|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
C |
|
A |
|
|
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS |
|
|
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
NEXT |
1 |
Travailler dur |
1 |
Nǔlì
gōngzuò |
1 |
努力工作 |
1 |
|
1 |
Work
hard |
1 |
work hard |
1 |
Work hard |
1 |
Trabaja duro |
1 |
Hart arbeiten |
1 |
Pracuj
ciężko |
1 |
Много
работать |
1 |
Mnogo rabotat' |
1 |
اعمل
بجد |
1 |
'aemal bijid |
1 |
कड़ी
मेहनत |
1 |
kadee mehanat |
1 |
ਸਖ਼ਤ
ਮਿਹਨਤ |
1 |
Saḵẖata
mihanata |
1 |
কঠোর
পরিশ্রম |
1 |
Kaṭhōra
pariśrama |
1 |
一生懸命働く |
1 |
一生懸命 働く |
1 |
いっしょうけんめい はたらく |
1 |
isshōkenmei hataraku |
|
|
last |
2 |
travailler dur |
2 |
nǔlì gōngzuò |
2 |
努力工作 |
2 |
|
2 |
努力工作 |
2 |
not ~ yourself |
2 |
Trabalhar duro |
2 |
trabaja duro |
2 |
hart arbeiten |
2 |
Pracuj ciężko |
2 |
много
работать |
2 |
mnogo rabotat' |
2 |
اعمل
بجد |
2 |
'aemal bijid |
2 |
कड़ी
मेहनत |
2 |
kadee mehanat |
2 |
ਸਖ਼ਤ
ਮਿਹਨਤ |
2 |
saḵẖata mihanata |
2 |
কঠোর
পরিশ্রম |
2 |
kaṭhōra pariśrama |
2 |
一生懸命働く |
2 |
一生懸命 働く |
2 |
いっしょうけんめい はたらく |
2 |
isshōkenmei hataraku |
|
|
|
|
|
http://pvanclik.free.fr/1928.htm |
|
pas ~ toi-même |
|
bùshì〜nǐ zìjǐ |
|
不是〜你自己 |
|
|
|
not ~ yourself |
|
to work as hard as
possible |
|
trabalhar duro |
|
no ~ tu mismo |
|
nicht ~ du selbst |
|
nie ~ siebie |
|
не ~
себя |
|
ne ~ sebya |
|
لا ~
نفسك |
|
la ~ nafsak |
|
अपने आप
को नहीं |
|
apane aap ko nahin |
|
ਆਪਣੇ ਆਪ
ਨੂੰ ਨਹੀਂ |
|
āpaṇē āpa nū
nahīṁ |
|
নিজেকে
না |
|
nijēkē nā |
|
〜自分ではない |
|
〜 自分 で はない |
|
〜 じぶん で はない |
|
〜 jibun de hanai |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
travailler le plus
dur possible |
3 |
jìnlì ér wéi |
3 |
尽力而为 |
3 |
|
3 |
to
work as hard as possible |
3 |
spare no effort |
3 |
não ~ você mesmo |
3 |
trabajar lo más duro
posible |
3 |
so hart wie möglich
arbeiten |
3 |
pracować tak
ciężko, jak to możliwe |
3 |
работать
как можно
усерднее |
3 |
rabotat' kak mozhno
userdneye |
3 |
للعمل
بجد قدر
الإمكان |
3 |
lileamal bijidi qadr
al'iimkan |
3 |
जितना
संभव हो उतना
कठिन काम
करने के लिए |
3 |
jitana sambhav ho
utana kathin kaam karane ke lie |
3 |
ਜਿੰਨਾ
ਹੋ ਸਕੇ ਮਿਹਨਤ
ਕਰਨ ਲਈ |
3 |
jinā hō
sakē mihanata karana la'ī |
3 |
যতটা
সম্ভব
পরিশ্রম করা |
3 |
yataṭā
sambhaba pariśrama karā |
3 |
できるだけ一生懸命働く |
3 |
できるだけ 一生懸命 働く |
3 |
できるだけ いっしょうけんめい はたらく |
3 |
dekirudake isshōkenmei hataraku |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
ne ménager aucun effort |
4 |
bùyíyúlì |
4 |
不遗余力 |
4 |
|
4 |
不遗余力 |
4 |
spare sb’s blushes |
4 |
trabalhar o mais
duro possível |
4 |
No escatimaremos esfuerzos |
4 |
Scheue keine Mühe |
4 |
nie szczędź wysiłków |
4 |
не
жалейте
усилий |
4 |
ne zhaleyte usiliy |
4 |
لا تدخر
جهدا |
4 |
la tudakhir
jahdanaan |
4 |
कोई
प्रयास ना
छोड़े |
4 |
koee prayaas na chhode |
4 |
ਕੋਈ
ਮਿਹਨਤ ਨਾ ਕਰੋ |
4 |
kō'ī mihanata nā karō |
4 |
চেষ্টা
কোন কমতি না
রাখা |
4 |
cēṣṭā kōna kamati
nā rākhā |
4 |
努力を惜しまない |
4 |
努力 を 惜しまない |
4 |
どりょく お おしまない |
4 |
doryoku o oshimanai |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
les rougeurs de qn |
5 |
bèiyòng SB de
liǎnhóng |
5 |
备用SB的脸红 |
5 |
|
5 |
spare
sb’s blushes |
5 |
Spare SB's blush |
5 |
não poupe esforços |
5 |
los sonrojos de sb de
repuesto |
5 |
Spare sb errötet |
5 |
oszczędź
czyjeś rumieńce |
5 |
пощадить
кого-то
краснеет |
5 |
poshchadit' kogo-to
krasneyet |
5 |
احمر
الخدود
الغيار sb |
5 |
ahmar alkhudud
alghiar sb |
5 |
स्पेयर
sb के ब्लश |
5 |
speyar sb ke blash |
5 |
ਵਾਧੂ
ਐੱਸ ਬੀ ਦੇ
ਬਲਸ਼ |
5 |
vādhū aisa
bī dē balaśa |
5 |
অতিরিক্ত
এসবি এর blushes |
5 |
atirikta ēsabi
ēra blushes |
5 |
予備のSBのチーク |
5 |
予備 の SB の チーク |
5 |
よび の sb の チーク |
5 |
yobi no SB no chīku |
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
Blush de rechange SB |
|
bèiyòng SB de
liǎnhóng |
|
备用SB的脸红 |
|
|
|
备用SB的脸红 |
|
to save sb from an
embarrassing situation |
|
rubores de sb
sobressalentes |
|
Rubor de Spare SB |
|
Spare SB erröten |
|
Oszczędź
rumieniec SB |
|
Румяна
Spare SB |
|
Rumyana Spare SB |
|
تجنب
أحمر الخدود
الخاص بـ SB |
|
tajanub 'ahmar
alkhudud alkhasi b SB |
|
स्पेयर
एसबी का ब्लश |
|
speyar esabee ka
blash |
|
ਐਸ
ਬੀ ਦੀ
ਸ਼ਰਮਿੰਦਗੀ
ਨੂੰ ਬਖਸ਼ੋ |
|
aisa bī dī
śaramidagī nū bakhaśō |
|
এসবি'র
ব্লাশ
ছাড়ুন |
|
ēsabi'ra
blāśa chāṛuna |
|
スペアSBの赤面 |
|
スペア SB の 赤面 |
|
スペア sb の せきめん |
|
supea SB no sekimen |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
pour sauver qn d'une
situation embarrassante |
6 |
shǐ mǒu rén
bǎituō gāngà jìngdì |
6 |
使某人摆脱尴尬境地 |
6 |
|
6 |
to
save sb from an embarrassing situation |
6 |
Get someone out of an
awkward situation |
6 |
Spare SB's blush |
6 |
para salvar a alguien
de una situación embarazosa |
6 |
jdn vor einer
peinlichen Situation zu retten |
6 |
uratować
kogoś przed kłopotliwą sytuacją |
6 |
спасти
кого-то из
неловкой
ситуации |
6 |
spasti kogo-to iz
nelovkoy situatsii |
6 |
لإنقاذ
sb من موقف محرج |
6 |
li'iinqadh sb min
mawqif muharaj |
6 |
एक
शर्मनाक
स्थिति से sb को
बचाने के लिए |
6 |
ek sharmanaak sthiti
se sb ko bachaane ke lie |
6 |
ਨੂੰ
ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ
ਵਾਲੀ ਸਥਿਤੀ
ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ |
6 |
nū
śaramidā vālī sathitī tōṁ
bacā'uṇa la'ī |
6 |
একটি
বিব্রতকর
পরিস্থিতি
থেকে sb
সংরক্ষণ |
6 |
ēkaṭi
bibratakara paristhiti thēkē sb sanrakṣaṇa |
6 |
恥ずかしい状況からsbを救うために |
6 |
恥ずかしい 状況 から sb を 救う ため に |
6 |
はずかしい じょうきょう から sb お すくう ため に |
6 |
hazukashī jōkyō kara sb o sukū tame ni |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
Sortez quelqu'un
d'une situation délicate |
7 |
shǐ mǒu
rén zàochéng gāngà jìngdì |
7 |
使某人造成尴尬境地 |
7 |
|
7 |
使某人摆脱尴尬境地 |
7 |
Not embarrass
someone; lest someone lose face |
7 |
para salvar sb de
uma situação embaraçosa |
7 |
Saque a alguien de
una situación incómoda |
7 |
Holen Sie sich
jemanden aus einer unangenehmen Situation |
7 |
Wyciągnij
kogoś z niezręcznej sytuacji |
7 |
Вытащить
кого-нибудь
из неловкой
ситуации |
7 |
Vytashchit'
kogo-nibud' iz nelovkoy situatsii |
7 |
أخرج
شخصًا من
موقف حرج |
7 |
'akhraj shkhsana min
mawqif haraj |
7 |
किसी
को अजीब
स्थिति से
बाहर
निकालें |
7 |
kisee ko ajeeb
sthiti se baahar nikaalen |
7 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਕਿਸੇ
ਅਜੀਬ ਸਥਿਤੀ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱ .ੋ |
7 |
kisē nū
kisē ajība sathitī tōṁ bāhara ka.̔Ō |
7 |
কাউকে
একটি বিশ্রী
পরিস্থিতি
থেকে মুক্তি
দিন |
7 |
kā'ukē
ēkaṭi biśrī paristhiti thēkē mukti dina |
7 |
厄介な状況から誰かを解放する |
7 |
厄介な 状況 から 誰 か を 解放 する |
7 |
やっかいな じょうきょう から だれ か お かいほう する |
7 |
yakkaina jōkyō kara dare ka o kaihō suru |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
Ne pas embarrasser
quelqu'un; de peur que quelqu'un ne perde la face |
8 |
bù ràng mǒu rén
nánkān; miǎndé mǒu rén diūmiànzi |
8 |
不让某人难堪;免得某人丢面子 |
8 |
|
8 |
不让某人难堪;免得某人丢面子 |
8 |
spare sb’s feelings |
8 |
Tire alguém de uma
situação embaraçosa |
8 |
No avergonzar a
alguien; no sea que alguien pierda la cara |
8 |
Jemanden nicht in
Verlegenheit bringen, damit niemand das Gesicht verliert |
8 |
Nie zawstydzaj
nikogo, żeby ktoś nie stracił twarzy |
8 |
Не
смущать
кого-то;
чтобы кто-то
не потерял лицо |
8 |
Ne smushchat'
kogo-to; chtoby kto-to ne poteryal litso |
8 |
لا
تحرج أحدا
لئلا يفقد
أحد ماء وجهه |
8 |
la tuhrij 'ahadanaan
lialaa yufqid ahd ma' wajhah |
8 |
किसी
को शर्मिंदा
न करें; ऐसा न
हो कि कोई
अपना चेहरा
खो दे |
8 |
kisee ko sharminda
na karen; aisa na ho ki koee apana chehara kho de |
8 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ
ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਨਾ
ਕਰੋ; |
8 |
kisē nū
śaramidā nā karō; |
8 |
কাউকে
বিব্রত
করবেন না;
পাছে কেউ মুখ
না হারাবেন |
8 |
kā'ukē
bibrata karabēna nā; pāchē kē'u mukha nā
hārābēna |
8 |
誰かを当惑させないでください;誰かが顔を失うことがないように |
8 |
誰 か を 当惑 させないでください ; 誰か が 顔 を 失う こと が ない よう に |
8 |
だれ か お とうわく させないでください ; だれか が かお お うしなう こと が ない よう に |
8 |
dare ka o tōwaku sasenaidekudasai ; dareka ga kao o ushinau koto ga nai yō ni |
|
|
|
|
8 |
hindi |
|
épargner les
sentiments de qn |
|
mǒu rén de
gǎnshòu |
|
某人的感受 |
|
|
|
spare
sb’s feelings |
|
Someone's feelings |
|
Não envergonhar
alguém; para que alguém não perca o prestígio |
|
perdona los
sentimientos de sb |
|
die Gefühle von jdm |
|
oszczędź
czyichś uczuć |
|
пощадить
чувства
кого-то |
|
poshchadit' chuvstva
kogo-to |
|
قطع
المشاعر sb's |
|
qate almashaeir sb's |
|
स्पेयर
sb की भावनाओं
को |
|
speyar sb kee
bhaavanaon ko |
|
ਵਾਧੂ
ਐਸ ਬੀ ਦੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ |
|
vādhū aisa
bī dī'āṁ bhāvanāvāṁ |
|
অতিরিক্ত
এসবি এর
অনুভূতি |
|
atirikta ēsabi
ēra anubhūti |
|
予備のSBの気持ち |
|
予備 の SB の 気持ち |
|
よび の sb の きもち |
|
yobi no SB no kimochi |
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
Les sentiments de
quelqu'un |
9 |
mǒu rén de
gǎnshòu |
9 |
某人的感受 |
9 |
|
9 |
某人的感受 |
9 |
to be careful not to
do or say anything that might upset sb |
9 |
sentimentos de sb
sobressalentes |
9 |
Los sentimientos de
alguien |
9 |
Jemandes Gefühle |
9 |
Czyjeś uczucia |
9 |
Чьи-то
чувства |
9 |
CH'i-to chuvstva |
9 |
مشاعر
شخص ما |
9 |
mashaeir shakhs ma |
9 |
किसी
की भावना |
9 |
kisee kee bhaavana |
9 |
ਕਿਸੇ
ਦੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ |
9 |
kisē
dī'āṁ bhāvanāvāṁ |
9 |
কারও
অনুভূতি |
9 |
kāra'ō
anubhūti |
9 |
誰かの気持ち |
9 |
誰 か の 気持ち |
9 |
だれ か の きもち |
9 |
dare ka no kimochi |
|
10 |
punjabi |
|
faire attention à ne
pas faire ou dire quoi que ce soit qui pourrait déranger qn |
|
xiǎoxīn
bùyào zuò huò shuō rènhé kěnéng shǐ mǒu rén fánnǎo
de shìqíng |
|
小心不要做或说任何可能使某人烦恼的事情 |
|
|
|
to
be careful not to do or say anything that might upset sb |
|
Be careful not to do
or say anything that may annoy someone |
|
Sentimentos de alguem |
|
tener cuidado de no
hacer o decir nada que pueda molestar a alguien |
|
vorsichtig sein,
nichts zu tun oder zu sagen, was jdn verärgern könnte |
|
uważać, aby
nie zrobić ani nie powiedzieć niczego, co mogłoby kogoś
zdenerwować |
|
быть
осторожным
и не делать и
не говорить
ничего, что
могло бы
расстроить
кого-то |
|
byt' ostorozhnym i ne
delat' i ne govorit' nichego, chto moglo by rasstroit' kogo-to |
|
أن
تكون حريصًا
على عدم فعل
أو قول أي شيء
قد يزعج sb |
|
'an takun hrysana
ealaa edm faeal 'aw qawl 'ayi shay' qad yazeij sb |
|
ऐसा
करने के लिए
सावधान रहें
या ऐसा कुछ भी
न कहें जो
परेशान करे |
|
aisa karane ke lie
saavadhaan rahen ya aisa kuchh bhee na kahen jo pareshaan kare |
|
ਕੁਝ
ਵੀ ਨਾ ਕਰਨ ਜਾਂ
ਕੁਝ ਨਾ ਬੋਲਣ
ਦਾ ਧਿਆਨ
ਰੱਖਣਾ ਜੋ ਐਸ
ਬੀ ਨੂੰ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
|
kujha vī nā
karana jāṁ kujha nā bōlaṇa dā dhi'āna
rakhaṇā jō aisa bī nū parēśāna kara
sakadā hai |
|
সতর্কতা
অবলম্বন করা
যাতে এমন
কিছু না করা
বা কিছু না
বলা যাতে sb
খারাপ হয় |
|
satarkatā
abalambana karā yātē ēmana kichu nā karā
bā kichu nā balā yātē sb khārāpa
haẏa |
|
sbを混乱させる可能性のあることをしたり言ったりしないように注意する |
|
sb を 混乱 させる 可能性 の ある こと を し たり 言っ たり しない よう に 注意 する |
|
sb お こんらん させる かのうせい の ある こと お し たり いっ たり しない よう に ちゅうい する |
|
sb o konran saseru kanōsei no aru koto o shi tari it tari shinai yō ni chūi suru |
|
11 |
POLONAIS |
10 |
Faites attention de
ne pas faire ou dire quoi que ce soit qui puisse ennuyer quelqu'un |
10 |
xiǎoxīn
bùyào zuò huò shuō rènhé kěnéng shǐ mǒu rén fánnǎo
de shìqíng |
10 |
小心不要做或说任何可能使某人烦恼的事情 |
10 |
|
10 |
小心不要做或说任何可能使某人烦恼的事情 |
10 |
Don't make someone
uncomfortable; avoid touching someone's pain |
10 |
ter cuidado para não
fazer ou dizer nada que possa perturbar sb |
10 |
Tenga cuidado de no
hacer ni decir nada que pueda molestar a alguien |
10 |
Achten Sie darauf,
nichts zu tun oder zu sagen, was jemanden stören könnte |
10 |
Uważaj, aby nie
robić ani nie mówić niczego, co mogłoby kogoś
zirytować |
10 |
Будьте
осторожны,
не делайте и
не говорите ничего,
что может
кого-то
рассердить. |
10 |
Bud'te ostorozhny,
ne delayte i ne govorite nichego, chto mozhet kogo-to rasserdit'. |
10 |
احرص
على عدم فعل
أو قول أي شيء
قد يزعج
شخصًا ما |
10 |
'ahras ealaa edm
faeal 'aw qawl 'ayi shay' qad yazeaj shkhsana ma |
10 |
सावधान
रहें या ऐसा
कुछ भी न कहें
जो किसी को नाराज़
कर दे |
10 |
saavadhaan rahen ya
aisa kuchh bhee na kahen jo kisee ko naaraaz kar de |
10 |
ਕੁਝ
ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ
ਜਾਂ ਬੋਲਣ ਤੋਂ
ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ ਜੋ
ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਤੰਗ
ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ |
10 |
kujha ajihā
karana jāṁ bōlaṇa tōṁ dhi'āna
rakhō jō kisē nū taga kara sakadā hai |
10 |
কাউকে
বিরক্ত করতে
পারে এমন
কিছু করার বা
না বলার
বিষয়ে
সতর্ক থাকুন |
10 |
kā'ukē
birakta karatē pārē ēmana kichu karāra bā
nā balāra biṣaẏē satarka thākuna |
10 |
誰かを困らせるようなことをしたり、言ったりしないように注意してください |
10 |
誰 か を 困らせる ような こと を し たり 、 言っ たり しない よう に 注意 してください |
10 |
だれ か お こまらせる ような こと お し たり 、 いっ たり しない よう に ちゅうい してください |
10 |
dare ka o komaraseru yōna koto o shi tari , it tari shinai yō ni chūi shitekudasai |
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Ne mettez pas
quelqu'un mal à l'aise; évitez de toucher la douleur de quelqu'un |
11 |
bù rě mǒu
rén nánshòu; bìmiǎn chùjí jí mǒu rén tòngchù |
11 |
不惹某人难受;避免触及及某人痛处 |
11 |
|
11 |
不惹某人难受;避免触及某人痛处 |
11 |
to spare |
11 |
Tenha cuidado para
não fazer ou dizer nada que possa incomodar alguém |
11 |
No hagas que nadie
se sienta incómodo; evita tocar el dolor de alguien |
11 |
Machen Sie es
jemandem nicht unangenehm, vermeiden Sie es, den Schmerz eines Menschen zu
berühren |
11 |
Nie sprawiaj
komuś niewygody; unikaj dotykania czyjejś bolesności |
11 |
Не
доставляйте
никому
неудобства;
не прикасайтесь
к чьей-то
болезненности |
11 |
Ne dostavlyayte
nikomu neudobstva; ne prikasaytes' k ch'yey-to boleznennosti |
11 |
لا
تجعل أي شخص
غير مرتاح ؛
تجنب لمس وجع
شخص ما |
11 |
laa tajeal 'ayu
shakhs ghyr murtah ; tajanub lims waje shakhs ma |
11 |
किसी
को असहज न
करें, किसी की
व्यथा को
छूने से बचें |
11 |
kisee ko asahaj na
karen, kisee kee vyatha ko chhoone se bachen |
11 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ
ਪ੍ਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ
ਕਰੋ; ਕਿਸੇ ਦੀ
ਦੁਖ ਨੂੰ ਛੂਹਣ
ਤੋਂ ਬੱਚੋ |
11 |
kisē nū
prēśāna nā karō; kisē dī dukha nū
chūhaṇa tōṁ bacō |
11 |
কাউকে
অস্বস্তি
বোধ করবেন না;
কারওর
বেদনাকে স্পর্শ
করবেন না |
11 |
kā'ukē
asbasti bōdha karabēna nā; kāra'ōra
bēdanākē sparśa karabēna nā |
11 |
誰かを不快にさせないでください;誰かの痛みに触れないでください |
11 |
誰 か を 不快 に させないでください ; 誰 か の 痛み に 触れないでください |
11 |
だれ か お ふかい に させないでください ; だれ か の いたみ に ふれないでください |
11 |
dare ka o fukai ni sasenaidekudasai ; dare ka no itami ni furenaidekudasai |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
épargner |
12 |
téng chū |
12 |
腾出 |
12 |
|
12 |
to spare |
12 |
Vacate |
12 |
Não deixe ninguém
desconfortável; evite tocar na dor de alguém |
12 |
de sobra |
12 |
übrig haben |
12 |
na zapas |
12 |
жалеть |
12 |
zhalet' |
12 |
للاحتياط |
12 |
lilaihtiat |
12 |
छोड़
देना |
12 |
chhod dena |
12 |
ਬਖਸ਼ਣ
ਲਈ |
12 |
bakhaśaṇa la'ī |
12 |
বাঁচাতে |
12 |
bām̐cātē |
12 |
スペアに |
12 |
スペア に |
12 |
スペア に |
12 |
supea ni |
|
|
https://fr.wikipedia.org/wiki/Société_des_mines_d%27Albi |
13 |
Quitter |
13 |
téng chū |
13 |
腾出 |
13 |
|
13 |
腾出 |
13 |
if you have time,
money, etc. to spare, you have more than you need |
13 |
poupar |
13 |
Desocupar |
13 |
Räumen |
13 |
Zwalniać |
13 |
Освободить |
13 |
Osvobodit' |
13 |
يخلى |
13 |
yukhlaa |
13 |
खाली |
13 |
khaalee |
13 |
ਖਾਲੀ
ਕਰੋ |
13 |
khālī
karō |
13 |
খালি
করুন |
13 |
khāli karuna |
13 |
Vacate |
13 |
Vacate |
13 |
ばcあて |
13 |
Vacate |
|
|
|
|
|
|
14 |
si vous avez du
temps, de l'argent, etc. à perdre, vous avez plus que ce dont vous avez
besoin |
14 |
rúguǒ nín
yǒu shíjiān, jīnqián děng xiánxiá shíjiān, nàme nín
suǒ yǒngyǒu de jiāng bǐ nín xūyào de gèng
duō |
14 |
如果您有时间,金钱等闲暇时间,那么您所拥有的将比您需要的更多 |
14 |
|
14 |
if
you have time, money, etc. to spare, you have more than you need |
14 |
If you have time,
money and other leisure time, then you will have more than you need |
14 |
Desocupar |
14 |
si tiene tiempo,
dinero, etc. de sobra, tiene más de lo que necesita |
14 |
Wenn Sie Zeit, Geld
usw. zur Verfügung haben, haben Sie mehr als Sie brauchen |
14 |
jeśli masz czas,
pieniądze itp. do stracenia, masz więcej niż potrzebujesz |
14 |
если
у вас есть
время,
деньги и т. д., у
вас есть больше,
чем вам
нужно |
14 |
yesli u vas yest'
vremya, den'gi i t. d., u vas yest' bol'she, chem vam nuzhno |
14 |
إذا
كان لديك
الوقت
والمال وما
إلى ذلك
لتجنيبه ،
فلديك أكثر
مما تحتاج |
14 |
'iidha kan ladayk
alwaqt walmal wama 'iilaa dhlk litajnibih , faladik 'akthar mimaa tahtaj |
14 |
यदि
आपके पास समय,
पैसा आदि है,
तो आपके पास
जरूरत से
ज्यादा है |
14 |
yadi aapake paas
samay, paisa aadi hai, to aapake paas jaroorat se jyaada hai |
14 |
ਜੇ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਬਚਣ ਲਈ ਸਮਾਂ,
ਪੈਸਾ, ਆਦਿ ਹੈ,
ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ
ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਤੋਂ
ਵੱਧ ਹੈ |
14 |
jē
tuhāḍē kōla bacaṇa la'ī samāṁ,
paisā, ādi hai, tāṁ tuhāḍē kōla
tuhāḍī zarūrata tōṁ vadha hai |
14 |
যদি
আপনার হাতে
সময়, অর্থ
ইত্যাদি
থাকে, তবে আপনার
প্রয়োজনের
তুলনায়
আপনার কাছে
আরও কিছু আছে |
14 |
yadi
āpanāra hātē samaẏa, artha ityādi
thākē, tabē āpanāra praẏōjanēra
tulanāẏa āpanāra kāchē āra'ō kichu
āchē |
14 |
時間やお金などに余裕があれば、必要以上のものがあります |
14 |
時間 や お金 など に 余裕 が あれば 、 必要 以上 の もの が あります |
14 |
じかん や おかね など に よゆう が あれば 、 ひつよう いじょう の もの が あります |
14 |
jikan ya okane nado ni yoyū ga areba , hitsuyō ijō no mono ga arimasu |
|
|
https://www.ladepeche.fr/article/1999/03/14/231869-l-epopee-des-mines-d-albi.html |
15 |
Si vous avez du
temps, de l'argent et d'autres loisirs, vous en aurez plus que ce dont vous
avez besoin |
15 |
rúguǒ nín
yǒu shíjiān, jīnqián děng xiánxiá shíjiān, nàme nín
suǒ yǒngyǒu de jiāng bǐ nín xūyào de gèng
duō |
15 |
如果您有时间,金钱等闲暇时间,那么您所拥有的将比您需要的更多 |
15 |
|
15 |
如果您有时间,金钱等闲暇时间,那么您所拥有的将比您需要的更多 |
15 |
Superfluous |
15 |
se você tem tempo,
dinheiro, etc. de sobra, você tem mais do que precisa |
15 |
Si tiene tiempo,
dinero y otro tiempo libre, tendrá más del que necesita. |
15 |
Wenn Sie Zeit, Geld
und andere Freizeit haben, haben Sie mehr als Sie brauchen |
15 |
Jeśli masz
czas, pieniądze i inny wolny czas, będziesz miał więcej
niż potrzebujesz |
15 |
Если
у вас есть
время,
деньги и
другой
досуг, то у
вас будет
больше, чем
нужно |
15 |
Yesli u vas yest'
vremya, den'gi i drugoy dosug, to u vas budet bol'she, chem nuzhno |
15 |
إذا
كان لديك
الوقت
والمال
وأوقات
الفراغ الأخرى
، فسيكون
لديك أكثر
مما تحتاج |
15 |
'iidha kan ladayk
alwaqt walmal wa'awqat alfaragh al'ukhraa , fsykwn ladayk 'akthar mimaa
tahtaj |
15 |
यदि
आपके पास समय,
पैसा और अन्य
अवकाश समय है,
तो आपके पास
जरूरत से
ज्यादा होगा |
15 |
yadi aapake paas
samay, paisa aur any avakaash samay hai, to aapake paas jaroorat se jyaada
hoga |
15 |
ਜੇ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਸਮਾਂ, ਪੈਸਾ
ਅਤੇ ਹੋਰ
ਮਨੋਰੰਜਨ ਸਮਾਂ
ਹੈ, ਤਾਂ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਤੁਹਾਡੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਤੋਂ
ਵੱਧ ਜ਼ਰੂਰਤ
ਹੋਵੇਗੀ |
15 |
jē
tuhāḍē kōla samāṁ, paisā atē
hōra manōrajana samāṁ hai, tāṁ
tuhāḍē kōla tuhāḍī zarūrata
tōṁ vadha zarūrata hōvēgī |
15 |
আপনার
যদি সময়,
অর্থ এবং
অন্যান্য
অবসর সময় থাকে
তবে আপনার
প্রয়োজনের
তুলনায়
আপনার কাছে
আরও বেশি
কিছু থাকবে |
15 |
āpanāra
yadi samaẏa, artha ēbaṁ an'yān'ya abasara samaẏa
thākē tabē āpanāra praẏōjanēra
tulanāẏa āpanāra kāchē āra'ō
bēśi kichu thākabē |
15 |
時間、お金、その他の余暇がある場合は、必要以上のものがあります |
15 |
時間 、 お金 、 その他 の 余暇 が ある 場合 は 、 必要 以上 の もの が あります |
15 |
じかん 、 おかね 、 そのた の よか が ある ばあい わ 、 ひつよう いじょう の もの が あります |
15 |
jikan , okane , sonota no yoka ga aru bāi wa , hitsuyō ijō no mono ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
16 |
Superflu |
16 |
duōyú; fù
jīn |
16 |
多余;富金 |
16 |
|
16 |
多余;富金 |
16 |
support |
16 |
Se você tiver tempo,
dinheiro e outras horas de lazer, terá mais do que precisa |
16 |
Superfluo |
16 |
Überflüssig |
16 |
Zbędny |
16 |
Лишнее |
16 |
Lishneye |
16 |
لا
لزوم له |
16 |
la luzum lah |
16 |
ज़रूरत
से ज़्यादा |
16 |
zaroorat se zyaada |
16 |
ਬੇਲੋੜਾ |
16 |
bēlōṛā |
16 |
অতিমাত্রায় |
16 |
atimātrāẏa |
16 |
余計な |
16 |
余計な |
16 |
よけいな |
16 |
yokeina |
|
|
|
|
|
https://www.beskid.com/szelong2.html |
17 |
Support |
17 |
yǎng |
17 |
养 |
17 |
|
17 |
養 |
17 |
I’ve got absolutely
no money to spare this month |
17 |
Supérfluo |
17 |
apoyo |
17 |
Unterstützung |
17 |
wsparcie |
17 |
поддерживать |
17 |
podderzhivat' |
17 |
دعم،
سند، تأييد |
17 |
daeim, sand, tayid |
17 |
सहयोग |
17 |
sahayog |
17 |
ਸਹਿਯੋਗ |
17 |
sahiyōga |
17 |
সমর্থন |
17 |
samarthana |
17 |
サポート |
17 |
サポート |
17 |
サポート |
17 |
sapōto |
|
|
|
|
|
|
18 |
Je n’ai absolument
pas d’argent à épargner ce mois-ci |
18 |
zhège yuè wǒ
juéduì méiyǒu qián kě huā |
18 |
这个月我绝对没有钱可花 |
18 |
|
18 |
I’ve
got absolutely no money to spare this month |
18 |
I have absolutely no
money to spend this month |
18 |
Apoio, suporte |
18 |
No tengo
absolutamente nada de dinero para gastar este mes |
18 |
Ich habe diesen Monat
absolut kein Geld übrig |
18 |
W tym miesiącu
nie mam absolutnie żadnych pieniędzy do wydania |
18 |
В
этом месяце
у меня
совсем нет
денег |
18 |
V etom mesyatse u
menya sovsem net deneg |
18 |
ليس
لدي أي نقود
على الإطلاق
لأدخرها هذا
الشهر |
18 |
lays ladaya 'ayu
naqud ealaa al'iitlaq li'adkhariha hdha alshhr |
18 |
मुझे
इस महीने के
लिए कोई
अतिरिक्त
पैसा नहीं मिला
है |
18 |
mujhe is maheene ke
lie koee atirikt paisa nahin mila hai |
18 |
ਮੇਰੇ
ਕੋਲ ਇਸ ਮਹੀਨੇ
ਬਖਸ਼ਣ ਲਈ
ਬਿਲਕੁਲ ਪੈਸੇ
ਨਹੀਂ ਹਨ |
18 |
mērē
kōla isa mahīnē bakhaśaṇa la'ī bilakula
paisē nahīṁ hana |
18 |
এই
মাসে আমি
ছাড়ার মতো
কোনও অর্থ
পেলাম না |
18 |
ē'i
māsē āmi chāṛāra matō kōna'ō
artha pēlāma nā |
18 |
今月はお金を惜しまない |
18 |
今月 は お金 を 惜しまない |
18 |
こんげつ わ おかね お おしまない |
18 |
kongetsu wa okane o oshimanai |
|
|
|
19 |
Je n'ai absolument
pas d'argent à dépenser ce mois-ci |
19 |
zhège yuè wǒ
juéduì méiyǒu qián kě huā |
19 |
这个月我绝对没有钱可花 |
19 |
|
19 |
这个月我绝对没有钱可花 |
19 |
I don't have any
surplus money this month |
19 |
Eu não tenho
absolutamente nenhum dinheiro para gastar este mês |
19 |
No tengo
absolutamente nada de dinero para gastar este mes |
19 |
Ich habe absolut
kein Geld, um diesen Monat auszugeben |
19 |
Nie mam absolutnie
żadnych pieniędzy do wydania w tym miesiącu |
19 |
У
меня
абсолютно
нет денег,
чтобы
потратить в
этом месяце |
19 |
U menya absolyutno
net deneg, chtoby potratit' v etom mesyatse |
19 |
ليس
لدي أي أموال
على الإطلاق
لإنفاقها
هذا الشهر |
19 |
lays ladaya 'ayu
'amwal ealaa al'iitlaq li'iinfaqiha hdha alshhr |
19 |
इस
महीने को
खर्च करने के
लिए मेरे पास
बिल्कुल
पैसा नहीं है |
19 |
is maheene ko kharch
karane ke lie mere paas bilkul paisa nahin hai |
19 |
ਮੇਰੇ
ਕੋਲ ਇਸ ਮਹੀਨੇ
ਬਿਤਾਉਣ ਲਈ
ਬਿਲਕੁਲ ਪੈਸੇ
ਨਹੀਂ ਹਨ |
19 |
mērē
kōla isa mahīnē bitā'uṇa la'ī bilakula
paisē nahīṁ hana |
19 |
এই
মাসটি
কাটাতে আমার
কোনও অর্থ
নেই |
19 |
ē'i
māsaṭi kāṭātē āmāra
kōna'ō artha nē'i |
19 |
今月使うお金が全くない |
19 |
今月 使う お金 が 全く ない |
19 |
こんげつ つかう おかね が まったく ない |
19 |
kongetsu tsukau okane ga mattaku nai |
|
|
|
|
|
|
20 |
Je n'ai pas de
surplus d'argent ce mois-ci |
20 |
wǒ zhège yuè
yīdiǎn er fùyú qián dōu méiyǒu |
20 |
我这个月一点儿富余钱都没有 |
20 |
|
20 |
我这个月一点儿富余钱都没有 |
20 |
Therefore |
20 |
Não tenho
absolutamente nenhum dinheiro para gastar este mês |
20 |
No tengo ningún
excedente de dinero este mes |
20 |
Ich habe diesen
Monat kein überschüssiges Geld |
20 |
Nie mam żadnych
nadwyżek w tym miesiącu |
20 |
В
этом месяце
у меня нет
лишних
денег |
20 |
V etom mesyatse u
menya net lishnikh deneg |
20 |
ليس
لدي أي فائض
من المال هذا
الشهر |
20 |
lays ladaya 'ayu
fayid min almal hdha alshhr |
20 |
इस
महीने मेरे
पास कोई
अतिरिक्त
पैसा नहीं है |
20 |
is maheene mere paas
koee atirikt paisa nahin hai |
20 |
ਮੇਰੇ
ਕੋਲ ਇਸ ਮਹੀਨੇ
ਕੋਈ ਵਾਧੂ
ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ |
20 |
mērē
kōla isa mahīnē kō'ī vādhū paisē
nahīṁ hana |
20 |
এই
মাসে আমার
কোনও
উদ্বৃত্ত
অর্থ নেই |
20 |
ē'i
māsē āmāra kōna'ō udbr̥tta artha nē'i |
20 |
今月は余剰金はありません |
20 |
今月 は 余剰金 は ありません |
20 |
こんげつ わ よじょうきん わ ありません |
20 |
kongetsu wa yojōkin wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
21 |
Par conséquent |
21 |
gù |
21 |
故 |
21 |
|
21 |
故 |
21 |
We arrived at the
airport with five minutes to spare |
21 |
Eu não tenho nenhum
dinheiro excedente este mês |
21 |
Por lo tanto |
21 |
Deshalb |
21 |
W związku z tym |
21 |
Следовательно |
21 |
Sledovatel'no |
21 |
لذلك |
21 |
ldhlk |
21 |
इसलिये |
21 |
isaliye |
21 |
ਇਸ
ਲਈ |
21 |
isa la'ī |
21 |
অতএব |
21 |
ata'ēba |
21 |
したがって、 |
21 |
したがって 、 |
21 |
したがって 、 |
21 |
shitagatte , |
|
|
|
|
|
|
22 |
Nous sommes arrivés à
l'aéroport avec cinq minutes à perdre |
22 |
wǒmen yǒu
wǔ fēnzhōng de shíjiān dàole jīchǎng |
22 |
我们有五分钟的时间到了机场 |
22 |
|
22 |
We
arrived at the airport with five minutes to spare |
22 |
We had five minutes
left when we arrived at the airport |
22 |
Portanto |
22 |
Llegamos al
aeropuerto con cinco minutos de sobra |
22 |
Wir kamen mit fünf
Minuten am Flughafen an |
22 |
Przyjechaliśmy
na lotnisko, mając pięć minut do stracenia |
22 |
Мы
прибыли в
аэропорт с
пятью
свободными
минутами. |
22 |
My pribyli v aeroport
s pyat'yu svobodnymi minutami. |
22 |
وصلنا
إلى المطار
ولم يتبق لنا
سوى خمس
دقائق |
22 |
wasalna 'iilaa
almatar walam yatabiq lana siwaa khms daqayiq |
22 |
हम
पाँच मिनट के
साथ हवाई
अड्डे पर
पहुंचे |
22 |
ham paanch minat ke
saath havaee adde par pahunche |
22 |
ਅਸੀਂ
ਪੰਜ ਮਿੰਟ ਬਚਣ
ਲਈ ਏਅਰਪੋਰਟ
ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਏ |
22 |
asīṁ paja
miṭa bacaṇa la'ī ē'arapōraṭa tē pahuca
ga'ē |
22 |
পাঁচ
মিনিট
ছাড়াই আমরা
বিমানবন্দরে
পৌঁছে গেলাম |
22 |
pām̐ca
miniṭa chāṛā'i āmarā bimānabandarē
paum̐chē gēlāma |
22 |
5分で空港に到着しました |
22 |
5 分 で 空港 に 到着 しました |
22 |
5 ふん で くうこう に とうちゃく しました |
22 |
5 fun de kūkō ni tōchaku shimashita |
|
|
|
|
|
|
23 |
Il nous restait cinq
minutes à notre arrivée à l'aéroport |
23 |
wǒmen gǎn
dào jīchǎng shí hái shèng wǔ fēnzhōng |
23 |
我们赶到机场时还剩五分钟 |
23 |
|
23 |
我们赶到机场时还剩五分钟 |
23 |
an extra thing that
you keep in case you need to replace the one you usually use |
23 |
Chegamos ao
aeroporto com cinco minutos de antecedência |
23 |
Nos quedaban cinco
minutos cuando llegamos al aeropuerto. |
23 |
Wir hatten noch fünf
Minuten, als wir am Flughafen ankamen |
23 |
Zostało nam
pięć minut, kiedy dotarliśmy na lotnisko |
23 |
У
нас
оставалось
пять минут,
когда мы
прибыли в
аэропорт |
23 |
U nas ostavalos'
pyat' minut, kogda my pribyli v aeroport |
23 |
بقي
لدينا خمس
دقائق عندما
وصلنا إلى
المطار |
23 |
baqi ladayna khms
daqayiq eindama wasalna 'iilaa almatar |
23 |
एयरपोर्ट
पर पहुंचने
पर हमारे पास
पाँच मिनट का
समय बचा था |
23 |
eyaraport par
pahunchane par hamaare paas paanch minat ka samay bacha tha |
23 |
ਜਦੋਂ
ਅਸੀਂ
ਏਅਰਪੋਰਟ
ਪਹੁੰਚੇ ਤਾਂ
ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਪੰਜ
ਮਿੰਟ ਬਚੇ ਸਨ |
23 |
jadōṁ
asīṁ ē'arapōraṭa pahucē tāṁ
sāḍē kōla paja miṭa bacē sana |
23 |
বিমানবন্দরে
পৌঁছে
আমাদের পাঁচ
মিনিট বাকি ছিল |
23 |
bimānabandarē
paum̐chē āmādēra pām̐ca miniṭa
bāki chila |
23 |
空港に着いたときは残り5分でした |
23 |
空港 に 着いた とき は 残り 5 分でした |
23 |
くうこう に ついた とき わ のこり 5 ふんでした |
23 |
kūkō ni tsuita toki wa nokori 5 fundeshita |
|
|
|
|
|
|
24 |
une chose
supplémentaire que vous gardez au cas où vous auriez besoin de remplacer
celle que vous utilisez habituellement |
24 |
rúguǒ nín
xūyào tìhuàn tōngcháng shǐyòng de dōngxī, zé
kěyǐ bǎoliú yī jiàn éwài de dōngxī |
24 |
如果您需要替换通常使用的东西,则可以保留一件额外的东西 |
24 |
|
24 |
an
extra thing that you keep in case you need to replace the one you usually
use |
24 |
(used especially
about a tyre of a car) |
24 |
Tínhamos cinco
minutos restantes quando chegamos ao aeroporto |
24 |
una cosa extra que
guardas en caso de que necesites reemplazar la que usas habitualmente |
24 |
Eine zusätzliche
Sache, die Sie behalten, falls Sie die normalerweise verwendete ersetzen
müssen |
24 |
dodatkowa rzecz,
którą zachowujesz na wypadek, gdybyś musiał wymienić ten,
którego zwykle używasz |
24 |
дополнительная
вещь,
которую вы
оставляете
на тот
случай, если
вам
понадобится
заменить
тот, который
вы обычно
используете |
24 |
dopolnitel'naya
veshch', kotoruyu vy ostavlyayete na tot sluchay, yesli vam ponadobitsya
zamenit' tot, kotoryy vy obychno ispol'zuyete |
24 |
شيء
إضافي تحتفظ
به في حالة
احتياجك
لاستبدال
الشيء الذي
تستخدمه
عادةً |
24 |
shay' 'iidafiun
tahtafiz bih fi halat aihtiajik liaistibdal alshay' aldhy tastakhdimuh eadtan |
24 |
एक
अतिरिक्त
चीज जो आप उस
स्थिति में
रखते हैं,
जिसे आप
आमतौर पर
उपयोग किए
जाने वाले की
जगह लेते हैं |
24 |
ek atirikt cheej jo
aap us sthiti mein rakhate hain, jise aap aamataur par upayog kie jaane vaale
kee jagah lete hain |
24 |
ਇੱਕ
ਅਤਿਰਿਕਤ
ਚੀਜ਼ ਜਿਹੜੀ
ਤੁਸੀਂ ਇਸ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਰੱਖਦੇ
ਹੋ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਉਸ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਬਦਲਣ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਪੈਂਦੀ
ਹੈ ਜਿਸਦੀ
ਤੁਸੀਂ ਆਮ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ
ਹੋ |
24 |
ika atirikata
cīza jihaṛī tusīṁ isa sathitī vica
rakhadē hō tuhānū usa cīza nū badalaṇa
dī zarūrata paindī hai jisadī tusīṁ āma
varatōṁ karadē hō |
24 |
আপনার
অতিরিক্ত
ব্যবহৃত
জিনিস যা
আপনি সাধারণত
ব্যবহার
করেন এমন
একটি
প্রতিস্থাপনের
প্রয়োজন
হয় |
24 |
āpanāra
atirikta byabahr̥ta jinisa yā āpani
sādhāraṇata byabahāra karēna ēmana
ēkaṭi pratisthāpanēra praẏōjana haẏa |
24 |
あなたが通常使用するものを交換する必要がある場合に備えてあなたが保持する余分なもの |
24 |
あなた が 通常 使用 する もの を 交換 する 必要 が ある 場合 に 備えて あなた が 保持 する 余分な もの |
24 |
あなた が つうじょう しよう する もの お こうかん する ひつよう が ある ばあい に そなえて あなた が ほじ する よぶんな もの |
24 |
anata ga tsūjō shiyō suru mono o kōkan suru hitsuyō ga aru bāi ni sonaete anata ga hoji suru yobunna mono |
|
|
|
|
|
|
25 |
(utilisé en
particulier sur un pneu de voiture) |
25 |
(tèbié yòng yú
qìchēlúntāi) |
25 |
(特别用于汽车轮胎) |
25 |
|
25 |
(used
especially about a tyre of a car) |
25 |
Spare; spare tire |
25 |
uma coisa extra que
você guarda no caso de precisar substituir o que você costuma usar |
25 |
(usado especialmente
para la llanta de un automóvil) |
25 |
(vor allem über einen
Reifen eines Autos verwendet) |
25 |
(używany
szczególnie w przypadku opony samochodowej) |
25 |
(используется,
особенно,
если речь
идет о шине
автомобиля) |
25 |
(ispol'zuyetsya,
osobenno, yesli rech' idet o shine avtomobilya) |
25 |
(تستخدم
بشكل خاص حول
إطار سيارة) |
25 |
(tstakhdim bishakl
khasin hawl 'iitar syar) |
25 |
(कार
के टायर के
बारे में
विशेष रूप से
इस्तेमाल
किया जाता है) |
25 |
(kaar ke taayar ke
baare mein vishesh roop se istemaal kiya jaata hai) |
25 |
(ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਕਾਰ ਦੇ
ਟਾਇਰ ਬਾਰੇ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) |
25 |
(khāsa
karakē kāra dē ṭā'ira bārē varati'ā
jāndā hai) |
25 |
(বিশেষত
গাড়ির
টায়ার
সম্পর্কে
ব্যবহৃত) |
25 |
(biśēṣata
gāṛira ṭāẏāra samparkē byabahr̥ta) |
25 |
(特に車のタイヤについて使用されます) |
25 |
( 特に 車 の タイヤ について 使用 されます ) |
25 |
( とくに くるま の タイヤ について しよう されます ) |
25 |
( tokuni kuruma no taiya nitsuite shiyō saremasu ) |
|
|
|
26 |
Roue de secours;
pneu de secours |
26 |
bèiyòngpǐn;
bèiyòng lúntāi |
26 |
备用品;备用轮胎 |
26 |
|
26 |
备用品;备用轮胎 |
26 |
to get the spare out
of the boot/trunk |
26 |
(usado especialmente
sobre um pneu de carro) |
26 |
Repuesto; llanta de
repuesto |
26 |
Reserverad,
Reserverad |
26 |
Zapasowe; zapasowe
koło |
26 |
Запасное;
запасное
колесо |
26 |
Zapasnoye; zapasnoye
koleso |
26 |
قطع
غيار ؛ إطار
احتياطي |
26 |
qate ghiar ; 'iitar
aihtiatiun |
26 |
स्पेयर,
स्पेयर टायर |
26 |
speyar, speyar
taayar |
26 |
ਵਾਧੂ
ਟਾਇਰ |
26 |
vādhū
ṭā'ira |
26 |
অতিরিক্ত;
অতিরিক্ত
টায়ার |
26 |
atirikta; atirikta
ṭāẏāra |
26 |
スペア;スペアタイヤ |
26 |
スペア ; スペア タイヤ |
26 |
スペア ; スペア タイヤ |
26 |
supea ; supea taiya |
|
|
|
|
|
|
27 |
pour sortir la pièce
de rechange du coffre / coffre |
27 |
cóng bèiyòng
xínglǐ xiāng zhōng qǔchū bèiyòng língjiàn |
27 |
从备用行李箱中取出备用零件 |
27 |
|
27 |
to
get the spare out of the boot/trunk |
27 |
Remove the spare tire
from the trunk of the car |
27 |
Sobressalente; pneu
sobressalente |
27 |
para sacar el
repuesto del maletero / maletero |
27 |
um das Reserverad aus
dem Kofferraum zu holen |
27 |
aby wyjąć
część zapasową z bagażnika / bagażnika |
27 |
достать
запаску из
багажника /
багажника |
27 |
dostat' zapasku iz
bagazhnika / bagazhnika |
27 |
للحصول
على قطع غيار
من صندوق
الأمتعة /
صندوق
السيارة |
27 |
lilhusul ealaa qate
ghiar min sunduq al'amtieat / sunduq alsayara |
27 |
बूट
/ ट्रंक से
बाहर निकलने
के लिए |
27 |
boot / trank se
baahar nikalane ke lie |
27 |
ਬੂਟ
/ ਤਣੇ ਤੋਂ ਬਾਹਰ
ਕੱ getਣ ਲਈ |
27 |
būṭa/
taṇē tōṁ bāhara ka getṇa la'ī |
27 |
বুট
/ ট্রাঙ্ক
থেকে
অতিরিক্ত
বের করতে |
27 |
buṭa/
ṭrāṅka thēkē atirikta bēra karatē |
27 |
ブーツ/トランクからスペアを取り出すため |
27 |
ブーツ / トランク から スペア を 取り出す ため |
27 |
ブーツ / トランク から スペア お とりだす ため |
27 |
būtsu / toranku kara supea o toridasu tame |
|
|
|
28 |
Retirez la roue de
secours du coffre de la voiture |
28 |
cóng qìchē
xínglǐ xiāng zhōng qǔchū bèiyòng lúntāi |
28 |
从汽车行李箱中取出备用轮胎 |
28 |
|
28 |
从汽车行李箱中取出备用轮胎 |
28 |
I’ve lost my key and
I haven’t got a spare. |
28 |
para tirar o
sobressalente do porta-malas / porta-malas |
28 |
Retire la llanta de
repuesto del maletero del automóvil. |
28 |
Entfernen Sie das
Reserverad aus dem Kofferraum des Autos |
28 |
Zdejmij koło
zapasowe z bagażnika samochodu |
28 |
Выньте
запаску из
багажника
автомобиля. |
28 |
Vyn'te zapasku iz
bagazhnika avtomobilya. |
28 |
قم
بإزالة
الإطار
الاحتياطي
من صندوق
السيارة |
28 |
qum bi'iizalat
al'iitar alaihtiatii min sunduq alsayara |
28 |
कार
के ट्रंक से
स्पेयर टायर
निकालें |
28 |
kaar ke trank se
speyar taayar nikaalen |
28 |
ਵਾਧੂ
ਟਾਇਰ ਨੂੰ ਕਾਰ
ਦੇ ਤਣੇ ਤੋਂ
ਹਟਾਓ |
28 |
vādhū
ṭā'ira nū kāra dē taṇē tōṁ
haṭā'ō |
28 |
গাড়ির
ট্রাঙ্ক
থেকে
অতিরিক্ত
টায়ার সরিয়ে
ফেলুন |
28 |
gāṛira
ṭrāṅka thēkē atirikta ṭāẏāra
sariẏē phēluna |
28 |
車のトランクからスペアタイヤを取り外します |
28 |
車 の トランク から スペア タイヤ を 取り外します |
28 |
くるま の トランク から スペア タイヤ お とりはずします |
28 |
kuruma no toranku kara supea taiya o torihazushimasu |
|
|
|
|
|
|
29 |
J'ai perdu ma clé et
je n'en ai pas de rechange. |
29 |
wǒ diūle
yàoshi, méiyǒu kòng le. |
29 |
我丢了钥匙,没有空了。 |
29 |
|
29 |
I’ve lost my key and I haven’t got a spare. |
29 |
I lost the key, there
is no spare yet |
29 |
Remova o pneu
sobressalente do porta-malas do carro |
29 |
Perdí mi llave y no
tengo una de repuesto. |
29 |
Ich habe meinen
Schlüssel verloren und habe keinen Ersatz. |
29 |
Zgubiłem klucz i
nie mam zapasowego. |
29 |
Я
потерял
ключ, а
запасного
нет. |
29 |
YA poteryal klyuch, a
zapasnogo net. |
29 |
لقد
فقدت مفتاحي
وليس لدي قطع
غيار. |
29 |
laqad faqadt muftahi
walays laday qate ghayarin. |
29 |
मैंने
अपनी कुंजी
खो दी है और
मुझे कोई छूट
नहीं मिली
है। |
29 |
mainne apanee kunjee
kho dee hai aur mujhe koee chhoot nahin milee hai. |
29 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੀ ਕੁੰਜੀ
ਗਵਾ ਲਈ ਹੈ ਅਤੇ
ਮੈਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ
ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ। |
29 |
maiṁ
āpaṇī kujī gavā la'ī hai atē mainū
hōra vī nahīṁ mili'ā. |
29 |
আমি
আমার চাবিটি
হারিয়ে
ফেলেছি এবং
আমি অতিরিক্তও
পেলাম না। |
29 |
āmi
āmāra cābiṭi hāriẏē phēlēchi
ēbaṁ āmi atirikta'ō pēlāma nā. |
29 |
キーを紛失し、スペアがありません。 |
29 |
キー を 紛失 し 、 スペア が ありません 。 |
29 |
キー お ふんしつ し 、 スペア が ありません 。 |
29 |
kī o funshitsu shi , supea ga arimasen . |
|
|
|
|
|
|
30 |
J'ai perdu la clé,
il n'y a pas encore de pièce de rechange |
30 |
Wǒ bǎ
yàoshi diūle, hái méiyǒu bèiyòng de |
30 |
我把钥匙丢了,还没有备用的 |
30 |
|
30 |
我把钥匙丢了,还没有备用的 |
30 |
spares |
30 |
Perdi minha chave e
não tenho uma sobressalente. |
30 |
Perdí la llave, aún
no hay repuesto |
30 |
Ich habe den
Schlüssel verloren, es gibt noch keinen Ersatz |
30 |
Zgubiłem klucz,
nie ma jeszcze zapasowego |
30 |
Ключ
потерял,
запасного
пока нет |
30 |
Klyuch poteryal,
zapasnogo poka net |
30 |
لقد
فقدت
المفتاح ، لا
يوجد قطع
غيار بعد |
30 |
laqad faqadt
almuftah , la yujad qate ghiar baed |
30 |
मैंने
चाबी खो दी,
अभी तक कोई
कसर नहीं
छोड़ी है |
30 |
mainne chaabee kho
dee, abhee tak koee kasar nahin chhodee hai |
30 |
ਮੈਂ
ਚਾਬੀ ਗਵਾ
ਦਿੱਤੀ, ਅਜੇ
ਕੋਈ ਬਖਸ਼ਿਆ
ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ |
30 |
Maiṁ
cābī gavā ditī, ajē kō'ī
bakhaśi'ā nahīṁ gi'ā hai |
30 |
আমি
কীটি
হারিয়েছি,
এখনও কোনও
বাছাই নেই |
30 |
Āmi
kīṭi hāriẏēchi, ēkhana'ō
kōna'ō bāchā'i nē'i |
30 |
鍵をなくしてしまいました。まだスペアがありません。 |
30 |
鍵 を なくしてしまいました 。 まだ スペア が ありません 。 |
30 |
かぎ お なくしてしまいました 。 まだ スペア が ありません 。 |
30 |
kagi o nakushiteshimaimashita . mada supea ga arimasen . |
|
|
|
|
|
|
31 |
pièces de rechange |
31 |
bèijiàn |
31 |
备件 |
31 |
|
31 |
spares |
31 |
spare parts |
31 |
Eu perdi a chave, não
tem reserva ainda |
31 |
repuestos |
31 |
Ersatzteile |
31 |
części
zamienne |
31 |
запчасти |
31 |
zapchasti |
31 |
قطع
غيار |
31 |
qate ghiaar |
31 |
पुर्जों |
31 |
purjon |
31 |
ਵਾਧੂ |
31 |
vādhū |
31 |
অতিরিক্ত |
31 |
atirikta |
31 |
スペア |
31 |
スペア |
31 |
スペア |
31 |
supea |
|
|
|
|
|
|
32 |
pièces de rechange |
32 |
bèijiàn |
32 |
备件 |
32 |
|
32 |
spare
parts |
32 |
it can be difficult
to get spares for some older makes of car |
32 |
sobressalentes |
32 |
piezas de repuesto |
32 |
Ersatzteile |
32 |
części
zamienne |
32 |
запчасти |
32 |
zapchasti |
32 |
قطعة
منفصلة |
32 |
qiteat munfasila |
32 |
स्पेयर
पार्ट्स |
32 |
speyar paarts |
32 |
ਫਾਲਤੂ
ਪੁਰਜੇ |
32 |
phālatū
purajē |
32 |
খুচরা
যন্ত্রাংশ |
32 |
khucarā
yantrānśa |
32 |
スペアパーツ |
32 |
スペア パーツ |
32 |
スペア パーツ |
32 |
supea pātsu |
|
|
|
33 |
il peut être
difficile d'obtenir des pièces de rechange pour certaines marques de voiture
plus anciennes |
33 |
kěnéng hěn
nánwéi yīxiē jiào lǎo pǐnpái de qìchē bèijiàn |
33 |
可能很难为一些较老品牌的汽车备件 |
33 |
|
33 |
it
can be difficult to get spares for some older makes of car |
33 |
It may be difficult
to obtain spare parts for certain old brands of cars |
33 |
peças de reposição |
33 |
Puede ser difícil
conseguir repuestos para algunas marcas de automóviles más antiguas. |
33 |
Es kann schwierig
sein, Ersatzteile für einige ältere Automarken zu bekommen |
33 |
zakup
części zamiennych do samochodów starszych marek może być
trudny |
33 |
может
быть трудно
получить
запчасти
для некоторых
старых
марок
автомобилей |
33 |
mozhet byt' trudno
poluchit' zapchasti dlya nekotorykh starykh marok avtomobiley |
33 |
قد
يكون من
الصعب
الحصول على
قطع غيار
لبعض الماركات
القديمة من
السيارات |
33 |
qad yakun min alsaeb
alhusul ealaa qate ghiar libaed almarikat alqadimat min alsayarat |
33 |
कार
के कुछ
पुराने
मेकओवर के
लिए पुर्जों
को प्राप्त
करना
मुश्किल हो
सकता है |
33 |
kaar ke kuchh puraane
mekovar ke lie purjon ko praapt karana mushkil ho sakata hai |
33 |
ਕੁਝ
ਪੁਰਾਣੀਆਂ
ਕਾਰਾਂ ਲਈ
ਬਖਸ਼ਣਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
33 |
kujha
purāṇī'āṁ kārāṁ la'ī
bakhaśaṇā muśakala hō sakadā hai |
33 |
কিছু
পুরানো
গাড়ির
গাড়ীর জন্য
খুচরা পাওয়া
কঠিন হতে
পারে |
33 |
kichu
purānō gāṛira gāṛīra jan'ya khucarā
pā'ōẏā kaṭhina hatē pārē |
33 |
一部の古い車種のスペアを入手するのは難しい場合があります |
33 |
一部 の 古い 車種 の スペア を 入手 する の は 難しい 場合 が あります |
33 |
いちぶ の ふるい しゃしゅ の スペア お にゅうしゅ する の わ むずかしい ばあい が あります |
33 |
ichibu no furui shashu no supea o nyūshu suru no wa muzukashī bāi ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
34 |
Il peut être
difficile d'obtenir des pièces de rechange pour certaines anciennes marques
de voitures |
34 |
mǒu xiē
jiù pǐnpái de qìchē kěnéng hěn nán huòdé bèijiàn |
34 |
某些旧品牌的汽车可能很难获得备件 |
34 |
|
34 |
某些旧品牌的汽车可能很难获得备件 |
34 |
Some older models of
cars may not be easy to buy accessories |
34 |
pode ser difícil
conseguir peças sobressalentes para algumas marcas de carros mais antigas |
34 |
Puede resultar
difícil obtener repuestos para ciertas marcas antiguas de automóviles. |
34 |
Es kann schwierig
sein, Ersatzteile für bestimmte alte Automarken zu erhalten |
34 |
Uzyskanie
części zamiennych do niektórych starych marek samochodów może
być trudne |
34 |
Может
быть сложно
получить
запчасти
для некоторых
старых
марок
автомобилей. |
34 |
Mozhet byt' slozhno
poluchit' zapchasti dlya nekotorykh starykh marok avtomobiley. |
34 |
قد
يكون من
الصعب
الحصول على
قطع غيار
لبعض ماركات
السيارات
القديمة |
34 |
qad yakun min alsaeb
alhusul ealaa qate ghiar libaed marikat alsayarat alqadima |
34 |
कारों
के कुछ
पुराने
ब्रांडों के
लिए स्पेयर पार्ट्स
प्राप्त
करना
मुश्किल हो
सकता है |
34 |
kaaron ke kuchh
puraane braandon ke lie speyar paarts praapt karana mushkil ho sakata hai |
34 |
ਕੁਝ
ਪੁਰਾਣੀਆਂ
ਬ੍ਰਾਂਡਾਂ
ਦੀਆਂ ਕਾਰਾਂ
ਲਈ ਸਪੇਅਰ ਪਾਰਟਸ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
34 |
kujha
purāṇī'āṁ brāṇḍāṁ
dī'āṁ kārāṁ la'ī sapē'ara
pāraṭasa prāpata karanā muśakala hō
sakadā hai |
34 |
কিছু
পুরানো
ব্র্যান্ডের
গাড়িগুলির
জন্য খুচরা
যন্ত্রাংশ
পাওয়া কঠিন
হতে পারে |
34 |
kichu
purānō bryānḍēra gāṛigulira jan'ya
khucarā yantrānśa pā'ōẏā kaṭhina
hatē pārē |
34 |
特定の古いブランドの車のスペアパーツを入手するのは難しいかもしれません |
34 |
特定 の 古い ブランド の 車 の スペア パーツ を 入手 する の は 難しい かも しれません |
34 |
とくてい の ふるい ブランド の くるま の スペア パーツ お にゅうしゅ する の わ むずかしい かも しれません |
34 |
tokutei no furui burando no kuruma no supea pātsu o nyūshu suru no wa muzukashī kamo shiremasen |
|
|
|
|
|
|
35 |
Certains modèles de
voitures plus anciens peuvent ne pas être faciles à acheter des accessoires |
35 |
yǒuxiē jiù
xínghào qìchē kěnéng bù hǎo mǎi pèijiàn |
35 |
有些旧型号汽车可能不好买配件 |
35 |
|
35 |
有些旧型号汽车可能不好买配件 |
35 |
Ke |
35 |
Pode ser difícil
obter peças sobressalentes para certas marcas de carros antigos |
35 |
Es posible que
algunos modelos más antiguos de automóviles no sean fáciles de comprar
accesorios. |
35 |
Einige ältere
Automodelle sind möglicherweise nicht einfach zu kaufen |
35 |
Niektóre starsze
modele samochodów mogą nie być łatwe w zakupie akcesoriów |
35 |
Некоторые
старые
модели
автомобилей
могут
оказаться
непростыми
для покупки
аксессуаров. |
35 |
Nekotoryye staryye
modeli avtomobiley mogut okazat'sya neprostymi dlya pokupki aksessuarov. |
35 |
قد
لا يكون من
السهل شراء
ملحقات بعض
الموديلات
القديمة من
السيارات |
35 |
qad la yakun min
alsahl shira' mulahaqat bed almawdilat alqadimat min alsayarat |
35 |
कारों
के कुछ
पुराने मॉडल
सामान
खरीदना आसान नहीं
हो सकता है |
35 |
kaaron ke kuchh
puraane modal saamaan khareedana aasaan nahin ho sakata hai |
35 |
ਕਾਰਾਂ
ਦੇ ਕੁਝ
ਪੁਰਾਣੇ
ਮਾੱਡਲਾਂ
ਅਸੈਸਰੀਜ਼
ਖਰੀਦਣਾ ਸੌਖਾ
ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ |
35 |
kārāṁ
dē kujha purāṇē māḍalāṁ
asaisarīza kharīdaṇā saukhā nahīṁ
hō sakadā |
35 |
কিছু
পুরানো
মডেলের
গাড়িগুলি
আনুষাঙ্গিক কেনা
সহজ হতে পারে
না |
35 |
kichu
purānō maḍēlēra gāṛiguli
ānuṣāṅgika kēnā sahaja hatē
pārē nā |
35 |
一部の古いモデルの車は、アクセサリーを購入するのが簡単ではない場合があります |
35 |
一部 の 古い モデル の 車 は 、 アクセサリー を 購入 する の が 簡単で は ない 場合 が あります |
35 |
いちぶ の ふるい モデル の くるま わ 、 アクセサリー お こうにゅう する の が かんたんで わ ない ばあい が あります |
35 |
ichibu no furui moderu no kuruma wa , akusesarī o kōnyū suru no ga kantande wa nai bāi ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
36 |
Ke |
36 |
kě |
36 |
岢 |
36 |
|
36 |
岢 |
36 |
insult |
36 |
Alguns modelos de
carros mais antigos podem não ser fáceis de comprar acessórios |
36 |
Ke |
36 |
Ke |
36 |
Ke |
36 |
Ke |
36 |
Ke |
36 |
كه |
36 |
kah |
36 |
के |
36 |
ke |
36 |
ਕੇ |
36 |
kē |
36 |
কে |
36 |
kē |
36 |
Ke |
36 |
Ke |
36 |
け |
36 |
Ke |
|
|
|
|
|
|
37 |
insulter |
37 |
suì |
37 |
谇 |
37 |
|
37 |
谇 |
37 |
spare part |
37 |
Ke |
37 |
insulto |
37 |
Beleidigung |
37 |
zniewaga |
37 |
оскорблять |
37 |
oskorblyat' |
37 |
يسب |
37 |
ysibu |
37 |
अपमान |
37 |
apamaan |
37 |
ਅਪਮਾਨ |
37 |
apamāna |
37 |
অপমান |
37 |
apamāna |
37 |
侮辱 |
37 |
侮辱 |
37 |
ぶじょく |
37 |
bujoku |
|
|
|
|
|
|
38 |
pièce détachée |
38 |
líng bùjiàn |
38 |
零部件 |
38 |
|
38 |
spare
part |
38 |
a new part that you
buy to replace an old or broken part of a car, machine, etc |
38 |
insulto |
38 |
pieza de recambio |
38 |
Ersatzteil |
38 |
część
zapasowa |
38 |
запасная
часть |
38 |
zapasnaya chast' |
38 |
قطع
غيار |
38 |
qate ghiaar |
38 |
फालतू
कलपुरजा |
38 |
phaalatoo kalapuraja |
38 |
ਵਾਧੂ
ਹਿੱਸਾ |
38 |
vādhū
hisā |
38 |
খুচরা
যন্ত্রাংশ |
38 |
khucarā
yantrānśa |
38 |
スペアパーツ |
38 |
スペア パーツ |
38 |
スペア パーツ |
38 |
supea pātsu |
|
|
|
|
|
|
39 |
une nouvelle pièce
que vous achetez pour remplacer une pièce ancienne ou cassée d'une voiture,
d'une machine, etc. |
39 |
nín gòumǎi de
xīn língjiàn, yǐ tìhuàn qìchē, jīqì děng de jiù
língjiàn huò sǔnhuài de língjiàn |
39 |
您购买的新零件,以替换汽车,机器等的旧零件或损坏的零件 |
39 |
|
39 |
a
new part that you buy to replace an old or broken part of a car, machine,etc |
39 |
Spare parts;
accessories/parts |
39 |
peça sobressalente |
39 |
una pieza nueva que
compra para reemplazar una pieza vieja o rota de un automóvil, máquina, etc. |
39 |
Ein neues Teil, das
Sie kaufen, um ein altes oder defektes Teil eines Autos, einer Maschine usw.
zu ersetzen |
39 |
nowa
część, którą kupujesz w celu wymiany starej lub zepsutej
części samochodu, maszyny itp |
39 |
новая
деталь,
которую вы
покупаете,
чтобы заменить
старую или
сломанную
деталь автомобиля,
машины и т. д. |
39 |
novaya detal',
kotoruyu vy pokupayete, chtoby zamenit' staruyu ili slomannuyu detal'
avtomobilya, mashiny i t. d. |
39 |
قطعة
جديدة
تشتريها
لاستبدال
جزء قديم أو
مكسور من
سيارة أو آلة
أو ما إلى ذلك |
39 |
qiteat jadidat
tashtariha liaistibdal juz' qadim 'aw maksur min sayarat 'aw alat 'aw ma
'iilaa dhlk |
39 |
एक
नया हिस्सा
जो आप कार,
मशीन आदि के
पुराने या
टूटे हुए
हिस्से को
बदलने के लिए
खरीदते हैं |
39 |
ek naya hissa jo aap
kaar, masheen aadi ke puraane ya toote hue hisse ko badalane ke lie
khareedate hain |
39 |
ਇੱਕ
ਨਵਾਂ ਹਿੱਸਾ
ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕਾਰ,
ਮਸ਼ੀਨ, ਆਦਿ ਦੇ
ਪੁਰਾਣੇ ਜਾਂ
ਟੁੱਟੇ ਹਿੱਸੇ
ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ
ਕਰਨ ਲਈ ਖਰੀਦਦੇ
ਹੋ |
39 |
ika navāṁ
hisā jō tusīṁ kāra, maśīna, ādi
dē purāṇē jāṁ ṭuṭē hisē
nū tabadīla karana la'ī kharīdadē hō |
39 |
একটি
নতুন অংশ যা
আপনি গাড়ি,
মেশিন
ইত্যাদির পুরানো
বা ভাঙা অংশ
প্রতিস্থাপন
করতে কিনেছেন |
39 |
ēkaṭi
natuna anśa yā āpani gāṛi, mēśina
ityādira purānō bā bhāṅā anśa
pratisthāpana karatē kinēchēna |
39 |
車や機械などの古い部品や壊れた部品を交換するために購入する新しい部品 |
39 |
車 や 機械 など の 古い 部品 や 壊れた 部品 を 交換 する ため に 購入 する 新しい 部品 |
39 |
くるま や きかい など の ふるい ぶひん や こわれた ぶひん お こうかん する ため に こうにゅう する あたらしい ぶひん |
39 |
kuruma ya kikai nado no furui buhin ya kowareta buhin o kōkan suru tame ni kōnyū suru atarashī buhin |
|
|
|
40 |
Pièces de rechange;
accessoires / pièces |
40 |
bèijiàn;
pèijiàn/língjiàn |
40 |
备件;配件/零件 |
40 |
|
40 |
备件;配件/零件 |
40 |
spare rib |
40 |
uma peça nova que
você compra para substituir uma peça velha ou quebrada de um carro, máquina,
etc. |
40 |
Repuestos;
accesorios / repuestos |
40 |
Ersatzteile, Zubehör
/ Teile |
40 |
Części
zamienne; akcesoria / części |
40 |
Запасные
части;
аксессуары /
детали |
40 |
Zapasnyye chasti;
aksessuary / detali |
40 |
قطع
غيار ؛
إكسسوارات /
قطع غيار |
40 |
qate ghiar ;
'iiksisawarat / qate ghiaar |
40 |
स्पेयर
पार्ट्स,
सामान / भागों |
40 |
speyar paarts,
saamaan / bhaagon |
40 |
ਸਪੇਅਰ
ਪਾਰਟਸ; ਉਪਕਰਣ /
ਹਿੱਸੇ |
40 |
sapē'ara
pāraṭasa; upakaraṇa/ hisē |
40 |
খুচরা
যন্ত্রাংশ;
আনুষাঙ্গিক /
অংশ |
40 |
khucarā
yantrānśa; ānuṣāṅgika/ anśa |
40 |
スペアパーツ;アクセサリー/パーツ |
40 |
スペア パーツ ; アクセサリー / パーツ |
40 |
スペア パーツ ; アクセサリー / パーツ |
40 |
supea pātsu ; akusesarī / pātsu |
|
|
|
|
|
|
41 |
Côte levé |
41 |
páigǔ |
41 |
排骨 |
41 |
|
41 |
spare
rib |
41 |
a rib of pork (meat
from a pig) with most of the meat cut off |
41 |
Peças sobressalentes;
acessórios / peças |
41 |
costilla de cerdo |
41 |
Reserverippe |
41 |
zapasowe żebro |
41 |
запчасть |
41 |
zapchast' |
41 |
ضلع
احتياطي |
41 |
dale aihtiatiun |
41 |
अतिरिक्त
पसली |
41 |
atirikt pasalee |
41 |
ਫਾਲਤੂ
ਪੱਸਲੀ |
41 |
phālatū
pasalī |
41 |
অতিরিক্ত
পাঁজর |
41 |
atirikta
pām̐jara |
41 |
スペアリブ |
41 |
スペアリブ |
41 |
すぺありぶ |
41 |
supearibu |
|
|
|
42 |
une côte de porc
(viande de porc) avec la plus grande partie de la viande coupée |
42 |
yī pái
zhūròu (zhūròu), dà bùfèn de ròu bèi qiè diào |
42 |
一排猪肉(猪肉),大部分的肉被切掉 |
42 |
|
42 |
a
rib of pork (
meat from a pig) with most of the meat cut off |
42 |
pork ribs |
42 |
costela de reposição |
42 |
una costilla de cerdo
(carne de cerdo) con la mayor parte de la carne cortada |
42 |
eine Schweinerippe
(Schweinefleisch), bei der der größte Teil des Fleisches abgeschnitten ist |
42 |
żebro wieprzowe
(mięso wieprzowe) z odciętą większością
mięsa |
42 |
ребро
свинины
(мясо свиньи)
с
отрезанной
большей
частью мяса |
42 |
rebro svininy (myaso
svin'i) s otrezannoy bol'shey chast'yu myasa |
42 |
ضلع
من لحم
الخنزير (لحم
خنزير) مع قطع
معظم اللحم |
42 |
dale min lahm
alkhinzir (lhumi khnzyr) mae qate mezm allahm |
42 |
अधिकांश
मांस काटने
के साथ सूअर
का मांस (सुअर
से मांस) |
42 |
adhikaansh maans
kaatane ke saath sooar ka maans (suar se maans) |
42 |
ਸੂਰ
ਦਾ ਇੱਕ ਰੱਸਾ
(ਸੂਰ ਦਾ ਮਾਸ)
ਜਿਸ ਵਿੱਚ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਮਾਸ ਕੱਟੇ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
42 |
sūra dā ika
rasā (sūra dā māsa) jisa vica bahuta sārē
māsa kaṭē jāndē hana |
42 |
বেশিরভাগ
মাংস কেটে
নিয়ে
শুকরের একটি
পাঁজর (শূকর
থেকে মাংস) cut |
42 |
bēśirabhāga
mānsa kēṭē niẏē śukarēra
ēkaṭi pām̐jara (śūkara thēkē
mānsa) cut |
42 |
ほとんどの肉が切り取られた豚カルビ(豚の肉) |
42 |
ほとんど の 肉 が 切り取られた 豚 カルビ ( 豚 の 肉 ) |
42 |
ほとんど の にく が きりとられた ぶた カルビ ( ぶた の にく ) |
42 |
hotondo no niku ga kiritorareta buta karubi ( buta no niku ) |
|
|
|
|
|
|
43 |
côtes de porc |
43 |
zhū páigǔ |
43 |
猪排骨 |
43 |
|
43 |
猪排骨 |
43 |
barbecued spare ribs |
43 |
uma costela de porco
(carne de porco) com a maior parte da carne cortada |
43 |
costillas de cerdo |
43 |
Schweinerippen |
43 |
żeberka
wieprzowe |
43 |
свиные
ребрышки |
43 |
svinyye rebryshki |
43 |
لحم
أضلع
الخنزير |
43 |
lahm adle alkhinzir |
43 |
पोर्क
पसलियों |
43 |
pork pasaliyon |
43 |
ਸੂਰ
ਦੀਆਂ
ਪੱਸਲੀਆਂ |
43 |
sūra
dī'āṁ pasalī'āṁ |
43 |
শূকরের
পাঁজর |
43 |
śūkarēra
pām̐jara |
43 |
ポークリブ |
43 |
ポークリブ |
43 |
ぽうくりぶ |
43 |
pōkuribu |
|
|
|
|
|
|
44 |
côtes levées grillées |
44 |
kǎo páigǔ |
44 |
烤排骨 |
44 |
|
44 |
barbecued
spare ribs |
44 |
Grilled ribs |
44 |
costelas de porco |
44 |
costillas de cerdo
asadas |
44 |
gegrillte Spareribs |
44 |
żeberka z grilla |
44 |
жареные
ребрышки |
44 |
zharenyye rebryshki |
44 |
الضلوع
الاحتياطية
المشوية |
44 |
aldlwe alaihtiatiat
almashawia |
44 |
बारबेक्यू
किया हुआ
पसलियों को |
44 |
baarabekyoo kiya hua
pasaliyon ko |
44 |
ਬਾਰਬਿਕਯੂਡ
ਸਪੇਅਰ
ਪੱਸਲੀਆਂ |
44 |
bārabikayūḍa
sapē'ara pasalī'āṁ |
44 |
বারবিকিউড
অতিরিক্ত
পাঁজর |
44 |
bārabiki'uḍa
atirikta pām̐jara |
44 |
スペアリブのバーベキュー |
44 |
スペアリブ の バーベキュー |
44 |
すぺありぶ の バーベキュー |
44 |
supearibu no bābekyū |
|
|
|
|
|
|
45 |
Côtes levées
grillées |
45 |
kǎo páigǔ |
45 |
烤排骨 |
45 |
|
45 |
烤排骨 |
45 |
spare tyre |
45 |
costelinha grelhada |
45 |
Costillas a la
parrilla |
45 |
Gegrillte Rippen |
45 |
Grillowane
Żeberka |
45 |
Ребрышки
на гриле |
45 |
Rebryshki na grile |
45 |
ريش
مشوية |
45 |
rish mashawiya |
45 |
ग्रिल्ड
पसलियाँ |
45 |
grild pasaliyaan |
45 |
ਗਰੇਡ
ਪੱਸਲੀਆਂ |
45 |
garēḍa
pasalī'āṁ |
45 |
ভাজা
পাঁজর |
45 |
bhājā
pām̐jara |
45 |
焼きリブ |
45 |
焼き リブ |
45 |
やき りぶ |
45 |
yaki ribu |
|
|
|
|
|
|
46 |
pneu de rechange |
46 |
bèiyòng lúntāi |
46 |
备用轮胎 |
46 |
|
46 |
spare
tyre |
46 |
spare tire |
46 |
Costelas grelhadas |
46 |
neumático de repuesto |
46 |
Ersatzreifen |
46 |
koło zapasowe |
46 |
запасное
колесо |
46 |
zapasnoye koleso |
46 |
إطار
احتياطي |
46 |
'iitar aihtiatiin |
46 |
अतिरिक्त
टायर |
46 |
atirikt taayar |
46 |
ਵਾਧੂ
ਟਾਇਰ |
46 |
vādhū
ṭā'ira |
46 |
অতিরিক্ত
টায়রা |
46 |
atirikta
ṭāẏarā |
46 |
スペアタイヤ |
46 |
スペア タイヤ |
46 |
スペア タイヤ |
46 |
supea taiya |
|
|
|
|
|
|
47 |
pneu de rechange |
47 |
bèiyòng lúntāi |
47 |
备用轮胎 |
47 |
|
47 |
spare
tire |
47 |
an extra wheel for a car |
47 |
pneu sobressalente |
47 |
rueda de repuesto |
47 |
Ersatzrad |
47 |
opona zapasowa |
47 |
запасное
колесо |
47 |
zapasnoye koleso |
47 |
الأطار
الأحتياطي |
47 |
al'atar al'ahtiatiu |
47 |
स्पेयर
टायर |
47 |
speyar taayar |
47 |
ਵਾਧੂ
ਟਾਇਰ |
47 |
vādhū
ṭā'ira |
47 |
অতিরিক্ত
টায়ার |
47 |
atirikta
ṭāẏāra |
47 |
スペアタイヤ |
47 |
スペア タイヤ |
47 |
スペア タイヤ |
47 |
supea taiya |
|
|
|
48 |
une roue supplémentaire pour une voiture |
48 |
qìchē de éwài chē lún |
48 |
汽车的额外车轮 |
48 |
|
48 |
an extra wheel for a car |
48 |
spare tire |
48 |
pneu reserva |
48 |
una rueda extra para un coche |
48 |
ein zusätzliches Rad für ein Auto |
48 |
dodatkowe koło do samochodu |
48 |
дополнительное
колесо для
машины |
48 |
dopolnitel'noye koleso dlya mashiny |
48 |
عجلة
إضافية
للسيارة |
48 |
eajlatan 'iidafiat
lilsayara |
48 |
एक कार
के लिए एक
अतिरिक्त
पहिया |
48 |
ek kaar ke lie ek atirikt pahiya |
48 |
ਇੱਕ ਕਾਰ
ਲਈ ਇੱਕ ਵਾਧੂ
ਚੱਕਰ |
48 |
ika kāra la'ī ika vādhū
cakara |
48 |
একটি
গাড়ির জন্য
অতিরিক্ত
চাকা |
48 |
ēkaṭi gāṛira jan'ya
atirikta cākā |
48 |
車用の予備のホイール |
48 |
車用 の 予備 の ホイール |
48 |
くるまよう の よび の ホイール |
48 |
kurumayō no yobi no hoīru |
|
|
|
|
|
|
49 |
pneu de
rechange |
49 |
bèiyòng lúntāi |
49 |
备用轮胎 |
49 |
|
49 |
备用轮胎 |
49 |
angle |
49 |
uma roda extra para um carro |
49 |
rueda de
repuesto |
49 |
Ersatzrad |
49 |
opona zapasowa |
49 |
запасное
колесо |
49 |
zapasnoye
koleso |
49 |
الأطار
الأحتياطي |
49 |
al'atar al'ahtiatiu |
49 |
स्पेयर
टायर |
49 |
speyar taayar |
49 |
ਵਾਧੂ
ਟਾਇਰ |
49 |
vādhū
ṭā'ira |
49 |
অতিরিক্ত
টায়ার |
49 |
atirikta
ṭāẏāra |
49 |
スペアタイヤ |
49 |
スペア タイヤ |
49 |
スペア タイヤ |
49 |
supea taiya |
|
|
|
|
|
|
50 |
angle |
50 |
jiǎo |
50 |
角 |
50 |
|
50 |
角 |
50 |
(humourous) a large
roll of fat around sb’s waist |
50 |
pneu reserva |
50 |
ángulo |
50 |
Winkel |
50 |
kąt |
50 |
угол |
50 |
ugol |
50 |
زاوية |
50 |
zawia |
50 |
कोण |
50 |
kon |
50 |
ਕੋਣ |
50 |
kōṇa |
50 |
কোণ |
50 |
kōṇa |
50 |
角度 |
50 |
角度 |
50 |
かくど |
50 |
kakudo |
|
|
|
|
|
|
51 |
(humoristique) un
gros rouleau de graisse autour de la taille de qn |
51 |
(yōumò) mǒu
rén de yāo shàng yǒuyī dà juǎn zhīfáng |
51 |
(幽默)某人的腰上有一大卷脂肪 |
51 |
|
51 |
(humourous)
a large roll of fat around sb’s waist |
51 |
Fat waist |
51 |
ângulo |
51 |
(chistoso) un gran
rollo de grasa alrededor de la cintura de sb |
51 |
(humorvoll) eine
große Rolle Fett um die Taille von jdm |
51 |
(humorystyczny)
duży wałek tłuszczu wokół czyjegoś talii |
51 |
(юмористически)
большой
комок жира
вокруг талии
кого-то |
51 |
(yumoristicheski)
bol'shoy komok zhira vokrug talii kogo-to |
51 |
(هزلي)
لفة كبيرة من
الدهون حول
الخصر sb |
51 |
(hzali) lifat kabirat
min alduhun hawl alkhasr sb |
51 |
(विनम्र)
sb की कमर के
आसपास वसा का
एक बड़ा रोल |
51 |
(vinamr) sb kee kamar
ke aasapaas vasa ka ek bada rol |
51 |
(humourous)
ਐਸ ਬੀ ਦੀ ਕਮਰ
ਦੁਆਲੇ ਚਰਬੀ
ਦਾ ਇੱਕ ਵੱਡਾ
ਰੋਲ |
51 |
(humourous) aisa
bī dī kamara du'ālē carabī dā ika
vaḍā rōla |
51 |
(হাস্যকর)
sb এর কোমরের
চারপাশে
চর্বিযুক্ত
একটি বৃহত
রোল |
51 |
(hāsyakara) sb
ēra kōmarēra cārapāśē carbiyukta
ēkaṭi br̥hata rōla |
51 |
(ユーモラスな)sbの腰の周りの脂肪の大きなロール |
51 |
( ユーモラスな ) sb の 腰 の 周り の 脂肪 の 大きな ロール |
51 |
( ゆうもらすな ) sb の こし の まわり の しぼう の おうきな ロール |
51 |
( yūmorasuna ) sb no koshi no mawari no shibō no ōkina rōru |
|
|
|
52 |
Grosse taille |
52 |
féipàng shàng yāo |
52 |
肥胖尚腰 |
52 |
|
52 |
肥胖尚腰 |
52 |
sparing |
52 |
(humorístico) um
grande rolo de gordura em volta da cintura de sb |
52 |
Cintura gorda |
52 |
Fette Taille |
52 |
Gruba talia |
52 |
Толстая
талия |
52 |
Tolstaya taliya |
52 |
الخصر
الدهون |
52 |
alkhusar aldahun |
52 |
मोटी
कमर |
52 |
motee kamar |
52 |
ਚਰਬੀ
ਕਮਰ |
52 |
carabī kamara |
52 |
ফ্যাট
কোমর |
52 |
phyāṭa kōmara |
52 |
太ったウエスト |
52 |
太った ウエスト |
52 |
ふとった ウエスト |
52 |
futotta uesuto |
|
|
|
|
|
|
53 |
épargnant |
53 |
bèi yòng |
53 |
备用 |
53 |
|
53 |
sparing |
53 |
~ (with sth) |
53 |
Cintura gorda |
53 |
económico |
53 |
sparsam |
53 |
oszczędny |
53 |
щадящий |
53 |
shchadyashchiy |
53 |
تجنيب |
53 |
tajnib |
53 |
अल्प |
53 |
alp |
53 |
ਬਖਸ਼ਿਆ |
53 |
bakhaśi'ā |
53 |
বাদ
দেওয়া |
53 |
bāda
dē'ōẏā |
53 |
節約 |
53 |
節約 |
53 |
せつやく |
53 |
setsuyaku |
|
|
|
|
|
|
54 |
~ (avec qc) |
54 |
〜(mǒu wù) |
54 |
〜(某物) |
54 |
|
54 |
~ (with sth) |
54 |
careful to use or
give only a little of sth |
54 |
poupador |
54 |
~ (con algo) |
54 |
~ (mit etw) |
54 |
~ (z czymś) |
54 |
~ (с sth) |
54 |
~ (s sth) |
54 |
~ (مع شيء) |
54 |
~ (me shi') |
54 |
~ (sth के साथ) |
54 |
~ (sth ke saath) |
54 |
~ (ਸਟੈਥ
ਨਾਲ) |
54 |
~ (saṭaitha nāla) |
54 |
st (স্টাথ
সহ) |
54 |
st (sṭātha saha) |
54 |
〜(sth付き) |
54 |
〜 ( sth付き ) |
54 |
〜 ( つき ) |
54 |
〜 ( tsuki ) |
|
|
|
55 |
attention à utiliser
ou donner seulement un peu de qc |
55 |
xiǎoxīn
shǐyòng huò zhǐ zuò yī diǎndiǎn |
55 |
小心使用或只做一点点 |
55 |
|
55 |
careful
to use or give only a little of sth |
55 |
Use with caution;
frugal; parsimonious |
55 |
~ (com sth) |
55 |
cuidado de usar o dar
solo un poco de algo |
55 |
vorsichtig verwenden
oder nur wenig etw geben |
55 |
ostrożnie
używać lub dawać tylko trochę czegoś |
55 |
осторожно
использовать
или давать
только
немного |
55 |
ostorozhno
ispol'zovat' ili davat' tol'ko nemnogo |
55 |
احرص
على استخدام
أو إعطاء
القليل فقط
من الأشياء |
55 |
'ahras ealaa
aistikhdam 'aw 'iieta' alqlyl faqat min al'ashya' |
55 |
उपयोग
करने के लिए
सावधान या
केवल sth का एक
छोटा सा दे |
55 |
upayog karane ke lie
saavadhaan ya keval sth ka ek chhota sa de |
55 |
ਵਰਤਣ
ਜਾਂ ਸਾਵਧਾਨੀ
ਦੇ ਥੋੜੇ ਜਿਹੇ
ਦੇਣ ਲਈ
ਸਾਵਧਾਨ |
55 |
varataṇa
jāṁ sāvadhānī dē thōṛē
jihē dēṇa la'ī sāvadhāna |
55 |
ব্যবহার
বা সাবধানে
সামান্য
কিছু দিতে
সাবধান |
55 |
byabahāra
bā sābadhānē sāmān'ya kichu ditē
sābadhāna |
55 |
使用するか、ほんの少しのsthを与えるように注意してください |
55 |
使用 する か 、 ほんの 少し の sth を 与える よう に 注意 してください |
55 |
しよう する か 、 ほんの すこし の sth お あたえる よう に ちゅうい してください |
55 |
shiyō suru ka , honno sukoshi no sth o ataeru yō ni chūi shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
56 |
À utiliser avec
prudence; économe; parcimonieux |
56 |
shèn yòng;
jiǎnshěng de; lìnxī de |
56 |
慎用;俭省的;吝惜的 |
56 |
|
56 |
慎用;俭省的;吝惜的 |
56 |
Doctors now advise
only sparing use of such creams |
56 |
cuidado para usar ou
dar apenas um pouco de sth |
56 |
Usar con precaución;
frugal; parsimonioso |
56 |
Mit Vorsicht
verwenden, sparsam, sparsam |
56 |
Używaj
ostrożnie; oszczędnie; oszczędnie |
56 |
Используйте
с
осторожностью;
бережливость;
бережливость |
56 |
Ispol'zuyte s
ostorozhnost'yu; berezhlivost'; berezhlivost' |
56 |
استخدم
بحذر ؛ مقتصد
؛ بخيل |
56 |
aistakhdam bihadhr ;
muqtasid ; bikhayl |
56 |
सावधानी
के साथ
प्रयोग करें,
मितव्ययी; |
56 |
saavadhaanee ke
saath prayog karen, mitavyayee; |
56 |
ਸਾਵਧਾਨੀ
ਨਾਲ ਵਰਤੋ; |
56 |
sāvadhānī
nāla varatō; |
56 |
সতর্কতার
সাথে
ব্যবহার
করুন;
মিতব্যয়ী,
পার্সোনামিয়াস |
56 |
satarkatāra
sāthē byabahāra karuna; mitabyaẏī,
pārsōnāmiẏāsa |
56 |
注意して使用する;質素な;倹約する |
56 |
注意 して 使用 する ; 質素な ; 倹約 する |
56 |
ちゅうい して しよう する ; しっそな ; けにゃく する |
56 |
chūi shite shiyō suru ; shissona ; kenyaku suru |
|
|
|
|
|
|
57 |
Les médecins
conseillent désormais d'utiliser uniquement de telles crèmes avec parcimonie |
57 |
xiànzài,
yīshēng jiànyì jǐn shǎoliàng shǐyòng cǐ lèi
miànshuāng |
57 |
现在,医生建议仅少量使用此类面霜 |
57 |
|
57 |
Doctors
now advise only sparing use of such creams |
57 |
Now, doctors
recommend using such creams only in small amounts |
57 |
Use com cuidado;
frugal; parcimonioso |
57 |
Los médicos ahora
recomiendan solo un uso moderado de tales cremas |
57 |
Ärzte raten jetzt nur
noch zur sparsamen Verwendung solcher Cremes |
57 |
Obecnie lekarze
zalecają jedynie oszczędne stosowanie takich kremów |
57 |
Врачи
теперь
советуют
только
экономно пользоваться
такими
кремами. |
57 |
Vrachi teper'
sovetuyut tol'ko ekonomno pol'zovat'sya takimi kremami. |
57 |
ينصح
الأطباء
الآن بتجنب
استخدام هذه
الكريمات |
57 |
yansah al'atibba'
alan btjanub aistikhdam hadhih alkarimat |
57 |
डॉक्टर
अब केवल ऐसी
क्रीमों के
उपयोग की
सलाह देते
हैं |
57 |
doktar ab keval aisee
kreemon ke upayog kee salaah dete hain |
57 |
ਡਾਕਟਰ
ਹੁਣ ਅਜਿਹੀਆਂ
ਕਰੀਮਾਂ ਦੀ
ਸਿਰਫ ਬਚਤ ਕਰਨ
ਦੀ ਸਲਾਹ
ਦਿੰਦੇ ਹਨ |
57 |
ḍākaṭara
huṇa ajihī'āṁ karīmāṁ dī sirapha
bacata karana dī salāha didē hana |
57 |
চিকিত্সকরা
এখন কেবল এই
জাতীয়
ক্রিম ব্যবহার
ছাড়ার
পরামর্শ দেন |
57 |
cikitsakarā
ēkhana kēbala ē'i jātīẏa krima byabahāra
chāṛāra parāmarśa dēna |
57 |
医師は現在、そのようなクリームの使用を控えるようにアドバイスしています |
57 |
医師 は 現在 、 その ような クリーム の 使用 を 控える よう に アドバイス しています |
57 |
いし わ げんざい 、 その ような クリーム の しよう お ひかえる よう に アドバイス しています |
57 |
ishi wa genzai , sono yōna kurīmu no shiyō o hikaeru yō ni adobaisu shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
58 |
Maintenant, les
médecins recommandent d'utiliser de telles crèmes uniquement en petites
quantités |
58 |
xiànzài,
yīshēng jiànyì jǐn shǎoliàng shǐyòng cǐ lèi
miànshuāng |
58 |
现在,医生建议仅少量使用此类面霜 |
58 |
|
58 |
现在,医生建议仅少量使用此类面霜 |
58 |
Now the doctor
suggests that this cream should be used with caution |
58 |
Os médicos agora
aconselham apenas o uso moderado de tais cremes |
58 |
Ahora, los médicos
recomiendan usar tales cremas solo en pequeñas cantidades. |
58 |
Jetzt empfehlen
Ärzte, solche Cremes nur in kleinen Mengen zu verwenden |
58 |
Teraz lekarze
zalecają stosowanie takich kremów tylko w niewielkich ilościach |
58 |
Теперь
врачи
рекомендуют
использовать
такие кремы
только в
небольших
количествах. |
58 |
Teper' vrachi
rekomenduyut ispol'zovat' takiye kremy tol'ko v nebol'shikh kolichestvakh. |
58 |
الآن
، يوصي
الأطباء
باستخدام
هذه
الكريمات بكميات
صغيرة فقط |
58 |
alan , yusi
al'atibba' biastikhdam hadhih alkarimat bikamiyat saghirat faqat |
58 |
अब,
डॉक्टर केवल
थोड़ी
मात्रा में
ऐसी क्रीम का
उपयोग करने
की सलाह देते
हैं |
58 |
ab, doktar keval
thodee maatra mein aisee kreem ka upayog karane kee salaah dete hain |
58 |
ਹੁਣ,
ਡਾਕਟਰ ਅਜਿਹੇ
ਕਰੀਮਾਂ ਨੂੰ
ਸਿਰਫ ਥੋੜ੍ਹੀ
ਮਾਤਰਾ ਵਿਚ
ਵਰਤਣ ਦੀ
ਸਿਫਾਰਸ਼
ਕਰਦੇ ਹਨ |
58 |
huṇa,
ḍākaṭara ajihē karīmāṁ nū sirapha
thōṛhī mātarā vica varataṇa dī
siphāraśa karadē hana |
58 |
এখন,
চিকিত্সকরা
কেবলমাত্র
কম পরিমাণে
এই জাতীয়
ক্রিম
ব্যবহার
করার
পরামর্শ দেন |
58 |
ēkhana,
cikitsakarā kēbalamātra kama parimāṇē ē'i
jātīẏa krima byabahāra karāra parāmarśa
dēna |
58 |
現在、医師はそのようなクリームを少量のみ使用することを推奨しています |
58 |
現在 、 医師 は その ような クリーム を 少量 のみ 使用 する こと を 推奨 しています |
58 |
げんざい 、 いし わ その ような クリーム お しょうりょう のみ しよう する こと お すいしょう しています |
58 |
genzai , ishi wa sono yōna kurīmu o shōryō nomi shiyō suru koto o suishō shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
59 |
Maintenant, le
médecin suggère que cette crème doit être utilisée avec prudence |
59 |
xiànzài dàfū
jiànyì, zhè zhǒng rǔ shuāng yào shèn yòng |
59 |
现在大夫建议,这种乳霜要慎用 |
59 |
|
59 |
现在大夫建议,这种乳霜要慎用 |
59 |
Big |
59 |
Agora, os médicos
recomendam usar esses cremes apenas em pequenas quantidades |
59 |
Ahora el médico
sugiere que esta crema debe usarse con precaución. |
59 |
Jetzt schlägt der
Arzt vor, diese Creme mit Vorsicht anzuwenden |
59 |
Teraz lekarz
sugeruje, że ten krem należy stosować
ostrożnie |
59 |
Теперь
врач
предлагает
использовать
этот крем с
осторожностью. |
59 |
Teper' vrach
predlagayet ispol'zovat' etot krem s ostorozhnost'yu. |
59 |
الآن
يقترح
الطبيب
استخدام هذا
الكريم بحذر |
59 |
alan yaqtarih
altabib aistikhdam hdha alkarim bihadhar |
59 |
अब
डॉक्टर का
सुझाव है कि
इस क्रीम का
उपयोग सावधानी
से किया जाना
चाहिए |
59 |
ab doktar ka sujhaav
hai ki is kreem ka upayog saavadhaanee se kiya jaana chaahie |
59 |
ਹੁਣ
ਡਾਕਟਰ ਸੁਝਾਅ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਇਸ ਕਰੀਮ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ
ਸਾਵਧਾਨੀ ਨਾਲ
ਕੀਤੀ ਜਾਣੀ
ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ |
59 |
huṇa
ḍākaṭara sujhā'a didā hai ki isa karīma
dī varatōṁ sāvadhānī nāla kītī
jāṇī cāhīdī hai |
59 |
এখন
ডাক্তার
পরামর্শ
দিয়েছেন যে
এই ক্রিমটি
সাবধানতার
সাথে
ব্যবহার করা
উচিত |
59 |
ēkhana
ḍāktāra parāmarśa diẏēchēna yē
ē'i krimaṭi sābadhānatāra sāthē
byabahāra karā ucita |
59 |
今、医者はこのクリームが注意して使われるべきであると提案します |
59 |
今 、 医者 は この クリーム が 注意 して 使われるべきである と 提案 します |
59 |
いま 、 いしゃ わ この クリーム が ちゅうい して つかわれるべきである と ていあん します |
59 |
ima , isha wa kono kurīmu ga chūi shite tsukawarerubekidearu to teian shimasu |
|
|
|
|
|
|
60 |
Gros |
60 |
dà |
60 |
大 |
60 |
|
60 |
大 |
60 |
of |
60 |
Agora o médico
sugere que este creme seja usado com cautela |
60 |
Grande |
60 |
Groß |
60 |
Duży |
60 |
Большой |
60 |
Bol'shoy |
60 |
كبير |
60 |
kabir |
60 |
बड़े |
60 |
bade |
60 |
ਵੱਡਾ |
60 |
vaḍā |
60 |
বিশাল |
60 |
biśāla |
60 |
大きい |
60 |
大きい |
60 |
おうきい |
60 |
ōkī |
|
|
|
|
|
|
61 |
de |
61 |
de |
61 |
的 |
61 |
|
61 |
的 |
61 |
he was always
sparing with his praise. |
61 |
Grande |
61 |
de |
61 |
von |
61 |
z |
61 |
из |
61 |
iz |
61 |
من |
61 |
min |
61 |
का |
61 |
ka |
61 |
ਦੇ |
61 |
dē |
61 |
এর |
61 |
ēra |
61 |
の |
61 |
の |
61 |
の |
61 |
no |
|
|
|
|
|
|
62 |
il était toujours
parcimonieux avec ses éloges. |
62 |
tā zǒng shì
duì zìjǐ de zànměi bùxiè yī gù. |
62 |
他总是对自己的赞美不屑一顾。 |
62 |
|
62 |
he
was always sparing with his praise. |
62 |
He never speaks
compliments easily |
62 |
de |
62 |
siempre fue parco con
sus elogios. |
62 |
er war immer sparsam
mit seinem Lob. |
62 |
zawsze
oszczędzał pochwały. |
62 |
он
всегда
скупился на
похвалу. |
62 |
on vsegda skupilsya
na pokhvalu. |
62 |
كان
دائمًا
يتجنب مدحه. |
62 |
kan daymana yatajanab
mudahah. |
62 |
वह
हमेशा अपनी
प्रशंसा के
साथ बख्श रहा
था। |
62 |
vah hamesha apanee
prashansa ke saath bakhsh raha tha. |
62 |
ਉਹ
ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਉਸਦੀ
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਕਰਦਾ ਰਿਹਾ. |
62 |
uha
hamēśāṁ usadī praśasā karadā
rihā. |
62 |
তিনি
সর্বদা তাঁর
প্রশংসা
সঙ্গে
ছড়িয়ে ছিল। |
62 |
tini sarbadā
tām̐ra praśansā saṅgē chaṛiẏē
chila. |
62 |
彼はいつも賞賛を惜しまなかった。 |
62 |
彼 は いつも 賞賛 を 惜しまなかった 。 |
62 |
かれ わ いつも しょうさん お おしまなかった 。 |
62 |
kare wa itsumo shōsan o oshimanakatta . |
|
|
|
63 |
Il ne fait jamais de
compliments facilement |
63 |
Tā cóng bù
qīngyì shuō zànyáng yáng huà |
63 |
他从不轻易说赞扬扬话 |
63 |
|
63 |
他从不轻易说赞扬话 |
63 |
Sparingly |
63 |
ele estava sempre
poupando em seus elogios. |
63 |
Nunca dice cumplidos
fácilmente |
63 |
Er spricht nie
leicht Komplimente |
63 |
Nigdy nie mówi
łatwo komplementów |
63 |
Он
никогда не
говорит
легко
комплименты |
63 |
On nikogda ne
govorit legko komplimenty |
63 |
لم
يتكلم
المجاملات
بسهولة |
63 |
lm yatakalam
almujamalat bshwl |
63 |
वह
कभी भी आसानी
से तारीफ
नहीं करते |
63 |
vah kabhee bhee
aasaanee se taareeph nahin karate |
63 |
ਉਹ
ਕਦੇ ਵੀ ਆਸਾਨੀ
ਨਾਲ
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਨਹੀਂ ਬੋਲਦਾ |
63 |
Uha kadē
vī āsānī nāla praśasā nahīṁ
bōladā |
63 |
তিনি
সহজেই
প্রশংসা
কখনও বলেন না |
63 |
Tini sahajē'i
praśansā kakhana'ō balēna nā |
63 |
彼は褒め言葉を簡単に話すことはありません |
63 |
彼 は 褒め 言葉 を 簡単 に 話す こと は ありません |
63 |
かれ わ ほめ ことば お かんたん に はなす こと わ ありません |
63 |
kare wa home kotoba o kantan ni hanasu koto wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
64 |
Avec parcimonie |
64 |
hěn shǎo |
64 |
很少 |
64 |
|
64 |
Sparingly |
64 |
use the cream very
sparingly. |
64 |
Ele nunca fala
elogios com facilidade |
64 |
Escasamente |
64 |
Sparsam |
64 |
Oszczędnie |
64 |
Скудно |
64 |
Skudno |
64 |
بشكل
مقتصد |
64 |
bishakl muqtasid |
64 |
किफ़ायत
से |
64 |
kifaayat se |
64 |
ਥੋੜੇ
ਜਿਹੇ |
64 |
thōṛē
jihē |
64 |
অল্প
পরিমাণে |
64 |
alpa
parimāṇē |
64 |
控えめに |
64 |
控えめ に |
64 |
ひかえめ に |
64 |
hikaeme ni |
|
|
|
65 |
utilisez la crème
avec parcimonie. |
65 |
jǐnliàng
shǎo yòng nǎiyóu. |
65 |
尽量少用奶油。 |
65 |
|
65 |
use
the cream very sparingly. |
65 |
Use this cream as
little as possible |
65 |
Moderadamente |
65 |
use la crema con
moderación. |
65 |
Verwenden Sie die
Creme sehr sparsam. |
65 |
używaj kremu
bardzo oszczędnie. |
65 |
используйте
крем очень
экономно. |
65 |
ispol'zuyte krem
ochen' ekonomno. |
65 |
استخدم
الكريم
باعتدال جدا. |
65 |
aistakhdam alkarim
biaietidal jiddaan. |
65 |
बहुत
संयम से
क्रीम का
उपयोग करें। |
65 |
bahut sanyam se kreem
ka upayog karen. |
65 |
ਕਰੀਮ
ਨੂੰ ਬਹੁਤ
ਥੋੜੇ ਜਿਹੇ
ਵਰਤੋ. |
65 |
karīma nū
bahuta thōṛē jihē varatō. |
65 |
খুব
স্বল্প
পরিমাণে
ক্রিম
ব্যবহার
করুন। |
65 |
khuba sbalpa
parimāṇē krima byabahāra karuna. |
65 |
クリームは慎重に使用してください。 |
65 |
クリーム は 慎重 に 使用 してください 。 |
65 |
クリーム わ しんちょう に しよう してください 。 |
65 |
kurīmu wa shinchō ni shiyō shitekudasai . |
|
|
|
66 |
Utilisez cette crème
le moins possible |
66 |
Zhè zhǒng
rǔ shuāng yào dúxìng shǎo yòng |
66 |
这种乳霜要毒性少用 |
66 |
|
66 |
这种乳霜要尽可能少用 |
66 |
Spark |
66 |
use o creme com
moderação. |
66 |
Usa esta crema lo
menos posible |
66 |
Verwenden Sie diese
Creme so wenig wie möglich |
66 |
Używaj tego
kremu tak mało, jak to możliwe |
66 |
Используйте
этот крем
как можно
реже |
66 |
Ispol'zuyte etot
krem kak mozhno rezhe |
66 |
استخدم
هذا الكريم
بأقل قدر
ممكن |
66 |
aistakhdam hdha
alkarim bi'aqal qadr mumkin |
66 |
इस
क्रीम का
जितना हो सके
कम इस्तेमाल
करें |
66 |
is kreem ka jitana
ho sake kam istemaal karen |
66 |
ਜਿੰਨੀ
ਸੰਭਵ ਹੋ ਸਕੇ
ਇਸ ਕਰੀਮ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ |
66 |
Jinī sabhava
hō sakē isa karīma dī varatōṁ karō |
66 |
এই
ক্রিমটি
যতটা সম্ভব
ব্যবহার
করুন |
66 |
Ē'i
krimaṭi yataṭā sambhaba byabahāra karuna |
66 |
このクリームはできるだけ使用しないでください |
66 |
この クリーム は できるだけ 使用 しないでください |
66 |
この クリーム わ できるだけ しよう しないでください |
66 |
kono kurīmu wa dekirudake shiyō shinaidekudasai |
|
|
|
|
|
|
67 |
Étincelle |
67 |
huǒhuā |
67 |
火花 |
67 |
|
67 |
Spark |
67 |
a very small burning
piece of material that is produced by sth that is burning or by hitting two
hard substances together |
67 |
Use este creme o
mínimo possível |
67 |
Chispa - chispear |
67 |
Funke |
67 |
Iskra |
67 |
Искра |
67 |
Iskra |
67 |
شرارة |
67 |
sharara |
67 |
स्पार्क |
67 |
spaark |
67 |
ਸਪਾਰਕ |
67 |
sapāraka |
67 |
স্পার্ক |
67 |
spārka |
67 |
スパーク |
67 |
スパーク |
67 |
スパーク |
67 |
supāku |
|
|
|
68 |
un très petit morceau
de matériau brûlant produit par qc qui brûle ou en frappant deux substances
dures ensemble |
68 |
yī zhǒng
hěn xiǎo de ránshāo cáiliào, shì tōngguò ránshāo huò
jiāng liǎng zhǒng yìng zhì wùzhí zhuàngjí zài yīqǐ
ér chǎnshēng de |
68 |
一种很小的燃烧材料,是通过燃烧或将两种硬质物质撞击在一起而产生的 |
68 |
|
68 |
a
very small burning piece of material that is produced by sth that is burning
or by hitting two hard substances together |
68 |
Sparks |
68 |
Fagulha |
68 |
una pieza muy pequeña
de material en llamas que es producida por algo que se quema o al golpear dos
sustancias duras juntas |
68 |
ein sehr kleines
brennendes Stück Material, das durch brennendes etw oder durch
Zusammenschlagen zweier harter Substanzen erzeugt wird |
68 |
bardzo mały
płonący kawałek materiału, który jest wytwarzany przez
coś, co się pali lub uderzając razem dwie twarde substancje |
68 |
очень
маленький
горящий
кусок
материала, который
образуется
в
результате
горения или
столкновения
двух
твердых
веществ друг
с другом |
68 |
ochen' malen'kiy
goryashchiy kusok materiala, kotoryy obrazuyetsya v rezul'tate goreniya ili
stolknoveniya dvukh tverdykh veshchestv drug s drugom |
68 |
قطعة
صغيرة جدًا
من المواد
المحترقة
التي يتم
إنتاجها
بواسطة شيء
تحترق أو عن
طريق اصطدام
مادتين
صلبتين معًا |
68 |
qiteat saghirat jdana
min almawadi almuhtaraqat alty yatimu 'iintajiha bwastt shay' tahtariq 'aw
ean tariq aistidam madatayn salbatayn meana |
68 |
सामग्री
का एक बहुत
छोटा जलने
वाला टुकड़ा
जो sth द्वारा
निर्मित
होता है जो जल
रहा है या एक
साथ दो कठोर
पदार्थों को
मार रहा है |
68 |
saamagree ka ek bahut
chhota jalane vaala tukada jo sth dvaara nirmit hota hai jo jal raha hai ya
ek saath do kathor padaarthon ko maar raha hai |
68 |
ਸਮੱਗਰੀ
ਦਾ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ
ਬਲਦਾ ਟੁਕੜਾ
ਜੋ ਸਟੈਚ ਦੁਆਰਾ
ਪੈਦਾ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ ਜੋ ਬਲ ਰਿਹਾ
ਹੈ ਜਾਂ ਦੋ ਸਖਤ
ਪਦਾਰਥਾਂ ਨੂੰ
ਇਕੱਠੇ ਮਾਰ ਕੇ |
68 |
samagarī dā
bahuta chōṭā baladā ṭukaṛā jō
saṭaica du'ārā paidā hudā hai jō bala
rihā hai jāṁ dō sakhata padārathāṁ
nū ikaṭhē māra kē |
68 |
খুব
ছোট জ্বলন্ত
টুকরো টুকরো
যা স্টেন
দ্বারা
উত্পাদিত
হয় যা
জ্বলন্ত হয়
বা দুটো শক্ত
পদার্থকে
একত্রে আঘাত
করে |
68 |
khuba
chōṭa jbalanta ṭukarō ṭukarō yā
sṭēna dbārā utpādita haẏa yā jbalanta
haẏa bā duṭō śakta padārthakē
ēkatrē āghāta karē |
68 |
燃焼しているsthによって、または2つの硬い物質を一緒に叩くことによって生成される非常に小さな燃焼材料 |
68 |
燃焼 している sth によって 、 または 2つ の 硬い 物質 を 一緒 に 叩く こと によって 生成 される 非常 に 小さな 燃焼 材料 |
68 |
ねんしょう している sth によって 、 または つ の かたい ぶっしつ お いっしょ に たたく こと によって せいせい される ひじょう に ちいさな ねんしょう ざいりょう |
68 |
nenshō shiteiru sth niyotte , mataha tsu no katai busshitsu o issho ni tataku koto niyotte seisei sareru hijō ni chīsana nenshō zairyō |
|
|
|
69 |
Des étincelles |
69 |
huǒhuā;
huǒxīng |
69 |
火花;火星 |
69 |
|
69 |
火花;火星 |
69 |
A shower of sparks
fIew up the chimney |
69 |
um pequeno pedaço de
material em chamas que é produzido por sth que está queimando ou batendo duas
substâncias duras juntas |
69 |
chispas |
69 |
Funken |
69 |
Iskry |
69 |
Искры |
69 |
Iskry |
69 |
شرارات |
69 |
shirarat |
69 |
स्पार्क्स |
69 |
spaarks |
69 |
ਸਪਾਰਕਸ |
69 |
sapārakasa |
69 |
স্পার্কস |
69 |
spārkasa |
69 |
スパークス |
69 |
スパークス |
69 |
すぱあくす |
69 |
supākusu |
|
|
|
|
|
|
70 |
Une pluie
d'étincelles en haut de la cheminée |
70 |
yīzhèn
huǒhuā mào chū yāncōng |
70 |
一阵火花冒出烟囱 |
70 |
|
70 |
A
shower of sparks fIew up the chimney |
70 |
There was a spark
from the chimney |
70 |
Faíscas |
70 |
Una lluvia de chispas
subió por la chimenea |
70 |
Ein Funkenregen stieg
den Schornstein hinauf |
70 |
Deszcz iskier leci w
górę komina |
70 |
Ливень
искр
взорвал
дымоход |
70 |
Liven' iskr vzorval
dymokhod |
70 |
وابل
من الشرر يصل
المدخنة |
70 |
wabil min alsharar
yasilu almudkhana |
70 |
चिंगारियों
की बौछार
चिमनी को
पूरा करती है |
70 |
chingaariyon kee
bauchhaar chimanee ko poora karatee hai |
70 |
ਚਿਮਨੀ
ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ
ਚੰਗਿਆੜੀ ਦੀ
ਇੱਕ ਸ਼ਾਵਰ |
70 |
cimanī dē
nāla ika cagi'āṛī dī ika śāvara |
70 |
ঝর্ণার
ঝর্ণা চিমনি
নতুন করে |
70 |
jharṇāra
jharṇā cimani natuna karē |
70 |
煙突に火花が降り注ぐ |
70 |
煙突 に 火花 が 降り注ぐ |
70 |
えんとつ に ひばな が ふりそそぐ |
70 |
entotsu ni hibana ga furisosogu |
|
|
|
71 |
Il y avait une
étincelle de la cheminée |
71 |
yāncōng
lǐ mào chū yīzhèn huǒhuā |
71 |
烟囱里冒出一阵火花 |
71 |
|
71 |
烟囱里冒出一阵火花 |
71 |
Countless sparks fly
out of the chimney |
71 |
Uma chuva de faíscas
subiu pela chaminé |
71 |
Hubo una chispa de
la chimenea |
71 |
Es gab einen Funken
aus dem Schornstein |
71 |
Z komina
wydobyła się iskra |
71 |
Искра
из дымохода |
71 |
Iskra iz dymokhoda |
71 |
كان
هناك شرارة
من المدخنة |
71 |
kan hunak shararat
min almudakhana |
71 |
चिमनी
से चिंगारी
निकल रही थी |
71 |
chimanee se
chingaaree nikal rahee thee |
71 |
ਚਿਮਨੀ
ਤੋਂ ਇੱਕ
ਚੰਗਿਆੜੀ ਆਈ |
71 |
cimanī
tōṁ ika cagi'āṛī ā'ī |
71 |
চিমনি
থেকে একটি
স্পার্ক ছিল |
71 |
cimani
thēkē ēkaṭi spārka chila |
71 |
煙突から火花が出た |
71 |
煙突 から 火花 が 出た |
71 |
えんとつ から ひばな が でた |
71 |
entotsu kara hibana ga deta |
|
|
|
|
|
|
72 |
D'innombrables
étincelles jaillissent de la cheminée |
72 |
yāncōng
lǐ fēi chū wúshù huǒxīng |
72 |
烟囱里飞出无数火星 |
72 |
|
72 |
烟囱里飞出无数火星 |
72 |
a small flash of
light produced by an electric current |
72 |
Houve uma faísca da
chaminé |
72 |
Innumerables chispas
salen de la chimenea |
72 |
Unzählige Funken
fliegen aus dem Schornstein |
72 |
Z komina
wylatują niezliczone iskry |
72 |
Бесчисленные
искры
вылетают из
дымохода |
72 |
Beschislennyye iskry
vyletayut iz dymokhoda |
72 |
شرارات
لا حصر لها
تتطاير من
المدخنة |
72 |
shirarat la hasr
laha tatatayar min almudakhana |
72 |
चिमनी
से अनगिनत
चिंगारियां
निकलती हैं |
72 |
chimanee se anaginat
chingaariyaan nikalatee hain |
72 |
ਚਿਮਨੀ
ਵਿੱਚੋਂ
ਅਣਗਿਣਤ
ਚੰਗਿਆੜੀਆਂ
ਉੱਡਦੀਆਂ ਹਨ |
72 |
cimanī
vicōṁ aṇagiṇata cagi'āṛī'āṁ
uḍadī'āṁ hana |
72 |
চিমনি
থেকে অসংখ্য
স্পার্কস
উড়ে
বেড়ায় |
72 |
cimani
thēkē asaṅkhya spārkasa uṛē
bēṛāẏa |
72 |
煙突から無数の火花が飛び出します |
72 |
煙突 から 無数 の 火花 が 飛び出します |
72 |
えんとつ から むすう の ひばな が とびだします |
72 |
entotsu kara musū no hibana ga tobidashimasu |
|
|
|
|
|
|
73 |
un petit flash de
lumière produit par un courant électrique |
73 |
diànliú
chǎnshēng de shǎoliàng shǎnguāng |
73 |
电流产生的少量闪光 |
73 |
|
73 |
a small flash of
light produced by an electric current |
73 |
A small amount of
flashes produced by electric current |
73 |
Incontáveis
faíscas voam da chaminé |
73 |
un pequeño destello
de luz producido por una corriente eléctrica |
73 |
ein kleiner
Lichtblitz, der durch elektrischen Strom erzeugt wird |
73 |
mały błysk
światła wytwarzany przez prąd elektryczny |
73 |
небольшая
вспышка
света,
производимая
электрическим
током |
73 |
nebol'shaya vspyshka
sveta, proizvodimaya elektricheskim tokom |
73 |
وميض
صغير من
الضوء ناتج
عن تيار
كهربائي |
73 |
wamid saghir min
aldaw' natij ean tayar kahrabayiyin |
73 |
विद्युत
प्रवाह
द्वारा
उत्पादित
प्रकाश का एक
छोटा सा
फ्लैश |
73 |
vidyut pravaah dvaara
utpaadit prakaash ka ek chhota sa phlaish |
73 |
ਇੱਕ
ਬਿਜਲੀ ਦੇ
ਕਰੰਟ ਦੁਆਰਾ
ਤਿਆਰ
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਦੀ
ਇੱਕ ਛੋਟੀ
ਜਿਹੀ ਫਲੈਸ਼ |
73 |
ika bijalī
dē karaṭa du'ārā ti'āra prakāśa dī
ika chōṭī jihī phalaiśa |
73 |
বৈদ্যুতিক
কারেন্ট
দ্বারা
উত্পাদিত
আলোর একটি
ছোট ফ্ল্যাশ |
73 |
baidyutika
kārēnṭa dbārā utpādita ālōra
ēkaṭi chōṭa phlyāśa |
73 |
電流によって生成される光の小さなフラッシュ |
73 |
電流 によって 生成 される 光 の 小さな フラッシュ |
73 |
でんりゅう によって せいせい される ひかり の ちいさな フラッシュ |
73 |
denryū niyotte seisei sareru hikari no chīsana furasshu |
|
|
|
74 |
Une petite quantité
d'éclairs produits par le courant électrique |
74 |
diànliú
chǎnshēng de shǎoliàng shǎnguāng |
74 |
电流产生的少量闪光 |
74 |
|
74 |
电流产生的少量闪光 |
74 |
Electric spark |
74 |
um pequeno flash de
luz produzido por uma corrente elétrica |
74 |
Una pequeña cantidad
de destellos producidos por corriente eléctrica. |
74 |
Eine kleine Menge
von Blitzen, die durch elektrischen Strom erzeugt werden |
74 |
Mała
ilość błysków wytwarzanych przez prąd elektryczny |
74 |
Небольшое
количество
вспышек,
вызванных электрическим
током. |
74 |
Nebol'shoye
kolichestvo vspyshek, vyzvannykh elektricheskim tokom. |
74 |
كمية
صغيرة من
الومضات
الناتجة عن
التيار الكهربائي |
74 |
kamiyat saghirat min
alwamadat alnnatijat ean altayar alkahrabayiyi |
74 |
विद्युत
प्रवाह
द्वारा
उत्पादित
फ्लैश की एक
छोटी मात्रा |
74 |
vidyut pravaah
dvaara utpaadit phlaish kee ek chhotee maatra |
74 |
ਇਲੈਕਟ੍ਰਿਕ
ਕਰੰਟ ਦੁਆਰਾ
ਪੈਦਾ ਕੀਤੀ
ਚਮਕ ਦੀ ਇੱਕ ਛੋਟੀ
ਜਿਹੀ ਮਾਤਰਾ |
74 |
ilaikaṭrika
karaṭa du'ārā paidā kītī camaka dī ika
chōṭī jihī mātarā |
74 |
বৈদ্যুতিক
কারেন্ট
দ্বারা
উত্পাদিত
অল্প পরিমাণ
ফ্ল্যাশ |
74 |
baidyutika
kārēnṭa dbārā utpādita alpa
parimāṇa phlyāśa |
74 |
電流による少量のフラッシュ |
74 |
電流 による 少量 の フラッシュ |
74 |
でんりゅう による しょうりょう の フラッシュ |
74 |
denryū niyoru shōryō no furasshu |
|
|
|
|
|
|
75 |
Étincelle électrique |
75 |
diàn
huǒhuā |
75 |
电火花 |
75 |
|
75 |
电火花 |
75 |
Sparks of a faulty
light switch |
75 |
Uma pequena
quantidade de flashes produzidos por corrente elétrica |
75 |
Chispa eléctrica |
75 |
Elektrischer Funke |
75 |
Iskra elektryczna |
75 |
Электрическая
искра |
75 |
Elektricheskaya
iskra |
75 |
شرارة
كهربائية |
75 |
shararat kahrabayiya |
75 |
बिजली
की चिंगारी |
75 |
bijalee kee
chingaaree |
75 |
ਬਿਜਲੀ
ਦੀ ਚੰਗਿਆੜੀ |
75 |
bijalī dī
cagi'āṛī |
75 |
বৈদ্যুতিক
স্পার্ক |
75 |
baidyutika
spārka |
75 |
電気火花 |
75 |
電気 火花 |
75 |
でんき ひばな |
75 |
denki hibana |
|
|
|
|
|
|
76 |
Étincelles d'un
interrupteur d'éclairage défectueux |
76 |
diàndēng gùzhàng
de huǒhuā |
76 |
电灯故障的火花 |
76 |
|
76 |
Sparks
of a faulty light switch |
76 |
Sparks from a leaking
light switch |
76 |
Faísca elétrica |
76 |
Chispas de un
interruptor de luz defectuoso |
76 |
Funken eines defekten
Lichtschalters |
76 |
Iskry uszkodzonego
włącznika światła |
76 |
Искры
неисправного
выключателя
света |
76 |
Iskry neispravnogo
vyklyuchatelya sveta |
76 |
شرارات
مفتاح الضوء
الخاطئ |
76 |
shirarat miftah
aldaw' alkhati |
76 |
एक
दोषपूर्ण
प्रकाश
स्विच की
स्पार्क्स |
76 |
ek doshapoorn
prakaash svich kee spaarks |
76 |
ਨੁਕਸਦਾਰ
ਲਾਈਟ ਸਵਿੱਚ
ਦੀ ਸਪਾਰਕਸ |
76 |
nukasadāra
lā'īṭa savica dī sapārakasa |
76 |
একটি
ত্রুটিযুক্ত
হালকা
সুইচের
স্পার্কস |
76 |
ēkaṭi
truṭiyukta hālakā su'icēra spārkasa |
76 |
故障した電灯スイッチの火花 |
76 |
故障 した 電灯 スイッチ の 火花 |
76 |
こしょう した でんとう スイッチ の ひばな |
76 |
koshō shita dentō suicchi no hibana |
|
|
|
77 |
Des étincelles
provenant d'un interrupteur d'éclairage qui fuit |
77 |
lòudiàn de
diàndēng kāiguān fāchū de huǒhuā |
77 |
漏电的电灯开关发出的火花 |
77 |
|
77 |
漏电的电灯开关发出的火花 |
77 |
A spark ignites the
fuel in a car engine. |
77 |
Faíscas de um
interruptor de luz com defeito |
77 |
Chispas de un
interruptor de luz con fugas |
77 |
Funken von einem
undichten Lichtschalter |
77 |
Iskry z
nieszczelnego włącznika światła |
77 |
Искры
от
протекающего
выключателя
света |
77 |
Iskry ot
protekayushchego vyklyuchatelya sveta |
77 |
شرارات
من مفتاح
الضوء
المتسرب |
77 |
shirarat min miftah
aldaw' almutasarib |
77 |
एक
लीक प्रकाश
स्विच से
स्पार्क्स |
77 |
ek leek prakaash
svich se spaarks |
77 |
ਲੀਕਿੰਗ
ਲਾਈਟ ਸਵਿੱਚ
ਤੋਂ ਸਪਾਰਕਸ |
77 |
līkiga
lā'īṭa savica tōṁ sapārakasa |
77 |
একটি
ফাঁস হওয়া
হালকা সুইচ
থেকে
স্পার্কস |
77 |
ēkaṭi
phām̐sa ha'ōẏā hālakā su'ica
thēkē spārkasa |
77 |
漏れている電灯のスイッチから火花が出る |
77 |
漏れている 電灯 の スイッチ から 火花 が 出る |
77 |
もれている でんとう の スイッチ から ひばな が でる |
77 |
moreteiru dentō no suicchi kara hibana ga deru |
|
|
|
|
|
|
78 |
Une étincelle
enflamme le carburant dans un moteur de voiture. |
78 |
huǒhuā
diǎnrán qìchē fādòngjī zhōng de ránliào. |
78 |
火花点燃汽车发动机中的燃料。 |
78 |
|
78 |
A
spark ignites the fuel in a car engine. |
78 |
Spark ignites fuel in
car engine |
78 |
Faíscas de um
interruptor de luz com vazamento |
78 |
Una chispa enciende
el combustible en el motor de un automóvil. |
78 |
Ein Funke zündet den
Kraftstoff in einem Automotor. |
78 |
Iskra zapala paliwo w
silniku samochodowym. |
78 |
Искра
воспламеняет
топливо в
двигателе автомобиля. |
78 |
Iskra vosplamenyayet
toplivo v dvigatele avtomobilya. |
78 |
شرارة
تشعل الوقود
في محرك
السيارة. |
78 |
shararat tasheal
alwaqud fi mahrik alsayarati. |
78 |
एक
स्पार्क एक
कार इंजन में
ईंधन
प्रज्वलित करता
है। |
78 |
ek spaark ek kaar
injan mein eendhan prajvalit karata hai. |
78 |
ਇੱਕ
ਚੰਗਿਆੜੀ ਕਾਰ
ਦੇ ਇੰਜਨ ਵਿੱਚ
ਬਾਲਣ ਨੂੰ
ਬੁਝਾਉਂਦੀ ਹੈ. |
78 |
ika
cagi'āṛī kāra dē ijana vica bālaṇa
nū bujhā'undī hai. |
78 |
একটি
স্পার্ক
একটি গাড়ির
ইঞ্জিনে
জ্বালানী
জ্বালিয়ে
দেয়। |
78 |
ēkaṭi
spārka ēkaṭi gāṛira iñjinē
jbālānī jbāliẏē dēẏa. |
78 |
火花が自動車のエンジンの燃料に点火します。 |
78 |
火花 が 自動車 の エンジン の 燃料 に 点火 します 。 |
78 |
ひばな が じどうしゃ の エンジン の ねんりょう に てんか します 。 |
78 |
hibana ga jidōsha no enjin no nenryō ni tenka shimasu . |
|
|
|
79 |
L'étincelle enflamme
le carburant dans le moteur de la voiture |
79 |
Huǒhuā
diǎnhuǒ qìchē fādòngjī zhōng de ránliào |
79 |
火花点火汽车发动机中的燃料 |
79 |
|
79 |
火花点燃汽车发动机中的燃料 |
79 |
The fuel in a car
engine is ignited by sparks |
79 |
Uma faísca acende o
combustível do motor de um carro. |
79 |
La chispa enciende
el combustible en el motor del automóvil |
79 |
Funke zündet
Kraftstoff im Automotor |
79 |
Iskra zapala paliwo
w silniku samochodu |
79 |
Искра
воспламеняет
топливо в
двигателе автомобиля |
79 |
Iskra vosplamenyayet
toplivo v dvigatele avtomobilya |
79 |
شرارة
تشعل الوقود
في محرك
السيارة |
79 |
shararat tasheal
alwaqud fi mahrik alsayara |
79 |
स्पार्क
कार के इंजन
में ईंधन
भरता है |
79 |
spaark kaar ke injan
mein eendhan bharata hai |
79 |
ਸਪਾਰਕ
ਕਾਰ ਇੰਜਨ ਵਿਚ
ਬਾਲਣ
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ
ਕਰਦੀ ਹੈ |
79 |
Sapāraka
kāra ijana vica bālaṇa prakāśata karadī hai |
79 |
স্পার্ক
গাড়ির
ইঞ্জিনে
জ্বালানী
জ্বালায় |
79 |
Spārka
gāṛira iñjinē jbālānī jbālāẏa |
79 |
スパークは車のエンジンの燃料に点火します |
79 |
スパーク は 車 の エンジン の 燃料 に 点火 します |
79 |
スパーク わ くるま の エンジン の ねんりょう に てんか します |
79 |
supāku wa kuruma no enjin no nenryō ni tenka shimasu |
|
|
|
|
|
|
80 |
Le carburant dans un
moteur de voiture est enflammé par des étincelles |
80 |
qìchē
fādòngjī zhōng de ránliào yóu huǒhuā
diǎnhuǒ |
80 |
汽车发动机中的燃料由火花点火 |
80 |
|
80 |
汽车发动机中的燃料由火花点燃 |
80 |
private |
80 |
Faísca acende
combustível no motor do carro |
80 |
El combustible del
motor de un automóvil se enciende mediante chispas. |
80 |
Der Kraftstoff in
einem Automotor wird durch Funken entzündet |
80 |
Paliwo w silniku
samochodowym jest zapalane przez iskry |
80 |
Топливо
в двигателе
автомобиля
воспламеняется
от искры |
80 |
Toplivo v dvigatele
avtomobilya vosplamenyayetsya ot iskry |
80 |
يتم
إشعال
الوقود في
محرك
السيارة
بواسطة الشرر |
80 |
ytmu 'iisheal
alwaqud fi mahrik alsayarat bwastt alsharar |
80 |
एक
कार इंजन में
ईंधन
स्पार्क्स
द्वारा प्रज्वलित
किया जाता है |
80 |
ek kaar injan mein
eendhan spaarks dvaara prajvalit kiya jaata hai |
80 |
ਕਾਰ
ਦੇ ਇੰਜਣ
ਵਿਚਲਾ ਬਾਲਣ
ਚੰਗਿਆੜੀਆਂ
ਨਾਲ ਭੜਕਦਾ ਹੈ |
80 |
kāra dē
ijaṇa vicalā bālaṇa
cagi'āṛī'āṁ nāla bhaṛakadā hai |
80 |
একটি
গাড়ির
ইঞ্জিনের
জ্বালানীটি
স্পার্কস
দ্বারা
জ্বলিত হয় |
80 |
ēkaṭi
gāṛira iñjinēra jbālānīṭi spārkasa
dbārā jbalita haẏa |
80 |
車のエンジンの燃料は火花によって点火されます |
80 |
車 の エンジン の 燃料 は 火花 によって 点火 されます |
80 |
くるま の エンジン の ねんりょう わ ひばな によって てんか されます |
80 |
kuruma no enjin no nenryō wa hibana niyotte tenka saremasu |
|
|
|
|
|
|
81 |
privé |
81 |
sī |
81 |
私 |
81 |
|
81 |
私 |
81 |
~ of sth a small
amount of a particular quality or feeling |
81 |
O combustível no
motor de um carro é inflamado por faíscas |
81 |
privado |
81 |
Privat |
81 |
prywatny |
81 |
частный |
81 |
chastnyy |
81 |
نشر |
81 |
nashr |
81 |
निजी |
81 |
nijee |
81 |
ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ |
81 |
prā'īvēṭa |
81 |
ব্যক্তিগত |
81 |
byaktigata |
81 |
民間 |
81 |
民間 |
81 |
みんかん |
81 |
minkan |
|
|
|
|
|
|
82 |
~ de qc une petite
quantité d'une qualité ou d'un sentiment particulier |
82 |
〜shǎoliàng
de mǒu zhǒng tèshū de pǐnzhí huò gǎnjué |
82 |
〜少量的某种特殊的品质或感觉 |
82 |
|
82 |
~ of sth a small amount of a
particular quality or feeling |
82 |
(Referring to quality
or affection) one star |
82 |
privado |
82 |
~ de algo una pequeña
cantidad de una cualidad o sentimiento particular |
82 |
von einer kleinen
Menge einer bestimmten Qualität oder eines bestimmten Gefühls |
82 |
~ czegoś
niewielka ilość o określonej jakości lub uczuciu |
82 |
~
из-за
небольшого
количества
определенного
качества
или чувства |
82 |
~ iz-za nebol'shogo
kolichestva opredelennogo kachestva ili chuvstva |
82 |
~
من كمية
صغيرة من صفة
أو شعور معين |
82 |
~ min kamiyat
saghirat min sifat 'aw shueur maein |
82 |
~ sth की
एक छोटी राशि
एक विशेष गुण
या भावना |
82 |
~ sth kee ek chhotee
raashi ek vishesh gun ya bhaavana |
82 |
h
ਕਿਸੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਗੁਣ
ਜਾਂ ਭਾਵਨਾ ਦੀ
ਥੋੜੀ ਜਿਹੀ ਰਕਮ |
82 |
h kisē
viśēśa guṇa jāṁ bhāvanā dī
thōṛī jihī rakama |
82 |
h এর
একটি
নির্দিষ্ট
গুণ বা
অনুভূতির
একটি অল্প
পরিমাণ |
82 |
h ēra
ēkaṭi nirdiṣṭa guṇa bā anubhūtira
ēkaṭi alpa parimāṇa |
82 |
〜sthの特定の品質または感覚の少量 |
82 |
〜 sth の 特定 の 品質 または 感覚 の 少量 |
82 |
〜 sth の とくてい の ひんしつ または かんかく の しょうりょう |
82 |
〜 sth no tokutei no hinshitsu mataha kankaku no shōryō |
|
|
|
83 |
(En référence à la
qualité ou à l'affection) Une étoile, la moindre, un peu |
83 |
(zhǐ
pǐnzhí huò gǎnqíng) yī xīng, sīháo, yī
dīngdiǎn |
83 |
(指品质或感情)一星,丝毫,一丁点 |
83 |
|
83 |
(指品质或感情)一星,丝毫,一丁点 |
83 |
Synonym |
83 |
~ de sth uma pequena
quantidade de uma qualidade ou sentimento particular |
83 |
(Refiriéndose a
calidad o cariño) Una estrella, la más mínima, un poquito |
83 |
(Bezogen auf
Qualität oder Zuneigung) Ein Stern, der kleinste, ein bisschen |
83 |
(Odnosząc
się do jakości lub przywiązania) Jedna gwiazdka, najmniejsza,
trochę |
83 |
(Имеется
в виду
качество
или
привязанность)
Одна звезда,
малейшая,
чуть-чуть |
83 |
(Imeyetsya v vidu
kachestvo ili privyazannost') Odna zvezda, maleyshaya, chut'-chut' |
83 |
(في
إشارة إلى
الجودة أو
المودة) نجمة
واحدة ، أصغرها
، قليلاً |
83 |
(fy 'iisharat 'iilaa
aljawdat 'aw almwd) najmatan wahidat , 'asgharaha , qlylaan |
83 |
(गुणवत्ता
या स्नेह का
संदर्भ देते
हुए) एक सितारा,
थोड़ा सा,
थोड़ा सा |
83 |
(gunavatta ya sneh
ka sandarbh dete hue) ek sitaara, thoda sa, thoda sa |
83 |
(ਗੁਣ
ਜਾਂ ਪਿਆਰ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ
ਹੋਏ) ਇਕ ਤਾਰਾ,
ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ,
ਥੋੜਾ |
83 |
(guṇa
jāṁ pi'āra dā havālā didē hō'ē)
ika tārā, thōṛhā jihā, thōṛā |
83 |
(গুণমান
বা স্নেহের
উল্লেখ করে)
এক তারা, সামান্যতম,
খানিকটা |
83 |
(guṇamāna
bā snēhēra ullēkha karē) ēka tārā,
sāmān'yatama, khānikaṭā |
83 |
(品質や愛情を指す)1つ星、ほんの少し、少し |
83 |
( 品質 や 愛情 を 指す ) 1つ 星 、 ほんの 少し 、 少し |
83 |
( ひんしつ や あいじょう お さす ) つ ほし 、 ほんの すこし 、 すこし |
83 |
( hinshitsu ya aijō o sasu ) tsu hoshi , honno sukoshi , sukoshi |
|
|
|
|
|
|
84 |
Synonyme |
84 |
dàimíngcí |
84 |
代名词 |
84 |
|
84 |
Synonym |
84 |
glimmer |
84 |
(Referindo-se a
qualidade ou carinho) Uma estrela, a menor, um pouquinho |
84 |
Sinónimo |
84 |
Synonym |
84 |
Synonim |
84 |
Синоним |
84 |
Sinonim |
84 |
مرادف |
84 |
muradif |
84 |
पर्याय |
84 |
paryaay |
84 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
84 |
samānārathī |
84 |
প্রতিশব্দ |
84 |
pratiśabda |
84 |
シノニム |
84 |
シノニム |
84 |
シノニム |
84 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
85 |
lueur |
85 |
wéi guāng |
85 |
微光 |
85 |
|
85 |
glimmer |
85 |
a spark of hope |
85 |
Sinônimo |
85 |
luz tenue |
85 |
Glimmer |
85 |
ogienek |
85 |
мерцать |
85 |
mertsat' |
85 |
بصيص |
85 |
basis |
85 |
प्रभा |
85 |
prabha |
85 |
ਚਮਕਦਾਰ |
85 |
camakadāra |
85 |
ঝলক |
85 |
jhalaka |
85 |
きらめき |
85 |
きらめき |
85 |
きらめき |
85 |
kirameki |
|
|
|
|
|
|
86 |
une étincelle
d'espoir |
86 |
xīwàng de
huǒhuā |
86 |
希望的火花 |
86 |
|
86 |
a
spark of hope |
86 |
—Line hope |
86 |
vislumbre |
86 |
una chispa de
esperanza |
86 |
ein Funke Hoffnung |
86 |
iskierka nadziei |
86 |
искра
надежды |
86 |
iskra nadezhdy |
86 |
شرارة
أمل |
86 |
shararat 'amal |
86 |
आशा
की एक
चिंगारी |
86 |
aasha kee ek
chingaaree |
86 |
ਉਮੀਦ
ਦੀ ਇੱਕ
ਚੰਗਿਆੜੀ |
86 |
umīda dī
ika cagi'āṛī |
86 |
আশার
স্ফুলিঙ্গ |
86 |
āśāra
sphuliṅga |
86 |
希望の火花 |
86 |
希望 の 火花 |
86 |
きぼう の ひばな |
86 |
kibō no hibana |
|
|
|
|
|
|
87 |
—Ligne espoir |
87 |
—xiàn xīwàng |
87 |
—线希望 |
87 |
|
87 |
—线希望 |
87 |
a special quality of energy, intelligence or
enthusiasm that makes sb very clever, amusing, etc |
87 |
uma centelha de
esperança |
87 |
—Line hope |
87 |
#NOME? |
87 |
#NOME? |
87 |
#NOME? |
87 |
#NOME? |
87 |
#NOME? |
87 |
- khatu al'amal |
87 |
—आने
की आशा |
87 |
—aane kee aasha |
87 |
#NOME? |
87 |
#NOME? |
87 |
#NOME? |
87 |
#NOME? |
87 |
#NOME? |
87 |
# NOME ? |
87 |
# のめ ? |
87 |
# NOME ? |
|
|
|
88 |
une qualité particulière d'énergie,
d'intelligence ou d'enthousiasme qui rend qn très intelligent, amusant, etc. |
88 |
yī zhǒng tèshū de néngliàng,
zhìlì huò rèqíng, shǐ mǒu rén fēicháng cōngmíng,
yǒuqù děng |
88 |
一种特殊的能量,智力或热情,使某人非常聪明,有趣等 |
88 |
|
88 |
a special quality of energy, intelligence or
enthusiasm that makes sb very clever,amusing,etc |
88 |
Angry; vitality;
talent; enthusiasm |
88 |
—Linha esperança |
88 |
una cualidad especial de energía,
inteligencia o entusiasmo que hace que alguien sea muy inteligente,
divertido, etc. |
88 |
eine besondere Qualität von Energie,
Intelligenz oder Begeisterung, die jdn sehr klug, amüsant usw. macht |
88 |
szczególna jakość energii,
inteligencji lub entuzjazmu, która sprawia, że ktoś
jest bardzo sprytny, zabawny itp |
88 |
особое
качество
энергии, ума
или энтузиазма,
делающее
человека
умным,
забавным и т.
д. |
88 |
osoboye kachestvo energii, uma ili
entuziazma, delayushcheye cheloveka umnym, zabavnym i t. d. |
88 |
نوعية
خاصة من
الطاقة
والذكاء أو
الحماس الذي
يجعل السلوك
الاجتماعي
ذكيًا جدًا وممتعًا
وما إلى ذلك |
88 |
naweiat khasatan min
alttaqat waldhika' 'aw alhamas aldhy yajeal alsuluk alaijtimaeia dhkyana
jdana wmmteana wama 'iilaa dhlk |
88 |
ऊर्जा,
बुद्धि या
उत्साह का एक
विशेष गुण जो sb
को बहुत ही
चालाक,
मनोरंजक, आदि
बनाता है |
88 |
oorja, buddhi ya utsaah ka ek vishesh gun jo
sb ko bahut hee chaalaak, manoranjak, aadi banaata hai |
88 |
energyਰਜਾ,
ਬੁੱਧੀ ਜਾਂ
ਉਤਸ਼ਾਹ ਦਾ
ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਗੁਣ ਜੋ ਐਸ ਬੀ
ਨੂੰ ਬਹੁਤ
ਚਲਾਕ,
ਮਨੋਰੰਜਕ, ਆਦਿ
ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ |
88 |
energyrajā, budhī jāṁ
utaśāha dā ika viśēśa guṇa jō aisa
bī nū bahuta calāka, manōrajaka, ādi
baṇā'undā hai |
88 |
শক্তি,
বুদ্ধি বা
উত্সাহের
একটি বিশেষ
গুণ যা
এসবিকে খুব
চতুর, মজাদার
ইত্যাদি করে
তোলে |
88 |
śakti, bud'dhi bā
utsāhēra ēkaṭi biśēṣa guṇa yā
ēsabikē khuba catura, majādāra ityādi karē
tōlē |
88 |
sbを非常に賢く、面白くするなどの特別な品質のエネルギー、知性、または熱意 |
88 |
sb を 非常 に 賢く 、 面白く する など の 特別な 品質 の エネルギー 、 知性 、 または 熱意 |
88 |
sb お ひじょう に かしこく 、 おもしろく する など の とくべつな ひんしつ の エネルギー 、 ちせい 、 または ねつい |
88 |
sb o hijō ni kashikoku , omoshiroku suru nado no tokubetsuna hinshitsu no enerugī , chisei , mataha netsui |
|
|
|
89 |
Colère; vitalité;
talent; enthousiasme |
89 |
shēngqì; huólì;
cáihuá; rèqíng |
89 |
生气;活力;才华;热情 |
89 |
|
89 |
生气;活力;才华;热情 |
89 |
As a writer he
seemed to lack creative spark. |
89 |
uma qualidade especial de energia,
inteligência ou entusiasmo que torna o sb muito inteligente, divertido, etc. |
89 |
Enojado; vitalidad;
talento; entusiasmo |
89 |
Wütend, Vitalität,
Talent, Begeisterung |
89 |
Zły;
witalność; talent; entuzjazm |
89 |
Злость;
жизненная
сила; талант;
энтузиазм |
89 |
Zlost'; zhiznennaya
sila; talant; entuziazm |
89 |
غاضب
، حيوية ،
موهبة ، حماس |
89 |
ghadib , hayawiat ,
mawhibat , hamas |
89 |
गुस्सा
(जीवन शक्ति;
प्रतिभा;
उत्साह; |
89 |
gussa (jeevan
shakti; pratibha; utsaah; |
89 |
ਗੁੱਸਾ;
ਜੋਸ਼;
ਪ੍ਰਤਿਭਾ;
ਉਤਸ਼ਾਹ |
89 |
gusā;
jōśa; pratibhā; utaśāha |
89 |
ক্রুদ্ধ;
প্রাণশক্তি;
প্রতিভা;
উত্সাহ |
89 |
krud'dha;
prāṇaśakti; pratibhā; utsāha |
89 |
怒り;活力;才能;熱意 |
89 |
怒り ; 活力 ; 才能 ; 熱意 |
89 |
いかり ; かつりょく ; さいのう ; ねつい |
89 |
ikari ; katsuryoku ; sainō ; netsui |
|
|
|
|
|
|
90 |
En tant qu'écrivain,
il semblait manquer d'étincelle créative. |
90 |
zuòwéi zuòjiā,
tā sìhū quēfá chuàngzào lì. |
90 |
作为作家,他似乎缺乏创造力。 |
90 |
|
90 |
As
a writer he seemed to lack creative spark. |
90 |
As a writer, he seems
to lack creativity |
90 |
Raiva; vitalidade;
talento; entusiasmo |
90 |
Como escritor,
parecía carecer de chispa creativa. |
90 |
Als Schriftsteller
schien ihm der kreative Funke zu fehlen. |
90 |
Jako pisarzowi
brakowało twórczej iskry. |
90 |
Как
писателю
ему не
хватало
творческой
искры. |
90 |
Kak pisatelyu yemu ne
khvatalo tvorcheskoy iskry. |
90 |
ككاتب
بدا أنه
يفتقر إلى
الشرارة
الإبداعية. |
90 |
kakatib bada 'anah
yaftaqir 'iilaa alshararat al'iibdaeiat. |
90 |
एक
लेखक के रूप
में उन्हें
रचनात्मक
चिंगारी की
कमी लगती थी। |
90 |
ek lekhak ke roop
mein unhen rachanaatmak chingaaree kee kamee lagatee thee. |
90 |
ਇਕ
ਲੇਖਕ ਹੋਣ ਦੇ
ਨਾਤੇ ਉਸ ਕੋਲ
ਸਿਰਜਣਾਤਮਕ
ਚੰਗਿਆੜੀ ਦੀ
ਘਾਟ ਪ੍ਰਤੀਤ
ਹੁੰਦੀ ਸੀ. |
90 |
ika lēkhaka
hōṇa dē nātē usa kōla
sirajaṇātamaka cagi'āṛī dī ghāṭa
pratīta hudī sī. |
90 |
একজন
লেখক হিসাবে
তাঁর মনে
হয়েছিল
সৃজনশীল স্ফুলিঙ্গের
অভাব
রয়েছে। |
90 |
ēkajana
lēkhaka hisābē tām̐ra manē haẏēchila
sr̥janaśīla sphuliṅgēra abhāba
raẏēchē. |
90 |
作家として、彼は創造的な火花を欠いているようでした。 |
90 |
作家 として 、 彼 は 創造 的な 火花 を 欠いている ようでした 。 |
90 |
さっか として 、 かれ わ そうぞう てきな ひばな お かいている ようでした 。 |
90 |
sakka toshite , kare wa sōzō tekina hibana o kaiteiru yōdeshita . |
|
|
|
91 |
En tant qu'écrivain,
il semble manquer de créativité |
91 |
Zuòwéi zuòjiā,
tā sìhū quēfá chuàngzào lì |
91 |
作为作家,他似乎缺乏创造力 |
91 |
|
91 |
作为作家,他似乎缺乏创造力 |
91 |
As a writer, he
seems to lack creative passion |
91 |
Como escritor, ele
parecia carecer de fagulha criativa. |
91 |
Como escritor,
parece carecer de creatividad. |
91 |
Als Schriftsteller
scheint ihm die Kreativität zu fehlen |
91 |
Wydaje się,
że jako pisarzowi brakuje mu kreatywności |
91 |
Как
писателю
ему, кажется,
не хватает
творческих
способностей. |
91 |
Kak pisatelyu yemu,
kazhetsya, ne khvatayet tvorcheskikh sposobnostey. |
91 |
ككاتب
، يبدو أنه
يفتقر إلى
الإبداع |
91 |
kakatib , ybdw 'anah
yaftaqir 'iilaa al'iibdae |
91 |
एक
लेखक के रूप
में, उन्हें
रचनात्मकता
की कमी लगती
है |
91 |
ek lekhak ke roop
mein, unhen rachanaatmakata kee kamee lagatee hai |
91 |
ਇੱਕ
ਲੇਖਕ ਹੋਣ ਦੇ
ਨਾਤੇ, ਉਸ ਵਿੱਚ
ਰਚਨਾਤਮਕਤਾ
ਦੀ ਘਾਟ
ਪ੍ਰਤੀਤ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
91 |
Ika lēkhaka
hōṇa dē nātē, usa vica racanātamakatā
dī ghāṭa pratīta hudī hai |
91 |
একজন
লেখক হিসাবে
তাঁর মনে হয়
সৃজনশীলতার
অভাব রয়েছে |
91 |
Ēkajana
lēkhaka hisābē tām̐ra manē haẏa
sr̥janaśīlatāra abhāba raẏēchē |
91 |
作家として、彼は創造性に欠けているようです |
91 |
作家 として 、 彼 は 創造性 に 欠けている ようです |
91 |
さっか として 、 かれ わ そうぞうせい に かけている ようです |
91 |
sakka toshite , kare wa sōzōsei ni kaketeiru yōdesu |
|
|
|
|
|
|
92 |
En tant qu'écrivain,
il semble manquer de passion créative |
92 |
zuòwéi zuòjiā,
tā sìhū chuàngzào chuàngzuò jīqíng |
92 |
作为作家,他似乎创造创作激情 |
92 |
|
92 |
作为作家,他似乎缺少创作激情 |
92 |
lack |
92 |
Como escritor, ele
parece não ter criatividade |
92 |
Como escritor,
parece carecer de pasión creativa. |
92 |
Als Schriftsteller
scheint ihm die kreative Leidenschaft zu fehlen |
92 |
Wydaje się,
że jako pisarzowi brakuje pasji twórczej |
92 |
Как
писателю
ему, кажется,
не хватает
творческой
страсти. |
92 |
Kak pisatelyu yemu,
kazhetsya, ne khvatayet tvorcheskoy strasti. |
92 |
ككاتب
، يبدو أنه
يفتقر إلى
الشغف
الإبداعي |
92 |
kakatib , ybdw 'anah
yaftaqir 'iilaa alshughf al'iibdaeii |
92 |
एक
लेखक के रूप
में, उन्हें
रचनात्मक
जुनून की कमी
लगती है |
92 |
ek lekhak ke roop
mein, unhen rachanaatmak junoon kee kamee lagatee hai |
92 |
ਇੱਕ
ਲੇਖਕ ਹੋਣ ਦੇ
ਨਾਤੇ, ਉਸ ਵਿੱਚ
ਸਿਰਜਣਾਤਮਕ
ਜਨੂੰਨ ਦੀ ਘਾਟ
ਪ੍ਰਤੀਤ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
92 |
ika lēkhaka
hōṇa dē nātē, usa vica sirajaṇātamaka
janūna dī ghāṭa pratīta hudī hai |
92 |
একজন
লেখক হিসাবে
তাঁর মনে হয়
সৃজনশীল
আবেগের
ঘাটতি নেই |
92 |
ēkajana
lēkhaka hisābē tām̐ra manē haẏa
sr̥janaśīla ābēgēra ghāṭati
nē'i |
92 |
作家として、彼は創造的な情熱を欠いているようです |
92 |
作家 として 、 彼 は 創造 的な 情熱 を 欠いている ようです |
92 |
さっか として 、 かれ わ そうぞう てきな じょうねつ お かいている ようです |
92 |
sakka toshite , kare wa sōzō tekina jōnetsu o kaiteiru yōdesu |
|
|
|
|
|
|
93 |
manquer de |
93 |
quē |
93 |
缺 |
93 |
|
93 |
缺 |
93 |
Lack |
93 |
Como escritor, ele
parece não ter paixão criativa |
93 |
ausencia |
93 |
Mangel |
93 |
brak |
93 |
недостаток |
93 |
nedostatok |
93 |
قلة |
93 |
ql |
93 |
कमी |
93 |
kamee |
93 |
ਘਾਟ |
93 |
ghāṭa |
93 |
অভাব |
93 |
abhāba |
93 |
欠如 |
93 |
欠如 |
93 |
けつじょ |
93 |
ketsujo |
|
|
|
|
|
|
94 |
Manquer de |
94 |
fá |
94 |
乏 |
94 |
|
94 |
乏 |
94 |
Create |
94 |
falta |
94 |
Ausencia |
94 |
Mangel |
94 |
Brak |
94 |
Недостаток |
94 |
Nedostatok |
94 |
نقص |
94 |
naqs |
94 |
कमी |
94 |
kamee |
94 |
ਘਾਟ |
94 |
ghāṭa |
94 |
অভাব |
94 |
abhāba |
94 |
欠如 |
94 |
欠如 |
94 |
けつじょ |
94 |
ketsujo |
|
|
|
|
|
|
95 |
Créer |
95 |
chuàng |
95 |
创 |
95 |
|
95 |
创 |
95 |
Make |
95 |
Falta |
95 |
Crear |
95 |
Erstellen |
95 |
Stwórz |
95 |
Создавать |
95 |
Sozdavat' |
95 |
خلق |
95 |
khalaq |
95 |
सृजन
करना |
95 |
srjan karana |
95 |
ਬਣਾਓ |
95 |
baṇā'ō |
95 |
সৃষ্টি |
95 |
sr̥ṣṭi |
95 |
作成する |
95 |
作成 する |
95 |
さくせい する |
95 |
sakusei suru |
|
|
|
|
|
|
96 |
Faire, construire |
96 |
zào |
96 |
造 |
96 |
|
96 |
造 |
96 |
force |
96 |
Crio |
96 |
Hacer |
96 |
Machen |
96 |
Robić |
96 |
Делать |
96 |
Delat' |
96 |
يجعلون |
96 |
yajealun |
96 |
बनाना |
96 |
banaana |
96 |
ਬਣਾਉ |
96 |
baṇā'u |
96 |
বানান |
96 |
bānāna |
96 |
作る |
96 |
作る |
96 |
つくる |
96 |
tsukuru |
|
|
|
|
|
|
97 |
Obliger |
97 |
lì |
97 |
力 |
97 |
|
97 |
力 |
97 |
an action or event
that causes sth important to develop, especially trouble or violence |
97 |
Faço |
97 |
fuerza |
97 |
Macht |
97 |
siła |
97 |
сила |
97 |
sila |
97 |
فرض |
97 |
farad |
97 |
बल |
97 |
bal |
97 |
ਜ਼ੋਰ |
97 |
zōra |
97 |
জোর |
97 |
jōra |
97 |
力 |
97 |
力 |
97 |
つとむ |
97 |
tsutomu |
|
|
|
|
|
|
98 |
une action ou un
événement qui provoque le développement de quelque chose d'important, en
particulier des troubles ou de la violence |
98 |
dǎozhì mǒu
shìbiàn dé zhòngyào de xíngdòng huò shìjiàn, tèbié shì máfan huò bàolì |
98 |
导致某事变得重要的行动或事件,特别是麻烦或暴力 |
98 |
|
98 |
an
action or event that causes sth important to develop, especially trouble or
violence |
98 |
Inducement |
98 |
força |
98 |
una acción o evento
que causa que algo importante se desarrolle, especialmente problemas o
violencia |
98 |
eine Handlung oder
ein Ereignis, bei dem sich etwas Wichtiges entwickelt, insbesondere Ärger
oder Gewalt |
98 |
działanie lub
zdarzenie powodujące rozwój czegoś ważnego, zwłaszcza
kłopoty lub przemoc |
98 |
действие
или событие,
которое
вызывает что-то
важное,
особенно
неприятности
или насилие |
98 |
deystviye ili
sobytiye, kotoroye vyzyvayet chto-to vazhnoye, osobenno nepriyatnosti ili
nasiliye |
98 |
فعل
أو حدث يتسبب
في حدوث
أشياء مهمة ،
خاصة المتاعب
أو العنف |
98 |
faeala 'aw hadath
yatasabab fi huduth 'ashya' muhimat , khasatan almataeib 'aw aleunf |
98 |
एक
ऐसी क्रिया
या घटना
जिसके कारण sth
का विकास करना
महत्वपूर्ण
है, विशेष रूप
से परेशानी
या हिंसा |
98 |
ek aisee kriya ya
ghatana jisake kaaran sth ka vikaas karana mahatvapoorn hai, vishesh roop se
pareshaanee ya hinsa |
98 |
ਇੱਕ
ਕਿਰਿਆ ਜਾਂ
ਘਟਨਾ ਜੋ
ਵਿਕਾਸ ਦੇ
ਕਾਰਨ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਬਣਦੀ ਹੈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਮੁਸੀਬਤ ਜਾਂ
ਹਿੰਸਾ |
98 |
ika kiri'ā
jāṁ ghaṭanā jō vikāsa dē kārana
mahatavapūrana baṇadī hai, ḵẖāsakara
musībata jāṁ hisā |
98 |
এমন
ক্রিয়া বা
ইভেন্ট যা
বিশেষত
সমস্যা বা হিংস্র
বিকাশের
জন্য
গুরুত্বপূর্ণ
বিষয়টিকে
গুরুত্বপূর্ণ
করে তোলে |
98 |
ēmana
kriẏā bā ibhēnṭa yā biśēṣata
samasyā bā hinsra bikāśēra jan'ya
gurutbapūrṇa biṣaẏaṭikē
gurutbapūrṇa karē tōlē |
98 |
重要な問題を引き起こす行動または出来事、特にトラブルや暴力 |
98 |
重要な 問題 を 引き起こす 行動 または 出来事 、 特に トラブル や 暴力 |
98 |
じゅうような もんだい お ひきおこす こうどう または できごと 、 とくに トラブル や ぼうりょく |
98 |
jūyōna mondai o hikiokosu kōdō mataha dekigoto , tokuni toraburu ya bōryoku |
|
|
|
|
|
|
99 |
Incitation |
99 |
yòuyīn;
dǎohuǒxiàn |
99 |
诱因;导火线 |
99 |
|
99 |
诱因;导火线 |
99 |
the sparks of
revolution |
99 |
uma ação ou evento
que causa o desenvolvimento de algo importante, especialmente problemas ou
violência |
99 |
Inducción |
99 |
Anreiz |
99 |
Nakłanianie |
99 |
Побуждение |
99 |
Pobuzhdeniye |
99 |
الحافز |
99 |
alhafiz |
99 |
प्रलोभन |
99 |
pralobhan |
99 |
ਪ੍ਰੇਰਣਾ |
99 |
prēraṇā |
99 |
প্ররোচনা |
99 |
prarōcanā |
99 |
誘導 |
99 |
誘導 |
99 |
ゆうどう |
99 |
yūdō |
|
|
|
|
|
|
100 |
les étincelles de la
révolution |
100 |
gémìng de
huǒhuā |
100 |
革命的火花 |
100 |
|
100 |
the
sparks of revolution |
100 |
The fuse of the
revolution |
100 |
Incentivo |
100 |
las chispas de la
revolución |
100 |
die Funken der
Revolution |
100 |
iskry rewolucji |
100 |
искры
революции |
100 |
iskry revolyutsii |
100 |
شرارات
الثورة |
100 |
shirarat althawra |
100 |
क्रांति
की चिंगारी |
100 |
kraanti kee
chingaaree |
100 |
ਇਨਕਲਾਬ
ਦੀ ਚੰਗਿਆੜੀ |
100 |
inakalāba
dī cagi'āṛī |
100 |
বিপ্লবের
স্পার্কস |
100 |
biplabēra
spārkasa |
100 |
革命の火花 |
100 |
革命 の 火花 |
100 |
かくめい の ひばな |
100 |
kakumei no hibana |
|
|
|
|
|
|
101 |
Le fusible de la
révolution |
101 |
gémìng de
dǎohuǒxiàn |
101 |
革命的导火线 |
101 |
|
101 |
革命的导火线 |
101 |
feelings of anger or excitement between
people |
101 |
as faíscas da
revolução |
101 |
La mecha de la
revolución |
101 |
Die Zündschnur der
Revolution |
101 |
Lont rewolucji |
101 |
Запал
революции |
101 |
Zapal revolyutsii |
101 |
فتيل
الثورة |
101 |
fatil althawra |
101 |
क्रांति
का फ्यूज |
101 |
kraanti ka phyooj |
101 |
ਇਨਕਲਾਬ
ਦੀ ਫਿ .ਜ਼ |
101 |
inakalāba
dī phi.Za |
101 |
বিপ্লবের
ফিউজ |
101 |
biplabēra
phi'uja |
101 |
革命のヒューズ |
101 |
革命 の ヒューズ |
101 |
かくめい の ヒューズ |
101 |
kakumei no hyūzu |
|
|
|
|
|
|
102 |
sentiments de colère ou d'excitation entre
les gens |
102 |
rén yǔ rén zhī jiān de fènnù
huò jīdòng de gǎnjué |
102 |
人与人之间的愤怒或激动的感觉 |
102 |
|
102 |
feelings of anger or excitement between
people |
102 |
The feeling of anger
or excitement between people. |
102 |
O fusível da
revolução |
102 |
sentimientos de ira o excitación entre las
personas |
102 |
Gefühle von Wut oder Aufregung zwischen
Menschen |
102 |
uczucia złości lub podniecenia
między ludźmi |
102 |
чувство
гнева или
возбуждения
между
людьми |
102 |
chuvstvo gneva ili vozbuzhdeniya mezhdu
lyud'mi |
102 |
مشاعر
الغضب أو
الإثارة بين
الناس |
102 |
mashaeir alghadab 'aw
al'iitharat bayn alnaas |
102 |
लोगों
के बीच
गुस्से या
उत्तेजना की
भावना |
102 |
logon ke beech gusse ya uttejana kee
bhaavana |
102 |
ਲੋਕਾਂ
ਵਿਚ ਗੁੱਸਾ
ਜਾਂ ਉਤਸ਼ਾਹ
ਦੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ |
102 |
lōkāṁ vica gusā
jāṁ utaśāha dī'āṁ
bhāvanāvāṁ |
102 |
মানুষের
মধ্যে ক্রোধ
বা
উত্তেজনার
অনুভূতি |
102 |
mānuṣēra madhyē
krōdha bā uttējanāra anubhūti |
102 |
人々の間の怒りや興奮の感情 |
102 |
人々 の 間 の 怒り や 興奮 の 感情 |
102 |
ひとびと の ま の いかり や こうふん の かんじょう |
102 |
hitobito no ma no ikari ya kōfun no kanjō |
|
|
|
|
|
|
103 |
Le sentiment de
colère ou d'excitation entre les gens. |
103 |
rén yǔ rén
zhī jiān de fènnù huò jīdòng de gǎnjué. |
103 |
人与人之间的愤怒或激动的感觉。 |
103 |
|
103 |
人与人之间的愤怒或激动的感觉。 |
103 |
Angry emotions;
intense emotions |
103 |
sentimentos de raiva ou excitação entre as
pessoas |
103 |
El sentimiento de
enfado o excitación entre las personas. |
103 |
Das Gefühl von Wut
oder Aufregung zwischen Menschen. |
103 |
Uczucie
złości lub podniecenia między ludźmi. |
103 |
Чувство
гнева или
возбуждения
между людьми. |
103 |
Chuvstvo gneva ili
vozbuzhdeniya mezhdu lyud'mi. |
103 |
الشعور
بالغضب أو
الإثارة بين
الناس. |
103 |
alshueur bialghadab
'aw al'iitharat bayn alnaas. |
103 |
लोगों
के बीच क्रोध
या उत्तेजना
की भावना। |
103 |
logon ke beech krodh
ya uttejana kee bhaavana. |
103 |
ਲੋਕਾਂ
ਵਿਚ ਗੁੱਸਾ
ਜਾਂ ਉਤਸ਼ਾਹ
ਦੀ ਭਾਵਨਾ. |
103 |
lōkāṁ
vica gusā jāṁ utaśāha dī bhāvanā. |
103 |
মানুষের
মধ্যে ক্রোধ
বা
উত্তেজনার
অনুভূতি। |
103 |
mānuṣēra
madhyē krōdha bā uttējanāra anubhūti. |
103 |
人々の間の怒りや興奮の感覚。 |
103 |
人々 の 間 の 怒り や 興奮 の 感覚 。 |
103 |
ひとびと の ま の いかり や こうふん の かんかく 。 |
103 |
hitobito no ma no ikari ya kōfun no kankaku . |
|
|
|
|
|
|
104 |
Émotions en colère;
émotions intenses |
104 |
Fènnù de
qínggǎn; jīliè de qíngxù |
104 |
愤怒的情感;激烈的情绪 |
104 |
|
104 |
愤怒的情感;激烈的情绪 |
104 |
Sparks flew at the
meeting |
104 |
O sentimento de
raiva ou excitação entre as pessoas. |
104 |
Emociones enojadas;
emociones intensas |
104 |
Wütende Gefühle,
intensive Gefühle |
104 |
Gniewne emocje;
intensywne emocje |
104 |
Гневные
эмоции;
сильные
эмоции |
104 |
Gnevnyye emotsii;
sil'nyye emotsii |
104 |
المشاعر
الغاضبة ،
العواطف
الشديدة |
104 |
almashaeir
alghadibat , aleawatif alshadida |
104 |
क्रोधी
भावनाएँ,
तीव्र
भावनाएँ |
104 |
krodhee bhaavanaen,
teevr bhaavanaen |
104 |
ਗੁੱਸੇ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ;
ਤੀਬਰ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ |
104 |
Gusē
bhāvanāvāṁ; tībara bhāvanāvāṁ |
104 |
ক্রুদ্ধ
আবেগ; তীব্র
আবেগ |
104 |
Krud'dha
ābēga; tībra ābēga |
104 |
怒りの感情;激しい感情 |
104 |
怒り の 感情 ; 激しい 感情 |
104 |
いかり の かんじょう ; はげしい かんじょう |
104 |
ikari no kanjō ; hageshī kanjō |
|
|
|
|
|
|
105 |
Des étincelles ont
volé à la réunion |
105 |
huìyì shàng
huǒhuā fēiyáng |
105 |
会议上火花飞扬 |
105 |
|
105 |
Sparks
flew at the meeting |
105 |
Sparks are flying at
the meeting |
105 |
Emoções de raiva;
emoções intensas |
105 |
Las chispas volaron
en la reunión |
105 |
Bei dem Treffen
flogen Funken |
105 |
Na spotkaniu
poleciały iskry |
105 |
Искры
полетели на
встречу |
105 |
Iskry poleteli na
vstrechu |
105 |
طار
الشرر في
الاجتماع |
105 |
tar alsharar fi
alaijtimae |
105 |
बैठक
में
स्पार्क्स
ने उड़ान भरी |
105 |
baithak mein spaarks
ne udaan bharee |
105 |
ਬੈਠਕ
'ਤੇ
ਚੰਗਿਆੜੀਆਂ
ਉੱਡੀਆਂ |
105 |
baiṭhaka'tē
cagi'āṛī'āṁ uḍī'āṁ |
105 |
স্ফুলিঙ্গগুলি
সভায় উড়ে
গেল |
105 |
sphuliṅgaguli
sabhāẏa uṛē gēla |
105 |
会議で火花が飛んだ |
105 |
会議 で 火花 が 飛んだ |
105 |
かいぎ で ひばな が とんだ |
105 |
kaigi de hibana ga tonda |
|
|
|
|
|
|
106 |
Des étincelles
volent à la réunion |
106 |
huìyì shàng
huǒhuā fēiyáng |
106 |
会议上火花飞扬 |
106 |
|
106 |
会议上火花飞扬 |
106 |
(there was a lot of
argument) |
106 |
Sparks voou na
reunião |
106 |
Las chispas vuelan
en la reunión |
106 |
Bei dem Treffen
fliegen Funken |
106 |
Na spotkaniu
lecą iskry |
106 |
Искры
летят при
встрече |
106 |
Iskry letyat pri
vstreche |
106 |
شرارات
تتطاير في
الاجتماع |
106 |
shirarat tatatayar
fi alaijtimae |
106 |
बैठक
में
स्पार्क्स
उड़ रहे हैं |
106 |
baithak mein spaarks
ud rahe hain |
106 |
ਮੀਟਿੰਗ
ਵਿਚ
ਚੰਗਿਆੜੀਆਂ
ਉਡ ਰਹੀਆਂ ਹਨ |
106 |
mīṭiga
vica cagi'āṛī'āṁ uḍa rahī'āṁ
hana |
106 |
সভায়
স্পার্কস
উড়ছে |
106 |
sabhāẏa
spārkasa uṛachē |
106 |
会議で火花が飛んでいる |
106 |
会議 で 火花 が 飛んでいる |
106 |
かいぎ で ひばな が とんでいる |
106 |
kaigi de hibana ga tondeiru |
|
|
|
|
|
|
107 |
(il y a eu beaucoup
de disputes) |
107 |
(yǒu
hěnduō zhēnglùn) |
107 |
(有很多争论) |
107 |
|
107 |
(
there was a lot of argument) |
107 |
There was a heated
debate at the meeting and sparks were flying everywhere |
107 |
Faíscas estão voando
na reunião |
107 |
(hubo mucha
discusión) |
107 |
(Es gab viele
Argumente) |
107 |
(było dużo
kłótni) |
107 |
(было
много
споров) |
107 |
(bylo mnogo sporov) |
107 |
(كان
هناك الكثير
من الجدل) |
107 |
(kan hunak alkthyr
min aljidl) |
107 |
(बहुत
तर्क था) |
107 |
(bahut tark tha) |
107 |
(ਉਥੇ
ਬਹਿਸ ਹੋ ਰਹੀ
ਸੀ) |
107 |
(uthē bahisa
hō rahī sī) |
107 |
(অনেক
তর্ক ছিল) |
107 |
(anēka tarka
chila) |
107 |
(多くの議論がありました) |
107 |
( 多く の 議論 が ありました ) |
107 |
( おうく の ぎろん が ありました ) |
107 |
( ōku no giron ga arimashita ) |
|
|
|
|
|
|
108 |
Il y a eu un débat
animé lors de la réunion et des étincelles volaient partout |
108 |
huì shàng zhēng
jīliè, huǒxīng sì jiàn |
108 |
会上争激烈,火星四溅 |
108 |
|
108 |
会上争论激烈,火星四溅 |
108 |
Prepare |
108 |
(houve muita
discussão) |
108 |
Hubo un acalorado
debate en la reunión y las chispas volaban por todas partes. |
108 |
Während des Treffens
gab es eine hitzige Debatte und überall flogen Funken |
108 |
Na spotkaniu
odbyła się gorąca debata i wszędzie latały iskry |
108 |
На
митинге
разгорелась
бурная
дискуссия и
везде
летели
искры. |
108 |
Na mitinge
razgorelas' burnaya diskussiya i vezde leteli iskry. |
108 |
كان
هناك نقاش
ساخن في
الاجتماع
وكانت الشرارات
تتطاير في كل
مكان |
108 |
kan hunak niqash
sakhin fi alaijtimae wakanat alshararat tatatayar fi kl makan |
108 |
बैठक
में गरमागरम
बहस हुई और हर
जगह
चिंगारियां
उड़ रही थीं |
108 |
baithak mein
garamaagaram bahas huee aur har jagah chingaariyaan ud rahee theen |
108 |
ਬੈਠਕ
'ਤੇ ਗਰਮ ਬਹਿਸ
ਹੋਈ ਅਤੇ ਹਰ
ਪਾਸੇ
ਚੰਗਿਆੜੀਆਂ ਉੱਡ
ਰਹੀਆਂ ਸਨ |
108 |
baiṭhaka'tē
garama bahisa hō'ī atē hara pāsē
cagi'āṛī'āṁ uḍa rahī'āṁ sana |
108 |
সভায়
তীব্র
বিতর্ক
হয়েছিল এবং
স্পার্কস সর্বত্র
উড়েছিল |
108 |
sabhāẏa
tībra bitarka haẏēchila ēbaṁ spārkasa
sarbatra uṛēchila |
108 |
会議では白熱した議論があり、火花がいたるところに飛んでいました。 |
108 |
会議 で は 白熱 した 議論 が あり 、 火花 が いたる ところ に 飛んでいました 。 |
108 |
かいぎ で わ はくねつ した ぎろん が あり 、 ひばな が いたる ところ に とんでいました 。 |
108 |
kaigi de wa hakunetsu shita giron ga ari , hibana ga itaru tokoro ni tondeimashita . |
|
|
|
|
|
|
109 |
Préparer |
109 |
bèi |
109 |
备 |
109 |
|
109 |
备 |
109 |
see |
109 |
Houve um debate
acalorado na reunião e faíscas voaram por toda parte |
109 |
Preparar |
109 |
Bereiten |
109 |
Przygotować |
109 |
Подготовить |
109 |
Podgotovit' |
109 |
مستعد |
109 |
mustaeid |
109 |
तैयार |
109 |
taiyaar |
109 |
ਤਿਆਰ
ਕਰੋ |
109 |
ti'āra
karō |
109 |
প্রস্তুত
করা |
109 |
prastuta karā |
109 |
準備する |
109 |
準備 する |
109 |
じゅんび する |
109 |
junbi suru |
|
|
|
|
|
|
110 |
voir |
110 |
kàn |
110 |
看 |
110 |
|
110 |
see |
110 |
bright |
110 |
Preparar |
110 |
ver |
110 |
sehen |
110 |
widzieć |
110 |
видеть |
110 |
videt' |
110 |
نرى |
110 |
naraa |
110 |
ले
देख |
110 |
le dekh |
110 |
ਵੇਖੋ |
110 |
vēkhō |
110 |
দেখা |
110 |
dēkhā |
110 |
見る |
110 |
見る |
110 |
みる |
110 |
miru |
|
|
|
111 |
brillant |
111 |
míngliàng de |
111 |
明亮的 |
111 |
|
111 |
bright |
111 |
~ sth (off) |
111 |
Vejo |
111 |
brillante |
111 |
hell |
111 |
jasny |
111 |
яркий |
111 |
yarkiy |
111 |
مشرق |
111 |
mushriq |
111 |
उज्ज्वल |
111 |
ujjval |
111 |
ਚਮਕਦਾਰ |
111 |
camakadāra |
111 |
উজ্জ্বল |
111 |
ujjbala |
111 |
明るい |
111 |
明るい |
111 |
あかるい |
111 |
akarui |
|
|
|
|
|
|
112 |
~ qch (désactivé) |
112 |
〜(guānbì) |
112 |
〜(关闭) |
112 |
|
112 |
~ sth (off) |
112 |
to cause sth to start
or develop, especially suddenly |
112 |
brilhante |
112 |
~ sth (apagado) |
112 |
~ etw (aus) |
112 |
~ sth
(wyłączone) |
112 |
~ sth
(выкл.) |
112 |
~ sth (vykl.) |
112 |
~
شيء (إيقاف) |
112 |
~ shay' ('iyaqaf) |
112 |
~ sth
(बंद) |
112 |
~ sth (band) |
112 |
~
ਸਟੈਥ (ਬੰਦ) |
112 |
~ saṭaitha
(bada) |
112 |
~ তম
(বন্ধ) |
112 |
~ tama (bandha) |
112 |
〜sth(オフ) |
112 |
〜 sth ( オフ ) |
112 |
〜 sth ( おふ ) |
112 |
〜 sth ( ofu ) |
|
|
|
|
|
|
113 |
provoquer le
démarrage ou le développement de qc, surtout soudainement |
113 |
shǐ mǒu shì
kāishǐ huò fāzhǎn, yóuqí shìtúrán |
113 |
使某事开始或发展,尤其是突然 |
113 |
|
113 |
to
cause sth to start or develop, especially suddenly |
113 |
Trigger |
113 |
~ sth (desligado) |
113 |
hacer que algo
comience o se desarrolle, especialmente de repente |
113 |
etwas zu beginnen
oder sich zu entwickeln, besonders plötzlich |
113 |
spowodować, aby
coś zaczęło się lub rozwijało, szczególnie nagle |
113 |
чтобы
что-то
начало или
развиваться,
особенно
внезапно |
113 |
chtoby chto-to
nachalo ili razvivat'sya, osobenno vnezapno |
113 |
للتسبب
في بدء أو
تطور شيء ،
خاصة فجأة |
113 |
liltasabab fi bad'
'aw tatawur shay' , khasatan faj'a |
113 |
कारण
sth शुरू या
विकसित करने
के लिए, विशेष
रूप से अचानक |
113 |
kaaran sth shuroo ya
vikasit karane ke lie, vishesh roop se achaanak |
113 |
ਸ਼ੁਰੂਆਤ
ਜਾਂ ਵਿਕਾਸ ਦਾ
ਕਾਰਨ ਬਣਨਾ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਅਚਾਨਕ |
113 |
śurū'āta
jāṁ vikāsa dā kārana baṇanā,
ḵẖāsakara acānaka |
113 |
বিশেষত
হঠাৎ হঠাৎ
করে স্টেচ
শুরু বা
বিকাশ ঘটায় |
113 |
biśēṣata
haṭhāṯ haṭhāṯ karē sṭēca
śuru bā bikāśa ghaṭāẏa |
113 |
特に突然、sthを開始または開発させる |
113 |
特に 突然 、 sth を 開始 または 開発 させる |
113 |
とくに とつぜん 、 sth お かいし または かいはつ させる |
113 |
tokuni totsuzen , sth o kaishi mataha kaihatsu saseru |
|
|
|
|
|
|
114 |
Gâchette |
114 |
yǐnfā;
chùfā |
114 |
引发;触发 |
114 |
|
114 |
引发;触发 |
114 |
The proposal would
spark a storm of protest around the country. |
114 |
fazer com que o sth
comece ou se desenvolva, especialmente de repente |
114 |
Desencadenar |
114 |
Auslösen |
114 |
Cyngiel |
114 |
Спусковой
крючок |
114 |
Spuskovoy kryuchok |
114 |
اثار |
114 |
'athar |
114 |
उत्प्रेरक |
114 |
utprerak |
114 |
ਟਰਿੱਗਰ |
114 |
ṭarigara |
114 |
ট্রিগার |
114 |
ṭrigāra |
114 |
引き金 |
114 |
引き金 |
114 |
ひきがね |
114 |
hikigane |
|
|
|
|
|
|
115 |
La proposition
déclencherait une tempête de protestations dans tout le pays. |
115 |
gāi tíyì jiàng
zài quánguó fànwéi nèi yǐnfā kàngyì làngcháo. |
115 |
该提议将在全国范围内引发抗议浪潮。 |
115 |
|
115 |
The
proposal would spark a storm of protest around the country. |
115 |
The proposal will
trigger a wave of protests across the country |
115 |
Desencadear |
115 |
La propuesta
provocaría una tormenta de protestas en todo el país. |
115 |
Der Vorschlag würde
einen Proteststurm im ganzen Land auslösen. |
115 |
Propozycja
wywołałaby burzę protestów w całym kraju. |
115 |
Предложение
вызовет
бурю
протестов
по стране. |
115 |
Predlozheniye vyzovet
buryu protestov po strane. |
115 |
سيثير
الاقتراح
عاصفة من
الاحتجاج في
جميع أنحاء
البلاد. |
115 |
siathir alaiqtirah
easifat min alaihtijaj fi jmye 'anha' albilad. |
115 |
इस
प्रस्ताव से
देश भर में
विरोध
प्रदर्शनों की
बौछार होगी। |
115 |
is prastaav se desh
bhar mein virodh pradarshanon kee bauchhaar hogee. |
115 |
ਇਸ
ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਨਾਲ
ਦੇਸ਼ ਭਰ 'ਚ
ਵਿਰੋਧ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਦੀ ਭੜਾਸ
ਆਵੇਗੀ। |
115 |
isa prasatāva
nāla dēśa bhara'ca virōdha pradaraśana dī
bhaṛāsa āvēgī. |
115 |
প্রস্তাবটি
দেশজুড়ে
প্রতিবাদের
ঝড় শুরু করবে। |
115 |
prastābaṭi
dēśajuṛē pratibādēra jhaṛa śuru
karabē. |
115 |
その提案は国中で抗議の嵐を引き起こすだろう。 |
115 |
その 提案 は 国中 で 抗議 の 嵐 を 引き起こすだろう 。 |
115 |
その ていあん わ くになか で こうぎ の あらし お ひきおこすだろう 。 |
115 |
sono teian wa kuninaka de kōgi no arashi o hikiokosudarō . |
|
|
|
|
|
|
116 |
La proposition
déclenchera une vague de protestations à travers le pays |
116 |
Gāi ànshì jiàng
zài quánguó fànwéi nèi yǐnfā kàngyì làngcháo |
116 |
该暗示将在全国范围内引发抗议浪潮 |
116 |
|
116 |
该提议将在全国范围内引发抗议浪潮 |
116 |
This proposal will
trigger a nationwide wave of protests |
116 |
A proposta geraria
uma tempestade de protestos em todo o país. |
116 |
La propuesta
desencadenará una ola de protestas en todo el país |
116 |
Der Vorschlag wird
eine Protestwelle im ganzen Land auslösen |
116 |
Propozycja
wywoła falę protestów w całym kraju |
116 |
Предложение
вызовет
волну
протестов
по всей
стране. |
116 |
Predlozheniye
vyzovet volnu protestov po vsey strane. |
116 |
سيؤدي
الاقتراح
إلى موجة من
الاحتجاجات
في جميع
أنحاء
البلاد |
116 |
sayuadiy alaiqtirah
'iilaa mawjat min alaihtijajat fi jmye 'anha' albilad |
116 |
इस
प्रस्ताव से
पूरे देश में
विरोध की लहर
उठेगी |
116 |
is prastaav se poore
desh mein virodh kee lahar uthegee |
116 |
ਪ੍ਰਸਤਾਵ
ਦੇਸ਼ ਭਰ ਵਿਚ
ਵਿਰੋਧ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਦੀ
ਲਹਿਰ ਪੈਦਾ
ਕਰੇਗਾ |
116 |
Prasatāva
dēśa bhara vica virōdha pradaraśana dī lahira
paidā karēgā |
116 |
প্রস্তাবটি
দেশজুড়ে
বিক্ষোভের
এক তরঙ্গ শুরু
করবে |
116 |
Prastābaṭi
dēśajuṛē bikṣōbhēra ēka
taraṅga śuru karabē |
116 |
提案は全国で抗議の波を引き起こすでしょう |
116 |
提案 は 全国 で 抗議 の 波 を 引き起こすでしょう |
116 |
ていあん わ ぜんこく で こうぎ の なみ お ひきおこすでしょう |
116 |
teian wa zenkoku de kōgi no nami o hikiokosudeshō |
|
|
|
|
|
|
117 |
Cette proposition
déclenchera une vague de protestations à l'échelle nationale |
117 |
zhè yī
chūbù jiāng yǐnfā quánguó xìng de kàngyì làngcháo |
117 |
这一初步将引发全国性的抗议浪潮 |
117 |
|
117 |
这一提案将引发全国性的抗议浪潮 |
117 |
The riots were
sparked off by the arrest of a local leader |
117 |
A proposta vai
desencadear uma onda de protestos em todo o país |
117 |
Esta propuesta
desencadenará una ola de protestas a nivel nacional |
117 |
Dieser Vorschlag
wird eine landesweite Protestwelle auslösen |
117 |
Ta propozycja
wywoła ogólnopolską falę protestów |
117 |
Это
предложение
вызовет
волну
протестов по
всей стране. |
117 |
Eto predlozheniye
vyzovet volnu protestov po vsey strane. |
117 |
سيؤدي
هذا
الاقتراح
إلى اندلاع
موجة احتجاجات
على مستوى
البلاد |
117 |
sayuadiy hdha
alaiqtirah 'iilaa aindilae mawjat aihtijajat ealaa mustawaa albilad |
117 |
यह
प्रस्ताव
विरोध की एक
राष्ट्रव्यापी
लहर को गति
देगा |
117 |
yah prastaav virodh
kee ek raashtravyaapee lahar ko gati dega |
117 |
ਇਹ
ਪ੍ਰਸਤਾਵ
ਦੇਸ਼-ਵਿਆਪੀ
ਵਿਰੋਧ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਦੀ
ਸ਼ੁਰੂਆਤ
ਕਰੇਗਾ |
117 |
iha prasatāva
dēśa-vi'āpī virōdha pradaraśana dī
śurū'āta karēgā |
117 |
এই
প্রস্তাবটি
দেশব্যাপী
বিক্ষোভের
.েউকে ট্রিগার
করবে |
117 |
ē'i
prastābaṭi dēśabyāpī
bikṣōbhēra.̔Ē'ukē ṭrigāra
karabē |
117 |
この提案は、全国的な抗議の波を引き起こすでしょう |
117 |
この 提案 は 、 全国 的な 抗議 の 波 を 引き起こすでしょう |
117 |
この ていあん わ 、 ぜんこく てきな こうぎ の なみ お ひきおこすでしょう |
117 |
kono teian wa , zenkoku tekina kōgi no nami o hikiokosudeshō |
|
|
|
|
|
|
118 |
Les émeutes ont été
déclenchées par l'arrestation d'un dirigeant local |
118 |
sāoluàn shì yóu
yī míng dāngdì lǐngdǎo rén bèi bǔ yǐnfā de |
118 |
骚乱是由一名当地领导人被捕引发的 |
118 |
|
118 |
The
riots were sparked off by the arrest of a local leader |
118 |
The riots were
triggered by the arrest of a local leader. |
118 |
Esta proposta vai
desencadear uma onda de protestos em todo o país |
118 |
Los disturbios fueron
provocados por la detención de un líder local. |
118 |
Die Unruhen wurden
durch die Verhaftung eines örtlichen Führers ausgelöst |
118 |
Zamieszki
zostały wywołane aresztowaniem lokalnego przywódcy |
118 |
Беспорядки
были
вызваны
арестом
местного
лидера. |
118 |
Besporyadki byli
vyzvany arestom mestnogo lidera. |
118 |
اندلعت
أعمال الشغب
بعد اعتقال
زعيم محلي |
118 |
aindalaeat 'aemal
alshaghab baed aietiqal zaeim mahaliyin |
118 |
एक
स्थानीय
नेता की
गिरफ्तारी
से दंगे भड़क
गए थे |
118 |
ek sthaaneey neta kee
giraphtaaree se dange bhadak gae the |
118 |
ਸਥਾਨਕ
ਆਗੂ ਦੀ
ਗ੍ਰਿਫਤਾਰੀ
ਨਾਲ ਦੰਗੇ ਭੜਕ
ਉੱਠੇ |
118 |
sathānaka
āgū dī griphatārī nāla dagē bhaṛaka
uṭhē |
118 |
স্থানীয়
নেতার
গ্রেপ্তারের
মাধ্যমে
দাঙ্গার
সূত্রপাত
হয়েছিল |
118 |
sthānīẏa
nētāra grēptārēra mādhyamē
dāṅgāra sūtrapāta haẏēchila |
118 |
暴動は地元の指導者の逮捕によって引き起こされました |
118 |
暴動 は 地元 の 指導者 の 逮捕 によって 引き起こされました |
118 |
ぼうどう わ じもと の しどうしゃ の たいほ によって ひきおこされました |
118 |
bōdō wa jimoto no shidōsha no taiho niyotte hikiokosaremashita |
|
|
|
119 |
Les émeutes ont été
déclenchées par l'arrestation d'un dirigeant local. |
119 |
sāoluàn shì yóu
yī míng dāngdì lǐngdǎo rén bèi bǔ yǐnfā
de. |
119 |
骚乱是由一名当地领导人被捕引发的。 |
119 |
|
119 |
骚乱是由一名当地领导人被捕引发的。 |
119 |
The riot was
triggered by the arrest of a local leader |
119 |
Os distúrbios foram
desencadeados pela prisão de um líder local |
119 |
Los disturbios
fueron provocados por el arresto de un líder local. |
119 |
Die Unruhen wurden
durch die Verhaftung eines lokalen Führers ausgelöst. |
119 |
Zamieszki
wywołało aresztowanie lokalnego przywódcy. |
119 |
Поводом
для
беспорядков
стал арест
местного
лидера. |
119 |
Povodom dlya
besporyadkov stal arest mestnogo lidera. |
119 |
واندلعت
أعمال الشغب
عن اعتقال
زعيم محلي. |
119 |
waindalaeat 'aemal
alshaghab ean aietiqal zaeim mahaliyin. |
119 |
एक
स्थानीय
नेता की
गिरफ्तारी
से दंगे भड़क
उठे थे। |
119 |
ek sthaaneey neta
kee giraphtaaree se dange bhadak uthe the. |
119 |
ਸਥਾਨਕ
ਨੇਤਾ ਦੀ
ਗ੍ਰਿਫਤਾਰੀ
ਨਾਲ ਦੰਗੇ
ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਏ। |
119 |
sathānaka
nētā dī griphatārī nāla dagē
śurū hō ga'ē. |
119 |
স্থানীয়
নেতার
গ্রেপ্তারের
মাধ্যমে
দাঙ্গা শুরু
হয়েছিল। |
119 |
sthānīẏa
nētāra grēptārēra mādhyamē
dāṅgā śuru haẏēchila. |
119 |
暴動は地元の指導者の逮捕によって引き起こされた。 |
119 |
暴動 は 地元 の 指導者 の 逮捕 によって 引き起こされた 。 |
119 |
ぼうどう わ じもと の しどうしゃ の たいほ によって ひきおこされた 。 |
119 |
bōdō wa jimoto no shidōsha no taiho niyotte hikiokosareta . |
|
|
|
|
|
|
120 |
L'émeute a été
déclenchée par l'arrestation d'un dirigeant local |
120 |
Sāoluàn shì
yīn dàibǔ yī míng dāngdì lǐngdǎo rù ér
chùfā de |
120 |
骚乱是因逮捕一名当地领导入而触发的 |
120 |
|
120 |
骚乱是因逮捕一名当地领导入而触发的 |
120 |
Fortunately |
120 |
Os motins foram
desencadeados pela prisão de um líder local. |
120 |
El motín fue
provocado por el arresto de un líder local. |
120 |
Der Aufstand wurde
durch die Verhaftung eines lokalen Führers ausgelöst |
120 |
Zamieszki
wywołało aresztowanie lokalnego przywódcy |
120 |
Беспорядки
спровоцировали
арест
местного
лидера. |
120 |
Besporyadki
sprovotsirovali arest mestnogo lidera. |
120 |
اندلعت
أعمال الشغب
عن اعتقال
زعيم محلي |
120 |
aindalaeat 'aemal
alshaghab ean aietiqal zaeim mahaliyin |
120 |
एक
स्थानीय
नेता की
गिरफ्तारी
से दंगा भड़क
गया था |
120 |
ek sthaaneey neta
kee giraphtaaree se danga bhadak gaya tha |
120 |
ਸਥਾਨਕ
ਆਗੂ ਦੀ
ਗ੍ਰਿਫਤਾਰੀ
ਨਾਲ ਦੰਗੇ
ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਏ |
120 |
Sathānaka
āgū dī griphatārī nāla dagē śurū
hō ga'ē |
120 |
স্থানীয়
নেতার
গ্রেপ্তারের
মাধ্যমে
দাঙ্গা শুরু
হয়েছিল |
120 |
Sthānīẏa
nētāra grēptārēra mādhyamē
dāṅgā śuru haẏēchila |
120 |
暴動は地元の指導者の逮捕によって引き起こされました |
120 |
暴動 は 地元 の 指導者 の 逮捕 によって 引き起こされました |
120 |
ぼうどう わ じもと の しどうしゃ の たいほ によって ひきおこされました |
120 |
bōdō wa jimoto no shidōsha no taiho niyotte hikiokosaremashita |
|
|
|
|
|
|
121 |
Heureusement |
121 |
xìng |
121 |
幸 |
121 |
|
121 |
幸 |
121 |
winds brought down
power lines, sparking a fire |
121 |
O motim foi
desencadeado pela prisão de um líder local |
121 |
por suerte |
121 |
Glücklicherweise |
121 |
na
szczęście |
121 |
к
счастью |
121 |
k schast'yu |
121 |
لحسن
الحظ |
121 |
lihusn alhazi |
121 |
भाग्यवश |
121 |
bhaagyavash |
121 |
ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤੀ |
121 |
khuśakisamatī |
121 |
ভাগ্যক্রমে |
121 |
bhāgyakramē |
121 |
幸運なことに |
121 |
幸運な こと に |
121 |
こううんな こと に |
121 |
koūnna koto ni |
|
|
|
|
|
|
122 |
les vents ont fait
tomber les lignes électriques, provoquant un incendie |
122 |
fēng shǐ
diànxiàn tíng xiàlái, yǐnfāle dàhuǒ |
122 |
风使电线停下来,引发了大火 |
122 |
|
122 |
winds brought down
power lines, sparking a fire |
122 |
The wind stopped the
electric wires and caused a fire |
122 |
Felizmente |
122 |
los vientos
derribaron líneas eléctricas, provocando un incendio |
122 |
Winde brachten
Stromleitungen herunter und entzündeten ein Feuer |
122 |
wiatry zepsuły
linie energetyczne, wywołując pożar |
122 |
ветры
обрушили
линии
электропередач,
вызвав
пожар |
122 |
vetry obrushili linii
elektroperedach, vyzvav pozhar |
122 |
الرياح
أسقطت خطوط
الكهرباء ،
مما أدى إلى
اندلاع حريق |
122 |
alriyah 'asqatat
khutut alkahraba' , mimma 'adaa 'iilaa aindilae hariq |
122 |
हवाओं
ने बिजली की
लाइनों को
नीचे गिरा
दिया, जिससे
आग लग गई |
122 |
havaon ne bijalee kee
lainon ko neeche gira diya, jisase aag lag gaee |
122 |
ਹਵਾਵਾਂ
ਨੇ ਬਿਜਲੀ
ਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ
ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ
ਲਿਆਂਦਾ, ਅੱਗ
ਲੱਗੀ |
122 |
havāvāṁ
nē bijalī dī'āṁ lā'īnāṁ
nū hēṭhāṁ li'āndā, aga lagī |
122 |
বাতাস
বিদ্যুতের
লাইনগুলি
নামিয়েছিল
এবং আগুন
জ্বলছিল |
122 |
bātāsa
bidyutēra lā'inaguli nāmiẏēchila ēbaṁ
āguna jbalachila |
122 |
風が送電線を降ろし、火事を引き起こした |
122 |
風 が 送電線 を 降ろし 、 火事 を 引き起こした |
122 |
かぜ が そうでんせん お おろし 、 かじ お ひきおこした |
122 |
kaze ga sōdensen o oroshi , kaji o hikiokoshita |
|
|
|
|
|
|
123 |
Le vent a arrêté les
fils électriques et a provoqué un incendie |
123 |
fēng shǐ
diànxiàn tíng xiàlái, yǐnfāle dàhuǒ |
123 |
风使电线停下来,引发了大火 |
123 |
|
123 |
风使电线停下来,引发了大火 |
123 |
The strong wind
broke the wires and caused a fire |
123 |
os ventos derrubaram
as linhas de energia, provocando um incêndio |
123 |
El viento detuvo los
cables eléctricos y provocó un incendio. |
123 |
Der Wind stoppte die
elektrischen Leitungen und verursachte ein Feuer |
123 |
Wiatr zatrzymał
przewody elektryczne i spowodował pożar |
123 |
Ветер
остановил
электрические
провода и вызвал
пожар |
123 |
Veter ostanovil
elektricheskiye provoda i vyzval pozhar |
123 |
أوقفت
الرياح
الأسلاك
الكهربائية
وأحدثت حريقًا |
123 |
'awqafat alriyah
al'aslak alkahrabayiyat wa'ahdathat hryqana |
123 |
हवा
ने बिजली के
तारों को रोक
दिया और आग लग
गई |
123 |
hava ne bijalee ke
taaron ko rok diya aur aag lag gaee |
123 |
ਹਵਾ
ਨੇ ਬਿਜਲੀ
ਦੀਆਂ ਤਾਰਾਂ
ਨੂੰ ਰੋਕ ਲਿਆ
ਅਤੇ ਅੱਗ ਲੱਗ
ਗਈ |
123 |
havā nē
bijalī dī'āṁ tārāṁ nū rōka
li'ā atē aga laga ga'ī |
123 |
বাতাসটি
বৈদ্যুতিক
তারগুলি
বন্ধ করে
দেয় এবং
আগুন
লাগিয়ে
দেয় |
123 |
bātāsaṭi
baidyutika tāraguli bandha karē dēẏa ēbaṁ
āguna lāgiẏē dēẏa |
123 |
風が電線を止めて火災を引き起こした |
123 |
風 が 電線 を 止めて 火災 を 引き起こした |
123 |
かぜ が でんせん お とめて かさい お ひきおこした |
123 |
kaze ga densen o tomete kasai o hikiokoshita |
|
|
|
|
|
|
124 |
Le vent fort a cassé
les fils et provoqué un incendie |
124 |
dàfēng guā
duàn diàn xiàn, yǐnqǐle huǒzāi |
124 |
大风刮断电线,引起了火灾 |
124 |
|
124 |
大风刮断电线,引起了火灾 |
124 |
inflammation |
124 |
O vento parou os
fios elétricos e causou um incêndio |
124 |
El fuerte viento
rompió los cables y provocó un incendio. |
124 |
Der starke Wind
brach die Drähte und verursachte ein Feuer |
124 |
Silny wiatr
zerwał przewody i spowodował pożar |
124 |
Сильный
ветер
оборвал
провода и
вызвал пожар |
124 |
Sil'nyy veter
oborval provoda i vyzval pozhar |
124 |
حطمت
الرياح
العاتية
الأسلاك
وأحدثت
حريقًا |
124 |
hatamat alriyah
aleatiat al'aslak wa'ahdathat hryqana |
124 |
तेज
हवा ने तारों
को तोड़ दिया
और आग लग गई |
124 |
tej hava ne taaron
ko tod diya aur aag lag gaee |
124 |
ਤੇਜ਼
ਹਵਾ ਨੇ ਤਾਰਾਂ
ਤੋੜ ਦਿੱਤੀਆਂ
ਅਤੇ ਅੱਗ ਲੱਗ
ਗਈ |
124 |
tēza havā
nē tārāṁ tōṛa ditī'āṁ
atē aga laga ga'ī |
124 |
প্রবল
বাতাস
তারগুলি
ভেঙে আগুন
লাগিয়েছিল |
124 |
prabala
bātāsa tāraguli bhēṅē āguna
lāgiẏēchila |
124 |
強風で電線が断線し、火災が発生しました |
124 |
強風 で 電線 が 断線 し 、 火災 が 発生 しました |
124 |
きょうふう で でんせん が だんせん し 、 かさい が はっせい しました |
124 |
kyōfū de densen ga dansen shi , kasai ga hassei shimashita |
|
|
|
|
|
|
125 |
inflammation |
125 |
yán |
125 |
炎 |
125 |
|
125 |
炎 |
125 |
Big |
125 |
O vento forte
quebrou os fios e causou um incêndio |
125 |
inflamación |
125 |
Entzündung |
125 |
zapalenie |
125 |
воспаление |
125 |
vospaleniye |
125 |
إشعال |
125 |
'iisheal |
125 |
सूजन |
125 |
soojan |
125 |
ਜਲਣ |
125 |
jalaṇa |
125 |
প্রদাহ |
125 |
pradāha |
125 |
炎症 |
125 |
炎症 |
125 |
えんしょう |
125 |
enshō |
|
|
|
|
|
|
126 |
Gros |
126 |
dà |
126 |
大 |
126 |
|
126 |
大 |
126 |
of |
126 |
inflamação |
126 |
Grande |
126 |
Groß |
126 |
Duży |
126 |
Большой |
126 |
Bol'shoy |
126 |
كبير |
126 |
kabir |
126 |
बड़े |
126 |
bade |
126 |
ਵੱਡਾ |
126 |
vaḍā |
126 |
বিশাল |
126 |
biśāla |
126 |
大きい |
126 |
大きい |
126 |
おうきい |
126 |
ōkī |
|
|
|
|
|
|
127 |
de |
127 |
de |
127 |
的 |
127 |
|
127 |
的 |
127 |
宊 |
127 |
Grande |
127 |
de |
127 |
von |
127 |
z |
127 |
из |
127 |
iz |
127 |
من |
127 |
min |
127 |
का |
127 |
ka |
127 |
ਦੇ |
127 |
dē |
127 |
এর |
127 |
ēra |
127 |
の |
127 |
の |
127 |
の |
127 |
no |
|
|
|
|
|
|
128 |
宊 |
128 |
tū |
128 |
宊 |
128 |
|
128 |
宊 |
128 |
disaster |
128 |
de |
128 |
宊 |
128 |
宊 |
128 |
宊 |
128 |
宊 |
128 |
tū |
128 |
宊 |
128 |
tu |
128 |
宊 |
128 |
too |
128 |
宊 |
128 |
tū |
128 |
宊 |
128 |
tū |
128 |
宊 |
128 |
宊 |
128 |
宊 |
128 |
宊 |
|
|
|
|
|
|
129 |
catastrophe |
129 |
zāi |
129 |
灾 |
129 |
|
129 |
灾 |
129 |
to produce small
flashes of fire or electricity |
129 |
宊 |
129 |
desastre |
129 |
Katastrophe |
129 |
katastrofa |
129 |
катастрофа |
129 |
katastrofa |
129 |
كارثة |
129 |
karitha |
129 |
आपदा |
129 |
aapada |
129 |
ਤਬਾਹੀ |
129 |
tabāhī |
129 |
বিপর্যয় |
129 |
biparyaẏa |
129 |
災害 |
129 |
災害 |
129 |
さいがい |
129 |
saigai |
|
|
|
|
|
|
130 |
pour produire de
petits éclairs de feu ou d'électricité |
130 |
chǎnshēng
shǎoliàng de huǒguāng huò diàn |
130 |
产生少量的火光或电 |
130 |
|
130 |
to
produce small flashes of fire or electricity |
130 |
Produce a small
amount of fire or electricity |
130 |
desastre |
130 |
para producir
pequeños destellos de fuego o electricidad |
130 |
kleine Feuer- oder
Stromblitze zu erzeugen |
130 |
do wytwarzania
małych błysków ognia lub elektryczności |
130 |
производить
небольшие
вспышки
огня или электричества |
130 |
proizvodit'
nebol'shiye vspyshki ognya ili elektrichestva |
130 |
لإنتاج
ومضات صغيرة
من النار أو
الكهرباء |
130 |
li'iintaj wamaddat
saghirat min alnaar 'aw alkahraba' |
130 |
आग
या बिजली की
छोटी चमक
पैदा करने के
लिए |
130 |
aag ya bijalee kee
chhotee chamak paida karane ke lie |
130 |
ਅੱਗ
ਜਾਂ ਬਿਜਲੀ ਦੇ
ਛੋਟੇ ਝਪਕਣ
ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਲਈ |
130 |
aga jāṁ
bijalī dē chōṭē jhapakaṇa paidā karana
la'ī |
130 |
আগুন
বা
বিদ্যুতের
ছোট জ্বলন্ত
উত্পাদন করতে |
130 |
āguna bā
bidyutēra chōṭa jbalanta utpādana karatē |
130 |
火や電気の小さな閃光を生成する |
130 |
火 や 電気 の 小さな 閃光 を 生成 する |
130 |
ひ や でんき の ちいさな せんこう お せいせい する |
130 |
hi ya denki no chīsana senkō o seisei suru |
|
|
|
131 |
Produire une petite
quantité de feu ou d'électricité |
131 |
chǎnshēng
shǎoliàng de huǒguāng huò diàn |
131 |
产生少量的火光或电 |
131 |
|
131 |
产生少量的火光或电 |
131 |
Sparks; fly sparks;
produce electric sparks |
131 |
para produzir
pequenos flashes de fogo ou eletricidade |
131 |
Produce una pequeña
cantidad de fuego o electricidad. |
131 |
Produzieren Sie eine
kleine Menge Feuer oder Strom |
131 |
Wyprodukuj
niewielką ilość ognia lub elektryczności |
131 |
Произведите
небольшое
количество
огня или
электричества |
131 |
Proizvedite
nebol'shoye kolichestvo ognya ili elektrichestva |
131 |
تنتج
كمية قليلة
من النار أو
الكهرباء |
131 |
tuntij kamiyat
qalilat min alnaar 'aw alkahraba' |
131 |
आग
या बिजली की
थोड़ी
मात्रा का
उत्पादन
करें |
131 |
aag ya bijalee kee
thodee maatra ka utpaadan karen |
131 |
ਥੋੜ੍ਹੀ
ਜਿਹੀ ਅੱਗ ਜਾਂ
ਬਿਜਲੀ ਪੈਦਾ
ਕਰੋ |
131 |
thōṛhī
jihī aga jāṁ bijalī paidā karō |
131 |
অল্প
পরিমাণে
আগুন বা
বিদ্যুত
উত্পাদন করে |
131 |
alpa
parimāṇē āguna bā bidyuta utpādana karē |
131 |
少量の火または電気を生成する |
131 |
少量 の 火 または 電気 を 生成 する |
131 |
しょうりょう の ひ または でんき お せいせい する |
131 |
shōryō no hi mataha denki o seisei suru |
|
|
|
|
|
|
132 |
Étincelles; faire
des étincelles; produire des étincelles électriques |
132 |
màohuǒhuā;
fēi huǒxīng; chǎnshēng diàn huǒhuā |
132 |
冒火花;飞火星;产生电火花 |
132 |
|
132 |
冒火花;飞火星;产生
电火花 |
132 |
a sparking,
crackling fire |
132 |
Produz uma pequena
quantidade de fogo ou eletricidade |
132 |
Chispas; vuelan
chispas; producen chispas eléctricas |
132 |
Funken,
Fliegenfunken, elektrische Funken erzeugen |
132 |
Iskry; iskry
latające; wytwarzają iskry elektryczne |
132 |
Искры;
летящие
искры;
производят
электрические
искры |
132 |
Iskry; letyashchiye
iskry; proizvodyat elektricheskiye iskry |
132 |
شرارات
؛ شرارات
ذبابة ؛ تنتج
شرارات
كهربائية |
132 |
shirarat ; shararat
dhubabat ; tuntij shirarat kahrabayiya |
132 |
स्पार्क्स;
स्पार्क
फ्लाई;
विद्युत
स्पार्क्स
का उत्पादन |
132 |
spaarks; spaark
phlaee; vidyut spaarks ka utpaadan |
132 |
ਸਪਾਰਕਸ;
ਫਲਾਈ ਸਪਾਰਕਸ;
ਬਿਜਲੀ ਦੀਆਂ
ਚੰਗਿਆੜੀਆਂ ਪੈਦਾ
ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ |
132 |
sapārakasa;
phalā'ī sapārakasa; bijalī dī'āṁ
cagi'āṛī'āṁ paidā hudī'āṁ
hana |
132 |
স্পার্কস;
মাছি
স্পার্কস;
বৈদ্যুতিক
স্পার্কস
উত্পাদন করে |
132 |
spārkasa;
māchi spārkasa; baidyutika spārkasa utpādana karē |
132 |
火花;飛ぶ火花;電気火花を生成する |
132 |
火花 ; 飛ぶ 火花 ; 電気 火花 を 生成 する |
132 |
ひばな ; とぶ ひばな ; でんき ひばな お せいせい する |
132 |
hibana ; tobu hibana ; denki hibana o seisei suru |
|
|
|
|
|
|
133 |
un feu pétillant et
crépitant |
133 |
xióngxióng de
lièhuǒ |
133 |
熊熊的烈火 |
133 |
|
133 |
a
sparking, crackling fire |
133 |
Blazing sparks |
133 |
Faíscas; faíscas
voadoras; produzem faíscas elétricas |
133 |
un fuego chispeante y
crepitante |
133 |
ein funkelndes,
knisterndes Feuer |
133 |
iskrzący,
trzaskający ogień |
133 |
искрящийся,
потрескивающий
огонь |
133 |
iskryashchiysya,
potreskivayushchiy ogon' |
133 |
شرارة
طقطقة النار |
133 |
shararat taqtaqat
alnaar |
133 |
एक
स्पार्किंग,
क्रैकिंग
फायर |
133 |
ek spaarking,
kraiking phaayar |
133 |
ਇੱਕ
ਸਪਾਰਕਿੰਗ,
ਕੜਕਦੀ ਅੱਗ |
133 |
ika sapārakiga,
kaṛakadī aga |
133 |
একটি
স্পার্কিং,
কর্কশ আগুন |
133 |
ēkaṭi
spārkiṁ, karkaśa āguna |
133 |
きらめく、パチパチと音を立てる火 |
133 |
きらめく 、 パチ パチ と 音 を 立てる 火 |
133 |
きらめく 、 パチ パチ と おと お たてる ひ |
133 |
kirameku , pachi pachi to oto o tateru hi |
|
|
|
|
|
|
134 |
Des étincelles
flamboyantes |
134 |
xióngxióng de
huǒhuā |
134 |
熊熊的火花 |
134 |
|
134 |
熊熊的火花 |
134 |
Crackling, sparkling
fire |
134 |
um fogo faiscante e
crepitante |
134 |
Chispas ardientes |
134 |
Flammende Funken |
134 |
Płonące
iskry |
134 |
Пылающие
искры |
134 |
Pylayushchiye iskry |
134 |
شرارات
مشتعلة |
134 |
shirarat mushtaeila |
134 |
धधकती
चिंगारी |
134 |
dhadhakatee
chingaaree |
134 |
ਭੜਕਦੀ
ਸਪਾਰਕ |
134 |
bhaṛakadī
sapāraka |
134 |
জ্বলন্ত
স্পার্কস |
134 |
jbalanta
spārkasa |
134 |
燃える火花 |
134 |
燃える 火花 |
134 |
もえる ひばな |
134 |
moeru hibana |
|
|
|
|
|
|
135 |
Feu pétillant et
crépitant |
135 |
pīpā zhí
xiǎng, huǒxīng fēi bèng de huǒ |
135 |
噼啪直响,火星飞迸的火 |
135 |
|
135 |
噼啪直响、火星飞迸的火 |
135 |
La |
135 |
Faíscas ardentes |
135 |
Fuego chispeante y
crepitante |
135 |
Knisterndes,
funkelndes Feuer |
135 |
Trzeszczący,
iskrzący ogień |
135 |
Потрескивающий,
искрящийся
огонь |
135 |
Potreskivayushchiy,
iskryashchiysya ogon' |
135 |
طقطقة
، نار
متلألئة |
135 |
taqtaqat , nar
mutlaly |
135 |
क्रैकिंग,
स्पार्कलिंग
आग |
135 |
kraiking,
spaarkaling aag |
135 |
ਕਰੈਕਲਿੰਗ,
ਸਪਾਰਕਲਿੰਗ
ਅੱਗ |
135 |
karaikaliga,
sapārakaliga aga |
135 |
ফাটল,
ঝলকানি আগুন |
135 |
phāṭala,
jhalakāni āguna |
135 |
パチパチ、きらめく火 |
135 |
パチ パチ 、 きらめく 火 |
135 |
パチ パチ 、 きらめく ひ |
135 |
pachi pachi , kirameku hi |
|
|
|
|
|
|
136 |
La |
136 |
la |
136 |
啦 |
136 |
|
136 |
啦 |
136 |
Snapped |
136 |
Fogo crepitante e
cintilante |
136 |
La |
136 |
La |
136 |
La |
136 |
Ла |
136 |
La |
136 |
لا |
136 |
la |
136 |
ला |
136 |
la |
136 |
ਲਾ |
136 |
lā |
136 |
লা |
136 |
lā |
136 |
ラ |
136 |
ラ |
136 |
ラ |
136 |
ra |
|
|
|
|
|
|
137 |
Cassé |
137 |
pā |
137 |
啪 |
137 |
|
137 |
啪 |
137 |
straight |
137 |
La |
137 |
Rompió |
137 |
Schnappte |
137 |
Pstryknął |
137 |
Снят |
137 |
Snyat |
137 |
قطعت |
137 |
qataeat |
137 |
बोले |
137 |
bole |
137 |
ਸਨੈਪ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ |
137 |
sanaipa
kītā gi'ā |
137 |
স্ন্যাপড |
137 |
sn'yāpaḍa |
137 |
スナップ |
137 |
スナップ |
137 |
スナップ |
137 |
sunappu |
|
|
|
|
|
|
138 |
droit |
138 |
zhí |
138 |
直 |
138 |
|
138 |
直 |
138 |
Figurative |
138 |
Bateu |
138 |
derecho |
138 |
Gerade |
138 |
proste |
138 |
прямой |
138 |
pryamoy |
138 |
مباشرة |
138 |
mubashara |
138 |
सीधे |
138 |
seedhe |
138 |
ਸਿੱਧਾ |
138 |
sidhā |
138 |
সোজা |
138 |
sōjā |
138 |
まっすぐ |
138 |
まっすぐ |
138 |
まっすぐ |
138 |
massugu |
|
|
|
|
|
|
139 |
Figuratif |
139 |
xiàngzhēng xìng
de |
139 |
象征性的 |
139 |
|
139 |
Figurative |
139 |
The game suddenly
sparked to life |
139 |
direto |
139 |
Figurativo |
139 |
Figurativ |
139 |
Symboliczny |
139 |
Образный |
139 |
Obraznyy |
139 |
رمزي |
139 |
ramzi |
139 |
आलंकारिक |
139 |
aalankaarik |
139 |
ਲਾਖਣਿਕ |
139 |
lākhaṇika |
139 |
রূপক |
139 |
rūpaka |
139 |
比喩的 |
139 |
比喩 的 |
139 |
ひゆ てき |
139 |
hiyu teki |
|
|
|
140 |
Le jeu a soudainement
pris vie |
140 |
yóuxì túrán
jīfāle shēngmìng |
140 |
游戏突然激发了生命 |
140 |
|
140 |
The
game suddenly sparked to life |
140 |
The game suddenly
became lifelike. |
140 |
Figurativo |
140 |
El juego cobró vida
de repente |
140 |
Das Spiel erwachte
plötzlich zum Leben |
140 |
Gra nagle
ożyła |
140 |
Игра
внезапно
ожила |
140 |
Igra vnezapno ozhila |
140 |
بدأت
اللعبة فجأة
في الحياة |
140 |
bada'at alluebat
faj'at fi alhaya |
140 |
खेल
अचानक जीवन
के लिए छिड़
गया |
140 |
khel achaanak jeevan
ke lie chhid gaya |
140 |
ਖੇਡ
ਨੇ ਅਚਾਨਕ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ
ਚਿੜਾ ਦਿੱਤਾ |
140 |
khēḍa
nē acānaka zidagī nū ciṛā ditā |
140 |
খেলাটি
হঠাৎ
প্রাণবন্ত
হয়ে উঠল |
140 |
khēlāṭi
haṭhāṯ prāṇabanta haẏē uṭhala |
140 |
ゲームは突然活気づきました |
140 |
ゲーム は 突然 活気づきました |
140 |
ゲーム わ とつぜん かっきずきました |
140 |
gēmu wa totsuzen kakkizukimashita |
|
|
|
|
|
|
141 |
Le jeu est soudain
devenu réaliste. |
141 |
yóuxì túrán biàn dé
xǔxǔrúshēng. |
141 |
游戏突然变得栩栩如生。 |
141 |
|
141 |
游戏突然变得栩栩如生. |
141 |
The match suddenly became fierce |
141 |
O jogo ganhou vida
de repente |
141 |
El juego de repente
se volvió realista. |
141 |
Das Spiel wurde
plötzlich lebensecht. |
141 |
Gra nagle stała
się realistyczna. |
141 |
Игра
внезапно
стала
реалистичной. |
141 |
Igra vnezapno stala
realistichnoy. |
141 |
أصبحت
اللعبة فجأة
نابضة
بالحياة. |
141 |
'asbahat alluebat
faj'at naabidat bialhayati. |
141 |
खेल
अचानक आजीवन
हो गया। |
141 |
khel achaanak
aajeevan ho gaya. |
141 |
ਖੇਡ
ਅਚਾਨਕ ਜੀਵਨ
ਭਰ ਬਣ ਗਈ. |
141 |
khēḍa
acānaka jīvana bhara baṇa ga'ī. |
141 |
খেলাটি
হঠাৎ করেই
আজীবন হয়ে
উঠল। |
141 |
khēlāṭi
haṭhāṯ karē'i ājībana haẏē
uṭhala. |
141 |
ゲームは突然リアルになりました。 |
141 |
ゲーム は 突然 リアル に なりました 。 |
141 |
ゲーム わ とつぜん リアル に なりました 。 |
141 |
gēmu wa totsuzen riaru ni narimashita . |
|
|
|
|
|
|
142 |
Le match est soudainement devenu féroce |
142 |
Bǐsài túrán biàn dé jīliè
qǐlái |
142 |
比赛突然变得激烈起来 |
142 |
|
142 |
比 赛突然变得激烈起来 |
142 |
Thai |
142 |
O jogo de repente se
tornou real. |
142 |
El partido de repente se volvió feroz |
142 |
Das Match wurde plötzlich heftig |
142 |
Mecz nagle stał się zacięty |
142 |
Матч
внезапно
стал
ожесточенным |
142 |
Match vnezapno stal ozhestochennym |
142 |
أصبحت
المباراة
شرسة فجأة |
142 |
'asbahat almubarat
sharisat faj'a |
142 |
मैच
अचानक उग्र
हो गया |
142 |
maich achaanak ugr ho gaya |
142 |
ਮੈਚ
ਅਚਾਨਕ
ਜ਼ਬਰਦਸਤ ਹੋ
ਗਿਆ |
142 |
Maica acānaka zabaradasata hō
gi'ā |
142 |
ম্যাচটি
হঠাৎ করে
উগ্র হয়ে
উঠল |
142 |
Myācaṭi haṭhāṯ
karē ugra haẏē uṭhala |
142 |
試合は突然激しくなりました |
142 |
試合 は 突然 激しく なりました |
142 |
しあい わ とつぜん はげしく なりました |
142 |
shiai wa totsuzen hageshiku narimashita |
|
|
|
|
|
|
143 |
thaïlandais |
143 |
tài |
143 |
泰 |
143 |
|
143 |
泰 |
143 |
spark up sth |
143 |
A partida de repente tornou-se feroz |
143 |
tailandés |
143 |
Thai |
143 |
tajski |
143 |
Тайский |
143 |
Tayskiy |
143 |
التايلاندية |
143 |
alttaylandia |
143 |
थाई |
143 |
thaee |
143 |
ਥਾਈ |
143 |
thā'ī |
143 |
থাই |
143 |
thā'i |
143 |
タイ語 |
143 |
タイ語 |
143 |
たいご |
143 |
taigo |
|
|
|
|
|
|
144 |
étincelle qc |
144 |
jīfā
mǒu shì |
144 |
激发某事 |
144 |
|
144 |
spark
up sth |
144 |
Inspire something |
144 |
tailandês |
144 |
encender algo |
144 |
etw. entzünden |
144 |
spark up sth |
144 |
зажигать
что-то |
144 |
zazhigat' chto-to |
144 |
شرارة
شيء |
144 |
shararat shay' |
144 |
एसएचएच
चिंगारी |
144 |
esechech chingaaree |
144 |
ਸਟਾਰਕ
ਅਪ ਸਟੈਚ |
144 |
saṭāraka
apa saṭaica |
144 |
স্টার্চ
আপ |
144 |
sṭārca
āpa |
144 |
スパークアップsth |
144 |
スパーク アップ sth |
144 |
スパーク アップ sth |
144 |
supāku appu sth |
|
|
|
|
|
|
145 |
Inspirez quelque
chose |
145 |
jīfā
mǒu shì |
145 |
激发某事 |
145 |
|
145 |
激发某事 |
145 |
to begin a conversation, an argument, a
friendship, etc., often suddenly |
145 |
acender sth |
145 |
Inspira algo |
145 |
Inspiriere etwas |
145 |
Zainspiruj coś |
145 |
Вдохновлять
что-то |
145 |
Vdokhnovlyat'
chto-to |
145 |
إلهام
شيء ما |
145 |
'iilham shay' ma |
145 |
कुछ
प्रेरित
करें |
145 |
kuchh prerit karen |
145 |
ਕੁਝ
ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰੋ |
145 |
kujha prērita
karō |
145 |
কিছু
অনুপ্রেরণা |
145 |
kichu
anuprēraṇā |
145 |
何かを刺激する |
145 |
何 か を 刺激 する |
145 |
なに か お しげき する |
145 |
nani ka o shigeki suru |
|
|
|
|
|
|
146 |
pour entamer une conversation, une dispute,
une amitié, etc., souvent soudainement |
146 |
kāishǐ tánhuà,
zhēngchǎo, yǒuyì děng, chángcháng shìtúrán zhī
jiān |
146 |
开始谈话,争吵,友谊等,常常是突然之间 |
146 |
|
146 |
to begin a conversation, an argument, a
friendship, etc., often suddenly |
146 |
Beginning of
conversations, quarrels, friendships, etc., often suddenly |
146 |
Inspire algo |
146 |
para comenzar una conversación, una
discusión, una amistad, etc., a menudo de repente |
146 |
oft plötzlich ein Gespräch, einen Streit,
eine Freundschaft usw. zu beginnen |
146 |
aby rozpocząć rozmowę,
kłótnię, przyjaźń itp., często nagle |
146 |
чтобы
начать
разговор,
спор, дружбу и
т. д., часто
внезапно |
146 |
chtoby nachat' razgovor, spor, druzhbu i t.
d., chasto vnezapno |
146 |
لبدء
محادثة ، أو
جدال ، أو
صداقة ، وما إلى
ذلك ، بشكل
مفاجئ في
كثير من
الأحيان |
146 |
libad' muhadathat ,
'aw jidal , 'aw sadaqat , wama 'iilaa dhlk , bishakl mafaji fi kthyr min
al'ahyan |
146 |
बातचीत
शुरू करने के
लिए, एक तर्क,
एक दोस्ती,
आदि, अक्सर
अचानक |
146 |
baatacheet shuroo karane ke lie, ek tark, ek
dostee, aadi, aksar achaanak |
146 |
ਇੱਕ
ਗੱਲਬਾਤ, ਇੱਕ
ਬਹਿਸ, ਇੱਕ
ਦੋਸਤੀ, ਆਦਿ, ਅਕਸਰ
ਅਚਾਨਕ ਸ਼ੁਰੂ
ਕਰਨ ਲਈ |
146 |
ika galabāta, ika bahisa, ika
dōsatī, ādi, akasara acānaka śurū karana
la'ī |
146 |
কথোপকথন,
একটি তর্ক,
একটি
বন্ধুত্ব, ইত্যাদি
শুরু করার
জন্য
প্রায়শই
হঠাৎ |
146 |
kathōpakathana, ēkaṭi tarka,
ēkaṭi bandhutba, ityādi śuru karāra jan'ya
prāẏaśa'i haṭhāṯ |
146 |
会話、議論、友情などを始めるために、しばしば突然 |
146 |
会話 、 議論 、 友情 など を 始める ため に 、 しばしば 突然 |
146 |
かいわ 、 ぎろん 、 ゆうじょう など お はじめる ため に 、 しばしば とつぜん |
146 |
kaiwa , giron , yūjō nado o hajimeru tame ni , shibashiba totsuzen |
|
|
|
|
|
|
147 |
Début de
conversations, de querelles, d'amitiés, etc., souvent tout d'un coup |
147 |
kāishǐ
gèxìng, zhēngchǎo, yǒuyì děng, chángcháng shì túrán
zhī jiān |
147 |
开始个性,争吵,友谊等,常常是突然之间 |
147 |
|
147 |
开始谈话,争吵,友谊等,常常是突然之间 |
147 |
To arouse, to arouse
suddenly |
147 |
para iniciar uma conversa, uma discussão,
uma amizade, etc., muitas vezes de repente |
147 |
Inicio de
conversaciones, peleas, amistades, etc., a menudo de repente |
147 |
Beginn von
Gesprächen, Streitigkeiten, Freundschaften usw., oft plötzlich |
147 |
Początek
rozmów, kłótni, przyjaźni itp., Często nagle |
147 |
Начало
разговоров,
ссор, дружбы
и т. Д., Часто внезапно |
147 |
Nachalo razgovorov,
ssor, druzhby i t. D., Chasto vnezapno |
147 |
بدء
المحادثات
والمشاجرات
والصداقات
وما إلى ذلك ،
غالبًا فجأة |
147 |
bad' almuhadathat
walmushajirat walsidaqat wama 'iilaa dhlk , ghalbana faj'a |
147 |
बातचीत,
झगड़े,
दोस्ती, आदि
की शुरुआत,
अक्सर अचानक |
147 |
baatacheet, jhagade,
dostee, aadi kee shuruaat, aksar achaanak |
147 |
ਗੱਲਬਾਤ,
ਝਗੜੇ, ਦੋਸਤੀ,
ਆਦਿ ਦੀ
ਸ਼ੁਰੂਆਤ
ਅਕਸਰ ਅਚਾਨਕ |
147 |
galabāta,
jhagaṛē, dōsatī, ādi dī
śurū'āta akasara acānaka |
147 |
কথোপকথন,
কলহ,
বন্ধুত্ব
ইত্যাদির
শুরু প্রায়শই
হঠাৎ করে |
147 |
kathōpakathana,
kalaha, bandhutba ityādira śuru prāẏaśa'i
haṭhāṯ karē |
147 |
会話、喧嘩、友情などの始まり、しばしば突然 |
147 |
会話 、 喧嘩 、 友情 など の 始まり 、 しばしば 突然 |
147 |
かいわ 、 けんか 、 ゆうじょう など の はじまり 、 しばしば とつぜん |
147 |
kaiwa , kenka , yūjō nado no hajimari , shibashiba totsuzen |
|
|
|
|
|
|
148 |
Susciter, susciter
soudainement (conversation, dispute, amitié, etc.) |
148 |
jī qǐ,
túrán yǐnfā (duìhuà, zhuǎnxíng, yǒuyì děng |
148 |
激起,突然引发(对话,转型,友谊等 |
148 |
|
148 |
激起,突然引发(交谈、争论、友谊等 |
148 |
support |
148 |
Começo de conversas,
brigas, amizades, etc., muitas vezes de repente |
148 |
Despertar, despertar
de repente (conversación, discusión, amistad, etc.) |
148 |
Erwecken, plötzlich
wecken (Gespräch, Streit, Freundschaft usw.) |
148 |
Budzić,
budzić nagle (rozmowa, kłótnia, przyjaźń itp.) |
148 |
Пробуждать,
пробуждать
внезапно
(разговор,
спор, дружба
и т. Д.) |
148 |
Probuzhdat',
probuzhdat' vnezapno (razgovor, spor, druzhba i t. D.) |
148 |
للإثارة
، لإثارة
فجأة (محادثة
، جدال ،
صداقة ، إلخ.) |
148 |
lil'iitharat ,
li'iitharat faj'a (mhadathat , jidal , sadaqat , 'iilkha.) |
148 |
उकसाना,
अचानक
उत्तेजित
करना
(वार्तालाप,
तर्क,
मित्रता, आदि) |
148 |
ukasaana, achaanak
uttejit karana (vaartaalaap, tark, mitrata, aadi) |
148 |
ਜਗਾਉਣਾ,
ਅਚਾਨਕ
ਜਗਾਉਣਾ
(ਗੱਲਬਾਤ, ਦਲੀਲ,
ਦੋਸਤੀ, ਆਦਿ) |
148 |
jagā'uṇā,
acānaka jagā'uṇā (galabāta, dalīla,
dōsatī, ādi) |
148 |
জাগ্রত
করা, হঠাৎ
জাগানো
(কথোপকথন,
যুক্তি, বন্ধুত্ব
ইত্যাদি) |
148 |
jāgrata
karā, haṭhāṯ jāgānō
(kathōpakathana, yukti, bandhutba ityādi) |
148 |
覚醒する、突然覚醒する(会話、議論、友情など) |
148 |
覚醒 する 、 突然 覚醒 する ( 会話 、 議論 、 友情 など ) |
148 |
かくせい する 、 とつぜん かくせい する ( かいわ 、 ぎろん 、 ゆうじょう など ) |
148 |
kakusei suru , totsuzen kakusei suru ( kaiwa , giron , yūjō nado ) |
|
|
|
|
|
|
149 |
Support |
149 |
yǎng |
149 |
养 |
149 |
|
149 |
養 |
149 |
I tried to spark up
a conversation with her |
149 |
Para despertar, para
despertar de repente (conversa, discussão, amizade, etc.) |
149 |
apoyo |
149 |
Unterstützung |
149 |
wsparcie |
149 |
поддерживать |
149 |
podderzhivat' |
149 |
دعم،
سند، تأييد |
149 |
daeim, sand, tayid |
149 |
सहयोग |
149 |
sahayog |
149 |
ਸਹਿਯੋਗ |
149 |
sahiyōga |
149 |
সমর্থন |
149 |
samarthana |
149 |
サポート |
149 |
サポート |
149 |
サポート |
149 |
sapōto |
|
|
|
|
|
|
150 |
J'ai essayé de
déclencher une conversation avec elle |
150 |
wǒ shì tú
jīfā yǔ tā de duìhuà |
150 |
我试图激发与她的对话 |
150 |
|
150 |
I
tried to spark up a conversation with her |
150 |
I tried to inspire a
conversation with her |
150 |
Apoio, suporte |
150 |
Traté de iniciar una
conversación con ella |
150 |
Ich versuchte ein
Gespräch mit ihr zu beginnen |
150 |
Próbowałem
zainicjować z nią rozmowę |
150 |
Я
пытался
завязать с
ней
разговор |
150 |
YA pytalsya zavyazat'
s ney razgovor |
150 |
حاولت
إثارة
محادثة معها |
150 |
hawalat 'iitharat
muhadathat maeaha |
150 |
मैंने
उससे बातचीत
करने की
कोशिश की |
150 |
mainne usase
baatacheet karane kee koshish kee |
150 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਨਾਲ
ਗੱਲਬਾਤ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕੀਤੀ |
150 |
maiṁ usa
nāla galabāta śurū karana dī kōśiśa
kītī |
150 |
আমি
তার সাথে
একটি
কথোপকথন
সঞ্চারিত
করার চেষ্টা
করেছি |
150 |
āmi tāra
sāthē ēkaṭi kathōpakathana sañcārita
karāra cēṣṭā karēchi |
150 |
彼女との会話を盛り上げようとした |
150 |
彼女 と の 会話 を 盛り上げよう と した |
150 |
かのじょ と の かいわ お もりあげよう と した |
150 |
kanojo to no kaiwa o moriageyō to shita |
|
|
|
151 |
J'ai essayé
d'inspirer une conversation avec elle |
151 |
wǒ shì tú
jīfā yǔ tā de duìhuà |
151 |
我试图激发与她的对话 |
151 |
|
151 |
我试图激发与她的对话 |
151 |
I managed to start a
conversation with her |
151 |
Eu tentei iniciar
uma conversa com ela |
151 |
Traté de inspirar
una conversación con ella |
151 |
Ich versuchte ein
Gespräch mit ihr anzuregen |
151 |
Próbowałem
zainspirować ją do rozmowy |
151 |
Я
пытался
вдохновить
на разговор
с ней |
151 |
YA pytalsya
vdokhnovit' na razgovor s ney |
151 |
حاولت
إلهام
الحديث معها |
151 |
hawalat 'iilham
alhadith maeaha |
151 |
मैंने
उसके साथ एक
वार्तालाप
को प्रेरित
करने की
कोशिश की |
151 |
mainne usake saath
ek vaartaalaap ko prerit karane kee koshish kee |
151 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਨਾਲ
ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ
ਲਈ ਪ੍ਰੇਰਿਤ
ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕੀਤੀ |
151 |
maiṁ usa
nāla galabāta karana la'ī prērita karana dī
kōśiśa kītī |
151 |
আমি
তার সাথে
একটি
কথোপকথনকে
অনুপ্রাণিত
করার চেষ্টা
করেছি |
151 |
āmi tāra
sāthē ēkaṭi kathōpakathanakē
anuprāṇita karāra cēṣṭā karēchi |
151 |
彼女との会話を刺激しようとした |
151 |
彼女 と の 会話 を 刺激 しよう と した |
151 |
かのじょ と の かいわ お しげき しよう と した |
151 |
kanojo to no kaiwa o shigeki shiyō to shita |
|
|
|
|
|
|
152 |
J'ai réussi à
entamer une conversation avec elle |
152 |
wǒ zhúbù
gēn tā pāntán qǐlái |
152 |
我逐步跟她攀谈起来 |
152 |
|
152 |
我设法跟她攀谈起来 |
152 |
sparkle |
152 |
Tentei inspirar uma
conversa com ela |
152 |
Logré iniciar una
conversación con ella |
152 |
Es gelang mir, ein
Gespräch mit ihr zu beginnen |
152 |
Udało mi
się rozpocząć z nią rozmowę |
152 |
Мне
удалось
завязать с
ней
разговор |
152 |
Mne udalos'
zavyazat' s ney razgovor |
152 |
تمكنت
من بدء
محادثة معها |
152 |
tamakanat min bad'
muhadathat maeaha |
152 |
मैं
उसके साथ
बातचीत शुरू
करने में
कामयाब रहा |
152 |
main usake saath
baatacheet shuroo karane mein kaamayaab raha |
152 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਨਾਲ
ਗੱਲਬਾਤ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਕਾਮਯਾਬ
ਹੋ ਗਿਆ |
152 |
maiṁ usa
nāla galabāta śurū karana vica kāmayāba hō
gi'ā |
152 |
আমি
তার সাথে
একটি
কথোপকথন
শুরু করতে
পরিচালিত |
152 |
āmi tāra
sāthē ēkaṭi kathōpakathana śuru karatē
paricālita |
152 |
私はなんとか彼女と会話を始めることができました |
152 |
私 は なんとか 彼女 と 会話 を 始める こと が できました |
152 |
わたし わ なんとか かのじょ と かいわ お はじめる こと が できました |
152 |
watashi wa nantoka kanojo to kaiwa o hajimeru koto ga dekimashita |
|
|
|
|
|
|
153 |
scintillait |
153 |
huǒ huā |
153 |
火花 |
153 |
|
153 |
sparkle |
153 |
~ (with sth) |
153 |
Consegui iniciar uma
conversa com ela |
153 |
brillar |
153 |
funkeln |
153 |
blask |
153 |
сверкать |
153 |
sverkat' |
153 |
التألق |
153 |
alta'aluq |
153 |
चमक |
153 |
chamak |
153 |
ਚਮਕ |
153 |
camaka |
153 |
ঝলমলে |
153 |
jhalamalē |
153 |
輝く |
153 |
輝く |
153 |
かがやく |
153 |
kagayaku |
|
|
|
154 |
~ (avec qc) |
154 |
〜(mǒu wù) |
154 |
〜(某物) |
154 |
|
154 |
~ (with sth) |
154 |
to shine brightly
with small flashes of light |
154 |
brilhar |
154 |
~ (con algo) |
154 |
~ (mit etw) |
154 |
~ (z czymś) |
154 |
~ (с sth) |
154 |
~ (s sth) |
154 |
~ (مع شيء) |
154 |
~ (me shi') |
154 |
~ (sth के साथ) |
154 |
~ (sth ke saath) |
154 |
~ (ਸਟੈਥ
ਨਾਲ) |
154 |
~ (saṭaitha nāla) |
154 |
st (স্টাথ
সহ) |
154 |
st (sṭātha saha) |
154 |
〜(sth付き) |
154 |
〜 ( sth付き ) |
154 |
〜 ( つき ) |
154 |
〜 ( tsuki ) |
|
|
|
155 |
pour briller avec de
petits éclairs de lumière |
155 |
xiǎo xiǎo
de shǎnguāng shǐ tā míngliàng de fāguāng |
155 |
小小的闪光使它明亮地发光 |
155 |
|
155 |
to
shine brightly with small flashes of light |
155 |
Flicker |
155 |
~ (com sth) |
155 |
brillar intensamente
con pequeños destellos de luz |
155 |
mit kleinen
Lichtblitzen hell leuchten |
155 |
świecić
jasno małymi błyskami światła |
155 |
ярко
светить
маленькими
вспышками
света |
155 |
yarko svetit'
malen'kimi vspyshkami sveta |
155 |
للتألق
بشكل مشرق مع
ومضات صغيرة
من الضوء |
155 |
lilta'aluq bishakl
mushriq mae wamadat saghirat min aldaw' |
155 |
प्रकाश
की छोटी चमक
के साथ चमकने
के लिए |
155 |
prakaash kee chhotee
chamak ke saath chamakane ke lie |
155 |
ਰੋਸ਼ਨੀ
ਦੀਆਂ ਛੋਟੀਆਂ
ਛੋਟੀਆਂ ਚਮਕ
ਨਾਲ ਚਮਕਣ ਲਈ |
155 |
rōśanī
dī'āṁ chōṭī'āṁ
chōṭī'āṁ camaka nāla camakaṇa la'ī |
155 |
আলোর
ছোট ঝলক
দিয়ে
উজ্জ্বলভাবে
জ্বলজ্বল করা |
155 |
ālōra
chōṭa jhalaka diẏē ujjbalabhābē jbalajbala
karā |
155 |
小さな閃光で明るく輝く |
155 |
小さな 閃光 で 明るく 輝く |
155 |
ちいさな せんこう で あかるく かがやく |
155 |
chīsana senkō de akaruku kagayaku |
|
|
|
156 |
Vaciller |
156 |
shǎnshuò;
shǎnyào |
156 |
闪烁;闪耀 |
156 |
|
156 |
闪烁;闪耀 |
156 |
Sparkling eyes |
156 |
brilhar intensamente
com pequenos flashes de luz |
156 |
Parpadeo |
156 |
Flackern |
156 |
Migotanie |
156 |
Мерцание |
156 |
Mertsaniye |
156 |
رمش |
156 |
ramsh |
156 |
झिलमिलाहट |
156 |
jhilamilaahat |
156 |
ਫਲਿੱਕਰ |
156 |
phalikara |
156 |
ঝাঁকুনি |
156 |
jhām̐kuni |
156 |
ちらつき |
156 |
ちらつき |
156 |
ちらつき |
156 |
chiratsuki |
|
|
|
|
|
|
157 |
Yeux pétillants |
157 |
shǎnshǎn
fā liàng de yǎnjīng |
157 |
闪闪发亮的眼睛 |
157 |
|
157 |
Sparkling
eyes |
157 |
Piercing eyes |
157 |
Tremeluzir |
157 |
Ojos chispeantes |
157 |
Leuchtende Augen |
157 |
Błyszczące
oczy |
157 |
Сверкающие
глаза |
157 |
Sverkayushchiye glaza |
157 |
عين
مشعة |
157 |
eayan mushiea |
157 |
चमकती
आँखें |
157 |
chamakatee aankhen |
157 |
ਚਮਕਦੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ |
157 |
camakadī'āṁ
akhāṁ |
157 |
ঝলমলে
চোখ |
157 |
jhalamalē
cōkha |
157 |
キラキラした目 |
157 |
キラキラ した 目 |
157 |
キラキラ した め |
157 |
kirakira shita me |
|
|
|
158 |
Yeux perçants |
158 |
jiǒngjiǒng
yǒu shén de yǎnjīng |
158 |
炯炯有神的眼睛 |
158 |
|
158 |
炯炯有神的眼睛 |
158 |
Her jewellery
sparkled in the candlelight |
158 |
Olhos brilhantes |
158 |
Ojos penetrantes |
158 |
Stechenden Augen |
158 |
Przenikliwe oczy |
158 |
Пронзительные
глаза |
158 |
Pronzitel'nyye glaza |
158 |
عيون
ثاقبة النظر |
158 |
euyun thaqibat
alnazar |
158 |
छिदी
हुई आंखें |
158 |
chhidee huee aankhen |
158 |
ਵਿੰਨ੍ਹਣ
ਵਾਲੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ |
158 |
vinhaṇa
vālī'āṁ akhāṁ |
158 |
ভেদকারী
চোখ |
158 |
bhēdakārī
cōkha |
158 |
ピアス目 |
158 |
ピアス目 |
158 |
ぴあすめ |
158 |
piasume |
|
|
|
|
|
|
159 |
Ses bijoux
étincelaient à la lueur des bougies |
159 |
tā de
zhūbǎo zài zhúguāng xià shǎnshǎn fāguāng |
159 |
她的珠宝在烛光下闪闪发光 |
159 |
|
159 |
Her
jewellery sparkled in the candlelight |
159 |
Her jewels gleamed in
the candlelight |
159 |
Olhos penetrantes |
159 |
Sus joyas brillaban a
la luz de las velas |
159 |
Ihr Schmuck funkelte
im Kerzenlicht |
159 |
Jej biżuteria
błyszczała w blasku świec |
159 |
Ее
украшения
искрились в
свете
свечей |
159 |
Yeye ukrasheniya
iskrilis' v svete svechey |
159 |
تألق
مجوهراتها
في ضوء
الشموع |
159 |
talq mujawaharatuha
fi daw' alshumue |
159 |
मोमबत्ती
की रोशनी में
उसके गहने
चमक उठे |
159 |
momabattee kee
roshanee mein usake gahane chamak uthe |
159 |
ਉਸ
ਦੇ ਗਹਿਣਿਆਂ
ਦੀਵੇ ਦੀਵੇ
ਵਿਚ ਚਮਕ ਆਈ |
159 |
usa dē
gahiṇi'āṁ dīvē dīvē vica camaka
ā'ī |
159 |
তার
গহনা
মোমবাতির
আলোতে ঝলমলে |
159 |
tāra gahanā
mōmabātira ālōtē jhalamalē |
159 |
彼女のジュエリーはろうそくの明かりの中で輝きました |
159 |
彼女 の ジュエリー は ろうそく の 明かり の 中 で 輝きました |
159 |
かのじょ の ジュエリー わ ろうそく の あかり の なか で かがやきました |
159 |
kanojo no juerī wa rōsoku no akari no naka de kagayakimashita |
|
|
|
|
|
|
160 |
Ses bijoux
brillaient à la lueur des bougies |
160 |
tā de
zhūbǎo zài zhúguāng xià shǎnshǎn fāguāng |
160 |
她的珠宝在烛光下闪闪发光 |
160 |
|
160 |
她的珠宝在烛光下闪闪发光 |
160 |
Under the
candlelight, her jewelry gleamed |
160 |
Suas joias brilhavam
à luz de velas |
160 |
Sus joyas brillaban
a la luz de las velas |
160 |
Ihre Juwelen
schimmerten im Kerzenlicht |
160 |
Jej klejnoty
lśniły w blasku świec |
160 |
Ее
драгоценности
сияли в
свете
свечей |
160 |
Yeye dragotsennosti
siyali v svete svechey |
160 |
تألق
جواهرها في
ضوء الشموع |
160 |
talaq jawahiruha fi
daw' alshumue |
160 |
मोमबत्ती
की रोशनी में
उसके गहने
चमक गए |
160 |
momabattee kee
roshanee mein usake gahane chamak gae |
160 |
ਉਸ
ਦੇ ਗਹਿਣੇ
ਮੋਮਬੱਤੀ ਦੀ
ਰੌਸ਼ਨੀ ਵਿਚ
ਚਮਕਦੇ ਸਨ |
160 |
usa dē
gahiṇē mōmabatī dī rauśanī vica
camakadē sana |
160 |
তার
রত্নগুলি
মোমবাতির
আলোতে
জ্বলজ্বল
করে |
160 |
tāra ratnaguli
mōmabātira ālōtē jbalajbala karē |
160 |
彼女の宝石はろうそくの明かりの中で輝いていました |
160 |
彼女 の 宝石 は ろうそく の 明かり の 中 で 輝いていました |
160 |
かのじょ の ほうせき わ ろうそく の あかり の なか で かがやいていました |
160 |
kanojo no hōseki wa rōsoku no akari no naka de kagayaiteimashita |
|
|
|
|
|
|
161 |
Sous la lueur des
bougies, ses bijoux brillaient |
161 |
zhúguāng xià,
tā de shǒushì guāngcǎi yìyì yì |
161 |
烛光下,她的首饰光彩熠熠熠 |
161 |
|
161 |
烛光下,她的首饰光彩熠熠 |
161 |
note |
161 |
Suas joias brilhavam
à luz de velas |
161 |
Bajo la luz de las
velas, sus joyas brillaban |
161 |
Bei Kerzenschein
schimmerte ihr Schmuck |
161 |
W świetle
świec błyszczała jej biżuteria |
161 |
Под
свечами
сверкали ее
украшения. |
161 |
Pod svechami
sverkali yeye ukrasheniya. |
161 |
تحت
ضوء الشموع ،
كانت
مجوهراتها
متلألئة |
161 |
taht daw' alshumue ,
kanat mujawaharatuha mutlalya |
161 |
मोमबत्ती
की रोशनी में
उसके गहने
चमक उठे |
161 |
momabattee kee
roshanee mein usake gahane chamak uthe |
161 |
ਮੋਮਬਤੀ
ਦੀ ਰੋਸ਼ਨੀ
ਹੇਠ, ਉਸਦੇ
ਗਹਿਣਿਆਂ ਨੇ
ਚਮਕਿਆ |
161 |
mōmabatī
dī rōśanī hēṭha, usadē
gahiṇi'āṁ nē camaki'ā |
161 |
মোমবাতির
নিচে তার
গহনাগুলি
চকচকে করে |
161 |
mōmabātira
nicē tāra gahanāguli cakacakē karē |
161 |
ろうそくの明かりの下で、彼女のジュエリーは輝きました |
161 |
ろうそく の 明かり の 下で 、 彼女 の ジュエリー は 輝きました |
161 |
ろうそく の あかり の もとで 、 かのじょ の ジュエリー わ かがやきました |
161 |
rōsoku no akari no motode , kanojo no juerī wa kagayakimashita |
|
|
|
|
|
|
162 |
Remarque |
162 |
bǐjì |
162 |
笔记 |
162 |
|
162 |
note |
162 |
|
162 |
Sob a luz de velas,
suas joias brilhavam |
162 |
Nota |
162 |
Hinweis |
162 |
Uwaga |
162 |
Примечание |
162 |
Primechaniye |
162 |
ملاحظة |
162 |
mulahaza |
162 |
ध्यान
दें |
162 |
dhyaan den |
162 |
ਨੋਟ |
162 |
nōṭa |
162 |
বিঃদ্রঃ |
162 |
biḥdraḥ |
162 |
注意 |
162 |
注意 |
162 |
ちゅうい |
162 |
chūi |
|
|
|
|
|
|
163 |
briller |
163 |
Shǎnyào |
163 |
闪耀 |
163 |
|
163 |
shine |
163 |
shine |
163 |
brilhar |
163 |
brillar |
163 |
scheinen |
163 |
blask |
163 |
блеск |
163 |
blesk |
163 |
تألق |
163 |
talaq |
163 |
चमक |
163 |
chamak |
163 |
ਚਮਕ |
163 |
Camaka |
163 |
চকচকে |
163 |
Cakacakē |
163 |
輝く |
163 |
輝く |
163 |
かがやく |
163 |
kagayaku |
|
|
|
164 |
être plein de vie,
d'enthousiasme ou d'humour |
164 |
chōngmǎn
huólì, rèqíng huò yōumò |
164 |
充满活力,热情或幽默 |
164 |
|
164 |
to
be full of life, enthusiasm or humour |
164 |
to be full of life,
enthusiasm or humour |
164 |
estar cheio de vida,
entusiasmo ou humor |
164 |
estar lleno de vida,
entusiasmo o humor |
164 |
voller Leben,
Begeisterung oder Humor sein |
164 |
być pełnym
życia, entuzjazmu lub humoru |
164 |
быть
полным
жизни,
энтузиазма
или юмора |
164 |
byt' polnym zhizni,
entuziazma ili yumora |
164 |
أن
تكون مليئة
بالحياة أو
الحماس أو
الدعابة |
164 |
'an takun maliyat
bialhayat 'aw alhamas 'aw aldaeaba |
164 |
जीवन,
उत्साह या
हास्य से
भरपूर होना |
164 |
jeevan, utsaah ya
haasy se bharapoor hona |
164 |
ਜ਼ਿੰਦਗੀ,
ਜੋਸ਼ ਜਾਂ
ਹਾਸੇ ਨਾਲ ਭਰੇ
ਰਹਿਣ ਲਈ |
164 |
zidagī,
jōśa jāṁ hāsē nāla bharē
rahiṇa la'ī |
164 |
জীবন,
উত্সাহ বা
হাস্যরস
পূর্ণ হতে |
164 |
jībana,
utsāha bā hāsyarasa pūrṇa hatē |
164 |
人生、熱意、またはユーモアに満ちていること |
164 |
人生 、 熱意 、 または ユーモア に 満ちている こと |
164 |
じんせい 、 ねつい 、 または ユーモア に みちている こと |
164 |
jinsei , netsui , mataha yūmoa ni michiteiru koto |
|
|
|
165 |
Vigoureux;
enthousiaste et débridé; énergique |
165 |
shēngqì bóbó;
rèqíng bēnfàng; shéncǎi fēiyáng |
165 |
生气勃勃;热情奔放;神采飞扬 |
165 |
|
165 |
生气勃勃;热情奔放;神采飞扬 |
165 |
Vigorous;
enthusiasm; full of spirit |
165 |
Vigoroso; entusiasmo
e desenfreado; enérgico |
165 |
Vigoroso; entusiasmo
y desenfrenado; enérgico |
165 |
Kräftig,
enthusiastisch und hemmungslos, energisch |
165 |
Energiczny;
entuzjazm i nieskrępowany; energiczny |
165 |
Энергичный;
энтузиазм и
несдержанный;
энергичный |
165 |
Energichnyy;
entuziazm i nesderzhannyy; energichnyy |
165 |
نشيط
؛ حماس غير
منضبط ؛ نشيط |
165 |
nashit ; hamas ghyr
mundibit ; nashit |
165 |
जोरदार;
उत्साह और
अनर्गल;
ऊर्जावान |
165 |
joradaar; utsaah aur
anargal; oorjaavaan |
165 |
ਜ਼ੋਰਦਾਰ;
ਉਤਸ਼ਾਹ ਅਤੇ
ਅਸੰਬੰਧਿਤ;
getਰਜਾਵਾਨ |
165 |
zōradāra;
utaśāha atē asabadhita; getrajāvāna |
165 |
উত্সাহী;
উদ্দীপনা
এবং
অনিয়ন্ত্রিত;
শক্তিশালী |
165 |
utsāhī;
uddīpanā ēbaṁ aniẏantrita;
śaktiśālī |
165 |
活発;熱意と抑制されていない;エネルギッシュ |
165 |
活発 ; 熱意 と 抑制 されていない ; エネルギッシュ |
165 |
かっぱつ ; ねつい と よくせい されていない ; エネルギッシュ |
165 |
kappatsu ; netsui to yokusei sareteinai ; enerugisshu |
|
|
|
|
|
|
166 |
Il brille toujours
lors des fêtes |
166 |
tā zǒng shì
zài jùhuì shàng shǎnshǎn fāguāng |
166 |
他总是在聚会上闪闪发光 |
166 |
|
166 |
He
always sparkles at parties |
166 |
He always sparkles at
parties |
166 |
Ele sempre brilha nas
festas |
166 |
Siempre brilla en las
fiestas |
166 |
Er funkelt immer auf
Partys |
166 |
Zawsze błyszczy
na przyjęciach |
166 |
Он
всегда
блестит на
вечеринках |
166 |
On vsegda blestit na
vecherinkakh |
166 |
هو
دائما يتألق
في الحفلات |
166 |
hu dayimaan yata'alaq
fi alhafalat |
166 |
वह
हमेशा
पार्टियों
में चमकते
हैं |
166 |
vah hamesha paartiyon
mein chamakate hain |
166 |
ਉਹ
ਹਮੇਸ਼ਾ
ਪਾਰਟੀਆਂ ਵਿਚ
ਚਮਕਦਾ ਹੈ |
166 |
uha
hamēśā pāraṭī'āṁ vica camakadā
hai |
166 |
তিনি
সবসময়
পার্টিতে
উজ্জ্বল হন |
166 |
tini sabasamaẏa
pārṭitē ujjbala hana |
166 |
彼はいつもパーティーで輝きます |
166 |
彼 は いつも パーティー で 輝きます |
166 |
かれ わ いつも パーティー で かがやきます |
166 |
kare wa itsumo pātī de kagayakimasu |
|
|
|
167 |
Dans toutes sortes
de fêtes, il brille toujours |
167 |
zài gè zhǒng
jùhuì shàng, tā zǒng shì guāngmáng sì shè |
167 |
在各种聚会上,他总是光芒四射 |
167 |
|
167 |
在各种聚会上,他总是光芒四射 |
167 |
At all kinds of
parties, he always shines |
167 |
Em todos os tipos de
festas, ele sempre brilha |
167 |
En todo tipo de
fiestas siempre brilla |
167 |
Auf allen Arten von
Partys glänzt er immer |
167 |
Na wszelkiego
rodzaju imprezach zawsze błyszczy |
167 |
На
всевозможных
вечеринках
он всегда
светится |
167 |
Na vsevozmozhnykh
vecherinkakh on vsegda svetitsya |
167 |
في
جميع أنواع
الحفلات ،
يتألق
دائمًا |
167 |
fi jmye 'anwae
alhafalat , yata'alaq daymana |
167 |
हर
तरह की
पार्टियों
में वह हमेशा
चमकते हैं |
167 |
har tarah kee
paartiyon mein vah hamesha chamakate hain |
167 |
ਹਰ
ਤਰਾਂ ਦੀਆਂ
ਪਾਰਟੀਆਂ ਵਿਚ,
ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਚਮਕਦਾ ਹੈ |
167 |
hara
tarāṁ dī'āṁ pāraṭī'āṁ
vica, uha hamēśāṁ camakadā hai |
167 |
সব
ধরণের
পার্টিতে
তিনি সবসময়
জ্বলজ্বল করেন |
167 |
saba
dharaṇēra pārṭitē tini sabasamaẏa jbalajbala
karēna |
167 |
あらゆる種類のパーティーで、彼はいつも輝いています |
167 |
あらゆる 種類 の パーティー で 、 彼 は いつも 輝いています |
167 |
あらゆる しゅるい の パーティー で 、 かれ わ いつも かがやいています |
167 |
arayuru shurui no pātī de , kare wa itsumo kagayaiteimasu |
|
|
|
|
|
|
168 |
une série d'éclairs de lumière produits par
la lumière frappant une surface brillante |
168 |
guāngxiàn zhuàngjí fā liàng de
biǎomiàn ér chǎnshēng de yī xìliè shǎnguāng |
168 |
光线撞击发亮的表面而产生的一系列闪光 |
168 |
|
168 |
a series of flashes of light produced by
light hitting a shiny surface |
168 |
a series of flashes of light produced by
light hitting a shiny surface |
168 |
uma série de flashes de luz produzidos pela
luz que atinge uma superfície brilhante |
168 |
una serie de destellos de luz producidos por
la luz que golpea una superficie brillante |
168 |
eine Reihe von Lichtblitzen, die durch Licht
erzeugt werden, das auf eine glänzende Oberfläche trifft |
168 |
seria błysków światła
wytwarzanych przez światło padające na
błyszczącą powierzchnię |
168 |
серия
вспышек
света,
возникающих
при
попадании
света на
блестящую
поверхность |
168 |
seriya vspyshek sveta, voznikayushchikh pri
popadanii sveta na blestyashchuyu poverkhnost' |
168 |
سلسلة
من ومضات
الضوء
الناتجة عن
ارتطام
الضوء بسطح
لامع |
168 |
silsilat min wamadat
aldaw' alnnatijat ean airtitam aldaw' bisath lamie |
168 |
एक
चमकदार सतह
से टकराने से
उत्पन्न प्रकाश
की चमक की एक
श्रृंखला |
168 |
ek chamakadaar satah se takaraane se utpann
prakaash kee chamak kee ek shrrnkhala |
168 |
ਇੱਕ
ਚਮਕਦਾਰ ਸਤਹ
ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ
ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਦੇ
ਝਪਕਣ ਦੀ ਇੱਕ
ਲੜੀ |
168 |
ika camakadāra sataha nū
dabā'uṇa du'ārā prakāśata prakāśata
prakāśa dē jhapakaṇa dī ika laṛī |
168 |
একটি
চকচকে পৃষ্ঠ
আঘাত করে আলো
দ্বারা
উত্পাদিত
আলোর ঝলক
ধারাবাহিক |
168 |
ēkaṭi cakacakē
pr̥ṣṭha āghāta karē ālō
dbārā utpādita ālōra jhalaka
dhārābāhika |
168 |
光沢のある表面に光が当たることによって生成される一連の閃光 |
168 |
光沢 の ある 表面 に 光 が 当たる こと によって 生成 される 一連 の 閃光 |
168 |
こうたく の ある ひょうめん に ひかり が あたる こと によって せいせい される いちれん の せんこう |
168 |
kōtaku no aru hyōmen ni hikari ga ataru koto niyotte seisei sareru ichiren no senkō |
|
|
|
169 |
Lumière scintillante
(ou brillante) |
169 |
shǎnshuò (huò
shǎnyào) de guāng |
169 |
闪烁(或闪耀)的光 |
169 |
|
169 |
闪烁(或闪耀)的光 |
169 |
Flickering (or
shining) light |
169 |
Luz trêmula (ou
brilhante) |
169 |
Luz parpadeante (o
brillante) |
169 |
Flackerndes (oder
leuchtendes) Licht |
169 |
Migotanie (lub
świecenie) światła |
169 |
Мерцающий
(или сияющий)
свет |
169 |
Mertsayushchiy (ili
siyayushchiy) svet |
169 |
وميض
(أو ساطع)
الضوء |
169 |
wamid ('aw sate)
aldaw' |
169 |
टिमटिमाता
हुआ (या चमकता
हुआ) प्रकाश |
169 |
timatimaata hua (ya
chamakata hua) prakaash |
169 |
ਚਮਕਦਾਰ
(ਜਾਂ ਚਮਕਦੀ)
ਰੋਸ਼ਨੀ |
169 |
camakadāra
(jāṁ camakadī) rōśanī |
169 |
ঝলকানি
(বা জ্বলজ্বল)
আলো |
169 |
jhalakāni
(bā jbalajbala) ālō |
169 |
ちらつき(または輝く)光 |
169 |
ちらつき ( または 輝く ) 光 |
169 |
ちらつき ( または かがやく ) ひかり |
169 |
chiratsuki ( mataha kagayaku ) hikari |
|
|
|
|
|
|
170 |
l'éclat du verre |
170 |
bōlí de
guāngmáng |
170 |
玻璃的光芒 |
170 |
|
170 |
the
sparkle of glass |
170 |
the sparkle of glass |
170 |
o brilho do vidro |
170 |
el brillo del vidrio |
170 |
das Funkeln von Glas |
170 |
blask szkła |
170 |
блеск
стекла |
170 |
blesk stekla |
170 |
بريق
الزجاج |
170 |
bariq alzajaj |
170 |
कांच
की चमक |
170 |
kaanch kee chamak |
170 |
ਕੱਚ
ਦੀ ਚਮਕ |
170 |
kaca dī camaka |
170 |
কাচের
ঝলক |
170 |
kācēra
jhalaka |
170 |
ガラスの輝き |
170 |
ガラス の 輝き |
170 |
ガラス の かがやき |
170 |
garasu no kagayaki |
|
|
|
|
|
|
171 |
L'éclat du verre |
171 |
bōlí
shǎnyào de liàngguāng |
171 |
玻璃闪耀的亮光 |
171 |
|
171 |
玻璃闪耀的亮光 |
171 |
The sparkle of glass |
171 |
O brilho do vidro |
171 |
El brillo del vidrio |
171 |
Das Funkeln von Glas |
171 |
Blask szkła |
171 |
Сверкание
стекла |
171 |
Sverkaniye stekla |
171 |
بريق
الزجاج |
171 |
bariq alzajaj |
171 |
कांच
की चमक |
171 |
kaanch kee chamak |
171 |
ਕੱਚ
ਦੀ ਚਮਕ |
171 |
kaca dī camaka |
171 |
কাচের
ঝলক |
171 |
kācēra
jhalaka |
171 |
ガラスの輝き |
171 |
ガラス の 輝き |
171 |
ガラス の かがやき |
171 |
garasu no kagayaki |
|
|
|
|
|
|
172 |
(figuratif) |
172 |
(xiàngzhēng xìng de) |
172 |
(象征性的) |
172 |
|
172 |
(figurative) |
172 |
(figurative) |
172 |
(figurativo) |
172 |
(figurativo) |
172 |
(bildlich) |
172 |
(symboliczny) |
172 |
(в
переносном
смысле) |
172 |
(v perenosnom smysle) |
172 |
(رمزي) |
172 |
(rmzi) |
172 |
(लाक्षणिक) |
172 |
(laakshanik) |
172 |
(ਲਾਖਣਿਕ) |
172 |
(lākhaṇika) |
172 |
(রূপক) |
172 |
(rūpaka) |
172 |
(比喩的) |
172 |
( 比喩 的 ) |
172 |
( ひゆ てき ) |
172 |
( hiyu teki ) |
|
|
|
|
|
|
173 |
il y avait une
étincelle d'excitation dans ses yeux |
173 |
tā de
yǎnzhōng shǎnzhe yīsī xīngfèn |
173 |
她的眼中闪着一丝兴奋 |
173 |
|
173 |
there
was a sparkle of excitement in her eyes |
173 |
there was a sparkle
of excitement in her eyes |
173 |
havia um brilho de
excitação em seus olhos |
173 |
había un destello de
emoción en sus ojos |
173 |
In ihren Augen
funkelte Aufregung |
173 |
w jej oczach
pojawił się błysk podniecenia |
173 |
в
ее глазах
была искра
возбуждения |
173 |
v yeye glazakh byla
iskra vozbuzhdeniya |
173 |
كان
هناك بريق من
الإثارة في
عينيها |
173 |
kan hunak bariq min
al'iitharat fi einayha |
173 |
उसकी
आँखों में
उत्तेजना की
एक चमक थी |
173 |
usakee aankhon mein
uttejana kee ek chamak thee |
173 |
ਉਸਦੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ ਵਿੱਚ
ਉਤਸ਼ਾਹ ਦੀ
ਇੱਕ ਚਮਕ ਸੀ |
173 |
usadī'āṁ
akhāṁ vica utaśāha dī ika camaka sī |
173 |
তার
চোখে এক
উত্তেজনার
ঝলকানি ছিল |
173 |
tāra
cōkhē ēka uttējanāra jhalakāni chila |
173 |
彼女の目には興奮の輝きがありました |
173 |
彼女 の 目 に は 興奮 の 輝き が ありました |
173 |
かのじょ の め に わ こうふん の かがやき が ありました |
173 |
kanojo no me ni wa kōfun no kagayaki ga arimashita |
|
|
|
174 |
Il y avait une lueur
d'excitation dans ses yeux |
174 |
tā de
yǎnzhōng shǎnzhe yīsī xīngfèn |
174 |
她的眼中闪着一丝兴奋 |
174 |
|
174 |
她的眼中闪着一丝兴奋 |
174 |
There was a glimmer
of excitement in her eyes |
174 |
Havia um brilho de
excitação em seus olhos |
174 |
Había un destello de
emoción en sus ojos |
174 |
In ihren Augen
schimmerte Aufregung |
174 |
W jej oczach
błysnęło podekscytowanie |
174 |
В
ее глазах
был
проблеск
волнения |
174 |
V yeye glazakh byl
problesk volneniya |
174 |
كان
هناك بصيص من
الإثارة في
عينيها |
174 |
kan hunak basis min
al'iitharat fi einayha |
174 |
उसकी
आँखों में
उत्तेजना की
झलक थी |
174 |
usakee aankhon mein
uttejana kee jhalak thee |
174 |
ਉਸਦੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ ਵਿਚ ਇਕ
ਉਤਸ਼ਾਹ ਦੀ
ਕਿਰਨ ਸੀ |
174 |
usadī'āṁ
akhāṁ vica ika utaśāha dī kirana sī |
174 |
তার
চোখে এক
উত্তেজনার
ঝিলিক |
174 |
tāra
cōkhē ēka uttējanāra jhilika |
174 |
彼女の目には興奮のちらつきがありました |
174 |
彼女 の 目 に は 興奮 の ちらつき が ありました |
174 |
かのじょ の め に わ こうふん の ちらつき が ありました |
174 |
kanojo no me ni wa kōfun no chiratsuki ga arimashita |
|
|
|
|
|
|
175 |
Il y avait une
lumière d'excitation dans ses yeux |
175 |
tā yǎn
lǐ shǎn miànzhe jīdòng de guāngmáng |
175 |
她眼里闪面着激动的光芒 |
175 |
|
175 |
她眼里闪麵着激动的光芒 |
175 |
There was a light of
excitement in her eyes |
175 |
Havia uma luz de
excitação em seus olhos |
175 |
Había una luz de
emoción en sus ojos |
175 |
In ihren Augen war
ein Licht der Aufregung |
175 |
W jej oczach
błysnęło podekscytowanie |
175 |
В
ее глазах
был свет
волнения |
175 |
V yeye glazakh byl
svet volneniya |
175 |
كان
هناك ضوء من
الإثارة في
عينيها |
175 |
kan hunak daw' min
al'iitharat fi einayha |
175 |
उसकी
आँखों में
उत्तेजना का
प्रकाश था |
175 |
usakee aankhon mein
uttejana ka prakaash tha |
175 |
ਉਸਦੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ ਵਿੱਚ
ਜੋਸ਼ ਦੀ
ਰੌਸ਼ਨੀ ਸੀ |
175 |
usadī'āṁ
akhāṁ vica jōśa dī rauśanī sī |
175 |
তার
চোখে এক
উত্তেজনার
আলো ছিল |
175 |
tāra
cōkhē ēka uttējanāra ālō chila |
175 |
彼女の目には興奮の光があった |
175 |
彼女 の 目 に は 興奮 の 光 が あった |
175 |
かのじょ の め に わ こうふん の ひかり が あった |
175 |
kanojo no me ni wa kōfun no hikari ga atta |
|
|
|
|
|
|
176 |
Cabanon |
176 |
shě |
176 |
舍 |
176 |
|
176 |
舍 |
176 |
Shed |
176 |
Cabana |
176 |
Cobertizo |
176 |
Schuppen |
176 |
Budka |
176 |
Сбрасывать |
176 |
Sbrasyvat' |
176 |
تسلط |
176 |
taslut |
176 |
बहाना |
176 |
bahaana |
176 |
ਸ਼ੈੱਡ |
176 |
śaiḍa |
176 |
শেড |
176 |
śēḍa |
176 |
小屋 |
176 |
小屋 |
176 |
こや |
176 |
koya |
|
|
|
|
|
|
177 |
fleur |
177 |
huā |
177 |
花 |
177 |
|
177 |
花 |
177 |
flower |
177 |
Flor |
177 |
flor |
177 |
Blume |
177 |
kwiat |
177 |
цветок |
177 |
tsvetok |
177 |
زهرة |
177 |
zahra |
177 |
फूल |
177 |
phool |
177 |
ਫੁੱਲ |
177 |
phula |
177 |
ফুল |
177 |
phula |
177 |
花 |
177 |
花 |
177 |
はな |
177 |
hana |
|
|
|
|
|
|
178 |
mangue |
178 |
máng |
178 |
芒 |
178 |
|
178 |
芒 |
178 |
mango |
178 |
manga |
178 |
mango |
178 |
Mango |
178 |
mango |
178 |
манго |
178 |
mango |
178 |
مانجو |
178 |
manju |
178 |
आम |
178 |
aam |
178 |
ਆਮ |
178 |
āma |
178 |
আমের |
178 |
āmēra |
178 |
マンゴー |
178 |
マンゴー |
178 |
マンゴー |
178 |
mangō |
|
|
|
|
|
|
179 |
la qualité d'être
vivant et original |
179 |
huópō
xīnyǐng de pǐnzhí |
179 |
活泼新颖的品质 |
179 |
|
179 |
the
quality of being lively and original |
179 |
the quality of being
lively and original |
179 |
a qualidade de ser
animado e original |
179 |
la cualidad de ser
vivaz y original |
179 |
die Qualität,
lebendig und originell zu sein |
179 |
jakość
bycia żywym i oryginalnym |
179 |
качество
живости и
оригинальности |
179 |
kachestvo zhivosti i
original'nosti |
179 |
جودة
الحياة
والأصالة |
179 |
jawdat alhayat
wal'asala |
179 |
जीवंत
और मूल होने
का गुण |
179 |
jeevant aur mool hone
ka gun |
179 |
ਜੀਵੰਤ
ਅਤੇ ਅਸਲੀ ਹੋਣ
ਦੀ ਗੁਣਵਤਾ |
179 |
jīvata atē
asalī hōṇa dī guṇavatā |
179 |
প্রাণবন্ত
এবং আসল
হওয়ার
গুণমান |
179 |
prāṇabanta
ēbaṁ āsala ha'ōẏāra guṇamāna |
179 |
活気と独創性の質 |
179 |
活気 と 独創性 の 質 |
179 |
かっき と どくそうせい の しつ |
179 |
kakki to dokusōsei no shitsu |
|
|
|
180 |
Vif et roman; point
lumineux |
180 |
shēngdòng
xīnyǐng; liàngdiǎn |
180 |
生动新颖;亮点 |
180 |
|
180 |
生动新颖;亮点 |
180 |
Vivid and novel;
bright spot |
180 |
Vívido e novo; ponto
brilhante |
180 |
Vivo y novedoso;
punto brillante |
180 |
Lebendig und
neuartig, Lichtblick |
180 |
Żywy i
nowatorski; jasny punkt |
180 |
Яркий
и новый;
яркое пятно |
180 |
Yarkiy i novyy;
yarkoye pyatno |
180 |
حية
وجديدة ؛
بقعة مضيئة |
180 |
hayat wajadidat ;
biqeat mudiya |
180 |
उज्ज्वल
और उपन्यास,
उज्ज्वल
स्थान |
180 |
ujjval aur upanyaas,
ujjval sthaan |
180 |
ਸਪਸ਼ਟ
ਅਤੇ ਨਾਵਲ;
ਚਮਕਦਾਰ
ਜਗ੍ਹਾ |
180 |
sapaśaṭa
atē nāvala; camakadāra jag'hā |
180 |
উচ্ছল
এবং উপন্যাস;
উজ্জ্বল
স্পট |
180 |
ucchala
ēbaṁ upan'yāsa; ujjbala spaṭa |
180 |
鮮やかで斬新な;明るいスポット |
180 |
鮮やかで 斬新な ; 明るい スポット |
180 |
あざやかで ざんしんな ; あかるい スポット |
180 |
azayakade zanshinna ; akarui supotto |
|
|
|
|
|
|
181 |
la performance
manquait d'éclat |
181 |
biǎoyǎn
quēfá shǎnguāng |
181 |
表演缺乏闪光 |
181 |
|
181 |
the
performance lacked sparkle |
181 |
the performance
lacked sparkle |
181 |
o desempenho faltou
brilho |
181 |
la actuación carecía
de brillo |
181 |
der Leistung fehlte
Glanz |
181 |
występowi
brakowało blasku |
181 |
спектаклю
не хватало
блеска |
181 |
spektaklyu ne
khvatalo bleska |
181 |
الأداء
يفتقر إلى
التألق |
181 |
al'ada' yaftaqir
'iilaa alta'aluq |
181 |
प्रदर्शन
में चमक की
कमी थी |
181 |
pradarshan mein
chamak kee kamee thee |
181 |
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
ਵਿੱਚ ਚਮਕ ਦੀ
ਘਾਟ ਸੀ |
181 |
pradaraśana vica
camaka dī ghāṭa sī |
181 |
পারফরম্যান্সের
ঝকঝকে ঘাটতি
ছিল |
181 |
pārapharamyānsēra
jhakajhakē ghāṭati chila |
181 |
パフォーマンスに輝きが欠けていた |
181 |
パフォーマンス に 輝き が 欠けていた |
181 |
パフォーマンス に かがやき が かけていた |
181 |
pafōmansu ni kagayaki ga kaketeita |
|
|
|
|
|
|
182 |
Le spectacle manque
de points forts |
182 |
zhè chǎng
yǎnchū míngyì liàngdiǎn |
182 |
这场演出名义亮点 |
182 |
|
182 |
这场演出缺少亮点 |
182 |
The show lacks
highlights |
182 |
O show carece de
destaques |
182 |
El espectáculo
carece de destacados |
182 |
Der Show fehlen
Highlights |
182 |
W programie brakuje
najważniejszych wydarzeń |
182 |
В
шоу
отсутствуют
основные
моменты |
182 |
V shou otsutstvuyut
osnovnyye momenty |
182 |
العرض
يفتقر إلى
النقاط
البارزة |
182 |
aleard yaftaqir
'iilaa alniqat albariza |
182 |
शो
में
हाइलाइट्स
की कमी है |
182 |
sho mein hailaits
kee kamee hai |
182 |
ਸ਼ੋਅ
ਵਿੱਚ
ਹਾਈਲਾਈਟਸ ਦੀ
ਘਾਟ ਹੈ |
182 |
śō'a vica
hā'īlā'īṭasa dī ghāṭa hai |
182 |
শোতে
হাইলাইটের
অভাব রয়েছে |
182 |
śōtē
hā'ilā'iṭēra abhāba raẏēchē |
182 |
ショーはハイライトを欠いています |
182 |
ショー は ハイライト を 欠いています |
182 |
ショー わ ハイライト お かいています |
182 |
shō wa hairaito o kaiteimasu |
|
|
|
|
|
|
183 |
Cierge magique |
183 |
yānhuǒ |
183 |
烟火 |
183 |
|
183 |
Sparkler |
183 |
Sparkler |
183 |
Sparkler |
183 |
Bengala |
183 |
Wunderkerze |
183 |
Brylant |
183 |
Бенгальский
огонь |
183 |
Bengal'skiy ogon' |
183 |
ماسة |
183 |
masa |
183 |
हीरा |
183 |
heera |
183 |
ਸਪਾਰਕਲਰ |
183 |
sapārakalara |
183 |
ঝকঝকে |
183 |
jhakajhakē |
183 |
線香花火 |
183 |
線香 花火 |
183 |
せんこう はなび |
183 |
senkō hanabi |
|
|
|
|
|
|
184 |
un type de petit feu d'artifice que vous
tenez à la main et allumez. Il brûle avec de nombreuses étincelles lumineuses |
184 |
shǒuchí hé diǎnrán de yī
zhǒng xiǎoxíng yānhuǒ. Tā ránshāozhe
xǔduō míngliàng de huǒhuā |
184 |
手持和点燃的一种小型烟火。它燃烧着许多明亮的火花 |
184 |
|
184 |
a type of small
firework that you
hold in your hand and light. It burns with many bright
sparks |
184 |
a type of small firework that you hold in
your hand and light. It burns with many bright sparks |
184 |
um tipo de pequeno fogo de artifício que
você segura na mão e acende. Ele arde com muitas faíscas brilhantes |
184 |
un tipo de fuegos artificiales pequeños que
sostienes en tu mano y enciendes. Arde con muchas chispas brillantes |
184 |
Eine Art kleines Feuerwerk, das Sie in der
Hand halten und anzünden. Es brennt mit vielen hellen Funken |
184 |
rodzaj małego fajerwerku, który
trzymasz w dłoni i zapalasz. Płonie wieloma jasnymi iskrami |
184 |
небольшой
фейерверк,
который вы
держите в
руке и
зажигаете.
Он горит
множеством
ярких искр. |
184 |
nebol'shoy feyyerverk, kotoryy vy derzhite v
ruke i zazhigayete. On gorit mnozhestvom yarkikh iskr. |
184 |
نوع من
الألعاب
النارية
الصغيرة
التي تحملها
في يدك
وضوءها
تشتعل مع
الكثير من
الشرارات
الساطعة |
184 |
nawe min al'aleab
alnnariat alsaghirat alty tahamuluha fi yadak wudu'iha tashtaeilu mae alkthyr
min alshirarat alssatiea |
184 |
एक
प्रकार की
छोटी
आतिशबाज़ी
जिसे आप अपने
हाथ और
प्रकाश में
पकड़ते हैं।
यह कई चमकीली
चिंगारियों
से जलती है |
184 |
ek prakaar kee chhotee aatishabaazee jise
aap apane haath aur prakaash mein pakadate hain. yah kaee chamakeelee
chingaariyon se jalatee hai |
184 |
ਇਕ ਕਿਸਮ
ਦੀ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ
ਫਾਇਰਵਰਕ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ
ਹੱਥ ਅਤੇ
ਰੋਸ਼ਨੀ ਵਿਚ
ਫੜੀ ਰੱਖਦੇ ਹੋ
ਇਹ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ
ਚਮਕਦਾਰ
ਚੰਗਿਆੜੀਆਂ
ਨਾਲ ਜਲਦੀ ਹੈ |
184 |
ika kisama dī chōṭī
jihī phā'iravaraka jō tusīṁ āpaṇē
hatha atē rōśanī vica phaṛī rakhadē
hō iha bahuta sārī'āṁ camakadāra
cagi'āṛī'āṁ nāla jaladī hai |
184 |
এক
ধরণের ছোট্ট
আতশবাজি যা
আপনি আপনার
হাতে এবং
আলোতে রাখেন
এটি অনেক
উজ্জ্বল স্পার্কস
দিয়ে
জ্বলতে থাকে |
184 |
ēka dharaṇēra
chōṭṭa ātaśabāji yā āpani
āpanāra hātē ēbaṁ ālōtē
rākhēna ēṭi anēka ujjbala spārkasa
diẏē jbalatē thākē |
184 |
手に持って光を当てる小さな花火の一種で、たくさんの明るい火花で燃えます |
184 |
手 に 持って 光 を 当てる 小さな 花火 の 一種 で 、 たくさん の 明るい 火花 で 燃えます |
184 |
て に もって ひかり お あてる ちいさな はなび の いっしゅ で 、 たくさん の あかるい ひばな で もえます |
184 |
te ni motte hikari o ateru chīsana hanabi no isshu de , takusan no akarui hibana de moemasu |
|
|
|
185 |
Bâton de feu
d'artifice |
185 |
yānhuā
bàng |
185 |
烟花棒 |
185 |
|
185 |
烟花棒 |
185 |
Firework stick |
185 |
Bastão de fogo de
artifício |
185 |
Palo de fuegos
artificiales |
185 |
Feuerwerksstab |
185 |
Patyk do fajerwerków |
185 |
Палочка
для
фейерверков |
185 |
Palochka dlya
feyyerverkov |
185 |
عصا
الألعاب
النارية |
185 |
esa al'aleab
alnnaria |
185 |
आतिशबाजी
की छड़ी |
185 |
aatishabaajee kee
chhadee |
185 |
ਫਾਇਰਵਰਕ
ਸਟਿੱਕ |
185 |
phā'iravaraka
saṭika |
185 |
বাজি
কাঠি |
185 |
bāji
kāṭhi |
185 |
花火スティック |
185 |
花火 スティック |
185 |
はなび スティック |
185 |
hanabi sutikku |
|
|
|
|
|
|
186 |
pétillant |
186 |
shǎnshǎn
fāguāng |
186 |
闪闪发光 |
186 |
|
186 |
sparkling |
186 |
sparkling |
186 |
espumante |
186 |
espumoso |
186 |
funkelnd |
186 |
gazowana |
186 |
сверкающий |
186 |
sverkayushchiy |
186 |
متألق |
186 |
muta'aliq |
186 |
शानदार |
186 |
shaanadaar |
186 |
ਚਮਕਦਾਰ |
186 |
camakadāra |
186 |
ঝলকানি |
186 |
jhalakāni |
186 |
スパークリング |
186 |
スパーク リング |
186 |
スパーク リング |
186 |
supāku ringu |
|
|
|
187 |
aussi moins fréquent,
informel |
187 |
yě bù tài
pínfán, fēi zhèngshì |
187 |
也不太频繁,非正式 |
187 |
|
187 |
also
less frequent, informal |
187 |
also less frequent,
informal |
187 |
também menos
frequente, informal |
187 |
también menos
frecuente, informal |
187 |
auch weniger häufig,
informell |
187 |
również
rzadziej, nieformalnie |
187 |
также
реже,
неформальный |
187 |
takzhe rezhe,
neformal'nyy |
187 |
أقل
تواترا ، غير
رسمية |
187 |
'aqala tawatiraan ,
ghyr rasmia |
187 |
भी
कम अक्सर,
अनौपचारिक |
187 |
bhee kam aksar,
anaupachaarik |
187 |
ਵੀ
ਘੱਟ ਵਾਰ, ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
187 |
vī ghaṭa
vāra, gaira rasamī |
187 |
এছাড়াও
কম ঘন ঘন,
অনানুষ্ঠানিক |
187 |
ēchāṛā'ō
kama ghana ghana, anānuṣṭhānika |
187 |
また、頻度が少なく、非公式 |
187 |
また 、 頻度 が 少なく 、 非公式 |
187 |
また 、 ひんど が すくなく 、 ひこうしき |
187 |
mata , hindo ga sukunaku , hikōshiki |
|
|
|
188 |
brillant |
188 |
shǎnshǎn fāguāng |
188 |
闪闪发光 |
188 |
|
188 |
sparkly |
188 |
sparkly |
188 |
brilhante |
188 |
reluciente |
188 |
funkelnd |
188 |
świecący |
188 |
блестящий |
188 |
blestyashchiy |
188 |
سباركلي |
188 |
sabarikuli |
188 |
चिंगारी |
188 |
chingaaree |
188 |
ਸਪਾਰਕਲੀ |
188 |
sapārakalī |
188 |
স্পার্কলি |
188 |
spārkali |
188 |
キラキラ |
188 |
キラキラ |
188 |
キラキラ |
188 |
kirakira |
|
|
|
189 |
brillant et clignotant avec la lumière |
189 |
shǎnzhe guāngmáng |
189 |
闪着光芒 |
189 |
|
189 |
shining and flashing with light |
189 |
shining and flashing with light |
189 |
brilhando e piscando com luz |
189 |
brillando y destellando con luz |
189 |
leuchtet und blinkt mit Licht |
189 |
świeci i miga światłem |
189 |
сияющий
и мигающий
светом |
189 |
siyayushchiy i migayushchiy svetom |
189 |
يلمع
ويومض
بالضوء |
189 |
yalamae wayumad
bialdaw' |
189 |
प्रकाश
के साथ चमकता
और चमकता हुआ |
189 |
prakaash ke saath chamakata aur chamakata
hua |
189 |
ਚਮਕਦਾ
ਅਤੇ ਰੌਸ਼ਨੀ
ਨਾਲ ਚਮਕਦਾ |
189 |
camakadā atē rauśanī
nāla camakadā |
189 |
আলোর
সাথে
জ্বলজ্বল
এবং ঝলকানি |
189 |
ālōra sāthē jbalajbala
ēbaṁ jhalakāni |
189 |
光で輝いて点滅する |
189 |
光 で 輝いて 点滅 する |
189 |
ひかり で かがやいて てんめつ する |
189 |
hikari de kagayaite tenmetsu suru |
|
|
|
|
|
|
190 |
Scintillant |
190 |
shǎnshuò de;
shǎnyào de |
190 |
闪烁的;闪耀的 |
190 |
|
190 |
闪烁的;闪耀的 |
190 |
Glittering |
190 |
Brilhante |
190 |
Resplandeciente |
190 |
Glänzend |
190 |
Błyszczące |
190 |
Сверкающий |
190 |
Sverkayushchiy |
190 |
التألق |
190 |
alta'aluq |
190 |
शानदार |
190 |
shaanadaar |
190 |
ਚਮਕਦਾਰ |
190 |
camakadāra |
190 |
চকচকে |
190 |
cakacakē |
190 |
きらびやか |
190 |
きらびやか |
190 |
きらびやか |
190 |
kirabiyaka |
|
|
|
|
|
|
191 |
les eaux calmes et
glissantes du lac |
191 |
húmiàn píngjìng ér
cǎo de shuǐyù |
191 |
湖面平静而草的水域 |
191 |
|
191 |
the
calm and skarkling
waters of the lake |
191 |
the calm and
skarkling waters of the lake |
191 |
as águas calmas e
agitadas do lago |
191 |
las tranquilas y
resbaladizas aguas del lago |
191 |
das ruhige und
krachende Wasser des Sees |
191 |
spokojne i
szeleszczące wody jeziora |
191 |
спокойная
и
сверкающая
вода озера |
191 |
spokoynaya i
sverkayushchaya voda ozera |
191 |
مياه
البحيرة
الهادئة
المتلألئة |
191 |
miah albahirat
alhadiat almutal'alia |
191 |
झील
का शांत और
कर्कश पानी |
191 |
jheel ka shaant aur
karkash paanee |
191 |
ਝੀਲ
ਦੇ ਸ਼ਾਂਤ ਅਤੇ
ਚਮਕਦਾਰ ਪਾਣੀ |
191 |
jhīla dē
śānta atē camakadāra pāṇī |
191 |
হ্রদের
শান্ত এবং
ঝলমলে জল |
191 |
hradēra
śānta ēbaṁ jhalamalē jala |
191 |
湖の穏やかで灼熱の海 |
191 |
湖 の 穏やかで 灼熱 の 海 |
191 |
みずうみ の おだやかで しゃくねつ の うみ |
191 |
mizūmi no odayakade shakunetsu no umi |
|
|
|
|
|
|
192 |
Eaux calmes et
herbeuses du lac |
192 |
húmiàn píngjìng ér
cǎo de shuǐyù |
192 |
湖面平静而草的水域 |
192 |
|
192 |
湖面平静而草的水域 |
192 |
Calm and grassy
waters of the lake |
192 |
Águas calmas e
gramíneas do lago |
192 |
Aguas tranquilas y
herbáceas del lago. |
192 |
Ruhiges und
grasbewachsenes Wasser des Sees |
192 |
Spokojne i trawiaste
wody jeziora |
192 |
Спокойные
и
травянистые
воды озера |
192 |
Spokoynyye i
travyanistyye vody ozera |
192 |
مياه
البحيرة
الهادئة
والعشبية |
192 |
miah albahirat
alhadiat waleashbia |
192 |
झील
के शांत और
घास के पानी |
192 |
jheel ke shaant aur
ghaas ke paanee |
192 |
ਝੀਲ
ਦਾ ਸ਼ਾਂਤ ਅਤੇ
ਘਾਹ ਦਾ ਪਾਣੀ |
192 |
jhīla dā
śānta atē ghāha dā pāṇī |
192 |
হ্রদ
শান্ত এবং
ঘাস জল |
192 |
hrada
śānta ēbaṁ ghāsa jala |
192 |
湖の穏やかで草が茂った水 |
192 |
湖 の 穏やかで 草 が 茂った 水 |
192 |
みずうみ の おだやかで くさ が しげった みず |
192 |
mizūmi no odayakade kusa ga shigetta mizu |
|
|
|
|
|
|
193 |
Vagues calmes au bord
du lac |
193 |
píngjìng dì
hǎilàng zài hú biān |
193 |
平静的海浪在湖边 |
193 |
|
193 |
Calm
waves next to the lake |
193 |
Calm waves next to
the lake |
193 |
Ondas calmas perto do
lago |
193 |
Olas tranquilas junto
al lago |
193 |
Ruhige Wellen am See |
193 |
Spokojne fale przy
jeziorze |
193 |
Спокойные
волны у
озера |
193 |
Spokoynyye volny u
ozera |
193 |
موجات
هادئة بجانب
البحيرة |
193 |
mujat hadiat bijanib
albuhayra |
193 |
झील
के बगल में
शांत लहरें |
193 |
jheel ke bagal mein
shaant laharen |
193 |
ਝੀਲ
ਦੇ ਅੱਗੇ
ਸ਼ਾਂਤ
ਲਹਿਰਾਂ |
193 |
jhīla dē
agē śānta lahirāṁ |
193 |
লেকের
পাশে শান্ত
wavesেউ |
193 |
lēkēra
pāśē śānta wavesē'u |
193 |
湖の横の穏やかな波 |
193 |
湖 の 横 の 穏やかな 波 |
193 |
みずうみ の よこ の おだやかな なみ |
193 |
mizūmi no yoko no odayakana nami |
|
|
|
194 |
Vagues calmes au
bord du lac |
194 |
píngjìng de
bōguāng lín lín de húshuǐ |
194 |
平静的波光邻邻的湖水 |
194 |
|
194 |
平静的波光鄰鄰的湖水 |
194 |
Calm waves next to
the lake |
194 |
Ondas calmas perto
do lago |
194 |
Olas tranquilas
junto al lago |
194 |
Ruhige Wellen am See |
194 |
Spokojne fale przy
jeziorze |
194 |
Спокойные
волны у
озера |
194 |
Spokoynyye volny u
ozera |
194 |
موجات
هادئة بجانب
البحيرة |
194 |
mujat hadiat bijanib
albuhayra |
194 |
झील
के बगल में
शांत लहरें |
194 |
jheel ke bagal mein
shaant laharen |
194 |
ਝੀਲ
ਦੇ ਅੱਗੇ
ਸ਼ਾਂਤ
ਲਹਿਰਾਂ |
194 |
jhīla dē
agē śānta lahirāṁ |
194 |
লেকের
পাশে শান্ত
wavesেউ |
194 |
lēkēra
pāśē śānta wavesē'u |
194 |
湖の横の穏やかな波 |
194 |
湖 の 横 の 穏やかな 波 |
194 |
みずうみ の よこ の おだやかな なみ |
194 |
mizūmi no yoko no odayakana nami |
|
|
|
|
|
|
195 |
Lac calme |
195 |
píngjìng de húmiàn |
195 |
平静的湖面 |
195 |
|
195 |
Calm lake |
195 |
Calm lake |
195 |
Lago calmo |
195 |
Lago tranquilo |
195 |
Ruhiger See |
195 |
Spokojne jezioro |
195 |
Спокойное
озеро |
195 |
Spokoynoye ozero |
195 |
بحيرة
هادئة |
195 |
buhayrat hadia |
195 |
शांत
झील |
195 |
shaant jheel |
195 |
ਸ਼ਾਂਤ
ਝੀਲ |
195 |
śānta
jhīla |
195 |
শান্ত
হ্রদ |
195 |
śānta hrada |
195 |
穏やかな湖 |
195 |
穏やかな 湖 |
195 |
おだやかな みずうみ |
195 |
odayakana mizūmi |
|
|
|
196 |
Lac calme |
196 |
píngjìng de
bōguāng lìn lìn de húshuǐ |
196 |
平静的波光甐甐的湖水 |
196 |
|
196 |
平静的波光甐甐的湖水 |
196 |
Calm lake |
196 |
Lago calmo |
196 |
Lago tranquilo |
196 |
Ruhiger See |
196 |
Spokojne jezioro |
196 |
Спокойное
озеро |
196 |
Spokoynoye ozero |
196 |
بحيرة
هادئة |
196 |
buhayrat hadia |
196 |
शांत
झील |
196 |
shaant jheel |
196 |
ਸ਼ਾਂਤ
ਝੀਲ |
196 |
śānta
jhīla |
196 |
শান্ত
হ্রদ |
196 |
śānta
hrada |
196 |
穏やかな湖 |
196 |
穏やかな 湖 |
196 |
おだやかな みずうみ |
196 |
odayakana mizūmi |
|
|
|
|
|
|
197 |
Lac calme et brillant |
197 |
píngjìng ér shǎn
liàng de hú |
197 |
平静而闪亮的湖 |
197 |
|
197 |
Calm
and shining lake |
197 |
Calm and shining lake |
197 |
Lago calmo e
brilhante |
197 |
Lago tranquilo y
brillante |
197 |
Ruhiger und
leuchtender See |
197 |
Spokojne i
lśniące jezioro |
197 |
Спокойное
и сияющее
озеро |
197 |
Spokoynoye i
siyayushcheye ozero |
197 |
بحيرة
هادئة
ومشرقة |
197 |
buhayrat hadiat
wamushriqa |
197 |
शांत
और चमकदार
झील |
197 |
shaant aur
chamakadaar jheel |
197 |
ਸ਼ਾਂਤ
ਅਤੇ ਚਮਕਦੀ
ਝੀਲ |
197 |
śānta
atē camakadī jhīla |
197 |
শান্ত
এবং চকচকে
হ্রদ |
197 |
śānta
ēbaṁ cakacakē hrada |
197 |
穏やかで輝く湖 |
197 |
穏やかで 輝く 湖 |
197 |
おだやかで かがやく みずうみ |
197 |
odayakade kagayaku mizūmi |
|
|
|
198 |
Lac calme et
brillant |
198 |
píngjìng de
bōguāng dài dài de húshuǐ |
198 |
平静的波光戴戴的湖水 |
198 |
|
198 |
平静的波光戴戴的湖水 |
198 |
Calm and shining
lake |
198 |
Lago calmo e
brilhante |
198 |
Lago tranquilo y
brillante |
198 |
Ruhiger und
leuchtender See |
198 |
Spokojne i
lśniące jezioro |
198 |
Спокойное
и сияющее
озеро |
198 |
Spokoynoye i
siyayushcheye ozero |
198 |
بحيرة
هادئة
ومشرقة |
198 |
buhayrat hadiat
wamushriqa |
198 |
शांत
और चमकदार
झील |
198 |
shaant aur
chamakadaar jheel |
198 |
ਸ਼ਾਂਤ
ਅਤੇ ਚਮਕਦੀ
ਝੀਲ |
198 |
śānta
atē camakadī jhīla |
198 |
শান্ত
এবং চকচকে
হ্রদ |
198 |
śānta
ēbaṁ cakacakē hrada |
198 |
穏やかで輝く湖 |
198 |
穏やかで 輝く 湖 |
198 |
おだやかで かがやく みずうみ |
198 |
odayakade kagayaku mizūmi |
|
|
|
|
|
|
199 |
portait |
199 |
dài |
199 |
戴 |
199 |
|
199 |
戴 |
199 |
wore |
199 |
vestiu |
199 |
vistió |
199 |
trug |
199 |
nosił |
199 |
носил |
199 |
nosil |
199 |
لبس |
199 |
labs |
199 |
पहनी
थी |
199 |
pahanee thee |
199 |
ਪਹਿਨਿਆ |
199 |
pahini'ā |
199 |
পরা |
199 |
parā |
199 |
着ていた |
199 |
着ていた |
199 |
きていた |
199 |
kiteita |
|
|
|
|
|
|
200 |
adjacent |
200 |
lín |
200 |
邻 |
200 |
|
200 |
鄰 |
200 |
adjacent |
200 |
adjacente |
200 |
adyacente |
200 |
benachbart |
200 |
sąsiadujący |
200 |
соседний |
200 |
sosedniy |
200 |
متاخم |
200 |
matakhim |
200 |
सटा
हुआ |
200 |
sata hua |
200 |
ਨੇੜਲੇ |
200 |
nēṛalē |
200 |
সংলগ্ন |
200 |
sanlagna |
200 |
隣接 |
200 |
隣接 |
200 |
りんせつ |
200 |
rinsetsu |
|
|
|
|
|
|
201 |
Ren |
201 |
lìn |
201 |
甐 |
201 |
|
201 |
甐 |
201 |
Ren |
201 |
Ren |
201 |
Ren |
201 |
Ren |
201 |
Ren |
201 |
Ren |
201 |
Ren |
201 |
رن |
201 |
ran |
201 |
रेन |
201 |
ren |
201 |
ਰੇਨ |
201 |
rēna |
201 |
রেন |
201 |
rēna |
201 |
レン |
201 |
レン |
201 |
レン |
201 |
ren |
|
|
|
|
|
|
202 |
yeux bleus
étincelants |
202 |
shǎnshǎn
fāguāng de lán yǎnjīng |
202 |
闪闪发光的蓝眼睛 |
202 |
|
202 |
sparkling
blue eyes |
202 |
sparkling blue eyes |
202 |
olhos azuis
cintilantes |
202 |
ojos azules
brillantes |
202 |
funkelnde blaue Augen |
202 |
błyszczące
niebieskie oczy |
202 |
сверкающие
голубые
глаза |
202 |
sverkayushchiye
golubyye glaza |
202 |
عيون
زرقاء
متلألئة |
202 |
euyun zurqa'
mutla'alia |
202 |
चमकती
नीली आँखें |
202 |
chamakatee neelee
aankhen |
202 |
ਚਮਕਦੀਆਂ
ਨੀਲੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ |
202 |
camakadī'āṁ
nīlī'āṁ akhāṁ |
202 |
ঝলমলে
নীল চোখ |
202 |
jhalamalē
nīla cōkha |
202 |
きらめく青い目 |
202 |
きらめく 青い 目 |
202 |
きらめく あおい め |
202 |
kirameku aoi me |
|
|
|
203 |
Yeux bleus |
203 |
zòu jīng
jīng de lán yǎnjīng |
203 |
奏晶晶的蓝眼睛 |
203 |
|
203 |
奏晶晶的蓝眼睛 |
203 |
Blue eyes |
203 |
Olhos azuis |
203 |
Ojos azules |
203 |
Blaue Augen |
203 |
Niebieskie oczy |
203 |
Голубые
глаза |
203 |
Golubyye glaza |
203 |
عيون
زرقاء |
203 |
euyun zurqa' |
203 |
नीली
आंखें |
203 |
neelee aankhen |
203 |
ਨੀਲੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ |
203 |
nīlī'āṁ
akhāṁ |
203 |
নীল
চোখ |
203 |
nīla cōkha |
203 |
青い目 |
203 |
青い 目 |
203 |
あおい め |
203 |
aoi me |
|
|
|
|
|
|
204 |
de boissons |
204 |
yǐnliào |
204 |
饮料 |
204 |
|
204 |
of
drinks |
204 |
of drinks |
204 |
de bebidas |
204 |
de bebidas |
204 |
von Getränken |
204 |
napojów |
204 |
напитков |
204 |
napitkov |
204 |
من
المشروبات |
204 |
min almashrubat |
204 |
पेय
के |
204 |
pey ke |
204 |
ਪੀਣ
ਦੇ |
204 |
pīṇa
dē |
204 |
পানীয় |
204 |
pānīẏa |
204 |
飲み物の |
204 |
飲み物 の |
204 |
のみもの の |
204 |
nomimono no |
|
|
|
205 |
Boire en privé |
205 |
yǐn sī |
205 |
饮私 |
205 |
|
205 |
饮私 |
205 |
Drink privately |
205 |
Beba em privado |
205 |
Beber en privado |
205 |
Privat trinken |
205 |
Pij na osobności |
205 |
Пить в
частном
порядке |
205 |
Pit' v chastnom poryadke |
205 |
اشرب
على انفراد |
205 |
ashrb ealaa ainfirad |
205 |
निजी
तौर पर पीते
हैं |
205 |
nijee taur par peete hain |
205 |
ਗੁਪਤ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਪੀਓ |
205 |
gupata taura'tē pī'ō |
205 |
গোপনে
পান করুন |
205 |
gōpanē pāna karuna |
205 |
個人的に飲む |
205 |
個人 的 に 飲む |
205 |
こじん てき に のむ |
205 |
kojin teki ni nomu |
|
|
|
|
|
|
206 |
contenant des bulles
de gaz |
206 |
hányǒu qìpào |
206 |
含有气泡 |
206 |
|
206 |
containing
bubbles of gas |
206 |
containing bubbles of
gas |
206 |
contendo bolhas de
gás |
206 |
que contiene burbujas
de gas |
206 |
Gasblasen enthalten |
206 |
zawierające
pęcherzyki gazu |
206 |
содержащие
пузырьки
газа |
206 |
soderzhashchiye
puzyr'ki gaza |
206 |
تحتوي
على فقاعات
غاز |
206 |
tahtawi ealaa faqaeat
ghaz |
206 |
गैस
के बुलबुले
युक्त |
206 |
gais ke bulabule yukt |
206 |
ਗੈਸ
ਦੇ ਬੁਲਬਲੇ
ਰੱਖਣ ਵਾਲੇ |
206 |
gaisa dē
bulabalē rakhaṇa vālē |
206 |
গ্যাসের
বুদবুদযুক্ত |
206 |
gyāsēra
budabudayukta |
206 |
ガスの泡を含む |
206 |
ガス の 泡 を 含む |
206 |
ガス の あわ お ふくむ |
206 |
gasu no awa o fukumu |
|
|
|
207 |
Contient des bulles |
207 |
hányǒu qìpào |
207 |
含有气泡 |
207 |
|
207 |
含有气泡 |
207 |
Contains bubbles |
207 |
Contém bolhas |
207 |
Contiene burbujas |
207 |
Enthält Blasen |
207 |
Zawiera bąbelki |
207 |
Содержит
пузыри |
207 |
Soderzhit puzyri |
207 |
يحتوي
على فقاعات |
207 |
yahtawi ealaa
faqaeat |
207 |
बुलबुले
शामिल हैं |
207 |
bulabule shaamil
hain |
207 |
ਬੁਲਬਲੇ
ਰੱਖਦਾ ਹੈ |
207 |
bulabalē
rakhadā hai |
207 |
বুদবুদ
ধারণ করে |
207 |
budabuda
dhāraṇa karē |
207 |
泡が含まれています |
207 |
泡 が 含まれています |
207 |
あわ が ふくまれています |
207 |
awa ga fukumareteimasu |
|
|
|
|
|
|
208 |
Pétillant |
208 |
qǐ pào de |
208 |
起泡的 |
208 |
|
208 |
起泡的 |
208 |
Bubbly |
208 |
Bubbly |
208 |
Burbujeante |
208 |
Sprudelnd |
208 |
Szampan |
208 |
Пузырчатый |
208 |
Puzyrchatyy |
208 |
شمبانيا |
208 |
shambania |
208 |
बबली |
208 |
babalee |
208 |
ਬੱਬਲੀ |
208 |
babalī |
208 |
বুবলি |
208 |
bubali |
208 |
バブリー |
208 |
バブリー |
208 |
ばぶりい |
208 |
baburī |
|
|
|
|
|
|
209 |
Synonyme |
209 |
dàimíngcí |
209 |
代名词 |
209 |
|
209 |
Synonym |
209 |
Synonym |
209 |
Sinônimo |
209 |
Sinónimo |
209 |
Synonym |
209 |
Synonim |
209 |
Синоним |
209 |
Sinonim |
209 |
مرادف |
209 |
muradif |
209 |
पर्याय |
209 |
paryaay |
209 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
209 |
samānārathī |
209 |
প্রতিশব্দ |
209 |
pratiśabda |
209 |
シノニム |
209 |
シノニム |
209 |
シノニム |
209 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
210 |
pétillant |
210 |
téngténg de |
210 |
腾腾的 |
210 |
|
210 |
fizzy |
210 |
fizzy |
210 |
efervescente |
210 |
gaseoso |
210 |
sprudelnd |
210 |
gazowany |
210 |
шипучий |
210 |
shipuchiy |
210 |
فوار |
210 |
fawar |
210 |
फिजूल |
210 |
phijool |
210 |
ਫਿਜ਼ੀ |
210 |
phizī |
210 |
ফিজি |
210 |
phiji |
210 |
発泡性 |
210 |
発泡性 |
210 |
はっぽうせい |
210 |
happōsei |
|
|
|
211 |
un vin mousseux |
211 |
qǐ pào jiǔ |
211 |
起泡酒 |
211 |
|
211 |
a sparkling wine |
211 |
a sparkling wine |
211 |
um vinho espumante |
211 |
un vino espumoso |
211 |
ein Sekt |
211 |
wino musujące |
211 |
игристое
вино |
211 |
igristoye vino |
211 |
نبيذ
فوار |
211 |
nabidh fawaar |
211 |
एक
शानदार शराब |
211 |
ek shaanadaar sharaab |
211 |
ਇੱਕ
ਚਮਕਦਾਰ ਵਾਈਨ |
211 |
ika camakadāra vā'īna |
211 |
একটি
ঝলমলে
ওয়াইন |
211 |
ēkaṭi jhalamalē
ōẏā'ina |
211 |
スパークリングワイン |
211 |
スパークリングワイン |
211 |
すぱあくりんぐわいん |
211 |
supākuringuwain |
|
|
|
212 |
Vin pétillant |
212 |
qìjiǔ |
212 |
汽酒 |
212 |
|
212 |
汽酒 |
212 |
Sparkling wine |
212 |
Espumante |
212 |
Vino espumoso |
212 |
Schaumwein |
212 |
Wino musujące |
212 |
Игристое
вино |
212 |
Igristoye vino |
212 |
نبيذ
فوار |
212 |
nabidh fawaar |
212 |
स्पार्कलिंग
वाइन |
212 |
spaarkaling vain |
212 |
ਸਪਾਰਕਲਿੰਗ
ਵਾਈਨ |
212 |
sapārakaliga vā'īna |
212 |
ঝলমলে
মদ |
212 |
jhalamalē mada |
212 |
スパークリングワイン |
212 |
スパークリングワイン |
212 |
すぱあくりんぐわいん |
212 |
supākuringuwain |
|
|
|
|
|
|
213 |
eau minérale gazeuse |
213 |
qìpào kuàngquán
shuǐ |
213 |
气泡矿泉水 |
213 |
|
213 |
sparkling mineral
water |
213 |
sparkling mineral
water |
213 |
Água mineral com gás |
213 |
agua mineral con gas |
213 |
Sprudelndes
Mineralwasser |
213 |
woda mineralna
gazowana |
213 |
газированная
минеральная
вода |
213 |
gazirovannaya
mineral'naya voda |
213 |
مياه
معدنية
فوارة |
213 |
miah maedaniat
fawwara |
213 |
चमकीला
खनिज जल |
213 |
chamakeela khanij jal |
213 |
ਸਪਾਰਕਲਿੰਗ
ਖਣਿਜ ਪਾਣੀ |
213 |
sapārakaliga
khaṇija pāṇī |
213 |
ঝিলিমিলি
মিনারেল
ওয়াটার |
213 |
jhilimili
minārēla ōẏāṭāra |
213 |
ミネラル炭酸水 |
213 |
ミネラル 炭酸水 |
213 |
ミネラル たんさんすい |
213 |
mineraru tansansui |
|
|
|
|
|
|
214 |
Soda minéral |
214 |
kuàngquán
qìshuǐ |
214 |
矿泉汽水 |
214 |
|
214 |
矿泉汽水 |
214 |
Mineral soda |
214 |
Refrigerante mineral |
214 |
Refresco mineral |
214 |
Mineralsoda |
214 |
Soda mineralna |
214 |
Минеральная
сода |
214 |
Mineral'naya soda |
214 |
الصودا
المعدنية |
214 |
alsuwda almaedania |
214 |
खनिज
सोडा |
214 |
khanij soda |
214 |
ਖਣਿਜ
ਸੋਡਾ |
214 |
khaṇija
sōḍā |
214 |
খনিজ
সোডা |
214 |
khanija
sōḍā |
214 |
ミネラルソーダ |
214 |
ミネラル ソーダ |
214 |
ミネラル ソーダ |
214 |
mineraru sōda |
|
|
|
|
|
|
215 |
intéressant et
amusant |
215 |
yǒuqù ér
yǒuqù |
215 |
有趣而有趣 |
215 |
|
215 |
interesting
and amusing |
215 |
interesting and
amusing |
215 |
interessante e
divertido |
215 |
interesante y
divertido |
215 |
interessant und
amüsant |
215 |
ciekawe i zabawne |
215 |
интересно
и забавно |
215 |
interesno i zabavno |
215 |
ممتع
وممتع |
215 |
mumatae wamumatae |
215 |
दिलचस्प
और मनोरंजक |
215 |
dilachasp aur
manoranjak |
215 |
ਦਿਲਚਸਪ
ਅਤੇ ਮਨੋਰੰਜਕ |
215 |
dilacasapa atē
manōrajaka |
215 |
আকর্ষণীয়
এবং মজাদার |
215 |
ākarṣaṇīẏa
ēbaṁ majādāra |
215 |
面白くて面白い |
215 |
面白くて 面白い |
215 |
おもしろくて おもしろい |
215 |
omoshirokute omoshiroi |
|
|
|
216 |
Spirituel |
216 |
miàoqùhéngshēng
de |
216 |
妙趣横生的 |
216 |
|
216 |
妙趣横生的 |
216 |
Witty |
216 |
Inteligente |
216 |
Ingenioso |
216 |
Witzig |
216 |
Dowcipny |
216 |
Остроумный |
216 |
Ostroumnyy |
216 |
بارع |
216 |
barie |
216 |
परिहास
युक्त |
216 |
parihaas yukt |
216 |
ਵਿੱਟੀ |
216 |
viṭī |
216 |
বুদ্ধিমান |
216 |
bud'dhimāna |
216 |
機知に富んだ |
216 |
機知 に 富んだ |
216 |
きち に とんだ |
216 |
kichi ni tonda |
|
|
|
|
|
|
217 |
une conversation /
personnalité pétillante |
217 |
jīngcǎi de
duìhuà/gèxìng |
217 |
精彩的对话/个性 |
217 |
|
217 |
a
sparkling conversation/personality |
217 |
a sparkling
conversation/personality |
217 |
uma conversa /
personalidade brilhante |
217 |
una conversación /
personalidad chispeante |
217 |
ein prickelndes
Gespräch / Persönlichkeit |
217 |
błyskotliwa
rozmowa / osobowość |
217 |
искрометный
разговор /
личность |
217 |
iskrometnyy razgovor
/ lichnost' |
217 |
محادثة
/ شخصية
متألقة |
217 |
muhadathat /
shakhsiat muta'aliqa |
217 |
एक
शानदार
बातचीत /
व्यक्तित्व |
217 |
ek shaanadaar
baatacheet / vyaktitv |
217 |
ਇਕ
ਚਮਕਦਾਰ
ਗੱਲਬਾਤ /
ਸ਼ਖਸੀਅਤ |
217 |
ika camakadāra
galabāta/ śakhasī'ata |
217 |
একটি
ঝলমলে
কথোপকথন /
ব্যক্তিত্ব |
217 |
ēkaṭi
jhalamalē kathōpakathana/ byaktitba |
217 |
きらめく会話/個性 |
217 |
きらめく 会話 / 個性 |
217 |
きらめく かいわ / こせい |
217 |
kirameku kaiwa / kosei |
|
|
|
218 |
Une conversation
pleine d'esprit, une personne drôle. |
218 |
miàoqù héng guī
de gèxìng; fēngqù de rén |
218 |
妙趣横圭的个性;风趣的人 |
218 |
|
218 |
妙趣横圭的谈话;风趣的人 |
218 |
A witty
conversation; a funny person. |
218 |
Uma conversa
espirituosa; uma pessoa engraçada. |
218 |
Una conversación
ingeniosa, una persona divertida. |
218 |
Eine witzige
Unterhaltung, eine lustige Person. |
218 |
Dowcipna rozmowa;
zabawna osoba. |
218 |
Остроумный
разговор;
забавный
человек. |
218 |
Ostroumnyy razgovor;
zabavnyy chelovek. |
218 |
محادثة
بارعة شخص
مضحك. |
218 |
muhadathat barieat
shakhs mudhak. |
218 |
एक
मजाकिया
वार्तालाप;
एक मजेदार
व्यक्ति। |
218 |
ek majaakiya
vaartaalaap; ek majedaar vyakti. |
218 |
ਇੱਕ
ਮਜ਼ੇਦਾਰ
ਗੱਲਬਾਤ; ਇੱਕ
ਮਜ਼ਾਕੀਆ
ਵਿਅਕਤੀ. |
218 |
ika
mazēdāra galabāta; ika mazākī'ā vi'akatī. |
218 |
একটি
মজার
কথোপকথন;
একটি মজার
ব্যক্তি। |
218 |
ēkaṭi
majāra kathōpakathana; ēkaṭi majāra byakti. |
218 |
機知に富んだ会話;面白い人。 |
218 |
機知 に 富んだ 会話 ; 面白い 人 。 |
218 |
きち に とんだ かいわ ; おもしろい ひと 。 |
218 |
kichi ni tonda kaiwa ; omoshiroi hito . |
|
|
|
|
|
|
219 |
excellent; de très
bonne qualité |
219 |
chūsè de;
zhìliàng hěn hǎo |
219 |
出色的;质量很好 |
219 |
|
219 |
excellent;
of very good quality |
219 |
excellent; of very
good quality |
219 |
excelente; de
muito boa qualidade |
219 |
excelente; de
muy buena calidad |
219 |
ausgezeichnet, von
sehr guter Qualität |
219 |
doskonały;
bardzo dobrej jakości |
219 |
отлично;
очень
хорошего
качества |
219 |
otlichno; ochen'
khoroshego kachestva |
219 |
ممتاز
؛ ذات نوعية
جيدة جدا |
219 |
mumtaz ; dhat naweiat
jayidat jiddaan |
219 |
उत्कृष्ट;
बहुत
अच्छी
गुणवत्ता की |
219 |
utkrsht;
bahut achchhee gunavatta kee |
219 |
ਬਹੁਤ
ਵਧੀਆ; ਬਹੁਤ
ਵਧੀਆ ਗੁਣ ਦੀ |
219 |
Bahuta
vadhī'ā; bahuta vadhī'ā guṇa dī |
219 |
খুব
ভাল মানের |
219 |
Khuba bhāla
mānēra |
219 |
優れた;非常に良い品質の |
219 |
優れた ; 非常 に 良い 品質 の |
219 |
すぐれた ; ひじょう に よい ひんしつ の |
219 |
sugureta ; hijō ni yoi hinshitsu no |
|
|
|
220 |
Excellent |
220 |
chūsè de;
shàngchéng de |
220 |
出色的;上乘的 |
220 |
|
220 |
出色的;上乘的 |
220 |
Excellent |
220 |
Excelente |
220 |
Excelente |
220 |
Ausgezeichnet |
220 |
Świetny |
220 |
Отлично |
220 |
Otlichno |
220 |
ممتاز |
220 |
mumtaz |
220 |
अति
उत्कृष्ट |
220 |
ati utkrsht |
220 |
ਸ਼ਾਨਦਾਰ |
220 |
śānadāra |
220 |
দুর্দান্ত |
220 |
durdānta |
220 |
優秀な |
220 |
優秀な |
220 |
ゆうしゅうな |
220 |
yūshūna |
|
|
|
|
|
|
221 |
Synonyme |
221 |
dàimíngcí |
221 |
代名词 |
221 |
|
221 |
Synonym |
221 |
Synonym |
221 |
Sinônimo |
221 |
Sinónimo |
221 |
Synonym |
221 |
Synonim |
221 |
Синоним |
221 |
Sinonim |
221 |
مرادف |
221 |
muradif |
221 |
पर्याय |
221 |
paryaay |
221 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
221 |
samānārathī |
221 |
প্রতিশব্দ |
221 |
pratiśabda |
221 |
シノニム |
221 |
シノニム |
221 |
シノニム |
221 |
shinonimu |
|
|
|
222 |
brillant |
222 |
jiéchū de |
222 |
杰出的 |
222 |
|
222 |
brilliant |
222 |
brilliant |
222 |
brilhante |
222 |
brillante |
222 |
brillant |
222 |
znakomity |
222 |
блестящий |
222 |
blestyashchiy |
222 |
متألق |
222 |
muta'aliq |
222 |
प्रतिभाशाली |
222 |
pratibhaashaalee |
222 |
ਹੁਸ਼ਿਆਰ |
222 |
huśi'āra |
222 |
উজ্জ্বল |
222 |
ujjbala |
222 |
鮮やかさ |
222 |
鮮やか さ |
222 |
あざやか さ |
222 |
azayaka sa |
|
|
|
|
|
|
223 |
Le champion était
sous une forme étincelante |
223 |
guànjūn
shǎnshǎn fāguāng |
223 |
冠军闪闪发光 |
223 |
|
223 |
The
champion was in sparkling form |
223 |
The champion was in
sparkling form |
223 |
O campeão estava em
excelente forma |
223 |
El campeón estaba en
forma brillante |
223 |
Der Champion war in
glänzender Form |
223 |
Mistrz był w
błyszczącej formie |
223 |
Чемпион
был в
сверкающей
форме |
223 |
Chempion byl v
sverkayushchey forme |
223 |
كان
البطل في شكل
متلألئ |
223 |
kan albtl fi shakl
mutala'ali |
223 |
चैंपियन
शानदार
फॉर्म में था |
223 |
chaimpiyan shaanadaar
phorm mein tha |
223 |
ਚੈਂਪੀਅਨ
ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਰੂਪ
ਵਿਚ ਸੀ |
223 |
caimpī'ana
śānadāra rūpa vica sī |
223 |
চ্যাম্পিয়ন
ছিল ঝকঝকে
ফর্মে |
223 |
cyāmpiẏana
chila jhakajhakē pharmē |
223 |
チャンピオンはスパークリングの形でした |
223 |
チャンピオン は スパーク リング の 形でした |
223 |
チャンピオン わ スパーク リング の かたちでした |
223 |
chanpion wa supāku ringu no katachideshita |
|
|
|
224 |
Le gagnant est en
excellent état |
224 |
duóguàn zhě
zhuàngtài jí jiā |
224 |
夺冠者状态极佳 |
224 |
|
224 |
夺冠者状态极佳 |
224 |
The winner is in
excellent condition |
224 |
O vencedor está em
excelentes condições |
224 |
El ganador está en
excelentes condiciones. |
224 |
Der Gewinner ist in
ausgezeichnetem Zustand |
224 |
Zwycięzca jest
w doskonałej kondycji |
224 |
Победитель
в отличном
состоянии |
224 |
Pobeditel' v
otlichnom sostoyanii |
224 |
الفائز
في حالة
ممتازة |
224 |
alfayiz fi halat
mumtaza |
224 |
विजेता
उत्कृष्ट
स्थिति में
है |
224 |
vijeta utkrsht
sthiti mein hai |
224 |
ਜੇਤੂ
ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ
ਹੈ |
224 |
jētū
śānadāra sathitī vica hai |
224 |
বিজয়ী
দুর্দান্ত
অবস্থায়
রয়েছে |
224 |
bijaẏī
durdānta abasthāẏa raẏēchē |
224 |
勝者は良好な状態です |
224 |
勝者 は 良好な 状態です |
224 |
しょうしゃ わ りょうこうな じょうたいです |
224 |
shōsha wa ryōkōna jōtaidesu |
|
|
|
|
|
|
225 |
bougie d'allumage |
225 |
huǒhuāsāi |
225 |
火花塞 |
225 |
|
225 |
spark
plug |
225 |
spark plug |
225 |
vela de ignição |
225 |
bujía |
225 |
Zündkerze |
225 |
świeca |
225 |
свеча
зажигания |
225 |
svecha zazhiganiya |
225 |
ولاعة |
225 |
walaea |
225 |
स्पार्क
प्लग |
225 |
spaark plag |
225 |
ਸਪਾਰਕ
ਪਲੱਗ |
225 |
sapāraka palaga |
225 |
স্পার্ক
প্লাগ |
225 |
spārka
plāga |
225 |
スパークプラグ |
225 |
スパーク プラグ |
225 |
スパーク プラグ |
225 |
supāku puragu |
|
|
|
|
|
|
226 |
également |
226 |
hái |
226 |
还 |
226 |
|
226 |
also |
226 |
also |
226 |
Além disso |
226 |
además |
226 |
ebenfalls |
226 |
również |
226 |
также |
226 |
takzhe |
226 |
أيضا |
226 |
'aydaan |
226 |
भी |
226 |
bhee |
226 |
ਵੀ |
226 |
vī |
226 |
এছাড়াও |
226 |
ēchāṛā'ō |
226 |
また |
226 |
また |
226 |
また |
226 |
mata |
|
|
|
227 |
prise de courant |
227 |
chātóu |
227 |
插头 |
227 |
|
227 |
plug |
227 |
plug |
227 |
plugue |
227 |
enchufe |
227 |
Stecker |
227 |
wtyczka |
227 |
затыкать |
227 |
zatykat' |
227 |
قابس
كهرباء |
227 |
qabis kahraba' |
227 |
प्लग |
227 |
plag |
227 |
ਪਲੱਗ |
227 |
palaga |
227 |
প্লাগ |
227 |
plāga |
227 |
プラグ |
227 |
プラグ |
227 |
プラグ |
227 |
puragu |
|
|
|
228 |
également |
228 |
hái |
228 |
还 |
228 |
|
228 |
also |
228 |
also |
228 |
Além disso |
228 |
además |
228 |
ebenfalls |
228 |
również |
228 |
также |
228 |
takzhe |
228 |
أيضا |
228 |
'aydaan |
228 |
भी |
228 |
bhee |
228 |
ਵੀ |
228 |
vī |
228 |
এছাড়াও |
228 |
ēchāṛā'ō |
228 |
また |
228 |
また |
228 |
また |
228 |
mata |
|
|
|
|
|
|
229 |
décharge electrique |
229 |
huǒhuāsāi |
229 |
火花塞 |
229 |
|
229 |
sparking
plug |
229 |
sparking plug |
229 |
vela de ignição |
229 |
bujía |
229 |
Zündkerze |
229 |
świeca
zapłonowa |
229 |
свеча
зажигания |
229 |
svecha zazhiganiya |
229 |
أثار
المكونات |
229 |
'athar almakawanat |
229 |
स्पर्किंग
प्लग |
229 |
sparking plag |
229 |
ਸਪਾਰਕਿੰਗ
ਪਲੱਗ |
229 |
sapārakiga
palaga |
229 |
স্পার্কিং
প্লাগ |
229 |
spārkiṁ
plāga |
229 |
スパークプラグ |
229 |
スパーク プラグ |
229 |
スパーク プラグ |
229 |
supāku puragu |
|
|
|
230 |
une pièce d'un moteur de voiture qui produit
une étincelle |
230 |
qìchē fādòngjī zhōng
chǎnshēng huǒhuā de língjiàn |
230 |
汽车发动机中产生火花的零件 |
230 |
|
230 |
a part in a car engine
that produces a spark |
230 |
a part in a car engine that produces a spark |
230 |
uma peça no motor de um carro que produz uma
faísca |
230 |
una parte en el motor de un automóvil que
produce una chispa |
230 |
ein Teil in einem Automotor, der einen
Funken erzeugt |
230 |
część silnika samochodowego,
która wytwarza iskrę |
230 |
Деталь
автомобильного
двигателя, производящая
искру |
230 |
Detal' avtomobil'nogo dvigatelya,
proizvodyashchaya iskru |
230 |
جزء في
محرك
السيارة
ينتج عنه
شرارة |
230 |
juz' fi mahrik
alsayarat yuntij eanh sharara |
230 |
एक कार
इंजन में एक
हिस्सा है जो
एक चिंगारी
पैदा करता है |
230 |
ek kaar injan mein ek hissa hai jo ek
chingaaree paida karata hai |
230 |
ਇੱਕ ਕਾਰ
ਇੰਜਨ ਦਾ ਇੱਕ
ਹਿੱਸਾ ਜੋ ਇੱਕ
ਚੰਗਿਆੜੀ
ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ |
230 |
ika kāra ijana dā ika hisā
jō ika cagi'āṛī paidā karadā hai |
230 |
একটি
গাড়ির
ইঞ্জিনের
একটি অংশ যা
একটি
স্পার্ক
তৈরি করে |
230 |
ēkaṭi gāṛira
iñjinēra ēkaṭi anśa yā ēkaṭi spārka
tairi karē |
230 |
スパークを生成する自動車エンジンの部品 |
230 |
スパーク を 生成 する 自動車 エンジン の 部品 |
230 |
スパーク お せいせい する じどうしゃ エンジン の ぶひん |
230 |
supāku o seisei suru jidōsha enjin no buhin |
|
|
|
|
|
|
231 |
(un éclair
d'électricité) qui fait brûler le carburant et démarre le moteur |
231 |
(yīchànà de
diàn) shǐ rányóu ránshāo bìng qǐdòng fādòngjī |
231 |
(一刹那的电)使燃油燃烧并启动发动机 |
231 |
|
231 |
( a
flash of electricity) which makes the fuel burn and starts the engine |
231 |
(a flash of
electricity) which makes the fuel burn and starts the engine |
231 |
(um flash de
eletricidade) que faz o combustível queimar e liga o motor |
231 |
(un destello de
electricidad) que hace que el combustible se queme y enciende el motor |
231 |
(ein Stromblitz), der
den Kraftstoff verbrennen lässt und den Motor startet |
231 |
(błysk
prądu), który powoduje spalanie paliwa i uruchamia silnik |
231 |
(электрическая
вспышка), в
результате
чего топливо
сгорает и
запускается
двигатель. |
231 |
(elektricheskaya
vspyshka), v rezul'tate chego toplivo sgorayet i zapuskayetsya dvigatel'. |
231 |
(وميض
من الكهرباء)
مما يجعل
الوقود
يحترق ويبدأ
تشغيل
المحرك |
231 |
(wmid min alkahraba')
mimaa yajeal alwaqud yahtariq wayabda tashghil almuharik |
231 |
(बिजली
का एक फ्लैश)
जो ईंधन को
जला देता है
और इंजन को
चालू करता है |
231 |
(bijalee ka ek
phlaish) jo eendhan ko jala deta hai aur injan ko chaaloo karata hai |
231 |
(ਬਿਜਲੀ
ਦੀ ਇੱਕ ਫਲੈਸ਼)
ਜੋ ਬਾਲਣ ਨੂੰ
ਬਲਦੀ ਬਣਾਉਂਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਇੰਜਣ
ਨੂੰ ਚਾਲੂ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
231 |
(bijalī dī
ika phalaiśa) jō bālaṇa nū baladī
baṇā'undā hai atē ijaṇa nū cālū
karadā hai |
231 |
(বিদ্যুতের
একটি
ফ্ল্যাশ) যা
জ্বালানি
পোড়াতে এবং
ইঞ্জিনটি
শুরু করে |
231 |
(bidyutēra
ēkaṭi phlyāśa) yā jbālāni
pōṛātē ēbaṁ iñjinaṭi śuru
karē |
231 |
(電気の閃光)燃料を燃焼させてエンジンを始動させる |
231 |
( 電気 の 閃光 ) 燃料 を 燃焼 させて エンジン を 始動 させる |
231 |
( でんき の せんこう ) ねんりょう お ねんしょう させて エンジン お しどう させる |
231 |
( denki no senkō ) nenryō o nenshō sasete enjin o shidō saseru |
|
|
|
|
|
|
232 |
Bougie d'allumage |
232 |
huǒhuāsāi |
232 |
火花塞 |
232 |
|
232 |
火花塞 |
232 |
Spark plug |
232 |
Vela de ignição |
232 |
Bujía |
232 |
Zündkerze |
232 |
Świeca |
232 |
Свеча
зажигания |
232 |
Svecha zazhiganiya |
232 |
ولاعة |
232 |
walaea |
232 |
स्पार्क
प्लग |
232 |
spaark plag |
232 |
ਸਪਾਰਕ
ਪਲੱਗ |
232 |
sapāraka palaga |
232 |
স্পার্ক
প্লাগ |
232 |
spārka
plāga |
232 |
スパークプラグ |
232 |
スパーク プラグ |
232 |
スパーク プラグ |
232 |
supāku puragu |
|
|
|
|
|
|
233 |
Sparky |
233 |
huópō de |
233 |
活泼的 |
233 |
|
233 |
Sparky |
233 |
Sparky |
233 |
Sparky |
233 |
Chispeante |
233 |
Sparky |
233 |
iskrzący |
233 |
Спарки |
233 |
Sparki |
233 |
سباركي |
233 |
sbariki |
233 |
स्पार्की |
233 |
spaarkee |
233 |
ਸਪਾਰਕੀ |
233 |
sapārakī |
233 |
স্পার্কি |
233 |
spārki |
233 |
スパークリー |
233 |
スパークリー |
233 |
すぱあくりい |
233 |
supākurī |
|
|
|
|
|
|
234 |
Animé |
234 |
huópō de |
234 |
活泼的 |
234 |
|
234 |
活泼的 |
234 |
Lively |
234 |
Vivaz |
234 |
Dinámico |
234 |
lebhaft |
234 |
Żywy |
234 |
Оживленный |
234 |
Ozhivlennyy |
234 |
حية |
234 |
haya |
234 |
जीवंत |
234 |
jeevant |
234 |
ਜੀਵਤ |
234 |
jīvata |
234 |
প্রাণবন্ত |
234 |
prāṇabanta |
234 |
にぎやか |
234 |
にぎやか |
234 |
にぎやか |
234 |
nigiyaka |
|
|
|
|
|
|
235 |
plein de vie;
intéressant et amusant |
235 |
chōngmǎn
shēngjī; yǒuqù ér yǒuqù |
235 |
充满生机;有趣而有趣 |
235 |
|
235 |
full
of life; interesting and amusing |
235 |
full of life;
interesting and amusing |
235 |
cheio de vida;
interessante e divertido |
235 |
lleno de vida,
interesante y divertido |
235 |
voller Leben,
interessant und amüsant |
235 |
pełne
życia, ciekawe i zabawne |
235 |
полон
жизни;
интересно и
забавно |
235 |
polon zhizni;
interesno i zabavno |
235 |
مليئة
بالحياة ؛
ممتعة
ومسلية |
235 |
maliyat bialhayat ;
mumtaeat wamisilia |
235 |
जीवन
से भरा,
दिलचस्प और
मनोरंजक |
235 |
jeevan se bhara,
dilachasp aur manoranjak |
235 |
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ;
ਦਿਲਚਸਪ ਅਤੇ
ਮਨੋਰੰਜਕ |
235 |
zidagī nāla
bharapūra; dilacasapa atē manōrajaka |
235 |
জীবনের
পূর্ণ;
আকর্ষণীয়
এবং মজাদার |
235 |
jībanēra
pūrṇa; ākarṣaṇīẏa ēbaṁ
majādāra |
235 |
活気に満ちた;面白くて面白い |
235 |
活気 に 満ちた ; 面白くて 面白い |
235 |
かっき に みちた ; おもしろくて おもしろい |
235 |
kakki ni michita ; omoshirokute omoshiroi |
|
|
|
|
|
|
236 |
Plein de vie;
amusant et intéressant |
236 |
chōngmǎn
shēngjī; yǒuqù ér yǒuqù |
236 |
充满生机;有趣而有趣 |
236 |
|
236 |
充满生机; 有趣而有趣 |
236 |
Full of life; fun
and interesting |
236 |
Cheio de vida;
divertido e interessante |
236 |
Lleno de vida,
divertido e interesante |
236 |
Voller Leben, lustig
und interessant |
236 |
Pełne
życia; zabawne i interesujące |
236 |
Полный
жизни;
весело и
интересно |
236 |
Polnyy zhizni;
veselo i interesno |
236 |
مليئة
بالحياة ؛
ممتعة
ومثيرة
للاهتمام |
236 |
maliyat bialhayat ;
mumtaeat wamathirat lilaihtimam |
236 |
जीवन
से भरा,
मजेदार और
दिलचस्प |
236 |
jeevan se bhara,
majedaar aur dilachasp |
236 |
ਜਿੰਦਗੀ
ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ;
ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਅਤੇ
ਦਿਲਚਸਪ |
236 |
jidagī
nāla bharapūra; mazēdāra atē dilacasapa |
236 |
জীবনের
পূর্ণ; মজা
এবং
আকর্ষণীয় |
236 |
jībanēra
pūrṇa; majā ēbaṁ
ākarṣaṇīẏa |
236 |
活気にあふれ、楽しくて面白い |
236 |
活気 に あふれ 、 楽しくて 面白い |
236 |
かっき に あふれ 、 たのしくて おもしろい |
236 |
kakki ni afure , tanoshikute omoshiroi |
|
|
|
|
|
|
237 |
Vigoureux;
énergique; intéressant |
237 |
shēngqì bóbó
de; chōngmǎn huólì de; yǒuyìsi de |
237 |
生气勃勃的;充满活力的;有意思的 |
237 |
|
237 |
生气勃勃的;充满活力的;有意思的 |
237 |
Vigorous; energetic;
interesting |
237 |
Vigoroso; enérgico;
interessante |
237 |
Vigoroso; enérgico;
interesante |
237 |
Kräftig, energisch,
interessant |
237 |
Energiczny;
energiczny; interesujący |
237 |
Бодрый;
энергичный;
интересный |
237 |
Bodryy; energichnyy;
interesnyy |
237 |
نشيط
؛ نشيط ؛ ممتع |
237 |
nashit ; nashit ;
mumatae |
237 |
जोरदार;
ऊर्जावान;
दिलचस्प |
237 |
joradaar;
oorjaavaan; dilachasp |
237 |
ਜ਼ੋਰਦਾਰ;
getਰਜਾਵਾਨ;
ਦਿਲਚਸਪ |
237 |
zōradāra;
getrajāvāna; dilacasapa |
237 |
জোরালো;
উদ্যমী;
আকর্ষণীয় |
237 |
jōrālō;
udyamī; ākarṣaṇīẏa |
237 |
活発;エネルギッシュ;興味深い |
237 |
活発 ; エネルギッシュ ; 興味深い |
237 |
かっぱつ ; エネルギッシュ ; きょうみぶかい |
237 |
kappatsu ; enerugisshu ; kyōmibukai |
|
|
|
|
|
|
238 |
une personnalité
pétillante |
238 |
gèxìng xiānmíng |
238 |
个性鲜明 |
238 |
|
238 |
a
sparky personality |
238 |
a sparky personality |
238 |
uma personalidade
brilhante |
238 |
una personalidad
vivaz |
238 |
eine funkelnde
Persönlichkeit |
238 |
błyskotliwa
osobowość |
238 |
яркая
личность |
238 |
yarkaya lichnost' |
238 |
شخصية
متألقة |
238 |
shakhsiat muta'aliqa |
238 |
एक
शानदार
व्यक्तित्व |
238 |
ek shaanadaar
vyaktitv |
238 |
ਇੱਕ
ਸਪਾਰਕ
ਸ਼ਖਸੀਅਤ |
238 |
ika sapāraka
śakhasī'ata |
238 |
একটি
ঝলমলে
ব্যক্তিত্ব |
238 |
ēkaṭi
jhalamalē byaktitba |
238 |
きらめく個性 |
238 |
きらめく 個性 |
238 |
きらめく こせい |
238 |
kirameku kosei |
|
|
|
|
|
|
239 |
Caractère vif |
239 |
huópō dì xìnggé |
239 |
活泼的性格 |
239 |
|
239 |
活泼的性格 |
239 |
Lively character |
239 |
Personagem animado |
239 |
Carácter animado |
239 |
Lebhafter Charakter |
239 |
Żywy charakter |
239 |
Живой
характер |
239 |
Zhivoy kharakter |
239 |
شخصية
مفعمة
بالحيوية |
239 |
shakhsiat mufeamat
bialhayawia |
239 |
जीवंत
चरित्र |
239 |
jeevant charitr |
239 |
ਜੀਵੰਤ
ਪਾਤਰ |
239 |
jīvata
pātara |
239 |
প্রাণবন্ত
চরিত্র |
239 |
prāṇabanta
caritra |
239 |
生き生きとしたキャラクター |
239 |
生き生き と した キャラクター |
239 |
いきいき と した キャラクター |
239 |
ikīki to shita kyarakutā |
|
|
|
|
|
|
240 |
partenaire
d'entraînement |
240 |
péiliàn huǒbàn |
240 |
陪练伙伴 |
240 |
|
240 |
sparring
partner |
240 |
sparring partner |
240 |
parceiro de treino |
240 |
sparring |
240 |
Sparringspartner |
240 |
partner sparingowy |
240 |
спарринг
партнер |
240 |
sparring partner |
240 |
شريك
السجال |
240 |
sharik alsajal |
240 |
मुक्केबाजी
का साथी |
240 |
mukkebaajee ka
saathee |
240 |
ਸਪਾਰਿੰਗ
ਪਾਰਟਨਰ |
240 |
sapāriga
pāraṭanara |
240 |
স্পারিং
অংশীদার |
240 |
spāriṁ
anśīdāra |
240 |
スパーリングパートナー |
240 |
スパーリング パートナー |
240 |
スパーリング パートナー |
240 |
supāringu pātonā |
|
|
|
|
|
|
241 |
une personne avec qui
vous avez régulièrement des disputes ou des discussions amicales |
241 |
nín jīngcháng
yǔ zhī jìnxíng yǒuhǎo biànlùn huò tǎolùn de rén |
241 |
您经常与之进行友好辩论或讨论的人 |
241 |
|
241 |
a
person that you regularly have friendly arguments or discussions with |
241 |
a person that you
regularly have friendly arguments or discussions with |
241 |
uma pessoa com quem
você regularmente tem discussões amigáveis ou discussões |
241 |
una persona con la
que regularmente tiene discusiones o discusiones amistosas |
241 |
eine Person, mit der
Sie regelmäßig freundschaftliche Argumente oder Diskussionen führen |
241 |
osoba, z którą
regularnie prowadzisz przyjacielskie kłótnie lub dyskusje |
241 |
человек,
с которым вы
регулярно
ведете дружеские
споры или
дискуссии |
241 |
chelovek, s kotorym
vy regulyarno vedete druzheskiye spory ili diskussii |
241 |
الشخص
الذي لديك
نقاشات أو
نقاشات ودية
معه بانتظام |
241 |
alshakhs aldhy ladayk
niqashat 'aw niqashat wudiyat maeah biaintizam |
241 |
एक
व्यक्ति
जिसे आप
नियमित रूप
से दोस्ताना
तर्क या
चर्चा करते
हैं |
241 |
ek vyakti jise aap
niyamit roop se dostaana tark ya charcha karate hain |
241 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ
ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ
ਨਿਯਮਤ ਤੌਰ ਤੇ
ਦੋਸਤਾਨਾ
ਬਹਿਸਾਂ ਜਾਂ
ਵਿਚਾਰ
ਵਟਾਂਦਰੇ
ਕਰਦੇ ਹੋ |
241 |
ika vi'akatī
jisa nāla tusīṁ niyamata taura tē
dōsatānā bahisāṁ jāṁ vicāra
vaṭāndarē karadē hō |
241 |
এমন
কোনও
ব্যক্তির
সাথে আপনার
নিয়মিত
বন্ধুত্বপূর্ণ
যুক্তি বা
আলোচনা হয় |
241 |
ēmana
kōna'ō byaktira sāthē āpanāra niẏamita
bandhutbapūrṇa yukti bā ālōcanā haẏa |
241 |
あなたが定期的に友好的な議論や議論をしている人 |
241 |
あなた が 定期 的 に 友好 的な 議論 や 議論 を している 人 |
241 |
あなた が ていき てき に ゆうこう てきな ぎろん や ぎろん お している ひと |
241 |
anata ga teiki teki ni yūkō tekina giron ya giron o shiteiru hito |
|
|
|
|
|
|
242 |
Adversaire qui pose
toutes les questions |
242 |
qiè jiē wèn
biàn de duìshǒu |
242 |
切嗟问遍的对手 |
242 |
|
242 |
切嗟问遍的对手 |
242 |
Opponent who asks
all the questions |
242 |
Oponente que faz
todas as perguntas |
242 |
Oponente que hace
todas las preguntas |
242 |
Gegner, der alle
Fragen stellt |
242 |
Przeciwnik, który
zadaje wszystkie pytania |
242 |
Оппонент,
задающий
все вопросы |
242 |
Opponent,
zadayushchiy vse voprosy |
242 |
الخصم
الذي يسأل كل
الأسئلة |
242 |
alkhasm aldhy yas'al
kl al'asyila |
242 |
विरोधी
जो सभी सवाल
पूछता है |
242 |
virodhee jo sabhee
savaal poochhata hai |
242 |
ਵਿਰੋਧੀ
ਜੋ ਸਾਰੇ
ਪ੍ਰਸ਼ਨ
ਪੁੱਛਦਾ ਹੈ |
242 |
virōdhī
jō sārē praśana puchadā hai |
242 |
বিরোধী
যারা সব
প্রশ্ন
জিজ্ঞাসা |
242 |
birōdhī
yārā saba praśna jijñāsā |
242 |
すべての質問をする相手 |
242 |
すべて の 質問 を する 相手 |
242 |
すべて の しつもん お する あいて |
242 |
subete no shitsumon o suru aite |
|
|
|
|
|
|
243 |
en boxe |
243 |
zài quánjí |
243 |
在拳击 |
243 |
|
243 |
in boxing |
243 |
in boxing |
243 |
no boxe |
243 |
en el boxeo |
243 |
im Boxen |
243 |
w boksie |
243 |
в боксе |
243 |
v bokse |
243 |
في
الملاكمة |
243 |
fi almulakama |
243 |
मुक्केबाजी
में |
243 |
mukkebaajee mein |
243 |
ਮੁੱਕੇਬਾਜ਼ੀ
ਵਿਚ |
243 |
mukēbāzī vica |
243 |
বক্সিং |
243 |
baksiṁ |
243 |
ボクシングで |
243 |
ボクシング で |
243 |
ボクシング で |
243 |
bokushingu de |
|
|
|
244 |
Boxe |
244 |
quánjí yùndòng |
244 |
拳击运动 |
244 |
|
244 |
拳击运动 |
244 |
Boxing |
244 |
Boxe |
244 |
Boxeo |
244 |
Boxen |
244 |
Boks |
244 |
Заниматься
боксом |
244 |
Zanimat'sya boksom |
244 |
ملاكمة |
244 |
mulakima |
244 |
मुक्केबाज़ी |
244 |
mukkebaazee |
244 |
ਮੁੱਕੇਬਾਜ਼ੀ |
244 |
mukēbāzī |
244 |
বক্সিং |
244 |
baksiṁ |
244 |
ボクシング |
244 |
ボクシング |
244 |
ボクシング |
244 |
bokushingu |
|
|
|
|
|
|
245 |
une personne avec qui
un boxeur s'entraîne régulièrement |
245 |
quánjí shǒu
jīngcháng liànxí de rén |
245 |
拳击手经常练习的人 |
245 |
|
245 |
a
person that a boxer regularly
practises with |
245 |
a person that a boxer
regularly practises with |
245 |
uma pessoa com quem
um boxeador pratica regularmente |
245 |
una persona con la
que un boxeador practica regularmente |
245 |
eine Person, mit der
ein Boxer regelmäßig trainiert |
245 |
osoba, z którą
bokser regularnie ćwiczy |
245 |
человек,
с которым
боксер
регулярно
тренируется |
245 |
chelovek, s kotorym
bokser regulyarno treniruyetsya |
245 |
شخص
يمارس معه
الملاكم
بانتظام |
245 |
shakhs yumaris maeah
almalakim biaintizam |
245 |
एक
व्यक्ति जो
एक बॉक्सर
नियमित रूप
से अभ्यास
करता है |
245 |
ek vyakti jo ek
boksar niyamit roop se abhyaas karata hai |
245 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ
ਨਾਲ
ਮੁੱਕੇਬਾਜ਼
ਨਿਯਮਿਤ
ਅਭਿਆਸ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
245 |
uha vi'akatī
jisa nāla mukēbāza niyamita abhi'āsa karadā hai |
245 |
একজন
ব্যক্তি যার
সাথে
নিয়মিত
অনুশীলন হয় box |
245 |
ēkajana byakti
yāra sāthē niẏamita anuśīlana haẏa box |
245 |
ボクサーが定期的に練習している人 |
245 |
ボクサー が 定期 的 に 練習 している 人 |
245 |
ボクサー が ていき てき に れんしゅう している ひと |
245 |
bokusā ga teiki teki ni renshū shiteiru hito |
|
|
|
246 |
Sparring |
246 |
péiliàn yuán |
246 |
陪练员 |
246 |
|
246 |
陪练员 |
246 |
Sparring |
246 |
Sparring |
246 |
Sparring |
246 |
Sparring |
246 |
Sparing |
246 |
Спарринг |
246 |
Sparring |
246 |
السجال |
246 |
alsijal |
246 |
हाथापाई |
246 |
haathaapaee |
246 |
ਸਪਾਰਿੰਗ |
246 |
sapāriga |
246 |
ঝকঝকে |
246 |
jhakajhakē |
246 |
スパーリング |
246 |
スパーリング |
246 |
スパーリング |
246 |
supāringu |
|
|
|
|
|
|
247 |
moineau |
247 |
máquè |
247 |
麻雀 |
247 |
|
247 |
Sparrow |
247 |
Sparrow |
247 |
Pardal |
247 |
gorrión |
247 |
Spatz |
247 |
Wróbel |
247 |
Воробей |
247 |
Vorobey |
247 |
عصفور |
247 |
esfwr |
247 |
गौरैया |
247 |
gauraiya |
247 |
ਚਿੜੀ |
247 |
ciṛī |
247 |
চড়ুই |
247 |
caṛu'i |
247 |
スズメ |
247 |
スズメ |
247 |
スズメ |
247 |
suzume |
|
|
|
248 |
un petit oiseau brun et gris, commun dans de
nombreuses régions du monde |
248 |
zōngsè hé huīsè de xiǎo
niǎo, zài shìjiè xǔduō dìfāng dōu chángjiàn |
248 |
棕色和灰色的小鸟,在世界许多地方都常见 |
248 |
|
248 |
a small brown and grey
bird, common in many parts of the world |
248 |
a small brown and grey bird, common in many
parts of the world |
248 |
um pequeno pássaro marrom e cinza, comum em
muitas partes do mundo |
248 |
un pequeño pájaro marrón y gris, común en
muchas partes del mundo |
248 |
Ein kleiner brauner und grauer Vogel, der in
vielen Teilen der Welt verbreitet ist |
248 |
mały brązowo-szary ptak,
powszechny w wielu częściach świata |
248 |
небольшая
коричнево-серая
птица, распространенная
во многих
частях мира |
248 |
nebol'shaya korichnevo-seraya ptitsa,
rasprostranennaya vo mnogikh chastyakh mira |
248 |
طائر
صغير بني
ورمادي ،
شائع في
أجزاء كثيرة
من العالم |
248 |
tayir saghir bani
waramadi , shayie fi 'ajza' kathirat min alealam |
248 |
एक छोटा
भूरा और भूरे
रंग का पक्षी,
जो दुनिया के
कई हिस्सों
में आम है |
248 |
ek chhota bhoora aur bhoore rang ka pakshee,
jo duniya ke kaee hisson mein aam hai |
248 |
ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ
ਭੂਰਾ ਅਤੇ
ਸਲੇਟੀ ਪੰਛੀ,
ਵਿਸ਼ਵ ਦੇ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਹਿੱਸਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਆਮ |
248 |
ika chōṭā jihā
bhūrā atē salēṭī pachī, viśava
dē bahuta sārē hisi'āṁ vica āma |
248 |
একটি
ছোট বাদামী
এবং ধূসর
পাখি, যা বিশ্বের
অনেক
জায়গায়
সাধারণ |
248 |
ēkaṭi chōṭa
bādāmī ēbaṁ dhūsara pākhi, yā
biśbēra anēka jāẏagāẏa
sādhāraṇa |
248 |
世界の多くの地域で一般的な小さな茶色と灰色の鳥 |
248 |
世界 の 多く の 地域 で 一般 的な 小さな 茶色 と 灰色 の 鳥 |
248 |
せかい の おうく の ちいき で いっぱん てきな ちいさな ちゃいろ と はいいろ の とり |
248 |
sekai no ōku no chīki de ippan tekina chīsana chairo to haīro no tori |
|
|
|
|
|
|
249 |
moineau |
249 |
máquè |
249 |
麻雀 |
249 |
|
249 |
麻雀 |
249 |
Sparrow |
249 |
Pardal |
249 |
gorrión |
249 |
Spatz |
249 |
Wróbel |
249 |
Воробей |
249 |
Vorobey |
249 |
عصفور |
249 |
esfwr |
249 |
गौरैया |
249 |
gauraiya |
249 |
ਚਿੜੀ |
249 |
ciṛī |
249 |
চড়ুই |
249 |
caṛu'i |
249 |
スズメ |
249 |
スズメ |
249 |
スズメ |
249 |
suzume |
|
|
|
|
|
|
250 |
épervier |
250 |
máquè yīng |
250 |
麻雀鹰 |
250 |
|
250 |
sparrow-hawk |
250 |
sparrow-hawk |
250 |
gavião |
250 |
gavilán |
250 |
Sperber |
250 |
krogulec |
250 |
ястреб-перепелятник |
250 |
yastreb-perepelyatnik |
250 |
العصفور
الصقر |
250 |
aleasfur alsaqr |
250 |
गौरैया-बाज़ |
250 |
gauraiya-baaz |
250 |
ਚਿੜੀ-ਬਾਜ਼ |
250 |
ciṛī-bāza |
250 |
চড়ুই
পাখি |
250 |
caṛu'i
pākhi |
250 |
スズメのタカ |
250 |
スズメ の タカ |
250 |
スズメ の タカ |
250 |
suzume no taka |
|
|
|
251 |
un petit oiseau de proie |
251 |
yī zhǐ xiǎo měngqín |
251 |
一只小猛禽 |
251 |
|
251 |
a small bird of prey |
251 |
a small bird of prey |
251 |
uma pequena ave de rapina |
251 |
un pequeño ave de presa |
251 |
ein kleiner Raubvogel |
251 |
mały ptak drapieżny |
251 |
маленькая
хищная
птица |
251 |
malen'kaya khishchnaya ptitsa |
251 |
طائر
صغير جارح |
251 |
tayir saghir jarih |
251 |
शिकार
का एक छोटा
पक्षी |
251 |
shikaar ka ek chhota pakshee |
251 |
ਸ਼ਿਕਾਰ
ਦਾ ਇੱਕ ਛੋਟਾ
ਜਿਹਾ ਪੰਛੀ |
251 |
śikāra dā ika
chōṭā jihā pachī |
251 |
শিকারের
একটি ছোট
পাখি |
251 |
śikārēra ēkaṭi
chōṭa pākhi |
251 |
猛禽類 |
251 |
猛禽類 |
251 |
もうきんるい |
251 |
mōkinrui |
|
|
|
|
|
|
252 |
(un oiseau qui tue d'autres créatures pour
se nourrir) de la famille des faucons |
252 |
(shā sǐ qítā shēngwù
zuòwéi shíwù de niǎo) |
252 |
(杀死其他生物作为食物的鸟) |
252 |
|
252 |
( a bird that kills
other creatures for food) of the hawk family |
252 |
(a bird that kills other creatures for food)
of the hawk family |
252 |
(um pássaro que mata outras criaturas para
se alimentar) da família do falcão |
252 |
(un pájaro que mata a otras criaturas para
alimentarse) de la familia de los halcones |
252 |
(ein Vogel, der andere Kreaturen zum Essen
tötet) der Falkenfamilie |
252 |
(ptak, który zabija inne stworzenia dla
pożywienia) z rodziny jastrzębi |
252 |
(птица,
которая
убивает
других существ
ради еды) из
семейства
ястребиных |
252 |
(ptitsa, kotoraya ubivayet drugikh
sushchestv radi yedy) iz semeystva yastrebinykh |
252 |
(طائر
يقتل كائنات
أخرى من أجل
الغذاء) من
عائلة
الصقور |
252 |
(tayir yuqtal kayinat
'ukhraa min ajl alghdha') min eayilat alsuqur |
252 |
(एक
पक्षी जो बाज
के परिवार के
अन्य प्राणियों
को भोजन के
लिए मारता है) |
252 |
(ek pakshee jo baaj ke parivaar ke any
praaniyon ko bhojan ke lie maarata hai) |
252 |
(ਇੱਕ
ਪੰਛੀ ਜੋ ਖਾਣ
ਲਈ ਦੂਜੇ
ਪ੍ਰਾਣੀਆਂ
ਨੂੰ ਮਾਰਦਾ ਹੈ)
ਬਾਜ਼ ਪਰਿਵਾਰ
ਦਾ |
252 |
(ika pachī jō khāṇa
la'ī dūjē prāṇī'āṁ nū
māradā hai) bāza parivāra dā |
252 |
বাজ
পরিবারের
(একটি পাখি যা
খাবার জন্য
অন্যান্য
প্রাণীকে
হত্যা করে) |
252 |
bāja paribārēra
(ēkaṭi pākhi yā khābāra jan'ya an'yān'ya
prāṇīkē hatyā karē) |
252 |
(食べ物のために他の生き物を殺す鳥)タカ科の |
252 |
( 食べ物 の ため に 他 の 生き物 を 殺す 鳥 ) タカ科 の |
252 |
( たべもの の ため に た の いきもの お ころす とり ) たかか の |
252 |
( tabemono no tame ni ta no ikimono o korosu tori ) takaka no |
|
|
|
253 |
Épervier |
253 |
què yīng |
253 |
雀鹰 |
253 |
|
253 |
雀鹰 |
253 |
Sparrowhawk |
253 |
Gavião |
253 |
Gavilán |
253 |
Sparrowhawk |
253 |
Krogulec |
253 |
Перепелятник |
253 |
Perepelyatnik |
253 |
الباشق |
253 |
albashiq |
253 |
गौरैया |
253 |
gauraiya |
253 |
ਸਪੈਰੋਹੌਕ |
253 |
sapairōhauka |
253 |
স্প্যারোওহক |
253 |
spyārō'ōhaka |
253 |
ハイタカ |
253 |
ハイタカ |
253 |
ハイタカ |
253 |
haitaka |
|
|
|
|
|
|
254 |
clairsemé |
254 |
shū |
254 |
疏 |
254 |
|
254 |
sparse |
254 |
sparse |
254 |
escasso |
254 |
escaso |
254 |
spärlich |
254 |
rzadki |
254 |
редкий |
254 |
redkiy |
254 |
متناثر |
254 |
mutanathir |
254 |
विरल |
254 |
viral |
254 |
ਵਿਰਲਾ |
254 |
viralā |
254 |
বিরল |
254 |
birala |
254 |
スパース |
254 |
スパース |
254 |
すぱあす |
254 |
supāsu |
|
|
|
|
|
|
255 |
comparatif |
255 |
bǐjiào |
255 |
比较 |
255 |
|
255 |
comparative |
255 |
comparative |
255 |
comparativo |
255 |
comparativo |
255 |
vergleichend |
255 |
porównawczy |
255 |
Сравнительная
степень |
255 |
Sravnitel'naya
stepen' |
255 |
مقارنة |
255 |
mqarn |
255 |
तुलनात्मक |
255 |
tulanaatmak |
255 |
ਤੁਲਨਾਤਮਕ |
255 |
tulanātamaka |
255 |
তুলনামূলক |
255 |
tulanāmūlaka |
255 |
比較 |
255 |
比較 |
255 |
ひかく |
255 |
hikaku |
|
|
|
256 |
plus clairsemé |
256 |
xīshū |
256 |
稀疏 |
256 |
|
256 |
sparser |
256 |
sparser |
256 |
mais esparso |
256 |
más escaso |
256 |
sparser |
256 |
rzadszy |
256 |
реже |
256 |
rezhe |
256 |
متناثرة |
256 |
mutanathira |
256 |
विरल |
256 |
viral |
256 |
ਸਪਾਰਸਰ |
256 |
sapārasara |
256 |
স্পার্সার |
256 |
spārsāra |
256 |
スパース |
256 |
スパース |
256 |
すぱあす |
256 |
supāsu |
|
|
|
|
|
|
257 |
pas de superlatif |
257 |
méiyǒu zuì
gāojí |
257 |
没有最高级 |
257 |
|
257 |
no superlative |
257 |
no superlative |
257 |
nenhum superlativo |
257 |
no superlativo |
257 |
kein Superlativ |
257 |
bez superlatywu |
257 |
нет
превосходной
степени |
257 |
net prevoskhodnoy
stepeni |
257 |
لا
التفضيل |
257 |
la altafdil |
257 |
कोई
अतिशयोक्ति
नहीं |
257 |
koee atishayokti
nahin |
257 |
ਕੋਈ
ਮਹਾਨ ਨਹੀਂ |
257 |
kō'ī
mahāna nahīṁ |
257 |
কোন
উত্তম |
257 |
kōna uttama |
257 |
最上級はありません |
257 |
最上級 は ありません |
257 |
さいじょうきゅう わ ありません |
257 |
saijōkyū wa arimasen |
|
|
|
258 |
présente uniquement en petites quantités ou
en petit nombre et souvent répartie sur une grande surface |
258 |
jǐn yǐ shǎoliàng huò
shǎoliàng cúnzài, bìngqiě jīngcháng sànbù zài dà miànjī
shàng |
258 |
仅以少量或少量存在,并且经常散布在大面积上 |
258 |
|
258 |
only present in small
amounts or numbers and often spread over a large area |
258 |
only present in small amounts or numbers and
often spread over a large area |
258 |
presentes apenas em pequenas quantidades ou
números e muitas vezes espalhados por uma grande área |
258 |
solo está presente en pequeñas cantidades o
números y, a menudo, se extiende sobre un área grande |
258 |
nur in kleinen Mengen oder Mengen vorhanden
und oft großflächig verteilt |
258 |
występuje tylko w niewielkich
ilościach lub w małych ilościach i często rozprzestrzenia
się na dużym obszarze |
258 |
присутствует
только в
небольших
количествах
или
количествах
и часто
распространяется
на большой
площади |
258 |
prisutstvuyet tol'ko v nebol'shikh
kolichestvakh ili kolichestvakh i chasto rasprostranyayetsya na bol'shoy
ploshchadi |
258 |
موجودة
فقط بكميات
أو أعداد
صغيرة وغالبًا
ما تنتشر على
مساحة كبيرة |
258 |
mawjudat faqat
bikamiyat 'aw 'aedad saghirat wghalbana ma tantashir ealaa misahat kabira |
258 |
केवल कम
मात्रा या
संख्या में
मौजूद है और
अक्सर एक
बड़े
क्षेत्र में
फैलता है |
258 |
keval kam maatra ya sankhya mein maujood hai
aur aksar ek bade kshetr mein phailata hai |
258 |
ਸਿਰਫ
ਥੋੜ੍ਹੀ ਜਿਹੀ
ਮਾਤਰਾ ਜਾਂ
ਸੰਖਿਆ ਵਿਚ
ਮੌਜੂਦ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਅਕਸਰ
ਵੱਡੇ ਖੇਤਰ
ਵਿਚ ਫੈਲਦਾ ਹੈ |
258 |
sirapha thōṛhī jihī
mātarā jāṁ sakhi'ā vica maujūda hudā hai
atē akasara vaḍē khētara vica phailadā hai |
258 |
কেবলমাত্র
অল্প
পরিমাণে বা
সংখ্যায় উপস্থিত
এবং
প্রায়শই
একটি বৃহত
অঞ্চলে ছড়িয়ে
পড়ে |
258 |
kēbalamātra alpa
parimāṇē bā saṅkhyāẏa upasthita
ēbaṁ prāẏaśa'i ēkaṭi br̥hata
añcalē chaṛiẏē paṛē |
258 |
少量または少数でのみ存在し、多くの場合、広い領域に広がっています |
258 |
少量 または 少数 で のみ 存在 し 、 多く の 場合 、 広い 領域 に 広がっています |
258 |
しょうりょう または しょうすう で のみ そんざい し 、 おうく の ばあい 、 ひろい りょういき に ひろがっています |
258 |
shōryō mataha shōsū de nomi sonzai shi , ōku no bāi , hiroi ryōiki ni hirogatteimasu |
|
|
|
|
|
|
259 |
Clairsemé;
clairsemé; dispersé |
259 |
xīshǎo de;
xīshū de; língluò de |
259 |
稀少的;稀疏的;零落的 |
259 |
|
259 |
稀少的;稀疏的;
零落的 |
259 |
Sparse; sparse;
scattered |
259 |
Esparso; esparso;
disperso |
259 |
Escaso; escaso;
disperso |
259 |
Spärlich, spärlich,
verstreut |
259 |
Rzadki; rzadki;
rozproszony |
259 |
Редкий;
редкий;
рассеянный |
259 |
Redkiy; redkiy;
rasseyannyy |
259 |
متناثر
، متناثر ،
مبعثر |
259 |
mutanathir ,
mutanathir , mubaeathar |
259 |
विरल;
विरल; बिखरा
हुआ |
259 |
viral; viral;
bikhara hua |
259 |
ਖਿੰਡਾ |
259 |
khiḍā |
259 |
বিচ্ছুরণ;
বিরল;
ছড়িয়ে
ছিটিয়ে |
259 |
bicchuraṇa;
birala; chaṛiẏē chiṭiẏē |
259 |
スパース;スパース;スキャッター |
259 |
スパース ; スパース ; スキャッター |
259 |
すぱあす ; すぱあす ; すきゃったあ |
259 |
supāsu ; supāsu ; sukyattā |
|
|
|
|
|
|
260 |
la faible population
des îles |
260 |
qúndǎo shàng
rénkǒu xīshǎo |
260 |
群岛上人口稀少 |
260 |
|
260 |
the
sparse population of the islands |
260 |
the sparse population
of the islands |
260 |
a escassa população
das ilhas |
260 |
la escasa población
de las islas |
260 |
die spärliche
Bevölkerung der Inseln |
260 |
rzadka populacja wysp |
260 |
малонаселенность
островов |
260 |
malonaselennost'
ostrovov |
260 |
عدد
سكان الجزر
المتناثر |
260 |
eadad sukkan aljuzur
almutanathir |
260 |
द्वीपों
की विरल
आबादी |
260 |
dveepon kee viral
aabaadee |
260 |
ਟਾਪੂ
ਦੀ ਬਹੁਤ ਘੱਟ
ਵਸੋਂ |
260 |
ṭāpū
dī bahuta ghaṭa vasōṁ |
260 |
দ্বীপপুঞ্জের
বিরল
জনসংখ্যা |
260 |
dbīpapuñjēra
birala janasaṅkhyā |
260 |
島のまばらな人口 |
260 |
島 の まばらな 人口 |
260 |
しま の まばらな じんこう |
260 |
shima no mabarana jinkō |
|
|
|
261 |
Les îles sont peu
peuplées |
261 |
qúndǎo shàng
rénkǒu xīshǎo |
261 |
群岛上人口稀少 |
261 |
|
261 |
群岛上人口稀少 |
261 |
The islands are
sparsely populated |
261 |
As ilhas são pouco
povoadas |
261 |
Las islas están
escasamente pobladas |
261 |
Die Inseln sind dünn
besiedelt |
261 |
Wyspy są
słabo zaludnione |
261 |
Острова
малонаселены |
261 |
Ostrova malonaseleny |
261 |
الجزر
قليلة
السكان |
261 |
aljuzur qalilat
alsukkan |
261 |
द्वीपों
को बहुत कम
आबादी है |
261 |
dveepon ko bahut kam
aabaadee hai |
261 |
ਟਾਪੂ
ਬਹੁਤ ਘੱਟ
ਆਬਾਦੀ ਵਾਲੇ
ਹਨ |
261 |
ṭāpū
bahuta ghaṭa ābādī vālē hana |
261 |
দ্বীপগুলি
খুব কম
জনবহুল |
261 |
dbīpaguli khuba
kama janabahula |
261 |
島々はまばらに住んでいます |
261 |
島々 は まばら に 住んでいます |
261 |
しまじま わ まばら に すんでいます |
261 |
shimajima wa mabara ni sundeimasu |
|
|
|
|
|
|
262 |
La population
dispersée sur ces îles |
262 |
nàxiē dǎo
shàng língxīng de rénkǒu |
262 |
那些岛上零星的人口 |
262 |
|
262 |
那些岛上零星的人口 |
262 |
The scattered
population on those islands |
262 |
A população dispersa
nessas ilhas |
262 |
La población
dispersa en esas islas |
262 |
Die verstreute
Bevölkerung auf diesen Inseln |
262 |
Rozproszona
populacja na tych wyspach |
262 |
Рассеянное
население
на этих
островах |
262 |
Rasseyannoye
naseleniye na etikh ostrovakh |
262 |
السكان
المنتشرون
على تلك
الجزر |
262 |
alsukkan
almuntashirun ealaa tilk aljuzur |
262 |
उन
द्वीपों पर
बिखरी आबादी |
262 |
un dveepon par
bikharee aabaadee |
262 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਟਾਪੂਆਂ 'ਤੇ
ਖਿੰਡੇ ਹੋਏ
ਆਬਾਦੀ |
262 |
unhāṁ
ṭāpū'āṁ'tē khiḍē hō'ē
ābādī |
262 |
সেই
দ্বীপে
ছড়িয়ে
ছিটিয়ে
থাকা
জনসংখ্যা |
262 |
sē'i
dbīpē chaṛiẏē chiṭiẏē
thākā janasaṅkhyā |
262 |
それらの島々に散在する人口 |
262 |
それら の 島々 に 散在 する 人口 |
262 |
それら の しまじま に さんざい する じんこう |
262 |
sorera no shimajima ni sanzai suru jinkō |
|
|
|
|
|
|
263 |
Tel que |
263 |
rú |
263 |
如 |
263 |
|
263 |
如 |
263 |
Such as |
263 |
Tal como |
263 |
Tal como |
263 |
Sowie |
263 |
Jak na przykład |
263 |
Такие
как |
263 |
Takiye kak |
263 |
مثل |
263 |
mathal |
263 |
जैसे
कि |
263 |
jaise ki |
263 |
ਜਿਵੇ
ਕੀ |
263 |
jivē kī |
263 |
যেমন |
263 |
yēmana |
263 |
といった |
263 |
といった |
263 |
といった |
263 |
toitta |
|
|
|
|
|
|
264 |
La végétation devient clairsemée plus haut
dans les montagnes |
264 |
gāoshānshàng de zhíbèi biàn dé
xīshū |
264 |
高山上的植被变得稀疏 |
264 |
|
264 |
Vegetation becomes sparse higher up the
mountains |
264 |
Vegetation becomes sparse higher up the
mountains |
264 |
A vegetação torna-se esparsa no alto das
montanhas |
264 |
La vegetación se vuelve escasa más arriba en
las montañas |
264 |
Die Vegetation wird höher in den Bergen
spärlich |
264 |
Roślinność staje się
rzadka w wyższych partiach gór |
264 |
Растительность
становится
реже выше в
горах |
264 |
Rastitel'nost' stanovitsya rezhe vyshe v
gorakh |
264 |
يصبح
الغطاء
النباتي
متناثر أعلى
الجبال |
264 |
yusbih alghita'
alnabatiu mutanathir 'aelaa aljibal |
264 |
वनस्पति
पहाड़ों की
तुलना में
अधिक विरल हो
जाती है |
264 |
vanaspati pahaadon kee tulana mein adhik
viral ho jaatee hai |
264 |
ਬਨਸਪਤੀ
ਪਹਾੜਾਂ ਦੇ
ਉੱਪਰ ਬਹੁਤ
ਘੱਟ ਹੋ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
264 |
banasapatī
pahāṛāṁ dē upara bahuta ghaṭa hō
jāndī hai |
264 |
গাছপালা
পাহাড়ের
উপরে উঁচু
হয়ে যায় |
264 |
gāchapālā
pāhāṛēra uparē um̐cu haẏē
yāẏa |
264 |
山の上の方では植生がまばらになります |
264 |
山の上 の 方で は 植生 が まばら に なります |
264 |
やまのうえ の ほうで わ しょくせい が まばら に なります |
264 |
yamanōe no hōde wa shokusei ga mabara ni narimasu |
|
|
|
|
|
|
265 |
Plus la montagne est
haute, plus les plantes sont clairsemées |
265 |
shān shàng
chāoyuè dì dìfāng zhíwù yuè xīshǎo |
265 |
山上超越的地方植物越稀少 |
265 |
|
265 |
山上越高的地方植物越稀少 |
265 |
The higher the
mountain, the sparser the plants |
265 |
Quanto mais alta a
montanha, mais esparsas são as plantas |
265 |
Cuanto más alta es
la montaña, más dispersas son las plantas. |
265 |
Je höher der Berg,
desto spärlicher die Pflanzen |
265 |
Im wyższa góra,
tym rzadsze rośliny |
265 |
Чем
выше гора,
тем меньше
растений |
265 |
Chem vyshe gora, tem
men'she rasteniy |
265 |
كلما
ارتفع الجبل
، كلما نثرت
النباتات |
265 |
kulama airtafae
aljabal , kulama nuthirat alnabatat |
265 |
पहाड़
जितना ऊँचा,
पौधों का
विरल होना |
265 |
pahaad jitana
ooncha, paudhon ka viral hona |
265 |
ਪਹਾੜ
ਜਿੰਨਾ ਉੱਚਾ
ਹੋਵੇਗਾ, ਪੌਦੇ
ਵੀ ਖਿਲਾਰਨਗੇ |
265 |
pahāṛa
jinā ucā hōvēgā, paudē vī
khilāranagē |
265 |
উঁচু
পর্বত,
গাছপালা
স্পার্সার |
265 |
um̐cu parbata,
gāchapālā spārsāra |
265 |
山が高いほど、植物はまばらになります |
265 |
山 が 高い ほど 、 植物 は まばら に なります |
265 |
やま が たかい ほど 、 しょくぶつ わ まばら に なります |
265 |
yama ga takai hodo , shokubutsu wa mabara ni narimasu |
|
|
|
|
|
|
266 |
Les informations
disponibles sur le sujet sont rares |
266 |
guānyú gāi
zhǔtí de kěyòng xìnxī hěn shǎo |
266 |
关于该主题的可用信息很少 |
266 |
|
266 |
The
information available on the subject is sparse |
266 |
The information
available on the subject is sparse |
266 |
As informações
disponíveis sobre o assunto são esparsas |
266 |
La información
disponible sobre el tema es escasa |
266 |
Die zu diesem Thema
verfügbaren Informationen sind spärlich |
266 |
Dostępne
informacje na ten temat są skąpe |
266 |
Информация,
доступная
по этому
вопросу, скудна. |
266 |
Informatsiya,
dostupnaya po etomu voprosu, skudna. |
266 |
المعلومات
المتوفرة
حول هذا
الموضوع
متفرقة |
266 |
almaelumat
almutawafirat hawl hdha almwdwe mutafariqa |
266 |
विषय
पर उपलब्ध
जानकारी
विरल है |
266 |
vishay par upalabdh
jaanakaaree viral hai |
266 |
ਵਿਸ਼ੇ
'ਤੇ ਉਪਲਬਧ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹੈ |
266 |
viśē'tē
upalabadha jāṇakārī bahuta ghaṭa hai |
266 |
এই
বিষয়ে
উপলভ্য তথ্য
অপ্রয়োজনীয় |
266 |
ē'i
biṣaẏē upalabhya tathya apraẏōjanīẏa |
266 |
主題に関して利用可能な情報はまばらです |
266 |
主題 に関して 利用 可能な 情報 は まばらです |
266 |
しゅだい にかんして りよう かのうな じょうほう わ まばらです |
266 |
shudai nikanshite riyō kanōna jōhō wa mabaradesu |
|
|
|
|
|
|
267 |
Manque
d'informations sur ce sujet |
267 |
zhège kètí
zīliào bùzú fáwèi |
267 |
这个课题资料不足乏味 |
267 |
|
267 |
这个题目资料匮乏 |
267 |
Lack of information
on this topic |
267 |
Falta de informação
sobre este assunto |
267 |
Falta de información
sobre este tema |
267 |
Mangel an
Informationen zu diesem Thema |
267 |
Brak informacji na
ten temat |
267 |
Отсутствие
информации
по этой теме |
267 |
Otsutstviye
informatsii po etoy teme |
267 |
نقص
المعلومات
حول هذا
الموضوع |
267 |
naqs almaelumat hawl
hdha almwdwe |
267 |
इस
विषय पर
जानकारी का
अभाव |
267 |
is vishay par
jaanakaaree ka abhaav |
267 |
ਇਸ
ਵਿਸ਼ੇ 'ਤੇ
ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ
ਘਾਟ |
267 |
isa
viśē'tē jāṇakārī dī ghāṭa |
267 |
এই
বিষয়ে
তথ্যের অভাব |
267 |
ē'i
biṣaẏē tathyēra abhāba |
267 |
このトピックに関する情報の欠如 |
267 |
この トピック に関する 情報 の 欠如 |
267 |
この トピック にかんする じょうほう の けつじょ |
267 |
kono topikku nikansuru jōhō no ketsujo |
|
|
|
|
|
|
268 |
Peu |
268 |
xīshū de |
268 |
稀疏地 |
268 |
|
268 |
Sparsely |
268 |
Sparsely |
268 |
Escassamente |
268 |
Escasamente |
268 |
Dünn |
268 |
Rzadko |
268 |
Редко |
268 |
Redko |
268 |
قليل |
268 |
qalil |
268 |
कम |
268 |
kam |
268 |
ਬਹੁਤ
ਘੱਟ |
268 |
bahuta ghaṭa |
268 |
বিরল |
268 |
birala |
268 |
まばらに |
268 |
まばら に |
268 |
まばら に |
268 |
mabara ni |
|
|
|
269 |
une zone peu peuplée |
269 |
rénkǒu xīshǎo dì dìqū |
269 |
人口稀少的地区 |
269 |
|
269 |
a sparsely populated area |
269 |
a sparsely populated area |
269 |
uma área escassamente povoada |
269 |
un área escasamente poblada |
269 |
ein dünn besiedeltes Gebiet |
269 |
obszar słabo zaludniony |
269 |
малонаселенная
местность |
269 |
malonaselennaya mestnost' |
269 |
منطقة
ذات كثافة
سكانية
منخفضة |
269 |
mintaqat dhat
kathafat sukaniat munkhafida |
269 |
बहुत कम
आबादी वाला
क्षेत्र |
269 |
bahut kam aabaadee vaala kshetr |
269 |
ਬਹੁਤ
ਘੱਟ ਆਬਾਦੀ
ਵਾਲਾ ਖੇਤਰ |
269 |
bahuta ghaṭa ābādī
vālā khētara |
269 |
খুব কম
জনবহুল
অঞ্চল |
269 |
khuba kama janabahula añcala |
269 |
人口の少ない地域 |
269 |
人口 の 少ない 地域 |
269 |
じんこう の すくない ちいき |
269 |
jinkō no sukunai chīki |
|
|
|
|
|
|
270 |
Zone peu peuplée |
270 |
rénkǒu
xīshǎo dì dìqū |
270 |
人口稀少的地区 |
270 |
|
270 |
人口稀少的地区 |
270 |
Sparsely populated
area |
270 |
Área escassamente
povoada |
270 |
Zona escasamente
poblada |
270 |
Dünn besiedeltes
Gebiet |
270 |
Obszar słabo
zaludniony |
270 |
Малонаселенный
район |
270 |
Malonaselennyy rayon |
270 |
منطقة
ذات كثافة
سكانية
منخفضة |
270 |
mintaqat dhat
kathafat sukaniat munkhafida |
270 |
काफी
आबादी वाला
इलाका |
270 |
kaaphee aabaadee
vaala ilaaka |
270 |
ਬਹੁਤ
ਘੱਟ ਆਬਾਦੀ
ਵਾਲਾ ਖੇਤਰ |
270 |
bahuta ghaṭa
ābādī vālā khētara |
270 |
খুব
কম জনবহুল
অঞ্চল |
270 |
khuba kama
janabahula añcala |
270 |
人口の少ない地域 |
270 |
人口 の 少ない 地域 |
270 |
じんこう の すくない ちいき |
270 |
jinkō no sukunai chīki |
|
|
|
|
|
|
271 |
Parcimonie |
271 |
xīshū xìng |
271 |
稀疏性 |
271 |
|
271 |
Sparseness |
271 |
Sparseness |
271 |
Escassez |
271 |
Escasez |
271 |
Kargheit |
271 |
Rzadkość |
271 |
Разреженность |
271 |
Razrezhennost' |
271 |
تناثر |
271 |
tanathar |
271 |
विरल |
271 |
viral |
271 |
ਵਿਰਲਾਪਨ |
271 |
viralāpana |
271 |
স্বল্পতা |
271 |
sbalpatā |
271 |
まばらさ |
271 |
まばら さ |
271 |
まばら さ |
271 |
mabara sa |
|
|
|
|
|
|
272 |
spartiate |
272 |
sī bā dá rén |
272 |
斯巴达人 |
272 |
|
272 |
Spartan |
272 |
Spartan |
272 |
espartano |
272 |
espartano |
272 |
spartanisch |
272 |
spartański |
272 |
Спартанский |
272 |
Spartanskiy |
272 |
سبارتان |
272 |
subaratan |
272 |
परहेज़गार |
272 |
parahezagaar |
272 |
ਸਪਾਰਟਨ |
272 |
sapāraṭana |
272 |
স্পার্টান |
272 |
spārṭāna |
272 |
スパルタン |
272 |
スパルタン |
272 |
すぱるたん |
272 |
suparutan |
|
|
|
273 |
Spartiates |
273 |
sī bā dá
rén |
273 |
斯巴达人 |
273 |
|
273 |
斯巴达人 |
273 |
Spartans |
273 |
Espartanos |
273 |
Espartanos |
273 |
Spartaner |
273 |
Spartanie |
273 |
Спартанцы |
273 |
Spartantsy |
273 |
سبارتانز |
273 |
sbartanz |
273 |
स्पार्टन |
273 |
spaartan |
273 |
ਸਪਾਰਟਸ |
273 |
sapāraṭasa |
273 |
স্পার্টানস |
273 |
spārṭānasa |
273 |
スパルタ |
273 |
スパルタ |
273 |
スパルタ |
273 |
suparuta |
|
|
|
|
|
|
274 |
des conditions |
274 |
tiáojiàn |
274 |
条件 |
274 |
|
274 |
of
conditions |
274 |
of conditions |
274 |
de condições |
274 |
de condiciones |
274 |
von Bedingungen |
274 |
warunków |
274 |
условий |
274 |
usloviy |
274 |
من
الشروط |
274 |
min alshurut |
274 |
परिस्थितियों
की |
274 |
paristhitiyon kee |
274 |
ਹਾਲਾਤ
ਦੇ |
274 |
hālāta
dē |
274 |
শর্ত |
274 |
śarta |
274 |
条件の |
274 |
条件 の |
274 |
じょうけん の |
274 |
jōken no |
|
|
|
275 |
état |
275 |
tiáojiàn |
275 |
条件 |
275 |
|
275 |
条件 |
275 |
condition |
275 |
doença |
275 |
condición |
275 |
Bedingung |
275 |
stan: schorzenie |
275 |
условие |
275 |
usloviye |
275 |
شرط |
275 |
shart |
275 |
स्थिति |
275 |
sthiti |
275 |
ਸ਼ਰਤ |
275 |
śarata |
275 |
শর্ত |
275 |
śarta |
275 |
調子 |
275 |
調子 |
275 |
ちょうし |
275 |
chōshi |
|
|
|
|
|
|
276 |
condition de vie |
276 |
shēnghuó
tiáojiàn |
276 |
生活条件 |
276 |
|
276 |
生活条件 |
276 |
living condition |
276 |
Condição de vida |
276 |
condiciones de vida |
276 |
Lebensbedingungen |
276 |
warunki życia |
276 |
жилищные
условия |
276 |
zhilishchnyye
usloviya |
276 |
الظروف
المعيشية |
276 |
alzuruf almaeishia |
276 |
निर्वाह
दशा |
276 |
nirvaah dasha |
276 |
ਰਹਿਣ
ਦੀ ਸਥਿਤੀ |
276 |
rahiṇa dī
sathitī |
276 |
জীবনযাপন |
276 |
jībanayāpana |
276 |
生活状況 |
276 |
生活 状況 |
276 |
せいかつ じょうきょう |
276 |
seikatsu jōkyō |
|
|
|
|
|
|
277 |
Donner naissance |
277 |
shēng |
277 |
生 |
277 |
|
277 |
生 |
277 |
Give birth |
277 |
Dar à luz |
277 |
Dar a luz |
277 |
Gebären |
277 |
Urodzić |
277 |
Рожать |
277 |
Rozhat' |
277 |
يولد |
277 |
yulad |
277 |
जन्म
देना |
277 |
janm dena |
277 |
ਜਨਮ
ਦੇਣ |
277 |
janama
dēṇa |
277 |
প্রসব
করা |
277 |
prasaba karā |
277 |
出産 |
277 |
出産 |
277 |
しゅっさん |
277 |
shussan |
|
|
|
|
|
|
278 |
habitent |
278 |
huó |
278 |
活 |
278 |
|
278 |
活 |
278 |
live |
278 |
ao vivo |
278 |
En Vivo |
278 |
wohnen |
278 |
relacja na żywo |
278 |
жить |
278 |
zhit' |
278 |
حي |
278 |
hayi |
278 |
लाइव |
278 |
laiv |
278 |
ਲਾਈਵ |
278 |
lā'īva |
278 |
লাইভ
দেখান |
278 |
lā'ibha
dēkhāna |
278 |
住む |
278 |
住む |
278 |
すむ |
278 |
sumu |
|
|
|
|
|
|
279 |
simple ou sévère;
manque de tout ce qui rend la vie plus facile ou plus agréable |
279 |
jiǎndān huò
yánzhòng; quēfá rènhé shǐ shēnghuó gèng qīngsōng huò
gèng yúkuài de dōngxī |
279 |
简单或严重;缺乏任何使生活更轻松或更愉快的东西 |
279 |
|
279 |
simple
or severe; lacking anything that makes life easier or more pleasant |
279 |
simple or severe;
lacking anything that makes life easier or more pleasant |
279 |
simples ou grave; sem
nada que torne a vida mais fácil ou mais agradável |
279 |
simple o severo;
carece de cualquier cosa que haga la vida más fácil o más placentera |
279 |
einfach oder streng,
ohne etwas, das das Leben leichter oder angenehmer macht |
279 |
proste lub surowe;
brakuje mu niczego, co czyni życie łatwiejszym lub przyjemniejszym |
279 |
простой
или суровый;
отсутствие
всего, что делает
жизнь проще
или
приятнее |
279 |
prostoy ili surovyy;
otsutstviye vsego, chto delayet zhizn' proshche ili priyatneye |
279 |
بسيط
أو شديد ؛
يفتقر إلى أي
شيء يجعل
الحياة أسهل
أو أكثر متعة |
279 |
basit 'aw shadid ;
yaftaqir 'iilaa 'ayi shay' yajeal alhayat 'ashal 'aw 'akthar mutieatan |
279 |
सरल
या गंभीर;
जीवन को आसान
या अधिक सुखद
बनाने वाली
किसी भी चीज़
का अभाव |
279 |
saral ya gambheer;
jeevan ko aasaan ya adhik sukhad banaane vaalee kisee bhee cheez ka abhaav |
279 |
ਸਧਾਰਣ
ਜਾਂ ਗੰਭੀਰ;
ਅਜਿਹੀ ਕਿਸੇ
ਵੀ ਚੀਜ਼ ਦੀ
ਘਾਟ ਜਿਸ ਨਾਲ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਸੌਖੀ ਜਾਂ
ਵਧੇਰੇ ਸੁਖੀ
ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
279 |
sadhāraṇa
jāṁ gabhīra; ajihī kisē vī cīza dī
ghāṭa jisa nāla zidagī saukhī jāṁ
vadhērē sukhī hō jāndī hai |
279 |
সরল
বা গুরুতর;
এমন কোনও
কিছুর অভাব
যা জীবনকে
সহজ বা আরও
আনন্দদায়ক
করে তোলে |
279 |
sarala bā
gurutara; ēmana kōna'ō kichura abhāba yā
jībanakē sahaja bā āra'ō
ānandadāẏaka karē tōlē |
279 |
単純または重度;生活を楽にしたり快適にしたりするものが欠けている |
279 |
単純 または 重度 ; 生活 を 楽 に し たり 快適 に し たり する もの が 欠けている |
279 |
たんじゅん または じゅうど ; せいかつ お らく に し たり かいてき に し たり する もの が かけている |
279 |
tanjun mataha jūdo ; seikatsu o raku ni shi tari kaiteki ni shi tari suru mono ga kaketeiru |
|
|
|
|
|
|
280 |
Simple ou sérieux;
manque de tout ce qui rend la vie plus facile ou plus agréable |
280 |
jiǎndān
huò yánzhòng; quēfá rènhé shǐ shēnghuó gèng qīngsōng
qīngsōng yúkuài de dōngxī |
280 |
简单或严重;缺乏任何使生活更轻松轻松愉快的东西 |
280 |
|
280 |
简单或严重; 缺乏任何使生活更轻松或更愉快的东西 |
280 |
Simple or serious;
lack of anything that makes life easier or more enjoyable |
280 |
Simples ou sério;
falta de qualquer coisa que torne a vida mais fácil ou mais agradável |
280 |
Simple o serio;
falta de cualquier cosa que haga la vida más fácil o más placentera |
280 |
Einfach oder ernst,
Mangel an irgendetwas, das das Leben einfacher oder angenehmer macht |
280 |
Proste lub
poważne; brak czegokolwiek, co ułatwia lub uprzyjemnia życie |
280 |
Простой
или
серьезный;
отсутствие
всего, что
делает
жизнь проще
или
приятнее |
280 |
Prostoy ili
ser'yeznyy; otsutstviye vsego, chto delayet zhizn' proshche ili priyatneye |
280 |
بسيط
أو جاد ؛ عدم
وجود أي شيء
يجعل الحياة
أسهل أو أكثر
متعة |
280 |
basit 'aw jadun ;
edm wujud 'ayi shay' yajeal alhayat 'ashal 'aw 'akthar mutieatan |
280 |
सरल
या गंभीर,
किसी भी चीज
की कमी, जो
जीवन को आसान
या अधिक सुखद
बनाती है |
280 |
saral ya gambheer,
kisee bhee cheej kee kamee, jo jeevan ko aasaan ya adhik sukhad banaatee hai |
280 |
ਸਧਾਰਣ
ਜਾਂ ਗੰਭੀਰ;
ਕਿਸੇ ਵੀ ਚੀਜ਼
ਦੀ ਘਾਟ ਜੋ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ
ਅਸਾਨ ਜਾਂ
ਵਧੇਰੇ
ਅਨੰਦਮਈ
ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ |
280 |
sadhāraṇa
jāṁ gabhīra; kisē vī cīza dī
ghāṭa jō zidagī nū asāna jāṁ
vadhērē anadama'ī baṇā'undī hai |
280 |
সহজ
বা গুরুতর;
এমন কিছুর
অভাব যা
জীবনকে সহজ বা
আরও উপভোগ্য
করে তোলে |
280 |
sahaja bā
gurutara; ēmana kichura abhāba yā jībanakē sahaja
bā āra'ō upabhōgya karē tōlē |
280 |
単純または深刻;生活を楽にしたり、より楽しくしたりするものがない |
280 |
単純 または 深刻 ; 生活 を 楽 に し たり 、 より 楽しく し たり する もの が ない |
280 |
たんじゅん または しんこく ; せいかつ お らく に し たり 、 より たのしく し たり する もの が ない |
280 |
tanjun mataha shinkoku ; seikatsu o raku ni shi tari , yori tanoshiku shi tari suru mono ga nai |
|
|
|
|
|
|
281 |
Spartiate; simple;
amer |
281 |
sī bā dá
shì de; jiǎnpú de; qīngkǔ de |
281 |
斯巴达式的;简朴的;清苦的 |
281 |
|
281 |
斯巴达式的;简朴的;清苦的 |
281 |
Spartan; simple;
bitter |
281 |
Espartano; simples;
amargo |
281 |
Espartano; simple;
amargo |
281 |
Spartanisch,
einfach, bitter |
281 |
Spartański;
prosty; gorzki |
281 |
Спартанский;
простой;
горький |
281 |
Spartanskiy;
prostoy; gor'kiy |
281 |
المتقشف
بسيط ؛ مرير |
281 |
almutaqashif basit ;
murir |
281 |
संयमी;
सरल; कड़वा |
281 |
sanyamee; saral;
kadava |
281 |
ਸਪਾਰਟਨ;
ਸਧਾਰਣ; ਕੌੜਾ |
281 |
sapāraṭana;
sadhāraṇa; kauṛā |
281 |
স্পার্টান;
সরল; তেতো |
281 |
spārṭāna;
sarala; tētō |
281 |
スパルタン;シンプル;苦い |
281 |
スパルタン ; シンプル ; 苦い |
281 |
すぱるたん ; シンプル ; にがい |
281 |
suparutan ; shinpuru ; nigai |
|
|
|
|
|
|
282 |
De Sparte, une ville
puissante de la Grèce antique, où les gens n'étaient pas intéressés par le
confort ou le luxe |
282 |
láizì gǔ
xīlà qiángdà de chéngshì sī bā dá (Sparta), nàlǐ de
rénmen duì shūshì huò háohuá bùgǎn xìngqù |
282 |
来自古希腊强大的城市斯巴达(Sparta),那里的人们对舒适或豪华不感兴趣 |
282 |
|
282 |
From
Sparta, a powerful city in
ancient Greece, where the people were not interested in comfort or luxury |
282 |
From Sparta, a
powerful city in ancient Greece, where the people were not interested in
comfort or luxury |
282 |
De Esparta, uma
cidade poderosa na Grécia antiga, onde as pessoas não estavam interessadas em
conforto ou luxo |
282 |
De Esparta, una
poderosa ciudad de la antigua Grecia, donde la gente no estaba interesada en
la comodidad o el lujo. |
282 |
Aus Sparta, einer
mächtigen Stadt im antiken Griechenland, in der die Menschen weder an Komfort
noch an Luxus interessiert waren |
282 |
Ze Sparty,
potężnego miasta w starożytnej Grecji, gdzie ludzie nie
interesowali się komfortem ani luksusem |
282 |
Из
Спарты,
могущественного
города в
древней
Греции, где
люди не
интересовались
комфортом
или
роскошью. |
282 |
Iz Sparty,
mogushchestvennogo goroda v drevney Gretsii, gde lyudi ne interesovalis'
komfortom ili roskosh'yu. |
282 |
من
سبارتا ، وهي
مدينة قوية
في اليونان
القديمة ،
حيث لم يكن
الناس
مهتمين
بالراحة أو
الرفاهية |
282 |
min sbarta , wahi
madinat qawiat fi alyunan alqadimat , hayth lm yakun alnaas muhtamiyn
bialrrahat 'aw alrafahia |
282 |
प्राचीन
ग्रीस के एक
शक्तिशाली
शहर स्पार्टा
से, जहाँ
लोगों को
आराम या
विलासिता
में कोई दिलचस्पी
नहीं थी |
282 |
praacheen grees ke ek
shaktishaalee shahar spaarta se, jahaan logon ko aaraam ya vilaasita mein
koee dilachaspee nahin thee |
282 |
ਪ੍ਰਾਚੀਨ
ਗ੍ਰੀਸ ਦਾ ਇਕ
ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ
ਸ਼ਹਿਰ ਸਪਾਰਟਾ
ਤੋਂ, ਜਿਥੇ ਲੋਕ
ਸੁੱਖ ਅਤੇ
ਸਹੂਲਤਾਂ ਵਿਚ
ਦਿਲਚਸਪੀ
ਨਹੀਂ ਲੈਂਦੇ
ਸਨ |
282 |
prācīna
grīsa dā ika śakatīśālī śahira
sapāraṭā tōṁ, jithē lōka sukha atē
sahūlatāṁ vica dilacasapī nahīṁ laindē
sana |
282 |
প্রাচীন
গ্রীসের
একটি
শক্তিশালী
শহর স্পার্টা
থেকে, যেখানে
লোকেরা আরাম
বা বিলাসিতা
নিয়ে
আগ্রহী ছিল
না |
282 |
prācīna
grīsēra ēkaṭi śaktiśālī śahara
spārṭā thēkē, yēkhānē
lōkērā ārāma bā bilāsitā
niẏē āgrahī chila nā |
282 |
人々が快適さや贅沢に興味を持っていなかった古代ギリシャの強力な都市、スパルタから |
282 |
人々 が 快適 さ や 贅沢 に 興味 を 持っていなかった 古代 ギリシャ の 強力な 都市 、 スパルタ から |
282 |
ひとびと が かいてき さ や ぜいたく に きょうみ お もっていなかった こだい ギリシャ の きょうりょくな とし 、 スパルタ から |
282 |
hitobito ga kaiteki sa ya zeitaku ni kyōmi o motteinakatta kodai girisha no kyōryokuna toshi , suparuta kara |
|
|
|
283 |
De Sparte |
283 |
yuán zì sī
bā dá |
283 |
源自斯巴达 |
283 |
|
283 |
源自斯巴达 |
283 |
From Sparta |
283 |
De Esparta |
283 |
De Esparta |
283 |
Aus Sparta |
283 |
Ze Sparty |
283 |
Из
Спарты |
283 |
Iz Sparty |
283 |
من
سبارتا |
283 |
min sbarta |
283 |
स्पार्टा
से |
283 |
spaarta se |
283 |
ਸਪਾਰਟਾ
ਤੋਂ |
283 |
sapāraṭā
tōṁ |
283 |
স্পার্টা
থেকে |
283 |
spārṭā
thēkē |
283 |
スパルタから |
283 |
スパルタ から |
283 |
スパルタ から |
283 |
suparuta kara |
|
|
|
|
|
|
284 |
Sparte |
284 |
sī bā dá |
284 |
斯巴达 |
284 |
|
284 |
Sparta |
284 |
Sparta |
284 |
Esparta |
284 |
Esparta |
284 |
Sparta |
284 |
Sparta |
284 |
Спарта |
284 |
Sparta |
284 |
سبارتا |
284 |
sbarta |
284 |
स्पार्टा |
284 |
spaarta |
284 |
ਸਪਾਰਟਾ |
284 |
sapāraṭā |
284 |
স্পার্টা |
284 |
spārṭā |
284 |
スパルタ |
284 |
スパルタ |
284 |
スパルタ |
284 |
suparuta |
|
|
|
285 |
Une puissante
cité-état dans la Grèce antique. Les Spartiates ne recherchent pas le confort
et le luxe |
285 |
sī bā dá
rén bù zhuīqiú shūshì shēhuá |
285 |
斯巴达人不追求舒适奢华 |
285 |
|
285 |
古希腊的强大城邦。斯巴达人不追求舒适奢华 |
285 |
A powerful
city-state in ancient Greece. Spartans do not pursue comfort and luxury |
285 |
Uma poderosa
cidade-estado na Grécia antiga. Os espartanos não buscam conforto e luxo |
285 |
Una poderosa
ciudad-estado en la antigua Grecia. Los espartanos no persiguen la comodidad
y el lujo |
285 |
Ein mächtiger
Stadtstaat im antiken Griechenland. Spartaner streben nicht nach Komfort und
Luxus |
285 |
Potężne
państwo-miasto w starożytnej Grecji. Spartanie nie
dążą do wygody i luksusu |
285 |
Могущественный
город-государство
в Древней
Греции.
Спартанцы
не гонятся
за комфортом
и роскошью |
285 |
Mogushchestvennyy
gorod-gosudarstvo v Drevney Gretsii. Spartantsy ne gonyatsya za komfortom i
roskosh'yu |
285 |
دولة
- مدينة قوية
في اليونان
القديمة. لا
يسعى
سبارتانز
إلى الراحة
والرفاهية |
285 |
dawlat - madinatan
qawiat fi alyunan alqadim. la yaseaa sbartanz 'iilaa alrrahat walrafahia |
285 |
प्राचीन
ग्रीस में एक
शक्तिशाली
शहर-राज्य। संयमी
लोग आराम और
विलासिता का
पीछा नहीं
करते हैं |
285 |
praacheen grees mein
ek shaktishaalee shahar-raajy. sanyamee log aaraam aur vilaasita ka peechha
nahin karate hain |
285 |
ਪ੍ਰਾਚੀਨ
ਯੂਨਾਨ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ
ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ
ਸ਼ਹਿਰ-ਰਾਜ.
ਸਪਾਰਟਨ ਆਰਾਮ
ਅਤੇ ਲਗਜ਼ਰੀ
ਦਾ ਪਿੱਛਾ
ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ |
285 |
prācīna
yūnāna vica ika śakatīśālī
śahira-rāja. Sapāraṭana ārāma atē
lagazarī dā pichā nahīṁ karadē |
285 |
প্রাচীন
গ্রিসের
একটি
শক্তিশালী
নগর-রাজ্য।
স্পার্টানরা
আরাম এবং
বিলাসিতা
অনুসরণ করে
না |
285 |
prācīna
grisēra ēkaṭi śaktiśālī
nagara-rājya. Spārṭānarā ārāma
ēbaṁ bilāsitā anusaraṇa karē nā |
285 |
古代ギリシャの強力な都市国家。スパルタは快適さと贅沢を追求しません |
285 |
古代 ギリシャ の 強力な 都市 国家 。 スパルタ は 快適 さ と 贅沢 を 追求 しません |
285 |
こだい ギリシャ の きょうりょくな とし こっか 。 スパルタ わ かいてき さ と ぜいたく お ついきゅう しません |
285 |
kodai girisha no kyōryokuna toshi kokka . suparuta wa kaiteki sa to zeitaku o tsuikyū shimasen |
|
|
|
|
|
|
286 |
s'opposer |
286 |
fǎnduì |
286 |
反对 |
286 |
|
286 |
opposé |
286 |
opposé |
286 |
opor |
286 |
oponerse a |
286 |
ablehnen |
286 |
sprzeciwiać
się |
286 |
противоположный |
286 |
protivopolozhnyy |
286 |
معارض |
286 |
muearid |
286 |
विरोध
करना |
286 |
virodh karana |
286 |
ਵਿਰੋਧੀé |
286 |
virōdhīé |
286 |
বিরোধী |
286 |
birōdhī |
286 |
反対 |
286 |
反対 |
286 |
はんたい |
286 |
hantai |
|
|
|
287 |
luxueux |
287 |
háohuá |
287 |
豪华 |
287 |
|
287 |
luxurious |
287 |
luxurious |
287 |
luxuoso |
287 |
lujoso |
287 |
luxuriös |
287 |
luksusowy |
287 |
роскошный |
287 |
roskoshnyy |
287 |
فاخر |
287 |
fakhir |
287 |
शान
शौकत |
287 |
shaan shaukat |
287 |
ਸ਼ਾਨਦਾਰ |
287 |
śānadāra |
287 |
বিলাসী |
287 |
bilāsī |
287 |
豪華な |
287 |
豪華な |
287 |
ごうかな |
287 |
gōkana |
|
|
|
288 |
spasme |
288 |
jìngluán |
288 |
痉挛 |
288 |
|
288 |
spasm |
288 |
spasm |
288 |
espasmo |
288 |
espasmo |
288 |
Krampf |
288 |
skurcz |
288 |
спазм |
288 |
spazm |
288 |
تشنج |
288 |
tashanaj |
288 |
ऐंठन |
288 |
ainthan |
288 |
ਕੜਵੱਲ |
288 |
kaṛavala |
288 |
ঝাঁকুনি |
288 |
jhām̐kuni |
288 |
けいれん |
288 |
けいれん |
288 |
けいれん |
288 |
keiren |
|
|
|
289 |
Crampes |
289 |
jíxìng gǔzhé |
289 |
急性骨折 |
289 |
|
289 |
痉挛 |
289 |
Cramps |
289 |
Cólicas |
289 |
Obstáculo |
289 |
Krämpfe |
289 |
Skurcze |
289 |
Судороги |
289 |
Sudorogi |
289 |
تشنجات |
289 |
tashanajat |
289 |
ऐंठन |
289 |
ainthan |
289 |
ਕੜਵੱਲ |
289 |
kaṛavala |
289 |
বাধা |
289 |
bādhā |
289 |
痙攣 |
289 |
痙攣 |
289 |
けいれん |
289 |
keiren |
|
|
|
|
|
|
290 |
une contraction soudaine et souvent
douloureuse d'un muscle, que vous ne pouvez pas contrôler |
290 |
jīròu túrán túrán shōusuō,
tōngcháng shì tòngkǔ de, zhè shì nín wúfǎ kòngzhì de |
290 |
肌肉突然突然收缩,通常是痛苦的,这是您无法控制的 |
290 |
|
290 |
a sudden and often
painful contracting of a muscle, which you cannot control |
290 |
a sudden and often painful contracting of a
muscle, which you cannot control |
290 |
uma contração repentina e muitas vezes
dolorosa de um músculo, que você não pode controlar |
290 |
una contracción repentina y a menudo
dolorosa de un músculo, que no puede controlar |
290 |
eine plötzliche und oft schmerzhafte
Kontraktion eines Muskels, die Sie nicht kontrollieren können |
290 |
nagły i często bolesny skurcz
mięśnia, którego nie można kontrolować |
290 |
внезапное
и часто
болезненное
сокращение
мышцы,
которое вы
не можете
контролировать |
290 |
vnezapnoye i chasto boleznennoye
sokrashcheniye myshtsy, kotoroye vy ne mozhete kontrolirovat' |
290 |
تقلص
عضلي مفاجئ
ومؤلم في
كثير من الأحيان
، والذي لا
يمكنك
السيطرة
عليه |
290 |
taqlis eadali mafaji
wamulim fi kthyr min al'ahyan , waladhi la yumkinuk alsaytarat ealayh |
290 |
एक
मांसपेशी का
अचानक और
अक्सर दर्दनाक
संकुचन, जिसे
आप
नियंत्रित
नहीं कर सकते |
290 |
ek maansapeshee ka achaanak aur aksar
dardanaak sankuchan, jise aap niyantrit nahin kar sakate |
290 |
ਇੱਕ
ਮਾਸਪੇਸ਼ੀ ਦਾ
ਅਚਾਨਕ ਅਤੇ
ਅਕਸਰ ਦੁਖਦਾਈ
ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ,
ਜਿਸ ਨੂੰ
ਤੁਸੀਂ
ਨਿਯੰਤਰਣ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ |
290 |
ika māsapēśī dā
acānaka atē akasara dukhadā'ī ikarāranāmā,
jisa nū tusīṁ niyataraṇa nahīṁ kara
sakadē |
290 |
হঠাৎ
এবং
প্রায়শই
বেদনাদায়ক
একটি পেশীর
সংকোচন, যা
আপনি
নিয়ন্ত্রণ
করতে পারবেন
না |
290 |
haṭhāṯ ēbaṁ
prāẏaśa'i bēdanādāẏaka ēkaṭi
pēśīra saṅkōcana, yā āpani
niẏantraṇa karatē pārabēna nā |
290 |
あなたがコントロールできない筋肉の突然のそしてしばしば痛みを伴う収縮 |
290 |
あなた が コントロール できない 筋肉 の 突然 の そして しばしば 痛み を 伴う 収縮 |
290 |
あなた が コントロール できない きんにく の とつぜん の そして しばしば いたみ お ともなう しゅうしゅく |
290 |
anata ga kontorōru dekinai kinniku no totsuzen no soshite shibashiba itami o tomonau shūshuku |
|
|
|
291 |
Douleur musculaire
soudaine et soudaine, généralement insupportable |
291 |
jīròu túrán
túrán téngtòng, tōngcháng wúfǎ rěnshòu |
291 |
肌肉突然突然疼痛,通常无法忍受 |
291 |
|
291 |
肌肉突然突然疼痛,通常无法忍受 |
291 |
Sudden sudden muscle
pain, usually unbearable |
291 |
Dor muscular
repentina e repentina, geralmente insuportável |
291 |
Dolor muscular
repentino y repentino, generalmente insoportable |
291 |
Plötzliche
plötzliche Muskelschmerzen, normalerweise unerträglich |
291 |
Nagły,
nagły ból mięśni, zwykle nie do zniesienia |
291 |
Внезапная
внезапная
мышечная
боль, обычно
невыносимая |
291 |
Vnezapnaya
vnezapnaya myshechnaya bol', obychno nevynosimaya |
291 |
ألم
عضلي مفاجئ
ومفاجئ لا
يطاق في
العادة |
291 |
'alam eadali mafaji
wamafaji la yitaq fi aleada |
291 |
अचानक
मांसपेशियों
में दर्द,
आमतौर पर
असहनीय |
291 |
achaanak
maansapeshiyon mein dard, aamataur par asahaneey |
291 |
ਅਚਾਨਕ
ਮਾਸਪੇਸ਼ੀ
ਵਿਚ ਦਰਦ, ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਅਸਹਿਣਸ਼ੀਲ |
291 |
acānaka
māsapēśī vica darada, āma taura'tē
asahiṇaśīla |
291 |
হঠাৎ
হঠাৎ পেশী
ব্যথা,
সাধারণত
অসহনীয় |
291 |
haṭhāṯ
haṭhāṯ pēśī byathā,
sādhāraṇata asahanīẏa |
291 |
突然の突然の筋肉痛、通常は耐えられない |
291 |
突然 の 突然 の 筋肉痛 、 通常 は 耐えられない |
291 |
とつぜん の とつぜん の きんにくつう 、 つうじょう わ たえられない |
291 |
totsuzen no totsuzen no kinnikutsū , tsūjō wa taerarenai |
|
|
|
|
|
|
292 |
Des convulsions |
292 |
jíxìng gǔzhé;
chōuchù |
292 |
急性骨折;抽搐 |
292 |
|
292 |
痉挛;抽搐 |
292 |
Convulsions |
292 |
Convulsões |
292 |
Convulsiones |
292 |
Krämpfe |
292 |
Drgawki |
292 |
Судороги |
292 |
Sudorogi |
292 |
التشنجات |
292 |
altashanujat |
292 |
आक्षेप |
292 |
aakshep |
292 |
ਕਲੇਸ਼ |
292 |
kalēśa |
292 |
আবেগ |
292 |
ābēga |
292 |
痙攣 |
292 |
痙攣 |
292 |
けいれん |
292 |
keiren |
|
|
|
|
|
|
293 |
tic |
293 |
cháofèng |
293 |
嘲讽 |
293 |
|
293 |
搐 |
293 |
twitch |
293 |
contração muscular |
293 |
contracción nerviosa |
293 |
zucken |
293 |
skurcz |
293 |
дергаться |
293 |
dergat'sya |
293 |
تويتش |
293 |
tawaytsh |
293 |
ऐंठन |
293 |
ainthan |
293 |
ਮਰੋੜ |
293 |
marōṛa |
293 |
পলক |
293 |
palaka |
293 |
けいれん |
293 |
けいれん |
293 |
けいれん |
293 |
keiren |
|
|
|
|
|
|
294 |
secouer |
294 |
yáo |
294 |
摇 |
294 |
|
294 |
搖 |
294 |
shake |
294 |
sacudir |
294 |
agitar |
294 |
Shake |
294 |
potrząsnąć |
294 |
встряхнуть |
294 |
vstryakhnut' |
294 |
هزة |
294 |
haza |
294 |
शेक |
294 |
shek |
294 |
ਹਿਲਾ |
294 |
hilā |
294 |
ঝাঁকি |
294 |
jhām̐ki |
294 |
シェイク |
294 |
シェイク |
294 |
シェイク |
294 |
sheiku |
|
|
|
|
|
|
295 |
un spasme musculaire |
295 |
jīròu jìngluán |
295 |
肌肉痉挛 |
295 |
|
295 |
a
muscle spasm |
295 |
a muscle spasm |
295 |
um espasmo muscular |
295 |
un espasmo muscular |
295 |
ein Muskelkrampf |
295 |
skurcz
mięśni |
295 |
мышечный
спазм |
295 |
myshechnyy spazm |
295 |
تشنج
عضلي |
295 |
tashanaj eadali |
295 |
मांसपेशियों
में ऐंठन |
295 |
maansapeshiyon mein
ainthan |
295 |
ਇੱਕ
ਮਾਸਪੇਸ਼ੀ
ਕੜਵੱਲ |
295 |
ika
māsapēśī kaṛavala |
295 |
একটি
পেশী
খিঁচুনি |
295 |
ēkaṭi
pēśī khim̐cuni |
295 |
筋肉のけいれん |
295 |
筋肉 の けいれん |
295 |
きんにく の けいれん |
295 |
kinniku no keiren |
|
|
|
296 |
Crampes musculaires |
296 |
jīròu shōusuō gǔzhé |
296 |
肌肉收缩骨折 |
296 |
|
296 |
肌肉痉挛 |
296 |
Muscle cramps |
296 |
Cãibras musculares |
296 |
Calambres musculares |
296 |
Muskelkrämpfe |
296 |
Skurcze mięśni |
296 |
Мышечные
судороги |
296 |
Myshechnyye sudorogi |
296 |
تشنجات
العضلات |
296 |
tashanujat aleadalat |
296 |
मांसपेशियों
में ऐंठन |
296 |
maansapeshiyon mein ainthan |
296 |
ਮਾਸਪੇਸ਼ੀ
ਿmpੱਡ |
296 |
māsapēśī
̔impḍa |
296 |
পেশী
বাধা |
296 |
pēśī bādhā |
296 |
筋肉のけいれん |
296 |
筋肉 の けいれん |
296 |
きんにく の けいれん |
296 |
kinniku no keiren |
|
|
|
|
|
|
297 |
spasme |
297 |
zhuàngjí |
297 |
撞击 |
297 |
|
297 |
痉 |
297 |
spasm |
297 |
espasmo |
297 |
espasmo |
297 |
Krampf |
297 |
skurcz |
297 |
спазм |
297 |
spazm |
297 |
تشنج |
297 |
tashanaj |
297 |
ऐंठन |
297 |
ainthan |
297 |
ਕੜਵੱਲ |
297 |
kaṛavala |
297 |
ঝাঁকুনি |
297 |
jhām̐kuni |
297 |
けいれん |
297 |
けいれん |
297 |
けいれん |
297 |
keiren |
|
|
|
|
|
|
298 |
Épidémie |
298 |
yì |
298 |
疫 |
298 |
|
298 |
疫 |
298 |
Epidemic |
298 |
Epidemia |
298 |
Epidemia |
298 |
Epidemie |
298 |
Epidemia |
298 |
Эпидемия |
298 |
Epidemiya |
298 |
وبائي |
298 |
wabayiy |
298 |
महामारी |
298 |
mahaamaaree |
298 |
ਮਹਾਂਮਾਰੀ |
298 |
mahāmmārī |
298 |
মহামারী |
298 |
mahāmārī |
298 |
エピデミック |
298 |
エピデミック |
298 |
えぴでみっく |
298 |
epidemikku |
|
|
|
|
|
|
299 |
Ramasser |
299 |
jiē |
299 |
接 |
299 |
|
299 |
接 |
299 |
Pick up |
299 |
Pegar |
299 |
Recoger |
299 |
Abholen |
299 |
Odebrać |
299 |
Подбирать |
299 |
Podbirat' |
299 |
يلتقط |
299 |
yaltaqit |
299 |
उठाना |
299 |
uthaana |
299 |
ਚੁੱਕਣਾ |
299 |
cukaṇā |
299 |
তোলা |
299 |
tōlā |
299 |
選び出す |
299 |
選び出す |
299 |
えらびだす |
299 |
erabidasu |
|
|
|
|
|
|
300 |
L'injection a envoyé
sa jambe dans un spasme |
300 |
zhùshè shǐ
tā de tuǐ xiànrù jìngluán |
300 |
注射使他的腿陷入痉挛 |
300 |
|
300 |
The
injection sent his leg into spasm |
300 |
The injection sent
his leg into spasm |
300 |
A injeção fez sua
perna entrar em espasmo |
300 |
La inyección le
provocó un espasmo en la pierna. |
300 |
Die Injektion
versetzte sein Bein in einen Krampf |
300 |
Zastrzyk
spowodował skurcz w nodze |
300 |
Укол
вызвал
спазм в его
ноге. |
300 |
Ukol vyzval spazm v
yego noge. |
300 |
تسبب
الحقن في
تشنج ساقه |
300 |
tasabab alhaqn fi
tashanuj saqih |
300 |
इंजेक्शन
ने उसके पैर
को ऐंठन में
भेज दिया |
300 |
injekshan ne usake
pair ko ainthan mein bhej diya |
300 |
ਟੀਕੇ
ਨੇ ਉਸਦੀ ਲੱਤ
ਨੂੰ ਕੜਵੱਲ
ਵਿੱਚ ਭੇਜ
ਦਿੱਤਾ |
300 |
ṭīkē
nē usadī lata nū kaṛavala vica bhēja ditā |
300 |
ইনজেকশনটি
তার পায়ে
স্প্যামে
প্রেরণ করেছে |
300 |
inajēkaśanaṭi
tāra pāẏē spyāmē prēraṇa
karēchē |
300 |
注射は彼の足をけいれんに送りました |
300 |
注射 は 彼 の 足 を けいれん に 送りました |
300 |
ちゅうしゃ わ かれ の あし お けいれん に おくりました |
300 |
chūsha wa kare no ashi o keiren ni okurimashita |
|
|
|
301 |
L'injection lui a
fait cramper la jambe |
301 |
zhùshè shǐ
tā de tuǐ zhī shōusuō gǔzhé |
301 |
注射使他的腿肢收缩骨折 |
301 |
|
301 |
注射使他的腿陷入痉挛 |
301 |
The injection made
his leg cramp |
301 |
A injeção fez sua
perna ter cãibras |
301 |
La inyección le
provocó calambres en la pierna. |
301 |
Die Injektion
verkrampfte sein Bein |
301 |
Zastrzyk
spowodował skurcz nogi |
301 |
Укол
вызвал
судороги в
ноге. |
301 |
Ukol vyzval sudorogi
v noge. |
301 |
تسبب
الحقن في
تقلص في ساقه |
301 |
tasabab alhaqn fi
taqalus fi saqih |
301 |
इंजेक्शन
ने उनके पैर
की ऐंठन कर दी |
301 |
injekshan ne unake
pair kee ainthan kar dee |
301 |
ਟੀਕੇ
ਨੇ ਉਸ ਦੀ ਲੱਤ
ਨੂੰ ਮਰੋੜ
ਦਿੱਤਾ |
301 |
ṭīkē
nē usa dī lata nū marōṛa ditā |
301 |
ইঞ্জেকশনটি
তার পায়ে
ক্র্যাম্প
তৈরি করেছিল |
301 |
iñjēkaśanaṭi
tāra pāẏē kryāmpa tairi karēchila |
301 |
注射は彼の足をけいれんさせました |
301 |
注射 は 彼 の 足 を けいれん させました |
301 |
ちゅうしゃ わ かれ の あし お けいれん させました |
301 |
chūsha wa kare no ashi o keiren sasemashita |
|
|
|
|
|
|
302 |
Sa jambe était
crispée dès que le coup de feu est tombé |
302 |
yī zhēn
dǎ xiàqù, tā de tuǐ jiù cǎi dàole |
302 |
一针打下去,他的腿就踩到了 |
302 |
|
302 |
一针打下去,他的腿就痉挛了 |
302 |
His leg cramped as
soon as the shot went down |
302 |
Sua perna teve
cãibras assim que o tiro caiu |
302 |
Su pierna se
acalambró tan pronto como cayó el tiro. |
302 |
Sein Bein
verkrampfte sich, sobald der Schuss fiel |
302 |
Noga mu się
ścisnęła, gdy tylko padł strzał |
302 |
Его
нога свела
судорога,
как только
выстрелил |
302 |
Yego noga svela
sudoroga, kak tol'ko vystrelil |
302 |
تقلصت
ساقه بمجرد
سقوط الطلقة |
302 |
taqalasat saqih
bimujrid suqut altalaqa |
302 |
शॉट
के नीचे जाते
ही उनका पैर
टूट गया |
302 |
shot ke neeche jaate
hee unaka pair toot gaya |
302 |
ਗੋਲੀ
ਹੇਠਾਂ
ਆਉਂਦਿਆਂ ਹੀ
ਉਸ ਦੀ ਲੱਤ
ਟੁੱਟ ਗਈ |
302 |
gōlī
hēṭhāṁ ā'undi'āṁ hī usa dī
lata ṭuṭa ga'ī |
302 |
শট
নামার সাথে
সাথে তার পা
দুটো কুঁচকে
গেল |
302 |
śaṭa
nāmāra sāthē sāthē tāra pā
duṭō kum̐cakē gēla |
302 |
ショットが下がるとすぐに彼の足は窮屈になりました |
302 |
ショット が 下がると すぐ に 彼 の 足 は 窮屈 に なりました |
302 |
ショット が さがると すぐ に かれ の あし わ きゅうくつ に なりました |
302 |
shotto ga sagaruto sugu ni kare no ashi wa kyūkutsu ni narimashita |
|
|
|
|
|
|
303 |
~ (de qc) |
303 |
〜(mǒu wù) |
303 |
〜(某物) |
303 |
|
303 |
~
(of sth) |
303 |
~ (of sth) |
303 |
~ (de sth) |
303 |
~ (de algo) |
303 |
~ (von etw) |
303 |
~ (z czegoś) |
303 |
~
(из-за чего) |
303 |
~ (iz-za chego) |
303 |
~ (من
كل شيء) |
303 |
~ (mn kla shay'an) |
303 |
~ (sth
की) |
303 |
~ (sth kee) |
303 |
~
(ਸਟੈਥ ਦੇ) |
303 |
~ (saṭaitha
dē) |
303 |
~
(স্ট্যাচ এর) |
303 |
~ (sṭyāca
ēra) |
303 |
〜(sthの) |
303 |
〜 ( sth の ) |
303 |
〜 ( sth の ) |
303 |
〜 ( sth no ) |
|
|
|
304 |
une sensation ou une
réaction soudaine et forte qui dure peu de temps |
304 |
chíxù hěn
duǎn dì túrán qiángliè de gǎnjué huò fǎnyìng |
304 |
持续很短的突然强烈的感觉或反应 |
304 |
|
304 |
a
sudden strong feeling or reaction that lasts for a short time |
304 |
a sudden strong
feeling or reaction that lasts for a short time |
304 |
um forte sentimento
ou reação repentina que dura um curto período de tempo |
304 |
una sensación o
reacción repentina y fuerte que dura poco tiempo |
304 |
ein plötzliches
starkes Gefühl oder eine Reaktion, die für kurze Zeit anhält |
304 |
nagłe silne
uczucie lub reakcja, która trwa przez krótki czas |
304 |
внезапное
сильное
чувство или
реакция, которая
длится
непродолжительное
время |
304 |
vnezapnoye sil'noye
chuvstvo ili reaktsiya, kotoraya dlitsya neprodolzhitel'noye vremya |
304 |
شعور
أو رد فعل قوي
مفاجئ يستمر
لفترة قصيرة |
304 |
shueur 'aw radun fiel
qawiun mafaji yastamiru lifatrat qasira |
304 |
अचानक
मजबूत भावना
या
प्रतिक्रिया
जो थोड़े समय
के लिए रहती
है |
304 |
achaanak majaboot
bhaavana ya pratikriya jo thode samay ke lie rahatee hai |
304 |
ਅਚਾਨਕ
ਤੇਜ਼ ਭਾਵਨਾ
ਜਾਂ
ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਆ
ਜੋ ਥੋੜੇ ਸਮੇਂ
ਲਈ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ |
304 |
acānaka
tēza bhāvanā jāṁ pratīkri'ā jō
thōṛē samēṁ la'ī rahidī hai |
304 |
হঠাৎ
শক্তিশালী
অনুভূতি বা
প্রতিক্রিয়া
যা অল্প
সময়ের জন্য
স্থায়ী হয় |
304 |
haṭhāṯ
śaktiśālī anubhūti bā pratikriẏā
yā alpa samaẏēra jan'ya sthāẏī haẏa |
304 |
短時間続く突然の強い感情または反応 |
304 |
短時間 続く 突然 の 強い 感情 または 反応 |
304 |
たんじかん つずく とつぜん の つよい かんじょう または はんのう |
304 |
tanjikan tsuzuku totsuzen no tsuyoi kanjō mataha hannō |
|
|
|
305 |
(Sentiments ou
réactions) éclats de convulsions, éclats |
305 |
(gǎnqíng huò
fǎnyìng) |
305 |
(感情或反应) |
305 |
|
305 |
(感情 或反应 ) 一阵阵发作,阵发 |
305 |
(Feelings or
reactions) bursts, bursts |
305 |
(Sentimentos ou
reações) surtos de convulsões, surtos |
305 |
(Sentimientos o
reacciones) estallidos de convulsiones, estallidos |
305 |
(Gefühle oder
Reaktionen) Anfallsausbrüche, Ausbrüche |
305 |
(Uczucia lub
reakcje) napady drgawek, wybuchy |
305 |
(Чувства
или реакции)
приступы
судорог, приступы |
305 |
(Chuvstva ili
reaktsii) pristupy sudorog, pristupy |
305 |
(المشاعر
أو ردود
الفعل) نوبات
من النوبات ،
رشقات نارية |
305 |
(almashaeir 'aw
rudud alfuel) nawabat min alnuwbat , rshqat naria |
305 |
(फीलिंग्स
या
प्रतिक्रियाएं)
दौरे, फटना |
305 |
(pheelings ya
pratikriyaen) daure, phatana |
305 |
(ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਜਾਂ
ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਆਵਾਂ)
ਦੌਰੇ ਪੈਣ, ਫਟਣ |
305 |
(bhāvanāvāṁ
jāṁ pratīkri'āvāṁ) daurē paiṇa,
phaṭaṇa |
305 |
(অনুভূতি
বা
প্রতিক্রিয়া)
খিঁচুনির
ফেটে যায়,
ফেটে যায় |
305 |
(anubhūti
bā pratikriẏā) khim̐cunira phēṭē
yāẏa, phēṭē yāẏa |
305 |
(感情または反応)発作のバースト、バースト |
305 |
( 感情 または 反応 ) 発作 の バースト 、 バースト |
305 |
( かんじょう または はんのう ) ほっさ の バースト 、 バースト |
305 |
( kanjō mataha hannō ) hossa no bāsuto , bāsuto |
|
|
|
|
|
|
306 |
un spasme d'anxiété /
colère / toux / douleur, etc. |
306 |
jiāolǜ/fènnù/késòu/téngtòng
děng jìngluán |
306 |
焦虑/愤怒/咳嗽/疼痛等痉挛 |
306 |
|
306 |
a spasm of anxiety/anger/coughing/pain, etc. |
306 |
a spasm of
anxiety/anger/coughing/pain, etc. |
306 |
um espasmo de
ansiedade / raiva / tosse / dor, etc. |
306 |
un espasmo de
ansiedad / ira / tos / dolor, etc. |
306 |
ein Krampf von Angst
/ Wut / Husten / Schmerz usw. |
306 |
skurcz lęku /
złości / kaszlu / bólu itp. |
306 |
спазм
тревоги /
гнева / кашля /
боли и т. д. |
306 |
spazm trevogi / gneva
/ kashlya / boli i t. d. |
306 |
نوبة
من القلق /
الغضب /
السعال /
الألم ، إلخ. |
306 |
nubat min alqalaq /
alghadab / alsaeal / al'alam , 'iilkh. |
306 |
चिंता
/ क्रोध / खांसी /
दर्द, आदि की
एक ऐंठन |
306 |
chinta / krodh /
khaansee / dard, aadi kee ek ainthan |
306 |
ਚਿੰਤਾ
/ ਕ੍ਰੋਧ, ਖੰਘ /
ਦਰਦ, ਆਦਿ |
306 |
citā/
krōdha, khagha/ darada, ādi |
306 |
উদ্বেগ
/ ক্রোধ / কাশি /
ব্যথা
ইত্যাদি |
306 |
udbēga/
krōdha/ kāśi/ byathā ityādi |
306 |
不安/怒り/咳/痛みなどのけいれん。 |
306 |
不安 / 怒り / 咳 / 痛み など の けいれん 。 |
306 |
ふあん / いかり / せき / いたみ など の けいれん 。 |
306 |
fuan / ikari / seki / itami nado no keiren . |
|
|
|
307 |
Explosion soudaine
d'anxiété, de colère, de toux, de douleur, etc. |
307 |
túrán yīzhèn
dānxīn, fènnù, késòu, téngtòng děng |
307 |
突然一阵担心,愤怒,咳嗽,疼痛等 |
307 |
|
307 |
突然一阵焦虑、愤怒、咳嗽、疼痛等 |
307 |
Sudden burst of
anxiety, anger, cough, pain, etc. |
307 |
Explosão repentina
de ansiedade, raiva, tosse, dor, etc. |
307 |
Estallido repentino
de ansiedad, ira, tos, dolor, etc. |
307 |
Plötzlicher Ausbruch
von Angst, Wut, Husten, Schmerz usw. |
307 |
Nagły
przypływ niepokoju, złości, kaszlu, bólu itp. |
307 |
Внезапный
прилив
беспокойства,
гнева, кашля,
боли и т. Д. |
307 |
Vnezapnyy priliv
bespokoystva, gneva, kashlya, boli i t. D. |
307 |
انفجار
مفاجئ للقلق
والغضب
والسعال
والألم ، إلخ. |
307 |
ainfijar mafaji
lilqalaq walghadab walsaeal wal'alam , 'iilkh. |
307 |
चिंता,
क्रोध, खांसी,
दर्द, आदि का
अचानक फट जाना। |
307 |
chinta, krodh,
khaansee, dard, aadi ka achaanak phat jaana. |
307 |
ਅਚਾਨਕ
ਚਿੰਤਾ, ਗੁੱਸਾ,
ਖੰਘ, ਦਰਦ, ਆਦਿ
ਦਾ ਫਟਣਾ. |
307 |
acānaka
citā, gusā, khagha, darada, ādi dā
phaṭaṇā. |
307 |
হঠাৎ
উদ্বেগ,
ক্রোধ, কাশি,
ব্যথা
ইত্যাদি
ফেটে যাওয়া |
307 |
haṭhāṯ
udbēga, krōdha, kāśi, byathā ityādi
phēṭē yā'ōẏā |
307 |
不安、怒り、咳、痛みなどの突然の爆発。 |
307 |
不安 、 怒り 、 咳 、 痛み など の 突然 の 爆発 。 |
307 |
ふあん 、 いかり 、 せき 、 いたみ など の とつぜん の ばくはつ 。 |
307 |
fuan , ikari , seki , itami nado no totsuzen no bakuhatsu . |
|
|
|
|
|
|
308 |
Spasmodique |
308 |
jìngluán xìng |
308 |
痉挛性 |
308 |
|
308 |
Spasmodic |
308 |
Spasmodic |
308 |
Espasmódico |
308 |
Espasmódico |
308 |
Krampfhaft |
308 |
Spazmatyczny |
308 |
Спазматический |
308 |
Spazmaticheskiy |
308 |
متقطع |
308 |
mutaqatie |
308 |
अकड़नेवाला |
308 |
akadanevaala |
308 |
ਸਪਾਸਮੋਡਿਕ |
308 |
Sapāsamōḍika |
308 |
স্পাসমোডিক |
308 |
spāsamōḍika |
308 |
けいれん |
308 |
けいれん |
308 |
けいれん |
308 |
keiren |
|
|
|
309 |
se produisant soudainement pendant de
courtes périodes; pas régulier ou continu |
309 |
zài duǎn shíjiān nèi túrán
fāshēng; bù guīzé huò liánxù |
|
在短时间内突然发生;不规则或连续 |
309 |
|
309 |
happening suddenly for
short periods of time; not regular or continuous |
309 |
happening suddenly for short periods of
time; not regular or continuous |
309 |
acontecendo de repente por curtos períodos
de tempo; não regular ou contínuo |
309 |
Sucede repentinamente durante cortos
períodos de tiempo; no es regular ni continuo. |
309 |
passiert plötzlich für kurze Zeiträume,
nicht regelmäßig oder kontinuierlich |
309 |
dzieje się nagle przez krótki czas; nie
jest regularne ani ciągłe |
309 |
происходит
внезапно в
течение
коротких
периодов
времени; не
регулярно
или постоянно |
309 |
proiskhodit vnezapno v techeniye korotkikh
periodov vremeni; ne regulyarno ili postoyanno |
309 |
يحدث
فجأة لفترات
قصيرة من
الزمن ؛ غير
منتظم أو
مستمر |
309 |
yahduth faj'atan
lifatarat qasirat min alzaman ; ghyr muntazam 'aw mustamirin |
309 |
कम समय
के लिए अचानक
होना; नियमित
या निरंतर
नहीं होना |
309 |
kam samay ke lie achaanak hona; niyamit ya
nirantar nahin hona |
309 |
ਥੋੜ੍ਹੇ
ਸਮੇਂ ਲਈ
ਅਚਾਨਕ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹੈ; ਨਿਯਮਤ
ਜਾਂ ਨਿਰੰਤਰ
ਨਹੀਂ |
309 |
thōṛhē samēṁ
la'ī acānaka hō rihā hai; niyamata jāṁ
niratara nahīṁ |
309 |
অল্প
সময়ের জন্য
হঠাৎ ঘটছে;
নিয়মিত বা
অবিচ্ছিন্ন
নয় |
309 |
alpa samaẏēra jan'ya
haṭhāṯ ghaṭachē; niẏamita bā
abicchinna naẏa |
309 |
短期間に突然発生する;定期的または継続的ではない |
309 |
短期間 に 突然 発生 する ; 定期 的 または 継続 的で はない |
309 |
たんきかん に とつぜん はっせい する ; ていき てき または けいぞく てきで はない |
309 |
tankikan ni totsuzen hassei suru ; teiki teki mataha keizoku tekide hanai |
|
|
|
310 |
Éclats;
paroxystique; intermittent |
310 |
yīzhèn zhèn de;
zhèn fā xìng de; duànduànxùxù de |
|
一阵阵的;阵发性的;断断续续的 |
310 |
|
310 |
一阵阵的;阵发性的;断断续续的 |
310 |
Bursts; paroxysmal;
intermittent |
310 |
Explosões;
paroxística; intermitente |
310 |
Ráfagas;
paroxística; intermitente |
310 |
Bursts, paroxysmal,
intermittierend |
310 |
Wybuchy; napadowe;
przerywane |
310 |
Всплески;
приступообразные;
прерывистые |
310 |
Vspleski;
pristupoobraznyye; preryvistyye |
310 |
رشقات
نارية ؛
انتيابي ؛
متقطع |
310 |
rshqat nariat ;
aintiabiun ; mutaqatie |
310 |
फट; |
310 |
phat; |
310 |
ਬਰਟਸ;
ਪੈਰੋਕਸਿਸਮਲ;
ਰੁਕ-ਰੁਕ ਕੇ |
310 |
baraṭasa;
pairōkasisamala; ruka-ruka kē |
310 |
বার্স্টস;
প্যারোক্সিসমাল;
অবিরাম; |
310 |
bārsṭasa;
pyārōksisamāla; abirāma; |
310 |
バースト;発作性;断続的 |
310 |
バースト ; 発作性 ; 断続 的 |
310 |
バースト ; ほっさせい ; だんぞく てき |
310 |
bāsuto ; hossasei ; danzoku teki |
|
|
|
|
|
|
311 |
Il y a eu des combats
spasmodiques dans la région hier |
311 |
zuótiān gāi
dìqū fāshēngle jìngluán xìng zhàndòu |
|
昨天该地区发生了痉挛性战斗 |
311 |
|
311 |
There
was spasmodic fighting in the area yesterday |
311 |
There was spasmodic
fighting in the area yesterday |
311 |
Houve combates
espasmódicos na área ontem |
311 |
Ayer hubo combates
espasmódicos en la zona. |
311 |
Gestern gab es in der
Gegend krampfhafte Kämpfe |
311 |
Wczoraj w okolicy
trwały spazmatyczne walki |
311 |
Вчера
в этом
районе
велись
бурные бои. |
311 |
Vchera v etom rayone
velis' burnyye boi. |
311 |
كان
هناك قتال
متقطع في
المنطقة أمس |
311 |
kan hunak qital
mutaqatie fi almintaqat 'ams |
311 |
कल
इलाके में
छिटपुट
लड़ाई हुई थी |
311 |
kal ilaake mein
chhitaput ladaee huee thee |
311 |
ਇਸ
ਖੇਤਰ ਵਿਚ ਕੱਲ
ਕੱਲ੍ਹ
ਲੜਾਈ-ਝਗੜੇ
ਹੋਏ ਸਨ |
311 |
isa khētara vica
kala kal'ha laṛā'ī-jhagaṛē hō'ē sana |
311 |
গতকাল
এলাকায়
স্পাসমোডিক
লড়াই
হয়েছিল |
311 |
gatakāla
ēlākāẏa spāsamōḍika laṛā'i
haẏēchila |
311 |
昨日その地域でけいれん性の戦いがありました |
311 |
昨日 その 地域 で けいれん性 の 戦い が ありました |
311 |
きのう その ちいき で けいれんせい の たたかい が ありました |
311 |
kinō sono chīki de keirensei no tatakai ga arimashita |
|
|
|
312 |
Il y a eu une
bagarre spastique dans la région hier |
312 |
zuótiān
gāi dìqū fāshēngle tānhuàn xìng zhàndòu |
|
昨天该地区发生了瘫痪性战斗 |
312 |
|
312 |
昨天该地区发生了痉挛性战斗 |
312 |
There was a spastic
fight in the area yesterday |
312 |
Houve uma luta
espasmódica na área ontem |
312 |
Ayer hubo una pelea
espástica en la zona. |
312 |
Es gab gestern einen
spastischen Kampf in der Gegend |
312 |
Wczoraj w okolicy
doszło do spastycznej walki |
312 |
Вчера
в районе
произошла
спастическая
драка |
312 |
Vchera v rayone
proizoshla spasticheskaya draka |
312 |
كانت
هناك معركة
تشنجية في
المنطقة أمس |
312 |
kanat hunak maerakat
tashnujiat fi almintaqat 'ams |
312 |
कल
क्षेत्र में
एक
स्पास्टिक
लड़ाई थी |
312 |
kal kshetr mein ek
spaastik ladaee thee |
312 |
ਖੇਤਰ
ਵਿੱਚ ਕੱਲ੍ਹ
ਇੱਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਲੜਾਈ ਹੋਈ ਸੀ |
312 |
khētara vica
kal'ha ika śānadāra laṛā'ī hō'ī
sī |
312 |
গতকাল
এই অঞ্চলে
একটি
চমত্কার
লড়াই
হয়েছিল |
312 |
gatakāla
ē'i añcalē ēkaṭi camatkāra laṛā'i
haẏēchila |
312 |
昨日その地域でけいれん性の戦いがありました |
312 |
昨日 その 地域 で けいれん性 の 戦い が ありました |
312 |
きのう その ちいき で けいれんせい の たたかい が ありました |
312 |
kinō sono chīki de keirensei no tatakai ga arimashita |
|
|
|
|
|
|
313 |
Hier, il y a eu des
batailles sporadiques dans cette région. |
313 |
zuótiān, nà
yī dìqū sài shēngguò língxīng de zhàndòu |
|
昨天,那一地区赛生过零星的战斗 |
313 |
|
313 |
昨天, 那一地区赛生过零星的战斗 |
313 |
Yesterday, there
were sporadic battles in that area. |
313 |
Ontem, ocorreram
batalhas esporádicas nessa área. |
313 |
Ayer hubo batallas
esporádicas en esa zona. |
313 |
Gestern gab es in
diesem Gebiet sporadische Schlachten. |
313 |
Wczoraj w tym
rejonie toczyły się sporadyczne bitwy. |
313 |
Вчера
в этом
районе
происходили
спорадические
бои. |
313 |
Vchera v etom rayone
proiskhodili sporadicheskiye boi. |
313 |
بالأمس
، كانت هناك
معارك
متفرقة في
تلك المنطقة. |
313 |
bial'ams , kanat
hunak maearik mutafariqat fi tilk almintaqat. |
313 |
कल,
उस क्षेत्र
में छिटपुट
लड़ाइयाँ
हुईं। |
313 |
kal, us kshetr mein
chhitaput ladaiyaan hueen. |
313 |
ਕੱਲ੍ਹ,
ਉਸ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ
ਛੂਪਦੀਆਂ
ਲੜਾਈਆਂ
ਹੋਈਆਂ ਸਨ. |
313 |
kal'ha, usa
khētara vica chūpadī'āṁ
laṛā'ī'āṁ hō'ī'āṁ sana. |
313 |
গতকাল
ওই অঞ্চলে
বিক্ষিপ্ত
লড়াই
হয়েছিল। |
313 |
gatakāla
ō'i añcalē bikṣipta laṛā'i haẏēchila. |
313 |
昨日、その地域で散発的な戦いがありました。 |
313 |
昨日 、 その 地域 で 散発 的な 戦い が ありました 。 |
313 |
きのう 、 その ちいき で さんぱつ てきな たたかい が ありました 。 |
313 |
kinō , sono chīki de sanpatsu tekina tatakai ga arimashita . |
|
|
|
|
|
|
314 |
technique |
314 |
jìshù de |
|
技术的 |
314 |
|
314 |
technical |
314 |
technical |
314 |
técnico |
314 |
técnico |
314 |
technisch |
314 |
techniczny |
314 |
технический |
314 |
tekhnicheskiy |
314 |
تقني |
314 |
taqniin |
314 |
तकनीकी |
314 |
takaneekee |
314 |
ਤਕਨੀਕੀ |
314 |
Takanīkī |
314 |
প্রযুক্তিগত |
314 |
Prayuktigata |
314 |
テクニカル |
314 |
テクニカル |
314 |
テクニカル |
314 |
tekunikaru |
|
|
|
315 |
le terme |
315 |
shùyǔ |
|
术语 |
315 |
|
315 |
术语 |
315 |
the term |
315 |
o termo |
315 |
el término |
315 |
der Begriff |
315 |
termin |
315 |
период,
термин |
315 |
period, termin |
315 |
على
المدى |
315 |
ealaa almadaa |
315 |
शब्द |
315 |
shabd |
315 |
ਸ਼ਰਤ |
315 |
śarata |
315 |
শব্দ |
315 |
śabda |
315 |
用語 |
315 |
用語 |
315 |
ようご |
315 |
yōgo |
|
|
|
|
|
|
316 |
causée par la
contraction de vos muscles d'une manière que vous ne pouvez pas contrôler |
316 |
shì yīnwèi nín
de jīròu yīn wúfǎ kòngzhì ér biàn dé jǐn bēng |
|
是因为您的肌肉因无法控制而变得紧绷 |
316 |
|
316 |
caused
by your muscles becoming tight in a way that you cannot control |
316 |
caused by your
muscles becoming tight in a way that you cannot control |
316 |
causada por seus
músculos ficando tensos de uma forma que você não consegue controlar |
316 |
causado por que sus
músculos se tensan de una manera que no puede controlar |
316 |
Dies wird dadurch
verursacht, dass Ihre Muskeln auf eine Weise angespannt werden, die Sie nicht
kontrollieren können |
316 |
spowodowane
napięciem mięśni w sposób, którego nie możesz
kontrolować |
316 |
вызвано
тем, что ваши
мышцы
сжимаются
до такой
степени, что
вы не можете
контролировать |
316 |
vyzvano tem, chto
vashi myshtsy szhimayutsya do takoy stepeni, chto vy ne mozhete
kontrolirovat' |
316 |
بسبب
شد عضلاتك
بطريقة لا
يمكنك
السيطرة عليها |
316 |
bsbb shadi eadalatik
bitariqat la yumkinuk alsaytarat ealayha |
316 |
आपकी
मांसपेशियों
के एक प्रकार
से तंग होने के
कारण, जिसे आप
नियंत्रित
नहीं कर सकते |
316 |
aapakee
maansapeshiyon ke ek prakaar se tang hone ke kaaran, jise aap niyantrit nahin
kar sakate |
316 |
ਤੁਹਾਡੀਆਂ
ਮਾਸਪੇਸ਼ੀਆਂ
ਨੂੰ ਇਸ tightੰਗ
ਨਾਲ ਤੰਗ ਹੋਣ ਦੇ
ਕਾਰਨ ਤੁਸੀਂ
ਕੰਟਰੋਲ ਨਹੀਂ
ਕਰ ਸਕਦੇ |
316 |
tuhāḍī'āṁ
māsapēśī'āṁ nū isa tightga nāla taga
hōṇa dē kārana tusīṁ kaṭarōla
nahīṁ kara sakadē |
316 |
এমনভাবে
আপনার পেশী
শক্ত হয়ে
যাওয়ার ফলে
আপনি
নিয়ন্ত্রণ
করতে পারবেন
না |
316 |
ēmanabhābē
āpanāra pēśī śakta haẏē
yā'ōẏāra phalē āpani niẏantraṇa
karatē pārabēna nā |
316 |
あなたがコントロールできない方法であなたの筋肉がきつくなることによって引き起こされます |
316 |
あなた が コントロール できない 方法 で あなた の 筋肉 が きつく なる こと によって 引き起こされます |
316 |
あなた が コントロール できない ほうほう で あなた の きんにく が きつく なる こと によって ひきおこされます |
316 |
anata ga kontorōru dekinai hōhō de anata no kinniku ga kitsuku naru koto niyotte hikiokosaremasu |
|
|
|
317 |
Spasmodique |
317 |
jíxìng gǔzhé
(xìng) de |
|
急性骨折(性)的 |
317 |
|
317 |
痉挛(性)的 |
317 |
Spastic |
317 |
Espástico |
317 |
Espástico |
317 |
Spastisch |
317 |
Spastyczny |
317 |
Спастический |
317 |
Spasticheskiy |
317 |
تشنجي |
317 |
tashanuji |
317 |
अंधव्यवस्थात्मक |
317 |
andhavyavasthaatmak |
317 |
ਸ਼ਾਨਦਾਰ |
317 |
śānadāra |
317 |
চমত্কার |
317 |
camatkāra |
317 |
けいれん |
317 |
けいれん |
317 |
けいれん |
317 |
keiren |
|
|
|
|
|
|
318 |
mouvements
spasmodiques |
318 |
jìngluán yùndòng |
|
痉挛运动 |
318 |
|
318 |
spasmodic
movements |
318 |
spasmodic movements |
318 |
movimentos
espasmódicos |
318 |
movimientos
espasmódicos |
318 |
krampfhafte
Bewegungen |
318 |
ruchy spazmatyczne |
318 |
скачкообразные
движения |
318 |
skachkoobraznyye
dvizheniya |
318 |
حركات
متقطعة |
318 |
harakat mutaqatiea |
318 |
स्पस्मोडिक
मूवमेंट्स |
318 |
spasmodik moovaments |
318 |
spasmodic
ਅੰਦੋਲਨ |
318 |
spasmodic
adōlana |
318 |
spasmodic
গতিবিধি |
318 |
spasmodic gatibidhi |
318 |
けいれん性の動き |
318 |
けいれん性 の 動き |
318 |
けいれんせい の うごき |
318 |
keirensei no ugoki |
|
|
|
319 |
Mouvements
convulsifs |
319 |
jíxìng gǔzhé
xìng dòngzuò |
|
急性骨折性动作 |
319 |
|
319 |
痉挛性动作 |
319 |
Convulsive movements |
319 |
Movimentos
convulsivos |
319 |
Movimientos
convulsivos |
319 |
Krampfbewegungen |
319 |
Ruchy konwulsyjne |
319 |
Судорожные
движения |
319 |
Sudorozhnyye
dvizheniya |
319 |
حركات
متشنجة |
319 |
harakat mutashanija |
319 |
मनमौजी
हरकत |
319 |
manamaujee harakat |
319 |
ਲਚਕੀਲੇ
ਅੰਦੋਲਨ |
319 |
lacakīlē
adōlana |
319 |
উদ্বেগজনক
আন্দোলন |
319 |
udbēgajanaka
āndōlana |
319 |
けいれん運動 |
319 |
けいれん 運動 |
319 |
けいれん うんどう |
319 |
keiren undō |
|
|
|
|
|
|
320 |
spasmodiquement |
320 |
jìngluán de |
|
痉挛地 |
320 |
|
320 |
spasmodically |
320 |
spasmodically |
320 |
espasmodicamente |
320 |
de modo espasmódico |
320 |
krampfhaft |
320 |
spazmatycznie |
320 |
спазматически |
320 |
spazmaticheski |
320 |
بشكل
متقطع |
320 |
bishakl mutaqatie |
320 |
अंतर
डालते हुए |
320 |
antar daalate hue |
320 |
spasmodically |
320 |
spasmodically |
320 |
spasmodically |
320 |
spasmodically |
320 |
散発的に |
320 |
散発 的 に |
320 |
さんぱつ てき に |
320 |
sanpatsu teki ni |
|
|
|
321 |
spasmodique |
321 |
jìngluán de |
|
痉挛的 |
321 |
|
321 |
spastic |
321 |
spastic |
321 |
espástico |
321 |
espástico |
321 |
spastisch |
321 |
spastyczny |
321 |
спастический |
321 |
spasticheskiy |
321 |
تشنجي |
321 |
tashanuji |
321 |
अंधव्यवस्थात्मक |
321 |
andhavyavasthaatmak |
321 |
spastic |
321 |
spastic |
321 |
স্পস্টিক |
321 |
spasṭika |
321 |
けいれん |
321 |
けいれん |
321 |
けいれん |
321 |
keiren |
|
|
|
322 |
médical |
322 |
yīliáo de |
|
医疗的 |
322 |
|
322 |
medical |
322 |
medical |
322 |
médico |
322 |
médico |
322 |
medizinisch |
322 |
medyczny |
322 |
медицинский |
322 |
meditsinskiy |
322 |
طبي |
322 |
tibiyin |
322 |
मेडिकल |
322 |
medikal |
322 |
ਮੈਡੀਕਲ |
322 |
maiḍīkala |
322 |
চিকিৎসা |
322 |
cikiṯsā |
322 |
医療 |
322 |
医療 |
322 |
いりょう |
322 |
iryō |
|
|
|
323 |
médical' |
323 |
yī’ |
|
医’ |
323 |
|
323 |
医’ |
323 |
medical' |
323 |
médico' |
323 |
médico' |
323 |
medizinisch' |
323 |
medyczny' |
323 |
медицинский
' |
323 |
meditsinskiy ' |
323 |
طبي' |
323 |
taby' |
323 |
चिकित्सा
' |
323 |
chikitsa |
323 |
ਮੈਡੀਕਲ
' |
323 |
maiḍīkala' |
323 |
চিকিৎসা' |
323 |
cikiṯsā' |
323 |
医療」 |
323 |
医療 」 |
323 |
いりょう 」 |
323 |
iryō " |
|
|
|
|
|
|
324 |
ou à l'ancienne |
324 |
huò lǎoshì de |
|
或老式的 |
324 |
|
324 |
or old-fashioned |
324 |
or old-fashioned |
324 |
ou antiquado |
324 |
o anticuado |
324 |
oder altmodisch |
324 |
lub staromodny |
324 |
или
старомодный |
324 |
ili staromodnyy |
324 |
أو
الطراز
القديم |
324 |
'aw altiraz alqadim |
324 |
या
पुराने
जमाने का |
324 |
ya puraane jamaane ka |
324 |
ਜ
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ |
324 |
ja
purāṇē zamānē |
324 |
বা
পুরাতন |
324 |
bā purātana |
324 |
または昔ながらの |
324 |
または 昔ながら の |
324 |
または むかしながら の |
324 |
mataha mukashinagara no |
|
|
|
325 |
ayant ou causée par la paralysie cérébrale,
une maladie qui rend difficile pour qn de contrôler leurs muscles et leurs
mouvements.Utiliser ce mot est maintenant souvent considéré comme offensant. |
325 |
yǒu nǎotān huò yóu
nǎotān yǐnqǐ de jíbìng, shǐ mǒu rén nányǐ
kòngzhì qí jīròu hé dòngzuò. Xiànzài jīngcháng shǐyòng zhège
cí bèi rènwéi shì lìng rén fǎngǎn de. |
|
有脑瘫或由脑瘫引起的疾病,使某人难以控制其肌肉和动作。现在经常使用这个词被认为是令人反感的。 |
325 |
|
325 |
having or caused by cerebral palsy,
an illness which makes it difficult for sb to
control their muscles and movements. Using this word is now often considered
offensive. |
325 |
having or caused by cerebral palsy, an
illness which makes it difficult for sb to control their muscles and
movements. Using this word is now often considered offensive. |
325 |
ter ou ser causado por paralisia cerebral,
uma doença que torna difícil para o sb controlar seus músculos e movimentos.
O uso dessa palavra agora é frequentemente considerado ofensivo. |
325 |
tener o ser causada por parálisis cerebral,
una enfermedad que dificulta el control de los músculos y los movimientos de
los sb. El uso de esta palabra ahora se considera ofensivo. |
325 |
mit oder verursacht durch Zerebralparese,
eine Krankheit, die es jdn schwer macht, ihre Muskeln und Bewegungen zu
kontrollieren. Die Verwendung dieses Wortes wird heutzutage oft als
beleidigend angesehen. |
325 |
posiadanie lub spowodowane porażeniem
mózgowym, chorobą, która utrudnia komuś kontrolowanie
mięśni i ruchów. Używanie tego słowa jest obecnie
często uważane za obraźliwe. |
325 |
страдают
церебральным
параличом или
вызваны им -
заболеванием,
из-за
которого
кому-то из
них трудно
контролировать
свои мышцы и
движения.
Использование
этого слова
сейчас
часто
считается
оскорбительным. |
325 |
stradayut tserebral'nym paralichom ili
vyzvany im - zabolevaniyem, iz-za kotorogo komu-to iz nikh trudno
kontrolirovat' svoi myshtsy i dvizheniya. Ispol'zovaniye etogo slova seychas
chasto schitayetsya oskorbitel'nym. |
325 |
الإصابة
بالشلل
الدماغي أو
بسببه ، وهو
مرض يجعل من
الصعب على
الشخص
المصاب
التحكم في
عضلاته
وحركاته. |
325 |
al'iisabat bialshalal
aldamaghii 'aw bisibbih , wahu marad yajeal min alsaeb ealaa alshakhs almusab
altahakum fi eudalatih waharakatih. |
325 |
सेरेब्रल
पाल्सी होने
या होने के
कारण, एक
बीमारी जो sb के
लिए अपनी
मांसपेशियों
और आंदोलनों
को
नियंत्रित
करना
मुश्किल बना
देती है। इस
शब्द का
उपयोग करना
अब अक्सर
आक्रामक
माना जाता
है। |
325 |
serebral paalsee hone ya hone ke kaaran, ek
beemaaree jo sb ke lie apanee maansapeshiyon aur aandolanon ko niyantrit
karana mushkil bana detee hai. is shabd ka upayog karana ab aksar aakraamak
maana jaata hai. |
325 |
ਸੇਰਬ੍ਰਲ
ਪੈਲਸੀ ਹੋਣ
ਜਾਂ ਹੋਣ ਕਾਰਨ,
ਇਕ ਬਿਮਾਰੀ
ਜਿਸ ਨਾਲ ਐਸ ਬੀ
ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀਆਂ
ਮਾਸਪੇਸ਼ੀਆਂ
ਅਤੇ ਹਰਕਤਾਂ
ਨੂੰ
ਨਿਯੰਤਰਿਤ
ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
ਇਸ ਸ਼ਬਦ ਦਾ
ਇਸਤੇਮਾਲ ਹੁਣ
ਅਕਸਰ
ਅਪਮਾਨਜਨਕ
ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ. |
325 |
sērabrala pailasī hōṇa
jāṁ hōṇa kārana, ika bimārī jisa
nāla aisa bī la'ī unhāṁ dī'āṁ
māsapēśī'āṁ atē harakatāṁ
nū niyatarita karanā muśakala hō jāndā hai. Isa
śabada dā isatēmāla huṇa akasara apamānajanaka
mani'ā jāndā hai. |
325 |
সেরিব্রাল
প্যালসির
কারণে বা এর
দ্বারা
সৃষ্ট, এমন
একটি
অসুস্থতা যা
এসবিদের
পক্ষে তাদের
পেশী এবং
গতিবিধি
নিয়ন্ত্রণ
করতে অসুবিধা
সৃষ্টি করে this
এই শব্দটি
ব্যবহার করা
এখন
প্রায়শই
আপত্তিজনক
বলে মনে করা
হয়। |
325 |
sēribrāla pyālasira
kāraṇē bā ēra dbārā
sr̥ṣṭa, ēmana ēkaṭi asusthatā yā
ēsabidēra pakṣē tādēra pēśī
ēbaṁ gatibidhi niẏantraṇa karatē asubidhā
sr̥ṣṭi karē this ē'i śabdaṭi
byabahāra karā ēkhana prāẏaśa'i
āpattijanaka balē manē karā haẏa. |
325 |
脳性麻痺(sbが筋肉や動きを制御するのを困難にする病気)を持っているか、それによって引き起こされます。この言葉を使用することは、今ではしばしば不快と見なされています。 |
325 |
脳性 麻痺 ( sb が 筋肉 や 動き を 制御 する の を 困難 に する 病気 ) を 持っている か 、 それ によって 引き起こされます 。 この 言葉 を 使用 する こと は 、 今 で は しばしば 不快 と 見なされています 。 |
325 |
のうせい まひ ( sb が きんにく や うごき お せいぎょ する の お こんなん に する びょうき ) お もっている か 、 それ によって ひきおこされます 。 この ことば お しよう する こと わ 、 いま で わ しばしば ふかい と みなされています 。 |
325 |
nōsei mahi ( sb ga kinniku ya ugoki o seigyo suru no o konnan ni suru byōki ) o motteiru ka , sore niyotte hikiokosaremasu . kono kotoba o shiyō suru koto wa , ima de wa shibashiba fukai to minasareteimasu . |
|
|
|
326 |
Souffrant de
paralysie spastique, causée par une paralysie spastique (ce terme est
maintenant souvent considéré comme offensant) |
326 |
Huàn gāo
xiěyā xìng mábì zhèng de, yùfáng xìng mábì zhèng yǐnqǐ de
(cǐ cí xiàn cháng bèi rènwéi yǒu màofàn yì) |
|
患高血压性麻痹症的,预防性麻痹症引起的(此词现常被认为有冒犯意) |
326 |
|
326 |
患痉挛性麻痹症的,痉挛性麻痹症引起的(此词现常被认为有冒犯意) |
326 |
Suffering from
spastic paralysis, caused by spastic paralysis (this term is now often
considered offensive) |
326 |
Sofrendo de
paralisia espástica, causada por paralisia espástica (este termo agora é
frequentemente considerado ofensivo) |
326 |
Sufrir de parálisis
espástica, causada por parálisis espástica (este término ahora a menudo se
considera ofensivo) |
326 |
Leiden an
spastischer Lähmung, verursacht durch spastische Lähmung (dieser Begriff wird
heute oft als beleidigend angesehen) |
326 |
Cierpi na
paraliż spastyczny spowodowany porażeniem spastycznym (ten termin
jest obecnie często uważany za obraźliwy) |
326 |
Страдает
спастическим
параличом,
вызванным
спастическим
параличом
(этот термин
сейчас
часто
считается
оскорбительным) |
326 |
Stradayet
spasticheskim paralichom, vyzvannym spasticheskim paralichom (etot termin
seychas chasto schitayetsya oskorbitel'nym) |
326 |
المعاناة
من الشلل
التشنجي
الناجم عن
الشلل التشنجي
(يعتبر هذا
المصطلح
الآن مسيئًا) |
326 |
almueanat min
alshalal altashanujii alnnajim ean alshalal altshnjii (yetbr hdha almustalah
alan msyyana) |
326 |
पक्षाघात
पक्षाघात से
पीड़ित,
पक्षाघात
पक्षाघात के
कारण (यह शब्द
अब अक्सर
आक्रामक
माना जाता है) |
326 |
pakshaaghaat
pakshaaghaat se peedit, pakshaaghaat pakshaaghaat ke kaaran (yah shabd ab
aksar aakraamak maana jaata hai) |
326 |
ਸਪੈਸਟਿਕ
ਅਧਰੰਗ ਤੋਂ
ਪੀੜਤ, ਜਾਸੂਸੀ
ਅਧਰੰਗ ਕਾਰਨ (ਇਹ
ਸ਼ਬਦ ਹੁਣ
ਅਕਸਰ
ਅਪਮਾਨਜਨਕ
ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) |
326 |
Sapaisaṭika
adharaga tōṁ pīṛata, jāsūsī adharaga
kārana (iha śabada huṇa akasara apamānajanaka
mani'ā jāndā hai) |
326 |
স্পাস্টিক
পক্ষাঘাত
দ্বারা
আক্রান্ত,
স্পাস্টিক
পক্ষাঘাত
থেকে ভুগছেন
(এই শব্দটি
এখন প্রায়শই
আপত্তিকর
বলে মনে করা
হয়) |
326 |
Spāsṭika
pakṣāghāta dbārā ākrānta,
spāsṭika pakṣāghāta thēkē
bhugachēna (ē'i śabdaṭi ēkhana
prāẏaśa'i āpattikara balē manē karā
haẏa) |
326 |
痙性麻痺によって引き起こされる痙性麻痺に苦しんでいる(この用語は現在、しばしば不快と見なされています) |
326 |
痙性 麻痺 によって 引き起こされる 痙性 麻痺 に 苦しんでいる ( この 用語 は 現在 、 しばしば 不快 と 見なされています ) |
326 |
痙性 まひ によって ひきおこされる 痙性 まひ に くるしんでいる ( この ようご わ げんざい 、 しばしば ふかい と みなされています ) |
326 |
痙性 mahi niyotte hikiokosareru 痙性 mahi ni kurushindeiru ( kono yōgo wa genzai , shibashiba fukai to minasareteimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|