http://pvanclik.free.fr/1814.htm | A | C | A | E | F | H | K | M | I | J | N | N | O | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D | FRANCAIS | PINYIN | CHINOIS | CHINOIS ANGLAIS | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ALLEMAND | polonais | RUSSE | RUSSE | ARABE | ARABE | HINDI | HINDI | panjabi | panjabi | bengali | bengali | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | ||||||||||||||||||||||||||||
NEXT | 1 | le pole sud | 1 | Nánjí | 1 | 南极 | 1 | the South Pole | 1 | the South Pole | 1 | o polo Sul | 1 | el polo Sur | 1 | der Südpol | 1 | biegun południowy | 1 | Южный полюс | 1 | Yuzhnyy polyus | 1 | القطب الجنوبي | 1 | alqutb aljanubiu | 1 | दक्षिण ध्रुव | 1 | dakshin dhruv | 1 | ਦੱਖਣੀ ਧਰੁਵ | 1 | Dakhaṇī dharuva | 1 | দক্ষিণ মেরু | 1 | Dakṣiṇa mēru | 1 | 南極 | 1 | 南極 | 1 |
なんきょく |
1 | nankyoku | |||||
last | 2 | la pointe de la terre la plus au sud | 2 | dìqiú zuì nánduān | 2 | 地球最南端 | 2 | the point of the earth that is furthest south | 2 | the point of the earth that is furthest south | 2 | o ponto da terra que está mais ao sul | 2 | el punto de la tierra que está más al sur | 2 | der Punkt der Erde, der am weitesten südlich liegt | 2 | najdalej na południe wysuniętego punktu ziemi | 2 | крайняя южная точка земли | 2 | kraynyaya yuzhnaya tochka zemli | 2 | نقطة الأرض التي هي أقصى الجنوب | 2 | nuqtat al'ard alty hi 'aqsaa aljanub | 2 | पृथ्वी का वह बिंदु जो सबसे दक्षिण में है | 2 | prthvee ka vah bindu jo sabase dakshin mein hai | 2 | ਧਰਤੀ ਦੀ ਬਿੰਦੂ ਜੋ ਦੱਖਣ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਦੂਰ ਹੈ | 2 | dharatī dī bidū jō dakhaṇa tōṁ bahuta dūra hai | 2 | পৃথিবীর বিন্দু যা দক্ষিণে সবচেয়ে দূরে | 2 | pr̥thibīra bindu yā dakṣiṇē sabacēẏē dūrē | 2 | 最も南にある地球のポイント | 2 | 最も 南 に ある 地球 の ポイント | 2 | もっとも みなみ に ある ちきゅう の ポイント | 2 | mottomo minami ni aru chikyū no pointo | |||||
1 | ALLEMAND | 3 | Antarctique | 3 | nánjí | 3 | 南极 | 3 | 南极 | 3 | Antarctica | 3 | Antártica | 3 | Antártida | 3 | Antarktis | 3 | Antarktyda | 3 | Антарктида | 3 | Antarktida | 3 | أنتاركتيكا | 3 | 'antarktika | 3 | अंटार्कटिका | 3 | antaarkatika | 3 | ਅੰਟਾਰਕਟਿਕਾ | 3 | aṭārakaṭikā | 3 | অ্যান্টার্কটিকা | 3 | ayānṭārkaṭikā | 3 | 南極大陸 | 4 | 南極大陸 | 4 | なんきょくたいりく | 4 | nankyokutairiku | ||||
2 | ANGLAIS | 4 | sud-sud-est | 4 | dōngnán dōngnán | 4 | 东南东南 | 4 | south-south-east | 4 | south-south-east | 4 | sudeste | 4 | sur-sureste | 4 | Süd-Süd-Ost | 4 | południowy-południowy wschód | 4 | юг-юго-восток | 4 | yug-yugo-vostok | 4 | الجنوب والجنوب الشرقي | 4 | aljanub waljanub alsharqi | 4 | दक्षिण दक्षिण-पूर्व | 4 | dakshin dakshin-poorv | 4 | ਦੱਖਣ-ਦੱਖਣ-ਪੂਰਬ | 4 | dakhaṇa-dakhaṇa-pūraba | 4 | দক্ষিণ-দক্ষিণ-পূর্ব | 4 | dakṣiṇa-dakṣiṇa-pūrba | 4 | 南南東 | 5 | 南南東 | 5 | なんなんとう | 5 | nannantō | ||||
3 | ARABE | 5 | abbr. SSE | 5 | suōxiě shàngzhèng suǒ | 5 | 缩写上证所 | 5 | abbr. SSE | 5 | abbr. SSE | 5 | abr. SSE | 5 | abreviado SSE | 5 | Abk. SSE | 5 | skr. SSE | 5 | сокр. SSE | 5 | sokr. SSE | 5 | اختصار. SSE | 5 | aikhtasar. SSE | 5 | abbr। एसएसई | 5 | abbr. esesee | 5 | ਐਸਬੀਐਸਈ | 5 | aisabī'aisa'ī | 5 | abbr। এসএসই | 5 | abbr. Ēsa'ēsa'i | 5 | 略語SSE | 略語 SSE | りゃくご っせ | ryakugo SSE | |||||||
4 | bengali | la direction à égale distance entre le sud et le sud-est | dōngnán yǔ dōngnán děng jùlí de fāngxiàng | 东南与东南等距离的方向 | the direction at an equal distance between south and south-east | the direction at an equal distance between south and south-east | a direção a uma distância igual entre sul e sudeste | la dirección a la misma distancia entre el sur y el sureste | die Richtung in gleichem Abstand zwischen Süd und Südost | kierunek w równej odległości między południem a południowym wschodem | направление на равном расстоянии между юг и юго-восток | napravleniye na ravnom rasstoyanii mezhdu yug i yugo-vostok | الاتجاه على مسافة متساوية بين الجنوب والجنوب الشرقي | alaitijah ealaa masafat mutasawiat bayn aljanub waljanub alsharqii | दक्षिण और दक्षिण-पूर्व के बीच समान दूरी पर दिशा | dakshin aur dakshin-poorv ke beech samaan dooree par disha | ਦੱਖਣ ਅਤੇ ਦੱਖਣ-ਪੂਰਬ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਬਰਾਬਰ ਦੂਰੀ 'ਤੇ ਦਿਸ਼ਾ | dakhaṇa atē dakhaṇa-pūraba dē vicakāra barābara dūrī'tē diśā | দক্ষিণ এবং দক্ষিণ-পূর্বের মধ্যে সমান দূরত্বে দিক | dakṣiṇa ēbaṁ dakṣiṇa-pūrbēra madhyē samāna dūratbē dika | 南と南東の間の等距離の方向 | 南 と 南東 の 間 の 等距離 の 方向 | みなみ と なんとう の ま の とうきょり の ほうこう | minami to nantō no ma no tōkyori no hōkō | |||||||||||||||||||||||||||
5 | CHINOIS | 6 | Sud-sud-est | 6 | nán dōngnán; nán dōngnánfāng | 6 | 南东南;南东南方 | 6 | 南东南;南东南方 | 6 | South-southeast | 6 | Sul-sudeste | 6 | Sur-sureste | 6 | Süd-Südost | 6 | Południowo-południowo-wschodni | 6 | Юго-Юго-Восток | 6 | Yugo-Yugo-Vostok | 6 | الجنوب الشرقي | 6 | aljanub alsharqi | 6 | दक्षिण दक्षिण पूर्व | 6 | dakshin dakshin poorv | 6 | ਦੱਖਣ-ਦੱਖਣ-ਪੂਰਬ | 6 | dakhaṇa-dakhaṇa-pūraba | 6 | দক্ষিণ-দক্ষিণে | 6 | dakṣiṇa-dakṣiṇē | 6 | 南南東 | 8 | 南南東 | 8 | なんなんとう | 8 | nannantō | ||||
6 | ESPAGNOL | 7 | sud-sud-est | 7 | dōngnán dōngnán | 7 | 东南东南 | 7 | south-south-east | 7 | south-south-east | 7 | sudeste | 7 | sur-sureste | 7 | Süd-Süd-Ost | 7 | południowy-południowy wschód | 7 | юг-юго-восток | 7 | yug-yugo-vostok | 7 | الجنوب والجنوب الشرقي | 7 | aljanub waljanub alsharqi | 7 | दक्षिण दक्षिण-पूर्व | 7 | dakshin dakshin-poorv | 7 | ਦੱਖਣ-ਦੱਖਣ-ਪੂਰਬ | 7 | dakhaṇa-dakhaṇa-pūraba | 7 | দক্ষিণ-দক্ষিণ-পূর্ব | 7 | dakṣiṇa-dakṣiṇa-pūrba | 7 | 南南東 | 9 | 南南東 | 9 | なんなんとう | 9 | nannantō | ||||
7 | FRANCAIS | 8 | sud-sud-ouest | 8 | xīnán xīnán | 8 | 西南西南 | 8 | south-south-west | 8 | south-south-west | 8 | sudoeste | 8 | sur-suroeste | 8 | Süd-Süd-West | 8 | południowy-południowy-zachód | 8 | юго-юго-запад | 8 | yugo-yugo-zapad | 8 | الجنوب والجنوب الغربي | 8 | aljanub waljanub algharbiu | 8 | दक्षिण दक्षिण पश्चिम | 8 | dakshin dakshin pashchim | 8 | ਦੱਖਣ-ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮ | 8 | dakhaṇa-dakhaṇa-pachama | 8 | দক্ষিণ-দক্ষিণ-পশ্চিম | 8 | dakṣiṇa-dakṣiṇa-paścima | 8 | 南南西 | 10 | 南南西 | 10 | なんなんせい | 10 | nannansei | ||||
8 | hindi | abbr. SSW | suōxiě xīnán piān nán | 缩写西南偏南 | abbr. SSW | abbr. SSW | abr. SSW | abreviado SSW | Abk. SSW | skr. SSW | сокр. SSW | sokr. SSW | اختصار SSW | aikhtisar SSW | abbr। एसएसडब्ल्यू | abbr. esesadablyoo | ਐਸਬੀਡਬਲਯੂ | aisabīḍabalayū | এসবিডাব্লু | ēsabiḍāblu | 略語SSW | 略語 SSW | りゃくご っsw | ryakugo SSW | |||||||||||||||||||||||||||
9 | JAPONAIS | 9 | la direction à égale distance entre le sud et le sud-ouest | 9 | xīnánfāngxiàng yǔ xīnánfāngxiàng děng jù de fāngxiàng | 9 | 西南方向与西南方向等距的方向 | 9 | the direction at an equal distance between south and south-west | 9 | the direction at an equal distance between south and south-west | 9 | a direção a uma distância igual entre sul e sudoeste | 9 | la dirección a la misma distancia entre el sur y el suroeste | 9 | die Richtung in gleichem Abstand zwischen Süd und Südwest | 9 | kierunek w równej odległości między południem a południowym zachodem | 9 | направление на равном расстоянии между югом и юго-западом | 9 | napravleniye na ravnom rasstoyanii mezhdu yugom i yugo-zapadom | 9 | الاتجاه على مسافة متساوية بين الجنوب والجنوب الغربي | 9 | alaitijah ealaa masafat mutasawiat bayn aljanub waljanub algharbi | 9 | दक्षिण और दक्षिण-पश्चिम के बीच समान दूरी पर दिशा | 9 | dakshin aur dakshin-pashchim ke beech samaan dooree par disha | 9 | ਦੱਖਣ ਅਤੇ ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਬਰਾਬਰ ਦੂਰੀ 'ਤੇ ਦਿਸ਼ਾ | 9 | dakhaṇa atē dakhaṇa-pachama dē vicakāra barābara dūrī'tē diśā | 9 | দক্ষিণ এবং দক্ষিণ-পশ্চিমের মধ্যে সমান দূরত্বে দিক | 9 | dakṣiṇa ēbaṁ dakṣiṇa-paścimēra madhyē samāna dūratbē dika | 9 | 南と南西の間の等距離の方向 | 南 と 南西 の 間 の 等距離 の 方向 | みなみ と なんせい の ま の とうきょり の ほうこう | minami to nansei no ma no tōkyori no hōkō | |||||||
10 | punjabi | Sud-sud-ouest; Nancy Sud | nán xīnán; nán qiàn nánfāng | 南西南;南茜南方 | 南西南;南茜南方 | South Southwest; Nancy South | South Southwest; Nancy South | Suroeste; Sur de Nancy | Südwesten, Nancy Süd | Południowy południowy zachód; Nancy South | Юго-Юго-Запад; Нэнси-Юг | Yugo-Yugo-Zapad; Nensi-Yug | الجنوب الغربي نانسي الجنوب | aljanub algharbiu nansi aljanub | दक्षिण दक्षिण पश्चिम; नैन्सी दक्षिण | dakshin dakshin pashchim; nainsee dakshin | ਦੱਖਣੀ ਦੱਖਣਪੱਛਮ; ਨੈਨਸੀ ਦੱਖਣ | dakhaṇī dakhaṇapachama; nainasī dakhaṇa | দক্ষিণ দক্ষিণ-পশ্চিম; ন্যানসি দক্ষিণ | dakṣiṇa dakṣiṇa-paścima; n'yānasi dakṣiṇa | 南西南西;ナンシー南 | 南西 南西 ; ナンシー 南 | なんせい なんせい ; ナンシー みなみ | nansei nansei ; nanshī minami | |||||||||||||||||||||||||||
11 | POLONAIS | 10 | sud-sud-ouest | 10 | xīnán xīnán | 10 | 西南西南 | 10 | south-south-west | 10 | south-south-west | 10 | sudoeste | 10 | sur-suroeste | 10 | Süd-Süd-West | 10 | południowy-południowy-zachód | 10 | юго-юго-запад | 10 | yugo-yugo-zapad | 10 | الجنوب والجنوب الغربي | 10 | aljanub waljanub algharbiu | 10 | दक्षिण दक्षिण पश्चिम | 10 | dakshin dakshin pashchim | 10 | ਦੱਖਣ-ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮ | 10 | dakhaṇa-dakhaṇa-pachama | 10 | দক্ষিণ-দক্ষিণ-পশ্চিম | 10 | dakṣiṇa-dakṣiṇa-paścima | 10 | 南南西 | 14 | 南南西 | 14 | なんなんせい | 14 | nannansei | ||||
12 | PORTUGAIS | 11 | sud-wards | 11 | xiàng nán | 11 | 向南 | 11 | south-wards | 11 | south-wards | 11 | South-Wards | 11 | hacia el sur | 11 | südwärts | 11 | na południe | 11 | юг | 11 | yug | 11 | عنابر الجنوب | 11 | eanabir aljanub | 11 | दक्षिण-वार्ड | 11 | dakshin-vaard | 11 | ਦੱਖਣੀ-ਵਾਰਡਾਂ | 11 | dakhaṇī-vāraḍāṁ | 11 | দক্ষিণ-ওয়ার্ড | 11 | dakṣiṇa-ōẏārḍa | 11 | 南向き | 15 | 南向き | 15 | みなみむき | 15 | minamimuki | ||||
13 | RUSSE | 12 | sud-ouest | 12 | xiàng nán | 12 | 向南 | 12 | south- ward | 12 | south- ward | 12 | para o sul | 12 | al sur | 12 | nach Süden | 12 | na południe | 12 | юг | 12 | yug | 12 | جنوب وارد | 12 | janub ward | 12 | दक्षिण- वार्ड | 12 | dakshin- vaard | 12 | ਦੱਖਣ- ਵਾਰਡ | 12 | dakhaṇa- vāraḍa | 12 | দক্ষিণ ওয়ার্ড | 12 | dakṣiṇa ōẏārḍa | 12 | 南向き | 16 | 南向き | 16 | みなみむき | 16 | minamimuki | ||||
http://www.genetalogie.de/leibniz/leibniz.pdf | 13 | vers le sud | 13 | xiàng nán | 13 | 向南 | 13 | towards the south | 13 | towards the south | 13 | em direção ao sul | 13 | hacia el sur | 13 | nach Süden | 13 | na południe | 13 | к югу | 13 | k yugu | 13 | باتجاه الجنوب | 13 | biaitijah aljanub | 13 | दक्षिण की ओर | 13 | dakshin kee or | 13 | ਦੱਖਣ ਵੱਲ | 13 | dakhaṇa vala | 13 | দক্ষিণের দিকে | 13 | dakṣiṇēra dikē | 13 | 南に向かって | 17 | 南 に 向かって | 17 | みなみ に むかって | 17 | minami ni mukatte | |||||
http://wiedza.free.fr/leibniz.htm | 14 | vers le sud | 14 | xiàng nán | 14 | 向南 | 14 | 向南 | 14 | southward | 14 | sul | 14 | hacia el sur | 14 | südwärts | 14 | na południe | 14 | на юг | 14 | na yug | 14 | جنوبا | 14 | janubaan | 14 | दक्षिण की ओर | 14 | dakshin kee or | 14 | ਦੱਖਣ ਵੱਲ | 14 | dakhaṇa vala | 14 | দক্ষিণ দিকে | 14 | dakṣiṇa dikē | 14 | 南向き | 18 | 南向き | 18 | みなみむき | 18 | minamimuki | |||||
http://patricus.info/Rodokmeny/Vrchovist.txt | 15 | Vers le sud | 15 | xiàng nán; cháo nán | 15 | 向南;朝南 | 15 | 向南;朝南 | 15 | Southward | 15 | Sul | 15 | Hacia el sur | 15 | Südwärts | 15 | Na południe | 15 | На юг | 15 | Na yug | 15 | جنوبا | 15 | janubaan | 15 | दक्षिण की ओर | 15 | dakshin kee or | 15 | ਦੱਖਣ ਵੱਲ | 15 | dakhaṇa vala | 15 | দক্ষিণমুখী | 15 | dakṣiṇamukhī | 15 | 南向き | 19 | 南向き | 19 | みなみむき | 19 | minamimuki | |||||
http://www.genetalogie.de/persreg2.html#leibniz | 16 | coréen | 16 | hán | 16 | 韩 | 16 | 韩 | 16 | Korean | 16 | coreano | 16 | coreano | 16 | Koreanisch | 16 | koreański | 16 | Корейский | 16 | Koreyskiy | 16 | الكورية | 16 | alkuria | 16 | कोरियाई | 16 | koriyaee | 16 | ਕੋਰੀਅਨ | 16 | kōrī'ana | 16 | কোরিয়ান | 16 | kōriẏāna | 16 | 韓国語 | 20 | 韓国語 | 20 | かんこくご | 20 | kankokugo | |||||
http://patricus.info/Panstvo.htm | 17 | Hu | 17 | hú | 17 | 胡 | 17 | 胡 | 17 | Hu | 17 | Hu | 17 | Hu | 17 | Hu | 17 | Hu | 17 | Ху | 17 | Khu | 17 | هو | 17 | hu | 17 | हू | 17 | hoo | 17 | ਹੂ | 17 | hū | 17 | হু | 17 | hu | 17 | 胡 | 21 | 胡 | 21 | えびす | 21 | ebisu | |||||
18 | envers | 18 | cháo | 18 | 朝 | 18 | 朝 | 18 | towards | 18 | em direção | 18 | hacia | 18 | gegenüber | 18 | w kierunku | 18 | к | 18 | k | 18 | من اتجاه | 18 | min aitijah | 18 | की ओर | 18 | kee or | 18 | ਵੱਲ | 18 | vala | 18 | দিকে | 18 | dikē | 18 | に向かって | 22 | に 向かって | 22 | に むかって | 22 | ni mukatte | ||||||
19 | tourner vers le sud | 19 | xiàng nán zhuǎn | 19 | 向南转 | 19 | to turn southwards | 19 | to turn southwards | 19 | para virar para o sul | 19 | girar hacia el sur | 19 | nach Süden drehen | 19 | skręcić na południe | 19 | повернуть на юг | 19 | povernut' na yug | 19 | للانعطاف جنوبا | 19 | lilaineitaf janubaan | 19 | दक्षिण की ओर मुड़ना | 19 | dakshin kee or mudana | 19 | ਦੱਖਣ ਵੱਲ ਜਾਣ ਲਈ | 19 | dakhaṇa vala jāṇa la'ī | 19 | দক্ষিণ দিকে ঘুরতে | 19 | dakṣiṇa dikē ghuratē | 19 | 南に曲がる | 23 | 南 に 曲がる | 23 | みなみ に まがる | 23 | minami ni magaru | ||||||
20 | quartier sud | 20 | xiàng nán | 20 | 向南 | 20 | south-ward | 20 | south-ward | 20 | sul | 20 | hacia el sur | 20 | südwärts | 20 | południowy-ward | 20 | юг | 20 | yug | 20 | جنوب وارد | 20 | janub ward | 20 | दक्षिण-वार्ड | 20 | dakshin-vaard | 20 | ਦੱਖਣ-ਵਾਰਡ | 20 | dakhaṇa-vāraḍa | 20 | দক্ষিণ-ওয়ার্ড | 20 | dakṣiṇa-ōẏārḍa | 20 | 南向き | 24 | 南向き | 24 | みなみむき | 24 | minamimuki | ||||||
21 | vers le sud | 21 | xiàng nán | 21 | 向南 | 21 | in a southward direction | 21 | in a southward direction | 21 | na direção sul | 21 | en dirección sur | 21 | in südlicher Richtung | 21 | w kierunku południowym | 21 | в южном направлении | 21 | v yuzhnom napravlenii | 21 | في اتجاه جنوبي | 21 | fi aitijah janubiin | 21 | एक दक्षिण दिशा में | 21 | ek dakshin disha mein | 21 | ਦੱਖਣ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿਚ | 21 | dakhaṇa dī diśā vica | 21 | দক্ষিণ দিকের দিকে | 21 | dakṣiṇa dikēra dikē | 21 | 南方向に | 25 | 南 方向 に | 25 | みなみ ほうこう に | 25 | minami hōkō ni | ||||||
22 | vers le sud | 22 | xiàng nán | 22 | 向南 | 22 | 向南 | 22 | southward | 22 | sul | 22 | hacia el sur | 22 | südwärts | 22 | na południe | 22 | на юг | 22 | na yug | 22 | جنوبا | 22 | janubaan | 22 | दक्षिण की ओर | 22 | dakshin kee or | 22 | ਦੱਖਣ ਵੱਲ | 22 | dakhaṇa vala | 22 | দক্ষিণ দিকে | 22 | dakṣiṇa dikē | 22 | 南向き | 26 | 南向き | 26 | みなみむき | 26 | minamimuki | ||||||
23 | sud-ouest | 23 | xīnán | 23 | 西南 | 23 | south-west | 23 | south-west | 23 | sudoeste | 23 | Sur oeste | 23 | Südwesten | 23 | południowy zachód | 23 | юго-запад | 23 | yugo-zapad | 23 | جنوب غرب | 23 | janub gharb | 23 | दक्षिण पश्चिम | 23 | dakshin pashchim | 23 | ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮ | 23 | dakhaṇa-pachama | 23 | দক্ষিণ-পশ্চিম | 23 | dakṣiṇa-paścima | 23 | 南西 | 27 | 南西 | 27 | なんせい | 27 | nansei | ||||||
24 | d'habitude | 24 | tōngcháng | 24 | 通常 | 24 | usually | 24 | usually | 24 | usualmente | 24 | por lo general | 24 | meistens | 24 | zazwyczaj | 24 | обычно | 24 | obychno | 24 | مستخدم | 24 | mustakhdam | 24 | आमतौर पर | 24 | aamataur par | 24 | ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ | 24 | āma taura'tē | 24 | সাধারণত | 24 | sādhāraṇata | 24 | 通常 | 28 | 通常 | 28 | つうじょう | 28 | tsūjō | ||||||
25 | le sud-ouest | 25 | xīnán | 25 | 西南 | 25 | the south-west | 25 | the south-west | 25 | o sudoeste | 25 | el suroeste | 25 | der Südwesten | 25 | południowy zachód | 25 | юго-запад | 25 | yugo-zapad | 25 | الجنوب الغربي | 25 | aljanub algharbiu | 25 | दक्षिण - पश्चिम | 25 | dakshin - pashchim | 25 | ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮ | 25 | dakhaṇa-pachama | 25 | দক্ষিণ-পশ্চিম | 25 | dakṣiṇa-paścima | 25 | 南西 | 29 | 南西 | 29 | なんせい | 29 | nansei | ||||||
26 | abbr. SW | 26 | suōxiě xīnán | 26 | 缩写西南 | 26 | abbr. SW | 26 | abbr. SW | 26 | abr. SW | 26 | abreviado SW | 26 | Abk. SW | 26 | skr. SW | 26 | сокр. SW | 26 | sokr. SW | 26 | اختصار SW | 26 | aikhtisar SW | 26 | abbr। दप | 26 | abbr. dap | 26 | ਐਸਬੀਡਬਲਯੂ | 26 | aisabīḍabalayū | 26 | abbr। এসডাব্লু | 26 | abbr. Ēsaḍāblu | 26 | 略語SW | 30 | 略語 SW | 30 | りゃくご sw | 30 | ryakugo SW | ||||||
27 | la direction ou la région à égale distance entre le sud et l'ouest | 27 | nán, xī děng jùlí de fāngxiàng huò qūyù | 27 | 南,西等距离的方向或区域 | 27 | the direction or region at an equal distance between south and west | 27 | the direction or region at an equal distance between south and west | 27 | a direção ou região a uma distância igual entre sul e oeste | 27 | la dirección o región a la misma distancia entre el sur y el oeste | 27 | die Richtung oder Region in gleichem Abstand zwischen Süd und West | 27 | kierunek lub region w równej odległości między południem a zachodem | 27 | направление или регион на равном расстоянии между югом и западом | 27 | napravleniye ili region na ravnom rasstoyanii mezhdu yugom i zapadom | 27 | الاتجاه أو المنطقة على مسافة متساوية بين الجنوب والغرب | 27 | alaitijah 'aw almintaqat ealaa masafat mutasawiat bayn aljanub walgharb | 27 | दक्षिण और पश्चिम के बीच समान दूरी पर दिशा या क्षेत्र | 27 | dakshin aur pashchim ke beech samaan dooree par disha ya kshetr | 27 | ਦਿਸ਼ਾ ਜਾਂ ਖੇਤਰ ਦੱਖਣ ਅਤੇ ਪੱਛਮ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਬਰਾਬਰ ਦੂਰੀ 'ਤੇ | 27 | diśā jāṁ khētara dakhaṇa atē pachama dē vicakāra barābara dūrī'tē | 27 | দক্ষিণ এবং পশ্চিমের মধ্যে সমান দূরত্বে দিক বা অঞ্চল | 27 | dakṣiṇa ēbaṁ paścimēra madhyē samāna dūratbē dika bā añcala | 27 | 南と西の間の等距離にある方向または地域 | 31 | 南 と 西 の 間 の 等距離 に ある 方向 または 地域 | 31 | みなみ と にし の ま の とうきょり に ある ほうこう または ちいき | 31 | minami to nishi no ma no tōkyori ni aru hōkō mataha chīki | ||||||
28 | Sud-ouest; Sud-ouest; Sud-ouest | 28 | xīnán; xīnán fāng; xīnán dìqū | 28 | 西南;西南方;西南地区 | 28 | 西南;西南方;西南地区 | 28 | Southwest; Southwest; Southwest | 28 | Sudoeste; Sudoeste; Sudoeste | 28 | Suroeste; Suroeste; Suroeste | 28 | Südwesten, Südwesten, Südwesten | 28 | Południowy zachód; południowy zachód; południowy zachód | 28 | Юго-запад; Юго-запад; Юго-запад | 28 | Yugo-zapad; Yugo-zapad; Yugo-zapad | 28 | الجنوب الغربي ، الجنوب الغربي ، الجنوب الغربي | 28 | aljanub algharbiu , aljanub algharbiu , aljanub algharbiu | 28 | नैऋत्य; नैऋत्य; नैऋत्य | 28 | nairty; nairty; nairty | 28 | ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮ; ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮ; ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮ | 28 | dakhaṇa-pachama; dakhaṇa-pachama; dakhaṇa-pachama | 28 | দক্ষিণ-পশ্চিম; দক্ষিণ-পশ্চিম; দক্ষিণ-পশ্চিম; | 28 | dakṣiṇa-paścima; dakṣiṇa-paścima; dakṣiṇa-paścima; | 28 | 南西;南西;南西 | 32 | 南西 ; 南西 ; 南西 | 32 | なんせい ; なんせい ; なんせい | 32 | nansei ; nansei ; nansei | ||||||
29 | image o boussole | 29 | túpiàn o zhǐnánzhēn | 29 | 图片o指南针 | 29 | picture o compass | 29 | picture o compass | 29 | imagem ou bússola | 29 | imagen o brújula | 29 | Bild o Kompass | 29 | obraz o kompas | 29 | картинка компаса | 29 | kartinka kompasa | 29 | بوصلة الصورة | 29 | bawaslat alsuwra | 29 | चित्र ओ कम्पास | 29 | chitr o kampaas | 29 | ਤਸਵੀਰ ਓ ਕੰਪਾਸ | 29 | tasavīra ō kapāsa | 29 | ছবি হে কম্পাস | 29 | chabi hē kampāsa | 29 | 画像oコンパス | 33 | 画像 o コンパス | 33 | がぞう お コンパス | 33 | gazō o konpasu | ||||||
30 | sud-ouest | 30 | xīnán | 30 | 西南 | 30 | south-west | 30 | south-west | 30 | sudoeste | 30 | Sur oeste | 30 | Südwesten | 30 | południowy zachód | 30 | юго-запад | 30 | yugo-zapad | 30 | جنوب غرب | 30 | janub gharb | 30 | दक्षिण पश्चिम | 30 | dakshin pashchim | 30 | ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮ | 30 | dakhaṇa-pachama | 30 | দক্ষিণ-পশ্চিম | 30 | dakṣiṇa-paścima | 30 | 南西 | 34 | 南西 | 34 | なんせい | 34 | nansei | ||||||
31 | sud-ouest | 31 | xīnán piān xī | 31 | 西南偏西 | 31 | south-westerly | 31 | south-westerly | 31 | sudoeste | 31 | del suroeste | 31 | südwestlich | 31 | południowo-zachodni | 31 | юго-западный | 31 | yugo-zapadnyy | 31 | جنوبي غربي | 31 | janubii gharbiun | 31 | दक्षिण-पश्चिमी | 31 | dakshin-pashchimee | 31 | ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮੀ | 31 | dakhaṇa-pachamī | 31 | দক্ষিণ-পশ্চিম | 31 | dakṣiṇa-paścima | 31 | 南西に | 35 | 南西 に | 35 | なんせい に | 35 | nansei ni | ||||||
32 | dans ou vers le sud-ouest | 32 | zài xīnán fāngxiàng | 32 | 在西南方向 | 32 | in or towards the south-west | 32 | in or towards the south-west | 32 | em ou em direção ao sudoeste | 32 | en o hacia el suroeste | 32 | in oder nach Südwesten | 32 | w kierunku południowo-zachodnim lub w kierunku południowo-zachodnim | 32 | в или к юго-западу | 32 | v ili k yugo-zapadu | 32 | في أو باتجاه الجنوب الغربي | 32 | fi 'aw biaitijah aljanub algharbii | 32 | या दक्षिण-पश्चिम की ओर | 32 | ya dakshin-pashchim kee or | 32 | ਵਿਚ ਜਾਂ ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮ ਵੱਲ | 32 | vica jāṁ dakhaṇa-pachama vala | 32 | দক্ষিণে বা পশ্চিম দিকে | 32 | dakṣiṇē bā paścima dikē | 32 | 南西または南西に向かって | 36 | 南西 または 南西 に 向かって | 36 | なんせい または なんせい に むかって | 36 | nansei mataha nansei ni mukatte | ||||||
33 | Sud-ouest; sud-ouest; sud-ouest | 33 | xīnán fāng de; xiàng xīnán de; xīnán bù de | 33 | 西南方的;向西南的;西南部的 | 33 | 西南方的;向西南的;西南部的 | 33 | Southwest; southwest; southwest | 33 | Sudoeste; sudoeste; sudoeste | 33 | Suroeste; suroeste; suroeste | 33 | Südwesten, Südwesten, Südwesten | 33 | Południowy zachód; południowy zachód; południowy zachód | 33 | Юго-запад; юго-запад; юго-запад | 33 | Yugo-zapad; yugo-zapad; yugo-zapad | 33 | الجنوب الغربي ، الجنوب الغربي ، الجنوب الغربي | 33 | aljanub algharbiu , aljanub algharbiu , aljanub algharbiu | 33 | नैऋत्य; नैऋत्य; नैऋत्य | 33 | nairty; nairty; nairty | 33 | ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮ; ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮ; ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮ | 33 | dakhaṇa-pachama; dakhaṇa-pachama; dakhaṇa-pachama | 33 | দক্ষিণ-পশ্চিম; দক্ষিণ-পশ্চিম; দক্ষিণ-পশ্চিমে | 33 | dakṣiṇa-paścima; dakṣiṇa-paścima; dakṣiṇa-paścimē | 33 | 南西;南西;南西 | 37 | 南西 ; 南西 ; 南西 | 37 | なんせい ; なんせい ; なんせい | 37 | nansei ; nansei ; nansei | ||||||
34 | des vents | 34 | fēng | 34 | 风 | 34 | of winds | 34 | of winds | 34 | de ventos | 34 | de vientos | 34 | von Winden | 34 | wiatrów | 34 | ветров | 34 | vetrov | 34 | من الرياح | 34 | min alriyah | 34 | हवाओं का | 34 | havaon ka | 34 | ਹਵਾ ਦਾ | 34 | havā dā | 34 | বাতাসের | 34 | bātāsēra | 34 | 風の | 38 | 風 の | 38 | かぜ の | 38 | kaze no | ||||||
35 | soufflant du sud-ouest | 35 | cóng xīnán chuī lái | 35 | 从西南吹来 | 35 | blowing from the south-west | 35 | blowing from the south-west | 35 | soprando do sudoeste | 35 | soplando desde el suroeste | 35 | weht aus dem Südwesten | 35 | wieje od strony południowo-zachodniej | 35 | дует с юго-запада | 35 | duyet s yugo-zapada | 35 | تهب من الجنوب الغربي | 35 | tahib min aljanub algharbii | 35 | दक्षिण-पश्चिम से बह रही है | 35 | dakshin-pashchim se bah rahee hai | 35 | ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮ ਤੋਂ ਉਡਾ ਰਿਹਾ ਹੈ | 35 | dakhaṇa-pachama tōṁ uḍā rihā hai | 35 | দক্ষিণ-পশ্চিম থেকে প্রবাহিত | 35 | dakṣiṇa-paścima thēkē prabāhita | 35 | 南西から吹く | 39 | 南西 から 吹く | 39 | なんせい から ふく | 39 | nansei kara fuku | ||||||
36 | Soufflé du sud-ouest | 36 | cóng xīnán chuī lái de | 36 | 从西南吹来的 | 36 | 从西南吹来的 | 36 | Blown from the southwest | 36 | Soprado do sudoeste | 36 | Soplado desde el suroeste | 36 | Von Südwesten geblasen | 36 | Dmuchany z południowego zachodu | 36 | Взорван с юго-запада | 36 | Vzorvan s yugo-zapada | 36 | في مهب من الجنوب الغربي | 36 | fi mahib min aljanub algharbii | 36 | दक्षिण पश्चिम से उड़ा | 36 | dakshin pashchim se uda | 36 | ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮ ਤੋਂ ਉਡਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ | 36 | dakhaṇa-pachama tōṁ uḍā ditā gi'ā | 36 | দক্ষিণ-পশ্চিম থেকে উড়ে গেছে | 36 | dakṣiṇa-paścima thēkē uṛē gēchē | 36 | 南西から吹き飛ばされた | 40 | 南西 から 吹き飛ばされた | 40 | なんせい から ふきとばされた | 40 | nansei kara fukitobasareta | ||||||
37 | sud-ouest | 37 | xīnán | 37 | 西南 | 37 | south-western | 37 | south-western | 37 | sudoeste | 37 | del suroeste | 37 | südwestlich | 37 | południowo-zachodni | 37 | юго-западный | 37 | yugo-zapadnyy | 37 | الجنوب الغربي | 37 | aljanub algharbiu | 37 | दक्षिण पश्चिमी | 37 | dakshin pashchimee | 37 | ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮੀ | 37 | dakhaṇa-pachamī | 37 | দক্ষিণ-পশ্চিম | 37 | dakṣiṇa-paścima | 37 | 南西部 | 41 | 南西部 | 41 | なんせいぶ | 41 | nanseibu | ||||||
38 | abbr. SW | 38 | suōxiě xīnán | 38 | 缩写西南 | 38 | abbr. SW | 38 | abbr. SW | 38 | abr. SW | 38 | abreviado SW | 38 | Abk. SW | 38 | skr. SW | 38 | сокр. SW | 38 | sokr. SW | 38 | اختصار SW | 38 | aikhtisar SW | 38 | abbr। दप | 38 | abbr. dap | 38 | ਐਸਬੀਡਬਲਯੂ | 38 | aisabīḍabalayū | 38 | abbr। এসডাব্লু | 38 | abbr. Ēsaḍāblu | 38 | 略語SW | 42 | 略語 SW | 42 | りゃくご sw | 42 | ryakugo SW | ||||||
39 | connecté avec le sud-ouest | 39 | yǔ xīnán xiānglián | 39 | 与西南相连 | 39 | connected with the south-west | 39 | connected with the south-west | 39 | conectado com o sudoeste | 39 | conectado con el suroeste | 39 | verbunden mit dem Südwesten | 39 | połączony z południowo-zachodnim | 39 | связан с юго-западом | 39 | svyazan s yugo-zapadom | 39 | مع الجنوب الغربي | 39 | mae aljanub algharbi | 39 | दक्षिण-पश्चिम से जुड़ा हुआ है | 39 | dakshin-pashchim se juda hua hai | 39 | ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ | 39 | dakhaṇa-pachama nāla juṛi'ā | 39 | দক্ষিণ-পশ্চিমের সাথে যুক্ত | 39 | dakṣiṇa-paścimēra sāthē yukta | 39 | 南西に接続 | 43 | 南西 に 接続 | 43 | なんせい に せつぞく | 43 | nansei ni setsuzoku | ||||||
40 | Sud-ouest; vers l'ouest | 40 | xīnán de; xī zhī fāngxiàng de | 40 | 西南的;西知方向的 | 40 | 西南的;西知方向的 | 40 | Southwest; westward | 40 | Sudoeste; para oeste | 40 | Suroeste; hacia el oeste | 40 | Südwesten, Westen | 40 | Południowy zachód; na zachód | 40 | Юго-запад; запад | 40 | Yugo-zapad; zapad | 40 | الجنوب الغربي ، غربا | 40 | aljanub algharbiu , gharbaan | 40 | दक्षिण-पश्चिम, पश्चिम की ओर | 40 | dakshin-pashchim, pashchim kee or | 40 | ਦੱਖਣਪੱਛਮ; ਪੱਛਮ ਵੱਲ | 40 | dakhaṇapachama; pachama vala | 40 | দক্ষিণ-পশ্চিমে; | 40 | dakṣiṇa-paścimē; | 40 | 南西;西向き | 44 | 南西 ; 西向き | 44 | なんせい ; にしむき | 44 | nansei ; nishimuki | ||||||
41 | sud-ouest | 41 | xīnán xiàng | 41 | 西南向 | 41 | south-westwards | 41 | south-westwards | 41 | sudoeste | 41 | hacia el suroeste | 41 | nach Südwesten | 41 | na południowy zachód | 41 | юго-запад | 41 | yugo-zapad | 41 | الجنوب الغربي | 41 | aljanub algharbiu | 41 | दक्षिण-पश्चिम की ओर | 41 | dakshin-pashchim kee or | 41 | ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮ ਵੱਲ | 41 | dakhaṇa-pachama vala | 41 | দক্ষিণ-পশ্চিম দিকে | 41 | dakṣiṇa-paścima dikē | 41 | 南西向き | 45 | 南西向き | 45 | なんせいむき | 45 | nanseimuki | ||||||
42 | aussi sud-ouest | 42 | yěshì xīnán | 42 | 也是西南 | 42 | also south-westward | 42 | also south-westward | 42 | também a sudoeste | 42 | también hacia el suroeste | 42 | auch nach Südwesten | 42 | także w kierunku południowo-zachodnim | 42 | также на юго-запад | 42 | takzhe na yugo-zapad | 42 | أيضا باتجاه الجنوب الغربي | 42 | 'aydaan biaitijah aljanub algharbii | 42 | दक्षिण-पश्चिम की ओर भी | 42 | dakshin-pashchim kee or bhee | 42 | ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮ ਵੱਲ ਵੀ | 42 | dakhaṇa-pachama vala vī | 42 | দক্ষিণ-পশ্চিমেও | 42 | dakṣiṇa-paścimē'ō | 42 | 南西方向にも | 46 | 南西 方向 に も | 46 | なんせい ほうこう に も | 46 | nansei hōkō ni mo | ||||||
43 | vers le sud-ouest | 43 | xiàng xīnán | 43 | 向西南 | 43 | towards the south-west | 43 | towards the south-west | 43 | em direção ao sudoeste | 43 | hacia el suroeste | 43 | in Richtung Südwesten | 43 | w kierunku południowo-zachodnim | 43 | к юго-западу | 43 | k yugo-zapadu | 43 | باتجاه الجنوب الغربي | 43 | biaitijah aljanub algharbii | 43 | दक्षिण-पश्चिम की ओर | 43 | dakshin-pashchim kee or | 43 | ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮ ਵੱਲ | 43 | dakhaṇa-pachama vala | 43 | দক্ষিণ-পশ্চিমের দিকে | 43 | dakṣiṇa-paścimēra dikē | 43 | 南西に向かって | 47 | 南西 に 向かって | 47 | なんせい に むかって | 47 | nansei ni mukatte | ||||||
44 | Sud-ouest | 44 | xiàng xīnán; cháo xīnán | 44 | 向西南;朝西南 | 44 | 向西南;朝西南 | 44 | Southwest | 44 | Sudoeste | 44 | Sur oeste | 44 | Südwesten | 44 | Południowy zachód | 44 | Юго-запад | 44 | Yugo-zapad | 44 | جنوب غرب | 44 | janub gharb | 44 | दक्षिण पश्चिम | 44 | dakshin pashchim | 44 | ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮ | 44 | dakhaṇa-pachama | 44 | দক্ষিণ-পশ্চিম | 44 | dakṣiṇa-paścima | 44 | 南西 | 48 | 南西 | 48 | なんせい | 48 | nansei | ||||||
45 | vers l'ouest | 45 | xiàng xī | 45 | 向西 | 45 | westward | 45 | westward | 45 | para o oeste | 45 | hacia el oeste | 45 | nach Westen | 45 | na zachód | 45 | на запад | 45 | na zapad | 45 | غربا | 45 | gharbaan | 45 | पश्चिम की ओर | 45 | pashchim kee or | 45 | ਪੱਛਮ ਵੱਲ | 45 | pachama vala | 45 | পশ্চিম দিকে | 45 | paścima dikē | 45 | 西向き | 49 | 西向き | 49 | にしむき | 49 | nishimuki | ||||||
46 | souvenir | 46 | jìniànpǐn | 46 | 纪念品 | 46 | souvenir | 46 | souvenir | 46 | lembrança | 46 | recuerdo | 46 | Souvenir | 46 | pamiątka | 46 | сувенир | 46 | suvenir | 46 | تذكار | 46 | tadhkar | 46 | यादगार | 46 | yaadagaar | 46 | ਸਮਾਰਕ | 46 | samāraka | 46 | স্যুভেনির | 46 | syubhēnira | 46 | お土産 | 50 | お 土産 | 50 | お みやげ | 50 | o miyage | ||||||
47 | une chose que vous achetez et / ou gardez pour vous rappeler un lieu, une occasion ou des vacances / vacances; quelque chose que vous rapportez à d'autres personnes lorsque vous êtes en vacances / vacances | 47 | nín gòumǎi hé/huò bùduàn tíxǐng zìjǐ dì dìfāng, chǎnghé huò jiàqī/jià qí de shìwù; dāng nín xiūjià/dùjià shí, nín dài huí gěi biérén de dōngxī | 47 | 您购买和/或不断提醒自己的地方,场合或假期/假期的事物;当您休假/度假时,您 | 47 | a thing that you buy and/or keep to remind yourself of a place, an occasion or a holiday/vacation; something that you bring back for other people when you have been on holiday/vacation | 47 | a thing that you buy and/or keep to remind yourself of a place, an occasion or a holiday/vacation; something that you bring back for other people when you have been on holiday/vacation | 47 | algo que você compra e / ou guarda para se lembrar de um lugar, uma ocasião ou um feriado / férias; algo que você traz para outras pessoas quando você esteve de férias / férias | 47 | algo que compras y / o guardas para recordarte un lugar, una ocasión o unas vacaciones / vacaciones; algo que traes de vuelta para otras personas cuando has estado de vacaciones / vacaciones | 47 | eine Sache, die Sie kaufen und / oder behalten, um sich an einen Ort, einen Anlass oder einen Urlaub zu erinnern, etwas, das Sie anderen Menschen zurückbringen, wenn Sie im Urlaub waren | 47 | rzecz, którą kupujesz i / lub przechowujesz, aby przypomnieć sobie o miejscu, okazji lub wakacjach / wakacjach; coś, co przynosisz innym osobom, gdy byłeś na wakacjach / wakacjach | 47 | вещь, которую вы покупаете и / или оставляете, чтобы напомнить себе о месте, событии или празднике / отпуске; что-то, что вы приносите другим людям, когда вы были в отпуске / отпуске | 47 | veshch', kotoruyu vy pokupayete i / ili ostavlyayete, chtoby napomnit' sebe o meste, sobytii ili prazdnike / otpuske; chto-to, chto vy prinosite drugim lyudyam, kogda vy byli v otpuske / otpuske | 47 | شيء تشتريه و / أو تحتفظ به لتذكير نفسك بمكان أو مناسبة أو عطلة / إجازة ؛ شيء تحضره لأشخاص آخرين عندما كنت في عطلة / إجازة | 47 | shay' tashtarih w / 'aw tahtafiz bih litadhkir nafsak bimakan 'aw munasabat 'aw eutlat / 'iijazat ; shay' tahduruh li'ashkhas akharin eindama kunt fi eutlat / 'iijaza | 47 | एक ऐसी चीज जो आप खरीदते हैं और / या अपने आप को एक जगह, एक अवसर या छुट्टी / छुट्टी की याद दिलाने के लिए रखते हैं; कुछ ऐसा जो आप अन्य लोगों के लिए वापस लाते हैं जब आप छुट्टी / छुट्टी पर गए हों। | 47 | ek aisee cheej jo aap khareedate hain aur / ya apane aap ko ek jagah, ek avasar ya chhuttee / chhuttee kee yaad dilaane ke lie rakhate hain; kuchh aisa jo aap any logon ke lie vaapas laate hain jab aap chhuttee / chhuttee par gae hon. | 47 | ਉਹ ਚੀਜ਼ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਖਰੀਦਦੇ ਹੋ ਅਤੇ / ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਜਗ੍ਹਾ, ਇੱਕ ਮੌਕੇ ਜਾਂ ਛੁੱਟੀ / ਛੁੱਟੀ ਬਾਰੇ ਯਾਦ ਦਿਵਾਉਂਦੇ ਹੋ; ਉਹ ਚੀਜ਼ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਦੂਸਰੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਵਾਪਸ ਲਿਆਉਂਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਛੁੱਟੀ / ਛੁੱਟੀ ਤੇ ਹੁੰਦੇ ਹੋ | 47 | uha cīza jisa nū tusīṁ kharīdadē hō atē/ jāṁ āpaṇē āpa nū kisē jag'hā, ika maukē jāṁ chuṭī/ chuṭī bārē yāda divā'undē hō; uha cīza jō tusīṁ dūsarē lōkāṁ la'ī vāpasa li'ā'undē hō jadōṁ tusīṁ chuṭī/ chuṭī tē hudē hō | 47 | এমন কোনও জিনিস যা আপনি কিনে এবং / অথবা নিজেকে কোনও জায়গা, উপলক্ষ বা ছুটি / অবকাশ সম্পর্কে স্মরণ করিয়ে রাখেন; এমন কিছু যা আপনি ছুটি / ছুটিতে থাকাকালীন অন্য লোকদের জন্য ফিরিয়ে আনেন | 47 | ēmana kōna'ō jinisa yā āpani kinē ēbaṁ/ athabā nijēkē kōna'ō jāẏagā, upalakṣa bā chuṭi/ abakāśa samparkē smaraṇa kariẏē rākhēna; ēmana kichu yā āpani chuṭi/ chuṭitē thākākālīna an'ya lōkadēra jan'ya phiriẏē ānēna | 47 | あなたが購入したり、場所、機会、または休日/休暇を思い出させるために保持しているもの;あなたが休日/休暇にいるときに他の人のために持ち帰るもの | 51 | あなた が 購入 し たり 、 場所 、 機会 、 または 休日 / 休暇 を 思い出させる ため に 保 | 51 | あなた が こうにゅう し たり 、 ばしょ 、 きかい 、 または きゅうじつ / きゅうか お おもいださせる ため に ほじ している もの ; あなた が きゅうじつ / きゅうか に いる とき に た の ひと の ため に もちかえる もの | 51 | anata ga kōnyū shi tari , basho , kikai , mataha kyūjitsu / kyūka o omoidasaseru tame ni hoji shiteiru mono ; anata ga kyūjitsu / kyūka ni iru toki ni ta no hito no tame ni mochikaeru mono | ||||||
48 | Un mémorial, un souvenir, un cadeau | 48 | jìniàn wù; jìniànpǐn;(dùjià shí mǎi huílái sòng rén de) lǐwù | 48 | 纪念物;纪念品;(度假时买回来送人的)礼物 | 48 | 纪念物;纪念品;(度假时买回来送人的)礼物 | 48 | A memorial; a souvenir; a gift | 48 | Um memorial; uma lembrança; um presente | 48 | Un memorial; un recuerdo; un regalo | 48 | Ein Denkmal, ein Souvenir, ein Geschenk | 48 | Pomnik; pamiątka; prezent | 48 | Памятник; сувенир; подарок | 48 | Pamyatnik; suvenir; podarok | 48 | نصب تذكاري هدية | 48 | nusb tidhkari hadiatan | 48 | एक स्मारक; एक स्मारिका; एक उपहार | 48 | ek smaarak; ek smaarika; ek upahaar | 48 | ਇੱਕ ਯਾਦਗਾਰ; ਇੱਕ ਯਾਦਗਾਰ; ਇੱਕ ਤੋਹਫ਼ਾ | 48 | ika yādagāra; ika yādagāra; ika tōhafā | 48 | একটি স্মৃতিসৌধ; একটি উপহার; | 48 | ēkaṭi smr̥tisaudha; ēkaṭi upahāra; | 48 | 記念品、お土産、ギフト | 52 | 記念品 、 お 土産 、 ギフト | 52 | きねんひん 、 お みやげ 、 ギフト | 52 | kinenhin , o miyage , gifuto | ||||||
49 | Synonyme | 49 | dàimíngcí | 49 | 代名词 | 49 | Synonym | 49 | Synonym | 49 | Sinônimo | 49 | Sinónimo | 49 | Synonym | 49 | Synonim | 49 | Синоним | 49 | Sinonim | 49 | مرادف | 49 | muradif | 49 | पर्याय | 49 | paryaay | 49 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 49 | samānārathī | 49 | প্রতিশব্দ | 49 | pratiśabda | 49 | シノニム | 53 | シノニム | 53 | シノニム | 53 | shinonimu | ||||||
50 | Mémento | 50 | jìniàn | 50 | 纪念 | 50 | Memento | 50 | Memento | 50 | Lembrança | 50 | Recuerdo | 50 | Erinnerung | 50 | Memento | 50 | Memento | 50 | Memento | 50 | تذكار | 50 | tadhkar | 50 | स्मृति चिन्ह | 50 | smrti chinh | 50 | ਯਾਦਗਾਰੀ | 50 | yādagārī | 50 | মেমেন্টো | 50 | mēmēnṭō | 50 | メメント | 54 | メメント | 54 | めめんと | 54 | memento | ||||||
51 | J'ai acheté la bague en souvenir de la Grèce | 51 | wǒ mǎile zhè méi jièzhǐ zuòwéi xīlà de jìniànpǐn | 51 | 我买了这枚戒指作为希腊的纪念品 | 51 | I bought the ring as a souvenir of Greece | 51 | I bought the ring as a souvenir of Greece | 51 | Eu comprei o anel como uma lembrança da Grécia | 51 | Compré el anillo como recuerdo de Grecia | 51 | Ich habe den Ring als Andenken an Griechenland gekauft | 51 | Pierścionek kupiłem na pamiątkę z Grecji | 51 | Купила кольцо как сувенир из Греции | 51 | Kupila kol'tso kak suvenir iz Gretsii | 51 | اشتريت الخاتم كتذكار من اليونان | 51 | aishtarayat alkhatim kitadhkar min alyunan | 51 | मैंने ग्रीस की स्मारिका के रूप में अंगूठी खरीदी | 51 | mainne grees kee smaarika ke roop mein angoothee khareedee | 51 | ਮੈਂ ਅੰਗੂਠੀ ਨੂੰ ਯੂਨਾਨ ਦੇ ਇਕ ਸਮਾਰਕ ਵਜੋਂ ਖਰੀਦਿਆ | 51 | maiṁ agūṭhī nū yūnāna dē ika samāraka vajōṁ kharīdi'ā | 51 | আমি রিংটি গ্রীসের স্যুভেনির হিসাবে কিনেছিলাম | 51 | āmi riṇṭi grīsēra syubhēnira hisābē kinēchilāma | 51 | ギリシャのお土産としてリングを購入しました | 55 | ギリシャ の お 土産 として リング を 購入 しました | 55 | ギリシャ の お みやげ として リング お こうにゅう しました | 55 | girisha no o miyage toshite ringu o kōnyū shimashita | ||||||
52 | J'ai acheté une bague en souvenir de la Grèce | 52 | wǒ mǎile yī méi méi jièzhǐ, liú zuò duì xīlà de jìniàn | 52 | 我买了一枚枚戒指,留作对希腊的纪念 | 52 | 我买了一枚戒指,留作对希腊的纪念 | 52 | I bought a ring as a memorial to Greece | 52 | Eu comprei um anel como um memorial para a Grécia | 52 | Compré un anillo como monumento a Grecia | 52 | Ich habe einen Ring als Denkmal für Griechenland gekauft | 52 | Kupiłem pierścionek jako pamiątkę po Grecji | 52 | Я купил кольцо в память о Греции | 52 | YA kupil kol'tso v pamyat' o Gretsii | 52 | اشتريت خاتمًا كنصب تذكاري لليونان | 52 | aishtarayat khatmana kunasib tidhkariin lilyunan | 52 | मैंने ग्रीस के स्मारक के रूप में एक अंगूठी खरीदी | 52 | mainne grees ke smaarak ke roop mein ek angoothee khareedee | 52 | ਮੈਂ ਗ੍ਰੀਸ ਦੀ ਯਾਦਗਾਰ ਵਜੋਂ ਇੱਕ ਰਿੰਗ ਖਰੀਦਿਆ | 52 | maiṁ grīsa dī yādagāra vajōṁ ika riga kharīdi'ā | 52 | আমি গ্রিসের স্মৃতি হিসাবে একটি রিং কিনেছি | 52 | āmi grisēra smr̥ti hisābē ēkaṭi riṁ kinēchi | 52 | ギリシャの記念として指輪を買いました | 56 | ギリシャ の 記念 として 指輪 を 買いました | 56 | ギリシャ の きねん として ゆびわ お かいました | 56 | girisha no kinen toshite yubiwa o kaimashita | ||||||
53 | une boutique de souvenirs | 53 | jìniànpǐn shāngdiàn | 53 | 纪念品商店 | 53 | a souvenir shop | 53 | a souvenir shop | 53 | uma loja de souvenirs | 53 | una tienda de souvenirs | 53 | ein Souvenirladen | 53 | sklep z pamiątkami | 53 | сувенирный магазин | 53 | suvenirnyy magazin | 53 | متجر للهدايا التذكارية | 53 | matjar lilhadaya altidhkaria | 53 | एक स्मारिका की दुकान | 53 | ek smaarika kee dukaan | 53 | ਇੱਕ ਸਮਾਰਕ ਦੀ ਦੁਕਾਨ | 53 | ika samāraka dī dukāna | 53 | একটি স্যুভেনির দোকান | 53 | ēkaṭi syubhēnira dōkāna | 53 | 土産物店 | 57 | 土産物店 | 57 | みやげものてん | 57 | miyagemonoten | ||||||
54 | Boutique de souvenirs | 54 | jìniànpǐn shāngdiàn | 54 | 纪念品商店 | 54 | 纪念品商店 | 54 | Gift Shop | 54 | Loja de presentes | 54 | Tienda de regalos | 54 | Geschenkeladen | 54 | Sklep z prezentami | 54 | Магазин подарков | 54 | Magazin podarkov | 54 | متجر الهدايا | 54 | matjar alhadaya | 54 | उपहार की दुकान | 54 | upahaar kee dukaan | 54 | ਤੋਹਫਿਆਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ | 54 | tōhaphi'āṁ dī dukāna | 54 | উপহারের দোকান | 54 | upahārēra dōkāna | 54 | ギフトショップ | 58 | ギフト ショップ | 58 | ギフト ショップ | 58 | gifuto shoppu | ||||||
55 | souvlaki | 55 | Souvlaki | 55 | Souvlaki | 55 | souvlaki | 55 | souvlaki | 55 | souvlaki | 55 | souvlaki | 55 | Souvlaki | 55 | souvlaki | 55 | сувлаки | 55 | suvlaki | 55 | سوفلاكي | 55 | sawaflaki | 55 | सुवालकी | 55 | suvaalakee | 55 | ਸੌਵਲਾਕੀ | 55 | sauvalākī | 55 | souvlaki | 55 | souvlaki | 55 | スブラキ | 59 | スブラキ | 59 | すぶらき | 59 | suburaki | ||||||
56 | un plat grec composé de morceaux de viande cuits sur des bâtonnets | 56 | xīlà cài, bāokuò yòng gùnzi zhǔ shú de ròu kuài | 56 | 希腊菜,包括用棍子煮熟的肉块 | 56 | a Greek dish consisting of pieces of meat cooked on sticks | 56 | a Greek dish consisting of pieces of meat cooked on sticks | 56 | um prato grego composto por pedaços de carne cozida em palitos | 56 | un plato griego que consiste en trozos de carne cocidos en palos | 56 | Ein griechisches Gericht, das aus Fleischstücken besteht, die auf Stöcken gekocht werden | 56 | greckie danie składające się z kawałków mięsa gotowanych na paluszkach | 56 | греческое блюдо, состоящее из кусочков мяса, приготовленных на палочках | 56 | grecheskoye blyudo, sostoyashcheye iz kusochkov myasa, prigotovlennykh na palochkakh | 56 | طبق يوناني يتكون من قطع لحم مطبوخة على أعواد | 56 | tubiq yunani yatakawan min qate lahm matbukhat ealaa 'aewad | 56 | एक ग्रीक डिश जिसमें मांस के टुकड़े चिपक जाते हैं | 56 | ek greek dish jisamen maans ke tukade chipak jaate hain | 56 | ਇਕ ਯੂਨਾਨੀ ਪਕਵਾਨ ਜਿਸ ਵਿਚ ਮਾਸ ਦੇ ਟੁਕੜੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜੋ ਸਟਿਕਸ 'ਤੇ ਪਕਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ | 56 | ika yūnānī pakavāna jisa vica māsa dē ṭukaṛē hudē hana jō saṭikasa'tē pakā'ē jāndē hana | 56 | লাঠিতে রান্না করা মাংসের টুকরা নিয়ে একটি গ্রীক থালা | 56 | lāṭhitē rānnā karā mānsēra ṭukarā niẏē ēkaṭi grīka thālā | 56 | 棒で調理された肉片からなるギリシャ料理 | 60 | 棒 で 調理 された 肉片 から なる ギリシャ 料理 | 60 | ぼう で ちょうり された にくへん から なる ギリシャ りょうり | 60 | bō de chōri sareta nikuhen kara naru girisha ryōri | ||||||
57 | (Grèce) Kebab | 57 | (xīlà) kǎoròu chuàn | 57 | (希腊)烤肉串 | 57 | (希腊)烤肉串 | 57 | (Greece) Kebab | 57 | (Grécia) Kebab | 57 | (Grecia) Kebab | 57 | (Griechenland) Kebab | 57 | (Grecja) Kebab | 57 | (Греция) Кебаб | 57 | (Gretsiya) Kebab | 57 | (اليونان) كباب | 57 | (alyunan) kabab | 57 | (ग्रीस) कबाब | 57 | (grees) kabaab | 57 | (ਗ੍ਰੀਸ) ਕਬਾਬ | 57 | (grīsa) kabāba | 57 | (গ্রীস) কাবাব | 57 | (grīsa) kābāba | 57 | (ギリシャ)ケバブ | 61 | ( ギリシャ ) ケバブ | 61 | ( ギリシャ ) けばぶ | 61 | ( girisha ) kebabu | ||||||
58 | Sou’wester | 58 | sū·wéi sī tè | 58 | 苏·韦斯特 | 58 | Sou’wester | 58 | Sou’wester | 58 | Sou’wester | 58 | Sou'wester | 58 | Sou'wester | 58 | Sou’wester | 58 | Су'вестер | 58 | Su'vester | 58 | Sou’wester | 58 | Sou'wester | 58 | सौवेस्टर | 58 | sauvestar | 58 | ਸੌਵੇਸਟਰ | 58 | sauvēsaṭara | 58 | স্যুউয়েস্টার | 58 | syu'uẏēsṭāra | 58 | Sou’wester | 62 | Sou ’ wester | 62 | そう ’ うぇsてr | 62 | Sō ’ wester | ||||||
59 | soviétique | 59 | sūwéi'āi | 59 | 苏维埃 | 59 | 苏维埃 | 59 | Soviet | 59 | Soviético | 59 | Soviético | 59 | Sowjet | 59 | radziecki | 59 | Советский | 59 | Sovetskiy | 59 | السوفياتي | 59 | alsuwfyatiu | 59 | सोवियत | 59 | soviyat | 59 | ਸੋਵੀਅਤ | 59 | sōvī'ata | 59 | সোভিয়েত | 59 | sōbhiẏēta | 59 | ソビエト | 63 | ソビエト | 63 | ソビエト | 63 | sobieto | ||||||
60 | un chapeau en matière brillante qui empêche la pluie d'entrer, avec une longue pièce large à l'arrière pour protéger le cou | 60 | yóu fáng yǔ de shǎn liàng cáiliào zhì chéng de màozi, hòu bù yǒu yītiáo jiào zhǎng de kuān tiáo bǎohù bózi | 60 | 由防雨的闪亮材料制成的帽子,后部有一条较长的宽条保护脖子 | 60 | a hat made of shiny material that keeps out the rain, with a long wide piece at the back to protect the neck | 60 | a hat made of shiny material that keeps out the rain, with a long wide piece at the back to protect the neck | 60 | um chapéu feito de material brilhante que protege a chuva, com uma peça comprida e larga nas costas para proteger o pescoço | 60 | un gorro de material brillante que protege de la lluvia, con una pieza larga y ancha en la parte trasera para proteger el cuello | 60 | Ein Hut aus glänzendem Material, der den Regen abhält, mit einem langen, breiten Stück hinten, um den Nacken zu schützen | 60 | czapka wykonana z błyszczącego materiału chroniącego przed deszczem, z długim, szerokim elementem z tyłu dla ochrony szyi | 60 | шляпа из блестящего материала, защищающего от дождя, с длинной широкой вставкой сзади для защиты шеи | 60 | shlyapa iz blestyashchego materiala, zashchishchayushchego ot dozhdya, s dlinnoy shirokoy vstavkoy szadi dlya zashchity shei | 60 | قبعة مصنوعة من مادة لامعة تمنع المطر ، مع قطعة واسعة طويلة في الخلف لحماية الرقبة | 60 | qabeatan masnueat min madat lamieat tamnae almatar , mae qiteat wasieat tawilat fi alkhlf lihimayat alraqaba | 60 | चमकदार सामग्री से बना एक टोपी जो गर्दन को बचाने के लिए पीछे की तरफ एक लंबे चौड़े टुकड़े के साथ बारिश को बाहर रखता है | 60 | chamakadaar saamagree se bana ek topee jo gardan ko bachaane ke lie peechhe kee taraph ek lambe chaude tukade ke saath baarish ko baahar rakhata hai | 60 | ਚਮਕਦਾਰ ਪਦਾਰਥ ਦੀ ਬਣੀ ਟੋਪੀ, ਜੋ ਬਾਰਸ਼ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦੀ ਹੈ, ਗਰਦਨ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਲੰਬੇ ਚੌੜੇ ਟੁਕੜੇ ਨਾਲ | 60 | camakadāra padāratha dī baṇī ṭōpī, jō bāraśa nū jārī rakhadī hai, garadana nū bacā'uṇa la'ī pichalē pāsē labē cauṛē ṭukaṛē nāla | 60 | ঘাড় রক্ষা করার জন্য পিছনে দীর্ঘ প্রশস্ত টুকরো সহ ঝলমলে পদার্থের তৈরি টুপি the | 60 | ghāṛa rakṣā karāra jan'ya pichanē dīrgha praśasta ṭukarō saha jhalamalē padārthēra tairi ṭupi the | 60 | 雨を防ぐ光沢のある素材で作られた帽子で、首を保護するために後ろに長く幅の広い部分があります | 64 | 雨 を 防ぐ 光沢 の ある 素材 で 作られた 帽子 で 、 首 を 保護 する ため に 後ろ に 長く | 64 | あめ お ふせぐ こうたく の ある そざい で つくられた ぼうし で 、 くび お ほご する ため に うしろ に ながく はば の ひろい ぶぶん が あります | 64 | ame o fusegu kōtaku no aru sozai de tsukurareta bōshi de , kubi o hogo suru tame ni ushiro ni nagaku haba no hiroi bubun ga arimasu | ||||||
61 | Un chapeau en matériau brillant résistant à la pluie avec une pièce large et longue à l'arrière pour protéger le cou | 61 | yòng fáng yǔ de shǎn liàng cáiliào zhì chéng de màozi, hòu bù yǒu yītiáo kuānkuò de cháng piàn, kě bǎohù bózi | 61 | 用防雨的闪亮材料制成的帽子,后部有一条宽阔的长片,可保护脖子 | 61 | 用防雨的闪亮材料制成的帽子,后部有一条宽阔的长片,可保护脖子 | 61 | A hat made of rain-proof shiny material with a wide and long piece at the back to protect the neck | 61 | Um chapéu feito de material brilhante à prova de chuva com uma peça larga e longa nas costas para proteger o pescoço | 61 | Un gorro de material brillante resistente a la lluvia con una pieza ancha y larga en la parte trasera para proteger el cuello. | 61 | Ein Hut aus regensicherem, glänzendem Material mit einem breiten und langen Stück hinten zum Schutz des Nackens | 61 | Czapka wykonana z wodoodpornego błyszczącego materiału, z szerokim i długim elementem z tyłu, który chroni szyję | 61 | Шапка из непромокаемого блестящего материала с широкой и длинной вставкой сзади для защиты шеи. | 61 | Shapka iz nepromokayemogo blestyashchego materiala s shirokoy i dlinnoy vstavkoy szadi dlya zashchity shei. | 61 | قبعة مصنوعة من مادة لامعة مقاومة للمطر بقطعة واسعة وطويلة في الخلف لحماية الرقبة | 61 | qabeat masnueat min madat lamieat muqawamat lilmatar biquteat wasieat watawilat fi alkhlf lihimayat alraqaba | 61 | गर्दन की रक्षा के लिए पीछे की तरफ चौड़े और लंबे टुकड़े के साथ बारिश के सबूत चमकदार सामग्री से बना एक टोपी | 61 | gardan kee raksha ke lie peechhe kee taraph chaude aur lambe tukade ke saath baarish ke saboot chamakadaar saamagree se bana ek topee | 61 | ਗਰਦਨ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਲਈ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਚੌੜੇ ਅਤੇ ਲੰਬੇ ਟੁਕੜੇ ਨਾਲ ਮੀਂਹ ਦੇ ਸਬੂਤ ਚਮਕਦਾਰ ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਬਣੀ ਇਕ ਟੋਪੀ | 61 | garadana dī rakhi'ā la'ī pichalē pāsē cauṛē atē labē ṭukaṛē nāla mīnha dē sabūta camakadāra samagarī dī baṇī ika ṭōpī | 61 | ঘাড় রক্ষা করার জন্য পিছনে প্রশস্ত এবং দীর্ঘ টুকরা সহ বৃষ্টি-প্রমাণ চকচকে উপাদানের তৈরি একটি টুপি | 61 | ghāṛa rakṣā karāra jan'ya pichanē praśasta ēbaṁ dīrgha ṭukarā saha br̥ṣṭi-pramāṇa cakacakē upādānēra tairi ēkaṭi ṭupi | 61 | 防雨性のある光沢のある素材で作られた帽子で、首を保護するために後ろに幅広で長い部分があります | 65 | 防雨性 の ある 光沢 の ある 素材 で 作られた 帽子 で 、 首 を 保護 する ため に 後ろ に | 65 | ぼううせい の ある こうたく の ある そざい で つくられた ぼうし で 、 くび お ほご する ため に うしろ に はばひろで ながい ぶぶん が あります | 65 | boūsei no aru kōtaku no aru sozai de tsukurareta bōshi de , kubi o hogo suru tame ni ushiro ni habahirode nagai bubun ga arimasu | ||||||
62 | Bonnet de pluie (dos large et long pour protéger le cou) | 62 | fáng yǔ mào (hòu luò kuān cháng kě hù jǐng) | 62 | 防雨帽(后洛宽长可护颈) | 62 | 防雨帽(后洛宽长可护颈 ) | 62 | Rain cap (wide and long back to protect the neck) | 62 | Capa de chuva (costas largas e compridas para proteger o pescoço) | 62 | Gorro de lluvia (espalda ancha y larga para proteger el cuello) | 62 | Regenmütze (breiter und langer Rücken zum Schutz des Nackens) | 62 | Czapka przeciwdeszczowa (szeroki i długi tył chroniący szyję) | 62 | Дождевик (широкая и длинная спина для защиты шеи) | 62 | Dozhdevik (shirokaya i dlinnaya spina dlya zashchity shei) | 62 | غطاء المطر (ظهر عريض وطويل لحماية الرقبة) | 62 | ghita' almatar (izhara earid watawil lihimayat alraqaba) | 62 | रेन कैप (गर्दन की सुरक्षा के लिए चौड़ी और लंबी पीठ) | 62 | ren kaip (gardan kee suraksha ke lie chaudee aur lambee peeth) | 62 | ਮੀਂਹ ਦੀ ਕੈਪ (ਗਰਦਨ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਲਈ ਚੌੜਾ ਅਤੇ ਲੰਮਾ ਪਿੱਛੇ) | 62 | mīnha dī kaipa (garadana dī rakhi'ā la'ī cauṛā atē lamā pichē) | 62 | বৃষ্টির টুপি (ঘাড় রক্ষার জন্য প্রশস্ত এবং দীর্ঘ পিছনে) | 62 | br̥ṣṭira ṭupi (ghāṛa rakṣāra jan'ya praśasta ēbaṁ dīrgha pichanē) | 62 | レインキャップ(首を保護するために幅広で長い背中) | 66 | レインキャップ ( 首 を 保護 する ため に 幅広で 長い 背中 ) | 66 | れいんきゃっぷ ( くび お ほご する ため に はばひろで ながい せなか ) | 66 | reinkyappu ( kubi o hogo suru tame ni habahirode nagai senaka ) | ||||||
63 | disgrâce | 63 | rǔ | 63 | 辱 | 63 | 辱 | 63 | disgrace | 63 | desgraça | 63 | desgracia | 63 | Schande | 63 | hańba | 63 | позор | 63 | pozor | 63 | عار | 63 | ear | 63 | अपमान | 63 | apamaan | 63 | ਬਦਨਾਮੀ | 63 | badanāmī | 63 | অপমান | 63 | apamāna | 63 | 恥辱 | 67 | 恥辱 | 67 | ちじょく | 67 | chijoku | ||||||
64 | un vent fort ou une tempête venant du sud-ouest | 64 | láizì xī nán fāng de qiángfēng huò bàofēngyǔ | 64 | 来自西南方的强风或暴风雨 | 64 | a strong wind or storm coming from the south-west | 64 | a strong wind or storm coming from the south-west | 64 | um vento forte ou tempestade vindo do sudoeste | 64 | un fuerte viento o tormenta procedente del suroeste | 64 | Ein starker Wind oder Sturm kommt aus dem Südwesten | 64 | silny wiatr lub burza z południowego zachodu | 64 | сильный ветер или шторм с юго-запада | 64 | sil'nyy veter ili shtorm s yugo-zapada | 64 | رياح قوية أو عاصفة قادمة من الجنوب الغربي | 64 | riah qawiat 'aw easifat qadimat min aljanub algharbii | 64 | दक्षिण-पश्चिम से आने वाली तेज हवा या तूफान | 64 | dakshin-pashchim se aane vaalee tej hava ya toophaan | 64 | ਇੱਕ ਤੇਜ਼ ਹਵਾ ਜਾਂ ਤੂਫਾਨ ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮ ਤੋਂ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ | 64 | ika tēza havā jāṁ tūphāna dakhaṇa-pachama tōṁ ā rihā hai | 64 | একটি শক্ত বাতাস বা ঝড় দক্ষিণ পশ্চিম থেকে আসছে | 64 | ēkaṭi śakta bātāsa bā jhaṛa dakṣiṇa paścima thēkē āsachē | 64 | 南西から来る強風または嵐 | 68 | 南西 から 来る 強風 または 嵐 | 68 | なんせい から くる きょうふう または あらし | 68 | nansei kara kuru kyōfū mataha arashi | ||||||
65 | Vent fort du sud-ouest; tempête du sud-ouest | 65 | xī nán qiángfēng; xī nán fēngbào | 65 | 西南强风;西南风暴 | 65 | 西南强风;西南风暴 | 65 | Strong southwest wind; southwest storm | 65 | Vento forte de sudoeste; tempestade de sudoeste | 65 | Fuerte viento del suroeste; tormenta del suroeste | 65 | Starker Südwestwind, Südweststurm | 65 | Silny wiatr południowo-zachodni, burza południowo-zachodnia | 65 | Сильный юго-западный ветер; юго-западный шторм | 65 | Sil'nyy yugo-zapadnyy veter; yugo-zapadnyy shtorm | 65 | رياح جنوبية غربية قوية عاصفة جنوبية | 65 | riah janubiat gharbiat qawiat easifat janubia | 65 | तेज दक्षिण-पश्चिमी हवा; दक्षिण-पश्चिमी तूफान | 65 | tej dakshin-pashchimee hava; dakshin-pashchimee toophaan | 65 | ਤੇਜ਼ ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮ ਹਵਾ; ਦੱਖਣਪੱਛਮ ਤੂਫਾਨ | 65 | tēza dakhaṇa-pachama havā; dakhaṇapachama tūphāna | 65 | শক্তিশালী দক্ষিণ-পশ্চিম বাতাস; দক্ষিণ-পশ্চিম ঝড় | 65 | śaktiśālī dakṣiṇa-paścima bātāsa; dakṣiṇa-paścima jhaṛa | 65 | 強い南西風;南西嵐 | 69 | 強い 南西風 ; 南西 嵐 | 69 | つよい なんせいふう ; なんせい あらし | 69 | tsuyoi nanseifū ; nansei arashi | ||||||
66 | souverain | 66 | jūnzhǔ | 66 | 君主 | 66 | sovereign | 66 | sovereign | 66 | soberano | 66 | soberano | 66 | souverän | 66 | suwerenny | 66 | суверен | 66 | suveren | 66 | ذات سيادة | 66 | dhat siada | 66 | प्रभु | 66 | prabhu | 66 | ਪ੍ਰਭੂਸੱਤਾ | 66 | prabhūsatā | 66 | সার্বভৌম | 66 | sārbabhauma | 66 | ソブリン | 70 | ソブリン | 70 | そぶりん | 70 | soburin | ||||||
67 | formel | 67 | zhèngshì de | 67 | 正式的 | 67 | formal | 67 | formal | 67 | formal | 67 | formal | 67 | formal | 67 | formalny | 67 | формальный | 67 | formal'nyy | 67 | رسمي | 67 | rasmi | 67 | औपचारिक | 67 | aupachaarik | 67 | ਰਸਮੀ | 67 | rasamī | 67 | প্রথাগত | 67 | prathāgata | 67 | フォーマル | 71 | フォーマル | 71 | フォーマル | 71 | fōmaru | ||||||
68 | un roi ou une reine | 68 | guówáng huò wánghòu | 68 | 国王或王后 | 68 | a king or queen | 68 | a king or queen | 68 | um rei ou rainha | 68 | un rey o una reina | 68 | ein König oder eine Königin | 68 | król lub królowa | 68 | король или королева | 68 | korol' ili koroleva | 68 | ملك أو ملكة | 68 | malik 'aw malika | 68 | एक राजा या रानी | 68 | ek raaja ya raanee | 68 | ਇੱਕ ਰਾਜਾ ਜ ਰਾਣੀ | 68 | ika rājā ja rāṇī | 68 | একটি রাজা বা রানী | 68 | ēkaṭi rājā bā rānī | 68 | 王または女王 | 72 | 王 または 女王 | 72 | おう または じょおう | 72 | ō mataha joō | ||||||
69 | Roi ou reine | 69 | guówáng huò wánghòu | 69 | 国王或王后 | 69 | 国王或王后 | 69 | King or queen | 69 | Rei ou rainha | 69 | Rey o reina | 69 | König oder Königin | 69 | Król lub królowa | 69 | Король или королева | 69 | Korol' ili koroleva | 69 | ملك أو ملكة | 69 | malik 'aw malika | 69 | राजा या रानी | 69 | raaja ya raanee | 69 | ਰਾਜਾ ਜਾਂ ਰਾਣੀ | 69 | rājā jāṁ rāṇī | 69 | রাজা বা রানী | 69 | rājā bā rānī | 69 | キングまたはクイーン | 73 | キング または クイーン | 73 | キング または クイーン | 73 | kingu mataha kuīn | ||||||
70 | Monarque; Yuan Jin | 70 | jūnzhǔ; yuán jìn | 70 | 君主;元晋 | 70 | 君主;元晉 | 70 | Monarch; Yuan Jin | 70 | Monarca; Yuan Jin | 70 | Monarca; Yuan Jin | 70 | Monarch, Yuan Jin | 70 | Monarcha; Yuan Jin | 70 | Монарх; Юань Цзинь | 70 | Monarkh; Yuan' TSzin' | 70 | العاهل ؛ يوان جين | 70 | aleahil ; yawan jayin | 70 | मोनार्क; युआन जिन | 70 | monaark; yuaan jin | 70 | ਰਾਜਾ; ਯੁਆਨ ਜਿਨ | 70 | rājā; yu'āna jina | 70 | রাজা; ইউয়ান জিন | 70 | rājā; i'uẏāna jina | 70 | 君主;元ジン | 74 | 君主 ; 元 ジン | 74 | くんしゅ ; もと ジン | 74 | kunshu ; moto jin | ||||||
71 | Hu | 71 | hú | 71 | 胡 | 71 | 胡 | 71 | Hu | 71 | Hu | 71 | Hu | 71 | Hu | 71 | Hu | 71 | Ху | 71 | Khu | 71 | هو | 71 | hu | 71 | हू | 71 | hoo | 71 | ਹੂ | 71 | hū | 71 | হু | 71 | hu | 71 | 胡 | 75 | 胡 | 75 | えびす | 75 | ebisu | ||||||
72 | Par conséquent | 72 | gù | 72 | 故 | 72 | 故 | 72 | Therefore | 72 | Portanto | 72 | Por lo tanto | 72 | Deshalb | 72 | W związku z tym | 72 | Следовательно | 72 | Sledovatel'no | 72 | لذلك | 72 | ldhlk | 72 | इसलिये | 72 | isaliye | 72 | ਇਸ ਲਈ | 72 | isa la'ī | 72 | অতএব | 72 | ata'ēba | 72 | したがって、 | 76 | したがって 、 | 76 | したがって 、 | 76 | shitagatte , | ||||||
73 | Changement | 73 | biàn | 73 | 変 | 73 | 変 | 73 | Change | 73 | Mudar | 73 | Cambio | 73 | Veränderung | 73 | Zmiana | 73 | Изменять | 73 | Izmenyat' | 73 | يتغيرون | 73 | yataghayarun | 73 | खुले पैसे | 73 | khule paise | 73 | ਬਦਲੋ | 73 | badalō | 73 | পরিবর্তন | 73 | paribartana | 73 | 変化する | 77 | 変化 する | 77 | へんか する | 77 | henka suru | ||||||
74 | Yin | 74 | yǐn | 74 | 尹 | 74 | 尹 | 74 | Yin | 74 | Yin | 74 | Yin | 74 | Yin | 74 | Yin | 74 | Инь | 74 | In' | 74 | يين | 74 | yayn | 74 | यिन | 74 | yin | 74 | ਯਿਨ | 74 | yina | 74 | ইয়িন | 74 | iẏina | 74 | 陰 | 78 | 陰 | 78 | かげ | 78 | kage | ||||||
75 | longévité | 75 | gǔ | 75 | 嘏 | 75 | 嘏 | 75 | longevity | 75 | longevidade | 75 | longevidad | 75 | Langlebigkeit | 75 | długość życia | 75 | долголетие | 75 | dolgoletiye | 75 | طول العمر | 75 | tulu aleumr | 75 | लंबी उम्र | 75 | lambee umr | 75 | ਲੰਬੀ ਉਮਰ | 75 | labī umara | 75 | দীর্ঘায়ু | 75 | dīrghāẏu | 75 | 長寿 | 79 | 長寿 | 79 | ちょうじゅ | 79 | chōju | ||||||
76 | Rondelet | 76 | pǐ | 76 | 噽 | 76 | 噽 | 76 | Pudgy | 76 | Rechonchudo | 76 | Rechoncho | 76 | Pummelig | 76 | Kurduplowaty | 76 | Пухлый | 76 | Pukhlyy | 76 | قصير القامة | 76 | qasir alqama | 76 | स्थूल | 76 | sthool | 76 | ਪੁਗੀ | 76 | pugī | 76 | পুদি | 76 | pudi | 76 | ずんぐりした | 80 | ずんぐり した | 80 | ずんぐり した | 80 | zunguri shita | ||||||
77 | une vieille pièce d'or britannique d'une valeur d'une livre | 77 | yī bàng zhòng de jiù yīngguó jīnbì | 77 | 一磅重的旧英国金币 | 77 | an old British gold coin worth one pound | 77 | an old British gold coin worth one pound | 77 | uma velha moeda de ouro britânica no valor de uma libra | 77 | una vieja moneda de oro británica por valor de una libra | 77 | eine alte britische Goldmünze im Wert von einem Pfund | 77 | stara brytyjska złota moneta o wartości jednego funta | 77 | старая британская золотая монета стоимостью один фунт | 77 | staraya britanskaya zolotaya moneta stoimost'yu odin funt | 77 | عملة ذهبية بريطانية قديمة تساوي جنيهًا واحدًا | 77 | eumlat dhahabiat britaniat qadimat tusawy jnyhana wahdana | 77 | एक पाउंड के लायक एक पुराना ब्रिटिश सोने का सिक्का | 77 | ek paund ke laayak ek puraana british sone ka sikka | 77 | ਇੱਕ ਪੌਂਡ ਦੀ ਕੀਮਤ ਦਾ ਇੱਕ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਸੋਨੇ ਦਾ ਸਿੱਕਾ | 77 | ika pauṇḍa dī kīmata dā ika briṭiśa sōnē dā sikā | 77 | এক পাউন্ড মূল্যের একটি পুরানো ব্রিটিশ সোনার মুদ্রা | 77 | ēka pā'unḍa mūlyēra ēkaṭi purānō briṭiśa sōnāra mudrā | 77 | 1ポンド相当の古い英国の金貨 | 81 | 1 ポンド 相当 の 古い 英国 の 金貨 | 81 | 1 ポンド そうとう の ふるい えいこく の きんか | 81 | 1 pondo sōtō no furui eikoku no kinka | ||||||
78 | Livre d'or (ancienne pièce d'or britannique d'une valeur nominale d'une livre) | 78 | jīnbì (jiùshí yīngguó jīnbì, miànzhí yī yīngbàng) | 78 | 金币(旧时英国金币,面值一英镑) | 78 | 金镑(旧时英国金币,面值一英镑) | 78 | Gold pound (old British gold coin with a face value of one pound) | 78 | Libra de ouro (moeda de ouro britânica antiga com valor nominal de uma libra) | 78 | Libra de oro (antigua moneda de oro británica con un valor nominal de una libra) | 78 | Gold Pfund (alte britische Goldmünze mit einem Nennwert von einem Pfund) | 78 | Złoty funt (stara brytyjska złota moneta o wartości nominalnej jednego funta) | 78 | Золотой фунт (старая британская золотая монета номиналом один фунт) | 78 | Zolotoy funt (staraya britanskaya zolotaya moneta nominalom odin funt) | 78 | الجنيه الذهب (عملة ذهبية بريطانية قديمة بقيمة اسمية جنيه واحد) | 78 | aljunayh aldhahab (emilatan dhahabiat britaniat qadimat biqimat aismiat junayh wahd) | 78 | गोल्ड पाउंड (एक पाउंड के अंकित मूल्य के साथ पुराना ब्रिटिश गोल्ड सिक्का) | 78 | gold paund (ek paund ke ankit mooly ke saath puraana british gold sikka) | 78 | ਸੋਨਾ ਪੌਂਡ (ਪੁਰਾਣੇ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਸੋਨੇ ਦਾ ਸਿੱਕਾ ਜਿਸਦਾ ਫੇਸ ਵੈਲਯੂ ਇਕ ਪੌਂਡ ਹੈ) | 78 | sōnā pauṇḍa (purāṇē briṭiśa sōnē dā sikā jisadā phēsa vailayū ika pauṇḍa hai) | 78 | সোনার পাউন্ড (এক পাউন্ডের ফেসবুকের পুরানো ব্রিটিশ সোনার মুদ্রা) | 78 | sōnāra pā'unḍa (ēka pā'unḍēra phēsabukēra purānō briṭiśa sōnāra mudrā) | 78 | 金ポンド(額面1ポンドの古い英国の金貨) | 82 | 金 ポンド ( 額面 1 ポンド の 古い 英国 の 金貨 ) | 82 | きむ ポンド ( がくめん 1 ポンド の ふるい えいこく の きんか ) | 82 | kimu pondo ( gakumen 1 pondo no furui eikoku no kinka ) | ||||||
79 | Formel | 79 | zhèngshì de | 79 | 正式的 | 79 | Formal | 79 | Formal | 79 | Formal | 79 | Formal | 79 | Formal | 79 | Formalny | 79 | Формальный | 79 | Formal'nyy | 79 | رسمي | 79 | rasmi | 79 | औपचारिक | 79 | aupachaarik | 79 | ਰਸਮੀ | 79 | rasamī | 79 | আনুষ্ঠানিক | 79 | ānuṣṭhānika | 79 | フォーマル | 83 | フォーマル | 83 | フォーマル | 83 | fōmaru | ||||||
80 | D'un pays ou d'un état) | 80 | yīgè guójiā huò zhōu de guójiā) | 80 | 一个国家或州的国家) | 80 | Of a country or state 国家) | 80 | Of a country or state) | 80 | De um país ou estado) | 80 | De un país o estado) | 80 | Eines Landes oder Staates) | 80 | Kraju lub stanu) | 80 | Страны или штата) | 80 | Strany ili shtata) | 80 | لدولة أو ولاية) | 80 | lidawlat 'aw walayatan) | 80 | किसी देश या राज्य का) | 80 | kisee desh ya raajy ka) | 80 | ਕਿਸੇ ਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਰਾਜ ਦਾ) | 80 | kisē dēśa jāṁ rāja dā) | 80 | একটি দেশ বা রাষ্ট্রের) | 80 | ēkaṭi dēśa bā rāṣṭrēra) | 80 | 国または州の) | 84 | 国 または 州 の ) | 84 | くに または しゅう の ) | 84 | kuni mataha shū no ) | ||||||
81 | libre de se gouverner; complètement indépendant | 81 | zìyóu guǎnlǐ zìjǐ; wánquán dúlì | 81 | 自由管理自己;完全独立 | 81 | free to govern itself; completely independent | 81 | free to govern itself; completely independent | 81 | livre para governar a si mesmo; completamente independente | 81 | libre para gobernarse a sí mismo; completamente independiente | 81 | frei, sich selbst zu regieren, völlig unabhängig | 81 | ma swobodę rządzenia się; jest całkowicie niezależny | 81 | свободно управлять собой; полностью независимый | 81 | svobodno upravlyat' soboy; polnost'yu nezavisimyy | 81 | حر في حكم نفسه ؛ مستقل تمامًا | 81 | hura fi hukm nafsih ; mustaqilun tmamana | 81 | खुद को स्वतंत्र करने के लिए स्वतंत्र; | 81 | khud ko svatantr karane ke lie svatantr; | 81 | ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਸੁਤੰਤਰ; ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੁਤੰਤਰ | 81 | āpaṇē āpa nū calā'uṇa la'ī sutatara; pūrī tar'hāṁ sutatara | 81 | নিজেকে শাসন করতে মুক্ত; সম্পূর্ণ স্বাধীন | 81 | nijēkē śāsana karatē mukta; sampūrṇa sbādhīna | 81 | 自由に統治する;完全に独立 | 85 | 自由 に 統治 する ; 完全 に 独立 | 85 | じゆう に とうち する ; かんぜん に どくりつ | 85 | jiyū ni tōchi suru ; kanzen ni dokuritsu | ||||||
82 | Pertinent; complètement indépendant | 82 | yǒu zhǔ jí de; wánquán dúlì de | 82 | 有主及的;完全独立的 | 82 | 有主及的;完全独立的 | 82 | Relevant; completely independent | 82 | Relevante; totalmente independente | 82 | Relevante; completamente independiente | 82 | Relevant, völlig unabhängig | 82 | Odpowiednie; całkowicie niezależne | 82 | Актуальный; полностью независимый | 82 | Aktual'nyy; polnost'yu nezavisimyy | 82 | ذو صلة ؛ مستقل تمامًا | 82 | dhu silatan ; mustaqilun tmamana | 82 | प्रासंगिक; पूरी तरह से स्वतंत्र | 82 | praasangik; pooree tarah se svatantr | 82 | ਸੰਬੰਧਿਤ; ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੁਤੰਤਰ | 82 | sabadhita; pūrī tar'hāṁ sutatara | 82 | প্রাসঙ্গিক; সম্পূর্ণ স্বাধীন | 82 | prāsaṅgika; sampūrṇa sbādhīna | 82 | 関連性があり、完全に独立している | 86 | 関連性 が あり 、 完全 に 独立 している | 86 | かんれんせい が あり 、 かんぜん に どくりつ している | 86 | kanrensei ga ari , kanzen ni dokuritsu shiteiru | ||||||
83 | Synonyme | 83 | dàimíngcí | 83 | 代名词 | 83 | Synonym | 83 | Synonym | 83 | Sinônimo | 83 | Sinónimo | 83 | Synonym | 83 | Synonim | 83 | Синоним | 83 | Sinonim | 83 | مرادف | 83 | muradif | 83 | पर्याय | 83 | paryaay | 83 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 83 | samānārathī | 83 | প্রতিশব্দ | 83 | pratiśabda | 83 | シノニム | 87 | シノニム | 87 | シノニム | 87 | shinonimu | ||||||
84 | autonome | 84 | zìzhǔ xìng | 84 | 自主性 | 84 | autonomous | 84 | autonomous | 84 | Autônomo | 84 | autónomo | 84 | autonom | 84 | autonomiczny | 84 | автономный | 84 | avtonomnyy | 84 | واثق من نفسه | 84 | wathiq min nafsih | 84 | स्वायत्तशासी | 84 | svaayattashaasee | 84 | ਖੁਦਮੁਖਤਿਆਰੀ | 84 | khudamukhati'ārī | 84 | স্বায়ত্তশাসিত | 84 | sbāẏattaśāsita | 84 | 自律 | 88 | 自律 | 88 | じりつ | 88 | jiritsu | ||||||
85 | avoir le pouvoir complet ou le plus grand pouvoir du pays | 85 | zài gāi guó yǒngyǒu wánzhěng de quánlì huò zuìdà de quánlì | 85 | 在该国拥有完整的权力或最大的权力 | 85 | having complete power or the greatest power in the country | 85 | having complete power or the greatest power in the country | 85 | tendo poder total ou o maior poder do país | 85 | tener el poder completo o el poder más grande del país | 85 | vollständige Macht oder die größte Macht im Land haben | 85 | mając pełną władzę lub największą władzę w kraju | 85 | имея полную власть или самую большую власть в стране | 85 | imeya polnuyu vlast' ili samuyu bol'shuyu vlast' v strane | 85 | امتلاك القوة الكاملة أو أعظم قوة في البلاد | 85 | aimtilak alquat alkamilat 'aw 'aezam quatan fi albilad | 85 | देश में पूरी शक्ति या सबसे बड़ी शक्ति होना | 85 | desh mein pooree shakti ya sabase badee shakti hona | 85 | ਦੇਸ਼ ਵਿਚ ਪੂਰੀ ਸ਼ਕਤੀ ਜਾਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਸ਼ਕਤੀ ਰੱਖਣਾ | 85 | dēśa vica pūrī śakatī jāṁ sabha tōṁ vaḍī śakatī rakhaṇā | 85 | দেশে সম্পূর্ণ ক্ষমতা বা সর্বশক্তিমান হওয়া | 85 | dēśē sampūrṇa kṣamatā bā sarbaśaktimāna ha'ōẏā | 85 | 完全な力または国内で最大の力を持っている | 89 | 完全な 力 または 国内 で 最大 の 力 を 持っている | 89 | かんぜんな ちから または こくない で さいだい の ちから お もっている | 89 | kanzenna chikara mataha kokunai de saidai no chikara o motteiru | ||||||
86 | Avoir tout le pouvoir; le pouvoir suprême | 86 | zhǎngwò quánbù quánlì de; zhě zhìgāowúshàng de quánlì de | 86 | 掌握全部权力的;者至高无上的权力的 | 86 | 掌握全部权力的;者至高无上的权力的 | 86 | Having all the power; the supreme power | 86 | Ter todo o poder; o poder supremo | 86 | Tener todo el poder; el poder supremo | 86 | Die ganze Macht haben, die höchste Macht | 86 | Mając całą moc; najwyższą moc | 86 | Имея всю власть; верховная власть | 86 | Imeya vsyu vlast'; verkhovnaya vlast' | 86 | امتلاك كل القوة ؛ القوة العليا | 86 | aimtilak kl alquat ; alquat aleulya | 86 | सारी शक्ति, सर्वोच्च शक्ति है | 86 | saaree shakti, sarvochch shakti hai | 86 | ਸਭ ਸ਼ਕਤੀ ਹੈ; ਪਰਮ ਸ਼ਕਤੀ ਹੈ | 86 | sabha śakatī hai; parama śakatī hai | 86 | সমস্ত শক্তি থাকা; পরম শক্তি | 86 | samasta śakti thākā; parama śakti | 86 | すべての力を持っている;最高の力 | 90 | すべて の 力 を 持っている ; 最高 の 力 | 90 | すべて の ちから お もっている ; さいこう の ちから | 90 | subete no chikara o motteiru ; saikō no chikara | ||||||
87 | une règle souveraine | 87 | zhǔquán tǒngzhì | 87 | 主权统治 | 87 | a sovereign rule | 87 | a sovereign rule | 87 | uma regra soberana | 87 | una regla soberana | 87 | eine souveräne Regel | 87 | suwerenna zasada | 87 | суверенное правление | 87 | suverennoye pravleniye | 87 | حكم ذات سيادة | 87 | hakam dhat siada | 87 | एक संप्रभु शासन | 87 | ek samprabhu shaasan | 87 | ਇੱਕ ਪ੍ਰਭੂਸੱਤਾ ਦਾ ਨਿਯਮ | 87 | ika prabhūsatā dā niyama | 87 | একটি সার্বভৌম নিয়ম | 87 | ēkaṭi sārbabhauma niẏama | 87 | ソブリンルール | 91 | ソブリンルール | 91 | そぶりんるうる | 91 | soburinrūru | ||||||
88 | Règle suprême | 88 | zuìgāo tǒngzhì zhě | 88 | 最高统治者 | 88 | 最高统治者 | 88 | Supreme ruler | 88 | Governante supremo | 88 | Gobernante supremo | 88 | Oberster Herrscher | 88 | Najwyższy władca | 88 | Верховный правитель | 88 | Verkhovnyy pravitel' | 88 | الحاكم الأعلى | 88 | alhakim al'aelaa | 88 | सर्वोच्च शासक | 88 | sarvochch shaasak | 88 | ਸੁਪਰੀਮ ਸ਼ਾਸਕ | 88 | suparīma śāsaka | 88 | সর্বোচ্চ শাসক | 88 | sarbōcca śāsaka | 88 | 最高の支配者 | 92 | 最高 の 支配者 | 92 | さいこう の しはいしゃ | 92 | saikō no shihaisha | ||||||
89 | la souveraineté | 89 | zhǔquán | 89 | 主权 | 89 | sovereignty | 89 | sovereignty | 89 | soberania | 89 | soberanía | 89 | Souveränität | 89 | suwerenność | 89 | суверенитет | 89 | suverenitet | 89 | سيادة | 89 | siada | 89 | संप्रभुता | 89 | samprabhuta | 89 | ਪ੍ਰਭੂਸੱਤਾ | 89 | prabhūsatā | 89 | সার্বভৌমত্ব | 89 | sārbabhaumatba | 89 | 主権 | 93 | 主権 | 93 | しゅけん | 93 | shuken | ||||||
90 | la souveraineté | 90 | zhǔquán | 90 | 主权 | 90 | 主权 | 90 | sovereignty | 90 | soberania | 90 | soberanía | 90 | Souveränität | 90 | suwerenność | 90 | суверенитет | 90 | suverenitet | 90 | سيادة | 90 | siada | 90 | संप्रभुता | 90 | samprabhuta | 90 | ਪ੍ਰਭੂਸੱਤਾ | 90 | prabhūsatā | 90 | সার্বভৌমত্ব | 90 | sārbabhaumatba | 90 | 主権 | 94 | 主権 | 94 | しゅけん | 94 | shuken | ||||||
91 | formel | 91 | zhèngshì de | 91 | 正式的 | 91 | formal | 91 | formal | 91 | formal | 91 | formal | 91 | formal | 91 | formalny | 91 | формальный | 91 | formal'nyy | 91 | رسمي | 91 | rasmi | 91 | औपचारिक | 91 | aupachaarik | 91 | ਰਸਮੀ | 91 | rasamī | 91 | প্রথাগত | 91 | prathāgata | 91 | フォーマル | 95 | フォーマル | 95 | フォーマル | 95 | fōmaru | ||||||
92 | 〜 (Sur qc) le pouvoir complet de gouverner un pays | 92 | 〜(chāoguò mǒu shì) wánquán yǒu quán tǒngzhì yīgè guójiā | 92 | 〜(超过某事)完全有权统治一个国家 | 92 | 〜(over sth) complete power to govern a country | 92 | 〜(Over sth) complete power to govern a country | 92 | 〜 (Superior) poder total para governar um país | 92 | 〜 (Over sth) poder completo para gobernar un país | 92 | 〜 (Über etw) vollständige Macht, ein Land zu regieren | 92 | 〜 (Over sth) pełna moc rządzenia krajem | 92 | 〜 (Over sth) полная власть управлять страной | 92 | 〜 (Over sth) polnaya vlast' upravlyat' stranoy | 92 | 〜 (أكثر من شيء) السلطة الكاملة لحكم بلد ما | 92 | 〜 (akathar min shay') alsultat alkamilat lihukm balad ma | 92 | 〜 (St sth) किसी देश पर शासन करने की पूरी शक्ति | 92 | 〜 (st sth) kisee desh par shaasan karane kee pooree shakti | 92 | Over (ਓਵਰ ਸਟੈਚ) ਕਿਸੇ ਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਪੂਰੀ ਸ਼ਕਤੀ | 92 | Over (ōvara saṭaica) kisē dēśa nū calā'uṇa la'ī pūrī śakatī | 92 | 〜 (ওভার স্টেহ) কোনও দেশ পরিচালনার সম্পূর্ণ ক্ষমতা | 92 | 〜 (ōbhāra sṭēha) kōna'ō dēśa paricālanāra sampūrṇa kṣamatā | 92 | 〜(sth以上)国を統治する完全な力 | 96 | 〜 ( sth 以上 )国 を 統治 する 完全な 力 | 96 | 〜 ( sth いじょう )こく お とうち する かんぜんな ちから | 96 | 〜 ( sth ijō )koku o tōchi suru kanzenna chikara | ||||||
93 | Avoir le pouvoir complet de diriger le pays | 93 | yǒngyǒu tǒngzhì guójiā de wánzhěng quánlì | 93 | 拥有统治国家的完整权力 | 93 | 拥有统治国家的完整权力 | 93 | Have complete power to rule the country | 93 | Tem total poder de governar o país | 93 | Tener poder total para gobernar el país. | 93 | Haben Sie die volle Macht, das Land zu regieren | 93 | Miej pełną władzę, by rządzić krajem | 93 | Обладают полной властью управлять страной | 93 | Obladayut polnoy vlast'yu upravlyat' stranoy | 93 | لديك السلطة الكاملة لحكم البلاد | 93 | ladayk alsultat alkamilat lihukm albilad | 93 | देश पर शासन करने की पूरी शक्ति हो | 93 | desh par shaasan karane kee pooree shakti ho | 93 | ਦੇਸ਼ ਉੱਤੇ ਰਾਜ ਕਰਨ ਲਈ ਪੂਰੀ ਤਾਕਤ ਹੈ | 93 | dēśa utē rāja karana la'ī pūrī tākata hai | 93 | দেশ শাসন করার সম্পূর্ণ ক্ষমতা আছে | 93 | dēśa śāsana karāra sampūrṇa kṣamatā āchē | 93 | 国を支配する完全な力を持っている | 97 | 国 を 支配 する 完全な 力 を 持っている | 97 | くに お しはい する かんぜんな ちから お もっている | 97 | kuni o shihai suru kanzenna chikara o motteiru | ||||||
94 | Souveraineté; haut pouvoir patriarcal; plus haute autorité | 94 | zhǔquán; zú gāo tǒngzhì quán; zuìgāo quánwēi | 94 | 主权;族高统治权;最髙权威 | 94 | 主权;族高统治权;最髙权威 | 94 | Sovereignty; high patriarchal power; highest authority | 94 | Soberania; alto poder patriarcal; mais alta autoridade | 94 | Soberanía; alto poder patriarcal; máxima autoridad | 94 | Souveränität, hohe patriarchalische Macht, höchste Autorität | 94 | Suwerenność; wysoka władza patriarchalna; najwyższy autorytet | 94 | Суверенитет; высокая патриархальная власть; высшая власть | 94 | Suverenitet; vysokaya patriarkhal'naya vlast'; vysshaya vlast' | 94 | السيادة ؛ سلطة أبوية عالية ؛ أعلى سلطة | 94 | alsiyadat ; sultat 'abwiat ealiat ; 'aelaa sulta | 94 | संप्रभुता; उच्च पितृसत्तात्मक शक्ति; उच्चतम अधिकार | 94 | samprabhuta; uchch pitrsattaatmak shakti; uchchatam adhikaar | 94 | ਪ੍ਰਭੂਸੱਤਾ; ਉੱਚ ਪਿਤਰੀ ਸ਼ਕਤੀ; ਉੱਚ ਅਧਿਕਾਰ | 94 | prabhūsatā; uca pitarī śakatī; uca adhikāra | 94 | সার্বভৌমত্ব; উচ্চ পিতৃতান্ত্রিক ক্ষমতা; সর্বোচ্চ কর্তৃত্ব | 94 | sārbabhaumatba; ucca pitr̥tāntrika kṣamatā; sarbōcca kartr̥tba | 94 | 主権;高い家父長制の力;最高の権威 | 98 | 主権 ; 高い 家父長制 の 力 ; 最高 の 権威 | 98 | しゅけん ; たかい かふちょうせい の ちから ; さいこう の けに | 98 | shuken ; takai kafuchōsei no chikara ; saikō no keni | ||||||
95 | Combiner | 95 | hé | 95 | 合 | 95 | 合 | 95 | Combine | 95 | Combinar | 95 | Combinar | 95 | Kombinieren | 95 | Połączyć | 95 | Комбинировать | 95 | Kombinirovat' | 95 | يجمع | 95 | yajmae | 95 | जोड़ना | 95 | jodana | 95 | ਜੋੜ | 95 | jōṛa | 95 | একত্রিত | 95 | ēkatrita | 95 | コンバイン | 99 | コンバイン | 99 | コンバイン | 99 | konbain | ||||||
96 | Le pays a revendiqué la souveraineté sur l'île | 96 | gāi guó xuānchēng duì gāi dǎo yǒngyǒu zhǔquán | 96 | 该国宣称对该岛拥有主权 | 96 | The country claimed sovereignty over the island | 96 | The country claimed sovereignty over the island | 96 | O país reivindicou soberania sobre a ilha | 96 | El país reclamó la soberanía sobre la isla. | 96 | Das Land beanspruchte die Souveränität über die Insel | 96 | Kraj zażądał zwierzchnictwa nad wyspą | 96 | Страна претендовала на суверенитет над островом | 96 | Strana pretendovala na suverenitet nad ostrovom | 96 | ادعى البلد السيادة على الجزيرة | 96 | aidaeaa albalad alsiyadat ealaa aljazira | 96 | देश ने द्वीप पर संप्रभुता का दावा किया | 96 | desh ne dveep par samprabhuta ka daava kiya | 96 | ਦੇਸ਼ ਨੇ ਇਸ ਟਾਪੂ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰਭੂਸੱਤਾ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਕੀਤਾ | 96 | dēśa nē isa ṭāpū utē prabhūsatā dā dā'avā kītā | 96 | দেশটি দ্বীপের উপর সার্বভৌমত্ব দাবি করেছে | 96 | dēśaṭi dbīpēra upara sārbabhaumatba dābi karēchē | 96 | 国は島の主権を主張した | 100 | 国 は 島 の 主権 を 主張 した | 100 | くに わ しま の しゅけん お しゅちょう した | 100 | kuni wa shima no shuken o shuchō shita | ||||||
97 | Ce pays revendique le droit de vivre sur l'île | 97 | nàgè guójiā xuānchēng gāi dǎo yǒngyǒu shēng quán | 97 | 那个国家宣称该岛拥有生权 | 97 | 那个国家声称对该岛拥有生权 | 97 | That country claims the right to live on the island | 97 | Esse país reivindica o direito de viver na ilha | 97 | Ese país reclama el derecho a vivir en la isla | 97 | Dieses Land beansprucht das Recht, auf der Insel zu leben | 97 | Ten kraj rości sobie prawo do życia na wyspie | 97 | Эта страна претендует на право жить на острове | 97 | Eta strana pretenduyet na pravo zhit' na ostrove | 97 | هذا البلد يطالب بالحق في العيش على الجزيرة | 97 | hadha albalad yutalib bialhaqi fi aleaysh ealaa aljazira | 97 | वह देश द्वीप पर रहने के अधिकार का दावा करता है | 97 | vah desh dveep par rahane ke adhikaar ka daava karata hai | 97 | ਉਹ ਦੇਸ਼ ਟਾਪੂ 'ਤੇ ਰਹਿਣ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਕਰਦਾ ਹੈ | 97 | uha dēśa ṭāpū'tē rahiṇa dē adhikāra dā dā'avā karadā hai | 97 | এই দেশটি দ্বীপে বসবাসের অধিকার দাবি করে | 97 | ē'i dēśaṭi dbīpē basabāsēra adhikāra dābi karē | 97 | その国は島に住む権利を主張している | 101 | その 国 は 島 に 住む 権利 を 主張 している | 101 | その くに わ しま に すむ けんり お しゅちょう している | 101 | sono kuni wa shima ni sumu kenri o shuchō shiteiru | ||||||
98 | la souveraineté du Parlement | 98 | yìhuì zhǔquán | 98 | 议会主权 | 98 | the sovereignty of Parliament | 98 | the sovereignty of Parliament | 98 | a soberania do Parlamento | 98 | la soberanía del Parlamento | 98 | die Souveränität des Parlaments | 98 | suwerenność Parlamentu | 98 | суверенитет парламента | 98 | suverenitet parlamenta | 98 | سيادة البرلمان | 98 | siadat albarlaman | 98 | संसद की संप्रभुता | 98 | sansad kee samprabhuta | 98 | ਸੰਸਦ ਦੀ ਪ੍ਰਭੂਸੱਤਾ | 98 | sasada dī prabhūsatā | 98 | সংসদের সার্বভৌমত্ব | 98 | sansadēra sārbabhaumatba | 98 | 議会の主権 | 102 | 議会 の 主権 | 102 | ぎかい の しゅけん | 102 | gikai no shuken | ||||||
99 | La plus haute autorité du parlement | 99 | yìhuì de zuì gāo quánwēi | 99 | 议会的最高权威 | 99 | 议会的最高权威 | 99 | The highest authority of the parliament | 99 | A mais alta autoridade do parlamento | 99 | La máxima autoridad del parlamento | 99 | Die höchste Autorität des Parlaments | 99 | Najwyższy autorytet parlamentu | 99 | Высший орган парламента | 99 | Vysshiy organ parlamenta | 99 | أعلى سلطة في البرلمان | 99 | 'aelaa sultat fi albarlaman | 99 | संसद का सर्वोच्च अधिकार | 99 | sansad ka sarvochch adhikaar | 99 | ਸੰਸਦ ਦਾ ਉੱਚ ਅਧਿਕਾਰ | 99 | sasada dā uca adhikāra | 99 | সংসদের সর্বোচ্চ কর্তৃপক্ষ | 99 | sansadēra sarbōcca kartr̥pakṣa | 99 | 議会の最高権威 | 103 | 議会 の 最高 権威 | 103 | ぎかい の さいこう けに | 103 | gikai no saikō keni | ||||||
100 | Figuratif | 100 | xiàngzhēng xìng de | 100 | 象征性的 | 100 | Figurative | 100 | Figurative | 100 | Figurativo | 100 | Figurativo | 100 | Figurativ | 100 | Symboliczny | 100 | Образный | 100 | Obraznyy | 100 | رمزي | 100 | ramzi | 100 | आलंकारिक | 100 | aalankaarik | 100 | ਲਾਖਣਿਕ | 100 | lākhaṇika | 100 | রূপক | 100 | rūpaka | 100 | 比喩的 | 104 | 比喩 的 | 104 | ひゆ てき | 104 | hiyu teki | ||||||
101 | L'idée de souveraineté des consommateurs | 101 | xiāofèi zhě zhǔquán sīxiǎng | 101 | 消费者主权思想 | 101 | The idea of consumer sovereignty | 101 | The idea of consumer sovereignty | 101 | A ideia de soberania do consumidor | 101 | La idea de la soberanía del consumidor | 101 | Die Idee der Verbrauchersouveränität | 101 | Idea suwerenności konsumenta | 101 | Идея потребительского суверенитета | 101 | Ideya potrebitel'skogo suvereniteta | 101 | فكرة سيادة المستهلك | 101 | fikrat siadat almustahlik | 101 | उपभोक्ता संप्रभुता का विचार | 101 | upabhokta samprabhuta ka vichaar | 101 | ਖਪਤਕਾਰਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਭੂਸੱਤਾ ਦਾ ਵਿਚਾਰ | 101 | khapatakārāṁ dī prabhūsatā dā vicāra | 101 | ভোক্তা সার্বভৌমত্ব ধারণা | 101 | bhōktā sārbabhaumatba dhāraṇā | 101 | 消費者主権の考え方 | 105 | 消費者 主権 の 考え方 | 105 | しょうひしゃ しゅけん の かんがえかた | 105 | shōhisha shuken no kangaekata | ||||||
102 | La souveraineté du consommateur | 102 | xiāofèi zhě zhǔquán sīxiǎng | 102 | 消费者主权思想 | 102 | 消费者主权思想 | 102 | Consumer sovereignty | 102 | Soberania do consumidor | 102 | Soberanía del consumidor | 102 | Konsumentensouveränität | 102 | Suwerenność konsumenta | 102 | Потребительский суверенитет | 102 | Potrebitel'skiy suverenitet | 102 | سيادة المستهلك | 102 | siadat almustahlik | 102 | उपभोक्ता सम्प्रभुता | 102 | upabhokta samprabhuta | 102 | ਖਪਤਕਾਰਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਭੂਸੱਤਾ | 102 | khapatakārāṁ dī prabhūsatā | 102 | গ্রাহক সার্বভৌমত্ব | 102 | grāhaka sārbabhaumatba | 102 | 消費者主権 | 106 | 消費者 主権 | 106 | しょうひしゃ しゅけん | 106 | shōhisha shuken | ||||||
103 | Le consommateur d'abord en tant que concept | 103 | xiāofèi zhě zhìshàng rú guānniàn | 103 | 消费者至上如观念 | 103 | 消费者至上如观念 | 103 | Consumer first as concept | 103 | Consumidor primeiro como conceito | 103 | Consumidor primero como concepto | 103 | Verbraucher zuerst als Konzept | 103 | Konsument najpierw jako koncepcja | 103 | Потребитель прежде всего как концепция | 103 | Potrebitel' prezhde vsego kak kontseptsiya | 103 | المستهلك أولاً كمفهوم | 103 | almustahlik awlaan kamafhum | 103 | उपभोक्ता पहले अवधारणा के रूप में | 103 | upabhokta pahale avadhaarana ke roop mein | 103 | ਖਪਤਕਾਰ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਕਲਪ ਵਜੋਂ | 103 | khapatakāra pahilāṁ sakalapa vajōṁ | 103 | ধারণা হিসাবে গ্রাহক প্রথম | 103 | dhāraṇā hisābē grāhaka prathama | 103 | コンセプトとしての消費者第一 | 107 | コンセプト として の 消費者 第 一 | 107 | コンセプト として の しょうひしゃ だい いち | 107 | konseputo toshite no shōhisha dai ichi | ||||||
104 | l'état d'être un pays libre de se gouverner | 104 | yǒngyǒu zìyóu guǎnlǐ zìjǐ de guójiā de zhuàngtài | 104 | 拥有自由管理自己的国家的状态 | 104 | the state of being a country with freedom to govern itself | 104 | the state of being a country with freedom to govern itself | 104 | o estado de ser um país com liberdade para governar a si mesmo | 104 | el estado de ser un país con libertad para gobernarse a sí mismo | 104 | der Zustand, ein Land mit der Freiheit zu sein, sich selbst zu regieren | 104 | stan bycia krajem z wolnością rządzenia się | 104 | состояние страны со свободой самоуправления | 104 | sostoyaniye strany so svobodoy samoupravleniya | 104 | دولة تتمتع بحرية حكم نفسها | 104 | dawlat tatamatae bahriat hakam nafsiha | 104 | खुद को शासित करने की स्वतंत्रता वाला देश होने की स्थिति | 104 | khud ko shaasit karane kee svatantrata vaala desh hone kee sthiti | 104 | ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸ਼ਾਸਨ ਕਰਨ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਵਾਲਾ ਦੇਸ਼ ਹੋਣ ਦਾ ਰਾਜ | 104 | āpaṇē āpa nū śāsana karana dī āzādī vālā dēśa hōṇa dā rāja | 104 | রাষ্ট্র পরিচালনার স্বাধীনতার অধিকারী দেশ | 104 | rāṣṭra paricālanāra sbādhīnatāra adhikārī dēśa | 104 | 自らを統治する自由を持った国であるという状態 | 108 | 自ら を 統治 する 自由 を 持った 国である という 状態 | 108 | みずから お とうち する じゆう お もった くにである という じょうたい | 108 | mizukara o tōchi suru jiyū o motta kunidearu toiu jōtai | ||||||
105 | Indépendant | 105 | dúlìzìzhǔ | 105 | 独立自主 | 105 | 独立自主 | 105 | Independent | 105 | Independente | 105 | Independiente | 105 | Unabhängig | 105 | Niezależny | 105 | Независимый | 105 | Nezavisimyy | 105 | مستقل | 105 | mustaqilun | 105 | स्वतंत्र | 105 | svatantr | 105 | ਸੁਤੰਤਰ | 105 | sutatara | 105 | স্বতন্ত্র | 105 | sbatantra | 105 | 独立 | 109 | 独立 | 109 | どくりつ | 109 | dokuritsu | ||||||
106 | La déclaration proclame la pleine souveraineté de la république. | 106 | xuānyán xuāngàole gònghéguó de wánquán zhǔquán. | 106 | 宣言宣告了共和国的完全主权。 | 106 | The declaration proclaimed the full sovereignty of the republic. | 106 | The declaration proclaimed the full sovereignty of the republic. | 106 | A declaração proclamou a total soberania da república. | 106 | La declaración proclamó la plena soberanía de la república. | 106 | Die Erklärung proklamierte die volle Souveränität der Republik. | 106 | Deklaracja proklamowała pełną suwerenność republiki. | 106 | Декларация провозгласила полный суверенитет республики. | 106 | Deklaratsiya provozglasila polnyy suverenitet respubliki. | 106 | أعلن الإعلان السيادة الكاملة للجمهورية. | 106 | 'aelan al'iielan alsiyadat alkamilat liljumhuriat. | 106 | घोषणा ने गणतंत्र की पूर्ण संप्रभुता की घोषणा की। | 106 | ghoshana ne ganatantr kee poorn samprabhuta kee ghoshana kee. | 106 | ਘੋਸ਼ਣਾ ਪੱਤਰ ਵਿੱਚ ਗਣਰਾਜ ਦੀ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਭੂਸੱਤਾ ਦੀ ਘੋਸ਼ਣਾ ਕੀਤੀ ਗਈ. | 106 | ghōśaṇā patara vica gaṇarāja dī pūrana prabhūsatā dī ghōśaṇā kītī ga'ī. | 106 | ঘোষণায় প্রজাতন্ত্রের সম্পূর্ণ সার্বভৌমত্বের ঘোষণা দেওয়া হয়। | 106 | ghōṣaṇāẏa prajātantrēra sampūrṇa sārbabhaumatbēra ghōṣaṇā dē'ōẏā haẏa. | 106 | 宣言は共和国の完全な主権を宣言しました。 | 110 | 宣言 は 共和国 の 完全な 主権 を 宣言 しました 。 | 110 | せんげん わ きょうわこく の かんぜんな しゅけん お せんげん しました 。 | 110 | sengen wa kyōwakoku no kanzenna shuken o sengen shimashita . | ||||||
107 | La déclaration proclame la souveraineté complète de la république | 107 | Xuānyán xuāngàole gònghéguó de wánquán zhǔquán | 107 | 宣言宣告了共和国的完全主权 | 107 | 宣言宣告了共和国的完全主权 | 107 | The declaration proclaimed the complete sovereignty of the republic | 107 | A declaração proclamava a total soberania da república | 107 | La declaración proclamó la soberanía total de la república. | 107 | Die Erklärung proklamierte die vollständige Souveränität der Republik | 107 | Deklaracja proklamowała całkowitą suwerenność republiki | 107 | В декларации провозглашается полный суверенитет республики. | 107 | V deklaratsii provozglashayetsya polnyy suverenitet respubliki. | 107 | أعلن الإعلان السيادة الكاملة للجمهورية | 107 | 'aelan al'iielan alsiyadat alkamilat liljumhuria | 107 | घोषणा ने गणतंत्र की संपूर्ण संप्रभुता की घोषणा की | 107 | ghoshana ne ganatantr kee sampoorn samprabhuta kee ghoshana kee | 107 | ਘੋਸ਼ਣਾ ਪੱਤਰ ਵਿੱਚ ਗਣਰਾਜ ਦੀ ਸੰਪੂਰਨ ਪ੍ਰਭੂਸੱਤਾ ਦੀ ਘੋਸ਼ਣਾ ਕੀਤੀ ਗਈ | 107 | Ghōśaṇā patara vica gaṇarāja dī sapūrana prabhūsatā dī ghōśaṇā kītī ga'ī | 107 | ঘোষণায় প্রজাতন্ত্রের সম্পূর্ণ সার্বভৌমত্বের ঘোষণা দেওয়া হয় | 107 | Ghōṣaṇāẏa prajātantrēra sampūrṇa sārbabhaumatbēra ghōṣaṇā dē'ōẏā haẏa | 107 | 宣言は共和国の完全な主権を宣言しました | 111 | 宣言 は 共和国 の 完全な 主権 を 宣言 しました | 111 | せんげん わ きょうわこく の かんぜんな しゅけん お せんげん しました | 111 | sengen wa kyōwakoku no kanzenna shuken o sengen shimashita | ||||||
108 | Ce manifeste déclare que la république est complètement indépendante | 108 | zhè fèn xuānyán xuāngào zhège gònghéguó wánquán dúlìzìzhǔ | 108 | 这份宣言宣告这个共和国完全独立自主 | 108 | 这份宣言宣告这个共和国完全独立自主 | 108 | This manifesto declares that the republic is completely independent | 108 | Este manifesto declara que a república é completamente independente | 108 | Este manifiesto declara que la república es completamente independiente | 108 | Dieses Manifest erklärt, dass die Republik völlig unabhängig ist | 108 | W tym manifeście deklaruje się całkowitą niepodległość republiki | 108 | Этот манифест провозглашает полную независимость республики. | 108 | Etot manifest provozglashayet polnuyu nezavisimost' respubliki. | 108 | يعلن هذا البيان أن الجمهورية مستقلة تمامًا | 108 | yuelin hdha albayan 'ana aljumhuriat mustaqilat tmamana | 108 | यह घोषणा पत्र बताता है कि गणतंत्र पूरी तरह से स्वतंत्र है | 108 | yah ghoshana patr bataata hai ki ganatantr pooree tarah se svatantr hai | 108 | ਇਹ ਮੈਨੀਫੈਸਟੋ ਘੋਸ਼ਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਗਣਤੰਤਰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੁਤੰਤਰ ਹੈ | 108 | iha mainīphaisaṭō ghōśita karadā hai ki gaṇatatara pūrī tar'hāṁ sutatara hai | 108 | এই ইশতেহার ঘোষণা করে যে প্রজাতন্ত্র সম্পূর্ণ স্বাধীন | 108 | ē'i iśatēhāra ghōṣaṇā karē yē prajātantra sampūrṇa sbādhīna | 108 | このマニフェストは、共和国が完全に独立していることを宣言しています | 112 | この マニフェスト は 、 共和国 が 完全 に 独立 している こと を 宣言 しています | 112 | この マニフェスト わ 、 きょうわこく が かんぜん に どくりつ している こと お せんげん しています | 112 | kono manifesuto wa , kyōwakoku ga kanzen ni dokuritsu shiteiru koto o sengen shiteimasu | ||||||
109 | soviétique | 109 | sūwéi'āi | 109 | 苏维埃 | 109 | Soviet | 109 | Soviet | 109 | Soviético | 109 | Soviético | 109 | Sowjet | 109 | radziecki | 109 | Советский | 109 | Sovetskiy | 109 | السوفياتي | 109 | alsuwfyatiu | 109 | सोवियत | 109 | soviyat | 109 | ਸੋਵੀਅਤ | 109 | sōvī'ata | 109 | সোভিয়েত | 109 | sōbhiẏēta | 109 | ソビエト | 113 | ソビエト | 113 | ソビエト | 113 | sobieto | ||||||
110 | lié à l'ex-URSS | 110 | yǔ qián sūlián yǒuguān | 110 | 与前苏联有关 | 110 | connected with the former USSR | 110 | connected with the former USSR | 110 | conectado com a ex-URSS | 110 | conectado con la ex URSS | 110 | verbunden mit der ehemaligen UdSSR | 110 | związane z byłym ZSRR | 110 | связаны с бывшим СССР | 110 | svyazany s byvshim SSSR | 110 | مرتبطة مع اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق | 110 | murtabitat mae aitihad aljumhuriat alaishtirakiat alsuwfyatiat alssabiq | 110 | पूर्व USSR के साथ जुड़ा हुआ है | 110 | poorv ussr ke saath juda hua hai | 110 | ਸਾਬਕਾ ਯੂਐਸਐਸਆਰ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ | 110 | sābakā yū'aisa'aisa'āra nāla juṛi'ā | 110 | প্রাক্তন ইউএসএসআরের সাথে সংযুক্ত | 110 | prāktana i'u'ēsa'ēsa'ārēra sāthē sanyukta | 110 | 旧ソ連とのつながり | 114 | 旧 ソ連 と の つながり | 114 | きゅう それん と の つながり | 114 | kyū soren to no tsunagari | ||||||
111 | soviétique | 111 | sūlián de | 111 | 苏联的 | 111 | 苏联的 | 111 | Soviet | 111 | Soviético | 111 | Soviético | 111 | Sowjet | 111 | radziecki | 111 | Советский | 111 | Sovetskiy | 111 | السوفياتي | 111 | alsuwfyatiu | 111 | सोवियत | 111 | soviyat | 111 | ਸੋਵੀਅਤ | 111 | sōvī'ata | 111 | সোভিয়েত | 111 | sōbhiẏēta | 111 | ソビエト | 115 | ソビエト | 115 | ソビエト | 115 | sobieto | ||||||
112 | soviétique | 112 | sūwéi'āi | 112 | 苏维埃 | 112 | Soviet | 112 | Soviet | 112 | Soviético | 112 | Soviético | 112 | Sowjet | 112 | radziecki | 112 | Советский | 112 | Sovetskiy | 112 | السوفياتي | 112 | alsuwfyatiu | 112 | सोवियत | 112 | soviyat | 112 | ਸੋਵੀਅਤ | 112 | sōvī'ata | 112 | সোভিয়েত | 112 | sōbhiẏēta | 112 | ソビエト | 116 | ソビエト | 116 | ソビエト | 116 | sobieto | ||||||
113 | un conseil local, de district ou national élu dans l'ex-URSS | 113 | qián sūlián de mínxuǎn dìfāng, dìqū huò guójiā yìhuì | 113 | 前苏联的民选地方,地区或国家议会 | 113 | an elected local, district or national council in the former USSR | 113 | an elected local, district or national council in the former USSR | 113 | um conselho eleito local, distrital ou nacional na ex-URSS | 113 | un consejo local, de distrito o nacional electo en la ex URSS | 113 | ein gewählter lokaler, Distrikt- oder Nationalrat in der ehemaligen UdSSR | 113 | wybrana rada lokalna, okręgowa lub narodowa w byłym ZSRR | 113 | избранный местный, районный или национальный совет в бывшем СССР | 113 | izbrannyy mestnyy, rayonnyy ili natsional'nyy sovet v byvshem SSSR | 113 | مجلس محلي أو حي أو وطني منتخب في اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق | 113 | majlis mahaliyun 'aw hayi 'aw wataniun muntakhab fi aitihad aljumhuriat alaishtirakiat alsuwfyatiat alssabiq | 113 | पूर्व यूएसएसआर में एक निर्वाचित स्थानीय, जिला या राष्ट्रीय परिषद | 113 | poorv yooesesaar mein ek nirvaachit sthaaneey, jila ya raashtreey parishad | 113 | ਸਾਬਕਾ ਯੂਐਸਐਸਆਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਸਥਾਨਕ, ਜ਼ਿਲ੍ਹਾ ਜਾਂ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਕੌਂਸਲ | 113 | sābakā yū'aisa'aisa'āra vica ika cuṇī hō'ī sathānaka, zil'hā jāṁ rāśaṭarī kaunsala | 113 | প্রাক্তন ইউএসএসআরতে নির্বাচিত স্থানীয়, জেলা বা জাতীয় কাউন্সিল | 113 | prāktana i'u'ēsa'ēsa'āratē nirbācita sthānīẏa, jēlā bā jātīẏa kā'unsila | 113 | 旧ソ連で選出された地方、地区、または全国評議会 | 117 | 旧 ソ連 で 選出 された 地方 、 地区 、 または 全国 評議会 | 117 | きゅう それん で せんしゅつ された ちほう 、 ちく 、 または ぜんこく ひょうぎかい | 117 | kyū soren de senshutsu sareta chihō , chiku , mataha zenkoku hyōgikai | ||||||
114 | Soviétique (réunions de représentants de l'ex-Union soviétique) | 114 | sūwéi'āi (qián sūlián de chángshè dàibiǎo huìyì) | 114 | 苏维埃(前苏联的常设代表会议) | 114 | 苏维埃(前苏联的各级代表会议) | 114 | Soviet (Meetings of Representatives of the Former Soviet Union) | 114 | Soviético (Reuniões de Representantes da Antiga União Soviética) | 114 | Soviet (Reuniones de representantes de la ex Unión Soviética) | 114 | Sowjet (Treffen der Vertreter der ehemaligen Sowjetunion) | 114 | Radziecki (Spotkania przedstawicieli byłego Związku Radzieckiego) | 114 | Советский (Встречи представителей бывшего Советского Союза) | 114 | Sovetskiy (Vstrechi predstaviteley byvshego Sovetskogo Soyuza) | 114 | السوفياتي (اجتماعات ممثلي الاتحاد السوفياتي السابق) | 114 | alsuwfyatiu (ajitimaeat mumathili alaitihad alsuwfyatii alsabq) | 114 | सोवियत (पूर्व सोवियत संघ के प्रतिनिधियों की बैठक) | 114 | soviyat (poorv soviyat sangh ke pratinidhiyon kee baithak) | 114 | ਸੋਵੀਅਤ (ਸਾਬਕਾ ਸੋਵੀਅਤ ਯੂਨੀਅਨ ਦੇ ਨੁਮਾਇੰਦਿਆਂ ਦੀਆਂ ਮੀਟਿੰਗਾਂ) | 114 | sōvī'ata (sābakā sōvī'ata yūnī'ana dē numā'idi'āṁ dī'āṁ mīṭigāṁ) | 114 | সোভিয়েত (প্রাক্তন সোভিয়েত ইউনিয়নের প্রতিনিধিদের সভা) | 114 | sōbhiẏēta (prāktana sōbhiẏēta i'uniẏanēra pratinidhidēra sabhā) | 114 | ソビエト(旧ソビエト連邦代表者会議) | 118 | ソビエト ( 旧 ソビエト 連邦 代表者 会議 ) | 118 | ソビエト ( きゅう ソビエト れんぽう だいひょうしゃ かいぎ ) | 118 | sobieto ( kyū sobieto renpō daihyōsha kaigi ) | ||||||
115 | les Soviétiques | 115 | sūlián rén | 115 | 苏联人 | 115 | the Soviets | 115 | the Soviets | 115 | os soviéticos | 115 | los soviéticos | 115 | die Sowjets | 115 | Sowieci | 115 | Советы | 115 | Sovety | 115 | السوفييت | 115 | alsuwfiiyt | 115 | सोवियत | 115 | soviyat | 115 | ਸੋਵੀਅਤ | 115 | sōvī'ata | 115 | সোভিয়েতরা | 115 | sōbhiẏētarā | 115 | ソビエト | 119 | ソビエト | 119 | ソビエト | 119 | sobieto | ||||||
116 | le peuple de l'ex-URSS | 116 | qián sūlián rénmín | 116 | 前苏联人民 | 116 | the people of the former USSR | 116 | the people of the former USSR | 116 | o povo da ex-URSS | 116 | el pueblo de la ex URSS | 116 | die Menschen der ehemaligen UdSSR | 116 | ludność byłego ZSRR | 116 | люди бывшего СССР | 116 | lyudi byvshego SSSR | 116 | شعب الاتحاد السوفياتي السابق | 116 | shaeb alaitihad alsuwfyatiu alssabiq | 116 | पूर्व USSR के लोग | 116 | poorv ussr ke log | 116 | ਸਾਬਕਾ ਯੂਐਸਐਸਆਰ ਦੇ ਲੋਕ | 116 | sābakā yū'aisa'aisa'āra dē lōka | 116 | প্রাক্তন ইউএসএসআরের লোকেরা | 116 | prāktana i'u'ēsa'ēsa'ārēra lōkērā | 116 | 旧ソ連の人々 | 120 | 旧 ソ連 の 人々 | 120 | きゅう それん の ひとびと | 120 | kyū soren no hitobito | ||||||
117 | Soviétiques | 117 | sūlián rén | 117 | 苏联人 | 117 | 苏联人 | 117 | Soviets | 117 | Soviéticos | 117 | Soviéticos | 117 | Sowjets | 117 | Sowieci | 117 | Советы | 117 | Sovety | 117 | السوفييت | 117 | alsuwfiiyt | 117 | सोवियत संघ | 117 | soviyat sangh | 117 | ਸੋਵੀਅਤ | 117 | sōvī'ata | 117 | সোভিয়েতস | 117 | sōbhiẏētasa | 117 | ソビエト | 121 | ソビエト | 121 | ソビエト | 121 | sobieto | ||||||
118 | Truie | 118 | mǔ zhū | 118 | 母猪 | 118 | Sow | 118 | Sow | 118 | Semear | 118 | Sembrar | 118 | Sau | 118 | Siać | 118 | Сеять | 118 | Seyat' | 118 | خنزيرة | 118 | khinzira | 118 | बीज बोना | 118 | beej bona | 118 | ਬੀਜਦੇ | 118 | bījadē | 118 | বপন | 118 | bapana | 118 | 種をまく | 122 | 種 を まく | 122 | たね お まく | 122 | tane o maku | ||||||
119 | voir également | 119 | yě kěyǐ kàn kàn | 119 | 也可以看看 | 119 | see also | 119 | see also | 119 | Veja também | 119 | ver también | 119 | siehe auch | 119 | Zobacz też | 119 | смотрите также | 119 | smotrite takzhe | 119 | أنظر أيضا | 119 | 'anzur 'aydaan | 119 | यह सभी देखें | 119 | yah sabhee dekhen | 119 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 119 | iha vī vēkhō | 119 | আরো দেখুন | 119 | ārō dēkhuna | 119 | も参照してください | 123 | も 参照 してください | 123 | も さんしょう してください | 123 | mo sanshō shitekudasai | ||||||
120 | truie | 120 | mǔ zhū | 120 | 母猪 | 120 | sow | 120 | sow | 120 | semear | 120 | sembrar | 120 | Sau | 120 | siać | 120 | сеять | 120 | seyat' | 120 | خنزيرة | 120 | khinzira | 120 | बीज बोना | 120 | beej bona | 120 | ਬੀਜਦੇ | 120 | bījadē | 120 | বপন | 120 | bapana | 120 | 種をまく | 124 | 種 を まく | 124 | たね お まく | 124 | tane o maku | ||||||
121 | semé | 121 | bōzhòng | 121 | 播种 | 121 | sowed | 121 | sowed | 121 | semeado | 121 | sembrado | 121 | gesät | 121 | zasiane | 121 | посеянный | 121 | poseyannyy | 121 | بذر | 121 | badhur | 121 | बोए | 121 | boe | 121 | ਬੀਜਿਆ | 121 | bīji'ā | 121 | বপন | 121 | bapana | 121 | 播種 | 125 | 播種 | 125 | はしゅ | 125 | hashu | ||||||
122 | semé | 122 | bōzhòng | 122 | 播种 | 122 | sown | 122 | sown | 122 | semeado | 122 | sembrado | 122 | gesät | 122 | posiany | 122 | посеянный | 122 | poseyannyy | 122 | زرعت | 122 | zurieat | 122 | बोया | 122 | boya | 122 | ਬੀਜਿਆ | 122 | bīji'ā | 122 | বপন করা | 122 | bapana karā | 122 | 播種 | 126 | 播種 | 126 | はしゅ | 126 | hashu | ||||||
123 | ou | 123 | huòzhě | 123 | 或者 | 123 | or | 123 | or | 123 | ou | 123 | o | 123 | oder | 123 | lub | 123 | или же | 123 | ili zhe | 123 | أو | 123 | 'aw | 123 | या | 123 | ya | 123 | ਜਾਂ | 123 | jāṁ | 123 | বা | 123 | bā | 123 | または | 127 | または | 127 | または | 127 | mataha | ||||||
124 | semé, | 124 | bōzhòng | 124 | 播种 | 124 | sowed, | 124 | sowed, | 124 | semeado, | 124 | sembrado | 124 | gesät, | 124 | zasiane, | 124 | посеянный, | 124 | poseyannyy, | 124 | زرعت | 124 | zurieat | 124 | बोया, | 124 | boya, | 124 | ਬੀਜਿਆ, | 124 | bīji'ā, | 124 | বপন | 124 | bapana | 124 | 種まき、 | 128 | 種まき 、 | 128 | たねまき 、 | 128 | tanemaki , | ||||||
125 | semé | 125 | bōzhòng | 125 | 播种 | 125 | sowed | 125 | sowed | 125 | semeado | 125 | sembrado | 125 | gesät | 125 | zasiane | 125 | посеянный | 125 | poseyannyy | 125 | بذر | 125 | badhur | 125 | बोए | 125 | boe | 125 | ਬੀਜਿਆ | 125 | bīji'ā | 125 | বপন | 125 | bapana | 125 | 播種 | 129 | 播種 | 129 | はしゅ | 129 | hashu | ||||||
126 | ~ qc (dans / sur qc) | 126 | 〜sth(in/ on sth) | 126 | 〜sth(in / on sth) | 126 | 〜sth (in/on sth) | 126 | ~sth (in/on sth) | 126 | ~ sth (em / em sth) | 126 | ~ algo (en / en algo) | 126 | ~ etw (in / auf etw) | 126 | ~ sth (in / on sth) | 126 | ~ sth (в / на sth) | 126 | ~ sth (v / na sth) | 126 | ~ شيء (في / على شيء) | 126 | ~ shay' (fy / ealaa shay'an) | 126 | ~ sth (in / on sth) | 126 | ~ sth (in / on sth) | 126 | ~ ਸਟੈਥ (ਸਟੈੱਮ ਵਿੱਚ / ਚਾਲੂ) | 126 | ~ saṭaitha (saṭaima vica/ cālū) | 126 | ~ তম (স্টাথে / অন) | 126 | ~ tama (sṭāthē/ ana) | 126 | 〜sth(in / on sth) | 130 | 〜 sth ( in / on sth ) | 130 | 〜 sth ( いん / おん sth ) | 130 | 〜 sth ( in / on sth ) | ||||||
127 | ~ qc (avec qc) | 127 | 〜mǒu shì | 127 | 〜某事 | 127 | ~ sth (with sth) | 127 | ~ sth (with sth) | 127 | ~ sth (com sth) | 127 | ~ sth (con algo) | 127 | ~ etw (mit etw) | 127 | ~ sth (with sth) | 127 | ~ sth (с sth) | 127 | ~ sth (s sth) | 127 | ~ شيء (مع شيء) | 127 | ~ shay' (me shi') | 127 | ~ sth (sth के साथ) | 127 | ~ sth (sth ke saath) | 127 | ~ ਸਟੈਥ (ਸਟੈਥ ਦੇ ਨਾਲ) | 127 | ~ saṭaitha (saṭaitha dē nāla) | 127 | ~ স্টেথ (স্টাথ সহ) | 127 | ~ sṭētha (sṭātha saha) | 127 | 〜sth(sth付き) | 131 | 〜 sth ( sth付き ) | 131 | 〜 sth ( つき ) | 131 | 〜 sth ( tsuki ) | ||||||
128 | planter ou répandre des graines dans ou sur le sol | 128 | zài dìmiàn shàng huò dìmiàn shàng zhòngzhí huò chuánbò zhǒngzǐ | 128 | 在地面上或地面上种植或传播种子 | 128 | to plant or spread seeds in or on the ground | 128 | to plant or spread seeds in or on the ground | 128 | plantar ou espalhar sementes dentro ou no solo | 128 | plantar o esparcir semillas en o sobre el suelo | 128 | Samen in oder auf dem Boden zu pflanzen oder zu verbreiten | 128 | do sadzenia lub rozsiewania nasion w ziemi lub na niej | 128 | для посадки или распространения семян в земле или на земле | 128 | dlya posadki ili rasprostraneniya semyan v zemle ili na zemle | 128 | لزراعة أو نشر البذور في الأرض أو عليها | 128 | liziraeat 'aw nashr albudhur fi al'ard 'aw ealayha | 128 | जमीन पर या अंदर बीज बोने या फैलाने के लिए | 128 | jameen par ya andar beej bone ya phailaane ke lie | 128 | ਜਾਂ ਜ਼ਮੀਨ ਵਿਚ ਜਾਂ ਬੀਜ ਬੀਜਣਾ ਜਾਂ ਫੈਲਾਉਣਾ | 128 | jāṁ zamīna vica jāṁ bīja bījaṇā jāṁ phailā'uṇā | 128 | জমিতে বা মাটিতে বীজ রোপণ বা ছড়িয়ে দেওয়া | 128 | jamitē bā māṭitē bīja rōpaṇa bā chaṛiẏē dē'ōẏā | 128 | 地面の中または上に種を植えたり広げたりする | 132 | 地面 の 中 または 上 に 種 を 植え たり 広げ たり する | 132 | じめん の なか または うえ に たね お うえ たり ひろげ たり する | 132 | jimen no naka mataha ue ni tane o ue tari hiroge tari suru | ||||||
129 | Semis | 129 | bōzhòng; zhǒng | 129 | 播种;种 | 129 | 播种;种 | 129 | Sowing | 129 | Semeadura | 129 | Siembra | 129 | Aussaat | 129 | Siew | 129 | Посев | 129 | Posev | 129 | بذر | 129 | badhur | 129 | बोवाई | 129 | bovaee | 129 | ਬਿਜਾਈ | 129 | bijā'ī | 129 | বপন | 129 | bapana | 129 | 播種 | 133 | 播種 | 133 | はしゅ | 133 | hashu | ||||||
130 | Semez les graines en rangées | 130 | bōzhòng zhǒngzǐ | 130 | 播种种子 | 130 | Sow the seeds in rows | 130 | Sow the seeds in rows | 130 | Semeie as sementes em fileiras | 130 | Sembrar las semillas en hileras. | 130 | Säen Sie die Samen in Reihen | 130 | Siej nasiona w rzędach | 130 | Сейте семена рядами | 130 | Seyte semena ryadami | 130 | زرع البذور في صفوف | 130 | zare albudhur fi sufuf | 130 | बीज को पंक्तियों में बोएं | 130 | beej ko panktiyon mein boen | 130 | ਕਤਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਬੀਜ ਬੀਜੋ | 130 | katārāṁ vica bīja bījō | 130 | সারিতে বীজ বপন করুন | 130 | sāritē bīja bapana karuna | 130 | 行に種を蒔く | 134 | 行 に 種 を 蒔く | 134 | くだり に たね お まく | 134 | kudari ni tane o maku | ||||||
131 | Semis de billons et de billons | 131 | yī lǒng yī lǒng de bōzhòng | 131 | 一垄一垄地播种 | 131 | 一垄一垄地播种 | 131 | Sowing ridges and ridges | 131 | Semeando sulcos e sulcos | 131 | Sembrando crestas y crestas | 131 | Grate und Grate säen | 131 | Wysiew redlin i redlin | 131 | Посев гряд и гребней | 131 | Posev gryad i grebney | 131 | زرع التلال والتلال | 131 | zare altalal waltalal | 131 | बुवाई लकीरें और लकीरें | 131 | buvaee lakeeren aur lakeeren | 131 | ਬੀਜਣਾ | 131 | bījaṇā | 131 | Gesেউ এবং gesেউ বপন | 131 | Gesē'u ēbaṁ gesē'u bapana | 131 | 尾根と尾根の播種 | 135 | 尾根 と 尾根 の 播種 | 135 | おね と おね の はしゅ | 135 | one to one no hashu | ||||||
132 | Les champs autour avaient été semés de blé | 132 | zhōuwéi de tiándì yǐjīng bōzhòngle xiǎomài | 132 | 周围的田地已经播种了小麦 | 132 | The fields around had been sown with wheat | 132 | The fields around had been sown with wheat | 132 | Os campos ao redor foram semeados com trigo | 132 | Los campos alrededor habían sido sembrados con trigo. | 132 | Die Felder waren mit Weizen gesät worden | 132 | Okoliczne pola obsiano pszenicą | 132 | Поля вокруг были засеяны пшеницей | 132 | Polya vokrug byli zaseyany pshenitsey | 132 | كانت الحقول المحيطة مزروعة بالقمح | 132 | kanat alhuqul almuhitat mazrueat bialqamh | 132 | आसपास के खेतों में गेहूं बोया जा चुका था | 132 | aasapaas ke kheton mein gehoon boya ja chuka tha | 132 | ਆਸ ਪਾਸ ਦੇ ਖੇਤ ਕਣਕ ਨਾਲ ਬੀਜ ਚੁੱਕੇ ਸਨ | 132 | āsa pāsa dē khēta kaṇaka nāla bīja cukē sana | 132 | আশেপাশের জমিতে গম দিয়ে বপন করা হয়েছিল | 132 | āśēpāśēra jamitē gama diẏē bapana karā haẏēchila | 132 | 周りの畑は小麦でまかれていました | 136 | 周り の 畑 は 小麦 で まかれていました | 136 | まわり の はたけ わ こむぎ で まかれていました | 136 | mawari no hatake wa komugi de makareteimashita | ||||||
133 | Le blé est planté dans les champs environnants | 133 | zhōuwéi dì dì lǐ zhǒng shàngle xiǎomài | 133 | 周围的地里种上了小麦 | 133 | 周围的地里种上了小麦 | 133 | Wheat is planted in the surrounding fields | 133 | O trigo é plantado nos campos circundantes | 133 | El trigo se planta en los campos circundantes. | 133 | Auf den umliegenden Feldern wird Weizen gepflanzt | 133 | Pszenicę sadzi się na okolicznych polach | 133 | На близлежащих полях засажена пшеница | 133 | Na blizlezhashchikh polyakh zasazhena pshenitsa | 133 | يزرع القمح في الحقول المحيطة | 133 | yazrae alqamh fi alhuqul almuhita | 133 | आसपास के खेतों में गेहूं लगाया जाता है | 133 | aasapaas ke kheton mein gehoon lagaaya jaata hai | 133 | ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਖੇਤਾਂ ਵਿੱਚ ਕਣਕ ਲਗਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 133 | ālē du'ālē dē khētāṁ vica kaṇaka lagā'ī jāndī hai | 133 | আশেপাশের জমিতে গম লাগানো হয় | 133 | āśēpāśēra jamitē gama lāgānō haẏa | 133 | 周辺には小麦が植えられています | 137 | 周辺 に は 小麦 が 植えられています | 137 | しゅうへん に わ こむぎ が うえられています | 137 | shūhen ni wa komugi ga uerareteimasu | ||||||
134 | Arrosez bien après le semis | 134 | bōzhòng hòu yào jiāo shuǐ | 134 | 播种后要浇水 | 134 | Water well after sowing | 134 | Water well after sowing | 134 | Regar bem depois de semear | 134 | Riegue bien después de la siembra. | 134 | Nach der Aussaat gut gießen | 134 | Po wysianiu dobrze podlewać | 134 | Хорошо поливайте после посева | 134 | Khorosho polivayte posle poseva | 134 | سقي جيدا بعد البذر | 134 | saqi jayidaan baed albadhr | 134 | बुवाई के बाद अच्छी तरह से पानी | 134 | buvaee ke baad achchhee tarah se paanee | 134 | ਬਿਜਾਈ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪਾਣੀ | 134 | bijā'ī tōṁ bā'ada cagī tar'hāṁ pāṇī | 134 | বীজ পরে ভাল জল | 134 | bīja parē bhāla jala | 134 | 播種後の井戸水 | 138 | 播種 後 の 井戸水 | 138 | はしゅ ご の いどみず | 138 | hashu go no idomizu | ||||||
135 | Arrosez suffisamment d'eau après le semis | 135 | bōzhòng hòu yào jiāo zú shuǐ | 135 | 播种后要浇足水 | 135 | 播种后要浇足水 | 135 | Water enough water after sowing | 135 | Água suficiente após a semeadura | 135 | Riegue suficiente agua después de la siembra. | 135 | Nach der Aussaat genügend Wasser gießen | 135 | Po wysianiu podlać wystarczającą ilość wody | 135 | Поливайте достаточное количество воды после посева | 135 | Polivayte dostatochnoye kolichestvo vody posle poseva | 135 | قم بسقي كمية كافية من الماء بعد البذر | 135 | qum basiqiin kamiyat kafiat min alma' baed albadhr | 135 | बुवाई के बाद पर्याप्त पानी दें | 135 | buvaee ke baad paryaapt paanee den | 135 | ਬਿਜਾਈ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕਾਫ਼ੀ ਪਾਣੀ ਦਿਓ | 135 | bijā'ī tōṁ bā'ada kāfī pāṇī di'ō | 135 | বপনের পরে পর্যাপ্ত পরিমাণে পানি দিন | 135 | bapanēra parē paryāpta parimāṇē pāni dina | 135 | 播種後は十分に水をやります | 139 | 播種 後 は 十分 に 水 を やります | 139 | はしゅ ご わ じゅうぶん に みず お やります | 139 | hashu go wa jūbun ni mizu o yarimasu | ||||||
136 | ~ qc (en qc) | 136 | 〜mǒu shì | 136 | 〜某事 | 136 | ~ sth (in sth) | 136 | ~ sth (in sth) | 136 | ~ sth (em sth) | 136 | ~ sth (en algo) | 136 | ~ etw (in etw) | 136 | ~ sth (w czymś) | 136 | ~ sth (в sth) | 136 | ~ sth (v sth) | 136 | ~ شيء (في شيء) | 136 | ~ shay' (fy shay'an) | 136 | ~ sth (sth में) | 136 | ~ sth (sth mein) | 136 | ~ sth (sth ਵਿੱਚ) | 136 | ~ sth (sth vica) | 136 | ~ স্টে (স্টেহে) | 136 | ~ sṭē (sṭēhē) | 136 | 〜sth(sthで) | 140 | 〜 sth ( sth で ) | 140 | 〜 sth ( sth で ) | 140 | 〜 sth ( sth de ) | ||||||
137 | pour introduire ou répandre des sentiments ou des idées, en particulier ceux qui causent des problèmes | 137 | jièshào huò chuánbò gǎnjué huò xiǎngfǎ, yóuqí shì yǐnqǐ máfan de gǎnjué huò xiǎngfǎ | 137 | 介绍或传播感觉或想法,尤其是引起麻烦的感觉或想法 | 137 | to introduce or spread feelings or ideas, especially ones that cause trouble | 137 | to introduce or spread feelings or ideas, especially ones that cause trouble | 137 | para apresentar ou espalhar sentimentos ou ideias, especialmente aqueles que causam problemas | 137 | para presentar o difundir sentimientos o ideas, especialmente los que causan problemas | 137 | Gefühle oder Ideen einzuführen oder zu verbreiten, insbesondere solche, die Probleme verursachen | 137 | wprowadzać lub szerzyć uczucia lub idee, zwłaszcza takie, które powodują kłopoty | 137 | чтобы представить или распространить чувства или идеи, особенно те, которые вызывают проблемы | 137 | chtoby predstavit' ili rasprostranit' chuvstva ili idei, osobenno te, kotoryye vyzyvayut problemy | 137 | لتقديم أو نشر المشاعر أو الأفكار ، خاصة تلك التي تسبب المتاعب | 137 | litaqdim 'aw nashr almashaeir 'aw al'afkar , khasatan tilk alty tasabab almataeib | 137 | भावनाओं या विचारों को प्रस्तुत करने या फैलाने के लिए, विशेष रूप से परेशानियों का कारण | 137 | bhaavanaon ya vichaaron ko prastut karane ya phailaane ke lie, vishesh roop se pareshaaniyon ka kaaran | 137 | ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਜਾਂ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਜਾਂ ਫੈਲਾਉਣ ਲਈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਉਹ ਜੋ ਮੁਸੀਬਤ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦੇ ਹਨ | 137 | bhāvanāvāṁ jāṁ vicārāṁ nū pēśa karana jāṁ phailā'uṇa la'ī, ḵẖāsakara uha jō musībata dā kārana baṇadē hana | 137 | অনুভূতি বা ধারণাগুলি প্রবর্তন বা ছড়িয়ে দেওয়া, বিশেষত যা সমস্যার সৃষ্টি করে | 137 | anubhūti bā dhāraṇāguli prabartana bā chaṛiẏē dē'ōẏā, biśēṣata yā samasyāra sr̥ṣṭi karē | 137 | 感情やアイデア、特に問題を引き起こすものを紹介または広めるため | 141 | 感情 や アイデア 、 特に 問題 を 引き起こす もの を 紹介 または 広める ため | 141 | かんじょう や アイデア 、 とくに もんだい お ひきおこす もの お しょうかい または ひろめる ため | 141 | kanjō ya aidea , tokuni mondai o hikiokosu mono o shōkai mataha hiromeru tame | ||||||
138 | Introduire ou répandre des sentiments ou des pensées, en particulier des sentiments ou des pensées qui causent des problèmes | 138 | jièshào huò chuánbò gǎnjué huò xiǎngfǎ, yóuqí shì yǐnqǐ máfan de gǎnjué huò xiǎngfǎ | 138 | 介绍或传播感觉或想法,尤其是引起麻烦的感觉或想法 | 138 | 介绍或传播感觉或想法,尤其是引起麻烦的感觉或想法 | 138 | Introduce or spread feelings or thoughts, especially feelings or thoughts that cause trouble | 138 | Apresente ou divulgue sentimentos ou pensamentos, especialmente sentimentos ou pensamentos que causam problemas | 138 | Presentar o difundir sentimientos o pensamientos, especialmente sentimientos o pensamientos que causan problemas. | 138 | Führe Gefühle oder Gedanken ein oder verbreite sie, insbesondere Gefühle oder Gedanken, die Probleme verursachen | 138 | Przedstaw lub szerz uczucia lub myśli, zwłaszcza uczucia lub myśli, które powodują kłopoty | 138 | Представлять или распространять чувства или мысли, особенно чувства или мысли, которые вызывают проблемы. | 138 | Predstavlyat' ili rasprostranyat' chuvstva ili mysli, osobenno chuvstva ili mysli, kotoryye vyzyvayut problemy. | 138 | قدم أو انشر المشاعر أو الأفكار ، خاصة المشاعر أو الأفكار التي تسبب المشاكل | 138 | qadam 'aw anshura almashaeir 'aw al'afkar , khasatan almashaeir 'aw al'afkar alty tasabab almashakil | 138 | भावनाओं या विचारों, विशेष रूप से भावनाओं या विचारों का परिचय दें, जो परेशानी का कारण बनते हैं | 138 | bhaavanaon ya vichaaron, vishesh roop se bhaavanaon ya vichaaron ka parichay den, jo pareshaanee ka kaaran banate hain | 138 | ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਜਾਂ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣੋ ਜਾਂ ਫੈਲਾਓ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਜਾਂ ਵਿਚਾਰ ਜੋ ਮੁਸੀਬਤ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦੇ ਹਨ | 138 | bhāvanāvāṁ jāṁ vicārāṁ nū jāṇō jāṁ phailā'ō, ḵẖāsakara bhāvanāvāṁ jāṁ vicāra jō musībata dā kārana baṇadē hana | 138 | অনুভূতি বা চিন্তার পরিচয় দিন বা ছড়িয়ে দিন, বিশেষত অনুভূতি বা চিন্তাধারা যা সমস্যার সৃষ্টি করে | 138 | anubhūti bā cintāra paricaẏa dina bā chaṛiẏē dina, biśēṣata anubhūti bā cintādhārā yā samasyāra sr̥ṣṭi karē | 138 | 感情や考え、特に問題を引き起こす感情や考えを紹介または広める | 142 | 感情 や 考え 、 特に 問題 を 引き起こす 感情 や 考え を 紹介 または 広める | 142 | かんじょう や かんがえ 、 とくに もんだい お ひきおこす かんじょう や かんがえ お しょうかい または ひろめる | 142 | kanjō ya kangae , tokuni mondai o hikiokosu kanjō ya kangae o shōkai mataha hiromeru | ||||||
139 | Endoctriner; susciter; propager; incitation | 139 | guànshū; jī qǐ; sànbù; shāndòng | 139 | 灌输;激起;散布;煽动 | 139 | 灌输;激起;散布;煽动 | 139 | Indoctrinate; arouse; spread; incitement | 139 | Doutrinar; despertar; espalhar; incitar | 139 | Adoctrinar; despertar; difundir; incitar | 139 | Indoktrinieren, wecken, verbreiten, aufstacheln | 139 | Indoktrynować; pobudzać; rozprzestrzeniać; podżegać | 139 | Внушать; возбуждать; распространять; подстрекательство | 139 | Vnushat'; vozbuzhdat'; rasprostranyat'; podstrekatel'stvo | 139 | تلقين عقائديا وانتشارا وتحريضا | 139 | talqin eaqayidiaan waintisharaan watahridaan | 139 | संकेत; | 139 | sanket; | 139 | ਭੜਕਾਓ; ਪੈਦਾ ਕਰੋ; ਭੜਕਾਓ; | 139 | bhaṛakā'ō; paidā karō; bhaṛakā'ō; | 139 | উদ্দীপনা; জাগ্রত করা; ছড়িয়ে দেওয়া; প্ররোচিত করা; | 139 | uddīpanā; jāgrata karā; chaṛiẏē dē'ōẏā; prarōcita karā; | 139 | 教化;覚醒;広がり;煽動 | 143 | 教化 ; 覚醒 ; 広がり ; 煽動 | 143 | きょうか ; かくせい ; ひろがり ; せんどう | 143 | kyōka ; kakusei ; hirogari ; sendō | ||||||
140 | déranger | 140 | fán | 140 | 烦 | 140 | 烦 | 140 | bother | 140 | irmão | 140 | molestar | 140 | Mühe | 140 | zawracać głowę | 140 | беспокоить | 140 | bespokoit' | 140 | يزعج | 140 | yazeaj | 140 | नाक में दम करना | 140 | naak mein dam karana | 140 | ਪਰੇਸ਼ਾਨ | 140 | parēśāna | 140 | বিরক্ত | 140 | birakta | 140 | わざわざ | 144 | わざわざ | 144 | わざわざ | 144 | wazawaza | ||||||
141 | 焩 | 141 | píng | 141 | 焩 | 141 | 焩 | 141 | 焩 | 141 | 焩 | 141 | 焩 | 141 | 焩 | 141 | 焩 | 141 | 焩 | 141 | píng | 141 | 焩 | 141 | ping | 141 | 焩 | 141 | ping | 141 | 焩 | 141 | píng | 141 | 焩 | 141 | píng | 141 | 焩 | 145 | 焩 | 145 | 焩 | 145 | 焩 | ||||||
142 | Mijoter | 142 | hú | 142 | 煳 | 142 | 煳 | 142 | Simmer | 142 | Ferver | 142 | Hervir a fuego lento | 142 | Kochen | 142 | Dusić | 142 | Варить на медленном огне | 142 | Varit' na medlennom ogne | 142 | طبخ بنار هادئة | 142 | tbkh binar hadia | 142 | उबाल | 142 | ubaal | 142 | ਸਿਮਰ | 142 | simara | 142 | সিদ্ধ | 142 | sid'dha | 142 | 煮る | 146 | 煮る | 146 | にる | 146 | niru | ||||||
143 | ventilateur | 143 | shāndòng | 143 | 煽动 | 143 | 煽 | 143 | fan | 143 | fã | 143 | ventilador | 143 | Ventilator | 143 | wentylator | 143 | поклонник | 143 | poklonnik | 143 | المعجب | 143 | almaejab | 143 | पंखा | 143 | pankha | 143 | ਪੱਖਾ | 143 | pakhā | 143 | ফ্যান | 143 | phyāna | 143 | ファン | 147 | ファン | 147 | ファン | 147 | fan | ||||||
144 | semer le doute dans l'esprit de qn | 144 | huáiyí mǒu rén | 144 | 怀疑某人 | 144 | to sow doubt in sb’s mind | 144 | to sow doubt in sb’s mind | 144 | para semear dúvidas na mente de sb | 144 | para sembrar dudas en la mente de alguien | 144 | Zweifel in den Gedanken von jdm zu säen | 144 | zasiać wątpliwości w czyimś umyśle | 144 | посеять сомнение в чьей-то голове | 144 | poseyat' somneniye v ch'yey-to golove | 144 | لزرع الشك في عقل sb | 144 | lizarae alshaka fi eaql sb | 144 | sb के मन में संदेह को दूर करने के लिए | 144 | sb ke man mein sandeh ko door karane ke lie | 144 | ਐਸ ਬੀ ਦੇ ਦਿਮਾਗ ਵਿਚ ਸ਼ੱਕ ਬੀਜਣ ਲਈ | 144 | aisa bī dē dimāga vica śaka bījaṇa la'ī | 144 | sb এর মনে সন্দেহ বপন করা | 144 | sb ēra manē sandēha bapana karā | 144 | sbの心に疑いをまく | 148 | sb の 心 に 疑い を まく | 148 | sb の こころ に うたがい お まく | 148 | sb no kokoro ni utagai o maku | ||||||
145 | Rendre quelqu'un méfiant | 145 | shǐ mǒu rén xīnhuái yílǜ | 145 | 使某人心怀疑虑 | 145 | 使某人心怀疑虑 | 145 | Make someone suspicious | 145 | Faça alguém suspeitar | 145 | Hacer sospechar a alguien | 145 | Machen Sie jemanden misstrauisch | 145 | Spraw, by ktoś był podejrzliwy | 145 | Сделайте кого-нибудь подозрительным | 145 | Sdelayte kogo-nibud' podozritel'nym | 145 | اجعل شخصًا ما مريبًا | 145 | 'ajaeal shkhsana ma mrybana | 145 | किसी पर शक करना | 145 | kisee par shak karana | 145 | ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਸ਼ੱਕੀ ਬਣਾਓ | 145 | kisē nū śakī baṇā'ō | 145 | কাউকে সন্দেহজনক করে তোলেন | 145 | kā'ukē sandēhajanaka karē tōlēna | 145 | 誰かを疑わせる | 149 | 誰 か を 疑わせる | 149 | だれ か お うたがわせる | 149 | dare ka o utagawaseru | ||||||
146 | semer la confusion | 146 | zàochéng hǔnluàn | 146 | 造成混乱 | 146 | to sow confusion | 146 | to sow confusion | 146 | para semear confusão | 146 | para sembrar confusión | 146 | Verwirrung stiften | 146 | siać zamieszanie | 146 | сеять смятение | 146 | seyat' smyateniye | 146 | لزرع الارتباك | 146 | lizarae alairtibak | 146 | भ्रम को दूर करना | 146 | bhram ko door karana | 146 | ਉਲਝਣ ਬੀਜਣ ਲਈ | 146 | ulajhaṇa bījaṇa la'ī | 146 | বিভ্রান্তি বপন | 146 | bibhrānti bapana | 146 | 混乱をまく | 150 | 混乱 を まく | 150 | こんらん お まく | 150 | konran o maku | ||||||
147 | Créer de la confusion | 147 | Zhìzào hǔnluàn | 147 | 制造混乱 | 147 | 制造混乱 | 147 | Create confusion | 147 | Criar confusão | 147 | Crear confusión | 147 | Verwirrung stiften | 147 | Stwórz zamieszanie | 147 | Создайте путаницу | 147 | Sozdayte putanitsu | 147 | خلق الارتباك | 147 | khalaq alairtibak | 147 | भ्रम पैदा करें | 147 | bhram paida karen | 147 | ਉਲਝਣ ਪੈਦਾ ਕਰੋ | 147 | Ulajhaṇa paidā karō | 147 | বিভ্রান্তি তৈরি করুন | 147 | Bibhrānti tairi karuna | 147 | 混乱を招く | 151 | 混乱 を 招く | 151 | こんらん お まねく | 151 | konran o maneku | ||||||
148 | semer les graines de qc | 148 | bō xià mǒu wù de zhǒngzǐ | 148 | 播下某物的种子 | 148 | sow the seeds of sth | 148 | sow the seeds of sth | 148 | semeie as sementes de sth | 148 | sembrar las semillas de algo | 148 | säe die Samen von etw | 148 | zasiej nasiona czegoś | 148 | посеять семена чего-то | 148 | poseyat' semena chego-to | 148 | زرع بذور كل شيء | 148 | zare budhur kli shay' | 148 | sth के बीज बोना | 148 | sth ke beej bona | 148 | sth ਦੇ ਬੀਜ ਬੀਜੋ | 148 | sth dē bīja bījō | 148 | বীজ বপন করুন | 148 | bīja bapana karuna | 148 | sthの種をまく | 152 | sth の 種 を まく | 152 | sth の たね お まく | 152 | sth no tane o maku | ||||||
149 | pour démarrer le processus qui mène à une situation ou à un résultat particulier | 149 | kāishǐ dǎozhì tèdìng qíngkuàng huò jiéguǒ de guòchéng | 149 | 开始导致特定情况或结果的过程 | 149 | to start the process that leads to a particular situation or result | 149 | to start the process that leads to a particular situation or result | 149 | para iniciar o processo que leva a uma situação ou resultado particular | 149 | para iniciar el proceso que conduce a una situación o resultado en particular | 149 | um den Prozess zu starten, der zu einer bestimmten Situation oder einem bestimmten Ergebnis führt | 149 | aby rozpocząć proces prowadzący do określonej sytuacji lub wyniku | 149 | чтобы запустить процесс, который приводит к определенной ситуации или результату | 149 | chtoby zapustit' protsess, kotoryy privodit k opredelennoy situatsii ili rezul'tatu | 149 | لبدء العملية التي تؤدي إلى حالة أو نتيجة معينة | 149 | libad' aleamaliat alty tuadiy 'iilaa halat 'aw natijat mueayana | 149 | उस प्रक्रिया को शुरू करने के लिए जो किसी विशेष स्थिति या परिणाम की ओर ले जाती है | 149 | us prakriya ko shuroo karane ke lie jo kisee vishesh sthiti ya parinaam kee or le jaatee hai | 149 | ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋ ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ ਨਤੀਜੇ ਵੱਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 149 | kāraja nū śurū karana la'ī jō kisē viśēśa sathitī jāṁ natījē vala jāndā hai | 149 | প্রক্রিয়া শুরু করতে যা কোনও নির্দিষ্ট পরিস্থিতি বা ফলাফলের দিকে নিয়ে যায় | 149 | prakriẏā śuru karatē yā kōna'ō nirdiṣṭa paristhiti bā phalāphalēra dikē niẏē yāẏa | 149 | 特定の状況または結果につながるプロセスを開始する | 153 | 特定 の 状況 または 結果 に つながる プロセス を 開始 する | 153 | とくてい の じょうきょう または けっか に つながる プロセス お かいし する | 153 | tokutei no jōkyō mataha kekka ni tsunagaru purosesu o kaishi suru | ||||||
150 | Soyez le début de; semez les graines de | 150 | chéngwéi... De zhàoduān; bō xià... De zhǒngzǐ | 150 | 成为...的肇端;播下...的种子 | 150 | 成为…的肇端;播下…的种子 | 150 | Be the beginning of; sow the seeds of | 150 | Seja o começo de; semeie as sementes de | 150 | Sea el comienzo de; siembre las semillas de | 150 | Sei der Anfang von, säe die Samen von | 150 | Bądź początkiem; siej nasiona | 150 | Быть началом; сеять семена | 150 | Byt' nachalom; seyat' semena | 150 | كن بداية ؛ زرع بذور | 150 | kuna bidayat ; zare budhur | 150 | की शुरुआत हो | 150 | kee shuruaat ho | 150 | ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਬਣੋ; ਦੇ ਬੀਜ ਬੀਜੋ | 150 | dī śurū'āta baṇō; dē bīja bījō | 150 | এর সূচনা করুন; এর বীজ বপন করুন | 150 | ēra sūcanā karuna; ēra bīja bapana karuna | 150 | の始まりになります;の種を蒔きます | 154 | の 始まり に なります ; の 種 を 蒔きます | 154 | の はじまり に なります ; の たね お まきます | 154 | no hajimari ni narimasu ; no tane o makimasu | ||||||
151 | semez (votre) folle avoine | 151 | bōzhòng (nín de) yě yànmài | 151 | 播种(您的)野燕麦 | 151 | sow (your) wild oats | 151 | sow (your) wild oats | 151 | semeie (sua) aveia selvagem | 151 | siembra (tu) avena salvaje | 151 | säe (deinen) wilden Hafer | 151 | siej (swój) dziki owies | 151 | сеять дикий овес | 151 | seyat' dikiy oves | 151 | زرع الشوفان البري | 151 | zare alshuwafan albariy | 151 | बोना (अपने) जंगली जई | 151 | bona (apane) jangalee jaee | 151 | (ਆਪਣੇ) ਜੰਗਲੀ ਜਵੀ ਬੀਜੋ | 151 | (āpaṇē) jagalī javī bījō | 151 | বুনো ওট বপন (আপনার) | 151 | bunō ōṭa bapana (āpanāra) | 151 | (あなたの)野生のオーツ麦をまく | 155 | ( あなた の ) 野生 の オーツ 麦 を まく | 155 | ( あなた の ) やせい の おうつ むぎ お まく | 155 | ( anata no ) yasei no ōtsu mugi o maku | ||||||
152 | de jeunes hommes | 152 | niánqīng rén | 152 | 年轻人 | 152 | of young men | 152 | of young men | 152 | de jovens | 152 | de hombres jóvenes | 152 | von jungen Männern | 152 | młodych mężczyzn | 152 | молодых людей | 152 | molodykh lyudey | 152 | من الشباب | 152 | min alshabab | 152 | युवा पुरुषों की | 152 | yuva purushon kee | 152 | ਜਵਾਨ ਆਦਮੀ ਦੀ | 152 | javāna ādamī dī | 152 | যুবকদের | 152 | yubakadēra | 152 | 若い男性の | 156 | 若い 男性 の | 156 | わかい だんせい の | 156 | wakai dansei no | ||||||
153 | Un jeune homme | 153 | qīngnián nánzǐ | 153 | 青年男子 | 153 | 青年男子 | 153 | Young man | 153 | Homem jovem | 153 | Hombre joven | 153 | Junger Mann | 153 | Młody człowiek | 153 | Молодой человек | 153 | Molodoy chelovek | 153 | شاب | 153 | shab | 153 | नव युवक | 153 | nav yuvak | 153 | ਨੌਜਵਾਨ | 153 | naujavāna | 153 | যুবক | 153 | yubaka | 153 | 若者 | 157 | 若者 | 157 | わかもの | 157 | wakamono | ||||||
154 | traverser une période de comportement sauvage dans la jeunesse, surtout avoir beaucoup de relations amoureuses ou sexuelles | 154 | niánqīng shí jīnglì fēngkuáng de shíqí, yóuqí shì yǒu hěnduō liàn'ài guānxì huò xìng guān xì | 154 | 年轻时经历疯狂的时期,尤其是有很多恋爱关系或性关系 | 154 | to go through a period of wild behaviour while young, especially having a lot of romantic or sexual relationships | 154 | to go through a period of wild behaviour while young, especially having a lot of romantic or sexual relationships | 154 | passar por um período de comportamento selvagem enquanto jovem, especialmente tendo muitos relacionamentos românticos ou sexuais | 154 | pasar por un período de comportamiento salvaje cuando era joven, especialmente teniendo muchas relaciones románticas o sexuales | 154 | in jungen Jahren eine Zeit wilden Verhaltens zu durchlaufen, insbesondere mit vielen romantischen oder sexuellen Beziehungen | 154 | przejść przez okres dzikiego zachowania w młodości, zwłaszcza mając wiele romantycznych lub seksualnych związków | 154 | пережить период дикого поведения в молодости, особенно иметь много романтических или сексуальных отношений | 154 | perezhit' period dikogo povedeniya v molodosti, osobenno imet' mnogo romanticheskikh ili seksual'nykh otnosheniy | 154 | أن تمر بفترة من السلوك الجامح أثناء الصغر ، خاصة عند وجود الكثير من العلاقات الرومانسية أو الجنسية | 154 | 'an tamura bifatrat min alsuluk aljamih 'athna' alsaghr , khasatan eind wujud alkthyr min alealaqat alruwmansiat 'aw aljinsia | 154 | युवा होने के दौरान जंगली व्यवहार की अवधि से गुजरना, विशेष रूप से बहुत सारे रोमांटिक या यौन संबंधों का होना | 154 | yuva hone ke dauraan jangalee vyavahaar kee avadhi se gujarana, vishesh roop se bahut saare romaantik ya yaun sambandhon ka hona | 154 | ਜੰਗਲੀ ਵਤੀਰੇ ਦੇ ਦੌਰ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘਣ ਲਈ ਜਦੋਂ ਜਵਾਨ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਰੋਮਾਂਟਿਕ ਜਾਂ ਜਿਨਸੀ ਸੰਬੰਧਾਂ ਨੂੰ | 154 | jagalī vatīrē dē daura vicōṁ laghaṇa la'ī jadōṁ javāna, ḵẖāsakara bahuta sārē rōmāṇṭika jāṁ jinasī sabadhāṁ nū | 154 | অল্প বয়সে বুনো আচরণের মধ্য দিয়ে যেতে বিশেষত প্রচুর রোমান্টিক বা যৌন সম্পর্ক রয়েছে having | 154 | alpa baẏasē bunō ācaraṇēra madhya diẏē yētē biśēṣata pracura rōmānṭika bā yauna samparka raẏēchē having | 154 | 若いうちに、特にロマンチックな関係や性的な関係がたくさんある野生の行動の期間を経験する | 158 | 若い うち に 、 特に ロマンチックな 関係 や 性的な 関係 が たくさん ある 野生 の 行動 | 158 | わかい うち に 、 とくに ろまんちっくな かんけい や せいてきな かんけい が たくさん ある やせい の こうどう の きかん お けいけん する | 158 | wakai uchi ni , tokuni romanchikkuna kankei ya seitekina kankei ga takusan aru yasei no kōdō no kikan o keiken suru | ||||||
155 | Vivez une vie indisciplinée | 155 | guò gù dàng bùjī de shēnghuó | 155 | 过故荡不羁的生活 | 155 | 过故荡不羁的生活 | 155 | Live an unruly life | 155 | Viva uma vida indisciplinada | 155 | Vive una vida rebelde | 155 | Lebe ein widerspenstiges Leben | 155 | Żyj niesfornym życiem | 155 | Живи буйной жизнью | 155 | Zhivi buynoy zhizn'yu | 155 | عش حياة جامحة | 155 | esh hayat jamiha | 155 | एक अनियंत्रित जीवन जियो | 155 | ek aniyantrit jeevan jiyo | 155 | ਬੇਹਿਸਾਬੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਜੀਓ | 155 | bēhisābī zidagī jī'ō | 155 | অনাবিল জীবন যাপন করুন | 155 | anābila jībana yāpana karuna | 155 | 手に負えない生活を送る | 159 | 手 に 負えない 生活 を 送る | 159 | て に おえない せいかつ お おくる | 159 | te ni oenai seikatsu o okuru | ||||||
156 | Plus à | 156 | gèng duō | 156 | 更多 | 156 | more at | 156 | more at | 156 | mais em | 156 | mas en | 156 | mehr bei | 156 | Więcej w | 156 | больше на | 156 | bol'she na | 156 | أكثر في | 156 | 'akthar fi | 156 | अतिरिक्त जानकारी का संपर्क | 156 | atirikt jaanakaaree ka sampark | 156 | ਹੋਰ 'ਤੇ | 156 | hōra'tē | 156 | আরো এ | 156 | ārō ē | 156 | 詳細は | 160 | 詳細 は | 160 | しょうさい わ | 160 | shōsai wa | ||||||
157 | recueillir | 157 | shōugē | 157 | 收割 | 157 | reap | 157 | reap | 157 | colher | 157 | recoger | 157 | ernten | 157 | zbierać | 157 | пожинать | 157 | pozhinat' | 157 | جني | 157 | juni | 157 | काटना | 157 | kaatana | 157 | ਵੱਢਣਾ | 157 | vaḍhaṇā | 157 | কাটা | 157 | kāṭā | 157 | 刈り取る | 161 | 刈り取る | 161 | かりとる | 161 | karitoru | ||||||
158 | truie | 158 | mǔ zhū | 158 | 母猪 | 158 | sow | 158 | sow | 158 | semear | 158 | sembrar | 158 | Sau | 158 | siać | 158 | сеять | 158 | seyat' | 158 | خنزيرة | 158 | khinzira | 158 | बीज बोना | 158 | beej bona | 158 | ਬੀਜਦੇ | 158 | bījadē | 158 | বপন | 158 | bapana | 158 | 種をまく | 162 | 種 を まく | 162 | たね お まく | 162 | tane o maku | ||||||
159 | un cochon femelle | 159 | yītóu mǔ zhū | 159 | 一头母猪 | 159 | a female pig | 159 | a female pig | 159 | uma porca | 159 | una cerda | 159 | ein weibliches Schwein | 159 | samica świni | 159 | свинья | 159 | svin'ya | 159 | أنثى خنزير | 159 | 'anthaa khinzir | 159 | एक मादा सुअर | 159 | ek maada suar | 159 | ਇੱਕ ਮਾਦਾ ਸੂਰ | 159 | ika mādā sūra | 159 | একটি মহিলা শূকর | 159 | ēkaṭi mahilā śūkara | 159 | 雌豚 | 163 | 雌 豚 | 163 | めす ぶた | 163 | mesu buta | ||||||
160 | truie | 160 | mǔ zhū | 160 | 母猪 | 160 | 母猪 | 160 | sow | 160 | semear | 160 | sembrar | 160 | Sau | 160 | siać | 160 | сеять | 160 | seyat' | 160 | خنزيرة | 160 | khinzira | 160 | बीज बोना | 160 | beej bona | 160 | ਬੀਜਦੇ | 160 | bījadē | 160 | বপন | 160 | bapana | 160 | 種をまく | 164 | 種 を まく | 164 | たね お まく | 164 | tane o maku | ||||||
161 | Comparer | 161 | bǐjiào | 161 | 比较 | 161 | Compare | 161 | Compare | 161 | Comparar | 161 | Comparar | 161 | Vergleichen Sie | 161 | Porównać | 161 | Сравнивать | 161 | Sravnivat' | 161 | يقارن | 161 | yuqaran | 161 | तुलना | 161 | tulana | 161 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 161 | tulanā karō | 161 | তুলনা করা | 161 | tulanā karā | 161 | 比較する | 165 | 比較 する | 165 | ひかく する | 165 | hikaku suru | ||||||
162 | Sanglier | 162 | gōng zhū | 162 | 公猪 | 162 | Boar | 162 | Boar | 162 | Javali | 162 | Jabali | 162 | Eber | 162 | Dzik | 162 | Кабан | 162 | Kaban | 162 | الخنزير | 162 | alkhinzir | 162 | सूअर | 162 | sooar | 162 | ਸੂਰ | 162 | sūra | 162 | বোয়ার | 162 | bōẏāra | 162 | イノシシ | 166 | イノシシ | 166 | イノシシ | 166 | inoshishi | ||||||
163 | Porc | 163 | shēngzhū | 163 | 生猪 | 163 | Hog | 163 | Hog | 163 | Porco | 163 | Cerdo | 163 | Schwein | 163 | Wieprz | 163 | Боров | 163 | Borov | 163 | خنزير | 163 | khinzir | 163 | सूअर | 163 | sooar | 163 | ਹੋੱਗ | 163 | hōga | 163 | শূকর | 163 | śūkara | 163 | 豚 | 167 | 豚 | 167 | ぶた | 167 | buta | ||||||
164 | voir également | 164 | yě kěyǐ kàn kàn | 164 | 也可以看看 | 164 | see also | 164 | see also | 164 | Veja também | 164 | ver también | 164 | siehe auch | 164 | Zobacz też | 164 | смотрите также | 164 | smotrite takzhe | 164 | أنظر أيضا | 164 | 'anzur 'aydaan | 164 | यह सभी देखें | 164 | yah sabhee dekhen | 164 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 164 | iha vī vēkhō | 164 | আরো দেখুন | 164 | ārō dēkhuna | 164 | も参照してください | 168 | も 参照 してください | 168 | も さんしょう してください | 168 | mo sanshō shitekudasai | ||||||
165 | truie | 165 | mǔ zhū | 165 | 母猪 | 165 | sow | 165 | sow | 165 | semear | 165 | sembrar | 165 | Sau | 165 | siać | 165 | сеять | 165 | seyat' | 165 | خنزيرة | 165 | khinzira | 165 | बीज बोना | 165 | beej bona | 165 | ਬੀਜਦੇ | 165 | bījadē | 165 | বপন | 165 | bapana | 165 | 種をまく | 169 | 種 を まく | 169 | たね お まく | 169 | tane o maku | ||||||
166 | voir | 166 | kàn | 166 | 看 | 166 | see | 166 | see | 166 | Vejo | 166 | ver | 166 | sehen | 166 | widzieć | 166 | видеть | 166 | videt' | 166 | نرى | 166 | naraa | 166 | ले देख | 166 | le dekh | 166 | ਵੇਖੋ | 166 | vēkhō | 166 | দেখা | 166 | dēkhā | 166 | 見る | 170 | 見る | 170 | みる | 170 | miru | ||||||
167 | soie | 167 | sīchóu | 167 | 丝绸 | 167 | silk | 167 | silk | 167 | seda | 167 | seda | 167 | Seide | 167 | jedwab | 167 | шелк | 167 | shelk | 167 | الحرير | 167 | alharir | 167 | रेशम | 167 | resham | 167 | ਰੇਸ਼ਮ | 167 | rēśama | 167 | সিল্ক | 167 | silka | 167 | シルク | 171 | シルク | 171 | シルク | 171 | shiruku | ||||||
168 | semeur | 168 | bōzhòng | 168 | 播种 | 168 | sower | 168 | sower | 168 | semeador | 168 | sembrador | 168 | Sämann | 168 | siewca | 168 | сеятель | 168 | seyatel' | 168 | الزارع | 168 | alzaarie | 168 | बोने की मशीन | 168 | bone kee masheen | 168 | ਬੀਜਣ ਵਾਲਾ | 168 | bījaṇa vālā | 168 | বপন | 168 | bapana | 168 | 種まき | 172 | 種まき | 172 | たねまき | 172 | tanemaki | ||||||
169 | une personne ou une machine qui met des graines dans le sol | 169 | jiāng zhǒngzǐ sā zài dìxià de rén huò jīqì | 169 | 将种子撒在地下的人或机器 | 169 | a person or machine that, puts seeds in the ground | 169 | a person or machine that, puts seeds in the ground | 169 | uma pessoa ou máquina que coloca sementes no solo | 169 | una persona o máquina que pone semillas en el suelo | 169 | eine Person oder Maschine, die Samen in den Boden legt | 169 | osoba lub maszyna, która umieszcza nasiona w ziemi | 169 | человек или машина, которые закладывают семена в землю | 169 | chelovek ili mashina, kotoryye zakladyvayut semena v zemlyu | 169 | شخص أو آلة تضع البذور في الأرض | 169 | shakhs 'aw alat tadae albudhur fi al'ard | 169 | एक व्यक्ति या मशीन जो जमीन में बीज डालती है | 169 | ek vyakti ya masheen jo jameen mein beej daalatee hai | 169 | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਮਸ਼ੀਨ ਜੋ ਜ਼ਮੀਨ ਵਿੱਚ ਬੀਜ ਪਾਉਂਦੀ ਹੈ | 169 | ika vi'akatī jāṁ maśīna jō zamīna vica bīja pā'undī hai | 169 | এমন ব্যক্তি বা যন্ত্র যা মাটিতে বীজ রাখে | 169 | ēmana byakti bā yantra yā māṭitē bīja rākhē | 169 | 種を地面に置く人または機械 | 173 | 種 を 地面 に 置く 人 または 機械 | 173 | たね お じめん に おく ひと または きかい | 173 | tane o jimen ni oku hito mataha kikai | ||||||
170 | Planteur | 170 | bōzhòng zhě; bōzhòng jī | 170 | 播种者;播种机 | 170 | 播种者;播种机 | 170 | Planter | 170 | Plantador | 170 | Plantador | 170 | Pflanzer | 170 | Sadzarka | 170 | Сеялка | 170 | Seyalka | 170 | زارع | 170 | zarie | 170 | बोने की मशीन | 170 | bone kee masheen | 170 | ਲਾਉਣ ਵਾਲਾ | 170 | lā'uṇa vālā | 170 | রোপনকারী | 170 | rōpanakārī | 170 | プランター | 174 | プランター | 174 | ぷらんたあ | 174 | purantā | ||||||
171 | soya | 171 | huángdòu | 171 | 黄豆 | 171 | soya | 171 | soya | 171 | soja | 171 | soja | 171 | Soja | 171 | soja | 171 | соя | 171 | soya | 171 | فول الصويا | 171 | fawal alsawia | 171 | सोया | 171 | soya | 171 | ਸੋਇਆ | 171 | sō'i'ā | 171 | সয়া | 171 | saẏā | 171 | 大豆 | 175 | 大豆 | 175 | だいず | 175 | daizu | ||||||
172 | soja | 172 | huángdòu | 172 | 黄豆 | 172 | soy | 172 | soy | 172 | soja | 172 | soja | 172 | Soja | 172 | soja | 172 | соя | 172 | soya | 172 | الصويا | 172 | alsawaya | 172 | सोया | 172 | soya | 172 | ਸੋਇਆ | 172 | sō'i'ā | 172 | সয়া | 172 | saẏā | 172 | 大豆 | 176 | 大豆 | 176 | だいず | 176 | daizu | ||||||
173 | la plante sur laquelle poussent les graines de soja; la nourriture obtenue à partir de graines de soja | 173 | dàdòu shēngzhǎng de zhíwù; cóng dàdòu huòdé de shíwù | 173 | 大豆生长的植物;从大豆获得的食物 | 173 | the plant on which soya beans grow; the food obtained from soya beans | 173 | the plant on which soya beans grow; the food obtained from soya beans | 173 | a planta na qual os grãos de soja crescem; os alimentos obtidos a partir dos grãos de soja | 173 | la planta en la que crecen las habas de soja; el alimento obtenido de las habas de soja | 173 | die Pflanze, auf der Sojabohnen wachsen, die aus Sojabohnen gewonnene Nahrung | 173 | roślina, na której rośnie soja; żywność otrzymywana z nasion soi | 173 | растение, на котором растут соевые бобы; пища, полученная из соевых бобов | 173 | rasteniye, na kotorom rastut soyevyye boby; pishcha, poluchennaya iz soyevykh bobov | 173 | النبات الذي ينمو فيه فول الصويا ؛ الغذاء المأخوذ من فول الصويا | 173 | alnabat aldhy yanmu fih fawal alsawia ; alghidha' almakhudh min fawal alsawia | 173 | वह पौधा जिस पर सोयाबीन उगता है; सोया सेम से प्राप्त भोजन | 173 | vah paudha jis par soyaabeen ugata hai; soya sem se praapt bhojan | 173 | ਪੌਦਾ ਜਿਸ 'ਤੇ ਸੋਇਆ ਬੀਨ ਉੱਗਦੀਆਂ ਹਨ; ਸੋਇਆ ਬੀਨਜ਼ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਭੋਜਨ | 173 | paudā jisa'tē sō'i'ā bīna ugadī'āṁ hana; sō'i'ā bīnaza tōṁ prāpata bhōjana | 173 | যে গাছের উপরে সয়া সিম বেড়ে ওঠে; সয়া সিম থেকে পাওয়া খাদ্য | 173 | yē gāchēra uparē saẏā sima bēṛē ōṭhē; saẏā sima thēkē pā'ōẏā khādya | 173 | 大豆が育つ植物;大豆から得られる食物 | 177 | 大豆 が 育つ 植物 ; 大豆 から 得られる 食物 | 177 | だいず が そだつ しょくぶつ ; だいず から えられる しょくもつ | 177 | daizu ga sodatsu shokubutsu ; daizu kara erareru shokumotsu | ||||||
174 | Soja (culture); nourriture à base de soja | 174 | dàdòu (zuòwù); dàdòu shíwù | 174 | 大豆(作物);大豆食物 | 174 | 大豆(作物);大豆食物 | 174 | Soybean (crop); soybean food | 174 | Soja (safra); comida de soja | 174 | Soja (cultivo); alimento a base de soja | 174 | Sojabohne (Ernte); Sojabohnenfutter | 174 | Soja (uprawa); żywność sojowa | 174 | Соя (урожай); соевые бобы пищевые | 174 | Soya (urozhay); soyevyye boby pishchevyye | 174 | فول الصويا (المحاصيل) ؛ طعام فول الصويا | 174 | fawal alsuwaya (almhasyl) ; taeam fawal alsuwia | 174 | सोयाबीन (फसल); सोयाबीन भोजन | 174 | soyaabeen (phasal); soyaabeen bhojan | 174 | ਸੋਇਆਬੀਨ (ਫਸਲ); ਸੋਇਆਬੀਨ ਦਾ ਭੋਜਨ | 174 | sō'i'ābīna (phasala); sō'i'ābīna dā bhōjana | 174 | সয়াবিন (ফসল); সয়াবিন খাবার | 174 | saẏābina (phasala); saẏābina khābāra | 174 | 大豆(作物);大豆食品 | 178 | 大豆 ( 作物 ); 大豆 食品 | 178 | だいず ( さくもつ ); だいず しょくひん | 178 | daizu ( sakumotsu ); daizu shokuhin | ||||||
175 | une culture de soja | 175 | dàdòu zuòwù | 175 | 大豆作物 | 175 | a soya crop | 175 | a soya crop | 175 | uma safra de soja | 175 | una cosecha de soja | 175 | eine Sojaernte | 175 | uprawa soi | 175 | урожай сои | 175 | urozhay soi | 175 | محصول فول الصويا | 175 | mahsul fawal alsawia | 175 | एक सोया फसल | 175 | ek soya phasal | 175 | ਇੱਕ ਸੋਇਆ ਦੀ ਫਸਲ | 175 | ika sō'i'ā dī phasala | 175 | একটি সয়া ফসল | 175 | ēkaṭi saẏā phasala | 175 | 大豆作物 | 179 | 大豆 作物 | 179 | だいず さくもつ | 179 | daizu sakumotsu | ||||||
176 | Récolte de soja | 176 | dàdòu zuòwù | 176 | 大豆作物 | 176 | 大豆作物 | 176 | Soybean crop | 176 | Safra de soja | 176 | Cultivo de soja | 176 | Sojabohnenernte | 176 | Uprawa soi | 176 | Урожай сои | 176 | Urozhay soi | 176 | محصول فول الصويا | 176 | mahsul fawal alsawia | 176 | सोयाबीन की फसल | 176 | soyaabeen kee phasal | 176 | ਸੋਇਆਬੀਨ ਦੀ ਫਸਲ | 176 | sō'i'ābīna dī phasala | 176 | সয়াবিনের ফসল | 176 | saẏābinēra phasala | 176 | 大豆作物 | 180 | 大豆 作物 | 180 | だいず さくもつ | 180 | daizu sakumotsu | ||||||
177 | farine de soja | 177 | dàdòu fěn | 177 | 大豆粉 | 177 | soya flour | 177 | soya flour | 177 | farinha de soja | 177 | harina de soja | 177 | Sojamehl | 177 | mąka sojowa | 177 | соевая мука | 177 | soyevaya muka | 177 | دقيق الصويا | 177 | daqiq alsuwia | 177 | सोया आटा | 177 | soya aata | 177 | ਸੋਇਆ ਆਟਾ | 177 | sō'i'ā āṭā | 177 | সয়া ময়দা | 177 | saẏā maẏadā | 177 | 大豆粉 | 181 | 大豆粉 | 181 | だいずこ | 181 | daizuko | ||||||
178 | farine de haricots | 178 | dòu miàn | 178 | 豆面 | 178 | 豆面 | 178 | bean flour | 178 | farinha de feijão | 178 | harina de frijol | 178 | Bohnenmehl | 178 | mąka fasolowa | 178 | бобовая мука | 178 | bobovaya muka | 178 | دقيق الفول | 178 | daqiq alfawl | 178 | सेम का आटा | 178 | sem ka aata | 178 | ਬੀਨ ਦਾ ਆਟਾ | 178 | bīna dā āṭā | 178 | শিমের আটা | 178 | śimēra āṭā | 178 | 豆粉 | 182 | 豆粉 | 182 | まめこ | 182 | mameko | ||||||
179 | graine de soja | 179 | huángdòu | 179 | 黄豆 | 179 | soya bean | 179 | soya bean | 179 | Soja | 179 | soja | 179 | Sojabohne | 179 | ziarno soi | 179 | соевый боб | 179 | soyevyy bob | 179 | فول الصويا | 179 | fawal alsawia | 179 | सोया बीन | 179 | soya been | 179 | ਸੋਇਆ ਬੀਨ | 179 | sō'i'ā bīna | 179 | সয়া সিম | 179 | saẏā sima | 179 | 大豆 | 183 | 大豆 | 183 | だいず | 183 | daizu | ||||||
180 | soja | 180 | huángdòu | 180 | 黄豆 | 180 | soy-bean | 180 | soy-bean | 180 | soja | 180 | haba de soja | 180 | Sojabohne | 180 | soja | 180 | соя | 180 | soya | 180 | فول الصويا | 180 | fawal alsawia | 180 | सोया सेम | 180 | soya sem | 180 | ਸੋਇਆ ਬੀਨ | 180 | sō'i'ā bīna | 180 | সয়া-সিম | 180 | saẏā-sima | 180 | 大豆 | 184 | 大豆 | 184 | だいず | 184 | daizu | ||||||
181 | un type de haricot, originaire d'Asie du Sud-Est, qui est utilisé à la place de la viande ou des protéines animales dans certains types d'aliments | 181 | yī zhǒng dòu lèi, zuìchū láizì dōngnányà, zài mǒu xiē lèixíng de shíwù zhòng bèi yòng lái dàitì ròu lèi huò dòngwù dànbái | 181 | 一种豆类,最初来自东南亚,在某些类型的食物中被用来代替肉类或动物蛋白 | 181 | a type of bean, originally from SE Asia, that is used instead of meat or animal protein in some types of food大豆 | 181 | a type of bean, originally from SE Asia, that is used instead of meat or animal protein in some types of food | 181 | um tipo de feijão, originário do sudeste da Ásia, que é usado em vez de carne ou proteína animal em alguns tipos de alimentos | 181 | un tipo de frijol, originario del sudeste asiático, que se usa en lugar de carne o proteína animal en algunos tipos de alimentos | 181 | Eine Bohnensorte, die ursprünglich aus Südostasien stammt und in einigen Lebensmitteln anstelle von Fleisch oder tierischem Eiweiß verwendet wird | 181 | rodzaj fasoli pochodzącej z południowo-wschodniej Azji, która jest używana zamiast mięsa lub białka zwierzęcego w niektórych rodzajach żywności | 181 | вид фасоли, родом из Юго-Восточной Азии, которая используется вместо мяса или животного белка в некоторых типах продуктов питания. | 181 | vid fasoli, rodom iz Yugo-Vostochnoy Azii, kotoraya ispol'zuyetsya vmesto myasa ili zhivotnogo belka v nekotorykh tipakh produktov pitaniya. | 181 | نوع من الفاصوليا ، أصله من جنوب شرق آسيا ، يستخدم بدلاً من اللحوم أو البروتين الحيواني في بعض أنواع الطعام | 181 | nawe min alfaswlya , 'asiluh min janub shrq asia , yustakhdam bdlaan min alluhum 'aw alburwtayn alhayawanii fi bed 'anwae altaeam | 181 | एक प्रकार का सेम, जो मूल रूप से एसई एशिया से है, जिसका उपयोग कुछ प्रकार के भोजन में मांस या पशु प्रोटीन के बजाय किया जाता है | 181 | ek prakaar ka sem, jo mool roop se esee eshiya se hai, jisaka upayog kuchh prakaar ke bhojan mein maans ya pashu proteen ke bajaay kiya jaata hai | 181 | ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਦਾ ਬੀਨ, ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਐਸਈ ਏਸ਼ੀਆ ਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਕੁਝ ਕਿਸਮਾਂ ਦੇ ਭੋਜਨ ਵਿੱਚ ਮੀਟ ਜਾਂ ਜਾਨਵਰ ਪ੍ਰੋਟੀਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 181 | ika kisama dā bīna, mūla rūpa vica aisa'ī ēśī'ā dā hai, jō ki kujha kisamāṁ dē bhōjana vica mīṭa jāṁ jānavara prōṭīna dī bajā'ē isatēmāla kītā jāndā hai | 181 | মূলত এসই এশিয়া থেকে আসা এক ধরণের শিম, যা কিছু ধরণের খাবারে মাংস বা প্রাণী প্রোটিনের পরিবর্তে ব্যবহৃত হয় | 181 | mūlata ēsa'i ēśiẏā thēkē āsā ēka dharaṇēra śima, yā kichu dharaṇēra khābārē mānsa bā prāṇī prōṭinēra paribartē byabahr̥ta haẏa | 181 | 一部の種類の食品で肉や動物性タンパク質の代わりに使用される、東南アジア原産の豆の一種 | 185 | 一部 の 種類 の 食品 で 肉 や 動物性 タンパク質 の 代わり に 使用 される 、 東南アジア | 185 | いちぶ の しゅるい の しょくひん で にく や どうぶつせい たんぱくしつ の かわり に しよう される 、 とうななじあ げんさん の まめ の いっしゅ | 185 | ichibu no shurui no shokuhin de niku ya dōbutsusei tanpakushitsu no kawari ni shiyō sareru , tōnanajia gensan no mame no isshu | ||||||
182 | lait de soja | 182 | dòujiāng | 182 | 豆浆 | 182 | soya milk | 182 | soya milk | 182 | leite de soja | 182 | leche de soja | 182 | Sojamilch | 182 | mleko sojowe | 182 | соевое молоко | 182 | soyevoye moloko | 182 | حليب الصويا | 182 | halib alsuwia | 182 | सोया दूध | 182 | soya doodh | 182 | ਸੋਇਆ ਦੁੱਧ | 182 | sō'i'ā dudha | 182 | সয়াবীন গাছ দুধ | 182 | saẏābīna gācha dudha | 182 | 豆乳 | 186 | 豆乳 | 186 | とうにゅう | 186 | tōnyū | ||||||
183 | Lait de soja | 183 | dòujiāng | 183 | 豆浆 | 183 | 豆浆 | 183 | Soy milk | 183 | Leite de soja | 183 | Leche de soja | 183 | Soja Milch | 183 | Mleko sojowe | 183 | Соевое молоко | 183 | Soyevoye moloko | 183 | حليب الصويا | 183 | halib alsuwia | 183 | सोय दूध | 183 | soy doodh | 183 | ਸੋਇਆ ਦੁੱਧ | 183 | sō'i'ā dudha | 183 | সয়াদুধ | 183 | saẏādudha | 183 | 豆乳 | 187 | 豆乳 | 187 | とうにゅう | 187 | tōnyū | ||||||
184 | un liquide à base de graines de soja, utilisé à la place du lait | 184 | yóu dàdòu zhì chéng de yètǐ, dàitì niúnǎi | 184 | 由大豆制成的液体,代替牛奶 | 184 | a liquid made from soya beans, used instead of milk | 184 | a liquid made from soya beans, used instead of milk | 184 | um líquido feito de grãos de soja, usado no lugar do leite | 184 | un líquido elaborado con semillas de soja, que se utiliza en lugar de leche | 184 | Eine Flüssigkeit aus Sojabohnen, die anstelle von Milch verwendet wird | 184 | płyn z ziaren soi, używany zamiast mleka | 184 | жидкость из соевых бобов, используемая вместо молока | 184 | zhidkost' iz soyevykh bobov, ispol'zuyemaya vmesto moloka | 184 | سائل مصنوع من فول الصويا ، يستخدم بدلاً من الحليب | 184 | sayil masnue min fawal alsawia , yustakhdam bdlaan min alhalib | 184 | सोयाबीन से बना एक तरल, जिसका उपयोग दूध के बजाय किया जाता है | 184 | soyaabeen se bana ek taral, jisaka upayog doodh ke bajaay kiya jaata hai | 184 | ਦੁੱਧ ਦੀ ਬਜਾਏ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਸੋਇਆ ਬੀਨ ਤੋਂ ਬਣੇ ਤਰਲ | 184 | dudha dī bajā'ē varatē jāndē sō'i'ā bīna tōṁ baṇē tarala | 184 | সয়া সিম থেকে তৈরি তরল, দুধের পরিবর্তে ব্যবহার করা হয় | 184 | saẏā sima thēkē tairi tarala, dudhēra paribartē byabahāra karā haẏa | 184 | 牛乳の代わりに大豆を使った液体 | 188 | 牛乳 の 代わり に 大豆 を 使った 液体 | 188 | ぎゅうにゅう の かわり に だいず お つかった えきたい | 188 | gyūnyū no kawari ni daizu o tsukatta ekitai | ||||||
185 | Lait de soja | 185 | dòujiāng | 185 | 豆浆 | 185 | 豆浆 | 185 | Soy milk | 185 | Leite de soja | 185 | Leche de soja | 185 | Soja Milch | 185 | Mleko sojowe | 185 | Соевое молоко | 185 | Soyevoye moloko | 185 | حليب الصويا | 185 | halib alsuwia | 185 | सोय दूध | 185 | soy doodh | 185 | ਸੋਇਆ ਦੁੱਧ | 185 | sō'i'ā dudha | 185 | সয়াদুধ | 185 | saẏādudha | 185 | 豆乳 | 189 | 豆乳 | 189 | とうにゅう | 189 | tōnyū | ||||||
186 | Cadre | 186 | jià | 186 | 架 | 186 | 架 | 186 | frame | 186 | quadro | 186 | cuadro | 186 | Rahmen | 186 | rama | 186 | Рамка | 186 | Ramka | 186 | الإطار | 186 | al'iitar | 186 | ढांचा | 186 | dhaancha | 186 | ਫਰੇਮ | 186 | pharēma | 186 | ফ্রেম | 186 | phrēma | 186 | フレーム | 190 | フレーム | 190 | フレーム | 190 | furēmu | ||||||
187 | sauce soja | 187 | jiàngyóu | 187 | 酱油 | 187 | soy sauce | 187 | soy sauce | 187 | molho de soja | 187 | salsa de soja | 187 | Sojasauce | 187 | sos sojowy | 187 | соевый соус | 187 | soyevyy sous | 187 | صلصة الصويا | 187 | salsat alsawia | 187 | सोया सॉस | 187 | soya sos | 187 | ਸੋਇਆ ਸਾਸ | 187 | sō'i'ā sāsa | 187 | সয়া সস | 187 | saẏā sasa | 187 | しょうゆ | 191 | しょうゆ | 191 | しょうゆ | 191 | shōyu | ||||||
188 | également | 188 | hái | 188 | 还 | 188 | also | 188 | also | 188 | Além disso | 188 | además | 188 | ebenfalls | 188 | również | 188 | также | 188 | takzhe | 188 | أيضا | 188 | 'aydaan | 188 | भी | 188 | bhee | 188 | ਵੀ | 188 | vī | 188 | এছাড়াও | 188 | ēchāṛā'ō | 188 | また | 192 | また | 192 | また | 192 | mata | ||||||
189 | sauce soya | 189 | jiàngyóu | 189 | 酱油 | 189 | soya sauce | 189 | soya sauce | 189 | molho de soja | 189 | salsa de soya | 189 | Soja Soße | 189 | sos sojowy | 189 | соевый соус | 189 | soyevyy sous | 189 | صلصةالصويا | 189 | salstalsuia | 189 | सोया का सालन | 189 | soya ka saalan | 189 | ਸੋਇਆ ਸਾਸ | 189 | sō'i'ā sāsa | 189 | ্দক্স | 189 | daksa | 189 | 醤油 | 193 | 醤油 | 193 | しょうゆ | 193 | shōyu | ||||||
190 | une fine sauce brun foncé à base de graines de soja et au goût salé, utilisée dans la cuisine chinoise et japonaise | 190 | yī zhǒng xī de shēn zōngsè jiàngyóu, yóu dàdòu zhì chéng, jùyǒu xián wèi, yòng yú zhōngshì hé rì shì pēngrèn | 190 | 一种稀的深棕色酱油,由大豆制成,具有咸味,用于中式和日式烹饪 | 190 | a thin dark brown sauce that is made from soya beans and has a salty taste, used in Chinese and Japanese cooking | 190 | a thin dark brown sauce that is made from soya beans and has a salty taste, used in Chinese and Japanese cooking | 190 | um molho marrom escuro fino feito de grãos de soja e com sabor salgado, usado na culinária chinesa e japonesa | 190 | una salsa fina de color marrón oscuro que está hecha de semillas de soja y tiene un sabor salado, que se usa en la cocina china y japonesa | 190 | Eine dünne dunkelbraune Sauce, die aus Sojabohnen hergestellt wird und einen salzigen Geschmack hat und in der chinesischen und japanischen Küche verwendet wird | 190 | cienki, ciemnobrązowy sos z ziaren soi o słonym smaku, używany w kuchni chińskiej i japońskiej | 190 | жидкий темно-коричневый соус из соевых бобов с соленым вкусом, используемый в китайской и японской кулинарии | 190 | zhidkiy temno-korichnevyy sous iz soyevykh bobov s solenym vkusom, ispol'zuyemyy v kitayskoy i yaponskoy kulinarii | 190 | صلصة رقيقة بنية داكنة مصنوعة من فول الصويا ولها طعم مالح ، وتستخدم في الطبخ الصيني والياباني | 190 | salsat raqiqat binyat dakinat masnueat min fawal alsawia walaha taem malh , watustakhdam fi altabkh alsiynii walyabanii | 190 | एक पतली गहरे भूरे रंग की चटनी जो सोया बीन्स से बनाई जाती है और इसमें नमकीन स्वाद होता है, जिसका उपयोग चीनी और जापानी खाना पकाने में किया जाता है | 190 | ek patalee gahare bhoore rang kee chatanee jo soya beens se banaee jaatee hai aur isamen namakeen svaad hota hai, jisaka upayog cheenee aur jaapaanee khaana pakaane mein kiya jaata hai | 190 | ਇਕ ਪਤਲੀ ਗੂੜ੍ਹੀ ਭੂਰੇ ਰੰਗ ਦੀ ਚਟਣੀ ਜੋ ਸੋਇਆ ਬੀਨਜ਼ ਤੋਂ ਬਣਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿਚ ਨਮਕੀਨ ਸੁਆਦ ਹੈ, ਚੀਨੀ ਅਤੇ ਜਾਪਾਨੀ ਪਕਾਉਣ ਵਿਚ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ | 190 | ika patalī gūṛhī bhūrē raga dī caṭaṇī jō sō'i'ā bīnaza tōṁ baṇadī hai atē isa vica namakīna su'āda hai, cīnī atē jāpānī pakā'uṇa vica varatē jāndē hana | 190 | একটি পাতলা গা dark় বাদামী সস যা সয়া মটরশুটি থেকে তৈরি এবং লবণযুক্ত স্বাদযুক্ত, এটি চীনা এবং জাপানি রান্নায় ব্যবহৃত হয় | 190 | ēkaṭi pātalā gā dark bādāmī sasa yā saẏā maṭaraśuṭi thēkē tairi ēbaṁ labaṇayukta sbādayukta, ēṭi cīnā ēbaṁ jāpāni rānnāẏa byabahr̥ta haẏa | 190 | 大豆を使った塩味の薄い濃い茶色のタレで、中華料理や日本料理に使われています | 194 | 大豆 を 使った 塩味 の 薄い 濃い 茶色 の タレ で 、 中華 料理 や 日本 料理 に 使われてい | 194 | だいず お つかった しおあじ の うすい こい ちゃいろ の タレ で 、 ちゅうか りょうり や にっぽん りょうり に つかわれています | 194 | daizu o tsukatta shioaji no usui koi chairo no tare de , chūka ryōri ya nippon ryōri ni tsukawareteimasu | ||||||
191 | sauce soja | 191 | jiàngyóu | 191 | 酱油 | 191 | 酱油 | 191 | soy sauce | 191 | molho de soja | 191 | salsa de soja | 191 | Sojasauce | 191 | sos sojowy | 191 | соевый соус | 191 | soyevyy sous | 191 | صلصة الصويا | 191 | salsat alsawia | 191 | सोया सॉस | 191 | soya sos | 191 | ਸੋਇਆ ਸਾਸ | 191 | sō'i'ā sāsa | 191 | সয়া সস | 191 | saẏā sasa | 191 | しょうゆ | 195 | しょうゆ | 195 | しょうゆ | 195 | shōyu | ||||||
192 | imbibé | 192 | shī tòule | 192 | 湿透了 | 192 | sozzled | 192 | sozzled | 192 | encharcado | 192 | ajumado | 192 | sozzled | 192 | ululany | 192 | промокший | 192 | promokshiy | 192 | ملطخ | 192 | maltakh | 192 | मतवाला | 192 | matavaala | 192 | ਭਿੱਜ ਗਿਆ | 192 | bhija gi'ā | 192 | sozzled | 192 | sozzled | 192 | びしょ濡れ | 196 | びしょ濡れ | 196 | びしょぬれ | 196 | bishonure | ||||||
193 | argot | 193 | lǐyǔ | 193 | 俚语 | 193 | slang | 193 | slang | 193 | gíria | 193 | Jerga | 193 | Slang | 193 | gwara | 193 | сленг | 193 | sleng | 193 | عامية | 193 | eamia | 193 | खिचड़ी भाषा | 193 | khichadee bhaasha | 193 | ਸਲੈਗਿੰਗ | 193 | salaigiga | 193 | অপবাদ | 193 | apabāda | 193 | スラング | 197 | スラング | 197 | スラング | 197 | surangu | ||||||
194 | très saoul | 194 | hěn zuì | 194 | 很醉 | 194 | very drunk | 194 | very drunk | 194 | muito bêbado | 194 | muy borracho | 194 | sehr betrunken | 194 | bardzo pijany | 194 | очень пьян | 194 | ochen' p'yan | 194 | ثمل للغاية | 194 | thamal lilghaya | 194 | बहुत ही नशे में | 194 | bahut hee nashe mein | 194 | ਬਹੁਤ ਸ਼ਰਾਬੀ | 194 | bahuta śarābī | 194 | খুব মাতাল | 194 | khuba mātāla | 194 | 非常に酔っている | 198 | 非常 に 酔っている | 198 | ひじょう に よっている | 198 | hijō ni yotteiru | ||||||
195 | Ivre | 195 | dà zuì de; lànzuì de | 195 | 大醉的;烂醉的 | 195 | 大醉的;烂醉的 | 195 | Drunk | 195 | Bêbado | 195 | Borracho | 195 | Betrunken | 195 | Pijany | 195 | Пьяный | 195 | P'yanyy | 195 | سكران | 195 | sukran | 195 | नशे में | 195 | nashe mein | 195 | ਸ਼ਰਾਬੀ | 195 | śarābī | 195 | মাতাল | 195 | mātāla | 195 | 酔って | 199 | 酔って | 199 | よって | 199 | yotte | ||||||
196 | spa | 196 | wēnquán | 196 | 温泉 | 196 | spa | 196 | spa | 196 | spa | 196 | spa | 196 | Spa | 196 | spa | 196 | спа | 196 | spa | 196 | منتجع صحي | 196 | muntajae sihy | 196 | स्पा | 196 | spa | 196 | ਸਪਾ | 196 | sapā | 196 | স্পা | 196 | spā | 196 | スパ | 200 | スパ | 200 | すぱ | 200 | supa | ||||||
197 | un endroit où l'eau contenant des minéraux, considérée comme bonne pour la santé, sort naturellement du sol; le nom donné à une ville qui a un tel endroit et où il y a, ou était, des endroits où les gens pourrait boire de l'eau | 197 | bèi rènwéi duì nín de jiànkāng yǒuyì de, hányǒu kuàng wùzhí de shuǐ zìrán cóng dìxià yǒng chū dì dìfāng; yǒngyǒu zhèyàng yīgè dìfāng yǐjí céngjīng huò céngjīng yǒurén kěyǐ hē shuǐ dì dìfāng de xiǎo zhèn de míngzì | 197 | 被认为对您的健康有益的,含有矿物质的水自然从地下涌出的地方;拥有这样一个地 | 197 | a place where water with minerals in it, which is considered to be good for your health, comes up naturally out of the ground; the name given to a town that has .such a place and where there are, or were, places where people could drink the water | 197 | a place where water with minerals in it, which is considered to be good for your health, comes up naturally out of the ground; the name given to a town that has .such a place and where there are, or were, places where people could drink the water | 197 | um lugar onde a água com minerais, considerada boa para a saúde, surge naturalmente do solo; nome dado a uma cidade que possui tal lugar e onde há, ou existiram, lugares onde as pessoas poderia beber a água | 197 | un lugar donde el agua con minerales, que se considera buena para la salud, brota naturalmente del suelo; el nombre que se le da a una ciudad que tiene ese lugar y donde hay, o hubo, lugares donde la gente podría beber el agua | 197 | Ein Ort, an dem Wasser mit Mineralien, das als gut für Ihre Gesundheit angesehen wird, auf natürliche Weise aus dem Boden austritt. Dies ist der Name einer Stadt, die einen solchen Ort hat und an dem es Orte gibt oder gab, an denen Menschen leben könnte das Wasser trinken | 197 | miejsce, w którym woda z minerałami, która jest uważana za dobrą dla zdrowia, wypływa w sposób naturalny z ziemi; nazwa nadana miastu, które ma takie miejsce i gdzie są lub były miejsca, w których ludzie mógł pić wodę | 197 | место, где вода с минералами, которая считается полезной для вашего здоровья, естественным образом выходит из-под земли; название, данное городу, у которого есть такое место и где есть или были места, где люди мог пить воду | 197 | mesto, gde voda s mineralami, kotoraya schitayetsya poleznoy dlya vashego zdorov'ya, yestestvennym obrazom vykhodit iz-pod zemli; nazvaniye, dannoye gorodu, u kotorogo yest' takoye mesto i gde yest' ili byli mesta, gde lyudi mog pit' vodu | 197 | مكان يكون فيه الماء الذي يحتوي على المعادن فيه ، والذي يعتبر مفيدًا لصحتك ، يخرج بشكل طبيعي من الأرض ؛ الاسم الذي يطلق على مدينة بها. يمكن أن تشرب الماء | 197 | makan yakun fih alma' aladhi yahtawi ealaa almaeadin fih , waladhi yuetabar mfydana lisahtik , yakhruj bishakl tabieiin min al'ard ; alaism aldhy yutliq ealaa madinat biha. ymkn 'an tashrib alma' | 197 | ऐसा स्थान जहां पर खनिजों के साथ पानी, जो आपके स्वास्थ्य के लिए अच्छा माना जाता है, स्वाभाविक रूप से जमीन से बाहर निकलता है, एक शहर को दिया गया नाम जो एक जगह है और जहां लोग हैं, या जहां लोग हैं। पानी पी सकता था | 197 | aisa sthaan jahaan par khanijon ke saath paanee, jo aapake svaasthy ke lie achchha maana jaata hai, svaabhaavik roop se jameen se baahar nikalata hai, ek shahar ko diya gaya naam jo ek jagah hai aur jahaan log hain, ya jahaan log hain. paanee pee sakata tha | 197 | ਇਕ ਜਗ੍ਹਾ ਜਿਥੇ ਇਸ ਵਿਚ ਖਣਿਜਾਂ ਵਾਲਾ ਪਾਣੀ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਸਿਹਤ ਲਈ ਚੰਗਾ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਕੁਦਰਤੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜ਼ਮੀਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ; ਇਕ ਅਜਿਹੇ ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਨਾਮ .ਜਿਸ ਜਗ੍ਹਾ ਅਤੇ ਜਿਥੇ ਹਨ, ਜਾਂ ਸਨ, ਜਿਥੇ ਲੋਕ ਸਨ ਪਾਣੀ ਪੀ ਸਕਦਾ ਸੀ | 197 | ika jag'hā jithē isa vica khaṇijāṁ vālā pāṇī, jō tuhāḍī sihata la'ī cagā mani'ā jāndā hai, kudaratī taura'tē zamīna tōṁ bāhara ā jāndā hai; ika ajihē śahira nū ditā gi'ā nāma.Jisa jag'hā atē jithē hana, jāṁ sana, jithē lōka sana pāṇī pī sakadā sī | 197 | এমন একটি জায়গা যেখানে খনিজযুক্ত জল, যা আপনার স্বাস্থ্যের পক্ষে ভাল বলে মনে করা হয়, এটি প্রাকৃতিকভাবে মাটি থেকে উঠে আসে; এমন একটি শহরের নাম দেওয়া হয়েছে যা অনেকটা জায়গা এবং যেখানে ছিল, বা ছিল, যেখানে লোকেরা ছিল জল পান করতে পারে | 197 | ēmana ēkaṭi jāẏagā yēkhānē khanijayukta jala, yā āpanāra sbāsthyēra pakṣē bhāla balē manē karā haẏa, ēṭi prākr̥tikabhābē māṭi thēkē uṭhē āsē; ēmana ēkaṭi śaharēra nāma dē'ōẏā haẏēchē yā anēkaṭā jāẏagā ēbaṁ yēkhānē chila, bā chila, yēkhānē lōkērā chila jala pāna karatē pārē | 197 | 健康に良いとされるミネラルを含んだ水が自然に地面から浮かび上がる場所。そのような場所があり、人々がいる場所、またはあった場所がある町に付けられた名前。水を飲むことができます | 201 | 健康 に 良い と される ミネラル を 含んだ 水 が 自然 に 地面 から 浮かび上がる 場所 。 | 201 | けんこう に よい と される ミネラル お ふくんだ みず が しぜん に じめん から うかびあがる ばしょ 。 その ような ばしょ が あり 、 ひとびと が いる ばしょ 、 または あった ばしょ が ある まち に つけられた なまえ 。 みず お のむ こと が できます | 201 | kenkō ni yoi to sareru mineraru o fukunda mizu ga shizen ni jimen kara ukabiagaru basho . sono yōna basho ga ari , hitobito ga iru basho , mataha atta basho ga aru machi ni tsukerareta namae . mizu o nomu koto ga dekimasu | ||||||
198 | Récupération des sources minérales; ville minérale | 198 | kuàngquán liáoyǎng; kuàngquánchéng | 198 | 矿泉疗养;矿泉城 | 198 | 矿泉疗养;矿泉城 | 198 | Mineral spring recuperation; mineral city | 198 | Recuperação de fonte mineral; cidade mineral | 198 | Recuperación de manantiales minerales; ciudad mineral | 198 | Mineralquellenerholung, Mineralstadt | 198 | Rekuperacja źródeł mineralnych; miasto minerałów | 198 | Восстановление минерального источника; минеральный город | 198 | Vosstanovleniye mineral'nogo istochnika; mineral'nyy gorod | 198 | استجمام الينابيع المعدنية ؛ مدينة معدنية | 198 | aistijmam alyanabie almaedaniat ; madinat maeadania | 198 | खनिज वसंत रोपण; खनिज शहर | 198 | khanij vasant ropan; khanij shahar | 198 | ਖਣਿਜ ਬਸੰਤ ਰੋਗ; ਖਣਿਜ ਸ਼ਹਿਰ | 198 | khaṇija basata rōga; khaṇija śahira | 198 | খনিজ বসন্ত পুনরুদ্ধার; খনিজ শহর | 198 | khanija basanta punarud'dhāra; khanija śahara | 198 | 鉱泉の回復;鉱泉都市 | 202 | 鉱泉 の 回復 ; 鉱泉 都市 | 202 | こうせん の かいふく ; こうせん とし | 202 | kōsen no kaifuku ; kōsen toshi | ||||||
199 | Spa Leamington | 199 | huángjiā lìmíng dùn wēnquán | 199 | 皇家利明顿温泉 | 199 | Leamington Spa | 199 | Leamington Spa | 199 | Leamington Spa | 199 | Spa de Leamington | 199 | Leamington Spa | 199 | Leamington Spa | 199 | Leamington Spa | 199 | Leamington Spa | 199 | ليمينجتون سبا | 199 | liminjitun saba | 199 | लेमिंगटन स्पा | 199 | lemingatan spa | 199 | ਲੈਮਿੰਗਟਨ ਸਪਾ | 199 | laimigaṭana sapā | 199 | লেমিংটন স্পা | 199 | lēmiṇṭana spā | 199 | リーミントンスパ | 203 | リーミントンスパ | 203 | りいみんとんすぱ | 203 | rīmintonsupa | ||||||
200 | Ville minérale de Leamington | 200 | lìmíng dùn kuàngquán quán chéng | 200 | 利明顿矿泉泉城 | 200 | 利明顿矿泉城 | 200 | Leamington Mineral City | 200 | Leamington Mineral City | 200 | Leamington Mineral City | 200 | Leamington Mineral City | 200 | Leamington Mineral City | 200 | Leamington Mineral City | 200 | Leamington Mineral City | 200 | مدينة ليمينغتون المعدنية | 200 | madinat lymynghtwn almaedania | 200 | लेमिंगटन मिनरल सिटी | 200 | lemingatan minaral sitee | 200 | ਲੈਮਿੰਗਟਨ ਮਿਨਰਲ ਸਿਟੀ | 200 | laimigaṭana minarala siṭī | 200 | লেমিংটন খনিজ শহর | 200 | lēmiṇṭana khanija śahara | 200 | リーミントンミネラルシティ | 204 | リーミントンミネラルシティ | 204 | りいみんとんみねらるしてぃ | 204 | rīmintonminerarushiti | ||||||
201 | une ville thermale | 201 | yīgè wēnquán zhèn | 201 | 一个温泉镇 | 201 | a spa town | 201 | a spa town | 201 | uma cidade termal | 201 | una ciudad balneario | 201 | eine Kurstadt | 201 | miasto uzdrowiskowe | 201 | курортный город | 201 | kurortnyy gorod | 201 | مدينة سبا | 201 | madinat saba | 201 | एक स्पा शहर | 201 | ek spa shahar | 201 | ਇੱਕ ਸਪਾ ਸ਼ਹਿਰ | 201 | ika sapā śahira | 201 | একটি স্পা শহর | 201 | ēkaṭi spā śahara | 201 | 温泉街 | 205 | 温泉街 | 205 | おんせんがい | 205 | onsengai | ||||||
202 | Villes aux sources minérales | 202 | yǒu kuàngquán de chéngzhèn | 202 | 有矿泉的城镇 | 202 | 有矿泉的城镇 | 202 | Towns with mineral springs | 202 | Cidades com nascentes de água mineral | 202 | Pueblos con manantiales minerales | 202 | Städte mit Mineralquellen | 202 | Miasta ze źródłami mineralnymi | 202 | Города с минеральными источниками | 202 | Goroda s mineral'nymi istochnikami | 202 | المدن ذات الينابيع المعدنية | 202 | almudun dhat alyanabie almaedania | 202 | खनिज स्प्रिंग्स के साथ शहर | 202 | khanij springs ke saath shahar | 202 | ਖਣਿਜ ਝਰਨੇ ਵਾਲੇ ਕਸਬੇ | 202 | khaṇija jharanē vālē kasabē | 202 | খনিজ ঝর্ণা সহ শহরে | 202 | khanija jharṇā saha śaharē | 202 | 鉱泉のある町 | 206 | 鉱泉 の ある 町 | 206 | こうせん の ある まち | 206 | kōsen no aru machi | ||||||
203 | eaux de spa | 203 | wēnquán shuǐ | 203 | 温泉水 | 203 | spa waters | 203 | spa waters | 203 | águas termais | 203 | aguas termales | 203 | Spa-Wasser | 203 | wody uzdrowiskowe | 203 | курортные воды | 203 | kurortnyye vody | 203 | مياه السبا | 203 | miah alsaba | 203 | स्पा का पानी | 203 | spa ka paanee | 203 | ਸਪਾ ਪਾਣੀ | 203 | sapā pāṇī | 203 | স্পা জল | 203 | spā jala | 203 | スパウォーター | 207 | スパウォーター | 207 | すぱをうたあ | 207 | supawōtā | ||||||
204 | eau minérale | 204 | kuàngquán shuǐ | 204 | 矿泉水 | 204 | 矿泉水 | 204 | mineral water | 204 | água mineral | 204 | agua mineral | 204 | Mineralwasser | 204 | woda mineralna | 204 | минеральная вода | 204 | mineral'naya voda | 204 | مياه معدنية | 204 | miah maeadania | 204 | शुद्ध पानी | 204 | shuddh paanee | 204 | ਖਣਿਜ ਪਾਣੀ | 204 | khaṇija pāṇī | 204 | খনিজ জল | 204 | khanija jala | 204 | ミネラルウォーター | 208 | ミネラル ウォーター | 208 | ミネラル ウォーター | 208 | mineraru wōtā | ||||||
205 | un lieu où les gens peuvent se détendre et améliorer leur santé, avec, par exemple, une piscine | 205 | rénmen kěyǐ fàngsōng shēnxīn bìng gǎishàn jiànkāng dì dìfāng, lìrú yóuyǒngchí | 205 | 人们可以放松身心并改善健康的地方,例如游泳池 | 205 | a place where people can relax and improve their health, with, for example, a swimming pool | 205 | a place where people can relax and improve their health, with, for example, a swimming pool | 205 | um lugar onde as pessoas podem relaxar e melhorar sua saúde, com, por exemplo, uma piscina | 205 | un lugar donde las personas puedan relajarse y mejorar su salud, con, por ejemplo, una piscina | 205 | Ein Ort, an dem sich Menschen entspannen und ihre Gesundheit verbessern können, zum Beispiel mit einem Schwimmbad | 205 | miejsce, w którym ludzie mogą odpocząć i poprawić swoje zdrowie, np. basen | 205 | место, где люди могут расслабиться и поправить здоровье, например, бассейн | 205 | mesto, gde lyudi mogut rasslabit'sya i popravit' zdorov'ye, naprimer, basseyn | 205 | مكان يمكن للناس فيه الاسترخاء وتحسين صحتهم ، على سبيل المثال ، مع حوض سباحة | 205 | makan yumkin lilnaas fih alaistirkha' watahsin sihatihim , ealaa sabil almithal , mae hawd sibaha | 205 | एक जगह जहां लोग आराम कर सकते हैं और अपने स्वास्थ्य में सुधार कर सकते हैं, उदाहरण के लिए, एक स्विमिंग पूल | 205 | ek jagah jahaan log aaraam kar sakate hain aur apane svaasthy mein sudhaar kar sakate hain, udaaharan ke lie, ek sviming pool | 205 | ਇੱਕ ਅਜਿਹੀ ਜਗ੍ਹਾ ਜਿੱਥੇ ਲੋਕ ਆਰਾਮ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਸਿਹਤ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ, ਇੱਕ ਸਵੀਮਿੰਗ ਪੂਲ | 205 | ika ajihī jag'hā jithē lōka ārāma atē āpaṇī sihata vica sudhāra kara sakadē hana, udāharaṇa vajōṁ, ika savīmiga pūla | 205 | উদাহরণস্বরূপ, একটি সুইমিং পুল সহ এমন একটি জায়গা যেখানে লোকেরা তাদের স্বাস্থ্য আরাম এবং উন্নতি করতে পারে | 205 | udāharaṇasbarūpa, ēkaṭi su'imiṁ pula saha ēmana ēkaṭi jāẏagā yēkhānē lōkērā tādēra sbāsthya ārāma ēbaṁ unnati karatē pārē | 205 | スイミングプールなど、人々がリラックスして健康を増進できる場所 | 209 | スイミング プール など 、 人々 が リラックス して 健康 を 増進 できる 場所 | 209 | スイミング プール など 、 ひとびと が リラックス して けんこう お ぞうしん できる ばしょ | 209 | suimingu pūru nado , hitobito ga rirakkusu shite kenkō o zōshin dekiru basho | ||||||
206 | Centre de remise en forme de loisirs | 206 | xiūxián jiànshēn zhōngxīn | 206 | 休闲健身中心 | 206 | 休闲健身中心 | 206 | Leisure Fitness Center | 206 | Fitness Center de Lazer | 206 | Gimnasio de ocio | 206 | Freizeit Fitnesscenter | 206 | Centrum fitness rekreacji | 206 | Развлекательный фитнес-центр | 206 | Razvlekatel'nyy fitnes-tsentr | 206 | مركز اللياقة البدنية الترفيهي | 206 | markaz alliyaqat albadaniat altarfihii | 206 | अवकाश स्वास्थ्य केंद्र | 206 | avakaash svaasthy kendr | 206 | ਮਨੋਰੰਜਨ ਤੰਦਰੁਸਤੀ ਕੇਂਦਰ | 206 | manōrajana tadarusatī kēndara | 206 | অবসর ফিটনেস কেন্দ্র | 206 | abasara phiṭanēsa kēndra | 206 | レジャーフィットネスセンター | 210 | レジャーフィットネスセンター | 210 | れじゃあふぃっとねすせんたあ | 210 | rejāfittonesusentā | ||||||
207 | un superbe spa de santé qui comprend un sauna, un bain turc et des salles de fitness | 207 | yīliú de jiànkāng shuǐliáo zhōngxīn, bāokuò sāngná, tǔ'ěrqí yù hé. Jiànshēn shì | 207 | 一流的健康水疗中心,包括桑拿,土耳其浴和。健身室 | 207 | a superb health spa which includes sauna, Turkish bath and. fitness rooms | 207 | a superb health spa which includes sauna, Turkish bath and. fitness rooms | 207 | um excelente spa que inclui sauna, banho turco e salas de fitness | 207 | un magnífico spa de salud que incluye sauna, baño turco y salas de fitness | 207 | Ein hervorragendes Wellnesscenter mit Sauna, Türkischem Bad und Fitnessräumen | 207 | wspaniałe spa, które obejmuje saunę, łaźnię turecką i. sale fitness | 207 | превосходный оздоровительный спа-центр с сауной, турецкой баней и фитнес-залами. | 207 | prevoskhodnyy ozdorovitel'nyy spa-tsentr s saunoy, turetskoy baney i fitnes-zalami. | 207 | منتجع صحي رائع يحتوي على ساونا وحمام تركي وغرف للياقة البدنية | 207 | muntajae sihiyin rayie yahtawi ealaa sawna wahamam trky wagharif lilyaqat albadania | 207 | शानदार स्वास्थ्य स्पा जिसमें सौना, तुर्की स्नान और फिटनेस कमरे शामिल हैं | 207 | shaanadaar svaasthy spa jisamen sauna, turkee snaan aur phitanes kamare shaamil hain | 207 | ਇਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਹੈਲਥ ਸਪਾ ਜਿਸ ਵਿਚ ਸੌਨਾ, ਤੁਰਕੀ ਇਸ਼ਨਾਨ ਅਤੇ ਤੰਦਰੁਸਤੀ ਕਮਰੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ | 207 | ika śānadāra hailatha sapā jisa vica saunā, turakī iśanāna atē tadarusatī kamarē śāmala hana | 207 | একটি দুর্দান্ত স্বাস্থ্য স্পা যা সৌনা, তুর্কি স্নান এবং ফিটনেস রুম অন্তর্ভুক্ত | 207 | ēkaṭi durdānta sbāsthya spā yā saunā, turki snāna ēbaṁ phiṭanēsa ruma antarbhukta | 207 | サウナ、トルコ式バス、フィットネスルームを備えた素晴らしいヘルススパ | 211 | サウナ 、 トルコ式 バス 、 フィットネスルーム を 備えた 素晴らしい ヘル ススパ | 211 | サウナ 、 とるこしき バス 、 ふぃっとねするうむ お そなえた すばらしい ヘル ススパ | 211 | sauna , torukoshiki basu , fittonesurūmu o sonaeta subarashī heru susupa | ||||||
208 | Un centre de loisirs et de remise en forme de premier ordre avec sauna, bain turc et jacuzzi de gym | 208 | nèi shè sāngná yùshì, tǔ'ěrqí yùshì hé jiànshēnfáng de dì yīliú de xiūxián jiànshēn zhōngxīn | 208 | 内设桑拿浴室,土耳其浴室和健身房的第一流的休闲健身中心 | 208 | 内设桑拿浴室、土耳其浴室和健身房的第一流的休闲健身中心 jacuzzi | 208 | A top-notch leisure and fitness center with sauna, Turkish bath and gym jacuzzi | 208 | Um centro de lazer e fitness topo de gama com sauna, banho turco e ginásio jacuzzi | 208 | Un centro de ocio y fitness de primer nivel con sauna, baño turco y gimnasio con jacuzzi | 208 | Ein erstklassiges Freizeit- und Fitnesscenter mit Sauna, Türkischem Bad und Whirlpool | 208 | Najwyższej klasy centrum rekreacyjno-fitness z sauną, łaźnią turecką i jacuzzi na siłowni | 208 | Первоклассный центр отдыха и фитнеса с сауной, турецкой баней и джакузи в тренажерном зале. | 208 | Pervoklassnyy tsentr otdykha i fitnesa s saunoy, turetskoy baney i dzhakuzi v trenazhernom zale. | 208 | مركز ترفيهي ولياقة بدنية من الدرجة الأولى مع ساونا وحمام تركي وجاكوزي رياضي | 208 | markaz tarfihi waliaqatan badaniat min aldarajat al'uwlaa mae sawna wahamam trky wajakuzi riadiin | 208 | सौना, तुर्की स्नान और जिम जकूज़ी के साथ एक शीर्ष अवकाश और फिटनेस सेंटर | 208 | sauna, turkee snaan aur jim jakoozee ke saath ek sheersh avakaash aur phitanes sentar | 208 | ਸੌਨਾ, ਤੁਰਕੀ ਇਸ਼ਨਾਨ ਅਤੇ ਜਿੰਮ ਜੱਕੂਜ਼ੀ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਚੋਟੀ ਦਾ ਸਥਾਨ ਮਨੋਰੰਜਨ ਅਤੇ ਤੰਦਰੁਸਤੀ ਕੇਂਦਰ | 208 | saunā, turakī iśanāna atē jima jakūzī dē nāla ika cōṭī dā sathāna manōrajana atē tadarusatī kēndara | 208 | সুনা, তুর্কি স্নান এবং জিম জাকুজি সহ একটি শীর্ষস্থানীয় অবসর এবং ফিটনেস কেন্দ্র | 208 | sunā, turki snāna ēbaṁ jima jākuji saha ēkaṭi śīrṣasthānīẏa abasara ēbaṁ phiṭanēsa kēndra | 208 | サウナ、トルコ式バス、ジムジャグジーを備えた一流のレジャーおよびフィットネスセンター | 212 | サウナ 、 トルコ式 バス 、 ジムジャグジー を 備えた 一流 の レジャー および フィット | 212 | サウナ 、 とるこしき バス 、 じむじゃぐじい お そなえた いちりゅう の レジャー および ふぃっとねすせんたあ | 212 | sauna , torukoshiki basu , jimujagujī o sonaeta ichiryū no rejā oyobi fittonesusentā | ||||||
209 | Espacer | 209 | kōngjiān | 209 | 空间 | 209 | Space | 209 | Space | 209 | Espaço | 209 | Espacio | 209 | Raum | 209 | Przestrzeń | 209 | Космос | 209 | Kosmos | 209 | فضاء | 209 | fada' | 209 | अंतरिक्ष | 209 | antariksh | 209 | ਸਪੇਸ | 209 | sapēsa | 209 | স্থান | 209 | sthāna | 209 | スペース | 213 | スペース | 213 | スペース | 213 | supēsu | ||||||
210 | Zone vide | 210 | kōng qūyù | 210 | 空区域 | 210 | Empty area | 210 | Empty area | 210 | Área vazia | 210 | Area vacia | 210 | Leerer Bereich | 210 | Pusty obszar | 210 | Пустая область | 210 | Pustaya oblast' | 210 | مساحة فارغة | 210 | misahat farigha | 210 | खाली क्षेत्र | 210 | khaalee kshetr | 210 | ਖਾਲੀ ਖੇਤਰ | 210 | khālī khētara | 210 | খালি অঞ্চল | 210 | khāli añcala | 210 | 空のエリア | 214 | 空 の エリア | 214 | そら の エリア | 214 | sora no eria | ||||||
211 | Zone vide | 211 | kōng qūyù | 211 | 空区域 | 211 | 空区域 | 211 | Empty area | 211 | Área vazia | 211 | Area vacia | 211 | Leerer Bereich | 211 | Pusty obszar | 211 | Пустая область | 211 | Pustaya oblast' | 211 | مساحة فارغة | 211 | misahat farigha | 211 | खाली क्षेत्र | 211 | khaalee kshetr | 211 | ਖਾਲੀ ਖੇਤਰ | 211 | khālī khētara | 211 | খালি অঞ্চল | 211 | khāli añcala | 211 | 空のエリア | 215 | 空 の エリア | 215 | そら の エリア | 215 | sora no eria | ||||||
212 | espacer | 212 | kōngjiān | 212 | 空间 | 212 | 空间 | 212 | space | 212 | espaço | 212 | espacio | 212 | Raum | 212 | przestrzeń | 212 | Космос | 212 | Kosmos | 212 | الفراغ | 212 | alfaragh | 212 | अंतरिक्ष | 212 | antariksh | 212 | ਸਪੇਸ | 212 | sapēsa | 212 | স্থান | 212 | sthāna | 212 | スペース | 216 | スペース | 216 | スペース | 216 | supēsu | ||||||
213 | une superficie d'une superficie ou d'un endroit qui est vide ou qui est disponible pour utilisation | 213 | kōng huò kě shǐyòng de qūyù huò dìfāng de shùliàng | 213 | 空或可使用的区域或地方的数量 | 213 | an amount of an area or of a place that is empty or that is available for use | 213 | an amount of an area or of a place that is empty or that is available for use | 213 | uma quantidade de uma área ou de um local que está vazio ou que está disponível para uso | 213 | una cantidad de un área o de un lugar que está vacío o que está disponible para su uso | 213 | eine Menge eines Bereichs oder eines Ortes, der leer ist oder zur Verwendung verfügbar ist | 213 | ilość obszaru lub miejsca, które jest puste lub dostępne do użytku | 213 | количество площади или места, которое пусто или доступно для использования | 213 | kolichestvo ploshchadi ili mesta, kotoroye pusto ili dostupno dlya ispol'zovaniya | 213 | مقدار مساحة أو مكان فارغ أو متاح للاستخدام | 213 | miqdar misahat 'aw makan farigh 'aw mattah lilaistikhdam | 213 | एक क्षेत्र या उस स्थान की एक मात्रा जो खाली है या जो उपयोग के लिए उपलब्ध है | 213 | ek kshetr ya us sthaan kee ek maatra jo khaalee hai ya jo upayog ke lie upalabdh hai | 213 | ਇੱਕ ਖੇਤਰ ਦੀ ਇੱਕ ਰਕਮ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਜਗ੍ਹਾ ਦੀ ਜੋ ਖਾਲੀ ਹੈ ਜਾਂ ਜੋ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹੈ | 213 | ika khētara dī ika rakama jāṁ kisē jag'hā dī jō khālī hai jāṁ jō varatōṁ la'ī upalabadha hai | 213 | কোনও অঞ্চল বা এমন কোনও জায়গার পরিমাণ যা খালি বা ব্যবহারের জন্য উপলব্ধ | 213 | kōna'ō añcala bā ēmana kōna'ō jāẏagāra parimāṇa yā khāli bā byabahārēra jan'ya upalabdha | 213 | 空の、または使用可能な領域または場所の量 | 217 | 空 の 、 または 使用 可能な 領域 または 場所 の 量 | 217 | そら の 、 または しよう かのうな りょういき または ばしょ の りょう | 217 | sora no , mataha shiyō kanōna ryōiki mataha basho no ryō | ||||||
214 | Nombre de zones ou emplacements vides ou utilisables | 214 | kōng huò kě shǐyòng de qūyù huò dìfāng de shùliàng | 214 | 空或可使用的区域或地方的数量 | 214 | 空或可使用的区域或地方的数量 | 214 | Number of empty or usable areas or places | 214 | Número de áreas ou locais vazios ou utilizáveis | 214 | Número de áreas o lugares vacíos o utilizables | 214 | Anzahl leerer oder nutzbarer Bereiche oder Plätze | 214 | Liczba pustych lub nadających się do użytku powierzchni lub miejsc | 214 | Количество пустых или используемых площадей или мест | 214 | Kolichestvo pustykh ili ispol'zuyemykh ploshchadey ili mest | 214 | عدد المساحات أو الأماكن الفارغة أو الصالحة للاستخدام | 214 | eadad almisahat 'aw al'amakin alfarighat 'aw alssalihat lilaistikhdam | 214 | खाली या उपयोग योग्य क्षेत्रों या स्थानों की संख्या | 214 | khaalee ya upayog yogy kshetron ya sthaanon kee sankhya | 214 | ਖਾਲੀ ਜਾਂ ਵਰਤੋਂ ਯੋਗ ਖੇਤਰਾਂ ਜਾਂ ਸਥਾਨਾਂ ਦੀ ਸੰਖਿਆ | 214 | khālī jāṁ varatōṁ yōga khētarāṁ jāṁ sathānāṁ dī sakhi'ā | 214 | খালি বা ব্যবহারযোগ্য অঞ্চল বা স্থানের সংখ্যা | 214 | khāli bā byabahārayōgya añcala bā sthānēra saṅkhyā | 214 | 空のまたは使用可能な領域または場所の数 | 218 | 空 の または 使用 可能な 領域 または 場所 の 数 | 218 | そら の または しよう かのうな りょういき または ばしょ の かず | 218 | sora no mataha shiyō kanōna ryōiki mataha basho no kazu | ||||||
215 | (Disponible) terrain vacant, espace | 215 | (kě lìyòng de) kòngdì, kōngjiān | 215 | (可利用的)空地,空间 | 215 | (可利用的)空地,空间 | 215 | (Available) vacant land, space | 215 | (Disponível) terreno baldio, espaço | 215 | (Disponible) terreno baldío, espacio | 215 | (Verfügbar) leeres Land, Raum | 215 | (Dostępne) niezabudowana działka, powierzchnia | 215 | (Имеется) свободная земля, площадь | 215 | (Imeyetsya) svobodnaya zemlya, ploshchad' | 215 | (متاح) أرض شاغرة ، مساحة | 215 | (mtah) 'ard shaghiratan , misahatan | 215 | (उपलब्ध) रिक्त भूमि, स्थान | 215 | (upalabdh) rikt bhoomi, sthaan | 215 | (ਉਪਲੱਬਧ) ਖਾਲੀ ਜ਼ਮੀਨ, ਜਗ੍ਹਾ | 215 | (upalabadha) khālī zamīna, jag'hā | 215 | (উপলব্ধ) খালি জমি, স্থান | 215 | (upalabdha) khāli jami, sthāna | 215 | (利用可能)空き地、空きスペース | 219 | ( 利用 可能 ) 空き地 、 空き スペース | 219 | ( りよう かのう ) あきち 、 あき スペース | 219 | ( riyō kanō ) akichi , aki supēsu | ||||||
216 | compris entre | 216 | jiān | 216 | 间 | 216 | 间 | 216 | between | 216 | entre | 216 | Entre | 216 | zwischen | 216 | pomiędzy | 216 | между | 216 | mezhdu | 216 | ما بين | 216 | ma bayn | 216 | के बीच | 216 | ke beech | 216 | ਵਿਚਕਾਰ | 216 | vicakāra | 216 | মধ্যে | 216 | madhyē | 216 | の間に | 220 | の 間 に | 220 | の ま に | 220 | no ma ni | ||||||
217 | à | 217 | xiàng | 217 | 向 | 217 | 向 | 217 | to | 217 | para | 217 | a | 217 | zu | 217 | do | 217 | к | 217 | k | 217 | إلى | 217 | 'iilaa | 217 | सेवा मेरे | 217 | seva mere | 217 | ਨੂੰ | 217 | nū | 217 | প্রতি | 217 | prati | 217 | に | 221 | に | 221 | に | 221 | ni | ||||||
218 | Salle des synonymes | 218 | tóngyìcí shì | 218 | 同义词室 | 218 | Synonym room | 218 | Synonym room | 218 | Sala de sinônimo | 218 | Sala de sinónimos | 218 | Synonymraum | 218 | Pokój synonimów | 218 | Комната синонимов | 218 | Komnata sinonimov | 218 | غرفة مرادف | 218 | ghurfat muradif | 218 | पर्यायवाची कमरा | 218 | paryaayavaachee kamara | 218 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ ਕਮਰਾ | 218 | samānārathī kamarā | 218 | প্রতিশব্দ ঘর | 218 | pratiśabda ghara | 218 | 同義語室 | 222 | 同義語室 | 222 | どうぎごしつ | 222 | dōgigoshitsu | ||||||
219 | espace au sol / bureau / étagère, etc. | 219 | dìbǎn/bàngōngshì/jiàzi děng kōngjiān | 219 | 地板/办公室/架子等空间 | 219 | floor/office/shelf, etc. space | 219 | floor/office/shelf, etc. space | 219 | chão / escritório / prateleira, etc. espaço | 219 | piso / oficina / estantería, etc.espacio | 219 | Boden / Büro / Regal usw. Raum | 219 | podłoga / biuro / półka itp. przestrzeń | 219 | этаж / кабинет / полка и т. д. пространство | 219 | etazh / kabinet / polka i t. d. prostranstvo | 219 | مساحة أرضية / مكتب / رف ، إلخ | 219 | misahat 'ardiat / maktab / rfun , 'iilakh | 219 | फर्श / कार्यालय / शेल्फ, आदि | 219 | pharsh / kaaryaalay / shelph, aadi | 219 | ਫਲੋਰ / ਦਫਤਰ / ਸ਼ੈਲਫ, ਆਦਿ ਜਗ੍ਹਾ | 219 | phalōra/ daphatara/ śailapha, ādi jag'hā | 219 | মেঝে / অফিস / তাক, ইত্যাদি স্থান | 219 | mējhē/ aphisa/ tāka, ityādi sthāna | 219 | フロア/オフィス/棚などのスペース | 223 | フロア / オフィス / 棚 など の スペース | 223 | フロア / オフィス / たな など の スペース | 223 | furoa / ofisu / tana nado no supēsu | ||||||
220 | Surface au sol, espace dans le bureau, espace sur les étagères, etc. | 220 | lóu miàn miànjī, bàngōngshì lǐ de kōngjiān, gē jià shàng de kòngdāng děng | 220 | 楼面面积,办公室里的空间,搁架上的空当等 | 220 | 楼面面积、办公室里的空间、搁架上的空当等 | 220 | Floor area, space in the office, space on shelves, etc. | 220 | Área útil, espaço no escritório, espaço nas prateleiras, etc. | 220 | Superficie de suelo, espacio en la oficina, espacio en estanterías, etc. | 220 | Grundfläche, Platz im Büro, Platz in Regalen usw. | 220 | Powierzchnia podłogi, przestrzeń w biurze, przestrzeń na półkach itp. | 220 | Площадь пола, место в офисе, место на полках и т. Д. | 220 | Ploshchad' pola, mesto v ofise, mesto na polkakh i t. D. | 220 | مساحة الأرضية ، والمساحة في المكتب ، والمساحة على الرفوف ، وما إلى ذلك. | 220 | misahat al'ardiat , walmasahat fi almaktab , walmasahat ealaa alrufuf , wama 'iilaa dhalik. | 220 | फर्श क्षेत्र, कार्यालय में स्थान, अलमारियों पर जगह आदि। | 220 | pharsh kshetr, kaaryaalay mein sthaan, alamaariyon par jagah aadi. | 220 | ਫਲੋਰ ਏਰੀਆ, ਦਫਤਰ ਵਿਚ ਜਗ੍ਹਾ, ਅਲਮਾਰੀਆਂ ਤੇ ਜਗ੍ਹਾ, ਆਦਿ. | 220 | phalōra ērī'ā, daphatara vica jag'hā, alamārī'āṁ tē jag'hā, ādi. | 220 | মেঝে এলাকা, অফিসে স্থান, তাকের স্থান ইত্যাদি | 220 | mējhē ēlākā, aphisē sthāna, tākēra sthāna ityādi | 220 | 床面積、オフィスのスペース、棚のスペースなど。 | 224 | 床 面積 、 オフィス の スペース 、 棚 の スペース など 。 | 224 | ゆか めんせき 、 オフィス の スペース 、 たな の スペース など 。 | 224 | yuka menseki , ofisu no supēsu , tana no supēsu nado . | ||||||
221 | nous devons faire un bon usage de l'espace disponible | 221 | wǒmen bìxū chōngfèn lìyòng kěyòng kōngjiān | 221 | 我们必须充分利用可用空间 | 221 | we must makegood use of the available space | 221 | we must makegood use of the available space | 221 | devemos fazer um bom uso do espaço disponível | 221 | debemos hacer un buen uso del espacio disponible | 221 | Wir müssen den verfügbaren Raum gut nutzen | 221 | musimy dobrze wykorzystać dostępną przestrzeń | 221 | мы должны рационально использовать имеющееся пространство | 221 | my dolzhny ratsional'no ispol'zovat' imeyushcheyesya prostranstvo | 221 | يجب أن نوفر استخدامًا جيدًا للمساحة المتاحة | 221 | yjb 'an nuafir astkhdamana jydana lilmisahat almutaha | 221 | हमें उपलब्ध स्थान का उपयोग करना चाहिए | 221 | hamen upalabdh sthaan ka upayog karana chaahie | 221 | ਸਾਨੂੰ ਉਪਲਬਧ ਥਾਂ ਦੀ ਚੰਗੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ | 221 | Sānū upalabadha thāṁ dī cagī varatōṁ karanī cāhīdī hai | 221 | আমাদের অবশ্যই উপলভ্য স্থানটির ব্যবহার করতে হবে | 221 | āmādēra abaśya'i upalabhya sthānaṭira byabahāra karatē habē | 221 | 利用可能なスペースを有効に活用する必要があります | 225 | 利用 可能な スペース を 有効 に 活用 する 必要 が あります | 225 | りよう かのうな スペース お ゆうこう に かつよう する ひつよう が あります | 225 | riyō kanōna supēsu o yūkō ni katsuyō suru hitsuyō ga arimasu | ||||||
222 | Nous devons utiliser pleinement l'espace disponible | 222 | wǒmen bìxū chōngfèn lìyòng xiàn yǒu kòng jiān | 222 | 我们必须充分利用现有空间 | 222 | 我们必须充分利用现有空间 | 222 | We must make full use of the available space | 222 | Devemos aproveitar ao máximo o espaço disponível | 222 | Debemos aprovechar al máximo el espacio disponible | 222 | Wir müssen den verfügbaren Platz voll ausnutzen | 222 | Musimy w pełni wykorzystać dostępną przestrzeń | 222 | Мы должны полностью использовать доступное пространство | 222 | My dolzhny polnost'yu ispol'zovat' dostupnoye prostranstvo | 222 | يجب علينا الاستفادة الكاملة من المساحة المتاحة | 222 | yjb ealayna alaistifadat alkamilat min almisahat almutaha | 222 | हमें उपलब्ध स्थान का पूरा उपयोग करना चाहिए | 222 | hamen upalabdh sthaan ka poora upayog karana chaahie | 222 | ਸਾਨੂੰ ਉਪਲਬਧ ਜਗ੍ਹਾ ਦੀ ਪੂਰੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ | 222 | sānū upalabadha jag'hā dī pūrī varatōṁ karanī cāhīdī hai | 222 | আমাদের অবশ্যই উপলব্ধ স্থানটির পুরো ব্যবহার করতে হবে | 222 | āmādēra abaśya'i upalabdha sthānaṭira purō byabahāra karatē habē | 222 | 利用可能なスペースを最大限に活用する必要があります | 226 | 利用 可能な スペース を 最大限 に 活用 する 必要 が あります | 226 | りよう かのうな スペース お さいだいげん に かつよう する ひつよう が あります | 226 | riyō kanōna supēsu o saidaigen ni katsuyō suru hitsuyō ga arimasu | ||||||
223 | Ce bureau prend trop de place | 223 | nà zhāng zhuōzi zhànyòng tài duō kōngjiān | 223 | 那张桌子占用太多空间 | 223 | That desk takes up too much space | 223 | That desk takes up too much space | 223 | Essa mesa ocupa muito espaço | 223 | Ese escritorio ocupa demasiado espacio | 223 | Dieser Schreibtisch nimmt zu viel Platz ein | 223 | To biurko zajmuje zbyt dużo miejsca | 223 | Этот стол занимает слишком много места | 223 | Etot stol zanimayet slishkom mnogo mesta | 223 | يشغل هذا المكتب مساحة كبيرة | 223 | yashghal hdha almaktab misahatan kabiratan | 223 | उस डेस्क में बहुत अधिक जगह है | 223 | us desk mein bahut adhik jagah hai | 223 | ਉਹ ਡੈਸਕ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਜਗ੍ਹਾ ਲੈਂਦਾ ਹੈ | 223 | uha ḍaisaka bahuta zi'ādā jag'hā laindā hai | 223 | এই ডেস্কটি অনেক বেশি জায়গা নেয় | 223 | ē'i ḍēskaṭi anēka bēśi jāẏagā nēẏa | 223 | その机はスペースを取りすぎます | 227 | その 机 は スペース を 取りすぎます | 227 | その つくえ わ スペース お とりすぎます | 227 | sono tsukue wa supēsu o torisugimasu | ||||||
224 | Cette table prend trop de place | 224 | nà zhāng zhuōzi zhànyòng tài duō kōngjiān | 224 | 那张桌子占用太多空间 | 224 | 那张桌子占用太多空间 | 224 | That table takes up too much space | 224 | Essa mesa ocupa muito espaço | 224 | Esa mesa ocupa demasiado espacio | 224 | Dieser Tisch nimmt zu viel Platz ein | 224 | Ten stół zajmuje zbyt dużo miejsca | 224 | Этот стол занимает слишком много места | 224 | Etot stol zanimayet slishkom mnogo mesta | 224 | يشغل هذا الجدول مساحة كبيرة | 224 | yashghal hdha aljadwal misahatan kabiratan | 224 | उस तालिका में बहुत अधिक स्थान है | 224 | us taalika mein bahut adhik sthaan hai | 224 | ਉਹ ਟੇਬਲ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਜਗ੍ਹਾ ਲੈਂਦਾ ਹੈ | 224 | uha ṭēbala bahuta zi'ādā jag'hā laindā hai | 224 | এই টেবিলটি অনেক বেশি জায়গা নেয় | 224 | ē'i ṭēbilaṭi anēka bēśi jāẏagā nēẏa | 224 | そのテーブルはスペースを取りすぎます | 228 | その テーブル は スペース を 取りすぎます | 228 | その テーブル わ スペース お とりすぎます | 228 | sono tēburu wa supēsu o torisugimasu | ||||||
225 | Cette table prend trop de place | 225 | nà zhāng zhuōzi zhàn dì dìfāng tài dà | 225 | 那张桌子占的地方太大 | 225 | 那张桌子占的地方太大 | 225 | That table takes up too much space | 225 | Essa mesa ocupa muito espaço | 225 | Esa mesa ocupa demasiado espacio | 225 | Dieser Tisch nimmt zu viel Platz ein | 225 | Ten stół zajmuje zbyt dużo miejsca | 225 | Этот стол занимает слишком много места | 225 | Etot stol zanimayet slishkom mnogo mesta | 225 | يشغل هذا الجدول مساحة كبيرة | 225 | yashghal hdha aljadwal misahatan kabiratan | 225 | उस तालिका में बहुत अधिक स्थान है | 225 | us taalika mein bahut adhik sthaan hai | 225 | ਉਹ ਟੇਬਲ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਜਗ੍ਹਾ ਲੈਂਦਾ ਹੈ | 225 | uha ṭēbala bahuta zi'ādā jag'hā laindā hai | 225 | এই টেবিলটি অনেক বেশি জায়গা নেয় | 225 | ē'i ṭēbilaṭi anēka bēśi jāẏagā nēẏa | 225 | そのテーブルはスペースを取りすぎます | 229 | その テーブル は スペース を 取りすぎます | 229 | その テーブル わ スペース お とりすぎます | 229 | sono tēburu wa supēsu o torisugimasu | ||||||
226 | Il y a très peu d'espace de stockage dans le département | 226 | gāi bùmén de cúnchú kōngjiān hěn xiǎo | 226 | 该部门的存储空间很小 | 226 | There is very little storage space in the department | 226 | There is very little storage space in the department | 226 | Há muito pouco espaço de armazenamento no departamento | 226 | Hay muy poco espacio de almacenamiento en el departamento. | 226 | In der Abteilung gibt es sehr wenig Speicherplatz | 226 | W dziale jest bardzo mało miejsca do przechowywania | 226 | В отделении очень мало места для хранения вещей | 226 | V otdelenii ochen' malo mesta dlya khraneniya veshchey | 226 | مساحة التخزين قليلة جدًا في القسم | 226 | misahat altakhziyn qalilat jdana fi alqism | 226 | विभाग में बहुत कम संग्रहण स्थान है | 226 | vibhaag mein bahut kam sangrahan sthaan hai | 226 | ਵਿਭਾਗ ਵਿਚ ਸਟੋਰੇਜ ਦੀ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਜਗ੍ਹਾ ਹੈ | 226 | vibhāga vica saṭōrēja dī bahuta ghaṭa jag'hā hai | 226 | বিভাগে স্টোরেজের খুব কম জায়গা রয়েছে | 226 | bibhāgē sṭōrējēra khuba kama jāẏagā raẏēchē | 226 | 部門内の保管スペースはほとんどありません | 230 | 部門内 の 保管 スペース は ほとんど ありません | 230 | ぶもんない の ほかん スペース わ ほとんど ありません | 230 | bumonnai no hokan supēsu wa hotondo arimasen | ||||||
227 | L'espace de stockage dans le département est petit | 227 | gāi bùmén de cúnchú kōngjiān hěn xiǎo | 227 | 该部门的存储空间很小 | 227 | 该部门的存储空间很小 | 227 | The storage space in the department is small | 227 | O espaço de armazenamento no departamento é pequeno | 227 | El espacio de almacenamiento en el departamento es pequeño. | 227 | Der Speicherplatz in der Abteilung ist klein | 227 | Przestrzeń magazynowa w dziale jest niewielka | 227 | Места для хранения в отделении небольшие | 227 | Mesta dlya khraneniya v otdelenii nebol'shiye | 227 | مساحة التخزين في القسم صغيرة | 227 | misahat altakhzin fi alqism saghira | 227 | विभाग में भंडारण स्थान छोटा है | 227 | vibhaag mein bhandaaran sthaan chhota hai | 227 | ਵਿਭਾਗ ਵਿਚ ਸਟੋਰੇਜ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਥੋੜੀ ਹੈ | 227 | vibhāga vica saṭōrēja dī jag'hā thōṛī hai | 227 | বিভাগে স্টোরেজ স্পেস কম | 227 | bibhāgē sṭōrēja spēsa kama | 227 | 部門内の収納スペースが狭い | 231 | 部門内 の 収納 スペース が 狭い | 231 | ぶもんない の しゅうのう スペース が せまい | 231 | bumonnai no shūnō supēsu ga semai | ||||||
228 | La zone de stockage dans ce département est très petite | 228 | zhège bùmén cúnfàng dōngxī dì dìfāng hěn xiǎo | 228 | 这个部门存放东西的地方很小 | 228 | 这个部门存放东西的地方很小 | 228 | The storage area in this department is very small | 228 | A área de armazenamento neste departamento é muito pequena | 228 | El área de almacenamiento en este departamento es muy pequeña | 228 | Der Lagerraum in dieser Abteilung ist sehr klein | 228 | Powierzchnia magazynowa w tym dziale jest bardzo mała | 228 | Склад в этом отделении очень маленький. | 228 | Sklad v etom otdelenii ochen' malen'kiy. | 228 | مساحة التخزين في هذا القسم صغيرة جدًا | 228 | misahat altakhzin fi hadha alqism saghirat jdana | 228 | इस विभाग में भंडारण क्षेत्र बहुत छोटा है | 228 | is vibhaag mein bhandaaran kshetr bahut chhota hai | 228 | ਇਸ ਵਿਭਾਗ ਵਿਚ ਸਟੋਰੇਜ ਖੇਤਰ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹੈ | 228 | isa vibhāga vica saṭōrēja khētara bahuta ghaṭa hai | 228 | এই বিভাগে স্টোরেজ ক্ষেত্রটি খুব কম | 228 | ē'i bibhāgē sṭōrēja kṣētraṭi khuba kama | 228 | この部門の保管場所は非常に小さいです | 232 | この 部門 の 保管 場所 は 非常 に 小さいです | 232 | この ぶもん の ほかん ばしょ わ ひじょう に ちいさいです | 232 | kono bumon no hokan basho wa hijō ni chīsaidesu | ||||||
229 | bande | 229 | dài | 229 | 带 | 229 | 带 | 229 | band | 229 | banda | 229 | banda | 229 | Band | 229 | zespół muzyczny | 229 | группа | 229 | gruppa | 229 | حافظة مسافة | 229 | hafizat masafa | 229 | बैंड | 229 | baind | 229 | ਜਥਾ | 229 | jathā | 229 | ব্যান্ড | 229 | byānḍa | 229 | バンド | 233 | バンド | 233 | バンド | 233 | bando | ||||||
230 | Pouvons-nous faire de la place pour une chaise supplémentaire? | 230 | wǒmen kěyǐ téng chū éwài de yǐzi ma? | 230 | 我们可以腾出额外的椅子吗? | 230 | Can we make space for an extra chair? | 230 | Can we make space for an extra chair? | 230 | Podemos abrir espaço para uma cadeira extra? | 230 | ¿Podemos hacer espacio para una silla adicional? | 230 | Können wir Platz für einen zusätzlichen Stuhl schaffen? | 230 | Czy możemy zrobić miejsce na dodatkowe krzesło? | 230 | Можем ли мы освободить место для дополнительного стула? | 230 | Mozhem li my osvobodit' mesto dlya dopolnitel'nogo stula? | 230 | هل يمكننا توفير مساحة لكرسي إضافي؟ | 230 | hal yumkinuna tawfir misahat likursi 'iidafi? | 230 | क्या हम एक अतिरिक्त कुर्सी के लिए जगह बना सकते हैं? | 230 | kya ham ek atirikt kursee ke lie jagah bana sakate hain? | 230 | ਕੀ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਵਾਧੂ ਕੁਰਸੀ ਲਈ ਜਗ੍ਹਾ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ? | 230 | kī asīṁ ika vādhū kurasī la'ī jag'hā baṇā sakadē hāṁ? | 230 | আমরা কি অতিরিক্ত চেয়ারের জন্য জায়গা তৈরি করতে পারি? | 230 | āmarā ki atirikta cēẏārēra jan'ya jāẏagā tairi karatē pāri? | 230 | 予備の椅子用のスペースを作ることはできますか? | 234 | 予備 の 椅子用 の スペース を 作る こと は できます か ? | 234 | よび の いすよう の スペース お つくる こと わ できます か ? | 234 | yobi no isuyō no supēsu o tsukuru koto wa dekimasu ka ? | ||||||
231 | Pouvons-nous faire de la place pour une autre chaise? | 231 | Wǒmen néng bùnéng téng gè kōng zài fàng yī bǎ yǐzi? | 231 | 我们能不能腾个空再放一把椅子? | 231 | 我们能不能腾个空再放一把椅子? | 231 | Can we make room for another chair? | 231 | Podemos abrir espaço para outra cadeira? | 231 | ¿Podemos hacer espacio para otra silla? | 231 | Können wir Platz für einen anderen Stuhl schaffen? | 231 | Czy możemy zrobić miejsce na inne krzesło? | 231 | Можем ли мы освободить место для другого стула? | 231 | Mozhem li my osvobodit' mesto dlya drugogo stula? | 231 | هل يمكننا إفساح المجال لكرسي آخر؟ | 231 | hal yumkinuna 'iifsah almajal likursi akhr? | 231 | क्या हम दूसरी कुर्सी के लिए जगह बना सकते हैं? | 231 | kya ham doosaree kursee ke lie jagah bana sakate hain? | 231 | ਕੀ ਅਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕੁਰਸੀ ਲਈ ਜਗ੍ਹਾ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ? | 231 | Kī asīṁ kisē hōra kurasī la'ī jag'hā baṇā sakadē hāṁ? | 231 | আমরা কি অন্য চেয়ারের জন্য জায়গা রাখতে পারি? | 231 | Āmarā ki an'ya cēẏārēra jan'ya jāẏagā rākhatē pāri? | 231 | 別の椅子のためのスペースを作ることはできますか? | 235 | 別 の 椅子 の ため の スペース を 作る こと は できます か ? | 235 | べつ の いす の ため の スペース お つくる こと わ できます か ? | 235 | betsu no isu no tame no supēsu o tsukuru koto wa dekimasu ka ? | ||||||
232 | combien d'espace disque prendra (sur un ordinateur)? | 232 | (Zài jìsuànjī shàng) jiāng zhànyòng duōshǎo cípán kōngjiān? | 232 | (在计算机上)将占用多少磁盘空间? | 232 | how much disk space will take up (on a computer)? | 232 | how much disk space will take up (on a computer)? | 232 | quanto espaço em disco ocupará (em um computador)? | 232 | ¿Cuánto espacio en disco ocupará (en una computadora)? | 232 | Wie viel Speicherplatz wird (auf einem Computer) benötigt? | 232 | ile zajmie miejsca na dysku (na komputerze)? | 232 | сколько места на диске займет (на компьютере)? | 232 | skol'ko mesta na diske zaymet (na komp'yutere)? | 232 | ما مقدار مساحة القرص التي ستستهلك (على الكمبيوتر)؟ | 232 | ma miqdar misahat alqurs alty satastahlik (elaa alkambiutar)? | 232 | कितना डिस्क स्थान ले जाएगा (कंप्यूटर पर)? | 232 | kitana disk sthaan le jaega (kampyootar par)? | 232 | (ਕੰਪਿ onਟਰ 'ਤੇ) ਕਿੰਨੀ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਲਵੇਗੀ? | 232 | (Kapi onṭara'tē) kinī ḍisaka sapēsa lavēgī? | 232 | (কম্পিউটারে) কত ডিস্ক স্পেস লাগবে? | 232 | (Kampi'uṭārē) kata ḍiska spēsa lāgabē? | 232 | (コンピューター上で)どのくらいのディスク容量を占有しますか? | 236 | ( コンピューター 上 で ) どの くらい の ディスク 容量 を 占有 します か ? | 236 | ( コンピューター じょう で ) どの くらい の ディスク ようりょう お せにゅう します か ? | 236 | ( konpyūtā jō de ) dono kurai no disuku yōryō o senyū shimasu ka ? | ||||||
233 | (Sur l'ordinateur) Combien d'espace disque cela prendra-t-il? | 233 | (Zài jìsuànjī shàng) jiāng zhànyòng duōshǎo cípán kōngjiān? | 233 | (在计算机上)将占用多少磁盘空间? | 233 | (在计算机上)将占用多少磁盘空间? | 233 | (On the computer) How much disk space will it take up? | 233 | (No computador) Quanto espaço em disco vai ocupar? | 233 | (En la computadora) ¿Cuánto espacio en disco ocupará? | 233 | (Auf dem Computer) Wie viel Speicherplatz wird benötigt? | 233 | (Na komputerze) Ile zajmie miejsca na dysku? | 233 | (На компьютере) Сколько места на диске это займет? | 233 | (Na komp'yutere) Skol'ko mesta na diske eto zaymet? | 233 | (على الكمبيوتر) ما مقدار مساحة القرص التي ستستهلكها؟ | 233 | (elaa alkambiutar) ma miqdar misahat alqurs alty satastahlikuha? | 233 | (कंप्यूटर पर) कितना डिस्क स्थान लगेगा? | 233 | (kampyootar par) kitana disk sthaan lagega? | 233 | (ਕੰਪਿ Onਟਰ ਤੇ) ਇਹ ਕਿੰਨੀ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਲਵੇਗੀ? | 233 | (Kapi Onṭara tē) iha kinī ḍisaka sapēsa lavēgī? | 233 | (কম্পিউটারে) এটি কত ডিস্ক স্থান গ্রহণ করবে? | 233 | (Kampi'uṭārē) ēṭi kata ḍiska sthāna grahaṇa karabē? | 233 | (コンピューター上)どのくらいのディスク容量を使用しますか? | 237 | ( コンピューター 上 ) どの くらい の ディスク 容量 を 使用 します か ? | 237 | ( コンピューター じょう ) どの くらい の ディスク ようりょう お しよう します か ? | 237 | ( konpyūtā jō ) dono kurai no disuku yōryō o shiyō shimasu ka ? | ||||||
234 | Combien d'espace disque cela prendra-t-il? | 234 | Zhè huì zhànyòng duōshǎo cípán kōngjiān? | 234 | 这会占用多少磁盘空间? | 234 | 这会占用多少磁盘空间? | 234 | How much disk space will this take up? | 234 | Quanto espaço em disco isso vai ocupar? | 234 | ¿Cuánto espacio en disco ocupará esto? | 234 | Wie viel Speicherplatz wird dies beanspruchen? | 234 | Ile miejsca na dysku to zajmie? | 234 | Сколько места на диске это займет? | 234 | Skol'ko mesta na diske eto zaymet? | 234 | ما مقدار مساحة القرص التي سيستهلكها هذا؟ | 234 | ma miqdar misahat alqurs alty sayastahlikuha hdha? | 234 | यह कितना डिस्क स्थान लेगा? | 234 | yah kitana disk sthaan lega? | 234 | ਇਹ ਕਿੰਨੀ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਲਵੇਗੀ? | 234 | Iha kinī ḍisaka sapēsa lavēgī? | 234 | এটি কত ডিস্ক স্থান গ্রহণ করবে? | 234 | Ēṭi kata ḍiska sthāna grahaṇa karabē? | 234 | これはどのくらいのディスク容量を占有しますか? | 238 | これ は どの くらい の ディスク 容量 を 占有 します か ? | 238 | これ わ どの くらい の ディスク ようりょう お せにゅう します か ? | 238 | kore wa dono kurai no disuku yōryō o senyū shimasu ka ? | ||||||
235 | une zone ou un lieu vide | 235 | Kōng de qūyù huò dìfāng | 235 | 空的区域或地方 | 235 | an area or a place that is empty | 235 | an area or a place that is empty | 235 | uma área ou um lugar que está vazio | 235 | un área o un lugar que está vacío | 235 | ein Bereich oder ein Ort, der leer ist | 235 | obszar lub miejsce, które jest puste | 235 | область или место, которое пусто | 235 | oblast' ili mesto, kotoroye pusto | 235 | منطقة أو مكان فارغ | 235 | mintaqat 'aw makan farigh | 235 | एक क्षेत्र या एक जगह जो खाली है | 235 | ek kshetr ya ek jagah jo khaalee hai | 235 | ਕੋਈ ਖੇਤਰ ਜਾਂ ਜਗ੍ਹਾ ਜੋ ਖਾਲੀ ਹੈ | 235 | Kō'ī khētara jāṁ jag'hā jō khālī hai | 235 | কোনও অঞ্চল বা স্থান খালি | 235 | Kōna'ō añcala bā sthāna khāli | 235 | 空のエリアまたは場所 | 239 | 空 の エリア または 場所 | 239 | そら の エリア または ばしょ | 239 | sora no eria mataha basho | ||||||
236 | Annuler | 236 | kōng; kòngxì; kòngzi; kòngdāng | 236 | 空;空隙;空子;空当 | 236 | 空;空隙;空子;空当 | 236 | Void | 236 | Vazio | 236 | Vacío | 236 | Leere | 236 | Unieważnić | 236 | Пустота | 236 | Pustota | 236 | فارغ | 236 | farigh | 236 | शून्य | 236 | shoony | 236 | ਰੱਦ | 236 | rada | 236 | শূন্য | 236 | śūn'ya | 236 | 無効 | 240 | 無効 | 240 | むこう | 240 | mukō | ||||||
237 | un grand / petit / étroit / large espace | 237 | dà/xiǎo/zhǎi/kuān kōngjiān | 237 | 大/小/窄/宽空间 | 237 | a large/small/narrow/wide space | 237 | a large/small/narrow/wide space | 237 | um espaço grande / pequeno / estreito / amplo | 237 | un espacio grande / pequeño / estrecho / ancho | 237 | ein großer / kleiner / schmaler / breiter Raum | 237 | duża / mała / wąska / szeroka przestrzeń | 237 | большое / маленькое / узкое / широкое пространство | 237 | bol'shoye / malen'koye / uzkoye / shirokoye prostranstvo | 237 | مساحة كبيرة / صغيرة / ضيقة / واسعة | 237 | misahat kabirat / saghirat / dayiqat / wasiea | 237 | एक बड़ी / छोटी / संकीर्ण / चौड़ी जगह | 237 | ek badee / chhotee / sankeern / chaudee jagah | 237 | ਇੱਕ ਵੱਡੀ / ਛੋਟੀ / ਤੰਗ / ਚੌੜੀ ਜਗ੍ਹਾ | 237 | ika vaḍī/ chōṭī/ taga/ cauṛī jag'hā | 237 | একটি বৃহত / ছোট / সরু / প্রশস্ত স্থান space | 237 | ēkaṭi br̥hata/ chōṭa/ saru/ praśasta sthāna space | 237 | 大きい/小さい/狭い/広いスペース | 241 | 大きい / 小さい / 狭い / 広い スペース | 241 | おうきい / ちいさい / せまい / ひろい スペース | 241 | ōkī / chīsai / semai / hiroi supēsu | ||||||
238 | Grand / petit / étroit / large espace | 238 | dà/xiǎo/zhǎi/kuān de kòngdāng | 238 | 大/小/窄/宽的空当 | 238 | 大 / 小 / 窄/宽的空当 | 238 | Large / small / narrow / wide space | 238 | Espaço grande / pequeno / estreito / amplo | 238 | Espacio grande / pequeño / estrecho / ancho | 238 | Großer / kleiner / schmaler / breiter Raum | 238 | Duża / mała / wąska / szeroka przestrzeń | 238 | Большое / маленькое / узкое / широкое пространство | 238 | Bol'shoye / malen'koye / uzkoye / shirokoye prostranstvo | 238 | مساحة كبيرة / صغيرة / ضيقة / واسعة | 238 | misahat kabirat / saghirat / dayiqat / wasiea | 238 | बड़ी / छोटी / संकीर्ण / चौड़ी जगह | 238 | badee / chhotee / sankeern / chaudee jagah | 238 | ਵੱਡੀ / ਛੋਟੀ / ਤੰਗ / ਚੌੜੀ ਥਾਂ | 238 | vaḍī/ chōṭī/ taga/ cauṛī thāṁ | 238 | বড় / ছোট / সরু / প্রশস্ত জায়গা | 238 | baṛa/ chōṭa/ saru/ praśasta jāẏagā | 238 | 大きい/小さい/狭い/広いスペース | 242 | 大きい / 小さい / 狭い / 広い スペース | 242 | おうきい / ちいさい / せまい / ひろい スペース | 242 | ōkī / chīsai / semai / hiroi supēsu | ||||||
239 | un espace de deux mètres sur trois mètres | 239 | liǎng mǐ chéng sān mǐ de kōngjiān | 239 | 两米乘三米的空间 | 239 | a space two metres by three metres | 239 | a space two metres by three metres | 239 | um espaço de dois metros por três metros | 239 | un espacio de dos metros por tres metros | 239 | ein Raum von zwei mal drei Metern | 239 | przestrzeń dwa metry na trzy metry | 239 | пространство два метра на три метра | 239 | prostranstvo dva metra na tri metra | 239 | مسافة مترين بثلاثة أمتار | 239 | masafat mitrayn bithalathat 'amtar | 239 | तीन मीटर की दूरी पर दो मीटर | 239 | teen meetar kee dooree par do meetar | 239 | ਇੱਕ ਜਗ੍ਹਾ ਦੋ ਮੀਟਰ ਤਿੰਨ ਮੀਟਰ | 239 | ika jag'hā dō mīṭara tina mīṭara | 239 | দুই মিটার বাই তিন মিটার একটি জায়গা | 239 | du'i miṭāra bā'i tina miṭāra ēkaṭi jāẏagā | 239 | 2メートル×3メートルのスペース | 243 | 2 メートル × 3 メートル の スペース | 243 | 2 メートル かける 3 メートル の スペース | 243 | 2 mētoru kakeru 3 mētoru no supēsu | ||||||
240 | Trois mètres de long et deux mètres de large | 240 | zhǎng sān mǐ kuān liǎng mǐ zhān kōngjiān | 240 | 长三米宽两米沾空间 | 240 | 长三米宽两米沾空间 | 240 | Three meters long and two meters wide | 240 | Três metros de comprimento e dois metros de largura | 240 | Tres metros de largo y dos metros de ancho | 240 | Drei Meter lang und zwei Meter breit | 240 | Trzy metry długości i dwa metry szerokości | 240 | Три метра в длину и два метра в ширину | 240 | Tri metra v dlinu i dva metra v shirinu | 240 | طوله ثلاثة أمتار وعرضه مترين | 240 | tuluh thlatht 'amtar waearidih mitrayn | 240 | तीन मीटर लंबा और दो मीटर चौड़ा | 240 | teen meetar lamba aur do meetar chauda | 240 | ਤਿੰਨ ਮੀਟਰ ਲੰਬਾ ਅਤੇ ਦੋ ਮੀਟਰ ਚੌੜਾ | 240 | tina mīṭara labā atē dō mīṭara cauṛā | 240 | তিন মিটার দীর্ঘ এবং দুই মিটার প্রশস্ত | 240 | tina miṭāra dīrgha ēbaṁ du'i miṭāra praśasta | 240 | 長さ3メートル、幅2メートル | 244 | 長 さ 3 メートル 、 幅 2 メートル | 244 | なが さ 3 メートル 、 はば 2 メートル | 244 | naga sa 3 mētoru , haba 2 mētoru | ||||||
241 | une place de parking | 241 | tíngchē wèi | 241 | 停车位 | 241 | a parking space | 241 | a parking space | 241 | uma vaga de estacionamento | 241 | un espacio para estacionarse | 241 | ein Parkplatz | 241 | miejsce parkingowe | 241 | парковочное место | 241 | parkovochnoye mesto | 241 | أماكن لوقوف السيارات | 241 | 'amakin liwuquf alsayarat | 241 | एक पार्किंग की जगह | 241 | ek paarking kee jagah | 241 | ਇੱਕ ਪਾਰਕਿੰਗ ਜਗ੍ਹਾ | 241 | ika pārakiga jag'hā | 241 | একটি পার্কিং স্পেস | 241 | ēkaṭi pārkiṁ spēsa | 241 | 駐車スペース | 245 | 駐車 スペース | 245 | ちゅうしゃ スペース | 245 | chūsha supēsu | ||||||
242 | Terrain de stationnement | 242 | tíngchē de kòngdì | 242 | 停车的空地 | 242 | 停车的空地 | 242 | Parking lot | 242 | Estacionamento | 242 | Estacionamiento | 242 | Parkplatz | 242 | Parking | 242 | Стоянка | 242 | Stoyanka | 242 | ساحة لانتظار السيارات | 242 | sahat liaintizar alsayarat | 242 | पार्किंग | 242 | paarking | 242 | ਪਾਰਕਿੰਗ ਵਾਲੀ ਥਾਂ | 242 | pārakiga vālī thāṁ | 242 | পার্কিং লট | 242 | pārkiṁ laṭa | 242 | 駐車場 | 246 | 駐車場 | 246 | ちゅうしゃじょう | 246 | chūshajō | ||||||
243 | entassés dans un espace inventé | 243 | jǐ zài yīgè chuàngzào de kōngjiān lǐ | 243 | 挤在一个创造的空间里 | 243 | crowded together in a coined space | 243 | crowded together in a coined space | 243 | aglomerados em um espaço cunhado | 243 | apiñados en un espacio acuñado | 243 | zusammengepfercht in einem geprägten Raum | 243 | stłoczone razem w ukutej przestrzeni | 243 | толпились вместе в придуманном пространстве | 243 | tolpilis' vmeste v pridumannom prostranstve | 243 | مزدحمة معًا في مساحة مصقولة | 243 | muzdahimat meana fi misahat masqula | 243 | एक साथ एक गढ़ी हुई जगह में भीड़ | 243 | ek saath ek gadhee huee jagah mein bheed | 243 | ਇੱਕ ਸਿੱਕੇ ਵਾਲੀ ਜਗ੍ਹਾ ਵਿੱਚ ਇਕੱਠੇ ਹੋਏ | 243 | ika sikē vālī jag'hā vica ikaṭhē hō'ē | 243 | একটি মুদ্রিত জায়গায় একসাথে ভিড় | 243 | ēkaṭi mudrita jāẏagāẏa ēkasāthē bhiṛa | 243 | 造られた空間に混雑 | 247 | 造られた 空間 に 混雑 | 247 | つくられた くうかん に こんざつ | 247 | tsukurareta kūkan ni konzatsu | ||||||
244 | Pressé ensemble dans un petit espace | 244 | yīqǐ jǐ zài xiáxiǎo de kōngjiān | 244 | 一起挤在狭小的空间 | 244 | 一起挤在狭小的空间 | 244 | Squeezed together in a small space | 244 | Espremidos juntos em um pequeno espaço | 244 | Apretados juntos en un espacio pequeño | 244 | Auf kleinem Raum zusammengedrückt | 244 | Ściśnięte razem na małej przestrzeni | 244 | Сжатые вместе в небольшом пространстве | 244 | Szhatyye vmeste v nebol'shom prostranstve | 244 | محصورين معًا في مساحة صغيرة | 244 | mahsurin meana fi misahat saghira | 244 | एक छोटी सी जगह में एक साथ निचोड़ा हुआ | 244 | ek chhotee see jagah mein ek saath nichoda hua | 244 | ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਜਗ੍ਹਾ ਵਿੱਚ ਇਕੱਠੇ ਨਿਚੋੜਿਆ | 244 | ika chōṭī jihī jag'hā vica ikaṭhē nicōṛi'ā | 244 | একটি ছোট জায়গায় একসাথে নিচু | 244 | ēkaṭi chōṭa jāẏagāẏa ēkasāthē nicu | 244 | 小さなスペースで一緒に絞る | 248 | 小さな スペース で 一緒 に 絞る | 248 | ちいさな スペース で いっしょ に しぼる | 248 | chīsana supēsu de issho ni shiboru | ||||||
245 | Je vais libérer un espace pour vos livres | 245 | wǒ huì wèi nín de shū liú chū kōngjiān | 245 | 我会为您的书留出空间 | 245 | I’ll clear a space for your books | 245 | I’ll clear a space for your books | 245 | Vou abrir um espaço para seus livros | 245 | Limpiaré un espacio para tus libros | 245 | Ich werde Platz für Ihre Bücher schaffen | 245 | Zwolnię miejsce na twoje książki | 245 | Я освобожу место для ваших книг | 245 | YA osvobozhu mesto dlya vashikh knig | 245 | سأفسح مساحة لكتبك | 245 | sa'afsah misahatan likatbik | 245 | मैं आपकी पुस्तकों के लिए एक स्थान साफ़ कर दूंगा | 245 | main aapakee pustakon ke lie ek sthaan saaf kar doonga | 245 | ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਲਈ ਜਗ੍ਹਾ ਸਾਫ ਕਰਾਂਗਾ | 245 | maiṁ tuhāḍī'āṁ kitābāṁ la'ī jag'hā sāpha karāṅgā | 245 | আমি আপনার বইয়ের জন্য একটি জায়গা সাফ করব | 245 | āmi āpanāra ba'iẏēra jan'ya ēkaṭi jāẏagā sāpha karaba | 245 | あなたの本のためのスペースを空けます | 249 | あなた の 本 の ため の スペース を 空けます | 249 | あなた の ほん の ため の スペース お あけます | 249 | anata no hon no tame no supēsu o akemasu | ||||||
246 | Je laisserai de la place pour ton livre | 246 | wǒ huì wèi nín de shū liú chū kōngjiān | 246 | 我会为您的书留出空间 | 246 | 我会为您的书留出空间 | 246 | I will leave room for your book | 246 | Vou deixar espaço para o seu livro | 246 | Dejaré espacio para tu libro | 246 | Ich werde Platz für Ihr Buch lassen | 246 | Zostawię miejsce na twoją książkę | 246 | Я оставлю место для твоей книги | 246 | YA ostavlyu mesto dlya tvoyey knigi | 246 | سأترك مساحة لكتابك | 246 | sa'atrik misahatan likitabik | 246 | मैं आपकी किताब के लिए जगह छोड़ दूंगा | 246 | main aapakee kitaab ke lie jagah chhod doonga | 246 | ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਕਿਤਾਬ ਲਈ ਜਗ੍ਹਾ ਛੱਡਾਂਗਾ | 246 | maiṁ tuhāḍī kitāba la'ī jag'hā chaḍāṅgā | 246 | আমি তোমার বইয়ের জন্য জায়গা ছেড়ে দেব | 246 | āmi tōmāra ba'iẏēra jan'ya jāẏagā chēṛē dēba | 246 | 私はあなたの本のために部屋を残します | 250 | 私 は あなた の 本 の ため に 部屋 を 残します | 250 | わたし わ あなた の ほん の ため に へや お のこします | 250 | watashi wa anata no hon no tame ni heya o nokoshimasu | ||||||
247 | Je ferai de la place pour ton livre | 247 | wǒ lái téng chū yīkuài dìfāng hǎo fàng nǐ de shū | 247 | 我来腾出一块地方好放你的书 | 247 | 我来腾出一块地方好放你的书 | 247 | I'll make room for your book | 247 | Vou abrir espaço para o seu livro | 247 | Haré espacio para tu libro | 247 | Ich mache Platz für dein Buch | 247 | Zrobię miejsce na twoją książkę | 247 | Я освобожу место для твоей книги | 247 | YA osvobozhu mesto dlya tvoyey knigi | 247 | سأفسح المجال لكتابك | 247 | sa'afsih almajal likitabik | 247 | मैं आपकी किताब के लिए जगह बनाऊंगा | 247 | main aapakee kitaab ke lie jagah banaoonga | 247 | ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਕਿਤਾਬ ਲਈ ਜਗ੍ਹਾ ਬਣਾਵਾਂਗਾ | 247 | maiṁ tuhāḍī kitāba la'ī jag'hā baṇāvāṅgā | 247 | আমি তোমার বইয়ের জন্য জায়গা করব | 247 | āmi tōmāra ba'iẏēra jan'ya jāẏagā karaba | 247 | 私はあなたの本のための場所を作ります | 251 | 私 は あなた の 本 の ため の 場所 を 作ります | 251 | わたし わ あなた の ほん の ため の ばしょ お つくります | 251 | watashi wa anata no hon no tame no basho o tsukurimasu | ||||||
248 | Wu | 248 | wú | 248 | 吴 | 248 | 吳 | 248 | Wu | 248 | Wu | 248 | Wu | 248 | Wu | 248 | Wu | 248 | Ву | 248 | Vu | 248 | وو | 248 | waw | 248 | वू | 248 | voo | 248 | ਵੂ | 248 | vū | 248 | উ | 248 | u | 248 | ウー | 252 | ウー | 252 | ウー | 252 | ū | ||||||
249 | Femme | 249 | nǚ | 249 | 女 | 249 | 女 | 249 | Female | 249 | Fêmea | 249 | Mujer | 249 | Weiblich | 249 | Płeć żeńska | 249 | женский | 249 | zhenskiy | 249 | أنثى | 249 | 'anthaa | 249 | महिला | 249 | mahila | 249 | Femaleਰਤ | 249 | Femalerata | 249 | মহিলা | 249 | mahilā | 249 | 女性 | 253 | 女性 | 253 | じょせい | 253 | josei | ||||||
250 | trimer | 250 | nú | 250 | 奴 | 250 | 奴 | 250 | slave | 250 | escravo | 250 | esclavo | 250 | Sklave | 250 | niewolnik | 250 | раб | 250 | rab | 250 | شريحة | 250 | shariha | 250 | दास | 250 | daas | 250 | ਗੁਲਾਮ | 250 | gulāma | 250 | দাস | 250 | dāsa | 250 | 奴隷 | 254 | 奴隷 | 254 | どれい | 254 | dorei | ||||||
251 | Pièce | 251 | kuài | 251 | 块 | 251 | 块 | 251 | Piece | 251 | Peça | 251 | Pedazo | 251 | Stück | 251 | Kawałek | 251 | Кусок | 251 | Kusok | 251 | قطعة | 251 | qitea | 251 | टुकड़ा | 251 | tukada | 251 | ਟੁਕੜਾ | 251 | ṭukaṛā | 251 | টুকরা | 251 | ṭukarā | 251 | ピース | 255 | ピース | 255 | ピース | 255 | pīsu | ||||||
252 | carré | 252 | fāng | 252 | 方 | 252 | 方 | 252 | square | 252 | quadrado | 252 | cuadrado | 252 | Platz | 252 | plac | 252 | квадрат | 252 | kvadrat | 252 | ميدان | 252 | midan | 252 | वर्ग | 252 | varg | 252 | ਵਰਗ | 252 | varaga | 252 | বর্গক্ষেত্র | 252 | bargakṣētra | 252 | 平方 | 256 | 平方 | 256 | へいほう | 256 | heihō | ||||||
253 | Mettez-le dans l'espace entre la table et le mur | 253 | jiāng qí fàng zài zhuōzi hé qiángbì zhī jiān de kōngjiān zhōng | 253 | 将其放在桌子和墙壁之间的空间中 | 253 | Put it in the space between the table and the wall | 253 | Put it in the space between the table and the wall | 253 | Coloque-o no espaço entre a mesa e a parede | 253 | Ponlo en el espacio entre la mesa y la pared. | 253 | Stellen Sie es in den Raum zwischen Tisch und Wand | 253 | Umieść go w przestrzeni między stołem a ścianą | 253 | Поместите его в пространство между столом и стеной | 253 | Pomestite yego v prostranstvo mezhdu stolom i stenoy | 253 | ضعه في الفراغ بين الطاولة والحائط | 253 | daeh fi alfaragh bayn alttawilat walhayit | 253 | इसे टेबल और दीवार के बीच की जगह पर लगाएं | 253 | ise tebal aur deevaar ke beech kee jagah par lagaen | 253 | ਇਸ ਨੂੰ ਮੇਜ਼ ਅਤੇ ਕੰਧ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ | 253 | isa nū mēza atē kadha dē vicakāra dī jag'hā vica rakhō | 253 | এটি টেবিল এবং প্রাচীরের মাঝখানে রাখুন | 253 | ēṭi ṭēbila ēbaṁ prācīrēra mājhakhānē rākhuna | 253 | テーブルと壁の間のスペースに置いてください | 257 | テーブル と 壁 の 間 の スペース に 置いてください | 257 | テーブル と かべ の ま の スペース に おいてください | 257 | tēburu to kabe no ma no supēsu ni oitekudasai | ||||||
254 | Il y a un espace vide entre la table et le mur, mettez-le là | 254 | zhuōzi hé qiáng zhōngjiān yǒu gè kōng, bǎ tā fàng nà'er wèi | 254 | 桌子和墙中间有个空,把它放那儿未 | 254 | 桌子和墙中间有个空,把它放那儿未 | 254 | There is an empty space between the table and the wall, put it there | 254 | Existe um espaço vazio entre a mesa e a parede, coloque-o aí | 254 | Hay un espacio vacío entre la mesa y la pared, ponlo ahí. | 254 | Es gibt einen leeren Raum zwischen dem Tisch und der Wand, stellen Sie ihn dort hin | 254 | Pomiędzy stołem a ścianą jest pusta przestrzeń, umieść ją tam | 254 | Между столом и стеной есть свободное место, поставь его туда | 254 | Mezhdu stolom i stenoy yest' svobodnoye mesto, postav' yego tuda | 254 | هناك مساحة فارغة بين الطاولة والحائط ، ضعه هناك | 254 | hnak misahat farighat bayn alttawilat walhayit , daeh hunak | 254 | मेज और दीवार के बीच एक खाली जगह है, इसे वहां रखें | 254 | mej aur deevaar ke beech ek khaalee jagah hai, ise vahaan rakhen | 254 | ਮੇਜ਼ ਅਤੇ ਕੰਧ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਜਗ੍ਹਾ ਹੈ, ਉਥੇ ਰੱਖੋ | 254 | mēza atē kadha dē vicakāra ika khālī jag'hā hai, uthē rakhō | 254 | টেবিল এবং প্রাচীরের মধ্যে একটি খালি জায়গা আছে, এটি সেখানে রাখুন | 254 | ṭēbila ēbaṁ prācīrēra madhyē ēkaṭi khāli jāẏagā āchē, ēṭi sēkhānē rākhuna | 254 | テーブルと壁の間に空きスペースがあります、そこに置いてください | 258 | テーブル と 壁 の 間 に 空き スペース が あります 、 そこ に 置いてください | 258 | テーブル と かべ の ま に あき スペース が あります 、 そこ に おいてください | 258 | tēburu to kabe no ma ni aki supēsu ga arimasu , soko ni oitekudasai | ||||||
255 | la qualité d'être grand et vide, vous permettant de vous déplacer librement | 255 | dà ér kōng de zhìliàng, shǐ nín kěyǐ zìyóu yídòng | 255 | 大而空的质量,使您可以自由移动 | 255 | the quality of being large and empty,allowing you to move freely | 255 | the quality of being large and empty, allowing you to move freely | 255 | a qualidade de ser grande e vazio, permitindo que você se mova livremente | 255 | la cualidad de ser grande y vacío, lo que le permite moverse libremente | 255 | die Qualität, groß und leer zu sein, damit Sie sich frei bewegen können | 255 | jakość bycia dużym i pustym, co pozwala na swobodne poruszanie się | 255 | качество быть большим и пустым, что позволяет вам свободно перемещаться | 255 | kachestvo byt' bol'shim i pustym, chto pozvolyayet vam svobodno peremeshchat'sya | 255 | جودة كونها كبيرة وفارغة ، مما يسمح لك بالتحرك بحرية | 255 | jawdat kawnuha kabirat wafarighat , mimaa yasmah lak bialtaharuk bahria | 255 | बड़े और खाली होने की गुणवत्ता, आपको स्वतंत्र रूप से स्थानांतरित करने की अनुमति देती है | 255 | bade aur khaalee hone kee gunavatta, aapako svatantr roop se sthaanaantarit karane kee anumati detee hai | 255 | ਵੱਡੇ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਹੋਣ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਤੰਤਰ moveੰਗ ਨਾਲ ਜਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ | 255 | vaḍē atē khālī hōṇa dī guṇavatā, tuhānū sutatara movega nāla jāṇa dī āgi'ā didī hai | 255 | বড় এবং খালি হওয়ার গুণমান, আপনাকে অবাধে সরানোর অনুমতি দেয় | 255 | baṛa ēbaṁ khāli ha'ōẏāra guṇamāna, āpanākē abādhē sarānōra anumati dēẏa | 255 | 大きくて空っぽで、自由に動くことができる品質 | 259 | 大きくて 空っぽで 、 自由 に 動く こと が できる 品質 | 259 | おうきくて からっぽで 、 じゆう に うごく こと が できる ひんしつ | 259 | ōkikute karappode , jiyū ni ugoku koto ga dekiru hinshitsu | ||||||
256 | Spacieux | 256 | kuānchǎng; kōngkuàng; kāikuò | 256 | 宽敞;空旷;开阔 | 256 | 宽敞;空旷; 开阔 | 256 | Spacious | 256 | Espaçoso | 256 | Espacioso | 256 | Geräumig | 256 | Przestronny | 256 | Просторный | 256 | Prostornyy | 256 | فسيحة | 256 | fasiha | 256 | विशाल | 256 | vishaal | 256 | ਵਿਸ਼ਾਲ | 256 | viśāla | 256 | প্রশস্ত | 256 | praśasta | 256 | 広々とした | 260 | 広々 と した | 260 | ひろびろ と した | 260 | hirobiro to shita | ||||||
257 | Synonyme | 257 | dàimíngcí | 257 | 代名词 | 257 | Synonym | 257 | Synonym | 257 | Sinônimo | 257 | Sinónimo | 257 | Synonym | 257 | Synonim | 257 | Синоним | 257 | Sinonim | 257 | مرادف | 257 | muradif | 257 | पर्याय | 257 | paryaay | 257 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 257 | samānārathī | 257 | প্রতিশব্দ | 257 | pratiśabda | 257 | シノニム | 261 | シノニム | 261 | シノニム | 261 | shinonimu | ||||||
258 | De l'espace | 258 | kuānchǎng xìng | 258 | 宽敞性 | 258 | Spaciousness | 258 | Spaciousness | 258 | Espaço | 258 | Amplitud | 258 | Geräumigkeit | 258 | Przestronność | 258 | Вместительность | 258 | Vmestitel'nost' | 258 | اتساع | 258 | aitisae | 258 | विस्तार | 258 | vistaar | 258 | ਵਿਸ਼ਾਲਤਾ | 258 | viśālatā | 258 | প্রশস্ততা | 258 | praśastatā | 258 | 広々とした | 262 | 広々 と した | 262 | ひろびろ と した | 262 | hirobiro to shita | ||||||
259 | La chambre a été meublée et décorée pour donner une impression d'espace | 259 | fángjiān jīngguò bùzhì hé zhuāngshì, jǐ rén yī zhǒng kōngjiān gǎn | 259 | 房间经过布置和装饰,给人一种空间感 | 259 | The room has been furnished and decorated to give a feeling of space | 259 | The room has been furnished and decorated to give a feeling of space | 259 | O quarto foi mobiliado e decorado para dar uma sensação de espaço | 259 | La habitación ha sido amueblada y decorada para dar sensación de espacio. | 259 | Das Zimmer wurde eingerichtet und dekoriert, um ein Gefühl von Raum zu geben | 259 | Pokój został umeblowany i udekorowany, aby dać poczucie przestrzeni | 259 | Комната была меблирована и декорирована, чтобы создать ощущение простора. | 259 | Komnata byla meblirovana i dekorirovana, chtoby sozdat' oshchushcheniye prostora. | 259 | تم تأثيث الغرفة وتزيينها لإضفاء إحساس بالاتساع | 259 | tama tathith alghurfat watazyiynuha li'iidfa' 'iihsas bialaitisae | 259 | अंतरिक्ष की भावना देने के लिए कमरे को सुसज्जित और सजाया गया है | 259 | antariksh kee bhaavana dene ke lie kamare ko susajjit aur sajaaya gaya hai | 259 | ਜਗ੍ਹਾ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਕਮਰੇ ਨੂੰ ਸਜਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਸਜਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ | 259 | jag'hā dī bhāvanā dēṇa la'ī kamarē nū sajā'i'ā gi'ā hai atē sajā'i'ā gi'ā hai | 259 | জায়গাটি অনুভূতি দেওয়ার জন্য ঘরটি সজ্জিত ও সজ্জিত করা হয়েছে | 259 | jāẏagāṭi anubhūti dē'ōẏāra jan'ya gharaṭi sajjita ō sajjita karā haẏēchē | 259 | 部屋は空間の感覚を与えるために家具と装飾が施されています | 263 | 部屋 は 空間 の 感覚 を 与える ため に 家具 と 装飾 が 施されています | 263 | へや わ くうかん の かんかく お あたえる ため に かぐ と そうしょく が ほどこされています | 263 | heya wa kūkan no kankaku o ataeru tame ni kagu to sōshoku ga hodokosareteimasu | ||||||
260 | La salle a été aménagée et décorée pour donner une impression d'espace. | 260 | fángjiān jīngguò bùzhì hé zhuāngshì, jǐ rén yī zhǒng kōngjiān gǎn. | 260 | 房间经过布置和装饰,给人一种空间感。 | 260 | 房间经过布置和装饰,给人一种空间感. | 260 | The room has been arranged and decorated to give a sense of space. | 260 | O quarto foi organizado e decorado para dar uma sensação de espaço. | 260 | La habitación ha sido arreglada y decorada para dar una sensación de espacio. | 260 | Der Raum wurde so eingerichtet und dekoriert, dass ein Raumgefühl entsteht. | 260 | Pomieszczenie zostało zaaranżowane i udekorowane tak, aby dawało poczucie przestrzeni. | 260 | Номер оформлен и декорирован так, чтобы создать ощущение простора. | 260 | Nomer oformlen i dekorirovan tak, chtoby sozdat' oshchushcheniye prostora. | 260 | تم ترتيب الغرفة وتزيينها لإضفاء إحساس بالاتساع. | 260 | tam tartib alghurfat watazyiynuha li'iidfa' 'iihsas bialaitisae. | 260 | अंतरिक्ष की भावना देने के लिए कमरे को व्यवस्थित और सजाया गया है। | 260 | antariksh kee bhaavana dene ke lie kamare ko vyavasthit aur sajaaya gaya hai. | 260 | ਜਗ੍ਹਾ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਅਤੇ ਸਜਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ. | 260 | jag'hā dī bhāvanā dēṇa la'ī kamarē dā prabadha atē sajā'i'ā gi'ā hai. | 260 | জায়গাটি বোঝার জন্য ঘরটি সাজানো এবং সাজানো হয়েছে। | 260 | jāẏagāṭi bōjhāra jan'ya gharaṭi sājānō ēbaṁ sājānō haẏēchē. | 260 | 部屋は空間を感じさせるように配置され、装飾されています。 | 264 | 部屋 は 空間 を 感じさせる よう に 配置 され 、 装飾 されています 。 | 264 | へや わ くうかん お かんじさせる よう に はいち され 、 そうしょく されています 。 | 264 | heya wa kūkan o kanjisaseru yō ni haichi sare , sōshoku sareteimasu . | ||||||
261 | Avec un tel acte et un tel agencement, cette pièce donne une sensation d'espace | 261 | Zhème yī zhuāng yǎn, yī bùzhì, zhè jiān wūzi jiù jǐ rén yī zhǒng kuānchǎng de gǎnjué | 261 | 这么一装演,一布置,这间屋子就给人一种宽敞的感觉 | 261 | 这么一装演,一布置,这间屋子就给人一种宽敞的感觉 | 261 | With such an act and arrangement, this room gives a feeling of spaciousness | 261 | Com tal ato e arranjo, esta sala dá uma sensação de espaço | 261 | Con tal acto y disposición, esta habitación da una sensación de amplitud. | 261 | Mit einer solchen Handlung und Anordnung vermittelt dieser Raum ein Gefühl von Geräumigkeit | 261 | Przy takim akcie i aranżacji pomieszczenie to daje poczucie przestronności | 261 | При таком действии и аранжировке эта комната дает ощущение простора. | 261 | Pri takom deystvii i aranzhirovke eta komnata dayet oshchushcheniye prostora. | 261 | مع مثل هذا العمل والترتيب ، تضفي هذه الغرفة إحساسًا بالرحابة | 261 | mae mithl hdha aleamal waltartib , tudafiy hadhih alghurfat 'ihsasana bialrahaba | 261 | इस तरह के एक अधिनियम और व्यवस्था के साथ, यह कमरा विशालता की भावना देता है | 261 | is tarah ke ek adhiniyam aur vyavastha ke saath, yah kamara vishaalata kee bhaavana deta hai | 261 | ਅਜਿਹੀ ਐਕਟ ਅਤੇ ਵਿਵਸਥਾ ਦੇ ਨਾਲ, ਇਹ ਕਮਰਾ ਵਿਸ਼ਾਲਤਾ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ | 261 | Ajihī aikaṭa atē vivasathā dē nāla, iha kamarā viśālatā dī bhāvanā didā hai | 261 | যেমন আইন এবং ব্যবস্থা সহ, এই ঘরটি প্রশস্ততার অনুভূতি দেয় | 261 | Yēmana ā'ina ēbaṁ byabasthā saha, ē'i gharaṭi praśastatāra anubhūti dēẏa | 261 | そんなアレンジとアレンジで、ゆったりとした空間を演出します。 | 265 | そんな アレンジ と アレンジ で 、 ゆったり と した 空間 を 演出 します 。 | 265 | そんな アレンジ と アレンジ で 、 ゆったり と した くうかん お えんしゅつ します 。 | 265 | sonna arenji to arenji de , yuttari to shita kūkan o enshutsu shimasu . | ||||||
262 | 262 | xìng | 262 | 兴 | 262 | 興 | 262 | 262 | 262 | 262 | 262 | 262 | Син | 262 | Sin | 262 | شينغ | 262 | shyngh | 262 | जिंग | 262 | jing | 262 | ਜ਼ਿੰਗ | 262 | ziga | 262 | জিং | 262 | jiṁ | 262 | 266 | 266 | xいんg | 266 | |||||||||||||||
263 | salle | 263 | fáng | 263 | 房 | 263 | 房 | 263 | room | 263 | quarto | 263 | habitación | 263 | Zimmer | 263 | Pokój | 263 | комната | 263 | komnata | 263 | مجال | 263 | majal | 263 | कक्ष | 263 | kaksh | 263 | ਕਮਰਾ | 263 | kamarā | 263 | ঘর | 263 | ghara | 263 | ルーム | 267 | ルーム | 267 | ルーム | 267 | rūmu | ||||||
264 | une grande superficie de terrain sans bâtiments | 264 | méiyǒu jiànzhú de dàpiàn tǔdì | 264 | 没有建筑的大片土地 | 264 | a large area of land that has no buildings on it | 264 | a large area of land that has no buildings on it | 264 | uma grande área de terreno sem edifícios | 264 | una gran área de tierra que no tiene edificios en ella | 264 | eine große Fläche, auf der sich keine Gebäude befinden | 264 | duży obszar ziemi, na którym nie ma żadnych budynków | 264 | большой участок земли, на котором нет построек | 264 | bol'shoy uchastok zemli, na kotorom net postroyek | 264 | مساحة كبيرة من الأرض ليس عليها مباني | 264 | misahat kabirat min al'ard lays ealayha mubani | 264 | भूमि का एक बड़ा क्षेत्र जिस पर कोई इमारत नहीं है | 264 | bhoomi ka ek bada kshetr jis par koee imaarat nahin hai | 264 | ਜ਼ਮੀਨ ਦਾ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਖੇਤਰ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇਮਾਰਤਾਂ ਨਹੀਂ ਹਨ | 264 | zamīna dā ika vaḍā khētara jisa vica imāratāṁ nahīṁ hana | 264 | জমির একটি বিশাল অঞ্চল যার উপর কোনও বিল্ডিং নেই | 264 | jamira ēkaṭi biśāla añcala yāra upara kōna'ō bilḍiṁ nē'i | 264 | 建物のない広大な土地 | 268 | 建物 の ない 広大な 土地 | 268 | たてもの の ない こうだいな とち | 268 | tatemono no nai kōdaina tochi | ||||||
265 | (Sans bâtiments) une clairière de copeaux de bois, une aire ouverte | 265 | (wú jiànzhú wù de) mùpiàn kòngdì, kāikuòdì | 265 | (无建筑物的)木片空地,开阔地 | 265 | (无建筑物的)木片空地,开阔地 | 265 | (Without buildings) a wood chip clearing, an open area | 265 | (Sem edifícios) uma clareira de cavacos de madeira, uma área aberta | 265 | (Sin edificios) un despeje de virutas de madera, un área abierta | 265 | (Ohne Gebäude) eine Hackschnitzel-Lichtung, ein offener Bereich | 265 | (Bez budynków) wycinka zrębków, otwarta przestrzeń | 265 | (Без построек) поляна щепки, открытая площадка | 265 | (Bez postroyek) polyana shchepki, otkrytaya ploshchadka | 265 | (بدون مبانى) مقاصة للرقائق الخشبية ، مساحة مفتوحة | 265 | (bdun mbana) muqasat lilraqayiq alkhashbiat , misahat maftuha | 265 | (इमारतों के बिना) एक लकड़ी की चिप क्लियरिंग, एक खुला क्षेत्र | 265 | (imaaraton ke bina) ek lakadee kee chip kliyaring, ek khula kshetr | 265 | (ਇਮਾਰਤਾਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ) ਲੱਕੜ ਦੀ ਚਿੱਪ ਸਾਫ਼ ਕਰਨ ਵਾਲਾ, ਇਕ ਖੁੱਲਾ ਖੇਤਰ | 265 | (imāratāṁ tōṁ bināṁ) lakaṛa dī cipa sāfa karana vālā, ika khulā khētara | 265 | (বিল্ডিং ছাড়া) একটি কাঠ চিপ ক্লিয়ারিং, একটি খোলা অঞ্চল | 265 | (bilḍiṁ chāṛā) ēkaṭi kāṭha cipa kliẏāriṁ, ēkaṭi khōlā añcala | 265 | (建物なし)木材チップの清掃、オープンエリア | 269 | ( 建物 なし ) 木材 チップ の 清掃 、 オープン エリア | 269 | ( たてもの なし ) もくざい チップ の せいそう 、 オープン エリア | 269 | ( tatemono nashi ) mokuzai chippu no seisō , ōpun eria | ||||||
266 | les grands espaces des prairies canadiennes | 266 | jiānádà dà cǎoyuán de guǎngkuò kōngjiān | 266 | 加拿大大草原的广阔空间 | 266 | the wide open spaces of the Canadian prairies | 266 | the wide open spaces of the Canadian prairies | 266 | os amplos espaços abertos das pradarias canadenses | 266 | los amplios espacios abiertos de las praderas canadienses | 266 | die weiten Freiflächen der kanadischen Prärie | 266 | szerokie otwarte przestrzenie kanadyjskich prerii | 266 | широкие просторы канадских прерий | 266 | shirokiye prostory kanadskikh preriy | 266 | المساحات المفتوحة الواسعة في البراري الكندية | 266 | almisahat almaftuhat alwasieat fi albarari alkanadia | 266 | कनाडाई प्रशंसाओं के व्यापक खुले स्थान | 266 | kanaadaee prashansaon ke vyaapak khule sthaan | 266 | ਕਨੇਡਾ ਦੀਆਂ ਪ੍ਰੈਰੀਆਂ ਦੀਆਂ ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਥਾਵਾਂ | 266 | kanēḍā dī'āṁ prairī'āṁ dī'āṁ khul'hī'āṁ thāvāṁ | 266 | কানাডিয়ান প্রশস্ত প্রশস্ত খোলা জায়গা | 266 | kānāḍiẏāna praśasta praśasta khōlā jāẏagā | 266 | カナダの大草原の広いオープンスペース | 270 | カナダ の 大 草原 の 広い オープン スペース | 270 | カナダ の だい そうげん の ひろい オープン スペース | 270 | kanada no dai sōgen no hiroi ōpun supēsu | ||||||
267 | Les vastes prairies du Canada | 267 | jiānádà yīpiàn piàn guǎngmào de cǎoyuán | 267 | 加拿大一片片广袤的草原 | 267 | 加拿大一片片广袤的草原 | 267 | The vast grasslands of Canada | 267 | As vastas pastagens do Canadá | 267 | Las vastas praderas de Canadá | 267 | Die weiten Wiesen Kanadas | 267 | Rozległe łąki Kanady | 267 | Обширные луга Канады | 267 | Obshirnyye luga Kanady | 267 | الأراضي العشبية الشاسعة في كندا | 267 | al'aradi aleashabiat alshshasieat fi kanada | 267 | कनाडा के विशाल घास के मैदान | 267 | kanaada ke vishaal ghaas ke maidaan | 267 | ਕਨੇਡਾ ਦੇ ਵਿਸ਼ਾਲ ਘਾਹ | 267 | kanēḍā dē viśāla ghāha | 267 | কানাডার বিশাল তৃণভূমি | 267 | kānāḍāra biśāla tr̥ṇabhūmi | 267 | カナダの広大な草原 | 271 | カナダ の 広大な 草原 | 271 | カナダ の こうだいな そうげん | 271 | kanada no kōdaina sōgen | ||||||
268 | c'est une ville avec de beaux bâtiments et de nombreux espaces ouverts | 268 | zhè shì yīzuò yǒngyǒu jīngměi jiànzhú hé dàliàng kāifàng kōngjiān de chéngshì | 268 | 这是一座拥有精美建筑和大量开放空间的城市 | 268 | it’s a city with fine buildings and plenty of open space | 268 | it’s a city with fine buildings and plenty of open space | 268 | é uma cidade com belos edifícios e muito espaço aberto | 268 | es una ciudad con hermosos edificios y mucho espacio abierto | 268 | Es ist eine Stadt mit schönen Gebäuden und viel Freiraum | 268 | to miasto z pięknymi budynkami i dużą ilością otwartej przestrzeni | 268 | это город с прекрасными зданиями и большим количеством открытого пространства | 268 | eto gorod s prekrasnymi zdaniyami i bol'shim kolichestvom otkrytogo prostranstva | 268 | إنها مدينة ذات مبانٍ رائعة والعديد من المساحات المفتوحة | 268 | 'iinaha madinat dhat mban rayieat waledyd min almisahat almaftuha | 268 | यह ठीक इमारतों और खुली जगह के साथ एक शहर है | 268 | yah theek imaaraton aur khulee jagah ke saath ek shahar hai | 268 | ਇਹ ਇਕ ਵਧੀਆ ਸ਼ਹਿਰ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿਚ ਵਧੀਆ ਇਮਾਰਤਾਂ ਅਤੇ ਕਾਫ਼ੀ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਥਾਂ ਹੈ | 268 | iha ika vadhī'ā śahira hai jisa vica vadhī'ā imāratāṁ atē kāfī khul'hī thāṁ hai | 268 | এটি সূক্ষ্ম বিল্ডিং এবং প্রচুর খোলা জায়গা সহ একটি শহর | 268 | ēṭi sūkṣma bilḍiṁ ēbaṁ pracura khōlā jāẏagā saha ēkaṭi śahara | 268 | 素晴らしい建物とたくさんのオープンスペースがある街です | 272 | 素晴らしい 建物 と たくさん の オープン スペース が ある 街です | 272 | すばらしい たてもの と たくさん の オープン スペース が ある まちです | 272 | subarashī tatemono to takusan no ōpun supēsu ga aru machidesu | ||||||
269 | C'est une ville avec de beaux bâtiments et beaucoup d'espace ouvert | 269 | zhè shì yīzuò yǒngyǒu jīngměi jiànzhú hé dàliàng kāifàng kōngjiān de chéngshì | 269 | 这是一座拥有精美建筑和大量开放空间的城市 | 269 | 这是一座拥有精美建筑和大量开放空间的城市 | 269 | This is a city with beautiful buildings and a lot of open space | 269 | Esta é uma cidade com belos edifícios e muito espaço aberto | 269 | Esta es una ciudad con hermosos edificios y mucho espacio abierto. | 269 | Dies ist eine Stadt mit schönen Gebäuden und viel Freiraum | 269 | To miasto z pięknymi budynkami i dużą ilością otwartej przestrzeni | 269 | Это город с красивыми зданиями и большим количеством открытого пространства. | 269 | Eto gorod s krasivymi zdaniyami i bol'shim kolichestvom otkrytogo prostranstva. | 269 | هذه مدينة بها مبانٍ جميلة والكثير من المساحات المفتوحة | 269 | hadhih madinat biha mban jamilat walkthyr min almisahat almaftuha | 269 | यह सुंदर इमारतों और बहुत खुली जगह वाला शहर है | 269 | yah sundar imaaraton aur bahut khulee jagah vaala shahar hai | 269 | ਇਹ ਇਕ ਸ਼ਹਿਰ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿਚ ਸੁੰਦਰ ਇਮਾਰਤਾਂ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਜਗ੍ਹਾ ਹੈ | 269 | iha ika śahira hai jisa vica sudara imāratāṁ atē bahuta sārī khul'hī jag'hā hai | 269 | এটি সুন্দর শহর এবং প্রচুর খোলা জায়গা সহ একটি শহর | 269 | ēṭi sundara śahara ēbaṁ pracura khōlā jāẏagā saha ēkaṭi śahara | 269 | これは美しい建物とたくさんのオープンスペースがある街です | 273 | これ は 美しい 建物 と たくさん の オープン スペース が ある 街です | 273 | これ わ うつくしい たてもの と たくさん の オープン スペース が ある まちです | 273 | kore wa utsukushī tatemono to takusan no ōpun supēsu ga aru machidesu | ||||||
270 | La ville possède à la fois de beaux bâtiments et des espaces ouverts | 270 | zuìchū chéngshì jì yǒu piàoliang de jiànzhú yòu yǒu kāikuò de kòngdì | 270 | 最初城市既有漂亮的建筑又有开阔的空地 | 270 | 这座城市既有漂亮的建筑又有开阔的空地 | 270 | The city has both beautiful buildings and open spaces | 270 | A cidade tem belos edifícios e espaços abertos | 270 | La ciudad tiene hermosos edificios y espacios abiertos. | 270 | Die Stadt hat sowohl schöne Gebäude als auch Freiflächen | 270 | Miasto ma zarówno piękne budynki, jak i otwarte przestrzenie | 270 | В городе есть как красивые здания, так и просторы. | 270 | V gorode yest' kak krasivyye zdaniya, tak i prostory. | 270 | تحتوي المدينة على مبانٍ جميلة ومساحات مفتوحة | 270 | tahtawi almadinat ealaa mban jamilat wamasahat maftuha | 270 | शहर में सुंदर इमारतें और खुली जगह हैं | 270 | shahar mein sundar imaaraten aur khulee jagah hain | 270 | ਸ਼ਹਿਰ ਦੀਆਂ ਦੋਵੇਂ ਸੁੰਦਰ ਇਮਾਰਤਾਂ ਅਤੇ ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਥਾਵਾਂ ਹਨ | 270 | śahira dī'āṁ dōvēṁ sudara imāratāṁ atē khul'hī'āṁ thāvāṁ hana | 270 | এই শহরে দুটি সুন্দর বিল্ডিং এবং খোলা জায়গা রয়েছে | 270 | ē'i śaharē duṭi sundara bilḍiṁ ēbaṁ khōlā jāẏagā raẏēchē | 270 | 街には美しい建物とオープンスペースの両方があります | 274 | 街 に は 美しい 建物 と オープン スペース の 両方 が あります | 274 | まち に わ うつくしい たてもの と オープン スペース の りょうほう が あります | 274 | machi ni wa utsukushī tatemono to ōpun supēsu no ryōhō ga arimasu | ||||||
271 | faire | 271 | chéng | 271 | 成 | 271 | 成 | 271 | to make | 271 | fazer | 271 | para hacer | 271 | zu machen | 271 | robić | 271 | сделать | 271 | sdelat' | 271 | ليصنع | 271 | layasnae | 271 | बनाने के लिए | 271 | banaane ke lie | 271 | ਬਣਾਉਣ ਲਈ | 271 | baṇā'uṇa la'ī | 271 | করা | 271 | karā | 271 | 作る | 275 | 作る | 275 | つくる | 275 | tsukuru | ||||||
272 | Tous les deux | 272 | jì | 272 | 既 | 272 | 既 | 272 | Both | 272 | Ambos | 272 | Ambos | 272 | Beide | 272 | Obie | 272 | Обе | 272 | Obe | 272 | كلاهما | 272 | kilahuma | 272 | दोनों | 272 | donon | 272 | ਦੋਵੇਂ | 272 | dōvēṁ | 272 | দুটোই | 272 | duṭō'i | 272 | 両方とも | 276 | 両方 とも | 276 | りょうほう とも | 276 | ryōhō tomo | ||||||
273 | Remarque | 273 | bǐjì | 273 | 笔记 | 273 | note | 273 | note | 273 | Nota | 273 | Nota | 273 | Hinweis | 273 | Uwaga | 273 | Примечание | 273 | Primechaniye | 273 | ملاحظة | 273 | mulahaza | 273 | ध्यान दें | 273 | dhyaan den | 273 | ਨੋਟ | 273 | nōṭa | 273 | বিঃদ্রঃ | 273 | biḥdraḥ | 273 | 注意 | 277 | 注意 | 277 | ちゅうい | 277 | chūi | ||||||
274 | terre | 274 | tǔdì | 274 | 土地 | 274 | land | 274 | land | 274 | terra | 274 | tierra | 274 | Land | 274 | wylądować | 274 | земельные участки | 274 | zemel'nyye uchastki | 274 | الأرض | 274 | al'ard | 274 | भूमि | 274 | bhoomi | 274 | ਜ਼ਮੀਨ | 274 | zamīna | 274 | জমি | 274 | jami | 274 | 土地 | 278 | 土地 | 278 | とち | 278 | tochi | ||||||
275 | atmosphère extérieure | 275 | wàibù dàqì | 275 | 外部大气 | 275 | outside air atmosphere | 275 | outside air atmosphere | 275 | atmosfera de ar exterior | 275 | atmósfera de aire exterior | 275 | Außenluftatmosphäre | 275 | atmosfera powietrza zewnętrznego | 275 | наружная воздушная атмосфера | 275 | naruzhnaya vozdushnaya atmosfera | 275 | الغلاف الجوي الخارجي | 275 | alghilaf aljawiyu alkharijiu | 275 | बाहर का वायुमंडल | 275 | baahar ka vaayumandal | 275 | ਹਵਾ ਦੇ ਵਾਤਾਵਰਣ ਤੋਂ ਬਾਹਰ | 275 | havā dē vātāvaraṇa tōṁ bāhara | 275 | বাইরের বায়ুমণ্ডল বাইরে | 275 | bā'irēra bāẏumaṇḍala bā'irē | 275 | 外気雰囲気 | 279 | 外気 雰囲気 | 279 | がいき ふにき | 279 | gaiki funiki | ||||||
276 | Ambiance extérieure | 276 | wàibù dàqì | 276 | 外部大气 | 276 | 外部大气 | 276 | Outside atmosphere | 276 | Atmosfera externa | 276 | Atmósfera exterior | 276 | Außenatmosphäre | 276 | Atmosfera zewnętrzna | 276 | Внешняя атмосфера | 276 | Vneshnyaya atmosfera | 276 | الجو الخارجي | 276 | aljawi alkharijiu | 276 | बाहर का माहौल | 276 | baahar ka maahaul | 276 | ਬਾਹਰ ਦਾ ਮਾਹੌਲ | 276 | bāhara dā māhaula | 276 | বাইরের পরিবেশ | 276 | bā'irēra paribēśa | 276 | 外気 | 280 | 外気 | 280 | がいき | 280 | gaiki | ||||||
277 | Au-delà de l'atmosphère terrestre | 277 | dìqiú dàqì yǐwài | 277 | 地球大气以外 | 277 | 地球大气以外 | 277 | Beyond the earth's atmosphere | 277 | Além da atmosfera da terra | 277 | Más allá de la atmósfera terrestre | 277 | Jenseits der Erdatmosphäre | 277 | Poza atmosferą ziemską | 277 | За пределами земной атмосферы | 277 | Za predelami zemnoy atmosfery | 277 | ما وراء الغلاف الجوي للأرض | 277 | maa wara' alghilaf aljawiyi lil'ard | 277 | पृथ्वी के वायुमंडल से परे | 277 | prthvee ke vaayumandal se pare | 277 | ਧਰਤੀ ਦੇ ਵਾਤਾਵਰਣ ਤੋਂ ਪਰੇ | 277 | dharatī dē vātāvaraṇa tōṁ parē | 277 | পৃথিবীর বায়ুমণ্ডল ছাড়িয়ে | 277 | pr̥thibīra bāẏumaṇḍala chāṛiẏē | 277 | 地球の大気を超えて | 281 | 地球 の 大気 を 超えて | 281 | ちきゅう の たいき お こえて | 281 | chikyū no taiki o koete | ||||||
278 | également | 278 | hái | 278 | 还 | 278 | also | 278 | also | 278 | Além disso | 278 | además | 278 | ebenfalls | 278 | również | 278 | также | 278 | takzhe | 278 | أيضا | 278 | 'aydaan | 278 | भी | 278 | bhee | 278 | ਵੀ | 278 | vī | 278 | এছাড়াও | 278 | ēchāṛā'ō | 278 | また | 282 | また | 282 | また | 282 | mata | ||||||
279 | Cosmos | 279 | wài tàikōng | 279 | 外太空 | 279 | outer space | 279 | outer space | 279 | espaço sideral | 279 | espacio exterior | 279 | Weltraum | 279 | przestrzeń kosmiczna | 279 | космическое пространство | 279 | kosmicheskoye prostranstvo | 279 | الفضاء الخارجي | 279 | alfada' alkharijiu | 279 | वाह़य अंतरिक्ष | 279 | vaahya antariksh | 279 | ਬਾਹਰੀ ਜਗ੍ਹਾ | 279 | bāharī jag'hā | 279 | মহাশূন্য | 279 | mahāśūn'ya | 279 | 宇宙空間 | 283 | 宇宙 空間 | 283 | うちゅう くうかん | 283 | uchū kūkan | ||||||
280 | la zone: en dehors de l'atmosphère terrestre où se trouvent toutes les autres planètes et étoiles | 280 | gāi qūyù: Dìqiú dàqì zhī wài suǒyǒu qítā xíngxīng hé héngxīng suǒzài de qūyù | 280 | 该区域:地球大气之外所有其他行星和恒星所在的区域 | 280 | the area: outside the earth’s atmosphere where all the other planets and stars are | 280 | the area: outside the earth’s atmosphere where all the other planets and stars are | 280 | a área: fora da atmosfera da Terra, onde todos os outros planetas e estrelas estão | 280 | el área: fuera de la atmósfera terrestre donde están todos los demás planetas y estrellas | 280 | das Gebiet: außerhalb der Erdatmosphäre, wo sich alle anderen Planeten und Sterne befinden | 280 | obszar: poza atmosferą ziemską, gdzie znajdują się wszystkie inne planety i gwiazdy | 280 | область: за пределами земной атмосферы, где находятся все другие планеты и звезды. | 280 | oblast': za predelami zemnoy atmosfery, gde nakhodyatsya vse drugiye planety i zvezdy. | 280 | المنطقة: خارج الغلاف الجوي للأرض حيث توجد جميع الكواكب والنجوم الأخرى | 280 | almntqt: kharij alghilaf aljawiyi lil'ard hayth tujad jmye alkawakib walnujum al'ukhraa | 280 | क्षेत्र: पृथ्वी के वायुमंडल के बाहर जहाँ अन्य सभी ग्रह और तारे हैं | 280 | kshetr: prthvee ke vaayumandal ke baahar jahaan any sabhee grah aur taare hain | 280 | ਖੇਤਰ: ਧਰਤੀ ਦੇ ਵਾਤਾਵਰਣ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਿੱਥੇ ਹੋਰ ਸਾਰੇ ਗ੍ਰਹਿ ਅਤੇ ਤਾਰੇ ਹਨ | 280 | khētara: Dharatī dē vātāvaraṇa tōṁ bāhara jithē hōra sārē grahi atē tārē hana | 280 | অঞ্চল: পৃথিবীর বায়ুমণ্ডলের বাইরে যেখানে অন্যান্য সমস্ত গ্রহ এবং তারা রয়েছে | 280 | añcala: Pr̥thibīra bāẏumaṇḍalēra bā'irē yēkhānē an'yān'ya samasta graha ēbaṁ tārā raẏēchē | 280 | エリア:他のすべての惑星や星が存在する地球の大気圏外 | 284 | エリア : 他 の すべて の 惑星 や 星 が 存在 する 地球 の 大気圏外 | 284 | エリア : た の すべて の わくせい や ほし が そんざい する ちきゅう の たいきけんがい | 284 | eria : ta no subete no wakusei ya hoshi ga sonzai suru chikyū no taikikengai | ||||||
281 | Cosmos | 281 | wài céng kōngjiān; tàikōng | 281 | 外层空间;太空 | 281 | 外层空间;太空 | 281 | Outer space | 281 | Espaço sideral | 281 | Espacio exterior | 281 | Weltraum | 281 | Przestrzeń kosmiczna | 281 | Космическое пространство | 281 | Kosmicheskoye prostranstvo | 281 | الفضاء الخارجي | 281 | alfada' alkharijiu | 281 | वाह़य अंतरिक्ष | 281 | vaahya antariksh | 281 | ਬਾਹਰੀ ਜਗ੍ਹਾ | 281 | bāharī jag'hā | 281 | মহাশূন্য | 281 | mahāśūn'ya | 281 | 宇宙空間 | 285 | 宇宙 空間 | 285 | うちゅう くうかん | 285 | uchū kūkan | ||||||
282 | Étage | 282 | céng | 282 | 层 | 282 | 层 | 282 | Floor | 282 | Piso | 282 | Suelo | 282 | Fußboden | 282 | Podłoga | 282 | Этаж | 282 | Etazh | 282 | الأرض | 282 | al'ard | 282 | मंज़िल | 282 | manzil | 282 | ਫਲੋਰ | 282 | phalōra | 282 | মেঝে | 282 | mējhē | 282 | 床 | 286 | 床 | 286 | ゆか | 286 | yuka | ||||||
283 | la première femme dans l'espace | 283 | tàikōng zhōng de dì yī gè nǚrén | 283 | 太空中的第一个女人 | 283 | the first woman in space | 283 | the first woman in space | 283 | a primeira mulher no espaço | 283 | la primera mujer en el espacio | 283 | die erste Frau im Weltraum | 283 | pierwsza kobieta w kosmosie | 283 | первая женщина в космосе | 283 | pervaya zhenshchina v kosmose | 283 | أول امرأة في الفضاء | 283 | 'awal aimra'at fi alfada' | 283 | अंतरिक्ष में पहली महिला | 283 | antariksh mein pahalee mahila | 283 | ਪੁਲਾੜ ਵਿਚ ਪਹਿਲੀ womanਰਤ | 283 | pulāṛa vica pahilī womanrata | 283 | মহাকাশে প্রথম মহিলা | 283 | mahākāśē prathama mahilā | 283 | 宇宙で最初の女性 | 287 | 宇宙 で 最初 の 女性 | 287 | うちゅう で さいしょ の じょせい | 287 | uchū de saisho no josei | ||||||
284 | La première femme à entrer dans l'espace | 284 | dì yī wèi jìnrù tàikōng de nǚxìng | 284 | 第一位进入太空的女性 | 284 | 第一位进入太空的女性 | 284 | The first woman to enter space | 284 | A primeira mulher a entrar no espaço | 284 | La primera mujer en entrar al espacio | 284 | Die erste Frau, die den Weltraum betritt | 284 | Pierwsza kobieta, która wkroczyła w kosmos | 284 | Первая женщина, вышедшая в космос | 284 | Pervaya zhenshchina, vyshedshaya v kosmos | 284 | أول امرأة تدخل الفضاء | 284 | 'awal aimra'at tadkhul alfada' | 284 | अंतरिक्ष में प्रवेश करने वाली पहली महिला | 284 | antariksh mein pravesh karane vaalee pahalee mahila | 284 | ਪੁਲਾੜ ਵਿਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਪਹਿਲੀ womanਰਤ | 284 | pulāṛa vica dākhala hōṇa vālī pahilī womanrata | 284 | মহাকাশে প্রবেশকারী প্রথম মহিলা | 284 | mahākāśē prabēśakārī prathama mahilā | 284 | 宇宙に入る最初の女性 | 288 | 宇宙 に 入る 最初 の 女性 | 288 | うちゅう に はいる さいしょ の じょせい | 288 | uchū ni hairu saisho no josei | ||||||
285 | la possibilité de visiteurs de l'espace extra-atmosphérique | 285 | láizì wài tàikōng de yóukè de kěnéng xìng | 285 | 来自外太空的游客的可能性 | 285 | the possibility of visitors from outer space | 285 | the possibility of visitors from outer space | 285 | a possibilidade de visitantes do espaço sideral | 285 | la posibilidad de visitantes del espacio exterior | 285 | die Möglichkeit von Besuchern aus dem Weltraum | 285 | możliwość zwiedzania z kosmosu | 285 | возможность посетителей из космоса | 285 | vozmozhnost' posetiteley iz kosmosa | 285 | إمكانية الزوار من الفضاء الخارجي | 285 | 'iimkaniat alzuwwar min alfada' alkharijii | 285 | बाहरी स्थान से आगंतुकों की संभावना | 285 | baaharee sthaan se aagantukon kee sambhaavana | 285 | ਬਾਹਰੀ ਸਪੇਸ ਤੋਂ ਯਾਤਰੀਆਂ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ | 285 | bāharī sapēsa tōṁ yātarī'āṁ dī sabhāvanā | 285 | বাইরের স্থান থেকে দর্শনার্থীদের সম্ভাবনা | 285 | bā'irēra sthāna thēkē darśanārthīdēra sambhābanā | 285 | 宇宙からの訪問者の可能性 | 289 | 宇宙 から の 訪問者 の 可能性 | 289 | うちゅう から の ほうもんしゃ の かのうせい | 289 | uchū kara no hōmonsha no kanōsei | ||||||
286 | La possibilité des visiteurs de l'espace extra-atmosphérique | 286 | chūxiàn wài céng kōngjiān láikè de kěnéng | 286 | 出现外层空间来客的可能 | 286 | 出现外层空间来客的可能性 | 286 | The possibility of visitors from outer space | 286 | A possibilidade de visitantes do espaço sideral | 286 | La posibilidad de visitantes del espacio exterior. | 286 | Die Möglichkeit von Besuchern aus dem Weltraum | 286 | Możliwość zwiedzania z kosmosu | 286 | Возможность посетителей из космоса | 286 | Vozmozhnost' posetiteley iz kosmosa | 286 | امكانية زوار من الفضاء الخارجي | 286 | 'iimkaniat zuwwar min alfada' alkharijii | 286 | बाहरी स्थान से आगंतुकों की संभावना | 286 | baaharee sthaan se aagantukon kee sambhaavana | 286 | ਬਾਹਰੀ ਸਪੇਸ ਤੋਂ ਯਾਤਰੀਆਂ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ | 286 | bāharī sapēsa tōṁ yātarī'āṁ dī sabhāvanā | 286 | বাইরের স্থান থেকে দর্শনার্থীদের সম্ভাবনা | 286 | bā'irēra sthāna thēkē darśanārthīdēra sambhābanā | 286 | 宇宙からの訪問者の可能性 | 290 | 宇宙 から の 訪問者 の 可能性 | 290 | うちゅう から の ほうもんしゃ の かのうせい | 290 | uchū kara no hōmonsha no kanōsei | ||||||
287 | un vol / mission spatiale | 287 | tàikōng fēixíng/rènwù | 287 | 太空飞行/任务 | 287 | a space flight/mission | 287 | a space flight/mission | 287 | um voo / missão espacial | 287 | un vuelo / misión espacial | 287 | eine Raumfahrt / Mission | 287 | lot / misja kosmiczna | 287 | космический полет / миссия | 287 | kosmicheskiy polet / missiya | 287 | رحلة فضائية / مهمة | 287 | rihlat fidayiyat / muhima | 287 | एक अंतरिक्ष उड़ान / मिशन | 287 | ek antariksh udaan / mishan | 287 | ਇੱਕ ਸਪੇਸ ਫਲਾਈਟ / ਮਿਸ਼ਨ | 287 | ika sapēsa phalā'īṭa/ miśana | 287 | একটি স্পেস ফ্লাইট / মিশন | 287 | ēkaṭi spēsa phlā'iṭa/ miśana | 287 | 宇宙飛行/ミッション | 291 | 宇宙 飛行 / ミッション | 291 | うちゅう ひこう / ミッション | 291 | uchū hikō / misshon | ||||||
288 | Vol spatial | 288 | tàikōng fēixíng; tàikōng fēixíng rènwù | 288 | 太空飞行;太空飞行任务 | 288 | 太空飞行;太空飞行任务 | 288 | Space flight | 288 | Voo espacial | 288 | Vuelo espacial | 288 | Weltraumflug | 288 | Lot w kosmos | 288 | Космический полет | 288 | Kosmicheskiy polet | 288 | الرحلات الفضائية | 288 | alrihlat alfadayiya | 288 | अंतरिक्ष उड़ान | 288 | antariksh udaan | 288 | ਸਪੇਸ ਫਲਾਈਟ | 288 | sapēsa phalā'īṭa | 288 | মহাকাশ বিমান | 288 | mahākāśa bimāna | 288 | 宇宙飛行 | 292 | 宇宙 飛行 | 292 | うちゅう ひこう | 292 | uchū hikō |