|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
C |
|
A |
|
|
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS |
|
|
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
fleurs qui
fleurissent au printemps / au printemps |
1 |
Chūntiān/chūntiān
shèngkāi de huā |
1 |
春天/春天盛开的花 |
1 |
|
1 |
flowers
that bloom in spring/in the spring |
1 |
flowers that bloom in
spring/in the spring |
1 |
flores que
desabrocham na primavera / na primavera |
1 |
flores que florecen
en primavera / en primavera |
1 |
Blumen, die im
Frühling / im Frühling blühen |
1 |
kwiaty kwitnące
wiosną / wiosną |
1 |
цветы,
которые
распускаются
весной /
весной |
1 |
tsvety, kotoryye
raspuskayutsya vesnoy / vesnoy |
1 |
الزهور
التي تتفتح
في الربيع / في
الربيع |
1 |
alzuhur alty
tatafatah fi alrbye / fi alrbye |
1 |
फूल
जो वसंत में /
वसंत में
खिलते हैं |
1 |
phool jo vasant mein
/ vasant mein khilate hain |
1 |
ਬਸੰਤ
ਰੁੱਤ ਵਿੱਚ /
ਫੁੱਲ ਖਿੜਦੇ
ਹਨ |
1 |
Basata ruta vica/
phula khiṛadē hana |
1 |
বসন্তে
/ বসন্তে ফুল
ফোটে |
1 |
Basantē/
basantē phula phōṭē |
1 |
春/春に咲く花 |
1 |
春 / 春 に 咲く 花 |
1 |
はる / はる に さく はな |
1 |
haru / haru ni saku hana |
|
|
last |
2 |
Fleurs de printemps
/ printemps |
2 |
chūntiān/chūntiān
shèngkāi de huā |
2 |
春天/春天盛开的花 |
2 |
|
2 |
春天/春天盛开的花 |
2 |
Spring/spring
blooming flowers |
2 |
Primavera / flores
desabrochando da primavera |
2 |
Flores de primavera
/ primavera |
2 |
Frühling / Frühling
blühende Blumen |
2 |
Kwiaty kwitnące
wiosną / wiosną |
2 |
Весна
/ весенние
цветущие
цветы |
2 |
Vesna / vesenniye
tsvetushchiye tsvety |
2 |
زهور
الربيع /
الربيع
تتفتح |
2 |
zuhur alrbye /
alrbye tatafatah |
2 |
वसंत
/ वसंत खिलने
वाले फूल |
2 |
vasant / vasant
khilane vaale phool |
2 |
ਬਸੰਤ
/ ਬਸੰਤ ਖਿੜੇ
ਫੁੱਲ |
2 |
basata/ basata
khiṛē phula |
2 |
বসন্ত
/ বসন্ত ফুল
ফোটে |
2 |
basanta/ basanta
phula phōṭē |
2 |
春/春に咲く花 |
2 |
春 / 春 に 咲く 花 |
2 |
はる / はる に さく はな |
2 |
haru / haru ni saku hana |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Fleurs de printemps |
3 |
chūntiān
kāi de huā |
3 |
春天开的花 |
3 |
|
3 |
春天开的花 |
3 |
Spring flowers |
3 |
Flores da primavera |
3 |
Flores de primavera |
3 |
Frühlingsblumen |
3 |
Wiosenne kwiaty |
3 |
Весенние
цветы |
3 |
Vesenniye tsvety |
3 |
ازهار
الربيع |
3 |
aizhar alrbye |
3 |
वसंत
के फूल |
3 |
vasant ke phool |
3 |
ਬਸੰਤ
ਦੇ ਫੁੱਲ |
3 |
basata dē phula |
3 |
বসন্তের
ফুল |
3 |
basantēra phula |
3 |
春の花 |
4 |
春 の 花 |
4 |
はる の はな |
4 |
haru no hana |
|
|
|
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
printemps |
4 |
chūn |
4 |
春 |
4 |
|
4 |
春 |
4 |
spring |
4 |
mola |
4 |
primavera |
4 |
Frühling |
4 |
wiosna |
4 |
весна |
4 |
vesna |
4 |
ينبوع |
4 |
yanbue |
4 |
बहार
ह |
4 |
bahaar ha |
4 |
ਬਸੰਤ |
4 |
basata |
4 |
বসন্ত |
4 |
basanta |
4 |
春 |
5 |
春 |
5 |
はる |
5 |
haru |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
journée |
5 |
tiān |
5 |
天 |
5 |
|
5 |
天 |
5 |
day |
5 |
dia |
5 |
día |
5 |
Tag |
5 |
dzień |
5 |
день |
5 |
den' |
5 |
يوم |
5 |
yawm |
5 |
दिन |
5 |
din |
5 |
ਦਿਨ |
5 |
dina |
5 |
দিন |
5 |
dina |
5 |
日 |
|
日 |
|
にち |
|
nichi |
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
Sheng |
|
shèng |
|
盛 |
|
|
|
盛 |
|
Sheng |
|
Sheng |
|
Sheng |
|
Sheng |
|
Sheng |
|
Шэн |
|
Shen |
|
شنغ |
|
shngh |
|
शेंग |
|
sheng |
|
ਸ਼ੈਂਗ |
|
śaiṅga |
|
শেং |
|
śēṁ |
|
シェン |
|
シェン |
|
sへん |
|
shen |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
Il est né au
printemps 1944 |
6 |
tā
chūshēng yú 1944 niánchūntiān |
6 |
他出生于1944年春天 |
6 |
|
6 |
He
was born in the spring of 1944 |
6 |
He was born in the
spring of 1944 |
6 |
Ele nasceu na
primavera de 1944 |
6 |
Nació en la primavera
de 1944 |
6 |
Er wurde im Frühjahr
1944 geboren |
6 |
Urodził się
wiosną 1944 roku |
6 |
Родился
весной 1944 г. |
6 |
Rodilsya vesnoy 1944
g. |
6 |
ولد
في ربيع عام 1944 |
6 |
wulid fi rbye eam
1944 |
6 |
उनका
जन्म 1944 के वसंत
में हुआ था |
6 |
unaka janm 1944 ke
vasant mein hua tha |
6 |
ਉਹ 1944
ਦੀ ਬਸੰਤ ਵਿੱਚ
ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ ਸੀ |
6 |
uha 1944 dī
basata vica paidā hō'i'ā sī |
6 |
তিনি
1944 এর বসন্তে
জন্মগ্রহণ
করেছিলেন |
6 |
tini 1944 ēra
basantē janmagrahaṇa karēchilēna |
6 |
彼は1944年の春に生まれました |
8 |
彼 は 1944 年 の 春 に 生まれました |
8 |
かれ わ 1944 ねん の はる に うまれました |
8 |
kare wa 1944 nen no haru ni umaremashita |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
Il est né au
printemps 1944 |
7 |
tā
chūshēng yú 1944 nián chūntiān |
7 |
他出生于1944年春天 |
7 |
|
7 |
他出生于1944年春天 |
7 |
He was born in the
spring of 1944 |
7 |
Ele nasceu na
primavera de 1944 |
7 |
Nació en la
primavera de 1944 |
7 |
Er wurde im Frühjahr
1944 geboren |
7 |
Urodził
się wiosną 1944 roku |
7 |
Родился
весной 1944 г. |
7 |
Rodilsya vesnoy 1944
g. |
7 |
ولد
في ربيع عام 1944 |
7 |
wulid fi rbye eam
1944 |
7 |
उनका
जन्म 1944 के वसंत
में हुआ था |
7 |
unaka janm 1944 ke
vasant mein hua tha |
7 |
ਉਹ 1944
ਦੀ ਬਸੰਤ ਵਿੱਚ
ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ ਸੀ |
7 |
uha 1944 dī
basata vica paidā hō'i'ā sī |
7 |
তিনি
1944 এর বসন্তে
জন্মগ্রহণ
করেছিলেন |
7 |
tini 1944 ēra
basantē janmagrahaṇa karēchilēna |
7 |
彼は1944年の春に生まれました |
9 |
彼 は 1944 年 の 春 に 生まれました |
9 |
かれ わ 1944 ねん の はる に うまれました |
9 |
kare wa 1944 nen no haru ni umaremashita |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
Il est né au
printemps 1944 |
8 |
tā shēng
yú 1944 nián chūn |
8 |
他生于1944年春 |
8 |
|
8 |
他生于
1944 年春 |
8 |
He was born in the
spring of 1944 |
8 |
Ele nasceu na
primavera de 1944 |
8 |
Nació en la
primavera de 1944 |
8 |
Er wurde im Frühjahr
1944 geboren |
8 |
Urodził
się wiosną 1944 roku |
8 |
Родился
весной 1944 г. |
8 |
Rodilsya vesnoy 1944
g. |
8 |
ولد
في ربيع عام 1944 |
8 |
wulid fi rbye eam
1944 |
8 |
उनका
जन्म 1944 के वसंत
में हुआ था |
8 |
unaka janm 1944 ke
vasant mein hua tha |
8 |
ਉਹ 1944
ਦੀ ਬਸੰਤ ਵਿੱਚ
ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ ਸੀ |
8 |
uha 1944 dī
basata vica paidā hō'i'ā sī |
8 |
তিনি
1944 এর বসন্তে
জন্মগ্রহণ
করেছিলেন |
8 |
tini 1944 ēra
basantē janmagrahaṇa karēchilēna |
8 |
彼は1944年の春に生まれました |
10 |
彼 は 1944 年 の 春 に 生まれました |
10 |
かれ わ 1944 ねん の はる に うまれました |
10 |
kare wa 1944 nen no haru ni umaremashita |
|
|
|
|
8 |
hindi |
|
Il y a une sensation
de printemps dans l'air aujourd'hui |
|
jīntiān
kōngqì zhòng chōngmǎn chūntiān de gǎnjué |
|
今天空气中充满春天的感觉 |
|
|
|
There’s
a feeling of spring in the air today |
|
There’s a feeling of
spring in the air today |
|
Há uma sensação de
primavera no ar hoje |
|
Hoy hay una sensación
de primavera en el aire |
|
Heute liegt ein
Gefühl des Frühlings in der Luft |
|
W powietrzu czuć
dziś wiosnę |
|
Сегодня
в воздухе
витает
ощущение
весны |
|
Segodnya v vozdukhe
vitayet oshchushcheniye vesny |
|
هناك
شعور
بالربيع في
الهواء
اليوم |
|
hnak shueur bialrbye
fi alhawa' alyawm |
|
आज
हवा में वसंत
की भावना है |
|
aaj hava mein vasant
kee bhaavana hai |
|
ਅੱਜ
ਹਵਾ ਵਿਚ ਬਸੰਤ
ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਹੈ |
|
aja havā vica
basata dī bhāvanā hai |
|
আজ
বাতাসে
বসন্তের
অনুভূতি
রয়েছে |
|
āja
bātāsē basantēra anubhūti raẏēchē |
|
今日は春の気分です |
|
今日 は 春 の 気分です |
|
きょう わ はる の きぶんです |
|
kyō wa haru no kibundesu |
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
Je peux ressentir un
peu de connaissance du printemps aujourd'hui |
9 |
jīntiān
kěyǐ gǎndào yīdiǎn chūntiān zhī qìxí |
9 |
今天可以感到一点春天知气息 |
9 |
|
9 |
今天可以感到一点春天知气息 |
9 |
I can feel a little
bit of spring knowledge today |
9 |
Eu posso sentir um
pouco do conhecimento da primavera hoje |
9 |
Puedo sentir un poco
de conocimiento primaveral hoy |
9 |
Ich kann heute ein
bisschen Frühlingswissen spüren |
9 |
Czuję dziś
trochę wiosennej wiedzy |
9 |
Сегодня
я чувствую
немного
весенних
знаний |
9 |
Segodnya ya
chuvstvuyu nemnogo vesennikh znaniy |
9 |
أستطيع
أن أشعر ببعض
المعرفة
الربيعية
اليوم |
9 |
'astatie 'an 'asheur
bibaed almaerifat alrabieiat alyawm |
9 |
मैं
आज थोड़ा सा
वसंत ज्ञान
महसूस कर
सकता हूं |
9 |
main aaj thoda sa
vasant gyaan mahasoos kar sakata hoon |
9 |
ਮੈਂ
ਅੱਜ ਬਸੰਤ ਦੇ
ਗਿਆਨ ਦਾ ਥੋੜਾ
ਜਿਹਾ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ |
9 |
maiṁ aja
basata dē gi'āna dā thōṛā jihā
mahisūsa kara sakadā hāṁ |
9 |
আমি
আজ কিছুটা
বসন্তের
জ্ঞান অনুভব
করতে পারি |
9 |
āmi āja
kichuṭā basantēra jñāna anubhaba karatē pāri |
9 |
今日は春の知識が少し感じられます |
|
今日 は 春 の 知識 が 少し 感じられます |
|
きょう わ はる の ちしき が すこし かんじられます |
|
kyō wa haru no chishiki ga sukoshi kanjiraremasu |
|
|
|
|
10 |
punjabi |
|
Fleurs de printemps |
|
chūntiān de
huāduǒ |
|
春天的花朵 |
|
|
|
Spring
flowers |
|
Spring flowers |
|
Flores da primavera |
|
Flores de primavera |
|
Frühlingsblumen |
|
Wiosenne kwiaty |
|
Весенние
цветы |
|
Vesenniye tsvety |
|
ازهار
الربيع |
|
aizhar alrbye |
|
वसंत
के फूल |
|
vasant ke phool |
|
ਬਸੰਤ
ਦੇ ਫੁੱਲ |
|
basata dē phula |
|
বসন্তের
ফুল |
|
basantēra phula |
|
春の花 |
|
春 の 花 |
|
はる の はな |
|
haru no hana |
|
11 |
POLONAIS |
10 |
Fleurs de printemps |
10 |
chūntiān
de huā |
10 |
春天的花 |
10 |
|
10 |
春天的花 |
10 |
Spring flowers |
10 |
Flores da primavera |
10 |
Flores de primavera |
10 |
Frühlingsblumen |
10 |
Wiosenne kwiaty |
10 |
Весенние
цветы |
10 |
Vesenniye tsvety |
10 |
ازهار
الربيع |
10 |
aizhar alrbye |
10 |
वसंत
के फूल |
10 |
vasant ke phool |
10 |
ਬਸੰਤ
ਦੇ ਫੁੱਲ |
10 |
basata dē phula |
10 |
বসন্তের
ফুল |
10 |
basantēra phula |
10 |
春の花 |
14 |
春 の 花 |
14 |
はる の はな |
14 |
haru no hana |
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Fil torsadé |
11 |
jiǎo xiàn |
11 |
绞线 |
11 |
|
11 |
Twisted
wire |
11 |
Twisted wire |
11 |
Fio torcido |
11 |
Alambre trenzado |
11 |
Verdrillter Draht |
11 |
Skręcony drut |
11 |
Витая
проволока |
11 |
Vitaya provoloka |
11 |
سلك
ملتوي |
11 |
silk multawi |
11 |
मुड़ी
हुई तार |
11 |
mudee huee taar |
11 |
ਮਰੋੜਿਆ
ਤਾਰ |
11 |
marōṛi'ā
tāra |
11 |
পাকানো
তার |
11 |
pākānō
tāra |
11 |
ツイストワイヤー |
15 |
ツイスト ワイヤー |
15 |
ツイスト ワイヤー |
15 |
tsuisuto waiyā |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
Fil torsadé |
12 |
jiǎo xiàn |
12 |
绞线 |
12 |
|
12 |
绞线 |
12 |
Twisted wire |
12 |
Fio torcido |
12 |
Alambre trenzado |
12 |
Verdrillter Draht |
12 |
Skręcony drut |
12 |
Витая
проволока |
12 |
Vitaya provoloka |
12 |
سلك
ملتوي |
12 |
silk multawi |
12 |
मुड़ी
हुई तार |
12 |
mudee huee taar |
12 |
ਮਰੋੜਿਆ
ਤਾਰ |
12 |
marōṛi'ā
tāra |
12 |
পাকানো
তার |
12 |
pākānō
tāra |
12 |
ツイストワイヤー |
16 |
ツイスト ワイヤー |
16 |
ツイスト ワイヤー |
16 |
tsuisuto waiyā |
|
|
|
|
|
Archaeologists identify medieval Jewish homes in Oxford – by
what’s not there - Haaretz.com |
13 |
printemps |
13 |
tánhuáng |
13 |
弹簧 |
13 |
|
13 |
弹簧 |
13 |
spring |
13 |
mola |
13 |
primavera |
13 |
Frühling |
13 |
wiosna |
13 |
весна |
13 |
vesna |
13 |
ينبوع |
13 |
yanbue |
13 |
बहार
ह |
13 |
bahaar ha |
13 |
ਬਸੰਤ |
13 |
basata |
13 |
বসন্ত |
13 |
basanta |
13 |
春 |
17 |
春 |
17 |
はる |
17 |
haru |
|
|
|
|
|
https://www.youtube.com/channel/UC_ZuvK1aMXTvMaYosSfBxCQ?app=desktop&fbclid=IwAR2-5RihRX6JoyDqVkUCL-iqZsHD4b40Haw7C88XMlHWryVDLobGvn6BaAY |
14 |
Tel que |
14 |
rú |
14 |
如 |
14 |
|
14 |
如 |
14 |
Such as |
14 |
Tal como |
14 |
Tal como |
14 |
Sowie |
14 |
Jak na przykład |
14 |
Такие
как |
14 |
Takiye kak |
14 |
مثل |
14 |
mathal |
14 |
जैसे
कि |
14 |
jaise ki |
14 |
ਜਿਵੇ
ਕੀ |
14 |
jivē kī |
14 |
যেমন |
14 |
yēmana |
14 |
といった |
18 |
といった |
18 |
といった |
18 |
toitta |
|
|
|
|
|
http://tvanclik.free.fr/1949x.htm |
15 |
se lever |
15 |
lì |
15 |
立 |
15 |
|
15 |
立 |
15 |
Stand up |
15 |
Ficar de pé |
15 |
Levántate |
15 |
Aufstehen |
15 |
Wstań |
15 |
Встаньте |
15 |
Vstan'te |
15 |
الوقوف |
15 |
alwuquf |
15 |
खड़े
हो जाओ |
15 |
khade ho jao |
15 |
ਖੜੇ
ਹੋ ਜਾਓ |
15 |
khaṛē
hō jā'ō |
15 |
দাড়াও |
15 |
dāṛā'ō |
15 |
立ち上がる |
19 |
立ち上がる |
19 |
たちあがる |
19 |
tachiagaru |
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R018.htm |
16 |
un morceau de métal
tordu qui peut être poussé, pressé ou tiré mais qui revient toujours à sa
forme ou à sa position d'origine par la suite |
16 |
kěyǐ
tuī, yā huò lā de niǔqū jīnshǔ piàn, dàn
cǐhòu zǒng shì fǎnhuí qí yuánshǐ xíngzhuàng huò wèizhì |
16 |
可以推,压或拉的扭曲金属片,但此后总是返回其原始形状或位置 |
16 |
|
16 |
a
twisted piece of metal that can be pushed, pressed or pulled but which always
returns to its original shape or position afterwards |
16 |
a twisted piece of
metal that can be pushed, pressed or pulled but which always returns to its
original shape or position afterwards |
16 |
uma peça de metal
torcida que pode ser empurrada, pressionada ou puxada, mas que sempre retorna
à sua forma ou posição original depois |
16 |
una pieza de metal
retorcida que se puede empujar, presionar o tirar, pero que siempre vuelve a
su forma o posición original después |
16 |
Ein verdrehtes
Metallstück, das gedrückt, gedrückt oder gezogen werden kann, aber danach
immer wieder in seine ursprüngliche Form oder Position zurückkehrt |
16 |
skręcony
kawałek metalu, który można pchać, wciskać lub
ciągnąć, ale który później zawsze wraca do swojego
pierwotnego kształtu lub położenia |
16 |
скрученный
кусок
металла,
который
можно толкать,
нажимать
или тянуть,
но который
впоследствии
всегда
возвращается
к своей исходной
форме или
положению |
16 |
skruchennyy kusok
metalla, kotoryy mozhno tolkat', nazhimat' ili tyanut', no kotoryy
vposledstvii vsegda vozvrashchayetsya k svoyey iskhodnoy forme ili
polozheniyu |
16 |
قطعة
معدنية
ملتوية يمكن
دفعها أو
ضغطها أو سحبها
ولكنها تعود
دائمًا إلى
شكلها
الأصلي أو
وضعها بعد
ذلك |
16 |
qiteat maediniat
multawiat yumkin dfeha 'aw daghtuha 'aw sahbuha walakunaha taeud daymana
'iilaa shakliha al'aslii 'aw wadeiha baed dhlk |
16 |
धातु
का एक मुड़
टुकड़ा जिसे
धक्का, दबाया
या खींचा जा
सकता है
लेकिन जो
हमेशा अपने
मूल आकार या
स्थिति में
वापस आता है |
16 |
dhaatu ka ek mud
tukada jise dhakka, dabaaya ya kheencha ja sakata hai lekin jo hamesha apane
mool aakaar ya sthiti mein vaapas aata hai |
16 |
ਧਾਤ
ਦਾ ਇੱਕ
ਮਰੋੜਿਆ ਹੋਇਆ
ਟੁਕੜਾ ਜਿਸ
ਨੂੰ ਧੱਕਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ, ਦਬਾ
ਦਿੱਤਾ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ
ਖਿੱਚਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ
ਹੈ ਪਰ ਜੋ
ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਆਪਣੇ ਅਸਲ ਰੂਪ
ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ
ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
16 |
dhāta dā
ika marōṛi'ā hō'i'ā ṭukaṛā jisa
nū dhaki'ā jā sakadā hai, dabā ditā jā
sakadā hai jāṁ khici'ā jā sakadā hai para
jō hamēśāṁ āpaṇē asala rūpa
jāṁ sathitī vica vāpasa ā jāndā hai |
16 |
ধাতুর
টুকরো টুকরো
যা ধাক্কা
দেওয়া,
চাপতে বা
টানতে পারে
তবে এটি
সর্বদা তার
মূল আকার বা অবস্থানের
পরে ফিরে আসে |
16 |
dhātura
ṭukarō ṭukarō yā dhākkā
dē'ōẏā, cāpatē bā ṭānatē
pārē tabē ēṭi sarbadā tāra mūla
ākāra bā abasthānēra parē phirē
āsē |
16 |
押したり、押したり、引いたりすることができるが、その後は常に元の形状または位置に戻るねじれた金属片 |
20 |
押し たり 、 押し たり 、 引い たり する こと が できるが 、 その後 は 常に 元 の 形状 または 位置 に 戻る ねじれた 金属片 |
20 |
おし たり 、 おし たり 、 ひい たり する こと が できるが 、 そのご わ つねに もと の けいじょう または いち に もどる ねじれた きんぞくへん |
20 |
oshi tari , oshi tari , hī tari suru koto ga dekiruga , sonogo wa tsuneni moto no keijō mataha ichi ni modoru nejireta kinzokuhen |
|
|
|
17 |
Printemps |
17 |
tánhuáng; fā
tiáo |
17 |
弹簧;发条 |
17 |
|
17 |
弹簧;发条 |
17 |
Spring |
17 |
Mola |
17 |
Primavera |
17 |
Frühling |
17 |
Wiosna |
17 |
Весна |
17 |
Vesna |
17 |
ينبوع |
17 |
yanbue |
17 |
वसंत |
17 |
vasant |
17 |
ਬਸੰਤ |
17 |
basata |
17 |
বসন্ত |
17 |
basanta |
17 |
春 |
21 |
春 |
21 |
はる |
21 |
haru |
|
|
|
|
|
|
18 |
ressorts de lit |
18 |
chuáng tánhuáng |
18 |
床弹簧 |
18 |
|
18 |
bed
springs |
18 |
bed springs |
18 |
molas de cama |
18 |
resortes de cama |
18 |
Bettfedern |
18 |
sprężyny do
łóżek |
18 |
пружины
кровати |
18 |
pruzhiny krovati |
18 |
نوابض
السرير |
18 |
nuabid alsarir |
18 |
बिस्तर
स्प्रिंग्स |
18 |
bistar springs |
18 |
ਬੈੱਡ
ਦੇ ਚਸ਼ਮੇ |
18 |
baiḍa dē
caśamē |
18 |
বিছানা
ঝরনা |
18 |
bichānā
jharanā |
18 |
ベッドスプリング |
22 |
ベッド スプリング |
22 |
ベッド スプリング |
22 |
beddo supuringu |
|
|
|
19 |
Ressort de matelas |
19 |
chuáng diàn tánhuáng |
19 |
床垫弹簧 |
19 |
|
19 |
床垫弹簧 |
19 |
Mattress spring |
19 |
Colchão de molas |
19 |
Muelle de colchón |
19 |
Matratzenfeder |
19 |
Materac
sprężynowy |
19 |
Пружина
матраса |
19 |
Pruzhina matrasa |
19 |
فراش
الربيع |
19 |
farash alrbye |
19 |
गद्दा
वसंत |
19 |
gadda vasant |
19 |
ਗਦਾ
ਬਹਾਰ |
19 |
gadā
bahāra |
19 |
গদি
বসন্ত |
19 |
gadi basanta |
19 |
マットレススプリング |
23 |
マットレス スプリング |
23 |
マットレス スプリング |
23 |
mattoresu supuringu |
|
|
|
|
|
|
20 |
la capacité d'un ressort à revenir à sa
position d'origine |
20 |
tánhuáng huīfù dào qí yuánshǐ
wèizhì de nénglì |
20 |
弹簧恢复到其原始位置的能力 |
20 |
|
20 |
the ability of a spring to return to its
original position |
20 |
the ability of a spring to return to its
original position |
20 |
a habilidade de uma mola para retornar à sua
posição original |
20 |
la capacidad de un resorte para volver a su
posición original |
20 |
die Fähigkeit einer Feder, in ihre
ursprüngliche Position zurückzukehren |
20 |
zdolność sprężyny do
powrotu do pierwotnego położenia |
20 |
способность
пружины
возвращаться
в исходное
положение |
20 |
sposobnost' pruzhiny vozvrashchat'sya v
iskhodnoye polozheniye |
20 |
قدرة
الزنبرك على
العودة إلى
موقعه الأصلي |
20 |
qudrat alzunburik
ealaa aleawdat 'iilaa mawqieih al'aslii |
20 |
एक वसंत
की अपनी मूल
स्थिति में
लौटने की
क्षमता |
20 |
ek vasant kee apanee mool sthiti mein
lautane kee kshamata |
20 |
ਬਸੰਤ ਦੀ
ਯੋਗਤਾ ਆਪਣੀ
ਅਸਲ ਸਥਿਤੀ ਤੇ
ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਦੀ |
20 |
basata dī yōgatā
āpaṇī asala sathitī tē vāpasa jāṇa
dī |
20 |
বসন্তের
আসল
অবস্থানটিতে
ফিরে আসার ক্ষমতা |
20 |
basantēra āsala
abasthānaṭitē phirē āsāra kṣamatā |
20 |
ばねが元の位置に戻る能力 |
24 |
ばね が 元 の 位置 に 戻る 能力 |
24 |
ばね が もと の いち に もどる のうりょく |
24 |
bane ga moto no ichi ni modoru nōryoku |
|
|
|
|
|
|
21 |
Élasticité |
21 |
tánxìng; tánlì |
21 |
弹性;弹力 |
21 |
|
21 |
弹性;
弹力 |
21 |
Elasticity |
21 |
Elasticidade |
21 |
Elasticidad |
21 |
Elastizität |
21 |
Elastyczność |
21 |
Эластичность |
21 |
Elastichnost' |
21 |
مرونة |
21 |
muruna |
21 |
लोच |
21 |
loch |
21 |
ਲਚਕੀਲਾਪਨ |
21 |
lacakīlāpana |
21 |
স্থিতিস্থাপকতা |
21 |
sthitisthāpakatā |
21 |
弾性 |
25 |
弾性 |
25 |
だんせい |
25 |
dansei |
|
|
|
|
|
|
22 |
Le matelas a perdu
son ressort |
22 |
chuáng diàn
shīqùle tánhuáng |
22 |
床垫失去了弹簧 |
22 |
|
22 |
The
mattress has lost its spring |
22 |
The mattress has lost
its spring |
22 |
O colchão perdeu sua
mola |
22 |
El colchón ha perdido
su resorte |
22 |
Die Matratze hat ihre
Feder verloren |
22 |
Materac stracił
sprężystość |
22 |
Матрас
потерял
пружину |
22 |
Matras poteryal
pruzhinu |
22 |
فقدت
المرتبة
ربيعها |
22 |
faqadat almartabat
rabyeuha |
22 |
गद्दे
ने अपना वसंत
खो दिया है |
22 |
gadde ne apana vasant
kho diya hai |
22 |
ਚਟਾਈ
ਆਪਣੀ ਬਸੰਤ
ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ |
22 |
caṭā'ī
āpaṇī basata khatama hō ga'ī hai |
22 |
গদি
তার বসন্ত
হারিয়েছে |
22 |
gadi tāra
basanta hāriẏēchē |
22 |
マットレスは春を失いました |
26 |
マットレス は 春 を 失いました |
26 |
マットレス わ はる お うしないました |
26 |
mattoresu wa haru o ushinaimashita |
|
|
|
|
|
|
23 |
Le matelas a perdu
son ressort |
23 |
chuáng diàn
shīqùle tánhuáng |
23 |
床垫失去了弹簧 |
23 |
|
23 |
床垫失去了弹簧 |
23 |
The mattress has
lost its spring |
23 |
O colchão perdeu sua
mola |
23 |
El colchón ha
perdido su resorte |
23 |
Die Matratze hat
ihre Feder verloren |
23 |
Materac stracił
sprężystość |
23 |
Матрас
потерял
пружину |
23 |
Matras poteryal
pruzhinu |
23 |
فقدت
المرتبة
ربيعها |
23 |
faqadat almartabat
rabyeuha |
23 |
गद्दे
ने अपना वसंत
खो दिया है |
23 |
gadde ne apana
vasant kho diya hai |
23 |
ਚਟਾਈ
ਆਪਣੀ ਬਸੰਤ
ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ |
23 |
caṭā'ī
āpaṇī basata khatama hō ga'ī hai |
23 |
গদি
তার বসন্ত
হারিয়েছে |
23 |
gadi tāra
basanta hāriẏēchē |
23 |
マットレスは春を失いました |
27 |
マットレス は 春 を 失いました |
27 |
マットレス わ はる お うしないました |
27 |
mattoresu wa haru o ushinaimashita |
|
|
|
|
|
|
24 |
Cette école de lit
perd sa flexibilité |
24 |
nàgè chuáng shú
shīqù tánxìngle |
24 |
那个床塾失去弹性了 |
24 |
|
24 |
那个床塾失去弹性了 |
24 |
That bed school
loses its flexibility |
24 |
Essa escola de cama
perde sua flexibilidade |
24 |
Esa escuela de cama
pierde su flexibilidad |
24 |
Diese Bettschule
verliert ihre Flexibilität |
24 |
Ta szkoła
łóżkowa traci swoją elastyczność |
24 |
Эта
кровать
школа
теряет
гибкость |
24 |
Eta krovat' shkola
teryayet gibkost' |
24 |
مدرسة
السرير تفقد
مرونتها |
24 |
madrasat alsarir
tafqid murunataha |
24 |
वह
बेड स्कूल
अपना
लचीलापन खो
देता है |
24 |
vah bed skool apana
lacheelaapan kho deta hai |
24 |
ਉਹ
ਬੈੱਡ ਸਕੂਲ
ਆਪਣੀ ਲਚਕਤਾ
ਗੁਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ |
24 |
uha baiḍa
sakūla āpaṇī lacakatā gu'ā didā hai |
24 |
এই
বিছানার
স্কুলটি তার
নমনীয়তা
হারিয়ে ফেলে |
24 |
ē'i
bichānāra skulaṭi tāra namanīẏatā
hāriẏē phēlē |
24 |
そのベッドスクールはその柔軟性を失います |
28 |
その ベッド スクール は その 柔軟性 を 失います |
28 |
その ベッド スクール わ その じゅうなんせい お うしないます |
28 |
sono beddo sukūru wa sono jūnansei o ushinaimasu |
|
|
|
|
|
|
25 |
l'eau |
25 |
shuǐ |
25 |
水 |
25 |
|
25 |
water |
25 |
water |
25 |
agua |
25 |
agua |
25 |
Wasser |
25 |
woda |
25 |
вода |
25 |
voda |
25 |
ماء |
25 |
ma'an |
25 |
पानी |
25 |
paanee |
25 |
ਪਾਣੀ |
25 |
pāṇī |
25 |
জল |
25 |
jala |
25 |
水 |
29 |
水 |
29 |
みず |
29 |
mizu |
|
|
|
26 |
un endroit où l'eau
vient naturellement à la surface du sous-sol |
26 |
cóng dìxià zìrán
jiāng shuǐ zìrán dì shènrù dìmiàn dì dìfāng |
26 |
从地下自然将水自然地渗入地面的地方 |
26 |
|
26 |
a
place where water comes naturally to
the surface from under the ground |
26 |
a place where water
comes naturally to the surface from under the ground |
26 |
um lugar onde a água
vem naturalmente para a superfície sob o solo |
26 |
un lugar donde el
agua sale naturalmente a la superficie desde debajo del suelo |
26 |
Ein Ort, an dem
Wasser auf natürliche Weise unter der Erde an die Oberfläche gelangt |
26 |
miejsce, w którym
woda w naturalny sposób wypływa na powierzchnię spod ziemi |
26 |
место,
где вода
естественным
образом
выходит на
поверхность
из-под земли |
26 |
mesto, gde voda
yestestvennym obrazom vykhodit na poverkhnost' iz-pod zemli |
26 |
مكان
يأتي فيه
الماء بشكل
طبيعي إلى
السطح من تحت
الأرض |
26 |
makan yati fih alma'
bishakl tabieiin 'iilaa alsath min taht al'ard |
26 |
वह
स्थान जहाँ
पानी जमीन के
नीचे से सतह
पर प्राकृतिक
रूप से आता है |
26 |
vah sthaan jahaan
paanee jameen ke neeche se satah par praakrtik roop se aata hai |
26 |
ਉਹ
ਜਗ੍ਹਾ ਜਿੱਥੇ
ਪਾਣੀ ਧਰਤੀ ਦੇ
ਹੇਠੋਂ
ਕੁਦਰਤੀ ਤੌਰ
ਤੇ ਸਤਹ ਤੇ ਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
26 |
uha jag'hā
jithē pāṇī dharatī dē
hēṭhōṁ kudaratī taura tē sataha tē
ā jāndā hai |
26 |
এমন
একটি জায়গা
যেখানে জলের
ভূগর্ভ থেকে
প্রাকৃতিকভাবে
পৃষ্ঠে আসে to |
26 |
ēmana
ēkaṭi jāẏagā yēkhānē jalēra
bhūgarbha thēkē prākr̥tikabhābē
pr̥ṣṭhē āsē to |
26 |
地下から自然に水が浮かび上がる場所 |
30 |
地下 から 自然 に 水 が 浮かび上がる 場所 |
30 |
ちか から しぜん に みず が うかびあがる ばしょ |
30 |
chika kara shizen ni mizu ga ukabiagaru basho |
|
|
|
|
|
|
27 |
printemps |
27 |
quán |
27 |
泉 |
27 |
|
27 |
泉 |
27 |
spring |
27 |
mola |
27 |
primavera |
27 |
Frühling |
27 |
wiosna |
27 |
весна |
27 |
vesna |
27 |
ينبوع |
27 |
yanbue |
27 |
बहार
ह |
27 |
bahaar ha |
27 |
ਬਸੰਤ |
27 |
basata |
27 |
বসন্ত |
27 |
basanta |
27 |
春 |
31 |
春 |
31 |
はる |
31 |
haru |
|
|
|
|
|
|
28 |
une source de
montagne |
28 |
shānquán |
28 |
山泉 |
28 |
|
28 |
a
mountain spring |
28 |
a mountain spring |
28 |
uma fonte de montanha |
28 |
un manantial de
montaña |
28 |
eine Bergquelle |
28 |
górska wiosna |
28 |
горный
источник |
28 |
gornyy istochnik |
28 |
ينبوع
جبلي |
28 |
yanbue jabali |
28 |
एक
पहाड़ वसंत |
28 |
ek pahaad vasant |
28 |
ਇੱਕ
ਪਹਾੜੀ ਬਸੰਤ |
28 |
ika
pahāṛī basata |
28 |
একটি
পর্বত বসন্ত |
28 |
ēkaṭi
parbata basanta |
28 |
山の泉 |
32 |
山 の 泉 |
32 |
やま の いずみ |
32 |
yama no izumi |
|
|
|
|
|
|
29 |
Source de montagne |
29 |
shānquán |
29 |
山泉 |
29 |
|
29 |
山泉 |
29 |
Mountain spring |
29 |
Primavera da montanha |
29 |
Primavera de montaña |
29 |
Bergfrühling |
29 |
Górska wiosna |
29 |
Горный
источник |
29 |
Gornyy istochnik |
29 |
الينابيع
الجبلية |
29 |
alyanabie aljabalia |
29 |
पहाड़
का झरना |
29 |
pahaad ka jharana |
29 |
ਪਹਾੜੀ
ਬਸੰਤ |
29 |
pahāṛī basata |
29 |
পাহাড়ের
বসন্ত |
29 |
pāhāṛēra basanta |
29 |
山の湧き水 |
33 |
山 の 湧き水 |
33 |
やま の わきみず |
33 |
yama no wakimizu |
|
|
|
|
|
|
30 |
eau de source |
30 |
quánshuǐ |
30 |
泉水 |
30 |
|
30 |
spring water |
30 |
spring water |
30 |
água de nascente |
30 |
agua de manantial |
30 |
Quellwasser |
30 |
woda źródlana |
30 |
родниковая
вода |
30 |
rodnikovaya voda |
30 |
مياه
النبع |
30 |
miah alnabae |
30 |
झरने का
पानी |
30 |
jharane ka paanee |
30 |
ਬਸੰਤ ਦਾ
ਪਾਣੀ |
30 |
basata dā pāṇī |
30 |
বসন্ত
জল |
30 |
basanta jala |
30 |
天然水 |
34 |
天然水 |
34 |
てんねんすい |
34 |
tennensui |
|
|
|
31 |
printemps |
31 |
quánshuǐ |
31 |
泉水 |
31 |
|
31 |
泉水 |
31 |
spring |
31 |
mola |
31 |
primavera |
31 |
Frühling |
31 |
wiosna |
31 |
весна |
31 |
vesna |
31 |
ينبوع |
31 |
yanbue |
31 |
बहार
ह |
31 |
bahaar ha |
31 |
ਬਸੰਤ |
31 |
basata |
31 |
বসন্ত |
31 |
basanta |
31 |
春 |
35 |
春 |
35 |
はる |
35 |
haru |
|
|
|
|
|
|
32 |
Bonne qualité |
32 |
kāilǎng de
pǐnzhí |
32 |
开朗的品质 |
32 |
|
32 |
Cheerful
quality |
32 |
Cheerful quality |
32 |
Qualidade alegre |
32 |
Calidad alegre |
32 |
Fröhliche Qualität |
32 |
Wesoła
jakość |
32 |
Веселое
качество |
32 |
Veseloye kachestvo |
32 |
جودة
مبهجة |
32 |
jawdat mubahija |
32 |
हंसमुख
गुण |
32 |
hansamukh gun |
32 |
ਖੁਸ਼ਹਾਲ
ਗੁਣ |
32 |
khuśahāla
guṇa |
32 |
প্রফুল্ল
মানের |
32 |
praphulla
mānēra |
32 |
陽気な品質 |
36 |
陽気な 品質 |
36 |
ようきな ひんしつ |
36 |
yōkina hinshitsu |
|
|
|
33 |
Vitalité |
33 |
huólì |
33 |
活力 |
33 |
|
33 |
活力 |
33 |
Vitality |
33 |
Vitalidade |
33 |
Vitalidad |
33 |
Vitalität |
33 |
Witalność |
33 |
Жизнеспособность |
33 |
Zhiznesposobnost' |
33 |
حيوية |
33 |
hayawia |
33 |
प्राण |
33 |
praan |
33 |
ਜੀਵਤਤਾ |
33 |
jīvatatā |
33 |
প্রাণবন্ততা |
33 |
prāṇabantatā |
33 |
活力 |
37 |
活力 |
37 |
かつりょく |
37 |
katsuryoku |
|
|
|
|
|
|
34 |
une qualité gaie et vivante |
34 |
kāilǎng huópō de pǐnzhí |
34 |
开朗活泼的品质 |
34 |
|
34 |
a cheerful, lively quality |
34 |
a cheerful, lively quality |
34 |
uma qualidade alegre e viva |
34 |
una cualidad alegre y vivaz |
34 |
eine fröhliche, lebendige Qualität |
34 |
wesoła, żywa jakość |
34 |
веселое,
живое
качество |
34 |
veseloye, zhivoye kachestvo |
34 |
جودة
مبهجة
وحيوية |
34 |
jawdat mubahijat
wahayawia |
34 |
एक
हंसमुख,
जीवंत
गुणवत्ता |
34 |
ek hansamukh, jeevant gunavatta |
34 |
ਇੱਕ
ਖੁਸ਼ਹਾਲ,
ਜੀਵੰਤ ਗੁਣ |
34 |
ika khuśahāla, jīvata
guṇa |
34 |
একটি
প্রফুল্ল,
প্রাণবন্ত
গুণ |
34 |
ēkaṭi praphulla,
prāṇabanta guṇa |
34 |
陽気で活気のある品質 |
38 |
陽気で 活気 の ある 品質 |
38 |
ようきで かっき の ある ひんしつ |
38 |
yōkide kakki no aru hinshitsu |
|
|
|
35 |
Qualité gaie et
vivante |
35 |
kāilǎng
huópō de pǐnzhí |
35 |
开朗活泼的品质 |
35 |
|
35 |
开朗活泼的品质 |
35 |
Cheerful and lively
quality |
35 |
Qualidade alegre e
animada |
35 |
Calidad alegre y
vivaz |
35 |
Fröhliche und
lebendige Qualität |
35 |
Wesoła i
żywa jakość |
35 |
Веселое
и живое
качество |
35 |
Veseloye i zhivoye
kachestvo |
35 |
جودة
مبهجة
وحيوية |
35 |
jawdat mubahijat
wahayawia |
35 |
हंसमुख
और जीवंत
गुणवत्ता |
35 |
hansamukh aur
jeevant gunavatta |
35 |
ਖੁਸ਼ਹਾਲ
ਅਤੇ ਰੋਚਕ ਗੁਣ |
35 |
khuśahāla
atē rōcaka guṇa |
35 |
প্রফুল্ল
এবং
প্রাণবন্ত
মানের |
35 |
praphulla
ēbaṁ prāṇabanta mānēra |
35 |
陽気で活気のある品質 |
39 |
陽気で 活気 の ある 品質 |
39 |
ようきで かっき の ある ひんしつ |
39 |
yōkide kakki no aru hinshitsu |
|
|
|
|
|
|
36 |
Vitalité |
36 |
huólì, zhāoqì |
36 |
活力,朝气 |
36 |
|
36 |
活力,朝气 |
36 |
Vitality |
36 |
Vitalidade |
36 |
Vitalidad |
36 |
Vitalität |
36 |
Witalność |
36 |
Жизнеспособность |
36 |
Zhiznesposobnost' |
36 |
حيوية |
36 |
hayawia |
36 |
प्राण |
36 |
praan |
36 |
ਜੀਵਤਤਾ |
36 |
jīvatatā |
36 |
প্রাণবন্ততা |
36 |
prāṇabantatā |
36 |
活力 |
40 |
活力 |
40 |
かつりょく |
40 |
katsuryoku |
|
|
|
|
|
|
37 |
éclaboussure |
37 |
pō |
37 |
泼 |
37 |
|
37 |
泼 |
37 |
splash |
37 |
respingo |
37 |
chapoteo |
37 |
Spritzen |
37 |
pluśnięcie |
37 |
всплеск |
37 |
vsplesk |
37 |
دفقة |
37 |
dafiqa |
37 |
छप
छप |
37 |
chhap chhap |
37 |
ਸਵਾਗਤੀ |
37 |
savāgatī |
37 |
স্প্ল্যাশ |
37 |
splyāśa |
37 |
スプラッシュ |
41 |
スプラッシュ |
41 |
スプラッシュ |
41 |
supurasshu |
|
|
|
|
|
|
38 |
de |
38 |
de |
38 |
的 |
38 |
|
38 |
的 |
38 |
of |
38 |
de |
38 |
de |
38 |
von |
38 |
z |
38 |
из |
38 |
iz |
38 |
من |
38 |
min |
38 |
का |
38 |
ka |
38 |
ਦੇ |
38 |
dē |
38 |
এর |
38 |
ēra |
38 |
の |
42 |
の |
42 |
の |
42 |
no |
|
|
|
|
|
|
39 |
Produit |
39 |
pǐn |
39 |
品 |
39 |
|
39 |
品 |
39 |
Product |
39 |
produtos |
39 |
Producto |
39 |
Produkt |
39 |
Produkt |
39 |
Товар |
39 |
Tovar |
39 |
المنتج |
39 |
almuntaj |
39 |
उत्पाद |
39 |
utpaad |
39 |
ਉਤਪਾਦ |
39 |
utapāda |
39 |
পণ্য |
39 |
paṇya |
39 |
製品 |
43 |
製品 |
43 |
せいひん |
43 |
seihin |
|
|
|
|
|
|
40 |
qualité |
40 |
zhì |
40 |
质 |
40 |
|
40 |
质 |
40 |
quality |
40 |
qualidade |
40 |
calidad |
40 |
Qualität |
40 |
jakość |
40 |
качество |
40 |
kachestvo |
40 |
جودة |
40 |
jawda |
40 |
गुणवत्ता |
40 |
gunavatta |
40 |
ਗੁਣ |
40 |
guṇa |
40 |
গুণ |
40 |
guṇa |
40 |
品質 |
44 |
品質 |
44 |
ひんしつ |
44 |
hinshitsu |
|
|
|
|
|
|
41 |
Elle marchait avec un ressort dans son pas |
41 |
tā màizhe jiǎobù zǒuguò
chūntiān |
41 |
她迈着脚步走过春天 |
41 |
|
41 |
She walked along with a
spring in her step |
41 |
She walked along with a spring in her step |
41 |
Ela caminhou com leveza em seus passos |
41 |
Ella caminaba con un resorte en su paso |
41 |
Sie ging mit einer Feder in ihrem Schritt
mit |
41 |
Szła sprężystym krokiem |
41 |
Она шла
пружиной в
шаге |
41 |
Ona shla pruzhinoy v shage |
41 |
سارت مع
نبع في
خطوتها |
41 |
sarat mae nabae fi
khutwatiha |
41 |
वह अपने
कदम में एक
झरने के साथ
चल पड़ी |
41 |
vah apane kadam mein ek jharane ke saath
chal padee |
41 |
ਉਹ ਆਪਣੇ
ਕਦਮ ਨਾਲ ਇੱਕ
ਬਸੰਤ ਦੇ ਨਾਲ
ਤੁਰਿਆ |
41 |
uha āpaṇē kadama nāla
ika basata dē nāla turi'ā |
41 |
তিনি
তার
পদক্ষেপে
একটি
বসন্তের
সাথে হাঁটা |
41 |
tini tāra padakṣēpē
ēkaṭi basantēra sāthē hām̐ṭā |
41 |
彼女は足元に泉を持って歩いた |
45 |
彼女 は 足元 に 泉 を 持って 歩いた |
45 |
かのじょ わ あしもと に いずみ お もって あるいた |
45 |
kanojo wa ashimoto ni izumi o motte aruita |
|
|
|
42 |
Elle marchait à un
rythme soutenu |
42 |
tā màizhe
qīngkuài de bùfá xiàng qián zǒu qù |
42 |
她迈着轻快的步伐向前走去 |
42 |
|
42 |
她迈着轻快的步伐向前走去 |
42 |
She walked forward
at a brisk pace |
42 |
Ela caminhou para
frente em um ritmo acelerado |
42 |
Caminó hacia
adelante a paso rápido |
42 |
Sie ging zügig
vorwärts |
42 |
Szła naprzód w
szybkim tempie |
42 |
Она
шла вперед
быстрым
шагом |
42 |
Ona shla vpered
bystrym shagom |
42 |
سارت
إلى الأمام
بخطى سريعة |
42 |
sarat 'iilaa al'amam
bukhtaa sariea |
42 |
वह
तेज गति से
आगे बढ़ी |
42 |
vah tej gati se aage
badhee |
42 |
ਉਹ
ਇਕ ਤੇਜ਼
ਰਫ਼ਤਾਰ ਨਾਲ
ਅੱਗੇ ਵਧਿਆ |
42 |
uha ika tēza
rafatāra nāla agē vadhi'ā |
42 |
তিনি
একটি দ্রুত
গতিতে
এগিয়ে চলল |
42 |
tini
ēkaṭi druta gatitē ēgiẏē calala |
42 |
彼女は活発なペースで前進した |
46 |
彼女 は 活発な ペース で 前進 した |
46 |
かのじょ わ かっぱつな ペース で ぜんしん した |
46 |
kanojo wa kappatsuna pēsu de zenshin shita |
|
|
|
|
|
|
43 |
Saut soudain |
43 |
túrán tiào |
43 |
突然跳 |
43 |
|
43 |
Sudden
jump |
43 |
Sudden jump |
43 |
Salto repentino |
43 |
Salto repentino |
43 |
Plötzlicher Sprung |
43 |
Nagły skok |
43 |
Внезапный
скачок |
43 |
Vnezapnyy skachok |
43 |
قفزة
مفاجئة |
43 |
qafzat mufajia |
43 |
अचानक
कूद पड़ना |
43 |
achaanak kood padana |
43 |
ਅਚਾਨਕ
ਛਾਲ |
43 |
acānaka
chāla |
43 |
হঠাৎ
লাফ |
43 |
haṭhāṯ
lāpha |
43 |
突然のジャンプ |
47 |
突然 の ジャンプ |
47 |
とつぜん の ジャンプ |
47 |
totsuzen no janpu |
|
|
|
44 |
Saut |
44 |
tiàoyuè |
44 |
跳跃 |
44 |
|
44 |
跳跃 |
44 |
Jump |
44 |
Pular |
44 |
Salto |
44 |
Springen |
44 |
Skok |
44 |
Прыжок |
44 |
Pryzhok |
44 |
القفز |
44 |
alqafz |
44 |
कूद |
44 |
kood |
44 |
ਛਾਲ
ਮਾਰੋ |
44 |
chāla
mārō |
44 |
ঝাঁপ
দাও |
44 |
jhām̐pa
dā'ō |
44 |
ジャンプ |
48 |
ジャンプ |
48 |
ジャンプ |
48 |
janpu |
|
|
|
|
|
|
45 |
un saut soudain
rapide vers le haut ou vers l'avant |
45 |
túrán túrán
xiàngshàng huò xiàng qián tiàoyuè |
45 |
突然突然向上或向前跳跃 |
45 |
|
45 |
a
quick sudden jump upwards or forwards |
45 |
a quick sudden jump
upwards or forwards |
45 |
um salto rápido e
repentino para cima ou para frente |
45 |
un salto rápido y
repentino hacia arriba o hacia adelante |
45 |
ein schneller
plötzlicher Sprung nach oben oder vorne |
45 |
szybki, nagły
skok w górę lub do przodu |
45 |
быстрый
внезапный
прыжок
вверх или
вперед |
45 |
bystryy vnezapnyy
pryzhok vverkh ili vpered |
45 |
قفزة
سريعة
ومفاجئة
لأعلى أو
للأمام |
45 |
qafzat sarieat
wamufajiat li'aelaa 'aw lil'amam |
45 |
एक
त्वरित
अचानक ऊपर या
आगे कूद |
45 |
ek tvarit achaanak
oopar ya aage kood |
45 |
ਇੱਕ
ਤੇਜ਼ ਅਚਾਨਕ
ਛਾਲ ਮਾਰੋ
ਉੱਪਰ ਜਾਂ
ਅੱਗੇ |
45 |
ika tēza
acānaka chāla mārō upara jāṁ agē |
45 |
দ্রুত
হঠাৎ
লাফিয়ে
উপরে বা
সামনে |
45 |
druta
haṭhāṯ lāphiẏē uparē bā
sāmanē |
45 |
急に上または前にジャンプする |
49 |
急 に 上 または 前 に ジャンプ する |
49 |
きゅう に うえ または まえ に ジャンプ する |
49 |
kyū ni ue mataha mae ni janpu suru |
|
|
|
|
|
|
46 |
saut |
46 |
tiào; yuè |
46 |
跳;跃 |
46 |
|
46 |
跳;跃 |
46 |
jump |
46 |
pular |
46 |
salto |
46 |
springen |
46 |
skok |
46 |
Прыжок |
46 |
Pryzhok |
46 |
قفزة |
46 |
qafza |
46 |
कूद |
46 |
kood |
46 |
ਛਾਲ
ਮਾਰੋ |
46 |
chāla mārō |
46 |
ঝাঁপ
দাও |
46 |
jhām̐pa dā'ō |
46 |
ジャンプ |
50 |
ジャンプ |
50 |
ジャンプ |
50 |
janpu |
|
|
|
|
|
|
47 |
Avec un ressort, le
chat a sauté sur la table |
47 |
chūntiān
láile, māo tiào dào zhuōzi shàng |
47 |
春天来了,猫跳到桌子上 |
47 |
|
47 |
With
a spring, the cat leapt on to the table |
47 |
With a spring, the
cat leapt on to the table |
47 |
Com um salto, o gato
saltou sobre a mesa |
47 |
Con un resorte, el
gato saltó a la mesa. |
47 |
Mit einer Feder
sprang die Katze auf den Tisch |
47 |
Kot na
sprężynie wskoczył na stół |
47 |
Пружиной
кот вскочил
на стол |
47 |
Pruzhinoy kot
vskochil na stol |
47 |
مع
الربيع ، قفز
القط على
الطاولة |
47 |
mae alrbye , qafz
alqat ealaa alttawila |
47 |
एक
वसंत के साथ,
बिल्ली ने
मेज पर छलांग
लगा दी |
47 |
ek vasant ke saath,
billee ne mej par chhalaang laga dee |
47 |
ਬਸੰਤ
ਦੇ ਨਾਲ, ਬਿੱਲੀ
ਮੇਜ਼ ਤੇ ਛਾਲ
ਮਾਰਦੀ ਹੈ |
47 |
basata dē
nāla, bilī mēza tē chāla māradī hai |
47 |
একটি
বসন্তের
সাথে,
বিড়ালটি
টেবিলে
ঝাঁপিয়ে
পড়ে |
47 |
ēkaṭi
basantēra sāthē, biṛālaṭi
ṭēbilē jhām̐piẏē paṛē |
47 |
春になると、猫はテーブルに飛び乗った |
51 |
春 に なると 、 猫 は テーブル に 飛び乗った |
51 |
はる に なると 、 ねこ わ テーブル に とびのった |
51 |
haru ni naruto , neko wa tēburu ni tobinotta |
|
|
|
48 |
Le chat a sauté sur
la table |
48 |
māo yī yuè
tiào shàng zhuōzi |
48 |
猫一跃跳上桌子 |
48 |
|
48 |
猫一跃跳上桌子 |
48 |
The cat leaped on
the table |
48 |
O gato saltou sobre
a mesa |
48 |
El gato saltó sobre
la mesa |
48 |
Die Katze sprang auf
den Tisch |
48 |
Kot skoczył na
stół |
48 |
Кот
прыгнул на
стол |
48 |
Kot prygnul na stol |
48 |
قفز
القط على
الطاولة |
48 |
qafaz alqat ealaa
alttawila |
48 |
बिल्ली
मेज पर उछली |
48 |
billee mej par
uchhalee |
48 |
ਬਿੱਲੀ
ਨੇ ਮੇਜ਼ ਤੇ
ਛਾਲ ਮਾਰ
ਦਿੱਤੀ |
48 |
bilī nē
mēza tē chāla māra ditī |
48 |
বিড়ালটি
টেবিলে
লাফিয়ে উঠল |
48 |
biṛālaṭi
ṭēbilē lāphiẏē uṭhala |
48 |
猫はテーブルの上で跳躍した |
52 |
猫 は テーブル の 上 で 跳躍 した |
52 |
ねこ わ テーブル の うえ で ちょうやく した |
52 |
neko wa tēburu no ue de chōyaku shita |
|
|
|
|
|
|
49 |
Voir |
49 |
kàn |
49 |
看 |
49 |
|
49 |
See |
49 |
See |
49 |
Ver |
49 |
Ver |
49 |
Sehen |
49 |
Widzieć |
49 |
Видеть |
49 |
Videt' |
49 |
نرى |
49 |
naraa |
49 |
ले
देख |
49 |
le dekh |
49 |
ਦੇਖੋ |
49 |
dēkhō |
49 |
দেখা |
49 |
dēkhā |
49 |
見る |
53 |
見る |
53 |
みる |
53 |
miru |
|
|
|
50 |
joie |
50 |
xǐyuè |
50 |
喜悦 |
50 |
|
50 |
joy |
50 |
joy |
50 |
alegria |
50 |
alegría |
50 |
Freude |
50 |
radość |
50 |
радость |
50 |
radost' |
50 |
مرح |
50 |
marah |
50 |
हर्ष |
50 |
harsh |
50 |
ਆਨੰਦ
ਨੂੰ |
50 |
ānada nū |
50 |
আনন্দ |
50 |
ānanda |
50 |
喜び |
54 |
喜び |
54 |
よろこび |
54 |
yorokobi |
|
|
|
|
|
|
51 |
jaillit |
51 |
fāshēng |
51 |
发生 |
51 |
|
51 |
sprang |
51 |
sprang |
51 |
brotou |
51 |
saltó |
51 |
sprang |
51 |
skoczył |
51 |
прыгнул |
51 |
prygnul |
51 |
قفز |
51 |
qafz |
51 |
आशिकागा |
51 |
aashikaaga |
51 |
ਫੈਲ
ਗਿਆ |
51 |
phaila gi'ā |
51 |
স্প্রিং |
51 |
spriṁ |
51 |
跳ねた |
55 |
跳ねた |
55 |
はねた |
55 |
haneta |
|
|
|
52 |
à ressort |
52 |
tántiào |
52 |
弹跳 |
52 |
|
52 |
sprung |
52 |
sprung |
52 |
saltado |
52 |
de muelles |
52 |
entsprungen |
52 |
resorowany |
52 |
подпрыгнул |
52 |
podprygnul |
52 |
انتشرت |
52 |
aintasharat |
52 |
उछला |
52 |
uchhala |
52 |
ਉਗਿਆ |
52 |
ugi'ā |
52 |
ফুটে
উঠেছে |
52 |
phuṭē
uṭhēchē |
52 |
湧き出る |
56 |
湧き出る |
56 |
わきでる |
56 |
wakideru |
|
|
|
|
|
|
53 |
également |
53 |
hái |
53 |
还 |
53 |
|
53 |
also |
53 |
also |
53 |
também |
53 |
además |
53 |
ebenfalls |
53 |
również |
53 |
также |
53 |
takzhe |
53 |
أيضا |
53 |
'aydaan |
53 |
भी |
53 |
bhee |
53 |
ਵੀ |
53 |
vī |
53 |
এছাড়াও |
53 |
ēchāṛā'ō |
53 |
また |
57 |
また |
57 |
また |
57 |
mata |
|
|
|
|
|
|
54 |
à ressort |
54 |
tántiào |
54 |
弹跳 |
54 |
|
54 |
sprung |
54 |
sprung |
54 |
saltado |
54 |
de muelles |
54 |
entsprungen |
54 |
resorowany |
54 |
подпрыгнул |
54 |
podprygnul |
54 |
انتشرت |
54 |
aintasharat |
54 |
उछला |
54 |
uchhala |
54 |
ਉਗਿਆ |
54 |
ugi'ā |
54 |
ফুটে
উঠেছে |
54 |
phuṭē uṭhēchē |
54 |
湧き出る |
58 |
湧き出る |
58 |
わきでる |
58 |
wakideru |
|
|
|
55 |
à ressort |
55 |
tántiào |
55 |
弹跳 |
55 |
|
55 |
sprung |
55 |
sprung |
55 |
saltado |
55 |
de muelles |
55 |
entsprungen |
55 |
resorowany |
55 |
подпрыгнул |
55 |
podprygnul |
55 |
انتشرت |
55 |
aintasharat |
55 |
उछला |
55 |
uchhala |
55 |
ਉਗਿਆ |
55 |
ugi'ā |
55 |
ফুটে
উঠেছে |
55 |
phuṭē uṭhēchē |
55 |
湧き出る |
59 |
湧き出る |
59 |
わきでる |
59 |
wakideru |
|
|
|
|
|
|
56 |
sauter / bouger
soudainement |
56 |
túrán tiàoyuè/yídòng |
56 |
突然跳跃/移动 |
56 |
|
56 |
jump/move
suddenly |
56 |
jump/move suddenly |
56 |
pular / mover de
repente |
56 |
saltar / moverse de
repente |
56 |
plötzlich springen /
bewegen |
56 |
skakać /
poruszać się nagle |
56 |
прыгать
/ двигаться
внезапно |
56 |
prygat' / dvigat'sya
vnezapno |
56 |
القفز
/ التحرك فجأة |
56 |
alqafz / altaharuk
faj'a |
56 |
कूदना
/ अचानक चलना |
56 |
koodana / achaanak
chalana |
56 |
ਅਚਾਨਕ
ਜੰਪ / ਮੂਵ ਕਰੋ |
56 |
acānaka japa/
mūva karō |
56 |
হঠাৎ
লাফ / পদক্ষেপ |
56 |
haṭhāṯ
lāpha/ padakṣēpa |
56 |
急にジャンプ/移動 |
60 |
急 に ジャンプ / 移動 |
60 |
きゅう に ジャンプ / いどう |
60 |
kyū ni janpu / idō |
|
|
|
57 |
d'une personne ou
d'un animal |
57 |
yīgèrén huò
dòngwù de |
57 |
一个人或动物的 |
57 |
|
57 |
of
a person or an animal |
57 |
of a person or an
animal |
57 |
de uma pessoa ou um
animal |
57 |
de una persona o un
animal |
57 |
einer Person oder
eines Tieres |
57 |
osoby lub
zwierzęcia |
57 |
человека
или
животного |
57 |
cheloveka ili
zhivotnogo |
57 |
لشخص
أو حيوان |
57 |
lishakhs 'aw hayawan |
57 |
एक
व्यक्ति या
एक जानवर की |
57 |
ek vyakti ya ek
jaanavar kee |
57 |
ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਜਾਨਵਰ ਦਾ |
57 |
kisē
vi'akatī jāṁ jānavara dā |
57 |
কোন
ব্যক্তি বা
একটি প্রাণী |
57 |
kōna byakti
bā ēkaṭi prāṇī |
57 |
人または動物の |
61 |
人 または 動物 の |
61 |
ひと または どうぶつ の |
61 |
hito mataha dōbutsu no |
|
|
|
|
|
|
58 |
Humain ou animal |
58 |
rén huò dòngwù |
58 |
人或动物 |
58 |
|
58 |
人或动物 |
58 |
Human or animal |
58 |
Humano ou animal |
58 |
Humano o animal |
58 |
Mensch oder Tier |
58 |
Człowiek lub
zwierzę |
58 |
Человек
или
животное |
58 |
Chelovek ili
zhivotnoye |
58 |
الإنسان
أو الحيوان |
58 |
al'iinsan 'aw
alhayawan |
58 |
इंसान
या जानवर |
58 |
insaan ya jaanavar |
58 |
ਮਨੁੱਖ
ਜਾਂ ਜਾਨਵਰ |
58 |
manukha
jāṁ jānavara |
58 |
মানুষ
বা প্রাণী |
58 |
mānuṣa
bā prāṇī |
58 |
人間または動物 |
62 |
人間 または 動物 |
62 |
にんげん または どうぶつ |
62 |
ningen mataha dōbutsu |
|
|
|
|
|
|
59 |
se déplacer
brusquement et avec un mouvement rapide dans une direction particulière |
59 |
túrán yídòng bìng
cháo tèdìng fāngxiàng kuàisù yídòng |
59 |
突然移动并朝特定方向快速移动 |
59 |
|
59 |
to
move suddenly and with one quick movement in a particular direction |
59 |
to move suddenly and
with one quick movement in a particular direction |
59 |
mover-se
repentinamente e com um movimento rápido em uma direção particular |
59 |
moverse de repente y
con un movimiento rápido en una dirección particular |
59 |
sich plötzlich und
mit einer schnellen Bewegung in eine bestimmte Richtung zu bewegen |
59 |
poruszać
się nagle i jednym szybkim ruchem w określonym kierunku |
59 |
двигаться
внезапно и
одним
быстрым
движением в
определенном
направлении |
59 |
dvigat'sya vnezapno i
odnim bystrym dvizheniyem v opredelennom napravlenii |
59 |
للتحرك
فجأة وبحركة
واحدة سريعة
في اتجاه معين |
59 |
liltaharuk faj'at
wabiharikat wahidat sarieat fi aitijah maein |
59 |
एक
विशेष दिशा
में एक
त्वरित
आंदोलन के
साथ अचानक और
आगे बढ़ने के
लिए |
59 |
ek vishesh disha mein
ek tvarit aandolan ke saath achaanak aur aage badhane ke lie |
59 |
ਅਚਾਨਕ
ਅਤੇ ਇਕ ਤੇਜ਼
ਅੰਦੋਲਨ ਨਾਲ
ਇਕ ਖ਼ਾਸ
ਦਿਸ਼ਾ ਵਿਚ
ਜਾਣ ਲਈ |
59 |
acānaka atē
ika tēza adōlana nāla ika ḵẖāsa
diśā vica jāṇa la'ī |
59 |
হঠাৎ
করে এবং একটি
নির্দিষ্ট
দিকে দ্রুত
গতিতে চলতে |
59 |
haṭhāṯ
karē ēbaṁ ēkaṭi nirdiṣṭa dikē
druta gatitē calatē |
59 |
突然、特定の方向に1回すばやく移動する |
63 |
突然 、 特定 の 方向 に 1 回 すばやく 移動 する |
63 |
とつぜん 、 とくてい の ほうこう に 1 かい すばやく いどう する |
63 |
totsuzen , tokutei no hōkō ni 1 kai subayaku idō suru |
|
|
|
|
|
|
60 |
Saut |
60 |
tiào, yuè; cháo |
60 |
跳,跃;潮 |
60 |
|
60 |
跳,跃;潮 |
60 |
Jump |
60 |
Pular |
60 |
Salto |
60 |
Springen |
60 |
Skok |
60 |
Прыжок |
60 |
Pryzhok |
60 |
القفز |
60 |
alqafz |
60 |
कूद |
60 |
kood |
60 |
ਛਾਲ
ਮਾਰੋ |
60 |
chāla
mārō |
60 |
ঝাঁপ
দাও |
60 |
jhām̐pa
dā'ō |
60 |
ジャンプ |
64 |
ジャンプ |
64 |
ジャンプ |
64 |
janpu |
|
|
|
|
|
|
61 |
Synonyme |
61 |
dàimíngcí |
61 |
代名词 |
61 |
|
61 |
Synonym |
61 |
Synonym |
61 |
Sinônimo |
61 |
Sinónimo |
61 |
Synonym |
61 |
Synonim |
61 |
Синоним |
61 |
Sinonim |
61 |
مرادف |
61 |
muradif |
61 |
पर्याय |
61 |
paryaay |
61 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
61 |
samānārathī |
61 |
প্রতিশব্দ |
61 |
pratiśabda |
61 |
シノニム |
65 |
シノニム |
65 |
シノニム |
65 |
shinonimu |
|
|
|
62 |
saut |
62 |
fēiyuè |
62 |
飞跃 |
62 |
|
62 |
leap |
62 |
leap |
62 |
salto |
62 |
salto |
62 |
Sprung |
62 |
skok |
62 |
прыгнуть |
62 |
prygnut' |
62 |
خطوة |
62 |
khatwa |
62 |
छलांग |
62 |
chhalaang |
62 |
ਛਾਲ |
62 |
chāla |
62 |
লাফানো |
62 |
lāphānō |
62 |
飛躍 |
66 |
飛躍 |
66 |
ひやく |
66 |
hiyaku |
|
|
|
63 |
Il éteignit l'alarme et sauta hors du lit |
63 |
tā guān diào jǐngbào, tiào
xià chuáng. |
63 |
他关掉警报,跳下床。 |
63 |
|
63 |
He turned off
the alarm and sprang out of bed |
63 |
He turned off the alarm and sprang out of
bed |
63 |
Ele desligou o alarme e saltou da cama |
63 |
Apagó la alarma y saltó de la cama |
63 |
Er schaltete den Wecker aus und sprang aus
dem Bett |
63 |
Wyłączył alarm i
wyskoczył z łóżka |
63 |
Он
выключил
будильник и
вскочил с кровати |
63 |
On vyklyuchil budil'nik i vskochil s
krovati |
63 |
أطفأ
المنبه ونهض
من السرير |
63 |
'atfa almunabih
wanahd min alsarir |
63 |
उसने
अलार्म बंद
कर दिया और
बिस्तर से बाहर
आ गया |
63 |
usane alaarm band kar diya aur bistar se
baahar aa gaya |
63 |
ਉਸਨੇ
ਅਲਾਰਮ ਬੰਦ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ
ਮੰਜੇ ਤੋਂ ਬਾਹਰ
ਭੜਕਿਆ |
63 |
usanē alārama bada kara ditā
atē majē tōṁ bāhara bhaṛaki'ā |
63 |
সে
অ্যালার্ম
বন্ধ করে
বিছানা থেকে
ছিটকে গেল |
63 |
sē ayālārma bandha
karē bichānā thēkē chiṭakē gēla |
63 |
彼はアラームをオフにしてベッドから飛び出しました |
67 |
彼 は アラーム を オフ に して ベッド から 飛び出しました |
67 |
かれ わ あらあむ お おふ に して ベッド から とびだしました |
67 |
kare wa arāmu o ofu ni shite beddo kara tobidashimashita |
|
|
|
64 |
Il a arrêté le
réveil et a sauté du lit |
64 |
Tā zhǐ zhù
nàozhōng, cóng chuángshàng tiàole xiàlái |
64 |
他止住闹钟,从床上跳了下来 |
64 |
|
64 |
他止住闹钟,从床上跳了下来 |
64 |
He stopped the alarm
clock and jumped off the bed |
64 |
Ele desligou o
despertador e pulou da cama |
64 |
Paró el despertador
y saltó de la cama |
64 |
Er stoppte den
Wecker und sprang vom Bett |
64 |
Zatrzymał
budzik i zeskoczył z łóżka |
64 |
Он
остановил
будильник и
спрыгнул с
кровати |
64 |
On ostanovil
budil'nik i sprygnul s krovati |
64 |
أوقف
المنبه وقفز
من السرير |
64 |
'awqaf almunabih
waqafz min alsarir |
64 |
उसने
अलार्म घड़ी
बंद कर दी और
बिस्तर से
कूद गया |
64 |
usane alaarm ghadee
band kar dee aur bistar se kood gaya |
64 |
ਉਸਨੇ
ਅਲਾਰਮ ਘੜੀ
ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ
ਅਤੇ ਮੰਜੇ ਤੋਂ
ਛਾਲ ਮਾਰ
ਦਿੱਤੀ |
64 |
usanē
alārama ghaṛī nū rōki'ā atē majē
tōṁ chāla māra ditī |
64 |
সে
অ্যালার্ম
ঘড়িটি
থামিয়ে
বিছানা থেকে
লাফিয়ে উঠল |
64 |
sē
ayālārma ghaṛiṭi thāmiẏē
bichānā thēkē lāphiẏē uṭhala |
64 |
彼は目覚まし時計を止めてベッドから飛び降りた |
68 |
彼 は 目覚まし 時計 を 止めて ベッド から 飛び降りた |
68 |
かれ わ めざまし とけい お とめて ベッド から とびおりた |
68 |
kare wa mezamashi tokei o tomete beddo kara tobiorita |
|
|
|
|
|
|
65 |
tout le monde a bondi
sur leurs pieds (s'est levé brusquement) quand le principal est entré |
65 |
xiàozhǎng
zǒu jìnqù shí, měi gè rén dōu zhàn qǐlái (túrán zhàn
qǐlái) |
65 |
校长走进去时,每个人都站起来(突然站起来) |
65 |
|
65 |
every
one sprang to
their feet ( stood up suddenly) when the principal walked in |
65 |
every one sprang to
their feet (stood up suddenly) when the principal walked in |
65 |
todos se levantaram
(levantaram-se de repente) quando o diretor entrou |
65 |
todos se pusieron de
pie de un salto (se levantaron de repente) cuando el director entró |
65 |
Jeder sprang auf die
Füße (stand plötzlich auf), als der Direktor eintrat |
65 |
Każdy z nich
zerwał się na równe nogi (wstał nagle), gdy wszedł
dyrektor |
65 |
каждый
вскочил на
ноги
(внезапно
встал), когда
директор
вошел |
65 |
kazhdyy vskochil na
nogi (vnezapno vstal), kogda direktor voshel |
65 |
كل
واحد قفز على
أقدامه (وقف
فجأة) عندما
دخل المدير |
65 |
kl wahid qafiz ealaa
'aqdamih (wqf faja'ata) eindama dakhal almudir |
65 |
प्रिंसिपल
के चलने पर हर
एक उनके
पैरों में उछला
(अचानक उठ
खड़ा हुआ) |
65 |
prinsipal ke chalane
par har ek unake pairon mein uchhala (achaanak uth khada hua) |
65 |
ਜਦੋਂ
ਪ੍ਰਿੰਸੀਪਲ
ਅੰਦਰ ਚਲੇ ਗਏ
ਤਾਂ ਹਰ ਕੋਈ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਪੈਰਾਂ ਵੱਲ ਆ
ਗਿਆ (ਅਚਾਨਕ
ਖੜ੍ਹਾ ਹੋ ਗਿਆ) |
65 |
jadōṁ
prisīpala adara calē ga'ē tāṁ hara kō'ī
unhāṁ dē pairāṁ vala ā gi'ā
(acānaka khaṛhā hō gi'ā) |
65 |
প্রিন্সিপাল
ভিতরে whenুকলে
প্রত্যেকই
তাদের পায়ে
পৌঁছে (হঠাৎ
উঠে দাঁড়াল) |
65 |
prinsipāla
bhitarē whenukalē pratyēka'i tādēra
pāẏē paum̐chē (haṭhāṯ
uṭhē dām̐ṛāla) |
65 |
校長が入って来たとき、一人一人が立ち上がった(突然立ち上がった) |
69 |
校長 が 入って来た とき 、 一 人 一 人 が 立ち上がった ( 突然 立ち上がった ) |
69 |
こうちょう が はいってきた とき 、 いち にん いち にん が たちあがった ( とつぜん たちあがった ) |
69 |
kōchō ga haittekita toki , ichi nin ichi nin ga tachiagatta ( totsuzen tachiagatta ) |
|
|
|
66 |
Quand le directeur
est entré, tout le monde s'est levé immédiatement |
66 |
xiàozhǎng
jìnlái shí, suǒyǒu de rén dōu lìkè zhànle qǐlái |
66 |
校长进来时,所有的人都立刻站了起来 |
66 |
|
66 |
校长进来时,所有的人都立刻站了起来 |
66 |
When the principal
came in, everyone stood up immediately |
66 |
Quando o diretor
entrou, todos se levantaram imediatamente |
66 |
Cuando entró el
director, todos se pusieron de pie inmediatamente. |
66 |
Als der Direktor
hereinkam, standen alle sofort auf |
66 |
Kiedy wszedł
dyrektor, wszyscy natychmiast wstali |
66 |
Когда
вошел
директор,
все сразу
встали |
66 |
Kogda voshel
direktor, vse srazu vstali |
66 |
عندما
جاء المدير ،
وقف الجميع
على الفور |
66 |
eindama ja' almudir
, waqf aljamie ealaa alfawr |
66 |
जब
प्रिंसिपल
अंदर आए तो
सभी तुरंत
खड़े हो गए |
66 |
jab prinsipal andar
aae to sabhee turant khade ho gae |
66 |
ਜਦੋਂ
ਪ੍ਰਿੰਸੀਪਲ
ਅੰਦਰ ਆਇਆ, ਤਾਂ
ਸਾਰੇ ਤੁਰੰਤ
ਖੜ੍ਹੇ ਹੋ ਗਏ |
66 |
jadōṁ
prisīpala adara ā'i'ā, tāṁ sārē turata
khaṛhē hō ga'ē |
66 |
অধ্যক্ষ
ভিতরে এলে
সকলেই
ততক্ষণে উঠে
দাঁড়াল |
66 |
adhyakṣa
bhitarē ēlē sakalē'i tatakṣaṇē
uṭhē dām̐ṛāla |
66 |
校長が入ってきたとき、みんなすぐに立ち上がった |
70 |
校長 が 入ってきた とき 、 みんな すぐ に 立ち上がった |
70 |
こうちょう が はいってきた とき 、 みんな すぐ に たちあがった |
70 |
kōchō ga haittekita toki , minna sugu ni tachiagatta |
|
|
|
|
|
|
67 |
Le chat s'accroupit
prêt à bondir |
67 |
māo dūn xià
zhǔnbèi yíngjiē chūntiān |
67 |
猫蹲下准备迎接春天 |
67 |
|
67 |
The
cat crouched ready to spring |
67 |
The cat crouched
ready to spring |
67 |
O gato agachou-se
pronto para saltar |
67 |
El gato se agachó
listo para saltar |
67 |
Die Katze duckte sich
bereit zum Frühling |
67 |
Kot
przykucnął gotowy do skoku |
67 |
Кот
присел,
готовый к
прыжку |
67 |
Kot prisel, gotovyy k
pryzhku |
67 |
جاثت
القطة على
استعداد
للربيع |
67 |
jathat alqitat ealaa
aistiedad lilrabie |
67 |
बिल्ली
वसंत के लिए
तैयार है |
67 |
billee vasant ke lie
taiyaar hai |
67 |
ਬਿੱਲੀ
ਬਹਾਰ ਲਈ ਤਿਆਰ
ਹੈ |
67 |
bilī bahāra
la'ī ti'āra hai |
67 |
বিড়াল
বসন্ত
প্রস্তুত
প্রস্তুত |
67 |
biṛāla
basanta prastuta prastuta |
67 |
猫は春の準備ができてしゃがんだ |
71 |
猫 は 春 の 準備 が できて しゃがんだ |
71 |
ねこ わ はる の じゅんび が できて しゃがんだ |
71 |
neko wa haru no junbi ga dekite shaganda |
|
|
|
68 |
Le chat cambra le
dos pour se préparer |
68 |
nà māo
gōng qǐ bèi zhǔnbèi |
68 |
那猫弓起背准备 |
68 |
|
68 |
那猫弓起背准备 |
68 |
The cat arched his
back to prepare |
68 |
O gato arqueou as
costas para se preparar |
68 |
El gato arqueó la
espalda para prepararse. |
68 |
Die Katze krümmte
den Rücken, um sich vorzubereiten |
68 |
Kot wygiął
się w łuk, żeby się przygotować |
68 |
Кот
выгнул
спину, чтобы
приготовиться |
68 |
Kot vygnul spinu,
chtoby prigotovit'sya |
68 |
يقوس
القط ظهره
للاستعداد |
68 |
yaqus alqat zahrih
lilaistiedad |
68 |
बिल्ली
ने तैयार
होने के लिए
अपनी पीठ को
झुकाया |
68 |
billee ne taiyaar
hone ke lie apanee peeth ko jhukaaya |
68 |
ਬਿੱਲੀ
ਨੇ ਤਿਆਰੀ ਕਰਨ
ਲਈ ਉਸਦੀ ਪਿੱਠ
ਥਾਪੜ ਦਿੱਤੀ |
68 |
bilī nē
ti'ārī karana la'ī usadī piṭha thāpaṛa
ditī |
68 |
বিড়াল
তার পিঠে
খিলান
প্রস্তুত
করার জন্য |
68 |
biṛāla
tāra piṭhē khilāna prastuta karāra jan'ya |
68 |
猫は準備のために背中を曲げた |
72 |
猫 は 準備 の ため に 背中 を 曲げた |
72 |
ねこ わ じゅんび の ため に せなか お まげた |
72 |
neko wa junbi no tame ni senaka o mageta |
|
|
|
|
|
|
69 |
(figuratif) |
69 |
(xiàngzhēng xìng
de) |
69 |
(象征性的) |
69 |
|
69 |
(figurative) |
69 |
(figurative) |
69 |
(figurativo) |
69 |
(figurativo) |
69 |
(bildlich) |
69 |
(symboliczny) |
69 |
(в
переносном
смысле) |
69 |
(v perenosnom smysle) |
69 |
(رمزي) |
69 |
(rmzi) |
69 |
(लाक्षणिक) |
69 |
(laakshanik) |
69 |
(ਲਾਖਣਿਕ) |
69 |
(lākhaṇika) |
69 |
(রূপক) |
69 |
(rūpaka) |
69 |
(比喩的) |
73 |
( 比喩 的 ) |
73 |
( ひゆ てき ) |
73 |
( hiyu teki ) |
|
|
|
|
|
|
70 |
jaillir à la défense / assistance de qn |
70 |
yǒng xiàng mǒu rén de
biànhù/xiézhù |
70 |
涌向某人的辩护/协助 |
70 |
|
70 |
to
spring to sb’s defence/assistance |
70 |
to spring to sb’s defence/assistance |
70 |
para ir para a defesa / assistência de sb |
70 |
saltar a la defensa / asistencia de sb |
70 |
zur Verteidigung / Unterstützung von jdn |
70 |
wiosną do czyjejś obrony / pomocy |
70 |
прыгнуть
на защиту /
помощь
кого-то |
70 |
prygnut' na zashchitu / pomoshch' kogo-to |
70 |
للانتقال
إلى الدفاع /
المساعدة sb’s |
70 |
lilaintiqal 'iilaa
aldifae / almusaeadat sb's |
70 |
sb की
रक्षा /
सहायता के
लिए वसंत |
70 |
sb kee raksha / sahaayata ke lie vasant |
70 |
ਐਸਬੀ ਦੇ
ਬਚਾਅ / ਸਹਾਇਤਾ
ਲਈ ਬਸੰਤ ਨੂੰ |
70 |
aisabī dē bacā'a/
sahā'itā la'ī basata nū |
70 |
বসন্ত to sb
এর
প্রতিরক্ষা /
সহায়তা |
70 |
basanta to sb ēra
pratirakṣā/ sahāẏatā |
70 |
sbの防御/支援に春を迎える |
74 |
sb の 防御 / 支援 に 春 を 迎える |
74 |
sb の ぼうぎょ / しえん に はる お むかえる |
74 |
sb no bōgyo / shien ni haru o mukaeru |
|
|
|
71 |
Se précipiter vers
la défense / l'assistance de quelqu'un |
71 |
yǒng xiàng
mǒu rén de biànhù/xiézhù |
71 |
涌向某人的辩护/协助 |
71 |
|
71 |
涌向某人的辩护/协助 |
71 |
Flock to someone's
defense/assistance |
71 |
Reúna-se em defesa /
assistência de alguém |
71 |
Acude a la defensa /
asistencia de alguien |
71 |
Herde zur
Verteidigung / Unterstützung von jemandem |
71 |
Flock do
czyjejś obrony / pomocy |
71 |
Стайтесь
к чьей-то
защите /
помощи |
71 |
Staytes' k ch'yey-to
zashchite / pomoshchi |
71 |
اجتمعوا
على دفاع /
مساعدة شخص
ما |
71 |
aijtamaeuu ealaa
difae / musaeadat shakhs ma |
71 |
किसी
की रक्षा /
सहायता के
लिए झुंड |
71 |
kisee kee raksha /
sahaayata ke lie jhund |
71 |
ਕਿਸੇ
ਦੀ ਰੱਖਿਆ /
ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ
ਝੁੰਡ |
71 |
kisē dī
rakhi'ā/ sahā'itā la'ī jhuḍa |
71 |
কারওর
প্রতিরক্ষা /
সহায়তায়
ঝাঁকুনি |
71 |
kāra'ōra
pratirakṣā/ sahāẏatāẏa jhām̐kuni |
71 |
誰かの防御/支援に群がる |
75 |
誰 か の 防御 / 支援 に 群がる |
75 |
だれ か の ぼうぎょ / しえん に むらがる |
75 |
dare ka no bōgyo / shien ni muragaru |
|
|
|
|
|
|
72 |
(pour défendre ou aider rapidement qn) |
72 |
(kuàisù biànhù huò bāngzhù mǒu
rén) |
72 |
(快速辩护或帮助某人) |
72 |
|
72 |
(to quickly defend or
help sb) |
72 |
(to quickly defend or help sb) |
72 |
(para defender ou ajudar rapidamente sb) |
72 |
(defender o ayudar rápidamente a alguien) a. |
72 |
(um jdn schnell zu verteidigen oder zu
helfen) |
72 |
(szybko bronić lub pomagać
komuś) |
72 |
(чтобы
быстро
защитить
или помочь кому-то) |
72 |
(chtoby bystro zashchitit' ili pomoch'
komu-to) |
72 |
(للدفاع
بسرعة أو
المساعدة sb) |
72 |
(llidifae bsret 'aw
almusaeadat sb) |
72 |
(sb को
जल्दी से
बचाव या मदद
करने के लिए) |
72 |
(sb ko jaldee se bachaav ya madad karane ke
lie) |
72 |
(ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਬਚਾਅ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ
ਕਰਨ ਲਈ ਐਸ ਬੀ) |
72 |
(tēzī nāla bacā'a karana
vica sahā'itā karana la'ī aisa bī) |
72 |
(দ্রুত sb
ডিফেন্ড
করতে বা
সহায়তা
করতে) |
72 |
(druta sb ḍiphēnḍa
karatē bā sahāẏatā karatē) |
72 |
(sbをすばやく防御または支援するため) |
76 |
( sb を すばやく 防御 または 支援 する ため ) |
76 |
( sb お すばやく ぼうぎょ または しえん する ため ) |
76 |
( sb o subayaku bōgyo mataha shien suru tame ) |
|
|
|
|
|
|
73 |
Levez-vous
rapidement pour protéger / aider quelqu'un |
73 |
liánmáng zhàn
chūlái bǎohù/bāngzhù mǒu rén |
73 |
连忙站出来保护/帮助某人 |
73 |
|
73 |
连忙站出来保护/帮助某人 |
73 |
Stand up quickly to
protect/help someone |
73 |
Levante-se
rapidamente para proteger / ajudar alguém |
73 |
Ponte de pie
rápidamente para proteger / ayudar a alguien |
73 |
Steh schnell auf, um
jemanden zu beschützen / ihm zu helfen |
73 |
Szybko wstań,
aby kogoś chronić / pomagać |
73 |
Быстро
встаньте,
чтобы
защитить /
помочь кому-то |
73 |
Bystro vstan'te,
chtoby zashchitit' / pomoch' komu-to |
73 |
قف
بسرعة
لحماية /
مساعدة شخص
ما |
73 |
qaf bsret lihimayat
/ musaeadat shakhs ma |
73 |
किसी
की रक्षा / मदद
करने के लिए
जल्दी से
खड़े हो जाओ |
73 |
kisee kee raksha /
madad karane ke lie jaldee se khade ho jao |
73 |
ਕਿਸੇ
ਦੀ ਰੱਖਿਆ /
ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ
ਜਲਦੀ ਖੜ੍ਹੇ
ਹੋਵੋ |
73 |
kisē dī
rakhi'ā/ sahā'itā la'ī jaladī khaṛhē
hōvō |
73 |
কাউকে
রক্ষা /
সহায়তা
করার জন্য
দ্রুত উঠে দাঁড়ান |
73 |
kā'ukē
rakṣā/ sahāẏatā karāra jan'ya druta
uṭhē dām̐ṛāna |
73 |
誰かを保護/助けるために素早く立ち上がる |
77 |
誰 か を 保護 / 助ける ため に 素早く 立ち上がる |
77 |
だれ か お ほご / たすける ため に すばやく たちあがる |
77 |
dare ka o hogo / tasukeru tame ni subayaku tachiagaru |
|
|
|
|
|
|
74 |
froid |
74 |
hán |
74 |
寒 |
74 |
|
74 |
寒 |
74 |
cold |
74 |
frio |
74 |
frío |
74 |
kalt |
74 |
zimno |
74 |
холодно |
74 |
kholodno |
74 |
البرد |
74 |
albard |
74 |
सर्दी |
74 |
sardee |
74 |
ਠੰਡਾ |
74 |
ṭhaḍā |
74 |
ঠান্ডা |
74 |
ṭhānḍā |
74 |
コールド |
78 |
コールド |
78 |
コールド |
78 |
kōrudo |
|
|
|
|
|
|
75 |
d'un objet |
75 |
yīgè duìxiàng |
75 |
一个对象 |
75 |
|
75 |
of
an object |
75 |
of an object |
75 |
de um objeto |
75 |
de un objeto |
75 |
eines Objekts |
75 |
przedmiotu |
75 |
объекта |
75 |
ob"yekta |
75 |
من
كائن |
75 |
min kayin |
75 |
किसी
वस्तु का |
75 |
kisee vastu ka |
75 |
ਇਕ
ਆਬਜੈਕਟ ਦਾ |
75 |
ika
ābajaikaṭa dā |
75 |
একটি
বস্তুর |
75 |
ēkaṭi
bastura |
75 |
オブジェクトの |
79 |
オブジェクト の |
79 |
オブジェクト の |
79 |
obujekuto no |
|
|
|
76 |
objet |
76 |
wùtǐ |
76 |
物体 |
76 |
|
76 |
物体 |
76 |
object |
76 |
objeto |
76 |
objeto |
76 |
Objekt |
76 |
obiekt |
76 |
объект |
76 |
ob"yekt |
76 |
موضوع |
76 |
mawdue |
76 |
वस्तु |
76 |
vastu |
76 |
ਆਬਜੈਕਟ |
76 |
ābajaikaṭa |
76 |
অবজেক্ট |
76 |
abajēkṭa |
76 |
オブジェクト |
80 |
オブジェクト |
80 |
オブジェクト |
80 |
obujekuto |
|
|
|
|
|
|
77 |
bouger brusquement et
violemment |
77 |
túrán měngliè de
yídòng |
77 |
突然猛烈地移动 |
77 |
|
77 |
to
move suddenly and violently |
77 |
to move suddenly and
violently |
77 |
mover-se
repentinamente e violentamente |
77 |
moverse repentina y
violentamente |
77 |
sich plötzlich und
heftig zu bewegen |
77 |
poruszać
się nagle i gwałtownie |
77 |
двигаться
внезапно и
резко |
77 |
dvigat'sya vnezapno i
rezko |
77 |
للتحرك
فجأة وبعنف |
77 |
liltaharuk faj'at
wabieanaf |
77 |
अचानक
और हिंसक रूप
से आगे बढ़ना |
77 |
achaanak aur hinsak
roop se aage badhana |
77 |
ਅਚਾਨਕ
ਅਤੇ ਹਿੰਸਕ |
77 |
acānaka atē
hisaka |
77 |
হঠাৎ
এবং
হিংস্রভাবে
সরানো |
77 |
haṭhāṯ
ēbaṁ hinsrabhābē sarānō |
77 |
突然激しく動く |
81 |
突然 激しく 動く |
81 |
とつぜん はげしく うごく |
81 |
totsuzen hageshiku ugoku |
|
|
|
|
|
|
78 |
Bouge brusquement et
violemment |
78 |
túrán měngliè
de yídòng |
78 |
突然猛烈地移动 |
78 |
|
78 |
突然猛烈地移动 |
78 |
Move suddenly and
violently |
78 |
Mova-se
repentinamente e violentamente |
78 |
Muévete repentina y
violentamente |
78 |
Bewegen Sie sich
plötzlich und heftig |
78 |
Poruszaj się
nagle i gwałtownie |
78 |
Двигайтесь
внезапно и
резко |
78 |
Dvigaytes' vnezapno
i rezko |
78 |
تحرك
فجأة وبعنف |
78 |
taharuk faj'at
wabieanaf |
78 |
अचानक
और हिंसक
तरीके से आगे
बढ़ें |
78 |
achaanak aur hinsak
tareeke se aage badhen |
78 |
ਅਚਾਨਕ
ਅਤੇ ਹਿੰਸਕ
ਹਿਲਾਓ |
78 |
acānaka
atē hisaka hilā'ō |
78 |
হঠাৎ
এবং
হিংস্রভাবে
সরান |
78 |
haṭhāṯ
ēbaṁ hinsrabhābē sarāna |
78 |
突然激しく動く |
82 |
突然 激しく 動く |
82 |
とつぜん はげしく うごく |
82 |
totsuzen hageshiku ugoku |
|
|
|
|
|
|
79 |
Bouge brusquement et
violemment |
79 |
túrán měngliè
de yídòng |
79 |
突然猛烈地移动 |
79 |
|
79 |
突然猛烈地移动 |
79 |
Move suddenly and
violently |
79 |
Mova-se
repentinamente e violentamente |
79 |
Muévete repentina y
violentamente |
79 |
Bewegen Sie sich
plötzlich und heftig |
79 |
Poruszaj się
nagle i gwałtownie |
79 |
Двигайтесь
внезапно и
резко |
79 |
Dvigaytes' vnezapno
i rezko |
79 |
تحرك
فجأة وبعنف |
79 |
taharuk faj'at
wabieanaf |
79 |
अचानक
और हिंसक
तरीके से आगे
बढ़ें |
79 |
achaanak aur hinsak
tareeke se aage badhen |
79 |
ਅਚਾਨਕ
ਅਤੇ ਹਿੰਸਕ
ਹਿਲਾਓ |
79 |
acānaka
atē hisaka hilā'ō |
79 |
হঠাৎ
এবং
হিংস্রভাবে
সরান |
79 |
haṭhāṯ
ēbaṁ hinsrabhābē sarāna |
79 |
突然激しく動く |
83 |
突然 激しく 動く |
83 |
とつぜん はげしく うごく |
83 |
totsuzen hageshiku ugoku |
|
|
|
|
|
|
80 |
Tong |
80 |
zòu |
80 |
楱 |
80 |
|
80 |
楱 |
80 |
Tong |
80 |
língua |
80 |
Pinza |
80 |
Tong |
80 |
Tong |
80 |
Тонг |
80 |
Tong |
80 |
تونغ |
80 |
tungh |
80 |
टोंग |
80 |
tong |
80 |
ਟੋਂਗ |
80 |
ṭōṅga |
80 |
টং |
80 |
ṭaṁ |
80 |
トン |
84 |
トン |
84 |
トン |
84 |
ton |
|
|
|
|
|
|
81 |
La branche a bondi en
arrière et l'a frappé au visage |
81 |
shùzhī túrán dàn
kāi, jí zhòng le tā de liǎn |
81 |
树枝突然弹开,击中了他的脸 |
81 |
|
81 |
The
branch sprang back and hit him in the face |
81 |
The branch sprang
back and hit him in the face |
81 |
O galho saltou para
trás e o acertou no rosto |
81 |
La rama saltó hacia
atrás y lo golpeó en la cara. |
81 |
Der Ast sprang zurück
und schlug ihm ins Gesicht |
81 |
Gałąź
odskoczyła i uderzyła go w twarz |
81 |
Ветка
отскочила и
ударила его
по лицу |
81 |
Vetka otskochila i
udarila yego po litsu |
81 |
قفز
الغصن إلى
الوراء
وضربه على
وجهه |
81 |
qafaz alghasn 'iilaa
alwara' wadarbih ealaa wajhah |
81 |
शाखा
वापस आ गई और
उसे चेहरे
में मारा |
81 |
shaakha vaapas aa
gaee aur use chehare mein maara |
81 |
ਸ਼ਾਖਾ
ਵਾਪਸ ਆ ਗਈ ਅਤੇ
ਉਸ ਦੇ ਚਿਹਰੇ
'ਤੇ ਸੱਟ ਮਾਰੀ |
81 |
śākhā
vāpasa ā ga'ī atē usa dē ciharē'tē
saṭa mārī |
81 |
শাখাটি
আবার
ছড়িয়ে
পড়ে এবং
তাকে মুখে
আঘাত করে |
81 |
śākhāṭi
ābāra chaṛiẏē paṛē ēbaṁ
tākē mukhē āghāta karē |
81 |
枝が跳ね返り、顔を殴った |
85 |
枝 が 跳ね返り 、 顔 を 殴った |
85 |
えだ が はねかえり 、 かお お なぐった |
85 |
eda ga hanekaeri , kao o nagutta |
|
|
|
|
|
|
82 |
La branche a
soudainement rebondi et l'a frappé au visage |
82 |
fēnzhī
túrán dàn kāi, jí zhòng le tā de liǎn |
82 |
分支突然弹开,击中了他的脸 |
82 |
|
82 |
树枝突然弹开,击中了他的脸 |
82 |
The branch suddenly
bounced and hit him in the face |
82 |
O galho de repente
quicou e o acertou no rosto |
82 |
La rama de repente
rebotó y lo golpeó en la cara. |
82 |
Der Ast prallte
plötzlich ab und schlug ihm ins Gesicht |
82 |
Gałąź
nagle podskoczyła i uderzyła go w twarz |
82 |
Ветка
внезапно
подпрыгнула
и ударила
его по лицу |
82 |
Vetka vnezapno
podprygnula i udarila yego po litsu |
82 |
ارتد
الفرع فجأة
وضربه في
وجهه |
82 |
airtada alfare
faj'atan wadarabuh fi wajhah |
82 |
शाखा
अचानक उछली
और उसके
चेहरे पर चोट
लगी |
82 |
shaakha achaanak
uchhalee aur usake chehare par chot lagee |
82 |
ਸ਼ਾਖਾ
ਨੇ ਅਚਾਨਕ
ਉਛਾਲ ਮਾਰਿਆ
ਅਤੇ ਉਸਦੇ
ਚਿਹਰੇ ਤੇ ਸੱਟ
ਮਾਰੀ |
82 |
śākhā
nē acānaka uchāla māri'ā atē usadē
ciharē tē saṭa mārī |
82 |
শাখাটি
হঠাৎ বাউন্স
করে তাকে
মুখে আঘাত
করল |
82 |
śākhāṭi
haṭhāṯ bā'unsa karē tākē mukhē
āghāta karala |
82 |
枝が突然跳ね返り、顔を殴った |
86 |
枝 が 突然 跳ね返り 、 顔 を 殴った |
86 |
えだ が とつぜん はねかえり 、 かお お なぐった |
86 |
eda ga totsuzen hanekaeri , kao o nagutta |
|
|
|
|
|
|
83 |
La branche a rebondi
et l'a frappé au visage |
83 |
qiàn duàn dàn huílái
dǎ zài tā shēnshang |
83 |
嵌段弹回来打在他身上 |
83 |
|
83 |
树枝弹回来打在他脸上 |
83 |
The branch bounced
back and hit him in the face |
83 |
O galho quicou para
trás e o acertou no rosto |
83 |
La rama rebotó y lo
golpeó en la cara. |
83 |
Der Ast prallte
zurück und schlug ihm ins Gesicht |
83 |
Gałąź
odbiła się i uderzyła go w twarz |
83 |
Ветка
отскочила
назад и
ударила его
по лицу |
83 |
Vetka otskochila
nazad i udarila yego po litsu |
83 |
ارتد
الفرع إلى
الوراء
وضربه على
وجهه |
83 |
airtada alfare
'iilaa alwara' wadarbih ealaa wajhah |
83 |
शाखा
वापस उछाल दी
और उसे चेहरे
में मारा |
83 |
shaakha vaapas
uchhaal dee aur use chehare mein maara |
83 |
ਸ਼ਾਖਾ
ਵਾਪਸ ਉਛਲ ਕੇ
ਉਸ ਦੇ ਚਿਹਰੇ
ਤੇ ਮਾਰੀ |
83 |
śākhā
vāpasa uchala kē usa dē ciharē tē mārī |
83 |
শাখাটি
ফিরে এসে
তাকে মারল hit |
83 |
śākhāṭi
phirē ēsē tākē mārala hit |
83 |
枝は跳ね返り、顔を殴った |
87 |
枝 は 跳ね返り 、 顔 を 殴った |
87 |
えだ わ はねかえり 、 かお お なぐった |
87 |
eda wa hanekaeri , kao o nagutta |
|
|
|
|
|
|
84 |
à |
84 |
xiàng |
84 |
向 |
84 |
|
84 |
向 |
84 |
to |
84 |
para |
84 |
para |
84 |
zu |
84 |
do |
84 |
к |
84 |
k |
84 |
ل |
84 |
l |
84 |
सेवा
मेरे |
84 |
seva mere |
84 |
ਨੂੰ |
84 |
nū |
84 |
প্রতি |
84 |
prati |
84 |
に |
88 |
に |
88 |
に |
88 |
ni |
|
|
|
|
|
|
85 |
sur |
85 |
shàng |
85 |
上 |
85 |
|
85 |
上 |
85 |
on |
85 |
em |
85 |
sobre |
85 |
auf |
85 |
na |
85 |
на |
85 |
na |
85 |
تشغيل |
85 |
tashghil |
85 |
पर |
85 |
par |
85 |
ਚਾਲੂ |
85 |
cālū |
85 |
চালু |
85 |
cālu |
85 |
オン |
89 |
オン |
89 |
オン |
89 |
on |
|
|
|
|
|
|
86 |
Elle a tourné la clé
et le couvercle s'est ouvert |
86 |
tā
dǎkāi yàoshi, gài zǐdàn kāile. |
86 |
她打开钥匙,盖子弹开了。 |
86 |
|
86 |
She
turned the key and the lid sprang open |
86 |
She turned the key
and the lid sprang open |
86 |
Ela girou a chave e a
tampa se abriu |
86 |
Giró la llave y la
tapa se abrió |
86 |
Sie drehte den
Schlüssel und der Deckel sprang auf |
86 |
Przekręciła
klucz i wieko odskoczyło |
86 |
Она
повернула
ключ, и
крышка
распахнулась. |
86 |
Ona povernula klyuch,
i kryshka raspakhnulas'. |
86 |
أدارت
المفتاح
وانفتح
الغطاء |
86 |
'adarat almuftah
wainfatah alghita' |
86 |
उसने
चाबी घुमाई
और ढक्कन खोल
दिया |
86 |
usane chaabee ghumaee
aur dhakkan khol diya |
86 |
ਉਸਨੇ
ਚਾਬੀ ਮੋੜ
ਦਿੱਤੀ ਅਤੇ
idੱਕਣ ਖੁੱਲ੍ਹ
ਗਿਆ |
86 |
usanē
cābī mōṛa ditī atē idkaṇa khul'ha
gi'ā |
86 |
সে
চাবিটি
ঘুরিয়ে
দিয়ে
idাকনাটি খোলে
open |
86 |
sē
cābiṭi ghuriẏē diẏē
idākanāṭi khōlē open |
86 |
彼女は鍵を回すとふたが開いた |
90 |
彼女 は 鍵 を 回すと ふた が 開いた |
90 |
かのじょ わ かぎ お まわすと ふた が ひらいた |
90 |
kanojo wa kagi o mawasuto futa ga hiraita |
|
|
|
|
|
|
87 |
Elle a ouvert la clé
et le couvercle s'est ouvert |
87 |
Tā
dǎkāi yàoshi, fēngzhuāng dàn kāile |
87 |
她打开钥匙,封装弹开了 |
87 |
|
87 |
她打开钥匙,盖子弹开了 |
87 |
She opened the key
and the lid popped open |
87 |
Ela abriu a chave e a
tampa se abriu |
87 |
Ella abrió la llave y
la tapa se abrió |
87 |
Sie öffnete den
Schlüssel und der Deckel öffnete sich |
87 |
Otworzyła klucz
i wieko odskoczyło |
87 |
Она
открыла
ключ, и
крышка
открылась. |
87 |
Ona otkryla klyuch, i
kryshka otkrylas'. |
87 |
فتحت
المفتاح
وفتح الغطاء |
87 |
futihat almuftah
wafath alghita' |
87 |
उसने
चाबी खोली और
ढक्कन खुला |
87 |
usane chaabee kholee
aur dhakkan khula |
87 |
ਉਸਨੇ
ਚਾਬੀ ਖੋਲ੍ਹੀ
ਅਤੇ theੱਕਣ
ਖੁੱਲ੍ਹਿਆ |
87 |
usanē
cābī khōl'hī atē thekaṇa khul'hi'ā |
87 |
তিনি
চাবিটি
খুললেন এবং
idাকনাটি খোলা
হল |
87 |
tini
cābiṭi khulalēna ēbaṁ idākanāṭi
khōlā hala |
87 |
彼女は鍵を開けるとふたが開いた |
91 |
彼女 は 鍵 を 開けると ふた が 開いた |
91 |
かのじょ わ かぎ お あけると ふた が ひらいた |
91 |
kanojo wa kagi o akeruto futa ga hiraita |
|
|
|
88 |
Elle a laissé sortir
la clé et le couvercle s'est ouvert |
88 |
tā yī
shū yàoshi, wàiké pā de dǎkāile |
88 |
她一抒钥匙,外壳啪地打开了 |
88 |
|
88 |
她一抒钥匙,盖子啪地打开了 |
88 |
She let out the key
and the lid snapped open |
88 |
Ela soltou a chave e
a tampa se abriu |
88 |
Ella soltó la llave y
la tapa se abrió de golpe |
88 |
Sie ließ den
Schlüssel heraus und der Deckel klappte auf |
88 |
Wypuściła
klucz i wieko się otworzyło |
88 |
Она
выпустила
ключ, и
крышка
открылась |
88 |
Ona vypustila klyuch,
i kryshka otkrylas' |
88 |
تركت
المفتاح
وانفتح
الغطاء |
88 |
tarakt almuftah
wainfatah alghita' |
88 |
उसने
चाबी और
ढक्कन को
खुला छोड़
दिया |
88 |
usane chaabee aur
dhakkan ko khula chhod diya |
88 |
ਉਸਨੇ
ਚਾਬੀ ਬਾਹਰ ਕੱ
letੀ ਅਤੇ idੱਕਣ
ਖਿਸਕਿਆ |
88 |
usanē
cābī bāhara ka letī atē idkaṇa khisaki'ā |
88 |
তিনি
চাবিটি
letাকনাটি
খুললেন out |
88 |
tini
cābiṭi letākanāṭi khulalēna out |
88 |
彼女は鍵を出し、ふたがパチンと開いた |
92 |
彼女 は 鍵 を 出し 、 ふた が パチ ン と 開いた |
92 |
かのじょ わ かぎ お だし 、 ふた が パチ ン と ひらいた |
92 |
kanojo wa kagi o dashi , futa ga pachi n to hiraita |
|
|
|
89 |
surprendre |
89 |
jīngxǐ |
89 |
惊喜 |
89 |
|
89 |
surprise |
89 |
surprise |
89 |
surpresa |
89 |
sorpresa |
89 |
Überraschung |
89 |
niespodzianka |
89 |
сюрприз |
89 |
syurpriz |
89 |
مفاجئة |
89 |
mufajia |
89 |
आश्चर्य |
89 |
aashchary |
89 |
ਹੈਰਾਨੀ |
89 |
hairānī |
89 |
আশ্চর্য |
89 |
āścarya |
89 |
驚き |
93 |
驚き |
93 |
おどろき |
93 |
odoroki |
|
|
|
|
|
|
90 |
Surprendre |
90 |
shǐ
chījīng |
90 |
使吃惊 |
90 |
|
90 |
使吃惊 |
90 |
Surprise |
90 |
Surpresa |
90 |
Sorpresa |
90 |
Überraschung |
90 |
Niespodzianka |
90 |
Сюрприз |
90 |
Syurpriz |
90 |
مفاجئة |
90 |
mufajia |
90 |
आश्चर्य |
90 |
aashchary |
90 |
ਹੈਰਾਨੀ |
90 |
hairānī |
90 |
আশ্চর্য |
90 |
āścarya |
90 |
驚き |
94 |
驚き |
94 |
おどろき |
94 |
odoroki |
|
|
|
|
|
|
91 |
~ qch (sur qn) |
91 |
〜(mǒu
rén) |
91 |
〜(某人) |
91 |
|
91 |
〜sth
(on sb) |
91 |
~sth (on sb) |
91 |
~ sth (em sb) |
91 |
~ sth (en sb) |
91 |
~ etw (auf jdn) |
91 |
~ sth (on sb) |
91 |
~ sth (на
сб) |
91 |
~ sth (na sb) |
91 |
~
شيء (على sb) |
91 |
~ shay' (elaa sb) |
91 |
~ sth (sb
पर) |
91 |
~ sth (sb par) |
91 |
~
ਸਟੈਥ (ਐਸ ਬੀ ਤੇ) |
91 |
~ saṭaitha
(aisa bī tē) |
91 |
~
স্টে (এসবি
উপর) |
91 |
~ sṭē
(ēsabi upara) |
91 |
〜sth(sb上) |
95 |
〜 sth ( sb 上 ) |
95 |
〜 sth ( sb じょう ) |
95 |
〜 sth ( sb jō ) |
|
|
|
92 |
faire qc, demander qc
ou dire qc que qn n'attend pas |
92 |
zuò mǒu shì, wèn
mǒu shì huò shuō mǒu shì, mǒu rén bù qīwàng |
92 |
做某事,问某事或说某事,某人不期望 |
92 |
|
92 |
to
do sth, ask sth or say sth that sb is not expecting |
92 |
to do sth, ask sth or
say sth that sb is not expecting |
92 |
para fazer sth,
pergunte sth ou diga sth que o sb não está esperando |
92 |
hacer algo, preguntar
algo o decir algo que alguien no está esperando |
92 |
um etw zu tun, etw zu
fragen oder etw zu sagen, das jdn nicht erwartet |
92 |
to do sth, ask sth or
say sth that sb is notecting |
92 |
сделать
что-то,
спросить
что-то или
сказать что-то,
что кто-то не
ожидает |
92 |
sdelat' chto-to,
sprosit' chto-to ili skazat' chto-to, chto kto-to ne ozhidayet |
92 |
أن
تفعل شيئًا ،
اسأل شيئًا
أو قل شيئًا
لا يتوقعه
شخص ما |
92 |
'an tafeal shyyana ,
ais'al shyyana 'aw qul shyyana laa yatawaqaeuh shakhs ma |
92 |
sth
करने के लिए, sth
से पूछें या sth
से कहें कि sb
उम्मीद नहीं
कर रहा है |
92 |
sth karane ke lie,
sth se poochhen ya sth se kahen ki sb ummeed nahin kar raha hai |
92 |
sth
ਕਰਨ ਲਈ, sth ਨੂੰ
ਪੁੱਛੋ ਜਾਂ sth ਜੋ
ਐਸ ਬੀ ਦੀ ਉਮੀਦ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
92 |
sth karana la'ī,
sth nū puchō jāṁ sth jō aisa bī dī
umīda nahīṁ hai |
92 |
sth
করতে, sth
জিজ্ঞাসা
করুন বা sth বলুন
যে sb আশা করে না |
92 |
sth karatē, sth
jijñāsā karuna bā sth baluna yē sb āśā
karē nā |
92 |
sthを実行するには、sthに質問するか、sbが期待していないとsthに言います。 |
96 |
sth を 実行 する に は 、 sth に 質問 する か 、 sb が 期待 していないと sth に 言います 。 |
96 |
sth お じっこう する に わ 、 sth に しつもん する か 、 sb が きたい していないと sth に いいます 。 |
96 |
sth o jikkō suru ni wa , sth ni shitsumon suru ka , sb ga kitai shiteinaito sth ni īmasu . |
|
|
|
93 |
Faites-le
soudainement; demandez froidement, dites soudainement |
93 |
tūrúqílái de
zuò; lěngbùfáng dì wèn, túrán shuō |
93 |
突如其来地做;冷不防地问,突然说 |
93 |
|
93 |
突如其来地做;冷不防地问,突然说 |
93 |
Do it suddenly; ask
coldly, say suddenly |
93 |
Faça de repente;
pergunte friamente, diga de repente |
93 |
Hazlo de repente;
pregunta con frialdad, di de repente |
93 |
Mach es plötzlich,
frag kalt, sag plötzlich |
93 |
Zrób to nagle;
zapytaj chłodno, powiedz nagle |
93 |
Сделайте
это
внезапно;
спросите
холодно, скажите
внезапно |
93 |
Sdelayte eto
vnezapno; sprosite kholodno, skazhite vnezapno |
93 |
افعلها
فجأة واسأل
ببرود وقل
فجأة |
93 |
afealha faj'atan
was'al biburud waqul faj'a |
93 |
यह
अचानक करो,
ठंड से पूछो,
अचानक कहो |
93 |
yah achaanak karo,
thand se poochho, achaanak kaho |
93 |
ਅਚਾਨਕ
ਇਹ ਕਰੋ; ਠੰਡਾ
ਪੁੱਛੋ, ਅਚਾਨਕ
ਕਹੋ |
93 |
acānaka iha
karō; ṭhaḍā puchō, acānaka kahō |
93 |
হঠাৎ
করে এটি করুন;
শীতলভাবে
জিজ্ঞাসা
করুন, হঠাৎ
বলুন |
93 |
haṭhāṯ
karē ēṭi karuna; śītalabhābē
jijñāsā karuna, haṭhāṯ baluna |
93 |
突然それをしなさい;冷たく尋ねなさい、突然言いなさい |
97 |
突然 それ を しなさい ; 冷たく 尋ねなさい 、 突然 言いなさい |
97 |
とつぜん それ お しなさい ; つめたく たずねなさい 、 とつぜん いいなさい |
97 |
totsuzen sore o shinasai ; tsumetaku tazunenasai , totsuzen īnasai |
|
|
|
|
|
|
94 |
Elle a jailli une
surprise en remportant le tournoi |
94 |
tā tōngguò
yíngdé bǐsài ér gǎndào jīngyà |
94 |
她通过赢得比赛而感到惊讶 |
94 |
|
94 |
She
sprang a surprise by winning the tournament |
94 |
She sprang a surprise
by winning the tournament |
94 |
Ela teve uma surpresa
ao vencer o torneio |
94 |
Ella dio una sorpresa
al ganar el torneo. |
94 |
Sie überraschte mit
dem Gewinn des Turniers |
94 |
Zaskoczyła
ją wygraną w turnieju |
94 |
Она
преподнесла
сюрприз,
выиграв
турнир. |
94 |
Ona prepodnesla
syurpriz, vyigrav turnir. |
94 |
لقد
فاجأت
بالفوز
بالبطولة |
94 |
laqad faja'at
bialfawz bialbutula |
94 |
उसने
टूर्नामेंट
जीतकर एक
आश्चर्य
पैदा किया |
94 |
usane toornaament
jeetakar ek aashchary paida kiya |
94 |
ਉਸਨੇ
ਟੂਰਨਾਮੈਂਟ
ਜਿੱਤ ਕੇ
ਹੈਰਾਨ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ |
94 |
usanē
ṭūranāmaiṇṭa jita kē hairāna kara
ditā |
94 |
তিনি
টুর্নামেন্ট
জিতে অবাক
করে
দিয়েছিলেন |
94 |
tini
ṭurnāmēnṭa jitē abāka karē
diẏēchilēna |
94 |
彼女はトーナメントに勝って驚きました |
98 |
彼女 は トーナメント に 勝って 驚きました |
98 |
かのじょ わ トーナメント に かって おどろきました |
98 |
kanojo wa tōnamento ni katte odorokimashita |
|
|
|
95 |
Elle a été surprise
en remportant le match |
95 |
tā tōngguò
yíngdé bǐsài ér gǎndào yíhàn |
95 |
她通过赢得比赛而感到遗憾 |
95 |
|
95 |
她通过赢得比赛而感到惊讶 |
95 |
She was surprised by
winning the game |
95 |
Ela ficou surpresa
ao vencer o jogo |
95 |
Ella se sorprendió
al ganar el juego. |
95 |
Sie war überrascht,
als sie das Spiel gewann |
95 |
Była zaskoczona
wygraną |
95 |
Она
была
удивлена
победой в
игре |
95 |
Ona byla udivlena
pobedoy v igre |
95 |
لقد
فوجئت
بالفوز في
المباراة |
95 |
laqad fujiat
bialfawz fi almubara |
95 |
वह
गेम जीतकर
हैरान थी |
95 |
vah gem jeetakar
hairaan thee |
95 |
ਉਹ
ਖੇਡ ਜਿੱਤ ਕੇ
ਹੈਰਾਨ ਸੀ |
95 |
uha khēḍa
jita kē hairāna sī |
95 |
গেম
জিতে অবাক
হয়েছিলেন
তিনি |
95 |
gēma jitē
abāka haẏēchilēna tini |
95 |
彼女はゲームに勝ったことに驚いた |
99 |
彼女 は ゲーム に 勝った こと に 驚いた |
99 |
かのじょ わ ゲーム に かった こと に おどろいた |
99 |
kanojo wa gēmu ni katta koto ni odoroita |
|
|
|
|
|
|
96 |
Dans cette compétition, elle a remporté le
championnat et a été un grand bouleversement. |
96 |
zhè cì bǐsài tā huòdé
guànjūn, bàole gè dà lěngmén |
96 |
这次比赛她获得冠军,爆了个大冷门 |
96 |
|
96 |
这次比
赛她获得冠军,爆
了个大冷门 |
96 |
In this competition, she won the
championship and was a big upset. |
96 |
Nessa competição, ela ganhou o campeonato e
foi uma grande virada. |
96 |
En esta competencia, ganó el campeonato y
fue una gran sorpresa. |
96 |
In diesem Wettbewerb gewann sie die
Meisterschaft und war eine große Überraschung. |
96 |
W tej konkurencji zdobyła mistrzostwo i
była bardzo zdenerwowana. |
96 |
В этом
соревновании
она
выиграла чемпионат
и сильно
расстроилась. |
96 |
V etom sorevnovanii ona vyigrala chempionat
i sil'no rasstroilas'. |
96 |
في هذه
المسابقة ،
فازت
بالبطولة
وكانت
مفاجأة
كبيرة. |
96 |
fi hadhih
almusabaqat , fazat bialbutulat wakanat mufaja'at kabiratin. |
96 |
इस
प्रतियोगिता
में, उसने
चैम्पियनशिप
जीती और एक
बड़ा परेशान
था। |
96 |
is pratiyogita mein, usane chaimpiyanaship
jeetee aur ek bada pareshaan tha. |
96 |
ਇਸ
ਮੁਕਾਬਲੇ
ਵਿੱਚ, ਉਸਨੇ
ਚੈਂਪੀਅਨਸ਼ਿਪ
ਜਿੱਤੀ ਅਤੇ
ਇੱਕ ਬਹੁਤ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਸੀ. |
96 |
isa mukābalē vica, usanē
caimpī'anaśipa jitī atē ika bahuta
parēśāna sī. |
96 |
এই
প্রতিযোগিতায়,
তিনি
চ্যাম্পিয়নশিপ
জিতেছিলেন
এবং একটি বড়
বিচলিত
ছিলেন। |
96 |
ē'i pratiyōgitāẏa, tini
cyāmpiẏanaśipa jitēchilēna ēbaṁ
ēkaṭi baṛa bicalita chilēna. |
96 |
この大会で、彼女はチャンピオンシップに勝ち、大きな動揺を覚えました。 |
100 |
この 大会 で 、 彼女 は チャンピオンシップ に 勝ち 、 大きな 動揺 を 覚えました 。 |
100 |
この たいかい で 、 かのじょ わ チャンピオンシップ に かち 、 おうきな どうよう お おぼえました 。 |
100 |
kono taikai de , kanojo wa chanpionshippu ni kachi , ōkina dōyō o oboemashita . |
|
|
|
|
|
|
97 |
mouton |
97 |
yáng |
97 |
羊 |
97 |
|
97 |
羊 |
97 |
sheep |
97 |
ovelha |
97 |
oveja |
97 |
Schaf |
97 |
owca |
97 |
овца |
97 |
ovtsa |
97 |
خروف |
97 |
khuruf |
97 |
भेड़ |
97 |
bhed |
97 |
ਭੇਡ |
97 |
Bhēḍa |
97 |
ভেড়া |
97 |
Bhēṛā |
97 |
羊 |
101 |
羊 |
101 |
ひつじ |
101 |
hitsuji |
|
|
|
|
|
|
98 |
Je suis désolé de
t'avoir lancé, mais on m'a proposé un autre emploi |
98 |
hěn bàoqiàn
bǎ tā jì gěi nín, dàn wǒ bèi tígōngle lìng yī
fèn gōngzuò |
98 |
很抱歉把它寄给您,但我被提供了另一份工作 |
98 |
|
98 |
I’m
sorry to spring it on you, but I've been offered another
job |
98 |
I’m sorry to spring
it on you, but I've been offered another job |
98 |
Lamento atirar em
você, mas me ofereceram outro emprego |
98 |
Lamento decírtelo,
pero me ofrecieron otro trabajo. |
98 |
Es tut mir leid, dass
ich es Ihnen angetan habe, aber mir wurde ein anderer Job angeboten |
98 |
Przykro mi, że
ci to rzucam, ale zaproponowano mi inną pracę |
98 |
Извини,
что на тебя
напал, но мне
предложили
другую
работу |
98 |
Izvini, chto na tebya
napal, no mne predlozhili druguyu rabotu |
98 |
يؤسفني
أن أفعل ذلك
عليك ، لكن
عرضت علي
وظيفة أخرى |
98 |
yusifuni 'an 'afeal
dhlk ealayk , lkn earadat ealia wazifat 'ukhraa |
98 |
मुझे
इस पर आपको
खेद है, लेकिन
मुझे दूसरी
नौकरी की
पेशकश की गई
है |
98 |
mujhe is par aapako
khed hai, lekin mujhe doosaree naukaree kee peshakash kee gaee hai |
98 |
ਮੈਨੂੰ
ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ ਕਿ
ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਤੇ
ਹੈ, ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਇਕ
ਹੋਰ ਨੌਕਰੀ ਦੀ
ਪੇਸ਼ਕਸ਼
ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ |
98 |
mainū
afasōsa hai ki iha tuhāḍē tē hai, para mainū
ika hōra naukarī dī pēśakaśa kītī
ga'ī hai |
98 |
আপনার
কাছে এটি
বসন্তের
জন্য দুঃখিত,
তবে আমাকে
অন্য একটি
কাজের
প্রস্তাব
দেওয়া
হয়েছে |
98 |
āpanāra
kāchē ēṭi basantēra jan'ya duḥkhita,
tabē āmākē an'ya ēkaṭi kājēra
prastāba dē'ōẏā haẏēchē |
98 |
申し訳ありませんが、別の仕事を提供されました |
102 |
申し訳 ありませんが 、 別 の 仕事 を 提供 されました |
102 |
もうしわけ ありませんが 、 べつ の しごと お ていきょう されました |
102 |
mōshiwake arimasenga , betsu no shigoto o teikyō saremashita |
|
|
|
|
|
|
99 |
Désolé de vous
l'envoyer, mais on m'a proposé un autre emploi |
99 |
hěn bàoqiàn
bǎ tā jì gěi nín, dàn wǒ bèi tígōngle lìng yī
fèn gōngzuò |
99 |
很抱歉把它寄给您,但我被提供了另一份工作 |
99 |
|
99 |
很抱歉把它寄给您,但我被提供了另一份工作 |
99 |
Sorry to send it to
you, but I was offered another job |
99 |
Desculpe mandar para
você, mas me ofereceram outro emprego |
99 |
Lamento enviárselo,
pero me ofrecieron otro trabajo. |
99 |
Es tut mir leid, es
Ihnen zu senden, aber mir wurde ein anderer Job angeboten |
99 |
Przepraszam, że
ci to wysyłam, ale zaproponowano mi inną pracę |
99 |
Извините,
что
отправил
вам, но мне
предложили
другую
работу |
99 |
Izvinite, chto
otpravil vam, no mne predlozhili druguyu rabotu |
99 |
آسف
لإرساله لك ،
لكن عرضت علي
وظيفة أخرى |
99 |
asif li'iirsalih lak
, lkn earadat ealia wazifat 'ukhraa |
99 |
इसे
आपके पास
भेजने के लिए
क्षमा करें,
लेकिन मुझे
दूसरी नौकरी
की पेशकश की
गई थी |
99 |
ise aapake paas
bhejane ke lie kshama karen, lekin mujhe doosaree naukaree kee peshakash kee
gaee thee |
99 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਇਹ ਭੇਜਣ ਲਈ
ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ, ਪਰ
ਮੈਨੂੰ ਇਕ ਹੋਰ
ਨੌਕਰੀ ਦੀ
ਪੇਸ਼ਕਸ਼
ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ |
99 |
tuhānū iha
bhējaṇa la'ī afasōsa hai, para mainū ika hōra
naukarī dī pēśakaśa kītī ga'ī sī |
99 |
এটি
আপনার কাছে
প্রেরণে
দুঃখিত, তবে
আমাকে অন্য
একটি কাজের
প্রস্তাব
দেওয়া
হয়েছিল |
99 |
ēṭi
āpanāra kāchē prēraṇē duḥkhita,
tabē āmākē an'ya ēkaṭi kājēra
prastāba dē'ōẏā haẏēchila |
99 |
あなたにそれを送って申し訳ありませんが、私は別の仕事を提供されました |
103 |
あなた に それ を 送って 申し訳 ありませんが 、 私 は 別 の 仕事 を 提供 されました |
103 |
あなた に それ お おくって もうしわけ ありませんが 、 わたし わ べつ の しごと お ていきょう されました |
103 |
anata ni sore o okutte mōshiwake arimasenga , watashi wa betsu no shigoto o teikyō saremashita |
|
|
|
|
|
|
100 |
Je suis désolé de te
le dire si soudainement, j'ai un autre boulot |
100 |
wǒ hěn
bàoqiàn zhèyàng túrán gàosù nín, wǒ lìng yǒu gōngzuòle |
100 |
我很抱歉这样突然告诉您,我另有工作了 |
100 |
|
100 |
我很抱歉这样突然告诉您,我另有工作了 |
100 |
I'm sorry to tell
you so suddenly, I have another job |
100 |
Lamento dizer-lhe
tão de repente, tenho outro emprego |
100 |
Siento decirte tan
de repente, tengo otro trabajo |
100 |
Es tut mir leid,
Ihnen so plötzlich zu sagen, dass ich einen anderen Job habe |
100 |
Przepraszam, że
mówię ci tak nagle, mam inną pracę |
100 |
Извините,
что так
внезапно
говорю, у
меня другая
работа |
100 |
Izvinite, chto tak
vnezapno govoryu, u menya drugaya rabota |
100 |
يؤسفني
أن أخبرك
فجأة ، لدي
وظيفة أخرى |
100 |
yusifuni 'an
'akhbirak faj'atan , ladaya wazifat 'ukhraa |
100 |
मुझे
आपको अचानक
बताने के लिए
खेद है, मेरे
पास एक और काम
है |
100 |
mujhe aapako
achaanak bataane ke lie khed hai, mere paas ek aur kaam hai |
100 |
ਮੈਨੂੰ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਅਚਾਨਕ ਦੱਸਣ
ਲਈ ਮਾਫ ਕਰਨਾ,
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ
ਹੋਰ ਕੰਮ ਹੈ |
100 |
mainū
tuhānū acānaka dasaṇa la'ī māpha karanā,
mērē kōla ika hōra kama hai |
100 |
হঠাৎ
করে আপনাকে
জানাতে
দুঃখিত, আমার
আর একটি কাজ
আছে |
100 |
haṭhāṯ
karē āpanākē jānātē duḥkhita,
āmāra āra ēkaṭi kāja āchē |
100 |
急に申し訳ありませんが、別の仕事があります |
104 |
急 に 申し訳 ありませんが 、 別 の 仕事 が あります |
104 |
きゅう に もうしわけ ありませんが 、 べつ の しごと が あります |
104 |
kyū ni mōshiwake arimasenga , betsu no shigoto ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
101 |
Apparaitre
soudainement |
101 |
túrán chūxiàn |
101 |
突然出现 |
101 |
|
101 |
Appear
suddenly |
101 |
Appear suddenly |
101 |
Aparece de repente |
101 |
Aparecer de repente |
101 |
Plötzlich erscheinen |
101 |
Pojawiają
się nagle |
101 |
Появляются
внезапно |
101 |
Poyavlyayutsya
vnezapno |
101 |
تظهر
فجأة |
101 |
tazhar faj'a |
101 |
अचानक
दिखाई देना |
101 |
achaanak dikhaee dena |
101 |
ਅਚਾਨਕ
ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਣਾ |
101 |
acānaka
pragaṭa hōṇā |
101 |
হঠাৎ
হাজির |
101 |
haṭhāṯ
hājira |
101 |
突然現れる |
105 |
突然 現れる |
105 |
とつぜん あらわれる |
105 |
totsuzen arawareru |
|
|
|
|
|
|
102 |
Out soudainement |
102 |
túrán chū |
102 |
突然出 |
102 |
|
102 |
突然出 |
102 |
Out suddenly |
102 |
Fora de repente |
102 |
De repente |
102 |
Plötzlich raus |
102 |
Nagle wyszedł |
102 |
Внезапно |
102 |
Vnezapno |
102 |
فجأة |
102 |
faj'a |
102 |
अचानक
बाहर |
102 |
achaanak baahar |
102 |
ਅਚਾਨਕ
ਬਾਹਰ |
102 |
acānaka
bāhara |
102 |
হঠাৎ
বাইরে |
102 |
haṭhāṯ
bā'irē |
102 |
突然出て |
106 |
突然 出て |
106 |
とつぜん でて |
106 |
totsuzen dete |
|
|
|
|
|
|
103 |
apparaître ou venir
quelque part soudainement |
103 |
túrán chūxiàn
huò lái dào mǒu gè dìfāng |
103 |
突然出现或来到某个地方 |
103 |
|
103 |
to
appear or come somewhere suddenly |
103 |
to appear or come
somewhere suddenly |
103 |
aparecer ou vir a
algum lugar de repente |
103 |
aparecer o venir a
algún lugar de repente |
103 |
plötzlich auftauchen
oder irgendwohin kommen |
103 |
pojawić się
lub nagle gdzieś przyjść |
103 |
появиться
или прийти
где-то
внезапно |
103 |
poyavit'sya ili
priyti gde-to vnezapno |
103 |
لتظهر
أو تأتي في
مكان ما فجأة |
103 |
lituzhir 'aw tati fi
makan ma faj'a |
103 |
अचानक
प्रकट होना
या कहीं आना |
103 |
achaanak prakat hona
ya kaheen aana |
103 |
ਅਚਾਨਕ
ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਣਾ
ਜਾਂ ਕਿਧਰੇ
ਆਉਣਾ |
103 |
acānaka
pragaṭa hōṇā jāṁ kidharē
ā'uṇā |
103 |
প্রদর্শিত
বা হঠাৎ
কোথাও আসা |
103 |
pradarśita
bā haṭhāṯ kōthā'ō āsā |
103 |
突然現れたりどこかに来たりする |
107 |
突然 現れ たり どこ か に 来 たり する |
107 |
とつぜん あらわれ たり どこ か に き たり する |
107 |
totsuzen araware tari doko ka ni ki tari suru |
|
|
|
|
|
|
104 |
Apparaitre
soudainement |
104 |
túrán chūxiàn
(féng lái dào) |
104 |
突然出现(逢来到) |
104 |
|
104 |
突然出现(逢来到) |
104 |
Suddenly appear
(whenever comes) |
104 |
Aparece de repente |
104 |
Aparecer de repente |
104 |
Plötzlich erscheinen |
104 |
Pojawiają
się nagle |
104 |
Появляются
внезапно |
104 |
Poyavlyayutsya
vnezapno |
104 |
تظهر
فجأة |
104 |
tazhar faj'a |
104 |
अचानक
दिखाई देना |
104 |
achaanak dikhaee
dena |
104 |
ਅਚਾਨਕ
ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਣਾ |
104 |
acānaka
pragaṭa hōṇā |
104 |
হঠাৎ
হাজির |
104 |
haṭhāṯ
hājira |
104 |
突然現れる |
108 |
突然 現れる |
108 |
とつぜん あらわれる |
108 |
totsuzen arawareru |
|
|
|
|
|
|
105 |
des larmes ont jailli
de ses yeux |
105 |
yǎnlèi yǒng
shàng tā de yǎnjīng |
105 |
眼泪涌上她的眼睛 |
105 |
|
105 |
tears
sprang to her eyes |
105 |
tears sprang to her
eyes |
105 |
lágrimas saltaram de
seus olhos |
105 |
las lágrimas brotaron
de sus ojos |
105 |
Tränen traten ihr in
die Augen |
105 |
Łzy
napłynęły jej do oczu |
105 |
слезы
навернулись
на ее глаза |
105 |
slezy navernulis' na
yeye glaza |
105 |
اندفعت
الدموع على
عينيها |
105 |
'indfet aldumue ealaa
eaynayha |
105 |
उसकी
आँखों में
आँसू आ गए |
105 |
usakee aankhon mein
aansoo aa gae |
105 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ
ਵਿੱਚ ਹੰਝੂ
ਵਹਿ ਗਏ |
105 |
usa
dī'āṁ akhāṁ vica hajhū vahi ga'ē |
105 |
তার
চোখে অশ্রু
বয়ে গেল |
105 |
tāra
cōkhē aśru baẏē gēla |
105 |
彼女の目に涙が出た |
109 |
彼女 の 目 に 涙 が 出た |
109 |
かのじょ の め に なみだ が でた |
109 |
kanojo no me ni namida ga deta |
|
|
|
|
|
|
106 |
Les larmes ont
jailli dans ses yeux |
106 |
yǎnlèi
yǒng shàng tā de yǎnjīng |
106 |
眼泪涌上她的眼睛 |
106 |
|
106 |
眼泪涌上她的眼睛 |
106 |
Tears welled up in
her eyes |
106 |
Lágrimas rolaram de
seus olhos |
106 |
Las lágrimas
brotaron de sus ojos |
106 |
Tränen stiegen in
ihren Augen auf |
106 |
Łzy
napłynęły jej do oczu |
106 |
Слезы
навернулись
ей на глаза |
106 |
Slezy navernulis'
yey na glaza |
106 |
اغرورقت
الدموع في
عينيها |
106 |
aghrwrqt aldumue fi
einiha |
106 |
उसकी
आंखों में
आंसू आ गए |
106 |
usakee aankhon mein
aansoo aa gae |
106 |
ਉਸਦੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ ਵਿੱਚ
ਹੰਝੂ ਵਹਿ ਗਏ |
106 |
usadī'āṁ
akhāṁ vica hajhū vahi ga'ē |
106 |
তার
চোখে অশ্রু
ভরে উঠল |
106 |
tāra
cōkhē aśru bharē uṭhala |
106 |
彼女の目に涙が湧き上がった |
110 |
彼女 の 目 に 涙 が 湧き 上がった |
110 |
かのじょ の め に なみだ が わき あがった |
110 |
kanojo no me ni namida ga waki agatta |
|
|
|
|
|
|
107 |
Il y avait des
larmes dans ses yeux |
107 |
tā yǎn
lǐ yīxià zi yǒng chūle lèishuǐ |
107 |
她眼里一下子涌出了泪水 |
107 |
|
107 |
她眼里一下子涌出了泪水 |
107 |
There were tears in
her eyes |
107 |
Havia lágrimas nos
olhos dela |
107 |
Había lágrimas en
sus ojos |
107 |
Sie hatte Tränen in
den Augen |
107 |
W jej oczach
pojawiły się łzy |
107 |
В
ее глазах
были слезы |
107 |
V yeye glazakh byli
slezy |
107 |
كانت
هناك دموع في
عينيها |
107 |
kanat hunak dumue fi
einiha |
107 |
उसकी
आँखों में
आँसू थे |
107 |
usakee aankhon mein
aansoo the |
107 |
ਉਸਦੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ ਵਿੱਚ
ਹੰਝੂ ਸਨ |
107 |
usadī'āṁ
akhāṁ vica hajhū sana |
107 |
তার
চোখে জল ছিল |
107 |
tāra
cōkhē jala chila |
107 |
彼女の目に涙があった |
111 |
彼女 の 目 に 涙 が あった |
111 |
かのじょ の め に なみだ が あった |
111 |
kanojo no me ni namida ga atta |
|
|
|
|
|
|
108 |
à |
108 |
xiàng |
108 |
向 |
108 |
|
108 |
向 |
108 |
to |
108 |
para |
108 |
para |
108 |
zu |
108 |
do |
108 |
к |
108 |
k |
108 |
ل |
108 |
l |
108 |
सेवा
मेरे |
108 |
seva mere |
108 |
ਨੂੰ |
108 |
nū |
108 |
প্রতি |
108 |
prati |
108 |
に |
112 |
に |
112 |
に |
112 |
ni |
|
|
|
|
|
|
109 |
sous |
109 |
xià |
109 |
下 |
109 |
|
109 |
下 |
109 |
under |
109 |
sob |
109 |
bajo |
109 |
unter |
109 |
pod |
109 |
под |
109 |
pod |
109 |
تحت |
109 |
taht |
109 |
के
अंतर्गत |
109 |
ke antargat |
109 |
ਦੇ
ਅਧੀਨ |
109 |
dē adhīna |
109 |
অধীনে |
109 |
adhīnē |
109 |
下 |
113 |
下 |
113 |
した |
113 |
shita |
|
|
|
|
|
|
110 |
Prisonnier libre |
110 |
miǎnfèi qiúfàn |
110 |
免费囚犯 |
110 |
|
110 |
Free prisoner |
110 |
Free prisoner |
110 |
Prisioneiro livre |
110 |
Prisionero libre |
110 |
Freier Gefangener |
110 |
Wolny
więzień |
110 |
Свободный
заключенный |
110 |
Svobodnyy
zaklyuchennyy |
110 |
أسير
حر |
110 |
'asir hurun |
110 |
मुफ्त
कैदी |
110 |
mupht kaidee |
110 |
ਮੁਫਤ
ਕੈਦੀ |
110 |
muphata kaidī |
110 |
মুক্ত
বন্দী |
110 |
mukta bandī |
110 |
無料の囚人 |
114 |
無料 の 囚人 |
114 |
むりょう の しゅうじん |
114 |
muryō no shūjin |
|
|
|
111 |
Prisonniers libres |
111 |
miǎnfèi qiúfàn |
111 |
免费囚犯 |
111 |
|
111 |
免费囚犯 |
111 |
Free prisoners |
111 |
Prisioneiros livres |
111 |
Prisioneros libres |
111 |
Freie Gefangene |
111 |
Wolni
więźniowie |
111 |
Бесплатные
заключенные |
111 |
Besplatnyye
zaklyuchennyye |
111 |
الافراج
عن السجناء |
111 |
al'iifraj ean
alsujana' |
111 |
मुफ्त
कैदी |
111 |
mupht kaidee |
111 |
ਮੁਫਤ
ਕੈਦੀ |
111 |
muphata kaidī |
111 |
নিখরচায়
বন্দী |
111 |
nikharacāẏa
bandī |
111 |
無料の囚人 |
115 |
無料 の 囚人 |
115 |
むりょう の しゅうじん |
115 |
muryō no shūjin |
|
|
|
|
|
|
112 |
Sauver les détenus |
112 |
jiùchū bèi
jūjìn zhě |
112 |
救出被拘禁者 |
112 |
|
112 |
救出被拘禁者 |
112 |
Rescue the detainees |
112 |
Resgatar os detidos |
112 |
Rescatar a los
detenidos |
112 |
Rette die Häftlinge |
112 |
Uratuj zatrzymanych |
112 |
Спасите
задержанных |
112 |
Spasite zaderzhannykh |
112 |
انقاذ
المعتقلين |
112 |
'iinqadh almuetaqalin |
112 |
बंदियों
को छुड़ाया |
112 |
bandiyon ko chhudaaya |
112 |
ਹਿਰਾਸਤ
ਵਿਚ ਆਏ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਬਚਾਓ |
112 |
hirāsata vica
ā'ē lōkāṁ nū bacā'ō |
112 |
আটককৃতদের
উদ্ধার করুন |
112 |
āṭakakr̥tadēra
ud'dhāra karuna |
112 |
被拘禁者を救出する |
116 |
被 拘禁者 を 救出 する |
116 |
ひ こうきんしゃ お きゅうしゅつ する |
116 |
hi kōkinsha o kyūshutsu suru |
|
|
|
|
|
|
113 |
rêver |
113 |
mèng |
113 |
梦 |
113 |
|
113 |
梦 |
113 |
dream |
113 |
Sonhe |
113 |
sueño |
113 |
Traum |
113 |
marzenie |
113 |
мечтать |
113 |
mechtat' |
113 |
حلم |
113 |
hulm |
113 |
सपना
है |
113 |
sapana hai |
113 |
ਸੁਪਨਾ |
113 |
supanā |
113 |
স্বপ্ন |
113 |
sbapna |
113 |
夢 |
117 |
夢 |
117 |
ゆめ |
117 |
yume |
|
|
|
|
|
|
114 |
bois de chauffage |
114 |
chái |
114 |
柴 |
114 |
|
114 |
柴 |
114 |
firewood |
114 |
lenha |
114 |
leña |
114 |
Brennholz |
114 |
drewno kominkowe |
114 |
дрова |
114 |
drova |
114 |
الحطب |
114 |
alhatab |
114 |
जलाऊ
लकड़ी |
114 |
jalaoo lakadee |
114 |
ਲੱਕੜ |
114 |
lakaṛa |
114 |
আগুনের
কাঠ |
114 |
āgunēra
kāṭha |
114 |
薪 |
118 |
薪 |
118 |
たきぎ |
118 |
takigi |
|
|
|
115 |
Cas |
115 |
àn |
115 |
案 |
115 |
|
115 |
案 |
115 |
case |
115 |
caso |
115 |
caso |
115 |
Fall |
115 |
walizka |
115 |
кейс |
115 |
keys |
115 |
قضية |
115 |
qadia |
115 |
मामला |
115 |
maamala |
115 |
ਕੇਸ |
115 |
kēsa |
115 |
কেস |
115 |
kēsa |
115 |
場合 |
119 |
場合 |
119 |
ばあい |
119 |
bāi |
|
|
|
|
|
|
116 |
Ying |
116 |
xià |
116 |
梺 |
116 |
|
116 |
梺 |
116 |
Ying |
116 |
Ying |
116 |
Ying |
116 |
Ying |
116 |
Ying |
116 |
Инь |
116 |
In' |
116 |
ينغ |
116 |
yngh |
116 |
यिंग |
116 |
ying |
116 |
ਯਿੰਗ |
116 |
yiga |
116 |
ইং |
116 |
iṁ |
116 |
イン |
120 |
イン |
120 |
イン |
120 |
in |
|
|
|
117 |
Sen |
117 |
sēn |
117 |
森 |
117 |
|
117 |
森 |
117 |
Sen |
117 |
Sen |
117 |
Sen |
117 |
Sen. |
117 |
Sen |
117 |
Сен |
117 |
Sen |
117 |
سين |
117 |
syn |
117 |
सेन |
117 |
sen |
117 |
ਸੇਨ |
117 |
sēna |
117 |
সেন |
117 |
sēna |
117 |
セン |
121 |
セン |
121 |
セン |
121 |
sen |
|
|
|
118 |
confus |
118 |
fén |
118 |
棼 |
118 |
|
118 |
棼 |
118 |
confused |
118 |
confuso |
118 |
confundido |
118 |
verwirrt |
118 |
zmieszany |
118 |
смущенный |
118 |
smushchennyy |
118 |
مشوش |
118 |
mushush |
118 |
उलझन
में |
118 |
ulajhan mein |
118 |
ਉਲਝਣ
ਵਿੱਚ |
118 |
ulajhaṇa vica |
118 |
বিভ্রান্ত |
118 |
bibhrānta |
118 |
混乱している |
122 |
混乱 している |
122 |
こんらん している |
122 |
konran shiteiru |
|
|
|
119 |
Zhi |
119 |
shēn |
119 |
棽 |
119 |
|
119 |
棽 |
119 |
Zhi |
119 |
Zhi |
119 |
Zhi |
119 |
Zhi |
119 |
Zhi |
119 |
Чжи |
119 |
Chzhi |
119 |
زهي |
119 |
zhi |
119 |
ज़ी |
119 |
zee |
119 |
ਜ਼ੀ |
119 |
zī |
119 |
ঝি |
119 |
jhi |
119 |
志 |
123 |
志 |
123 |
こころざし |
123 |
kokorozashi |
|
|
|
|
|
|
120 |
Di |
120 |
qíng |
120 |
棾 |
120 |
|
120 |
棾 |
120 |
Di |
120 |
Di |
120 |
Di |
120 |
Di |
120 |
Di |
120 |
Ди |
120 |
Di |
120 |
دي |
120 |
di |
120 |
डि |
120 |
di |
120 |
ਡੀ |
120 |
ḍī |
120 |
ডি |
120 |
ḍi |
120 |
ディ |
124 |
ディ |
124 |
ぢ |
124 |
di |
|
|
|
|
|
|
121 |
Zun |
121 |
chǔ |
121 |
椘 |
121 |
|
121 |
椘 |
121 |
Zun |
121 |
Zun |
121 |
Zun |
121 |
Zun |
121 |
Zun |
121 |
Zun |
121 |
Zun |
121 |
زون |
121 |
zun |
121 |
ज़ून |
121 |
zoon |
121 |
ਜ਼ੂਨ |
121 |
zūna |
121 |
জুন |
121 |
juna |
121 |
ズン |
125 |
ズン |
125 |
ずん |
125 |
zun |
|
|
|
|
|
|
122 |
Ventilateur |
122 |
fán |
122 |
樊 |
122 |
|
122 |
樊 |
122 |
Fan |
122 |
Fã |
122 |
Ventilador |
122 |
Ventilator |
122 |
Wentylator |
122 |
Вентилятор |
122 |
Ventilyator |
122 |
معجب |
122 |
maejab |
122 |
पंखा |
122 |
pankha |
122 |
ਪੱਖਾ |
122 |
pakhā |
122 |
ফ্যান |
122 |
phyāna |
122 |
ファン |
126 |
ファン |
126 |
ファン |
126 |
fan |
|
|
|
|
|
|
123 |
marquer |
123 |
biāo |
123 |
标 |
123 |
|
123 |
標 |
123 |
Mark |
123 |
marca |
123 |
marca |
123 |
Kennzeichen |
123 |
znak |
123 |
отметка |
123 |
otmetka |
123 |
علامة |
123 |
ealama |
123 |
निशान |
123 |
nishaan |
123 |
ਮਾਰਕ |
123 |
māraka |
123 |
চিহ্ন |
123 |
cihna |
123 |
マーク |
127 |
マーク |
127 |
マーク |
127 |
māku |
|
|
|
|
|
|
124 |
檒 |
124 |
fēng |
124 |
檒 |
124 |
|
124 |
檒 |
124 |
檒 |
124 |
檒 |
124 |
檒 |
124 |
檒 |
124 |
檒 |
124 |
檒 |
124 |
fēng |
124 |
檒 |
124 |
feng |
124 |
檒 |
124 |
feng |
124 |
檒 |
124 |
fēng |
124 |
檒 |
124 |
fēng |
124 |
檒 |
128 |
檒 |
128 |
檒 |
128 |
檒 |
|
|
|
|
|
|
125 |
Zhang |
125 |
shuāng |
125 |
欆 |
125 |
|
125 |
欆 |
125 |
Zhang |
125 |
Zhang |
125 |
Zhang |
125 |
Zhang |
125 |
Zhang |
125 |
Чжан |
125 |
Chzhan |
125 |
تشانغ |
125 |
tshangh |
125 |
झांग |
125 |
jhaang |
125 |
ਝਾਂਗ |
125 |
jhāṅga |
125 |
ঝাং |
125 |
jhāṁ |
125 |
張 |
129 |
張 |
129 |
ちょう |
129 |
chō |
|
|
|
|
|
|
126 |
Chu |
126 |
yù |
126 |
欎 |
126 |
|
126 |
欎 |
126 |
Chu |
126 |
Chu |
126 |
Chu |
126 |
Chu |
126 |
Chu |
126 |
Чу |
126 |
Chu |
126 |
تشو |
126 |
tshw |
126 |
चू |
126 |
choo |
126 |
ਚੂ |
126 |
cū |
126 |
চু |
126 |
cu |
126 |
チュー |
130 |
チュー |
130 |
ちゅう |
130 |
chū |
|
|
|
|
|
|
127 |
Luan |
127 |
luán |
127 |
栾 |
127 |
|
127 |
欒 |
127 |
Luan |
127 |
Luan |
127 |
Luan |
127 |
Luan |
127 |
Luan |
127 |
Луан |
127 |
Luan |
127 |
لوان |
127 |
lawan |
127 |
लुआन |
127 |
luaan |
127 |
Luan |
127 |
Luan |
127 |
লুয়ান |
127 |
luẏāna |
127 |
ルアン |
131 |
ルアン |
131 |
ルアン |
131 |
ruan |
|
|
|
|
|
|
128 |
柰 |
128 |
nài |
128 |
柰 |
128 |
|
128 |
柰 |
128 |
柰 |
128 |
柰 |
128 |
柰 |
128 |
柰 |
128 |
柰 |
128 |
柰 |
128 |
nài |
128 |
柰 |
128 |
nai |
128 |
柰 |
128 |
nai |
128 |
柰 |
128 |
nài |
128 |
柰 |
128 |
nài |
128 |
柰 |
132 |
柰 |
132 |
柰 |
132 |
柰 |
|
|
|
|
|
|
129 |
marquer |
129 |
biāo |
129 |
标 |
129 |
|
129 |
标 |
129 |
Mark |
129 |
marca |
129 |
marca |
129 |
Kennzeichen |
129 |
znak |
129 |
отметка |
129 |
otmetka |
129 |
علامة |
129 |
ealama |
129 |
निशान |
129 |
nishaan |
129 |
ਮਾਰਕ |
129 |
māraka |
129 |
চিহ্ন |
129 |
cihna |
129 |
マーク |
133 |
マーク |
133 |
マーク |
133 |
māku |
|
|
|
|
|
|
130 |
Brahma |
130 |
fàn |
130 |
梵 |
130 |
|
130 |
梵 |
130 |
Brahma |
130 |
Brahma |
130 |
Brahma |
130 |
Brahma |
130 |
Brahma |
130 |
Брахма |
130 |
Brakhma |
130 |
براهما |
130 |
barahuma |
130 |
ब्रह्मा |
130 |
brahma |
130 |
ਬ੍ਰਹਮਾ |
130 |
brahamā |
130 |
ব্রহ্মা |
130 |
brahmā |
130 |
ブラフマー |
134 |
ブラフマー |
134 |
ぶらふまあ |
134 |
burafumā |
|
|
|
131 |
confus |
131 |
fén |
131 |
棼 |
131 |
|
131 |
棼 |
131 |
confused |
131 |
confuso |
131 |
confundido |
131 |
verwirrt |
131 |
zmieszany |
131 |
смущенный |
131 |
smushchennyy |
131 |
مشوش |
131 |
mushush |
131 |
उलझन
में |
131 |
ulajhan mein |
131 |
ਉਲਝਣ
ਵਿੱਚ |
131 |
ulajhaṇa vica |
131 |
বিভ্রান্ত |
131 |
bibhrānta |
131 |
混乱している |
135 |
混乱 している |
135 |
こんらん している |
135 |
konran shiteiru |
|
|
|
132 |
Zhi |
132 |
shēn |
132 |
棽 |
132 |
|
132 |
棽 |
132 |
Zhi |
132 |
Zhi |
132 |
Zhi |
132 |
Zhi |
132 |
Zhi |
132 |
Чжи |
132 |
Chzhi |
132 |
زهي |
132 |
zhi |
132 |
ज़ी |
132 |
zee |
132 |
ਜ਼ੀ |
132 |
zī |
132 |
ঝি |
132 |
jhi |
132 |
志 |
136 |
志 |
136 |
こころざし |
136 |
kokorozashi |
|
|
|
133 |
Di |
133 |
qíng |
133 |
棾 |
133 |
|
133 |
棾 |
133 |
Di |
133 |
Di |
133 |
Di |
133 |
Di |
133 |
Di |
133 |
Ди |
133 |
Di |
133 |
دي |
133 |
di |
133 |
डि |
133 |
di |
133 |
ਡੀ |
133 |
ḍī |
133 |
ডি |
133 |
ḍi |
133 |
ディ |
137 |
ディ |
137 |
ぢ |
137 |
di |
|
|
|
|
|
|
135 |
Zun |
135 |
chǔ |
135 |
椘 |
135 |
|
135 |
椘 |
135 |
Zun |
135 |
Zun |
135 |
Zun |
135 |
Zun |
135 |
Zun |
135 |
Zun |
135 |
Zun |
135 |
زون |
135 |
zun |
135 |
ज़ून |
135 |
zoon |
135 |
ਜ਼ੂਨ |
135 |
zūna |
135 |
জুন |
135 |
juna |
135 |
ズン |
139 |
ズン |
139 |
ずん |
139 |
zun |
|
|
|
|
|
|
136 |
Chu |
136 |
chǔ |
136 |
楚 |
136 |
|
136 |
楚 |
136 |
Chu |
136 |
Chu |
136 |
Chu |
136 |
Chu |
136 |
Chu |
136 |
Чу |
136 |
Chu |
136 |
تشو |
136 |
tshw |
136 |
चू |
136 |
choo |
136 |
ਚੂ |
136 |
cū |
136 |
চু |
136 |
cu |
136 |
チュー |
140 |
チュー |
140 |
ちゅう |
140 |
chū |
|
|
|
|
|
|
137 |
S'inquiéter de |
137 |
tán |
137 |
榃 |
137 |
|
137 |
榃 |
137 |
Worry about |
137 |
Preocupado sobre |
137 |
Preocuparse por |
137 |
Sorgen um |
137 |
Martwić
się o |
137 |
Беспокоюсь
о |
137 |
Bespokoyus' o |
137 |
تقلق |
137 |
taqalaq |
137 |
के
बारे में
चिंता |
137 |
ke baare mein chinta |
137 |
ਬਾਰੇ
ਚਿੰਤਾ |
137 |
bārē
citā |
137 |
চিন্তার
বাপার |
137 |
cintāra
bāpāra |
137 |
心配して |
141 |
心配 して |
141 |
しんぱい して |
141 |
shinpai shite |
|
|
|
|
|
|
138 |
sécher |
138 |
gàn |
138 |
干 |
138 |
|
138 |
榦 |
138 |
dry |
138 |
seco |
138 |
seco |
138 |
trocken |
138 |
suchy |
138 |
сухой |
138 |
sukhoy |
138 |
جاف |
138 |
jaf |
138 |
सूखी |
138 |
sookhee |
138 |
ਸੁੱਕੇ |
138 |
sukē |
138 |
শুকনো |
138 |
śukanō |
138 |
ドライ |
142 |
ドライ |
142 |
ドライ |
142 |
dorai |
|
|
|
|
|
|
139 |
Ventilateur |
139 |
fán |
139 |
樊 |
139 |
|
139 |
樊 |
139 |
Fan |
139 |
Fã |
139 |
Ventilador |
139 |
Ventilator |
139 |
Wentylator |
139 |
Вентилятор |
139 |
Ventilyator |
139 |
معجب |
139 |
maejab |
139 |
पंखा |
139 |
pankha |
139 |
ਪੱਖਾ |
139 |
pakhā |
139 |
ফ্যান |
139 |
phyāna |
139 |
ファン |
143 |
ファン |
143 |
ファン |
143 |
fan |
|
|
|
|
|
|
140 |
Luan |
140 |
luán |
140 |
栾 |
140 |
|
140 |
欒 |
140 |
Luan |
140 |
Luan |
140 |
Luan |
140 |
Luan |
140 |
Luan |
140 |
Луан |
140 |
Luan |
140 |
لوان |
140 |
lawan |
140 |
लुआन |
140 |
luaan |
140 |
Luan |
140 |
Luan |
140 |
লুয়ান |
140 |
luẏāna |
140 |
ルアン |
144 |
ルアン |
144 |
ルアン |
144 |
ruan |
|
|
|
|
|
|
141 |
Frise |
141 |
fán |
141 |
棥 |
141 |
|
141 |
棥 |
141 |
Frieze |
141 |
Friso |
141 |
Friso |
141 |
Fries |
141 |
Fryz |
141 |
Фриз |
141 |
Friz |
141 |
إفريز |
141 |
'iifriz |
141 |
चित्र
वल्लरी |
141 |
chitr vallaree |
141 |
ਫਰੀਜ |
141 |
pharīja |
141 |
ঝাঁকুনি |
141 |
jhām̐kuni |
141 |
フリーズ |
145 |
フリーズ |
145 |
フリーズ |
145 |
furīzu |
|
|
|
|
|
|
142 |
confus |
142 |
fén |
142 |
棼 |
142 |
|
142 |
棼 |
142 |
confused |
142 |
confuso |
142 |
confundido |
142 |
verwirrt |
142 |
zmieszany |
142 |
смущенный |
142 |
smushchennyy |
142 |
مشوش |
142 |
mushush |
142 |
उलझन
में |
142 |
ulajhan mein |
142 |
ਉਲਝਣ
ਵਿੱਚ |
142 |
ulajhaṇa vica |
142 |
বিভ্রান্ত |
142 |
bibhrānta |
142 |
混乱している |
146 |
混乱 している |
146 |
こんらん している |
146 |
konran shiteiru |
|
|
|
|
|
|
143 |
Zhi |
143 |
shēn |
143 |
棽 |
143 |
|
143 |
棽 |
143 |
Zhi |
143 |
Zhi |
143 |
Zhi |
143 |
Zhi |
143 |
Zhi |
143 |
Чжи |
143 |
Chzhi |
143 |
زهي |
143 |
zhi |
143 |
ज़ी |
143 |
zee |
143 |
ਜ਼ੀ |
143 |
zī |
143 |
ঝি |
143 |
jhi |
143 |
志 |
147 |
志 |
147 |
こころざし |
147 |
kokorozashi |
|
|
|
|
|
|
144 |
Di |
144 |
qíng |
144 |
棾 |
144 |
|
144 |
棾 |
144 |
Di |
144 |
Di |
144 |
Di |
144 |
Di |
144 |
Di |
144 |
Ди |
144 |
Di |
144 |
دي |
144 |
di |
144 |
डि |
144 |
di |
144 |
ਡੀ |
144 |
ḍī |
144 |
ডি |
144 |
ḍi |
144 |
ディ |
148 |
ディ |
148 |
ぢ |
148 |
di |
|
|
|
|
|
|
145 |
Zun |
145 |
chǔ |
145 |
椘 |
145 |
|
145 |
椘 |
145 |
Zun |
145 |
Zun |
145 |
Zun |
145 |
Zun |
145 |
Zun |
145 |
Zun |
145 |
Zun |
145 |
زون |
145 |
zun |
145 |
ज़ून |
145 |
zoon |
145 |
ਜ਼ੂਨ |
145 |
zūna |
145 |
জুন |
145 |
juna |
145 |
ズン |
149 |
ズン |
149 |
ずん |
149 |
zun |
|
|
|
|
|
|
146 |
brûler |
146 |
fén |
146 |
焚 |
146 |
|
146 |
焚 |
146 |
burn |
146 |
queimar |
146 |
Quemadura |
146 |
brennen |
146 |
palić się |
146 |
гореть |
146 |
goret' |
146 |
يحرق |
146 |
yuhariq |
146 |
जलाना |
146 |
jalaana |
146 |
ਸਾੜ |
146 |
sāṛa |
146 |
পোড়া |
146 |
pōṛā |
146 |
燃やす |
150 |
燃やす |
150 |
もやす |
150 |
moyasu |
|
|
|
|
|
|
147 |
interdire |
147 |
jìn |
147 |
禁 |
147 |
|
147 |
禁 |
147 |
ban |
147 |
banimento |
147 |
prohibición |
147 |
Verbot |
147 |
zakaz |
147 |
запретить |
147 |
zapretit' |
147 |
المنع |
147 |
almane |
147 |
प्रतिबंध |
147 |
pratibandh |
147 |
ਪਾਬੰਦੀ |
147 |
pābadī |
147 |
নিষেধাজ্ঞা |
147 |
niṣēdhājñā |
147 |
禁止 |
151 |
禁止 |
151 |
きんし |
151 |
kinshi |
|
|
|
|
|
|
148 |
Chu |
148 |
chǔ |
148 |
楚 |
148 |
|
148 |
楚 |
148 |
Chu |
148 |
Chu |
148 |
Chu |
148 |
Chu |
148 |
Chu |
148 |
Чу |
148 |
Chu |
148 |
تشو |
148 |
tshw |
148 |
चू |
148 |
choo |
148 |
ਚੂ |
148 |
cū |
148 |
চু |
148 |
cu |
148 |
チュー |
152 |
チュー |
152 |
ちゅう |
152 |
chū |
|
|
|
|
|
|
149 |
pour aider un
prisonnier à s'échapper |
149 |
bāngzhù qiúfàn
táotuō |
149 |
帮助囚犯逃脱 |
149 |
|
149 |
to
help a prisoner to escape |
149 |
to help a prisoner to
escape |
149 |
para ajudar um
prisioneiro a escapar |
149 |
para ayudar a un
prisionero a escapar |
149 |
einem Gefangenen bei
der Flucht helfen |
149 |
pomóc
więźniowi w ucieczce |
149 |
помочь
заключенному
бежать |
149 |
pomoch'
zaklyuchennomu bezhat' |
149 |
لمساعدة
سجين على
الهروب |
149 |
limusaeadat sijiyn
ealaa alhurub |
149 |
कैदी
को भागने में
मदद करना |
149 |
kaidee ko bhaagane
mein madad karana |
149 |
ਇੱਕ
ਕੈਦੀ ਨੂੰ ਬਚਣ
ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ
ਲਈ |
149 |
ika kaidī
nū bacaṇa vica madada karana la'ī |
149 |
একজন
বন্দীকে
পালাতে
সহায়তা
করতে |
149 |
ēkajana
bandīkē pālātē sahāẏatā karatē |
149 |
囚人が逃げるのを助けるために |
153 |
囚人 が 逃げる の を 助ける ため に |
153 |
しゅうじん が にげる の お たすける ため に |
153 |
shūjin ga nigeru no o tasukeru tame ni |
|
|
|
150 |
Aidez le prisonnier
à s'échapper |
150 |
bāngzhù qiúfàn
táotuō tuō |
150 |
帮助囚犯逃脱脱 |
150 |
|
150 |
帮助囚犯逃脱 |
150 |
Help the prisoner
escape |
150 |
Ajude o prisioneiro
a escapar |
150 |
Ayuda al prisionero
a escapar |
150 |
Hilf dem Gefangenen
zu fliehen |
150 |
Pomóż
więźniowi uciec |
150 |
Помогите
заключенному
сбежать |
150 |
Pomogite
zaklyuchennomu sbezhat' |
150 |
ساعد
السجين على
الهروب |
150 |
saeid alsijiyn ealaa
alhurub |
150 |
कैदी
को भागने में
मदद करें |
150 |
kaidee ko bhaagane
mein madad karen |
150 |
ਕੈਦੀ
ਨੂੰ ਬਚਣ ਵਿੱਚ
ਸਹਾਇਤਾ ਕਰੋ |
150 |
kaidī nū
bacaṇa vica sahā'itā karō |
150 |
বন্দীকে
পালাতে
সহায়তা
করুন |
150 |
bandīkē
pālātē sahāẏatā karuna |
150 |
囚人が逃げるのを手伝ってください |
154 |
囚人 が 逃げる の を 手伝ってください |
154 |
しゅうじん が にげる の お てつだってください |
154 |
shūjin ga nigeru no o tetsudattekudasai |
|
|
|
|
|
|
151 |
Aidez ... à échapper
(ou à échapper à la prison) au sauvetage |
151 |
bāngzhù…táopǎo
(huò yuèyù) yíngjiù |
151 |
帮助…逃跑(或越狱)营救 |
151 |
|
151 |
帮助…逃跑(或越狱)营救 |
151 |
Help... escape (or
escape from prison) rescue |
151 |
Ajude ... escape (ou
escape da prisão) resgate |
151 |
Ayuda ... escapar (o
escapar de la prisión) rescate |
151 |
Hilfe ... Flucht
(oder Flucht aus dem Gefängnis) Rettung |
151 |
Pomóż ... uciec
(lub uciec z więzienia) ratować |
151 |
Помогите
... сбежать (или
сбежать из
тюрьмы) спасти |
151 |
Pomogite ...
sbezhat' (ili sbezhat' iz tyur'my) spasti |
151 |
مساعدة
... الهروب (أو
الهروب من
السجن)
الإنقاذ |
151 |
musaeada ... alhurub
(aw alhurub min alsjn) al'iinqadh |
151 |
मदद
... बच (या जेल से
भागने) बचाव |
151 |
madad ... bach (ya
jel se bhaagane) bachaav |
151 |
ਮਦਦ
ਕਰੋ ... ਬਚੋ (ਜਾਂ
ਜੇਲ ਤੋਂ ਬਚੋ)
ਬਚਾਓ |
151 |
madada karō...
Bacō (jāṁ jēla tōṁ bacō)
bacā'ō |
151 |
সহায়তা
... পালানোর (বা
জেল থেকে
পালানো)
উদ্ধার করুন |
151 |
sahāẏatā...
Pālānōra (bā jēla thēkē
pālānō) ud'dhāra karuna |
151 |
助けて...逃げる(または刑務所から逃げる)救助 |
155 |
助けて ... 逃げる ( または 刑務所 から 逃げる ) 救助 |
155 |
たすけて 。。。 にげる ( または けいむしょ から にげる ) きゅうじょ |
155 |
tasukete ... nigeru ( mataha keimusho kara nigeru ) kyūjo |
|
|
|
|
|
|
152 |
Suite |
152 |
yuè |
152 |
越 |
152 |
|
152 |
越 |
152 |
More |
152 |
Mais |
152 |
Más |
152 |
Mehr |
152 |
Jeszcze |
152 |
Более |
152 |
Boleye |
152 |
أكثر |
152 |
'akthar |
152 |
अधिक |
152 |
adhik |
152 |
ਹੋਰ |
152 |
hōra |
152 |
আরও |
152 |
āra'ō |
152 |
もっと |
156 |
もっと |
156 |
もっと |
156 |
motto |
|
|
|
|
|
|
153 |
prison |
153 |
Yù |
153 |
狱 |
153 |
|
153 |
狱 |
153 |
prison |
153 |
prisão |
153 |
prisión |
153 |
Gefängnis |
153 |
więzienie |
153 |
тюрьма |
153 |
tyur'ma |
153 |
السجن |
153 |
alsijn |
153 |
जेल
व |
153 |
jel va |
153 |
ਜੇਲ |
153 |
Jēla |
153 |
কারাগার |
153 |
Kārāgāra |
153 |
刑務所 |
157 |
刑務所 |
157 |
けいむしょ |
157 |
keimusho |
|
|
|
|
|
|
154 |
pour faire sortir les
otages ont échoué |
154 |
jiéchí rénzhì de
shībài |
154 |
劫持人质的失败 |
154 |
|
154 |
to
spring the hostages have failed |
154 |
to spring the
hostages have failed |
154 |
para libertar os
reféns falharam |
154 |
para saltar los
rehenes han fallado |
154 |
zu entspringen sind
die Geiseln gescheitert |
154 |
wiosną
zakładnicy zawiedli |
154 |
заложить
заложников
не удалось |
154 |
zalozhit' zalozhnikov
ne udalos' |
154 |
لفصل
الرهائن قد
فشلت |
154 |
lifasl alrahayin qad
fashilat |
154 |
वसंत
के बंधकों को
विफल कर दिया
है |
154 |
vasant ke bandhakon
ko viphal kar diya hai |
154 |
ਬਸੰਤ
ਰੁੱਤ ਕਰਨ ਲਈ
ਬੰਧਕ ਫੇਲ੍ਹ
ਹੋ ਗਏ ਹਨ |
154 |
basata ruta karana
la'ī badhaka phēl'ha hō ga'ē hana |
154 |
বসন্তে
জিম্মি
ব্যর্থ
হয়েছে |
154 |
basantē jim'mi
byartha haẏēchē |
154 |
人質を春にするのに失敗しました |
158 |
人質 を 春 に する の に 失敗 しました |
158 |
ひとじち お はる に する の に しっぱい しました |
158 |
hitojichi o haru ni suru no ni shippai shimashita |
|
|
|
155 |
Le plan de sauvetage
des otages a échoué |
155 |
yíngjiù rénzhì de
jìhuà shībàile |
155 |
营救人质的计划失败了 |
155 |
|
155 |
营救人质的计划失败了 |
155 |
The plan to rescue
the hostages failed |
155 |
O plano para
resgatar os reféns falhou |
155 |
El plan para
rescatar a los rehenes falló |
155 |
Der Plan, die
Geiseln zu retten, schlug fehl |
155 |
Plan ratowania
zakładników nie powiódł się |
155 |
План
по спасению
заложников
провалился |
155 |
Plan po spaseniyu
zalozhnikov provalilsya |
155 |
فشلت
خطة إنقاذ
الرهائن |
155 |
fashilat khutat
'iinqadh alrahayin |
155 |
बंधकों
को छुड़ाने
की योजना
विफल रही |
155 |
bandhakon ko
chhudaane kee yojana viphal rahee |
155 |
ਬੰਧਕਾਂ
ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਦੀ
ਯੋਜਨਾ ਅਸਫਲ
ਰਹੀ |
155 |
badhakāṁ
nū bacā'uṇa dī yōjanā asaphala rahī |
155 |
জিম্মিদের
উদ্ধারের
পরিকল্পনা
ব্যর্থ হয়েছে |
155 |
jim'midēra
ud'dhārēra parikalpanā byartha haẏēchē |
155 |
人質を救出する計画は失敗した |
159 |
人質 を 救出 する 計画 は 失敗 した |
159 |
ひとじち お きゅうしゅつ する けいかく わ しっぱい した |
159 |
hitojichi o kyūshutsu suru keikaku wa shippai shita |
|
|
|
|
|
|
156 |
passer à l'action |
156 |
fù zhū xíngdòng |
156 |
付诸行动 |
156 |
|
156 |
spring into action |
156 |
spring into action |
156 |
entrar em ação |
156 |
entrar en acción |
156 |
in Aktion springen |
156 |
wkraczają do
akcji |
156 |
приступить
к действию |
156 |
pristupit' k
deystviyu |
156 |
الربيع
في العمل |
156 |
alrbye fi aleamal |
156 |
वसंत
की क्रिया |
156 |
vasant kee kriya |
156 |
ਕਾਰਜ
ਵਿੱਚ ਬਸੰਤ |
156 |
kāraja vica
basata |
156 |
কর্ম
মধ্যে বসন্ত |
156 |
karma madhyē
basanta |
156 |
春の行動 |
160 |
春 の 行動 |
160 |
はる の こうどう |
160 |
haru no kōdō |
|
|
|
|
|
|
157 |
jaillir dans / à la
vie |
157 |
róngrù shēnghuó |
157 |
融入生活 |
157 |
|
157 |
spring into/to life |
157 |
spring into/to life |
157 |
entrar / ganhar vida |
157 |
saltar a la vida |
157 |
ins Leben erwachen |
157 |
wskoczyć /
ożyć |
157 |
войти
/ ожить |
157 |
voyti / ozhit' |
157 |
الربيع
في الحياة |
157 |
alrbye fi alhaya |
157 |
जीवन
में वसंत / |
157 |
jeevan mein vasant / |
157 |
ਜੀਵਨ
ਵਿੱਚ / ਬਸੰਤ
ਵਿੱਚ |
157 |
jīvana vica/
basata vica |
157 |
জীবনে
বসন্ত |
157 |
jībanē
basanta |
157 |
人生に/人生に春 |
161 |
人生 に / 人生 に 春 |
161 |
じんせい に / じんせい に はる |
161 |
jinsei ni / jinsei ni haru |
|
|
|
158 |
d'une personne, d'une
machine, etc. |
158 |
rén, jīqì
děng |
158 |
人,机器等 |
158 |
|
158 |
of
a person, machine, etc |
158 |
of a person, machine,
etc |
158 |
de uma pessoa,
máquina, etc |
158 |
de una persona,
máquina, etc. |
158 |
einer Person,
Maschine usw. |
158 |
osoby, maszyny itp |
158 |
человека,
машины и т. д. |
158 |
cheloveka, mashiny i
t. d. |
158 |
شخص
، آلة ، إلخ |
158 |
shakhs , alat ,
'iilkh |
158 |
एक
व्यक्ति,
मशीन, आदि की |
158 |
ek vyakti, masheen,
aadi kee |
158 |
ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ,
ਮਸ਼ੀਨ, ਆਦਿ |
158 |
kisē
vi'akatī dī, maśīna, ādi |
158 |
কোনও
ব্যক্তি,
যন্ত্র
ইত্যাদি |
158 |
kōna'ō
byakti, yantra ityādi |
158 |
人、機械などの |
162 |
人 、 機械 など の |
162 |
ひと 、 きかい など の |
162 |
hito , kikai nado no |
|
|
|
|
|
|
159 |
Les gens, les
machines, etc. |
159 |
rén, jīqì
děng |
159 |
人,机器等 |
159 |
|
159 |
人、机器等 |
159 |
People, machines,
etc. |
159 |
Pessoas, máquinas,
etc. |
159 |
Personas, máquinas,
etc. |
159 |
Menschen, Maschinen
usw. |
159 |
Ludzie, maszyny itp. |
159 |
Люди,
машины и т. Д. |
159 |
Lyudi, mashiny i t.
D. |
159 |
الأشخاص
والآلات وما
إلى ذلك. |
159 |
al'ashkhas walalat
wama 'iilaa dhalik. |
159 |
लोग,
मशीनें आदि। |
159 |
log, masheenen aadi. |
159 |
ਲੋਕ,
ਮਸ਼ੀਨਾਂ, ਆਦਿ. |
159 |
lōka,
maśīnāṁ, ādi. |
159 |
মানুষ,
যন্ত্র
ইত্যাদি |
159 |
mānuṣa,
yantra ityādi |
159 |
人、機械など |
163 |
人 、 機械 など |
163 |
ひと 、 きかい など |
163 |
hito , kikai nado |
|
|
|
|
|
|
160 |
pour commencer
soudainement à travailler ou à faire qc |
160 |
túrán
kāishǐ gōngzuò huò zuò mǒu shì |
160 |
突然开始工作或做某事 |
160 |
|
160 |
to
suddenly start working or doing sth |
160 |
to suddenly start
working or doing sth |
160 |
de repente começar a
trabalhar ou fazer coisas |
160 |
empezar de repente a
trabajar o hacer algo |
160 |
plötzlich anfangen zu
arbeiten oder etw zu tun |
160 |
nagle
zacząć coś robić lub coś robić |
160 |
внезапно
начать
работать
или делать
что-то |
160 |
vnezapno nachat'
rabotat' ili delat' chto-to |
160 |
فجأة
لبدء العمل
أو القيام
بشيء ما |
160 |
faj'at libad' aleamal
'aw alqiam bishay' ma |
160 |
अचानक
काम करना या sth
करना |
160 |
achaanak kaam karana
ya sth karana |
160 |
ਅਚਾਨਕ
ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਜਾਂ
ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ
ਕਰਨਾ |
160 |
Acānaka kama
karanā jāṁ karanā śurū karanā |
160 |
হঠাৎ
কাজ বা স্টেহ
শুরু করা |
160 |
haṭhāṯ
kāja bā sṭēha śuru karā |
160 |
突然働き始めたり、sthをしたりする |
164 |
突然 働き始め たり 、 sth を し たり する |
164 |
とつぜん はたらきはじめ たり 、 sth お し たり する |
164 |
totsuzen hatarakihajime tari , sth o shi tari suru |
|
|
|
|
|
|
161 |
Commencez
soudainement à travailler ou à faire quelque chose |
161 |
túrán
kāishǐ gōngzuò huò zuò mǒu shì |
161 |
突然开始工作或做某事 |
161 |
|
161 |
突然开始工作或做某事 |
161 |
Suddenly start work
or do something |
161 |
De repente, comece a
trabalhar ou faça algo |
161 |
De repente, empiece
a trabajar o haga algo. |
161 |
Beginnen Sie
plötzlich mit der Arbeit oder tun Sie etwas |
161 |
Nagle zacznij
pracę lub coś zrób |
161 |
Вдруг
начать
работу или
что-то
сделать |
161 |
Vdrug nachat' rabotu
ili chto-to sdelat' |
161 |
فجأة
ابدأ العمل
أو افعل
شيئًا |
161 |
faj'at abda aleamal
'aw afeal shyyana |
161 |
अचानक
काम शुरू
करें या कुछ
करें |
161 |
achaanak kaam shuroo
karen ya kuchh karen |
161 |
ਅਚਾਨਕ
ਕੰਮ ਸ਼ੁਰੂ
ਕਰੋ ਜਾਂ ਕੁਝ
ਕਰੋ |
161 |
acānaka kama
śurū karō jāṁ kujha karō |
161 |
হঠাৎ
করেই কাজ
শুরু করুন বা
কিছু করুন |
161 |
haṭhāṯ
karē'i kāja śuru karuna bā kichu karuna |
161 |
突然仕事を始めるか何かをする |
165 |
突然 仕事 を 始める か 何 か を する |
165 |
とつぜん しごと お はじめる か なに か お する |
165 |
totsuzen shigoto o hajimeru ka nani ka o suru |
|
|
|
|
|
|
162 |
Travailler (ou agir) soudainement |
162 |
túrán gōngzuò (huò xíngdòng) qǐlái |
162 |
突然工作(或行动)起来 |
162 |
|
162 |
突然工作(或行动)起来 |
162 |
Suddenly work (or act) |
162 |
De repente trabalhar (ou agir) |
162 |
De repente trabaja (o actúa) |
162 |
Plötzlich arbeiten (oder handeln) |
162 |
Nagle pracuj (lub działaj) |
162 |
Вдруг
работать
(или
действовать) |
162 |
Vdrug rabotat' (ili deystvovat') |
162 |
العمل
(أو التصرف)
فجأة |
162 |
aleamal (aw
altasruf) faj'a |
162 |
अचानक
काम (या कार्य) |
162 |
achaanak kaam (ya kaary) |
162 |
ਅਚਾਨਕ
ਕੰਮ ਕਰੋ (ਜਾਂ
ਕੰਮ ਕਰੋ) |
162 |
acānaka kama karō (jāṁ
kama karō) |
162 |
হঠাৎ
কাজ (বা
অভিনয়) |
162 |
haṭhāṯ kāja (bā
abhinaẏa) |
162 |
突然働く(または行動する) |
166 |
突然 働く ( または 行動 する ) |
166 |
とつぜん はたらく ( または こうどう する ) |
166 |
totsuzen hataraku ( mataha kōdō suru ) |
|
|
|
|
|
|
163 |
Allons-y! Dit-il en
passant à l’action. |
163 |
wǒmen zǒu
ba! Tā shuō kāishǐ xíngdòngle. |
163 |
我们走吧!他说开始行动了。 |
163 |
|
163 |
Let’s
go! he said springing into action. |
163 |
Let’s go! he said
springing into action. |
163 |
Vamos lá !, disse ele
entrando em ação. |
163 |
¡Vamos !, dijo,
poniéndose en acción. |
163 |
Lass uns gehen! Sagte
er und sprang in Aktion. |
163 |
Chodźmy!
Powiedział, przystępując do działania. |
163 |
Поехали!
- сказал он,
приступая к
действию. |
163 |
Poyekhali! - skazal
on, pristupaya k deystviyu. |
163 |
فلنبدأ!
قال وهو يبدأ
العمل. |
163 |
falnabda! qal wahu
yabda aleumla. |
163 |
चलो
चलें!
उन्होंने
कहा कि
कार्रवाई
में वसंत। |
163 |
chalo chalen! unhonne
kaha ki kaarravaee mein vasant. |
163 |
ਚੱਲੀਏ!
ਉਸਨੇ ਅਮਲ
ਕਰਦਿਆਂ
ਕਿਹਾ। |
163 |
calī'ē!
Usanē amala karadi'āṁ kihā. |
163 |
চলুন
চলুন! |
163 |
caluna caluna! |
163 |
行きましょう!彼は行動を起こすと言いました。 |
167 |
行きましょう ! 彼 は 行動 を 起こす と 言いました 。 |
167 |
いきましょう ! かれ わ こうどう お おこす と いいました 。 |
167 |
ikimashō ! kare wa kōdō o okosu to īmashita . |
|
|
|
164 |
Allons-y! Il a dit
qu'il a commencé à agir |
164 |
Wǒmen zǒu
ba! Tā shuō kāishǐ xíngdòngle |
164 |
我们走吧!他说开始行动了 |
164 |
|
164 |
我们走吧!
他说开始行动了 |
164 |
Let's go! He said he
started to act |
164 |
Vamos lá! Ele disse
que começou a atuar |
164 |
¡Vamos! Dijo que
empezó a actuar |
164 |
Lass uns gehen! Er
sagte, er habe angefangen zu handeln |
164 |
Chodźmy!
Powiedział, że zaczął działać |
164 |
Погнали!
Он сказал,
что начал
действовать |
164 |
Pognali! On skazal,
chto nachal deystvovat' |
164 |
لنذهب!
قال إنه بدأ
يتصرف |
164 |
lndhhaba! qal 'iinah
bada ytsrf |
164 |
चल
दर! उन्होंने
कहा कि
उन्होंने
अभिनय करना शुरू
कर दिया है |
164 |
chal dar! unhonne
kaha ki unhonne abhinay karana shuroo kar diya hai |
164 |
ਚਲਾਂ
ਚਲਦੇ ਹਾਂ!
ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ
ਉਸਨੇ ਕੰਮ
ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ
ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ |
164 |
Calāṁ
caladē hāṁ! Usanē kihā ki usanē kama
karanā śurū kara ditā hai |
164 |
চলো
যাই!
বলেছিলেন
তিনি অভিনয়
শুরু করেছেন |
164 |
Calō yā'i!
Balēchilēna tini abhinaẏa śuru karēchēna |
164 |
行きましょう!彼は行動し始めたと言った |
168 |
行きましょう ! 彼 は 行動 し始めた と 言った |
168 |
いきましょう ! かれ わ こうどう しはじめた と いった |
168 |
ikimashō ! kare wa kōdō shihajimeta to itta |
|
|
|
|
|
|
165 |
Il a agi
soudainement et a dit: Allons-y! |
165 |
tā túrán
xíngdòng qǐlái, wénzhāng: Zánmen zǒu! |
165 |
他突然行动起来,文章:咱们走! |
165 |
|
165 |
他突然行动起来,
说道:咱们走! |
165 |
He acted suddenly
and said: Let's go! |
165 |
Ele agiu de repente
e disse: Vamos! |
165 |
Actuó de repente y
dijo: ¡Vamos! |
165 |
Er handelte
plötzlich und sagte: Lass uns gehen! |
165 |
Działał
nagle i powiedział: Chodźmy! |
165 |
Он
действовал
внезапно и
сказал:
Поехали! |
165 |
On deystvoval
vnezapno i skazal: Poyekhali! |
165 |
تصرف
فجأة وقال:
لنذهب! |
165 |
tasrif faj'atan
waqalan: lnadhahaba! |
165 |
उसने
अचानक अभिनय
किया और कहा:
चलो चलें! |
165 |
usane achaanak
abhinay kiya aur kaha: chalo chalen! |
165 |
ਉਸਨੇ
ਅਚਾਨਕ ਕੰਮ
ਕੀਤਾ ਅਤੇ
ਕਿਹਾ: ਚਲੋ! |
165 |
usanē
acānaka kama kītā atē kihā: Calō! |
165 |
তিনি
হঠাৎ অভিনয়
করলেন এবং
বললেন: চলুন! |
165 |
tini
haṭhāṯ abhinaẏa karalēna ēbaṁ
balalēna: Caluna! |
165 |
彼は突然行動し、言った:行こう! |
169 |
彼 は 突然 行動 し 、 言った : 行こう ! |
169 |
かれ わ とつぜん こうどう し 、 いった : いこう ! |
169 |
kare wa totsuzen kōdō shi , itta : ikō ! |
|
|
|
|
|
|
166 |
La ville prend vie |
166 |
Xiǎo zhèn rú
yǔhòuchūnsǔn bān yǒngxiàn |
166 |
小镇如雨后春笋般涌现 |
166 |
|
166 |
The
town springs into life |
166 |
The town springs into
life |
166 |
A cidade ganha vida |
166 |
El pueblo cobra vida |
166 |
Die Stadt erwacht zum
Leben |
166 |
Miasto ożywa |
166 |
Город
оживает |
166 |
Gorod ozhivayet |
166 |
المدينة
تنبض
بالحياة |
166 |
almadinat tunbad
bialhaya |
166 |
शहर
जीवन में
स्प्रिंग्स |
166 |
shahar jeevan mein
springs |
166 |
ਕਸਬੇ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿਚ
ਫੈਲਦੇ ਹਨ |
166 |
Kasabē
zidagī vica phailadē hana |
166 |
শহরে
প্রাণ ঝরছে |
166 |
Śaharē
prāṇa jharachē |
166 |
町は活気づきます |
170 |
町 は 活気づきます |
170 |
まち わ かっきずきます |
170 |
machi wa kakkizukimasu |
|
|
|
167 |
Les petites villes
poussent comme des pousses de bambou |
167 |
xiǎo zhèn rú
yǔhòuchūnsǔn bān yǒngxiàn |
167 |
小镇如雨后春笋般涌现 |
167 |
|
167 |
小镇如雨后春笋般涌现 |
167 |
Small towns are
springing up like bamboo shoots |
167 |
Pequenas cidades
estão surgindo como brotos de bambu |
167 |
Pequeños pueblos
están surgiendo como brotes de bambú |
167 |
Kleine Städte
sprießen wie Bambussprossen |
167 |
Małe miasteczka
wyrastają jak pędy bambusa |
167 |
Маленькие
городки
растут как
побеги бамбука |
167 |
Malen'kiye gorodki
rastut kak pobegi bambuka |
167 |
تظهر
المدن
الصغيرة مثل
براعم
الخيزران |
167 |
tazhar almudun
alsaghirat mithl biraeim alkhayzaran |
167 |
छोटे
शहरों में
बांस की
शूटिंग की
तरह वसंत होता
है |
167 |
chhote shaharon mein
baans kee shooting kee tarah vasant hota hai |
167 |
ਛੋਟੇ
ਕਸਬੇ ਬਾਂਸ
ਦੀਆਂ
ਟਹਿਣੀਆਂ
ਵਾਂਗ ਉੱਗ ਰਹੇ
ਹਨ |
167 |
chōṭē
kasabē bānsa dī'āṁ
ṭahiṇī'āṁ vāṅga uga rahē hana |
167 |
ছোট
ছোট শহরগুলি
বাঁশের
কান্ডের মতো
ঝরছে |
167 |
chōṭa
chōṭa śaharaguli bām̐śēra
kānḍēra matō jharachē |
167 |
小さな町がタケノコのように湧き出ています |
171 |
小さな 町 が タケノコ の よう に 湧き出ています |
171 |
ちいさな まち が タケノコ の よう に わきでています |
171 |
chīsana machi ga takenoko no yō ni wakideteimasu |
|
|
|
|
|
|
168 |
(devient occupé)
pendant le carnaval. |
168 |
(biàn dé mánglù) zài
kuánghuān jié qíjiān. |
168 |
(变得忙碌)在狂欢节期间。 |
168 |
|
168 |
(becomes busy)
during the carnival. |
168 |
(becomes busy) during
the carnival. |
168 |
(fica ocupado)
durante o carnaval. |
168 |
(se llena de gente)
durante el carnaval. |
168 |
(wird beschäftigt)
während des Karnevals. |
168 |
(robi się
zajęty) podczas karnawału. |
168 |
(становится
занятым) во
время
карнавала. |
168 |
(stanovitsya
zanyatym) vo vremya karnavala. |
168 |
(يصبح
مشغولا) خلال
الكرنفال. |
168 |
(ysibah mashghula)
khilal alkarinafal. |
168 |
(व्यस्त
हो जाता है)
कार्निवल के
दौरान। |
168 |
(vyast ho jaata hai)
kaarnival ke dauraan. |
168 |
(ਵਿਅਸਤ
ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ)
ਕਾਰਨੀਵਲ ਦੇ
ਦੌਰਾਨ. |
168 |
(vi'asata hō
jāndā hai) kāranīvala dē daurāna. |
168 |
(ব্যস্ত
হয়ে ওঠে)
কার্নিভালের
সময়। |
168 |
(byasta
haẏē ōṭhē) kārnibhālēra
samaẏa. |
168 |
(忙しくなる)カーニバル中。 |
172 |
( 忙しく なる ) カーニバル 中 。 |
172 |
( いそがしく なる ) カーニバル ちゅう 。 |
172 |
( isogashiku naru ) kānibaru chū . |
|
|
|
169 |
(Devenir occupé)
Pendant le carnaval. |
169 |
(Biàn dé mánglù) zài
kuánghuān jié qíjiān. |
169 |
(变得忙碌)在狂欢节期间。 |
169 |
|
169 |
(变得忙碌)在狂欢节期间。 |
169 |
(Becoming busy)
During the carnival. |
169 |
(Ficando ocupado)
Durante o carnaval. |
169 |
(Estar ocupado)
Durante el carnaval. |
169 |
(Beschäftigt werden)
Während des Karnevals. |
169 |
(Robi się
zajęty) Podczas karnawału. |
169 |
(Занимаясь)
Во время
карнавала. |
169 |
(Zanimayas') Vo
vremya karnavala. |
169 |
(تصبح
مشغولا) خلال
الكرنفال. |
169 |
(tasabah mashghula)
khilal alkarinafal. |
169 |
(व्यस्त
रहना)
कार्निवल के
दौरान। |
169 |
(vyast rahana)
kaarnival ke dauraan. |
169 |
(ਵਿਅਸਤ
ਹੋਣਾ)
ਕਾਰਨੀਵਲ ਦੇ
ਦੌਰਾਨ. |
169 |
(Vi'asata
hōṇā) kāranīvala dē daurāna. |
169 |
(ব্যস্ত
হয়ে উঠছে)
কার্নিভালের
সময়। |
169 |
(Byasta
haẏē uṭhachē) kārnibhālēra samaẏa. |
169 |
(忙しくなる)カーニバル中。 |
173 |
( 忙しく なる ) カーニバル 中 。 |
173 |
( いそがしく なる ) カーニバル ちゅう 。 |
173 |
( isogashiku naru ) kānibaru chū . |
|
|
|
|
|
|
170 |
Pendant le carnaval,
toute la ville est soudainement devenue animée |
170 |
Kuánghuān jié
qíjiān, quán chéng túrán rènào qǐlái |
170 |
狂欢节期间,全城突然热闹起来 |
170 |
|
170 |
狂欢节期间,全城突然热闹起来 |
170 |
During the carnival,
the whole city suddenly became lively |
170 |
Durante o carnaval,
toda a cidade de repente ficou animada |
170 |
Durante el carnaval,
toda la ciudad se animó de repente. |
170 |
Während des
Karnevals wurde die ganze Stadt plötzlich lebhaft |
170 |
Podczas
karnawału całe miasto nagle ożyło |
170 |
Во
время
карнавала
весь город
внезапно ожил. |
170 |
Vo vremya karnavala
ves' gorod vnezapno ozhil. |
170 |
خلال
الكرنفال ،
أصبحت
المدينة
بأكملها نابضة
بالحياة
فجأة |
170 |
khilal alkarnfal ,
'asbahat almadinat bi'akmaliha nabidatan bialhayat faj'a |
170 |
कार्निवल
के दौरान,
पूरा शहर
अचानक जीवंत
हो गया |
170 |
kaarnival ke
dauraan, poora shahar achaanak jeevant ho gaya |
170 |
ਕਾਰਨੀਵਲ
ਦੇ ਦੌਰਾਨ,
ਸਾਰਾ ਸ਼ਹਿਰ
ਅਚਾਨਕ
ਰੋਮਾਂਚਕ ਹੋ
ਗਿਆ |
170 |
Kāranīvala
dē daurāna, sārā śahira acānaka
rōmān̄caka hō gi'ā |
170 |
কার্নিভালের
সময় পুরো
শহরটি হঠাৎ
প্রাণবন্ত
হয়ে উঠল |
170 |
Kārnibhālēra
samaẏa purō śaharaṭi haṭhāṯ
prāṇabanta haẏē uṭhala |
170 |
カーニバルの最中、街全体がいきなり賑やかになりました |
174 |
カーニバル の 最中 、 街 全体 が いきなり 賑やか に なりました |
174 |
カーニバル の さいちゅう 、 まち ぜんたい が いきなり にぎやか に なりました |
174 |
kānibaru no saichū , machi zentai ga ikinari nigiyaka ni narimashita |
|
|
|
|
|
|
171 |
commencer à faire eau |
171 |
xièlòu |
171 |
泄漏 |
171 |
|
171 |
spring a leak |
171 |
spring a leak |
171 |
abrir um vazamento |
171 |
abrirse una vía de
agua |
171 |
ein Leck entspringen
lassen |
171 |
zaczynać
przeciekać |
171 |
выпустить
утечку |
171 |
vypustit' utechku |
171 |
دلف |
171 |
dalaf |
171 |
वसंत
एक रिसाव |
171 |
vasant ek risaav |
171 |
ਇੱਕ
ਲੀਕ ਬਸੰਤ |
171 |
ika līka basata |
171 |
একটি
ফুটো বসন্ত |
171 |
ēkaṭi
phuṭō basanta |
171 |
漏れを春に |
175 |
漏れ を 春 に |
175 |
もれ お はる に |
175 |
more o haru ni |
|
|
|
172 |
d'un bateau ou d'un
conteneur |
172 |
xiǎochuán huò
jízhuāngxiāng |
172 |
小船或集装箱 |
172 |
|
172 |
of
a boat or container |
172 |
of a boat or
container |
172 |
de um barco ou
contêiner |
172 |
de un barco o
contenedor |
172 |
eines Bootes oder
Containers |
172 |
łodzi lub
kontenera |
172 |
лодки
или
контейнера |
172 |
lodki ili konteynera |
172 |
من
قارب أو
حاوية |
172 |
min qarib 'aw hawia |
172 |
नाव
या कंटेनर का |
172 |
naav ya kantenar ka |
172 |
ਕਿਸ਼ਤੀ
ਜਾਂ ਡੱਬੇ ਦੀ |
172 |
kiśatī
jāṁ ḍabē dī |
172 |
একটি
নৌকা বা
পাত্রে |
172 |
ēkaṭi
naukā bā pātrē |
172 |
ボートまたはコンテナの |
176 |
ボート または コンテナ の |
176 |
ボート または コンテナ の |
176 |
bōto mataha kontena no |
|
|
|
|
|
|
173 |
Navire ou conteneur |
173 |
chuánbó huò róngqì |
173 |
船舶或容器 |
173 |
|
173 |
船舶或容器 |
173 |
Ship or container |
173 |
Navio ou contêiner |
173 |
Barco o contenedor |
173 |
Schiff oder Container |
173 |
Statek lub kontener |
173 |
Корабль
или
контейнер |
173 |
Korabl' ili konteyner |
173 |
سفينة
أو حاوية |
173 |
safinat 'aw hawia |
173 |
जहाज या
कंटेनर |
173 |
jahaaj ya kantenar |
173 |
ਜਹਾਜ਼ ਜ
ਡੱਬੇ |
173 |
jahāza ja ḍabē |
173 |
শিপ বা
পাত্রে |
173 |
śipa bā pātrē |
173 |
船またはコンテナ |
177 |
船 または コンテナ |
177 |
ふね または コンテナ |
177 |
fune mataha kontena |
|
|
|
|
|
|
174 |
pour développer un
trou à travers lequel de l'eau ou un autre liquide peut passer |
174 |
xíngchéng yīgè
kěyǐ ràng shuǐ huò qítā yètǐ tōngguò de
kǒng |
174 |
形成一个可以让水或其他液体通过的孔 |
174 |
|
174 |
to
develop a hole through which water or another liquid can pass |
174 |
to develop a hole
through which water or another liquid can pass |
174 |
para desenvolver um
buraco através do qual a água ou outro líquido pode passar |
174 |
Desarrollar un
agujero a través del cual pueda pasar agua u otro líquido. |
174 |
ein Loch zu
entwickeln, durch das Wasser oder eine andere Flüssigkeit gelangen kann |
174 |
rozwinąć
dziurę, przez którą może przepływać woda lub inna
ciecz |
174 |
создать
отверстие,
через
которое
может проходить
вода или
другая
жидкость |
174 |
sozdat' otverstiye,
cherez kotoroye mozhet prokhodit' voda ili drugaya zhidkost' |
174 |
لإنشاء
ثقب يمكن أن
يمر من خلاله
الماء أو سائل
آخر |
174 |
la'iinsha' thaqab
ymkn 'an yamura min khilalih alma' 'aw sayil akhar |
174 |
एक
छेद विकसित
करने के लिए
जिससे पानी
या कोई अन्य
तरल गुजर सके |
174 |
ek chhed vikasit
karane ke lie jisase paanee ya koee any taral gujar sake |
174 |
ਇੱਕ
ਛੇਕ ਵਿਕਸਤ
ਕਰਨ ਲਈ ਜਿਸ
ਵਿੱਚੋਂ ਪਾਣੀ
ਜਾਂ ਕੋਈ ਹੋਰ
ਤਰਲ ਲੰਘ ਸਕਦਾ
ਹੈ |
174 |
ika chēka
vikasata karana la'ī jisa vicōṁ pāṇī
jāṁ kō'ī hōra tarala lagha sakadā hai |
174 |
জল
বা অন্য তরল
যেতে পারে
যার মাধ্যমে
একটি গর্ত
বিকাশ |
174 |
jala bā an'ya
tarala yētē pārē yāra mādhyamē
ēkaṭi garta bikāśa |
174 |
水または他の液体が通過できる穴を開発する |
178 |
水 または 他 の 液体 が 通過 できる 穴 を 開発 する |
178 |
みず または た の えきたい が つうか できる あな お かいはつ する |
178 |
mizu mataha ta no ekitai ga tsūka dekiru ana o kaihatsu suru |
|
|
|
|
|
|
175 |
Des fissures
apparaissent; des fissures et des fuites |
175 |
chūxiàn
lièfèng; kāiliè lòushuǐ |
175 |
出现裂缝;开裂漏水 |
175 |
|
175 |
出现裂缝;开裂漏水 |
175 |
Cracks appear;
cracks and leaks |
175 |
Aparecem rachaduras;
rachaduras e vazamentos |
175 |
Aparecen grietas;
grietas y fugas |
175 |
Risse treten auf,
Risse und Undichtigkeiten |
175 |
Pojawiają
się pęknięcia; pęknięcia i wycieki |
175 |
Появляются
трещины;
трещины и
протечки |
175 |
Poyavlyayutsya
treshchiny; treshchiny i protechki |
175 |
تظهر
تشققات
وتشققات
وتسريبات |
175 |
tazhar tashaquqat
watashaquqat watasribat |
175 |
दरारें
दिखाई देती
हैं, दरारें
और लीक |
175 |
daraaren dikhaee
detee hain, daraaren aur leek |
175 |
ਚੀਰ
ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ
ਹਨ; ਚੀਰ ਅਤੇ
ਲੀਕ |
175 |
cīra
dikhā'ī didē hana; cīra atē līka |
175 |
ফাটল
উপস্থিত হয়;
ফাটল এবং
ফুটো হয় |
175 |
phāṭala
upasthita haẏa; phāṭala ēbaṁ phuṭō
haẏa |
175 |
ひびが入る;ひびと漏れ |
179 |
ひび が 入る ; ひび と 漏れ |
179 |
ひび が はいる ; ひび と もれ |
179 |
hibi ga hairu ; hibi to more |
|
|
|
|
|
|
176 |
jaillir un piège |
176 |
tiàochūxiànjǐng |
176 |
跳出陷阱 |
176 |
|
176 |
spring a trap |
176 |
spring a trap |
176 |
armar uma armadilha |
176 |
lanzar una trampa |
176 |
eine Falle entspringen lassen |
176 |
zastaw pułapkę |
176 |
поставить
ловушку |
176 |
postavit' lovushku |
176 |
ينبوع
الفخ |
176 |
yanbue alfakhi |
176 |
एक जाल |
176 |
ek jaal |
176 |
ਇੱਕ ਜਾਲ
ਬਸੰਤ |
176 |
ika jāla basata |
176 |
একটি
ফাঁদ বসন্ত |
176 |
ēkaṭi phām̐da basanta |
176 |
罠を仕掛ける |
180 |
罠 を 仕掛ける |
180 |
わな お しかける |
180 |
wana o shikakeru |
|
|
|
|
|
|
177 |
faire un piège pour
attraper les animaux se referme soudainement |
177 |
yòubǔ túrán
guānbì de dòngwù |
177 |
诱捕突然关闭的动物 |
177 |
|
177 |
to
make a trap for catching animals close suddenly |
177 |
to make a trap for
catching animals close suddenly |
177 |
para fazer uma
armadilha para pegar animais próximos de repente |
177 |
para hacer una trampa
para atrapar animales que se cierran repentinamente |
177 |
eine Falle zu machen,
um Tiere zu fangen, schließt sich plötzlich |
177 |
zrobić
pułapkę do łapania zwierząt, która nagle się zamyka |
177 |
сделать
ловушку для
отлова
животных
внезапно |
177 |
sdelat' lovushku dlya
otlova zhivotnykh vnezapno |
177 |
لجعل
فخ لاصطياد
الحيوانات
يغلق فجأة |
177 |
lajaeal fakh
liaistiad alhayawanat yaghliq faj'atan |
177 |
अचानक
पास के
जानवरों को
पकड़ने के
लिए एक जाल
बनाने के लिए |
177 |
achaanak paas ke
jaanavaron ko pakadane ke lie ek jaal banaane ke lie |
177 |
ਅਚਾਨਕ
ਜਾਨਵਰਾਂ ਨੂੰ
ਫੜਨ ਲਈ ਇੱਕ
ਜਾਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ |
177 |
acānaka
jānavarāṁ nū phaṛana la'ī ika jāla
baṇā'uṇa la'ī |
177 |
হঠাৎ
কাছাকাছি
প্রাণী ধরা
জন্য একটি
ফাঁদ করা |
177 |
haṭhāṯ
kāchākāchi prāṇī dharā jan'ya
ēkaṭi phām̐da karā |
177 |
動物を捕まえるための罠を急に閉じる |
181 |
動物 を 捕まえる ため の 罠 を 急 に 閉じる |
181 |
どうぶつ お つかまえる ため の わな お きゅう に とじる |
181 |
dōbutsu o tsukamaeru tame no wana o kyū ni tojiru |
|
|
|
178 |
Fais soudainement
fermer le piège |
178 |
shǐ bǔ
shòu qì túrán hé shàng |
178 |
使捕兽器突然合上 |
178 |
|
178 |
使捕兽器突然合上 |
178 |
Make the trap
suddenly close |
178 |
Faça a armadilha
fechar de repente |
178 |
Haz que la trampa se
cierre de repente |
178 |
Machen Sie die Falle
plötzlich zu schließen |
178 |
Zamknij
pułapkę nagle |
178 |
Сделайте
ловушку
внезапно
закрытой |
178 |
Sdelayte lovushku
vnezapno zakrytoy |
178 |
اجعل
المصيدة
تغلق فجأة |
178 |
'ajaeal almusidat
tughliq faj'atan |
178 |
जाल
को अचानक बंद
कर दें |
178 |
jaal ko achaanak
band kar den |
178 |
ਜਾਲ
ਨੂੰ ਅਚਾਨਕ
ਨੇੜੇ ਬਣਾਓ |
178 |
jāla nū
acānaka nēṛē baṇā'ō |
178 |
হঠাৎ
জাল বন্ধ
করুন |
178 |
haṭhāṯ
jāla bandha karuna |
178 |
トラップを突然閉じます |
182 |
トラップ を 突然 閉じます |
182 |
トラップ お とつぜん とじます |
182 |
torappu o totsuzen tojimasu |
|
|
|
|
|
|
179 |
essayer de tromper
qn en faisant ou en disant qc; pour réussir |
179 |
shìtú qīpiàn
mǒu rén zuò mǒu shì huò shuō mǒu shì; chénggōng de
zài zhège shè tào yòu shǐ mǒu rén zuò (huò shuō) |
179 |
试图欺骗某人做某事或说某事;成功地在这个设套诱使某人做(或说) |
179 |
|
179 |
to
try to trick sb into doing or saying sth; to succeed in this 设套诱使某人做
(或说) |
179 |
to try to trick sb
into doing or saying sth; to succeed in this |
179 |
tentar enganar o sb
para fazer ou dizer sth; para ter sucesso neste |
179 |
intentar engañar a
alguien para que haga o diga algo; para tener éxito en esto |
179 |
zu versuchen, jdn
dazu zu bringen, etw zu tun oder zu sagen, um dies zu erreichen |
179 |
próbować
oszukać kogoś do robienia lub mówienia czegoś; aby
odnieść sukces w tym |
179 |
попытаться
заставить
кого-либо
сделать или
сказать
что-то;
преуспеть в
этом |
179 |
popytat'sya
zastavit' kogo-libo sdelat' ili skazat' chto-to; preuspet' v etom |
179 |
لمحاولة
خداع sb لفعل أو
قول شيء ؛
للنجاح في هذا |
179 |
limuhawalat khidae
sb lifiel 'aw qawl shay' ; lilnajah fi hadha |
179 |
ऐसा
करने में सफल
होने के लिए sb
करने या कहने
की कोशिश
करें |
179 |
aisa karane mein
saphal hone ke lie sb karane ya kahane kee koshish karen |
179 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਸਫਲ ਕਰਨ
ਲਈ; |
179 |
isa nū saphala
karana la'ī; |
179 |
এটি
করতে বা sth বলতে
sb কে চেষ্টা
করার চেষ্টা
করা; এতে সফল
হওয়া |
179 |
ēṭi
karatē bā sth balatē sb kē cēṣṭā
karāra cēṣṭā karā; ētē saphala
ha'ōẏā |
179 |
sbをだましてsthを実行または発言させようとする;これに成功する |
183 |
sb を だまして sth を 実行 または 発言 させよう と する ; これ に 成功 する |
183 |
sb お だまして sth お じっこう または はつげん させよう と する ; これ に せいこう する |
183 |
sb o damashite sth o jikkō mataha hatsugen saseyō to suru ; kore ni seikō suru |
|
|
|
|
|
|
180 |
Plus à |
180 |
gèng duō |
180 |
更多 |
180 |
|
180 |
more
at |
180 |
more at |
180 |
mais em |
180 |
mas en |
180 |
mehr bei |
180 |
Więcej w |
180 |
больше
на |
180 |
bol'she na |
180 |
أكثر
في |
180 |
'akthar fi |
180 |
अतिरिक्त
जानकारी का
संपर्क |
180 |
atirikt jaanakaaree
ka sampark |
180 |
ਹੋਰ
'ਤੇ |
180 |
hōra'tē |
180 |
আরো
এ |
180 |
ārō ē |
180 |
詳細は |
184 |
詳細 は |
184 |
しょうさい わ |
184 |
shōsai wa |
|
|
|
181 |
espoir |
181 |
xīwàng |
181 |
希望 |
181 |
|
181 |
hope |
181 |
hope |
181 |
esperança |
181 |
esperanza |
181 |
Hoffnung |
181 |
nadzieja |
181 |
надеяться |
181 |
nadeyat'sya |
181 |
أمل |
181 |
'amal |
181 |
आशा |
181 |
aasha |
181 |
ਉਮੀਦ |
181 |
umīda |
181 |
আশা |
181 |
āśā |
181 |
望む |
185 |
望む |
185 |
のぞむ |
185 |
nozomu |
|
|
|
|
|
|
182 |
esprit |
182 |
tóunǎo |
182 |
头脑 |
182 |
|
182 |
mind |
182 |
mind |
182 |
mente |
182 |
mente |
182 |
Verstand |
182 |
umysł |
182 |
разум |
182 |
razum |
182 |
عقل
_ يمانع |
182 |
eaql _ yamanie |
182 |
मन |
182 |
man |
182 |
ਮਨ |
182 |
mana |
182 |
মন |
182 |
mana |
182 |
マインド |
186 |
マインド |
186 |
マインド |
186 |
maindo |
|
|
|
183 |
printemps pour qc (informel) pour payer qc
pour qn autre |
183 |
mǒu rén de chūntiān (fēi
zhèngshì de) wèi mǒu rén zhīfù mǒu wù |
183 |
某人的春天(非正式的)为某人支付某物 |
183 |
|
183 |
spring
for sth ( informal) to pay
for sth for sb else |
183 |
spring for sth (informal) to pay for sth for
sb else |
183 |
spring for sth (informal) para pagar sth por
sb else |
183 |
primavera para algo (informal) para pagar
algo por algo más |
183 |
Frühling für etw (informell), um etw für jdn
zu bezahlen |
183 |
spring for sth (nieformalny) to pay for sth
for sb else |
183 |
весна
за что-то
(неофициально)
платить за
что-то за
кого-то еще |
183 |
vesna za chto-to (neofitsial'no) platit' za
chto-to za kogo-to yeshche |
183 |
الربيع
ل sth (غير رسمي)
لدفع ثمن sth ل sb
آخر |
183 |
alrbye l sth (ghyr
rasmi) lidafe thaman sth l sb akhar |
183 |
एसएचबी
के लिए
एसएचएच
(अनौपचारिक)
के लिए वसंत
भुगतान करना |
183 |
esechabee ke lie esechech (anaupachaarik) ke
lie vasant bhugataan karana |
183 |
ਐਸ.ਟੀ.ਐਚ.
ਲਈ ਹੋਰ
ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ
ਲਈ sth (ਗੈਰ ਰਸਮੀ)
ਲਈ ਬਸੰਤ |
183 |
aisa.Ṭī.Aica. La'ī hōra
bhugatāna karana la'ī sth (gaira rasamī) la'ī basata |
183 |
এসবিএইচ
এর জন্য অর্থ
প্রদানের
জন্য স্ট্রহ
(অনানুষ্ঠানিক)
জন্য বসন্ত |
183 |
ēsabi'ē'ica ēra jan'ya artha
pradānēra jan'ya sṭraha (anānuṣṭhānika)
jan'ya basanta |
183 |
sthの春(非公式)sbのsthの支払いelse |
187 |
sth の 春 ( 非公式 ) sb の sth の 支払い else |
187 |
sth の はる ( ひこうしき ) sb の sth の しはらい えrせ |
187 |
sth no haru ( hikōshiki ) sb no sth no shiharai else |
|
|
|
|
|
|
184 |
Quelqu'un le ressort
(de manière informelle) pour payer quelqu'un pour quelque chose |
184 |
mǒu rén de
chūntiān (fēi zhèngshì de) wèi mǒu rén zhīfù
mǒu wù |
184 |
某人的春天(非正式的)为某人支付某物 |
184 |
|
184 |
某人的春天(非正式的)为某人支付某物 |
184 |
Someone's spring
(informally) to pay someone for something |
184 |
A primavera de
alguém (informalmente) para pagar alguém por algo |
184 |
La primavera de
alguien (informalmente) para pagarle a alguien por algo |
184 |
Jemandes Frühling
(informell), um jemanden für etwas zu bezahlen |
184 |
Ktoś ma
wiosnę (nieformalnie), żeby komuś za coś
zapłacić |
184 |
Чья-то
весна
(неформально)
кому-то за
что-то платить |
184 |
CH'ya-to vesna
(neformal'no) komu-to za chto-to platit' |
184 |
ربيع
شخص ما (بشكل
غير رسمي)
يدفع لشخص ما
مقابل شيء ما |
184 |
rbye shakhs ma
(bshkl ghyr rasami) yadfae lishakhs ma mqabl shay' ma |
184 |
किसी
का वसंत
(अनौपचारिक)
किसी को किसी
वस्तु का
भुगतान करना |
184 |
kisee ka vasant
(anaupachaarik) kisee ko kisee vastu ka bhugataan karana |
184 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਲਈ
ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ
ਲਈ ਕਿਸੇ ਦੀ ਬਸੰਤ
(ਗੈਰ ਰਸਮੀ) |
184 |
kisē nū
kisē cīza la'ī bhugatāna karana la'ī kisē
dī basata (gaira rasamī) |
184 |
কারও
বসন্ত
(অনানুষ্ঠানিকভাবে)
কাউকে কিছু দেওয়ার
জন্য প্রদান
করা |
184 |
kāra'ō
basanta (anānuṣṭhānikabhābē) kā'ukē
kichu dē'ōẏāra jan'ya pradāna karā |
184 |
誰かに何かを支払うための誰かの春(非公式) |
188 |
誰 か に 何 か を 支払う ため の 誰か の 春 ( 非公式 ) |
188 |
だれ か に なに か お しはらう ため の だれか の はる ( ひこうしき ) |
188 |
dare ka ni nani ka o shiharau tame no dareka no haru ( hikōshiki ) |
|
|
|
|
|
|
185 |
Payer (pour
quelqu'un d'autre) |
185 |
(tì biérén) fù…de
zhàng |
185 |
(替别人)付…的账 |
185 |
|
185 |
(替别人)付 …的账 |
185 |
Pay (for someone
else) |
185 |
Pague (para outra
pessoa) |
185 |
Pagar (por otra
persona) |
185 |
Bezahlen (für jemand
anderen) |
185 |
Zapłać (za
kogoś innego) |
185 |
Платить
(для кого-то
еще) |
185 |
Platit' (dlya
kogo-to yeshche) |
185 |
دفع
(لشخص آخر) |
185 |
dafe (lshakhs akhr) |
185 |
वेतन
(किसी और के
लिए) |
185 |
vetan (kisee aur ke
lie) |
185 |
ਭੁਗਤਾਨ
ਕਰੋ (ਕਿਸੇ ਹੋਰ
ਲਈ) |
185 |
bhugatāna
karō (kisē hōra la'ī) |
185 |
অর্থ
প্রদান (অন্য
কারও জন্য) |
185 |
artha pradāna
(an'ya kāra'ō jan'ya) |
185 |
支払う(他の誰かのために) |
189 |
支払う ( 他 の 誰か の ため に ) |
189 |
しはらう ( た の だれか の ため に ) |
189 |
shiharau ( ta no dareka no tame ni ) |
|
|
|
|
|
|
186 |
Je jaillirai pour les
boissons ce soir |
186 |
jīn wǎn
wǒ huì qù hējiǔ |
186 |
今晚我会去喝酒 |
186 |
|
186 |
I’ll spring for the drinks tonight |
186 |
I’ll spring for the
drinks tonight |
186 |
Vou pular para as
bebidas hoje à noite |
186 |
Estaré en busca de
las bebidas esta noche |
186 |
Ich werde heute Abend
auf die Getränke springen |
186 |
Dziś wieczorem
pójdę na drinki |
186 |
Я
пойду
выпить
сегодня
вечером |
186 |
YA poydu vypit'
segodnya vecherom |
186 |
سأنطلق
لتناول
المشروبات
الليلة |
186 |
sa'antaliq litanawul
almashrubat allayla |
186 |
मैं
आज रात पेय के
लिए बसंत हूँ |
186 |
main aaj raat pey ke
lie basant hoon |
186 |
ਮੈਂ
ਅੱਜ ਰਾਤ ਪੀਣ
ਲਈ ਬਸੰਤ ਰੁੱਤ
ਕਰਾਂਗਾ |
186 |
maiṁ aja
rāta pīṇa la'ī basata ruta karāṅgā |
186 |
আমি
আজ রাতে
পানীয়ের
জন্য বসন্ত
করব |
186 |
āmi āja
rātē pānīẏēra jan'ya basanta karaba |
186 |
今夜は飲み物を飲みに春になります |
190 |
今夜 は 飲み物 を 飲み に 春 に なります |
190 |
こにゃ わ のみもの お のみ に はる に なります |
190 |
konya wa nomimono o nomi ni haru ni narimasu |
|
|
|
187 |
Je paierai la
boisson ce soir |
187 |
jīn wǎn de
yǐnliào wǒ lái fùzhàng |
187 |
今晚的饮料我来付账 |
187 |
|
187 |
今晚的饮料我来付账 |
187 |
I'll pay for the
drink tonight |
187 |
Vou pagar pela
bebida esta noite |
187 |
Pagaré la bebida
esta noche |
187 |
Ich werde heute
Abend für das Getränk bezahlen |
187 |
Zapłacę
dziś wieczorem za drinka |
187 |
Я
заплачу за
напиток
сегодня
вечером |
187 |
YA zaplachu za
napitok segodnya vecherom |
187 |
سأدفع
ثمن المشروب
الليلة |
187 |
sa'adfae thaman
almashrub allayla |
187 |
मैं
आज रात पीने
के लिए
भुगतान
करेंगे |
187 |
main aaj raat peene
ke lie bhugataan karenge |
187 |
ਮੈਂ
ਅੱਜ ਰਾਤ ਨੂੰ
ਪੀਣ ਲਈ
ਭੁਗਤਾਨ
ਕਰਾਂਗਾ |
187 |
maiṁ aja
rāta nū pīṇa la'ī bhugatāna
karāṅgā |
187 |
আমি
আজ রাতে
পানীয়টির
জন্য অর্থ
দেব |
187 |
āmi āja
rātē pānīẏaṭira jan'ya artha dēba |
187 |
今夜は飲み物代を払います |
191 |
今夜 は 飲み物代 を 払います |
191 |
こにゃ わ のみものだい お はらいます |
191 |
konya wa nomimonodai o haraimasu |
|
|
|
|
|
|
188 |
jaillir de qc être
causé par qc; partir de qc |
188 |
cóng mǒu shì
yǐnqǐ cóng mǒu shì kāishǐ |
188 |
从某事引起从某事开始 |
188 |
|
188 |
spring from sth to be
caused by sth; to start from sth |
188 |
spring from sth to be
caused by sth; to start from sth |
188 |
mola de sth a ser
causada por sth; começar a partir de sth |
188 |
brotar de algo a ser
causado por algo; comenzar desde algo |
188 |
aus etw. entspringen,
um von etw. verursacht zu werden; |
188 |
spring from sth to be
generated by sth; to start from sth |
188 |
весна
от sth быть
вызвана sth;
начать с sth |
188 |
vesna ot sth byt'
vyzvana sth; nachat' s sth |
188 |
الربيع
من كل شيء
يكون سببه
شيء ؛ لتبدأ
من شيء |
188 |
alrbye min kuli
shay' yakun sababah shay' ; litabda min shay' |
188 |
sth से
वसंत sth के कारण
होता है, sth से
शुरू होने के
लिए |
188 |
sth se vasant sth ke
kaaran hota hai, sth se shuroo hone ke lie |
188 |
ਸਟੈਚ
ਤੋਂ ਹੋਣ ਵਾਲੀ
ਬਸੰਤ; |
188 |
saṭaica
tōṁ hōṇa vālī basata; |
188 |
স্টেচ
থেকে বসন্ত;
স্টেচ থেকে
শুরু করার
জন্য; |
188 |
sṭēca
thēkē basanta; sṭēca thēkē śuru
karāra jan'ya; |
188 |
sthから発生するsthから発生する;
sthから開始する |
192 |
sth から 発生 する sth から 発生 する ; sth から 開始 する |
192 |
sth から はっせい する sth から はっせい する ; sth から かいし する |
192 |
sth kara hassei suru sth kara hassei suru ; sth kara kaishi suru |
|
|
|
|
|
|
189 |
Causé par quelque
chose; provenant de (ou dérivé de) quelque chose |
189 |
yóu mǒu shìwù
zàochéng; qǐyuán yú (huò láizì) mǒu shìwù |
189 |
由某事物造成;起源于(或来自)某事物 |
189 |
|
189 |
由某事物造成;起源于
(或来自) 某事物 |
189 |
Caused by something;
originated from (or derived from) something |
189 |
Causado por algo;
originado de (ou derivado de) algo |
189 |
Causado por algo;
originado (o derivado de) algo |
189 |
Verursacht durch
etwas, entstanden von (oder abgeleitet von) etwas |
189 |
Spowodowane przez
coś; pochodzi z czegoś (lub pochodzi z czegoś) |
189 |
Вызвано
чем-то;
возникло из
чего-то (или
произошло
от чего-то) |
189 |
Vyzvano chem-to;
vozniklo iz chego-to (ili proizoshlo ot chego-to) |
189 |
ناتج
عن شيء ؛ نشأ
من (أو مشتق من)
شيء ما |
189 |
natij ean shay' ;
nasha min ('aw mushtaq mn) shay' ma |
189 |
किसी
चीज़ से
उत्पन्न,
किसी चीज़ से
उत्पन्न (या
उससे
प्राप्त) |
189 |
kisee cheez se
utpann, kisee cheez se utpann (ya usase praapt) |
189 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੁਆਰਾ
ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ;
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼
ਤੋਂ ਪੈਦਾ
ਹੋਇਆ (ਜਾਂ ਇਸ
ਤੋਂ ਲਿਆ) |
189 |
kisē cīza
du'ārā paidā hō'i'ā; kisē cīza
tōṁ paidā hō'i'ā (jāṁ isa tōṁ
li'ā) |
189 |
কোনও
কিছুর
দ্বারা
সৃষ্ট; কিছু
থেকে উদ্ভূত
(বা উত্পন্ন) |
189 |
kōna'ō
kichura dbārā sr̥ṣṭa; kichu thēkē
udbhūta (bā utpanna) |
189 |
何かによって引き起こされた;何かに由来する(または何かから派生した) |
193 |
何 か によって 引き起こされた ; 何 か に 由来 する ( または 何 か から 派生 した ) |
193 |
なに か によって ひきおこされた ; なに か に ゆらい する ( または なに か から はせい した ) |
193 |
nani ka niyotte hikiokosareta ; nani ka ni yurai suru ( mataha nani ka kara hasei shita ) |
|
|
|
|
|
|
190 |
L'idée du roman est
née d'un voyage en Inde |
190 |
zhè bù
xiǎoshuō de zhǔyì láizì yìndù zhī xíng |
190 |
这部小说的主意来自印度之行 |
190 |
|
190 |
The
idea for the novel sprang from a trip to India |
190 |
The idea for the
novel sprang from a trip to India |
190 |
A ideia do romance
surgiu de uma viagem à Índia |
190 |
La idea de la novela
surgió de un viaje a la India. |
190 |
Die Idee für den
Roman entstand aus einer Reise nach Indien |
190 |
Pomysł na
powieść zrodził się z podróży do Indii |
190 |
Идея
романа
родилась из
поездки в
Индию. |
190 |
Ideya romana rodilas'
iz poyezdki v Indiyu. |
190 |
نشأت
فكرة
الرواية من
رحلة إلى
الهند |
190 |
nasha'at fikrat
alriwwayat min rihlat 'iilaa alhind |
190 |
उपन्यास
का विचार
भारत की
यात्रा से
जुड़ा है |
190 |
upanyaas ka vichaar
bhaarat kee yaatra se juda hai |
190 |
ਨਾਵਲ
ਲਈ ਵਿਚਾਰ
ਭਾਰਤ ਦੀ
ਯਾਤਰਾ ਤੋਂ
ਫੈਲਿਆ |
190 |
nāvala la'ī
vicāra bhārata dī yātarā tōṁ
phaili'ā |
190 |
উপন্যাসটির
ধারণাটি
ভারত সফর
থেকেই
ছড়িয়ে
পড়ে |
190 |
upan'yāsaṭira
dhāraṇāṭi bhārata saphara thēkē'i
chaṛiẏē paṛē |
190 |
小説のアイデアはインドへの旅行から生まれました |
194 |
小説 の アイデア は インド へ の 旅行 から 生まれました |
194 |
しょうせつ の アイデア わ インド え の りょこう から うまれました |
194 |
shōsetsu no aidea wa indo e no ryokō kara umaremashita |
|
|
|
191 |
L'idée d'écrire ce
roman est née d'un voyage en Inde |
191 |
xiě zhè bù
xiǎoshuō de xiǎngfǎ yuán yú yīcì qù yìndù de
lǚxíng |
191 |
写这部小说的想法源于一次去印度的旅行 |
191 |
|
191 |
写这部小说的想法源于一次去印度的旅行 |
191 |
The idea of
writing this novel originated from a trip to India |
191 |
A ideia de escrever
este romance originou-se de uma viagem à Índia |
191 |
La idea de escribir
esta novela se originó en un viaje a la India. |
191 |
Die Idee, diesen
Roman zu schreiben, entstand aus einer Reise nach Indien |
191 |
Pomysł
napisania tej powieści zrodził się z podróży do Indii |
191 |
Идея
написания
этого
романа
возникла из
поездки в
Индию. |
191 |
Ideya napisaniya
etogo romana voznikla iz poyezdki v Indiyu. |
191 |
نشأت
فكرة كتابة
هذه الرواية
من رحلة إلى
الهند |
191 |
nasha'at fikrat
kitabat hadhih alriwayat min rihlat 'iilaa alhind |
191 |
इस
उपन्यास को
लिखने का
विचार भारत
की यात्रा से
उत्पन्न हुआ |
191 |
is upanyaas ko
likhane ka vichaar bhaarat kee yaatra se utpann hua |
191 |
ਇਹ
ਨਾਵਲ ਲਿਖਣ ਦਾ
ਵਿਚਾਰ ਭਾਰਤ
ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਤੋਂ
ਆਇਆ ਸੀ |
191 |
iha nāvala
likhaṇa dā vicāra bhārata dī yātarā
tōṁ ā'i'ā sī |
191 |
এই
উপন্যাসটি
লেখার
ধারণাটি
ভারত সফর
থেকেই উদ্ভূত
হয়েছিল |
191 |
ē'i
upan'yāsaṭi lēkhāra dhāraṇāṭi
bhārata saphara thēkē'i udbhūta haẏēchila |
191 |
この小説を書くというアイデアは、インドへの旅行から始まりました |
195 |
この 小説 を 書く という アイデア は 、 インド へ の 旅行 から 始まりました |
195 |
この しょうせつ お かく という アイデア わ 、 インド え の りょこう から はじまりました |
195 |
kono shōsetsu o kaku toiu aidea wa , indo e no ryokō kara hajimarimashita |
|
|
|
|
|
|
192 |
jaillissent de ...
(informel) pour apparaître soudainement et de manière inattendue d'un endroit
particulier |
192 |
cóng……(fēi
zhèngshì) chǎnshēng, túrán cóng mǒu gè tèdìng dì dìfāng
túrán chūxiàn |
192 |
从……(非正式)产生,突然从某个特定的地方突然出现 |
192 |
|
192 |
spring from ... (informal) to appear suddenly and unexpectedly from a particular
place |
192 |
spring from ...
(informal) to appear suddenly and unexpectedly from a particular place |
192 |
brotar de ...
(informal) para aparecer repentina e inesperadamente de um lugar particular |
192 |
brotar de ...
(informal) para aparecer repentina e inesperadamente de un lugar en
particular |
192 |
entspringen ...
(informell), um plötzlich und unerwartet von einem bestimmten Ort aus zu
erscheinen |
192 |
od ... (nieformalne),
by nagle i nieoczekiwanie pojawić się z określonego miejsca |
192 |
родиться
из ...
(неофициально),
чтобы
появиться
внезапно и
неожиданно
из
определенного
места |
192 |
rodit'sya iz ...
(neofitsial'no), chtoby poyavit'sya vnezapno i neozhidanno iz opredelennogo
mesta |
192 |
تنبع
من ... (غير
رسمية) لتظهر
فجأة وبشكل
غير متوقع من
مكان معين |
192 |
tnbae min ... (ghyr
rasmia) litazhar faj'atan wabishakl ghyr mutawaqae min makan maein |
192 |
वसंत
... (अनौपचारिक)
किसी विशेष
स्थान से
अचानक और
अप्रत्याशित
रूप से प्रकट
होने के लिए |
192 |
vasant ...
(anaupachaarik) kisee vishesh sthaan se achaanak aur apratyaashit roop se
prakat hone ke lie |
192 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਜਗ੍ਹਾ
ਤੋਂ ਅਚਾਨਕ
ਅਤੇ ਅਚਾਨਕ
ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਣ ਲਈ…
(ਗੈਰ ਰਸਮੀ) ਤੋਂ
ਬਸੰਤ |
192 |
kisē khāsa
jag'hā tōṁ acānaka atē acānaka pragaṭa
hōṇa la'ī… (gaira rasamī) tōṁ basata |
192 |
হঠাৎ
এবং
অপ্রত্যাশিতভাবে
কোনও
নির্দিষ্ট জায়গা
থেকে
প্রদর্শিত
হওয়ার জন্য
বসন্ত থেকে ...
(অনানুষ্ঠানিক) |
192 |
haṭhāṯ
ēbaṁ apratyāśitabhābē kōna'ō
nirdiṣṭa jāẏagā thēkē pradarśita
ha'ōẏāra jan'ya basanta thēkē...
(Anānuṣṭhānika) |
192 |
春から...(非公式)特定の場所から突然突然現れる |
196 |
春 から ...( 非公式 ) 特定 の 場所 から 突然 突然 現れる |
196 |
はる から 。。。( ひこうしき ) とくてい の ばしょ から とつぜん とつぜん あらわれる |
196 |
haru kara ...( hikōshiki ) tokutei no basho kara totsuzen totsuzen arawareru |
|
|
|
193 |
Apparaissent
soudainement de (quelque part) |
193 |
tūrúqílái de
cóng (mǒu chù) chūxiàn |
193 |
突如其来地从(某处)出现 |
193 |
|
193 |
突如其来地从(某处)出现 |
193 |
Appear suddenly from
(somewhere) |
193 |
Aparece
repentinamente de (algum lugar) |
193 |
Aparece
repentinamente de (en algún lugar) |
193 |
Erscheint plötzlich
von (irgendwo) |
193 |
Pojawiają
się nagle z (gdzieś) |
193 |
Появляются
внезапно
(откуда-то) |
193 |
Poyavlyayutsya
vnezapno (otkuda-to) |
193 |
تظهر
فجأة من (مكان
ما) |
193 |
tazhar faj'at min
(mkan ma) |
193 |
(कहीं)
से अचानक
प्रकट |
193 |
(kaheen) se achaanak
prakat |
193 |
(ਕਿਤੇ)
ਤੋਂ ਅਚਾਨਕ
ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਣਾ |
193 |
(kitē)
tōṁ acānaka pragaṭa hōṇā |
193 |
(কোথাও)
থেকে হঠাৎ
উপস্থিত
হওয়া |
193 |
(kōthā'ō)
thēkē haṭhāṯ upasthita ha'ōẏā |
193 |
(どこか)から突然現れる |
197 |
( どこ か ) から 突然 現れる |
197 |
( どこ か ) から とつぜん あらわれる |
197 |
( doko ka ) kara totsuzen arawareru |
|
|
|
|
|
|
194 |
D'où diable êtes-vous
venu? |
194 |
nǐ cóng
nǎlǐ lái de? |
194 |
你从哪里来的? |
194 |
|
194 |
Where
on earth did you spring from? |
194 |
Where on earth did
you spring from? |
194 |
De onde diabos você
surgiu? |
194 |
¿De dónde diablos
saliste? |
194 |
Woher in aller Welt
bist du gekommen? |
194 |
Skąd u
diabła się wziąłeś? |
194 |
Откуда
ты родом? |
194 |
Otkuda ty rodom? |
194 |
من
أين أتيت على
وجه الأرض؟ |
194 |
min 'ayn 'atayt ealaa
wajh al'ard? |
194 |
पृथ्वी
पर आपने वसंत
कहाँ से लिया? |
194 |
prthvee par aapane
vasant kahaan se liya? |
194 |
ਤੁਸੀਂ
ਧਰਤੀ ਤੋਂ
ਕਿੱਥੋਂ ਆਏ ਹੋ? |
194 |
tusīṁ
dharatī tōṁ kithōṁ ā'ē hō? |
194 |
পৃথিবীতে
আপনি কোথা
থেকে
এসেছিলেন? |
194 |
pr̥thibītē
āpani kōthā thēkē ēsēchilēna? |
194 |
いったいどこから生まれたの? |
198 |
いったい どこ から 生まれたの ? |
198 |
いったい どこ から うまれたの ? |
198 |
ittai doko kara umaretano ? |
|
|
|
195 |
D'où êtes-vous sorti? |
195 |
Nǐ jiùjìng shì
cóng nǎ'er mào mào chū lái de? |
195 |
你究竟是从哪儿冒冒出来的? |
195 |
|
195 |
你究竟是从哪儿冒出来的? |
195 |
Where did you emerge
from? |
195 |
De onde você saiu? |
195 |
¿De dónde saliste? |
195 |
Woher bist du
gekommen? |
195 |
Skąd się
wyłoniłeś? |
195 |
Откуда
вы вышли? |
195 |
Otkuda vy vyshli? |
195 |
من
أين خرجت؟ |
195 |
min 'ayn kharajat? |
195 |
आप
कहाँ से
निकले? |
195 |
aap kahaan se nikale? |
195 |
ਤੁਸੀਂ
ਕਿੱਥੋਂ ਆਏ ਹੋ? |
195 |
Tusīṁ
kithōṁ ā'ē hō? |
195 |
আপনি
কোথা থেকে
উদ্ভূত? |
195 |
Āpani
kōthā thēkē udbhūta? |
195 |
どこから出てきたの? |
199 |
どこ から 出てきたの ? |
199 |
どこ から でてきたの ? |
199 |
doko kara detekitano ? |
|
|
|
196 |
jaillir |
196 |
Yǒngxiàn |
196 |
涌现 |
196 |
|
196 |
spring up |
196 |
spring up |
196 |
brotar |
196 |
brotará |
196 |
aufspringen |
196 |
wyskoczyć |
196 |
возникать |
196 |
voznikat' |
196 |
تتشكل |
196 |
tatashakal |
196 |
वसंत |
196 |
vasant |
196 |
ਬਸੰਤ
ਰੁੱਤ |
196 |
Basata ruta |
196 |
বসন্ত
আপ |
196 |
Basanta āpa |
196 |
突然あらわれる |
200 |
突然 あらわれる |
200 |
とつぜん あらわれる |
200 |
totsuzen arawareru |
|
|
|
197 |
apparaître ou se
développer rapidement et / ou soudainement |
197 |
xùnsù chūxiàn
hé/huò túrán chūxiàn huò fāzhǎn |
197 |
迅速出现和/或突然出现或发展 |
197 |
|
197 |
to
appear or develop quickly and /or suddenly |
197 |
to appear or develop
quickly and /or suddenly |
197 |
aparecer ou se
desenvolver rapidamente e / ou repentinamente |
197 |
aparecer o
desarrollarse rápidamente y / o de repente |
197 |
schnell und / oder
plötzlich erscheinen oder sich entwickeln |
197 |
pojawiać
się lub rozwijać szybko i / lub nagle |
197 |
появляться
или
развиваться
быстро и / или
внезапно |
197 |
poyavlyat'sya ili
razvivat'sya bystro i / ili vnezapno |
197 |
لتظهر
أو تتطور
بسرعة و / أو
فجأة |
197 |
lituzhir 'aw
tatatawar bsret w / 'aw faj'a |
197 |
जल्दी
और / या अचानक
प्रकट होने
के लिए |
197 |
jaldee aur / ya
achaanak prakat hone ke lie |
197 |
ਜਲਦੀ
ਅਤੇ / ਜਾਂ
ਅਚਾਨਕ ਪ੍ਰਗਟ
ਹੋਣਾ ਜਾਂ
ਵਿਕਾਸ ਕਰਨਾ |
197 |
jaladī atē/
jāṁ acānaka pragaṭa hōṇā jāṁ
vikāsa karanā |
197 |
উপস্থিত
এবং দ্রুত
এবং / বা হঠাৎ
বিকাশ |
197 |
upasthita
ēbaṁ druta ēbaṁ/ bā haṭhāṯ
bikāśa |
197 |
急速におよび/または突然出現または発達する |
201 |
急速 に および / または 突然 出現 または 発達 する |
201 |
きゅうそく に および / または とつぜん しゅつげん または はったつ する |
201 |
kyūsoku ni oyobi / mataha totsuzen shutsugen mataha hattatsu suru |
|
|
|
198 |
Émergent rapidement;
la montée des connaissances soudaines |
198 |
xùnsù chū xiàn;
tū zhī xīngqǐ |
198 |
迅速出现;突知兴起 |
198 |
|
198 |
迅速出现;突知兴起 |
198 |
Emerge quickly; the
rise of sudden knowledge |
198 |
Emerge rapidamente;
o surgimento do conhecimento repentino |
198 |
Emerge rápidamente;
el surgimiento del conocimiento repentino |
198 |
Tauchen Sie schnell
auf, der Aufstieg des plötzlichen Wissens |
198 |
Wyłaniaj
się szybko; powstanie nagłej wiedzy |
198 |
Быстро
появляются;
внезапное
появление знаний |
198 |
Bystro
poyavlyayutsya; vnezapnoye poyavleniye znaniy |
198 |
تنبثق
بسرعة ؛ صعود
المعرفة
المفاجئة |
198 |
tanbathiq bsret ;
sueud almaerifat almufajia |
198 |
जल्दी
से उभरना,
अचानक ज्ञान
का उदय |
198 |
jaldee se ubharana,
achaanak gyaan ka uday |
198 |
ਅਚਾਨਕ
ਉਭਰਨਾ; ਅਚਾਨਕ
ਗਿਆਨ ਦਾ ਵਾਧਾ |
198 |
acānaka
ubharanā; acānaka gi'āna dā vādhā |
198 |
হঠাত
জ্ঞানের
উত্থান; |
198 |
haṭhāta
jñānēra ut'thāna; |
198 |
すぐに現れる;突然の知識の台頭 |
202 |
すぐ に 現れる ; 突然 の 知識 の 台頭 |
202 |
すぐ に あらわれる ; とつぜん の ちしき の たいとう |
202 |
sugu ni arawareru ; totsuzen no chishiki no taitō |
|
|
|
|
|
|
199 |
balance à ressort |
199 |
tánhuáng pínghéng |
199 |
弹簧平衡 |
199 |
|
199 |
spring
balance |
199 |
spring balance |
199 |
equilíbrio de
primavera |
199 |
balance de primavera |
199 |
Federwaage |
199 |
równowaga wiosenna |
199 |
пружинный
баланс |
199 |
pruzhinnyy balans |
199 |
التوازن
في الربيع |
199 |
altawazun fi alrbye |
199 |
कमानीदार
तराज़ू |
199 |
kamaaneedaar taraazoo |
199 |
ਬਸੰਤ
ਸੰਤੁਲਨ |
199 |
basata satulana |
199 |
বসন্ত
ভারসাম্য |
199 |
basanta
bhārasāmya |
199 |
バネばかり |
203 |
バネ ばかり |
203 |
バネ ばかり |
203 |
bane bakari |
|
|
|
200 |
un appareil qui
utilise un crochet sur un ressort pour mesurer le poids des choses |
200 |
yòng tánhuáng
gōu cèliáng wùtǐ zhòngliàng de shèbèi |
200 |
用弹簧钩测量物体重量的设备 |
200 |
|
200 |
a
device that uses a hook on a spring to measure the weight of things |
200 |
a device that uses a
hook on a spring to measure the weight of things |
200 |
um dispositivo que
usa um gancho em uma mola para medir o peso das coisas |
200 |
un dispositivo que
usa un gancho en un resorte para medir el peso de las cosas |
200 |
Ein Gerät, das einen
Haken an einer Feder verwendet, um das Gewicht von Dingen zu messen |
200 |
urządzenie,
które wykorzystuje haczyk na sprężynie do mierzenia
ciężaru rzeczy |
200 |
устройство,
которое
использует
крюк на пружине
для
измерения
веса вещей |
200 |
ustroystvo, kotoroye
ispol'zuyet kryuk na pruzhine dlya izmereniya vesa veshchey |
200 |
جهاز
يستخدم
خطافًا على
زنبرك لقياس
وزن الأشياء |
200 |
jihaz yustakhdam
khtafana ealaa zunburik liqias wazn al'ashya' |
200 |
एक
उपकरण जो
चीजों के वजन
को मापने के
लिए वसंत पर
हुक का उपयोग
करता है |
200 |
ek upakaran jo
cheejon ke vajan ko maapane ke lie vasant par huk ka upayog karata hai |
200 |
ਇੱਕ
ਉਪਕਰਣ ਜੋ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇ
ਭਾਰ ਨੂੰ ਮਾਪਣ
ਲਈ ਇੱਕ ਬਸੰਤ
ਵਿੱਚ ਹੁੱਕ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
200 |
ika upakaraṇa
jō cīzāṁ dē bhāra nū māpaṇa
la'ī ika basata vica huka dī varatōṁ karadā hai |
200 |
একটি
ডিভাইস যা
জিনিসের ওজন
পরিমাপ করতে
একটি বসন্তে
একটি হুক
ব্যবহার করে |
200 |
ēkaṭi
ḍibhā'isa yā jinisēra ōjana parimāpa
karatē ēkaṭi basantē ēkaṭi huka
byabahāra karē |
200 |
バネのフックを使って物の重さを測る装置 |
204 |
バネ の フック を 使って 物 の 重 さ を 測る 装置 |
204 |
バネ の フック お つかって もの の おも さ お はかる そうち |
204 |
bane no fukku o tsukatte mono no omo sa o hakaru sōchi |
|
|
|
|
|
|
201 |
Attaque printanière |
201 |
tánhuáng fǎntán |
201 |
弹簧反弹 |
201 |
|
201 |
弹簧抨 |
201 |
Spring attack |
201 |
Ataque de primavera |
201 |
Ataque de primavera |
201 |
Frühlingsangriff |
201 |
Wiosenny atak |
201 |
Весенняя
атака |
201 |
Vesennyaya ataka |
201 |
هجوم
الربيع |
201 |
hujum alrbye |
201 |
वसंत
का हमला |
201 |
vasant ka hamala |
201 |
ਬਸੰਤ
ਦਾ ਹਮਲਾ |
201 |
basata dā
hamalā |
201 |
বসন্ত
আক্রমণ |
201 |
basanta
ākramaṇa |
201 |
春の攻撃 |
205 |
春 の 攻撃 |
205 |
はる の こうげき |
205 |
haru no kōgeki |
|
|
|
|
|
|
202 |
Printemps |
202 |
chūntiān |
202 |
春天 |
202 |
|
202 |
Spring |
202 |
Spring |
202 |
Mola |
202 |
Primavera |
202 |
Frühling |
202 |
Wiosna |
202 |
Весна |
202 |
Vesna |
202 |
ينبوع |
202 |
yanbue |
202 |
वसंत |
202 |
vasant |
202 |
ਬਸੰਤ |
202 |
basata |
202 |
বসন্ত |
202 |
basanta |
202 |
春 |
206 |
春 |
206 |
はる |
206 |
haru |
|
|
|
203 |
printemps |
203 |
tánhuáng |
203 |
弹簧 |
203 |
|
203 |
弹簧 |
203 |
spring |
203 |
mola |
203 |
primavera |
203 |
Frühling |
203 |
wiosna |
203 |
весна |
203 |
vesna |
203 |
ينبوع |
203 |
yanbue |
203 |
बहार
ह |
203 |
bahaar ha |
203 |
ਬਸੰਤ |
203 |
basata |
203 |
বসন্ত |
203 |
basanta |
203 |
春 |
207 |
春 |
207 |
はる |
207 |
haru |
|
|
|
|
|
|
204 |
tremplin |
204 |
tiàobǎn |
204 |
跳板 |
204 |
|
204 |
spring-board |
204 |
spring-board |
204 |
trampolim |
204 |
trampolín |
204 |
Sprungbrett |
204 |
trampolina |
204 |
трамплин |
204 |
tramplin |
204 |
سبرينغ
بورد |
204 |
sabiringh burd |
204 |
वसंत-बोर्ड |
204 |
vasant-bord |
204 |
ਬਸੰਤ
ਦਾ ਬੋਰਡ |
204 |
basata dā
bōraḍa |
204 |
বসন্ত
বোর্ড |
204 |
basanta
bōrḍa |
204 |
スプリングボード |
208 |
スプリング ボード |
208 |
スプリング ボード |
208 |
supuringu bōdo |
|
|
|
205 |
une planche solide
sur laquelle vous sautez et utilisez pour vous aider à sauter haut en plongée
et en gymnastique |
205 |
yīgè qiángdà de
tiàobǎn, kěyǐ yòng lái bāngzhù nín tiàogāo
tiàoshuǐ hé tǐcāo |
205 |
一个强大的跳板,可以用来帮助您跳高跳水和体操 |
205 |
|
205 |
a
strong board that you jump on and use to help you jump high in diving and gymnastics |
205 |
a strong board that
you jump on and use to help you jump high in diving and gymnastics |
205 |
uma prancha forte que
você pula e usa para pular alto no mergulho e na ginástica |
205 |
una tabla fuerte
sobre la que saltar y usar para ayudarlo a saltar alto en el buceo y la
gimnasia |
205 |
Ein starkes Brett,
auf das du springst und das dir hilft, beim Tauchen und Turnen hoch zu
springen |
205 |
mocna deska, na
której wskakujesz i której używasz, aby skakać wysoko podczas
nurkowania i gimnastyki |
205 |
прочная
доска, на
которую вы
запрыгиваете
и
используете,
чтобы
помочь вам
высоко прыгнуть
в прыжках в
воду и в
гимнастике |
205 |
prochnaya doska, na
kotoruyu vy zaprygivayete i ispol'zuyete, chtoby pomoch' vam vysoko prygnut'
v pryzhkakh v vodu i v gimnastike |
205 |
لوحة
قوية تقفز
عليها
وتستخدمها
لمساعدتك على
القفز
عالياً في
الغوص
والجمباز |
205 |
lawhat qawiat taqfiz
ealayha watastakhdimuha limusaeadatik ealaa alqafz ealyaan fi alghaws
waljambaz |
205 |
एक
मजबूत बोर्ड
जिसे आप
कूदते हैं और
डाइविंग और
जिमनास्टिक
में उच्च
कूदने में
मदद करने के
लिए उपयोग
करते हैं |
205 |
ek majaboot bord jise
aap koodate hain aur daiving aur jimanaastik mein uchch koodane mein madad
karane ke lie upayog karate hain |
205 |
ਇਕ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਬੋਰਡ ਜਿਸ
'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਛਾਲ
ਮਾਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ
ਗੋਤਾਖੋਰੀ
ਅਤੇ
ਜਿਮਨਾਸਟਿਕ
ਵਿਚ ਉੱਚੀ ਛਾਲ
ਮਾਰਨ ਵਿਚ
ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ
ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਦੇ
ਹੋ |
205 |
ika mazabūta
bōraḍa jisa'tē tusīṁ chāla
māradē hō atē gōtākhōrī atē
jimanāsaṭika vica ucī chāla mārana vica
tuhāḍī madada karana la'ī varatadē hō |
205 |
একটি
শক্তিশালী
বোর্ড যা
আপনি
ঝাঁপিয়ে
পড়েছেন এবং
ডাইভিং এবং
জিমন্যাস্টিকগুলিতে
আপনাকে উচ্চ
লাফাতে
সহায়তা
করতে
ব্যবহার করেন |
205 |
ēkaṭi
śaktiśālī bōrḍa yā āpani
jhām̐piẏē paṛēchēna ēbaṁ
ḍā'ibhiṁ ēbaṁ jiman'yāsṭikagulitē
āpanākē ucca lāphātē sahāẏatā
karatē byabahāra karēna |
205 |
あなたがジャンプしてダイビングや体操で高くジャンプするのを助けるために使用する強力なボード |
209 |
あなた が ジャンプ して ダイビング や 体操 で 高く ジャンプ する の を 助ける ため に 使用 する 強力な ボード |
209 |
あなた が ジャンプ して ダイビング や たいそう で たかく ジャンプ する の お たすける ため に しよう する きょうりょくな ボード |
209 |
anata ga janpu shite daibingu ya taisō de takaku janpu suru no o tasukeru tame ni shiyō suru kyōryokuna bōdo |
|
|
|
|
|
|
206 |
(Plongée ou exercices d'apprentissage)
Tremplin |
206 |
(tiàoshuǐ huò zhī cāo
zhōng de) tiàobǎn |
206 |
(跳水或知操中的)跳板 |
206 |
|
206 |
(跳水或知操中的)跳板 |
206 |
(Diving or knowing exercises) springboard |
206 |
(Mergulho ou exercícios de conhecimento)
trampolim |
206 |
(Ejercicios de buceo o conocimiento)
trampolín |
206 |
(Tauch- oder Wissensübungen) Sprungbrett |
206 |
(Nurkowanie lub znajomość
ćwiczeń) Trampolina |
206 |
(Прыжки
в воду или
упражнения
на познание)
трамплин |
206 |
(Pryzhki v vodu ili uprazhneniya na
poznaniye) tramplin |
206 |
(تمارين
الغوص أو
المعرفة)
نقطة انطلاق |
206 |
(itmarin alghaws 'aw
almerf) nuqtat aintilaq |
206 |
(डाइविंग
या जानने
वाले
व्यायाम)
स्प्रिंगबोर्ड |
206 |
(daiving ya jaanane vaale vyaayaam)
springabord |
206 |
(ਗੋਤਾਖੋਰੀ
ਕਰਨਾ ਜਾਂ
ਅਭਿਆਸ ਜਾਣਨਾ)
ਸਪਰਿੰਗ ਬੋਰਡ |
206 |
(gōtākhōrī karanā
jāṁ abhi'āsa jāṇanā) sapariga
bōraḍa |
206 |
(ডাইভিং
বা জ্ঞান
অনুশীলন)
স্প্রিংবোর্ড |
206 |
(ḍā'ibhiṁ bā
jñāna anuśīlana) sprimbōrḍa |
206 |
(ダイビングまたはエクササイズを知る)スプリングボード |
210 |
( ダイビング または エクササイズ を 知る ) スプリング ボード |
210 |
( ダイビング または えくささいず お しる ) スプリング ボード |
210 |
( daibingu mataha ekusasaizu o shiru ) supuringu bōdo |
|
|
|
|
|
|
207 |
pour / à qc |
207 |
wèi mǒu shì |
207 |
为某事 |
207 |
|
207 |
for/to sth |
207 |
for/to sth |
207 |
para / para sth |
207 |
para / para algo |
207 |
für / zu etw |
207 |
for / to sth |
207 |
для
/ для чего-то |
207 |
dlya / dlya chego-to |
207 |
من
أجل / إلى شيء |
207 |
min ajl / 'iilaa
shay' |
207 |
के
लिए / sth करने के
लिए |
207 |
ke lie / sth karane
ke lie |
207 |
ਲਈ /
ਨੂੰ sth |
207 |
la'ī/ nū
sth |
207 |
জন্য
/ স্টেথ |
207 |
jan'ya/
sṭētha |
207 |
for / to sth |
211 |
for / to sth |
211 |
ふぉr / と sth |
211 |
for / to sth |
|
|
|
|
|
|
208 |
quelque chose qui vous aide à démarrer une
activité, notamment en vous donnant des idées |
208 |
kěyǐ bāngzhù nín
kāizhǎn yīxiàng huódòng de dōngxī, tèbié shì
tōngguò gěi nín yīxiē xiǎngfǎ |
208 |
可以帮助您开展一项活动的东西,特别是通过给您一些想法 |
208 |
|
208 |
something that helps you start an activity,
especially by giving you ideas |
208 |
something that helps you start an activity,
especially by giving you ideas |
208 |
algo que o ajuda a iniciar uma atividade,
especialmente dando-lhe ideias |
208 |
algo que te ayude a iniciar una actividad,
especialmente al darte ideas |
208 |
Etwas, das Ihnen hilft, eine Aktivität zu
starten, insbesondere indem Sie Ideen geben |
208 |
coś, co pomaga w rozpoczęciu
działania, zwłaszcza poprzez dostarczanie pomysłów |
208 |
что-то,
что
помогает
вам начать
деятельность,
особенно
давая вам
идеи |
208 |
chto-to, chto pomogayet vam nachat'
deyatel'nost', osobenno davaya vam idei |
208 |
شيء
يساعدك في
بدء نشاط ما ،
لا سيما من خلال
إعطائك
أفكارًا |
208 |
shay' yusaeiduk fi
bad' nashat ma , la syma min khilal 'iietayik afkarana |
208 |
कोई ऐसी
चीज़ जो आपको
कोई गतिविधि
शुरू करने
में मदद करती
है, ख़ासकर
आपको विचार
देकर |
208 |
koee aisee cheez jo aapako koee gatividhi
shuroo karane mein madad karatee hai, khaasakar aapako vichaar dekar |
208 |
ਕੁਝ
ਅਜਿਹਾ ਜਿਹੜਾ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਗਤੀਵਿਧੀ ਸ਼ੁਰੂ
ਕਰਨ ਵਿੱਚ
ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ
ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿਚਾਰ
ਦੇ ਕੇ |
208 |
kujha ajihā jihaṛā
tuhānū gatīvidhī śurū karana vica
sahā'itā karadā hai, ḵẖāsakara
tuhānū vicāra dē kē |
208 |
এমন
কিছু যা
আপনাকে কোনও
ক্রিয়াকলাপ
শুরু করতে
সহায়তা করে,
বিশেষত
আপনাকে
ধারণা দিয়ে |
208 |
ēmana kichu yā
āpanākē kōna'ō kriẏākalāpa śuru
karatē sahāẏatā karē, biśēṣata
āpanākē dhāraṇā diẏē |
208 |
特にあなたにアイデアを与えることによって、あなたが活動を始めるのを助ける何か |
212 |
特に あなた に アイデア を 与える こと によって 、 あなた が 活動 を 始める の を 助ける 何 か |
212 |
とくに あなた に アイデア お あたえる こと によって 、 あなた が かつどう お はじめる の お たすける なに か |
212 |
tokuni anata ni aidea o ataeru koto niyotte , anata ga katsudō o hajimeru no o tasukeru nani ka |
|
|
|
209 |
Quelque chose qui
peut vous aider à réaliser une activité, notamment en vous donnant quelques
idées |
209 |
kěyǐ
bāngzhù nín kāizhǎn yī xiàng huódòng de dōngxī,
tèbié shì tōngguò gěi nín yīxiē xiǎngfǎ |
209 |
可以帮助您开展一项活动的东西,特别是通过给您一些想法 |
209 |
|
209 |
可以帮助您开展一项活动的东西,特别是通过给您一些想法 |
209 |
Something that can
help you carry out an activity, especially by giving you some ideas |
209 |
Algo que pode
ajudá-lo a realizar uma atividade, especialmente dando-lhe algumas ideias |
209 |
Algo que pueda
ayudarte a realizar una actividad, sobre todo dándote algunas ideas |
209 |
Etwas, das Ihnen bei
der Durchführung einer Aktivität helfen kann, insbesondere indem es Ihnen
einige Ideen gibt |
209 |
Coś, co
może ci pomóc w przeprowadzeniu zadania, zwłaszcza dając ci
kilka pomysłów |
209 |
Что-то,
что может
помочь вам в
выполнении
какой-либо
деятельности,
особенно
если она даст
вам
несколько
идей. |
209 |
Chto-to, chto mozhet
pomoch' vam v vypolnenii kakoy-libo deyatel'nosti, osobenno yesli ona dast
vam neskol'ko idey. |
209 |
شيء
يمكن أن
يساعدك في
القيام
بنشاط ما ،
خاصة من خلال
إعطائك بعض
الأفكار |
209 |
shay' ymkn 'an
yusaeidak fi alqiam binashat ma , khasatan min khilal 'iietayik bed al'afkar |
209 |
कोई
ऐसी चीज़ जो
किसी
गतिविधि को
करने में आपकी
मदद कर सकती
है, ख़ासकर
आपको कुछ
विचार देकर |
209 |
koee aisee cheez jo
kisee gatividhi ko karane mein aapakee madad kar sakatee hai, khaasakar
aapako kuchh vichaar dekar |
209 |
ਕੁਝ
ਅਜਿਹਾ ਜੋ
ਤੁਹਾਡੀ
ਗਤੀਵਿਧੀ ਨੂੰ
ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ
ਸਹਾਇਤਾ ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹੈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ
ਵਿਚਾਰ ਦੇ ਕੇ |
209 |
kujha ajihā
jō tuhāḍī gatīvidhī nū pūrā
karana vica sahā'itā kara sakadā hai,
ḵẖāsakara tuhānū kujha vicāra dē kē |
209 |
এমন
কিছু যা
আপনাকে কোনও
ক্রিয়াকলাপ
চালাতে
সহায়তা
করতে পারে,
বিশেষত
আপনাকে কিছু
ধারণা দিয়ে |
209 |
ēmana kichu
yā āpanākē kōna'ō kriẏākalāpa
cālātē sahāẏatā karatē pārē,
biśēṣata āpanākē kichu dhāraṇā
diẏē |
209 |
特にあなたにいくつかのアイデアを与えることによって、あなたが活動を実行するのを助けることができる何か |
213 |
特に あなた に いくつ か の アイデア を 与える こと によって 、 あなた が 活動 を 実行 する の を 助ける こと が できる 何 か |
213 |
とくに あなた に いくつ か の アイデア お あたえる こと によって 、 あなた が かつどう お じっこう する の お たすける こと が できる なに か |
213 |
tokuni anata ni ikutsu ka no aidea o ataeru koto niyotte , anata ga katsudō o jikkō suru no o tasukeru koto ga dekiru nani ka |
|
|
|
|
|
|
210 |
(Aide à développer
quelque chose) Fondation, point de départ |
210 |
(yōudiǎn
zhǎn mǒu shì de) jīchǔ, chūfādiǎn |
210 |
(优点展某事的)基础,出发点 |
210 |
|
210 |
(
有助于
展某事的)基础, 出发点 |
210 |
(Helps to develop
something) foundation, starting point |
210 |
(Ajuda a desenvolver
algo) base, ponto de partida |
210 |
(Ayuda a desarrollar
algo) base, punto de partida |
210 |
(Hilft etwas zu
entwickeln) Grundlage, Ausgangspunkt |
210 |
(Pomaga coś
rozwinąć) Podstawa, punkt wyjścia |
210 |
(Помогает
что-то
развить)
основа,
отправная точка |
210 |
(Pomogayet chto-to
razvit') osnova, otpravnaya tochka |
210 |
(يساعد
على تطوير
شيء ما)
الأساس ،
نقطة البداية |
210 |
(ysaeid ealaa tatwir
shay' ma) al'asas , nuqtat albidaya |
210 |
(कुछ
विकसित करने
में मदद करता
है) नींव,
शुरुआती
बिंदु |
210 |
(kuchh vikasit
karane mein madad karata hai) neenv, shuruaatee bindu |
210 |
(ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਵਿਕਸਿਤ ਕਰਨ
ਵਿਚ ਸਹਾਇਤਾ
ਕਰਦਾ ਹੈ)
ਬੁਨਿਆਦ,
ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ
ਬਿੰਦੂ |
210 |
(kisē cīza
nū vikasita karana vica sahā'itā karadā hai)
buni'āda, śurū'ātī bidū |
210 |
(কোনও
কিছু বিকাশে
সহায়তা করে)
ফাউন্ডেশন,
প্রারম্ভিক
পয়েন্ট |
210 |
(kōna'ō
kichu bikāśē sahāẏatā karē)
phā'unḍēśana, prārambhika paẏēnṭa |
210 |
(何かを開発するのに役立ちます)基盤、出発点 |
214 |
( 何 か を 開発 する の に 役立ちます ) 基盤 、 出発点 |
214 |
( なに か お かいはつ する の に やくだちます ) きばん 、 しゅっぱつてん |
214 |
( nani ka o kaihatsu suru no ni yakudachimasu ) kiban , shuppatsuten |
|
|
|
|
|
|
211 |
Dehors |
211 |
chū |
211 |
出 |
211 |
|
211 |
出 |
211 |
Out |
211 |
Fora |
211 |
Afuera |
211 |
aus |
211 |
Na zewnątrz |
211 |
Из |
211 |
Iz |
211 |
خارج |
211 |
kharij |
211 |
बाहर |
211 |
baahar |
211 |
ਬਾਹਰ |
211 |
bāhara |
211 |
আউট |
211 |
ā'uṭa |
211 |
でる |
215 |
でる |
215 |
でる |
215 |
deru |
|
|
|
|
|
|
212 |
aller avec |
212 |
qù |
212 |
去 |
212 |
|
212 |
去 |
212 |
go with |
212 |
ir com |
212 |
ir con |
212 |
geh mit |
212 |
iść z |
212 |
идти
с |
212 |
idti s |
212 |
اذهب
مع |
212 |
adhhab mae |
212 |
सहमति
देना |
212 |
sahamati dena |
212 |
ਨਾਲ
ਚੱਲੋ |
212 |
nāla calō |
212 |
সঙ্গে
যেতে |
212 |
saṅgē
yētē |
212 |
と一緒に行きます |
216 |
と 一緒 に 行きます |
216 |
と いっしょ に いきます |
216 |
to issho ni ikimasu |
|
|
|
|
|
|
213 |
Le document a fourni
un tremplin pour de nombreuses discussions utiles |
213 |
gāi wénjiàn wèi
xǔduō yǒuyòng de tǎolùn tígōngle tiàobǎn. |
213 |
该文件为许多有用的讨论提供了跳板。 |
213 |
|
213 |
The
document provided a springboard for a lot of
usefull discussion |
213 |
The document provided
a springboard for a lot of usefull discussion |
213 |
O documento forneceu
um trampolim para muitas discussões úteis |
213 |
El documento
proporcionó un trampolín para una gran cantidad de debates útiles |
213 |
Das Dokument bot ein
Sprungbrett für viele nützliche Diskussionen |
213 |
Dokument był
trampoliną do wielu pożytecznych dyskusji |
213 |
Документ
послужил
трамплином
для множества
полезных
обсуждений. |
213 |
Dokument posluzhil
tramplinom dlya mnozhestva poleznykh obsuzhdeniy. |
213 |
قدم
المستند
نقطة انطلاق
لكثير من
المناقشات
المفيدة |
213 |
qadam almustand
nuqtat aintilaq lkthyr min almunaqashat almufiada |
213 |
दस्तावेज़
ने बहुत
उपयोगी
चर्चा के लिए
एक स्प्रिंगबोर्ड
प्रदान किया |
213 |
dastaavez ne bahut
upayogee charcha ke lie ek springabord pradaan kiya |
213 |
ਦਸਤਾਵੇਜ਼
ਬਹੁਤ ਸਾਰੀ
ਉਪਯੋਗੀ
ਵਿਚਾਰ
ਵਟਾਂਦਰੇ ਲਈ
ਇੱਕ ਸਪਰਿੰਗ
ਬੋਰਡ ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
213 |
dasatāvēza
bahuta sārī upayōgī vicāra vaṭāndarē
la'ī ika sapariga bōraḍa pradāna karadā hai |
213 |
দস্তাবেজটি
প্রচুর
ব্যবহারযোগ্য
আলোচনার জন্য
একটি
স্প্রিংবোর্ড
সরবরাহ
করেছে |
213 |
dastābējaṭi
pracura byabahārayōgya ālōcanāra jan'ya
ēkaṭi sprimbōrḍa sarabarāha karēchē |
213 |
このドキュメントは、多くの有益な議論の出発点となりました。 |
217 |
この ドキュメント は 、 多く の 有益な 議論 の 出発点 と なりました 。 |
217 |
この ドキュメント わ 、 おうく の ゆうえきな ぎろん の しゅっぱつてん と なりました 。 |
217 |
kono dokyumento wa , ōku no yūekina giron no shuppatsuten to narimashita . |
|
|
|
|
|
|
214 |
Ce document fournit
un tremplin pour de nombreuses discussions utiles |
214 |
Gāi wénjiàn wèi
xǔduō yǒuyòng de tǎolùn tígōngle tiàobǎn |
214 |
该文件为许多有用的讨论提供了跳板 |
214 |
|
214 |
该文件为许多有用的讨论提供了跳板 |
214 |
This document
provides a springboard for many useful discussions |
214 |
Este documento
fornece um trampolim para muitas discussões úteis |
214 |
Este documento
proporciona un trampolín para muchas discusiones útiles |
214 |
Dieses Dokument
bietet ein Sprungbrett für viele nützliche Diskussionen |
214 |
Ten dokument stanowi
odskocznię do wielu przydatnych dyskusji |
214 |
Этот
документ
является
трамплином
для многих
полезных
обсуждений. |
214 |
Etot dokument
yavlyayetsya tramplinom dlya mnogikh poleznykh obsuzhdeniy. |
214 |
يوفر
هذا المستند
نقطة انطلاق
للعديد من
المناقشات
المفيدة |
214 |
yufir hdha almustand
nuqtat aintilaq liledyd min almunaqashat almufiada |
214 |
यह
दस्तावेज़
कई उपयोगी
चर्चाओं के
लिए एक स्प्रिंगबोर्ड
प्रदान करता
है |
214 |
yah dastaavez kaee
upayogee charchaon ke lie ek springabord pradaan karata hai |
214 |
ਇਹ
ਦਸਤਾਵੇਜ਼
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਲਾਭਕਾਰੀ
ਵਿਚਾਰ ਵਟਾਂਦਰੇ
ਲਈ ਇੱਕ
ਸਪਰਿੰਗ ਬੋਰਡ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
214 |
iha
dasatāvēza bahuta sārē lābhakārī
vicāra vaṭāndarē la'ī ika sapariga
bōraḍa pradāna karadā hai |
214 |
এই
দস্তাবেজটি
অনেক দরকারী
আলোচনার
জন্য একটি
স্প্রিংবোর্ড
সরবরাহ করে |
214 |
ē'i
dastābējaṭi anēka darakārī
ālōcanāra jan'ya ēkaṭi sprimbōrḍa
sarabarāha karē |
214 |
このドキュメントは、多くの有用な議論の出発点を提供します |
218 |
この ドキュメント は 、 多く の 有用な 議論 の 出発点 を 提供 します |
218 |
この ドキュメント わ 、 おうく の ゆうような ぎろん の しゅっぱつてん お ていきょう します |
218 |
kono dokyumento wa , ōku no yūyōna giron no shuppatsuten o teikyō shimasu |
|
|
|
|
|
|
215 |
Ce document a
suscité de nombreuses discussions utiles |
215 |
zhè fèn wénjiàn
yǐnfā chū hěnduō yǒuyì de tǎolùn |
215 |
这份文件引发出很多有益的讨论 |
215 |
|
215 |
这份文件引发出许多有益的讨论 |
215 |
This document
sparked many useful discussions |
215 |
Este documento gerou
muitas discussões úteis |
215 |
Este documento
provocó muchas discusiones útiles |
215 |
Dieses Dokument
löste viele nützliche Diskussionen aus |
215 |
Ten dokument
wywołał wiele pożytecznych dyskusji |
215 |
Этот
документ
вызвал
много
полезных
дискуссий. |
215 |
Etot dokument vyzval
mnogo poleznykh diskussiy. |
215 |
أثارت
هذه الوثيقة
العديد من
المناقشات
المفيدة |
215 |
'atharat hadhih
alwathiqat aledyd min almunaqashat almufiada |
215 |
इस
दस्तावेज़
ने कई उपयोगी
चर्चाएँ कीं |
215 |
is dastaavez ne kaee
upayogee charchaen keen |
215 |
ਇਸ
ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੇ
ਕਈ ਉਪਯੋਗੀ
ਵਿਚਾਰ
ਵਟਾਂਦਰੇ ਸ਼ੁਰੂ
ਕਰ ਦਿੱਤੇ |
215 |
isa
dasatāvēza nē ka'ī upayōgī vicāra
vaṭāndarē śurū kara ditē |
215 |
এই
নথিটি অনেক
কার্যকর
আলোচনার
জন্ম দিয়েছে |
215 |
ē'i
nathiṭi anēka kāryakara ālōcanāra janma
diẏēchē |
215 |
このドキュメントは多くの有益な議論を引き起こしました |
219 |
この ドキュメント は 多く の 有益な 議論 を 引き起こしました |
219 |
この ドキュメント わ おうく の ゆうえきな ぎろん お ひきおこしました |
219 |
kono dokyumento wa ōku no yūekina giron o hikiokoshimashita |
|
|
|
|
|
|
216 |
printemps-bok |
216 |
chūn bó |
216 |
春博 |
216 |
|
216 |
spring-bok |
216 |
spring-bok |
216 |
Spring-bok |
216 |
gacela |
216 |
Springbock |
216 |
spring-bok |
216 |
газель |
216 |
gazel' |
216 |
الربيع
بوك |
216 |
alrbye buk |
216 |
वसंत-बोक |
216 |
vasant-bok |
216 |
ਬਸੰਤ-ਬੋਕ |
216 |
basata-bōka |
216 |
বসন্ত-বোক |
216 |
basanta-bōka |
216 |
スプリングボック |
220 |
スプリングボック |
220 |
すぷりんぐぼっく |
220 |
supuringubokku |
|
|
|
217 |
une petite antilope d'Afrique australe qui
peut sauter haut dans les airs |
217 |
láizì nánbù fēizhōu de yī
zhǐ xiǎo língyáng, kěyǐ tiào dào kōngzhōng |
217 |
来自南部非洲的一只小羚羊,可以跳到空中 |
217 |
|
217 |
a small antelope from southern Africa that
can jump high into the air |
217 |
a small antelope from southern Africa that
can jump high into the air |
217 |
um pequeno antílope do sul da África que
pode pular alto no ar |
217 |
un pequeño antílope del sur de África que
puede saltar alto en el aire |
217 |
Eine kleine Antilope aus dem südlichen
Afrika, die hoch in die Luft springen kann |
217 |
mała antylopa z południowej
Afryki, która potrafi wyskoczyć wysoko w powietrze |
217 |
небольшая
антилопа с
юга Африки,
которая
может
высоко
подпрыгивать |
217 |
nebol'shaya antilopa s yuga Afriki, kotoraya
mozhet vysoko podprygivat' |
217 |
ظباء
صغير من جنوب
إفريقيا
يمكنه القفز
عالياً في
الهواء |
217 |
zaba' saghir min
janub 'iifriqia yumkinuh alqafz ealyaan fi alhawa' |
217 |
दक्षिणी
अफ्रीका का
एक छोटा मृग
जो हवा में
ऊंची छलांग
लगा सकता है |
217 |
dakshinee aphreeka ka ek chhota mrg jo hava
mein oonchee chhalaang laga sakata hai |
217 |
ਦੱਖਣੀ
ਅਫਰੀਕਾ ਦਾ
ਇੱਕ ਛੋਟਾ
ਜਿਹਾ ਹਿਰਨ ਜੋ
ਹਵਾ ਵਿੱਚ
ਉੱਚੀ ਛਾਲ ਮਾਰ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
217 |
dakhaṇī apharīkā
dā ika chōṭā jihā hirana jō havā vica
ucī chāla māra sakadā hai |
217 |
দক্ষিণ
আফ্রিকা
থেকে আসা
একটি ছোট ছোট
হরিণ যা
বাতাসে
উঁচুতে
লাফাতে পারে |
217 |
dakṣiṇa āphrikā
thēkē āsā ēkaṭi chōṭa
chōṭa hariṇa yā bātāsē um̐cutē
lāphātē pārē |
217 |
空中に飛び上がることができるアフリカ南部からの小さなカモシカ |
221 |
空中 に 飛び上がる こと が できる アフリカ 南部 から の 小さな カモシカ |
221 |
くうちゅう に とびあがる こと が できる アフリカ なんぶ から の ちいさな カモシカ |
221 |
kūchū ni tobiagaru koto ga dekiru afurika nanbu kara no chīsana kamoshika |
|
|
|
218 |
Springbok (né en
Afrique australe, petit, capable de sauter très haut) |
218 |
tiào líng (chǎn
yú fēizhōu nánbù, gètóu er xiǎo, néng tiào dé hěn
gāo) |
218 |
跳羚(产于非洲南部,个头儿小,能跳得很高) |
218 |
|
218 |
跳羚(产于非洲南部,个头儿小,能跳得很高) |
218 |
Springbok (born in
southern Africa, small, able to jump very high) |
218 |
Springbok (nascido
no sul da África, pequeno, capaz de pular muito alto) |
218 |
Springbok (nacido en
el sur de África, pequeño, capaz de saltar muy alto) |
218 |
Springbock (geboren
im südlichen Afrika, klein, kann sehr hoch springen) |
218 |
Springbok (urodzony
w południowej Afryce, mały, potrafiący skakać bardzo
wysoko) |
218 |
Спрингбок
(родился на
юге Африки,
маленький,
умеет очень
высоко
прыгать) |
218 |
Springbok (rodilsya
na yuge Afriki, malen'kiy, umeyet ochen' vysoko prygat') |
218 |
Springbok
(ولد في جنوب
إفريقيا ،
صغير ، قادر
على القفز
عاليًا جدًا) |
218 |
Springbok (wld fi
janub 'iifriqia , saghir , qadir eala alqafz ealyana jdana) |
218 |
स्प्रिंगबोक
(दक्षिणी
अफ्रीका में
पैदा हुआ, छोटा,
बहुत ऊंची
छलांग लगाने
में सक्षम) |
218 |
springabok
(dakshinee aphreeka mein paida hua, chhota, bahut oonchee chhalaang lagaane
mein saksham) |
218 |
ਸਪਰਿੰਗਬੌਕ
(ਦੱਖਣੀ
ਅਫਰੀਕਾ ਵਿੱਚ
ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ,
ਛੋਟਾ, ਬਹੁਤ
ਉੱਚੀ ਛਾਲ
ਮਾਰਨ ਦੇ ਯੋਗ) |
218 |
saparigabauka
(dakhaṇī apharīkā vica paidā hō'i'ā,
chōṭā, bahuta ucī chāla mārana dē
yōga) |
218 |
স্প্রিংবোক
(দক্ষিণ
আফ্রিকার
ছোট ছোট, খুব
উঁচুতে
লাফাতে
সক্ষম) |
218 |
sprimbōka
(dakṣiṇa āphrikāra chōṭa chōṭa,
khuba um̐cutē lāphātē sakṣama) |
218 |
スプリングボック(アフリカ南部で生まれ、小さく、非常に高くジャンプすることができます) |
222 |
スプリングボック ( アフリカ 南部 で 生まれ 、 小さく 、 非常 に 高く ジャンプ する こと が できます ) |
222 |
すぷりんぐぼっく ( アフリカ なんぶ で うまれ 、 ちいさく 、 ひじょう に たかく ジャンプ する こと が できます ) |
222 |
supuringubokku ( afurika nanbu de umare , chīsaku , hijō ni takaku janpu suru koto ga dekimasu ) |
|
|
|
|
|
|
219 |
Springboks |
219 |
tiào líng |
219 |
跳羚 |
219 |
|
219 |
Springboks |
219 |
Springboks |
219 |
Springboks |
219 |
Springboks |
219 |
Springböcke |
219 |
Springboks |
219 |
Спрингбокс |
219 |
Springboks |
219 |
سبرينغبوكس |
219 |
sbringhbuks |
219 |
स्प्रिंगबोक |
219 |
springabok |
219 |
ਸਪਰਿੰਗਬੌਕਸ |
219 |
saparigabaukasa |
219 |
স্প্রিংবক্স |
219 |
sprimbaksa |
219 |
Springboks |
223 |
Springboks |
223 |
spりんgぼks |
223 |
Springboks |
|
|
|
220 |
le nom de l'équipe nationale sud-africaine
de rugby |
220 |
nánfēi guójiā gǎnlǎnqiú
duì de míngzì |
220 |
南非国家橄榄球队的名字 |
220 |
|
220 |
the name of the South African national rugby
team |
220 |
the name of the South African national rugby
team |
220 |
o nome da seleção sul-africana de rúgbi |
220 |
el nombre de la selección sudafricana de
rugby |
220 |
der Name der südafrikanischen
Rugby-Nationalmannschaft |
220 |
nazwa reprezentacji RPA w rugby |
220 |
название
сборной ЮАР
по регби |
220 |
nazvaniye sbornoy YUAR po regbi |
220 |
اسم
فريق الرجبي
الوطني
الجنوب
أفريقي |
220 |
aism fariq alrajbii
alwatanii aljanub 'afriqiun |
220 |
दक्षिण
अफ्रीकी
राष्ट्रीय
रग्बी टीम का
नाम |
220 |
dakshin aphreekee raashtreey ragbee teem ka
naam |
220 |
ਦੱਖਣੀ
ਅਫਰੀਕਾ ਦੀ
ਰਾਸ਼ਟਰੀ
ਰਗਬੀ ਟੀਮ ਦਾ ਨਾਮ |
220 |
dakhaṇī apharīkā
dī rāśaṭarī ragabī ṭīma dā
nāma |
220 |
দক্ষিণ
আফ্রিকার
জাতীয়
রাগবি দলের নাম |
220 |
dakṣiṇa āphrikāra
jātīẏa rāgabi dalēra nāma |
220 |
南アフリカ代表ラグビーチームの名前 |
224 |
南アフリカ 代表 ラグビー チーム の 名前 |
224 |
みなみあふりか だいひょう ラグビー チーム の なまえ |
224 |
minamiafurika daihyō ragubī chīmu no namae |
|
|
|
221 |
Springboks (équipe
nationale sud-africaine de rugby) |
221 |
tiào líng duì
(nánfēi guójiā gǎnlǎnqiú duì) |
221 |
跳羚队(南非国家橄榄球队) |
221 |
|
221 |
跳羚队(南非国家橄榄球队) |
221 |
Springboks (South
African National Rugby Team) |
221 |
Springboks (Seleção
Sul-Africana de Rúgbi) |
221 |
Springboks
(Selección Sudafricana de Rugby) |
221 |
Springboks
(südafrikanische Rugby-Nationalmannschaft) |
221 |
Springboks
(Reprezentacja RPA w rugby) |
221 |
Спрингбокс
(Национальная
сборная ЮАР
по регби) |
221 |
Springboks
(Natsional'naya sbornaya YUAR po regbi) |
221 |
Springboks
(فريق الرجبي
الوطني
الجنوب
أفريقي) |
221 |
Springboks (friq
alrajbi alwatani aljanub 'afriqi) |
221 |
स्प्रिंगबोक्स
(दक्षिण
अफ्रीकी
राष्ट्रीय रग्बी
टीम) |
221 |
springaboks (dakshin
aphreekee raashtreey ragbee teem) |
221 |
ਸਪਰਿੰਗਬੌਕਸ
(ਦੱਖਣੀ
ਅਫਰੀਕਾ ਦੀ
ਰਾਸ਼ਟਰੀ
ਰਗਬੀ ਟੀਮ) |
221 |
saparigabaukasa
(dakhaṇī apharīkā dī rāśaṭarī
ragabī ṭīma) |
221 |
স্প্রিংবক্স
(দক্ষিণ
আফ্রিকার
জাতীয় রাগবি
দল) |
221 |
sprimbaksa
(dakṣiṇa āphrikāra jātīẏa rāgabi
dala) |
221 |
Springboks(南アフリカ代表ラグビーチーム) |
225 |
Springboks ( 南アフリカ 代表 ラグビー チーム ) |
225 |
spりんgぼks ( みなみあふりか だいひょう ラグビー チーム ) |
225 |
Springboks ( minamiafurika daihyō ragubī chīmu ) |
|
|
|
|
|
|
222 |
poulet de printemps |
222 |
chūn jī |
222 |
春鸡 |
222 |
|
222 |
spring chicken |
222 |
spring chicken |
222 |
frango primavera |
222 |
pollo primavera |
222 |
Frühlingshuhn |
222 |
wiosenny kurczak |
222 |
весенний
цыпленок |
222 |
vesenniy tsyplenok |
222 |
دجاج
الربيع |
222 |
dijaj alrbye |
222 |
स्प्रिंग
चिकन |
222 |
spring chikan |
222 |
ਬਸੰਤ
ਚਿਕਨ |
222 |
basata cikana |
222 |
মুরগির
বসন্ত |
222 |
muragira basanta |
222 |
春の鶏 |
226 |
春 の 鶏 |
226 |
はる の にわとり |
226 |
haru no niwatori |
|
|
|
|
|
|
223 |
ne soyez pas de
poulet de printemps |
223 |
méiyǒu
chūntiān de jī |
223 |
没有春天的鸡 |
223 |
|
223 |
be no spring chicken |
223 |
be no spring chicken |
223 |
não seja uma galinha
da primavera |
223 |
no seas gallina de
primavera |
223 |
sei kein
Frühlingshuhn |
223 |
nie bądź
wiosennym kurczakiem |
223 |
не
будь
весенним
цыпленком |
223 |
ne bud' vesennim
tsyplenkom |
223 |
لا
يكون دجاج
الربيع |
223 |
la yakun dijaj alrbye |
223 |
कोई
वसंत चिकन हो |
223 |
koee vasant chikan ho |
223 |
ਕੋਈ
ਬਸੰਤ ਚਿਕਨ ਨਾ
ਬਣੋ |
223 |
kō'ī basata
cikana nā baṇō |
223 |
কোন
বসন্ত মুরগী
না |
223 |
kōna basanta
muragī nā |
223 |
春の鶏ではない |
227 |
春 の 鶏 で はない |
227 |
はる の にわとり で はない |
227 |
haru no niwatori de hanai |
|
|
|
224 |
(humourus) ne plus
être jeune |
224 |
(yōumò) bù zài
niánqīng |
224 |
(幽默)不再年轻 |
224 |
|
224 |
(humourus)
to be no longer young |
224 |
(humourus) to be no
longer young |
224 |
(humor) para não ser
mais jovem |
224 |
(humourus) dejar de
ser joven |
224 |
(Humourus) nicht mehr
jung sein |
224 |
(humourus) nie
być już młodym |
224 |
(humourus)
быть не
молодым |
224 |
(humourus) byt' ne
molodym |
224 |
(نخالة)
حتى لا تكون
شابًا |
224 |
(nkhalata) hataa la
takun shabana |
224 |
(humourus)
अब युवा नहीं
होना चाहिए |
224 |
(humourus) ab yuva
nahin hona chaahie |
224 |
(ਹਿourਮਰਸ)
ਹੁਣ ਜਵਾਨ
ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ |
224 |
(hiourmarasa)
huṇa javāna nahīṁ hōṇā |
224 |
(হিউমারাস)
আর অল্প
বয়সী হতে
হবে |
224 |
(hi'umārāsa)
āra alpa baẏasī hatē habē |
224 |
(ユーモア)もう若くない |
228 |
( ユーモア ) もう 若くない |
228 |
( ユーモア ) もう わかくない |
228 |
( yūmoa ) mō wakakunai |
|
|
|
|
|
|
225 |
Le patron n'est pas
jeune, plus jeune |
225 |
lǎodàbùxiǎo;
bù zài niánqīng |
225 |
老大不小;不再年轻 |
225 |
|
225 |
老大不小;不再年轻 |
225 |
The boss is not
young; no longer young |
225 |
O chefe não é jovem;
não é mais jovem |
225 |
El jefe no es joven,
ya no es joven |
225 |
Der Chef ist nicht
jung, nicht mehr jung |
225 |
Szef nie jest
młody, już nie młody |
225 |
Босс
не молод; уже
не молод |
225 |
Boss ne molod; uzhe
ne molod |
225 |
الرئيس
ليس شابًا ؛
لم يعد شابًا |
225 |
alrayiys lays
shabana ; lm yaeud shabana |
225 |
बॉस
युवा नहीं है;
अब युवा नहीं
है |
225 |
bos yuva nahin hai;
ab yuva nahin hai |
225 |
ਬੌਸ
ਜਵਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ; |
225 |
bausa javāna
nahīṁ hai; |
225 |
বস
যুবক নন; তিনি
আর যুবক নন |
225 |
basa yubaka nana;
tini āra yubaka nana |
225 |
上司は若くはありません;もはや若くはありません |
229 |
上司 は 若く は ありません ; もはや 若く は ありません |
229 |
じょうし わ わかく わ ありません ; もはや わかく わ ありません |
229 |
jōshi wa wakaku wa arimasen ; mohaya wakaku wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
226 |
nettoyage de
printemps |
226 |
chūnjì dà
qīngsǎo |
226 |
春季大清扫 |
226 |
|
226 |
spring-clean |
226 |
spring-clean |
226 |
limpeza de primavera |
226 |
limpieza de primavera |
226 |
Frühjahrsputz |
226 |
robić
porządki wiosenne |
226 |
генеральная
уборка |
226 |
general'naya uborka |
226 |
ربيع
نظيفة |
226 |
rbye nazifa |
226 |
महा
सफ़ाई |
226 |
maha safaee |
226 |
ਬਸੰਤ-ਸਾਫ |
226 |
basata-sāpha |
226 |
বসন্ত-পরিষ্কার |
226 |
basanta-pariṣkāra |
226 |
春の大掃除 |
230 |
春 の 大 掃除 |
230 |
はる の だい そうじ |
230 |
haru no dai sōji |
|
|
|
227 |
Nettoyage de
printemps |
227 |
chūnjì dà
qīngsǎo |
227 |
春季大清扫 |
227 |
|
227 |
春季大清扫 |
227 |
Spring cleaning |
227 |
Limpeza de primavera |
227 |
Limpieza de
primavera |
227 |
Frühjahrsputz |
227 |
Wiosenne
porządki |
227 |
Весенняя
уборка |
227 |
Vesennyaya uborka |
227 |
تنظيف
الربيع |
227 |
tanzif alrbye |
227 |
वसंत
सफाई |
227 |
vasant saphaee |
227 |
ਬਸੰਤ
ਦੀ ਸਫਾਈ |
227 |
basata dī
saphā'ī |
227 |
বসন্ত
পরিষ্কার |
227 |
basanta
pariṣkāra |
227 |
春の大掃除 |
231 |
春 の 大 掃除 |
231 |
はる の だい そうじ |
231 |
haru no dai sōji |
|
|
|
|
|
|
228 |
pour nettoyer à fond
une maison, une pièce, etc., y compris les pièces que vous ne nettoyez
généralement pas |
228 |
chèdǐ
qīngjié fángwū, fángjiān děng, bāokuò nín
tōngcháng bù qīngjié de bùfèn |
228 |
彻底清洁房屋,房间等,包括您通常不清洁的部分 |
228 |
|
228 |
to
clean a house, room, etc. thoroughly, including the parts you do not usually
clean |
228 |
to clean a house,
room, etc. thoroughly, including the parts you do not usually clean |
228 |
para limpar uma casa,
cômodo, etc. completamente, incluindo as peças que você geralmente não limpa |
228 |
para limpiar una
casa, una habitación, etc. a fondo, incluidas las partes que no suele limpiar |
228 |
um ein Haus, einen
Raum usw. gründlich zu reinigen, einschließlich der Teile, die Sie
normalerweise nicht reinigen |
228 |
dokładnie
wyczyścić dom, pokój itp., łącznie z częściami,
których zwykle nie czyści się |
228 |
тщательно
убирать дом,
комнату и т. д.,
включая те
части,
которые вы
обычно не
чистите |
228 |
tshchatel'no ubirat'
dom, komnatu i t. d., vklyuchaya te chasti, kotoryye vy obychno ne chistite |
228 |
لتنظيف
منزل أو غرفة
أو ما إلى ذلك
تمامًا ، بما
في ذلك
الأجزاء
التي لا تقوم
بتنظيفها
عادةً |
228 |
litanzif manzil 'aw
ghurfat 'aw ma 'iilaa dhlk tmamana , bima fi dhalik al'ajza' alty la taqum
bitanzifiha eadtan |
228 |
घर,
कमरे, आदि को
अच्छी तरह से
साफ करने के
लिए, उन
हिस्सों
सहित
जिन्हें आप
आमतौर पर साफ
नहीं करते
हैं |
228 |
ghar, kamare, aadi ko
achchhee tarah se saaph karane ke lie, un hisson sahit jinhen aap aamataur
par saaph nahin karate hain |
228 |
ਇੱਕ
ਘਰ, ਕਮਰਾ, ਆਦਿ
ਨੂੰ ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਾਫ
ਕਰਨ ਲਈ, ਉਹ
ਹਿੱਸੇ ਵੀ
ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਆਮ ਤੌਰ
ਤੇ ਸਾਫ਼ ਨਹੀਂ
ਕਰਦੇ |
228 |
ika ghara,
kamarā, ādi nū cagī tar'hāṁ sāpha karana
la'ī, uha hisē vī śāmala hana jō
tusīṁ āma taura tē sāfa nahīṁ
karadē |
228 |
ঘর,
ঘর ইত্যাদি
পুরোপুরি
পরিষ্কার
করার জন্য, আপনি
সাধারণত যে
অংশগুলি
পরিষ্কার
করেন না সেগুলি
সহ |
228 |
ghara, ghara
ityādi purōpuri pariṣkāra karāra jan'ya, āpani
sādhāraṇata yē anśaguli pariṣkāra
karēna nā sēguli saha |
228 |
普段掃除しない部分も含めて、家や部屋などを徹底的に掃除する |
232 |
普段 掃除 しない 部分 も 含めて 、 家 や 部屋 など を 徹底的 に 掃除 する |
232 |
ふだん そうじ しない ぶぶん も ふくめて 、 いえ や へや など お てっていてき に そうじ する |
232 |
fudan sōji shinai bubun mo fukumete , ie ya heya nado o tetteiteki ni sōji suru |
|
|
|
|
|
|
229 |
Nettoyez
soigneusement la maison, la pièce, etc., y compris les pièces que vous ne
nettoyez généralement pas |
229 |
chèdǐ
qīngjié fángwū, fángjiān děng, bāokuò nín
tōngcháng bù qīngjié de bùfèn |
229 |
彻底清洁房屋,房间等,包括您通常不清洁的部分 |
229 |
|
229 |
彻底清洁房屋,房间等,包括您通常不清洁的部分 |
229 |
Thoroughly clean the
house, room, etc., including the parts that you usually don’t clean |
229 |
Limpe completamente
a casa, quarto, etc., incluindo as peças que você normalmente não limpa |
229 |
Limpia a fondo la
casa, la habitación, etc., incluidas las partes que normalmente no limpias. |
229 |
Reinigen Sie das
Haus, den Raum usw. gründlich, einschließlich der Teile, die Sie
normalerweise nicht reinigen |
229 |
Dokładnie
wyczyść dom, pokój itp., W tym części, których zwykle nie
czyścisz |
229 |
Тщательно
очистите
дом, комнату
и т. Д., Включая
те части,
которые вы
обычно не
чистите. |
229 |
Tshchatel'no
ochistite dom, komnatu i t. D., Vklyuchaya te chasti, kotoryye vy obychno ne
chistite. |
229 |
قم
بتنظيف
المنزل
والغرفة وما
إلى ذلك
تمامًا ، بما
في ذلك
الأجزاء
التي لا
تنظفها
عادةً |
229 |
qum bitanzif
almanzil walghurfat wama 'iilaa dhlk tmamana , bima fi dhalik al'ajza' alty
la tunazifuha eadtan |
229 |
आमतौर
पर घर, कमरे,
आदि को साफ
करें, उन
हिस्सों सहित
जिन्हें आप
आमतौर पर साफ
नहीं करते
हैं |
229 |
aamataur par ghar,
kamare, aadi ko saaph karen, un hisson sahit jinhen aap aamataur par saaph
nahin karate hain |
229 |
ਘਰ,
ਕਮਰਾ, ਆਦਿ ਨੂੰ
ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਸਾਫ਼ ਕਰੋ,
ਸਮੇਤ ਉਹ
ਹਿੱਸੇ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਆਮ ਤੌਰ
'ਤੇ ਸਾਫ਼ ਨਹੀਂ
ਕਰਦੇ |
229 |
ghara, kamarā,
ādi nū cagī tar'hāṁ sāfa karō,
samēta uha hisē jō tusīṁ āma taura'tē
sāfa nahīṁ karadē |
229 |
আপনি
সাধারণত যে
অংশগুলি
পরিষ্কার
করেন না সেগুলি
সহ ঘর, ঘর
ইত্যাদি
পুরোপুরি
পরিষ্কার করুন |
229 |
āpani
sādhāraṇata yē anśaguli pariṣkāra
karēna nā sēguli saha ghara, ghara ityādi purōpuri
pariṣkāra karuna |
229 |
普段掃除しない部分も含めて、家や部屋などを徹底的に掃除する |
233 |
普段 掃除 しない 部分 も 含めて 、 家 や 部屋 など を 徹底的 に 掃除 する |
233 |
ふだん そうじ しない ぶぶん も ふくめて 、 いえ や へや など お てっていてき に そうじ する |
233 |
fudan sōji shinai bubun mo fukumete , ie ya heya nado o tetteiteki ni sōji suru |
|
|
|
|
|
|
230 |
Nettoyage en profondeur (maisons, etc.) |
230 |
chèdǐ dǎsǎo (fángwū
děng) |
230 |
彻底打扫(房屋等) |
230 |
|
230 |
彻底打扫 (房屋等) |
230 |
Thorough cleaning (houses, etc.) |
230 |
Limpeza completa (casas, etc.) |
230 |
Limpieza a fondo (casas, etc.) |
230 |
Gründliche Reinigung (Häuser usw.) |
230 |
Dokładne czyszczenie (domy itp.) |
230 |
Тщательная
уборка (дома
и т. Д.) |
230 |
Tshchatel'naya uborka (doma i t. D.) |
230 |
تنظيف
شامل (منازل ،
إلخ) |
230 |
tanzif shamil (mnazl
, 'ilkh) |
230 |
पूरी
तरह से सफाई
(घरों, आदि) |
230 |
pooree tarah se saphaee (gharon, aadi) |
230 |
ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਫਾਈ
(ਮਕਾਨ, ਆਦਿ) |
230 |
cagī tar'hāṁ
saphā'ī (makāna, ādi) |
230 |
পুরো
পরিষ্কার (ঘর
ইত্যাদি) |
230 |
purō pariṣkāra (ghara
ityādi) |
230 |
徹底した掃除(家など) |
234 |
徹底 した 掃除 ( 家 など ) |
234 |
てってい した そうじ ( いえ など ) |
234 |
tettei shita sōji ( ie nado ) |
|
|
|
|
|
|
231 |
fran a décidé de
nettoyer l'appartement au printemps. |
231 |
fú lán juédìng duì
gōngyù jìnxíng chūnjì dàsǎochú. |
231 |
弗兰决定对公寓进行春季大扫除。 |
231 |
|
231 |
fran
decided to spring-clean the apartment. |
231 |
fran decided to
spring-clean the apartment. |
231 |
fran decidiu fazer
uma limpeza geral do apartamento. |
231 |
fran decidió hacer
una limpieza a fondo del apartamento. |
231 |
fran beschloss, die
wohnung im frühling zu putzen. |
231 |
fran zdecydował
się na wiosenne porządki w mieszkaniu. |
231 |
Фрэн
решил
провести в
квартире
генеральную
уборку. |
231 |
Fren reshil provesti
v kvartire general'nuyu uborku. |
231 |
قرر
فران تنظيف
الشقة في فصل
الربيع. |
231 |
qarar faran tanzif
alshuqat fi fasl alrabie. |
231 |
फ्रैंक
ने
अपार्टमेंट
को साफ करने
का फैसला किया। |
231 |
phraink ne
apaartament ko saaph karane ka phaisala kiya. |
231 |
ਫ੍ਰੈਨ
ਨੇ
ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ
ਨੂੰ ਬਸੰਤ-ਸਾਫ
ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ
ਕੀਤਾ. |
231 |
phraina nē
apāraṭamaiṇṭa nū basata-sāpha karana dā
phaisalā kītā. |
231 |
ফ্রান
অ্যাপার্টমেন্ট
বসন্ত-পরিষ্কার
করার
সিদ্ধান্ত
নিয়েছে। |
231 |
phrāna
ayāpārṭamēnṭa basanta-pariṣkāra
karāra sid'dhānta niẏēchē. |
231 |
フランはアパートの大掃除をすることにしました。 |
235 |
フラン は アパート の 大 掃除 を する こと に しました 。 |
235 |
フラン わ アパート の だい そうじ お する こと に しました 。 |
235 |
furan wa apāto no dai sōji o suru koto ni shimashita . |
|
|
|
|
|
|
232 |
Fran a décidé de
nettoyer la chambre à fond |
232 |
Fú lán juédìng
bǎ fángjiān chèdǐ dǎsǎo yī xià |
232 |
弗兰决定把房间彻底打扫一下 |
232 |
|
232 |
弗兰决定把房间彻底打扫一下 |
232 |
Fran decided to
clean the room thoroughly |
232 |
Fran decidiu limpar
o quarto completamente |
232 |
Fran decidió limpiar
la habitación a fondo |
232 |
Fran beschloss, das
Zimmer gründlich zu reinigen |
232 |
Fran zdecydował
się dokładnie posprzątać pokój |
232 |
Фрэн
решила
тщательно
убрать
комнату |
232 |
Fren reshila
tshchatel'no ubrat' komnatu |
232 |
قرر
فران تنظيف
الغرفة
جيدًا |
232 |
qarar faran tanzif
alghurfat jydana |
232 |
फ्रैंक
ने कमरे को
अच्छी तरह से
साफ करने का फैसला
किया |
232 |
phraink ne kamare ko
achchhee tarah se saaph karane ka phaisala kiya |
232 |
ਫ੍ਰੈਨ
ਨੇ ਕਮਰੇ ਨੂੰ
ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਸਾਫ ਕਰਨ ਦਾ
ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ |
232 |
Phraina nē
kamarē nū cagī tar'hāṁ sāpha karana dā
phaisalā kītā |
232 |
ফ্রাঙ্ক
ঘরটি
পুরোপুরি
পরিষ্কার
করার সিদ্ধান্ত
নিয়েছে |
232 |
Phrāṅka
gharaṭi purōpuri pariṣkāra karāra sid'dhānta
niẏēchē |
232 |
フランは部屋を徹底的に掃除することにしました |
236 |
フラン は 部屋 を 徹底的 に 掃除 する こと に しました |
236 |
フラン わ へや お てっていてき に そうじ する こと に しました |
236 |
furan wa heya o tetteiteki ni sōji suru koto ni shimashita |
|
|
|
|
|
|
233 |
nettoyage de
printemps |
233 |
chūnjì dà
qīngsǎo |
233 |
春季大清扫 |
233 |
|
233 |
spring
clean |
233 |
spring clean |
233 |
Primavera limpo |
233 |
limpieza de primavera |
233 |
Frühjahrsputz |
233 |
robić
porządki wiosenne |
233 |
весенняя
чистка |
233 |
vesennyaya chistka |
233 |
تنظيف
الربيع |
233 |
tanzif alrbye |
233 |
महा
सफ़ाई |
233 |
maha safaee |
233 |
ਬਸੰਤ
ਸਾਫ |
233 |
basata sāpha |
233 |
বসন্ত
পরিষ্কার |
233 |
basanta
pariṣkāra |
233 |
春の大掃除 |
237 |
春 の 大 掃除 |
237 |
はる の だい そうじ |
237 |
haru no dai sōji |
|
|
|
|
|
|
234 |
L'endroit avait besoin d'un bon doyen du
printemps avant de pouvoir emménager |
234 |
zhège dìfāng xūyào yīgè
hǎo de chūnjì yuàn zhǎng, ránhòu wǒmen cáinéng bān
jìnlái |
234 |
这个地方需要一个好的春季院长,然后我们才能搬进来 |
234 |
|
234 |
The place needed a good spring
dean before we could move in |
234 |
The place needed a good spring dean before
we could move in |
234 |
O lugar precisava de um bom reitor de
primavera antes que pudéssemos nos mudar |
234 |
El lugar necesitaba un buen decano de
primavera antes de que pudiéramos mudarnos. |
234 |
Der Ort brauchte einen guten Frühlingsdekan,
bevor wir einziehen konnten |
234 |
Miejsce wymagało dobrego wiosennego
dziekana, zanim mogliśmy się wprowadzić |
234 |
Этому
месту нужен
был хороший
весенний
декан,
прежде чем
мы смогли
переехать. |
234 |
Etomu mestu nuzhen byl khoroshiy vesenniy
dekan, prezhde chem my smogli pereyekhat'. |
234 |
المكان
بحاجة إلى
عميد ربيعي
جيد قبل أن
نتمكن من
الانتقال |
234 |
almakan bihajat
'iilaa eamid rabiei jayid qabl 'an natamakan min alaintiqal |
234 |
इससे
पहले कि हम
अंदर जा सकते,
उस जगह को एक
अच्छे
स्प्रिंग
डीन की जरूरत
थी |
234 |
isase pahale ki ham andar ja sakate, us
jagah ko ek achchhe spring deen kee jaroorat thee |
234 |
ਸਾਡੇ
ਅੰਦਰ ਜਾਣ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ
ਜਗ੍ਹਾ ਨੂੰ ਚੰਗੇ
ਬਸੰਤ ਡੀਨ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਸੀ |
234 |
sāḍē adara jāṇa
tōṁ pahilāṁ jag'hā nū cagē basata
ḍīna dī zarūrata sī |
234 |
আমরা
প্রবেশের
আগে
জায়গাটির
জন্য একটি
ভাল বসন্তের
ডিনের
প্রয়োজন
ছিল |
234 |
āmarā prabēśēra
āgē jāẏagāṭira jan'ya ēkaṭi
bhāla basantēra ḍinēra praẏōjana chila |
234 |
私たちが入居する前に、その場所には良い春の学部長が必要でした |
238 |
私たち が 入居 する 前 に 、 その 場所 に は 良い 春 の 学部長 が 必要でした |
238 |
わたしたち が にゅうきょ する まえ に 、 その ばしょ に わ よい はる の がくぶちょう が ひつようでした |
238 |
watashitachi ga nyūkyo suru mae ni , sono basho ni wa yoi haru no gakubuchō ga hitsuyōdeshita |
|
|
|
|
|
|
235 |
L'endroit doit être
nettoyé avant que nous puissions emménager |
235 |
nà dìfāng dé
lái gè dàsǎochú, ránhòu wǒmen cáinéng bān jìnqù |
235 |
那地方得来个大扫除,然后我们才能搬进去 |
235 |
|
235 |
那地方得来个大扫除,然后我们才能搬进去 |
235 |
The place needs to
be cleaned before we can move in |
235 |
O local precisa ser
limpo antes de podermos nos mudar |
235 |
El lugar debe
limpiarse antes de que podamos mudarnos. |
235 |
Der Platz muss
gereinigt werden, bevor wir einziehen können |
235 |
Miejsce trzeba
posprzątać, zanim będziemy mogli się wprowadzić |
235 |
Место
необходимо
очистить,
прежде чем
мы сможем
переехать. |
235 |
Mesto neobkhodimo
ochistit', prezhde chem my smozhem pereyekhat'. |
235 |
المكان
يحتاج إلى
التنظيف قبل
أن نتمكن من
الانتقال
إليه |
235 |
almakan yahtaj
'iilaa altanzif qabl 'an natamakan min alaintiqal 'iilayh |
235 |
इससे
पहले कि हम
अंदर जा सकें,
उस जगह को साफ
करना होगा |
235 |
isase pahale ki ham
andar ja saken, us jagah ko saaph karana hoga |
235 |
ਸਾਡੇ
ਅੰਦਰ ਜਾਣ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ
ਜਗ੍ਹਾ ਨੂੰ
ਸਾਫ਼ ਕਰਨ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
235 |
sāḍē
adara jāṇa tōṁ pahilāṁ jag'hā nū
sāfa karana dī zarūrata hai |
235 |
আমাদের
প্রবেশের
আগে
জায়গাটি
পরিষ্কার করা
দরকার |
235 |
āmādēra
prabēśēra āgē jāẏagāṭi
pariṣkāra karā darakāra |
235 |
入居する前にその場所を掃除する必要があります |
239 |
入居 する 前 に その 場所 を 掃除 する 必要 が あります |
239 |
にゅうきょ する まえ に その ばしょ お そうじ する ひつよう が あります |
239 |
nyūkyo suru mae ni sono basho o sōji suru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
236 |
Legumes de printemps |
236 |
chūntiān
lǜsè |
236 |
春天绿色 |
236 |
|
236 |
spring greens |
236 |
spring greens |
236 |
verdes da primavera |
236 |
verdes primaverales |
236 |
Frühlingsgrün |
236 |
wiosenne warzywa |
236 |
Весенняя
зелень |
236 |
Vesennyaya zelen' |
236 |
الخضر
الربيع |
236 |
alkhudar alrbye |
236 |
बसन्त
की हरियाली |
236 |
basant kee hariyaalee |
236 |
ਬਸੰਤ
ਸਾਗ |
236 |
basata sāga |
236 |
বসন্ত
সবুজ |
236 |
basanta sabuja |
236 |
春の緑 |
240 |
春 の 緑 |
240 |
はる の みどり |
240 |
haru no midori |
|
|
|
237 |
feuilles de jeunes plants de chou de
certains types |
237 |
mǒu xiē lèixíng de niánqīng
báicài zhíwù de yèzi |
237 |
某些类型的年轻白菜植物的叶子 |
237 |
|
237 |
leaves of young cabbage plants of certain
types |
237 |
leaves of young cabbage plants of certain
types |
237 |
folhas de plantas jovens de repolho de
certos tipos |
237 |
hojas de plantas jóvenes de col de ciertos
tipos |
237 |
Blätter junger Kohlpflanzen bestimmter Arten |
237 |
liście młodych roślin kapusty
niektórych typów |
237 |
листья
молодых
капустных
растений определенных
видов |
237 |
list'ya molodykh kapustnykh rasteniy
opredelennykh vidov |
237 |
أوراق
نبات الكرنب
الصغير من
أنواع معينة |
237 |
'awraq naba'at
alkarnab alsaghir min 'anwae mueayana |
237 |
कुछ
प्रकार के
युवा गोभी के
पौधे |
237 |
kuchh prakaar ke yuva gobhee ke paudhe |
237 |
ਕੁਝ
ਕਿਸਮਾਂ ਦੇ
ਨੌਜਵਾਨ ਗੋਭੀ
ਦੇ ਪੌਦੇ |
237 |
kujha kisamāṁ dē
naujavāna gōbhī dē paudē |
237 |
নির্দিষ্ট
ধরণের তরুণ
বাঁধাকপি
গাছের পাতা |
237 |
nirdiṣṭa dharaṇēra
taruṇa bām̐dhākapi gāchēra pātā |
237 |
特定の種類の若いキャベツの葉 |
241 |
特定 の 種類 の 若い キャベツ の 葉 |
241 |
とくてい の しゅるい の わかい キャベツ の は |
241 |
tokutei no shurui no wakai kyabetsu no ha |
|
|
|
238 |
Feuilles de chou
vert |
238 |
nèn
juǎnxīncài yè |
238 |
嫩卷心菜叶 |
238 |
|
238 |
嫩卷心菜叶 |
238 |
Green cabbage leaves |
238 |
Folhas de repolho
verde |
238 |
Hojas de col verde |
238 |
Grünkohlblätter |
238 |
Liście zielonej
kapusty |
238 |
Листья
кочанной
капусты |
238 |
List'ya kochannoy
kapusty |
238 |
أوراق
الكرنب
الأخضر |
238 |
'awraq alkarnab
al'akhdar |
238 |
हरी
पत्ता गोभी |
238 |
haree patta gobhee |
238 |
ਹਰੇ
ਗੋਭੀ ਦੇ ਪੱਤੇ |
238 |
harē
gōbhī dē patē |
238 |
সবুজ
বাঁধাকপি
পাতা |
238 |
sabuja
bām̐dhākapi pātā |
238 |
緑のキャベツの葉 |
242 |
緑 の キャベツ の 葉 |
242 |
みどり の キャベツ の は |
242 |
midori no kyabetsu no ha |
|
|
|
|
|
|
239 |
à ressort |
239 |
tánhuáng jiāzài |
239 |
弹簧加载 |
239 |
|
239 |
spring-loaded |
239 |
spring-loaded |
239 |
com mola |
239 |
cargado de resortes |
239 |
federbelastet |
239 |
sprężynowy |
239 |
подпружиненный |
239 |
podpruzhinennyy |
239 |
ربيع
تحميل |
239 |
rbye tahmil |
239 |
भरा
हुआ वसंत |
239 |
bhara hua vasant |
239 |
ਬਸੰਤ
ਨਾਲ ਭਰੇ ਹੋਏ |
239 |
basata nāla
bharē hō'ē |
239 |
বসন্ত
শুরু হচ্ছে |
239 |
basanta śuru
hacchē |
239 |
バネ仕掛け |
243 |
バネ 仕掛け |
243 |
バネ しかけ |
243 |
bane shikake |
|
|
|
240 |
contenant un ressort métallique qui presse
une pièce contre une autre |
240 |
bāohán yīgè jīnshǔ
tánhuáng, jiāng yīgè língjiàn yā xiàng lìng yīgè língjiàn |
240 |
包含一个金属弹簧,将一个零件压向另一个零件 |
240 |
|
240 |
containing a metal spring that presses one
part against another |
240 |
containing a metal spring that presses one
part against another |
240 |
contendo uma mola de metal que pressiona uma
parte contra a outra |
240 |
que contiene un resorte de metal que
presiona una parte contra otra |
240 |
mit einer Metallfeder, die ein Teil gegen
ein anderes drückt |
240 |
zawierający metalową
sprężynę, która dociska jedną część do
drugiej |
240 |
содержащая
металлическую
пружину, которая
прижимает
одну часть к
другой |
240 |
soderzhashchaya metallicheskuyu pruzhinu,
kotoraya prizhimayet odnu chast' k drugoy |
240 |
تحتوي
على زنبرك
معدني يضغط
أحد الأجزاء
على الآخر |
240 |
tahtawi ealaa
zunbarik maeadini yadghat ahd al'ajza' ealaa alakhar |
240 |
एक धातु
वसंत युक्त
जिसमें एक
भाग दूसरे के
विरुद्ध
दबाया जाता
है |
240 |
ek dhaatu vasant yukt jisamen ek bhaag
doosare ke viruddh dabaaya jaata hai |
240 |
ਇੱਕ ਧਾਤ
ਦੀ ਬਸੰਤ ਹੈ ਜੋ
ਇੱਕ ਹਿੱਸੇ
ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ
ਦਬਾਉਂਦੀ ਹੈ |
240 |
ika dhāta dī basata hai jō
ika hisē nū dūjē dē virudha dabā'undī hai |
240 |
একটি
ধাতব বসন্ত
রয়েছে যা
একটি অংশের
অন্য অংশের
সাথে চাপ
দেয় |
240 |
ēkaṭi dhātaba basanta
raẏēchē yā ēkaṭi anśēra an'ya
anśēra sāthē cāpa dēẏa |
240 |
ある部品を別の部品に押し付ける金属ばねが含まれています |
244 |
ある 部品 を 別 の 部品 に 押し付ける 金属 ばね が 含まれています |
244 |
ある ぶひん お べつ の ぶひん に おしつける きんぞく ばね が ふくまれています |
244 |
aru buhin o betsu no buhin ni oshitsukeru kinzoku bane ga fukumareteimasu |
|
|
|
|
|
|
241 |
Ressort chargé |
241 |
tánhuáng chéngzài
de; dàn dǐng de |
241 |
弹簧承载的;弹顶的 |
241 |
|
241 |
弹簧承载的;弹顶的 |
241 |
Spring loaded |
241 |
Carregado com mola |
241 |
Cargado de resortes |
241 |
Federbelastet |
241 |
Sprężynowy |
241 |
Подпружиненный |
241 |
Podpruzhinennyy |
241 |
ربيع
تحميل |
241 |
rbye tahmil |
241 |
भरा
हुआ वसंत |
241 |
bhara hua vasant |
241 |
ਬਸੰਤ
ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ |
241 |
basata bharī
hō'ī hai |
241 |
বসন্ত
শুরু হচ্ছে |
241 |
basanta śuru
hacchē |
241 |
スプリングロード |
245 |
スプリング ロード |
245 |
スプリング ロード |
245 |
supuringu rōdo |
|
|
|
|
|
|
242 |
oignon de printemps |
242 |
cōng |
242 |
葱 |
242 |
|
242 |
spring onion |
242 |
spring onion |
242 |
cebolinha |
242 |
cebolleta |
242 |
Frühlingszwiebel |
242 |
wiosenna cebula |
242 |
зеленый
лук |
242 |
zelenyy luk |
242 |
بصل
الربيع |
242 |
bsl alrbye |
242 |
प्याज
पत्ता |
242 |
pyaaj patta |
242 |
ਬਸੰਤ
ਪਿਆਜ਼ |
242 |
basata pi'āza |
242 |
বসন্ত
পেঁয়াজ |
242 |
basanta
pēm̐ẏāja |
242 |
ネギ |
246 |
ネギ |
246 |
ネギ |
246 |
negi |
|
|
|
|
|
|
243 |
oignon vert |
243 |
cōng |
243 |
葱 |
243 |
|
243 |
green onion |
243 |
green onion |
243 |
cebola verde |
243 |
cebolla verde |
243 |
grüne Zwiebel |
243 |
Zielona cebula |
243 |
зеленый
лук |
243 |
zelenyy luk |
243 |
بصل
أخضر |
243 |
bsl 'akhdur |
243 |
हरा
प्याज |
243 |
hara pyaaj |
243 |
ਹਰੇ
ਪਿਆਜ਼ |
243 |
harē pi'āza |
243 |
সবুজ
পেঁয়াজ |
243 |
sabuja
pēm̐ẏāja |
243 |
緑ネギ |
247 |
緑 ネギ |
247 |
みどり ネギ |
247 |
midori negi |
|
|
|
244 |
Scallion |
244 |
cōng |
244 |
葱 |
244 |
|
244 |
scallion |
244 |
scallion |
244 |
Scallion |
244 |
cebollino |
244 |
Lauchzwiebel |
244 |
szalotka |
244 |
зеленый
лук |
244 |
zelenyy luk |
244 |
بصل
أخضر |
244 |
bsl 'akhdur |
244 |
स्कैलिआन |
244 |
skailiaan |
244 |
ਸਕੈਲੀਅਨ |
244 |
sakailī'ana |
244 |
স্ক্যালিয়ন |
244 |
skyāliẏana |
244 |
新玉ねぎ |
248 |
新 玉ねぎ |
248 |
しん たまねぎ |
248 |
shin tamanegi |
|
|
|
245 |
un type de petit oignon avec une longue tige
verte et des feuilles. Les oignons de printemps sont consommés crus en salade |
245 |
yī zhǒng dài yǒu lǜsè
zhǎng jīng hé yèzi de xiǎo yángcōng. Shālā
zhōng shēng chī cōng |
245 |
一种带有绿色长茎和叶子的小洋葱。沙拉中生吃葱 |
245 |
|
245 |
a type of small onion with a long green stem
and leaves. Spring onions are eaten raw in salads |
245 |
a type of small onion with a long green stem
and leaves. Spring onions are eaten raw in salads |
245 |
um tipo de cebola pequena com um longo caule
verde e folhas. Cebolinhas são consumidas cruas em saladas |
245 |
un tipo de cebolla pequeña con un tallo y
hojas verdes largos. Las cebolletas se comen crudas en ensaladas |
245 |
Eine Art kleine Zwiebel mit einem langen
grünen Stiel und Blättern. Frühlingszwiebeln werden roh in Salaten gegessen |
245 |
rodzaj małej cebuli z długą
zieloną łodygą i liśćmi.Dymka jest spożywana na
surowo w sałatkach |
245 |
разновидность
небольшого
лука с длинным
зеленым
стеблем и
листьями.
Зеленый лук
едят сырым в
салатах. |
245 |
raznovidnost' nebol'shogo luka s dlinnym
zelenym steblem i list'yami. Zelenyy luk yedyat syrym v salatakh. |
245 |
نوع من
البصل
الصغير ذو
الساق
الخضراء
الطويلة
والأوراق
يؤكل البصل
الأخضر نيئًا
في السلطات |
245 |
nawe min albasl
alsaghir dhu alsaaq alkhadra' altawilat wal'awraq yuakil albasl al'akhdar
nyyana fi alsulutat |
245 |
लंबे
हरे रंग के
तने और
पत्तियों के
साथ एक
प्रकार का
छोटा प्याज।
सलाद में
कच्चे प्याज
को कच्चा
खाया जाता है |
245 |
lambe hare rang ke tane aur pattiyon ke
saath ek prakaar ka chhota pyaaj. salaad mein kachche pyaaj ko kachcha khaaya
jaata hai |
245 |
ਇੱਕ
ਕਿਸਮ ਦਾ ਛੋਟਾ
ਪਿਆਜ਼ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਲੰਬੇ ਹਰੇ
ਤਣੇ ਅਤੇ ਪੱਤੇ
ਹਨ. ਬਸੰਤ
ਪਿਆਜ਼ ਸਲਾਦ
ਵਿੱਚ ਕੱਚੇ
ਖਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
245 |
ika kisama dā chōṭā
pi'āza jisa vica labē harē taṇē atē patē
hana. Basata pi'āza salāda vica kacē khā'ē
jāndē hana |
245 |
লম্বা
সবুজ কাণ্ড
এবং
পাতাগুলি সহ
এক ধরণের ছোট
পেঁয়াজ Spring
স্প্রিং
পেঁয়াজ
সালাদে
কাঁচা
খাওয়া হয় |
245 |
lambā sabuja kāṇḍa
ēbaṁ pātāguli saha ēka dharaṇēra
chōṭa pēm̐ẏāja Spring spriṁ
pēm̐ẏāja sālādē kām̐cā
khā'ōẏā haẏa |
245 |
長い緑色の茎と葉を持つ小さなタマネギの一種。ネギはサラダに生で食べられます |
249 |
長い 緑色 の 茎 と 葉 を 持つ 小さな タマネギ の 一種 。 ネギ は サラダ に 生で 食べられます |
249 |
ながい りょくしょく の くき と は お もつ ちいさな タマネギ の いっしゅ 。 ネギ わ サラダ に なまで たべられます |
249 |
nagai ryokushoku no kuki to ha o motsu chīsana tamanegi no isshu . negi wa sarada ni namade taberaremasu |
|
|
|
246 |
Oignons verts |
246 |
dàcōng |
246 |
大葱 |
246 |
|
246 |
大葱 |
246 |
Green onions |
246 |
Cebolas verdes |
246 |
Cebollas verdes |
246 |
Grüne Zwiebeln |
246 |
Zielone cebule |
246 |
Зеленый
лук |
246 |
Zelenyy luk |
246 |
بصل
أخضر |
246 |
bsl 'akhdur |
246 |
हरी
प्याज |
246 |
haree pyaaj |
246 |
ਹਰੇ
ਪਿਆਜ਼ |
246 |
harē
pi'āza |
246 |
সবুজ
পেঁয়াজ |
246 |
sabuja
pēm̐ẏāja |
246 |
ネギ |
250 |
ネギ |
250 |
ネギ |
250 |
negi |
|
|
|
|
|
|
247 |
page d'image R018 |
247 |
túpiàn yè R018 |
247 |
图片页R018 |
247 |
|
247 |
picture
page R018 |
247 |
picture page R018 |
247 |
página da imagem R018 |
247 |
página de imágenes
R018 |
247 |
Bildseite R018 |
247 |
strona ze
zdjęciem R018 |
247 |
страница
с
изображением
R018 |
247 |
stranitsa s
izobrazheniyem R018 |
247 |
صفحة
الصورة R018 |
247 |
safhat alsuwrat R018 |
247 |
चित्र
पेज R018 |
247 |
chitr pej r018 |
247 |
ਤਸਵੀਰ
ਪੰਨਾ R018 |
247 |
tasavīra
panā R018 |
247 |
চিত্র
পৃষ্ঠা R018 |
247 |
citra
pr̥ṣṭhā R018 |
247 |
写真ページR018 |
251 |
写真 ページ R 018 |
251 |
しゃしん ページ r 018 |
251 |
shashin pēji R 018 |
|
|
|
248 |
rouleau de printemps |
248 |
chūnjuǎn |
248 |
春卷 |
248 |
|
248 |
spring roll |
248 |
spring roll |
248 |
rolinho primavera |
248 |
Rollo de primavera |
248 |
Frühlingsrolle |
248 |
sajgonki |
248 |
спринг
ролл |
248 |
spring roll |
248 |
لفة
الربيع |
248 |
lifat alrbye |
248 |
स्प्रिंग
रोल |
248 |
spring rol |
248 |
ਬਸੰਤ
ਰੋਲ |
248 |
basata rōla |
248 |
বসন্ত
রোল |
248 |
basanta rōla |
248 |
春巻 |
252 |
春 巻 |
252 |
はる まき |
252 |
haru maki |
|
|
|
|
|
|
249 |
un type de nourriture chinoise consistant en
un tube de pâte fine, rempli de légumes et / ou de viande et frit jusqu'à ce
qu'il soit croustillant |
249 |
yī zhǒng zhōngcān, yóu
yī guǎn xībó de gāodiǎn zǔchéng, lǐmiàn
zhuāng mǎn shūcài hé/huò ròu, ránhòu zhà zhì sūcuì |
249 |
一种中餐,由一管稀薄的糕点组成,里面装满蔬菜和/或肉,然后炸至酥脆 |
249 |
|
249 |
a type of Chinese food consisting of a tube
of thin pastry, filled with vegetables and/or meat and fried until it is
crisp |
249 |
a type of Chinese food consisting of a tube
of thin pastry, filled with vegetables and/or meat and fried until it is
crisp |
249 |
um tipo de comida chinesa que consiste em um
tubo de massa fina, recheado com vegetais e / ou carne e frito até ficar
crocante |
249 |
un tipo de comida china que consiste en un
tubo de masa fina, relleno de verduras y / o carne y frito hasta que esté
crujiente |
249 |
Eine Art chinesisches Essen, bestehend aus
einer Röhre mit dünnem Gebäck, gefüllt mit Gemüse und / oder Fleisch und
gebraten, bis es knusprig ist |
249 |
rodzaj chińskiego jedzenia
składającego się z rurki z cienkiego ciasta, wypełnionego
warzywami i / lub mięsem i smażonego do uzyskania chrupkości |
249 |
тип
китайской
еды,
состоящий
из трубочки
тонкого
теста,
начиненного
овощами и /
или мясом и
обжаренного
до
хрустящей
корочки |
249 |
tip kitayskoy yedy, sostoyashchiy iz
trubochki tonkogo testa, nachinennogo ovoshchami i / ili myasom i
obzharennogo do khrustyashchey korochki |
249 |
نوع من
الطعام
الصيني
يتكون من
أنبوبة من
المعجنات
الرقيقة
محشوة
بالخضار و / أو
اللحم وتقلى
حتى تصبح
مقرمشة |
249 |
nawe min altaeam
alsiynii yatakawan min 'anbubat min almuejanat alraqiqat mahashuwat
bialkhadar w / 'aw allahm wataqlaa hataa tusbih muqarmishatan |
249 |
एक
प्रकार का
चीनी भोजन
जिसमें पतली
पेस्ट्री की
एक ट्यूब
होती है, जो
सब्जियों और / या
मांस से भरी
होती है और
कुरकुरे
होने तक तली
जाती है |
249 |
ek prakaar ka cheenee bhojan jisamen patalee
pestree kee ek tyoob hotee hai, jo sabjiyon aur / ya maans se bharee hotee
hai aur kurakure hone tak talee jaatee hai |
249 |
ਇੱਕ
ਕਿਸਮ ਦਾ ਚੀਨੀ
ਭੋਜਨ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਪਤਲੀ ਪੇਸਟਰੀ
ਦੀ ਇੱਕ ਟਿ ofਬ
ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ, ਸਬਜ਼ੀਆਂ
ਅਤੇ / ਜਾਂ ਮੀਟ
ਨਾਲ ਭਰੀ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ
ਤਲੇ ਹੋਏ ਤੀਕ
ਤਲੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
249 |
ika kisama dā cīnī
bhōjana jisa vica patalī pēsaṭarī dī ika
ṭi ofba śāmala hudī hai, sabazī'āṁ
atē/ jāṁ mīṭa nāla bharī hudī hai
atē talē hō'ē tīka talē hudē hana |
249 |
একধরনের
চাইনিজ
খাবারে
পাতলা
প্যাস্ট্রি
একটি নল থাকে,
শাকসব্জী
এবং / অথবা
মাংসে ভরা
এবং ভাজা না
হওয়া
পর্যন্ত
ভাজা |
249 |
ēkadharanēra cā'inija
khābārē pātalā pyāsṭri ēkaṭi
nala thākē, śākasabjī ēbaṁ/ athabā
mānsē bharā ēbaṁ bhājā nā
ha'ōẏā paryanta bhājā |
249 |
薄いペストリーのチューブで構成され、野菜や肉を詰め、カリカリになるまで揚げた中華料理の一種。 |
253 |
薄い ペストリー の チューブ で 構成 され 、 野菜 や 肉 を 詰め 、 カリカリ に なる まで 揚げた 中華 料理 の 一種 。 |
253 |
うすい ぺすとりい の チューブ で こうせい され 、 やさい や にく お つめ 、 カリカリ に なる まで あげた ちゅうか りょうり の いっしゅ 。 |
253 |
usui pesutorī no chūbu de kōsei sare , yasai ya niku o tsume , karikari ni naru made ageta chūka ryōri no isshu . |
|
|
|
|
|
|
250 |
Rouleaux de
printemps |
250 |
chūnjuǎn |
250 |
春卷 |
250 |
|
250 |
春卷 |
250 |
Spring rolls |
250 |
Rolinho primavera |
250 |
Rollitos de
primavera |
250 |
Frühlingsrollen |
250 |
Sajgonki |
250 |
Рулеты |
250 |
Rulety |
250 |
ملفوفات
الربيع "أكلة |
250 |
malfufat alrbye
"akl |
250 |
स्प्रिंग
रोल्स |
250 |
spring rols |
250 |
ਬਸੰਤ
ਰੋਲ |
250 |
basata rōla |
250 |
বসন্ত
রোলস |
250 |
basanta rōlasa |
250 |
春巻 |
254 |
春 巻 |
254 |
はる まき |
254 |
haru maki |
|
|
|
|
|
|
251 |
voir également |
251 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
251 |
也可以看看 |
251 |
|
251 |
see
also |
251 |
see also |
251 |
Veja também |
251 |
ver también |
251 |
siehe auch |
251 |
Zobacz też |
251 |
смотрите
также |
251 |
smotrite takzhe |
251 |
أنظر
أيضا |
251 |
'anzur 'aydaan |
251 |
यह
सभी देखें |
251 |
yah sabhee dekhen |
251 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
251 |
iha vī
vēkhō |
251 |
আরো
দেখুন |
251 |
ārō
dēkhuna |
251 |
も参照してください |
255 |
も 参照 してください |
255 |
も さんしょう してください |
255 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
252 |
roulé aux oeufs |
252 |
dàn juǎn |
252 |
蛋卷 |
252 |
|
252 |
egg
roll |
252 |
egg roll |
252 |
rolo de ovo |
252 |
rollo de huevo |
252 |
Frühlingsrolle |
252 |
bułka jajeczna |
252 |
яичный
рулет |
252 |
yaichnyy rulet |
252 |
بيضة
لفة |
252 |
bydat lf |
252 |
अंडा
रोल |
252 |
anda rol |
252 |
ਅੰਡਾ
ਰੋਲ |
252 |
aḍā
rōla |
252 |
ডিমের
রোল |
252 |
ḍimēra
rōla |
252 |
卵巻 |
256 |
卵 巻 |
256 |
たまご まき |
256 |
tamago maki |
|
|
|
253 |
marée de vive eau |
253 |
dàcháo |
253 |
大潮 |
253 |
|
253 |
spring tide |
253 |
spring tide |
253 |
maré de primavera |
253 |
marea de primavera |
253 |
Springflut |
253 |
wiosenny prąd |
253 |
весенний
прилив |
253 |
vesenniy priliv |
253 |
جزر |
253 |
juzur |
253 |
ज्वार
- भाटा |
253 |
jvaar - bhaata |
253 |
ਬਸੰਤ
ਦੀ ਲਹਿਰ |
253 |
basata dī lahira |
253 |
বসন্ত
জোয়ার |
253 |
basanta
jōẏāra |
253 |
春の潮 |
257 |
春 の 潮 |
257 |
はる の しお |
257 |
haru no shio |
|
|
|
|
|
|
254 |
Marée de vive eau |
254 |
dàcháo |
254 |
大潮 |
254 |
|
254 |
大潮 |
254 |
Spring tide |
254 |
Maré de primavera |
254 |
Marea de primavera |
254 |
Springflut |
254 |
Wiosenny prąd |
254 |
Весенний
прилив |
254 |
Vesenniy priliv |
254 |
جزر |
254 |
juzur |
254 |
ज्वार
- भाटा |
254 |
jvaar - bhaata |
254 |
ਬਸੰਤ
ਦੀ ਲਹਿਰ |
254 |
basata dī
lahira |
254 |
বসন্ত
জোয়ার |
254 |
basanta
jōẏāra |
254 |
春の潮 |
258 |
春 の 潮 |
258 |
はる の しお |
258 |
haru no shio |
|
|
|
|
|
|
255 |
une marée dans
laquelle il y a une très grande montée et descente de la mer, et qui se
produit chaque mois près de la nouvelle lune et de la pleine lune |
255 |
cháoshuǐ
zhǎng luò hěn dà, měi yuè dūhuì zài xīn yuè hé
mǎnyuè fùjìn fāshēng |
255 |
潮水涨落很大,每月都会在新月和满月附近发生 |
255 |
|
255 |
a
tide in which there is a very great rise and fall of the sea, and which
happens near the new moon and the full moon each month |
255 |
a tide in which there
is a very great rise and fall of the sea, and which happens near the new moon
and the full moon each month |
255 |
uma maré em que há
uma grande ascensão e queda do mar, e que acontece perto da lua nova e da lua
cheia a cada mês |
255 |
una marea en la que
hay una gran subida y bajada del mar, y que ocurre cerca de la luna nueva y
la luna llena cada mes |
255 |
Eine Flut, bei der
das Meer sehr stark steigt und fällt und die jeden Monat in der Nähe des
Neumondes und des Vollmonds stattfindet |
255 |
przypływ,
podczas którego następuje bardzo duży wzrost i opadanie morza i
który ma miejsce w pobliżu nowiu i pełni księżyca
każdego miesiąca |
255 |
прилив,
во время
которого
наблюдается
очень
сильный
подъем и
спад моря, и
который происходит
каждый
месяц около
новолуния и
полнолуния |
255 |
priliv, vo vremya
kotorogo nablyudayetsya ochen' sil'nyy pod"yem i spad morya, i kotoryy
proiskhodit kazhdyy mesyats okolo novoluniya i polnoluniya |
255 |
المد
الذي يوجد
فيه ارتفاع
كبير جدًا
وسقوط البحر
، والذي يحدث
بالقرب من
القمر
الجديد والقمر
كل شهر. |
255 |
almad aldhy yujad fih
airtifae kabir jdana wasuqut albahr , waladhi yahduth bialqurb min alqamar
aljadid walqamar kulu shuhrin. |
255 |
एक
ज्वार
जिसमें
समुद्र का एक
बहुत बड़ा
उदय और पतन
होता है, और जो
हर महीने
अमावस्या और
पूर्णिमा के
पास होता है |
255 |
ek jvaar jisamen
samudr ka ek bahut bada uday aur patan hota hai, aur jo har maheene amaavasya
aur poornima ke paas hota hai |
255 |
ਇੱਕ
ਜਹਾਜ਼ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਸਮੁੰਦਰ
ਦਾ ਇੱਕ ਬਹੁਤ
ਵੱਡਾ ਉਭਾਰ
ਅਤੇ ਗਿਰਾਵਟ
ਹੈ, ਅਤੇ ਜੋ ਕਿ
ਹਰ ਮਹੀਨੇ
ਨਵੇਂ ਚੰਦ ਅਤੇ
ਪੂਰਨਮਾਸ਼ੀ
ਦੇ ਨੇੜੇ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
255 |
ika jahāza jisa
vica samudara dā ika bahuta vaḍā ubhāra atē
girāvaṭa hai, atē jō ki hara mahīnē
navēṁ cada atē pūranamāśī dē
nēṛē hudā hai |
255 |
একটি
জোয়ার
যেখানে
সমুদ্রের
খুব উত্থান
এবং পতন হয়
এবং যা প্রতি
মাসে
অমাবস্যা
এবং পূর্ণিমার
কাছে ঘটে
থাকে |
255 |
ēkaṭi
jōẏāra yēkhānē samudrēra khuba
ut'thāna ēbaṁ patana haẏa ēbaṁ yā prati
māsē amābasyā ēbaṁ pūrṇimāra
kāchē ghaṭē thākē |
255 |
海の上昇と下降が非常に大きく、毎月新月と満月の近くで起こる潮汐 |
259 |
海 の 上昇 と 下降 が 非常 に 大きく 、 毎月 新月 と 満月 の 近く で 起こる 潮汐 |
259 |
うみ の じょうしょう と かこう が ひじょう に おうきく 、 まいつき しんげつ と まんげつ の ちかく で おこる ちょうせき |
259 |
umi no jōshō to kakō ga hijō ni ōkiku , maitsuki shingetsu to mangetsu no chikaku de okoru chōseki |
|
|
|
256 |
Marée synoptique, marée de printemps (se
produit pendant les nouvelles et pleines lunes de chaque mois) |
256 |
shuòwàng cháo, dàcháo (zài měi gè yuè
de xīn yuè hé mǎnyuè qíjiān fāshēng) |
256 |
朔望潮,大潮(在每个月的新月和满月期间发生) |
256 |
|
256 |
朔望潮,大潮
(在每个月的新月和满月期间发生) |
256 |
Synoptic tide, spring tide (occurs during
the new and full moons of each month) |
256 |
Maré sinótica, maré de primavera (ocorre
durante as luas nova e cheia de cada mês) |
256 |
Marea sinóptica, marea de primavera (ocurre
durante la luna nueva y la luna llena de cada mes) |
256 |
Synoptische Flut, Springflut (tritt während
der neuen und vollen Monde eines jeden Monats auf) |
256 |
Przypływ synoptyczny, przypływ
wiosenny (występuje podczas nowiu i pełni każdego
miesiąca) |
256 |
Синоптический
прилив,
весенний
прилив
(происходит
в новолуние
и
полнолуние
каждого
месяца) |
256 |
Sinopticheskiy priliv, vesenniy priliv
(proiskhodit v novoluniye i polnoluniye kazhdogo mesyatsa) |
256 |
المد
والجزر ،
المد
الربيعي
(يحدث خلال
الأقمار
الجديدة
والكاملة من
كل شهر) |
256 |
almada waljuzr ,
almad alrabiei (yhadath khilal al'aqmar aljadidat walkamilat min kuli shuhr) |
256 |
सिन्थोपिक
ज्वार, वसंत
ज्वार
(प्रत्येक
माह के नए और
पूर्ण
चंद्रमाओं
के दौरान होता
है) |
256 |
sinthopik jvaar, vasant jvaar (pratyek maah
ke nae aur poorn chandramaon ke dauraan hota hai) |
256 |
ਸਾਈਨੋਪਟਿਕ
ਟਾਈਡ, ਬਸੰਤ ਦੀ
ਲਹਿਰ (ਹਰ ਮਹੀਨੇ
ਦੇ ਨਵੇਂ ਅਤੇ
ਪੂਰੇ ਚੰਦਰਮਾ
ਦੌਰਾਨ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ) |
256 |
sā'īnōpaṭika
ṭā'īḍa, basata dī lahira (hara mahīnē
dē navēṁ atē pūrē cadaramā daurāna
hudī hai) |
256 |
সিনপটিক
জোয়ার,
বসন্ত
জোয়ার
(প্রতিটি
মাসের নতুন
এবং পুরো
চাঁদের সময়
ঘটে) |
256 |
sinapaṭika jōẏāra,
basanta jōẏāra (pratiṭi māsēra natuna
ēbaṁ purō cām̐dēra samaẏa
ghaṭē) |
256 |
総観潮汐、春潮汐(毎月の新月と満月の間に発生します) |
260 |
総 観 潮汐 、 春 潮汐 ( 毎月 の 新月 と 満月 の 間 に 発生 します ) |
260 |
そう かん ちょうせき 、 はる ちょうせき ( まいつき の しんげつ と まんげつ の ま に はっせい します ) |
260 |
sō kan chōseki , haru chōseki ( maitsuki no shingetsu to mangetsu no ma ni hassei shimasu ) |
|
|
|
|
|
|
257 |
printemps |
257 |
chūntiān |
257 |
春天 |
257 |
|
257 |
spring-time |
257 |
spring-time |
257 |
primavera |
257 |
primavera |
257 |
Frühling |
257 |
wiosna |
257 |
весна |
257 |
vesna |
257 |
وقت
الربيع |
257 |
waqt alrbye |
257 |
वसंत
समय |
257 |
vasant samay |
257 |
ਬਸੰਤ
ਦਾ ਸਮਾਂ |
257 |
basata dā
samāṁ |
257 |
বসন্ত
সময় |
257 |
basanta samaẏa |
257 |
春 |
261 |
春 |
261 |
はる |
261 |
haru |
|
|
|
258 |
la saison du printemps |
258 |
chūntiān de jìjié |
258 |
春天的季节 |
258 |
|
258 |
the
season of spring |
258 |
the season of spring |
258 |
a estação da primavera |
258 |
la temporada de primavera |
258 |
die Jahreszeit des Frühlings |
258 |
sezon wiosenny |
258 |
сезон
весны |
258 |
sezon vesny |
258 |
فصل
الربيع |
258 |
fasl alrbye |
258 |
वसंत का
मौसम |
258 |
vasant ka mausam |
258 |
ਬਸੰਤ ਦਾ
ਮੌਸਮ |
258 |
basata dā mausama |
258 |
বসন্তের
মরসুম |
258 |
basantēra marasuma |
258 |
春の季節 |
262 |
春 の 季節 |
262 |
はる の きせつ |
262 |
haru no kisetsu |
|
|
|
|
|
|
259 |
Printemps;
printemps; ordre du printemps |
259 |
chūnjì;
chūntiān; chūnlìng |
259 |
春季;春天;春令 |
259 |
|
259 |
春季;春天;春令 |
259 |
Spring; spring;
spring order |
259 |
Primavera;
primavera; ordem primavera |
259 |
Primavera;
primavera; orden de primavera |
259 |
Frühling; Frühling;
Frühlingsreihenfolge |
259 |
Wiosna; wiosna;
kolejność wiosenna |
259 |
Весна;
весна;
пружина
порядок |
259 |
Vesna; vesna;
pruzhina poryadok |
259 |
الربيع
؛ الربيع ؛
ترتيب
الربيع |
259 |
alrbye ; alrbye ;
tartib alrbye |
259 |
वसंत;
वसंत; वसंत
क्रम |
259 |
vasant; vasant;
vasant kram |
259 |
ਬਸੰਤ;
ਬਸੰਤ; ਬਸੰਤ ਦਾ
ਕ੍ਰਮ |
259 |
basata; basata;
basata dā krama |
259 |
বসন্ত;
বসন্ত;
বসন্তের
ক্রম |
259 |
basanta; basanta;
basantēra krama |
259 |
春;春;春の注文 |
263 |
春 ; 春 ; 春 の 注文 |
263 |
はる ; はる ; はる の ちゅうもん |
263 |
haru ; haru ; haru no chūmon |
|
|
|
|
|
|
260 |
une visite en
Hollande et au printemps / au printemps |
260 |
chūnjì hé
chūnjì fǎngwèn hélán |
260 |
春季和春季访问荷兰 |
260 |
|
260 |
a
visit to Holland and in springtime/in the springtime |
260 |
a visit to Holland
and in springtime/in the springtime |
260 |
uma visita à Holanda
e na primavera / na primavera |
260 |
una visita a Holanda
y en primavera / en primavera |
260 |
ein Besuch in Holland
und im Frühling / im Frühling |
260 |
wizyta w Holandii i
wiosną / wiosną |
260 |
визит
в Голландию
и весной /
весной |
260 |
vizit v Gollandiyu i
vesnoy / vesnoy |
260 |
زيارة
هولندا وفي
فصل الربيع /
في فصل
الربيع |
260 |
ziarat hulanda wafi
fasl alrbye / fi fasl alrbye |
260 |
हॉलैंड
की यात्रा और
वसंत ऋतु में /
वसंत ऋतु में |
260 |
holaind kee yaatra
aur vasant rtu mein / vasant rtu mein |
260 |
ਹੌਲੈਂਡ
ਅਤੇ ਬਸੰਤ
ਰੁੱਤ ਦੇ ਸਮੇਂ /
ਬਸੰਤ ਦੇ ਸਮੇਂ |
260 |
haulaiṇḍa
atē basata ruta dē samēṁ/ basata dē
samēṁ |
260 |
হল্যান্ড
এবং
বসন্তকালে /
বসন্তকালে
একটি দর্শন |
260 |
halyānḍa
ēbaṁ basantakālē/ basantakālē ēkaṭi
darśana |
260 |
オランダへの訪問と春/春 |
264 |
オランダ へ の 訪問 と 春 / 春 |
264 |
オランダ え の ほうもん と はる / はる |
264 |
oranda e no hōmon to haru / haru |
|
|
|
261 |
Visitez les Pays-Bas
au printemps |
261 |
chūnjì
yóulǎn hélán |
261 |
春季游览荷兰 |
261 |
|
261 |
春季游览荷兰 |
261 |
Visit the
Netherlands in spring |
261 |
Visite a Holanda na
primavera |
261 |
Visita los Países
Bajos en primavera |
261 |
Besuchen Sie die
Niederlande im Frühjahr |
261 |
Odwiedź
Holandię wiosną |
261 |
Посетите
Нидерланды
весной |
261 |
Posetite Niderlandy
vesnoy |
261 |
قم
بزيارة
هولندا في
الربيع |
261 |
qum biziarat hulanda
fi alrbye |
261 |
वसंत
में
नीदरलैंड
जाएँ |
261 |
vasant mein
needaralaind jaen |
261 |
ਬਸੰਤ
ਰੁੱਤ ਵਿੱਚ
ਨੀਦਰਲੈਂਡਸ
ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕਰੋ |
261 |
basata ruta vica
nīdaralaiṇḍasa dī yātarā karō |
261 |
বসন্তে
নেদারল্যান্ডস
দেখুন |
261 |
basantē
nēdāralyānḍasa dēkhuna |
261 |
春にオランダを訪問 |
265 |
春 に オランダ を 訪問 |
265 |
はる に オランダ お ほうもん |
265 |
haru ni oranda o hōmon |
|
|
|
|
|
|
262 |
élastique |
262 |
tánxìng de |
262 |
弹性的 |
262 |
|
262 |
springy |
262 |
springy |
262 |
elástico |
262 |
elástico |
262 |
federnd |
262 |
sprężysty |
262 |
упругий |
262 |
uprugiy |
262 |
يقظ |
262 |
yaqizu |
262 |
लचीला |
262 |
lacheela |
262 |
ਬਸੰਤ |
262 |
basata |
262 |
ঝর্ণা |
262 |
jharṇā |
262 |
弾力がある |
266 |
弾力 が ある |
266 |
だんりょく が ある |
266 |
danryoku ga aru |
|
|
|
|
|
|
263 |
plus élancé |
263 |
tántiào |
263 |
弹跳 |
263 |
|
263 |
springier |
263 |
springier |
263 |
mais elástico |
263 |
más elástico |
263 |
federnder |
263 |
bardziej
sprężysty |
263 |
более
пружинистый |
263 |
boleye pruzhinistyy |
263 |
الربيع |
263 |
alrbye |
263 |
बसंत
ऋतु |
263 |
basant rtu |
263 |
ਬਸੰਤ |
263 |
basata |
263 |
বসন্ত |
263 |
basanta |
263 |
弾力性 |
267 |
弾力性 |
267 |
だんりょくせい |
267 |
danryokusei |
|
|
|
264 |
le plus élastique |
264 |
zuì yǒu tánxìng
de |
264 |
最有弹性的 |
264 |
|
264 |
springiest |
264 |
springiest |
264 |
mais primaveril |
264 |
más elástico |
264 |
am federndsten |
264 |
najbardziej
sprężysty |
264 |
самый
пружинистый |
264 |
samyy pruzhinistyy |
264 |
الربيع |
264 |
alrbye |
264 |
वसंत
ऋतु |
264 |
vasant rtu |
264 |
ਬਸੰਤ |
264 |
basata |
264 |
বসন্তকালীন |
264 |
basantakālīna |
264 |
最も弾力性のある |
268 |
最も 弾力性 の ある |
268 |
もっとも だんりょくせい の ある |
268 |
mottomo danryokusei no aru |
|
|
|
|
|
|
265 |
retour rapide à la forme d'origine après
avoir été poussé, tiré, étiré, etc. |
265 |
zài bèi tuī, lā, lā shēn
děng zhīhòu xùnsù huīfù dào yuánshǐ xíngzhuàng. |
265 |
在被推,拉,拉伸等之后迅速恢复到原始形状。 |
265 |
|
265 |
returning quickly to the original shape
after being pushed, pulled, stretched, etc. |
265 |
returning quickly to the original shape
after being pushed, pulled, stretched, etc. |
265 |
retornando rapidamente à forma original após
ser empurrado, puxado, esticado, etc. |
265 |
volviendo rápidamente a la forma original
después de haber sido empujado, tirado, estirado, etc. |
265 |
schnell wieder in die ursprüngliche Form
zurückkehren, nachdem sie gedrückt, gezogen, gedehnt usw. wurden. |
265 |
szybki powrót do pierwotnego kształtu
po popchnięciu, pociągnięciu, rozciągnięciu itp. |
265 |
быстрое
возвращение
к исходной
форме после
нажатия,
вытягивания,
растяжения и
т. д. |
265 |
bystroye vozvrashcheniye k iskhodnoy forme
posle nazhatiya, vytyagivaniya, rastyazheniya i t. d. |
265 |
العودة
بسرعة إلى
الشكل
الأصلي بعد الدفع
أو الشد أو
الشد ، إلخ. |
265 |
aleawdat bsret 'iilaa
alshakl al'aslii baed aldafe 'aw alshadi 'aw alshadu , 'iilkh. |
265 |
धक्का
दिए जाने,
खिंचने,
खिंचने आदि
के बाद मूल
आकार में
जल्दी लौट
आना। |
265 |
dhakka die jaane, khinchane, khinchane aadi
ke baad mool aakaar mein jaldee laut aana. |
265 |
ਧੱਕੇ,
ਖਿੱਚੇ ਜਾਣ,
ਖਿੱਚੇ ਜਾਣ
ਆਦਿ ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਅਸਲ ਸ਼ਕਲ ਤੇ
ਵਾਪਸ ਪਰਤਣਾ. |
265 |
dhakē, khicē jāṇa,
khicē jāṇa ādi tōṁ bā'ada asala
śakala tē vāpasa parataṇā. |
265 |
ধাক্কা,
টানা,
প্রসারিত
ইত্যাদি পরে
আসল আকারে
দ্রুত ফিরে
আসা |
265 |
dhākkā, ṭānā,
prasārita ityādi parē āsala ākārē druta
phirē āsā |
265 |
押したり、引いたり、伸ばしたりすると、すぐに元の形に戻ります。 |
269 |
押し たり 、 引い たり 、 伸ばし たり すると 、 すぐ に 元 の 形 に 戻ります 。 |
269 |
おし たり 、 ひい たり 、 のばし たり すると 、 すぐ に もと の かたち に もどります 。 |
269 |
oshi tari , hī tari , nobashi tari suruto , sugu ni moto no katachi ni modorimasu . |
|
|
|
266 |
Élastique (ou
élastique) |
266 |
Yǒu tánxìng
(huò tánlì) de |
266 |
有弹性(或弹力)的 |
266 |
|
266 |
有弹性(或弹力)的 |
266 |
Elastic (or elastic) |
266 |
Elástico (ou
elástico) |
266 |
Elástico (o
elástico) |
266 |
Elastisch (oder
elastisch) |
266 |
Elastyczny (lub
elastyczny) |
266 |
Эластичный
(или
эластичный) |
266 |
Elastichnyy (ili
elastichnyy) |
266 |
مرن
(أو مرن) |
266 |
marn (aw mran) |
266 |
लोचदार
(या लोचदार) |
266 |
lochadaar (ya
lochadaar) |
266 |
ਲਚਕੀਲਾ
(ਜਾਂ ਲਚਕੀਲਾ) |
266 |
Lacakīlā
(jāṁ lacakīlā) |
266 |
ইলাস্টিক
(বা ইলাস্টিক) |
266 |
ilāsṭika
(bā ilāsṭika) |
266 |
弾性(または弾性) |
270 |
弾性 ( または 弾性 ) |
270 |
だんせい ( または だんせい ) |
270 |
dansei ( mataha dansei ) |
|
|
|
|
|
|
267 |
Nous avons traversé
l'herbe élastique. |
267 |
wǒmen
zǒuguò yǒu tánxìng de cǎocóng. |
267 |
我们走过有弹性的草丛。 |
267 |
|
267 |
We
walked across the springy grass. |
267 |
We walked across the
springy grass. |
267 |
Caminhamos pela grama
flexível. |
267 |
Caminamos por la
hierba elástica. |
267 |
Wir gingen über das
federnde Gras. |
267 |
Szliśmy po
sprężystej trawie. |
267 |
Мы
шли по
пружинистой
траве. |
267 |
My shli po
pruzhinistoy trave. |
267 |
مشينا
عبر العشب
الربيعي. |
267 |
mashinana eabr
aleashb alrabiei. |
267 |
हम
बहती घास के
पार चले गए। |
267 |
ham bahatee ghaas ke
paar chale gae. |
267 |
ਅਸੀਂ
ਬਸੰਤ ਘਾਹ ਦੇ
ਪਾਰ ਚੱਲੇ. |
267 |
asīṁ
basata ghāha dē pāra calē. |
267 |
আমরা
ঝর্ণা ঘাস
পেরিয়ে
চললাম। |
267 |
āmarā
jharṇā ghāsa pēriẏē calalāma. |
267 |
私たちは弾力のある草を横切って歩きました。 |
271 |
私たち は 弾力 の ある 草 を 横切って 歩きました 。 |
271 |
わたしたち わ だんりょく の ある くさ お よこぎって あるきました 。 |
271 |
watashitachi wa danryoku no aru kusa o yokogitte arukimashita . |
|
|
|
268 |
Nous marchons dans
l'herbe élastique |
268 |
Wǒmen
zǒuguò yǒu tánxìng de cǎocóng |
268 |
我们走过有弹性的草丛 |
268 |
|
268 |
我们走过有弹性的草丛 |
268 |
We walk through the
springy grass |
268 |
Nós caminhamos pela
grama primaveril |
268 |
Caminamos por la
hierba elástica |
268 |
Wir gehen durch das
federnde Gras |
268 |
Idziemy po
sprężystej trawie |
268 |
Мы
идем по
весенней
траве |
268 |
My idem po vesenney
trave |
268 |
نسير
عبر العشب
الربيعي |
268 |
nusayir eabr
aleashab alrabiei |
268 |
हम
बहती घास से
चलते हैं |
268 |
ham bahatee ghaas se
chalate hain |
268 |
ਅਸੀਂ
ਬਸੰਤ ਘਾਹ
ਦੁਆਰਾ ਲੰਘਦੇ
ਹਾਂ |
268 |
Asīṁ
basata ghāha du'ārā laghadē hāṁ |
268 |
আমরা
বসন্তের
ঘাসের মধ্য
দিয়ে চলি |
268 |
Āmarā
basantēra ghāsēra madhya diẏē cali |
268 |
弾力のある草の中を歩く |
272 |
弾力 の ある 草 の 中 を 歩く |
272 |
だんりょく の ある くさ の なか お あるく |
272 |
danryoku no aru kusa no naka o aruku |
|
|
|
|
|
|
269 |
Nous avons marché
sur l'herbe douce |
269 |
wǒmen
zǒuguò sōngruǎn de cǎodì |
269 |
我们走过松软的草地 |
269 |
|
269 |
我们走过松软的草地 |
269 |
We walked across the
soft grass |
269 |
Nós caminhamos pela
grama macia |
269 |
Caminamos por la
suave hierba |
269 |
Wir gingen über das
weiche Gras |
269 |
Szliśmy po
miękkiej trawie |
269 |
Мы
шли по
мягкой
траве |
269 |
My shli po myagkoy
trave |
269 |
مشينا
عبر العشب
الناعم |
269 |
mashinaan eabr
aleashb alnnaeim |
269 |
हम
मुलायम घास
पर चले |
269 |
ham mulaayam ghaas
par chale |
269 |
ਅਸੀਂ
ਨਰਮ ਘਾਹ ਦੇ
ਪਾਰ ਤੁਰੇ |
269 |
asīṁ
narama ghāha dē pāra turē |
269 |
আমরা
নরম ঘাস
পেরিয়ে
হাঁটলাম |
269 |
āmarā
narama ghāsa pēriẏē hām̐ṭalāma |
269 |
やわらかい草を歩いて渡った |
273 |
やわらかい 草 を 歩いて 渡った |
273 |
やわらかい くさ お あるいて わたった |
273 |
yawarakai kusa o aruite watatta |
|
|
|
|
|
|
270 |
plein d'énergie et de
confiance |
270 |
chōngmǎn
huólì hé xìnxīn |
270 |
充满活力和信心 |
270 |
|
270 |
full
of energy and confidence |
270 |
full of energy and
confidence |
270 |
cheio de energia e
confiança |
270 |
lleno de energía y
confianza |
270 |
voller Energie und
Zuversicht |
270 |
pełen energii i
pewności siebie |
270 |
полон
энергии и
уверенности |
270 |
polon energii i
uverennosti |
270 |
مليئة
بالطاقة
والثقة |
270 |
maliyat bialttaqat
walthiqa |
270 |
ऊर्जा
और
आत्मविश्वास
से भरा हुआ |
270 |
oorja aur
aatmavishvaas se bhara hua |
270 |
energyਰਜਾ
ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਨਾਲ ਭਰੇ |
270 |
energyrajā
atē viśavāsa nāla bharē |
270 |
শক্তি
এবং
আত্মবিশ্বাস
পূর্ণ |
270 |
śakti
ēbaṁ ātmabiśbāsa pūrṇa |
270 |
エネルギーと自信に満ちている |
274 |
エネルギー と 自信 に 満ちている |
274 |
エネルギー と じしん に みちている |
274 |
enerugī to jishin ni michiteiru |
|
|
|
271 |
Plein d'énergie et
de confiance |
271 |
chōngmǎn
huólì hé xìnxīn |
271 |
充满活力和信心 |
271 |
|
271 |
充满活力和信心 |
271 |
Full of energy and
confidence |
271 |
Cheio de energia e
confiança |
271 |
Lleno de energía y
confianza |
271 |
Voller Energie und
Zuversicht |
271 |
Pełen energii i
pewności siebie |
271 |
Полный
энергии и
уверенности |
271 |
Polnyy energii i
uverennosti |
271 |
مليئة
بالطاقة
والثقة |
271 |
maliyat bialttaqat
walthiqa |
271 |
ऊर्जा
और
आत्मविश्वास
से भरपूर |
271 |
oorja aur
aatmavishvaas se bharapoor |
271 |
Energyਰਜਾ
ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ |
271 |
Energyrajā
atē viśavāsa nāla bharapūra |
271 |
শক্তি
এবং
আত্মবিশ্বাস
পূর্ণ |
271 |
śakti
ēbaṁ ātmabiśbāsa pūrṇa |
271 |
エネルギーと自信に満ちている |
275 |
エネルギー と 自信 に 満ちている |
275 |
エネルギー と じしん に みちている |
275 |
enerugī to jishin ni michiteiru |
|
|
|
|
|
|
272 |
Vigoureux; vigoureux |
272 |
jiǎojiàn de; yǒu huólì de |
272 |
矫健的;有活力的 |
272 |
|
272 |
矫健的;有活力的 |
272 |
Vigorous; vigorous |
272 |
Vigoroso; vigoroso |
272 |
Vigoroso; vigoroso |
272 |
Kräftig, kräftig |
272 |
Energiczny; energiczny |
272 |
Энергичный;
энергичный |
272 |
Energichnyy; energichnyy |
272 |
قوي ؛
قوي |
272 |
qawiun ; qawiun |
272 |
जोरदार;
जोरदार |
272 |
joradaar; joradaar |
272 |
ਜ਼ੋਰਦਾਰ; |
272 |
zōradāra; |
272 |
জোরালো;
জোরালো |
272 |
jōrālō; jōrālō |
272 |
活発;活発 |
276 |
活発 ; 活発 |
276 |
かっぱつ ; かっぱつ |
276 |
kappatsu ; kappatsu |
|
|
|
|
|
|
273 |
Sain |
273 |
jiàn |
273 |
健 |
273 |
|
273 |
健 |
273 |
Healthy |
273 |
Saudável |
273 |
Sano |
273 |
Gesund |
273 |
Zdrowy |
273 |
Здоровый |
273 |
Zdorovyy |
273 |
صحي |
273 |
sahi |
273 |
स्वस्थ |
273 |
svasth |
273 |
ਸਿਹਤਮੰਦ |
273 |
sihatamada |
273 |
সুস্থ |
273 |
sustha |
273 |
元気 |
277 |
元気 |
277 |
げんき |
277 |
genki |
|
|
|
|
|
|
274 |
léger |
274 |
qīng |
274 |
轻 |
274 |
|
274 |
轻 |
274 |
light |
274 |
leve |
274 |
ligero |
274 |
Licht |
274 |
lekki |
274 |
свет |
274 |
svet |
274 |
نور |
274 |
nuwr |
274 |
रोशनी |
274 |
roshanee |
274 |
ਰੋਸ਼ਨੀ |
274 |
rōśanī |
274 |
আলো |
274 |
ālō |
274 |
光 |
278 |
光 |
278 |
ひかり |
278 |
hikari |
|
|
|
|
|
|
275 |
savoir |
275 |
zhī |
275 |
知 |
275 |
|
275 |
知 |
275 |
know |
275 |
conhecer |
275 |
saber |
275 |
kennt |
275 |
wiedzieć |
275 |
знать |
275 |
znat' |
275 |
أعرف |
275 |
aerf |
275 |
जानना |
275 |
jaanana |
275 |
ਪਤਾ
ਹੈ |
275 |
patā hai |
275 |
জানুন |
275 |
jānuna |
275 |
知っている |
279 |
知っている |
279 |
しっている |
279 |
shitteiru |
|
|
|
|
|
|
276 |
Préparer |
276 |
bèi |
276 |
备 |
276 |
|
276 |
备 |
276 |
Prepare |
276 |
Preparar |
276 |
Preparar |
276 |
Bereiten |
276 |
Przygotować |
276 |
Подготовить |
276 |
Podgotovit' |
276 |
مستعد |
276 |
mustaeid |
276 |
तैयार |
276 |
taiyaar |
276 |
ਤਿਆਰ
ਕਰੋ |
276 |
ti'āra
karō |
276 |
প্রস্তুত
করা |
276 |
prastuta karā |
276 |
準備する |
280 |
準備 する |
280 |
じゅんび する |
280 |
junbi suru |
|
|
|
|
|
|
277 |
la terre |
277 |
tǔ |
277 |
土 |
277 |
|
277 |
土 |
277 |
earth |
277 |
terra |
277 |
tierra |
277 |
Erde |
277 |
Ziemia |
277 |
Земля |
277 |
Zemlya |
277 |
الارض |
277 |
al'ard |
277 |
धरती |
277 |
dharatee |
277 |
ਧਰਤੀ |
277 |
dharatī |
277 |
পৃথিবী |
277 |
pr̥thibī |
277 |
地球 |
281 |
地球 |
281 |
ちきゅう |
281 |
chikyū |
|
|
|
|
|
|
278 |
Elle a 73 ans, mais
n'a pas perdu cette étape élastique |
278 |
tā
yǐjīng 73 suìle, dàn bìng méiyǒu shīqù nà duàn yǒu
tánxìng de bùzhòu |
278 |
她已经73岁了,但并没有失去那段有弹性的步骤 |
278 |
|
278 |
She’s
73, but hasn’t
lost that springy step |
278 |
She’s 73, but hasn’t
lost that springy step |
278 |
Ela tem 73 anos, mas
não perdeu aquele passo elástico |
278 |
Tiene 73 años, pero
no ha perdido ese paso elástico |
278 |
Sie ist 73, hat aber
diesen federnden Schritt nicht verloren |
278 |
Ma 73 lata, ale nie
straciła tego sprężystego kroku |
278 |
Ей 73
года, но она
не потеряла
ту упругую
походку |
278 |
Yey 73 goda, no ona
ne poteryala tu upruguyu pokhodku |
278 |
تبلغ
من العمر 73
عامًا ،
لكنها لم
تفقد تلك الخطوة
الربيعية |
278 |
tablugh min aleumr
73 eamana , lakanaha lm tafqid tilk alkhatwat alrabieia |
278 |
वह 73
साल की है,
लेकिन वह
बसंती कदम
नहीं खोई है |
278 |
vah 73 saal kee hai,
lekin vah basantee kadam nahin khoee hai |
278 |
ਉਹ 73
ਵਰ੍ਹਿਆਂ ਦੀ
ਹੈ, ਪਰ ਉਹ ਬਹਾਰ
ਵਾਲਾ ਕਦਮ
ਨਹੀਂ ਗੁਆ ਸਕੀ |
278 |
uha 73
var'hi'āṁ dī hai, para uha bahāra vālā kadama
nahīṁ gu'ā sakī |
278 |
তিনি
73 বছর বয়সী,
কিন্তু সেই
বসন্তের
পদক্ষেপটি
হারান নি |
278 |
tini 73 bachara
baẏasī, kintu sē'i basantēra
padakṣēpaṭi hārāna ni |
278 |
彼女は73歳ですが、その弾力のある一歩を失っていません |
282 |
彼女 は 73 歳ですが 、 その 弾力 の ある 一 歩 を 失っていません |
282 |
かのじょ わ 73 さいですが 、 その だんりょく の ある いち ほ お うしなっていません |
282 |
kanojo wa 73 saidesuga , sono danryoku no aru ichi ho o ushinatteimasen |
|
|
|
|
|
|
279 |
Elle a 73 ans, mais
elle n'a pas perdu cette démarche flexible |
279 |
tā
yǐjīng 73 suìle, dàn bìng méiyǒu shīqù nà duàn yǒu
tánxìng de bùzhòu |
279 |
她已经73岁了,但并没有失去那段有弹性的步骤 |
279 |
|
279 |
她已经73岁了,但并没有失去那段有弹性的步骤 |
279 |
She is 73 years old,
but she hasn’t lost that flexible step |
279 |
Ela tem 73 anos, mas
não perdeu aquele passo flexível |
279 |
Tiene 73 años, pero
no ha perdido ese paso flexible |
279 |
Sie ist 73 Jahre
alt, aber diesen flexiblen Schritt hat sie nicht verloren |
279 |
Ma 73 lata, ale nie
straciła tego elastycznego kroku |
279 |
Ей 73
года, но
гибкую
походку она
не потеряла. |
279 |
Yey 73 goda, no
gibkuyu pokhodku ona ne poteryala. |
279 |
تبلغ
من العمر 73
عامًا ،
لكنها لم
تفقد تلك الخطوة
المرنة |
279 |
tablugh min aleumr
73 eamana , lakanaha lm tafqid tilk alkhatwat almarina |
279 |
वह 73
साल की है,
लेकिन उसने
वह लचीला कदम
नहीं खोया है |
279 |
vah 73 saal kee hai,
lekin usane vah lacheela kadam nahin khoya hai |
279 |
ਉਹ 73
ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਹੈ,
ਪਰ ਉਹ ਲਚਕੀਲਾ
ਕਦਮ ਨਹੀਂ ਗੁਆ
ਸਕੀ |
279 |
uha 73
sālāṁ dī hai, para uha lacakīlā kadama
nahīṁ gu'ā sakī |
279 |
তিনি
73 বছর বয়সী,
কিন্তু তিনি
এই নমনীয়
পদক্ষেপটি
হারান নি |
279 |
tini 73 bachara
baẏasī, kintu tini ē'i namanīẏa
padakṣēpaṭi hārāna ni |
279 |
彼女は73歳ですが、その柔軟なステップを失っていません。 |
283 |
彼女 は 73 歳ですが 、 その 柔軟な ステップ を 失っていません 。 |
283 |
かのじょ わ 73 さいですが 、 その じゅうなんな ステップ お うしなっていません 。 |
283 |
kanojo wa 73 saidesuga , sono jūnanna suteppu o ushinatteimasen . |
|
|
|
|
|
|
280 |
Elle a 73 ans, mais
elle marche toujours avec vigueur et légèreté. |
280 |
tā 73 suìle,
dàn zǒu zǒu qǐ lù lái yījiù jiǎojiàn qīngjié |
280 |
她73岁了,但走走起路来依旧矫健轻捷 |
280 |
|
280 |
她
73 岁了,但走起路来依旧矫健轻捷 |
280 |
She is 73 years old,
but she still walks vigorously and lightly. |
280 |
Ela tem 73 anos, mas
ainda caminha com vigor e leveza. |
280 |
Tiene 73 años, pero
todavía camina con vigor y ligereza. |
280 |
Sie ist 73 Jahre
alt, geht aber immer noch kräftig und leicht. |
280 |
Ma 73 lata, ale
nadal chodzi energicznie i lekko. |
280 |
Ей 73
года, но она
до сих пор
ходит
энергично и легко. |
280 |
Yey 73 goda, no ona
do sikh por khodit energichno i legko. |
280 |
تبلغ
من العمر 73
عامًا ،
لكنها ما
زالت تمشي بقوة
وخفة. |
280 |
tablugh min aleumr
73 eamana , lakaniha ma zalat tamshi biquat wakhifatin. |
280 |
वह 73
साल की है,
लेकिन वह अभी
भी सख्ती और
हल्के से
चलती है। |
280 |
vah 73 saal kee hai,
lekin vah abhee bhee sakhtee aur halke se chalatee hai. |
280 |
ਉਹ 73
ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਹੈ,
ਪਰ ਉਹ ਫਿਰ ਵੀ
ਜ਼ੋਰਾਂ-ਸ਼ੋਰਾਂ
ਨਾਲ ਤੁਰਦੀ ਹੈ. |
280 |
uha 73
sālāṁ dī hai, para uha phira vī
zōrāṁ-śōrāṁ nāla turadī hai. |
280 |
তাঁর
বয়স 73 বছর, তবে
তিনি এখনও
দৃig়তার সাথে
এবং
হালকাভাবে
চলে। |
280 |
tām̐ra
baẏasa 73 bachara, tabē tini ēkhana'ō
dr̥igtāra sāthē ēbaṁ
hālakābhābē calē. |
280 |
彼女は73歳ですが、それでも元気で軽く歩きます。 |
284 |
彼女 は 73 歳ですが 、 それでも 元気で 軽く 歩きます 。 |
284 |
かのじょ わ 73 さいですが 、 それでも げんきで かるく あるきます 。 |
284 |
kanojo wa 73 saidesuga , soredemo genkide karuku arukimasu . |
|
|
|
|
|
|
281 |
route |
281 |
lù |
281 |
路 |
281 |
|
281 |
路 |
281 |
road |
281 |
estrada |
281 |
camino |
281 |
Straße |
281 |
Droga |
281 |
Дорога |
281 |
Doroga |
281 |
طريق |
281 |
tariq |
281 |
सड़क |
281 |
sadak |
281 |
ਸੜਕ |
281 |
Saṛaka |
281 |
রাস্তা |
281 |
Rāstā |
281 |
道路 |
285 |
道路 |
285 |
どうろ |
285 |
dōro |
|
|
|
|
|
|
282 |
Saupoudrer |
282 |
sā |
282 |
撒 |
282 |
|
282 |
Sprinkle |
282 |
Sprinkle |
282 |
Polvilhe |
282 |
Espolvorear |
282 |
Streuen |
282 |
Posypać |
282 |
Посыпать |
282 |
Posypat' |
282 |
رش |
282 |
rashi |
282 |
छींटे
डालना |
282 |
chheente daalana |
282 |
ਛਿੜਕ |
282 |
chiṛaka |
282 |
ছিটিয়ে
দেয়া |
282 |
chiṭiẏē
dēẏā |
282 |
振りかける |
286 |
振りかける |
286 |
ふりかける |
286 |
furikakeru |
|
|
|
283 |
~ A sur / orrto / sur B |
283 |
〜A zài/ orto/zài B shàng |
283 |
〜A在/ orto /在B上 |
283 |
|
283 |
~ A on/orrto/over B |
283 |
~ A on/orrto/over B |
283 |
~ A em / orrto / sobre B |
283 |
~ A en / orrto / sobre B |
283 |
~ A an / orrto / über B. |
283 |
~ A on / orrto / over B |
283 |
~ A на / orrto /
поверх B |
283 |
~ A na / orrto / poverkh B |
283 |
~ A on / orrto / over B. |
283 |
~ A on / orrto / over
B. |
283 |
~ ए पर / orrto / over B |
283 |
~ e par / orrto / ovair b |
283 |
On ਏ / ਓਰਟੋ /
ਓਵਰ ਬੀ |
283 |
On ē/ ōraṭō/ ōvara
bī |
283 |
On এ /
অর্টো / ওভার
বি |
283 |
On ē/ arṭō/ ōbhāra
bi |
283 |
〜A on / orrto / over B |
287 |
〜 A on / orrto / over B |
287 |
〜 あ おん / おっrと / おべr b |
287 |
〜 A on / orrto / over B |
|
|
|
|
|
|
284 |
~ B avec A |
284 |
〜B yǔ A |
284 |
〜B与A |
284 |
|
284 |
~ B
with A |
284 |
~ B with A |
284 |
~ B com A |
284 |
~ B con A |
284 |
~ B mit A. |
284 |
~ B z A |
284 |
~ B с A |
284 |
~ B s A |
284 |
~ ب مع أ |
284 |
~ b mae a |
284 |
~ बी with A |
284 |
~ bee with a |
284 |
With ਬੀ ਨਾਲ
ਏ |
284 |
With bī nāla ē |
284 |
A বি
সাথে এ |
284 |
A bi sāthē ē |
284 |
〜BとA |
288 |
〜 B と A |
288 |
〜 b と あ |
288 |
〜 B to A |
|
|
|
285 |
secouer de petits
morceaux de qc ou des gouttes de liquide sur qc |
285 |
yáohuàng mǒu wù
huò dī yīdī yètǐ |
285 |
摇晃某物或滴一滴液体 |
285 |
|
285 |
to
shake small pieces of sth or drops of a liquid on sth |
285 |
to shake small pieces
of sth or drops of a liquid on sth |
285 |
para agitar pequenos
pedaços de sth ou gotas de um líquido em sth |
285 |
agitar pequeños
trozos de algo o gotas de un líquido sobre algo |
285 |
kleine Stücke von etw
oder Tropfen einer Flüssigkeit auf etw. schütteln |
285 |
wstrząsać
małymi kawałkami czegoś lub kroplami płynu na coś |
285 |
встряхнуть
мелкие
кусочки
чего-то или
капли
жидкости на
что-то |
285 |
vstryakhnut' melkiye
kusochki chego-to ili kapli zhidkosti na chto-to |
285 |
لهز
قطع صغيرة من
شيء أو قطرات
من السائل
على شيء |
285 |
lihaz qate saghirat
min shay' 'aw qatarat min alsaayil ealaa shay' |
285 |
sth के
छोटे टुकड़े
या sth पर तरल की
बूंदों को
हिलाना |
285 |
sth ke chhote tukade
ya sth par taral kee boondon ko hilaana |
285 |
sth ਦੇ
ਛੋਟੇ ਟੁਕੜੇ
ਜਾਂ sth ਤੇ ਤਰਲ
ਦੀਆਂ ਬੂੰਦਾਂ
ਹਿਲਾਉਣ ਲਈ |
285 |
sth dē
chōṭē ṭukaṛē jāṁ sth tē
tarala dī'āṁ būdāṁ hilā'uṇa
la'ī |
285 |
ছোট
ছোট টুকরো
টুকরো টুকরো
টুকরো টুকরো
টুকরো করতে |
285 |
chōṭa
chōṭa ṭukarō ṭukarō ṭukarō
ṭukarō ṭukarō ṭukarō karatē |
285 |
sthの小片またはsth上の液体の滴を振る |
289 |
sth の 小片 または sth 上 の 液体 の 滴 を 振る |
289 |
sth の しょうへん または sth じょう の えきたい の しずく お ふる |
289 |
sth no shōhen mataha sth jō no ekitai no shizuku o furu |
|
|
|
286 |
Saupoudrer |
286 |
sā; sǎ;
bǎ...(Huò sǎ) zài... Shàng |
286 |
撒;洒;把...(或洒)在...上 |
286 |
|
286 |
撒;洒;
把…(或洒)在…上 |
286 |
Sprinkle |
286 |
Polvilhe |
286 |
Espolvorear |
286 |
Streuen |
286 |
Posypać |
286 |
Посыпать |
286 |
Posypat' |
286 |
رش |
286 |
rashi |
286 |
छींटे
डालना |
286 |
chheente daalana |
286 |
ਛਿੜਕ |
286 |
chiṛaka |
286 |
ছিটিয়ে
দেয়া |
286 |
chiṭiẏē
dēẏā |
286 |
振りかける |
290 |
振りかける |
290 |
ふりかける |
290 |
furikakeru |
|
|
|
|
|
|
287 |
Elle a saupoudré de
sucre sur les fraises |
287 |
tā zài
cǎoméi shàng sāle táng |
287 |
她在草莓上撒了糖 |
287 |
|
287 |
She
sprinkled sugar over the strawberries |
287 |
She sprinkled sugar
over the strawberries |
287 |
Ela polvilhou açúcar
sobre os morangos |
287 |
Ella espolvoreó
azúcar sobre las fresas |
287 |
Sie streute Zucker
über die Erdbeeren |
287 |
Posypała
truskawki cukrem |
287 |
Она
посыпала
клубнику
сахаром |
287 |
Ona posypala klubniku
sakharom |
287 |
رشت
السكر فوق
الفراولة |
287 |
rashat alsukar fawq
alfarawila |
287 |
उसने
स्ट्रॉबेरी
के ऊपर चीनी
छिड़क दी |
287 |
usane stroberee ke
oopar cheenee chhidak dee |
287 |
ਉਸ
ਨੇ
ਸਟ੍ਰਾਬੇਰੀ
ਦੇ ਉੱਪਰ ਖੰਡ
ਛਿੜਕਿਆ |
287 |
usa nē
saṭrābērī dē upara khaḍa chiṛaki'ā |
287 |
সে
স্ট্রবেরির
উপরে চিনি
ছিটিয়েছিল |
287 |
sē
sṭrabērira uparē cini chiṭiẏēchila |
287 |
彼女はイチゴに砂糖を振りかけた |
291 |
彼女 は イチゴ に 砂糖 を 振りかけた |
291 |
かのじょ わ イチゴ に さとう お ふりかけた |
291 |
kanojo wa ichigo ni satō o furikaketa |
|
|
|
288 |
Elle en a saupoudré
sur les raisins |
288 |
tā zài cǎo
pútáotáng shàng sāle diǎn |
288 |
她在草葡萄糖上撒了点 |
288 |
|
288 |
她在草萄上撒了点 |
288 |
She sprinkled some
on the grapes |
288 |
Ela borrifou um
pouco nas uvas |
288 |
Ella roció un poco
sobre las uvas |
288 |
Sie streute etwas
auf die Trauben |
288 |
Posypała
trochę winogron |
288 |
Она
посыпала
виноград |
288 |
Ona posypala
vinograd |
288 |
رشت
بعضا من
العنب |
288 |
rasht beda min
aleunb |
288 |
उसने
अंगूर पर कुछ
छिड़का |
288 |
usane angoor par
kuchh chhidaka |
288 |
ਉਸਨੇ
ਅੰਗੂਰਾਂ 'ਤੇ
ਕੁਝ ਛਿੜਕਿਆ |
288 |
usanē
agūrāṁ'tē kujha chiṛaki'ā |
288 |
তিনি
কিছু আঙ্গুর
উপর ছিটানো |
288 |
tini kichu
āṅgura upara chiṭānō |
288 |
彼女はブドウにいくつかを振りかけた |
292 |
彼女 は ブドウ に いくつ か を 振りかけた |
292 |
かのじょ わ ブドウ に いくつ か お ふりかけた |
292 |
kanojo wa budō ni ikutsu ka o furikaketa |
|
|
|
|
|
|
289 |
Elle a saupoudré les
fraises de sucre |
289 |
tā zài
cǎoméi shàng sāle táng |
289 |
她在草莓上撒了糖 |
289 |
|
289 |
She
sprinkled the strawberries with sugar |
289 |
She sprinkled the
strawberries with sugar |
289 |
Ela polvilhou os
morangos com açúcar |
289 |
Ella roció las fresas
con azúcar |
289 |
Sie bestreute die
Erdbeeren mit Zucker |
289 |
Posypała
truskawki cukrem |
289 |
Посыпала
клубнику
сахаром |
289 |
Posypala klubniku
sakharom |
289 |
رشت
الفراولة
بالسكر |
289 |
rashat alfarawilat
bialsakar |
289 |
उसने
स्ट्रॉबेरी
को चीनी के
साथ छिड़का |
289 |
usane stroberee ko
cheenee ke saath chhidaka |
289 |
ਉਸਨੇ
ਸਟ੍ਰਾਬੇਰੀ
ਨੂੰ ਚੀਨੀ ਨਾਲ
ਛਿੜਕਿਆ |
289 |
usanē
saṭrābērī nū cīnī nāla
chiṛaki'ā |
289 |
সে
স্ট্রবেরি
চিনির সাথে
ছিটিয়ে দিল |
289 |
sē
sṭrabēri cinira sāthē chiṭiẏē dila |
289 |
彼女はイチゴに砂糖を振りかけた |
293 |
彼女 は イチゴ に 砂糖 を 振りかけた |
293 |
かのじょ わ イチゴ に さとう お ふりかけた |
293 |
kanojo wa ichigo ni satō o furikaketa |
|
|
|
|
|
|
290 |
Elle a saupoudré de
sucre sur les fraises |
290 |
tā zài
cǎoméi shàng sāle táng |
290 |
她在草莓上撒了糖 |
290 |
|
290 |
她在草莓上撒了糖 |
290 |
She sprinkled sugar
on the strawberries |
290 |
Ela polvilhou açúcar
nos morangos |
290 |
Ella espolvoreó
azúcar sobre las fresas |
290 |
Sie streute Zucker
auf die Erdbeeren |
290 |
Posypała
truskawki cukrem |
290 |
Она
посыпала
клубнику
сахаром |
290 |
Ona posypala
klubniku sakharom |
290 |
رشت
السكر على
الفراولة |
290 |
rashat alsukar ealaa
alfarawila |
290 |
उसने
स्ट्रॉबेरी
पर चीनी
छिड़क दी |
290 |
usane stroberee par
cheenee chhidak dee |
290 |
ਉਸਨੇ
ਸਟ੍ਰਾਬੇਰੀ
ਤੇ ਚੀਨੀ ਛਿੜਕ
ਦਿੱਤੀ |
290 |
usanē
saṭrābērī tē cīnī chiṛaka ditī |
290 |
সে
স্ট্রবেরিগুলিতে
চিনি
ছিটিয়েছিল |
290 |
sē
sṭrabērigulitē cini chiṭiẏēchila |
290 |
彼女はイチゴに砂糖を振りかけた |
294 |
彼女 は イチゴ に 砂糖 を 振りかけた |
294 |
かのじょ わ イチゴ に さとう お ふりかけた |
294 |
kanojo wa ichigo ni satō o furikaketa |
|
|
|
|
|
|
291 |
Elle a saupoudré du
sucre sur Zhang Berry |
291 |
tā zài
zhāng méi shàng sāle diǎn táng |
291 |
她在章莓上撒了点糖 |
291 |
|
291 |
她在章莓上撒了点糖 |
291 |
She sprinkled some
sugar on Zhang Berry |
291 |
Ela polvilhou um
pouco de açúcar em Zhang Berry |
291 |
Ella espolvoreó un
poco de azúcar sobre Zhang Berry |
291 |
Sie streute etwas
Zucker auf Zhang Berry |
291 |
Posypała Zhang
Berry cukrem |
291 |
Она
посыпала
сахаром
Чжан Берри |
291 |
Ona posypala
sakharom Chzhan Berri |
291 |
رشت
بعض السكر
على تشانغ
بيري |
291 |
rasht bed alsukar
ealaa tshangh biriin |
291 |
उसने
झांग बेरी पर
कुछ चीनी
छिड़क दी |
291 |
usane jhaang beree
par kuchh cheenee chhidak dee |
291 |
ਉਸਨੇ
ਝਾਂਗ ਬੇਰੀ ਤੇ
ਥੋੜੀ ਜਿਹੀ
ਚੀਨੀ ਛਿੜਕਿਆ |
291 |
usanē
jhāṅga bērī tē thōṛī jihī
cīnī chiṛaki'ā |
291 |
তিনি
জাং বেরিতে
কিছু চিনি
ছিটিয়েছিলেন |
291 |
tini jāṁ
bēritē kichu cini chiṭiẏēchilēna |
291 |
彼女は張ベリーに砂糖をまぶした |
295 |
彼女 は 張 ベリー に 砂糖 を まぶした |
295 |
かのじょ わ ちょう ベリー に さとう お まぶした |
295 |
kanojo wa chō berī ni satō o mabushita |
|
|
|
|
|
|
292 |
Saupoudrer de chocolat sur le gâteau |
292 |
zài dàngāo shàng sā qiǎokèlì |
292 |
在蛋糕上撒巧克力 |
292 |
|
292 |
Sprinkle chocolate on top of the cake |
292 |
Sprinkle chocolate on top of the cake |
292 |
Polvilhe chocolate em cima do bolo |
292 |
Espolvorea chocolate encima del pastel. |
292 |
Den Kuchen mit Schokolade bestreuen |
292 |
Posyp czekoladą wierzch ciasta |
292 |
Сверху
торта
посыпать
шоколадом |
292 |
Sverkhu torta posypat' shokoladom |
292 |
نرش
الشوكولاتة
فوق الكيك |
292 |
nrsh alshwkwlatt fawq
alkyk |
292 |
केक के
ऊपर चॉकलेट
छिड़कें |
292 |
kek ke oopar chokalet chhidaken |
292 |
ਕੇਕ ਦੇ
ਉਪਰ ਚਾਕਲੇਟ
ਛਿੜਕੋ |
292 |
kēka dē upara
cākalēṭa chiṛakō |
292 |
কেকের
উপরে চকোলেট
ছিটিয়ে দিন |
292 |
kēkēra uparē
cakōlēṭa chiṭiẏē dina |
292 |
ケーキの上にチョコレートを振りかける |
296 |
ケーキ の 上 に チョコレート を 振りかける |
296 |
ケーキ の うえ に チョコレート お ふりかける |
296 |
kēki no ue ni chokorēto o furikakeru |
|
|
|
293 |
Saupoudrer de
chocolat sur le gâteau |
293 |
gěi dàngāo
sǎ shàng qiǎokèlì |
293 |
给蛋糕洒上巧克力 |
293 |
|
293 |
给蛋糕洒上巧克
力 |
293 |
Sprinkle chocolate
on the cake |
293 |
Polvilhe chocolate
no bolo |
293 |
Espolvorea chocolate
sobre el pastel. |
293 |
Den Kuchen mit
Schokolade bestreuen |
293 |
Posyp ciasto
czekoladą |
293 |
Посыпать
торт
шоколадом |
293 |
Posypat' tort
shokoladom |
293 |
نرش
الشوكولاتة
على الكيك |
293 |
nrsh alshwkwlatt
ealaa alkyk |
293 |
केक
पर चॉकलेट
छिड़कें |
293 |
kek par chokalet
chhidaken |
293 |
ਕੇਕ
'ਤੇ ਚਾਕਲੇਟ
ਛਿੜਕੋ |
293 |
kēka'tē
cākalēṭa chiṛakō |
293 |
কেকের
উপর চকোলেট
ছিটিয়ে দিন |
293 |
kēkēra
upara cakōlēṭa chiṭiẏē dina |
293 |
ケーキにチョコレートを振りかける |
297 |
ケーキ に チョコレート を 振りかける |
297 |
ケーキ に チョコレート お ふりかける |
297 |
kēki ni chokorēto o furikakeru |
|
|
|
|
|
|
294 |
~ qc avec qc
pour inclure quelques qc dans qc autre |
294 |
hán mǒu wù de
mǒu wù |
294 |
含某物的某物 |
294 |
|
294 |
〜sth with sth to include a few of
sth in sth else |
294 |
~sth with sth
to include a few of sth in sth else |
294 |
~ sth com sth
para incluir alguns de sth em sth else |
294 |
~ sth con sth
para incluir algunos de sth en sth else |
294 |
~ etw mit etw,
um ein paar etw in etw aufzunehmen |
294 |
~ sth with sth
to include a few of sth in sth else |
294 |
~ sth с
sth, чтобы
включить
несколько sth в
sth else |
294 |
~ sth s sth,
chtoby vklyuchit' neskol'ko sth v sth else |
294 |
~
شيء مع شيء
لتشمل عددًا
قليلاً من
الأشياء في
أشياء أخرى |
294 |
~ shay' mae shay'
litashmal eddana qlylaan min al'ashya' fi 'ashya' 'ukhraa |
294 |
To sth के
साथ sth में sth के
कुछ और शामिल
करने के लिए sth |
294 |
to sth ke saath sth
mein sth ke kuchh aur shaamil karane ke lie sth |
294 |
St sth
ਨਾਲ sth ਨੂੰ sth ਦੇ
ਕੁਝ ਨੂੰ sth ਵਿੱਚ
ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ |
294 |
St sth nāla sth
nū sth dē kujha nū sth vica śāmala karana la'ī |
294 |
St
স্টেথ সহ আরও
কয়েকটি
সংখ্যক
স্থানে
স্টেথ যুক্ত
করুন |
294 |
St sṭētha
saha āra'ō kaẏēkaṭi saṅkhyaka
sthānē sṭētha yukta karuna |
294 |
〜sth with
sthには、sthのいくつかがsthに含まれます。 |
298 |
〜 sth with sth に は 、 sth の いくつ か が sth に 含まれます 。 |
298 |
〜 sth うぃth sth に わ 、 sth の いくつ か が sth に ふくまれます 。 |
298 |
〜 sth with sth ni wa , sth no ikutsu ka ga sth ni fukumaremasu . |
|
|
|
295 |
Quelque chose avec
quelque chose |
295 |
hán mǒu wù de
mǒu wù |
295 |
含某物的某物 |
295 |
|
295 |
含某物的某物 |
295 |
Something with
something |
295 |
Algo com algo |
295 |
Algo con algo |
295 |
Etwas mit etwas |
295 |
Coś z
czymś |
295 |
Что-то
с чем-то |
295 |
Chto-to s chem-to |
295 |
شيء
مع شيء ما |
295 |
shay' mae shay' ma |
295 |
कुछ
के साथ कुछ |
295 |
kuchh ke saath kuchh |
295 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨਾਲ ਕੁਝ |
295 |
kisē cīza
nāla kujha |
295 |
কিছু
দিয়ে কিছু |
295 |
kichu
diẏē kichu |
295 |
何かと何か |
299 |
何かと 何 か |
299 |
なにかと なに か |
299 |
nanikato nani ka |
|
|
|
|
|
|
296 |
Pour faire en sorte
que quelque chose en contienne une petite quantité; embellissez avec ... |
296 |
shǐ mǒu wù
bāohán shǎoliàng de lìng yī wù; yòng... Diǎnzhuì |
296 |
使某物包含少量的另一物;用...点缀 |
296 |
|
296 |
使某物包含少量的另一物;用…点缀 |
296 |
To make something
contain a small amount of another; embellish with... |
296 |
Para fazer algo
conter uma pequena quantidade de outro; embelezar com ... |
296 |
Hacer que algo
contenga una pequeña cantidad de otro; embellecer con ... |
296 |
Um etwas zu machen,
das eine kleine Menge eines anderen enthält, verschönern Sie mit ... |
296 |
Aby coś
zawierało niewielką ilość innego; ozdobić ... |
296 |
Чтобы
что-то
содержало
небольшое
количество
другого;
украсить ... |
296 |
Chtoby chto-to
soderzhalo nebol'shoye kolichestvo drugogo; ukrasit' ... |
296 |
لجعل
شيء يحتوي
على كمية
صغيرة من آخر
؛ قم بتزيينه
بـ ... |
296 |
lajaeal shay'
yahtawi ealaa kamiyat saghirat min akhir ; qum bitaziiynih b ... |
296 |
कुछ
बनाने के लिए
दूसरे की एक
छोटी राशि
होती है। |
296 |
kuchh banaane ke lie
doosare kee ek chhotee raashi hotee hai. |
296 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਥੋੜ੍ਹੀ ਜਿਹੀ
ਮਾਤਰਾ ਵਿਚ
ਦੂਜੀ ਸ਼ਾਮਲ
ਕਰੋ;
ਸੁਸ਼ੋਭਿਤ
ਕਰੋ ... |
296 |
kisē cīza
nū baṇā'uṇa la'ī thōṛhī jihī
mātarā vica dūjī śāmala karō;
suśōbhita karō... |
296 |
কিছু
তৈরি করতে
অন্য একটি
অল্প
পরিমাণে
থাকে; এর সাথে
শোভিত ... |
296 |
kichu tairi
karatē an'ya ēkaṭi alpa parimāṇē
thākē; ēra sāthē śōbhita... |
296 |
何かに少量の別のものを含めるには、次のように飾ります... |
300 |
何 か に 少量 の 別 の もの を 含める に は 、 次 の よう に 飾ります ... |
300 |
なに か に しょうりょう の べつ の もの お ふくめる に わ 、 つぎ の よう に かざります 。。。 |
300 |
nani ka ni shōryō no betsu no mono o fukumeru ni wa , tsugi no yō ni kazarimasu ... |
|
|
|
|
|
|
297 |
Shu |
297 |
shū |
297 |
淑 |
297 |
|
297 |
淑 |
297 |
Shu |
297 |
Shu |
297 |
Shu |
297 |
Shu |
297 |
Shu |
297 |
Шу |
297 |
Shu |
297 |
شو |
297 |
shw |
297 |
शू |
297 |
shoo |
297 |
ਸ਼ੂ |
297 |
Śū |
297 |
শু |
297 |
Śu |
297 |
シュウ |
301 |
シュウ |
301 |
シュウ |
301 |
shū |
|
|
|
|
|
|
298 |
Synonyme |
298 |
dàimíngcí |
298 |
代名词 |
298 |
|
298 |
Synonym |
298 |
Synonym |
298 |
Sinônimo |
298 |
Sinónimo |
298 |
Synonym |
298 |
Synonim |
298 |
Синоним |
298 |
Sinonim |
298 |
مرادف |
298 |
muradif |
298 |
पर्याय |
298 |
paryaay |
298 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
298 |
samānārathī |
298 |
প্রতিশব্দ |
298 |
pratiśabda |
298 |
シノニム |
302 |
シノニム |
302 |
シノニム |
302 |
shinonimu |
|
|
|
299 |
parsemer |
299 |
xī |
299 |
肸 |
299 |
|
299 |
strew |
299 |
strew |
299 |
espalhar |
299 |
esparcir |
299 |
streuen |
299 |
obsypać |
299 |
посыпать |
299 |
posypat' |
299 |
تناثر |
299 |
tanathar |
299 |
बिखेरना |
299 |
bikherana |
299 |
strew |
299 |
strew |
299 |
strew |
299 |
strew |
299 |
ばらまく |
303 |
ばらまく |
303 |
ばらまく |
303 |
baramaku |
|
|
|
300 |
Ses poèmes sont
parsemés de citations du grec ancien |
300 |
tā de shī
lǐ sā mǎnle gǔ xīlà yǔlù |
300 |
他的诗里撒满了古希腊语录 |
300 |
|
300 |
His
poems are sprinkled with quotations from ancient Greek |
300 |
His poems are
sprinkled with quotations from ancient Greek |
300 |
Seus poemas são
polvilhados com citações do grego antigo |
300 |
Sus poemas están
salpicados de citas del griego antiguo. |
300 |
Seine Gedichte sind
mit Zitaten aus dem Altgriechischen bestreut |
300 |
Jego wiersze
okraszone są cytatami ze starożytnej Grecji |
300 |
Его
стихи
усыпаны
цитатами из
древнегреческих
текстов. |
300 |
Yego stikhi usypany
tsitatami iz drevnegrecheskikh tekstov. |
300 |
تتناثر
قصائده
باقتباسات
من
اليونانية
القديمة |
300 |
tatanathar qasayiduh
biaiqtibasat min alyunaniat alqadima |
300 |
उनकी
कविताओं को
प्राचीन
ग्रीक के
उद्धरणों के
साथ छिड़का
गया है |
300 |
unakee kavitaon ko
praacheen greek ke uddharanon ke saath chhidaka gaya hai |
300 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ
ਕਵਿਤਾਵਾਂ
ਪ੍ਰਾਚੀਨ
ਯੂਨਾਨ ਦੇ
ਹਵਾਲਿਆਂ ਨਾਲ
ਛਿੜਕੀਆਂ
ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ |
300 |
usa
dī'āṁ kavitāvāṁ prācīna
yūnāna dē havāli'āṁ nāla
chiṛakī'āṁ jāndī'āṁ hana |
300 |
তাঁর
কবিতাগুলি
প্রাচীন
গ্রীক থেকে
উদ্ধৃতি
দিয়ে
ছিটানো হয় |
300 |
tām̐ra
kabitāguli prācīna grīka thēkē ud'dhr̥ti
diẏē chiṭānō haẏa |
300 |
彼の詩には古代ギリシャ語からの引用が散りばめられています |
304 |
彼 の 詩 に は 古代 ギリシャ語 から の 引用 が 散りばめられています |
304 |
かれ の し に わ こだい ぎりしゃご から の いにょう が ちりばめられています |
304 |
kare no shi ni wa kodai girishago kara no inyō ga chiribamerareteimasu |
|
|
|
301 |
Ses poèmes sont
parsemés de citations grecques anciennes |
301 |
tā de shī
lǐ sā mǎnle gǔ xīlà yǔlù |
301 |
他的诗里撒满了古希腊语录 |
301 |
|
301 |
他的诗里撒满了古希腊语录 |
301 |
His poems are strewn
with ancient Greek quotations |
301 |
Seus poemas estão
repletos de citações gregas antigas |
301 |
Sus poemas están
llenos de citas griegas antiguas. |
301 |
Seine Gedichte sind
mit antiken griechischen Zitaten übersät |
301 |
Jego wiersze są
usiane starożytnymi greckimi cytatami |
301 |
Его
стихи
усыпаны
древнегреческими
цитатами. |
301 |
Yego stikhi usypany
drevnegrecheskimi tsitatami. |
301 |
قصائده
مليئة
بالاقتباسات
اليونانية
القديمة |
301 |
qasayiduh maliyat
bialaiqtibasat alyunaniat alqadima |
301 |
प्राचीन
ग्रीक
उद्धरणों के
साथ उनकी
कविताएँ
बिखरी पड़ी
हैं |
301 |
praacheen greek
uddharanon ke saath unakee kavitaen bikharee padee hain |
301 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ
ਕਵਿਤਾਵਾਂ
ਪ੍ਰਾਚੀਨ
ਯੂਨਾਨੀ
ਹਵਾਲਿਆਂ ਨਾਲ
ਬੜੀਆਂ ਹੋਈਆਂ
ਹਨ |
301 |
usa
dī'āṁ kavitāvāṁ prācīna
yūnānī havāli'āṁ nāla
baṛī'āṁ hō'ī'āṁ hana |
301 |
তাঁর
কবিতা
প্রাচীন
গ্রীক
উদ্ধৃতি
দিয়ে প্রসারিত |
301 |
tām̐ra
kabitā prācīna grīka ud'dhr̥ti diẏē
prasārita |
301 |
彼の詩には古代ギリシャ語の引用が散らばっています |
305 |
彼 の 詩 に は 古代 ギリシャ語 の 引用 が 散らばっています |
305 |
かれ の し に わ こだい ぎりしゃご の いにょう が ちらばっています |
305 |
kare no shi ni wa kodai girishago no inyō ga chirabatteimasu |
|
|
|
|
|
|
302 |
Ses poèmes sont
entrecoupés de citations grecques anciennes de temps en temps |
302 |
tā de
shīgē bùshí chuānchā yǒu gǔ xīlà
yǐnwén |
302 |
他的诗歌不时穿插有古希腊引文 |
302 |
|
302 |
他的诗歌不时穿插有古希腊引文 |
302 |
His poems are
interspersed with ancient Greek quotations from time to time |
302 |
Seus poemas são
intercalados com citações gregas antigas de vez em quando |
302 |
Sus poemas se
intercalan con citas griegas antiguas de vez en cuando. |
302 |
Seine Gedichte sind
von Zeit zu Zeit mit antiken griechischen Zitaten durchsetzt |
302 |
Jego wiersze
przeplatane są od czasu do czasu cytatami ze starożytnej Grecji |
302 |
Его
стихи время
от времени
перемежаются
древнегреческими
цитатами. |
302 |
Yego stikhi vremya
ot vremeni peremezhayutsya drevnegrecheskimi tsitatami. |
302 |
تتخلل
قصائده
اقتباسات
يونانية
قديمة من وقت
لآخر |
302 |
ttakhalal qasayiduh
aiqtibasat yunaniat qadimat min waqt liakhar |
302 |
उनकी
कविताओं को
समय-समय पर
प्राचीन
ग्रीक उद्धरणों
के साथ
मिलाया जाता
है |
302 |
unakee kavitaon ko
samay-samay par praacheen greek uddharanon ke saath milaaya jaata hai |
302 |
ਉਸਦੀਆਂ
ਕਵਿਤਾਵਾਂ
ਸਮੇਂ ਸਮੇਂ ਤੇ
ਪੁਰਾਣੇ
ਯੂਨਾਨੀ
ਹਵਾਲਿਆਂ ਨਾਲ
ਭਰੀਆਂ
ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ |
302 |
usadī'āṁ
kavitāvāṁ samēṁ samēṁ tē
purāṇē yūnānī havāli'āṁ
nāla bharī'āṁ hudī'āṁ hana |
302 |
তাঁর
কবিতাগুলি
সময়ে সময়ে
প্রাচীন
গ্রীক উদ্ধৃতিতে
ছেদ করা হয় |
302 |
tām̐ra
kabitāguli samaẏē samaẏē prācīna
grīka ud'dhr̥titē chēda karā haẏa |
302 |
彼の詩には時々古代ギリシャ語の引用がちりばめられています |
306 |
彼 の 詩 に は 時々 古代 ギリシャ語 の 引用 が ちりばめられています |
306 |
かれ の し に わ ときどき こだい ぎりしゃご の いにょう が ちりばめられています |
306 |
kare no shi ni wa tokidoki kodai girishago no inyō ga chiribamerareteimasu |
|
|
|
|
|
|
303 |
chanson |
303 |
gē |
303 |
歌 |
303 |
|
303 |
歌 |
303 |
song |
303 |
música |
303 |
canción |
303 |
Lied |
303 |
piosenka |
303 |
песня |
303 |
pesnya |
303 |
أغنية |
303 |
'aghnia |
303 |
गाना |
303 |
gaana |
303 |
ਗਾਣਾ |
303 |
gāṇā |
303 |
গান |
303 |
gāna |
303 |
歌 |
307 |
歌 |
307 |
うた |
307 |
uta |
|
|
|
|
|
|
304 |
s'il arrose, il pleut
légèrement |
304 |
rúguǒ sǎle,
jiù xià xiǎoyǔ |
304 |
如果洒了,就下小雨 |
304 |
|
304 |
if it sprinkles,it rains
lightly |
304 |
if it sprinkles, it
rains lightly |
304 |
se borrifar, chove
levemente |
304 |
si rocía, llueve
levemente |
304 |
Wenn es streut,
regnet es leicht |
304 |
jeśli kropi,
pada lekko |
304 |
если
брызгает, то
идет легкий
дождь |
304 |
yesli bryzgayet, to
idet legkiy dozhd' |
304 |
إذا
رش ، تمطر
قليلا |
304 |
'iidha rasha , tumtir
qalilanaan |
304 |
अगर
यह छिड़कता
है, तो हल्की
बारिश होती
है |
304 |
agar yah chhidakata
hai, to halkee baarish hotee hai |
304 |
ਜੇ
ਇਹ ਛਿੜਕਦੀ ਹੈ,
ਥੋੜੀ ਜਿਹੀ
ਬਾਰਸ਼ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ |
304 |
jē iha
chiṛakadī hai, thōṛī jihī bāraśa
hudī hai |
304 |
যদি
এটি ছিটায়
তবে হালকা
বৃষ্টি হয় |
304 |
yadi ēṭi
chiṭāẏa tabē hālakā br̥ṣṭi
haẏa |
304 |
振りかけると小雨が降る |
308 |
振りかけると 小雨 が 降る |
308 |
ふりかけると こさめ が ふる |
308 |
furikakeruto kosame ga furu |
|
|
|
305 |
S'il se renverse, il
pleuvra légèrement |
305 |
rúguǒ
sǎle, jiù xià xiǎoyǔ |
305 |
如果洒了,就下小雨 |
305 |
|
305 |
如果洒了,就下小雨 |
305 |
If it spills, it
will rain lightly |
305 |
Se derramar, vai
chover levemente |
305 |
Si se derrama,
lloverá levemente |
305 |
Wenn es verschüttet
wird, regnet es leicht |
305 |
Jeśli się
rozleje, będzie lekko padać |
305 |
Если
он
разольется,
пойдет
легкий
дождь |
305 |
Yesli on
razol'yetsya, poydet legkiy dozhd' |
305 |
إذا
انسكب ، فسوف
تمطر بشكل
خفيف |
305 |
'iidha ainsakab ,
fasawf tumtir bishakl khafif |
305 |
यदि
यह फैलता है,
तो हल्की
बारिश होगी |
305 |
yadi yah phailata
hai, to halkee baarish hogee |
305 |
ਜੇ
ਇਹ ਡਿੱਗਦਾ ਹੈ,
ਤਾਂ ਹਲਕੇ
ਮੀਂਹ ਪੈਣਗੇ |
305 |
jē iha
ḍigadā hai, tāṁ halakē mīnha
paiṇagē |
305 |
যদি
তা ছড়িয়ে
পড়ে তবে
হালকা
বৃষ্টি হবে |
305 |
yadi tā
chaṛiẏē paṛē tabē hālakā
br̥ṣṭi habē |
305 |
こぼれると小雨になります |
309 |
こぼれると 小雨 に なります |
309 |
こぼれると こさめ に なります |
309 |
koboreruto kosame ni narimasu |
|
|
|
|
|
|
306 |
Pluie légère |
306 |
xià xiǎoyǔ |
306 |
下小雨 |
306 |
|
306 |
下小雨 |
306 |
Light rain |
306 |
Chuva leve |
306 |
Lluvia ligera |
306 |
Leichter Regen |
306 |
Lekki deszcz |
306 |
Легкий
дождь |
306 |
Legkiy dozhd' |
306 |
مطر
خفيف |
306 |
mtr khafif |
306 |
हलकी
बारिश |
306 |
halakee baarish |
306 |
ਹਲਕੀ
ਬਾਰਸ਼ |
306 |
halakī
bāraśa |
306 |
হালকা
বৃষ্টি |
306 |
hālakā
br̥ṣṭi |
306 |
小雨 |
310 |
小雨 |
310 |
こさめ |
310 |
kosame |
|
|
|
|
|
|
307 |
Synonyme |
307 |
dàimíngcí |
307 |
代名词 |
307 |
|
307 |
Synonym |
307 |
Synonym |
307 |
Sinônimo |
307 |
Sinónimo |
307 |
Synonym |
307 |
Synonim |
307 |
Синоним |
307 |
Sinonim |
307 |
مرادف |
307 |
muradif |
307 |
पर्याय |
307 |
paryaay |
307 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
307 |
samānārathī |
307 |
প্রতিশব্দ |
307 |
pratiśabda |
307 |
シノニム |
311 |
シノニム |
311 |
シノニム |
311 |
shinonimu |
|
|
|
308 |
bruine |
308 |
xì yǔ |
308 |
细雨 |
308 |
|
308 |
drizzle |
308 |
drizzle |
308 |
chuvisco |
308 |
llovizna |
308 |
Nieselregen |
308 |
mżawka |
308 |
морось |
308 |
moros' |
308 |
رذاذ |
308 |
radhadh |
308 |
बूंदा
बांदी |
308 |
boonda baandee |
308 |
ਬੂੰਦ
ਬੂੰਦ |
308 |
būda būda |
308 |
ঝরঝরে
বৃষ্টি |
308 |
jharajharē
br̥ṣṭi |
308 |
霧雨 |
|
霧雨 |
|
きりさめ |
|
kirisame |
|
|
|
|
c'est seulement
arroser. On peut encore sortir |
309 |
tā zhǐshì
sǎ. Wǒmen réngrán kěyǐ chūqù |
309 |
它只是洒。我们仍然可以出去 |
|
|
|
it's
only sprinkling. We can still go out |
|
it's only sprinkling.
We can still go out |
|
está apenas
borrifando. Ainda podemos sair |
|
solo está rociando.
Todavía podemos salir |
|
Es regnet nur. Wir
können immer noch rausgehen |
|
to tylko spryskiwanie
Nadal możemy wyjść |
|
это
только
окропление.
Мы еще можем
выйти |
|
eto tol'ko
okropleniye. My yeshche mozhem vyyti |
|
إنه
يرش فقط. لا
يزال
بإمكاننا
الخروج |
|
'iinah yurshu faqtan.
la yazal bi'iimkanina alkhuruj |
|
यह
केवल
छिड़काव है।
हम अभी भी
बाहर जा सकते
हैं |
|
yah keval chhidakaav
hai. ham abhee bhee baahar ja sakate hain |
|
ਅਸੀਂ
ਸਿਰਫ ਬਾਹਰ ਜਾ
ਸਕਦੇ ਹਾਂ |
|
asīṁ
sirapha bāhara jā sakadē hāṁ |
|
এটি
কেবল
ছিটিয়ে
দিচ্ছে still আমরা
এখনও বাইরে যেতে
পারি |
|
ēṭi
kēbala chiṭiẏē dicchē still āmarā
ēkhana'ō bā'irē yētē pāri |
|
振りかけるだけです。まだ出かけることができます |
|
振りかける だけです 。 まだ 出かける こと が できます |
|
ふりかける だけです 。 まだ でかける こと が できます |
|
furikakeru dakedesu . mada dekakeru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
Il ne pleut pas, on peut encore sortir |
310 |
yǔ bù dà, wǒmen hái kěyǐ
chūqù |
310 |
雨不大,我们还可以出去 |
|
|
|
雨不大,我们还可以出去 |
|
It's not raining, we can still go out |
|
Não está chovendo, ainda podemos sair |
|
No está lloviendo, todavía podemos salir |
|
Es regnet nicht, wir können immer noch
ausgehen |
|
Nie pada, wciąż możemy
wyjść |
|
Дождя
нет, мы все
еще можем
выйти |
|
Dozhdya net, my vse yeshche mozhem vyyti |
|
إنها لا
تمطر ، لا
يزال
بإمكاننا
الخروج |
|
'iinaha la tumtir ,
la yazal bi'iimkanina alkhuruj |
|
बारिश
नहीं हो रही
है, हम अभी भी
बाहर जा सकते
हैं |
|
baarish nahin ho rahee hai, ham abhee bhee
baahar ja sakate hain |
|
ਮੀਂਹ
ਨਹੀਂ ਪੈ ਰਿਹਾ,
ਅਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ
ਬਾਹਰ ਜਾ ਸਕਦੇ
ਹਾਂ |
|
mīnha nahīṁ pai rihā,
asīṁ ajē vī bāhara jā sakadē
hāṁ |
|
বৃষ্টি
হচ্ছে না,
আমরা এখনও
বাইরে যেতে
পারি |
|
br̥ṣṭi hacchē nā,
āmarā ēkhana'ō bā'irē yētē pāri |
|
雨は降っていません、私たちはまだ出かけることができます |
|
雨 は 降っていません 、 私たち は まだ 出かける こと が できます |
|
あめ わ ふっていません 、 わたしたち わ まだ でかける こと が できます |
|
ame wa futteimasen , watashitachi wa mada dekakeru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|