http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   C   A         E   F     K       M   I   J                           N   N   O   P  
  D   FRANCAIS   PINYIN   CHINOIS     CHINOIS ANGLAIS   ANGLAIS   PORTUGAIS   ESPAGNOL   ALLEMAND   polonais   RUSSE   RUSSE   ARABE   ARABE   HINDI   HINDI   panjabi   panjabi   bengali   bengali   JAPONAIS   JAPONAIS   KANA   ROMAJI
  NEXT 1 copier un film / film, une émission de télévision, etc. de manière amusante en exagérant ses principales caractéristiques 1 Tōngguò kuādà qí zhǔyào tèzhēng yǐ yǒuqù de fāngshì fùzhì diànyǐng/diànyǐng, diànshì jiémù děng 1 通过夸大其主要特征以有趣的方式复制电影/电影,电视节目等 1 1 to copy a film/movie,television pro­gramme, etc. in an amusing way by exaggerating its main features 1 to copy a film/movie, television programme, etc. in an amusing way by exaggerating its main features 1 copiar um filme / filme, programa de televisão, etc. de forma divertida, exagerando suas características principais 1 copiar una película / película, programa de televisión, etc. de forma divertida exagerando sus características principales 1 einen Film / Film, ein Fernsehprogramm usw. auf amüsante Weise zu kopieren, indem seine Hauptmerkmale übertrieben werden 1 kopiowanie filmu / filmu, programu telewizyjnego itp. w zabawny sposób, wyolbrzymiając jego główne cechy 1 забавным образом копировать фильм / фильм, телепрограмму и т. д., преувеличивая ее основные черты 1 zabavnym obrazom kopirovat' fil'm / fil'm, teleprogrammu i t. d., preuvelichivaya yeye osnovnyye cherty 1 لنسخ فيلم / فيلم ، أو برنامج تلفزيوني ، وما إلى ذلك بطريقة مسلية من خلال المبالغة في ميزاته الرئيسية 1 linaskh film / film , 'aw barnamaj tilfizyuniun , wama 'iilaa dhlk bitariqat masaliyat min khilal almubalaghat fi mizatih alrayiysia 1 अपनी मुख्य विशेषताओं को अतिरंजित करके एक मनोरंजक तरीके से एक फिल्म / फिल्म, टेलीविजन कार्यक्रम आदि की नकल करना 1 apanee mukhy visheshataon ko atiranjit karake ek manoranjak tareeke se ek philm / philm, teleevijan kaaryakram aadi kee nakal karana 1 ਕਿਸੇ ਫਿਲਮ / ਫਿਲਮ, ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ, ਆਦਿ ਦੀ ਮੁੱਖ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਅਤਿਕਥਨੀ ਦੇ ਕੇ ਮਨੋਰੰਜਨਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਨਕਲ ਕਰਨਾ 1 Kisē philama/ philama, ṭailīvizana prōgarāma, ādi dī mukha viśēśatāvāṁ nū atikathanī dē kē manōrajanaka tarīkē nāla nakala karanā 1 চলচ্চিত্র / চলচ্চিত্র, টেলিভিশন প্রোগ্রাম ইত্যাদির মূল বৈশিষ্ট্যগুলিকে অতিরঞ্জিত করে মজাদার পদ্ধতিতে অনুলিপি করা 1 Calaccitra/ calaccitra, ṭēlibhiśana prōgrāma ityādira mūla baiśiṣṭyagulikē atirañjita karē majādāra pad'dhatitē anulipi karā 1 主な機能を誇張して、映画/映画、テレビ番組などを面白い方法でコピーする 1 主な 機能  誇張 して 、 映画 / 映画 、 テレビ 番組 など  面白い 方法  コピー する 1 おもな きのう  こちょう して 、 えいが / えいが 、 テレビ ばんぐみ など  おもしろい ほうほう  コピー する 1 omona kinō o kochō shite , eiga / eiga , terebi bangumi nado o omoshiroi hōhō de kopī suru
  last 2 Parodie (films, émissions de télévision, etc.) 2 huájī de mófǎng (diànyǐng, diànshì jiémù děng) 2 滑稽地模仿(电影,电视节目等) 2   2 滑稽地模仿(电影、电视节目等 2 Parody (movies, TV shows, etc.) 2 Paródia (filmes, programas de TV etc.) 2 Parodia (películas, programas de televisión, etc.) 2 Parodie (Filme, Fernsehsendungen usw.) 2 Parodia (filmy, programy telewizyjne itp.) 2 Пародия (фильмы, сериалы и т. Д.) 2 Parodiya (fil'my, serialy i t. D.) 2 محاكاة ساخرة (أفلام ، برامج تلفزيونية ، إلخ.) 2 muhakat sakhira (aflam , baramij tilfizyuniat , 'iilkha.) 2 पैरोडी (फिल्में, टीवी शो आदि) 2 pairodee (philmen, teevee sho aadi) 2 ਪੈਰੋਡੀ (ਫਿਲਮਾਂ, ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਅ, ਆਦਿ) 2 pairōḍī (philamāṁ, ṭīvī śō'a, ādi) 2 প্যারোডি (চলচ্চিত্র, টিভি শো ইত্যাদি) 2 pyārōḍi (calaccitra, ṭibhi śō ityādi) 2 パロディー(映画、テレビ番組など) 2 パロディー ( 映画 、 テレビ 番組 など ) 2 パロディー ( えいが 、 テレビ ばんぐみ など ) 2 parodī ( eiga , terebi bangumi nado )        
1 ALLEMAND 3 c'est un film qui parodie d'autres films 3 zhè shì yī bù qīpiàn qítā diànyǐng de diànyǐng 3 这是一部欺骗其他电影的电影 3 3 it is a movie that spoofs other movies 3 it is a movie that spoofs other movies 3 é um filme que imita outros filmes 3 es una pelicula que parodia otras peliculas 3 Es ist ein Film, der andere Filme fälscht 3 jest to film, który podszywa się pod inne filmy 3 это фильм, который подделывает другие фильмы 3 eto fil'm, kotoryy poddelyvayet drugiye fil'my 3 إنه فيلم يسخر من أفلام أخرى 3 'iinah film yaskhar min 'aflam 'ukhraa 3 यह एक ऐसी फिल्म है जो अन्य फिल्मों को खराब करती है 3 yah ek aisee philm hai jo any philmon ko kharaab karatee hai 3 ਇਹ ਇਕ ਅਜਿਹੀ ਫਿਲਮ ਹੈ ਜੋ ਦੂਜੀਆਂ ਫਿਲਮਾਂ ਦਾ ਖੰਡਨ ਕਰਦੀ ਹੈ 3 iha ika ajihī philama hai jō dūjī'āṁ philamāṁ dā khaḍana karadī hai 3 এটি এমন একটি মুভি যা অন্যান্য চলচ্চিত্রকে ছদ্মবেশ দেয় 3 ēṭi ēmana ēkaṭi mubhi yā an'yān'ya calaccitrakē chadmabēśa dēẏa 3 他の映画をパロディする映画です 4   映画  パロディ する 映画です 4   えいが  パロディ する えいがです 4 ta no eiga o parodi suru eigadesu
2 ANGLAIS 4 C'est un film qui trompe les autres films 4 zhè shì yī bù qīpiàn qítā diànyǐng de diànyǐng 4 这是一部欺骗其他电影的电影 4   4 这是一部欺骗其他电影的电影 4 This is a movie that deceives other movies 4 Este é um filme que engana outros filmes 4 Esta es una película que engaña a otras películas 4 Dies ist ein Film, der andere Filme täuscht 4 To film, który zwodzi inne filmy 4 Это фильм, который обманывает другие фильмы 4 Eto fil'm, kotoryy obmanyvayet drugiye fil'my 4 هذا فيلم يخدع الأفلام الأخرى 4 hadha film yakhdae al'aflam al'ukhraa 4 यह एक ऐसी फिल्म है जो अन्य फिल्मों को धोखा देती है 4 yah ek aisee philm hai jo any philmon ko dhokha detee hai 4 ਇਹ ਅਜਿਹੀ ਫਿਲਮ ਹੈ ਜੋ ਦੂਜੀਆਂ ਫਿਲਮਾਂ ਨੂੰ ਧੋਖਾ ਦਿੰਦੀ ਹੈ 4 iha ajihī philama hai jō dūjī'āṁ philamāṁ nū dhōkhā didī hai 4 এটি এমন একটি চলচ্চিত্র যা অন্যান্য চলচ্চিত্রকে প্রতারণা করে 4 ēṭi ēmana ēkaṭi calaccitra yā an'yān'ya calaccitrakē pratāraṇā karē 4 これは他の映画を欺く映画です 5 これ    映画  欺く 映画です 5 これ    えいが  あざむく えいがです 5 kore wa ta no eiga o azamuku eigadesu        
3 ARABE 5 C'est un film qui imite exagérément d'autres films 5 zhè shì yī bù kuāzhāng zhāng mófǎng qítā diànyǐng de diànyǐng piàn 5 这是一部夸张张模仿其他电影的电影片 5   5 这是一部地模仿其他电影的电影 5 This is a movie that imitates other movies exaggeratedly 5 Este é um filme que imita outros filmes exageradamente 5 Esta es una película que imita exageradamente a otras películas 5 Dies ist ein Film, der andere Filme übertrieben imitiert 5 To film, który przesadnie naśladuje inne filmy 5 Это фильм, который преувеличенно имитирует другие фильмы. 5 Eto fil'm, kotoryy preuvelichenno imitiruyet drugiye fil'my. 5 هذا فيلم يقلد الأفلام الأخرى بشكل مبالغ فيه 5 hadha film yuqalid al'aflam al'ukhraa bishakl mabaligh fih 5 यह एक ऐसी फिल्म है जो अतिरंजित रूप से अन्य फिल्मों की नकल करती है 5 yah ek aisee philm hai jo atiranjit roop se any philmon kee nakal karatee hai 5 ਇਹ ਇੱਕ ਅਜਿਹੀ ਫਿਲਮ ਹੈ ਜੋ ਅਤਿਕਥਨੀ ਨਾਲ ਹੋਰ ਫਿਲਮਾਂ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਦੀ ਹੈ 5 iha ika ajihī philama hai jō atikathanī nāla hōra philamāṁ dī nakala karadī hai 5 এটি এমন একটি চলচ্চিত্র যা অতিরঞ্জিতভাবে অন্যান্য চলচ্চিত্রের অনুকরণ করে 5 ēṭi ēmana ēkaṭi calaccitra yā atirañjitabhābē an'yān'ya calaccitrēra anukaraṇa karē 5 これは他の映画を誇張して模倣した映画です   これ    映画  誇張 して 模倣 した 映画です   これ    えいが  こちょう して もほう した えいがです   kore wa ta no eiga o kochō shite mohō shita eigadesu        
4 bengali   intimidateur             bully   valentão   matón   schikanieren   tyran   терроризировать   terrorizirovat'   بلطجي   baltuji   धौंसिया   dhaunsiya   ਧੱਕੇਸ਼ਾਹੀ   dhakēśāhī   বোকা   bōkā   いじめっ子   いじめっ子   いじめっこ   ijimekko        
5 CHINOIS 6 Tricher 6 piàn 6 6   6 6 cheat 6 trair 6 hacer trampa 6 betrügen 6 oszukać 6 изменять 6 izmenyat' 6 يغش 6 yghsh 6 धोखा 6 dhokha 6 ਧੋਖਾ 6 dhōkhā 6 প্রতারণা 6 pratāraṇā 6 チート 8 チート 8 ちいと 8 chīto        
6 ESPAGNOL 7 Zhang 7 zhāng 7 7   7 7 Zhang 7 Zhang 7 Zhang 7 Zhang 7 Zhang 7 Чжан 7 Chzhan 7 تشانغ 7 tshangh 7 झांग 7 jhaang 7 ਝਾਂਗ 7 jhāṅga 7 ঝাং 7 jhāṁ 7 9 9 ちょう 9 chō        
7 FRANCAIS 8 pour envoyer un e-mail qui semble provenir de l'adresse e-mail de sb else 8 fāsòng sìhū láizì mǒu rén de diànzǐ yóujiàn dìzhǐ de diànzǐ yóujiàn 8 发送似乎来自某人的电子邮件地址的电子邮件 8 8 to send an email that appears to come from sb else’s email address  8 to send an email that appears to come from sb else’s email address 8 para enviar um e-mail que pareça vir do endereço de e-mail de outra pessoa 8 para enviar un correo electrónico que parece provenir de la dirección de correo electrónico de sb else 8 um eine E-Mail zu senden, die anscheinend von der E-Mail-Adresse eines anderen Benutzers stammt 8 aby wysłać wiadomość e-mail wyglądającą na pochodzącą z adresu e-mail kogoś innego 8 чтобы отправить электронное письмо, которое, похоже, пришло с адреса электронной почты другого пользователя 8 chtoby otpravit' elektronnoye pis'mo, kotoroye, pokhozhe, prishlo s adresa elektronnoy pochty drugogo pol'zovatelya 8 لإرسال بريد إلكتروني يبدو أنه وارد من عنوان البريد الإلكتروني الخاص بـ sb else 8 li'iirsal barid 'iiliktruni ybdw 'anah warid min eunwan albarid al'iiliktrunii alkhasi b sb else 8 ईमेल भेजने के लिए जो sb के ईमेल पते से आता है 8 eemel bhejane ke lie jo sb ke eemel pate se aata hai 8 ਇੱਕ ਈਮੇਲ ਭੇਜਣ ਲਈ ਜੋ ਐਸ ਬੀ ਦੇ ਈਮੇਲ ਪਤੇ ਤੋਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ 8 ika īmēla bhējaṇa la'ī jō aisa bī dē īmēla patē tōṁ ā'undī hai 8 এমন একটি ইমেল প্রেরণ করতে যা sb অন্যটির ইমেল ঠিকানা থেকে প্রদর্শিত হবে 8 ēmana ēkaṭi imēla prēraṇa karatē yā sb an'yaṭira imēla ṭhikānā thēkē pradarśita habē 8 sbelseのメールアドレスから送信されたように見えるメールを送信する 10 sbelse  メールアドレス から 送信 された よう  見える メール  送信 する 10 sべrせ  メールアドレス から そうしん された よう  みえる メール  そうしん する 10 sbelse no mēruadoresu kara sōshin sareta  ni mieru mēru o sōshin suru
8 hindi   (Usurper l'identité de l'adresse e-mail d'une autre personne) envoyer un e-mail; envoyer un e-mail simulé; usurpation d'e-mail   (mào yòng píngmín diànzǐ yóujiàn dìzhǐ) fāsòng diànzǐ yóujiàn; fāsòng fǎngzhēn diànzǐ yóujiàn; diànzǐ yóujiàn qīpiàn   (冒用平民电子邮件地址)发送电子邮件;发送仿真电子邮件;电子邮件欺骗       (冒用他人电邮地址)发送电邮;发送仿真电邮;电邮欺骗   (Impersonate another person’s email address) send email; send simulated email; email spoofing   (Representar o endereço de e-mail de outra pessoa) enviar e-mail; enviar e-mail simulado; falsificação de e-mail   (Suplantar la dirección de correo electrónico de otra persona) enviar correo electrónico; enviar correo electrónico simulado; falsificar correo electrónico   (Identifizieren Sie die E-Mail-Adresse einer anderen Person) E-Mail senden, simulierte E-Mail senden, E-Mail-Parodie   (Podszywaj się pod adres e-mail innej osoby) wysyłanie wiadomości e-mail; wysyłanie symulowanych wiadomości e-mail; fałszowanie wiadomości e-mail   (Выдавать себя за адрес электронной почты другого человека) отправка электронной почты; отправка имитации электронной почты; подделка электронной почты   (Vydavat' sebya za adres elektronnoy pochty drugogo cheloveka) otpravka elektronnoy pochty; otpravka imitatsii elektronnoy pochty; poddelka elektronnoy pochty   (انتحال شخصية عنوان البريد الإلكتروني لشخص آخر) إرسال بريد إلكتروني ؛ إرسال بريد إلكتروني محاكاة ؛ بريد إلكتروني مخادع   (aintihal shakhsiat eunwan albarid al'iiliktruniu lishakhs akhr) 'iirsal barid 'iiliktruniin ; 'iirsal barid 'iiliktruni muhakat ; brid 'iiliktruni makhadie   (किसी अन्य व्यक्ति का ईमेल पता छापें) ईमेल भेजें, नकली ईमेल भेजें; ईमेल स्पूफ   (kisee any vyakti ka eemel pata chhaapen) eemel bhejen, nakalee eemel bhejen; eemel spooph   (ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਈਮੇਲ ਪਤੇ ਦੀ ਛਾਪ ਲਗਾਓ) ਈਮੇਲ ਭੇਜੋ; ਸਿਮੂਲੇਟ ਈਮੇਲ ਭੇਜੋ; ਈਮੇਲ ਸਪੌਫ   (kisē hōra vi'akatī dē īmēla patē dī chāpa lagā'ō) īmēla bhējō; simūlēṭa īmēla bhējō; īmēla sapaupha   (অন্য ব্যক্তির ইমেল ঠিকানা ছদ্মবেশে ইমেল প্রেরণ করুন; সিমুলেটেড ইমেল প্রেরণ করুন; ইমেল স্পুফ   (an'ya byaktira imēla ṭhikānā chadmabēśē imēla prēraṇa karuna; simulēṭēḍa imēla prēraṇa karuna; imēla spupha   (他人のメールアドレスになりすます)メールを送信する、シミュレートされたメールを送信する、なりすましメールを送信する   ( 他人  メールアドレス  なりすます ) メール  送信 する 、 シミュレート された メール  送信 する 、 なりすまし メール  送信 する ( たにん  メールアドレス  なりすます ) メール  そうしん する 、 シミュレート された メール  そうしん する 、 なりすまし メール  そうしん する   ( tanin no mēruadoresu ni narisumasu ) mēru o sōshin suru , shimyurēto sareta mēru o sōshin suru , narisumashi mēru o sōshin suru        
9 JAPONAIS 9 Quelqu'un a usurpé mon adresse 9 yǒurén zài qīpiàn wǒ dì dìzhǐ 9 有人在欺骗我的地址 9 9 Someone has been spoofing my address 9 Someone has been spoofing my address 9 Alguém está falsificando meu endereço 9 Alguien ha estado falsificando mi dirección 9 Jemand hat meine Adresse gefälscht 9 Ktoś sfałszował mój adres 9 Кто-то подделывал мой адрес 9 Kto-to poddelyval moy adres 9 شخص ما كان ينتحل عنواني 9 shakhs ma kan yantahil eunwani 9 कोई मेरा पता खराब कर रहा है 9 koee mera pata kharaab kar raha hai 9 ਕੋਈ ਮੇਰੇ ਪਤੇ ਨੂੰ ਖਰਾਬ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ 9 kō'ī mērē patē nū kharāba kara rihā hai 9 কেউ আমার ঠিকানাটি ফাঁকি দিচ্ছেন 9 kē'u āmāra ṭhikānāṭi phām̐ki dicchēna 9 誰かが私のアドレスをスプーフィングしています   誰か    アドレス  スプーフィング しています   だれか  わたし  アドレス  すぷうふぃんぐ しています   dareka ga watashi no adoresu o supūfingu shiteimasu
10 punjabi   Quelqu'un a utilisé mon adresse e-mail pour envoyer des e-mails   yǒurén yīzhí zài mào yòng wǒ de diànzǐ yóujiàn dìzhǐ fāsòng diànzǐ yóujiàn   有人一直在冒用我的电子邮件地址发送电子邮件       有人一直在冒用我的电邮地址发送电邮   Someone has been using my email address to send emails   Alguém tem usado meu endereço de e-mail para enviar e-mails   Alguien ha estado usando mi dirección de correo electrónico para enviar correos electrónicos.   Jemand hat meine E-Mail-Adresse verwendet, um E-Mails zu senden   Ktoś używa mojego adresu e-mail do wysyłania e-maili   Кто-то использовал мой адрес электронной почты для отправки писем   Kto-to ispol'zoval moy adres elektronnoy pochty dlya otpravki pisem   شخص ما يستخدم عنوان بريدي الإلكتروني لإرسال رسائل بريد إلكتروني   shakhs ma yustakhdam eunwan biridi al'iiliktrunii li'iirsal rasayil barid 'iiliktruniin   ईमेल भेजने के लिए कोई मेरे ईमेल पते का उपयोग कर रहा है   eemel bhejane ke lie koee mere eemel pate ka upayog kar raha hai   ਕੋਈ ਈਮੇਲ ਭੇਜਣ ਲਈ ਮੇਰੇ ਈਮੇਲ ਪਤੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ   kō'ī īmēla bhējaṇa la'ī mērē īmēla patē dī varatōṁ kara rihā hai   কেউ ইমেল প্রেরণের জন্য আমার ইমেল ঠিকানা ব্যবহার করছে   kē'u imēla prēraṇēra jan'ya āmāra imēla ṭhikānā byabahāra karachē   誰かが私のメールアドレスを使用してメールを送信しています   誰か    メールアドレス  使用 して メール  送信 しています   だれか  わたし  メールアドレス  しよう して メール  そうしん しています   dareka ga watashi no mēruadoresu o shiyō shite mēru o sōshin shiteimasu        
11 POLONAIS 10 usurpation d'identité 10 qīpiàn 10 欺骗 10 10 spoofing  10 spoofing 10 falsificação 10 suplantación 10 Spoofing 10 podszywanie się 10 подделка 10 poddelka 10 انتحال 10 aintihal 10 स्पूफिंग 10 spoophing 10 ਸਪੂਫਿੰਗ 10 sapūphiga 10 স্পোফিং 10 spōphiṁ 10 なりすまし 14 なりすまし 14 なりすまし 14 narisumashi
12 PORTUGAIS 11 effrayer 11 jīngxià 11 惊吓 11   11 spook 11 spook 11 fantasma 11 espectro 11 Spuk 11 zjawa 11 напугать 11 napugat' 11 شبح 11 shabh 11 भूत 11 bhoot 11 ਬੋਲਿਆ 11 bōli'ā 11 স্পোক 11 spōka 11 幽霊 15 幽霊 15 ゆうれい 15 yūrei        
13 RUSSE 12 informel 12 fēi zhèngshì de 12 非正式的 12 12 informal 12 informal 12 informal 12 informal 12 informell 12 nieformalny 12 неофициальный 12 neofitsial'nyy 12 غير رسمي 12 ghyr rasmiin 12 अनौपचारिक 12 anaupachaarik 12 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 12 gaira rasamī 12 অনানুষ্ঠানিক 12 anānuṣṭhānika 12 非公式 16 非公式 16 ひこうしき 16 hikōshiki
  http://wang.ling.free.fr/R030.htm 13 un fantôme 13 yīgè guǐ 13 一个鬼 13   13 a ghost  13 a ghost 13 um fantasma 13 un fantasma 13 ein Geist 13 duch 13 призрак 13 prizrak 13 شبح 13 shabh 13 एक भूत 13 ek bhoot 13 ਇੱਕ ਭੂਤ 13 ika bhūta 13 একটি ভূত 13 ēkaṭi bhūta 13 幽霊 17 幽霊 17 ゆうれい 17 yūrei        
  http://wang.ling.free.fr/R031.htm 14 fantôme 14 guǐ 14 14   14 14 ghost 14 fantasma 14 fantasma 14 Geist 14 duch 14 призрак 14 prizrak 14 شبح 14 shabh 14 भूत 14 bhoot 14 ਭੂਤ 14 bhūta 14 প্রেতাত্মা 14 prētātmā 14 幽霊 18 幽霊 18 ゆうれい 18 yūrei        
  http://wang.ling.free.fr/R032.htm 15 un château hanté par des fantômes 15 bèi guǐhún kùnrǎo de chéngbǎo 15 被鬼魂困扰的城堡 15   15 a castle haunted by spooks 15 a castle haunted by spooks 15 um castelo assombrado por fantasmas 15 un castillo perseguido por fantasmas 15 eine Burg, die von Gespenstern heimgesucht wird 15 zamek nawiedzony przez zjawy 15 замок с привидениями призраков 15 zamok s privideniyami prizrakov 15 قلعة مسكونة بالأشباح 15 qaleatan maskunat bial'ashbah 15 एक महल spooks द्वारा प्रेतवाधित 15 ek mahal spooks dvaara pretavaadhit 15 ਫੁੱਲਾਂ ਨਾਲ ਭੁੰਜੇ ਇੱਕ ਕਿਲ੍ਹੇ 15 phulāṁ nāla bhujē ika kil'hē 15 একটি দুর্গ spook দ্বারা প্রতারিত 15 ēkaṭi durga spook dbārā pratārita 15 スパイに悩まされている城 19 スパイ  悩まされている  19 スパイ  なやまされている しろ 19 supai ni nayamasareteiru shiro        
  http://wang.ling.free.fr/R001.htm 16 Un château hanté par des fantômes 16 bèi guǐhún rùqīn de chéngbǎo 16 被鬼魂入侵的城堡 16   16 被鬼魂困扰的城堡  16 A castle haunted by ghosts 16 Um castelo assombrado por fantasmas 16 Un castillo perseguido por fantasmas. 16 Eine von Geistern heimgesuchte Burg 16 Zamek nawiedzony przez duchy 16 Замок с привидениями 16 Zamok s privideniyami 16 قلعة تطاردها الأشباح 16 qaleat tutariduha al'ashbah 16 भूतों का एक महल 16 bhooton ka ek mahal 16 ਭੂਤਾਂ ਦੁਆਰਾ ਤੰਗ ਕੀਤਾ ਇੱਕ ਕਿਲ੍ਹਾ 16 bhūtāṁ du'ārā taga kītā ika kil'hā 16 ভূত দ্বারা প্রতারিত একটি দুর্গ 16 bhūta dbārā pratārita ēkaṭi durga 16 幽霊に取り憑かれた城 20 幽霊  取り 憑かれた  20 ゆうれい  とり つかれた しろ 20 yūrei ni tori tsukareta shiro        
    17 Château hanté 17 nàoguǐ de chéngbǎo 17 闹鬼的城堡 17   17 鬼的城堡  17 Haunted castle 17 Castelo assombrado 17 Castillo encantado 17 Spukschloss 17 Nawiedzony zamek 17 Замок с привидениями 17 Zamok s privideniyami 17 القلعة المسكونة 17 alqaleat almaskuna 17 प्रेतवाधित महल 17 pretavaadhit mahal 17 ਭੂਤ ਭਵਨ 17 bhūta bhavana 17 ভুতুড়ে কেল্লা 17 bhutuṛē kēllā 17 お化け屋敷 21 お化け 屋敷 21 おばけ やしき 21 obake yashiki        
    18 un espion 18 jiàndié 18 间谍 18 18 a spy  18 a spy 18 um espião 18 un espía 18 ein Spion 18 szpieg 18 шпион 18 shpion 18 جاسوس 18 jasus 18 एक जासूस 18 ek jaasoos 18 ਇੱਕ ਜਾਸੂਸ 18 ika jāsūsa 18 একজন গুপ্তচর 18 ēkajana guptacara 18 スパイ 22 スパイ 22 スパイ 22 supai
    19 Espionner 19 jiàndié; tègōng 19 间谍;特工 19   19 间谍;特工 19 Spy 19 Espião 19 Espiar 19 Spion 19 Szpieg 19 Шпион 19 Shpion 19 الجاسوس 19 aljasus 19 जासूस 19 jaasoos 19 ਜਾਸੂਸੀ 19 jāsūsī 19 স্পাই 19 spā'i 19 スパイ 23 スパイ 23 スパイ 23 supai        
    20 Un fantôme de la CIA 20 zhōngyāng qíngbào jú de jīngxià 20 中央情报局的惊吓 20   20 A CIA spook 20 A CIA spook 20 Um fantasma da CIA 20 Un fantasma de la CIA 20 Ein CIA-Spuk 20 Stracharz CIA 20 Призрак ЦРУ 20 Prizrak TSRU 20 شبح وكالة المخابرات المركزية 20 shbh wikalat almukhabarat almarkazia 20 एक सीआईए ने उगल दिया 20 ek seeaeee ne ugal diya 20 ਇੱਕ ਸੀ.ਆਈ.ਏ. 20 ika sī.Ā'ī.Ē. 20 একটি সিআইএ বক্তব্য রাখে 20 ēkaṭi si'ā'i'ē baktabya rākhē 20 CIAの幽霊 24 CIA の 幽霊 24 cいあ  ゆうれい 24 CIA no yūrei        
    21 Agent de la CIA 21 zhōngyāng qíngbào jú tègōng 21 中央情报局特工 21   21 中央情报局特工 21 CIA agent 21 Agente da CIA 21 Agente de la CIA 21 CIA-Agent 21 Agent CIA 21 Агент ЦРУ 21 Agent TSRU 21 وكيل وكالة المخابرات المركزية 21 wakil wikalat almukhabarat almarkazia 21 CIA एजेंट 21 chi ejent 21 ਸੀਆਈਏ ਏਜੰਟ 21 Sī'ā'ī'ē ējaṭa 21 সিআইএ এজেন্ট 21 si'ā'i'ē ējēnṭa 21 CIAエージェント 25 CIA エージェント 25 cいあ エージェント 25 CIA ējento        
    22 Informel 22 fēi zhèngshì de 22 非正式的 22   22 Informal 22 Informal 22 Informal 22 Informal 22 Informell 22 Nieformalny 22 Неофициальный 22 Neofitsial'nyy 22 غير رسمي 22 ghyr rasmiin 22 अनौपचारिक 22 anaupachaarik 22 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 22 gaira rasamī 22 অনানুষ্ঠানিক 22 anānuṣṭhānika 22 非公式 26 非公式 26 ひこうしき 26 hikōshiki        
    23  effrayer une personne ou un animal; avoir peur 23  xià a rén huò dòngwù; biàn dé hàipà 23  吓a人或动物;变得害怕 23 23  to frighten a person or an animal; to become frightened 23  to frighten a person or an animal; to become frightened 23  assustar uma pessoa ou um animal; ficar com medo 23  asustar a una persona o un animal; asustarse 23  eine Person oder ein Tier erschrecken, erschrecken 23  przestraszyć osobę lub zwierzę, przestraszyć się 23  напугать человека или животное; испугаться 23  napugat' cheloveka ili zhivotnoye; ispugat'sya 23  لتخويف إنسان أو حيوان ؛ لتخاف 23 litakhwif 'iinsan 'aw hayawan ; litakhaf 23  किसी व्यक्ति या जानवर को डराने के लिए, भयभीत होने के लिए 23  kisee vyakti ya jaanavar ko daraane ke lie, bhayabheet hone ke lie 23  ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਜਾਨਵਰ ਨੂੰ ਡਰਾਉਣ ਲਈ; 23  kisē vi'akatī jāṁ jānavara nū ḍarā'uṇa la'ī; 23  কোনও ব্যক্তি বা প্রাণীকে ভয় দেখাতে; 23  kōna'ō byakti bā prāṇīkē bhaẏa dēkhātē; 23  人や動物を怖がらせるために;おびえさせるために 27   動物  怖がらせる ため  ; おびえさせる ため  27 ひと  どうぶつ  こわがらせる ため  ; おびえさせる ため  27 hito ya dōbutsu o kowagaraseru tame ni ; obiesaseru tame ni
    24 Effrayé 24 xià; jīngxià; shòujīng 24 吓;惊吓;受惊 24   24 吓;惊吓;受惊 24 Frightened 24 Assustado 24 Aterrado 24 Erschrocken 24 Przerażony 24 Испуганный 24 Ispugannyy 24 مرتعب 24 murtaeib 24 डरा हुआ 24 dara hua 24 ਡਰੇ ਹੋਏ 24 ḍarē hō'ē 24 ভীত 24 bhīta 24 おびえた 28 おびえた 28 おびえた 28 obieta        
    25 Nous avons été effrayés par les bruits et les lumières étranges 25 wǒmen bèi qíguài de shēngyīn hé dēngguāng xià zhùle 25 我们被奇怪的声音和灯光吓住了 25 25 We were spooked by the strange noises and lights 25 We were spooked by the strange noises and lights 25 Ficamos assustados com os ruídos e luzes estranhos 25 Nos asustaron los extraños ruidos y luces 25 Wir wurden von den seltsamen Geräuschen und Lichtern erschreckt 25 Przestraszyły nas dziwne odgłosy i światła 25 Нас напугали странные шумы и огни 25 Nas napugali strannyye shumy i ogni 25 لقد أصابنا الفزع بالضوضاء والأضواء الغريبة 25 laqad 'asabana alfazae bialdawda' wal'adwa' alghariba 25 अजीब शोर और रोशनी से हम छटपटा रहे थे 25 ajeeb shor aur roshanee se ham chhatapata rahe the 25 ਅਸੀਂ ਅਜੀਬ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਅਤੇ ਰੌਸ਼ਨੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਭਿੱਜ ਗਏ 25 asīṁ ajība āvāzāṁ atē rauśanī'āṁ du'ārā bhija ga'ē 25 আমরা অদ্ভুত শব্দ এবং আলোতে ছড়িয়ে পড়েছিলাম 25 āmarā adbhuta śabda ēbaṁ ālōtē chaṛiẏē paṛēchilāma 25 私たちは奇妙な音と光に驚かされました 29 私たち  奇妙な     驚かされました 29 わたしたち  きみょうな おと  ひかり  おどろかされました 29 watashitachi wa kimyōna oto to hikari ni odorokasaremashita
    26 Le son étrange et la lumière nous ont effrayés 26 nà qíguài de shēngyīn hé liàngguāng bǎ wǒmen xià huàile 26 那奇怪的声音和亮光把我们吓坏了 26   26 那奇怪的声音和亮光把我们吓坏了 26 The strange sound and light frightened us 26 O estranho som e luz nos assustou 26 El extraño sonido y la luz nos asustaron. 26 Das seltsame Geräusch und Licht erschreckte uns 26 Dziwny dźwięk i światło nas przestraszyły 26 Странный звук и свет напугали нас 26 Strannyy zvuk i svet napugali nas 26 أخافنا الصوت والضوء الغريبان 26 'akhafana alsawt waldaw' alghariban 26 अजीब सी आवाज और रोशनी ने हमें डरा दिया 26 ajeeb see aavaaj aur roshanee ne hamen dara diya 26 ਅਜੀਬ ਆਵਾਜ਼ ਅਤੇ ਰੌਸ਼ਨੀ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਡਰਾ ਦਿੱਤਾ 26 ajība āvāza atē rauśanī nē sānū ḍarā ditā 26 অদ্ভুত শব্দ এবং আলো আমাদের ভীত করেছিল 26 adbhuta śabda ēbaṁ ālō āmādēra bhīta karēchila 26 奇妙な音と光が私たちを怖がらせた 30 奇妙な     私たち  怖がらせた 30 きみょうな おと  ひかり  わたしたち  こわがらせた 30 kimyōna oto to hikari ga watashitachi o kowagaraseta        
    27 le cheval effrayé à la sirène 27 nà pǐ mǎ jīngxiàle jǐngbào qì 27 那匹马惊吓了警报器 27 27 the horse spooked at the siren 27 the horse spooked at the siren 27 o cavalo se assustou com a sirene 27 el caballo se asustó ante la sirena 27 Das Pferd erschreckte die Sirene 27 koń wystraszył syrenę 27 лошадь испугалась сирены 27 loshad' ispugalas' sireny 27 فزع الحصان من صفارات الإنذار 27 fuzie alhisan min sifarat al'iindhar 27 घोड़ा मोहिनी पर टूट पड़ा 27 ghoda mohinee par toot pada 27 ਘੋੜਾ ਸਾਈਰਨ 'ਤੇ ਚੀਕਿਆ 27 ghōṛā sā'īrana'tē cīki'ā 27 ঘোড়াটি সাইরেনের দিকে তাকিয়ে রইল 27 ghōṛāṭi sā'irēnēra dikē tākiẏē ra'ila 27 サイレンに不気味な馬 31 サイレン  不気味な  31 サイレン  ぶきみな うま 31 sairen ni bukimina uma
    28 Quand la sirène s'est déclenchée, le cheval a été surpris 28 jǐngbào qì yī xiǎng, mǎ shòujīngle 28 警报器一响,马受惊了 28   28 警报器一响马受惊了 28 When the siren went off, the horse was frightened. 28 Quando a sirene disparou, o cavalo se assustou 28 Cuando sonó la sirena, el caballo se sobresaltó 28 Als die Sirene losging, erschrak das Pferd 28 Kiedy włączyła się syrena, koń był zaskoczony 28 Когда сработала сирена, лошадь испугалась 28 Kogda srabotala sirena, loshad' ispugalas' 28 عندما انطلقت صفارة الإنذار ، أصيب الحصان بالذهول 28 eindama aintalaqat sifarat al'iindhar , 'usib alhissan bialdhuhul 28 जब सायरन बंद हो गया, तो घोड़ा चौंका 28 jab saayaran band ho gaya, to ghoda chaunka 28 ਜਦੋਂ ਸਾਇਰਨ ਬੰਦ ਹੋਇਆ ਤਾਂ ਘੋੜਾ ਹੈਰਾਨ ਹੋਇਆ 28 jadōṁ sā'irana bada hō'i'ā tāṁ ghōṛā hairāna hō'i'ā 28 সাইরেন চলে গেলে ঘোড়া চমকে উঠল 28 sā'irēna calē gēlē ghōṛā camakē uṭhala 28 サイレンが鳴ったとき、馬はびっくりしました 32 サイレン  鳴った とき 、   びっくり しました 32 サイレン  なった とき 、 うま  びっくり しました 32 sairen ga natta toki , uma wa bikkuri shimashita        
    29 Sinistre 29 yōulíng bān de 29 幽灵般的 29   29 Spooky 29 Spooky 29 Assustador 29 Escalofriante 29 Gruslig 29 Straszny 29 Ужасный 29 Uzhasnyy 29 مرعب 29 mareab 29 डरावना 29 daraavana 29 ਡਰਾਉਣਾ 29 ḍarā'uṇā 29 ভুতুরে 29 bhuturē 29 不気味な 33 不気味な 33 ぶきみな 33 bukimina        
    30 Plus effrayant 30 sī pàikè 30 斯派克 30 30 Spookier 30 Spookier 30 Assustador 30 Más espeluznante 30 Gruseliger 30 Straszniejsze 30 Жуткий 30 Zhutkiy 30 مرعب 30 mareab 30 Spookier 30 spookiair 30 ਸਪੂਕਿਅਰ 30 sapūki'ara 30 স্পুকিয়ার 30 spukiẏāra 30 不気味な 34 不気味な 34 ぶきみな 34 bukimina
    31 Le plus effrayant 31 zuì guàiyì de 31 最怪异的 31   31 Spookiest 31 Spookiest 31 Mais assustador 31 Más espeluznante 31 Am gruseligsten 31 Najstraszniejszy 31 Самый жуткий 31 Samyy zhutkiy 31 مرعب 31 mareab 31 Spookiest 31 spookiaist 31 ਸਪੋਕੈਸਟ 31 sapōkaisaṭa 31 স্পোকিস্ট 31 spōkisṭa 31 スプーキーエスト 35 スプーキーエスト 35 すぷうきいえすと 35 supūkīesuto        
    32 Vous pouvez également utiliser plus effrayant et plus effrayant. 32 nín hái kěyǐ shǐyòng gèng guǐyì hé zuì guǐyì de dōngxī. 32 您还可以使用更诡异和最诡异的东西。 32 32 You can also use more spooky and most spooky. 32 You can also use more spooky and most spooky. 32 Você também pode usar mais assustador e mais assustador. 32 También puedes usar más espeluznante y más espeluznante. 32 Sie können auch gruseliger und gruseliger verwenden. 32 Możesz także użyć bardziej upiornych i najbardziej upiornych. 32 Вы также можете использовать более жуткие и самые жуткие. 32 Vy takzhe mozhete ispol'zovat' boleye zhutkiye i samyye zhutkiye. 32 يمكنك أيضًا استخدام المزيد من الأشياء المخيفة والأكثر رعباً. 32 yumkinuk aydana aistikhdam almazid min al'ashya' almukhifat wal'akthar rebaan. 32 तुम भी अधिक डरावना और सबसे डरावना उपयोग कर सकते हैं। 32 tum bhee adhik daraavana aur sabase daraavana upayog kar sakate hain. 32 ਤੁਸੀਂ ਵਧੇਰੇ ਡਰਾਉਣਾ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਡਰਾਉਣਾ ਵੀ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ. 32 tusīṁ vadhērē ḍarā'uṇā atē bahuta ḍarā'uṇā vī varata sakadē hō. 32 আপনি আরও মাতাল এবং সবচেয়ে ভুতুড়ে ব্যবহার করতে পারেন। 32 āpani āra'ō mātāla ēbaṁ sabacēẏē bhutuṛē byabahāra karatē pārēna. 32 より不気味で最も不気味なものを使用することもできます。 36 より 不気味で 最も 不気味な もの  使用 する こと  できます 。 36 より ぶきみで もっとも ぶきみな もの  しよう する こと  できます 。 36 yori bukimide mottomo bukimina mono o shiyō suru koto mo dekimasu .
    33 Peut également être utilisé 33 Yì yòng 33 亦用 33   33 亦可用 33 Can also be used 33 Também pode ser usado 33 También puede ser usado 33 Kann auch benutzt werden 33 Może być również używany 33 Также можно использовать 33 Takzhe mozhno ispol'zovat' 33 يمكن أن تستخدم أيضا 33 ymkn 'an tustakhdam 'aydaan 33 भी इस्तेमाल किया जा सकता है 33 bhee istemaal kiya ja sakata hai 33 ਵੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ 33 Vī varati'ā jā sakadā hai 33 ব্যবহার করা যেতে পারে 33 Byabahāra karā yētē pārē 33 使用することもできます 37 使用 する こと  できます 37 しよう する こと  できます 37 shiyō suru koto mo dekimasu        
    34  plus effrayant 34  gèng guǐyì 34  更诡异 34 34  more spooky  34  more spooky 34  mais assustador 34  más espeluznante 34  gruseliger 34  bardziej upiorny 34  более жуткий 34  boleye zhutkiy 34  أكثر رعبا 34 'akthar ruebana 34  अधिक डरावना 34  adhik daraavana 34  ਹੋਰ ਡਰਾਉਣਾ 34  hōra ḍarā'uṇā 34  আরও স্পোকি 34  āra'ō spōki 34  もっと不気味 38 もっと 不気味 38 もっと ぶきみ 38 motto bukimi
    35 avec 35 35 35   35 35 with 35 com 35 con 35 mit 35 z 35 с 35 s 35 مع 35 mae 35 साथ से 35 saath se 35 ਦੇ ਨਾਲ 35 dē nāla 35 সঙ্গে 35 saṅgē 35 39 39 39 to        
    36  le plus effrayant 36  zuì guǐyì de 36  最诡异的 36 36  most spooky 36  most spooky 36  mais assustador 36  más espeluznante 36  am gruseligsten 36  najbardziej straszne 36  самый жуткий 36  samyy zhutkiy 36  الأكثر رعبا 36 al'akthar ruebanaan 36  सबसे डरावना 36  sabase daraavana 36  ਬਹੁਤ ਡਰਾਉਣਾ 36  bahuta ḍarā'uṇā 36  সবচেয়ে স্পোকি 36  sabacēẏē spōki 36  最も不気味な 40 最も 不気味な 40 もっとも ぶきみな 40 mottomo bukimina
    37  informel 37  fēi zhèngshì de 37  非正式的 37 37  informal 37  informal 37  informal 37  informal 37  informell 37  nieformalny 37  неофициальный 37  neofitsial'nyy 37  غير رسمي 37 ghyr rasmiin 37  अनौपचारिक 37  anaupachaarik 37  ਗੈਰ ਰਸਮੀ 37  gaira rasamī 37  অনানুষ্ঠানিক 37  anānuṣṭhānika 37  非公式 41 非公式 41 ひこうしき 41 hikōshiki
    38  étrange et effrayant 38  qíguài ér lìng rén kǒngjù 38  奇怪而令人恐惧 38   38  strange and frightening 38  strange and frightening 38  estranho e assustador 38  extraño y aterrador 38  seltsam und beängstigend 38  dziwne i przerażające 38  странно и пугающе 38  stranno i pugayushche 38  غريب ومخيف 38 ghurayb wamukhif 38  अजीब और भयावह 38  ajeeb aur bhayaavah 38  ਅਜੀਬ ਅਤੇ ਡਰਾਉਣੀ 38  ajība atē ḍarā'uṇī 38  অদ্ভুত এবং ভীতিজনক 38  adbhuta ēbaṁ bhītijanaka 38  奇妙で恐ろしい 42 奇妙で 恐ろしい 42 きみょうで おそろしい 42 kimyōde osoroshī        
    39 Étrange et effrayant 39 qíguài ér lìng rén kǒngjù 39 奇怪而令人恐惧 39   39 奇怪而令人恐惧 39 Strange and frightening 39 Estranho e assustador 39 Extraño y aterrador 39 Seltsam und beängstigend 39 Dziwne i przerażające 39 Странно и страшно 39 Stranno i strashno 39 غريب ومخيف 39 ghurayb wamukhif 39 अजीब और भयावह 39 ajeeb aur bhayaavah 39 ਅਜੀਬ ਅਤੇ ਡਰਾਉਣੀ 39 ajība atē ḍarā'uṇī 39 অদ্ভুত এবং ভীতিজনক 39 adbhuta ēbaṁ bhītijanaka 39 奇妙で恐ろしい 43 奇妙で 恐ろしい 43 きみょうで おそろしい 43 kimyōde osoroshī        
    40 Bizarre et terrifiant 40 guàiyì xiàrén de; yīnsēn kě shā de 40 怪异吓人的;阴森可煞的 40   40 怪异吓人的;阴森可 40 Weird and terrifying 40 Estranho e assustador 40 Raro y aterrador 40 Seltsam und erschreckend 40 Dziwne i przerażające 40 Странно и страшно 40 Stranno i strashno 40 غريب ومرعب 40 ghurayb wamareab 40 अजीब और भयानक 40 ajeeb aur bhayaanak 40 ਅਜੀਬ ਅਤੇ ਭਿਆਨਕ 40 ajība atē bhi'ānaka 40 অদ্ভুত এবং আতঙ্কজনক 40 adbhuta ēbaṁ ātaṅkajanaka 40 奇妙で恐ろしい 44 奇妙で 恐ろしい 44 きみょうで おそろしい 44 kimyōde osoroshī        
    41 la terreur 41 hài 41 41   41 41 terror 41 terror 41 terror 41 Terror 41 terror 41 ужас 41 uzhas 41 الرعب 41 alrueb 41 आतंक 41 aatank 41 ਦਹਿਸ਼ਤ 41 dahiśata 41 সন্ত্রাস 41 santrāsa 41 テロ 45 テロ 45 テロ 45 tero        
    42 Vie 42 mìng 42 42   42 42 Life 42 Vida 42 La vida 42 Leben 42 Życie 42 Жизнь 42 Zhizn' 42 حياة 42 haya 42 जिंदगी 42 jindagee 42 ਜਿੰਦਗੀ 42 jidagī 42 জীবন 42 jībana 42 生活 46 生活 46 せいかつ 46 seikatsu        
    43 Synonyme 43 dàimíngcí 43 代名词 43 43 Synonym 43 Synonym 43 Sinônimo 43 Sinónimo 43 Synonym 43 Synonim 43 Синоним 43 Sinonim 43 مرادف 43 muradif 43 पर्याय 43 paryaay 43 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 43 samānārathī 43 প্রতিশব্দ 43 pratiśabda 43 シノニム 47 シノニム 47 シノニム 47 shinonimu
    44 sinistre 44 páxíng 44 爬行 44   44 creepy 44 creepy 44 arrepiante 44 espeluznante 44 gruselig 44 przerażający 44 жутко 44 zhutko 44 مخيف 44 mukhif 44 डरावने 44 daraavane 44 ਡਰਾਉਣਾ 44 ḍarā'uṇā 44 ভয়ঙ্কর 44 bhaẏaṅkara 44 不気味 48 不気味 48 ぶきみ 48 bukimi        
    45 une vieille maison effrayante 45 yōulíng bān de lǎo fángzi 45 幽灵般的老房子 45   45 a spooky old house  45 a spooky old house 45 uma casa velha assustadora 45 una casa vieja y espeluznante 45 ein gruseliges altes Haus 45 straszny stary dom 45 жуткий старый дом 45 zhutkiy staryy dom 45 منزل قديم عصبي 45 manzil qadim easabiun 45 एक डरावना पुराना घर 45 ek daraavana puraana ghar 45 ਇੱਕ ਡਰਾਉਣਾ ਪੁਰਾਣਾ ਘਰ 45 ika ḍarā'uṇā purāṇā ghara 45 একটি ভুতুড়ে পুরানো বাড়ি 45 ēkaṭi bhutuṛē purānō bāṛi 45 不気味な古い家 49 不気味な 古い  49 ぶきみな ふるい いえ 49 bukimina furui ie        
    46 Vieille maison effrayante 46 yīnsēn sēn de lǎo fángzi 46 阴森森的老房子 46   46 阴森森的老房子  46 Spooky old house 46 Casa velha assustadora 46 Casa vieja espeluznante 46 Gruseliges altes Haus 46 Straszny stary dom 46 Жуткий старый дом 46 Zhutkiy staryy dom 46 منزل قديم عصبي 46 manzil qadim easabiun 46 डरावना पुराना घर 46 daraavana puraana ghar 46 ਡਰਾਉਣਾ ਪੁਰਾਣਾ ਘਰ 46 ḍarā'uṇā purāṇā ghara 46 ভুতুড়ে পুরানো বাড়ি 46 bhutuṛē purānō bāṛi 46 不気味な古い家 50 不気味な 古い  50 ぶきみな ふるい いえ 50 bukimina furui ie        
    47 Je pensais juste à elle quand elle a téléphoné. 47 tā dǎ diànhuà shí, wǒ zhǐshì zài xiǎng tā. Yōulíng bān de! 47 她打电话时,我只是在想她。幽灵般的! 47 47 I was just thinking about her when she phoned. Spooky! 47 I was just thinking about her when she phoned. Spooky! 47 Eu estava pensando nela quando ela ligou. 47 Estaba pensando en ella cuando llamó. 47 Ich habe gerade an sie gedacht, als sie anrief. Spooky! 47 Właśnie o niej myślałem, kiedy dzwoniła. 47 Я как раз думал о ней, когда она позвонила. 47 YA kak raz dumal o ney, kogda ona pozvonila. 47 كنت أفكر بها فقط عندما اتصلت. مخيف! 47 kunt 'afakir biha faqat eindama atasalta. mukhifan! 47 मैं बस उसके बारे में सोच रही थी जब उसने फोन किया। डरावना! 47 main bas usake baare mein soch rahee thee jab usane phon kiya. daraavana! 47 ਮੈਂ ਬੱਸ ਉਸ ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਸੀ ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਫੋਨ ਕੀਤਾ. 47 maiṁ basa usa bārē sōca rihā sī jadōṁ usanē phōna kītā. 47 সে যখন ফোন করেছিল তখন আমি কেবল তার সম্পর্কেই ভাবছিলাম Sp 47 sē yakhana phōna karēchila takhana āmi kēbala tāra samparkē'i bhābachilāma Sp 47 彼女が電話したとき、私はちょうど彼女のことを考えていました。不気味です! 51 彼女  電話 した とき 、   ちょうど 彼女  こと  考えていました 。 不気味です  51 かのじょ  でんわ した とき 、 わたし  ちょうど かのじょ  こと  かんがえていました 。 ぶきみです ! 51 kanojo ga denwa shita toki , watashi wa chōdo kanojo no koto o kangaeteimashita . bukimidesu !
    48  Je pensais à elle, alors elle a appelé. Ne le blâmez pas! 48  Wǒ zhèngzài xiǎng tā, tā jiù lái diànhuàle. Nǐ shuō guài bù guài! 48  我正在想她,她就来电话了。你说怪不怪! 48   48  我正在想她,她就来电话了。你说怪不怪! 48  I was thinking of her, so she called. Don't you blame it! 48  Eu estava pensando nela, então ela ligou. Não culpe! 48  Estaba pensando en ella, así que llamó. ¡No lo culpes! 48  Ich dachte an sie, also rief sie an. Beschuldigen Sie es nicht! 48  Myślałem o niej, więc zadzwoniła. Nie obwiniaj tego! 48  Я думал о ней, поэтому она позвонила. Вы не вините это! 48  YA dumal o ney, poetomu ona pozvonila. Vy ne vinite eto! 48  كنت أفكر فيها ، لذلك اتصلت. لا تلومه! 48 kunt 'afkur fiha , ldhlk atasalta. la talumah! 48  मैं उसके बारे में सोच रहा था, इसलिए उसने फोन किया। तुम इसे दोष मत दो! 48  main usake baare mein soch raha tha, isalie usane phon kiya. tum ise dosh mat do! 48  ਮੈਂ ਉਸ ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਰਹੀ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਉਸਨੇ ਬੁਲਾਇਆ. ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਦੋਸ਼ੀ ਨਾ ਕਰੋ! 48  Maiṁ usa bārē sōca rahī sī, isa la'ī usanē bulā'i'ā. Tuhānū isa nū dōśī nā karō! 48  আমি তার কথা ভাবছিলাম, তাই সে ফোন করল। তুমি দোষ দিও না! 48  āmi tāra kathā bhābachilāma, tā'i sē phōna karala. Tumi dōṣa di'ō nā! 48  私は彼女のことを考えていたので、彼女は電話をしました。あなたはそれを責めないでください! 52   彼女  こと  考えていたので 、 彼女  電話  しました 。 あなた  それ  めないでください ! 52 わたし  かのじょ  こと  かんがえていたので 、 かのじょ  でんわ  しました 。 あなた  それ  せめないでください ! 52 watashi wa kanojo no koto o kangaeteitanode , kanojo wa denwa o shimashita . anata wa sore o semenaidekudasai !        
    49 bobine 49 Xiànzhóu 49 线轴 49 49 spool  49 spool 49 carretel 49 carrete 49 Spule 49 szpula 49 катушка 49 katushka 49 بكرة 49 bkr 49 अटेरन 49 ateran 49 ਸਪੂਲ 49 Sapūla 49 স্পুল 49 Spula 49 スプール 53 スプール 53 スプール 53 supūru
    50 bobine 50 juànzhóu 50 卷轴 50   50 reel 50 reel 50 carretel 50 carrete 50 Spule 50 rolka 50 катушка 50 katushka 50 بكرة 50 bkr 50 रील 50 reel 50 ਰੀਲ 50 rīla 50 রিল 50 rila 50 リール 54 リール 54 リール 54 rīru        
    51  une bobine de fil 51  xiànzhóu 51  线轴 51 51  a spool of thread 51  a spool of thread 51  um carretel de linha 51  un carrete de hilo 51  eine Garnrolle 51  szpula nici 51  катушка с нитками 51  katushka s nitkami 51  بكرة من الخيط 51 bkrt min alkhayt 51  धागे का एक टुकड़ा 51  dhaage ka ek tukada 51  ਧਾਗੇ ਦੀ ਇੱਕ ਸਪੂਲ 51  dhāgē dī ika sapūla 51  থ্রেডের একটি স্পুল 51  thrēḍēra ēkaṭi spula 51  糸のスプール 55   スプール 55 いと  スプール 55 ito no supūru
    52 #NOME? 52 —xìshù 52 —系数 52   52 —轴线 52 #NOME? 52 #NOME? 52 #NOME? 52 #NOME? 52 #NOME? 52 #NOME? 52 -Os' 52 #NOME? 52 #NOME? 52 #NOME? 52 #NOME? 52 #NOME? 52 #NOME? 52 #NOME? 52 #NOME? 52 #NOME? 56 # NOME ? 56 # のめ ? 56 # NOME ?        
    53 pour enrouler qc sur ou hors d'une bobine 53 jiāng mǒu wù chánrào dào xiànzhóu shàng huò cóng xiànzhóu shàng rào kāi 53 将某物缠绕到线轴上或从线轴上绕开 53   53 to wind sth onto or off a spool  53 to wind sth onto or off a spool 53 para enrolar energia dentro ou fora de um carretel 53 enrollar algo dentro o fuera de un carrete 53 etw auf oder von einer Spule wickeln 53 to wind sth into or off a spool 53 наматывать что-либо на катушку или с нее 53 namatyvat' chto-libo na katushku ili s neye 53 لف شيء على التخزين المؤقت أو إيقافه 53 lf shay' ealaa altakhzin almuaqat 'aw 'iiqafih 53 स्पूल पर या बंद करने के लिए sth को हवा देना 53 spool par ya band karane ke lie sth ko hava dena 53 ਇੱਕ ਸਪੂਲ ਉੱਤੇ ਜਾਂ ਬੰਦ ਹਿਲਾਉਣ ਲਈ 53 ika sapūla utē jāṁ bada hilā'uṇa la'ī 53 একটি স্পুল উপর বা বন্ধ বায়ু sth 53 ēkaṭi spula upara bā bandha bāẏu sth 53 sthをスプールに巻き付けたりスプールから外したりする 57 sth  スプール  巻き付け たり スプール から 外し たり する 57 sth  スプール  まきつけ たり スプール から はずし たり する 57 sth o supūru ni makitsuke tari supūru kara hazushi tari suru        
    54 Pour enrouler sur la bobine (ou hors de la bobine 54 bǎ... Rào dào xiànzhóu shàng (huò cóng xiànzhóu shàng rào xiàlái 54 把...绕到线轴上(或从线轴上绕下来 54   54 绕到线轴上(或从线轴上绕下来 54 To wind on the spool (or off the spool 54 Para enrolar no carretel (ou fora do carretel 54 Para enrollar en el carrete (o fuera del carrete 54 Auf der Spule (oder von der Spule) aufwickeln 54 Do nawijania na szpulę (lub ze szpuli 54 Чтобы намотать на катушку (или с катушки 54 Chtoby namotat' na katushku (ili s katushki 54 لف البكرة (أو خارجها 54 lf albikra (aw kharijaha 54 स्पूल पर हवा (या स्पूल बंद) 54 spool par hava (ya spool band) 54 ਸਪੂਲ ਨੂੰ ਹਵਾ ਦੇਣ ਲਈ (ਜਾਂ ਸਪੂਲ ਤੋਂ ਬਾਹਰ) 54 sapūla nū havā dēṇa la'ī (jāṁ sapūla tōṁ bāhara) 54 স্পুলে বাতাস করতে (বা স্পুলের বাইরে) 54 spulē bātāsa karatē (bā spulēra bā'irē) 54 スプールに巻き付ける(またはスプールから外す) 58 スプール  巻き付ける ( または スプール から 外す ) 58 スプール  まきつける ( または スプール から はずす ) 58 supūru ni makitsukeru ( mataha supūru kara hazusu )        
    55 l'informatique 55 jìsuàn 55 计算 55   55 computing  55 computing 55 Informática 55 informática 55 Computing 55 przetwarzanie danych 55 вычисление 55 vychisleniye 55 الحوسبة 55 alhwsba 55 कम्प्यूटिंग 55 kampyooting 55 ਕੰਪਿutingਟਿੰਗ 55 kapiutingṭiga 55 কম্পিউটিং 55 kampi'uṭiṁ 55 コンピューティング 59 コンピューティング 59 こんぴゅうてぃんぐ 59 konpyūtingu        
    56  pour déplacer des données et les stocker pendant une courte période, par exemple sur un disque, surtout avant leur impression 56  yídòng shùjù bìng jiāng qí duǎn shíjiān cúnchú (lìrú zài cípán shàng), yóuqí shì zài dǎyìn zhīqián 56  移动数据并将其短时间存储(例如在磁盘上),尤其是在打印之前 56 56  to move data and store it for a short time, for example on a disk, especially before it is printed 56  to move data and store it for a short time, for example on a disk, especially before it is printed 56  para mover dados e armazená-los por um curto período de tempo, por exemplo em um disco, especialmente antes de serem impressos 56  para mover datos y almacenarlos durante un breve período de tiempo, por ejemplo, en un disco, especialmente antes de que se impriman 56  um Daten zu verschieben und für kurze Zeit zu speichern, beispielsweise auf einer Festplatte, insbesondere bevor sie gedruckt werden 56  do przenoszenia danych i przechowywania ich przez krótki czas, na przykład na dysku, zwłaszcza przed wydrukowaniem 56  для перемещения данных и их кратковременного хранения, например, на диске, особенно перед печатью 56  dlya peremeshcheniya dannykh i ikh kratkovremennogo khraneniya, naprimer, na diske, osobenno pered pechat'yu 56  لنقل البيانات وتخزينها لفترة قصيرة ، على سبيل المثال على قرص ، خاصة قبل طباعتها 56 linaql albayanat watakhziniha lifatrat qasirat , ealaa sabil almithal ealaa qurs , khasat qabl tibaeatiha 56  डेटा स्थानांतरित करने के लिए और इसे थोड़े समय के लिए संग्रहीत करें, उदाहरण के लिए एक डिस्क पर, विशेष रूप से मुद्रित होने से पहले 56  deta sthaanaantarit karane ke lie aur ise thode samay ke lie sangraheet karen, udaaharan ke lie ek disk par, vishesh roop se mudrit hone se pahale 56  ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਮੂਵ ਕਰਨ ਅਤੇ ਥੋੜ੍ਹੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਡਿਸਕ ਤੇ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਇਹ ਛਾਪਿਆ ਜਾਵੇ 56  ḍēṭā nū mūva karana atē thōṛhē samēṁ la'ī isa nū saṭōra karana la'ī, udāharana la'ī ḍisaka tē, ḵẖāsakara isa tōṁ pahilāṁ ki iha chāpi'ā jāvē 56  ডেটা স্থানান্তরিত করতে এবং এটি অল্প সময়ের জন্য সঞ্চয় করতে, উদাহরণস্বরূপ কোনও ডিস্কে, বিশেষত এটি প্রিন্ট হওয়ার আগে 56  ḍēṭā sthānāntarita karatē ēbaṁ ēṭi alpa samaẏēra jan'ya sañcaẏa karatē, udāharaṇasbarūpa kōna'ō ḍiskē, biśēṣata ēṭi prinṭa ha'ōẏāra āgē 56  データを移動して、たとえばディスクに、特に印刷する前に短時間保存する 60 データ  移動 して 、 たとえば ディスク  、 特に 印刷 する   短時間 保存 する 60 データ  いどう して 、 たとえば ディスク  、 とくに いんさつ する まえ  たんじかん ほぞん する 60 dēta o idō shite , tatoeba disuku ni , tokuni insatsu suru mae ni tanjikan hozon suru
    57 Spooling (en particulier les conditions de fonctionnement qui se sont produites avant l'impression) 57 jiǎ tuō jī (yóu zhǐ dǎyìn qián chūxiàn de cāozuò qíngkuàng) 57 假脱机(尤指打印前出现的操作情况) 57   57 脱机(尤指打印前出现的操作情况) 57 Spooling (especially the operating conditions that occurred before printing) 57 Spool (especialmente as condições operacionais que ocorreram antes da impressão) 57 Spooling (especialmente las condiciones de funcionamiento que ocurrieron antes de la impresión) 57 Spoolen (insbesondere die Betriebsbedingungen, die vor dem Drucken aufgetreten sind) 57 Buforowanie (zwłaszcza warunki pracy, które wystąpiły przed drukowaniem) 57 Спулинг (особенно условия эксплуатации, которые возникли перед печатью) 57 Spuling (osobenno usloviya ekspluatatsii, kotoryye voznikli pered pechat'yu) 57 التخزين المؤقت (خاصة ظروف التشغيل التي حدثت قبل الطباعة) 57 altakhzin almuaqat (khast zuruf altashghil alty hadathat qabl altabaea) 57 स्पूलिंग (विशेषकर परिचालन की स्थिति जो मुद्रण से पहले हुई) 57 spooling (visheshakar parichaalan kee sthiti jo mudran se pahale huee) 57 ਸਪੂਲਿੰਗ (ਖ਼ਾਸਕਰ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਹਾਲਤਾਂ ਜੋ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਈਆਂ ਹਨ) 57 sapūliga (ḵẖāsakara ōparēṭiga hālatāṁ jō priṭa karana tōṁ pahilāṁ ā'ī'āṁ hana) 57 স্পুলিং (বিশেষত অপারেটিং শর্ত যা মুদ্রণের আগে ঘটেছিল) 57 spuliṁ (biśēṣata apārēṭiṁ śarta yā mudraṇēra āgē ghaṭēchila) 57 スプーリング(特に印刷前に発生した動作条件) 61 スプーリング ( 特に 印刷   発生 した 動作 条件 ) 61 スプーリング ( とくに いんさつ まえ  はっせい した どうさ じょうけん ) 61 supūringu ( tokuni insatsu mae ni hassei shita dōsa jōken )        
    58 Cuillère 58 sháozi 58 勺子 58 58 Spoon 58 Spoon 58 Colher 58 Cuchara 58 Löffel 58 Łyżka 58 Ложка 58 Lozhka 58 ملعقة 58 maleaqa 58 चम्मच 58 chammach 58 ਚਮਚਾ 58 camacā 58 চামচ 58 cāmaca 58 スプーン 62 スプーン 62 スプーン 62 supūn
    59 un outil qui a une poignée avec un bol peu profond à la fin, utilisé pour remuer, servir et manger des aliments 59 yī zhǒng dài yǒu bǐng de gōngjù, gāi bǐng de mòduān dài yǒu yīgè qiǎn wǎn, yòng yú jiǎobàn, gōngyìng hé shíyòng shíwù 59 一种带有柄的工具,该柄的末端带有一个浅碗,用于搅拌,供应和食用食物 59   59 a tool that has a handle with a shallow bowl at the end, used for stirring,serving and eating food  59 a tool that has a handle with a shallow bowl at the end, used for stirring, serving and eating food 59 uma ferramenta que tem uma alça com uma tigela rasa no final, usada para mexer, servir e comer alimentos 59 una herramienta que tiene un mango con un cuenco poco profundo al final, que se usa para remover, servir y comer alimentos 59 Ein Werkzeug mit einem Griff und einer flachen Schüssel am Ende, die zum Rühren, Servieren und Essen verwendet wird 59 narzędzie z uchwytem zakończonym płytką miską, służące do mieszania, podawania i jedzenia potraw 59 инструмент с ручкой с мелкой миской на конце, используемый для перемешивания, подачи и приема пищи 59 instrument s ruchkoy s melkoy miskoy na kontse, ispol'zuyemyy dlya peremeshivaniya, podachi i priyema pishchi 59 أداة لها مقبض بوعاء غير عميق في نهايتها ، تستخدم لتقليب الطعام وتقديمه وتناوله 59 'adat laha maqbid biwaea' ghyr eamiq fi nihayatiha , tustakhdam litaqlib altaeam wataqdimih watunawulih 59 एक उपकरण जिसमें अंत में एक उथले कटोरे के साथ एक हैंडल होता है, जिसका उपयोग सरगर्मी, सेवा और भोजन खाने के लिए किया जाता है 59 ek upakaran jisamen ant mein ek uthale katore ke saath ek haindal hota hai, jisaka upayog saragarmee, seva aur bhojan khaane ke lie kiya jaata hai 59 ਇੱਕ ਸੰਦ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਚਾਨਕ ਕਟੋਰੇ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਹੈਂਡਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਹਿਲਾਉਣ, ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਭੋਜਨ ਖਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 59 ika sada hai jisadā ata vica ika acānaka kaṭōrē vālā ika haiṇḍala hudā hai, jō hilā'uṇa, sēvā karana atē bhōjana khāṇa la'ī varati'ā jāndā hai 59 এমন একটি সরঞ্জাম যার শেষে একটি অগভীর বাটি সহ একটি হ্যান্ডেল রয়েছে যা আলোড়ন, পরিবেশন এবং খাবার খাওয়ার জন্য ব্যবহৃত হয় 59 ēmana ēkaṭi sarañjāma yāra śēṣē ēkaṭi agabhīra bāṭi saha ēkaṭi hyānḍēla raẏēchē yā ālōṛana, paribēśana ēbaṁ khābāra khā'ōẏāra jan'ya byabahr̥ta haẏa 59 端に浅いボウルが付いたハンドルが付いた道具で、食べ物をかき混ぜたり、出したり、食べたりするために使用されます 63   浅い ボウル  付いた ハンドル  付いた 道具  、 食べ物  かき混ぜ たり 、  たり 、 食べ たり する ため  使用 されます 63 はじ  あさい ボウル  ついた ハンドル  ついた どうぐ  、 たべもの  かきまぜ たり 、 だし たり 、 たべ たり する ため  しよう されます 63 haji ni asai bōru ga tsuita handoru ga tsuita dōgu de , tabemono o kakimaze tari , dashi tari , tabe tari suru tame ni shiyō saremasu        
    60 Cuillère 60 sháo shi; tiáogēng 60 勺匙;调羹 60   60 勺匙;调羹 60 Spoon 60 Colher 60 Cuchara 60 Löffel 60 Łyżka 60 Ложка 60 Lozhka 60 ملعقة 60 maleaqa 60 चम्मच 60 chammach 60 ਚਮਚਾ 60 camacā 60 চামচ 60 cāmaca 60 スプーン 64 スプーン 64 スプーン 64 supūn        
    61 cuillère 61 tiáogēng 61 调羹 61   61 调羹 61 spoon 61 colher 61 cuchara 61 Löffel 61 łyżka 61 ложка 61 lozhka 61 ملعقة 61 maleaqa 61 चम्मच 61 chammach 61 ਚਮਚਾ 61 camacā 61 চামচ 61 cāmaca 61 スプーン 65 スプーン 65 スプーン 65 supūn        
    62   une cuillère à soupe 62   tāngchí 62   汤匙 62 62   a soup spoon  62   a soup spoon 62   uma colher de sopa 62   una cuchara de sopa 62   ein Suppenlöffel 62   łyżka do zupy 62   суповая ложка 62   supovaya lozhka 62   ملعقة شوربة 62 maleaqat shwrba 62   एक सूप चम्मच 62   ek soop chammach 62   ਇੱਕ ਸੂਪ ਦਾ ਚਮਚਾ 62   ika sūpa dā camacā 62   একটি স্যুপ চামচ 62   ēkaṭi syupa cāmaca 62   スープスプーン 66 スープ スプーン 66 スープ スプーン 66 sūpu supūn
    63 Cuillère 63 tāngchí 63 汤匙 63   63 汤匙 63 Spoon 63 Colher 63 Cuchara 63 Löffel 63 Łyżka 63 Ложка 63 Lozhka 63 ملعقة 63 maleaqa 63 चम्मच 63 chammach 63 ਚਮਚਾ 63 camacā 63 চামচ 63 cāmaca 63 スプーン 67 スプーン 67 スプーン 67 supūn        
    64  une cuillère en bois 64  mù sháo 64  木勺 64 64  a wooden spoon 64  a wooden spoon 64  uma colher de pau 64  una cuchara de madera 64  ein Holzlöffel 64  drewniana łyżka 64  деревянная ложка 64  derevyannaya lozhka 64  ملعقة خشبية 64 maleaqat khashabia 64  एक लकड़ी का चम्मच 64  ek lakadee ka chammach 64  ਇੱਕ ਲੱਕੜ ਦਾ ਚਮਚਾ ਲੈ 64  ika lakaṛa dā camacā lai 64  একটি কাঠের চামচ 64  ēkaṭi kāṭhēra cāmaca 64  木のスプーン 68   スプーン 68   スプーン 68 ki no supūn
    65 Cuillère en bois 65 mù sháo 65 木勺 65   65 木勺  65 Wooden spoon 65 Colher de madeira 65 Cuchara de madera 65 Holzlöffel 65 Drewniana łyżka 65 Деревянная ложка 65 Derevyannaya lozhka 65 ملعقة خشبية 65 maleaqat khashabia 65 लकड़ी की चम्मच 65 lakadee kee chammach 65 ਲੱਕੜ ਦਾ ਚਮਚਾ 65 lakaṛa dā camacā 65 কাঠের চামচ 65 kāṭhēra cāmaca 65 木製スプーン 69 木製 スプーン 69 もくせい スプーン 69 mokusei supūn        
    66 image 66 túpiàn 66 图片 66 66 picture  66 picture 66 cenário 66 imagen 66 Bild 66 obrazek 66 картина 66 kartina 66 صورة 66 sura 66 चित्र 66 chitr 66 ਤਸਵੀਰ 66 tasavīra 66 ছবি 66 chabi 66 画像 70 画像 70 がぞう 70 gazō
    67 coutellerie 67 dāojù 67 刀具 67 67 cutlery 67 cutlery 67 talheres 67 cuchillería 67 Besteck 67 sztućce 67 столовые приборы 67 stolovyye pribory 67 السكاكين 67 alsakakin 67 कटलरी 67 katalaree 67 ਕਟਲਰੀ 67 kaṭalarī 67 কাটারি 67 kāṭāri 67 カトラリー 71 カトラリー 71 カトラリー 71 katorarī
    68  voir également 68  yě kěyǐ kàn kàn 68  也可以看看 68 68  see also 68  see also 68  Veja também 68  ver también 68  siehe auch 68  Zobacz też 68  смотрите также 68  smotrite takzhe 68  أنظر أيضا 68 'anzur 'aydaan 68  यह सभी देखें 68  yah sabhee dekhen 68  ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 68  iha vī vēkhō 68  আরো দেখুন 68  ārō dēkhuna 68  も参照してください 72  参照 してください 72  さんしょう してください 72 mo sanshō shitekudasai
    69 cuillère à dessert 69 tiándiǎn sháo 69 甜点勺 69   69 dessert spoon 69 dessert spoon 69 colher de sobremesa 69 cuchara para postres 69 Dessertlöffel 69 łyżeczka deserowa 69 десертная ложка 69 desertnaya lozhka 69 ملعقة التحلية 69 maleaqat altahaliya 69 भोजन के अंत में परोसा जाने वाला मिष्ठान के लिए प्रयुक्त चम्मच 69 bhojan ke ant mein parosa jaane vaala mishthaan ke lie prayukt chammach 69 ਮਿਠਆਈ ਦਾ ਚਮਚਾ ਲੈ 69 miṭha'ā'ī dā camacā lai 69 চামচ 69 cāmaca 69 デザートスプーン 73 デザート スプーン 73 デザート スプーン 73 dezāto supūn        
    70 Cuillère graisseuse 70 yóunì de sháozi 70 油腻的勺子 70 70 greasy spoon 70 greasy spoon 70 colher gordurosa 70 Cuchara grasienta 70 fettiger Löffel 70 tłusta łyżka 70 жирная ложка 70 zhirnaya lozhka 70 ملعقة مليئة بالدهون 70 maleaqat maliyat bialduhun 70 चिपचिपा चम्मच 70 chipachipa chammach 70 ਚਿਕਨਾਈ ਦਾ ਚਮਚਾ ਲੈ 70 cikanā'ī dā camacā lai 70 সস্তায় খাবার জায়গা 70 sastāẏa khābāra jāẏagā 70 脂っこいスプーン 74 脂っこい スプーン 74 やにっこい スプーン 74 yanikkoi supūn
    71 cuillerée à soupe 71 dà tāngchí 71 大汤匙 71 71 tablespoon 71 tablespoon 71 colher de sopa 71 cucharada 71 Esslöffel 71 łyżka 71 столовая ложка 71 stolovaya lozhka 71 ملعقة طعام 71 maleaqat taeam 71 बड़ा चमचा 71 bada chamacha 71 ਚਮਚਾ 71 camacā 71 টেবিল চামচ 71 ṭēbila cāmaca 71 大さじ 75 大さじ 75 おうさじ 75 ōsaji
    72 cuillère à café 72 cháchí 72 茶匙 72   72 teaspoon 72 teaspoon 72 colher de chá 72 cucharilla 72 Teelöffel 72 łyżeczka 72 чайная ложка 72 chaynaya lozhka 72 ملعقة صغيرة 72 malaeaqat saghira 72 छोटी चम्मच 72 chhotee chammach 72 ਚਮਚਾ 72 camacā 72 চা চামচ 72 cā cāmaca 72 ティースプーン 76 ティースプーン 76 ティースプーン 76 tīsupūn        
    73 cuillerée 73 yī shi 73 一匙 73 73 spoonful 73 spoonful 73 colherada 73 cucharada 73 Löffel 73 pełna łyżka 73 ложка 73 lozhka 73 ملعقة 73 maleaqa 73 थोड़ी मात्रा 73 thodee maatra 73 ਚਮਚਾ ਲੈ 73 camacā lai 73 চামচ 73 cāmaca 73 スプーン一杯 77 スプーン   77 スプーン いち はい 77 supūn ichi hai
    74 voir 74 kàn 74 74   74 see 74 see 74 Vejo 74 ver 74 sehen 74 widzieć 74 видеть 74 videt' 74 نرى 74 naraa 74 ले देख 74 le dekh 74 ਵੇਖੋ 74 vēkhō 74 দেখা 74 dēkhā 74 見る 78 見る 78 みる 78 miru        
    75 née 75 tiānshēng de 75 天生的 75 75 born  75 born 75 nascermos 75 Nació 75 geboren 75 urodzony 75 рожденный 75 rozhdennyy 75 ولد 75 walad 75 उत्पन्न होने वाली 75 utpann hone vaalee 75 ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ 75 paidā hō'i'ā 75 জন্ম 75 janma 75 生まれ 79 生まれ 79 うまれ 79 umare
    76  soulever et déplacer les aliments avec une cuillère 76  yòng sháozi tíqǐ hé yídòng shíwù 76  用勺子提起和移动食物 76 76  to lift and move food with a spoon 76  to lift and move food with a spoon 76  levantar e mover comida com uma colher 76  levantar y mover la comida con una cuchara 76  Lebensmittel mit einem Löffel heben und bewegen 76  do podnoszenia i przenoszenia jedzenia łyżką 76  поднимать и перемещать пищу ложкой 76  podnimat' i peremeshchat' pishchu lozhkoy 76  لرفع وتحريك الطعام بملعقة 76 lirafe watahrik altaeam bimaleaqa 76  एक चम्मच के साथ भोजन उठाने और स्थानांतरित करने के लिए 76  ek chammach ke saath bhojan uthaane aur sthaanaantarit karane ke lie 76  ਇੱਕ ਚਮਚਾ ਲੈ ਕੇ ਭੋਜਨ ਚੁੱਕਣ ਅਤੇ ਲਿਜਾਣ ਲਈ 76  ika camacā lai kē bhōjana cukaṇa atē lijāṇa la'ī 76  চামচ দিয়ে খাবার উত্তোলন এবং সরানো 76  cāmaca diẏē khābāra uttōlana ēbaṁ sarānō 76  スプーンで食べ物を持ち上げて動かす 80 スプーン  食べ物  持ち上げて 動かす 80 スプーン  たべもの  もちあげて うごかす 80 supūn de tabemono o mochiagete ugokasu
    77 Scoop 77 yòng sháo yǎo 77 用勺舀 77   77 用勺舀 77 Scoop 77 Colher 77 Cucharón 77 Scoop 77 Szufelka 77 Совок 77 Sovok 77 مغرفة 77 mughrifa 77 स्कूप 77 skoop 77 ਸਕੂਪ 77 sakūpa 77 স্কুপ 77 skupa 77 スクープ 81 スクープ 81 スクープ 81 sukūpu        
    78 Elle a mis la sauce sur les morceaux de poulet 78 tā zài jī kuài shàng jiāle tiáoliào 78 她在鸡块上加了调料 78 78 She spooned the sauce over the chicken pieces 78 She spooned the sauce over the chicken pieces 78 Ela colocou o molho sobre os pedaços de frango 78 Ella vertió la salsa sobre los trozos de pollo. 78 Sie löffelte die Sauce über die Hühnchenstücke 78 Polała sosem kawałki kurczaka 78 Она полила соусом кусочки курицы 78 Ona polila sousom kusochki kuritsy 78 غلقت الصلصة فوق قطع الدجاج 78 ghalaqat alsulsat fawq qate aldijaj 78 उसने चटनी को चिकन के टुकड़ों पर फैलाया 78 usane chatanee ko chikan ke tukadon par phailaaya 78 ਉਸਨੇ ਚਟਨੀ ਨੂੰ ਚਿਕਨ ਦੇ ਟੁਕੜਿਆਂ ਉੱਤੇ ਚਮਚਾ ਦਿੱਤਾ 78 usanē caṭanī nū cikana dē ṭukaṛi'āṁ utē camacā ditā 78 তিনি মুরগির টুকরোগুলি দিয়ে সসকে চামচ করলেন 78 tini muragira ṭukarōguli diẏē sasakē cāmaca karalēna 78 彼女は鶏肉にソースをかけた 82 彼女  鶏肉  ソース  かけた 82 かのじょ  けいにく  ソース  かけた 82 kanojo wa keiniku ni sōsu o kaketa
    79  Elle a utilisé une cuillère pour verser la sauce sur les pépites de poulet 79  tā yòng sháo bǎ shā sī jiāo dào jī kuài shàng 79  她用勺把沙司浇到鸡块上 79   79  她用勺把沙司浇到鸡块上 79  She used a spoon to pour the sauce on the chicken nuggets 79  Ela usou uma colher para derramar o molho nos nuggets de frango 79  Ella usó una cuchara para verter la salsa sobre los nuggets de pollo. 79  Sie benutzte einen Löffel, um die Sauce auf die Hühnernuggets zu gießen 79  Łyżką polała sosem bryłki kurczaka 79  Она ложкой налила соус на куриные наггетсы. 79  Ona lozhkoy nalila sous na kurinyye naggetsy. 79  استخدمت ملعقة لصب الصلصة على قطع الدجاج 79 austukhdimat malaeaqat lisabi alsulsat ealaa qate aldijaj 79  चिकन की डली पर सॉस डालने के लिए उसने एक चम्मच का इस्तेमाल किया 79  chikan kee dalee par sos daalane ke lie usane ek chammach ka istemaal kiya 79  ਉਸਨੇ ਚਿਕਨ ਦੀਆਂ ਨਗਨਿਆਂ ਤੇ ਚਟਨੀ ਡੋਲਣ ਲਈ ਇੱਕ ਚਮਚਾ ਵਰਤਿਆ 79  usanē cikana dī'āṁ nagani'āṁ tē caṭanī ḍōlaṇa la'ī ika camacā varati'ā 79  তিনি মুরগির ন্যাজেটে সস toালতে এক চামচ ব্যবহার করেছিলেন 79  tini muragira n'yājēṭē sasa toālatē ēka cāmaca byabahāra karēchilēna 79  彼女はスプーンを使ってチキンナゲットにソースを注ぎました 83 彼女  スプーン  使って チキンナゲット  ソース  注ぎました 83 かのじょ  スプーン  つかって ちきんなげっと  ソース  そそぎました 83 kanojo wa supūn o tsukatte chikinnagetto ni sōsu o sosogimashita        
    80 spatule 80 tāngchí 80 汤匙 80 80 spoon-bill  80 spoon-bill 80 colher de bico 80 espátula 80 Löffel-Rechnung 80 warzęcha biała 80 колпица 80 kolpitsa 80 الملاعقي طائر أبو ملعقة 80 almulaeiqiu tayir 'abu maleaqa 80 चम्मच-बिल 80 chammach-bil 80 ਚਮਚਾ ਬਿਲ 80 camacā bila 80 চামচ-বিল 80 cāmaca-bila 80 ヘラサギ 84 ヘラサギ 84 へらさぎ 84 herasagi
    81  un grand oiseau avec de longues pattes, un long cou et un bec large et plat au bout 81  yī zhǐ dà niǎo, tuǐ zhǎng, bózi zhǎng, huì kuān ér píngtǎn 81  一只大鸟,腿长,脖子长,喙宽而平坦 81   81  a large bird with long legs, a long neck and a beak that is wide and flat at the end 81  a large bird with long legs, a long neck and a beak that is wide and flat at the end 81  um pássaro grande com pernas longas, pescoço comprido e bico largo e achatado na ponta 81  un pájaro grande con patas largas, cuello largo y pico ancho y plano al final 81  Ein großer Vogel mit langen Beinen, einem langen Hals und einem Schnabel, der am Ende breit und flach ist 81  duży ptak z długimi nogami, długą szyją i szerokim i płaskim na końcu dziobem 81  большая птица с длинными ногами, длинной шеей и широким и плоским клювом на конце 81  bol'shaya ptitsa s dlinnymi nogami, dlinnoy sheyey i shirokim i ploskim klyuvom na kontse 81  طائر كبير ذو أرجل طويلة وعنق طويل ومنقار عريض ومسطح في نهايته 81 tayir kabir dhu 'arjul tawilat waeanq tawil waminqar earid wamusatah fi nihayatih 81  लंबे पैर, लंबी गर्दन और चोंच के साथ एक बड़ा पक्षी जो चौड़ा और अंत में सपाट होता है 81  lambe pair, lambee gardan aur chonch ke saath ek bada pakshee jo chauda aur ant mein sapaat hota hai 81  ਲੰਬੀ ਲੱਤਾਂ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਪੰਛੀ, ਇੱਕ ਲੰਬੀ ਗਰਦਨ ਅਤੇ ਇੱਕ ਚੁੰਝ ਜੋ ਚੌੜਾਈ ਅਤੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਸਮਤਲ ਹੈ 81  labī latāṁ vālā ika vaḍā pachī, ika labī garadana atē ika cujha jō cauṛā'ī atē ata vica samatala hai 81  দীর্ঘ পায়ে একটি দীর্ঘ পাখি, একটি দীর্ঘ ঘাড় এবং একটি চঞ্চু যা প্রশস্ত এবং শেষে সমতল 81  dīrgha pāẏē ēkaṭi dīrgha pākhi, ēkaṭi dīrgha ghāṛa ēbaṁ ēkaṭi cañcu yā praśasta ēbaṁ śēṣē samatala 81  長い脚、長い首、そして最後に広くて平らなくちばしを持つ大きな鳥 85 長い  、 長い  、 そして 最後  広くて 平らな くちばし  持つ 大きな  85 ながい あし 、 ながい くび 、 そして さいご  ひろくて たいらな くちばし  もつ おうきな とり 85 nagai ashi , nagai kubi , soshite saigo ni hirokute tairana kuchibashi o motsu ōkina tori        
    82 Spatule 82 pí lù 82 琵鹭 82   82 琵鹭 82 Spoonbill 82 Colhereiro 82 Espátula 82 Löffler 82 Warzęcha biała 82 Колпица 82 Kolpitsa 82 الملاعقي طائر أبو ملعقة 82 almulaeiqiu tayir 'abu maleaqa 82 एक प्रकार का पक्षी 82 ek prakaar ka pakshee 82 ਚਮਚਾ ਲੈ 82 camacā lai 82 চামচ বিল 82 cāmaca bila 82 ヘラサギ 86 ヘラサギ 86 へらさぎ 86 herasagi        
    83 Spoonérisme 83 shǎguā zhǔyì 83 傻瓜主义 83 83 Spoonerism 83 Spoonerism 83 Spoonerism 83 Spoonerismo 83 Spoonerismus 83 Spooneryzm 83 Ложность 83 Lozhnost' 83 Spoonerism 83 Spoonerism 83 स्पूनरिज्म 83 spoonarijm 83 ਸਪੂਨਰਿਜ਼ਮ 83 sapūnarizama 83 স্পুনারিজম 83 spunārijama 83 語音転換 87 語音 転換 87 かたりおん てんかん 87 katarion tenkan
    84  une erreur dans laquelle vous changez par erreur les premiers sons de deux mots en les prononçant, souvent avec un résultat humoristique, par exemple un glaçon bien bouilli pour un vélo bien huilé 84  yīgè cuòwù, nín zài shuō liǎng gè dāncí shí huì cuòwù de zài liǎng gè dāncí de dì yī gè fāyīn zhōuwéi gǎibiàn, tōngcháng huì chǎnshēng yōumò de jiéguǒ, lìrú, yóunì de bīng zhù shìhé yóunì de zìxíngchē 84  一个错误,您在说两个单词时会错误地在两个单词的第一个发音周围改变,通常会产生幽默的结果,例如,油腻的冰柱适合油腻的自行车 84   84  a mistake in which you change around the first sounds of two words by mistake when saying them, often with a humorous result, for example well-boiled icicle for well-oiled bicycle 84  a mistake in which you change around the first sounds of two words by mistake when saying them, often with a humorous result, for example well-boiled icicle for well-oiled bicycle 84  um erro em que você muda os primeiros sons de duas palavras por engano ao dizê-las, muitas vezes com um resultado bem-humorado, por exemplo, pingente de gelo bem fervido para bicicleta bem oleada 84  un error en el que cambia los primeros sonidos de dos palabras por error al decirlas, a menudo con un resultado humorístico, por ejemplo, carámbano bien hervido por bicicleta bien engrasada 84  Ein Fehler, bei dem Sie die ersten Geräusche von zwei Wörtern versehentlich ändern, wenn Sie sie sagen, oft mit einem humorvollen Ergebnis, zum Beispiel einem gut gekochten Eiszapfen für ein gut geöltes Fahrrad 84  błąd polegający na pomyłkowej zamianie pierwszych dźwięków dwóch słów przy ich wypowiadaniu, często z humorystycznym skutkiem, np. dobrze ugotowany sopel lodu na dobrze naoliwiony rower 84  ошибка, при которой вы по ошибке меняете первые звуки двух слов, произнося их, часто с юмористическим результатом, например, хорошо сваренная сосулька для хорошо смазанного велосипеда 84  oshibka, pri kotoroy vy po oshibke menyayete pervyye zvuki dvukh slov, proiznosya ikh, chasto s yumoristicheskim rezul'tatom, naprimer, khorosho svarennaya sosul'ka dlya khorosho smazannogo velosipeda 84  خطأ تقوم فيه بتغيير الأصوات الأولى لكلمتين عن طريق الخطأ عند نطقها ، غالبًا بنتيجة روح الدعابة ، على سبيل المثال جليد جيد الغليان لدراجة جيدة التزييت 84 khata taqum fih bitaghyir al'aswat al'uwlaa likalimatayn ean tariq alkhata eind natqiha , ghalbana binatijat ruh aldaeabat , ealaa sabil almithal jalid jayid alghalyan lidirajat jayidat altaziiyt 84  एक गलती जिसमें आप दो शब्दों की पहली ध्वनियों को गलती से बदल देते हैं जब वे कहते हैं, अक्सर एक विनोदी परिणाम के साथ, उदाहरण के लिए अच्छी तरह से तेल वाले साइकिल के लिए अच्छी तरह से उबला हुआ icicle। 84  ek galatee jisamen aap do shabdon kee pahalee dhvaniyon ko galatee se badal dete hain jab ve kahate hain, aksar ek vinodee parinaam ke saath, udaaharan ke lie achchhee tarah se tel vaale saikil ke lie achchhee tarah se ubala hua ichichlai. 84  ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਦੋ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਆਵਾਜ਼ ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਨੂੰ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਬਦਲਦੇ ਹੋ, ਅਕਸਰ ਇੱਕ ਹਾਸੇ-ਮਜ਼ਾਕ ਵਾਲੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ, ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤੇਲ ਵਾਲਾ ਤੇਲ ਵਾਲਾ ਤੇਲ ਵਾਲਾ ਸਾਈਕਲ 84  ika galatī jisa vica tusīṁ dō śabadāṁ dī pahilī āvāza dē ālē du'ālē nū galatī nāla badaladē hō, akasara ika hāsē-mazāka vālē natījē vajōṁ, udāharaṇa la'ī cagī tar'hāṁ tēla vālā tēla vālā tēla vālā sā'īkala 84  এমন একটি ভুল যা আপনি যখন দুটি শব্দের প্রথম শব্দগুলির কাছাকাছি ভুল করে বলার সময় পরিবর্তিত করে থাকেন, প্রায়শই একটি হাস্যকর ফলাফল দিয়ে থাকেন, উদাহরণস্বরূপ ভাল-তৈলযুক্ত সাইকেলের জন্য ভালভাবে সেদ্ধ আইসিকিলে 84  ēmana ēkaṭi bhula yā āpani yakhana duṭi śabdēra prathama śabdagulira kāchākāchi bhula karē balāra samaẏa paribartita karē thākēna, prāẏaśa'i ēkaṭi hāsyakara phalāphala diẏē thākēna, udāharaṇasbarūpa bhāla-tailayukta sā'ikēlēra jan'ya bhālabhābē sēd'dha ā'isikilē 84  2つの単語の最初の音を誤って言うときに変更するという間違い。多くの場合、ユーモラスな結果になります。たとえば、よく油を塗った自転車用のよく沸騰したつらら 88 2つ  単語  最初    誤って 言う とき  変更 する という 間違い 。 多く  場合 、 ユーモラスな 結果  なります 。 たとえば 、 よく   塗った 自転車用  よく 沸騰 した つらら 88   たんご  さいしょ  おと  あやまって いう とき  へんこう する という まちがい 。 おうく  ばあい 、 ゆうもらすな けっか  なります 。 たとえば 、 よく あぶら  ぬった じてんしゃよう  よく ふっとう した つらら 88 tsu no tango no saisho no oto o ayamatte iu toki ni henkō suru toiu machigai . ōku no bāi , yūmorasuna kekka ni narimasu . tatoeba , yoku abura o nutta jitenshayō no yoku futtō shita tsurara        
    85  Mauvais placement du premier son (changer le premier son de deux mots par erreur en parlant, entraîne souvent un effet glissant) 85  shǒu yīn wù zhì (shuōhuà shí wù bǎ liǎng gè dāncí de shǒu yīn diàohuàn, cháng zàochéng huájī jī xiàoguǒ) 85  首音误置(说话时误把两个单词的首音掉换,常造成滑稽稽效果) 85   85  首音误置(说话时误把两个单词的首音掉换,常造成滑 稽效果) 85  Misplacement of the first sound (switching the first sound of two words by mistake when speaking, often results in a slippery effect) 85  Deslocamento do primeiro som (trocar o primeiro som de duas palavras por engano ao falar, muitas vezes resulta em um efeito escorregadio) 85  Colocación incorrecta del primer sonido (cambiar el primer sonido de dos palabras por error al hablar, a menudo resulta en un efecto resbaladizo) 85  Eine falsche Platzierung des ersten Tons (das versehentliche Umschalten des ersten Tons von zwei Wörtern beim Sprechen führt häufig zu einem rutschigen Effekt) 85  Niewłaściwe umieszczenie pierwszego dźwięku (omyłkowe przełączenie pierwszego dźwięku dwóch słów podczas mówienia często skutkuje śliskim efektem) 85  Неправильное смещение первого звука (ошибочное переключение первого звука двух слов при разговоре, часто приводит к эффекту скользкости) 85  Nepravil'noye smeshcheniye pervogo zvuka (oshibochnoye pereklyucheniye pervogo zvuka dvukh slov pri razgovore, chasto privodit k effektu skol'zkosti) 85  وضع الصوت الأول في غير مكانه (تبديل الصوت الأول من كلمتين عن طريق الخطأ عند التحدث ، غالبًا ما يؤدي إلى تأثير زلق) 85 wade alsawt al'awal fi ghyr makanah (tbadil alsawt al'awal min kalamatayn ean tariq alkhata eind altahaduth , ghalbana ma yuadiy 'iilaa tathir zlq) 85  पहली ध्वनि का विस्थापन (बोलते समय गलती से दो शब्दों की पहली ध्वनि स्विच करना, अक्सर एक फिसलन प्रभाव होता है) 85  pahalee dhvani ka visthaapan (bolate samay galatee se do shabdon kee pahalee dhvani svich karana, aksar ek phisalan prabhaav hota hai) 85  ਪਹਿਲੀ ਧੁਨੀ ਦੀ ਗਲਤ ਥਾਂ (ਬੋਲਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਦੋ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਧੁਨੀ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ, ਅਕਸਰ ਇੱਕ ਤਿਲਕਣ ਦਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ) 85  pahilī dhunī dī galata thāṁ (bōlaṇa vēlē galatī nāla dō śabadāṁ dī pahilī dhunī nū badalaṇā, akasara ika tilakaṇa dā prabhāva pā'undā hai) 85  প্রথম শব্দের ভুল স্থান (কথা বলার সময় ভুল করে দুটি শব্দের প্রথম শব্দটি পরিবর্তন করা, প্রায়শই পিচ্ছিল প্রভাব ফেলে) 85  prathama śabdēra bhula sthāna (kathā balāra samaẏa bhula karē duṭi śabdēra prathama śabdaṭi paribartana karā, prāẏaśa'i picchila prabhāba phēlē) 85  最初の音の置き忘れ(話すときに誤って2つの単語の最初の音を切り替えると、滑りやすい効果になることがよくあります) 89 最初    置き忘れ ( 話す とき  誤って 2つ  単語  最初    切り替えると 、 滑り やすい 効果  なる こと  よく あります ) 89 さいしょ  おと  おきわすれ ( はなす とき  あやまって   たんご  さいしょ  おと  きりかえると 、 すべり やすい こうか  なる こと  よく あります ) 89 saisho no oto no okiwasure ( hanasu toki ni ayamatte tsu no tango no saisho no oto o kirikaeruto , suberi yasui kōka ni naru koto ga yoku arimasu )        
    86 éteindre 86 guān 86 86   86 86 turn off 86 desligar 86 apagar 86 schalte aus 86 wyłączyć 86 выключать 86 vyklyuchat' 86 أطفأ 86 'atfa 86 बंद करें 86 band karen 86 ਬੰਦ ਕਰ ਦਿਓ 86 bada kara di'ō 86 বন্ধ কর 86 bandha kara 86 消す 90 消す 90 けす 90 kesu        
    87 Nommé d'après W.A. Spooner (1844-1930), le directeur du New College d'Oxford, qui aurait commis de nombreuses erreurs comme celle-ci lorsqu'il parlait 87 yǐ niújīn dàxué xīn xuéyuàn yuàn zhǎng W.A. Spooner(1844-1930) de míngzì mìngmíng. 87 以牛津大学新学院院长W.A. Spooner(1844-1930)的名字命名。 87 87 Named after W.A. Spooner (1844- 1930), the head of New College, Oxford, who was said to make many mistakes like this when he spoke 87 Named after W.A. Spooner (1844- 1930), the head of New College, Oxford, who was said to make many mistakes like this when he spoke 87 Nomeado em homenagem a W.A. Spooner (1844-1930), o chefe do New College, Oxford, que dizia ter cometido muitos erros como esse quando falava 87 El nombre de W.A. Spooner (1844-1930), el director del New College, Oxford, de quien se dice que cometió muchos errores como este cuando habló 87 Benannt nach W. A. ​​Spooner (1844–1930), dem Leiter des New College in Oxford, der beim Sprechen viele solche Fehler gemacht haben soll 87 Nazwany na cześć W.A. Spoonera (1844-1930), szefa New College w Oksfordzie, o którym mówi się, że popełnił wiele takich błędów, kiedy przemawiał 87 Назван в честь В.А. Спунера (1844-1930), главы Нового колледжа в Оксфорде, который, как говорили, делал много подобных ошибок, когда говорил. 87 Nazvan v chest' V.A. Spunera (1844-1930), glavy Novogo kolledzha v Oksforde, kotoryy, kak govorili, delal mnogo podobnykh oshibok, kogda govoril. 87 سمي على اسم دبليو أيه سبونر (1844-1930) ، رئيس نيو كوليدج ، أكسفورد ، الذي قيل أنه ارتكب العديد من الأخطاء مثل هذه عندما تحدث 87 sumiy ealaa aism dibliu 'ayuh sbunir (1844-1930) , rayiys niu kulidij , 'aksfurd , aladhi qil 'anah airtakab aledyd min al'akhta' mithl hadhih eindama tahduth 87 डब्ल्यू। ए। स्पूनर (1844- 1930) के नाम पर, न्यू कॉलेज, ऑक्सफोर्ड के प्रमुख, जिन्हें इस तरह की कई गलतियाँ करने के लिए कहा गया था जब उन्होंने बात की थी 87 dablyoo. e. spoonar (1844- 1930) ke naam par, nyoo kolej, oksaphord ke pramukh, jinhen is tarah kee kaee galatiyaan karane ke lie kaha gaya tha jab unhonne baat kee thee 87 ਡਬਲਯੂ.ਏ. ਸਪੂਨਰ (1844- 1930) ਦੇ ਨਾਮ ਤੇ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ, ਨਿ College ਕਾਲਜ, ਆਕਸਫੋਰਡ ਦਾ ਮੁਖੀ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ ਕਰਦਾ ਸੀ 87 ḍabalayū.Ē. Sapūnara (1844- 1930) dē nāma tē rakhi'ā gi'ā, ni College kālaja, ākasaphōraḍa dā mukhī, jisa nū kihā jāndā sī ki uha isa tar'hāṁ dī'āṁ bahuta sārī'āṁ galatī'āṁ karadā sī 87 অক্সফোর্ডের নিউ কলেজের প্রধান ডব্লিউএ স্পুনার (1844- 1930) এর নামানুসারে নামকরণ করা হয়েছিল যিনি কথা বলার সময় এভাবে অনেক ভুল করেছিলেন 87 aksaphōrḍēra ni'u kalējēra pradhāna ḍabli'u'ē spunāra (1844- 1930) ēra nāmānusārē nāmakaraṇa karā haẏēchila yini kathā balāra samaẏa ēbhābē anēka bhula karēchilēna 87 オックスフォードのニューカレッジの校長であるW.A.スプーナー(1844-1930)にちなんで名付けられました。 91 オックスフォード  ニュー カレッジ  校長である W . A . スプーナー ( 1844 - 1930 )  ちなんで 名付けられました 。 91 オックスフォード  ニュー カレッジ  こうちょうである w    すぷうなあ ( 1844 - 1930 )  ちなんで なずけられました 。 91 okkusufōdo no nyū karejji no kōchōdearu W . A . supūnā ( 1844 - 1930 ) ni chinande nazukeraremashita .
    88 Le nom vient de Spooner 88 Míngchēng yuán zì sī pǔ nà 88 名称源自斯普纳 88   88 名称 源自斯普纳 88 The name comes from Spooner 88 O nome vem de Spooner 88 El nombre proviene de Spooner 88 Der Name kommt von Spooner 88 Nazwa pochodzi od Spoonera 88 Название происходит от Spooner 88 Nazvaniye proiskhodit ot Spooner 88 الاسم يأتي من Spooner 88 alaism yati min Spooner 88 नाम स्पूनर से आता है 88 naam spoonar se aata hai 88 ਨਾਮ ਸਪੂਨਰ ਦਾ ਹੈ 88 nāma sapūnara dā hai 88 নামটি এসেছে স্পুনার থেকে 88 nāmaṭi ēsēchē spunāra thēkē 88 名前はスプーナーに由来します 92 名前  スプーナー  由来 します 92 なまえ  すぷうなあ  ゆらい します 92 namae wa supūnā ni yurai shimasu        
    89 (W.A. Spooner) (1844-1930). 89 (W.A. Spooner)(1844-1930). 89 (W.A. Spooner)(1844-1930)。 89   89 W.A. Spooner )( 1844-1930 ) 89 (W.A. Spooner) (1844-1930). 89 (W. A. ​​Spooner) (1844-1930). 89 (W.A. Spooner) (1844-1930). 89 (W. A. ​​Spooner) (1844-1930). 89 (W.A. Spooner) (1844-1930). 89 (В.А. Спунер) (1844-1930). 89 (V.A. Spuner) (1844-1930). 89 (دبليو أيه سبونر) (1844-1930). 89 (dbilayu 'ayuh sibawnur) (1844-1930). 89 (डब्ल्यू.ए. स्पूनर) (1844-1930)। 89 (dablyoo.e. spoonar) (1844-1930). 89 (ਡਬਲਯੂ.ਏ. ਸਪੂਨਰ) (1844-1930). 89 (ḍabalayū.Ē. Sapūnara) (1844-1930). 89 (ডাব্লু.এ. স্পুনার) (1844-1930)। 89 (ḍāblu.Ē. Spunāra) (1844-1930). 89 (W.A.スプーナー)(1844-1930)。 93 ( W . A . スプーナー ) ( 1844 - 1930 ) 。 93 ( w    すぷうなあ ) ( 1844 - 1930 ) 。 93 ( W . A . supūnā ) ( 1844 - 1930 ) .        
    90 Spooner était le doyen de la New School de l'Université d'Oxford, et on dit qu'il a eu de nombreux égarements de la première voix dans son discours. 90 Sī pǔ nà céng rèn niújīn dàxué xīn xuéyuàn yuàn zhǎng, jùshuō tā zài yǎnjiǎng zhòng chūxiànguò xǔduō shǒu yīn wù zhì 90 斯普纳曾任牛津大学新学院院长,据说他在演讲中出现过许多首音误置 90   90 斯普纳曾任牛津大学新学院院长,据说他在讲话中出现过许多首音误置 90 Spooner used to be the Dean of the New School at Oxford University, and it is said that he had many misplacements in his speech. 90 Spooner era o Reitor da New School da Universidade de Oxford, e dizem que ele teve muitos deslocamentos da primeira voz em seu discurso. 90 Spooner era el Decano de la New School de la Universidad de Oxford y se dice que tuvo muchos errores de colocación de la primera voz en su discurso. 90 Spooner war der Dekan der New School an der Universität Oxford, und es wird gesagt, dass er in seiner Rede viele Fehlstellungen der ersten Stimme hatte. 90 Spooner był dziekanem New School na Uniwersytecie Oksfordzkim i mówi się, że w swoim przemówieniu miał wiele błędów w pierwszym głosie. 90 Спунер был деканом Новой школы Оксфордского университета, и говорят, что у него было много неправильных слов в его речи. 90 Spuner byl dekanom Novoy shkoly Oksfordskogo universiteta, i govoryat, chto u nego bylo mnogo nepravil'nykh slov v yego rechi. 90 كان Spooner عميد المدرسة الجديدة في جامعة أكسفورد ، ويقال إنه كان لديه العديد من المواضع الخاطئة للصوت الأول في خطابه. 90 kan Spooner eamid almadrasat aljadidat fi jamieat 'aksifurd , wayuqal 'iinah kan ladayh aledyd min almawadie alkhatiat lilsawt al'awal fi khitabihi. 90 स्पूनर ऑक्सफोर्ड विश्वविद्यालय में न्यू स्कूल के डीन थे, और यह कहा जाता है कि उन्होंने अपने भाषण में पहली आवाज के कई मिसप्लेसमेंट किए थे। 90 spoonar oksaphord vishvavidyaalay mein nyoo skool ke deen the, aur yah kaha jaata hai ki unhonne apane bhaashan mein pahalee aavaaj ke kaee misaplesament kie the. 90 ਸਪੂਨਰ ਆਕਸਫੋਰਡ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਵਿਚ ਨਵੇਂ ਸਕੂਲ ਦਾ ਡੀਨ ਸੀ, ਅਤੇ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਣ ਵਿਚ ਪਹਿਲੀ ਆਵਾਜ਼ ਦੀਆਂ ਕਈ ਗਲਤੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਸਨ. 90 Sapūnara ākasaphōraḍa yūnīvarasiṭī vica navēṁ sakūla dā ḍīna sī, atē kihā jāndā hai ki usa nē āpaṇī bhāśaṇa vica pahilī āvāza dī'āṁ ka'ī galatī'āṁ kītī'āṁ sana. 90 স্পুনার অক্সফোর্ড বিশ্ববিদ্যালয়ের নতুন স্কুলের ডিন ছিলেন এবং বলা হয় যে তাঁর বক্তৃতায় প্রথম ভয়েসের অনেকগুলি ভুল জায়গা ছিল। 90 Spunāra aksaphōrḍa biśbabidyālaẏēra natuna skulēra ḍina chilēna ēbaṁ balā haẏa yē tām̐ra baktr̥tāẏa prathama bhaẏēsēra anēkaguli bhula jāẏagā chila. 90 スプーナーはオックスフォード大学のニュースクールの学部長であり、彼のスピーチの最初の声の多くの置き忘れがあったと言われています。 94 スプーナー  オックスフォード大学  ニュー スクール  学部長であり 、   スピー  最初    多く  置き忘れ  あった  言われています 。 94 すぷうなあ  おっくすふぉうどだいがく  ニュー スクール  がくぶちょうであり 、 かれ  スピーチ  さいしょ  こえ  おうく  おきわすれ  あった  いわれています 。 94 supūnā wa okkusufōdodaigaku no nyū sukūru no gakubuchōdeari , kare no supīchi no saisho no koe no ōku no okiwasure ga atta to iwareteimasu .        
    91 nourrir à la cuiller 91 tāngchí wèishí 91 汤匙喂食 91 91 spoon-feed  91 spoon-feed 91 colher 91 alimentación con cuchara 91 Löffel-Feed 91 karmienie łyżką 91 кормить с ложечки 91 kormit' s lozhechki 91 تغذية بالملعقة 91 taghdhiat bialmuleaqa 91 समझाना 91 samajhaana 91 ਚੱਮਚ-ਫੀਡ 91 Camaca-phīḍa 91 চামচ খাওয়ানো 91 Cāmaca khā'ōẏānō 91 スプーンフィード 95 スプーン フィード 95 スプーン フィード 95 supūn fīdo
    92  ~ sb (avec qc) | ~ qc en qn 92  〜mǒu rén (mǒu shì)| 〜mǒu rén mǒu rén 92  〜某人(某事)| 〜某人某人 92 92  ~ sb (with sth) | ~ sth to sb 92  ~ sb (with sth) | ~ sth to sb 92  ~ sb (com sth) | ~ sth para sb 92  ~ sb (con algo) | ~ algo a sb 92  ~ jdn (mit etw) | ~ etw zu jdn 92  ~ sb (with sth) | ~ sth to sb 92  ~ sb (с sth) | ~ sth к sb 92  ~ sb (s sth) | ~ sth k sb 92  ~ sb (مع شيء) | ~ sth to sb 92 ~ sb (me shy') | ~ sth to sb 92  ~ sb (sth के साथ) | ~ sth to sb 92  ~ sb (sth ke saath) | ~ sth to sb 92  ~ sb (sth ਦੇ ਨਾਲ) | h sth to sb 92  ~ sb (sth dē nāla) | h sth to sb 92  ~ sb (sth সহ) | h stb to sb 92  ~ sb (sth saha) | h stb to sb 92  〜sb(sth付き)| 〜sthからsb 96 〜 sb ( sth付き ) | 〜 sth から sb 96 〜 sb ( つき ) | 〜 sth から sb 96 〜 sb ( tsuki ) | 〜 sth kara sb
    93 Désapprobateur 93 jù dēng 93 拒登 93   93 Disapproving 93 Disapproving 93 Desaprovando 93 Desaprobando 93 Missbilligen 93 Krzywy 93 Не одобряю 93 Ne odobryayu 93 رافض 93 rafid 93 अनुमोदन 93 anumodan 93 ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ 93 nāmanazūra 93 অস্বীকৃতি 93 asbīkr̥ti 93 不承認 97 不承認 97 ふしょうにん 97 fushōnin        
    94  apprendre aux gens qc d'une manière qui leur donne trop d'aide et ne les fait pas penser par eux-mêmes 94  jiào biérén mǒu yàng dōngxī, zhè huì gěi tāmen tài duō bāngzhù, ér bù huì ràng tāmen zìjǐ sīkǎo 94  教别人某样东西,这会给他们太多帮助,而不会让他们自己思考 94 94  to teach people sth in a way that gives them too much help and does not make them think for themselves 94  to teach people sth in a way that gives them too much help and does not make them think for themselves 94  ensinar as pessoas de uma forma que as ajude demais e não as faça pensar por si mesmas 94  Enseñar a las personas algo de una manera que les brinde demasiada ayuda y no les haga pensar por sí mismos. 94  Menschen etwas auf eine Weise beizubringen, die ihnen zu viel Hilfe gibt und sie nicht dazu bringt, für sich selbst zu denken 94  uczyć ludzi w sposób, który daje im zbyt dużą pomoc i nie skłania ich do samodzielnego myślenia 94  учить людей чему-то так, чтобы они получали слишком много помощи и не заставляли их думать самостоятельно 94  uchit' lyudey chemu-to tak, chtoby oni poluchali slishkom mnogo pomoshchi i ne zastavlyali ikh dumat' samostoyatel'no 94  لتعليم الناس كل شيء بطريقة تمنحهم الكثير من المساعدة ولا تجعلهم يفكرون بأنفسهم 94 litaelim alnaas kula shay' bitariqat tamnahuhum alkthyr min almusaeadat wala tajealuhum yufakirun bi'anfusihim 94  लोगों को इस तरह से सिखाने के लिए जो उन्हें बहुत मदद करता है और उन्हें खुद के लिए सोचने के लिए नहीं बनाता है 94  logon ko is tarah se sikhaane ke lie jo unhen bahut madad karata hai aur unhen khud ke lie sochane ke lie nahin banaata hai 94  ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਅਜਿਹੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸਿਖਾਉਣਾ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਹਾਇਤਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਲਈ ਸੋਚਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ 94  lōkāṁ nū ajihē tarīkē nāla sikhā'uṇā jō unhāṁ nū bahuta zi'ādā sahā'itā pradāna karadā hai atē unhāṁ nū āpaṇē la'ī sōcaṇa la'ī majabūra nahīṁ karadā 94  লোককে এমন উপায়ে শেখানো যা তাদেরকে খুব বেশি সহায়তা দেয় এবং তাদের নিজের চিন্তাভাবনা না করে 94  lōkakē ēmana upāẏē śēkhānō yā tādērakē khuba bēśi sahāẏatā dēẏa ēbaṁ tādēra nijēra cintābhābanā nā karē 94  あまりにも多くの助けを与え、彼らに自分で考えさせない方法で人々にsthを教えること 98 あまりに  多く  助け  与え 、 彼ら  自分  考えさせない 方法  人々  sth  教える こと 98 あまりに  おうく  たすけ  あたえ 、 かれら  じぶん  かんがえさせない ほうほう  ひとびと  sth  おしえる こと 98 amarini mo ōku no tasuke o atae , karera ni jibun de kangaesasenai hōhō de hitobito ni sth o oshieru koto
    95 Enseignez aux autres quelque chose, cela les aidera trop et ne les fera pas penser par eux-mêmes 95 jiào biérén mǒu yàng dōngxī, zhè huì gěi tāmen tài duō bāngzhù, ér bù huì ràng tāmen zìjǐ sīkǎo 95 教别人某样东西,这会给他们太多帮助,而不会让他们自己思考 95   95 教别人某样东西,这会给他们太多帮助,而不会让他们自己思考 95 Teach others something, it will help them too much, instead of making them think for themselves 95 Ensine algo aos outros, isso os ajudará muito e não os fará pensar por si mesmos 95 Enséñeles algo a los demás, les ayudará demasiado y no les hará pensar por sí mismos. 95 Bringen Sie anderen etwas bei, es wird ihnen zu viel helfen und sie nicht dazu bringen, für sich selbst zu denken 95 Naucz innych czegoś, to im za bardzo pomoże i nie zmusi ich do samodzielnego myślenia 95 Научите других чему-то, это слишком поможет им, и не заставит их думать самостоятельно 95 Nauchite drugikh chemu-to, eto slishkom pomozhet im, i ne zastavit ikh dumat' samostoyatel'no 95 علم الآخرين شيئًا ما ، سيساعدهم كثيرًا ولن يجعلهم يفكرون بأنفسهم 95 eulim alakharin shyyana ma , sayusaeiduhum kthyrana walan yajealahum yufakirun bi'anfusihim 95 दूसरों को कुछ सिखाएँ, इससे उन्हें बहुत मदद मिलेगी, और उन्हें खुद के लिए सोचने की ज़रूरत नहीं होगी 95 doosaron ko kuchh sikhaen, isase unhen bahut madad milegee, aur unhen khud ke lie sochane kee zaroorat nahin hogee 95 ਦੂਸਰਿਆਂ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਿਖਾਓ, ਇਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਬਹੁਤ ਮਦਦ ਕਰੇਗਾ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਲਈ ਸੋਚਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ 95 dūsari'āṁ nū kujha sikhā'ō, iha unhāṁ dī bahuta madada karēgā, atē unhāṁ nū āpaṇē la'ī sōcaṇa la'ī majabūra nahīṁ karēgā 95 অন্যকে কিছু শেখান, এটি তাদের অত্যধিক সহায়তা করবে এবং তাদের নিজের চিন্তাভাবনা করবে না 95 an'yakē kichu śēkhāna, ēṭi tādēra atyadhika sahāẏatā karabē ēbaṁ tādēra nijēra cintābhābanā karabē nā 95 他の人に何かを教える、それは彼らを助けすぎて、彼らに自分で考えさせないでしょう 99        教える 、 それ  彼ら  助けすぎて 、 彼ら  自分  考えさせないでしょう 99   ひと  なに   おしえる 、 それ  かれら  たすけすぎて 、 かれら  じぶん  かんがえさせないでしょう 99 ta no hito ni nani ka o oshieru , sore wa karera o tasukesugite , karera ni jibun de kangaesasenaideshō        
    96 Instillation de canard; instillation à la maison 96 tiányā shì guànshū; mǎntángguàn 96 填鸭式灌输;满堂灌 96   96 填鸭式灌输;满堂灌 96 Duck-filling instillation; full house instillation 96 Instilação de enchimento de pato; instilação de full house 96 Instilación de relleno de pato; instilación en casa completa 96 Entenfüllende Instillation, volle Hausinstillation 96 Zakroplenie z kaczką; pełne zakroplenie 96 Закапывание утки; закапывание полного дома 96 Zakapyvaniye utki; zakapyvaniye polnogo doma 96 تقطير ملء البط ؛ تقطير كامل البيت 96 taqtir mil' albati ; taqtir kamil albayt 96 डक-फिलिंग टपकाना; पूरा घर टपकाना 96 dak-philing tapakaana; poora ghar tapakaana 96 ਡਕ-ਫਿਲਿੰਗ ਇਨਸਟਿਲਲੇਸ਼ਨ; ਪੂਰਾ ਘਰ ਇਨਸਿਲਲੇਸ਼ਨ 96 ḍaka-philiga inasaṭilalēśana; pūrā ghara inasilalēśana 96 হাঁস-ফিলিং ইনসিলশন 96 hām̐sa-philiṁ inasilaśana 96 アヒルを満たした点滴;フルハウス点滴 100 アヒル  満たした 点滴 ; フルハウス 点滴 100 アヒル  みたした てんてき ; フルハウス てんてき 100 ahiru o mitashita tenteki ; furuhausu tenteki        
    97 les étudiants ici ne s'attendent pas à être nourris à la cuillère 97 zhèlǐ de xuéshēng bùyào zhǐwàng jiùcān 97 这里的学生不要指望就餐 97 97 the students here do not expect to be spoon fed 97 the students here do not expect to be spoon fed 97 os alunos aqui não esperam ser alimentados com colher 97 los estudiantes aquí no esperan ser alimentados con cuchara 97 Die Studenten hier erwarten nicht, dass sie mit dem Löffel gefüttert werden 97 tutejsi uczniowie nie spodziewają się, że będą karmieni łyżeczką 97 студенты здесь не ожидают, что их кормят с ложечки 97 studenty zdes' ne ozhidayut, chto ikh kormyat s lozhechki 97 لا يتوقع الطلاب هنا أن يتم إطعامهم بالملعقة 97 la yutawaqae altullab huna 'an yatima 'iiteamuhum bialmaleaqa 97 यहां के छात्रों को चम्मच खिलाए जाने की उम्मीद नहीं है 97 yahaan ke chhaatron ko chammach khilae jaane kee ummeed nahin hai 97 ਇੱਥੇ ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਚਮਚਾ ਖਾਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਹੈ 97 ithē dē vidi'ārathī'āṁ nū camacā khāṇa dī umīda nahīṁ hai 97 এখানকার শিক্ষার্থীরা চামচ খাওয়ানোর আশা করে না 97 ēkhānakāra śikṣārthīrā cāmaca khā'ōẏānōra āśā karē nā 97 ここの学生はスプーンで餌を与えられることを期待していません 101 ここ  学生  スプーン    与えられる こと  期待 していません 101 ここ  がくせい  スプーン  えさ  あたえられる こと  きたい していません 101 koko no gakusei wa supūn de esa o ataerareru koto o kitai shiteimasen
    98 Les élèves ici ne veulent pas que les enseignants remplissent la salle de classe 98 zhè'er de xuéshēng bù xīwàng lǎoshī mǎntángguàn 98 这儿的学生不希望老师满堂灌 98   98 这儿的学生不希望教师满堂灌 98 The students here don’t want teachers to fill the classroom 98 Os alunos aqui não querem que os professores ocupem a sala de aula 98 Los estudiantes aquí no quieren que los maestros llenen el aula 98 Die Schüler hier möchten nicht, dass Lehrer das Klassenzimmer füllen 98 Tutejsi uczniowie nie chcą, aby nauczyciele wypełnili salę 98 Студенты здесь не хотят, чтобы учителя заполняли класс. 98 Studenty zdes' ne khotyat, chtoby uchitelya zapolnyali klass. 98 لا يريد الطلاب هنا أن يملأ المعلمون الفصل 98 la yurid altullab huna 'an yamla almuealimun alfasl 98 यहां के छात्र कक्षा को भरने के लिए शिक्षक नहीं चाहते हैं 98 yahaan ke chhaatr kaksha ko bharane ke lie shikshak nahin chaahate hain 98 ਇੱਥੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਕਿ ਅਧਿਆਪਕ ਕਲਾਸਰੂਮ ਭਰਨ 98 ithē vidi'ārathī nahīṁ cāhudē ki adhi'āpaka kalāsarūma bharana 98 এখানকার শিক্ষার্থীরা শিক্ষকদের ক্লাসরুম পূরণ করতে চান না 98 ēkhānakāra śikṣārthīrā śikṣakadēra klāsaruma pūraṇa karatē cāna nā 98 ここの生徒は教師が教室を埋めることを望んでいません 102 ここ  生徒  教師  教室  埋める こと  望んでいません 102 ここ  せいと  きょうし  きょうしつ  うめる こと  のぞんでいません 102 koko no seito wa kyōshi ga kyōshitsu o umeru koto o nozondeimasen        
    99 Ils ont reçu des informations à la cuillère 99 tāmen yǒu xìnxī tāngchí gěi tāmen 99 他们有信息汤匙给他们 99   99 They had information spoon-fed to them 99 They had information spoon-fed to them 99 Eles receberam informações fornecidas pela colher 99 Les dieron información a cucharadas 99 Sie hatten Informationen mit dem Löffel gefüttert 99 Podawano im informacje 99 Им скармливали информацию с ложечки 99 Im skarmlivali informatsiyu s lozhechki 99 كان لديهم المعلومات التي تم تغذيتها بالملعقة 99 kan ladayhim almaelumat alty tama taghdhiatuha bialmuleaqa 99 उन्हें चम्मच से जानकारी दी जाती थी 99 unhen chammach se jaanakaaree dee jaatee thee 99 ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਚਮਚਾ ਲੈ ਕੇ ਖੁਆਇਆ ਗਿਆ ਸੀ 99 unhāṁ kōla jāṇakārī dā camacā lai kē khu'ā'i'ā gi'ā sī 99 তাদের কাছে চামচ খাওয়ানো তথ্য ছিল 99 tādēra kāchē cāmaca khā'ōẏānō tathya chila 99 彼らは彼らに情報をスプーンで与えました 103 彼ら  彼ら  情報  スプーン  与えました 103 かれら  かれら  じょうほう  スプーン  あたえました 103 karera wa karera ni jōhō o supūn de ataemashita        
    100 Leur savoir leur est transmis en salle comble 100 tāmen de zhīshì yǐ mǎntángguàn de fāngshì chuánshòu gěi tāmen de 100 他们的知识以满堂灌的方式传授给他们的 100   100 他们的知识是以满堂灌的方式传授给他们的 100 Their knowledge is passed on to them in a full house 100 Seu conhecimento é transmitido a eles em uma casa cheia 100 Su conocimiento se les transmite en una casa llena. 100 Ihr Wissen wird in einem vollen Haus an sie weitergegeben 100 Ich wiedza jest im przekazywana w pełnym domu 100 Их знания передаются им при полном аншлаге. 100 Ikh znaniya peredayutsya im pri polnom anshlage. 100 يتم نقل معرفتهم إليهم في منزل كامل 100 ytmu naql maerifatihim 'iilayhim fi manzil kamil 100 उनका ज्ञान उन्हें एक पूर्ण सदन में पारित किया जाता है 100 unaka gyaan unhen ek poorn sadan mein paarit kiya jaata hai 100 ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਗਿਆਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰੇ ਘਰ ਵਿਚ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 100 unhāṁ dā gi'āna unhāṁ nū pūrē ghara vica ditā jāndā hai 100 তাদের জ্ঞান একটি পূর্ণ বাড়িতে তাদের কাছে প্রেরণ করা হয় 100 tādēra jñāna ēkaṭi pūrṇa bāṛitē tādēra kāchē prēraṇa karā haẏa 100 彼らの知識は満員の家で彼らに伝えられます 104 彼ら  知識  満員    彼ら  伝えられます 104 かれら  ちしき  まにん  いえ  かれら  つたえられます 104 karera no chishiki wa manin no ie de karera ni tsutaeraremasu        
    101 nourrir qn, surtout un bébé, avec une cuillère 101 yòng sháozi wèi mǒu rén, yóuqí shì yīng'ér 101 用勺子喂某人,尤其是婴儿 101   101 to feed sb, especially a baby, with a spoon 101 to feed sb, especially a baby, with a spoon 101 alimentar sb, principalmente um bebê, com uma colher 101 alimentar a alguien, especialmente a un bebé, con una cuchara 101 jdn, besonders ein Baby, mit einem Löffel zu füttern 101 karmić łyżeczką kogoś, zwłaszcza niemowlę 101 кормить кого-то, особенно младенца, ложкой 101 kormit' kogo-to, osobenno mladentsa, lozhkoy 101 لإطعام الطفل بالملعقة ، وخاصة الرضيع 101 li'iiteam altifl bialmuleaqat , wakhasat alradie 101 एक चम्मच के साथ एसबी, विशेष रूप से एक बच्चे को खिलाने के लिए 101 ek chammach ke saath esabee, vishesh roop se ek bachche ko khilaane ke lie 101 ਇੱਕ ਚਮਚਾ ਲੈ ਕੇ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਖਾਣ ਲਈ 101 ika camacā lai kē, khāsa taura'tē ika bacē nū khāṇa la'ī 101 চামচ দিয়ে এসবি, বিশেষত একটি শিশুকে খাওয়ানো 101 cāmaca diẏē ēsabi, biśēṣata ēkaṭi śiśukē khā'ōẏānō 101 sb、特に赤ちゃんにスプーンで餌をやる 105 sb 、 特に 赤ちゃん  スプーン    やる 105 sb 、 とくに あかちゃん  スプーン  えさ  やる 105 sb , tokuni akachan ni supūn de esa o yaru        
    102  Alimentation à la cuillère (bébé) 102  yòng sháo wèi (yīng'ér) 102  用勺喂(婴儿) 102   102  用勺喂(婴儿 102  Spoon feeding (baby) 102  Alimentação por colher (bebê) 102  Alimentación con cuchara (bebé) 102  Löffelfütterung (Baby) 102  Karmienie łyżeczką (dziecko) 102  Кормление ложкой (малыш) 102  Kormleniye lozhkoy (malysh) 102  تغذية بالملعقة (طفل) 102 taghdhiat bialmuleaqa (tfl) 102  चम्मच खिला (बच्चा) 102  chammach khila (bachcha) 102  ਚਮਚਾ ਖਾਣਾ (ਬੱਚਾ) 102  camacā khāṇā (bacā) 102  চামচ খাওয়ানো (শিশু) 102  cāmaca khā'ōẏānō (śiśu) 102  スプーン給餌(赤ちゃん) 106 スプーン 給餌 ( 赤ちゃん ) 106 スプーン きゅうじ ( あかちゃん ) 106 supūn kyūji ( akachan )        
    103 cuillerée 103 yī shi 103 一匙 103   103 spoon-ful  103 spoon-ful 103 colherada 103 cucharada 103 Löffel 103 pełna łyżka 103 полный 103 polnyy 103 ملعقة فول 103 maleaqat fawal 103 चम्मच से भरा हुआ 103 chammach se bhara hua 103 ਚਮਚਾ ਲੈ 103 camacā lai 103 চামচ-পূর্ণ 103 cāmaca-pūrṇa 103 スプーン一杯 107 スプーン   107 スプーン いち はい 107 supūn ichi hai        
    104 également 104 hái 104 104 104 also  104 also 104 também 104 además 104 ebenfalls 104 również 104 также 104 takzhe 104 أيضا 104 'aydaan 104 भी 104 bhee 104 ਵੀ 104 104 এছাড়াও 104 ēchāṛā'ō 104 また 108 また 108 また 108 mata
    105 cuillère 105 sháozi 105 勺子 105   105 spoon 105 spoon 105 colher 105 cuchara 105 Löffel 105 łyżka 105 ложка 105 lozhka 105 ملعقة 105 maleaqa 105 चम्मच 105 chammach 105 ਚਮਚਾ 105 camacā 105 চামচ 105 cāmaca 105 スプーン 109 スプーン 109 スプーン 109 supūn        
    106  la quantité qu'une cuillère peut contenir 106  tāngchí kěyǐ róngnà de liàng 106  汤匙可以容纳的量 106 106  the amount that a spoon can hold 106  the amount that a spoon can hold 106  a quantidade que uma colher pode conter 106  la cantidad que puede contener una cuchara 106  die Menge, die ein Löffel halten kann 106  ilość, jaką może pomieścić łyżka 106  количество, которое может вместить ложка 106  kolichestvo, kotoroye mozhet vmestit' lozhka 106  الكمية التي يمكن أن تحتويها الملعقة 106 alkamiyat alty ymkn 'an tahtawiaha almaleaqa 106  वह राशि जो एक चम्मच पकड़ सकता है 106  vah raashi jo ek chammach pakad sakata hai 106  ਇੱਕ ਚਮਚਾ ਲੈ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਰਕਮ 106  ika camacā lai sakadī hai, jō ki rakama 106  এক চামচ ধরে রাখতে পারে পরিমাণ 106  ēka cāmaca dharē rākhatē pārē parimāṇa 106  スプーンが保持できる量 110 スプーン  保持 できる  110 スプーン  ほじ できる りょう 110 supūn ga hoji dekiru ryō
    107 Une cuillerée 107 yī sháo (de liàng) 107 一勺(的量) 107   107 勺(的量) 107 A spoonful 107 Uma colher cheia 107 Una cucharada 107 Ein Löffel voll 107 Pełna łyżka 107 Ложка 107 Lozhka 107 ملعقة 107 maleaqa 107 एक चम्मच 107 ek chammach 107 ਇੱਕ ਚੱਮਚ 107 ika camaca 107 এক চামচ পূর্ণ 107 ēka cāmaca pūrṇa 107 スプーン一杯 111 スプーン   111 スプーン いち はい 111 supūn ichi hai        
    108 deux cuillerées de sucre 108 liǎng shi táng 108 两匙糖 108   108 two spoonfuls of sugar 108 two spoonfuls of sugar 108 duas colheres de açucar 108 dos cucharadas de azucar 108 zwei Löffel Zucker 108 dwie łyżki cukru 108 две ложки сахара 108 dve lozhki sakhara 108 ملعقتان من السكر 108 muleaqatan min alsukar 108 दो चम्मच चीनी 108 do chammach cheenee 108 ਦੋ ਚੱਮਚ ਚੀਨੀ 108 dō camaca cīnī 108 চিনি দুই চামচ 108 cini du'i cāmaca 108 スプーン2杯の砂糖 112 スプーン 2   砂糖 112 スプーン 2 はい  さとう 112 supūn 2 hai no satō        
    109 Deux cuillères de sucre 109 liǎng sháo táng 109 两勺糖 109   109 两勺糖 109 Two spoons of sugar 109 Duas colheres de açucar 109 Dos cucharadas de azucar 109 Zwei Löffel Zucker 109 Dwie łyżki cukru 109 Две ложки сахара 109 Dve lozhki sakhara 109 ملعقتان من السكر 109 muleaqatan min alsukar 109 दो चम्मच चीनी 109 do chammach cheenee 109 ਦੋ ਚੱਮਚ ਚੀਨੀ 109 dō camaca cīnī 109 চিনি দুই চামচ 109 cini du'i cāmaca 109 砂糖スプーン2杯 113 砂糖 スプーン 2  113 さとう スプーン 2 はい 113 satō supūn 2 hai        
    110 trace 110 kělián de 110 可怜的 110 110 spoor  110 spoor 110 raspar 110 rastro 110 Spur 110 trop 110 след 110 sled 110 سبور 110 sbur 110 चिह्न 110 chihn 110 ਸਪੋਰ 110 sapōra 110 স্পুর 110 spura 110 spoor 114 spoor 114 sぽうr 114 spōr
    111  une trace ou une odeur qu'un animal sauvage laisse en voyageant 111  yěshēng dòngwù lǚxíng shí liú xià de hénjī huò qìwèi 111  野生动物旅行时留下的痕迹或气味 111   111  a track or smell that a wild animal leaves as it travels  111  a track or smell that a wild animal leaves as it travels 111  uma trilha ou cheiro que um animal selvagem deixa enquanto viaja 111  una pista u olor que deja un animal salvaje mientras viaja 111  eine Spur oder ein Geruch, den ein wildes Tier auf seiner Reise hinterlässt 111  ślad lub zapach, który opuszcza dzikie zwierzę podczas podróży 111  след или запах, который оставляет дикое животное во время путешествия 111  sled ili zapakh, kotoryy ostavlyayet dikoye zhivotnoye vo vremya puteshestviya 111  أثر أو رائحة يتركها حيوان بري أثناء سفره 111 'athara 'aw rayihat yatrukaha hayawan bry 'athna' safarih 111  एक जंगली जानवर जो यात्रा करता है, उसे ट्रैक या सूँघता है 111  ek jangalee jaanavar jo yaatra karata hai, use traik ya soonghata hai 111  ਇੱਕ ਟਰੈਕ ਜਾਂ ਗੰਧ ਜਿਹੜੀ ਇੱਕ ਜੰਗਲੀ ਜਾਨਵਰ ਯਾਤਰਾ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਛੱਡਦੀ ਹੈ 111  ika ṭaraika jāṁ gadha jihaṛī ika jagalī jānavara yātarā karadē hō'ē chaḍadī hai 111  কোনও ট্র্যাক বা গন্ধ যা বন্য প্রাণী ভ্রমণ করার সাথে সাথে ছেড়ে যায় 111  kōna'ō ṭryāka bā gandha yā ban'ya prāṇī bhramaṇa karāra sāthē sāthē chēṛē yāẏa 111  野生動物が移動するときに残すトラックまたは匂い 115 野生 動物  移動 する とき  残す トラック または 匂い 115 やせい どうぶつ  いどう する とき  のこす トラック または におい 115 yasei dōbutsu ga idō suru toki ni nokosu torakku mataha nioi        
    112 (Feuilles d'animaux sauvages) empreintes de pas, sentiers reniflants 112 (yěshòu zǒuguò liú xià de) zújì, xiù jī 112 (野兽走过留下的)足迹,嗅迹 112   112 (野兽走过留下的)足迹,嗅迹 112 (Leaves by wild animals) footprints, sniffing trails 112 (Folhas por animais selvagens) pegadas, rastros farejadores 112 (Hojas de animales salvajes) Huellas, rastros de olfateo 112 (Blätter von wilden Tieren) Fußabdrücke, Schnüffelpfade 112 (Liście dzikich zwierząt) Ślady stóp, wąchanie śladów 112 (Листья диких животных) следы, нюхательные следы 112 (List'ya dikikh zhivotnykh) sledy, nyukhatel'nyye sledy 112 (أوراق الحيوانات البرية) آثار أقدام ، مسارات شم 112 (awraq alhayawanat albriya) athar 'aqdam , masarat shm 112 (जंगली जानवरों द्वारा पत्तियां) पैरों के निशान, सूँघने के निशान 112 (jangalee jaanavaron dvaara pattiyaan) pairon ke nishaan, soonghane ke nishaan 112 (ਜੰਗਲੀ ਜਾਨਵਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਪੱਤੇ) ਪੈਰਾਂ ਦੇ ਨਿਸ਼ਾਨ, ਸੁੰਘਦੇ ​​ਰਾਹ 112 (jagalī jānavarāṁ du'ārā patē) pairāṁ dē niśāna, sughadē ​​rāha 112 (বন্য প্রাণী দ্বারা পাতাগুলি) পায়ের ছাপ, শুকনো ট্রেলার 112 (ban'ya prāṇī dbārā pātāguli) pāẏēra chāpa, śukanō ṭrēlāra 112 (野生動物の葉)足跡、スニッフィングトレイル 116 ( 野生 動物   ) 足跡 、 スニッフィングトレイル 116 ( やせい どうぶつ   ) あしあと 、 すにfふぃんぐとれいる 116 ( yasei dōbutsu no ha ) ashiato , suniffingutoreiru        
    113 sporadique 113 língxīng de 113 零星的 113   113 sporadic  113 sporadic 113 esporádico 113 esporádico 113 sporadisch 113 sporadyczny 113 спорадический 113 sporadicheskiy 113 متقطع 113 mutaqatie 113 छिटपुट 113 chhitaput 113 ਚੁਗਦਾ 113 cugadā 113 বিক্ষিপ্ত 113 bikṣipta 113 散発的 117 散発  117 さんぱつ てき 117 sanpatsu teki        
    114 Sporadique 114 língxīng de 114 零星的 114   114 零星的 114 Sporadic 114 Esporádico 114 Esporádico 114 Sporadisch 114 Sporadyczny 114 Спорадический 114 Sporadicheskiy 114 متقطع 114 mutaqatie 114 छिटपुट 114 chhitaput 114 ਸਪੋਰੈਡਿਕ 114 sapōraiḍika 114 বিক্ষিপ্ত 114 bikṣipta 114 散発的 118 散発  118 さんぱつ てき 118 sanpatsu teki        
    115  ne se produisant qu'occasionnellement ou à des intervalles qui ne sont pas réguliers 115  jǐn ǒu'ěr fāshēng huò yǐ bù dìngqí de jiàngé fāshēng 115  仅偶尔发生或以不定期的间隔发生 115   115  happening only occasionally or at intervals that are not regular  115  happening only occasionally or at intervals that are not regular 115  acontecendo apenas ocasionalmente ou em intervalos que não são regulares 115  sucediendo solo ocasionalmente o en intervalos que no son regulares 115  geschieht nur gelegentlich oder in Intervallen, die nicht regelmäßig sind 115  zdarza się tylko sporadycznie lub w nieregularnych odstępach czasu 115  происходит только изредка или с нерегулярными интервалами 115  proiskhodit tol'ko izredka ili s neregulyarnymi intervalami 115  يحدث فقط من حين لآخر أو على فترات غير منتظمة 115 yahduth faqat min hin liakhar 'aw ealaa fatarat ghyr muntazima 115  केवल नियमित रूप से या अंतराल पर हो रहा है जो नियमित नहीं हैं 115  keval niyamit roop se ya antaraal par ho raha hai jo niyamit nahin hain 115  ਸਿਰਫ ਕਦੇ ਕਦਾਈਂ ਜਾਂ ਅੰਤਰਾਲਾਂ ਤੇ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜੋ ਨਿਯਮਿਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ 115  sirapha kadē kadā'īṁ jāṁ atarālāṁ tē hō rihā hai jō niyamita nahīṁ hudē 115  কেবল মাঝে মধ্যে বা নিয়মিত নয় এমন বিরতিতে ঘটে 115  kēbala mājhē madhyē bā niẏamita naẏa ēmana biratitē ghaṭē 115  たまにしか発生しないか、定期的ではない間隔で発生する 119 たま  しか 発生 しない  、 定期 的で  ない 間隔  発生 する 119 たま  しか はっせい しない  、 ていき てきで  ない かんかく  はっせい する 119 tama ni shika hassei shinai ka , teiki tekide wa nai kankaku de hassei suru        
    116 Se produit seulement occasionnellement ou à intervalles irréguliers 116 jǐn ǒu'ěr fāshēng huò yǐ bù dìngqí de jiàngé fāshēng 116 仅偶尔发生或以不定期的间隔发生 116   116 仅偶尔发生或以不定期的间隔发生 116 Occurs only occasionally or at irregular intervals 116 Ocorre apenas ocasionalmente ou em intervalos irregulares 116 Ocurre solo ocasionalmente o a intervalos irregulares 116 Tritt nur gelegentlich oder in unregelmäßigen Abständen auf 116 Występuje sporadycznie lub w nieregularnych odstępach czasu 116 Возникает только изредка или через нерегулярные промежутки времени 116 Voznikayet tol'ko izredka ili cherez neregulyarnyye promezhutki vremeni 116 يحدث فقط من حين لآخر أو على فترات غير منتظمة 116 yahduth faqat min hin liakhar 'aw ealaa fatarat ghyr muntazima 116 केवल कभी-कभी या अनियमित अंतराल पर होता है 116 keval kabhee-kabhee ya aniyamit antaraal par hota hai 116 ਸਿਰਫ ਕਦੇ ਕਦੇ ਜਾਂ ਅਨਿਯਮਿਤ ਅੰਤਰਾਲਾਂ ਤੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ 116 sirapha kadē kadē jāṁ aniyamita atarālāṁ tē hudā hai 116 শুধুমাত্র মাঝে মাঝে বা অনিয়মিত বিরতিতে ঘটে 116 śudhumātra mājhē mājhē bā aniẏamita biratitē ghaṭē 116 たまにのみ、または不規則な間隔で発生します 120 たま  のみ 、 または 不規則な 間隔  発生 します 120 たま  のみ 、 または ふきそくな かんかく  はっせい します 120 tama ni nomi , mataha fukisokuna kankaku de hassei shimasu        
    117 Occasionnellement;: apparaissant occasionnellement; paroxystique; intermittent 117 ǒu'ěr fāshēng de;: Jiànhuò chūxiàn de; zhèn fā xìng de; duànduànxùxù de 117 偶尔发生的;:间或出现的;阵发性的;断断续续的 117   117 偶尔发生的;间或现的;阵发性的;断断续续的 117 Occasionally;: appearing occasionally; paroxysmal; intermittent 117 Ocasionalmente ;: aparecendo ocasionalmente; paroxística; intermitente 117 Ocasionalmente;: apareciendo ocasionalmente; paroxística; intermitente 117 Gelegentlich: gelegentlich auftretend, paroxysmal, intermittierend 117 Sporadycznie ;: pojawiające się sporadycznie; napadowe; sporadyczne 117 Изредка;: иногда; приступообразно; периодически 117 Izredka;: inogda; pristupoobrazno; periodicheski 117 من حين لآخر ؛: تظهر من حين لآخر ؛ انتيابي ؛ متقطع 117 min hin liakhar ;: tazhar min hin liakhar ; aintiabiun ; mutaqatie 117 कभी-कभी; 117 kabhee-kabhee; 117 ਕਦੇ-ਕਦੇ;: ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦੇ ਹਨ; ਪੈਰੋਕਸਿਸਮਲ; ਰੁਕ-ਰੁਕ ਕੇ 117 kadē-kadē;: Kadē-kadā'īṁ pragaṭa hudē hana; pairōkasisamala; ruka-ruka kē 117 মাঝে মাঝে;: মাঝে মাঝে উপস্থিত হওয়া; প্যারোক্সিসমাল; অবিরাম; 117 mājhē mājhē;: Mājhē mājhē upasthita ha'ōẏā; pyārōksisamāla; abirāma; 117 たまに;:たまに現れる;発作性;断続的 121 たま  ;: たま  現れる ; 発作性 ; 断続  121 たま  ;: たま  あらわれる ; ほっさせい ; だんぞく てき 121 tama ni ;: tama ni arawareru ; hossasei ; danzoku teki        
    118 Dehors 118 chū 118 118   118 118 Out 118 Fora 118 Afuera 118 aus 118 Na zewnątrz 118 Из 118 Iz 118 خارج 118 kharij 118 बाहर 118 baahar 118 ਬਾਹਰ 118 bāhara 118 আউট 118 ā'uṭa 118 でる 122 でる 122 でる 122 deru        
    119 aller avec 119 119 119   119 119 go with 119 ir com 119 ir con 119 geh mit 119 iść z 119 идти с 119 idti s 119 اذهب مع 119 adhhab mae 119 सहमति देना 119 sahamati dena 119 ਨਾਲ ਚੱਲੋ 119 nāla calō 119 সঙ্গে যেতে 119 saṅgē yētē 119 と一緒に行きます 123  一緒  行きます 123  いっしょ  いきます 123 to issho ni ikimasu        
    120 Synonyme 120 dàimíngcí 120 代名词 120   120 Synonym  120 Synonym 120 Sinônimo 120 Sinónimo 120 Synonym 120 Synonim 120 Синоним 120 Sinonim 120 مرادف 120 muradif 120 पर्याय 120 paryaay 120 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 120 samānārathī 120 প্রতিশব্দ 120 pratiśabda 120 シノニム 124 シノニム 124 シノニム 124 shinonimu        
    121 intermittent 121 duànduànxùxù de 121 断断续续的 121   121 intermittent 121 intermittent 121 intermitente 121 intermitente 121 wechselnd 121 przerywany 121 прерывистый 121 preryvistyy 121 على فترات متقطعة 121 ealaa fatarat mutaqatiea 121 रुक-रुक कर 121 ruk-ruk kar 121 ਰੁਕ-ਰੁਕ ਕੇ 121 ruka-ruka kē 121 মাঝে মাঝে 121 mājhē mājhē 121 間欠 125 間欠 125 かんけつ 125 kanketsu        
    122 combats sporadiques / coups de feu / violence, etc. 122 língxīng de zhàndòu/qiāng shēng/bàolì děng 122 零星的战斗/枪声/暴力等 122   122 sporadic fighting/gunfire/violenceetc. 122 sporadic fighting/gunfire/violence, etc. 122 lutas esporádicas / tiros / violência, etc. 122 peleas esporádicas / disparos / violencia, etc. 122 sporadische Kämpfe / Schüsse / Gewalt usw. 122 sporadyczne walki / strzały / przemoc itp. 122 спорадические драки / стрельба / насилие и т. д. 122 sporadicheskiye draki / strel'ba / nasiliye i t. d. 122 قتال متقطع / إطلاق نار / عنف ، إلخ. 122 qital mutaqatie / 'iitlaq nar / eunf , 'iilkh. 122 छिटपुट लड़ाई / गोलाबारी / हिंसा आदि। 122 chhitaput ladaee / golaabaaree / hinsa aadi. 122 ਛੋਟੀ-ਮੋਟੀ ਲੜਾਈ / ਤੋਪਖਾਨਾ / ਹਿੰਸਾ ਆਦਿ. 122 chōṭī-mōṭī laṛā'ī/ tōpakhānā/ hisā ādi. 122 বিক্ষিপ্ত লড়াই / বন্দুকযুদ্ধ / সহিংসতা ইত্যাদি 122 bikṣipta laṛā'i/ bandukayud'dha/ sahinsatā ityādi 122 散発的な戦闘/銃撃/暴力など。 126 散発 的な 戦闘 / 銃撃 / 暴力 など 。 126 さんぱつ てきな せんとう / じゅうげき / ぼうりょく など 。 126 sanpatsu tekina sentō / jūgeki / bōryoku nado .        
    123 Des flambées sporadiques de la maladie, telles que des batailles sporadiques, des rafales de tirs d'artillerie, des incidents violents occasionnels, etc. 123 língxīng de zhàndòu, yīzhèn yīzhèn de pàohuǒ, jiànhuò fāshēng de bàolì shìjiàn děng 123 零星的战斗,一阵一阵的炮火,间或发生的暴力事件等 123   123 零星的战斗、一阵一阵的炮火、间或发生的暴力事件等sporadic outbreaks of  the disease  123 Sporadic outbreaks of the disease, such as sporadic battles, bursts of artillery fire, occasional violent incidents, etc. 123 Surtos esporádicos da doença, como batalhas esporádicas, rajadas de fogo de artilharia, incidentes violentos ocasionais, etc. 123 Brotes esporádicos de la enfermedad, como batallas esporádicas, ráfagas de fuego de artillería, incidentes violentos ocasionales, etc. 123 Sporadische Ausbrüche der Krankheit, wie sporadische Schlachten, Artilleriefeuer, gelegentliche gewalttätige Zwischenfälle usw. 123 Sporadyczne wybuchy choroby, takie jak sporadyczne bitwy, wybuchy ostrzału artyleryjskiego, sporadyczne gwałtowne incydenty itp. 123 Спорадические вспышки болезни, такие как спорадические бои, артиллерийские очереди, эпизодические инциденты с применением насилия и т. Д. 123 Sporadicheskiye vspyshki bolezni, takiye kak sporadicheskiye boi, artilleriyskiye ocheredi, epizodicheskiye intsidenty s primeneniyem nasiliya i t. D. 123 تفشي المرض بشكل متقطع ، مثل المعارك المتفرقة ، ونيران المدفعية ، وحوادث العنف العرضية ، إلخ. 123 tafashiy almarad bishakl mutaqatie , mithl almaearik almutafariqat , wanayran almidfaeiat , wahawadith aleunf aleardiat , 'iilkh. 123 रोग के छिटपुट प्रकोप, जैसे कि छिटपुट लड़ाई, तोपखाने की आग का फटना, कभी-कभी हिंसक घटनाएं आदि। 123 rog ke chhitaput prakop, jaise ki chhitaput ladaee, topakhaane kee aag ka phatana, kabhee-kabhee hinsak ghatanaen aadi. 123 ਬਿਮਾਰੀ ਦੇ ਛੂਤ ਫੈਲਣ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਛਿੜਕਵੀਂ ਲੜਾਈ, ਤੋਪਖਾਨਾ ਦੀ ਅੱਗ ਫਟਣਾ, ਕਦੇ-ਕਦੇ ਹਿੰਸਕ ਘਟਨਾਵਾਂ ਆਦਿ. 123 Bimārī dē chūta phailaṇa, jivēṁ ki chiṛakavīṁ laṛā'ī, tōpakhānā dī aga phaṭaṇā, kadē-kadē hisaka ghaṭanāvāṁ ādi. 123 এই রোগের বিক্ষিপ্ত প্রাদুর্ভাব যেমন ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা যুদ্ধ, আর্টিলারি ফায়ার ফেটে যাওয়া, মাঝে মাঝে সহিংস ঘটনা ইত্যাদি। 123 ē'i rōgēra bikṣipta prādurbhāba yēmana chaṛiẏē chiṭiẏē thākā yud'dha, ārṭilāri phāẏāra phēṭē yā'ōẏā, mājhē mājhē sahinsa ghaṭanā ityādi. 123 散発的な戦闘、大砲の爆発、時折の暴力事件など、この病気の散発的な発生。 127 散発 的な 戦闘 、 大砲  爆発 、 時折  暴力 事件 など 、 この 病気  散発 的な 発生  127 さんぱつ てきな せんとう 、 たいほう  ばくはつ 、 ときおり  ぼうりょく じけん など 、 この びょうき  さんぱつ てきな はっせい 。 127 sanpatsu tekina sentō , taihō no bakuhatsu , tokiori no bōryoku jiken nado , kono byōki no sanpatsu tekina hassei .        
    124 Épidémies occasionnelles de cette maladie 124 nà zhǒng jíbìng de ǒu'ěr bàofā 124 那种疾病的偶尔爆发 124   124 那种疾病的偶尔爆发 124 Occasional outbreaks of that disease 124 Surtos ocasionais dessa doença 124 Brotes ocasionales de esa enfermedad 124 Gelegentliche Ausbrüche dieser Krankheit 124 Sporadyczne ogniska tej choroby 124 Случайные вспышки этой болезни 124 Sluchaynyye vspyshki etoy bolezni 124 تفشي المرض من حين لآخر 124 tafashiy almarad min hin liakhar 124 कभी-कभी उस बीमारी का प्रकोप 124 kabhee-kabhee us beemaaree ka prakop 124 ਇਸ ਬਿਮਾਰੀ ਦੇ ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਫੈਲਣਾ 124 Isa bimārī dē kadē-kadā'īṁ phailaṇā 124 মাঝে মাঝে সেই রোগের প্রকোপ ঘটে 124 Mājhē mājhē sē'i rōgēra prakōpa ghaṭē 124 その病気の時折の発生 128 その 病気  時折  発生 128 その びょうき  ときおり  はっせい 128 sono byōki no tokiori no hassei        
    125 sporadiquement 125 língxīng dì 125 零星地 125   125 sporadically  125 sporadically 125 esporadicamente 125 esporádicamente 125 sporadisch 125 sporadycznie 125 спорадически 125 sporadicheski 125 بشكل متقطع 125 bishakl mutaqatie 125 बीच - बीच में 125 beech - beech mein 125 ਧੁੰਦਲੇ 125 dhudalē 125 বিক্ষিপ্তভাবে 125 bikṣiptabhābē 125 散発的に 129 散発   129 さんぱつ てき  129 sanpatsu teki ni        
    126 Elle n'a assisté à des conférences que sporadiquement. 126 tā zhǐshì ǒu'ěr cānjiā jiǎngzuò. 126 她只是偶尔参加讲座。 126   126 She attended lectures only sporadically. 126 She attended lectures only sporadically. 126 Ela assistia a palestras apenas esporadicamente. 126 Asistió a conferencias solo esporádicamente. 126 Sie besuchte Vorlesungen nur sporadisch. 126 Na wykładach chodziła sporadycznie. 126 Она посещала лекции лишь от случая к случаю. 126 Ona poseshchala lektsii lish' ot sluchaya k sluchayu. 126 حضرت المحاضرات بشكل متقطع. 126 hadarat almuhadarat bishakl mutaqatiein. 126 उसने केवल छिटपुट रूप से व्याख्यान में भाग लिया। 126 usane keval chhitaput roop se vyaakhyaan mein bhaag liya. 126 ਉਹ ਸਿਰਫ ਥੋੜ੍ਹੇ ਸਮੇਂ ਲੈਕਚਰਾਂ ਵਿਚ ਜਾਂਦੀ ਸੀ. 126 uha sirapha thōṛhē samēṁ laikacarāṁ vica jāndī sī. 126 তিনি কেবল বিক্ষিপ্তভাবে বক্তৃতাগুলিতে অংশ নিয়েছিলেন। 126 tini kēbala bikṣiptabhābē baktr̥tāgulitē anśa niẏēchilēna. 126 彼女は散発的にしか講義に出席しなかった。 130 彼女  散発   しか 講義  出席 しなかった 。 130 かのじょ  さんぱつ てき  しか こうぎ  しゅっせき しなかった 。 130 kanojo wa sanpatsu teki ni shika kōgi ni shusseki shinakatta .        
    127 Elle n'écoute que des cours de temps en temps 127 Tā zhǐshì ǒu'ěr tīng tīngkè 127 她只是偶尔听听课 127   127 她只是偶尔听听课 127 She only listens to lessons occasionally 127 Ela só ouve as aulas ocasionalmente 127 Ella solo escucha lecciones de vez en cuando 127 Sie hört nur gelegentlich Unterricht 127 Od czasu do czasu słucha lekcji 127 Она только изредка слушает уроки 127 Ona tol'ko izredka slushayet uroki 127 إنها تستمع فقط إلى الدروس من حين لآخر 127 'iinaha tastamie faqat 'iilaa aldurws min hin liakhar 127 वह कभी-कभार ही पाठ सुनती है 127 vah kabhee-kabhaar hee paath sunatee hai 127 ਉਹ ਸਿਰਫ ਕਦੇ ਕਦੇ ਸਬਕ ਸੁਣਦੀ ਹੈ 127 Uha sirapha kadē kadē sabaka suṇadī hai 127 তিনি কেবল মাঝে মাঝে পাঠ শুনেন 127 Tini kēbala mājhē mājhē pāṭha śunēna 127 彼女はたまにレッスンを聞くだけです 131 彼女  たまに レッスン  聞く だけです 131 かのじょ  たまに レッスン  きく だけです 131 kanojo wa tamani ressun o kiku dakedesu        
    128 Les combats se sont poursuivis sporadiquement pendant deux mois. 128 zhàndòu língxīng dì chíxùle liǎng gè yuè. 128 战斗零星地持续了两个月。 128   128 Fighting continued sporadically for two months. 128 Fighting continued sporadically for two months. 128 A luta continuou esporadicamente por dois meses. 128 La lucha continuó esporádicamente durante dos meses. 128 Die Kämpfe wurden zwei Monate lang sporadisch fortgesetzt. 128 Walki trwały sporadycznie przez dwa miesiące. 128 Бои спорадически продолжались в течение двух месяцев. 128 Boi sporadicheski prodolzhalis' v techeniye dvukh mesyatsev. 128 استمر القتال بشكل متقطع لمدة شهرين. 128 aistamara alqital bishakl mutaqatie limudat shahrayn. 128 दो महीने तक लड़ाई छिटपुट रूप से जारी रही। 128 do maheene tak ladaee chhitaput roop se jaaree rahee. 128 ਲੜਾਈ ਲਗਾਤਾਰ ਦੋ ਮਹੀਨਿਆਂ ਤੱਕ ਜਾਰੀ ਰਹੀ। 128 laṛā'ī lagātāra dō mahīni'āṁ taka jārī rahī. 128 দু'মাস ধরে বিক্ষিপ্তভাবে লড়াই চলছিল। 128 du'māsa dharē bikṣiptabhābē laṛā'i calachila. 128 戦いは2ヶ月間散発的に続いた。 132 戦い  2 ヶ月間 散発   続いた 。 132 たたかい  2 かげつかん さんぱつ てき  つずいた 。 132 tatakai wa 2 kagetsukan sanpatsu teki ni tsuzuita .        
    129 La bataille a duré deux mois par intermittence 129 Zhàndòu duànduànxùxù de jìnxíngle liǎ gè yuè 129 战斗断断续续地进行了俩个月 129   129 战斗断断续续地进行了俩个月 129 The battle went on intermittently for two months 129 A batalha continuou intermitentemente por dois meses 129 La batalla se prolongó de forma intermitente durante dos meses. 129 Der Kampf dauerte zwei Monate 129 Bitwa trwała z przerwami przez dwa miesiące 129 Бой продолжался с перебоями в течение двух месяцев. 129 Boy prodolzhalsya s pereboyami v techeniye dvukh mesyatsev. 129 استمرت المعركة بشكل متقطع لمدة شهرين 129 aistamarat almaerakat bishakl mutaqatie limudat shahrayn 129 लड़ाई दो महीने तक रुक-रुक कर चलती रही 129 ladaee do maheene tak ruk-ruk kar chalatee rahee 129 ਲੜਾਈ ਰੁਕ-ਰੁਕ ਕੇ ਦੋ ਮਹੀਨੇ ਚੱਲੀ 129 Laṛā'ī ruka-ruka kē dō mahīnē calī 129 যুদ্ধ দুই মাস ধরে মাঝেমধ্যে চলে 129 Yud'dha du'i māsa dharē mājhēmadhyē calē 129 戦いは2ヶ月間断続的に続いた 133 戦い  2 ヶ月間 断続   続いた 133 たたかい  2 かげつかん だんぞく てき  つずいた 133 tatakai wa 2 kagetsukan danzoku teki ni tsuzuita        
    130 Spore 130 bāozǐ 130 孢子 130 130 Spore 130 Spore 130 Esporo 130 Espora 130 Spore 130 Zarodnik 130 Спора 130 Spora 130 بوغ 130 bugh 130 बीजाणु 130 beejaanu 130 ਸਪੋਰ 130 sapōra 130 স্পোর 130 spōra 130 胞子 134 胞子 134 ほうし 134 hōshi
    131 biologie l'une des très petites cellules produites par certaines plantes et qui se transforment en nouvelles plantes 131 shēngwù xué yóu yīxiē zhíwù chǎnshēng bìng fāyù wèi xīn zhíwù de fēicháng xiǎo xìbāo zhī yī. 131 生物学由一些植物产生并发育为新植物的非常小细胞之一。 131 131 biology one of the very small cells that are produced by some plants and that develop into new plants 131 biology one of the very small cells that are produced by some plants and that develop into new plants 131 biologia uma das células muito pequenas que são produzidas por algumas plantas e que se desenvolvem em novas plantas 131 biología una de las células muy pequeñas que producen algunas plantas y que se convierten en nuevas plantas 131 Biologie eine der sehr kleinen Zellen, die von einigen Pflanzen produziert werden und sich zu neuen Pflanzen entwickeln 131 biologia to jedna z bardzo małych komórek, które są produkowane przez niektóre rośliny i które rozwijają się w nowe rośliny 131 биология одна из очень маленьких клеток, которые производятся некоторыми растениями и которые развиваются в новые растения 131 biologiya odna iz ochen' malen'kikh kletok, kotoryye proizvodyatsya nekotorymi rasteniyami i kotoryye razvivayutsya v novyye rasteniya 131 علم الأحياء إحدى الخلايا الصغيرة جدًا التي تنتجها بعض النباتات والتي تتطور إلى نباتات جديدة 131 eulim al'ahya' 'ihda alkhalaya alsaghirat jdana alty tantijuha bed alnabatat walati tatatawar 'iilaa nabatat jadida 131 जीवविज्ञान बहुत छोटी कोशिकाओं में से एक है जो कुछ पौधों द्वारा निर्मित होती हैं और जो नए पौधों में विकसित होती हैं 131 jeevavigyaan bahut chhotee koshikaon mein se ek hai jo kuchh paudhon dvaara nirmit hotee hain aur jo nae paudhon mein vikasit hotee hain 131 ਜੀਵ-ਵਿਗਿਆਨ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਛੋਟੇ ਸੈੱਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ ਜੋ ਕੁਝ ਪੌਦਿਆਂ ਦੁਆਰਾ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਨਵੇਂ ਪੌਦਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵਿਕਸਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ 131 jīva-vigi'āna ika bahuta hī chōṭē sailāṁ vicōṁ ika hai jō kujha paudi'āṁ du'ārā ti'āra kītā jāndā hai atē iha navēṁ paudi'āṁ vica vikasata hudā hai 131 জীববিজ্ঞান খুব ক্ষুদ্র কোষগুলির মধ্যে একটি যা কিছু গাছপালা দ্বারা উত্পাদিত হয় এবং যা নতুন উদ্ভিদে পরিণত হয় 131 jībabijñāna khuba kṣudra kōṣagulira madhyē ēkaṭi yā kichu gāchapālā dbārā utpādita haẏa ēbaṁ yā natuna udbhidē pariṇata haẏa 131 生物学いくつかの植物によって生成され、新しい植物に成長する非常に小さな細胞の1つ 135 生物学 いくつ   植物 によって 生成 され 、 新しい 植物  成長 する 非常  小さな 細胞  1つ 135 せいぶつがく いくつ   しょくぶつ によって せいせい され 、 あたらしい しょくぶつ  せいちょう する ひじょう  ちいさな さいぼう   135 seibutsugaku ikutsu ka no shokubutsu niyotte seisei sare , atarashī shokubutsu ni seichō suru hijō ni chīsana saibō no tsu
    132 spore 132 Bāozǐ 132 孢子 132   132 孢子 132 spore 132 esporo 132 espora 132 Spore 132 zarodnik 132 спора 132 spora 132 بوغ 132 bugh 132 बीजाणु 132 beejaanu 132 ਬੀਜ 132 bīja 132 বীজগণিত 132 bījagaṇita 132 胞子 136 胞子 136 ほうし 136 hōshi        
    133 Les fougères, les mousses et les champignons se propagent au moyen de spores 133 jué lèi, táixiǎn hé zhēnjùn tōngguò bāozǐ chuánbò 133 蕨类,苔藓和真菌通过孢子传播 133   133 Ferns, mosses and fungi spread by means of spores 133 Ferns, mosses and fungi spread by means of spores 133 Samambaias, musgos e fungos se espalham por meio de esporos 133 Los helechos, musgos y hongos se propagan por medio de esporas. 133 Farne, Moose und Pilze verbreiten sich mittels Sporen 133 Paprocie, mchy i grzyby rozprzestrzeniają się za pomocą zarodników 133 Папоротники, мхи и грибы распространяются спорами. 133 Paporotniki, mkhi i griby rasprostranyayutsya sporami. 133 تنتشر السرخس والطحالب والفطريات عن طريق الجراثيم 133 tantashir alsarakhas waltahalub walfatariat ean tariq aljarathim 133 फ़र्न, काई और कवक बीजाणुओं के माध्यम से फैलता है 133 farn, kaee aur kavak beejaanuon ke maadhyam se phailata hai 133 ਫਰਨਜ਼, ਮੌਸਸ ਅਤੇ ਫੰਜਾਈ ਬੀਜੀ ਦੇ ਜ਼ਰੀਏ ਫੈਲਦੇ ਹਨ 133 pharanaza, mausasa atē phajā'ī bījī dē zarī'ē phailadē hana 133 ফার্ন, শ্যাওলা এবং ছত্রাকের বীজ ছড়িয়ে পড়ে 133 phārna, śyā'ōlā ēbaṁ chatrākēra bīja chaṛiẏē paṛē 133 シダ、コケ、菌類は胞子によって広がります 137 シダ 、 コケ 、 菌類  胞子 によって 広がります 137 シダ 、 コケ 、 きんるい  ほうし によって ひろがります 137 shida , koke , kinrui wa hōshi niyotte hirogarimasu        
    134 Les fougères, les mousses et les champignons sont propagés par les spores. 134 jué lèi, táixiǎn hé zhēnjùn tōngguò bāozǐ chuánbò. 134 蕨类,苔藓和真菌通过孢子传播。 134   134 蕨类,苔藓和真菌通过孢子传播. 134 Ferns, moss and fungi are spread by spores. 134 Samambaias, musgos e fungos são disseminados por esporos. 134 Los helechos, musgos y hongos se propagan por esporas. 134 Farne, Moose und Pilze werden durch Sporen verbreitet. 134 Zarodniki przenoszą paprocie, mchy i grzyby. 134 Папоротники, мхи и грибы разносятся спорами. 134 Paporotniki, mkhi i griby raznosyatsya sporami. 134 تنتشر السرخس والطحالب والفطريات عن طريق الجراثيم. 134 tantashir alsarkhs waltahalub walfutriaat ean tariq aljarathim. 134 फ़र्न, काई और कवक फैलने से फैलते हैं। 134 farn, kaee aur kavak phailane se phailate hain. 134 ਫਰਨਜ਼, ਮੌਸਸ ਅਤੇ ਫੰਜਾਈ ਬੀਜਾਂ ਦੁਆਰਾ ਫੈਲਦੇ ਹਨ. 134 pharanaza, mausasa atē phajā'ī bījāṁ du'ārā phailadē hana. 134 ফার্ন, শ্যাওলা এবং ছত্রাক বীজ ছড়িয়ে থাকে। 134 phārna, śyā'ōlā ēbaṁ chatrāka bīja chaṛiẏē thākē. 134 シダ、コケ、菌類は胞子によって広がります。 138 シダ 、 コケ 、 菌類  胞子 によって 広がります 。 138 シダ 、 コケ 、 きんるい  ほうし によって ひろがります 。 138 shida , koke , kinrui wa hōshi niyotte hirogarimasu .        
    135  Les fougères, les mousses et les champignons se propagent par les spores 135  Jué lèi zhíwù, táixiǎn hé zhēnjùn tōngguò bāozǐ chuánbò mànshēng 135  蕨类植物,苔藓和真菌通过孢子传播蔓生 135   135  类植物、苔藓和真菌通过孢子传播蔓生 135  Ferns, mosses, and fungi spread through spores 135  Samambaias, musgos e fungos se espalham por meio de esporos 135  Los helechos, los musgos y los hongos se propagan a través de las esporas. 135  Farne, Moose und Pilze breiten sich durch Sporen aus 135  Paprocie, mchy i grzyby rozprzestrzeniają się przez zarodniki 135  Папоротники, мхи и грибки распространяются через споры 135  Paporotniki, mkhi i gribki rasprostranyayutsya cherez spory 135  تنتشر السرخس والطحالب والفطريات من خلال الجراثيم 135 tantashir alsarakhas waltahalub walfatariat min khilal aljarathim 135  फ़र्न, काई और कवक फैलने से फैलते हैं 135  farn, kaee aur kavak phailane se phailate hain 135  ਫਰਨਜ਼, ਗੱਠਾਂ ਅਤੇ ਫੰਜਾਈ ਬੀਜਾਂ ਦੁਆਰਾ ਫੈਲ ਜਾਂਦੇ ਹਨ 135  Pharanaza, gaṭhāṁ atē phajā'ī bījāṁ du'ārā phaila jāndē hana 135  ফার্ন, শ্যাওলা এবং ছত্রাকের বীজ ছড়িয়ে পড়ে 135  Phārna, śyā'ōlā ēbaṁ chatrākēra bīja chaṛiẏē paṛē 135  シダ、コケ、菌類が胞子に広がる 139 シダ 、 コケ 、 菌類  胞子  広がる 139 シダ 、 コケ 、 きんるい  ほうし  ひろがる 139 shida , koke , kinrui ga hōshi ni hirogaru        
    136 Sporran 136 sī bōlán 136 斯波兰 136 136 Sporran 136 Sporran 136 Sporran 136 Sporran 136 Sporran 136 Sporran 136 Sporran 136 Sporran 136 سبوران 136 saburan 136 चमड़े का बोरा 136 chamade ka bora 136 ਸਪੋਰਨ 136 sapōrana 136 স্পোররান 136 spōrarāna 136 スポーラン 140 スポーラン 140 すぽうらん 140 supōran
    137 un sac plat, généralement en cuir ou en fourrure, qui est porté par les hommes devant le kilt dans le cadre de la tenue nationale écossaise 137 tōngcháng yóu pígé huò máopí zhì chéng de biǎnpíng dài, nánzhuāng zài sūgélán duǎn qún qián, zuòwéi sūgélán mínzú fúshì de yībùfèn 137 通常由皮革或毛皮制成的扁平袋,男装在苏格兰短裙前,作为苏格兰民族服饰的一部 137   137 a flat bag, usually made of leather or fur, that is worn by men in front of the kilt as part of the Scottish national dress 137 a flat bag, usually made of leather or fur, that is worn by men in front of the kilt as part of the Scottish national dress 137 uma bolsa rasa, geralmente feita de couro ou pele, que é usada por homens na frente do kilt como parte do traje nacional escocês 137 una bolsa plana, generalmente hecha de cuero o piel, que usan los hombres frente a la falda escocesa como parte del vestido nacional escocés 137 Eine flache Tasche, normalerweise aus Leder oder Pelz, die von Männern vor dem Kilt als Teil der schottischen Nationaltracht getragen wird 137 płaska torba, zwykle wykonana ze skóry lub futra, noszona przez mężczyzn przed kiltem jako część szkockiego stroju narodowego 137 плоская сумка, обычно сделанная из кожи или меха, которую мужчины носят перед килтом как часть шотландской национальной одежды. 137 ploskaya sumka, obychno sdelannaya iz kozhi ili mekha, kotoruyu muzhchiny nosyat pered kiltom kak chast' shotlandskoy natsional'noy odezhdy. 137 حقيبة مسطحة ، عادة ما تكون مصنوعة من الجلد أو الفراء ، يرتديها الرجال أمام التنورة كجزء من اللباس الوطني الاسكتلندي 137 haqibat musatahat , eadatan ma takun masnueatan min aljald 'aw alfira' , yartadiha alrijal 'amam altanawurat kajuz' min allibas alwatanii al'iiskutlandii 137 एक फ्लैट बैग, आमतौर पर चमड़े या फर से बना होता है, जो कि स्कॉटिश राष्ट्रीय पोशाक के हिस्से के रूप में पुरुषों के सामने पहना जाता है 137 ek phlait baig, aamataur par chamade ya phar se bana hota hai, jo ki skotish raashtreey poshaak ke hisse ke roop mein purushon ke saamane pahana jaata hai 137 ਇੱਕ ਫਲੈਟ ਬੈਗ, ਜੋ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਚਮੜੇ ਜਾਂ ਫਰ ਦਾ ਬਣਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਸਕਾਟਲੈਂਡ ਦੇ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਪਹਿਰਾਵੇ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ ਮਰਦ ਦੁਆਰਾ ਸਜਾਵਟ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਪਹਿਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 137 ika phalaiṭa baiga, jō āma taura'tē camaṛē jāṁ phara dā baṇi'ā hudā hai, jō ki sakāṭalaiṇḍa dē rāśaṭarī pahirāvē dē hisē vajōṁ marada du'ārā sajāvaṭa dē sāhamaṇē pahini'ā jāndā hai 137 সাধারণত চামড়া বা পশম দিয়ে তৈরি একটি সমতল ব্যাগ, যা পুরুষদের দ্বারা খাতকের সামনে স্কটিশ জাতীয় পোষাকের অংশ হিসাবে পরে থাকে 137 sādhāraṇata cāmaṛā bā paśama diẏē tairi ēkaṭi samatala byāga, yā puruṣadēra dbārā khātakēra sāmanē skaṭiśa jātīẏa pōṣākēra anśa hisābē parē thākē 137 スコットランドの民族衣装の一部としてキルトの前で男性が着用する、通常は革または毛皮で作られたフラットバッグ 141 スコットランド  民族 衣装  一部 として キルト    男性  着用 する 、 通常   または 毛皮  作られた フラット バッグ 141 スコットランド  みんぞく いしょう  いちぶ として キルト  まえ  だんせい  ちゃくよう する 、 つうじょう  かわ または けがわ  つくられた フラット バッグ 141 sukottorando no minzoku ishō no ichibu toshite kiruto no mae de dansei ga chakuyō suru , tsūjō wa kawa mataha kegawa de tsukurareta furatto baggu        
    138 Spork (une partie de l'habillement national des hommes écossais, attaché devant une jupe plissée) 138 máopí dài (sūgélán nánzǐ mínzú fúzhuāng de yībùfèn, xì zài zhě jiǎn duǎn qún qián) 138 毛皮袋(苏格兰男子民族服装的一部分,系在褶裥短裙前) 138   138 毛皮袋(苏格兰男子民族服装的一部分,系在褶裥短裙前) 138 Spork (a part of Scottish men's national clothing, tied in front of a pleated skirt) 138 Spork (uma parte da roupa nacional masculina escocesa, amarrado na frente de uma saia plissada) 138 Spork (una parte de la ropa nacional de los hombres escoceses, atada frente a una falda plisada) 138 Spork (ein Teil der schottischen Herren-Nationalkleidung, vor einem Faltenrock gebunden) 138 Spork (część szkockiego męskiego stroju narodowego, wiązana z przodu plisowanej spódnicy) 138 Спорк (часть шотландской национальной одежды мужчин, завязывается перед плиссированной юбкой) 138 Spork (chast' shotlandskoy natsional'noy odezhdy muzhchin, zavyazyvayetsya pered plissirovannoy yubkoy) 138 Spork (جزء من الملابس الوطنية للرجال الاسكتلنديين ، مربوط أمام تنورة مطوية) 138 Spork (jz' min almalabis alwataniat lilrijal alasktlndyiyn , marbut 'amam tanwrat mutawaya) 138 Spork, स्कॉटिश पुरुषों के राष्ट्रीय कपड़ों का एक हिस्सा, जो एक सजी हुई स्कर्ट के सामने बंधा हुआ है) 138 spork, skotish purushon ke raashtreey kapadon ka ek hissa, jo ek sajee huee skart ke saamane bandha hua hai) 138 ਸਪਾਰਕ (ਸਕੌਟਿਸ਼ ਪੁਰਸ਼ਾਂ ਦੇ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਕਪੜਿਆਂ ਦਾ ਇਕ ਹਿੱਸਾ, ਅਨੁਕੂਲ ਸਕਰਟ ਦੇ ਅੱਗੇ ਬੰਨ੍ਹਿਆ ਹੋਇਆ) 138 sapāraka (sakauṭiśa puraśāṁ dē rāśaṭarī kapaṛi'āṁ dā ika hisā, anukūla sakaraṭa dē agē banhi'ā hō'i'ā) 138 স্পার্ক (স্কটিশ পুরুষদের জাতীয় পোশাকের একটি অংশ, সুখী স্কার্টের সামনে আবদ্ধ) 138 spārka (skaṭiśa puruṣadēra jātīẏa pōśākēra ēkaṭi anśa, sukhī skārṭēra sāmanē ābad'dha) 138 スポーク(プリーツスカートの前で結ばれたスコットランドの男性の民族衣装の一部) 142 スポーク ( プリーツ スカート    結ばれた スコットランド  男性  民族 衣装  一部 ) 142 スポーク ( プリーツ スカート  まえ  むすばれた スコットランド  だんせい  みんぞく いしょう  いちぶ ) 142 supōku ( purītsu sukāto no mae de musubareta sukottorando no dansei no minzoku ishō no ichibu )        
    139 sport 139 yùndòng 139 运动 139 139 Sport 139 Sport 139 Esporte 139 Deporte 139 Sport 139 Sport 139 Спорт 139 Sport 139 رياضة 139 riada 139 खेल 139 khel 139 ਖੇਡ 139 khēḍa 139 খেলা 139 khēlā 139 スポーツ 143 スポーツ 143 スポーツ 143 supōtsu
    140 des sports 140 Yùndòng de 140 运动的 140   140 sports  140 sports 140 Esportes 140 Deportes 140 Sport 140 Sporty 140 виды спорта 140 vidy sporta 140 رياضات 140 riadat 140 खेल 140 khel 140 ਖੇਡਾਂ 140 Khēḍāṁ 140 খেলাধুলা 140 Khēlādhulā 140 スポーツ 144 スポーツ 144 スポーツ 144 supōtsu        
    141  activité que vous faites pour le plaisir et qui nécessite un effort physique ou une habileté, généralement pratiquée dans une zone spéciale et selon des règles fixes 141  nín wèile yúlè ér xūyào tǐlì láodòng huò jìqiǎo de huódòng, tōngcháng shì zài tèdìng qūyù bìng ànzhào gùdìng guīzé jìnxíng 141  您为了娱乐而需要体力劳动或技巧的活动,通常是在特定区域并按照固定规则进行 141 141  activity that you do for pleasure and that needs physical effort or skill, usually done in a special area and according to fixed rules  141  activity that you do for pleasure and that needs physical effort or skill, usually done in a special area and according to fixed rules 141  atividade que você faz por prazer e que requer esforço ou habilidade física, geralmente feita em uma área especial e de acordo com regras fixas 141  actividad que realiza por placer y que requiere esfuerzo o habilidad física, generalmente realizada en un área especial y de acuerdo con reglas fijas 141  Aktivitäten, die Sie zum Vergnügen ausführen und die körperliche Anstrengung oder Geschicklichkeit erfordern, normalerweise in einem speziellen Bereich und nach festgelegten Regeln 141  czynności, które wykonujesz dla przyjemności i które wymagają wysiłku fizycznego lub umiejętności, zwykle wykonywane w określonym obszarze i według ustalonych zasad 141  деятельность, которую вы делаете для удовольствия и которая требует физических усилий или навыков, обычно выполняемая в особом месте и в соответствии с установленными правилами 141  deyatel'nost', kotoruyu vy delayete dlya udovol'stviya i kotoraya trebuyet fizicheskikh usiliy ili navykov, obychno vypolnyayemaya v osobom meste i v sootvetstvii s ustanovlennymi pravilami 141  نشاط تقوم به من أجل المتعة ويحتاج إلى جهد بدني أو مهارة ، وعادة ما يتم القيام به في منطقة خاصة ووفقًا لقواعد ثابتة 141 nashat taqum bih min ajl almuteat wayahtaj 'iilaa juhd baduniin 'aw maharat , waeadat ma yatimu alqiam bih fi mintaqat khasat wwfqana liqawaeid thabita 141  गतिविधि जो आप आनंद के लिए करते हैं और जिसे शारीरिक प्रयास या कौशल की आवश्यकता होती है, आमतौर पर एक विशेष क्षेत्र में और निश्चित नियमों के अनुसार किया जाता है 141  gatividhi jo aap aanand ke lie karate hain aur jise shaareerik prayaas ya kaushal kee aavashyakata hotee hai, aamataur par ek vishesh kshetr mein aur nishchit niyamon ke anusaar kiya jaata hai 141  ਉਹ ਗਤੀਵਿਧੀ ਜਿਸਦੀ ਤੁਸੀਂ ਖੁਸ਼ੀ ਲਈ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਜਿਸ ਲਈ ਸਰੀਰਕ ਜਤਨ ਜਾਂ ਹੁਨਰ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਖੇਤਰ ਵਿਚ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਨਿਯਮ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ 141  uha gatīvidhī jisadī tusīṁ khuśī la'ī karadē hō atē jisa la'ī sarīraka jatana jāṁ hunara dī jarūrata hudī hai, āma taura'tē ika viśēśa khētara vica kītī jāndī hai atē niyama dē anusāra 141  যে ক্রিয়াকলাপ আপনি আনন্দের জন্য করেন এবং এর জন্য শারীরিক প্রচেষ্টা বা দক্ষতা প্রয়োজন যা সাধারণত কোনও বিশেষ অঞ্চলে এবং নির্দিষ্ট নিয়ম অনুসারে করা হয় 141  yē kriẏākalāpa āpani ānandēra jan'ya karēna ēbaṁ ēra jan'ya śārīrika pracēṣṭā bā dakṣatā praẏōjana yā sādhāraṇata kōna'ō biśēṣa añcalē ēbaṁ nirdiṣṭa niẏama anusārē karā haẏa 141  あなたが喜びのために行い、肉体的な努力やスキルを必要とする活動。通常、特別な場所で、決まった規則に従って行われます。 145 あなた  喜び  ため  行い 、 肉体 的な 努力  スキル  必要  する 活動 。 通常 、 特別な 場所  、 決まった 規則 に従って 行われます 。 145 あなた  よろこび  ため  おこない 、 にくたい てきな どりょく  スキル  ひつよう  する かつどう 。 つうじょう 、 とくべつな ばしょ  、 きまった きそく にしたがって おこなわれます 。 145 anata ga yorokobi no tame ni okonai , nikutai tekina doryoku ya sukiru o hitsuyō to suru katsudō . tsūjō , tokubetsuna basho de , kimatta kisoku nishitagatte okonawaremasu .
    142 Des sports 142 tǐyù 142 体育 142   142 体育运动 142 Sports 142 Esportes 142 Deportes 142 Sport 142 Sporty 142 Виды спорта 142 Vidy sporta 142 رياضات 142 riadat 142 खेल 142 khel 142 ਖੇਡਾਂ 142 khēḍāṁ 142 খেলাধুলা 142 khēlādhulā 142 スポーツ 146 スポーツ 146 スポーツ 146 supōtsu        
    143 Il existe d'excellentes installations pour le sport et les loisirs. 143 zhè li yǒu chūsè de yùndòng hé xiūxián shèshī. 143 这里有出色的运动和休闲设施。 143 143 There are excellent facilities for sport and recreation. 143 There are excellent facilities for sport and recreation. 143 Existem excelentes instalações para esportes e recreação. 143 Hay excelentes instalaciones para el deporte y la recreación. 143 Es gibt ausgezeichnete Einrichtungen für Sport und Erholung. 143 Znajdują się tu doskonałe obiekty do uprawiania sportu i rekreacji. 143 Есть отличные условия для спорта и отдыха. 143 Yest' otlichnyye usloviya dlya sporta i otdykha. 143 هناك مرافق ممتازة للرياضة والاستجمام. 143 hnak marafiq mumtazat lilriyadat walaistijmam. 143 खेल और मनोरंजन के लिए बेहतरीन सुविधाएं हैं। 143 khel aur manoranjan ke lie behatareen suvidhaen hain. 143 ਖੇਡਾਂ ਅਤੇ ਮਨੋਰੰਜਨ ਲਈ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸਹੂਲਤਾਂ ਹਨ. 143 khēḍāṁ atē manōrajana la'ī śānadāra sahūlatāṁ hana. 143 খেলাধুলা এবং বিনোদনের জন্য দুর্দান্ত সুবিধা রয়েছে। 143 khēlādhulā ēbaṁ binōdanēra jan'ya durdānta subidhā raẏēchē. 143 スポーツやレクリエーションのための優れた施設があります。 147 スポーツ  レクリエーション  ため  優れた 施設  あります 。 147 スポーツ  レクリエーション  ため  すぐれた しせつ  あります 。 147 supōtsu ya rekuriēshon no tame no sugureta shisetsu ga arimasu .
    144 Il y a des installations sportives et de divertissement complètes 144 Yǒu wánshàn de tǐyù yúlè shèshī 144 有完善的体育娱乐设施 144   144 有完善的体育娱乐设施 144 There are complete sports and entertainment facilities 144 Existem instalações desportivas e de entretenimento completas 144 Hay completas instalaciones deportivas y de entretenimiento. 144 Es gibt komplette Sport- und Unterhaltungsmöglichkeiten 144 Istnieje pełne zaplecze sportowo-rozrywkowe 144 Есть полноценные спортивные и развлекательные объекты. 144 Yest' polnotsennyye sportivnyye i razvlekatel'nyye ob"yekty. 144 هناك مرافق رياضية وترفيهية كاملة 144 hnak marafiq riadiat watarfihiat kamila 144 यहां पूरे खेल और मनोरंजन की सुविधाएं हैं 144 yahaan poore khel aur manoranjan kee suvidhaen hain 144 ਇੱਥੇ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਖੇਡਾਂ ਅਤੇ ਮਨੋਰੰਜਨ ਦੀਆਂ ਸਹੂਲਤਾਂ ਹਨ 144 Ithē pūrī tar'hāṁ dī'āṁ khēḍāṁ atē manōrajana dī'āṁ sahūlatāṁ hana 144 এখানে খেলাধুলা এবং বিনোদনের সম্পূর্ণ সুযোগ রয়েছে 144 Ēkhānē khēlādhulā ēbaṁ binōdanēra sampūrṇa suyōga raẏēchē 144 完全なスポーツおよび娯楽施設があります 148 完全な スポーツ および 娯楽 施設  あります 148 かんぜんな スポーツ および ごらく しせつ  あります 148 kanzenna supōtsu oyobi goraku shisetsu ga arimasu        
    145 Je ne suis pas intéressé par le sport 145 wǒ duì yùndòng bùgǎn xìngqù 145 我对运动不感兴趣 145 145 I’m not inter­ested in sport 145 I’m not interested in sport 145 Eu não estou interessado em esportes 145 No me interesa el deporte 145 Ich interessiere mich nicht für Sport 145 Nie interesuje mnie sport 145 Я не интересуюсь спортом 145 YA ne interesuyus' sportom 145 أنا لست مهتمًا بالرياضة 145 'ana last mhtmana bialriyada 145 मुझे खेल में कोई दिलचस्पी नहीं है 145 mujhe khel mein koee dilachaspee nahin hai 145 ਮੈਨੂੰ ਖੇਡਾਂ ਵਿਚ ਕੋਈ ਰੁਚੀ ਨਹੀਂ ਹੈ 145 mainū khēḍāṁ vica kō'ī rucī nahīṁ hai 145 আমি খেলাধুলায় আগ্রহী নই 145 āmi khēlādhulāẏa āgrahī na'i 145 私はスポーツに興味がありません 149   スポーツ  興味  ありません 149 わたし  スポーツ  きょうみ  ありません 149 watashi wa supōtsu ni kyōmi ga arimasen
    146 Je ne suis pas intéressé par le sport 146 wǒ duì yùndòng bù dàodé 146 我对运动不道德 146   146 我对运动不感兴趣 146 I am not interested in sports 146 Eu não estou interessado em esportes 146 No me interesan los deportes 146 Ich interessiere mich nicht für Sport 146 Nie interesuję się sportem 146 Я не интересуюсь спортом 146 YA ne interesuyus' sportom 146 أنا لست مهتمًا بالرياضة 146 'ana last mhtmana bialriyada 146 मुझे खेलों में कोई दिलचस्पी नहीं है 146 mujhe khelon mein koee dilachaspee nahin hai 146 ਮੈਨੂੰ ਖੇਡਾਂ ਵਿਚ ਕੋਈ ਰੁਚੀ ਨਹੀਂ ਹੈ 146 mainū khēḍāṁ vica kō'ī rucī nahīṁ hai 146 আমি খেলাধুলায় আগ্রহী নই 146 āmi khēlādhulāẏa āgrahī na'i 146 私はスポーツに興味がありません 150   スポーツ  興味  ありません 150 わたし  スポーツ  きょうみ  ありません 150 watashi wa supōtsu ni kyōmi ga arimasen        
    147 Je ne suis pas intéressé par le sport 147 wǒ duì tǐyù yùndòng bùgǎn xìngqù 147 我对体育运动不感兴趣 147   147 体育运动兴趣 147 I am not interested in sports 147 Eu não estou interessado em esportes 147 No me interesan los deportes 147 Ich interessiere mich nicht für Sport 147 Nie interesuję się sportem 147 Я не интересуюсь спортом 147 YA ne interesuyus' sportom 147 أنا لست مهتمًا بالرياضة 147 'ana last mhtmana bialriyada 147 मुझे खेलों में कोई दिलचस्पी नहीं है 147 mujhe khelon mein koee dilachaspee nahin hai 147 ਮੈਨੂੰ ਖੇਡਾਂ ਵਿਚ ਕੋਈ ਰੁਚੀ ਨਹੀਂ ਹੈ 147 mainū khēḍāṁ vica kō'ī rucī nahīṁ hai 147 আমি খেলাধুলায় আগ্রহী নই 147 āmi khēlādhulāẏa āgrahī na'i 147 私はスポーツに興味がありません 151   スポーツ  興味  ありません 151 わたし  スポーツ  きょうみ  ありません 151 watashi wa supōtsu ni kyōmi ga arimasen        
    148 l'usage de drogues dans le sport 148 zài tǐyù yùndòng zhōng shǐyòng dúpǐn 148 在体育运动中使用毒品 148 148 the use of drugs in sport 148 the use of drugs in sport 148 o uso de drogas no esporte 148 el uso de drogas en el deporte 148 der Gebrauch von Drogen im Sport 148 zażywanie narkotyków w sporcie 148 употребление наркотиков в спорте 148 upotrebleniye narkotikov v sporte 148 استخدام المخدرات في الرياضة 148 aistikhdam almukhadirat fi alriyada 148 खेल में दवाओं का उपयोग 148 khel mein davaon ka upayog 148 ਖੇਡਾਂ ਵਿਚ ਨਸ਼ਿਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ 148 khēḍāṁ vica naśi'āṁ dī varatōṁ 148 খেলাধুলায় ওষুধের ব্যবহার 148 khēlādhulāẏa ōṣudhēra byabahāra 148 スポーツにおける薬物の使用 152 スポーツ における 薬物  使用 152 スポーツ における やくぶつ  しよう 152 supōtsu niokeru yakubutsu no shiyō
    149 Usage de drogues dans le sport 149 zài tǐyù yùndòng zhōng shǐyòng dúpǐn 149 在体育运动中使用毒品 149   149 在体育运动中使用毒品 149 Use of drugs in sports 149 Uso de drogas no esporte 149 Uso de drogas en el deporte. 149 Drogenkonsum im Sport 149 Używanie narkotyków w sporcie 149 Использование наркотиков в спорте 149 Ispol'zovaniye narkotikov v sporte 149 استخدام العقاقير في الرياضة 149 aistikhdam aleaqaqir fi alriyada 149 खेलों में दवाओं का उपयोग 149 khelon mein davaon ka upayog 149 ਖੇਡਾਂ ਵਿਚ ਨਸ਼ਿਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ 149 khēḍāṁ vica naśi'āṁ dī varatōṁ 149 খেলাধুলায় ওষুধের ব্যবহার 149 khēlādhulāẏa ōṣudhēra byabahāra 149 スポーツにおける薬物の使用 153 スポーツ における 薬物  使用 153 スポーツ における やくぶつ  しよう 153 supōtsu niokeru yakubutsu no shiyō        
    150 Utilisation ingénieuse de drogues interdites dans le sport 150 jìn yào zài tǐyù yùndòng zhōng qiǎo shǐyòng 150 禁药在体育运动中巧使用 150   150 禁药在体育运动中巧使用 150 Ingenious use of forbidden drugs in sports 150 Uso engenhoso de drogas proibidas no esporte 150 Ingenioso uso de drogas prohibidas en el deporte 150 Genialer Einsatz verbotener Drogen im Sport 150 Pomysłowe wykorzystanie zakazanych narkotyków w sporcie 150 Гениальное использование запрещенных препаратов в спорте 150 Genial'noye ispol'zovaniye zapreshchennykh preparatov v sporte 150 استخدام بارع للعقاقير المحرمة في الرياضة 150 aistikhdam barie lileaqaqir almuharamat fi alriyada 150 खेलों में निषिद्ध दवाओं का सरल उपयोग 150 khelon mein nishiddh davaon ka saral upayog 150 ਖੇਡਾਂ ਵਿਚ ਮਨ੍ਹਾ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਦਵਾਈਆਂ ਦੀ ਹੁਸ਼ਿਆਰ ਵਰਤੋਂ 150 khēḍāṁ vica manhā karana vālī'āṁ davā'ī'āṁ dī huśi'āra varatōṁ 150 খেলাধুলায় নিষিদ্ধ ওষুধের কঠোর ব্যবহার 150 khēlādhulāẏa niṣid'dha ōṣudhēra kaṭhōra byabahāra 150 スポーツにおける禁止薬物の巧妙な使用 154 スポーツ における 禁止 薬物  巧妙な 使用 154 スポーツ における きんし やくぶつ  こうみょうな しよう 154 supōtsu niokeru kinshi yakubutsu no kōmyōna shiyō        
    151 Nain 151 zhū 151 151   151 151 Dwarf 151 Anão 151 Enano 151 Zwerg 151 Krasnolud 151 Карлик 151 Karlik 151 قزم 151 qazam 151 बौना आदमी 151 bauna aadamee 151 Dwarf 151 Dwarf 151 বামন 151 bāmana 151 ドワーフ 155 ドワーフ 155 どわあふ 155 dowāfu        
    152 une forme particulière de sport 152 yī zhǒng tèshū de yùndòng xíngshì 152 一种特殊的运动形式 152   152 a particular form of sport  152 a particular form of sport 152 uma forma particular de esporte 152 una forma particular de deporte 152 eine besondere Form des Sports 152 szczególna forma sportu 152 особый вид спорта 152 osobyy vid sporta 152 شكل معين من أشكال الرياضة 152 shakal mueayan min 'ashkal alriyada 152 खेल का एक विशेष रूप 152 khel ka ek vishesh roop 152 ਖੇਡ ਦਾ ਇੱਕ ਖਾਸ ਰੂਪ 152 khēḍa dā ika khāsa rūpa 152 খেলাধুলার একটি বিশেষ ফর্ম 152 khēlādhulāra ēkaṭi biśēṣa pharma 152 特定の形態のスポーツ 156 特定  形態  スポーツ 156 とくてい  けいたい  スポーツ 156 tokutei no keitai no supōtsu        
    153 (Un certain élément) sports 153 (mǒu xiàng) tǐyù yùndòng 153 (某项)体育运动 153   153 (某项 ) 运动 153 (A certain item) sports 153 (Um certo item) esportes 153 (Un cierto artículo) deportes 153 (Ein bestimmter Gegenstand) Sport 153 (Określona pozycja) sport 153 (Определенный предмет) спорт 153 (Opredelennyy predmet) sport 153 (عنصر معين) الرياضة 153 (ensur meyn) alriyada 153 (एक निश्चित वस्तु) खेल 153 (ek nishchit vastu) khel 153 (ਇੱਕ ਖਾਸ ਚੀਜ਼) ਖੇਡਾਂ 153 (ika khāsa cīza) khēḍāṁ 153 (একটি নির্দিষ্ট আইটেম) ক্রীড়া 153 (ēkaṭi nirdiṣṭa ā'iṭēma) krīṛā 153 (あるアイテム)スポーツ 157 ( ある アイテム ) スポーツ 157 ( ある アイテム ) スポーツ 157 ( aru aitemu ) supōtsu        
    154 corps 154 shēn 154 154   154 154 body 154 corpo 154 cuerpo 154 Körper 154 ciało 154 тело 154 telo 154 الجسم 154 aljism 154 तन 154 tan 154 ਸਰੀਰ 154 sarīra 154 শরীর 154 śarīra 154 158 158 からだ 158 karada        
    155 Quel est votre sport préféré? 155 nǐ zuì xǐhuān de yùndòng shì shénme? 155 你最喜欢的运动是什么? 155 155 What’s your favourite sport? 155 What’s your favourite sport? 155 Qual seu esporte favorito? 155 ¿Cuál es tu deporte favorito? 155 Was ist dein Lieblingssport? 155 Jaki jest Twój ulubiony sport? 155 Какой у тебя любимый вид спорта? 155 Kakoy u tebya lyubimyy vid sporta? 155 ما هي رياضتك المفضلة؟ 155 ma hi riadatuk almufadalata? 155 आपका पसंदीदा खेल कौन सा है? 155 aapaka pasandeeda khel kaun sa hai? 155 ਤੁਹਾਡਾ ਮਨਪਸੰਦ ਖੇਡ ਕੀ ਹੈ? 155 tuhāḍā manapasada khēḍa kī hai? 155 তোমার পছন্দের খেলা কি? 155 tōmāra pachandēra khēlā ki? 155 あなたが好きなスポーツは? 159 あなた  好きな スポーツ  ? 159 あなた  すきな スポーツ  ? 159 anata ga sukina supōtsu wa ?
    156 Quel est votre sport préféré? 156 Nǐ zuì xǐhuān nǎ yī zhēn tǐyù yùndòng? 156 你最喜欢哪一祯体育运动? 156   156 你最喜欢哪一祯体育运动? 156 Which sports is your favorite? 156 Qual esporte é o seu favorito? 156 ¿Qué deporte es tu favorito? 156 Welche Sportart magst du am liebsten? 156 Który sport jest Twoim ulubionym? 156 Какой вид спорта тебе нравится больше всего? 156 Kakoy vid sporta tebe nravitsya bol'she vsego? 156 ما هي الرياضات المفضلة لديك؟ 156 ma hi alriyadat almufdilat ldyk? 156 आपका पसंदीदा कौन सा खेल है? 156 aapaka pasandeeda kaun sa khel hai? 156 ਕਿਹੜੀਆਂ ਖੇਡਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਮਨਪਸੰਦ ਹੈ? 156 Kihaṛī'āṁ khēḍāṁ tuhāḍā manapasada hai? 156 কোন খেলা আপনার প্রিয়? 156 Kōna khēlā āpanāra priẏa? 156 あなたの好きなスポーツはどれですか? 160 あなた  好きな スポーツ  どれです  ? 160 あなた  すきな スポーツ  どれです  ? 160 anata no sukina supōtsu wa doredesu ka ?        
    157 essuyer 157 157 157   157 157 wipe 157 limpar 157 pasar un trapo 157 wischen 157 wycierać 157 вытирать 157 vytirat' 157 يمسح 157 yamasah 157 पोंछ 157 ponchh 157 ਪੂੰਝ 157 Pūjha 157 মুছা 157 Muchā 157 ワイプ 161 ワイプ 161 ワイプ 161 waipu        
    158  sports d'équipe / nautiques 158  tuánduì/shuǐshàng yùndòng 158  团队/水上运动 158   158  team/water sports  158  team/water sports 158  equipe / esportes aquáticos 158  equipo / deportes acuáticos 158  Team / Wassersport 158  sporty drużynowe / wodne 158  командные / водные виды спорта 158  komandnyye / vodnyye vidy sporta 158  فريق / الرياضات المائية 158 fariq / alriyadat almayiya 158  टीम / पानी के खेल 158  teem / paanee ke khel 158  ਟੀਮ / ਵਾਟਰ ਸਪੋਰਟਸ 158  ṭīma/ vāṭara sapōraṭasa 158  দল / জল ক্রীড়া 158  dala/ jala krīṛā 158  チーム/ウォータースポーツ 162 チーム / ウォーター スポーツ 162 チーム / ウォーター スポーツ 162 chīmu / wōtā supōtsu        
    159 Événements de groupe / sports nautiques 159 jítǐ xiàngmù/shuǐshàng yùndòng 159 集体项目/水上运动 159   159 集体项目/水上运动 159 Group events/water sports 159 Eventos de grupo / esportes aquáticos 159 Eventos grupales / deportes acuáticos 159 Gruppenveranstaltungen / Wassersport 159 Imprezy grupowe / sporty wodne 159 Групповые мероприятия / водные виды спорта 159 Gruppovyye meropriyatiya / vodnyye vidy sporta 159 فعاليات جماعية / رياضات مائية 159 faealiat jamaeiat / riadat mayiya 159 समूह की घटनाओं / पानी के खेल 159 samooh kee ghatanaon / paanee ke khel 159 ਸਮੂਹ ਸਮਾਰੋਹ / ਜਲ ਸਪੋਰਟਸ 159 samūha samārōha/ jala sapōraṭasa 159 গ্রুপ ইভেন্ট / জল ক্রীড়া 159 grupa ibhēnṭa/ jala krīṛā 159 グループイベント/ウォータースポーツ 163 グループ イベント / ウォーター スポーツ 163 グループ イベント / ウォーター スポーツ 163 gurūpu ibento / wōtā supōtsu        
    160  un club de sport 160  tǐyù jùlèbù 160  体育俱乐部 160   160  a sports club 160  a sports club 160  um clube de esportes 160  un club deportivo 160  ein Sportverein 160  klub sportowy 160  спортивный клуб 160  sportivnyy klub 160  نادي رياضي 160 nadi riadiin 160  एक स्पोर्ट्स क्लब 160  ek sports klab 160  ਇੱਕ ਸਪੋਰਟਸ ਕਲੱਬ 160  ika sapōraṭasa kalaba 160  একটি স্পোর্টস ক্লাব 160  ēkaṭi spōrṭasa klāba 160  スポーツクラブ 164 スポーツ クラブ 164 スポーツ クラブ 164 supōtsu kurabu        
    161 Club de sport 161 tǐyù jùlèbù 161 体育俱乐部 161   161 体育运动俱乐部 161 Sports club 161 Clube de esportes 161 Club de Deportes 161 Sportclub 161 Klub Sportowy 161 Спортивный клуб 161 Sportivnyy klub 161 نادي رياضي 161 nadi riadiin 161 स्पोर्ट्स क्लब 161 sports klab 161 ਸਪੋਰਟਸ ਕਲੱਬ 161 sapōraṭasa kalaba 161 ক্রীড়া ক্লাব 161 krīṛā klāba 161 スポーツクラブ 165 スポーツ クラブ 165 スポーツ クラブ 165 supōtsu kurabu        
    162  images et notes de vocabulaire sur les pages 162  yèmiàn shàng de túpiàn hé cíhuì zhùshì 162  页面上的图片和词汇注释 162   162  pictures and vocabulary notes on pages  162  pictures and vocabulary notes on pages 162  imagens e notas de vocabulário nas páginas 162  imágenes y notas de vocabulario en las páginas 162  Bilder und Vokabelnotizen auf Seiten 162  zdjęcia i notatki ze słownictwa na stronach 162  картинки и словарные заметки на страницах 162  kartinki i slovarnyye zametki na stranitsakh 162  ملاحظات بالصور والمفردات على الصفحات 162 mulahazat bialsuwr walmufradat ealaa alsafahat 162  चित्रों और शब्दावली पृष्ठों पर नोट करता है 162  chitron aur shabdaavalee prshthon par not karata hai 162  ਪੇਜਾਂ 'ਤੇ ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਨੋਟ 162  pējāṁ'tē tasavīrāṁ atē śabadāvalī nōṭa 162  পৃষ্ঠাগুলিতে ছবি এবং শব্দভান্ডার নোট 162  pr̥ṣṭhāgulitē chabi ēbaṁ śabdabhānḍāra nōṭa 162  ページ上の写真と語彙ノート 166 ページ   写真  語彙 ノート 166 ページ じょう  しゃしん  ごい ノート 166 pēji  no shashin to goi nōto        
    163 R030 163 R030 163 R030 163 163 R030 163 R030 163 R030 163 R030 163 R030 163 R030 163 R030 163 R030 163 R030 163 R030 163 R030 163 r030 163 R030 163 R030 163 আর030 163 āra030 163 R030 167 R 030 167 r 030 167 R 030
    164 R031 164 R031 164 R031 164 164 R031 164 R031 164 R031 164 R031 164 R031 164 R031 164 R031 164 R031 164 R031 164 R031 164 R031 164 r031 164 R031 164 R031 164 R031 164 R031 164 R031 168 R 031 168 r 031 168 R 031
    165 R032 165 R032 165 R032 165   165 R032 165 R032 165 R032 165 R032 165 R032 165 R032 165 R032 165 R032 165 R032 165 R032 165 R032 165 r032 165 R032 165 R032 165 আর032 165 āra032 165 R032 169 R 032 169 r 032 169 R 032        
    166 voir également 166 yě kěyǐ kàn kàn 166 也可以看看 166 166 see also 166 see also 166 Veja também 166 ver también 166 siehe auch 166 Zobacz też 166 смотрите также 166 smotrite takzhe 166 أنظر أيضا 166 'anzur 'aydaan 166 यह सभी देखें 166 yah sabhee dekhen 166 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 166 iha vī vēkhō 166 আরো দেখুন 166 ārō dēkhuna 166 も参照してください 170  参照 してください 170  さんしょう してください 170 mo sanshō shitekudasai
    167 sport de sang 167 xiěyè yùndòng 167 血液运动 167   167 blood sport 167 blood sport 167 esporte sangrento 167 deporte sangriento 167 Blutsport 167 sport krwi 167 кровавый спорт 167 krovavyy sport 167 الرياضة الدم 167 alriyadat aldam 167 खूनी खेल 167 khoonee khel 167 ਖੂਨ ਦੀ ਖੇਡ 167 khūna dī khēḍa 167 রক্তের খেলা 167 raktēra khēlā 167 ブラッドスポーツ 171 ブラッド スポーツ 171 ブラッド スポーツ 171 buraddo supōtsu        
    168 sport sur le terrain 168 tiánjìng yùndòng 168 田径运动 168 168 field sport 168 field sport 168 esporte de campo 168 deporte de campo 168 Feldsport 168 sport terenowy 168 полевой спорт 168 polevoy sport 168 الرياضة الميدانية 168 alriyadat almaydania 168 क्षेत्र का खेल 168 kshetr ka khel 168 ਖੇਤਰ ਦੀ ਖੇਡ 168 khētara dī khēḍa 168 মাঠের খেলা 168 māṭhēra khēlā 168 フィールドスポーツ 172 フィールド スポーツ 172 フィールド スポーツ 172 fīrudo supōtsu
    169 sports de spectateurs 169 guānzhòng tǐyù 169 观众体育 169   169 spectator sports 169 spectator sports 169 espectador de esportes 169 Deportes de espectador 169 Zuschauersportarten 169 sporty widowiskowe 169 Зрелищные виды спорта 169 Zrelishchnyye vidy sporta 169 الرياضة المتفرج 169 alriyadat almutafarij 169 दर्शक खेल 169 darshak khel 169 ਦਰਸ਼ਕ ਖੇਡਾਂ 169 daraśaka khēḍāṁ 169 দর্শকের খেলাধুলা 169 darśakēra khēlādhulā 169 観戦スポーツ 173 観戦 スポーツ 173 かんせん スポーツ 173 kansen supōtsu        
    170 sport d'hiver 170 dōngjì yùndòng 170 冬季运动 170   170 winter sport  170 winter sport 170 esporte de inverno 170 deporte de invierno 170 Wintersport 170 Sporty zimowe 170 зимний вид спорта 170 zimniy vid sporta 170 رياضة شتوية 170 riadat shatawia 170 शीतखेल 170 sheetakhel 170 ਸਰਦੀਆਂ ਦੀ ਖੇਡ 170 saradī'āṁ dī khēḍa 170 শীতকালীন খেলাধুলা 170 śītakālīna khēlādhulā 170 冬のスポーツ 174   スポーツ 174 ふゆ  スポーツ 174 fuyu no supōtsu        
    171 informel 171 fēi zhèngshì de 171 非正式的 171 171 informal 171 informal 171 informal 171 informal 171 informell 171 nieformalny 171 неофициальный 171 neofitsial'nyy 171 غير رسمي 171 ghyr rasmiin 171 अनौपचारिक 171 anaupachaarik 171 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 171 gaira rasamī 171 অনানুষ্ঠানিক 171 anānuṣṭhānika 171 非公式 175 非公式 175 ひこうしき 175 hikōshiki
    172  utilisé comme une manière amicale de s'adresser à qn, en particulier à un homme 172  yòng zuò jiějué mǒu rén de yǒuhǎo fāngshì, yóuqí shì nánrén 172  用作解决某人的友好方式,尤其是男人 172   172  used as a friendly way of addressing sb, especially a man 172  used as a friendly way of addressing sb, especially a man 172  usado como uma maneira amigável de abordar sb, especialmente um homem 172  utilizado como una forma amistosa de dirigirse a alguien, especialmente a un hombre 172  verwendet als eine freundliche Art, jdn, insbesondere einen Mann, anzusprechen 172  używany jako przyjazny sposób zwracania się do kogoś, zwłaszcza mężczyzny 172  используется как дружеский способ обращения к кому-то, особенно к мужчине 172  ispol'zuyetsya kak druzheskiy sposob obrashcheniya k komu-to, osobenno k muzhchine 172  تستخدم كوسيلة ودية لمخاطبة الرجل 172 tustakhdam kawasilat wudiyat limukhatabat alrajul 172  एसबी को संबोधित करने के अनुकूल तरीके के रूप में उपयोग किया जाता है, खासकर एक आदमी 172  esabee ko sambodhit karane ke anukool tareeke ke roop mein upayog kiya jaata hai, khaasakar ek aadamee 172  ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੇ ਦੋਸਤਾਨਾ asੰਗ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਆਦਮੀ 172  aisa bī nū sabōdhita karana dē dōsatānā asga vajōṁ varati'ā jāndā hai, khāsa karakē ika ādamī 172  বিশেষত একজন মানুষকে সম্বোধন করার বন্ধুত্বপূর্ণ উপায় হিসাবে ব্যবহৃত 172  biśēṣata ēkajana mānuṣakē sambōdhana karāra bandhutbapūrṇa upāẏa hisābē byabahr̥ta 172  sb、特に男性に対処するための友好的な方法として使用されます 176 sb 、 特に 男性  対処 する ため  友好 的な 方法 として 使用 されます 176 sb 、 とくに だんせい  たいしょ する ため  ゆうこう てきな ほうほう として しよう されます 176 sb , tokuni dansei ni taisho suru tame no yūkō tekina hōhō toshite shiyō saremasu        
    173  (Utilisé comme une adresse amicale, surtout à un homme) ami, copain, copain 173  (lìyòng yǒuhǎo chēnghu, yóu zhǐ duì nánzǐ) péngyǒu, lǎoxiōng, gēmen er 173  (利用友好称呼,尤指对男子)朋友,老兄,哥们儿 173   173  (用作友好称呼,尤指对男子)朋友,老兄,哥们儿 173  (Used as a friendly address, especially to a man) friend, buddy, buddy 173  (Usado como um endereço amigável, especialmente para um homem) amigo, amigo, amigo 173  (Se usa como una dirección amistosa, especialmente para un hombre) amigo, amigo, amigo 173  (Wird als freundliche Adresse verwendet, insbesondere an einen Mann) Freund, Kumpel, Kumpel 173  (Używany jako przyjazny adres, szczególnie dla mężczyzny) przyjaciel, kumpel, kumpel 173  (Используется как дружеский адрес, особенно для мужчин) друг, приятель, приятель 173  (Ispol'zuyetsya kak druzheskiy adres, osobenno dlya muzhchin) drug, priyatel', priyatel' 173  (يستخدم كعنوان ودود ، خاصة للرجل) صديق ، رفيق ، رفيق 173 (ysatakhdam kaeunwan wadud , khasatan lilrjl) sidiyq , rafiq , rafiq 173  (एक दोस्ताना पते के रूप में, विशेष रूप से एक आदमी के लिए प्रयुक्त) दोस्त, दोस्त, दोस्त 173  (ek dostaana pate ke roop mein, vishesh roop se ek aadamee ke lie prayukt) dost, dost, dost 173  (ਇੱਕ ਦੋਸਤਾਨਾ ਪਤਾ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਲਈ) ਦੋਸਤ, ਦੋਸਤ, ਦੋਸਤ 173  (ika dōsatānā patā dē taura tē varati'ā jāndā hai, ḵẖāsakara ika ādamī la'ī) dōsata, dōsata, dōsata 173  (বিশেষ করে কোনও ব্যক্তির কাছে বন্ধুত্বপূর্ণ ঠিকানা হিসাবে ব্যবহৃত) বন্ধু, বন্ধু, বন্ধু 173  (biśēṣa karē kōna'ō byaktira kāchē bandhutbapūrṇa ṭhikānā hisābē byabahr̥ta) bandhu, bandhu, bandhu 173  (特に男性への親しみやすいアドレスとして使用されます)友人、相棒、相棒 177 ( 特に 男性   親しみ やすい アドレス として 使用 されます ) 友人 、 相棒 、 相棒 177 ( とくに だんせい   したしみ やすい アドレス として しよう されます ) ゆうじん 、 あいぼう 、 あいぼう 177 ( tokuni dansei e no shitashimi yasui adoresu toshite shiyō saremasu ) yūjin , aibō , aibō        
    174 Bravo, sport! 174 duì nǐ yǒuyì, yùndòng! 174 对你有益,运动! 174   174 Good on you, sport! 174 Good on you, sport! 174 Bom para você, esporte! 174 ¡Bien por ti, deporte! 174 Gut auf dich, Sport! 174 Dobrze na tobie, sporcie! 174 Молодец, спорт! 174 Molodets, sport! 174 جيد لك يا رياضة! 174 jayid lak ya ryad! 174 आप पर अच्छा है, खेल! 174 aap par achchha hai, khel! 174 ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਚੰਗਾ, ਖੇਡ! 174 tuhāḍē la'ī cagā, khēḍa! 174 তোমার জন্য ভাল, খেলাধুলা! 174 tōmāra jan'ya bhāla, khēlādhulā! 174 よろしくお願いします、スポーツ! 178 よろしく お願い します 、 スポーツ ! 178 よろしく おねがい します 、 スポーツ ! 178 yoroshiku onegai shimasu , supōtsu !        
    175 Frère Cha, Ping est vraiment bon! 175 Chà xiōng, píng zhēnxíng! 175 差兄,坪真行! 175   175 差兄,坪真行!  175 Brother Cha, Ping is really good! 175 Irmão Cha, Ping é muito bom! 175 Hermano Cha, ¡Ping es realmente bueno! 175 Bruder Cha, Ping ist wirklich gut! 175 Bracie Cha, Ping jest naprawdę dobry! 175 Брат Ча, Пинг действительно хорош! 175 Brat Cha, Ping deystvitel'no khorosh! 175 الأخ تشا ، بينغ جيد حقًا! 175 al'akh tsha , byngh jayid hqana! 175 भाई चा, पिंग वास्तव में अच्छा है! 175 bhaee cha, ping vaastav mein achchha hai! 175 ਭਰਾ ਚਾ, ਪਿੰਗ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਚੰਗਾ ਹੈ! 175 Bharā cā, piga asala vica cagā hai! 175 ভাই চা, পিং আসলেই ভাল! 175 Bhā'i cā, piṁ āsalē'i bhāla! 175 チャ兄弟、ピンは本当にいいです! 179 チャ 兄弟 、 ピン  本当に いいです ! 179 ちゃ きょうだい 、 ピン  ほんとうに いいです ! 179 cha kyōdai , pin wa hontōni īdesu !        
    176 Formel 176 Zhèngshì de 176 正式的 176   176 Formal 176 Formal 176 Formal 176 Formal 176 Formal 176 Formalny 176 Формальный 176 Formal'nyy 176 رسمي 176 rasmi 176 औपचारिक 176 aupachaarik 176 ਰਸਮੀ 176 Rasamī 176 আনুষ্ঠানিক 176 Ānuṣṭhānika 176 フォーマル 180 フォーマル 180 フォーマル 180 fōmaru        
    177 plaisir ou amusement 177 xiǎngshòu huò lèqù 177 享受或乐趣 177 177 enjoyment or fun 177 enjoyment or fun 177 prazer ou diversão 177 disfrute o diversión 177 Genuss oder Spaß 177 przyjemność lub zabawa 177 удовольствие или веселье 177 udovol'stviye ili vesel'ye 177 الاستمتاع أو المرح 177 alaistimtae 'aw almarah 177 आनंद या मजा 177 aanand ya maja 177 ਅਨੰਦ ਜ ਮਜ਼ੇਦਾਰ 177 anada ja mazēdāra 177 উপভোগ বা মজা 177 upabhōga bā majā 177 楽しみまたは楽しみ 181 楽しみ または 楽しみ 181 たのしみ または たのしみ 181 tanoshimi mataha tanoshimi
    178  Amusement; passe-temps; blague; amusement 178  lèqù; xiāoqiǎn; wánxiào; dòulè 178  乐趣;消遣;玩笑;逗乐 178   178  乐趣;消遣;玩笑;逗乐 178  Fun; pastime; joke; amusement 178  Diversão; passatempo; piada; diversão 178  Diversión; pasatiempo; broma; diversión 178  Spaß, Zeitvertreib, Witz, Vergnügen 178  Zabawa; rozrywka; żart; rozrywka 178  Веселье; времяпрепровождение; шутка; развлечение 178  Vesel'ye; vremyapreprovozhdeniye; shutka; razvlecheniye 178  المرح ؛ التسلية ؛ النكتة ؛ التسلية 178 almarh ; altasliat ; alnuktat ; altaslia 178  मज़ा; शगल; मजाक; मनोरंजन 178  maza; shagal; majaak; manoranjan 178  ਮਜ਼ੇਦਾਰ; ਮਨੋਰੰਜਨ; ਮਜ਼ਾਕ; ਮਨੋਰੰਜਨ 178  mazēdāra; manōrajana; mazāka; manōrajana 178  মজা; বিনোদন, কৌতুক; বিনোদন 178  majā; binōdana, kautuka; binōdana 178  楽しい;娯楽;冗談;娯楽 182 楽しい ; 娯楽 ; 冗談 ; 娯楽 182 たのしい ; ごらく ; じょうだん ; ごらく 182 tanoshī ; goraku ; jōdan ; goraku        
    179 les commentaires n'étaient faits que dans le sport 179 zhèxiē pínglùn jǐn zài yùndòng zhōng fābiǎo 179 这些评论仅在运动中发表 179 179 the comments were only made in sport 179 the comments were only made in sport 179 os comentários foram feitos apenas no esporte 179 los comentarios solo se hicieron en el deporte 179 Die Kommentare wurden nur im Sport gemacht 179 komentarze dotyczyły tylko sportu 179 комментарии были сделаны только в спорте 179 kommentarii byli sdelany tol'ko v sporte 179 كانت التعليقات فقط في الرياضة 179 kanat altaeliqat faqat fi alriyada 179 टिप्पणी केवल खेल में की गई थी 179 tippanee keval khel mein kee gaee thee 179 ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਸਿਰਫ ਖੇਡ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸਨ 179 ṭipaṇī'āṁ sirapha khēḍa vica kītī'āṁ ga'ī'āṁ sana 179 মন্তব্যগুলি কেবল খেলাধুলায় করা হয়েছিল 179 mantabyaguli kēbala khēlādhulāẏa karā haẏēchila 179 コメントはスポーツでのみ行われました 183 コメント  スポーツ  のみ 行われました 183 コメント  スポーツ  のみ おこなわれました 183 komento wa supōtsu de nomi okonawaremashita
    180 Ces commentaires ne sont publiés que dans le sport 180 zhèxiē pínglùn jǐn zài yùndòng zhōng fābiǎo 180 这些评论仅在运动中发表 180   180 这些评论仅在动中发表 180 These comments are only published in sports 180 Esses comentários são publicados apenas em esportes 180 Estos comentarios solo se publican en deportes 180 Diese Kommentare werden nur im Sport veröffentlicht 180 Te komentarze są publikowane tylko w sporcie 180 Эти комментарии публикуются только в спорте. 180 Eti kommentarii publikuyutsya tol'ko v sporte. 180 يتم نشر هذه التعليقات فقط في الرياضة 180 ytmu nashr hadhih altaeliqat faqat fi alriyada 180 ये टिप्पणियां केवल खेलों में प्रकाशित हैं 180 ye tippaniyaan keval khelon mein prakaashit hain 180 ਇਹ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਸਿਰਫ ਖੇਡਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ 180 iha ṭipaṇī'āṁ sirapha khēḍāṁ vica prakāśata hudī'āṁ hana 180 এই মন্তব্যগুলি কেবল খেলাধুলায় প্রকাশিত হয় 180 ē'i mantabyaguli kēbala khēlādhulāẏa prakāśita haẏa 180 これらのコメントはスポーツでのみ公開されています 184 これら  コメント  スポーツ  のみ 公開 されています 184 これら  コメント  スポーツ  のみ こうかい されています 184 korera no komento wa supōtsu de nomi kōkai sareteimasu        
    181 Ces mots ne sont qu'une blague 181 nàxiē huà zhǐ bùguò shì kāi gè wánxiào 181 那些话只不过是开个玩笑 181   181 那些话只不是开个玩笑 181 Those words are just a joke 181 Essas palavras são só uma piada 181 Esas palabras son solo una broma 181 Diese Worte sind nur ein Witz 181 Te słowa to tylko żart 181 Эти слова просто шутка 181 Eti slova prosto shutka 181 هذه الكلمات مجرد مزحة 181 hadhih alkalimat mjrd muzha 181 वो शब्द सिर्फ एक मजाक है 181 vo shabd sirph ek majaak hai 181 ਉਹ ਸ਼ਬਦ ਸਿਰਫ ਇਕ ਚੁਟਕਲੇ ਹਨ 181 uha śabada sirapha ika cuṭakalē hana 181 এই শব্দগুলি কেবল একটি রসিকতা 181 ē'i śabdaguli kēbala ēkaṭi rasikatā 181 それらの言葉は単なる冗談です 185 それら  言葉  単なる 冗談です 185 それら  ことば  たんなる じょうだんです 185 sorera no kotoba wa tannaru jōdandesu        
    182 faire du sport de (plaisanter) qq / qc 182 shǐ (mǒu rén kāiwánxiào) 182 使(某人开玩笑) 182 182 to make sport of ( to joke about) sb/sth 182 to make sport of (to joke about) sb/sth 182 fazer esporte com (brincar sobre) sb / sth 182 hacer deporte de (bromear sobre) sb / sth 182 Sport machen von (über) jdn / etw scherzen 182 to make sport of (to joke about) sb / sth 182 поиздеваться (шутить) над sb / sth 182 poizdevat'sya (shutit') nad sb / sth 182 لجعل الرياضة (للمزاح) sb / sth 182 lajaeal alriyada (llmzah) sb / sth 182 (के बारे में मजाक करने के लिए) sb / sth का खेल बनाने के लिए 182 (ke baare mein majaak karane ke lie) sb / sth ka khel banaane ke lie 182 (ਮਜ਼ਾਕ ਕਰਨ ਲਈ) sb / sth ਦੀ ਖੇਡ ਬਣਾਉਣਾ 182 (mazāka karana la'ī) sb/ sth dī khēḍa baṇā'uṇā 182 to make sports of (কৌতুক করা) sb / sth 182 to make sports of (kautuka karā) sb/ sth 182 sb / sthのスポーツをする(冗談を言う) 186 sb / sth  スポーツ  する ( 冗談  言う ) 186 sb / sth  スポーツ  する ( じょうだん  いう ) 186 sb / sth no supōtsu o suru ( jōdan o iu )
    183 Faire (quelqu'un plaisante) 183 shǐ (mǒu rén kāiwánxiào) 183 使(某人开玩笑) 183   183 使(某人开玩笑) 183 Make (someone is joking) 183 Make (alguém está brincando) 183 Hacer (alguien está bromeando) 183 Machen (jemand scherzt) 183 Make (ktoś żartuje) 183 Сделать (кто-то шутит) 183 Sdelat' (kto-to shutit) 183 جعل (شخص ما يمزح) 183 jaeal (shkhas ma yamzh) 183 बनाओ (कोई मजाक कर रहा है) 183 banao (koee majaak kar raha hai) 183 ਬਣਾਉ (ਕੋਈ ਮਜ਼ਾਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ) 183 baṇā'u (kō'ī mazāka kara rihā hai) 183 তৈরি করুন (কেউ ঠাট্টা করছেন) 183 tairi karuna (kē'u ṭhāṭṭā karachēna) 183 作る(誰かが冗談を言っている) 187 作る ( 誰か  冗談  言っている ) 187 つくる ( だれか  じょうだん  いっている ) 187 tsukuru ( dareka ga jōdan o itteiru )        
    184 Blague sur quelqu'un / quelque chose 184 kāi mǒu rén/mǒu shì de wánxiào 184 开某人/某事的玩笑 184   184 /某事的玩笑 184 Joke about someone/something 184 Piada sobre alguém / algo 184 Bromear sobre alguien / algo 184 Witz über jemanden / etwas 184 Żartuj o kimś / czymś 184 Шутка про кого-то / что-то 184 Shutka pro kogo-to / chto-to 184 نكتة عن شخص ما / شيء ما 184 nuktat ean shakhs ma / shay' ma 184 किसी के बारे में मजाक / कुछ 184 kisee ke baare mein majaak / kuchh 184 ਕਿਸੇ / ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ ਮਜ਼ਾਕ 184 kisē/ kisē cīza bārē mazāka 184 কাউকে / কিছু সম্পর্কে রসিকতা 184 kā'ukē/ kichu samparkē rasikatā 184 誰か/何かについて冗談を言う 188   /   について 冗談  言う 188 だれ  / なに  について じょうだん  いう 188 dare ka / nani ka nitsuite jōdan o iu        
    185 Marais 185 fēn 185 185   185 185 Fen 185 Fen 185 Pantano 185 Fen 185 Bagnisko 185 Фен 185 Fen 185 فين 185 fyn 185 दलदल 185 daladal 185 ਫੈਨ 185 phaina 185 ফেন 185 phēna 185 フェン 189 フェン 189 ふぇん 189 fen        
    186 la biologie 186 shēngwù xué 186 生物学 186 186 biology 186 biology 186 biologia 186 biología 186 Biologie 186 biologia 186 биология 186 biologiya 186 مادة الاحياء 186 madat al'ahya' 186 जीवविज्ञान 186 jeevavigyaan 186 ਜੀਵ ਵਿਗਿਆਨ 186 jīva vigi'āna 186 জীববিজ্ঞান 186 jībabijñāna 186 生物学 190 生物学 190 せいぶつがく 190 seibutsugaku
    187 Donner naissance 187 shēng 187 187   187 187 Give birth 187 Dar à luz 187 Dar a luz 187 Gebären 187 Urodzić 187 Рожать 187 Rozhat' 187 يولد 187 yulad 187 जन्म देना 187 janm dena 187 ਜਨਮ ਦੇਣ 187 janama dēṇa 187 প্রসব করা 187 prasaba karā 187 出産 191 出産 191 しゅっさん 191 shussan        
    188 une plante ou un animal qui diffère sensiblement de son type habituel 188 yǔ tōngcháng lèixíng míngxiǎn bùtóng de zhíwù huò dòngwù 188 与通常类型明显不同的植物或动物 188 188 a plant or an animal that is different in a noticeable way from its usual type 188 a plant or an animal that is different in a noticeable way from its usual type 188 uma planta ou um animal que é diferente de uma forma perceptível de seu tipo usual 188 una planta o un animal que se diferencia notablemente de su tipo habitual 188 eine Pflanze oder ein Tier, die sich deutlich von ihrem üblichen Typ unterscheidet 188 roślinę lub zwierzę, które w zauważalny sposób różnią się od ich zwykłego rodzaju 188 растение или животное, которое заметно отличается от своего обычного вида 188 rasteniye ili zhivotnoye, kotoroye zametno otlichayetsya ot svoyego obychnogo vida 188 نبات أو حيوان يختلف اختلافًا ملحوظًا عن نوعه المعتاد 188 naba'at 'aw hayawan yakhtalif akhtlafana mlhwzana ean naweih almuetad 188 एक पौधा या एक जानवर जो अपने सामान्य प्रकार से ध्यान देने योग्य तरीके से अलग है 188 ek paudha ya ek jaanavar jo apane saamaany prakaar se dhyaan dene yogy tareeke se alag hai 188 ਇੱਕ ਪੌਦਾ ਜਾਂ ਇੱਕ ਜਾਨਵਰ ਜੋ ਆਪਣੀ ਆਮ ਕਿਸਮ ਤੋਂ ਵੱਖਰੇ ਨਜ਼ਰ ਆਉਂਦਾ ਹੈ 188 ika paudā jāṁ ika jānavara jō āpaṇī āma kisama tōṁ vakharē nazara ā'undā hai 188 একটি উদ্ভিদ বা একটি প্রাণী যা তার স্বাভাবিক ধরণের থেকে লক্ষণীয় উপায়ে আলাদা 188 ēkaṭi udbhida bā ēkaṭi prāṇī yā tāra sbābhābika dharaṇēra thēkē lakṣaṇīẏa upāẏē ālādā 188 通常の種類とは目立って異なる植物や動物 192 通常  種類   目立って 異なる 植物  動物 192 つうじょう  しゅるい   めだって ことなる しょくぶつ  どうぶつ 192 tsūjō no shurui to wa medatte kotonaru shokubutsu ya dōbutsu
    189  Changement de bourgeon; mutation; variété 189  yá biàn; túbiàn; biànzhǒng 189  芽变;突变;变种 189   189  芽变;突变;变种 189  Bud change; mutation; variety 189  Mudança de botão; mutação; variedade 189  Cambio de yema; mutación; variedad 189  Knospenwechsel, Mutation, Vielfalt 189  Zmiana pąków; mutacja; różnorodność 189  Смена бутона; мутация; разнообразие 189  Smena butona; mutatsiya; raznoobraziye 189  تغيير برعم ؛ طفرة ؛ متنوعة 189 taghyir biriem ; tafrat ; mutanawiea 189  बड बदलाव; उत्परिवर्तन; विविधता 189  bad badalaav; utparivartan; vividhata 189  ਬਡ ਪਰਿਵਰਤਨ; ਪਰਿਵਰਤਨ; ਕਈ ਕਿਸਮ 189  baḍa parivaratana; parivaratana; ka'ī kisama 189  কুঁড়ি পরিবর্তন; পরিবর্তন 189  kum̐ṛi paribartana; paribartana 189  芽の変化;突然変異;多様性 193   変化 ; 突然変異 ; 多様性 193   へんか ; とつぜんへに ; たようせい 193 me no henka ; totsuzenheni ; tayōsei        
    190  être un (bon) sport 190  zuò yī xiàng (hǎo) yùndòng 190  做一项(好)运动 190 190  be a (good) sport  190  be a (good) sport 190  seja um (bom) esporte 190  ser un (buen) deporte 190  sei ein (guter) Sport 190  być (dobrym) sportem 190  быть (хорошим) спортом 190  byt' (khoroshim) sportom 190  كن علي روح روح رياضيه عاليه 190 kun ealia ruh ruh rayadiah ealyh 190  एक अच्छा (अच्छा) खेल बनो 190  ek achchha (achchha) khel bano 190  ਇੱਕ (ਚੰਗੀ) ਖੇਡ ਬਣੋ 190  ika (cagī) khēḍa baṇō 190  একটি (ভাল) খেলা হতে 190  ēkaṭi (bhāla) khēlā hatē 190  (良い)スポーツになる 194 ( 良い ) スポーツ  なる 194 ( よい ) スポーツ  なる 194 ( yoi ) supōtsu ni naru
    191 (informel) 191 (fēi zhèngshì) 191 (非正式) 191   191 (informal)  191 (informal) 191 (informal) 191 (informal) 191 (informell) 191 (nieformalny) 191 (неофициальный) 191 (neofitsial'nyy) 191 (غير رسمي) 191 (ghiyr rasmi) 191 (अनौपचारिक) 191 (anaupachaarik) 191 (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) 191 (gaira rasamī) 191 (অনানুষ্ঠানিক) 191 (anānuṣṭhānika) 191 (非公式) 195 ( 非公式 ) 195 ( ひこうしき ) 195 ( hikōshiki )        
    192 être généreux, gai et agréable, surtout dans une situation difficile 192 kāngkǎi, kāilǎng hé yúkuài, yóuqí shì zài kùnnán de qíngkuàng xià 192 慷慨,开朗和愉快,尤其是在困难的情况下 192 192 to be generous, cheerful and pleasant, espe­cially in a difficult situation  192 to be generous, cheerful and pleasant, especially in a difficult situation 192 ser generoso, alegre e agradável, especialmente em uma situação difícil 192 ser generoso, alegre y agradable, especialmente en una situación difícil 192 großzügig, fröhlich und angenehm zu sein, besonders in einer schwierigen Situation 192 być hojnym, wesołym i przyjemnym, zwłaszcza w trudnej sytuacji 192 быть щедрым, веселым и приятным, особенно в сложной ситуации 192 byt' shchedrym, veselym i priyatnym, osobenno v slozhnoy situatsii 192 أن تكون كريمًا ومبهجًا وممتعًا ، خاصة في المواقف الصعبة 192 'an takun krymana wmbhjana wmmteana , khasatan fi almawaqif alsaeba 192 उदार, हंसमुख और सुखद होना, विशेष रूप से एक कठिन परिस्थिति में 192 udaar, hansamukh aur sukhad hona, vishesh roop se ek kathin paristhiti mein 192 ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਦਿਲ, ਖੁਸ਼ਹਾਲ ਅਤੇ ਸੁਹਾਵਣੇ ਬਣਨ ਲਈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਮੁਸ਼ਕਲ ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ 192 khul'hē dila, khuśahāla atē suhāvaṇē baṇana la'ī, ḵẖāsakara muśakala sathitī vica 192 উদার, প্রফুল্ল এবং মনোরম হতে, বিশেষত একটি কঠিন পরিস্থিতিতে 192 udāra, praphulla ēbaṁ manōrama hatē, biśēṣata ēkaṭi kaṭhina paristhititē 192 特に困難な状況では、寛大で、陽気で、快適であること 196 特に 困難な 状況   、 寛大で 、 陽気で 、 快適である こと 196 とくに こんなんな じょうきょう   、 かんだいで 、 ようきで 、 かいてきである こと 196 tokuni konnanna jōkyō de wa , kandaide , yōkide , kaitekidearu koto
    193 (Surtout dans une situation difficile) joyeux, généreux et amical 193 (yóu zhǐ zài máodùn zhōng) kāilǎng dà dù, jiǎng jiāoqing 193 (尤指在矛盾中)开朗大度,讲交情 193   193 (尤指在困境中)朗大度,讲交情 193 (Especially in a difficult situation) cheerful, generous and friendly 193 (Especialmente em uma situação difícil) alegre, generoso e amigável 193 (Especialmente en una situación difícil) alegre, generoso y amigable 193 (Besonders in einer schwierigen Situation) fröhlich, großzügig und freundlich 193 (Szczególnie w trudnej sytuacji) wesoły, hojny i przyjacielski 193 (Особенно в сложной ситуации) веселый, щедрый и приветливый 193 (Osobenno v slozhnoy situatsii) veselyy, shchedryy i privetlivyy 193 (خاصة في المواقف الصعبة) مرح وكريم وودود 193 (khasat fi almawaqif alsaeba) marh wakarim wawadud 193 (विशेषकर कठिन परिस्थिति में) हंसमुख, उदार और मिलनसार 193 (visheshakar kathin paristhiti mein) hansamukh, udaar aur milanasaar 193 (ਖ਼ਾਸਕਰ ਮੁਸ਼ਕਲ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ) ਹੱਸਮੁੱਖ, ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਦਿਲ ਅਤੇ ਦੋਸਤਾਨਾ 193 (ḵẖāsakara muśakala sathitī vica) hasamukha, khul'hē dila atē dōsatānā 193 (বিশেষত একটি কঠিন পরিস্থিতিতে) প্রফুল্ল, উদার এবং বন্ধুত্বপূর্ণ 193 (biśēṣata ēkaṭi kaṭhina paristhititē) praphulla, udāra ēbaṁ bandhutbapūrṇa 193 (特に困難な状況で)陽気で寛大で友好的 197 ( 特に 困難な 状況  ) 陽気で 寛大で 友好  197 ( とくに こんなんな じょうきょう  ) ようきで かんだいで ゆうこう てき 197 ( tokuni konnanna jōkyō de ) yōkide kandaide yūkō teki        
    194 et 194 bìng 194 194   194 194 and 194 e 194 y 194 und 194 i 194 и 194 i 194 و 194 w 194 तथा 194 tatha 194 ਅਤੇ 194 atē 194 এবং 194 ēbaṁ 194 そして 198 そして 198 そして 198 soshite        
    195 C'est un bon sport. 195 tā shì yī xiàng hěn hǎo de yùndòng. 195 她是一项很好的运动。 195 195 She’s a good sport. 195 She’s a good sport. 195 Ela é uma boa esportista. 195 Ella es un buen deportista. 195 Sie ist ein guter Sport. 195 Ona jest dobrym sportem. 195 Она хороший спортсмен. 195 Ona khoroshiy sportsmen. 195 إنها رياضة جيدة. 195 'iinaha riadat jayidatun. 195 वह एक अच्छा खेल है। 195 vah ek achchha khel hai. 195 ਉਹ ਇਕ ਵਧੀਆ ਖੇਡ ਹੈ. 195 uha ika vadhī'ā khēḍa hai. 195 তিনি একটি ভাল খেলা। 195 tini ēkaṭi bhāla khēlā. 195 彼女は良いスポーツです。 199 彼女  良い スポーツです 。 199 かのじょ  よい すぽうつです 。 199 kanojo wa yoi supōtsudesu .
    196 C'est un bon sport. 196 Tā shì yī xiàng hěn hǎo de yùndòng. 196 她是一项很好的运动。 196   196 她是一项很好的运动。 196 She is a good sport. 196 Ela é uma boa esportista. 196 Ella es un buen deportista. 196 Sie ist ein guter Sport. 196 Jest dobrym sportem. 196 Она хороший спортсмен. 196 Ona khoroshiy sportsmen. 196 إنها رياضة جيدة. 196 'iinaha riadat jayidatun. 196 वह एक अच्छा खेल है। 196 vah ek achchha khel hai. 196 ਉਹ ਇਕ ਚੰਗੀ ਖੇਡ ਹੈ. 196 Uha ika cagī khēḍa hai. 196 তিনি একটি ভাল খেলা। 196 Tini ēkaṭi bhāla khēlā. 196 彼女は良いスポーツです。 200 彼女  良い スポーツです 。 200 かのじょ  よい すぽうつです 。 200 kanojo wa yoi supōtsudesu .        
    197 Elle est très amicale 197 Tā hěn jiǎng jiāoqing 197 她很讲交情 197   197 很讲交情 197 She is very friendly 197 Ela é muito amigável 197 Ella es muy amigable 197 Sie ist sehr freundlich 197 Ona jest bardzo przyjacielska 197 Она очень дружелюбная 197 Ona ochen' druzhelyubnaya 197 إنها ودودة جدا 197 'iinaha wadudat jiddaan 197 वो बहुत मिलनसार लड़की है 197 vo bahut milanasaar ladakee hai 197 ਉਹ ਬਹੁਤ ਦੋਸਤਾਨਾ ਹੈ 197 Uha bahuta dōsatānā hai 197 তিনি খুব বন্ধুত্বপূর্ণ 197 Tini khuba bandhutbapūrṇa 197 彼女はとてもフレンドリーです 201 彼女  とても フレンドリーです 201 かのじょ  とても ふれんどりいです 201 kanojo wa totemo furendorīdesu        
    198 Vas-y, sois un sport 198 jìxù zuò yùndòng 198 继续做运动 198   198 Go on, be a sport 198 Go on, be a sport 198 Vá em frente, seja um esporte 198 Adelante, sé un deporte 198 Mach weiter, sei ein Sport 198 No dalej, bądź sportem 198 Продолжай, будь спортом 198 Prodolzhay, bud' sportom 198 هيا ، كن رياضة 198 hayaa , kuna riada 198 जाओ, एक खेल बनो 198 jao, ek khel bano 198 ਚੱਲੋ, ਇਕ ਖੇਡ ਬਣੋ 198 calō, ika khēḍa baṇō 198 যাও, একটি খেলা হতে 198 yā'ō, ēkaṭi khēlā hatē 198 続けて、スポーツになりましょう 202 続けて 、 スポーツ  なりましょう 202 つずけて 、 スポーツ  なりましょう 202 tsuzukete , supōtsu ni narimashō        
    199  (utilisé pour demander à qn de vous aider) 199  (zài yāoqiú mǒu rén bāngzhù nín shí shǐyòng) 199  (在要求某人帮助您时使用) 199 199  ( used when asking sb to help you) 199  (used when asking sb to help you) 199  (usado para pedir ajuda ao sb) 199  (usado al pedirle ayuda a sb) 199  (wird verwendet, wenn Sie jdn bitten, Ihnen zu helfen) 199  (używane, gdy prosisz kogoś o pomoc) 199  (используется, когда просят кого-нибудь помочь вам) 199  (ispol'zuyetsya, kogda prosyat kogo-nibud' pomoch' vam) 199  (تستخدم عند طلب المساعدة من sb) 199 (tsatakhdim eind talab almusaeadat min sb) 199  (जब आपकी सहायता करने के लिए sb पूछते थे) 199  (jab aapakee sahaayata karane ke lie sb poochhate the) 199  (ਤੁਹਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ ਪੁੱਛਣ ਵੇਲੇ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ) 199  (tuhāḍī sahā'itā la'ī aisa bī nū puchaṇa vēlē varatī jāndī hai) 199  (আপনাকে সাহায্য করার জন্য এসবি জিজ্ঞাসা করার সময় ব্যবহৃত) 199  (āpanākē sāhāyya karāra jan'ya ēsabi jijñāsā karāra samaẏa byabahr̥ta) 199  (sbに助けを求めるときに使用されます) 203 ( sb  助け  求める とき  使用 されます ) 203 ( sb  たすけ  もとめる とき  しよう されます ) 203 ( sb ni tasuke o motomeru toki ni shiyō saremasu )
    200 Allez, ne soyez pas assez amis 200 lái lái lái, bié bùgòu péngyǒu 200 来来来,别不够朋友 200   200 来来来,别不够朋友 200 Come on, don’t be friends enough 200 Vamos lá, não sejam amigos o suficiente 200 Vamos, no seáis lo suficientemente amigos 200 Komm schon, sei nicht genug Freunde 200 Chodź, nie bądź wystarczająco przyjaciółmi 200 Давай, недостаточно дружить 200 Davay, nedostatochno druzhit' 200 تعال ، لا تكن صديقا بما فيه الكفاية 200 taeal , la takunu sidiyqanaan bma fyh alkfay 200 चलो, बहुत दोस्त नहीं हैं 200 chalo, bahut dost nahin hain 200 ਆਓ, ਕਾਫ਼ੀ ਦੋਸਤ ਨਾ ਬਣੋ 200 ā'ō, kāfī dōsata nā baṇō 200 আসুন, পর্যাপ্ত বন্ধু হবেন না 200 āsuna, paryāpta bandhu habēna nā 200 さあ、友達にならないで 204 さあ 、 友達  ならないで 204 さあ 、 ともだち  ならないで 204 sā , tomodachi ni naranaide        
    201  avoir ou porter qc de manière fière 201  yǐ yī zhǒng zìháo de fāngshì yǒngyǒu huò chuānzhuó mǒu wù 201  以一种自豪的方式拥有或穿着某物 201 201  to have or wear sth in a proud way  201  to have or wear sth in a proud way 201  ter ou usar roupas de maneira orgulhosa 201  tener o usar algo de una manera orgullosa 201  auf stolze Weise etw haben oder tragen 201  mieć lub nosić coś w dumny sposób 201  иметь или носить что-либо с гордостью 201  imet' ili nosit' chto-libo s gordost'yu 201  أن ترتدي أو ترتدي شيئًا فخورًا 201 'ana tartadi 'aw tartadi shyyana fkhwrana 201  गर्व के साथ sth करना या पहनना 201  garv ke saath sth karana ya pahanana 201  ਮਾਣ ਨਾਲ 201  māṇa nāla 201  গর্বিত উপায়ে sth বা পরা 201  garbita upāẏē sth bā parā 201  誇らしげにsthを持っているか着ている 205 誇らしげ  sth  持っている  着ている 205 ほこらしげ  sth  もっている  きている 205 hokorashige ni sth o motteiru ka kiteiru
    202 A porter triomphalement; se vanter; montrer délibérément 202 déyì dì chuāndài; kuāshì; gùyì xiǎnshì 202 得意地穿戴;夸示;故意显示 202   202 得意地穿戴;示;故意显示 202 To wear triumphantly; boast; show deliberately 202 Para vestir triunfantemente; gabar-se; mostrar deliberadamente 202 Para llevar triunfalmente; jactarse; mostrar deliberadamente 202 Triumphierend tragen, sich rühmen, absichtlich zeigen 202 Nosić triumfalnie; chwalić się; pokazywać celowo 202 Носить победно; хвастаться; показывать намеренно 202 Nosit' pobedno; khvastat'sya; pokazyvat' namerenno 202 أن ترتدي منتصرا ؛ تباهى ؛ أظهر عمدا 202 'an tartadi muntasiraan ; tabahaa ؛ 'azhar eamadaan 202 विजयी पहनने के लिए, घमंड, जानबूझकर दिखाओ 202 vijayee pahanane ke lie, ghamand, jaanaboojhakar dikhao 202 ਜਿੱਤ ਨਾਲ ਪਹਿਨਣ ਲਈ; ਸ਼ੇਖੀ ਮਾਰੋ; ਜਾਣ ਬੁੱਝ ਕੇ ਦਿਖਾਓ 202 jita nāla pahinaṇa la'ī; śēkhī mārō; jāṇa bujha kē dikhā'ō 202 জয়যুক্তভাবে পরা; গর্বিত; ইচ্ছাকৃতভাবে প্রদর্শন করুন 202 jaẏayuktabhābē parā; garbita; icchākr̥tabhābē pradarśana karuna 202 勝ち誇って着る、自慢する、わざと見せて 206 勝ち誇って 着る 、 自慢 する 、 わざと 見せて 206 かちほこって きる 、 じまん する 、 わざと みせて 206 kachihokotte kiru , jiman suru , wazato misete        
    203 Qin 203 qín 203 203   203 203 Qin 203 Qin 203 Qin 203 Qin 203 Qin 203 Цинь 203 Tsin' 203 تشين 203 tashin 203 किन 203 kin 203 ਕਿਨ 203 kina 203 কিন 203 kina 203 207 207 はた 207 hata        
    204 Synonyme 204 dàimíngcí 204 代名词 204 204 Synonym 204 Synonym 204 Sinônimo 204 Sinónimo 204 Synonym 204 Synonim 204 Синоним 204 Sinonim 204 مرادف 204 muradif 204 पर्याय 204 paryaay 204 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 204 samānārathī 204 প্রতিশব্দ 204 pratiśabda 204 シノニム 208 シノニム 208 シノニム 208 shinonimu
    205 Porter 205 chuān 205 穿 205   205 Wear 205 Wear 205 Vestem 205 Tener puesto 205 Tragen 205 Nosić 205 Носить 205 Nosit' 205 البس، ارتداء 205 albs, airtida' 205 पहन लेना 205 pahan lena 205 ਪਹਿਨੋ 205 pahinō 205 পরা 205 parā 205 着る 209 着る 209 きる 209 kiru        
    206  porter une barbe 206  liú húzi 206  留胡子 206 206  to sport a beard 206  to sport a beard 206  ostentar uma barba 206  lucir una barba 206  einen Bart tragen 206  nosić brodę 206  отращивать бороду 206  otrashchivat' borodu 206  لرياضة لحية 206 liriadat lahia 206  दाढ़ी को स्पोर्ट करने के लिए 206  daadhee ko sport karane ke lie 206  ਦਾੜ੍ਹੀ ਖੇਡਣ ਲਈ 206  dāṛhī khēḍaṇa la'ī 206  দাড়ি খেলা 206  dāṛi khēlā 206  あごひげを生やします 210 あごひげ  生やします 210 あごひげ  はやします 210 agohige o hayashimasu
    207 Pousser la barbe 207 liú húzi 207 留胡子 207   207 留胡子 207 Grow a beard 207 Crescer a barba 207 Dejarse crecer la barba 207 Sich einen Bart wachsen lassen 207 Zapuścić brodę 207 Отрастить бороду 207 Otrastit' borodu 207 تنمو لحية 207 tanmu lahyatan 207 दाढ़ी बढ़ाएं 207 daadhee badhaen 207 ਦਾੜ੍ਹੀ ਵਧਾਓ 207 dāṛhī vadhā'ō 207 দাড়ি হত্তয়া 207 dāṛi hattaẏā 207 ひげを育てます 211 ひげ  育てます 211 ひげ  そだてます 211 hige o sodatemasu        
    208 Portant délibérément une grosse barbe 208 zhèngshì xùzhe dà húzi 208 正式蓄着大胡子 208   208 故意着大胡子 208 Deliberately wearing a big beard 208 Usando deliberadamente uma grande barba 208 Llevando una gran barba deliberadamente 208 Absichtlich einen großen Bart tragen 208 Celowe noszenie dużej brody 208 Умышленно ношу большую бороду 208 Umyshlenno noshu bol'shuyu borodu 208 تعمد ارتداء لحية كبيرة 208 taemad airtida' lahyat kabiratan 208 जानबूझ कर बड़ी दाढ़ी पहन रखी है 208 jaanaboojh kar badee daadhee pahan rakhee hai 208 ਜਾਣ ਬੁੱਝ ਕੇ ਵੱਡੀ ਦਾੜ੍ਹੀ ਪਾਈ ਹੋਈ ਹੈ 208 jāṇa bujha kē vaḍī dāṛhī pā'ī hō'ī hai 208 ইচ্ছাকৃতভাবে একটি বড় দাড়ি পরা 208 icchākr̥tabhābē ēkaṭi baṛa dāṛi parā 208 故意に大きなあごひげを生やしている 212 故意  大きな あごひげ  生やしている 212 こい  おうきな あごひげ  はやしている 212 koi ni ōkina agohige o hayashiteiru        
    209 lis 209 209 209   209 209 read 209 leitura 209 leer 209 lesen 209 czytać 209 читать 209 chitat' 209 اقرأ 209 aqra 209 पढ़ना 209 padhana 209 ਪੜ੍ਹੋ 209 paṛhō 209 পড়া 209 paṛā 209 読んだ 213 読んだ 213 よんだ 213 yonda        
    210 Pombidium 210 tuī 210 210   210 210 Pombidium 210 Pombidium 210 Pombidio 210 Pombidium 210 Pombidium 210 Помбидиум 210 Pombidium 210 بومبيديوم 210 bumbidium 210 Pombidium 210 pombidium 210 ਪੋਂਬੀਡੀਅਮ 210 pōmbīḍī'ama 210 পম্বিডিয়াম 210 pambiḍiẏāma 210 ポンビジウム 214 ポンビジウム 214 ぽんびじうむ 214 ponbijiumu        
    211 Li 211 huò 211 211   211 211 Li 211 Li 211 Li 211 Li 211 Li 211 Ли 211 Li 211 لي 211 li 211 ली 211 lee 211 ਲੀ 211 211 লি 211 li 211 215 215 215 ri        
    212 Accumuler 212 212 212   212 212 Accumulate 212 Acumular 212 Acumular 212 Akkumulieren 212 Gromadzić 212 Накапливать 212 Nakaplivat' 212 جمع 212 jame 212 संचय करें 212 sanchay karen 212 ਇਕੱਠਾ ਕਰਨਾ 212 ikaṭhā karanā 212 জমে 212 jamē 212 蓄積する 216 蓄積 する 216 ちくせき する 216 chikuseki suru        
    213 Elle portait un t-shirt avec le logo de l'entreprise dessus 213 tā dāngshí chuānzhuó yī jiàn yìn yǒu gōngsī huībiāo dì T xù 213 她当时穿着一件印有公司徽标的T恤 213   213 She was sporting a T-shirt with the company’s logo on it 213 She was sporting a T-shirt with the company’s logo on it 213 Ela estava usando uma camiseta com o logotipo da empresa 213 Llevaba una camiseta con el logotipo de la empresa. 213 Sie trug ein T-Shirt mit dem Firmenlogo 213 Miała na sobie T-shirt z logo firmy 213 На ней была футболка с логотипом компании. 213 Na ney byla futbolka s logotipom kompanii. 213 كانت ترتدي قميصًا عليه شعار الشركة 213 kanat tartadi qmysana ealayh shiear alsharika 213 वह उस पर कंपनी के लोगो के साथ एक टी-शर्ट खेल रही थी 213 vah us par kampanee ke logo ke saath ek tee-shart khel rahee thee 213 ਉਹ ਇਸ ਉੱਤੇ ਕੰਪਨੀ ਦੇ ਲੋਗੋ ਨਾਲ ਟੀ-ਸ਼ਰਟ ਖੇਡ ਰਹੀ ਸੀ 213 uha isa utē kapanī dē lōgō nāla ṭī-śaraṭa khēḍa rahī sī 213 তিনি এতে কোম্পানির লোগো সহ একটি টি-শার্ট খেলছিলেন 213 tini ētē kōmpānira lōgō saha ēkaṭi ṭi-śārṭa khēlachilēna 213 彼女は会社のロゴが入ったTシャツを着ていました 217 彼女  会社  ロゴ  入った Tシャツ  着ていました 217 かのじょ  かいしゃ  ロゴ  はいった てぃいしゃつ  きていました 217 kanojo wa kaisha no rogo ga haitta tīshatsu o kiteimashita        
    214 Elle était très fière de porter un t-shirt avec le logo de l'entreprise 214 tā chuānle yī jiàn dài yǒu gōngsī huībiāo dì T xùshān, hěn shì déyì 214 她穿了一件带有公司徽标的T恤衫,很是得意 214   214 她穿了一件带有公司徽标的T恤衫,很是得意 214 She was very proud of wearing a T-shirt with the company logo 214 Ela estava muito orgulhosa de usar uma camiseta com o logotipo da empresa 214 Estaba muy orgullosa de llevar una camiseta con el logo de la empresa. 214 Sie war sehr stolz darauf, ein T-Shirt mit dem Firmenlogo zu tragen 214 Była bardzo dumna z noszenia koszulki z logo firmy 214 Она очень гордилась футболкой с логотипом компании. 214 Ona ochen' gordilas' futbolkoy s logotipom kompanii. 214 كانت فخورة جدًا بارتداء قميص عليها شعار الشركة 214 kanat fkhwrt jdana biairtida' qamis ealayha shiear alsharika 214 कंपनी के लोगो के साथ टी-शर्ट पहनने पर उसे बहुत गर्व था 214 kampanee ke logo ke saath tee-shart pahanane par use bahut garv tha 214 ਉਸ ਨੂੰ ਕੰਪਨੀ ਦੇ ਲੋਗੋ ਨਾਲ ਟੀ-ਸ਼ਰਟ ਪਾ ਕੇ ਬਹੁਤ ਮਾਣ ਸੀ 214 usa nū kapanī dē lōgō nāla ṭī-śaraṭa pā kē bahuta māṇa sī 214 তিনি কোম্পানির লোগো সহ একটি টি-শার্ট পরে গর্বিত 214 tini kōmpānira lōgō saha ēkaṭi ṭi-śārṭa parē garbita 214 彼女は会社のロゴが入ったTシャツを着ていることをとても誇りに思っていました 218 彼女  会社  ロゴ  入った Tシャツ  着ている こと  とても 誇り  思っていまし 218 かのじょ  かいしゃ  ロゴ  はいった てぃいしゃつ  きている こと  とても ほこり  おもっていました 218 kanojo wa kaisha no rogo ga haitta tīshatsu o kiteiru koto o totemo hokori ni omotteimashita        
    215 Littéraire 215 wénxué zuòpǐn 215 文学作品 215 215 Literary 215 Literary 215 Literário 215 Literario 215 Literarisch 215 Literacki 215 Литературный 215 Literaturnyy 215 أدبي 215 'adbi 215 साहित्यिक 215 saahityik 215 ਸਾਹਿਤਕ 215 sāhitaka 215 সাহিত্যিক 215 sāhityika 215 文学 219 文学 219 ぶんがく 219 bungaku
    216  jouer de manière joyeuse et vivante 216  yǐ kuàilè huópō de fāngshì wán 216  以快乐活泼的方式玩 216 216  to play in a happy and lively way 216  to play in a happy and lively way 216  jogar de uma forma alegre e animada 216  para jugar de forma alegre y animada 216  fröhlich und lebhaft zu spielen 216  grać w radosny i żywy sposób 216  играть весело и весело 216  igrat' veselo i veselo 216  للعب بطريقة سعيدة وحيوية 216 lilaeba bitariqat saeidat wahayawia 216  एक खुश और जीवंत तरीके से खेलने के लिए 216  ek khush aur jeevant tareeke se khelane ke lie 216  ਖੁਸ਼ਹਾਲ ਅਤੇ ਰੋਚਕ inੰਗ ਨਾਲ ਖੇਡਣ ਲਈ 216  khuśahāla atē rōcaka inga nāla khēḍaṇa la'ī 216  একটি সুখী এবং প্রাণবন্তভাবে খেলতে 216  ēkaṭi sukhī ēbaṁ prāṇabantabhābē khēlatē 216  幸せで活気のある方法で遊ぶために 220 幸せで 活気  ある 方法  遊ぶ ため  220 しあわせで かっき  ある ほうほう  あそぶ ため  220 shiawasede kakki no aru hōhō de asobu tame ni
    217 Jouez de manière joyeuse et vivante 217 yǐ kuàilè huópō de fāngshì wán 217 以快乐活泼的方式玩 217   217 以快乐活泼的方式玩 217 Play in a happy and lively way 217 Jogue de uma forma alegre e animada 217 Juega de forma alegre y animada 217 Spielen Sie fröhlich und lebendig 217 Graj w radosny i żywy sposób 217 Играйте весело и весело 217 Igrayte veselo i veselo 217 العب بطريقة سعيدة وحيوية 217 aleabu bitariqat saeidat wahayawia 217 एक खुश और जीवंत तरीके से खेलें 217 ek khush aur jeevant tareeke se khelen 217 ਖੁਸ਼ਹਾਲ ਅਤੇ ਰੋਚਕ inੰਗ ਨਾਲ ਖੇਡੋ 217 khuśahāla atē rōcaka inga nāla khēḍō 217 একটি সুখী এবং প্রাণবন্তভাবে খেলুন 217 ēkaṭi sukhī ēbaṁ prāṇabantabhābē khēluna 217 幸せで活気のある方法で遊ぶ 221 幸せで 活気  ある 方法  遊ぶ 221 しあわせで かっき  ある ほうほう  あそぶ 221 shiawasede kakki no aru hōhō de asobu        
    218 Jouez joyeusement; ludique 218 kāixīn huópō de wán; xīxì 218 开心活泼地玩;嬉戏 218   218 开心活地玩;嬉戏 218 Play happily; playful 218 Jogue com alegria; 218 Juega alegremente; juguetón 218 Glücklich spielen, verspielt 218 Graj szczęśliwie; figlarnie 218 Играйте весело; игриво 218 Igrayte veselo; igrivo 218 العب بسعادة ؛ مرح 218 aleabu bisaeadat ; marah 218 खुशी से खेलते हैं; चंचल 218 khushee se khelate hain; chanchal 218 ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਖੇਡੋ; 218 khuśī nāla khēḍō; 218 আনন্দের সাথে খেলুন; 218 ānandēra sāthē khēluna; 218 幸せに遊ぶ;遊び心のある 222 幸せ  遊ぶ ; 遊び心  ある 222 しあわせ  あそぶ ; あそびごころ  ある 222 shiawase ni asobu ; asobigokoro no aru        
    219 Démarrer 219 219 219   219 219 start 219 começar 219 comienzo 219 Anfang 219 początek 219 Начало 219 Nachalo 219 بداية 219 bidaya 219 शुरू 219 shuroo 219 ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ 219 śurū karō 219 শুরু 219 śuru 219 開始 223 開始 223 かいし 223 kaishi        
    220  sportif 220  tǐyù 220  体育 220 220  sporting  220  sporting 220  esportivo 220  deportivo 220  Sport 220  sportowy 220  спортивные 220  sportivnyye 220  الرياضية 220 alriyadia 220  स्पोर्टिंग 220  sporting 220  ਖੇਡ 220  khēḍa 220  খেলাধুলা 220  khēlādhulā 220  スポーツ 224 スポーツ 224 スポーツ 224 supōtsu
    221  connecté avec le sport 221  yǔ tǐyù yǒuguān 221  与体育有关 221 221  connected with sports 221  connected with sports 221  conectado com esportes 221  conectado con los deportes 221  verbunden mit Sport 221  związane ze sportem 221  связан со спортом 221  svyazan so sportom 221  مرتبطة بالرياضة 221 murtabitat bialriyada 221  खेलों से जुड़े 221  khelon se jude 221  ਖੇਡਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ 221  khēḍāṁ nāla juṛi'ā 221  খেলাধুলার সাথে সংযুক্ত 221  khēlādhulāra sāthē sanyukta 221  スポーツに関連する 225 スポーツ  関連 する 225 スポーツ  かんれん する 225 supōtsu ni kanren suru
    222 Relatif au sport 222 yǔ tǐyù yǒuguān 222 与体育有关 222   222 与体育有关 222 Related to sports 222 Relacionado a esportes 222 Relacionado con los deportes 222 Im Zusammenhang mit Sport 222 Związane ze sportem 222 Связано со спортом 222 Svyazano so sportom 222 المتعلقة بالرياضة 222 almutaealiqat bialriyada 222 खेलों से संबंधित 222 khelon se sambandhit 222 ਖੇਡਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ 222 khēḍāṁ nāla sabadhata 222 ক্রীড়া সম্পর্কিত 222 krīṛā samparkita 222 スポーツ関連 226 スポーツ 関連 226 スポーツ かんれん 226 supōtsu kanren        
    223 Des sports 223 tǐyù de 223 体育的 223   223 体育运动的 223 Sports 223 Esportes 223 Deportes 223 Sport 223 Sporty 223 Виды спорта 223 Vidy sporta 223 رياضات 223 riadat 223 खेल 223 khel 223 ਖੇਡਾਂ 223 khēḍāṁ 223 খেলাধুলা 223 khēlādhulā 223 スポーツ 227 スポーツ 227 スポーツ 227 supōtsu        
    224 Avoir 224 yǒu 224 224   224 224 Have 224 Ter 224 Tener 224 Haben 224 Mieć 224 Иметь 224 Imet' 224 يملك 224 yamlik 224 है 224 hai 224 ਹੈ 224 hai 224 আছে 224 āchē 224 持ってる 228 持ってる 228 もってる 228 motteru        
    225 éteindre 225 guān 225 225   225 225 turn off 225 desligar 225 apagar 225 schalte aus 225 wyłączyć 225 выключать 225 vyklyuchat' 225 أطفأ 225 'atfa 225 बंद करें 225 band karen 225 ਬੰਦ ਕਰ ਦਿਓ 225 bada kara di'ō 225 বন্ধ কর 225 bandha kara 225 消す 229 消す 229 けす 229 kesu        
    226   un événement sportif majeur 226   zhòngdà tǐyù sàishì 226   重大体育赛事 226 226   a major sporting event 226   a major sporting event 226   um grande evento esportivo 226   un gran evento deportivo 226   ein großes Sportereignis 226   ważne wydarzenie sportowe 226   крупное спортивное событие 226   krupnoye sportivnoye sobytiye 226   حدث رياضي كبير 226 hadath riadiun kabir 226   एक प्रमुख खेल आयोजन 226   ek pramukh khel aayojan 226   ਇੱਕ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਖੇਡ ਸਮਾਗਮ 226   ika pramukha khēḍa samāgama 226   একটি বড় ক্রীড়া ইভেন্ট 226   ēkaṭi baṛa krīṛā ibhēnṭa 226   主要なスポーツイベント 230 主要な スポーツ イベント 230 しゅような スポーツ イベント 230 shuyōna supōtsu ibento
    227 Grands événements sportifs 227 zhòngdà tǐyù sàishì 227 重大体育赛事 227   227 重大体育赛事 227 Major sporting events 227 Grandes eventos esportivos 227 Grandes eventos deportivos 227 Große Sportereignisse 227 Najważniejsze wydarzenia sportowe 227 Основные спортивные мероприятия 227 Osnovnyye sportivnyye meropriyatiya 227 الأحداث الرياضية الكبرى 227 al'ahdath alriyadiat alkubraa 227 खेल के प्रमुख कार्यक्रम 227 khel ke pramukh kaaryakram 227 ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਖੇਡ ਸਮਾਗਮ 227 pramukha khēḍa samāgama 227 প্রধান ক্রীড়া ইভেন্ট 227 pradhāna krīṛā ibhēnṭa 227 主要なスポーツイベント 231 主要な スポーツ イベント 231 しゅような スポーツ イベント 231 shuyōna supōtsu ibento        
    228 Un événement sportif important 228 yī xiàng zhòngyào de tǐyù sàishì 228 一项重要的体育赛事 228   228 的体育赛事 228 An important sporting event 228 Um importante evento esportivo 228 Un evento deportivo importante 228 Ein wichtiges Sportereignis 228 Ważne wydarzenie sportowe 228 Важное спортивное событие 228 Vazhnoye sportivnoye sobytiye 228 حدث رياضي مهم 228 hadath riadiun muhimun 228 एक महत्वपूर्ण खेल आयोजन 228 ek mahatvapoorn khel aayojan 228 ਇਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਖੇਡ ਸਮਾਗਮ 228 ika mahatavapūrana khēḍa samāgama 228 একটি গুরুত্বপূর্ণ ক্রীড়া ইভেন্ট 228 ēkaṭi gurutbapūrṇa krīṛā ibhēnṭa 228 重要なスポーツイベント 232 重要な スポーツ イベント 232 じゅうような スポーツ イベント 232 jūyōna supōtsu ibento        
    229  Une gamme d'activités sportives 229  yī xìliè tǐyù huódòng 229  一系列体育活动 229 229  A range of sporting activities 229  A range of sporting activities 229  Uma variedade de atividades esportivas 229  Una gama de actividades deportivas. 229  Eine Reihe von sportlichen Aktivitäten 229  Szereg zajęć sportowych 229  Разнообразие спортивных мероприятий 229  Raznoobraziye sportivnykh meropriyatiy 229  مجموعة من الأنشطة الرياضية 229 majmueat min al'anshitat alriyadia 229  खेल गतिविधियों की एक श्रृंखला 229  khel gatividhiyon kee ek shrrnkhala 229  ਖੇਡ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸ਼੍ਰੇਣੀ 229  khēḍa gatīvidhī'āṁ dī ika śrēṇī 229  ক্রীড়া ক্রিয়াকলাপের একটি পরিসীমা 229  krīṛā kriẏākalāpēra ēkaṭi parisīmā 229  さまざまなスポーツ活動 233 さまざまな スポーツ 活動 233 さまざまな スポーツ かつどう 233 samazamana supōtsu katsudō
    230  Une série d'activités sportives 230  shuāngchóng tǐyù huódòng 230  双重体育活动 230   230  系列体育活动  230  A series of sports activities 230  Uma série de atividades esportivas 230  Una serie de actividades deportivas. 230  Eine Reihe von sportlichen Aktivitäten 230  Seria zajęć sportowych 230  Серия спортивных мероприятий 230  Seriya sportivnykh meropriyatiy 230  سلسلة من الأنشطة الرياضية 230 silsilat min al'anshitat alriyadia 230  खेल गतिविधियों की एक श्रृंखला 230  khel gatividhiyon kee ek shrrnkhala 230  ਖੇਡ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ 230  khēḍa gatīvidhī'āṁ dī ika laṛī 230  ক্রীড়া ক্রিয়াকলাপগুলির একটি সিরিজ 230  krīṛā kriẏākalāpagulira ēkaṭi sirija 230  一連のスポーツ活動 234 一連  スポーツ 活動 234 いちれん  スポーツ かつどう 234 ichiren no supōtsu katsudō        
    231 ses principaux intérêts sportifs sont le golf et le tennis 231 tā de zhǔyào tǐyù àihào shì gāo'ěrfū hé wǎngqiú 231 他的主要体育爱好是高尔夫和网球 231   231 his main sporting interests are golf and tennis 231 his main sporting interests are golf and tennis 231 seus principais interesses esportivos são golfe e tênis 231 sus principales intereses deportivos son el golf y el tenis 231 Seine sportlichen Hauptinteressen sind Golf und Tennis 231 jego główne zainteresowania sportowe to golf i tenis 231 его основные спортивные интересы - гольф и теннис 231 yego osnovnyye sportivnyye interesy - gol'f i tennis 231 اهتماماته الرياضية الرئيسية هي الجولف والتنس 231 aihtimamatuh alriyadiat alrayiysiat hi aljawlif waltans 231 उनके मुख्य खेल हित गोल्फ और टेनिस हैं 231 unake mukhy khel hit golph aur tenis hain 231 ਉਸ ਦੀਆਂ ਮੁੱਖ ਖੇਡ ਰੁਚੀਆਂ ਗੋਲਫ ਅਤੇ ਟੈਨਿਸ ਹਨ 231 usa dī'āṁ mukha khēḍa rucī'āṁ gōlapha atē ṭainisa hana 231 গল্ফ এবং টেনিস হ'ল তার প্রধান ক্রীড়া আগ্রহ 231 galpha ēbaṁ ṭēnisa ha'la tāra pradhāna krīṛā āgraha 231 彼の主なスポーツの興味はゴルフとテニスです 235   主な スポーツ  興味  ゴルフ  テニスです 235 かれ  おもな スポーツ  きょうみ  ゴルフ  てにすです 235 kare no omona supōtsu no kyōmi wa gorufu to tenisudesu        
    232 Ses principaux loisirs sportifs sont le golf et le tennis 232 tā de zhǔyào tǐyù àihào shì gāo'ěrfū hé wǎngqiú 232 他的主要体育爱好是高尔夫和网球 232   232 他的主要体育爱好是高尔夫和网球 232 His main sports hobbies are golf and tennis 232 Seus principais hobbies esportivos são golfe e tênis 232 Sus principales aficiones deportivas son el golf y el tenis. 232 Seine wichtigsten Sporthobbys sind Golf und Tennis 232 Jego główne hobby sportowe to golf i tenis 232 Его основные спортивные увлечения - гольф и теннис. 232 Yego osnovnyye sportivnyye uvlecheniya - gol'f i tennis. 232 هواياته الرياضية الرئيسية هي الجولف والتنس 232 hawayatuh alriyadiat alrayiysiat hi aljawlif waltans 232 उनके मुख्य खेल शौक गोल्फ और टेनिस हैं 232 unake mukhy khel shauk golph aur tenis hain 232 ਉਸ ਦੇ ਮੁੱਖ ਖੇਡਾਂ ਦੇ ਸ਼ੌਕ ਗੋਲਫ ਅਤੇ ਟੈਨਿਸ ਹਨ 232 usa dē mukha khēḍāṁ dē śauka gōlapha atē ṭainisa hana 232 তার প্রধান ক্রীড়া শখ গল্ফ এবং টেনিস হয় 232 tāra pradhāna krīṛā śakha galpha ēbaṁ ṭēnisa haẏa 232 彼の主なスポーツの趣味はゴルフとテニスです 236   主な スポーツ  趣味  ゴルフ  テニスです 236 かれ  おもな スポーツ  しゅみ  ゴルフ  てにすです 236 kare no omona supōtsu no shumi wa gorufu to tenisudesu        
    233 Ses principaux passe-temps dans le sport sont la balle haute et le tennis. 233 tā zài tǐyù fāngmiàn zhǔyào àihào gāo ěr fū qiú hé wǎngqiú 233 他在体育方面主要爱好髙尔夫球和网球 233   233 他在育方面主要爱好髙尔夫球和网球 233 His main hobbies in sports are high ball and tennis. 233 Seus principais hobbies nos esportes são high ball e tênis. 233 Sus principales aficiones en el deporte son la pelota alta y el tenis. 233 Seine wichtigsten Hobbys im Sport sind High Ball und Tennis. 233 Jego główne hobby w sporcie to wysoka piłka i tenis. 233 Его основные увлечения в спорте - высокий мяч и теннис. 233 Yego osnovnyye uvlecheniya v sporte - vysokiy myach i tennis. 233 هواياته الرئيسية في الرياضة هي الكرة العالية والتنس. 233 hawayatuh alrayiysiat fi alriyadat hi alkurat alealiat waltinss. 233 खेलों में उनके मुख्य शौक उच्च गेंद और टेनिस हैं। 233 khelon mein unake mukhy shauk uchch gend aur tenis hain. 233 ਖੇਡਾਂ ਵਿਚ ਉਸ ਦੇ ਮੁੱਖ ਸ਼ੌਕ ਹਾਈ ਬਾਲ ਅਤੇ ਟੈਨਿਸ ਹਨ. 233 khēḍāṁ vica usa dē mukha śauka hā'ī bāla atē ṭainisa hana. 233 খেলাধুলায় তাঁর প্রধান শখ হ'ল হাই বল এবং টেনিস। 233 khēlādhulāẏa tām̐ra pradhāna śakha ha'la hā'i bala ēbaṁ ṭēnisa. 233 彼のスポーツの主な趣味はハイボールとテニスです。 237   スポーツ  主な 趣味  ハイボール  テニスです 。 237 かれ  スポーツ  おもな しゅみ  ハイボール  てにすです 。 237 kare no supōtsu no omona shumi wa haibōru to tenisudesu .        
    234 Souche 234 zhū 234 234   234 234 Strain 234 Variedade 234 Presion 234 Belastung 234 Odcedzić 234 Напряжение 234 Napryazheniye 234 أضنى 234 'adnaa 234 तनाव 234 tanaav 234 ਖਿਚਾਅ 234 Khicā'a 234 স্ট্রেইন 234 Sṭrē'ina 234 ひずみ 238 ひずみ 238 ひずみ 238 hizumi        
    235 un magasin vendant des articles de sport 235 yījiā xiāoshòu tǐyù yòngpǐn de shāngdiàn 235 一家销售体育用品的商店 235   235 a store selling sporting goods 235 a store selling sporting goods 235 uma loja que vende artigos esportivos 235 una tienda que vende artículos deportivos 235 ein Geschäft, das Sportartikel verkauft 235 sklep z artykułami sportowymi 235 магазин спортивных товаров 235 magazin sportivnykh tovarov 235 متجر لبيع السلع الرياضية 235 matjar libaye alsilae alriyadia 235 खेल का सामान बेचने वाला स्टोर 235 khel ka saamaan bechane vaala stor 235 ਇਕ ਸਟੋਰ ਜੋ ਖੇਡਾਂ ਦਾ ਸਮਾਨ ਵੇਚਦਾ ਹੈ 235 ika saṭōra jō khēḍāṁ dā samāna vēcadā hai 235 একটি ক্রীড়া ক্রীড়া সামগ্রী বিক্রয় 235 ēkaṭi krīṛā krīṛā sāmagrī bikraẏa 235 スポーツ用品を販売する店 239 スポーツ 用品  販売 する  239 スポーツ ようひん  はんばい する みせ 239 supōtsu yōhin o hanbai suru mise        
    236  Magasins opérant des articles de sport 236  jīngyíng tǐyù yòngpǐn de shāngdiàn 236  经营体育用品的商店 236   236  经营体育用品的商店 236  Stores operating sporting goods 236  Lojas que operam artigos esportivos 236  Tiendas que operan artículos deportivos 236  Geschäfte, die Sportartikel betreiben 236  Sklepy obsługujące artykuły sportowe 236  Магазины спортивных товаров 236  Magaziny sportivnykh tovarov 236  مخازن تشغيل السلع الرياضية 236 makhazin tashghil alsilae alriyadia 236  खेल के सामानों का संचालन करने वाले स्टोर 236  khel ke saamaanon ka sanchaalan karane vaale stor 236  ਆਪਰੇਟਿੰਗ ਖੇਡਾਂ ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਕਰਦਾ ਹੈ 236  āparēṭiga khēḍāṁ nū saṭōra karadā hai 236  অপারেটিং ক্রীড়া সামগ্রী সঞ্চয় করে 236  apārēṭiṁ krīṛā sāmagrī sañcaẏa karē 236  スポーツ用品を運営する店舗 240 スポーツ 用品  運営 する 店舗 240 スポーツ ようひん  うねい する てんぽ 240 supōtsu yōhin o unei suru tenpo        
    237 réseau  237 wǎng 237 237   237   237 network  237 rede  237 la red  237 Netzwerk 237 sieć 237 сеть  237 set'  237 شبكة الاتصال  237 shabakat alaitisal 237 नेटवर्क  237 netavark  237 ਨੈੱਟਵਰਕ 237 naiṭavaraka 237 অন্তর্জাল  237 antarjāla  237 通信網  241 通信網 241 つうしんもう 241 tsūshinmō        
    238 juste et généreux dans votre traitement des autres, en particulier dans un jeu ou un sport 238 zài duìdài tārén shí, tèbié shì zài yóuxì huò yùndòng zhōng, yào gōngpíng hé kāngkǎi 238 在对待他人时,特别是在游戏或运动中,要公平和慷慨 238   238 fair and generous in your treatment of other people, especially in a game or sport  238 fair and generous in your treatment of other people, especially in a game or sport 238 justo e generoso em seu tratamento de outras pessoas, especialmente em um jogo ou esporte 238 justo y generoso en su trato a otras personas, especialmente en un juego o deporte 238 fair und großzügig im Umgang mit anderen Menschen, insbesondere in einem Spiel oder Sport 238 uczciwe i hojne w traktowaniu innych ludzi, zwłaszcza w grach lub sporcie 238 честно и щедро относиться к другим людям, особенно в игре или спорте 238 chestno i shchedro otnosit'sya k drugim lyudyam, osobenno v igre ili sporte 238 عادلة وسخية في معاملتك للآخرين ، خاصة في لعبة أو رياضة 238 eadilat wasakhiat fi mueamalatik lilakhirin , khasatan fi luebat 'aw riada 238 अन्य लोगों के अपने उपचार में निष्पक्ष और उदार, विशेष रूप से एक खेल या खेल में 238 any logon ke apane upachaar mein nishpaksh aur udaar, vishesh roop se ek khel ya khel mein 238 ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਵਿਹਾਰ ਵਿੱਚ ਨਿਰਪੱਖ ਅਤੇ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਦਿਲ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਕਿਸੇ ਖੇਡ ਜਾਂ ਖੇਡ ਵਿੱਚ 238 tuhāḍē nāla dūjē lōkāṁ dē vihāra vica nirapakha atē khul'hē dila, ḵẖāsakara kisē khēḍa jāṁ khēḍa vica 238 আপনার অন্য ব্যক্তির সাথে চিকিত্সা, বিশেষত একটি খেলা বা খেলাধুলায় ন্যায্য এবং উদার 238 āpanāra an'ya byaktira sāthē cikitsā, biśēṣata ēkaṭi khēlā bā khēlādhulāẏa n'yāyya ēbaṁ udāra 238 特にゲームやスポーツにおいて、他の人の扱いに公平で寛大な態度をとる 242 特に ゲーム  スポーツ において 、     扱い  公平で 寛大な 態度  とる 242 とくに ゲーム  スポーツ において 、   ひと  あつかい  こうへいで かんだいな たいど  とる 242 tokuni gēmu ya supōtsu nioite , ta no hito no atsukai ni kōheide kandaina taido o toru        
    239 Haut dans le style; avec un bon esprit sportif 239 fēnggé gāo de; yǒu liánghǎo tǐyù fēngshàng de 239 风格高的;有良好体育风尚的 239   239 风格高的;有良好体育风尚的 239 High in style; with good sportsmanship 239 Muito estilo; com bom espírito esportivo 239 Alto en estilo; con buen espíritu deportivo 239 Hoch im Stil, mit guter Sportlichkeit 239 Wysoki styl, z dobrym sportowym zacięciem 239 Высокий стиль, хорошее спортивное мастерство. 239 Vysokiy stil', khorosheye sportivnoye masterstvo. 239 عالية في الاسلوب مع روح رياضية جيدة 239 ealiat fi al'uslub mae ruh riadiat jayida 239 अच्छी स्पोर्ट्समैनशिप के साथ उच्च शैली में; 239 achchhee sportsamainaship ke saath uchch shailee mein; 239 ਸ਼ੈਲੀ ਵਿਚ ਉੱਚ; ਚੰਗੀ ਖੇਡ ਦੇ ਨਾਲ 239 śailī vica uca; cagī khēḍa dē nāla 239 শৈলীতে উচ্চ; ভাল খেলাধুলার সাথে 239 śailītē ucca; bhāla khēlādhulāra sāthē 239 高いスタイル;優れたスポーツマンシップ 243 高い スタイル ; 優れた スポーツマンシップ 243 たかい スタイル ; すぐれた スポーツマンシップ 243 takai sutairu ; sugureta supōtsumanshippu        
    240 s'opposer 240 fǎnduì 240 反对 240   240 opposé 240 opposé 240 opor 240 oponerse a 240 ablehnen 240 sprzeciwiać się 240 противоположный 240 protivopolozhnyy 240 معارض 240 muearid 240 विरोध करना 240 virodh karana 240 ਵਿਰੋਧੀé 240 virōdhīé 240 বিরোধী 240 birōdhī 240 反対 244 反対 244 はんたい 244 hantai        
    241 antisportif 241 bù yùndòng 241 不运动 241   241 unsporting 241 unsporting 241 antidesportivo 241 antideportivo 241 unsportlich 241 niesportowe 241 неспортивный 241 nesportivnyy 241 غير رياضي 241 ghyr riadiin 241 अनिश्चित 241 anishchit 241 ਬੇਹਿਸਾਬ 241 bēhisāba 241 আনস্পোর্টিং 241 ānaspōrṭiṁ 241 スポーツをしない 245 スポーツ  しない 245 スポーツ  しない 245 supōtsu o shinai        
    242 sportif 242 yùndòng dì 242 运动地 242   242 sportingly 242 sportingly 242 esportivamente 242 de modo deportivo 242 sportlich 242 sportowo 242 спортивно 242 sportivno 242 بشكل رياضي 242 bishakl riadiin 242 निष्पक्षतापूर्वक 242 nishpakshataapoorvak 242 ਖੇਡ ਨਾਲ 242 khēḍa nāla 242 খেলাধুলা 242 khēlādhulā 242 スポーティーに 246 スポーティー に 246 スポーティー  246 supōtī ni        
    243 Il a accepté de jouer à nouveau le point 243 tā zài yùndòng shàng tóngyì zàicì tíchū yàodiǎn 243 他在运动上同意再次提出要点 243 243 He sportingly agreed to play the point again 243 He sportingly agreed to play the point again 243 Ele esportivamente concordou em jogar o ponto novamente 243 Él accedió deportivamente a jugar el punto de nuevo. 243 Er stimmte sportlich zu, den Punkt wieder zu spielen 243 Sportowo zgodził się zagrać ponownie 243 Он спортивно согласился снова сыграть в точку. 243 On sportivno soglasilsya snova sygrat' v tochku. 243 وافق بشكل رياضي على لعب النقطة مرة أخرى 243 wafaq bishakl riadiin ealaa laeib alnuqtat maratan 'ukhraa 243 वह फिर से इस बिंदु पर खेलने के लिए सहमत हुए 243 vah phir se is bindu par khelane ke lie sahamat hue 243 ਉਹ ਖੇਡ ਨਾਲ ਬਿੰਦੂ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਖੇਡਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ ਗਿਆ 243 uha khēḍa nāla bidū nū dubārā khēḍaṇa la'ī sahimata hō gi'ā 243 তিনি খেলাধুলায় আবার পয়েন্ট খেলতে রাজি হন 243 tini khēlādhulāẏa ābāra paẏēnṭa khēlatē rāji hana 243 彼はスポーティーに再びポイントをプレイすることに同意しました 247   スポーティー  再び ポイント  プレイ する こと  同意 しました 247 かれ  スポーティー  ふたたび ポイント  ぷれい する こと  どうい しました 247 kare wa supōtī ni futatabi pointo o purei suru koto ni dōi shimashita
    244 Il a un style élevé et est d'accord avec le score 244 tā fēnggé gāo, tóngyì nà yī fèn zhòng dǎ 244 他风格髙,同意那一分重打 244   244 他风格髙,同意那一分重打 244 He has a high style and agrees with the score 244 Ele tem um estilo alto e concorda com a pontuação 244 Tiene un estilo alto y está de acuerdo con la partitura. 244 Er hat einen hohen Stil und stimmt der Punktzahl zu 244 Ma wysoki styl i zgadza się z partyturą 244 У него высокий стиль и он согласен с оценкой 244 U nego vysokiy stil' i on soglasen s otsenkoy 244 لديه أسلوب رفيع ويتفق مع النتيجة 244 ladayh 'uslub rafie wayatafiq mae alnatija 244 वह एक उच्च शैली है और स्कोर से सहमत है 244 vah ek uchch shailee hai aur skor se sahamat hai 244 ਉਸ ਕੋਲ ਉੱਚ ਸ਼ੈਲੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸਕੋਰ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੈ 244 usa kōla uca śailī hai atē sakōra nāla sahimata hai 244 তিনি একটি উচ্চ শৈলী এবং স্কোর সঙ্গে একমত 244 tini ēkaṭi ucca śailī ēbaṁ skōra saṅgē ēkamata 244 彼は高いスタイルを持っており、スコアに同意します 248   高い スタイル  持っており 、 スコア  同意 します 248 かれ  たかい スタイル  もっており 、 スコア  どうい します 248 kare wa takai sutairu o motteori , sukoa ni dōi shimasu        
    245 une chance sportive 245 tǐyù jīhuì 245 体育机会 245 245 a sporting chance 245 a sporting chance 245 uma chance esportiva 245 una oportunidad deportiva 245 eine sportliche Chance 245 szansa sportowa 245 спортивный шанс 245 sportivnyy shans 245 فرصة رياضية 245 fursat riadia 245 एक खेल का मौका 245 ek khel ka mauka 245 ਇੱਕ ਖੇਡ ਮੌਕਾ 245 ika khēḍa maukā 245 একটি খেলা সুযোগ 245 ēkaṭi khēlā suyōga 245 スポーツのチャンス 249 スポーツ  チャンス 249 スポーツ  チャンス 249 supōtsu no chansu
    246  une chance raisonnable de succès 246  chénggōng de hélǐ jīhuì 246  成功的合理机会 246   246  a reasonable chance of success  246  a reasonable chance of success 246  uma chance razoável de sucesso 246  una probabilidad razonable de éxito 246  eine vernünftige Erfolgschance 246  rozsądna szansa na sukces 246  разумный шанс на успех 246  razumnyy shans na uspekh 246  فرصة معقولة للنجاح 246 fursat meqwlt lilnajah 246  सफलता का उचित मौका 246  saphalata ka uchit mauka 246  ਸਫਲਤਾ ਦਾ ਇੱਕ ਵਾਜਬ ਮੌਕਾ 246  saphalatā dā ika vājaba maukā 246  সাফল্যের একটি যুক্তিসঙ্গত সুযোগ 246  sāphalyēra ēkaṭi yuktisaṅgata suyōga 246  成功の合理的なチャンス 250 成功  合理 的な チャンス 250 せいこう  ごうり てきな チャンス 250 seikō no gōri tekina chansu        
    247 Plus de chances de succès 247 bǐjiào yǒu chénggōng xīwàng de jīhuì 247 比较有成功希望的机会 247   247 比较有成功希望的机会 247 More chance of success 247 Mais chance de sucesso 247 Más posibilidades de éxito 247 Mehr Erfolgschancen 247 Większa szansa na sukces 247 Больше шансов на успех 247 Bol'she shansov na uspekh 247 فرصة أكبر للنجاح 247 fursat 'akbar lilnajah 247 सफलता की अधिक संभावना 247 saphalata kee adhik sambhaavana 247 ਸਫਲਤਾ ਦਾ ਵਧੇਰੇ ਮੌਕਾ 247 saphalatā dā vadhērē maukā 247 সাফল্যের আরও সম্ভাবনা 247 sāphalyēra āra'ō sambhābanā 247 成功のチャンスが増える 251 成功  チャンス  増える 251 せいこう  チャンス  ふえる 251 seikō no chansu ga fueru        
    248 bar sportif 248 yùndòng ba 248 运动吧 248   248 sports bar 248 sports bar 248 bar de esportes 248 Bar deportivo 248 Sport-Bar 248 bar sportowy 248 спортивный бар 248 sportivnyy bar 248 نادي ليلي رياضي 248 nadi layliin riadiin 248 स्पोर्ट्स बार 248 sports baar 248 ਖੇਡ ਬਾਰ 248 khēḍa bāra 248 স্পোর্টস বার 248 spōrṭasa bāra 248 スポーツバー 252 スポーツバー 252 スポーツバー 252 supōtsubā        
    249 un bar où vous pouvez regarder le sport à la télévision tout en buvant 249 jiǔbā, nín kěyǐ biān hējiǔ biān kàn diànshì shàng de tǐyù jiémù 249 酒吧,您可以边喝酒边看电视上的体育节目 249   249 a bar where you can watch sports on television while drinking 249 a bar where you can watch sports on television while drinking 249 um bar onde você pode assistir esportes na televisão enquanto bebe 249 un bar donde puedes ver deportes en la televisión mientras bebes 249 Eine Bar, in der Sie beim Trinken Sport im Fernsehen sehen können 249 bar, w którym podczas picia można oglądać sport w telewizji 249 бар, где вы можете смотреть спортивные передачи по телевизору, пока пьете 249 bar, gde vy mozhete smotret' sportivnyye peredachi po televizoru, poka p'yete 249 بار حيث يمكنك مشاهدة الألعاب الرياضية على التلفزيون أثناء الشرب 249 bar hayth yumkinuk mushahadat al'aleab alriyadiat ealaa altilfizyun 'athna' alshurb 249 एक बार जहाँ आप टीवी पर खेल पीते हुए देख सकते हैं 249 ek baar jahaan aap teevee par khel peete hue dekh sakate hain 249 ਇੱਕ ਬਾਰ ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਪੀਣ ਵੇਲੇ ਟੈਲੀਵੀਯਨ 'ਤੇ ਖੇਡਾਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ 249 ika bāra jithē tusīṁ pīṇa vēlē ṭailīvīyana'tē khēḍāṁ dēkha sakadē hō 249 একটি বার যেখানে আপনি মদ্যপানের সময় টেলিভিশনে খেলা দেখতে পারেন 249 ēkaṭi bāra yēkhānē āpani madyapānēra samaẏa ṭēlibhiśanē khēlā dēkhatē pārēna 249 飲みながらテレビでスポーツ観戦ができるバー 253 飲みながら テレビ  スポーツ 観戦  できる バー 253 のみながら テレビ  スポーツ かんせん  できる バー 253 nominagara terebi de supōtsu kansen ga dekiru         
    250 Bar où vous pouvez regarder le sport à la télévision tout en buvant 250 jiǔbā, nín kěyǐ biān hējiǔ biān kàn diànshì shàng de tǐyù jiémù 250 酒吧,您可以边喝酒边看电视上的体育节目 250   250 酒吧,您可以边喝酒边看电视上的体育节目 250 Bar where you can watch sports on TV while drinking 250 Bar onde você pode assistir esportes na TV enquanto bebe 250 Bar donde puedes ver deportes en la tele mientras bebes 250 Bar, in der Sie beim Trinken Sport im Fernsehen sehen können 250 Bar, w którym podczas picia można oglądać sport w telewizji 250 Бар, где можно смотреть спортивные передачи по телевизору, пока пьете 250 Bar, gde mozhno smotret' sportivnyye peredachi po televizoru, poka p'yete 250 بار حيث يمكنك مشاهدة الألعاب الرياضية على التلفزيون أثناء الشرب 250 bar hayth yumkinuk mushahadat al'aleab alriyadiat ealaa altilfizyun 'athna' alshurb 250 बार जहाँ आप टीवी पर खेलकूद देख सकते हैं 250 baar jahaan aap teevee par khelakood dekh sakate hain 250 ਬਾਰ ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਪੀਂਦੇ ਸਮੇਂ ਟੀਵੀ 'ਤੇ ਖੇਡਾਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ 250 bāra jithē tusīṁ pīndē samēṁ ṭīvī'tē khēḍāṁ dēkha sakadē hō 250 পান করার সময় আপনি টিভিতে খেলা দেখতে পারবেন এমন বার 250 pāna karāra samaẏa āpani ṭibhitē khēlā dēkhatē pārabēna ēmana bāra 250 飲みながらテレビでスポーツ観戦ができるバー 254 飲みながら テレビ  スポーツ 観戦  できる バー 254 のみながら テレビ  スポーツ かんせん  できる バー 254 nominagara terebi de supōtsu kansen ga dekiru         
    251 Bar des sports (vous pouvez regarder les événements sportifs à travers la maison électrique) 251 yùndòng jiǔbā (kě tōngguò diàn shě shōukàn tǐyù sàishì) 251 运动酒吧(可通过电舍收看体育赛事) 251   251 运动吧(可通过电舍收看体育赛事) 251 Sports bar (you can watch sports events through the electric house) 251 Sports bar (você pode assistir a eventos esportivos através da casa elétrica) 251 Sports bar (puedes ver eventos deportivos a través de la casa eléctrica) 251 Sportbar (Sie können Sportereignisse durch das elektrische Haus verfolgen) 251 Bar sportowy (można oglądać wydarzenia sportowe przez dom elektryczny) 251 Спорт-бар (через электрический домик можно смотреть спортивные события) 251 Sport-bar (cherez elektricheskiy domik mozhno smotret' sportivnyye sobytiya) 251 شريط الرياضة (يمكنك مشاهدة الأحداث الرياضية من خلال المنزل الكهربائي) 251 sharit alriyada (ymknk mushahadat al'ahdath alriyadiat min khilal almanzil alkahrabayiy) 251 स्पोर्ट्स बार (आप इलेक्ट्रिक घर के माध्यम से स्पोर्ट्स इवेंट देख सकते हैं) 251 sports baar (aap ilektrik ghar ke maadhyam se sports ivent dekh sakate hain) 251 ਸਪੋਰਟਸ ਬਾਰ (ਤੁਸੀਂ ਇਲੈਕਟ੍ਰਿਕ ਹਾ houseਸ ਰਾਹੀਂ ਖੇਡ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ) 251 sapōraṭasa bāra (tusīṁ ilaikaṭrika hā housesa rāhīṁ khēḍa prōgarāmāṁ nū dēkha sakadē hō) 251 স্পোর্টস বার (আপনি বৈদ্যুতিক বাড়ির মাধ্যমে ক্রীড়া ইভেন্টগুলি দেখতে পারেন) 251 spōrṭasa bāra (āpani baidyutika bāṛira mādhyamē krīṛā ibhēnṭaguli dēkhatē pārēna) 251 スポーツバー(電気屋敷でスポーツイベントを観戦できます) 255 スポーツバー ( 電気 屋敷  スポーツ イベント  観戦 できます ) 255 スポーツバー ( でんき やしき  スポーツ イベント  かんせん できます ) 255 supōtsubā ( denki yashiki de supōtsu ibento o kansen dekimasu )        
252 voiture de sport 252 pǎochē 252 跑车 252 252 sports car 252 sports car 252 carro esporte 252 coche deportivo 252 Sportwagen 252 samochód sportowy 252 спортивная машина 252 sportivnaya mashina 252 سيارة رياضية 252 sayarat riadia 252 स्पोर्ट्स कार 252 sports kaar 252 ਸਪੋਰਟਸ ਕਾਰ 252 sapōraṭasa kāra 252 প্রতিযোগিতার গাড়ী 252 pratiyōgitāra gāṛī 252 スポーツカー 256 スポーツカー 256 スポーツカー 256 supōtsukā
    253 US aussi 253 měiguó yě 253 美国也 253   253 US also  253 US also 253 EUA também 253 Nosotros también 253 USA auch 253 USA również 253 США также 253 SSHA takzhe 253 الولايات المتحدة أيضا 253 alwilayat almutahidat 'aydaan 253 अमेरिका भी 253 amerika bhee 253 ਯੂਐਸ ਵੀ 253 yū'aisa vī 253 মার্কিনও 253 mārkina'ō 253 米国も 257 米国 も 257 べいこく  257 beikoku mo        
    254 voiture de sport 254 pǎochē 254 跑车 254   254 sport car 254 sport car 254 carro esporte 254 carro deportivo 254 Sportwagen 254 samochód sportowy 254 спортивный автомобиль 254 sportivnyy avtomobil' 254 سيارة رياضية 254 sayarat riadia 254 स्पोर्ट कार 254 sport kaar 254 ਸਪੋਰਟ ਕਾਰ 254 sapōraṭa kāra 254 খেলাধুলা গাড়ী 254 khēlādhulā gāṛī 254 スポーツカー 258 スポーツカー 258 スポーツカー 258 supōtsukā        
255  une voiture basse et rapide, souvent avec un toit rabattable 255  dīsù qìchē, tōngcháng jùyǒu kěyǐ xiàng hòu zhédié de chē dǐng 255  低速汽车,通常具有可以向后折叠的车顶 255 255  a low fast car, often with a roof that can be folded back  255  a low fast car, often with a roof that can be folded back 255  um carro baixo e rápido, geralmente com um teto que pode ser dobrado para trás 255  un automóvil bajo y rápido, a menudo con un techo que se puede plegar 255  Ein schnelles Auto, oft mit einem Dach, das zurückgeklappt werden kann 255  niski, szybki samochód, często z odchylanym dachem 255  низкая быстрая машина, часто с откидной крышей 255  nizkaya bystraya mashina, chasto s otkidnoy kryshey 255  سيارة سريعة منخفضة ، غالبًا بسقف يمكن طيه للخلف 255 sayarat sarieat munkhafidat , ghalbana bisaqf yumkin tih lilkhalf 255  एक कम तेज़ कार, अक्सर एक छत के साथ जिसे वापस मोड़ दिया जा सकता है 255  ek kam tez kaar, aksar ek chhat ke saath jise vaapas mod diya ja sakata hai 255  ਇੱਕ ਘੱਟ ਤੇਜ਼ ਕਾਰ, ਅਕਸਰ ਇੱਕ ਛੱਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਜੋੜਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ 255  ika ghaṭa tēza kāra, akasara ika chata hudī hai jisa nū vāpasa jōṛi'ā jā sakadā hai 255  একটি কম দ্রুত গাড়ী, প্রায়শই একটি ছাদ যা পিছনে ভাঁজ করা যায় with 255  ēkaṭi kama druta gāṛī, prāẏaśa'i ēkaṭi chāda yā pichanē bhām̐ja karā yāẏa with 255  低速の高速車で、多くの場合、折りたたむことができる屋根が付いています 259 低速  高速車  、 多く  場合 、 折りたたむ こと  できる 屋根  付いています 259 ていそく  こうそくしゃ  、 おうく  ばあい 、 おりたたむ こと  できる やね  ついています 259 teisoku no kōsokusha de , ōku no bāi , oritatamu koto ga dekiru yane ga tsuiteimasu
    256 Voiture de sport (caisse basse, toit plus rabattable) 256 pǎochē (chēshēn dī, dǐng péng duō kě zhédié) 256 跑车(车身低,顶蓬多可折叠) 256   256 跑车(车身低,顶蓬多可折叠) 256 Sports car (low body, more foldable roof) 256 Carro esportivo (carroceria baixa, teto mais dobrável) 256 Coche deportivo (carrocería baja, techo más plegable) 256 Sportwagen (niedrige Karosserie, faltbareres Dach) 256 Samochód sportowy (niskie nadwozie, bardziej składany dach) 256 Спорткар (низкий кузов, более складная крыша) 256 Sportkar (nizkiy kuzov, boleye skladnaya krysha) 256 سيارة رياضية (جسم منخفض ، سقف قابل للطي أكثر) 256 sayarat riadia (jsm munkhafid , saqf qabil llty 'akthr) 256 स्पोर्ट्स कार (कम शरीर, अधिक तह छत) 256 sports kaar (kam shareer, adhik tah chhat) 256 ਸਪੋਰਟਸ ਕਾਰ (ਘੱਟ ਸਰੀਰ, ਵਧੇਰੇ ਫੋਲਡੇਬਲ ਛੱਤ) 256 sapōraṭasa kāra (ghaṭa sarīra, vadhērē phōlaḍēbala chata) 256 স্পোর্টস কার (নিম্ন শরীর, আরও ভাঁজযোগ্য ছাদ) 256 spōrṭasa kāra (nimna śarīra, āra'ō bhām̐jayōgya chāda) 256 スポーツカー(ローボディ、折りたたみ式ルーフ) 260 スポーツカー ( ロー ボディ 、 折りたたみ式 ルーフ ) 260 スポーツカー ( ロー ボディ 、 おりたたみしき ルーフ ) 260 supōtsukā (  bodi , oritatamishiki rūfu )        
257 page d'image R001 257 túpiàn yè R001 257 图片页R001 257 257 picture  page R001 257 picture page R001 257 página da imagem R001 257 página de imágenes R001 257 Bildseite R001 257 strona ze zdjęciem R001 257 страница с изображением R001 257 stranitsa s izobrazheniyem R001 257 صفحة الصورة R001 257 safhat alsuwrat R001 257 चित्र पेज R001 257 chitr pej r001 257 ਤਸਵੀਰ ਪੰਨਾ R001 257 tasavīra panā R001 257 চিত্র পৃষ্ঠা R001 257 citra pr̥ṣṭhā R001 257 画像ページR001 261 画像 ページ R 001 261 がぞう ページ r 001 261 gazō pēji R 001
    258 sports-cast 258 tǐyù jiémù 258 体育节目 258   258 sports-cast 258 sports-cast 258 elenco esportivo 258 programa deportivo 258 Sportbesetzung 258 obsada sportowa 258 спортивный состав 258 sportivnyy sostav 258 برنامج رياضي 258 barnamaj riadiun 258 खेल-कास्ट 258 khel-kaast 258 ਸਪੋਰਟਸ-ਕਾਸਟ 258 sapōraṭasa-kāsaṭa 258 স্পোর্টস-কাস্ট 258 spōrṭasa-kāsṭa 258 スポーツキャスト 262 スポーツ キャスト 262 スポーツ キャスト 262 supōtsu kyasuto        
    259 une émission télévisée ou radiophonique de nouvelles sportives ou un événement sportif 259 diànshì huò guǎngbò tǐyù xīnwén huò tǐyù sàishì de guǎngbò 259 电视或广播体育新闻或体育赛事的广播 259   259 a television or radio broadcast of sports news or a sports event  259 a television or radio broadcast of sports news or a sports event 259 uma transmissão de televisão ou rádio de notícias esportivas ou um evento esportivo 259 una transmisión por televisión o radio de noticias deportivas o un evento deportivo 259 eine Fernseh- oder Radiosendung von Sportnachrichten oder einem Sportereignis 259 transmisja telewizyjna lub radiowa wiadomości sportowych lub wydarzeń sportowych 259 телевизионная или радиопередача спортивных новостей или спортивного мероприятия 259 televizionnaya ili radioperedacha sportivnykh novostey ili sportivnogo meropriyatiya 259 بث تلفزيوني أو إذاعي لأخبار رياضية أو حدث رياضي 259 bathi tilfizyuniun 'aw 'iidhaeiun li'akhbar riadiat 'aw hadath riadiin 259 खेल समाचार या खेल कार्यक्रम का टेलीविजन या रेडियो प्रसारण 259 khel samaachaar ya khel kaaryakram ka teleevijan ya rediyo prasaaran 259 ਇੱਕ ਟੈਲੀਵੀਯਨ ਜਾਂ ਰੇਡੀਓ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਖੇਡਾਂ ਦੀਆਂ ਖਬਰਾਂ ਜਾਂ ਇੱਕ ਖੇਡ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ 259 ika ṭailīvīyana jāṁ rēḍī'ō prasāraṇa khēḍāṁ dī'āṁ khabarāṁ jāṁ ika khēḍa prōgarāma 259 একটি টেলিভিশন বা রেডিও সম্প্রচার ক্রীড়া সংবাদ বা একটি ক্রীড়া ইভেন্ট 259 ēkaṭi ṭēlibhiśana bā rēḍi'ō sampracāra krīṛā sambāda bā ēkaṭi krīṛā ibhēnṭa 259 スポーツニュースやスポーツイベントのテレビやラジオ放送 263 スポーツ ニュース  スポーツ イベント  テレビ  ラジオ 放送 263 スポーツ ニュース  スポーツ イベント  テレビ  ラジオ ほうそう 263 supōtsu nyūsu ya supōtsu ibento no terebi ya rajio hōsō        
    260 Diffusion télévisée ou radiophonique d’actualités sportives ou d’événements sportifs 260 diànshì huò guǎngbò tǐyù xīnwén huò tǐyù sàishì de guǎngbò 260 电视或广播体育新闻或体育赛事的广播 260   260 电视或广播体育新闻或体育赛事的广播 260 Television or radio broadcasting of sports news or sports events 260 Transmissão de notícias ou eventos esportivos na televisão ou rádio 260 Transmisión por televisión o radio de noticias deportivas o eventos deportivos. 260 Fernseh- oder Radiosendung von Sportnachrichten oder Sportveranstaltungen 260 Transmisje telewizyjne lub radiowe wiadomości sportowych lub wydarzeń sportowych 260 Телевидение или радиовещание спортивных новостей или спортивных мероприятий 260 Televideniye ili radioveshchaniye sportivnykh novostey ili sportivnykh meropriyatiy 260 البث التلفزيوني أو الإذاعي للأخبار الرياضية أو الأحداث الرياضية 260 albathu altilfizyuniu 'aw al'iidhaeiu lil'akhbar alriyadiat 'aw al'ahdath alriyadia 260 खेल समाचार या खेल आयोजनों का टेलीविजन या रेडियो प्रसारण 260 khel samaachaar ya khel aayojanon ka teleevijan ya rediyo prasaaran 260 ਖੇਡ ਖ਼ਬਰਾਂ ਜਾਂ ਖੇਡ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ ਦਾ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਜਾਂ ਰੇਡੀਓ ਪ੍ਰਸਾਰਣ 260 khēḍa ḵẖabarāṁ jāṁ khēḍa prōgarāmāṁ dā ṭailīvizana jāṁ rēḍī'ō prasāraṇa 260 খেলাধুলার সংবাদ বা ক্রীড়া ইভেন্টের টেলিভিশন বা রেডিও সম্প্রচার 260 khēlādhulāra sambāda bā krīṛā ibhēnṭēra ṭēlibhiśana bā rēḍi'ō sampracāra 260 スポーツニュースやスポーツイベントのテレビやラジオ放送 264 スポーツ ニュース  スポーツ イベント  テレビ  ラジオ 放送 264 スポーツ ニュース  スポーツ イベント  テレビ  ラジオ ほうそう 264 supōtsu nyūsu ya supōtsu ibento no terebi ya rajio hōsō        
    261 Programme sportif (d'une télévision ou d'une station de radio) 261 (diànshìtái huò guǎngbò diàntái de) tǐyù jiémù 261 (电视台或广播电台的)体育节目 261   261 (电视台或广播电台的)体育节 261 Sports program (from a TV or radio station) 261 Programa de esportes (de uma TV ou estação de rádio) 261 Programa deportivo (de una emisora ​​de radio o televisión) 261 Sportprogramm (von einem Fernseh- oder Radiosender) 261 Program sportowy (z telewizji lub stacji radiowej) 261 Спортивная программа (с теле- или радиостанции) 261 Sportivnaya programma (s tele- ili radiostantsii) 261 برنامج رياضي (من محطة تلفزيون أو راديو) 261 barnamaj riadiin (mn mahatat tilfizyun 'aw radyw) 261 खेल कार्यक्रम (टीवी या रेडियो स्टेशन से) 261 khel kaaryakram (teevee ya rediyo steshan se) 261 ਖੇਡ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ (ਇੱਕ ਟੀਵੀ ਜਾਂ ਰੇਡੀਓ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੋਂ) 261 khēḍa prōgarāma (ika ṭīvī jāṁ rēḍī'ō saṭēśana tōṁ) 261 ক্রীড়া প্রোগ্রাম (একটি টিভি বা রেডিও স্টেশন থেকে) 261 krīṛā prōgrāma (ēkaṭi ṭibhi bā rēḍi'ō sṭēśana thēkē) 261 スポーツ番組(テレビまたはラジオ局から) 265 スポーツ 番組 ( テレビ または ラジオ局 から ) 265 スポーツ ばんぐみ ( テレビ または らじおきょく から ) 265 supōtsu bangumi ( terebi mataha rajiokyoku kara )        
    262 tout 262 jiē 262 262   262 262 all 262 tudo 262 todo 262 alles 262 wszystko 262 все 262 vse 262 الكل 262 alkulu 262 सब 262 sab 262 ਸਭ 262 sabha 262 সব 262 saba 262 すべて 266 すべて 266 すべて 266 subete        
263  roulette de sport 263  tǐyù jiémù​​zhǔchí rén 263  体育节目​​主持人 263 263  sports-caster 263  sports-caster 263  lançador de esportes 263  comentarista deportivo 263  Sport-Caster 263  kółka sportowe 263  спортивный комментатор 263  sportivnyy kommentator 263  عجلة رياضية 263 eijlat riadia 263  स्पोर्ट्स-कोस्टर 263  sports-kostar 263  ਸਪੋਰਟਸ-ਕੈਸਟਰ 263  sapōraṭasa-kaisaṭara 263  স্পোর্টস-কাস্টার 263  spōrṭasa-kāsṭāra 263  スポーツキャスター 267 スポーツ キャスター 267 スポーツ キャスター 267 supōtsu kyasutā
    264  une personne qui présente et présente une émission sportive 264  jièshào bìng jièshào tǐyù jiémù dì rén 264  介绍并介绍体育节目的人 264   264  a person who introduces and presents a sportscast  264  a person who introduces and presents a sportscast 264  uma pessoa que apresenta e apresenta um sportscast 264  una persona que presenta y presenta una transmisión deportiva 264  eine Person, die eine Sportübertragung vorstellt und präsentiert 264  osoba, która wprowadza i prezentuje transmisję sportową 264  человек, который представляет и представляет спортивную трансляцию 264  chelovek, kotoryy predstavlyayet i predstavlyayet sportivnuyu translyatsiyu 264  هو الشخص الذي يقدم نشرة رياضية 264 hu alshakhs aldhy yuqadim nashratan riadiatan 264  एक व्यक्ति जो खेलकूद प्रस्तुत करता है और प्रस्तुत करता है 264  ek vyakti jo khelakood prastut karata hai aur prastut karata hai 264  ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਸਪੋਰਟਸਕਾਸਟ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ 264  ika vi'akatī jō sapōraṭasakāsaṭa nū pēśa karadā hai atē pēśa karadā hai 264  এমন একটি ব্যক্তি যিনি একটি স্পোর্টসকাস্ট উপস্থাপন করেন এবং উপস্থাপন করেন 264  ēmana ēkaṭi byakti yini ēkaṭi spōrṭasakāsṭa upasthāpana karēna ēbaṁ upasthāpana karēna 264  スポーツキャストを紹介・発表する人 268 スポーツ キャスト  紹介 ・ 発表 する  268 スポーツ キャスト  しょうかい ・ はっぴょう する ひと 268 supōtsu kyasuto o shōkai happyō suru hito        
    265 (TV ou radio) diffuseur sportif, commentateur sportif 265 (diànshìtái huò guǎngbò diàntái de) tǐyù jiémù guǎngbò yuán, tǐyù bǐsài jiěshuō yuán 265 (电视台或广播电台的)体育节目广播员,体育比赛解说员 265   265 (电视台或广播电台的)体育节目广播员,体育比赛解说员 265 (TV or radio station) sports broadcaster, sports commentator 265 (Estação de TV ou rádio) locutor esportivo, comentarista esportivo 265 (Estación de radio o televisión) locutor deportivo, comentarista deportivo 265 (Fernseh- oder Radiosender) Sportsender, Sportkommentator 265 (Stacja telewizyjna lub radiowa) nadawca sportowy, komentator sportowy 265 (Теле- или радиостанция) спортивный телеведущий, спортивный комментатор 265 (Tele- ili radiostantsiya) sportivnyy televedushchiy, sportivnyy kommentator 265 (تلفزيون أو محطة إذاعية) مذيع رياضي ، معلق رياضي 265 (tilfiziun 'aw mahatat 'iidhaeia) madhie riadiun , muealaq riadiun 265 (टीवी या रेडियो स्टेशन) स्पोर्ट्स ब्रॉडकास्टर, स्पोर्ट्स कमेंटेटर 265 (teevee ya rediyo steshan) sports brodakaastar, sports kamentetar 265 (ਟੀਵੀ ਜਾਂ ਰੇਡੀਓ ਸਟੇਸ਼ਨ) ਸਪੋਰਟਸ ਪ੍ਰਸਾਰਕ, ਸਪੋਰਟਸ ਟਿੱਪਣੀਕਾਰ 265 (ṭīvī jāṁ rēḍī'ō saṭēśana) sapōraṭasa prasāraka, sapōraṭasa ṭipaṇīkāra 265 (টিভি বা রেডিও স্টেশন) ক্রীড়া সম্প্রচারক, ক্রীড়া মন্তব্যকারী sports 265 (ṭibhi bā rēḍi'ō sṭēśana) krīṛā sampracāraka, krīṛā mantabyakārī sports 265 (テレビまたはラジオ局)スポーツ放送局、スポーツ解説者 269 ( テレビ または ラジオ局 ) スポーツ 放送局 、 スポーツ 解説者 269 ( テレビ または らじおきょく ) スポーツ ほうそうきょく 、 スポーツ かいせつしゃ 269 ( terebi mataha rajiokyoku ) supōtsu hōsōkyoku , supōtsu kaisetsusha        
    266 centre sportif 266 tǐyù zhōngxīn 266 体育中心 266   266 sports centre 266 sports centre 266 Centro Desportivo 266 centro deportivo 266 Sportzentrum 266 Centrum sportowe 266 спортивный центр 266 sportivnyy tsentr 266 مركز الرياضة 266 markaz alriyada 266 खेल केंद्र 266 khel kendr 266 ਖੇਡ ਕੇਂਦਰ 266 khēḍa kēndara 266 ক্রীড়া কেন্দ্র 266 krīṛā kēndra 266 スポーツセンター 270 スポーツ センター 270 スポーツ センター 270 supōtsu sentā        
267  un bâtiment où le public peut aller pratiquer de nombreux sports, nager, etc. 267  gōngzhòng kěyǐ qù cānjiā xǔduō bùtóng lèixíng de yùndòng, yóuyǒng děng de jiànzhú wù 267  公众可以去参加许多不同类型的运动,游泳等的建筑物 267 267  a building where the public can go to play many different kinds of sports, swim, etc 267  a building where the public can go to play many different kinds of sports, swim, etc 267  um prédio onde o público pode ir para praticar diversos tipos de esportes, natação, etc. 267  un edificio donde el público pueda ir a practicar diferentes tipos de deportes, nadar, etc. 267  Ein Gebäude, in dem die Öffentlichkeit viele verschiedene Sportarten ausüben, schwimmen usw. 267  budynek, w którym publiczność może uprawiać wiele różnych sportów, pływać itp 267  здание, в которое публика может заниматься различными видами спорта, плавать и т. д. 267  zdaniye, v kotoroye publika mozhet zanimat'sya razlichnymi vidami sporta, plavat' i t. d. 267  مبنى يمكن للجمهور الذهاب إليه لممارسة أنواع مختلفة من الرياضات والسباحة وما إلى ذلك 267 mabnaa yumkin liljumhur aldhahab 'iilayh limumarasat 'anwae mukhtalifat min alriyadat walsabahat wama 'iilaa dhlk 267  एक ऐसी इमारत जहाँ जनता कई तरह के खेल, तैराकी आदि खेल खेलने जा सकती है 267  ek aisee imaarat jahaan janata kaee tarah ke khel, tairaakee aadi khel khelane ja sakatee hai 267  ਇੱਕ ਅਜਿਹੀ ਇਮਾਰਤ ਜਿੱਥੇ ਜਨਤਾ ਕਈ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਕਿਸਮਾਂ ਦੀਆਂ ਖੇਡਾਂ, ਤੈਰਾਕੀ, ਆਦਿ ਖੇਡਣ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ 267  ika ajihī imārata jithē janatā ka'ī tar'hāṁ dī'āṁ kisamāṁ dī'āṁ khēḍāṁ, tairākī, ādi khēḍaṇa jā sakadī hai 267  এমন একটি বিল্ডিং যেখানে জনসাধারণ বিভিন্ন ধরণের খেলাধুলা, সাঁতার কাটা ইত্যাদি খেলতে যেতে পারে 267  ēmana ēkaṭi bilḍiṁ yēkhānē janasādhāraṇa bibhinna dharaṇēra khēlādhulā, sām̐tāra kāṭā ityādi khēlatē yētē pārē 267  市民がさまざまな種類のスポーツをしたり、泳いだりすることができる建物 271 市民  さまざまな 種類  スポーツ   たり 、 泳い だり する こと  できる 建物 271 しみん  さまざまな しゅるい  スポーツ   たり 、 およい だり する こと  できる たてもの 271 shimin ga samazamana shurui no supōtsu o shi tari , oyoi dari suru koto ga dekiru tatemono
    268 Centre sportif (diverses activités sportives peuvent être pratiquées) 268 tǐyù zhōngxīn (kě jìnxíng duō zhǒng tǐyù huódòng) 268 体育中心(可进行多种体育活动) 268   268 体育中心(可进行多种体育活动) 268 Sports center (a variety of sports activities can be performed) 268 Centro esportivo (uma variedade de atividades esportivas podem ser realizadas) 268 Polideportivo (se pueden realizar diversas actividades deportivas) 268 Sportzentrum (eine Vielzahl von sportlichen Aktivitäten können durchgeführt werden) 268 Centrum sportowe (można prowadzić różnorodne zajęcia sportowe) 268 Спортивный центр (можно заниматься различными видами спорта) 268 Sportivnyy tsentr (mozhno zanimat'sya razlichnymi vidami sporta) 268 مركز رياضي (يمكن القيام بأنشطة رياضية متنوعة) 268 markaz riadiin (ymkn alqiam bi'anshitat riadiat mutnwe) 268 खेल केंद्र (विभिन्न प्रकार की खेल गतिविधियाँ की जा सकती हैं) 268 khel kendr (vibhinn prakaar kee khel gatividhiyaan kee ja sakatee hain) 268 ਖੇਡ ਕੇਂਦਰ (ਕਈ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਖੇਡ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ) 268 khēḍa kēndara (ka'ī tar'hāṁ dī'āṁ khēḍa gatīvidhī'āṁ kītī'āṁ jā sakadī'āṁ hana) 268 ক্রীড়া কেন্দ্র (বিভিন্ন ধরণের ক্রীড়া ক্রিয়াকলাপ চালানো যেতে পারে) 268 krīṛā kēndra (bibhinna dharaṇēra krīṛā kriẏākalāpa cālānō yētē pārē) 268 スポーツセンター(各種スポーツ活動が可能) 272 スポーツ センター ( 各種 スポーツ 活動  可能 ) 272 スポーツ センター ( かくしゅ スポーツ かつどう  かのう ) 272 supōtsu sentā ( kakushu supōtsu katsudō ga kanō )