |
186 |
Prowadzić |
186 |
Вести |
186 |
Vesti |
186 |
قيادة |
186 |
qiada |
186 |
लीड |
186 |
leed |
186 |
ਲੀਡ |
186 |
līḍa |
186 |
লিড |
186 |
liḍa |
186 |
鉛 |
186 |
鉛 |
190 |
なまり |
190 |
namari |
|
|
|
|
|
|
187 |
En haut |
187 |
le |
187 |
了 |
187 |
|
187 |
了 |
187 |
Up |
187 |
Pra cima |
187 |
Arriba |
187 |
Oben |
187 |
W górę |
187 |
Вверх |
187 |
Vverkh |
187 |
أعلى |
187 |
'aelaa |
187 |
यूपी |
187 |
yoopee |
187 |
ਉੱਪਰ |
187 |
upara |
187 |
উপরে |
187 |
uparē |
187 |
アップ |
187 |
アップ |
191 |
アップ |
191 |
appu |
|
|
|
|
|
|
188 |
voir également |
188 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
188 |
也可以看看 |
188 |
|
188 |
see
also |
188 |
see also |
188 |
Veja também |
188 |
ver también |
188 |
siehe auch |
188 |
Zobacz też |
188 |
смотрите
также |
188 |
smotrite takzhe |
188 |
أنظر
أيضا |
188 |
'anzur 'aydaan |
188 |
यह
सभी देखें |
188 |
yah sabhee dekhen |
188 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
188 |
iha vī
vēkhō |
188 |
আরো
দেখুন |
188 |
ārō
dēkhuna |
188 |
も参照してください |
188 |
も 参照 してください |
192 |
も さんしょう してください |
192 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
189 |
peloton d'exécution |
189 |
shèjí duì |
189 |
射击队 |
189 |
|
189 |
firing
squad |
189 |
firing squad |
189 |
pelotão de
fuzilamento |
189 |
pelotón de
fusilamiento |
189 |
Erschießungskommando |
189 |
pluton egzekucyjny |
189 |
расстрельная
команда |
189 |
rasstrel'naya komanda |
189 |
فرقة
إطلاق النار |
189 |
firqat 'iitlaq alnnar |
189 |
अग्निशमक
दल |
189 |
agnishamak dal |
189 |
ਫਾਇਰਿੰਗ
ਟੁਕੜੀ |
189 |
phā'iriga
ṭukaṛī |
189 |
বন্দুকবাজ
দল |
189 |
bandukabāja dala |
189 |
銃殺隊 |
189 |
銃殺隊 |
193 |
じゅうさつたい |
193 |
jūsatsutai |
|
|
|
|
|
|
190 |
Équipe de tir |
190 |
shèjí duì |
190 |
射击队 |
190 |
|
190 |
射击队 |
190 |
Shooting team |
190 |
Time de tiro |
190 |
Equipo de tiro |
190 |
Schießmannschaft |
190 |
Drużyna
strzelecka |
190 |
Стрелковая
команда |
190 |
Strelkovaya komanda |
190 |
فريق
الرماية |
190 |
fariq alrimaya |
190 |
शूटिंग
टीम |
190 |
shooting teem |
190 |
ਸ਼ੂਟਿੰਗ
ਟੀਮ |
190 |
śūṭiga
ṭīma |
190 |
শুটিং
দল |
190 |
śuṭiṁ
dala |
190 |
射撃チーム |
190 |
射撃 チーム |
194 |
しゃげき チーム |
194 |
shageki chīmu |
|
|
|
|
|
|
191 |
un groupe de
personnes qui ont une tâche particulière |
191 |
yīqún yǒu
tèshū rènwù de rén |
191 |
一群有特殊任务的人 |
191 |
|
191 |
a
group of people who have a particular task |
191 |
a group of people who
have a particular task |
191 |
um grupo de pessoas
que têm uma tarefa específica |
191 |
un grupo de personas
que tienen una tarea en particular |
191 |
eine Gruppe von
Menschen, die eine bestimmte Aufgabe haben |
191 |
grupa osób, które
mają określone zadanie |
191 |
группа
людей, у
которых
есть
конкретная
задача |
191 |
gruppa lyudey, u
kotorykh yest' konkretnaya zadacha |
191 |
مجموعة
من الأشخاص
الذين لديهم
مهمة معينة |
191 |
majmueat min
al'ashkhas aldhyn ladayhim muhimat mueayana |
191 |
ऐसे
लोगों का
समूह जिनके
पास कोई
विशेष कार्य है |
191 |
aise logon ka samooh
jinake paas koee vishesh kaary hai |
191 |
ਲੋਕਾਂ
ਦਾ ਸਮੂਹ
ਜਿਸਦਾ ਕੋਈ
ਖ਼ਾਸ ਕੰਮ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
191 |
lōkāṁ
dā samūha jisadā kō'ī ḵẖāsa kama
hudā hai |
191 |
একটি
গ্রুপ যাদের
একটি
নির্দিষ্ট
কাজ রয়েছে |
191 |
ēkaṭi
grupa yādēra ēkaṭi nirdiṣṭa kāja
raẏēchē |
191 |
特定のタスクを持っている人々のグループ |
191 |
特定 の タスク を 持っている 人々 の グループ |
195 |
とくてい の タスク お もっている ひとびと の グループ |
195 |
tokutei no tasuku o motteiru hitobito no gurūpu |
|
|
|
|
|
|
192 |
Un groupe de
personnes avec des tâches spéciales |
192 |
yīqún yǒu
tèshū rènwù de rén |
192 |
一群有特殊任务的人 |
192 |
|
192 |
一群有特殊任务的人 |
192 |
A group of people
with special tasks |
192 |
Um grupo de pessoas
com tarefas especiais |
192 |
Un grupo de personas
con tareas especiales. |
192 |
Eine Gruppe von
Menschen mit besonderen Aufgaben |
192 |
Grupa osób do
zadań specjalnych |
192 |
Группа
людей с
особыми
задачами |
192 |
Gruppa lyudey s
osobymi zadachami |
192 |
مجموعة
من الأشخاص
بمهام خاصة |
192 |
majmueat min
al'ashkhas bimham khasa |
192 |
विशेष
कार्यों
वाले लोगों
का समूह |
192 |
vishesh kaaryon vaale
logon ka samooh |
192 |
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਕਾਰਜਾਂ ਵਾਲੇ
ਲੋਕਾਂ ਦਾ
ਸਮੂਹ |
192 |
viśēśa
kārajāṁ vālē lōkāṁ dā
samūha |
192 |
বিশেষ
কাজ সহ একদল
লোক |
192 |
biśēṣa
kāja saha ēkadala lōka |
192 |
特別な仕事をしている人々のグループ |
192 |
特別な 仕事 を している 人々 の グループ |
196 |
とくべつな しごと お している ひとびと の グループ |
196 |
tokubetsuna shigoto o shiteiru hitobito no gurūpu |
|
|
|
193 |
(Tâche spéciale) /
groupe, équipe |
193 |
(tèshū
rènwù)/xiǎozǔ, duì |
193 |
(特殊任务)/小组,队 |
193 |
|
193 |
(特殊任务)/小组,队 |
193 |
(Special task)/group,
team |
193 |
(Tarefa especial) /
grupo, equipe |
193 |
(Tarea especial) /
grupo, equipo |
193 |
(Besondere Aufgabe) /
Gruppe, Team |
193 |
(Zadanie specjalne) /
grupa, zespół |
193 |
(Специальное
задание) /
группа,
команда |
193 |
(Spetsial'noye
zadaniye) / gruppa, komanda |
193 |
(مهمة
خاصة) / مجموعة
، فريق |
193 |
(mhimat khasa) /
majmueat , fariq |
193 |
(विशेष
कार्य) / समूह,
टीम |
193 |
(vishesh kaary) /
samooh, teem |
193 |
(ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਕਾਰਜ) / ਸਮੂਹ,
ਟੀਮ |
193 |
(viśēśa
kāraja)/ samūha, ṭīma |
193 |
(বিশেষ
কাজ) / দল, দল |
193 |
(biśēṣa
kāja)/ dala, dala |
193 |
(特別タスク)/グループ、チーム |
193 |
( 特別 タスク )/ グループ 、 チーム |
197 |
( とくべつ タスク )/ グループ 、 チーム |
197 |
( tokubetsu tasuku )/ gurūpu , chīmu |
|
|
|
194 |
voir également |
194 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
194 |
也可以看看 |
194 |
|
194 |
see
also |
194 |
see also |
194 |
Veja também |
194 |
ver también |
194 |
siehe auch |
194 |
Zobacz też |
194 |
смотрите
также |
194 |
smotrite takzhe |
194 |
أنظر
أيضا |
194 |
'anzur 'aydaan |
194 |
यह
सभी देखें |
194 |
yah sabhee dekhen |
194 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
194 |
iha vī
vēkhō |
194 |
আরো
দেখুন |
194 |
ārō
dēkhuna |
194 |
も参照してください |
194 |
も 参照 してください |
198 |
も さんしょう してください |
198 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
195 |
escadron de la mort |
195 |
sǐwáng
xiǎoduì |
195 |
死亡小队 |
195 |
|
195 |
death
squad |
195 |
death squad |
195 |
esquadrão da morte |
195 |
Escuadrón de la
muerte |
195 |
Todesschwadron |
195 |
pluton egzekucyjny |
195 |
эскадрон
смерти |
195 |
eskadron smerti |
195 |
فرقة
الموت |
195 |
firqat almawt |
195 |
मृत्यु
स्क्वाड |
195 |
mrtyu skvaad |
195 |
ਮੌਤ
ਦੀ ਟੁਕੜੀ |
195 |
mauta dī
ṭukaṛī |
195 |
মৃত্যুর
দল |
195 |
mr̥tyura dala |
195 |
暗殺部隊 |
195 |
暗殺 部隊 |
199 |
あんさつ ぶたい |
199 |
ansatsu butai |
|
|
|
196 |
équipe de frappe |
196 |
dǎ xiǎoduì |
196 |
打小队 |
196 |
|
196 |
hit
squad |
196 |
hit squad |
196 |
esquadrão de ataque |
196 |
escuadrón golpe |
196 |
Schlagertrupp |
196 |
oddział
uderzeniowy |
196 |
ударный
отряд |
196 |
udarnyy otryad |
196 |
فريق
الاغتيال |
196 |
fariq alaightial |
196 |
हिट
दस्ते |
196 |
hit daste |
196 |
ਹਿੱਟ
ਸਕੁਐਡ |
196 |
hiṭa
saku'aiḍa |
196 |
হিট
স্কোয়াড |
196 |
hiṭa
skōẏāḍa |
196 |
ヒットチーム |
196 |
ヒット チーム |
200 |
ヒット チーム |
200 |
hitto chīmu |
|
|
|
197 |
voiture de patrouille |
197 |
bānchē |
197 |
班车 |
197 |
|
197 |
squad car |
197 |
squad car |
197 |
viatura |
197 |
patrulla |
197 |
Streifenwagen |
197 |
skład samochodów |
197 |
патрульная
машина |
197 |
patrul'naya mashina |
197 |
سيارة
الدورية |
197 |
sayarat aldawria |
197 |
दस्ता
कार |
197 |
dasta kaar |
197 |
ਸਕੁਐਡ
ਕਾਰ |
197 |
saku'aiḍa
kāra |
197 |
স্কোয়াড
কার |
197 |
skōẏāḍa
kāra |
197 |
パトカー |
197 |
パトカー |
201 |
パトカー |
201 |
patokā |
|
|
|
198 |
une voiture de police |
198 |
jǐngchē |
198 |
警车 |
198 |
|
198 |
a
police car |
198 |
a police car |
198 |
um carro de polícia |
198 |
un coche de policía |
198 |
ein Polizeiauto |
198 |
samochód policyjny |
198 |
полицейская
машина |
198 |
politseyskaya mashina |
198 |
سيارة
شرطة |
198 |
sayarat shurta |
198 |
एक
पुलिस कार |
198 |
ek pulis kaar |
198 |
ਇੱਕ
ਪੁਲਿਸ ਦੀ ਕਾਰ |
198 |
ika pulisa dī
kāra |
198 |
একটি
পুলিশ গাড়ি |
198 |
ēkaṭi
puliśa gāṛi |
198 |
パトカー |
198 |
パトカー |
202 |
パトカー |
202 |
patokā |
|
|
|
|
|
|
199 |
squaddie |
199 |
xiǎoduì |
199 |
小队 |
199 |
|
199 |
squaddie |
199 |
squaddie |
199 |
esquadrão |
199 |
escuadrón |
199 |
Squaddie |
199 |
squaddie |
199 |
отряд |
199 |
otryad |
199 |
سكادي |
199 |
skadi |
199 |
स्क्वाडी |
199 |
skvaadee |
199 |
ਸਕਵਾਇਡ |
199 |
sakavā'iḍa |
199 |
স্কোয়াডডি |
199 |
skōẏāḍaḍi |
199 |
分隊 |
199 |
分隊 |
203 |
ぶんたい |
203 |
buntai |
|
|
|
200 |
argot |
200 |
lǐyǔ |
200 |
俚语 |
200 |
|
200 |
slang |
200 |
slang |
200 |
gíria |
200 |
jerga |
200 |
Slang |
200 |
gwara |
200 |
сленг |
200 |
sleng |
200 |
عامية |
200 |
eamia |
200 |
खिचड़ी
भाषा |
200 |
khichadee bhaasha |
200 |
ਸਲੈਗਿੰਗ |
200 |
salaigiga |
200 |
অপবাদ |
200 |
apabāda |
200 |
スラング |
200 |
スラング |
204 |
スラング |
204 |
surangu |
|
|
|
|
|
|
201 |
un nouveau soldat; un soldat de bas rang |
201 |
yīgè xīn shìbīng; dī
děng bīng |
201 |
一个新士兵;低等兵 |
201 |
|
201 |
a new soldier; a soldier of low rank |
201 |
a new soldier; a soldier of low rank |
201 |
um novo soldado; um soldado de baixa patente |
201 |
un nuevo soldado; un soldado de bajo rango |
201 |
ein neuer Soldat, ein Soldat von niedrigem
Rang |
201 |
nowy żołnierz; żołnierz
niskiego stopnia |
201 |
новый
солдат;
солдат
низкого
ранга |
201 |
novyy soldat; soldat nizkogo ranga |
201 |
جندي
جديد جندي من
رتبة متدنية |
201 |
jundiun jadid jundiun
min rutbat mutadaniya |
201 |
एक नया
सिपाही;
निम्न पद का
सिपाही |
201 |
ek naya sipaahee; nimn pad ka sipaahee |
201 |
ਇੱਕ
ਨਵਾਂ ਸਿਪਾਹੀ;
ਨੀਵੇਂ ਦਰਜੇ
ਦਾ ਇੱਕ ਸਿਪਾਹੀ |
201 |
ika navāṁ sipāhī;
nīvēṁ darajē dā ika sipāhī |
201 |
একজন
নতুন সৈনিক;
নিম্ন
স্তরের
সৈনিক |
201 |
ēkajana natuna sainika; nimna
starēra sainika |
201 |
新しい兵士;低ランクの兵士 |
201 |
新しい 兵士 ; 低 ランク の 兵士 |
205 |
あたらしい へいし ; てい ランク の へいし |
205 |
atarashī heishi ; tei ranku no heishi |
|
|
|
202 |
Recruter |
202 |
xīnbīng dànzi; lièbīng |
202 |
新兵蛋子;列兵 |
202 |
|
202 |
新兵蛋子;列兵 |
202 |
Recruit |
202 |
Recrutar |
202 |
Recluta |
202 |
Rekrutieren |
202 |
Rekrut |
202 |
Принимать
на работу |
202 |
Prinimat' na rabotu |
202 |
تجنيد |
202 |
tajnid |
202 |
रंगरूट |
202 |
rangaroot |
202 |
ਭਰਤੀ |
202 |
bharatī |
202 |
নিয়োগ |
202 |
niẏōga |
202 |
リクルート |
202 |
リクルート |
206 |
リクルート |
206 |
rikurūto |
|
|
|
|
|
|
203 |
escadron |
203 |
zhōngduì |
203 |
中队 |
203 |
|
203 |
squadron |
203 |
squadron |
203 |
esquadra |
203 |
escuadrón |
203 |
Geschwader |
203 |
eskadra |
203 |
эскадрилья |
203 |
eskadril'ya |
203 |
سرب |
203 |
sirb |
203 |
स्क्वाड्रन |
203 |
skvaadran |
203 |
ਸਕੁਐਡਰਨ |
203 |
saku'aiḍarana |
203 |
স্কোয়াড্রন |
203 |
skōẏāḍrana |
203 |
戦隊 |
203 |
戦隊 |
207 |
せんたい |
207 |
sentai |
|
|
|
|
|
|
204 |
un groupe d'aéronefs
ou de navires militaires formant une section d'une force militaire |
204 |
zǔchéng
yībùfèn de yī zǔ jūnyòng fēijī huò lúnchuán |
204 |
组成一部分的一组军用飞机或轮船 |
204 |
|
204 |
a
group of military aircraft or ships forming a section of a military force |
204 |
a group of military
aircraft or ships forming a section of a military force |
204 |
um grupo de aeronaves
ou navios militares formando uma seção de uma força militar |
204 |
un grupo de aviones o
barcos militares que forman una sección de una fuerza militar |
204 |
eine Gruppe von
Militärflugzeugen oder -schiffen, die einen Teil einer Streitmacht bilden |
204 |
grupa wojskowych
statków powietrznych lub statków wchodzących w skład sił
zbrojnych |
204 |
группа
военных
самолетов
или
кораблей, составляющая
часть
вооруженных
сил |
204 |
gruppa voyennykh
samoletov ili korabley, sostavlyayushchaya chast' vooruzhennykh sil |
204 |
مجموعة
من الطائرات
أو السفن
العسكرية
التي تشكل
قسمًا من
القوة
العسكرية |
204 |
majmueat min
alttayirat 'aw alsufun aleaskariat alty tushakil qsmana min alquat aleaskaria |
204 |
सैन्य
विमान या
जहाजों का एक
समूह जो
सैन्य बल का
एक खंड बनाता
है |
204 |
sainy vimaan ya
jahaajon ka ek samooh jo sainy bal ka ek khand banaata hai |
204 |
ਮਿਲਟਰੀ
ਏਅਰਕ੍ਰਾਫਟ
ਜਾਂ ਸਮੁੰਦਰੀ
ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ
ਜੋ ਮਿਲਟਰੀ
ਫੋਰਸ ਦਾ
ਹਿੱਸਾ ਬਣਦਾ
ਹੈ |
204 |
milaṭarī
ē'arakrāphaṭa jāṁ samudarī
jahāzāṁ dā samūha jō milaṭarī
phōrasa dā hisā baṇadā hai |
204 |
সামরিক
বিমানের
একটি গ্রুপ
বা জাহাজ
একটি সামরিক
বাহিনীর
একটি বিভাগ
গঠন করে |
204 |
sāmarika
bimānēra ēkaṭi grupa bā jāhāja
ēkaṭi sāmarika bāhinīra ēkaṭi
bibhāga gaṭhana karē |
204 |
軍隊の一部を形成する軍用機または船のグループ |
204 |
軍隊 の 一部 を 形成 する 軍用機 または 船 の グループ |
208 |
ぐんたい の いちぶ お けいせい する ぐにょうき または ふね の グループ |
208 |
guntai no ichibu o keisei suru gunyōki mataha fune no gurūpu |
|
|
|
205 |
Escadron (de l'armée de l'air ou de la
marine) |
205 |
(kōngjūn huò hǎijūn de)
zhōngduì |
205 |
(空军或海军的)中队 |
205 |
|
205 |
(空军或海军的)中队 |
205 |
(Air force or navy) squadron |
205 |
(Força Aérea ou Marinha) esquadrão |
205 |
Escuadrón (fuerza aérea o naval) |
205 |
Geschwader (Luftwaffe oder Marine) |
205 |
(Sił Powietrznych lub Marynarki
Wojennej) |
205 |
(Военно-воздушные
силы или
флот) эскадрилья |
205 |
(Voyenno-vozdushnyye sily ili flot)
eskadril'ya |
205 |
سرب
(سلاح الجو أو
البحرية) |
205 |
sirb (slah aljawi
'aw albahriat) |
205 |
(वायु
सेना या
नौसेना)
स्क्वाड्रन |
205 |
(vaayu sena ya nausena) skvaadran |
205 |
(ਏਅਰ
ਫੋਰਸ ਜਾਂ
ਨੇਵੀ)
ਸਕੁਐਡਰਨ |
205 |
(ē'ara phōrasa jāṁ
nēvī) saku'aiḍarana |
205 |
(বিমান
বাহিনী বা
নৌবাহিনী)
স্কোয়াড্রন |
205 |
(bimāna bāhinī bā
naubāhinī) skōẏāḍrana |
205 |
(空軍または海軍)戦隊 |
205 |
( 空軍 または 海軍 ) 戦隊 |
209 |
( くうぐん または かいぐん ) せんたい |
209 |
( kūgun mataha kaigun ) sentai |
|
|
|
|
|
|
206 |
un escadron de
bombardiers / chasseurs |
206 |
hōngzhàjī/zhàndòujī
zhōngduì |
206 |
轰炸机/战斗机中队 |
206 |
|
206 |
a
bomber/ fighter squadron |
206 |
a bomber/ fighter
squadron |
206 |
um esquadrão de
bombardeiro / caça |
206 |
un bombardero /
escuadrón de combate |
206 |
ein Bomber /
Jagdgeschwader |
206 |
eskadra bombowców /
myśliwców |
206 |
эскадрилья
бомбардировщиков
/ истребителей |
206 |
eskadril'ya
bombardirovshchikov / istrebiteley |
206 |
قاذفة
/ سرب مقاتل |
206 |
qadhifat / sirb
muqatil |
206 |
एक
बमवर्षक /
लड़ाकू
स्क्वाड्रन |
206 |
ek bamavarshak /
ladaakoo skvaadran |
206 |
ਇੱਕ
ਹਮਲਾਵਰ /
ਲੜਾਕੂ
ਸਕੁਐਡਰਨ |
206 |
ika hamalāvara/
laṛākū saku'aiḍarana |
206 |
একটি
বোমারু
বিমান /
যোদ্ধা
স্কোয়াড্রন |
206 |
ēkaṭi
bōmāru bimāna/ yōd'dhā
skōẏāḍrana |
206 |
爆撃機/戦闘爆撃機 |
206 |
爆撃機 / 戦闘 爆撃機 |
210 |
ばくげきき / せんとう ばくげきき |
210 |
bakugekiki / sentō bakugekiki |
|
|
|
207 |
Bombardier /
Escadron Zhan Ru Ji |
207 |
hōngzhàjī/zhàn
rú jǐ zhōngduì |
207 |
轰炸机/战如几中队 |
207 |
|
207 |
轰炸机/战如几中队 |
207 |
Bomber/Zhan Ru Ji
Squadron |
207 |
Bombardeiro /
Esquadrão Zhan Ru Ji |
207 |
Bombardero /
Escuadrón Zhan Ru Ji |
207 |
Bomber / Zhan Ru Ji
Geschwader |
207 |
Eskadra bombowców /
Zhan Ru Ji |
207 |
Бомбардировщик
/ Эскадрилья
Чжан Ру Цзи |
207 |
Bombardirovshchik /
Eskadril'ya Chzhan Ru TSzi |
207 |
مفجر
/ زان رو جي سرب |
207 |
mfajir / zan rw jy
sirb |
207 |
बॉम्बर
/ झन रू जी
स्क्वाड्रन |
207 |
bombar / jhan roo
jee skvaadran |
207 |
ਬੰਬਰ
/ ਝਾਂ ਰੂ ਜੀ
ਸਕੁਐਡਰਨ |
207 |
babara/
jhāṁ rū jī saku'aiḍarana |
207 |
বম্বার
/ ঝান রু জি
স্কোয়াড্রন |
207 |
bambāra/
jhāna ru ji skōẏāḍrana |
207 |
爆撃機/
ZhanRu Ji Squadron |
207 |
爆撃機 / ZhanRu Ji Squadron |
211 |
ばくげきき / zはんる じ sqうあdろん |
211 |
bakugekiki / ZhanRu Ji Squadron |
|
|
|
|
|
|
208 |
chef d'escadron |
208 |
zhōng
duìzhǎng |
208 |
中队长 |
208 |
|
208 |
squadron leader |
208 |
squadron leader |
208 |
líder do esquadrão |
208 |
líder de escuadrón |
208 |
Staffelführer |
208 |
dowódca eskadry |
208 |
командир
эскадрильи |
208 |
komandir eskadril'i |
208 |
قائد
سرب
الطائرات |
208 |
qayid sirb alttayirat |
208 |
दस्ते
का नेता |
208 |
daste ka neta |
208 |
ਸਕੁਐਡਰਨ
ਲੀਡਰ |
208 |
saku'aiḍarana
līḍara |
208 |
স্কোয়াড্রন
নেতা |
208 |
skōẏāḍrana
nētā |
208 |
空軍少佐 |
208 |
空軍 少佐 |
212 |
くうぐん しょうさ |
212 |
kūgun shōsa |
|
|
|
209 |
Chef d'escadron |
209 |
zhōng
duìzhǎng |
209 |
中队长 |
209 |
|
209 |
中队长 |
209 |
Squadron leader |
209 |
Líder do esquadrão |
209 |
Líder de escuadrón |
209 |
Staffelführer |
209 |
Dowódca eskadry |
209 |
Командир
эскадрильи |
209 |
Komandir eskadril'i |
209 |
قائد
سرب
الطائرات |
209 |
qayid sirb
alttayirat |
209 |
दस्ते
का नेता |
209 |
daste ka neta |
209 |
ਸਕੁਐਡਰਨ
ਲੀਡਰ |
209 |
saku'aiḍarana
līḍara |
209 |
স্কোয়াড্রন
নেতা |
209 |
skōẏāḍrana
nētā |
209 |
空軍少佐 |
209 |
空軍 少佐 |
213 |
くうぐん しょうさ |
213 |
kūgun shōsa |
|
|
|
|
|
|
210 |
un officier de haut
rang dans l'armée de l'air britannique |
210 |
yīngguó
kōngjūn de gāojí jūnguān |
210 |
英国空军的高级军官 |
210 |
|
210 |
an
officer of high rank in the British Air Force |
210 |
an officer of high
rank in the British Air Force |
210 |
um oficial de alto
escalão da Força Aérea Britânica |
210 |
un oficial de alto
rango en la Fuerza Aérea Británica |
210 |
ein hochrangiger
Offizier der britischen Luftwaffe |
210 |
oficer wysokiej rangi
brytyjskich sił powietrznych |
210 |
офицер
высокого
ранга
британских
ВВС |
210 |
ofitser vysokogo
ranga britanskikh VVS |
210 |
ضابط
برتبة عالية
في سلاح الجو
البريطاني |
210 |
dabit birutbat ealiat
fi silah aljawi albritanii |
210 |
ब्रिटिश
वायु सेना
में उच्च
रैंक का एक
अधिकारी |
210 |
british vaayu sena
mein uchch raink ka ek adhikaaree |
210 |
ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼
ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਵਿਚ
ਉੱਚ ਅਹੁਦੇ ਦਾ
ਅਧਿਕਾਰੀ |
210 |
briṭiśa
ē'ara phōrasa vica uca ahudē dā adhikārī |
210 |
ব্রিটিশ
বিমানবাহিনীর
উচ্চ
পদমর্যাদার
একজন
কর্মকর্তা |
210 |
briṭiśa
bimānabāhinīra ucca padamaryādāra ēkajana
karmakartā |
210 |
イギリス空軍の高位将校 |
210 |
イギリス 空軍 の 高位 将校 |
214 |
イギリス くうぐん の こうい しょうこう |
214 |
igirisu kūgun no kōi shōkō |
|
|
|
211 |
Officier supérieur
de l'armée de l'air britannique |
211 |
yīngguó
kōngjūn de gāojí jūnguān |
211 |
英国空军的高级军官 |
211 |
|
211 |
英国空军的高级军官 |
211 |
Senior Officer of
the British Air Force |
211 |
Oficial Sênior da
Força Aérea Britânica |
211 |
Oficial superior de
la Fuerza Aérea Británica |
211 |
Leitender Offizier
der britischen Luftwaffe |
211 |
Starszy oficer
brytyjskich sił powietrznych |
211 |
Старший
офицер ВВС
Великобритании |
211 |
Starshiy ofitser VVS
Velikobritanii |
211 |
ضابط
أول في سلاح
الجو
البريطاني |
211 |
dabit 'awal fi silah
aljawi albritanii |
211 |
ब्रिटिश
वायु सेना के
वरिष्ठ
अधिकारी |
211 |
british vaayu sena
ke varishth adhikaaree |
211 |
ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼
ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਦੇ
ਸੀਨੀਅਰ
ਅਧਿਕਾਰੀ ਸ |
211 |
briṭiśa
ē'ara phōrasa dē sīnī'ara adhikārī sa |
211 |
ব্রিটিশ
বিমানবাহিনীর
সিনিয়র
অফিসার মো |
211 |
briṭiśa
bimānabāhinīra siniẏara aphisāra mō |
211 |
イギリス空軍の上級将校 |
211 |
イギリス 空軍 の 上級 将校 |
215 |
イギリス くうぐん の じょうきゅう しょうこう |
215 |
igirisu kūgun no jōkyū shōkō |
|
|
|
|
|
|
212 |
(Britannique)
commandant d'escadron de l'armée de l'air, major de la force aérienne |
212 |
(yīngguó de)
kōngjūn zhōng duìzhǎng, kōngjūn shàoxiào |
212 |
(英国的)空军中队长,空军少校 |
212 |
|
212 |
(英国的)空军中队长,空军少校 |
212 |
(British) Air Force
Squadron Commander, Air Force Major |
212 |
(Britânico)
Comandante do Esquadrão da Força Aérea, Major da Força Aérea |
212 |
(Británico)
Comandante de Escuadrón de la Fuerza Aérea, Mayor de la Fuerza Aérea |
212 |
(Britischer)
Befehlshaber der Luftwaffenstaffel, Major der Luftwaffe |
212 |
Dowódca eskadry
sił powietrznych (brytyjska), major sił powietrznych |
212 |
(Британский)
командир
эскадрильи
ВВС, майор
ВВС |
212 |
(Britanskiy)
komandir eskadril'i VVS, mayor VVS |
212 |
(بريطاني)
قائد سرب
سلاح الجو
رائد سلاح
الجو |
212 |
(britany) qayid sirb
silah aljawi rayid silah aljawi |
212 |
(ब्रिटिश)
वायु सेना
स्क्वाड्रन
कमांडर, वायु सेना
मेजर |
212 |
(british) vaayu sena
skvaadran kamaandar, vaayu sena mejar |
212 |
(ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼)
ਏਅਰਫੋਰਸ ਦੇ
ਸਕੁਐਡਰਨ
ਕਮਾਂਡਰ, ਏਅਰ
ਫੋਰਸ ਦੇ ਮੇਜਰ |
212 |
(briṭiśa)
ē'araphōrasa dē saku'aiḍarana
kamāṇḍara, ē'ara phōrasa dē mējara |
212 |
(ব্রিটিশ)
বিমান
বাহিনীর
স্কোয়াড্রন
কমান্ডার,
বিমানবাহিনী
মেজর Major |
212 |
(briṭiśa)
bimāna bāhinīra skōẏāḍrana
kamānḍāra, bimānabāhinī mējara Major |
212 |
(イギリス)空軍飛行隊司令官、空軍少佐 |
212 |
( イギリス ) 空軍 飛行隊 司令官 、 空軍 少佐 |
216 |
( イギリス ) くうぐん ひこうたい しれいかん 、 くうぐん しょうさ |
216 |
( igirisu ) kūgun hikōtai shireikan , kūgun shōsa |
|
|
|
|
|
|
213 |
sordide |
213 |
āng zāng de |
213 |
肮脏的 |
213 |
|
213 |
squalid |
213 |
squalid |
213 |
esquálido |
213 |
miserable |
213 |
dreckig |
213 |
plugawy |
213 |
убогий |
213 |
ubogiy |
213 |
قذرة |
213 |
qadhara |
213 |
मलिन |
213 |
malin |
213 |
ਸਕਿਲਡ |
213 |
sakilaḍa |
213 |
অসম্পূর্ণ |
213 |
asampūrṇa |
213 |
squalid |
213 |
squalid |
217 |
sqうありd |
217 |
squalid |
|
|
|
|
|
|
214 |
désapprobateur |
214 |
bù zànchéng |
214 |
不赞成 |
214 |
|
214 |
disapproving |
214 |
disapproving |
214 |
desaprovando |
214 |
desaprobando |
214 |
missbilligend |
214 |
krzywy |
214 |
неодобрительно |
214 |
neodobritel'no |
214 |
الرفض |
214 |
alrafd |
214 |
अनुमोदन |
214 |
anumodan |
214 |
ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ |
214 |
nāmanazūra |
214 |
অস্বীকারকারী |
214 |
asbīkārakārī |
214 |
不承認 |
214 |
不承認 |
218 |
ふしょうにん |
218 |
fushōnin |
|
|
|
215 |
des lieux et des
conditions de vie |
215 |
dìdiǎn hé
shēnghuó tiáojiàn |
215 |
地点和生活条件 |
215 |
|
215 |
of
places and living conditions |
215 |
of places and living
conditions |
215 |
de lugares e
condições de vida |
215 |
de lugares y
condiciones de vida |
215 |
von Orten und
Lebensbedingungen |
215 |
miejsc i warunków
życia |
215 |
мест
и условий
проживания |
215 |
mest i usloviy
prozhivaniya |
215 |
الأماكن
وظروف
المعيشة |
215 |
al'amakin wazuruf
almaeisha |
215 |
स्थानों
और रहने की
स्थिति में |
215 |
sthaanon aur rahane
kee sthiti mein |
215 |
ਸਥਾਨ
ਅਤੇ ਰਹਿਣ ਦੇ
ਹਾਲਾਤ ਦੇ |
215 |
sathāna atē
rahiṇa dē hālāta dē |
215 |
জায়গা
এবং
জীবনযাপনের
অবস্থা |
215 |
jāẏagā
ēbaṁ jībanayāpanēra abasthā |
215 |
場所と生活条件の |
215 |
場所 と 生活 条件 の |
219 |
ばしょ と せいかつ じょうけん の |
219 |
basho to seikatsu jōken no |
|
|
|
216 |
Localisation et
conditions de vie |
216 |
dìdiǎn hé
shēnghuó tiáojiàn |
216 |
地点和生活条件 |
216 |
|
216 |
地点和生活条件 |
216 |
Location and living
conditions |
216 |
Localização e
condições de vida |
216 |
Ubicación y
condiciones de vida |
216 |
Lage und
Lebensbedingungen |
216 |
Lokalizacja i
warunki życia |
216 |
Расположение
и условия
проживания |
216 |
Raspolozheniye i
usloviya prozhivaniya |
216 |
الموقع
وظروف
المعيشة |
216 |
almawqie wazuruf
almaeisha |
216 |
स्थान
और रहने की
स्थिति |
216 |
sthaan aur rahane
kee sthiti |
216 |
ਸਥਾਨ
ਅਤੇ ਰਹਿਣ
ਦੀਆਂ
ਸਥਿਤੀਆਂ |
216 |
sathāna
atē rahiṇa dī'āṁ sathitī'āṁ |
216 |
অবস্থান
এবং
জীবনযাত্রার
অবস্থা |
216 |
abasthāna
ēbaṁ jībanayātrāra abasthā |
216 |
場所と生活条件 |
216 |
場所 と 生活 条件 |
220 |
ばしょ と せいかつ じょうけん |
220 |
basho to seikatsu jōken |
|
|
|
|
|
|
217 |
Lieu et vie |
217 |
chùsuǒ jí
shēnghuó mèi jìng |
217 |
处所及生活妹境 |
217 |
|
217 |
处所及生活妹境 |
217 |
Place and life |
217 |
Lugar e vida |
217 |
Lugar y vida |
217 |
Ort und Leben |
217 |
Miejsce i życie |
217 |
Место
и жизнь |
217 |
Mesto i zhizn' |
217 |
المكان
والحياة |
217 |
almakan walhaya |
217 |
स्थान
और जीवन |
217 |
sthaan aur jeevan |
217 |
ਜਗ੍ਹਾ
ਅਤੇ ਜ਼ਿੰਦਗੀ |
217 |
jag'hā atē
zidagī |
217 |
জায়গা
এবং জীবন |
217 |
jāẏagā
ēbaṁ jībana |
217 |
場所と生活 |
217 |
場所 と 生活 |
221 |
ばしょ と せいかつ |
221 |
basho to seikatsu |
|
|
|
|
|
|
218 |
De |
218 |
zhī zhī |
218 |
之之 |
218 |
|
218 |
之 |
218 |
Of |
218 |
De |
218 |
De |
218 |
Von |
218 |
Z |
218 |
Из |
218 |
Iz |
218 |
ل |
218 |
l |
218 |
का |
218 |
ka |
218 |
ਦੇ |
218 |
dē |
218 |
এর |
218 |
ēra |
218 |
の |
218 |
の |
222 |
の |
222 |
no |
|
|
|
|
|
|
219 |
très sale et
désagréable |
219 |
fēicháng
āng zāng hé bùyúkuài |
219 |
非常肮脏和不愉快 |
219 |
|
219 |
very
dirty and unpleasant |
219 |
very dirty and
unpleasant |
219 |
muito sujo e
desagradável |
219 |
muy sucio y
desagradable |
219 |
sehr schmutzig und
unangenehm |
219 |
bardzo brudny i
nieprzyjemny |
219 |
очень
грязно и
неприятно |
219 |
ochen' gryazno i
nepriyatno |
219 |
قذرة
جدا وغير
سارة |
219 |
qadhrat jiddaan
waghayr sar |
219 |
बहुत
गंदा और
अप्रिय |
219 |
bahut ganda aur apriy |
219 |
ਬਹੁਤ
ਗੰਦੇ ਅਤੇ
ਕੋਝਾ |
219 |
bahuta gadē
atē kōjhā |
219 |
খুব
নোংরা এবং
অপ্রীতিকর |
219 |
khuba nōnrā
ēbaṁ aprītikara |
219 |
とても汚くて不快 |
219 |
とても 汚くて 不快 |
223 |
とても きたなくて ふかい |
223 |
totemo kitanakute fukai |
|
|
|
220 |
Sale |
220 |
āng zāng de; lātà de |
220 |
肮脏的;邋遢的 |
220 |
|
220 |
肮脏的;邋遢的 |
220 |
Dirty |
220 |
Sujo |
220 |
Sucio |
220 |
Dreckig |
220 |
Brudny |
220 |
Грязный |
220 |
Gryaznyy |
220 |
متسخ |
220 |
mutasikh |
220 |
मैला
कुचैला |
220 |
maila kuchaila |
220 |
ਗੰਦਾ |
220 |
gadā |
220 |
নোংরা |
220 |
nōnrā |
220 |
汚れた |
220 |
汚れた |
224 |
よごれた |
224 |
yogoreta |
|
|
|
|
|
|
221 |
Synonyme |
221 |
dàimíngcí |
221 |
代名词 |
221 |
|
221 |
Synonym |
221 |
Synonym |
221 |
Sinônimo |
221 |
Sinónimo |
221 |
Synonym |
221 |
Synonim |
221 |
Синоним |
221 |
Sinonim |
221 |
مرادف |
221 |
muradif |
221 |
पर्याय |
221 |
paryaay |
221 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
221 |
samānārathī |
221 |
প্রতিশব্দ |
221 |
pratiśabda |
221 |
シノニム |
221 |
シノニム |
225 |
シノニム |
225 |
shinonimu |
|
|
|
222 |
sale |
222 |
wūhuì |
222 |
污秽 |
222 |
|
222 |
filthy |
222 |
filthy |
222 |
imundo |
222 |
asqueroso |
222 |
schmutzig |
222 |
brudny |
222 |
грязный |
222 |
gryaznyy |
222 |
قذرة |
222 |
qadhara |
222 |
गंदा |
222 |
ganda |
222 |
ਗੰਦੇ |
222 |
gadē |
222 |
নোংরা |
222 |
nōnrā |
222 |
不潔 |
222 |
不潔 |
226 |
ふけつ |
226 |
fuketsu |
|
|
|
|
|
|
223 |
logement sordide |
223 |
āng zāng de fángwū |
223 |
肮脏的房屋 |
223 |
|
223 |
squalid housing |
223 |
squalid housing |
223 |
habitação sórdida |
223 |
vivienda miserable |
223 |
schmutziges Gehäuse |
223 |
nędzne mieszkania |
223 |
убогий
дом |
223 |
ubogiy dom |
223 |
سكن
قذرة |
223 |
sakan qadhara |
223 |
अवैध
आवास |
223 |
avaidh aavaas |
223 |
ਗਰੀਬ ਘਰ |
223 |
garība ghara |
223 |
অসম্পূর্ণ
আবাসন |
223 |
asampūrṇa ābāsana |
223 |
不潔な住宅 |
223 |
不潔な 住宅 |
227 |
ふけつな じゅうたく |
227 |
fuketsuna jūtaku |
|
|
|
224 |
Sale maison |
224 |
āng zāng
de fángwū |
224 |
肮脏的房屋 |
224 |
|
224 |
肮脏的房屋 |
224 |
Dirty house |
224 |
Casa suja |
224 |
Casa sucia |
224 |
Schmutziges Haus |
224 |
Brudny dom |
224 |
Грязный
дом |
224 |
Gryaznyy dom |
224 |
بيت
قذر |
224 |
bayt qadhar |
224 |
गंदा
घर |
224 |
ganda ghar |
224 |
ਗੰਦਾ
ਘਰ |
224 |
gadā ghara |
224 |
নোংরা
ঘর |
224 |
nōnrā
ghara |
224 |
汚い家 |
224 |
汚い 家 |
228 |
きたない いえ |
228 |
kitanai ie |
|
|
|
|
|
|
225 |
Sale maison |
225 |
āng zāng
de fángwū |
225 |
肮脏的房屋 |
225 |
|
225 |
肮脏的房屋 |
225 |
Dirty house |
225 |
Casa suja |
225 |
Casa sucia |
225 |
Schmutziges Haus |
225 |
Brudny dom |
225 |
Грязный
дом |
225 |
Gryaznyy dom |
225 |
بيت
قذر |
225 |
bayt qadhar |
225 |
गंदा
घर |
225 |
ganda ghar |
225 |
ਗੰਦਾ
ਘਰ |
225 |
gadā ghara |
225 |
নোংরা
ঘর |
225 |
nōnrā
ghara |
225 |
汚い家 |
225 |
汚い 家 |
229 |
きたない いえ |
229 |
kitanai ie |
|
|
|
|
|
|
226 |
Encore |
226 |
shàng |
226 |
尚 |
226 |
|
226 |
尚 |
226 |
Yet |
226 |
Ainda |
226 |
Aún |
226 |
Noch |
226 |
Jeszcze |
226 |
Все
же |
226 |
Vse zhe |
226 |
حتى
الآن |
226 |
hataa alan |
226 |
अभी
तक |
226 |
abhee tak |
226 |
ਫਿਰ
ਵੀ |
226 |
phira vī |
226 |
এখনো |
226 |
ēkhanō |
226 |
まだ |
226 |
まだ |
230 |
まだ |
230 |
mada |
|
|
|
|
|
|
227 |
camps de réfugiés
sordides et surpeuplés |
227 |
āng zāng,
rénmǎnwéihuàn de nànmín yíng |
227 |
肮脏,人满为患的难民营 |
227 |
|
227 |
squalid,
overcrowded refugee camps |
227 |
squalid, overcrowded
refugee camps |
227 |
campos de refugiados
miseráveis e superlotados |
227 |
campamentos de
refugiados escuálidos y superpoblados |
227 |
schmutzige,
überfüllte Flüchtlingslager |
227 |
nędzne,
przeludnione obozy dla uchodźców |
227 |
убогие,
переполненные
лагеря
беженцев |
227 |
ubogiye,
perepolnennyye lagerya bezhentsev |
227 |
مخيمات
اللاجئين
قذرة ومكتظة |
227 |
mukhayamat alllajiiyn
qudhrat wamuktaza |
227 |
अवैध,
भीड़भाड़
वाले
शरणार्थी
शिविर |
227 |
avaidh, bheedabhaad
vaale sharanaarthee shivir |
227 |
ਬੇਕਾਰ,
ਭੀੜ ਭਰੀ
ਸ਼ਰਨਾਰਥੀ
ਕੈਂਪ |
227 |
bēkāra,
bhīṛa bharī śaranārathī kaimpa |
227 |
অসচ্ছল,
উপচে পড়া
শরণার্থী
শিবিরগুলি |
227 |
asacchala, upacē
paṛā śaraṇārthī śibiraguli |
227 |
不潔で過密な難民キャンプ |
227 |
不潔 で 過密な 難民 キャンプ |
231 |
ふけつ で かみつな なんみん きゃんぷ |
231 |
fuketsu de kamitsuna nanmin kyanpu |
|
|
|
228 |
Camp de réfugiés
sale et surpeuplé |
228 |
āng zāng,
rénmǎnwéihuàn de nànmín yíng |
228 |
肮脏,人满为患的难民营 |
228 |
|
228 |
肮脏,人满为患的难民营 |
228 |
Dirty, overcrowded
refugee camp |
228 |
Campo de refugiados
sujo e superlotado |
228 |
Campo de refugiados
sucio y superpoblado |
228 |
Schmutziges,
überfülltes Flüchtlingslager |
228 |
Brudny, przeludniony
obóz dla uchodźców |
228 |
Грязный,
переполненный
лагерь
беженцев |
228 |
Gryaznyy,
perepolnennyy lager' bezhentsev |
228 |
مخيم
للاجئين
مكتظ وقذر |
228 |
mukhayam lilajiiyn
muktaz waqadhar |
228 |
गंदे,
भीड़भाड़
वाले
शरणार्थी
शिविर |
228 |
gande, bheedabhaad
vaale sharanaarthee shivir |
228 |
ਗੰਦੇ,
ਭੀੜ ਭਰੇ
ਸ਼ਰਨਾਰਥੀ
ਕੈਂਪ |
228 |
gadē,
bhīṛa bharē śaranārathī kaimpa |
228 |
নোংরা,
উপচে পড়া
শরণার্থী
শিবির |
228 |
nōnrā,
upacē paṛā śaraṇārthī śibira |
228 |
汚い、過密な難民キャンプ |
228 |
汚い 、 過密な 難民 キャンプ |
232 |
きたない 、 かみつな なんみん きゃんぷ |
232 |
kitanai , kamitsuna nanmin kyanpu |
|
|
|
|
|
|
229 |
Camp de réfugiés sale et bondé |
229 |
āng zāng ér yǒngjǐ de
nànmín yíng |
229 |
肮脏而拥挤的难民营 |
229 |
|
229 |
肮脏而拥挤的难民营 |
229 |
Dirty and crowded refugee camp |
229 |
Campo de refugiados sujo e lotado |
229 |
Campo de refugiados sucio y abarrotado |
229 |
Schmutziges und überfülltes Flüchtlingslager |
229 |
Brudny i zatłoczony obóz dla
uchodźców |
229 |
Грязный
и
многолюдный
лагерь
беженцев |
229 |
Gryaznyy i mnogolyudnyy lager' bezhentsev |
229 |
مخيم
اللاجئين
المتسخ
والمزدحم |
229 |
mukhayam alllajiiyn
almutasakh walmuzdaham |
229 |
गंदा और
भीड़-भाड़
वाला
शरणार्थी
शिविर |
229 |
ganda aur bheed-bhaad vaala sharanaarthee
shivir |
229 |
ਗੰਦੇ
ਅਤੇ ਭੀੜ ਭਰੇ
ਸ਼ਰਨਾਰਥੀ
ਕੈਂਪ |
229 |
gadē atē bhīṛa
bharē śaranārathī kaimpa |
229 |
নোংরা
এবং
জনাকীর্ণ
শরণার্থী
শিবির |
229 |
nōnrā ēbaṁ
janākīrṇa śaraṇārthī śibira |
229 |
汚くて混雑した難民キャンプ |
229 |
汚くて 混雑 した 難民 キャンプ |
233 |
きたなくて こんざつ した なんみん きゃんぷ |
233 |
kitanakute konzatsu shita nanmin kyanpu |
|
|
|
|
|
|
230 |
de situations ou d'activités |
230 |
qíngkuàng huò huódòng |
230 |
情况或活动 |
230 |
|
230 |
of situations or activities |
230 |
of situations or activities |
230 |
de situações ou atividades |
230 |
de situaciones o actividades |
230 |
von Situationen oder Aktivitäten |
230 |
sytuacji lub czynności |
230 |
ситуаций
или
действий |
230 |
situatsiy ili deystviy |
230 |
من
المواقف أو
الأنشطة |
230 |
min almawaqif 'aw
al'anshita |
230 |
स्थितियों
या
गतिविधियों
की |
230 |
sthitiyon ya gatividhiyon kee |
230 |
ਸਥਿਤੀਆਂ
ਜਾਂ
ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ
ਦੀ |
230 |
sathitī'āṁ jāṁ
gatīvidhī'āṁ dī |
230 |
পরিস্থিতি
বা
ক্রিয়াকলাপ |
230 |
paristhiti bā
kriẏākalāpa |
230 |
状況や活動の |
230 |
状況 や 活動 の |
234 |
じょうきょう や かつどう の |
234 |
jōkyō ya katsudō no |
|
|
|
|
|
|
231 |
Situation ou activité |
231 |
qíngkuàng huò yuè dòng |
231 |
情况或岳动 |
231 |
|
231 |
情况或岳动 |
231 |
Situation or activity |
231 |
Situação ou atividade |
231 |
Situación o actividad |
231 |
Situation oder Aktivität |
231 |
Sytuacja lub czynność |
231 |
Ситуация
или
деятельность |
231 |
Situatsiya ili deyatel'nost' |
231 |
الموقف
أو النشاط |
231 |
almawqif 'aw
alnashat |
231 |
स्थिति
या गतिविधि |
231 |
sthiti ya gatividhi |
231 |
ਸਥਿਤੀ
ਜਾਂ ਗਤੀਵਿਧੀ |
231 |
sathitī jāṁ
gatīvidhī |
231 |
পরিস্থিতি
বা
ক্রিয়াকলাপ |
231 |
paristhiti bā
kriẏākalāpa |
231 |
状況または活動 |
231 |
状況 または 活動 |
235 |
じょうきょう または かつどう |
235 |
jōkyō mataha katsudō |
|
|
|
|
|
|
232 |
impliquant de faibles
normes morales ou un comportement malhonnête |
232 |
shèjí dàodé
shuǐpíng dīxià huò bù chéngshí de xíngwéi |
232 |
涉及道德水平低下或不诚实的行为 |
232 |
|
232 |
involving
low moral standards or dishonest behaviour |
232 |
involving low moral
standards or dishonest behaviour |
232 |
envolvendo baixos
padrões morais ou comportamento desonesto |
232 |
que involucran
estándares morales bajos o comportamiento deshonesto |
232 |
mit niedrigen
moralischen Standards oder unehrlichem Verhalten |
232 |
obejmujących
niskie standardy moralne lub nieuczciwe zachowanie |
232 |
связанные
с низкими
моральными
стандартами
или
нечестным
поведением |
232 |
svyazannyye s nizkimi
moral'nymi standartami ili nechestnym povedeniyem |
232 |
تنطوي
على معايير
أخلاقية
متدنية أو
سلوك غير
أمين |
232 |
tntwi ealaa maeayir
'akhlaqiat mutadaniyat 'aw suluk ghyr 'amin |
232 |
कम
नैतिक
मानकों या
बेईमान
व्यवहार को
शामिल करना |
232 |
kam naitik maanakon
ya beeemaan vyavahaar ko shaamil karana |
232 |
ਘੱਟ
ਨੈਤਿਕ ਮਿਆਰ
ਜਾਂ ਬੇਈਮਾਨ
ਵਿਵਹਾਰ ਨੂੰ
ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ |
232 |
ghaṭa naitika
mi'āra jāṁ bē'īmāna vivahāra nū
śāmala karanā |
232 |
নিম্ন
নৈতিক মান বা
অসাধু আচরণ
জড়িত |
232 |
nimna naitika
māna bā asādhu ācaraṇa jaṛita |
232 |
低い道徳的基準または不正な行動を伴う |
232 |
低い 道徳 的 基準 または 不正な 行動 を 伴う |
236 |
ひくい どうとく てき きじゅん または ふせいな こうどう お ともなう |
236 |
hikui dōtoku teki kijun mataha fuseina kōdō o tomonau |
|
|
|
233 |
Moralement mauvais;
laid; méprisable |
233 |
dàodé huài de;
chǒu'è de; bēibǐ de |
233 |
道德坏的;丑恶的;卑鄙的 |
233 |
|
233 |
道德坏的;丑恶的;卑鄙的 |
233 |
Morally bad; ugly;
despicable |
233 |
Moralmente ruim;
feio; desprezível |
233 |
Moralmente malo;
feo; despreciable |
233 |
Moralisch schlecht,
hässlich, verabscheuungswürdig |
233 |
Moralnie zły;
brzydki; nikczemny |
233 |
Морально
плохой;
уродливый;
презренный |
233 |
Moral'no plokhoy;
urodlivyy; prezrennyy |
233 |
سيء
أخلاقيا ،
قبيح ، حقير |
233 |
sayi' 'akhlaqiaan ,
qubayh , haqir |
233 |
नैतिक
रूप से बुरा; |
233 |
naitik roop se bura; |
233 |
ਨੈਤਿਕ
ਤੌਰ ਤੇ ਮਾੜਾ;
ਬਦਸੂਰਤ |
233 |
naitika taura
tē māṛā; badasūrata |
233 |
নৈতিকভাবে
খারাপ;
কুৎসিত,
ঘৃণ্য |
233 |
naitikabhābē
khārāpa; kuṯsita, ghr̥ṇya |
233 |
道徳的に悪い;醜い;卑劣な |
233 |
道徳 的 に 悪い ; 醜い ; 卑劣な |
237 |
どうとく てき に わるい ; みにくい ; ひれつな |
237 |
dōtoku teki ni warui ; minikui ; hiretsuna |
|
|
|
|
|
|
234 |
Synonyme |
234 |
dàimíngcí |
234 |
代名词 |
234 |
|
234 |
Synonym |
234 |
Synonym |
234 |
Sinônimo |
234 |
Sinónimo |
234 |
Synonym |
234 |
Synonim |
234 |
Синоним |
234 |
Sinonim |
234 |
مرادف |
234 |
muradif |
234 |
पर्याय |
234 |
paryaay |
234 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
234 |
samānārathī |
234 |
প্রতিশব্দ |
234 |
pratiśabda |
234 |
シノニム |
234 |
シノニム |
238 |
シノニム |
238 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
235 |
sordide |
235 |
āng zāng de |
235 |
肮脏的 |
235 |
|
235 |
sordid |
235 |
sordid |
235 |
sórdido |
235 |
sórdido |
235 |
schmutzig |
235 |
brudny |
235 |
грязный |
235 |
gryaznyy |
235 |
قذر |
235 |
qadhar |
235 |
घिनौना |
235 |
ghinauna |
235 |
ਸਖਤ |
235 |
sakhata |
235 |
সর্দিড |
235 |
sardiḍa |
235 |
sordid |
235 |
sordid |
239 |
そrぢd |
239 |
sordid |
|
|
|
|
|
|
236 |
C'était une affaire
sordide impliquant des prostituées et de la drogue |
236 |
zhè shì yī
chǎng shèjí jìnǚ hé dúpǐn de āng zāng shìjiàn |
236 |
这是一场涉及妓女和毒品的肮脏事件 |
236 |
|
236 |
It
was a squalid affair involving prostitutes and drugs |
236 |
It was a squalid
affair involving prostitutes and drugs |
236 |
Foi um caso sórdido
envolvendo prostitutas e drogas |
236 |
Fue un asunto sórdido
que involucró prostitutas y drogas. |
236 |
Es war eine
schmutzige Angelegenheit mit Prostituierten und Drogen |
236 |
To był
nędzny romans z prostytutkami i narkotykami |
236 |
Это
был ужасный
роман с
проститутками
и наркотиками. |
236 |
Eto byl uzhasnyy
roman s prostitutkami i narkotikami. |
236 |
لقد
كانت قضية
مزرية تشمل
البغايا
والمخدرات |
236 |
laqad kanat qadiatan
mizriat tashmal albaghaya walmukhadirat |
236 |
यह
वेश्याओं और
ड्रग्स से
जुड़ा एक
विद्रूप मामला
था |
236 |
yah veshyaon aur
drags se juda ek vidroop maamala tha |
236 |
ਇਹ
ਵੇਸਵਾਵਾਂ
ਅਤੇ ਨਸ਼ਿਆਂ
ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ
ਹੋਇਆ ਮਾਮਲਾ
ਸੀ |
236 |
iha
vēsavāvāṁ atē naśi'āṁ nāla
juṛi'ā hō'i'ā māmalā sī |
236 |
এটি
বেশ্যা এবং
মাদকদ্রব্যের
সাথে জড়িত
ছিল alid |
236 |
ēṭi
bēśyā ēbaṁ mādakadrabyēra sāthē
jaṛita chila alid |
236 |
それは売春婦と麻薬を巻き込んだ卑劣な事件でした |
236 |
それ は 売春婦 と 麻薬 を 巻き込んだ 卑劣な 事件でした |
240 |
それ わ ばいしゅんふ と まやく お まきこんだ ひれつな じけんでした |
240 |
sore wa baishunfu to mayaku o makikonda hiretsuna jikendeshita |
|
|
|
237 |
Il s'agit d'un sale
incident impliquant des prostituées et des drogues |
237 |
zhè shì shèjí
jìnǚ hé dúpǐn de zhòngxíng zàng shìjiàn |
237 |
这是涉及妓女和毒品的重型脏事件 |
237 |
|
237 |
这是涉及妓女和毒品的肮脏事件 |
237 |
This is a dirty
incident involving prostitutes and drugs |
237 |
Este é um incidente
sujo envolvendo prostitutas e drogas |
237 |
Este es un incidente
sucio que involucra prostitutas y drogas. |
237 |
Dies ist ein
schmutziger Vorfall mit Prostituierten und Drogen |
237 |
To brudny incydent z
udziałem prostytutek i narkotyków |
237 |
Это
грязный
инцидент с
проститутками
и наркотиками |
237 |
Eto gryaznyy
intsident s prostitutkami i narkotikami |
237 |
هذه
حادثة قذرة
تتعلق
بالبغايا
والمخدرات |
237 |
hadhih hadithat
qudhrat tataealaq bialbaghaya walmukhadirat |
237 |
यह
वेश्याओं और
ड्रग्स से
जुड़ी एक
गंदी घटना है |
237 |
yah veshyaon aur
drags se judee ek gandee ghatana hai |
237 |
ਵੇਸਵਾਵਾਂ
ਅਤੇ ਨਸ਼ਿਆਂ
ਨਾਲ ਜੁੜੀ ਇਹ
ਇੱਕ ਘਟੀਆ ਘਟਨਾ
ਹੈ |
237 |
vēsavāvāṁ
atē naśi'āṁ nāla juṛī iha ika
ghaṭī'ā ghaṭanā hai |
237 |
বেশ্যা
এবং মাদক
জড়িত এটি
একটি নোংরা
ঘটনা |
237 |
bēśyā
ēbaṁ mādaka jaṛita ēṭi ēkaṭi
nōnrā ghaṭanā |
237 |
これは売春婦と麻薬が関係する汚い事件です |
237 |
これ は 売春婦 と 麻薬 が 関係 する 汚い 事件です |
241 |
これ わ ばいしゅんふ と まやく が かんけい する きたない じけんです |
241 |
kore wa baishunfu to mayaku ga kankei suru kitanai jikendesu |
|
|
|
|
|
|
238 |
C'était un scandale
impliquant des prostituées et de la drogue |
238 |
nà shì yī
zhuāng shèjí chāngjì yǔ dúpǐn de chǒushì |
238 |
那是一桩涉及娼妓与毒品的丑事 |
238 |
|
238 |
那是一桩涉及娼妓与毒品的丑事 |
238 |
That was a scandal
involving prostitutes and drugs |
238 |
Foi um escândalo
envolvendo prostitutas e drogas |
238 |
Eso fue un escándalo
que involucró prostitutas y drogas. |
238 |
Das war ein Skandal
um Prostituierte und Drogen |
238 |
To był skandal
z udziałem prostytutek i narkotyków |
238 |
Это
был скандал
с
проститутками
и наркотиками |
238 |
Eto byl skandal s
prostitutkami i narkotikami |
238 |
كانت
تلك فضيحة
تتعلق
بالبغايا
والمخدرات |
238 |
kanat tilk fadihat
tataealaq bialbaghaya walmukhadirat |
238 |
वह
वेश्या और
ड्रग्स से
जुड़ा एक
कांड था |
238 |
vah veshya aur drags
se juda ek kaand tha |
238 |
ਵੇਸਵਾਵਾਂ
ਅਤੇ ਨਸ਼ਿਆਂ
ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ ਇਕ
ਘੁਟਾਲਾ ਸੀ |
238 |
vēsavāvāṁ
atē naśi'āṁ vica śāmala ika
ghuṭālā sī |
238 |
এটি
বেশ্যা এবং
মাদক জড়িত
একটি
কেলেঙ্কারী ছিল |
238 |
ēṭi
bēśyā ēbaṁ mādaka jaṛita
ēkaṭi kēlēṅkārī chila |
238 |
それは売春婦と麻薬を巻き込んだスキャンダルでした |
238 |
それ は 売春婦 と 麻薬 を 巻き込んだ スキャンダルでした |
242 |
それ わ ばいしゅんふ と まやく お まきこんだ すきゃんだるでした |
242 |
sore wa baishunfu to mayaku o makikonda sukyandarudeshita |
|
|
|
|
|
|
239 |
Bourrasque |
239 |
biāo |
239 |
飑 |
239 |
|
239 |
Squall |
239 |
Squall |
239 |
Squall |
239 |
Chubasco |
239 |
Bö |
239 |
Szkwał |
239 |
Шквал |
239 |
Shkval |
239 |
العاصفة |
239 |
aleasifa |
239 |
वायु
का झोंका |
239 |
vaayu ka jhonka |
239 |
ਸਕੁਐਲ |
239 |
saku'aila |
239 |
স্কোয়াড |
239 |
skōẏāḍa |
239 |
スコール |
239 |
スコール |
243 |
スコール |
243 |
sukōru |
|
|
|
240 |
Vent |
240 |
fēng |
240 |
风 |
240 |
|
240 |
风 |
240 |
Wind |
240 |
Vento |
240 |
Viento |
240 |
Wind |
240 |
Wiatr |
240 |
Ветер |
240 |
Veter |
240 |
ريح |
240 |
rih |
240 |
हवा |
240 |
hava |
240 |
ਹਵਾ |
240 |
havā |
240 |
বায়ু |
240 |
bāẏu |
240 |
風 |
240 |
風 |
244 |
かぜ |
244 |
kaze |
|
|
|
|
|
|
241 |
un vent soudain fort
et violent, souvent lors de tempêtes de pluie ou de neige |
241 |
túrán de
qiángfēng, jīngcháng zàixià yǔ huò bàofēngxuě
qíjiān |
241 |
突然的强风,经常在下雨或暴风雪期间 |
241 |
|
241 |
a
sudden strong and violent wind, often during rain or snow storms |
241 |
a sudden strong and
violent wind, often during rain or snow storms |
241 |
um vento forte e
violento repentino, muitas vezes durante tempestades de chuva ou neve |
241 |
un viento fuerte y
violento repentino, a menudo durante tormentas de lluvia o nieve |
241 |
ein plötzlicher
starker und heftiger Wind, oft bei Regen oder Schneestürmen |
241 |
nagły, silny i
gwałtowny wiatr, często podczas opadów deszczu lub burz
śnieżnych |
241 |
внезапный
сильный и
сильный
ветер, часто
во время
дождя или
снежной
бури |
241 |
vnezapnyy sil'nyy i
sil'nyy veter, chasto vo vremya dozhdya ili snezhnoy buri |
241 |
رياح
قوية وعنيفة
مفاجئة ،
غالبًا
أثناء هطول
الأمطار أو
العواصف
الثلجية |
241 |
riah qawiat waeanifat
mufajiat , ghalbana 'athna' hutul al'amtar 'aw aleawasif althaljia |
241 |
अचानक
तेज और हिंसक
हवा, अक्सर
बारिश या
बर्फीले
तूफान के
दौरान |
241 |
achaanak tej aur
hinsak hava, aksar baarish ya barpheele toophaan ke dauraan |
241 |
ਅਚਾਨਕ
ਤੇਜ਼ ਅਤੇ
ਹਿੰਸਕ ਹਵਾ,
ਅਕਸਰ ਬਾਰਸ਼
ਅਤੇ ਬਰਫ ਦੇ
ਤੂਫਾਨ ਦੇ
ਦੌਰਾਨ |
241 |
acānaka
tēza atē hisaka havā, akasara bāraśa atē
barapha dē tūphāna dē daurāna |
241 |
হঠাৎ
প্রবল এবং
হিংস্র
বাতাস,
প্রায়শই
বৃষ্টি বা
তুষার ঝড়ের
সময় |
241 |
haṭhāṯ
prabala ēbaṁ hinsra bātāsa, prāẏaśa'i
br̥ṣṭi bā tuṣāra jhaṛēra
samaẏa |
241 |
突然の強くて激しい風、しばしば雨や吹雪の間 |
241 |
突然 の 強くて 激しい 風 、 しばしば 雨 や 吹雪 の 間 |
245 |
とつぜん の つよくて はげしい かぜ 、 しばしば あめ や ふぶき の ま |
245 |
totsuzen no tsuyokute hageshī kaze , shibashiba ame ya fubuki no ma |
|
|
|
|
|
|
242 |
Vents forts
soudains, souvent pendant la pluie ou les tempêtes de neige |
242 |
túrán de
qiángfēng, jīngcháng zàixià yǔ huò bàofēngxuě
qíjiān |
242 |
突然的强风,经常在下雨或暴风雪期间 |
242 |
|
242 |
突然的强风,经常在下雨或暴风雪期间 |
242 |
Sudden strong winds,
often during rain or snowstorms |
242 |
Ventos fortes
repentinos, muitas vezes durante chuva ou tempestades de neve |
242 |
Vientos fuertes y
repentinos, a menudo durante la lluvia o tormentas de nieve |
242 |
Plötzlich starke
Winde, oft bei Regen oder Schneestürmen |
242 |
Nagłe silne
wiatry, często podczas deszczu lub burzy śnieżnej |
242 |
Внезапный
сильный
ветер, часто
во время дождя
или метели |
242 |
Vnezapnyy sil'nyy
veter, chasto vo vremya dozhdya ili meteli |
242 |
رياح
قوية مفاجئة
، غالبًا
أثناء هطول
الأمطار أو
العواصف
الثلجية |
242 |
riah qawiat mufajiat
, ghalbana 'athna' hutul al'amtar 'aw aleawasif althaljia |
242 |
अचानक
तेज हवाएं,
अक्सर बारिश
या बर्फ के
तूफान के
दौरान |
242 |
achaanak tej havaen,
aksar baarish ya barph ke toophaan ke dauraan |
242 |
ਅਚਾਨਕ
ਤੇਜ਼ ਹਵਾਵਾਂ,
ਅਕਸਰ ਬਾਰਸ਼
ਜਾਂ ਬਰਫੀਲੇ
ਤੂਫਾਨਾਂ ਦੇ
ਦੌਰਾਨ |
242 |
acānaka
tēza havāvāṁ, akasara bāraśa jāṁ
baraphīlē tūphānāṁ dē daurāna |
242 |
হঠাৎ
প্রবল বাতাস,
প্রায়শই
বৃষ্টি বা
তুষার ঝড়ের
সময় |
242 |
haṭhāṯ
prabala bātāsa, prāẏaśa'i br̥ṣṭi
bā tuṣāra jhaṛēra samaẏa |
242 |
突然の強風、しばしば雨や吹雪の間 |
242 |
突然 の 強風 、 しばしば 雨 や 吹雪 の 間 |
246 |
とつぜん の きょうふう 、 しばしば あめ や ふぶき の ま |
246 |
totsuzen no kyōfū , shibashiba ame ya fubuki no ma |
|
|
|
|
|
|
243 |
Bourrasque (souvent
appelée vent violent qui dépasse d'une tempête ou d'un blizzard) |
243 |
biāo (cháng
zhǐ bàofēngyǔ huò bàofēngxuě zhōng gòuchéng de
guān kuángfēng) |
243 |
飑(常指暴风雨或暴风雪中构成的观狂风) |
243 |
|
243 |
飑(常指暴风雨或暴风雪中突起的觀狂风) |
243 |
Squall (often
referred to as the violent wind that protrudes from a storm or blizzard) |
243 |
Squall (muitas vezes
referido como o vento violento que sai de uma tempestade ou nevasca) |
243 |
Tormenta (a menudo
conocida como viento violento que sobresale de una tormenta o ventisca) |
243 |
Gewitter (oft als
heftiger Wind bezeichnet, der aus einem Sturm oder Schneesturm herausragt) |
243 |
Szkwał
(często określany jako gwałtowny wiatr, który wystaje z burzy
lub zamieci) |
243 |
Шквал
(часто
называемый
сильным
ветром, доносящимся
из шторма
или метели) |
243 |
Shkval (chasto
nazyvayemyy sil'nym vetrom, donosyashchimsya iz shtorma ili meteli) |
243 |
العاصفة
(غالبًا ما
يشار إليها
باسم الرياح
العاتية
التي تبرز من
عاصفة أو
عاصفة ثلجية) |
243 |
aleasifa (ghalbana
ma yushar 'iilayha biaism alriyah aleatiat alty tabruz min easifat 'aw
easifat thaljia) |
243 |
स्क्वॉल
(अक्सर एक
हिंसक हवा के
रूप में जाना जाता
है जो तूफान
या बर्फ़ीले
तूफान से
फैलता है) |
243 |
skvol (aksar ek
hinsak hava ke roop mein jaana jaata hai jo toophaan ya barfeele toophaan se
phailata hai) |
243 |
ਸਕੁਐਲ
(ਅਕਸਰ ਹਿੰਸਕ
ਹਵਾ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ
ਜਾਣੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ
ਜੋ ਕਿ ਤੂਫਾਨ
ਜਾਂ ਤੂਫਾਨ
ਤੋਂ ਬਚਦੀ ਹੈ) |
243 |
saku'aila (akasara
hisaka havā dē taura tē jāṇī jāndī
hai jō ki tūphāna jāṁ tūphāna
tōṁ bacadī hai) |
243 |
স্কোয়ায়েল
(প্রায়শই
হিংস্র
বাতাস হিসাবে
পরিচিত যা
ঝড় বা তুষার
ঝড় থেকে
বেরিয়ে আসে) |
243 |
skōẏāẏēla
(prāẏaśa'i hinsra bātāsa hisābē paricita
yā jhaṛa bā tuṣāra jhaṛa thēkē
bēriẏē āsē) |
243 |
スコール(嵐や吹雪から突き出る激しい風と呼ばれることが多い) |
243 |
スコール ( 嵐 や 吹雪 から 突き出る 激しい 風 と 呼ばれる こと が 多い ) |
247 |
スコール ( あらし や ふぶき から つきでる はげしい かぜ と よばれる こと が おうい ) |
247 |
sukōru ( arashi ya fubuki kara tsukideru hageshī kaze to yobareru koto ga ōi ) |
|
|
|
|
|
|
244 |
furieux |
244 |
kuáng |
244 |
狂 |
244 |
|
244 |
狂 |
244 |
mad |
244 |
louco |
244 |
enojado |
244 |
wütend |
244 |
szalony |
244 |
Сумасшедший |
244 |
Sumasshedshiy |
244 |
غاضب |
244 |
ghadib |
244 |
पागल |
244 |
paagal |
244 |
ਪਾਗਲ |
244 |
pāgala |
244 |
পাগল |
244 |
pāgala |
244 |
狂った |
244 |
狂った |
248 |
くるった |
248 |
kurutta |
|
|
|
|
|
|
245 |
généralement utilisé
dans les temps progressifs |
245 |
tōngcháng yòng
yú jiànjìn shì shí tài |
245 |
通常用于渐进式时态 |
245 |
|
245 |
usually
used in the progressive tenses |
245 |
usually used in the
progressive tenses |
245 |
geralmente usado nos
tempos progressivos |
245 |
Usualmente usado en
los tiempos verbales progresivos. |
245 |
normalerweise in den
progressiven Zeiten verwendet |
245 |
zwykle używane w
czasach progresywnych |
245 |
обычно
используется
в
прогрессивном
времени |
245 |
obychno
ispol'zuyetsya v progressivnom vremeni |
245 |
عادة
ما تستخدم في
الأزمنة
التقدمية |
245 |
eadatan ma tustakhdam
fi al'azminat altaqadumia |
245 |
आमतौर
पर
प्रगतिशील
काल में
उपयोग किया
जाता है |
245 |
aamataur par
pragatisheel kaal mein upayog kiya jaata hai |
245 |
ਆਮ
ਤੌਰ ਤੇ
ਪ੍ਰਗਤੀਸ਼ੀਲ
ਕਾਰਜਕਾਲ
ਵਿੱਚ ਵਰਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
245 |
āma taura
tē pragatīśīla kārajakāla vica varatī
jāndī hai |
245 |
সাধারণত
প্রগতিশীল
সময়কালে
ব্যবহৃত হয় |
245 |
sādhāraṇata
pragatiśīla samaẏakālē byabahr̥ta haẏa |
245 |
通常、時制で使用されます |
245 |
通常 、 時制 で 使用 されます |
249 |
つうじょう 、 じせい で しよう されます |
249 |
tsūjō , jisei de shiyō saremasu |
|
|
|
246 |
Habituellement
utilisé dans les temps progressifs |
246 |
tōngcháng wèi
jiànjìn shì shí tài |
246 |
通常为渐进式时态 |
246 |
|
246 |
通常用于渐进式时态 |
246 |
Usually used in
progressive tenses |
246 |
Normalmente usado em
tempos progressivos |
246 |
Usualmente usado en
tiempos progresivos. |
246 |
Wird normalerweise
in progressiven Zeiten verwendet |
246 |
Zwykle używany
w czasach progresywnych |
246 |
Обычно
используется
в
прогрессивном
времени |
246 |
Obychno
ispol'zuyetsya v progressivnom vremeni |
246 |
عادة
ما تستخدم في
الأزمنة
التقدمية |
246 |
eadatan ma
tustakhdam fi al'azminat altaqadumia |
246 |
आमतौर
पर
प्रगतिशील
काल में
उपयोग किया
जाता है |
246 |
aamataur par
pragatisheel kaal mein upayog kiya jaata hai |
246 |
ਆਮ
ਤੌਰ ਤੇ
ਪ੍ਰਗਤੀਸ਼ੀਲ
ਕਾਰਜਕਾਲ
ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
246 |
āma taura
tē pragatīśīla kārajakāla vica varati'ā
jāndā hai |
246 |
সাধারণত
প্রগতিশীল
সময়কালে
ব্যবহৃত হয় |
246 |
sādhāraṇata
pragatiśīla samaẏakālē byabahr̥ta haẏa |
246 |
通常、時制で使用されます |
246 |
通常 、 時制 で 使用 されます |
250 |
つうじょう 、 じせい で しよう されます |
250 |
tsūjō , jisei de shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
247 |
Habituellement
utilisé en cours |
247 |
tōngcháng yòng
yú jìnxíng shí |
247 |
通常用于进行时 |
247 |
|
247 |
通常用于进行时 |
247 |
Usually used in
ongoing |
247 |
Normalmente usado em |
247 |
Usualmente usado en
continuo |
247 |
Wird normalerweise
im laufenden Betrieb verwendet |
247 |
Zwykle używany
w toczących się plikach |
247 |
Обычно
используется
в текущих |
247 |
Obychno
ispol'zuyetsya v tekushchikh |
247 |
عادة
ما تستخدم
بشكل مستمر |
247 |
eadatan ma
tustakhdam bishakl mustamirin |
247 |
आमतौर
पर चल रही है |
247 |
aamataur par chal
rahee hai |
247 |
ਆਮ
ਤੌਰ ਤੇ ਚਲਦੇ
ਸਮੇਂ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
247 |
āma taura
tē caladē samēṁ varati'ā jāndā hai |
247 |
সাধারণত
চলমান
ব্যবহৃত হয় |
247 |
sādhāraṇata
calamāna byabahr̥ta haẏa |
247 |
通常、継続的に使用されます |
247 |
通常 、 継続 的 に 使用 されます |
251 |
つうじょう 、 けいぞく てき に しよう されます |
251 |
tsūjō , keizoku teki ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
248 |
à travers |
248 |
tōng |
248 |
通 |
248 |
|
248 |
通 |
248 |
through |
248 |
Através dos |
248 |
mediante |
248 |
durch |
248 |
przez |
248 |
через |
248 |
cherez |
248 |
عبر |
248 |
eabr |
248 |
के
माध्यम से |
248 |
ke maadhyam se |
248 |
ਦੁਆਰਾ |
248 |
du'ārā |
248 |
মাধ্যম |
248 |
mādhyama |
248 |
使って |
248 |
使って |
252 |
つかって |
252 |
tsukatte |
|
|
|
|
|
|
249 |
souvent |
249 |
cháng |
249 |
常 |
249 |
|
249 |
常 |
249 |
often |
249 |
muitas vezes |
249 |
a menudo |
249 |
häufig |
249 |
często |
249 |
довольно
часто |
249 |
dovol'no chasto |
249 |
غالبا |
249 |
ghalba |
249 |
अक्सर |
249 |
aksar |
249 |
ਅਕਸਰ |
249 |
akasara |
249 |
প্রায়শই |
249 |
prāẏaśa'i |
249 |
しばしば |
249 |
しばしば |
253 |
しばしば |
253 |
shibashiba |
|
|
|
|
|
|
250 |
utilisation |
250 |
yòng |
250 |
用 |
250 |
|
250 |
用 |
250 |
use |
250 |
usar |
250 |
usar |
250 |
benutzen |
250 |
posługiwać
się |
250 |
использовать |
250 |
ispol'zovat' |
250 |
استعمال |
250 |
aistiemal |
250 |
प्रयोग
करें |
250 |
prayog karen |
250 |
ਵਰਤਣ |
250 |
varataṇa |
250 |
ব্যবহার |
250 |
byabahāra |
250 |
使用する |
250 |
使用 する |
254 |
しよう する |
254 |
shiyō suru |
|
|
|
|
|
|
251 |
À |
251 |
yú |
251 |
于 |
251 |
|
251 |
于 |
251 |
At |
251 |
No |
251 |
A |
251 |
Beim |
251 |
W |
251 |
В |
251 |
V |
251 |
في |
251 |
fi |
251 |
पर |
251 |
par |
251 |
ਤੇ |
251 |
tē |
251 |
এ |
251 |
ē |
251 |
で |
251 |
で |
255 |
で |
255 |
de |
|
|
|
|
|
|
252 |
Désapprobateur |
252 |
jù dēng |
252 |
拒登 |
252 |
|
252 |
Disapproving |
252 |
Disapproving |
252 |
Desaprovando |
252 |
Desaprobando |
252 |
Missbilligen |
252 |
Krzywy |
252 |
Не
одобряю |
252 |
Ne odobryayu |
252 |
رافض |
252 |
rafid |
252 |
अनुमोदन |
252 |
anumodan |
252 |
ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ |
252 |
nāmanazūra |
252 |
অস্বীকৃতি |
252 |
asbīkr̥ti |
252 |
不承認 |
252 |
不承認 |
256 |
ふしょうにん |
256 |
fushōnin |
|
|
|
253 |
pleurer très fort et bruyamment |
253 |
dàshēng chǎonào de kū |
253 |
大声吵闹地哭 |
253 |
|
253 |
to cry very loudly and noisily |
253 |
to cry very loudly and noisily |
253 |
chorar muito alto e ruidosamente |
253 |
llorar muy fuerte y ruidosamente |
253 |
sehr laut und laut weinen |
253 |
płakać bardzo głośno i
hałaśliwie |
253 |
плакать
очень
громко и
шумно |
253 |
plakat' ochen' gromko i shumno |
253 |
أن تبكي
بصوت عالٍ
وبصوتٍ عالٍ |
253 |
'an tubki bisawt eal
wbswt eal |
253 |
बहुत
जोर से और शोर
से रोने के
लिए |
253 |
bahut jor se aur shor se rone ke lie |
253 |
ਬਹੁਤ
ਉੱਚੀ ਅਤੇ
ਰੌਲਾ ਪਾਉਣ ਲਈ |
253 |
bahuta ucī atē raulā
pā'uṇa la'ī |
253 |
খুব
জোরে আর
শোরগোল করে
কাঁদতে |
253 |
khuba jōrē āra
śōragōla karē kām̐datē |
253 |
非常に大声で騒々しく泣く |
253 |
非常 に 大声 で 騒々しく 泣く |
257 |
ひじょう に おうごえ で そうぞうしく なく |
257 |
hijō ni ōgoe de sōzōshiku naku |
|
|
|
|
|
|
254 |
Pleurer fort;
pleurer |
254 |
dàshēng kū
kū; háokū |
254 |
大声哭哭;号哭 |
254 |
|
254 |
大声啼哭;号哭 |
254 |
Cry loudly; cry |
254 |
Chore alto; chore |
254 |
Llora fuerte; llora |
254 |
Weinen Sie laut,
weinen Sie |
254 |
Płacz
głośno; płacz |
254 |
Громко
плакать;
плакать |
254 |
Gromko plakat';
plakat' |
254 |
ابكي
بصوت عال
ابكي |
254 |
'abki bisawt eal
'abki |
254 |
जोर
से रोना; रोना |
254 |
jor se rona; rona |
254 |
ਉੱਚੀ
ਆਵਾਜ਼ ਵਿਚ
ਰੋਵੋ |
254 |
ucī
āvāza vica rōvō |
254 |
জোরে
চিৎকার করুন; |
254 |
jōrē
ciṯkāra karuna; |
254 |
大声で泣く;泣く |
254 |
大声 で 泣く ; 泣く |
258 |
おうごえ で なく ; なく |
258 |
ōgoe de naku ; naku |
|
|
|
|
|
|
255 |
Enfants qui hurlent |
255 |
mēnrè de háizi |
255 |
闷热的孩子 |
255 |
|
255 |
Squalling
kids |
255 |
Squalling kids |
255 |
Crianças chorando |
255 |
Niños chillando |
255 |
Squalling Kinder |
255 |
Wrzeszczące
dzieci |
255 |
Кричащие
дети |
255 |
Krichashchiye deti |
255 |
صراخ
الاطفال |
255 |
sarakh al'atfal |
255 |
बच्चों
को निहारा |
255 |
bachchon ko nihaara |
255 |
ਫੁਟਕਲ
ਬੱਚੇ |
255 |
phuṭakala
bacē |
255 |
বাচ্চাদের
বাচ্চা |
255 |
bāccādēra
bāccā |
255 |
不機嫌そうな子供たち |
255 |
不 機嫌 そうな 子供たち |
259 |
ふ きげん そうな こどもたち |
259 |
fu kigen sōna kodomotachi |
|
|
|
256 |
Enfant qui pleure |
256 |
dàshēng
tíkū de háizi |
256 |
大声啼哭的孩子 |
256 |
|
256 |
大声啼哭的孩子 |
256 |
Crying child |
256 |
Criança chorando |
256 |
Niño llorando |
256 |
Weinendes Kind |
256 |
Płaczące
dziecko |
256 |
Плачущий
ребенок |
256 |
Plachushchiy rebenok |
256 |
طفل
يبكي |
256 |
tifl yabki |
256 |
रोता
हुआ बच्चा |
256 |
rota hua bachcha |
256 |
ਰੋਣਾ
ਬੱਚਾ |
256 |
rōṇā
bacā |
256 |
কাঁদছে
বাচ্চা |
256 |
kām̐dachē
bāccā |
256 |
泣いている子供 |
256 |
泣いている 子供 |
260 |
ないている こども |
260 |
naiteiru kodomo |
|
|
|
|
|
|
257 |
Orageux |
257 |
fāngxíng dì |
257 |
方形地 |
257 |
|
257 |
Squally |
257 |
Squally |
257 |
Squally |
257 |
Turbulento |
257 |
Stürmisch |
257 |
Sztormowy |
257 |
Squally |
257 |
Squally |
257 |
عاصف |
257 |
easif |
257 |
झोंके
का |
257 |
jhonke ka |
257 |
ਸਕੁਐਲ |
257 |
saku'aila |
257 |
স্কোয়ালি |
257 |
skōẏāli |
257 |
スコール |
257 |
スコール |
261 |
スコール |
261 |
sukōru |
|
|
|
258 |
du temps |
258 |
tiānqì |
258 |
天气 |
258 |
|
258 |
of
weather |
258 |
of weather |
258 |
do tempo |
258 |
del clima |
258 |
des Wetters |
258 |
pogody |
258 |
погоды |
258 |
pogody |
258 |
من
الطقس |
258 |
min altaqs |
258 |
मौसम
का |
258 |
mausam ka |
258 |
ਮੌਸਮ
ਦਾ |
258 |
mausama dā |
258 |
আবহাওয়ার |
258 |
ābahā'ōẏāra |
258 |
天気の |
258 |
天気 の |
262 |
てんき の |
262 |
tenki no |
|
|
|
|
|
|
259 |
impliquant des vents soudains, violents et
forts |
259 |
shèjí túrán, měngliè hé kuángfēng |
259 |
涉及突然,猛烈和狂风 |
259 |
|
259 |
involving sudden, violent and strong winds |
259 |
involving sudden, violent and strong winds |
259 |
envolvendo ventos repentinos, violentos e
fortes |
259 |
que involucran vientos repentinos, violentos
y fuertes |
259 |
mit plötzlichen, heftigen und starken Winden |
259 |
z udziałem nagłych,
gwałtownych i silnych wiatrów |
259 |
с
внезапными,
сильными и
сильными ветрами |
259 |
s vnezapnymi, sil'nymi i sil'nymi vetrami |
259 |
التي
تنطوي على
رياح مفاجئة
وعنيفة وقوية |
259 |
alty tantawi ealaa
riah mufajiat waeanifat waqawia |
259 |
अचानक,
हिंसक और तेज
हवाओं को
शामिल करना |
259 |
achaanak, hinsak aur tej havaon ko shaamil
karana |
259 |
ਅਚਾਨਕ,
ਹਿੰਸਕ ਅਤੇ
ਤੇਜ਼ ਹਵਾਵਾਂ
ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ |
259 |
acānaka, hisaka atē tēza
havāvāṁ śāmala karanā |
259 |
হঠাৎ
হিংস্র এবং
প্রবল বাতাস
জড়িত |
259 |
haṭhāṯ hinsra
ēbaṁ prabala bātāsa jaṛita |
259 |
突然の激しい強風を伴う |
259 |
突然 の 激しい 強風 を 伴う |
263 |
とつぜん の はげしい きょうふう お ともなう |
263 |
totsuzen no hageshī kyōfū o tomonau |
|
|
|
|
|
|
260 |
Venteux |
260 |
yǒu
kuángfēng de; guā guā de |
260 |
有狂风的;刮刮的 |
260 |
|
260 |
有狂风的;刮颳的 |
260 |
Squally windy |
260 |
Squally windy |
260 |
Poco ventoso |
260 |
Squally windig |
260 |
Wietrznie wietrznie |
260 |
Шквально
ветрено |
260 |
Shkval'no vetreno |
260 |
عاصف
جدا |
260 |
easif jiddaan |
260 |
स्क्वीली
हवा |
260 |
skveelee hava |
260 |
ਬਹੁਤ
ਹਵਾਦਾਰ |
260 |
bahuta
havādāra |
260 |
স্কুয়ালি
বাতাস |
260 |
skuẏāli
bātāsa |
260 |
スコール風が強い |
260 |
スコール風 が 強い |
264 |
すこうるふう が つよい |
264 |
sukōrufū ga tsuyoi |
|
|
|
|
|
|
261 |
averses de grains |
261 |
zhènyǔ |
261 |
阵雨 |
261 |
|
261 |
squally
showers |
261 |
squally showers |
261 |
aguaceiros |
261 |
duchas borrascas |
261 |
heftige Duschen |
261 |
ulewne prysznice |
261 |
шквалистые
ливни |
261 |
shkvalistyye livni |
261 |
زخات
المطر |
261 |
zakhat almatar |
261 |
फुहारों
की बौछार |
261 |
phuhaaron kee
bauchhaar |
261 |
ਫੁੱਲਾਂ
ਦੀ ਵਰਖਾ |
261 |
phulāṁ
dī varakhā |
261 |
স্কোয়া
বৃষ্টি |
261 |
skōẏā
br̥ṣṭi |
261 |
スコールシャワー |
261 |
スコール シャワー |
265 |
スコール シャワー |
265 |
sukōru shawā |
|
|
|
262 |
Vent fort et averses |
262 |
kuángfēng
zhènyǔ |
262 |
狂风阵雨 |
262 |
|
262 |
狂风阵雨 |
262 |
Strong wind and
showers |
262 |
Vento forte e
aguaceiros |
262 |
Fuerte viento y
chubascos |
262 |
Starker Wind und
Schauer |
262 |
Silny wiatr i
przelotne opady |
262 |
Сильный
ветер и
дожди |
262 |
Sil'nyy veter i
dozhdi |
262 |
رياح
قوية وزخات
مطر |
262 |
riah qawiat
wazakhkhat mtr |
262 |
तेज
हवा और
बौछारें |
262 |
tej hava aur
bauchhaaren |
262 |
ਤੇਜ਼
ਹਵਾ ਅਤੇ
ਸ਼ਾਖਾ |
262 |
tēza havā
atē śākhā |
262 |
প্রবল
বাতাস এবং
ঝরনা |
262 |
prabala
bātāsa ēbaṁ jharanā |
262 |
強風とにわか雨 |
262 |
強風 と にわか雨 |
266 |
きょうふう と にわかあめ |
266 |
kyōfū to niwakāme |
|
|
|
|
|
|
263 |
Misère noire |
263 |
āng zāng de |
263 |
肮脏的 |
263 |
|
263 |
Squalor |
263 |
Squalor |
263 |
Miséria |
263 |
Miseria |
263 |
Elend |
263 |
Brud |
263 |
Скромность |
263 |
Skromnost' |
263 |
قذارة |
263 |
qadhara |
263 |
गंदगी |
263 |
gandagee |
263 |
ਸਕਵੈੱਲਰ |
263 |
sakavailara |
263 |
স্কোয়ালার |
263 |
skōẏālāra |
263 |
Squalor |
263 |
Squalor |
267 |
sqうあろr |
267 |
Squalor |
|
|
|
264 |
conditions sales et
désagréables |
264 |
āng zāng hé
bùyúkuài de tiáojiàn |
264 |
肮脏和不愉快的条件 |
264 |
|
264 |
dirty
and unpleasant conditions |
264 |
dirty and unpleasant
conditions |
264 |
condições sujas e
desagradáveis |
264 |
condiciones sucias y
desagradables |
264 |
schmutzige und
unangenehme Bedingungen |
264 |
brudne i nieprzyjemne
warunki |
264 |
грязные
и
неприятные
условия |
264 |
gryaznyye i
nepriyatnyye usloviya |
264 |
ظروف
قذرة وغير
سارة |
264 |
zuruf qadhrat waghayr
sar |
264 |
गंदी
और अप्रिय
स्थिति |
264 |
gandee aur apriy
sthiti |
264 |
ਗੰਦੇ
ਅਤੇ ਕੋਝਾ
ਹਾਲਾਤ |
264 |
gadē atē
kōjhā hālāta |
264 |
নোংরা
এবং
অপ্রীতিকর
পরিস্থিতি |
264 |
nōnrā
ēbaṁ aprītikara paristhiti |
264 |
汚くて不快な状態 |
264 |
汚くて 不快な 状態 |
268 |
きたなくて ふかいな じょうたい |
268 |
kitanakute fukaina jōtai |
|
|
|
|
|
|
265 |
Conditions sales et
désagréables |
265 |
āng zāng
hé bùyúkuài de tiáojiàn |
265 |
肮脏和不愉快的条件 |
265 |
|
265 |
肮脏和不愉快的条件 |
265 |
Dirty and unpleasant
conditions |
265 |
Condições sujas e
desagradáveis |
265 |
Condiciones sucias y
desagradables. |
265 |
Schmutzige und
unangenehme Bedingungen |
265 |
Brudne i
nieprzyjemne warunki |
265 |
Грязные
и
неприятные
условия |
265 |
Gryaznyye i
nepriyatnyye usloviya |
265 |
الظروف
القذرة وغير
السارة |
265 |
alzuruf alqudhrat
waghayr alssara |
265 |
गन्दी
और अप्रिय
स्थिति |
265 |
gandee aur apriy
sthiti |
265 |
ਗੰਦੇ
ਅਤੇ ਕੋਝਾ
ਹਾਲਾਤ |
265 |
gadē atē
kōjhā hālāta |
265 |
নোংরা
এবং
অপ্রীতিকর
পরিস্থিতি |
265 |
nōnrā
ēbaṁ aprītikara paristhiti |
265 |
汚くて不快な状態 |
265 |
汚くて 不快な 状態 |
269 |
きたなくて ふかいな じょうたい |
269 |
kitanakute fukaina jōtai |
|
|
|
|
|
|
266 |
Sale |
266 |
āng zāng;
lātà |
266 |
肮脏;邋遢 |
266 |
|
266 |
肮脏;邋遢 |
266 |
Dirty |
266 |
Sujo |
266 |
Sucio |
266 |
Dreckig |
266 |
Brudny |
266 |
Грязный |
266 |
Gryaznyy |
266 |
متسخ |
266 |
mutasikh |
266 |
मैला
कुचैला |
266 |
maila kuchaila |
266 |
ਗੰਦਾ |
266 |
gadā |
266 |
নোংরা |
266 |
nōnrā |
266 |
汚れた |
266 |
汚れた |
270 |
よごれた |
270 |
yogoreta |
|
|
|
|
|
|
267 |
la pauvreté et la misère des bidonvilles |
267 |
pínmínkū de pínqióng hé āng
zāng |
267 |
贫民窟的贫穷和肮脏 |
267 |
|
267 |
the poverty and squalor of the
slums |
267 |
the poverty and squalor of the slums |
267 |
a pobreza e miséria das favelas |
267 |
la pobreza y la miseria de los barrios
marginales |
267 |
die Armut und das Elend der Slums |
267 |
bieda i nędza slumsów |
267 |
бедность
и убожество
трущоб |
267 |
bednost' i ubozhestvo trushchob |
267 |
الفقر
والبؤس في
الأحياء
الفقيرة |
267 |
alfaqr walbus fi
al'ahya' alfaqira |
267 |
मलिन
बस्तियों की
गरीबी और
बदहाली |
267 |
malin bastiyon kee gareebee aur badahaalee |
267 |
ਝੁੱਗੀਆਂ
ਦੀ ਗਰੀਬੀ ਅਤੇ
ਗੜਬੜ |
267 |
jhugī'āṁ dī
garībī atē gaṛabaṛa |
267 |
বস্তিদের
দারিদ্র্য ও
জঘন্যতা |
267 |
bastidēra dāridrya ō
jaghan'yatā |
267 |
スラムの貧困と不平 |
267 |
スラム の 貧困 と 不平 |
271 |
スラム の ひんこん と ふへい |
271 |
suramu no hinkon to fuhei |
|
|
|
268 |
Pauvreté et saleté
dans les bidonvilles |
268 |
pínmínkū de
pínqióng hé cuìruò zàng |
268 |
贫民窟的贫穷和脆弱脏 |
268 |
|
268 |
贫民窟的贫穷和肮脏 |
268 |
Poverty and filth in
the slums |
268 |
Pobreza e sujeira
nas favelas |
268 |
Pobreza y suciedad
en los barrios marginales |
268 |
Armut und Dreck in
den Slums |
268 |
Bieda i brud w
slumsach |
268 |
Бедность
и грязь в
трущобах |
268 |
Bednost' i gryaz' v
trushchobakh |
268 |
الفقر
والقذارة في
العشوائيات |
268 |
alfaqr walqadhdharat
fi aleashwayiyat |
268 |
मलिन
बस्तियों
में गरीबी और
गंदगी |
268 |
malin bastiyon mein
gareebee aur gandagee |
268 |
ਝੁੱਗੀਆਂ
ਵਿਚ ਗਰੀਬੀ
ਅਤੇ ਗੰਦਗੀ |
268 |
jhugī'āṁ
vica garībī atē gadagī |
268 |
বস্তিতে
দারিদ্র্য ও
নোংরামি |
268 |
bastitē
dāridrya ō nōnrāmi |
268 |
スラム街の貧困と汚物 |
268 |
スラム街 の 貧困 と 汚物 |
272 |
すらむがい の ひんこん と おぶつ |
272 |
suramugai no hinkon to obutsu |
|
|
|
|
|
|
269 |
Les bidonvilles et
la misère des bidonvilles |
269 |
pínmínkū de pín
sài hé cuìruò zàng |
269 |
贫民窟的贫赛和脆弱脏 |
269 |
|
269 |
贫民窟的贫赛和肮脏 |
269 |
The slums and the
squalor of the slums |
269 |
As favelas e a
miséria das favelas |
269 |
Los barrios
marginales y la miseria de los barrios marginales |
269 |
Die Slums und das
Elend der Slums |
269 |
Slumsy i nędza
slumsów |
269 |
Трущобы
и убожество
трущоб |
269 |
Trushchoby i
ubozhestvo trushchob |
269 |
الأحياء
الفقيرة
وقذارة
الأحياء
الفقيرة |
269 |
al'ahya' alfaqirat
waqidharat al'ahya' alfaqira |
269 |
मलिन
बस्तियों और
मलिन
बस्तियों के
लोगों का झुंड |
269 |
malin bastiyon aur
malin bastiyon ke logon ka jhund |
269 |
ਝੁੱਗੀਆਂ-ਝੌਂਪੜੀਆਂ
ਅਤੇ
ਝੁੱਗੀਆਂ-ਝੌਂਪੜੀਆਂ |
269 |
jhugī'āṁ-jhaumpaṛī'āṁ
atē jhugī'āṁ-jhaumpaṛī'āṁ |
269 |
বস্তিদের
বস্তি ও
কুঁকড়ে
যাওয়া |
269 |
bastidēra basti
ō kum̐kaṛē yā'ōẏā |
269 |
スラム街とスラム街の喧噪 |
269 |
スラム街 と スラム街 の 喧噪 |
273 |
すらむがい と すらむがい の けんそう |
273 |
suramugai to suramugai no kensō |
|
|
|
|
|
|
270 |
bien |
270 |
liáng |
270 |
良 |
270 |
|
270 |
良 |
270 |
good |
270 |
Boa |
270 |
bien |
270 |
gut |
270 |
dobry |
270 |
хорошо |
270 |
khorosho |
270 |
حسن |
270 |
hasan |
270 |
अच्छा
न |
270 |
achchha na |
270 |
ਚੰਗਾ |
270 |
cagā |
270 |
ভাল |
270 |
bhāla |
270 |
良い |
270 |
良い |
274 |
よい |
274 |
yoi |
|
|
|
|
|
|
271 |
entrepôt |
271 |
cāng |
271 |
仓 |
271 |
|
271 |
倉 |
271 |
warehouse |
271 |
armazém |
271 |
depósito |
271 |
Warenhaus |
271 |
magazyn |
271 |
склад |
271 |
sklad |
271 |
مستودع |
271 |
mustawdae |
271 |
गोदाम |
271 |
godaam |
271 |
ਗੁਦਾਮ |
271 |
gudāma |
271 |
গুদাম |
271 |
gudāma |
271 |
倉庫 |
271 |
倉庫 |
275 |
そうこ |
275 |
sōko |
|
|
|
|
|
|
272 |
il avait perdu son
emploi et vivait dans la misère |
272 |
tā diūle
gōngzuò, xiànzài zhù zài āng zāng dì dìfāng |
272 |
他丢了工作,现在住在肮脏的地方 |
272 |
|
272 |
he
had lost his job and was living in squalor |
272 |
he had lost his job
and was living in squalor |
272 |
ele tinha perdido o
emprego e estava vivendo na miséria |
272 |
había perdido su
trabajo y vivía en la miseria |
272 |
Er hatte seinen Job
verloren und lebte in Elend |
272 |
stracił
pracę i żył w nędzy |
272 |
он
потерял
работу и жил
в нищете |
272 |
on poteryal rabotu i
zhil v nishchete |
272 |
لقد
فقد وظيفته
وكان يعيش في
حالة يرثى
لها |
272 |
laqad faqad wazifatuh
wakan yaeish fi halat yarthaa laha |
272 |
वह
अपनी नौकरी
खो चुका था और
स्क्वालर
में रह रहा था |
272 |
vah apanee naukaree
kho chuka tha aur skvaalar mein rah raha tha |
272 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਨੌਕਰੀ
ਗੁਆ ਬੈਠਾ ਸੀ
ਅਤੇ ਘੁਟਾਲੇ
ਵਿੱਚ ਰਹਿ
ਰਿਹਾ ਸੀ |
272 |
uha
āpaṇī naukarī gu'ā baiṭhā sī
atē ghuṭālē vica rahi rihā sī |
272 |
সে
চাকরি
হারিয়ে
ঝগড়াটে বাস
করছিল |
272 |
sē cākari
hāriẏē jhagaṛāṭē bāsa karachila |
272 |
彼は仕事を失い、喧噪に住んでいました |
272 |
彼 は 仕事 を 失い 、 喧噪 に 住んでいました |
276 |
かれ わ しごと お うしない 、 けんそう に すんでいました |
276 |
kare wa shigoto o ushinai , kensō ni sundeimashita |
|
|
|
273 |
Il a perdu son
travail et vit maintenant dans un endroit sale |
273 |
tā diūle
gōngzuò, xiànzài zhù zài āng zāng dì dìfāng |
273 |
他丢了工作,现在住在肮脏的地方 |
273 |
|
273 |
他丢了工作,现在住在肮脏的地方 |
273 |
He lost his job and
now lives in a dirty place |
273 |
Ele perdeu o emprego
e agora vive em um lugar sujo |
273 |
Perdió su trabajo y
ahora vive en un lugar sucio |
273 |
Er hat seinen Job
verloren und lebt jetzt an einem schmutzigen Ort |
273 |
Stracił
pracę i teraz mieszka w brudnym miejscu |
273 |
Он
потерял
работу и
теперь
живет в
грязном месте |
273 |
On poteryal rabotu i
teper' zhivet v gryaznom meste |
273 |
لقد
فقد وظيفته
ويعيش الآن
في مكان قذر |
273 |
laqad faqad
wazifatuh wayaeish alan fi makan qadhar |
273 |
उसने
अपनी नौकरी
खो दी और अब एक
गंदे स्थान
पर रहता है |
273 |
usane apanee
naukaree kho dee aur ab ek gande sthaan par rahata hai |
273 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਨੌਕਰੀ
ਗੁਆ ਬੈਠਾ ਹੈ
ਅਤੇ ਹੁਣ ਇਕ
ਗੰਦੀ ਜਗ੍ਹਾ
'ਤੇ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ |
273 |
uha
āpaṇī naukarī gu'ā baiṭhā hai atē
huṇa ika gadī jag'hā'tē rahidā hai |
273 |
তিনি
চাকরি
হারিয়ে এখন
একটি নোংরা
জায়গায়
থাকেন |
273 |
tini cākari
hāriẏē ēkhana ēkaṭi nōnrā
jāẏagāẏa thākēna |
273 |
彼は仕事を失い、今は汚い場所に住んでいます |
273 |
彼 は 仕事 を 失い 、 今 は 汚い 場所 に 住んでいます |
277 |
かれ わ しごと お うしない 、 いま わ きたない ばしょ に すんでいます |
277 |
kare wa shigoto o ushinai , ima wa kitanai basho ni sundeimasu |
|
|
|
|
|
|
274 |
Il a perdu son
emploi et a eu une vie terrible |
274 |
tā diūle
gōngzuò,guò dé hěn zāogāo |
274 |
他丢了工作,过得很糟糕 |
274 |
|
274 |
他丢了工作,过得很糟糕 |
274 |
He lost his job and
had a terrible life |
274 |
Ele perdeu o emprego
e teve uma vida terrível |
274 |
Perdió su trabajo y
tuvo una vida terrible |
274 |
Er verlor seinen Job
und hatte ein schreckliches Leben |
274 |
Stracił
pracę i miał okropne życie |
274 |
Он
потерял
работу и
прожил
ужасную
жизнь |
274 |
On poteryal rabotu i
prozhil uzhasnuyu zhizn' |
274 |
لقد
فقد وظيفته
وعاش حياة
رهيبة |
274 |
laqad faqad
wazifatuh waeash hayatan rahiba |
274 |
उन्होंने
अपनी नौकरी
खो दी और एक
भयानक जीवन जीया |
274 |
unhonne apanee
naukaree kho dee aur ek bhayaanak jeevan jeeya |
274 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਨੌਕਰੀ
ਗੁਆ ਬੈਠਾ ਅਤੇ
ਭਿਆਨਕ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਬਤੀਤ
ਕੀਤੀ |
274 |
uha
āpaṇī naukarī gu'ā baiṭhā atē
bhi'ānaka zidagī batīta kītī |
274 |
তিনি
চাকরি
হারিয়ে এক
ভয়ঙ্কর
জীবন কাটিয়েছিলেন |
274 |
tini cākari
hāriẏē ēka bhaẏaṅkara jībana
kāṭiẏēchilēna |
274 |
彼は仕事を失い、ひどい生活を送った |
274 |
彼 は 仕事 を 失い 、 ひどい 生活 を 送った |
278 |
かれ わ しごと お うしない 、 ひどい せいかつ お おくった |
278 |
kare wa shigoto o ushinai , hidoi seikatsu o okutta |
|
|
|
|
|
|
275 |
À |
275 |
zhì |
275 |
致 |
275 |
|
275 |
致 |
275 |
To |
275 |
Para |
275 |
Para |
275 |
Zu |
275 |
Do |
275 |
К |
275 |
K |
275 |
ل |
275 |
l |
275 |
सेवा |
275 |
seva |
275 |
ਨੂੰ |
275 |
nū |
275 |
প্রতি |
275 |
prati |
275 |
に |
275 |
に |
279 |
に |
279 |
ni |
|
|
|
|
|
|
276 |
gaspiller |
276 |
huīhuò |
276 |
挥霍 |
276 |
|
276 |
squander |
276 |
squander |
276 |
desperdiçar |
276 |
malgastar |
276 |
verschwenden |
276 |
zmarnować |
276 |
разбазаривать |
276 |
razbazarivat' |
276 |
تبذير |
276 |
tabdhir |
276 |
गंवाना |
276 |
ganvaana |
276 |
ਬਰਬਾਦ |
276 |
barabāda |
276 |
নষ্ট
করা |
276 |
naṣṭa
karā |
276 |
浪費家 |
276 |
浪費家 |
280 |
ろうひか |
280 |
rōhika |
|
|
|
277 |
~ sth (sur qn / qc) |
277 |
〜sth(zài sb/ sth shàng) |
277 |
〜sth(在sb /
sth上) |
277 |
|
277 |
~ sth (on sb/sth) |
277 |
~ sth (on sb/sth) |
277 |
~ sth (em sb / sth) |
277 |
~ sth (en sb / sth) |
277 |
~ etw (auf jdn / etw) |
277 |
~ sth (on sb / sth) |
277 |
~ стч (на
сб / стч) |
277 |
~ stch (na sb / stch) |
277 |
~ شيء
(على sb / sth) |
277 |
~ shay' (elaa sb /
sth) |
277 |
~ sth (sb / sth पर) |
277 |
~ sth (sb / sth par) |
277 |
~ ਸਟੈੱਮ
(ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ ਤੇ) |
277 |
~ saṭaima (aisabī/ saṭaica
tē) |
277 |
~ স্টে
(এসবি / স্টেহে) |
277 |
~ sṭē (ēsabi/
sṭēhē) |
277 |
〜sth(sb / sth上) |
277 |
〜 sth ( sb / sth 上 ) |
281 |
〜 sth ( sb / sth じょう ) |
281 |
〜 sth ( sb / sth jō ) |
|
|
|
|
|
|
278 |
gaspiller de l'argent, du temps, etc. de
manière stupide ou négligente |
278 |
yúchǔn huò cūxīn dì làngfèi
jīnqián, shíjiān děng |
278 |
愚蠢或粗心地浪费金钱,时间等 |
278 |
|
278 |
to waste money, time, etc. in a stupid or careless way |
278 |
to waste money, time, etc. in a stupid or
careless way |
278 |
desperdiçar dinheiro, tempo, etc. de uma
forma estúpida ou descuidada |
278 |
perder dinero, tiempo, etc. de una manera
estúpida o descuidada |
278 |
Geld, Zeit usw. auf dumme oder nachlässige
Weise zu verschwenden |
278 |
marnować pieniądze, czas itp. w
głupi lub nieostrożny sposób |
278 |
тратить
деньги,
время и т. д. по
глупости
или по
неосторожности |
278 |
tratit' den'gi, vremya i t. d. po gluposti
ili po neostorozhnosti |
278 |
لإهدار
المال
والوقت وما
إلى ذلك بطريقة
غبية أو غير
مبالية |
278 |
li'iihdar almal
walwaqt wama 'iilaa dhlk bitariqat ghabiat 'aw ghyr mubalia |
278 |
मूर्ख
या लापरवाह
तरीके से
पैसा, समय आदि
बर्बाद करना |
278 |
moorkh ya laaparavaah tareeke se paisa,
samay aadi barbaad karana |
278 |
ਪੈਸੇ,
ਸਮਾਂ, ਆਦਿ ਨੂੰ
ਮੂਰਖ ਜਾਂ
ਲਾਪਰਵਾਹ wasteੰਗ
ਨਾਲ ਬਰਬਾਦ
ਕਰਨਾ |
278 |
paisē, samāṁ, ādi
nū mūrakha jāṁ lāparavāha wastega nāla
barabāda karanā |
278 |
অর্থহীন,
অযত্নে অর্থ,
সময়
ইত্যাদি নষ্ট
করা |
278 |
arthahīna, ayatnē artha,
samaẏa ityādi naṣṭa karā |
278 |
愚かまたは不注意な方法でお金や時間などを無駄にする |
278 |
愚か または 不注意な 方法 で お金 や 時間 など を 無駄 に する |
282 |
おろか または ふちゅういな ほうほう で おかね や じかん など お むだ に する |
282 |
oroka mataha fuchūina hōhō de okane ya jikan nado o muda ni suru |
|
|
|
|
|
|
279 |
Déchets, gaspillage,
(jinzhu, temps, etc.) |
279 |
làngfèi,
huīhuò,(jīn jiān, shíjiān děng) |
279 |
浪费,挥霍,(金篯,时间等) |
279 |
|
279 |
浪费,挥霍,(金篯、时间等) |
279 |
Waste, squander,
(jinzhu, time, etc.) |
279 |
Desperdício,
desperdício, (jinzhu, tempo, etc.) |
279 |
Desperdiciar,
dilapidar (jinzhu, tiempo, etc.) |
279 |
Verschwendung,
Verschwendung (Jinzhu, Zeit usw.) |
279 |
Marnotrawstwo,
trwonienie (jinzhu, czas itp.) |
279 |
Расточительство,
расточительство
(цзиньчжу,
время и т. Д.) |
279 |
Rastochitel'stvo,
rastochitel'stvo (tszin'chzhu, vremya i t. D.) |
279 |
النفايات
، التبذير ،
(جينزو ،
الوقت ، إلخ.) |
279 |
alnifayat ,
altabdhir , (jynzw , alwaqt , 'iilkha.) |
279 |
अपशिष्ट,
कबाड़, (जिंजु,
समय, आदि) |
279 |
apashisht, kabaad,
(jinju, samay, aadi) |
279 |
ਬਰਬਾਦ,
ਬਰਬਾਦ, (ਜਿਨਝੂ,
ਸਮਾਂ, ਆਦਿ) |
279 |
barabāda,
barabāda, (jinajhū, samāṁ, ādi) |
279 |
নষ্ট,
নষ্ট, (জিনজু,
সময়
ইত্যাদি) |
279 |
naṣṭa,
naṣṭa, (jinaju, samaẏa ityādi) |
279 |
廃棄物、浪費家、(jinzhu、時間など) |
279 |
廃棄物 、 浪費家 、 ( jinzhu 、 時間 など ) |
283 |
はいきぶつ 、 ろうひか 、 ( じんzふ 、 じかん など ) |
283 |
haikibutsu , rōhika , ( jinzhu , jikan nado ) |
|
|
|
|
|
|
280 |
Il a gaspillé tout
son argent sur le jeu |
280 |
tā bǎ
suǒyǒu de qián dōu làngfèi zài dǔbó shàng |
280 |
他把所有的钱都浪费在赌博上 |
280 |
|
280 |
He
squandered all his money on gambling |
280 |
He squandered all his
money on gambling |
280 |
Ele desperdiçou todo
o seu dinheiro em jogos de azar |
280 |
Derrochó todo su
dinero en juegos de azar |
280 |
Er verschwendete sein
ganzes Geld für Glücksspiele |
280 |
Roztrwonił
wszystkie swoje pieniądze na hazard |
280 |
Он
потратил
все свои
деньги на
азартные игры |
280 |
On potratil vse svoi
den'gi na azartnyye igry |
280 |
بدد
كل ماله على
القمار |
280 |
badad kl malah ealaa
alqimar |
280 |
उसने
अपना सारा धन
जुए पर निकाल
दिया |
280 |
usane apana saara
dhan jue par nikaal diya |
280 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ
ਪੈਸੇ ਜੂਆ
ਖੇਡਣ 'ਤੇ
ਭੜਕਾਏ |
280 |
usanē
āpaṇē sārē paisē jū'ā
khēḍaṇa'tē bhaṛakā'ē |
280 |
সে
জুয়ার উপর
তার সমস্ত
অর্থ
ছড়িয়ে
দেয় |
280 |
sē
juẏāra upara tāra samasta artha chaṛiẏē
dēẏa |
280 |
彼はギャンブルにすべてのお金を浪費した |
280 |
彼 は ギャンブル に すべて の お金 を 浪費 した |
284 |
かれ わ ギャンブル に すべて の おかね お ろうひ した |
284 |
kare wa gyanburu ni subete no okane o rōhi shita |
|
|
|
281 |
Il gaspille tout son
argent à jouer |
281 |
tā bǎ
suǒyǒu de qián dōu làngfèi zài dǔ shàng |
281 |
他把所有的钱都浪费在赌上 |
281 |
|
281 |
他把所有的钱都浪费在赌博上 |
281 |
He wastes all his
money on gambling |
281 |
Ele desperdiça todo
seu dinheiro em jogos de azar |
281 |
Gasta todo su dinero
en juegos de azar |
281 |
Er verschwendet sein
ganzes Geld für Glücksspiele |
281 |
Marnuje wszystkie
swoje pieniądze na hazard |
281 |
Он
тратит все
свои деньги
на азартные
игры |
281 |
On tratit vse svoi
den'gi na azartnyye igry |
281 |
يهدر
كل ماله في
القمار |
281 |
yahdir kl malah fi
alqimar |
281 |
वह
अपना सारा
पैसा जुए पर
बर्बाद करता
है |
281 |
vah apana saara
paisa jue par barbaad karata hai |
281 |
ਉਹ
ਜੂਆ ਖੇਡਣ 'ਤੇ
ਆਪਣਾ ਸਾਰਾ
ਪੈਸਾ ਬਰਬਾਦ
ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ |
281 |
uha jū'ā
khēḍaṇa'tē āpaṇā sārā
paisā barabāda kara didā hai |
281 |
সে
তার সমস্ত
অর্থ জুয়ার
উপর নষ্ট করে |
281 |
sē tāra
samasta artha juẏāra upara naṣṭa karē |
281 |
彼はギャンブルにすべてのお金を浪費している |
281 |
彼 は ギャンブル に すべて の お金 を 浪費 している |
285 |
かれ わ ギャンブル に すべて の おかね お ろうひ している |
285 |
kare wa gyanburu ni subete no okane o rōhi shiteiru |
|
|
|
|
|
|
282 |
Il a dépensé tout
son argent sur le jeu |
282 |
tā bǎ
zìjǐ suǒyǒu de qián dōu zāotà zài dǔ shàngle |
282 |
他把自己所有的钱都糟蹋在赌上了 |
282 |
|
282 |
他把自己所有的钱都糟蹋在赌博上了 |
282 |
He spent all his
money on gambling |
282 |
Ele gastou todo o
seu dinheiro em jogos de azar |
282 |
Gastó todo su dinero
en juegos de azar |
282 |
Er gab sein ganzes
Geld für Glücksspiele aus |
282 |
Wszystkie
pieniądze wydał na hazard |
282 |
Он
потратил
все свои
деньги на
азартные игры |
282 |
On potratil vse svoi
den'gi na azartnyye igry |
282 |
لقد
أنفق كل ماله
على القمار |
282 |
laqad 'anfaq kl
malah ealaa alqimar |
282 |
उसने
अपना सारा
पैसा जुए पर
खर्च कर दिया |
282 |
usane apana saara
paisa jue par kharch kar diya |
282 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣਾ ਸਾਰਾ
ਪੈਸਾ ਜੂਆ 'ਤੇ
ਖਰਚ ਕੀਤਾ |
282 |
usanē
āpaṇā sārā paisā jū'ā'tē
kharaca kītā |
282 |
সে
তার সমস্ত
অর্থ জুয়ার
জন্য ব্যয়
করেছিল |
282 |
sē tāra
samasta artha juẏāra jan'ya byaẏa karēchila |
282 |
彼はすべてのお金をギャンブルに費やしました |
282 |
彼 は すべて の お金 を ギャンブル に 費やしました |
286 |
かれ わ すべて の おかね お ギャンブル に ついやしました |
286 |
kare wa subete no okane o gyanburu ni tsuiyashimashita |
|
|
|
|
|
|
283 |
déjà |
283 |
jǐ |
283 |
己 |
283 |
|
283 |
己 |
283 |
already |
283 |
já |
283 |
ya |
283 |
bereits |
283 |
już |
283 |
уже |
283 |
uzhe |
283 |
سابقا |
283 |
sabiqaan |
283 |
पहले
से |
283 |
pahale se |
283 |
ਪਹਿਲਾਂ
ਹੀ |
283 |
pahilāṁ
hī |
283 |
ইতিমধ্যে |
283 |
itimadhyē |
283 |
既に |
283 |
既に から |
287 |
すでに から |
287 |
sudeni kara |
|
|
|
|
|
|
284 |
de |
284 |
zì |
284 |
自 |
284 |
|
284 |
自 |
284 |
from |
284 |
a partir de |
284 |
desde |
284 |
von |
284 |
z |
284 |
из |
284 |
iz |
284 |
من
عند |
284 |
min eind |
284 |
से |
284 |
se |
284 |
ਤੋਂ |
284 |
tōṁ |
284 |
থেকে |
284 |
thēkē |
284 |
から |
284 |
から |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
Carré |
285 |
zhèngfāngxíng |
285 |
正方形 |
285 |
|
285 |
Square |
285 |
Square |
285 |
Quadrado |
285 |
Cuadrado |
285 |
Quadrat |
285 |
Kwadrat |
285 |
Квадрат |
285 |
Kvadrat |
285 |
ميدان |
285 |
midan |
285 |
वर्ग |
285 |
varg |
285 |
ਵਰਗ |
285 |
varaga |
285 |
স্কয়ার |
285 |
skaẏāra |
285 |
平方 |
285 |
平方 |
288 |
へいほう |
288 |
heihō |
|
|
|
286 |
façonner |
286 |
xíngzhuàng |
286 |
形状 |
286 |
|
286 |
shape |
286 |
shape |
286 |
forma |
286 |
forma |
286 |
gestalten |
286 |
kształt |
286 |
форма |
286 |
forma |
286 |
شكل |
286 |
shakal |
286 |
आकार |
286 |
aakaar |
286 |
ਸ਼ਕਲ |
286 |
śakala |
286 |
আকৃতি |
286 |
ākr̥ti |
286 |
形状 |
286 |
形状 |
289 |
けいじょう |
289 |
keijō |
|
|
|
287 |
Forme |
287 |
xíngzhuàng |
287 |
形状 |
287 |
|
287 |
形状 |
287 |
Shape |
287 |
Forma |
287 |
Forma |
287 |
Gestalten |
287 |
Kształt |
287 |
Форма |
287 |
Forma |
287 |
شكل |
287 |
shakal |
287 |
आकार |
287 |
aakaar |
287 |
ਸ਼ਕਲ |
287 |
śakala |
287 |
আকার |
287 |
ākāra |
287 |
形状 |
287 |
形状 |
290 |
けいじょう |
290 |
keijō |
|
|
|
|
|
|
288 |
géométrie |
288 |
jǐhé xué |
288 |
几何学 |
288 |
|
288 |
geometry |
288 |
geometry |
288 |
geometria |
288 |
geometría |
288 |
Geometrie |
288 |
geometria |
288 |
геометрия |
288 |
geometriya |
288 |
الهندسة |
288 |
alhindasa |
288 |
ज्यामिति |
288 |
jyaamiti |
288 |
ਜਿਓਮੈਟਰੀ |
288 |
ji'ōmaiṭarī |
288 |
জ্যামিতি |
288 |
jyāmiti |
288 |
ジオメトリ |
288 |
ジオメトリ |
291 |
じおめとり |
291 |
jiometori |
|
|
|
289 |
géométrie |
289 |
jǐhé |
289 |
几何 |
289 |
|
289 |
几何 |
289 |
geometry |
289 |
geometria |
289 |
geometría |
289 |
Geometrie |
289 |
geometria |
289 |
геометрия |
289 |
geometriya |
289 |
الهندسة |
289 |
alhindasa |
289 |
ज्यामिति |
289 |
jyaamiti |
289 |
ਜਿਓਮੈਟਰੀ |
289 |
ji'ōmaiṭarī |
289 |
জ্যামিতি |
289 |
jyāmiti |
289 |
ジオメトリ |
289 |
ジオメトリ |
292 |
じおめとり |
292 |
jiometori |
|
|
|
|
|
|
290 |
ayant quatre côtés
droits égaux et quatre angles de 90 ° |
290 |
jùyǒu sì gè
xiāngděng de zhí biān hé sì gè 90°jiǎo |
290 |
具有四个相等的直边和四个90°角 |
290 |
|
290 |
having
four straight equal sides and four angles of 90° |
290 |
having four straight
equal sides and four angles of 90° |
290 |
tendo quatro lados
retos iguais e quatro ângulos de 90 ° |
290 |
que tiene cuatro
lados rectos iguales y cuatro ángulos de 90 ° |
290 |
mit vier geraden
gleichen Seiten und vier Winkeln von 90 ° |
290 |
posiadające
cztery równe boki proste i cztery kąty 90 ° |
290 |
с
четырьмя
прямыми
равными
сторонами и
четырьмя
углами по 90 ° |
290 |
s chetyr'mya pryamymi
ravnymi storonami i chetyr'mya uglami po 90 ° |
290 |
لها
أربعة جوانب
متساوية
وأربع زوايا 90
درجة |
290 |
laha arbet jawanib
mutasawiat wa'arbae zawaya 90 darajatan |
290 |
चार
सीधे बराबर
भुजाएँ और 90 ° के
चार कोण |
290 |
chaar seedhe baraabar
bhujaen aur 90 ° ke chaar kon |
290 |
ਚਾਰ
ਸਿੱਧੇ ਬਰਾਬਰ
ਪਾਸੇ ਅਤੇ 90 four ਦੇ
ਚਾਰ ਕੋਣ ਹੋਣ |
290 |
cāra sidhē
barābara pāsē atē 90 four dē cāra
kōṇa hōṇa |
290 |
চারটি
সোজা সমান
পক্ষ এবং 90 four এর
চারটি কোণ
রয়েছে ° |
290 |
cāraṭi
sōjā samāna pakṣa ēbaṁ 90 four ēra
cāraṭi kōṇa raẏēchē ° |
290 |
4つのまっすぐな等しい辺と90°の4つの角度を持っています |
290 |
4つ の まっすぐな 等しい 辺 と 90 ° の 4つ の 角度 を 持っています |
293 |
つ の まっすぐな ひとしい あたり と 90 ° の つ の かくど お もっています |
293 |
tsu no massuguna hitoshī atari to 90 ° no tsu no kakudo o motteimasu |
|
|
|
291 |
Carré |
291 |
zhèngfāngxíng de; sì fāngxíng de |
291 |
正方形的;四方形的 |
291 |
|
291 |
正方形的;四方形的 |
291 |
Square |
291 |
Quadrado |
291 |
Cuadrado |
291 |
Quadrat |
291 |
Kwadrat |
291 |
Квадрат |
291 |
Kvadrat |
291 |
ميدان |
291 |
midan |
291 |
वर्ग |
291 |
varg |
291 |
ਵਰਗ |
291 |
varaga |
291 |
স্কয়ার |
291 |
skaẏāra |
291 |
平方 |
291 |
平方 |
294 |
へいほう |
294 |
heihō |
|
|
|
|
|
|
292 |
une pièce carrée |
292 |
yīgè
fāngxíng de fángjiān |
292 |
一个方形的房间 |
292 |
|
292 |
a
square room |
292 |
a square room |
292 |
uma sala quadrada |
292 |
una habitación
cuadrada |
292 |
ein quadratischer
Raum |
292 |
kwadratowy pokój |
292 |
квадратная
комната |
292 |
kvadratnaya komnata |
292 |
غرفة
مربعة |
292 |
ghurfat murbaea |
292 |
एक
चौकोर कमरा |
292 |
ek chaukor kamara |
292 |
ਇੱਕ
ਵਰਗ ਕਮਰਾ |
292 |
ika varaga
kamarā |
292 |
একটি
বর্গক্ষেত্র
ঘর |
292 |
ēkaṭi
bargakṣētra ghara |
292 |
四角い部屋 |
292 |
四角い 部屋 |
295 |
しかくい へや |
295 |
shikakui heya |
|
|
|
293 |
Pièce carrée |
293 |
zhèngfāngxíng de fángjiān |
293 |
正方形的房间 |
293 |
|
293 |
正方形的房间 |
293 |
Square room |
293 |
Sala quadrada |
293 |
Cuarto cuadrado |
293 |
Viereckiges Zimmer |
293 |
Kwadratowy pokój |
293 |
Квадратная
комната |
293 |
Kvadratnaya komnata |
293 |
غرفة
مربعة |
293 |
ghurfat murbaea |
293 |
चौकोर
कमरा |
293 |
chaukor kamara |
293 |
ਵਰਗ
ਕਮਰਾ |
293 |
varaga kamarā |
293 |
স্কয়ার
রুম |
293 |
skaẏāra ruma |
293 |
スクエアルーム |
293 |
スクエア ルーム |
296 |
スクエア ルーム |
296 |
sukuea rūmu |
|
|
|
|
|
|
294 |
photo |
294 |
túpiàn |
294 |
图片 |
294 |
|
294 |
picture |
294 |
picture |
294 |
foto |
294 |
imagen |
294 |
Bild |
294 |
obrazek |
294 |
картина |
294 |
kartina |
294 |
صورة |
294 |
sura |
294 |
चित्र |
294 |
chitr |
294 |
ਤਸਵੀਰ |
294 |
tasavīra |
294 |
ছবি |
294 |
chabi |
294 |
画像 |
294 |
画像 |
297 |
がぞう |
297 |
gazō |
|
|
|
295 |
parallélogramme |
295 |
píngxíng
sìbiānxíng |
295 |
平行四边形 |
295 |
|
295 |
parallelogram |
295 |
parallelogram |
295 |
paralelogramo |
295 |
paralelogramo |
295 |
Parallelogramm |
295 |
równoległobok |
295 |
параллелограмм |
295 |
parallelogramm |
295 |
متوازي
الاضلاع |
295 |
mutawazi alaidilae |
295 |
समानांतर
चतुर्भुज |
295 |
samaanaantar
chaturbhuj |
295 |
ਸਮਾਨਤਾਵਾ |
295 |
samānatāvā |
295 |
সমান্তরাল |
295 |
samāntarāla |
295 |
平行四辺形 |
295 |
平行四辺形 |
298 |
へいこうしへんけい |
298 |
heikōshihenkei |
|
|
|
296 |
formant un angle de
90 ° |
296 |
xíngchéng 90°de
jiǎodù |
296 |
形成90°的角度 |
296 |
|
296 |
forming
an angle of 90° |
296 |
forming an angle of
90° |
296 |
formando um ângulo de
90 ° |
296 |
formando un ángulo de
90 ° |
296 |
einen Winkel von 90 °
bilden |
296 |
tworząc kąt
90 ° |
296 |
образуя
угол 90 ° |
296 |
obrazuya ugol 90 ° |
296 |
تشكيل
زاوية 90 درجة |
296 |
tashkil zawiat 90
darajatan |
296 |
90 ° का
कोण बनाना |
296 |
90 ° ka kon banaana |
296 |
90 ° ਦਾ
ਕੋਣ ਬਣਾਉਣਾ |
296 |
90 ° dā
kōṇa baṇā'uṇā |
296 |
90 ° এর
কোণ গঠন |
296 |
90 ° ēra
kōṇa gaṭhana |
296 |
90°の角度を形成します |
296 |
90 ° の 角度 を 形成 します |
299 |
90 ° の かくど お けいせい します |
299 |
90 ° no kakudo o keisei shimasu |
|
|
|
297 |
exactement ou approximativement |
297 |
wánquán huò jìnsì |
297 |
完全或近似 |
297 |
|
297 |
exactly or approximately |
297 |
exactly or approximately |
297 |
exatamente ou aproximadamente |
297 |
exactamente o aproximadamente |
297 |
genau oder ungefähr |
297 |
dokładnie lub w przybliżeniu |
297 |
точно
или
приблизительно |
297 |
tochno ili priblizitel'no |
297 |
بالضبط
أو تقريبًا |
297 |
baldbt 'aw tqrybana |
297 |
बिल्कुल
या लगभग |
297 |
bilkul ya lagabhag |
297 |
ਬਿਲਕੁਲ
ਜਾਂ ਲਗਭਗ |
297 |
bilakula jāṁ lagabhaga |
297 |
ঠিক বা
প্রায় |
297 |
ṭhika bā prāẏa |
297 |
正確にまたはほぼ |
297 |
正確 に または ほぼ |
300 |
せいかく に または ほぼ |
300 |
seikaku ni mataha hobo |
|
|
|
298 |
À angle droit; carré |
298 |
chéng zhíjiǎo
de;. Fāng de |
298 |
成直角的;。方的 |
298 |
|
298 |
成直角的;.方的 |
298 |
At right angles;
square |
298 |
Em ângulos retos;
quadrado |
298 |
En ángulo recto;
cuadrado |
298 |
Im rechten Winkel
quadratisch |
298 |
Pod kątem
prostym; kwadratowy |
298 |
Под
прямым
углом;
квадрат |
298 |
Pod pryamym uglom;
kvadrat |
298 |
بزاوية
قائمة مربع |
298 |
bazawiat qayimat
murabae |
298 |
समकोण
पर; वर्ग |
298 |
samakon par; varg |
298 |
ਸੱਜੇ
ਕੋਣਾਂ ਤੇ; ਵਰਗ |
298 |
sajē
kōṇāṁ tē; varaga |
298 |
ডান
কোণে;
বর্গক্ষেত্র |
298 |
ḍāna
kōṇē; bargakṣētra |
298 |
直角;正方形 |
298 |
直角 ; 正方形 |
301 |
ちょっかく ; せいほうけい |
301 |
chokkaku ; seihōkei |
|
|
|
|
|
|
299 |
Le livre avait des
coins arrondis et non carrés. |
299 |
zhè běn shū
yǒu yuán jiǎo, ér bùshì zhèngfāngxíng. |
299 |
这本书有圆角,而不是正方形。 |
299 |
|
299 |
The
book had rounded, not square, corners. |
299 |
The book had rounded,
not square, corners. |
299 |
O livro tinha cantos
arredondados, não quadrados. |
299 |
El libro tenía
esquinas redondeadas, no cuadradas. |
299 |
Das Buch hatte
abgerundete, nicht quadratische Ecken. |
299 |
Książka
miała zaokrąglone, a nie kwadratowe rogi. |
299 |
У
книги были
закругленные,
а не
квадратные углы. |
299 |
U knigi byli
zakruglennyye, a ne kvadratnyye ugly. |
299 |
كان
للكتاب
زوايا
مستديرة
وليست مربعة. |
299 |
kan lilkitab zawayana
mustadirat walaysat murbaeatun. |
299 |
किताब
गोल थी, चौकोर
नहीं, कोने। |
299 |
kitaab gol thee,
chaukor nahin, kone. |
299 |
ਕਿਤਾਬ
ਗੋਲ, ਕੋਨੇ ਦੇ
ਨਹੀਂ, ਗੋਲ ਸੀ. |
299 |
kitāba
gōla, kōnē dē nahīṁ, gōla sī. |
299 |
বইটি
বৃত্তাকার,
কোণে নয়,
গোলাকার
ছিল। |
299 |
ba'iṭi
br̥ttākāra, kōṇē naẏa,
gōlākāra chila. |
299 |
その本は四角ではなく丸い角を持っていた。 |
299 |
その 本 は 四角で はなく 丸い 角 を 持っていた 。 |
302 |
その ほん わ しかくで はなく まるい かく お もっていた 。 |
302 |
sono hon wa shikakude hanaku marui kaku o motteita . |
|
|
|
300 |
Ce livre a des coins
arrondis, pas des coins carrés |
300 |
Zhè běn
shū shì yuán jiǎo de, miàn bùshì fāngjiǎo de |
300 |
这本书是圆角的,面不是方角的 |
300 |
|
300 |
这本书是圆角的,面不是方角的 |
300 |
This book has
rounded corners, not square corners |
300 |
Este livro tem
cantos arredondados, não cantos quadrados |
300 |
Este libro tiene
esquinas redondeadas, no esquinas cuadradas |
300 |
Dieses Buch hat
abgerundete Ecken, keine quadratischen Ecken |
300 |
Ta książka
ma zaokrąglone rogi, a nie kwadratowe rogi |
300 |
У
этой книги
закругленные
углы, а не
квадратные. |
300 |
U etoy knigi
zakruglennyye ugly, a ne kvadratnyye. |
300 |
يحتوي
هذا الكتاب
على زوايا
مستديرة
وليس زوايا
مربعة |
300 |
yahtawi hdha alkitab
ealaa zawaya mustadirat walays zawaya murbaeatan |
300 |
इस
पुस्तक में
गोल कोने हैं,
न कि चौकोर
कोने |
300 |
is pustak mein gol
kone hain, na ki chaukor kone |
300 |
ਇਸ
ਕਿਤਾਬ ਦੇ ਗੋਲ
ਕੋਨੇ ਹਨ, ਨਾ ਕਿ
ਵਰਗ ਕੋਨੇ |
300 |
Isa kitāba
dē gōla kōnē hana, nā ki varaga kōnē |
300 |
এই
বইটিতে
বর্গাকার
কোণ নয়,
গোলাকার কোণ
রয়েছে |
300 |
Ē'i
ba'iṭitē bargākāra kōṇa naẏa,
gōlākāra kōṇa raẏēchē |
300 |
この本は四角い角ではなく丸い角を持っています |
300 |
この 本 は 四角い 角 で はなく 丸い 角 を 持っています |
303 |
この ほん わ しかくい かく で はなく まるい かく お もっています |
303 |
kono hon wa shikakui kaku de hanaku marui kaku o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
301 |
épaules carrées |
301 |
fāng jiān |
301 |
方肩 |
301 |
|
301 |
square
shoulders |
301 |
square shoulders |
301 |
ombros quadrados |
301 |
hombros cuadrados |
301 |
quadratische
Schultern |
301 |
kwadratowe ramiona |
301 |
квадратные
плечи |
301 |
kvadratnyye plechi |
301 |
أكتاف
مربعة |
301 |
'aktaf murbaea |
301 |
चौकोर
कंधे |
301 |
chaukor kandhe |
301 |
ਵਰਗ
ਮੋersੇ |
301 |
varaga
mōersē |
301 |
বর্গ
কাঁধ |
301 |
barga
kām̐dha |
301 |
四角い肩 |
301 |
四角い 肩 |
304 |
しかくい かた |
304 |
shikakui kata |
|
|
|
302 |
Épaules larges |
302 |
kuān ér
tǐng de liú |
302 |
宽而挺的榴 |
302 |
|
302 |
宽而挺的肩膀 |
302 |
Broad shoulders |
302 |
Ombros largos |
302 |
Hombros anchos |
302 |
Breite Schultern |
302 |
Szerokie ramiona |
302 |
Широкие
плечи |
302 |
Shirokiye plechi |
302 |
أكتاف
عريضة |
302 |
'aktaf earida |
302 |
चौड़े
कंधे |
302 |
chaude kandhe |
302 |
ਮੋ
Broadੇ ਮੋersੇ |
302 |
mō Broadē
mōersē |
302 |
চওড়া
কাঁধ |
302 |
ca'ōṛā
kām̐dha |
302 |
広い肩 |
302 |
広い 肩 |
305 |
ひろい かた |
305 |
hiroi kata |
|
|
|
|
|
|
303 |
Il avait une mâchoire
carrée ferme |
303 |
tā xiàbā
jiēshi |
303 |
他下巴结实 |
303 |
|
303 |
He had a firm square jaw |
303 |
He had a firm square
jaw |
303 |
Ele tinha uma
mandíbula quadrada e firme |
303 |
Tenía una mandíbula
cuadrada firme |
303 |
Er hatte einen festen
eckigen Kiefer |
303 |
Miał mocną
kwadratową szczękę |
303 |
У
него была
твердая
квадратная
челюсть |
303 |
U nego byla tverdaya
kvadratnaya chelyust' |
303 |
كان
لديه فك مربع
ثابت |
303 |
kan ladayh fak
murabae thabt |
303 |
उसके
पास एक चौकोर
चौकोर जबड़ा
था |
303 |
usake paas ek chaukor
chaukor jabada tha |
303 |
ਉਸ
ਕੋਲ ਇੱਕ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਵਰਗ ਜਬਾੜਾ
ਸੀ |
303 |
usa kōla ika
mazabūta varaga jabāṛā sī |
303 |
তাঁর
দৃ square়
স্কয়ার
চোয়াল ছিল |
303 |
tām̐ra
dr̥ square skaẏāra cōẏāla chila |
303 |
彼はしっかりした四角い顎を持っていた |
303 |
彼 は しっかり した 四角い 顎 を 持っていた |
306 |
かれ わ しっかり した しかくい あご お もっていた |
306 |
kare wa shikkari shita shikakui ago o motteita |
|
|
|
304 |
Son visage est carré
et ferme |
304 |
tā de xià sè
fāngzhèng ér jiāndìng |
304 |
他的下色方正而坚定 |
304 |
|
304 |
他的下色方正而坚定 |
304 |
His face is square
and firm |
304 |
Seu rosto é quadrado
e firme |
304 |
Su rostro es
cuadrado y firme |
304 |
Sein Gesicht ist
quadratisch und fest |
304 |
Jego twarz jest
kwadratowa i jędrna |
304 |
Его
лицо
квадратное
и твердое |
304 |
Yego litso
kvadratnoye i tverdoye |
304 |
وجهه
مربع وثابت |
304 |
wajhah murabae
wathabat |
304 |
उसका
चेहरा चौकोर
और दृढ़ है |
304 |
usaka chehara
chaukor aur drdh hai |
304 |
ਉਸਦਾ
ਚਿਹਰਾ ਵਰਗ
ਅਤੇ ਪੱਕਾ ਹੈ |
304 |
usadā
ciharā varaga atē pakā hai |
304 |
তাঁর
মুখটি
বর্গক্ষেত্র
এবং দৃ firm় |
304 |
tām̐ra
mukhaṭi bargakṣētra ēbaṁ dr̥ firm |
304 |
彼の顔は正方形でしっかりしています |
304 |
彼 の 顔 は 正方形 で しっかり しています |
307 |
かれ の かお わ せいほうけい で しっかり しています |
307 |
kare no kao wa seihōkei de shikkari shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
305 |
la mesure |
305 |
cèliáng |
305 |
测量 |
305 |
|
305 |
measurement |
305 |
measurement |
305 |
medição |
305 |
medición |
305 |
Messung |
305 |
pomiary |
305 |
измерение |
305 |
izmereniye |
305 |
قياس |
305 |
qias |
305 |
माप
तोल |
305 |
maap tol |
305 |
ਮਾਪ |
305 |
māpa |
305 |
মাপা |
305 |
māpā |
305 |
測定 |
305 |
測定 |
308 |
そくてい |
308 |
sokutei |
|
|
|
306 |
utilisé après une
unité de mesure pour dire que qc mesure la même quantité sur chacun des
quatre côtés |
306 |
zài yīgè cèliáng
dānwèi hòu shǐyòng, biǎoshì mǒu wù zài sì gè cèmiàn de
měi gè cèmiàn shàng cèliáng de liàng xiāngtóng |
306 |
在一个测量单位后使用,表示某物在四个侧面的每个侧面上测量的量相同 |
306 |
|
306 |
used
after a unit of measurement to say that sth measures the same amount on each
of four sides |
306 |
used after a unit of
measurement to say that sth measures the same amount on each of four sides |
306 |
usado após uma
unidade de medida para dizer que sth mede a mesma quantidade em cada um dos
quatro lados |
306 |
se usa después de una
unidad de medida para decir que algo mide la misma cantidad en cada uno de
los cuatro lados |
306 |
wird nach einer
Maßeinheit verwendet, um zu sagen, dass etw auf jeder der vier Seiten die
gleiche Menge misst |
306 |
używane po
jednostce miary do stwierdzenia, że sth mierzy tę
samą ilość z każdej z czterech stron |
306 |
используется
после
единицы
измерения,
чтобы
сказать, что sth
измеряет
одинаковую
величину с
каждой из
четырех
сторон |
306 |
ispol'zuyetsya posle
yedinitsy izmereniya, chtoby skazat', chto sth izmeryayet odinakovuyu
velichinu s kazhdoy iz chetyrekh storon |
306 |
يستخدم
بعد وحدة
القياس
ليقول أن كل
شيء يقيس نفس
المقدار على
كل جانب من
الجوانب
الأربعة |
306 |
yustakhdam baed
wahdat alqias liaqul 'ana kl shay' yuqis nfs almiqdar ealaa kuli janib min
aljawanib alarbe |
306 |
माप
की एक इकाई के
बाद उपयोग
करने के लिए
कहा जाता है
कि sth प्रत्येक
चार पक्षों
पर समान मात्रा
को मापता है |
306 |
maap kee ek ikaee ke
baad upayog karane ke lie kaha jaata hai ki sth pratyek chaar pakshon par
samaan maatra ko maapata hai |
306 |
ਮਾਪ
ਦੀ ਇਕਾਈ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਇਹ
ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ
ਸਟੈਥ ਹਰ ਪਾਸਿਓਂ
ਚਾਰਾਂ
ਪਾਸਿਓਂ ਉਨੀ
ਮਾਤਰਾ ਨੂੰ
ਮਾਪਦਾ ਹੈ |
306 |
māpa dī
ikā'ī tōṁ bā'ada iha kahidē hana ki
saṭaitha hara pāsi'ōṁ cārāṁ
pāsi'ōṁ unī mātarā nū māpadā
hai |
306 |
পরিমাপের
একক পরে
ব্যবহার
করার জন্য
ব্যবহৃত হয়
যে চারটি
পক্ষের
প্রতিটিটিতে
একই পরিমাণ
পরিমাপ করা
হয় |
306 |
parimāpēra
ēkaka parē byabahāra karāra jan'ya byabahr̥ta
haẏa yē cāraṭi pakṣēra
pratiṭiṭitē ēka'i parimāṇa parimāpa
karā haẏa |
306 |
sthが4つの側面のそれぞれで同じ量を測定すると言うために測定単位の後に使用されます |
306 |
sth が 4つ の 側面 の それぞれ で 同じ 量 を 測定 する と 言う ため に 測定 単位 の 後 に 使用 されます |
309 |
sth が つ の そくめん の それぞれ で おなじ りょう お そくてい する と いう ため に そくてい たに の のち に しよう されます |
309 |
sth ga tsu no sokumen no sorezore de onaji ryō o sokutei suru to iu tame ni sokutei tani no nochi ni shiyō saremasu |
|
|
|
307 |
Utilisé après une
unité de mesure pour indiquer que quelque chose mesure la même quantité sur
chacun des quatre côtés |
307 |
zài yīgè
cèliáng dānwèi hòu shǐyòng, biǎoshì mǒu wù zài sì gè
cèmiàn de měi gè cèmiàn shàng cèliáng de liàng xiāngtóng |
307 |
在一个测量单位后使用,表示某物在四个侧面的每个侧面上测量的量相同 |
307 |
|
307 |
在一个测量单位后使用,表示某物在四个侧面的每个侧面上测量的量相同 |
307 |
Used after a unit of
measurement to indicate that something measures the same amount on each of
the four sides |
307 |
Usado após uma
unidade de medida para indicar que algo mede a mesma quantidade em cada um
dos quatro lados |
307 |
Se usa después de
una unidad de medida para indicar que algo mide la misma cantidad en cada uno
de los cuatro lados. |
307 |
Wird nach einer
Maßeinheit verwendet, um anzuzeigen, dass auf jeder der vier Seiten etwas die
gleiche Menge misst |
307 |
Używane po
jednostce miary, aby wskazać, że coś mierzy tę samą
wartość z każdej z czterech stron |
307 |
Используется
после
единицы
измерения,
чтобы
указать, что
что-то
измеряет
одинаковую
величину на
каждой из
четырех
сторон. |
307 |
Ispol'zuyetsya posle
yedinitsy izmereniya, chtoby ukazat', chto chto-to izmeryayet odinakovuyu
velichinu na kazhdoy iz chetyrekh storon. |
307 |
يستخدم
بعد وحدة
القياس
للإشارة إلى
أن شيئًا ما
يقيس نفس
المقدار على
كل جانب من
الجوانب
الأربعة |
307 |
yustakhdam baed
wahdat alqias lil'iisharat 'iilaa 'ana shyyana ma yuqis nfs almiqdar ealaa
kuli janib min aljawanib alarbe |
307 |
माप
की एक इकाई के
बाद
प्रयुक्त यह
इंगित करने
के लिए कि कुछ
चार पक्षों
में से
प्रत्येक पर समान
मात्रा को
मापता है |
307 |
maap kee ek ikaee ke
baad prayukt yah ingit karane ke lie ki kuchh chaar pakshon mein se pratyek
par samaan maatra ko maapata hai |
307 |
ਮਾਪ
ਦੀ ਇਕਾਈ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਇਹ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਕੁਝ ਹਰ
ਪਾਸਿਓਂ
ਚਾਰਾਂ
ਪਾਸਿਓਂ ਉਨੀ
ਮਾਤਰਾ ਨੂੰ
ਮਾਪਦਾ ਹੈ |
307 |
māpa dī
ikā'ī tōṁ bā'ada iha darasā'uṇa
la'ī varati'ā jāndā hai ki kujha hara
pāsi'ōṁ cārāṁ pāsi'ōṁ
unī mātarā nū māpadā hai |
307 |
কোনও
চারটি
পক্ষের
প্রত্যেকটিতে
একই পরিমাণ
পরিমাপ করে
তা বোঝাতে
পরিমাপের
একক পরে ব্যবহৃত
হয় |
307 |
kōna'ō
cāraṭi pakṣēra pratyēkaṭitē ēka'i
parimāṇa parimāpa karē tā bōjhātē
parimāpēra ēkaka parē byabahr̥ta haẏa |
307 |
何かが4つの側面のそれぞれで同じ量を測定することを示すために測定単位の後に使用されます |
307 |
何 か が 4つ の 側面 の それぞれ で 同じ 量 を 測定 する こと を 示す ため に 測定 単位 の 後 に 使用 されます |
310 |
なに か が つ の そくめん の それぞれ で おなじ りょう お そくてい する こと お しめす ため に そくてい たに の のち に しよう されます |
310 |
nani ka ga tsu no sokumen no sorezore de onaji ryō o sokutei suru koto o shimesu tame ni sokutei tani no nochi ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
308 |
(Après l'unité
utilisée pour exprimer la longueur; exprimer la longueur des quatre côtés de
quelque chose) ... carré |
308 |
(yòng yú
biǎoshì chángdù de dānwèi hòu; biǎoshì mǒu wù sì gè
biān miàn zhǎng)... Jiànfāng de |
308 |
(用于表示长度的单位后;表示某物四个边面长)...见方的 |
308 |
|
308 |
(用于表示长度的单位后;表示某物四个边麵长)…见方的 |
308 |
(After the unit used
to express length; express the length of the four sides of
something)...square |
308 |
(Depois da unidade
usada para expressar o comprimento; expressar o comprimento dos quatro lados
de algo) ... quadrado |
308 |
(Después de la
unidad utilizada para expresar la longitud; expresa la longitud de los cuatro
lados de algo) ... cuadrado |
308 |
(Nach der Einheit,
mit der die Länge ausgedrückt wurde; drücken Sie die Länge der vier Seiten
von etwas aus) ... Quadrat |
308 |
(Po jednostce
używanej do wyrażenia długości; podaj
długość czterech boków czegoś) ... kwadrat |
308 |
(После
единицы,
используемой
для
выражения
длины;
выразите
длину
четырех
сторон чего-либо)
... квадрат |
308 |
(Posle yedinitsy,
ispol'zuyemoy dlya vyrazheniya dliny; vyrazite dlinu chetyrekh storon
chego-libo) ... kvadrat |
308 |
(بعد
استخدام
الوحدة
للتعبير عن
الطول ؛ عبر عن
طول الأضلاع
الأربعة
لشيء ما) ... مربع |
308 |
(bead aistikhdam
alwahdat liltaebir ean altawl ; eabr ean tul al'adlae alarbet lishay' ma) ...
murabae |
308 |
(इकाई
के बाद लंबाई
को व्यक्त
करने के लिए
इस्तेमाल
किया; कुछ के
चार पक्षों
की लंबाई को
व्यक्त करें) ...
वर्ग |
308 |
(ikaee ke baad
lambaee ko vyakt karane ke lie istemaal kiya; kuchh ke chaar pakshon kee
lambaee ko vyakt karen) ... varg |
308 |
(ਇਕਾਈ
ਦੇ ਬਾਅਦ
ਲੰਬਾਈ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਸੀ;
ਕਿਸੇ ਦੇ ਚਾਰ
ਪਾਸਿਆਂ ਦੀ
ਲੰਬਾਈ ਨੂੰ
ਜ਼ਾਹਰ ਕਰੋ) ...
ਵਰਗ |
308 |
(ikā'ī
dē bā'ada labā'ī nū darasā'undā sī;
kisē dē cāra pāsi'āṁ dī labā'ī
nū zāhara karō)... Varaga |
308 |
(ইউনিট
দৈর্ঘ্য
প্রকাশ করার
জন্য
ব্যবহৃত হয়েছিল;
কোনও কিছুর
চার পাশের
দৈর্ঘ্য
প্রকাশ করুন) ...
বর্গক্ষেত্র |
308 |
(i'uniṭa
dairghya prakāśa karāra jan'ya byabahr̥ta
haẏēchila; kōna'ō kichura cāra
pāśēra dairghya prakāśa karuna)...
Bargakṣētra |
308 |
(長さを表すために使用される単位の後;何かの4辺の長さを表す)...正方形 |
308 |
( 長 さ を 表す ため に 使用 される 単位 の 後 ; 何 か の 4 辺 の 長 さ を 表す )... 正方形 |
311 |
( なが さ お あらわす ため に しよう される たに の のち ; なに か の 4 へん の なが さ お あらわす )。。。 せいほうけい |
311 |
( naga sa o arawasu tame ni shiyō sareru tani no nochi ; nani ka no 4 hen no naga sa o arawasu )... seihōkei |
|
|
|
|
|
|
309 |
Donner |
309 |
yǔ |
309 |
予 |
309 |
|
309 |
予 |
309 |
Give |
309 |
Dar |
309 |
Dar |
309 |
Geben |
309 |
Dać |
309 |
Дайте |
309 |
Dayte |
309 |
يعطى |
309 |
yuetaa |
309 |
देना |
309 |
dena |
309 |
ਦਿਓ |
309 |
di'ō |
309 |
দাও |
309 |
dā'ō |
309 |
与える |
309 |
与える |
|
あたえる |
|
ataeru |
|
|
|
|
|
|
310 |
un tapis de quatre
mètres carrés |
310 |
yīkuài sì
píngfāng mǐ dì dìtǎn |
310 |
一块四平方米的地毯 |
310 |
|
310 |
a
carpet four metres square |
310 |
a carpet four metres
square |
310 |
um tapete de quatro
metros quadrados |
310 |
una alfombra de
cuatro metros cuadrados |
310 |
ein Teppich vier
Quadratmeter |
310 |
dywan cztery metry
kwadratowe |
310 |
ковер
четыре
квадратных
метра |
310 |
kover chetyre
kvadratnykh metra |
310 |
سجادة
أربعة أمتار
مربعة |
310 |
sijadat arbet 'amtar
murbaea |
310 |
एक
कालीन चार
मीटर वर्ग |
310 |
ek kaaleen chaar
meetar varg |
310 |
ਇੱਕ
ਕਾਰਪੇਟ ਚਾਰ
ਮੀਟਰ ਵਰਗ |
310 |
ika
kārapēṭa cāra mīṭara varaga |
310 |
একটি
গালিচা চার
মিটার বর্গ |
310 |
ēkaṭi
gālicā cāra miṭāra barga |
310 |
4メートル四方のカーペット |
310 |
4 メートル 四方 の カーペット |
|
4 メートル しほう の カーペット |
|
4 mētoru shihō no kāpetto |
|
|
|
311 |
Un tapis de quatre
mètres carrés |
311 |
yīkuài sì
píngfāng mǐ dì dìtǎn |
311 |
一块四平方米的地毯 |
311 |
|
311 |
一块四平方米的地毯 |
311 |
A four-square-meter
carpet |
311 |
Um tapete de quatro
metros quadrados |
311 |
Una alfombra de
cuatro metros cuadrados |
311 |
Ein vier
Quadratmeter großer Teppich |
311 |
Dywan o powierzchni
czterech metrów kwadratowych |
311 |
Ковер
в четыре
квадратных
метра |
311 |
Kover v chetyre
kvadratnykh metra |
311 |
سجادة
مساحتها
أربعة أمتار
مربعة |
311 |
sijadat misahatuha
arbet 'amtar murbaea |
311 |
चार
वर्ग मीटर का
कालीन |
311 |
chaar varg meetar ka
kaaleen |
311 |
ਇੱਕ
ਚਾਰ-ਵਰਗ-ਮੀਟਰ
ਦਾ ਕਾਰਪੇਟ |
311 |
ika
cāra-varaga-mīṭara dā kārapēṭa |
311 |
একটি
চার বর্গ
মিটার
কার্পেট |
311 |
ēkaṭi
cāra barga miṭāra kārpēṭa |
311 |
4平方メートルのカーペット |
311 |
4 平方メートル の カーペット |
|
4 へいほうめえとる の カーペット |
|
4 heihōmētoru no kāpetto |
|
|
|
|
|
|
312 |
Tapis carré de
quatre mètres |
312 |
sì mǐ
jiànfāng dì dìtǎn |
312 |
四米见方的地毯 |
312 |
|
312 |
四米见方的地毯 |
312 |
Four-meter square
carpet |
312 |
Tapete de quatro
metros quadrados |
312 |
Alfombra cuadrada de
cuatro metros |
312 |
Vier Quadratmeter
großer Teppich |
312 |
Czterometrowy
kwadratowy dywan |
312 |
Четырехметровый
квадратный
ковер |
312 |
Chetyrekhmetrovyy
kvadratnyy kover |
312 |
سجادة
أربعة أمتار
مربعة |
312 |
sijadat arbet 'amtar
murbaea |
312 |
चार
मीटर वर्ग
कालीन |
312 |
chaar meetar varg
kaaleen |
312 |
ਚਾਰ
ਮੀਟਰ ਵਰਗ
ਕਾਰਪੇਟ |
312 |
cāra
mīṭara varaga kārapēṭa |
312 |
চার
মিটার
বর্গক্ষেত্রের
কার্পেট |
312 |
cāra
miṭāra bargakṣētrēra kārpēṭa |
312 |
4メートル四方のカーペット |
312 |
4 メートル 四方 の カーペット |
|
4 メートル しほう の カーペット |
|
4 mētoru shihō no kāpetto |
|
|
|
|
|
|
313 |
Vie |
313 |
mìng |
313 |
命 |
313 |
|
313 |
命 |
313 |
Life |
313 |
Vida |
313 |
La vida |
313 |
Leben |
313 |
Życie |
313 |
Жизнь |
313 |
Zhizn' |
313 |
حياة |
313 |
haya |
313 |
जिंदगी |
313 |
jindagee |
313 |
ਜਿੰਦਗੀ |
313 |
jidagī |
313 |
জীবন |
313 |
jībana |
313 |
生活 |
313 |
生活 |
|
せいかつ |
|
seikatsu |
|
|
|
|
|
|
314 |
abbr. sq |
314 |
suōxiě píngfāng |
314 |
缩写平方 |
314 |
|
314 |
abbr. sq |
314 |
abbr. sq |
314 |
abr. sq |
314 |
abr. sq |
314 |
abbr. sq |
314 |
skr. kw |
314 |
сокр.
кв. |
314 |
sokr. kv. |
314 |
مربع |
314 |
murabae |
314 |
abbr। वर्ग |
314 |
abbr. varg |
314 |
ਏਬੀਬੀਆਰ
ਵਰਗ |
314 |
ēbībī'āra varaga |
314 |
abbr। বর্গ |
314 |
abbr. Barga |
314 |
略語sq |
314 |
略語 sq |
|
りゃくご sq |
|
ryakugo sq |
|
|
|
315 |
utilisé après un nombre pour donner une
mesure de surface |
315 |
zài shùzì hòumiàn yòng lái biǎoshì
miànjī de dùliàng |
315 |
在数字后面用来表示面积的度量 |
315 |
|
315 |
used after a number to
give a measurement of area |
315 |
used after a number to give a measurement of
area |
315 |
usado após um número para dar uma medida de
área |
315 |
usado después de un número para dar una
medida de área |
315 |
wird nach einer Zahl verwendet, um eine
Flächenmessung zu geben |
315 |
używane po liczbie, aby
określić powierzchnię |
315 |
используется
после числа
для измерения
площади |
315 |
ispol'zuyetsya posle chisla dlya izmereniya
ploshchadi |
315 |
تستخدم
بعد رقم
لإعطاء قياس
للمساحة |
315 |
tustakhdam baed raqm
li'iieta' qias lilmasaha |
315 |
क्षेत्र
की माप देने
के लिए एक
संख्या के
बाद उपयोग
किया जाता है |
315 |
kshetr kee maap dene ke lie ek sankhya ke
baad upayog kiya jaata hai |
315 |
ਇੱਕ
ਖੇਤਰ ਦੇ ਮਾਪ
ਨੂੰ ਦੇਣ ਲਈ
ਇੱਕ ਨੰਬਰ ਦੇ ਬਾਅਦ
ਵਰਤਿਆ |
315 |
ika khētara dē māpa nū
dēṇa la'ī ika nabara dē bā'ada varati'ā |
315 |
ক্ষেত্রের
একটি পরিমাপ
দেওয়ার
জন্য একটি
সংখ্যার পরে
ব্যবহৃত |
315 |
kṣētrēra ēkaṭi
parimāpa dē'ōẏāra jan'ya ēkaṭi
saṅkhyāra parē byabahr̥ta |
315 |
面積の測定値を与えるために数字の後に使用されます |
315 |
面積 の 測定値 を 与える ため に 数字 の 後 に 使用 されます |
|
めんせき の そくていち お あたえる ため に すうじ の のち に しよう されます |
|
menseki no sokuteichi o ataeru tame ni sūji no nochi ni shiyō saremasu |
|
|
|
316 |
(Utilisé pour indiquer la zone après le
nombre) carré |
316 |
(yòng yú shùzì hòu biǎoshì miànjī)
píngfāng |
316 |
(用于数字后表示面积)平方 |
316 |
|
316 |
(用于数字后表示面积)平方 |
316 |
(Used to indicate area after number) square |
316 |
(Usado para indicar a área após o número)
quadrado |
316 |
(Se usa para indicar el área después del
número) cuadrado |
316 |
(Wird verwendet, um den Bereich nach der
Zahl anzugeben) Quadrat |
316 |
(Służy do wskazania obszaru po
numerze) kwadrat |
316 |
(Используется
для
обозначения
площади
после числа)
квадрат |
316 |
(Ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya
ploshchadi posle chisla) kvadrat |
316 |
(يستخدم
للإشارة إلى
المنطقة بعد
الرقم)
المربع |
316 |
(ysatakhdim
lil'iisharat 'iilaa almintaqat baed alraqm) almurabae |
316 |
(संख्या
के बाद
क्षेत्र
इंगित करने
के लिए
प्रयुक्त)
वर्ग |
316 |
(sankhya ke baad kshetr ingit karane ke lie
prayukt) varg |
316 |
(ਅੰਕ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਖੇਤਰ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) ਵਰਗ |
316 |
(aka tōṁ bā'ada khētara
darasā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai) varaga |
316 |
(সংখ্যার
পরে অঞ্চল
নির্দেশ
করতে ব্যবহৃত
হয়)
বর্গক্ষেত্র |
316 |
(saṅkhyāra parē añcala
nirdēśa karatē byabahr̥ta haẏa)
bargakṣētra |
316 |
(番号の後の領域を示すために使用されます)正方形 |
316 |
( 番号 の 後 の 領域 を 示す ため に 使用 されます ) 正方形 |
|
( ばんごう の のち の りょういき お しめす ため に しよう されます ) せいほうけい |
|
( bangō no nochi no ryōiki o shimesu tame ni shiyō saremasu ) seihōkei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|