|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
NEXT |
1 |
donc OK |
1 |
那么好吧 |
1 |
Nàme hǎo ba |
1 |
sook |
1 |
sook |
1 |
então ok |
1 |
tan bien |
1 |
sook |
1 |
więc ok |
1 |
сук |
1 |
suk |
1 |
جيد |
1 |
jayid |
1 |
तो
ठीक है |
1 |
to theek hai |
1 |
ਡੁੱਬ
ਗਿਆ |
1 |
Ḍuba gi'ā |
1 |
তাই
ঠিক |
1 |
Tā'i
ṭhika |
1 |
じゃあ良いよ |
1 |
じゃ あ 良いよ |
1 |
じゃ あ よいよ |
1 |
ja a yoiyo |
|
|
last |
2 |
informel |
2 |
非正式的 |
2 |
fēi zhèngshì de |
2 |
informal |
2 |
informal |
2 |
informal |
2 |
informal |
2 |
informell |
2 |
nieformalny |
2 |
неофициальный |
2 |
neofitsial'nyy |
2 |
غير
رسمي |
2 |
ghyr rasmiin |
2 |
अनौपचारिक |
2 |
anaupachaarik |
2 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
2 |
gaira rasamī |
2 |
অনানুষ্ঠানিক |
2 |
anānuṣṭhānika |
2 |
非公式 |
2 |
非公式 |
2 |
ひこうしき |
2 |
hikōshiki |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
une personne qui n'est pas courageuse |
3 |
一个不勇敢的人 |
3 |
yīgè bù yǒnggǎn de rén |
3 |
a person who is not
brave |
3 |
a person who is not brave |
3 |
uma pessoa que não é corajosa |
3 |
una persona que no es valiente |
3 |
eine Person, die nicht mutig ist |
3 |
osoba, która nie jest odważna |
3 |
человек,
который не
храбрый |
3 |
chelovek, kotoryy ne khrabryy |
3 |
شخص ليس
شجاعا |
3 |
shakhs lays shujaeaan |
3 |
एक
व्यक्ति जो
बहादुर नहीं
है |
3 |
ek vyakti jo bahaadur nahin hai |
3 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ
ਜਿਹੜਾ ਬਹਾਦਰ
ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ |
3 |
uha vi'akatī jihaṛā
bahādara nahīṁ hudā |
3 |
যে
ব্যক্তি
সাহসী নয় |
3 |
yē byakti sāhasī naẏa |
3 |
勇敢でない人 |
4 |
勇敢でない 人 |
4 |
ゆうかんでない ひと |
4 |
yūkandenai hito |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
lâche |
4 |
胆小鬼;懦夫 |
4 |
dǎnxiǎoguǐ;
nuòfū |
4 |
胆小鬼;懦夫 |
4 |
Coward |
4 |
Covarde |
4 |
Cobarde |
4 |
Feigling |
4 |
Tchórz |
4 |
трусливый |
4 |
truslivyy |
4 |
جبان |
4 |
jaban |
4 |
डरपोक
मनुष्य |
4 |
darapok manushy |
4 |
ਕਾਇਰਡ |
4 |
kā'iraḍa |
4 |
কাপুরুষ |
4 |
kāpuruṣa |
4 |
腰抜け |
5 |
腰抜け |
5 |
こしぬけ |
5 |
koshinuke |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Synonyme |
5 |
代名词 |
5 |
dàimíngcí |
5 |
Synonym |
5 |
Synonym |
5 |
Sinônimo |
5 |
Sinónimo |
5 |
Synonym |
5 |
Synonim |
5 |
Синоним |
5 |
Sinonim |
5 |
مرادف |
5 |
muradif |
5 |
पर्याय |
5 |
paryaay |
5 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
5 |
samānārathī |
5 |
প্রতিশব্দ |
5 |
pratiśabda |
5 |
シノニム |
|
シノニム |
|
シノニム |
|
shinonimu |
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
lâche |
|
懦夫 |
|
nuòfū |
|
Coward |
|
Coward |
|
Covarde |
|
Cobarde |
|
Feigling |
|
Tchórz |
|
трусливый |
|
truslivyy |
|
جبان |
|
jaban |
|
डरपोक
मनुष्य |
|
darapok manushy |
|
ਕਾਇਰਡ |
|
kā'iraḍa |
|
কাপুরুষ |
|
kāpuruṣa |
|
腰抜け |
|
腰抜け |
|
こしぬけ |
|
koshinuke |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
Cry Baby |
6 |
哭泣的婴儿 |
6 |
kūqì de
yīng'ér |
6 |
Crybaby |
6 |
Crybaby |
6 |
Chora bebê |
6 |
Llorón |
6 |
Heulsuse |
6 |
Beksa |
6 |
Капризный
ребенок |
6 |
Kapriznyy rebenok |
6 |
ابك
عزيزي |
6 |
abk eaziziun |
6 |
रोंदु
बच्चा |
6 |
rondu bachcha |
6 |
ਰੋਂਦੂ
ਬੱਚਾ |
6 |
rōndū
bacā |
6 |
ক্রিবিবি |
6 |
kribibi |
6 |
赤ちゃんを泣き |
8 |
赤ちゃん を 泣き |
8 |
あかちゃん お なき |
8 |
akachan o naki |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
une jeune vache nourrie au biberon, pas par
sa mère |
7 |
一头由奶瓶喂养而不是由其母亲喂养的小母牛 |
7 |
yītóu yóu nǎipíng wèiyǎng ér
bùshì yóuqí mǔqīn wèiyǎng de xiǎo mǔ niú |
7 |
a young cow that has been fed from a bottle,
not by its mother |
7 |
a young cow that has been fed from a bottle,
not by its mother |
7 |
uma vaca jovem que foi alimentada com
mamadeira, não por sua mãe |
7 |
una vaca joven que ha sido alimentada con un
biberón, no por su madre |
7 |
eine junge Kuh, die aus einer Flasche
gefüttert wurde, nicht von ihrer Mutter |
7 |
młoda krowa karmiona z butelki, a nie
przez matkę |
7 |
молодая
корова,
которую
кормила из бутылочки,
а не мать |
7 |
molodaya korova, kotoruyu kormila iz
butylochki, a ne mat' |
7 |
بقرة
صغيرة تتغذى
من الزجاجة
وليس من أمها |
7 |
baqarat saghirat
tatghadhaa min alzujajat walays min 'umiha |
7 |
एक युवा
गाय, जिसे
उसकी माँ ने
नहीं, बल्कि
एक बोतल से
खिलाया गया
है |
7 |
ek yuva gaay, jise usakee maan ne nahin,
balki ek botal se khilaaya gaya hai |
7 |
ਇੱਕ
ਜਵਾਨ ਗਾਂ
ਜਿਸਨੂੰ ਇੱਕ
ਬੋਤਲ ਵਿੱਚੋਂ ਦੁੱਧ
ਪਿਲਾਇਆ ਗਿਆ
ਸੀ, ਆਪਣੀ ਮਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਨਹੀਂ |
7 |
ika javāna gāṁ jisanū
ika bōtala vicōṁ dudha pilā'i'ā gi'ā sī,
āpaṇī māṁ du'ārā nahīṁ |
7 |
একটি
যুবতী গাভী
যা বোতল থেকে
খাওয়ানো
হয়েছিল, তার
মা নয় |
7 |
ēkaṭi yubatī gābhī
yā bōtala thēkē khā'ōẏānō
haẏēchila, tāra mā naẏa |
7 |
母親ではなく、ボトルから給餌された若い牛 |
9 |
母親 で はなく 、 ボトル から 給餌 された 若い 牛 |
9 |
ははおや で はなく 、 ボトル から きゅうじ された わかい うし |
9 |
hahaoya de hanaku , botoru kara kyūji sareta wakai ushi |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
Veau nourri au
biberon |
8 |
用奶瓶饮用的小牛 |
8 |
yòng nǎipíng
yǐnyòng de xiǎo niú |
8 |
用奶瓶喂养的小牛 |
8 |
Calf fed by a bottle |
8 |
Bezerro alimentado
por mamadeira |
8 |
Ternero alimentado
con biberón |
8 |
Kalb von einer
Flasche gefüttert |
8 |
Cielę karmione
butelką |
8 |
Теленок
кормится из
бутылочки |
8 |
Telenok kormitsya iz
butylochki |
8 |
العجل
يتغذى
بالزجاجة |
8 |
aleijl yatghadhaa
bialzajaja |
8 |
बछड़े
को बोतल से
दूध पिलाया |
8 |
bachhade ko botal se
doodh pilaaya |
8 |
ਵੱਛੇ
ਨੂੰ ਇੱਕ ਬੋਤਲ
ਦੁਆਰਾ ਖੁਆਇਆ
ਗਿਆ |
8 |
vachē nū
ika bōtala du'ārā khu'ā'i'ā gi'ā |
8 |
বাছুরকে
বোতলে
খাওয়ানো
হয়েছে |
8 |
bāchurakē
bōtalē khā'ōẏānō haẏēchē |
8 |
ボトルで給餌された子牛 |
10 |
ボトル で 給餌 された 子 牛 |
10 |
ボトル で きゅうじ された こ うし |
10 |
botoru de kyūji sareta ko ushi |
|
|
|
|
8 |
hindi |
|
Bientôt |
|
很快 |
|
hěn kuài |
|
Soon |
|
Soon |
|
Em breve |
|
Pronto |
|
Bald |
|
Wkrótce |
|
Скоро |
|
Skoro |
|
هكذا |
|
hkdha |
|
जल्द
ही |
|
jald hee |
|
ਜਲਦੀ |
|
jaladī |
|
শীঘ্রই |
|
śīghra'i |
|
すぐに |
|
すぐ に |
|
すぐ に |
|
sugu ni |
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
Plus tôt |
9 |
快一点 |
9 |
kuài yīdiǎn |
9 |
Sooner |
9 |
Sooner |
9 |
Mais cedo |
9 |
Cuanto antes |
9 |
Früher |
9 |
Prędzej |
9 |
Рано |
9 |
Rano |
9 |
عاجلا |
9 |
eajilaan |
9 |
पहले |
9 |
pahale |
9 |
ਜਲਦੀ |
9 |
jaladī |
9 |
শুভস্য |
9 |
śubhasya |
9 |
より早く |
|
より 早く |
|
より はやく |
|
yori hayaku |
|
10 |
punjabi |
|
le plus tôt |
|
最快的 |
|
zuì kuài de |
|
soonest |
|
soonest |
|
mais cedo |
|
lo mas pronto |
|
am schnellsten |
|
najwcześniej |
|
скорейший |
|
skoreyshiy |
|
قريبا |
|
qaribanaan |
|
जल्द
से जल्द |
|
jald se jald |
|
ਜਲਦੀ |
|
jaladī |
|
শীঘ্রই |
|
śīghra'i |
|
早く |
|
早く |
|
はやく |
|
hayaku |
|
11 |
POLONAIS |
10 |
dans peu de temps à
partir de maintenant; peu de temps après que quelque chose d'autre se soit
produit |
10 |
从现在起短时间内在其他事情发生不久之后 |
10 |
cóng xiànzài qǐ
duǎn shíjiān nèizài qítā shìqíng fāshēng bùjiǔ
zhīhòu |
10 |
in a short time from now; a short
time after sth else has happened |
10 |
in a short time from
now; a short time after sth else has happened |
10 |
em um curto espaço de
tempo a partir de agora; um pouco depois de tudo mais ter acontecido |
10 |
en poco tiempo a
partir de ahora; poco tiempo después de que haya sucedido algo más |
10 |
in kurzer Zeit, eine
kurze Zeit nachdem etwas anderes passiert ist |
10 |
w krótkim czasie od
teraz; w krótkim czasie po tym, jak coś się wydarzyło |
10 |
через
короткое
время; через
короткое
время после
того, как
что-то еще
произошло |
10 |
cherez korotkoye
vremya; cherez korotkoye vremya posle togo, kak chto-to yeshche proizoshlo |
10 |
في
وقت قصير من
الآن ؛ بعد
وقت قصير من
حدوث أشياء
أخرى |
10 |
fi waqt qasir min
alan ; baed waqt qasir min huduth 'ashya' 'ukhraa |
10 |
अब
से थोड़े समय
में; sth के बाद
कुछ ही समय
हुआ है |
10 |
ab se thode samay
mein; sth ke baad kuchh hee samay hua hai |
10 |
ਹੁਣ
ਤੋਂ ਥੋੜੇ
ਸਮੇਂ ਬਾਅਦ; |
10 |
huṇa
tōṁ thōṛē samēṁ bā'ada; |
10 |
এখন
থেকে অল্প
সময়ের
মধ্যে;
দ্বিতীয়
অল্প সময়ের
পরে অন্যটি
ঘটেছে |
10 |
ēkhana
thēkē alpa samaẏēra madhyē; dbitīẏa alpa
samaẏēra parē an'yaṭi ghaṭēchē |
10 |
今から短時間で;他のsthが起こった後の短時間 |
14 |
今 から 短時間 で ; 他 の sth が 起こった 後 の 短時間 |
14 |
いま から たんじかん で ; た の sth が おこった のち の たんじかん |
14 |
ima kara tanjikan de ; ta no sth ga okotta nochi no tanjikan |
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Bientôt |
11 |
很快;马上;不久 |
11 |
hěn kuài;
mǎshàng; bùjiǔ |
11 |
很快;马上; 不久 |
11 |
Soon |
11 |
Em breve |
11 |
Pronto |
11 |
Bald |
11 |
Wkrótce |
11 |
Скоро |
11 |
Skoro |
11 |
هكذا |
11 |
hkdha |
11 |
जल्द
ही |
11 |
jald hee |
11 |
ਜਲਦੀ |
11 |
jaladī |
11 |
শীঘ্রই |
11 |
śīghra'i |
11 |
すぐに |
15 |
すぐ に |
15 |
すぐ に |
15 |
sugu ni |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
à |
12 |
向 |
12 |
xiàng |
12 |
向 |
12 |
to |
12 |
para |
12 |
a |
12 |
zu |
12 |
do |
12 |
к |
12 |
k |
12 |
إلى |
12 |
'iilaa |
12 |
सेवा
मेरे |
12 |
seva mere |
12 |
ਨੂੰ |
12 |
nū |
12 |
প্রতি |
12 |
prati |
12 |
に |
16 |
に |
16 |
に |
16 |
ni |
|
|
|
|
|
https://fr.wikipedia.org/wiki/Rutile#:~:text=Le%20rutile%20est%20une%20espèce,%2C%20chrome%2C%20vanadium%20et%20étain. |
13 |
Nous serons bientôt à
la maison |
13 |
我们很快就回来 |
13 |
wǒmen hěn
kuài jiù huílái |
13 |
We’ll be home soon |
13 |
We’ll be home soon |
13 |
Estaremos em casa em
breve |
13 |
Pronto estaremos en
casa |
13 |
Wir werden bald zu
Hause sein |
13 |
Niedługo
będziemy w domu |
13 |
Мы
скоро будем
дома |
13 |
My skoro budem doma |
13 |
سنعود
إلى المنزل
قريبًا |
13 |
sanaeud 'iilaa
almanzil qrybana |
13 |
हम
जल्द ही घर
आएंगे |
13 |
ham jald hee ghar
aaenge |
13 |
ਅਸੀਂ
ਜਲਦੀ ਘਰ
ਆਵਾਂਗੇ |
13 |
asīṁ
jaladī ghara āvāṅgē |
13 |
আমরা
শীঘ্রই
বাড়িতে আসব |
13 |
āmarā
śīghra'i bāṛitē āsaba |
13 |
もうすぐ家に帰ります |
17 |
もうすぐ 家 に 帰ります |
17 |
もうすぐ いえ に かえります |
17 |
mōsugu ie ni kaerimasu |
|
|
|
|
|
|
14 |
Nous serons bientôt à
la maison |
14 |
我们很快就会回家 |
14 |
wǒmen hěn
kuài jiù huì huí jiā |
14 |
We’ll soon be home |
14 |
We’ll soon be home |
14 |
Em breve estaremos em
casa |
14 |
Pronto estaremos en
casa |
14 |
Wir werden bald zu
Hause sein |
14 |
Wkrótce będziemy
w domu |
14 |
Мы
скоро будем
дома |
14 |
My skoro budem doma |
14 |
سنعود
إلى المنزل
قريبًا |
14 |
sanaeud 'iilaa
almanzil qrybana |
14 |
हम
जल्द ही घर
आएंगे |
14 |
ham jald hee ghar
aaenge |
14 |
ਅਸੀਂ
ਜਲਦੀ ਹੀ ਘਰ ਹੋ
ਜਾਵਾਂਗੇ |
14 |
asīṁ
jaladī hī ghara hō jāvāṅgē |
14 |
আমরা
শীঘ্রই
বাড়িতে যাব |
14 |
āmarā
śīghra'i bāṛitē yāba |
14 |
もうすぐ家に帰ります |
18 |
もうすぐ 家 に 帰ります |
18 |
もうすぐ いえ に かえります |
18 |
mōsugu ie ni kaerimasu |
|
|
https://fr.wikipedia.org/wiki/Parc_national_de_la_Chapada_Diamantina |
15 |
Nous serons bientôt
à la maison |
15 |
我们很快就要到家了 |
15 |
wǒmen hěn
kuài jiù yào dàojiāle |
15 |
我们很快就要到家了 |
15 |
We will be home soon |
15 |
Estaremos em casa em
breve |
15 |
Pronto estaremos en
casa |
15 |
Wir werden bald zu
Hause sein |
15 |
Wkrótce
będziemy w domu |
15 |
Мы
скоро будем
дома |
15 |
My skoro budem doma |
15 |
سوف
نعود للمنزل
قريبا |
15 |
sawf naeud lilmunzil
qaribana |
15 |
हम
जल्द ही घर
आएंगे |
15 |
ham jald hee ghar
aaenge |
15 |
ਅਸੀਂ
ਜਲਦੀ ਹੀ ਘਰ ਆ
ਜਾਵਾਂਗੇ |
15 |
asīṁ
jaladī hī ghara ā jāvāṅgē |
15 |
আমরা
শীঘ্রই
বাড়িতে
থাকব |
15 |
āmarā
śīghra'i bāṛitē thākaba |
15 |
もうすぐ帰宅します |
19 |
もうすぐ 帰宅 します |
19 |
もうすぐ きたく します |
19 |
mōsugu kitaku shimasu |
|
|
|
|
|
|
16 |
Elle a vendu la
maison peu après la mort de son mari. |
16 |
她丈夫去世后不久,她卖掉了房子。 |
16 |
tā zhàngfū
qùshì hòu bùjiǔ, tā mài diàole fángzi. |
16 |
She sold the house soon after her husband died. |
16 |
She sold the house
soon after her husband died. |
16 |
Ela vendeu a casa
logo após a morte do marido. |
16 |
Vendió la casa poco
después de la muerte de su esposo. |
16 |
Sie verkaufte das
Haus kurz nach dem Tod ihres Mannes. |
16 |
Sprzedała dom
wkrótce po śmierci męża. |
16 |
Она
продала дом
вскоре
после
смерти мужа. |
16 |
Ona prodala dom
vskore posle smerti muzha. |
16 |
باعت
المنزل بعد
وقت قصير من
وفاة زوجها. |
16 |
baeat almanzil baed
waqt qasir min wafat zawjiha. |
16 |
पति
की मौत के
तुरंत बाद
उसने घर बेच
दिया। |
16 |
pati kee maut ke
turant baad usane ghar bech diya. |
16 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਦੀ
ਮੌਤ ਤੋਂ
ਤੁਰੰਤ ਬਾਅਦ
ਇਹ ਘਰ ਵੇਚ
ਦਿੱਤਾ. |
16 |
usanē
āpaṇē patī dī mauta tōṁ turata
bā'ada iha ghara vēca ditā. |
16 |
স্বামীর
মৃত্যুর
পরেই তিনি
বাড়িটি
বিক্রি করেছিলেন। |
16 |
sbāmīra
mr̥tyura parē'i tini bāṛiṭi bikri
karēchilēna. |
16 |
彼女は夫が亡くなった直後に家を売りました。 |
20 |
彼女 は 夫 が 亡くなった 直後 に 家 を 売りました 。 |
20 |
かのじょ わ おっと が なくなった ちょくご に いえ お うりました 。 |
20 |
kanojo wa otto ga nakunatta chokugo ni ie o urimashita . |
|
|
|
17 |
Peu de temps après
la mort de son mari, elle a vendu la maison |
17 |
她丈夫去世后不久,她卖掉了房子 |
17 |
Tā zhàngfū
qùshì hòu bùjiǔ, tā mài diàole fángzi |
17 |
她丈夫去世后不久,她卖掉了房子 |
17 |
Soon after her
husband died, she sold the house |
17 |
Logo depois que seu
marido morreu, ela vendeu a casa |
17 |
Poco después de la
muerte de su esposo, vendió la casa. |
17 |
Bald nach dem Tod
ihres Mannes verkaufte sie das Haus |
17 |
Wkrótce po
śmierci męża sprzedała dom |
17 |
Вскоре
после
смерти мужа
она продала
дом |
17 |
Vskore posle smerti
muzha ona prodala dom |
17 |
بعد
وفاة زوجها
بفترة وجيزة
، باعت
المنزل |
17 |
baed wafat zawjiha
bifatrat wajizat , baeat almanzil |
17 |
उसके
पति की
मृत्यु के
तुरंत बाद,
उसने घर बेच दिया |
17 |
usake pati kee mrtyu
ke turant baad, usane ghar bech diya |
17 |
ਉਸਦੇ
ਪਤੀ ਦੀ ਮੌਤ
ਤੋਂ ਤੁਰੰਤ
ਬਾਅਦ, ਉਸਨੇ ਘਰ
ਵੇਚ ਦਿੱਤਾ |
17 |
Usadē patī
dī mauta tōṁ turata bā'ada, usanē ghara vēca
ditā |
17 |
স্বামীর
মৃত্যুর
পরপরই তিনি
বাড়িটি
বিক্রি
করেছিলেন |
17 |
Sbāmīra
mr̥tyura parapara'i tini bāṛiṭi bikri
karēchilēna |
17 |
夫が亡くなった直後、彼女は家を売りました |
21 |
夫 が 亡くなった 直後 、 彼女 は 家 を 売りました |
21 |
おっと が なくなった ちょくご 、 かのじょ わ いえ お うりました |
21 |
otto ga nakunatta chokugo , kanojo wa ie o urimashita |
|
|
|
|
|
|
18 |
Peu de temps après
la mort de son mari, elle a presque vendu la maison |
18 |
丈夫去世后不久,她就把房乎卖了 |
18 |
zhàngfū qùshì
hòu bùjiǔ, tā jiù bǎ fáng hū màile |
18 |
丈夫去世后不久,她就把房乎卖了 |
18 |
Soon after her
husband died, she almost sold the house |
18 |
Logo depois que seu
marido morreu, ela quase vendeu a casa |
18 |
Poco después de la
muerte de su esposo, casi vende la casa. |
18 |
Bald nach dem Tod
ihres Mannes hätte sie das Haus fast verkauft |
18 |
Wkrótce po
śmierci męża prawie sprzedała dom |
18 |
Вскоре
после
смерти мужа
она чуть не
продала дом |
18 |
Vskore posle smerti
muzha ona chut' ne prodala dom |
18 |
بعد
وفاة زوجها
بفترة وجيزة
، كادت تبيع
المنزل |
18 |
baed wafat zawjiha
bifatrat wajizat , kadat tabie almanzil |
18 |
उसके
पति की
मृत्यु के
तुरंत बाद,
उसने लगभग घर
बेच दिया |
18 |
usake pati kee mrtyu
ke turant baad, usane lagabhag ghar bech diya |
18 |
ਉਸਦੇ
ਪਤੀ ਦੀ ਮੌਤ
ਤੋਂ ਤੁਰੰਤ
ਬਾਅਦ, ਉਸਨੇ
ਲਗਭਗ ਘਰ ਵੇਚ
ਦਿੱਤਾ |
18 |
usadē patī
dī mauta tōṁ turata bā'ada, usanē lagabhaga ghara
vēca ditā |
18 |
স্বামীর
মৃত্যুর
পরপরই তিনি
প্রায়
বাড়িটি
বিক্রি
করেছিলেন |
18 |
sbāmīra
mr̥tyura parapara'i tini prāẏa bāṛiṭi bikri
karēchilēna |
18 |
夫が亡くなった直後、彼女はほとんど家を売りました |
22 |
夫 が 亡くなった 直後 、 彼女 は ほとんど 家 を 売りました |
22 |
おっと が なくなった ちょくご 、 かのじょ わ ほとんど いえ お うりました |
22 |
otto ga nakunatta chokugo , kanojo wa hotondo ie o urimashita |
|
|
|
|
|
|
19 |
Fabriquer |
19 |
令 |
19 |
lìng |
19 |
令 |
19 |
make |
19 |
faço |
19 |
hacer |
19 |
machen |
19 |
robić |
19 |
делать |
19 |
delat' |
19 |
صنع |
19 |
sune |
19 |
बनाना |
19 |
banaana |
19 |
ਬਣਾਉਣ |
19 |
baṇā'uṇa |
19 |
করা |
19 |
karā |
19 |
作る |
23 |
作る |
23 |
つくる |
23 |
tsukuru |
|
|
|
|
|
|
20 |
elle était |
20 |
她 |
20 |
tā |
20 |
她 |
20 |
she was |
20 |
ela era |
20 |
ella estaba |
20 |
Sie war |
20 |
ona była |
20 |
она
была |
20 |
ona byla |
20 |
هي
كانت |
20 |
hi kanat |
20 |
वह |
20 |
vah |
20 |
ਉਹ
ਸੀ |
20 |
uha sī |
20 |
সে
ছিল |
20 |
sē chila |
20 |
彼女はそうだった |
24 |
彼女 は そうだった |
24 |
かのじょ わ そうだった |
24 |
kanojo wa sōdatta |
|
|
|
|
|
|
21 |
J'ai vite réalisé l'erreur |
21 |
我很快意识到了这个错误 |
21 |
wǒ hěn kuài yìshí dàole zhège
cuòwù |
21 |
I soon realized the mistake |
21 |
I soon realized the mistake |
21 |
Logo percebi o erro |
21 |
Pronto me di cuenta del error |
21 |
Ich erkannte bald den Fehler |
21 |
Szybko zdałem sobie sprawę z
pomyłki |
21 |
Я скоро
понял
ошибку |
21 |
YA skoro ponyal oshibku |
21 |
سرعان
ما أدركت
الخطأ |
21 |
srean ma 'adrakat
alkhata |
21 |
मुझे
जल्द ही गलती
का एहसास हुआ |
21 |
mujhe jald hee galatee ka ehasaas hua |
21 |
ਮੈਨੂੰ
ਜਲਦੀ ਹੀ ਗਲਤੀ
ਦਾ ਅਹਿਸਾਸ
ਹੋਇਆ |
21 |
mainū jaladī hī galatī
dā ahisāsa hō'i'ā |
21 |
আমি
শীঘ্রই ভুল
বুঝতে পারি |
21 |
āmi śīghra'i bhula
bujhatē pāri |
21 |
私はすぐに間違いに気づきました |
25 |
私 は すぐ に 間違い に 気づきました |
25 |
わたし わ すぐ に まちがい に きずきました |
25 |
watashi wa sugu ni machigai ni kizukimashita |
|
|
|
22 |
J'ai vite réalisé
l'erreur |
22 |
我很快提出错误 |
22 |
wǒ hěn
kuài tíchū cuòwù |
22 |
我很快意识到错误 |
22 |
I quickly realized
the error |
22 |
Eu rapidamente
percebi o erro |
22 |
Rápidamente me di
cuenta del error |
22 |
Ich habe den Fehler
schnell erkannt |
22 |
Szybko zdałem
sobie sprawę z błędu |
22 |
Я
быстро
понял
ошибку |
22 |
YA bystro ponyal
oshibku |
22 |
أدركت
الخطأ بسرعة |
22 |
'adrakat alkhata
bsre |
22 |
मुझे
जल्दी से
त्रुटि का
एहसास हुआ |
22 |
mujhe jaldee se
truti ka ehasaas hua |
22 |
ਮੈਨੂੰ
ਤੁਰੰਤ ਗਲਤੀ
ਦਾ ਅਹਿਸਾਸ
ਹੋਇਆ |
22 |
mainū turata
galatī dā ahisāsa hō'i'ā |
22 |
আমি
দ্রুত
ত্রুটি
বুঝতে
পেরেছি |
22 |
āmi druta
truṭi bujhatē pērēchi |
22 |
私はすぐにエラーに気づきました |
26 |
私 は すぐ に エラー に 気づきました |
26 |
わたし わ すぐ に エラー に きずきました |
26 |
watashi wa sugu ni erā ni kizukimashita |
|
|
|
|
|
|
23 |
J'ai vite compris
que j'avais fait une erreur |
23 |
我很快造成犯了错误 |
23 |
wǒ hěn
kuài zàochéng fànle cuòwù |
23 |
我很快意识到犯了错误 |
23 |
I quickly realized
that I made a mistake |
23 |
Eu rapidamente
percebi que cometi um erro |
23 |
Rápidamente me di
cuenta de que cometí un error. |
23 |
Mir wurde schnell
klar, dass ich einen Fehler gemacht hatte |
23 |
Szybko zdałem
sobie sprawę, że popełniłem błąd |
23 |
Я
быстро
понял, что
ошибся |
23 |
YA bystro ponyal,
chto oshibsya |
23 |
أدركت
بسرعة أنني
ارتكبت خطأ |
23 |
'adrakat bsret
'anani aurtukibat khata |
23 |
मुझे
जल्दी ही
आभास हो गया
कि मुझसे
गलती हो गई |
23 |
mujhe jaldee hee
aabhaas ho gaya ki mujhase galatee ho gaee |
23 |
ਮੈਨੂੰ
ਜਲਦੀ ਅਹਿਸਾਸ
ਹੋਇਆ ਕਿ ਮੈਂ
ਗਲਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ |
23 |
mainū
jaladī ahisāsa hō'i'ā ki maiṁ galatī
kītī hai |
23 |
আমি
দ্রুত বুঝতে
পারি যে আমি
ভুল করে
ফেলেছি |
23 |
āmi druta
bujhatē pāri yē āmi bhula karē phēlēchi |
23 |
間違えたことにすぐに気づきました |
27 |
間違えた こと に すぐ に 気づきました |
27 |
まちがえた こと に すぐ に きずきました |
27 |
machigaeta koto ni sugu ni kizukimashita |
|
|
|
|
|
|
24 |
il est vite devenu
clair que le programme était un échec |
24 |
很快就知道该程序失败了 |
24 |
hěn kuài jiù
zhīdào gāi chéngxù shībàile |
24 |
it soon became clear that the
programme was a failure |
24 |
it soon became clear
that the programme was a failure |
24 |
logo ficou claro que
o programa era um fracasso |
24 |
pronto se hizo
evidente que el programa era un fracaso |
24 |
Es wurde schnell
klar, dass das Programm ein Fehler war |
24 |
Wkrótce stało
się jasne, że program się nie powiódł |
24 |
вскоре
стало ясно,
что
программа
провалилась |
24 |
vskore stalo yasno,
chto programma provalilas' |
24 |
سرعان
ما أصبح
واضحًا أن
البرنامج
كان فاشلاً |
24 |
srean ma 'asbah
wadhana 'ana albarnamaj kan fashlaan |
24 |
यह
जल्द ही
स्पष्ट हो
गया कि
कार्यक्रम
असफल रहा |
24 |
yah jald hee spasht
ho gaya ki kaaryakram asaphal raha |
24 |
ਇਹ
ਜਲਦੀ ਹੀ
ਸਪਸ਼ਟ ਹੋ ਗਿਆ
ਕਿ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ
ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ |
24 |
iha jaladī
hī sapaśaṭa hō gi'ā ki prōgarāma asaphala
rihā |
24 |
এটি
শীঘ্রই
পরিষ্কার
হয়ে গেল যে
প্রোগ্রামটি
ব্যর্থতা
ছিল |
24 |
ēṭi
śīghra'i pariṣkāra haẏē gēla yē
prōgrāmaṭi byarthatā chila |
24 |
プログラムが失敗したことがすぐに明らかになりました |
28 |
プログラム が 失敗 した こと が すぐ に 明らか に なりました |
28 |
プログラム が しっぱい した こと が すぐ に あきらか に なりました |
28 |
puroguramu ga shippai shita koto ga sugu ni akiraka ni narimashita |
|
|
|
|
|
|
25 |
Il n'a pas fallu
longtemps avant qu'il ne devienne clair que cette émission n'était pas
populaire |
25 |
没多久可以清楚地研磨,这个节目不受欢迎 |
25 |
méi duōjiǔ
kěyǐ qīngchǔ dì yánmó, zhège jiémù bù shòu huānyíng |
25 |
没多久便可清楚地看出,这个节目不受欢迎 |
25 |
It didn’t take long
before it became clear that this show was unpopular |
25 |
Não demorou muito
para ficar claro que esse programa não era popular |
25 |
No pasó mucho tiempo
antes de que quedara claro que este programa no era popular. |
25 |
Es dauerte nicht
lange, bis klar wurde, dass diese Show nicht beliebt war |
25 |
Nie minęło
dużo czasu, zanim stało się jasne, że ten program nie
był popularny |
25 |
Вскоре
стало ясно,
что это шоу
не
пользуется
популярностью. |
25 |
Vskore stalo yasno,
chto eto shou ne pol'zuyetsya populyarnost'yu. |
25 |
لم
يمض وقت طويل
قبل أن يتضح
أن هذا العرض
لم يكن
شائعًا |
25 |
lm yamid waqt tawil
qabl 'an yatadih 'ana hdha aleard lm yakun shayeana |
25 |
यह
स्पष्ट होने
में बहुत समय
नहीं लगा कि
यह शो
लोकप्रिय
नहीं था |
25 |
yah spasht hone mein
bahut samay nahin laga ki yah sho lokapriy nahin tha |
25 |
ਇਹ
ਸਪਸ਼ਟ ਹੋ ਗਿਆ
ਕਿ ਇਹ ਸ਼ੋਅ
ਮਸ਼ਹੂਰ ਨਹੀਂ
ਸੀ ਇਸ ਤੋਂ
ਬਹੁਤ ਦੇਰ
ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ |
25 |
iha
sapaśaṭa hō gi'ā ki iha śō'a
maśahūra nahīṁ sī isa tōṁ bahuta
dēra nahīṁ lagī |
25 |
এই
শোটি
জনপ্রিয়
ছিল না তা
স্পষ্ট
হওয়ার আগে
এটি বেশি
সময় নেয়নি |
25 |
ē'i
śōṭi janapriẏa chila nā tā spaṣṭa
ha'ōẏāra āgē ēṭi bēśi
samaẏa nēẏani |
25 |
この番組が人気がないことが明らかになるまで、それほど時間はかかりませんでした |
29 |
この 番組 が 人気 が ない こと が 明らか に なる まで 、 それほど 時間 は かかりませんでした |
29 |
この ばんぐみ が にんき が ない こと が あきらか に なる まで 、 それほど じかん わ かかりませんでした |
29 |
kono bangumi ga ninki ga nai koto ga akiraka ni naru made , sorehodo jikan wa kakarimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
26 |
informel |
26 |
非正式的 |
26 |
fēi zhèngshì de |
26 |
informal |
26 |
informal |
26 |
informal |
26 |
informal |
26 |
informell |
26 |
nieformalny |
26 |
неофициальный |
26 |
neofitsial'nyy |
26 |
غير
رسمي |
26 |
ghyr rasmiin |
26 |
अनौपचारिक |
26 |
anaupachaarik |
26 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
26 |
gaira rasamī |
26 |
অনানুষ্ঠানিক |
26 |
anānuṣṭhānika |
26 |
非公式 |
30 |
非公式 |
30 |
ひこうしき |
30 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
27 |
À bientôt! |
27 |
再见! |
27 |
zàijiàn! |
27 |
See you soon! |
27 |
See you soon! |
27 |
Vejo você em breve! |
27 |
¡Nos vemos pronto! |
27 |
Bis bald! |
27 |
Do zobaczenia
wkrótce! |
27 |
До
скорой
встречи! |
27 |
Do skoroy vstrechi! |
27 |
اراك
قريبا! |
27 |
'arak qaribana! |
27 |
जल्द
ही फिर
मिलेंगे! |
27 |
jald hee phir
milenge! |
27 |
ਜਲਦੀ
ਮਿਲਦੇ ਹਾਂ! |
27 |
jaladī
miladē hāṁ! |
27 |
শীঘ্রই
আবার দেখা
হবে! |
27 |
śīghra'i
ābāra dēkhā habē! |
27 |
また近いうちにお会いしましょう! |
31 |
また 近い うち に お 会い しましょう ! |
31 |
また ちかい うち に お あい しましょう ! |
31 |
mata chikai uchi ni o ai shimashō ! |
|
|
|
28 |
Au revoir! |
28 |
再见! |
28 |
Zàijiàn! |
28 |
再见! |
28 |
Goodbye! |
28 |
Adeus! |
28 |
¡Adiós! |
28 |
Auf Wiedersehen! |
28 |
Do widzenia! |
28 |
Прощай! |
28 |
Proshchay! |
28 |
مع
السلامة! |
28 |
mae alsalamat! |
28 |
अलविदा! |
28 |
alavida! |
28 |
ਅਲਵਿਦਾ! |
28 |
Alavidā! |
28 |
বিদায়! |
28 |
Bidāẏa! |
28 |
さようなら! |
32 |
さようなら ! |
32 |
さようなら ! |
32 |
sayōnara ! |
|
|
|
|
|
|
29 |
tôt; rapidement |
29 |
早期的;迅速地 |
29 |
Zǎoqí de; xùnsù
de |
29 |
early; quickly |
29 |
early; quickly |
29 |
cedo; rapidamente |
29 |
temprano |
29 |
früh, schnell |
29 |
wcześnie; szybko |
29 |
рано;
быстро |
29 |
rano; bystro |
29 |
مبكرًا
؛ بسرعة |
29 |
mbkrana ; bsre |
29 |
जल्दी,
जल्दी |
29 |
jaldee, jaldee |
29 |
ਜਲਦੀ;
ਜਲਦੀ |
29 |
Jaladī;
jaladī |
29 |
তাড়াতাড়ি; |
29 |
Tāṛātāṛi; |
29 |
早く;すぐに |
33 |
早く ; すぐ に |
33 |
はやく ; すぐ に |
33 |
hayaku ; sugu ni |
|
|
|
|
|
|
30 |
Savon; rapide |
30 |
皂;快 |
30 |
zào; kuài |
30 |
皁;快 |
30 |
Soap; fast |
30 |
Sabão; rápido |
30 |
Jabón; rápido |
30 |
Seife, schnell |
30 |
Mydło; szybko |
30 |
Мыло;
быстро |
30 |
Mylo; bystro |
30 |
صابون
سريع |
30 |
sabun sarie |
30 |
साबुन,
उपवास |
30 |
saabun, upavaas |
30 |
ਸਾਬਣ;
ਤੇਜ਼ |
30 |
sābaṇa;
tēza |
30 |
সাবান;
দ্রুত |
30 |
sābāna;
druta |
30 |
石鹸;速い |
34 |
石鹸 ; 速い |
34 |
せっけん ; はやい |
34 |
sekken ; hayai |
|
|
|
|
|
|
31 |
Dans combien de temps
pouvez-vous arriver ici? |
31 |
你多久能到这里? |
31 |
nǐ
duōjiǔ néng dào zhèlǐ? |
31 |
How soon can
you get here? |
31 |
How soon can you get
here? |
31 |
Em quanto tempo você
pode chegar aqui? |
31 |
¿Qué tan pronto
puedes llegar aquí? |
31 |
Wie schnell kannst du
hierher kommen? |
31 |
Jak szybko się
tu dostaniesz? |
31 |
Как
скоро ты
сможешь
сюда
попасть? |
31 |
Kak skoro ty
smozhesh' syuda popast'? |
31 |
متى
يمكنك
الوصول إلى
هنا؟ |
31 |
mataa yumkinuk
alwusul 'iilaa hna? |
31 |
आप
यहां कितनी
जल्दी पहुंच
सकते हैं? |
31 |
aap yahaan kitanee
jaldee pahunch sakate hain? |
31 |
ਤੁਸੀਂ
ਕਿੰਨੀ ਜਲਦੀ
ਇੱਥੇ ਆ ਸਕਦੇ
ਹੋ? |
31 |
tusīṁ
kinī jaladī ithē ā sakadē hō? |
31 |
আপনি
এখানে কত
তাড়াতাড়ি
পেতে পারেন? |
31 |
āpani
ēkhānē kata tāṛātāṛi pētē
pārēna? |
31 |
どれくらい早くここに着くことができますか? |
35 |
どれ くらい 早く ここ に 着く こと が できます か ? |
35 |
どれ くらい はやく ここ に つく こと が できます か ? |
35 |
dore kurai hayaku koko ni tsuku koto ga dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
32 |
Combien de temps
pouvez-vous rester ici? |
32 |
你多久能到这里? |
32 |
Nǐ
duōjiǔ néng dào zhèlǐ? |
32 |
你多久能到这里? |
32 |
How long can you be
here? |
32 |
Quanto tempo você
pode ficar aqui? |
32 |
¿Cuánto tiempo
puedes estar aquí? |
32 |
Wie lange kannst du
hier sein? |
32 |
Jak długo
możesz tu być? |
32 |
Как
долго ты
сможешь
здесь быть? |
32 |
Kak dolgo ty
smozhesh' zdes' byt'? |
32 |
كم
من الوقت
يمكن أن تكون
هنا؟ |
32 |
kam min alwaqt ymkn
'an takun huna? |
32 |
आप
यहां कब तक रह
सकते हैं? |
32 |
aap yahaan kab tak
rah sakate hain? |
32 |
ਤੁਸੀਂ
ਇੱਥੇ ਕਿੰਨਾ
ਚਿਰ ਰਹਿ ਸਕਦੇ
ਹੋ? |
32 |
Tusīṁ
ithē kinā cira rahi sakadē hō? |
32 |
আপনি
কতক্ষণ
এখানে থাকতে
পারেন? |
32 |
Āpani
katakṣaṇa ēkhānē thākatē
pārēna? |
32 |
どれくらいここにいることができますか? |
36 |
どれ くらい ここ に いる こと が できます か ? |
36 |
どれ くらい ここ に いる こと が できます か ? |
36 |
dore kurai koko ni iru koto ga dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
33 |
Quand pouvez-vous
arriver ici |
33 |
你什么时候能赶到这儿 |
33 |
Nǐ shénme
shíhòu néng gǎndào zhè'er |
33 |
你什么时候能赶到这儿 |
33 |
When can you get
here |
33 |
Quando você pode
chegar aqui |
33 |
Cuando puedes llegar
aqui |
33 |
Wann können Sie
hierher kommen? |
33 |
Kiedy możesz
się tu dostać |
33 |
Когда
ты сможешь
добраться
сюда |
33 |
Kogda ty smozhesh'
dobrat'sya syuda |
33 |
متى
يمكنك
الوصول إلى
هنا |
33 |
mataa yumkinuk
alwusul 'iilaa huna |
33 |
आप
यहां कब
पहुंच सकते
हैं |
33 |
aap yahaan kab
pahunch sakate hain |
33 |
ਤੁਸੀਂ
ਇੱਥੇ ਕਦੋਂ ਆ
ਸਕਦੇ ਹੋ? |
33 |
Tusīṁ
ithē kadōṁ ā sakadē hō? |
33 |
আপনি
কখন এখানে
পাবেন? |
33 |
Āpani kakhana
ēkhānē pābēna? |
33 |
いつここに着くことができますか |
37 |
いつ ここ に 着く こと が できます か |
37 |
いつ ここ に つく こと が できます か |
37 |
itsu koko ni tsuku koto ga dekimasu ka |
|
|
|
|
|
|
34 |
Nous livrerons la
marchandise dès que possible. |
34 |
我们将尽快发货。 |
34 |
wǒmen jiāng
jǐnkuài fā huò. |
34 |
We’ll deliver the goods as soon as we can. |
34 |
We’ll deliver the
goods as soon as we can. |
34 |
Nós entregaremos a
mercadoria assim que possível. |
34 |
Entregaremos los
productos tan pronto como podamos. |
34 |
Wir liefern die Ware
so schnell wie möglich. |
34 |
Dostarczymy towar tak
szybko, jak to możliwe. |
34 |
Мы
доставим
товар в
кратчайшие
сроки. |
34 |
My dostavim tovar v
kratchayshiye sroki. |
34 |
سنقوم
بتسليم
البضائع
بأسرع ما
يمكن. |
34 |
sanaqum bitaslim
albadayie bi'asrae ma yumkin. |
34 |
हम
जितनी जल्दी
हो सके सामान
वितरित
करेंगे। |
34 |
ham jitanee jaldee ho
sake saamaan vitarit karenge. |
34 |
ਅਸੀਂ
ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ
ਹੋ ਸਕੇ ਮਾਲ ਦੀ
ਵੰਡ ਕਰਾਂਗੇ. |
34 |
Asīṁ
jinī jaladī hō sakē māla dī vaḍa
karāṅgē. |
34 |
আমরা
যত
তাড়াতাড়ি
সম্ভব পণ্য
সরবরাহ করব। |
34 |
Āmarā yata
tāṛātāṛi sambhaba paṇya sarabarāha
karaba. |
34 |
できるだけ早く商品をお届けします。 |
38 |
できるだけ 早く 商品 を お 届け します 。 |
38 |
できるだけ はやく しょうひん お お とどけ します 。 |
38 |
dekirudake hayaku shōhin o o todoke shimasu . |
|
|
|
35 |
Nous vous livrerons
dans les plus brefs délais |
35 |
我们将尽快交货 |
35 |
Wǒmen
jiāng jǐnkuài jiāo huò |
35 |
我们将尽快交货 |
35 |
We will deliver as
soon as possible |
35 |
Nós entregaremos o
mais breve possível |
35 |
Realizaremos las
entregas lo antes posible. |
35 |
Wir liefern so
schnell wie möglich |
35 |
Dostarczymy tak
szybko, jak to możliwe |
35 |
Доставим
в
кратчайшие
сроки |
35 |
Dostavim v
kratchayshiye sroki |
35 |
سنقوم
بالتسليم في
أقرب وقت
ممكن |
35 |
sanaqum bialtaslim
fi 'aqrab waqt mumkin |
35 |
हम
जितनी जल्दी
हो सके
वितरित
करेंगे |
35 |
ham jitanee jaldee
ho sake vitarit karenge |
35 |
ਅਸੀਂ
ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ
ਸੰਭਵ ਹੋ ਸਕੇ
ਸਪੁਰਦ ਕਰ
ਦੇਵਾਂਗੇ |
35 |
Asīṁ
jinī jaladī sabhava hō sakē sapurada kara
dēvāṅgē |
35 |
আমরা
যত
তাড়াতাড়ি
সম্ভব বিতরণ
করব |
35 |
Āmarā
yata tāṛātāṛi sambhaba bitaraṇa karaba |
35 |
お早めにお届けします |
39 |
お 早め に お 届け します |
39 |
お はやめ に お とどけ します |
39 |
o hayame ni o todoke shimasu |
|
|
|
|
|
|
36 |
veuillez l'envoyer
dès que possible |
36 |
请尽快发送 |
36 |
qǐng
jǐnkuài fāsòng |
36 |
please send it as soon as possible |
36 |
please send it as
soon as possible |
36 |
por favor envie assim
que possível |
36 |
envíalo lo antes
posible |
36 |
Bitte senden Sie es
so schnell wie möglich |
36 |
prosimy o jak
najszybsze przesłanie |
36 |
пожалуйста,
отправьте
его как
можно скорее |
36 |
pozhaluysta,
otprav'te yego kak mozhno skoreye |
36 |
يرجى
إرسالها في
أقرب وقت
ممكن |
36 |
yrja 'iirsaluha fi
'aqrab waqt mumkin |
36 |
कृपया
इसे जल्द से
जल्द भेजें |
36 |
krpaya ise jald se
jald bhejen |
36 |
ਕਿਰਪਾ
ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ
ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ
ਹੋ ਸਕੇ ਭੇਜੋ |
36 |
kirapā
karakē isanū jinī jaladī hō sakē
bhējō |
36 |
যত
তাড়াতাড়ি
সম্ভব এটি
প্রেরণ করুন |
36 |
yata
tāṛātāṛi sambhaba ēṭi
prēraṇa karuna |
36 |
できるだけ早く送ってください |
40 |
できるだけ 早く 送ってください |
40 |
できるだけ はやく おくってください |
40 |
dekirudake hayaku okuttekudasai |
|
|
|
37 |
S'il vous plaît
envoyer le plus tôt possible |
37 |
请尽快发送 |
37 |
qǐng
jǐnkuài fāsòng |
37 |
请尽快发送 |
37 |
Please send as soon
as possible |
37 |
Por favor envie
assim que possível |
37 |
Por favor enviar lo
más pronto posible |
37 |
Bitte senden sie
sobald wie möglich |
37 |
Proszę
wyślij tak szybko jak to możliwe |
37 |
Пожалуйста,
отправьте
как можно
скорее |
37 |
Pozhaluysta,
otprav'te kak mozhno skoreye |
37 |
من
فضلك أرسل في
أقرب وقت
ممكن |
37 |
min fadlik 'ursil fi
'aqrab waqt mumkin |
37 |
जितनी
जल्दी हो सके
कृपया भेजे |
37 |
jitanee jaldee ho
sake krpaya bheje |
37 |
ਕਿਰਪਾ
ਕਰਕੇ ਜਿੰਨੀ
ਜਲਦੀ ਹੋ ਸਕੇ
ਭੇਜੋ |
37 |
kirapā
karakē jinī jaladī hō sakē bhējō |
37 |
যত
তাড়াতাড়ি
সম্ভব পাঠান |
37 |
yata
tāṛātāṛi sambhaba pāṭhāna |
37 |
できるだけ早く送ってください |
41 |
できるだけ 早く 送ってください |
41 |
できるだけ はやく おくってください |
41 |
dekirudake hayaku okuttekudasai |
|
|
|
|
|
|
38 |
Veuillez l'envoyer
dès que possible |
38 |
请尽快把它寄出去 |
38 |
qǐng
jǐnkuài bǎ tā jì chūqù |
38 |
请尽快把它寄出去 |
38 |
Please send it out
as soon as possible |
38 |
Por favor envie o
mais rápido possível |
38 |
Envíelo lo antes
posible |
38 |
Bitte senden Sie es
so schnell wie möglich |
38 |
Prosimy o jak
najszybsze wysłanie |
38 |
Пожалуйста,
отправьте
его как
можно скорее |
38 |
Pozhaluysta,
otprav'te yego kak mozhno skoreye |
38 |
يرجى
إرسالها في
أقرب وقت
ممكن |
38 |
yrja 'iirsaluha fi
'aqrab waqt mumkin |
38 |
कृपया
इसे जल्द से
जल्द भेजें |
38 |
krpaya ise jald se
jald bhejen |
38 |
ਕਿਰਪਾ
ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ
ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ
ਹੋ ਸਕੇ ਭੇਜੋ |
38 |
kirapā
karakē isanū jinī jaladī hō sakē
bhējō |
38 |
যত
তাড়াতাড়ি
সম্ভব এটি
প্রেরণ করুন |
38 |
yata
tāṛātāṛi sambhaba ēṭi
prēraṇa karuna |
38 |
お早めに発送してください |
42 |
お 早め に 発送 してください |
42 |
お はやめ に はっそう してください |
42 |
o hayame ni hassō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
39 |
régner |
39 |
治 |
39 |
zhì |
39 |
治 |
39 |
rule |
39 |
regra |
39 |
regla |
39 |
Regel |
39 |
reguła |
39 |
правило |
39 |
pravilo |
39 |
القاعدة |
39 |
alqaeida |
39 |
नियम |
39 |
niyam |
39 |
ਨਿਯਮ |
39 |
niyama |
39 |
নিয়ম |
39 |
niẏama |
39 |
ルール |
43 |
ルール |
43 |
ルール |
43 |
rūru |
|
|
|
|
|
|
40 |
En dehors |
40 |
出 |
40 |
chū |
40 |
出 |
40 |
Out |
40 |
Fora |
40 |
Fuera |
40 |
aus |
40 |
Na zewnątrz |
40 |
Из |
40 |
Iz |
40 |
خارج |
40 |
kharij |
40 |
बाहर |
40 |
baahar |
40 |
ਬਾਹਰ |
40 |
bāhara |
40 |
আউট |
40 |
ā'uṭa |
40 |
アウト |
44 |
アウト |
44 |
アウト |
44 |
auto |
|
|
|
|
|
|
41 |
aller avec |
41 |
去 |
41 |
qù |
41 |
去 |
41 |
go with |
41 |
ir com |
41 |
ir con |
41 |
geh mit |
41 |
iść z |
41 |
идти
с |
41 |
idti s |
41 |
اذهب
مع |
41 |
adhhab mae |
41 |
साथ
जाना |
41 |
saath jaana |
41 |
ਨਾਲ
ਚੱਲੋ |
41 |
nāla calō |
41 |
সঙ্গে
যেতে |
41 |
saṅgē
yētē |
41 |
と一緒に行きます |
45 |
と 一緒 に 行きます |
45 |
と いっしょ に いきます |
45 |
to issho ni ikimasu |
|
|
|
|
|
|
42 |
Lundi prochain est le
plus tôt possible |
42 |
下周一是我们可以交付的最快的 |
42 |
xià zhōuyī
shì wǒmen kěyǐ jiāofù de zuì kuài de |
42 |
Next Monday is the soonest we can deliver |
42 |
Next Monday is the
soonest we can deliver |
42 |
Na próxima
segunda-feira é o mais rápido que podemos entregar |
42 |
El próximo lunes es
lo más pronto que podemos entregar |
42 |
Nächsten Montag ist
der früheste Tag, den wir liefern können |
42 |
W najbliższy
poniedziałek dostarczymy najszybciej |
42 |
В
следующий
понедельник
мы сможем
доставить в
ближайшее
время |
42 |
V sleduyushchiy
ponedel'nik my smozhem dostavit' v blizhaysheye vremya |
42 |
الاثنين
المقبل هو
أقرب وقت
يمكننا
التسليم |
42 |
alaithnayn almuqbil
hu 'aqrab waqt yumkinuna altaslim |
42 |
अगला
सोमवार सबसे
जल्दी है जब
हम वितरित कर
सकते हैं |
42 |
agala somavaar sabase
jaldee hai jab ham vitarit kar sakate hain |
42 |
ਅਗਲਾ
ਸੋਮਵਾਰ
ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ
ਅਸੀਂ ਸਪੁਰਦ
ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ |
42 |
agalā
sōmavāra jinī jaladī asīṁ sapurada kara
sakadē hāṁ |
42 |
পরের
সোমবারে
আমরা শীঘ্রই
সরবরাহ করতে
পারি |
42 |
parēra
sōmabārē āmarā śīghra'i sarabarāha
karatē pāri |
42 |
来週の月曜日は私たちが配達できる最も早いです |
46 |
来週 の 月曜日 は 私たち が 配達 できる 最も 早いです |
46 |
らいしゅう の げつようび わ わたしたち が はいたつ できる もっとも はやいです |
46 |
raishū no getsuyōbi wa watashitachi ga haitatsu dekiru mottomo hayaidesu |
|
|
|
|
|
|
43 |
Nous devons en louer
un au plus tôt pour la livraison |
43 |
我们交货初期要到下星雇一 |
43 |
wǒmen jiāo
huò chūqí yào dào xià xīng gù yī |
43 |
我们交货最早要到下星雇一 |
43 |
We have to hire one
at the earliest for the delivery |
43 |
Temos que contratar
um o mais rápido possível para a entrega |
43 |
Tenemos que
contratar uno lo antes posible para la entrega. |
43 |
Wir müssen
frühestens einen für die Lieferung mieten |
43 |
Do dostawy musimy
wynająć najwcześniej |
43 |
Мы
должны
нанять его
как можно
раньше для доставки |
43 |
My dolzhny nanyat'
yego kak mozhno ran'she dlya dostavki |
43 |
علينا
استئجار
واحدة في
أقرب وقت
ممكن للتسليم |
43 |
ealayna aistijar
wahidat fi 'aqrab waqt mumkin liltaslim |
43 |
हमें
डिलीवरी के
लिए जल्द से
जल्द एक
किराया देना
होगा |
43 |
hamen dileevaree ke
lie jald se jald ek kiraaya dena hoga |
43 |
ਡਿਲਿਵਰੀ
ਲਈ ਸਾਨੂੰ
ਜਲਦੀ ਤੋਂ
ਜਲਦੀ ਕਿਰਾਏ
'ਤੇ ਲੈਣਾ ਹੈ |
43 |
ḍilivarī
la'ī sānū jaladī tōṁ jaladī
kirā'ē'tē laiṇā hai |
43 |
প্রসবের
জন্য আমাদের
খুব
তাড়াতাড়ি
ভাড়া নিতে
হবে |
43 |
prasabēra
jan'ya āmādēra khuba tāṛātāṛi
bhāṛā nitē habē |
43 |
私たちは配達のために早く1つを雇わなければなりません |
47 |
私たち は 配達 の ため に 早く 1つ を 雇わなければなりません |
47 |
わたしたち わ はいたつ の ため に はやく つ お やとわなければなりません |
47 |
watashitachi wa haitatsu no tame ni hayaku tsu o yatowanakerebanarimasen |
|
|
|
|
|
|
44 |
Ils sont arrivés à la
maison plus tôt que prévu |
44 |
他们比预期的早到了家 |
44 |
tāmen bǐ
yùqí de zǎo dàole jiā |
44 |
They arrived home sooner than
expected |
44 |
They arrived home
sooner than expected |
44 |
Eles chegaram em casa
mais cedo do que o esperado |
44 |
Llegaron a casa antes
de lo esperado |
44 |
Sie kamen früher als
erwartet nach Hause |
44 |
Wrócili do domu
wcześniej, niż się spodziewano |
44 |
Они
приехали
домой
раньше, чем
ожидалось |
44 |
Oni priyekhali domoy
ran'she, chem ozhidalos' |
44 |
وصلوا
إلى المنزل
في وقت أقرب
مما كان
متوقعا |
44 |
wasaluu 'iilaa
almanzil fi waqt 'aqrab mimma kan mutawaqaeaan |
44 |
वे
अपेक्षा से
जल्दी घर
पहुंच गए |
44 |
ve apeksha se jaldee
ghar pahunch gae |
44 |
ਉਹ
ਉਮੀਦ ਤੋਂ
ਜਲਦੀ ਘਰ
ਪਹੁੰਚ ਗਏ |
44 |
uha umīda
tōṁ jaladī ghara pahuca ga'ē |
44 |
তারা
প্রত্যাশার
চেয়ে
শীঘ্রই
বাড়িতে পৌঁছেছিল |
44 |
tārā
pratyāśāra cēẏē śīghra'i
bāṛitē paum̐chēchila |
44 |
彼らは予想より早く帰宅した |
48 |
彼ら は 予想 より 早く 帰宅 した |
48 |
かれら わ よそう より はやく きたく した |
48 |
karera wa yosō yori hayaku kitaku shita |
|
|
|
|
|
|
45 |
Ils sont arrivés à
la maison bientôt, plus tôt que prévu |
45 |
他们很快就到家了,比预料的要早 |
45 |
tāmen hěn
kuài jiù dàojiāle, bǐ yùliào de yāo zǎo |
45 |
他们很快就到家了,比预料的要早 |
45 |
They arrived home
soon, sooner than expected |
45 |
Eles chegaram em
casa logo, mais cedo do que o esperado |
45 |
Llegaron a casa
pronto, antes de lo esperado. |
45 |
Sie kamen bald nach
Hause, früher als erwartet |
45 |
Wrócili do domu
wkrótce, wcześniej niż oczekiwano |
45 |
Они
приехали
домой
раньше, чем
ожидалось |
45 |
Oni priyekhali domoy
ran'she, chem ozhidalos' |
45 |
وصلوا
إلى المنزل
في وقت قريب ،
في وقت أقرب مما
كان متوقعا |
45 |
wasaluu 'iilaa
almanzil fi waqt qarib , fi waqt 'aqrab mimma kan mutawaqaeaan |
45 |
वे
जल्द ही घर
पहुंचे,
जितनी जल्दी
हो सके |
45 |
ve jald hee ghar
pahunche, jitanee jaldee ho sake |
45 |
ਉਹ
ਉਮੀਦ ਤੋਂ
ਜਲਦੀ ਜਲਦੀ ਘਰ
ਪਹੁੰਚ ਗਏ |
45 |
uha umīda
tōṁ jaladī jaladī ghara pahuca ga'ē |
45 |
প্রত্যাশার
চেয়ে
শীঘ্রই তারা
বাড়িতে পৌঁছেছিল |
45 |
pratyāśāra
cēẏē śīghra'i tārā bāṛitē
paum̐chēchila |
45 |
彼らは予想より早く、すぐに家に着きました |
49 |
彼ら は 予想 より 早く 、 すぐ に 家 に 着きました |
49 |
かれら わ よそう より はやく 、 すぐ に いえ に つきました |
49 |
karera wa yosō yori hayaku , sugu ni ie ni tsukimashita |
|
|
|
|
|
|
46 |
Plus tôt nous
partirons, plus tôt nous arriverons. |
46 |
我们越早出发,越早到达。 |
46 |
wǒmen yuè
zǎo chūfā, yuè zǎo dàodá. |
46 |
The sooner we
set off,the sooner we
will arrive. |
46 |
The sooner we set
off, the sooner we will arrive. |
46 |
Quanto antes
partirmos, mais cedo chegaremos. |
46 |
Cuanto antes
partamos, antes llegaremos. |
46 |
Je früher wir uns auf
den Weg machen, desto eher werden wir ankommen. |
46 |
Im szybciej
wyruszymy, tym szybciej dotrzemy. |
46 |
Чем
раньше мы
отправимся
в путь, тем
скорее приедем. |
46 |
Chem ran'she my
otpravimsya v put', tem skoreye priyedem. |
46 |
كلما
انطلقنا
مبكرًا ،
كلما وصلنا
مبكرًا. |
46 |
kulama antalaqana
mbkrana , kulama wasalna mbkrana. |
46 |
जितनी
जल्दी हम सेट
करेंगे, उतनी
ही जल्दी हम पहुंचेंगे। |
46 |
jitanee jaldee ham
set karenge, utanee hee jaldee ham pahunchenge. |
46 |
ਜਿੰਨੀ
ਜਲਦੀ ਅਸੀਂ
ਰਵਾਨਾ
ਹੋਵਾਂਗੇ,
ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ ਅਸੀਂ
ਪਹੁੰਚਾਂਗੇ. |
46 |
jinī jaladī
asīṁ ravānā hōvāṅgē, jinī
jaladī asīṁ pahucāṅgē. |
46 |
আমরা
যত
তাড়াতাড়ি
যাত্রা করব,
তত তাড়াতাড়ি
আমরা পৌঁছে
যাব। |
46 |
āmarā yata
tāṛātāṛi yātrā karaba, tata
tāṛātāṛi āmarā paum̐chē
yāba. |
46 |
出発が早ければ早いほど、到着も早くなります。 |
50 |
出発 が 早ければ 早い ほど 、 到着 も 早く なります 。 |
50 |
しゅっぱつ が はやければ はやい ほど 、 とうちゃく も はやく なります 。 |
50 |
shuppatsu ga hayakereba hayai hodo , tōchaku mo hayaku narimasu . |
|
|
|
|
|
|
47 |
Plus tôt nous irons,
plus tôt nous arriverons |
47 |
我们走得越早就到到越越早 |
47 |
Wǒmen zǒu
dé yuè zǎo jiù dào dào yuè yuè zǎo |
47 |
我们走得越早就到得越早 |
47 |
The sooner we go,
the sooner we will arrive |
47 |
Quanto mais cedo
formos, mais cedo chegaremos |
47 |
Cuanto antes nos
vayamos, antes llegaremos |
47 |
Je früher wir gehen,
desto eher werden wir ankommen |
47 |
Im szybciej
pojedziemy, tym szybciej dotrzemy |
47 |
Чем
раньше мы
уйдем, тем
скорее
приедем |
47 |
Chem ran'she my
uydem, tem skoreye priyedem |
47 |
كلما
ذهبنا
مبكرًا ،
كلما وصلنا
مبكرًا |
47 |
kulama dhahabna
mbkrana , kulama wasalna mbkrana |
47 |
जितनी
जल्दी हम
जाएंगे, उतनी
ही जल्दी हम
पहुंचेंगे |
47 |
jitanee jaldee ham
jaenge, utanee hee jaldee ham pahunchenge |
47 |
ਜਿੰਨੀ
ਜਲਦੀ ਅਸੀਂ
ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ,
ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ
ਅਸੀਂ ਪਹੁੰਚਾਂਗੇ |
47 |
Jinī
jaladī asīṁ jāndē hāṁ, jinī
jaladī asīṁ pahucāṅgē |
47 |
আমরা
যত
তাড়াতাড়ি
যাব, তত
তাড়াতাড়ি
আমরা পৌঁছে
যাব |
47 |
Āmarā
yata tāṛātāṛi yāba, tata
tāṛātāṛi āmarā paum̐chē
yāba |
47 |
早く行くほど早く到着します |
51 |
早く 行く ほど 早く 到着 します |
51 |
はやく いく ほど はやく とうちゃく します |
51 |
hayaku iku hodo hayaku tōchaku shimasu |
|
|
|
|
|
|
48 |
La note disait,
appelez Bill le plus tôt (dès que possible) |
48 |
便条上写着:“尽快打电话给比尔(尽快)” |
48 |
biàntiáo shàng
xiězhe:“Jǐnkuài dǎ diànhuà gěi bǐ'ěr
(jǐnkuài)” |
48 |
The note said, Call Bill soonest( as soon as possible) |
48 |
The note said, Call
Bill soonest( as soon as possible) |
48 |
A nota dizia: Ligue
para Bill o mais rápido (o mais rápido possível) |
48 |
La nota decía: Llame
a Bill lo antes posible (lo antes posible) |
48 |
Auf dem Zettel stand:
Rufen Sie Bill so bald wie möglich an (so bald wie möglich). |
48 |
Notatka
brzmiała: Zadzwoń do rachunku najszybciej (tak szybko, jak to
możliwe) |
48 |
В
записке
говорилось:
«Позвони
Биллу как можно
скорее (как
можно
скорее)». |
48 |
V zapiske govorilos':
«Pozvoni Billu kak mozhno skoreye (kak mozhno skoreye)». |
48 |
قالت
الملاحظة ، Call Bill
في أقرب وقت
(في أقرب وقت
ممكن) |
48 |
qalat almulahazat ,
Call Bill fi 'aqrab waqt (fy 'aqrab waqt mmkn) |
48 |
नोट
में कहा गया
है, जल्द से
जल्द बिल को
बुलाओ (जितनी
जल्दी हो सके) |
48 |
not mein kaha gaya
hai, jald se jald bil ko bulao (jitanee jaldee ho sake) |
48 |
ਨੋਟ
ਵਿੱਚ ਕਿਹਾ
ਗਿਆ ਹੈ, ਜਲਦੀ
ਤੋਂ ਜਲਦੀ
ਬਿੱਲ ਨੂੰ ਕਾਲ
ਕਰੋ (ਜਿੰਨੀ
ਜਲਦੀ ਹੋ ਸਕੇ) |
48 |
nōṭa vica
kihā gi'ā hai, jaladī tōṁ jaladī bila nū
kāla karō (jinī jaladī hō sakē) |
48 |
নোটটিতে
বলা হয়েছে,
শীঘ্রই
বিলটিকে কল
করুন (যত
তাড়াতাড়ি
সম্ভব) |
48 |
nōṭaṭitē
balā haẏēchē, śīghra'i bilaṭikē
kala karuna (yata tāṛātāṛi sambhaba) |
48 |
メモには、ビルにできるだけ早く電話する(できるだけ早く)と書かれていました |
52 |
メモ に は 、 ビル に できる だけ 早く 電話 する ( できるだけ 早く ) と 書かれていました |
52 |
メモ に わ 、 ビル に できる だけ はやく でんわ する ( できるだけ はやく ) と かかれていました |
52 |
memo ni wa , biru ni dekiru dake hayaku denwa suru ( dekirudake hayaku ) to kakareteimashita |
|
|
|
|
|
|
49 |
La note se lisait:
Appelez Bill dès que possible |
49 |
纸条上写着:尽快给比尔打话 |
49 |
zhǐ tiáo shàng
xiězhe: Jǐnkuài gěi bǐ'ěr dǎ huà |
49 |
纸条上写着:尽快给比尔打话 |
49 |
The note read: Call
Bill as soon as possible |
49 |
A nota dizia: Ligue
para Bill o mais rápido possível |
49 |
La nota decía: Llame
a Bill lo antes posible |
49 |
Die Notiz lautete:
Rufen Sie Bill so schnell wie möglich an |
49 |
Notatka
brzmiała: Zadzwoń do rachunku tak szybko, jak to możliwe |
49 |
В
записке
говорилось:
«Позвоните
Биллу как можно
скорее». |
49 |
V zapiske
govorilos': «Pozvonite Billu kak mozhno skoreye». |
49 |
نص
الملاحظة:
اتصل
بالفاتورة
في أسرع وقت
ممكن |
49 |
nasi almulahazt:
'atasil balfatwrt fi 'asrae waqt mumkin |
49 |
नोट
पढ़ा: जितनी
जल्दी हो सके
बिल बुलाओ |
49 |
not padha: jitanee
jaldee ho sake bil bulao |
49 |
ਨੋਟ
ਪੜ੍ਹੋ: ਜਿੰਨੀ
ਜਲਦੀ ਹੋ ਸਕੇ
ਬਿਲ ਨੂੰ ਕਾਲ
ਕਰੋ |
49 |
nōṭa
paṛhō: Jinī jaladī hō sakē bila nū
kāla karō |
49 |
নোটটি
পড়ুন: যত
তাড়াতাড়ি
সম্ভব বিল কল
করুন |
49 |
nōṭaṭi
paṛuna: Yata tāṛātāṛi sambhaba bila kala
karuna |
49 |
読んだメモ:できるだけ早くビルに電話してください |
53 |
読んだ メモ : できるだけ 早く ビル に 電話 してください |
53 |
よんだ メモ : できるだけ はやく ビル に でんわ してください |
53 |
yonda memo : dekirudake hayaku biru ni denwa shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
50 |
Trop tôt la fête
était finie |
50 |
晚会结束了 |
50 |
wǎnhuì jiéshùle |
50 |
All too soon the party was over |
50 |
All too soon the
party was over |
50 |
Cedo demais a festa
acabou |
50 |
Demasiado pronto la
fiesta terminó |
50 |
Viel zu früh war die
Party vorbei |
50 |
Za wcześnie
impreza się skończyła |
50 |
Слишком
скоро
вечеринка
закончилась |
50 |
Slishkom skoro
vecherinka zakonchilas' |
50 |
انتهى
الحفل في وقت
قريب جدًا |
50 |
aintahaa alhafl fi
waqt qarib jdana |
50 |
बहुत
जल्द पार्टी
खत्म हो गई |
50 |
bahut jald paartee
khatm ho gaee |
50 |
ਸਾਰੇ
ਵੀ ਜਲਦੀ
ਪਾਰਟੀ ਖਤਮ ਹੋ
ਗਈ |
50 |
sārē
vī jaladī pāraṭī khatama hō ga'ī |
50 |
সব
খুব শীঘ্রই
পার্টি শেষ
হয়েছিল |
50 |
saba khuba
śīghra'i pārṭi śēṣa haẏēchila |
50 |
すぐにパーティーは終わった |
54 |
すぐ に パーティー は 終わった |
54 |
すぐ に パーティー わ おわった |
54 |
sugu ni pātī wa owatta |
|
|
|
|
|
|
51 |
En un clin d'œil, la
fête est finie |
51 |
转眼之间,聚会就结束了 |
51 |
zhuǎnyǎn
zhī jiān, jùhuì jiù jiéshùle |
51 |
转眼之间,聚会就结束了 |
51 |
In a blink of an
eye, the party is over |
51 |
Em um piscar de
olhos, a festa acabou |
51 |
En un abrir y cerrar
de ojos, la fiesta se acabó |
51 |
In einem Augenblick
ist die Party vorbei |
51 |
W mgnieniu oka
impreza się kończy |
51 |
В
мгновение
ока
вечеринка
окончена |
51 |
V mgnoveniye oka
vecherinka okonchena |
51 |
في
غمضة عين ،
انتهت
الحفلة |
51 |
fi ghamdat eayan ,
aintahat alhafla |
51 |
पलक
झपकते ही
पार्टी खत्म
हो गई |
51 |
palak jhapakate hee
paartee khatm ho gaee |
51 |
ਇਕ
ਅੱਖ ਝਪਕਦਿਆਂ
ਹੀ ਪਾਰਟੀ ਖਤਮ
ਹੋ ਗਈ |
51 |
ika akha
jhapakadi'āṁ hī pāraṭī khatama hō
ga'ī |
51 |
চোখের
পলকে, পার্টি
শেষ |
51 |
cōkhēra
palakē, pārṭi śēṣa |
51 |
瞬く間にパーティーは終わりました |
55 |
瞬く 間 に パーティー は 終わりました |
55 |
まばたく ま に パーティー わ おわりました |
55 |
mabataku ma ni pātī wa owarimashita |
|
|
|
|
|
|
52 |
voir également |
52 |
也可以看看 |
52 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
52 |
see also |
52 |
see also |
52 |
Veja também |
52 |
ver también |
52 |
siehe auch |
52 |
Zobacz też |
52 |
смотрите
также |
52 |
smotrite takzhe |
52 |
أنظر
أيضا |
52 |
'anzur 'aydaan |
52 |
यह
सभी देखें |
52 |
yah sabhee dekhen |
52 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
52 |
iha vī
vēkhō |
52 |
আরো
দেখুন |
52 |
ārō
dēkhuna |
52 |
も参照してください |
56 |
も 参照 してください |
56 |
も さんしょう してください |
56 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
53 |
au plus vite |
53 |
尽快 |
53 |
jǐnkuài |
53 |
asap |
53 |
asap |
53 |
assim que possível |
53 |
cuanto antes |
53 |
so schnell wie
möglich |
53 |
jak najszybciej |
53 |
как
можно
скорее |
53 |
kak mozhno skoreye |
53 |
في
اسرع وقت
ممكن |
53 |
fi 'asrae waqt mumkin |
53 |
यथाशीघ्र |
53 |
yathaasheeghr |
53 |
asap |
53 |
asap |
53 |
asap |
53 |
asap |
53 |
できるだけ速くに |
57 |
できるだけ 速く に |
57 |
できるだけ はやく に |
57 |
dekirudake hayaku ni |
|
|
|
|
|
|
54 |
aussitôt dit que fait
utilisé pour dire que qc était, ou sera, fait immédiatement |
54 |
从来没有说过,曾经做过,或将要立即做某事 |
54 |
cónglái méiyǒu
shuōguò, céngjīng zuòguò, huò jiāngyào lìjí zuò mǒu shì |
54 |
no sooner said than done used to say that sth was,or will be,done immediately |
54 |
no sooner said than
done used to say that sth was, or will be, done immediately |
54 |
mal dito e acabado
costumava dizer que o sth foi, ou será, feito imediatamente |
54 |
apenas dicho que
hecho solía decir que algo se hizo, o se hará, inmediatamente |
54 |
Kaum gesagt als getan
pflegte zu sagen, dass etw sofort getan wurde oder wird |
54 |
nie wcześniej
niż powiedział, niż zrobił, zwykło się
mówić, że coś zostało lub zostanie zrobione natychmiast |
54 |
не
раньше
сказал, чем
сделал
раньше
говорил, что
что-то было
или будет
сделано
немедленно |
54 |
ne ran'she skazal,
chem sdelal ran'she govoril, chto chto-to bylo ili budet sdelano nemedlenno |
54 |
ما
كان يُقال
عما يُفعل
كان يُقال إن
شيئًا ما تم ،
أو سيتم ، على
الفور |
54 |
ma kan yuqal eamaa
yufel kan yuqal 'iina shyyana ma tama , 'aw sayatimu , ealaa alfawr |
54 |
इससे
पहले कोई भी
ऐसा नहीं
करता था जो
कहता था कि sth
था, या होगा,
तुरंत किया
गया |
54 |
isase pahale koee
bhee aisa nahin karata tha jo kahata tha ki sth tha, ya hoga, turant kiya
gaya |
54 |
ਜਿੰਨਾ
ਜਲਦੀ ਕਿਹਾ
ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਉਸ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਸਟੈਚ
ਤੁਰੰਤ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਸੀ, ਜਾਂ ਹੋ
ਜਾਵੇਗਾ |
54 |
jinā jaladī
kihā jāndā sī usa tōṁ pahilāṁ
kihā jāndā hai ki saṭaica turata kītā
gi'ā sī, jāṁ hō jāvēgā |
54 |
যত
তাড়াতাড়ি
বলা হয়নি
আগেই বলা হত
যে স্টাচ ছিল,
বা হবে, তা
তাত্ক্ষণিকভাবে
সম্পন্ন করা
হবে |
54 |
yata
tāṛātāṛi balā haẏani āgē'i
balā hata yē sṭāca chila, bā habē, tā
tātkṣaṇikabhābē sampanna karā habē |
54 |
sthがすぐに行われた、または行われる予定であると言っていたのと同じくらい早く |
58 |
sth が すぐ に 行われた 、 また は 行われる 予定である と 言っていた の と 同じ くらい 早く |
58 |
sth が すぐ に おこなわれた 、 また わ おこなわれる よていである と いっていた の と おなじ くらい はやく |
58 |
sth ga sugu ni okonawareta , mata wa okonawareru yoteidearu to itteita no to onaji kurai hayaku |
|
|
|
55 |
Fais-le |
55 |
说干就干 |
55 |
shuō gàn jiù
gàn |
55 |
说干就干 |
55 |
Just do it |
55 |
Apenas faça |
55 |
Solo hazlo |
55 |
Machs `s einfach |
55 |
Po prostu to zrób |
55 |
Просто
сделай это |
55 |
Prosto sdelay eto |
55 |
افعل
ذلك |
55 |
afeal dhlk |
55 |
सिर्फ़
कर दो |
55 |
sirf kar do |
55 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਕਰੋ |
55 |
isa nū
karō |
55 |
সপ্তাহের
দিন |
55 |
saptāhēra
dina |
55 |
早くやれよ |
59 |
早く やれよ |
59 |
はやく やれよ |
59 |
hayaku yareyo |
|
|
|
|
|
|
56 |
au plus tôt ... |
56 |
不早于 ... |
56 |
bù zǎo yú... |
56 |
no sooner ...
than ... |
56 |
no sooner ... than
... |
56 |
Não antes de ... |
56 |
no antes de ... |
56 |
nicht früher als ... |
56 |
nie wcześniej
niż ... |
56 |
не
раньше чем ... |
56 |
ne ran'she chem ... |
56 |
ليس
قبل ... |
56 |
lays qabl ... |
56 |
उससे
जल्दी नहीं ... |
56 |
usase jaldee nahin
... |
56 |
ਜਲਦੀ
ਨਹੀਂ ... ਤੋਂ ... |
56 |
jaladī
nahīṁ... Tōṁ... |
56 |
যত
তাড়াতাড়ি ...
না ... |
56 |
yata
tāṛātāṛi... Nā... |
56 |
すぐに...より... |
60 |
すぐ に ... より ... |
60 |
すぐ に 。。。 より 。。。 |
60 |
sugu ni ... yori ... |
|
|
|
57 |
utilisé pour dire que qc arrive
immédiatement après qc autre |
57 |
曾经说某事在某事之后立即发生 |
57 |
Céngjīng shuō mǒu shì zài
mǒu shì zhīhòu lìjí fāshēng |
57 |
used to say that sth
happens immediately after sth else |
57 |
used to say that sth happens immediately
after sth else |
57 |
costumava dizer que sth acontece
imediatamente após sth else |
57 |
solía decir que algo sucede inmediatamente
después de otra cosa |
57 |
pflegte zu sagen, dass etw unmittelbar nach
etw passiert |
57 |
zwykł mawiać, że coś
dzieje się natychmiast po czymś innym |
57 |
раньше
говорили,
что что-то
происходит
сразу после
чего-то еще |
57 |
ran'she govorili, chto chto-to proiskhodit
srazu posle chego-to yeshche |
57 |
اعتاد
القول أن كل
شيء يحدث
مباشرة بعد
شيء آخر |
57 |
aietad alqawl 'ana kl
shay' yahduth mubasharatan baed shay' akhar |
57 |
कहा
करते थे कि sth, sth
के तुरंत बाद
होता है |
57 |
kaha karate the ki sth, sth ke turant baad
hota hai |
57 |
ਕਹਿੰਦੇ
ਸਨ ਕਿ sth ਤੁਰੰਤ
ਬਾਅਦ sth ਹੁੰਦਾ
ਹੈ |
57 |
Kahidē sana ki sth turata bā'ada
sth hudā hai |
57 |
বলতেন
যে স্টেহ
অন্য কোনও
স্থানে পরে ঘটে |
57 |
Balatēna yē sṭēha an'ya
kōna'ō sthānē parē ghaṭē |
57 |
sthはsthelseの直後に発生すると言っていました |
61 |
sth は sthelse の 直後 に 発生 する と 言っていました |
61 |
sth わ stへrせ の ちょくご に はっせい する と いっていました |
61 |
sth wa sthelse no chokugo ni hassei suru to itteimashita |
|
|
|
|
|
|
58 |
Un ... juste; juste ... juste |
58 |
一…就;刚…就 |
58 |
yī…jiù; gāng…jiù |
58 |
一…就;刚…就 |
58 |
One...just; just...just |
58 |
Um ... apenas; apenas ... apenas |
58 |
Uno ... solo; solo ... solo |
58 |
Eins ... nur; nur ... nur |
58 |
Po prostu ... po prostu ... po prostu ... po
prostu |
58 |
Один ...
просто;
просто ...
просто |
58 |
Odin ... prosto; prosto ... prosto |
58 |
واحد ...
فقط ؛ فقط ... فقط |
58 |
wahid ... faqat ;
faqat ... faqat |
58 |
एक ...
सिर्फ; सिर्फ ...
सिर्फ |
58 |
ek ... sirph; sirph ... sirph |
58 |
ਇਕ ... ਬੱਸ;
ਬੱਸ ... ਬੱਸ |
58 |
ika... Basa; basa... Basa |
58 |
এক ... ঠিক;
ঠিক ... ঠিক |
58 |
ēka... Ṭhika; ṭhika...
Ṭhika |
58 |
1つ...ただ;ただ...ただ |
62 |
1つ ... ただ ; ただ ... ただ |
62 |
つ 。。。 ただ ; ただ 。。。 ただ |
62 |
tsu ... tada ; tada ... tada |
|
|
|
|
|
|
59 |
A peine l'avait-elle
dit qu'elle fondit en larmes |
59 |
她一口气就哭了起来 |
59 |
tā yī
kǒuqì jiù kūle qǐlái |
59 |
No sooner had she said it than she burst into
tears |
59 |
No sooner had she
said it than she burst into tears |
59 |
Assim que ela disse
isso, ela começou a chorar |
59 |
Tan pronto como ella
lo dijo, estalló en lágrimas |
59 |
Kaum hatte sie es
gesagt, brach sie in Tränen aus |
59 |
Gdy tylko to
powiedziała, wybuchnęła płaczem |
59 |
Едва
она сказала
это, как она
расплакалась |
59 |
Yedva ona skazala
eto, kak ona rasplakalas' |
59 |
لم
تكد قالت ذلك
حتى انفجرت
بالبكاء |
59 |
lm takad qalat dhlk
hataa ainfajarat bialbaka' |
59 |
जितनी
जल्दी उसने
कहा कि वह
आँसू में
फटने से पहले
नहीं थी |
59 |
jitanee jaldee usane
kaha ki vah aansoo mein phatane se pahale nahin thee |
59 |
ਹੰਝੂਆਂ
ਵਿੱਚ ਫਟਣ
ਨਾਲੋਂ ਉਸਨੇ
ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ
ਕਿਹਾ ਸੀ |
59 |
hajhū'āṁ
vica phaṭaṇa nālōṁ usanē jinī
jaladī kihā sī |
59 |
অশ্রু
ফেটে
যাওয়ার
চেয়ে যত
তাড়াতাড়ি
সে এ কথা
বলেছিল না |
59 |
aśru
phēṭē yā'ōẏāra cēẏē yata
tāṛātāṛi sē ē kathā balēchila
nā |
59 |
彼女がそれを言うとすぐに、彼女は突然涙を流しました |
63 |
彼女 が それ を 言うと すぐ に 、 彼女 は 突然 涙 を 流しました |
63 |
かのじょ が それ お いうと すぐ に 、 かのじょ わ とつぜん なみだ お ながしました |
63 |
kanojo ga sore o iuto sugu ni , kanojo wa totsuzen namida o nagashimashita |
|
|
|
|
|
|
60 |
Elle fondit en
larmes |
60 |
她一口气就哭了起来 |
60 |
tā yī
kǒuqì jiù kūle qǐlái |
60 |
她一口气就哭了起来 |
60 |
She burst into tears |
60 |
Ela desfez-se em
lágrimas |
60 |
Ella se echó a
llorar |
60 |
Sie brach in Tränen
aus |
60 |
Zalała się
łzami |
60 |
Она
расплакалась |
60 |
Ona rasplakalas' |
60 |
أجهشت
بالبكاء |
60 |
'ajhasht bialbika' |
60 |
उसके
आंसू निकल आए |
60 |
usake aansoo nikal
aae |
60 |
ਉਹ
ਹੰਝੂ ਭੜਕ ਗਈ |
60 |
uha hajhū
bhaṛaka ga'ī |
60 |
তিনি
অশ্রু ফেটে |
60 |
tini aśru
phēṭē |
60 |
彼女は突然涙を流した |
64 |
彼女 は 突然 涙 を 流した |
64 |
かのじょ わ とつぜん なみだ お ながした |
64 |
kanojo wa totsuzen namida o nagashita |
|
|
|
|
|
|
61 |
Dès qu'elle eut fini
de parler, ses yeux étaient submergés. |
61 |
她刚一说完,鞠便夺卫星而出 |
61 |
tā gāng
yī shuō wán, jū biàn duó wèixīng ér chū |
61 |
她刚一说完, 沮便夺眶而出 |
61 |
As soon as she
finished speaking, her eyes were overwhelmed. |
61 |
Assim que ela
terminou de falar, seus olhos ficaram impressionados. |
61 |
Tan pronto como
terminó de hablar, sus ojos estaban abrumados. |
61 |
Sobald sie zu Ende
gesprochen hatte, waren ihre Augen überwältigt. |
61 |
Gdy tylko
skończyła mówić, jej oczy były przytłoczone. |
61 |
Как
только она
закончила
говорить, ее
глаза были
переполнены. |
61 |
Kak tol'ko ona
zakonchila govorit', yeye glaza byli perepolneny. |
61 |
بمجرد
انتهائها من
الكلام ،
غمرت عيناها. |
61 |
bimajrid aintihayiha
min alkalam , ghamarat eaynaha. |
61 |
जैसे
ही उसने
बोलना
समाप्त किया,
उसकी आँखें अभिभूत
हो गईं। |
61 |
jaise hee usane
bolana samaapt kiya, usakee aankhen abhibhoot ho gaeen. |
61 |
ਜਿਵੇਂ
ਹੀ ਉਸਨੇ
ਬੋਲਣਾ ਬੰਦ
ਕੀਤਾ, ਉਸਦੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ ਵਿੱਚ
ਹਾਵੀ ਹੋ ਗਈਆਂ. |
61 |
jivēṁ
hī usanē bōlaṇā bada kītā,
usadī'āṁ akhāṁ vica hāvī hō
ga'ī'āṁ. |
61 |
তিনি
কথা শেষ করার
সাথে সাথেই
তার চোখ ভরে
উঠল। |
61 |
tini kathā
śēṣa karāra sāthē sāthē'i tāra
cōkha bharē uṭhala. |
61 |
彼女が話し終えるとすぐに、彼女の目は圧倒されました。 |
65 |
彼女 が 話し終えると すぐ に 、 彼女 の 目 は 圧倒 されました 。 |
65 |
かのじょ が はなしおえると すぐ に 、 かのじょ の め わ あっとう されました 。 |
65 |
kanojo ga hanashioeruto sugu ni , kanojo no me wa attō saremashita . |
|
|
|
|
|
|
62 |
mer |
62 |
海 |
62 |
hǎi |
62 |
海 |
62 |
sea |
62 |
mar |
62 |
mar |
62 |
Meer |
62 |
morze |
62 |
море |
62 |
more |
62 |
لحر |
62 |
lahr |
62 |
समुद्र |
62 |
samudr |
62 |
ਸਮੁੰਦਰ |
62 |
Samudara |
62 |
সমুদ্র |
62 |
Samudra |
62 |
海 |
66 |
海 |
66 |
うみ |
66 |
umi |
|
|
|
|
|
|
63 |
Qin |
63 |
秦 |
63 |
qín |
63 |
秦 |
63 |
Qin |
63 |
Qin |
63 |
Qin |
63 |
Qin |
63 |
Qin |
63 |
Цинь |
63 |
Tsin' |
63 |
تشين |
63 |
tashin |
63 |
किन |
63 |
kin |
63 |
ਕਿਨ |
63 |
kina |
63 |
কিন |
63 |
kina |
63 |
秦 |
67 |
秦 |
67 |
はた |
67 |
hata |
|
|
|
|
|
|
64 |
Déprimé |
64 |
沮 |
64 |
jǔ |
64 |
沮 |
64 |
Depressed |
64 |
Depressivo |
64 |
Deprimido |
64 |
Deprimiert |
64 |
W depresji |
64 |
Подавленный |
64 |
Podavlennyy |
64 |
محبط |
64 |
muhbat |
64 |
उदास |
64 |
udaas |
64 |
ਉਦਾਸ |
64 |
udāsa |
64 |
হতাশ |
64 |
hatāśa |
64 |
うつ病 |
68 |
うつ病 |
68 |
うつびょう |
68 |
utsubyō |
|
|
|
|
|
|
65 |
Remarque |
65 |
笔记 |
65 |
bǐjì |
65 |
note |
65 |
note |
65 |
Nota |
65 |
Nota |
65 |
Hinweis |
65 |
Uwaga |
65 |
Примечание |
65 |
Primechaniye |
65 |
ملاحظة |
65 |
mulahaza |
65 |
ध्यान
दें |
65 |
dhyaan den |
65 |
ਨੋਟ |
65 |
nōṭa |
65 |
বিঃদ্রঃ |
65 |
biḥdraḥ |
65 |
注意 |
69 |
注意 |
69 |
ちゅうい |
69 |
chūi |
|
|
|
66 |
à peine |
66 |
几乎不 |
66 |
jīhū bù |
66 |
hardly |
66 |
hardly |
66 |
dificilmente |
66 |
difícilmente |
66 |
kaum |
66 |
ledwie |
66 |
едва
ли |
66 |
yedva li |
66 |
بالكاد |
66 |
balkad |
66 |
मुश्किल
से |
66 |
mushkil se |
66 |
ਮੁਸ਼ਕਿਲ
ਨਾਲ |
66 |
muśakila
nāla |
66 |
কষ্টে |
66 |
kaṣṭē |
66 |
ほとんどありません |
70 |
ほとんど ありません |
70 |
ほとんど ありません |
70 |
hotondo arimasen |
|
|
|
67 |
le plus tôt sera le mieux |
67 |
越早越好 |
67 |
yuè zǎo yuè hǎo |
67 |
the sooner the
better |
67 |
the sooner the better |
67 |
quanto antes melhor |
67 |
cuanto antes mejor |
67 |
je früher desto besser |
67 |
Im szybciej tym lepiej |
67 |
чем
скорее, тем
лучше |
67 |
chem skoreye, tem luchshe |
67 |
كلما
كان ذلك أفضل |
67 |
kulama kan dhlk
'afdal |
67 |
जितनी
जल्दी हो,
उतना अच्छा |
67 |
jitanee jaldee ho, utana achchha |
67 |
ਜਿੰਨੀ
ਜਲਦੀ ਬਿਹਤਰ |
67 |
jinī jaladī bihatara |
67 |
যত আগে
তত ভালো |
67 |
yata āgē tata bhālō |
67 |
早いほど良い |
71 |
早い ほど 良い |
71 |
はやい ほど よい |
71 |
hayai hodo yoi |
|
|
|
68 |
très bientôt; dès que
possible |
68 |
很快;尽快地 |
68 |
hěn kuài;
jǐnkuài dì |
68 |
very soon; as soon as
possible |
68 |
very soon; as soon as
possible |
68 |
muito em breve; o
mais rápido possível |
68 |
muy pronto; tan
pronto como sea posible |
68 |
sehr bald, so bald
wie möglich |
68 |
bardzo szybko; tak
szybko, jak to możliwe |
68 |
очень
скоро; как
можно
скорее |
68 |
ochen' skoro; kak
mozhno skoreye |
68 |
قريبا
جدا ؛ في أقرب
وقت ممكن |
68 |
qaribaan jiddaan ; fi
'aqrab waqt mumkin |
68 |
बहुत
जल्द, जितनी
जल्दी हो सके; |
68 |
bahut jald, jitanee
jaldee ho sake; |
68 |
ਜਿੰਨੀ
ਜਲਦੀ ਹੋ ਸਕੇ; |
68 |
jinī jaladī
hō sakē; |
68 |
যত
তাড়াতাড়ি
সম্ভব; |
68 |
yata
tāṛātāṛi sambhaba; |
68 |
非常に早く;できるだけ早く |
72 |
非常 に 早く ; できる だけ 早く |
72 |
ひじょう に はやく ; できる だけ はやく |
72 |
hijō ni hayaku ; dekiru dake hayaku |
|
|
|
69 |
Dès que possible, le
plus tôt sera le mieux |
69 |
尽早;越快越好 |
69 |
jǐnzǎo;
yuè kuài yuè hǎo |
69 |
尽早;越快越好 |
69 |
As soon as possible;
the sooner the better |
69 |
O mais rápido
possível; quanto mais cedo melhor |
69 |
Tan pronto como sea
posible; cuanto antes, mejor |
69 |
So bald wie möglich,
je früher, desto besser |
69 |
Tak szybko, jak to
możliwe, im szybciej, tym lepiej |
69 |
Как
можно
скорее; чем
раньше, тем
лучше |
69 |
Kak mozhno skoreye;
chem ran'she, tem luchshe |
69 |
في
أسرع وقت
ممكن ؛ كلما
كان ذلك أسرع
كان ذلك أفضل |
69 |
fi 'asrae waqt
mumkin ; kulama kan dhlk 'asrae kan dhlk 'afdal |
69 |
जितनी
जल्दी हो सके,
उतना जल्दी
बेहतर होगा |
69 |
jitanee jaldee ho
sake, utana jaldee behatar hoga |
69 |
ਜਿੰਨੀ
ਜਲਦੀ ਸੰਭਵ ਹੋ
ਸਕੇ; |
69 |
jinī
jaladī sabhava hō sakē; |
69 |
যত
তাড়াতাড়ি
সম্ভব; যত
তাড়াতাড়ি
তত ভাল |
69 |
yata
tāṛātāṛi sambhaba; yata
tāṛātāṛi tata bhāla |
69 |
できるだけ早く;早いほど良い |
73 |
できるだけ 早く ; 早い ほど 良い |
73 |
できるだけ はやく ; はやい ほど よい |
73 |
dekirudake hayaku ; hayai hodo yoi |
|
|
|
|
|
|
70 |
Quand lui dirai-je? |
70 |
我什么时候告诉他? |
70 |
wǒ shénme shíhòu
gàosù tā? |
70 |
When shall I tell him? |
70 |
When shall I tell
him? |
70 |
Quando direi a ele? |
70 |
¿Cuándo le diré? |
70 |
Wann soll ich es ihm
sagen? |
70 |
Kiedy mam mu
powiedzieć? |
70 |
Когда
я ему скажу? |
70 |
Kogda ya yemu skazhu? |
70 |
متى
اقول له؟ |
70 |
mataa 'aqul lah? |
70 |
मैं
उसे कब
बताऊंगा? |
70 |
main use kab
bataoonga? |
70 |
ਮੈਂ
ਉਸਨੂੰ ਕਦੋਂ
ਦੱਸਾਂ? |
70 |
maiṁ usanū
kadōṁ dasāṁ? |
70 |
কখন
তাকে বলব? |
70 |
kakhana
tākē balaba? |
70 |
いつ彼に伝えましょうか。 |
74 |
いつ 彼 に 伝えましょう か 。 |
74 |
いつ かれ に つたえましょう か 。 |
74 |
itsu kare ni tsutaemashō ka . |
|
|
|
71 |
Le plus tôt sera le
mieux. |
71 |
越早越好。 |
71 |
Yuè zǎo yuè
hǎo. |
71 |
The sooner the better. |
71 |
The sooner the
better. |
71 |
Quanto antes melhor. |
71 |
Cuanto antes mejor. |
71 |
Je früher desto
besser. |
71 |
Im szybciej tym
lepiej. |
71 |
Чем
скорее, тем
лучше. |
71 |
Chem skoreye, tem
luchshe. |
71 |
عاجلا
كان ذلك أفضل. |
71 |
eajilaan kan dhlk
'afdal. |
71 |
जितनी
जल्दी हो,
उतना अच्छा। |
71 |
jitanee jaldee ho,
utana achchha. |
71 |
ਜਿੰਨੀ
ਜਲਦੀ ਬਿਹਤਰ. |
71 |
Jinī jaladī
bihatara. |
71 |
যত
আগে তত ভালো. |
71 |
Yata āgē
tata bhālō. |
71 |
早いほど良い。 |
75 |
早い ほど 良い 。 |
75 |
はやい ほど よい 。 |
75 |
hayai hodo yoi . |
|
|
|
72 |
Quand lui dirai-je,
le plus tôt sera le mieux? |
72 |
我什么时候告诉他呢?越快越好吗? |
72 |
Wǒ shénme
shíhòu gàosù tā ne? Yuè kuài yuè hǎo ma? |
72 |
我什么时候告诉他呢?
越快越好? |
72 |
When shall I tell
him? The sooner the better? |
72 |
Quando direi a ele?
Quanto antes, melhor? |
72 |
¿Cuándo se lo diré
?, ¿cuanto antes mejor? |
72 |
Wann soll ich es ihm
sagen? Je früher, desto besser? |
72 |
Kiedy mam mu
powiedzieć, im szybciej, tym lepiej? |
72 |
Когда
я ему скажу?
Чем скорее,
тем лучше? |
72 |
Kogda ya yemu
skazhu? Chem skoreye, tem luchshe? |
72 |
متى
اقول له
عاجلا كان
افضل؟ |
72 |
mataa 'aqul lah
eajilaan kan afdl? |
72 |
मैं
उसे कब
बताऊंगा? |
72 |
main use kab
bataoonga? |
72 |
ਮੈਂ
ਉਸਨੂੰ ਕਦੋਂ
ਦੱਸਾਂ? ਜਿੰਨੀ
ਜਲਦੀ ਬਿਹਤਰ
ਹੈ? |
72 |
Maiṁ
usanū kadōṁ dasāṁ? Jinī jaladī bihatara
hai? |
72 |
আমি
কখন তাকে বলব?
যত
তাড়াতাড়ি
ভাল হয়? |
72 |
Āmi kakhana
tākē balaba? Yata tāṛātāṛi bhāla
haẏa? |
72 |
いつ彼に伝えましょうか?早ければ早いほど良いですか? |
76 |
いつ 彼 に 伝えましょう か ? 早ければ 早い ほど 良いです か ? |
76 |
いつ かれ に つたえましょう か ? はやければ はやい ほど よいです か ? |
76 |
itsu kare ni tsutaemashō ka ? hayakereba hayai hodo yoidesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
73 |
tôt ou tard |
73 |
迟早 |
73 |
Chízǎo |
73 |
sooner or later |
73 |
sooner or later |
73 |
cedo ou tarde |
73 |
tarde o temprano |
73 |
früher oder später |
73 |
prędzej czy
później |
73 |
рано
или поздно |
73 |
rano ili pozdno |
73 |
عاجلا
أم آجلا |
73 |
eajilaan 'am ajalana |
73 |
देर
- सवेर |
73 |
der - saver |
73 |
ਜਲਦ
ਹੀ ਜਾ ਬਾਅਦ ਚ |
73 |
Jalada hī
jā bā'ada ca |
73 |
আগে
বা পরে |
73 |
Āgē
bā parē |
73 |
遅かれ早かれ |
77 |
遅かれ 早かれ |
77 |
おそかれ はやかれ |
77 |
osokare hayakare |
|
|
|
74 |
à un moment donné
dans le futur, même si vous ne savez pas exactement quand. |
74 |
即使您不确定确切的时间,也可以在将来的某个时间进行。 |
74 |
jíshǐ nín bù
quèdìng quèqiè de shíjiān, yě kěyǐ zài jiānglái de
mǒu gè shíjiān jìnxíng. |
74 |
at some time in the future, even
if you are not sure exactly when. |
74 |
at some time in the
future, even if you are not sure exactly when. |
74 |
em algum momento no
futuro, mesmo se você não tiver certeza de exatamente quando. |
74 |
en algún momento en
el futuro, incluso si no está seguro exactamente cuándo. |
74 |
irgendwann in der
Zukunft, auch wenn Sie nicht genau wissen, wann. |
74 |
w
przyszłości, nawet jeśli nie wiesz dokładnie, kiedy. |
74 |
когда-нибудь
в будущем,
даже если вы
не уверены,
когда
именно. |
74 |
kogda-nibud' v
budushchem, dazhe yesli vy ne uvereny, kogda imenno. |
74 |
في
وقت ما في
المستقبل ،
حتى لو لم تكن
متأكدًا من
الوقت
بالضبط. |
74 |
fi waqt ma fi
almustaqbal , hataa law lm takun mtakdana min alwaqt bialdibt. |
74 |
भविष्य
में किसी समय,
भले ही आप
निश्चित रूप
से कब न हों। |
74 |
bhavishy mein kisee
samay, bhale hee aap nishchit roop se kab na hon. |
74 |
ਭਵਿੱਖ
ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ
ਸਮੇਂ, ਭਾਵੇਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਪੱਕਾ ਪਤਾ
ਨਹੀਂ ਕਿ ਕਦੋਂ. |
74 |
bhavikha vica
kisē samēṁ, bhāvēṁ tuhānū pakā
patā nahīṁ ki kadōṁ. |
74 |
ভবিষ্যতে
কিছু সময়,
আপনি ঠিক কখন
কখন তা নিশ্চিত
না হন। |
74 |
bhabiṣyatē
kichu samaẏa, āpani ṭhika kakhana kakhana tā
niścita nā hana. |
74 |
正確な時期がわからなくても、将来のある時点で。 |
78 |
正確な 時期 が わからなくて も 、 将来 の ある 時点 で 。 |
78 |
せいかくな じき が わからなくて も 、 しょうらい の ある じてん で 。 |
78 |
seikakuna jiki ga wakaranakute mo , shōrai no aru jiten de . |
|
|
|
|
|
|
75 |
Tôt ou tard, tôt ou
tard un jour |
75 |
迟早;早晚有一天 |
75 |
Chízǎo;
zǎowǎn yǒu yītiān |
75 |
迟早;早晚有一天 |
75 |
Sooner or later;
sooner or later one day |
75 |
Mais cedo ou mais
tarde; mais cedo ou mais tarde, um dia |
75 |
Tarde o temprano,
tarde o temprano algún día |
75 |
Früher oder später,
früher oder später eines Tages |
75 |
Wcześniej czy
później, wcześniej czy później pewnego dnia |
75 |
Рано
или поздно;
рано или
поздно
однажды |
75 |
Rano ili pozdno;
rano ili pozdno odnazhdy |
75 |
عاجلاً
أم آجلاً
عاجلاً أم
آجلاً في يوم
ما |
75 |
eajlaan 'am ajlaan
eajlaan 'am ajlaan fi yawm ma |
75 |
जल्दी
या बाद में,
जल्दी या बाद
में एक दिन |
75 |
jaldee ya baad mein,
jaldee ya baad mein ek din |
75 |
ਜਲਦੀ
ਜਾਂ ਬਾਅਦ ਵਿਚ;
ਜਲਦੀ ਜਾਂ
ਬਾਅਦ ਵਿਚ ਇਕ
ਦਿਨ |
75 |
Jaladī
jāṁ bā'ada vica; jaladī jāṁ bā'ada vica
ika dina |
75 |
তাড়াতাড়ি
বা পরে;
একদিনে বা
খুব শীঘ্রই |
75 |
Tāṛātāṛi
bā parē; ēkadinē bā khuba śīghra'i |
75 |
遅かれ早かれ;遅かれ早かれ1日 |
79 |
遅かれ 早かれ ; 遅かれ 早かれ 1 日 |
79 |
おそかれ はやかれ ; おそかれ はやかれ 1 にち |
79 |
osokare hayakare ; osokare hayakare 1 nichi |
|
|
|
|
|
|
76 |
Tôt ou tard, vous
devrez prendre une décision |
76 |
迟早您必须做出决定 |
76 |
chízǎo nín
bìxū zuò chū juédìng |
76 |
Sooner or later you will have to
make a decision |
76 |
Sooner or later you
will have to make a decision |
76 |
Mais cedo ou mais
tarde você terá que tomar uma decisão |
76 |
Tarde o temprano
tendrás que tomar una decisión |
76 |
Früher oder später
müssen Sie eine Entscheidung treffen |
76 |
Wcześniej czy
później będziesz musiał podjąć decyzję |
76 |
Рано
или поздно
тебе
придется
принять решение |
76 |
Rano ili pozdno tebe
pridetsya prinyat' resheniye |
76 |
عاجلاً
أم آجلاً ،
سيتعين عليك
اتخاذ قرار |
76 |
eajlaan 'am ajlaan ,
sayataeayan ealayk aitikhadh qarar |
76 |
जल्दी
या बाद में
आपको एक
निर्णय लेना
होगा |
76 |
jaldee ya baad mein
aapako ek nirnay lena hoga |
76 |
ਜਲਦੀ
ਜਾਂ ਬਾਅਦ
ਵਿੱਚ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ
ਫੈਸਲਾ ਲੈਣਾ ਪਏਗਾ |
76 |
jaladī
jāṁ bā'ada vica tuhānū kō'ī phaisalā
laiṇā pa'ēgā |
76 |
শীঘ্রই
বা পরে
আপনাকে একটি
সিদ্ধান্ত
নিতে হবে |
76 |
śīghra'i
bā parē āpanākē ēkaṭi sid'dhānta
nitē habē |
76 |
遅かれ早かれあなたは決断を下さなければならないでしょう |
80 |
遅かれ 早かれ あなた は 決断 を 下さなければならないでしょう |
80 |
おそかれ はやかれ あなた わ けつだん お くださなければならないでしょう |
80 |
osokare hayakare anata wa ketsudan o kudasanakerebanaranaideshō |
|
|
|
77 |
Il faut se faire une
idée tôt ou tard |
77 |
你早晚得拿个主意 |
77 |
nǐ
zǎowǎn dé ná gè zhǔyì |
77 |
你早晚得拿个主意 |
77 |
You have to make an
idea sooner or later |
77 |
Você tem que ter uma
ideia mais cedo ou mais tarde |
77 |
Tienes que hacer una
idea tarde o temprano |
77 |
Sie müssen früher
oder später eine Idee machen |
77 |
Wcześniej czy
później musisz wpaść na pomysł |
77 |
Вы
должны
придумать
идею рано
или поздно |
77 |
Vy dolzhny pridumat'
ideyu rano ili pozdno |
77 |
عليك
أن تبتكر
فكرة عاجلاً
أم آجلاً |
77 |
ealayk 'an tabtakir
fikrat eajlaan 'am ajlaan |
77 |
आपको
जल्द या बाद
में एक विचार
करना होगा |
77 |
aapako jald ya baad
mein ek vichaar karana hoga |
77 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਜਲਦੀ ਜਾਂ
ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਵਿਚਾਰ
ਬਣਾਉਣਾ
ਹੋਵੇਗਾ |
77 |
tuhānū
jaladī jāṁ bā'ada vica ika vicāra
baṇā'uṇā hōvēgā |
77 |
আপনাকে
শীঘ্রই বা
পরে একটি
ধারণা তৈরি
করতে হবে |
77 |
āpanākē
śīghra'i bā parē ēkaṭi dhāraṇā
tairi karatē habē |
77 |
あなたは遅かれ早かれアイデアを出さなければなりません |
81 |
あなた は 遅かれ 早かれ アイデア を 出さなければなりません |
81 |
あなた わ おそかれ はやかれ アイデア お ださなければなりません |
81 |
anata wa osokare hayakare aidea o dasanakerebanarimasen |
|
|
|
|
|
|
78 |
plutôt tôt que tard |
78 |
宜早不宜迟 |
78 |
yí zǎo bùyí chí |
78 |
sooner rather than later |
78 |
sooner rather than
later |
78 |
mais cedo ou mais
tarde |
78 |
Mejor pronto que
tarde |
78 |
Lieber früher als
später |
78 |
raczej wcześniej
niż później |
78 |
лучше
раньше, чем
позже |
78 |
luchshe ran'she, chem
pozzhe |
78 |
عاجلا
وليس آجلا |
78 |
eajilaan walays
ajalana |
78 |
जितनी
जल्दी हो सके |
78 |
jitanee jaldee ho
sake |
78 |
ਜਲਦੀ
ਨਾ ਕਿ ਬਾਅਦ
ਵਿੱਚ |
78 |
jaladī nā
ki bā'ada vica |
78 |
শুভস্য
বরং পরে |
78 |
śubhasya
baraṁ parē |
78 |
すぐにでも |
82 |
すぐ に でも |
82 |
すぐ に でも |
82 |
sugu ni demo |
|
|
|
79 |
après une courte
période plutôt qu'après une longue période |
79 |
短时间后而不是长时间后 |
79 |
duǎn
shíjiān hòu ér bùshì cháng shíjiān hòu |
79 |
after a short time rather than
after a long time |
79 |
after a short time
rather than after a long time |
79 |
depois de um curto
período de tempo, em vez de depois de muito tempo |
79 |
después de poco
tiempo en lugar de después de mucho tiempo |
79 |
eher nach kurzer Zeit
als nach langer Zeit |
79 |
po krótkim czasie, a
nie po długim czasie |
79 |
через
короткое
время, а не
через
долгое время |
79 |
cherez korotkoye
vremya, a ne cherez dolgoye vremya |
79 |
بعد
وقت قصير
وليس بعد وقت
طويل |
79 |
baed waqt qasir
walays baed waqt tawil |
79 |
लंबे
समय के बाद
थोड़े समय के
बाद |
79 |
lambe samay ke baad
thode samay ke baad |
79 |
ਥੋੜੇ
ਸਮੇਂ ਬਾਅਦ ਨਾ
ਕਿ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ
ਬਾਅਦ |
79 |
thōṛē
samēṁ bā'ada nā ki labē samēṁ
bā'ada |
79 |
একটি
দীর্ঘ
সময়ের
চেয়ে বরং
অল্প সময়ের
পরে |
79 |
ēkaṭi
dīrgha samaẏēra cēẏē baraṁ alpa
samaẏēra parē |
79 |
長い時間の後ではなく、短い時間の後 |
83 |
長い 時間 の 後 で はなく 、 短い 時間 の 後 |
83 |
ながい じかん の のち で はなく 、 みじかい じかん の のち |
83 |
nagai jikan no nochi de hanaku , mijikai jikan no nochi |
|
|
|
|
|
|
80 |
Tôt, pas tard; tôt |
80 |
赶早不赶晚;及早 |
80 |
gǎnzǎo bù
gǎn wǎn; jízǎo |
80 |
赶早不赶晚;及早 |
80 |
Early, not late;
early |
80 |
Cedo, não tarde; |
80 |
Temprano, no tarde;
temprano |
80 |
Früh, nicht spät,
früh |
80 |
Wcześnie, nie
późno; wcześnie |
80 |
Рано,
не поздно;
рано |
80 |
Rano, ne pozdno;
rano |
80 |
مبكرًا
، ليس
متأخرًا ؛
مبكرًا |
80 |
mbkrana , lays
mtakhrana ; mbkrana |
80 |
जल्दी,
देर से नहीं,
जल्दी |
80 |
jaldee, der se
nahin, jaldee |
80 |
ਜਲਦੀ,
ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਹੀਂ;
ਜਲਦੀ |
80 |
jaladī,
dēra nāla nahīṁ; jaladī |
80 |
তাড়াতাড়ি,
দেরিতে নয়,
তাড়াতাড়ি |
80 |
tāṛātāṛi,
dēritē naẏa, tāṛātāṛi |
80 |
早く、遅くはない;早い |
84 |
早く 、 遅く は ない ; 早い |
84 |
はやく 、 おそく わ ない ; はやい |
84 |
hayaku , osoku wa nai ; hayai |
|
|
|
|
|
|
81 |
Nous les avons
exhortés à régler le problème le plus tôt possible |
81 |
我们敦促他们尽早解决问题 |
81 |
wǒmen dūncù
tāmen jǐnzǎo jiějué wèntí |
81 |
We urged them to sort out the
problem sooner rather than later |
81 |
We urged them to sort
out the problem sooner rather than later |
81 |
Nós os incentivamos a
resolver o problema o quanto antes |
81 |
Les instamos a
resolver el problema más temprano que tarde. |
81 |
Wir haben sie
aufgefordert, das Problem eher früher als später zu lösen |
81 |
Wezwaliśmy ich
do rozwiązania problemu raczej wcześniej niż później |
81 |
Мы
призвали их
решить
проблему
раньше, чем позже. |
81 |
My prizvali ikh
reshit' problemu ran'she, chem pozzhe. |
81 |
لقد
حثناهم على
حل المشكلة
عاجلاً وليس
آجلاً |
81 |
laqad hathnahum ealaa
hali almushkilat eajlaan walays ajlaan |
81 |
हमने
उनसे बाद की
बजाय समस्या
को जल्द हल
करने का
आग्रह किया |
81 |
hamane unase baad kee
bajaay samasya ko jald hal karane ka aagrah kiya |
81 |
ਅਸੀਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਸਮੱਸਿਆ ਦੀ
ਜਲਦੀ ਹੱਲ ਕਰਨ
ਦੀ ਬਜਾਏ ਜਲਦੀ
ਹੱਲ ਕਰਨ ਦੀ
ਅਪੀਲ ਕੀਤੀ |
81 |
asīṁ
unhāṁ nū samasi'ā dī jaladī hala karana
dī bajā'ē jaladī hala karana dī apīla
kītī |
81 |
আমরা
তাদেরকে
অনুরোধ
করেছিলাম যে
সমস্যাগুলির
সমাধানের
চেয়ে
তাড়াতাড়ি
না করেই |
81 |
āmarā
tādērakē anurōdha karēchilāma yē
samasyāgulira samādhānēra cēẏē
tāṛātāṛi nā karē'i |
81 |
私たちは彼らに問題を後でではなく早く解決するように促しました |
85 |
私たち は 彼ら に 問題 を 後でで はなく 早く 解決 する よう に 促しました |
85 |
わたしたち わ かれら に もんだい お あとでで はなく はやく かいけつ する よう に うながしました |
85 |
watashitachi wa karera ni mondai o atodede hanaku hayaku kaiketsu suru yō ni unagashimashita |
|
|
|
|
|
|
82 |
Nous les exhortons à
résoudre le problème le plus rapidement possible |
82 |
我们敦促他们及早解决那个问题 |
82 |
wǒmen
dūncù tāmen jízǎo jiějué nàgè wèntí |
82 |
我们敦促他们及早解决那个问题 |
82 |
We urge them to
solve the problem as soon as possible |
82 |
Nós os encorajamos a
resolver o problema o mais rápido possível |
82 |
Les instamos a que
resuelvan el problema lo antes posible. |
82 |
Wir fordern sie auf,
das Problem so schnell wie möglich zu lösen |
82 |
Zachęcamy ich
do jak najszybszego rozwiązania problemu |
82 |
Мы
призываем
их решить
проблему
как можно скорее. |
82 |
My prizyvayem ikh
reshit' problemu kak mozhno skoreye. |
82 |
نحثهم
على حل
المشكلة في
أسرع وقت
ممكن |
82 |
nahuthuhum ealaa
hali almushkilat fi 'asrae waqt mumkin |
82 |
हम
उनसे जल्द से
जल्द समस्या
का समाधान
करने का
आग्रह करते
हैं |
82 |
ham unase jald se
jald samasya ka samaadhaan karane ka aagrah karate hain |
82 |
ਅਸੀਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਅਪੀਲ ਕਰਦੇ
ਹਾਂ ਕਿ ਜਲਦੀ
ਤੋਂ ਜਲਦੀ
ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ
ਹੱਲ ਕੀਤਾ
ਜਾਵੇ |
82 |
asīṁ
unhāṁ nū apīla karadē hāṁ ki jaladī
tōṁ jaladī samasi'ā dā hala kītā
jāvē |
82 |
যত
তাড়াতাড়ি
সম্ভব
সমস্যাটি
সমাধান করার জন্য
আমরা তাদের
অনুরোধ করছি |
82 |
yata
tāṛātāṛi sambhaba samasyāṭi
samādhāna karāra jan'ya āmarā tādēra
anurōdha karachi |
82 |
私たちは彼らにできるだけ早く問題を解決するように促します |
86 |
私たち は 彼ら に できる だけ 早く 問題 を 解決 する よう に 促します |
86 |
わたしたち わ かれら に できる だけ はやく もんだい お かいけつ する よう に うながします |
86 |
watashitachi wa karera ni dekiru dake hayaku mondai o kaiketsu suru yō ni unagashimasu |
|
|
|
|
|
|
83 |
Je ferais plus tôt qc
(que qc d'autre) pour préférer faire qc (que faire qc d'autre) |
83 |
我等会更愿意做某事(胜于其他) |
83 |
wǒ děng huì
gèng yuànyì zuò mǒu shì (shèng yú qítā) |
83 |
I etc. would
sooner do sth (than sth else) to prefer to do sth
(than do sth else) |
83 |
I etc. would sooner
do sth (than sth else) to prefer to do sth (than do sth else) |
83 |
Eu etc. preferiria
fazer sth (do que sth else) a preferir fazer sth (do que fazer sth else) |
83 |
Preferiría hacer algo
(que algo más) para preferir hacer algo (que hacer algo más) |
83 |
Ich usw. würde eher
etw tun (als etwas anderes), um es vorzuziehen, etwas zu tun (als etwas
anderes zu tun) |
83 |
I etc. would sooner
do sth (than sth else) to prefer to do sth (than do sth else) |
83 |
Я и
т. Д. Скорее
сделал бы
что-то (чем-то
еще), чтобы
предпочесть
что-то (чем-то
еще) |
83 |
YA i t. D. Skoreye
sdelal by chto-to (chem-to yeshche), chtoby predpochest' chto-to (chem-to
yeshche) |
83 |
سأفعل
عاجلاً
شيئًا ما
(بخلاف أشياء
أخرى) لأفضل
أن أفعل
شيئًا (من فعل
أشياء أخرى) |
83 |
sa'afeal eajlaan
shyyana ma (bkhulaf 'ashya'an 'ukhraa) la'afdal 'an 'afeal shyyana (mn faeal
'ashya' 'ukhraa) |
83 |
मैं
आदि जल्द ही sth (sth
की तुलना में)
करना पसंद
करेंगे sth करना
(sth बाकी की
तुलना में) |
83 |
main aadi jald hee
sth (sth kee tulana mein) karana pasand karenge sth karana (sth baakee kee
tulana mein) |
83 |
ਮੈਂ
ਆਦਿ ਛੇਤੀ ਹੀ
(ਕਿਸੇ ਹੋਰ
ਨਾਲੋਂ sth) ਕਰਨਾ
ਪਸੰਦ ਕਰਾਂਗੇ |
83 |
maiṁ ādi
chētī hī (kisē hōra nālōṁ sth)
karanā pasada karāṅgē |
83 |
আমি
ইত্যাদি
শিগগিরই
স্টাচ করতে
চাই (অন্য কোনও
তুলনায়)
স্টাথ করতে
পছন্দ করি
(অন্য কোথাও
না থেকে) |
83 |
āmi ityādi
śigagira'i sṭāca karatē cā'i (an'ya
kōna'ō tulanāẏa) sṭātha karatē pachanda
kari (an'ya kōthā'ō nā thēkē) |
83 |
私などは、(他のsthよりも)sthを実行することを好む(他のsthよりも)より早くsthを実行します |
87 |
私 など は 、 ( 他 の sth より も ) sth を 実行 する こと を 好む ( 他 の sth より も ) より 早く sth を 実行 します |
87 |
わたし など わ 、 ( た の sth より も ) sth お じっこう する こと お このむ ( た の sth より も ) より はやく sth お じっこう します |
87 |
watashi nado wa , ( ta no sth yori mo ) sth o jikkō suru koto o konomu ( ta no sth yori mo ) yori hayaku sth o jikkō shimasu |
|
|
|
84 |
Préfère faire
quelque chose (plutôt que faire autre chose) |
84 |
宁愿做某事(而不愿做另一件事) |
84 |
nìngyuàn zuò
mǒu shì (ér bù yuàn zuò lìng yī jiàn shì) |
84 |
宁愿做某事(而不愿做另一件事) |
84 |
Would rather do
something (rather than do another thing) |
84 |
Prefiro fazer algo
(ao invés de fazer outra coisa) |
84 |
Preferiría hacer
algo (en lugar de hacer otra cosa) |
84 |
Möchte lieber etwas
tun (anstatt etwas anderes zu tun) |
84 |
Wolałabym
coś zrobić (zamiast robić inną rzecz) |
84 |
Лучше
сделаю
что-нибудь (а
не сделаю
что-то другое) |
84 |
Luchshe sdelayu
chto-nibud' (a ne sdelayu chto-to drugoye) |
84 |
تفضل
أن تفعل
شيئًا (بدلاً
من أن تفعل
شيئًا آخر) |
84 |
tafadal 'an tafeal
shyyana (bdlaan min 'an tafeal shyyana akhr) |
84 |
बल्कि
कुछ करेंगे
(बजाय एक और
बात करने के) |
84 |
balki kuchh karenge
(bajaay ek aur baat karane ke) |
84 |
ਇਸ
ਦੀ ਬਜਾਏ ਕੁਝ
ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
(ਕੋਈ ਹੋਰ ਕੰਮ ਕਰਨ
ਦੀ ਬਜਾਏ) |
84 |
isa dī
bajā'ē kujha karanā cāhudē hō (kō'ī
hōra kama karana dī bajā'ē) |
84 |
বরং
কিছু করতে
হবে (বরং অন্য
কিছু করার
চেয়ে) |
84 |
baraṁ kichu
karatē habē (baraṁ an'ya kichu karāra
cēẏē) |
84 |
(別のことをするのではなく)何かをしたい |
88 |
( 別 の こと を する ので はなく ) 何 か を したい |
88 |
( べつ の こと お する ので はなく ) なに か お したい |
88 |
( betsu no koto o suru node hanaku ) nani ka o shitai |
|
|
|
|
|
|
85 |
Elle partagerait plus
tôt une maison avec d’autres élèves que de vivre à la maison avec ses parents |
85 |
她会和其他学生一起住一所房子,而不是和父母一起住。 |
85 |
tā huì hé
qítā xuéshēng yīqǐ zhù yī suǒ fángzi, ér bùshì
hé fùmǔ yīqǐ zhù. |
85 |
She’d sooner share a house with
other students than live at home with her parents |
85 |
She’d sooner share a
house with other students than live at home with her parents |
85 |
Ela preferia dividir
uma casa com outros alunos do que morar com seus pais |
85 |
Preferiría compartir
casa con otros estudiantes que vivir en casa con sus padres |
85 |
Sie würde eher ein
Haus mit anderen Schülern teilen, als zu Hause bei ihren Eltern zu leben |
85 |
Prędzej
dzieliłaby dom z innymi uczniami, niż mieszkała w domu z
rodzicami |
85 |
Она
скорее
будет жить в
одном доме с
другими
учениками,
чем жить
дома со
своими
родителями. |
85 |
Ona skoreye budet
zhit' v odnom dome s drugimi uchenikami, chem zhit' doma so svoimi
roditelyami. |
85 |
كانت
تشترك في
منزل مع طلاب
آخرين
عاجلاً بدلاً
من العيش في
المنزل مع
والديها |
85 |
kanat tashtarik fi
manzil mae tullab akharin eajlaan bdlaan min aleaysh fi almanzil mae walidiha |
85 |
वह
जल्द ही अपने
माता-पिता के
साथ घर पर
रहने के
अलावा अन्य
छात्रों के
साथ एक घर
साझा करती है |
85 |
vah jald hee apane
maata-pita ke saath ghar par rahane ke alaava any chhaatron ke saath ek ghar
saajha karatee hai |
85 |
ਉਹ
ਜਲਦੀ ਹੀ ਆਪਣੇ
ਮਾਪਿਆਂ ਨਾਲ
ਘਰ ਰਹਿਣ
ਨਾਲੋਂ ਦੂਸਰੇ
ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ
ਨਾਲ ਇੱਕ ਘਰ
ਸਾਂਝਾ ਕਰੇਗੀ |
85 |
uha jaladī
hī āpaṇē māpi'āṁ nāla ghara
rahiṇa nālōṁ dūsarē
vidi'ārathī'āṁ nāla ika ghara
sān̄jhā karēgī |
85 |
তিনি
তার
বাবা-মায়ের
সাথে
বাড়িতে
থাকার চেয়ে
শীঘ্রই
অন্যান্য
শিক্ষার্থীদের
সাথে একটি
বাড়ি ভাগ
করে নেবেন |
85 |
tini tāra
bābā-māẏēra sāthē bāṛitē
thākāra cēẏē śīghra'i an'yān'ya
śikṣārthīdēra sāthē ēkaṭi
bāṛi bhāga karē nēbēna |
85 |
彼女は両親と一緒に家に住むよりも早く他の学生と家を共有しました |
89 |
彼女 は 両親 と 一緒 に 家 に 住む より も 早く 他 の 学生 と 家 を 共有 しました |
89 |
かのじょ わ りょうしん と いっしょ に いえ に すむ より も はやく ほか の がくせい と いえ お きょうゆう しました |
89 |
kanojo wa ryōshin to issho ni ie ni sumu yori mo hayaku hoka no gakusei to ie o kyōyū shimashita |
|
|
|
|
|
|
86 |
Elle vivra dans une
maison avec d'autres étudiants plutôt qu'avec ses parents |
86 |
她会和其他学生一起住一所房子,而不是和父母一起住 |
86 |
Tā huì hé
qítā xuéshēng yīqǐ zhù yī suǒ fángzi, ér bùshì
hé fùmǔ yīqǐ zhù |
86 |
她会和其他学生一起住一所房子,而不是和父母一起住 |
86 |
She will live in a
house with other students instead of with her parents |
86 |
Ela vai morar em uma
casa com outros alunos, em vez de seus pais |
86 |
Vivirá en una casa
con otros estudiantes en lugar de con sus padres. |
86 |
Sie wird in einem
Haus mit anderen Schülern anstatt mit ihren Eltern leben |
86 |
Będzie
mieszkać w domu z innymi uczniami zamiast z rodzicami |
86 |
Она
будет жить в
доме с
другими
учениками, а
не со своими
родителями. |
86 |
Ona budet zhit' v
dome s drugimi uchenikami, a ne so svoimi roditelyami. |
86 |
ستعيش
في منزل مع
طلاب آخرين
بدلاً من
والديها |
86 |
sataeish fi manzil
mae tullab akharin bdlaan min walidiha |
86 |
वह
अपने
माता-पिता के
बजाय अन्य
छात्रों के
साथ एक घर में
रहेगी |
86 |
vah apane maata-pita
ke bajaay any chhaatron ke saath ek ghar mein rahegee |
86 |
ਉਹ
ਇੱਕ ਘਰ ਵਿੱਚ
ਆਪਣੇ ਮਾਪਿਆਂ
ਦੀ ਬਜਾਏ
ਦੂਸਰੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ
ਨਾਲ ਰਹੇਗੀ |
86 |
uha ika ghara vica
āpaṇē māpi'āṁ dī bajā'ē
dūsarē vidi'ārathī'āṁ nāla
rahēgī |
86 |
তিনি
তার বাবা-মার
সাথে
পরিবর্তে
অন্য শিক্ষার্থীদের
সাথে একটি
বাড়িতে
থাকবেন |
86 |
tini tāra
bābā-māra sāthē paribartē an'ya
śikṣārthīdēra sāthē ēkaṭi
bāṛitē thākabēna |
86 |
彼女は両親ではなく他の学生と一緒に家に住むことになります |
90 |
彼女 は 両親 で はなく 他 の 学生 と 一緒 に 家 に 住む こと に なります |
90 |
かのじょ わ りょうしん で はなく ほか の がくせい と いっしょ に いえ に すむ こと に なります |
90 |
kanojo wa ryōshin de hanaku hoka no gakusei to issho ni ie ni sumu koto ni narimasu |
|
|
|
|
|
|
87 |
Elle préfère vivre
avec d'autres élèves qu'avec ses parents |
87 |
她宁可和其他学生舍住,也不愿跟父母住在家里 |
87 |
tā nìngkě
hé qítā xuéshēng shě zhù, yě bù yuàn gēn fùmǔ
zhù zài jiālǐ |
87 |
她宁可和其他学生舍住,也不愿跟父母住在家里 |
87 |
She would rather
live with other students than with her parents |
87 |
Ela prefere viver
com outros alunos do que com seus pais |
87 |
Preferiría vivir con
otros estudiantes que con sus padres. |
87 |
Sie würde lieber mit
anderen Schülern als mit ihren Eltern leben |
87 |
Wolałaby
mieszkać z innymi uczniami niż z rodzicami |
87 |
Она
предпочла
бы жить с
другими
учениками, чем
со своими
родителями. |
87 |
Ona predpochla by
zhit' s drugimi uchenikami, chem so svoimi roditelyami. |
87 |
تفضل
العيش مع
طلاب آخرين
بدلاً من
والديها |
87 |
tafadal aleaysh mae
tullab akharin bdlaan min walidiha |
87 |
वह
अपने
माता-पिता के
बजाय अन्य
छात्रों के
साथ रहती है |
87 |
vah apane maata-pita
ke bajaay any chhaatron ke saath rahatee hai |
87 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਮਾਪਿਆਂ
ਨਾਲ ਨਹੀਂ
ਬਲਕਿ ਹੋਰ
ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ
ਨਾਲ ਰਹਿਣਾ
ਚਾਹੇਗੀ |
87 |
uha
āpaṇē māpi'āṁ nāla nahīṁ
balaki hōra vidi'ārathī'āṁ nāla
rahiṇā cāhēgī |
87 |
তিনি
বরং তার
বাবা-মায়ের
সাথে
তুলনায়
অন্যান্য
ছাত্রদের
সাথে বাস
করতে চান |
87 |
tini baraṁ
tāra bābā-māẏēra sāthē
tulanāẏa an'yān'ya chātradēra sāthē
bāsa karatē cāna |
87 |
彼女は両親よりも他の学生と一緒に住みたいと思っています |
91 |
彼女 は 両親 より も 他 の 学生 と 一緒 に 住みたい と 思っています |
91 |
かのじょ わ りょうしん より も た の がくせい と いっしょ に すみたい と おもっています |
91 |
kanojo wa ryōshin yori mo ta no gakusei to issho ni sumitai to omotteimasu |
|
|
|
|
|
|
88 |
Plus à |
88 |
更多 |
88 |
gèng duō |
88 |
more at |
88 |
more at |
88 |
mais em |
88 |
mas en |
88 |
mehr bei |
88 |
Więcej w |
88 |
больше
на |
88 |
bol'she na |
88 |
أكثر
في |
88 |
'akthar fi |
88 |
अतिरिक्त
जानकारी का
संपर्क |
88 |
atirikt jaanakaaree
ka sampark |
88 |
ਹੋਰ
'ਤੇ |
88 |
hōra'tē |
88 |
আরো
এ |
88 |
ārō ē |
88 |
詳細は |
92 |
詳細 は |
92 |
しょうさい わ |
92 |
shōsai wa |
|
|
|
89 |
à toute heure |
89 |
任何时间 |
89 |
rènhé shíjiān |
89 |
any time |
89 |
any time |
89 |
a qualquer momento |
89 |
cualquier momento |
89 |
Jederzeit |
89 |
w dowolnym momencie |
89 |
любое
время |
89 |
lyuboye vremya |
89 |
في
أي وقت |
89 |
fi 'ayi waqt |
89 |
किसी
भी समय |
89 |
kisee bhee samay |
89 |
ਕਿਸੇ
ਵੀ ਸਮੇਂ |
89 |
kisē vī
samēṁ |
89 |
যে
কোনও সময় |
89 |
yē
kōna'ō samaẏa |
89 |
どんなときも |
93 |
どんな とき も |
93 |
どんな とき も |
93 |
donna toki mo |
|
|
|
|
|
|
90 |
seulement |
90 |
只是 |
90 |
zhǐshì |
90 |
just |
90 |
just |
90 |
apenas |
90 |
solo |
90 |
gerade |
90 |
właśnie |
90 |
только |
90 |
tol'ko |
90 |
مجرد |
90 |
mjrd |
90 |
केवल |
90 |
keval |
90 |
ਬੱਸ |
90 |
basa |
90 |
ঠিক |
90 |
ṭhika |
90 |
ただ |
94 |
ただ |
94 |
ただ |
94 |
tada |
|
|
|
91 |
dire |
91 |
说 |
91 |
shuō |
91 |
say |
91 |
say |
91 |
dizer |
91 |
decir |
91 |
sagen |
91 |
mówić |
91 |
сказать |
91 |
skazat' |
91 |
قل |
91 |
qul |
91 |
कहो |
91 |
kaho |
91 |
ਕਹੋ |
91 |
kahō |
91 |
বলুন |
91 |
baluna |
91 |
いう |
95 |
いう |
95 |
いう |
95 |
iu |
|
|
|
92 |
suie |
92 |
煤烟 |
92 |
méi yān |
92 |
soot |
92 |
soot |
92 |
fuligem |
92 |
Hollín |
92 |
Ruß |
92 |
sadza |
92 |
сажа |
92 |
sazha |
92 |
السخام |
92 |
alsakham |
92 |
कालिख |
92 |
kaalikh |
92 |
ਸੂਟੀ |
92 |
sūṭī |
92 |
ঝুল |
92 |
jhula |
92 |
すす |
96 |
すす |
96 |
すす |
96 |
susu |
|
|
|
93 |
poudre noire produite
lors de la combustion du bois, du charbon, etc. |
93 |
燃烧木材,煤炭等时产生的黑色粉末 |
93 |
ránshāo mùcái,
méitàn děng shí chǎnshēng de hēisè fěnmò |
93 |
black powder that is produced
when wood, coal, etc. is burnt |
93 |
black powder that is
produced when wood, coal, etc. is burnt |
93 |
pó preto que é
produzido quando a madeira, carvão, etc. é queimada |
93 |
polvo negro que se
produce cuando se quema madera, carbón, etc. |
93 |
Schwarzpulver, das
beim Verbrennen von Holz, Kohle usw. entsteht |
93 |
czarny proszek
powstający podczas spalania drewna, węgla itp |
93 |
черный
порошок,
который
образуется
при сжигании
древесины,
угля и т. д. |
93 |
chernyy poroshok,
kotoryy obrazuyetsya pri szhiganii drevesiny, uglya i t. d. |
93 |
مسحوق
أسود ينتج
عند حرق
الخشب
والفحم وما
إلى ذلك |
93 |
mashuq 'aswad yuntij
eind harq alkhashab walfahm wama 'iilaa dhlk |
93 |
काला
पाउडर जो
लकड़ी, कोयला
आदि के जलने
पर पैदा होता
है |
93 |
kaala paudar jo
lakadee, koyala aadi ke jalane par paida hota hai |
93 |
ਜਦੋਂ
ਲੱਕੜ, ਕੋਲਾ,
ਆਦਿ ਸਾੜਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ
ਬਲੈਕ ਪਾ powderਡਰ
ਪੈਦਾ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ |
93 |
jadōṁ
lakaṛa, kōlā, ādi sāṛi'ā jāndā
hai tāṁ balaika pā powderḍara paidā hudā hai |
93 |
কাঠ,
কয়লা
ইত্যাদি
জ্বালিয়ে
দেওয়া হলে
কালো পাউডার
তৈরি হয় |
93 |
kāṭha,
kaẏalā ityādi jbāliẏē
dē'ōẏā halē kālō pā'uḍāra
tairi haẏa |
93 |
木や石炭などを燃やしたときに発生する黒色火薬 |
97 |
木 や 石炭 など を 燃やした とき に 発生 する 黒色 火薬 |
97 |
き や せきたん など お もやした とき に はっせい する こくしょく かやく |
97 |
ki ya sekitan nado o moyashita toki ni hassei suru kokushoku kayaku |
|
|
|
|
|
|
94 |
Suie |
94 |
煤烟子;油烟 |
94 |
méi yān zi;
yóuyān |
94 |
煤烟子;油烟 |
94 |
Soot |
94 |
Fuligem |
94 |
Hollín |
94 |
Ruß |
94 |
Sadza |
94 |
Сажа |
94 |
Sazha |
94 |
السخام |
94 |
alsakham |
94 |
कालिख |
94 |
kaalikh |
94 |
ਸੂਟ |
94 |
sūṭa |
94 |
ঝুল |
94 |
jhula |
94 |
すす |
98 |
すす |
98 |
すす |
98 |
susu |
|
|
|
|
|
|
95 |
voir également |
95 |
也可以看看 |
95 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
95 |
see also |
95 |
see also |
95 |
Veja também |
95 |
ver también |
95 |
siehe auch |
95 |
Zobacz też |
95 |
смотрите
также |
95 |
smotrite takzhe |
95 |
أنظر
أيضا |
95 |
'anzur 'aydaan |
95 |
यह
सभी देखें |
95 |
yah sabhee dekhen |
95 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
95 |
iha vī
vēkhō |
95 |
আরো
দেখুন |
95 |
ārō
dēkhuna |
95 |
も参照してください |
99 |
も 参照 してください |
99 |
も さんしょう してください |
99 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
96 |
fuligineux |
96 |
乌黑的 |
96 |
wūhēi de |
96 |
sooty |
96 |
sooty |
96 |
fuliginoso |
96 |
holliniento |
96 |
rußig |
96 |
okopcony |
96 |
закопченный |
96 |
zakopchennyy |
96 |
سخام |
96 |
sakham |
96 |
साँवला |
96 |
saanvala |
96 |
ਸੂਤਕ |
96 |
sūtaka |
96 |
সুদৃশ্য |
96 |
sudr̥śya |
96 |
すすけた |
100 |
すすけた |
100 |
すすけた |
100 |
susuketa |
|
|
|
|
|
|
97 |
apaiser |
97 |
安抚 |
97 |
ānfǔ |
97 |
soothe |
97 |
soothe |
97 |
acalmar |
97 |
calmar |
97 |
beruhigen |
97 |
łagodzić |
97 |
успокаивать |
97 |
uspokaivat' |
97 |
تهدئة |
97 |
tahdia |
97 |
शांत
करना |
97 |
shaant karana |
97 |
ਸ਼ਾਂਤ
ਕਰੋ |
97 |
śānta
karō |
97 |
শান্ত
করা |
97 |
śānta
karā |
97 |
なだめる |
101 |
なだめる |
101 |
なだめる |
101 |
nadameru |
|
|
|
98 |
pour calmer qn qui
est anxieux, bouleversé, etc. |
98 |
使某人感到焦虑,不安等 |
98 |
shǐ mǒu rén
gǎndào jiāolǜ, bù'ān děng |
98 |
to make sb who is anxious, upset,
etc. feel calmer |
98 |
to make sb who is
anxious, upset, etc. feel calmer |
98 |
para fazer sb que
está ansioso, chateado, etc. se sentir mais calmo |
98 |
para hacer que
alguien que esté ansioso, molesto, etc. se sienta más tranquilo |
98 |
jdn, der ängstlich,
verärgert usw. ist, sich ruhiger fühlen zu lassen |
98 |
uspokoić
kogoś, kto jest niespokojny, zdenerwowany itp |
98 |
чтобы
успокоить
кого-либо,
кто
обеспокоен, расстроен
и т. д., |
98 |
chtoby uspokoit'
kogo-libo, kto obespokoyen, rasstroyen i t. d., |
98 |
لجعل
الشخص الذي
يشعر بالقلق
، والانزعاج
، وما إلى ذلك
يشعر
بالهدوء |
98 |
lajaeal alshakhs
aldhy yasheur bialqalaq , walainzieaj , wama 'iilaa dhlk yasheur bialhudu' |
98 |
जो
चिंतित,
परेशान, आदि
को शांत करने
के लिए sb बनाने
के लिए |
98 |
jo chintit,
pareshaan, aadi ko shaant karane ke lie sb banaane ke lie |
98 |
ਐਸ
ਬੀ ਬਣਾਉਣਾ ਜੋ
ਚਿੰਤਤ ਹੈ,
ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਹੈ,
ਆਦਿ |
98 |
aisa bī
baṇā'uṇā jō citata hai, parēśāna
hai, ādi |
98 |
উদ্বেগ,
বিচলিত
হওয়া
ইত্যাদি
ইত্যাদিকে
শান্ত মনে
করা |
98 |
udbēga,
bicalita ha'ōẏā ityādi ityādikē
śānta manē karā |
98 |
不安や動揺などをしているSBを落ち着かせるために |
102 |
不安 や 動揺 など を している SB を 落ち着かせる ため に |
102 |
ふあん や どうよう など お している sb お おちつかせる ため に |
102 |
fuan ya dōyō nado o shiteiru SB o ochitsukaseru tame ni |
|
|
|
|
|
|
99 |
Confort |
99 |
安慰;抚慰;劝慰 |
99 |
ānwèi;
fǔwèi; quànwèi |
99 |
安慰;抚慰;劝慰 |
99 |
Comfort |
99 |
Conforto |
99 |
Comodidad |
99 |
Komfort |
99 |
Komfort |
99 |
Комфорт |
99 |
Komfort |
99 |
راحة |
99 |
raha |
99 |
आराम |
99 |
aaraam |
99 |
ਦਿਲਾਸਾ |
99 |
dilāsā |
99 |
আরাম |
99 |
ārāma |
99 |
快適さ |
103 |
快適 さ |
103 |
かいてき さ |
103 |
kaiteki sa |
|
|
|
|
|
|
100 |
Synony |
100 |
辛诺尼 |
100 |
xīn nuò ní |
100 |
Synony |
100 |
Synony |
100 |
Sinonia |
100 |
Sinonía |
100 |
Synony |
100 |
Synonia |
100 |
Синония |
100 |
Sinoniya |
100 |
سينوني |
100 |
sinuni |
100 |
पर्यायवाची |
100 |
paryaayavaachee |
100 |
ਸਿੰਨੀ |
100 |
sinī |
100 |
সিএননি |
100 |
si'ēnani |
100 |
同義語 |
104 |
同義語 |
104 |
どうぎご |
104 |
dōgigo |
|
|
|
|
|
|
101 |
calme |
101 |
冷静的 |
101 |
lěngjìng de |
101 |
calm |
101 |
calm |
101 |
calma |
101 |
calma |
101 |
Ruhe |
101 |
spokojna |
101 |
спокойствие |
101 |
spokoystviye |
101 |
هدوء |
101 |
hudu' |
101 |
शांत |
101 |
shaant |
101 |
ਸ਼ਾਂਤ |
101 |
śānta |
101 |
শান্ত |
101 |
śānta |
101 |
落ち着いて |
105 |
落ち着いて |
105 |
おちついて |
105 |
ochitsuite |
|
|
|
|
|
|
102 |
la musique l'a
apaisée pendant un moment |
102 |
音乐使她舒了一会儿 |
102 |
yīnyuè shǐ
tā shūle yīhuǐ'er |
102 |
the music
soothed her for a while |
102 |
the music soothed her
for a while |
102 |
a música a acalmou
por um tempo |
102 |
la música la calmó un
rato |
102 |
Die Musik beruhigte
sie für eine Weile |
102 |
muzyka na chwilę
ją uspokoiła |
102 |
музыка
успокаивала
ее на
некоторое
время |
102 |
muzyka uspokaivala
yeye na nekotoroye vremya |
102 |
هدأت
الموسيقى
لها لفترة |
102 |
hada'at almusiqaa
laha lifatra |
102 |
संगीत
ने उसे थोड़ी
देर के लिए
शांत किया |
102 |
sangeet ne use thodee
der ke lie shaant kiya |
102 |
ਸੰਗੀਤ
ਨੇ ਉਸਨੂੰ
ਥੋੜੇ ਸਮੇਂ ਲਈ
ਸ਼ਾਂਤ ਕੀਤਾ |
102 |
sagīta nē
usanū thōṛē samēṁ la'ī śānta
kītā |
102 |
সংগীত
কিছুক্ষণের
জন্য তাকে
প্রশান্ত
করে |
102 |
saṅgīta
kichukṣaṇēra jan'ya tākē praśānta
karē |
102 |
音楽はしばらくの間彼女を落ち着かせた |
106 |
音楽 は しばらく の 間 彼女 を 落ち着かせた |
106 |
おんがく わ しばらく の ま かのじょ お おちつかせた |
106 |
ongaku wa shibaraku no ma kanojo o ochitsukaseta |
|
|
|
|
|
|
103 |
La musique l'a
soulagée pendant un moment |
103 |
音乐使她舒了一会儿 |
103 |
yīnyuè shǐ
tā shūle yīhuǐ'er |
103 |
音乐使她舒了一会儿 |
103 |
Music relieved her
for a while |
103 |
A música a aliviou
por um tempo |
103 |
La música la alivió
por un tiempo |
103 |
Musik erleichterte
sie für eine Weile |
103 |
Muzyka na
chwilę ją odprężyła |
103 |
Музыка
на
некоторое
время
облегчила
ей |
103 |
Muzyka na nekotoroye
vremya oblegchila yey |
103 |
أراحتها
الموسيقى
لفترة |
103 |
'arahatha almusiqaa
lifatra |
103 |
संगीत
ने उसे थोड़ी
देर के लिए
राहत दी |
103 |
sangeet ne use
thodee der ke lie raahat dee |
103 |
ਸੰਗੀਤ
ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਕੁਝ
ਦੇਰ ਲਈ ਰਾਹਤ
ਦਿੱਤੀ |
103 |
sagīta nē
usa nū kujha dēra la'ī rāhata ditī |
103 |
সংগীত
কিছুক্ষণের
জন্য তাকে
মুক্তি দেয় |
103 |
saṅgīta
kichukṣaṇēra jan'ya tākē mukti dēẏa |
103 |
音楽はしばらくの間彼女を安心させた |
107 |
音楽 は しばらく の 間 彼女 を 安心 させた |
107 |
おんがく わ しばらく の ま かのじょ お あんしん させた |
107 |
ongaku wa shibaraku no ma kanojo o anshin saseta |
|
|
|
|
|
|
104 |
La musique l'a
calmée pendant un moment |
104 |
音乐让她稍微安静了一会儿 |
104 |
yīnyuè ràng
tā shāowéi ānjìngle yīhuǐ'er |
104 |
音乐让她稍微安静了一会儿 |
104 |
The music made her
quiet for a while |
104 |
A música a fez ficar
quieta por um tempo |
104 |
La música la hizo
callar un rato |
104 |
Die Musik machte sie
für eine Weile ruhig |
104 |
Muzyka
uspokoiła ją na chwilę |
104 |
Музыка
успокоила
ее на
некоторое
время |
104 |
Muzyka uspokoila
yeye na nekotoroye vremya |
104 |
جعلتها
الموسيقى
هادئة لفترة
من الوقت |
104 |
jaealatha almusiqaa
hadiat lifatrat min alwaqt |
104 |
संगीत
ने उसे कुछ
देर के लिए
शांत कर दिया |
104 |
sangeet ne use kuchh
der ke lie shaant kar diya |
104 |
ਸੰਗੀਤ
ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਕੁਝ
ਦੇਰ ਲਈ ਸ਼ਾਂਤ
ਕਰ ਦਿੱਤਾ |
104 |
sagīta nē
usa nū kujha dēra la'ī śānta kara ditā |
104 |
সংগীত
তাকে
কিছুক্ষণ
চুপ করে নিল |
104 |
saṅgīta
tākē kichukṣaṇa cupa karē nila |
104 |
その音楽は彼女をしばらく静かにした |
108 |
その 音楽 は 彼女 を しばらく 静か に した |
108 |
その おんがく わ かのじょ お しばらく しずか に した |
108 |
sono ongaku wa kanojo o shibaraku shizuka ni shita |
|
|
|
|
|
|
105 |
pour rendre une
partie tendue ou douloureuse de votre corps plus à l'aise |
105 |
使您的身体紧张或痛苦的部分更舒适 |
105 |
shǐ nín de
shēntǐ jǐnzhāng huò tòngkǔ de bùfèn gèng shūshì |
105 |
to make a tense or painful part
of your body feel more comfortable |
105 |
to make a tense or
painful part of your body feel more comfortable |
105 |
para fazer uma parte
tensa ou dolorida do seu corpo se sentir mais confortável |
105 |
hacer que una parte
tensa o dolorida de su cuerpo se sienta más cómoda |
105 |
damit sich ein
angespannter oder schmerzhafter Teil Ihres Körpers wohler fühlt |
105 |
aby napięta lub
bolesna część ciała była bardziej komfortowa |
105 |
чтобы
чувствовать
себя более
комфортно в напряженной
или
болезненной
части вашего
тела |
105 |
chtoby chuvstvovat'
sebya boleye komfortno v napryazhennoy ili boleznennoy chasti vashego tela |
105 |
لجعل
جزء متوتر أو
مؤلم من جسمك
يشعر بمزيد
من الراحة |
105 |
lajaeal juz'
mutawatir 'aw mulim min jasmik yasheur bimazid min alrraha |
105 |
अपने
शरीर के
तनावपूर्ण
या दर्दनाक
हिस्से को
अधिक
आरामदायक
महसूस करना |
105 |
apane shareer ke
tanaavapoorn ya dardanaak hisse ko adhik aaraamadaayak mahasoos karana |
105 |
ਆਪਣੇ
ਸਰੀਰ ਦੇ
ਤਣਾਅਪੂਰਨ
ਜਾਂ ਦੁਖਦਾਈ
ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ
ਅਰਾਮਦਾਇਕ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ
ਲਈ |
105 |
āpaṇē
sarīra dē taṇā'apūrana jāṁ
dukhadā'ī hisē nū vadhērē arāmadā'ika
mahisūsa karana la'ī |
105 |
আপনার
দেহের
উত্তেজনাপূর্ণ
বা
বেদনাদায়ক অংশটিকে
আরও
স্বাচ্ছন্দ্য
বোধ করার
জন্য |
105 |
āpanāra
dēhēra uttējanāpūrṇa bā
bēdanādāẏaka anśaṭikē āra'ō
sbācchandya bōdha karāra jan'ya |
105 |
体の緊張した部分や痛みを伴う部分をより快適に感じるようにする |
109 |
体 の 緊張 した 部分 や 痛み を 伴う 部分 を より 快適 に 感じる よう に する |
109 |
からだ の きんちょう した ぶぶん や いたみ お ともなう ぶぶん お より かいてき に かんじる よう に する |
109 |
karada no kinchō shita bubun ya itami o tomonau bubun o yori kaiteki ni kanjiru yō ni suru |
|
|
|
|
|
|
106 |
Soulager, soulager,
soulager (tension ou douleur dans une certaine partie du corps) |
106 |
减轻,缓解,缓和(身体某部位的紧张或疼痛) |
106 |
jiǎnqīng,
huǎnjiě, huǎnhé (shēntǐ mǒu bùwèi de
jǐnzhāng huò téngtòng) |
106 |
减轻,缓解,缓和(身体某部位的紧张或疼痛) |
106 |
Relieve, relieve,
alleviate (tension or pain in a certain part of the body) |
106 |
Aliviar, aliviar,
aliviar (tensão ou dor em uma determinada parte do corpo) |
106 |
Aliviar, aliviar,
aliviar (tensión o dolor en una determinada parte del cuerpo) |
106 |
Entlasten, lindern,
lindern (Verspannungen oder Schmerzen in einem bestimmten Körperteil) |
106 |
Łagodzić,
łagodzić, łagodzić (napięcie lub ból w
określonej części ciała) |
106 |
Облегчить,
облегчить,
облегчить
(напряжение
или боль в
определенной
части тела) |
106 |
Oblegchit',
oblegchit', oblegchit' (napryazheniye ili bol' v opredelennoy chasti tela) |
106 |
يخفف
أو يخفف أو
يخفف (التوتر
أو الألم في
جزء معين من
الجسم) |
106 |
yukhafaf 'aw
yukhafaf 'aw yukhafaf (altawatur 'aw al'alam fi juz' mueayan min aljasm) |
106 |
राहत,
राहत, कम (तनाव
या शरीर के एक
निश्चित हिस्से
में दर्द) |
106 |
raahat, raahat, kam
(tanaav ya shareer ke ek nishchit hisse mein dard) |
106 |
ਛੁਟਕਾਰਾ,
ਛੁਟਕਾਰਾ, ਦੂਰ
(ਸਰੀਰ ਦੇ ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਹਿੱਸੇ
ਵਿਚ ਤਣਾਅ ਜਾਂ
ਦਰਦ) |
106 |
chuṭakārā,
chuṭakārā, dūra (sarīra dē kisē
khāsa hisē vica taṇā'a jāṁ darada) |
106 |
উপশম,
স্বস্তি,
উপশম (শরীরের
নির্দিষ্ট
অংশে টান বা
ব্যথা) |
106 |
upaśama,
sbasti, upaśama (śarīrēra nirdiṣṭa
anśē ṭāna bā byathā) |
106 |
緩和、緩和、緩和(体の特定の部分の緊張または痛み) |
110 |
緩和 、 緩和 、 緩和 ( 体 の 特定 の 部分 の 緊張 または 痛み ) |
110 |
かんわ 、 かんわ 、 かんわ ( からだ の とくてい の ぶぶん の きんちょう または いたみ ) |
110 |
kanwa , kanwa , kanwa ( karada no tokutei no bubun no kinchō mataha itami ) |
|
|
|
|
|
|
107 |
or |
107 |
金 |
107 |
jīn |
107 |
金 |
107 |
gold |
107 |
ouro |
107 |
oro |
107 |
Gold |
107 |
złoto |
107 |
золото |
107 |
zoloto |
107 |
ذهب |
107 |
dhahab |
107 |
सोना |
107 |
sona |
107 |
ਸੋਨਾ |
107 |
sōnā |
107 |
সোনার |
107 |
sōnāra |
107 |
ゴールド |
111 |
ゴールド |
111 |
ゴールド |
111 |
gōrudo |
|
|
|
|
|
|
108 |
纟 |
108 |
纟 |
108 |
sī |
108 |
纟 |
108 |
纟 |
108 |
纟 |
108 |
纟 |
108 |
纟 |
108 |
纟 |
108 |
纟 |
108 |
sī |
108 |
纟 |
108 |
si |
108 |
纟 |
108 |
see |
108 |
纟 |
108 |
sī |
108 |
纟 |
108 |
sī |
108 |
纟 |
112 |
纟 |
112 |
纟 |
112 |
纟 |
|
|
|
|
|
|
109 |
Synonyme |
109 |
代名词 |
109 |
dàimíngcí |
109 |
Synonym |
109 |
Synonym |
109 |
Sinônimo |
109 |
Sinónimo |
109 |
Synonym |
109 |
Synonim |
109 |
Синоним |
109 |
Sinonim |
109 |
مرادف |
109 |
muradif |
109 |
पर्याय |
109 |
paryaay |
109 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
109 |
samānārathī |
109 |
প্রতিশব্দ |
109 |
pratiśabda |
109 |
シノニム |
113 |
シノニム |
113 |
シノニム |
113 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
110 |
soulager |
110 |
缓解 |
110 |
huǎnjiě |
110 |
relieve |
110 |
relieve |
110 |
aliviar |
110 |
aliviar |
110 |
lindern |
110 |
łagodzić:
uśmierzać |
110 |
облегчить |
110 |
oblegchit' |
110 |
يخفف |
110 |
yukhafaf |
110 |
राहत
देना |
110 |
raahat dena |
110 |
ਰਾਹਤ |
110 |
rāhata |
110 |
মুক্তি |
110 |
mukti |
110 |
緩和する |
114 |
緩和 する |
114 |
かんわ する |
114 |
kanwa suru |
|
|
|
111 |
Cela devrait apaiser
la douleur |
111 |
这应该舒缓痛苦 |
111 |
zhè yīnggāi
shūhuǎn tòngkǔ |
111 |
This should soothe the pain |
111 |
This should soothe
the pain |
111 |
Isso deve aliviar a
dor |
111 |
Esto debería aliviar
el dolor |
111 |
Dies sollte den
Schmerz lindern |
111 |
To powinno
złagodzić ból |
111 |
Это
должно
успокоить
боль |
111 |
Eto dolzhno uspokoit'
bol' |
111 |
هذا
من شأنه أن
يهدئ الألم |
111 |
hadha min shanih 'an
yuhdi al'alam |
111 |
इस
दर्द को शांत
करना चाहिए |
111 |
is dard ko shaant
karana chaahie |
111 |
ਇਸ
ਨਾਲ ਦਰਦ
ਸ਼ਾਂਤ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
111 |
isa nāla darada
śānta hōṇā cāhīdā hai |
111 |
এটি
ব্যথা
প্রশমিত করা
উচিত |
111 |
ēṭi
byathā praśamita karā ucita |
111 |
これは痛みを和らげるはずです |
115 |
これ は 痛み を 和らげる はずです |
115 |
これ わ いたみ お やわらげる はずです |
115 |
kore wa itami o yawarageru hazudesu |
|
|
|
|
|
|
112 |
Cela devrait apaiser
la douleur |
112 |
这应该舒缓痛苦 |
112 |
zhè
yīnggāi shūhuǎn tòngkǔ |
112 |
这应该舒缓痛苦 |
112 |
This should soothe
the pain |
112 |
Isso deve aliviar a
dor |
112 |
Esto debería aliviar
el dolor |
112 |
Dies sollte den
Schmerz lindern |
112 |
To powinno
złagodzić ból |
112 |
Это
должно
успокоить
боль |
112 |
Eto dolzhno
uspokoit' bol' |
112 |
هذا
من شأنه أن
يهدئ الألم |
112 |
hadha min shanih 'an
yuhdi al'alam |
112 |
यह
दर्द को शांत
करना चाहिए |
112 |
yah dard ko shaant
karana chaahie |
112 |
ਇਸ
ਨਾਲ ਦਰਦ
ਸ਼ਾਂਤ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
112 |
isa nāla darada
śānta hōṇā cāhīdā hai |
112 |
এটি
ব্যথা
প্রশমিত করা
উচিত |
112 |
ēṭi
byathā praśamita karā ucita |
112 |
これは痛みを和らげるはずです |
116 |
これ は 痛み を 和らげる はずです |
116 |
これ わ いたみ お やわらげる はずです |
116 |
kore wa itami o yawarageru hazudesu |
|
|
|
|
|
|
113 |
Cela devrait
soulager la douleur |
113 |
这个应该能缓解疼痛 |
113 |
zhège
yīnggāi néng huǎnjiě téngtòng |
113 |
这个应该能缓解疼痛 |
113 |
This should relieve
the pain |
113 |
Isso deve aliviar a
dor |
113 |
Esto debería aliviar
el dolor |
113 |
Dies sollte die
Schmerzen lindern |
113 |
To powinno
złagodzić ból |
113 |
Это
должно
облегчить
боль |
113 |
Eto dolzhno
oblegchit' bol' |
113 |
هذا
من شأنه أن
يخفف الألم |
113 |
hadha min shanih 'an
yukhafif al'alam |
113 |
इससे
दर्द से राहत
मिलनी चाहिए |
113 |
isase dard se raahat
milanee chaahie |
113 |
ਇਸ
ਨਾਲ ਦਰਦ ਤੋਂ
ਰਾਹਤ ਮਿਲਣੀ
ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ |
113 |
isa nāla darada
tōṁ rāhata milaṇī cāhīdī hai |
113 |
এটি
ব্যথা উপশম
করা উচিত |
113 |
ēṭi
byathā upaśama karā ucita |
113 |
これは痛みを和らげるはずです |
117 |
これ は 痛み を 和らげる はずです |
117 |
これ わ いたみ お やわらげる はずです |
117 |
kore wa itami o yawarageru hazudesu |
|
|
|
|
|
|
114 |
Quan |
114 |
佥 |
114 |
qiān |
114 |
僉 |
114 |
Quan |
114 |
Quan |
114 |
Quan |
114 |
Quan |
114 |
Quan |
114 |
Quan |
114 |
Quan |
114 |
كوان |
114 |
kwan |
114 |
क्वान |
114 |
kvaan |
114 |
ਕੁਆਨ |
114 |
ku'āna |
114 |
কোয়ান |
114 |
kōẏāna |
114 |
クアン |
118 |
クアン |
118 |
クアン |
118 |
kuan |
|
|
|
|
|
|
115 |
prendre un bain chaud
pour apaiser les muscles tendus et fatigués |
115 |
洗个热水澡以舒缓紧张,疲倦的肌肉 |
115 |
xǐ gè rè
shuǐ zǎo yǐ shūhuǎn jǐnzhāng, píjuàn de
jīròu |
115 |
take a warm
bath to soothe tense, tired muscles |
115 |
take a warm bath to
soothe tense, tired muscles |
115 |
tome um banho quente
para aliviar os músculos tensos e cansados |
115 |
tomar un baño tibio
para calmar los músculos tensos y cansados |
115 |
Nehmen Sie ein warmes
Bad, um angespannte, müde Muskeln zu beruhigen |
115 |
weź
ciepłą kąpiel, aby ukoić napięte, zmęczone
mięśnie |
115 |
примите
теплую
ванну, чтобы
успокоить
напряженные,
уставшие
мышцы |
115 |
primite tepluyu
vannu, chtoby uspokoit' napryazhennyye, ustavshiye myshtsy |
115 |
خذ
حمامًا
دافئًا
لتهدئة
العضلات
المتوترة والمتعبة |
115 |
khudh hmamana dafyana
litahdiat aleudlat almutawatirat walmutaeiba |
115 |
तनाव,
थकी हुई
मांसपेशियों
को शांत करने
के लिए गर्म
स्नान करें |
115 |
tanaav, thakee huee
maansapeshiyon ko shaant karane ke lie garm snaan karen |
115 |
ਤਣਾਅ,
ਥੱਕੇ ਹੋਏ
ਮਾਸਪੇਸ਼ੀਆਂ
ਨੂੰ ਠੰotheਾ ਕਰਨ
ਲਈ ਗਰਮ ਨਹਾਓ |
115 |
taṇā'a,
thakē hō'ē māsapēśī'āṁ nū
ṭhaotheā karana la'ī garama nahā'ō |
115 |
উত্তেজনা,
ক্লান্ত
পেশী
প্রশান্ত
করতে একটি গরম
স্নান করুন |
115 |
uttējanā,
klānta pēśī praśānta karatē
ēkaṭi garama snāna karuna |
115 |
温かいお風呂に入って、緊張した疲れた筋肉を落ち着かせます |
119 |
温かい お 風呂 に 入って 、 緊張 した 疲れた 筋肉 を 落ち着かせます |
119 |
あたたかい お ふろ に はいって 、 きんちょう した つかれた きんにく お おちつかせます |
119 |
atatakai o furo ni haitte , kinchō shita tsukareta kinniku o ochitsukasemasu |
|
|
|
|
|
|
116 |
Prenez un bain chaud
pour détendre vos muscles tendus et fatigués |
116 |
洗个热水澡,让紧张疲劳的肌肉放松一下 |
116 |
xǐ gè rè
shuǐ zǎo, ràng jǐnzhāng píláo de jīròu fàngsōng
yīxià |
116 |
洗个热水澡,让紧张疲劳的肌肉放松一下 |
116 |
Take a hot bath to
relax your tense and tired muscles |
116 |
Tome um banho quente
para relaxar os músculos tensos e cansados |
116 |
Toma un baño
caliente para relajar tus músculos tensos y cansados. |
116 |
Nehmen Sie ein
heißes Bad, um Ihre angespannten und müden Muskeln zu entspannen |
116 |
Weź
gorącą kąpiel, aby rozluźnić napięte i
zmęczone mięśnie |
116 |
Примите
горячую
ванну, чтобы
расслабить
напряженные
и уставшие
мышцы. |
116 |
Primite goryachuyu
vannu, chtoby rasslabit' napryazhennyye i ustavshiye myshtsy. |
116 |
خذ
حمامًا
ساخنًا
لإرخاء
عضلاتك
المتوترة والمتعبة |
116 |
khudh hmamana
sakhnana li'iirkha' eadalatik almutawatirat walmutaeiba |
116 |
अपनी
तनावग्रस्त
और थकी हुई
मांसपेशियों
को आराम देने
के लिए गर्म
स्नान करें |
116 |
apanee tanaavagrast
aur thakee huee maansapeshiyon ko aaraam dene ke lie garm snaan karen |
116 |
ਆਪਣੇ
ਤਣਾਅ ਅਤੇ
ਥੱਕੇ ਹੋਏ
ਮਾਸਪੇਸ਼ੀਆਂ
ਨੂੰ ਆਰਾਮ ਦੇਣ
ਲਈ ਇੱਕ ਗਰਮ
ਇਸ਼ਨਾਨ ਕਰੋ |
116 |
āpaṇē
taṇā'a atē thakē hō'ē
māsapēśī'āṁ nū ārāma
dēṇa la'ī ika garama iśanāna karō |
116 |
আপনার
উত্তেজনাপূর্ণ
এবং ক্লান্ত
পেশীগুলি
শিথিল করার
জন্য একটি
গরম স্নান
করুন |
116 |
āpanāra
uttējanāpūrṇa ēbaṁ klānta
pēśīguli śithila karāra jan'ya ēkaṭi
garama snāna karuna |
116 |
緊張した筋肉をリラックスさせるために温浴をしてください |
120 |
緊張 した 筋肉 を リラックス させる ため に 温浴 を してください |
120 |
きんちょう した きんにく お リラックス させる ため に おにょく お してください |
120 |
kinchō shita kinniku o rirakkusu saseru tame ni onyoku o shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
117 |
apaisante |
117 |
舒缓 |
117 |
shūhuǎn |
117 |
soothing |
117 |
soothing |
117 |
suavizante |
117 |
calmante |
117 |
beruhigend |
117 |
kojący |
117 |
успокаивающий |
117 |
uspokaivayushchiy |
117 |
مهدئ |
117 |
mahday |
117 |
सुखदायक |
117 |
sukhadaayak |
117 |
ਭੁੱਖ |
117 |
bhukha |
117 |
স্নিগ্ধ |
117 |
snigdha |
117 |
なだめる |
121 |
なだめる |
121 |
なだめる |
121 |
nadameru |
|
|
|
118 |
une voix / lotion
apaisante |
118 |
舒缓的声音/乳液 |
118 |
shūhuǎn de
shēngyīn/rǔyè |
118 |
a soothing voice/lotion |
118 |
a soothing
voice/lotion |
118 |
uma voz / loção
calmante |
118 |
una voz / loción
relajante |
118 |
eine beruhigende
Stimme / Lotion |
118 |
kojący głos
/ balsam |
118 |
успокаивающий
голос /
лосьон |
118 |
uspokaivayushchiy
golos / los'on |
118 |
صوت
مهدئ / غسول |
118 |
sawt muhdi / ghusul |
118 |
एक
सुखदायक
आवाज / लोशन |
118 |
ek sukhadaayak aavaaj
/ loshan |
118 |
ਇੱਕ
ਆਰਾਮਦਾਇਕ
ਅਵਾਜ਼ / ਲੋਸ਼ਨ |
118 |
ika
ārāmadā'ika avāza/ lōśana |
118 |
একটি
প্রশান্ত
কণ্ঠস্বর /
লোশন |
118 |
ēkaṭi
praśānta kaṇṭhasbara/ lōśana |
118 |
なだめるような声/ローション |
122 |
なだめる ような 声 / ローション |
122 |
なだめる ような こえ / ローション |
122 |
nadameru yōna koe / rōshon |
|
|
|
119 |
Une voix
réconfortante; analgésique |
119 |
让人感到安慰的嗓音;镇痛液 |
119 |
ràng rén gǎndào
ānwèi de sǎngyīn; zhèn tòng yè |
119 |
让人感到安慰的嗓音;镇痛液 |
119 |
A comforting voice;
analgesic |
119 |
Uma voz
reconfortante; analgésico |
119 |
Una voz
reconfortante; analgésico |
119 |
Eine beruhigende
Stimme, Analgetikum |
119 |
Uspokajający
głos; środek przeciwbólowy |
119 |
Успокаивающий
голос;
обезболивающее. |
119 |
Uspokaivayushchiy
golos; obezbolivayushcheye. |
119 |
صوت
مريح مسكن |
119 |
sawt murih maskan |
119 |
एक
सुकून देने
वाली आवाज;
एनाल्जेसिक |
119 |
ek sukoon dene
vaalee aavaaj; enaaljesik |
119 |
ਦਿਲਾਸਾ
ਦੇਣ ਵਾਲੀ
ਅਵਾਜ਼; |
119 |
dilāsā
dēṇa vālī avāza; |
119 |
একটি
স্বাচ্ছন্দ্যযুক্ত
কণ্ঠস্বর;
বেদনানাশক |
119 |
ēkaṭi
sbācchandyayukta kaṇṭhasbara;
bēdanānāśaka |
119 |
慰めの声;鎮痛剤 |
123 |
慰め の 声 ; 鎮痛剤 |
123 |
なぐさめ の こえ ; ちんつうざい |
123 |
nagusame no koe ; chintsūzai |
|
|
|
|
|
|
120 |
Apaisant |
120 |
舒缓地 |
120 |
shūhuǎn de |
120 |
Soothingly |
120 |
Soothingly |
120 |
Suavemente |
120 |
Calmante |
120 |
Beruhigend |
120 |
Kojąco |
120 |
Успокаивающе |
120 |
Uspokaivayushche |
120 |
مهدئا |
120 |
mahdiaan |
120 |
शांत
करते हुए |
120 |
shaant karate hue |
120 |
ਸਦਕੇ |
120 |
sadakē |
120 |
সুদুরভাবে |
120 |
sudurabhābē |
120 |
なだめるように |
124 |
なだめる よう に |
124 |
なだめる よう に |
124 |
nadameru yō ni |
|
|
|
|
|
|
121 |
Il n’ya pas lieu de
s’inquiéter, dit-il avec douceur |
121 |
不必担心,他舒缓地说。 |
121 |
bùbì
dānxīn, tā shūhuǎn de shuō. |
121 |
There’s no need to worry, he said
soothingly |
121 |
There’s no need to
worry, he said soothingly |
121 |
Não há necessidade de
se preocupar, ele disse suavemente |
121 |
No hay necesidad de
preocuparse, dijo con dulzura. |
121 |
Es besteht kein Grund
zur Sorge, sagte er beruhigend |
121 |
Nie ma się czym
martwić, powiedział uspokajająco |
121 |
- Не
беспокойся, -
сказал он
успокаивающе. |
121 |
- Ne bespokoysya, -
skazal on uspokaivayushche. |
121 |
قال
بهدوء ، لا
داعي للقلق |
121 |
qal bihudu' , la daei
lilqalaq |
121 |
चिंता
करने की कोई
जरूरत नहीं
है, उन्होंने
सुखपूर्वक
कहा |
121 |
chinta karane kee
koee jaroorat nahin hai, unhonne sukhapoorvak kaha |
121 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਚਿੰਤਾ
ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਈ
ਲੋੜ ਨਹੀਂ, |
121 |
usa nū citā
karana dī kō'ī lōṛa nahīṁ, |
121 |
তিনি
চিন্তা করার
দরকার নেই,
তিনি
শান্তভাবে বললেন |
121 |
tini cintā
karāra darakāra nē'i, tini śāntabhābē
balalēna |
121 |
心配する必要はありません、彼は落ち着いて言いました |
125 |
心配 する 必要 は ありません 、 彼 は 落ち着いて 言いました |
125 |
しんぱい する ひつよう わ ありません 、 かれ わ おちついて いいました |
125 |
shinpai suru hitsuyō wa arimasen , kare wa ochitsuite īmashita |
|
|
|
|
|
|
122 |
Ne t'inquiète pas,
dit-il calmement. |
122 |
不必担心,他舒缓下来。 |
122 |
Bùbì
dānxīn, tā shūhuǎn xiàlái. |
122 |
不必担心,他舒缓地说。 |
122 |
Don't worry, he said
calmly. |
122 |
Não se preocupe, ele
disse calmamente. |
122 |
No se preocupe, dijo
con calma. |
122 |
Mach dir keine
Sorgen, sagte er ruhig. |
122 |
Nie martw się,
powiedział spokojnie. |
122 |
- Не
волнуйся, -
спокойно
сказал он. |
122 |
- Ne volnuysya, -
spokoyno skazal on. |
122 |
قال
بهدوء لا
تقلق. |
122 |
qal bihudu' la
tuqaliq. |
122 |
चिंता
न करें,
उन्होंने
शांति से
कहा। |
122 |
chinta na karen,
unhonne shaanti se kaha. |
122 |
ਚਿੰਤਾ
ਨਾ ਕਰੋ, ਉਸਨੇ
ਸ਼ਾਂਤੀ ਨਾਲ
ਕਿਹਾ. |
122 |
citā nā
karō, usanē śāntī nāla kihā. |
122 |
চিন্তা
করবেন না,
তিনি
শান্তভাবে
বললেন। |
122 |
cintā
karabēna nā, tini śāntabhābē balalēna. |
122 |
心配しないで、彼は落ち着いて言った。 |
126 |
心配 しないで 、 彼 は 落ち着いて 言った 。 |
126 |
しんぱい しないで 、 かれ わ おちついて いった 。 |
126 |
shinpai shinaide , kare wa ochitsuite itta . |
|
|
|
|
|
|
123 |
Ne t'inquiète pas.
Il a soulagé |
123 |
不必担心。他宽慰道 |
123 |
Bùbì
dānxīn. Tā kuānwèi dào |
123 |
不必担忧。他宽慰道 |
123 |
Don't worry. He
relieved |
123 |
Não se preocupe. Ele
aliviado |
123 |
No te preocupes. El
alivió |
123 |
Mach dir keine
Sorgen. Er war erleichtert |
123 |
Nie martw się.
Poczuł ulgę |
123 |
Не
волнуйся. Он
с
облегчением |
123 |
Ne volnuysya. On s
oblegcheniyem |
123 |
لا
تقلق. ارتاح |
123 |
la taqalq. artah |
123 |
चिंता
मत करो। उसने
राहत महसूस
की |
123 |
chinta mat karo.
usane raahat mahasoos kee |
123 |
ਚਿੰਤਾ
ਨਾ ਕਰੋ. ਉਸਨੂੰ
ਰਾਹਤ ਮਿਲੀ |
123 |
Citā nā
karō. Usanū rāhata milī |
123 |
চিন্তা
করবেন না।
তিনি মুক্তি
পেলেন |
123 |
Cintā
karabēna nā. Tini mukti pēlēna |
123 |
心配しないでください。彼は安心しました |
127 |
心配 しないでください 。 彼 は 安心 しました |
127 |
しんぱい しないでください 。 かれ わ あんしん しました |
127 |
shinpai shinaidekudasai . kare wa anshin shimashita |
|
|
|
|
|
|
124 |
an |
124 |
年 |
124 |
nián |
124 |
年 |
124 |
year |
124 |
ano |
124 |
año |
124 |
Jahr |
124 |
rok |
124 |
год |
124 |
god |
124 |
عام |
124 |
eam |
124 |
साल |
124 |
saal |
124 |
ਸਾਲ |
124 |
sāla |
124 |
বছর |
124 |
bachara |
124 |
年 |
128 |
年 |
128 |
とし |
128 |
toshi |
|
|
|
|
|
|
125 |
apaiser qc |
125 |
安抚…… |
125 |
ānfǔ…… |
125 |
soothe sth away |
125 |
soothe sth away |
125 |
acalmar |
125 |
calmar algo |
125 |
Beruhige etw |
125 |
uspokoić
coś |
125 |
успокоить |
125 |
uspokoit' |
125 |
تهدئة
شيء بعيدا |
125 |
tahdiat shay'
baeidana |
125 |
सो
दूर |
125 |
so door |
125 |
ਦੂਰ
ਕਰੋ |
125 |
dūra karō |
125 |
দূরে
দূরে থাকুন |
125 |
dūrē
dūrē thākuna |
125 |
sthを落ち着かせる |
129 |
sth を 落ち着かせる |
129 |
sth お おちつかせる |
129 |
sth o ochitsukaseru |
|
|
|
|
|
|
126 |
pour éliminer une
douleur ou une sensation désagréable |
126 |
消除痛苦或不愉快的感觉 |
126 |
xiāochú
tòngkǔ huò bùyúkuài de gǎnjué |
126 |
to remove a pain or an unpleasant
feeling |
126 |
to remove a pain or
an unpleasant feeling |
126 |
para remover uma dor
ou uma sensação desagradável |
126 |
para eliminar un
dolor o una sensación desagradable |
126 |
Schmerzen oder ein
unangenehmes Gefühl zu beseitigen |
126 |
aby usunąć
ból lub nieprzyjemne uczucie |
126 |
убрать
боль или
неприятное
ощущение |
126 |
ubrat' bol' ili
nepriyatnoye oshchushcheniye |
126 |
لإزالة
الألم أو
الشعور
المزعج |
126 |
li'iizalat al'alm 'aw
alshueur almazeaj |
126 |
एक
दर्द या एक
अप्रिय
भावना को दूर
करने के लिए |
126 |
ek dard ya ek apriy
bhaavana ko door karane ke lie |
126 |
ਕਿਸੇ
ਦਰਦ ਜਾਂ ਕੋਝਾ
ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ
ਦੂਰ ਕਰਨ ਲਈ |
126 |
kisē darada
jāṁ kōjhā bhāvanā nū dūra karana
la'ī |
126 |
একটি
ব্যথা বা
একটি
অপ্রীতিকর
অনুভূতি
অপসারণ করতে |
126 |
ēkaṭi
byathā bā ēkaṭi aprītikara anubhūti
apasāraṇa karatē |
126 |
痛みや不快感を取り除くために |
130 |
痛み や 不快感 を 取り除く ため に |
130 |
いたみ や ふかいかん お とりのぞく ため に |
130 |
itami ya fukaikan o torinozoku tame ni |
|
|
|
|
|
|
127 |
Libérer |
127 |
解除;消除;消释 |
127 |
jiěchú; xiāochú; xiāoshì |
127 |
解除;消除;消释 |
127 |
Release |
127 |
Lançamento |
127 |
Liberación |
127 |
Veröffentlichung |
127 |
Wydanie |
127 |
Релиз |
127 |
Reliz |
127 |
إطلاق
سراح |
127 |
'iitlaq sarah |
127 |
रिहाई |
127 |
rihaee |
127 |
ਜਾਰੀ |
127 |
jārī |
127 |
মুক্তি |
127 |
mukti |
127 |
リリース |
131 |
リリース |
131 |
リリース |
131 |
rirīsu |
|
|
|
|
|
|
128 |
sucette |
128 |
安抚奶嘴 |
128 |
ānfǔ
nǎizuǐ |
128 |
soother |
128 |
soother |
128 |
chupeta |
128 |
chupete |
128 |
Schnuller |
128 |
smoczek |
128 |
пустышка |
128 |
pustyshka |
128 |
مهدئ |
128 |
mahday |
128 |
चुसनी |
128 |
chusanee |
128 |
ਸਹਿਜ |
128 |
sahija |
128 |
স্নিগ্ধ |
128 |
snigdha |
128 |
なだめる |
132 |
なだめる |
132 |
なだめる |
132 |
nadameru |
|
|
|
|
|
|
129 |
un objet en caoutchouc ou en plastique de
forme spéciale pour qu'un bébé suce |
129 |
一种特殊形状的橡胶或塑料物品,可让婴儿吮吸 |
129 |
yī zhǒng tèshū xíngzhuàng de
xiàngjiāo huò sùliào wùpǐn, kě ràng yīng'ér
shǔnxī |
129 |
a specially shaped
rubber or plastic object for a baby to suck |
129 |
a specially shaped rubber or plastic object
for a baby to suck |
129 |
um objeto de borracha ou plástico com
formato especial para um bebê chupar |
129 |
un objeto de goma o plástico con forma
especial para que el bebé lo chupe |
129 |
Ein speziell geformter Gegenstand aus Gummi
oder Kunststoff, an dem ein Baby saugen kann |
129 |
specjalnie ukształtowany przedmiot z
gumy lub tworzywa sztucznego, który dziecko może ssać |
129 |
резиновый
или
пластиковый
предмет особой
формы, чтобы
ребенок мог
сосать |
129 |
rezinovyy ili plastikovyy predmet osoboy
formy, chtoby rebenok mog sosat' |
129 |
جسم
مطاطي أو
بلاستيكي
على شكل خاص
ليمصه الطفل |
129 |
jism mattatiun 'aw
bilastiki ealaa shakl khasin liamasih altifl |
129 |
एक
बच्चे को
चूसने के लिए
एक विशेष आकार
का रबर या
प्लास्टिक
की वस्तु |
129 |
ek bachche ko choosane ke lie ek vishesh
aakaar ka rabar ya plaastik kee vastu |
129 |
ਬੱਚੇ
ਨੂੰ ਚੂਸਣ ਲਈ
ਇੱਕ ਖਾਸ ਆਕਾਰ
ਦਾ ਰਬੜ ਜਾਂ
ਪਲਾਸਟਿਕ ਦਾ
ਆਬਜੈਕਟ |
129 |
bacē nū cūsaṇa
la'ī ika khāsa ākāra dā rabaṛa jāṁ
palāsaṭika dā ābajaikaṭa |
129 |
কোনও
শিশুর
স্তন্যপান
করার জন্য
একটি বিশেষ
আকারের
রাবার বা
প্লাস্টিকের
জিনিস |
129 |
kōna'ō śiśura
stan'yapāna karāra jan'ya ēkaṭi biśēṣa
ākārēra rābāra bā plāsṭikēra
jinisa |
129 |
赤ちゃんが吸うための特別な形のゴムまたはプラスチックの物体 |
133 |
赤ちゃん が 吸う ため の 特別な 形 の ゴム または プラスチック の 物体 |
133 |
あかちゃん が すう ため の とくべつな かたち の ゴム または プラスチック の ぶったい |
133 |
akachan ga sū tame no tokubetsuna katachi no gomu mataha purasuchikku no buttai |
|
|
|
|
|
|
130 |
Mamelon en
caoutchouc;: mamelon en plastique; mamelon |
130 |
橡皮,奶头;:塑料奶头;奶嘴 |
130 |
xiàngpí,
nǎitóu;: Sùliào nǎitóu; nǎizuǐ |
130 |
橡皮,奶头;:塑料奶头;奶嘴 |
130 |
Rubber nipple;:
plastic nipple; nipple |
130 |
Bico de borracha;:
bico de plástico; bico |
130 |
Boquilla de goma ;:
boquilla de plástico; boquilla |
130 |
Gummi-Nippel;:
Kunststoff-Nippel; Nippel |
130 |
Gumowy smoczek ;:
plastikowy smoczek; smoczek |
130 |
Резиновый
ниппель ;:
пластиковый
ниппель; ниппель |
130 |
Rezinovyy nippel' ;:
plastikovyy nippel'; nippel' |
130 |
حلمة
مطاطية: حلمة
بلاستيك ؛
حلمة |
130 |
halmat mtatiat:
halmat blastayk ; hulima |
130 |
रबर
निप्पल ;:
प्लास्टिक
निप्पल;
निप्पल |
130 |
rabar nippal ;:
plaastik nippal; nippal |
130 |
ਰਬੜ
ਦਾ ਨਿੱਪਲ;:
ਪਲਾਸਟਿਕ ਦੇ
ਨਿੱਪਲ; ਨਿੱਪਲ |
130 |
rabaṛa dā
nipala;: Palāsaṭika dē nipala; nipala |
130 |
রাবার
স্তনবৃন্ত;:
প্লাস্টিকের
স্তনবৃন্ত; স্তনবৃন্ত |
130 |
rābāra
stanabr̥nta;: Plāsṭikēra stanabr̥nta;
stanabr̥nta |
130 |
ゴム乳首;:プラスチック乳首;乳首 |
134 |
ゴム 乳首 ;: プラスチック 乳首 ; 乳首 |
134 |
ゴム ちくび ;: プラスチック ちくび ; ちくび |
134 |
gomu chikubi ;: purasuchikku chikubi ; chikubi |
|
|
|
|
|
|
131 |
Synonyme |
131 |
代名词 |
131 |
dàimíngcí |
131 |
Synonym |
131 |
Synonym |
131 |
Sinônimo |
131 |
Sinónimo |
131 |
Synonym |
131 |
Synonim |
131 |
Синоним |
131 |
Sinonim |
131 |
مرادف |
131 |
muradif |
131 |
पर्याय |
131 |
paryaay |
131 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
131 |
samānārathī |
131 |
প্রতিশব্দ |
131 |
pratiśabda |
131 |
シノニム |
135 |
シノニム |
135 |
シノニム |
135 |
shinonimu |
|
|
|
132 |
factice |
132 |
假的 |
132 |
jiǎ de |
132 |
dummy |
132 |
dummy |
132 |
fictício |
132 |
tonto |
132 |
Dummy |
132 |
manekin |
132 |
дурачок |
132 |
durachok |
132 |
غبي |
132 |
ghabi |
132 |
डमी |
132 |
damee |
132 |
ਨਕਲੀ |
132 |
nakalī |
132 |
ডামি |
132 |
ḍāmi |
132 |
ダミー |
136 |
ダミー |
136 |
ダミー |
136 |
damī |
|
|
|
133 |
devin |
133 |
抚慰者 |
133 |
fǔwèi zhě |
133 |
sooth-sayer |
133 |
sooth-sayer |
133 |
adivinho |
133 |
adivino |
133 |
Wahrsager |
133 |
wieszcz |
133 |
прорицатель |
133 |
proritsatel' |
133 |
عراف |
133 |
eiraf |
133 |
sooth-sayer |
133 |
sooth-sayair |
133 |
ਸੂਖ-ਕਹੇ
ਜਾਣ ਵਾਲਾ |
133 |
sūkha-kahē
jāṇa vālā |
133 |
শুদ্ধ-বলা |
133 |
śud'dha-balā |
133 |
占い師 |
137 |
占い師 |
137 |
うらないし |
137 |
uranaishi |
|
|
|
|
|
|
134 |
ancienne utilisation |
134 |
旧用途 |
134 |
jiù yòngtú |
134 |
old use |
134 |
old use |
134 |
uso antigo |
134 |
uso antiguo |
134 |
alte Verwendung |
134 |
stare zastosowanie |
134 |
старое
использование |
134 |
staroye
ispol'zovaniye |
134 |
الاستخدام
القديم |
134 |
alaistikhdam alqadim |
134 |
पुराना
उपयोग |
134 |
puraana upayog |
134 |
ਪੁਰਾਣੀ
ਵਰਤੋਂ |
134 |
purāṇī
varatōṁ |
134 |
পুরানো
ব্যবহার |
134 |
purānō
byabahāra |
134 |
古い使用 |
138 |
古い 使用 |
138 |
ふるい しよう |
138 |
furui shiyō |
|
|
|
135 |
une personne dont on pense qu'elle est
capable de dire ce qui va se passer dans le futur |
135 |
被认为能够说出将来会发生什么的人 |
135 |
bèi rènwéi nénggòu shuō chū jiàng
lái huì fāshēng shénme de rén |
135 |
a person who is believed to be able to tell
what will happen in the future |
135 |
a person who is believed to be able to tell
what will happen in the future |
135 |
uma pessoa que acredita ser capaz de dizer o
que acontecerá no futuro |
135 |
una persona que se cree que puede decir lo
que sucederá en el futuro |
135 |
eine Person, von der angenommen wird, dass
sie sagen kann, was in Zukunft passieren wird |
135 |
osoba, która, jak się uważa, jest
w stanie przewidzieć, co wydarzy się w przyszłości |
135 |
человек,
который, как
считается,
может
сказать, что
произойдет
в будущем |
135 |
chelovek, kotoryy, kak schitayetsya, mozhet
skazat', chto proizoydet v budushchem |
135 |
شخص
يعتقد أنه
قادر على
معرفة ما
سيحدث في
المستقبل |
135 |
shakhs yuetaqad 'anah
qadir ealaa maerifat ma sayahduth fi almustaqbal |
135 |
माना
जाता है कि
भविष्य में
क्या होगा यह
बताने में
सक्षम
व्यक्ति |
135 |
maana jaata hai ki bhavishy mein kya hoga
yah bataane mein saksham vyakti |
135 |
ਅਜਿਹਾ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ
ਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸਣ
ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਭਵਿੱਖ ਵਿਚ ਕੀ
ਹੋਵੇਗਾ |
135 |
ajihā vi'akatī jisa nū iha
dasaṇa dē yōga hōṇā cāhīdā hai
ki bhavikha vica kī hōvēgā |
135 |
এমন
একটি
ব্যক্তি
যিনি
ভবিষ্যতে কী
ঘটতে পারে তা
বলতে সক্ষম
হবেন |
135 |
ēmana ēkaṭi byakti yini
bhabiṣyatē kī ghaṭatē pārē tā
balatē sakṣama habēna |
135 |
将来何が起こるかを伝えることができると信じられている人 |
139 |
将来 何 が 起こる か を 伝える こと が できる と 信じられている 人 |
139 |
しょうらい なに が おこる か お つたえる こと が できる と しんじられている ひと |
139 |
shōrai nani ga okoru ka o tsutaeru koto ga dekiru to shinjirareteiru hito |
|
|
|
136 |
Diseuse de bonne
aventure |
136 |
占卜者;预言者 |
136 |
zhānbǔ
zhě; yùyán zhě |
136 |
占卜者;预言者 |
136 |
Fortune teller |
136 |
Vidente |
136 |
Adivino |
136 |
Wahrsagerin |
136 |
Wróżka |
136 |
Предсказатель |
136 |
Predskazatel' |
136 |
عرافة |
136 |
eirafa |
136 |
ज्योतिषी |
136 |
jyotishee |
136 |
ਜੋਤਸ਼ੀ |
136 |
jōtaśī |
136 |
ভাগ্যবান |
136 |
bhāgyabāna |
136 |
占い師 |
140 |
占い師 |
140 |
うらないし |
140 |
uranaishi |
|
|
|
|
|
|
137 |
fuligineux |
137 |
乌黑的 |
137 |
wūhēi de |
137 |
sooty |
137 |
sooty |
137 |
fuliginoso |
137 |
holliniento |
137 |
rußig |
137 |
okopcony |
137 |
закопченный |
137 |
zakopchennyy |
137 |
سخام |
137 |
sakham |
137 |
साँवला |
137 |
saanvala |
137 |
ਸੂਤਕ |
137 |
sūtaka |
137 |
সুদৃশ্য |
137 |
sudr̥śya |
137 |
すすけた |
141 |
すすけた |
141 |
すすけた |
141 |
susuketa |
|
|
|
|
|
|
138 |
recouvert de suie |
138 |
乌黑的 |
138 |
wūhēi de |
138 |
covered with sooty |
138 |
covered with sooty |
138 |
coberto de fuligem |
138 |
cubierto de hollín |
138 |
mit Ruß bedeckt |
138 |
pokryte sadzą |
138 |
покрытый
сажей |
138 |
pokrytyy sazhey |
138 |
مغطاة
بالسخام |
138 |
mughtat bialsikham |
138 |
कालिख
से ढका हुआ |
138 |
kaalikh se dhaka hua |
138 |
ਸੂਲ
ਨਾਲ coveredੱਕੇ ਹੋਏ |
138 |
sūla nāla
coveredkē hō'ē |
138 |
নমনীয়তা
দিয়ে coveredাকা |
138 |
namanīẏatā
diẏē coveredākā |
138 |
すすで覆われている |
142 |
すす で 覆われている |
142 |
すす で おうわれている |
142 |
susu de ōwareteiru |
|
|
|
|
|
|
139 |
Taché de suie |
139 |
沾满煤烟子的 |
139 |
zhān mǎn méi yān zi de |
139 |
沾满煤烟子的 |
139 |
Soot-stained |
139 |
Manchado de fuligem |
139 |
Manchado de hollín |
139 |
Rußfleckig |
139 |
Poplamione sadzą |
139 |
Сажей |
139 |
Sazhey |
139 |
ملطخ
بالسخام |
139 |
mulatikh bialsikham |
139 |
सौत-दाग |
139 |
saut-daag |
139 |
ਸੂਤ-ਧੱਬੇ |
139 |
sūta-dhabē |
139 |
কলঙ্কিত |
139 |
kalaṅkita |
139 |
すすで汚れた |
143 |
すす で 汚れた |
143 |
すす で よごれた |
143 |
susu de yogoreta |
|
|
|
|
|
|
140 |
de la couleur de la
suie |
140 |
烟灰的颜色 |
140 |
yānhuī de
yánsè |
140 |
of the colour of soot |
140 |
of the colour of soot |
140 |
da cor da fuligem |
140 |
del color del hollín |
140 |
von der Farbe des
Rußes |
140 |
koloru sadzy |
140 |
цвета
сажи |
140 |
tsveta sazhi |
140 |
من
لون السخام |
140 |
min lawn alsakham |
140 |
कालिख
का रंग |
140 |
kaalikh ka rang |
140 |
ਸੂਤਿ
ਦੇ ਰੰਗ ਦਾ |
140 |
sūti dē
raga dā |
140 |
সট
রঙ এর |
140 |
saṭa
raṅa ēra |
140 |
すすの色の |
144 |
すす の 色 の |
144 |
すす の いろ の |
144 |
susu no iro no |
|
|
|
|
|
|
141 |
Noir comme la suie;
noir charbon |
141 |
煤烟子一样黑的;炭黑色的 |
141 |
méi yān zi
yīyàng hēi de; tàn hēisè de |
141 |
煤烟子一样黑的;炭黑色的 |
141 |
Black as soot;
charcoal black |
141 |
Preto como fuligem;
carvão preto |
141 |
Negro como el
hollín; negro carbón |
141 |
Schwarz wie Ruß,
anthrazitschwarz |
141 |
Czarny jak sadza;
czarny grafit |
141 |
Черный
как сажа;
угольно-черный |
141 |
Chernyy kak sazha;
ugol'no-chernyy |
141 |
أسود
كالسخام ؛
فحم أسود |
141 |
'aswad kalsakham ;
fahm 'aswad |
141 |
कालिख
के रूप में
काला; चारकोल
काला |
141 |
kaalikh ke roop mein
kaala; chaarakol kaala |
141 |
ਕਾਲੇ
ਰੰਗ ਦਾ ਸੂਟ; |
141 |
kālē raga
dā sūṭa; |
141 |
সট
হিসাবে কালো;
কাঠকয়লা
কালো |
141 |
saṭa
hisābē kālō; kāṭhakaẏalā
kālō |
141 |
すすとしての黒;チャコールブラック |
145 |
すす として の 黒 ; チャコール ブラック |
145 |
すす として の くろ ; チャコール ブラック |
145 |
susu toshite no kuro ; chakōru burakku |
|
|
|
|
|
|
142 |
amadouer |
142 |
p |
142 |
p |
142 |
sop |
142 |
sop |
142 |
bocado |
142 |
compensación |
142 |
sop |
142 |
maczanka |
142 |
подачка |
142 |
podachka |
142 |
سوب |
142 |
sub |
142 |
शराबी |
142 |
sharaabee |
142 |
Sop |
142 |
Sop |
142 |
sop |
142 |
sop |
142 |
sop |
146 |
sop |
146 |
そp |
146 |
sop |
|
|
|
143 |
~ (À qn / qc) |
143 |
〜(至sb / sth) |
143 |
〜(zhì sb/ sth) |
143 |
〜(to
sb/sth) |
143 |
~ (To sb/sth) |
143 |
~ (Para sb / sth) |
143 |
~ (Para algo / algo) |
143 |
~ (Zu jdn / etw) |
143 |
~ (Do kogoś /
czegoś) |
143 |
~ (К
сбн / стч) |
143 |
~ (K sbn / stch) |
143 |
~
(إلى sb / sth) |
143 |
~ ('ilaa sb / sth) |
143 |
~ (Sb / sth
के लिए) |
143 |
~ (sb / sth ke lie) |
143 |
~
(ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ
ਤੋਂ) |
143 |
~ (aisabī/
saṭaica tōṁ) |
143 |
~
(এসবি / স্টেথ) |
143 |
~ (ēsabi/
sṭētha) |
143 |
〜(sb /
sthへ) |
147 |
〜 ( sb / sth へ ) |
147 |
〜 ( sb / sth え ) |
147 |
〜 ( sb / sth e ) |
|
|
|
144 |
Une petite chose, pas
très importante, qui est offerte à qn qui est en colère ou déçu pour se
sentir mieux |
144 |
向某人生气或失望的一件小事,不是很重要,目的是使他们感到好些 |
144 |
xiàng mǒu rén
shēngqì huò shīwàng de yī jiàn xiǎoshì, bùshì hěn
zhòngyào, mùdì shì shǐ tāmen gǎn dào hǎoxiē |
144 |
A small, not very important,
thing that is offered to sb who is angry or disappointed
in order to make them feel better |
144 |
A small, not very
important, thing that is offered to sb who is angry or disappointed in order
to make them feel better |
144 |
Uma coisa pequena,
não muito importante, que é oferecida a sb que está zangada ou desapontada
para fazê-la sentir-se melhor |
144 |
Una pequeña cosa, no
muy importante, que se le ofrece a alguien que está enojado o decepcionado
para que se sienta mejor. |
144 |
Eine kleine, nicht
sehr wichtige Sache, die jdn angeboten wird, der wütend oder enttäuscht ist,
damit sie sich besser fühlen |
144 |
Mała, niezbyt
ważna rzecz oferowana komuś, kto jest zły lub rozczarowany,
aby poczuć się lepiej |
144 |
Маленькая,
не очень
важная вещь,
которую предлагают
кому-то
сердитому
или
разочарованному,
чтобы они
почувствовали
себя лучше. |
144 |
Malen'kaya, ne ochen'
vazhnaya veshch', kotoruyu predlagayut komu-to serditomu ili
razocharovannomu, chtoby oni pochuvstvovali sebya luchshe. |
144 |
شيء
صغير ، ليس
مهمًا جدًا ،
يتم تقديمه
إلى شخص غاضب
أو خائب
الأمل من أجل
جعله يشعر
بتحسن |
144 |
shay' saghir , lays
mhmana jdana , ytmu taqdimuh 'iilaa shakhs ghadib 'aw khayib al'amal min ajl
jaealah yasheur bitahasun |
144 |
एक
छोटा, बहुत
महत्वपूर्ण
नहीं, वह चीज
जो sb को दी जाती
है जो उन्हें
अच्छा महसूस
कराने के लिए
क्रोधित या
निराश है |
144 |
ek chhota, bahut
mahatvapoorn nahin, vah cheej jo sb ko dee jaatee hai jo unhen achchha
mahasoos karaane ke lie krodhit ya niraash hai |
144 |
ਇਕ
ਛੋਟੀ, ਬਹੁਤ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਨਹੀਂ, ਉਹ ਚੀਜ਼
ਜੋ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਜੋ
ਗੁੱਸੇ ਜਾਂ
ਨਿਰਾਸ਼ ਹਨ ਜੋ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਬਿਹਤਰ
ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਾਉਣ ਲਈ |
144 |
ika
chōṭī, bahuta mahatavapūraṇa nahīṁ, uha
cīza jō pēśa kītī jāndī hai jō
gusē jāṁ nirāśa hana jō unhāṁ
nū bihatara mahisūsa karā'uṇa la'ī |
144 |
একটি
ছোট, খুব
গুরুত্বপূর্ণ
নয় যে
জিনিসটি আরও
ভাল বোধ করার
জন্য যারা
রাগান্বিত
বা হতাশ তাদের
কাছে দেওয়া
হয় |
144 |
ēkaṭi
chōṭa, khuba gurutbapūrṇa naẏa yē
jinisaṭi āra'ō bhāla bōdha karāra jan'ya
yārā rāgānbita bā hatāśa tādēra
kāchē dē'ōẏā haẏa |
144 |
気分を良くするために怒っている、または失望しているsbに提供される小さな、それほど重要ではないもの |
148 |
気分 を 良く する ため に 怒っている 、 または 失望 している sb に 提供 される 小さな 、 それほど 重要で は ない もの |
148 |
きぶん お よく する ため に おこっている 、 または しつぼう している sb に ていきょう される ちいさな 、 それほど じゅうようで わ ない もの |
148 |
kibun o yoku suru tame ni okotteiru , mataha shitsubō shiteiru sb ni teikyō sareru chīsana , sorehodo jūyōde wa nai mono |
|
|
|
|
|
|
145 |
Donnez à quelqu'un
une petite chose en colère ou déçu, pas très important, le but est de le
faire se sentir mieux |
145 |
送给某人生气或失望的小事,不是很重要,目的是使他们感觉好些 |
145 |
sòng gěi
mǒu rén shēngqì huò shīwàng de xiǎoshì, bùshì hěn
zhòngyào, mùdì shì shǐ tāmen gǎnjué hǎoxiē |
145 |
送给某人生气或失望的小事,不是很重要,目的是使他们感觉好些 |
145 |
Give someone an
angry or disappointed little thing, not very important, the purpose is to
make them feel better |
145 |
Dê a alguém uma
coisinha zangada ou desapontada, não muito importante, o objetivo é fazer com
que se sinta melhor |
145 |
Dale a alguien una
cosita enojada o decepcionada, no muy importante, el propósito es que se
sienta mejor |
145 |
Geben Sie jemandem
ein wütendes oder enttäuschtes kleines Ding, das nicht sehr wichtig ist. Der
Zweck ist es, dass er sich besser fühlt |
145 |
Daj komuś
zły lub rozczarowany drobiazg, niezbyt ważny, celem jest
poprawienie jego samopoczucia |
145 |
Подарите
кому-то
рассерженную
или разочарованную
вещичку, не
очень
важную, цель -
подбодрить
его. |
145 |
Podarite komu-to
rasserzhennuyu ili razocharovannuyu veshchichku, ne ochen' vazhnuyu, tsel' -
podbodrit' yego. |
145 |
امنح
شخصًا شيئًا
صغيرًا
غاضبًا أو
محبطًا ، وليس
مهمًا جدًا ،
والغرض من
ذلك هو جعله
يشعر بتحسن |
145 |
aimnah shkhsana
shyyana sghyrana ghadbana 'aw mhbtana , walays mhmana jdana , walgharad min
dhlk hu jaealah yasheur bitahasun |
145 |
किसी
को क्रोधित
या निराश
छोटी चीज
देना, बहुत
महत्वपूर्ण
नहीं है, इसका
उद्देश्य
उन्हें बेहतर
महसूस कराना
है |
145 |
kisee ko krodhit ya
niraash chhotee cheej dena, bahut mahatvapoorn nahin hai, isaka uddeshy unhen
behatar mahasoos karaana hai |
145 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਗੁੱਸੇ
ਜਾਂ ਨਿਰਾਸ਼
ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ
ਚੀਜ਼ ਦਿਓ,
ਬਹੁਤ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਨਹੀਂ, ਉਦੇਸ਼
ਹੈ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ |
145 |
kisē nū
gusē jāṁ nirāśa chōṭī jihī
cīza di'ō, bahuta mahatavapūraṇa nahīṁ,
udēśa hai unhāṁ nū bihatara mahisūsa
karanā |
145 |
কাউকে
রাগান্বিত
বা হতাশ
সামান্য
জিনিস দিন, খুব
গুরুত্বপূর্ণ
নয়,
উদ্দেশ্যটি
তাদের আরও
ভাল বোধ করা |
145 |
kā'ukē
rāgānbita bā hatāśa sāmān'ya jinisa dina,
khuba gurutbapūrṇa naẏa, uddēśyaṭi
tādēra āra'ō bhāla bōdha karā |
145 |
誰かに怒りや失望した小さなことを与える、それほど重要ではない、目的は彼らを気分を良くすることです |
149 |
誰 か に 怒り や 失望 した 小さな こと を 与える 、 それほど 重要で は ない 、 目的 は 彼ら を 気分 を 良く する ことです |
149 |
だれ か に いかり や しつぼう した ちいさな こと お あたえる 、 それほど じゅうようで わ ない 、 もくてき わ かれら お きぶん お よく する ことです |
149 |
dare ka ni ikari ya shitsubō shita chīsana koto o ataeru , sorehodo jūyōde wa nai , mokuteki wa karera o kibun o yoku suru kotodesu |
|
|
|
|
|
|
146 |
(Donné pour apaiser
la colère ou la déception de quelqu'un) petites choses |
146 |
(为缓和某人愤怒或失望情绪而赠与的)小东西 |
146 |
(wèi huǎnhé
mǒu rén fènnù huò shīwàng qíngxù ér zèngyǔ de) xiǎo
dōngxī |
146 |
(为缓和某人愤怒或失望情绪而赠与的 ) 小东西 |
146 |
(Given to alleviate
someone's anger or disappointment) small things |
146 |
(Dado para aliviar a
raiva ou decepção de alguém) pequenas coisas |
146 |
(Se da para aliviar
la ira o la decepción de alguien) pequeñas cosas |
146 |
(Gegeben, um die Wut
oder Enttäuschung eines Menschen zu lindern) kleine Dinge |
146 |
(Podawane w celu
złagodzenia czyjegoś gniewu lub rozczarowania) małe rzeczy |
146 |
(Дано,
чтобы
облегчить
чей-то гнев
или разочарование)
мелочи |
146 |
(Dano, chtoby
oblegchit' chey-to gnev ili razocharovaniye) melochi |
146 |
(يُعطى
للتخفيف من
حدة غضب أو
خيبة أمل شخص
ما) أشياء
صغيرة |
146 |
(yueta liltakhfif
min hidat ghadab 'aw khaybat 'amalu shakhs ma) 'ashya' saghiratan |
146 |
(किसी
के गुस्से या
निराशा को
दूर करने के
लिए) छोटी-छोटी
बातें |
146 |
(kisee ke gusse ya
niraasha ko door karane ke lie) chhotee-chhotee baaten |
146 |
(ਕਿਸੇ
ਦੇ ਗੁੱਸੇ ਜਾਂ
ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਨੂੰ
ਦੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਦਿੱਤੀਆਂ)
ਛੋਟੀਆਂ
ਛੋਟੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ |
146 |
(kisē dē
gusē jāṁ nirāśā nū dūra karana
la'ī ditī'āṁ) chōṭī'āṁ
chōṭī'āṁ cīzāṁ |
146 |
(কারও
ক্রোধ বা
হতাশাকে
প্রশমিত
করতে দেওয়া) ছোট
ছোট জিনিস |
146 |
(kāra'ō
krōdha bā hatāśākē praśamita karatē
dē'ōẏā) chōṭa chōṭa jinisa |
146 |
(誰かの怒りや失望を和らげるために与えられた)小さなこと |
150 |
( 誰 か の 怒り や 失望 を 和らげる ため に 与えられた ) 小さな こと |
150 |
( だれ か の いかり や しつぼう お やわらげる ため に あたえられた ) ちいさな こと |
150 |
( dare ka no ikari ya shitsubō o yawarageru tame ni ataerareta ) chīsana koto |
|
|
|
|
|
|
147 |
Sophiste |
147 |
智者 |
147 |
zhìzhě |
147 |
Sophist |
147 |
Sophist |
147 |
Sofista |
147 |
Sofista |
147 |
Sophist |
147 |
Sofista |
147 |
Софист |
147 |
Sofist |
147 |
السفسطائي |
147 |
alsfustayiy |
147 |
मिथ्या
हेतुवादी |
147 |
mithya hetuvaadee |
147 |
ਸੋਫੀਸਟ |
147 |
sōphīsaṭa |
147 |
সোফিস্ট |
147 |
sōphisṭa |
147 |
ソフィスト |
151 |
ソフィスト |
151 |
ソフィスト |
151 |
sofisuto |
|
|
|
|
|
|
148 |
un professeur de philosophie dans la Grèce
antique, en particulier quelqu'un avec une attitude de doute que les
déclarations sont vraies. |
148 |
一位古希腊的哲学老师,尤其是一位怀疑这种说法是正确的老师。 |
148 |
yī wèi gǔ xīlà de zhéxué
lǎoshī, yóu qí shì yī wèi huáiyí zhè zhǒng
shuōfǎ shì zhèngquè de lǎoshī. |
148 |
a teacher of
philosophy in ancient Greece, especially one with an atti- tude of doubting that
statements are true. |
148 |
a teacher of philosophy in ancient Greece,
especially one with an atti- tude of doubting that statements are true. |
148 |
um professor de filosofia na Grécia antiga,
especialmente alguém com uma atitude de duvidar de que as afirmações sejam
verdadeiras. |
148 |
un profesor de filosofía en la antigua
Grecia, especialmente uno con una actitud de dudar de que las declaraciones
sean verdaderas. |
148 |
ein Philosophielehrer im antiken
Griechenland, insbesondere einer, der daran zweifelt, dass Aussagen wahr
sind. |
148 |
nauczyciel filozofii w starożytnej
Grecji, zwłaszcza taki, który wątpi w prawdziwość
twierdzeń. |
148 |
учитель
философии в
Древней
Греции,
особенно
тот, кто
сомневался
в
истинности утверждений. |
148 |
uchitel' filosofii v Drevney Gretsii,
osobenno tot, kto somnevalsya v istinnosti utverzhdeniy. |
148 |
مدرس
للفلسفة في
اليونان
القديمة ، وخاصةً
من لديه
موهبة الشك
في صحة
العبارات. |
148 |
mudaris lilfilsafat
fi alyunan alqadimat , wkhastan min ladayh mawhibat alshaki fi sihat
aleibarat. |
148 |
प्राचीन
ग्रीस में
दर्शनशास्त्र
के एक शिक्षक,
विशेष रूप से
एक, जो कि
बयानों पर
संदेह करने
की एक
प्रवृत्ति
है। |
148 |
praacheen grees mein darshanashaastr ke ek
shikshak, vishesh roop se ek, jo ki bayaanon par sandeh karane kee ek
pravrtti hai. |
148 |
ਪ੍ਰਾਚੀਨ
ਯੂਨਾਨ ਵਿੱਚ
ਫ਼ਲਸਫ਼ੇ ਦਾ
ਇੱਕ ਅਧਿਆਪਕ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ
ਉੱਤੇ ਸ਼ੱਕ ਹੈ
ਕਿ ਬਿਆਨ ਸਹੀ
ਹਨ। |
148 |
prācīna yūnāna vica
falasafē dā ika adhi'āpaka, ḵẖāsakara ika
vi'akatī jisa utē śaka hai ki bi'āna sahī hana. |
148 |
প্রাচীন
গ্রীসে
দর্শনের
একজন শিক্ষক,
বিশেষত একজন
যে বিবৃতিটি
সত্য তা
নিয়ে সন্দেহ
করার মনোযোগ
সহকারে। |
148 |
prācīna grīsē
darśanēra ēkajana śikṣaka, biśēṣata
ēkajana yē bibr̥tiṭi satya tā niẏē
sandēha karāra manōyōga sahakārē. |
148 |
古代ギリシャの哲学の教師、特にその発言が真実であると疑う態度を持っている教師。 |
152 |
古代 ギリシャ の 哲学 の 教師 、 特に その 発言 が 真実である と 疑う 態度 を 持っている 教師 。 |
152 |
こだい ギリシャ の てつがく の きょうし 、 とくに その はつげん が しんじつである と うたがう たいど お もっている きょうし 。 |
152 |
kodai girisha no tetsugaku no kyōshi , tokuni sono hatsugen ga shinjitsudearu to utagau taido o motteiru kyōshi . |
|
|
|
149 |
(Un professeur de
philosophie dans la Grèce antique; (surtout un sceptique) philosophe, sage |
149 |
(古希腊的哲学老师;(尤指怀质疑态度的)哲人,智者 |
149 |
(Gǔ xīlà
de zhéxué lǎoshī;(yóu zhǐ huái zhíyí tàidù de) zhérén,
zhìzhě |
149 |
(古希腊的哲学教师;(尤指怀质疑态度的)哲人,智者 |
149 |
(A teacher of
philosophy in ancient Greece; (especially a sceptical) philosopher, wise man |
149 |
(Um professor de
filosofia na Grécia antiga; (especialmente um cético) filósofo, homem sábio |
149 |
(Un profesor de
filosofía en la antigua Grecia; (especialmente un escéptico) filósofo, sabio |
149 |
(Ein
Philosophielehrer im antiken Griechenland; (besonders ein skeptischer)
Philosoph, weiser Mann |
149 |
(Nauczyciel
filozofii w starożytnej Grecji; (zwłaszcza sceptyczny) filozof,
mądry człowiek |
149 |
(Учитель
философии в
Древней
Греции;
(особенно
скептический)
философ,
мудрец |
149 |
(Uchitel' filosofii
v Drevney Gretsii; (osobenno skepticheskiy) filosof, mudrets |
149 |
(مدرس
الفلسفة في
اليونان
القديمة ؛
(ولا سيما
المتشكك)
الفيلسوف
والرجل
الحكيم |
149 |
(mdaris alfulsifat
fi alyunan alqadimat ; (wla syma almutashakka) alfaylasuf walrujul alhakim |
149 |
(प्राचीन
ग्रीस में
दर्शन के एक
शिक्षक;
विशेष रूप से
एक
संदेहवादी)
दार्शनिक,
बुद्धिमान
व्यक्ति |
149 |
(praacheen grees
mein darshan ke ek shikshak; vishesh roop se ek sandehavaadee) daarshanik,
buddhimaan vyakti |
149 |
(ਪ੍ਰਾਚੀਨ
ਯੂਨਾਨ ਵਿੱਚ
ਫ਼ਲਸਫ਼ੇ ਦਾ
ਅਧਿਆਪਕ; (ਖ਼ਾਸਕਰ
ਇੱਕ
ਸ਼ੰਕਾਵਾਦੀ))
ਦਾਰਸ਼ਨਿਕ,
ਬੁੱਧੀਮਾਨ
ਆਦਮੀ |
149 |
(Prācīna
yūnāna vica falasafē dā adhi'āpaka;
(ḵẖāsakara ika śakāvādī))
dāraśanika, budhīmāna ādamī |
149 |
(প্রাচীন
গ্রিসের
দর্শনের
একজন শিক্ষক;
(বিশেষত
সংশয়ী)
দার্শনিক,
জ্ঞানী |
149 |
(Prācīna
grisēra darśanēra ēkajana śikṣaka;
(biśēṣata sanśaẏī) dārśanika,
jñānī |
149 |
(古代ギリシャの哲学の教師;(特に懐疑的な)哲学者、賢い人 |
153 |
( 古代 ギリシャ の 哲学 の 教師 ;( 特に 懐疑 的な ) 哲学者 、 賢い 人 |
153 |
( こだい ギリシャ の てつがく の きょうし ;( とくに かいぎ てきな ) てつがくしゃ 、 かしこい ひと |
153 |
( kodai girisha no tetsugaku no kyōshi ;( tokuni kaigi tekina ) tetsugakusha , kashikoi hito |
|
|
|
|
|
|
150 |
une personne qui
utilise des arguments intelligents mais faux. |
150 |
一个使用聪明但错误的论点的人。 |
150 |
yīgè
shǐyòng cōngmíng dàn cuòwù dì lùndiǎn de rén. |
150 |
a person who uses clever but
wrong arguments. |
150 |
a person who uses
clever but wrong arguments. |
150 |
uma pessoa que usa
argumentos inteligentes, mas errados. |
150 |
una persona que usa
argumentos inteligentes pero incorrectos. |
150 |
eine Person, die
kluge, aber falsche Argumente verwendet. |
150 |
osoba, która
używa sprytnych, ale błędnych argumentów. |
150 |
человек,
который
использует
умные, но
неверные
аргументы. |
150 |
chelovek, kotoryy
ispol'zuyet umnyye, no nevernyye argumenty. |
150 |
شخص
يستخدم حجج
ذكية ولكن
خاطئة. |
150 |
shakhs yustakhdam
hijaj dhakiatan walakuna khatiat. |
150 |
एक
व्यक्ति जो
चतुर लेकिन
गलत तर्क का
उपयोग करता
है। |
150 |
ek vyakti jo chatur
lekin galat tark ka upayog karata hai. |
150 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਚਲਾਕ ਪਰ ਗਲਤ
ਦਲੀਲਾਂ
ਵਰਤਦਾ ਹੈ. |
150 |
uha vi'akatī
jō calāka para galata dalīlāṁ varatadā hai. |
150 |
যে
ব্যক্তি
চতুর কিন্তু
ভুল যুক্তি
ব্যবহার করে। |
150 |
yē byakti
catura kintu bhula yukti byabahāra karē. |
150 |
賢いが間違った議論をする人。 |
154 |
賢いが 間違った 議論 を する 人 。 |
154 |
かしこいが まちがった ぎろん お する ひと 。 |
154 |
kashikoiga machigatta giron o suru hito . |
|
|
|
151 |
Sophistique |
151 |
诡辩者;诡辩家 |
151 |
Guǐbiàn
zhě; guǐbiàn jiā |
151 |
诡辩者;诡辩家 |
151 |
Sophistry |
151 |
Sofisma |
151 |
Sofistería |
151 |
Sophistik |
151 |
Sofistyka |
151 |
Софистика |
151 |
Sofistika |
151 |
سفسطة |
151 |
safusta |
151 |
सत्य
का आभास |
151 |
saty ka aabhaas |
151 |
ਸੋਫੀਸਟਰੀ |
151 |
Sōphīsaṭarī |
151 |
পরিশীলিত |
151 |
Pariśīlita |
151 |
詭弁 |
155 |
詭弁 |
155 |
きべん |
155 |
kiben |
|
|
|
|
|
|
152 |
sophistiqué |
152 |
精致的 |
152 |
Jīngzhì de |
152 |
sophisticate |
152 |
sophisticate |
152 |
sofisticar |
152 |
sofisticar |
152 |
raffiniert |
152 |
wyrafinowany |
152 |
изощренный |
152 |
izoshchrennyy |
152 |
متطور |
152 |
mutatawir |
152 |
मिलावट
करना |
152 |
milaavat karana |
152 |
ਸੂਝਵਾਨ |
152 |
Sūjhavāna |
152 |
পরিশীলিত |
152 |
Pariśīlita |
152 |
洗練された |
156 |
洗練 された |
156 |
せんれん された |
156 |
senren sareta |
|
|
|
|
|
|
153 |
formel |
153 |
正式的 |
153 |
zhèngshì de |
153 |
formal |
153 |
formal |
153 |
formal |
153 |
formal |
153 |
formal |
153 |
formalny |
153 |
формальный |
153 |
formal'nyy |
153 |
رسمي |
153 |
rasmi |
153 |
औपचारिक |
153 |
aupachaarik |
153 |
ਰਸਮੀ |
153 |
rasamī |
153 |
প্রথাগত |
153 |
prathāgata |
153 |
フォーマル |
157 |
フォーマル |
157 |
フォーマル |
157 |
fōmaru |
|
|
|
154 |
une personne sophistiquée |
154 |
一个老练的人 |
154 |
yīgè lǎoliàn de rén |
154 |
a sophisticated person |
154 |
a sophisticated person |
154 |
uma pessoa sofisticada |
154 |
una persona sofisticada |
154 |
eine anspruchsvolle Person |
154 |
wyrafinowana osoba |
154 |
искушенный
человек |
154 |
iskushennyy chelovek |
154 |
شخص
متطور |
154 |
shakhs mutatawir |
154 |
एक
परिष्कृत
व्यक्ति |
154 |
ek parishkrt vyakti |
154 |
ਇੱਕ
ਸੂਝਵਾਨ
ਵਿਅਕਤੀ |
154 |
ika sūjhavāna vi'akatī |
154 |
একটি
পরিশীলিত
ব্যক্তি |
154 |
ēkaṭi pariśīlita byakti |
154 |
洗練された人 |
158 |
洗練 された 人 |
158 |
せんれん された ひと |
158 |
senren sareta hito |
|
|
|
155 |
Une personne
expérimentée |
155 |
一个老练的人 |
155 |
yīgè
lǎoliàn de rén |
155 |
一个老练的人 |
155 |
An experienced
person |
155 |
Uma pessoa
experiente |
155 |
Una persona
experimentada |
155 |
Eine erfahrene
Person |
155 |
Doświadczona
osoba |
155 |
Опытный
человек |
155 |
Opytnyy chelovek |
155 |
شخص
ذو خبرة |
155 |
shakhs dhu khibra |
155 |
एक
अनुभवी
व्यक्ति |
155 |
ek anubhavee vyakti |
155 |
ਇੱਕ
ਤਜਰਬੇਕਾਰ
ਵਿਅਕਤੀ |
155 |
ika
tajarabēkāra vi'akatī |
155 |
একজন
অভিজ্ঞ
ব্যক্তি |
155 |
ēkajana
abhijña byakti |
155 |
経験者 |
159 |
経験者 |
159 |
けいけんしゃ |
159 |
keikensha |
|
|
|
|
|
|
156 |
Une personne
sophistiquée, une personne bien informée. |
156 |
老于世故的人;见多识广的人 |
156 |
lǎoyúshìgù de
rén; jiàn duō shì guǎng de rén |
156 |
老于世故的人;见多识广的人 |
156 |
A sophisticated
person; a well-informed person. |
156 |
Uma pessoa
sofisticada, uma pessoa bem informada. |
156 |
Una persona
sofisticada, una persona bien informada. |
156 |
Eine anspruchsvolle
Person, eine gut informierte Person. |
156 |
Osoba wyrafinowana,
dobrze poinformowana. |
156 |
Утонченный
человек;
хорошо
информированный
человек. |
156 |
Utonchennyy
chelovek; khorosho informirovannyy chelovek. |
156 |
شخص
متطور شخص
مطلع. |
156 |
shakhs mutatawir
shakhs matlae. |
156 |
एक
परिष्कृत
व्यक्ति; |
156 |
ek parishkrt vyakti; |
156 |
ਇੱਕ
ਸੂਝਵਾਨ
ਵਿਅਕਤੀ; ਇੱਕ
ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਜਾਣੂ ਵਿਅਕਤੀ. |
156 |
ika
sūjhavāna vi'akatī; ika cagī tar'hāṁ
jāṇū vi'akatī. |
156 |
একজন
পরিশীলিত
ব্যক্তি;
একজন
সুপরিচিত
ব্যক্তি। |
156 |
ēkajana
pariśīlita byakti; ēkajana suparicita byakti. |
156 |
洗練された人;十分な知識のある人。 |
160 |
洗練 された 人 ; 十分な 知識 の ある 人 。 |
160 |
せんれん された ひと ; じゅうぶんな ちしき の ある ひと 。 |
160 |
senren sareta hito ; jūbunna chishiki no aru hito . |
|
|
|
|
|
|
157 |
Produire |
157 |
产 |
157 |
chǎn |
157 |
产 |
157 |
Produce |
157 |
Produzir |
157 |
Produce |
157 |
Produzieren |
157 |
Produkować |
157 |
Производить |
157 |
Proizvodit' |
157 |
ينتج |
157 |
yuntij |
157 |
उत्पादित
करें |
157 |
utpaadit karen |
157 |
ਉਤਪਾਦਨ |
157 |
Utapādana |
157 |
উৎপাদন
করা |
157 |
Uṯpādana
karā |
157 |
作物 |
161 |
作物 |
161 |
さくもつ |
161 |
sakumotsu |
|
|
|
|
|
|
158 |
Sophistiqué |
158 |
复杂的 |
158 |
fùzá de |
158 |
Sophisticated |
158 |
Sophisticated |
158 |
Sofisticado |
158 |
Sofisticado |
158 |
Anspruchsvoll |
158 |
Wyrafinowany |
158 |
Сложный |
158 |
Slozhnyy |
158 |
تعقيدا |
158 |
taeqidaan |
158 |
जटिल |
158 |
jatil |
158 |
ਸੂਝਵਾਨ |
158 |
sūjhavāna |
158 |
পরিশীলিত |
158 |
pariśīlita |
158 |
洗練された |
162 |
洗練 された |
162 |
せんれん された |
162 |
senren sareta |
|
|
|
|
|
|
159 |
avoir beaucoup
d'expérience du monde et connaître la mode, la culture et d'autres choses que
les gens considèrent comme socialement importantes |
159 |
拥有丰富的世界经验,并了解人们认为对社会重要的时尚,文化和其他事物 |
159 |
yǒngyǒu
fēngfù de shìjiè jīngyàn, bìng liǎojiě rénmen rènwéi duì
shèhuì zhòngyào de shíshàng, wénhuà hé qítā shìwù |
159 |
having a lot of experience of the
world and knowing about fashion, culture and other
things that people think are socially important |
159 |
having a lot of
experience of the world and knowing about fashion, culture and other things
that people think are socially important |
159 |
ter muita experiência
do mundo e saber sobre moda, cultura e outras coisas que as pessoas
consideram socialmente importantes |
159 |
Tener mucha
experiencia en el mundo y conocer la moda, la cultura y otras cosas que la
gente cree que son socialmente importantes. |
159 |
viel Erfahrung mit
der Welt zu haben und über Mode, Kultur und andere Dinge Bescheid zu wissen,
die die Leute für sozial wichtig halten |
159 |
posiadanie
dużego doświadczenia ze światem i wiedzy o modzie, kulturze i
innych rzeczach, które ludzie uważają za ważne społecznie |
159 |
иметь
большой
опыт работы
в мире и
знать о моде,
культуре и
других
вещах,
которые
люди считают
социально
важными |
159 |
imet' bol'shoy opyt
raboty v mire i znat' o mode, kul'ture i drugikh veshchakh, kotoryye lyudi
schitayut sotsial'no vazhnymi |
159 |
امتلاك
الكثير من
الخبرة في
العالم
ومعرفة الموضة
والثقافة
والأشياء
الأخرى التي
يعتقد الناس
أنها مهمة
اجتماعيًا |
159 |
aimtilak alkthyr min
alkhibrat fi alealam wamaerifat almawdat walthaqafat wal'ashya' al'ukhraa
alty yaetaqid alnaas 'anaha muhimat ajtmaeyana |
159 |
दुनिया
का बहुत
अनुभव होना
और फैशन,
संस्कृति और
अन्य चीजों
के बारे में
जानना जो लोग
सोचते हैं कि
सामाजिक रूप
से
महत्वपूर्ण
हैं |
159 |
duniya ka bahut
anubhav hona aur phaishan, sanskrti aur any cheejon ke baare mein jaanana jo
log sochate hain ki saamaajik roop se mahatvapoorn hain |
159 |
ਵਿਸ਼ਵ
ਦਾ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ
ਤਜ਼ਰਬਾ
ਰੱਖਣਾ ਅਤੇ
ਫੈਸ਼ਨ, ਸਭਿਆਚਾਰ
ਅਤੇ ਹੋਰ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਾਰੇ
ਜਾਣਨਾ ਜੋ ਲੋਕ
ਸੋਚਦੇ ਹਨ
ਸਮਾਜਕ ਤੌਰ ਤੇ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਹਨ |
159 |
viśava dā
bahuta sārā tazarabā rakhaṇā atē
phaiśana, sabhi'ācāra atē hōra cīzāṁ
bārē jāṇanā jō lōka sōcadē hana
samājaka taura tē mahatavapūraṇa hana |
159 |
বিশ্বের
অনেক
অভিজ্ঞতা
থাকা এবং
ফ্যাশন, সংস্কৃতি
এবং
অন্যান্য
বিষয় যা
লোকেরা
সামাজিকভাবে
গুরুত্বপূর্ণ
বলে মনে করে
সে সম্পর্কে
জানার |
159 |
biśbēra
anēka abhijñatā thākā ēbaṁ phyāśana,
sanskr̥ti ēbaṁ an'yān'ya biṣaẏa yā
lōkērā sāmājikabhābē
gurutbapūrṇa balē manē karē sē samparkē
jānāra |
159 |
世界で多くの経験を持ち、ファッションや文化など、社会的に重要だと思われることを知っている |
163 |
世界 で 多く の 経験 を 持ち 、 ファッション や 文化 など 、 社会 的 に 重要だ と 思われる こと を 知っている |
163 |
せかい で おうく の けいけん お もち 、 ファッション や ぶんか など 、 しゃかい てき に じゅうようだ と おもわれる こと お しっている |
163 |
sekai de ōku no keiken o mochi , fasshon ya bunka nado , shakai teki ni jūyōda to omowareru koto o shitteiru |
|
|
|
|
|
|
160 |
Bien informé;
expérimenté; expérimenté |
160 |
见多识广的;老练的;见过世面的 |
160 |
jiàn duō shì
guǎng de; lǎoliàn de; jiànguò shìmiàn de |
160 |
见多识广的;老练的;见过世面的 |
160 |
Well-informed;
experienced; experienced |
160 |
Bem informado;
experiente; experiente |
160 |
Bien informado;
experimentado; experimentado |
160 |
Gut informiert,
erfahren, erfahren |
160 |
Dobrze
poinformowany, doświadczony, doświadczony |
160 |
Хорошо
информированный;
опытный;
опытный |
160 |
Khorosho
informirovannyy; opytnyy; opytnyy |
160 |
حسن
الاطلاع ؛ من
ذوي الخبرة ؛
من ذوي
الخبرة |
160 |
hasan alatlae ; min
dhwy alkhibrat ; min dhwyi alkhibra |
160 |
अच्छी
तरह से सूचित;
अनुभवी;
अनुभवी; |
160 |
achchhee tarah se
soochit; anubhavee; anubhavee; |
160 |
ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਜਾਣੂੰ;
ਤਜਰਬੇਕਾਰ; |
160 |
cagī
tar'hāṁ jāṇū; tajarabēkāra; |
160 |
সুবিদিত;
অভিজ্ঞ;
অভিজ্ঞ |
160 |
subidita; abhijña;
abhijña |
160 |
十分な情報、経験豊富、経験豊富 |
164 |
十分な 情報 、 経験 豊富 、 経験 豊富 |
164 |
じゅうぶんな じょうほう 、 けいけん ほうふ 、 けいけん ほうふ |
164 |
jūbunna jōhō , keiken hōfu , keiken hōfu |
|
|
|
|
|
|
161 |
les plaisirs
sophistiqués de la vie citadine |
161 |
城市生活的精致乐趣 |
161 |
chéngshì
shēnghuó de jīngzhì lèqù |
161 |
the sophisticated pleasures of
city life |
161 |
the sophisticated
pleasures of city life |
161 |
os prazeres
sofisticados da vida na cidade |
161 |
los placeres
sofisticados de la vida urbana |
161 |
die raffinierten
Freuden des Stadtlebens |
161 |
wyrafinowane
przyjemności życia w mieście |
161 |
изысканные
удовольствия
городской
жизни |
161 |
izyskannyye
udovol'stviya gorodskoy zhizni |
161 |
متع
الحياة
المتطورة في
المدينة |
161 |
matae alhayat
almutatawirat fi almadina |
161 |
शहर
के जीवन का
परिष्कृत
सुख |
161 |
shahar ke jeevan ka
parishkrt sukh |
161 |
ਸ਼ਹਿਰ
ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਦੇ ਵਧੀਆ ਅਨੰਦ |
161 |
śahira dī
zidagī dē vadhī'ā anada |
161 |
শহর
জীবনের
অত্যাধুনিক
আনন্দ |
161 |
śahara
jībanēra atyādhunika ānanda |
161 |
都市生活の洗練された喜び |
165 |
都市 生活 の 洗練 された 喜び |
165 |
とし せいかつ の せんれん された よろこび |
165 |
toshi seikatsu no senren sareta yorokobi |
|
|
|
162 |
Toutes sortes de
plaisirs dans la vie citadine |
162 |
城市生活中五花八门的享乐 |
162 |
chéngshì
shēnghuó zhōng wǔhuābāmén de xiǎnglè |
162 |
城市生活中五花八门的享乐 |
162 |
All kinds of
pleasures in city life |
162 |
Todos os tipos de
prazeres da vida na cidade |
162 |
Todo tipo de
placeres en la vida de la ciudad. |
162 |
Alle Arten von
Vergnügen im Stadtleben |
162 |
Wszelkiego rodzaju
przyjemności w życiu miasta |
162 |
Всевозможные
радости
городской
жизни |
162 |
Vsevozmozhnyye
radosti gorodskoy zhizni |
162 |
كل
أنواع
الملذات في
حياة
المدينة |
162 |
kl 'anwae
almuladhaat fi hayat almadina |
162 |
नगर
जीवन में सभी
प्रकार के
सुख |
162 |
nagar jeevan mein
sabhee prakaar ke sukh |
162 |
ਸ਼ਹਿਰ
ਦੇ ਜੀਵਨ ਵਿਚ
ਹਰ ਕਿਸਮ ਦੇ
ਅਨੰਦ |
162 |
śahira dē
jīvana vica hara kisama dē anada |
162 |
শহর
জীবনে সব
ধরণের আনন্দ |
162 |
śahara
jībanē saba dharaṇēra ānanda |
162 |
都市生活におけるあらゆる種類の楽しみ |
166 |
都市 生活 における あらゆる 種類 の 楽しみ |
166 |
とし せいかつ における あらゆる しゅるい の たのしみ |
166 |
toshi seikatsu niokeru arayuru shurui no tanoshimi |
|
|
|
|
|
|
163 |
Mark est un jeune
homme intelligent et sophistiqué |
163 |
马克是一个聪明又老练的年轻人 |
163 |
mǎkè shì
yīgè cōngmíng yòu lǎoliàn de niánqīng rén |
163 |
Mark is a smart and sophisticated
young man |
163 |
Mark is a smart and
sophisticated young man |
163 |
Mark é um jovem
inteligente e sofisticado |
163 |
Mark es un joven
inteligente y sofisticado |
163 |
Mark ist ein kluger
und raffinierter junger Mann |
163 |
Mark to bystry i
wyrafinowany młody człowiek |
163 |
Марк
- умный и
утонченный
молодой
человек |
163 |
Mark - umnyy i
utonchennyy molodoy chelovek |
163 |
مارك
شاب ذكي
ومتطور |
163 |
mark shabun dhaki
wamutatawir |
163 |
मार्क
एक स्मार्ट
और परिष्कृत
युवा है |
163 |
maark ek smaart aur
parishkrt yuva hai |
163 |
ਮਾਰਕ
ਇਕ ਸੂਝਵਾਨ
ਅਤੇ ਸੂਝਵਾਨ
ਨੌਜਵਾਨ ਹੈ |
163 |
māraka ika
sūjhavāna atē sūjhavāna naujavāna hai |
163 |
মার্ক
একটি
স্মার্ট এবং
পরিশীলিত
যুবক |
163 |
mārka
ēkaṭi smārṭa ēbaṁ pariśīlita
yubaka |
163 |
マークは賢くて洗練された若者です |
167 |
マーク は 賢くて 洗練 された 若者です |
167 |
マーク わ かしこくて せんれん された わかものです |
167 |
māku wa kashikokute senren sareta wakamonodesu |
|
|
|
164 |
Mark est un jeune
homme intelligent et mature |
164 |
马克是一个聪明老成的年轻人 |
164 |
mǎkè shì
yīgè cōngmíng lǎochéng de niánqīng rén |
164 |
马克是一个聪明老成的年轻人 |
164 |
Mark is a smart and
mature young man |
164 |
Mark é um jovem
inteligente e maduro |
164 |
Mark es un joven
maduro e inteligente |
164 |
Mark ist ein kluger
und reifer junger Mann |
164 |
Mark to bystry i
dojrzały młody człowiek |
164 |
Марк
- умный и
зрелый
молодой
человек |
164 |
Mark - umnyy i
zrelyy molodoy chelovek |
164 |
مارك
شاب ذكي
وناضج |
164 |
mark shabun dhky
wanadij |
164 |
मार्क
एक स्मार्ट
और परिपक्व
युवा हैं |
164 |
maark ek smaart aur
paripakv yuva hain |
164 |
ਮਾਰਕ
ਇਕ ਸਮਝਦਾਰ
ਅਤੇ ਸਿਆਣਾ
ਨੌਜਵਾਨ ਹੈ |
164 |
māraka ika
samajhadāra atē si'āṇā naujavāna hai |
164 |
মার্ক
একটি
স্মার্ট এবং
পরিণত যুবক |
164 |
mārka
ēkaṭi smārṭa ēbaṁ pariṇata yubaka |
164 |
マークは賢くて成熟した若い男です |
168 |
マーク は 賢くて 成熟 した 若い 男です |
168 |
マーク わ かしこくて せいじゅく した わかい おとこです |
168 |
māku wa kashikokute seijuku shita wakai otokodesu |
|
|
|
|
|
|
165 |
Comparer |
165 |
比较 |
165 |
bǐjiào |
165 |
Compare |
165 |
Compare |
165 |
Comparar |
165 |
Comparar |
165 |
Vergleichen Sie |
165 |
Porównać |
165 |
Сравнивать |
165 |
Sravnivat' |
165 |
يقارن |
165 |
yuqaran |
165 |
तुलना |
165 |
tulana |
165 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
165 |
tulanā karō |
165 |
তুলনা
করা |
165 |
tulanā
karā |
165 |
比較する |
169 |
比較 する |
169 |
ひかく する |
169 |
hikaku suru |
|
|
|
|
|
|
166 |
Naïve |
166 |
幼稚的 |
166 |
yòuzhì de |
166 |
Naïve |
166 |
Naïve |
166 |
Ingênuo |
166 |
Ingenuo |
166 |
Naiv |
166 |
Naiwny |
166 |
Наивный |
166 |
Naivnyy |
166 |
ساذج |
166 |
sadhij |
166 |
भोली |
166 |
bholee |
166 |
ਨਾਵੇ |
166 |
nāvē |
166 |
ন্যাভ |
166 |
n'yābha |
166 |
ナイーブ |
170 |
ナイーブ |
170 |
ナイーブ |
170 |
naību |
|
|
|
167 |
d'une machine, d'un
système, etc. |
167 |
机器,系统等 |
167 |
jīqì,
xìtǒng děng |
167 |
of a machine, system, etc |
167 |
of a machine, system,
etc |
167 |
de uma máquina,
sistema, etc |
167 |
de una máquina,
sistema, etc. |
167 |
einer Maschine, eines
Systems usw. |
167 |
maszyny, systemu itp |
167 |
машины,
системы и т. д. |
167 |
mashiny, sistemy i t.
d. |
167 |
آلة
، نظام ، إلخ |
167 |
alat , nizam ,
'iilakh |
167 |
एक
मशीन,
प्रणाली, आदि |
167 |
ek masheen,
pranaalee, aadi |
167 |
ਇੱਕ
ਮਸ਼ੀਨ, ਸਿਸਟਮ,
ਆਦਿ ਦੀ |
167 |
ika maśīna,
sisaṭama, ādi dī |
167 |
একটি
মেশিন,
সিস্টেম,
ইত্যাদি |
167 |
ēkaṭi
mēśina, sisṭēma, ityādi |
167 |
機械、システムなどの |
171 |
機械 、 システム など の |
171 |
きかい 、 システム など の |
171 |
kikai , shisutemu nado no |
|
|
|
|
|
|
168 |
Machines, systèmes,
etc. |
168 |
机器,体系等 |
168 |
jīqì, tǐxì
děng |
168 |
机器、体系等 |
168 |
Machines, systems,
etc. |
168 |
Máquinas, sistemas,
etc. |
168 |
Máquinas, sistemas,
etc. |
168 |
Maschinen, Systeme
usw. |
168 |
Maszyny, systemy
itp. |
168 |
Машины,
системы и др. |
168 |
Mashiny, sistemy i
dr. |
168 |
الآلات
والأنظمة
وما إلى ذلك. |
168 |
alalat wal'anzimat
wama 'iilaa dhalik. |
168 |
मशीनें,
सिस्टम आदि। |
168 |
masheenen, sistam
aadi. |
168 |
ਮਸ਼ੀਨਾਂ,
ਪ੍ਰਣਾਲੀਆਂ,
ਆਦਿ. |
168 |
maśīnāṁ,
praṇālī'āṁ, ādi. |
168 |
যন্ত্র,
সিস্টেম
ইত্যাদি |
168 |
yantra,
sisṭēma ityādi |
168 |
機械、システムなど。 |
172 |
機械 、 システム など 。 |
172 |
きかい 、 システム など 。 |
172 |
kikai , shisutemu nado . |
|
|
|
|
|
|
169 |
intelligent et
compliqué dans la façon dont il fonctionne ou est présenté |
169 |
工作或呈现方式的巧妙和复杂 |
169 |
gōngzuò huò
chéngxiàn fāngshì de qiǎomiào hé fùzá |
169 |
clever and complicated in the
way that it works or is presented |
169 |
clever and
complicated in the way that it works or is presented |
169 |
inteligente e
complicado na maneira como funciona ou é apresentado |
169 |
inteligente y
complicado en la forma en que funciona o se presenta |
169 |
klug und kompliziert
in der Art, wie es funktioniert oder präsentiert wird |
169 |
sprytny i
skomplikowany w sposobie, w jaki działa lub jest prezentowany |
169 |
умный
и сложный в
том, как он
работает
или представлен |
169 |
umnyy i slozhnyy v
tom, kak on rabotayet ili predstavlen |
169 |
ذكي
ومعقد في
طريقة عمله
أو تقديمه |
169 |
dhaki wamueqad fi
tariqat eamalih 'aw taqdimuh |
169 |
जिस
तरह से यह काम
करता है या
प्रस्तुत
किया जाता है,
उसमें चतुर
और जटिल है |
169 |
jis tarah se yah kaam
karata hai ya prastut kiya jaata hai, usamen chatur aur jatil hai |
169 |
ਚਲਾਕ
ਅਤੇ
ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਹੈ
ਜਿਸ itੰਗ ਨਾਲ ਇਹ
ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ
ਜਾਂ ਪੇਸ਼
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
169 |
Calāka atē
gujhaladāra hai jisa itga nāla iha kama karadā hai
jāṁ pēśa kītā jāndā hai |
169 |
চালাক
এবং জটিল
যেভাবে এটি
কাজ করে বা
উপস্থাপিত
হয় |
169 |
cālāka
ēbaṁ jaṭila yēbhābē ēṭi kāja
karē bā upasthāpita haẏa |
169 |
それが機能するか、提示される方法で巧妙で複雑 |
173 |
それ が 機能 する か 、 提示 される 方法 で 巧妙で 複雑 |
173 |
それ が きのう する か 、 ていじ される ほうほう で こうみょうで ふくざつ |
173 |
sore ga kinō suru ka , teiji sareru hōhō de kōmyōde fukuzatsu |
|
|
|
|
|
|
170 |
Ingénieux et
complexe dans son fonctionnement ou sa présentation |
170 |
以其运作或呈现的方式改善而复杂 |
170 |
yǐ qí yùnzuò
huò chéngxiàn de fāngshì gǎishàn ér fùzá |
170 |
以其运作或呈现的方式巧妙而复杂 |
170 |
Ingenious and
complex in the way it operates or presents |
170 |
Engenhoso e complexo
na forma como opera ou apresenta |
170 |
Ingenioso y complejo
en la forma en que opera o presenta |
170 |
Genial und komplex
in der Art und Weise, wie es funktioniert oder präsentiert |
170 |
Pomysłowe i
złożone w sposobie działania lub prezentacji |
170 |
Гениальный
и сложный по
принципу
работы или
презентации. |
170 |
Genial'nyy i
slozhnyy po printsipu raboty ili prezentatsii. |
170 |
بارعة
ومعقدة في
طريقة عملها
أو تقديمها |
170 |
barieat wamueaqadat
fi tariqat eamaliha 'aw taqdimuha |
170 |
इसे
संचालित
करने या
प्रस्तुत
करने के
तरीके में
सरल और जटिल |
170 |
ise sanchaalit
karane ya prastut karane ke tareeke mein saral aur jatil |
170 |
ਚਲਾਕ
ਅਤੇ
ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ
ਕਰਨ ਦੇ inੰਗ
ਵਿੱਚ
ਹੁਸ਼ਿਆਰ ਅਤੇ
ਗੁੰਝਲਦਾਰ |
170 |
calāka atē
pēśakārī karana dē inga vica huśi'āra
atē gujhaladāra |
170 |
এটি
পরিচালনা বা
উপস্থাপনের
পদ্ধতিতে
দক্ষ এবং
জটিল |
170 |
ēṭi
paricālanā bā upasthāpanēra pad'dhatitē
dakṣa ēbaṁ jaṭila |
170 |
それが動作または提示する方法で独創的で複雑 |
174 |
それ が 動作 または 提示 する 方法 で 独創 的で 複雑 |
174 |
それ が どうさ または ていじ する ほうほう で どくそう てきで ふくざつ |
174 |
sore ga dōsa mataha teiji suru hōhō de dokusō tekide fukuzatsu |
|
|
|
|
|
|
171 |
Complexe et ingénieux; avancé; sophistiqué |
171 |
复杂巧妙的;先进的;精密的 |
171 |
fùzá qiǎomiào de; xiānjìn de;
jīngmì de |
171 |
复杂巧 妙的;先进的;精密的 |
171 |
Complex and ingenious; advanced;
sophisticated |
171 |
Complexo e engenhoso; avançado; sofisticado |
171 |
Complejo e ingenioso; avanzado; sofisticado |
171 |
Komplex und genial, fortgeschritten,
raffiniert |
171 |
Złożone i pomysłowe;
zaawansowane; wyrafinowane |
171 |
Сложный
и
гениальный;
продвинутый;
изощренный |
171 |
Slozhnyy i genial'nyy; prodvinutyy;
izoshchrennyy |
171 |
معقدة
ومبتكرة ،
متطورة ،
متطورة |
171 |
mueaqadat
wamubtakirat , mutatawirat , mutatawira |
171 |
जटिल और
सरल; उन्नत;
परिष्कृत |
171 |
jatil aur saral; unnat; parishkrt |
171 |
ਗੁੰਝਲਦਾਰ
ਅਤੇ ਹੁਸ਼ਿਆਰ;
ਉੱਨਤ; ਸੂਝਵਾਨ |
171 |
gujhaladāra atē
huśi'āra; unata; sūjhavāna |
171 |
জটিল
এবং
বুদ্ধিমান;
উন্নত;
পরিশীলিত |
171 |
jaṭila ēbaṁ
bud'dhimāna; unnata; pariśīlita |
171 |
複雑で独創的、高度、洗練された |
175 |
複雑 で 独創 的 、 高度 、 洗練 された |
175 |
ふくざつ で どくそう てき 、 こうど 、 せんれん された |
175 |
fukuzatsu de dokusō teki , kōdo , senren sareta |
|
|
|
|
|
|
172 |
Lingue |
172 |
玲 |
172 |
líng |
172 |
玲 |
172 |
Ling |
172 |
Ling |
172 |
Abadejo |
172 |
Ling |
172 |
Molwa |
172 |
Линг |
172 |
Ling |
172 |
لينغ |
172 |
lingh |
172 |
एक
प्रकार का
वृक्ष |
172 |
ek prakaar ka vrksh |
172 |
ਲਿੰਗ |
172 |
liga |
172 |
লিং |
172 |
liṁ |
172 |
リン |
176 |
リン |
176 |
リン |
176 |
rin |
|
|
|
|
|
|
173 |
systèmes
informatiques très sophistiqués |
173 |
高度复杂的计算机系统 |
173 |
gāodù fùzá de
jìsuànjī xìtǒng |
173 |
highly
sophisticated computer systems |
173 |
highly sophisticated
computer systems |
173 |
sistemas de
computador altamente sofisticados |
173 |
sistemas informáticos
altamente sofisticados |
173 |
hochentwickelte
Computersysteme |
173 |
wysoce wyrafinowane
systemy komputerowe |
173 |
сложные
компьютерные
системы |
173 |
slozhnyye
komp'yuternyye sistemy |
173 |
أنظمة
كمبيوتر
متطورة
للغاية |
173 |
'anzimat kamibyutir
mutatawirat lilghaya |
173 |
अत्यधिक
परिष्कृत
कंप्यूटर
सिस्टम |
173 |
atyadhik parishkrt
kampyootar sistam |
173 |
ਬਹੁਤ
ਹੀ ਵਧੀਆ ਕੰਪਿ
computerਟਰ ਸਿਸਟਮ |
173 |
bahuta hī
vadhī'ā kapi computerṭara sisaṭama |
173 |
অত্যন্ত
পরিশীলিত
কম্পিউটার
সিস্টেম |
173 |
atyanta
pariśīlita kampi'uṭāra sisṭēma |
173 |
高度に洗練されたコンピュータシステム |
177 |
高度 に 洗練 された コンピュータ システム |
177 |
こうど に せんれん された コンピュータ システム |
177 |
kōdo ni senren sareta konpyūta shisutemu |
|
|
|
174 |
Système informatique
très complexe |
174 |
高度复杂的计算机系统 |
174 |
gāodù fùzá de
jìsuànjī xìtǒng |
174 |
高度复杂的计算机系统 |
174 |
Highly complex
computer system |
174 |
Sistema de
computador altamente complexo |
174 |
Sistema informático
muy complejo |
174 |
Hochkomplexes
Computersystem |
174 |
Bardzo
złożony system komputerowy |
174 |
Очень
сложная
компьютерная
система |
174 |
Ochen' slozhnaya
komp'yuternaya sistema |
174 |
نظام
كمبيوتر
معقد للغاية |
174 |
nizam kamibiutir
mueaqad lilghaya |
174 |
अत्यधिक
जटिल
कंप्यूटर
सिस्टम |
174 |
atyadhik jatil
kampyootar sistam |
174 |
ਬਹੁਤ
ਜਟਿਲ ਕੰਪਿ
computerਟਰ ਪ੍ਰਣਾਲੀ |
174 |
bahuta jaṭila
kapi computerṭara praṇālī |
174 |
অত্যন্ত
জটিল
কম্পিউটার
সিস্টেম |
174 |
atyanta
jaṭila kampi'uṭāra sisṭēma |
174 |
非常に複雑なコンピュータシステム |
178 |
非常 に 複雑な コンピュータ システム |
178 |
ひじょう に ふくざつな コンピュータ システム |
178 |
hijō ni fukuzatsuna konpyūta shisutemu |
|
|
|
|
|
|
175 |
Système informatique
très avancé |
175 |
十分先进的计算机系统 |
175 |
shífēn
xiānjìn de jìsuànjī xìtǒng |
175 |
十分先进的计算机系统 |
175 |
Very advanced
computer system |
175 |
Sistema informático
muito avançado |
175 |
Sistema informático
muy avanzado |
175 |
Sehr
fortschrittliches Computersystem |
175 |
Bardzo zaawansowany
system komputerowy |
175 |
Очень
продвинутая
компьютерная
система |
175 |
Ochen' prodvinutaya
komp'yuternaya sistema |
175 |
نظام
كمبيوتر
متقدم
للغاية |
175 |
nizam kamibyutir
mutaqadim lilghaya |
175 |
बहुत
उन्नत
कंप्यूटर
प्रणाली |
175 |
bahut unnat
kampyootar pranaalee |
175 |
ਬਹੁਤ
ਉੱਨਤ ਕੰਪਿ
computerਟਰ ਸਿਸਟਮ |
175 |
bahuta unata kapi
computerṭara sisaṭama |
175 |
অত্যন্ত
উন্নত
কম্পিউটার
সিস্টেম |
175 |
atyanta unnata
kampi'uṭāra sisṭēma |
175 |
非常に高度なコンピュータシステム |
179 |
非常 に 高度な コンピュータ システム 分 |
179 |
ひじょう に こうどな コンピュータ システム ぶん |
179 |
hijō ni kōdona konpyūta shisutemu bun |
|
|
|
|
|
|
176 |
Minute |
176 |
分 |
176 |
fēn |
176 |
分 |
176 |
Minute |
176 |
Minuto |
176 |
Minuto |
176 |
Minute |
176 |
Minuta |
176 |
Минуты |
176 |
Minuty |
176 |
دقيقة |
176 |
daqiqa |
176 |
मिनट |
176 |
minat |
176 |
ਮਿੰਟ |
176 |
miṭa |
176 |
মিনিট |
176 |
miniṭa |
176 |
分 |
180 |
分 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Marais |
177 |
芬 |
177 |
fēn |
177 |
芬 |
177 |
Fen |
177 |
Fen |
177 |
Pantano |
177 |
Fen |
177 |
Bagnisko |
177 |
Фен |
177 |
Fen |
177 |
فين |
177 |
fyn |
177 |
दलदल |
177 |
daladal |
177 |
ਫੈਨ |
177 |
phaina |
177 |
ফেন |
177 |
phēna |
177 |
フェン |
181 |
フェン |
180 |
ふぇん |
180 |
fen |
|
|
|
|
|
|
178 |
or |
178 |
金 |
178 |
jīn |
178 |
金 |
178 |
gold |
178 |
ouro |
178 |
oro |
178 |
Gold |
178 |
złoto |
178 |
золото |
178 |
zoloto |
178 |
ذهب |
178 |
dhahab |
178 |
सोना |
178 |
sona |
178 |
ਸੋਨਾ |
178 |
sōnā |
178 |
সোনার |
178 |
sōnāra |
178 |
ゴールド |
182 |
ゴールド |
181 |
ゴールド |
181 |
gōrudo |
|
|
|
|
|
|
179 |
Les techniques
médicales sont de plus en plus sophistiquées |
179 |
医疗技术一直在变得越来越复杂 |
179 |
yīliáo jìshù
yīzhí zài biàn dé yuè lái yuè fùzá |
179 |
Medical techniques are becoming
more sophisticated all the time |
179 |
Medical techniques
are becoming more sophisticated all the time |
179 |
As técnicas médicas
estão se tornando mais sofisticadas o tempo todo |
179 |
Las técnicas médicas
son cada vez más sofisticadas. |
179 |
Medizinische
Techniken werden immer ausgefeilter |
179 |
Techniki medyczne
stają się coraz bardziej wyrafinowane |
179 |
Медицинские
методы
становятся
все более изощренными. |
179 |
Meditsinskiye metody
stanovyatsya vse boleye izoshchrennymi. |
179 |
أصبحت
التقنيات
الطبية أكثر
تطوراً طوال
الوقت |
179 |
'asbahat altaqniat
altibiyat 'akthar ttwraan tawal alwaqt |
179 |
चिकित्सा
तकनीक हर समय
अधिक
परिष्कृत
होती जा रही
है |
179 |
chikitsa takaneek har
samay adhik parishkrt hotee ja rahee hai |
179 |
ਡਾਕਟਰੀ
ਤਕਨੀਕ ਹਰ
ਸਮੇਂ ਵਧੇਰੇ
ਸੂਝਵਾਨ ਬਣਦੀ
ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ |
179 |
ḍākaṭarī
takanīka hara samēṁ vadhērē sūjhavāna
baṇadī jā rahī hai |
179 |
চিকিত্সা
কৌশল সব সময়
আরও
পরিশীলিত
হয়ে উঠছে |
179 |
cikitsā
kauśala saba samaẏa āra'ō pariśīlita
haẏē uṭhachē |
179 |
医療技術は常に洗練されてきています |
183 |
医療 技術 は 常に 洗練 されてきています |
182 |
いりょう ぎじゅつ わ つねに せんれん されてきています |
182 |
iryō gijutsu wa tsuneni senren saretekiteimasu |
|
|
|
180 |
La technologie
médicale devient de plus en plus complexe et sophistiquée |
180 |
医疗技术日益复杂精妙 |
180 |
yīliáo jìshù
rìyì fùzá jīngmiào |
180 |
医疗技术日益复杂精妙 |
180 |
Medical technology
is becoming more complex and sophisticated |
180 |
A tecnologia médica
está se tornando mais complexa e sofisticada |
180 |
La tecnología médica
se está volviendo más compleja y sofisticada |
180 |
Die Medizintechnik
wird immer komplexer und anspruchsvoller |
180 |
Technologia medyczna
staje się coraz bardziej złożona i wyrafinowana |
180 |
Медицинские
технологии
становятся
все более
сложными и
изощренными. |
180 |
Meditsinskiye
tekhnologii stanovyatsya vse boleye slozhnymi i izoshchrennymi. |
180 |
أصبحت
التكنولوجيا
الطبية أكثر
تعقيدًا وتعقيدًا |
180 |
'asbahat
altiknulujia altibiyat 'akthar teqydana wteqydana |
180 |
चिकित्सा
तकनीक अधिक
जटिल और
परिष्कृत
होती जा रही
है |
180 |
chikitsa takaneek
adhik jatil aur parishkrt hotee ja rahee hai |
180 |
ਮੈਡੀਕਲ
ਤਕਨਾਲੋਜੀ
ਵਧੇਰੇ
ਗੁੰਝਲਦਾਰ
ਅਤੇ ਸੂਝਵਾਨ
ਬਣ ਰਹੀ ਹੈ |
180 |
maiḍīkala
takanālōjī vadhērē gujhaladāra atē
sūjhavāna baṇa rahī hai |
180 |
চিকিত্সা
প্রযুক্তি
আরও জটিল ও
পরিশীলিত হয়ে
উঠছে |
180 |
cikitsā
prayukti āra'ō jaṭila ō pariśīlita
haẏē uṭhachē |
180 |
医療技術はより複雑で洗練されてきています |
184 |
医療 技術 は より 複雑 で 洗練 されてきています |
183 |
いりょう ぎじゅつ わ より ふくざつ で せんれん されてきています |
183 |
iryō gijutsu wa yori fukuzatsu de senren saretekiteimasu |
|
|
|
|
|
|
181 |
d'une personne |
181 |
一个人 |
181 |
yīgè rén |
181 |
of a person |
181 |
of a person |
181 |
de uma pessoa |
181 |
de una persona |
181 |
einer Person |
181 |
osoby |
181 |
человека |
181 |
cheloveka |
181 |
شخص |
181 |
shakhs |
181 |
एक
व्यक्ति की |
181 |
ek vyakti kee |
181 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ |
181 |
ika vi'akatī
dā |
181 |
একজন
ব্যক্তির |
181 |
ēkajana
byaktira |
181 |
人の |
185 |
人 の |
184 |
ひと の |
184 |
hito no |
|
|
|
|
|
|
182 |
gens |
182 |
人 |
182 |
rén |
182 |
人 |
182 |
people |
182 |
pessoas |
182 |
gente |
182 |
Menschen |
182 |
ludzie |
182 |
люди |
182 |
lyudi |
182 |
اشخاص |
182 |
'ashkhas |
182 |
लोग |
182 |
log |
182 |
ਲੋਕ |
182 |
lōka |
182 |
মানুষ |
182 |
mānuṣa |
182 |
人 |
186 |
人 |
185 |
ひと |
185 |
hito |
|
|
|
|
|
|
183 |
capable de comprendre
des idées difficiles ou compliquées |
183 |
能够理解困难或复杂的想法 |
183 |
nénggòu
lǐjiě kùnnán huò fùzá de xiǎngfǎ |
183 |
able to understand difficult or
complicated ideas |
183 |
able to understand
difficult or complicated ideas |
183 |
capaz de entender
ideias difíceis ou complicadas |
183 |
capaz de comprender
ideas difíciles o complicadas |
183 |
in der Lage,
schwierige oder komplizierte Ideen zu verstehen |
183 |
w stanie
zrozumieć trudne lub skomplikowane pomysły |
183 |
способен
понимать
сложные или
сложные идеи |
183 |
sposoben ponimat'
slozhnyye ili slozhnyye idei |
183 |
قادر
على فهم
الأفكار
الصعبة أو
المعقدة |
183 |
qadir ealaa fahumi
al'afkar alsaebat 'aw almueaqada |
183 |
मुश्किल
या जटिल
विचारों को
समझने में
सक्षम |
183 |
mushkil ya jatil
vichaaron ko samajhane mein saksham |
183 |
ਮੁਸ਼ਕਲ
ਜਾਂ
ਗੁੰਝਲਦਾਰ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ
ਸਮਝਣ ਦੇ ਯੋਗ |
183 |
muśakala
jāṁ gujhaladāra vicārāṁ nū
samajhaṇa dē yōga |
183 |
কঠিন
বা জটিল
ধারণা বুঝতে
সক্ষম |
183 |
kaṭhina
bā jaṭila dhāraṇā bujhatē sakṣama |
183 |
難しいアイデアや複雑なアイデアを理解できる |
187 |
難しい アイデア や 複雑な アイデア を 理解 できる |
186 |
むずかしい アイデア や ふくざつな アイデア お りかい できる |
186 |
muzukashī aidea ya fukuzatsuna aidea o rikai dekiru |
|
|
|
|
|
|
184 |
Niveau |
184 |
水平 |
184 |
shuǐpíng |
184 |
水平 |
184 |
Level |
184 |
Nível |
184 |
Nivel |
184 |
Niveau |
184 |
Poziom |
184 |
Уровень |
184 |
Uroven' |
184 |
مستوى |
184 |
mustawaa |
184 |
स्तर |
184 |
star |
184 |
ਪੱਧਰ |
184 |
padhara |
184 |
স্তর |
184 |
stara |
184 |
レベル |
188 |
レベル |
187 |
レベル |
187 |
reberu |
|
|
|
|
|
|
185 |
un public sophistiqué |
185 |
经验丰富的观众 |
185 |
jīngyàn
fēngfù de guānzhòng |
185 |
a sophisticated
audience |
185 |
a sophisticated
audience |
185 |
um público
sofisticado |
185 |
una audiencia
sofisticada |
185 |
ein anspruchsvolles
Publikum |
185 |
wyrafinowana
publiczność |
185 |
искушенная
аудитория |
185 |
iskushennaya
auditoriya |
185 |
جمهور
متطور |
185 |
jumhur mutatawir |
185 |
एक
परिष्कृत
दर्शक |
185 |
ek parishkrt darshak |
185 |
ਇੱਕ
ਸੂਝਵਾਨ
ਦਰਸ਼ਕ |
185 |
ika
sūjhavāna daraśaka |
185 |
একটি
পরিশীলিত
শ্রোতা |
185 |
ēkaṭi
pariśīlita śrōtā |
185 |
洗練された聴衆 |
189 |
洗練 された 聴衆 |
188 |
せんれん された ちょうしゅう |
188 |
senren sareta chōshū |
|
|
|
186 |
Public expérimenté |
186 |
经验丰富的观众 |
186 |
jīngyàn
fēngfù de guānzhòng |
186 |
经验丰富的观众 |
186 |
Experienced audience |
186 |
Público experiente |
186 |
Audiencia
experimentada |
186 |
Erfahrenes Publikum |
186 |
Doświadczona
publiczność |
186 |
Опытная
аудитория |
186 |
Opytnaya auditoriya |
186 |
جمهور
من ذوي
الخبرة |
186 |
jumhur min dhwy
alkhibra |
186 |
अनुभवी
दर्शक |
186 |
anubhavee darshak |
186 |
ਤਜਰਬੇਕਾਰ
ਦਰਸ਼ਕ |
186 |
tajarabēkāra
daraśaka |
186 |
অভিজ্ঞ
শ্রোতা |
186 |
abhijña
śrōtā |
186 |
経験豊富な聴衆 |
190 |
経験 豊富な 聴衆 |
189 |
けいけん ほうふな ちょうしゅう |
189 |
keiken hōfuna chōshū |
|
|
|
|
|
|
187 |
Public averti |
187 |
有鉴赏力的观众 |
187 |
yǒu jiànshǎng lì de guānzhòng |
187 |
有鉴赏力的观众 |
187 |
Discerning audience |
187 |
Público exigente |
187 |
Audiencia exigente |
187 |
Anspruchsvolles Publikum |
187 |
Wymagająca publiczność |
187 |
Взыскательная
аудитория |
187 |
Vzyskatel'naya auditoriya |
187 |
جمهور
مميز |
187 |
jumhur mumayaz |
187 |
दर्शकों
को निराश कर
रहा है |
187 |
darshakon ko niraash kar raha hai |
187 |
ਵਿਚਾਰੇ
ਹਾਜ਼ਰੀਨ |
187 |
vicārē hāzarīna |
187 |
বিবেচনা
শ্রোতা |
187 |
bibēcanā śrōtā |
187 |
目の肥えた聴衆 |
191 |
目 の 肥えた 聴衆 |
190 |
め の こえた ちょうしゅう |
190 |
me no koeta chōshū |
|
|
|
|
|
|
188 |
S'opposer |
188 |
反对 |
188 |
fǎnduì |
188 |
Opposé |
188 |
Opposé |
188 |
Opor |
188 |
Oponerse a |
188 |
Ablehnen |
188 |
Sprzeciwiać
się |
188 |
Opposé |
188 |
Opposé |
188 |
معارضة |
188 |
muearada |
188 |
विरोध
करना |
188 |
virodh karana |
188 |
ਵਿਰੋਧੀ |
188 |
virōdhī |
188 |
বিরোধী |
188 |
birōdhī |
188 |
反対 |
192 |
反対 |
191 |
はんたい |
191 |
hantai |
|
|
|
189 |
simple |
189 |
不老练 |
189 |
bù lǎoliàn |
189 |
unsophisticated |
189 |
unsophisticated |
189 |
pouco sofisticado |
189 |
no sofisticado |
189 |
ungekünstelt |
189 |
niewyszukany |
189 |
бесхитростный |
189 |
beskhitrostnyy |
189 |
غير
متطور |
189 |
ghyr mutatawir |
189 |
अपरिष्कृत |
189 |
aparishkrt |
189 |
ਬੇਤੁਕੀ |
189 |
bētukī |
189 |
অসম্পূর্ণ |
189 |
asampūrṇa |
189 |
洗練されていない |
193 |
洗練 されていない |
192 |
せんれん されていない |
192 |
senren sareteinai |
|
|
|
|
|
|
190 |
sophistication |
190 |
复杂性 |
190 |
fùzá xìng |
190 |
sophistication |
190 |
sophistication |
190 |
sofisticação |
190 |
sofisticación |
190 |
Raffinesse |
190 |
sofistyka |
190 |
изысканность |
190 |
izyskannost' |
190 |
الرقي |
190 |
alraqiu |
190 |
मिलावट |
190 |
milaavat |
190 |
ਸੂਝ |
190 |
sūjha |
190 |
জটিল |
190 |
jaṭila |
190 |
洗練された |
194 |
洗練 された |
193 |
せんれん された |
193 |
senren sareta |
|
|
|
191 |
la qualité d'être
sophistiqué |
191 |
精巧的品质 |
191 |
jīngqiǎo de
pǐnzhí |
191 |
the quality of being
sophisticated |
191 |
the quality of being
sophisticated |
191 |
a qualidade de ser
sofisticado |
191 |
la cualidad de ser
sofisticado |
191 |
die Qualität,
anspruchsvoll zu sein |
191 |
jakość
bycia wyrafinowanym |
191 |
качество
изысканности |
191 |
kachestvo
izyskannosti |
191 |
جودة
كونك
متطورًا |
191 |
jawdat kunuk mttwrana |
191 |
परिष्कृत
होने की
गुणवत्ता |
191 |
parishkrt hone kee
gunavatta |
191 |
ਵਧੀਆ
ਹੋਣ ਦਾ ਗੁਣ |
191 |
vadhī'ā
hōṇa dā guṇa |
191 |
পরিশীলিত
মানের |
191 |
pariśīlita
mānēra |
191 |
洗練された品質 |
195 |
洗練 された 品質 |
194 |
せんれん された ひんしつ |
194 |
senren sareta hinshitsu |
|
|
|
|
|
|
192 |
Qualité exquise |
192 |
精巧的品质 |
192 |
jīngqiǎo
de pǐnzhí |
192 |
精巧的品质 |
192 |
Exquisite quality |
192 |
Qualidade requintada |
192 |
Exquisita calidad |
192 |
Exquisite Qualität |
192 |
Znakomita
jakość |
192 |
Изысканное
качество |
192 |
Izyskannoye
kachestvo |
192 |
جودة
رائعة |
192 |
jawdat rayiea |
192 |
उत्तम
गुण |
192 |
uttam gun |
192 |
ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਗੁਣ |
192 |
śānadāra
guṇa |
192 |
অপূর্ব
গুণ |
192 |
apūrba
guṇa |
192 |
絶妙な品質 |
196 |
絶妙な 品質 |
195 |
ぜつみょうな ひんしつ |
195 |
zetsumyōna hinshitsu |
|
|
|
|
|
|
193 |
Sophistiqué; Fudo
ingénieux; Haut niveau |
193 |
世故;复朵改良;高水平 |
193 |
shìgù; fù duǒ
gǎiliáng; gāo shuǐpíng |
193 |
世故;复朵巧妙;高水平 |
193 |
Sophisticated; Fudo
ingenious; High level |
193 |
Sofisticado; Fudo
engenhoso; Alto nível |
193 |
Sofisticado; Fudo
ingenioso; Alto nivel |
193 |
Anspruchsvoll, Fudo
genial, hohes Niveau |
193 |
Wyrafinowany; Fudo
genialny; Wysoki poziom |
193 |
Изысканный;
гениальный Fudo;
высокий
уровень |
193 |
Izyskannyy;
genial'nyy Fudo; vysokiy uroven' |
193 |
متطور
؛ فودو بارع ؛
مستوى عالٍ |
193 |
mutatawir ; fwdu
barie ; mustawaa eal |
193 |
परिष्कृत;
फ़्यूडो सरल;
उच्च स्तर |
193 |
parishkrt; fyoodo
saral; uchch star |
193 |
ਸੂਝਵਾਨ;
ਫੁਡੋ
ਹੁਸ਼ਿਆਰ; ਉੱਚ
ਪੱਧਰੀ |
193 |
sūjhavāna;
phuḍō huśi'āra; uca padharī |
193 |
পরিশীলিত;
ফুডো
উদ্ভাবনী;
উচ্চ স্তর |
193 |
pariśīlita;
phuḍō udbhābanī; ucca stara |
193 |
洗練された;不動の独創的な;高レベル |
197 |
洗練 された ; 不動 の 独創 的な ;高 レベル |
196 |
せんれん された ; ふどう の どくそう てきな だか レベル |
196 |
senren sareta ; fudō no dokusō tekina daka reberu |
|
|
|
|
|
|
194 |
sophistique |
194 |
诡辩 |
194 |
guǐbiàn |
194 |
sophistry |
194 |
sophistry |
194 |
sofisma |
194 |
sofistería |
194 |
Sophistik |
194 |
sofistyka |
194 |
софистика |
194 |
sofistika |
194 |
سفسطة |
194 |
safusta |
194 |
सत्य का
आभास |
194 |
saty ka aabhaas |
194 |
ਸੂਝ |
194 |
sūjha |
194 |
পরিশীলিত |
194 |
pariśīlita |
194 |
詭弁 |
198 |
詭弁 |
197 |
きべん |
197 |
kiben |
|
|
|
195 |
sophismes |
195 |
诡辩 |
195 |
guǐbiàn |
195 |
sophistries |
195 |
sophistries |
195 |
sofismas |
195 |
sofisterías |
195 |
Sophistrien |
195 |
sofistyki |
195 |
софизмы |
195 |
sofizmy |
195 |
السفسطة |
195 |
alsfusta |
195 |
परिष्कार |
195 |
parishkaar |
195 |
ਸੋਫੀਸਟਰੀ |
195 |
sōphīsaṭarī |
195 |
পরিশ্রম |
195 |
pariśrama |
195 |
sophistries |
199 |
sophistries |
198 |
そpひstりえs |
198 |
sophistries |
|
|
|
196 |
formel |
196 |
正式的 |
196 |
zhèngshì de |
196 |
formal |
196 |
formal |
196 |
formal |
196 |
formal |
196 |
formal |
196 |
formalny |
196 |
формальный |
196 |
formal'nyy |
196 |
رسمي |
196 |
rasmi |
196 |
औपचारिक |
196 |
aupachaarik |
196 |
ਰਸਮੀ |
196 |
rasamī |
196 |
প্রথাগত |
196 |
prathāgata |
196 |
フォーマル |
200 |
フォーマル |
199 |
フォーマル |
199 |
fōmaru |
|
|
|
197 |
l'utilisation d'arguments intelligents pour
persuader les gens que qc est vrai alors que c'est vraiment faux |
197 |
用聪明的说法来说服人们某物是真的,但事实是真的是假。 |
197 |
yòng cōngmíng de shuōfǎ lái
shuōfú rénmen mǒu wù shì zhēn de, dàn shìshí shì zhēn de
shì jiǎ. |
197 |
the use of clever arguments to persuade
people that sth is true when it is really false |
197 |
the use of clever arguments to persuade
people that sth is true when it is really false |
197 |
o uso de argumentos inteligentes para
persuadir as pessoas de que sth é verdadeiro quando é realmente falso |
197 |
el uso de argumentos inteligentes para
persuadir a la gente de que algo es cierto cuando en realidad es falso |
197 |
die Verwendung kluger Argumente, um Menschen
davon zu überzeugen, dass etw wahr ist, wenn es wirklich falsch ist |
197 |
używanie sprytnych argumentów, aby
przekonać ludzi, że coś jest prawdą, kiedy jest
naprawdę fałszywe |
197 |
использование
умных
аргументов,
чтобы
убедить
людей в том,
что что-то
правда, когда
это
действительно
ложно |
197 |
ispol'zovaniye umnykh argumentov, chtoby
ubedit' lyudey v tom, chto chto-to pravda, kogda eto deystvitel'no lozhno |
197 |
استخدام
الحجج
الذكية
لإقناع
الناس بأن كل
شيء صحيح في
حين أنه خاطئ
حقًا |
197 |
aistikhdam alhujaj
aldhakiat li'iiqnae alnaas bi'ana kula shay' sahih fy hyn 'anah khati hqana |
197 |
लोगों
को यह समझाने
के लिए कि वे
वास्तव में
झूठ हैं, को
समझाने के
लिए चतुर
तर्कों का
उपयोग करें |
197 |
logon ko yah samajhaane ke lie ki ve vaastav
mein jhooth hain, ko samajhaane ke lie chatur tarkon ka upayog karen |
197 |
ਹੁਸ਼ਿਆਰ
ਦਲੀਲਾਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਪ੍ਰੇਰਿਤ
ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ sth ਸਹੀ
ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ
ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਝੂਠ ਹੈ |
197 |
huśi'āra dalīlāṁ
dī varatōṁ lōkāṁ nū prērita karana
la'ī ki sth sahī hai jadōṁ iha asala vica
jhūṭha hai |
197 |
চতুর
যুক্তি
ব্যবহার
লোককে
বোঝানোর জন্য
যে সত্য সত্য
যখন মিথ্যা
হয় |
197 |
catura yukti byabahāra lōkakē
bōjhānōra jan'ya yē satya satya yakhana mithyā
haẏa |
197 |
それが本当に偽であるときにsthが真であると人々を説得するための巧妙な議論の使用 |
201 |
それ が 本当に 偽である とき に sth が 真である と 人々 を 説得 する ため の 巧妙な 議論 の 使用 |
200 |
それ が ほんとうに にせである とき に sth が しんである と ひとびと お せっとく する ため の こうみょうな ぎろん の しよう |
200 |
sore ga hontōni nisedearu toki ni sth ga shindearu to hitobito o settoku suru tame no kōmyōna giron no shiyō |
|
|
|
198 |
Sophistique |
198 |
诡辩术 |
198 |
Guǐbiàn shù |
198 |
诡辩术 |
198 |
Sophistry |
198 |
Sofisma |
198 |
Sofistería |
198 |
Sophistik |
198 |
Sofistyka |
198 |
Софистика |
198 |
Sofistika |
198 |
سفسطة |
198 |
safusta |
198 |
सत्य
का आभास |
198 |
saty ka aabhaas |
198 |
ਸੋਫੀਸਟਰੀ |
198 |
sōphīsaṭarī |
198 |
পরিশীলিত |
198 |
pariśīlita |
198 |
詭弁 |
202 |
詭弁 |
201 |
きべん |
201 |
kiben |
|
|
|
|
|
|
199 |
une raison ou une
explication qui tente de montrer que qc est vrai alors que c'est vraiment
faux |
199 |
试图证明某事确实是假的原因或解释 |
199 |
shìtú zhèngmíng
mǒu shì quèshí shì jiǎ de yuányīn huò jiěshì |
199 |
a reason or an explanation that
tries to show that sth is true when it is really
false |
199 |
a reason or an
explanation that tries to show that sth is true when it is really false |
199 |
um motivo ou uma
explicação que tenta mostrar que sth é verdadeiro quando é realmente falso |
199 |
una razón o una
explicación que intenta demostrar que algo es cierto cuando en realidad es
falso |
199 |
ein Grund oder eine
Erklärung, die zu zeigen versucht, dass etw wahr ist, wenn es wirklich falsch
ist |
199 |
powód lub
wyjaśnienie, które próbuje pokazać, że coś jest
prawdą, kiedy jest naprawdę fałszywe |
199 |
причина
или
объяснение,
которое
пытается показать,
что что-то
правда,
когда это
действительно
ложно |
199 |
prichina ili
ob"yasneniye, kotoroye pytayetsya pokazat', chto chto-to pravda, kogda
eto deystvitel'no lozhno |
199 |
سبب
أو تفسير
يحاول إظهار
أن الشيء
صحيح في حين
أنه خاطئ
حقًا |
199 |
sbb 'aw tafsir
yuhawil 'iizhar 'ana alshay' sahih fy hyn 'anah khati hqana |
199 |
एक
कारण या
स्पष्टीकरण
जो यह दिखाने
की कोशिश करता
है कि sth सच है
जब यह वास्तव
में गलत है |
199 |
ek kaaran ya
spashteekaran jo yah dikhaane kee koshish karata hai ki sth sach hai jab yah
vaastav mein galat hai |
199 |
ਕੋਈ
ਕਾਰਨ ਜਾਂ
ਸਪਸ਼ਟੀਕਰਨ
ਜੋ ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਸਟੈਚ ਸਹੀ ਹੈ
ਜਦੋਂ ਇਹ
ਸੱਚਮੁੱਚ ਝੂਠ
ਹੈ |
199 |
kō'ī
kārana jāṁ sapaśaṭīkarana jō iha
darasā'uṇa dī kōśiśa karadā hai ki
saṭaica sahī hai jadōṁ iha sacamuca jhūṭha
hai |
199 |
এমন
কোনও কারণ বা
ব্যাখ্যা যা
সত্য প্রমাণ
করার চেষ্টা
করে যে সত্যই
মিথ্যা হয় |
199 |
ēmana
kōna'ō kāraṇa bā byākhyā yā satya
pramāṇa karāra cēṣṭā karē yē
satya'i mithyā haẏa |
199 |
sthが本当に偽であるときにsthが真であることを示しようとする理由または説明 |
203 |
sth が 本当に 偽である とき に sth が 真である こと を 示しよう と する 理由 または 説明 |
202 |
sth が ほんとうに にせである とき に sth が しんである こと お しめしよう と する りゆう または せつめい |
202 |
sth ga hontōni nisedearu toki ni sth ga shindearu koto o shimeshiyō to suru riyū mataha setsumei |
|
|
|
200 |
Sophistique |
200 |
诡辩 |
200 |
guǐbiàn |
200 |
诡辩 |
200 |
Sophistry |
200 |
Sofisma |
200 |
Sofistería |
200 |
Sophistik |
200 |
Sofistyka |
200 |
Софистика |
200 |
Sofistika |
200 |
سفسطة |
200 |
safusta |
200 |
सत्य
का आभास |
200 |
saty ka aabhaas |
200 |
ਸੋਫੀਸਟਰੀ |
200 |
sōphīsaṭarī |
200 |
পরিশীলিত |
200 |
pariśīlita |
200 |
詭弁 |
204 |
詭弁 |
203 |
きべん |
203 |
kiben |
|
|
|
|
|
|
201 |
Sophomore |
201 |
二年级 |
201 |
èr niánjí |
201 |
Sophomore |
201 |
Sophomore |
201 |
Segundo ano |
201 |
Estudiante de segundo
año |
201 |
Sophomore |
201 |
Student drugiego roku |
201 |
Второкурсник |
201 |
Vtorokursnik |
201 |
طالب
في السنة
الثانية
لدراسته |
201 |
talab fi alsanat
alththaniat lidirasatih |
201 |
द्वितीय |
201 |
dviteey |
201 |
ਸੋਫੋਮੋਰ |
201 |
sōphōmōra |
201 |
সোফমোর |
201 |
sōphamōra |
201 |
2年生 |
205 |
2 年生 |
204 |
2 ねんせい |
204 |
2 nensei |
|
|
|
202 |
un étudiant en
deuxième année d'un programme d'études dans un collège ou une université |
202 |
在大学学习的第二年的学生 |
202 |
zài dàxué xuéxí de dì
èr nián de xuéshēng |
202 |
a student in the second year of a
course of study at a college or university |
202 |
a student in the
second year of a course of study at a college or university |
202 |
um estudante no
segundo ano de um curso de estudo em uma faculdade ou universidade |
202 |
un estudiante en el
segundo año de un curso de estudio en un colegio o universidad |
202 |
ein Student im
zweiten Jahr eines Studiums an einem College oder einer Universität |
202 |
student drugiego roku
studiów w college'u lub na uniwersytecie |
202 |
студент
второго
курса
обучения в
колледже
или
университете |
202 |
student vtorogo kursa
obucheniya v kolledzhe ili universitete |
202 |
طالب
في السنة
الثانية من
دورة دراسية
في كلية أو
جامعة |
202 |
talab fi alsanat
alththaniat min dawrat dirasiat fi kuliyat 'aw jamiea |
202 |
एक
कॉलेज या
विश्वविद्यालय
में अध्ययन
के दूसरे
वर्ष में एक
छात्र |
202 |
ek kolej ya
vishvavidyaalay mein adhyayan ke doosare varsh mein ek chhaatr |
202 |
ਇੱਕ
ਕਾਲਜ ਜਾਂ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਾਈ
ਦੇ ਇੱਕ ਕੋਰਸ
ਦੇ ਦੂਜੇ ਸਾਲ
ਦਾ ਵਿਦਿਆਰਥੀ |
202 |
ika kālaja
jāṁ yūnīvarasiṭī vica paṛhā'ī
dē ika kōrasa dē dūjē sāla dā
vidi'ārathī |
202 |
কলেজ
বা
বিশ্ববিদ্যালয়ে
পড়াশোনা
কোর্সের
দ্বিতীয়
বর্ষের একজন
শিক্ষার্থী |
202 |
kalēja bā
biśbabidyālaẏē paṛāśōnā
kōrsēra dbitīẏa barṣēra ēkajana
śikṣārthī |
202 |
大学での学習コースの2年目の学生 |
206 |
大学 で の 学習 コース の 2 年目 の 学生 |
205 |
だいがく で の がくしゅう コース の 2 ねんめ の がくせい |
205 |
daigaku de no gakushū kōsu no 2 nenme no gakusei |
|
|
|
203 |
(Université.)
Sophomore |
203 |
(大学。)二年级学生 |
203 |
(dàxué.) Èr niánjí
xuéshēng |
203 |
(大学.)二年级学生 |
203 |
(University.)
Sophomore |
203 |
(Universidade.)
Segundo ano |
203 |
(Universidad)
Segundo año |
203 |
(Universität.)
Sophomore |
203 |
(Uniwersytet.)
Sophomore |
203 |
(Университет.)
Второкурсник |
203 |
(Universitet.)
Vtorokursnik |
203 |
(جامعة)
طالبة |
203 |
(jamaea) taliba |
203 |
(विश्वविद्यालय।)
सोफोमोर |
203 |
(vishvavidyaalay.)
sophomor |
203 |
(ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ.)
ਸੋਫੋਮੋਰ |
203 |
(yūnīvarasiṭī.)
Sōphōmōra |
203 |
(বিশ্ববিদ্যালয়।)
সোফমোর |
203 |
(biśbabidyālaẏa.)
Sōphamōra |
203 |
(大学)2年生 |
207 |
( 大学 ) 2 年生 |
206 |
( だいがく ) 2 ねんせい |
206 |
( daigaku ) 2 nensei |
|
|
|
|
|
|
204 |
un élève du
secondaire en 10e année |
204 |
十年级的高中生 |
204 |
shí niánjí de
gāozhōng shēng |
204 |
a high school student in the 10th
grade |
204 |
a high school student
in the 10th grade |
204 |
um estudante do
ensino médio na 10ª série |
204 |
un estudiante de
secundaria en el décimo grado |
204 |
ein Schüler in der
10. Klasse |
204 |
licealista w 10
klasie |
204 |
старшеклассник
в 10 классе |
204 |
starsheklassnik v 10
klasse |
204 |
طالب
مدرسة
ثانوية في
الصف العاشر |
204 |
talab madrasat
thaniwyt fi alsaf aleashir |
204 |
10
वीं कक्षा
में एक हाई
स्कूल का
छात्र |
204 |
10 veen kaksha mein
ek haee skool ka chhaatr |
204 |
10
ਵੀਂ ਜਮਾਤ ਵਿਚ
ਇਕ ਹਾਈ ਸਕੂਲ
ਦਾ ਵਿਦਿਆਰਥੀ |
204 |
10 vīṁ
jamāta vica ika hā'ī sakūla dā vidi'ārathī |
204 |
দশম
শ্রেণির
একজন উচ্চ
বিদ্যালয়ের
শিক্ষার্থী |
204 |
daśama
śrēṇira ēkajana ucca bidyālaẏēra
śikṣārthī |
204 |
10年生の高校生 |
208 |
10 年生 の 高校生 |
207 |
10 ねんせい の こうこうせい |
207 |
10 nensei no kōkōsei |
|
|
|
205 |
Élève du secondaire
de dixième année |
205 |
十年级的高中生 |
205 |
shí niánjí de
gāozhōng shēng |
205 |
十年级的高中生 |
205 |
Tenth grade high
school student |
205 |
Estudante do décimo
ano do ensino médio |
205 |
Estudiante de
secundaria de décimo grado |
205 |
Schüler der zehnten
Klasse |
205 |
Uczeń
dziesiątej klasy liceum |
205 |
Ученица
десятого
класса
средней
школы |
205 |
Uchenitsa desyatogo
klassa sredney shkoly |
205 |
طالبة
بالصف
العاشر
الثانوي |
205 |
talibat bialsafi
aleashir althaanawi |
205 |
दसवीं
कक्षा की हाई
स्कूल की
छात्रा |
205 |
dasaveen kaksha kee
haee skool kee chhaatra |
205 |
ਦਸਵੀਂ
ਜਮਾਤ ਦਾ ਹਾਈ
ਸਕੂਲ ਦਾ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ |
205 |
dasavīṁ
jamāta dā hā'ī sakūla dā vidi'ārathī |
205 |
দশম
শ্রেণির
উচ্চ
বিদ্যালয়ের
শিক্ষার্থী |
205 |
daśama
śrēṇira ucca bidyālaẏēra
śikṣārthī |
205 |
10年生高校生 |
209 |
10 年生 高校生 |
208 |
10 ねんせい こうこうせい |
208 |
10 nensei kōkōsei |
|
|
|
|
|
|
206 |
(Lycée) Sophomore |
206 |
(高中)二年级学生 |
206 |
(gāozhōng) èr niánjí xuéshēng |
206 |
(高中)二年级学生 |
206 |
(High School) Sophomore |
206 |
(Ensino Médio) Sophomore |
206 |
(Escuela secundaria) Estudiante de segundo
año |
206 |
(Gymnasium) Sophomore |
206 |
(Szkoła średnia) Sophomore |
206 |
(Средняя
школа)
Второкурсник |
206 |
(Srednyaya shkola) Vtorokursnik |
206 |
(المدرسة
الثانوية)
طالبة |
206 |
(almadrasat
alththanuia) taliba |
206 |
(हाई
स्कूल)
सोफोमोर |
206 |
(haee skool) sophomor |
206 |
(ਹਾਈ
ਸਕੂਲ)
ਸੋਫੋਮੋਰ |
206 |
(hā'ī sakūla)
sōphōmōra |
206 |
(হাই
স্কুল)
সোফমোর |
206 |
(hā'i skula) sōphamōra |
206 |
(高校)2年生 |
210 |
( 高校 ) 2 年生 |
209 |
( こうこう ) 2 ねんせい |
209 |
( kōkō ) 2 nensei |
|
|
|
|
|
|
207 |
Chanson |
207 |
嵩 |
207 |
sōng |
207 |
嵩 |
207 |
Song |
207 |
Canção |
207 |
Canción |
207 |
Lied |
207 |
Piosenka |
207 |
Песня |
207 |
Pesnya |
207 |
أغنية |
207 |
'aghnia |
207 |
गीत |
207 |
geet |
207 |
ਗਾਣਾ |
207 |
gāṇā |
207 |
গান |
207 |
gāna |
207 |
歌 |
211 |
歌 |
210 |
うた |
210 |
uta |
|
|
|
|
|
|
208 |
comparer |
208 |
比较 |
208 |
bǐjiào |
208 |
compare |
208 |
compare |
208 |
comparar |
208 |
comparar |
208 |
vergleichen Sie |
208 |
porównać |
208 |
сравнивать |
208 |
sravnivat' |
208 |
يقارن |
208 |
yuqaran |
208 |
तुलना |
208 |
tulana |
208 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
208 |
tulanā karō |
208 |
তুলনা
করা |
208 |
tulanā
karā |
208 |
比較する |
212 |
比較 する |
211 |
ひかく する |
211 |
hikaku suru |
|
|
|
209 |
étudiant de première
année |
209 |
新生 |
209 |
xīnshēng |
209 |
freshman |
209 |
freshman |
209 |
calouro |
209 |
estudiante de primer
año |
209 |
Student im ersten
Jahr |
209 |
student pierwszego
roku |
209 |
первокурсник |
209 |
pervokursnik |
209 |
طالبة |
209 |
taliba |
209 |
नए |
209 |
nae |
209 |
ਨਵਾਂ |
209 |
navāṁ |
209 |
নবীন |
209 |
nabīna |
209 |
新入生 |
213 |
新入生 |
212 |
しんにゅうせい |
212 |
shinnyūsei |
|
|
|
|
|
|
210 |
junior |
210 |
初级 |
210 |
chūjí |
210 |
junior |
210 |
junior |
210 |
júnior |
210 |
júnior |
210 |
Junior |
210 |
junior |
210 |
младший |
210 |
mladshiy |
210 |
نجارة |
210 |
nijara |
210 |
कनिष्ठ |
210 |
kanishth |
210 |
ਜੂਨੀਅਰ |
210 |
jūnī'ara |
210 |
জুনিয়র |
210 |
juniẏara |
210 |
ジュニア |
214 |
ジュニア |
213 |
ジュニア |
213 |
junia |
|
|
|
211 |
Sénior |
211 |
高级的 |
211 |
gāojí de |
211 |
senior |
211 |
senior |
211 |
Senior |
211 |
mayor |
211 |
Senior |
211 |
senior |
211 |
старший |
211 |
starshiy |
211 |
أول |
211 |
'awal |
211 |
वरिष्ठ |
211 |
varishth |
211 |
ਸੀਨੀਅਰ |
211 |
sīnī'ara |
211 |
ঊর্ধ্বতন |
211 |
ūrdhbatana |
211 |
上級 |
215 |
上級 |
214 |
じょうきゅう |
214 |
jōkyū |
|
|
|
212 |
soporifique |
212 |
多孔的 |
212 |
duōkǒng de |
212 |
soporific |
212 |
soporific |
212 |
soporífero |
212 |
soporífero |
212 |
Schlafmittel |
212 |
nasenny |
212 |
снотворное |
212 |
snotvornoye |
212 |
منوم |
212 |
manum |
212 |
निँदासा |
212 |
nindaasa |
212 |
ਸੋਪੋਰਿਫਿਕ |
212 |
sōpōriphika |
212 |
সংক্ষিপ্ত |
212 |
saṅkṣipta |
212 |
soporific |
216 |
soporific |
215 |
そぽりふぃc |
215 |
soporific |
|
|
|
213 |
formel |
213 |
正式的 |
213 |
zhèngshì de |
213 |
formal |
213 |
formal |
213 |
formal |
213 |
formal |
213 |
formal |
213 |
formalny |
213 |
формальный |
213 |
formal'nyy |
213 |
رسمي |
213 |
rasmi |
213 |
औपचारिक |
213 |
aupachaarik |
213 |
ਰਸਮੀ |
213 |
rasamī |
213 |
প্রথাগত |
213 |
prathāgata |
213 |
フォーマル |
217 |
フォーマル |
216 |
フォーマル |
216 |
fōmaru |
|
|
|
|
|
|
214 |
vous donnant envie
d'aller dormir |
214 |
让你想睡觉 |
214 |
ràng nǐ
xiǎng shuìjiào |
214 |
making you want to go to sleep |
214 |
making you want to go
to sleep |
214 |
fazendo você querer
dormir |
214 |
haciéndote querer ir
a dormir |
214 |
Sie wollen schlafen
gehen |
214 |
sprawiając,
że chcesz iść spać |
214 |
заставляя
вас хотеть
спать |
214 |
zastavlyaya vas
khotet' spat' |
214 |
تجعلك
تريد الذهاب
للنوم |
214 |
tajealuk turid
aldhahab lilnuwm |
214 |
आप
सोने के लिए
जाना चाहते
हैं |
214 |
aap sone ke lie jaana
chaahate hain |
214 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸੌਣ ਲਈ ਜਾਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ
ਬਣਾਉਣਾ |
214 |
tuhānū
sauṇa la'ī jāṇā cāhudē
baṇā'uṇā |
214 |
আপনি
ঘুম যেতে চান |
214 |
āpani ghuma
yētē cāna |
214 |
眠りたくなる |
218 |
眠りたく なる |
217 |
ねむりたく なる |
217 |
nemuritaku naru |
|
|
|
215 |
Hypnotique |
215 |
催眠的;人们瞌睡的 |
215 |
cuīmián de;
rénmen kēshuì de |
215 |
催眠的;让人瞌睡的 |
215 |
Hypnotic |
215 |
Hipnótico |
215 |
Hipnótico |
215 |
Hypnotisch |
215 |
Hipnotyczny |
215 |
Гипнотический |
215 |
Gipnoticheskiy |
215 |
منوم |
215 |
manum |
215 |
कृत्रिम
निद्रावस्था
का |
215 |
krtrim nidraavastha
ka |
215 |
ਹਿਪਨੋਟਿਕ |
215 |
hipanōṭika |
215 |
সম্মোহিত |
215 |
sam'mōhita |
215 |
催眠薬 |
219 |
催眠薬 |
218 |
さいみにゃく |
218 |
saiminyaku |
|
|
|
|
|
|
216 |
l'effet soporifique
du soleil |
216 |
太阳的巨大影响 |
216 |
tàiyáng de jùdà
yǐngxiǎng |
216 |
the soporific affect of the sun |
216 |
the soporific affect
of the sun |
216 |
o efeito soporífero
do sol |
216 |
el efecto soporífero
del sol |
216 |
die einschläfernde
Wirkung der Sonne |
216 |
usypiający
wpływ słońca |
216 |
снотворное
действие
солнца |
216 |
snotvornoye deystviye
solntsa |
216 |
التأثير
المخدر
للشمس |
216 |
altaathir almukhadir
lilshams |
216 |
सूर्य
का गंभीर
प्रभाव |
216 |
soory ka gambheer
prabhaav |
216 |
ਸੂਰਜ
ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਪ੍ਰਭਾਵ |
216 |
sūraja dē
prabhāvita prabhāva |
216 |
সূর্যের
সূক্ষ্ম
প্রভাব |
216 |
sūryēra
sūkṣma prabhāba |
216 |
太陽の哀れな影響 |
220 |
太陽 の 哀れな 影響 |
219 |
たいよう の あわれな えいきょう |
219 |
taiyō no awarena eikyō |
|
|
|
217 |
L'effet somnolent du
soleil |
217 |
太阳让人昏昏欲睡的作用 |
217 |
tàiyáng ràng rén
hūn hūn yù shuì de zuòyòng |
217 |
太阳让人昏昏欲睡的作用 |
217 |
The sun's drowsy
effect |
217 |
O efeito sonolento
do sol |
217 |
El efecto
somnoliento del sol |
217 |
Die schläfrige
Wirkung der Sonne |
217 |
Senny efekt
słońca |
217 |
Сонный
эффект
солнца |
217 |
Sonnyy effekt
solntsa |
217 |
تأثير
الشمس
النعاس |
217 |
tathir alshams
alnueas |
217 |
सूर्य
का मंदा
प्रभाव |
217 |
soory ka manda
prabhaav |
217 |
ਸੂਰਜ
ਦਾ ਸੁਸਤ
ਪ੍ਰਭਾਵ |
217 |
sūraja dā
susata prabhāva |
217 |
সূর্যের
ক্লান্তি
প্রভাব |
217 |
sūryēra
klānti prabhāba |
217 |
太陽の眠気効果 |
221 |
太陽 の 眠気 効果 |
220 |
たいよう の ねむけ こうか |
220 |
taiyō no nemuke kōka |
|
|
|
|
|
|
218 |
tremper |
218 |
浸湿 |
218 |
jìn shī |
218 |
sopping |
218 |
sopping |
218 |
encharcado |
218 |
empapado |
218 |
triefend |
218 |
moczenie |
218 |
намокание |
218 |
namokaniye |
218 |
التغميس |
218 |
altaghmis |
218 |
तर |
218 |
tar |
218 |
ਡੁੱਬਣਾ |
218 |
ḍubaṇā |
218 |
ভিজছে |
218 |
bhijachē |
218 |
すすり泣く |
222 |
すすり泣く |
221 |
すすりなく |
221 |
susurinaku |
|
|
|
|
|
|
219 |
également |
219 |
还 |
219 |
hái |
219 |
also |
219 |
also |
219 |
Além disso |
219 |
además |
219 |
ebenfalls |
219 |
również |
219 |
также |
219 |
takzhe |
219 |
أيضا |
219 |
'aydaan |
219 |
भी |
219 |
bhee |
219 |
ਵੀ |
219 |
vī |
219 |
এছাড়াও |
219 |
ēchāṛā'ō |
219 |
また |
223 |
また |
222 |
また |
222 |
mata |
|
|
|
220 |
éclater humide |
220 |
突然冒出来 |
220 |
túrán mào chū
lái |
220 |
popping wet |
220 |
popping wet |
220 |
estourando molhado |
220 |
estallar mojado |
220 |
knallnass |
220 |
mokre |
220 |
мокрый |
220 |
mokryy |
220 |
ظهرت
الرطب |
220 |
zaharat alrutub |
220 |
गीलापन |
220 |
geelaapan |
220 |
ਭਿੱਜੇ
ਭਿੱਜੇ |
220 |
bhijē bhijē |
220 |
ভিজে
পপিং |
220 |
bhijē
papiṁ |
220 |
濡れて飛び出る |
224 |
濡れて 飛び出る |
223 |
ぬれて とびでる |
223 |
nurete tobideru |
|
|
|
221 |
informel |
221 |
非正式的 |
221 |
fēi zhèngshì de |
221 |
informal |
221 |
informal |
221 |
informal |
221 |
informal |
221 |
informell |
221 |
nieformalny |
221 |
неофициальный |
221 |
neofitsial'nyy |
221 |
غير
رسمي |
221 |
ghyr rasmiin |
221 |
अनौपचारिक |
221 |
anaupachaarik |
221 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
221 |
gaira rasamī |
221 |
অনানুষ্ঠানিক |
221 |
anānuṣṭhānika |
221 |
非公式 |
225 |
非公式 |
224 |
ひこうしき |
224 |
hikōshiki |
|
|
|
222 |
très humide |
222 |
很湿 |
222 |
hěn shī |
222 |
very wet |
222 |
very wet |
222 |
muito molhado |
222 |
muy mojado |
222 |
Sehr feucht |
222 |
bardzo mokry |
222 |
очень
мокрый |
222 |
ochen' mokryy |
222 |
مبلل
جدا |
222 |
mubalal jiddaan |
222 |
बहुत
गीला |
222 |
bahut geela |
222 |
ਬਹੁਤ
ਗਿੱਲਾ |
222 |
bahuta gilā |
222 |
খুব
ভিজা |
222 |
khuba bhijā |
222 |
とても湿ってる |
226 |
とても 湿ってる |
225 |
とても しめってる |
225 |
totemo shimetteru |
|
|
|
|
|
|
223 |
Détrempé |
223 |
湿透的 |
223 |
shī tòu de |
223 |
湿透的 |
223 |
Soggy |
223 |
Encharcado |
223 |
Empapado |
223 |
Matschig |
223 |
Rozmoczony |
223 |
Мокрый |
223 |
Mokryy |
223 |
مندي |
223 |
mandi |
223 |
गीला |
223 |
geela |
223 |
ਸੋਗੀ |
223 |
sōgī |
223 |
সোগি |
223 |
sōgi |
223 |
ねっとり |
227 |
ねっとり |
226 |
ねっとり |
226 |
nettori |
|
|
|
|
|
|
224 |
Synonyme |
224 |
代名词 |
224 |
dàimíngcí |
224 |
Synonym |
224 |
Synonym |
224 |
Sinônimo |
224 |
Sinónimo |
224 |
Synonym |
224 |
Synonim |
224 |
Синоним |
224 |
Sinonim |
224 |
مرادف |
224 |
muradif |
224 |
पर्याय |
224 |
paryaay |
224 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
224 |
samānārathī |
224 |
প্রতিশব্দ |
224 |
pratiśabda |
224 |
シノニム |
228 |
シノニム |
227 |
シノニム |
227 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
225 |
trempage |
225 |
浸泡 |
225 |
jìnpào |
225 |
soaking |
225 |
soaking |
225 |
encharcado |
225 |
remojo |
225 |
Einweichen |
225 |
moczenie |
225 |
замачивание |
225 |
zamachivaniye |
225 |
تمرغ |
225 |
tamragh |
225 |
शोषण |
225 |
shoshan |
225 |
ਭਿੱਜਣਾ |
225 |
bhijaṇā |
225 |
ভেজানো |
225 |
bhējānō |
225 |
浸漬 |
229 |
浸 漬 |
228 |
ひた 漬 |
228 |
hita 漬 |
|
|
|
|
|
|
226 |
sentimental |
226 |
湿透的 |
226 |
shī tòu de |
226 |
soppy |
226 |
soppy |
226 |
sentimental |
226 |
sensiblero |
226 |
schlampig |
226 |
podmokły |
226 |
сладкий |
226 |
sladkiy |
226 |
ماطر |
226 |
matir |
226 |
बरसाती |
226 |
barasaatee |
226 |
soppy |
226 |
soppy |
226 |
সুপি |
226 |
supi |
226 |
ずんぐり |
230 |
ずんぐり |
229 |
ずんぐり |
229 |
zunguri |
|
|
|
227 |
d'habitude |
227 |
通常 |
227 |
tōngcháng |
227 |
usually |
227 |
usually |
227 |
usualmente |
227 |
por lo general |
227 |
meistens |
227 |
zazwyczaj |
227 |
обычно |
227 |
obychno |
227 |
مستخدم |
227 |
mustakhdam |
227 |
आमतौर
पर |
227 |
aamataur par |
227 |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
227 |
āma
taura'tē |
227 |
সাধারণত |
227 |
sādhāraṇata |
227 |
通常 |
231 |
通常 |
230 |
つうじょう |
230 |
tsūjō |
|
|
|
228 |
plein de sève |
228 |
蓝宝石 |
228 |
lánbǎoshí |
228 |
sappy |
228 |
sappy |
228 |
Viçoso |
228 |
lleno de savia |
228 |
saftig |
228 |
soczysty |
228 |
сочный |
228 |
sochnyy |
228 |
أخضر |
228 |
'akhdir |
228 |
व्यवसायिक |
228 |
vyavasaayik |
228 |
ਸੌਪੀ |
228 |
saupī |
228 |
সুপি |
228 |
supi |
228 |
幸福 |
232 |
幸福 |
231 |
こうふく |
231 |
kōfuku |
|
|
|
|
|
|
229 |
informel |
229 |
非正式的 |
229 |
fēi zhèngshì de |
229 |
informal |
229 |
informal |
229 |
informal |
229 |
informal |
229 |
informell |
229 |
nieformalny |
229 |
неофициальный |
229 |
neofitsial'nyy |
229 |
غير
رسمي |
229 |
ghyr rasmiin |
229 |
अनौपचारिक |
229 |
anaupachaarik |
229 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
229 |
gaira rasamī |
229 |
অনানুষ্ঠানিক |
229 |
anānuṣṭhānika |
229 |
非公式 |
233 |
非公式 |
232 |
ひこうしき |
232 |
hikōshiki |
|
|
|
230 |
idiot et sentimental; plein d'émotions
inutiles |
230 |
愚蠢而感性的充满不必要的情绪 |
230 |
yúchǔn ér gǎnxìng de
chōngmǎn bù bìyào de qíngxù |
230 |
silly and sentimental;
full of unnecessary emotion |
230 |
silly and sentimental; full of unnecessary
emotion |
230 |
bobo e sentimental; cheio de emoções
desnecessárias |
230 |
tonto y sentimental; lleno de emociones
innecesarias |
230 |
albern und sentimental, voller unnötiger
Emotionen |
230 |
głupiutka i sentymentalna, pełna
niepotrzebnych emocji |
230 |
глупый
и
сентиментальный;
полный ненужных
эмоций |
230 |
glupyy i sentimental'nyy; polnyy nenuzhnykh
emotsiy |
230 |
سخيفة
وعاطفية ؛
مليئة
بالمشاعر
غير الضرورية |
230 |
sakhifat waeatifiat ;
maliyat bialmashaeir ghyr aldaruria |
230 |
मूर्खतापूर्ण
और भावुक,
अनावश्यक
भावनाओं से
भरा हुआ |
230 |
moorkhataapoorn aur bhaavuk, anaavashyak
bhaavanaon se bhara hua |
230 |
ਬੇਵਕੂਫ
ਅਤੇ
ਭਾਵਨਾਤਮਕ;
ਬੇਲੋੜੀ
ਭਾਵਨਾ ਨਾਲ
ਭਰੇ |
230 |
bēvakūpha atē
bhāvanātamaka; bēlōṛī bhāvanā
nāla bharē |
230 |
নির্বোধ
এবং
সংবেদনশীল;
অহেতুক
সংবেদন
পূর্ণ |
230 |
nirbōdha ēbaṁ
sambēdanaśīla; ahētuka sambēdana pūrṇa |
230 |
愚かで感傷的な;不必要な感情に満ちている |
234 |
愚か で 感傷 的な ; 不 必要な 感情 に 満ちている |
233 |
おろか で かんしょう てきな ; ふ ひつような かんじょう に みちている |
233 |
oroka de kanshō tekina ; fu hitsuyōna kanjō ni michiteiru |
|
|
|
|
|
|
231 |
Affectueux; trop
affectueux; sentimental |
231 |
情意缠绵的;感情过多丰富的;多愁善感的 |
231 |
qíngyì chánmián de;
gǎnqíngguò duō fēngfù de; duōchóushàngǎn de |
231 |
情意缠绵的;感情过于丰富的;多愁善感的 |
231 |
Affectionate; overly
affectionate; sentimental |
231 |
Afetuoso;
excessivamente afetuoso; sentimental |
231 |
Cariñoso; demasiado
cariñoso; sentimental |
231 |
Liebevoll, übermäßig
liebevoll, sentimental |
231 |
Czuły;
nadmiernie czuły; sentymentalny |
231 |
Ласковый;
чрезмерно
ласковый;
сентиментальный |
231 |
Laskovyy; chrezmerno
laskovyy; sentimental'nyy |
231 |
حنون
؛ حنون
للغاية ؛
عاطفي |
231 |
hunun ; hunun
lilghayat ; eatifiun |
231 |
स्नेहपूर्ण;
अति स्नेही;
भावुक |
231 |
snehapoorn; ati
snehee; bhaavuk |
231 |
ਪਿਆਰਾ;
ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਪਿਆਰ ਵਾਲਾ;
ਭਾਵੁਕ |
231 |
pi'ārā;
bahuta zi'ādā pi'āra vālā; bhāvuka |
231 |
স্নেহযুক্ত;
অত্যধিক
স্নেহশীল;
সংবেদনশীল |
231 |
snēhayukta;
atyadhika snēhaśīla; sambēdanaśīla |
231 |
愛情深い;過度に愛情深い;感傷的な |
235 |
愛情 深い ; 過度 に 愛情 深い ; 感傷 的な |
234 |
あいじょう ふかい ; かど に あいじょう ふかい ; かんしょう てきな |
234 |
aijō fukai ; kado ni aijō fukai ; kanshō tekina |
|
|
|
|
|
|
232 |
chansons d'amour
moites |
232 |
湿透的情歌 |
232 |
shī tòu de
qínggē |
232 |
soppy love songs |
232 |
soppy love songs |
232 |
canções de amor
sentimentais |
232 |
canciones de amor
sentimentales |
232 |
schlampige
Liebeslieder |
232 |
ckliwe piosenki o
miłości |
232 |
сладкие
песни о
любви |
232 |
sladkiye pesni o
lyubvi |
232 |
أغاني
الحب
الرديئة |
232 |
'aghani alhabu
alradiya |
232 |
प्यार
भरा गीत |
232 |
pyaar bhara geet |
232 |
ਸੋਪੀ
ਪਿਆਰ ਦੇ ਗਾਣੇ |
232 |
sōpī
pi'āra dē gāṇē |
232 |
সুপি
প্রেমের গান |
232 |
supi
prēmēra gāna |
232 |
ずんぐりしたラブソング |
236 |
ずんぐり した ラブソング |
235 |
ずんぐり した ラブソング |
235 |
zunguri shita rabusongu |
|
|
|
233 |
Chanson d'amour
persistante |
233 |
缠绵的情歌 |
233 |
chánmián de
qínggē |
233 |
缠绵的情歌 |
233 |
Lingering love song |
233 |
Canção de amor
prolongada |
233 |
Canción de amor
persistente |
233 |
Verweilendes
Liebeslied |
233 |
Trwająca
piosenka miłosna |
233 |
Затяжная
песня о
любви |
233 |
Zatyazhnaya pesnya o
lyubvi |
233 |
أغنية
حب باقية |
233 |
'aghniat hubin baqia |
233 |
प्यार
भरा गीत |
233 |
pyaar bhara geet |
233 |
ਪਿਆਰੇ
ਗਾਣੇ |
233 |
pi'ārē
gāṇē |
233 |
দীর্ঘকালীন
প্রেমের গান |
233 |
dīrghakālīna
prēmēra gāna |
233 |
余韻の愛の歌 |
237 |
余韻 の 愛 の 歌 |
236 |
よいん の あい の うた |
236 |
yoin no ai no uta |
|
|
|
|
|
|
234 |
Soprano |
234 |
女高音 |
234 |
nǚ gāoyīn |
234 |
Soprano |
234 |
Soprano |
234 |
Soprano |
234 |
Soprano |
234 |
Sopran |
234 |
Sopran |
234 |
Сопрано |
234 |
Soprano |
234 |
سوبرانو |
234 |
subranu |
234 |
सोप्रानो |
234 |
sopraano |
234 |
ਸੋਪ੍ਰਾਨੋ |
234 |
sōprānō |
234 |
সোপ্রানো |
234 |
sōprānō |
234 |
ソプラノ |
238 |
ソプラノ |
237 |
ソプラノ |
237 |
sopurano |
|
|
|
|
|
|
235 |
Sopranos |
235 |
女高音 |
235 |
nǚ
gāoyīn |
235 |
Sopranos |
235 |
Sopranos |
235 |
Sopranos |
235 |
Sopranos |
235 |
Sopranos |
235 |
Soprany |
235 |
Сопрано |
235 |
Soprano |
235 |
سوبرانو |
235 |
subranu |
235 |
सोपरानोस |
235 |
soparaanos |
235 |
ਸੋਪ੍ਰਾਨੋਸ |
235 |
sōprānōsa |
235 |
সোপ্রানোস |
235 |
sōprānōsa |
235 |
ソプラノス |
239 |
ソプラノス |
238 |
そぷらのす |
238 |
sopuranosu |
|
|
|
|
|
|
236 |
une voix chantante
avec la gamme la plus élevée pour une femme ou un garçon; un chanteur avec
une voix de soprano |
236 |
对女人或男孩影响最大的歌声;高音歌手 |
236 |
duì nǚrén huò
nánhái yǐngxiǎng zuìdà de gēshēng; gāoyīn
gēshǒu |
236 |
a singing voice with the highest
range for a woman or boy; a singer with a soprano
voice |
236 |
a singing voice with
the highest range for a woman or boy; a singer with a soprano voice |
236 |
uma voz cantando com
o alcance mais alto para uma mulher ou menino; uma cantora com uma voz
soprano |
236 |
una voz de canto con
el rango más alto para una mujer o un niño; un cantante con voz de soprano |
236 |
eine singende Stimme
mit der höchsten Reichweite für eine Frau oder einen Jungen, eine Sängerin
mit einer Sopranstimme |
236 |
śpiewający
głos o najwyższym zakresie dla kobiety lub chłopca,
śpiewak z głosem sopranowym |
236 |
певческий
голос с
максимальным
диапазоном
для женщины
или
мальчика;
певец с
голосом
сопрано |
236 |
pevcheskiy golos s
maksimal'nym diapazonom dlya zhenshchiny ili mal'chika; pevets s golosom
soprano |
236 |
صوت
غنائي بأعلى
مدى للمرأة
أو الفتى ؛
مغني بصوت
سوبرانو |
236 |
sawt ghanayiy
bi'aelaa madaa lilmar'at 'aw alfataa ; maghni bisawt subranu |
236 |
एक
महिला या
लड़के के लिए
उच्चतम
श्रेणी के साथ
एक गायन
आवाज़; एक
गायक जो एक
सोप्रानो
आवाज़ है |
236 |
ek mahila ya ladake
ke lie uchchatam shrenee ke saath ek gaayan aavaaz; ek gaayak jo ek sopraano
aavaaz hai |
236 |
ਇੱਕ
singingਰਤ ਜਾਂ ਲੜਕੇ
ਲਈ ਉੱਚ ਰੇਂਜ
ਵਾਲੀ ਇੱਕ
ਗਾਉਣ ਵਾਲੀ
ਆਵਾਜ਼;
ਸੋਪ੍ਰਾਨੋ
ਆਵਾਜ਼ ਵਾਲਾ
ਇੱਕ ਗਾਇਕਾ |
236 |
ika singingrata
jāṁ laṛakē la'ī uca rēn̄ja
vālī ika gā'uṇa vālī āvāza;
sōprānō āvāza vālā ika gā'ikā |
236 |
একজন
মহিলা বা
ছেলের জন্য
সর্বাধিক
পরিসীমা সহ
একটি গাওয়া
কণ্ঠস্বর;
একটি
সোপ্রানো
ভয়েস সহ
গায়ক |
236 |
ēkajana
mahilā bā chēlēra jan'ya sarbādhika
parisīmā saha ēkaṭi gā'ōẏā
kaṇṭhasbara; ēkaṭi sōprānō
bhaẏēsa saha gāẏaka |
236 |
女性または少年のための最高の範囲の歌声;ソプラノ声の歌手 |
240 |
女性 または 少年 の ため の 最高 の 範囲 の 歌声 ; ソプラノ声 の 歌手 |
239 |
じょせい または しょうねん の ため の さいこう の はに の うたごえ ; そぷらのごえ の かしゅ |
239 |
josei mataha shōnen no tame no saikō no hani no utagoe ; sopuranogoe no kashu |
|
|
|
237 |
Soprano; enfant
soprano; chanteur soprano; enfant chanteur soprano |
237 |
女髙音;童声高音;女高音歌手;童声高音歌手 |
237 |
nǚ
gāoyīn; tóngshēng gāoyīn; nǚ gāoyīn
gēshǒu; tóngshēng gāoyīn gēshǒu |
237 |
女髙音;童声高音;女高音歌手;童声高音歌手 |
237 |
Soprano; child
soprano; soprano singer; child soprano singer |
237 |
Soprano; criança
soprano; cantora soprano; cantora criança soprano |
237 |
Soprano; soprano
infantil; cantante soprano; cantante soprano infantil |
237 |
Sopran,
Kindersopran, Sopransänger, Kindersopransänger |
237 |
Sopran; sopran
dziecięcy; sopranistka dziecięca; sopran dziecięcy |
237 |
Сопрано;
детское
сопрано;
певица
сопрано; певица
детского
сопрано |
237 |
Soprano; detskoye
soprano; pevitsa soprano; pevitsa detskogo soprano |
237 |
سوبرانو
؛ سوبرانو
طفل ؛ مغني
سوبرانو ؛
مغني سوبرانو
طفل |
237 |
swbranu ; subiranu
tifl ; maghni subranu ; maghni subranu tifl |
237 |
सोप्रानो;
चाइल्ड
सोप्रानो;
सोप्रानो
सिंगर; चाइल्ड
सोप्रानो
सिंगर |
237 |
sopraano; chaild
sopraano; sopraano singar; chaild sopraano singar |
237 |
ਸੋਪ੍ਰਾਨੋ;
ਚਾਈਲਡ
ਸੋਪ੍ਰਾਨੋ;
ਸੋਪ੍ਰਾਨੋ
ਗਾਇਕ; ਚਾਈਲਡ
ਸੋਪ੍ਰਾਨੋ
ਗਾਇਕ |
237 |
sōprānō;
cā'īlaḍa sōprānō; sōprānō
gā'ika; cā'īlaḍa sōprānō gā'ika |
237 |
সোপ্রানো;
চাইল্ড
সোপ্রানো;
সোপ্রানো
গায়ক; চাইল্ড
সোপ্রানো
গায়ক |
237 |
sōprānō;
cā'ilḍa sōprānō; sōprānō
gāẏaka; cā'ilḍa sōprānō
gāẏaka |
237 |
ソプラノ;子供ソプラノ;ソプラノ歌手;子供ソプラノ歌手 |
241 |
ソプラノ ; 子供 ソプラノ ; ソプラノ 歌手 ; 子供 ソプラノ 歌手 |
240 |
ソプラノ ; こども ソプラノ ; ソプラノ かしゅ ; こども ソプラノ かしゅ |
240 |
sopurano ; kodomo sopurano ; sopurano kashu ; kodomo sopurano kashu |
|
|
|
|
|
|
238 |
comparer |
238 |
比较 |
238 |
bǐjiào |
238 |
compare |
238 |
compare |
238 |
comparar |
238 |
comparar |
238 |
vergleichen Sie |
238 |
porównać |
238 |
сравнивать |
238 |
sravnivat' |
238 |
يقارن |
238 |
yuqaran |
238 |
तुलना |
238 |
tulana |
238 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
238 |
tulanā karō |
238 |
তুলনা
করা |
238 |
tulanā
karā |
238 |
比較する |
242 |
比較 する |
241 |
ひかく する |
241 |
hikaku suru |
|
|
|
|
|
|
239 |
alto |
239 |
中音 |
239 |
zhōng yīn |
239 |
alto |
239 |
alto |
239 |
alto |
239 |
Alto |
239 |
Alt |
239 |
alt |
239 |
альт |
239 |
al't |
239 |
ألتو |
239 |
'altu |
239 |
अल्टो |
239 |
alto |
239 |
ਆਲਟੋ |
239 |
ālaṭō |
239 |
অলটো |
239 |
alaṭō |
239 |
アルト |
243 |
アルト |
242 |
アルト |
242 |
aruto |
|
|
|
240 |
mezzo soprano |
240 |
女高音 |
240 |
nǚ
gāoyīn |
240 |
mezzo soprano |
240 |
mezzo soprano |
240 |
meio-soprano |
240 |
mezzosoprano |
240 |
Mezzosopran |
240 |
mezzosopran |
240 |
меццо-сопрано |
240 |
metstso-soprano |
240 |
ميزو
سوبرانو |
240 |
mizu swbranu |
240 |
mezzo
सोप्रानो |
240 |
maizzo sopraano |
240 |
mezzo soprano |
240 |
mezzo soprano |
240 |
mezzo soprano |
240 |
mezzo soprano |
240 |
メゾソプラノ |
244 |
メゾソプラノ |
243 |
メゾソプラノ |
243 |
mezosopurano |
|
|
|
|
|
|
241 |
tripler |
241 |
高音 |
241 |
gāoyīn |
241 |
treble |
241 |
treble |
241 |
triplo |
241 |
triplicar |
241 |
verdreifachen |
241 |
potroić |
241 |
тройной |
241 |
troynoy |
241 |
ثلاثة
أضعاف |
241 |
thlatht 'adeaf |
241 |
तिहरा |
241 |
tihara |
241 |
ਤ੍ਰੈ |
241 |
trai |
241 |
ট্রিবল |
241 |
ṭribala |
241 |
高音 |
245 |
高音 |
244 |
たかね |
244 |
takane |
|
|
|
|
|
|
242 |
d'un instrument de
musique |
242 |
乐器的 |
242 |
yuèqì de |
242 |
of a musical instrument |
242 |
of a musical
instrument |
242 |
de um instrumento
musical |
242 |
de un instrumento
musical |
242 |
eines
Musikinstruments |
242 |
instrumentu
muzycznego |
242 |
музыкального
инструмента |
242 |
muzykal'nogo
instrumenta |
242 |
لآلة
موسيقية |
242 |
lalat musiqia |
242 |
एक
संगीत
वाद्ययंत्र
का |
242 |
ek sangeet
vaadyayantr ka |
242 |
ਇੱਕ
ਸੰਗੀਤ ਦੇ
ਸਾਧਨ ਦੀ |
242 |
ika sagīta
dē sādhana dī |
242 |
একটি
বাদ্যযন্ত্র |
242 |
ēkaṭi
bādyayantra |
242 |
楽器の |
246 |
楽器 の |
245 |
がっき の |
245 |
gakki no |
|
|
|
|
|
|
243 |
Musical |
243 |
乐器的 |
243 |
yuèqì de |
243 |
乐器的 |
243 |
Musical |
243 |
Musical |
243 |
Musical |
243 |
Musical |
243 |
Musical |
243 |
Музыкальный |
243 |
Muzykal'nyy |
243 |
موسيقي |
243 |
musiqiun |
243 |
संगीत |
243 |
sangeet |
243 |
ਸੰਗੀਤਕ |
243 |
sagītaka |
243 |
বাদ্যযন্ত্র |
243 |
bādyayantra |
243 |
ミュージカル |
247 |
ミュージカル |
246 |
ミュージカル |
246 |
myūjikaru |
|
|
|
|
|
|
244 |
Instrument de
musique |
244 |
乐器 |
244 |
yuè qì |
244 |
乐器 |
244 |
Musical instrument |
244 |
Instrumento musical |
244 |
Instrumento musical |
244 |
Musikinstrument |
244 |
Instrument muzyczny |
244 |
Музыкальный
инструмент |
244 |
Muzykal'nyy
instrument |
244 |
آلة
موسيقية |
244 |
alat musiqia |
244 |
संगीत
के उपकरण |
244 |
sangeet ke upakaran |
244 |
ਸੰਗੀਤ
ਸਾਧਨ |
244 |
sagīta
sādhana |
244 |
সঙ্গীত
যন্ত্র |
244 |
saṅgīta
yantra |
244 |
楽器 |
248 |
楽器 |
247 |
がっき |
247 |
gakki |
|
|
|
|
|
|
245 |
avec la gamme de
notes la plus élevée de son groupe; |
245 |
在该组中具有最大范围的音符; |
245 |
zài gāi zǔ
zhōng jùyǒu zuìdà fànwéi de yīnfú; |
245 |
with the highest range of notes
in its group; |
245 |
with the highest
range of notes in its group; |
245 |
com a maior gama de
notas em seu grupo; |
245 |
con el rango de notas
más alto de su grupo; |
245 |
mit dem höchsten
Notenbereich in seiner Gruppe; |
245 |
z najwyższym
zakresem nut w swojej grupie; |
245 |
с
самым
высоким
диапазоном
нот в своей
группе; |
245 |
s samym vysokim
diapazonom not v svoyey gruppe; |
245 |
مع
أعلى مجموعة
من
الملاحظات
في مجموعتها
؛ |
245 |
mae 'aelaa majmueat
min almulahazat fi majmueatiha ; |
245 |
अपने
समूह में
नोटों की
उच्चतम
श्रेणी के
साथ; |
245 |
apane samooh mein
noton kee uchchatam shrenee ke saath; |
245 |
ਇਸ
ਦੇ ਸਮੂਹ ਵਿਚ
ਨੋਟਾਂ ਦੀ ਉੱਚ
ਰੇਂਜ ਦੇ ਨਾਲ; |
245 |
isa dē
samūha vica nōṭāṁ dī uca rēn̄ja
dē nāla; |
245 |
তার
গ্রুপে
নোটগুলির
সর্বাধিক
পরিসীমা সহ; |
245 |
tāra grupē
nōṭagulira sarbādhika parisīmā saha; |
245 |
そのグループの中で最も高い音域を持つ。 |
249 |
その グループ の 中 で 最も 高い 音域 を 持つ 。 |
248 |
その グループ の なか で もっとも たかい おにき お もつ 。 |
248 |
sono gurūpu no naka de mottomo takai oniki o motsu . |
|
|
|
246 |
Haut perché |
246 |
高音的 |
246 |
gāoyīn de |
246 |
高音的 |
246 |
High pitched |
246 |
Agudo |
246 |
Agudo |
246 |
Hoch |
246 |
Wysoki ton |
246 |
Высокий
тон |
246 |
Vysokiy ton |
246 |
نبرة
عالية |
246 |
nabrat ealia |
246 |
ऊँची
पिचकारी |
246 |
oonchee pichakaaree |
246 |
ਉੱਚੀ
ਉੱਚੀ |
246 |
ucī ucī |
246 |
উঁচু
পিচ |
246 |
um̐cu pica |
246 |
高音 |
250 |
高音 |
249 |
たかね |
249 |
takane |
|
|
|
|
|
|
247 |
un saxophone soprano |
247 |
高音萨克斯管 |
247 |
gāoyīn
sàkèsī guǎn |
247 |
a soprano saxophone |
247 |
a soprano saxophone |
247 |
um saxofone soprano |
247 |
un saxofón soprano |
247 |
ein Sopransaxophon |
247 |
saksofon sopranowy |
247 |
сопрано-саксофон |
247 |
soprano-saksofon |
247 |
ساكسفون
سوبرانو |
247 |
saksfwn swbranu |
247 |
एक
सोप्रानो
सैक्सोफोन |
247 |
ek sopraano
saiksophon |
247 |
ਇੱਕ
ਸੋਪਰਾਨੋ
ਸੈਕਸੋਫੋਨ |
247 |
ika
sōparānō saikasōphōna |
247 |
একটি
সোপ্রানো
স্যাক্সোফোন |
247 |
ēkaṭi
sōprānō syāksōphōna |
247 |
ソプラノサックス |
251 |
ソプラノ サックス |
250 |
ソプラノ サックス |
250 |
sopurano sakkusu |
|
|
|
248 |
Saxophone soprano |
248 |
高音萨克斯管 |
248 |
gāoyīn
sàkèsī guǎn |
248 |
高音萨克斯管 |
248 |
Soprano saxophone |
248 |
Saxofone soprano |
248 |
Saxofón soprano |
248 |
Sopransaxophon |
248 |
Saksofon sopranowy |
248 |
Сопрано-саксофон |
248 |
Soprano-saksofon |
248 |
ساكسفون
سوبرانو |
248 |
saksfwn swbranu |
248 |
सोप्रानो
सैक्सोफोन |
248 |
sopraano saiksophon |
248 |
ਸੋਪ੍ਰਾਨੋ
ਸੈਕਸੋਫੋਨ |
248 |
sōprānō
saikasōphōna |
248 |
সোপ্রানো
স্যাক্সোফোন |
248 |
sōprānō
syāksōphōna |
248 |
ソプラノサックス |
252 |
ソプラノ サックス |
251 |
ソプラノ サックス |
251 |
sopurano sakkusu |
|
|
|
|
|
|
249 |
comparer |
249 |
比较 |
249 |
bǐjiào |
249 |
compare |
249 |
compare |
249 |
comparar |
249 |
comparar |
249 |
vergleichen Sie |
249 |
porównać |
249 |
сравнивать |
249 |
sravnivat' |
249 |
يقارن |
249 |
yuqaran |
249 |
तुलना |
249 |
tulana |
249 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
249 |
tulanā karō |
249 |
তুলনা
করা |
249 |
tulanā
karā |
249 |
比較する |
253 |
比較 する |
252 |
ひかく する |
252 |
hikaku suru |
|
|
|
|
|
|
250 |
alto |
250 |
中音 |
250 |
zhōng yīn |
250 |
alto |
250 |
alto |
250 |
alto |
250 |
Alto |
250 |
Alt |
250 |
alt |
250 |
альт |
250 |
al't |
250 |
ألتو |
250 |
'altu |
250 |
अल्टो |
250 |
alto |
250 |
ਆਲਟੋ |
250 |
ālaṭō |
250 |
অলটো |
250 |
alaṭō |
250 |
アルト |
254 |
アルト |
253 |
アルト |
253 |
aruto |
|
|
|
251 |
ténor |
251 |
男高音 |
251 |
nán gāo yīn |
251 |
tenor |
251 |
tenor |
251 |
tenor |
251 |
tenor |
251 |
Tenor |
251 |
tenor |
251 |
тенор |
251 |
tenor |
251 |
مضمون |
251 |
madmun |
251 |
तत्त्व |
251 |
tattv |
251 |
ਕਿਰਾਏਦਾਰੀ |
251 |
kirā'ēdārī |
251 |
টেনার |
251 |
ṭēnāra |
251 |
テナー |
255 |
テナー |
254 |
テナー |
254 |
tenā |
|
|
|
|
|
|
252 |
basse |
252 |
低音 |
252 |
dīyīn |
252 |
bass |
252 |
bass |
252 |
baixo |
252 |
bajo |
252 |
Bass |
252 |
gitara basowa |
252 |
бас |
252 |
bas |
252 |
صوت
عميق |
252 |
sawt eamiq |
252 |
बास |
252 |
baas |
252 |
ਬਾਸ |
252 |
bāsa |
252 |
বাস |
252 |
bāsa |
252 |
ベース |
256 |
ベース |
255 |
ベース |
255 |
bēsu |
|
|
|
253 |
flûte à bec soprano |
253 |
女高音录音机 |
253 |
nǚ gāo
yīn lùyīnjī |
253 |
soprano recorder |
253 |
soprano recorder |
253 |
gravador soprano |
253 |
flauta dulce soprano |
253 |
Sopranblockflöte |
253 |
flet prosty sopranowy |
253 |
сопрано
рекордер |
253 |
soprano rekorder |
253 |
مسجل
سوبرانو |
253 |
musajil subranu |
253 |
सोप्रानो
रिकॉर्डर |
253 |
sopraano rikordar |
253 |
ਸੋਪਰਾਨੋ
ਰਿਕਾਰਡਰ |
253 |
sōparānō
rikāraḍara |
253 |
সোপ্রানো
রেকর্ডার |
253 |
sōprānō
rēkarḍāra |
253 |
ソプラノレコーダー |
257 |
ソプラノ レコーダー |
256 |
ソプラノ レコーダー |
256 |
sopurano rekōdā |
|
|
|
|
|
|
254 |
enregistreur de
descant |
254 |
取消扫描记录器 |
254 |
qǔxiāo
sǎomiáo jìlù qì |
254 |
descant recorder |
254 |
descant recorder |
254 |
gravador descantado |
254 |
registrador de
descant |
254 |
Nachkommenrekorder |
254 |
rejestrator
zstępujący |
254 |
диктофон |
254 |
diktofon |
254 |
مسجل
منحدر |
254 |
musajil munhadar |
254 |
अवरोही
रिकॉर्डर |
254 |
avarohee rikordar |
254 |
descant
ਰਿਕਾਰਡਰ |
254 |
descant
rikāraḍara |
254 |
descant
রেকর্ডার |
254 |
descant
rēkarḍāra |
254 |
デスカントレコーダー |
258 |
デスカントレコーダー |
257 |
ですかんとれこうだあ |
257 |
desukantorekōdā |
|
|
|
|
|
|
255 |
sorbet |
255 |
冰糕 |
255 |
bīnggāo |
255 |
sorbet |
255 |
sorbet |
255 |
sorvete |
255 |
sorbete |
255 |
Sorbet |
255 |
sorbet |
255 |
сорбет |
255 |
sorbet |
255 |
شربات |
255 |
sharabat |
255 |
शर्बत |
255 |
sharbat |
255 |
ਸ਼ਰਬਤ |
255 |
śarabata |
255 |
শরবত |
255 |
śarabata |
255 |
ソルベ |
259 |
ソルベ |
258 |
そるべ |
258 |
sorube |
|
|
|
256 |
également |
256 |
还 |
256 |
hái |
256 |
also |
256 |
also |
256 |
Além disso |
256 |
además |
256 |
ebenfalls |
256 |
również |
256 |
также |
256 |
takzhe |
256 |
أيضا |
256 |
'aydaan |
256 |
भी |
256 |
bhee |
256 |
ਵੀ |
256 |
vī |
256 |
এছাড়াও |
256 |
ēchāṛā'ō |
256 |
また |
260 |
また |
259 |
また |
259 |
mata |
|
|
|
|
|
|
257 |
eau glacée |
257 |
冰水 |
257 |
bīng shuǐ |
257 |
water ice |
257 |
water ice |
257 |
agua gelada |
257 |
agua helada |
257 |
Wassereis |
257 |
lód wodny |
257 |
ледяная
вода |
257 |
ledyanaya voda |
257 |
جليد
الماء |
257 |
jalid alma' |
257 |
पानी
बर्फ |
257 |
paanee barph |
257 |
ਪਾਣੀ
ਦੀ ਬਰਫ਼ |
257 |
pāṇī
dī barafa |
257 |
জল
বরফ |
257 |
jala barapha |
257 |
かき氷 |
261 |
かき氷 |
260 |
かきごうり |
260 |
kakigōri |
|
|
|
258 |
un aliment surgelé
sucré à base de sucre, d'eau et de jus de fruits, souvent consommé en dessert |
258 |
一种甜食,由糖,水和果汁制成,通常作为甜品食用 |
258 |
yī zhǒng
tiánshí, yóu táng, shuǐ hé guǒzhī zhì chéng, tōngcháng
zuòwéi tiánpǐn shíyòng |
258 |
a sweet frozen food made from
sugar, water and fruit juice,often eaten as a dessert |
258 |
a sweet frozen food
made from sugar, water and fruit juice, often eaten as a dessert |
258 |
um alimento doce
congelado feito de açúcar, água e suco de frutas, muitas vezes comido como
sobremesa |
258 |
un alimento dulce
congelado hecho de azúcar, agua y jugo de frutas, que a menudo se come como
postre |
258 |
Ein süßes
Tiefkühlprodukt aus Zucker, Wasser und Fruchtsaft, das oft als Dessert
gegessen wird |
258 |
słodka
mrożonka z cukru, wody i soku owocowego, często spożywana jako
deser |
258 |
сладкий
замороженный
продукт из
сахара, воды
и
фруктового
сока,
который
часто едят в качестве
десерта |
258 |
sladkiy zamorozhennyy
produkt iz sakhara, vody i fruktovogo soka, kotoryy chasto yedyat v kachestve
deserta |
258 |
غذاء
حلو ومجمد
مصنوع من
السكر
والماء
وعصير الفاكهة
، وغالبًا ما
يتم تناوله
كحلوى |
258 |
ghidha' huluin
wamujamad masnue min alsukar walma' waeasir alfakihat , wghalbana ma yatimu
tanawulih kahulwaa |
258 |
चीनी,
पानी और फलों
के रस से बने
मीठे जमे हुए
भोजन को
अक्सर मिठाई
के रूप में
खाया जाता है |
258 |
cheenee, paanee aur
phalon ke ras se bane meethe jame hue bhojan ko aksar mithaee ke roop mein
khaaya jaata hai |
258 |
ਚੀਨੀ,
ਪਾਣੀ ਅਤੇ
ਫਲਾਂ ਦੇ ਜੂਸ
ਤੋਂ ਬਣਿਆ
ਮਿੱਠਾ ਫ਼੍ਰੋਜ਼ਨ
ਭੋਜਨ, ਅਕਸਰ
ਮਿਠਆਈ ਦੇ ਤੌਰ
ਤੇ ਖਾਧਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
258 |
cīnī,
pāṇī atē phalāṁ dē jūsa
tōṁ baṇi'ā miṭhā frōzana bhōjana,
akasara miṭha'ā'ī dē taura tē khādhā
jāndā hai |
258 |
চিনি,
জল এবং ফলের
রস থেকে তৈরি
একটি মিষ্টি
হিমায়িত
খাবার,
প্রায়শই
একটি
ডেজার্ট
হিসাবে
খাওয়া হয় |
258 |
cini, jala
ēbaṁ phalēra rasa thēkē tairi ēkaṭi
miṣṭi himāẏita khābāra,
prāẏaśa'i ēkaṭi ḍējārṭa
hisābē khā'ōẏā haẏa |
258 |
砂糖、水、フルーツジュースから作られた甘い冷凍食品で、デザートとしてよく食べられます |
262 |
砂糖 、 水 、 フルーツ ジュース から 作られた 甘い 冷凍 食品 で 、 デザート として よく 食べられます |
261 |
さとう 、 みず 、 フルーツ ジュース から つくられた あまい れいとう しょくひん で 、 デザート として よく たべられます |
261 |
satō , mizu , furūtsu jūsu kara tsukurareta amai reitō shokuhin de , dezāto toshite yoku taberaremasu |
|
|
|
|
|
|
259 |
La crème glacée |
259 |
雪糕;冰糕 |
259 |
xuěgāo;
bīnggāo |
259 |
雪糕; 冰糕 |
259 |
Ice cream |
259 |
Sorvete |
259 |
Helado |
259 |
Eis |
259 |
Lody |
259 |
Мороженое |
259 |
Morozhenoye |
259 |
بوظة |
259 |
buza |
259 |
आइसक्रीम |
259 |
aaisakreem |
259 |
ਆਇਸ
ਕਰੀਮ |
259 |
ā'isa
karīma |
259 |
আইসক্রিম |
259 |
ā'isakrima |
259 |
アイスクリーム |
263 |
アイスクリーム |
262 |
アイスクリーム |
262 |
aisukurīmu |
|
|
|
|
|
|
260 |
Sorcier |
260 |
巫师 |
260 |
wūshī |
260 |
Sorcerer |
260 |
Sorcerer |
260 |
Feiticeiro |
260 |
Hechicero |
260 |
Zauberer |
260 |
Czarownik |
260 |
Колдун |
260 |
Koldun |
260 |
ساحر |
260 |
sahir |
260 |
जादूगर |
260 |
jaadoogar |
260 |
ਜਾਦੂਗਰ |
260 |
jādūgara |
260 |
যাদুকর |
260 |
yādukara |
260 |
ソーサラー |
264 |
ソーサラー |
263 |
そうさらあ |
263 |
sōsarā |
|
|
|
261 |
magicien |
261 |
巫师 |
261 |
wūshī |
261 |
巫师 |
261 |
Wizard |
261 |
Mago |
261 |
Mago |
261 |
Magier |
261 |
Czarodziej |
261 |
волшебник |
261 |
volshebnik |
261 |
ساحر |
261 |
sahir |
261 |
जादूगर |
261 |
jaadoogar |
261 |
ਸਹਾਇਕ |
261 |
sahā'ika |
261 |
উইজার্ড |
261 |
u'ijārḍa |
261 |
ウィザード |
265 |
ウィザード |
264 |
うぃざあど |
264 |
wizādo |
|
|
|
|
|
|
262 |
dans les histoires |
262 |
在故事中 |
262 |
zài gùshì zhōng |
262 |
in stories |
262 |
in stories |
262 |
nas histórias |
262 |
en historias |
262 |
in Geschichten |
262 |
w opowieściach |
262 |
в
рассказах |
262 |
v rasskazakh |
262 |
في
القصص |
262 |
fi alqasas |
262 |
कहानियों
में |
262 |
kahaaniyon mein |
262 |
ਕਹਾਣੀਆਂ
ਵਿਚ |
262 |
kahāṇī'āṁ
vica |
262 |
গল্পে |
262 |
galpē |
262 |
物語の中で |
266 |
物語 の 中 で |
265 |
ものがたり の なか で |
265 |
monogatari no naka de |
|
|
|
|
|
|
263 |
un homme avec des pouvoirs magiques, qui est
aidé par des esprits maléfiques |
263 |
一个有魔力的人,在邪灵的帮助下 |
263 |
yīgè yǒu mólì de rén, zài xié líng
de bāngzhù xià |
263 |
a man with magic powers, who is helped by
evil spirits |
263 |
a man with magic powers, who is helped by
evil spirits |
263 |
um homem com poderes mágicos, que é ajudado
por espíritos malignos |
263 |
un hombre con poderes mágicos, que es
ayudado por espíritus malignos |
263 |
Ein Mann mit magischen Kräften, dem böse
Geister helfen |
263 |
człowiek o magicznych mocach, któremu
pomagają złe duchy |
263 |
человек
с
магическими
способностями,
которому
помогают
злые духи |
263 |
chelovek s magicheskimi sposobnostyami,
kotoromu pomogayut zlyye dukhi |
263 |
رجل ذو
قوى سحرية
تساعده
الارواح الشريرة |
263 |
rajul dhu quaa
sahriat tusaeiduh alarwah alsharira |
263 |
जादू की
शक्तियों
वाला एक
व्यक्ति, जिसे
बुरी
आत्माओं
द्वारा मदद
की जाती है |
263 |
jaadoo kee shaktiyon vaala ek vyakti, jise
buree aatmaon dvaara madad kee jaatee hai |
263 |
ਜਾਦੂ
ਦੀਆਂ
ਸ਼ਕਤੀਆਂ
ਵਾਲਾ ਇੱਕ
ਆਦਮੀ, ਜਿਸਦੀ
ਦੁਸ਼ਟ ਆਤਮੇ
ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹਨ |
263 |
jādū dī'āṁ
śakatī'āṁ vālā ika ādamī,
jisadī duśaṭa ātamē madada karadē hana |
263 |
যাদু
শক্তি সহ এক
ব্যক্তি,
যাকে মন্দ আত্মারা
সাহায্য
করেন |
263 |
yādu śakti saha ēka byakti,
yākē manda ātmārā sāhāyya karēna |
263 |
悪霊に助けられた魔法の力を持つ男 |
267 |
悪霊 に 助けられた 魔法 の 力 を 持つ 男 |
266 |
あくりょう に たすけられた まほう の ちから お もつ おとこ |
266 |
akuryō ni tasukerareta mahō no chikara o motsu otoko |
|
|
|
264 |
Un homme de magie,
avec l'aide de mauvais esprits |
264 |
一个有魔力的人,在邪灵的帮助下 |
264 |
yīgè yǒu
mólì de rén, zài xié líng de bāngzhù xià |
264 |
一个有魔力的人,在邪灵的帮助下 |
264 |
A man of magic, with
the help of evil spirits |
264 |
Um homem mágico, com
a ajuda de espíritos malignos |
264 |
Un hombre de magia,
con la ayuda de espíritus malignos. |
264 |
Ein Mann der Magie
mit Hilfe böser Geister |
264 |
Człowiek magii
z pomocą złych duchów |
264 |
Человек
волшебник, с
помощью
злых духов |
264 |
Chelovek volshebnik,
s pomoshch'yu zlykh dukhov |
264 |
رجل
السحر
بمساعدة
الارواح
الشريرة |
264 |
rajul alsihr
bimusaeadat alarwah alsharira |
264 |
बुरी
आत्माओं की
मदद से जादू
का आदमी |
264 |
buree aatmaon kee
madad se jaadoo ka aadamee |
264 |
ਦੁਸ਼ਟ
ਆਤਮੇ ਦੀ
ਸਹਾਇਤਾ ਨਾਲ
ਜਾਦੂ ਦਾ ਆਦਮੀ |
264 |
duśaṭa
ātamē dī sahā'itā nāla jādū dā
ādamī |
264 |
মন্দ
আত্মাদের
সাহায্যে
একজন যাদু
লোক |
264 |
manda
ātmādēra sāhāyyē ēkajana yādu
lōka |
264 |
悪霊の助けを借りて、魔法の男 |
268 |
悪霊 の 助け を 借りて 、 魔法 の 男 |
267 |
あくりょう の たすけ お かりて 、 まほう の おとこ |
267 |
akuryō no tasuke o karite , mahō no otoko |
|
|
|
|
|
|
265 |
(Dans l'histoire)
sorcier, sorcier, sorcier |
265 |
(故事中的)术士,男巫,巫师 |
265 |
(gùshì zhōng
de) shùshì, nán wū, wūshī |
265 |
(故事中的)术士,男巫,巫师 |
265 |
(In the story)
sorcerer, wizard, wizard |
265 |
(Na história)
feiticeiro, mago, mago |
265 |
(En la historia)
hechicero, mago, mago |
265 |
(In der Geschichte)
Zauberer, Zauberer, Zauberer |
265 |
(W opowieści)
czarodziej, czarodziej, czarodziej |
265 |
(По
сюжету)
колдун,
волшебник,
волшебник |
265 |
(Po syuzhetu)
koldun, volshebnik, volshebnik |
265 |
(في
القصة) ساحر ،
ساحر ، ساحر |
265 |
(fi alqs) sahir ,
sahir , sahir |
265 |
(कहानी
में) जादूगर,
जादूगर,
जादूगर |
265 |
(kahaanee mein)
jaadoogar, jaadoogar, jaadoogar |
265 |
(ਕਹਾਣੀ
ਵਿਚ) ਜਾਦੂਗਰ,
ਵਿਜ਼ਾਰਡ,
ਸਹਾਇਕ |
265 |
(kahāṇī
vica) jādūgara, vizāraḍa, sahā'ika |
265 |
(গল্পে)
যাদুকর,
উইজার্ড,
উইজার্ড |
265 |
(galpē)
yādukara, u'ijārḍa, u'ijārḍa |
265 |
(物語の中)魔術師、魔法使い、魔法使い |
269 |
( 物語 の 中 ) 魔術師 、 魔法使い 、 魔法使い |
268 |
( ものがたり の なか ) まじゅつし 、 まほうつかい 、 まほうつかい |
268 |
( monogatari no naka ) majutsushi , mahōtsukai , mahōtsukai |
|
|
|
|
|
|
266 |
Sorcière |
266 |
巫婆 |
266 |
wūpó |
266 |
Sorceress |
266 |
Sorceress |
266 |
Feiticeira |
266 |
Hechicera |
266 |
Zauberin |
266 |
Czarodziejka |
266 |
Колдунья |
266 |
Koldun'ya |
266 |
ساحرة |
266 |
sahira |
266 |
जादूगरनी |
266 |
jaadoogaranee |
266 |
ਜਾਦੂ |
266 |
jādū |
266 |
যাদুকরী |
266 |
yādukarī |
266 |
魔術師 |
270 |
魔術師 |
269 |
まじゅつし |
269 |
majutsushi |
|
|
|
|
|
|
267 |
dans les histoires |
267 |
在故事中 |
267 |
zài gùshì zhōng |
267 |
in stories |
267 |
in stories |
267 |
nas histórias |
267 |
en historias |
267 |
in Geschichten |
267 |
w opowieściach |
267 |
в
рассказах |
267 |
v rasskazakh |
267 |
في
القصص |
267 |
fi alqasas |
267 |
कहानियों
में |
267 |
kahaaniyon mein |
267 |
ਕਹਾਣੀਆਂ
ਵਿਚ |
267 |
kahāṇī'āṁ
vica |
267 |
গল্পে |
267 |
galpē |
267 |
物語の中で |
271 |
物語 の 中 で |
270 |
ものがたり の なか で |
270 |
monogatari no naka de |
|
|
|
268 |
une femme aux pouvoirs magiques, aidée par
des esprits maléfiques |
268 |
有魔力的女人,在邪灵的帮助下 |
268 |
yǒu mólì de nǚrén, zài xié líng de
bāngzhù xià |
268 |
a woman with magic powers, who is helped by
evil spirits |
268 |
a woman with magic powers, who is helped by
evil spirits |
268 |
uma mulher com poderes mágicos, que é
ajudada por espíritos malignos |
268 |
una mujer con poderes mágicos, que es
ayudada por espíritus malignos |
268 |
eine Frau mit magischen Kräften, der von
bösen Geistern geholfen wird |
268 |
kobieta o magicznych mocach, której
pomagają złe duchy |
268 |
женщина
с
магическими
способностями,
которой
помогают
злые духи |
268 |
zhenshchina s magicheskimi sposobnostyami,
kotoroy pomogayut zlyye dukhi |
268 |
امرأة
ذات قوى
سحرية
تساعدها
الأرواح
الشريرة |
268 |
aimra'at dhat quaa
sahriat tusaeiduha al'arwah alsharira |
268 |
जादू
शक्तियों के
साथ एक महिला,
जो बुरी
आत्माओं
द्वारा मदद
की जाती है |
268 |
jaadoo shaktiyon ke saath ek mahila, jo
buree aatmaon dvaara madad kee jaatee hai |
268 |
ਜਾਦੂ
ਸ਼ਕਤੀਆਂ
ਵਾਲੀ ਇੱਕ ,ਰਤ,
ਜਿਹੜੀ ਦੁਸ਼ਟ
ਆਤਮਾਂ ਦੁਆਰਾ
ਸਹਾਇਤਾ ਕੀਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
268 |
jādū
śakatī'āṁ vālī ika,rata, jihaṛī
duśaṭa ātamāṁ du'ārā sahā'itā
kītī jāndī hai |
268 |
যাদু
শক্তি সহ
একজন মহিলা,
যাকে মন্দ আত্মারা
সাহায্য
করেন |
268 |
yādu śakti saha ēkajana
mahilā, yākē manda ātmārā sāhāyya
karēna |
268 |
悪霊に助けられた魔法の力を持つ女 |
272 |
悪霊 に 助けられた 魔法 の 力 を 持つ 女 |
271 |
あくりょう に たすけられた まほう の ちから お もつ おんな |
271 |
akuryō ni tasukerareta mahō no chikara o motsu onna |
|
|
|
269 |
(Dans l'histoire) sorcière, sorcière,
sorcière |
269 |
(故事中的)女术士,女巫,巫婆 |
269 |
(gùshì zhōng de) nǚ shùshì,
nǚwū, wūpó |
269 |
(故事中的)女术士,女巫,巫婆 |
269 |
(In the story) sorceress, witch, witch |
269 |
(Na história) feiticeira, bruxa, bruxa |
269 |
(En la historia) hechicera, bruja, bruja |
269 |
(In der Geschichte) Zauberin, Hexe, Hexe |
269 |
(W opowiadaniu) czarodziejka, czarownica,
czarownica |
269 |
(По
сюжету)
колдунья,
ведьма,
ведьма |
269 |
(Po syuzhetu) koldun'ya, ved'ma, ved'ma |
269 |
(في
القصة)
مشعوذة ،
ساحرة ،
ساحرة |
269 |
(fy alqs) masheudhat
, sahirat , sahira |
269 |
(कहानी
में)
जादूगरनी,
चुड़ैल,
चुड़ैल |
269 |
(kahaanee mein) jaadoogaranee, chudail,
chudail |
269 |
(ਕਹਾਣੀ
ਵਿਚ)
ਜਾਦੂਗਰਨੀ,
ਡੈਣ, ਜਾਦੂ |
269 |
(kahāṇī vica)
jādūgaranī, ḍaiṇa, jādū |
269 |
(গল্পে)
যাদু,
জাদুকরী,
জাদুকরী |
269 |
(galpē) yādu, jādukarī,
jādukarī |
269 |
(物語の中)魔術師、魔女、魔女 |
273 |
( 物語 の 中 ) 魔術師 、 魔女 、 魔女 |
272 |
( ものがたり の なか ) まじゅつし 、 まじょ 、 まじょ |
272 |
( monogatari no naka ) majutsushi , majo , majo |
|
|
|
|
|
|
270 |
sorcellerie |
270 |
巫术 |
270 |
wū shù |
270 |
sorcery |
270 |
sorcery |
270 |
feitiçaria |
270 |
brujería |
270 |
Zauberei |
270 |
czary |
270 |
колдовство |
270 |
koldovstvo |
270 |
شعوذة |
270 |
shueudha |
270 |
टोना |
270 |
tona |
270 |
ਜਾਦੂ |
270 |
jādū |
270 |
যাদু |
270 |
yādu |
270 |
魔術 |
274 |
魔術 |
273 |
まじゅつ |
273 |
majutsu |
|
|
|
271 |
magie qui utilise les
mauvais esprits |
271 |
使用邪灵的魔法 |
271 |
shǐyòng xié líng
de mófǎ |
271 |
magic that uses evil spirits |
271 |
magic that uses evil
spirits |
271 |
magia que usa
espíritos malignos |
271 |
magia que usa
espíritus malignos |
271 |
Magie, die böse
Geister benutzt |
271 |
magia
wykorzystująca złe duchy |
271 |
магия,
использующая
злых духов |
271 |
magiya,
ispol'zuyushchaya zlykh dukhov |
271 |
السحر
الذي يستخدم
الأرواح
الشريرة |
271 |
alsihr aldhy
yustakhdam al'arwah alsharira |
271 |
जादू
जो बुरी
आत्माओं का
उपयोग करता
है |
271 |
jaadoo jo buree
aatmaon ka upayog karata hai |
271 |
ਜਾਦੂ
ਜੋ ਦੁਸ਼ਟ
ਆਤਮਾਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
271 |
jādū
jō duśaṭa ātamāṁ dī varatōṁ
karadā hai |
271 |
যাদু
যা মন্দ
আত্মাকে
ব্যবহার করে |
271 |
yādu yā
manda ātmākē byabahāra karē |
271 |
悪霊を使う魔法 |
275 |
悪霊 を 使う 魔法 |
274 |
あくりょう お つかう まほう |
274 |
akuryō o tsukau mahō |
|
|
|
|
|
|
272 |
Loi; sorcellerie |
272 |
法道;巫术 |
272 |
fǎ dào; wū
shù |
272 |
法道;巫术 |
272 |
Law; Witchcraft |
272 |
Lei; Bruxaria |
272 |
Ley; Brujería |
272 |
Gesetz, Hexerei |
272 |
Prawo; czary |
272 |
Закон;
Колдовство |
272 |
Zakon; Koldovstvo |
272 |
القانون
؛ السحر |
272 |
alqanun ; alsihr |
272 |
कानून;
जादू टोना |
272 |
kaanoon; jaadoo tona |
272 |
ਕਾਨੂੰਨ;
ਜਾਦੂ |
272 |
kānūna;
jādū |
272 |
আইন;
জাদুবিদ্যা |
272 |
ā'ina;
jādubidyā |
272 |
法;魔術 |
276 |
法 ; 魔術 |
275 |
ほう ; まじゅつ |
275 |
hō ; majutsu |
|
|
|
|
|
|
273 |
tout à coup |
273 |
遽 |
273 |
jù |
273 |
遽 |
273 |
suddenly |
273 |
De repente |
273 |
repentinamente |
273 |
plötzlich |
273 |
nagle |
273 |
вдруг,
внезапно |
273 |
vdrug, vnezapno |
273 |
فجأة |
273 |
faj'a |
273 |
अचानक
से |
273 |
achaanak se |
273 |
ਅਚਾਨਕ |
273 |
acānaka |
273 |
হঠাৎ |
273 |
haṭhāṯ |
273 |
突然 |
277 |
突然 |
276 |
とつぜん |
276 |
totsuzen |
|
|
|
|
|
|
274 |
Bois |
274 |
木 |
274 |
mù |
274 |
木 |
274 |
Wood |
274 |
Madeira |
274 |
Madera |
274 |
Holz |
274 |
Drewno |
274 |
Дерево |
274 |
Derevo |
274 |
خشب |
274 |
khashab |
274 |
लकड़ी |
274 |
lakadee |
274 |
ਲੱਕੜ |
274 |
lakaṛa |
274 |
কাঠ |
274 |
kāṭha |
274 |
木材 |
278 |
木材 |
277 |
もくざい |
277 |
mokuzai |
|
|
|
|
|
|
275 |
Magie noire |
275 |
黑魔法 |
275 |
hēi mófǎ |
275 |
Black magic |
275 |
Black magic |
275 |
Magia negra |
275 |
Magia negra |
275 |
Schwarze Magie |
275 |
Czarna magia |
275 |
Черная
магия |
275 |
Chernaya magiya |
275 |
السحر
الأسود |
275 |
alsihr al'aswad |
275 |
काला
जादू |
275 |
kaala jaadoo |
275 |
ਕਾਲਾ
ਜਾਦੂ |
275 |
kālā
jādū |
275 |
কালো
যাদু |
275 |
kālō
yādu |
275 |
黒魔術 |
279 |
黒 魔術 |
278 |
くろ まじゅつ |
278 |
kuro majutsu |
|
|
|
|
|
|
276 |
sordide |
276 |
肮脏的 |
276 |
āng zāng de |
276 |
sordid |
276 |
sordid |
276 |
sórdido |
276 |
sórdido |
276 |
schmutzig |
276 |
brudny |
276 |
грязный |
276 |
gryaznyy |
276 |
قذر |
276 |
qadhar |
276 |
घिनौना |
276 |
ghinauna |
276 |
ਸਖਤ |
276 |
sakhata |
276 |
সর্দিড |
276 |
sardiḍa |
276 |
sordid |
280 |
sordid |
279 |
そrぢd |
279 |
sordid |
|
|
|
277 |
sale |
277 |
肮脏的 |
277 |
āng zāng
de |
277 |
肮脏的 |
277 |
dirty |
277 |
sujo |
277 |
sucio |
277 |
schmutzig |
277 |
brudny |
277 |
грязный |
277 |
gryaznyy |
277 |
قذر |
277 |
qadhar |
277 |
गंदा |
277 |
ganda |
277 |
ਗੰਦਾ |
277 |
gadā |
277 |
নোংরা |
277 |
nōnrā |
277 |
汚れた |
281 |
汚れた |
280 |
よごれた |
280 |
yogoreta |
|
|
|
|
|
|
278 |
immoral ou malhonnête |
278 |
不道德或不诚实 |
278 |
bù dàodé huò bù chéngshí |
278 |
immoral or dishonest |
278 |
immoral or dishonest |
278 |
imoral ou desonesto |
278 |
inmoral o deshonesto |
278 |
unmoralisch oder unehrlich |
278 |
niemoralne lub nieuczciwe |
278 |
аморальный
или
нечестный |
278 |
amoral'nyy ili nechestnyy |
278 |
غير
أخلاقي أو
غير أمين |
278 |
ghyr 'akhlaqi 'aw
ghyr 'amin |
278 |
अनैतिक
या बेईमान |
278 |
anaitik ya beeemaan |
278 |
ਅਨੈਤਿਕ
ਜਾਂ ਬੇਈਮਾਨ |
278 |
anaitika jāṁ
bē'īmāna |
278 |
অনৈতিক
বা অসৎ |
278 |
anaitika bā asaṯ |
278 |
不道徳または不誠実 |
282 |
不道徳 または 不誠実 |
281 |
ふどうとく または ふせいじつ |
281 |
fudōtoku mataha fuseijitsu |
|
|
|
|
|
|
279 |
Non éthique ou
malhonnête |
279 |
不道德或不诚实 |
279 |
bù dàodé huò bù
chéngshí |
279 |
不道德或不诚实 |
279 |
Unethical or
dishonest |
279 |
Antiético ou
desonesto |
279 |
Poco ético o
deshonesto |
279 |
Unethisch oder
unehrlich |
279 |
Nieetyczne lub
nieuczciwe |
279 |
Неэтично
или
нечестно |
279 |
Neetichno ili
nechestno |
279 |
غير
أخلاقي أو
غير أمين |
279 |
ghyr 'akhlaqi 'aw
ghyr 'amin |
279 |
अनैतिक
या बेईमान |
279 |
anaitik ya beeemaan |
279 |
ਅਨੈਤਿਕ
ਜਾਂ ਬੇਈਮਾਨ |
279 |
anaitika
jāṁ bē'īmāna |
279 |
অনৈতিক
বা অসাধু |
279 |
anaitika bā
asādhu |
279 |
非倫理的または不正直 |
283 |
非 倫理 的 または 不正直 |
282 |
ひ りんり てき または ふしょうじき |
282 |
hi rinri teki mataha fushōjiki |
|
|
|
|
|
|
280 |
Moche et méchant; laid; sans vergogne |
280 |
卑鄙的;丑恶的;无耻的 |
280 |
bēibǐ de; chǒu'è de;
wúchǐ de |
280 |
卑鄙的;丑恶的;无耻的 |
280 |
Despicable; ugly; shameless |
280 |
Desprezível; feio; sem vergonha |
280 |
Despreciable; feo; descarado |
280 |
Verächtlich, hässlich, schamlos |
280 |
Podły; brzydki; bezwstydny |
280 |
Презренный;
уродливый;
бесстыдный |
280 |
Prezrennyy; urodlivyy; besstydnyy |
280 |
حقير ؛
قبيح ؛ وقح |
280 |
haqir ; qubayh ;
waqah |
280 |
नीच;
बदसूरत;
बेशर्म |
280 |
neech; badasoorat; besharm |
280 |
ਘਟੀਆ;
ਬਦਸੂਰਤ |
280 |
ghaṭī'ā; badasūrata |
280 |
অবজ্ঞাপূর্ণ;
কুরুচিপূর্ণ;
নির্লজ্জ |
280 |
abajñāpūrṇa;
kurucipūrṇa; nirlajja |
280 |
卑劣な;醜い;恥知らず |
284 |
卑劣な ; 醜い ; 恥知らず |
283 |
ひれつな ; みにくい ; はじしらず |
283 |
hiretsuna ; minikui ; hajishirazu |
|
|
|
|
|
|
281 |
Ce fut un choc de
découvrir la vérité sur son passé sordide |
281 |
震惊地发现了关于他肮脏过去的真相 |
281 |
zhènjīng de
fāxiànle guānyú tā āng zāng guòqù de zhēnxiàng |
281 |
It was a
shock to discover the truth about his sordid past |
281 |
It was a shock to
discover the truth about his sordid past |
281 |
Foi um choque
descobrir a verdade sobre seu passado sórdido |
281 |
Fue un shock
descubrir la verdad sobre su sórdido pasado. |
281 |
Es war ein Schock,
die Wahrheit über seine schmutzige Vergangenheit herauszufinden |
281 |
To był szok, gdy
odkryłem prawdę o jego plugawej przeszłości |
281 |
Было
шоком
узнать
правду о его
грязном прошлом. |
281 |
Bylo shokom uznat'
pravdu o yego gryaznom proshlom. |
281 |
كان
اكتشاف
حقيقة ماضيه
الدنيء صدمة |
281 |
kan aiktishaf hqyqt
madih aldani' sadmatan |
281 |
यह
उसके पापी
अतीत के बारे
में सच्चाई
का पता लगाने
के लिए एक
झटका था |
281 |
yah usake paapee
ateet ke baare mein sachchaee ka pata lagaane ke lie ek jhataka tha |
281 |
ਉਸ
ਦੇ ਅਤਿਅੰਤ
ਅਤੀਤ ਬਾਰੇ
ਸੱਚਾਈ
ਜਾਣਦਿਆਂ ਇਹ
ਇਕ ਸਦਮਾ ਸੀ |
281 |
usa dē ati'ata
atīta bārē sacā'ī jāṇadi'āṁ
iha ika sadamā sī |
281 |
তার
বেহাল অতীত
সম্পর্কে
সত্যটি
আবিষ্কার করতে
গিয়ে এটি
হতবাক
হয়েছিল |
281 |
tāra
bēhāla atīta samparkē satyaṭi
ābiṣkāra karatē giẏē ēṭi
hatabāka haẏēchila |
281 |
彼の愚かな過去についての真実を発見することはショックでした |
285 |
彼 の 愚かな 過去 について の 真実 を 発見 する こと は ショックでした |
284 |
かれ の おろかな かこ について の しんじつ お はっけん する こと わ しょっくでした |
284 |
kare no orokana kako nitsuite no shinjitsu o hakken suru koto wa shokkudeshita |
|
|
|
282 |
Les gens ont été
choqués lorsque ses scandales passés ont été découverts |
282 |
他以前的丑行被发现时,有人感到意识到 |
282 |
tā yǐqián
de chǒuxíng pī fà xiàn shí, yǒurén gǎndào yìshí dào |
282 |
他以往的丑行被发现时,人们感到震惊 |
282 |
People were shocked
when his past scandals were discovered |
282 |
As pessoas ficaram
chocadas quando seus escândalos anteriores foram descobertos |
282 |
La gente se
sorprendió cuando se descubrieron sus escándalos pasados |
282 |
Die Menschen waren
schockiert, als seine vergangenen Skandale entdeckt wurden |
282 |
Ludzie byli
zszokowani, gdy odkryto jego przeszłe skandale |
282 |
Люди
были
шокированы,
когда
раскрылись
его прошлые
скандалы |
282 |
Lyudi byli
shokirovany, kogda raskrylis' yego proshlyye skandaly |
282 |
صُدم
الناس عندما
تم اكتشاف
فضائحه
السابقة |
282 |
sudm alnaas eindama
tama aiktishaf fadayihih alssabiqa |
282 |
जब
उसके पिछले
घोटालों का
पता चला तो
लोग हैरान रह
गए |
282 |
jab usake pichhale
ghotaalon ka pata chala to log hairaan rah gae |
282 |
ਜਦੋਂ
ਉਸ ਦੇ ਪਿਛਲੇ
ਘੁਟਾਲਿਆਂ ਦੀ
ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਗਈ
ਤਾਂ ਲੋਕ
ਹੈਰਾਨ ਰਹਿ ਗਏ |
282 |
jadōṁ usa
dē pichalē ghuṭāli'āṁ dī khōja
kītī ga'ī tāṁ lōka hairāna rahi ga'ē |
282 |
তার
অতীতের
কেলেঙ্কারীগুলি
আবিষ্কার
করার পরে
লোকেরা
হতবাক
হয়েছিল |
282 |
tāra
atītēra kēlēṅkārīguli
ābiṣkāra karāra parē lōkērā
hatabāka haẏēchila |
282 |
彼の過去のスキャンダルが発見されたとき、人々はショックを受けました |
286 |
彼 の 過去 の スキャンダル が 発見 された とき 、 人々 は ショック を 受けました |
285 |
かれ の かこ の スキャンダル が はっけん された とき 、 ひとびと わ ショック お うけました |
285 |
kare no kako no sukyandaru ga hakken sareta toki , hitobito wa shokku o ukemashita |
|
|
|
|
|
|
283 |
Je ne voulais pas
entendre les détails sordides de leur relation |
283 |
我不想听到他们关系的肮脏细节 |
283 |
wǒ bùxiǎng
tīng dào tāmen guānxì de āng zāng xìjié |
283 |
I didn’t want to hear the sordid details of their relationship |
283 |
I didn’t want to hear
the sordid details of their relationship |
283 |
Eu não queria ouvir
os detalhes sórdidos do relacionamento deles |
283 |
No quería escuchar
los sórdidos detalles de su relación. |
283 |
Ich wollte die
schmutzigen Details ihrer Beziehung nicht hören |
283 |
Nie chciałem
słyszeć ohydnych szczegółów ich związku |
283 |
Я
не хотел
слышать
грязные
подробности
их отношений |
283 |
YA ne khotel slyshat'
gryaznyye podrobnosti ikh otnosheniy |
283 |
لم
أكن أريد أن
أسمع
التفاصيل
الدنيئة
لعلاقتهما |
283 |
lm 'akun 'urid 'an
'asmae altafasil aldaniyat liealaqatihima |
283 |
मैं
उनके
संबंधों का
सारगर्भित
विवरण नहीं सुनना
चाहता |
283 |
main unake sambandhon
ka saaragarbhit vivaran nahin sunana chaahata |
283 |
ਮੈਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਰਿਸ਼ਤੇ ਦੇ
ਠੋਸ ਵੇਰਵੇ
ਨਹੀਂ ਸੁਣਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ |
283 |
maiṁ
unhāṁ dē riśatē dē ṭhōsa
vēravē nahīṁ suṇanā cāhudā sī |
283 |
আমি
তাদের
সম্পর্কের
কঠোর বিবরণ
শুনতে চাই না |
283 |
āmi
tādēra samparkēra kaṭhōra bibaraṇa
śunatē cā'i nā |
283 |
私は彼らの関係のひどい詳細を聞きたくありませんでした |
287 |
私 は 彼ら の 関係 の ひどい 詳細 を 聞きたく ありませんでした |
286 |
わたし わ かれら の かんけい の ひどい しょうさい お ききたく ありませんでした |
286 |
watashi wa karera no kankei no hidoi shōsai o kikitaku arimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
284 |
Je ne veux pas
écouter ces détails désagréables qu’ils ont réduits |
284 |
我不想听他们之减的那些龌龊细节 |
284 |
wǒ bùxiǎng
tīng tāmen zhī jiǎn dì nàxiē wòchuò xìjié |
284 |
我不想听他们之减的那些龌龊细节 |
284 |
I don’t want to
listen to those nasty details that they have reduced |
284 |
Eu não quero ouvir
esses detalhes desagradáveis que eles reduziram |
284 |
No quiero escuchar
esos desagradables detalles que han reducido |
284 |
Ich möchte nicht auf
diese bösen Details hören, die sie reduziert haben |
284 |
Nie chcę
słuchać tych paskudnych szczegółów, które zredukowali |
284 |
Я
не хочу
слушать те
неприятные
подробности,
которые они
сократили |
284 |
YA ne khochu
slushat' te nepriyatnyye podrobnosti, kotoryye oni sokratili |
284 |
لا
أريد
الاستماع
إلى تلك
التفاصيل
السيئة التي
قاموا
بتقليصها |
284 |
la 'urid alaistimae
'iilaa tilk altafasil alsayiyat alty qamuu bitaqlisiha |
284 |
मैं
उन घिनौने
विवरणों को
नहीं सुनना
चाहता, जिन्हें
उन्होंने
घटाया है |
284 |
main un ghinaune
vivaranon ko nahin sunana chaahata, jinhen unhonne ghataaya hai |
284 |
ਮੈਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਭੈੜੇ
ਵੇਰਵਿਆਂ ਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਸੁਣਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਕਿ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ
ਘੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ |
284 |
maiṁ
unhāṁ bhaiṛē vēravi'āṁ nū
nahīṁ suṇanā cāhudā ki unhāṁ
nē ghaṭa kītā hai |
284 |
তারা
যে কদর্য
বিবরণ কমেছে
তা আমি শুনতে
চাই না |
284 |
tārā
yē kadarya bibaraṇa kamēchē tā āmi
śunatē cā'i nā |
284 |
彼らが減らした厄介な詳細を聞きたくない |
288 |
彼ら が 減らした 厄介な 詳細 を 聞きたくない |
287 |
かれら が へらした やっかいな しょうさい お ききたくない |
287 |
karera ga herashita yakkaina shōsai o kikitakunai |
|
|
|
|
|
|
285 |
très sale et
désagréable |
285 |
非常肮脏和不愉快 |
285 |
fēicháng
āng zāng hé bùyúkuài |
285 |
very dirty and unpleasant |
285 |
very dirty and
unpleasant |
285 |
muito sujo e
desagradável |
285 |
muy sucio y
desagradable |
285 |
sehr schmutzig und
unangenehm |
285 |
bardzo brudny i
nieprzyjemny |
285 |
очень
грязно и
неприятно |
285 |
ochen' gryazno i
nepriyatno |
285 |
قذرة
جدا وغير
سارة |
285 |
qadhrat jiddaan
waghayr sar |
285 |
बहुत
गंदा और
अप्रिय |
285 |
bahut ganda aur apriy |
285 |
ਬਹੁਤ
ਗੰਦੇ ਅਤੇ
ਕੋਝਾ |
285 |
bahuta gadē
atē kōjhā |
285 |
খুব
নোংরা এবং
অপ্রীতিকর |
285 |
khuba
nōnrā ēbaṁ aprītikara |
285 |
とても汚くて不快 |
289 |
とても 汚くて 不快 |
288 |
とても きたなくて ふかい |
288 |
totemo kitanakute fukai |
|
|
|
286 |
Très sale et
désagréable |
286 |
非常脆弱脏和不愉快 |
286 |
fēicháng cuìruò
zàng hé bùyúkuài |
286 |
非常肮脏和不愉快 |
286 |
Very dirty and
unpleasant |
286 |
Muito sujo e
desagradável |
286 |
Muy sucio y
desagradable |
286 |
Sehr schmutzig und
unangenehm |
286 |
Bardzo brudny i
nieprzyjemny |
286 |
Очень
грязно и
неприятно |
286 |
Ochen' gryazno i
nepriyatno |
286 |
قذرة
جدا وغير
سارة |
286 |
qadhrat jiddaan
waghayr sar |
286 |
बहुत
गंदा और
अप्रिय |
286 |
bahut ganda aur
apriy |
286 |
ਬਹੁਤ
ਗੰਦਾ ਅਤੇ
ਕੋਝਾ |
286 |
bahuta gadā
atē kōjhā |
286 |
খুব
নোংরা এবং
অপ্রীতিকর |
286 |
khuba
nōnrā ēbaṁ aprītikara |
286 |
非常に汚くて不快 |
290 |
非常 に 汚くて 不快 |
289 |
ひじょう に きたなくて ふかい |
289 |
hijō ni kitanakute fukai |
|
|
|
|
|
|
287 |
Sale |
287 |
肮脏的;污秽的 |
287 |
āng zāng
de; wūhuì de |
287 |
肮脏的;污秽的 |
287 |
Dirty |
287 |
Sujo |
287 |
Sucio |
287 |
Schmutzig |
287 |
Brudny |
287 |
Грязный |
287 |
Gryaznyy |
287 |
قذر |
287 |
qadhar |
287 |
मैला
कुचैला |
287 |
maila kuchaila |
287 |
ਗੰਦਾ |
287 |
gadā |
287 |
নোংরা |
287 |
nōnrā |
287 |
汚れた |
291 |
汚れた |
290 |
よごれた |
290 |
yogoreta |
|
|
|
|
|
|
288 |
Synonyme |
288 |
代名词 |
288 |
dàimíngcí |
288 |
Synonym |
288 |
Synonym |
288 |
Sinônimo |
288 |
Sinónimo |
288 |
Synonym |
288 |
Synonim |
288 |
Синоним |
288 |
Sinonim |
288 |
مرادف |
288 |
muradif |
288 |
पर्याय |
288 |
paryaay |
288 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
288 |
samānārathī |
288 |
প্রতিশব্দ |
288 |
pratiśabda |
288 |
シノニム |
292 |
シノニム |
291 |
シノニム |
291 |
shinonimu |
|
|
|
289 |
sordide |
289 |
肮脏的 |
289 |
āng zāng de |
289 |
squalid |
289 |
squalid |
289 |
esquálido |
289 |
miserable |
289 |
dreckig |
289 |
plugawy |
289 |
убогий |
289 |
ubogiy |
289 |
قذرة |
289 |
qadhara |
289 |
मलिन |
289 |
malin |
289 |
ਸਕਿਲਡ |
289 |
sakilaḍa |
289 |
অসম্পূর্ণ |
289 |
asampūrṇa |
289 |
squalid |
293 |
squalid |
292 |
sqうありd |
292 |
squalid |
|
|
|
|
|
|
290 |
des personnes vivant
dans des conditions sordides |
290 |
生活在恶劣环境中的人 |
290 |
shēnghuó zài
èliè huánjìng zhōng de rén |
290 |
people living in sordid
conditions |
290 |
people living in
sordid conditions |
290 |
pessoas vivendo em
condições sórdidas |
290 |
personas que viven en
condiciones sórdidas |
290 |
Menschen, die unter
schmutzigen Bedingungen leben |
290 |
ludzie
żyjący w podłych warunkach |
290 |
люди,
живущие в
ужасных
условиях |
290 |
lyudi, zhivushchiye v
uzhasnykh usloviyakh |
290 |
الناس
الذين
يعيشون في
ظروف بائسة |
290 |
alnaas aldhyn
yaeishun fi zuruf bayisa |
290 |
व्यंग्यात्मक
परिस्थितियों
में रहने
वाले लोग |
290 |
vyangyaatmak
paristhitiyon mein rahane vaale log |
290 |
ਲੋਕ
ordਖੇ ਹਾਲਾਤਾਂ
ਵਿੱਚ ਜੀ ਰਹੇ
ਹਨ |
290 |
lōka ordkhē
hālātāṁ vica jī rahē hana |
290 |
কঠোর
পরিস্থিতিতে
বসবাসকারী
লোকেরা |
290 |
kaṭhōra
paristhititē basabāsakārī lōkērā |
290 |
ひどい状態に住んでいる人々 |
294 |
ひどい 状態 に 住んでいる 人々 |
293 |
ひどい じょうたい に すんでいる ひとびと |
293 |
hidoi jōtai ni sundeiru hitobito |
|
|
|
291 |
Les gens aux conditions de vie insalubres |
291 |
生活环境肮脏不堪的人 |
291 |
shēnghuó huánjìng āng zāng
bùkān dì rén |
291 |
生活环境肮脏不堪的人 |
291 |
People with filthy living conditions |
291 |
Pessoas com péssimas condições de vida |
291 |
Personas con condiciones de vida sucias |
291 |
Menschen mit schmutzigen Lebensbedingungen |
291 |
Ludzie o brudnych warunkach życia |
291 |
Люди с
грязными
условиями
жизни |
291 |
Lyudi s gryaznymi usloviyami zhizni |
291 |
الأشخاص
الذين
يعانون من
ظروف معيشية
قذرة |
291 |
al'ashkhas aldhyn
yueanun min zuruf maeishiat qadhra |
291 |
गंदी
रहने की
स्थिति वाले
लोग |
291 |
gandee rahane kee sthiti vaale log |
291 |
ਗੰਦੇ
ਰਹਿਣ ਦੇ
ਹਾਲਾਤ ਵਾਲੇ
ਲੋਕ |
291 |
gadē rahiṇa dē
hālāta vālē lōka |
291 |
নোংরা
জীবনযাপনের
লোকেরা |
291 |
nōnrā
jībanayāpanēra lōkērā |
291 |
不潔な生活条件を持つ人々 |
295 |
不潔な 生活 条件 を 持つ 人々 |
294 |
ふけつな せいかつ じょうけん お もつ ひとびと |
294 |
fuketsuna seikatsu jōken o motsu hitobito |
|
|
|
|
|
|
292 |
Douloureux |
292 |
疮 |
292 |
chuāng |
292 |
Sore |
292 |
Sore |
292 |
Dorido |
292 |
Doloroso |
292 |
Wund |
292 |
Ból |
292 |
Больной |
292 |
Bol'noy |
292 |
مؤلم |
292 |
mulim |
292 |
पीड़ादायक |
292 |
peedaadaayak |
292 |
ਦੁਖਦਾਈ |
292 |
dukhadā'ī |
292 |
ঘা |
292 |
ghā |
292 |
痛い |
296 |
痛い |
295 |
いたい |
295 |
itai |
|
|
|
293 |
si une partie de votre corps est
douloureuse, elle est douloureuse et souvent rouge, surtout à cause d'une
infection ou parce qu'un muscle a été trop sollicité |
293 |
如果您身体的某个部位酸痛,那会很痛,而且经常发红,尤其是由于感染或由于肌肉使用过多而引起的 |
293 |
rúguǒ nín shēntǐ de mǒu
gè bùwèi suāntòng, nà huì hěn tòng, érqiě jīngcháng fà
hóng, yóuqí shì yóuyú gǎnrǎn huò yóuyú jīròu shǐyòngguò
duō ér yǐnqǐ de |
293 |
if a part of your body is sore, it is painful, and often
red, especially because
of infection or because a muscle has been used too much |
293 |
if a part of your body is sore, it is
painful, and often red, especially because of infection or because a muscle
has been used too much |
293 |
se uma parte do seu corpo estiver dolorida,
pode doer e, muitas vezes, ficar vermelha, especialmente por causa de uma
infecção ou porque um músculo foi usado demais |
293 |
Si una parte de su cuerpo está adolorida, es
dolorosa y, a menudo, enrojecida, especialmente debido a una infección o
porque un músculo se ha usado demasiado. |
293 |
Wenn ein Teil Ihres Körpers wund ist, ist er
schmerzhaft und oft rot, insbesondere aufgrund einer Infektion oder weil ein
Muskel zu oft beansprucht wurde |
293 |
jeśli część ciała
jest obolała, jest to bolesne i często zaczerwienione,
zwłaszcza z powodu infekcji lub nadmiernego użycia
mięśnia |
293 |
если
какая-то
часть тела
болит, она болезненна
и часто
красна,
особенно
из-за инфекции
или из-за
того, что
мышца была
задействована
слишком
много |
293 |
yesli kakaya-to chast' tela bolit, ona
boleznenna i chasto krasna, osobenno iz-za infektsii ili iz-za togo, chto
myshtsa byla zadeystvovana slishkom mnogo |
293 |
إذا كان
جزء من جسمك
مؤلمًا ، فهو
مؤلم ،
وغالبًا ما
يكون أحمر ،
خاصة بسبب
العدوى أو
بسبب
استخدام
العضلات
كثيرًا |
293 |
'iidha kan juz' min
jasmik mwlmana , fahu mulim , wghalbana ma yakun 'ahmar , khasatan bsbb
aleadwaa 'aw bsbb aistikhdam aleadlat kthyrana |
293 |
अगर
आपके शरीर का
कोई अंग खराब
है, तो यह दर्दनाक
है, और अक्सर
लाल होता है,
खासकर संक्रमण
के कारण या
क्योंकि
मांसपेशियों
का बहुत अधिक
उपयोग किया
गया है |
293 |
agar aapake shareer ka koee ang kharaab hai,
to yah dardanaak hai, aur aksar laal hota hai, khaasakar sankraman ke kaaran
ya kyonki maansapeshiyon ka bahut adhik upayog kiya gaya hai |
293 |
ਜੇ
ਤੁਹਾਡੇ ਸਰੀਰ
ਦਾ ਕੋਈ ਹਿੱਸਾ
ਦੁਖਦਾਈ ਹੈ,
ਤਾਂ ਇਹ
ਦਰਦਨਾਕ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ
ਅਕਸਰ ਲਾਲ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਲਾਗ
ਦੇ ਕਾਰਨ ਜਾਂ
ਕਿਉਂਕਿ
ਮਾਸਪੇਸ਼ੀ ਦੀ
ਜ਼ਿਆਦਾ
ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ. |
293 |
jē tuhāḍē sarīra
dā kō'ī hisā dukhadā'ī hai, tāṁ iha
daradanāka hudā hai, atē akasara lāla hudā hai,
ḵẖāsakara lāga dē kārana jāṁ
ki'uṅki māsapēśī dī zi'ādā
varatōṁ kītī jāndī hai. |
293 |
যদি
আপনার
শরীরের কোনও
অংশ ঘা হয়
তবে এটি
বেদনাদায়ক
এবং
প্রায়শই
লাল হয়,
বিশেষত
সংক্রমণের
কারণে বা
একটি পেশী
খুব বেশি ব্যবহৃত
হয়েছে বলে |
293 |
yadi āpanāra
śarīrēra kōna'ō anśa ghā haẏa
tabē ēṭi bēdanādāẏaka ēbaṁ
prāẏaśa'i lāla haẏa, biśēṣata
saṅkramaṇēra kāraṇē bā ēkaṭi
pēśī khuba bēśi byabahr̥ta
haẏēchē balē |
293 |
体の一部が痛い場合は、特に感染症や筋肉の使用が多すぎるために、痛みを伴い、しばしば赤くなります。 |
297 |
体 の 一部 が 痛い 場合 は 、 特に 感染症 や 筋肉 の 使用 が 多すぎる ため に 、 痛み を 伴い 、 しばしば 赤く なります 。 |
296 |
からだ の いちぶ が いたい ばあい わ 、 とくに かんせんしょう や きんにく の しよう が おうすぎる ため に 、 いたみ お ともない 、 しばしば あかく なります 。 |
296 |
karada no ichibu ga itai bāi wa , tokuni kansenshō ya kinniku no shiyō ga ōsugiru tame ni , itami o tomonai , shibashiba akaku narimasu . |
|
|
|
294 |
(Inflammation)
douloureuse; douloureuse |
294 |
(发炎)疼痛的;酸痛的 |
294 |
(fāyán)
téngtòng de; suāntòng de |
294 |
(发炎) 疼痛的;酸痛的 |
294 |
(Inflammation)
painful; sore |
294 |
(Inflamação)
dolorosa; dolorida |
294 |
(Inflamación)
doloroso; dolorido |
294 |
(Entzündung)
schmerzhaft, wund |
294 |
(Zapalenie) bolesne;
bolesne |
294 |
(Воспаление)
болезненный;
болезненный |
294 |
(Vospaleniye)
boleznennyy; boleznennyy |
294 |
(التهاب)
مؤلم ؛ مؤلم |
294 |
(alatihab) mulim ;
mulim |
294 |
(सूजन)
दर्दनाक;
पीड़ादायक |
294 |
(soojan) dardanaak;
peedaadaayak |
294 |
(ਜਲੂਣ)
ਦੁਖਦਾਈ; |
294 |
(Jalūṇa)
dukhadā'ī; |
294 |
(প্রদাহ)
বেদনাদায়ক; |
294 |
(pradāha)
bēdanādāẏaka; |
294 |
(炎症)痛みを伴う;痛み |
298 |
( 炎症 ) 痛み を 伴う ; 痛み |
297 |
( えんしょう ) いたみ お ともなう ; いたみ |
297 |
( enshō ) itami o tomonau ; itami |
|
|
|
|
|
|
295 |
avoir mal à la gorge |
295 |
嗓子疼 |
295 |
sǎngzi téng |
295 |
to have a sore throat |
295 |
to have a sore throat |
295 |
Ter uma dor de
garganta |
295 |
tener un dolor de
garganta |
295 |
Halsschmerzen haben |
295 |
mieć ból
gardła |
295 |
болеть
горло |
295 |
bolet' gorlo |
295 |
لديك
التهاب في
الحلق |
295 |
ladayk ailtihab fi
alhalaq |
295 |
गले
में खराश
होना |
295 |
gale mein kharaash
hona |
295 |
ਗਲ਼ੇ
ਵਿਚ ਦਰਦ ਹੋਣਾ |
295 |
gaḻē vica
darada hōṇā |
295 |
গলা
ব্যথা আছে |
295 |
galā
byathā āchē |
295 |
喉が痛い |
299 |
喉 が 痛い |
298 |
のど が いたい |
298 |
nodo ga itai |
|
|
|
296 |
Maux de gorge |
296 |
嗓子疼 |
296 |
sǎngzi téng |
296 |
嗓子疼 |
296 |
Sore throat |
296 |
Dor de garganta |
296 |
Dolor de garganta |
296 |
Halsschmerzen |
296 |
Ból gardła |
296 |
Больное
горло |
296 |
Bol'noye gorlo |
296 |
إلتهاب
الحلق |
296 |
'iiltahab alhalaq |
296 |
गले
में खरास |
296 |
gale mein kharaas |
296 |
ਗਲੇ
ਵਿੱਚ ਖਰਾਸ਼ |
296 |
galē vica
kharāśa |
296 |
গলা
ব্যথা |
296 |
galā
byathā |
296 |
喉の痛み |
300 |
喉 の 痛み |
299 |
のど の いたみ |
299 |
nodo no itami |
|
|
|
|
|
|
297 |
Tourner |
297 |
扭 |
297 |
niǔ |
297 |
扭 |
297 |
Twist |
297 |
Torção |
297 |
Giro |
297 |
Twist |
297 |
Skręcać |
297 |
Крутить |
297 |
Krutit' |
297 |
تحريف |
297 |
tahrif |
297 |
मोड़ |
297 |
mod |
297 |
ਮਰੋੜ |
297 |
marōṛa |
297 |
মোচড় |
297 |
mōcaṛa |
297 |
ねじれ |
301 |
ねじれ |
300 |
ねじれ |
300 |
nejire |
|
|
|
|
|
|
298 |
Ses pieds étaient
endoloris après la marche |
298 |
走路后他的脚酸了 |
298 |
zǒulù hòu
tā de jiǎo suānle |
298 |
His feet were sore after the walk |
298 |
His feet were sore
after the walk |
298 |
Seus pés doíam após a
caminhada |
298 |
Sus pies estaban
doloridos después de la caminata. |
298 |
Seine Füße waren nach
dem Spaziergang wund |
298 |
Po spacerze
bolały go stopy |
298 |
Его
ноги болели
после
прогулки |
298 |
Yego nogi boleli
posle progulki |
298 |
كانت
قدمه مؤلمة
بعد المشي |
298 |
kanat qadamah mulimat
baed almashii |
298 |
चलने
के बाद उनके
पैर में खटास
थी |
298 |
chalane ke baad unake
pair mein khataas thee |
298 |
ਸੈਰ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਉਸਦੇ ਪੈਰ
ਦੁਖਦੇ ਸਨ |
298 |
saira tōṁ
bā'ada usadē paira dukhadē sana |
298 |
হাঁটার
পরে তার
পায়ে ব্যথা
পেয়েছিল |
298 |
hām̐ṭāra
parē tāra pāẏē byathā
pēẏēchila |
298 |
散歩の後、彼の足は痛かった |
302 |
散歩 の 後 、 彼 の 足 は 痛かった |
301 |
さんぽ の のち 、 かれ の あし わ いたかった |
301 |
sanpo no nochi , kare no ashi wa itakatta |
|
|
|
299 |
Ses pieds lui
faisaient mal quand il marchait |
299 |
他走路把脚都走疼了 |
299 |
tā zǒulù
bǎ jiǎo dōu zǒu téngle |
299 |
他走路把脚都走疼了 |
299 |
His feet hurt when
he walked |
299 |
Seus pés doíam
quando ele andava |
299 |
Le duelen los pies
cuando camina |
299 |
Seine Füße taten
weh, als er ging |
299 |
Kiedy szedł,
bolały go stopy |
299 |
Его
ноги болят,
когда он шел |
299 |
Yego nogi bolyat,
kogda on shel |
299 |
تؤلم
قدميه عندما
يمشي |
299 |
tualim qidmih
eindama yamshi |
299 |
चलने
पर उनके पैर
में चोट लगी |
299 |
chalane par unake
pair mein chot lagee |
299 |
ਜਦੋਂ
ਉਹ ਤੁਰਦਾ ਸੀ
ਤਾਂ ਉਸਦੇ
ਪੈਰਾਂ ਵਿੱਚ
ਸੱਟ ਲੱਗਦੀ ਸੀ |
299 |
jadōṁ uha
turadā sī tāṁ usadē pairāṁ vica
saṭa lagadī sī |
299 |
হাঁটতে
গিয়ে তার
পায়ে আঘাত
লেগেছে |
299 |
hām̐ṭatē
giẏē tāra pāẏē āghāta
lēgēchē |
299 |
彼が歩いたときに彼の足が痛い |
303 |
彼 が 歩いた とき に 彼 の 足 が 痛い |
302 |
かれ が あるいた とき に かれ の あし が いたい |
302 |
kare ga aruita toki ni kare no ashi ga itai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|