|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
C |
|
A |
|
|
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS |
|
|
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
NEXT |
1 |
Musique |
1 |
Yīnyuè |
1 |
音乐 |
1 |
|
1 |
Music |
1 |
Music |
1 |
Música |
1 |
Música |
1 |
Musik |
1 |
Muzyka |
1 |
Музыка |
1 |
Muzyka |
1 |
موسيقى |
1 |
musiqaa |
1 |
संगीत |
1 |
sangeet |
1 |
ਸੰਗੀਤ |
1 |
Sagīta |
1 |
সংগীত |
1 |
Saṅgīta |
1 |
音楽 |
1 |
音楽 |
1 |
おんがく |
1 |
ongaku |
|
|
last |
2 |
musique |
2 |
yīnyuè |
2 |
音乐 |
2 |
|
2 |
音乐 |
2 |
music |
2 |
música |
2 |
música |
2 |
Musik- |
2 |
muzyka |
2 |
Музыка |
2 |
Muzyka |
2 |
موسيقى |
2 |
musiqaa |
2 |
संगीत |
2 |
sangeet |
2 |
ਸੰਗੀਤ |
2 |
sagīta |
2 |
সংগীত |
2 |
saṅgīta |
2 |
音楽 |
2 |
音楽 |
2 |
おんがく |
2 |
ongaku |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
également |
3 |
hái |
3 |
还 |
3 |
|
3 |
also |
3 |
also |
3 |
Além disso |
3 |
además |
3 |
ebenfalls |
3 |
również |
3 |
также |
3 |
takzhe |
3 |
أيضا |
3 |
'aydaan |
3 |
भी |
3 |
bhee |
3 |
ਵੀ |
3 |
vī |
3 |
এছাড়াও |
3 |
ēchāṛā'ō |
3 |
また |
3 |
また |
3 |
また |
3 |
mata |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
musique soul |
4 |
línghún yīnyuè |
4 |
灵魂音乐 |
4 |
|
4 |
soul
music |
4 |
soul music |
4 |
musica soul |
4 |
música soul |
4 |
Soul Musik |
4 |
muzyka soul |
4 |
музыка
в стиле соул |
4 |
muzyka v stile soul |
4 |
موسيقى
الروح |
4 |
musiqaa alruwh |
4 |
आत्म
संगीत |
4 |
aatm sangeet |
4 |
ਰੂਹ
ਦਾ ਸੰਗੀਤ |
4 |
rūha dā
sagīta |
4 |
আত্মার
সংগীত |
4 |
ātmāra
saṅgīta |
4 |
ソウルミュージック |
4 |
ソウル ミュージック |
4 |
ソウル ミュージック |
4 |
sōru myūjikku |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
un type de musique
qui exprime des émotions fortes, rendu populaire par les musiciens
afro-américains |
5 |
yī zhǒng
biǎodá qiángliè qínggǎn de yīnyuè, shòudào fēizhōu
yì měiguó yīnyuè jiā de huānyíng |
5 |
一种表达强烈情感的音乐,受到非洲裔美国音乐家的欢迎 |
5 |
|
5 |
a
type of music that expresses strong emotions, made popular by African
American musicians |
5 |
a type of music that
expresses strong emotions, made popular by African American musicians |
5 |
um tipo de música que
expressa emoções fortes, popularizada por músicos afro-americanos |
5 |
un tipo de música que
expresa emociones fuertes, popularizada por músicos afroamericanos |
5 |
Eine Art Musik, die
starke Emotionen ausdrückt und von afroamerikanischen Musikern populär
gemacht wird |
5 |
rodzaj muzyki, która
wyraża silne emocje, spopularyzowana przez muzyków
afroamerykańskich |
5 |
музыка,
выражающая
сильные
эмоции,
популярная
благодаря
афроамериканским
музыкантам. |
5 |
muzyka,
vyrazhayushchaya sil'nyye emotsii, populyarnaya blagodarya afroamerikanskim
muzykantam. |
5 |
نوع
من الموسيقى
التي تعبر عن
مشاعر قوية ،
اشتهرت
بواسطة
الموسيقيين
الأمريكيين
من أصل أفريقي |
5 |
nawe min almusiqaa
alty tueabir ean mashaeir qawiat , aishtaharat bwastt almawsiqiiyn
al'amrikiiyn min 'asl 'afriqiin |
5 |
एक
प्रकार का
संगीत जो
मजबूत
भावनाओं को
व्यक्त करता
है, अफ्रीकी
अमेरिकी
संगीतकारों
द्वारा
लोकप्रिय
बनाया गया है |
5 |
ek prakaar ka sangeet
jo majaboot bhaavanaon ko vyakt karata hai, aphreekee amerikee sangeetakaaron
dvaara lokapriy banaaya gaya hai |
5 |
ਇੱਕ
ਕਿਸਮ ਦਾ
ਸੰਗੀਤ ਜੋ ਸਖਤ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਨੂੰ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਦਾ
ਹੈ, ਅਫਰੀਕੀ
ਅਮਰੀਕੀ
ਸੰਗੀਤਕਾਰਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਸਿੱਧ
ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ |
5 |
ika kisama dā
sagīta jō sakhata bhāvanāvāṁ nū
zāhara karadā hai, apharīkī amarīkī
sagītakārāṁ du'ārā prasidha
baṇā'i'ā gi'ā |
5 |
এক
ধরণের সংগীত
যা দৃ strong় আবেগ
প্রকাশ করে,
আফ্রিকান
আমেরিকান
সংগীতশিল্পীদের
দ্বারা জনপ্রিয় |
5 |
ēka
dharaṇēra saṅgīta yā dr̥ strong
ābēga prakāśa karē, āphrikāna
āmērikāna saṅgītaśilpīdēra
dbārā janapriẏa |
5 |
アフリカ系アメリカ人のミュージシャンに人気を博した、強い感情を表現する音楽の一種 |
5 |
アフリカ系 アメリカ人 の ミュージシャン に 人気 を 博した 、 強い 感情 を 表現 する 音楽 の 一種 |
5 |
あふりかけい あめりかじん の ミュージシャン に にんき お はくした 、 つよい かんじょう お ひょうげん する おんがく の いっしゅ |
5 |
afurikakei amerikajin no myūjishan ni ninki o hakushita , tsuyoi kanjō o hyōgen suru ongaku no isshu |
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
Musique spirituelle,
chant spirituel (émotion forte, musique originaire d'Afro-Américains): |
|
líng lè, líng
gē (gǎnqíng qiángliè, yuán yú zhī shàng rén de yīnyuè): |
|
灵乐,灵歌(感情强烈,源于之上人的音乐): |
|
|
|
灵乐,灵歌(感情强烈,源于非洲裔美国人的音乐): |
|
Spiritual music,
spiritual song (strong emotion, music originated from African Americans): |
|
Música espiritual,
canção espiritual (emoção forte, música originada de afro-americanos): |
|
Música espiritual,
canción espiritual (emoción fuerte, música originada en afroamericanos): |
|
Spirituelle Musik,
spirituelles Lied (starke Emotionen, Musik von Afroamerikanern): |
|
Muzyka duchowa,
pieśń duchowa (silne emocje, muzyka wywodząca się od
Afroamerykanów): |
|
Духовная
музыка,
духовная
песня
(сильные эмоции,
музыка
произошла
от
афроамериканцев): |
|
Dukhovnaya muzyka,
dukhovnaya pesnya (sil'nyye emotsii, muzyka proizoshla ot afroamerikantsev): |
|
الموسيقى
الروحية ،
الأغنية
الروحية
(عاطفة قوية ،
موسيقى نشأت
من
الأمريكيين
الأفارقة): |
|
almusiqaa alruwhiat
, al'aghniat alruwhia (eatfat qawiatan , musiqaa nasha'at min al'amrikiiyn
al'afariqata): |
|
आध्यात्मिक
संगीत,
आध्यात्मिक
गीत (मजबूत भावना,
संगीत की
उत्पत्ति
अफ्रीकी
अमेरिकियों से
हुई): |
|
aadhyaatmik sangeet,
aadhyaatmik geet (majaboot bhaavana, sangeet kee utpatti aphreekee amerikiyon
se huee): |
|
ਅਧਿਆਤਮਕ
ਸੰਗੀਤ,
ਅਧਿਆਤਮਿਕ
ਗਾਣਾ (ਮਜ਼ਬੂਤ
ਭਾਵਨਾ,
ਸੰਗੀਤ
ਅਫਰੀਕੀ
ਅਮਰੀਕਨਾਂ
ਤੋਂ ਪੈਦਾ
ਹੋਇਆ): |
|
adhi'ātamaka
sagīta, adhi'ātamika gāṇā (mazabūta
bhāvanā, sagīta apharīkī
amarīkanāṁ tōṁ paidā hō'i'ā): |
|
আধ্যাত্মিক
সংগীত,
আধ্যাত্মিক
গান (প্রবল আবেগ,
সংগীত
আফ্রিকান
আমেরিকান
থেকে
উত্পন্ন): |
|
ādhyātmika
saṅgīta, ādhyātmika gāna (prabala ābēga,
saṅgīta āphrikāna āmērikāna
thēkē utpanna): |
|
精神的な音楽、精神的な歌(強い感情、アフリカ系アメリカ人から生まれた音楽): |
|
精神 的な 音楽 、 精神 的な 歌 ( 強い 感情 、 アフリカ系 アメリカ人 から 生まれた 音楽 ) : |
せいしん てきな おんがく 、 せいしん てきな うた ( つよい かんじょう 、 あふりかけい あめりかじん から うまれた おんがく ) : |
seishin tekina ongaku , seishin tekina uta ( tsuyoi kanjō , afurikakei amerikajin kara umareta ongaku ) : |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
un chanteur de soul |
6 |
Línghún
gēshǒu |
6 |
灵魂歌手 |
6 |
|
6 |
a
soul singer |
6 |
a soul singer |
6 |
um cantor de soul |
6 |
un cantante de soul |
6 |
ein Soulsänger |
6 |
piosenkarz soulowy |
6 |
соул
певец |
6 |
soul pevets |
6 |
مغني
الروح |
6 |
maghni alruwh |
6 |
एक
आत्मा गायक |
6 |
ek aatma gaayak |
6 |
ਇੱਕ
ਆਤਮਾ ਗਾਇਕ |
6 |
Ika ātamā
gā'ika |
6 |
একটি
আত্মা গায়ক |
6 |
Ēkaṭi
ātmā gāẏaka |
6 |
ソウルシンガー |
6 |
ソウル シンガー |
6 |
ソウル シンガー |
6 |
sōru shingā |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
Chanteur spirituel |
7 |
líng yuè
gēshǒu |
7 |
灵乐歌手 |
7 |
|
7 |
灵乐歌手 |
7 |
Spiritual singer |
7 |
Cantor espiritual |
7 |
Cantante espiritual |
7 |
Spiritueller Sänger |
7 |
Duchowa piosenkarka |
7 |
Духовный
певец |
7 |
Dukhovnyy pevets |
7 |
مغني
روحي |
7 |
maghni ruwhi |
7 |
आध्यात्मिक
गायक |
7 |
aadhyaatmik gaayak |
7 |
ਰੂਹਾਨੀ
ਗਾਇਕਾ |
7 |
rūhānī
gā'ikā |
7 |
আধ্যাত্মিক
গায়ক |
7 |
ādhyātmika
gāẏaka |
7 |
スピリチュアルシンガー |
7 |
スピリチュアルシンガー |
7 |
すぴりちゅあるしんがあ |
7 |
supirichuarushingā |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
bon pour l'âme |
8 |
duì línghún
yǒuyì |
8 |
对灵魂有益 |
8 |
|
8 |
good
for the soul |
8 |
good for the soul |
8 |
bom para a alma |
8 |
bueno para el alma |
8 |
gut für die Seele |
8 |
dobre dla duszy |
8 |
хорошо
для души |
8 |
khorosho dlya dushi |
8 |
خير
للروح |
8 |
khayr lilruwh |
8 |
आत्मा
के लिए अच्छा
है |
8 |
aatma ke lie achchha
hai |
8 |
ਆਤਮਾ
ਲਈ ਚੰਗਾ |
8 |
ātamā
la'ī cagā |
8 |
আত্মার
জন্য ভাল |
8 |
ātmāra
jan'ya bhāla |
8 |
魂に良い |
8 |
魂 に 良い |
8 |
たましい に よい |
8 |
tamashī ni yoi |
|
8 |
hindi |
|
humoristique |
|
yōumò |
|
幽默 |
|
|
|
humorous |
|
humorous |
|
humorístico |
|
humorístico |
|
humorvoll |
|
humorystyczny |
|
юмористический |
|
yumoristicheskiy |
|
روح
الدعابة |
|
rwh aldaeaba |
|
रस
लेनेवाला |
|
ras lenevaala |
|
ਹਾਸੇ
ਵਾਲਾ |
|
hāsē
vālā |
|
রসাত্মক |
|
rasātmaka |
|
ユーモラス |
|
ユーモラス |
|
ユーモラス |
|
yūmorasu |
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
bon pour toi, même si cela semble
désagréable |
9 |
duì nǐ yǒu hǎochù, jíshǐ
kàn qǐlái bu yúkuài |
9 |
对你有好处,即使看起来不愉快 |
9 |
|
9 |
good for you, even if it seems
unpleasant |
9 |
good for you, even if it seems unpleasant |
9 |
bom para você, mesmo que pareça desagradável |
9 |
bien por ti, aunque parezca desagradable |
9 |
gut für dich, auch wenn es unangenehm
erscheint |
9 |
dobre dla ciebie, nawet jeśli wydaje
się to nieprzyjemne |
9 |
хорошо
для вас, даже
если это
кажется
неприятным |
9 |
khorosho dlya vas, dazhe yesli eto kazhetsya
nepriyatnym |
9 |
مفيد لك
، حتى لو بدا
غير سار |
9 |
mufid lak , hataa law
bada ghyr sar |
9 |
आपके
लिए अच्छा है,
भले ही यह
अप्रिय लगे |
9 |
aapake lie achchha hai, bhale hee yah apriy
lage |
9 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਲਈ ਚੰਗਾ ਹੈ,
ਭਾਵੇਂ ਇਹ
ਕੋਝਾ ਨਹੀਂ ਲਗਦਾ |
9 |
tuhāḍē la'ī cagā
hai, bhāvēṁ iha kōjhā nahīṁ lagadā |
9 |
আপনার
পক্ষে ভাল,
এমনকি যদি
এটি অপ্রীতিকর
বলে মনে হয় |
9 |
āpanāra pakṣē
bhāla, ēmanaki yadi ēṭi aprītikara balē
manē haẏa |
9 |
不快に思われる場合でも、あなたにとって良い |
9 |
不快 に 思われる 場合 でも 、 あなた に とって 良い |
9 |
ふかい に おもわれる ばあい でも 、 あなた に とって よい |
9 |
fukai ni omowareru bāi demo , anata ni totte yoi |
|
10 |
punjabi |
|
En fait, il y a des
avantages |
|
qíshí yǒu
hǎochù |
|
其实有好处 |
|
|
|
其实有好处 |
|
Actually good |
|
Na verdade, existem
benefícios |
|
Realmente hay
beneficios |
|
Eigentlich gibt es
Vorteile |
|
Właściwie
są korzyści |
|
На
самом деле
преимущества
есть |
|
Na samom dele
preimushchestva yest' |
|
في
الواقع هناك
فوائد |
|
fi alwaqie hunak
fawayid |
|
वास्तव
में लाभ हैं |
|
vaastav mein laabh
hain |
|
ਅਸਲ
ਵਿੱਚ ਇਸਦੇ
ਫਾਇਦੇ ਹਨ |
|
asala vica
isadē phā'idē hana |
|
আসলে
সুবিধা আছে |
|
āsalē
subidhā āchē |
|
実際にはメリットがあります |
|
実際 に は メリット が あります |
|
じっさい に わ メリット が あります |
|
jissai ni wa meritto ga arimasu |
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
10 |
Voulez-vous: un
tour?: Non merci. |
10 |
xiǎng yào:
Dāchē ma? : Bùyòngle, xièxiè. Xīnshuǐ duì línghún
yǒu hǎochù |
10 |
想要:搭车吗?
:不用了,谢谢。薪水对灵魂有好处 |
10 |
|
10 |
Want:
a ride? :No thanks. Waging is good for the soul |
10 |
Want: a ride? :No
thanks. Waging is good for the soul |
10 |
Quer: uma carona?:
Não, obrigado. Tratar é bom para a alma |
10 |
¿Quieres: un paseo?:
No, gracias. Waging es bueno para el alma |
10 |
Willst du: eine
Fahrt? Nein, danke. Das Wagen ist gut für die Seele |
10 |
Chcesz:
podwieźć?: Nie, dziękuję Walka jest dobra dla duszy |
10 |
Хотите:
прокатиться?:
Нет, спасибо.
Ведение идет
на пользу
душе |
10 |
Khotite:
prokatit'sya?: Net, spasibo. Vedeniye idet na pol'zu dushe |
10 |
تريد:
مطية؟: لا ،
شكرا. الشروع
مفيد للروح |
10 |
trid: mty?: la ,
shukra. alshurue mufid lilruwh |
10 |
चाहते
हैं: एक सवारी ?:
कोई
धन्यवाद।
आत्मा के लिए
अच्छा है |
10 |
chaahate hain: ek
savaaree ?: koee dhanyavaad. aatma ke lie achchha hai |
10 |
ਚਾਹੁੰਦੇ
ਹੋ: ਇੱਕ ਸਫ਼ਰ ?:
ਨਹੀਂ
ਧੰਨਵਾਦ।ਜੇਜਿੰਗ
ਰੂਹ ਲਈ ਵਧੀਆ
ਹੈ |
10 |
cāhudē
hō: Ika safara?: Nahīṁ dhanavāda.Jējiga rūha
la'ī vadhī'ā hai |
10 |
চাই:
একটি যাত্রা?:
ধন্যবাদ
না।জাগানো
আত্মার পক্ষে
ভাল |
10 |
cā'i:
Ēkaṭi yātrā?: Dhan'yabāda
nā.Jāgānō ātmāra pakṣē bhāla |
10 |
欲しい:乗る?:いいえ、賭けは魂に良い |
10 |
欲しい : 乗る ? : いいえ 、 賭け は 魂 に 良い |
10 |
ほしい : のる ? : いいえ 、 かけ わ たましい に よい |
10 |
hoshī : noru ? : īe , kake wa tamashī ni yoi |
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Chaque trajet? ~ M,
merci. La marche a les avantages de la marche |
11 |
dāchē
měi?〜Mǐ, xièxiè. |
11 |
搭车每?〜米,谢谢。 |
11 |
|
11 |
搭车每?〜米,谢谢。步行有步行的好处 |
11 |
Every ride? ~M,
thanks. Walking has the benefits of walking |
11 |
Cada passeio? ~ M,
obrigado. Caminhar tem os benefícios de caminhar |
11 |
¿Cada viaje? ~ M,
gracias. Caminar tiene los beneficios de caminar |
11 |
Jede Fahrt? ~ M,
danke. Gehen hat die Vorteile des Gehens |
11 |
Każda jazda? ~
M, dzięki. Chodzenie ma zalety chodzenia |
11 |
Каждую
поездку? ~ М,
спасибо. У
ходьбы есть
преимущества
ходьбы |
11 |
Kazhduyu poyezdku? ~
M, spasibo. U khod'by yest' preimushchestva khod'by |
11 |
كل
رحلة؟ ~ م ،
شكرا. للمشي
فوائد المشي |
11 |
kl rhl? ~ m ,
shukra. lilmashii fawayid almashi |
11 |
हर
सवारी? ~ एम,
धन्यवाद।
पैदल चलने के
फायदे हैं |
11 |
har savaaree? ~ em,
dhanyavaad. paidal chalane ke phaayade hain |
11 |
ਹਰ
ਸਫ਼ਰ? ~ ਐਮ,
ਧੰਨਵਾਦ. ਤੁਰਨ
ਦੇ ਚੱਲਣ ਦੇ
ਫਾਇਦੇ ਹਨ |
11 |
hara safara? ~ Aima,
dhanavāda. Turana dē calaṇa dē phā'idē hana |
11 |
প্রতি
যাত্রায়? ~ এম,
ধন্যবাদ
হাঁটতে
হাঁটার সুবিধা
রয়েছে |
11 |
prati
yātrāẏa? ~ Ēma, dhan'yabāda
hām̐ṭatē hām̐ṭāra subidhā
raẏēchē |
11 |
すべての乗り物?
〜M、ありがとう。ウォーキングにはウォーキングの利点があります |
11 |
すべて の 乗り物 ? 〜 M 、 ありがとう 。 ウォーキング に は ウォーキング の 利点 が あります |
11 |
すべて の のりもの ? 〜 m 、 ありがとう 。 ウォーキング に わ ウォーキング の りてん が あります |
11 |
subete no norimono ? 〜 M , arigatō . wōkingu ni wa wōkingu no riten ga arimasu |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
Plus à |
12 |
Gèng duō |
12 |
更多 |
12 |
|
12 |
more
at |
12 |
more at |
12 |
mais em |
12 |
mas en |
12 |
mehr bei |
12 |
Więcej w |
12 |
больше
на |
12 |
bol'she na |
12 |
أكثر
في |
12 |
'akthar fi |
12 |
अतिरिक्त
जानकारी का
संपर्क |
12 |
atirikt jaanakaaree
ka sampark |
12 |
ਹੋਰ
'ਤੇ |
12 |
hōra'tē |
12 |
আরো
এ |
12 |
ārō ē |
12 |
詳細は |
12 |
詳細 は |
12 |
しょうさい わ |
12 |
shōsai wa |
|
|
|
13 |
nu |
13 |
luǒ |
13 |
裸 |
13 |
|
13 |
bare |
13 |
bare |
13 |
nu |
13 |
desnudo |
13 |
nackt |
13 |
odsłonić |
13 |
голый |
13 |
golyy |
13 |
عارية |
13 |
earia |
13 |
नंगा |
13 |
nanga |
13 |
ਬੇਅਰ |
13 |
bē'ara |
13 |
খালি |
13 |
khāli |
13 |
裸 |
13 |
裸 |
13 |
はだか |
13 |
hadaka |
|
|
|
|
|
|
14 |
corps |
14 |
shēntǐ |
14 |
身体 |
14 |
|
14 |
body |
14 |
body |
14 |
corpo |
14 |
cuerpo |
14 |
Körper |
14 |
ciało |
14 |
тело |
14 |
telo |
14 |
جسم |
14 |
jism |
14 |
तन |
14 |
tan |
14 |
ਸਰੀਰ |
14 |
sarīra |
14 |
শরীর |
14 |
śarīra |
14 |
体 |
14 |
体 |
14 |
からだ |
14 |
karada |
|
|
|
15 |
Dieu |
15 |
shàngdì |
15 |
上帝 |
15 |
|
15 |
god |
15 |
god |
15 |
Deus |
15 |
Dios |
15 |
Gott |
15 |
Bóg |
15 |
Бог |
15 |
Bog |
15 |
إله |
15 |
'iilah |
15 |
परमेश्वर |
15 |
parameshvar |
15 |
ਰੱਬ |
15 |
raba |
15 |
সৃষ্টিকর্তা |
15 |
sr̥ṣṭikartā |
15 |
神 |
15 |
神 |
15 |
かみ |
15 |
kami |
|
|
|
|
|
|
16 |
cœur |
16 |
xīn |
16 |
心 |
16 |
|
16 |
heart |
16 |
heart |
16 |
coração |
16 |
corazón |
16 |
Herz |
16 |
serce |
16 |
сердце |
16 |
serdtse |
16 |
قلب |
16 |
qalb |
16 |
दिल |
16 |
dil |
16 |
ਦਿਲ |
16 |
dila |
16 |
হৃদয় |
16 |
hr̥daẏa |
16 |
ハート |
16 |
ハート |
16 |
ハート |
16 |
hāto |
|
|
|
17 |
la vie |
17 |
shēnghuó |
17 |
生活 |
17 |
|
17 |
life |
17 |
life |
17 |
vida |
17 |
vida |
17 |
Leben |
17 |
życie |
17 |
жизнь |
17 |
zhizn' |
17 |
الحياة |
17 |
alhaya |
17 |
जिंदगी |
17 |
jindagee |
17 |
ਜ਼ਿੰਦਗੀ |
17 |
zidagī |
17 |
জীবন |
17 |
jībana |
17 |
生活 |
17 |
生活 |
17 |
せいかつ |
17 |
seikatsu |
|
|
|
|
|
|
18 |
vendre |
18 |
mài |
18 |
卖 |
18 |
|
18 |
sell |
18 |
sell |
18 |
vender |
18 |
vender |
18 |
verkaufen |
18 |
Sprzedać |
18 |
продавать |
18 |
prodavat' |
18 |
باع |
18 |
bae |
18 |
बेचना |
18 |
bechana |
18 |
ਵੇਚੋ |
18 |
vēcō |
18 |
বিক্রয় |
18 |
bikraẏa |
18 |
売る |
18 |
売る |
18 |
うる |
18 |
uru |
|
|
|
19 |
destructeur d'âme |
19 |
huǐmiè línghún |
19 |
毁灭灵魂 |
19 |
|
19 |
soul-destroying |
19 |
soul-destroying |
19 |
destruidor de almas |
19 |
destructor de almas |
19 |
seelenzerstörend |
19 |
niszczący
duszę |
19 |
душераздирающий |
19 |
dusherazdirayushchiy |
19 |
تدمير
الروح |
19 |
tadmir alruwh |
19 |
आत्मा
को नष्ट |
19 |
aatma ko nasht |
19 |
ਆਤਮਕ-ਵਿਨਾਸ਼
ਕਰਨ ਵਾਲਾ |
19 |
ātamaka-vināśa
karana vālā |
19 |
আত্মা-ধ্বংসকারী |
19 |
ātmā-dhbansakārī |
19 |
魂を破壊する |
19 |
魂 を 破壊 する |
19 |
たましい お はかい する |
19 |
tamashī o hakai suru |
|
|
|
20 |
d'un travail ou d'une
tâche. |
20 |
gōngzuò huò
rènwù. |
20 |
工作或任务。 |
20 |
|
20 |
of
a job or task. |
20 |
of a job or task. |
20 |
de um trabalho ou
tarefa. |
20 |
de un trabajo o
tarea. |
20 |
eines Jobs oder einer
Aufgabe. |
20 |
pracy lub zadania. |
20 |
работы
или задачи. |
20 |
raboty ili zadachi. |
20 |
لوظيفة
أو مهمة. |
20 |
liwazifat 'aw
muhimatin. |
20 |
नौकरी
या कार्य का। |
20 |
naukaree ya kaary ka. |
20 |
ਨੌਕਰੀ
ਜਾਂ ਕੰਮ ਦਾ. |
20 |
naukarī
jāṁ kama dā. |
20 |
একটি
কাজ বা কাজ। |
20 |
ēkaṭi
kāja bā kāja. |
20 |
仕事や仕事の。 |
20 |
仕事 や 仕事 の 。 |
20 |
しごと や しごと の 。 |
20 |
shigoto ya shigoto no . |
|
|
|
|
|
|
21 |
Travail ou tâche |
21 |
Gōngzuò huò
rènwù |
21 |
工作或任务 |
21 |
|
21 |
工作或任务 |
21 |
Job or task |
21 |
Trabalho ou tarefa |
21 |
Trabajo o tarea |
21 |
Job oder Aufgabe |
21 |
Praca lub zadanie |
21 |
Работа
или задача |
21 |
Rabota ili zadacha |
21 |
الوظيفة
أو المهمة |
21 |
alwazifat 'aw
almuhima |
21 |
नौकरी
या कार्य |
21 |
naukaree ya kaary |
21 |
ਨੌਕਰੀ
ਜਾਂ ਕੰਮ |
21 |
Naukarī
jāṁ kama |
21 |
কাজ
বা কাজ |
21 |
Kāja bā
kāja |
21 |
仕事または仕事 |
21 |
仕事 または 仕事 |
21 |
しごと または しごと |
21 |
shigoto mataha shigoto |
|
|
|
|
|
|
22 |
très terne et
ennuyeux, car il faut le répéter plusieurs fois ou parce qu'il n'y aura
jamais d'amélioration |
22 |
fēicháng wúliáo
hé wúliáo, yīnwèi tā bìxū chóngfù hěnduō cì,
huòzhě yīnwèi yǒngyuǎn dōu bù huì yǒu rènhé
gǎishàn |
22 |
非常无聊和无聊,因为它必须重复很多次,或者因为永远都不会有任何改善 |
22 |
|
22 |
very
dull and boring, because it has to be repeated many times or because there
will never be any improvement |
22 |
very dull and boring,
because it has to be repeated many times or because there will never be any
improvement |
22 |
muito chato e
enfadonho, porque tem que ser repetido muitas vezes ou porque nunca vai haver
melhora |
22 |
muy aburrido y
aburrido, porque hay que repetirlo muchas veces o porque nunca habrá ninguna
mejora |
22 |
sehr langweilig und
langweilig, weil es viele Male wiederholt werden muss oder weil es nie eine
Verbesserung geben wird |
22 |
bardzo nudne i nudne,
ponieważ trzeba to powtarzać wiele razy lub ponieważ nigdy nie
będzie żadnej poprawy |
22 |
очень
скучно и
скучно,
потому что
это нужно повторять
много раз
или потому
что никогда
не будет
никаких
улучшений |
22 |
ochen' skuchno i
skuchno, potomu chto eto nuzhno povtoryat' mnogo raz ili potomu chto nikogda
ne budet nikakikh uluchsheniy |
22 |
مملة
ومملة
للغاية ،
لأنه يجب
تكرارها عدة
مرات أو لأنه
لن يكون هناك
أي تحسن |
22 |
mamlat wamumlat
lilghayat , li'anah yjb takraruha edt marrat 'aw li'anah ln yakun hunak 'ayu
tahasun |
22 |
बहुत
सुस्त और
उबाऊ,
क्योंकि इसे
कई बार दोहराना
पड़ता है या
क्योंकि
इसमें कभी
सुधार नहीं होगा |
22 |
bahut sust aur ubaoo,
kyonki ise kaee baar doharaana padata hai ya kyonki isamen kabhee sudhaar
nahin hoga |
22 |
ਬਹੁਤ
ਸੁਸਤ ਅਤੇ
ਬੋਰਿੰਗ,
ਕਿਉਂਕਿ ਇਸ
ਨੂੰ ਕਈ ਵਾਰ ਦੁਹਰਾਉਣਾ
ਪੈਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂ
ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਥੇ
ਕਦੇ ਕੋਈ ਸੁਧਾਰ
ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ |
22 |
bahuta susata
atē bōriga, ki'uṅki isa nū ka'ī vāra
duharā'uṇā paindā hai jāṁ ki'uṅki
ithē kadē kō'ī sudhāra nahīṁ hudā |
22 |
খুব
নিস্তেজ এবং
বিরক্তিকর,
কারণ এটি
অনেক বার
পুনরাবৃত্তি
করতে হয়েছে
বা কারণ কোনও
উন্নতি কখনও
হবে না |
22 |
khuba nistēja
ēbaṁ biraktikara, kāraṇa ēṭi anēka
bāra punarābr̥tti karatē haẏēchē bā
kāraṇa kōna'ō unnati kakhana'ō habē nā |
22 |
何度も繰り返す必要があるため、または改善が見られないため、非常に退屈で退屈です |
22 |
何 度 も 繰り返す 必要 が ある ため 、 または 改善 が 見られない ため 、 非常 に 退屈 で 退屈です |
22 |
なん ど も くりかえす ひつよう が ある ため 、 または かいぜん が みられない ため 、 ひじょう に たいくつ で たいくつです |
22 |
nan do mo kurikaesu hitsuyō ga aru tame , mataha kaizen ga mirarenai tame , hijō ni taikutsu de taikutsudesu |
|
|
|
|
|
|
23 |
Très ennuyeux; très monotone; épuisant |
23 |
fēicháng kūzào de; shífēn
dāndiào de; xiāomó jīngshén de |
23 |
非常枯燥的;十分单调的;消磨精神的 |
23 |
|
23 |
非常枯燥的;十分单调的;消磨精神的 |
23 |
Very boring; very monotonous; exhausting |
23 |
Muito chato; muito monótono; exaustivo |
23 |
Muy aburrido; muy monótono; agotador |
23 |
Sehr langweilig, sehr eintönig, anstrengend |
23 |
Bardzo nudne, bardzo monotonne,
wyczerpujące |
23 |
Очень
скучно;
очень
однообразно;
утомительно. |
23 |
Ochen' skuchno; ochen' odnoobrazno;
utomitel'no. |
23 |
مملة
جدا ، رتيبة
جدا ، مرهقة |
23 |
mumlat jiddaan ,
ratibtan jiddaan , murahiqa |
23 |
बहुत
उबाऊ; बहुत
नीरस; थकाऊ |
23 |
bahut ubaoo; bahut neeras; thakaoo |
23 |
ਬਹੁਤ
ਬੋਰਿੰਗ; ਬਹੁਤ
ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ; |
23 |
bahuta bōriga; bahuta
ikarāranāmā; |
23 |
খুব
বিরক্তিকর;
খুব একঘেয়ে;
ক্লান্তিকর |
23 |
khuba biraktikara; khuba
ēkaghēẏē; klāntikara |
23 |
非常に退屈;非常に単調;疲れる |
23 |
非常 に 退屈 ; 非常 に 単調 ; 疲れる |
23 |
ひじょう に たいくつ ; ひじょう に たんちょう ; つかれる |
23 |
hijō ni taikutsu ; hijō ni tanchō ; tsukareru |
|
|
|
|
|
|
24 |
nourriture de l'âme |
24 |
línghún shípǐn |
24 |
灵魂食品 |
24 |
|
24 |
soul food |
24 |
soul food |
24 |
alimento da alma |
24 |
Comida para el alma |
24 |
Soul Food |
24 |
pokarm duszy |
24 |
пища
для души |
24 |
pishcha dlya dushi |
24 |
غذاء
الروح |
24 |
ghadha' alruwh |
24 |
आत्मा
का भोजन |
24 |
aatma ka bhojan |
24 |
ਰੂਹ ਦਾ
ਭੋਜਨ |
24 |
rūha dā bhōjana |
24 |
আত্মা
খাদ্য |
24 |
ātmā khādya |
24 |
ソウルフード |
24 |
ソウル フード |
24 |
ソウル フード |
24 |
sōru fūdo |
|
|
|
|
|
|
25 |
le type de nourriture traditionnellement
consommée par les Noirs du sud des États-Unis |
25 |
měiguó nánbù hēirén chuántǒng
shàng shíyòng de shíwù lèixíng |
25 |
美国南部黑人传统上食用的食物类型 |
25 |
|
25 |
the type of food that was traditionally
eaten by black people in the southern US |
25 |
the type of food that was traditionally
eaten by black people in the southern US |
25 |
o tipo de comida tradicionalmente consumida
por negros no sul dos Estados Unidos |
25 |
el tipo de comida que tradicionalmente
comían los negros en el sur de EE. UU. |
25 |
die Art von Essen, die traditionell von
Schwarzen in den südlichen USA gegessen wurde |
25 |
rodzaj pożywienia tradycyjnie
spożywanego przez czarnych mieszkańców południowych Stanów
Zjednoczonych |
25 |
тип еды,
который
традиционно
ели чернокожие
люди на юге
США |
25 |
tip yedy, kotoryy traditsionno yeli
chernokozhiye lyudi na yuge SSHA |
25 |
نوع
الطعام الذي
كان يأكله
السود في جنوب
الولايات
المتحدة
تقليديًا |
25 |
nawe altaeam aldhy
kan yakulah alsuwd fi janub alwilayat almutahidat tqlydyana |
25 |
दक्षिणी
अमेरिका में
काले लोगों
द्वारा
पारंपरिक
रूप से खाया
जाने वाला
भोजन |
25 |
dakshinee amerika mein kaale logon dvaara
paaramparik roop se khaaya jaane vaala bhojan |
25 |
ਦੱਖਣੀ
ਅਮਰੀਕਾ ਵਿਚ
ਕਾਲੇ ਲੋਕਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਰਵਾਇਤੀ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਖਾਣਾ
ਖਾਣ ਦੀ ਕਿਸਮ |
25 |
dakhaṇī amarīkā vica
kālē lōkāṁ du'ārā ravā'itī
taura'tē khāṇā khāṇa dī kisama |
25 |
দক্ষিণ
আমেরিকার
কৃষ্ণাঙ্গরা
USতিহ্যগতভাবে
যে জাতীয়
খাবার খেতেন |
25 |
dakṣiṇa āmērikāra
kr̥ṣṇāṅgarā UStihyagatabhābē
yē jātīẏa khābāra khētēna |
25 |
アメリカ南部の黒人が伝統的に食べていた種類の食べ物 |
25 |
アメリカ 南部 の 黒人 が 伝統 的 に 食べていた 種類 の 食べ物 |
25 |
アメリカ なんぶ の こくじん が でんとう てき に たべていた しゅるい の たべもの |
25 |
amerika nanbu no kokujin ga dentō teki ni tabeteita shurui no tabemono |
|
|
|
26 |
Cuisine traditionnelle de l'Amérique du Sud
noire |
26 |
měiguó nánfāng hēirén de
chuántǒng shíwù |
26 |
美国南方黑人的传统食物 |
26 |
|
26 |
美国南方黑人的传统食物 |
26 |
Traditional food of black southern America |
26 |
Comida tradicional da América negra do sul |
26 |
Comida tradicional de la América negra del
sur |
26 |
Traditionelles Essen aus schwarzem
Südamerika |
26 |
Tradycyjne potrawy z czarnej Ameryki
Południowej |
26 |
Традиционная
еда черной
южной Америки |
26 |
Traditsionnaya yeda chernoy yuzhnoy Ameriki |
26 |
الطعام
التقليدي
لأمريكا
الجنوبية السوداء |
26 |
altaeam altaqlidiu
li'amrika aljanubiat alsawda' |
26 |
काले
दक्षिणी
अमेरिका का
पारंपरिक भोजन |
26 |
kaale dakshinee amerika ka paaramparik
bhojan |
26 |
ਕਾਲੇ
ਦੱਖਣੀ
ਅਮਰੀਕਾ ਦਾ
ਰਵਾਇਤੀ ਭੋਜਨ |
26 |
kālē dakhaṇī
amarīkā dā ravā'itī bhōjana |
26 |
কালো
দক্ষিণ
আমেরিকা
.তিহ্যগত
খাবার |
26 |
kālō dakṣiṇa
āmērikā.Tihyagata khābāra |
26 |
黒人の南アメリカの伝統的な食べ物 |
26 |
黒人 の 南 アメリカ の 伝統 的な 食べ物 |
26 |
こくじん の みなみ アメリカ の でんとう てきな たべもの |
26 |
kokujin no minami amerika no dentō tekina tabemono |
|
|
|
|
|
|
27 |
Soulful |
27 |
bǎomǎn de |
27 |
饱满的 |
27 |
|
27 |
Soulful |
27 |
Soulful |
27 |
Comovente |
27 |
Conmovedor |
27 |
Seelenvoll |
27 |
Uduchowiony |
27 |
Душевный |
27 |
Dushevnyy |
27 |
حنون |
27 |
hunun |
27 |
भावपूर्ण |
27 |
bhaavapoorn |
27 |
ਆਤਮਕ |
27 |
ātamaka |
27 |
সোলফুল |
27 |
sōlaphula |
27 |
ソウルフル |
27 |
ソウルフル |
27 |
ソウルフル |
27 |
sōrufuru |
|
|
|
28 |
exprimer des sentiments profonds, en
particulier des sentiments de tristesse ou d'amour |
28 |
biǎodá shēnqiè de gǎnqíng,
yóuqí shì bēishāng huò ài de gǎnjué |
28 |
表达深切的感情,尤其是悲伤或爱的感觉 |
28 |
|
28 |
expressing deep feelings, especially
feelings of sadness or love |
28 |
expressing deep feelings, especially
feelings of sadness or love |
28 |
expressar sentimentos profundos,
especialmente sentimentos de tristeza ou amor |
28 |
expresar sentimientos profundos,
especialmente sentimientos de tristeza o amor |
28 |
tiefe Gefühle ausdrücken, insbesondere
Gefühle von Traurigkeit oder Liebe |
28 |
wyrażanie głębokich
uczuć, zwłaszcza smutku lub miłości |
28 |
выражение
глубоких
чувств,
особенно
грусти или
любви |
28 |
vyrazheniye glubokikh chuvstv, osobenno
grusti ili lyubvi |
28 |
التعبير
عن المشاعر
العميقة
وخاصة مشاعر
الحزن أو
الحب |
28 |
altaebir ean
almashaeir aleamiqat wakhasat mashaeir alhuzn 'aw alhabi |
28 |
गहरी
भावनाओं को
व्यक्त करना,
विशेष रूप से
उदासी या
प्रेम की
भावनाएं |
28 |
gaharee bhaavanaon ko vyakt karana, vishesh
roop se udaasee ya prem kee bhaavanaen |
28 |
ਡੂੰਘੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਉਦਾਸੀ ਜਾਂ
ਪਿਆਰ ਦੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦਾ
ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ |
28 |
ḍūghī'āṁ
bhāvanāvāṁ, khāsa karakē udāsī
jāṁ pi'āra dī'āṁ
bhāvanāvāṁ dā pragaṭāvā |
28 |
গভীর
অনুভূতি,
বিশেষত দুঃখ
বা ভালবাসার
অনুভূতি
প্রকাশ করা |
28 |
gabhīra anubhūti,
biśēṣata duḥkha bā bhālabāsāra
anubhūti prakāśa karā |
28 |
深い感情、特に悲しみや愛の感情を表現する |
28 |
深い 感情 、 特に 悲しみ や 愛 の 感情 を 表現 する |
28 |
ふかい かんじょう 、 とくに かなしみ や あい の かんじょう お ひょうげん する |
28 |
fukai kanjō , tokuni kanashimi ya ai no kanjō o hyōgen suru |
|
|
|
|
|
|
29 |
Affectueux;
(surtout) triste et affectueux |
29 |
shēnqíng
de;(yóu zhǐ) qīwǎn de, mò mò hánqíng de |
29 |
深情的;(尤指)凄婉的,脉脉含情的 |
29 |
|
29 |
深情的;
(尤指)凄婉的,脉脉含情的 |
29 |
Affectionate;
(especially) sad and affectionate |
29 |
Afetuoso;
(especialmente) triste e afetuoso |
29 |
Cariñoso;
(especialmente) triste y cariñoso |
29 |
Liebevoll,
(besonders) traurig und liebevoll |
29 |
Czuły;
(szczególnie) smutny i czuły |
29 |
Ласковый;
(особенно)
грустный и
ласковый |
29 |
Laskovyy; (osobenno)
grustnyy i laskovyy |
29 |
حنون
(خاصة) حزين
وحنون |
29 |
hunun (khasat) hazin
wahunun |
29 |
स्नेहपूर्ण;
(विशेषकर)
दुखी और
स्नेही |
29 |
snehapoorn;
(visheshakar) dukhee aur snehee |
29 |
ਪਿਆਰਾ;
(ਖ਼ਾਸਕਰ) ਉਦਾਸ
ਅਤੇ ਪਿਆਰਾ |
29 |
pi'ārā;
(ḵẖāsakara) udāsa atē pi'ārā |
29 |
স্নেহময়ী
(বিশেষত) দু:
খিত এবং
স্নেহময় |
29 |
snēhamaẏī
(biśēṣata) du: Khita ēbaṁ snēhamaẏa |
29 |
愛情深い;(特に)悲しくて愛情深い |
29 |
愛情 深い ;( 特に ) 悲しくて 愛情 深い |
29 |
あいじょう ふかい ;( とくに ) かなしくて あいじょう ふかい |
29 |
aijō fukai ;( tokuni ) kanashikute aijō fukai |
|
|
|
|
|
|
30 |
Des yeux pleins d'âme |
30 |
língdòng de
yǎnjīng |
30 |
灵动的眼睛 |
30 |
|
30 |
Soulful
eyes |
30 |
Soulful eyes |
30 |
Olhos com alma |
30 |
Ojos conmovedores |
30 |
Seelenvolle Augen |
30 |
Duszne oczy |
30 |
Душевные
глаза |
30 |
Dushevnyye glaza |
30 |
عيون
روحية |
30 |
euyun ruhia |
30 |
आत्मीय
आँखें |
30 |
aatmeey aankhen |
30 |
ਸੁੱਖੀ
ਅੱਖਾਂ |
30 |
sukhī
akhāṁ |
30 |
সোলফুল
চোখ |
30 |
sōlaphula
cōkha |
30 |
魂のこもった目 |
30 |
魂 の こもった 目 |
30 |
たましい の こもった め |
30 |
tamashī no komotta me |
|
|
|
31 |
Yeux affectueux |
31 |
shēnqíng de
yǎnjīng |
31 |
深情的眼睛 |
31 |
|
31 |
深情的眼睛 |
31 |
Affectionate eyes |
31 |
Olhos afetuosos |
31 |
Ojos cariñosos |
31 |
Liebevolle Augen |
31 |
Czule oczy |
31 |
Ласковые
глаза |
31 |
Laskovyye glaza |
31 |
عيون
حنون |
31 |
euyun hunun |
31 |
स्नेह
भरी आँखें |
31 |
sneh bharee aankhen |
31 |
ਪਿਆਰ
ਵਾਲੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ |
31 |
pi'āra
vālī'āṁ akhāṁ |
31 |
স্নেহযুক্ত
চোখ |
31 |
snēhayukta
cōkha |
31 |
愛情のこもった目 |
31 |
愛情 の こもった 目 |
31 |
あいじょう の こもった め |
31 |
aijō no komotta me |
|
|
|
|
|
|
32 |
une chanson émouvante |
32 |
yī shǒu shēnqíng de gē |
32 |
一首深情的歌 |
32 |
|
32 |
a soulful
song |
32 |
a soulful song |
32 |
uma musica comovente |
32 |
una canción conmovedora |
32 |
ein seelenvolles Lied |
32 |
uduchowiona piosenka |
32 |
задушевная
песня |
32 |
zadushevnaya pesnya |
32 |
أغنية
عاطفية |
32 |
'aghniat eatifia |
32 |
एक
आत्मीय गीत |
32 |
ek aatmeey geet |
32 |
ਇੱਕ
ਰੂਹਾਨੀ ਗੀਤ |
32 |
ika rūhānī gīta |
32 |
একটি
প্রাণবন্ত
গান |
32 |
ēkaṭi prāṇabanta
gāna |
32 |
ソウルフルな歌 |
32 |
ソウルフルな 歌 |
32 |
そうるふるな うた |
32 |
sōrufuruna uta |
|
|
|
33 |
Une chanson triste |
33 |
yī shǒu qīwǎn de gē |
33 |
一首凄婉的歌 |
33 |
|
33 |
一首凄婉的歌 |
33 |
A sad song |
33 |
Uma musica triste |
33 |
Una cancion triste |
33 |
Ein trauriges Lied |
33 |
Smutna piosenka |
33 |
Грустная
песня |
33 |
Grustnaya pesnya |
33 |
اغنية
حزينة |
33 |
aghniat hazina |
33 |
एक दुखद
गीत |
33 |
ek dukhad geet |
33 |
ਇੱਕ
ਉਦਾਸ ਗਾਣਾ |
33 |
ika udāsa gāṇā |
33 |
একটি
দুঃখের গান |
33 |
ēkaṭi duḥkhēra
gāna |
33 |
悲しい歌 |
33 |
悲しい 歌 |
33 |
かなしい うた |
33 |
kanashī uta |
|
|
|
|
|
|
34 |
Soulieusement |
34 |
rènzhēn dì |
34 |
认真地 |
34 |
|
34 |
Soulfully |
34 |
Soulfully |
34 |
Com alma |
34 |
Con alma |
34 |
Seelenvoll |
34 |
Dusznie |
34 |
Душевно |
34 |
Dushevno |
34 |
بروحانية |
34 |
baruhania |
34 |
आत्मीयता
से |
34 |
aatmeeyata se |
34 |
ਆਰਾਮ
ਨਾਲ |
34 |
ārāma
nāla |
34 |
আত্মসাথে |
34 |
ātmasāthē |
34 |
魂を込めて |
34 |
魂 を 込めて |
34 |
たましい お こめて |
34 |
tamashī o komete |
|
|
|
35 |
Soulfulness |
35 |
ul |
35 |
ul |
35 |
|
35 |
Soulfulness |
35 |
Soulfulness |
35 |
Soulfulness |
35 |
Soulfulness |
35 |
Seelenfülle |
35 |
Uduchowienie |
35 |
Душевность |
35 |
Dushevnost' |
35 |
الروح |
35 |
alruwh |
35 |
आत्मीयता |
35 |
aatmeeyata |
35 |
ਰੂਹਾਨੀਅਤ |
35 |
rūhānī'ata |
35 |
আত্মাহীনতা |
35 |
ātmāhīnatā |
35 |
ソウルフルネス |
35 |
ソウルフルネス |
35 |
そうるふるねす |
35 |
sōrufurunesu |
|
|
|
|
|
|
36 |
inhumain |
36 |
méiyǒu línghún |
36 |
没有灵魂 |
36 |
|
36 |
soulless |
36 |
soulless |
36 |
Desumano |
36 |
desalmado |
36 |
seelenlos |
36 |
bezduszny |
36 |
бездушный |
36 |
bezdushnyy |
36 |
بلا
روح |
36 |
bila ruh |
36 |
संगदिल |
36 |
sangadil |
36 |
ਰੂਹ
ਰਹਿਤ |
36 |
rūha rahita |
36 |
প্রাণহীন |
36 |
prāṇahīna |
36 |
魂のない |
36 |
魂 の ない |
36 |
たましい の ない |
36 |
tamashī no nai |
|
|
|
37 |
Pas d'âme |
37 |
méiyǒu línghún |
37 |
没有灵魂 |
37 |
|
37 |
没有灵魂 |
37 |
No soul |
37 |
Sem alma |
37 |
Sin alma |
37 |
Keine Seele |
37 |
Bez duszy |
37 |
Нет
души |
37 |
Net dushi |
37 |
بلا
روح |
37 |
bila ruh |
37 |
कोई
आत्मा |
37 |
koee aatma |
37 |
ਕੋਈ
ਰੂਹ ਨਹੀਂ |
37 |
kō'ī
rūha nahīṁ |
37 |
কোন
আত্মা নেই |
37 |
kōna
ātmā nē'i |
37 |
魂がない |
37 |
魂 が ない |
37 |
たましい が ない |
37 |
tamashī ga nai |
|
|
|
|
|
|
38 |
des choses et des
lieux |
38 |
shìwù hé dìfāng |
38 |
事物和地方 |
38 |
|
38 |
of
things and places |
38 |
of things and places |
38 |
de coisas e lugares |
38 |
de cosas y lugares |
38 |
von Dingen und Orten |
38 |
rzeczy i miejsc |
38 |
вещей
и мест |
38 |
veshchey i mest |
38 |
من
الأشياء
والأماكن |
38 |
min al'ashya'
wal'amakin |
38 |
चीजों
और स्थानों
की |
38 |
cheejon aur sthaanon
kee |
38 |
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਅਤੇ ਥਾਵਾਂ ਦੀ |
38 |
cīzāṁ
atē thāvāṁ dī |
38 |
জিনিস
এবং স্থান |
38 |
jinisa
ēbaṁ sthāna |
38 |
物や場所の |
38 |
物 や 場所 の |
38 |
もの や ばしょ の |
38 |
mono ya basho no |
|
|
|
|
|
|
39 |
Choses et lieux |
39 |
shìwù hé dìfāng |
39 |
事物和地方 |
39 |
|
39 |
事物和地方 |
39 |
Things and places |
39 |
Coisas e lugares |
39 |
Cosas y lugares |
39 |
Dinge und Orte |
39 |
Rzeczy i miejsca |
39 |
Вещи
и места |
39 |
Veshchi i mesta |
39 |
الأشياء
والأماكن |
39 |
al'ashya' wal'amakin |
39 |
चीजें
और जगह |
39 |
cheejen aur jagah |
39 |
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਅਤੇ ਥਾਵਾਂ |
39 |
cīzāṁ
atē thāvāṁ |
39 |
জিনিস
এবং স্থান |
39 |
jinisa
ēbaṁ sthāna |
39 |
物と場所 |
39 |
物 と 場所 |
39 |
もの と ばしょ |
39 |
mono to basho |
|
|
|
|
|
|
40 |
Chose ou lieu |
40 |
shìwù huò chùsuǒ |
40 |
事物或处所 |
40 |
|
40 |
事物或处所 |
40 |
Thing or place |
40 |
Coisa ou lugar |
40 |
Cosa o lugar |
40 |
Sache oder Ort |
40 |
Rzecz lub miejsce |
40 |
Вещь
или место |
40 |
Veshch' ili mesto |
40 |
شيء أو
مكان |
40 |
shay' 'aw makan |
40 |
बात या
जगह |
40 |
baat ya jagah |
40 |
ਚੀਜ਼
ਜਾਂ ਜਗ੍ਹਾ |
40 |
cīza jāṁ jag'hā |
40 |
জিনিস
বা স্থান |
40 |
jinisa bā sthāna |
40 |
物や場所 |
40 |
物 や 場所 |
40 |
もの や ばしょ |
40 |
mono ya basho |
|
|
|
|
|
|
41 |
manque de qualités
attrayantes ou intéressantes qui rendent les gens heureux |
41 |
quēfá shǐ
rén gǎndào kuàilè de rènhé xīyǐn rén huò yǒuqù de tèzhì |
41 |
缺乏使人感到快乐的任何吸引人或有趣的特质 |
41 |
|
41 |
lacking
any attractive or interesting qualities that make people feel happy |
41 |
lacking any
attractive or interesting qualities that make people feel happy |
41 |
sem quaisquer
qualidades atraentes ou interessantes que façam as pessoas se sentirem
felizes |
41 |
carecer de cualidades
atractivas o interesantes que hagan que las personas se sientan felices |
41 |
Es fehlen attraktive
oder interessante Eigenschaften, die die Menschen glücklich machen |
41 |
brak jakichkolwiek
atrakcyjnych lub interesujących cech, które sprawiają, że
ludzie czują się szczęśliwi |
41 |
отсутствие
каких-либо
привлекательных
или
интересных
качеств,
которые
делают людей
счастливыми |
41 |
otsutstviye
kakikh-libo privlekatel'nykh ili interesnykh kachestv, kotoryye delayut
lyudey schastlivymi |
41 |
يفتقر
إلى الصفات
الجذابة أو
الممتعة
التي تجعل
الناس
يشعرون
بالسعادة |
41 |
yaftaqir 'iilaa
alsfat aljadhdhabat 'aw almumtieat alty tajeal alnaas yasheurun bialsaeada |
41 |
लोगों
को खुश महसूस
करने वाले
किसी भी
आकर्षक या
दिलचस्प गुण
की कमी है |
41 |
logon ko khush
mahasoos karane vaale kisee bhee aakarshak ya dilachasp gun kee kamee hai |
41 |
ਕਿਸੇ
ਵੀ ਆਕਰਸ਼ਕ
ਜਾਂ ਦਿਲਚਸਪ
ਗੁਣਾਂ ਦੀ ਘਾਟ
ਜਿਸ ਨਾਲ ਲੋਕ
ਖੁਸ਼ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
41 |
kisē vī
ākaraśaka jāṁ dilacasapa guṇāṁ dī
ghāṭa jisa nāla lōka khuśa mahisūsa
karadē hana |
41 |
আকর্ষণীয়
বা
আকর্ষণীয়
কোনও গুণ নেই
যা মানুষকে
আনন্দিত করে |
41 |
ākarṣaṇīẏa
bā ākarṣaṇīẏa kōna'ō guṇa
nē'i yā mānuṣakē ānandita karē |
41 |
人々を幸せにさせる魅力的または興味深い資質を欠いている |
41 |
人々 を 幸せ に させる 魅力 的 または 興味深い 資質 を 欠いている |
41 |
ひとびと お しあわせ に させる みりょく てき または きょうみぶかい ししつ お かいている |
41 |
hitobito o shiawase ni saseru miryoku teki mataha kyōmibukai shishitsu o kaiteiru |
|
|
|
42 |
Manque de qualités
attrayantes ou intéressantes qui rendent les gens heureux |
42 |
quēfá shǐ
rén gǎndào kuàilè de rènhé xīyǐn rén huò yǒuqù de tèzhì |
42 |
缺乏使人感到快乐的任何吸引人或有趣的特质 |
42 |
|
42 |
缺乏使人感到快乐的任何吸引人或有趣的特质 |
42 |
Lacks any attractive
or interesting qualities that make people happy |
42 |
Carece de qualidades
atraentes ou interessantes que façam as pessoas se sentirem felizes |
42 |
Carece de cualidades
atractivas o interesantes que hagan que las personas se sientan felices. |
42 |
Es fehlen attraktive
oder interessante Eigenschaften, die die Menschen glücklich machen |
42 |
Brakuje atrakcyjnych
lub interesujących cech, które sprawiają, że ludzie czują
się szczęśliwi |
42 |
Отсутствие
каких-либо
привлекательных
или
интересных
качеств,
которые
делают людей
счастливыми. |
42 |
Otsutstviye
kakikh-libo privlekatel'nykh ili interesnykh kachestv, kotoryye delayut
lyudey schastlivymi. |
42 |
يفتقر
إلى أي صفات
جذابة أو
شيقة تجعل
الناس يشعرون
بالسعادة |
42 |
yaftaqir 'iilaa 'ayi
sifat jadhdhabat 'aw shiqat tajeal alnaas yasheurun bialsaeada |
42 |
किसी
भी आकर्षक या
दिलचस्प
गुणों को खो
देता है जो
लोगों को खुश
महसूस करता
है |
42 |
kisee bhee aakarshak
ya dilachasp gunon ko kho deta hai jo logon ko khush mahasoos karata hai |
42 |
ਕਿਸੇ
ਵੀ ਆਕਰਸ਼ਕ
ਜਾਂ ਦਿਲਚਸਪ
ਗੁਣਾਂ ਦੀ ਘਾਟ
ਹੈ ਜੋ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਖੁਸ਼
ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਾਉਂਦੀ ਹੈ |
42 |
kisē vī
ākaraśaka jāṁ dilacasapa guṇāṁ dī
ghāṭa hai jō lōkāṁ nū khuśa
mahisūsa karā'undī hai |
42 |
লোকেদের
আনন্দিত করে
এমন কোনও
আকর্ষণীয়
বা আকর্ষণীয়
গুণাবলীর
অভাব রয়েছে |
42 |
lōkēdēra
ānandita karē ēmana kōna'ō
ākarṣaṇīẏa bā
ākarṣaṇīẏa guṇābalīra abhāba
raẏēchē |
42 |
人々を幸せにさせる魅力的または興味深い資質を欠いている |
42 |
人々 を 幸せ に させる 魅力 的 または 興味深い 資質 を 欠いている |
42 |
ひとびと お しあわせ に させる みりょく てき または きょうみぶかい ししつ お かいている |
42 |
hitobito o shiawase ni saseru miryoku teki mataha kyōmibukai shishitsu o kaiteiru |
|
|
|
|
|
|
43 |
Sans vie; terne;
ennuyeux |
43 |
méiyǒu
shēngqì de; dāibǎn de; fáwèi de |
43 |
没有生气的;呆板的;乏味的 |
43 |
|
43 |
没有生气的;呆板的;乏味的 |
43 |
Lifeless; dull;
boring |
43 |
Sem vida; enfadonho;
enfadonho |
43 |
Sin vida; aburrido;
aburrido |
43 |
Leblos, langweilig,
langweilig |
43 |
Bez życia;
nudny; nudny |
43 |
Безжизненный;
скучный;
скучный |
43 |
Bezzhiznennyy;
skuchnyy; skuchnyy |
43 |
هامدة
؛ مملة ؛ مملة |
43 |
hamidat ; mumalat ;
mumala |
43 |
बेजान;
सुस्त; उबाऊ |
43 |
bejaan; sust; ubaoo |
43 |
ਬੇਜਾਨ |
43 |
bējāna |
43 |
প্রাণহীন;
নিস্তেজ;
বোরিং |
43 |
prāṇahīna;
nistēja; bōriṁ |
43 |
活気がない;鈍い;退屈 |
43 |
活気 が ない ; 鈍い ; 退屈 |
43 |
かっき が ない ; にぶい ; たいくつ |
43 |
kakki ga nai ; nibui ; taikutsu |
|
|
|
|
|
|
44 |
Cas |
44 |
àn |
44 |
案 |
44 |
|
44 |
案 |
44 |
case |
44 |
caso |
44 |
caso |
44 |
Fall |
44 |
walizka |
44 |
дело |
44 |
delo |
44 |
قضية |
44 |
qadia |
44 |
मामला |
44 |
maamala |
44 |
ਕੇਸ |
44 |
kēsa |
44 |
কেস |
44 |
kēsa |
44 |
場合 |
44 |
場合 |
44 |
ばあい |
44 |
bāi |
|
|
|
|
|
|
45 |
test |
45 |
kǎo |
45 |
考 |
45 |
|
45 |
考 |
45 |
test |
45 |
teste |
45 |
prueba |
45 |
Prüfung |
45 |
test |
45 |
тест |
45 |
test |
45 |
امتحان |
45 |
aimtihan |
45 |
परीक्षा |
45 |
pareeksha |
45 |
ਟੈਸਟ |
45 |
ṭaisaṭa |
45 |
পরীক্ষা |
45 |
parīkṣā |
45 |
テスト |
45 |
テスト |
45 |
テスト |
45 |
tesuto |
|
|
|
|
|
|
46 |
rester |
46 |
dāi |
46 |
呆 |
46 |
|
46 |
呆 |
46 |
stay |
46 |
ficar |
46 |
Quédate |
46 |
bleibe |
46 |
zostać |
46 |
оставаться |
46 |
ostavat'sya |
46 |
يقضي |
46 |
yaqdi |
46 |
रहना |
46 |
rahana |
46 |
ਰੁਕੋ |
46 |
rukō |
46 |
থাকা |
46 |
thākā |
46 |
滞在 |
46 |
滞在 |
46 |
たいざい |
46 |
taizai |
|
|
|
|
|
|
47 |
tableau |
47 |
bǎn |
47 |
板 |
47 |
|
47 |
板 |
47 |
board |
47 |
borda |
47 |
Junta |
47 |
Tafel |
47 |
tablica |
47 |
доска |
47 |
doska |
47 |
مجلس |
47 |
majlis |
47 |
मंडल |
47 |
mandal |
47 |
ਫੱਟੀ |
47 |
phaṭī |
47 |
বোর্ড |
47 |
bōrḍa |
47 |
ボード |
47 |
ボード |
47 |
ボード |
47 |
bōdo |
|
|
|
|
|
|
48 |
Synonyme |
48 |
dàimíngcí |
48 |
代名词 |
48 |
|
48 |
Synonym |
48 |
Synonym |
48 |
Sinônimo |
48 |
Sinónimo |
48 |
Synonym |
48 |
Synonim |
48 |
Синоним |
48 |
Sinonim |
48 |
مرادف |
48 |
muradif |
48 |
पर्याय |
48 |
paryaay |
48 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
48 |
samānārathī |
48 |
প্রতিশব্দ |
48 |
pratiśabda |
48 |
シノニム |
48 |
シノニム |
48 |
シノニム |
48 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
49 |
déprimant |
49 |
yāyì |
49 |
压抑 |
49 |
|
49 |
depressing |
49 |
depressing |
49 |
deprimente |
49 |
deprimente |
49 |
deprimierend |
49 |
przygnębiający |
49 |
удручающий |
49 |
udruchayushchiy |
49 |
محزن |
49 |
mahzin |
49 |
दबाकर |
49 |
dabaakar |
49 |
ਨਿਰਾਸ਼ਾਜਨਕ |
49 |
nirāśājanaka |
49 |
হতাশাজনক |
49 |
hatāśājanaka |
49 |
うつ病 |
49 |
うつ病 |
49 |
うつびょう |
49 |
utsubyō |
|
|
|
50 |
Ils vivent dans des
blocs de béton sans âme |
50 |
tāmen
shēnghuó zài méiyǒu línghún de shuǐní dì |
50 |
他们生活在没有灵魂的水泥地 |
50 |
|
50 |
They
live in soulless concrete blocks |
50 |
They live in soulless
concrete blocks |
50 |
Eles vivem em blocos
de concreto sem alma |
50 |
Viven en bloques de
hormigón sin alma |
50 |
Sie leben in
seelenlosen Betonblöcken |
50 |
Żyją w
bezdusznych betonowych blokach |
50 |
Они
живут в
бездушных
бетонных
блоках |
50 |
Oni zhivut v
bezdushnykh betonnykh blokakh |
50 |
إنهم
يعيشون في
كتل خرسانية
بلا روح |
50 |
'iinahum yaeishun fi
kutal khursaniat bila ruh |
50 |
वे
स्मॉललेस
कंक्रीट
ब्लॉक में
रहते हैं |
50 |
ve smolales kankreet
blok mein rahate hain |
50 |
ਉਹ
ਰੂਹ ਰਹਿਤ
ਕੰਕਰੀਟ
ਬਲਾਕਾਂ ਵਿੱਚ
ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ |
50 |
uha rūha rahita
kakarīṭa balākāṁ vica rahidē hana |
50 |
তারা
আত্মাহীন
কংক্রিট
ব্লকে বাস
করে |
50 |
tārā
ātmāhīna kaṅkriṭa blakē bāsa karē |
50 |
彼らは魂のないコンクリートブロックに住んでいます |
50 |
彼ら は 魂 の ない コンクリートブロック に 住んでいます |
50 |
かれら わ たましい の ない コンクリートブロック に すんでいます |
50 |
karera wa tamashī no nai konkurītoburokku ni sundeimasu |
|
|
|
|
|
|
51 |
Ils vivaient dans un
bâtiment en béton sans vie |
51 |
tāmen zhù zài
liǎo wú shēngqì de hùnníngtǔ lóufáng lǐ |
51 |
他们住在了无生气的混凝土楼房里 |
51 |
|
51 |
他们住在了无生气的混凝土楼房里 |
51 |
They lived in a
lifeless concrete building |
51 |
Eles viviam em um
edifício de concreto sem vida |
51 |
Vivían en un
edificio de hormigón sin vida. |
51 |
Sie lebten in einem
leblosen Betongebäude |
51 |
Mieszkali w martwym
betonowym budynku |
51 |
Они
жили в
безжизненном
бетонном
здании |
51 |
Oni zhili v
bezzhiznennom betonnom zdanii |
51 |
كانوا
يعيشون في
مبنى خرساني
هامد |
51 |
kanuu yaeishun fi
mabnaa khursani hamid |
51 |
वे
एक निर्जीव
कंक्रीट की
इमारत में
रहते थे |
51 |
ve ek nirjeev
kankreet kee imaarat mein rahate the |
51 |
ਉਹ
ਇੱਕ ਬੇਜਾਨ
ਕੰਕਰੀਟ ਦੀ
ਇਮਾਰਤ ਵਿੱਚ
ਰਹਿੰਦੇ ਸਨ |
51 |
uha ika
bējāna kakarīṭa dī imārata vica rahidē
sana |
51 |
তারা
প্রাণহীন
কংক্রিটের
ভবনে বাস করত |
51 |
tārā
prāṇahīna kaṅkriṭēra bhabanē bāsa
karata |
51 |
彼らは活気のないコンクリートの建物に住んでいました |
51 |
彼ら は 活気 の ない コンクリート の 建物 に 住んでいました |
51 |
かれら わ かっき の ない コンクリート の たてもの に すんでいました |
51 |
karera wa kakki no nai konkurīto no tatemono ni sundeimashita |
|
|
|
|
|
|
52 |
d'une personne |
52 |
yīgè rén |
52 |
一个人 |
52 |
|
52 |
of
a person |
52 |
of a person |
52 |
de uma pessoa |
52 |
de una persona |
52 |
einer Person |
52 |
osoby |
52 |
человека |
52 |
cheloveka |
52 |
شخص |
52 |
shakhs |
52 |
एक
व्यक्ति की |
52 |
ek vyakti kee |
52 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ |
52 |
ika vi'akatī
dā |
52 |
একজন
ব্যক্তির |
52 |
ēkajana byaktira |
52 |
人の |
52 |
人 の |
52 |
ひと の |
52 |
hito no |
|
|
|
|
|
|
53 |
gens |
53 |
rén |
53 |
人 |
53 |
|
53 |
人 |
53 |
people |
53 |
pessoas |
53 |
gente |
53 |
Menschen |
53 |
ludzie |
53 |
люди |
53 |
lyudi |
53 |
اشخاص |
53 |
'ashkhas |
53 |
लोग |
53 |
log |
53 |
ਲੋਕ |
53 |
lōka |
53 |
মানুষ |
53 |
mānuṣa |
53 |
人 |
53 |
人 |
53 |
ひと |
53 |
hito |
|
|
|
|
|
|
54 |
manque de capacité à
ressentir des émotions |
54 |
quēfá
gǎnshòu qíngxù de nénglì |
54 |
缺乏感受情绪的能力 |
54 |
|
54 |
lacking
the ability to feel emotions |
54 |
lacking the ability
to feel emotions |
54 |
faltando a capacidade
de sentir emoções |
54 |
sin la capacidad de
sentir emociones |
54 |
Fehlen der Fähigkeit,
Emotionen zu fühlen |
54 |
brak zdolności
odczuwania emocji |
54 |
отсутствие
способности
чувствовать
эмоции |
54 |
otsutstviye
sposobnosti chuvstvovat' emotsii |
54 |
عدم
القدرة على
الشعور
بالعواطف |
54 |
edm alqudrat ealaa
alshueur bialeawatif |
54 |
भावनाओं
को महसूस
करने की
क्षमता का
अभाव |
54 |
bhaavanaon ko
mahasoos karane kee kshamata ka abhaav |
54 |
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ
ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਦੀ
ਘਾਟ |
54 |
bhāvanāvāṁ
mahisūsa karana dī yōgatā dī ghāṭa |
54 |
আবেগ
অনুভব করার
ক্ষমতা অভাব |
54 |
ābēga
anubhaba karāra kṣamatā abhāba |
54 |
感情を感じる能力が不足している |
54 |
感情 を 感じる 能力 が 不足 している |
54 |
かんじょう お かんじる のうりょく が ふそく している |
54 |
kanjō o kanjiru nōryoku ga fusoku shiteiru |
|
|
|
55 |
Manque de capacité à
ressentir des émotions |
55 |
quēfá
gǎnshòu qíngxù de nénglì |
55 |
缺乏感受情绪的能力 |
55 |
|
55 |
缺乏感受情绪的能力 |
55 |
Lack the ability to
feel emotions |
55 |
Falta a capacidade
de sentir emoções |
55 |
Carece de la
capacidad de sentir emociones. |
55 |
Fehlt die Fähigkeit,
Emotionen zu fühlen |
55 |
Brak
umiejętności odczuwania emocji |
55 |
Отсутствие
способности
чувствовать
эмоции |
55 |
Otsutstviye
sposobnosti chuvstvovat' emotsii |
55 |
عدم
القدرة على
الشعور
بالعواطف |
55 |
edm alqudrat ealaa
alshueur bialeawatif |
55 |
भावनाओं
को महसूस
करने की
क्षमता में
कमी |
55 |
bhaavanaon ko
mahasoos karane kee kshamata mein kamee |
55 |
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ
ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਦੀ
ਘਾਟ |
55 |
bhāvanāvāṁ
mahisūsa karana dī yōgatā dī ghāṭa |
55 |
আবেগ
অনুভব করার
ক্ষমতা অভাব |
55 |
ābēga
anubhaba karāra kṣamatā abhāba |
55 |
感情を感じる能力の欠如 |
55 |
感情 を 感じる 能力 の 欠如 |
55 |
かんじょう お かんじる のうりょく の けつじょ |
55 |
kanjō o kanjiru nōryoku no ketsujo |
|
|
|
|
|
|
56 |
Indifférent |
56 |
bù dǒng
gǎnqíng de; dànmò de |
56 |
不懂感情的;淡漠的 |
56 |
|
56 |
不懂感情的;淡漠的 |
56 |
Ignorant of
feelings; indifferent |
56 |
Indiferente |
56 |
Indiferente |
56 |
Gleichgültig |
56 |
Obojętny |
56 |
В
разных |
56 |
V raznykh |
56 |
غير
مبال |
56 |
ghyr mubal |
56 |
उदासीन |
56 |
udaaseen |
56 |
ਉਦਾਸੀਨ |
56 |
udāsīna |
56 |
উদাসীন |
56 |
udāsīna |
56 |
無関心 |
56 |
無 関心 |
56 |
む かんしん |
56 |
mu kanshin |
|
|
|
|
|
|
57 |
troublé |
57 |
kuì |
57 |
愦 |
57 |
|
57 |
愦 |
57 |
troubled |
57 |
perturbado |
57 |
preocupado |
57 |
beunruhigt |
57 |
zmartwiony |
57 |
обеспокоенный |
57 |
obespokoyennyy |
57 |
مضطرب |
57 |
mudtarib |
57 |
तंग
किया |
57 |
tang kiya |
57 |
ਪਰੇਸ਼ਾਨ |
57 |
parēśāna |
57 |
অস্থির |
57 |
asthira |
57 |
困った |
57 |
困った |
57 |
こまった |
57 |
komatta |
|
|
|
|
|
|
58 |
Frustré |
58 |
cǎo |
58 |
愺 |
58 |
|
58 |
愺 |
58 |
Frustrated |
58 |
Frustrado |
58 |
Frustrado |
58 |
Frustriert |
58 |
Sfrustrowany |
58 |
Расстроенный |
58 |
Rasstroyennyy |
58 |
محبط |
58 |
muhbat |
58 |
हताश
होकर |
58 |
hataash hokar |
58 |
ਨਿਰਾਸ਼ |
58 |
nirāśa |
58 |
হতাশ |
58 |
hatāśa |
58 |
欲求不満 |
58 |
欲求 不満 |
58 |
よっきゅう ふまん |
58 |
yokkyū fuman |
|
|
|
|
|
|
59 |
Panique |
59 |
huāng |
59 |
慌 |
59 |
|
59 |
慌 |
59 |
Panic |
59 |
Pânico |
59 |
Pánico |
59 |
Panik |
59 |
Panika |
59 |
Паника |
59 |
Panika |
59 |
هلع |
59 |
hale |
59 |
घबड़ाहट |
59 |
ghabadaahat |
59 |
ਘਬਰਾਹਟ |
59 |
ghabarāhaṭa |
59 |
আতঙ্ক |
59 |
ātaṅka |
59 |
パニック |
59 |
パニック |
59 |
パニック |
59 |
panikku |
|
|
|
|
|
|
60 |
S'emparer de |
60 |
mù |
60 |
慔 |
60 |
|
60 |
慔 |
60 |
Seize |
60 |
Aproveitar |
60 |
Aprovechar |
60 |
Ergreifen |
60 |
Chwycić |
60 |
Захватывать |
60 |
Zakhvatyvat' |
60 |
حجز
اسر يستولى |
60 |
hajz 'asr yastawlaa |
60 |
को
जब्त |
60 |
ko jabt |
60 |
ਜ਼ਬਤ
ਕਰੋ |
60 |
zabata karō |
60 |
জব্দ
করা |
60 |
jabda karā |
60 |
つかむ |
60 |
つかむ |
60 |
つかむ |
60 |
tsukamu |
|
|
|
|
|
|
61 |
terrible |
61 |
cǎn |
61 |
惨 |
61 |
|
61 |
慘 |
61 |
awful |
61 |
horrível |
61 |
horrible |
61 |
furchtbar |
61 |
straszny |
61 |
ужасный |
61 |
uzhasnyy |
61 |
سيى |
61 |
sayaa |
61 |
भयंकर |
61 |
bhayankar |
61 |
ਭਿਆਨਕ |
61 |
bhi'ānaka |
61 |
ভয়াবহ,
আতঙ্কজনক |
61 |
bhaẏābaha,
ātaṅkajanaka |
61 |
ひどい |
61 |
ひどい |
61 |
ひどい |
61 |
hidoi |
|
|
|
|
|
|
62 |
Chagrin |
62 |
qín |
62 |
慬 |
62 |
|
62 |
慬 |
62 |
Sorrow |
62 |
Tristeza |
62 |
Tristeza |
62 |
Trauer |
62 |
Smutek |
62 |
Печаль |
62 |
Pechal' |
62 |
حزن |
62 |
huzn |
62 |
शोक |
62 |
shok |
62 |
ਦੁਖ |
62 |
dukha |
62 |
দুঃখ |
62 |
duḥkha |
62 |
悲しみ |
62 |
悲しみ |
62 |
かなしみ |
62 |
kanashimi |
|
|
|
|
|
|
63 |
troublé |
63 |
kuì |
63 |
愦 |
63 |
|
63 |
憒 |
63 |
troubled |
63 |
perturbado |
63 |
preocupado |
63 |
beunruhigt |
63 |
zmartwiony |
63 |
обеспокоенный |
63 |
obespokoyennyy |
63 |
مضطرب |
63 |
mudtarib |
63 |
तंग
किया |
63 |
tang kiya |
63 |
ਪਰੇਸ਼ਾਨ |
63 |
parēśāna |
63 |
অস্থির |
63 |
asthira |
63 |
困った |
63 |
困った |
63 |
こまった |
63 |
komatta |
|
|
|
|
|
|
64 |
comprendre |
64 |
dǒng |
64 |
懂 |
64 |
|
64 |
懂 |
64 |
understand |
64 |
Compreendo |
64 |
comprender |
64 |
verstehen |
64 |
Rozumiesz |
64 |
понимать |
64 |
ponimat' |
64 |
فهم |
64 |
fahum |
64 |
समझ
गए |
64 |
samajh gae |
64 |
ਸਮਝੋ |
64 |
samajhō |
64 |
বোঝা |
64 |
bōjhā |
64 |
理解する |
64 |
理解 する |
64 |
りかい する |
64 |
rikai suru |
|
|
|
|
|
|
65 |
mélancolie |
65 |
mèn |
65 |
懑 |
65 |
|
65 |
懑 |
65 |
melancholy |
65 |
melancólico |
65 |
melancolía |
65 |
Melancholie |
65 |
melancholia |
65 |
меланхолия |
65 |
melankholiya |
65 |
كآبة |
65 |
kaba |
65 |
उदासी |
65 |
udaasee |
65 |
ਖਰਾਬ |
65 |
kharāba |
65 |
বিরক্তি |
65 |
birakti |
65 |
憂鬱 |
65 |
憂鬱 |
65 |
ゆううつ |
65 |
yūutsu |
|
|
|
|
|
|
66 |
Âme soeur |
66 |
línghún bànlǚ |
66 |
灵魂伴侣 |
66 |
|
66 |
Soulmate |
66 |
Soulmate |
66 |
Alma gêmea |
66 |
Alma gemela |
66 |
Seelenverwandte |
66 |
Bratnia dusza |
66 |
Родственную
душу |
66 |
Rodstvennuyu dushu |
66 |
رفيق
الروح |
66 |
rafiq alruwh |
66 |
जान
से प्यारा |
66 |
jaan se pyaara |
66 |
ਸੋਲਮੇਟ |
66 |
sōlamēṭa |
66 |
সোলমেট |
66 |
sōlamēṭa |
66 |
ソウルメイト |
66 |
ソウルメイト |
66 |
そうるめいと |
66 |
sōrumeito |
|
|
|
67 |
confident |
67 |
zhījǐ |
67 |
知己 |
67 |
|
67 |
知己 |
67 |
confidant |
67 |
confidente |
67 |
confidente |
67 |
Vertraute |
67 |
powiernik |
67 |
доверенное
лицо |
67 |
doverennoye litso |
67 |
المقربين
\ كاتم السر |
67 |
almuqarabin \ katam
alsiri |
67 |
विश्वासपात्र |
67 |
vishvaasapaatr |
67 |
ਭਰੋਸੇਮੰਦ |
67 |
bharōsēmada |
67 |
বিশ্বাসী |
67 |
biśbāsī |
67 |
腹心 |
67 |
腹心 |
67 |
ふくしん |
67 |
fukushin |
|
|
|
|
|
|
68 |
une personne avec qui
vous avez une amitié particulière parce que vous comprenez les sentiments et
les intérêts de l'autre |
68 |
yǔ nín yǒu
tèshū yǒuyì de rén, yīnwèi nín liǎojiě
bǐcǐ de gǎnshòu hé xìngqù |
68 |
与您有特殊友谊的人,因为您了解彼此的感受和兴趣 |
68 |
|
68 |
a
person that you have a special friendship with because you understand each
other’s feelings and interests |
68 |
a person that you
have a special friendship with because you understand each other’s feelings
and interests |
68 |
uma pessoa com quem
você tem uma amizade especial porque vocês entendem os sentimentos e
interesses um do outro |
68 |
una persona con la
que tienen una amistad especial porque comprenden los sentimientos e
intereses de los demás |
68 |
eine Person, mit der
Sie eine besondere Freundschaft haben, weil Sie die Gefühle und Interessen
des anderen verstehen |
68 |
osobę, z
którą się przyjaźnisz, ponieważ rozumiesz swoje uczucia i
zainteresowania |
68 |
человек,
с которым у
вас особая
дружба, потому
что вы
понимаете
чувства и
интересы
друг друга |
68 |
chelovek, s kotorym u
vas osobaya druzhba, potomu chto vy ponimayete chuvstva i interesy drug druga |
68 |
شخص
تربطك به
صداقة خاصة
لأنك تفهم
مشاعر واهتمامات
بعضكما
البعض |
68 |
shakhs tarbituk bih
sadaqat khasat li'anak tafahum mashaeir waihtimamat bedakuma albaed |
68 |
वह
व्यक्ति
जिससे आपकी
विशेष
मित्रता है
क्योंकि आप
एक-दूसरे की
भावनाओं और
हितों को
समझते हैं |
68 |
vah vyakti jisase
aapakee vishesh mitrata hai kyonki aap ek-doosare kee bhaavanaon aur hiton ko
samajhate hain |
68 |
ਇਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ
ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ
ਇਕ ਖਾਸ ਦੋਸਤੀ
ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਇਕ
ਦੂਜੇ ਦੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਅਤੇ ਰੁਚੀਆਂ ਨੂੰ
ਸਮਝਦੇ ਹੋ |
68 |
ika vi'akatī
jisa nāla tuhāḍī ika khāsa dōsatī hai
ki'uṅki tusīṁ ika dūjē dī'āṁ
bhāvanāvāṁ atē rucī'āṁ nū
samajhadē hō |
68 |
একজন
ব্যক্তির
সাথে আপনার
বিশেষ
বন্ধুত্ব রয়েছে
কারণ আপনি
একে অপরের
অনুভূতি এবং
আগ্রহগুলি
বোঝেন |
68 |
ēkajana byaktira
sāthē āpanāra biśēṣa bandhutba
raẏēchē kāraṇa āpani ēkē
aparēra anubhūti ēbaṁ āgrahaguli bōjhēna |
68 |
お互いの気持ちや興味を理解しているので、特別な友情を持っている人 |
68 |
お互い の 気持ち や 興味 を 理解 しているので 、 特別な 友情 を 持っている 人 |
68 |
おたがい の きもち や きょうみ お りかい しているので 、 とくべつな ゆうじょう お もっている ひと |
68 |
otagai no kimochi ya kyōmi o rikai shiteirunode , tokubetsuna yūjō o motteiru hito |
|
|
|
69 |
Les personnes qui
ont une amitié particulière avec vous parce que vous comprenez les sentiments
et les intérêts de chacun |
69 |
yǔ nín yǒu
tèshū yǒuyì de rén, yīnwèi nín liǎojiě
bǐcǐ de gǎnshòu hé xìngqù |
69 |
与您有特殊友谊的人,因为您了解彼此的感受和兴趣 |
69 |
|
69 |
与您有特殊友谊的人,因为您了解彼此的感受和兴趣 |
69 |
People who have a
special friendship with you because you understand each other’s feelings and
interests |
69 |
Pessoas que têm uma
amizade especial com você porque vocês entendem os sentimentos e interesses
uns dos outros |
69 |
Personas que tienen
una amistad especial contigo porque comprenden los sentimientos e intereses
de los demás. |
69 |
Menschen, die eine
besondere Freundschaft mit Ihnen haben, weil Sie die Gefühle und Interessen
des anderen verstehen |
69 |
Ludzi, którzy
mają z tobą wyjątkową przyjaźń, ponieważ
rozumiesz wzajemne uczucia i zainteresowania |
69 |
Люди,
которые
связаны с
вами особой
дружбой,
потому что
вы
понимаете
чувства и
интересы
друг друга. |
69 |
Lyudi, kotoryye
svyazany s vami osoboy druzhboy, potomu chto vy ponimayete chuvstva i
interesy drug druga. |
69 |
الأشخاص
الذين
تربطهم
صداقة خاصة
معك لأنك تفهم
مشاعر
واهتمامات
بعضكما
البعض |
69 |
al'ashkhas aldhyn
tarbituhum sadaqat khasatan maeak li'anak tafahum mashaeir waihtimamat
bedakuma albaed |
69 |
वे
लोग जिनसे
आपकी विशेष
मित्रता है
क्योंकि आप
एक-दूसरे की
भावनाओं और
हितों को
समझते हैं |
69 |
ve log jinase
aapakee vishesh mitrata hai kyonki aap ek-doosare kee bhaavanaon aur hiton ko
samajhate hain |
69 |
ਉਹ
ਲੋਕ ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਦੀ ਤੁਹਾਡੇ
ਨਾਲ ਖਾਸ
ਦੋਸਤੀ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਇਕ
ਦੂਜੇ ਦੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਅਤੇ ਰੁਚੀਆਂ
ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹੋ |
69 |
uha lōka
jinhāṁ dī tuhāḍē nāla khāsa
dōsatī hai ki'uṅki tusīṁ ika dūjē
dī'āṁ bhāvanāvāṁ atē
rucī'āṁ nū samajhadē hō |
69 |
আপনি
একে অপরের
অনুভূতি এবং
আগ্রহ বুঝতে
পারার কারণে
আপনার সাথে
একটি বিশেষ
বন্ধুত্বপূর্ণ
লোক |
69 |
āpani
ēkē aparēra anubhūti ēbaṁ āgraha
bujhatē pārāra kāraṇē āpanāra
sāthē ēkaṭi biśēṣa
bandhutbapūrṇa lōka |
69 |
あなたがお互いの気持ちや興味を理解しているためにあなたと特別な友情を持っている人 |
69 |
あなた が お互い の 気持ち や 興味 を 理解 している ため に あなた と 特別な 友情 を 持っている 人 |
69 |
あなた が おたがい の きもち や きょうみ お りかい している ため に あなた と とくべつな ゆうじょう お もっている ひと |
69 |
anata ga otagai no kimochi ya kyōmi o rikai shiteiru tame ni anata to tokubetsuna yūjō o motteiru hito |
|
|
|
|
|
|
70 |
Confident |
70 |
zhīxīn
péngyǒu; zhījǐ |
70 |
知心朋友;知己 |
70 |
|
70 |
知心朋友;知己 |
70 |
Confidant |
70 |
Confidente |
70 |
Confidente |
70 |
Vertraute |
70 |
Powiernik |
70 |
Доверенное
лицо |
70 |
Doverennoye litso |
70 |
المقربين
\ كاتم السر |
70 |
almuqarabin \ katam
alsiri |
70 |
विश्वासपात्र |
70 |
vishvaasapaatr |
70 |
ਭਰੋਸੇਮੰਦ |
70 |
bharōsēmada |
70 |
বিশ্বাসী |
70 |
biśbāsī |
70 |
腹心 |
70 |
腹心 |
70 |
ふくしん |
70 |
fukushin |
|
|
|
|
|
|
71 |
Weng |
71 |
wēng |
71 |
翁 |
71 |
|
71 |
翁 |
71 |
Weng |
71 |
Weng |
71 |
Weng |
71 |
Weng |
71 |
Weng |
71 |
Weng |
71 |
Weng |
71 |
ونغ |
71 |
wanagh |
71 |
वेंग |
71 |
veng |
71 |
ਵੇਂਗ |
71 |
vēṅga |
71 |
ওয়েং |
71 |
ōẏēṁ |
71 |
ウェング |
71 |
ウェング |
71 |
うぇんぐ |
71 |
wengu |
|
|
|
|
|
|
72 |
rester |
72 |
dāi |
72 |
呆 |
72 |
|
72 |
呆 |
72 |
stay |
72 |
ficar |
72 |
Quédate |
72 |
bleibe |
72 |
zostać |
72 |
оставаться |
72 |
ostavat'sya |
72 |
يقضي |
72 |
yaqdi |
72 |
रहना |
72 |
rahana |
72 |
ਰੁਕੋ |
72 |
rukō |
72 |
থাকা |
72 |
thākā |
72 |
滞在 |
72 |
滞在 |
72 |
たいざい |
72 |
taizai |
|
|
|
|
|
|
73 |
tableau |
73 |
bǎn |
73 |
板 |
73 |
|
73 |
板 |
73 |
board |
73 |
borda |
73 |
Junta |
73 |
Tafel |
73 |
tablica |
73 |
доска |
73 |
doska |
73 |
مجلس |
73 |
majlis |
73 |
मंडल |
73 |
mandal |
73 |
ਫੱਟੀ |
73 |
phaṭī |
73 |
বোর্ড |
73 |
bōrḍa |
73 |
ボード |
73 |
ボード |
73 |
ボード |
73 |
bōdo |
|
|
|
|
|
|
74 |
musique soul |
74 |
línghún yīnyuè |
74 |
灵魂音乐 |
74 |
|
74 |
soul
music |
74 |
soul music |
74 |
musica soul |
74 |
música soul |
74 |
Soul Musik |
74 |
muzyka soul |
74 |
музыка
в стиле соул |
74 |
muzyka v stile soul |
74 |
موسيقى
الروح |
74 |
musiqaa alruwh |
74 |
आत्म
संगीत |
74 |
aatm sangeet |
74 |
ਰੂਹ
ਦਾ ਸੰਗੀਤ |
74 |
rūha dā
sagīta |
74 |
আত্মার
সংগীত |
74 |
ātmāra
saṅgīta |
74 |
ソウルミュージック |
74 |
ソウル ミュージック |
74 |
ソウル ミュージック |
74 |
sōru myūjikku |
|
|
|
|
|
|
75 |
âme |
75 |
línghún |
75 |
灵魂 |
75 |
|
75 |
soul |
75 |
soul |
75 |
alma |
75 |
alma |
75 |
Seele |
75 |
dusza |
75 |
душа |
75 |
dusha |
75 |
روح |
75 |
rwh |
75 |
अन्त:
मन |
75 |
ant: man |
75 |
ਆਤਮਾ |
75 |
ātamā |
75 |
আত্মা |
75 |
ātmā |
75 |
魂 |
75 |
魂 |
75 |
たましい |
75 |
tamashī |
|
|
|
76 |
introspection |
76 |
zìwǒ
fǎnxǐng |
76 |
自我反省 |
76 |
|
76 |
soul-searching |
76 |
soul-searching |
76 |
busca profunda |
76 |
buscando almas |
76 |
Seele suchen |
76 |
szukanie duszy |
76 |
поиск
души |
76 |
poisk dushi |
76 |
البحث
عن الذات |
76 |
albahth ean aldhdhat |
76 |
आत्मा
की खोज |
76 |
aatma kee khoj |
76 |
ਆਤਮਾ
ਦੀ ਖੋਜ |
76 |
ātamā
dī khōja |
76 |
আত্মা
অনুসন্ধান |
76 |
ātmā
anusandhāna |
76 |
自分探し |
76 |
自分 探し |
76 |
じぶん さがし |
76 |
jibun sagashi |
|
|
|
77 |
l'examen attentif de
vos pensées et de vos sentiments, par exemple afin de prendre la bonne
décision ou la bonne solution à qc |
77 |
zǐxì
jiǎnchá nín de xiǎngfǎ hé gǎnshòu, lìrú wèile zuò
chū zhèngquè de juédìng huò jiějué mǒu shì de fāngfǎ |
77 |
仔细检查您的想法和感受,例如为了做出正确的决定或解决某事的方法 |
77 |
|
77 |
the
careful examination of your thoughts and feelings, for example in order to
reach the correct decision or solution to sth |
77 |
the careful
examination of your thoughts and feelings, for example in order to reach the
correct decision or solution to sth |
77 |
o exame cuidadoso de
seus pensamentos e sentimentos, por exemplo, a fim de chegar à decisão ou
solução correta para |
77 |
el examen cuidadoso
de sus pensamientos y sentimientos, por ejemplo, para llegar a la decisión
correcta o solución a algo |
77 |
die sorgfältige
Prüfung Ihrer Gedanken und Gefühle, zum Beispiel um die richtige Entscheidung
oder Lösung für etw zu treffen |
77 |
uważne badanie
swoich myśli i uczuć, na przykład w celu podjęcia
właściwej decyzji lub rozwiązania czegoś |
77 |
тщательное
изучение
своих
мыслей и
чувств,
например,
чтобы
прийти к
правильному
решению или
разрешить
что-либо |
77 |
tshchatel'noye
izucheniye svoikh mysley i chuvstv, naprimer, chtoby priyti k pravil'nomu
resheniyu ili razreshit' chto-libo |
77 |
الفحص
الدقيق
لأفكارك
ومشاعرك ،
على سبيل المثال
من أجل
الوصول إلى
القرار
الصحيح أو
الحل
المناسب لك |
77 |
alfahs aldaqiq
li'afkarik wamushaeirik , ealaa sabil almithal min ajl alwusul 'iilaa alqarar
alsahih 'aw alhali almunasib lak |
77 |
उदाहरण
के लिए, अपने
विचारों और
भावनाओं की
सावधान
परीक्षा,
ताकि सही
निर्णय या sth के
समाधान तक
पहुँच सकें |
77 |
udaaharan ke lie,
apane vichaaron aur bhaavanaon kee saavadhaan pareeksha, taaki sahee nirnay
ya sth ke samaadhaan tak pahunch saken |
77 |
ਆਪਣੇ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਅਤੇ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦੀ
ਧਿਆਨ ਨਾਲ
ਜਾਂਚ, ਉਦਾਹਰਣ
ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸਹੀ
ਫੈਸਲਾ ਜਾਂ
ਸਟੈਚਥ ਦੇ ਹੱਲ ਤੱਕ
ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ |
77 |
āpaṇē
vicārāṁ atē bhāvanāvāṁ dī
dhi'āna nāla jān̄ca, udāharaṇa dē taura
tē sahī phaisalā jāṁ saṭaicatha dē hala
taka pahucaṇa la'ī |
77 |
আপনার
চিন্তাভাবনা
এবং
অনুভূতির
যত্ন সহকারে
পরীক্ষা করা,
উদাহরণস্বরূপ
সঠিক
সিদ্ধান্তে
পৌঁছানোর
জন্য বা
এইচটিএমে
সমাধানের সমাধান
করা |
77 |
āpanāra
cintābhābanā ēbaṁ anubhūtira yatna
sahakārē parīkṣā karā,
udāharaṇasbarūpa saṭhika sid'dhāntē
paum̐chānōra jan'ya bā ē'icaṭi'ēmē
samādhānēra samādhāna karā |
77 |
たとえば、sthの正しい決定または解決策に到達するために、あなたの考えや感情を注意深く調べる |
77 |
たとえば 、 sth の 正しい 決定 または 解決策 に 到達 する ため に 、 あなた の 考え や 感情 を 注意深く 調べる |
77 |
たとえば 、 sth の ただしい けってい または かいけつさく に とうたつ する ため に 、 あなた の かんがえ や かんじょう お ちゅういぶかく しらべる |
77 |
tatoeba , sth no tadashī kettei mataha kaiketsusaku ni tōtatsu suru tame ni , anata no kangae ya kanjō o chūibukaku shiraberu |
|
|
|
|
|
|
78 |
Introspect |
78 |
fǎnxǐng; nèi xǐng |
78 |
反省;内省 |
78 |
|
78 |
反省;内省 |
78 |
Introspect |
78 |
Introspecção |
78 |
Introspectiva |
78 |
Introspect |
78 |
Analizować własne myśli i
uczucia |
78 |
Самоанализ |
78 |
Samoanaliz |
78 |
استبطان |
78 |
aistibtan |
78 |
आत्मनिरीक्षण |
78 |
aatmanireekshan |
78 |
ਸਵੈ-ਜਾਂਚ |
78 |
savai-jān̄ca |
78 |
অন্তর্মুখী |
78 |
antarmukhī |
78 |
イントロスペクト |
78 |
イントロスペクト |
78 |
いんとろすぺくと |
78 |
intorosupekuto |
|
|
|
|
|
|
79 |
Sonner |
79 |
shēngyīn |
79 |
声音 |
79 |
|
79 |
Sound |
79 |
Sound |
79 |
Som |
79 |
Sonido |
79 |
Klang |
79 |
Dźwięk |
79 |
Звук |
79 |
Zvuk |
79 |
يبدو |
79 |
ybdw |
79 |
ध्वनि |
79 |
dhvani |
79 |
ਆਵਾਜ਼ |
79 |
āvāza |
79 |
শব্দ |
79 |
śabda |
79 |
音 |
79 |
音 |
79 |
おと |
79 |
oto |
|
|
|
|
|
|
80 |
Tu entends |
80 |
nǐ tīng
dàole shénme |
80 |
你听到了什么 |
80 |
|
80 |
Sth
you hear |
80 |
Sth you hear |
80 |
Sth você ouve |
80 |
Algo que escuchas |
80 |
Was du hörst |
80 |
Coś
słyszysz |
80 |
Ты
слышишь |
80 |
Ty slyshish' |
80 |
ستسمع |
80 |
satusmae |
80 |
आप
सुनें |
80 |
aap sunen |
80 |
ਤੁਸੀਂ
ਸੁਣਦੇ ਹੋ |
80 |
tusīṁ
suṇadē hō |
80 |
আপনি
শুনছেন |
80 |
āpani
śunachēna |
80 |
あなたが聞くSth |
80 |
あなた が 聞く Sth |
80 |
あなた が きく sth |
80 |
anata ga kiku Sth |
|
|
|
81 |
Qu'est-ce que tu as
entendu |
81 |
nǐ tīng
dàole shénme |
81 |
你听到了什么 |
81 |
|
81 |
你听到了什么 |
81 |
What did you hear |
81 |
O que você ouviu |
81 |
Qué escuchaste |
81 |
Was hast du gehört |
81 |
Co
usłyszałeś |
81 |
Что
ты слышал |
81 |
Chto ty slyshal |
81 |
ماذا
سمعت |
81 |
madha samiet |
81 |
तुमने
क्या सुना |
81 |
tumane kya suna |
81 |
ਤੁਸੀਂ
ਕੀ ਸੁਣਿਆ |
81 |
tusīṁ
kī suṇi'ā |
81 |
তুমি
কী শুনেছো |
81 |
tumi kī
śunēchō |
81 |
何を聞きましたか |
81 |
何 を 聞きました か |
81 |
なに お ききました か |
81 |
nani o kikimashita ka |
|
|
|
|
|
|
82 |
sonner |
82 |
shēngyīn |
82 |
声音 |
82 |
|
82 |
声音 |
82 |
sound |
82 |
som |
82 |
sonido |
82 |
Klang |
82 |
dźwięk |
82 |
звук |
82 |
zvuk |
82 |
يبدو |
82 |
ybdw |
82 |
ध्वनि |
82 |
dhvani |
82 |
ਆਵਾਜ਼ |
82 |
āvāza |
82 |
শব্দ |
82 |
śabda |
82 |
音 |
82 |
音 |
82 |
おと |
82 |
oto |
|
|
|
|
|
|
83 |
quelque chose que tu
peux entendre |
83 |
nǐ
kěyǐ tīng dào de dōngxī |
83 |
你可以听到的东西 |
83 |
|
83 |
something
that you can hear |
83 |
something that you
can hear |
83 |
algo que você pode
ouvir |
83 |
algo que puedas
escuchar |
83 |
etwas, das Sie hören
können |
83 |
coś, co
możesz usłyszeć |
83 |
то,
что вы
можете
услышать |
83 |
to, chto vy mozhete
uslyshat' |
83 |
شيء
يمكنك سماعه |
83 |
shay' yumkinuk
samaeuh |
83 |
कुछ
ऐसा जो आप सुन
सकते हैं |
83 |
kuchh aisa jo aap sun
sakate hain |
83 |
ਕੁਝ
ਅਜਿਹਾ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਸੁਣ
ਸਕਦੇ ਹੋ |
83 |
kujha ajihā
jō tusīṁ suṇa sakadē hō |
83 |
এমন
কিছু যা আপনি
শুনতে
পাচ্ছেন |
83 |
ēmana kichu
yā āpani śunatē pācchēna |
83 |
あなたが聞くことができる何か |
83 |
あなた が 聞く こと が できる 何 か |
83 |
あなた が きく こと が できる なに か |
83 |
anata ga kiku koto ga dekiru nani ka |
|
|
|
84 |
Sonner |
84 |
shēngyīn;
xiǎngshēng |
84 |
声音;响声 |
84 |
|
84 |
声音;响声 |
84 |
Sound |
84 |
Som |
84 |
Sonido |
84 |
Klang |
84 |
Dźwięk |
84 |
Звук |
84 |
Zvuk |
84 |
يبدو |
84 |
ybdw |
84 |
ध्वनि |
84 |
dhvani |
84 |
ਆਵਾਜ਼ |
84 |
āvāza |
84 |
শব্দ |
84 |
śabda |
84 |
音 |
84 |
音 |
84 |
おと |
84 |
oto |
|
|
|
|
|
|
85 |
Synonyme |
85 |
dàimíngcí |
85 |
代名词 |
85 |
|
85 |
Synonym |
85 |
Synonym |
85 |
Sinônimo |
85 |
Sinónimo |
85 |
Synonym |
85 |
Synonim |
85 |
Синоним |
85 |
Sinonim |
85 |
مرادف |
85 |
muradif |
85 |
पर्याय |
85 |
paryaay |
85 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
85 |
samānārathī |
85 |
প্রতিশব্দ |
85 |
pratiśabda |
85 |
シノニム |
85 |
シノニム |
85 |
シノニム |
85 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
86 |
bruit |
86 |
zàoyīn |
86 |
噪音 |
86 |
|
86 |
noise |
86 |
noise |
86 |
barulho |
86 |
ruido |
86 |
Lärm |
86 |
hałas |
86 |
шум |
86 |
shum |
86 |
الضوضاء |
86 |
aldawda' |
86 |
शोर |
86 |
shor |
86 |
ਸ਼ੋਰ |
86 |
śōra |
86 |
শব্দ |
86 |
śabda |
86 |
ノイズ |
86 |
ノイズ |
86 |
ノイズ |
86 |
noizu |
|
|
|
|
|
|
87 |
un son haut / bas |
87 |
gāo/dī
shēngyīn |
87 |
高/低声音 |
87 |
|
87 |
a
high/low sound |
87 |
a high/low sound |
87 |
um som alto / baixo |
87 |
un sonido alto / bajo |
87 |
ein hoher / niedriger
Ton |
87 |
wysoki / niski
dźwięk |
87 |
высокий
/ низкий звук |
87 |
vysokiy / nizkiy zvuk |
87 |
صوت
مرتفع / منخفض |
87 |
sawt murtafie /
munkhafid |
87 |
एक
उच्च / निम्न
ध्वनि |
87 |
ek uchch / nimn
dhvani |
87 |
ਇੱਕ
ਉੱਚ / ਨੀਵੀਂ
ਆਵਾਜ਼ |
87 |
ika uca/
nīvīṁ āvāza |
87 |
একটি
উচ্চ / নিম্ন
শব্দ |
87 |
ēkaṭi
ucca/ nimna śabda |
87 |
高音/低音 |
87 |
高音 / 低音 |
87 |
たかね / ていおん |
87 |
takane / teion |
|
|
|
88 |
Voix haute / basse |
88 |
gāo de/dī
de shēngyīn |
88 |
高的/低的声音 |
88 |
|
88 |
高的 / 低的声音 |
88 |
High / low voice |
88 |
Voz alta / baixa |
88 |
Voz alta / baja |
88 |
Hohe / leise Stimme |
88 |
Głos wysoki /
niski |
88 |
Высокий
/ низкий
голос |
88 |
Vysokiy / nizkiy
golos |
88 |
صوت
مرتفع / منخفض |
88 |
sawt murtafie /
munkhafid |
88 |
ऊँची
/ नीची आवाज़ |
88 |
oonchee / neechee
aavaaz |
88 |
ਉੱਚ
/ ਨੀਵੀਂ ਆਵਾਜ਼ |
88 |
uca/
nīvīṁ āvāza |
88 |
উচ্চ
/ নিম্ন ভয়েস |
88 |
ucca/ nimna
bhaẏēsa |
88 |
高/低声 |
88 |
高 / 低 声 |
88 |
こう / てい こえ |
88 |
kō / tei koe |
|
|
|
|
|
|
89 |
un clic /
bourdonnement / grattage, etc. |
89 |
kā
dā/wēng wēng/guā cā děng shēngyīn |
89 |
咔嗒/嗡嗡/刮擦等声音 |
89 |
|
89 |
a
clicking/buzzing/scratching, etc. sound |
89 |
a
clicking/buzzing/scratching, etc. sound |
89 |
um som de clique /
zumbido / arranhão etc. |
89 |
un sonido de clic,
zumbido, arañazos, etc. |
89 |
ein Klicken / Summen
/ Kratzen usw. Geräusch |
89 |
klikanie /
brzęczenie / drapanie itp |
89 |
звук
щелчка /
жужжания /
царапанья и
т. д. |
89 |
zvuk shchelchka /
zhuzhzhaniya / tsarapan'ya i t. d. |
89 |
صوت
نقر / طنين / خدش
، إلخ |
89 |
sawt nuqir / tunayn /
khdash , 'iilkh |
89 |
एक
क्लिक / गूंज /
खरोंच, आदि
ध्वनि |
89 |
ek klik / goonj /
kharonch, aadi dhvani |
89 |
ਕਲਿਕ
ਕਰਨਾ / ਗੂੰਜਣਾ /
ਸਕ੍ਰੈਚਿੰਗ,
ਆਦਿ |
89 |
kalika karanā/
gūjaṇā/ sakraiciga, ādi |
89 |
ক্লিক
/ গুঞ্জন /
স্ক্র্যাচিং
ইত্যাদি
শব্দ |
89 |
klika/ guñjana/
skryāciṁ ityādi śabda |
89 |
カチッという音/ブーンという音/引っかき音など |
89 |
カチッ という 音 / ブーン という 音 / 引っかき音 など |
89 |
かちtう という おと / ぶうん という おと / ひっかきおん など |
89 |
kachitu toiu oto / būn toiu oto / hikkakion nado |
|
|
|
|
|
|
90 |
Clics /
bourdonnements / sons de grattage |
90 |
kā
dā/wēng wēng/guā cā děng shēngyīn |
90 |
咔嗒/嗡嗡/刮擦等声音 |
90 |
|
90 |
咔嗒/嗡嗡/刮擦等声音 |
90 |
Click/buzz/scratch
sounds |
90 |
Sons de clique /
zumbido / scratch |
90 |
Sonidos de clic /
zumbido / scratch |
90 |
Klick- / Summen- /
Kratzgeräusche |
90 |
Dźwięki
klikania / buzz / scratch |
90 |
Звуки
щелчка /
жужжания /
царапания |
90 |
Zvuki shchelchka /
zhuzhzhaniya / tsarapaniya |
90 |
انقر
/ الطنين /
الصفر
الأصوات |
90 |
'unqur / altinin /
alsfr al'aswat |
90 |
क्लिक
करें / चर्चा /
खरोंच लग रहा
है |
90 |
klik karen / charcha
/ kharonch lag raha hai |
90 |
ਕਲਿਕ
/ ਬੁਜ਼ / ਸਕ੍ਰੈਚ
ਆਵਾਜ਼ਾਂ |
90 |
kalika/ buza/
sakraica āvāzāṁ |
90 |
ক্লিক
/ buzz / স্ক্র্যাচ
শব্দ |
90 |
klika/ buzz/
skryāca śabda |
90 |
クリック/バズ/スクラッチ音 |
90 |
クリック / バズ / スクラッチ音 |
90 |
クリック / ばず / おん |
90 |
kurikku / bazu / on |
|
|
|
|
|
|
91 |
Kata Kata,
bourdonnement, mandrin, etc. |
91 |
kā tǎ
kā tǎ, wēng wēng, chā chā děng de
shēngyīn |
91 |
咔塔咔塔,嗡嗡,嚓嚓等的声音 |
91 |
|
91 |
咔塔咔塔、嗡嗡、嚓嚓等的声音 |
91 |
Kata Kata, buzzing,
chucking, etc. |
91 |
Kata Kata, zumbido,
chuck, etc. |
91 |
Kata Kata, zumbidos,
golpes, etc. |
91 |
Kata Kata, Summen,
Schmeißen usw. |
91 |
Kata Kata,
brzęczenie, chichot itp. |
91 |
Ката
Ката,
жужжание,
подбрасывание
и т. Д. |
91 |
Kata Kata,
zhuzhzhaniye, podbrasyvaniye i t. D. |
91 |
كاتا
كاتا ، طنين ،
رمي ، إلخ. |
91 |
kata kata , tunayn ,
ramyun , 'iilkh. |
91 |
काटा
काटा, गुलजार,
चकिंग, आदि। |
91 |
kaata kaata,
gulajaar, chaking, aadi. |
91 |
ਕਟਾ
ਕਟਾ, ਗੂੰਜਣਾ,
ਚੱਕਿੰਗ, ਆਦਿ. |
91 |
kaṭā
kaṭā, gūjaṇā, cakiga, ādi. |
91 |
কাটা
কাটা, গুঞ্জন,
চকিং
ইত্যাদি |
91 |
kāṭā
kāṭā, guñjana, cakiṁ ityādi |
91 |
カタカタ、ブーンという音、チャッキングなど。 |
91 |
カタカタ 、 ブーン という 音 、 チャッキング など 。 |
91 |
カタカタ 、 ぶうん という おと 、 ちゃっきんぐ など 。 |
91 |
katakata , būn toiu oto , chakkingu nado . |
|
|
|
|
|
|
92 |
les différents sons
et odeurs de la forêt |
92 |
sēnlín de bùtóng
shēngyīn hé qìwèi |
92 |
森林的不同声音和气味 |
92 |
|
92 |
the
different sounds and smells of the forest |
92 |
the different sounds
and smells of the forest |
92 |
os diferentes sons e
cheiros da floresta |
92 |
los diferentes
sonidos y olores del bosque |
92 |
die verschiedenen
Geräusche und Gerüche des Waldes |
92 |
różne
dźwięki i zapachy lasu |
92 |
разные
звуки и
запахи леса |
92 |
raznyye zvuki i
zapakhi lesa |
92 |
الأصوات
والروائح
المختلفة
للغابة |
92 |
al'aswat walrawayih
almukhtalifat lilghaba |
92 |
जंगल
की अलग-अलग
आवाजें और
गंध |
92 |
jangal kee alag-alag
aavaajen aur gandh |
92 |
ਵਣ
ਦੀਆਂ
ਵੱਖਰੀਆਂ
ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਅਤੇ
ਗੰਧੀਆਂ |
92 |
Vaṇa
dī'āṁ vakharī'āṁ āvāzāṁ
atē gadhī'āṁ |
92 |
বনের
বিভিন্ন
শব্দ এবং
গন্ধ |
92 |
banēra bibhinna
śabda ēbaṁ gandha |
92 |
森のさまざまな音と匂い |
92 |
森 の さまざまな 音 と 匂い |
92 |
もり の さまざまな おと と におい |
92 |
mori no samazamana oto to nioi |
|
|
|
93 |
Les différentes voix
et souffles de Mori Chiri |
93 |
sēn
zhīlǐ de gè zhǒng shēngyīn, gè zhǒng qìxí |
93 |
森知里的各种声音,各种气息 |
93 |
|
93 |
森知里的各种声音、各种气息 |
93 |
The various voices
and breaths of Mori Chiri |
93 |
As várias vozes e
respirações de Mori Chiri |
93 |
Las diversas voces y
respiraciones de Mori Chiri |
93 |
Die verschiedenen
Stimmen und Atemzüge von Mori Chiri |
93 |
Różne
głosy i oddechy Mori Chiri |
93 |
Разнообразные
голоса и
дыхания
Мори Чири |
93 |
Raznoobraznyye
golosa i dykhaniya Mori Chiri |
93 |
مختلف
الأصوات
والأنفاس
لموري شيري |
93 |
mukhtalif al'aswat
wal'anfas limury shiri |
93 |
मोरी
चिरी की
विभिन्न
आवाज़ें और
साँसें |
93 |
moree chiree kee
vibhinn aavaazen aur saansen |
93 |
ਮੂਰੀ
ਚਿਰੀ ਦੀਆਂ
ਵੱਖ ਵੱਖ
ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਅਤੇ
ਸਾਹ |
93 |
mūrī
cirī dī'āṁ vakha vakha āvāzāṁ
atē sāha |
93 |
মরি
চিরির
বিভিন্ন
কণ্ঠ ও শ্বাস |
93 |
mari cirira bibhinna
kaṇṭha ō śbāsa |
93 |
森ちりの様々な声と息吹 |
93 |
森 ちり の 様々な 声 と 息吹 |
93 |
もり ちり の さまざまな こえ と いぶき |
93 |
mori chiri no samazamana koe to ibuki |
|
|
|
|
|
|
94 |
Elle a entendu le
bruit des pas dehors |
94 |
tā tīng dào
wàimiàn de jiǎobù shēng |
94 |
她听到外面的脚步声 |
94 |
|
94 |
She heard the sound
of footsteps outside |
94 |
She heard the sound
of footsteps outside |
94 |
Ela ouviu o som de
passos do lado de fora |
94 |
Ella escuchó el
sonido de pasos afuera |
94 |
Sie hörte draußen
Schritte |
94 |
Usłyszała
odgłos kroków na zewnątrz |
94 |
Она
услышала
звук шагов
снаружи |
94 |
Ona uslyshala zvuk
shagov snaruzhi |
94 |
سمعت
صوت خطوات في
الخارج |
94 |
samiet sawt khatawat
fi alkharij |
94 |
उसने
बाहर पदचाप
की आवाज सुनी |
94 |
usane baahar
padachaap kee aavaaj sunee |
94 |
ਉਸਨੇ
ਬਾਹਰ ਪੈਰ ਪੈਣ
ਦੀ ਅਵਾਜ਼
ਸੁਣੀ |
94 |
usanē
bāhara paira paiṇa dī avāza suṇī |
94 |
তিনি
বাইরে
পদব্রজে
আওয়াজ
শুনতে পেলেন |
94 |
tini bā'irē
padabrajē ā'ōẏāja śunatē pēlēna |
94 |
彼女は外の足音を聞いた |
94 |
彼女 は 外 の 足音 を 聞いた |
94 |
かのじょ わ そと の あしおと お きいた |
94 |
kanojo wa soto no ashioto o kīta |
|
|
|
95 |
Elle a entendu des
pas dehors |
95 |
tā tīng
dào wàimiàn de jiǎobù shēng |
95 |
她听到外面的脚步声 |
95 |
|
95 |
她听到外面的脚步声 |
95 |
She heard footsteps
outside |
95 |
Ela ouviu passos do
lado de fora |
95 |
Ella escucho pasos
afuera |
95 |
Sie hörte draußen
Schritte |
95 |
Usłyszała
kroki na zewnątrz |
95 |
Она
услышала
шаги
снаружи |
95 |
Ona uslyshala shagi
snaruzhi |
95 |
سمعت
خطى في
الخارج |
95 |
samiet khataa fi
alkharij |
95 |
बाहर
पदचाप सुना |
95 |
baahar padachaap
suna |
95 |
ਉਸਨੇ
ਬਾਹਰ ਪੈਦਲ
ਕਦਮ ਸੁਣਿਆ |
95 |
usanē
bāhara paidala kadama suṇi'ā |
95 |
তিনি
বাইরে
পদবিন্যাস
শুনে |
95 |
tini
bā'irē padabin'yāsa śunē |
95 |
彼女は外で足音を聞いた |
95 |
彼女 は 外 で 足音 を 聞いた |
95 |
かのじょ わ そと で あしおと お きいた |
95 |
kanojo wa soto de ashioto o kīta |
|
|
|
|
|
|
96 |
Elle a entendu des
pas dehors |
96 |
tā
tīngjiàn wàimiàn yǒu jiǎobù shēng |
96 |
她听见外面有脚步声 |
96 |
|
96 |
她听见外面有脚步声 |
96 |
She heard footsteps
outside |
96 |
Ela ouviu passos do
lado de fora |
96 |
Ella escucho pasos
afuera |
96 |
Sie hörte draußen
Schritte |
96 |
Usłyszała
kroki na zewnątrz |
96 |
Она
услышала
шаги
снаружи |
96 |
Ona uslyshala shagi
snaruzhi |
96 |
سمعت
خطى في
الخارج |
96 |
samiet khataa fi
alkharij |
96 |
बाहर
पदचाप सुना |
96 |
baahar padachaap
suna |
96 |
ਉਸਨੇ
ਬਾਹਰ ਪੈਦਲ
ਕਦਮ ਸੁਣਿਆ |
96 |
usanē
bāhara paidala kadama suṇi'ā |
96 |
তিনি
বাইরে
পদবিন্যাস
শুনে |
96 |
tini
bā'irē padabin'yāsa śunē |
96 |
彼女は外で足音を聞いた |
96 |
彼女 は 外 で 足音 を 聞いた |
96 |
かのじょ わ そと で あしおと お きいた |
96 |
kanojo wa soto de ashioto o kīta |
|
|
|
|
|
|
97 |
Il s'est glissé dans
la maison en essayant de ne pas faire de bruit |
97 |
tā pá jìnle
fángjiān, shìtú bù fāchū shēngyīn. |
97 |
他爬进了房间,试图不发出声音。 |
97 |
|
97 |
He
crept into the house trying not to make a sound |
97 |
He crept into the
house trying not to make a sound |
97 |
Ele entrou na casa
tentando não fazer barulho |
97 |
Se arrastró dentro de
la casa tratando de no hacer ruido |
97 |
Er schlich sich ins
Haus und versuchte, kein Geräusch zu machen |
97 |
Wkradł się
do domu, starając się nie wydać z siebie żadnego
dźwięku |
97 |
Он
прокрался в
дом,
стараясь не
издавать ни звука |
97 |
On prokralsya v dom,
starayas' ne izdavat' ni zvuka |
97 |
تسلل
إلى المنزل
محاولًا عدم
إصدار صوت |
97 |
tasalul 'iilaa
almanzil mhawlana edm 'iisdar sawt |
97 |
वह
आवाज न लगाने
की कोशिश
करते हुए घर
में घुस गया |
97 |
vah aavaaj na lagaane
kee koshish karate hue ghar mein ghus gaya |
97 |
ਉਹ
ਆਵਾਜ਼ ਨਾ
ਮਾਰਨ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਦਿਆਂ ਘਰ ਦੇ
ਅੰਦਰ ਵੜ ਗਿਆ |
97 |
uha āvāza
nā mārana dī kōśiśa karadi'āṁ ghara
dē adara vaṛa gi'ā |
97 |
তিনি
শব্দ না করার
চেষ্টা করে
ঘরে ptুকলেন |
97 |
tini śabda
nā karāra cēṣṭā karē gharē
ptukalēna |
97 |
彼は音を立てないように家に忍び込んだ |
97 |
彼 は 音 を 立てない よう に 家 に 忍び込んだ |
97 |
かれ わ おと お たてない よう に いえ に しのびこんだ |
97 |
kare wa oto o tatenai yō ni ie ni shinobikonda |
|
|
|
98 |
Il entra dans la
maison sur la pointe des pieds, essayant de ne pas faire de bruit. |
98 |
Tā
nièshǒunièjiǎo de liū jìn fángzi lǐ, shìtú bù nòng
chū yīdiǎn shēngxiǎng |
98 |
他蹑手蹑脚地溜进房子里,试图不弄出一点声响 |
98 |
|
98 |
他蹑手蹑脚地溜进房子里,尽量不弄出一点声响 |
98 |
He tiptoed into the
house, trying not to make any noise. |
98 |
Ele entrou na casa
na ponta dos pés, tentando não fazer barulho. |
98 |
Entró de puntillas
en la casa, tratando de no hacer ruido. |
98 |
Er ging auf
Zehenspitzen ins Haus und versuchte, keinen Lärm zu machen. |
98 |
Wszedł do domu
na palcach, starając się nie hałasować. |
98 |
Он
на цыпочках
вошел в дом,
стараясь не
шуметь. |
98 |
On na tsypochkakh
voshel v dom, starayas' ne shumet'. |
98 |
دخل
المنزل على
أطراف
أصابعه ،
محاولًا عدم
إحداث أي
ضوضاء. |
98 |
dakhal almanzil
ealaa 'atraf 'asabaeah , mhawlana edm 'iihdath 'ay dawda'. |
98 |
उन्होंने
शोर मचाते
हुए घर में
घुसने की
कोशिश की। |
98 |
unhonne shor
machaate hue ghar mein ghusane kee koshish kee. |
98 |
ਉਸਨੇ
ਘਰ ਵਿੱਚ
ਇਸ਼ਾਰਾ ਕੀਤਾ,
ਕੋਈ ਰੌਲਾ ਨਾ
ਪਾਉਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕੀਤੀ। |
98 |
usanē ghara
vica iśārā kītā, kō'ī raulā nā
pā'uṇa dī kōśiśa kītī. |
98 |
তিনি
কোনও আওয়াজ
না করার
চেষ্টা করে
ঘরে ipুকলেন। |
98 |
tini
kōna'ō ā'ōẏāja nā karāra
cēṣṭā karē gharē ipukalēna. |
98 |
彼は音を立てないようにしながら家にひっくり返った。 |
98 |
彼 は 音 を 立てない よう に しながら 家 に ひっくり返った 。 |
98 |
かれ わ おと お たてない よう に しながら いえ に ひっくりかえった 。 |
98 |
kare wa oto o tatenai yō ni shinagara ie ni hikkurikaetta . |
|
|
|
|
|
|
99 |
Ne pas manger |
99 |
bù chī |
99 |
不吃 |
99 |
|
99 |
note
at |
99 |
note at |
99 |
não coma |
99 |
No comer |
99 |
nicht essen |
99 |
nie jeść |
99 |
не
есть |
99 |
ne yest' |
99 |
لا
يأكل |
99 |
la yakul |
99 |
मत
खाना |
99 |
mat khaana |
99 |
'ਤੇ
ਨੋਟ |
99 |
'Tē
nōṭa |
99 |
খেতে
না |
99 |
Khētē
nā |
99 |
食べない |
99 |
食べない |
99 |
たべない |
99 |
tabenai |
|
|
|
|
|
|
100 |
bruit |
100 |
zàoyīn |
100 |
噪音 |
100 |
|
100 |
noise |
100 |
noise |
100 |
barulho |
100 |
ruido |
100 |
Lärm |
100 |
hałas |
100 |
шум |
100 |
shum |
100 |
الضوضاء |
100 |
aldawda' |
100 |
शोर |
100 |
shor |
100 |
ਸ਼ੋਰ |
100 |
śōra |
100 |
শব্দ |
100 |
śabda |
100 |
ノイズ |
100 |
ノイズ |
100 |
ノイズ |
100 |
noizu |
|
|
|
|
|
|
101 |
mouvements rapides continus (appelés
vibrations) qui voyagent dans l'air ou dans l'eau et peuvent être entendus
lorsqu'ils atteignent l'oreille d'une personne ou d'un animal |
101 |
zài kōngqì huò shuǐzhōng
chuánbò de liánxù kuàisù yùndòng (chēng wèi zhèndòng), dāng
tāmen dàodá rén huò dòngwù de ěrduǒ shí kěyǐ
tīng dào |
101 |
在空气或水中传播的连续快速运动(称为振动),当它们到达人或动物的耳朵时可以听到 |
101 |
|
101 |
continuous rapid movements (called
vibrations) that travel through air or water and can be heard when they reach
a person’s or an animal’s ear |
101 |
continuous rapid movements (called
vibrations) that travel through air or water and can be heard when they reach
a person’s or an animal’s ear |
101 |
movimentos rápidos e contínuos (chamados de
vibrações) que viajam através do ar ou da água e podem ser ouvidos quando
alcançam o ouvido de uma pessoa ou de um animal |
101 |
Movimientos rápidos y continuos (llamados
vibraciones) que viajan por el aire o el agua y se pueden escuchar cuando
llegan al oído de una persona o de un animal. |
101 |
kontinuierliche schnelle Bewegungen
(Vibrationen genannt), die sich durch Luft oder Wasser bewegen und zu hören
sind, wenn sie das Ohr einer Person oder eines Tieres erreichen |
101 |
ciągłe szybkie ruchy (zwane
wibracjami), które przemieszczają się w powietrzu lub wodzie i
można je usłyszeć, gdy dotrą do ucha osoby lub
zwierzęcia |
101 |
непрерывные
быстрые
движения
(называемые
вибрациями),
которые
перемещаются
по воздуху
или воде и
могут быть
услышаны, когда
они
достигают
уха
человека
или животного |
101 |
nepreryvnyye bystryye dvizheniya
(nazyvayemyye vibratsiyami), kotoryye peremeshchayutsya po vozdukhu ili vode
i mogut byt' uslyshany, kogda oni dostigayut ukha cheloveka ili zhivotnogo |
101 |
حركات
سريعة
مستمرة (تسمى
الاهتزازات)
تنتقل عبر
الهواء أو
الماء ويمكن
سماعها عندما
تصل إلى أذن
الشخص أو
الحيوان |
101 |
harakat sarieat
mustamira (itasamaa alaihtizazat) tantaqil eabr alhawa' 'aw alma' wayumkin
samaeuha eindama tasil 'iilaa 'adhin alshakhs 'aw alhayawan |
101 |
निरंतर
तीव्र गति
(कंपन कहा
जाता है) जो हवा
या पानी के
माध्यम से
यात्रा करते
हैं और जब
किसी
व्यक्ति या
जानवर के कान
तक पहुंचते हैं
तो उसे सुना
जा सकता है |
101 |
nirantar teevr gati (kampan kaha jaata hai)
jo hava ya paanee ke maadhyam se yaatra karate hain aur jab kisee vyakti ya
jaanavar ke kaan tak pahunchate hain to use suna ja sakata hai |
101 |
ਨਿਰੰਤਰ
ਤੇਜ਼
ਗਤੀਸ਼ੀਲਤਾ
(ਜਿਸ ਨੂੰ ਕੰਪਨ ਕਹਿੰਦੇ
ਹਨ) ਜੋ ਹਵਾ ਜਾਂ
ਪਾਣੀ ਦੁਆਰਾ
ਲੰਘਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ
ਸੁਣੀਆਂ
ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ
ਜਦੋਂ ਉਹ ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਜਾਨਵਰ ਦੇ ਕੰਨ
ਤੇ
ਪਹੁੰਚਦੀਆਂ
ਹਨ. |
101 |
niratara tēza
gatīśīlatā (jisa nū kapana kahidē hana) jō
havā jāṁ pāṇī du'ārā
laghadī'āṁ hana atē suṇī'āṁ
jāndī'āṁ hana jadōṁ uha kisē
vi'akatī jāṁ jānavara dē kana tē
pahucadī'āṁ hana. |
101 |
একটানা
দ্রুত
গতিবিধি (যা
কম্পন বলা হয়)
যা বায়ু বা
জলের মধ্য
দিয়ে
যাতায়াত
করে এবং যখন
কোনও
ব্যক্তির বা
কোনও
প্রাণীর
কানে পৌঁছায়
তখন শোনা
যায় |
101 |
ēkaṭānā druta gatibidhi
(yā kampana balā haẏa) yā bāẏu bā
jalēra madhya diẏē yātāẏāta karē
ēbaṁ yakhana kōna'ō byaktira bā kōna'ō
prāṇīra kānē paum̐chāẏa takhana
śōnā yāẏa |
101 |
空気または水の中を移動し、人または動物の耳に到達したときに聞こえる連続的な急速な動き(振動と呼ばれる) |
101 |
空気 または 水 の 中 を 移動 し 、 人 または 動物 の 耳 に 到達 した とき に 聞こえる 連続 的な 急速な 動き ( 振動 と 呼ばれる ) |
101 |
くうき または みず の なか お いどう し 、 ひと または どうぶつ の みみ に とうたつ した とき に きこえる れんぞく てきな きゅうそくな うごき ( しんどう と よばれる ) |
101 |
kūki mataha mizu no naka o idō shi , hito mataha dōbutsu no mimi ni tōtatsu shita toki ni kikoeru renzoku tekina kyūsokuna ugoki ( shindō to yobareru ) |
|
|
|
|
|
|
102 |
Sonner |
102 |
shēng; shēngxiǎng |
102 |
声;声响 |
102 |
|
102 |
声;声响 |
102 |
Sound |
102 |
Som |
102 |
Sonido |
102 |
Klang |
102 |
Dźwięk |
102 |
Звук |
102 |
Zvuk |
102 |
يبدو |
102 |
ybdw |
102 |
ध्वनि |
102 |
dhvani |
102 |
ਆਵਾਜ਼ |
102 |
Āvāza |
102 |
শব্দ |
102 |
śabda |
102 |
音 |
102 |
音 |
102 |
おと |
102 |
oto |
|
|
|
|
|
|
103 |
Le son voyage plus
lentement que la lumière |
103 |
shēngyīn de
chuánbò bǐ guāng de chuánbò gèng màn |
103 |
声音的传播比光的传播更慢 |
103 |
|
103 |
Sound
travels more slowly than light |
103 |
Sound travels more
slowly than light |
103 |
O som viaja mais
devagar que a luz |
103 |
El sonido viaja más
lento que la luz |
103 |
Schall bewegt sich
langsamer als Licht |
103 |
Dźwięk
rozchodzi się wolniej niż światło |
103 |
Звук
распространяется
медленнее
света |
103 |
Zvuk
rasprostranyayetsya medlenneye sveta |
103 |
ينتقل
الصوت بشكل
أبطأ من
الضوء |
103 |
yantaqil alsawt
bishakl 'abta min aldaw' |
103 |
ध्वनि
प्रकाश की
तुलना में
अधिक धीमी
गति से यात्रा
करती है |
103 |
dhvani prakaash kee
tulana mein adhik dheemee gati se yaatra karatee hai |
103 |
ਧੁਨੀ
ਰੋਸ਼ਨੀ
ਨਾਲੋਂ ਵਧੇਰੇ
ਹੌਲੀ ਯਾਤਰਾ
ਕਰਦੀ ਹੈ |
103 |
dhunī
rōśanī nālōṁ vadhērē haulī
yātarā karadī hai |
103 |
শব্দ
আলোর চেয়ে
ধীরে ধীরে
ভ্রমণ করে |
103 |
śabda
ālōra cēẏē dhīrē dhīrē
bhramaṇa karē |
103 |
音は光よりもゆっくりと伝わります |
103 |
音 は 光 より も ゆっくり と 伝わります |
103 |
おと わ ひかり より も ゆっくり と つたわります |
103 |
oto wa hikari yori mo yukkuri to tsutawarimasu |
|
|
|
|
|
|
104 |
Le son se propage
plus lentement que la lumière |
104 |
shēng bǐ
guāng chuánbò dé màn |
104 |
声比光传播得慢 |
104 |
|
104 |
声比光传播得慢 |
104 |
Sound travels slower
than light |
104 |
O som viaja mais
devagar que a luz |
104 |
El sonido viaja más
lento que la luz |
104 |
Schall bewegt sich
langsamer als Licht |
104 |
Dźwięk
rozchodzi się wolniej niż światło |
104 |
Звук
распространяется
медленнее
света |
104 |
Zvuk
rasprostranyayetsya medlenneye sveta |
104 |
ينتقل
الصوت أبطأ
من الضوء |
104 |
yantaqil alsawt
'abta min aldaw' |
104 |
ध्वनि
प्रकाश की
तुलना में
धीमी गति से
यात्रा करती
है |
104 |
dhvani prakaash kee
tulana mein dheemee gati se yaatra karatee hai |
104 |
ਧੁਨੀ
ਰੋਸ਼ਨੀ
ਨਾਲੋਂ ਹੌਲੀ
ਯਾਤਰਾ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
104 |
dhunī
rōśanī nālōṁ haulī yātarā
karadī hai |
104 |
শব্দ
আলোর চেয়ে
ধীর গতিতে
ভ্রমণ করে |
104 |
śabda
ālōra cēẏē dhīra gatitē bhramaṇa
karē |
104 |
音は光よりもゆっくりと伝わります |
104 |
音 は 光 より も ゆっくり と 伝わります |
104 |
おと わ ひかり より も ゆっくり と つたわります |
104 |
oto wa hikari yori mo yukkuri to tsutawarimasu |
|
|
|
|
|
|
105 |
De la télévision /
radio |
105 |
cóng
diànshì/guǎngbò |
105 |
从电视/广播 |
105 |
|
105 |
From
television/radio |
105 |
From television/radio |
105 |
Da televisão / rádio |
105 |
De la televisión /
radio |
105 |
Aus Fernsehen / Radio |
105 |
Z telewizji / radia |
105 |
С
телевидения
/ радио |
105 |
S televideniya /
radio |
105 |
من
التلفزيون /
الراديو |
105 |
min altilfizyun /
alrradiu |
105 |
टेलीविजन
/ रेडियो से |
105 |
teleevijan / rediyo
se |
105 |
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
/ ਰੇਡੀਓ ਤੋਂ |
105 |
ṭailīvizana/
rēḍī'ō tōṁ |
105 |
টেলিভিশন
/ রেডিও থেকে |
105 |
ṭēlibhiśana/
rēḍi'ō thēkē |
105 |
テレビ/ラジオから |
105 |
テレビ / ラジオ から |
105 |
テレビ / ラジオ から |
105 |
terebi / rajio kara |
|
|
|
|
|
|
106 |
TV; tous les
récepteurs |
106 |
diànshì; shōu
qí jī |
106 |
电视;收齐机 |
106 |
|
106 |
电视;收齊机 |
106 |
TV; all receivers |
106 |
TV; todos os
receptores |
106 |
TV; todos los
receptores |
106 |
TV, alle Empfänger |
106 |
TV; wszystkie
odbiorniki |
106 |
ТВ;
все
ресиверы |
106 |
TV; vse resivery |
106 |
تلفزيون
؛ جميع أجهزة
الاستقبال |
106 |
tilfizyun ; jmye
'ajhizat alaistiqbal |
106 |
टीवी;
सभी रिसीवर |
106 |
teevee; sabhee
riseevar |
106 |
ਟੀਵੀ;
ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰਨ ਵਾਲੇ |
106 |
ṭīvī;
sārē prāpata karana vālē |
106 |
টিভি;
সমস্ত
গ্রহণকারী |
106 |
ṭibhi; samasta
grahaṇakārī |
106 |
テレビ;すべての受信機 |
106 |
テレビ ; すべて の 受信機 |
106 |
テレビ ; すべて の じゅしんき |
106 |
terebi ; subete no jushinki |
|
|
|
|
|
|
107 |
ce que vous pouvez
entendre provenant d'une télévision, d'une radio, etc., ou dans le cadre d'un
film / film |
107 |
nín kěyǐ
cóng diànshì, shōuyīnjī děng huò
diànyǐng/diànyǐng zhòng tīng dào de shēngyīn |
107 |
您可以从电视,收音机等或电影/电影中听到的声音 |
107 |
|
107 |
what
you can hear coming from a television, radio, etc., or as part of a
film/movie |
107 |
what you can hear
coming from a television, radio, etc., or as part of a film/movie |
107 |
o que você pode ouvir
vindo de uma televisão, rádio, etc., ou como parte de um filme / filme |
107 |
lo que puede escuchar
proveniente de una televisión, radio, etc., o como parte de una película /
película |
107 |
Was Sie von einem
Fernseher, Radio usw. oder als Teil eines Films / Films hören können |
107 |
co słychać
z telewizji, radia itp. lub jako część filmu / filmu |
107 |
то,
что вы
можете
услышать по
телевидению,
радио и т. д.,
или как
часть
фильма /
фильма |
107 |
to, chto vy mozhete
uslyshat' po televideniyu, radio i t. d., ili kak chast' fil'ma / fil'ma |
107 |
ما
يمكنك سماعه
من
التلفزيون
أو الراديو
أو ما إلى ذلك
أو كجزء من
فيلم / فيلم |
107 |
ma yumkinuk samaeuh
min altilfizyun 'aw alrradiu 'aw ma 'iilaa dhlk 'aw kajz' min film / film |
107 |
आप
टेलीविज़न,
रेडियो
इत्यादि से
आने वाले या फिल्म
/ फिल्म के
हिस्से के
रूप में क्या
सुन सकते हैं |
107 |
aap teleevizan,
rediyo ityaadi se aane vaale ya philm / philm ke hisse ke roop mein kya sun
sakate hain |
107 |
ਜੋ
ਤੁਸੀਂ
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ,
ਰੇਡੀਓ, ਆਦਿ
ਤੋਂ ਆਉਂਦੇ
ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ,
ਜਾਂ ਕਿਸੇ
ਫਿਲਮ / ਫਿਲਮ ਦੇ
ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ |
107 |
jō
tusīṁ ṭailīvīzana, rēḍī'ō,
ādi tōṁ ā'undē suṇa sakadē hō,
jāṁ kisē philama/ philama dē hisē vajōṁ |
107 |
আপনি
টেলিভিশন,
রেডিও
ইত্যাদি
থেকে বা
ফিল্ম /
চলচ্চিত্রের
অংশ হিসাবে
কী শুনতে
পাচ্ছেন |
107 |
āpani
ṭēlibhiśana, rēḍi'ō ityādi
thēkē bā philma/ calaccitrēra anśa hisābē
kī śunatē pācchēna |
107 |
テレビやラジオなどから、または映画/映画の一部として聞こえるもの |
107 |
テレビ や ラジオ など から 、 または 映画 / 映画 の 一部 として 聞こえる もの |
107 |
テレビ や ラジオ など から 、 または えいが / えいが の いちぶ として きこえる もの |
107 |
terebi ya rajio nado kara , mataha eiga / eiga no ichibu toshite kikoeru mono |
|
|
|
|
|
|
108 |
Sonner |
108 |
shēngyīn;
yīnxiǎng |
108 |
声音;音响 |
108 |
|
108 |
声音;音响 |
108 |
Sound |
108 |
Som |
108 |
Sonido |
108 |
Klang |
108 |
Dźwięk |
108 |
Звук |
108 |
Zvuk |
108 |
يبدو |
108 |
ybdw |
108 |
ध्वनि |
108 |
dhvani |
108 |
ਆਵਾਜ਼ |
108 |
āvāza |
108 |
শব্দ |
108 |
śabda |
108 |
音 |
108 |
音 |
108 |
おと |
108 |
oto |
|
|
|
|
|
|
109 |
Pouvez-vous monter /
baisser le son? |
109 |
nín néng diào
gāo/diào dī shēngyīn ma? |
109 |
您能调高/调低声音吗? |
109 |
|
109 |
Could
you turn the sound up/down? |
109 |
Could you turn the
sound up/down? |
109 |
Você pode aumentar /
diminuir o som? |
109 |
¿Podrías subir /
bajar el sonido? |
109 |
Könnten Sie den Ton
auf / ab drehen? |
109 |
Czy mógłbyś
zwiększyć / zmniejszyć dźwięk? |
109 |
Не
могли бы вы
включить
звук вверх /
вниз? |
109 |
Ne mogli by vy
vklyuchit' zvuk vverkh / vniz? |
109 |
هل
يمكنك رفع /
خفض الصوت؟ |
109 |
hal yumkinuk rafae /
khafd alsuwat? |
109 |
क्या
आप ध्वनि को
ऊपर / नीचे
मोड़ सकते
हैं? |
109 |
kya aap dhvani ko
oopar / neeche mod sakate hain? |
109 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਆਵਾਜ਼
ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ /
ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ? |
109 |
kī
tusīṁ āvāza nū hēṭhāṁ/ badala
sakadē hō? |
109 |
আপনি
কি শব্দটিকে
উপরে / নিচে
নামাতে
পারবেন? |
109 |
āpani ki
śabdaṭikē uparē/ nicē nāmātē
pārabēna? |
109 |
音を上下させてもらえますか? |
109 |
音 を 上下 させてもらえます か ? |
109 |
おと お じょうげ させてもらえます か ? |
109 |
oto o jōge sasetemoraemasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
110 |
Pouvez-vous monter /
baisser le son? |
110 |
Nín néng diào
gāo/diào dī shēngyīn ma? |
110 |
您能调高/调低声音吗? |
110 |
|
110 |
您能调高/调低声音吗? |
110 |
Can you turn up/down
the sound? |
110 |
Você pode aumentar /
diminuir o som? |
110 |
¿Puedes subir /
bajar el sonido? |
110 |
Können Sie den Ton
auf / ab drehen? |
110 |
Czy możesz
zwiększyć / zmniejszyć dźwięk? |
110 |
Вы
можете
увеличить /
уменьшить
звук? |
110 |
Vy mozhete
uvelichit' / umen'shit' zvuk? |
110 |
هل
يمكنك رفع /
خفض الصوت؟ |
110 |
hal yumkinuk rafae /
khafd alsuwat? |
110 |
क्या
आप ध्वनि को
ऊपर / नीचे कर
सकते हैं? |
110 |
kya aap dhvani ko
oopar / neeche kar sakate hain? |
110 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਆਵਾਜ਼
ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ /
ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ? |
110 |
Kī
tusīṁ āvāza nū hēṭhāṁ/ badala
sakadē hō? |
110 |
আপনি
কি শব্দটি
ডাউন / ডাউন
করতে পারবেন? |
110 |
Āpani ki
śabdaṭi ḍā'una/ ḍā'una karatē
pārabēna? |
110 |
音を上げたり下げたりできますか? |
110 |
音 を 上げ たり 下げ たり できます か ? |
110 |
おと お あげ たり さげ たり できます か ? |
110 |
oto o age tari sage tari dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
111 |
Pouvez-vous monter /
baisser le volume? |
111 |
Nǐ néng bǎ
yīnliàng tiáo dà/diào xiǎo yīxiē ma? |
111 |
你能把音量调大/调小一些吗? |
111 |
|
111 |
你能把音量调大/调小一些吗? |
111 |
Can you turn up/down
the volume? |
111 |
Você pode aumentar /
diminuir o volume? |
111 |
¿Puedes subir /
bajar el volumen? |
111 |
Können Sie die
Lautstärke erhöhen / verringern? |
111 |
Czy możesz
zwiększyć / zmniejszyć głośność? |
111 |
Вы
можете
увеличить /
уменьшить
громкость? |
111 |
Vy mozhete
uvelichit' / umen'shit' gromkost'? |
111 |
هل
يمكنك رفع /
خفض مستوى
الصوت؟ |
111 |
hal yumkinuk rafae /
khafd mustawaa alsuwat? |
111 |
क्या
आप वॉल्यूम
बढ़ा / घटा
सकते हैं? |
111 |
kya aap volyoom
badha / ghata sakate hain? |
111 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ
ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ
ਹੇਠਾਂ / ਬਦਲ
ਸਕਦੇ ਹੋ? |
111 |
Kī
tusīṁ vālī'ama nū hēṭhāṁ/
badala sakadē hō? |
111 |
আপনি
কি ভলিউম আপ /
ডাউন করতে
পারবেন? |
111 |
Āpani ki
bhali'uma āpa/ ḍā'una karatē pārabēna? |
111 |
音量を上げたり下げたりできますか? |
111 |
音量 を 上げ たり 下げ たり できます か ? |
111 |
おんりょう お あげ たり さげ たり できます か ? |
111 |
onryō o age tari sage tari dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
112 |
la qualité sonore des
bandes était excellente |
112 |
Cídài de yīnzhì
fēicháng hǎo |
112 |
磁带的音质非常好 |
112 |
|
112 |
the
sound quality of the tapes was excellent |
112 |
the sound quality of
the tapes was excellent |
112 |
a qualidade do som
das fitas era excelente |
112 |
la calidad de sonido
de las cintas fue excelente |
112 |
Die Klangqualität der
Bänder war ausgezeichnet |
112 |
jakość
dźwięku taśm była doskonała |
112 |
качество
звука
кассет было
отличным |
112 |
kachestvo zvuka
kasset bylo otlichnym |
112 |
جودة
صوت الأشرطة
كانت ممتازة |
112 |
jawdat sawt
al'ashritat kanat mumtazatan |
112 |
टेपों
की ध्वनि की
गुणवत्ता
उत्कृष्ट थी |
112 |
tepon kee dhvani kee
gunavatta utkrsht thee |
112 |
ਟੇਪਾਂ
ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਦੀ
ਗੁਣਵੱਤਾ
ਵਧੀਆ ਸੀ |
112 |
Ṭēpāṁ
dī āvāza dī guṇavatā vadhī'ā sī |
112 |
টেপগুলির
শব্দ
মানেরটি
দুর্দান্ত
ছিল |
112 |
Ṭēpagulira
śabda mānēraṭi durdānta chila |
112 |
テープの音質は素晴らしかった |
112 |
テープ の 音質 は 素晴らしかった |
112 |
テープ の おんしつ わ すばらしかった |
112 |
tēpu no onshitsu wa subarashikatta |
|
|
|
|
|
|
113 |
La qualité sonore de
la bande est très bonne |
113 |
cídài de yīnzhì
fēicháng hǎo |
113 |
磁带的音质非常好 |
113 |
|
113 |
磁带的音质非常好 |
113 |
The sound quality of
the tape is very good |
113 |
A qualidade do som
da fita é muito boa |
113 |
La calidad de sonido
de la cinta es muy buena. |
113 |
Die Klangqualität
des Bandes ist sehr gut |
113 |
Jakość
dźwięku taśmy jest bardzo dobra |
113 |
Качество
звука ленты
очень
хорошее |
113 |
Kachestvo zvuka
lenty ochen' khorosheye |
113 |
جودة
صوت الشريط
جيدة جدًا |
113 |
jawdat sawt alsharit
jayidatan jdana |
113 |
टेप
की ध्वनि की
गुणवत्ता
बहुत अच्छी
है |
113 |
tep kee dhvani kee
gunavatta bahut achchhee hai |
113 |
ਟੇਪ
ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਦੀ
ਗੁਣਵੱਤਾ
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੈ |
113 |
ṭēpa
dī āvāza dī guṇavatā bahuta vadhī'ā
hai |
113 |
টেপের
শব্দ মানের
খুব ভাল |
113 |
ṭēpēra
śabda mānēra khuba bhāla |
113 |
テープの音質はとても良いです |
113 |
テープ の 音質 は とても 良いです |
113 |
テープ の おんしつ わ とても よいです |
113 |
tēpu no onshitsu wa totemo yoidesu |
|
|
|
|
|
|
114 |
Le son de la bande
est excellent |
114 |
cídài de
yīnxiǎng xiàoguǒ jí jiā |
114 |
磁带的音响效果极佳 |
114 |
|
114 |
磁带的音响效果极佳 |
114 |
The sound of the
tape is excellent |
114 |
O som da fita é
excelente |
114 |
El sonido de la
cinta es excelente. |
114 |
Der Klang des Bandes
ist ausgezeichnet |
114 |
Dźwięk
taśmy jest doskonały |
114 |
Звук
у ленты
отличный |
114 |
Zvuk u lenty
otlichnyy |
114 |
صوت
الشريط
ممتاز |
114 |
sawt alsharit mumtaz |
114 |
टेप
की आवाज
उत्कृष्ट है |
114 |
tep kee aavaaj
utkrsht hai |
114 |
ਟੇਪ
ਦੀ ਆਵਾਜ਼
ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਹੈ |
114 |
ṭēpa
dī āvāza śānadāra hai |
114 |
টেপের
শব্দটি
দুর্দান্ত |
114 |
ṭēpēra
śabdaṭi durdānta |
114 |
テープの音は素晴らしいです |
114 |
テープ の 音 は 素晴らしいです |
114 |
テープ の おと わ すばらしいです |
114 |
tēpu no oto wa subarashīdesu |
|
|
|
|
|
|
115 |
presser |
115 |
jǐ |
115 |
挤 |
115 |
|
115 |
挤 |
115 |
squeeze |
115 |
espremer |
115 |
estrujar |
115 |
drücken |
115 |
ściskać |
115 |
сжимать |
115 |
szhimat' |
115 |
يعصر |
115 |
yaesur |
115 |
निचोड़ |
115 |
nichod |
115 |
ਨਿਚੋੜੋ |
115 |
nicōṛō |
115 |
চাপ |
115 |
cāpa |
115 |
スクイーズ |
115 |
スクイーズ |
115 |
すくいいず |
115 |
sukuīzu |
|
|
|
|
|
|
116 |
Étourdi |
116 |
wù |
116 |
敄 |
116 |
|
116 |
敄 |
116 |
Stunned |
116 |
Atordoado |
116 |
Aturdido |
116 |
Betäubt |
116 |
Oszołomiony |
116 |
Ошеломлен |
116 |
Oshelomlen |
116 |
فاجأ |
116 |
faja |
116 |
दंग
रह |
116 |
dang rah |
116 |
ਹੈਰਾਨ |
116 |
hairāna |
116 |
হতবাক |
116 |
hatabāka |
116 |
唖然 |
116 |
唖然 |
116 |
あぜん |
116 |
azen |
|
|
|
|
|
|
117 |
effet |
117 |
xiào |
117 |
效 |
117 |
|
117 |
效 |
117 |
effect |
117 |
efeito |
117 |
efecto |
117 |
bewirken |
117 |
efekt |
117 |
эффект |
117 |
effekt |
117 |
تأثير |
117 |
tathir |
117 |
प्रभाव |
117 |
prabhaav |
117 |
ਪ੍ਰਭਾਵ |
117 |
prabhāva |
117 |
প্রভাব |
117 |
prabhāba |
117 |
効果 |
117 |
効果 |
117 |
こうか |
117 |
kōka |
|
|
|
|
|
|
118 |
De musiciens |
118 |
de yīnyuè
jiā |
118 |
的音乐家 |
118 |
|
118 |
Of
musicians |
118 |
Of musicians |
118 |
De músicos |
118 |
De músicos |
118 |
Von Musikern |
118 |
Muzyków |
118 |
Музыкантов |
118 |
Muzykantov |
118 |
من
الموسيقيين |
118 |
min almusiqiiyn |
118 |
संगीतकारों
का |
118 |
sangeetakaaron ka |
118 |
ਸੰਗੀਤਕਾਰਾਂ
ਦਾ |
118 |
sagītakārāṁ
dā |
118 |
সুরকারদের |
118 |
surakāradēra |
118 |
ミュージシャンの |
118 |
ミュージシャン の |
118 |
ミュージシャン の |
118 |
myūjishan no |
|
|
|
119 |
Les musiciens |
119 |
yīnyuè jiā |
119 |
音乐家 |
119 |
|
119 |
音乐家 |
119 |
Musicians |
119 |
Músicos |
119 |
Músicos |
119 |
Musiker |
119 |
Muzycy |
119 |
Музыкантов |
119 |
Muzykantov |
119 |
موسيقيون |
119 |
musiqiuwn |
119 |
संगीतकारों |
119 |
sangeetakaaron |
119 |
ਸੰਗੀਤਕਾਰ |
119 |
sagītakāra |
119 |
সুরকারগণ |
119 |
surakāragaṇa |
119 |
ミュージシャン |
119 |
ミュージシャン |
119 |
ミュージシャン |
119 |
myūjishan |
|
|
|
|
|
|
120 |
l'effet produit par la musique d'un chanteur
ou d'un groupe de musiciens en particulier |
120 |
tèdìng gēshǒu huò yīqún
yīnyuè jiā de yīnyuè suǒ chǎnshēng de
xiàoguǒ |
120 |
特定歌手或一群音乐家的音乐所产生的效果 |
120 |
|
120 |
the effect that is produced by the music of
a particular singer or group of musicians |
120 |
the effect that is produced by the music of
a particular singer or group of musicians |
120 |
o efeito que é produzido pela música de um
determinado cantor ou grupo de músicos |
120 |
el efecto que produce la música de un
cantante o grupo de músicos en particular |
120 |
der Effekt, der durch die Musik eines
bestimmten Sängers oder einer Gruppe von Musikern erzeugt wird |
120 |
efekt, jaki wytwarza muzyka określonego
piosenkarza lub grupy muzyków |
120 |
эффект,
производимый
музыкой
определенного
певца или
группы
музыкантов |
120 |
effekt, proizvodimyy muzykoy opredelennogo
pevtsa ili gruppy muzykantov |
120 |
التأثير
الناتج عن
موسيقى مغني
معين أو
مجموعة
موسيقيين |
120 |
altaathir alnnatij
ean musiqaa maghni mueayan 'aw majmueat musiqiiyn |
120 |
वह
प्रभाव जो
किसी विशेष
गायक या संगीतकारों
के समूह
द्वारा
निर्मित
होता है |
120 |
vah prabhaav jo kisee vishesh gaayak ya
sangeetakaaron ke samooh dvaara nirmit hota hai |
120 |
ਪ੍ਰਭਾਵ
ਜੋ ਕਿਸੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਗਾਇਕ ਜਾਂ ਸੰਗੀਤਕਾਰਾਂ
ਦੇ ਸਮੂਹ
ਦੁਆਰਾ ਤਿਆਰ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
120 |
prabhāva jō kisē
viśēśa gā'ika jāṁ
sagītakārāṁ dē samūha du'ārā
ti'āra kītā jāndā hai |
120 |
প্রভাবটি
যা কোনও
নির্দিষ্ট
গায়ক বা
সংগীতজ্ঞদের
গোষ্ঠীর
সংগীত
দ্বারা
উত্পাদিত
হয় |
120 |
prabhābaṭi yā
kōna'ō nirdiṣṭa gāẏaka bā
saṅgītajñadēra gōṣṭhīra
saṅgīta dbārā utpādita haẏa |
120 |
特定の歌手またはミュージシャンのグループの音楽によって生成される効果 |
120 |
特定 の 歌手 または ミュージシャン の グループ の 音楽 によって 生成 される 効果 |
120 |
とくてい の かしゅ または ミュージシャン の グループ の おんがく によって せいせい される こうか |
120 |
tokutei no kashu mataha myūjishan no gurūpu no ongaku niyotte seisei sareru kōka |
|
|
|
|
|
|
121 |
Voix; style de
musique |
121 |
sǎngyīn;
yīnyuè fēnggé |
121 |
嗓音;音乐风格 |
121 |
|
121 |
嗓音;音乐风格 |
121 |
Voice; music style |
121 |
Voz; estilo musical |
121 |
Voz; estilo musical |
121 |
Stimme, Musikstil |
121 |
Głos; styl
muzyczny |
121 |
Голос;
музыкальный
стиль |
121 |
Golos; muzykal'nyy
stil' |
121 |
صوت
؛ أسلوب
الموسيقى |
121 |
sawt ; 'uslub
almusiqaa |
121 |
आवाज;
संगीत शैली |
121 |
aavaaj; sangeet
shailee |
121 |
ਆਵਾਜ਼;
ਸੰਗੀਤ ਦੀ
ਸ਼ੈਲੀ |
121 |
āvāza;
sagīta dī śailī |
121 |
ভয়েস;
সঙ্গীত শৈলী |
121 |
bhaẏēsa;
saṅgīta śailī |
121 |
声;音楽スタイル |
121 |
声 ; 音楽 スタイル |
121 |
こえ ; おんがく スタイル |
121 |
koe ; ongaku sutairu |
|
|
|
|
|
|
122 |
J'aime leur son. |
122 |
wǒ
xǐhuān tāmen de shēngyīn. |
122 |
我喜欢他们的声音。 |
122 |
|
122 |
I
like their sound. |
122 |
I like their sound. |
122 |
Gosto do som deles. |
122 |
Me gusta su sonido. |
122 |
Ich mag ihren Sound. |
122 |
Podoba mi się
ich dźwięk. |
122 |
Мне
нравится их
звук. |
122 |
Mne nravitsya ikh
zvuk. |
122 |
أنا
أحب صوتهم. |
122 |
'ana 'uhibu sawtihim. |
122 |
मुझे
उनकी आवाज
पसंद है। |
122 |
mujhe unakee aavaaj
pasand hai. |
122 |
ਮੈਨੂੰ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਆਵਾਜ਼ ਪਸੰਦ
ਹੈ. |
122 |
mainū
unhāṁ dī āvāza pasada hai. |
122 |
আমি
তাদের শব্দ
পছন্দ করি। |
122 |
āmi
tādēra śabda pachanda kari. |
122 |
私は彼らの音が好きです。 |
122 |
私 は 彼ら の 音 が 好きです 。 |
122 |
わたし わ かれら の おと が すきです 。 |
122 |
watashi wa karera no oto ga sukidesu . |
|
|
|
|
|
|
123 |
J'aime leur style de
musique |
123 |
Wǒ
xǐhuān tāmen de yīnyuè fēnggé |
123 |
我喜欢他们的音乐风格 |
123 |
|
123 |
我喜欢他们的音乐风格 |
123 |
I like their music
style |
123 |
Eu gosto do estilo
de música deles |
123 |
Me gusta su estilo
musical |
123 |
Ich mag ihren
Musikstil |
123 |
Podoba mi się
ich styl muzyczny |
123 |
Мне
нравится их
музыкальный
стиль |
123 |
Mne nravitsya ikh
muzykal'nyy stil' |
123 |
أنا
أحب أسلوبهم
الموسيقي |
123 |
'ana 'uhibu
'uslubahum almusiqia |
123 |
मुझे
उनकी संगीत
शैली पसंद है |
123 |
mujhe unakee sangeet
shailee pasand hai |
123 |
ਮੈਨੂੰ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਸੰਗੀਤ ਦੀ
ਸ਼ੈਲੀ ਪਸੰਦ
ਹੈ |
123 |
Mainū
unhāṁ dī sagīta dī śailī pasada hai |
123 |
আমি
তাদের
সঙ্গীত শৈলী
পছন্দ |
123 |
Āmi
tādēra saṅgīta śailī pachanda |
123 |
私は彼らの音楽スタイルが好きです |
123 |
私 は 彼ら の 音楽 スタイル が 好きです |
123 |
わたし わ かれら の おんがく スタイル が すきです |
123 |
watashi wa karera no ongaku sutairu ga sukidesu |
|
|
|
|
|
|
124 |
impression |
124 |
yìnxiàng |
124 |
印象 |
124 |
|
124 |
impression |
124 |
impression |
124 |
impressão |
124 |
impresión |
124 |
Eindruck |
124 |
wrażenie |
124 |
впечатление |
124 |
vpechatleniye |
124 |
انطباع |
124 |
aintibae |
124 |
प्रभाव |
124 |
prabhaav |
124 |
ਪ੍ਰਭਾਵ |
124 |
prabhāva |
124 |
ছাপ |
124 |
chāpa |
124 |
印象 |
124 |
印象 |
124 |
いんしょう |
124 |
inshō |
|
|
|
125 |
Impression |
125 |
yìnxiàng |
125 |
印象 |
125 |
|
125 |
印象 |
125 |
Impression |
125 |
Impressão |
125 |
Impresión |
125 |
Eindruck |
125 |
Wrażenie |
125 |
Впечатление |
125 |
Vpechatleniye |
125 |
انطباع |
125 |
aintibae |
125 |
प्रभाव |
125 |
prabhaav |
125 |
ਪ੍ਰਭਾਵ |
125 |
prabhāva |
125 |
ছাপ |
125 |
chāpa |
125 |
印象 |
125 |
印象 |
125 |
いんしょう |
125 |
inshō |
|
|
|
|
|
|
126 |
le ~ de qc |
126 |
mǒu shì |
126 |
某事 |
126 |
|
126 |
the 〜of sth |
126 |
the ~of sth |
126 |
o ~ de sth |
126 |
el ~ de algo |
126 |
das ~ von etw |
126 |
the ~ of sth |
126 |
~
чего-то |
126 |
~ chego-to |
126 |
~ من
شيء |
126 |
~ min shay' |
126 |
sth के h |
126 |
sth ke h |
126 |
ਸਟੈੱਮ
ਦਾ ~ |
126 |
saṭaima dā ~ |
126 |
স্টেচ
এর |
126 |
sṭēca ēra |
126 |
〜of sth |
126 |
〜 of sth |
126 |
〜 おf sth |
126 |
〜 of sth |
|
|
|
|
|
|
127 |
l'idée ou
l'impression que vous avez de qn / qc à partir de ce que vous dit ou de ce
que vous lisez |
127 |
cóng mǒu rén
suǒ shuō huò nín dú dào de dōngxī zhōng dédào de
xiǎngfǎ huò yìnxiàng |
127 |
从某人所说或您读到的东西中得到的想法或印象 |
127 |
|
127 |
the
idea or impression that you get of sb/sth from what sb says or what you read |
127 |
the idea or
impression that you get of sb/sth from what sb says or what you read |
127 |
a ideia ou impressão
que você tem do sb / sth pelo que o sb diz ou pelo que você lê |
127 |
la idea o impresión
que obtienes de algo / algo por lo que dice o lo que lees |
127 |
die Idee oder der
Eindruck, dass Sie von jdm / etw von dem bekommen, was jdn sagt oder was Sie
lesen |
127 |
pomysł lub
wrażenie, które dostajesz o kimś / czymś z tego, co ktoś
mówi lub co czytasz |
127 |
идея
или
впечатление,
которое вы
получаете о sb /
sth из того, что sb
говорит или
что вы
читаете |
127 |
ideya ili
vpechatleniye, kotoroye vy poluchayete o sb / sth iz togo, chto sb govorit
ili chto vy chitayete |
127 |
الفكرة
أو الانطباع
الذي تحصل
عليه من sb / sth مما يقوله
sb أو ما تقرأه |
127 |
alfikrat 'aw
alaintibae aldhy tahsul ealayh min sb / sth mimaa yaquluh sb 'aw ma tqrah |
127 |
वह
विचार या
धारणा जो आप sb / sth
से प्राप्त
करते हैं जो sb
कहता है या जो
आप पढ़ते हैं |
127 |
vah vichaar ya
dhaarana jo aap sb / sth se praapt karate hain jo sb kahata hai ya jo aap
padhate hain |
127 |
ਉਹ
ਵਿਚਾਰ ਜਾਂ
ਪ੍ਰਭਾਵ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਐਸਬੀ /
ਸਟੈਚ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰਦੇ ਹੋ ਜੋ ਐਸ
ਬੀ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ
ਜਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਪੜ੍ਹਦੇ ਹੋ |
127 |
uha vicāra
jāṁ prabhāva jō tusīṁ aisabī/
saṭaica tōṁ prāpata karadē hō jō aisa
bī kahidā hai jāṁ jō tusīṁ
paṛhadē hō |
127 |
এসবি
কী বলে বা
আপনি কী
পড়েন তা
থেকে আপনি যে ধারণা
বা ধারণাটি
এসবি / স্টেহ
পেয়েছেন তা
থেকে |
127 |
ēsabi kī
balē bā āpani kī paṛēna tā
thēkē āpani yē dhāraṇā bā
dhāraṇāṭi ēsabi/ sṭēha
pēẏēchēna tā thēkē |
127 |
sbの言うことや読んだことからsb
/
sthについて得たアイデアや印象 |
127 |
sb の 言う こと や 読んだ こと から sb / sth について 得た アイデア や 印象 |
127 |
sb の いう こと や よんだ こと から sb / sth について えた アイデア や いんしょう |
127 |
sb no iu koto ya yonda koto kara sb / sth nitsuite eta aidea ya inshō |
|
|
|
|
|
|
128 |
Impression |
128 |
yìnxiàng;
gǎnjué |
128 |
印象;感觉 |
128 |
|
128 |
印象;感觉 |
128 |
Impression |
128 |
Impressão |
128 |
Impresión |
128 |
Eindruck |
128 |
Wrażenie |
128 |
Впечатление |
128 |
Vpechatleniye |
128 |
انطباع |
128 |
aintibae |
128 |
प्रभाव |
128 |
prabhaav |
128 |
ਪ੍ਰਭਾਵ |
128 |
prabhāva |
128 |
ছাপ |
128 |
chāpa |
128 |
印象 |
128 |
印象 |
128 |
いんしょう |
128 |
inshō |
|
|
|
|
|
|
129 |
Ils ont passé un
moment merveilleux au son de celui-ci |
129 |
tāmen de
shēngyīn shǐ tāmen dùguòle yīduàn měihǎo
de shíguāng |
129 |
他们的声音使他们度过了一段美好的时光 |
129 |
|
129 |
They had a wonderful
time by the sound of it |
129 |
They had a wonderful
time by the sound of it |
129 |
Eles tiveram um tempo
maravilhoso ao som disso |
129 |
Se lo pasaron de
maravilla por como suena |
129 |
Sie hatten eine
wundervolle Zeit beim Klang |
129 |
Przy tym
dźwięku bawili się wspaniale |
129 |
Они
прекрасно
провели
время,
слушая его. |
129 |
Oni prekrasno proveli
vremya, slushaya yego. |
129 |
لقد
قضوا وقتًا
رائعًا بصوت
ذلك |
129 |
laqad qadawa wqtana
rayeana bisawt dhlk |
129 |
इसकी
ध्वनि से
उनके पास एक
अद्भुत समय
था |
129 |
isakee dhvani se
unake paas ek adbhut samay tha |
129 |
ਇਸ
ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ
ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਸਮਾਂ ਬਤੀਤ ਕੀਤਾ |
129 |
isa dī
āvāza nāla unhāṁ nē śānadāra
samāṁ batīta kītā |
129 |
এটির
শব্দ শুনে
তারা একটি
দুর্দান্ত
সময় কাটিয়েছিল |
129 |
ēṭira
śabda śunē tārā ēkaṭi durdānta
samaẏa kāṭiẏēchila |
129 |
彼らはそれの音で素晴らしい時間を過ごしました |
129 |
彼ら は それ の 音 で 素晴らしい 時間 を 過ごしました |
129 |
かれら わ それ の おと で すばらしい じかん お すごしました |
129 |
karera wa sore no oto de subarashī jikan o sugoshimashita |
|
|
|
|
|
|
130 |
Leur voix leur a
fait passer un bon moment |
130 |
tāmen de
shēngyīn shǐ tāmen dùguòle yīduàn měihǎo
de shíguāng |
130 |
他们的声音使他们度过了一段美好的时光 |
130 |
|
130 |
他们的声音使他们度过了一段美好的时光 |
130 |
Their voice made
them have a good time |
130 |
A voz deles fez com
que eles se divertissem |
130 |
Su voz les hizo
pasar un buen rato |
130 |
Ihre Stimme ließ sie
eine gute Zeit haben |
130 |
Ich głos
sprawił, że dobrze się bawili |
130 |
Их
голос
заставил их
хорошо
провести
время |
130 |
Ikh golos zastavil
ikh khorosho provesti vremya |
130 |
جعلهم
صوتهم يقضون
وقتًا
ممتعًا |
130 |
jaealahum sawtihim
yaqdun wqtana mmteana |
130 |
उनकी
आवाज ने
उन्हें
अच्छा समय
दिया |
130 |
unakee aavaaj ne
unhen achchha samay diya |
130 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਨੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਚੰਗਾ ਸਮਾਂ
ਬਤੀਤ ਕੀਤਾ |
130 |
unhāṁ
dī āvāza nē unhāṁ nū cagā
samāṁ batīta kītā |
130 |
তাদের
কণ্ঠ তাদের
ভাল সময়
কাটাতে
বাধ্য করে |
130 |
tādēra
kaṇṭha tādēra bhāla samaẏa
kāṭātē bādhya karē |
130 |
彼らの声は彼らに楽しい時間を過ごしさせました |
130 |
彼ら の 声 は 彼ら に 楽しい 時間 を 過ごしさせました |
130 |
かれら の こえ わ かれら に たのしい じかん お すごしさせました |
130 |
karera no koe wa karera ni tanoshī jikan o sugoshisasemashita |
|
|
|
|
|
|
131 |
On dirait qu'ils ont
passé un bon moment |
131 |
tīng qǐlái
tāmen hǎoxiàngguò dé hěn yú kuài |
131 |
听起来他们好像过得很愉快 |
131 |
|
131 |
听起来他们好像过得很愉快 |
131 |
It sounds like they
had a great time |
131 |
Parece que eles se
divertiram muito |
131 |
Parece que se lo
pasaron genial |
131 |
Es hört sich so an,
als hätten sie eine tolle Zeit gehabt |
131 |
Wygląda na to,
że świetnie się bawili |
131 |
Похоже,
они
прекрасно
провели
время |
131 |
Pokhozhe, oni
prekrasno proveli vremya |
131 |
يبدو
أنهم قضوا
وقتًا
رائعًا |
131 |
ybdw 'anahum qadawa
wqtana rayeana |
131 |
ऐसा
लगता है कि वे
एक महान समय
था |
131 |
aisa lagata hai ki
ve ek mahaan samay tha |
131 |
ਅਜਿਹਾ
ਲਗਦਾ ਹੈ
ਜਿਵੇਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ
ਵਧੀਆ ਸਮਾਂ
ਰਿਹਾ |
131 |
ajihā
lagadā hai jivēṁ unhāṁ dā vadhī'ā
samāṁ rihā |
131 |
মনে
হচ্ছে তাদের
দুর্দান্ত
সময় কাটল |
131 |
manē
hacchē tādēra durdānta samaẏa kāṭala |
131 |
彼らは素晴らしい時間を過ごしたようです |
131 |
彼ら は 素晴らしい 時間 を 過ごした ようです |
131 |
かれら わ すばらしい じかん お すごした ようです |
131 |
karera wa subarashī jikan o sugoshita yōdesu |
|
|
|
|
|
|
132 |
système |
132 |
xì |
132 |
系 |
132 |
|
132 |
系 |
132 |
system |
132 |
sistema |
132 |
sistema |
132 |
System |
132 |
system |
132 |
система |
132 |
sistema |
132 |
النظام |
132 |
alnizam |
132 |
प्रणाली |
132 |
pranaalee |
132 |
ਸਿਸਟਮ |
132 |
sisaṭama |
132 |
পদ্ধতি |
132 |
pad'dhati |
132 |
システム |
132 |
システム |
132 |
システム |
132 |
shisutemu |
|
|
|
|
|
|
133 |
Du son des choses tu
as eu la chance de le trouver |
133 |
cóngshì wù de
shēngyīn zhōng, nǐ hěn xìngyùn zhǎodào tā |
133 |
从事物的声音中,你很幸运找到他 |
133 |
|
133 |
From
the sound of things you were lucky to find him |
133 |
From the sound of
things you were lucky to find him |
133 |
Pelo que parece, você
teve sorte de encontrá-lo |
133 |
Por el sonido de las
cosas tuviste suerte de encontrarlo |
133 |
Nach dem Klang der
Dinge hatten Sie das Glück, ihn zu finden |
133 |
Sądząc po
odgłosach rzeczy, miałeś szczęście go
znaleźć |
133 |
По
звуку вещей
тебе
посчастливилось
его найти |
133 |
Po zvuku veshchey
tebe poschastlivilos' yego nayti |
133 |
من
أصوات
الأشياء
التي كنت
محظوظًا
بالعثور عليها |
133 |
min 'aswat al'ashya'
alty kunt mhzwzana bialeuthur ealayha |
133 |
चीजों
की आवाज़ से
आप उसे खोजने
के लिए
भाग्यशाली
थे |
133 |
cheejon kee aavaaz se
aap use khojane ke lie bhaagyashaalee the |
133 |
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਤੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਉਸਨੂੰ
ਲੱਭਣ ਲਈ ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤ
ਹੋ |
133 |
cīzāṁ
dī āvāza tōṁ tusīṁ usanū
labhaṇa la'ī khuśakisamata hō |
133 |
জিনিসগুলির
শব্দ থেকে
আপনি তাকে
খুঁজে পাওয়ার
জন্য
ভাগ্যবান |
133 |
jinisagulira
śabda thēkē āpani tākē khum̐jē
pā'ōẏāra jan'ya bhāgyabāna |
133 |
物事の音からあなたは彼を見つけることができて幸運でした |
133 |
物事 の 音 から あなた は 彼 を 見つける こと が できて 幸運でした |
133 |
ものごと の おと から あなた わ かれ お みつける こと が できて こううんでした |
133 |
monogoto no oto kara anata wa kare o mitsukeru koto ga dekite koūndeshita |
|
|
|
|
|
|
134 |
Du son des choses,
tu as de la chance de le trouver |
134 |
cóngshì wù de
shēngyīn zhōng, nín hěn xìngyùn zhǎodào tā |
134 |
从事物的声音中,您很幸运找到他 |
134 |
|
134 |
从事物的声音中,您很幸运找到他 |
134 |
From the sound of
things, you are lucky to find him |
134 |
Pelo que parece,
você tem sorte de encontrá-lo |
134 |
Por el sonido de las
cosas, tienes suerte de encontrarlo. |
134 |
Nach dem Klang der
Dinge haben Sie das Glück, ihn zu finden |
134 |
Sądząc po
dźwięku, masz szczęście, że go znalazłeś |
134 |
Судя
по всему, вам
повезло
найти его |
134 |
Sudya po vsemu, vam
povezlo nayti yego |
134 |
من
أصوات
الأشياء ،
أنت محظوظ
للعثور عليه |
134 |
min 'aswat al'ashya'
, 'ant mahzuz lileuthur ealayh |
134 |
चीजों
की आवाज़ से,
आप उसे खोजने
के लिए भाग्यशाली
हैं |
134 |
cheejon kee aavaaz
se, aap use khojane ke lie bhaagyashaalee hain |
134 |
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਤੋਂ,
ਤੁਸੀਂ ਉਸਨੂੰ
ਲੱਭਣਾ ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤ
ਹੋ |
134 |
cīzāṁ
dī āvāza tōṁ, tusīṁ usanū
labhaṇā khuśakisamata hō |
134 |
জিনিসগুলির
শব্দ থেকে
আপনি তাকে
খুঁজে পাওয়ার
জন্য
ভাগ্যবান |
134 |
jinisagulira
śabda thēkē āpani tākē khum̐jē
pā'ōẏāra jan'ya bhāgyabāna |
134 |
物事の音から、あなたは彼を見つけることができて幸運です |
134 |
物事 の 音 から 、 あなた は 彼 を 見つける こと が できて 幸運です |
134 |
ものごと の おと から 、 あなた わ かれ お みつける こと が できて こううんです |
134 |
monogoto no oto kara , anata wa kare o mitsukeru koto ga dekite koūndesu |
|
|
|
|
|
|
135 |
On dirait que tu as
de la chance de le trouver |
135 |
kàn qǐlái
nǐ néng zhǎodào tā zhēnshi xìngyùn |
135 |
看起来你能找到他真是幸运 |
135 |
|
135 |
看起来你能找到他真是幸运 |
135 |
Looks like you are
lucky to find him |
135 |
Parece que você tem
sorte de encontrá-lo |
135 |
Parece que tienes
suerte de encontrarlo. |
135 |
Sieht so aus, als
hättest du Glück, ihn zu finden |
135 |
Wygląda na to,
że masz szczęście, że go znalazłeś |
135 |
Похоже,
тебе
повезло
найти его |
135 |
Pokhozhe, tebe
povezlo nayti yego |
135 |
يبدو
أنك محظوظ
للعثور عليه |
135 |
ybdw 'anak mahzuz
lileuthur ealayh |
135 |
लगता
है कि आप उसे
पाकर
खुशकिस्मत
हैं |
135 |
lagata hai ki aap
use paakar khushakismat hain |
135 |
ਲਗਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਉਸਨੂੰ ਲੱਭਣ
ਲਈ
ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤ
ਹੋ |
135 |
lagadā hai ki
tusīṁ usanū labhaṇa la'ī khuśakisamata
hō |
135 |
দেখে
মনে হচ্ছে
আপনি তাকে
ভাগ্যবান |
135 |
dēkhē
manē hacchē āpani tākē bhāgyabāna |
135 |
あなたは彼を見つけることが幸運であるように見えます |
135 |
あなた は 彼 を 見つける こと が 幸運である よう に 見えます |
135 |
あなた わ かれ お みつける こと が こううんである よう に みえます |
135 |
anata wa kare o mitsukeru koto ga koūndearu yō ni miemasu |
|
|
|
|
|
|
136 |
Ils consultent un
avocat? Je n'aime pas le son |
136 |
tāmen zhèngzài
zīxún lǜshī ma? Wǒ bù xǐhuān nà zhǒng
shēngyīn |
136 |
他们正在咨询律师吗?我不喜欢那种声音 |
136 |
|
136 |
They’re
consulting a lawyer? I don’t like the sound of that |
136 |
They’re consulting a
lawyer? I don’t like the sound of that |
136 |
Eles estão
consultando um advogado? Não gosto do som disso |
136 |
¿Están consultando a
un abogado? No me gusta cómo suena eso |
136 |
Sie konsultieren
einen Anwalt? Ich mag den Klang nicht |
136 |
Konsultują
się z prawnikiem? Nie podoba mi się to |
136 |
Они
консультируются
с юристом?
Мне это не нравится |
136 |
Oni konsul'tiruyutsya
s yuristom? Mne eto ne nravitsya |
136 |
إنهم
يستشيرون
محامٍ؟ لا
أحب صوت ذلك |
136 |
'iinahum yastashirun
mhamin? la 'uhib sawt dhlk |
136 |
वे
एक वकील से
परामर्श कर
रहे हैं? मैं
उस की आवाज़
की तरह नहीं
हूँ |
136 |
ve ek vakeel se
paraamarsh kar rahe hain? main us kee aavaaz kee tarah nahin hoon |
136 |
ਉਹ
ਕਿਸੇ ਵਕੀਲ
ਨਾਲ ਸਲਾਹ ਕਰ
ਰਹੇ ਹਨ? ਮੈਨੂੰ
ਉਸ ਦੀ ਆਵਾਜ਼
ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਹੈ |
136 |
uha kisē
vakīla nāla salāha kara rahē hana? Mainū usa dī
āvāza pasada nahīṁ hai |
136 |
তারা
কোনও
আইনজীবির
সাথে
পরামর্শ
করছেন? আমি এর
শব্দ পছন্দ
করি না |
136 |
tārā
kōna'ō ā'inajībira sāthē parāmarśa
karachēna? Āmi ēra śabda pachanda kari nā |
136 |
彼らは弁護士に相談していますか?私はその音が好きではありません |
136 |
彼ら は 弁護士 に 相談 しています か ? 私 は その 音 が 好きで は ありません |
136 |
かれら わ べんごし に そうだん しています か ? わたし わ その おと が すきで わ ありません |
136 |
karera wa bengoshi ni sōdan shiteimasu ka ? watashi wa sono oto ga sukide wa arimasen |
|
|
|
137 |
Consultent-ils un
avocat? |
137 |
tāmen zhèngzài
zīxún lǜshī ma? |
137 |
他们正在咨询律师吗? |
137 |
|
137 |
他们正在咨询律师吗? |
137 |
Are they consulting
a lawyer? |
137 |
Eles estão
consultando um advogado? |
137 |
¿Están consultando a
un abogado? |
137 |
Konsultieren sie
einen Anwalt? |
137 |
Czy konsultują
się z prawnikiem? |
137 |
Консультируются
ли они с
юристом? |
137 |
Konsul'tiruyutsya li
oni s yuristom? |
137 |
هل
يتشاورون مع
محام؟ |
137 |
hal yatashawarun mae
maham? |
137 |
क्या
वे वकील से
सलाह ले रहे
हैं? |
137 |
kya ve vakeel se
salaah le rahe hain? |
137 |
ਕੀ
ਉਹ ਕਿਸੇ ਵਕੀਲ
ਨਾਲ ਸਲਾਹ ਕਰ
ਰਹੇ ਹਨ? |
137 |
kī uha
kisē vakīla nāla salāha kara rahē hana? |
137 |
তারা
কি কোন
আইনজীবির
সাথে
পরামর্শ
করছেন? |
137 |
tārā ki
kōna ā'inajībira sāthē parāmarśa
karachēna? |
137 |
彼らは弁護士に相談していますか? |
137 |
彼ら は 弁護士 に 相談 しています か ? |
137 |
かれら わ べんごし に そうだん しています か ? |
137 |
karera wa bengoshi ni sōdan shiteimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
138 |
Consultent-ils un
avocat? Les nouvelles ne sont pas géniales |
138 |
Tāmen zhèng
xiàng yī wèi lǜshī zīxún? Zhè xiāo xí bù dàhǎo
wa |
138 |
他们正向一位律师咨询?这消息不大好哇 |
138 |
|
138 |
他们正向一位律师咨询?
这消息不大好哇 |
138 |
Are they consulting
a lawyer? The news is not great |
138 |
Eles estão
consultando um advogado? As notícias não são boas |
138 |
¿Están consultando a
un abogado? La noticia no es genial |
138 |
Konsultieren sie
einen Anwalt? Die Nachrichten sind nicht großartig |
138 |
Czy konsultują
się z prawnikiem? Wiadomości nie są świetne |
138 |
Консультируются
ли они с
юристом?
Новости не
очень
хорошие |
138 |
Konsul'tiruyutsya li
oni s yuristom? Novosti ne ochen' khoroshiye |
138 |
هل
يتشاورون مع
محام؟
الأخبار
ليست رائعة |
138 |
hal yatashawarun mae
mham? al'akhbar laysat rayieatan |
138 |
क्या
वे वकील से
सलाह ले रहे
हैं? खबर
बढ़िया नहीं
है |
138 |
kya ve vakeel se
salaah le rahe hain? khabar badhiya nahin hai |
138 |
ਕੀ
ਉਹ ਕਿਸੇ ਵਕੀਲ
ਨਾਲ ਸਲਾਹ ਕਰ
ਰਹੇ ਹਨ?
ਖ਼ਬਰਾਂ ਮਹਾਨ
ਨਹੀਂ ਹਨ |
138 |
Kī uha
kisē vakīla nāla salāha kara rahē hana?
Ḵẖabarāṁ mahāna nahīṁ hana |
138 |
তারা
কি কোন
আইনজীবির
সাথে
পরামর্শ
করছেন? খবরটি
দুর্দান্ত
নয় |
138 |
Tārā ki
kōna ā'inajībira sāthē parāmarśa
karachēna? Khabaraṭi durdānta naẏa |
138 |
彼らは弁護士に相談していますか?ニュースは素晴らしいものではありません |
138 |
彼ら は 弁護士 に 相談 しています か ? ニュース は 素晴らしい もので は ありません |
138 |
かれら わ べんごし に そうだん しています か ? ニュース わ すばらしい もので わ ありません |
138 |
karera wa bengoshi ni sōdan shiteimasu ka ? nyūsu wa subarashī monode wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
139 |
L'eau |
139 |
shuǐ |
139 |
水 |
139 |
|
139 |
Water |
139 |
Water |
139 |
Água |
139 |
Agua |
139 |
Wasser |
139 |
woda |
139 |
Вода |
139 |
Voda |
139 |
ماء |
139 |
ma'an |
139 |
पानी |
139 |
paanee |
139 |
ਪਾਣੀ |
139 |
pāṇī |
139 |
জল |
139 |
jala |
139 |
水 |
139 |
水 |
139 |
みず |
139 |
mizu |
|
|
|
140 |
Des eaux |
140 |
shuǐyù |
140 |
水域 |
140 |
|
140 |
水域 |
140 |
Waters |
140 |
Waters |
140 |
Aguas |
140 |
Wasser |
140 |
Fale |
140 |
Воды |
140 |
Vody |
140 |
مياه |
140 |
miah |
140 |
वाटर्स |
140 |
vaatars |
140 |
ਵਾਟਰ |
140 |
vāṭara |
140 |
জল |
140 |
jala |
140 |
ウォーターズ |
140 |
ウォーターズ |
140 |
をうたあず |
140 |
wōtāzu |
|
|
|
|
|
|
141 |
souvent dans les noms
de lieux |
141 |
jīngcháng
yǒu dìmíng |
141 |
经常有地名 |
141 |
|
141 |
often
in place names |
141 |
often in place names |
141 |
frequentemente em
nomes de lugares |
141 |
a menudo en nombres
de lugares |
141 |
oft in Ortsnamen |
141 |
często w nazwach
miejsc |
141 |
часто
в
географических
названиях |
141 |
chasto v
geograficheskikh nazvaniyakh |
141 |
غالبًا
في أسماء
الأماكن |
141 |
ghalbana fi 'asma'
al'amakin |
141 |
अक्सर
नामों में |
141 |
aksar naamon mein |
141 |
ਅਕਸਰ
ਜਗ੍ਹਾ ਦੇ ਨਾਮ
ਤੇ |
141 |
akasara jag'hā
dē nāma tē |
141 |
প্রায়ই
জায়গার নাম |
141 |
prāẏa'i
jāẏagāra nāma |
141 |
多くの場合、地名 |
141 |
多く の 場合 、 地名 |
141 |
おうく の ばあい 、 ちめい |
141 |
ōku no bāi , chimei |
|
|
|
142 |
Souvent utilisé dans
les noms de lieux |
142 |
chángyòng yú dìmíng |
142 |
常用于地名 |
142 |
|
142 |
常用于地名 |
142 |
Often used in place
names |
142 |
Freqüentemente usado
em nomes de lugares |
142 |
Se usa a menudo en
nombres de lugares |
142 |
Wird häufig in
Ortsnamen verwendet |
142 |
Często
używane w nazwach miejsc |
142 |
Часто
используется
в названиях
мест |
142 |
Chasto
ispol'zuyetsya v nazvaniyakh mest |
142 |
غالبًا
ما تستخدم في
أسماء
الأماكن |
142 |
ghalbana ma
tustakhdam fi 'asma' al'amakin |
142 |
अक्सर
जगह के नामों
में
इस्तेमाल
किया जाता है |
142 |
aksar jagah ke
naamon mein istemaal kiya jaata hai |
142 |
ਅਕਸਰ
ਜਗ੍ਹਾ ਦੇ ਨਾਮ
ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
142 |
akasara jag'hā
dē nāma vica varati'ā jāndā hai |
142 |
প্রায়শই
জায়গার নাম
ব্যবহৃত হয় |
142 |
prāẏaśa'i
jāẏagāra nāma byabahr̥ta haẏa |
142 |
地名でよく使用されます |
142 |
地名 で よく 使用 されます |
142 |
ちめい で よく しよう されます |
142 |
chimei de yoku shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
143 |
un passage d'eau
étroit qui relie deux plus grandes zones d'eau |
143 |
xiázhǎi de
shuǐ tōngdào, jiāng liǎng gè jiào dà de shuǐyù
hébìng |
143 |
狭窄的水通道,将两个较大的水域合并 |
143 |
|
143 |
a
narrow passage of water that joins two larger areas of water |
143 |
a narrow passage of
water that joins two larger areas of water |
143 |
uma passagem estreita
de água que une duas áreas maiores de água |
143 |
un estrecho paso de
agua que une dos áreas más grandes de agua |
143 |
ein schmaler
Wasserdurchgang, der zwei größere Wasserflächen verbindet |
143 |
wąski korytarz
wodny łączący dwa większe obszary wodne |
143 |
узкий
водный
проход,
соединяющий
две большие
водные
области |
143 |
uzkiy vodnyy prokhod,
soyedinyayushchiy dve bol'shiye vodnyye oblasti |
143 |
ممر
ضيق من الماء
يربط بين
منطقتين
كبيرتين من
الماء |
143 |
mamari dayq min alma'
yarbit bayn mintaqatayn kabiratayn min alma' |
143 |
पानी
का एक
संकीर्ण
मार्ग जो
पानी के दो
बड़े क्षेत्रों
को जोड़ता है |
143 |
paanee ka ek sankeern
maarg jo paanee ke do bade kshetron ko jodata hai |
143 |
ਪਾਣੀ
ਦਾ ਇੱਕ ਤੰਗ
ਰਸਤਾ ਜੋ ਪਾਣੀ
ਦੇ ਦੋ ਵੱਡੇ
ਖੇਤਰਾਂ ਨਾਲ
ਜੁੜਦਾ ਹੈ |
143 |
pāṇī
dā ika taga rasatā jō pāṇī dē dō
vaḍē khētarāṁ nāla juṛadā hai |
143 |
জলের
একটি সরু
উত্তরণ যা
দুটি
বৃহত্তর
জলের সাথে
মিশে |
143 |
jalēra
ēkaṭi saru uttaraṇa yā duṭi br̥hattara
jalēra sāthē miśē |
143 |
2つの大きな水域をつなぐ狭い水路 |
143 |
2 つの 大きな 水域 を つなぐ 狭い 水路 |
143 |
2 つの おうきな すいいき お つなぐ せまい すいろ |
143 |
2 tsuno ōkina suīki o tsunagu semai suiro |
|
|
|
144 |
Détroit |
144 |
hǎixiá;
hǎiwān |
144 |
海峡;海湾 |
144 |
|
144 |
海峡;海湾 |
144 |
Strait |
144 |
Estreito |
144 |
Estrecho |
144 |
Straße |
144 |
Bełt |
144 |
Пролив |
144 |
Proliv |
144 |
مضيق |
144 |
mudiq |
144 |
कंजूस |
144 |
kanjoos |
144 |
ਤਣਾਅ |
144 |
taṇā'a |
144 |
স্ট্রেইট |
144 |
sṭrē'iṭa |
144 |
海峡 |
144 |
海峡 |
144 |
かいきょう |
144 |
kaikyō |
|
|
|
|
|
|
145 |
Synonyme |
145 |
dàimíngcí |
145 |
代名词 |
145 |
|
145 |
Synonym |
145 |
Synonym |
145 |
Sinônimo |
145 |
Sinónimo |
145 |
Synonym |
145 |
Synonim |
145 |
Синоним |
145 |
Sinonim |
145 |
مرادف |
145 |
muradif |
145 |
पर्याय |
145 |
paryaay |
145 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
145 |
samānārathī |
145 |
প্রতিশব্দ |
145 |
pratiśabda |
145 |
シノニム |
145 |
シノニム |
145 |
シノニム |
145 |
shinonimu |
|
|
|
146 |
Détroit |
146 |
hǎixiá |
146 |
海峡 |
146 |
|
146 |
Strait |
146 |
Strait |
146 |
Estreito |
146 |
Estrecho |
146 |
Straße |
146 |
Bełt |
146 |
Пролив |
146 |
Proliv |
146 |
مضيق |
146 |
mudiq |
146 |
कंजूस |
146 |
kanjoos |
146 |
ਤਣਾਅ |
146 |
taṇā'a |
146 |
স্ট্রেইট |
146 |
sṭrē'iṭa |
146 |
海峡 |
146 |
海峡 |
146 |
かいきょう |
146 |
kaikyō |
|
|
|
|
|
|
147 |
comme, etc. le son de
votre propre voix |
147 |
xǐhuān,
děng děng, nǐ zìjǐ de shēngyīn |
147 |
喜欢,等等,你自己的声音 |
147 |
|
147 |
like,
etc. the sound of your own voice |
147 |
like, etc. the sound
of your own voice |
147 |
como, etc. o som da
sua própria voz |
147 |
como, etc. el sonido
de tu propia voz |
147 |
wie usw. den Klang
Ihrer eigenen Stimme |
147 |
jak itp.
dźwięk własnego głosu |
147 |
нравится
и т. д. звук
собственного
голоса |
147 |
nravitsya i t. d.
zvuk sobstvennogo golosa |
147 |
مثل
، وما إلى ذلك
، صوت صوتك |
147 |
mathal , wama 'iilaa
dhlk , sawt sawtik |
147 |
जैसे,
आपकी खुद की
आवाज आदि |
147 |
jaise, aapakee khud
kee aavaaj aadi |
147 |
ਜਿਵੇਂ
ਤੁਹਾਡੀ ਆਪਣੀ
ਆਵਾਜ਼ ਦੀ
ਆਵਾਜ਼ |
147 |
jivēṁ
tuhāḍī āpaṇī āvāza dī
āvāza |
147 |
আপনার
নিজের
কণ্ঠস্বর মত |
147 |
āpanāra
nijēra kaṇṭhasbara mata |
147 |
のようなあなた自身の声の音 |
147 |
の ような あなた 自身 の 声 の 音 |
147 |
の ような あなた じしん の こえ の おと |
147 |
no yōna anata jishin no koe no oto |
|
|
|
|
|
|
148 |
Comme, attendez,
votre propre voix |
148 |
xǐhuān,
děng děng, nǐ zìjǐ de shēngyīn |
148 |
喜欢,等等,你自己的声音 |
148 |
|
148 |
喜欢,等等,你自己的声音 |
148 |
Like, wait, your own
voice |
148 |
Tipo, espere, sua
própria voz |
148 |
Como, espera, tu
propia voz |
148 |
Warten Sie, Ihre
eigene Stimme |
148 |
Poczekaj, twój
własny głos |
148 |
Мол,
подожди,
твой
собственный
голос |
148 |
Mol, podozhdi, tvoy
sobstvennyy golos |
148 |
مثل
، انتظر ،
صوتك |
148 |
mathal , aintazar ,
sawtik |
148 |
जैसे,
प्रतीक्षा,
अपनी ही आवाज |
148 |
jaise, prateeksha,
apanee hee aavaaj |
148 |
ਪਸੰਦ
ਕਰੋ, ਉਡੀਕ ਕਰੋ,
ਤੁਹਾਡੀ ਆਪਣੀ
ਆਵਾਜ਼ |
148 |
pasada karō,
uḍīka karō, tuhāḍī āpaṇī
āvāza |
148 |
পছন্দ
করুন,
অপেক্ষা
করুন, আপনার
নিজস্ব ভয়েস |
148 |
pachanda karuna,
apēkṣā karuna, āpanāra nijasba bhaẏēsa |
148 |
待って、あなた自身の声 |
148 |
待って 、 あなた 自身 の 声 |
148 |
まって 、 あなた じしん の こえ |
148 |
matte , anata jishin no koe |
|
|
|
|
|
|
149 |
désapprobateur |
149 |
bù zànchéng |
149 |
不赞成 |
149 |
|
149 |
disapproving |
149 |
disapproving |
149 |
desaprovando |
149 |
desaprobando |
149 |
missbilligend |
149 |
krzywy |
149 |
неодобрительно |
149 |
neodobritel'no |
149 |
الرفض |
149 |
alrafd |
149 |
अनुमोदन |
149 |
anumodan |
149 |
ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ |
149 |
nāmanazūra |
149 |
অস্বীকারকারী |
149 |
asbīkārakārī |
149 |
不承認 |
149 |
不承認 |
149 |
ふしょうにん |
149 |
fushōnin |
|
|
|
150 |
aimer parler beaucoup ou trop, généralement
sans vouloir écouter les autres |
150 |
xǐhuān shuōhuà
hěnduō huò tài duō, tōngcháng bùxiǎng tīng
biérén shuōhuà |
150 |
喜欢说话很多或太多,通常不想听别人说话 |
150 |
|
150 |
to like talking a lot or too much, usually
without wanting to listen to other people |
150 |
to like talking a lot or too much, usually
without wanting to listen to other people |
150 |
gostar de falar muito ou demais, geralmente
sem querer ouvir outras pessoas |
150 |
que le guste hablar mucho o demasiado,
generalmente sin querer escuchar a otras personas |
150 |
gerne viel oder zu viel reden, normalerweise
ohne anderen Menschen zuhören zu wollen |
150 |
lubić mówić dużo lub zbyt
dużo, zwykle bez chęci słuchania innych ludzi |
150 |
любить
много или
слишком
много говорить,
обычно не
желая
слушать
других
людей |
150 |
lyubit' mnogo ili slishkom mnogo govorit',
obychno ne zhelaya slushat' drugikh lyudey |
150 |
يحب
التحدث
كثيرًا أو
كثيرًا ،
عادةً دون
الرغبة في
الاستماع
إلى الآخرين |
150 |
yuhibu altahaduth
kthyrana 'aw kthyrana , eadtan dun alraghbat fi alaistimae 'iilaa alakhirin |
150 |
बहुत
अधिक या बहुत
अधिक बात
करना पसंद करते
हैं, आमतौर पर
अन्य लोगों
की बात सुनना
चाहते हैं |
150 |
bahut adhik ya bahut adhik baat karana
pasand karate hain, aamataur par any logon kee baat sunana chaahate hain |
150 |
ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਜਾਂ
ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਬੋਲਣਾ ਪਸੰਦ
ਕਰਨਾ, ਆਮ ਤੌਰ
'ਤੇ ਦੂਸਰੇ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਸੁਣਨ ਦੀ ਚਾਹਤ
ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ |
150 |
bahuta zi'ādā jāṁ
bahuta zi'ādā bōlaṇā pasada karanā, āma
taura'tē dūsarē lōkāṁ nū suṇana
dī cāhata tōṁ bināṁ |
150 |
প্রচুর
বা খুব বেশি
কথা বলা
পছন্দ করতে
সাধারণত
অন্য লোকের
কথা শুনতে না
ইচ্ছুক |
150 |
pracura bā khuba bēśi
kathā balā pachanda karatē sādhāraṇata an'ya
lōkēra kathā śunatē nā icchuka |
150 |
通常は他の人の話を聞きたくないのに、たくさん話したり、話しすぎたりするのが好きです。 |
150 |
通常 は 他 の 人 の 話 を 聞きたくないのに 、 たくさん 話し たり 、 話しすぎ たり する の が 好きです 。 |
150 |
つうじょう わ た の ひと の はなし お ききたくないのに 、 たくさん はなし たり 、 はなしすぎ たり する の が すきです 。 |
150 |
tsūjō wa ta no hito no hanashi o kikitakunainoni , takusan hanashi tari , hanashisugi tari suru no ga sukidesu . |
|
|
|
151 |
Aime parler beaucoup
ou trop, généralement je ne veux pas écouter les autres |
151 |
xǐhuān
shuōhuà hěnduō huò tài duō, tōngcháng bùxiǎng
tīng biérén shuōhuà |
151 |
喜欢说话很多或太多,通常不想听别人说话 |
151 |
|
151 |
喜欢说话很多或太多,通常不想听别人说话 |
151 |
Like to talk a lot
or too much, usually do not want to listen to others |
151 |
Gosto de falar muito
ou muito, geralmente não quero ouvir os outros |
151 |
Le gusta hablar
mucho o demasiado, por lo general no quiere escuchar a los demás. |
151 |
Sie möchten viel
oder zu viel reden und möchten normalerweise nicht auf andere hören |
151 |
Lubisz mówić
dużo lub za dużo, zwykle nie chcę słuchać innych |
151 |
Любит
много или
слишком
много
говорить, обычно
не хочет
слушать
других |
151 |
Lyubit mnogo ili
slishkom mnogo govorit', obychno ne khochet slushat' drugikh |
151 |
تحب
التحدث
كثيرًا أو
كثيرًا ،
عادةً لا
ترغب في
الاستماع
إلى الآخرين |
151 |
tuhibu altahaduth
kthyrana 'aw kthyrana , eadtan la targhab fi alaistimae 'iilaa alakhirin |
151 |
बहुत
अधिक या बहुत
अधिक बात
करना पसंद
करते हैं,
आमतौर पर
दूसरों को
सुनना नहीं
चाहते हैं |
151 |
bahut adhik ya bahut
adhik baat karana pasand karate hain, aamataur par doosaron ko sunana nahin
chaahate hain |
151 |
ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਜਾਂ
ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਗੱਲਾਂ ਕਰਨਾ
ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ,
ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ
ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਸੁਣਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ |
151 |
bahuta
zi'ādā jāṁ bahuta zi'ādā galāṁ
karanā pasada karadē hō, āma taura tē
dūji'āṁ nū nahīṁ suṇanā
cāhudē |
151 |
অনেক
বেশি বা বেশি
কথা বলা
পছন্দ করে
সাধারণত অন্যের
কথা শুনতে
চান না |
151 |
anēka
bēśi bā bēśi kathā balā pachanda karē
sādhāraṇata an'yēra kathā śunatē
cāna nā |
151 |
たくさん話したり、話しすぎたりするのが好きで、通常は他の人の話を聞きたくない |
151 |
たくさん 話し たり 、 話しすぎ たり する の が 好きで 、 通常 は 他 の 人 の 話 を 聞きたくない |
151 |
たくさん はなし たり 、 はなしすぎ たり する の が すきで 、 つうじょう わ た の ひと の はなし お ききたくない |
151 |
takusan hanashi tari , hanashisugi tari suru no ga sukide , tsūjō wa ta no hito no hanashi o kikitakunai |
|
|
|
|
|
|
152 |
Love Sing;, Xi Mie,
je parle sans fin |
152 |
ài
luōsuō;, xǐ miè shuō gè méiwán |
152 |
爱啰唆;,喜灭说个没完 |
152 |
|
152 |
爱啰唆;,喜滅
说个没完 |
152 |
Love Sing;, Xi Mie,
I'm talking endlessly |
152 |
Love Sing ;, Xi Mie,
estou falando sem parar |
152 |
Love Sing;, Xi Mie,
estoy hablando sin cesar |
152 |
Love Sing;, Xi Mie,
ich rede endlos |
152 |
Love Sing ;, Xi Mie,
mówię bez końca |
152 |
Love Sing;
Си Ми, я
говорю
бесконечно |
152 |
Love Sing; Si Mi, ya
govoryu beskonechno |
152 |
أحب
الغناء ، شي
مي ، أنا
أتحدث بلا
نهاية |
152 |
'uhiba alghina' ,
shy may , 'ana 'atahadath bila nihayatan |
152 |
लव
सिंग ;, शी मी,
मैं अंतहीन
बात कर रहा
हूं |
152 |
lav sing ;, shee
mee, main antaheen baat kar raha hoon |
152 |
ਲਵ
ਗਾਓ ;, ਸ਼ੀ ਮੀ,
ਮੈਂ ਬੇਅੰਤ
ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ
ਹਾਂ |
152 |
lava
gā'ō;, śī mī, maiṁ bē'ata gala kara
rihā hāṁ |
152 |
গান
গাও ;, শি মী, আমি
অবিরাম কথা
বলছি |
152 |
gāna
gā'ō;, śi mī, āmi abirāma kathā balachi |
152 |
Love Sing;、Xi
Mie、私は延々と話している |
152 |
Love Sing ;、 Xi Mie 、 私 は 延々と 話している |
152 |
ろべ sいんg ;、 xい みえ 、 わたし わ えねんと はなしている |
152 |
Love Sing ;, Xi Mie , watashi wa enento hanashiteiru |
|
|
|
|
|
|
153 |
Luo |
153 |
luō |
153 |
罗 |
153 |
|
153 |
罗 |
153 |
Luo |
153 |
Luo |
153 |
Luo |
153 |
Luo |
153 |
Luo |
153 |
Луо |
153 |
Luo |
153 |
لوه |
153 |
luh |
153 |
लुओ |
153 |
luo |
153 |
ਲੂਓ |
153 |
lū'ō |
153 |
লুও |
153 |
lu'ō |
153 |
ルオ |
153 |
ルオ |
153 |
るお |
153 |
ruo |
|
|
|
|
|
|
154 |
哕 |
154 |
huì |
154 |
哕 |
154 |
|
154 |
哕 |
154 |
哕 |
154 |
哕 |
154 |
哕 |
154 |
哕 |
154 |
哕 |
154 |
哕 |
154 |
huì |
154 |
哕 |
154 |
hui |
154 |
哕 |
154 |
hui |
154 |
哕 |
154 |
huì |
154 |
哕 |
154 |
huì |
154 |
哕 |
154 |
哕 |
154 |
哕 |
154 |
哕 |
|
|
|
|
|
|
155 |
Bonjour |
155 |
luō |
155 |
啰 |
155 |
|
155 |
啰 |
155 |
Hello |
155 |
Olá |
155 |
Hola |
155 |
Hallo |
155 |
cześć |
155 |
Привет |
155 |
Privet |
155 |
مرحبا |
155 |
marhabaan |
155 |
नमस्ते |
155 |
namaste |
155 |
ਸਤ
ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ |
155 |
sata srī
akāla |
155 |
হ্যালো |
155 |
hyālō |
155 |
こんにちは |
155 |
こんにちは |
155 |
こんにちは |
155 |
konnichiha |
|
|
|
|
|
|
156 |
dans (le) son de qc |
156 |
zài……de shēngyīn zhī nèi |
156 |
在……的声音之内 |
156 |
|
156 |
within (the) sound of
sth |
156 |
within (the) sound of sth |
156 |
dentro (do) som de sth |
156 |
dentro (del) sonido de algo |
156 |
innerhalb des Klangs von etw |
156 |
within (the) sound of sth |
156 |
в звуке
чего-то |
156 |
v zvuke chego-to |
156 |
داخل
(صوت) شيء |
156 |
dakhil (swt) shay' |
156 |
st के
भीतर (क) ध्वनि |
156 |
st ke bheetar (ka) dhvani |
156 |
ਦੇ ਅੰਦਰ
(ਦੀ) ਸਟੈੱਮ ਦੀ
ਆਵਾਜ਼ |
156 |
dē adara (dī) saṭaima
dī āvāza |
156 |
ভিতরে
(এর) শব্দ |
156 |
bhitarē (ēra) śabda |
156 |
sthの音の中で |
156 |
sth の 音 の 中 で |
156 |
sth の おと の なか で |
156 |
sth no oto no naka de |
|
|
|
|
|
|
157 |
Dans la voix de |
157 |
zài……de
shēngyīn zhī nèi |
157 |
在……的声音之内 |
157 |
|
157 |
在……的声音之内 |
157 |
Within the voice of |
157 |
Na voz de |
157 |
Dentro de la voz de |
157 |
In der Stimme von |
157 |
W głosie |
157 |
В
голосе |
157 |
V golose |
157 |
داخل
صوت |
157 |
dakhil sawt |
157 |
की
आवाज के भीतर |
157 |
kee aavaaj ke
bheetar |
157 |
ਦੀ
ਆਵਾਜ਼ ਦੇ
ਅੰਦਰ |
157 |
dī
āvāza dē adara |
157 |
এর
কণ্ঠের
মধ্যে |
157 |
ēra
kaṇṭhēra madhyē |
157 |
の声の中で |
157 |
の 声 の 中 で |
157 |
の こえ の なか で |
157 |
no koe no naka de |
|
|
|
|
|
|
158 |
assez près pour
pouvoir entendre qc |
158 |
zúgòu jìn, nénggòu
tīng dào mǒu shì |
158 |
足够近,能够听到某事 |
158 |
|
158 |
near
enough to be able to hear sth |
158 |
near enough to be
able to hear sth |
158 |
perto o suficiente
para ser capaz de ouvir sth |
158 |
lo suficientemente
cerca para poder escuchar algo |
158 |
nahe genug, um etw
hören zu können |
158 |
wystarczająco
blisko, aby móc słyszeć coś |
158 |
достаточно
близко,
чтобы
слышать
что-то |
158 |
dostatochno blizko,
chtoby slyshat' chto-to |
158 |
قريبة
بما يكفي
لتكون قادرة
على سماع شيء |
158 |
qaribat bma yakfi
litakun qadirat ealaa samae shay' |
158 |
पास
पर्याप्त sth
सुनने में
सक्षम हो |
158 |
paas paryaapt sth
sunane mein saksham ho |
158 |
ਸੁਣਨ
ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਦੇ
ਨੇੜੇ |
158 |
suṇana dē
yōga hōṇa dē nēṛē |
158 |
শুনতে
শুনতে
যথেষ্ট
কাছাকাছি |
158 |
śunatē
śunatē yathēṣṭa kāchākāchi |
158 |
sthを聞くことができるのに十分近い |
158 |
sth を 聞く こと が できる の に 十分 近い |
158 |
sth お きく こと が できる の に じゅうぶん ちかい |
158 |
sth o kiku koto ga dekiru no ni jūbun chikai |
|
|
|
|
|
|
159 |
Assez proche pour
entendre quelque chose |
159 |
zúgòu jìn, nénggòu
tīng dào mǒu shì |
159 |
足够近,能够听到某事 |
159 |
|
159 |
足够近,能够听到某事 |
159 |
Close enough to hear
something |
159 |
Perto o suficiente
para ouvir algo |
159 |
Lo suficientemente
cerca para escuchar algo |
159 |
Nah genug, um etwas
zu hören |
159 |
Wystarczająco
blisko, żeby coś usłyszeć |
159 |
Достаточно
близко,
чтобы что-то
услышать |
159 |
Dostatochno blizko,
chtoby chto-to uslyshat' |
159 |
قريب
بما يكفي
لسماع شيء ما |
159 |
qarib bma yakfi
lisamae shay' ma |
159 |
कुछ
सुनने के लिए
पर्याप्त
बंद करें |
159 |
kuchh sunane ke lie
paryaapt band karen |
159 |
ਕੁਝ
ਸੁਣਨ ਲਈ
ਕਾਫ਼ੀ ਬੰਦ
ਕਰੋ |
159 |
kujha suṇana
la'ī kāfī bada karō |
159 |
কিছু
শুনতে
যথেষ্ট বন্ধ
করুন |
159 |
kichu
śunatē yathēṣṭa bandha karuna |
159 |
何かを聞くのに十分近い |
159 |
何 か を 聞く の に 十分 近い |
159 |
なに か お きく の に じゅうぶん ちかい |
159 |
nani ka o kiku no ni jūbun chikai |
|
|
|
|
|
|
160 |
Dans la plage des
audibles ... |
160 |
zài tīng dé
jiàn…. De fànwéi nèi |
160 |
在听得见…。的范围内 |
160 |
|
160 |
在听得见….的范围内 |
160 |
Within the range of
audible... |
160 |
Dentro da faixa de
audível ... |
160 |
Dentro del rango de
audible ... |
160 |
Im Bereich der
hörbaren ... |
160 |
W zakresie
słyszalnych ... |
160 |
В
пределах
слышимого ... |
160 |
V predelakh
slyshimogo ... |
160 |
ضمن
نطاق مسموع ... |
160 |
dimn nitaq masmue
... |
160 |
श्रव्य
की सीमा के
भीतर ... |
160 |
shravy kee seema ke
bheetar ... |
160 |
ਸੁਣਨਯੋਗ
ਦੀ ਸੀਮਾ ਦੇ
ਅੰਦਰ ... |
160 |
suṇanayōga
dī sīmā dē adara... |
160 |
শ্রুতিমধুর
পরিসরের
মধ্যে ... |
160 |
śrutimadhura
parisarēra madhyē... |
160 |
可聴範囲内... |
160 |
可聴 範囲内 ... |
160 |
かちょう はにない 。。。 |
160 |
kachō haninai ... |
|
|
|
|
|
|
161 |
une maison au son de
la mer |
161 |
hǎi shēng
zhōng de fángzi |
161 |
海声中的房子 |
161 |
|
161 |
a
house within sound of the sea |
161 |
a house within sound
of the sea |
161 |
uma casa ao som do
mar |
161 |
una casa dentro del
sonido del mar |
161 |
ein Haus im Rauschen
des Meeres |
161 |
dom w szumie morza |
161 |
дом
в пределах
шума моря |
161 |
dom v predelakh shuma
morya |
161 |
بيت
على صوت
البحر |
161 |
bayt ealaa sawt
albahr |
161 |
समुद्र
की आवाज के
भीतर एक घर |
161 |
samudr kee aavaaj ke
bheetar ek ghar |
161 |
ਸਮੁੰਦਰ
ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਦੇ
ਅੰਦਰ ਇਕ ਘਰ |
161 |
Samudara dī
avāza dē adara ika ghara |
161 |
সমুদ্রের
আওয়াজের
মধ্যে একটি
বাড়ি |
161 |
Samudrēra
ā'ōẏājēra madhyē ēkaṭi
bāṛi |
161 |
海の音の中にある家 |
161 |
海 の 音 の 中 に ある 家 |
161 |
うみ の おと の なか に ある いえ |
161 |
umi no oto no naka ni aru ie |
|
|
|
162 |
Peut entendre le
bruit des vagues dans la maison |
162 |
tīng dé jiàn
hǎilàng shēng lún fángzi |
162 |
听得见海浪声仑房子 |
162 |
|
162 |
听得见海浪声侖房子 |
162 |
Can hear the sound
of the waves lun the house |
162 |
Posso ouvir o som
das ondas da casa |
162 |
Puedo escuchar el
sonido de las olas en la casa |
162 |
Kann das Rauschen
der Wellen im Haus hören |
162 |
Słychać
szum fal obwieszczających dom |
162 |
Слышу
шум волн в
доме |
162 |
Slyshu shum voln v
dome |
162 |
يمكن
سماع صوت
موجات القمر
بالمنزل |
162 |
yumkin samae sawt
muajat alqamar bialmanzil |
162 |
घर
की लहरों की
आवाज सुन
सकते हैं |
162 |
ghar kee laharon kee
aavaaj sun sakate hain |
162 |
ਘਰ
ਦੀਆਂ ਲਹਿਰਾਂ
ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਸੁਣ
ਸਕਦੇ ਹਾਂ |
162 |
ghara
dī'āṁ lahirāṁ dī āvāza suṇa
sakadē hāṁ |
162 |
ঘরে
unেউয়ের
lেউয়ের শব্দ
শুনতে
পাচ্ছে |
162 |
gharē
unē'uẏēra lē'uẏēra śabda
śunatē pācchē |
162 |
家の中を波の音が聞こえる |
162 |
家 の 中 を 波 の 音 が 聞こえる |
162 |
いえ の なか お なみ の おと が きこえる |
162 |
ie no naka o nami no oto ga kikoeru |
|
|
|
|
|
|
163 |
pas généralement
utilisé dans les temps progressifs |
163 |
tōngcháng bùyòng
yú jiànjìn shì shí tài |
163 |
通常不用于渐进式时态 |
163 |
|
163 |
not
usually used in the progressive tenses |
163 |
not usually used in
the progressive tenses |
163 |
geralmente não usado
nos tempos progressivos |
163 |
no se usa
habitualmente en los tiempos verbales progresivos |
163 |
Wird normalerweise
nicht in den Zeitformen verwendet |
163 |
zwykle nie jest
używany w czasach progresywnych |
163 |
обычно
не
используется
в
прогрессивных
временах |
163 |
obychno ne
ispol'zuyetsya v progressivnykh vremenakh |
163 |
لا
تستخدم عادة
في الأزمنة
التقدمية |
163 |
la tastakhdim eadatan
fi al'azminat altaqadumia |
163 |
आमतौर
पर
प्रगतिशील
काल में
उपयोग नहीं
किया जाता है |
163 |
aamataur par
pragatisheel kaal mein upayog nahin kiya jaata hai |
163 |
ਆਮ
ਤੌਰ ਤੇ
ਪ੍ਰਗਤੀਸ਼ੀਲ
ਕਾਰਜਕਾਲ
ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ
ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ |
163 |
āma taura
tē pragatīśīla kārajakāla vica nahīṁ
varatī jāndī |
163 |
প্রগতিশীল
সময়কালে
সাধারণত
ব্যবহৃত হয়
না |
163 |
pragatiśīla
samaẏakālē sādhāraṇata byabahr̥ta
haẏa nā |
163 |
通常、時制では使用されません |
163 |
通常 、 時制 で は 使用 されません |
163 |
つうじょう 、 じせい で わ しよう されません |
163 |
tsūjō , jisei de wa shiyō saremasen |
|
|
|
164 |
Habituellement non utilisé pour les |
164 |
tōngcháng bùyòng yú jìnxíng shí |
164 |
通常不用于进行时 |
164 |
|
164 |
通常不用于进行时 |
164 |
Usually not used for ongoing |
164 |
Normalmente não é usado para |
164 |
Por lo general, no se usa para continuar |
164 |
Wird normalerweise nicht für laufende Zwecke
verwendet |
164 |
Zwykle nie jest używany do
ciągłego |
164 |
Обычно
не
используется
для текущих |
164 |
Obychno ne ispol'zuyetsya dlya tekushchikh |
164 |
عادة لا
تستخدم
للاستمرار |
164 |
eadat la tastakhdim
lilaistimrar |
164 |
आमतौर
पर इस्तेमाल
नहीं किया
जाता है |
164 |
aamataur par istemaal nahin kiya jaata hai |
164 |
ਆਮ ਤੌਰ
'ਤੇ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣ
ਲਈ ਨਹੀਂ |
164 |
āma taura'tē jārī
rahiṇa la'ī nahīṁ |
164 |
সাধারণত
চলমান জন্য
ব্যবহৃত হয়
না |
164 |
sādhāraṇata calamāna
jan'ya byabahr̥ta haẏa nā |
164 |
通常、継続的には使用されません |
164 |
通常 、 継続 的 に は 使用 されません |
164 |
つうじょう 、 けいぞく てき に わ しよう されません |
164 |
tsūjō , keizoku teki ni wa shiyō saremasen |
|
|
|
|
|
|
165 |
Donner une impression |
165 |
jǐ rén yìnxiàng |
165 |
给人印象 |
165 |
|
165 |
Give impression |
165 |
Give impression |
165 |
Dar impressão |
165 |
Dar impresión |
165 |
Eindruck machen |
165 |
Zrób wrażenie |
165 |
Произвести
впечатление |
165 |
Proizvesti
vpechatleniye |
165 |
اعطاء
انطباع |
165 |
'iieta' aintibae |
165 |
छाप
दे |
165 |
chhaap de |
165 |
ਪ੍ਰਭਾਵ
ਦਿਓ |
165 |
prabhāva
di'ō |
165 |
ছাপ
দিন |
165 |
chāpa dina |
165 |
印象を与える |
165 |
印象 を 与える |
165 |
いんしょう お あたえる |
165 |
inshō o ataeru |
|
|
|
|
|
|
166 |
Faire une impression |
166 |
jǐ rén yìnxiàng |
166 |
给人印象 |
166 |
|
166 |
给人印象 |
166 |
Make an impression |
166 |
Cause uma boa
impressão |
166 |
Dejar una impresión |
166 |
Eindruck machen |
166 |
Robią
wrażenie |
166 |
Произвести
впечатление |
166 |
Proizvesti
vpechatleniye |
166 |
يترك
أثرا |
166 |
yatruk 'athrana |
166 |
प्रभावित
करें |
166 |
prabhaavit karen |
166 |
ਇੱਕ
ਪ੍ਰਭਾਵ ਬਣਾਓ |
166 |
ika prabhāva
baṇā'ō |
166 |
একটি
ধারণা দিন |
166 |
ēkaṭi
dhāraṇā dina |
166 |
印象を与えます |
166 |
印象 を 与えます |
166 |
いんしょう お あたえます |
166 |
inshō o ataemasu |
|
|
|
|
|
|
167 |
Impressionner |
167 |
gěi yǐ
yìnxiàng |
167 |
给以印象 |
167 |
|
167 |
给以印象 |
167 |
Impress |
167 |
Impressionar |
167 |
Impresionar |
167 |
Beeindrucken |
167 |
Imponować |
167 |
Произвести
впечатление |
167 |
Proizvesti
vpechatleniye |
167 |
اعجاب |
167 |
'iiejab |
167 |
Impress |
167 |
impraiss |
167 |
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਕਰੋ |
167 |
prabhāvita
karō |
167 |
মুগ্ধ
করুন |
167 |
mugdha karuna |
167 |
印象づける |
167 |
印象づける |
167 |
いんしょうずける |
167 |
inshōzukeru |
|
|
|
|
|
|
168 |
verbe de liaison |
168 |
liánjiē dòngcí |
168 |
连接动词 |
168 |
|
168 |
linking verb |
168 |
linking verb |
168 |
verbo de ligação |
168 |
verbo que une |
168 |
Verknüpfungsverb |
168 |
czasownik
łączący |
168 |
связывая
глагол |
168 |
svyazyvaya glagol |
168 |
ربط
الفعل |
168 |
rabt alfiel |
168 |
जोड़ने
की क्रिया |
168 |
jodane kee kriya |
168 |
ਲਿੰਕਿੰਗ
ਕਿਰਿਆ |
168 |
likiga kiri'ā |
168 |
লিঙ্কিং
ক্রিয়া |
168 |
liṅkiṁ
kriẏā |
168 |
リンク動詞 |
168 |
リンク 動詞 |
168 |
リンク どうし |
168 |
rinku dōshi |
|
|
|
169 |
pour donner une
impression particulière quand on l'entend ou on le lit |
169 |
zài tīng dào huò
yuèdú yǒuguān nèiróng shí jǐ rén liú xià tèbié de yìnxiàng |
169 |
在听到或阅读有关内容时给人留下特别的印象 |
169 |
|
169 |
to
give a particular impression when heard or read about |
169 |
to give a particular
impression when heard or read about |
169 |
para dar uma
impressão particular ao ouvir ou ler sobre |
169 |
para dar una
impresión particular cuando se escucha o lee sobre |
169 |
einen besonderen
Eindruck hinterlassen, wenn man davon hört oder liest |
169 |
wywrzeć
szczególne wrażenie, gdy się o nich usłyszy lub przeczyta |
169 |
чтобы
произвести
особое
впечатление,
когда
слышишь или
читаем о |
169 |
chtoby proizvesti
osoboye vpechatleniye, kogda slyshish' ili chitayem o |
169 |
لإعطاء
انطباع معين
عند سماعك أو
قراءتك |
169 |
li'iieta' aintibae
mueayan eind samaeik 'aw qara'atik |
169 |
जब
किसी के बारे
में सुना या
पढ़ा जाता है
तो उसे एक
विशेष
प्रभाव देना |
169 |
jab kisee ke baare
mein suna ya padha jaata hai to use ek vishesh prabhaav dena |
169 |
ਇੱਕ
ਖ਼ਾਸ ਪ੍ਰਭਾਵ
ਦੇਣ ਲਈ ਜਦੋਂ
ਸੁਣਿਆ ਜਾਂ ਇਸ
ਬਾਰੇ ਪੜ੍ਹਿਆ
ਜਾਵੇ |
169 |
ika
ḵẖāsa prabhāva dēṇa la'ī
jadōṁ suṇi'ā jāṁ isa bārē
paṛhi'ā jāvē |
169 |
শুনে
বা পড়ার
সময় একটি
বিশেষ ধারণা
দেওয়ার
জন্য |
169 |
śunē
bā paṛāra samaẏa ēkaṭi
biśēṣa dhāraṇā dē'ōẏāra
jan'ya |
169 |
聞いたり読んだりしたときに特定の印象を与えるために |
169 |
聞い たり 読ん だり した とき に 特定 の 印象 を 与える ため に |
169 |
きい たり よん だり した とき に とくてい の いんしょう お あたえる ため に |
169 |
kī tari yon dari shita toki ni tokutei no inshō o ataeru tame ni |
|
|
|
|
|
|
170 |
Faites une
impression spéciale lorsque vous entendez ou lisez le contenu |
170 |
zài tīng dào
huò yuèdú yǒuguān nèiróng shí jǐ rén liú xià tèbié de yìnxiàng |
170 |
在听到或阅读有关内容时给人留下特别的印象 |
170 |
|
170 |
在听到或阅读有关内容时给人留下特别的印象 |
170 |
Make a special
impression when you hear or read the content |
170 |
Cause uma impressão
especial ao ouvir ou ler o conteúdo |
170 |
Dé una impresión
especial cuando escuche o lea el contenido |
170 |
Machen Sie einen
besonderen Eindruck, wenn Sie den Inhalt hören oder lesen |
170 |
Zrób szczególne
wrażenie, gdy usłyszysz lub przeczytasz treść |
170 |
Произведите
особое
впечатление,
когда слышите
или читаете
контент |
170 |
Proizvedite osoboye
vpechatleniye, kogda slyshite ili chitayete kontent |
170 |
اترك
انطباعًا
خاصًا عندما
تسمع أو تقرأ
المحتوى |
170 |
'atruk antbaeana
khasana eindama tasmae 'aw taqra almuhtawaa |
170 |
जब
आप सामग्री
सुनते या
पढ़ते हैं तो
एक विशेष
प्रभाव
बनाते हैं |
170 |
jab aap saamagree
sunate ya padhate hain to ek vishesh prabhaav banaate hain |
170 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ
ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ
ਸੁਣਦੇ ਜਾਂ
ਪੜ੍ਹਦੇ ਹੋ ਤਾਂ
ਇੱਕ ਖ਼ਾਸ
ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਾਓ |
170 |
jadōṁ
tusīṁ samagarī nū suṇadē jāṁ
paṛhadē hō tāṁ ika ḵẖāsa
prabhāva pā'ō |
170 |
আপনি
কন্টেন্টটি
শুনতে বা
পড়ার সময়
একটি বিশেষ
ধারণা তৈরি
করুন |
170 |
āpani
kanṭēnṭaṭi śunatē bā paṛāra
samaẏa ēkaṭi biśēṣa dhāraṇā
tairi karuna |
170 |
コンテンツを聞いたり読んだりするときに特別な印象を与える |
170 |
コンテンツ を 聞い たり 読ん だり する とき に 特別な 印象 を 与える |
170 |
コンテンツ お きい たり よん だり する とき に とくべつな いんしょう お あたえる |
170 |
kontentsu o kī tari yon dari suru toki ni tokubetsuna inshō o ataeru |
|
|
|
|
|
|
171 |
Cela ressemble à;
cela ressemble à |
171 |
Tīng qǐlái
hǎoxiàng; ràng rén tīngzhe hǎoxiàng |
171 |
听起来好像;让人听着好像 |
171 |
|
171 |
听起来好像;让人听着好像 |
171 |
It sounds like; it
sounds like |
171 |
Parece; parece |
171 |
Suena como; suena
como |
171 |
Es klingt wie, es
klingt wie |
171 |
Brzmi jak; to brzmi
jak |
171 |
Это
звучит так;
это звучит
как |
171 |
Eto zvuchit tak; eto
zvuchit kak |
171 |
يبدو
مثل ؛ يبدو
مثل |
171 |
ybdw mithl ; ybdw
mithlun |
171 |
ऐसा
लगता है, ऐसा
लगता है |
171 |
aisa lagata hai,
aisa lagata hai |
171 |
ਇਹ
ਲਗਦਾ ਹੈ; |
171 |
Iha lagadā hai; |
171 |
মনে
হচ্ছে; মনে
হচ্ছে |
171 |
Manē
hacchē; manē hacchē |
171 |
それはのように聞こえます;それはのように聞こえます |
171 |
それ は の よう に 聞こえます ; それ は の よう に 聞こえます |
171 |
それ わ の よう に きこえます ; それ わ の よう に きこえます |
171 |
sore wa no yō ni kikoemasu ; sore wa no yō ni kikoemasu |
|
|
|
|
|
|
172 |
sa voix était étrange
au téléphone |
172 |
tā de
shēngyīn zài diànhuà li tīng qǐlái hěn qíguài |
172 |
他的声音在电话里听起来很奇怪 |
172 |
|
172 |
his voice sounded strange on the phone |
172 |
his voice sounded
strange on the phone |
172 |
a voz dele parecia
estranha no telefone |
172 |
su voz sonaba extraña
en el teléfono |
172 |
Seine Stimme klang am
Telefon seltsam |
172 |
jego głos
brzmiał dziwnie w telefonie |
172 |
его
голос
звучал
странно по
телефону |
172 |
yego golos zvuchal
stranno po telefonu |
172 |
بدا
صوته غريباً
على الهاتف |
172 |
bada sawtuh ghrybaan
ealaa alhatif |
172 |
उसकी
आवाज फोन पर
अजीब लग रही
थी |
172 |
usakee aavaaj phon
par ajeeb lag rahee thee |
172 |
ਉਸਦੀ
ਆਵਾਜ਼ ਫੋਨ
ਉੱਤੇ ਅਜੀਬ
ਲੱਗ ਰਹੀ ਸੀ |
172 |
usadī
āvāza phōna utē ajība laga rahī sī |
172 |
তার
কণ্ঠ ফোনে
অদ্ভুত
লাগছিল |
172 |
tāra
kaṇṭha phōnē adbhuta lāgachila |
172 |
彼の声は電話で奇妙に聞こえた |
172 |
彼 の 声 は 電話 で 奇妙 に 聞こえた |
172 |
かれ の こえ わ でんわ で きみょう に きこえた |
172 |
kare no koe wa denwa de kimyō ni kikoeta |
|
|
|
|
|
|
173 |
Sa voix semble
étrange au téléphone |
173 |
tā de
shēngyīn zài diànhuà li tīngzhe tǐng guài de |
173 |
他的声音在电话里听着挺怪的 |
173 |
|
173 |
他的声音在电话里听着挺怪的 |
173 |
His voice sounds
strange on the phone |
173 |
A voz dele soa
estranha no telefone |
173 |
Su voz suena extraña
en el teléfono |
173 |
Seine Stimme klingt
am Telefon seltsam |
173 |
Jego głos brzmi
dziwnie przez telefon |
173 |
Его
голос
звучит
странно по
телефону |
173 |
Yego golos zvuchit
stranno po telefonu |
173 |
يبدو
صوته غريباً
على الهاتف |
173 |
ybdw sawtuh ghrybaan
ealaa alhatif |
173 |
उसकी
आवाज फोन पर
अजीब लगती है |
173 |
usakee aavaaj phon
par ajeeb lagatee hai |
173 |
ਉਸ
ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਫੋਨ
'ਤੇ ਅਜੀਬ ਲੱਗ
ਰਹੀ ਹੈ |
173 |
usa dī
āvāza phōna'tē ajība laga rahī hai |
173 |
তাঁর
কণ্ঠ ফোনে
অদ্ভুত
শোনায় |
173 |
tām̐ra
kaṇṭha phōnē adbhuta śōnāẏa |
173 |
彼の声は電話で奇妙に聞こえる |
173 |
彼 の 声 は 電話 で 奇妙 に 聞こえる |
173 |
かれ の こえ わ でんわ で きみょう に きこえる |
173 |
kare no koe wa denwa de kimyō ni kikoeru |
|
|
|
|
|
|
174 |
Elle n'a pas eu l'air
surprise quand je lui ai annoncé la nouvelle |
174 |
dāng wǒ
gàosù tā xīnwén shí, tā bìng bù gǎndào jīngyà |
174 |
当我告诉她新闻时,她并不感到惊讶 |
174 |
|
174 |
She
didn’t sound surprised when I told her the news |
174 |
She didn’t sound
surprised when I told her the news |
174 |
Ela não pareceu
surpresa quando contei a novidade |
174 |
No parecía
sorprendida cuando le conté la noticia. |
174 |
Sie klang nicht
überrascht, als ich ihr die Neuigkeiten erzählte |
174 |
Nie wydawała
się zaskoczona, kiedy przekazałem jej wiadomości |
174 |
Она
не
выглядела
удивленной,
когда я
рассказал
ей эту
новость |
174 |
Ona ne vyglyadela
udivlennoy, kogda ya rasskazal yey etu novost' |
174 |
لم
تتفاجأ
عندما
أخبرتها
بالأخبار |
174 |
lm tatafaja eindama
'akhbaratha bial'akhbar |
174 |
जब
मैंने उसे
समाचार
सुनाया तो वह
हैरान नहीं हुई |
174 |
jab mainne use
samaachaar sunaaya to vah hairaan nahin huee |
174 |
ਜਦੋਂ
ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ
ਖਬਰ ਦਿੱਤੀ
ਤਾਂ ਉਹ ਹੈਰਾਨ
ਨਹੀਂ ਹੋਈ |
174 |
jadōṁ
maiṁ usa nū khabara ditī tāṁ uha hairāna
nahīṁ hō'ī |
174 |
আমি
যখন তাকে
সংবাদটি
জানালাম তখন
অবাক হয়ে ওঠেনি |
174 |
āmi yakhana
tākē sambādaṭi jānālāma takhana
abāka haẏē ōṭhēni |
174 |
私が彼女にニュースを話したとき、彼女は驚いたようには聞こえませんでした |
174 |
私 が 彼女 に ニュース を 話した とき 、 彼女 は 驚いた よう に は 聞こえませんでした |
174 |
わたし が かのじょ に ニュース お はなした とき 、 かのじょ わ おどろいた よう に わ きこえませんでした |
174 |
watashi ga kanojo ni nyūsu o hanashita toki , kanojo wa odoroita yō ni wa kikoemasendeshita |
|
|
|
|
|
|
175 |
Quand je lui ai
annoncé la nouvelle, elle n'a pas été surprise |
175 |
dāng wǒ
gàosù tā xīnwén shí, tā bìng bù gǎndào gāngà |
175 |
当我告诉她新闻时,她并不感到尴尬 |
175 |
|
175 |
当我告诉她新闻时,她并不感到惊讶 |
175 |
When I told her the
news, she was not surprised |
175 |
Quando eu contei a
novidade, ela não se surpreendeu |
175 |
Cuando le conté la
noticia, no se sorprendió. |
175 |
Als ich ihr die
Neuigkeiten erzählte, war sie nicht überrascht |
175 |
Kiedy
przekazałem jej wiadomości, nie była zdziwiona |
175 |
Когда
я рассказал
ей эту
новость, она
не удивилась |
175 |
Kogda ya rasskazal
yey etu novost', ona ne udivilas' |
175 |
عندما
أخبرتها
بالأخبار ،
لم تتفاجأ |
175 |
eindama 'akhbaratha
bial'akhbar , lm tatafaja |
175 |
जब
मैंने उसे
खबर सुनाई, तो
वह हैरान
नहीं हुआ |
175 |
jab mainne use
khabar sunaee, to vah hairaan nahin hua |
175 |
ਜਦੋਂ
ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ
ਖਬਰ ਦੱਸੀ, ਉਹ
ਹੈਰਾਨ ਨਹੀਂ
ਹੋਈ |
175 |
jadōṁ
maiṁ usanū khabara dasī, uha hairāna nahīṁ
hō'ī |
175 |
আমি
যখন তাকে
সংবাদটি
জানালাম, তখন
তিনি অবাক হননি |
175 |
āmi yakhana
tākē sambādaṭi jānālāma, takhana tini
abāka hanani |
175 |
私が彼女にそのニュースを話したとき、彼女は驚かなかった |
175 |
私 が 彼女 に その ニュース を 話した とき 、 彼女 は 驚かなかった |
175 |
わたし が かのじょ に その ニュース お はなした とき 、 かのじょ わ おどろかなかった |
175 |
watashi ga kanojo ni sono nyūsu o hanashita toki , kanojo wa odorokanakatta |
|
|
|
|
|
|
176 |
Quand je lui ai
annoncé la nouvelle, elle n'a pas semblé surprise |
176 |
wǒ bǎ
xiāoxī gàosù tā shí, tā hǎoxiàng bìng bù gǎndào
gāngà |
176 |
我把消息告诉她时,她好像并不感到尴尬 |
176 |
|
176 |
我把消息告诉她时,她好像并不感到惊讶 |
176 |
When I told her the
news, she didn't seem surprised |
176 |
Quando eu contei a
novidade, ela não pareceu surpresa |
176 |
Cuando le conté la
noticia, no pareció sorprendida. |
176 |
Als ich ihr die
Neuigkeiten erzählte, schien sie nicht überrascht zu sein |
176 |
Kiedy
przekazałem jej wiadomości, nie wydawała się zdziwiona |
176 |
Когда
я рассказал
ей эту
новость, она
не выглядела
удивленной |
176 |
Kogda ya rasskazal
yey etu novost', ona ne vyglyadela udivlennoy |
176 |
عندما
أخبرتها
بالأخبار ،
لم تبدُ
متفاجئة |
176 |
eindama 'akhbaratha
bial'akhbar , lm tbd mutafajiatan |
176 |
जब
मैंने उसे
खबर सुनाई, तो
उसे आश्चर्य
नहीं हुआ |
176 |
jab mainne use
khabar sunaee, to use aashchary nahin hua |
176 |
ਜਦੋਂ
ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ
ਖ਼ਬਰ ਦੱਸੀ, ਉਹ
ਹੈਰਾਨ ਨਹੀਂ
ਹੋਈ |
176 |
jadōṁ
maiṁ usa nū ḵẖabara dasī, uha hairāna
nahīṁ hō'ī |
176 |
আমি
যখন তাকে
সংবাদটি
জানালাম, তখন
অবাক লাগেনি |
176 |
āmi yakhana
tākē sambādaṭi jānālāma, takhana
abāka lāgēni |
176 |
私が彼女にそのニュースを話したとき、彼女は驚いていないようでした |
176 |
私 が 彼女 に その ニュース を 話した とき 、 彼女 は 驚いていない ようでした |
176 |
わたし が かのじょ に その ニュース お はなした とき 、 かのじょ わ おどろいていない ようでした |
176 |
watashi ga kanojo ni sono nyūsu o hanashita toki , kanojo wa odoroiteinai yōdeshita |
|
|
|
|
|
|
177 |
Son explication me
semble raisonnable |
177 |
tā de
jiěshì duì wǒ lái shuō tīng qǐlái hěn hélǐ |
177 |
他的解释对我来说听起来很合理 |
177 |
|
177 |
His
explanation sounds reasonable to me |
177 |
His explanation
sounds reasonable to me |
177 |
Sua explicação parece
razoável para mim |
177 |
Su explicación me
suena razonable |
177 |
Seine Erklärung
klingt für mich vernünftig |
177 |
Jego wyjaśnienie
brzmi dla mnie rozsądnie |
177 |
Его
объяснение
кажется мне
разумным |
177 |
Yego
ob"yasneniye kazhetsya mne razumnym |
177 |
تفسيره
يبدو
معقولاً
بالنسبة لي |
177 |
tafsiruh ybdw
meqwlaan balnsbt li |
177 |
उनकी
व्याख्या
मुझे उचित
लगती है |
177 |
unakee vyaakhya mujhe
uchit lagatee hai |
177 |
ਉਸਦੀ
ਵਿਆਖਿਆ ਮੇਰੇ
ਲਈ ਵਾਜਬ
ਜਾਪਦੀ ਹੈ |
177 |
usadī
vi'ākhi'ā mērē la'ī vājaba jāpadī hai |
177 |
তাঁর
ব্যাখ্যাটি
আমার কাছে
যুক্তিসঙ্গত
মনে হচ্ছে |
177 |
tām̐ra
byākhyāṭi āmāra kāchē yuktisaṅgata
manē hacchē |
177 |
彼の説明は私には理にかなっているように聞こえます |
177 |
彼 の 説明 は 私 に は 理 に かなっている よう に 聞こえます |
177 |
かれ の せつめい わ わたし に わ り に かなっている よう に きこえます |
177 |
kare no setsumei wa watashi ni wa ri ni kanatteiru yō ni kikoemasu |
|
|
|
178 |
Son explication me
semble raisonnable |
178 |
tā de
jiěshì duì wǒ lái shuō tīng qǐlái hěn hélǐ |
178 |
他的解释对我来说听起来很合理 |
178 |
|
178 |
他的解释对我来说听起来很合理 |
178 |
His explanation
sounds reasonable to me |
178 |
Sua explicação
parece razoável para mim |
178 |
Su explicación me
suena razonable |
178 |
Seine Erklärung
klingt für mich vernünftig |
178 |
Jego
wyjaśnienie brzmi dla mnie rozsądnie |
178 |
Его
объяснение
кажется мне
разумным |
178 |
Yego
ob"yasneniye kazhetsya mne razumnym |
178 |
تفسيره
يبدو
معقولاً
بالنسبة لي |
178 |
tafsiruh ybdw
meqwlaan balnsbt li |
178 |
उनकी
व्याख्या
मुझे उचित
लगती है |
178 |
unakee vyaakhya
mujhe uchit lagatee hai |
178 |
ਉਸਦੀ
ਵਿਆਖਿਆ ਮੇਰੇ
ਲਈ ਵਾਜਬ
ਜਾਪਦੀ ਹੈ |
178 |
usadī
vi'ākhi'ā mērē la'ī vājaba jāpadī hai |
178 |
তাঁর
ব্যাখ্যাটি
আমার কাছে
যুক্তিসঙ্গত
মনে হচ্ছে |
178 |
tām̐ra
byākhyāṭi āmāra kāchē yuktisaṅgata
manē hacchē |
178 |
彼の説明は私には理にかなっているように聞こえます |
178 |
彼 の 説明 は 私 に は 理 に かなっている よう に 聞こえます |
178 |
かれ の せつめい わ わたし に わ り に かなっている よう に きこえます |
178 |
kare no setsumei wa watashi ni wa ri ni kanatteiru yō ni kikoemasu |
|
|
|
|
|
|
179 |
Son explication me
semble raisonnable |
179 |
tā de
jiěshì wǒ tīngzhe yǒu dàolǐ |
179 |
他的解释我听着有道理 |
179 |
|
179 |
他的解释我听着有道理 |
179 |
His explanation
sounds reasonable to me |
179 |
Sua explicação
parece razoável para mim |
179 |
Su explicación me
suena razonable |
179 |
Seine Erklärung
klingt für mich vernünftig |
179 |
Jego
wyjaśnienie brzmi dla mnie rozsądnie |
179 |
Его
объяснение
кажется мне
разумным |
179 |
Yego
ob"yasneniye kazhetsya mne razumnym |
179 |
تفسيره
يبدو
معقولاً
بالنسبة لي |
179 |
tafsiruh ybdw
meqwlaan balnsbt li |
179 |
उनकी
व्याख्या
मुझे उचित
लगती है |
179 |
unakee vyaakhya
mujhe uchit lagatee hai |
179 |
ਉਸਦੀ
ਵਿਆਖਿਆ ਮੇਰੇ
ਲਈ ਵਾਜਬ
ਜਾਪਦੀ ਹੈ |
179 |
usadī
vi'ākhi'ā mērē la'ī vājaba jāpadī hai |
179 |
তাঁর
ব্যাখ্যাটি
আমার কাছে
যুক্তিসঙ্গত
মনে হচ্ছে |
179 |
tām̐ra
byākhyāṭi āmāra kāchē yuktisaṅgata
manē hacchē |
179 |
彼の説明は私には理にかなっているように聞こえます |
179 |
彼 の 説明 は 私 に は 理 に かなっている よう に 聞こえます |
179 |
かれ の せつめい わ わたし に わ り に かなっている よう に きこえます |
179 |
kare no setsumei wa watashi ni wa ri ni kanatteiru yō ni kikoemasu |
|
|
|
|
|
|
180 |
Chaque |
180 |
féng |
180 |
逢 |
180 |
|
180 |
逢 |
180 |
Every |
180 |
Cada |
180 |
Cada |
180 |
Jeder |
180 |
Każdy |
180 |
Каждый |
180 |
Kazhdyy |
180 |
كل |
180 |
kl |
180 |
हर
एक |
180 |
har ek |
180 |
ਹਰ |
180 |
hara |
180 |
প্রতি |
180 |
prati |
180 |
すべて |
180 |
すべて |
180 |
すべて |
180 |
subete |
|
|
|
|
|
|
181 |
Leo a rendu les
choses si faciles. Mais ce n’était pas le cas |
181 |
Leo tīng
qǐlái hěn jiǎndān. Dàn zhè bùshì |
181 |
Leo听起来很简单。但这不是 |
181 |
|
181 |
Leo
made it sound so easy. But it wasn’t |
181 |
Leo made it sound so
easy. But it wasn’t |
181 |
Leo fez com que
parecesse tão fácil. Mas não foi |
181 |
Leo lo hizo sonar tan
fácil. Pero no fue |
181 |
Leo ließ es so
einfach klingen, aber es war nicht so |
181 |
Leo sprawił,
że brzmiało to tak łatwo, ale tak nie było |
181 |
Лео
сказал, что
это так
просто. Но
это было не
так. |
181 |
Leo skazal, chto eto
tak prosto. No eto bylo ne tak. |
181 |
جعل
ليو الأمر
يبدو سهلاً
للغاية ،
لكنه لم يكن
كذلك |
181 |
jaeal lyw al'amr ybdw
shlaan lilghayat , lakanah lm yakun kdhlk |
181 |
लियो
ने इसे इतना
आसान बना
दिया |
181 |
liyo ne ise itana
aasaan bana diya |
181 |
ਲਿਓ
ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ
ਆਸਾਨ ਬਣਾ
ਦਿੱਤਾ ਪਰ ਇਹ
ਨਹੀਂ ਸੀ |
181 |
li'ō nē isa
nū āsāna baṇā ditā para iha nahīṁ
sī |
181 |
লিও
এটিকে এত সহজ
করে তুলেছে
Butকিন্তু তা
ছিল না |
181 |
li'ō
ēṭikē ēta sahaja karē tulēchē Butkintu
tā chila nā |
181 |
レオはそれをとても簡単に聞こえさせましたが、そうではありませんでした |
181 |
レオ は それ を とても 簡単 に 聞こえさせましたが 、 そうで は ありませんでした |
181 |
レオ わ それ お とても かんたん に きこえさせましたが 、 そうで わ ありませんでした |
181 |
reo wa sore o totemo kantan ni kikoesasemashitaga , sōde wa arimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
182 |
Leo a rendu les
choses si simples, mais ce n’est pas comme ça. |
182 |
lì ào bǎ zhè
shì shuō dé hǎoxiàng tǐng jiǎndān, qíshí bùshì nàme
huí shì |
182 |
利奥把这事说得好像挺简单,其实不是那么回事 |
182 |
|
182 |
利奥把这事说得好
像挺简单,其实不是那么回事 |
182 |
Leo made it so
simple, but it’s not like that. |
182 |
Leo tornou tudo tão
simples, mas não é assim. |
182 |
Leo lo hizo tan
simple, pero no es así. |
182 |
Leo hat es so
einfach gemacht, aber so ist es nicht. |
182 |
Leo uczynił to
tak prostym, ale tak nie jest. |
182 |
Лев
сделал это
так просто,
но это не так. |
182 |
Lev sdelal eto tak
prosto, no eto ne tak. |
182 |
جعل
ليو الأمر
بهذه
البساطة ،
لكنه ليس
كذلك. |
182 |
jaeal lyw al'amr
bihadhih albisatat , lakanah lays kadhalik. |
182 |
लियो
ने इसे इतना
सरल बना दिया,
लेकिन यह ऐसा
नहीं है। |
182 |
liyo ne ise itana
saral bana diya, lekin yah aisa nahin hai. |
182 |
ਲਿਓ
ਨੇ ਇਸਨੂੰ
ਬਹੁਤ ਸੌਖਾ
ਬਣਾਇਆ, ਪਰ ਇਹ
ਇਸ ਤਰਾਂ ਨਹੀ
ਹੈ. |
182 |
li'ō nē
isanū bahuta saukhā baṇā'i'ā, para iha isa
tarāṁ nahī hai. |
182 |
লিও
এটিকে এত সহজ
করে
দিয়েছিল
তবে এটি এর
মতো নয়। |
182 |
li'ō
ēṭikē ēta sahaja karē diẏēchila
tabē ēṭi ēra matō naẏa. |
182 |
レオはそれをとてもシンプルにしましたが、そうではありません。 |
182 |
レオ は それ を とても シンプル に しましたが 、 そうで は ありません 。 |
182 |
レオ わ それ お とても シンプル に しましたが 、 そうで わ ありません 。 |
182 |
reo wa sore o totemo shinpuru ni shimashitaga , sōde wa arimasen . |
|
|
|
|
|
|
183 |
Elle sonne juste la
personne dont nous avons besoin pour le travail |
183 |
tā tīng
qǐlái zhǐshì wǒmen xūyào de rén |
183 |
她听起来只是我们需要的人 |
183 |
|
183 |
She
sounds just the person we need for the job |
183 |
She sounds just the
person we need for the job |
183 |
Ela parece a pessoa
de que precisamos para o trabalho |
183 |
Ella suena como la
persona que necesitamos para el trabajo. |
183 |
Sie klingt genau die
Person, die wir für den Job brauchen |
183 |
Brzmi jak osoba,
której potrzebujemy do pracy |
183 |
Она
звучит как
раз тот
человек,
который нам нужен
для работы |
183 |
Ona zvuchit kak raz
tot chelovek, kotoryy nam nuzhen dlya raboty |
183 |
إنها
تبدو فقط
الشخص الذي
نحتاجه
للوظيفة |
183 |
'iinaha tabdu faqat
alshakhs aldhy nahtajuh lilwazifa |
183 |
वह
सिर्फ उस
व्यक्ति को
लगता है जिसे
हमें नौकरी
की आवश्यकता
है |
183 |
vah sirph us vyakti
ko lagata hai jise hamen naukaree kee aavashyakata hai |
183 |
ਉਹ
ਉਹੀ ਵਿਅਕਤੀ
ਹੈ ਜਿਸਦੀ
ਸਾਨੂੰ ਨੌਕਰੀ
ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
183 |
Uha uhī
vi'akatī hai jisadī sānū naukarī dī
zarūrata hai |
183 |
তিনি
কেবলমাত্র
সেই
ব্যক্তিকেই
আমাদের কাজের
প্রয়োজন
বলে মনে
করছেন |
183 |
Tini
kēbalamātra sē'i byaktikē'i āmādēra
kājēra praẏōjana balē manē karachēna |
183 |
彼女は私たちが仕事に必要な人だけに聞こえます |
183 |
彼女 は 私たち が 仕事 に 必要な 人 だけ に 聞こえます |
183 |
かのじょ わ わたしたち が しごと に ひつような ひと だけ に きこえます |
183 |
kanojo wa watashitachi ga shigoto ni hitsuyōna hito dake ni kikoemasu |
|
|
|
|
|
|
184 |
Il semble qu'elle
soit la personne que nous recherchons pour le poste |
184 |
kàn lái tā
zhèngshì wǒmen yào zhǎo de gàn zhè fèn gōngzuò de rén |
184 |
看来她正是我们要找的干这份工作的人 |
184 |
|
184 |
看来她正是我们要找的干这份工作的人 |
184 |
It seems that she is
the person we are looking for for the job |
184 |
Parece que ela é a
pessoa que procuramos para o trabalho |
184 |
Parece que ella es
la persona que buscamos para el trabajo. |
184 |
Es scheint, dass sie
die Person ist, die wir für den Job suchen |
184 |
Wygląda na to,
że to ona jest osobą, której szukamy do pracy |
184 |
Кажется,
что она тот
человек,
которого мы
ищем для
работы |
184 |
Kazhetsya, chto ona
tot chelovek, kotorogo my ishchem dlya raboty |
184 |
يبدو
أنها الشخص
الذي نبحث
عنه للوظيفة |
184 |
ybdw 'anaha alshakhs
aldhy nabhath eanh lilwazifa |
184 |
ऐसा
लगता है कि वह
वह व्यक्ति
है जिसे हम
नौकरी की
तलाश में हैं |
184 |
aisa lagata hai ki
vah vah vyakti hai jise ham naukaree kee talaash mein hain |
184 |
ਅਜਿਹਾ
ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ
ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਹੈ
ਜਿਸ ਦੀ ਅਸੀਂ ਨੌਕਰੀ
ਲੱਭ ਰਹੇ ਹਾਂ |
184 |
ajihā
lagadā hai ki uha uha vi'akatī hai jisa dī asīṁ
naukarī labha rahē hāṁ |
184 |
মনে
হয় তিনি সেই
ব্যক্তি
যাকে আমরা
কাজের সন্ধান
করছি |
184 |
manē haẏa
tini sē'i byakti yākē āmarā kājēra
sandhāna karachi |
184 |
彼女は私たちが仕事を探している人のようです |
184 |
彼女 は 私たち が 仕事 を 探している 人 の ようです |
184 |
かのじょ わ わたしたち が しごと お さがしている ひと の ようです |
184 |
kanojo wa watashitachi ga shigoto o sagashiteiru hito no yōdesu |
|
|
|
|
|
|
185 |
Ramasser |
185 |
jiē |
185 |
接 |
185 |
|
185 |
接 |
185 |
Pick up |
185 |
Pegar |
185 |
Recoger |
185 |
Abholen |
185 |
Odebrać |
185 |
Подбирать |
185 |
Podbirat' |
185 |
يلتقط |
185 |
yaltaqit |
185 |
उठाना |
185 |
uthaana |
185 |
ਚੁੱਕਣਾ |
185 |
cukaṇā |
185 |
তোলা |
185 |
tōlā |
185 |
選び出す |
185 |
選び出す |
185 |
えらびだす |
185 |
erabidasu |
|
|
|
|
|
|
186 |
dégager |
186 |
qīng |
186 |
清 |
186 |
|
186 |
清 |
186 |
clear |
186 |
Claro |
186 |
claro |
186 |
klar |
186 |
jasny |
186 |
Чисто |
186 |
Chisto |
186 |
صافي |
186 |
safi |
186 |
स्पष्ट |
186 |
spasht |
186 |
ਸਾਫ |
186 |
sāpha |
186 |
স্পষ্ট |
186 |
spaṣṭa |
186 |
晴れ |
186 |
晴れ |
186 |
はれ |
186 |
hare |
|
|
|
|
|
|
187 |
淸 |
187 |
qīng |
187 |
淸 |
187 |
|
187 |
淸 |
187 |
淸 |
187 |
淸 |
187 |
淸 |
187 |
淸 |
187 |
淸 |
187 |
淸 |
187 |
qīng |
187 |
淸 |
187 |
qing |
187 |
淸 |
187 |
qeeng |
187 |
淸 |
187 |
qīng |
187 |
淸 |
187 |
qīng |
187 |
淸 |
187 |
淸 |
187 |
淸 |
187 |
淸 |
|
|
|
|
|
|
188 |
goutte |
188 |
liúdòng xìng |
188 |
流动性 |
188 |
|
188 |
淌 |
188 |
drip |
188 |
pingar |
188 |
goteo |
188 |
tropfen |
188 |
kapać |
188 |
капать |
188 |
kapat' |
188 |
تقطر |
188 |
taqtir |
188 |
टपक |
188 |
tapak |
188 |
ਤੁਪਕੇ |
188 |
tupakē |
188 |
ফোঁটা |
188 |
phōm̐ṭā |
188 |
滴下 |
188 |
滴下 |
188 |
てきか |
188 |
tekika |
|
|
|
|
|
|
189 |
dégager |
189 |
qīng |
189 |
清 |
189 |
|
189 |
清 |
189 |
clear |
189 |
Claro |
189 |
claro |
189 |
klar |
189 |
jasny |
189 |
Чисто |
189 |
Chisto |
189 |
صافي |
189 |
safi |
189 |
स्पष्ट |
189 |
spasht |
189 |
ਸਾਫ |
189 |
sāpha |
189 |
স্পষ্ট |
189 |
spaṣṭa |
189 |
晴れ |
189 |
晴れ |
189 |
はれ |
189 |
hare |
|
|
|
|
|
|
190 |
Éliminer |
190 |
xiāo |
190 |
消 |
190 |
|
190 |
消 |
190 |
Eliminate |
190 |
Eliminar |
190 |
Eliminar |
190 |
Beseitigen |
190 |
Wyeliminować |
190 |
Устранять |
190 |
Ustranyat' |
190 |
القضاء |
190 |
alqada' |
190 |
हटा
दें |
190 |
hata den |
190 |
ਖਤਮ
ਕਰੋ |
190 |
khatama karō |
190 |
নিষ্কাশন
করা |
190 |
niṣkāśana
karā |
190 |
排除する |
190 |
排除 する |
190 |
はいじょ する |
190 |
haijo suru |
|
|
|
|
|
|
191 |
淯 |
191 |
yù |
191 |
淯 |
191 |
|
191 |
淯 |
191 |
淯 |
191 |
淯 |
191 |
淯 |
191 |
淯 |
191 |
淯 |
191 |
淯 |
191 |
yù |
191 |
淯 |
191 |
yu |
191 |
淯 |
191 |
yu |
191 |
淯 |
191 |
yù |
191 |
淯 |
191 |
yù |
191 |
淯 |
191 |
淯 |
191 |
淯 |
191 |
淯 |
|
|
|
|
|
|
192 |
淸 |
192 |
qīng |
192 |
淸 |
192 |
|
192 |
淸 |
192 |
淸 |
192 |
淸 |
192 |
淸 |
192 |
淸 |
192 |
淸 |
192 |
淸 |
192 |
qīng |
192 |
淸 |
192 |
qing |
192 |
淸 |
192 |
qeeng |
192 |
淸 |
192 |
qīng |
192 |
淸 |
192 |
qīng |
192 |
淸 |
192 |
淸 |
192 |
淸 |
192 |
淸 |
|
|
|
|
|
|
193 |
tu ressemblais à ton
père quand tu as dit ça |
193 |
nǐ shuō de
shíhòu tīng qǐlái xiàng nǐ fùqīn |
193 |
你说的时候听起来像你父亲 |
193 |
|
193 |
you
sounded just like your father when you said that |
193 |
you sounded just like
your father when you said that |
193 |
você soou igualzinho
ao seu pai quando disse isso |
193 |
sonabas como tu padre
cuando dijiste eso |
193 |
Sie klangen genau wie
Ihr Vater, als Sie das sagten |
193 |
brzmiałeś
tak jak twój ojciec, kiedy to powiedziałeś |
193 |
ты
говорила
так же, как
твой отец,
когда ты сказал
это |
193 |
ty govorila tak zhe,
kak tvoy otets, kogda ty skazal eto |
193 |
لقد
بدوت مثل
والدك
تمامًا
عندما قلت
ذلك |
193 |
laqad bidawt mithl
walidk tmamana eindama qult dhlk |
193 |
जब
तुमने कहा कि
तुम अपने
पिता की तरह
लग रहे हो |
193 |
jab tumane kaha ki
tum apane pita kee tarah lag rahe ho |
193 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਇਹ
ਕਿਹਾ ਸੀ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ
ਪਿਤਾ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਵੱਜਿਆ |
193 |
jadōṁ
tusīṁ iha kihā sī tusīṁ āpaṇē
pitā dī tar'hāṁ vaji'ā |
193 |
আপনি
যখন
বলেছিলেন
ঠিক তেমনি
আপনার বাবার
মতো
শোনাচ্ছে |
193 |
āpani yakhana
balēchilēna ṭhika tēmani āpanāra
bābāra matō śōnācchē |
193 |
あなたがそれを言ったときあなたはあなたの父のように聞こえました |
193 |
あなた が それ を 言った とき あなた は あなた の 父 の よう に 聞こえました |
193 |
あなた が それ お いった とき あなた わ あなた の ちち の よう に きこえました |
193 |
anata ga sore o itta toki anata wa anata no chichi no yō ni kikoemashita |
|
|
|
194 |
Tu dis ça, ça
ressemble exactement à ton père |
194 |
nǐ shuō
zhè huà, tīngzhe gēn nǐ fùqīn yīmúyīyàng |
194 |
你说这话,听着跟你父亲一模一样 |
194 |
|
194 |
你说这话,听着跟你父亲一模一样 |
194 |
You say this, it
sounds exactly like your father |
194 |
Você diz isso, soa
exatamente como seu pai |
194 |
Dices esto, suena
exactamente como tu padre |
194 |
Du sagst das, es
klingt genau wie dein Vater |
194 |
Mówisz to, brzmi to
dokładnie tak, jak twój ojciec |
194 |
Вы
говорите
это, это
звучит в
точности
как ваш отец |
194 |
Vy govorite eto, eto
zvuchit v tochnosti kak vash otets |
194 |
أنت
تقول هذا ،
يبدو تمامًا
مثل والدك |
194 |
'ant taqul hdha ,
ybdw tmamana mithl walidak |
194 |
आप
यह कहते हैं,
यह आपके पिता
की तरह लगता
है |
194 |
aap yah kahate hain,
yah aapake pita kee tarah lagata hai |
194 |
ਤੁਸੀਂ
ਇਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ,
ਇਹ ਬਿਲਕੁਲ
ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਤਾ
ਵਰਗਾ ਲੱਗਦਾ
ਹੈ |
194 |
tusīṁ iha
kahidē hō, iha bilakula tuhāḍē pitā
varagā lagadā hai |
194 |
আপনি
এই কথাটি
বলছেন, এটি
আপনার বাবার
মতোই শোনাচ্ছে |
194 |
āpani ē'i
kathāṭi balachēna, ēṭi āpanāra
bābāra matō'i śōnācchē |
194 |
あなたはこれを言います、それはあなたの父とまったく同じように聞こえます |
194 |
あなた は これ を 言います 、 それ は あなた の 父 と まったく 同じ よう に 聞こえます |
194 |
あなた わ これ お いいます 、 それ わ あなた の ちち と まったく おなじ よう に きこえます |
194 |
anata wa kore o īmasu , sore wa anata no chichi to mattaku onaji yō ni kikoemasu |
|
|
|
|
|
|
195 |
J'espère que je n'ai
pas l'air de te critiquer |
195 |
wǒ xīwàng
wǒ tīng qǐlái hǎoxiàng/hǎoxiàng zài pīpíng
nǐ |
195 |
我希望我听起来好像/好像在批评你 |
195 |
|
195 |
I
hope I don’t sound as if/as though I'm criticizing you |
195 |
I hope I don’t sound
as if/as though I'm criticizing you |
195 |
Espero não soar como
se / como se estivesse criticando você |
195 |
Espero no sonar como
si / como si te estuviera criticando |
195 |
Ich hoffe, ich höre
mich nicht so an, als würde ich dich kritisieren |
195 |
Mam nadzieję,
że nie brzmię tak, jakbym cię krytykował |
195 |
Надеюсь,
я не звучу
так, как
будто / как
будто я тебя
критикую |
195 |
Nadeyus', ya ne
zvuchu tak, kak budto / kak budto ya tebya kritikuyu |
195 |
آمل
ألا أبدو
وكأنني / كما
لو كنت
أنتقدك |
195 |
amul 'alaa 'abdu
waka'anani / kama law kunt 'antaqidik |
195 |
मुझे
आशा है कि यदि
मैं आपकी
आलोचना कर
रहा / रही हूं,
तो मैं ध्वनि
नहीं करूंगा |
195 |
mujhe aasha hai ki
yadi main aapakee aalochana kar raha / rahee hoon, to main dhvani nahin
karoonga |
195 |
ਮੈਨੂੰ
ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ
ਮੈਂ ਇਸ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ
ਬੋਲਾਂਗਾ /
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ
ਤੁਹਾਡੀ
ਆਲੋਚਨਾ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹਾਂ |
195 |
mainū umīda
hai ki maiṁ isa tar'hāṁ nahīṁ
bōlāṅgā/ jivēṁ ki maiṁ
tuhāḍī ālōcanā kara rihā hāṁ |
195 |
আমি
আশা করি যেন
আমি এমন শব্দ
করি না / যেন
আমি আপনাকে
সমালোচনা
করছি |
195 |
āmi
āśā kari yēna āmi ēmana śabda kari
nā/ yēna āmi āpanākē samālōcanā
karachi |
195 |
あなたを批判しているように聞こえないことを願っています |
195 |
あなた を 批判 している よう に 聞こえない こと を 願っています |
195 |
あなた お ひはん している よう に きこえない こと お ねがっています |
195 |
anata o hihan shiteiru yō ni kikoenai koto o negatteimasu |
|
|
|
196 |
J'espère que ça n'a
pas l'air de te critiquer |
196 |
wǒ xīwàng
bùyào tīng qǐlái hǎoxiàng wǒ zài pīpíng nǐ |
196 |
我希望不要听起来好像我在批评你 |
196 |
|
196 |
我希望不要听起来好像我在批评你 |
196 |
I hope it doesn't
sound like I'm criticizing you |
196 |
Espero que não
pareça que estou criticando você |
196 |
Espero que no suene
como si te estuviera criticando |
196 |
Ich hoffe, es hört
sich nicht so an, als würde ich dich kritisieren |
196 |
Mam nadzieję,
że nie brzmi to tak, jakbym cię krytykował |
196 |
Надеюсь,
это не
похоже на то,
что я
критикую тебя |
196 |
Nadeyus', eto ne
pokhozhe na to, chto ya kritikuyu tebya |
196 |
آمل
ألا يبدو
الأمر
وكأنني
أنتقدك |
196 |
amul 'alaa yabdu
al'amr waka'anani 'antaqiduk |
196 |
मुझे
आशा है कि यह
आवाज़ नहीं
करता है जैसे
मैं आपकी
आलोचना कर
रहा हूं |
196 |
mujhe aasha hai ki
yah aavaaz nahin karata hai jaise main aapakee aalochana kar raha hoon |
196 |
ਮੈਨੂੰ
ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਇਹ
ਤੁਹਾਡੀ
ਆਵਾਜ਼ ਦੀ
ਆਵਾਜ਼ ਵਰਗਾ
ਨਹੀਂ ਲੱਗੇਗਾ |
196 |
mainū
umīda hai ki iha tuhāḍī āvāza dī
āvāza varagā nahīṁ lagēgā |
196 |
আমি
আপনাকে
সমালোচনা
করছি বলে মনে
হচ্ছে না |
196 |
āmi
āpanākē samālōcanā karachi balē manē
hacchē nā |
196 |
私があなたを批判しているように聞こえないことを願っています |
196 |
私 が あなた を 批判 している よう に 聞こえない こと を 願っています |
196 |
わたし が あなた お ひはん している よう に きこえない こと お ねがっています |
196 |
watashi ga anata o hihan shiteiru yō ni kikoenai koto o negatteimasu |
|
|
|
|
|
|
197 |
en anglais parlé, les
gens utilisent souvent comme au lieu de comme si ou comme si, mais cela n'est
pas considéré comme correct à l'écrit |
197 |
zài yīngyǔ
kǒuyǔ zhòng, rénmen jīngcháng shǐyòng like dàitì,
hǎoxiàng huò hǎoxiàng, dànshì zhè zài shūmiàn shàng bù bèi
rènwéi shì zhèngquè de |
197 |
在英语口语中,人们经常使用like代替,好像或好像,但是这在书面上不被认为是正确的 |
197 |
|
197 |
in spoken English people often use like instead of as if or as
though, but this is not considered
correct in written |
197 |
in spoken English
people often use like instead of as if or as though, but this is not
considered correct in written |
197 |
em inglês falado, as
pessoas costumam usar like em vez de as if ou as like, mas isso não é
considerado correto por escrito |
197 |
En inglés hablado, la
gente suele usar like en lugar de como si o como si, pero esto no se
considera correcto en la escritura. |
197 |
im gesprochenen
Englisch verwenden die Leute oft wie statt als ob oder als ob, aber dies wird
schriftlich nicht als richtig angesehen |
197 |
w mowie angielskim
ludzie często używają znaku podobnego zamiast „jak gdyby” lub
„jakby”, ale nie jest to uważane za poprawne w piśmie |
197 |
в
разговорном
английском
люди часто
используют
подобное, а
не как будто
или как будто,
но в
письменной
форме это не
считается
правильным. |
197 |
v razgovornom
angliyskom lyudi chasto ispol'zuyut podobnoye, a ne kak budto ili kak budto,
no v pis'mennoy forme eto ne schitayetsya pravil'nym. |
197 |
غالبًا
ما يستخدم
الأشخاص في
اللغة
الإنجليزية
المنطوقة
مثل بدلاً من
كما لو أو كما
لو ، ولكن هذا
لا يعتبر
صحيحًا في
الكتابة |
197 |
ghalbana ma
yustakhdam al'ashkhas fi allughat al'iinjliziat almantuqat mithl bdlaan min
kama law 'aw kama law , walakun hdha la yuetabar shyhana fi alkitaba |
197 |
आम
तौर पर
अंग्रेजी
में लोग इसके
बजाय जैसे या
वैसे का
उपयोग करते
हैं, लेकिन यह
लिखित में सही
नहीं माना
जाता है |
197 |
aam taur par angrejee
mein log isake bajaay jaise ya vaise ka upayog karate hain, lekin yah likhit
mein sahee nahin maana jaata hai |
197 |
ਬੋਲੀਆਂ
ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ
ਵਿਚ ਲੋਕ ਅਕਸਰ
ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਵਰਤਦੇ ਹਨ
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਾਂ
ਜਿਵੇਂ, ਪਰ
ਲਿਖਤੀ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਇਸ ਨੂੰ ਸਹੀ
ਨਹੀਂ ਮੰਨਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
197 |
bōlī'āṁ
agrēzī vica lōka akasara isa dī bajā'ē isa
tar'hāṁ varatadē hana jivēṁ ki jāṁ
jivēṁ, para likhatī taura'tē isa nū sahī nahīṁ
mani'ā jāndā hai |
197 |
কথ্য
ইংরেজিতে
লোকেরা
প্রায়শই
যেমন বা তার পরিবর্তে
পছন্দ করে
তবে
লিখিতভাবে
এটিকে সঠিক
বলে বিবেচনা
করা হয় না |
197 |
kathya
inrējitē lōkērā prāẏaśa'i
yēmana bā tāra paribartē pachanda karē tabē
likhitabhābē ēṭikē saṭhika balē
bibēcanā karā haẏa nā |
197 |
口頭英語では、人々はしばしば、あたかもまたはあたかもの代わりにのように使用しますが、これは書面では正しいとは見なされません |
197 |
口頭 英語 で は 、 人々 は しばしば 、 あたかも または あたかも の 代わり に の よう に 使用 しますが 、 これ は 書面 で は 正しい と は 見なされません |
197 |
こうとう えいご で わ 、 ひとびと わ しばしば 、 あたかも または あたかも の かわり に の よう に しよう しますが 、 これ わ しょめん で わ ただしい と わ みなされません |
197 |
kōtō eigo de wa , hitobito wa shibashiba , atakamo mataha atakamo no kawari ni no yō ni shiyō shimasuga , kore wa shomen de wa tadashī to wa minasaremasen |
|
|
|
198 |
En anglais parlé, en
particulier en anglais nord-américain, comme est souvent utilisé au lieu de
comme si ou |
198 |
yīngyǔ
kǒuyǔ zhòng, yóuqí shì běiměi yīngyǔ, chángyòng
xiàng dàitì if if huò |
198 |
英语口语中,尤其是北美英语,常用像代替if
if或 |
198 |
|
198 |
英语口语中,尤其是北美英语,常用like代替as if或 |
198 |
In spoken English,
especially North American English, like is often used instead of as if or |
198 |
No inglês falado,
especialmente o inglês da América do Norte, like é frequentemente usado em
vez de como se ou |
198 |
En inglés hablado,
especialmente en inglés norteamericano, como se usa a menudo en lugar de como
si o |
198 |
Im gesprochenen
Englisch, insbesondere im nordamerikanischen Englisch, wird like oft
verwendet, anstatt als ob oder |
198 |
W mówionym
języku angielskim, zwłaszcza angielskim
północnoamerykańskim, często używa się znaku like
zamiast jak gdyby lub |
198 |
В
разговорном
английском,
особенно
североамериканском
английском,
лайк часто
используется
вместо как
будто или |
198 |
V razgovornom
angliyskom, osobenno severoamerikanskom angliyskom, layk chasto
ispol'zuyetsya vmesto kak budto ili |
198 |
في
اللغة
الإنجليزية
المنطوقة ،
وخاصة الإنجليزية
في أمريكا
الشمالية ،
غالبًا ما
يتم استخدام like
بدلاً من كما
لو أو |
198 |
fi allughat
al'iinjliziat almantuqat , wakhasat al'iinjliziat fi 'amrika alshamaliat ,
ghalbana ma yatimu aistikhdam like bdlaan min kama law 'aw |
198 |
बोली
जाने वाली
अंग्रेजी
में, विशेष
रूप से उत्तर
अमेरिकी
अंग्रेजी की
तरह, जैसे कि
या के बजाय
अक्सर उपयोग
किया जाता है |
198 |
bolee jaane vaalee
angrejee mein, vishesh roop se uttar amerikee angrejee kee tarah, jaise ki ya
ke bajaay aksar upayog kiya jaata hai |
198 |
ਬੋਲੀਆਂ
ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ
ਵਿਚ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਨੌਰਥ
ਅਮੈਰੀਕਨ ਇੰਗਲਿਸ਼,
ਜਿਵੇਂ ਅਕਸਰ
ਜਾਂ ਇਸ ਦੀ
ਬਜਾਏ ਵਰਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
198 |
bōlī'āṁ
agrēzī vica, ḵẖāsakara nauratha amairīkana
igaliśa, jivēṁ akasara jāṁ isa dī
bajā'ē varatī jāndī hai |
198 |
স্পোকেন
ইংরাজীতে,
বিশেষত
উত্তর
আমেরিকান ইংলিশে,
যেমন
প্রায়শই
ব্যবহৃত হয়
বা এর পরিবর্তে
ব্যবহৃত হয় |
198 |
spōkēna
inrājītē, biśēṣata uttara
āmērikāna inliśē, yēmana
prāẏaśa'i byabahr̥ta haẏa bā ēra
paribartē byabahr̥ta haẏa |
198 |
口頭英語、特に北米英語では、またはの代わりにlikeがよく使用されます |
198 |
口頭 英語 、 特に 北米 英語 で は 、 また は の 代わり に like が よく 使用 されます |
198 |
こうとう えいご 、 とくに ほくべい えいご で わ 、 また わ の かわり に りけ が よく しよう されます |
198 |
kōtō eigo , tokuni hokubei eigo de wa , mata wa no kawari ni like ga yoku shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
199 |
comme si; |
199 |
fǎngfú; |
199 |
仿佛; |
199 |
|
199 |
as
though ; |
199 |
as though; |
199 |
como se; |
199 |
como si; |
199 |
als ob; |
199 |
jakby; |
199 |
как
будто; |
199 |
kak budto; |
199 |
مع
ان؛ |
199 |
mae an; |
199 |
मानो; |
199 |
maano; |
199 |
ਜਿਵੇਂ; |
199 |
jivēṁ; |
199 |
যদিও; |
199 |
yadi'ō; |
199 |
まるで; |
199 |
まるで ; |
199 |
まるで ; |
199 |
marude ; |
|
|
|
200 |
En anglais
britannique écrit, cette utilisation est considérée comme incorrecte |
200 |
shūmiàn
yīngguó yīngyǔ zhòng, cǐ yòngfǎ bèi shì wéi bù
zhèngquè |
200 |
书面英国英语中,此用法被视为不正确 |
200 |
|
200 |
书面英国英语中,此用法被视为不正确 |
200 |
In written British
English, this usage is considered incorrect |
200 |
Em inglês britânico
escrito, este uso é considerado incorreto |
200 |
En inglés británico
escrito, este uso se considera incorrecto. |
200 |
Im geschriebenen
britischen Englisch wird diese Verwendung als falsch angesehen |
200 |
W pisanym brytyjskim
języku angielskim takie użycie jest uważane za
nieprawidłowe |
200 |
В
письменном
британском
английском
это использование
считается
неправильным. |
200 |
V pis'mennom
britanskom angliyskom eto ispol'zovaniye schitayetsya nepravil'nym. |
200 |
في
اللغة
الإنجليزية
البريطانية
المكتوبة ،
يعتبر هذا
الاستخدام
غير صحيح |
200 |
fi allughat
al'iinjliziat albritaniat almaktubat , yuetabar hdha alaistikhdam ghyr sahih |
200 |
लिखित
ब्रिटिश
अंग्रेजी
में, इस उपयोग
को गलत माना
जाता है |
200 |
likhit british
angrejee mein, is upayog ko galat maana jaata hai |
200 |
ਲਿਖਤੀ
ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼
ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ
ਵਿਚ, ਇਸ ਵਰਤੋਂ
ਨੂੰ ਗਲਤ
ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
200 |
likhatī
briṭiśa agrēzī vica, isa varatōṁ nū
galata mani'ā jāndā hai |
200 |
লিখিত
ব্রিটিশ
ইংরেজিতে, এই
ব্যবহারটিকে
ভুল হিসাবে
বিবেচনা করা
হয় |
200 |
likhita
briṭiśa inrējitē, ē'i byabahāraṭikē
bhula hisābē bibēcanā karā haẏa |
200 |
書かれたイギリス英語では、この使用法は正しくないと見なされます |
200 |
書かれた イギリス 英語 で は 、 この 使用法 は 正しくないと 見なされます |
200 |
かかれた イギリス えいご で わ 、 この しようほう わ ただしくないと みなされます |
200 |
kakareta igirisu eigo de wa , kono shiyōhō wa tadashikunaito minasaremasu |
|
|
|
|
|
|
201 |
sondage |
201 |
tīng qǐlái |
201 |
听起来 |
201 |
|
201 |
sounding |
201 |
sounding |
201 |
soando |
201 |
sondeo |
201 |
klingt |
201 |
sondaż |
201 |
звучание |
201 |
zvuchaniye |
201 |
السبر |
201 |
alsubur |
201 |
लग |
201 |
lag |
201 |
ਆਵਾਜ਼ |
201 |
āvāza |
201 |
শোনাচ্ছে |
201 |
śōnācchē |
201 |
サウンディング |
201 |
サウンディング |
201 |
さうんぢんぐ |
201 |
saundingu |
|
|
|
202 |
sonner… |
202 |
tīng
qǐlái... |
202 |
听起来... |
202 |
|
202 |
听起来… |
202 |
sound… |
202 |
som… |
202 |
sonido… |
202 |
Klang… |
202 |
dźwięk… |
202 |
звук… |
202 |
zvuk… |
202 |
يبدو… |
202 |
yabdu... |
202 |
ध्वनि… |
202 |
dhvani… |
202 |
ਆਵਾਜ਼
... |
202 |
āvāza... |
202 |
শব্দ
... |
202 |
śabda... |
202 |
音… |
202 |
音 … |
202 |
おと … |
202 |
oto … |
|
|
|
|
|
|
203 |
en adjectifs |
203 |
Zài xíngróngcí
zhōng |
203 |
在形容词中 |
203 |
|
203 |
in
adjectives |
203 |
in adjectives |
203 |
em adjetivos |
203 |
en adjetivos |
203 |
in Adjektiven |
203 |
w przymiotnikach |
203 |
в
прилагательных |
203 |
v prilagatel'nykh |
203 |
في
الصفات |
203 |
fi alsfat |
203 |
विशेषण
में |
203 |
visheshan mein |
203 |
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ
ਵਿੱਚ |
203 |
Viśēśaṇa
vica |
203 |
বিশেষণে |
203 |
Biśēṣaṇē |
203 |
形容詞で |
203 |
形容詞 で |
203 |
けいようし で |
203 |
keiyōshi de |
|
|
|
|
|
|
204 |
Former des adjectifs |
204 |
gòuchéng xíngróngcí |
204 |
构成形容词 |
204 |
|
204 |
构成形容词 |
204 |
Forming adjectives |
204 |
Formando adjetivos |
204 |
Formando adjetivos |
204 |
Adjektive bilden |
204 |
Tworzenie
przymiotników |
204 |
Формирование
прилагательных |
204 |
Formirovaniye
prilagatel'nykh |
204 |
تشكيل
الصفات |
204 |
tashkil alsfat |
204 |
विशेषण
बनाना |
204 |
visheshan banaana |
204 |
ਗਠਨ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ |
204 |
gaṭhana
viśēśaṇa |
204 |
গঠন
বিশেষণ |
204 |
gaṭhana
biśēṣaṇa |
204 |
形容詞の形成 |
204 |
形容詞 の 形成 |
204 |
けいようし の けいせい |
204 |
keiyōshi no keisei |
|
|
|
|
|
|
205 |
donnant l'impression
d'avoir un son particulier |
205 |
jǐ rén yǐ
tèdìng shēngyīn de yìnxiàng |
205 |
给人以特定声音的印象 |
205 |
|
205 |
giving
the impression of having a particular sound |
205 |
giving the impression
of having a particular sound |
205 |
dando a impressão de
ter um som particular |
205 |
dando la impresión de
tener un sonido particular |
205 |
den Eindruck eines
bestimmten Klangs erwecken |
205 |
sprawiające
wrażenie posiadania określonego dźwięku |
205 |
создает
впечатление
особого
звука |
205 |
sozdayet
vpechatleniye osobogo zvuka |
205 |
يعطي
الانطباع
بوجود صوت
معين |
205 |
yueti alaintibae
biwujud sawt maein |
205 |
एक
विशेष ध्वनि
होने का आभास |
205 |
ek vishesh dhvani
hone ka aabhaas |
205 |
ਇੱਕ
ਖਾਸ ਆਵਾਜ਼
ਹੋਣ ਦਾ
ਪ੍ਰਭਾਵ ਦੇਣਾ |
205 |
ika khāsa
āvāza hōṇa dā prabhāva dēṇā |
205 |
একটি
নির্দিষ্ট
শব্দ থাকার
ছাপ প্রদান |
205 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa śabda thākāra chāpa pradāna |
205 |
特定の音を持っているような印象を与える |
205 |
特定 の 音 を 持っている ような 印象 を 与える |
205 |
とくてい の おと お もっている ような いんしょう お あたえる |
205 |
tokutei no oto o motteiru yōna inshō o ataeru |
|
|
|
|
|
|
206 |
Sonne comme |
206 |
tīng
qǐlái... De |
206 |
听起来...的 |
206 |
|
206 |
听起来… 的 |
206 |
Sounds like |
206 |
Soa como |
206 |
Suena como |
206 |
Hört sich an wie |
206 |
Brzmi jak |
206 |
Звучит
как |
206 |
Zvuchit kak |
206 |
يبدو
مثل |
206 |
ybdw mithlun |
206 |
लगता
है |
206 |
lagata hai |
206 |
ਜਿਵੇਂ
ਆਵਾਜ਼ਾਂ |
206 |
jivēṁ
āvāzāṁ |
206 |
মত
শোনাচ্ছে |
206 |
mata
śōnācchē |
206 |
のように聞こえる |
206 |
の よう に 聞こえる |
206 |
の よう に きこえる |
206 |
no yō ni kikoeru |
|
|
|
|
|
|
207 |
un nom à consonance
italienne |
207 |
yìdàlì yǔ de
míngzì |
207 |
意大利语的名字 |
207 |
|
207 |
an
italian-sounding name |
207 |
an italian-sounding
name |
207 |
um nome que soa
italiano |
207 |
un nombre que suena
italiano |
207 |
ein italienisch
klingender Name |
207 |
nazwa brzmiąca
po włosku |
207 |
имя,
звучащее
по-итальянски |
207 |
imya, zvuchashcheye
po-ital'yanski |
207 |
اسم
يبدو
إيطاليًا |
207 |
aism ybdw 'iytalyana |
207 |
एक
इटैलियन-बजने
वाला नाम |
207 |
ek itailiyan-bajane
vaala naam |
207 |
ਇਕ
ਇਤਾਲਵੀ-ਆਵਾਜ਼
ਦਾ ਨਾਮ |
207 |
ika
itālavī-āvāza dā nāma |
207 |
একটি
ইতালিয়ান
শোনার নাম |
207 |
ēkaṭi
itāliẏāna śōnāra nāma |
207 |
イタリア語に聞こえる名前 |
207 |
イタリア語 に 聞こえる 名前 |
207 |
いたりあご に きこえる なまえ |
207 |
itariago ni kikoeru namae |
|
|
|
|
|
|
208 |
Noms italiens |
208 |
biémíng de míngzì |
208 |
别名的名字 |
208 |
|
208 |
意大利语的名字 |
208 |
Italian names |
208 |
Nomes italianos |
208 |
Nombres italianos |
208 |
Italienische Namen |
208 |
Włoskie nazwy |
208 |
Итальянские
имена |
208 |
Ital'yanskiye imena |
208 |
أسماء
إيطالية |
208 |
'asma' 'iitalia |
208 |
इतालवी
नाम |
208 |
itaalavee naam |
208 |
ਇਤਾਲਵੀ
ਨਾਮ |
208 |
itālavī
nāma |
208 |
ইতালিয়ান
নাম |
208 |
itāliẏāna
nāma |
208 |
イタリアの名前 |
208 |
イタリア の 名前 |
208 |
イタリア の なまえ |
208 |
itaria no namae |
|
|
|
|
|
|
209 |
Cela ressemble à un
nom italien |
209 |
tīngzhe xiàng
yìdàlì rén shǐ míngzì |
209 |
听着像意大利人始名字 |
209 |
|
209 |
听着像意大利人始名字 |
209 |
It sounds like an
Italian name |
209 |
Parece um nome
italiano |
209 |
Suena como un nombre
italiano |
209 |
Es klingt wie ein
italienischer Name |
209 |
Brzmi jak
włoskie imię |
209 |
Похоже
на
итальянское
имя |
209 |
Pokhozhe na
ital'yanskoye imya |
209 |
يبدو
أنه اسم
إيطالي |
209 |
ybdw 'anah aism
'iitaliin |
209 |
यह
एक इटैलियन
नाम की तरह
लगता है |
209 |
yah ek itailiyan
naam kee tarah lagata hai |
209 |
ਇਹ
ਇਕ ਇਤਾਲਵੀ
ਨਾਮ ਵਰਗਾ
ਲੱਗਦਾ ਹੈ |
209 |
iha ika
itālavī nāma varagā lagadā hai |
209 |
এটি
একটি
ইতালিয়ান
নামের মতো
শোনাচ্ছে |
209 |
ēṭi
ēkaṭi itāliẏāna nāmēra matō
śōnācchē |
209 |
イタリアの名前のようですね |
209 |
イタリア の 名前 の ようですね |
209 |
イタリア の なまえ の ようですね |
209 |
itaria no namae no yōdesune |
|
|
|
|
|
|
210 |
Heureusement |
210 |
xìng |
210 |
幸 |
210 |
|
210 |
幸 |
210 |
Fortunately |
210 |
Felizmente |
210 |
por suerte |
210 |
Glücklicherweise |
210 |
na
szczęście |
210 |
к
счастью |
210 |
k schast'yu |
210 |
لحسن
الحظ |
210 |
lihusn alhazi |
210 |
भाग्यवश |
210 |
bhaagyavash |
210 |
ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤੀ |
210 |
khuśakisamatī |
210 |
ভাগ্যক্রমে |
210 |
bhāgyakramē |
210 |
幸運なことに |
210 |
幸運な こと に |
210 |
こううんな こと に |
210 |
koūnna koto ni |
|
|
|
|
|
|
211 |
beaux mots |
211 |
tīng qǐlái
hǎotīng dehuà |
211 |
听起来好听的话 |
211 |
|
211 |
fine-sounding
words |
211 |
fine-sounding words |
211 |
palavras que soam bem |
211 |
palabras que suenan
bien |
211 |
gut klingende Worte |
211 |
dobrze brzmiące
słowa |
211 |
красивые
слова |
211 |
krasivyye slova |
211 |
كلمات
السبر الجيد |
211 |
kalimat alsibr
aljayid |
211 |
ठीक-ठीक
शब्द |
211 |
theek-theek shabd |
211 |
ਵਧੀਆ-ਵਧੀਆ
ਸ਼ਬਦ |
211 |
vadhī'ā-vadhī'ā
śabada |
211 |
সুন্দর
শব্দ |
211 |
sundara śabda |
211 |
いい言葉 |
211 |
いい 言葉 |
211 |
いい ことば |
211 |
ī kotoba |
|
|
|
212 |
Cela semble flashy
comme des mots |
212 |
tīng shàngqù
huá'érbùshí rú huàyǔ |
212 |
听上去华而不实如话语 |
212 |
|
212 |
听上去华而不实如话语 |
212 |
Sounds flashy as
words |
212 |
Soa chamativo como
palavras |
212 |
Suena llamativo como
palabras |
212 |
Klingt auffällig wie
Worte |
212 |
Brzmi krzykliwie jak
słowa |
212 |
Звучит
крикливо,
как слова |
212 |
Zvuchit kriklivo,
kak slova |
212 |
تبدو
براقة
كالكلمات |
212 |
tabdu biraqat
kalkalimat |
212 |
शब्दों
के रूप में
आकर्षक लगता
है |
212 |
shabdon ke roop mein
aakarshak lagata hai |
212 |
ਸ਼ਬਦਾਂ
ਵਾਂਗ ਚਮਕਦਾਰ
ਆਵਾਜ਼ਾਂ |
212 |
śabadāṁ
vāṅga camakadāra āvāzāṁ |
212 |
শব্দ
হিসাবে
চটকদার
শোনায় |
212 |
śabda
hisābē caṭakadāra śōnāẏa |
212 |
言葉のように派手に聞こえる |
212 |
言葉 の よう に 派手 に 聞こえる |
212 |
ことば の よう に はで に きこえる |
212 |
kotoba no yō ni hade ni kikoeru |
|
|
|
|
|
|
213 |
Produire du son |
213 |
chǎnshēng
shēngyīn |
213 |
产生声音 |
213 |
|
213 |
Produce
sound |
213 |
Produce sound |
213 |
Produzir som |
213 |
Producir sonido |
213 |
Ton erzeugen |
213 |
Wytwarzaj
dźwięk |
213 |
Произвести
звук |
213 |
Proizvesti zvuk |
213 |
ينتج
الصوت |
213 |
yuntij alsawt |
213 |
ध्वनि
उत्पन्न
करते हैं |
213 |
dhvani utpann karate
hain |
213 |
ਆਵਾਜ਼
ਪੈਦਾ ਕਰੋ |
213 |
āvāza
paidā karō |
213 |
শব্দ
উত্পাদন |
213 |
śabda
utpādana |
213 |
音を出す |
213 |
音 を 出す |
213 |
おと お だす |
213 |
oto o dasu |
|
|
|
|
|
|
214 |
Produire du son |
214 |
chǎnshēng
shēngyīn |
214 |
产生声音 |
214 |
|
214 |
产生声音 |
214 |
Produce sound |
214 |
Produzir som |
214 |
Producir sonido |
214 |
Ton erzeugen |
214 |
Wytwarzaj
dźwięk |
214 |
Произвести
звук |
214 |
Proizvesti zvuk |
214 |
ينتج
الصوت |
214 |
yuntij alsawt |
214 |
ध्वनि
उत्पन्न
करते हैं |
214 |
dhvani utpann karate
hain |
214 |
ਆਵਾਜ਼
ਪੈਦਾ ਕਰੋ |
214 |
āvāza
paidā karō |
214 |
শব্দ
উত্পাদন |
214 |
śabda
utpādana |
214 |
音を出す |
214 |
音 を 出す |
214 |
おと お だす |
214 |
oto o dasu |
|
|
|
|
|
|
215 |
À l'intérieur |
215 |
fāchū
shēng nèi |
215 |
发出声内 |
215 |
|
215 |
发出声内 |
215 |
Inside |
215 |
Lado de dentro |
215 |
Dentro |
215 |
Innerhalb |
215 |
Wewnątrz |
215 |
Внутри |
215 |
Vnutri |
215 |
داخل |
215 |
dakhil |
215 |
के
भीतर |
215 |
ke bheetar |
215 |
ਅੰਦਰ |
215 |
adara |
215 |
ভিতরে |
215 |
bhitarē |
215 |
内部 |
215 |
内部 |
215 |
ないぶ |
215 |
naibu |
|
|
|
|
|
|
216 |
produire un son;
faire en sorte qu'un instrument tel qu'un instrument de musique produise un
son |
216 |
fāchū
shēngyīn; shǐ zhūrú yuèqì zhī lèi de
dōngxī fāchū shēngyīn |
216 |
发出声音;使诸如乐器之类的东西发出声音 |
216 |
|
216 |
to
produce a sound; to make sth such as a musical instrument produce a sound |
216 |
to produce a sound;
to make sth such as a musical instrument produce a sound |
216 |
para produzir um som;
para fazer algo, como um instrumento musical, produzir um som |
216 |
producir un sonido;
hacer que algo como un instrumento musical produzca un sonido |
216 |
einen Klang erzeugen,
etwas wie ein Musikinstrument einen Klang erzeugen lassen |
216 |
wytwarzać
dźwięk; sprawiać, by coś takiego jak instrument muzyczny
wydawało dźwięk |
216 |
издавать
звук;
заставлять
что-то вроде
музыкального
инструмента
издавать
звук |
216 |
izdavat' zvuk;
zastavlyat' chto-to vrode muzykal'nogo instrumenta izdavat' zvuk |
216 |
لإنتاج
صوت ؛ لجعل
شيء مثل آلة
موسيقية
تنتج صوتًا |
216 |
li'iintaj sawt ;
lajaeal shay' mithl alat mawsiqiat tuntij swtana |
216 |
ध्वनि
उत्पन्न
करने के लिए; sth
बनाने के लिए
जैसे कोई
वाद्य यंत्र
ध्वनि
उत्पन्न
करता है |
216 |
dhvani utpann karane
ke lie; sth banaane ke lie jaise koee vaady yantr dhvani utpann karata hai |
216 |
ਇੱਕ
ਆਵਾਜ਼ ਪੈਦਾ
ਕਰਨ ਲਈ; ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਇੱਕ ਸੰਗੀਤ
ਦੇ ਸਾਧਨ ਨਾਲ
ਇੱਕ ਧੁਨੀ
ਪੈਦਾ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ |
216 |
ika āvāza
paidā karana la'ī; jivēṁ ki ika sagīta dē
sādhana nāla ika dhunī paidā hudī hai |
216 |
একটি
শব্দ
উত্পাদন
করতে; যেমন
একটি
বাদ্যযন্ত্র
একটি শব্দ
উত্পাদন
হিসাবে sth করতে |
216 |
ēkaṭi
śabda utpādana karatē; yēmana ēkaṭi
bādyayantra ēkaṭi śabda utpādana hisābē
sth karatē |
216 |
音を出す、楽器などの音を出す |
216 |
音 を 出す 、 楽器 など の 音 を 出す |
216 |
おと お だす 、 がっき など の おと お だす |
216 |
oto o dasu , gakki nado no oto o dasu |
|
|
|
217 |
Faire un son |
217 |
(shǐ)
fāchū shēngyīn, xiǎng |
217 |
(使)发出声音,响 |
217 |
|
217 |
(使)
发出声音,响 |
217 |
Make a sound |
217 |
Faça um som |
217 |
Hacer un sonido |
217 |
Mach ein Geräusch |
217 |
Wydaje
dźwięk |
217 |
Сделайте
звук |
217 |
Sdelayte zvuk |
217 |
اصدر
صوتا |
217 |
'asdar sawtaan |
217 |
आवाज़
करो |
217 |
aavaaz karo |
217 |
ਆਵਾਜ਼
ਕਰੋ |
217 |
āvāza
karō |
217 |
একটি
শব্দ করুন |
217 |
ēkaṭi
śabda karuna |
217 |
音を立てる |
217 |
音 を 立てる |
217 |
おと お たてる |
217 |
oto o tateru |
|
|
|
|
|
|
218 |
la cloche sonna pour
la fin du cours |
218 |
shàngkè de zhōng
shēngxiǎngle |
218 |
上课的钟声响了 |
218 |
|
218 |
the
bell sounded for the end of the class |
218 |
the bell sounded for
the end of the class |
218 |
o sino soou para o
final da aula |
218 |
la campana sonó para
el final de la clase |
218 |
Die Glocke läutete
für das Ende des Unterrichts |
218 |
dzwonek
zabrzmiał na koniec lekcji |
218 |
прозвучал
звонок об
окончании
урока |
218 |
prozvuchal zvonok ob
okonchanii uroka |
218 |
دق
الجرس في
نهاية الفصل |
218 |
daq aljars fi nihayat
alfasl |
218 |
घंटी
कक्षा के अंत
के लिए लग रहा
था |
218 |
ghantee kaksha ke ant
ke lie lag raha tha |
218 |
ਕਲਾਸ
ਦੇ ਅੰਤ ਲਈ
ਘੰਟੀ ਵੱਜੀ |
218 |
kalāsa dē
ata la'ī ghaṭī vajī |
218 |
বেলটি
ক্লাসের
শেষের জন্য
শোনাচ্ছিল |
218 |
bēlaṭi
klāsēra śēṣēra jan'ya
śōnācchila |
218 |
クラスの終わりにベルが鳴った |
218 |
クラス の 終わり に ベル が 鳴った |
218 |
クラス の おわり に ベル が なった |
218 |
kurasu no owari ni beru ga natta |
|
|
|
|
|
|
219 |
sortir de la classe,
la cloche a sonné |
219 |
xiàkè líng
xiǎngle |
219 |
下课铃响了 |
219 |
|
219 |
下课铃响了 |
219 |
get out of class
bell rang |
219 |
sair da aula o sino
tocou |
219 |
salir de clase sonó
la campana |
219 |
raus aus der Klasse
Glocke läutete |
219 |
Zadzwonił
dzwonek do wyjścia z klasy |
219 |
Выйти
из класса
прозвенел
звонок |
219 |
Vyyti iz klassa
prozvenel zvonok |
219 |
الخروج
من رن جرس
الصف |
219 |
alkhuruj min rin
jaras alsaf |
219 |
कक्षा
की घंटी बजी |
219 |
kaksha kee ghantee
bajee |
219 |
ਕਲਾਸ
ਦੀ ਘੰਟੀ ਵਜੋ |
219 |
kalāsa dī
ghaṭī vajō |
219 |
ক্লাস
বেল বেজে
উঠুন |
219 |
klāsa bēla
bējē uṭhuna |
219 |
クラスから出るベルが鳴った |
219 |
クラス から 出る ベル が 鳴った |
219 |
クラス から でる ベル が なった |
219 |
kurasu kara deru beru ga natta |
|
|
|
|
|
|
220 |
Les automobilistes
qui passaient ont sonné leurs klaxons en soutien |
220 |
guòwǎng de
jiàchē zhě míng lǎbā biǎoshì zhīchí |
220 |
过往的驾车者鸣喇叭表示支持 |
220 |
|
220 |
Passing
motorists sounded their horns in support |
220 |
Passing motorists
sounded their horns in support |
220 |
Os motoristas que
passavam soaram suas buzinas em apoio |
220 |
Los automovilistas
que pasaban sonaron sus bocinas en apoyo |
220 |
Vorbeifahrende
Autofahrer drückten zur Unterstützung ihre Hörner |
220 |
Przejeżdżający
kierowcy dali wsparcie |
220 |
Проезжающие
автомобилисты
звучали
рогами в
поддержку |
220 |
Proyezzhayushchiye
avtomobilisty zvuchali rogami v podderzhku |
220 |
أطلق
سائقي
السيارات
المارة
أصواتهم في
الدعم |
220 |
'atlaq sayiqi
alsayarat almarat 'aswatahum fi aldaem |
220 |
पासिंग
मोटर चालकों
ने समर्थन
में अपने
सींग लगाए |
220 |
paasing motar
chaalakon ne samarthan mein apane seeng lagae |
220 |
ਲੰਘ
ਰਹੇ ਵਾਹਨ
ਚਾਲਕਾਂ ਨੇ
ਸਮਰਥਨ ਵਿੱਚ
ਆਪਣੇ ਸਿੰਗ ਵਜਾਏ |
220 |
lagha rahē
vāhana cālakāṁ nē samarathana vica
āpaṇē siga vajā'ē |
220 |
সমর্থকরা
তাদের শিং
শোনান Pass |
220 |
samarthakarā
tādēra śiṁ śōnāna Pass |
220 |
通りすがりの運転手は、サポートで彼らの角を鳴らしました |
220 |
通りすがり の 運転手 は 、 サポート で 彼ら の 角 を 鳴らしました |
220 |
とうりすがり の うんてんしゅ わ 、 サポート で かれら の かく お ならしました |
220 |
tōrisugari no untenshu wa , sapōto de karera no kaku o narashimashita |
|
|
|
221 |
Dans le passé, les
automobilistes ont klaxonné pour montrer leur soutien |
221 |
guòwǎng de
jiàchē zhě míng lǎbā biǎoshì zhīchí |
221 |
过往的驾车者鸣喇叭表示支持 |
221 |
|
221 |
过往的驾车者鸣喇叭表示支持 |
221 |
Motorists in the
past honked their horns to show their support |
221 |
No passado, os
motoristas tocavam suas buzinas para mostrar seu apoio |
221 |
Los automovilistas
en el pasado tocaron la bocina para mostrar su apoyo |
221 |
In der Vergangenheit
hupten Autofahrer, um ihre Unterstützung zu zeigen |
221 |
Kierowcy w
przeszłości trąbili klaksonem, aby okazać swoje wsparcie |
221 |
Раньше
автомобилисты
сигналили
рогами в знак
поддержки |
221 |
Ran'she
avtomobilisty signalili rogami v znak podderzhki |
221 |
كان
سائقي
السيارات في
الماضي
يطلقون
أبواقهم
لإظهار
دعمهم |
221 |
kan sayiqi alsayarat
fi almadi yutliqun 'abwaqahum li'iizhar daemihim |
221 |
अतीत
में मोटर
चालकों ने
अपना समर्थन
दिखाने के
लिए अपने
सींगों का
सम्मान किया |
221 |
ateet mein motar
chaalakon ne apana samarthan dikhaane ke lie apane seengon ka sammaan kiya |
221 |
ਪਿਛਲੇ
ਦਿਨੀਂ ਵਾਹਨ
ਚਾਲਕਾਂ ਨੇ
ਆਪਣਾ ਸਮਰਥਨ
ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਸਿੰਗਾਂ ਦਾ
ਸਨਮਾਨ ਕੀਤਾ |
221 |
pichalē
dinīṁ vāhana cālakāṁ nē
āpaṇā samarathana vikhā'uṇa la'ī
unhāṁ dē sigāṁ dā sanamāna
kītā |
221 |
অতীতে
গাড়ি
চালকরা
তাদের
সমর্থন
দেখানোর জন্য
শিংকে
সম্মান
জানিয়েছিলেন |
221 |
atītē
gāṛi cālakarā tādēra samarthana
dēkhānōra jan'ya śiṅkē sam'māna
jāniẏēchilēna |
221 |
過去の運転手は彼らのサポートを示すために彼らの角を鳴らしました |
221 |
過去 の 運転手 は 彼ら の サポート を 示す ため に 彼ら の 角 を 鳴らしました |
221 |
かこ の うんてんしゅ わ かれら の サポート お しめす ため に かれら の かく お ならしました |
221 |
kako no untenshu wa karera no sapōto o shimesu tame ni karera no kaku o narashimashita |
|
|
|
|
|
|
222 |
Les gens qui
passaient klaxonnaient pour montrer leur soutien |
222 |
kāichē
lùguò de rén àn xiǎng lǎbā biǎoshì zhīchí |
222 |
开车路过的人按响喇叭表示支持 |
222 |
|
222 |
开车路过的人按响喇叭表示支持 |
222 |
People passing by
honked their horns to show their support |
222 |
Pessoas que passavam
buzinaram para mostrar seu apoio |
222 |
La gente que pasaba
tocaba la bocina para mostrar su apoyo. |
222 |
Passanten hupten, um
ihre Unterstützung zu zeigen |
222 |
Przechodzący
obok trąbili rogami, aby okazać wsparcie |
222 |
Проходящие
мимо люди
сигналили
рогами, показывая
свою
поддержку |
222 |
Prokhodyashchiye
mimo lyudi signalili rogami, pokazyvaya svoyu podderzhku |
222 |
أطلق
الناس
المارة
أبواقهم
لإظهار
دعمهم |
222 |
'atlaq alnaas almart
'abwaqahum li'iizhar daemihim |
222 |
पास
से गुजर रहे
लोगों ने
अपना समर्थन
दिखाने के
लिए उनके
सींगों को
सम्मानित
किया |
222 |
paas se gujar rahe
logon ne apana samarthan dikhaane ke lie unake seengon ko sammaanit kiya |
222 |
ਕੋਲੋਂ
ਲੰਘ ਰਹੇ
ਲੋਕਾਂ ਨੇ
ਆਪਣਾ ਸਮਰਥਨ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਸਿੰਗਾਂ ਦਾ
ਸਨਮਾਨ ਕੀਤਾ |
222 |
kōlōṁ
lagha rahē lōkāṁ nē āpaṇā
samarathana darasā'uṇa la'ī unhāṁ dē
sigāṁ dā sanamāna kītā |
222 |
পার্শ্ববর্তী
লোকেরা
তাদের
সমর্থন
দেখানোর
জন্য শিংকে
সম্মান
জানায় |
222 |
pārśbabartī
lōkērā tādēra samarthana dēkhānōra
jan'ya śiṅkē sam'māna jānāẏa |
222 |
通りすがりの人は、彼らのサポートを示すために彼らの角を鳴らしました |
222 |
通りすがり の 人 は 、 彼ら の サポート を 示す ため に 彼ら の 角 を 鳴らしました |
222 |
とうりすがり の ひと わ 、 かれら の サポート お しめす ため に かれら の かく お ならしました |
222 |
tōrisugari no hito wa , karera no sapōto o shimesu tame ni karera no kaku o narashimashita |
|
|
|
|
|
|
223 |
Donner un
avertissement / un signal |
223 |
fāchū
jǐnggào/xìnhào |
223 |
发出警告/信号 |
223 |
|
223 |
Give
warning/signal |
223 |
Give warning/signal |
223 |
Dar aviso / sinal |
223 |
Dar advertencia /
señal |
223 |
Warnung / Signal
geben |
223 |
Daj ostrzeżenie
/ sygnał |
223 |
Подать
предупреждение
/ сигнал |
223 |
Podat'
preduprezhdeniye / signal |
223 |
إعطاء
تحذير / إشارة |
223 |
'iieta' tahdhir /
'iishara |
223 |
चेतावनी
/ संकेत दें |
223 |
chetaavanee / sanket
den |
223 |
ਚੇਤਾਵਨੀ
/ ਸੰਕੇਤ ਦਿਓ |
223 |
cētāvanī/
sakēta di'ō |
223 |
সতর্কতা
/ সংকেত দিন |
223 |
satarkatā/
saṅkēta dina |
223 |
警告/合図を出す |
223 |
警告 / 合図 を 出す |
223 |
けいこく / あいず お だす |
223 |
keikoku / aizu o dasu |
|
|
|
224 |
Émettre un
avertissement / un signal |
224 |
fāchū
jǐnggào/xìnhào |
224 |
发出警告/信号 |
224 |
|
224 |
发出警告/信号 |
224 |
Issue a
warning/signal |
224 |
Emita um aviso /
sinal |
224 |
Emitir una
advertencia / señal |
224 |
Geben Sie eine
Warnung / ein Signal aus |
224 |
Wydaj
ostrzeżenie / sygnał |
224 |
Выдать
предупреждение
/ сигнал |
224 |
Vydat'
preduprezhdeniye / signal |
224 |
إصدار
تحذير / إشارة |
224 |
'iisdar tahdhir /
'iishara |
224 |
चेतावनी
/ संकेत जारी
करें |
224 |
chetaavanee / sanket
jaaree karen |
224 |
ਚੇਤਾਵਨੀ
/ ਸੰਕੇਤ ਜਾਰੀ
ਕਰੋ |
224 |
cētāvanī/
sakēta jārī karō |
224 |
একটি
সতর্কতা /
সংকেত ইস্যু
করুন |
224 |
ēkaṭi
satarkatā/ saṅkēta isyu karuna |
224 |
警告/信号を発行する |
224 |
警告 / 信号 を 発行 する |
224 |
けいこく / しんごう お はっこう する |
224 |
keikoku / shingō o hakkō suru |
|
|
|
|
|
|
225 |
Alarme / signal |
225 |
fāchū
jǐngbào/xìnhào |
225 |
发出警报/信号 |
225 |
|
225 |
发出警报 /信号 |
225 |
Alarm/signal |
225 |
Alarme / sinal |
225 |
Señal de alarma |
225 |
Alarm / Signal |
225 |
Alarm / sygnał |
225 |
Тревога
/ сигнал |
225 |
Trevoga / signal |
225 |
إنذار
/ إشارة |
225 |
'iindhar / 'iishara |
225 |
अलार्म
/ संकेत |
225 |
alaarm / sanket |
225 |
ਅਲਾਰਮ
/ ਸਿਗਨਲ |
225 |
alārama/
siganala |
225 |
বিপদ
/ সংকেত |
225 |
bipada/
saṅkēta |
225 |
アラーム/信号 |
225 |
アラーム / 信号 |
225 |
あらあむ / しんごう |
225 |
arāmu / shingō |
|
|
|
|
|
|
226 |
pour donner un signal tel qu'un
avertissement en émettant un son |
226 |
tōngguò fāchū
shēngyīn fāchū jǐnggào děng xìnhào |
226 |
通过发出声音发出警告等信号 |
226 |
|
226 |
to give a signal such as a warning by making
a sound |
226 |
to give a signal such as a warning by making
a sound |
226 |
para dar um sinal, como um aviso, fazendo um
som |
226 |
para dar una señal como una advertencia
haciendo un sonido |
226 |
ein Signal wie eine Warnung zu geben, indem
Sie ein Geräusch machen |
226 |
dać sygnał, taki jak
ostrzeżenie, wydając dźwięk |
226 |
подать
сигнал,
например
предупреждение,
издав звук |
226 |
podat' signal, naprimer preduprezhdeniye,
izdav zvuk |
226 |
لإعطاء
إشارة مثل
تحذير
بإصدار صوت |
226 |
li'iieta' 'iisharat
mithl tahdhir bi'iisdar sawt |
226 |
आवाज
देकर
चेतावनी
जैसे संकेत
देना |
226 |
aavaaj dekar chetaavanee jaise sanket dena |
226 |
ਇੱਕ
ਸੰਕੇਤ ਦੇਣਾ
ਜਿਵੇਂ ਇੱਕ
ਆਵਾਜ਼ ਬਣਾ ਕੇ
ਇੱਕ ਚੇਤਾਵਨੀ |
226 |
ika sakēta dēṇā
jivēṁ ika āvāza baṇā kē ika
cētāvanī |
226 |
একটি
শব্দ করে
একটি
সতর্কতা
হিসাবে একটি
সংকেত দিতে |
226 |
ēkaṭi śabda karē
ēkaṭi satarkatā hisābē ēkaṭi
saṅkēta ditē |
226 |
音を出して警告などの合図を出す |
226 |
音 を 出して 警告 など の 合図 を 出す |
226 |
おと お だして けいこく など の あいず お だす |
226 |
oto o dashite keikoku nado no aizu o dasu |
|
|
|
227 |
Sonner l'alarme;
faire retentir l'alarme; faire sonner l'alarme |
227 |
míng jǐngbào;
lā xiǎng jǐngbào; fāchū jǐngbào |
227 |
鸣警报;拉响警报;发出警报 |
227 |
|
227 |
鸣警报;拉响警报;发出警报 |
227 |
Sound the alarm;
sound the alarm; sound the alarm |
227 |
Soar o alarme; soar
o alarme; soar o alarme |
227 |
Suena la alarma;
suena la alarma; suena la alarma |
227 |
Alarm auslösen,
Alarm auslösen, Alarm auslösen |
227 |
Włącz
alarm, włącz alarm, włącz alarm |
227 |
Бить
тревогу;
бить
тревогу;
бить
тревогу |
227 |
Bit' trevogu; bit'
trevogu; bit' trevogu |
227 |
أطلق
الإنذار ،
أطلق
الإنذار ،
أطلق
الإنذار |
227 |
'atlaq al'iindhar ,
'atlaq al'iindhar , 'atlaq al'iindhar |
227 |
अलार्म
ध्वनि;
अलार्म
ध्वनि;
अलार्म
ध्वनि |
227 |
alaarm dhvani;
alaarm dhvani; alaarm dhvani |
227 |
ਅਲਾਰਮ
ਵੱਜੋ; ਅਲਾਰਮ
ਵੱਜੋ; ਅਲਾਰਮ
ਵੱਜੋ |
227 |
alārama
vajō; alārama vajō; alārama vajō |
227 |
অ্যালার্ম
বাজায়;
অ্যালার্ম
বাজে;
অ্যালার্ম
বাজে |
227 |
ayālārma
bājāẏa; ayālārma bājē;
ayālārma bājē |
227 |
アラームを鳴らす;アラームを鳴らす;アラームを鳴らす |
227 |
アラーム を 鳴らす ; アラーム を 鳴らす ; アラーム を 鳴らす |
227 |
あらあむ お ならす ; あらあむ お ならす ; あらあむ お ならす |
227 |
arāmu o narasu ; arāmu o narasu ; arāmu o narasu |
|
|
|
|
|
|
228 |
Quand j'ai vu la
fumée, j'ai essayé de sonner l'alarme |
228 |
dāng wǒ kàn
dào yānwù shí, wǒ shìtú fāchū jǐngbào |
228 |
当我看到烟雾时,我试图发出警报 |
228 |
|
228 |
When I saw the
smoke, I tried to sound the alarm |
228 |
When I saw the smoke,
I tried to sound the alarm |
228 |
Quando vi a fumaça,
tentei soar o alarme |
228 |
Cuando vi el humo,
traté de hacer sonar la alarma |
228 |
Als ich den Rauch
sah, versuchte ich Alarm zu schlagen |
228 |
Kiedy zobaczyłem
dym, spróbowałem włączyć alarm |
228 |
Когда
я увидел дым,
я попытался
бить тревогу |
228 |
Kogda ya uvidel dym,
ya popytalsya bit' trevogu |
228 |
عندما
رأيت الدخان
، حاولت دق
ناقوس الخطر |
228 |
eindama ra'ayt
aldukhkhan , hawalat daqa naqws alkhatar |
228 |
जब
मैंने धुआं
देखा, तो
मैंने
अलार्म बजने
की कोशिश की |
228 |
jab mainne dhuaan
dekha, to mainne alaarm bajane kee koshish kee |
228 |
ਜਦੋਂ
ਮੈਂ ਧੂੰਆਂ
ਦੇਖਿਆ, ਮੈਂ
ਅਲਾਰਮ ਵੱਜਣ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕੀਤੀ |
228 |
jadōṁ
maiṁ dhū'āṁ dēkhi'ā, maiṁ alārama
vajaṇa dī kōśiśa kītī |
228 |
আমি
যখন ধোঁয়া
দেখলাম তখন
আমি
অ্যালার্ম
বাজানোর
চেষ্টা
করলাম |
228 |
āmi yakhana
dhōm̐ẏā dēkhalāma takhana āmi
ayālārma bājānōra
cēṣṭā karalāma |
228 |
煙を見たとき、警報を鳴らそうとした |
228 |
煙 を 見た とき 、 警報 を 鳴らそう と した |
228 |
けむり お みた とき 、 けいほう お ならそう と した |
228 |
kemuri o mita toki , keihō o narasō to shita |
|
|
|
|
|
|
229 |
Quand j'ai vu de la
fumée, j'ai essayé de sonner l'alarme |
229 |
dāng wǒ
kàn dào yānwù shí, wǒ shìtú fāchū jǐngbào |
229 |
当我看到烟雾时,我试图发出警报 |
229 |
|
229 |
当我看到烟雾时,我试图发出警报 |
229 |
When I saw smoke, I
tried to sound the alarm |
229 |
Quando vi fumaça,
tentei soar o alarme |
229 |
Cuando vi humo,
traté de hacer sonar la alarma |
229 |
Als ich Rauch sah,
versuchte ich Alarm zu schlagen |
229 |
Kiedy
zobaczyłem dym, spróbowałem włączyć alarm |
229 |
Когда
я увидел дым,
я попытался
бить тревогу |
229 |
Kogda ya uvidel dym,
ya popytalsya bit' trevogu |
229 |
عندما
رأيت الدخان
، حاولت دق
ناقوس الخطر |
229 |
eindama ra'ayt
aldukhkhan , hawalat daqa naqws alkhatar |
229 |
जब
मैंने धुआं
देखा, तो
मैंने
अलार्म बजने
की कोशिश की |
229 |
jab mainne dhuaan
dekha, to mainne alaarm bajane kee koshish kee |
229 |
ਜਦੋਂ
ਮੈਂ ਧੂੰਆਂ
ਦੇਖਿਆ, ਮੈਂ
ਅਲਾਰਮ ਵੱਜਣ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕੀਤੀ |
229 |
jadōṁ
maiṁ dhū'āṁ dēkhi'ā, maiṁ alārama
vajaṇa dī kōśiśa kītī |
229 |
আমি
যখন ধূমপান
দেখলাম তখন
আমি
অ্যালার্ম
বাজানোর
চেষ্টা
করলাম |
229 |
āmi yakhana
dhūmapāna dēkhalāma takhana āmi
ayālārma bājānōra
cēṣṭā karalāma |
229 |
煙を見たとき、警報を鳴らそうとした |
229 |
煙 を 見た とき 、 警報 を 鳴らそう と した |
229 |
けむり お みた とき 、 けいほう お ならそう と した |
229 |
kemuri o mita toki , keihō o narasō to shita |
|
|
|
|
|
|
230 |
Après avoir vu la
fumée, j'ai réussi à sonner l'alarme |
230 |
kàn dào yān
hòu, wǒ jiù yǒuwàng fāchū jǐngbào |
230 |
看到烟后,我就有望发出警报 |
230 |
|
230 |
看到烟后,我就设法发出警报 |
230 |
After seeing the
smoke, I managed to sound the alarm |
230 |
Depois de ver a
fumaça, consegui soar o alarme |
230 |
Después de ver el
humo logré hacer sonar la alarma |
230 |
Nachdem ich den
Rauch gesehen hatte, gelang es mir, Alarm zu schlagen |
230 |
Po zobaczeniu dymu
udało mi się uruchomić alarm |
230 |
Увидев
дым, мне
удалось
забить
тревогу |
230 |
Uvidev dym, mne
udalos' zabit' trevogu |
230 |
بعد
رؤية الدخان
، تمكنت من دق
ناقوس الخطر |
230 |
baed ruyat
aldukhkhan , tamakanat min daqi naqws alkhatar |
230 |
धुआं
देखने के बाद,
मैं अलार्म
बजाने में
कामयाब रहा |
230 |
dhuaan dekhane ke
baad, main alaarm bajaane mein kaamayaab raha |
230 |
ਧੂੰਏਂ
ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ, ਮੈਂ
ਅਲਾਰਮ ਵੱਜਿਆ |
230 |
dhū'ēṁ
nū vēkhaṇa tōṁ bā'ada, maiṁ
alārama vaji'ā |
230 |
ধোঁয়া
দেখার পরে,
আমি
অ্যালার্ম
বাজতে সক্ষম
হয়েছি |
230 |
dhōm̐ẏā
dēkhāra parē, āmi ayālārma
bājatē sakṣama haẏēchi |
230 |
煙を見た後、なんとか警報を鳴らしました |
230 |
煙 を 見た 後 、 なんとか 警報 を 鳴らしました |
230 |
けむり お みた のち 、 なんとか けいほう お ならしました |
230 |
kemuri o mita nochi , nantoka keihō o narashimashita |
|
|
|
|
|
|
231 |
Chauffer |
231 |
shǔ |
231 |
暑 |
231 |
|
231 |
暑 |
231 |
heat |
231 |
calor |
231 |
calor |
231 |
Hitze |
231 |
ciepło |
231 |
высокая
температура |
231 |
vysokaya temperatura |
231 |
الحرارة |
231 |
alharara |
231 |
तपिश |
231 |
tapish |
231 |
ਗਰਮੀ |
231 |
garamī |
231 |
উত্তাপ |
231 |
uttāpa |
231 |
熱 |
231 |
熱 |
231 |
ねつ |
231 |
netsu |
|
|
|
|
|
|
232 |
Figuratif |
232 |
xiàngzhēng xìng
de |
232 |
象征性的 |
232 |
|
232 |
Figurative |
232 |
Figurative |
232 |
Figurativo |
232 |
Figurativo |
232 |
Figurativ |
232 |
Symboliczny |
232 |
Образный |
232 |
Obraznyy |
232 |
رمزي |
232 |
ramzi |
232 |
आलंकारिक |
232 |
aalankaarik |
232 |
ਲਾਖਣਿਕ |
232 |
lākhaṇika |
232 |
রূপক |
232 |
rūpaka |
232 |
比喩的 |
232 |
比喩 的 |
232 |
ひゆ てき |
232 |
hiyu teki |
|
|
|
233 |
Les scientifiques ont émis une note de
prudence sur la technique. |
233 |
kēxuéjiāmen duì gāi jìshù
fāchūle jǐnshèn de shēngyīn. |
233 |
科学家们对该技术发出了谨慎的声音。 |
233 |
|
233 |
Scientists have sounded a note of caution on the technique. |
233 |
Scientists have sounded a note of caution on
the technique. |
233 |
Os cientistas emitiram uma nota de cautela
sobre a técnica. |
233 |
Los científicos han dado una nota de
precaución sobre la técnica. |
233 |
Wissenschaftler haben in Bezug auf die
Technik Vorsicht walten lassen. |
233 |
Naukowcy zwrócili uwagę na tę
technikę. |
233 |
Ученые
высказали
предостережение
относительно
этой
техники. |
233 |
Uchenyye vyskazali predosterezheniye
otnositel'no etoy tekhniki. |
233 |
أطلق
العلماء
ملاحظة
تحذيرية
بشأن هذه
التقنية. |
233 |
'atlaq aleulama'
mulahazatan tahdhiriatan bishan hadhih altaqniat. |
233 |
वैज्ञानिकों
ने तकनीक पर
सावधानी से ध्यान
दिया है। |
233 |
vaigyaanikon ne takaneek par saavadhaanee se
dhyaan diya hai. |
233 |
ਵਿਗਿਆਨੀਆਂ
ਨੇ ਤਕਨੀਕ
ਬਾਰੇ
ਸਾਵਧਾਨੀ ਦਾ ਨੋਟ
ਕੱ soundਿਆ ਹੈ. |
233 |
vigi'ānī'āṁ nē
takanīka bārē sāvadhānī dā nōṭa
ka soundi'ā hai. |
233 |
বিজ্ঞানীরা
কৌশলটি
সম্পর্কে
সতর্কতার
একটি নোট
বাজিয়েছেন। |
233 |
bijñānīrā
kauśalaṭi samparkē satarkatāra ēkaṭi
nōṭa bājiẏēchēna. |
233 |
科学者たちは、この技術について注意を喚起しました。 |
233 |
科学者たち は 、 この 技術 について 注意 を 喚起 しました 。 |
233 |
かがくしゃたち わ 、 この ぎじゅつ について ちゅうい お かんき しました 。 |
233 |
kagakushatachi wa , kono gijutsu nitsuite chūi o kanki shimashita . |
|
|
|
|
|
|
234 |
Les scientifiques
ont avoué à l'humanité de traiter cette technologie avec prudence |
234 |
Kēxuéjiā
yǐ gào chéng rénlèi shènzhòng duìdài zhè xiàng jìshù |
234 |
科学家已告诚人类慎重对待这项技术 |
234 |
|
234 |
科学家已告诚人类慎重对待这项技术 |
234 |
Scientists have
confessed to mankind to treat this technology with caution |
234 |
Cientistas
confessaram à humanidade tratar essa tecnologia com cautela |
234 |
Los científicos han
confesado a la humanidad que deben tratar esta tecnología con precaución. |
234 |
Wissenschaftler
haben der Menschheit gestanden, diese Technologie mit Vorsicht zu behandeln |
234 |
Naukowcy wyznali
ludzkości, że traktują tę technologię z
ostrożnością |
234 |
Ученые
признались
человечеству,
что относятся
к этой
технологии
осторожно |
234 |
Uchenyye priznalis'
chelovechestvu, chto otnosyatsya k etoy tekhnologii ostorozhno |
234 |
وقد
اعترف
العلماء
للبشرية أن
تعامل هذه
التكنولوجيا
بحذر |
234 |
waqad aietaraf
aleulama' lilbashariat 'an taeamul hadhih altiknulujia bihadhar |
234 |
वैज्ञानिकों
ने इस तकनीक
से सावधानी
बरतने के लिए
मानव जाति को
कबूल किया है |
234 |
vaigyaanikon ne is
takaneek se saavadhaanee baratane ke lie maanav jaati ko kabool kiya hai |
234 |
ਵਿਗਿਆਨੀਆਂ
ਨੇ ਮਨੁੱਖਤਾ
ਨੂੰ ਇਸ
ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦਾ
ਸਾਵਧਾਨੀ ਨਾਲ
ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ
ਇਕਰਾਰ ਕੀਤਾ
ਹੈ |
234 |
Vigi'ānī'āṁ
nē manukhatā nū isa takanālōjī dā
sāvadhānī nāla pēśa karana la'ī
ikarāra kītā hai |
234 |
বিজ্ঞানীরা
এই
প্রযুক্তিটি
সতর্কতার
সাথে চিকিত্সার
জন্য
মানবজাতির
কাছে
স্বীকার করেছেন |
234 |
Bijñānīrā
ē'i prayuktiṭi satarkatāra sāthē cikitsāra
jan'ya mānabajātira kāchē sbīkāra
karēchēna |
234 |
科学者たちは、この技術を慎重に扱うことを人類に告白しました |
234 |
科学者たち は 、 この 技術 を 慎重 に 扱う こと を 人類 に 告白 しました |
234 |
かがくしゃたち わ 、 この ぎじゅつ お しんちょう に あつかう こと お じんるい に こくはく しました |
234 |
kagakushatachi wa , kono gijutsu o shinchō ni atsukau koto o jinrui ni kokuhaku shimashita |
|
|
|
|
|
|
235 |
Le laisser hors de
l'équipe peut sonner le glas de nos chances de gagner |
235 |
ràng tā
líkāi tuánduì kěnéng huì qiāo xiǎng sāngzhōng,
yīnwèi wǒmen yǒu jīhuì huòshèng |
235 |
让他离开团队可能会敲响丧钟,因为我们有机会获胜 |
235 |
|
235 |
Leaving
him out of the team may sound the death knell for our chances of winning |
235 |
Leaving him out of
the team may sound the death knell for our chances of winning |
235 |
Deixá-lo fora da
equipe pode soar como a sentença de morte para nossas chances de vitória |
235 |
Dejarlo fuera del
equipo puede sonar la sentencia de muerte para nuestras posibilidades de
ganar |
235 |
Wenn wir ihn aus dem
Team ausschließen, könnte dies den Todesstoß für unsere Gewinnchancen
bedeuten |
235 |
Pozostawienie go poza
drużyną może oznaczać śmierć naszych szans na
wygraną |
235 |
Если
оставить
его вне
команды, это
может стать
похоронным
звонком для
наших
шансов на
победу. |
235 |
Yesli ostavit' yego
vne komandy, eto mozhet stat' pokhoronnym zvonkom dlya nashikh shansov na
pobedu. |
235 |
تركه
خارج الفريق
قد يبدو
ناقوس الموت
لفرصنا في
الفوز |
235 |
tarakah kharij
alfariq qad ybdw naqus almawt lifarasna fi alfawz |
235 |
उसे
टीम से बाहर
छोड़ने से
हमारे जीतने
की संभावना
के लिए मौत की
आवाज लग सकती
है |
235 |
use teem se baahar
chhodane se hamaare jeetane kee sambhaavana ke lie maut kee aavaaj lag
sakatee hai |
235 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਟੀਮ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਰੱਖਣਾ
ਸਾਡੀ ਜਿੱਤ
ਦੀਆਂ ਸੰਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਲਈ ਮੌਤ ਦੇ
ਝੰਜੋੜ ਸਕਦਾ
ਹੈ |
235 |
usa nū
ṭīma tōṁ bāhara rakhaṇā
sāḍī jita dī'āṁ
sabhāvanāvāṁ la'ī mauta dē jhajōṛa
sakadā hai |
235 |
তাকে
দল থেকে বাদ
দেওয়া
আমাদের
জয়ের সম্ভাবনার
জন্য
মৃত্যুর
কণ্ঠস্বর
শুনতে পারে |
235 |
tākē dala
thēkē bāda dē'ōẏā āmādēra
jaẏēra sambhābanāra jan'ya mr̥tyura
kaṇṭhasbara śunatē pārē |
235 |
彼をチームから除外することは、私たちが勝つチャンスのために死の鐘を鳴らすかもしれません |
235 |
彼 を チーム から 除外 する こと は 、 私たち が 勝つ チャンス の ため に 死 の 鐘 を 鳴らす かも しれません |
235 |
かれ お チーム から じょがい する こと わ 、 わたしたち が かつ チャンス の ため に し の かね お ならす かも しれません |
235 |
kare o chīmu kara jogai suru koto wa , watashitachi ga katsu chansu no tame ni shi no kane o narasu kamo shiremasen |
|
|
|
|
|
|
236 |
(signalez la fin de
nos chances). |
236 |
(biǎomíng
wǒmen de jīhuì yǐjīng jiéshù). |
236 |
(表明我们的机会已经结束)。 |
236 |
|
236 |
(
signal the end of our chances). |
236 |
(signal the end of
our chances). |
236 |
(sinaliza o fim de
nossas chances). |
236 |
(señale el final de
nuestras posibilidades). |
236 |
(signalisieren das
Ende unserer Chancen). |
236 |
(sygnalizuj koniec
naszych szans). |
236 |
(сигнализируйте
об
окончании
наших шансов). |
236 |
(signaliziruyte ob
okonchanii nashikh shansov). |
236 |
(إشارة
إلى نهاية
فرصنا). |
236 |
('isharat 'iilaa
nihayat farasna). |
236 |
(हमारे
अवसरों के
अंत का
संकेत)। |
236 |
(hamaare avasaron ke
ant ka sanket). |
236 |
(ਸਾਡੀਆਂ
ਸੰਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਦੇ ਅੰਤ ਦਾ
ਸੰਕੇਤ ਦਿਓ). |
236 |
(sāḍī'āṁ
sabhāvanāvāṁ dē ata dā sakēta di'ō). |
236 |
(আমাদের
সম্ভাবনার
শেষের সংকেত
দিন)। |
236 |
(āmādēra
sambhābanāra śēṣēra saṅkēta dina). |
236 |
(私たちのチャンスの終わりを知らせます)。 |
236 |
( 私たち の チャンス の 終わり を 知らせます ) 。 |
236 |
( わたしたち の チャンス の おわり お しらせます ) 。 |
236 |
( watashitachi no chansu no owari o shirasemasu ) . |
|
|
|
237 |
Ne pas le laisser
participer à la compétition peut signifier que nous n'avons aucune chance de
gagner. |
237 |
Bù ràng tā
cānjiā bǐsài, yěxǔ jiù yìwèizhe wǒmen quán wú
huòshèng de kěnéngle |
237 |
不让他参加比赛,也许就意味着我们全无获胜的可能了 |
237 |
|
237 |
不让他参加比赛,也许就意味着我们全无获胜的可能了 |
237 |
Not letting him
participate in the competition may mean that we have no chance of winning. |
237 |
Não deixá-lo
participar da competição pode significar que não temos chance de ganhar. |
237 |
No dejarlo
participar en la competencia puede significar que no tenemos ninguna
posibilidad de ganar. |
237 |
Wenn wir ihn nicht
am Wettbewerb teilnehmen lassen, haben wir möglicherweise keine Gewinnchance. |
237 |
Niedopuszczenie go
do konkursu może oznaczać, że nie mamy szans na wygraną. |
237 |
Не
допустить
его к
участию в
конкурсе
может
означать,
что у нас нет
шансов на
победу. |
237 |
Ne dopustit' yego k
uchastiyu v konkurse mozhet oznachat', chto u nas net shansov na pobedu. |
237 |
قد
يعني عدم
السماح له
بالمشاركة
في المسابقة
أنه ليس
لدينا فرصة
للفوز. |
237 |
qad yaeni edm
alsamah lah bialmusharakat fi almusabaqat 'anah lays ladayna fursat lilfawz. |
237 |
उसे
प्रतियोगिता
में भाग नहीं
लेने देने का
मतलब यह हो
सकता है कि
हमारे पास
जीतने का कोई
मौका नहीं
है। |
237 |
use pratiyogita mein
bhaag nahin lene dene ka matalab yah ho sakata hai ki hamaare paas jeetane ka
koee mauka nahin hai. |
237 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਮੁਕਾਬਲੇ
ਵਿਚ ਹਿੱਸਾ ਨਾ
ਲੈਣ ਦਾ ਮਤਲਬ
ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਸਾਡੇ ਕੋਲ
ਜਿੱਤਣ ਦਾ ਕੋਈ
ਮੌਕਾ ਨਹੀਂ ਹੈ. |
237 |
Usa nū
mukābalē vica hisā nā laiṇa dā matalaba
hō sakadā hai ki sāḍē kōla jitaṇa
dā kō'ī maukā nahīṁ hai. |
237 |
তাকে
প্রতিযোগিতায়
অংশ না
দেওয়ার
অর্থ এই হতে
পারে যে
আমাদের
জয়ের কোনও
সম্ভাবনা
নেই। |
237 |
Tākē
pratiyōgitāẏa anśa nā dē'ōẏāra
artha ē'i hatē pārē yē āmādēra
jaẏēra kōna'ō sambhābanā nē'i. |
237 |
彼をコンテストに参加させないということは、私たちが勝つチャンスがないことを意味するかもしれません。 |
237 |
彼 を コンテスト に 参加 させない という こと は 、 私たち が 勝つ チャンス が ない こと を 意味 する か も しれません 。 |
237 |
かれ お コンテスト に さんか させない という こと わ 、 わたしたち が かつ チャンス が ない こと お いみ する か も しれません 。 |
237 |
kare o kontesuto ni sanka sasenai toiu koto wa , watashitachi ga katsu chansu ga nai koto o imi suru ka mo shiremasen . |
|
|
|
|
|
|
238 |
Ne pas |
238 |
bù |
238 |
不 |
238 |
|
238 |
不 |
238 |
Do not |
238 |
Não |
238 |
No |
238 |
Unterlassen Sie |
238 |
Nie rób |
238 |
Не |
238 |
Ne |
238 |
لا |
238 |
la |
238 |
ऐसा
न करें |
238 |
aisa na karen |
238 |
ਨਾਂ
ਕਰੋ |
238 |
Nāṁ
karō |
238 |
করো
না |
238 |
Karō nā |
238 |
しない |
238 |
しない |
238 |
しない |
238 |
shinai |
|
|
|
|
|
|
239 |
Oui |
239 |
shì |
239 |
是 |
239 |
|
239 |
是 |
239 |
Yes |
239 |
sim |
239 |
sí |
239 |
Ja |
239 |
tak |
239 |
да |
239 |
da |
239 |
نعم |
239 |
nem |
239 |
हाँ |
239 |
haan |
239 |
ਹਾਂ |
239 |
hāṁ |
239 |
হ্যাঁ |
239 |
hyām̐ |
239 |
はい |
239 |
はい |
239 |
はい |
239 |
hai |
|
|
|
|
|
|
240 |
prononcer |
240 |
fāyīn |
240 |
发音 |
240 |
|
240 |
pronounce |
240 |
pronounce |
240 |
pronunciar |
240 |
pronunciar |
240 |
aussprechen |
240 |
wymawiać |
240 |
произносить |
240 |
proiznosit' |
240 |
نطق |
240 |
nataq |
240 |
का
उच्चारण
करें |
240 |
ka uchchaaran karen |
240 |
ਉਚਾਰਨ |
240 |
ucārana |
240 |
উচ্চারণ |
240 |
uccāraṇa |
240 |
発音する |
240 |
発音 する |
240 |
はつおん する |
240 |
hatsuon suru |
|
|
|
|
|
|
241 |
Envoyer |
241 |
fā bèi |
241 |
发备 |
241 |
|
241 |
发备 |
241 |
Send |
241 |
Mandar |
241 |
Enviar |
241 |
Senden |
241 |
Wysłać |
241 |
послать |
241 |
poslat' |
241 |
إرسال |
241 |
'iirsal |
241 |
संदेश |
241 |
sandesh |
241 |
ਭੇਜੋ |
241 |
bhējō |
241 |
প্রেরণ |
241 |
prēraṇa |
241 |
送信 |
241 |
送信 |
241 |
そうしん |
241 |
sōshin |
|
|
|
|
|
|
242 |
technique |
242 |
jìshù de |
242 |
技术的 |
242 |
|
242 |
technical |
242 |
technical |
242 |
técnico |
242 |
técnico |
242 |
technisch |
242 |
techniczny |
242 |
технический |
242 |
tekhnicheskiy |
242 |
تقني |
242 |
taqniin |
242 |
तकनीकी |
242 |
takaneekee |
242 |
ਤਕਨੀਕੀ |
242 |
takanīkī |
242 |
প্রযুক্তিগত |
242 |
prayuktigata |
242 |
テクニカル |
242 |
テクニカル |
242 |
テクニカル |
242 |
tekunikaru |
|
|
|
|
|
|
243 |
le terme |
243 |
shùyǔ |
243 |
术语 |
243 |
|
243 |
术语 |
243 |
the term |
243 |
o termo |
243 |
el término |
243 |
der Begriff |
243 |
termin |
243 |
период,
термин |
243 |
period, termin |
243 |
على
المدى |
243 |
ealaa almadaa |
243 |
शब्द |
243 |
shabd |
243 |
ਸ਼ਰਤ |
243 |
śarata |
243 |
শব্দ |
243 |
śabda |
243 |
用語 |
243 |
用語 |
243 |
ようご |
243 |
yōgo |
|
|
|
|
|
|
244 |
prononcer sth |
244 |
sth” de fǎ
yīn |
244 |
sth”的发音 |
244 |
|
244 |
to
pronounce sth |
244 |
to pronounce sth |
244 |
pronunciar sth |
244 |
pronunciar sth |
244 |
etw aussprechen |
244 |
wymówić sth |
244 |
произносить
sth |
244 |
proiznosit' sth |
244 |
لنطق
sth |
244 |
linatq sth |
244 |
उच्चारण
करने के लिए sth |
244 |
uchchaaran karane ke
lie sth |
244 |
sth ਦਾ
ਉਚਾਰਨ ਕਰਨਾ |
244 |
sth dā
ucārana karanā |
244 |
sth
উচ্চারণ করা |
244 |
sth
uccāraṇa karā |
244 |
sthを発音する |
244 |
sth を 発音 する |
244 |
sth お はつおん する |
244 |
sth o hatsuon suru |
|
|
|
245 |
prononciation) |
245 |
fā (yīn) |
245 |
发(音) |
245 |
|
245 |
发(音) |
245 |
pronunciation) |
245 |
pronúncia) |
245 |
pronunciación) |
245 |
Aussprache) |
245 |
wymowa) |
245 |
произношение) |
245 |
proiznosheniye) |
245 |
النطق) |
245 |
alntq) |
245 |
उच्चारण) |
245 |
uchchaaran) |
245 |
ਉਚਾਰਨ) |
245 |
ucārana) |
245 |
উচ্চারণ) |
245 |
uccāraṇa) |
245 |
発音) |
245 |
発音 ) |
245 |
はつおん ) |
245 |
hatsuon ) |
|
|
|
|
|
|
246 |
vous ne sonnez pas le
b dans le mot peigne |
246 |
nín bù huì zài
shūzi yī cí zhòng tīng dào b |
246 |
您不会在梳子一词中听到b |
246 |
|
246 |
you don’t sound the b in the word comb |
246 |
you don’t sound the b
in the word comb |
246 |
você não soa ob na
palavra comb |
246 |
no suena la b en la
palabra peine |
246 |
Sie hören das b im
Wortkamm nicht |
246 |
nie brzmisz bw
słowie grzebień |
246 |
Вы
не
произносите
букву «b» в
слове
«гребешок» |
246 |
Vy ne proiznosite
bukvu «b» v slove «grebeshok» |
246 |
أنت
لا تبدو حرف ب
في مشط
الكلمات |
246 |
'ant la tabdu harf b
fi mishat alkalimat |
246 |
आप
कंघी शब्द
में ध्वनि
नहीं करेंगे |
246 |
aap kanghee shabd
mein dhvani nahin karenge |
246 |
ਤੁਸੀਂ
ਕੰਘੀ ਸ਼ਬਦ
ਵਿਚ ਬੀ ਨਹੀਂ
ਅਵਾਜ਼ ਕਰਦੇ |
246 |
tusīṁ
kaghī śabada vica bī nahīṁ avāza karadē |
246 |
আপনি
বি শব্দটি
কম্বাইয়ে
শব্দ করবেন
না |
246 |
āpani bi
śabdaṭi kambā'iẏē śabda karabēna nā |
246 |
コームという言葉でbを鳴らさない |
246 |
コーム という 言葉 で b を 鳴らさない |
246 |
こうむ という ことば で b お ならさない |
246 |
kōmu toiu kotoba de b o narasanai |
|
|
|
|
|
|
247 |
Dire |
247 |
shuō |
247 |
说 |
247 |
|
247 |
说 |
247 |
Say |
247 |
Dizer |
247 |
Decir |
247 |
Sagen |
247 |
Mówić |
247 |
Сказать |
247 |
Skazat' |
247 |
يقول |
247 |
yaqul |
247 |
कहते
हैं |
247 |
kahate hain |
247 |
ਕਹੋ |
247 |
kahō |
247 |
বলুন |
247 |
baluna |
247 |
いう |
247 |
いう |
247 |
いう |
247 |
iu |
|
|
|
|
|
|
248 |
lettre quand peigne |
248 |
shū shí
zìmǔ |
248 |
梳时字母 |
248 |
|
248 |
comb时字母 |
248 |
letter when comb |
248 |
letra quando pente |
248 |
letra cuando peine |
248 |
Brief beim Kamm |
248 |
list, gdy
grzebień |
248 |
письмо
при
расчесывании |
248 |
pis'mo pri
raschesyvanii |
248 |
رسالة
عند مشط |
248 |
risalat eind mishat |
248 |
कंघी
करते समय
पत्र |
248 |
kanghee karate samay
patr |
248 |
ਪੱਤਰ
ਜਦ ਕੰਘੀ |
248 |
patara jada
kaghī |
248 |
চিঠি
যখন ঝুঁটি |
248 |
ciṭhi yakhana
jhum̐ṭi |
248 |
くし時の手紙 |
248 |
くし 時 の 手紙 |
248 |
くし じ の てがみ |
248 |
kushi ji no tegami |
|
|
|
|
|
|
249 |
b est silencieux |
249 |
b bù
lǐxiǎng |
249 |
b不理想 |
249 |
|
249 |
b不发音 |
249 |
b is silent |
249 |
b está em silêncio |
249 |
b está en silencio |
249 |
b schweigt |
249 |
b milczy |
249 |
b
молчит |
249 |
b molchit |
249 |
ب
صامت |
249 |
b samat |
249 |
b
चुप है |
249 |
b chup hai |
249 |
ਬੀ
ਚੁੱਪ ਹੈ |
249 |
bī cupa hai |
249 |
খ
নীরব |
249 |
kha nīraba |
249 |
bは沈黙している |
249 |
b は 沈黙 している |
249 |
b わ ちんもく している |
249 |
b wa chinmoku shiteiru |
|
|
|
|
|
|
250 |
mesurer la profondeur |
250 |
cèliáng shēndù |
250 |
测量深度 |
250 |
|
250 |
measure
depth |
250 |
measure depth |
250 |
medir a profundidade |
250 |
medir la profundidad |
250 |
Tiefe messen |
250 |
zmierzyć
głębokość |
250 |
измерить
глубину |
250 |
izmerit' glubinu |
250 |
قياس
العمق |
250 |
qias aleumq |
250 |
गहराई
नापें |
250 |
gaharaee naapen |
250 |
ਡੂੰਘਾਈ
ਨੂੰ ਮਾਪੋ |
250 |
ḍūghā'ī
nū māpō |
250 |
গভীরতা
পরিমাপ |
250 |
gabhīratā
parimāpa |
250 |
深さを測定する |
250 |
深 さ を 測定 する |
250 |
ふか さ お そくてい する |
250 |
fuka sa o sokutei suru |
|
|
|
251 |
Mesurer la
profondeur |
251 |
cèliáng shēndù |
251 |
测量深度 |
251 |
|
251 |
测量深度 |
251 |
Measuring depth |
251 |
Profundidade de
medição |
251 |
Medida de
profundidad |
251 |
Tiefe messen |
251 |
Pomiar
głębokości |
251 |
Глубина
измерения |
251 |
Glubina izmereniya |
251 |
قياس
العمق |
251 |
qias aleumq |
251 |
गहराई
नापना |
251 |
gaharaee naapana |
251 |
ਡੂੰਘਾਈ
ਨੂੰ ਮਾਪਣਾ |
251 |
ḍūghā'ī
nū māpaṇā |
251 |
গভীরতা
পরিমাপ |
251 |
gabhīratā
parimāpa |
251 |
深さの測定 |
251 |
深 さ の 測定 |
251 |
ふか さ の そくてい |
251 |
fuka sa no sokutei |
|
|
|
|
|
|
252 |
technique |
252 |
jìshù de |
252 |
技术的 |
252 |
|
252 |
technical |
252 |
technical |
252 |
técnico |
252 |
técnico |
252 |
technisch |
252 |
techniczny |
252 |
технический |
252 |
tekhnicheskiy |
252 |
تقني |
252 |
taqniin |
252 |
तकनीकी |
252 |
takaneekee |
252 |
ਤਕਨੀਕੀ |
252 |
takanīkī |
252 |
প্রযুক্তিগত |
252 |
prayuktigata |
252 |
テクニカル |
252 |
テクニカル |
252 |
テクニカル |
252 |
tekunikaru |
|
|
|
253 |
le terme |
253 |
shùyǔ |
253 |
术语 |
253 |
|
253 |
术语 |
253 |
the term |
253 |
o termo |
253 |
el término |
253 |
der Begriff |
253 |
termin |
253 |
период,
термин |
253 |
period, termin |
253 |
على
المدى |
253 |
ealaa almadaa |
253 |
शब्द |
253 |
shabd |
253 |
ਸ਼ਰਤ |
253 |
śarata |
253 |
শব্দ |
253 |
śabda |
253 |
用語 |
253 |
用語 |
253 |
ようご |
253 |
yōgo |
|
|
|
|
|
|
254 |
pour mesurer la
profondeur de la mer ou d'un lac en utilisant une ligne avec un poids
attaché, ou un instrument électronique |
254 |
yòng fù yǒu fá
mǎ de xiàn huò diànzǐ yíqì cèliáng dàhǎi huò húbó de
shēndù |
254 |
用附有砝码的线或电子仪器测量大海或湖泊的深度 |
254 |
|
254 |
to
measure the depth of the sea or a lake by using a line with a weight
attached, or an electronic instrument |
254 |
to measure the depth
of the sea or a lake by using a line with a weight attached, or an electronic
instrument |
254 |
para medir a
profundidade do mar ou de um lago usando uma linha com um peso anexado, ou um
instrumento eletrônico |
254 |
para medir la
profundidad del mar o un lago usando una línea con un peso adjunto, o un
instrumento electrónico |
254 |
um die Tiefe des
Meeres oder eines Sees mit einer Schnur mit einem angebrachten Gewicht oder
einem elektronischen Instrument zu messen |
254 |
do pomiaru
głębokości morza lub jeziora za pomocą linki z
przymocowanym ciężarem lub instrumentu elektronicznego |
254 |
для
измерения
глубины
моря или
озера с помощью
лески с
прикрепленным
грузом или
электронного
прибора |
254 |
dlya izmereniya
glubiny morya ili ozera s pomoshch'yu leski s prikreplennym gruzom ili
elektronnogo pribora |
254 |
لقياس
عمق البحر أو
البحيرة
باستخدام خط
متصل بوزن أو
أداة
إلكترونية |
254 |
liqias eumq albahr
'aw albahirat biastikhdam khati mutasil buzn 'aw 'adat 'iiliktrunia |
254 |
समुद्र
की गहराई या
झील को नापने
के लिए एक वज़न
के साथ एक
लाइन का
उपयोग करके,
या एक इलेक्ट्रॉनिक
उपकरण |
254 |
samudr kee gaharaee
ya jheel ko naapane ke lie ek vazan ke saath ek lain ka upayog karake, ya ek
ilektronik upakaran |
254 |
ਸਮੁੰਦਰ
ਦੀ ਡੂੰਘਾਈ
ਨੂੰ ਮਾਪਣ ਲਈ
ਜਾਂ ਇੱਕ ਝੀਲ
ਦੀ ਭਾਰ ਦੀ ਇੱਕ
ਲਾਈਨ, ਜਾਂ ਇੱਕ
ਇਲੈਕਟ੍ਰਾਨਿਕ
ਉਪਕਰਣ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ |
254 |
samudara dī
ḍūghā'ī nū māpaṇa la'ī
jāṁ ika jhīla dī bhāra dī ika
lā'īna, jāṁ ika ilaikaṭrānika upakaraṇa
dī varatōṁ karakē |
254 |
সংযুক্ত
ওজন যুক্ত
একটি লাইন বা
একটি বৈদ্যুতিন
যন্ত্র
ব্যবহার করে
সমুদ্র বা
হ্রদের গভীরতা
পরিমাপ করতে |
254 |
sanyukta ōjana
yukta ēkaṭi lā'ina bā ēkaṭi baidyutina yantra
byabahāra karē samudra bā hradēra gabhīratā
parimāpa karatē |
254 |
おもりを付けた線や電子機器を使って海や湖の深さを測る |
254 |
おもり を 付けた 線 や 電子 機器 を 使って 海 や 湖 の 深 さ を 測る |
254 |
おもり お つけた せん や でんし きき お つかって うみ や みずうみ の ふか さ お はかる |
254 |
omori o tsuketa sen ya denshi kiki o tsukatte umi ya mizūmi no fuka sa o hakaru |
|
|
|
|
|
|
255 |
Pour mesurer la
profondeur (de la mer ou du lac) |
255 |
cè (hǎi huò hú
de) shēndù |
255 |
测(海或湖的)深度 |
255 |
|
255 |
测(海或湖的)深度 |
255 |
To measure the depth
(of the sea or lake) |
255 |
Para medir a
profundidade (do mar ou lago) |
255 |
Para medir la
profundidad (del mar o lago) |
255 |
Um die Tiefe (des
Meeres oder Sees) zu messen |
255 |
Do pomiaru
głębokości (morza lub jeziora) |
255 |
Для
измерения
глубины
(моря или
озера) |
255 |
Dlya izmereniya
glubiny (morya ili ozera) |
255 |
لقياس
العمق (البحر
أو البحيرة) |
255 |
liqias aleumq
(albahr 'aw albahirat) |
255 |
गहराई
को मापने के
लिए (समुद्र
या झील का) |
255 |
gaharaee ko maapane
ke lie (samudr ya jheel ka) |
255 |
(ਸਮੁੰਦਰ
ਜਾਂ ਝੀਲ ਦੀ)
ਡੂੰਘਾਈ ਨੂੰ
ਮਾਪਣ ਲਈ |
255 |
(samudara
jāṁ jhīla dī) ḍūghā'ī nū
māpaṇa la'ī |
255 |
গভীরতা
(সমুদ্র বা
হ্রদের)
পরিমাপ করতে |
255 |
gabhīratā
(samudra bā hradēra) parimāpa karatē |
255 |
(海または湖の)深さを測定するには |
255 |
( 海 または 湖 の ) 深 さ を 測定 する に は |
255 |
( うみ または みずうみ の ) ふか さ お そくてい する に わ |
255 |
( umi mataha mizūmi no ) fuka sa o sokutei suru ni wa |
|
|
|
|
|
|
256 |
voir |
256 |
kàn |
256 |
看 |
256 |
|
256 |
see |
256 |
see |
256 |
Vejo |
256 |
ver |
256 |
sehen |
256 |
widzieć |
256 |
видеть |
256 |
videt' |
256 |
نرى |
256 |
naraa |
256 |
ले
देख |
256 |
le dekh |
256 |
ਵੇਖੋ |
256 |
vēkhō |
256 |
দেখা |
256 |
dēkhā |
256 |
見る |
256 |
見る |
256 |
みる |
256 |
miru |
|
|
|
|
|
|
257 |
Remarque |
257 |
bǐjì |
257 |
笔记 |
257 |
|
257 |
note |
257 |
note |
257 |
Nota |
257 |
Nota |
257 |
Hinweis |
257 |
Uwaga |
257 |
Примечание |
257 |
Primechaniye |
257 |
ملاحظة |
257 |
mulahaza |
257 |
ध्यान
दें |
257 |
dhyaan den |
257 |
ਨੋਟ |
257 |
nōṭa |
257 |
বিঃদ্রঃ |
257 |
biḥdraḥ |
257 |
注意 |
257 |
注意 |
257 |
ちゅうい |
257 |
chūi |
|
|
|
258 |
soupçonneusement |
258 |
kěyí de |
258 |
可疑地 |
258 |
|
258 |
suspiciously |
258 |
suspiciously |
258 |
desconfiado |
258 |
con recelo |
258 |
verdächtig |
258 |
podejrzanie |
258 |
подозрительно |
258 |
podozritel'no |
258 |
بشكل
مريب |
258 |
bishakl murib |
258 |
संदेह
से |
258 |
sandeh se |
258 |
ਸ਼ੱਕ
ਨਾਲ |
258 |
śaka nāla |
258 |
সন্দেহজনকভাবে |
258 |
sandēhajanakabhābē |
258 |
不審に |
258 |
不審 に |
258 |
ふしん に |
258 |
fushin ni |
|
|
|
|
|
|
259 |
son éteint |
259 |
mo shēngyīn |
259 |
没声音 |
259 |
|
259 |
sound
off |
259 |
sound off |
259 |
som desligado |
259 |
sonido apagado |
259 |
Ton aus |
259 |
wyłączyć
dzwięk |
259 |
нет
звука |
259 |
net zvuka |
259 |
كتم |
259 |
katm |
259 |
चिल्लाना |
259 |
chillaana |
259 |
ਆਵਾਜ਼
ਬੰਦ |
259 |
āvāza bada |
259 |
শব্দ
বন্ধ |
259 |
śabda bandha |
259 |
音を立てる |
259 |
音 を 立てる |
259 |
おと お たてる |
259 |
oto o tateru |
|
|
|
|
|
|
260 |
à propos de qc |
260 |
guānyú mǒu
shì |
260 |
关于某事 |
260 |
|
260 |
about
sth |
260 |
about sth |
260 |
sobre sth |
260 |
acerca de algo |
260 |
über etw |
260 |
o czymś |
260 |
о
чём-то |
260 |
o chom-to |
260 |
حول
شيء |
260 |
hawl shay' |
260 |
sth के
बारे में |
260 |
sth ke baare mein |
260 |
ਬਾਰੇ
sth |
260 |
bārē sth |
260 |
sth
সম্পর্কে |
260 |
sth samparkē |
260 |
sthについて |
260 |
sth について |
260 |
sth について |
260 |
sth nitsuite |
|
|
|
261 |
informel,
désapprobateur |
261 |
fēi zhèng shì,
bù zànchéng |
261 |
非正式,不赞成 |
261 |
|
261 |
informal, disapproving |
261 |
informal,
disapproving |
261 |
informal,
desaprovador |
261 |
informal,
desaprobando |
261 |
informell,
missbilligend |
261 |
nieformalne, z
dezaprobatą |
261 |
неформальный,
неодобрительный |
261 |
neformal'nyy,
neodobritel'nyy |
261 |
غير
رسمي ، رافض |
261 |
ghyr rasmiin , rafid |
261 |
अनौपचारिक,
निराशाजनक |
261 |
anaupachaarik,
niraashaajanak |
261 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ,
ਨਕਾਰਾਤਮਕ |
261 |
gaira rasamī,
nakārātamaka |
261 |
অনানুষ্ঠানিক,
অস্বীকৃত |
261 |
anānuṣṭhānika,
asbīkr̥ta |
261 |
非公式、不承認 |
261 |
非公式 、 不承認 |
261 |
ひこうしき 、 ふしょうにん |
261 |
hikōshiki , fushōnin |
|
|
|
262 |
pour exprimer vos
opinions à voix haute ou de manière agressive |
262 |
dàshēng de huò
yǐ jījìn de fāngshì biǎodá nín de yìjiàn |
262 |
大声地或以激进的方式表达您的意见 |
262 |
|
262 |
to
express your opinions loudly or in an aggressive way |
262 |
to express your
opinions loudly or in an aggressive way |
262 |
para expressar suas
opiniões em voz alta ou de forma agressiva |
262 |
expresar sus
opiniones en voz alta o de manera agresiva |
262 |
Ihre Meinung laut
oder aggressiv zu äußern |
262 |
głośno lub
agresywnie wyrażać swoje opinie |
262 |
высказывать
свое мнение
громко или
агрессивно |
262 |
vyskazyvat' svoye
mneniye gromko ili agressivno |
262 |
للتعبير
عن آرائك
بصوت عالٍ أو
بطريقة
عدوانية |
262 |
liltaebir ean arayik
bisawt eal 'aw bitariqat eudwania |
262 |
अपनी
राय जोर से या
आक्रामक
तरीके से
व्यक्त करने
के लिए |
262 |
apanee raay jor se ya
aakraamak tareeke se vyakt karane ke lie |
262 |
ਆਪਣੇ
ਵਿਚਾਰ ਜ਼ੋਰ
ਨਾਲ ਜਾਂ
ਹਮਲਾਵਰ .ੰਗ
ਨਾਲ ਜ਼ਾਹਰ
ਕਰਨ ਲਈ |
262 |
āpaṇē
vicāra zōra nāla jāṁ hamalāvara.Ga nāla
zāhara karana la'ī |
262 |
আপনার
মতামত
উচ্চস্বরে
বা
আক্রমণাত্মক
উপায়ে
প্রকাশ করতে |
262 |
āpanāra
matāmata uccasbarē bā ākramaṇātmaka
upāẏē prakāśa karatē |
262 |
大声でまたは積極的に意見を表明する |
262 |
大声で または 積極 的 に 意見 を 表明 する |
262 |
おうごえで または せっきょく てき に いけん お ひょうめい する |
262 |
ōgoede mataha sekkyoku teki ni iken o hyōmei suru |
|
|
|
|
|
|
263 |
Parlez fort; parlez
fort |
263 |
gāotánkuòlùn;
kuākuāqítán |
263 |
高谈阔论;夸夸其谈 |
263 |
|
263 |
高谈阔论;夸夸其谈 |
263 |
Talk loudly; talk
loudly |
263 |
Fale alto; fale alto |
263 |
Habla en voz alta;
habla en voz alta |
263 |
Sprich laut, rede
laut |
263 |
Mów
głośno, mów głośno |
263 |
Громко
говорите;
громко
говорите |
263 |
Gromko govorite;
gromko govorite |
263 |
تحدث
بصوت عالٍ ،
تحدث بصوت
عالٍ |
263 |
tahadath bisawt eal
, tahadath bisawt eal |
263 |
जोर
से बात करो; |
263 |
jor se baat karo; |
263 |
ਉੱਚੀ
ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ
ਗੱਲ ਕਰੋ; |
263 |
ucī
āvāza vica gala karō; |
263 |
জোরে
কথা বলুন;
জোরে কথা
বলুন |
263 |
jōrē
kathā baluna; jōrē kathā baluna |
263 |
大声で話す;大声で話す |
263 |
大声 で 話す ; 大声 で 話す |
263 |
おうごえ で はなす ; おうごえ で はなす |
263 |
ōgoe de hanasu ; ōgoe de hanasu |
|
|
|
|
|
|
264 |
son sb |
264 |
shēngyīn
chūlái |
264 |
声音出来 |
264 |
|
264 |
sound
sb out |
264 |
sound sb out |
264 |
som sb fora |
264 |
sonido sb |
264 |
Sound jdn aus |
264 |
dźwięk sb
out |
264 |
звук
sb out |
264 |
zvuk sb out |
264 |
الصوت
sb بها |
264 |
alsawt sb biha |
264 |
ध्वनि
बाहर |
264 |
dhvani baahar |
264 |
ਆਵਾਜ਼
ਐਸ ਬੀ ਬਾਹਰ |
264 |
āvāza aisa
bī bāhara |
264 |
শব্দ
এসবি আউট |
264 |
śabda ēsabi
ā'uṭa |
264 |
サウンドSBアウト |
264 |
サウンド SB アウト |
264 |
サウンド sb アウト |
264 |
saundo SB auto |
|
|
|
|
|
|
265 |
à propos / sur qc |
265 |
guānyú mǒu
shì |
265 |
关于某事 |
265 |
|
265 |
about/on
sth |
265 |
about/on sth |
265 |
sobre / em sth |
265 |
sobre / en algo |
265 |
über / auf etw |
265 |
about / on sth |
265 |
около
/ на что |
265 |
okolo / na chto |
265 |
حول
/ على شيء |
265 |
hawl / ealaa shay' |
265 |
sth पर /
के बारे में |
265 |
sth par / ke baare
mein |
265 |
ਬਾਰੇ
/ sth 'ਤੇ |
265 |
bārē/
sth'tē |
265 |
সম্পর্কে
/ উপর sth |
265 |
samparkē/ upara
sth |
265 |
約/オンsth |
265 |
約 / オン sth |
265 |
やく / オン sth |
265 |
yaku / on sth |
|
|
|
266 |
son de qc |
266 |
shēngyīn…… |
266 |
声音…… |
266 |
|
266 |
sound
sth out |
266 |
sound sth out |
266 |
som forte |
266 |
suena algo |
266 |
Ton etw raus |
266 |
brzmi jak coś |
266 |
звук
что-то |
266 |
zvuk chto-to |
266 |
يبدو
شيء خارج |
266 |
ybdw shay' kharij |
266 |
ध्वनि
sth बाहर |
266 |
dhvani sth baahar |
266 |
ਆਵਾਜ਼
sth ਬਾਹਰ |
266 |
āvāza sth
bāhara |
266 |
শব্দ
আউট |
266 |
śabda
ā'uṭa |
266 |
音が出ます |
266 |
音 が 出ます |
266 |
おと が でます |
266 |
oto ga demasu |
|
|
|
|
|
|
267 |
essayer de savoir de qn ce qu'ils pensent de
qc, souvent de manière indirecte |
267 |
shìtú cóng mǒu rén shēnshang
zhǎo chū tāmen duì mǒu shì de xiǎngfǎ,
tōngcháng shì jiànjiē de |
267 |
试图从某人身上找出他们对某事的想法,通常是间接的 |
267 |
|
267 |
to try to find out from
sb what they think about sth, often in an indirect way |
267 |
to try to find out from sb what they think
about sth, often in an indirect way |
267 |
para tentar descobrir do sb o que eles
pensam sobre sth, muitas vezes de forma indireta |
267 |
para tratar de averiguar de sb lo que
piensan sobre algo, a menudo de forma indirecta |
267 |
zu versuchen, von jdm herauszufinden, was
sie über etw denken, oft auf indirekte Weise |
267 |
próbować dowiedzieć się od
kogoś, co o czymś myślą, często w sposób
pośredni |
267 |
попытаться
выяснить у
кого-то, что он
думает о
чём-то, часто
косвенным
образом |
267 |
popytat'sya vyyasnit' u kogo-to, chto on
dumayet o chom-to, chasto kosvennym obrazom |
267 |
لمحاولة
معرفة ما
يفكرون فيه
من sb ، غالبًا
بطريقة غير
مباشرة |
267 |
limuhawalat maerifat
ma yufakirun fih min sb , ghalbana bitariqat ghyr mubashira |
267 |
sb से पता
लगाने की
कोशिश करें
कि वे sth के बारे
में क्या
सोचते हैं,
अक्सर
अप्रत्यक्ष
तरीके से |
267 |
sb se pata lagaane kee koshish karen ki ve
sth ke baare mein kya sochate hain, aksar apratyaksh tareeke se |
267 |
ਐਸਬੀ
ਤੋਂ ਇਹ ਪਤਾ
ਲਗਾਉਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਕਿ
ਉਹ sth ਬਾਰੇ ਕੀ
ਸੋਚਦੇ ਹਨ,
ਅਕਸਰ ਅਸਿੱਧੇ
inੰਗ ਨਾਲ |
267 |
aisabī tōṁ iha patā
lagā'uṇa dī kōśiśa karō ki uha sth
bārē kī sōcadē hana, akasara asidhē inga
nāla |
267 |
তারা
প্রায়শই
পরোক্ষভাবে,
স্টাফ সম্পর্কে
কী ভাবেন
এসবি থেকে তা
জানার
চেষ্টা করা |
267 |
tārā prāẏaśa'i
parōkṣabhābē, sṭāpha samparkē kī
bhābēna ēsabi thēkē tā jānāra
cēṣṭā karā |
267 |
多くの場合間接的な方法で、彼らがsthについてどう思っているかをsbから見つけようとする |
267 |
多く の 場合 間接 的な 方法 で 、 彼ら が sth について どう 思っている か を sb から 見つけよう と する |
267 |
おうく の ばあい かんせつ てきな ほうほう で 、 かれら が sth について どう おもっている か お sb から みつけよう と する |
267 |
ōku no bāi kansetsu tekina hōhō de , karera ga sth nitsuite dō omotteiru ka o sb kara mitsukeyō to suru |
|
|
|
268 |
Pour tester
l'opinion de quelqu'un (sur quelque chose); |
268 |
shìtàn mǒu rén
(duì mǒu shì) de kànfǎ; tàn kǒufēng |
268 |
试探某人(对某事)的看法;探口风 |
268 |
|
268 |
试探某人(对某事)的看法;探口风 |
268 |
To test someone's
opinion (about something); |
268 |
Para testar a
opinião de alguém (sobre algo); |
268 |
Para probar la
opinión de alguien (sobre algo); |
268 |
Um die Meinung von
jemandem zu testen (über etwas); |
268 |
Aby sprawdzić
czyjąś opinię (o czymś); |
268 |
Проверить
чье-то
мнение (о
чем-то); |
268 |
Proverit' ch'ye-to
mneniye (o chem-to); |
268 |
لاختبار
رأي شخص ما
(حول شيء ما) ؛ |
268 |
liaikhtibar ray
shakhs ma (hwl shay' ma) ; |
268 |
किसी
की राय (कुछ के
बारे में) का
परीक्षण
करने के लिए; |
268 |
kisee kee raay
(kuchh ke baare mein) ka pareekshan karane ke lie; |
268 |
ਕਿਸੇ
ਦੀ ਰਾਇ (ਕਿਸੇ
ਬਾਰੇ) ਦੀ ਪਰਖ
ਕਰਨ ਲਈ; |
268 |
kisē dī
rā'i (kisē bārē) dī parakha karana la'ī; |
268 |
কারও
মতামত (কিছু
সম্পর্কে)
পরীক্ষা
করার জন্য; |
268 |
kāra'ō
matāmata (kichu samparkē) parīkṣā karāra
jan'ya; |
268 |
(何かについて)誰かの意見をテストするため。 |
268 |
( 何 か について ) 誰 か の 意見 を テスト する ため 。 |
268 |
( なに か について ) だれ か の いけん お テスト する ため 。 |
268 |
( nani ka nitsuite ) dare ka no iken o tesuto suru tame . |
|
|
|
|
|
|
269 |
Je voulais lui parler
d'un travail |
269 |
wǒ xiǎng
tīng tā jiǎng guānyú gōngzuò de shì |
269 |
我想听他讲关于工作的事 |
269 |
|
269 |
I wanted to sound
him out about a job |
269 |
I wanted to sound him
out about a job |
269 |
Eu queria sondá-lo
sobre um trabalho |
269 |
Quería sondearlo
sobre un trabajo |
269 |
Ich wollte ihn über
einen Job informieren |
269 |
Chciałem go
wysłuchać w sprawie pracy |
269 |
Я
хотел
рассказать
ему о работе |
269 |
YA khotel rasskazat'
yemu o rabote |
269 |
كنت
أرغب في
التحدث إليه
عن وظيفة |
269 |
kunt 'arghab fi
altahaduth 'iilayh ean wazifa |
269 |
मैं
उसे नौकरी से
निकालना
चाहता था |
269 |
main use naukaree se
nikaalana chaahata tha |
269 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਸੇ
ਕੰਮ ਬਾਰੇ
ਦੱਸਣਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ |
269 |
maiṁ usa
nū kisē kama bārē dasaṇā cāhudā
sī |
269 |
আমি
একটি চাকরি
সম্পর্কে
তাকে শব্দ
করতে চেয়েছিলেন |
269 |
āmi
ēkaṭi cākari samparkē tākē śabda
karatē cēẏēchilēna |
269 |
私は彼に仕事について話したかった |
269 |
私 は 彼 に 仕事 について 話したかった |
269 |
わたし わ かれ に しごと について はなしたかった |
269 |
watashi wa kare ni shigoto nitsuite hanashitakatta |
|
|
|
|
|
|
270 |
Je veux l'entendre
parler de travail |
270 |
wǒ xiǎng
tīng tā jiǎng guānyú gōngzuò de shì |
270 |
我想听他讲关于工作的事 |
270 |
|
270 |
我想听他讲关于工作的事 |
270 |
I want to hear him
talk about work |
270 |
Eu quero ouvi-lo
falar sobre trabalho |
270 |
Quiero escucharlo
hablar de trabajo |
270 |
Ich möchte ihn über
die Arbeit sprechen hören |
270 |
Chcę
usłyszeć, jak mówi o pracy |
270 |
Я
хочу
услышать,
как он
говорит о
работе |
270 |
YA khochu uslyshat',
kak on govorit o rabote |
270 |
أريد
أن أسمعه
يتحدث عن
العمل |
270 |
'urid 'an 'asmaeah
yatahadath ean aleamal |
270 |
मैं
उसे काम के
बारे में बात
करते हुए
सुनना चाहता
हूं |
270 |
main use kaam ke
baare mein baat karate hue sunana chaahata hoon |
270 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਨੂੰ ਕੰਮ
ਬਾਰੇ ਗੱਲ
ਕਰਦਿਆਂ
ਸੁਣਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ |
270 |
maiṁ usa
nū kama bārē gala karadi'āṁ suṇanā
cāhudā hāṁ |
270 |
আমি
তাকে কাজের
বিষয়ে কথা
শুনতে চাই |
270 |
āmi
tākē kājēra biṣaẏē kathā
śunatē cā'i |
270 |
彼が仕事について話すのを聞きたい |
270 |
彼 が 仕事 について 話す の を 聞きたい |
270 |
かれ が しごと について はなす の お ききたい |
270 |
kare ga shigoto nitsuite hanasu no o kikitai |
|
|
|
|
|
|
271 |
Je veux sonder son
ton sur un travail |
271 |
wǒ xiǎng
jiù yīxiàng gōngzuò tàn tàn tā de kǒufēng |
271 |
我想就一项工作探探他的口风 |
271 |
|
271 |
我想就一项工作探探他的口风 |
271 |
I want to probe his
tone about a job |
271 |
Eu quero sondar seu
tom sobre um trabalho |
271 |
Quiero sondear su
tono sobre un trabajo |
271 |
Ich möchte seinen
Ton über einen Job untersuchen |
271 |
Chcę
zbadać jego ton na temat pracy |
271 |
Я
хочу узнать
его тон о
работе |
271 |
YA khochu uznat'
yego ton o rabote |
271 |
أريد
التحقق من
نبرته حول
الوظيفة |
271 |
'urid altahaquq min
nabaratih hawl alwazifa |
271 |
मैं
एक नौकरी के
बारे में
उसके स्वर की
जांच करना
चाहता हूं |
271 |
main ek naukaree ke
baare mein usake svar kee jaanch karana chaahata hoon |
271 |
ਮੈਂ
ਕਿਸੇ ਨੌਕਰੀ
ਬਾਰੇ ਉਸਦੇ
ਟੋਨ ਦੀ ਜਾਂਚ
ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ
ਹਾਂ |
271 |
maiṁ kisē
naukarī bārē usadē ṭōna dī
jān̄ca karanā cāhudā hāṁ |
271 |
আমি
কোনও চাকরির
বিষয়ে তার
সুরের তদন্ত
করতে চাই |
271 |
āmi
kōna'ō cākarira biṣaẏē tāra surēra
tadanta karatē cā'i |
271 |
仕事についての彼の口調を調べたい |
271 |
仕事 について の 彼 の 口調 を 調べたい |
271 |
しごと について の かれ の くちょう お しらべたい |
271 |
shigoto nitsuite no kare no kuchō o shirabetai |
|
|
|
|
|
|
272 |
Ils ont décidé de
sonder son intérêt pour le projet |
272 |
tāmen juédìng
biǎodá chū tā duì gāi xiàngmù dì xìngqù |
272 |
他们决定表达出她对该项目的兴趣 |
272 |
|
272 |
They
decided to sound out her interest in the project |
272 |
They decided to sound
out her interest in the project |
272 |
Eles decidiram sondar
o interesse dela no projeto |
272 |
Decidieron sondear su
interés en el proyecto. |
272 |
Sie beschlossen, ihr
Interesse an dem Projekt zu bekunden |
272 |
Postanowili
pokazać jej zainteresowanie projektem |
272 |
Решили
озвучить ее
интерес к
проекту. |
272 |
Reshili ozvuchit'
yeye interes k proyektu. |
272 |
قرروا
التعبير عن
اهتمامها
بالمشروع |
272 |
qararuu altaebir ean
aihtimamiha bialmashrue |
272 |
उन्होंने
इस परियोजना
में अपनी
रुचि का पता लगाने
का फैसला
किया |
272 |
unhonne is pariyojana
mein apanee ruchi ka pata lagaane ka phaisala kiya |
272 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਇਸ
ਪ੍ਰਾਜੈਕਟ
ਵਿਚ ਉਸਦੀ
ਦਿਲਚਸਪੀ ਦਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ
ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ
ਕੀਤਾ |
272 |
unhāṁ
nē isa prājaikaṭa vica usadī dilacasapī dā
pragaṭāvā karana dā phaisalā kītā |
272 |
তারা
এই প্রকল্পে
তার আগ্রহ
প্রকাশ করার
সিদ্ধান্ত
নিয়েছে |
272 |
tārā
ē'i prakalpē tāra āgraha prakāśa karāra
sid'dhānta niẏēchē |
272 |
彼らは彼女のプロジェクトへの関心を明らかにすることにしました |
272 |
彼ら は 彼女 の プロジェクト へ の 関心 を 明らか に する こと に しました |
272 |
かれら わ かのじょ の プロジェクト え の かんしん お あきらか に する こと に しました |
272 |
karera wa kanojo no purojekuto e no kanshin o akiraka ni suru koto ni shimashita |
|
|
|
273 |
Ils ont décidé de
tester son intérêt pour ce projet |
273 |
tāmen juédìng
shìtàn yī xià tā duì nàgè xiàngmù dì xìngqù |
273 |
他们决定试探一下她对那个项目的兴趣 |
273 |
|
273 |
他们决定试探一下她对那个项目的兴趣 |
273 |
They decided to test
her interest in that project |
273 |
Eles decidiram
testar seu interesse naquele projeto |
273 |
Decidieron poner a
prueba su interés en ese proyecto. |
273 |
Sie beschlossen, ihr
Interesse an diesem Projekt zu testen |
273 |
Postanowili
sprawdzić jej zainteresowanie tym projektem |
273 |
Они
решили
проверить
ее интерес к
этому проекту. |
273 |
Oni reshili
proverit' yeye interes k etomu proyektu. |
273 |
قرروا
اختبار
اهتمامها
بهذا
المشروع |
273 |
qararuu aikhtibar
aihtimamiha bhdha almashrue |
273 |
उन्होंने
उस परियोजना
में उसकी
रुचि का परीक्षण
करने का
फैसला किया |
273 |
unhonne us
pariyojana mein usakee ruchi ka pareekshan karane ka phaisala kiya |
273 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਉਸ
ਪ੍ਰਾਜੈਕਟ
ਵਿੱਚ ਉਸਦੀ
ਰੁਚੀ ਨੂੰ ਪਰਖਣ
ਦਾ ਫੈਸਲਾ
ਕੀਤਾ |
273 |
unhāṁ
nē usa prājaikaṭa vica usadī rucī nū
parakhaṇa dā phaisalā kītā |
273 |
তারা
এই প্রকল্পে
তার আগ্রহ
পরীক্ষা
করার সিদ্ধান্ত
নিয়েছে |
273 |
tārā
ē'i prakalpē tāra āgraha parīkṣā
karāra sid'dhānta niẏēchē |
273 |
彼らはそのプロジェクトへの彼女の興味をテストすることにしました |
273 |
彼ら は その プロジェクト へ の 彼女 の 興味 を テスト する こと に しました |
273 |
かれら わ その プロジェクト え の かのじょ の きょうみ お テスト する こと に しました |
273 |
karera wa sono purojekuto e no kanojo no kyōmi o tesuto suru koto ni shimashita |
|
|
|
|
|
|
274 |
Sondeur |
274 |
fāshēng qì |
274 |
发声器 |
274 |
|
274 |
Sounder |
274 |
Sounder |
274 |
Sonda |
274 |
Sonido |
274 |
Sounder |
274 |
Sonda
ultradźwiękowa |
274 |
Эхолот |
274 |
Ekholot |
274 |
أسلم |
274 |
'aslam |
274 |
जंगली
सूअर का
बच्चा |
274 |
jangalee sooar ka
bachcha |
274 |
ਧੁਨੀ |
274 |
dhunī |
274 |
সাউন্ডার |
274 |
sā'unḍāra |
274 |
サウンダー |
274 |
サウンダー |
274 |
さうんだあ |
274 |
saundā |
|
|
|
275 |
Le plus sain |
275 |
zuì jiànquán |
275 |
最健全 |
275 |
|
275 |
Soundest |
275 |
Soundest |
275 |
Mais sã |
275 |
Más sólido |
275 |
Am besten |
275 |
Najsilniejszy |
275 |
Самый
звуковой |
275 |
Samyy zvukovoy |
275 |
أسلم |
275 |
'aslam |
275 |
सबसे
अच्छा |
275 |
sabase achchha |
275 |
ਵਧੀਆ |
275 |
vadhī'ā |
275 |
দুর্দান্ত |
275 |
durdānta |
275 |
最も健全 |
275 |
最も 健全 |
275 |
もっとも けんぜん |
275 |
mottomo kenzen |
|
|
|
|
|
|
276 |
Fiable |
276 |
kěkào de |
276 |
可靠的 |
276 |
|
276 |
Reliable |
276 |
Reliable |
276 |
De confiança |
276 |
De confianza |
276 |
Zuverlässig |
276 |
Niezawodny |
276 |
Надежный |
276 |
Nadezhnyy |
276 |
موثوق |
276 |
mawthuq |
276 |
विश्वसनीय |
276 |
vishvasaneey |
276 |
ਭਰੋਸੇਯੋਗ |
276 |
bharōsēyōga |
276 |
নির্ভরযোগ্য |
276 |
nirbharayōgya |
276 |
信頼性のある |
276 |
信頼性 の ある |
276 |
しんらいせい の ある |
276 |
shinraisei no aru |
|
|
|
277 |
raisonnable; sur
lequel vous pouvez compter et qui donnera probablement de bons résultats |
277 |
míngzhì de nín
kěyǐ yīkào de jiéguǒ kěnéng huì chǎnshēng
liánghǎo de jiéguǒ |
277 |
明智的您可以依靠的结果可能会产生良好的结果 |
277 |
|
277 |
sensible;
that you can rely on and that will probably give good results |
277 |
sensible; that you
can rely on and that will probably give good results |
277 |
sensato; em que você
pode confiar e que provavelmente dará bons resultados |
277 |
sensato; en el que
puede confiar y que probablemente dará buenos resultados |
277 |
vernünftig, auf die
Sie sich verlassen können und die wahrscheinlich gute Ergebnisse liefern |
277 |
rozsądny; na
którym można polegać i który prawdopodobnie da dobre rezultaty |
277 |
разумный;
на что можно
положиться,
и это, вероятно,
даст
хорошие
результаты |
277 |
razumnyy; na chto
mozhno polozhit'sya, i eto, veroyatno, dast khoroshiye rezul'taty |
277 |
معقول
؛ يمكنك
الاعتماد
عليه ومن
المحتمل أن يعطي
نتائج جيدة |
277 |
maequl ; yumkinuk
alaietimad ealayh waman almhtml 'an yueti natayij jayidatan |
277 |
समझदार,
कि आप पर
भरोसा कर
सकते हैं और
वह शायद अच्छे
परिणाम देगा |
277 |
samajhadaar, ki aap
par bharosa kar sakate hain aur vah shaayad achchhe parinaam dega |
277 |
ਸਮਝਦਾਰ;
ਕਿ ਤੁਸੀਂ 'ਤੇ
ਭਰੋਸਾ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ
ਇਹ ਸੰਭਵ ਤੌਰ'
ਤੇ ਚੰਗੇ
ਨਤੀਜੇ
ਦੇਵੇਗਾ |
277 |
samajhadāra; ki
tusīṁ'tē bharōsā kara sakadē hō atē
iha sabhava taura' tē cagē natījē dēvēgā |
277 |
বোধগম্য
যে আপনি
নির্ভর করতে
পারেন এবং
এটি সম্ভবত
ভাল ফলাফল
দেবে |
277 |
bōdhagamya
yē āpani nirbhara karatē pārēna ēbaṁ
ēṭi sambhabata bhāla phalāphala dēbē |
277 |
賢明です;あなたが信頼することができ、それはおそらく良い結果をもたらすでしょう |
277 |
賢明です ; あなた が 信頼 する こと が でき 、 それ は おそらく 良い 結果 を もたらすでしょう |
277 |
けんめいです ; あなた が しんらい する こと が でき 、 それ わ おそらく よい けっか お もたらすでしょう |
277 |
kenmeidesu ; anata ga shinrai suru koto ga deki , sore wa osoraku yoi kekka o motarasudeshō |
|
|
|
|
|
|
278 |
Sage; raisonnable;
correct; fiable |
278 |
míngzhì de;
hélǐ de; zhèngquè de; kěkào de |
278 |
明智的;合理的;正确的;可靠的 |
278 |
|
278 |
明智的;合理的;正确的;可靠的 |
278 |
Wise; reasonable;
correct; reliable |
278 |
Sábio; razoável;
correto; confiável |
278 |
Sabio; razonable;
correcto; confiable |
278 |
Klug, vernünftig,
richtig, zuverlässig |
278 |
Mądry;
rozsądny; poprawny; niezawodny |
278 |
Мудрый;
разумный;
правильный;
надежный |
278 |
Mudryy; razumnyy;
pravil'nyy; nadezhnyy |
278 |
حكيم
؛ معقول ؛
صحيح ؛ موثوق |
278 |
hakim ; maequl ;
sahih ; mawthuq |
278 |
समझदार;
उचित; सही;
विश्वसनीय; |
278 |
samajhadaar; uchit;
sahee; vishvasaneey; |
278 |
ਸਮਝਦਾਰ;
ਵਾਜਬ; ਸਹੀ;
ਭਰੋਸੇਮੰਦ |
278 |
samajhadāra;
vājaba; sahī; bharōsēmada |
278 |
বুদ্ধিমান;
যুক্তিসঙ্গত;
সঠিক;
নির্ভরযোগ্য |
278 |
bud'dhimāna;
yuktisaṅgata; saṭhika; nirbharayōgya |
278 |
賢明;合理的;正しい;信頼できる |
278 |
賢明 ; 合理 的 ; 正しい ; 信頼 できる |
278 |
けんめい ; ごうり てき ; ただしい ; しんらい できる |
278 |
kenmei ; gōri teki ; tadashī ; shinrai dekiru |
|
|
|
|
|
|
279 |
une personne de bon
jugement |
279 |
yǒu pànduàn lì
de rén |
279 |
有判断力的人 |
279 |
|
279 |
a person of sound judgement |
279 |
a person of sound
judgement |
279 |
uma pessoa de bom
senso |
279 |
una persona de buen
juicio |
279 |
eine Person mit
gesundem Urteilsvermögen |
279 |
osoba rozsądna |
279 |
здравомыслящий
человек |
279 |
zdravomyslyashchiy
chelovek |
279 |
شخص
سليم الحكم |
279 |
shakhs salim alhukm |
279 |
ध्वनि
निर्णय का
व्यक्ति |
279 |
dhvani nirnay ka
vyakti |
279 |
ਸਹੀ
ਨਿਰਣੇ ਦਾ ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ |
279 |
sahī
niraṇē dā ika vi'akatī |
279 |
দৃ
sound় রায় একজন
ব্যক্তি |
279 |
dr̥
sound rāẏa ēkajana byakti |
279 |
健全な判断の人 |
279 |
健全な 判断 の 人 |
279 |
けんぜんな はんだん の ひと |
279 |
kenzenna handan no hito |
|
|
|
|
|
|
280 |
Homme de jugement |
280 |
yǒu pànduàn lì
de rén |
280 |
有判断力的人 |
280 |
|
280 |
有判断力的人 |
280 |
Man of judgment |
280 |
Homem de julgamento |
280 |
Hombre de juicio |
280 |
Mann des Urteils |
280 |
Człowiek
sądu |
280 |
Человек
суждения |
280 |
Chelovek suzhdeniya |
280 |
رجل
الحكم |
280 |
rajul alhukm |
280 |
निर्णय
का आदमी |
280 |
nirnay ka aadamee |
280 |
ਨਿਰਣੇ
ਦਾ ਆਦਮੀ |
280 |
niraṇē
dā ādamī |
280 |
বিচারের
মানুষ |
280 |
bicārēra
mānuṣa |
280 |
裁きの人 |
280 |
裁き の 人 |
280 |
さばき の ひと |
280 |
sabaki no hito |
|
|
|
|
|
|
281 |
Une personne de bon
jugement |
281 |
pànduàn lì qiáng de
rén |
281 |
判断力强的人 |
281 |
|
281 |
判断力强的人 |
281 |
A person of good
judgment |
281 |
Uma pessoa de bom
julgamento |
281 |
Una persona de buen
juicio |
281 |
Eine Person mit
gutem Urteilsvermögen |
281 |
Osoba rozsądna |
281 |
Человек
здравого
смысла |
281 |
Chelovek zdravogo
smysla |
281 |
شخص
حسن الحكم |
281 |
shakhs hasan alhukm |
281 |
अच्छे
निर्णय का
व्यक्ति |
281 |
achchhe nirnay ka
vyakti |
281 |
ਚੰਗਾ
ਫੈਸਲਾ ਲੈਣ
ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ |
281 |
cagā
phaisalā laiṇa vālā vi'akatī |
281 |
সুবিচারের
ব্যক্তি |
281 |
subicārēra
byakti |
281 |
判断力のある人 |
281 |
判断力 の ある 人 |
281 |
はんだんりょく の ある ひと |
281 |
handanryoku no aru hito |
|
|
|
|
|
|
282 |
Yi |
282 |
yì |
282 |
乂 |
282 |
|
282 |
乂 |
282 |
Yi |
282 |
Yi |
282 |
Yi |
282 |
Yi |
282 |
Yi |
282 |
Йи |
282 |
Yi |
282 |
يي |
282 |
yi |
282 |
यी |
282 |
yee |
282 |
ਯੀ |
282 |
yī |
282 |
যি |
282 |
yi |
282 |
イー |
282 |
イー |
282 |
いい |
282 |
ī |
|
|
|
|
|
|
283 |
il m'a donné de très
bons conseils |
283 |
tā gěile
wǒ yīxiē fēicháng hélǐ de jiànyì |
283 |
他给了我一些非常合理的建议 |
283 |
|
283 |
he
gave me some very sound advice |
283 |
he gave me some very
sound advice |
283 |
ele me deu alguns
bons conselhos |
283 |
me dio unos buenos
consejos |
283 |
Er gab mir einige
sehr gute Ratschläge |
283 |
dał mi bardzo
rozsądną radę |
283 |
он
дал мне
очень
хороший
совет |
283 |
on dal mne ochen'
khoroshiy sovet |
283 |
قدم
لي بعض
النصائح
السليمة
للغاية |
283 |
qadam li bed
alnasayih alsalimat lilghaya |
283 |
उसने
मुझे कुछ
बहुत अच्छी
सलाह दी |
283 |
usane mujhe kuchh
bahut achchhee salaah dee |
283 |
ਉਸ
ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ
ਸਲਾਹ ਦਿੱਤੀ |
283 |
usa nē
mainū kujha bahuta vadhī'ā salāha ditī |
283 |
তিনি
আমাকে কিছু
খুব ভাল
পরামর্শ
দিয়েছেন |
283 |
tini
āmākē kichu khuba bhāla parāmarśa
diẏēchēna |
283 |
彼は私にいくつかの非常に健全なアドバイスをくれました |
283 |
彼 は 私 に いくつ か の 非常 に 健全な アドバイス を くれました |
283 |
かれ わ わたし に いくつ か の ひじょう に けんぜんな アドバイス お くれました |
283 |
kare wa watashi ni ikutsu ka no hijō ni kenzenna adobaisu o kuremashita |
|
|
|
|
|
|
284 |
Il m'a donné des
conseils très raisonnables |
284 |
tā gěile
wǒ yīxiē fēicháng hélǐ de zhōnggào |
284 |
他给了我一些非常合理的忠告 |
284 |
|
284 |
他给了我一些非常合理的忠告 |
284 |
He gave me some very
reasonable advice |
284 |
Ele me deu alguns
conselhos muito razoáveis |
284 |
Me dio algunos
consejos muy razonables. |
284 |
Er gab mir einige
sehr vernünftige Ratschläge |
284 |
Udzielił mi
kilku bardzo rozsądnych rad |
284 |
Он
дал мне
очень
разумный
совет |
284 |
On dal mne ochen'
razumnyy sovet |
284 |
قدم
لي بعض
النصائح
المعقولة
للغاية |
284 |
qadam li bed
alnasayih almaequlat lilghaya |
284 |
उन्होंने
मुझे कुछ
बहुत ही उचित
सलाह दी |
284 |
unhonne mujhe kuchh
bahut hee uchit salaah dee |
284 |
ਉਸ
ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ
ਬਹੁਤ ਵਾਜਬ
ਸਲਾਹ ਦਿੱਤੀ |
284 |
usa nē
mainū kujha bahuta vājaba salāha ditī |
284 |
তিনি
আমাকে খুব
যুক্তিসঙ্গত
পরামর্শ
দিয়েছিলেন |
284 |
tini
āmākē khuba yuktisaṅgata parāmarśa
diẏēchilēna |
284 |
彼は私にいくつかの非常に合理的なアドバイスをくれました |
284 |
彼 は 私 に いくつ か の 非常 に 合理 的な アドバイス を くれました |
284 |
かれ わ わたし に いくつ か の ひじょう に ごうり てきな アドバイス お くれました |
284 |
kare wa watashi ni ikutsu ka no hijō ni gōri tekina adobaisu o kuremashita |
|
|
|
|
|
|
285 |
cela donne à l'équipe
de conception une base solide pour son travail. |
285 |
zhè wèi shèjì tuánduì
de gōngzuò dǎxiàle jiānshí de jīchǔ. |
285 |
这为设计团队的工作打下了坚实的基础。 |
285 |
|
285 |
this
gives the design team a sound basis for their work. |
285 |
this gives the design
team a sound basis for their work. |
285 |
isso dá à equipe de
design uma base sólida para seu trabalho. |
285 |
esto le da al equipo
de diseño una base sólida para su trabajo. |
285 |
Dies gibt dem
Designteam eine solide Grundlage für ihre Arbeit. |
285 |
daje to
zespołowi projektowemu solidną podstawę do ich pracy. |
285 |
это
дает
команде
дизайнеров
прочную
основу для
их работы. |
285 |
eto dayet komande
dizaynerov prochnuyu osnovu dlya ikh raboty. |
285 |
هذا
يعطي فريق
التصميم
أساسًا
سليمًا
لعملهم. |
285 |
hadha yueti fariq
altasmim asasana slymana lieamalihim. |
285 |
यह
डिजाइन टीम
को उनके काम
के लिए एक ठोस
आधार देता
है। |
285 |
yah dijain teem ko
unake kaam ke lie ek thos aadhaar deta hai. |
285 |
ਇਹ
ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਟੀਮ
ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਕੰਮ ਲਈ ਠੋਸ
ਅਧਾਰ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ. |
285 |
iha
ḍizā'ina ṭīma nū unhāṁ dē kama
la'ī ṭhōsa adhāra didā hai. |
285 |
এটি
ডিজাইন
দলটিকে
তাদের কাজের
একটি শক্ত ভিত্তি
দেয়। |
285 |
ēṭi
ḍijā'ina dalaṭikē tādēra kājēra
ēkaṭi śakta bhitti dēẏa. |
285 |
これにより、設計チームは作業の健全な基盤を得ることができます。 |
285 |
これ により 、 設計 チーム は 作業 の 健全な 基盤 を 得る こと が できます 。 |
285 |
これ により 、 せっけい チーム わ さぎょう の けんぜんな きばん お える こと が できます 。 |
285 |
kore niyori , sekkei chīmu wa sagyō no kenzenna kiban o eru koto ga dekimasu . |
|
|
|
286 |
Cela fournit une
base solide à l'équipe de conception pour effectuer le travail |
286 |
Zhè wèi shèjì
zǔ kāizhǎn gōngzuò tígōngle kěxíng de
jīchǔ |
286 |
这为设计组开展工作提供了可行的基础 |
286 |
|
286 |
这为设计组开展工作提供了坚实的基础 |
286 |
This provides a
solid foundation for the design team to carry out work |
286 |
Isso fornece uma
base sólida para a equipe de design realizar o trabalho |
286 |
Esto proporciona una
base sólida para que el equipo de diseño lleve a cabo el trabajo. |
286 |
Dies bietet eine
solide Grundlage für das Designteam, um Arbeiten auszuführen |
286 |
Daje to solidną
podstawę dla zespołu projektowego do prowadzenia prac |
286 |
Это
обеспечивает
прочную
основу для
работы
команды
дизайнеров. |
286 |
Eto obespechivayet
prochnuyu osnovu dlya raboty komandy dizaynerov. |
286 |
يوفر
هذا أساسًا
متينًا
لفريق
التصميم
للقيام
بالعمل |
286 |
yufir hdha asasana
mtynana lifariq altasmim lilqiam bialeamal |
286 |
यह
डिजाइन टीम
को काम करने
के लिए एक ठोस
आधार प्रदान
करता है |
286 |
yah dijain teem ko
kaam karane ke lie ek thos aadhaar pradaan karata hai |
286 |
ਇਹ
ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ
ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਟੀਮ
ਨੂੰ ਇੱਕ ਠੋਸ
ਅਧਾਰ ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
286 |
Iha kama karana
la'ī ḍizā'ina ṭīma nū ika ṭhōsa
adhāra pradāna karadā hai |
286 |
এটি
কাজ চালানোর
জন্য ডিজাইন
দলের পক্ষে
একটি শক্ত
ভিত্তি
সরবরাহ করে |
286 |
Ēṭi
kāja cālānōra jan'ya ḍijā'ina dalēra
pakṣē ēkaṭi śakta bhitti sarabarāha karē |
286 |
これにより、設計チームが作業を実行するための強固な基盤が提供されます。 |
286 |
これ により 、 設計 チーム が 作業 を 実行 する ため の 強固な 基盤 が 提供 されます 。 |
286 |
これ により 、 せっけい チーム が さぎょう お じっこう する ため の きょうこな きばん が ていきょう されます 。 |
286 |
kore niyori , sekkei chīmu ga sagyō o jikkō suru tame no kyōkona kiban ga teikyō saremasu . |
|
|
|
|
|
|
287 |
La proposition a un
bon sens commercial |
287 |
gāi jiànyì
jùyǒu hélǐ de shāngyè yìyì |
287 |
该建议具有合理的商业意义 |
287 |
|
287 |
The proposal makes
sound commercial sense |
287 |
The proposal makes
sound commercial sense |
287 |
A proposta faz
sentido comercialmente |
287 |
La propuesta tiene un
sólido sentido comercial |
287 |
Der Vorschlag ist
wirtschaftlich sinnvoll |
287 |
Propozycja ma
rozsądny komercyjny sens |
287 |
Предложение
имеет
коммерческий
смысл |
287 |
Predlozheniye imeyet
kommercheskiy smysl |
287 |
الاقتراح
منطقي من
الناحية
التجارية |
287 |
alaiqtirah mantiqiun
min alnnahiat altijaria |
287 |
प्रस्ताव
ध्वनि को
वाणिज्यिक
अर्थ देता है |
287 |
prastaav dhvani ko
vaanijyik arth deta hai |
287 |
ਪ੍ਰਸਤਾਵ
ਸਹੀ ਵਪਾਰਕ
ਅਰਥ ਰੱਖਦਾ ਹੈ |
287 |
prasatāva
sahī vapāraka aratha rakhadā hai |
287 |
প্রস্তাবটি
কার্যকর
বাণিজ্যিক
ধারণা তৈরি করে |
287 |
prastābaṭi
kāryakara bāṇijyika dhāraṇā tairi karē |
287 |
提案は健全な商業的意味をなす |
287 |
提案 は 健全な 商業 的 意味 を なす |
287 |
ていあん わ けんぜんな しょうぎょう てき いみ お なす |
287 |
teian wa kenzenna shōgyō teki imi o nasu |
|
|
|
288 |
La proposition a une
importance commerciale raisonnable |
288 |
gāi jiànyì
jùyǒu hélǐ de shāngyè yìyì |
288 |
该建议具有合理的商业意义 |
288 |
|
288 |
该建议具有合理的商业意义 |
288 |
The proposal has
reasonable commercial significance |
288 |
A proposta tem um
significado comercial razoável |
288 |
La propuesta tiene
una importancia comercial razonable |
288 |
Der Vorschlag hat
eine angemessene wirtschaftliche Bedeutung |
288 |
Propozycja ma
rozsądne znaczenie handlowe |
288 |
Предложение
имеет
разумную
коммерческую
значимость. |
288 |
Predlozheniye imeyet
razumnuyu kommercheskuyu znachimost'. |
288 |
الاقتراح
له أهمية
تجارية
معقولة |
288 |
alaiqtirah lah
'ahamiyat tijariat maequla |
288 |
प्रस्ताव
का उचित
व्यावसायिक
महत्व है |
288 |
prastaav ka uchit
vyaavasaayik mahatv hai |
288 |
ਪ੍ਰਸਤਾਵ
ਦੀ ਵਾਜਬ
ਵਪਾਰਕ
ਮਹੱਤਤਾ ਹੈ |
288 |
prasatāva
dī vājaba vapāraka mahatatā hai |
288 |
প্রস্তাবটির
যুক্তিসঙ্গত
বাণিজ্যিক
তাত্পর্য
রয়েছে |
288 |
prastābaṭira
yuktisaṅgata bāṇijyika tātparya raẏēchē |
288 |
提案は合理的な商業的意義を持っています |
288 |
提案 は 合理 的な 商業 的 意義 を 持っています |
288 |
ていあん わ ごうり てきな しょうぎょう てき いぎ お もっています |
288 |
teian wa gōri tekina shōgyō teki igi o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
289 |
Cette suggestion de |
289 |
zhè fèn jiànyì cóng |
289 |
这份建议从 |
289 |
|
289 |
这项建议从 |
289 |
This suggestion from |
289 |
Esta sugestão de |
289 |
Esta sugerencia de |
289 |
Dieser Vorschlag von |
289 |
Ta sugestia od |
289 |
Это
предложение
от |
289 |
Eto predlozheniye ot |
289 |
هذا
الاقتراح من |
289 |
hadha alaiqtirah min |
289 |
इस
सुझाव से |
289 |
is sujhaav se |
289 |
ਵਲੋਂ
ਇਹ ਸੁਝਾਅ |
289 |
valōṁ iha
sujhā'a |
289 |
থেকে
এই পরামর্শ |
289 |
thēkē
ē'i parāmarśa |
289 |
からのこの提案 |
289 |
から の この 提案 |
289 |
から の この ていあん |
289 |
kara no kono teian |
|
|
|
|
|
|
290 |
Le point de vue du
profit est tout à fait raisonnable |
290 |
yínglì de
jiǎodù kàn shì wánquán héqínghélǐ de |
290 |
营利的角度看是完全合情合理的 |
290 |
|
290 |
营利的角度看是完全合情合理的 |
290 |
The point of view of
profit is completely reasonable |
290 |
O ponto de vista do
lucro é completamente razoável |
290 |
El punto de vista de
la ganancia es completamente razonable. |
290 |
Der Standpunkt des
Gewinns ist völlig vernünftig |
290 |
Punkt widzenia zysku
jest całkowicie rozsądny |
290 |
Точка
зрения на
прибыль
вполне
разумна |
290 |
Tochka zreniya na
pribyl' vpolne razumna |
290 |
وجهة
نظر الربح
معقولة
تمامًا |
290 |
wijhat nazar alribh
meqwlt tmamana |
290 |
लाभ
के
दृष्टिकोण
पूरी तरह से
उचित है |
290 |
laabh ke drshtikon
pooree tarah se uchit hai |
290 |
ਲਾਭ
ਦੇ
ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਵਾਜਬ ਹਨ |
290 |
lābha dē
driśaṭīkōṇa pūrī tar'hāṁ
vājaba hana |
290 |
লাভের
দৃষ্টিভঙ্গি
সম্পূর্ণ
যুক্তিসঙ্গত |
290 |
lābhēra
dr̥ṣṭibhaṅgi sampūrṇa yuktisaṅgata |
290 |
利益の観点は完全に合理的です |
290 |
利益 の 観点 は 完全 に 合理 的です |
290 |
りえき の かんてん わ かんぜん に ごうり てきです |
290 |
rieki no kanten wa kanzen ni gōri tekidesu |
|
|
|
|
|
|
291 |
Leurs politiques sont
respectueuses de l'environnement. |
291 |
tāmen de zhèngcè
duì huánjìng wú hài. |
291 |
他们的政策对环境无害。 |
291 |
|
291 |
Their
policies are environmentally sound. |
291 |
Their policies are
environmentally sound. |
291 |
Suas políticas são
ambientalmente corretas. |
291 |
Sus políticas son
respetuosas con el medio ambiente. |
291 |
Ihre Politik ist
umweltverträglich. |
291 |
Ich polityka jest
przyjazna dla środowiska. |
291 |
Их
политика
экологически
безопасна. |
291 |
Ikh politika
ekologicheski bezopasna. |
291 |
سياساتهم
سليمة بيئيا. |
291 |
siasatihim salimat
biyiyana. |
291 |
उनकी
नीतियां
पर्यावरण के
अनुकूल हैं। |
291 |
unakee neetiyaan
paryaavaran ke anukool hain. |
291 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀਆਂ ਨੀਤੀਆਂ
ਵਾਤਾਵਰਣ
ਪੱਖੋਂ ਸਹੀ ਹਨ. |
291 |
unhāṁ
dī'āṁ nītī'āṁ vātāvaraṇa
pakhōṁ sahī hana. |
291 |
তাদের
নীতিমালা
পরিবেশগতভাবে
সুদৃ .়। |
291 |
tādēra
nītimālā paribēśagatabhābē sudr̥ .. |
291 |
彼らの方針は環境的に健全です。 |
291 |
彼ら の 方針 は 環境 的 に 健全です 。 |
291 |
かれら の ほうしん わ かんきょう てき に けんぜんです 。 |
291 |
karera no hōshin wa kankyō teki ni kenzendesu . |
|
|
|
292 |
Leurs politiques
n'ont pas d'effets négatifs sur l'environnement |
292 |
Tāmen de
zhèngcè duì huánjìng méiyǒu bùlì de yǐngxiǎng |
292 |
他们的政策对环境没有不利的影响 |
292 |
|
292 |
他们的政策对环境没有不利的影响 |
292 |
Their policies have
no adverse effects on the environment |
292 |
Suas políticas não
têm efeitos adversos sobre o meio ambiente |
292 |
Sus políticas no
tienen efectos adversos sobre el medio ambiente. |
292 |
Ihre Politik hat
keine nachteiligen Auswirkungen auf die Umwelt |
292 |
Ich polityka nie ma
negatywnego wpływu na środowisko |
292 |
Их
политика не
оказывает
неблагоприятного
воздействия
на
окружающую
среду. |
292 |
Ikh politika ne
okazyvayet neblagopriyatnogo vozdeystviya na okruzhayushchuyu sredu. |
292 |
سياساتهم
ليس لها آثار
سلبية على
البيئة |
292 |
siaasatuhum lays
laha athar salbiat ealaa albiya |
292 |
उनकी
नीतियों का
पर्यावरण पर
कोई
प्रतिकूल प्रभाव
नहीं है |
292 |
unakee neetiyon ka
paryaavaran par koee pratikool prabhaav nahin hai |
292 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀਆਂ ਨੀਤੀਆਂ
ਦਾ ਵਾਤਾਵਰਣ
'ਤੇ ਕੋਈ ਮਾੜਾ ਪ੍ਰਭਾਵ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
292 |
Unhāṁ
dī'āṁ nītī'āṁ dā
vātāvaraṇa'tē kō'ī māṛā
prabhāva nahīṁ hai |
292 |
তাদের
নীতিমালা
পরিবেশের
উপর কোন
বিরূপ প্রভাব
ফেলতে পারে
না |
292 |
Tādēra
nītimālā paribēśēra upara kōna birūpa
prabhāba phēlatē pārē nā |
292 |
彼らの政策は環境に悪影響を及ぼしません |
292 |
彼ら の 政策 は 環境 に 悪影響 を 及ぼしません |
292 |
かれら の せいさく わ かんきょう に あくえいきょう お およぼしません |
292 |
karera no seisaku wa kankyō ni akueikyō o oyoboshimasen |
|
|
|
|
|
|
293 |
s'opposer |
293 |
fǎnduì |
293 |
反对 |
293 |
|
293 |
opposé |
293 |
opposé |
293 |
opor |
293 |
oponerse a |
293 |
ablehnen |
293 |
sprzeciwiać
się |
293 |
противоположный |
293 |
protivopolozhnyy |
293 |
معارض |
293 |
muearid |
293 |
विरोध
करना |
293 |
virodh karana |
293 |
ਵਿਰੋਧੀé |
293 |
virōdhīé |
293 |
বিরোধী |
293 |
birōdhī |
293 |
反対 |
293 |
反対 |
293 |
はんたい |
293 |
hantai |
|
|
|
294 |
malsain |
294 |
bù jiànquán |
294 |
不健全 |
294 |
|
294 |
unsound |
294 |
unsound |
294 |
doentio |
294 |
defectuoso |
294 |
nicht gesund |
294 |
słaby |
294 |
нездоровый |
294 |
nezdorovyy |
294 |
غير
سليم |
294 |
ghyr salim |
294 |
अस्वस्थ |
294 |
asvasth |
294 |
ਬੇਰੋਕ |
294 |
bērōka |
294 |
নিরবচ্ছিন্ন |
294 |
nirabacchinna |
294 |
不健全 |
294 |
不健全 |
294 |
ふけんぜん |
294 |
fukenzen |
|
|
|
295 |
approfondi |
295 |
chèdǐ |
295 |
彻底 |
295 |
|
295 |
thorough |
295 |
thorough |
295 |
minucioso |
295 |
exhaustivo |
295 |
gründlich |
295 |
dokładny |
295 |
тщательный |
295 |
tshchatel'nyy |
295 |
شامل |
295 |
shamil |
295 |
संपूर्ण |
295 |
sampoorn |
295 |
ਪੂਰੀ |
295 |
pūrī |
295 |
পুরোপুরি |
295 |
purōpuri |
295 |
徹底的に |
295 |
徹底的 に |
295 |
てっていてき に |
295 |
tetteiteki ni |
|
|
|
296 |
approfondi |
296 |
tòuchè |
296 |
透彻 |
296 |
|
296 |
透彻 |
296 |
thorough |
296 |
minucioso |
296 |
exhaustivo |
296 |
gründlich |
296 |
dokładny |
296 |
тщательный |
296 |
tshchatel'nyy |
296 |
شامل |
296 |
shamil |
296 |
संपूर्ण |
296 |
sampoorn |
296 |
ਪੂਰੀ |
296 |
pūrī |
296 |
পুরোপুরি |
296 |
purōpuri |
296 |
徹底的に |
296 |
徹底的 に |
296 |
てっていてき に |
296 |
tetteiteki ni |
|
|
|
|
|
|
297 |
bon et minutieux |
297 |
hǎo chèdǐ |
297 |
好彻底 |
297 |
|
297 |
good
and thorough |
297 |
good and thorough |
297 |
bom e completo |
297 |
bueno y completo |
297 |
gut und gründlich |
297 |
dobre i dokładne |
297 |
хорошо
и тщательно |
297 |
khorosho i
tshchatel'no |
297 |
جيد
وشامل |
297 |
jayid washamil |
297 |
अच्छा
और संपूर्ण |
297 |
achchha aur sampoorn |
297 |
ਚੰਗਾ
ਅਤੇ ਚੰਗੀ |
297 |
cagā atē
cagī |
297 |
ভাল
এবং
পুঙ্খানুপুঙ্খ |
297 |
bhāla
ēbaṁ puṅkhānupuṅkha |
297 |
良くて徹底的 |
297 |
良くて 徹底的 |
297 |
よくて てっていてき |
297 |
yokute tetteiteki |
|
|
|
298 |
Approfondi; complet;
complet |
298 |
tòuchè de; wánbèi
de; quánmiàn de |
298 |
透彻的;完备的;全面的 |
298 |
|
298 |
透彻的;完备的;全面的 |
298 |
Thorough; complete;
comprehensive |
298 |
Completo; completo;
abrangente |
298 |
Completo; completo;
completo |
298 |
Gründlich,
vollständig, umfassend |
298 |
Dokładne;
kompletne; wyczerpujące |
298 |
Тщательный;
полный;
всеобъемлющий |
298 |
Tshchatel'nyy;
polnyy; vseob"yemlyushchiy |
298 |
دقيق
؛ كامل ؛ شامل |
298 |
daqiq ; kamil ;
shamil |
298 |
पूरी;
व्यापक; |
298 |
pooree; vyaapak; |
298 |
ਸੰਪੂਰਨ;
ਵਿਆਪਕ |
298 |
sapūrana;
vi'āpaka |
298 |
সম্পূর্ণ;
সম্পূর্ণ;
ব্যাপক |
298 |
sampūrṇa;
sampūrṇa; byāpaka |
298 |
徹底的;完全;包括的 |
298 |
徹底的 ; 完全 ; 包括 的 |
298 |
てっていてき ; かんぜん ; ほうかつ てき |
298 |
tetteiteki ; kanzen ; hōkatsu teki |
|
|
|
|
|
|
299 |
une bonne
connaissance / compréhension de qc |
299 |
liánghǎo de
zhīshì/duì mǒu shì de lǐjiě |
299 |
良好的知识/对某事的理解 |
299 |
|
299 |
a sound
knowledge/ understanding of sth |
299 |
a sound knowledge/
understanding of sth |
299 |
um bom conhecimento /
compreensão de sth |
299 |
un buen conocimiento
/ comprensión de algo |
299 |
ein solides Wissen /
Verständnis von etw |
299 |
solidna wiedza /
zrozumienie czegoś |
299 |
хорошее
знание /
понимание
чего-то |
299 |
khorosheye znaniye /
ponimaniye chego-to |
299 |
معرفة
/ فهم سليم لكل
شيء |
299 |
maerifat / fahum
salim likuli shay' |
299 |
एक
ध्वनि ज्ञान / sth
की समझ |
299 |
ek dhvani gyaan / sth
kee samajh |
299 |
ਇੱਕ
ਠੋਸ ਗਿਆਨ / sth ਦੀ
ਸਮਝ |
299 |
ika ṭhōsa
gi'āna/ sth dī samajha |
299 |
একটি
শব্দ জ্ঞান /
বোধগম্যতা |
299 |
ēkaṭi
śabda jñāna/ bōdhagamyatā |
299 |
sthの健全な知識/理解 |
299 |
sth の 健全な 知識 / 理解 |
299 |
sth の けんぜんな ちしき / りかい |
299 |
sth no kenzenna chishiki / rikai |
|
|
|
300 |
Connaissance /
compréhension approfondie de quelque chose |
300 |
duì mǒu shì
tòuchè de liǎojiě/lǐjiě |
300 |
对某事透彻的了解/理解 |
300 |
|
300 |
对某事透彻的了解/理解 |
300 |
Thorough
knowledge/understanding of something |
300 |
Conhecimento /
compreensão aprofundada de algo |
300 |
Conocimiento /
comprensión exhaustiva de algo |
300 |
Gründliches Wissen /
Verständnis von etwas |
300 |
Gruntowna wiedza /
zrozumienie czegoś |
300 |
Доскональное
знание /
понимание
чего-либо |
300 |
Doskonal'noye
znaniye / ponimaniye chego-libo |
300 |
معرفة
/ فهم دقيق
لشيء ما |
300 |
maerifat / fahum
daqiq lishay' ma |
300 |
किसी
चीज का गहन
ज्ञान / समझ |
300 |
kisee cheej ka gahan
gyaan / samajh |
300 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੀ ਪੂਰੀ
ਜਾਣਕਾਰੀ / ਸਮਝ |
300 |
kisē cīza
dī pūrī jāṇakārī/ samajha |
300 |
কোনও
কিছুর
পুরোপুরি
জ্ঞান /
বোঝাপড়া |
300 |
kōna'ō
kichura purōpuri jñāna/ bōjhāpaṛā |
300 |
何かの完全な知識/理解 |
300 |
何 か の 完全な 知識 / 理解 |
300 |
なに か の かんぜんな ちしき / りかい |
300 |
nani ka no kanzenna chishiki / rikai |
|
|
|
|
|
|
301 |
il a une bonne
compréhension des enjeux |
301 |
tā duì wèntí
yǒu hěn hǎo de liǎojiě |
301 |
他对问题有很好的了解 |
301 |
|
301 |
he has a sound grasp
of the issues |
301 |
he has a sound grasp
of the issues |
301 |
ele tem uma boa
compreensão dos problemas |
301 |
él tiene una sólida
comprensión de los problemas |
301 |
Er hat ein gutes
Verständnis für die Themen |
301 |
dobrze orientuje
się w problemach |
301 |
он
хорошо
разбирается
в проблемах |
301 |
on khorosho
razbirayetsya v problemakh |
301 |
لديه
فهم سليم
للقضايا |
301 |
ladayh fahum salim
lilqadaya |
301 |
उसके
पास मुद्दों
की ध्वनि है |
301 |
usake paas muddon kee
dhvani hai |
301 |
ਉਸ
ਕੋਲ ਮੁੱਦਿਆਂ
ਦੀ ਚੰਗੀ ਸਮਝ
ਹੈ |
301 |
usa kōla
mudi'āṁ dī cagī samajha hai |
301 |
তিনি
বিষয়গুলির
একটি দৃ gra়
উপলব্ধি আছে |
301 |
tini
biṣaẏagulira ēkaṭi dr̥ gra upalabdhi
āchē |
301 |
彼は問題をしっかりと把握しています |
301 |
彼 は 問題 を しっかり と 把握 しています |
301 |
かれ わ もんだい お しっかり と はあく しています |
301 |
kare wa mondai o shikkari to hāku shiteimasu |
|
|
|
302 |
Il a une bonne
compréhension du problème |
302 |
tā duì wèntí
yǒu hěn hǎo de liǎojiě |
302 |
他对问题有很好的了解 |
302 |
|
302 |
他对问题有很好的了解 |
302 |
He has a good
understanding of the problem |
302 |
Ele tem uma boa
compreensão do problema |
302 |
Tiene una buena
comprensión del problema. |
302 |
Er hat ein gutes
Verständnis für das Problem |
302 |
Dobrze rozumie
problem |
302 |
Он
хорошо
понимает
проблему |
302 |
On khorosho
ponimayet problemu |
302 |
لديه
فهم جيد
للمشكلة |
302 |
ladayh fahum jayid
lilmushkila |
302 |
उसे
समस्या की
अच्छी समझ है |
302 |
use samasya kee
achchhee samajh hai |
302 |
ਉਸਨੂੰ
ਸਮੱਸਿਆ ਦੀ
ਚੰਗੀ ਸਮਝ ਹੈ |
302 |
usanū
samasi'ā dī cagī samajha hai |
302 |
সমস্যাটি
সম্পর্কে
তার ভাল
ধারণা
রয়েছে |
302 |
samasyāṭi
samparkē tāra bhāla dhāraṇā
raẏēchē |
302 |
彼は問題をよく理解している |
302 |
彼 は 問題 を よく 理解 している |
302 |
かれ わ もんだい お よく りかい している |
302 |
kare wa mondai o yoku rikai shiteiru |
|
|
|
|
|
|
303 |
Il a une
compréhension approfondie de ces questions |
303 |
tā duì
zhèxiē wèntí zhǎngwò dé hěn quánmiàn |
303 |
他对这些问题掌握得很全面 |
303 |
|
303 |
他对这些问题掌握得很全面 |
303 |
He has a thorough
grasp of these issues |
303 |
Ele tem uma
compreensão completa dessas questões |
303 |
Tiene un
conocimiento profundo de estos temas. |
303 |
Er hat ein
gründliches Verständnis für diese Themen |
303 |
Doskonale orientuje
się w tych kwestiach |
303 |
Он
хорошо
разбирается
в этих
вопросах |
303 |
On khorosho
razbirayetsya v etikh voprosakh |
303 |
لديه
فهم شامل
لهذه
القضايا |
303 |
ladayh fahum shamil
lihadhih alqadaya |
303 |
उसके
पास इन
मुद्दों की
गहन समझ है |
303 |
usake paas in muddon
kee gahan samajh hai |
303 |
ਉਸ
ਕੋਲ ਇਨ੍ਹਾਂ
ਮਸਲਿਆਂ ਦੀ
ਪੂਰੀ ਸਮਝ ਹੈ |
303 |
usa kōla
inhāṁ masali'āṁ dī pūrī samajha hai |
303 |
এই
বিষয়গুলি
সম্পর্কে
তার
সম্পূর্ণ
উপলব্ধি
রয়েছে |
303 |
ē'i
biṣaẏaguli samparkē tāra sampūrṇa upalabdhi
raẏēchē |
303 |
彼はこれらの問題を完全に把握しています |
303 |
彼 は これら の 問題 を 完全 に 把握 しています |
303 |
かれ わ これら の もんだい お かんぜん に はあく しています |
303 |
kare wa korera no mondai o kanzen ni hāku shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
304 |
Pas endommagé /
blessé |
304 |
méiyǒu
sǔnhuài/shānghài |
304 |
没有损坏/伤害 |
304 |
|
304 |
Not
damaged/hurt |
304 |
Not damaged/hurt |
304 |
Não danificado /
ferido |
304 |
No dañado / herido |
304 |
Nicht beschädigt /
verletzt |
304 |
Nie uszkodzony /
zraniony |
304 |
Не
повреждено /
повреждено |
304 |
Ne povrezhdeno /
povrezhdeno |
304 |
غير
تالف / يؤذي |
304 |
ghyr talf / yudhi |
304 |
क्षतिग्रस्त
/ आहत नहीं |
304 |
kshatigrast / aahat
nahin |
304 |
ਨੁਕਸਾਨ
ਨਹੀਂ
ਪਹੁੰਚਿਆ /
ਨੁਕਸਾਨ ਨਹੀਂ
ਪਹੁੰਚਿਆ |
304 |
nukasāna
nahīṁ pahuci'ā/ nukasāna nahīṁ pahuci'ā |
304 |
ক্ষতিগ্রস্থ
/ আহত নয় |
304 |
kṣatigrastha/
āhata naẏa |
304 |
損傷/損傷なし |
304 |
損傷 / 損傷 なし |
304 |
そんしょう / そんしょう なし |
304 |
sonshō / sonshō nashi |
|
|
|
305 |
Aucun dommage /
blessure |
305 |
méiyǒu
sǔnhuài/shānghài |
305 |
没有损坏/伤害 |
305 |
|
305 |
没有损坏/伤害 |
305 |
No damage/injury |
305 |
Sem danos /
ferimentos |
305 |
Sin daños / lesiones |
305 |
Keine Beschädigung /
Verletzung |
305 |
Brak uszkodzeń
/ obrażeń |
305 |
Без
повреждений
/ травм |
305 |
Bez povrezhdeniy /
travm |
305 |
لا
ضرر / إصابة |
305 |
la darar / 'iisaba |
305 |
कोई
क्षति / चोट
नहीं |
305 |
koee kshati / chot
nahin |
305 |
ਕੋਈ
ਨੁਕਸਾਨ / ਸੱਟ
ਨਹੀਂ |
305 |
kō'ī
nukasāna/ saṭa nahīṁ |
305 |
কোন
ক্ষতি / আঘাত |
305 |
kōna
kṣati/ āghāta |
305 |
損傷/怪我はありません |
305 |
損傷 / 怪我 は ありません |
305 |
そんしょう / けが わ ありません |
305 |
sonshō / kega wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
306 |
Aucune blessure,
aucune blessure |
306 |
wúsǔnshāng;
wèi shòushāng |
306 |
无损伤;未受伤 |
306 |
|
306 |
无损伤;未受伤 |
306 |
No injury; no injury |
306 |
Sem ferimentos; sem
ferimentos |
306 |
Sin lesiones, sin
lesiones |
306 |
Keine Verletzung,
keine Verletzung |
306 |
Żadnych
obrażeń, żadnych obrażeń |
306 |
Без
травм; без
травм |
306 |
Bez travm; bez travm |
306 |
لا
جرح ولا
اصابة |
306 |
la jurh wala
'iisabatan |
306 |
कोई
चोट नहीं, कोई
चोट नहीं |
306 |
koee chot nahin,
koee chot nahin |
306 |
ਕੋਈ
ਸੱਟ ਨਹੀਂ, ਕੋਈ
ਸੱਟ ਨਹੀਂ |
306 |
kō'ī
saṭa nahīṁ, kō'ī saṭa nahīṁ |
306 |
আঘাত
নেই; আঘাত নেই |
306 |
āghāta
nē'i; āghāta nē'i |
306 |
怪我なし;怪我なし |
306 |
怪我 なし ; 怪我 なし |
306 |
けが なし ; けが なし |
306 |
kega nashi ; kega nashi |
|
|
|
|
|
|
307 |
Agriculture |
307 |
nóng |
307 |
农 |
307 |
|
307 |
农 |
307 |
Farming |
307 |
Agricultura |
307 |
Agricultura |
307 |
Landwirtschaft |
307 |
Rolnictwo |
307 |
Сельское
хозяйство |
307 |
Sel'skoye
khozyaystvo |
307 |
الزراعة |
307 |
alziraea |
307 |
खेती |
307 |
khetee |
307 |
ਖੇਤੀ |
307 |
khētī |
307 |
কৃষিকাজ |
307 |
kr̥ṣikāja |
307 |
農業 |
307 |
農業 |
307 |
のうぎょう |
307 |
nōgyō |
|
|
|
|
|
|
308 |
ne pas |
308 |
wèi |
308 |
未 |
308 |
|
308 |
未 |
308 |
not |
308 |
não |
308 |
no |
308 |
nicht |
308 |
nie |
308 |
нет |
308 |
net |
308 |
ليس |
308 |
lays |
308 |
नहीं |
308 |
nahin |
308 |
ਨਹੀਂ |
308 |
nahīṁ |
308 |
না |
308 |
nā |
308 |
ない |
308 |
ない |
308 |
ない |
308 |
nai |
|
|
|
|
|
|
309 |
finir |
309 |
mò |
309 |
末 |
309 |
|
309 |
末 |
309 |
end |
309 |
fim |
309 |
fin |
309 |
Ende |
309 |
koniec |
309 |
конец |
309 |
konets |
309 |
نهاية |
|
nihaya |
309 |
समाप्त |
309 |
samaapt |
309 |
ਅੰਤ |
309 |
ata |
309 |
শেষ |
309 |
śēṣa |
309 |
終わり |
309 |
終わり |
309 |
おわり |
309 |
owari |
|
|
|
|
|
|
310 |
en bon état; pas endommagé, blessé, etc. |
310 |
zhuàngtài liánghǎo; méiyǒu
sǔnhuài, shòushāng děng |
310 |
状态良好;没有损坏,受伤等 |
310 |
|
310 |
in good condition; not damaged, hurt, etc. |
310 |
in good condition; not damaged, hurt, etc. |
310 |
em boas condições; não danificado, ferido,
etc. |
310 |
en buen estado; no dañado, herido, etc. |
310 |
in gutem Zustand, nicht beschädigt, verletzt
usw. |
310 |
w dobrym stanie; nieuszkodzony, uszkodzony
itp. |
310 |
в
хорошем
состоянии;
не
повреждены, не
повреждены
и т. д. |
310 |
v khoroshem sostoyanii; ne povrezhdeny, ne
povrezhdeny i t. d. |
310 |
بحالة
جيدة ؛ غير
تالفة أو
مؤذية ، إلخ. |
|
bihalat jayidat ;
ghyr talifat 'aw mawdhiat , 'iilkh. |
310 |
अच्छी
स्थिति में,
क्षतिग्रस्त
नहीं, चोट,
आदि। |
310 |
achchhee sthiti mein, kshatigrast nahin,
chot, aadi. |
310 |
ਚੰਗੀ
ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ;
ਨੁਕਸਾਨ ਨਹੀਂ,
ਨੁਕਸਾਨ |
310 |
cagī sathitī vica; nukasāna
nahīṁ, nukasāna |
310 |
ক্ষতিগ্রস্থ
নয়, আহত না
হওয়া ইত্যাদি
ভাল
অবস্থায়
রয়েছে |
310 |
kṣatigrastha naẏa, āhata
nā ha'ōẏā ityādi bhāla abasthāẏa
raẏēchē |
310 |
良好な状態;損傷、損傷などはありません。 |
310 |
良好な 状態 ; 損傷 、 損傷 など は ありません 。 |
310 |
りょうこうな じょうたい ; そんしょう 、 そんしょう など わ ありません 。 |
310 |
ryōkōna jōtai ; sonshō , sonshō nado wa arimasen . |
|
|
|
311 |
Intact; sain;
indemne; indemne |
311 |
wánhǎo de;
jiànkāng de; wú sǔnshāng de; wèi shòushāng de |
311 |
完好的;健康的;无损伤的;未受伤的 |
311 |
|
311 |
完好的;健康的;无损伤的;未受伤的 |
311 |
Intact; healthy; not
injured; uninjured |
311 |
Intacto; saudável;
não ferido; não ferido |
311 |
Intacto; sano;
ileso; ileso |
311 |
Intakt, gesund,
unverletzt, unverletzt |
311 |
Nienaruszony;
zdrowy; bez obrażeń; bez obrażeń |
311 |
Неповрежденный;
здоровый;
неповрежденный;
неповрежденный |
311 |
Nepovrezhdennyy;
zdorovyy; nepovrezhdennyy; nepovrezhdennyy |
311 |
سليم
؛ سليم ؛ سليم
؛ غير مصاب ؛
غير مصاب |
|
salim ; salim ;
salim ; ghyr musab ; ghyr musab |
311 |
अखंड;
स्वस्थ;
अविभाजित;
अविजित |
311 |
akhand; svasth;
avibhaajit; avijit |
311 |
ਬਰਕਰਾਰ;
ਤੰਦਰੁਸਤ;
ਬੇਖਬਰ; ਬੇਖਬਰ |
311 |
barakarāra;
tadarusata; bēkhabara; bēkhabara |
311 |
অক্ষত;
স্বাস্থ্যকর;
অজানা; অজানা |
311 |
akṣata;
sbāsthyakara; ajānā; ajānā |
311 |
無傷;健康;無傷;無傷 |
311 |
無傷 ; 健康 ; 無傷 ; 無傷 |
311 |
むきず ; けんこう ; むきず ; むきず |
311 |
mukizu ; kenkō ; mukizu ; mukizu |
|
|
|
|
|
|
312 |
Nous sommes arrivés à
la maison sains et saufs. |
312 |
wǒmen
píng'ān wú shì dì huí dàole jiā. |
312 |
我们平安无事地回到了家。 |
312 |
|
312 |
We
arrived home safe and sound. |
312 |
We arrived home safe
and sound. |
312 |
Chegamos em casa sãos
e salvos. |
312 |
Llegamos a casa sanos
y salvos. |
312 |
Wir kamen gesund und
munter nach Hause. |
312 |
Do domu
dotarliśmy cało i zdrowo. |
312 |
Мы
вернулись
домой
живыми и
невредимыми. |
312 |
My vernulis' domoy
zhivymi i nevredimymi. |
312 |
وصلنا
إلى المنزل
سالمين. |
|
wasalna 'iilaa
almanzil salmina. |
312 |
हम
सुरक्षित और
स्वस्थ घर
पहुंचे। |
312 |
ham surakshit aur
svasth ghar pahunche. |
312 |
ਅਸੀਂ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਅਤੇ ਆਰਾਮ ਨਾਲ
ਘਰ ਪਹੁੰਚੇ. |
312 |
asīṁ
surakhi'ata atē ārāma nāla ghara pahucē. |
312 |
আমরা
নিরাপদে এবং
সুরক্ষিত
বাড়িতে
পৌঁছেছি। |
312 |
āmarā
nirāpadē ēbaṁ surakṣita bāṛitē
paum̐chēchi. |
312 |
私たちは無事に家に着きました。 |
312 |
私たち は 無事 に 家 に 着きました 。 |
312 |
わたしたち わ ぶじ に いえ に つきました 。 |
312 |
watashitachi wa buji ni ie ni tsukimashita . |
|
|
|
313 |
Nous sommes arrivés
à la maison sains et saufs |
313 |
Wǒmen
ānránwúyàng de dàole jiā |
313 |
我们安然无恙地到了家 |
313 |
|
313 |
我们安然无恙地到了家 |
313 |
We arrived home safe
and sound |
313 |
Chegamos em casa
sãos e salvos |
313 |
Llegamos a casa
sanos y salvos |
313 |
Wir kamen gesund und
munter nach Hause |
313 |
Do domu
dotarliśmy cało i zdrowo |
313 |
Мы
приехали
домой
живыми и
невредимыми |
313 |
My priyekhali domoy
zhivymi i nevredimymi |
313 |
وصلنا
إلى المنزل
سالمين |
|
wasalna 'iilaa
almanzil salimin |
313 |
हम
सुरक्षित और
स्वस्थ घर
पहुंचे |
313 |
ham surakshit aur
svasth ghar pahunche |
313 |
ਅਸੀਂ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਅਤੇ ਆਰਾਮ ਨਾਲ
ਘਰ ਪਹੁੰਚੇ |
313 |
Asīṁ
surakhi'ata atē ārāma nāla ghara pahucē |
313 |
আমরা
নিরাপদে এবং
সুরক্ষিত
বাড়িতে
পৌঁছেছি |
313 |
Āmarā
nirāpadē ēbaṁ surakṣita bāṛitē
paum̐chēchi |
313 |
安全で健全な家に到着しました |
313 |
安全で 健全な 家 に 到着 しました |
313 |
あんぜんで けんぜんな いえ に とうちゃく しました |
313 |
anzende kenzenna ie ni tōchaku shimashita |
|
|
|
|
|
|
314 |
être sain d'esprit
(pas de maladie mentale) |
314 |
xīnzhì jiànquán
(bùshì jīngshénbìng huànzhě) |
314 |
心智健全(不是精神病患者) |
314 |
|
314 |
to
be of sound mind ( not mentally ill) |
314 |
to be of sound mind
(not mentally ill) |
314 |
estar com a mente sã
(não mentalmente doente) |
314 |
estar en su sano
juicio (no mentalmente enfermo) |
314 |
bei Verstand sein
(nicht psychisch krank) |
314 |
być trzeźwo
myślącym (nie chorym psychicznie) |
314 |
быть
в здравом
уме (не
психически
больным) |
314 |
byt' v zdravom ume
(ne psikhicheski bol'nym) |
314 |
أن
يكون عقله
سليمًا (ليس
مصابًا بمرض
عقلي) |
|
'an yakun eaqlah
slymana (lys msabana bimard eaqili) |
314 |
ध्वनि
दिमाग का
होना (मानसिक
रूप से बीमार
नहीं) |
314 |
dhvani dimaag ka hona
(maanasik roop se beemaar nahin) |
314 |
ਸਹੀ
ਦਿਮਾਗ ਦਾ
ਹੋਣਾ (ਮਾਨਸਿਕ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਿਮਾਰ
ਨਹੀਂ) |
314 |
sahī dimāga
dā hōṇā (mānasika taura'tē bimāra
nahīṁ) |
314 |
সঠিক
মন হতে
(মানসিকভাবে
অসুস্থ নয়) |
314 |
saṭhika mana
hatē (mānasikabhābē asustha naẏa) |
314 |
健全な精神である(精神的に病気ではない) |
314 |
健全な 精神である ( 精神 的 に 病気 で は ない ) |
314 |
けんぜんな せいしんである ( せいしん てき に びょうき で わ ない ) |
314 |
kenzenna seishindearu ( seishin teki ni byōki de wa nai ) |
|
|
|
315 |
Sain |
315 |
shénzhì jiànquán |
315 |
神志健全 |
315 |
|
315 |
神志健全 |
315 |
Sane |
315 |
Sane |
315 |
Cuerdo |
315 |
Gesund |
315 |
Rozsądny |
315 |
Здравомыслящий |
315 |
Zdravomyslyashchiy |
315 |
عاقل |
|
eaqil |
315 |
समझदार |
315 |
samajhadaar |
315 |
ਸੈਨ |
315 |
saina |
315 |
সুস্থ |
315 |
sustha |
315 |
正気 |
315 |
正気 |
315 |
しょうき |
315 |
shōki |
|
|
|
|
|
|
316 |
la maison a besoin
d'attention mais le toit est sain |
316 |
fángzi xūyào
zhùyì, dànshì wūdǐng shì shēngyīn |
316 |
房子需要注意,但是屋顶是声音 |
316 |
|
316 |
the
house needs attention but the roof is sound |
316 |
the house needs
attention but the roof is sound |
316 |
a casa precisa de
atenção, mas o telhado está bom |
316 |
la casa necesita
atención pero el techo es sólido |
316 |
Das Haus braucht
Aufmerksamkeit, aber das Dach ist solide |
316 |
dom wymaga uwagi, ale
dach jest zdrowy |
316 |
дом
требует
внимания, но
крыша в
хорошем состоянии |
316 |
dom trebuyet
vnimaniya, no krysha v khoroshem sostoyanii |
316 |
المنزل
يحتاج إلى
عناية ولكن
السقف سليم |
|
almanzil yahtaj
'iilaa einayat walikuna alsaqf salim |
316 |
घर
पर ध्यान
देने की
जरूरत है,
लेकिन छत
आवाज है |
316 |
ghar par dhyaan dene
kee jaroorat hai, lekin chhat aavaaj hai |
316 |
ਘਰ
ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ ਪਰ
ਛੱਤ ਵਧੀਆ ਹੈ |
316 |
ghara nū
dhi'āna dī zarūrata hai para chata vadhī'ā hai |
316 |
বাড়ির
মনোযোগ
প্রয়োজন
তবে ছাদটি
দুর্দান্ত |
316 |
bāṛira
manōyōga praẏōjana tabē chādaṭi
durdānta |
316 |
家には注意が必要ですが、屋根はしっかりしています |
316 |
家 に は 注意 が 必要ですが 、 屋根 は しっかり しています |
316 |
いえ に わ ちゅうい が ひつようですが 、 やね わ しっかり しています |
316 |
ie ni wa chūi ga hitsuyōdesuga , yane wa shikkari shiteimasu |
|
|
|
317 |
La maison a besoin
de réparations, mais le toit est toujours intact |
317 |
fángzi xūyào
xiūqì, bùguò wūdǐng hái wánhǎo wú sǔn |
317 |
房子需要修葺,不过屋顶还完好无损 |
317 |
|
317 |
房子需要修葺,不过屋顶还完好无损 |
317 |
The house needs
repairs, but the roof is still intact |
317 |
A casa precisa de
reparos, mas o telhado ainda está intacto |
317 |
La casa necesita
reparaciones, pero el techo sigue intacto. |
317 |
Das Haus muss
repariert werden, aber das Dach ist noch intakt |
317 |
Dom wymaga naprawy,
ale dach nadal jest nienaruszony |
317 |
Дом
требует
ремонта, но
крыша все
еще цела. |
317 |
Dom trebuyet
remonta, no krysha vse yeshche tsela. |
317 |
المنزل
بحاجة إلى
إصلاحات ،
لكن السقف لا
يزال سليما |
|
almanzil bihajat
'iilaa 'iislahat , lkn alsaqf la yazal salimaan |
317 |
घर
को मरम्मत की
आवश्यकता है,
लेकिन छत अभी
भी बरकरार है |
317 |
ghar ko marammat kee
aavashyakata hai, lekin chhat abhee bhee barakaraar hai |
317 |
ਘਰ
ਨੂੰ ਮੁਰੰਮਤ
ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ,
ਪਰ ਛੱਤ ਅਜੇ ਵੀ
ਬਰਕਰਾਰ ਹੈ |
317 |
ghara nū
muramata dī zarūrata hai, para chata ajē vī
barakarāra hai |
317 |
ঘরটির
মেরামত
প্রয়োজন,
তবে ছাদটি
এখনও অক্ষত |
317 |
gharaṭira
mērāmata praẏōjana, tabē chādaṭi
ēkhana'ō akṣata |
317 |
家は修理が必要ですが、屋根はまだ無傷です |
317 |
家 は 修理 が 必要ですが 、 屋根 は まだ 無傷です |
317 |
いえ わ しゅうり が ひつようですが 、 やね わ まだ むきずです |
317 |
ie wa shūri ga hitsuyōdesuga , yane wa mada mukizudesu |
|
|
|
|
|
|
318 |
réparation |
318 |
xiū |
318 |
修 |
318 |
|
318 |
修 |
318 |
repair |
318 |
reparar |
318 |
reparar |
318 |
Reparatur |
318 |
naprawic |
318 |
ремонт |
318 |
remont |
318 |
يصلح |
|
yuslih |
318 |
मरम्मत |
318 |
marammat |
318 |
ਮੁਰੰਮਤ |
318 |
muramata |
318 |
মেরামত |
318 |
mērāmata |
318 |
修復 |
318 |
修復 |
318 |
しゅうふく |
318 |
shūfuku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|