|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
C |
|
A |
|
|
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
|
|
PINYIN |
|
CHINOIS |
|
|
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
NEXT |
1 |
Après le concert, le
groupe a mystérieusement disparu sans attendre l'arrivée des fans. |
1 |
|
1 |
Yīnyuè huì
jiéshù hòu, yuèduì shénmì de xiāoshīle, méiyǒu děngdào
fěnsīmen de dàolái. |
1 |
音乐会结束后,乐队神秘地消失了,没有等到粉丝们的到来。 |
1 |
|
1 |
After
the concert, the band disappeared mysteriously without waiting for the fans
to approach. |
1 |
After the concert,
the band disappeared mysteriously without waiting for the fans to approach. |
1 |
Após o show, a banda
desapareceu misteriosamente sem esperar que os fãs se aproximassem. |
1 |
Después del
concierto, la banda desapareció misteriosamente sin esperar a que se
acercaran los fans. |
1 |
Nach dem Konzert
verschwand die Band auf mysteriöse Weise, ohne darauf zu warten, dass sich
die Fans näherten. |
1 |
Po koncercie
zespół w tajemniczy sposób zniknął, nie czekając na
przybycie fanów. |
1 |
После
концерта
группа
таинственным
образом
исчезла, не
дождавшись
подхода
фанатов. |
1 |
Posle kontserta
gruppa tainstvennym obrazom ischezla, ne dozhdavshis' podkhoda fanatov. |
1 |
بعد
الحفل اختفت
الفرقة في
ظروف غامضة
دون انتظار
اقتراب
المعجبين. |
1 |
baed alhafl aikhtafat
alfurqat fi zuruf ghamidat dun aintizar aiqtirab almuejibina. |
1 |
कॉन्सर्ट
के बाद, बैंड
रहस्यमय
तरीके से
गायब हो गया
बिना
प्रशंसकों
के इंतजार
किए। |
1 |
konsart ke baad,
baind rahasyamay tareeke se gaayab ho gaya bina prashansakon ke intajaar kie. |
1 |
ਸੰਗੀਤ
ਸਮਾਰੋਹ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ, ਬੈਂਡ
ਪ੍ਰਸੰਸਕਾਂ
ਦੇ ਨੇੜੇ ਆਉਣ
ਦੀ ਉਡੀਕ ਕੀਤੇ
ਬਿਨਾਂ,
ਰਹੱਸਮਈ disappੰਗ
ਨਾਲ ਅਲੋਪ ਹੋ
ਗਿਆ. |
1 |
Sagīta
samārōha tōṁ bā'ada, baiṇḍa
prasasakāṁ dē nēṛē ā'uṇa dī
uḍīka kītē bināṁ, rahasama'ī disappga
nāla alōpa hō gi'ā. |
1 |
কনসার্টের
পরে,
ব্যান্ডটি
ভক্তদের
কাছে অপেক্ষা
না করে
রহস্যজনকভাবে
অদৃশ্য হয়ে
গেল। |
1 |
Kanasārṭēra
parē, byānḍaṭi bhaktadēra kāchē
apēkṣā nā karē rahasyajanakabhābē
adr̥śya haẏē gēla. |
1 |
コンサート終了後、ファンの接近を待たずに不思議なことにバンドは姿を消した。 |
1 |
コンサート 終了 後 、 ファン の 接近 を 待たず に 不思議な こと に バンド は 姿 を 消した 。 |
1 |
コンサート しゅうりょう ご 、 ファン の せっきん お またず に ふしぎな こと に バンド わ すがた お けした 。 |
1 |
konsāto shūryō go , fan no sekkin o matazu ni fushigina koto ni bando wa sugata o keshita . |
|
|
last |
2 |
Après le concert, le
groupe a mystérieusement disparu avant que les fans ne se rapprochent. |
2 |
|
2 |
Yīnyuè huì
jiéshù hòu yuèduì méi děng gēmí kàojìn jiù shénmì de
xiāoshīle |
2 |
音乐会结束后乐队没等歌迷靠近就神秘地消失了 |
2 |
|
2 |
音乐会结束后
乐
队没等歌迷靠近就神秘地消失了 |
2 |
After the concert,
the band mysteriously disappeared before the fans approached. |
2 |
Após o show, a banda
desapareceu misteriosamente antes que os fãs se aproximassem. |
2 |
Después del
concierto, la banda desapareció misteriosamente antes de que se acercaran los
fans. |
2 |
Nach dem Konzert
verschwand die Band auf mysteriöse Weise, bevor sich die Fans näherten. |
2 |
Po koncercie
zespół w tajemniczy sposób zniknął, zanim zbliżyli
się fani. |
2 |
После
концерта
группа
таинственным
образом
исчезла до
того, как
подошли
фанаты. |
2 |
Posle kontserta
gruppa tainstvennym obrazom ischezla do togo, kak podoshli fanaty. |
2 |
بعد
الحفل ،
اختفت
الفرقة في
ظروف غامضة
قبل أن يقترب
المعجبون. |
2 |
baed alhafl ,
aikhtafat alfurqat fi zuruf ghamidat qabl 'an yaqtarib almuejibuna. |
2 |
कॉन्सर्ट
के बाद,
प्रशंसकों
के पहुंचने
से पहले ही
बैंड
रहस्यमय
तरीके से
गायब हो गया। |
2 |
konsart ke baad,
prashansakon ke pahunchane se pahale hee baind rahasyamay tareeke se gaayab
ho gaya. |
2 |
ਸਮਾਰੋਹ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ,
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਕਾਂ
ਦੇ ਨੇੜੇ ਆਉਣ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਬੈਂਡ ਰਹੱਸਮਈ
disappੰਗ ਨਾਲ ਅਲੋਪ
ਹੋ ਗਿਆ. |
2 |
Samārōha
tōṁ bā'ada, praśasakāṁ dē
nēṛē ā'uṇa tōṁ pahilāṁ
baiṇḍa rahasama'ī disappga nāla alōpa hō
gi'ā. |
2 |
কনসার্টের
পরে,
ব্যান্ডগুলি
ভক্তদের
কাছে যাওয়ার
আগে
রহস্যজনকভাবে
অদৃশ্য হয়ে
গেল। |
2 |
Kanasārṭēra
parē, byānḍaguli bhaktadēra kāchē
yā'ōẏāra āgē rahasyajanakabhābē
adr̥śya haẏē gēla. |
2 |
コンサートの後、ファンが近づく前にバンドは不思議なことに姿を消しました。 |
2 |
コンサート の 後 、 ファン が 近づく 前 に バンド は 不思議な こと に 姿 を 消しました 。 |
2 |
コンサート の のち 、 ファン が ちかずく まえ に バンド わ ふしぎな こと に すがた お けしました 。 |
2 |
konsāto no nochi , fan ga chikazuku mae ni bando wa fushigina koto ni sugata o keshimashita . |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
fougueux |
3 |
|
3 |
rèqíng yángyì |
3 |
热情洋溢 |
3 |
|
3 |
spirited |
3 |
spirited |
3 |
espirituoso |
3 |
enérgico |
3 |
temperamentvoll |
3 |
porywający |
3 |
энергичный |
3 |
energichnyy |
3 |
مفعم
بالحيوية |
3 |
mfeam bialhayawia |
3 |
साहसी |
3 |
saahasee |
3 |
ਜੋਸ਼ |
3 |
Jōśa |
3 |
প্রফুল্ল |
3 |
Praphulla |
3 |
元気 |
4 |
元気 |
4 |
げんき |
4 |
genki |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
plein d'énergie, de détermination ou de
courage |
4 |
|
4 |
chōngmǎn huólì, juéxīn huò
yǒngqì |
4 |
充满活力,决心或勇气 |
4 |
|
4 |
full of energy, determination or
courage |
4 |
full of energy, determination or courage |
4 |
cheio de energia, determinação ou coragem |
4 |
lleno de energía, determinación o coraje |
4 |
voller Energie, Entschlossenheit oder Mut |
4 |
pełen energii, determinacji lub odwagi |
4 |
полон
энергии,
решимости
или смелости |
4 |
polon energii, reshimosti ili smelosti |
4 |
مليئة
بالطاقة
والتصميم أو
الشجاعة |
4 |
maliyat bialttaqat
waltasmim 'aw alshajaea |
4 |
ऊर्जा,
दृढ़ संकल्प
या साहस से
भरा हुआ |
4 |
oorja, drdh sankalp ya saahas se bhara hua |
4 |
energyਰਜਾ,
ਦ੍ਰਿੜਤਾ ਜਾਂ
ਹਿੰਮਤ ਨਾਲ
ਭਰਪੂਰ |
4 |
energyrajā, driṛatā
jāṁ himata nāla bharapūra |
4 |
শক্তি,
সংকল্প বা
সাহস পূর্ণ |
4 |
śakti, saṅkalpa bā
sāhasa pūrṇa |
4 |
エネルギー、決意、勇気に満ちている |
5 |
エネルギー 、 決意 、 勇気 に 満ちている |
5 |
エネルギー 、 けつい 、 ゆうき に みちている |
5 |
enerugī , ketsui , yūki ni michiteiru |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Énergique; ferme;
courageux |
5 |
|
5 |
jīngshén
bǎomǎn de; jiāndìng de; yǒngměng de |
5 |
精神饱满的;坚定的;勇猛的 |
5 |
|
5 |
精神饱满的;坚定的;勇猛的 |
5 |
Energetic; firm;
brave |
5 |
Energético; firme;
corajoso |
5 |
Enérgico; firme;
valiente |
5 |
Energetisch, fest,
mutig |
5 |
Energiczny;
stanowczy; odważny |
5 |
Энергичный;
твердый;
храбрый |
5 |
Energichnyy;
tverdyy; khrabryy |
5 |
نشيط
؛ حازم ؛ شجاع |
5 |
nashit ; hazim ;
shujae |
5 |
ऊर्जावान;
दृढ़; बहादुर |
5 |
oorjaavaan; drdh;
bahaadur |
5 |
Enerਰਜਾਵਾਨ;
ਪੱਕਾ; ਬਹਾਦਰ |
5 |
Enerrajāvāna;
pakā; bahādara |
5 |
শক্তিশালী;
দৃ firm়; সাহসী |
5 |
śaktiśālī;
dr̥ firm; sāhasī |
5 |
エネルギッシュ;しっかり;勇敢 |
|
エネルギッシュ ; しっかり ; 勇敢 |
|
エネルギッシュ ; しっかり ; ゆうかん |
|
enerugisshu ; shikkari ; yūkan |
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
une jeune femme
pleine d'entrain |
|
|
|
yīgè huópō
de niánqīng nǚzǐ |
|
一个活泼的年轻女子 |
|
|
|
a
spirited young woman |
|
a spirited young
woman |
|
uma jovem espirituosa |
|
una mujer joven
enérgica |
|
eine temperamentvolle
junge Frau |
|
porywająca
młoda kobieta |
|
энергичная
молодая
женщина |
|
energichnaya molodaya
zhenshchina |
|
شابة
مفعم
بالحيوية |
|
shabatan mufeam
bialhayawia |
|
एक
उत्साही
युवती |
|
ek utsaahee yuvatee |
|
ਇੱਕ
ਉਤਸ਼ਾਹੀ
ਮੁਟਿਆਰ |
|
ika
utaśāhī muṭi'āra |
|
একটি
উত্সাহী
যুবতী |
|
ēkaṭi
utsāhī yubatī |
|
元気な若い女性 |
|
元気な 若い 女性 |
|
げんきな わかい じょせい |
|
genkina wakai josei |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
Jeune femme
énergique |
6 |
|
6 |
chōngmǎn
zhāoqì de niánqīng nǚzǐ |
6 |
充满朝气的年轻女子 |
6 |
|
6 |
充满朝气的年轻女子 |
6 |
Energetic young
woman |
6 |
Jovem enérgica |
6 |
Mujer joven enérgica |
6 |
Energetische junge
Frau |
6 |
Energiczna
młoda kobieta |
6 |
Энергичная
молодая
женщина |
6 |
Energichnaya
molodaya zhenshchina |
6 |
شابة
نشطة |
6 |
shabatan nashita |
6 |
ऊर्जावान
युवती |
6 |
oorjaavaan yuvatee |
6 |
Enerਰਜਾਵਾਨ
ਮੁਟਿਆਰ |
6 |
Enerrajāvāna
muṭi'āra |
6 |
উদ্যমী
যুবতী |
6 |
udyamī
yubatī |
6 |
エネルギッシュな若い女性 |
8 |
エネルギッシュな 若い 女性 |
8 |
えねるぎっしゅな わかい じょせい |
8 |
enerugisshuna wakai josei |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
une discussion animée |
7 |
|
7 |
jīliè de
tǎolùn |
7 |
激烈的讨论 |
7 |
|
7 |
a
spirited discussion |
7 |
a spirited discussion |
7 |
uma discussão animada |
7 |
una animada discusión |
7 |
eine lebhafte
Diskussion |
7 |
ożywiona
dyskusja |
7 |
оживленная
дискуссия |
7 |
ozhivlennaya
diskussiya |
7 |
مناقشة
حماسية |
7 |
munaqashat hammasia |
7 |
एक
उत्साही
चर्चा |
7 |
ek utsaahee charcha |
7 |
ਇੱਕ
ਉਤਸ਼ਾਹੀ
ਵਿਚਾਰ |
7 |
ika
utaśāhī vicāra |
7 |
একটি
উত্সাহী
আলোচনা |
7 |
ēkaṭi
utsāhī ālōcanā |
7 |
活発な議論 |
9 |
活発な 議論 |
9 |
かっぱつな ぎろん |
9 |
kappatsuna giron |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
Discussion animée |
8 |
|
8 |
rèliè de tǎolùn |
8 |
热烈的讨论 |
8 |
|
8 |
热烈的讨论 |
8 |
Lively discussion |
8 |
Discussão animada |
8 |
Discusión animada |
8 |
Lebhafte Diskussion |
8 |
Żywa dyskusja |
8 |
Оживленное
обсуждение |
8 |
Ozhivlennoye
obsuzhdeniye |
8 |
مناقشة
حية |
8 |
munaqashat haya |
8 |
छोटी
लाल
घुड़सवारी |
8 |
chhotee laal
ghudasavaaree |
8 |
ਜੀਵੰਤ
ਵਿਚਾਰ
ਵਟਾਂਦਰੇ |
8 |
jīvata
vicāra vaṭāndarē |
8 |
প্রাণবন্ত
আলোচনা |
8 |
prāṇabanta
ālōcanā |
8 |
活発な議論 |
10 |
活発な 議論 |
10 |
かっぱつな ぎろん |
10 |
kappatsuna giron |
|
|
|
|
8 |
hindi |
|
Elle a mis en place
une défense fougueuse dans le dernier match |
|
|
|
tā zài zuìhòu
yī chǎng bǐsài zhōng biǎoxiàn chūle rèqíng
yángyì de fángshǒu |
|
她在最后一场比赛中表现出了热情洋溢的防守 |
|
|
|
She
put up a spirited defence in the final game |
|
She put up a spirited
defence in the final game |
|
Ela apresentou uma
defesa vigorosa no jogo final |
|
Ella puso una defensa
enérgica en el juego final. |
|
Sie hat im letzten
Spiel eine temperamentvolle Verteidigung aufgebaut |
|
W ostatniej grze
stawiła zaciekłą obronę |
|
Она
решительно
защищалась
в финальной
игре. |
|
Ona reshitel'no
zashchishchalas' v final'noy igre. |
|
قدمت
دفاعًا
مفعمًا
بالحيوية في
المباراة النهائية |
|
qadamat dfaeana
mfemana bialhayawiat fi almubarat alnihayiya |
|
उसने
अंतिम गेम
में एक
उत्साही
रक्षा की |
|
usane antim gem mein
ek utsaahee raksha kee |
|
ਉਸਨੇ
ਫਾਈਨਲ ਗੇਮ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਉਤਸ਼ਾਹੀ
ਬਚਾਅ ਰੱਖਿਆ |
|
usanē
phā'īnala gēma vica ika utaśāhī bacā'a
rakhi'ā |
|
তিনি
চূড়ান্ত
খেলায় একটি
উত্সাহী
প্রতিরক্ষা
স্থাপন
করেছিলেন |
|
tini
cūṛānta khēlāẏa ēkaṭi
utsāhī pratirakṣā sthāpana karēchilēna |
|
彼女は最後の試合で元気な防御をしました |
|
彼女 は 最後 の 試合 で 元気な 防御 を しました |
|
かのじょ わ さいご の しあい で げんきな ぼうぎょ お しました |
|
kanojo wa saigo no shiai de genkina bōgyo o shimashita |
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
Elle a montré une
défense passionnée lors du dernier match |
9 |
|
9 |
tā zài zuìhòu
yī chǎng bǐsài zhōng biǎoxiàn chūle rèqíng
yángyì de fángshǒu |
9 |
她在最后一场比赛中表现出了热情洋溢的防守 |
9 |
|
9 |
她在最后一场比赛中表现出了热情洋溢的防守 |
9 |
She showed
passionate defense in the last game |
9 |
Ela mostrou defesa
apaixonada no último jogo |
9 |
Mostró una defensa
apasionada en el último juego. |
9 |
Sie zeigte im
letzten Spiel leidenschaftliche Verteidigung |
9 |
W ostatnim meczu
pokazała namiętną obronę |
9 |
В
последней
игре она
показала
страстную защиту. |
9 |
V posledney igre ona
pokazala strastnuyu zashchitu. |
9 |
أظهرت
دفاعًا
عاطفيًا في
المباراة
الأخيرة |
9 |
'azharat dfaeana
eatfyana fi almubarat al'akhira |
9 |
उसने
आखिरी गेम
में भावुक
बचाव दिखाया |
9 |
usane aakhiree gem
mein bhaavuk bachaav dikhaaya |
9 |
ਉਸ
ਨੇ ਆਖਰੀ ਗੇਮ
ਵਿਚ ਜੋਸ਼ਮਈ
ਰੱਖਿਆ
ਦਿਖਾਇਆ |
9 |
usa nē
ākharī gēma vica jōśama'ī rakhi'ā
dikhā'i'ā |
9 |
তিনি
শেষ খেলায়
উত্সাহী
প্রতিরক্ষা
দেখিয়েছিলেন |
9 |
tini
śēṣa khēlāẏa utsāhī
pratirakṣā dēkhiẏēchilēna |
9 |
彼女は前回の試合で情熱的な防御を示しました |
|
彼女 は 前回 の 試合 で 情熱 的な 防御 を 示しました |
|
かのじょ わ ぜんかい の しあい で じょうねつ てきな ぼうぎょ お しめしました |
|
kanojo wa zenkai no shiai de jōnetsu tekina bōgyo o shimeshimashita |
|
|
|
|
10 |
punjabi |
|
Elle a joué une
défense tenace lors du dernier match |
|
|
|
tā zài zuìhòu
yī chǎng bǐsài zhōng jìnxíngle wánqiáng de fángshǒu |
|
她在最后一场比赛中进行了顽强的防守 |
|
|
|
她在最后一场比赛中进行了顽强的防守 |
|
She played a
tenacious defense in the last game |
|
Ela fez uma defesa
tenaz no último jogo |
|
Ella jugó una
defensa tenaz en el último juego |
|
Sie spielte im
letzten Spiel eine hartnäckige Verteidigung |
|
W ostatniej grze
zaciekle broniła się |
|
В
последней
игре она
сыграла
стойкую
защиту. |
|
V posledney igre ona
sygrala stoykuyu zashchitu. |
|
لقد
لعبت دفاعًا
عنيدًا في
المباراة
الأخيرة |
|
laqad laeibat
dfaeana enydana fi almubarat al'akhira |
|
उसने
आखिरी गेम
में एक मजबूत
बचाव खेला |
|
usane aakhiree gem
mein ek majaboot bachaav khela |
|
ਉਸਨੇ
ਆਖਰੀ ਗੇਮ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਖਤ
ਬਚਾਅ ਖੇਡਿਆ |
|
usanē
ākharī gēma vica ika sakhata bacā'a
khēḍi'ā |
|
তিনি
শেষ খেলায়
একটি দৃac়
প্রতিরক্ষা
খেলেন |
|
tini
śēṣa khēlāẏa ēkaṭi
dr̥ac pratirakṣā khēlēna |
|
彼女は前のゲームで粘り強い防御をしました |
|
彼女 は 前 の ゲーム で 粘り強い 防御 を しました |
|
かのじょ わ まえ の ゲーム で ねばりずよい ぼうぎょ お しました |
|
kanojo wa mae no gēmu de nebarizuyoi bōgyo o shimashita |
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
10 |
Comparer |
10 |
|
10 |
xiāng bǐ |
10 |
相比 |
10 |
|
10 |
Compare |
10 |
Compare |
10 |
Comparar |
10 |
Comparar |
10 |
Vergleichen |
10 |
Porównać |
10 |
Сравнивать |
10 |
Sravnivat' |
10 |
يقارن |
10 |
yuqaran |
10 |
तुलना |
10 |
tulana |
10 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
10 |
tulanā karō |
10 |
তুলনা
করা |
10 |
tulanā karā |
10 |
比較する |
14 |
比較 する |
14 |
ひかく する |
14 |
hikaku suru |
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Découragé |
11 |
|
11 |
tuífèi |
11 |
颓废 |
11 |
|
11 |
Dispirited |
11 |
Dispirited |
11 |
Desanimado |
11 |
Desalentado |
11 |
Entmutigt |
11 |
Przygnębiony |
11 |
Подавленный |
11 |
Podavlennyy |
11 |
حزين |
11 |
hazin |
11 |
मायूस |
11 |
maayoos |
11 |
ਨਿਰਾਸ਼ |
11 |
nirāśa |
11 |
হতাশ |
11 |
hatāśa |
11 |
意気消沈 |
15 |
意気 消沈 |
15 |
いき しょうちん |
15 |
iki shōchin |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
voir également |
12 |
|
12 |
yě kěyǐ kàn kàn |
12 |
也可以看看 |
12 |
|
12 |
see also |
12 |
see also |
12 |
Veja também |
12 |
ver también |
12 |
siehe auch |
12 |
Zobacz też |
12 |
смотрите
также |
12 |
smotrite takzhe |
12 |
أنظر
أيضا |
12 |
'anzur 'aydaan |
12 |
यह सभी
देखें |
12 |
yah sabhee dekhen |
12 |
ਇਹ ਵੀ
ਵੇਖੋ |
12 |
iha vī vēkhō |
12 |
আরো
দেখুন |
12 |
ārō dēkhuna |
12 |
も参照してください |
16 |
も 参照 してください |
16 |
も さんしょう してください |
16 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
13 |
plein d'entrain |
13 |
|
13 |
xìnggāocǎiliè |
13 |
兴高采烈 |
13 |
|
13 |
high
spirited |
13 |
high spirited |
13 |
alto astral |
13 |
animado |
13 |
übermütig |
13 |
uduchowiony |
13 |
приподнятый |
13 |
pripodnyatyy |
13 |
روحانية
عالية |
13 |
rwhanyt ealia |
13 |
उच्च
उत्साही |
13 |
uchch utsaahee |
13 |
ਉੱਚ
ਉਤਸ਼ਾਹੀ |
13 |
uca
utaśāhī |
13 |
উচ্চ
উত্সাহযুক্ত |
13 |
ucca utsāhayukta |
13 |
元気いっぱい |
17 |
元気 いっぱい |
17 |
げんき いっぱい |
17 |
genki ippai |
|
|
|
|
|
|
14 |
esprit public |
14 |
|
14 |
gōngzhòng rèqíng |
14 |
公众热情 |
14 |
|
14 |
public
spirited |
14 |
public spirited |
14 |
espirituoso público |
14 |
espiritu publico |
14 |
öffentlich
temperamentvoll |
14 |
podekscytowany
publicznie |
14 |
общественный
дух |
14 |
obshchestvennyy dukh |
14 |
العامة |
14 |
aleama |
14 |
सार्वजनिक
उत्साही |
14 |
saarvajanik utsaahee |
14 |
ਜਨਤਕ
ਜੋਸ਼ |
14 |
janataka
jōśa |
14 |
পাবলিক
প্রফুল্ল |
14 |
pābalika
praphulla |
14 |
パブリックスピリット |
18 |
パブリック スピリット |
18 |
パブリック スピリット |
18 |
paburikku supiritto |
|
|
|
15 |
fougueusement |
15 |
|
15 |
rèqíng de |
15 |
热情地 |
15 |
|
15 |
spiritedly |
15 |
spiritedly |
15 |
espirituosamente |
15 |
enérgicamente |
15 |
temperamentvoll |
15 |
porywczo |
15 |
энергично |
15 |
energichno |
15 |
بحماسة |
15 |
bihamasa |
15 |
साहसपूर्वक |
15 |
saahasapoorvak |
15 |
ਜੋਸ਼
ਨਾਲ |
15 |
jōśa
nāla |
15 |
প্রফুল্লভাবে |
15 |
praphullabhābē |
15 |
元気に |
19 |
元気 に |
19 |
げんき に |
19 |
genki ni |
|
|
|
|
|
|
16 |
lampe d'esprit |
16 |
|
16 |
jīngshén
dēng |
16 |
精神灯 |
16 |
|
16 |
spirit
lamp |
16 |
spirit lamp |
16 |
lâmpada de espírito |
16 |
lámpara de espíritu |
16 |
Zauberlampe |
16 |
lampa spirytusowa |
16 |
спиртовая
лампа |
16 |
spirtovaya lampa |
16 |
مصباح
الروح |
16 |
misbah alruwh |
16 |
आत्मा
का दीपक |
16 |
aatma ka deepak |
16 |
ਆਤਮਾ
ਦੀਵਾ |
16 |
ātamā
dīvā |
16 |
আত্মা
প্রদীপ |
16 |
ātmā
pradīpa |
16 |
スピリットランプ |
20 |
スピリット ランプ |
20 |
スピリット ランプ |
20 |
supiritto ranpu |
|
|
|
17 |
une lampe qui utilise
de l'alcool méthylé comme combustible |
17 |
|
17 |
shǐyòng jiǎ
jī huà jiǔjīng zuòwéi ránliào de dēng |
17 |
使用甲基化酒精作为燃料的灯 |
17 |
|
17 |
a
lamp that uses methylated spirit as fuel |
17 |
a lamp that uses
methylated spirit as fuel |
17 |
uma lâmpada que usa
álcool desnaturado como combustível |
17 |
una lámpara que usa
alcohol metilado como combustible |
17 |
eine Lampe, die
Brennspiritus als Brennstoff verwendet |
17 |
lampa
wykorzystująca jako paliwo spirytus skażony |
17 |
лампа,
в которой в
качестве
топлива
используется
метилированный
спирт |
17 |
lampa, v kotoroy v
kachestve topliva ispol'zuyetsya metilirovannyy spirt |
17 |
مصباح
يستخدم
الروح
الميثلي
كوقود |
17 |
misbah yustakhdam
alruwh almiathiliu kwqud |
17 |
एक
दीपक जो ईंधन
के रूप में
मिथाइलेटेड
स्प्रिट का
उपयोग करता
है |
17 |
ek deepak jo eendhan
ke roop mein mithaileted sprit ka upayog karata hai |
17 |
ਇੱਕ
ਦੀਵਾ ਜੋ
ਮੈਥਿਲਲੇਟ
ਆਤਮਾ ਨੂੰ
ਬਾਲਣ ਵਜੋਂ
ਵਰਤਦਾ ਹੈ |
17 |
ika dīvā
jō maithilalēṭa ātamā nū bālaṇa
vajōṁ varatadā hai |
17 |
জ্বালানী
হিসাবে
মেথিলিটেড
স্পিরিট
ব্যবহার করে
এমন একটি
বাতি |
17 |
jbālānī
hisābē mēthiliṭēḍa spiriṭa
byabahāra karē ēmana ēkaṭi bāti |
17 |
メチル化されたスピリットを燃料として使用するランプ |
21 |
メチル 化 された スピリット を 燃料 として 使用 する ランプ |
21 |
めちる か された スピリット お ねんりょう として しよう する ランプ |
21 |
mechiru ka sareta supiritto o nenryō toshite shiyō suru ranpu |
|
|
|
|
|
|
18 |
Lampe à alcool |
18 |
|
18 |
jiǔjīng
dēng |
18 |
酒精灯 |
18 |
|
18 |
酒精灯 |
18 |
Alcohol lamp |
18 |
Lâmpada de álcool |
18 |
Lámpara de alcohol |
18 |
Alkohollampe |
18 |
Lampa alkoholowa |
18 |
Спиртовая
лампа |
18 |
Spirtovaya lampa |
18 |
مصباح
الكحول |
18 |
misbah alkuhul |
18 |
शराब
का दीपक |
18 |
sharaab ka deepak |
18 |
ਸ਼ਰਾਬ
ਦੀਵਾ |
18 |
śarāba
dīvā |
18 |
অ্যালকোহল
বাতি |
18 |
ayālakōhala
bāti |
18 |
アルコールランプ |
22 |
アルコール ランプ |
22 |
アルコール ランプ |
22 |
arukōru ranpu |
|
|
|
|
|
|
19 |
sans esprit |
19 |
|
19 |
sǐqìchénchén |
19 |
死气沉沉 |
19 |
|
19 |
spiritless |
19 |
spiritless |
19 |
sem espírito |
19 |
sin ánimo |
19 |
geistlos |
19 |
ospały |
19 |
бездуховный |
19 |
bezdukhovnyy |
19 |
بلا
روح |
19 |
bila ruh |
19 |
बेजान |
19 |
bejaan |
19 |
ਨਿਰਮਲ |
19 |
niramala |
19 |
আত্মাহীন |
19 |
ātmāhīna |
19 |
スピリットレス |
23 |
スピリット レス |
23 |
スピリット レス |
23 |
supiritto resu |
|
|
|
20 |
sans vie |
20 |
|
20 |
sǐqìchénchén |
20 |
死气沉沉 |
20 |
|
20 |
死气沉沉 |
20 |
lifeless |
20 |
sem vida |
20 |
sin vida |
20 |
leblos |
20 |
bez życia |
20 |
безжизненный |
20 |
bezzhiznennyy |
20 |
هامدة |
20 |
hamida |
20 |
निष्प्राण |
20 |
nishpraan |
20 |
ਬੇਜਾਨ |
20 |
bējāna |
20 |
প্রাণহীন |
20 |
prāṇahīna |
20 |
活気がない |
24 |
活気 が ない |
24 |
かっき が ない |
24 |
kakki ga nai |
|
|
|
|
|
|
21 |
formel |
21 |
|
21 |
zhèngshì de |
21 |
正式的 |
21 |
|
21 |
formal |
21 |
formal |
21 |
formal |
21 |
formal |
21 |
formal |
21 |
formalny |
21 |
формальный |
21 |
formal'nyy |
21 |
رسمي |
21 |
rasmi |
21 |
औपचारिक |
21 |
aupachaarik |
21 |
ਰਸਮੀ |
21 |
rasamī |
21 |
প্রথাগত |
21 |
prathāgata |
21 |
フォーマル |
25 |
フォーマル |
25 |
フォーマル |
25 |
fōmaru |
|
|
|
22 |
sans énergie, sans enthousiasme ni
détermination |
22 |
|
22 |
méiyǒu jīnglì, rèqíng huò
juéxīn |
22 |
没有精力,热情或决心 |
22 |
|
22 |
without energy, enthusiasm or determination |
22 |
without energy, enthusiasm or determination |
22 |
sem energia, entusiasmo ou determinação |
22 |
sin energía, entusiasmo o determinación |
22 |
ohne Energie, Begeisterung oder
Entschlossenheit |
22 |
bez energii, entuzjazmu i determinacji |
22 |
без
энергии,
энтузиазма
или решимости |
22 |
bez energii, entuziazma ili reshimosti |
22 |
بدون
طاقة أو حماس
أو إصرار |
22 |
bidun taqat 'aw hamas
'aw 'iisrar |
22 |
ऊर्जा,
उत्साह या
दृढ़ संकल्प
के बिना |
22 |
oorja, utsaah ya drdh sankalp ke bina |
22 |
energyਰਜਾ,
ਉਤਸ਼ਾਹ ਜਾਂ
ਦ੍ਰਿੜਤਾ ਤੋਂ
ਬਿਨਾਂ |
22 |
energyrajā, utaśāha
jāṁ driṛatā tōṁ bināṁ |
22 |
শক্তি,
উত্সাহ বা
সংকল্প
ছাড়াই |
22 |
śakti, utsāha bā
saṅkalpa chāṛā'i |
22 |
エネルギー、熱意、決意なしで |
26 |
エネルギー 、 熱意 、 決意 なしで |
26 |
エネルギー 、 ねつい 、 けつい なしで |
26 |
enerugī , netsui , ketsui nashide |
|
|
|
|
|
|
23 |
Pas d'énergie,
d'enthousiasme ou de détermination |
23 |
|
23 |
méiyǒu
néngyuán, rèqíng huò juéxīn |
23 |
没有能源,热情或决心 |
23 |
|
23 |
没有精力,热情或决心 |
23 |
No energy,
enthusiasm or determination |
23 |
Sem energia,
entusiasmo ou determinação |
23 |
Sin energía,
entusiasmo o determinación |
23 |
Keine Energie,
Begeisterung oder Entschlossenheit |
23 |
Żadnej energii,
entuzjazmu ani determinacji |
23 |
Нет
энергии,
энтузиазма
или
решимости |
23 |
Net energii,
entuziazma ili reshimosti |
23 |
لا
طاقة ولا
حماس ولا
تصميم |
23 |
la taqatan wala
hamas wala tasmim |
23 |
कोई
ऊर्जा,
उत्साह या
दृढ़ संकल्प
नहीं |
23 |
koee oorja, utsaah
ya drdh sankalp nahin |
23 |
ਕੋਈ
energyਰਜਾ, ਉਤਸ਼ਾਹ
ਜਾਂ ਦ੍ਰਿੜਤਾ
ਨਹੀਂ |
23 |
kō'ī
energyrajā, utaśāha jāṁ driṛatā
nahīṁ |
23 |
শক্তি,
উত্সাহ বা
সংকল্প নেই |
23 |
śakti,
utsāha bā saṅkalpa nē'i |
23 |
エネルギー、熱意、決意はありません |
27 |
エネルギー 、 熱意 、 決意 は ありません |
27 |
エネルギー 、 ねつい 、 けつい わ ありません |
27 |
enerugī , netsui , ketsui wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
24 |
Sans vie; apathique;
indifférent; terne |
24 |
|
24 |
méiyǒu
shēngqì de; wújīngdǎcǎi de; dànmò de; chénmèn de |
24 |
没有生气的;无精打采的;淡漠的;沉闷的 |
24 |
|
24 |
没有生气的;无精打采的;淡漠的;沉闷的 |
24 |
Lifeless; listless;
indifferent; dull |
24 |
Sem vida; apático;
indiferente; enfadonho |
24 |
Sin vida; apático;
indiferente; aburrido |
24 |
Leblos, lustlos,
gleichgültig, langweilig |
24 |
Bez życia;
apatyczny; obojętny; nudny |
24 |
Безжизненный;
вялый;
равнодушный;
тупой |
24 |
Bezzhiznennyy;
vyalyy; ravnodushnyy; tupoy |
24 |
بلا
حياة ؛ فاتر ؛
غير مبال ؛
مملة |
24 |
bila hayat ; fatir ;
ghyr mabal ; mumila |
24 |
जीवनरक्षक;
उदासीन;
उदासीन;
सुस्त; |
24 |
jeevanarakshak;
udaaseen; udaaseen; sust; |
24 |
ਬੇਜਾਨ;
ਸੂਚੀ-ਰਹਿਤ;
ਉਦਾਸੀਨ |
24 |
bējāna;
sūcī-rahita; udāsīna |
24 |
প্রাণহীন;
তালিকাহীন;
উদাসীন;
নিস্তেজ |
24 |
prāṇahīna;
tālikāhīna; udāsīna; nistēja |
24 |
活気がない;無気力;無関心;鈍い |
28 |
活気 が ない ; 無気力 ; 無 関心 ; 鈍い |
28 |
かっき が ない ; むきりょく ; む かんしん ; にぶい |
28 |
kakki ga nai ; mukiryoku ; mu kanshin ; nibui |
|
|
|
|
|
|
25 |
traitre |
25 |
|
25 |
guǐ |
25 |
宄 |
25 |
|
25 |
宄 |
25 |
traitor |
25 |
traidor |
25 |
traidor |
25 |
Verräter |
25 |
zdrajca |
25 |
предатель |
25 |
predatel' |
25 |
خائن |
25 |
khayin |
25 |
गद्दार |
25 |
gaddaar |
25 |
ਗੱਦਾਰ |
25 |
gadāra |
25 |
বিশ্বাসঘাতক |
25 |
biśbāsaghātaka |
25 |
裏切り者 |
29 |
裏切り者 |
29 |
うらぎりもの |
29 |
uragirimono |
|
|
|
|
|
|
26 |
plat |
26 |
|
26 |
cài |
26 |
菜 |
26 |
|
26 |
菜 |
26 |
dish |
26 |
prato |
26 |
plato |
26 |
Gericht |
26 |
danie |
26 |
блюдо |
26 |
blyudo |
26 |
طبق |
26 |
tabaq |
26 |
थाली |
26 |
thaalee |
26 |
ਕਟੋਰੇ |
26 |
kaṭōrē |
26 |
থালা |
26 |
thālā |
26 |
皿 |
30 |
皿 |
30 |
さら |
30 |
sara |
|
|
|
|
|
|
27 |
Prendre |
27 |
|
27 |
cǎi |
27 |
采 |
27 |
|
27 |
采 |
27 |
Pick |
27 |
Escolher |
27 |
Elegir |
27 |
Wählen Sie |
27 |
Wybierać |
27 |
Выбирать |
27 |
Vybirat' |
27 |
قطف
او يقطف |
27 |
qataf 'aw yaqtaf |
27 |
चुनना |
27 |
chunana |
27 |
ਚੁਣੋ |
27 |
cuṇō |
27 |
বাছাই |
27 |
bāchā'i |
27 |
ピック |
31 |
ピック |
31 |
ピック |
31 |
pikku |
|
|
|
|
|
|
28 |
niveau à bulle |
28 |
|
28 |
jīngshén
céngmiàn |
28 |
精神层面 |
28 |
|
28 |
spirit
level |
28 |
spirit level |
28 |
nivel espiritual |
28 |
nivel espiritual |
28 |
Wasserwaage |
28 |
poziom duchowy |
28 |
духовный
уровень |
28 |
dukhovnyy uroven' |
28 |
مستوى
الروح |
28 |
mustawaa alruwh |
28 |
भावना
स्तर |
28 |
bhaavana star |
28 |
ਆਤਮਾ
ਦਾ ਪੱਧਰ |
28 |
ātamā
dā padhara |
28 |
আত্মার
স্তর |
28 |
ātmāra
stara |
28 |
水準器 |
32 |
水準器 |
32 |
すいじゅんき |
32 |
suijunki |
|
|
|
|
|
|
29 |
également |
29 |
|
29 |
hái |
29 |
还 |
29 |
|
29 |
also |
29 |
also |
29 |
também |
29 |
además |
29 |
ebenfalls |
29 |
również |
29 |
также |
29 |
takzhe |
29 |
أيضا |
29 |
'aydaan |
29 |
भी |
29 |
bhee |
29 |
ਵੀ |
29 |
vī |
29 |
এছাড়াও |
29 |
ēchāṛā'ō |
29 |
また |
33 |
また |
33 |
また |
33 |
mata |
|
|
|
|
|
|
30 |
niveau |
30 |
|
30 |
děngjí |
30 |
等级 |
30 |
|
30 |
level |
30 |
level |
30 |
nível |
30 |
nivel |
30 |
Niveau |
30 |
poziom |
30 |
уровень |
30 |
uroven' |
30 |
مستوى |
30 |
mustawaa |
30 |
स्तर |
30 |
star |
30 |
ਪੱਧਰ |
30 |
padhara |
30 |
স্তর |
30 |
stara |
30 |
レベル |
34 |
レベル |
34 |
レベル |
34 |
reberu |
|
|
|
31 |
un tube en verre
partiellement rempli de liquide, avec une bulle d'air à l'intérieur. Les
niveaux à bulle sont utilisés pour tester si une surface est de niveau, par
la position de la bulle |
31 |
|
31 |
zhuāng mǎn
yètǐ de bōlí guǎn, lǐmiàn yǒu qìpào. Shuǐpíngyí
yòng yú gēnjù qìpào de wèizhì cèshì biǎomiàn shìfǒu
shuǐpíng |
31 |
装满液体的玻璃管,里面有气泡。水平仪用于根据气泡的位置测试表面是否水平 |
31 |
|
31 |
a
glass tube partly filled with liquid, with a bubble of air inside. Spirit
levels are used to test whether a surface is level, by the position of the
bubble |
31 |
a glass tube partly
filled with liquid, with a bubble of air inside. Spirit levels are used to
test whether a surface is level, by the position of the bubble |
31 |
um tubo de vidro
parcialmente cheio de líquido, com uma bolha de ar dentro. Os níveis de bolha
são usados para testar se uma superfície está nivelada, pela
posição da bolha |
31 |
un tubo de vidrio
parcialmente lleno de líquido, con una burbuja de aire en su interior. Los
niveles de burbuja se utilizan para comprobar si una superficie está
nivelada, según la posición de la burbuja |
31 |
Eine Glasröhre, die
teilweise mit Flüssigkeit gefüllt ist und in der sich eine Luftblase
befindet. Mit Wasserwaagen wird anhand der Position der Blase geprüft, ob
eine Oberfläche eben ist |
31 |
szklana rurka
częściowo wypełniona cieczą, w której znajduje się
pęcherzyk powietrza. Poziomnice są używane do sprawdzenia, czy
powierzchnia jest płaska, na podstawie pozycji pęcherzyka |
31 |
стеклянная
трубка,
частично
заполненная
жидкостью, с
пузырьком
воздуха
внутри. Спиртовые
уровни
используются
для
проверки ровности
поверхности
по
положению
пузырька. |
31 |
steklyannaya trubka,
chastichno zapolnennaya zhidkost'yu, s puzyr'kom vozdukha vnutri. Spirtovyye
urovni ispol'zuyutsya dlya proverki rovnosti poverkhnosti po polozheniyu
puzyr'ka. |
31 |
أنبوب
زجاجي مملوء
جزئيًا
بالسائل ، مع
فقاعة من
الهواء
بداخله.
تُستخدم
مستويات
الروح لاختبار
ما إذا كان
السطح
مستويًا ، من
خلال موضع
الفقاعة |
31 |
'unbub zijajiun
mamlu' jzyyana bialssayil , mae faqaeat min alhawa' bdakhlh. tustkhdm
mustawayat alruwh liaikhtibar ma 'iidha kan alsath mstwyana , min khilal
mawdie alfaqaea |
31 |
एक
ग्लास ट्यूब
आंशिक रूप से
तरल से भरा
होता है, अंदर
हवा का एक
बुलबुला
होता है।
आत्मा का स्तर
यह जांचने के
लिए उपयोग
किया जाता है
कि सतह का
स्तर
बुलबुले की
स्थिति से है
या नहीं |
31 |
ek glaas tyoob
aanshik roop se taral se bhara hota hai, andar hava ka ek bulabula hota hai.
aatma ka star yah jaanchane ke lie upayog kiya jaata hai ki satah ka star
bulabule kee sthiti se hai ya nahin |
31 |
ਸ਼ੀਸ਼ੇ
ਦੇ ਟਿ partਬ ਨੂੰ
ਕੁਝ ਹੱਦ ਤਕ
ਤਰਲ ਨਾਲ
ਭਰਪੂਰ, ਹਵਾ ਦੇ
ਬੁਲਬੁਲੇ ਦੇ
ਨਾਲ ਅੰਦਰ.
ਆਤਮਾ ਦੇ
ਪੱਧਰਾਂ ਨੂੰ
ਇਹ ਪਰਖਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਸਤਹ
ਪੱਧਰ ਹੈ, ਬੁਲਬੁਲੇ
ਦੀ ਸਥਿਤੀ
ਦੁਆਰਾ |
31 |
śīśē
dē ṭi partba nū kujha hada taka tarala nāla
bharapūra, havā dē bulabulē dē nāla adara.
Ātamā dē padharāṁ nū iha parakhaṇa
la'ī varati'ā jāndā hai ki kī sataha padhara hai,
bulabulē dī sathitī du'ārā |
31 |
একটি
গ্লাসের
নলটি
আংশিকভাবে
তরল দিয়ে
ভরা, ভিতরে
বাতাসের
বুদ্বুদ
দিয়ে Spirit |
31 |
ēkaṭi
glāsēra nalaṭi ānśikabhābē tarala
diẏē bharā, bhitarē bātāsēra budbuda
diẏē Spirit |
31 |
部分的に液体で満たされたガラス管で、内部に気泡があります。水準器は、気泡の位置によって、表面が水平であるかどうかをテストするために使用されます。 |
35 |
部分 的 に 液体 で 満たされた ガラス管 で 、 内部 に 気泡 が あります 。 水準器 は 、 気泡 の 位置 によって 、 表面 が 水平である か どう か を テスト する ため に 使用 されます 。 |
35 |
ぶぶん てき に えきたい で みたされた がらすかん で 、 ないぶ に きほう が あります 。 すいじゅんき わ 、 きほう の いち によって 、 ひょうめん が すいへいである か どう か お テスト する ため に しよう されます 。 |
35 |
bubun teki ni ekitai de mitasareta garasukan de , naibu ni kihō ga arimasu . suijunki wa , kihō no ichi niyotte , hyōmen ga suiheidearu ka dō ka o tesuto suru tame ni shiyō saremasu . |
|
|
|
|
|
|
32 |
(Niveau à bulle |
32 |
|
32 |
(qìpào)
shuǐzhǔnyí |
32 |
(气泡)水准仪 |
32 |
|
32 |
(气泡)水准仪 |
32 |
(Bubble) level |
32 |
(Bolha) nível |
32 |
(Nivel burbuja |
32 |
(Wasserwaage |
32 |
Poziom (Bubble) |
32 |
(Пузырьковый)
уровень |
32 |
(Puzyr'kovyy)
uroven' |
32 |
(مستوى
فقاعة |
32 |
(imstawaa faqaea |
32 |
(बबल
लेवल |
32 |
(babal leval |
32 |
(ਬੁਲਬੁਲਾ)
ਪੱਧਰ |
32 |
(bulabulā)
padhara |
32 |
(বুদ্বুদ
স্তর |
32 |
(budbuda stara |
32 |
(泡)レベル |
36 |
( 泡 ) レベル |
36 |
( あわ ) レベル |
36 |
( awa ) reberu |
|
|
|
|
|
|
33 |
spirituel |
33 |
|
33 |
jīngshén |
33 |
精神 |
33 |
|
33 |
spiritual |
33 |
spiritual |
33 |
espiritual |
33 |
espiritual |
33 |
spirituell |
33 |
duchowy |
33 |
духовный |
33 |
dukhovnyy |
33 |
روحي |
33 |
ruwhi |
33 |
आध्यात्मिक |
33 |
aadhyaatmik |
33 |
ਰੂਹਾਨੀ |
33 |
rūhānī |
33 |
আধ্যাত্মিক |
33 |
ādhyātmika |
33 |
スピリチュアル |
37 |
スピリチュアル |
37 |
すぴりちゅある |
37 |
supirichuaru |
|
|
|
|
|
|
34 |
connecté à l'esprit humain, plutôt qu'au
corps ou aux choses physiques |
34 |
|
34 |
yǔ rén de jīngshén
yǒuguān, ér bùshì yǔ shēntǐ huò shēntǐ
yǒuguān de dōngxī |
34 |
与人的精神有关,而不是与身体或身体有关的东西 |
34 |
|
34 |
connected with the human
spirit,rather than the body or physical things |
34 |
connected with the human spirit, rather than
the body or physical things |
34 |
conectado com o espírito humano, ao invés do
corpo ou coisas físicas |
34 |
conectado con el espíritu humano, en lugar
del cuerpo o cosas físicas |
34 |
verbunden mit dem menschlichen Geist und
nicht mit dem Körper oder physischen Dingen |
34 |
związane z ludzkim duchem, a nie z
ciałem lub rzeczami fizycznymi |
34 |
связаны
с
человеческим
духом, а не с телом
или
физическими
вещами |
34 |
svyazany s chelovecheskim dukhom, a ne s
telom ili fizicheskimi veshchami |
34 |
مرتبط
بالروح
البشرية ،
وليس بالجسد أو
الأشياء
المادية |
34 |
mrtbt bialruwh
albashariat , walays bialjisd 'aw al'ashya' almadiya |
34 |
शरीर या
भौतिक चीजों
के बजाय
मानवीय भावना
से जुड़ा है |
34 |
shareer ya bhautik cheejon ke bajaay
maanaveey bhaavana se juda hai |
34 |
ਮਨੁੱਖੀ
ਆਤਮਾ ਨਾਲ
ਜੁੜੇ ਹੋਏ,
ਸਰੀਰ ਜਾਂ ਸਰੀਰਕ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ
ਬਜਾਏ |
34 |
manukhī ātamā nāla
juṛē hō'ē, sarīra jāṁ sarīraka
cīzāṁ dī bajā'ē |
34 |
শরীর বা
শারীরিক
জিনিসের
চেয়ে মানবিক
আত্মার সাথে
সংযুক্ত |
34 |
śarīra bā
śārīrika jinisēra cēẏē mānabika
ātmāra sāthē sanyukta |
34 |
身体や肉体ではなく、人間の精神に関連している |
38 |
身体 や 肉体 で はなく 、 人間 の 精神 に 関連 している |
38 |
しんたい や にくたい で はなく 、 にんげん の せいしん に かんれん している |
38 |
shintai ya nikutai de hanaku , ningen no seishin ni kanren shiteiru |
|
|
|
35 |
Spirituel |
35 |
|
35 |
jīngshén de;
xīnlíng de |
35 |
精神的;心灵的 |
35 |
|
35 |
精神的;
心灵的 |
35 |
Spiritual |
35 |
Espiritual |
35 |
Espiritual |
35 |
Spirituell |
35 |
Duchowy |
35 |
Духовный |
35 |
Dukhovnyy |
35 |
روحي |
35 |
ruwhi |
35 |
आध्यात्मिक |
35 |
aadhyaatmik |
35 |
ਰੂਹਾਨੀ |
35 |
rūhānī |
35 |
আধ্যাত্মিক |
35 |
ādhyātmika |
35 |
スピリチュアル |
39 |
スピリチュアル |
39 |
すぴりちゅある |
39 |
supirichuaru |
|
|
|
|
|
|
36 |
une expérience
spirituelle |
36 |
|
36 |
jīngshén
tǐyàn |
36 |
精神体验 |
36 |
|
36 |
a spiritual experience |
36 |
a spiritual
experience |
36 |
uma experiência
espiritual |
36 |
una experiencia
espiritual |
36 |
eine spirituelle
Erfahrung |
36 |
duchowe
doświadczenie |
36 |
духовный
опыт |
36 |
dukhovnyy opyt |
36 |
تجربة
روحية |
36 |
tajribat ruhia |
36 |
एक
आध्यात्मिक
अनुभव |
36 |
ek aadhyaatmik
anubhav |
36 |
ਇੱਕ
ਰੂਹਾਨੀ
ਤਜਰਬਾ |
36 |
ika
rūhānī tajarabā |
36 |
একটি
আধ্যাত্মিক
অভিজ্ঞতা |
36 |
ēkaṭi
ādhyātmika abhijñatā |
36 |
精神的な経験 |
40 |
精神 的な 経験 |
40 |
せいしん てきな けいけん |
40 |
seishin tekina keiken |
|
|
|
37 |
Expérience spirituelle |
37 |
|
37 |
xīnlíng tǐyàn |
37 |
心灵体验 |
37 |
|
37 |
心灵体验 |
37 |
Spiritual experience |
37 |
Experiência espiritual |
37 |
Experiencia espiritual |
37 |
Spirituelle Erfahrung |
37 |
Doświadczenie duchowe |
37 |
Духовный
опыт |
37 |
Dukhovnyy opyt |
37 |
التجربة
الروحية |
37 |
altajribat alruwhia |
37 |
आध्यात्मिक
अनुभव |
37 |
aadhyaatmik anubhav |
37 |
ਰੂਹਾਨੀ
ਤਜਰਬਾ |
37 |
rūhānī tajarabā |
37 |
আধ্যাত্মিক
অভিজ্ঞতা |
37 |
ādhyātmika abhijñatā |
37 |
精神的な経験 |
41 |
精神 的な 経験 |
41 |
せいしん てきな けいけん |
41 |
seishin tekina keiken |
|
|
|
|
|
|
38 |
développement
spirituel |
38 |
|
38 |
jīngshén
fāzhǎn |
38 |
精神发展 |
38 |
|
38 |
spiritual
development |
38 |
spiritual development |
38 |
desenvolvimento
espiritual |
38 |
desarrollo espiritual |
38 |
spirituelle
Entwicklung |
38 |
rozwój duchowy |
38 |
духовное
развитие |
38 |
dukhovnoye razvitiye |
38 |
التطور
الروحي |
38 |
altatawur alruwhiu |
38 |
आध्यात्मिक
विकास |
38 |
aadhyaatmik vikaas |
38 |
ਰੂਹਾਨੀ
ਵਿਕਾਸ |
38 |
rūhānī
vikāsa |
38 |
আধ্যাত্মিক
বিকাশ |
38 |
ādhyātmika
bikāśa |
38 |
精神的発達 |
42 |
精神 的 発達 |
42 |
せいしん てき はったつ |
42 |
seishin teki hattatsu |
|
|
|
|
|
|
39 |
Développement
spirituel |
39 |
|
39 |
jīngshén
fāzhǎn |
39 |
精神发展 |
39 |
|
39 |
精神发展 |
39 |
Spiritual
development |
39 |
Desenvolvimento
espiritual |
39 |
Desarrollo
espiritual |
39 |
Spirituelle
Entwicklung |
39 |
Rozwój duchowy |
39 |
Духовное
развитие |
39 |
Dukhovnoye razvitiye |
39 |
التطور
الروحي |
39 |
altatawur alruwhiu |
39 |
आध्यात्मिक
विकास |
39 |
aadhyaatmik vikaas |
39 |
ਰੂਹਾਨੀ
ਵਿਕਾਸ |
39 |
rūhānī
vikāsa |
39 |
আধ্যাত্মিক
বিকাশ |
39 |
ādhyātmika
bikāśa |
39 |
精神的発達 |
43 |
精神 的 発達 |
43 |
せいしん てき はったつ |
43 |
seishin teki hattatsu |
|
|
|
|
|
|
40 |
Développement spirituel |
40 |
|
40 |
jīngshén shàng de fǎ zhǎn |
40 |
精神上的发展 |
40 |
|
40 |
精神上的发展 |
40 |
Spiritual development |
40 |
Desenvolvimento espiritual |
40 |
Desarrollo espiritual |
40 |
Spirituelle Entwicklung |
40 |
Rozwój duchowy |
40 |
Духовное
развитие |
40 |
Dukhovnoye razvitiye |
40 |
التطور
الروحي |
40 |
altatawur alruwhiu |
40 |
आध्यात्मिक
विकास |
40 |
aadhyaatmik vikaas |
40 |
ਰੂਹਾਨੀ
ਵਿਕਾਸ |
40 |
rūhānī vikāsa |
40 |
আধ্যাত্মিক
বিকাশ |
40 |
ādhyātmika bikāśa |
40 |
精神的発達 |
44 |
精神 的 発達 |
44 |
せいしん てき はったつ |
44 |
seishin teki hattatsu |
|
|
|
|
|
|
41 |
un manque de valeurs spirituelles dans le
monde moderne |
41 |
|
41 |
xiàndài shìjiè quēfá jīngshén
jiàzhí |
41 |
现代世界缺乏精神价值 |
41 |
|
41 |
a lack of spiritual values in the modern
world |
41 |
a lack of spiritual values in
the modern world |
41 |
uma falta de valores espirituais no mundo
moderno |
41 |
una falta de valores espirituales en el
mundo moderno |
41 |
ein Mangel an spirituellen Werten in der
modernen Welt |
41 |
brak wartości duchowych we
współczesnym świecie |
41 |
отсутствие
духовных
ценностей в
современном
мире |
41 |
otsutstviye dukhovnykh tsennostey v
sovremennom mire |
41 |
نقص
القيم
الروحية في
العالم
الحديث |
41 |
naqs alqiam alruwhiat
fi alealam alhadith |
41 |
आधुनिक
दुनिया में
आध्यात्मिक
मूल्यों की
कमी |
41 |
aadhunik duniya mein aadhyaatmik moolyon kee
kamee |
41 |
ਆਧੁਨਿਕ
ਸੰਸਾਰ ਵਿਚ
ਰੂਹਾਨੀ
ਕਦਰਾਂ ਕੀਮਤਾਂ
ਦੀ ਘਾਟ |
41 |
ādhunika sasāra vica
rūhānī kadarāṁ kīmatāṁ dī
ghāṭa |
41 |
আধুনিক
বিশ্বে
আধ্যাত্মিক
মূল্যবোধের
অভাব |
41 |
ādhunika biśbē
ādhyātmika mūlyabōdhēra abhāba |
41 |
現代世界における精神的価値観の欠如 |
45 |
現代 世界 における 精神 的 価値観 の 欠如 |
45 |
げんだい せかい における せいしん てき かちかん の けつじょ |
45 |
gendai sekai niokeru seishin teki kachikan no ketsujo |
|
|
|
42 |
Le monde moderne
manque de valeur spirituelle |
42 |
|
42 |
xiàndài shìjiè
quēfá jīngshén jiàzhí |
42 |
现代世界缺乏精神价值 |
42 |
|
42 |
现代世界缺乏精神价值 |
42 |
The modern world
lacks spiritual value |
42 |
O mundo moderno
carece de valor espiritual |
42 |
El mundo moderno
carece de valor espiritual |
42 |
Der modernen Welt
fehlt der spirituelle Wert |
42 |
Współczesnemu
światu brakuje wartości duchowej |
42 |
Современный
мир лишен
духовной
ценности |
42 |
Sovremennyy mir
lishen dukhovnoy tsennosti |
42 |
العالم
الحديث
يفتقر إلى
القيمة
الروحية |
42 |
alealam alhadith
yaftaqir 'iilaa alqimat alruwhia |
42 |
आधुनिक
दुनिया में
आध्यात्मिक
मूल्य का अभाव
है |
42 |
aadhunik duniya mein
aadhyaatmik mooly ka abhaav hai |
42 |
ਆਧੁਨਿਕ
ਸੰਸਾਰ ਵਿਚ
ਅਧਿਆਤਮਕ
ਮੁੱਲ ਦੀ ਘਾਟ
ਹੈ |
42 |
ādhunika
sasāra vica adhi'ātamaka mula dī ghāṭa hai |
42 |
আধুনিক
বিশ্বের
আধ্যাত্মিক
মূল্য অভাব
আছে |
42 |
ādhunika
biśbēra ādhyātmika mūlya abhāba āchē |
42 |
現代の世界は精神的な価値を欠いています |
46 |
現代 の 世界 は 精神 的な 価値 を 欠いています |
46 |
げんだい の せかい わ せいしん てきな かち お かいています |
46 |
gendai no sekai wa seishin tekina kachi o kaiteimasu |
|
|
|
|
|
|
43 |
Le manque de valeur
spirituelle dans le monde moderne |
43 |
|
43 |
xiàndài shìjiè
jīngshén jiàzhí de quēshī |
43 |
现代世界精神价值的缺失 |
43 |
|
43 |
现代世界精神价值的缺失 |
43 |
The lack of
spiritual value in the modern world |
43 |
A falta de valor
espiritual no mundo moderno |
43 |
La falta de valor
espiritual en el mundo moderno. |
43 |
Der Mangel an
spirituellem Wert in der modernen Welt |
43 |
Brak wartości
duchowej we współczesnym świecie |
43 |
Отсутствие
духовной
ценности в
современном
мире |
43 |
Otsutstviye
dukhovnoy tsennosti v sovremennom mire |
43 |
نقص
القيمة
الروحية في
العالم
الحديث |
43 |
naqs alqimat
alruwhiat fi alealam alhadith |
43 |
आधुनिक
दुनिया में
आध्यात्मिक
मूल्य की कमी |
43 |
aadhunik duniya mein
aadhyaatmik mooly kee kamee |
43 |
ਆਧੁਨਿਕ
ਸੰਸਾਰ ਵਿਚ
ਰੂਹਾਨੀ ਕਦਰ
ਦੀ ਘਾਟ |
43 |
ādhunika
sasāra vica rūhānī kadara dī ghāṭa |
43 |
আধুনিক
বিশ্বে
আধ্যাত্মিক
মানের অভাব |
43 |
ādhunika
biśbē ādhyātmika mānēra abhāba |
43 |
現代世界における精神的価値の欠如 |
47 |
現代 世界 における 精神 的 価値 の 欠如 |
47 |
げんだい せかい における せいしん てき かち の けつじょ |
47 |
gendai sekai niokeru seishin teki kachi no ketsujo |
|
|
|
|
|
|
44 |
Perdre |
44 |
|
44 |
shī |
44 |
失 |
44 |
|
44 |
失 |
44 |
Lose |
44 |
Perder |
44 |
Perder |
44 |
Verlieren |
44 |
Stracić |
44 |
Терять |
44 |
Teryat' |
44 |
تخسر |
44 |
takhsar |
44 |
खोना |
44 |
khona |
44 |
ਹਾਰੋ |
44 |
hārō |
44 |
হারান |
44 |
hārāna |
44 |
失う |
48 |
失う |
48 |
うしなう |
48 |
ushinau |
|
|
|
|
|
|
45 |
Zhu |
45 |
|
45 |
zhū |
45 |
朱 |
45 |
|
45 |
朱 |
45 |
Zhu |
45 |
Zhu |
45 |
Zhu |
45 |
Zhu |
45 |
Zhu |
45 |
Чжу |
45 |
Chzhu |
45 |
تشو |
45 |
tshw |
45 |
झू |
45 |
jhoo |
45 |
ਜ਼ੂ |
45 |
zū |
45 |
ঘু |
45 |
ghu |
45 |
朱 |
49 |
朱 |
49 |
しゅ |
49 |
shu |
|
|
|
|
|
|
46 |
Nous sommes
préoccupés par votre bien-être spirituel |
46 |
|
46 |
wǒmen
dānxīn nín de jīngshén fúlì |
46 |
我们担心您的精神福利 |
46 |
|
46 |
We’re concerned about your spiritual
welfare |
46 |
We’re concerned about
your spiritual welfare |
46 |
Estamos preocupados
com o seu bem-estar espiritual |
46 |
Nos preocupa tu
bienestar espiritual |
46 |
Wir sorgen uns um Ihr
geistliches Wohlergehen |
46 |
Martwimy się o
twoje duchowe dobro |
46 |
Мы
заботимся о
вашем
духовном
благополучии |
46 |
My zabotimsya o
vashem dukhovnom blagopoluchii |
46 |
نحن
قلقون بشأن
رفاهيتك
الروحية |
46 |
nahn qaliqun bishan
rafahiatik alruwhia |
46 |
हम
आपके
आध्यात्मिक
कल्याण के
बारे में
चिंतित हैं |
46 |
ham aapake
aadhyaatmik kalyaan ke baare mein chintit hain |
46 |
ਅਸੀਂ
ਤੁਹਾਡੀ
ਰੂਹਾਨੀ ਭਲਾਈ
ਬਾਰੇ ਚਿੰਤਤ
ਹਾਂ |
46 |
asīṁ
tuhāḍī rūhānī bhalā'ī bārē
citata hāṁ |
46 |
আমরা
আপনার
আধ্যাত্মিক
কল্যাণ
সম্পর্কে উদ্বিগ্ন |
46 |
āmarā
āpanāra ādhyātmika kalyāṇa samparkē
udbigna |
46 |
私たちはあなたの精神的な福祉を心配しています |
50 |
私たち は あなた の 精神 的な 福祉 を 心配 しています |
50 |
わたしたち わ あなた の せいしん てきな ふくし お しんぱい しています |
50 |
watashitachi wa anata no seishin tekina fukushi o shinpai shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
47 |
Nous nous soucions
de votre bien-être spirituel |
47 |
|
47 |
wǒmen
dānxīn nín de jīngshén fúlì |
47 |
我们担心您的精神福利 |
47 |
|
47 |
我们担心您的精神福利 |
47 |
We worry about your
spiritual well-being |
47 |
Nos preocupamos com
o seu bem-estar espiritual |
47 |
Nos preocupamos por
tu bienestar espiritual |
47 |
Wir sorgen uns um
Ihr geistiges Wohlergehen |
47 |
Martwimy się o
twoje duchowe samopoczucie |
47 |
Мы
беспокоимся
о вашем
духовном
благополучии |
47 |
My bespokoimsya o
vashem dukhovnom blagopoluchii |
47 |
نحن
قلقون بشأن
سلامتك
الروحية |
47 |
nahn qaliqun bishan
salamatik alruwhia |
47 |
हम
आपके
आध्यात्मिक
कल्याण की
चिंता करते
हैं |
47 |
ham aapake
aadhyaatmik kalyaan kee chinta karate hain |
47 |
ਅਸੀਂ
ਤੁਹਾਡੀ
ਰੂਹਾਨੀ ਭਲਾਈ
ਬਾਰੇ ਚਿੰਤਤ
ਹਾਂ |
47 |
asīṁ
tuhāḍī rūhānī bhalā'ī bārē
citata hāṁ |
47 |
আমরা
আপনার
আধ্যাত্মিক
মঙ্গল
সম্পর্কে
উদ্বিগ্ন |
47 |
āmarā
āpanāra ādhyātmika maṅgala samparkē udbigna |
47 |
私たちはあなたの精神的な幸福を心配しています |
51 |
私たち は あなた の 精神 的な 幸福 を 心配 しています |
51 |
わたしたち わ あなた の せいしん てきな こうふく お しんぱい しています |
51 |
watashitachi wa anata no seishin tekina kōfuku o shinpai shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
48 |
Nous nous soucions
de votre santé mentale |
48 |
|
48 |
wǒmen
dānxīn nǐ de xīnlǐ jiànkāng |
48 |
我们担心你的心理健康 |
48 |
|
48 |
我们担心你的心理健康 |
48 |
We worry about your
mental health |
48 |
Nós nos preocupamos
com sua saúde mental |
48 |
Nos preocupamos por
tu salud mental |
48 |
Wir sorgen uns um
Ihre geistige Gesundheit |
48 |
Martwimy się o
Twoje zdrowie psychiczne |
48 |
Мы
беспокоимся
о вашем
психическом
здоровье |
48 |
My bespokoimsya o
vashem psikhicheskom zdorov'ye |
48 |
نحن
قلقون بشأن
صحتك
العقلية |
48 |
nahn qaliqun bishan
sihtik aleaqlia |
48 |
हम
आपके मानसिक
स्वास्थ्य
की चिंता
करते हैं |
48 |
ham aapake maanasik
svaasthy kee chinta karate hain |
48 |
ਅਸੀਂ
ਤੁਹਾਡੀ
ਮਾਨਸਿਕ ਸਿਹਤ
ਬਾਰੇ ਚਿੰਤਤ
ਹਾਂ |
48 |
asīṁ
tuhāḍī mānasika sihata bārē citata
hāṁ |
48 |
আমরা
আপনার
মানসিক
স্বাস্থ্য
সম্পর্কে
উদ্বিগ্ন |
48 |
āmarā
āpanāra mānasika sbāsthya samparkē udbigna |
48 |
メンタルヘルスが気になります |
52 |
メンタルヘルス が 気 に なります |
52 |
めんたるへるす が き に なります |
52 |
mentaruherusu ga ki ni narimasu |
|
|
|
|
|
|
49 |
vous |
49 |
|
49 |
nǐ |
49 |
你 |
49 |
|
49 |
你 |
49 |
you |
49 |
tu |
49 |
tú |
49 |
Sie |
49 |
ty |
49 |
ты |
49 |
ty |
49 |
أنت |
49 |
'ant |
49 |
तुम
पह |
49 |
tum pah |
49 |
ਤੁਸੀਂ |
49 |
tusīṁ |
49 |
আপনি |
49 |
āpani |
49 |
君は |
53 |
君 は |
53 |
くん わ |
53 |
kun wa |
|
|
|
|
|
|
50 |
vous |
50 |
|
50 |
nín de |
50 |
您的 |
50 |
|
50 |
您 |
50 |
you |
50 |
tu |
50 |
tú |
50 |
Sie |
50 |
ty |
50 |
ты |
50 |
ty |
50 |
أنت |
50 |
'ant |
50 |
तुम
पह |
50 |
tum pah |
50 |
ਤੁਸੀਂ |
50 |
tusīṁ |
50 |
আপনি |
50 |
āpani |
50 |
君は |
54 |
君 は |
54 |
くん わ |
54 |
kun wa |
|
|
|
|
|
|
51 |
S'opposer |
51 |
|
51 |
fǎnduì |
51 |
反对 |
51 |
|
51 |
Opposé |
51 |
Opposé |
51 |
Opor |
51 |
Oponerse a |
51 |
Ablehnen |
51 |
Sprzeciwiać
się |
51 |
Opposé |
51 |
Opposé |
51 |
معارضة |
51 |
muearada |
51 |
विरोध
करना |
51 |
virodh karana |
51 |
ਵਿਰੋਧੀ |
51 |
virōdhī |
51 |
বিরোধী |
51 |
birōdhī |
51 |
反対 |
55 |
反対 |
55 |
はんたい |
55 |
hantai |
|
|
|
52 |
Matériel |
52 |
|
52 |
cáiliào |
52 |
材料 |
52 |
|
52 |
Material |
52 |
Material |
52 |
Material |
52 |
Material |
52 |
Material |
52 |
Materiał |
52 |
Материал |
52 |
Material |
52 |
مادة |
52 |
mada |
52 |
सामग्री |
52 |
saamagree |
52 |
ਪਦਾਰਥ |
52 |
padāratha |
52 |
উপাদান |
52 |
upādāna |
52 |
材料 |
56 |
材料 |
56 |
ざいりょう |
56 |
zairyō |
|
|
|
|
|
|
53 |
lié à la religion |
53 |
|
53 |
yǔ zōngjiào yǒuguān |
53 |
与宗教有关 |
53 |
|
53 |
connected with religion |
53 |
connected with religion |
53 |
conectado com religião |
53 |
conectado con la religión |
53 |
verbunden mit der Religion |
53 |
związane z religią |
53 |
связанный
с религией |
53 |
svyazannyy s religiyey |
53 |
مرتبط
بالدين |
53 |
mrtbt bialdiyn |
53 |
धर्म से
जुड़ा हुआ |
53 |
dharm se juda hua |
53 |
ਧਰਮ ਨਾਲ
ਜੁੜੇ |
53 |
dharama nāla juṛē |
53 |
ধর্মের
সাথে যুক্ত |
53 |
dharmēra sāthē yukta |
53 |
宗教と結びついている |
57 |
宗教 と 結びついている |
57 |
しゅうきょう と むすびついている |
57 |
shūkyō to musubitsuiteiru |
|
|
|
|
|
|
54 |
religieux |
54 |
|
54 |
zōngjiào de |
54 |
宗教的 |
54 |
|
54 |
宗教的 |
54 |
religious |
54 |
religioso |
54 |
religioso |
54 |
religiös |
54 |
religijny |
54 |
религиозный |
54 |
religioznyy |
54 |
متدين |
54 |
mutadin |
54 |
धार्मिक |
54 |
dhaarmik |
54 |
ਧਾਰਮਿਕ |
54 |
dhāramika |
54 |
ধর্মীয় |
54 |
dharmīẏa |
54 |
宗教 |
58 |
宗教 |
58 |
しゅうきょう |
58 |
shūkyō |
|
|
|
|
|
|
55 |
un chef spirituel |
55 |
|
55 |
jīngshén
lǐngxiù |
55 |
精神领袖 |
55 |
|
55 |
a
spiritual leader |
55 |
a spiritual leader |
55 |
um líder espiritual |
55 |
un líder espiritual |
55 |
ein spiritueller
Führer |
55 |
duchowy przywódca |
55 |
духовный
лидер |
55 |
dukhovnyy lider |
55 |
زعيم
روحي |
55 |
zaeim ruwhi |
55 |
एक
आध्यात्मिक
नेता |
55 |
ek aadhyaatmik neta |
55 |
ਇੱਕ
ਰੂਹਾਨੀ ਨੇਤਾ |
55 |
ika
rūhānī nētā |
55 |
একটি
আধ্যাত্মিক
নেতা |
55 |
ēkaṭi
ādhyātmika nētā |
55 |
精神的なリーダー |
59 |
精神 的な リーダー |
59 |
せいしん てきな リーダー |
59 |
seishin tekina rīdā |
|
|
|
|
|
|
56 |
Leader réligieux |
56 |
|
56 |
zōngjiào lǐngxiù |
56 |
宗教领袖 |
56 |
|
56 |
宗教领袖 |
56 |
Religious leader |
56 |
Líder religioso |
56 |
Líder religioso |
56 |
Religiöser Führer |
56 |
Przywódca religijny |
56 |
Религиозный
лидер |
56 |
Religioznyy lider |
56 |
قائد
ديني |
56 |
qayid diniin |
56 |
धार्मिक
नेता |
56 |
dhaarmik neta |
56 |
ਧਾਰਮਿਕ
ਆਗੂ |
56 |
dhāramika āgū |
56 |
ধর্মীয়
নেতা |
56 |
dharmīẏa nētā |
56 |
宗教指導者 |
60 |
宗教 指導者 |
60 |
しゅうきょう しどうしゃ |
60 |
shūkyō shidōsha |
|
|
|
|
|
|
57 |
Comparer |
57 |
|
57 |
xiāng bǐ |
57 |
相比 |
57 |
|
57 |
Compare |
57 |
Compare |
57 |
Comparar |
57 |
Comparar |
57 |
Vergleichen |
57 |
Porównać |
57 |
Сравнивать |
57 |
Sravnivat' |
57 |
يقارن |
57 |
yuqaran |
57 |
तुलना |
57 |
tulana |
57 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
57 |
tulanā karō |
57 |
তুলনা
করা |
57 |
tulanā karā |
57 |
比較する |
61 |
比較 する |
61 |
ひかく する |
61 |
hikaku suru |
|
|
|
|
|
|
58 |
Temporel |
58 |
|
58 |
niè |
58 |
颞 |
58 |
|
58 |
Temporal |
58 |
Temporal |
58 |
Temporal |
58 |
Temporal |
58 |
Zeitlich |
58 |
Czasowy |
58 |
Временный |
58 |
Vremennyy |
58 |
زمني |
58 |
zamaniin |
58 |
लौकिक |
58 |
laukik |
58 |
ਅਸਥਾਈ |
58 |
asathā'ī |
58 |
অস্থায়ী |
58 |
asthāẏī |
58 |
一時的 |
62 |
一時 的 |
62 |
いちじ てき |
62 |
ichiji teki |
|
|
|
59 |
Spirituellement |
59 |
|
59 |
jīngshén shàng |
59 |
精神上 |
59 |
|
59 |
Spiritually |
59 |
Spiritually |
59 |
Espiritualmente |
59 |
Espiritualmente |
59 |
Spirituell |
59 |
Duchowo |
59 |
Духовно |
59 |
Dukhovno |
59 |
روحيا |
59 |
ruhia |
59 |
आध्यात्मिक |
59 |
aadhyaatmik |
59 |
ਆਤਮਕ
ਤੌਰ ਤੇ |
59 |
ātamaka taura
tē |
59 |
আধ্যাত্মিকভাবে |
59 |
ādhyātmikabhābē |
59 |
精神的に |
63 |
精神 的 に |
63 |
せいしん てき に |
63 |
seishin teki ni |
|
|
|
|
|
|
60 |
mentalement |
60 |
|
60 |
jīngshén shàng |
60 |
精神上 |
60 |
|
60 |
精神上 |
60 |
mentally |
60 |
mentalmente |
60 |
mentalmente |
60 |
geistig |
60 |
umysłowo |
60 |
умственно |
60 |
umstvenno |
60 |
عقليا |
60 |
eaqliana |
60 |
मानसिक
रूप से |
60 |
maanasik roop se |
60 |
ਮਾਨਸਿਕ
ਤੌਰ ਤੇ |
60 |
mānasika taura
tē |
60 |
মানসিকভাবে |
60 |
mānasikabhābē |
60 |
精神的に |
64 |
精神 的 に |
64 |
せいしん てき に |
64 |
seishin teki ni |
|
|
|
|
|
|
61 |
un livre
spirituellement édifiant |
61 |
|
61 |
yī běn
jīngshén shàng lìng rén zhènfèn de shū |
61 |
一本精神上令人振奋的书 |
61 |
|
61 |
a
spiritually uplifting book |
61 |
a spiritually
uplifting book |
61 |
um livro
espiritualmente edificante |
61 |
un libro
espiritualmente edificante |
61 |
ein spirituell
erhebendes Buch |
61 |
duchowo
podnosząca na duchu książka |
61 |
духовно
возвышающая
книга |
61 |
dukhovno
vozvyshayushchaya kniga |
61 |
كتاب
مهيب روحيا |
61 |
kitab muhib ruwhiana |
61 |
एक
आध्यात्मिक
उत्थान
पुस्तक |
61 |
ek aadhyaatmik
utthaan pustak |
61 |
ਇੱਕ
ਰੂਹਾਨੀ ਤੌਰ
ਤੇ ਉਤਸ਼ਾਹ
ਵਾਲੀ ਕਿਤਾਬ |
61 |
ika
rūhānī taura tē utaśāha vālī
kitāba |
61 |
একটি
আধ্যাত্মিকভাবে
উত্সাহ বই |
61 |
ēkaṭi
ādhyātmikabhābē utsāha ba'i |
61 |
精神的に高揚する本 |
65 |
精神 的 に 高揚 する 本 |
65 |
せいしん てき に こうよう する ほん |
65 |
seishin teki ni kōyō suru hon |
|
|
|
62 |
Un livre
spirituellement édifiant |
62 |
|
62 |
yī běn
jīngshén shàng lìng rén zhènfèn fèn de shū |
62 |
一本精神上令人振奋奋的书 |
62 |
|
62 |
一本精神上令人振奋的书 |
62 |
A spiritually
uplifting book |
62 |
Um livro
espiritualmente edificante |
62 |
Un libro
espiritualmente edificante |
62 |
Ein spirituell
erhebendes Buch |
62 |
Książka
podnosząca na duchu |
62 |
Духовно
возвышающая
книга |
62 |
Dukhovno
vozvyshayushchaya kniga |
62 |
كتاب
مهيب روحيا |
62 |
kitab muhib ruwhiana |
62 |
एक
आध्यात्मिक
उत्थान
पुस्तक |
62 |
ek aadhyaatmik
utthaan pustak |
62 |
ਇੱਕ
ਅਧਿਆਤਮਿਕ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਉਤਸ਼ਾਹ ਵਾਲੀ
ਕਿਤਾਬ |
62 |
ika
adhi'ātamika taura'tē utaśāha vālī kitāba |
62 |
একটি
আধ্যাত্মিকভাবে
উত্থাপিত বই |
62 |
ēkaṭi
ādhyātmikabhābē ut'thāpita ba'i |
62 |
精神的に高揚する本 |
66 |
精神 的 に 高揚 する 本 |
66 |
せいしん てき に こうよう する ほん |
66 |
seishin teki ni kōyō suru hon |
|
|
|
|
|
|
63 |
Un livre qui cultive
la spiritualité |
63 |
|
63 |
táoyě xìnglíng
de shū |
63 |
陶冶性灵的书 |
63 |
|
63 |
陶冶性灵的书 |
63 |
A book that
cultivates spirituality |
63 |
Um livro que cultiva
a espiritualidade |
63 |
Un libro que cultiva
la espiritualidad |
63 |
Ein Buch, das
Spiritualität fördert |
63 |
Książka,
która kultywuje duchowość |
63 |
Книга,
культивирующая
духовность |
63 |
Kniga,
kul'tiviruyushchaya dukhovnost' |
63 |
كتاب
ينمي
الروحانيات |
63 |
kitab yanmi
alruwhaniat |
63 |
एक
किताब जो
आध्यात्मिकता
की खेती करती
है |
63 |
ek kitaab jo
aadhyaatmikata kee khetee karatee hai |
63 |
ਇੱਕ
ਕਿਤਾਬ ਜੋ
ਰੂਹਾਨੀਅਤ ਦੀ
ਕਾਸ਼ਤ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
63 |
ika kitāba
jō rūhānī'ata dī kāśata karadī hai |
63 |
একটি
বই যা
আধ্যাত্মিকতার
চাষ করে |
63 |
ēkaṭi
ba'i yā ādhyātmikatāra cāṣa karē |
63 |
スピリチュアリティを育む本 |
67 |
スピリチュアリティ を 育む 本 |
67 |
すぴりちゅありてぃ お はぐくむ ほん |
67 |
supirichuariti o hagukumu hon |
|
|
|
|
|
|
64 |
de l'argent |
64 |
|
64 |
qián |
64 |
钱 |
64 |
|
64 |
钱 |
64 |
money |
64 |
dinheiro |
64 |
dinero |
64 |
Geld |
64 |
pieniądze |
64 |
Деньги |
64 |
Den'gi |
64 |
مال |
64 |
mal |
64 |
पैसे |
64 |
paise |
64 |
ਪੈਸਾ |
64 |
paisā |
64 |
টাকা |
64 |
ṭākā |
64 |
お金 |
68 |
お金 |
68 |
おかね |
68 |
okane |
|
|
|
|
|
|
65 |
Sexe |
65 |
|
65 |
xìng |
65 |
性 |
65 |
|
65 |
性 |
65 |
Sex |
65 |
Sexo |
65 |
Sexo |
65 |
Sex |
65 |
Seks |
65 |
Секс |
65 |
Seks |
65 |
الجنس |
65 |
aljins |
65 |
लिंग |
65 |
ling |
65 |
ਸੈਕਸ |
65 |
saikasa |
65 |
লিঙ্গ |
65 |
liṅga |
65 |
セックス |
69 |
セックス |
69 |
セックス |
69 |
sekkusu |
|
|
|
|
|
|
66 |
ne pas |
66 |
|
66 |
bié |
66 |
别 |
66 |
|
66 |
别 |
66 |
do not |
66 |
não |
66 |
no |
66 |
unterlassen Sie |
66 |
nie rób |
66 |
не |
66 |
ne |
66 |
لا |
66 |
la |
66 |
ऐसा
न करें |
66 |
aisa na karen |
66 |
ਨਾਂ
ਕਰੋ |
66 |
nāṁ
karō |
66 |
করো
না |
66 |
karō nā |
66 |
しない |
70 |
しない |
70 |
しない |
70 |
shinai |
|
|
|
|
|
|
67 |
陮 |
67 |
|
67 |
duì |
67 |
陮 |
67 |
|
67 |
陮 |
67 |
陮 |
67 |
陮 |
67 |
陮 |
67 |
陮 |
67 |
陮 |
67 |
陮 |
67 |
duì |
67 |
陮 |
67 |
dui |
67 |
陮 |
67 |
dui |
67 |
陮 |
67 |
duì |
67 |
陮 |
67 |
duì |
67 |
陮 |
71 |
陮 |
71 |
陮 |
71 |
陮 |
|
|
|
|
|
|
68 |
Truc |
68 |
|
68 |
jū |
68 |
陱 |
68 |
|
68 |
陱 |
68 |
Gimmick |
68 |
Truque |
68 |
Truco |
68 |
Spielerei |
68 |
Sztuczka |
68 |
Трюк |
68 |
Tryuk |
68 |
وسيلة
للتحايل |
68 |
wasilat liltahayul |
68 |
नौटंकी |
68 |
nautankee |
68 |
ਚਲਾਕੀ |
68 |
calākī |
68 |
গিমিক |
68 |
gimika |
68 |
ギミック |
72 |
ギミック |
72 |
ぎみっく |
72 |
gimikku |
|
|
|
|
|
|
69 |
poterie |
69 |
|
69 |
táo |
69 |
陶 |
69 |
|
69 |
陶 |
69 |
pottery |
69 |
cerâmica |
69 |
cerámica |
69 |
Keramik |
69 |
garncarstwo |
69 |
керамика |
69 |
keramika |
69 |
الفخار |
69 |
alfakhar |
69 |
मिट्टी
के बर्तनों |
69 |
mittee ke bartanon |
69 |
ਭਾਂਡੇ |
69 |
bhāṇḍē |
69 |
মৃৎশিল্প |
69 |
mr̥ṯśilpa |
69 |
陶器 |
73 |
陶器 |
73 |
とうき |
73 |
tōki |
|
|
|
|
|
|
70 |
votre maison
spirituelle |
70 |
|
70 |
nǐ de
jīngshén jiāyuán |
70 |
你的精神家园 |
70 |
|
70 |
your
spiritual home |
70 |
your spiritual home |
70 |
sua casa espiritual |
70 |
tu hogar espiritual |
70 |
dein spirituelles
Zuhause |
70 |
twój duchowy dom |
70 |
ваш
духовный
дом |
70 |
vash dukhovnyy dom |
70 |
بيتك
الروحي |
70 |
baytik alruwhi |
70 |
आपका
आध्यात्मिक
घर |
70 |
aapaka aadhyaatmik
ghar |
70 |
ਤੁਹਾਡਾ
ਰੂਹਾਨੀ ਘਰ |
70 |
tuhāḍā
rūhānī ghara |
70 |
আপনার
আধ্যাত্মিক
বাড়ি |
70 |
āpanāra
ādhyātmika bāṛi |
70 |
あなたの精神的な家 |
74 |
あなた の 精神 的な 家 |
74 |
あなた の せいしん てきな いえ |
74 |
anata no seishin tekina ie |
|
|
|
71 |
l'endroit où vous
êtes le plus heureux, en particulier un pays où vous vous sentez plus à votre
place que dans votre propre pays parce que vous partagez les idées et les
attitudes des gens qui y vivent |
71 |
|
71 |
zuì xìngfú dì
dìfāng, yóuqí shì nín juédé zìjǐ bǐ zìjǐ de guójiā
yǒngyǒu gèng duō de guójiā, yīnwèi nín
fēnxiǎng jūzhù zài nàlǐ de rénmen de xiǎngfǎ hé
tàidù |
71 |
最幸福的地方,尤其是您觉得自己比自己的国家拥有更多的国家,因为您分享居住在那里的人们的想法和态度 |
71 |
|
71 |
the
place where you are happiest, especially a country where you feel you belong
more than in your own country because you share the ideas and attitudes of
die people who live there |
71 |
the place where you
are happiest, especially a country where you feel you belong more than in
your own country because you share the ideas and attitudes of die people who
live there |
71 |
o lugar onde você é
mais feliz, especialmente um país onde você sente que pertence mais do que em
seu próprio país, porque você compartilha as idéias e atitudes das pessoas
que vivem lá |
71 |
el lugar donde eres
más feliz, especialmente un país donde sientes que perteneces más que en tu
propio país porque compartes las ideas y actitudes de las personas que viven
allí |
71 |
Der Ort, an dem Sie
am glücklichsten sind, insbesondere in einem Land, in dem Sie sich mehr
zugehörig fühlen als in Ihrem eigenen Land, weil Sie die Ideen und
Einstellungen der Menschen teilen, die dort leben |
71 |
miejsce, w którym
jesteś najszczęśliwszy, zwłaszcza kraj, do którego
czujesz przynależność bardziej niż do własnego
kraju, ponieważ podzielasz idee i postawy umierających tam ludzi |
71 |
место,
где вы
наиболее
счастливы,
особенно страна,
где вы
чувствуете,
что
принадлежите
больше, чем
своей
собственной
стране, потому
что вы
разделяете
идеи и
взгляды
людей, которые
там живут |
71 |
mesto, gde vy
naiboleye schastlivy, osobenno strana, gde vy chuvstvuyete, chto
prinadlezhite bol'she, chem svoyey sobstvennoy strane, potomu chto vy
razdelyayete idei i vzglyady lyudey, kotoryye tam zhivut |
71 |
المكان
الذي تكون
فيه أكثر
سعادة ، خاصة
البلد الذي
تشعر فيه أنك
تنتمي أكثر
من بلدك لأنك تشارك
أفكار
ومواقف
الأشخاص
الذين
يعيشون هناك |
71 |
almakan aldhy takun
fih 'akthar saeadatan , khasat albalad aldhy tasheur fih 'anak tantami
'akthar min baladik li'anak tusharik 'afkar wamawaqif al'ashkhas aldhyn
yaeishun hunak |
71 |
वह
स्थान जहाँ
आप सबसे अधिक
खुश होते हैं,
विशेष रूप से
एक ऐसा देश
जहाँ आप
महसूस करते
हैं कि आप
अपने देश से
अधिक हैं
क्योंकि आप
मरने वाले
लोगों के
विचारों और
दृष्टिकोणों
को साझा करते
हैं जो वहां
रहते हैं |
71 |
vah sthaan jahaan aap
sabase adhik khush hote hain, vishesh roop se ek aisa desh jahaan aap
mahasoos karate hain ki aap apane desh se adhik hain kyonki aap marane vaale
logon ke vichaaron aur drshtikonon ko saajha karate hain jo vahaan rahate
hain |
71 |
ਉਹ
ਜਗ੍ਹਾ ਜਿੱਥੇ
ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਤੋਂ
ਖੁਸ਼ ਹੁੰਦੇ
ਹੋ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਕ
ਅਜਿਹਾ ਦੇਸ਼
ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ
ਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਆਪਣੇ ਖੁਦ ਦੇ
ਦੇਸ਼ ਨਾਲੋਂ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਆਪਣਾ
ਸੰਬੰਧ ਰੱਖਦੇ
ਹੋ ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਉਥੇ
ਰਹਿੰਦੇ ਮਰੇ
ਲੋਕਾਂ ਦੇ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਅਤੇ
ਰਵੱਈਏ ਸਾਂਝੇ
ਕਰਦੇ ਹੋ |
71 |
uha jag'hā
jithē tusīṁ sabha tōṁ khuśa hudē
hō, ḵẖāsakara ika ajihā dēśa jithē
tusīṁ mahisūsa karadē hō ki tusīṁ
āpaṇē khuda dē dēśa nālōṁ
zi'ādā āpaṇā sabadha rakhadē hō
ki'uṅki tusīṁ uthē rahidē marē
lōkāṁ dē vicārāṁ atē rava'ī'ē
sān̄jhē karadē hō |
71 |
আপনি
যেখানে
সবচেয়ে
সুখী সেই
জায়গাটি,
বিশেষত এমন
একটি দেশ
যেখানে আপনি
নিজেকে
নিজের দেশের
চেয়ে
নিজেকে বেশি
বলে মনে করেন
কারণ সেখানে
মরা মানুষের
ধারণা এবং
দৃষ্টিভঙ্গি
আপনি ভাগ
করেন |
71 |
āpani
yēkhānē sabacēẏē sukhī sē'i
jāẏagāṭi, biśēṣata ēmana
ēkaṭi dēśa yēkhānē āpani
nijēkē nijēra dēśēra cēẏē
nijēkē bēśi balē manē karēna
kāraṇa sēkhānē marā mānuṣēra
dhāraṇā ēbaṁ dr̥ṣṭibhaṅgi āpani
bhāga karēna |
71 |
あなたが最も幸せな場所、特にあなたがそこに住む死ぬ人々の考えや態度を共有するためにあなたが自分の国よりも自分が属していると感じる国 |
75 |
あなた が 最も 幸せな 場所 、 特に あなた が そこ に 住む 死ぬ 人々 の 考え や 態度 を 共有 する ため に あなた が 自分 の 国 より も 自分 が 属している と 感じる 国 |
75 |
あなた が もっとも しあわせな ばしょ 、 とくに あなた が そこ に すむ しぬ ひとびと の かんがえ や たいど お きょうゆう する ため に あなた が じぶん の くに より も じぶん が ぞくしている と かんじる くに |
75 |
anata ga mottomo shiawasena basho , tokuni anata ga soko ni sumu shinu hitobito no kangae ya taido o kyōyū suru tame ni anata ga jibun no kuni yori mo jibun ga zokushiteiru to kanjiru kuni |
|
|
|
72 |
Quelque part
spirituellement identifié; foyer spirituel. |
72 |
|
72 |
zài jīngshén
shàng rèntóng de mǒu gè dìfāng; jīngshén jiāyuán |
72 |
在精神上认同的某个地方;精神家园 |
72 |
|
72 |
在精神上认同的某个地方;精神家园 |
72 |
Somewhere
spiritually identified; spiritual home. |
72 |
Em algum lugar
espiritualmente identificado; lar espiritual. |
72 |
En algún lugar
identificado espiritualmente; hogar espiritual. |
72 |
Irgendwo spirituell
identifiziert, spirituelle Heimat. |
72 |
Gdzieś duchowo
zidentyfikowany; duchowy dom. |
72 |
Где-то
духовно
определенное;
духовный
дом. |
72 |
Gde-to dukhovno
opredelennoye; dukhovnyy dom. |
72 |
في
مكان ما تم
تحديده
روحيا ؛
البيت
الروحي. |
72 |
fi makan ma tama
tahdiduh ruhiaa ; albayt alruwhi. |
72 |
कहीं
आध्यात्मिक
पहचान तो
कहीं
आध्यात्मिक घर। |
72 |
kaheen aadhyaatmik
pahachaan to kaheen aadhyaatmik ghar. |
72 |
ਕਿਤੇ
ਆਤਮਕ ਤੌਰ ਤੇ
ਪਛਾਣਿਆ ਗਿਆ;
ਆਤਮਕ ਘਰ. |
72 |
kitē
ātamaka taura tē pachāṇi'ā gi'ā; ātamaka
ghara. |
72 |
কোথাও
আধ্যাত্মিকভাবে
চিহ্নিত;
আধ্যাত্মিক
বাড়ি। |
72 |
kōthā'ō
ādhyātmikabhābē cihnita; ādhyātmika
bāṛi. |
72 |
どこか精神的に識別された;精神的な家。 |
76 |
どこ か 精神 的 に 識別 された ; 精神 的な 家 。 |
76 |
どこ か せいしん てき に しきべつ された ; せいしん てきな いえ 。 |
76 |
doko ka seishin teki ni shikibetsu sareta ; seishin tekina ie . |
|
|
|
|
|
|
73 |
également |
73 |
|
73 |
hái |
73 |
还 |
73 |
|
73 |
also |
73 |
also |
73 |
também |
73 |
además |
73 |
ebenfalls |
73 |
również |
73 |
также |
73 |
takzhe |
73 |
أيضا |
73 |
'aydaan |
73 |
भी |
73 |
bhee |
73 |
ਵੀ |
73 |
Vī |
73 |
এছাড়াও |
73 |
Ēchāṛā'ō |
73 |
また |
77 |
また |
77 |
また |
77 |
mata |
|
|
|
74 |
Nègre spirituel |
74 |
|
74 |
hēirén
jīngshén |
74 |
黑人精神 |
74 |
|
74 |
Negro
spiritual |
74 |
Negro spiritual |
74 |
Espiritual negro |
74 |
Negro espiritual |
74 |
Neger spirituell |
74 |
Murzyn duchowy |
74 |
Негр
духовный |
74 |
Negr dukhovnyy |
74 |
روحاني
زنجي |
74 |
rwhany zanji |
74 |
नीग्रो
आध्यात्मिक |
74 |
neegro aadhyaatmik |
74 |
ਨਿਗ੍ਰੋ
ਰੂਹਾਨੀ |
74 |
nigrō
rūhānī |
74 |
নিগ্রো
আধ্যাত্মিক |
74 |
nigrō
ādhyātmika |
74 |
黒人の霊歌 |
78 |
黒人 の 霊歌 |
78 |
こくじん の れいか |
78 |
kokujin no reika |
|
|
|
|
|
|
75 |
une chanson
religieuse du type à l'origine chanson d'esclaves noirs en Amérique |
75 |
|
75 |
yī zhǒng
zōngjiào gēqǔ, zuìchū shì měiguó hēirén núlì de
gēqǔ |
75 |
一种宗教歌曲,最初是美国黑人奴隶的歌曲 |
75 |
|
75 |
a
religious song of the type originally song of
black slaves in America |
75 |
a religious song of
the type originally song of black slaves in America |
75 |
uma canção religiosa
do tipo originalmente canção de escravos negros na América |
75 |
una canción religiosa
del tipo originalmente canción de los esclavos negros en América |
75 |
ein religiöses Lied
des Typs, das ursprünglich von schwarzen Sklaven in Amerika gesungen wurde |
75 |
pieśń
religijna w rodzaju pierwotnie pieśni czarnych niewolników w Ameryce |
75 |
Религиозная
песня,
изначально
похожая на песню
черных
рабов в
Америке. |
75 |
Religioznaya pesnya,
iznachal'no pokhozhaya na pesnyu chernykh rabov v Amerike. |
75 |
اغنية
دينية من نوع
الاصل اغنية
العبيد السود
في امريكا |
75 |
aghniat diniatan min
nawe al'asl aghnyt aleubayd alsuwd fi 'amrika |
75 |
मूल
रूप से
अमेरिका में
काले दासों
के गीत का एक
धार्मिक गीत |
75 |
mool roop se amerika
mein kaale daason ke geet ka ek dhaarmik geet |
75 |
ਅਮਰੀਕਾ
ਵਿਚਲੇ ਕਾਲੇ
ਗੁਲਾਮਾਂ ਦੇ
ਅਸਲ ਕਿਸਮ ਦਾ
ਇਕ ਧਾਰਮਿਕ
ਗਾਣਾ |
75 |
amarīkā
vicalē kālē gulāmāṁ dē asala kisama
dā ika dhāramika gāṇā |
75 |
আমেরিকার
কালো দাসদের
মূল ধরণের
গানটির ধার্মিক
গান song |
75 |
āmērikāra
kālō dāsadēra mūla dharaṇēra
gānaṭira dhārmika gāna song |
75 |
もともとアメリカの黒人奴隷の歌のタイプの宗教的な歌 |
79 |
もともと アメリカ の 黒人 奴隷 の 歌 の タイプ の 宗教 的な 歌 |
79 |
もともと アメリカ の こくじん どれい の うた の タイプ の しゅうきょう てきな うた |
79 |
motomoto amerika no kokujin dorei no uta no taipu no shūkyō tekina uta |
|
|
|
76 |
Spiritual Song
(chanson religieuse, chantée à l'origine par des esclaves afro-américains) |
76 |
|
76 |
líng gē
(zōngjiào gēqǔ, zuìchū shì měiguó hēirén núlì
suǒ chàng) |
76 |
灵歌(宗教歌曲,最初是美国黑人奴隶所唱) |
76 |
|
76 |
灵歌
(宗教歌曲,最初为美国黑人奴隶所唱) |
76 |
Spiritual Song
(religious song, originally sung by African American slaves) |
76 |
Canção espiritual
(canção religiosa, originalmente cantada por escravos afro-americanos) |
76 |
Canción espiritual
(canción religiosa, originalmente cantada por esclavos afroamericanos) |
76 |
Spirituelles Lied
(religiöses Lied, ursprünglich von afroamerikanischen Sklaven gesungen) |
76 |
Spiritual Song
(pieśń religijna, pierwotnie śpiewana przez niewolników
afroamerykańskich) |
76 |
Духовная
песня
(религиозная
песня,
первоначально
исполнявшаяся
афроамериканскими
рабами) |
76 |
Dukhovnaya pesnya
(religioznaya pesnya, pervonachal'no ispolnyavshayasya afroamerikanskimi
rabami) |
76 |
أغنية
روحية (أغنية
دينية ،
غناها في
الأصل العبيد
الأمريكيون
من أصل
أفريقي) |
76 |
'aghniat ruhia
(aghniat diniat , ghinaha fi al'asl aleabid al'amrikiuwn min 'asl 'afriqi) |
76 |
आध्यात्मिक
गीत (धार्मिक
गीत, मूल रूप
से अफ्रीकी
अमेरिकी
दासों
द्वारा गाया
गया) |
76 |
aadhyaatmik geet
(dhaarmik geet, mool roop se aphreekee amerikee daason dvaara gaaya gaya) |
76 |
ਰੂਹਾਨੀ
ਗਾਣਾ (ਧਾਰਮਿਕ
ਗੀਤ, ਅਸਲ ਵਿੱਚ
ਅਫਰੀਕੀ ਅਮਰੀਕੀ
ਗੁਲਾਮਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਗਾਇਆ
ਗਿਆ) |
76 |
rūhānī
gāṇā (dhāramika gīta, asala vica apharīkī
amarīkī gulāmāṁ du'ārā gā'i'ā
gi'ā) |
76 |
আধ্যাত্মিক
গান (ধর্মীয়
গান, মূলত
আফ্রিকান আমেরিকান
দাসদের
দ্বারা
গাওয়া) |
76 |
ādhyātmika
gāna (dharmīẏa gāna, mūlata āphrikāna
āmērikāna dāsadēra dbārā
gā'ōẏā) |
76 |
霊歌(元々はアフリカ系アメリカ人の奴隷によって歌われた宗教歌) |
80 |
霊歌 ( 元々 は アフリカ系 アメリカ人 の 奴隷 によって 歌われた 宗教歌 ) |
80 |
れいか ( もともと わ あふりかけい あめりかじん の どれい によって うたわれた しゅうきょうか ) |
80 |
reika ( motomoto wa afurikakei amerikajin no dorei niyotte utawareta shūkyōka ) |
|
|
|
|
|
|
77 |
Spiritualisme |
77 |
|
77 |
zhāohún |
77 |
招魂 |
77 |
|
77 |
Spiritualism |
77 |
Spiritualism |
77 |
Espiritualismo |
77 |
Espiritismo |
77 |
Spiritualismus |
77 |
Spirytyzm |
77 |
Спиритизм |
77 |
Spiritizm |
77 |
الروحانية |
77 |
alruwhania |
77 |
अध्यात्मवाद |
77 |
adhyaatmavaad |
77 |
ਰੂਹਾਨੀਅਤ |
77 |
rūhānī'ata |
77 |
আধ্যাত্মিকতা |
77 |
ādhyātmikatā |
77 |
スピリチュアリズム |
81 |
スピリチュアリズム |
81 |
すぴりちゅありずむ |
81 |
supirichuarizumu |
|
|
|
|
|
|
78 |
la conviction que les
personnes décédées peuvent envoyer des messages à des personnes vivantes,
généralement par le biais d'un média |
78 |
|
78 |
xiāngxìn
sǐwáng de rén tōngcháng kěyǐ tōngguò yī
zhǒng méijiè xiàng shēnghuó zhōng de rén fà sòng xìnxī |
78 |
相信死亡的人通常可以通过一种媒介向生活中的人发送信息 |
78 |
|
78 |
the
belief that people who have died can send messages to living people, usually
through a medium |
78 |
the belief that
people who have died can send messages to living people, usually through a
medium |
78 |
a crença de que
pessoas que morreram podem enviar mensagens para pessoas vivas, geralmente
por meio de um meio |
78 |
la creencia de que
las personas que han muerto pueden enviar mensajes a personas vivas,
generalmente a través de un medio |
78 |
der Glaube, dass
Menschen, die gestorben sind, Nachrichten an lebende Menschen senden können,
normalerweise über ein Medium |
78 |
przekonanie, że
ludzie, którzy umarli, mogą wysyłać wiadomości do
żywych ludzi, zwykle za pośrednictwem medium |
78 |
вера
в то, что люди,
которые
умерли,
могут отправлять
сообщения
живым людям,
обычно через |
78 |
vera v to, chto
lyudi, kotoryye umerli, mogut otpravlyat' soobshcheniya zhivym lyudyam,
obychno cherez |
78 |
الاعتقاد
بأن الأشخاص
الذين ماتوا
يمكنهم إرسال
رسائل إلى
أشخاص أحياء
، عادة من
خلال وسيط |
78 |
alaietiqad bi'ana
al'ashkhas aldhyn matuu yumkinuhum 'iirsal rasayil 'iilaa 'ashkhas 'ahya' ,
eadatan min khilal wasit |
78 |
विश्वास
है कि जो लोग
मारे गए हैं,
वे जीवित लोगों
को संदेश भेज
सकते हैं,
आमतौर पर एक
माध्यम से |
78 |
vishvaas hai ki jo
log maare gae hain, ve jeevit logon ko sandesh bhej sakate hain, aamataur par
ek maadhyam se |
78 |
ਇਹ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਿ
ਮਰ ਚੁੱਕੇ ਲੋਕ
ਜੀਵਿਤ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਸੰਦੇਸ਼
ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹਨ,
ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਕ
ਮਾਧਿਅਮ
ਦੁਆਰਾ |
78 |
iha
viśavāsa ki mara cukē lōka jīvita
lōkāṁ nū sadēśa bhēja sakadē hana,
āma taura'tē ika mādhi'ama du'ārā |
78 |
বিশ্বাস
যে মারা গেছে
তারা জীবিত
মানুষকে সাধারণত
একটি
মাধ্যমের
মাধ্যমে
বার্তা
পাঠাতে পারে |
78 |
biśbāsa
yē mārā gēchē tārā jībita
mānuṣakē sādhāraṇata ēkaṭi
mādhyamēra mādhyamē bārtā
pāṭhātē pārē |
78 |
死んだ人は生きている人にメッセージを送ることができるという信念は、通常は媒体を介して |
82 |
死んだ 人 は 生きている 人 に メッセージ を 送る こと が できる という 信念 は 、 通常 は 媒体 を 介して |
82 |
しんだ ひと わ いきている ひと に メッセージ お おくる こと が できる という しんねん わ 、 つうじょう わ ばいたい お かいして |
82 |
shinda hito wa ikiteiru hito ni messēji o okuru koto ga dekiru toiu shinnen wa , tsūjō wa baitai o kaishite |
|
|
|
79 |
Les personnes qui
croient en la mort peuvent généralement envoyer des messages aux personnes
dans la vie par le biais d'un média |
79 |
|
79 |
xiāngxìn
sǐwáng de rén tōngcháng kěyǐ tōngguò yī
zhǒng méijiè xiàng shēnghuó zhōng de rén fà sòng xìnxī |
79 |
相信死亡的人通常可以通过一种媒介向生活中的人发送信息 |
79 |
|
79 |
相信死亡的人通常可以通过一种媒介向生活中的人发送信息 |
79 |
People who believe
in death can usually send messages to people in life through a medium |
79 |
Pessoas que
acreditam na morte geralmente podem enviar mensagens para outras pessoas por
meio de um meio |
79 |
Las personas que
creen en la muerte generalmente pueden enviar mensajes a las personas en vida
a través de un medio. |
79 |
Menschen, die an den
Tod glauben, können normalerweise über ein Medium Nachrichten an Menschen im
Leben senden |
79 |
Ludzie, którzy
wierzą w śmierć, mogą zazwyczaj wysyłać
wiadomości do innych ludzi za pośrednictwem medium |
79 |
Люди,
которые
верят в
смерть,
обычно
могут отправлять
сообщения
людям при
жизни через
среду. |
79 |
Lyudi, kotoryye
veryat v smert', obychno mogut otpravlyat' soobshcheniya lyudyam pri zhizni
cherez sredu. |
79 |
يمكن
للأشخاص
الذين
يؤمنون
بالموت
عادةً إرسال
رسائل إلى
الناس في
الحياة من
خلال وسيط |
79 |
yumkin lil'ashkhas
aladhin yuminun bialmawt eadtan 'iirsal rasayil 'iilaa alnaas fi alhayat min
khilal wasit |
79 |
जो
लोग मृत्यु
में विश्वास
करते हैं, वे
आमतौर पर एक
माध्यम से
जीवन में
लोगों को
संदेश भेज सकते
हैं |
79 |
jo log mrtyu mein
vishvaas karate hain, ve aamataur par ek maadhyam se jeevan mein logon ko
sandesh bhej sakate hain |
79 |
ਉਹ
ਲੋਕ ਜੋ ਮੌਤ
ਨੂੰ ਮੰਨਦੇ ਹਨ
ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਇੱਕ
ਮਾਧਿਅਮ
ਦੁਆਰਾ ਜੀਵਨ
ਵਿੱਚ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਸੰਦੇਸ਼
ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹਨ |
79 |
uha lōka
jō mauta nū manadē hana āma taura tē ika
mādhi'ama du'ārā jīvana vica lōkāṁ
nū sadēśa bhēja sakadē hana |
79 |
মৃত্যুর
প্রতি
বিশ্বাসী
ব্যক্তিরা
সাধারণত
মাঝারি
মাধ্যমে
জীবনে
মানুষের
কাছে বার্তা
পাঠাতে
পারেন |
79 |
mr̥tyura prati
biśbāsī byaktirā sādhāraṇata
mājhāri mādhyamē jībanē
mānuṣēra kāchē bārtā
pāṭhātē pārēna |
79 |
死を信じる人々は通常、媒体を介して人生の人々にメッセージを送ることができます |
83 |
死 を 信じる 人々 は 通常 、 媒体 を 介して 人生 の 人々 に メッセージ を 送る こと が できます |
83 |
し お しんじる ひとびと わ つうじょう 、 ばいたい お かいして じんせい の ひとびと に メッセージ お おくる こと が できます |
83 |
shi o shinjiru hitobito wa tsūjō , baitai o kaishite jinsei no hitobito ni messēji o okuru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
80 |
(une personne qui a des pouvoirs spéciaux) |
80 |
|
80 |
(jùyǒu tèshū quánlì de rén) |
80 |
(具有特殊权力的人) |
80 |
|
80 |
( a person who has special powers) |
80 |
(a person who has special powers) |
80 |
(uma pessoa que tem poderes especiais) |
80 |
(una persona que tiene poderes especiales) |
80 |
(eine Person, die besondere Befugnisse hat) |
80 |
(osoba posiadająca specjalne
uprawnienia) |
80 |
(человек,
обладающий
особыми
способностями) |
80 |
(chelovek, obladayushchiy osobymi
sposobnostyami) |
80 |
(شخص
لديه
صلاحيات
خاصة) |
80 |
(shkhas ladayh
salahiat khasatan) |
80 |
(एक
व्यक्ति
जिसके पास
विशेष
शक्तियाँ
हैं) |
80 |
(ek vyakti jisake paas vishesh shaktiyaan
hain) |
80 |
(ਇਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ
ਕੋਲ ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਹਨ) |
80 |
(ika vi'akatī jisa kōla
viśēśa śakatī'āṁ hana) |
80 |
(যে
ব্যক্তি
বিশেষ
ক্ষমতা আছে) |
80 |
(yē byakti biśēṣa
kṣamatā āchē) |
80 |
(特別な力を持っている人) |
84 |
( 特別な 力 を 持っている 人 ) |
84 |
( とくべつな ちから お もっている ひと ) |
84 |
( tokubetsuna chikara o motteiru hito ) |
|
|
|
81 |
Spiritualisme,
spiritisme; (Penser que les morts-vivants peuvent transmettre des
informations aux personnes vivantes par le biais de sorciers ou d'autres
moyens |
81 |
|
81 |
zhāohún
shuō, zhāohún shù;(rènwéi wánglíng kě tōngguò
wūshī huò yǐ qítā fāngshì xiàng huó rén chuándá
xìnxī |
81 |
招魂说,招魂术;(认为亡灵可通过巫师或以其他方式向活人传达信息 |
81 |
|
81 |
招魂说,招魂术;( 认为亡灵可通过巫师或以其他方式向活人传达信息 |
81 |
Spiritualism,
spiritualism; (Thinking that undead can convey information to living people
through wizards or in other ways |
81 |
Espiritualismo,
espiritualismo; (Pensar que mortos-vivos podem transmitir informações a
pessoas vivas por meio de feiticeiros ou outros meios |
81 |
Espiritismo,
espiritualismo; (pensar que los muertos vivientes pueden transmitir
información a personas vivas a través de magos u otros medios |
81 |
Spiritualismus,
Spiritualismus; (Der Gedanke, dass Untote lebende Menschen durch Zauberer
oder andere Mittel informieren können |
81 |
Spirytyzm,
spirytyzm; (Myślenie, że nieumarli mogą przekazywać
informacje żyjącym ludziom za pośrednictwem czarodziejów lub w
inny sposób |
81 |
Спиритизм,
спиритизм;
(Думая, что
нежить может
передавать
информацию
живым людям
с помощью
волшебников
или других
средств |
81 |
Spiritizm,
spiritizm; (Dumaya, chto nezhit' mozhet peredavat' informatsiyu zhivym
lyudyam s pomoshch'yu volshebnikov ili drugikh sredstv |
81 |
الروحانية
والروحانية
؛ (التفكير
الذي يمكن أن
ينقل أوندد
المعلومات
إلى الناس
الأحياء من
خلال
المعالجات
أو غيرها من
الوسائل |
81 |
alruwhaniat
walruwhaniat ; (altafkir aldhy ymkn 'an yanqul 'awnadid almaelumat 'iilaa
alnaas al'ahya' min khilal almuealajat 'aw ghyrha min alwasayil |
81 |
आध्यात्मिकता,
आध्यात्मिकता;
(यह सोचकर कि
मरे हुए
लोगों को
जादूगरों या
अन्य
माध्यमों से जीवित
लोगों तक
पहुंचा सकते
हैं |
81 |
aadhyaatmikata,
aadhyaatmikata; (yah sochakar ki mare hue logon ko jaadoogaron ya any
maadhyamon se jeevit logon tak pahuncha sakate hain |
81 |
ਅਧਿਆਤਮਵਾਦ,
ਅਧਿਆਤਮਵਾਦ;
(ਇਹ ਸੋਚਣਾ ਕਿ
ਮਰੇ ਨਹੀਂ ਰਹਿਣਾ
ਜੀਵਤ ਲੋਕਾਂ
ਜਾਂ ਹੋਰ
ਸਾਧਨਾਂ
ਰਾਹੀਂ ਜੀਵਤ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਜਾਣਕਾਰੀ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
81 |
adhi'ātamavāda,
adhi'ātamavāda; (iha sōcaṇā ki marē
nahīṁ rahiṇā jīvata lōkāṁ
jāṁ hōra sādhanāṁ rāhīṁ
jīvata lōkāṁ nū jāṇakārī
pradāna kara sakadā hai |
81 |
আধ্যাত্মিকতা,
আধ্যাত্মিকতা;
(এই ভাবা যে
অনাড্ড
জাদুকর বা
অন্যান্য
উপায়ে
জীবিত মানুষের
কাছে তথ্য
পৌঁছে দিতে
পারে |
81 |
ādhyātmikatā,
ādhyātmikatā; (ē'i bhābā yē
anāḍḍa jādukara bā an'yān'ya
upāẏē jībita mānuṣēra kāchē
tathya paum̐chē ditē pārē |
81 |
スピリチュアリズム、スピリチュアリズム;(アンデッドは魔法使いや他の手段を通して生きている人々に情報を伝えることができると考える |
85 |
スピリチュアリズム 、 スピリチュアリズム ;( アンデッド は 魔法使い や 他 の 手段 を通して 生きている 人々 に 情報 を 伝える こと が できる と 考える |
85 |
すぴりちゅありずむ 、 すぴりちゅありずむ ;( あんでっど わ まほうつかい や た の しゅだん をとうして いきている ひとびと に じょうほう お つたえる こと が できる と かんがえる |
85 |
supirichuarizumu , supirichuarizumu ;( andeddo wa mahōtsukai ya ta no shudan wotōshite ikiteiru hitobito ni jōhō o tsutaeru koto ga dekiru to kangaeru |
|
|
|
|
|
|
82 |
reconnaître |
82 |
|
82 |
rèn |
82 |
认 |
82 |
|
82 |
认 |
82 |
recognize |
82 |
reconhecer |
82 |
reconocer |
82 |
erkenne |
82 |
rozpoznać |
82 |
распознавать |
82 |
raspoznavat' |
82 |
تعرف |
82 |
taerif |
82 |
पहचानना |
82 |
pahachaanana |
82 |
ਪਛਾਣੋ |
82 |
pachāṇō |
82 |
চিনতে |
82 |
cinatē |
82 |
認識します |
86 |
認識 します |
86 |
にんしき します |
86 |
ninshiki shimasu |
|
|
|
|
|
|
83 |
Technique |
83 |
|
83 |
jì |
83 |
技 |
83 |
|
83 |
术 |
83 |
Technique |
83 |
Técnica |
83 |
Técnica |
83 |
Technik |
83 |
Technika |
83 |
Техника |
83 |
Tekhnika |
83 |
تقنية |
83 |
taqnia |
83 |
तकनीक |
83 |
takaneek |
83 |
ਤਕਨੀਕ |
83 |
takanīka |
83 |
প্রযুক্তি |
83 |
prayukti |
83 |
技術 |
87 |
技術 |
87 |
ぎじゅつ |
87 |
gijutsu |
|
|
|
|
|
|
84 |
spiritualiste |
84 |
|
84 |
wéi líng lùn zhě |
84 |
唯灵论者 |
84 |
|
84 |
spiritualist |
84 |
spiritualist |
84 |
espiritualista |
84 |
espiritista |
84 |
Spiritualist |
84 |
spirytualista |
84 |
спиритуалист |
84 |
spiritualist |
84 |
روحاني |
84 |
ruhani |
84 |
अध्यात्मवादी |
84 |
adhyaatmavaadee |
84 |
ਅਧਿਆਤਮਵਾਦੀ |
84 |
adhi'ātamavādī |
84 |
আধ্যাত্মিক |
84 |
ādhyātmika |
84 |
スピリチュアリスト |
88 |
スピリチュアリスト |
88 |
すぴりちゅありすと |
88 |
supirichuarisuto |
|
|
|
|
|
|
85 |
une personne qui croit que les personnes
décédées peuvent envoyer des messages à des personnes vivantes |
85 |
|
85 |
yīgè xiāngxìn sǐzhě
kěyǐ xiàng shēnghuó zhōng de rén fà sòng xìnxī de
rén |
85 |
一个相信死者可以向生活中的人发送信息的人 |
85 |
|
85 |
a person who believes that people who have
died can send messages to living people |
85 |
a person who believes that people who have
died can send messages to living people |
85 |
uma pessoa que acredita que pessoas que
morreram podem enviar mensagens para pessoas vivas |
85 |
una persona que cree que las personas que
han muerto pueden enviar mensajes a las personas vivas |
85 |
Eine Person, die glaubt, dass Menschen, die
gestorben sind, Nachrichten an lebende Menschen senden können |
85 |
osoba, która wierzy, że ludzie, którzy
umarli, mogą wysyłać wiadomości do żywych ludzi |
85 |
человек,
который
считает, что
люди, которые
умерли,
могут
отправлять
сообщения
живым людям |
85 |
chelovek, kotoryy schitayet, chto lyudi,
kotoryye umerli, mogut otpravlyat' soobshcheniya zhivym lyudyam |
85 |
الشخص
الذي يعتقد
أن الأشخاص
الذين ماتوا
يمكنهم
إرسال رسائل
إلى أشخاص
أحياء |
85 |
alshakhs aldhy
yaetaqid 'ana al'ashkhas aldhyn matuu yumkinuhum 'iirsal rasayil 'iilaa
'ashkhas 'ahya' |
85 |
एक
व्यक्ति जो
मानता है कि
जो लोग मारे गए
हैं वे जीवित
लोगों को
संदेश भेज
सकते हैं |
85 |
ek vyakti jo maanata hai ki jo log maare gae
hain ve jeevit logon ko sandesh bhej sakate hain |
85 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਮੰਨਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਮਰ ਚੁੱਕੇ ਲੋਕ ਜੀਵਿਤ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਸੰਦੇਸ਼ ਭੇਜ
ਸਕਦੇ ਹਨ |
85 |
uha vi'akatī jō manadā hai ki
mara cukē lōka jīvita lōkāṁ nū
sadēśa bhēja sakadē hana |
85 |
যে
ব্যক্তি
বিশ্বাস করে
যে মারা গেছে তারা
জীবিত
মানুষকে
বার্তা
পাঠাতে পারে |
85 |
yē byakti biśbāsa karē
yē mārā gēchē tārā jībita
mānuṣakē bārtā pāṭhātē
pārē |
85 |
亡くなった人は生きている人にメッセージを送ることができると信じている人 |
89 |
亡くなった 人 は 生きている 人 に メッセージ を 送る こと が できる と 信じている 人 |
89 |
なくなった ひと わ いきている ひと に メッセージ お おくる こと が できる と しんじている ひと |
89 |
nakunatta hito wa ikiteiru hito ni messēji o okuru koto ga dekiru to shinjiteiru hito |
|
|
|
|
|
|
86 |
Une personne qui
croit au spiritisme |
86 |
|
86 |
xìnfèng zhāohún
shuō de rén |
86 |
信奉招魂说的人 |
86 |
|
86 |
信奉招魂说的人 |
86 |
A person who
believes in spiritualism |
86 |
Uma pessoa que
acredita no espiritualismo |
86 |
Una persona que cree
en el espiritismo. |
86 |
Eine Person, die an
Spiritualismus glaubt |
86 |
Osoba, która wierzy
w spirytyzm |
86 |
Человек,
который
верит в
спиритизм |
86 |
Chelovek, kotoryy
verit v spiritizm |
86 |
شخص
يؤمن
بالروحانية |
86 |
shakhs yumin
bialruwhania |
86 |
एक
व्यक्ति जो
आध्यात्मिकता
में विश्वास
करता है |
86 |
ek vyakti jo
aadhyaatmikata mein vishvaas karata hai |
86 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਅਧਿਆਤਮਵਾਦ
ਵਿੱਚ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਰੱਖਦਾ ਹੈ |
86 |
ika vi'akatī
jō adhi'ātamavāda vica viśavāsa rakhadā hai |
86 |
যে
ব্যক্তি
আধ্যাত্মবাদে
বিশ্বাসী |
86 |
yē byakti
ādhyātmabādē biśbāsī |
86 |
スピリチュアリズムを信じる人 |
90 |
スピリチュアリズム を 信じる 人 |
90 |
すぴりちゅありずむ お しんじる ひと |
90 |
supirichuarizumu o shinjiru hito |
|
|
|
|
|
|
87 |
Spiritualité |
87 |
|
87 |
língxìng |
87 |
灵性 |
87 |
|
87 |
Spirituality |
87 |
Spirituality |
87 |
Espiritualidade |
87 |
Espiritualidad |
87 |
Spiritualität |
87 |
Duchowość |
87 |
Духовность |
87 |
Dukhovnost' |
87 |
الروحانيات |
87 |
alruwhaniat |
87 |
आध्यात्मिकता |
87 |
aadhyaatmikata |
87 |
ਰੂਹਾਨੀਅਤ |
87 |
rūhānī'ata |
87 |
আধ্যাত্মিকতা |
87 |
ādhyātmikatā |
87 |
スピリチュアリティ |
91 |
スピリチュアリティ |
91 |
すぴりちゅありてぃ |
91 |
supirichuariti |
|
|
|
88 |
la qualité d'être concerné par la religion
ou l'esprit humain |
88 |
|
88 |
guānzhù zōngjiào huò rénwén
jīngshén de sùzhì |
88 |
关注宗教或人文精神的素质 |
88 |
|
88 |
the quality of being concerned with religion
or the human spirit |
88 |
the quality of being concerned with religion
or the human spirit |
88 |
a qualidade de estar preocupado com a
religião ou o espírito humano |
88 |
la cualidad de estar preocupado por la
religión o el espíritu humano |
88 |
die Qualität, sich mit Religion oder dem
menschlichen Geist zu befassen |
88 |
cecha zajmowania się religią lub
duchem ludzkim |
88 |
качество
заботы о
религии или
человеческом
духе |
88 |
kachestvo zaboty o religii ili
chelovecheskom dukhe |
88 |
صفة
الاهتمام
بالدين أو
بالروح
البشرية |
88 |
sifat alaihtimam
bialdiyn 'aw bialruwh albasharia |
88 |
धर्म या
मानवीय
भावना से
संबंधित होने
का गुण |
88 |
dharm ya maanaveey bhaavana se sambandhit
hone ka gun |
88 |
ਧਰਮ ਜਾਂ
ਮਨੁੱਖੀ ਆਤਮਾ
ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ
ਹੋਣ ਦੀ ਗੁਣਵਤਾ |
88 |
dharama jāṁ manukhī
ātamā nāla sabadhata hōṇa dī
guṇavatā |
88 |
ধর্ম বা
মানব চেতনার
সাথে
সম্পর্কিত হওয়ার
গুণমান |
88 |
dharma bā mānaba
cētanāra sāthē samparkita ha'ōẏāra
guṇamāna |
88 |
宗教や人間の精神に関心を持つことの質 |
92 |
宗教 や 人間 の 精神 に 関心 を 持つ こと の 質 |
92 |
しゅうきょう や にんげん の せいしん に かんしん お もつ こと の しつ |
92 |
shūkyō ya ningen no seishin ni kanshin o motsu koto no shitsu |
|
|
|
89 |
Spiritualité |
89 |
|
89 |
jīngshén xìng;
língxìng |
89 |
精神性;灵性 |
89 |
|
89 |
精神性;灵性 |
89 |
Spirituality |
89 |
Espiritualidade |
89 |
Espiritualidad |
89 |
Spiritualität |
89 |
Duchowość |
89 |
Духовность |
89 |
Dukhovnost' |
89 |
الروحانيات |
89 |
alruwhaniat |
89 |
आध्यात्मिकता |
89 |
aadhyaatmikata |
89 |
ਰੂਹਾਨੀਅਤ |
89 |
rūhānī'ata |
89 |
আধ্যাত্মিকতা |
89 |
ādhyātmikatā |
89 |
スピリチュアリティ |
93 |
スピリチュアリティ |
93 |
すぴりちゅありてぃ |
93 |
supirichuariti |
|
|
|
|
|
|
90 |
Spiritualisé |
90 |
|
90 |
jīngshén huà |
90 |
精神化 |
90 |
|
90 |
Spiritualized |
90 |
Spiritualized |
90 |
Espiritualizado |
90 |
Espiritualizado |
90 |
Spiritualisiert |
90 |
Uduchowiony |
90 |
Одухотворенный |
90 |
Odukhotvorennyy |
90 |
روحاني |
90 |
ruhani |
90 |
spiritualized |
90 |
spiritualizaid |
90 |
ਰੂਹਾਨੀਅਤ |
90 |
rūhānī'ata |
90 |
আধ্যাত্মিক |
90 |
ādhyātmika |
90 |
スピリチュアライズド |
94 |
スピリチュアライズド |
94 |
すぴりちゅあらいずど |
94 |
supirichuaraizudo |
|
|
|
91 |
spiritualisé |
91 |
|
91 |
jīngshén huà de |
91 |
精神化的 |
91 |
|
91 |
spiritualised |
91 |
spiritualised |
91 |
espiritualizado |
91 |
espiritualizado |
91 |
vergeistigt |
91 |
uduchowiony |
91 |
одухотворенный |
91 |
odukhotvorennyy |
91 |
روحاني |
91 |
ruhani |
91 |
आध्यात्मिक
रूप से |
91 |
aadhyaatmik roop se |
91 |
ਅਧਿਆਤਮਿਕ |
91 |
adhi'ātamika |
91 |
আধ্যাত্মিক |
91 |
ādhyātmika |
91 |
スピリチュアライズド |
95 |
スピリチュアライズド |
95 |
すぴりちゅあらいずど |
95 |
supirichuaraizudo |
|
|
|
92 |
formel |
92 |
|
92 |
zhèngshì de |
92 |
正式的 |
92 |
|
92 |
formal |
92 |
formal |
92 |
formal |
92 |
formal |
92 |
formal |
92 |
formalny |
92 |
формальный |
92 |
formal'nyy |
92 |
رسمي |
92 |
rasmi |
92 |
औपचारिक |
92 |
aupachaarik |
92 |
ਰਸਮੀ |
92 |
rasamī |
92 |
প্রথাগত |
92 |
prathāgata |
92 |
フォーマル |
96 |
フォーマル |
96 |
フォーマル |
96 |
fōmaru |
|
|
|
93 |
élevé à un niveau
spirituel |
93 |
|
93 |
tíshēng dào
jīngshén céngmiàn |
93 |
提升到精神层面 |
93 |
|
93 |
raised
to a spiritual level |
93 |
raised to a spiritual
level |
93 |
elevado a um nível
espiritual |
93 |
elevado a un nivel
espiritual |
93 |
auf eine spirituelle
Ebene erhoben |
93 |
podniesiony do
poziomu duchowego |
93 |
поднят
на духовный
уровень |
93 |
podnyat na dukhovnyy
uroven' |
93 |
رفع
إلى مستوى
روحي |
93 |
rafae 'iilaa mustawaa
ruwhiin |
93 |
आध्यात्मिक
स्तर तक बढ़ा |
93 |
aadhyaatmik star tak
badha |
93 |
ਇੱਕ
ਰੂਹਾਨੀ ਪੱਧਰ
ਤੇ |
93 |
ika
rūhānī padhara tē |
93 |
একটি
আধ্যাত্মিক
স্তরে
উত্থাপিত |
93 |
ēkaṭi
ādhyātmika starē ut'thāpita |
93 |
精神的なレベルに引き上げられました |
97 |
精神 的な レベル に 引き上げられました |
97 |
せいしん てきな レベル に ひきあげられました |
97 |
seishin tekina reberu ni hikiageraremashita |
|
|
|
|
|
|
94 |
Élever au niveau
spirituel |
94 |
|
94 |
tíshēng dào
jīngshén céngmiàn |
94 |
提升到精神层面 |
94 |
|
94 |
提升到精神层面 |
94 |
Elevate to the
spiritual level |
94 |
Eleve ao nível
espiritual |
94 |
Elevar al nivel
espiritual |
94 |
Erhebe dich auf die
spirituelle Ebene |
94 |
Wznieś się
na poziom duchowy |
94 |
Поднимитесь
на духовный
уровень |
94 |
Podnimites' na
dukhovnyy uroven' |
94 |
ارتق
إلى المستوى
الروحي |
94 |
airtaq 'iilaa
almustawaa alruwhii |
94 |
आध्यात्मिक
स्तर पर ऊपर
उठो |
94 |
aadhyaatmik star par
oopar utho |
94 |
ਰੂਹਾਨੀ
ਪੱਧਰ ਤੇ
ਚੜ੍ਹੋ |
94 |
rūhānī
padhara tē caṛhō |
94 |
আধ্যাত্মিক
স্তরে
উন্নীত করুন |
94 |
ādhyātmika
starē unnīta karuna |
94 |
精神的なレベルに昇格する |
98 |
精神 的な レベル に 昇格 する |
98 |
せいしん てきな レベル に しょうかく する |
98 |
seishin tekina reberu ni shōkaku suru |
|
|
|
|
|
|
95 |
Atteindre un niveau
spirituel; spiritualisé |
95 |
|
95 |
dá zhì jīngshén
céngcì de; jīngshén huà de |
95 |
达至精神层次的;精神化的 |
95 |
|
95 |
达至精神层次的;精神化的 |
95 |
Reaching a spiritual
level; spiritualized |
95 |
Alcançando um nível
espiritual; espiritualizado |
95 |
Alcanzando un nivel
espiritual; espiritualizado |
95 |
Eine spirituelle
Ebene erreichen, vergeistigt |
95 |
Osiągnięcie
poziomu duchowego; uduchowiony |
95 |
Достижение
духовного
уровня;
одухотворение |
95 |
Dostizheniye
dukhovnogo urovnya; odukhotvoreniye |
95 |
الوصول
إلى مستوى
روحي ؛
روحاني |
95 |
alwusul 'iilaa
mustawaa ruwhiin ; ruhaniin |
95 |
आध्यात्मिक
स्तर पर
पहुँचना;
आध्यात्मिकता |
95 |
aadhyaatmik star par
pahunchana; aadhyaatmikata |
95 |
ਰੂਹਾਨੀ
ਪੱਧਰ ਤੇ
ਪਹੁੰਚਣਾ; |
95 |
rūhānī
padhara tē pahucaṇā; |
95 |
আধ্যাত্মিক
স্তরে
পৌঁছানো;
আধ্যাত্মিকীকরণ |
95 |
ādhyātmika
starē paum̐chānō; ādhyātmikīkaraṇa |
95 |
精神的なレベルに到達する;精神化された |
99 |
精神 的な レベル に 到達 する ; 精神 化 された |
99 |
せいしん てきな レベル に とうたつ する ; せいしん か された |
99 |
seishin tekina reberu ni tōtatsu suru ; seishin ka sareta |
|
|
|
|
|
|
96 |
Intelligent |
96 |
|
96 |
qiǎo |
96 |
巧 |
96 |
|
96 |
巧 |
96 |
Clever |
96 |
Inteligente |
96 |
Inteligente |
96 |
Klug |
96 |
Sprytny |
96 |
Умный |
96 |
Umnyy |
96 |
ماهر |
96 |
mahir |
96 |
चालाक |
96 |
chaalaak |
96 |
ਚਲਾਕ |
96 |
calāka |
96 |
চতুর |
96 |
catura |
96 |
賢い |
100 |
賢い |
100 |
かしこい |
100 |
kashikoi |
|
|
|
|
|
|
97 |
Fois |
97 |
|
97 |
cì |
97 |
次 |
97 |
|
97 |
次 |
97 |
Times |
97 |
Vezes |
97 |
Veces |
97 |
Mal |
97 |
Czasy |
97 |
Раз |
97 |
Raz |
97 |
مرات |
97 |
marrat |
97 |
बार |
97 |
baar |
97 |
ਟਾਈਮਜ਼ |
97 |
ṭā'īmaza |
97 |
টাইমস |
97 |
ṭā'imasa |
97 |
タイムズ |
101 |
タイムズ |
101 |
タイムズ |
101 |
taimuzu |
|
|
|
|
|
|
98 |
Elle a tendance à
avoir des amitiés intenses et spiritualisées. |
98 |
|
98 |
tā
qīngxiàng yú jiànlì qiángliè de, jīngshén shàng de yǒuyì. |
98 |
她倾向于建立强烈的,精神上的友谊。 |
98 |
|
98 |
She
tends to have intense,spiritualized friendships. |
98 |
She tends to have
intense, spiritualized friendships. |
98 |
Ela tende a ter
amizades intensas e espiritualizadas. |
98 |
Tiende a tener
amistades intensas y espiritualizadas. |
98 |
Sie neigt dazu,
intensive, vergeistigte Freundschaften zu haben. |
98 |
Ma tendencję do
intensywnych, uduchowionych przyjaźni. |
98 |
У
нее есть
сильная,
одухотворенная
дружба. |
98 |
U neye yest'
sil'naya, odukhotvorennaya druzhba. |
98 |
تميل
إلى أن تكون
لها صداقات
روحية مكثفة. |
98 |
tamil 'iilaa 'an
takun laha sadaqat ruhiat mukathafatun. |
98 |
वह
गहरी,
आध्यात्मिक
दोस्ती करती
है। |
98 |
vah gaharee,
aadhyaatmik dostee karatee hai. |
98 |
ਉਸ
ਦੀ ਗੂੜ੍ਹੀ,
ਅਧਿਆਤਮਿਕ
ਦੋਸਤੀ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ. |
98 |
usa dī
gūṛhī, adhi'ātamika dōsatī hudī hai. |
98 |
তার
তীব্র,
আধ্যাত্মিক
বন্ধুত্ব
রয়েছে। |
98 |
tāra tībra,
ādhyātmika bandhutba raẏēchē. |
98 |
彼女は強烈で精神的な友情を持っている傾向があります。 |
102 |
彼女 は 強烈で 精神 的な 友情 を 持っている 傾向 が あります 。 |
102 |
かのじょ わ きょうれつで せいしん てきな ゆうじょう お もっている けいこう が あります 。 |
102 |
kanojo wa kyōretsude seishin tekina yūjō o motteiru keikō ga arimasu . |
|
|
|
|
|
|
99 |
Elle se lie d'amitié
avec enthousiasme et vulgarité |
99 |
|
99 |
Tā jiāo
péngyǒu jīngcháng rèqíng ér chāosú |
99 |
她交朋友经常热情而超俗 |
99 |
|
99 |
她交朋友往往热情而超俗 |
99 |
She makes friends
with passion and vulgarity |
99 |
Ela faz amizade com
entusiasmo e vulgaridade |
99 |
Hace amistad con
entusiasmo y vulgaridad. |
99 |
Sie freundet sich
mit Begeisterung und Gemeinheit an |
99 |
Zaprzyjaźnia
się z entuzjazmem i wulgarnością |
99 |
Она
дружит с
задором и
пошлостью. |
99 |
Ona druzhit s
zadorom i poshlost'yu. |
99 |
إنها
تصنع صداقات
بحماس
وابتذال |
99 |
'iinaha tasnae
sadaqat bihamas waibtidhal |
99 |
वह
उत्साह और
अश्लीलता के
साथ दोस्त
बनाती है |
99 |
vah utsaah aur
ashleelata ke saath dost banaatee hai |
99 |
ਉਹ
ਉਤਸ਼ਾਹ ਅਤੇ
ਅਸ਼ਲੀਲਤਾ
ਨਾਲ ਦੋਸਤ
ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ |
99 |
Uha
utaśāha atē aśalīlatā nāla dōsata
baṇā'undī hai |
99 |
তিনি
উত্সাহ এবং
অশ্লীলতার
সাথে
বন্ধুত্ব করেন |
99 |
Tini utsāha
ēbaṁ aślīlatāra sāthē bandhutba
karēna |
99 |
彼女は熱意と下品さで友達を作ります |
103 |
彼女 は 熱意 と 下品 さ で 友達 を 作ります |
103 |
かのじょ わ ねつい と げひん さ で ともだち お つくります |
103 |
kanojo wa netsui to gehin sa de tomodachi o tsukurimasu |
|
|
|
|
|
|
100 |
cracher |
100 |
|
100 |
tǔ |
100 |
吐 |
100 |
|
100 |
spit |
100 |
spit |
100 |
saliva |
100 |
escupir |
100 |
Spucke |
100 |
pluć |
100 |
плевать |
100 |
plevat' |
100 |
بصق |
100 |
basaq |
100 |
थूक |
100 |
thook |
100 |
ਥੁੱਕ |
100 |
thuka |
100 |
থুতু |
100 |
thutu |
100 |
唾を吐く |
104 |
唾 を 吐く |
104 |
つば お はく |
104 |
tsuba o haku |
|
|
|
|
|
|
101 |
cracher |
101 |
|
101 |
suídì tǔ tán |
101 |
随地吐痰 |
101 |
|
101 |
spitting |
101 |
spitting |
101 |
cuspindo |
101 |
escupir |
101 |
spucken |
101 |
plucie |
101 |
плевок |
101 |
plevok |
101 |
البصق |
101 |
albasaq |
101 |
थूकना |
101 |
thookana |
101 |
ਥੁੱਕਣਾ |
101 |
thukaṇā |
101 |
থুতু |
101 |
thutu |
101 |
唾を吐く |
105 |
唾 を 吐く |
105 |
つば お はく |
105 |
tsuba o haku |
|
|
|
|
|
|
102 |
prise de bec, |
102 |
|
102 |
tǔkǒu
shuǐ |
102 |
吐口水 |
102 |
|
102 |
spat, |
102 |
spat, |
102 |
cuspiu, |
102 |
escupió, |
102 |
spuckte, |
102 |
sprzeczka, |
102 |
плевать |
102 |
plevat' |
102 |
بصق |
102 |
basaq |
102 |
थूक, |
102 |
thook, |
102 |
ਥੁੱਕਿਆ, |
102 |
thuki'ā, |
102 |
থুথু, |
102 |
thuthu, |
102 |
スパット、 |
106 |
スパット 、 |
106 |
すぱっと 、 |
106 |
supatto , |
|
|
|
|
|
|
103 |
prise de bec |
103 |
|
103 |
tǔkǒu
shuǐ |
103 |
吐口水 |
103 |
|
103 |
spat |
103 |
spat |
103 |
cuspiu |
103 |
escupió |
103 |
spuckte aus |
103 |
sprzeczka |
103 |
плевать |
103 |
plevat' |
103 |
بصق |
103 |
basaq |
103 |
झगड़ा |
103 |
jhagada |
103 |
ਥੁੱਕ |
103 |
thuka |
103 |
থুথু |
103 |
thuthu |
103 |
スパット |
107 |
スパット |
107 |
すぱっと |
107 |
supatto |
|
|
|
|
|
|
104 |
Spit est aussi
parfois utilisé pour le passé et le participe passé, |
104 |
|
104 |
Spit yǒushí
yě yòng yú guòqù shí hé guòqù fēncí, |
104 |
Spit有时也用于过去时和过去分词, |
104 |
|
104 |
Spit
is also sometimes used for the past tense and past participle, |
104 |
Spit is also
sometimes used for the past tense and past participle, |
104 |
Spit também é às
vezes usado para o pretérito e o particípio passado, |
104 |
Spit también se usa a
veces para el tiempo pasado y el participio pasado, |
104 |
Spucke wird manchmal
auch für die Vergangenheitsform und das Partizip Perfekt verwendet. |
104 |
Plucie jest
również czasami używane dla czasu przeszłego i imiesłowu
przeszłego, |
104 |
Клевок
также
иногда
используется
для прошедшего
времени и
причастия
прошедшего
времени, |
104 |
Klevok takzhe inogda
ispol'zuyetsya dlya proshedshego vremeni i prichastiya proshedshego vremeni, |
104 |
يستخدم
البصق أيضًا
في بعض
الأحيان
للتعبير عن
الفعل
الماضي
والماضي ، |
104 |
yustakhdam albasaq
aydana fi bed al'ahyan liltaebir ean alfiel almadi walmadi , |
104 |
थूक
का उपयोग
कभी-कभी भूत
काल और पिछले
कृदंत के लिए
भी किया जाता
है, |
104 |
thook ka upayog
kabhee-kabhee bhoot kaal aur pichhale krdant ke lie bhee kiya jaata hai, |
104 |
ਪਿਛਲੇ
ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਅਤੇ
ਪਿਛਲੇ
ਭਾਗੀਦਾਰਾਂ
ਲਈ ਵੀ ਕਈ ਵਾਰ
ਥੁੱਕਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ, |
104 |
pichalē kujha
samēṁ atē pichalē bhāgīdārāṁ
la'ī vī ka'ī vāra thuki'ā jāndā hai, |
104 |
থুতু
কখনও কখনও
অতীত কাল এবং
অতীতের
অংশগ্রহণকারীদের
জন্যও
ব্যবহৃত হয়, |
104 |
thutu kakhana'ō
kakhana'ō atīta kāla ēbaṁ atītēra
anśagrahaṇakārīdēra jan'ya'ō byabahr̥ta
haẏa, |
104 |
唾液は過去形や過去分詞にも使われることがありますが、 |
108 |
唾液 は 過去形 や 過去 分詞 に も 使われる こと が ありますが 、 |
108 |
だえき わ かこがた や かこ ぶんし に も つかわれる こと が ありますが 、 |
108 |
daeki wa kakogata ya kako bunshi ni mo tsukawareru koto ga arimasuga , |
|
|
|
105 |
Le passé et le
participe passé sont parfois également utilisés comme broche, en particulier
en anglais nord-américain. |
105 |
|
105 |
guòqù shì hé guòqù
fēncí yǒushí yě yòng spit, yóuqí shì zài běiměi
yīngyǔ zhòng |
105 |
过去式和过去分词有时也用spit,尤其是在北美英语中 |
105 |
|
105 |
过去式和过去分词有时也用spit,
尤其在北美英语中 |
105 |
The past tense and
past participle are sometimes also used as spit, especially in North American
English. |
105 |
O pretérito e o
particípio passado às vezes também são usados como cuspe,
especialmente no inglês da América do Norte. |
105 |
El tiempo pasado y
el participio pasado a veces también se utilizan como saliva, especialmente
en inglés norteamericano. |
105 |
Die
Vergangenheitsform und das Partizip Perfekt werden manchmal auch als Spucke
verwendet, insbesondere im nordamerikanischen Englisch. |
105 |
Czas przeszły i
imiesłów czasu przeszłego są czasami używane jako
pluć, szczególnie w północnoamerykańskim angielskim. |
105 |
Прошедшее
время и
причастие
прошедшего
времени
иногда
также
используются
как коса,
особенно в
североамериканском
английском. |
105 |
Proshedsheye vremya
i prichastiye proshedshego vremeni inogda takzhe ispol'zuyutsya kak kosa,
osobenno v severoamerikanskom angliyskom. |
105 |
أحيانًا
ما يتم
استخدام
الفعل
الماضي
والماضي
أيضًا كبصاق
، خاصة في
اللغة
الإنجليزية
في أمريكا
الشمالية. |
105 |
ahyanana ma yatimu
aistikhdam alfiel almadi walmadi aydana kabsaq , khasatan fi allughat
al'iinjliziat fi 'amrika alshamaliat. |
105 |
भूत
काल और पिछले
कृदंत को
कभी-कभी थूक
के रूप में भी
इस्तेमाल
किया जाता है,
खासकर
उत्तरी अमेरिकी
अंग्रेजी
में। |
105 |
bhoot kaal aur
pichhale krdant ko kabhee-kabhee thook ke roop mein bhee istemaal kiya jaata
hai, khaasakar uttaree amerikee angrejee mein. |
105 |
ਪਿਛਲੇ
ਤਣਾਅ ਅਤੇ
ਪਿਛਲੇ
ਭਾਗੀਦਾਰ ਕਈ
ਵਾਰੀ ਥੁੱਕਣ ਦੇ
ਤੌਰ ਤੇ ਵੀ
ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਉੱਤਰੀ ਅਮਰੀਕਾ
ਦੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਵਿੱਚ. |
105 |
pichalē
taṇā'a atē pichalē bhāgīdāra ka'ī
vārī thukaṇa dē taura tē vī varatē
jāndē hana, khāsa karakē utarī amarīkā
dī agarēzī vica. |
105 |
অতীত
কাল এবং অতীত
অংশগ্রহণকারী
কখনও কখনও থুতু
হিসাবে
ব্যবহৃত হয়,
বিশেষত
উত্তর আমেরিকান
ইংরাজীতে। |
105 |
atīta kāla
ēbaṁ atīta anśagrahaṇakārī
kakhana'ō kakhana'ō thutu hisābē byabahr̥ta
haẏa, biśēṣata uttara āmērikāna
inrājītē. |
105 |
過去形と過去分詞は、特に北米英語では、唾として使用されることもあります。 |
109 |
過去形 と 過去 分詞 は 、 特に 北米 英語 で は 、 唾 として 使用 される こと も あります 。 |
109 |
かこがた と かこ ぶんし わ 、 とくに ほくべい えいご で わ 、 つば として しよう される こと も あります 。 |
109 |
kakogata to kako bunshi wa , tokuni hokubei eigo de wa , tsuba toshite shiyō sareru koto mo arimasu . |
|
|
|
|
|
|
106 |
Autoriser |
106 |
|
106 |
yǔn |
106 |
允 |
106 |
|
106 |
允 |
106 |
allow |
106 |
permitir |
106 |
permitir |
106 |
ermöglichen |
106 |
dopuszczać |
106 |
разрешать |
106 |
razreshat' |
106 |
السماح |
106 |
alsamah |
106 |
अनुमति |
106 |
anumati |
106 |
ਦੀ
ਇਜਾਜ਼ਤ |
106 |
Dī ijāzata |
106 |
অনুমতি
দিন |
106 |
Anumati dina |
106 |
許可する |
110 |
許可 する |
110 |
きょか する |
110 |
kyoka suru |
|
|
|
|
|
|
107 |
surtout |
107 |
|
107 |
yóu |
107 |
尤 |
107 |
|
107 |
尤 |
107 |
especially |
107 |
especialmente |
107 |
especialmente |
107 |
insbesondere |
107 |
szczególnie |
107 |
особенно |
107 |
osobenno |
107 |
خصوصا |
107 |
khususaan |
107 |
ख़ास
तौर पर |
107 |
khaas taur par |
107 |
ਖਾਸ
ਕਰਕੇ |
107 |
khāsa
karakē |
107 |
বিশেষত |
107 |
biśēṣata |
107 |
特に |
111 |
特に |
111 |
とくに |
111 |
tokuni |
|
|
|
|
|
|
108 |
De la bouche |
108 |
|
108 |
cóng zuǐ lǐ |
108 |
从嘴里 |
108 |
|
108 |
From
mouth |
108 |
From mouth |
108 |
Da boca |
108 |
De boca |
108 |
Aus dem Mund |
108 |
Z ust |
108 |
Изо
рта |
108 |
Izo rta |
108 |
من
الفم |
108 |
min alfumi |
108 |
मुँह
से |
108 |
munh se |
108 |
ਮੂੰਹ
ਤੋਂ |
108 |
mūha
tōṁ |
108 |
মুখ
থেকে |
108 |
mukha thēkē |
108 |
口から |
112 |
口 から |
112 |
くち から |
112 |
kuchi kara |
|
|
|
|
|
|
109 |
De la bouche |
109 |
|
109 |
cóng zuǐ
lǐ |
109 |
从嘴里 |
109 |
|
109 |
从嘴里 |
109 |
From the mouth |
109 |
Da boca |
109 |
De la boca |
109 |
Aus dem Mund |
109 |
Z ust |
109 |
Изо
рта |
109 |
Izo rta |
109 |
من
الفم |
109 |
min alfumi |
109 |
मुँह
से |
109 |
munh se |
109 |
ਮੂੰਹੋਂ |
109 |
mūhōṁ |
109 |
মুখ
থেকে |
109 |
mukha
thēkē |
109 |
口から |
113 |
口 から |
113 |
くち から |
113 |
kuchi kara |
|
|
|
|
|
|
110 |
~ qch (sortie) |
110 |
|
110 |
〜(chū) |
110 |
〜(出) |
110 |
|
110 |
〜sth (out) |
110 |
~sth (out) |
110 |
~ sth (fora) |
110 |
~ sth (fuera) |
110 |
~ etw (raus) |
110 |
~ sth (wychodzi) |
110 |
~ sth
(выход) |
110 |
~ sth (vykhod) |
110 |
~
شيء (خارج) |
110 |
~ shay' (kharj) |
110 |
~ sth
(आउट) |
110 |
~ sth (aaut) |
110 |
~
ਸਟੈਥ (ਬਾਹਰ) |
110 |
~ saṭaitha
(bāhara) |
110 |
~ তম
(আউট) |
110 |
~ tama
(ā'uṭa) |
110 |
〜sth(out) |
114 |
〜 sth ( out ) |
114 |
〜 sth ( おうt ) |
114 |
〜 sth ( ōt ) |
|
|
|
111 |
pour forcer le
liquide, la nourriture, etc. hors de votre bouche |
111 |
|
111 |
jiāng yètǐ,
shíwù děng cóng zuǐ lǐ jǐ chū |
111 |
将液体,食物等从嘴里挤出 |
111 |
|
111 |
to
force liquid,food, etc. out of your mouth |
111 |
to force liquid,
food, etc. out of your mouth |
111 |
para forçar o
líquido, comida, etc. para fora de sua boca |
111 |
forzar la salida de
líquidos, alimentos, etc. de la boca |
111 |
Flüssigkeit,
Lebensmittel usw. aus dem Mund zu drücken |
111 |
wypychanie
płynów, jedzenia itp. z ust |
111 |
чтобы
вытеснить
изо рта
жидкость,
еду и т. д. |
111 |
chtoby vytesnit' izo
rta zhidkost', yedu i t. d. |
111 |
لإخراج
السوائل
والطعام وما
إلى ذلك من
فمك |
111 |
li'iikhraj alsawayil
waltaeam wama 'iilaa dhlk min famak |
111 |
अपने
मुंह से तरल,
भोजन आदि को
बाहर
निकालने के
लिए |
111 |
apane munh se taral,
bhojan aadi ko baahar nikaalane ke lie |
111 |
ਆਪਣੇ
ਮੂੰਹ ਵਿਚੋਂ
ਤਰਲ, ਭੋਜਨ, ਆਦਿ
ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਰ
ਕਰਨ ਲਈ |
111 |
āpaṇē
mūha vicōṁ tarala, bhōjana, ādi nū
mazabūra karana la'ī |
111 |
আপনার
মুখ থেকে তরল,
খাবার
ইত্যাদি জোর
করা |
111 |
āpanāra
mukha thēkē tarala, khābāra ityādi jōra
karā |
111 |
液体や食べ物などを口から押し出す |
115 |
液体 や 食べ物 など を 口 から 押し出す |
115 |
えきたい や たべもの など お くち から おしだす |
115 |
ekitai ya tabemono nado o kuchi kara oshidasu |
|
|
|
|
|
|
112 |
Cracher, salive, nourriture, etc. |
112 |
|
112 |
tǔ, tuòmò, shíwù děng |
112 |
吐,唾沫,食物等 |
112 |
|
112 |
吐,唾沫、食物等 |
112 |
Spit, saliva, food, etc. |
112 |
Cuspo, saliva, comida, etc. |
112 |
Escupir, saliva, comida, etc. |
112 |
Spucke, Speichel, Essen usw. |
112 |
Ślina, ślina, jedzenie itp. |
112 |
Слюна,
слюна, еда и т.
Д. |
112 |
Slyuna, slyuna, yeda i t. D. |
112 |
البصاق
، اللعاب ،
الطعام ، إلخ. |
112 |
albisaq , allieab ,
altaeam , 'iilkh. |
112 |
थूक,
लार, भोजन,
आदि। |
112 |
thook, laar, bhojan, aadi. |
112 |
ਥੁੱਕ,
ਥੁੱਕ, ਭੋਜਨ,
ਆਦਿ. |
112 |
thuka, thuka, bhōjana, ādi. |
112 |
থুতু,
লালা, খাবার
ইত্যাদি |
112 |
thutu, lālā, khābāra
ityādi |
112 |
唾液、唾液、食べ物など。 |
116 |
唾液 、 唾液 、 食べ物 など 。 |
116 |
だえき 、 だえき 、 たべもの など 。 |
116 |
daeki , daeki , tabemono nado . |
|
|
|
|
|
|
113 |
Elle a pris une
bouchée de nourriture, puis l'a soudainement recrachée |
113 |
|
113 |
tā chīle
yīkǒu shíwù, ránhòu túrán tǔchūlái |
113 |
她吃了一口食物,然后突然吐出来 |
113 |
|
113 |
She
took a mouthful of food, and then suddenly spat it out |
113 |
She took a mouthful
of food, and then suddenly spat it out |
113 |
Ela encheu a boca de
comida e, de repente, cuspiu-a |
113 |
Tomó un bocado de
comida y, de repente, lo escupió. |
113 |
Sie nahm einen
Schluck Essen und spuckte es dann plötzlich aus |
113 |
Wzięła
kęs jedzenia, a potem nagle go wypluła |
113 |
Она
сделала
глоток еды, а
затем
внезапно выплюнула
ее. |
113 |
Ona sdelala glotok
yedy, a zatem vnezapno vyplyunula yeye. |
113 |
تناولت
جرعة من
الطعام ، ثم
بصقها فجأة |
113 |
tanawalat jureatan
min altaeam , thuma basiquha faj'a |
113 |
उसने
भोजन का एक
कौर लिया और
फिर अचानक
उसे बाहर
निकाल दिया |
113 |
usane bhojan ka ek
kaur liya aur phir achaanak use baahar nikaal diya |
113 |
ਉਸਨੇ
ਇੱਕ ਮੂੰਹ
ਵਾਲਾ ਭੋਜਨ
ਲਿਆ, ਅਤੇ ਫਿਰ
ਅਚਾਨਕ ਇਸ ਨੂੰ
ਬਾਹਰ ਕੱat
ਦਿੱਤਾ |
113 |
Usanē ika
mūha vālā bhōjana li'ā, atē phira acānaka
isa nū bāhara kaat ditā |
113 |
তিনি
এক মুঠো
খাবার
নিয়েছিলেন
এবং তারপরে হঠাৎ
তা ছিটিয়ে
ফেলেন |
113 |
tini ēka
muṭhō khābāra niẏēchilēna
ēbaṁ tāraparē haṭhāṯ tā
chiṭiẏē phēlēna |
113 |
彼女は一口の食べ物を取り、それから突然それを吐き出しました |
117 |
彼女 は 一 口 の 食べ物 を 取り 、 それ から 突然 それ を 吐き出しました |
117 |
かのじょ わ いち くち の たべもの お とり 、 それ から とつぜん それ お はきだしました |
117 |
kanojo wa ichi kuchi no tabemono o tori , sore kara totsuzen sore o hakidashimashita |
|
|
|
|
|
|
114 |
Elle a pris une
bouchée de nourriture et soudain la fourchette a craché |
114 |
|
114 |
tā chīle
yīkǒu shíwù, túrán chā tǔle chūlái |
114 |
她吃了一口食物,突然叉吐了出来 |
114 |
|
114 |
她吃了一
口食物,突然叉吐了出来 |
114 |
She took a bite of
food and suddenly the fork spat out |
114 |
Ela deu uma mordida
na comida e de repente o garfo cuspiu |
114 |
Tomó un bocado de
comida y de repente el tenedor escupió |
114 |
Sie nahm eine
Kleinigkeit zu essen und plötzlich spuckte die Gabel aus |
114 |
Odgryzła
kawałek jedzenia i nagle widelec wypluł |
114 |
Она
откусила от
еды и вдруг
вилка
выплюнула |
114 |
Ona otkusila ot yedy
i vdrug vilka vyplyunula |
114 |
أخذت
قضمة من
الطعام
وفجأة بصق
الشوكة |
114 |
'ukhidhat qadimat
min altaeam wafaj'at bisq alshawka |
114 |
उसने
भोजन का एक
टुकड़ा लिया
और अचानक
कांटा निकल
आया |
114 |
usane bhojan ka ek
tukada liya aur achaanak kaanta nikal aaya |
114 |
ਉਸਨੇ
ਖਾਣੇ ਦਾ ਚੱਕ
ਲਿਆ ਅਤੇ
ਅਚਾਨਕ ਕਾਂਟਾ
ਬਾਹਰ ਨਿਕਲ
ਗਿਆ |
114 |
usanē
khāṇē dā caka li'ā atē acānaka
kāṇṭā bāhara nikala gi'ā |
114 |
তিনি
খাবারের
কামড় ধরলেন
এবং হঠাৎ
কাঁটাচামচ
বের হয়ে গেল |
114 |
tini
khābārēra kāmaṛa dharalēna ēbaṁ
haṭhāṯ kām̐ṭācāmaca bēra
haẏē gēla |
114 |
彼女は食べ物を一口食べて、突然フォークが吐き出しました |
118 |
彼女 は 食べ物 を 一 口 食べて 、 突然 フォーク が 吐き出しました |
118 |
かのじょ わ たべもの お いち くち たべて 、 とつぜん フォーク が はきだしました |
118 |
kanojo wa tabemono o ichi kuchi tabete , totsuzen fōku ga hakidashimashita |
|
|
|
|
|
|
115 |
il crachait du sang
d'une lèvre mal coupée |
115 |
|
115 |
tā cóng
zuǐchún yánzhòng gē shāng chù tǔchū
xiānxiě |
115 |
他从嘴唇严重割伤处吐出鲜血 |
115 |
|
115 |
he
was spitting blood from a badly cut lip |
115 |
he was spitting blood
from a badly cut lip |
115 |
ele estava cuspindo
sangue de um lábio mal cortado |
115 |
escupía sangre de un
labio muy cortado |
115 |
Er spuckte Blut von
einer schlecht geschnittenen Lippe |
115 |
pluł krwią
z mocno rozciętej wargi |
115 |
он
плевал
кровью из
сильно
порезанной
губы |
115 |
on pleval krov'yu iz
sil'no porezannoy guby |
115 |
كان
يبصق دما من
شفة مجروحة
بشدة |
115 |
kan yubsiq damana min
shifat majruhat bshd |
115 |
वह
बुरी तरह से
कटे होंठ से
खून थूक रहा
था |
115 |
vah buree tarah se
kate honth se khoon thook raha tha |
115 |
ਉਹ
ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਕੱਟੇ
ਬੁੱਲ੍ਹਾਂ
ਤੋਂ ਲਹੂ ਥੁੱਕ
ਰਿਹਾ ਸੀ |
115 |
uha burī
tar'hāṁ kaṭē bul'hāṁ tōṁ
lahū thuka rihā sī |
115 |
সে
খারাপভাবে
কাটা ঠোঁট
থেকে রক্ত
ঝরছিল |
115 |
sē
khārāpabhābē kāṭā
ṭhōm̐ṭa thēkē rakta jharachila |
115 |
彼はひどく切られた唇から血を吐いていた |
119 |
彼 は ひどく 切られた 唇 から 血 を 吐いていた |
119 |
かれ わ ひどく きられた くちびる から ち お はいていた |
119 |
kare wa hidoku kirareta kuchibiru kara chi o haiteita |
|
|
|
|
|
|
116 |
Il a vomi du sang de
la grave coupure sur ses lèvres |
116 |
|
116 |
tā cóng
zuǐchún yánzhòng gē shāng chù tǔchū
xiānxiě |
116 |
他从嘴唇严重割伤处吐出鲜血 |
116 |
|
116 |
他从嘴唇严重割伤处吐出鲜血 |
116 |
He vomited blood
from the severe cut on his lips |
116 |
Ele vomitou sangue
do corte severo em seus lábios |
116 |
Vomitó sangre del
severo corte en sus labios. |
116 |
Er erbrach Blut von
dem schweren Schnitt an seinen Lippen |
116 |
Zwymiotował
krwią z ciężkiej rany na ustach |
116 |
Его
рвало
кровью из
сильного
пореза на
губах |
116 |
Yego rvalo krov'yu
iz sil'nogo poreza na gubakh |
116 |
تقيأ
دما من الجرح
الشديد على
شفتيه |
116 |
taqia damana min
aljrh alshadid ealaa shifatayh |
116 |
उसने
अपने होठों
पर गंभीर कट
से खून की
उल्टी की |
116 |
usane apane hothon
par gambheer kat se khoon kee ultee kee |
116 |
ਉਸ
ਨੇ ਆਪਣੇ
ਬੁੱਲ੍ਹਾਂ 'ਤੇ
ਸਖ਼ਤ ਕੱਟ ਤੋਂ
ਖੂਨ ਦੀ ਉਲਟੀ
ਕੀਤੀ |
116 |
usa nē
āpaṇē bul'hāṁ'tē saḵẖata
kaṭa tōṁ khūna dī ulaṭī kītī |
116 |
তিনি
ঠোঁটের
মারাত্মক
কাটা থেকে
রক্ত বমি করেছিলেন |
116 |
tini
ṭhōm̐ṭēra mārātmaka kāṭā
thēkē rakta bami karēchilēna |
116 |
彼は唇のひどい切り傷から血を吐きました |
120 |
彼 は 唇 の ひどい 切り傷 から 血 を 吐きました |
120 |
かれ わ くちびる の ひどい きりきず から ち お はきました |
120 |
kare wa kuchibiru no hidoi kirikizu kara chi o hakimashita |
|
|
|
|
|
|
117 |
Ses lèvres étaient
gravement blessées et il n'arrêtait pas de cracher du sang |
117 |
|
117 |
tā zuǐchún
shāng dé bù qīng zhèng bù tíng de tuò xuè |
117 |
他嘴唇伤得不轻正不停地唾血 |
117 |
|
117 |
他嘴唇伤得不轻正不停地唾血 |
117 |
His lips were badly
hurt and he kept spitting blood |
117 |
Seus lábios estavam
muito machucados e ele continuava cuspindo sangue |
117 |
Sus labios estaban
gravemente heridos y seguía escupiendo sangre. |
117 |
Seine Lippen waren
schwer verletzt und er spuckte immer wieder Blut |
117 |
Jego usta były
mocno zranione i ciągle pluł krwią |
117 |
Его
губы были
сильно
повреждены,
и он продолжал
плевать
кровью |
117 |
Yego guby byli
sil'no povrezhdeny, i on prodolzhal plevat' krov'yu |
117 |
كانت
شفتاه
تؤلمان بشدة
وظل يبصق
الدم |
117 |
kanat shufatah
tualiman bshdt wazilin yubsiq aldam |
117 |
उनके
होंठ बुरी
तरह से चोटिल
हो गए थे और वह
खून थूकते
रहे |
117 |
unake honth buree
tarah se chotil ho gae the aur vah khoon thookate rahe |
117 |
ਉਸਦੇ
ਬੁੱਲ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਬੁਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੱਟ
ਲੱਗੀ ਸੀ ਅਤੇ
ਉਹ ਲਹੂ ਨੂੰ
ਥੁੱਕਦਾ ਰਿਹਾ |
117 |
usadē
bul'hāṁ nū burī tar'hāṁ saṭa lagī
sī atē uha lahū nū thukadā rihā |
117 |
তার
ঠোঁট
খারাপভাবে
আহত হয়েছিল
এবং সে রক্ত থুতু
দিচ্ছে |
117 |
tāra
ṭhōm̐ṭa khārāpabhābē āhata
haẏēchila ēbaṁ sē rakta thutu
dicchē |
117 |
彼の唇はひどく傷つき、彼は血を吐き続けました |
121 |
彼 の 唇 は ひどく 傷つき 、 彼 は 血 を 吐き続けました |
121 |
かれ の くちびる わ ひどく きずつき 、 かれ わ ち お はきつずけました |
121 |
kare no kuchibiru wa hidoku kizutsuki , kare wa chi o hakitsuzukemashita |
|
|
|
|
|
|
118 |
léger |
118 |
|
118 |
qīng |
118 |
轻 |
118 |
|
118 |
轻 |
118 |
light |
118 |
leve |
118 |
ligero |
118 |
Licht |
118 |
lekki |
118 |
свет |
118 |
svet |
118 |
نور |
118 |
nuwr |
118 |
रोशनी |
118 |
roshanee |
118 |
ਰੋਸ਼ਨੀ |
118 |
rōśanī |
118 |
আলো |
118 |
ālō |
118 |
光 |
122 |
光 |
122 |
ひかり |
122 |
hikari |
|
|
|
|
|
|
119 |
Avoir |
119 |
|
119 |
dé |
119 |
得 |
119 |
|
119 |
得 |
119 |
Get |
119 |
Obter |
119 |
Obtener |
119 |
Erhalten |
119 |
Otrzymać |
119 |
Получить |
119 |
Poluchit' |
119 |
احصل
على |
119 |
ahsil ealaa |
119 |
प्राप्त |
119 |
praapt |
119 |
ਲਵੋ |
119 |
lavō |
119 |
পাওয়া |
119 |
pā'ōẏā |
119 |
取得する |
123 |
取得 する |
123 |
しゅとく する |
123 |
shutoku suru |
|
|
|
|
|
|
120 |
~ (à / sur qn / qc) |
120 |
|
120 |
〜(mǒu
rén/mǒu rén/mǒu rì/mǒu rì) |
120 |
〜(某人/某人/某日/某日) |
120 |
|
120 |
~
(at/on sb/sth) |
120 |
~ (at/on sb/sth) |
120 |
~ (at / on sb / sth) |
120 |
~ (en / en sb / sth) |
120 |
~ (bei / am jdn /
etw) |
120 |
~ (at / on sb / sth) |
120 |
~ (в /
на сб / стч) |
120 |
~ (v / na sb / stch) |
120 |
~
(عند / على sb / sth) |
120 |
~ (enad / ealaa sb /
sth) |
120 |
~ (sb / sth
पर) |
120 |
~ (sb / sth par) |
120 |
~ (ਤੇ /
ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ) |
120 |
~ (tē/
aisabī/ saṭaica) |
120 |
~
(এসবি / স্টেজে /
এ) |
120 |
~ (ēsabi/
sṭējē/ ē) |
120 |
〜(at /
on sb / sth) |
124 |
〜 ( at / on sb / sth ) |
124 |
〜 ( あt / おん sb / sth ) |
124 |
〜 ( at / on sb / sth ) |
|
|
|
|
|
|
121 |
forcer la salive |
121 |
|
121 |
qiǎngpò tuòyè |
121 |
强迫唾液 |
121 |
|
121 |
to
force saliva |
121 |
to force saliva |
121 |
forçar saliva |
121 |
forzar la saliva |
121 |
Speichel erzwingen |
121 |
zmuszać do
śliny |
121 |
заставить
слюну |
121 |
zastavit' slyunu |
121 |
لإجبار
اللعاب |
121 |
li'iijbar allaeab |
121 |
लार
लगाने के लिए |
121 |
laar lagaane ke lie |
121 |
ਥੁੱਕ
ਨੂੰ ਮਜਬੂਰ
ਕਰਨ ਲਈ |
121 |
thuka nū
majabūra karana la'ī |
121 |
লালা
জোর করা |
121 |
lālā
jōra karā |
121 |
唾液を強制する |
125 |
唾液 を 強制 する |
125 |
だえき お きょうせい する |
125 |
daeki o kyōsei suru |
|
|
|
|
|
|
122 |
(le liquide produit
dans la bouche) |
122 |
|
122 |
(zài
kǒuqiāng zhōng chǎnshēng de yètǐ) |
122 |
(在口腔中产生的液体) |
122 |
|
122 |
(the
liquid that is produced in the mouth) |
122 |
(the liquid that is
produced in the mouth) |
122 |
(o líquido que é
produzido na boca) |
122 |
(el líquido que se
produce en la boca) |
122 |
(die Flüssigkeit, die
im Mund produziert wird) |
122 |
(płyn wytwarzany
w ustach) |
122 |
(жидкость,
которая
выделяется
во рту) |
122 |
(zhidkost', kotoraya
vydelyayetsya vo rtu) |
122 |
(السائل
الذي ينتج في
الفم) |
122 |
(alsaayil aldhy
yuntij fi alfm) |
122 |
(तरल
जो मुंह में
पैदा होता है) |
122 |
(taral jo munh mein
paida hota hai) |
122 |
(ਤਰਲ
ਜੋ ਮੂੰਹ ਵਿੱਚ
ਪੈਦਾ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ) |
122 |
(tarala jō
mūha vica paidā hudā hai) |
122 |
(মুখের
মধ্যে যে তরল
উৎপন্ন হয়) |
122 |
(mukhēra
madhyē yē tarala uṯpanna haẏa) |
122 |
(口の中で生成される液体) |
126 |
( 口 の 中 で 生成 される 液体 ) |
126 |
( くち の なか で せいせい される えきたい ) |
126 |
( kuchi no naka de seisei sareru ekitai ) |
|
|
|
|
|
|
123 |
de votre bouche,
souvent en signe de colère ou de manque de respect |
123 |
|
123 |
cóng nǐ de
zuǐ lǐ chūlái, tōngcháng biǎoshì shēngqì huò
quēfá zūnzhòng |
123 |
从你的嘴里出来,通常表示生气或缺乏尊重 |
123 |
|
123 |
out
of your mouth,often as a sign .of anger .or lack of respect |
123 |
out of your mouth,
often as a sign .of anger .or lack of respect |
123 |
de sua boca, muitas
vezes como um sinal .de raiva .ou falta de respeito |
123 |
de tu boca, a menudo
como un signo de ira o falta de respeto. |
123 |
aus dem Mund, oft als
Zeichen von Wut oder mangelndem Respekt |
123 |
z ust, często na
znak złości lub braku szacunku |
123 |
из
ваших уст,
часто в знак
гнева или
неуважения |
123 |
iz vashikh ust,
chasto v znak gneva ili neuvazheniya |
123 |
من
فمك ، غالبًا
كدليل على
الغضب أو عدم
الاحترام |
123 |
min fmk , ghalbana
kadalil ealaa alghadab 'aw edm alaihtiram |
123 |
आपके
मुंह से,
अक्सर संकेत
के रूप में।
क्रोध के
लिए। सम्मान
की कमी |
123 |
aapake munh se, aksar
sanket ke roop mein. krodh ke lie. sammaan kee kamee |
123 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਮੂੰਹੋਂ ਅਕਸਰ
ਅਕਸਰ ਇਕ
ਨਿਸ਼ਾਨੀ
ਵਜੋਂ .ਤੋ ਗੁੱਸੇ
ਦੀ .ਆਦਰ ਦੀ ਘਾਟ |
123 |
tuhāḍē
mūhōṁ akasara akasara ika niśānī
vajōṁ.Tō gusē dī.Ādara dī
ghāṭa |
123 |
আপনার
মুখ থেকে
প্রায়শই
বের হয়ে আসে out
ক্রোধের।।
শ্রদ্ধার
অভাব |
123 |
āpanāra
mukha thēkē prāẏaśa'i bēra haẏē
āsē out krōdhēra.. Śrad'dhāra abhāba |
123 |
あなたの口から、しばしば怒りの兆候または尊敬の欠如として |
127 |
あなた の 口 から 、 しばしば 怒り の 兆候 または 尊敬 の 欠如 として |
127 |
あなた の くち から 、 しばしば いかり の ちょうこう または そんけい の けつじょ として |
127 |
anata no kuchi kara , shibashiba ikari no chōkō mataha sonkei no ketsujo toshite |
|
|
|
|
|
|
124 |
Cracher (exprimant
souvent de la colère ou du mépris) |
124 |
|
124 |
tuòmò (cháng
biǎoshì fènnù huò bǐshì) |
124 |
唾沫(常表示愤怒或鄙视) |
124 |
|
124 |
啐唾沫(常表示愤怒或鄙视) |
124 |
Spit (often
expressing anger or contempt) |
124 |
Cuspir (muitas vezes
expressando raiva ou desprezo) |
124 |
Escupir (a menudo
expresando enojo o desprecio) |
124 |
Spucke (oft Wut oder
Verachtung ausdrücken) |
124 |
Plucie (często
wyrażające złość lub pogardę) |
124 |
Плевать
(часто
выражая
гнев или
презрение) |
124 |
Plevat' (chasto
vyrazhaya gnev ili prezreniye) |
124 |
البصق
(غالبًا
للتعبير عن
الغضب أو
الازدراء) |
124 |
albasaq (ghalbana
liltaebir ean alghadab 'aw alazdra') |
124 |
थूक
(अक्सर क्रोध
या अवमानना
व्यक्त
करना) |
124 |
thook (aksar krodh
ya avamaanana vyakt karana) |
124 |
ਥੁੱਕਣਾ
(ਅਕਸਰ ਗੁੱਸੇ
ਜਾਂ ਨਫ਼ਰਤ ਦਾ
ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ ਕਰਨਾ) |
124 |
thukaṇā
(akasara gusē jāṁ nafarata dā pragaṭāvā
karanā) |
124 |
থুতু
(প্রায়শই
রাগ বা
অবজ্ঞার
প্রকাশ করা) |
124 |
thutu
(prāẏaśa'i rāga bā abajñāra prakāśa
karā) |
124 |
唾を吐く(しばしば怒りや軽蔑を表す) |
128 |
唾 を 吐く ( しばしば 怒り や 軽蔑 を 表す ) |
128 |
つば お はく ( しばしば いかり や けいべつ お あらわす ) |
128 |
tsuba o haku ( shibashiba ikari ya keibetsu o arawasu ) |
|
|
|
|
|
|
125 |
Il toussa et cracha |
125 |
|
125 |
tā
hāisòu bìng tǔkǒu shuǐ |
125 |
他咳嗽并吐口水 |
125 |
|
125 |
He
coughed and spat |
125 |
He coughed and spat |
125 |
Ele tossiu e cuspiu |
125 |
Tosió y escupió |
125 |
Er hustete und
spuckte aus |
125 |
Zakaszlał i
splunął |
125 |
Он
кашлянул и
плюнул |
125 |
On kashlyanul i
plyunul |
125 |
سعل
وبصق |
125 |
saeal wabasaq |
125 |
वह
खांसता और
थूकता था |
125 |
vah khaansata aur
thookata tha |
125 |
ਉਹ
ਚੁੱਪ ਹੋ ਗਿਆ
ਅਤੇ ਥੁੱਕਿਆ |
125 |
uha cupa hō
gi'ā atē thuki'ā |
125 |
সে
লাফিয়ে
লাফিয়ে উঠল |
125 |
sē
lāphiẏē lāphiẏē uṭhala |
125 |
彼は咳をして唾を吐きました |
129 |
彼 は 咳 を して 唾 を 吐きました |
129 |
かれ わ せき お して つば お はきました |
129 |
kare wa seki o shite tsuba o hakimashita |
|
|
|
|
|
|
126 |
Il a toussé et
craché |
126 |
|
126 |
tā
hāisòu bìng tǔkǒu shuǐ |
126 |
他咳嗽并吐口水 |
126 |
|
126 |
他咳嗽并吐口水 |
126 |
He coughed and spit |
126 |
Ele tossiu e cuspiu |
126 |
Tosió y escupió |
126 |
Er hustete und
spuckte |
126 |
Zakaszlał i
splunął |
126 |
Он
кашлянул и
плюнул |
126 |
On kashlyanul i
plyunul |
126 |
سعل
وبصق |
126 |
saeal wabasaq |
126 |
उसने
खांसकर थूक
दिया |
126 |
usane khaansakar
thook diya |
126 |
ਉਹ
ਚੁੱਪ ਹੋ ਗਿਆ
ਅਤੇ ਥੁੱਕਿਆ |
126 |
uha cupa hō
gi'ā atē thuki'ā |
126 |
সে
লাফিয়ে
থুথু ফেলল |
126 |
sē
lāphiẏē thuthu phēlala |
126 |
彼は咳をして唾を吐きました |
130 |
彼 は 咳 を して 唾 を 吐きました |
130 |
かれ わ せき お して つば お はきました |
130 |
kare wa seki o shite tsuba o hakimashita |
|
|
|
|
|
|
127 |
Il a toussé et
craché |
127 |
|
127 |
tā
hāisòu yīshēng, tǔle kǒu tán |
127 |
他咳嗽一声,吐了口痰 |
127 |
|
127 |
他咳嗽一声 ,吐了口痰 |
127 |
He coughed and spit
out |
127 |
Ele tossiu e cuspiu |
127 |
Tosió y escupió |
127 |
Er hustete und
spuckte aus |
127 |
Zakaszlał i
wypluł |
127 |
Он
закашлялся
и выплюнул |
127 |
On zakashlyalsya i
vyplyunul |
127 |
سعل
وبصق |
127 |
saeal wabasaq |
127 |
उसने
खाँस कर थूक
दिया |
127 |
usane khaans kar
thook diya |
127 |
ਉਹ
ਚੁੱਪ ਹੋ ਗਿਆ
ਅਤੇ ਥੁੱਕਿਆ |
127 |
uha cupa hō
gi'ā atē thuki'ā |
127 |
সে
লাফিয়ে উঠে
থুতু ফেলল |
127 |
sē
lāphiẏē uṭhē thutu phēlala |
127 |
彼は咳をして吐き出しました |
131 |
彼 は 咳 を して 吐き出しました |
131 |
かれ わ せき お して はきだしました |
131 |
kare wa seki o shite hakidashimashita |
|
|
|
|
|
|
128 |
les prisonniers ont
été crachés par les gardes |
128 |
|
128 |
qiúfàn bèi
jǐngwèi tǔkǒu shuǐ |
128 |
囚犯被警卫吐口水 |
128 |
|
128 |
the
prisoners were spat on by guards |
128 |
the prisoners were
spat on by guards |
128 |
os prisioneiros foram
cuspidos por guardas |
128 |
los prisioneros
fueron escupidos por los guardias |
128 |
Die Gefangenen wurden
von Wachen angespuckt |
128 |
strażnicy
opluwali więźniów |
128 |
на
заключенных
плевали
охранники |
128 |
na zaklyuchennykh
plevali okhranniki |
128 |
وبصق
الحراس على
السجناء |
128 |
wabisaq alhurras
ealaa alsujana' |
128 |
कैदियों
को
पहरेदारों
द्वारा
उगाया गया था |
128 |
kaidiyon ko
paharedaaron dvaara ugaaya gaya tha |
128 |
ਗਾਰਡਾਂ
ਦੁਆਰਾ
ਕੈਦੀਆਂ ਨੂੰ
ਥੁੱਕਿਆ ਗਿਆ
ਸੀ |
128 |
gāraḍāṁ
du'ārā kaidī'āṁ nū thuki'ā gi'ā
sī |
128 |
প্রহরীদের
দ্বারা
বন্দীদের
ঠকানো
হয়েছিল |
128 |
praharīdēra
dbārā bandīdēra ṭhakānō
haẏēchila |
128 |
囚人は警備員に唾を吐かれました |
132 |
囚人 は 警備員 に 唾 を 吐かれました |
132 |
しゅうじん わ けいびいん に つば お はかれました |
132 |
shūjin wa keibīn ni tsuba o hakaremashita |
|
|
|
|
|
|
129 |
Le prisonnier a été
craché par le garde |
129 |
|
129 |
qiúfàn bèi
jǐngwèi tǔkǒu shuǐ |
129 |
囚犯被警卫吐口水 |
129 |
|
129 |
囚犯被警卫吐口水 |
129 |
The prisoner was
spat by the guard |
129 |
O prisioneiro foi
cuspido pelo guarda |
129 |
El prisionero fue
escupido por el guardia |
129 |
Der Gefangene wurde
von der Wache ausgespuckt |
129 |
Więzień
został opluty przez strażnika |
129 |
Пленник
плюнул
охранник |
129 |
Plennik plyunul
okhrannik |
129 |
وبصق
السجين من
قبل الحارس |
129 |
wabisaq alsijiyn min
qibal alharis |
129 |
कैदी
को गार्ड ने
थूक दिया |
129 |
kaidee ko gaard ne
thook diya |
129 |
ਗਾਰਡ
ਦੁਆਰਾ ਕੈਦੀ
ਨੂੰ ਥੁੱਕਿਆ
ਗਿਆ ਸੀ |
129 |
gāraḍa
du'ārā kaidī nū thuki'ā gi'ā sī |
129 |
প্রহরী
দ্বারা
বন্দিটিকে
থুতু
মেরেছিল |
129 |
praharī
dbārā bandiṭikē thutu mērēchila |
129 |
囚人は警備員に唾を吐かれました |
133 |
囚人 は 警備員 に 唾 を 吐かれました |
133 |
しゅうじん わ けいびいん に つば お はかれました |
133 |
shūjin wa keibīn ni tsuba o hakaremashita |
|
|
|
|
|
|
130 |
Le gardien de prison
crache sur le prisonnier |
130 |
|
130 |
jiānyù
kānshǒu cháo fànrén shēnshang tǔ tuòmò |
130 |
监狱看守朝犯人身上吐唾沫 |
130 |
|
130 |
监狱看守朝犯人身上吐唾沫 |
130 |
The prison guard
spit on the prisoner |
130 |
O guarda da prisão
cuspiu no prisioneiro |
130 |
El guardia de la
prisión escupió al prisionero |
130 |
Der Gefängniswärter
spuckte auf den Gefangenen |
130 |
Strażnik
splunął na więźnia |
130 |
Тюремный
надзиратель
плюнул на
арестанта |
130 |
Tyuremnyy
nadziratel' plyunul na arestanta |
130 |
بصق
حارس السجن
على السجين |
130 |
bisq haris alsijn
ealaa alsijiyn |
130 |
जेल
प्रहरी ने
कैदी पर थूक
दिया |
130 |
jel praharee ne
kaidee par thook diya |
130 |
ਜੇਲ੍ਹ
ਦੇ ਗਾਰਡ ਨੇ
ਕੈਦੀ ਤੇ
ਥੁੱਕਿਆ |
130 |
jēl'ha dē
gāraḍa nē kaidī tē thuki'ā |
130 |
কারাগারের
প্রহরী
বন্দীর উপরে
থুথু দেয় |
130 |
kārāgārēra
praharī bandīra uparē thuthu dēẏa |
130 |
刑務官は囚人に唾を吐きました |
134 |
刑務官 は 囚人 に 唾 を 吐きました |
134 |
けいむかん わ しゅうじん に つば お はきました |
134 |
keimukan wa shūjin ni tsuba o hakimashita |
|
|
|
|
|
|
131 |
Jouer |
131 |
|
131 |
zòu |
131 |
奏 |
131 |
|
131 |
奏 |
131 |
Play |
131 |
Jogar |
131 |
Tocar |
131 |
abspielen |
131 |
Grać |
131 |
Играть
в |
131 |
Igrat' v |
131 |
لعب |
131 |
laeib |
131 |
खेल |
131 |
khel |
131 |
ਖੇਡੋ |
131 |
khēḍō |
131 |
খেলো |
131 |
khēlō |
131 |
演奏する |
135 |
演奏 する |
135 |
えんそう する |
135 |
ensō suru |
|
|
|
|
|
|
132 |
corps |
132 |
|
132 |
shēn |
132 |
身 |
132 |
|
132 |
身 |
132 |
body |
132 |
corpo |
132 |
cuerpo |
132 |
Körper |
132 |
ciało |
132 |
тело |
132 |
telo |
132 |
الجسم |
132 |
aljism |
132 |
तन |
132 |
tan |
132 |
ਸਰੀਰ |
132 |
sarīra |
132 |
শরীর |
132 |
śarīra |
132 |
体 |
136 |
体 |
136 |
からだ |
136 |
karada |
|
|
|
|
|
|
133 |
Elle lui cracha au
visage et sortit |
133 |
|
133 |
tā tǔ zài
tā de liǎn shàng, ránhòu chūqù |
133 |
她吐在他的脸上,然后出去 |
133 |
|
133 |
She
spat in his face and went out |
133 |
She spat in his face
and went out |
133 |
Ela cuspiu na cara
dele e saiu |
133 |
Ella le escupió en la
cara y salió |
133 |
Sie spuckte ihm ins
Gesicht und ging hinaus |
133 |
Splunęła mu
w twarz i wyszła |
133 |
Она
плюнула ему
в лицо и
вышла |
133 |
Ona plyunula yemu v
litso i vyshla |
133 |
بصقت
في وجهه
وخرجت |
133 |
basiqat fi wajhah
wakhurijat |
133 |
वह
उसके चेहरे
पर थूका और
बाहर चला गया |
133 |
vah usake chehare par
thooka aur baahar chala gaya |
133 |
ਉਹ
ਉਸਦੇ ਮੂੰਹ ਤੇ
ਥੁੱਕ ਗਈ ਅਤੇ
ਬਾਹਰ ਚਲੀ ਗਈ |
133 |
uha usadē
mūha tē thuka ga'ī atē bāhara calī ga'ī |
133 |
সে
তার মুখে
থুথু ফেলে
বাইরে গেল |
133 |
sē tāra
mukhē thuthu phēlē bā'irē gēla |
133 |
彼女は彼の顔に唾を吐き、出て行った |
137 |
彼女 は 彼 の 顔 に 唾 を 吐き 、 出て行った |
137 |
かのじょ わ かれ の かお に つば お はき 、 でていった |
137 |
kanojo wa kare no kao ni tsuba o haki , deteitta |
|
|
|
|
|
|
134 |
Elle a craché sur
son visage et est sortie |
134 |
|
134 |
tā tǔ zài
tā de quánshēn, ránhòu chūqù |
134 |
她吐在他的全身,然后出去 |
134 |
|
134 |
她吐在他的脸上,然后出去 |
134 |
She spit on his face
and went out |
134 |
Ela cuspiu na cara
dele e saiu |
134 |
Ella le escupió en
la cara y salió |
134 |
Sie spuckte ihm ins
Gesicht und ging hinaus |
134 |
Splunęła
mu w twarz i wyszła |
134 |
Она
плюнула ему
в лицо и
вышла |
134 |
Ona plyunula yemu v
litso i vyshla |
134 |
بصقت
على وجهه
وخرجت |
134 |
basaqat ealaa wajhah
wakhurijat |
134 |
उसने
अपने चेहरे
पर थूक दिया
और बाहर चली
गई |
134 |
usane apane chehare
par thook diya aur baahar chalee gaee |
134 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਦੇ ਚਿਹਰੇ
ਤੇ ਥੁੱਕਿਆ
ਅਤੇ ਬਾਹਰ ਚਲੀ
ਗਈ |
134 |
usanē
usadē ciharē tē thuki'ā atē bāhara calī
ga'ī |
134 |
সে
তার মুখে
থুথু ফেলল
এবং বাইরে
গেল |
134 |
sē tāra
mukhē thuthu phēlala ēbaṁ bā'irē gēla |
134 |
彼女は彼の顔に唾を吐き、出て行った |
138 |
彼女 は 彼 の 顔 に 唾 を 吐き 、 出て行った |
138 |
かのじょ わ かれ の かお に つば お はき 、 でていった |
138 |
kanojo wa kare no kao ni tsuba o haki , deteitta |
|
|
|
|
|
|
135 |
Elle a craché sur
son visage et est entrée |
135 |
|
135 |
tā cháo tā
hēirén cuì yīkǒu r ránhòu zǒule jìnqù |
135 |
她朝他黑人啐一口r然后走了进去 |
135 |
|
135 |
她朝他脸上啐了一口r然后走了进去 |
135 |
She spit on his face
and walked in |
135 |
Ela cuspiu na cara
dele e entrou |
135 |
Ella escupió en su
cara y entró |
135 |
Sie spuckte ihm ins
Gesicht und ging hinein |
135 |
Splunęła
mu w twarz i weszła |
135 |
Она
плюнула ему
в лицо и
вошла |
135 |
Ona plyunula yemu v
litso i voshla |
135 |
بصقت
على وجهه
ودخلت |
135 |
basaqat ealaa wajhah
wadakhalat |
135 |
उसने
अपने चेहरे
पर थूक दिया
और अंदर चली
गई |
135 |
usane apane chehare
par thook diya aur andar chalee gaee |
135 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਦੇ ਚਿਹਰੇ
ਤੇ ਥੁੱਕਿਆ
ਅਤੇ ਅੰਦਰ ਚਲੀ
ਗਈ |
135 |
usanē
usadē ciharē tē thuki'ā atē adara calī
ga'ī |
135 |
সে
তার মুখে
থুথু দিয়ে
ভিতরে .ুকল |
135 |
sē tāra
mukhē thuthu diẏē bhitarē.̔Ukala |
135 |
彼女は彼の顔に唾を吐き、中に入った |
139 |
彼女 は 彼 の 顔 に 唾 を 吐き 、 中 に 入った |
139 |
かのじょ わ かれ の かお に つば お はき 、 なか に はいった |
139 |
kanojo wa kare no kao ni tsuba o haki , naka ni haitta |
|
|
|
|
|
|
136 |
Dites qch avec colère |
136 |
|
136 |
fènnù de shuō |
136 |
愤怒地说 |
136 |
|
136 |
Say
sth angrily |
136 |
Say sth angrily |
136 |
Diga sth com raiva |
136 |
Di algo con enojo |
136 |
Sag etwas wütend |
136 |
Powiedz coś ze
złością |
136 |
Скажи
что-нибудь
сердито |
136 |
Skazhi chto-nibud'
serdito |
136 |
قل
لك شيئًا
بغضب |
136 |
qul lak shyyana
bighadab |
136 |
कहते
हैं sth गुस्से
में |
136 |
kahate hain sth gusse
mein |
136 |
ਗੁੱਸੇ
ਨਾਲ ਕਹੋ |
136 |
gusē nāla
kahō |
136 |
ক্রোধে
বলুন |
136 |
krōdhē
baluna |
136 |
怒って言う |
140 |
怒って 言う |
140 |
おこって いう |
140 |
okotte iu |
|
|
|
137 |
Dit avec colère |
137 |
|
137 |
fènnù de |
137 |
愤怒的 |
137 |
|
137 |
愤怒地说 |
137 |
Said angrily |
137 |
Disse com raiva |
137 |
Dijo enojado |
137 |
Sagte wütend |
137 |
Powiedział ze
złością |
137 |
Сказал
сердито |
137 |
Skazal serdito |
137 |
قال
بغضب |
137 |
qal bighadab |
137 |
गुस्से
में कहा |
137 |
gusse mein kaha |
137 |
ਗੁੱਸੇ
ਨਾਲ ਕਿਹਾ |
137 |
gusē nāla
kihā |
137 |
রাগ
করে বলল |
137 |
rāga karē
balala |
137 |
怒って言った |
141 |
怒って 言った |
141 |
おこって いった |
141 |
okotte itta |
|
|
|
|
|
|
138 |
dire qc d'une manière
fâchée ou agressive |
138 |
|
138 |
yòng fènnù huò
gōngjí xìng de fāngshì shuō mǒu shì |
138 |
用愤怒或攻击性的方式说某事 |
138 |
|
138 |
to
say sth in an angry or aggressive way |
138 |
to say sth in an
angry or aggressive way |
138 |
dizer sth de uma
forma agressiva ou raivosa |
138 |
decir algo de una
manera enojada o agresiva |
138 |
etwas wütend oder
aggressiv sagen |
138 |
powiedzieć
coś w zły lub agresywny sposób |
138 |
сказать
что-то в
гневной или
агрессивной
манере |
138 |
skazat' chto-to v
gnevnoy ili agressivnoy manere |
138 |
لقول
شيء بطريقة
غاضبة أو
عدوانية |
138 |
laqawl shay'
bitariqat ghadibat 'aw eudawania |
138 |
गुस्से
में या
आक्रामक
तरीके से sth
कहने के लिए |
138 |
gusse mein ya
aakraamak tareeke se sth kahane ke lie |
138 |
ਗੁੱਸੇ
ਜਾਂ ਹਮਲਾਵਰ
inੰਗ ਨਾਲ sth
ਕਹਿਣਾ |
138 |
gusē
jāṁ hamalāvara inga nāla sth kahiṇā |
138 |
রাগ
বা
আক্রমণাত্মক
উপায়ে sth বলতে |
138 |
rāga bā
ākramaṇātmaka upāẏē sth balatē |
138 |
怒りや攻撃的な方法でsthを言う |
142 |
怒り や 攻撃 的な 方法 で sth を 言う |
142 |
いかり や こうげき てきな ほうほう で sth お いう |
142 |
ikari ya kōgeki tekina hōhō de sth o iu |
|
|
|
|
|
|
139 |
Grondé |
139 |
|
139 |
nùchì |
139 |
怒斥 |
139 |
|
139 |
怒斥 |
139 |
Scolded |
139 |
Repreendido |
139 |
Regañado |
139 |
Geschimpft |
139 |
Zbeształ |
139 |
Ругал |
139 |
Rugal |
139 |
وبخ |
139 |
wabakh |
139 |
डांटा |
139 |
daanta |
139 |
ਝਿੜਕਿਆ |
139 |
jhiṛaki'ā |
139 |
ধিক্কার
দেওয়া |
139 |
dhikkāra
dē'ōẏā |
139 |
叱られた |
143 |
叱られた |
143 |
しかられた |
143 |
shikarareta |
|
|
|
|
|
|
140 |
Espèce de menteuse!
Cracha-t-elle |
140 |
|
140 |
nǐ zhège piànzi!
Tā tǔkǒu shuǐ |
140 |
你这个骗子!她吐口水 |
140 |
|
140 |
You
liar! she spat |
140 |
You liar! she spat |
140 |
Seu mentiroso! Ela
cuspiu |
140 |
¡Mentiroso! Escupió |
140 |
Du Lügner! Sie
spuckte aus |
140 |
Ty kłamco !,
splunęła |
140 |
Ты
лжец! Она
плюнула |
140 |
Ty lzhets! Ona
plyunula |
140 |
أنت
كاذبة! |
140 |
'ant kadhbat! |
140 |
तुम
झूठ बोलती हो! |
140 |
tum jhooth bolatee
ho! |
140 |
ਤੁਸੀਂ
ਝੂਠੇ ਹੋ! |
140 |
tusīṁ
jhūṭhē hō! |
140 |
তুমি
মিথ্যাবাদী! |
140 |
tumi
mithyābādī! |
140 |
あなたはうそつきです!彼女は唾を吐きました |
144 |
あなた は うそつきです ! 彼女 は 唾 を 吐きました |
144 |
あなた わ うそつきです ! かのじょ わ つば お はきました |
144 |
anata wa usotsukidesu ! kanojo wa tsuba o hakimashita |
|
|
|
|
|
|
141 |
tu ment! Elle a crié |
141 |
|
141 |
nǐ
sāhuǎng! Tā nùchì dào |
141 |
你撒谎!她怒叱道 |
141 |
|
141 |
你撒谎!
她怒叱道 |
141 |
you're lying! She
yelled |
141 |
você está mentindo!
Ela gritou |
141 |
¡Estás mintiendo!
Ella gritó |
141 |
du lügst! Sie schrie |
141 |
kłamiesz!
Krzyknęła |
141 |
Ты
врешь! Она
кричала |
141 |
Ty vresh'! Ona
krichala |
141 |
انت
تكذب! صرخت |
141 |
'ant tukadhib!
surikhat |
141 |
तुम
झूठ बोल रहे
हो! वह
चिल्लाई |
141 |
tum jhooth bol rahe
ho! vah chillaee |
141 |
ਤੁਸੀਂ
ਝੂਠ ਬੋਲ ਰਹੇ
ਹੋ! ਉਸਨੇ
ਚੀਕਿਆ |
141 |
Tusīṁ
jhūṭha bōla rahē hō! Usanē cīki'ā |
141 |
তুমি
মিথ্যে বলছ!
সে চিৎকার
করে উঠল |
141 |
Tumi mithyē
balacha! Sē ciṯkāra karē uṭhala |
141 |
あなたは嘘をついています!彼女は叫んだ |
145 |
あなた は 嘘 を ついています ! 彼女 は 叫んだ |
145 |
あなた わ うそ お ついています ! かのじょ わ さけんだ |
145 |
anata wa uso o tsuiteimasu ! kanojo wa sakenda |
|
|
|
|
|
|
142 |
il a été traîné hors
du tribunal, crachant, abusant du juge et du jury. |
142 |
|
142 |
tā bèi
fǎyuàn kāichú, suídì tǔ tán, zài fǎguān hé
péishěn tuán zhōng shòudào nüèdài. |
142 |
他被法院开除,随地吐痰,在法官和陪审团中受到虐待。 |
142 |
|
142 |
he
was dragged out of the court, spitting, abuse at the judge and jury. |
142 |
he was dragged out of
the court, spitting, abuse at the judge and jury. |
142 |
ele foi arrastado
para fora do tribunal, cuspindo, abusando do juiz e do júri. |
142 |
lo sacaron a rastras
de la cancha, escupiendo, insultos al juez y al jurado. |
142 |
Er wurde aus dem
Gericht gezogen, spuckte, missbrauchte den Richter und die Jury. |
142 |
został
wyciągnięty z sądu, plując, znęcając się
nad sędzią i ławą przysięgłych. |
142 |
его
вытащили из
зала, плевки,
оскорбления
в адрес
судьи и
присяжных. |
142 |
yego vytashchili iz
zala, plevki, oskorbleniya v adres sud'i i prisyazhnykh. |
142 |
تم
جره من
المحكمة ،
والبصق ،
والإساءة
إلى القاضي
وهيئة
المحلفين. |
142 |
tam juruh min
almahkamat , walbisq , wal'iisa'at 'iilaa alqadi wahayyat almuhalfin. |
142 |
उसे
अदालत से
बाहर खींच
लिया गया, थूक
दिया गया,
न्यायाधीश
और जूरी पर
दुर्व्यवहार
किया गया। |
142 |
use adaalat se baahar
kheench liya gaya, thook diya gaya, nyaayaadheesh aur jooree par durvyavahaar
kiya gaya. |
142 |
ਉਸਨੂੰ
ਅਦਾਲਤ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਖਿੱਚਿਆ
ਗਿਆ, ਥੁੱਕਿਆ,
ਜੱਜ ਅਤੇ ਜਿ atਰੀ
ਨਾਲ ਬਦਸਲੂਕੀ
ਕੀਤੀ। |
142 |
usanū
adālata tōṁ bāhara khici'ā gi'ā, thuki'ā,
jaja atē ji atrī nāla badasalūkī kītī. |
142 |
তাকে
আদালত থেকে
টেনে বাইরে
নিয়ে
যাওয়া হয়েছিল,
থুতু দেওয়া,
বিচারক ও
জুরির দিকে
গালি
দেওয়া। |
142 |
tākē
ādālata thēkē ṭēnē bā'irē
niẏē yā'ōẏā haẏēchila, thutu
dē'ōẏā, bicāraka ō jurira dikē gāli
dē'ōẏā. |
142 |
彼は法廷から引きずり出され、裁判官と陪審員に唾を吐き、虐待した。 |
146 |
彼 は 法廷 から 引きずり出され 、 裁判官 と 陪審員 に 唾 を 吐き 、 虐待 した 。 |
146 |
かれ わ ほうてい から ひきずりだされ 、 さいばんかん と ばいしにん に つば お はき 、 ぎゃくたい した 。 |
146 |
kare wa hōtei kara hikizuridasare , saibankan to baishinin ni tsuba o haki , gyakutai shita . |
|
|
|
143 |
Il a été traîné hors
du tribunal et il a continué à maudire le juge et le jury |
143 |
|
143 |
Tā bèi tuō
chū fǎtíng, zuǐ lǐ hái bù tíng de màzhe fǎguān
hé péishěn tuán |
143 |
他被拖出法庭,嘴里还不停地骂着法官和陪审团 |
143 |
|
143 |
他被拖出法庭,嘴里还不停地骂着法官和陪审团 |
143 |
He was dragged out
of the court, and he kept cursing the judge and the jury |
143 |
Ele foi arrastado
para fora do tribunal e continuou xingando o juiz e o júri |
143 |
Lo sacaron a rastras
de la corte y siguió maldiciendo al juez y al jurado. |
143 |
Er wurde aus dem
Gericht gezogen und verfluchte den Richter und die Jury |
143 |
Wyciągnięto
go z sądu i przeklinał sędziego i ławę
przysięgłych |
143 |
Его
вытащили из
суда, и он
продолжал
проклинать
судью и
присяжных. |
143 |
Yego vytashchili iz
suda, i on prodolzhal proklinat' sud'yu i prisyazhnykh. |
143 |
تم
جره خارج
المحكمة ،
وظل يشتم
القاضي
وهيئة المحلفين |
143 |
tama jaruh kharij
almahkamat , wazil yashtim alqadi wahayyat almuhalafin |
143 |
उसे
अदालत से
बाहर खींच
लिया गया, और
वह न्यायाधीश
और जूरी को
कोसता रहा |
143 |
use adaalat se
baahar kheench liya gaya, aur vah nyaayaadheesh aur jooree ko kosata raha |
143 |
ਉਸਨੂੰ
ਅਦਾਲਤ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਘਸੀਟਿਆ
ਗਿਆ, ਅਤੇ ਉਹ
ਜੱਜ ਅਤੇ ਜਿ jਰੀ
ਨੂੰ ਸਰਾਪਦਾ
ਰਿਹਾ |
143 |
Usanū
adālata tōṁ bāhara ghasīṭi'ā gi'ā,
atē uha jaja atē ji jrī nū sarāpadā rihā |
143 |
তাকে
আদালত থেকে
টেনে
নামিয়ে আনা
হয়েছিল, এবং
তিনি বিচারক
ও জুরিকে
অভিশাপ
দিয়ে চলেছিলেন |
143 |
Tākē
ādālata thēkē ṭēnē nāmiẏē
ānā haẏēchila, ēbaṁ tini bicāraka ō
jurikē abhiśāpa diẏē calēchilēna |
143 |
彼は法廷から引きずり出され、裁判官と陪審員をのろい続けました。 |
147 |
彼 は 法廷 から 引きずり出され 、 裁判官 と 陪審員 を のろい続けました 。 |
147 |
かれ わ ほうてい から ひきずりだされ 、 さいばんかん と ばいしにん お のろいつずけました 。 |
147 |
kare wa hōtei kara hikizuridasare , saibankan to baishinin o noroitsuzukemashita . |
|
|
|
|
|
|
144 |
D'un animal |
144 |
|
144 |
dòngwù de |
144 |
动物的 |
144 |
|
144 |
Of
an animal |
144 |
Of an animal |
144 |
De um animal |
144 |
De un animal |
144 |
Von einem Tier |
144 |
Zwierzęcia |
144 |
Животного |
144 |
Zhivotnogo |
144 |
من
حيوان |
144 |
min hayawan |
144 |
एक
जानवर का |
144 |
ek jaanavar ka |
144 |
ਇੱਕ
ਜਾਨਵਰ ਦਾ |
144 |
ika jānavara
dā |
144 |
একটি
প্রাণীর |
144 |
ēkaṭi
prāṇīra |
144 |
動物の |
148 |
動物 の |
148 |
どうぶつ の |
148 |
dōbutsu no |
|
|
|
|
|
|
145 |
animal |
145 |
|
145 |
dòngwù |
145 |
动物 |
145 |
|
145 |
动物 |
145 |
animal |
145 |
animal |
145 |
animal |
145 |
Tier |
145 |
zwierzę |
145 |
животное |
145 |
zhivotnoye |
145 |
حيوان |
145 |
hayawan |
145 |
जानवर |
145 |
jaanavar |
145 |
ਜਾਨਵਰ |
145 |
jānavara |
145 |
প্রাণী |
145 |
prāṇī |
145 |
動物 |
149 |
動物 |
149 |
どうぶつ |
149 |
dōbutsu |
|
|
|
|
|
|
146 |
faire un bref son de colère |
146 |
|
146 |
fāchū duǎnzàn de fènnù de
shēngyīn |
146 |
发出短暂的愤怒的声音 |
146 |
|
146 |
to make a short angry sound |
146 |
to make a short angry sound |
146 |
fazer um pequeno som de raiva |
146 |
para hacer un sonido corto de enojo |
146 |
ein kurzes wütendes Geräusch machen |
146 |
wydać krótki, gniewny dźwięk |
146 |
издать
короткий
гневный
звук |
146 |
izdat' korotkiy gnevnyy zvuk |
146 |
لإصدار
صوت غاضب
قصير |
146 |
li'iisdar sawt ghadib
qasir |
146 |
एक छोटी
गुस्सा करने
के लिए |
146 |
ek chhotee gussa karane ke lie |
146 |
ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਗੁੱਸਾ
ਆਵਾਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ |
146 |
ika chōṭā gusā
āvāza karana la'ī |
146 |
একটি
সংক্ষিপ্ত
রাগী শব্দ
করা |
146 |
ēkaṭi saṅkṣipta
rāgī śabda karā |
146 |
短い怒りの音を出すために |
150 |
短い 怒り の 音 を 出す ため に |
150 |
みじかい いかり の おと お だす ため に |
150 |
mijikai ikari no oto o dasu tame ni |
|
|
|
|
|
|
147 |
(En colère) ronfler |
147 |
|
147 |
(fānù shí)
fā hūlū hūlū shēng |
147 |
(发怒时)发呼噜呼噜声 |
147 |
|
147 |
(发怒时)发呼噜呼噜声 |
147 |
(When angry) snoring |
147 |
(Quando com raiva)
ronco |
147 |
(Cuando está
enojado) roncando |
147 |
(Wenn wütend)
Schnarchen |
147 |
(Kiedy jesteś
zły) chrapanie |
147 |
(Когда
злится) храп |
147 |
(Kogda zlitsya)
khrap |
147 |
(عند
الغضب)
الشخير |
147 |
(eind alghdb)
alshakhir |
147 |
(जब
गुस्से में)
खर्राटे |
147 |
(jab gusse mein)
kharraate |
147 |
(ਜਦੋਂ
ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ
ਹੈ) |
147 |
(jadōṁ
gusā ā'undā hai) |
147 |
(রাগ
হলে) শামুক |
147 |
(rāga
halē) śāmuka |
147 |
(怒っているとき)いびき |
151 |
( 怒っている とき ) いびき |
151 |
( おこっている とき ) いびき |
151 |
( okotteiru toki ) ibiki |
|
|
|
|
|
|
148 |
Les serpents crachent
et sifflent quand ils sont acculés |
148 |
|
148 |
shé bèi
guǎiwān shí huì tǔ chū sī sī shēng |
148 |
蛇被拐弯时会吐出嘶嘶声 |
148 |
|
148 |
Snakes
spit and hiss when they are cornered |
148 |
Snakes spit and hiss
when they are cornered |
148 |
Cobras cuspem e
assobiam quando são encurraladas |
148 |
Las serpientes
escupen y silban cuando están acorraladas |
148 |
Schlangen spucken und
zischen, wenn sie in die Enge getrieben werden |
148 |
Węże
plują i syczą, gdy są osaczone |
148 |
Змеи
плюются и
шипят, когда
их загоняют
в угол |
148 |
Zmei plyuyutsya i
shipyat, kogda ikh zagonyayut v ugol |
148 |
الثعابين
تبصق وتصفر
عند
محاصرتها |
148 |
althaeabin tubsiq
watusafir eind muhasaratiha |
148 |
सांप
थूकते हैं और
फुफकारते
हैं, जब वे
मस्त हो जाते
हैं |
148 |
saamp thookate hain
aur phuphakaarate hain, jab ve mast ho jaate hain |
148 |
ਸੱਪ
ਥੁੱਕ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ ਅਤੇ ਜਦੋਂ
ਉਹ ਕੋਨੇ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
148 |
sapa thuka
jāndē hana atē jadōṁ uha kōnē hudē
hana |
148 |
সাপগুলি
যখন কোণঠাসা
হয় তখন থুতু
দেয় এবং হিট
করে |
148 |
sāpaguli yakhana
kōṇaṭhāsā haẏa takhana thutu dēẏa
ēbaṁ hiṭa karē |
148 |
追い詰められたヘビの唾とヒス |
152 |
追い詰められた ヘビ の 唾 と ヒス |
152 |
おいつめられた ヘビ の つば と ヒス |
152 |
oitsumerareta hebi no tsuba to hisu |
|
|
|
149 |
Quand le serpent est
en désespoir de cause, il émettra un sifflement |
149 |
|
149 |
shé bāowéi
juéjìng shí huì fāchū sī sī hū hū de
shēngyīn |
149 |
蛇包围绝境时会发出咝咝呼呼的声音 |
149 |
|
149 |
蛇陷入绝境时会发出咝咝呼呼的声音 |
149 |
When the snake is in
desperation, it will make a hissing sound |
149 |
Quando a cobra está
em desespero, ela fará um som sibilante |
149 |
Cuando la serpiente
esté desesperada, emitirá un silbido. |
149 |
Wenn die Schlange
verzweifelt ist, macht sie ein zischendes Geräusch |
149 |
Kiedy wąż
jest zdesperowany, wyda syczący dźwięk |
149 |
Когда
змея в
отчаянии,
она издает
шипящий звук |
149 |
Kogda zmeya v
otchayanii, ona izdayet shipyashchiy zvuk |
149 |
عندما
يكون
الثعبان في
حالة يأس ،
فإنه سيصدر صوت
هسهسة |
149 |
eindama yakun
althaeban fi halat yas , fa'iinah sayusdir sawt hsahasa |
149 |
जब
सांप हताशा
में होगा, तो
यह एक हिसिंग
ध्वनि करेगा |
149 |
jab saamp hataasha
mein hoga, to yah ek hising dhvani karega |
149 |
ਜਦੋਂ
ਸੱਪ ਨਿਰਾਸ਼ਾ
ਵਿੱਚ ਹੈ, ਇਹ
ਇੱਕ ਅਵਾਜ ਭਰੀ
ਆਵਾਜ਼
ਦੇਵੇਗਾ |
149 |
jadōṁ
sapa nirāśā vica hai, iha ika avāja bharī
āvāza dēvēgā |
149 |
সাপটি
যখন হতাশায়
ডুবে থাকে,
তখন এটি একটি
উত্তেজক
শব্দ করবে |
149 |
sāpaṭi
yakhana hatāśāẏa ḍubē thākē,
takhana ēṭi ēkaṭi uttējaka śabda karabē |
149 |
ヘビが必死になっているとき、それはシューという音を出します |
153 |
ヘビ が 必死 に なっている とき 、 それ は シュー という 音 を 出します |
153 |
ヘビ が ひっし に なっている とき 、 それ わ シュー という おと お だします |
153 |
hebi ga hisshi ni natteiru toki , sore wa shū toiu oto o dashimasu |
|
|
|
|
|
|
150 |
de qc cuire / brûler |
150 |
|
150 |
pēngrèn/ránshāo |
150 |
烹饪/燃烧 |
150 |
|
150 |
of sth cooking
/burning |
150 |
of sth cooking
/burning |
150 |
de sth cozinhando /
queimando |
150 |
de algo cocinar /
quemar |
150 |
von etw kochen /
brennen |
150 |
gotowania / spalania
czegoś |
150 |
приготовления
/ сжигания |
150 |
prigotovleniya /
szhiganiya |
150 |
للطبخ
/ الحرق |
150 |
liltubakh / alharq |
150 |
of sth
खाना बनाना /
जलाना |
150 |
of sth khaana banaana
/ jalaana |
150 |
ਸਟੈਚ
ਪਕਾਉਣ / ਜਲਣ ਦੀ |
150 |
saṭaica
pakā'uṇa/ jalaṇa dī |
150 |
স্টেথ
রান্না /
বার্নিংয়ের |
150 |
sṭētha
rānnā/ bārninẏēra |
150 |
sthクッキング/バーニングの |
154 |
sth クッキング / バーニング の |
154 |
sth クッキング / ばあにんぐ の |
154 |
sth kukkingu / bāningu no |
|
|
|
151 |
Cuisiner / brûler |
151 |
|
151 |
pēngrèn/ránshāo |
151 |
烹饪/燃烧 |
151 |
|
151 |
烹饪/燃烧 |
151 |
Cooking/burning |
151 |
Cozinhar / queimar |
151 |
Cocinar / quemar |
151 |
Kochen / Brennen |
151 |
Gotowanie / spalanie |
151 |
Приготовление
/ сжигание |
151 |
Prigotovleniye /
szhiganiye |
151 |
الطبخ
/ الحرق |
151 |
altabkh / alharq |
151 |
खाना
बनाना / जलाना |
151 |
khaana banaana /
jalaana |
151 |
ਖਾਣਾ
ਪਕਾਉਣਾ /
ਸਾੜਨਾ |
151 |
khāṇā
pakā'uṇā/ sāṛanā |
151 |
রান্না
/ জ্বলন্ত |
151 |
rānnā/
jbalanta |
151 |
調理/燃焼 |
155 |
調理 / 燃焼 |
155 |
ちょうり / ねんしょう |
155 |
chōri / nenshō |
|
|
|
|
|
|
152 |
Cuisiner / brûler
des choses |
152 |
|
152 |
zhēngzhǔ/ránshāo
de dōngxī |
152 |
蒸煮/燃烧的东西 |
152 |
|
152 |
蒸煮 / 燃烧的东西 |
152 |
Cooking/burning
things |
152 |
Cozinhar / queimar
coisas |
152 |
Cocinar / quemar
cosas |
152 |
Kochen / Brennen |
152 |
Gotowanie / palenie
rzeczy |
152 |
Готовим
/ сжигаем
вещи |
152 |
Gotovim / szhigayem
veshchi |
152 |
الطبخ
/ حرق الأشياء |
152 |
altabkh / harq
al'ashya' |
152 |
खाना
बनाना / जलाना |
152 |
khaana banaana /
jalaana |
152 |
ਖਾਣਾ
ਬਣਾਉਣ / ਸਾੜਨ
ਵਾਲੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ |
152 |
khāṇā
baṇā'uṇa/ sāṛana vālī'āṁ
cīzāṁ |
152 |
রান্না
/ জ্বলন্ত
জিনিস |
152 |
rānnā/
jbalanta jinisa |
152 |
物を調理/燃焼する |
156 |
物 を 調理 / 燃焼 する |
156 |
もの お ちょうり / ねんしょう する |
156 |
mono o chōri / nenshō suru |
|
|
|
|
|
|
153 |
faire du bruit et
jeter de la graisse, des étincelles, etc. |
153 |
|
153 |
fāchū
shēngyīn bìng rēng diào zhīfáng, huǒhuā
děng |
153 |
发出声音并扔掉脂肪,火花等 |
153 |
|
153 |
to
make a noise and throw out fat,sparks, etc |
153 |
to make a noise and
throw out fat, sparks, etc |
153 |
fazer barulho e jogar
fora gordura, faíscas, etc. |
153 |
hacer ruido y tirar
grasa, chispas, etc. |
153 |
ein Geräusch machen
und Fett, Funken usw. wegwerfen |
153 |
hałasować i
wyrzucać tłuszcz, iskry itp |
153 |
шуметь
и
выбрасывать
жир, искры и т.
д. |
153 |
shumet' i vybrasyvat'
zhir, iskry i t. d. |
153 |
لإحداث
ضوضاء
والتخلص من
الدهون
والشرر وما إلى
ذلك |
153 |
li'iihdath dawda'
waltakhalus min alduhun walsharr wama 'iilaa dhlk |
153 |
एक
शोर बनाने के
लिए और वसा,
स्पार्क्स,
आदि को बाहर
फेंकने के
लिए |
153 |
ek shor banaane ke
lie aur vasa, spaarks, aadi ko baahar phenkane ke lie |
153 |
ਸ਼ੋਰ
ਮਚਾਉਣ ਅਤੇ
ਚਰਬੀ,
ਚੰਗਿਆੜੀਆਂ,
ਆਦਿ ਨੂੰ ਬਾਹਰ
ਕੱ throwਣ ਲਈ |
153 |
śōra
macā'uṇa atē carabī,
cagi'āṛī'āṁ, ādi nū bāhara ka
throwṇa la'ī |
153 |
আওয়াজ
করতে এবং
ফ্যাট,
স্পার্কস
ইত্যাদি ছড়িয়ে
দিতে |
153 |
ā'ōẏāja
karatē ēbaṁ phyāṭa, spārkasa ityādi
chaṛiẏē ditē |
153 |
音を立てて脂肪や火花などを捨てる |
157 |
音 を 立てて 脂肪 や 火花 など を 捨てる |
157 |
おと お たてて しぼう や ひばな など お すてる |
157 |
oto o tatete shibō ya hibana nado o suteru |
|
|
|
154 |
Huile grésillante;
crépitements; étincelles |
154 |
|
154 |
de mào yóu;
pīpā zuò xiǎng; bào chū huǒhuā |
154 |
地冒油;噼啪作响;爆出火花 |
154 |
|
154 |
咝咝地冒油;噼啪作响;爆出火花 |
154 |
Sizzling oil;
crackling; sparking |
154 |
Óleo escaldante;
torresmo; faísca |
154 |
Aceite
chisporroteante; crepitante; chispeante |
154 |
Brutzelndes Öl,
Knistern, Funkenbildung |
154 |
Skwierczący
olej; trzaskanie; iskrzenie |
154 |
Шипящее
масло;
потрескивание;
искрение |
154 |
Shipyashcheye maslo;
potreskivaniye; iskreniye |
154 |
زيت
الأزيز ؛
طقطقة ؛
شرارة |
154 |
zayt al'aziz ;
taqtaqat ; sharara |
154 |
जलता
हुआ तेल; खुर |
154 |
jalata hua tel; khur |
154 |
ਸੀਜਲਿੰਗ
ਤੇਲ;
ਕਰੈਕਲਿੰਗ;
ਸਪਾਰਕਿੰਗ |
154 |
sījaliga
tēla; karaikaliga; sapārakiga |
154 |
সিজলিং
তেল; কর্কশ;
স্পার্কিং |
154 |
sijaliṁ
tēla; karkaśa; spārkiṁ |
154 |
焼けるように暑い油;パチパチ音を立てる;火花 |
158 |
焼ける よう に 暑い 油 ; パチパチ 音 を 立てる ; 火花 |
158 |
やける よう に あつい あぶら ; パチパチ おと お たてる ; ひばな |
158 |
yakeru yō ni atsui abura ; pachipachi oto o tateru ; hibana |
|
|
|
|
|
|
155 |
La |
155 |
|
155 |
la |
155 |
啦 |
155 |
|
155 |
啦 |
155 |
La |
155 |
La |
155 |
La |
155 |
La |
155 |
La |
155 |
Ла |
155 |
La |
155 |
لا |
155 |
la |
155 |
ला |
155 |
la |
155 |
ਲਾ |
155 |
lā |
155 |
লা |
155 |
lā |
155 |
ラ |
159 |
ラ |
159 |
ラ |
159 |
ra |
|
|
|
|
|
|
156 |
saucisses crachant
dans la poêle |
156 |
|
156 |
xiāngcháng zài
píng guō lǐ tǔ tán |
156 |
香肠在平锅里吐痰 |
156 |
|
156 |
sausages
spitting in the frying pan |
156 |
sausages spitting in
the frying pan |
156 |
salsichas cuspindo na
frigideira |
156 |
salchichas escupiendo
en la sartén |
156 |
Würstchen in der
Pfanne spucken |
156 |
parówki plujące
na patelnię |
156 |
колбаски
плеваться
на
сковороде |
156 |
kolbaski plevat'sya
na skovorode |
156 |
النقانق
البصق في
مقلاة |
156 |
alnaqaniq albasaq fi
miqla |
156 |
फ्राइंग
पैन में
थूकना सॉसेज |
156 |
phraing pain mein
thookana sosej |
156 |
ਤਲ਼ਣ
ਪੈਨ ਵਿੱਚ
ਥੁੱਕਦੇ ਹੋਏ
ਸਾਸੇਜ |
156 |
taḻaṇa
paina vica thukadē hō'ē sāsēja |
156 |
ফ্রাইং
প্যানে থুথু
সসেজ |
156 |
phrā'iṁ
pyānē thuthu sasēja |
156 |
フライパンに唾を吐くソーセージ |
160 |
フライパン に 唾 を 吐く ソーセージ |
160 |
フライパン に つば お はく ソーセージ |
160 |
furaipan ni tsuba o haku sōsēji |
|
|
|
|
|
|
157 |
Saucisses grésillant
dans une poêle |
157 |
|
157 |
zài jiān
guō lǐ sī sī mào yóu de xiāngcháng |
157 |
在煎锅里咝咝冒油的香肠 |
157 |
|
157 |
在煎锅里咝咝冒油的香肠 |
157 |
Sausages sizzling in
a frying pan |
157 |
Salsichas fritando
em uma frigideira |
157 |
Salchichas
chisporroteando en una sartén |
157 |
Würstchen brutzeln
in einer Pfanne |
157 |
Kiełbaski
skwierczące na patelni |
157 |
Колбаски,
шипящие на
сковороде |
157 |
Kolbaski,
shipyashchiye na skovorode |
157 |
النقانق
الأزيز في
مقلاة |
157 |
alnaqaniq al'aziz fi
miqla |
157 |
फ्राइंग
पैन में
सीज़लिंग
सॉसेज |
157 |
phraing pain mein
seezaling sosej |
157 |
ਇੱਕ
ਤਲ਼ਣ ਵਾਲੇ
ਪੈਨ ਵਿੱਚ
ਸੀਜਲ ਵਾਲੀਆਂ
ਸਾਸਜ |
157 |
ika
taḻaṇa vālē paina vica sījala
vālī'āṁ sāsaja |
157 |
একটি
ফ্রাইং
প্যানে
সসেজগুলি
সিজলিং |
157 |
ēkaṭi
phrā'iṁ pyānē sasējaguli sijaliṁ |
157 |
フライパンで焼けるソーセージ |
161 |
フライパン で 焼ける ソーセージ |
161 |
フライパン で やける ソーセージ |
161 |
furaipan de yakeru sōsēji |
|
|
|
|
|
|
158 |
les bûches sur le
crépitement et craché |
158 |
|
158 |
crack pā zuò
xiǎng de rìzhì |
158 |
crack啪作响的日志 |
158 |
|
158 |
the
logs on the crackled and spat |
158 |
the logs on the
crackled and spat |
158 |
as toras crepitavam e
cuspiam |
158 |
los troncos en el
crujido y escupido |
158 |
die Protokolle
knisterten und spuckten |
158 |
kłody na
trzeszczały i splunęły |
158 |
бревна
потрескали
и плюнули |
158 |
brevna potreskali i
plyunuli |
158 |
جذوع
الأشجار على
الخشخشة
والبصق |
158 |
judhue al'ashjar
ealaa alkhashkhshat walbasaq |
158 |
दरार
और स्थान पर
लॉग |
158 |
daraar aur sthaan par
log |
158 |
ਕਰੈਕਲ
ਅਤੇ ਥੁੱਕਿਆ
ਤੇ ਲਾਗ |
158 |
karaikala atē
thuki'ā tē lāga |
158 |
কর্কশ
এবং থুথুতে
লগ |
158 |
karkaśa
ēbaṁ thuthutē laga |
158 |
パチパチとスパッツのログ |
162 |
パチ パチ と スパッツ の ログ |
162 |
パチ パチ と スパッツ の ログ |
162 |
pachi pachi to supattsu no rogu |
|
|
|
|
|
|
159 |
Le bois dans le feu
crépitait et fondit en étincelles |
159 |
|
159 |
huǒ zhōng
de mùtou pīpā zuò xiǎng, bào chū huǒhuā |
159 |
火中的木头噼啪作响,爆出火花 |
159 |
|
159 |
火中的木头噼啪作响,爆出火花 |
159 |
The wood in the fire
crackled and burst into sparks |
159 |
A madeira no fogo
estalou e explodiu em faíscas |
159 |
La madera en el
fuego crepitó y estalló en chispas |
159 |
Das Holz im Feuer
knisterte und brach in Funken aus |
159 |
Drewno w ogniu
trzaskało i wybuchało iskrami |
159 |
Дрова
в огне
потрескивали
и искрились |
159 |
Drova v ogne
potreskivali i iskrilis' |
159 |
تطاير
الخشب في
النار وتحول
إلى شرارات |
159 |
tatayur alkhashb fi
alnaar watuhawil 'iilaa shararat |
159 |
आग
में लकड़ी
फटा और
चिंगारी में
फट गया |
159 |
aag mein lakadee
phata aur chingaaree mein phat gaya |
159 |
ਅੱਗ
ਵਿਚ ਲੱਗੀ
ਲੱਕੜ ਨੇ
ਭੜਕਿਆ ਅਤੇ
ਚੰਗਿਆੜੀਆਂ
ਨੂੰ ਫਟਿਆ |
159 |
aga vica lagī
lakaṛa nē bhaṛaki'ā atē
cagi'āṛī'āṁ nū phaṭi'ā |
159 |
আগুনের
কাঠটি ফাটল
এবং
স্পার্কে
ফেটে গেল |
159 |
āgunēra
kāṭhaṭi phāṭala ēbaṁ spārkē
phēṭē gēla |
159 |
火の中の木がパチパチと音を立てて火花を散らした |
163 |
火 の 中 の 木 が パチ パチ と 音 を 立てて 火花 を 散らした |
163 |
ひ の なか の き が パチ パチ と おと お たてて ひばな お ちらした |
163 |
hi no naka no ki ga pachi pachi to oto o tatete hibana o chirashita |
|
|
|
|
|
|
160 |
pluie |
160 |
|
160 |
Yǔ |
160 |
雨 |
160 |
|
160 |
rain |
160 |
|
160 |
chuva |
160 |
lluvia |
160 |
Regen |
160 |
deszcz |
160 |
дождь |
160 |
dozhd' |
160 |
مطر |
160 |
mtr |
160 |
वर्षा |
160 |
varsha |
160 |
ਮੀਂਹ |
160 |
Mīnha |
160 |
বৃষ্টি |
160 |
Br̥ṣṭi |
160 |
雨 |
164 |
雨 |
164 |
あめ |
164 |
ame |
|
|
|
|
|
|
161 |
informel |
161 |
|
161 |
fēi zhèngshì de |
161 |
非正式的 |
161 |
|
161 |
informal |
161 |
|
161 |
informal |
161 |
informal |
161 |
informell |
161 |
nieformalny |
161 |
неофициальный |
161 |
neofitsial'nyy |
161 |
غير
رسمي |
161 |
ghyr rasmiin |
161 |
अनौपचारिक |
161 |
anaupachaarik |
161 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
161 |
gaira rasamī |
161 |
অনানুষ্ঠানিক |
161 |
anānuṣṭhānika |
161 |
非公式 |
165 |
非公式 |
165 |
ひこうしき |
165 |
hikōshiki |
|
|
|
162 |
utilisé uniquement
dans les temps progressifs |
162 |
|
162 |
jǐn yòng yú
jiànjìn shìshí tài |
162 |
仅用于渐进式时态 |
162 |
|
162 |
only
used in the progressive tenses |
162 |
|
162 |
usado apenas nos
tempos progressivos |
162 |
solo se usa en los
tiempos verbales progresivos |
162 |
wird nur in den
Zeitformen verwendet |
162 |
używane tylko w
czasach progresywnych |
162 |
используется
только в
прогрессивном
времени |
162 |
ispol'zuyetsya tol'ko
v progressivnom vremeni |
162 |
تستخدم
فقط في
الأزمنة
التقدمية |
162 |
tustakhdam faqat fi
al'azmanat altaqadumia |
162 |
केवल
प्रगतिशील
काल में
उपयोग किया
जाता है |
162 |
keval pragatisheel
kaal mein upayog kiya jaata hai |
162 |
ਸਿਰਫ
ਪ੍ਰਗਤੀਸ਼ੀਲ
ਕਾਰਜਕਾਲ
ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
162 |
sirapha
pragatīśīla kārajakāla vica varati'ā
jāndā hai |
162 |
শুধুমাত্র
প্রগতিশীল
সময়কালে
ব্যবহৃত |
162 |
śudhumātra
pragatiśīla samaẏakālē byabahr̥ta |
162 |
プログレッシブ時制でのみ使用されます |
166 |
プログレッシブ 時制 で のみ 使用 されます |
166 |
ぷろぐれっしぶ じせい で のみ しよう されます |
166 |
puroguresshibu jisei de nomi shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
163 |
Utilisé uniquement
aux temps progressifs |
163 |
|
163 |
jǐn yòng yú
jiànjìn shìshí tài |
163 |
仅用于渐进式时态 |
163 |
|
163 |
仅用于渐进式时态 |
163 |
|
163 |
Usado apenas em
tempos progressivos |
163 |
Solo se usa en
tiempos progresivos |
163 |
Wird nur in
progressiven Zeiten verwendet |
163 |
Używane tylko w
czasach progresywnych |
163 |
Используется
только в
прогрессивном
времени |
163 |
Ispol'zuyetsya
tol'ko v progressivnom vremeni |
163 |
تستخدم
فقط في
الأزمنة
التقدمية |
163 |
tustakhdam faqat fi
al'azmanat altaqadumia |
163 |
केवल
प्रगतिशील
काल में
उपयोग किया
जाता है |
163 |
keval pragatisheel
kaal mein upayog kiya jaata hai |
163 |
ਸਿਰਫ
ਪ੍ਰਗਤੀਸ਼ੀਲ
ਕਾਰਜਕਾਲ
ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
163 |
sirapha
pragatīśīla kārajakāla vica varati'ā
jāndā hai |
163 |
কেবল
প্রগতিশীল
সময়কালে
ব্যবহৃত হয় |
163 |
kēbala
pragatiśīla samaẏakālē byabahr̥ta haẏa |
163 |
プログレッシブ時制でのみ使用されます |
167 |
プログレッシブ 時制 で のみ 使用 されます |
167 |
ぷろぐれっしぶ じせい で のみ しよう されます |
167 |
puroguresshibu jisei de nomi shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
164 |
Uniquement pour en
cours |
164 |
|
164 |
jǐn yòng yú
jìnxíng shí |
164 |
仅用于进行时 |
164 |
|
164 |
仅用于进行时 |
164 |
|
164 |
Apenas para em curso |
164 |
Solo para continuo |
164 |
Nur für laufende |
164 |
Tylko na
bieżąco |
164 |
Только
для текущих |
164 |
Tol'ko dlya
tekushchikh |
164 |
فقط
للاستمرار |
164 |
faqat lilaistimrar |
164 |
केवल
जारी रखने के
लिए |
164 |
keval jaaree rakhane
ke lie |
164 |
ਸਿਰਫ
ਜਾਰੀ ਰਹਿਣ ਲਈ |
164 |
sirapha
jārī rahiṇa la'ī |
164 |
শুধুমাত্র
চলমান জন্য |
164 |
śudhumātra
calamāna jan'ya |
164 |
継続中のみ |
168 |
継続 中 のみ |
168 |
けいぞく ちゅう のみ |
168 |
keizoku chū nomi |
|
|
|
|
|
|
165 |
main |
165 |
|
165 |
shǒu |
165 |
手 |
165 |
|
165 |
手 |
165 |
|
165 |
mão |
165 |
mano |
165 |
Hand |
165 |
dłoń |
165 |
рука |
165 |
ruka |
165 |
كف |
165 |
kaf |
165 |
हाथ |
165 |
haath |
165 |
ਹੱਥ |
165 |
hatha |
165 |
হাত |
165 |
hāta |
165 |
手 |
169 |
手 |
169 |
て |
169 |
te |
|
|
|
|
|
|
166 |
Tous |
166 |
|
166 |
féng |
166 |
逢 |
166 |
|
166 |
逢 |
166 |
|
166 |
Todo |
166 |
Cada |
166 |
Jeder |
166 |
Każdy |
166 |
Каждый |
166 |
Kazhdyy |
166 |
كل |
166 |
kl |
166 |
हर
एक |
166 |
har ek |
166 |
ਹਰ |
166 |
hara |
166 |
প্রতি |
166 |
prati |
166 |
すべて |
170 |
すべて |
170 |
すべて |
170 |
subete |
|
|
|
|
|
|
167 |
quand il crache, il
pleut légèrement |
167 |
|
167 |
suídì tǔ tán
shí, xiàzhe xiǎoyǔ |
167 |
随地吐痰时,下着小雨 |
167 |
|
167 |
when
it is spitting, it is raining lightly |
167 |
|
167 |
quando está cuspindo,
está chovendo levemente |
167 |
cuando está
escupiendo, está lloviendo levemente |
167 |
Wenn es spuckt,
regnet es leicht |
167 |
kiedy pluje, pada
lekko |
167 |
когда
плюется,
идет легкий
дождь |
167 |
kogda plyuyetsya,
idet legkiy dozhd' |
167 |
عند
البصق ، تمطر
بخفة |
167 |
eind albasaq , tumtir
bikhafa |
167 |
जब
यह थूक रहा है,
तो हल्की
बारिश हो रही
है |
167 |
jab yah thook raha
hai, to halkee baarish ho rahee hai |
167 |
ਜਦੋਂ
ਇਹ ਥੁੱਕ ਰਿਹਾ
ਹੈ, ਹਲਕੇ ਮੀਂਹ
ਪੈ ਰਿਹਾ ਹੈ |
167 |
jadōṁ iha
thuka rihā hai, halakē mīnha pai rihā hai |
167 |
যখন
থুতু দিচ্ছে,
হালকা
বৃষ্টি
হচ্ছে |
167 |
yakhana thutu
dicchē, hālakā br̥ṣṭi hacchē |
167 |
唾を吐いているときは小雨が降っています |
171 |
唾 を 吐いている とき は 小雨 が 降っています |
171 |
つば お はいている とき わ こさめ が ふっています |
171 |
tsuba o haiteiru toki wa kosame ga futteimasu |
|
|
|
|
|
|
168 |
Pluie légère |
168 |
|
168 |
xià xiǎoyǔ |
168 |
下小雨 |
168 |
|
168 |
下小雨 |
168 |
|
168 |
Chuva leve |
168 |
Lluvia ligera |
168 |
Leichter Regen |
168 |
Lekki deszcz |
168 |
Легкий
дождь |
168 |
Legkiy dozhd' |
168 |
مطر
خفيف |
168 |
mtr khafif |
168 |
हलकी
बारिश |
168 |
halakee baarish |
168 |
ਹਲਕੀ
ਬਾਰਸ਼ |
168 |
halakī
bāraśa |
168 |
হালকা
বৃষ্টি |
168 |
hālakā
br̥ṣṭi |
168 |
小雨 |
172 |
小雨 |
172 |
こさめ |
172 |
kosame |
|
|
|
|
|
|
169 |
crache le morceau |
169 |
|
169 |
tǔchūlái |
169 |
吐出来 |
169 |
|
169 |
spit
it out |
169 |
|
169 |
desembucha |
169 |
escupirlo |
169 |
Spuck es aus |
169 |
wypluj to |
169 |
выплюнуть |
169 |
vyplyunut' |
169 |
ألفظه،
أبصقها أبصق
عليها |
169 |
'alfazah, 'absaqaha
'absaq ealayha |
169 |
जो
कूछ कहना
चाहते हो कह
दो |
169 |
jo koochh kahana
chaahate ho kah do |
169 |
ਇਸਨੂੰ
ਬਾਹਰ ਕੱਢ |
169 |
isanū
bāhara kaḍha |
169 |
এটা
থুতু |
169 |
ēṭā
thutu |
169 |
それを吐き出す |
173 |
それ を 吐き出す |
173 |
それ お はきだす |
173 |
sore o hakidasu |
|
|
|
|
|
|
170 |
informel |
170 |
|
170 |
fēi zhèngshì de |
170 |
非正式的 |
170 |
|
170 |
informal |
170 |
|
170 |
informal |
170 |
informal |
170 |
informell |
170 |
nieformalny |
170 |
неофициальный |
170 |
neofitsial'nyy |
170 |
غير
رسمي |
170 |
ghyr rasmiin |
170 |
अनौपचारिक |
170 |
anaupachaarik |
170 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
170 |
gaira rasamī |
170 |
অনানুষ্ঠানিক |
170 |
anānuṣṭhānika |
170 |
非公式 |
174 |
非公式 |
174 |
ひこうしき |
174 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
171 |
généralement utilisé pour dire à qn de dire
qc quand ils semblent effrayés ou ne veulent pas parler |
171 |
|
171 |
tōngcháng yòng lái shǐ mǒu
rén gǎndào hàipà huò bù yuàn shuōhuà shí shuō mǒu shì. |
171 |
通常用来使某人感到害怕或不愿说话时说某事。 |
171 |
|
171 |
usually used in orders
to tell sb to say sth when they seem frightened or unwilling to speak |
171 |
|
171 |
geralmente usado em ordens para dizer a sb
para dizer sth quando eles parecem assustados ou não querem falar |
171 |
Usualmente usado en órdenes para decirle a
alguien que diga algo cuando parece asustado o no quiere hablar. |
171 |
Wird normalerweise verwendet, um jdm zu
sagen, dass er etw sagen soll, wenn er Angst hat oder nicht bereit ist zu
sprechen |
171 |
zwykle używane w rozkazach, aby
powiedzieć komuś, aby powiedział coś, gdy wydaje się
przestraszony lub nie chce mówić |
171 |
обычно
используется
для того,
чтобы
сказать
кому-то
что-то
сказать,
когда кажется,
что он
напуган или
не хочет
говорить |
171 |
obychno ispol'zuyetsya dlya togo, chtoby
skazat' komu-to chto-to skazat', kogda kazhetsya, chto on napugan ili ne
khochet govorit' |
171 |
تستخدم
عادة في
الأوامر
لإخبار sb بقول شيء
عندما يبدون
خائفين أو
غير راغبين
في التحدث |
171 |
tustakhdam eadatan fi
al'awamir li'iikhbar sb biqawl shay' eindama yubdun khayifin 'aw ghyr
raghibin fi altahaduth |
171 |
आमतौर
पर एसबी को
एसएच कहने के
लिए इस्तेमाल
किया जाता है
जब वे बोलने
में भयभीत या अनिच्छुक
लगते हैं |
171 |
aamataur par esabee ko esech kahane ke lie
istemaal kiya jaata hai jab ve bolane mein bhayabheet ya anichchhuk lagate
hain |
171 |
ਆਮ ਤੌਰ
ਤੇ ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ
ਸਟੈਚ ਕਹਿਣ ਲਈ
ਆਦੇਸ਼ਾਂ
ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ
ਜਦੋਂ ਉਹ ਡਰਦੇ
ਹਨ ਜਾਂ ਬੋਲਣ
ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
171 |
āma taura tē aisa bī nū
saṭaica kahiṇa la'ī ādēśāṁ vica
varatē jāndē hana jadōṁ uha ḍaradē hana
jāṁ bōlaṇa la'ī ti'āra nahīṁ
hudē hana |
171 |
যখন
তারা ভীত বা
কথা বলতে
রাজি হন না তখন
সাধারণত
এসবি বলতে
স্ট্রিম
বলতে বলার
জন্য ব্যবহৃত
হত |
171 |
yakhana tārā bhīta bā
kathā balatē rāji hana nā takhana
sādhāraṇata ēsabi balatē sṭrima balatē
balāra jan'ya byabahr̥ta hata |
171 |
通常、怖がっている、または話したくないと思われるときにsbにsthと言うように指示するために使用されます |
175 |
通常 、 怖がっている 、 または 話したくない と 思われる とき に sb に sth と 言う よう に 指示 する ため に 使用 されます |
175 |
つうじょう 、 こわがっている 、 または はなしたくない と おもわれる とき に sb に sth と いう よう に しじ する ため に しよう されます |
175 |
tsūjō , kowagatteiru , mataha hanashitakunai to omowareru toki ni sb ni sth to iu yō ni shiji suru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
172 |
Dis ce que tu as,
dis ce que tu as |
172 |
|
172 |
Yǒu huà jiù
jiǎng; yǒu shé me shènzhì shuō chūlái |
172 |
有话就讲;有什么甚至说出来 |
172 |
|
172 |
有话就讲;有什么尽管说出来 |
172 |
|
172 |
Diga o que você tem;
diga o que você tem |
172 |
Di lo que tienes, di
lo que tienes |
172 |
Sagen Sie, was Sie
haben, sagen Sie, was Sie haben |
172 |
Powiedz, co masz;
powiedz, co masz |
172 |
Скажите,
что у вас
есть;
скажите, что
у вас есть |
172 |
Skazhite, chto u vas
yest'; skazhite, chto u vas yest' |
172 |
قل
ما لديك ؛ قل
ما لديك |
172 |
qul ma ladayk ; qul
ma ladayk |
172 |
जो
तुम्हारे
पास है, वही
कहो, जो
तुम्हारे
पास है |
172 |
jo tumhaare paas
hai, vahee kaho, jo tumhaare paas hai |
172 |
ਜੋ
ਕੁਝ ਤੁਹਾਡੇ
ਕੋਲ ਹੈ ਉਸਨੂੰ
ਕਹੋ; |
172 |
jō kujha
tuhāḍē kōla hai usanū kahō; |
172 |
আপনার
যা আছে তা
বলুন; আপনার
যা আছে তা
বলুন |
172 |
āpanāra
yā āchē tā baluna; āpanāra yā
āchē tā baluna |
172 |
あなたが持っているものを言う;あなたが持っているものを言う |
176 |
あなた が 持っている もの を 言う ; あなた が 持っている もの を 言う |
176 |
あなた が もっている もの お いう ; あなた が もっている もの お いう |
176 |
anata ga motteiru mono o iu ; anata ga motteiru mono o iu |
|
|
|
|
|
|
173 |
Si tu as quelque
chose à dire, crache-le |
173 |
|
173 |
rúguǒ nín
yǒu huà yào shuō, qǐng tǔ chūlái |
173 |
如果您有话要说,请吐出来 |
173 |
|
173 |
If
you’ve got something to say, spit it out |
173 |
|
173 |
Se você tem algo a
dizer, diga logo |
173 |
Si tienes algo que
decir, escúpelo |
173 |
Wenn Sie etwas zu
sagen haben, spucken Sie es aus |
173 |
Jeśli masz
coś do powiedzenia, wypluj to z siebie |
173 |
Если
тебе есть
что сказать,
выкладывайся |
173 |
Yesli tebe yest' chto
skazat', vykladyvaysya |
173 |
إذا
كان لديك ما
تقوله ،
ابصقه |
173 |
'iidha kan ladayk ma
taquluh , absaqih |
173 |
यदि
आपके पास
कहने के लिए
कुछ है, तो उसे
थूक दें |
173 |
yadi aapake paas
kahane ke lie kuchh hai, to use thook den |
173 |
ਜੇ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਕੁਝ ਕਹਿਣਾ ਹੈ,
ਇਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ
ਕੱ itੋ |
173 |
jē
tuhāḍē kōla kujha kahiṇā hai, isa nū
bāhara ka itō |
173 |
যদি
আপনার কিছু
বলার থাকে
তবে তা থুতু
ফেলে দিন |
173 |
yadi
āpanāra kichu balāra thākē tabē tā thutu
phēlē dina |
173 |
何か言いたいことがあれば、吐き出してください |
177 |
何 か 言いたい こと が あれば 、 吐き出してください |
177 |
なに か いいたい こと が あれば 、 はきだしてください |
177 |
nani ka ītai koto ga areba , hakidashitekudasai |
|
|
|
174 |
Si vous avez quelque
chose, dites-le! |
174 |
|
174 |
yǒu shé me huà,
nǐ háishì shuō chūlái! |
174 |
有什么话,你还是说出来! |
174 |
|
174 |
有什么话,你尽管说出来! |
174 |
|
174 |
Se você tem alguma
coisa, é só dizer! |
174 |
Si tienes algo,
¡dilo! |
174 |
Wenn Sie etwas
haben, sagen Sie es einfach! |
174 |
Jeśli masz
coś, po prostu to powiedz! |
174 |
Если
у вас есть
что-нибудь,
просто
скажите это! |
174 |
Yesli u vas yest'
chto-nibud', prosto skazhite eto! |
174 |
إذا
كان لديك أي
شيء ، فقط
قلها! |
174 |
'iidha kan ladayk
'ayi shay' , faqat qulha! |
174 |
अगर
आपके पास कुछ
भी है, तो बस
बोलो! |
174 |
agar aapake paas
kuchh bhee hai, to bas bolo! |
174 |
ਜੇ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਕੁਝ ਹੈ, ਬੱਸ ਇਹ
ਕਹੋ! |
174 |
jē
tuhāḍē kōla kujha hai, basa iha kahō! |
174 |
আপনার
যদি কিছু
থাকে তবে
শুধু বলুন! |
174 |
āpanāra
yadi kichu thākē tabē śudhu baluna! |
174 |
あなたが何かを持っているなら、それを言ってください! |
178 |
あなた が 何 か を 持っているなら 、 それ を 言ってください ! |
178 |
あなた が なに か お もっているなら 、 それ お いってください ! |
178 |
anata ga nani ka o motteirunara , sore o ittekudasai ! |
|
|
|
|
|
|
175 |
cracher du venin / du sang |
175 |
|
175 |
Tǔ dú/xiěyè |
175 |
吐毒/血液 |
175 |
|
175 |
spit venom/blood |
175 |
|
175 |
cuspir veneno / sangue |
175 |
escupir veneno / sangre |
175 |
Gift / Blut spucken |
175 |
pluć jadem / krwią |
175 |
плевать
ядом / кровью |
175 |
plevat' yadom / krov'yu |
175 |
يبصقون
السم / الدم |
175 |
yubsiqun alsuma /
aldam |
175 |
थूक विष
/ रक्त |
175 |
thook vish / rakt |
175 |
ਥੁੱਕ
ਜ਼ਹਿਰ / ਲਹੂ |
175 |
Thuka zahira/ lahū |
175 |
থুতু
বিষ / রক্ত |
175 |
Thutu biṣa/ rakta |
175 |
毒/血を吐く |
179 |
毒 / 血 を 吐く |
179 |
どく / ち お はく |
179 |
doku / chi o haku |
|
|
|
|
|
|
176 |
pour montrer que vous
êtes très en colère; parler avec colère |
176 |
|
176 |
biǎoshì nǐ
hěn shēngqì; yòng fènnù de fāngshì shuōhuà |
176 |
表示你很生气;用愤怒的方式说话 |
176 |
|
176 |
to
show that you are very angry; to speak in an angry way |
176 |
|
176 |
para mostrar que você
está com muita raiva; para falar com raiva |
176 |
para mostrar que
estás muy enojado; hablar de una manera enojada |
176 |
um zu zeigen, dass
Sie sehr wütend sind, um wütend zu sprechen |
176 |
pokazać, że
jesteś bardzo zły, mówić w gniewie |
176 |
показать,
что вы очень
зол;
говорить
сердито |
176 |
pokazat', chto vy
ochen' zol; govorit' serdito |
176 |
لإظهار
أنك غاضب
جدًا ؛
للتحدث
بطريقة
غاضبة |
176 |
li'iizhar 'anak
ghadib jdana ; liltahaduth bitariqat ghadiba |
176 |
यह
दिखाने के
लिए कि आप
बहुत गुस्से
में हैं; गुस्से
में बोलना |
176 |
yah dikhaane ke lie
ki aap bahut gusse mein hain; gusse mein bolana |
176 |
ਇਹ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ
ਨਾਰਾਜ਼ ਹੋ;
ਗੁੱਸੇ ਵਿਚ
ਬੋਲਣਾ |
176 |
iha
darasā'uṇa la'ī ki tusīṁ bahuta nārāza
hō; gusē vica bōlaṇā |
176 |
আপনি
খুব
রাগান্বিত
হয়েছিলেন
তা দেখানোর জন্য,
রাগান্বিতভাবে
কথা বলতে |
176 |
āpani khuba
rāgānbita haẏēchilēna tā
dēkhānōra jan'ya, rāgānbitabhābē
kathā balatē |
176 |
あなたが非常に怒っていることを示すために;怒っている方法で話すために |
180 |
あなた が 非常 に 怒っている こと を 示す ため に ; 怒っている 方法 で 話す ため に |
180 |
あなた が ひじょう に おこっている こと お しめす ため に ; おこっている ほうほう で はなす ため に |
180 |
anata ga hijō ni okotteiru koto o shimesu tame ni ; okotteiru hōhō de hanasu tame ni |
|
|
|
|
|
|
177 |
En colère; dents
serrées |
177 |
|
177 |
nùqì
chōngtiān; yǎoyáqièchǐ |
177 |
怒气冲天;咬牙切齿 |
177 |
|
177 |
怒气冲天;咬牙切齿 |
177 |
|
177 |
Zangado; dentes
cerrados |
177 |
Enojado; dientes
apretados |
177 |
Wütend,
zusammengebissene Zähne |
177 |
Zły,
zaciśnięte zęby |
177 |
Злой;
стиснутые
зубы |
177 |
Zloy; stisnutyye
zuby |
177 |
غاضب
؛ صرير
الأسنان |
177 |
ghadib ; sarir
al'asnan |
177 |
गुस्से
में ग्रिल्ड
दांत |
177 |
gusse mein grild
daant |
177 |
ਗੁੱਸੇ;
ਦੰਦ |
177 |
gusē; dada |
177 |
ক্রুদ্ধ;
দাঁতযুক্ত
দাঁত |
177 |
krud'dha;
dām̐tayukta dām̐ta |
177 |
怒っている;歯を食いしばっている |
181 |
怒っている ; 歯 を 食いしばっている |
181 |
おこっている ; は お くいしばっている |
181 |
okotteiru ; ha o kuishibatteiru |
|
|
|
|
|
|
178 |
à distance de crachat
(de qc) |
178 |
|
178 |
zài (sth) de tǔ
tán jùlí nèi |
178 |
在(sth)的吐痰距离内 |
178 |
|
178 |
within
spitting distance (of sth) |
178 |
|
178 |
dentro da distância
de cuspir (de sth) |
178 |
dentro de la
distancia de escupir (de algo) |
178 |
in spuckender
Entfernung (von etw) |
178 |
w
odległości plucia (of sth) |
178 |
на
расстоянии
плевка (от sth) |
178 |
na rasstoyanii plevka
(ot sth) |
178 |
ضمن
مسافة البصق
(من كل شيء) |
178 |
dimn masafat albasq
(mn kli shay') |
178 |
थूकना
दूरी (sth के) |
178 |
thookana dooree (sth
ke) |
178 |
ਥੁੱਕਣ
ਦੀ ਦੂਰੀ ਦੇ
ਅੰਦਰ (sth) |
178 |
thukaṇa dī
dūrī dē adara (sth) |
178 |
থুতু
দূরত্বের
মধ্যে (স্টেথ) |
178 |
thutu
dūratbēra madhyē (sṭētha) |
178 |
(sthの)唾吐き距離内 |
182 |
( sth の ) 唾 吐き 距離内 |
182 |
( sth の ) つば はき きょりない |
182 |
( sth no ) tsuba haki kyorinai |
|
|
|
179 |
également |
179 |
|
179 |
hái |
179 |
还 |
179 |
|
179 |
also |
179 |
|
179 |
também |
179 |
además |
179 |
ebenfalls |
179 |
również |
179 |
также |
179 |
takzhe |
179 |
أيضا |
179 |
'aydaan |
179 |
भी |
179 |
bhee |
179 |
ਵੀ |
179 |
vī |
179 |
এছাড়াও |
179 |
ēchāṛā'ō |
179 |
また |
183 |
また |
183 |
また |
183 |
mata |
|
|
|
180 |
à portée de voix |
180 |
|
180 |
zài hǎnjiào jùlí
zhī nèi |
180 |
在喊叫距离之内 |
180 |
|
180 |
within
shouting distance |
180 |
|
180 |
a uma distância de
gritar |
180 |
a una distancia de
gritos |
180 |
in schreiender
Entfernung |
180 |
w zasięgu krzyku |
180 |
на
расстоянии
крика |
180 |
na rasstoyanii krika |
180 |
ضمن
مسافة
الصراخ |
180 |
dimn masafat alsirakh |
180 |
चिल्लाने
की दूरी के
भीतर |
180 |
chillaane kee dooree
ke bheetar |
180 |
ਚੀਕਣ
ਦੀ ਦੂਰੀ ਦੇ
ਅੰਦਰ |
180 |
cīkaṇa
dī dūrī dē adara |
180 |
চিৎকার
দূরত্বের
মধ্যে |
180 |
ciṯkāra
dūratbēra madhyē |
180 |
叫びの距離内 |
184 |
叫び の 距離内 |
184 |
さけび の きょりない |
184 |
sakebi no kyorinai |
|
|
|
181 |
informel |
181 |
|
181 |
fēi zhèngshì de |
181 |
非正式的 |
181 |
|
181 |
informal |
181 |
|
181 |
informal |
181 |
informal |
181 |
informell |
181 |
nieformalny |
181 |
неофициальный |
181 |
neofitsial'nyy |
181 |
غير
رسمي |
181 |
ghyr rasmiin |
181 |
अनौपचारिक |
181 |
anaupachaarik |
181 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
181 |
gaira rasamī |
181 |
অনানুষ্ঠানিক |
181 |
anānuṣṭhānika |
181 |
非公式 |
185 |
非公式 |
185 |
ひこうしき |
185 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
182 |
très proche |
182 |
|
182 |
hěn jiējìn |
182 |
很接近 |
182 |
|
182 |
very
close |
182 |
|
182 |
muito perto |
182 |
muy cerca |
182 |
sehr nah |
182 |
bardzo blisko |
182 |
очень
близко |
182 |
ochen' blizko |
182 |
قريب
جدا |
182 |
qarib jiddaan |
182 |
बहुत
करीब |
182 |
bahut kareeb |
182 |
ਬਹੁਤ
ਨੇੜੇ |
182 |
bahuta
nēṛē |
182 |
খুব
কাছে |
182 |
khuba kāchē |
182 |
とても近い |
186 |
とても 近い |
186 |
とても ちかい |
186 |
totemo chikai |
|
|
|
183 |
Très approprié |
183 |
|
183 |
hěn shì |
183 |
很适 |
183 |
|
183 |
很适 |
183 |
|
183 |
Muito adequado |
183 |
Muy adecuado |
183 |
Sehr passend |
183 |
Wyjątkowo udany |
183 |
Очень
подходит |
183 |
Ochen' podkhodit |
183 |
مناسب
جدا |
183 |
munasib jiddaan |
183 |
बहुत
उपयुक्त |
183 |
bahut upayukt |
183 |
ਬਹੁਤ
.ੁਕਵਾਂ |
183 |
bahuta.̔Ukavāṁ |
183 |
খুব
উপযুক্ত |
183 |
khuba upayukta |
183 |
非常に適しています |
187 |
非常 に 適しています |
187 |
ひじょう に てきしています |
187 |
hijō ni tekishiteimasu |
|
|
|
|
|
|
184 |
cracher |
184 |
|
184 |
tǔle |
184 |
吐了 |
184 |
|
184 |
spit
up |
184 |
|
184 |
cuspir |
184 |
soltar un esputo |
184 |
ausspucken |
184 |
pluć |
184 |
срыгивает |
184 |
srygivayet |
184 |
يبصق |
184 |
yubsiq |
184 |
थूकना |
184 |
thookana |
184 |
ਥੁੱਕਣਾ |
184 |
thukaṇā |
184 |
আপ
থুতু |
184 |
āpa thutu |
184 |
吐き出す |
188 |
吐き出す |
188 |
はきだす |
188 |
hakidasu |
|
|
|
185 |
informel |
185 |
|
185 |
fēi zhèngshì de |
185 |
非正式的 |
185 |
|
185 |
informal |
185 |
|
185 |
informal |
185 |
informal |
185 |
informell |
185 |
nieformalny |
185 |
неофициальный |
185 |
neofitsial'nyy |
185 |
غير
رسمي |
185 |
ghyr rasmiin |
185 |
अनौपचारिक |
185 |
anaupachaarik |
185 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
185 |
gaira rasamī |
185 |
অনানুষ্ঠানিক |
185 |
anānuṣṭhānika |
185 |
非公式 |
189 |
非公式 |
189 |
ひこうしき |
189 |
hikōshiki |
|
|
|
186 |
surtout d'un bébé |
186 |
|
186 |
tèbié shì
yīng'ér |
186 |
特别是婴儿 |
186 |
|
186 |
especially
of a baby |
186 |
|
186 |
especialmente de um
bebê |
186 |
especialmente de un
bebé |
186 |
vor allem von einem
Baby |
186 |
zwłaszcza
dziecka |
186 |
особенно
ребенка |
186 |
osobenno rebenka |
186 |
خاصة
للطفل |
186 |
khasatan liltafl |
186 |
विशेष
रूप से एक
बच्चे की |
186 |
vishesh roop se ek
bachche kee |
186 |
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਇਕ ਬੱਚੇ ਦਾ |
186 |
ḵẖāsakara
ika bacē dā |
186 |
বিশেষত
একটি শিশুর |
186 |
biśēṣata
ēkaṭi śiśura |
186 |
特に赤ちゃんの |
190 |
特に 赤ちゃん の |
190 |
とくに あかちゃん の |
190 |
tokuni akachan no |
|
|
|
187 |
Surtout les bébés |
187 |
|
187 |
yóu zhǐ yīng'ér |
187 |
尤指婴儿 |
187 |
|
187 |
尤指婴儿 |
187 |
|
187 |
Especialmente bebês |
187 |
Especialmente los bebés |
187 |
Besonders Babys |
187 |
Zwłaszcza dzieci |
187 |
Особенно
младенцы |
187 |
Osobenno mladentsy |
187 |
خاصة
الأطفال |
187 |
khasat al'atfal |
187 |
खासतौर
पर बच्चे |
187 |
khaasataur par bachche |
187 |
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਬੱਚੇ |
187 |
ḵẖāsakara bacē |
187 |
বিশেষত
বাচ্চারা |
187 |
biśēṣata
bāccārā |
187 |
特に赤ちゃん |
191 |
特に 赤ちゃん |
191 |
とくに あかちゃん |
191 |
tokuni akachan |
|
|
|
|
|
|
188 |
vomir |
188 |
|
188 |
ǒutù |
188 |
呕吐 |
188 |
|
188 |
to
vomit |
188 |
|
188 |
vomitar |
188 |
vomitar |
188 |
sich übergeben |
188 |
wymiotować |
188 |
рвать |
188 |
rvat' |
188 |
كي
يتقيأ |
188 |
kay yataqayaa |
188 |
उल्टी
करना |
188 |
ultee karana |
188 |
ਉਲਟੀ
ਕਰਨ ਲਈ |
188 |
ulaṭī
karana la'ī |
188 |
বমন |
188 |
bamana |
188 |
嘔吐する |
192 |
嘔吐 する |
192 |
おうと する |
192 |
ōto suru |
|
|
|
189 |
(ramener la
nourriture de l'estomac par la bouche) |
189 |
|
189 |
(tōngguò dùzi
jiāng shíwù cóng wèi zhōng dài chū) |
189 |
(通过肚子将食物从胃中带出) |
189 |
|
189 |
(
bring food trom the stomach back out through the mouth) |
189 |
|
189 |
(traga o alimento do
estômago de volta pela boca) |
189 |
(sacar la comida del
estómago por la boca) |
189 |
(Essen aus dem Magen
durch den Mund zurückbringen) |
189 |
(wyciągnij
jedzenie z żołądka z powrotem przez usta) |
189 |
(принесите
пищу из
желудка
обратно
через рот) |
189 |
(prinesite pishchu iz
zheludka obratno cherez rot) |
189 |
(يجلب
الطعام إلى
المعدة من
خلال الفم) |
189 |
(yjalib altaeam
'iilaa almueadat min khilal alfm) |
189 |
(भोजन
ट्रॉम पेट को
वापस मुंह से
बाहर लाएं) |
189 |
(bhojan trom pet ko
vaapas munh se baahar laen) |
189 |
(ਭੋਜਨ
ਟਰੋਮ ਨੂੰ ਪੇਟ
ਨੂੰ ਮੂੰਹ
ਰਾਹੀਂ ਬਾਹਰ
ਲਿਆਓ) |
189 |
(bhōjana
ṭarōma nū pēṭa nū mūha
rāhīṁ bāhara li'ā'ō) |
189 |
(মুখের
মাধ্যমে
খাবারের
পেটকে পেটের
বাইরে ফিরিয়ে
আনুন) |
189 |
(mukhēra
mādhyamē khābārēra pēṭakē
pēṭēra bā'irē phiriẏē ānuna) |
189 |
(胃から食べ物を口から戻します) |
193 |
( 胃 から 食べ物 を 口 から 戻します ) |
193 |
( い から たべもの お くち から もどします ) |
193 |
( i kara tabemono o kuchi kara modoshimasu ) |
|
|
|
|
|
|
190 |
Vomissement |
190 |
|
190 |
ǒutù |
190 |
呕吐 |
190 |
|
190 |
呕吐 |
190 |
|
190 |
Vômito |
190 |
Vómitos |
190 |
Erbrechen |
190 |
Wymioty |
190 |
Рвота |
190 |
Rvota |
190 |
التقيؤ |
190 |
altaqayuw |
190 |
उल्टी |
190 |
ultee |
190 |
ਉਲਟੀਆਂ |
190 |
ulaṭī'āṁ |
190 |
বমি
বমি করা |
190 |
bami bami karā |
190 |
嘔吐 |
194 |
嘔吐 |
194 |
おうと |
194 |
ōto |
|
|
|
|
|
|
191 |
Dans / de la bouche |
191 |
|
191 |
jìn/chūkǒu |
191 |
进/出口 |
191 |
|
191 |
In/from
mouth |
191 |
|
191 |
Na / da boca |
191 |
En / desde la boca |
191 |
In / aus dem Mund |
191 |
Do / z ust |
191 |
В /
изо рта |
191 |
V / izo rta |
191 |
في
/ من الفم |
191 |
fi / min alfmi |
191 |
में
/ मुंह से |
191 |
mein / munh se |
191 |
ਮੂੰਹ
ਵਿਚ / ਤੋਂ |
191 |
mūha vica/
tōṁ |
191 |
মুখে
/ থেকে |
191 |
mukhē/
thēkē |
191 |
口の中/口から |
195 |
口 の 中 /口 から |
195 |
くち の ちゅう ぐち から |
195 |
kuchi no chū guchi kara |
|
|
|
|
|
|
192 |
importer et exporter |
192 |
|
192 |
jìn/chūkǒu |
192 |
进/出口 |
192 |
|
192 |
进/出口 |
192 |
|
192 |
importar e exportar |
192 |
importar y exportar |
192 |
Import und Export |
192 |
import i eksport |
192 |
импорт
и экспорт |
192 |
import i eksport |
192 |
استيراد
وتصدير |
192 |
aistirad watasdir |
192 |
आयात
और निर्यात |
192 |
aayaat aur niryaat |
192 |
ਆਯਾਤ
ਅਤੇ ਨਿਰਯਾਤ |
192 |
āyāta
atē nirayāta |
192 |
আমদানি
এবং রপ্তানি |
192 |
āmadāni
ēbaṁ raptāni |
192 |
インポートとエクスポート |
196 |
イン ポート と エクスポート |
196 |
イン ポート と えくすぽうと |
196 |
in pōto to ekusupōto |
|
|
|
|
|
|
193 |
(De) la bouche |
193 |
|
193 |
(cóng) zuǐ lǐ |
193 |
(从)嘴里 |
193 |
|
193 |
(从)嘴里 |
193 |
|
193 |
(Da) boca |
193 |
(De) la boca |
193 |
(Aus) dem Mund |
193 |
(Z) ust |
193 |
(Из) рта |
193 |
(Iz) rta |
193 |
(من)
الفم |
193 |
(mn) alfum |
193 |
(मुंह
से) |
193 |
(munh se) |
193 |
(ਤੋਂ)
ਮੂੰਹ |
193 |
(tōṁ) mūha |
193 |
(থেকে)
মুখ |
193 |
(thēkē) mukha |
193 |
(から)口 |
197 |
( から ) 口 |
197 |
( から ) くち |
197 |
( kara ) kuchi |
|
|
|
|
|
|
194 |
dans |
194 |
|
194 |
lǐ |
194 |
里 |
194 |
|
194 |
里 |
194 |
|
194 |
no |
194 |
en |
194 |
im |
194 |
w |
194 |
в |
194 |
v |
194 |
في |
194 |
fi |
194 |
में |
194 |
mein |
194 |
ਵਿੱਚ |
194 |
vica |
194 |
ভিতরে |
194 |
bhitarē |
194 |
に |
198 |
に |
198 |
に |
198 |
ni |
|
|
|
|
|
|
195 |
le liquide produit
dans votre bouche |
195 |
|
195 |
kǒuqiāng
zhōng chǎnshēng de yètǐ |
195 |
口腔中产生的液体 |
195 |
|
195 |
the
liquid that is produced in your mouth |
195 |
|
195 |
o líquido que é
produzido em sua boca |
195 |
el líquido que se
produce en tu boca |
195 |
die Flüssigkeit, die
in Ihrem Mund produziert wird |
195 |
płyn wytwarzany
w ustach |
195 |
жидкость,
которая
выделяется
во рту |
195 |
zhidkost', kotoraya
vydelyayetsya vo rtu |
195 |
السائل
الذي ينتجه
فمك |
195 |
alsaayil aldhy
yuntijuh famak |
195 |
आपके
मुंह में
उत्पन्न
होने वाला
तरल |
195 |
aapake munh mein
utpann hone vaala taral |
195 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਮੂੰਹ ਵਿੱਚ
ਤਰਲ ਪੈਦਾ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
195 |
tuhāḍē
mūha vica tarala paidā hudā hai |
195 |
তরল
যা আপনার
মুখে তৈরি
হয় |
195 |
tarala yā
āpanāra mukhē tairi haẏa |
195 |
口の中で生成される液体 |
199 |
口 の 中 で 生成 される 液体 |
199 |
くち の なか で せいせい される えきたい |
199 |
kuchi no naka de seisei sareru ekitai |
|
|
|
196 |
Ricaner; cracher |
196 |
|
196 |
tuò hǎn; tuòmò |
196 |
唾喊;唾沫 |
196 |
|
196 |
嗤喊;唾沫 |
196 |
|
196 |
Zombar; cuspir |
196 |
Burla; escupir |
196 |
Spott, Spucke |
196 |
Szydzić;
pluć |
196 |
Насмешливо;
плевать |
196 |
Nasmeshlivo; plevat' |
196 |
سخرية
، بصق |
196 |
sukhriat , basaq |
196 |
स्नेहक;
थूक |
196 |
snehak; thook |
196 |
ਥੁੱਕਣਾ; |
196 |
thukaṇā; |
196 |
স্নিয়ার;
থুথু |
196 |
sniẏāra;
thuthu |
196 |
冷笑;唾を吐く |
200 |
冷笑 ; 唾 を 吐く |
200 |
れいしょう ; つば お はく |
200 |
reishō ; tsuba o haku |
|
|
|
|
|
|
197 |
synonyme |
197 |
|
197 |
dàimíngcí |
197 |
代名词 |
197 |
|
197 |
synonym |
197 |
|
197 |
sinônimo |
197 |
sinónimo |
197 |
Synonym |
197 |
synonim |
197 |
синоним |
197 |
sinonim |
197 |
مرادف |
197 |
muradif |
197 |
पर्याय |
197 |
paryaay |
197 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
197 |
samānārathī |
197 |
প্রতিশব্দ |
197 |
pratiśabda |
197 |
シノニム |
201 |
シノニム |
201 |
シノニム |
201 |
shinonimu |
|
|
|
198 |
salive |
198 |
|
198 |
tuòyè |
198 |
唾液 |
198 |
|
198 |
saliva |
198 |
|
198 |
saliva |
198 |
saliva |
198 |
Speichel |
198 |
ślina |
198 |
слюна |
198 |
slyuna |
198 |
اللعاب |
198 |
allaeab |
198 |
लार |
198 |
laar |
198 |
ਲਾਰ |
198 |
lāra |
198 |
মুখের
লালা |
198 |
mukhēra
lālā |
198 |
唾液 |
202 |
唾液 |
202 |
だえき |
202 |
daeki |
|
|
|
|
|
|
199 |
l'acte de cracher du liquide ou de la
nourriture hors de votre bouche |
199 |
|
199 |
cóng zuǐ lǐ tǔ chū
yètǐ huò shíwù de xíngwéi |
199 |
从嘴里吐出液体或食物的行为 |
199 |
|
199 |
the act of spitting liquid or food out of
your mouth |
199 |
|
199 |
o ato de cuspir líquido ou comida da boca |
199 |
el acto de escupir líquido o comida de la
boca |
199 |
das Ausspucken von Flüssigkeit oder Essen
aus dem Mund |
199 |
wyplucie płynów lub jedzenia z ust |
199 |
акт
выплевывания
жидкости
или еды изо
рта |
199 |
akt vyplevyvaniya zhidkosti ili yedy izo rta |
199 |
فعل
البصق
السائل أو
الطعام من
فمك |
199 |
faeal albasaq
alsaayil 'aw altaeam min famak |
199 |
आपके
मुंह से तरल
या भोजन
थूकने का कार्य |
199 |
aapake munh se taral ya bhojan thookane ka
kaary |
199 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਮੂੰਹ ਵਿਚੋਂ
ਤਰਲ ਜਾਂ ਭੋਜਨ
ਥੁੱਕਣ ਦੀ
ਕਿਰਿਆ |
199 |
tuhāḍē mūha
vicōṁ tarala jāṁ bhōjana thukaṇa dī
kiri'ā |
199 |
আপনার
মুখ থেকে তরল
বা খাবার
থুতু দেওয়ার
কাজ |
199 |
āpanāra mukha thēkē
tarala bā khābāra thutu dē'ōẏāra
kāja |
199 |
液体や食べ物を口から吐き出す行為 |
203 |
液体 や 食べ物 を 口 から 吐き出す 行為 |
203 |
えきたい や たべもの お くち から はきだす こうい |
203 |
ekitai ya tabemono o kuchi kara hakidasu kōi |
|
|
|
200 |
Cracher; cracher;
cracher de la nourriture |
200 |
|
200 |
tuòmò; tǔ tán;
tǔ shíwù |
200 |
唾沫;吐痰;吐食物 |
200 |
|
200 |
啐唾沫;吐痰;吐食物 |
200 |
|
200 |
Cuspir; cuspir;
cuspir comida |
200 |
Escupir; escupir;
escupir comida |
200 |
Spucke, spucke,
spucke Essen |
200 |
Pluć;
pluć; pluć jedzeniem |
200 |
Плевать;
плевать;
плевать
едой |
200 |
Plevat'; plevat';
plevat' yedoy |
200 |
يبصقون
، يبصقون ،
يبصقون
الطعام |
200 |
yubsiqun , yubsiqun
, yubsiqun altaeam |
200 |
थूक;
थूक; खाना थूक |
200 |
thook; thook; khaana
thook |
200 |
ਥੁੱਕਣਾ;
ਥੁੱਕਣਾ;
ਥੁੱਕਣਾ ਭੋਜਨ |
200 |
thukaṇā;
thukaṇā; thukaṇā bhōjana |
200 |
থুতু;
থুথু; থুথু
খাবার |
200 |
thutu; thuthu;
thuthu khābāra |
200 |
唾を吐く;唾を吐く;唾を吐く食べ物 |
204 |
唾 を 吐く ; 唾 を 吐く ; 唾 を 吐く 食べ物 |
204 |
つば お はく ; つば お はく ; つば お はく たべもの |
204 |
tsuba o haku ; tsuba o haku ; tsuba o haku tabemono |
|
|
|
|
|
|
201 |
Parcelle de terre |
201 |
|
201 |
yīkuài tǔdì |
201 |
一块土地 |
201 |
|
201 |
Piece
of land |
201 |
|
201 |
Pedaço de terra |
201 |
Pedazo de tierra |
201 |
Stück Land |
201 |
Kawałek ziemi |
201 |
Кусок
земли |
201 |
Kusok zemli |
201 |
قطعة
أرض |
201 |
qiteat 'ard |
201 |
भूमि
का टुकड़ा |
201 |
bhoomi ka tukada |
201 |
ਜ਼ਮੀਨ
ਦਾ ਟੁਕੜਾ |
201 |
zamīna dā
ṭukaṛā |
201 |
ভূমির
খন্ড |
201 |
bhūmira
khanḍa |
201 |
土地の一部 |
205 |
土地 の 一部 |
205 |
とち の いちぶ |
205 |
tochi no ichibu |
|
|
|
202 |
Une parcelle de
terrain |
202 |
|
202 |
yīkuài
tǔdì |
202 |
一块土地 |
202 |
|
202 |
一块土地 |
202 |
|
202 |
Um pedaço de terra |
202 |
Un pedazo de tierra |
202 |
Ein Stück Land |
202 |
Kawałek ziemi |
202 |
Участок
земли |
202 |
Uchastok zemli |
202 |
قطعة
أرض |
202 |
qiteat 'ard |
202 |
जमीन
का टुकड़ा |
202 |
jameen ka tukada |
202 |
ਜ਼ਮੀਨ
ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ |
202 |
zamīna dā
ika ṭukaṛā |
202 |
এক
টুকরো জমি |
202 |
ēka
ṭukarō jami |
202 |
土地の一部 |
206 |
土地 の 一部 |
206 |
とち の いちぶ |
206 |
tochi no ichibu |
|
|
|
|
|
|
203 |
Une parcelle de
terrain |
203 |
|
203 |
yīkuài lùdì |
203 |
一块陆地 |
203 |
|
203 |
一块陆地 |
203 |
|
203 |
Um pedaço de terra |
203 |
Un pedazo de tierra |
203 |
Ein Stück Land |
203 |
Kawałek ziemi |
203 |
Участок
земли |
203 |
Uchastok zemli |
203 |
قطعة
أرض |
203 |
qiteat 'ard |
203 |
जमीन
का टुकड़ा |
203 |
jameen ka tukada |
203 |
ਜ਼ਮੀਨ
ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ |
203 |
zamīna dā
ika ṭukaṛā |
203 |
এক
টুকরো জমি |
203 |
ēka
ṭukarō jami |
203 |
土地の一部 |
207 |
土地 の 一部 |
207 |
とち の いちぶ |
207 |
tochi no ichibu |
|
|
|
|
|
|
204 |
un long morceau de
terre mince qui dépasse dans la mer / l'océan, un lac, etc. |
204 |
|
204 |
yīkuài cháng ér
xībó de tǔdì, shēn xiàng hǎiyáng, húbó děng. |
204 |
一块长而稀薄的土地,伸向海洋,湖泊等。 |
204 |
|
204 |
a
long thin piece of land that sticks out into the sea/ocean, a lake, etc. |
204 |
|
204 |
um longo e fino
pedaço de terra que se projeta para o mar / oceano, um lago, etc. |
204 |
un pedazo de tierra
largo y delgado que se adentra en el mar / océano, un lago, etc. |
204 |
Ein langes, dünnes
Stück Land, das in das Meer / Meer, einen See usw. hineinragt. |
204 |
długi, cienki
kawałek lądu, który wystaje do morza / oceanu, jeziora itp. |
204 |
длинный
тонкий
участок
земли,
который торчит
в море / океан,
озеро и т. д. |
204 |
dlinnyy tonkiy
uchastok zemli, kotoryy torchit v more / okean, ozero i t. d. |
204 |
قطعة
أرض طويلة
ورفيعة تبرز
في البحر /
المحيط أو
البحيرة ،
إلخ. |
204 |
qiteat 'ard tawilat
warafiaeat tabruz fi albahr / almuhit 'aw albahirat , 'iilkh. |
204 |
भूमि
का एक लंबा
पतला टुकड़ा
जो समुद्र /
महासागर, झील
आदि में चिपक
जाता है। |
204 |
bhoomi ka ek lamba
patala tukada jo samudr / mahaasaagar, jheel aadi mein chipak jaata hai. |
204 |
ਜ਼ਮੀਨ
ਦਾ ਇੱਕ ਲੰਮਾ
ਪਤਲਾ ਟੁਕੜਾ
ਜਿਹੜਾ
ਸਮੁੰਦਰ / ਸਮੁੰਦਰ
ਵਿੱਚ ਝੁਕ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਇੱਕ
ਝੀਲ, ਆਦਿ. |
204 |
zamīna dā
ika lamā patalā ṭukaṛā jihaṛā samudara/
samudara vica jhuka jāndā hai, ika jhīla, ādi. |
204 |
সমুদ্র
/ সমুদ্র, একটি
হ্রদ,
ইত্যাদিতে
স্থায়ী
একটি দীর্ঘ
পাতলা টুকরা |
204 |
samudra/ samudra,
ēkaṭi hrada, ityāditē sthāẏī
ēkaṭi dīrgha pātalā ṭukarā |
204 |
海や海、湖などに突き出た細長い土地。 |
208 |
海 や 海 、 湖 など に 突き出た 細長い 土地 。 |
208 |
うみ や うみ 、 みずうみ など に つきでた ほそながい とち 。 |
208 |
umi ya umi , mizūmi nado ni tsukideta hosonagai tochi . |
|
|
|
205 |
Cap |
205 |
|
205 |
Píng;
shāzuǐ |
205 |
坪;沙嘴 |
205 |
|
205 |
岬;沙嘴 |
205 |
|
205 |
capa |
205 |
capa |
205 |
Kap |
205 |
Peleryna |
205 |
мыс |
205 |
mys |
205 |
رداء |
205 |
rada' |
205 |
केप |
205 |
kep |
205 |
ਕੇਪ |
205 |
Kēpa |
205 |
কেপ |
205 |
kēpa |
205 |
ケープ |
209 |
ケープ |
209 |
ケープ |
209 |
kēpu |
|
|
|
|
|
|
206 |
Pour la viande à coke |
206 |
|
206 |
liànjiāo ròu |
206 |
炼焦肉 |
206 |
|
206 |
For
coking meat |
206 |
|
206 |
Para coque de carne |
206 |
Para cocer carne |
206 |
Zum Verkochen von
Fleisch |
206 |
Do koksowania
mięsa |
206 |
Для
коксования |
206 |
Dlya koksovaniya |
206 |
لفحم
الكوك |
206 |
lifahm alkuk |
206 |
कोकिंग
मीट के लिए |
206 |
koking meet ke lie |
206 |
ਕੋਕਿੰਗ
ਮੀਟ ਲਈ |
206 |
kōkiga
mīṭa la'ī |
206 |
কোকিং
মাংস জন্য |
206 |
kōkiṁ
mānsa jan'ya |
206 |
肉のコークス化に |
210 |
肉 の コークス 化 に |
210 |
にく の コークス か に |
210 |
niku no kōkusu ka ni |
|
|
|
207 |
Barbecue |
207 |
|
207 |
kǎoròu |
207 |
烤肉 |
207 |
|
207 |
烤肉 |
207 |
|
207 |
Churrasco |
207 |
Parilla |
207 |
Grill |
207 |
Grill |
207 |
Барбекю |
207 |
Barbekyu |
207 |
الشواء |
207 |
alshawa' |
207 |
बारबेक्यू |
207 |
baarabekyoo |
207 |
ਬਾਰਬਿਕਯੂ |
207 |
bārabikayū |
207 |
বারবিকিউ |
207 |
bārabiki'u |
207 |
バーベキュー |
211 |
バーベキュー |
211 |
バーベキュー |
211 |
bābekyū |
|
|
|
|
|
|
208 |
un long morceau de
métal droit et fin que vous mettez dans la viande pour le tenir et le
retourner pendant que vous le faites cuire au feu |
208 |
|
208 |
yī cháng ér zhí
de xì cháng jīnshǔ piàn, nín kěyǐ jiāng qí fàng rù
ròu zhōng, ránhòu zài huǒ shàng zhǔ shú shí jiāng qí
xuánzhuǎn |
208 |
一长而直的细长金属片,您可以将其放入肉中,然后在火上煮熟时将其旋转 |
208 |
|
208 |
a
long thin straight piece of metal that you put through meat to hold and turn
it while you cook it over a fire |
208 |
|
208 |
um pedaço de metal
longo e fino que você coloca na carne para segurar e virar enquanto cozinha
no fogo |
208 |
una pieza de metal
larga, delgada y recta que se pasa a través de la carne para sostenerla y
girarla mientras se cocina al fuego |
208 |
Ein langes, dünnes,
gerades Stück Metall, das Sie durch Fleisch stecken, um es zu halten und zu
drehen, während Sie es über einem Feuer kochen |
208 |
długi, cienki,
prosty kawałek metalu, który przekładasz przez mięso, aby go
przytrzymać i obrócić podczas gotowania na ogniu |
208 |
длинный
тонкий
прямой
кусок
металла,
который вы
продеваете
сквозь мясо,
чтобы держать,
и
поворачиваете,
пока
готовите на
огне |
208 |
dlinnyy tonkiy
pryamoy kusok metalla, kotoryy vy prodevayete skvoz' myaso, chtoby derzhat',
i povorachivayete, poka gotovite na ogne |
208 |
قطعة
معدنية
طويلة
ومستقيمة
رفيعة تضعها
في اللحم
لتثبيته
وتقلبه
أثناء طهيه
على النار |
208 |
qiteat maediniat
tawilat wamustaqimat rafieat tadaeuha fi allahm litathbiatih watuqalibuh
'athna' tahayih ealaa alnaar |
208 |
धातु
का एक लंबा
पतला सीधा
टुकड़ा जिसे
आप मांस के
माध्यम से
पकड़ते हैं
और उसे
मोड़ते हैं जब
आप उसे आग पर
पकाते हैं |
208 |
dhaatu ka ek lamba
patala seedha tukada jise aap maans ke maadhyam se pakadate hain aur use
modate hain jab aap use aag par pakaate hain |
208 |
ਧਾਤ
ਦਾ ਇਕ ਲੰਮਾ
ਪਤਲਾ ਸਿੱਧਾ
ਟੁਕੜਾ ਜਿਸ
ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ
ਮੀਟ ਦੁਆਰਾ ਫੜ
ਕੇ ਰੱਖ ਦਿੰਦੇ
ਹੋ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ
ਚਾਲੂ ਕਰਦੇ ਹੋ
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ
ਇਸਨੂੰ ਅੱਗ ਤੇ
ਪਕਾਉਂਦੇ ਹੋ |
208 |
dhāta dā
ika lamā patalā sidhā ṭukaṛā jisa nū
tusīṁ mīṭa du'ārā phaṛa kē rakha
didē hō atē isa nū cālū karadē hō
jadōṁ tusīṁ isanū aga tē pakā'undē
hō |
208 |
আগুনের
উপরে রান্না
করার সময়
আপনি লম্বা
সরু ধাতুর
টুকরো টুকরো
যা মাংসের
মাধ্যমে
রেখেছিলেন
এবং এটি চালু
রাখুন |
208 |
āgunēra
uparē rānnā karāra samaẏa āpani lambā
saru dhātura ṭukarō ṭukarō yā
mānsēra mādhyamē rēkhēchilēna
ēbaṁ ēṭi cālu rākhuna |
208 |
長くて細い真っ直ぐな金属片を肉に通して、火で調理するときにそれを保持して回転させます |
212 |
長くて 細い 真っ直ぐな 金属片 を 肉 に 通して 、 火 で 調理 する とき に それ を 保持 して 回転 させます |
212 |
ながくて ほそい まっすぐな きんぞくへん お にく に とうして 、 ひ で ちょうり する とき に それ お ほじ して かいてん させます |
212 |
nagakute hosoi massuguna kinzokuhen o niku ni tōshite , hi de chōri suru toki ni sore o hoji shite kaiten sasemasu |
|
|
|
209 |
Barbecue |
209 |
|
209 |
kǎoròu hàn |
209 |
烤肉捍 |
209 |
|
209 |
烤肉扞 |
209 |
|
209 |
Churrasco |
209 |
Parilla |
209 |
Grill |
209 |
Grill |
209 |
Барбекю |
209 |
Barbekyu |
209 |
الشواء |
209 |
alshawa' |
209 |
बारबेक्यू |
209 |
baarabekyoo |
209 |
ਬਾਰਬਿਕਯੂ |
209 |
bārabikayū |
209 |
বারবিকিউ |
209 |
bārabiki'u |
209 |
バーベキュー |
213 |
バーベキュー |
213 |
バーベキュー |
213 |
bābekyū |
|
|
|
|
|
|
210 |
Brochette de
barbecue |
210 |
|
210 |
kǎoròu
qiān |
210 |
烤肉扦 |
210 |
|
210 |
烤肉扦 |
210 |
|
210 |
Espeto de churrasco |
210 |
Brocheta de barbacoa |
210 |
Grillspieß |
210 |
Szaszłyk do
grilla |
210 |
Шашлык
для барбекю |
210 |
Shashlyk dlya
barbekyu |
210 |
سيخ
الشواء |
210 |
sayikh alshawa' |
210 |
बारबेक्यू
कटार |
210 |
baarabekyoo kataar |
210 |
ਬਾਰਬਿਕਯੂ
ਸਕਿਅਰ |
210 |
bārabikayū
saki'ara |
210 |
বারবিকিউ
স্কুয়ার |
210 |
bārabiki'u
skuẏāra |
210 |
バーベキュー串 |
214 |
バーベキュー 串 |
214 |
バーベキュー くし |
214 |
bābekyū kushi |
|
|
|
|
|
|
211 |
défendre |
211 |
|
211 |
hànwèi |
211 |
捍卫 |
211 |
|
211 |
扞 |
211 |
|
211 |
defender |
211 |
defender |
211 |
verteidigen |
211 |
bronić |
211 |
защищать |
211 |
zashchishchat' |
211 |
الدفاع |
211 |
aldifae |
211 |
बचाव |
211 |
bachaav |
211 |
ਬਚਾਓ |
211 |
bacā'ō |
211 |
রক্ষা
করা |
211 |
rakṣā
karā |
211 |
守る |
215 |
守る |
215 |
まもる |
215 |
mamoru |
|
|
|
|
|
|
212 |
coller dans |
212 |
|
212 |
qiān |
212 |
扦 |
212 |
|
212 |
扦 |
212 |
|
212 |
enfiar |
212 |
pegarse |
212 |
reinstecken |
212 |
wlepić coś
do albumu |
212 |
вставлять |
212 |
vstavlyat' |
212 |
غرز |
212 |
ghrz |
212 |
चुभाना |
212 |
chubhaana |
212 |
ਅੰਦਰ
ਰਹੋ |
212 |
adara rahō |
212 |
লেগে
থাক |
212 |
lēgē
thāka |
212 |
固執する |
216 |
固執 する |
216 |
こしつ する |
216 |
koshitsu suru |
|
|
|
|
|
|
213 |
cracher et polir |
213 |
|
213 |
tǔkǒushuǐ |
213 |
吐口水 |
213 |
|
213 |
spit
and polish |
213 |
|
213 |
cuspir e polir |
213 |
escupir y pulir |
213 |
spucken und polieren |
213 |
pluć i
wypolerować |
213 |
плюнуть
и
отполировать |
213 |
plyunut' i
otpolirovat' |
213 |
البصق
والبولندية |
213 |
albasaq walbulandia |
213 |
थूक
और पॉलिश |
213 |
thook aur polish |
213 |
ਥੁੱਕ
ਅਤੇ ਪਾਲਿਸ਼ |
213 |
thuka atē
pāliśa |
213 |
থুতু
এবং পোলিশ |
213 |
thutu ēbaṁ
pōliśa |
213 |
唾を吐き、磨く |
217 |
唾 を 吐き 、 磨く |
217 |
つば お はき 、 みがく |
217 |
tsuba o haki , migaku |
|
|
|
|
|
|
214 |
informel |
214 |
|
214 |
fēi zhèngshì de |
214 |
非正式的 |
214 |
|
214 |
informal |
214 |
|
214 |
informal |
214 |
informal |
214 |
informell |
214 |
nieformalny |
214 |
неофициальный |
214 |
neofitsial'nyy |
214 |
غير
رسمي |
214 |
ghyr rasmiin |
214 |
अनौपचारिक |
214 |
anaupachaarik |
214 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
214 |
gaira rasamī |
214 |
অনানুষ্ঠানিক |
214 |
anānuṣṭhānika |
214 |
非公式 |
218 |
非公式 |
218 |
ひこうしき |
218 |
hikōshiki |
|
|
|
215 |
nettoyage et polissage approfondis de qc |
215 |
|
215 |
chèdǐ qīngxǐ hé
pāoguāng mǒu wù |
215 |
彻底清洗和抛光某物 |
215 |
|
215 |
thorough cleaning and
polishing of sth |
215 |
|
215 |
limpeza completa e polimento de sth |
215 |
limpieza y pulido a fondo de algo |
215 |
gründliche Reinigung und Polierung von etw |
215 |
dokładne czyszczenie i polerowanie
czegoś |
215 |
тщательная
очистка и
полировка |
215 |
tshchatel'naya ochistka i polirovka |
215 |
تنظيف
شامل وتلميع
كل شيء |
215 |
tanzif shamil
watalmie kl shay' |
215 |
पूरी
तरह से सफाई
और sth की चमकाने |
215 |
pooree tarah se saphaee aur sth kee
chamakaane |
215 |
ਚੰਗੀ
ਸਫਾਈ ਅਤੇ sth ਦੀ
ਪਾਲਿਸ਼ |
215 |
cagī saphā'ī atē sth
dī pāliśa |
215 |
পুঙ্খানুপুঙ্খ
পরিস্কার
এবং sth পলিশ |
215 |
puṅkhānupuṅkha
pariskāra ēbaṁ sth paliśa |
215 |
sthの徹底的な洗浄と研磨 |
219 |
sth の 徹底的な 洗浄 と 研磨 |
219 |
sth の てっていてきな せんじょう と けんま |
219 |
sth no tetteitekina senjō to kenma |
|
|
|
216 |
Lavez et polissez
soigneusement quelque chose |
216 |
|
216 |
chèdǐ
qīngxǐ hé pāoguāng mǒu wù |
216 |
彻底清洗和抛光某物 |
216 |
|
216 |
彻底清洗和抛光某物 |
216 |
|
216 |
Lave e dê polimento
em algo bem |
216 |
Lavar y pulir algo a
fondo |
216 |
Waschen und polieren
Sie etwas gründlich |
216 |
Dokładnie umyj
i wypoleruj coś |
216 |
Что-нибудь
тщательно
вымыть и
отполировать |
216 |
Chto-nibud'
tshchatel'no vymyt' i otpolirovat' |
216 |
اغسل
وصقل شيئًا
جيدًا |
216 |
aghsil wasaqal
shyyana jydana |
216 |
किसी
चीज को अच्छी
तरह से धोना
और चमकाना |
216 |
kisee cheej ko
achchhee tarah se dhona aur chamakaana |
216 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਧੋਵੋ ਅਤੇ
ਪਾਲਿਸ਼ ਕਰੋ |
216 |
kisē cīza
nū cagī tar'hāṁ dhōvō atē
pāliśa karō |
216 |
কিছু
ভাল করে
ধুয়ে পোলিশ
করুন |
216 |
kichu bhāla
karē dhuẏē pōliśa karuna |
216 |
何かを徹底的に洗って磨く |
220 |
何 か を 徹底的 に 洗って 磨く |
220 |
なに か お てっていてき に あらって みがく |
220 |
nani ka o tetteiteki ni aratte migaku |
|
|
|
|
|
|
217 |
Frottez
soigneusement |
217 |
|
217 |
chèdǐ de
cāxǐ |
217 |
彻底的擦洗 |
217 |
|
217 |
彻底的擦洗 |
217 |
|
217 |
Esfregue bem |
217 |
Frote a fondo |
217 |
Schrubben Sie
gründlich |
217 |
Dokładnie
wyszoruj |
217 |
Тщательно
очистите |
217 |
Tshchatel'no
ochistite |
217 |
افرك
جيدًا |
217 |
afrik jydana |
217 |
अच्छी
तरह से
स्क्रब करें |
217 |
achchhee tarah se
skrab karen |
217 |
ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਰਗੜੋ |
217 |
cagī
tar'hāṁ ragaṛō |
217 |
ভালো
করে স্ক্রাব
করুন |
217 |
bhālō
karē skrāba karuna |
217 |
徹底的にこすります |
221 |
徹底的 に こすります |
221 |
てっていてき に こすります |
221 |
tetteiteki ni kosurimasu |
|
|
|
|
|
|
218 |
frotter |
218 |
|
218 |
cā |
218 |
擦 |
218 |
|
218 |
擦 |
218 |
|
218 |
esfregar |
218 |
frotar |
218 |
reiben |
218 |
pocierać |
218 |
тереть |
218 |
teret' |
218 |
فرك |
218 |
farak |
218 |
रगड़ |
218 |
ragad |
218 |
ਖਹਿ |
218 |
khahi |
218 |
ঘষা |
218 |
ghaṣā |
218 |
こする |
222 |
こする |
222 |
こする |
222 |
kosuru |
|
|
|
|
|
|
219 |
noisette |
219 |
|
219 |
zhēn |
219 |
榛 |
219 |
|
219 |
榛 |
219 |
|
219 |
avelã |
219 |
color avellana |
219 |
Hasel |
219 |
Leszczyna |
219 |
орешник |
219 |
oreshnik |
219 |
بندق |
219 |
bindaq |
219 |
अखरोट |
219 |
akharot |
219 |
ਹੇਜ਼ਲ |
219 |
hēzala |
219 |
বৃক্ষবিশেষ |
219 |
br̥kṣabiśēṣa |
219 |
ヘーゼル |
223 |
ヘーゼル |
223 |
へえぜる |
223 |
hēzeru |
|
|
|
|
|
|
220 |
Prise |
220 |
|
220 |
pěng |
220 |
捧 |
220 |
|
220 |
捧 |
220 |
|
220 |
Aguarde |
220 |
Sostener |
220 |
Halt |
220 |
Utrzymać |
220 |
Держать |
220 |
Derzhat' |
220 |
معلق |
220 |
muealaq |
220 |
होल्ड |
220 |
hold |
220 |
ਪਕੜੋ |
220 |
pakaṛō |
220 |
রাখা |
220 |
rākhā |
220 |
ホールド |
224 |
ホールド |
224 |
ホールド |
224 |
hōrudo |
|
|
|
|
|
|
221 |
Ku |
221 |
|
221 |
kuí |
221 |
揆 |
221 |
|
221 |
揆 |
221 |
|
221 |
Ku |
221 |
Ku |
221 |
Ku |
221 |
Ku |
221 |
Ку |
221 |
Ku |
221 |
كو |
221 |
kw |
221 |
केयू |
221 |
keyoo |
221 |
ਕੁ |
221 |
ku |
221 |
কু |
221 |
ku |
221 |
クー |
225 |
クー |
225 |
くう |
225 |
kū |
|
|
|
|
|
|
222 |
Manille |
222 |
|
222 |
ké |
222 |
揢 |
222 |
|
222 |
揢 |
222 |
|
222 |
Manilha |
222 |
Encadenar |
222 |
Schäkel |
222 |
Jarzmo |
222 |
Сережка |
222 |
Serezhka |
222 |
قيد |
222 |
qayd |
222 |
बेड़ी |
222 |
bedee |
222 |
ਬੇਈਮਾਨ |
222 |
bē'īmāna |
222 |
শেকল |
222 |
śēkala |
222 |
シャックル |
226 |
シャックル |
226 |
しゃっくる |
226 |
shakkuru |
|
|
|
|
|
|
223 |
欬 |
223 |
|
223 |
tú |
223 |
揬 |
223 |
|
223 |
揬 |
223 |
|
223 |
欬 |
223 |
欬 |
223 |
欬 |
223 |
欬 |
223 |
欬 |
223 |
kài |
223 |
欬 |
223 |
kai |
223 |
欬 |
223 |
kai |
223 |
欬 |
223 |
kài |
223 |
欬 |
223 |
kài |
223 |
欬 |
227 |
欬 |
227 |
欬 |
227 |
欬 |
|
|
|
|
|
|
224 |
Question |
224 |
|
224 |
què |
224 |
榷 |
224 |
|
224 |
搉 |
224 |
|
224 |
Pergunta |
224 |
Pregunta |
224 |
Frage |
224 |
Pytanie |
224 |
Вопрос |
224 |
Vopros |
224 |
سؤال |
224 |
sual |
224 |
सवाल |
224 |
savaal |
224 |
ਪ੍ਰਸ਼ਨ |
224 |
praśana |
224 |
প্রশ্ন |
224 |
praśna |
224 |
質問 |
228 |
質問 |
228 |
しつもん |
228 |
shitsumon |
|
|
|
|
|
|
225 |
Presser |
225 |
|
225 |
wā |
225 |
搲 |
225 |
|
225 |
搲 |
225 |
|
225 |
Espremer |
225 |
Estrujar |
225 |
Drücken |
225 |
Ściskać |
225 |
Сжимать |
225 |
Szhimat' |
225 |
يعصر |
225 |
yaesur |
225 |
निचोड़ |
225 |
nichod |
225 |
ਸਕਿzeਜ਼
ਕਰੋ |
225 |
sakizeza karō |
225 |
চাপ |
225 |
cāpa |
225 |
スクイーズ |
229 |
スクイーズ |
229 |
すくいいず |
229 |
sukuīzu |
|
|
|
|
|
|
226 |
Presser |
226 |
|
226 |
zhà |
226 |
榨 |
226 |
|
226 |
搾 |
226 |
|
226 |
Espremer |
226 |
Estrujar |
226 |
Drücken |
226 |
Ściskać |
226 |
Сжимать |
226 |
Szhimat' |
226 |
يعصر |
226 |
yaesur |
226 |
निचोड़ |
226 |
nichod |
226 |
ਸਕਿzeਜ਼
ਕਰੋ |
226 |
sakizeza karō |
226 |
চাপ |
226 |
cāpa |
226 |
スクイーズ |
230 |
スクイーズ |
230 |
すくいいず |
230 |
sukuīzu |
|
|
|
|
|
|
227 |
Obstinément |
227 |
|
227 |
bìn |
227 |
摈 |
227 |
|
227 |
摈 |
227 |
|
227 |
Teimosamente |
227 |
Obstinadamente |
227 |
Hartnäckig |
227 |
Uparcie |
227 |
упорно |
227 |
uporno |
227 |
بعناد |
227 |
baenad |
227 |
हठ |
227 |
hath |
227 |
ਜ਼ਿੱਦੀ |
227 |
zidī |
227 |
একগুঁয়েমি |
227 |
ēkagum̐ẏēmi |
227 |
頑固に |
231 |
頑固 に |
231 |
がんこ に |
231 |
ganko ni |
|
|
|
|
|
|
228 |
摍 |
228 |
|
228 |
suō |
228 |
摍 |
228 |
|
228 |
摍 |
228 |
|
228 |
摍 |
228 |
摍 |
228 |
摍 |
228 |
摍 |
228 |
摍 |
228 |
suō |
228 |
摍 |
228 |
suo |
228 |
摍 |
228 |
suo |
228 |
摍 |
228 |
suō |
228 |
摍 |
228 |
suō |
228 |
摍 |
232 |
摍 |
232 |
摍 |
232 |
摍 |
|
|
|
|
|
|
229 |
tombe |
229 |
|
229 |
shuāi |
229 |
摔 |
229 |
|
229 |
摔 |
229 |
|
229 |
outono |
229 |
otoño |
229 |
fallen |
229 |
spadek |
229 |
Осень |
229 |
Osen' |
229 |
خريف |
229 |
kharif |
229 |
गिरना |
229 |
girana |
229 |
ਡਿੱਗਣਾ |
229 |
ḍigaṇā |
229 |
পড়া |
229 |
paṛā |
229 |
秋 |
233 |
秋 |
233 |
あき |
233 |
aki |
|
|
|
|
|
|
230 |
Presser |
230 |
|
230 |
qì |
230 |
摖 |
230 |
|
230 |
摖 |
230 |
|
230 |
Espremer |
230 |
Estrujar |
230 |
Drücken |
230 |
Ściskać |
230 |
Сжимать |
230 |
Szhimat' |
230 |
يعصر |
230 |
yaesur |
230 |
निचोड़ |
230 |
nichod |
230 |
ਸਕਿzeਜ਼
ਕਰੋ |
230 |
sakizeza karō |
230 |
চাপ |
230 |
cāpa |
230 |
スクイーズ |
234 |
スクイーズ |
234 |
すくいいず |
234 |
sukuīzu |
|
|
|
|
|
|
231 |
Faire monter |
231 |
|
231 |
qiān |
231 |
撁 |
231 |
|
231 |
撁 |
231 |
|
231 |
Flexão |
231 |
Hacer subir |
231 |
Hochdrücken |
231 |
Push up |
231 |
Отжимание |
231 |
Otzhimaniye |
231 |
ارفع |
231 |
arfae |
231 |
पुश
अप |
231 |
push ap |
231 |
ਡੰਡ
ਮਾਰਨਾ |
231 |
ḍaḍa
māranā |
231 |
ধাক্কা
দাও |
231 |
dhākkā
dā'ō |
231 |
押し上げる |
235 |
押し上げる |
235 |
おしあげる |
235 |
oshiageru |
|
|
|
|
|
|
232 |
Perdre connaissance |
232 |
|
232 |
fǔ |
232 |
撨 |
232 |
|
232 |
撨 |
232 |
|
232 |
Desmaiar |
232 |
Tenue |
232 |
Ohnmacht |
232 |
Słaby |
232 |
Слабый |
232 |
Slabyy |
232 |
اغمى
عليه |
232 |
aghmaa ealayh |
232 |
बेहोश |
232 |
behosh |
232 |
ਬੇਹੋਸ਼ |
232 |
bēhōśa |
232 |
অজ্ঞান |
232 |
ajñāna |
232 |
かすかな |
236 |
かすかな |
236 |
かすかな |
236 |
kasukana |
|
|
|
|
|
|
233 |
lancer |
233 |
|
233 |
cuān |
233 |
撺 |
233 |
|
233 |
撺 |
233 |
|
233 |
jogar |
233 |
lanzar |
233 |
werfen |
233 |
rzucać |
233 |
бросать |
233 |
brosat' |
233 |
رمي |
233 |
ramy |
233 |
फेंकना |
233 |
phenkana |
233 |
ਸੁੱਟੋ |
233 |
suṭō |
233 |
নিক্ষেপ |
233 |
nikṣēpa |
233 |
スロー |
237 |
スロー |
237 |
スロー |
237 |
surō |
|
|
|
|
|
|
234 |
dépit |
234 |
|
234 |
jǐnguǎn |
234 |
尽管 |
234 |
|
234 |
spite |
234 |
|
234 |
Despeito |
234 |
despecho |
234 |
Trotz |
234 |
złość |
234 |
назло |
234 |
nazlo |
234 |
رغم |
234 |
raghm |
234 |
बावजूद |
234 |
baavajood |
234 |
ਬਾਵਜੂਦ |
234 |
bāvajūda |
234 |
তবুও |
234 |
tabu'ō |
234 |
悪意 |
238 |
悪意 |
238 |
あくい |
238 |
akui |
|
|
|
|
|
|
235 |
une sensation de vouloir blesser ou
contrarier qn |
235 |
|
235 |
xiǎng yào shānghài huò shǐ
mǒu rén nánguò de gǎnjué |
235 |
想要伤害或使某人难过的感觉 |
235 |
|
235 |
a feeling of wanting to
hurt or upset sb |
235 |
|
235 |
um sentimento de querer machucar ou
perturbar sb |
235 |
un sentimiento de querer lastimar o molestar
a alguien |
235 |
ein Gefühl, jdn verletzen oder verärgern zu
wollen |
235 |
uczucie chęci zranienia lub
zdenerwowania kogoś |
235 |
чувство
желания
обидеть или
расстроить
кого-то |
235 |
chuvstvo zhelaniya obidet' ili rasstroit'
kogo-to |
235 |
شعور
بالرغبة في
الإيذاء أو
الانزعاج |
235 |
shueur bialraghbat fi
al'iidha' 'aw alainzieaj |
235 |
चोट
लगने या
परेशान करने
की चाहत एस.बी. |
235 |
chot lagane ya pareshaan karane kee chaahat
es.bee. |
235 |
ਨੂੰ ਠੇਸ
ਪਹੁੰਚਾਉਣ
ਜਾਂ ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਕਰਨ ਦੀ ਇੱਛਾ
ਦੀ ਭਾਵਨਾ |
235 |
nū ṭhēsa
pahucā'uṇa jāṁ parēśāna karana dī
ichā dī bhāvanā |
235 |
sb আহত
করতে বা মন
খারাপ করতে
চাওয়ার অনুভূতি |
235 |
sb āhata karatē bā mana
khārāpa karatē cā'ōẏāra anubhūti |
235 |
sbを傷つけたり動揺させたりしたいという気持ち |
239 |
sb を 傷つけ たり 動揺 させ たり したい という 気持ち |
239 |
sb お きずつけ たり どうよう させ たり したい という きもち |
239 |
sb o kizutsuke tari dōyō sase tari shitai toiu kimochi |
|
|
|
|
|
|
236 |
Malice; ressentiment |
236 |
|
236 |
èyì; yuànhèn |
236 |
恶意;怨恨 |
236 |
|
236 |
恶意;
怨恨 |
236 |
|
236 |
Malícia; ressentimento |
236 |
Malicia; resentimiento |
236 |
Bosheit, Ressentiments |
236 |
Złośliwość; uraza |
236 |
Злоба;
обида |
236 |
Zloba; obida |
236 |
حقد
واستياء |
236 |
haqad waistia' |
236 |
द्वेष,
आक्रोश |
236 |
dvesh, aakrosh |
236 |
ਘ੍ਰਿਣਾ;
ਨਾਰਾਜ਼ਗੀ |
236 |
ghriṇā; nārāzagī |
236 |
হতাশা;
বিরক্তি |
236 |
hatāśā; birakti |
236 |
悪意;恨み |
240 |
悪意 ; 恨み |
240 |
あくい ; うらみ |
240 |
akui ; urami |
|
|
|
|
|
|
237 |
Synonyme |
237 |
|
237 |
dàimíngcí |
237 |
代名词 |
237 |
|
237 |
Synonym |
237 |
|
237 |
Sinônimo |
237 |
Sinónimo |
237 |
Synonym |
237 |
Synonim |
237 |
Синоним |
237 |
Sinonim |
237 |
مرادف |
237 |
muradif |
237 |
पर्याय |
237 |
paryaay |
237 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
237 |
samānārathī |
237 |
প্রতিশব্দ |
237 |
pratiśabda |
237 |
シノニム |
241 |
シノニム |
241 |
シノニム |
241 |
shinonimu |
|
|
|
238 |
malice |
238 |
|
238 |
èyì |
238 |
恶意 |
238 |
|
238 |
malice |
238 |
|
238 |
malícia |
238 |
malicia |
238 |
Bosheit |
238 |
złośliwość |
238 |
злоба |
238 |
zloba |
238 |
حقد |
238 |
haqad |
238 |
द्वेष |
238 |
dvesh |
238 |
ਬੁਰਾਈ |
238 |
burā'ī |
238 |
বিদ্বেষ |
238 |
bidbēṣa |
238 |
悪意 |
242 |
悪意 |
242 |
あくい |
242 |
akui |
|
|
|
|
|
|
239 |
Je suis sûr qu'il ne
l'a dit que par dépit |
239 |
|
239 |
wǒ gǎn
kěndìng tā zhǐshì gùyì shuō chūlái |
239 |
我敢肯定他只是故意说出来 |
239 |
|
239 |
I’m
sure he only said it out of spite |
239 |
|
239 |
Tenho certeza que ele
só disse isso por despeito |
239 |
Estoy seguro de que
solo lo dijo por despecho |
239 |
Ich bin sicher, er
hat es nur aus Trotz gesagt |
239 |
Jestem pewien,
że powiedział to tylko na przekór |
239 |
Я
уверен, что
он сказал
это назло |
239 |
YA uveren, chto on
skazal eto nazlo |
239 |
أنا
متأكد من أنه
قالها فقط من
باب النكاية |
239 |
'ana mtakd min 'anah
qalaha faqat min bab alnikaya |
239 |
मुझे
यकीन है कि
उसने केवल यह
कहा था कि |
239 |
mujhe yakeen hai ki
usane keval yah kaha tha ki |
239 |
ਮੈਨੂੰ
ਪੂਰਾ ਯਕੀਨ ਹੈ |
239 |
mainū
pūrā yakīna hai |
239 |
আমি
নিশ্চিত যে
তিনি কেবল এ
কথা
বলেছিলেন said |
239 |
āmi niścita
yē tini kēbala ē kathā balēchilēna said |
239 |
彼はそれにもかかわらずそれを言っただけだと確信しています |
243 |
彼 は それ に も かかわらず それ を 言った だけだ と 確信 しています |
243 |
かれ わ それ に も かかわらず それ お いった だけだ と かくしん しています |
243 |
kare wa sore ni mo kakawarazu sore o itta dakeda to kakushin shiteimasu |
|
|
|
240 |
Je crois qu'il a dit
ça seulement pour évacuer sa colère |
240 |
|
240 |
wǒ
xiāngxìn tā zhǐshì wèile xiè fènfèn cái nàme shuō de |
240 |
我相信他只是为了泄愤愤才那么说的 |
240 |
|
240 |
我相信他只是为了泄愤才那么说的 |
240 |
|
240 |
Eu acredito que ele
disse isso apenas para desabafar sua raiva |
240 |
Creo que dijo eso
solo para desahogar su ira |
240 |
Ich glaube, er hat
das nur gesagt, um seinen Zorn abzulassen |
240 |
Myślę,
że powiedział to tylko po to, by wyładować swój gniew |
240 |
Я
считаю, что
он сказал
это только
для того, чтобы
выразить
свой гнев |
240 |
YA schitayu, chto on
skazal eto tol'ko dlya togo, chtoby vyrazit' svoy gnev |
240 |
أعتقد
أنه قال ذلك
فقط للتنفيس
عن غضبه |
240 |
'aetaqid 'anah qal
dhlk faqat liltanfis ean ghadabih |
240 |
मेरा
मानना है
कि उन्होंने
कहा कि केवल
अपने गुस्से
को हवा देने
के लिए |
240 |
mera maanana
hai ki unhonne kaha ki keval apane gusse ko hava dene ke lie |
240 |
ਮੇਰਾ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ
ਕਿ ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ
ਸੀ ਕਿ ਸਿਰਫ
ਉਸਦੇ ਗੁੱਸੇ
ਨੂੰ ਠੱਲ੍ਹ
ਪਾਉਣ ਲਈ |
240 |
mērā
viśavāsa hai ki usanē kihā sī ki sirapha usadē
gusē nū ṭhal'ha pā'uṇa la'ī |
240 |
আমি
বিশ্বাস করি
তিনি কেবল এই
বলেছিলেন যে
তিনি কেবল
তাঁর ক্ষোভ
প্রকাশ করতে
পারেন |
240 |
āmi
biśbāsa kari tini kēbala ē'i balēchilēna
yē tini kēbala tām̐ra kṣōbha prakāśa
karatē pārēna |
240 |
私は彼が彼の怒りを発散するためだけに言ったと信じています |
244 |
私 は 彼 が 彼 の 怒り を 発散 する ため だけ に 言った と 信じています |
244 |
わたし わ かれ が かれ の いかり お はっさん する ため だけ に いった と しんじています |
244 |
watashi wa kare ga kare no ikari o hassan suru tame dake ni itta to shinjiteimasu |
|
|
|
|
|
|
241 |
Malgré qc |
241 |
|
241 |
jǐnguǎn…… |
241 |
尽管…… |
241 |
|
241 |
In
spite of sth |
241 |
|
241 |
Apesar do sth |
241 |
A pesar de algo |
241 |
Trotz etw |
241 |
Pomimo czegoś |
241 |
Несмотря
на что |
241 |
Nesmotrya na chto |
241 |
على
الرغم من شيء |
241 |
ela alrghm min shay' |
241 |
Sth के
बावजूद |
241 |
sth ke baavajood |
241 |
Sth ਦੇ
ਬਾਵਜੂਦ |
241 |
Sth dē
bāvajūda |
241 |
সত্ত্বেও |
241 |
sattbē'ō |
241 |
sthにもかかわらず |
245 |
sth に も かかわらず |
245 |
sth に も かかわらず |
245 |
sth ni mo kakawarazu |
|
|
|
|
|
|
242 |
malgré…… |
242 |
|
242 |
jǐnguǎn…… |
242 |
尽管…… |
242 |
|
242 |
尽管…… |
242 |
|
242 |
Apesar de…… |
242 |
a pesar de…… |
242 |
trotz…… |
242 |
pomimo…… |
242 |
несмотря
на…… |
242 |
nesmotrya na…… |
242 |
على
الرغم من…… |
242 |
ela alrghm mn...... |
242 |
बावजूद…… |
242 |
baavajood…… |
242 |
ਦੇ
ਬਾਵਜੂਦ…… |
242 |
dē
bāvajūda…… |
242 |
তা
স্বত্ত্বেও…… |
242 |
tā
sbattbē'ō…… |
242 |
にもかかわらず…… |
246 |
に も かかわらず … … |
246 |
に も かかわらず … … |
246 |
ni mo kakawarazu … … |
|
|
|
|
|
|
243 |
si tu dis que qn a fait qc en dépit d'un
fait, tu veux dire qu'il est étonnant que ce fait ne les ait pas empêchés de
le faire |
243 |
|
243 |
rúguǒ nín shuō mǒu rén jìn
guǎn yǒu shì shí jiù zuò mǒu shì, nà shì lìng rén jīngyà
de shì, shì shí bìng méiyǒu zǔzhǐ tāmen zhèyàng zuò |
243 |
如果您说某人尽管有事实就做某事,那是令人惊讶的是,事实并没有阻止他们这样做 |
243 |
|
243 |
if you say that sb did
sth in spite of a
fact, you mean it is surprising that that fact did not prevent them from
doing it |
243 |
|
243 |
se você disser que sb fez sth apesar de um
fato, você quer dizer que é surpreendente que esse fato não os tenha impedido
de fazê-lo |
243 |
si dices que sb hizo algo a pesar de un
hecho, quieres decir que es sorprendente que ese hecho no les impidió hacerlo |
243 |
Wenn Sie sagen, dass jdn trotz einer
Tatsache etw getan hat, ist es überraschend, dass diese Tatsache sie nicht
daran gehindert hat, dies zu tun |
243 |
jeśli mówisz, że ktoś
zrobił coś pomimo faktu, to znaczy, że to zaskakujące,
że ten fakt nie przeszkodził mu w zrobieniu tego |
243 |
если вы
говорите,
что кто-то
сделал что-то
вопреки
факту, вы
имеете в
виду, что удивительно,
что этот
факт не
помешал им
это сделать |
243 |
yesli vy govorite, chto kto-to sdelal
chto-to vopreki faktu, vy imeyete v vidu, chto udivitel'no, chto etot fakt ne
pomeshal im eto sdelat' |
243 |
إذا قلت
أن sb فعل شيئًا
على الرغم من
حقيقة ، فأنت
تقصد أنه من
المدهش أن
هذه الحقيقة لم
تمنعهم من
فعل ذلك. |
243 |
'iidha qult 'ana sb
faeal shyyana ela alrghm min hqyqt , fa'ant taqsud 'anah min almdhsh 'ana
hadhih alhaqiqat lm tamnaeuhum man faeal dhalik. |
243 |
अगर आप
कहते हैं कि sb
ने एक तथ्य के
बावजूद sth किया,
तो आपका मतलब
है कि यह
आश्चर्यजनक
है कि इस तथ्य
ने उन्हें
ऐसा करने से
नहीं रोका |
243 |
agar aap kahate hain ki sb ne ek tathy ke
baavajood sth kiya, to aapaka matalab hai ki yah aashcharyajanak hai ki is
tathy ne unhen aisa karane se nahin roka |
243 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ
ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ
ਐਸ ਬੀ ਨੇ ਇੱਕ
ਤੱਥ ਦੇ
ਬਾਵਜੂਦ ਸਟੈਚ
ਕੀਤਾ ਸੀ,
ਤੁਹਾਡਾ ਮਤਲਬ
ਹੈਰਾਨੀ ਵਾਲੀ
ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ ਇਹ
ਤੱਥ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਅਜਿਹਾ
ਕਰਨ ਤੋਂ ਨਹੀਂ
ਰੋਕਦਾ ਸੀ |
243 |
jē tusīṁ kahidē hō
ki aisa bī nē ika tatha dē bāvajūda saṭaica
kītā sī, tuhāḍā matalaba hairānī
vālī gala hai ki iha tatha unhāṁ nū ajihā
karana tōṁ nahīṁ rōkadā sī |
243 |
যদি
আপনি বলেন যে
কোনও সত্যতা
সত্ত্বেও
এসবি স্টিহ
করেছেন,
আপনার অর্থ
এটি আশ্চর্যের
বিষয় যে এই
সত্যটি
তাদের এটি
করতে বাধা দেয়
নি |
243 |
yadi āpani balēna yē
kōna'ō satyatā sattbē'ō ēsabi sṭiha
karēchēna, āpanāra artha ēṭi
āścaryēra biṣaẏa yē ē'i satyaṭi
tādēra ēṭi karatē bādhā dēẏa
ni |
243 |
あなたが事実にもかかわらずsbがsthをしたと言うなら、あなたはその事実が彼らがそれをするのを妨げなかったことは驚くべきことを意味します |
247 |
あなた が 事実 に も かかわらず sb が sth を した と 言うなら 、 あなた は その 事実 が 彼ら が それ を する の を 妨げなかった こと は 驚くべき こと を 意味 します |
247 |
あなた が じじつ に も かかわらず sb が sth お した と いうなら 、 あなた わ その じじつ が かれら が それ お する の お さまたげなかった こと わ おどろくべき こと お いみ します |
247 |
anata ga jijitsu ni mo kakawarazu sb ga sth o shita to iunara , anata wa sono jijitsu ga karera ga sore o suru no o samatagenakatta koto wa odorokubeki koto o imi shimasu |
|
|
|
244 |
Outre le fait que |
244 |
|
244 |
bùguǎn; háishì |
244 |
不管;还是 |
244 |
|
244 |
不管;尽管 |
244 |
|
244 |
Independentemente de |
244 |
Independientemente
de |
244 |
Ohne
Berücksichtigung |
244 |
Niezależnie od
tego |
244 |
Независимо
от того |
244 |
Nezavisimo ot togo |
244 |
بصرف
النظر عن |
244 |
bisarf alnazar ean |
244 |
निम्न
पर ध्यान दिए
बगैर |
244 |
nimn par dhyaan die
bagair |
244 |
ਦੀ
ਪਰਵਾਹ ਕੀਤੇ
ਬਿਨਾਂ |
244 |
dī
paravāha kītē bināṁ |
244 |
নির্বিশেষে |
244 |
nirbiśēṣē |
244 |
かかわらず |
248 |
かかわらず |
248 |
かかわらず |
248 |
kakawarazu |
|
|
|
|
|
|
245 |
Rencontre |
245 |
|
245 |
huì |
245 |
会 |
245 |
|
245 |
會 |
245 |
|
245 |
encontro |
245 |
cita |
245 |
Treffen |
245 |
spotkanie |
245 |
встреча |
245 |
vstrecha |
245 |
لقاء |
245 |
liqa' |
245 |
मुलाकात |
245 |
mulaakaat |
245 |
ਮੁਲਾਕਾਤ |
245 |
mulākāta |
245 |
সভা |
245 |
sabhā |
245 |
会議 |
249 |
会議 |
249 |
かいぎ |
249 |
kaigi |
|
|
|
|
|
|
246 |
Balle |
246 |
|
246 |
qiú |
246 |
球 |
246 |
|
246 |
球 |
246 |
|
246 |
bola |
246 |
pelota |
246 |
Ball |
246 |
piłka |
246 |
мяч |
246 |
myach |
246 |
كرة |
246 |
kura |
246 |
गेंद |
246 |
gend |
246 |
ਬਾਲ |
246 |
bāla |
246 |
বল |
246 |
bala |
246 |
玉 |
250 |
玉 |
250 |
たま |
250 |
tama |
|
|
|
|
|
|
247 |
Synonyme |
247 |
|
247 |
dàimíngcí |
247 |
代名词 |
247 |
|
247 |
Synonym |
247 |
|
247 |
Sinônimo |
247 |
Sinónimo |
247 |
Synonym |
247 |
Synonim |
247 |
Синоним |
247 |
Sinonim |
247 |
مرادف |
247 |
muradif |
247 |
पर्याय |
247 |
paryaay |
247 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
247 |
samānārathī |
247 |
প্রতিশব্দ |
247 |
pratiśabda |
247 |
シノニム |
251 |
シノニム |
251 |
シノニム |
251 |
shinonimu |
|
|
|
248 |
en dépit |
248 |
|
248 |
jǐnguǎn |
248 |
尽管 |
248 |
|
248 |
despite |
248 |
|
248 |
Apesar de |
248 |
A pesar de |
248 |
Trotz |
248 |
pomimo |
248 |
несмотря |
248 |
nesmotrya |
248 |
بالرغم
من |
248 |
balrghm min |
248 |
के
बावजूद |
248 |
ke baavajood |
248 |
ਬਾਵਜੂਦ |
248 |
bāvajūda |
248 |
সত্ত্বেও |
248 |
sattbē'ō |
248 |
にもかかわらず |
252 |
に も かかわらず |
252 |
に も かかわらず |
252 |
ni mo kakawarazu |
|
|
|
|
|
|
249 |
Malgré son âge, il mène toujours une vie
active |
249 |
|
249 |
jǐnguǎn niánlíng dà, tā
réngránguòzhe jījí de shēnghuó |
249 |
尽管年龄大,他仍然过着积极的生活 |
249 |
|
249 |
In spite of his age, he still leads an active life |
249 |
|
249 |
Apesar de sua idade, ele ainda leva uma vida
ativa |
249 |
A pesar de su edad, todavía lleva una vida
activa. |
249 |
Trotz seines Alters führt er immer noch ein
aktives Leben |
249 |
Mimo swojego wieku nadal prowadzi aktywne
życie |
249 |
Несмотря
на свой
возраст, он
по-прежнему
ведет
активный
образ жизни. |
249 |
Nesmotrya na svoy vozrast, on po-prezhnemu
vedet aktivnyy obraz zhizni. |
249 |
على
الرغم من
عمره ، لا
يزال يعيش
حياة نشطة |
249 |
ela alrghm min eumruh
, la yazal yaeish hayat nashita |
249 |
अपनी
उम्र के
बावजूद, वह
अभी भी एक
सक्रिय जीवन
जी रहा है |
249 |
apanee umr ke baavajood, vah abhee bhee ek
sakriy jeevan jee raha hai |
249 |
ਆਪਣੀ
ਉਮਰ ਦੇ
ਬਾਵਜੂਦ, ਉਹ
ਅਜੇ ਵੀ ਇਕ
ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਜੀਉਂਦਾ ਹੈ |
249 |
āpaṇī umara dē
bāvajūda, uha ajē vī ika kiri'āśīla
zidagī jī'undā hai |
249 |
বয়স
সত্ত্বেও,
তিনি এখনও
সক্রিয় জীবনযাপন
করেন |
249 |
baẏasa sattbē'ō, tini
ēkhana'ō sakriẏa jībanayāpana karēna |
249 |
彼の年齢にもかかわらず、彼はまだ活発な生活を送っています |
253 |
彼 の 年齢 に も かかわらず 、 彼 は まだ 活発な 生活 を 送っています |
253 |
かれ の ねんれい に も かかわらず 、 かれ わ まだ かっぱつな せいかつ お おくっています |
253 |
kare no nenrei ni mo kakawarazu , kare wa mada kappatsuna seikatsu o okutteimasu |
|
|
|
|
|
|
250 |
Malgré son âge
avancé, il mène toujours une vie bien remplie. |
250 |
|
250 |
jǐnguǎn
nián shì yǐ gāo, tā yījiùguòzhe yī zhǒng mánglù
de shēnghuó gé |
250 |
尽管年事已高,他依旧过着一种忙碌的生活革 |
250 |
|
250 |
尽管年事已高,他依旧过着一种忙碌的生活革 |
250 |
|
250 |
Apesar de sua idade
avançada, ele ainda leva uma vida agitada. |
250 |
A pesar de su
avanzada edad, todavía lleva una vida ajetreada. |
250 |
Trotz seines
fortgeschrittenen Alters führt er immer noch ein geschäftiges Leben. |
250 |
Mimo podeszłego
wieku nadal prowadzi intensywne życie. |
250 |
Несмотря
на
преклонный
возраст, он
по-прежнему
ведет
насыщенную
жизнь. |
250 |
Nesmotrya na
preklonnyy vozrast, on po-prezhnemu vedet nasyshchennuyu zhizn'. |
250 |
على
الرغم من
تقدمه في
السن ، إلا
أنه لا يزال يعيش
حياة مزدحمة. |
250 |
ela alrghm min
taqadumah fi alsin , 'illa 'anah la yazal yaeish hayatan muzdahimatin. |
250 |
अपनी
उन्नत उम्र
के बावजूद, वह
अभी भी
व्यस्त जीवन
जी रहा है। |
250 |
apanee unnat umr ke
baavajood, vah abhee bhee vyast jeevan jee raha hai. |
250 |
ਆਪਣੀ
ਬੁ advancedਾਪੇ ਦੀ
ਉਮਰ ਦੇ
ਬਾਵਜੂਦ, ਉਹ
ਅਜੇ ਵੀ ਰੁਝੇਵੇਂ
ਵਾਲੀ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਜੀਉਂਦਾ ਹੈ. |
250 |
āpaṇī
bu advancedāpē dī umara dē bāvajūda, uha
ajē vī rujhēvēṁ vālī zidagī
jī'undā hai. |
250 |
বয়স
বাড়লেও
তিনি এখনও
ব্যস্ত
জীবনযাপন করেন। |
250 |
baẏasa
bāṛalē'ō tini ēkhana'ō byasta
jībanayāpana karēna. |
250 |
高齢にもかかわらず、彼はまだ忙しい生活を送っています。 |
254 |
高齢 に も かかわらず 、 彼 は まだ 忙しい 生活 を 送っています 。 |
254 |
こうれい に も かかわらず 、 かれ わ まだ いそがしい せいかつ お おくっています 。 |
254 |
kōrei ni mo kakawarazu , kare wa mada isogashī seikatsu o okutteimasu . |
|
|
|
|
|
|
251 |
Tourner |
251 |
|
251 |
niǔ |
251 |
扭 |
251 |
|
251 |
扭 |
251 |
|
251 |
Torção |
251 |
Giro |
251 |
Twist |
251 |
Skręcać |
251 |
Крутить |
251 |
Krutit' |
251 |
تحريف |
251 |
tahrif |
251 |
मोड़ |
251 |
mod |
251 |
ਮਰੋੜ |
251 |
Marōṛa |
251 |
মোচড় |
251 |
Mōcaṛa |
251 |
ねじれ |
255 |
ねじれ |
255 |
ねじれ |
255 |
nejire |
|
|
|
|
|
|
252 |
Article |
252 |
|
252 |
tiáo |
252 |
条 |
252 |
|
252 |
条 |
252 |
|
252 |
Artigo |
252 |
Artículo |
252 |
Artikel |
252 |
Artykuł |
252 |
Статья |
252 |
Stat'ya |
252 |
مقالة
- سلعة |
252 |
maqalat - silea |
252 |
लेख |
252 |
lekh |
252 |
ਲੇਖ |
252 |
lēkha |
252 |
নিবন্ধ |
252 |
nibandha |
252 |
論文 |
256 |
論文 |
256 |
ろんぶん |
256 |
ronbun |
|
|
|
|
|
|
253 |
selon |
253 |
|
253 |
yī |
253 |
依 |
253 |
|
253 |
依 |
253 |
|
253 |
de acordo com |
253 |
de acuerdo a |
253 |
gemäß |
253 |
według |
253 |
в
соответствии
с |
253 |
v sootvetstvii s |
253 |
بالنسبة
الى |
253 |
balnsbt 'iilaa |
253 |
के
अनुसार |
253 |
ke anusaar |
253 |
ਇਸਦੇ
ਅਨੁਸਾਰ |
253 |
isadē
anusāra |
253 |
অনুসারে |
253 |
anusārē |
253 |
による |
257 |
による |
257 |
による |
257 |
niyoru |
|
|
|
|
|
|
254 |
Ils sont allés nager
malgré tous les signes de danger |
254 |
|
254 |
jǐnguǎn
yǒu wéixiǎn jīxiàng, tāmen háishì qù yóuyǒngle |
254 |
尽管有危险迹象,他们还是去游泳了 |
254 |
|
254 |
They
went swimming in spite of all the danger signs |
254 |
|
254 |
Eles foram nadar
apesar de todos os sinais de perigo |
254 |
Fueron a nadar a
pesar de todas las señales de peligro. |
254 |
Sie gingen trotz
aller Gefahrenzeichen schwimmen |
254 |
Poszli
popływać pomimo wszystkich znaków ostrzegawczych |
254 |
Они
пошли
купаться,
несмотря на
все признаки
опасности |
254 |
Oni poshli kupat'sya,
nesmotrya na vse priznaki opasnosti |
254 |
ذهبوا
للسباحة رغم
كل علامات
الخطر |
254 |
dhahabuu lilsibahat
rghm kl ealamat alkhatar |
254 |
वे
सभी खतरे के
संकेतों के
बावजूद तैर
गए |
254 |
ve sabhee khatare ke
sanketon ke baavajood tair gae |
254 |
ਸਾਰੇ
ਖਤਰੇ ਦੇ
ਸੰਕੇਤਾਂ ਦੇ
ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ
ਤੈਰ ਰਹੇ ਸਨ |
254 |
sārē
khatarē dē sakētāṁ dē bāvajūda uha
taira rahē sana |
254 |
সমস্ত
বিপদজনক
চিহ্ন থাকা
সত্ত্বেও
তারা সাঁতার
কাটতে
গিয়েছিল |
254 |
samasta bipadajanaka
cihna thākā sattbē'ō tārā
sām̐tāra kāṭatē giẏēchila |
254 |
彼らはすべての危険な兆候にもかかわらず泳ぎに行きました |
258 |
彼ら は すべて の 危険な 兆候 に も かかわらず 泳ぎ に 行きました |
258 |
かれら わ すべて の きけんな ちょうこう に も かかわらず およぎ に いきました |
258 |
karera wa subete no kikenna chōkō ni mo kakawarazu oyogi ni ikimashita |
|
|
|
|
|
|
255 |
Malgré les signes de
danger, ils sont allés nager |
255 |
|
255 |
jǐnguǎn
yǒu wéixiǎn fànzuì, tāmen háishì qù yóuyǒngle |
255 |
尽管有危险犯罪,他们还是去游泳了 |
255 |
|
255 |
尽管有危险迹象,他们还是去游泳了 |
255 |
|
255 |
Apesar dos sinais de
perigo, eles foram nadar |
255 |
A pesar de las
señales de peligro, fueron a nadar |
255 |
Trotz der Anzeichen
von Gefahr gingen sie schwimmen |
255 |
Mimo oznak
niebezpieczeństwa poszli popływać |
255 |
Несмотря
на признаки
опасности,
они пошли купаться |
255 |
Nesmotrya na
priznaki opasnosti, oni poshli kupat'sya |
255 |
على
الرغم من
علامات
الخطر ،
ذهبوا
للسباحة |
255 |
ela alrghm min
ealamat alkhatar , dhahabuu lilsibaha |
255 |
खतरे
के संकेत के
बावजूद, वे
तैर गए |
255 |
khatare ke sanket ke
baavajood, ve tair gae |
255 |
ਖ਼ਤਰੇ
ਦੇ ਸੰਕੇਤਾਂ
ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਉਹ
ਤੈਰ ਰਹੇ ਸਨ |
255 |
ḵẖatarē
dē sakētāṁ dē bāvajūda, uha taira
rahē sana |
255 |
বিপদের
লক্ষণ থাকা
সত্ত্বেও
তারা সাঁতার
কাটতে নামে |
255 |
bipadēra
lakṣaṇa thākā sattbē'ō tārā
sām̐tāra kāṭatē nāmē |
255 |
危険の兆候にもかかわらず、彼らは泳ぎに行きました |
259 |
危険 の 兆候 に も かかわらず 、 彼ら は 泳ぎ に 行きました |
259 |
きけん の ちょうこう に も かかわらず 、 かれら わ およぎ に いきました |
259 |
kiken no chōkō ni mo kakawarazu , karera wa oyogi ni ikimashita |
|
|
|
|
|
|
256 |
Ils ont ignoré tous
ces signes d'eau dangereux et sont allés nager. |
256 |
|
256 |
tāmen wúshì
suǒyǒu nàxiē wéixiǎn shuǐyù gàoshì pái, háishì qù
yóuyǒngle |
256 |
他们无视所有那些危险水域告示牌,还是去游泳了 |
256 |
|
256 |
他们无视所有那些危险水域告示牌,还是去游泳了 |
256 |
|
256 |
Eles ignoraram todos
aqueles perigosos sinais de água e foram nadar. |
256 |
Ignoraron todas esas
peligrosas señales de agua y se fueron a nadar. |
256 |
Sie ignorierten all
diese gefährlichen Wasserzeichen und gingen schwimmen. |
256 |
Zignorowali
wszystkie te niebezpieczne znaki wodne i poszli popływać. |
256 |
Они
проигнорировали
все эти
опасные
водные
знаки и
пошли
купаться. |
256 |
Oni proignorirovali
vse eti opasnyye vodnyye znaki i poshli kupat'sya. |
256 |
تجاهلوا
كل تلك
العلامات
المائية
الخطيرة وذهبوا
للسباحة. |
256 |
tajahaluu kla tilk
alealamat almayiyat alkhatirat wadhahabuu lilsabahati. |
256 |
उन्होंने
उन सभी
खतरनाक पानी
के संकेतों
को नजरअंदाज
कर दिया और
तैरने चले
गए। |
256 |
unhonne un sabhee
khataranaak paanee ke sanketon ko najarandaaj kar diya aur tairane chale gae. |
256 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਪਾਣੀ ਦੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੇ
ਖਤਰਿਆਂ ਨੂੰ
ਨਜ਼ਰ ਅੰਦਾਜ਼
ਕੀਤਾ ਅਤੇ
ਤੈਰਾਕੀ ਚਲੇ
ਗਏ. |
256 |
unhāṁ
nē pāṇī dē unhāṁ sārē
khatari'āṁ nū nazara adāza kītā atē
tairākī calē ga'ē. |
256 |
তারা
এই সমস্ত
বিপজ্জনক
জলের
লক্ষণগুলি
উপেক্ষা করে
সাঁতার
কাটতে
গিয়েছিল। |
256 |
tārā
ē'i samasta bipajjanaka jalēra lakṣaṇaguli
upēkṣā karē sām̐tāra
kāṭatē giẏēchila. |
256 |
彼らはそれらの危険な水の兆候をすべて無視して泳ぎに行きました。 |
260 |
彼ら は それら の 危険な 水 の 兆候 を すべて 無視 して 泳ぎ に 行きました 。 |
260 |
かれら わ それら の きけんな みず の ちょうこう お すべて むし して およぎ に いきました 。 |
260 |
karera wa sorera no kikenna mizu no chōkō o subete mushi shite oyogi ni ikimashita . |
|
|
|
|
|
|
257 |
L'anglais est devenu
la langue officielle des affaires malgré le fait que la population était en
grande partie chinoise |
257 |
|
257 |
jǐnguǎn
rénkǒu zhǔyào shi zhōngguó rén, dàn yīngyǔ réng
chéngwéi shāngwù de guānfāng yǔyán |
257 |
尽管人口主要是中国人,但英语仍成为商务的官方语言 |
257 |
|
257 |
English
became the official language for business in spite of
the fact that the population was largely Chine |
257 |
|
257 |
O inglês tornou-se a
língua oficial para negócios, apesar do fato de a população ser
predominantemente chinesa. |
257 |
El inglés se
convirtió en el idioma oficial para los negocios a pesar de que la población
era mayoritariamente china. |
257 |
Englisch wurde die
offizielle Geschäftssprache, obwohl die Bevölkerung größtenteils aus China
bestand |
257 |
Angielski stał
się oficjalnym językiem biznesowym, mimo że ludność
była w większości chińska |
257 |
Английский
стал
официальным
языком для бизнеса,
несмотря на
то, что
большинство
населения
составляли
китайцы. |
257 |
Angliyskiy stal
ofitsial'nym yazykom dlya biznesa, nesmotrya na to, chto bol'shinstvo
naseleniya sostavlyali kitaytsy. |
257 |
أصبحت
اللغة
الإنجليزية
هي اللغة
الرسمية للأعمال
على الرغم من
حقيقة أن
السكان
كانوا من
الصين إلى حد
كبير |
257 |
'asbahat allughat
al'iinjliziat hi allughat alrasmiat lil'aemal ela alrghm min hqyqt 'ana
alsukkan kanuu min alsiyn 'iilaa hadin kabir |
257 |
इस
तथ्य के
बावजूद कि
जनसंख्या
काफी हद तक
चिन थी,
अंग्रेजी
व्यवसाय के
लिए
आधिकारिक
भाषा बन गई |
257 |
is tathy ke baavajood
ki janasankhya kaaphee had tak chin thee, angrejee vyavasaay ke lie
aadhikaarik bhaasha ban gaee |
257 |
ਇਸ
ਤੱਥ ਦੇ
ਬਾਵਜੂਦ ਕਿ
ਕਾਰੋਬਾਰ ਲਈ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਸਰਕਾਰੀ
ਭਾਸ਼ਾ ਬਣ ਗਈ,
ਪਰ ਅਬਾਦੀ
ਕਾਫ਼ੀ ਹੱਦ
ਤੱਕ ਚਾਈਨੀ ਸੀ |
257 |
Isa tatha dē
bāvajūda ki kārōbāra la'ī agarēzī
sarakārī bhāśā baṇa ga'ī, para
abādī kāfī hada taka cā'īnī sī |
257 |
জনসংখ্যার
বেশিরভাগ
অংশ চাইন ছিল
এই সত্ত্বেও
ইংরেজি
ব্যবসায়ের
সরকারী ভাষা
হয়ে ওঠে |
257 |
Janasaṅkhyāra
bēśirabhāga anśa cā'ina chila ē'i
sattbē'ō inrēji byabasāẏēra sarakārī
bhāṣā haẏē ōṭhē |
257 |
人口の大部分が中国人であったにもかかわらず、英語がビジネスの公用語になりました |
261 |
人口 の 大 部分 が 中国人であった に も かかわらず 、 英語 が ビジネス の 公用語 に なりました |
261 |
じんこう の だい ぶぶん が ちゅうごくじんであった に も かかわらず 、 えいご が ビジネス の こうようご に なりました |
261 |
jinkō no dai bubun ga chūgokujindeatta ni mo kakawarazu , eigo ga bijinesu no kōyōgo ni narimashita |
|
|
|
258 |
Bien que les
résidents locaux soient principalement chinois, l'anglais est devenu la
langue officielle des affaires |
258 |
|
258 |
suīrán
dāngdì jūmín zhǔyào shi zhōngguó rén, yīngyǔ
què chéngle shāngyè shàng zhèngshì shǐyòng de yǔyán |
258 |
虽然当地居民主要是中国人,英语却成了商业上正式使用的语言 |
258 |
|
258 |
虽然当地居民主要是中国人,
英语却成了商业上正式使用的语言 |
258 |
|
258 |
Embora os residentes
locais sejam principalmente chineses, o inglês se tornou a língua oficial nos
negócios |
258 |
Aunque los
residentes locales son principalmente chinos, el inglés se ha convertido en
el idioma oficial en los negocios. |
258 |
Obwohl die Anwohner
hauptsächlich Chinesen sind, ist Englisch die offizielle Geschäftssprache
geworden |
258 |
Chociaż lokalni
mieszkańcy to głównie Chińczycy, język angielski
stał się językiem urzędowym w biznesie |
258 |
Хотя
местные
жители в
основном
китайцы, английский
стал
официальным
языком в
бизнесе. |
258 |
Khotya mestnyye
zhiteli v osnovnom kitaytsy, angliyskiy stal ofitsial'nym yazykom v biznese. |
258 |
على
الرغم من أن
السكان
المحليين هم
من الصينيين
بشكل أساسي ،
فقد أصبحت
اللغة
الإنجليزية
هي اللغة
الرسمية في
الأعمال
التجارية |
258 |
ela alrghm mn 'ana
alsukkan almahaliyiyn hum min alsiyniiyn bishakl 'asasiin , faqad 'asbahat
allughat al'iinjliziat hi allughat alrasmiat fi al'aemal altijaria |
258 |
यद्यपि
स्थानीय
निवासी
मुख्य रूप से
चीनी हैं,
अंग्रेजी
व्यवसाय में
आधिकारिक
भाषा बन गई है |
258 |
yadyapi sthaaneey
nivaasee mukhy roop se cheenee hain, angrejee vyavasaay mein aadhikaarik
bhaasha ban gaee hai |
258 |
ਹਾਲਾਂਕਿ
ਸਥਾਨਕ
ਨਿਵਾਸੀ ਮੁੱਖ
ਤੌਰ ਤੇ ਚੀਨੀ
ਹਨ, ਪਰ
ਕਾਰੋਬਾਰ ਵਿਚ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਸਰਕਾਰੀ
ਭਾਸ਼ਾ ਬਣ ਗਈ
ਹੈ |
258 |
hālāṅki
sathānaka nivāsī mukha taura tē cīnī hana, para
kārōbāra vica agarēzī sarakārī
bhāśā baṇa ga'ī hai |
258 |
স্থানীয়
বাসিন্দারা
মূলত চাইনিজ
হলেও ইংরেজিতে
ব্যবসায়ের
সরকারী ভাষা
হয়ে উঠেছে |
258 |
sthānīẏa
bāsindārā mūlata cā'inija halē'ō
inrējitē byabasāẏēra sarakārī
bhāṣā haẏē uṭhēchē |
258 |
地元住民は主に中国語ですが、ビジネスの公用語は英語になっています |
262 |
地元 住民 は 主 に 中国語ですが 、 ビジネス の 公用語 は 英語 に なっています |
262 |
じもと じゅうみん わ おも に ちゅうごくごですが 、 ビジネス の こうようご わ えいご に なっています |
262 |
jimoto jūmin wa omo ni chūgokugodesuga , bijinesu no kōyōgo wa eigo ni natteimasu |
|
|
|
|
|
|
259 |
goûter |
259 |
|
259 |
wèi |
259 |
味 |
259 |
|
259 |
味 |
259 |
|
259 |
gosto |
259 |
gusto |
259 |
Geschmack |
259 |
smak |
259 |
вкус |
259 |
vkus |
259 |
المذاق |
259 |
almadhaq |
259 |
स्वाद |
259 |
svaad |
259 |
ਸੁਆਦ |
259 |
su'āda |
259 |
স্বাদ |
259 |
sbāda |
259 |
味 |
263 |
味 |
263 |
あじ |
263 |
aji |
|
|
|
|
|
|
260 |
de campagne |
260 |
|
260 |
guó |
260 |
国 |
260 |
|
260 |
国 |
260 |
|
260 |
país |
260 |
país |
260 |
Land |
260 |
kraj |
260 |
страна |
260 |
strana |
260 |
بلد |
260 |
balad |
260 |
देश |
260 |
desh |
260 |
ਦੇਸ਼ |
260 |
dēśa |
260 |
দেশ |
260 |
dēśa |
260 |
国 |
264 |
国 |
264 |
くに |
264 |
kuni |
|
|
|
|
|
|
261 |
Famille |
261 |
|
261 |
jiā |
261 |
家 |
261 |
|
261 |
家 |
261 |
|
261 |
Família |
261 |
Familia |
261 |
Familie |
261 |
Rodzina |
261 |
Семья |
261 |
Sem'ya |
261 |
أسرة |
261 |
'usra |
261 |
परिवार |
261 |
parivaar |
261 |
ਪਰਿਵਾਰ |
261 |
parivāra |
261 |
পরিবার |
261 |
paribāra |
261 |
家族 |
265 |
家族 |
265 |
かぞく |
265 |
kazoku |
|
|
|
|
|
|
262 |
malgré toi |
262 |
|
262 |
jǐnguǎn
nǐ zìjǐ |
262 |
尽管你自己 |
262 |
|
262 |
in
spite of yourself |
262 |
|
262 |
apesar de você mesmo |
262 |
a pesar de ti mismo |
262 |
trotz dir |
262 |
wbrew sobie |
262 |
несмотря
на себя |
262 |
nesmotrya na sebya |
262 |
على
الرغم من
نفسك |
262 |
ela alrghm min nafsak |
262 |
अपने
आप में |
262 |
apane aap mein |
262 |
ਆਪਣੇ
ਆਪ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ |
262 |
āpaṇē
āpa dē bāvajūda |
262 |
নিজেকে
সত্ত্বেও |
262 |
nijēkē
sattbē'ō |
262 |
あなた自身にもかかわらず |
266 |
あなた 自身 に も かかわらず |
266 |
あなた じしん に も かかわらず |
266 |
anata jishin ni mo kakawarazu |
|
|
|
|
|
|
263 |
si vous faites qc malgré vous, vous le
faites alors que vous n'aviez pas l'intention ou ne vous attendiez pas à le
faire |
263 |
|
263 |
rúguǒ nín zìjǐ zuò mǒu shì,
jǐnguǎn nín jì bù dǎsuàn yě bù qīwàng |
263 |
如果您自己做某事,尽管您既不打算也不期望 |
263 |
|
263 |
if you do sth in spite
of yourself, you do it although you did not intend or expect to |
263 |
|
263 |
se você faz tudo apesar de si mesmo, você o
faz embora não tivesse a intenção ou a expectativa de |
263 |
Si haces algo a pesar de ti mismo, lo haces
aunque no pretendías o esperabas hacerlo. |
263 |
Wenn Sie etwas gegen sich selbst tun, tun
Sie es, obwohl Sie es nicht beabsichtigt oder erwartet hatten |
263 |
jeśli robisz coś na przekór sobie,
robisz to, mimo że tego nie zamierzałeś lub nie
spodziewałeś się tego |
263 |
если вы
делаете
что-то
вопреки
себе, вы
делаете это,
хотя не
собирались
и не ожидали |
263 |
yesli vy delayete chto-to vopreki sebe, vy
delayete eto, khotya ne sobiralis' i ne ozhidali |
263 |
إذا
فعلت أشياء
كثيرة بغض
النظر عن نفسك
، فأنت تفعل
ذلك بالرغم
من أنك لم تكن
تنوي أو
تتوقع ذلك |
263 |
'iidha faealt 'ashya'
kathirat bghd alnazar ean nafsak , fa'ant tafeal dhlk balrghm min 'anak lm
takun tunwi 'aw tatawaqae dhlk |
263 |
यदि आप
स्वयं के
बावजूद sth करते
हैं, तो आप इसे
करते हैं,
हालांकि
आपने इरादा
नहीं किया है
या अपेक्षा
नहीं है |
263 |
yadi aap svayan ke baavajood sth karate
hain, to aap ise karate hain, haalaanki aapane iraada nahin kiya hai ya
apeksha nahin hai |
263 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ
ਆਪ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ
ਸਟੈਚ ਕਰਦੇ ਹੋ,
ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ
ਅਜਿਹਾ ਕਰਦੇ
ਹੋ ਹਾਲਾਂਕਿ
ਤੁਹਾਡਾ ਇਰਾਦਾ
ਜਾਂ ਉਮੀਦ
ਨਹੀਂ ਸੀ |
263 |
jē tusīṁ
āpaṇē āpa dē bāvajūda saṭaica
karadē hō, tāṁ tusīṁ ajihā karadē
hō hālāṅki tuhāḍā irādā
jāṁ umīda nahīṁ sī |
263 |
আপনি
নিজের
সত্ত্বেও
যদি স্টেহ
করেন তবে
আপনি এটি
করেননি যদিও
আপনি ইচ্ছা
করেন নি বা
আশা করেননি |
263 |
āpani nijēra sattbē'ō
yadi sṭēha karēna tabē āpani ēṭi
karēnani yadi'ō āpani icchā karēna ni bā
āśā karēnani |
263 |
自分にも関わらずsthをするなら、意図も期待もしていなかったのにやる |
267 |
自分 に も 関わらず sth を するなら 、 意図 も 期待 も していなかった の に やる |
267 |
じぶん に も かかわらず sth お するなら 、 いと も きたい も していなかった の に やる |
267 |
jibun ni mo kakawarazu sth o surunara , ito mo kitai mo shiteinakatta no ni yaru |
|
|
|
264 |
Exprimez avec
anxiété |
264 |
|
264 |
shì tǎn
zìzhǔ dì |
264 |
示忐自主地 |
264 |
|
264 |
示忐自主地 |
264 |
|
264 |
Expressar
ansiosamente |
264 |
Expresa ansiosamente |
264 |
Ängstlich ausdrücken |
264 |
Wyraź z
niepokojem |
264 |
Выражать
тревожно |
264 |
Vyrazhat' trevozhno |
264 |
عبر
بقلق |
264 |
eabr biqalaq |
264 |
उत्सुकता
व्यक्त करें |
264 |
utsukata vyakt karen |
264 |
ਚਿੰਤਾ
ਜ਼ਾਹਰ ਕਰੋ |
264 |
citā
zāhara karō |
264 |
উদ্বেগ
প্রকাশ করুন |
264 |
udbēga
prakāśa karuna |
264 |
心配そうに表現する |
268 |
心配 そう に 表現 する |
268 |
しんぱい そう に ひょうげん する |
268 |
shinpai sō ni hyōgen suru |
|
|
|
|
|
|
265 |
Il s'est endormi
malgré lui |
265 |
|
265 |
jǐnguǎn
tā zìjǐ shuìzhele |
265 |
尽管他自己睡着了 |
265 |
|
265 |
He
fell asleep, in spite of himself |
265 |
|
265 |
Ele adormeceu, apesar
de si mesmo |
265 |
Se durmió, a pesar de
sí mismo |
265 |
Er schlief trotz
seiner selbst ein |
265 |
Zasnął
wbrew sobie |
265 |
Он
заснул,
несмотря на
себя |
265 |
On zasnul, nesmotrya
na sebya |
265 |
نام
بالرغم من
نفسه |
265 |
nam balrghm min
nafsih |
265 |
वह
सो गया, खुद के
बावजूद |
265 |
vah so gaya, khud ke
baavajood |
265 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਦੇ
ਬਾਵਜੂਦ, ਸੌਂ
ਗਿਆ |
265 |
uha
āpaṇē āpa dē bāvajūda, sauṁ
gi'ā |
265 |
তিনি
নিজেও
ঘুমিয়ে
পড়েছিলেন fell |
265 |
tini nijē'ō
ghumiẏē paṛēchilēna fell |
265 |
彼は自分自身にもかかわらず眠りに落ちました |
269 |
彼 は 自分 自身 に も かかわらず 眠り に 落ちました |
269 |
かれ わ じぶん じしん に も かかわらず ねむり に おちました |
269 |
kare wa jibun jishin ni mo kakawarazu nemuri ni ochimashita |
|
|
|
266 |
Même s'il s'est
endormi |
266 |
|
266 |
jǐnguǎn
tā zìjǐ shuìzhele |
266 |
尽管他自己睡着了 |
266 |
|
266 |
尽管他自己睡着了 |
266 |
|
266 |
Mesmo que ele tenha
adormecido |
266 |
Aunque se durmió |
266 |
Obwohl er
eingeschlafen ist |
266 |
Mimo że
zasnął |
266 |
Хотя
он заснул |
266 |
Khotya on zasnul |
266 |
على
الرغم من أنه
نام |
266 |
ela alrghm mn 'anah
nam |
266 |
हालांकि
वह सो गया |
266 |
haalaanki vah so
gaya |
266 |
ਭਾਵੇਂ
ਉਹ ਸੌਂ ਗਿਆ |
266 |
bhāvēṁ
uha sauṁ gi'ā |
266 |
যদিও
সে ঘুমিয়ে
পড়েছে |
266 |
yadi'ō sē
ghumiẏē paṛēchē |
266 |
彼は眠りに落ちたのに |
270 |
彼 は 眠り に 落ちたのに |
270 |
かれ わ ねむり に おちたのに |
270 |
kare wa nemuri ni ochitanoni |
|
|
|
|
|
|
267 |
Il ne pouvait
toujours pas s'empêcher de s'endormir |
267 |
|
267 |
tā háishì
bùyóudé shuìzhele |
267 |
他还是不由得睡着了 |
267 |
|
267 |
他还是不由得睡着了 |
267 |
|
267 |
Ele ainda não
conseguiu evitar adormecer |
267 |
Todavía no pudo
evitar quedarse dormido |
267 |
Er konnte immer noch
nicht anders als einzuschlafen |
267 |
Nadal nie mógł
powstrzymać się od zasypiania |
267 |
Он
все еще не
мог не
заснуть |
267 |
On vse yeshche ne
mog ne zasnut' |
267 |
ما
زال لا يسعه
إلا أن ينام |
267 |
ma zal la yaseih
'iilaa 'an yanam |
267 |
वह
अभी भी मदद
नहीं कर सका
लेकिन सो गया |
267 |
vah abhee bhee madad
nahin kar saka lekin so gaya |
267 |
ਉਹ
ਅਜੇ ਵੀ ਮਦਦ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ
ਪਰ ਸੌਂ ਗਿਆ |
267 |
uha ajē vī
madada nahīṁ kara sakadā para sauṁ gi'ā |
267 |
তিনি
এখনও
সাহায্য
করতে পারেন
নি তবে
ঘুমিয়ে
পড়েন |
267 |
tini
ēkhana'ō sāhāyya karatē pārēna ni
tabē ghumiẏē paṛēna |
267 |
彼はまだ眠りにつくしかありませんでした |
271 |
彼 は まだ 眠り に つく しか ありませんでした |
271 |
かれ わ まだ ねむり に つく しか ありませんでした |
271 |
kare wa mada nemuri ni tsuku shika arimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
268 |
également |
268 |
|
268 |
hái |
268 |
还 |
268 |
|
268 |
还 |
268 |
|
268 |
também |
268 |
además |
268 |
ebenfalls |
268 |
również |
268 |
также |
268 |
takzhe |
268 |
أيضا |
268 |
'aydaan |
268 |
भी |
268 |
bhee |
268 |
ਵੀ |
268 |
vī |
268 |
এছাড়াও |
268 |
ēchāṛā'ō |
268 |
また |
272 |
また |
272 |
また |
272 |
mata |
|
|
|
|
|
|
269 |
utilisé uniquement à
l'infinitif avec to |
269 |
|
269 |
jǐn yòng zài
bùdìng shì zhōng yǐ |
269 |
仅用在不定式中以 |
269 |
|
269 |
only
used in the infinitive with to |
269 |
|
269 |
usado apenas no
infinitivo com para |
269 |
solo se usa en
infinitivo con to |
269 |
nur im Infinitiv mit
bis verwendet |
269 |
używane tylko w
bezokoliczniku z to |
269 |
используется
только в
инфинитиве
с to |
269 |
ispol'zuyetsya tol'ko
v infinitive s to |
269 |
تستخدم
فقط في صيغة
المصدر مع to |
269 |
tustakhdam faqat fi
sighat almasdar mae to |
269 |
के
साथ ही
इनफिनिटिव
में उपयोग
किया जाता है |
269 |
ke saath hee
inaphinitiv mein upayog kiya jaata hai |
269 |
ਸਿਰਫ
ਦੇ ਨਾਲ infinitive ਵਿੱਚ
ਵਰਤਿਆ |
269 |
sirapha dē
nāla infinitive vica varati'ā |
269 |
শুধুমাত্র
ইনফিনটিভটিতে
ব্যবহৃত হয় |
269 |
śudhumātra
inaphinaṭibhaṭitē byabahr̥ta haẏa |
269 |
不定詞でのみ使用されます |
273 |
不定 詞 で のみ 使用 されます |
273 |
ふてい ことば で のみ しよう されます |
273 |
futei kotoba de nomi shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
270 |
Utilisé uniquement à
l'infinitif avec |
270 |
|
270 |
jǐn yòng zài
bùdìng shì zhōng yǐ |
270 |
仅用在不定式中以 |
270 |
|
270 |
仅用在不定式中以 |
270 |
|
270 |
Usado apenas no
infinitivo com |
270 |
Solo se usa en
infinitivo con |
270 |
Wird nur im
Infinitiv mit verwendet |
270 |
Używane tylko w
bezokoliczniku z |
270 |
Используется
только в
инфинитиве
с |
270 |
Ispol'zuyetsya
tol'ko v infinitive s |
270 |
تستخدم
فقط في صيغة
المصدر مع |
270 |
tustakhdam faqat fi
sighat almasdar mae |
270 |
केवल
इनफिनिटिव
में उपयोग
किया जाता है |
270 |
keval inaphinitiv
mein upayog kiya jaata hai |
270 |
ਸਿਰਫ
ਦੇ ਨਾਲ infinitive ਵਿੱਚ
ਵਰਤਿਆ |
270 |
sirapha dē
nāla infinitive vica varati'ā |
270 |
শুধুমাত্র
ইনফিনিটিভ
এর সাথে
ব্যবহার করা |
270 |
śudhumātra
inaphiniṭibha ēra sāthē byabahāra karā |
270 |
不定詞でのみ使用されます |
274 |
不定 詞 で のみ 使用 されます |
274 |
ふてい ことば で のみ しよう されます |
274 |
futei kotoba de nomi shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
271 |
(Utilisé uniquement
dans les couples aventureux avec à) |
271 |
|
271 |
jǐn yòng yú dài
dào de bùdìng fū zhōng) |
271 |
仅用于带到的不定夫中) |
271 |
|
271 |
仅用于带to
的不定夫中) |
271 |
|
271 |
(Usado apenas em
casais aventureiros com) |
271 |
(Solo se usa en
parejas aventureras con to) |
271 |
(Nur bei
abenteuerlustigen Paaren mit bis) |
271 |
(Używany tylko
w parach żądnych przygód) |
271 |
(Используется
только в
парах,
склонных к
приключениям
с до) |
271 |
(Ispol'zuyetsya
tol'ko v parakh, sklonnykh k priklyucheniyam s do) |
271 |
(تستخدم
فقط في
الأزواج
المغامرين
مع) |
271 |
(tsatakhdim faqat fi
al'azwaj almughamirin me) |
271 |
(केवल
साहसी
जोड़ों में
इस्तेमाल
किया जाता है) |
271 |
(keval saahasee
jodon mein istemaal kiya jaata hai) |
271 |
(ਸਿਰਫ
ਨਾਲ ਸਾਹਸੀ
ਜੋੜਿਆਂ ਵਿੱਚ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) |
271 |
(sirapha nāla
sāhasī jōṛi'āṁ vica varati'ā
jāndā hai) |
271 |
(কেবলমাত্র
এর সাথে দু:
সাহসিক
দম্পতিতে
ব্যবহৃত) |
271 |
(kēbalamātra
ēra sāthē du: Sāhasika dampatitē byabahr̥ta) |
271 |
(toとの冒険的なカップルでのみ使用されます) |
275 |
( to と の 冒険 的な カップル で のみ 使用 されます ) |
275 |
( と と の ぼうけん てきな カップル で のみ しよう されます ) |
275 |
( to to no bōken tekina kappuru de nomi shiyō saremasu ) |
|
|
|
|
|
|
272 |
divers |
272 |
|
272 |
zá |
272 |
杂 |
272 |
|
272 |
杂 |
272 |
|
272 |
Diversos |
272 |
diverso |
272 |
Sonstiges |
272 |
Różne |
272 |
Разное |
272 |
Raznoye |
272 |
متفرقات |
272 |
mutafariqat |
272 |
विविध |
272 |
vividh |
272 |
ਫੁਟਕਲ |
272 |
phuṭakala |
272 |
বিবিধ |
272 |
bibidha |
272 |
その他 |
276 |
その他 |
276 |
そのた |
276 |
sonota |
|
|
|
|
|
|
273 |
bande |
273 |
|
273 |
dài |
273 |
带 |
273 |
|
273 |
带 |
273 |
|
273 |
banda |
273 |
banda |
273 |
Band |
273 |
zespół muzyczny |
273 |
группа |
273 |
gruppa |
273 |
حافظة
مسافة |
273 |
hafizat masafa |
273 |
बैंड |
273 |
baind |
273 |
ਜਥਾ |
273 |
jathā |
273 |
ব্যান্ড |
273 |
byānḍa |
273 |
バンド |
277 |
バンド |
277 |
バンド |
277 |
bando |
|
|
|
|
|
|
274 |
pour déranger ou
déranger délibérément qn |
274 |
|
274 |
gùyì shǐ
mǒu rén fánnǎo huò bù'ān |
274 |
故意使某人烦恼或不安 |
274 |
|
274 |
to
deliberately annoy or upset sb |
274 |
|
274 |
irritar ou perturbar
deliberadamente sb |
274 |
molestar o molestar
deliberadamente a alguien |
274 |
jdn absichtlich zu
ärgern oder zu verärgern |
274 |
to celowo
denerwować lub zdenerwować kogoś |
274 |
намеренно
раздражать
или
расстраивать
кого-либо |
274 |
namerenno razdrazhat'
ili rasstraivat' kogo-libo |
274 |
لإزعاج
أو إزعاج ما
قبل المدرسة
عمداً |
274 |
l'iizeaj 'aw 'iizeaj
ma qabl almadrasat emdaan |
274 |
जानबूझकर
परेशान या
परेशान करने
के लिए एस.बी. |
274 |
jaanaboojhakar
pareshaan ya pareshaan karane ke lie es.bee. |
274 |
ਜਾਣਬੁੱਝ
ਕੇ ਤੰਗ ਕਰਨਾ
ਜਾਂ ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਕਰਨਾ ਐਸ ਬੀ |
274 |
jāṇabujha
kē taga karanā jāṁ parēśāna karanā
aisa bī |
274 |
ইচ্ছাকৃতভাবে
বিরক্তি বা
বিচলিত sb |
274 |
icchākr̥tabhābē
birakti bā bicalita sb |
274 |
故意にSBを苛立たせたり動揺させたりする |
278 |
故意 に SB を 苛立たせ たり 動揺 させ たり する |
278 |
こい に sb お いらだたせ たり どうよう させ たり する |
278 |
koi ni SB o iradatase tari dōyō sase tari suru |
|
|
|
275 |
Gêner ou déranger
délibérément quelqu'un |
275 |
|
275 |
gùyì shǐ
mǒu rén fánnǎo huò bù'ān |
275 |
故意使某人烦恼或不安 |
275 |
|
275 |
故意使某人烦恼或不安 |
275 |
|
275 |
Irritar ou perturbar
deliberadamente alguém |
275 |
Molestar o molestar
deliberadamente a alguien |
275 |
Jemanden absichtlich
ärgern oder stören |
275 |
Celowo kogoś
denerwować lub przeszkadzać |
275 |
Намеренно
раздражать
или
беспокоить
кого-то |
275 |
Namerenno
razdrazhat' ili bespokoit' kogo-to |
275 |
تعمد
إزعاج أو
إزعاج شخص ما |
275 |
taemid 'iizeaj 'aw
'iizeaj shakhs ma |
275 |
किसी
को जानबूझकर
परेशान या
परेशान करना |
275 |
kisee ko
jaanaboojhakar pareshaan ya pareshaan karana |
275 |
ਜਾਣ
ਬੁੱਝ ਕੇ ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਤੰਗ ਕਰਨਾ
ਜਾਂ ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਕਰਨਾ |
275 |
jāṇa
bujha kē kisē nū taga karanā jāṁ
parēśāna karanā |
275 |
ইচ্ছাকৃতভাবে
কাউকে
বিরক্ত করা
বা বিরক্ত করা |
275 |
icchākr̥tabhābē
kā'ukē birakta karā bā birakta karā |
275 |
誰かを故意に苛立たせたり邪魔したりする |
279 |
誰 か を 故意 に 苛立たせ たり 邪魔 し たり する |
279 |
だれ か お こい に いらだたせ たり じゃま し たり する |
279 |
dare ka o koi ni iradatase tari jama shi tari suru |
|
|
|
|
|
|
276 |
Gêner délibérément;
ennuyer délibérément |
276 |
|
276 |
gùyì shǐ
fánnǎo; cúnxīn shǐ kǔnǎo |
276 |
故意使烦恼;存心使苦恼 |
276 |
|
276 |
故意使烦恼;存心使苦恼 |
276 |
|
276 |
Irritar
deliberadamente; irritar deliberadamente |
276 |
Molestar
deliberadamente; molestar deliberadamente |
276 |
Absichtlich nerven,
absichtlich nerven |
276 |
Celowo
denerwować; celowo denerwować |
276 |
Умышленно
раздражать;
умышленно
раздражать |
276 |
Umyshlenno
razdrazhat'; umyshlenno razdrazhat' |
276 |
يزعج
عمدا ؛ يزعج
عمدا |
276 |
yazeaj eamdanaan ;
yazeaj eamadaan |
276 |
जानबूझकर
गुस्सा करना; |
276 |
jaanaboojhakar gussa
karana; |
276 |
ਜਾਣ
ਬੁੱਝ ਕੇ ਤੰਗ
ਕਰੋ; |
276 |
jāṇa
bujha kē taga karō; |
276 |
ইচ্ছাকৃতভাবে
বিরক্ত করুন;
ইচ্ছাকৃতভাবে
বিরক্ত করুন |
276 |
icchākr̥tabhābē
birakta karuna; icchākr̥tabhābē birakta karuna |
276 |
故意に迷惑をかける;故意に迷惑をかける |
280 |
故意 に 迷惑 を かける ; 故意 に 迷惑 を かける |
280 |
こい に めいわく お かける ; こい に めいわく お かける |
280 |
koi ni meiwaku o kakeru ; koi ni meiwaku o kakeru |
|
|
|
|
|
|
277 |
Ils jouent la musique
si fort, juste pour nous contrarier |
277 |
|
277 |
tāmen
dàshēng bòfàng yīnyuè, zhǐshì wèile, wǒmen |
277 |
他们大声播放音乐,只是为了,我们 |
277 |
|
277 |
They're playing the music so loud, just to
spite us |
277 |
|
277 |
Eles estão tocando a
música tão alta, só para nos irritar |
277 |
Están tocando la
música tan fuerte, solo para fastidiarnos |
277 |
Sie spielen die Musik
so laut, nur um uns zu ärgern |
277 |
Grają tak
głośno muzykę, żeby nam na złość |
277 |
Они
так громко
играют
музыку,
чтобы нас
назло |
277 |
Oni tak gromko
igrayut muzyku, chtoby nas nazlo |
277 |
إنهم
يعزفون
الموسيقى
بصوت عالٍ ،
فقط ليغيظونا |
277 |
'iinahum yaezafun
almusiqaa bisawt eal , faqat liaghyzuna |
277 |
वे
संगीत इतनी
जोर से बजा
रहे हैं, बस
हमें उकसाने
के लिए |
277 |
ve sangeet itanee jor
se baja rahe hain, bas hamen ukasaane ke lie |
277 |
ਉਹ
ਸੰਗੀਤ ਨੂੰ
ਬਹੁਤ ਜ਼ੋਰ
ਨਾਲ ਵਜਾ ਰਹੇ
ਹਨ, ਬੱਸ ਸਾਡੇ
ਤੇ ਜ਼ਾਹਿਰ
ਕਰਨ ਲਈ |
277 |
uha sagīta
nū bahuta zōra nāla vajā rahē hana, basa
sāḍē tē zāhira karana la'ī |
277 |
তারা
এত জোরে
সংগীত বাজছে,
কেবল আমাদের
তুষ্ট করার
জন্য |
277 |
tārā
ēta jōrē saṅgīta bājachē, kēbala
āmādēra tuṣṭa karāra jan'ya |
277 |
彼らは私たちをいじめるために、とても大音量で音楽を演奏しています |
281 |
彼ら は 私たち を いじめる ため に 、 とても 大 音量 で 音楽 を 演奏 しています |
281 |
かれら わ わたしたち お いじめる ため に 、 とても だい おんりょう で おんがく お えんそう しています |
281 |
karera wa watashitachi o ijimeru tame ni , totemo dai onryō de ongaku o ensō shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
278 |
Ils jouent de la
musique fort, juste pour nous |
278 |
|
278 |
tāmen
dàshēng bòfàng yīnyuè, zhǐshì wèile, wǒmen |
278 |
他们大声播放音乐,只是为了,我们 |
278 |
|
278 |
他们大声播放音乐,只是为了,我们 |
278 |
|
278 |
Eles tocam música
alto, só para nós |
278 |
Tocan música en voz
alta, solo para nosotros |
278 |
Sie spielen laut
Musik, nur für uns |
278 |
Grają
głośno muzykę, tylko dla nas |
278 |
Они
громко
играют
музыку
только для
нас |
278 |
Oni gromko igrayut
muzyku tol'ko dlya nas |
278 |
إنهم
يعزفون
الموسيقى
بصوت عالٍ ،
فقط من أجلنا |
278 |
'iinahum yaezafun
almusiqaa bisawt eal , faqat min 'ajalana |
278 |
वे
हमारे लिए
सिर्फ और
सिर्फ संगीत
बजाते हैं |
278 |
ve hamaare lie sirph
aur sirph sangeet bajaate hain |
278 |
ਉਹ
ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼
ਵਿਚ ਸੰਗੀਤ
ਵਜਾਉਂਦੇ ਹਨ,
ਸਿਰਫ ਸਾਡੇ ਲਈ |
278 |
uha ucī
āvāza vica sagīta vajā'undē hana, sirapha
sāḍē la'ī |
278 |
তারা
আমাদের জন্য
কেবল
উচ্চস্বরে
সংগীত বাজায় |
278 |
tārā
āmādēra jan'ya kēbala uccasbarē saṅgīta
bājāẏa |
278 |
彼らは私たちのためだけに大声で音楽を演奏します |
282 |
彼ら は 私たち の ため だけ に 大声 で 音楽 を 演奏 します |
282 |
かれら わ わたしたち の ため だけ に おうごえ で おんがく お えんそう します |
282 |
karera wa watashitachi no tame dake ni ōgoe de ongaku o ensō shimasu |
|
|
|
|
|
|
279 |
Ils jouent la
musique si fort juste pour nous déranger |
279 |
|
279 |
tāmen bǎ
yīnyuè fàng dé zhème xiǎng jiùshì cúnxīn yào jiǎorǎo
wǒmen |
279 |
他们把音乐放得这么响就是存心要搅扰我们 |
279 |
|
279 |
他们把音乐放得这么响就是存心要搅扰我们 |
279 |
|
279 |
Eles tocam a música
tão alto apenas para nos perturbar |
279 |
Tocan la música tan
fuerte solo para molestarnos |
279 |
Sie spielen die
Musik so laut, nur um uns zu stören |
279 |
Grają tak
głośno, żeby nam przeszkadzać |
279 |
Они
так громко
играют
музыку,
чтобы нас
побеспокоить. |
279 |
Oni tak gromko
igrayut muzyku, chtoby nas pobespokoit'. |
279 |
إنهم
يعزفون
الموسيقى
بصوت عالٍ
فقط لإزعاجنا |
279 |
'iinahum yaezafun
almusiqaa bisawt eal faqat li'iizeajina |
279 |
वे
हमें परेशान
करने के लिए
इतनी जोर से
संगीत बजाते
हैं |
279 |
ve hamen pareshaan
karane ke lie itanee jor se sangeet bajaate hain |
279 |
ਉਹ
ਸਾਨੂੰ
ਪ੍ਰੇਸ਼ਾਨ
ਕਰਨ ਲਈ ਇੰਨੇ
ਜ਼ੋਰ ਨਾਲ
ਸੰਗੀਤ
ਵਜਾਉਂਦੇ ਹਨ |
279 |
uha sānū
prēśāna karana la'ī inē zōra nāla
sagīta vajā'undē hana |
279 |
তারা
আমাদেরকে
বিরক্ত করার
জন্য এত জোরে
সংগীত
বাজায় |
279 |
tārā
āmādērakē birakta karāra jan'ya ēta
jōrē saṅgīta bājāẏa |
279 |
彼らは私たちを邪魔するためだけに大音量で音楽を演奏します |
283 |
彼ら は 私たち を 邪魔 する ため だけ に 大 音量 で 音楽 を 演奏 します |
283 |
かれら わ わたしたち お じゃま する ため だけ に だい おんりょう で おんがく お えんそう します |
283 |
karera wa watashitachi o jama suru tame dake ni dai onryō de ongaku o ensō shimasu |
|
|
|
|
|
|
280 |
voir |
280 |
|
280 |
kàn |
280 |
看 |
280 |
|
280 |
see |
280 |
|
280 |
Vejo |
280 |
ver |
280 |
sehen |
280 |
widzieć |
280 |
видеть |
280 |
videt' |
280 |
نرى |
280 |
naraa |
280 |
ले
देख |
280 |
le dekh |
280 |
ਵੇਖੋ |
280 |
vēkhō |
280 |
দেখা |
280 |
dēkhā |
280 |
見る |
284 |
見る |
284 |
みる |
284 |
miru |
|
|
|
281 |
nez |
281 |
|
281 |
bízi |
281 |
鼻子 |
281 |
|
281 |
nose |
281 |
|
281 |
nariz |
281 |
nariz |
281 |
Nase |
281 |
nos |
281 |
нос |
281 |
nos |
281 |
الأنف |
281 |
al'anf |
281 |
नाक |
281 |
naak |
281 |
ਨੱਕ |
281 |
naka |
281 |
নাক |
281 |
nāka |
281 |
鼻 |
285 |
鼻 |
285 |
はな |
285 |
hana |
|
|
|
282 |
malveillant |
282 |
|
282 |
èyì de |
282 |
恶意的 |
282 |
|
282 |
spiteful |
282 |
|
282 |
rancoroso |
282 |
malévolo |
282 |
boshaft |
282 |
złośliwy |
282 |
злобный |
282 |
zlobnyy |
282 |
حاقد |
282 |
haqid |
282 |
द्वेषपूर्ण |
282 |
dveshapoorn |
282 |
ਬੇਵਕੂਫ |
282 |
bēvakūpha |
282 |
তীব্র |
282 |
tībra |
282 |
意地悪 |
286 |
意地悪 |
286 |
いじわる |
286 |
ijiwaru |
|
|
|
283 |
se comporter de manière désagréable pour
blesser ou contrarier qn |
283 |
|
283 |
yǐ bù yǒuhǎo de fāngshì
xíngshì, yǐ shānghài huò shǐ mǒu rén shāngxīn |
283 |
以不友好的方式行事,以伤害或使某人伤心 |
283 |
|
283 |
behaving in an unkind
way in order to hurt or upset sb |
283 |
|
283 |
comportando-se de maneira rude a fim de
magoar ou perturbar sb |
283 |
comportarse de una manera cruel para
lastimar o molestar a alguien |
283 |
sich unfreundlich verhalten, um jdn zu
verletzen oder zu verärgern |
283 |
zachowywać się w nieżyczliwy
sposób, aby kogoś zranić lub zdenerwować |
283 |
вести
себя
недоброжелательно,
чтобы
обидеть или
расстроить
кого-то |
283 |
vesti sebya nedobrozhelatel'no, chtoby
obidet' ili rasstroit' kogo-to |
283 |
التصرف
بطريقة
قاسية من أجل
إيذاء أو إزعاج
رجل ما |
283 |
altasaruf bitariqat
qasiat min ajl 'iidha' 'aw 'iizeaj rajul ma |
283 |
एसबी को
चोट या
परेशान करने
के लिए एक निर्दयी
तरीके से
व्यवहार
करना |
283 |
esabee ko chot ya pareshaan karane ke lie ek
nirdayee tareeke se vyavahaar karana |
283 |
ਦੁੱਖ
ਪਹੁੰਚਾਉਣ
ਜਾਂ ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ
ਨਿਰਦਈ wayੰਗ ਨਾਲ
ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨਾ sb |
283 |
dukha pahucā'uṇa jāṁ
parēśāna karana la'ī ika nirada'ī wayga nāla
vivahāra karanā sb |
283 |
আঘাত বা
বিচলিত করার
জন্য একটি
নিষ্ঠুর
উপায়ে আচরণ
করা sb |
283 |
āghāta bā bicalita
karāra jan'ya ēkaṭi niṣṭhura
upāẏē ācaraṇa karā sb |
283 |
sbを傷つけたり動揺させたりするために不親切な振る舞いをする |
287 |
sb を 傷つけ たり 動揺 させ たり する ため に 不親切な 振る舞い を する |
287 |
sb お きずつけ たり どうよう させ たり する ため に ふしんせつな ふるまい お する |
287 |
sb o kizutsuke tari dōyō sase tari suru tame ni fushinsetsuna furumai o suru |
|
|
|
|
|
|
284 |
Malicieux; mal
intentionné; délibérément ennuyeux |
284 |
|
284 |
èyì de;
jūxīn bùliáng de; gùyì shǐ rén kǔnǎo de |
284 |
恶意的;居心不良的;故意使人苦恼的 |
284 |
|
284 |
恶意的;居心不良的;故意使人苦恼的 |
284 |
|
284 |
Malicioso; mal
intencionado; deliberadamente irritante |
284 |
Malicioso;
malintencionado; deliberadamente molesto |
284 |
Bösartig, böswillig,
absichtlich nervig |
284 |
Złośliwe;
złe intencje; celowo denerwujące |
284 |
Вредоносный;
злонамеренный;
намеренно
раздражающий |
284 |
Vredonosnyy;
zlonamerennyy; namerenno razdrazhayushchiy |
284 |
كيد
؛ سوء نية ؛
مزعج عمدا |
284 |
kayd ; su' niat ;
muzeaj eamadana |
284 |
दुर्भावनापूर्ण,
जानबूझकर
कष्टप्रद; |
284 |
durbhaavanaapoorn,
jaanaboojhakar kashtaprad; |
284 |
ਖਤਰਨਾਕ;
ਗ਼ੈਰ-ਇਰਾਦਤਨ;
ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ
ਤੰਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ |
284 |
khataranāka;
ġaira-irādatana; jāṇabujha kē taga karana
vālē |
284 |
ক্ষতিকারক;
অবাঞ্ছিত;
ইচ্ছাকৃতভাবে
বিরক্তিকর |
284 |
kṣatikāraka;
abāñchita; icchākr̥tabhābē biraktikara |
284 |
悪意のある;意図的でない;故意に迷惑な |
288 |
悪意 の ある ; 意図 的でない ; 故意 に 迷惑な |
288 |
あくい の ある ; いと てきでない ; こい に めいわくな |
288 |
akui no aru ; ito tekidenai ; koi ni meiwakuna |
|
|
|
|
|
|
285 |
Synonyme |
285 |
|
285 |
dàimíngcí |
285 |
代名词 |
285 |
|
285 |
Synonym |
285 |
|
285 |
Sinônimo |
285 |
Sinónimo |
285 |
Synonym |
285 |
Synonim |
285 |
Синоним |
285 |
Sinonim |
285 |
مرادف |
285 |
muradif |
285 |
पर्याय |
285 |
paryaay |
285 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
285 |
samānārathī |
285 |
প্রতিশব্দ |
285 |
pratiśabda |
285 |
シノニム |
289 |
シノニム |
289 |
シノニム |
289 |
shinonimu |
|
|
|
286 |
Mal intentionné |
286 |
|
286 |
èyì de |
286 |
恶意的 |
286 |
|
286 |
Malicious |
286 |
|
286 |
Malicioso |
286 |
Malicioso |
286 |
Bösartig |
286 |
Złośliwy |
286 |
Вредоносный |
286 |
Vredonosnyy |
286 |
ضار |
286 |
dar |
286 |
दुर्भावनापूर्ण |
286 |
durbhaavanaapoorn |
286 |
ਖਰਾਬ |
286 |
kharāba |
286 |
ক্ষতিকারক |
286 |
kṣatikāraka |
286 |
悪意のある |
290 |
悪意 の ある |
290 |
あくい の ある |
290 |
akui no aru |
|
|
|
287 |
méchamment |
287 |
|
287 |
èyì dì |
287 |
恶意地 |
287 |
|
287 |
spitefully |
287 |
|
287 |
rancorosamente |
287 |
rencorosamente |
287 |
boshaft |
287 |
dokuczliwie |
287 |
злобно |
287 |
zlobno |
287 |
حاقد |
287 |
haqid |
287 |
दुर्भावना
से |
287 |
durbhaavana se |
287 |
ਬੇਸ਼ਕ |
287 |
bēśaka |
287 |
তবুও |
287 |
tabu'ō |
287 |
意地悪 |
291 |
意地悪 |
291 |
いじわる |
291 |
ijiwaru |
|
|
|
288 |
Je n'ai pas besoin
de toi, dit-elle méchamment |
288 |
|
288 |
wǒ bù
xūyào nǐ, tā wēnróu de shuō. |
288 |
我不需要你,她温柔地说。 |
288 |
|
288 |
I
don’t need you, she said spitefully |
288 |
|
288 |
Eu não preciso de
você, ela disse maldosamente |
288 |
No te necesito, dijo
ella con rencor |
288 |
Ich brauche dich
nicht, sagte sie boshaft |
288 |
Nie potrzebuję
cię, powiedziała złośliwie |
288 |
#NOME? |
288 |
#NOME? |
288 |
قالت
بحقد ، لست
بحاجة إليك |
288 |
qalat bihaqd , last
bihajat 'iilayk |
288 |
मुझे
आपकी जरूरत
नहीं है, उसने
सहजता से कहा |
288 |
mujhe aapakee
jaroorat nahin hai, usane sahajata se kaha |
288 |
ਮੈਨੂੰ
ਤੁਹਾਡੀ ਲੋੜ
ਨਹੀਂ, ਉਸਨੇ
ਹੌਂਸਲੇ ਨਾਲ
ਕਿਹਾ |
288 |
mainū
tuhāḍī lōṛa nahīṁ, usanē
haunsalē nāla kihā |
288 |
আমার
তোর দরকার
নেই, তিনি
তীব্রভাবে
বললেন |
288 |
āmāra
tōra darakāra nē'i, tini tībrabhābē
balalēna |
288 |
私はあなたを必要としない、彼女は意地悪に言った |
292 |
私 は あなた を 必要 と しない 、 彼女 は 意地悪 に 言った |
292 |
わたし わ あなた お ひつよう と しない 、 かのじょ わ いじわる に いった |
292 |
watashi wa anata o hitsuyō to shinai , kanojo wa ijiwaru ni itta |
|
|
|
|
|
|
289 |
Je n'ai pas besoin
de toi, dit-elle doucement |
289 |
|
289 |
Wǒ bù
xūyào nǐ, tā wēnróu de shuō |
289 |
我不需要你,她温柔地说 |
289 |
|
289 |
我不需要你,她温柔地说 |
289 |
|
289 |
Eu não preciso de
você, ela disse suavemente |
289 |
No te necesito, dijo
ella suavemente |
289 |
Ich brauche dich
nicht, sagte sie leise |
289 |
Nie potrzebuję
cię, powiedziała cicho |
289 |
- Ты
мне не нужен, -
мягко
сказала она. |
289 |
- Ty mne ne nuzhen,
- myagko skazala ona. |
289 |
قالت
بهدوء: لست
بحاجة إليك |
289 |
qalat bihdu': last
bihajat 'iilayk |
289 |
मुझे
आपकी जरूरत
नहीं है, उसने
धीरे से कहा |
289 |
mujhe aapakee
jaroorat nahin hai, usane dheere se kaha |
289 |
ਮੈਨੂੰ
ਤੁਹਾਡੀ ਲੋੜ
ਨਹੀਂ, ਉਸਨੇ
ਹੌਲੀ ਜਿਹੀ
ਕਿਹਾ |
289 |
mainū
tuhāḍī lōṛa nahīṁ, usanē
haulī jihī kihā |
289 |
আমার
তোমার দরকার
নেই, সে
মৃদুস্বরে
বলল |
289 |
āmāra
tōmāra darakāra nē'i, sē mr̥dusbarē balala |
289 |
私はあなたを必要としない、彼女はそっと言った |
293 |
私 は あなた を 必要 と しない 、 彼女 は そっと 言った |
293 |
わたし わ あなた お ひつよう と しない 、 かのじょ わ そっと いった |
293 |
watashi wa anata o hitsuyō to shinai , kanojo wa sotto itta |
|
|
|
|
|
|
290 |
Je ne pas besoin de
toi. Elle l'a délibérément énervé |
290 |
|
290 |
wǒ bù
xūyào nǐ. Tā suíyì qì tā shuō |
290 |
我不需要你。她随意气他说 |
290 |
|
290 |
我不需要你。她故意气他说 |
290 |
|
290 |
Eu não preciso de
você. Ela o irritou deliberadamente |
290 |
No te necesito. Ella
deliberadamente lo cabreó |
290 |
Ich brauche dich
nicht. Sie ärgerte ihn absichtlich |
290 |
Nie potrzebuję
cię. Celowo go wkurzyła |
290 |
Я
не нуждаюсь
в тебе. Она
сознательно
разозлила
его |
290 |
YA ne nuzhdayus' v
tebe. Ona soznatel'no razozlila yego |
290 |
لا
أحتاجك. لقد
استاءت منه
عمدا |
290 |
la 'ahtajika. laqad
asta'at minh eamadana |
290 |
मुझे
तुम्हारी
जरूरत नहीं
है। उसने
जानबूझ कर
उसे पेशाब
पिलाया |
290 |
mujhe tumhaaree
jaroorat nahin hai. usane jaanaboojh kar use peshaab pilaaya |
290 |
ਮੈਨੂੰ
ਤੁਹਾਡੀ ਲੋੜ
ਨਹੀਂ ਹੈ. ਉਸਨੇ
ਜਾਣ ਬੁੱਝ ਕੇ ਉਸਨੂੰ
ਖਿਝਾ ਲਿਆ |
290 |
mainū
tuhāḍī lōṛa nahīṁ hai. Usanē
jāṇa bujha kē usanū khijhā li'ā |
290 |
আমার
তোমাকে
দরকার নেই.
তিনি
ইচ্ছাকৃতভাবে
তাকে লজ্জিত
করলেন |
290 |
āmāra
tōmākē darakāra nē'i. Tini
icchākr̥tabhābē tākē lajjita karalēna |
290 |
私はあなたを必要としません。彼女は故意に彼を怒らせた |
294 |
私 は あなた を 必要 と しません 。 彼女 は 故意 に 彼 を 怒らせた |
294 |
わたし わ あなた お ひつよう と しません 。 かのじょ わ こい に かれ お おこらせた |
294 |
watashi wa anata o hitsuyō to shimasen . kanojo wa koi ni kare o okoraseta |
|
|
|
|
|
|
291 |
Méchanceté |
291 |
|
291 |
èyì de |
291 |
恶意的 |
291 |
|
291 |
Spitefulness |
291 |
|
291 |
Spitefulness |
291 |
Malevolencia |
291 |
Gehässigkeit |
291 |
Złośliwość |
291 |
Злоба |
291 |
Zloba |
291 |
الحقد |
291 |
alhiqd |
291 |
चंचलता |
291 |
chanchalata |
291 |
ਕਠੋਰਤਾ |
291 |
kaṭhōratā |
291 |
তীব্রতা |
291 |
tībratā |
291 |
意地悪 |
295 |
意地悪 |
295 |
いじわる |
295 |
ijiwaru |
|
|
|
292 |
Spitroast |
292 |
|
292 |
luóxuántǐ |
292 |
螺旋体 |
292 |
|
292 |
Spitroast |
292 |
|
292 |
Espeto assado |
292 |
Asador |
292 |
Spitroast |
292 |
Spitroast |
292 |
Жарить
на вертеле |
292 |
Zharit' na vertele |
292 |
سبتروست |
292 |
sabtrwst |
292 |
सीख
पर भूनना |
292 |
seekh par bhoonana |
292 |
ਸਪਿਟ੍ਰੋਸਟ |
292 |
sapiṭrōsaṭa |
292 |
থুথু
রোস্ট |
292 |
thuthu
rōsṭa |
292 |
スピトロスト |
296 |
スピトロスト |
296 |
すぴとろすと |
296 |
supitorosuto |
|
|
|
293 |
faire cuire de la viande à la broche? |
293 |
|
293 |
zài tǔkǒu shuǐshàng zhǔ
ròu? |
293 |
在吐口水上煮肉? |
293 |
|
293 |
to cook meat on a spit? |
293 |
|
293 |
cozinhar carne no espeto? |
293 |
cocinar carne en un asador? |
293 |
Fleisch am Spieß kochen? |
293 |
gotować mięso na rożnie? |
293 |
приготовить
мясо на
вертеле? |
293 |
prigotovit' myaso na vertele? |
293 |
لطهي
اللحم على
البصق؟ |
293 |
latuhi allahm ealaa
albsq? |
293 |
एक थूक
पर मांस
पकाने के लिए? |
293 |
ek thook par maans pakaane ke lie? |
293 |
ਥੁੱਕਣ
ਤੇ ਮਾਸ ਪਕਾਉਣ
ਲਈ? |
293 |
thukaṇa tē māsa
pakā'uṇa la'ī? |
293 |
এক
থুতুতে মাংস
রান্না করতে? |
293 |
ēka thututē mānsa
rānnā karatē? |
293 |
唾で肉を調理するには? |
297 |
唾 で 肉 を 調理 する に は ? |
297 |
つば で にく お ちょうり する に わ ? |
297 |
tsuba de niku o chōri suru ni wa ? |
|
|
|
294 |
Grillé avec
brochette barbecue (viande) |
294 |
|
294 |
Yòng kǎoròu
qiān kǎo (ròu) |
294 |
用烤肉扦烤(肉) |
294 |
|
294 |
用烤肉扦烤(肉) |
294 |
|
294 |
Grelhado com espeto
de churrasco (carne) |
294 |
A la plancha con
brocheta de barbacoa (carne) |
294 |
Gegrillt mit
Grillspieß (Fleisch) |
294 |
Grillowany ze
szpikulcem (mięso) |
294 |
Жареный
на шашлыке
(мясо) |
294 |
Zharenyy na
shashlyke (myaso) |
294 |
مشوي
بسيخ شواء
(لحم) |
294 |
mashawiun bisikh
shawa' (lhamm) |
294 |
बारबेक्यू
कटार (मांस) के
साथ ग्रील्ड |
294 |
baarabekyoo kataar
(maans) ke saath greeld |
294 |
ਬਾਰਬਿਕਯੂ
ਸਕਿ (ਰ (ਮੀਟ) ਨਾਲ
ਭਰੇ ਹੋਏ |
294 |
Bārabikayū
saki (ra (mīṭa) nāla bharē hō'ē |
294 |
বারবিকিউ
স্কিউয়ার
(মাংস) দিয়ে
গ্রিলড |
294 |
Bārabiki'u
ski'uẏāra (mānsa) diẏē grilaḍa |
294 |
バーベキュー串焼き(肉) |
298 |
バーベキュー 串焼き ( 肉 ) |
298 |
バーベキュー くしやき ( にく ) |
298 |
bābekyū kushiyaki ( niku ) |
|
|
|
|
|
|
295 |
portrait craché |
295 |
|
295 |
suídì tǔ tán de
xíngxiàng |
295 |
随地吐痰的形象 |
295 |
|
295 |
spitting
image |
295 |
|
295 |
cuspindo imagem |
295 |
escupir imagen |
295 |
Bild spucken |
295 |
plucie obrazu |
295 |
вылитый |
295 |
vylityy |
295 |
صورة
طبق الاصل |
295 |
surat tubiq al'asl |
295 |
अक्स |
295 |
aks |
295 |
ਥੁੱਕਣ
ਵਾਲਾ ਚਿੱਤਰ |
295 |
thukaṇa
vālā citara |
295 |
থুথু
ইমেজ |
295 |
thuthu imēja |
295 |
スピッティングイメージ |
299 |
スピッティングイメージ |
299 |
すぴってぃんぐいめえじ |
299 |
supittinguimēji |
|
|
|
296 |
être l'image crachée
de qn |
296 |
|
296 |
chéngwéi mǒu rén
de suídì tǔ tán de xíngxiàng |
296 |
成为某人的随地吐痰的形象 |
296 |
|
296 |
be
the spitting image of sb |
296 |
|
296 |
seja a cara de sb |
296 |
ser la viva imagen de
alguien |
296 |
sei das spuckende
Bild von jdn |
296 |
be the spitting image
of sb |
296 |
быть
точным
копией
кого-то |
296 |
byt' tochnym kopiyey
kogo-to |
296 |
تكون
صورة البصق
من sb |
296 |
takun surat albasaq
min sb |
296 |
एसबी
की थूकना छवि
हो |
296 |
esabee kee thookana
chhavi ho |
296 |
ਐਸ
ਬੀ ਦੀ ਥੁੱਕਣ
ਵਾਲੀ ਤਸਵੀਰ
ਬਣੋ |
296 |
aisa bī dī
thukaṇa vālī tasavīra baṇō |
296 |
এসবি
এর থুতু ইমেজ
হতে |
296 |
ēsabi ēra
thutu imēja hatē |
296 |
sbのスピッティングイメージになります |
300 |
sb の スピッティングイメージ に なります |
300 |
sb の すぴってぃんぐいめえじ に なります |
300 |
sb no supittinguimēji ni narimasu |
|
|
|
297 |
ressembler exactement
à qn d'autre |
297 |
|
297 |
kàn qǐlái
hěn xiàng qítā rén |
297 |
看起来很像其他人 |
297 |
|
297 |
to
look exactly like sb else |
297 |
|
297 |
para parecer
exatamente como sb else |
297 |
para verse
exactamente como sb else |
297 |
genau wie jdn anders
aussehen |
297 |
wyglądać
dokładnie jak ktoś inny |
297 |
выглядеть
в точности
как sb else |
297 |
vyglyadet' v
tochnosti kak sb else |
297 |
ليبدو
تمامًا مثل sb else |
297 |
liabdu tmamana mithl
sb else |
297 |
बिल्कुल
एस.बी. जैसा
दिखने के लिए |
297 |
bilkul es.bee. jaisa
dikhane ke lie |
297 |
ਬਿਲਕੁਲ
ਹੋਰ ਐਸ ਬੀ ਦੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਵੇਖਣ
ਲਈ |
297 |
bilakula hōra
aisa bī dī tar'hāṁ vēkhaṇa la'ī |
297 |
ঠিক
অন্য এসবি মত
চেহারা |
297 |
ṭhika an'ya
ēsabi mata cēhārā |
297 |
sbelseとまったく同じように見える |
301 |
sbelse と まったく 同じ よう に 見える |
301 |
sべrせ と まったく おなじ よう に みえる |
301 |
sbelse to mattaku onaji yō ni mieru |
|
|
|
298 |
Ressemble exactement
à quelqu'un |
298 |
|
298 |
hé mǒu rén
zhǎng dé yīmúyīyàng |
298 |
和某人长得一模一样 |
298 |
|
298 |
和某人长得一模一样 |
298 |
|
298 |
Se parece exatamente
com alguém |
298 |
Lucir exactamente
como alguien |
298 |
Sieh genauso aus wie
jemand |
298 |
Wyglądaj
dokładnie jak ktoś |
298 |
Выгляди
в точности
как кто-то |
298 |
Vyglyadi v tochnosti
kak kto-to |
298 |
تبدو
بالضبط مثل
شخص ما |
298 |
tabdu baldbt mithl
shakhs ma |
298 |
बिल्कुल
किसी की तरह
दिखते हैं |
298 |
bilkul kisee kee
tarah dikhate hain |
298 |
ਬਿਲਕੁਲ
ਕਿਸੇ ਵਰਗਾ
ਵੇਖੋ |
298 |
bilakula kisē
varagā vēkhō |
298 |
হুবহু
কারোর মতো
দেখতে |
298 |
hubahu
kārōra matō dēkhatē |
298 |
誰かのように見える |
302 |
誰 か の よう に 見える |
302 |
だれ か の よう に みえる |
302 |
dare ka no yō ni mieru |
|
|
|
|
|
|
299 |
Elle est l'image
crachée de sa mère |
299 |
|
299 |
tā shì
māmā de suídì tǔ tán de xíngxiàng |
299 |
她是妈妈的随地吐痰的形象 |
299 |
|
299 |
She’s
the spitting image of her mother |
299 |
|
299 |
Ela é a cara de sua
mãe |
299 |
Ella es la viva
imagen de su madre |
299 |
Sie ist das Ebenbild
ihrer Mutter |
299 |
Jest plującym
obrazem swojej matki |
299 |
Она
точная
копия своей
матери |
299 |
Ona tochnaya kopiya
svoyey materi |
299 |
إنها
صورة البصق
لأمها |
299 |
'iinaha surat albasaq
la'umaha |
299 |
वह
अपनी माँ की
थूकने वाली
छवि है |
299 |
vah apanee maan kee
thookane vaalee chhavi hai |
299 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਦਾ
ਥੁੱਕਦਾ ਹੋਇਆ
ਚਿੱਤਰ ਹੈ |
299 |
uha
āpaṇī māṁ dā thukadā hō'i'ā
citara hai |
299 |
তিনি
তার মায়ের
থুতু ছোঁয়া
ইমেজ |
299 |
tini tāra
māẏēra thutu chōm̐ẏā imēja |
299 |
彼女は母親の唾を吐くイメージです |
303 |
彼女 は 母親 の 唾 を 吐く イメージです |
303 |
かのじょ わ ははおや の つば お はく いめえじです |
303 |
kanojo wa hahaoya no tsuba o haku imējidesu |
|
|
|
300 |
Elle ressemble
exactement à sa mère |
300 |
|
300 |
tā zhǎng
dé kùsì tā de mǔqīn |
300 |
她长得酷似她的母亲 |
300 |
|
300 |
她长得酷似她的母亲 |
300 |
|
300 |
Ela se parece
exatamente com a mãe |
300 |
Ella se ve
exactamente como su madre |
300 |
Sie sieht genauso
aus wie ihre Mutter |
300 |
Wygląda
dokładnie jak jej matka |
300 |
Она
выглядит
точно так же,
как ее мать |
300 |
Ona vyglyadit tochno
tak zhe, kak yeye mat' |
300 |
إنها
تشبه
والدتها
تمامًا |
300 |
'iinaha tushbih
walidatuha tmamana |
300 |
वह
बिल्कुल
अपनी मां की
तरह दिखती
हैं |
300 |
vah bilkul apanee
maan kee tarah dikhatee hain |
300 |
ਉਹ
ਬਿਲਕੁਲ ਆਪਣੀ
ਮਾਂ ਵਰਗੀ
ਲੱਗਦੀ ਹੈ |
300 |
uha bilakula
āpaṇī māṁ varagī lagadī hai |
300 |
তাকে
দেখতে ঠিক
তার মায়ের
মতোই লাগছে |
300 |
tākē
dēkhatē ṭhika tāra māẏēra matō'i
lāgachē |
300 |
彼女は母親とまったく同じように見えます |
304 |
彼女 は 母親 と まったく 同じ よう に 見えます |
304 |
かのじょ わ ははおや と まったく おなじ よう に みえます |
304 |
kanojo wa hahaoya to mattaku onaji yō ni miemasu |
|
|
|
|
|
|
301 |
Salive |
301 |
|
301 |
tuòmò |
301 |
唾沫 |
301 |
|
301 |
Spittle |
301 |
|
301 |
Saliva |
301 |
Saliva |
301 |
Speichel |
301 |
Plwocina |
301 |
Слюна |
301 |
Slyuna |
301 |
البصاق |
301 |
albisaq |
301 |
थूक |
301 |
thook |
301 |
ਥੁੱਕਣਾ |
301 |
thukaṇā |
301 |
থুতনি |
301 |
thutani |
301 |
スピトル |
305 |
スピトル |
305 |
すぴとる |
305 |
supitoru |
|
|
|
302 |
salive |
302 |
|
302 |
tuòmò |
302 |
唾沫 |
302 |
|
302 |
唾沫 |
302 |
|
302 |
saliva |
302 |
saliva |
302 |
Speichel |
302 |
ślina |
302 |
слюна |
302 |
slyuna |
302 |
اللعاب |
302 |
allaeab |
302 |
लार |
302 |
laar |
302 |
ਲਾਰ |
302 |
lāra |
302 |
মুখের
লালা |
302 |
mukhēra
lālā |
302 |
唾液 |
306 |
唾液 |
306 |
だえき |
306 |
daeki |
|
|
|
|
|
|
303 |
démodé |
303 |
|
303 |
lǎoshì de |
303 |
老式的 |
303 |
|
303 |
old-fashioned |
303 |
|
303 |
antiquado |
303 |
Anticuado |
303 |
altmodisch |
303 |
staromodny |
303 |
старомодный |
303 |
staromodnyy |
303 |
قديم
الطراز |
303 |
qadim altiraz |
303 |
पुराने
ज़माने का |
303 |
puraane zamaane ka |
303 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ |
303 |
purāṇē
zamānē |
303 |
পুরানো
ধাঁচের |
303 |
purānō
dhām̐cēra |
303 |
古風な |
307 |
古風な |
307 |
こふうな |
307 |
kofūna |
|
|
|
304 |
le liquide qui se
forme dans la bouche |
304 |
|
304 |
zài
kǒuqiāng zhōng xíngchéng de yètǐ |
304 |
在口腔中形成的液体 |
304 |
|
304 |
the
liquid that forms in the mouth |
304 |
|
304 |
o líquido que se
forma na boca |
304 |
el líquido que se
forma en la boca |
304 |
die Flüssigkeit, die
sich im Mund bildet |
304 |
płyn, który
tworzy się w ustach |
304 |
жидкость,
которая
образуется
во рту |
304 |
zhidkost', kotoraya
obrazuyetsya vo rtu |
304 |
السائل
الذي يتشكل
في الفم |
304 |
alsaayil aldhy
yatashakal fi alfum |
304 |
तरल
जो मुंह में
बनता है |
304 |
taral jo munh mein
banata hai |
304 |
ਤਰਲ
ਜੋ ਮੂੰਹ ਵਿਚ
ਬਣਦਾ ਹੈ |
304 |
tarala jō
mūha vica baṇadā hai |
304 |
মুখের
মধ্যে তরল যে
গঠন |
304 |
mukhēra
madhyē tarala yē gaṭhana |
304 |
口の中で形成される液体 |
308 |
口 の 中 で 形成 される 液体 |
308 |
くち の なか で けいせい される えきたい |
308 |
kuchi no naka de keisei sareru ekitai |
|
|
|
305 |
Liquide formé dans
la bouche |
305 |
|
305 |
zài
kǒuqiāng zhōng xíngchéng de yètǐ |
305 |
在口腔中形成的液体 |
305 |
|
305 |
在口腔中形成的液体 |
305 |
|
305 |
Líquido formado na
boca |
305 |
Líquido formado en
la boca |
305 |
Im Mund bildete sich
Flüssigkeit |
305 |
W ustach
utworzył się płyn |
305 |
Жидкость
образовалась
во рту |
305 |
Zhidkost'
obrazovalas' vo rtu |
305 |
تشكل
السائل في
الفم |
305 |
tushakil alsaayil fi
alfumi |
305 |
मुंह
में तरल बनना |
305 |
munh mein taral
banana |
305 |
ਤਰਲ
ਮੂੰਹ ਵਿੱਚ
ਬਣਦਾ ਹੈ |
305 |
tarala mūha
vica baṇadā hai |
305 |
তরল
মুখে গঠিত |
305 |
tarala mukhē
gaṭhita |
305 |
口の中で形成された液体 |
309 |
口 の 中 で 形成 された 液体 |
309 |
くち の なか で けいせい された えきたい |
309 |
kuchi no naka de keisei sareta ekitai |
|
|
|
|
|
|
306 |
Salive; salive |
306 |
|
306 |
tuòmò; kǒu
shuǐ |
306 |
唾沫;口水 |
306 |
|
306 |
唾沫;
口水 |
306 |
|
306 |
Saliva; saliva |
306 |
Saliva; saliva |
306 |
Speichel, Speichel |
306 |
Ślina;
ślina |
306 |
Слюна;
слюна |
306 |
Slyuna; slyuna |
306 |
اللعاب
؛ اللعاب |
306 |
allaeab ; allaeab |
306 |
लार;
लार |
306 |
laar; laar |
306 |
ਲਾਰ; |
306 |
lāra; |
306 |
লালা;
লালা |
306 |
lālā;
lālā |
306 |
唾液;唾液 |
310 |
唾液 ; 唾液 |
310 |
だえき ; だえき |
310 |
daeki ; daeki |
|
|
|
|
|
|
307 |
Diffamer |
307 |
|
307 |
tú |
307 |
涂 |
307 |
|
307 |
涂 |
307 |
|
307 |
Esfregaço |
307 |
Frotis |
307 |
Abstrich |
307 |
Rozmaz |
307 |
Мазок |
307 |
Mazok |
307 |
مسحة |
307 |
musha |
307 |
धब्बा |
307 |
dhabba |
307 |
Smear |
307 |
Smear |
307 |
স্মিয়ার |
307 |
smiẏāra |
307 |
塗抹標本 |
311 |
塗抹 標本 |
311 |
とまつ ひょうほん |
311 |
tomatsu hyōhon |
|
|
|
|
|
|
308 |
Synonyme |
308 |
|
308 |
dàimíngcí |
308 |
代名词 |
308 |
|
308 |
Synonym |
308 |
|
308 |
Sinônimo |
308 |
Sinónimo |
308 |
Synonym |
308 |
Synonim |
308 |
Синоним |
308 |
Sinonim |
308 |
مرادف |
308 |
muradif |
308 |
पर्याय |
308 |
paryaay |
308 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
308 |
samānārathī |
308 |
প্রতিশব্দ |
308 |
pratiśabda |
308 |
シノニム |
|
シノニム |
|
シノニム |
|
shinonimu |
|
|
|
309 |
Salive |
309 |
|
309 |
tuòyè |
309 |
唾液 |
309 |
|
309 |
Saliva |
309 |
|
309 |
Saliva |
309 |
Saliva |
309 |
Speichel |
309 |
Ślina |
309 |
Слюна |
309 |
Slyuna |
309 |
اللعاب |
309 |
allaeab |
309 |
लार |
309 |
laar |
309 |
ਥੁੱਕ |
309 |
thuka |
309 |
মুখের
লালা |
309 |
mukhēra
lālā |
|
唾液 |
|
唾液 |
|
だえき |
|
daeki |
|
|
|
310 |
Cracher |
310 |
|
310 |
tǔ |
310 |
吐 |
310 |
|
310 |
Spit |
310 |
|
310 |
Saliva |
310 |
Escupir |
310 |
Spucke |
310 |
Pluć |
310 |
Плевать |
310 |
Plevat' |
310 |
بصق |
310 |
basaq |
310 |
थूक |
310 |
thook |
310 |
ਥੁੱਕ |
310 |
thuka |
310 |
থুথু |
310 |
thuthu |
|
唾を吐く |
|
唾 を 吐く |
|
つば お はく |
|
tsuba o haku |
|
|
|
311 |
Crachoir |
311 |
|
311 |
tányú |
311 |
痰盂 |
311 |
|
311 |
Spittoon |
311 |
|
311 |
Escarradeira |
311 |
Escupidera |
311 |
Spucknapf |
311 |
Spluwaczka |
311 |
Плевательница |
311 |
Plevatel'nitsa |
311 |
المبصقة |
311 |
almubasiqa |
311 |
उगालदान |
311 |
ugaaladaan |
311 |
ਸਪਿਟਟੂਨ |
311 |
sapiṭaṭūna |
311 |
স্পিটটন |
311 |
spiṭaṭana |
|
スピットン |
|
スピットン |
|
すぴっとん |
|
supitton |
|
|
|
312 |
un récipient, utilisé
surtout dans le passé, dans lequel les gens crachent |
312 |
|
312 |
zhuānmén yòng yú
guòqù de róngqì, rénmen kěyǐ jiāng qí tǔ rù |
312 |
专门用于过去的容器,人们可以将其吐入 |
312 |
|
312 |
a
container, used especially in the past,for people to spit into |
312 |
|
312 |
um recipiente, usado
especialmente no passado, para as pessoas cuspirem em |
312 |
un recipiente,
utilizado especialmente en el pasado, para que la gente escupiera |
312 |
Ein Behälter, der vor
allem in der Vergangenheit zum Spucken verwendet wurde |
312 |
pojemnik,
używany zwłaszcza w przeszłości, do którego ludzie mogli
pluć |
312 |
контейнер,
который
особенно
использовался
в прошлом,
для того,
чтобы люди
могли плюнуть
в него |
312 |
konteyner, kotoryy
osobenno ispol'zovalsya v proshlom, dlya togo, chtoby lyudi mogli plyunut' v
nego |
312 |
حاوية
، تُستخدم
خصوصًا في
الماضي ،
ليبصق فيها
الناس |
312 |
hawiat , tustkhdm
khswsana fi almadi , liubasiq fiha alnaas |
312 |
एक
कंटेनर,
विशेष रूप से
अतीत में,
लोगों को थूकने
के लिए
इस्तेमाल
किया जाता है |
312 |
ek kantenar, vishesh
roop se ateet mein, logon ko thookane ke lie istemaal kiya jaata hai |
312 |
ਇੱਕ
ਕੰਟੇਨਰ, ਜੋ ਕਿ
ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਪਿਛਲੇ ਸਮੇਂ
ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਸੀ,
ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ
ਥੁੱਕਣ ਲਈ |
312 |
ika
kaṭēnara, jō ki khāsa taura'tē pichalē
samēṁ vica varati'ā jāndā sī,
lōkāṁ vica thukaṇa la'ī |
312 |
বিশেষত
অতীতে
ব্যবহৃত
একটি ধারক,
যাতে লোকেরা
থুথু দেয় |
312 |
biśēṣata
atītē byabahr̥ta ēkaṭi dhāraka, yātē
lōkērā thuthu dēẏa |
|
特に過去に使用された、人々が唾を吐くための容器 |
|
特に 過去 に 使用 された 、 人々 が 唾 を 吐く ため の 容器 |
|
とくに かこ に しよう された 、 ひとびと が つば お はく ため の ようき |
|
tokuni kako ni shiyō sareta , hitobito ga tsuba o haku tame no yōki |
|
|
|
313 |
Crachoir |
313 |
|
313 |
tányú |
313 |
痰盂 |
313 |
|
313 |
痰盂 |
313 |
|
313 |
Escarradeira |
313 |
Escupidera |
313 |
Spucknapf |
313 |
Spluwaczka |
313 |
Плевательница |
313 |
Plevatel'nitsa |
313 |
المبصقة |
313 |
almubasiqa |
313 |
उगालदान |
313 |
ugaaladaan |
313 |
ਸਪਿਟਟੂਨ |
313 |
sapiṭaṭūna |
313 |
স্পিটটন |
313 |
spiṭaṭana |
|
スピットン |
|
スピットン |
|
すぴっとん |
|
supitton |
|
|
|
|
|
|
314 |
Spiv |
314 |
|
314 |
sī pí fū |
314 |
斯皮夫 |
314 |
|
314 |
Spiv |
314 |
|
314 |
Spiv |
314 |
Estraperlista |
314 |
Spiv |
314 |
Czarnogiełdziarz |
314 |
Spiv |
314 |
Spiv |
314 |
سبيف |
314 |
sabif |
314 |
सट्टेबाज़ |
314 |
sattebaaz |
314 |
ਸਪਿਵ |
314 |
sapiva |
314 |
স্পিভ |
314 |
spibha |
|
ヤミ屋 |
|
ヤミ屋 |
|
やみや |
|
yamiya |
|
|
|
315 |
démodé, argot,
désapprobateur |
315 |
|
315 |
lǎoshì de,
yǔ de, bù zànchéng |
315 |
老式的,语的,不赞成 |
315 |
|
315 |
old-fashioned, slang, disapproving |
315 |
|
315 |
antiquado, gíria,
desaprovador |
315 |
anticuado, jerga,
desaprobación |
315 |
altmodisch,
umgangssprachlich, missbilligend |
315 |
staromodny, slangowy,
z dezaprobatą |
315 |
старомодный,
сленговый,
неодобрительный |
315 |
staromodnyy,
slengovyy, neodobritel'nyy |
315 |
قديمة
الطراز ،
عامية ، غير
موافق |
315 |
qadimat altiraz ,
eamiat , ghyr muafiq |
315 |
पुराने
जमाने के,
कठबोली,
निराशाजनक |
315 |
puraane jamaane ke,
kathabolee, niraashaajanak |
315 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ ਦੇ,
ਬਦਕਾਰ,
ਨਕਾਰਾਤਮਕ |
315 |
purāṇē
zamānē dē, badakāra, nakārātamaka |
315 |
পুরানো
ধাঁচের,
বদনাম,
প্রত্যাখ্যানকারী |
315 |
purānō
dhām̐cēra, badanāma, pratyākhyānakārī |
|
昔ながらの俗語、不承認 |
|
昔ながら の 俗語 、 不承認 |
|
むかしながら の ぞくご 、 ふしょうにん |
|
mukashinagara no zokugo , fushōnin |
|
|
|
316 |
un homme qui gagne son argent en étant
malhonnête dans les affaires, en particulier celui qui s'habille d'une
manière qui fait croire aux gens qu'il est riche et prospère |
316 |
|
316 |
tōngguò bu chéngshí zuò shēngyì
lái zhuànqián de rén, yóuqí shì chuānzhuó fāngshì shǐ rénmen
xiāngxìn tā fùyǒu ér chénggōng de rén |
316 |
通过不诚实做生意来赚钱的人,尤其是穿着方式使人们相信他富有而成功的人 |
316 |
|
316 |
a man who makes his money by being dishonest in business,
especially one who dresses in a way that makes people believe he is rich and
successful |
316 |
|
316 |
um homem que ganha dinheiro sendo desonesto
nos negócios, especialmente alguém que se veste de uma maneira que faz as
pessoas acreditarem que ele é rico e bem-sucedido |
316 |
un hombre que gana dinero siendo deshonesto
en los negocios, especialmente uno que se viste de una manera que hace que la
gente crea que es rico y exitoso |
316 |
Ein Mann, der sein Geld verdient, indem er
im Geschäft unehrlich ist, insbesondere einer, der sich so kleidet, dass die
Leute glauben, er sei reich und erfolgreich |
316 |
człowiek, który zarabia pieniądze
nieuczciwie w biznesie, zwłaszcza taki, który ubiera się w sposób,
który sprawia, że ludzie wierzą, że jest bogaty
i odnosi sukcesy |
316 |
человек,
который
зарабатывает
деньги на
нечестном
ведении
бизнеса,
особенно тот,
кто
одевается
так, чтобы
люди
поверили,
что он богат
и успешен |
316 |
chelovek, kotoryy zarabatyvayet den'gi na
nechestnom vedenii biznesa, osobenno tot, kto odevayetsya tak, chtoby lyudi
poverili, chto on bogat i uspeshen |
316 |
رجل
يكسب ماله من
خلال كونه
غير أمين في
العمل ،
وخاصة من
يرتدي ملابس
تجعل الناس
يعتقدون أنه
ثري وناجح |
316 |
rajul yaksib malah
min khilal kawnuh ghyr 'amin fi aleamal , wakhasatan min yartadi malabis
tajeal alnaas yaetaqidun 'anah thariun wanajih |
316 |
एक
व्यक्ति जो
व्यवसाय में
बेईमान होकर
अपना पैसा
बनाता है,
विशेष रूप से
वह जो इस तरह
से कपड़े
पहने जिससे
लोगों को
विश्वास हो कि
वह अमीर और
सफल है |
316 |
ek vyakti jo vyavasaay mein beeemaan hokar
apana paisa banaata hai, vishesh roop se vah jo is tarah se kapade pahane
jisase logon ko vishvaas ho ki vah ameer aur saphal hai |
316 |
ਇੱਕ
ਆਦਮੀ ਜੋ ਵਪਾਰ
ਵਿੱਚ ਬੇਈਮਾਨ
ਹੋ ਕੇ ਆਪਣਾ
ਪੈਸਾ
ਕਮਾਉਂਦਾ ਹੈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਉਹ
ਜਿਹੜਾ ਇਸ whoੰਗ
ਨਾਲ ਪਹਿਨਦਾ
ਹੈ ਜਿਸ ਨਾਲ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਉਹ ਅਮੀਰ ਅਤੇ
ਸਫਲ ਹੈ |
316 |
ika ādamī jō vapāra vica
bē'īmāna hō kē āpaṇā paisā
kamā'undā hai, ḵẖāsakara uha jihaṛā isa
whoga nāla pahinadā hai jisa nāla lōkāṁ
nū viśavāsa hudā hai ki uha amīra atē saphala
hai |
316 |
যে
ব্যক্তি
ব্যবসায়ের
ক্ষেত্রে
অসাধু হয়ে
নিজের অর্থ
উপার্জন করে,
বিশেষত এমন একজন
যে এমন পোশাক
পরে যা
মানুষকে
বিশ্বাস করে যে
সে ধনী ও সফল believe |
316 |
yē byakti byabasāẏēra
kṣētrē asādhu haẏē nijēra artha
upārjana karē, biśēṣata ēmana ēkajana
yē ēmana pōśāka parē yā
mānuṣakē biśbāsa karē yē sē
dhanī ō saphala believe |
|
ビジネスで不誠実であることによって彼のお金を稼ぐ人、特に彼が金持ちで成功していると人々に信じさせるような服装をしている人 |
|
ビジネス で 不誠実である こと によって 彼 の お金 を 稼ぐ 人 、 特に 彼 が 金持ち で 成功 していると 人々 に 信じさせる ような 服装 を している 人 |
|
ビジネス で ふせいじつである こと によって かれ の おかね お かせぐ ひと 、 とくに かれ が かねもち で せいこう していると ひとびと に しんじさせる ような ふくそう お している ひと |
|
bijinesu de fuseijitsudearu koto niyotte kare no okane o kasegu hito , tokuni kare ga kanemochi de seikō shiteiruto hitobito ni shinjisaseru yōna fukusō o shiteiru hito |
|
|
|
317 |
Profitant bien habillé |
317 |
|
317 |
yīguānchǔchǔ de
jiānshāng |
317 |
衣冠楚楚的奸商 |
317 |
|
317 |
衣冠楚楚的奸商 |
317 |
|
317 |
Aproveitador bem vestido |
317 |
Especulador bien vestido |
317 |
Gut gekleideter Profiteur |
317 |
Dobrze ubrany spekulant |
317 |
Хорошо
одетый
спекулянт |
317 |
Khorosho odetyy spekulyant |
317 |
مربح
حسن الملبس |
317 |
murbih hasan
almilbas |
317 |
अच्छी
तरह से तैयार
किए गए
मुनाफाखोर |
317 |
achchhee tarah se taiyaar kie gae
munaaphaakhor |
317 |
ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਪਹਿਨੇ ਹੋਏ
ਲਾਭਕਾਰੀ |
317 |
cagī tar'hāṁ pahinē
hō'ē lābhakārī |
317 |
ভাল
পোষাক
লাভজনক |
317 |
bhāla pōṣāka
lābhajanaka |
|
身なりのよい儲かる人 |
|
身なり の よい 儲かる 人 |
|
みなり の よい もうかる ひと |
|
minari no yoi mōkaru hito |
|
|
|
|
|
|
318 |
éclaboussure |
318 |
|
318 |
jiàn |
318 |
溅 |
318 |
|
318 |
splash |
318 |
|
318 |
respingo |
318 |
chapoteo |
318 |
Spritzen |
318 |
pluśnięcie |
318 |
всплеск |
318 |
vsplesk |
318 |
دفقة |
318 |
dafiqa |
318 |
छप छप |
318 |
chhap chhap |
318 |
ਸਵਾਗਤੀ |
318 |
savāgatī |
318 |
স্প্ল্যাশ |
318 |
splyāśa |
|
スプラッシュ |
|
スプラッシュ |
|
スプラッシュ |
|
supurasshu |
|
|
|
319 |
de liquide |
319 |
|
319 |
yètǐ |
319 |
液体 |
319 |
|
319 |
of
liquid |
319 |
|
319 |
de líquido |
319 |
de liquido |
319 |
von Flüssigkeit |
319 |
cieczy |
319 |
жидкости |
319 |
zhidkosti |
319 |
من
السائل |
319 |
min alsaayil |
319 |
तरल
का |
319 |
taral ka |
319 |
ਤਰਲ
ਦੀ |
319 |
tarala dī |
319 |
তরল |
319 |
tarala |
|
液体の |
|
液体 の |
|
えきたい の |
|
ekitai no |
|
|
|
320 |
liquide |
320 |
|
320 |
yètǐ |
320 |
液体 |
320 |
|
320 |
液体 |
320 |
|
320 |
líquido |
320 |
líquido |
320 |
Flüssigkeit |
320 |
ciekły |
320 |
жидкость |
320 |
zhidkost' |
320 |
سائل |
320 |
sayil |
320 |
तरल |
320 |
taral |
320 |
ਤਰਲ |
320 |
tarala |
320 |
তরল |
320 |
tarala |
|
液体 |
|
液体 |
|
えきたい |
|
ekitai |
|
|
|
|
|
|
321 |
tomber bruyamment sur
une surface |
321 |
|
321 |
cáozá de diào luò zài
biǎomiàn shàng |
321 |
嘈杂地掉落在表面上 |
321 |
|
321 |
to
fall noisily onto a surface |
321 |
|
321 |
cair ruidosamente em
uma superfície |
321 |
caer ruidosamente
sobre una superficie |
321 |
geräuschvoll auf eine
Oberfläche fallen |
321 |
głośno
spadać na powierzchnię |
321 |
шумно
упасть на
поверхность |
321 |
shumno upast' na
poverkhnost' |
321 |
لتقع
بصخب على سطح |
321 |
lataqae bisakhb ealaa
sath |
321 |
सतह
पर नीरवता से
गिरना |
321 |
satah par neeravata
se girana |
321 |
ਸ਼ੋਰ
ਨਾਲ ਇੱਕ ਸਤਹ
'ਤੇ ਡਿੱਗਣ ਲਈ |
321 |
śōra
nāla ika sataha'tē ḍigaṇa la'ī |
321 |
কোলাহলপূর্ণভাবে
একটি
পৃষ্ঠের উপর
পড়ে |
321 |
kōlāhalapūrṇabhābē
ēkaṭi pr̥ṣṭhēra upara paṛē |
|
騒々しく表面に落ちる |
|
騒々しく 表面 に 落ちる |
|
そうぞうしく ひょうめん に おちる |
|
sōzōshiku hyōmen ni ochiru |
|
|
|
322 |
Tomber bruyamment à
la surface |
322 |
|
322 |
cáozá de diào luò zài
biǎomiàn shàng |
322 |
嘈杂地掉落在表面上 |
322 |
|
322 |
嘈杂地掉落在表面上 |
322 |
|
322 |
Caindo ruidosamente
na superfície |
322 |
Cayendo ruidosamente
en la superficie |
322 |
Laut auf die
Oberfläche fallen |
322 |
Hałaśliwie
spadają na powierzchnię |
322 |
Шумно
падает на
поверхность |
322 |
Shumno padayet na
poverkhnost' |
322 |
السقوط
على السطح
بصخب |
322 |
alsuqut ealaa alsath
bisakhb |
322 |
सतह
पर नीरवता से
गिरना |
322 |
satah par neeravata
se girana |
322 |
ਸਤਹ
'ਤੇ ਰੌਲਾ ਪੈਣਾ |
322 |
sataha'tē
raulā paiṇā |
322 |
ভূপৃষ্ঠে
শোরগোল
পড়ছে |
322 |
bhūpr̥ṣṭhē
śōragōla paṛachē |
|
表面に騒々しく落ちる |
|
表面 に 騒々しく 落ちる |
|
ひょうめん に そうぞうしく おちる |
|
hyōmen ni sōzōshiku ochiru |
|
|
|
323 |
Éclaboussure |
323 |
|
323 |
pōsǎ;
huālā huālā de jiàn; pīlipālā de luò |
323 |
泼洒;哗啦哗啦地溅;噼里啪啦地落 |
323 |
|
323 |
泼洒;哗啦哗啦地溅;噼里啪啦地落 |
323 |
|
323 |
Splash |
323 |
Chapoteo |
323 |
Spritzen |
323 |
Pluśnięcie |
323 |
Всплеск |
323 |
Vsplesk |
323 |
دفقة |
323 |
dafiqa |
323 |
छप
छप |
323 |
chhap chhap |
323 |
ਸਪਲੈਸ਼ |
323 |
sapalaiśa |
323 |
স্প্ল্যাশ |
323 |
splyāśa |
|
スプラッシュ |
|
スプラッシュ |
|
スプラッシュ |
|
supurasshu |
|
|
|
324 |
dans |
324 |
|
324 |
lǐ |
324 |
里 |
324 |
|
324 |
里 |
324 |
|
324 |
no |
324 |
en |
324 |
im |
324 |
w |
324 |
в |
324 |
v |
324 |
في |
324 |
fi |
324 |
में |
324 |
mein |
324 |
ਵਿੱਚ |
324 |
vica |
324 |
ভিতরে |
324 |
bhitarē |
|
に |
|
に |
|
に |
|
ni |
|
|
|
325 |
achat |
325 |
|
325 |
gòu |
325 |
购 |
325 |
|
325 |
购 |
325 |
|
325 |
comprar |
325 |
compra |
325 |
Kauf |
325 |
zakup |
325 |
покупка |
325 |
pokupka |
325 |
عملية
الشراء |
325 |
eamaliat alshira' |
325 |
खरीद
फरोख्त |
325 |
khareed pharokht |
325 |
ਖਰੀਦ |
325 |
kharīda |
325 |
ক্রয় |
325 |
kraẏa |
|
購入 |
|
購入 |
|
こうにゅう |
|
kōnyū |
|
|
|
326 |
l'eau s'est abattue
sur le sol |
326 |
|
326 |
shuǐ jiàn dào
dìbǎn shàng |
326 |
水溅到地板上 |
326 |
|
326 |
water
slashed onto the fIoor |
326 |
|
326 |
água cortou no chão |
326 |
agua cortada en el
suelo |
326 |
Wasser schlug auf den
Boden |
326 |
woda spadła na
podłogę |
326 |
вода
хлестала по
полу |
326 |
voda khlestala po
polu |
326 |
تسرب
الماء على
المدخل |
326 |
tasarub alma' ealaa
almudkhal |
326 |
पानी
fIoor पर फिसल गया |
326 |
paanee fioor par
phisal gaya |
326 |
ਪਾਣੀ
ਬਾਹਰ ਚਲੇ ਗਏ |
326 |
pāṇī
bāhara calē ga'ē |
326 |
জলের
উপর জল
ছিটানো |
326 |
jalēra upara
jala chiṭānō |
|
水が床に激突した |
|
水 が 床 に 激突 した |
|
みず が ゆか に げきとつ した |
|
mizu ga yuka ni gekitotsu shita |
|
|
|
327 |
De l'eau éclaboussée
sur le sol avec une éclaboussure de terre |
327 |
|
327 |
shuǐ huā
de yīshēng pōsǎ zài dìbǎn tǔ |
327 |
水哗的一声泼洒在地板土 |
327 |
|
327 |
水哗的一声泼洒在地板土 |
327 |
|
327 |
Água espirrou no
chão com um respingo de terra |
327 |
El agua salpicó el
suelo con un chorrito de tierra. |
327 |
Wasser spritzte mit
einem Spritzer Erde auf den Boden |
327 |
Woda
rozprysnęła się na podłodze z odrobiną ziemi |
327 |
Вода
брызнула на
пол с
брызгами
земли |
327 |
Voda bryznula na pol
s bryzgami zemli |
327 |
تناثر
الماء على
الأرض مع
تناثر
التربة |
327 |
tunathir alma' ealaa
al'ard mae tunathir altarba |
327 |
मिट्टी
के छींटे से
फर्श पर पानी
गिर गया |
327 |
mittee ke chheente
se pharsh par paanee gir gaya |
327 |
ਪਾਣੀ
ਮਿੱਟੀ ਦੇ ਇੱਕ
ਛਿੱਟੇ ਨਾਲ
ਫਰਸ਼ ਤੇ
ਛਿੜਕਿਆ |
327 |
pāṇī
miṭī dē ika chiṭē nāla pharaśa tē
chiṛaki'ā |
327 |
মাটির
এক
স্প্ল্যাশ
দিয়ে
মেঝেতে জল
ছড়িয়ে
পড়ে |
327 |
māṭira
ēka splyāśa diẏē mējhētē jala
chaṛiẏē paṛē |
|
土のしぶきで床に水がはねた |
|
土 の しぶき で 床 に 水 が はねた |
|
ど の しぶき で ゆか に みず が はねた |
|
do no shibuki de yuka ni mizu ga haneta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|