|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
NEXT |
1 |
Et ça l'a fait, j'ai
cassé. |
1 |
做到了,我抢购了。 |
1 |
Zuò dàole, wǒ
qiǎnggòule. |
1 |
And
that did it.I snapped. |
1 |
And that did it.I
snapped. |
1 |
E foi isso. Eu bati. |
1 |
Y eso fue todo. |
1 |
Und das hat es
geschafft. Ich schnappte. |
1 |
I to
wystarczyło. |
1 |
И
это сделало, -
отрезал я. |
1 |
I eto sdelalo, -
otrezal ya. |
1 |
وهذا
ما فعلها أنا
قطعت. |
1 |
wahadha ma faealaha
'ana qateat. |
1 |
और
यह किया। |
1 |
aur yah kiya. |
1 |
ਅਤੇ
ਇਸ ਨੇ ਇਹ ਕੀਤਾ.
ਮੈਂ ਝੁਕ ਗਿਆ. |
1 |
Atē isa nē
iha kītā. Maiṁ jhuka gi'ā. |
1 |
এবং
এটি এটি
করেছে। আমি
ছিটকে
গেলাম। |
1 |
Ēbaṁ
ēṭi ēṭi karēchē. Āmi chiṭakē
gēlāma. |
1 |
そしてそれはそれをしました。私はスナップしました。 |
1 |
そして それ は それ を しました 。 私 は スナップ しました 。 |
1 |
そして それ わ それ お しました 。 わたし わ スナップ しました 。 |
1 |
soshite sore wa sore o shimashita . watashi wa sunappu shimashita . |
|
|
last |
2 |
Juste celui-là, je
ne peux plus le supporter |
2 |
就这一下,我再也承受不住了 |
2 |
Jiù zhè yīxià,
wǒ zài yě chéngshòu bù zhùle |
2 |
就这一下,我再也承受不住了 |
2 |
Just this one, I
can't bear it anymore |
2 |
Só este, eu não
aguento mais |
2 |
Solo este, no puedo
soportarlo más |
2 |
Nur dieses hier kann
ich nicht mehr ertragen |
2 |
Tylko ten, nie
mogę już tego znieść |
2 |
Только
это, я больше
не могу
этого
вынести |
2 |
Tol'ko eto, ya
bol'she ne mogu etogo vynesti |
2 |
فقط
هذا ، لا
يمكنني
تحمله بعد
الآن |
2 |
faqat hdha , la
yumkinuni tahmiluh baed alan |
2 |
बस
यह एक, मैं इसे
अब और सहन
नहीं कर सकता |
2 |
bas yah ek, main ise
ab aur sahan nahin kar sakata |
2 |
ਬਸ
ਇਹ ਇਕ, ਮੈਂ ਹੁਣ
ਇਹ ਸਹਿਣ ਨਹੀਂ
ਕਰ ਸਕਦਾ |
2 |
Basa iha ika,
maiṁ huṇa iha sahiṇa nahīṁ kara sakadā |
2 |
এই
এক, আমি আর
সহ্য করতে
পারি না |
2 |
Ē'i ēka,
āmi āra sahya karatē pāri nā |
2 |
これだけ、もう我慢できない |
2 |
これ だけ 、 もう 我慢 できない |
2 |
これ だけ 、 もう がまん できない |
2 |
kore dake , mō gaman dekinai |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Attacher les
vêtements |
3 |
系好衣服 |
3 |
xì hǎo yīfú |
3 |
Fasten
clothing |
3 |
Fasten clothing |
3 |
Prenda a roupa |
3 |
Abrocharse la ropa |
3 |
Kleidung befestigen |
3 |
Zapnij ubranie |
3 |
Пристегните
одежду |
3 |
Pristegnite odezhdu |
3 |
اربطوا
الملابس |
3 |
arbituu almalabis |
3 |
कपड़े
फाड़ डाले |
3 |
kapade phaad daale |
3 |
ਕਪੜੇ
ਬੰਨ੍ਹੋ |
3 |
kapaṛē
banhō |
3 |
নমনীয়
পোশাক |
3 |
namanīẏa
pōśāka |
3 |
衣類を締める |
3 |
衣類 を 締める |
3 |
いるい お しめる |
3 |
irui o shimeru |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Boutonner les
vêtements |
4 |
扣衣服 |
4 |
kòu yīfú |
4 |
扣衣服 |
4 |
Button up clothes |
4 |
Abotoar roupas |
4 |
Abotonar la ropa |
4 |
Kleidung zuknöpfen |
4 |
Zapnij ubrania |
4 |
Застегивай
одежду |
4 |
Zastegivay odezhdu |
4 |
زر
حتى الملابس |
4 |
zar hataa almalabis |
4 |
कपड़े
ऊपर बटन |
4 |
kapade oopar batan |
4 |
ਬਟਨ
ਅਪ ਕਪੜੇ |
4 |
baṭana apa
kapaṛē |
4 |
বাটন
আপ কাপড় |
4 |
bāṭana
āpa kāpaṛa |
4 |
服をボタンで留める |
4 |
服 を ボタン で 留める |
4 |
ふく お ボタン で とめる |
4 |
fuku o botan de tomeru |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
pour attacher un
vêtement avec un bouton pression |
5 |
扣紧一件衣服 |
5 |
kòu jǐn yī
jiàn yīfú |
5 |
to
fasten a piece of clothing with a snap |
5 |
to fasten a piece of
clothing with a snap |
5 |
prender uma peça de
roupa com um estalo |
5 |
abrochar una prenda
de vestir con un broche |
5 |
ein Kleidungsstück
mit einem Druckknopf befestigen |
5 |
zapiąć
część garderoby na zatrzask |
5 |
застегнуть
предмет
одежды на
кнопку |
5 |
zastegnut' predmet
odezhdy na knopku |
5 |
لربط
قطعة من
الملابس
بسرعة |
5 |
lirbat qiteatan min
almalabis bsre |
5 |
एक
स्नैप के साथ
कपड़े का एक
टुकड़ा
जकड़ना |
5 |
ek snaip ke saath
kapade ka ek tukada jakadana |
5 |
ਇੱਕ
ਸਨੈਪ ਨਾਲ
ਕੱਪੜੇ ਦੇ ਇੱਕ
ਟੁਕੜੇ ਨੂੰ
ਜੋੜਨਾ |
5 |
ika sanaipa nāla
kapaṛē dē ika ṭukaṛē nū
jōṛanā |
5 |
একটি
স্ন্যাপ
সঙ্গে পোশাক
এক টুকরা
বেঁধে |
5 |
ēkaṭi
sn'yāpa saṅgē pōśāka ēka
ṭukarā bēm̐dhē |
5 |
服をスナップで留める |
5 |
服 を スナップ で 留める |
5 |
ふく お スナップ で とめる |
5 |
fuku o sunappu de tomeru |
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
Attacher une robe |
|
扣紧一件衣服 |
|
kòu jǐn yī
jiàn yīfú |
|
扣紧一件衣服 |
|
Fasten a dress |
|
Feche um vestido |
|
Abrocharse un
vestido |
|
Befestige ein Kleid |
|
Zapnij sukienkę |
|
Застегнуть
платье |
|
Zastegnut' plat'ye |
|
اربطي
الفستان |
|
arbiti alfisatan |
|
एक
पोशाक
जकड़ना |
|
ek poshaak jakadana |
|
ਇੱਕ
ਪਹਿਰਾਵਾ
ਬੰਨ੍ਹੋ |
|
ika
pahirāvā banhō |
|
একটি
পোশাক বেঁধে
দিন |
|
ēkaṭi
pōśāka bēm̐dhē dina |
|
ドレスを留める |
|
ドレス を 留める |
|
ドレス お とめる |
|
doresu o tomeru |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
Boucle avec bouton
pression, boucle avec bouton pression (vêtements) |
6 |
用子母扣扣,、用摁扣扣(衣服) |
6 |
yòng zǐ mǔ
kòu kòu,, yòng èn kòu kòu (yīfú) |
6 |
用子母扣扣,、用摁扣扣(衣服) |
6 |
Buckle with snap
button, buckle with snap button (clothes) |
6 |
Fivela com botão de
pressão, fivela com botão de pressão (roupas) |
6 |
Hebilla con botón a
presión, hebilla con botón a presión (ropa) |
6 |
Schnalle mit
Druckknopf, Schnalle mit Druckknopf (Kleidung) |
6 |
Klamra z
zatrzaskiem, klamra z zatrzaskiem (odzież) |
6 |
Пряжка
с кнопкой,
пряжка с
кнопкой
(одежда) |
6 |
Pryazhka s knopkoy,
pryazhka s knopkoy (odezhda) |
6 |
إبزيم
بزر كبس
وإبزيم بزر
كبس (ملابس) |
6 |
'ibzym bazar kabs
wa'iibzim bazr kabs (mlabs) |
6 |
स्नैप
बटन के साथ
बकसुआ, स्नैप
बटन के साथ
बकसुआ (कपड़े) |
6 |
snaip batan ke saath
bakasua, snaip batan ke saath bakasua (kapade) |
6 |
ਸਨੈਪ
ਬਟਨ ਨਾਲ ਬਕੱਲ,
ਸਨੈਪ ਬਟਨ
(ਕਪੜੇ) ਨਾਲ
ਬੱਕਲ ਕਰੋ |
6 |
sanaipa baṭana
nāla bakala, sanaipa baṭana (kapaṛē) nāla bakala
karō |
6 |
স্ন্যাপ
বোতাম দিয়ে
বাকল,
স্ন্যাপ
বোতামের সাথে
বাকল (কাপড়) |
6 |
sn'yāpa
bōtāma diẏē bākala, sn'yāpa
bōtāmēra sāthē bākala (kāpaṛa) |
6 |
スナップボタン付きバックル、スナップボタン付きバックル(洋服) |
6 |
スナップボタン付き バックル 、 スナップボタン付き バックル ( 洋服 ) |
6 |
つき バックル 、 つき バックル ( ようふく ) |
6 |
tsuki bakkuru , tsuki bakkuru ( yōfuku ) |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
chaque |
7 |
每 |
7 |
měi |
7 |
每 |
7 |
each |
7 |
cada |
7 |
cada |
7 |
jeder |
7 |
każdy |
7 |
каждый |
7 |
kazhdyy |
7 |
كل |
7 |
kl |
7 |
से
प्रत्येक |
7 |
se pratyek |
7 |
ਹਰ
ਇਕ |
7 |
hara ika |
7 |
প্রতিটি |
7 |
pratiṭi |
7 |
各 |
7 |
各 |
7 |
かく |
7 |
kaku |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
claque des doigts |
8 |
打响指 |
8 |
dǎxiǎng
zhǐ |
8 |
snap
your fingers |
8 |
snap your fingers |
8 |
estale os dedos |
8 |
tronar los dedos |
8 |
schnipse deine Finger |
8 |
Pstryknij palcami |
8 |
щелкнуть
пальцами |
8 |
shchelknut' pal'tsami |
8 |
فرقع
أصابعك |
8 |
faraqae 'asabieuk |
8 |
चुटकी
बजाएं |
8 |
chutakee bajaen |
8 |
ਆਪਣੀਆਂ
ਉਂਗਲਾਂ ਫੜੋ |
8 |
āpaṇī'āṁ
uṅgalāṁ phaṛō |
8 |
আপনার
আঙ্গুল
স্ন্যাপ |
8 |
āpanāra
āṅgula sn'yāpa |
8 |
指をパチンと鳴らす |
8 |
指 を パチ ン と 鳴らす |
8 |
ゆび お パチ ン と ならす |
8 |
yubi o pachi n to narasu |
|
8 |
hindi |
|
Claquez vos doigts |
|
打响指 |
|
dǎxiǎng
zhǐ |
|
打响指 |
|
Snap your fingers |
|
Estalar os dedos |
|
Tronar los dedos |
|
Schnipse deine
Finger |
|
Pstryknij palcami |
|
Щелкнуть
пальцами |
|
Shchelknut'
pal'tsami |
|
فرقع
أصابعك |
|
faraqae 'asabieuk |
|
चुटकी
बजाएं |
|
chutakee bajaen |
|
ਆਪਣੀਆਂ
ਉਂਗਲੀਆਂ
ਸਨੈਪ ਕਰੋ |
|
āpaṇī'āṁ
uṅgalī'āṁ sanaipa karō |
|
আপনার
আঙ্গুলগুলি
স্ন্যাপ
করুন |
|
āpanāra
āṅgulaguli sn'yāpa karuna |
|
指をパチンと鳴らす |
|
指 を パチ ン と 鳴らす |
|
ゆび お パチ ン と ならす |
|
yubi o pachi n to narasu |
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
pour faire un bruit
aigu en déplaçant rapidement votre deuxième ou troisième doigt contre votre
pouce, pour attirer l’attention de qn ou pour marquer le rythme de la
musique, par exemple |
9 |
通过快速将第二或第三根手指移到拇指上来发出尖锐的声音,以引起某人的注意,或标记音乐的节奏,例如 |
9 |
tōngguò kuàisù
jiāng dì èr huò dì sān gēn shǒuzhǐ yí dào
mǔzhǐ shànglái fāchū jiānruì de shēngyīn,
yǐ yǐnqǐ mǒu rén de zhùyì, huò biāojì yīnyuè de
jiézòu, lìrú |
9 |
to
make a sharp noise by moving your second or third finger quickly against your
thumb, to attract sb’s attention, or to mark the beat of music,for
example |
9 |
to make a sharp noise
by moving your second or third finger quickly against your thumb, to attract
sb’s attention, or to mark the beat of music, for example |
9 |
para fazer um ruído
agudo movendo o segundo ou terceiro dedo rapidamente contra o polegar, para
atrair a atenção do sb ou para marcar a batida da música, por exemplo |
9 |
para hacer un ruido
agudo moviendo el segundo o tercer dedo rápidamente contra el pulgar, para
atraer la atención de alguien o para marcar el ritmo de la música, por
ejemplo |
9 |
um ein scharfes
Geräusch zu machen, indem Sie Ihren zweiten oder dritten Finger schnell gegen
Ihren Daumen bewegen, um die Aufmerksamkeit von jdm zu erregen oder um
beispielsweise den Takt der Musik zu markieren |
9 |
wydawać ostry
dźwięk, przesuwając szybko drugim lub trzecim palcem po
kciuku, aby przyciągnąć czyjąś uwagę lub na
przykład zaznaczyć rytm muzyki |
9 |
Чтобы
издать
резкий звук,
быстро
проведя вторым
или третьим
пальцем по
большому
пальцу,
чтобы
привлечь
внимание
кого-либо
или отметить
ритм музыки,
например |
9 |
Chtoby izdat' rezkiy
zvuk, bystro provedya vtorym ili tret'im pal'tsem po bol'shomu pal'tsu,
chtoby privlech' vnimaniye kogo-libo ili otmetit' ritm muzyki, naprimer |
9 |
لإحداث
ضوضاء حادة
بتحريك
إصبعك
الثاني أو الثالث
بسرعة على
إبهامك ،
لجذب انتباه sb
، أو تحديد
إيقاع
الموسيقى ،
على سبيل
المثال |
9 |
li'iihdath dawda'
hadat bitahrik 'iisbaeik alththani 'aw alththalith bsret ealaa 'iibhamik ,
lijadhb aintibah sb ، 'aw tahdid 'iiqae almusiqaa , ealaa sabil
almithal |
9 |
उदाहरण
के लिए, एसबी
का ध्यान
आकर्षित
करने के लिए,
या संगीत की
ताल को
आकर्षित
करने के लिए, अपनी
दूसरी या
तीसरी उंगली
को अपने
अंगूठे के पास
ले जाकर एक
तेज आवाज
करें। |
9 |
udaaharan ke lie,
esabee ka dhyaan aakarshit karane ke lie, ya sangeet kee taal ko aakarshit
karane ke lie, apanee doosaree ya teesaree ungalee ko apane angoothe ke paas
le jaakar ek tej aavaaj karen. |
9 |
ਆਪਣੀ
ਦੂਜੀ ਜਾਂ
ਤੀਜੀ ਉਂਗਲ
ਨੂੰ ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਅੰਗੂਠੇ
ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ
ਹਿਲਾਉਣ ਨਾਲ,
ਐਸ ਬੀ ਦਾ ਧਿਆਨ
ਆਪਣੇ ਵੱਲ
ਖਿੱਚਣ ਲਈ, ਜਾਂ
ਸੰਗੀਤ ਦੀ ਬੀਟ
ਨੂੰ ਮਾਰਕ ਕਰਨ
ਲਈ, ਇਕ ਤਿੱਖੀ
ਸ਼ੋਰ ਮਚਾਉਣਾ. |
9 |
āpaṇī
dūjī jāṁ tījī uṅgala nū
tēzī nāla āpaṇē agūṭhē dē
virudha hilā'uṇa nāla, aisa bī dā dhi'āna
āpaṇē vala khicaṇa la'ī, jāṁ
sagīta dī bīṭa nū māraka karana la'ī, ika
tikhī śōra macā'uṇā. |
9 |
আপনার
থাম্বের
বিরুদ্ধে
আপনার
দ্বিতীয় বা তৃতীয়
আঙুলটি
দ্রুত
সরিয়ে
দিয়ে তীব্র
আওয়াজ করা,
এসবি'র
দৃষ্টি
আকর্ষণ করার
জন্য, বা সংগীতের
তালকে
চিহ্নিত
করতে
উদাহরণস্বরূপ |
9 |
āpanāra
thāmbēra birud'dhē āpanāra dbitīẏa
bā tr̥tīẏa āṅulaṭi druta
sariẏē diẏē tībra ā'ōẏāja
karā, ēsabi'ra dr̥ṣṭi ākarṣaṇa
karāra jan'ya, bā saṅgītēra tālakē
cihnita karatē udāharaṇasbarūpa |
9 |
たとえば、2本目または3本目の指を親指にすばやく当てて鋭い音を立てたり、sbの注意を引き付けたり、音楽のビートをマークしたりします。 |
9 |
たとえば 、 2 本目 または 3 本目 の 指 を 親指 に すばやく 当てて 鋭い 音 を 立て たり 、 sb の 注意 を 引き付け たり 、 音楽 の ビート を マーク し たり します 。 |
9 |
たとえば 、 2 ほんめ または 3 ほんめ の ゆび お おやゆび に すばやく あてて するどい おと お たて たり 、 sb の ちゅうい お ひきつけ たり 、 おんがく の ビート お マーク し たり します 。 |
9 |
tatoeba , 2 honme mataha 3 honme no yubi o oyayubi ni subayaku atete surudoi oto o tate tari , sb no chūi o hikitsuke tari , ongaku no bīto o māku shi tari shimasu . |
|
10 |
punjabi |
|
Émettez un son aigu
en déplaçant rapidement le deuxième ou le troisième doigt sur le pouce pour
attirer l'attention de quelqu'un ou pour marquer le rythme de la musique, par
exemple |
|
通过快速将第二或第三根手指移到拇指上来发出尖锐的声音,以引起某人的注意,或标记音乐的节奏,例如 |
|
tōngguò kuàisù
jiāng dì èr huò dì sān gēn shǒuzhǐ yí dào
mǔzhǐ shànglái fāchū jiānruì de shēngyīn,
yǐ yǐnqǐ mǒu rén de zhùyì, huò biāojì yīnyuè de
jiézòu, lìrú |
|
通过快速将第二或第三根手指移到拇指上来发出尖锐的声音,以引起某人的注意,或标记音乐的节奏,例如 |
|
Make a sharp sound
by quickly moving the second or third finger onto the thumb to attract
someone’s attention, or to mark the rhythm of music, for example |
|
Faça um som agudo
movendo rapidamente o segundo ou terceiro dedo sobre o polegar para atrair a
atenção de alguém ou para marcar o ritmo da música, por exemplo |
|
Haga un sonido agudo
moviendo rápidamente el segundo o tercer dedo sobre el pulgar para atraer la
atención de alguien o para marcar el ritmo de la música, por ejemplo |
|
Machen Sie ein
scharfes Geräusch, indem Sie schnell den zweiten oder dritten Finger auf den
Daumen bewegen, um die Aufmerksamkeit einer Person zu erregen oder um
beispielsweise den Rhythmus der Musik zu markieren |
|
Wyraź ostry
dźwięk, szybko przesuwając drugim lub trzecim palcem na
kciuku, aby przyciągnąć czyjąś uwagę lub na
przykład zaznaczyć rytm muzyki |
|
Сделайте
резкий звук,
быстро
переместив
второй или
третий
палец на
большой
палец, чтобы
привлечь
чье-то
внимание
или,
например, отметить
ритм музыки. |
|
Sdelayte rezkiy
zvuk, bystro peremestiv vtoroy ili tretiy palets na bol'shoy palets, chtoby
privlech' ch'ye-to vnimaniye ili, naprimer, otmetit' ritm muzyki. |
|
قم
بإصدار صوت
حاد عن طريق
تحريك
الإصبع الثاني
أو الثالث
بسرعة على
الإبهام
لجذب انتباه شخص
ما ، أو
لتحديد
إيقاع
الموسيقى ،
على سبيل
المثال |
|
qum bi'iisdar sawt
hadin ean tariq tahrik al'iisbie alththani 'aw alththalith bsret ealaa
al'iibham lijadhb aintibah shakhs ma , 'aw litahdid 'iiqae almusiqaa , ealaa
sabil almithal |
|
उदाहरण
के लिए, किसी
का ध्यान
आकर्षित
करने के लिए
या संगीत की
लय को
चिह्नित
करने के लिए
अंगूठे पर
दूसरी या
तीसरी उंगली
को जल्दी से
घुमाकर एक
तेज ध्वनि
करें |
|
udaaharan ke lie,
kisee ka dhyaan aakarshit karane ke lie ya sangeet kee lay ko chihnit karane
ke lie angoothe par doosaree ya teesaree ungalee ko jaldee se ghumaakar ek
tej dhvani karen |
|
ਦੂਜੀ
ਜਾਂ ਤੀਜੀ
ਉਂਗਲ ਨੂੰ
ਕਿਸੇ ਦੇ ਧਿਆਨ
ਖਿੱਚਣ ਲਈ, ਜਾਂ
ਸੰਗੀਤ ਦੀ ਲੈਅ
ਨੂੰ
ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ
ਕਰਨ ਲਈ, ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਅੰਗੂਠੇ 'ਤੇ
ਦੂਜੀ ਜਾਂ
ਤੀਜੀ ਉਂਗਲ
ਨੂੰ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਹਿਲਾ ਕੇ
ਤਿੱਖੀ ਆਵਾਜ਼
ਕਰੋ. |
|
Dūjī
jāṁ tījī uṅgala nū kisē dē
dhi'āna khicaṇa la'ī, jāṁ sagīta dī
lai'a nū cinhita karana la'ī, tēzī nāla
agūṭhē'tē dūjī jāṁ tījī
uṅgala nū tēzī nāla hilā kē tikhī
āvāza karō. |
|
কারও
দৃষ্টি
আকর্ষণ করতে
বা সংগীতের
ছন্দ চিহ্নিত
করতে দ্রুত
দ্বিতীয় বা
তৃতীয়
আঙুলটি
থাম্বের
দিকে দ্রুত
সরিয়ে একটি
তীক্ষ্ণ শব্দ
করুন |
|
kāra'ō
dr̥ṣṭi ākarṣaṇa karatē bā
saṅgītēra chanda cihnita karatē druta dbitīẏa
bā tr̥tīẏa āṅulaṭi thāmbēra
dikē druta sariẏē ēkaṭi tīkṣṇa
śabda karuna |
|
たとえば、2本目または3本目の指を親指にすばやく動かして、誰かの注意を引き付けたり、音楽のリズムをマークしたりして、鋭い音を出します。 |
|
たとえば 、 2 本目 または 3 本目 の 指 を 親指 に すばやく 動かして 、 誰 か の 注意 を 引き付け たり 、 音楽 の リズム を マーク し たり して 、 鋭い 音 を 出します 。 |
|
たとえば 、 2 ほんめ または 3 ほんめ の ゆび お おやゆび に すばやく うごかして 、 だれ か の ちゅうい お ひきつけ たり 、 おんがく の リズム お マーク し たり して 、 するどい おと お だします 。 |
|
tatoeba , 2 honme mataha 3 honme no yubi o oyayubi ni subayaku ugokashite , dare ka no chūi o hikitsuke tari , ongaku no rizumu o māku shi tari shite , surudoi oto o dashimasu . |
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
10 |
Frappez vos doigts
(les pouces grincent) |
10 |
打榧子,弹指头(捻拇指作响 |
10 |
dǎ fěizi,
tánzhǐ tou (niǎn mǔzhǐ zuò xiǎng |
10 |
打榧子,
弹指头(捻拇指作响 |
10 |
Slap your fingers
(thumbs creaking) |
10 |
Bata os dedos
(polegares rangendo) |
10 |
Golpea tus dedos
(los pulgares crujen) |
10 |
Schlagen Sie mit den
Fingern (Daumen knarren) |
10 |
Uderz w palce
(kciuki skrzypią) |
10 |
Похлопайте
пальцами
(большие
пальцы скрипят) |
10 |
Pokhlopayte
pal'tsami (bol'shiye pal'tsy skripyat) |
10 |
صفع
أصابعك (صرير
الإبهام) |
10 |
safe 'asabieuk (srir
al'iibham) |
10 |
अपनी
उंगलियों को
थप्पड़
मारना
(अंगूठे को दबाना) |
10 |
apanee ungaliyon ko
thappad maarana (angoothe ko dabaana) |
10 |
ਆਪਣੀਆਂ
ਉਂਗਲੀਆਂ ਨੂੰ
ਥੱਪੜ ਮਾਰੋ |
10 |
Āpaṇī'āṁ
uṅgalī'āṁ nū thapaṛa mārō |
10 |
আপনার
আঙ্গুলগুলিকে
চড় মারুন
(থাম্বস ক্রিকিং) |
10 |
āpanāra
āṅgulagulikē caṛa māruna (thāmbasa
krikiṁ) |
10 |
指を叩く(親指がきしむ) |
10 |
指 を 叩く ( 親指 が きしむ ) |
10 |
ゆび お たたく ( おやゆび が きしむ ) |
10 |
yubi o tataku ( oyayubi ga kishimu ) |
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Pendre |
11 |
吊 |
11 |
diào |
11 |
弔 |
11 |
Hang |
11 |
Pendurar |
11 |
Colgar |
11 |
Aufhängen |
11 |
Powiesić |
11 |
Вешать |
11 |
Veshat' |
11 |
يشنق |
11 |
yashnuq |
11 |
लटकना |
11 |
latakana |
11 |
ਲਟਕੋ |
11 |
laṭakō |
11 |
ফাঁসি |
11 |
phām̐si |
11 |
ハング |
11 |
ハング |
11 |
ハング |
11 |
hangu |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
arc |
12 |
弓 |
12 |
gōng |
12 |
弓 |
12 |
bow |
12 |
arco |
12 |
inclinarse |
12 |
Bogen |
12 |
łuk |
12 |
поклон |
12 |
poklon |
12 |
ينحني |
12 |
yanhani |
12 |
माथा
टेकना |
12 |
maatha tekana |
12 |
ਕਮਾਨ |
12 |
kamāna |
12 |
নম |
12 |
nama |
12 |
弓 |
12 |
弓 |
12 |
ゆみ |
12 |
yumi |
|
|
|
|
|
https://www.nationalgeographic.fr/sciences/le-mystere-de-la-momie-extraterrestre-datacama-elucide-par-une-analyse-adn?fbclid=IwAR144rkNBNNC-5m29qZhrveBvTlV9EP_d5LbtkGg-aSSBAaLYHUJj2qVCSI |
13 |
bombe |
13 |
弹 |
13 |
dàn |
13 |
弹 |
13 |
bomb |
13 |
bombear |
13 |
bomba |
13 |
Bombe |
13 |
bomba |
13 |
бомбить |
13 |
bombit' |
13 |
قنبلة |
13 |
qunbula |
13 |
बम |
13 |
bam |
13 |
ਬੰਬ |
13 |
baba |
13 |
বোমা |
13 |
bōmā |
13 |
爆弾 |
13 |
爆弾 |
13 |
ばくだん |
13 |
bakudan |
|
|
|
|
|
|
14 |
sortir de lui / qc |
14 |
抢购/抢购 |
14 |
qiǎnggòu/qiǎnggòu |
14 |
snap
out of it/sth |
14 |
snap out of it/sth |
14 |
saia dessa / sth |
14 |
salir de eso / algo |
14 |
rausschnappen / etw |
14 |
snap out of it / sth |
14 |
вырваться
из этого / что |
14 |
vyrvat'sya iz etogo /
chto |
14 |
المفاجئة
للخروج منه /
شيء |
14 |
almufajiat lilkhuruj
minh / shay' |
14 |
इससे
बाहर स्नैप / sth |
14 |
isase baahar snaip /
sth |
14 |
ਇਸ
ਵਿਚੋਂ ਬਾਹਰ
ਕੱ /ੋ |
14 |
isa vicōṁ
bāhara ka/̔ō |
14 |
এটি
থেকে
স্ন্যাপ আউট / sth |
14 |
ēṭi
thēkē sn'yāpa ā'uṭa/ sth |
14 |
それ/
sthからスナップアウト |
14 |
それ / sth から スナップアウト |
14 |
それ / sth から すなっぷあうと |
14 |
sore / sth kara sunappuauto |
|
|
https://fr.rbth.com/lifestyle/86205-romanov-vivants-descendants-famille-imperiale-russe?utm_source=Newsletter&utm_medium=Email&utm_campaign=Email |
15 |
en sortir qn / qc |
15 |
从某处抢夺某人 |
15 |
cóng mǒu chù
qiǎngduó mǒu rén |
15 |
snap
sb out of it/sth |
15 |
snap sb out of it/sth |
15 |
tire sb disso / sth |
15 |
saca sb de eso / algo |
15 |
jdn rausschnappen /
etw |
15 |
snap sb out of it /
sth |
15 |
вытащить
sb из этого / sth |
15 |
vytashchit' sb iz
etogo / sth |
15 |
المفاجئة
sb للخروج منه /
شيء |
15 |
almufajayat sb
lilkhuruj minh / shay' |
15 |
इसमें
से स्नैप
स्नैप / sth |
15 |
isamen se snaip snaip
/ sth |
15 |
ਇਸ
ਵਿਚੋਂ ਸਨੈਪ
ਐਸ.ਬੀ. |
15 |
isa vicōṁ
sanaipa aisa.Bī. |
15 |
এটি
থেকে
স্ন্যাপ sb / sth |
15 |
ēṭi
thēkē sn'yāpa sb/ sth |
15 |
それ/
sthからsbをスナップします |
15 |
それ / sth から sb を スナップ します |
15 |
それ / sth から sb お スナップ します |
15 |
sore / sth kara sb o sunappu shimasu |
|
|
|
|
|
|
16 |
informel |
16 |
非正式的 |
16 |
fēi zhèngshì de |
16 |
informal |
16 |
informal |
16 |
informal |
16 |
informal |
16 |
informell |
16 |
nieformalny |
16 |
неофициальный |
16 |
neofitsial'nyy |
16 |
غير
رسمي |
16 |
ghyr rasmiin |
16 |
अनौपचारिक |
16 |
anaupachaarik |
16 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
16 |
Gaira rasamī |
16 |
অনানুষ্ঠানিক |
16 |
anānuṣṭhānika |
16 |
非公式 |
16 |
非公式 |
16 |
ひこうしき |
16 |
hikōshiki |
|
|
https://www.viously.com/planetedelire/bzEBU3Yl6p7 |
17 |
faire un effort pour
ne plus se sentir malheureux ou déprimé; aider qn à cesser de se sentir
malheureux |
17 |
努力停止感到不开心或沮丧;帮助某人停止不开心 |
17 |
nǔlì
tíngzhǐ gǎndào bù kāixīn huò jǔsàng; bāngzhù
mǒu rén tíngzhǐ bù kāixīn |
17 |
to
make an effort to stop feeling unhappy or depressed; to help sb to stop
feeling unhappy |
17 |
to make an effort to
stop feeling unhappy or depressed; to help sb to stop feeling unhappy |
17 |
fazer um esforço para
parar de se sentir infeliz ou deprimido; para ajudar sb a parar de se sentir
infeliz |
17 |
hacer un esfuerzo
para dejar de sentirse infeliz o deprimido; ayudar a alguien a dejar de
sentirse infeliz |
17 |
sich bemühen, nicht
mehr unglücklich oder depressiv zu sein, jdn zu helfen, sich nicht mehr
unglücklich zu fühlen |
17 |
podjąć
wysiłek, aby przestać czuć się nieszczęśliwy
lub przygnębiony; pomóc komuś przestać czuć się
nieszczęśliwy |
17 |
чтобы
сделать
усилие,
чтобы
перестать
чувствовать
себя
несчастным
или
подавленным;
чтобы
помочь
кому-либо
перестать
чувствовать
себя
несчастным |
17 |
chtoby sdelat'
usiliye, chtoby perestat' chuvstvovat' sebya neschastnym ili podavlennym;
chtoby pomoch' komu-libo perestat' chuvstvovat' sebya neschastnym |
17 |
لبذل
جهد للتوقف
عن الشعور
بالتعاسة أو
الاكتئاب ؛
لمساعدة sb على
التوقف عن
الشعور
بالتعاسة |
17 |
libadhl juhd
liltawaquf ean alshueur bialtieasat 'aw alaiktiab ; limusaeadat sb ealaa
altawaquf ean alshueur bialtieasa |
17 |
दुखी
या उदास
महसूस करने
से रोकने का
प्रयास करना; |
17 |
dukhee ya udaas
mahasoos karane se rokane ka prayaas karana; |
17 |
ਨਾਖੁਸ਼
ਜਾਂ ਉਦਾਸ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ
ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ
ਲਈ; |
17 |
nākhuśa
jāṁ udāsa mahisūsa karanā bada karana dī
kōśiśa karana la'ī; |
17 |
অসন্তুষ্ট
বা
হতাশাগ্রস্থ
হওয়া বন্ধ
করার চেষ্টা
করা;
অসন্তুষ্ট
হওয়া বন্ধ
করতে এসবিকে
সহায়তা করা |
17 |
asantuṣṭa
bā hatāśāgrastha ha'ōẏā bandha
karāra cēṣṭā karā; asantuṣṭa
ha'ōẏā bandha karatē ēsabikē
sahāẏatā karā |
17 |
不幸や落ち込んだ気分をやめる努力をする;
sbが不幸を感じるのをやめるのを助ける |
17 |
不幸 や 落ち込んだ 気分 を やめる 努力 を する ; sb が 不幸 を 感じる の を やめる の を 助ける |
17 |
ふこう や おちこんだ きぶん お やめる どりょく お する ; sb が ふこう お かんじる の お やめる の お たすける |
17 |
fukō ya ochikonda kibun o yameru doryoku o suru ; sb ga fukō o kanjiru no o yameru no o tasukeru |
|
|
|
|
|
|
18 |
Pour rejeter les émotions désagréables et se
débarrasser de l'humeur dépressive |
18 |
(使)抛掉不愉快情绪,植入郁闷心境 |
18 |
(shǐ) pāo diào bùyúkuài qíngxù,
zhí rù yùmèn xīnjìng |
18 |
(使)抛掉不愉快情绪,摆脱郁闷心境 |
18 |
To throw away unpleasant emotions and get
rid of depressed mood |
18 |
Para jogar fora emoções desagradáveis
e se livrar do humor deprimido |
18 |
Para deshacerse de las emociones
desagradables y deshacerse del estado de ánimo depresivo. |
18 |
Unangenehme Gefühle wegwerfen und depressive
Verstimmungen loswerden |
18 |
Aby pozbyć się nieprzyjemnych
emocji i złego nastroju |
18 |
Отбросить
неприятные
эмоции и
избавиться
от
подавленного
настроения |
18 |
Otbrosit' nepriyatnyye emotsii i izbavit'sya
ot podavlennogo nastroyeniya |
18 |
للتخلص
من المشاعر
غير السارة
والتخلص من
المزاج
المكتئب |
18 |
liltakhalus min
almashaeir ghyr alssarat waltakhalus min almizaj almuktayib |
18 |
अप्रिय
भावनाओं को
दूर करने और
उदास मनोदशा
से छुटकारा
पाने के लिए |
18 |
apriy bhaavanaon ko door karane aur udaas
manodasha se chhutakaara paane ke lie |
18 |
ਕੋਝਾ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ
ਅਤੇ ਉਦਾਸੀ ਦੇ
ਮੂਡ ਤੋਂ
ਛੁਟਕਾਰਾ
ਪਾਉਣ ਲਈ |
18 |
kōjhā
bhāvanāvāṁ nū dūra karana atē
udāsī dē mūḍa tōṁ
chuṭakārā pā'uṇa la'ī |
18 |
অপ্রীতিকর
আবেগ দূরে
রাখতে এবং
হতাশ মেজাজ
থেকে মুক্তি
পেতে |
18 |
aprītikara ābēga
dūrē rākhatē ēbaṁ hatāśa
mējāja thēkē mukti pētē |
18 |
不快な感情を捨て、落ち込んだ気分を取り除くために |
18 |
不快な 感情 を 捨て 、 落ち込んだ 気分 を 取り除く ため に |
18 |
ふかいな かんじょう お すて 、 おちこんだ きぶん お とりのぞく ため に |
18 |
fukaina kanjō o sute , ochikonda kibun o torinozoku tame ni |
|
|
|
|
|
|
19 |
vous avez été déprimé
pendant des semaines, il est temps que vous vous en sortiez. |
19 |
你已经沮丧了几个星期。您花了很长时间才找到它。 |
19 |
nǐ
yǐjīng jǔsàngle jǐ gè xīngqí. Nín huāle
hěn cháng shíjiān cái zhǎodào tā. |
19 |
youve
been depressed for weeks. Itrs time you snapped out of it. |
19 |
youve been depressed
for weeks. Itrs time you snapped out of it. |
19 |
você está deprimido
há semanas. É hora de você sair dessa. |
19 |
Has estado deprimido
durante semanas. Es hora de que te recuperes. |
19 |
Sie sind seit Wochen
depressiv. Itrs Zeit, als Sie herausschnappten. |
19 |
byłeś w
depresji od tygodni. Itrs raz, kiedy się z niej wyrwałeś. |
19 |
Вы
были в
депрессии
несколько
недель. Пришло
время
вырваться
из нее. |
19 |
Vy byli v depressii
neskol'ko nedel'. Prishlo vremya vyrvat'sya iz neye. |
19 |
لقد
كنت مكتئبا
لأسابيع. لقد
حان الوقت
للتخلص منه. |
19 |
laqad kunt
muktayibana li'asabiea. laqad han alwaqt liltakhalus minhu. |
19 |
youve
हफ्तों के
लिए उदास था।
इट्स टाइम
इससे पहले कि
आप इससे बाहर
निकले। |
19 |
youvai haphton ke lie
udaas tha. its taim isase pahale ki aap isase baahar nikale. |
19 |
ਤੁਸੀਂ
ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਤੋਂ
ਉਦਾਸ ਹੋ ਗਏ
ਹੋਵੋਗੇ. |
19 |
tusīṁ
hafati'āṁ tōṁ udāsa hō ga'ē
hōvōgē. |
19 |
আপনি
কয়েক
সপ্তাহ ধরে
হতাশ হয়ে
পড়েছেন time |
19 |
āpani
kaẏēka saptāha dharē hatāśa haẏē
paṛēchēna time |
19 |
あなたは何週間も落ち込んでいます。 |
19 |
あなた は 何 週間 も 落ち込んでいます 。 |
19 |
あなた わ なん しゅうかん も おちこんでいます 。 |
19 |
anata wa nan shūkan mo ochikondeimasu . |
|
|
https://www.nature.com/srep/guestedited?utm_source=facebook&utm_medium=social&utm_content=ads&utm_campaign=SREP_3_AW02_GL_GE_HVauth_Biosci_GED&fbclid=IwAR2-ULLcInt_Yd-nu3kxpCCgGBTqzPdR83uAXeQF1OrYmQCAs7E-BZhYmIA#genome-editing |
20 |
Vous êtes déprimé
depuis plusieurs semaines. Maintenant il est temps de remonter le moral |
20 |
你情绪低落好几周了。现在该振作起来 |
20 |
Nǐ qíngxù
dīluò hǎojǐ zhōule. Xiànzài gāi zhènzuò qǐlái |
20 |
你情绪低落好几周了。现在该振作起来 |
20 |
You have been
depressed for several weeks. Now it's time to cheer up |
20 |
Você está deprimido
há várias semanas. Agora é hora de se animar |
20 |
Ha estado deprimido
durante varias semanas. Ahora es el momento de animarnos |
20 |
Sie sind seit
mehreren Wochen depressiv. Jetzt ist es Zeit aufzumuntern |
20 |
Od kilku tygodni
cierpisz na depresję. Czas się rozweselić |
20 |
Вы
находитесь
в депрессии
несколько
недель.
Теперь пора
поднять
настроение |
20 |
Vy nakhodites' v
depressii neskol'ko nedel'. Teper' pora podnyat' nastroyeniye |
20 |
لقد
أصبت
بالاكتئاب
لعدة أسابيع.
حان الوقت لنفرح |
20 |
laqad 'asabat
bialaiktiab laedat 'asabye. han alwaqt linafrih |
20 |
आप
कई हफ्तों से
उदास हैं। अब
खुश होने का
समय |
20 |
aap kaee haphton se
udaas hain. ab khush hone ka samay |
20 |
ਤੁਸੀਂ
ਕਈ ਹਫ਼ਤਿਆਂ
ਤੋਂ ਉਦਾਸ ਹੋ
ਗਏ ਹੋ. ਹੁਣ
ਖੁਸ਼ ਕਰਨ ਦਾ
ਸਮਾਂ |
20 |
Tusīṁ
ka'ī hafati'āṁ tōṁ udāsa hō ga'ē
hō. Huṇa khuśa karana dā samāṁ |
20 |
আপনি
বেশ কয়েক
সপ্তাহ ধরে
হতাশাগ্রস্ত
হয়ে
পড়েছেন।
এখন সময়
উত্সাহিত
করার |
20 |
āpani
bēśa kaẏēka saptāha dharē
hatāśāgrasta haẏē paṛēchēna.
Ēkhana samaẏa utsāhita karāra |
20 |
あなたは数週間落ち込んでいます。さあ、元気を出しましょう |
20 |
あなた は 数 週間 落ち込んでいます 。 さあ 、 元気 を 出しましょう |
20 |
あなた わ すう しゅうかん おちこんでいます 。 さあ 、 げんき お だしましょう |
20 |
anata wa sū shūkan ochikondeimasu . sā , genki o dashimashō |
|
|
|
|
|
|
21 |
Accrochez-y |
21 |
抓住它 |
21 |
zhuā zhù tā |
21 |
Snap
to it |
21 |
Snap to it |
21 |
Snap nele |
21 |
Ajústelo |
21 |
Schnapp es dir |
21 |
Przyciągnij
się do tego |
21 |
Привязаться
к нему |
21 |
Privyazat'sya k nemu |
21 |
التقطها |
21 |
ailtaqataha |
21 |
इसे
स्नैप करें |
21 |
ise snaip karen |
21 |
ਇਸ
'ਤੇ ਸਨੈਪ |
21 |
isa'tē sanaipa |
21 |
এটি
স্ন্যাপ |
21 |
ēṭi
sn'yāpa |
21 |
それにスナップ |
21 |
それ に スナップ |
21 |
それ に スナップ |
21 |
sore ni sunappu |
|
|
https://jornalggn.com.br/editoria/politica/xadrez-da-grande-freada-de-arrumacao-no-caos-politico-por-luis-nassif/?fbclid=IwAR0mr6wqX6s1gTUMojqiBeYfvjU4ZCXjOK5lsw-eVGNiVcMc9mhKn_eRPNM |
22 |
Attrape le |
22 |
抓住它 |
22 |
zhuā zhù
tā |
22 |
抓住它 |
22 |
Grab it |
22 |
Pegue isso |
22 |
Agarrarlo |
22 |
Nimm es |
22 |
Chwyć to |
22 |
Возьми
это |
22 |
Voz'mi eto |
22 |
إلتقطه |
22 |
'iiltaqituh |
22 |
इसे
ले लो |
22 |
ise le lo |
22 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਫੜੋ |
22 |
isa nū
phaṛō |
22 |
এটা
ধর |
22 |
ēṭā
dhara |
22 |
それをつかむ |
22 |
それ を つかむ |
22 |
それ お つかむ |
22 |
sore o tsukamu |
|
|
|
|
|
|
23 |
Informel |
23 |
非正式的 |
23 |
fēi zhèngshì de |
23 |
Informal |
23 |
Informal |
23 |
Informal |
23 |
Informal |
23 |
Informell |
23 |
Nieformalny |
23 |
Неофициальный |
23 |
Neofitsial'nyy |
23 |
غير
رسمي |
23 |
ghyr rasmiin |
23 |
अनौपचारिक |
23 |
anaupachaarik |
23 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
23 |
gaira rasamī |
23 |
অনানুষ্ঠানিক |
23 |
anānuṣṭhānika |
23 |
非公式 |
23 |
非公式 |
23 |
ひこうしき |
23 |
hikōshiki |
|
|
https://photo.gala.fr/mazarine-pingeot-s-est-mariee-les-hommes-de-sa-vie-24400?utm_source=outbrain&utm_medium=cpc&utm_term=Liberation+%28Altice%29_Liberation&utm_content=Mazarine+Pingeot+s%E2%80%99est+mari%C3%A9e+%3A+les+hommes+de+sa+vie&utm_campaign=pmo_ |
24 |
utilisé, en
particulier dans les commandes, pour dire à qn de commencer à travailler plus
fort ou plus rapidement |
24 |
用于告诉某人更努力或更快速地开始工作,尤其是在命令中 |
24 |
yòng yú gàosù
mǒu rén gèng nǔlì huò gèng kuàisù dì kāishǐ gōngzuò,
yóuqí shì zài mìnglìng zhōng |
24 |
used,
especially in orders, to tell sb to start working harder or more quickly |
24 |
used, especially in
orders, to tell sb to start working harder or more quickly |
24 |
usado, especialmente
em pedidos, para dizer ao sb para começar a trabalhar mais ou mais
rapidamente |
24 |
utilizado,
especialmente en pedidos, para decirle a sb que comience a trabajar más duro
o más rápido |
24 |
wird insbesondere in
Aufträgen verwendet, um jdm anzuweisen, härter oder schneller zu arbeiten |
24 |
używany,
zwłaszcza w zamówieniach, aby powiedzieć komuś, żeby
zaczął ciężej lub szybciej pracować |
24 |
используется,
особенно в
приказах,
чтобы сказать
кому-нибудь,
чтобы он
начал
работать
усерднее
или быстрее |
24 |
ispol'zuyetsya,
osobenno v prikazakh, chtoby skazat' komu-nibud', chtoby on nachal rabotat'
userdneye ili bystreye |
24 |
تستخدم
، خاصة في
الطلبات ،
لإخبار sb ببدء
العمل بجدية
أكبر أو
بسرعة أكبر |
24 |
tustakhdam , khasatan
fi altalabat , li'iikhbar sb bibad' aleamal bijidiat 'akbar 'aw bsret 'akbar |
24 |
इस्तेमाल
किया, विशेष
रूप से आदेश
में, एसबी को
कठिन या अधिक
तेज़ी से काम
करना शुरू
करने के लिए
कहना |
24 |
istemaal kiya,
vishesh roop se aadesh mein, esabee ko kathin ya adhik tezee se kaam karana
shuroo karane ke lie kahana |
24 |
ਵਰਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਆਰਡਰ
ਵਿਚ, sb ਨੂੰ ਸਖਤ
ਮਿਹਨਤ ਜਾਂ
ਹੋਰ ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨਾ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ |
24 |
varatī
jāndī hai, ḵẖāsakara āraḍara vica, sb
nū sakhata mihanata jāṁ hōra tēzī nāla
kama karanā śurū karana la'ī |
24 |
কঠোর
বা আরও দ্রুত
কাজ শুরু
করতে এসবি কে
বলতে বিশেষত
অর্ডারগুলিতে
ব্যবহৃত |
24 |
kaṭhōra
bā āra'ō druta kāja śuru karatē ēsabi
kē balatē biśēṣata arḍāragulitē
byabahr̥ta |
24 |
特に注文時に、sbにもっと一生懸命またはもっと早く働き始めるように指示するために使用されます |
24 |
特に 注文 時 に 、 sb に もっと 一生懸命 または もっと 早く 働き始める よう に 指示 する ため に 使用 されます |
24 |
とくに ちゅうもん じ に 、 sb に もっと いっしょうけんめい または もっと はやく はたらきはじめる よう に しじ する ため に しよう されます |
24 |
tokuni chūmon ji ni , sb ni motto isshōkenmei mataha motto hayaku hatarakihajimeru yō ni shiji suru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
25 |
Utilisé pour dire à
quelqu'un de commencer ou de travailler plus dur, en particulier dans les
commandes |
25 |
用来告诉某人开始谨慎努力地工作,尤其是在命令中 |
25 |
yòng lái gàosù
mǒu rén kāishǐ jǐnshèn nǔlì dì gōngzuò, yóuqí
shì zài mìnglìng zhōng |
25 |
用来告诉某人开始或更努力地工作,尤其是在命令中 |
25 |
Used to tell someone
to start or work harder, especially in orders |
25 |
Costumava dizer a
alguém para começar ou trabalhar mais, especialmente em pedidos |
25 |
Se usa para decirle
a alguien que comience o trabaje más duro, especialmente en los pedidos. |
25 |
Wird verwendet, um
jemandem zu sagen, er solle anfangen oder härter arbeiten, insbesondere bei
Bestellungen |
25 |
Używane, gdy
mówimy komuś, żeby zaczął lub pracował
ciężej, szczególnie przy zamówieniach |
25 |
Используется,
чтобы
сказать
кому-то
начать или
работать
усерднее,
особенно в
заказах |
25 |
Ispol'zuyetsya,
chtoby skazat' komu-to nachat' ili rabotat' userdneye, osobenno v zakazakh |
25 |
تستخدم
لإخبار شخص
ما أن يبدأ أو
يعمل بجدية أكبر
، خاصة في
الأوامر |
25 |
tustakhdam
li'iikhbar shakhs ma 'an yabda 'aw yaemal bijidiyat 'akbar , khasatan fi
al'awamir |
25 |
किसी
को शुरू करने
या कड़ी
मेहनत करने
के लिए कहता
था, खासकर
आदेशों में |
25 |
kisee ko shuroo
karane ya kadee mehanat karane ke lie kahata tha, khaasakar aadeshon mein |
25 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਸਖਤ
ਮਿਹਨਤ ਕਰਨ
ਜਾਂ ਖ਼ਾਸਕਰ
ਆਰਡਰ ਕਰਨ ਲਈ
ਕਹਿਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਸੀ |
25 |
kisē nū
sakhata mihanata karana jāṁ ḵẖāsakara
āraḍara karana la'ī kahiṇa la'ī varati'ā
jāndā sī |
25 |
কাউকে
বলার জন্য বা
আরও কঠোর
পরিশ্রম
করতে বলত,
বিশেষত
অর্ডারে |
25 |
kā'ukē
balāra jan'ya bā āra'ō kaṭhōra pariśrama
karatē balata, biśēṣata arḍārē |
25 |
特に注文において、誰かにもっと一生懸命に始めるか働くように言うために使用されます |
25 |
特に 注文 において 、 誰 か に もっと 一生懸命 に 始める か 働く よう に 言う ため に 使用 されます |
25 |
とくに ちゅうもん において 、 だれ か に もっと いっしょうけんめい に はじめる か はたらく よう に いう ため に しよう されます |
25 |
tokuni chūmon nioite , dare ka ni motto isshōkenmei ni hajimeru ka hataraku yō ni iu tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
https://www.vice.com/en/article/pkd57k/scientists-have-unlocked-the-secrets-of-the-ancient-antikythera-mechanism?fbclid=IwAR09AhvDsnEDjPDvOdN4OR85rgIivF6JWtwdH23erQiI5ay2tz85Y9obV2k |
26 |
(Surtout pour
exhorter) Travaillez dur, dépêchez-vous |
26 |
(尤为催促)加把劲,赶快 |
26 |
(yóuwéi cuīcù)
jiā bǎ jìn, gǎnkuài |
26 |
(尤用于催促)加把劲,赶快 |
26 |
(Especially for
urging) Work hard, hurry up |
26 |
(Especialmente para
instar) Trabalhe duro, se apresse |
26 |
(Especialmente para
instar) Trabaja duro, date prisa |
26 |
(Besonders zum
Drängen) Arbeite hart, beeile dich |
26 |
(Szczególnie za
namawianie) Pracuj ciężko, pospiesz się |
26 |
(Специально
для
подстрекательства)
Работай,
поторопись |
26 |
(Spetsial'no dlya
podstrekatel'stva) Rabotay, potoropis' |
26 |
(خاصة
للحث) اعمل
بجد ، أسرع |
26 |
(khasat llhth)
'aemal bijidin , 'asrae |
26 |
(विशेषकर
आग्रह करने
के लिए) कड़ी
मेहनत करो, जल्दी
करो |
26 |
(visheshakar aagrah
karane ke lie) kadee mehanat karo, jaldee karo |
26 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਜ਼ੋਰ ਪਾਉਣ ਲਈ)
ਸਖਤ ਮਿਹਨਤ
ਕਰੋ, ਜਲਦੀ ਕਰੋ |
26 |
(ḵẖāsakara
zōra pā'uṇa la'ī) sakhata mihanata karō,
jaladī karō |
26 |
(বিশেষত
তাগিদ
দেওয়ার
জন্য) কঠোর
পরিশ্রম করুন,
তাড়াতাড়ি
করুন |
26 |
(biśēṣata
tāgida dē'ōẏāra jan'ya) kaṭhōra
pariśrama karuna, tāṛātāṛi karuna |
26 |
(特に促しのために)一生懸命働き、急いで |
26 |
( 特に 促し の ため に ) 一生懸命 働き 、 急いで |
26 |
( とくに うながし の ため に ) いっしょうけんめい はたらき 、 いそいで |
26 |
( tokuni unagashi no tame ni ) isshōkenmei hataraki , isoide |
|
|
|
|
|
|
27 |
Suite |
27 |
更多的 |
27 |
gèng duō de |
27 |
More |
27 |
More |
27 |
Mais |
27 |
Más |
27 |
Mehr |
27 |
Jeszcze |
27 |
Более |
27 |
Boleye |
27 |
أكثر |
27 |
'akthar |
27 |
अधिक |
27 |
adhik |
27 |
ਹੋਰ |
27 |
hōra |
27 |
আরও |
27 |
āra'ō |
27 |
もっと |
27 |
もっと |
27 |
もっと |
27 |
motto |
|
|
https://app.revelation-freedom.com/ultime-manifestation2-visuel?utm_source=ultime-manifestation-fb&utm_medium=fb-ads&utm_campaign=acquisition-cold&utm_content=creative1&fbclid=IwAR1opWuDdR9PyUK7kbWonNqMxTDMRMTo38C0YvYe5AXEvpebZ8AfSC8CVlw |
28 |
Diriger |
28 |
头 |
28 |
tóu |
28 |
Head |
28 |
Head |
28 |
Cabeça |
28 |
Cabeza |
28 |
Kopf |
28 |
Głowa |
28 |
Голова |
28 |
Golova |
28 |
رئيس |
28 |
rayiys |
28 |
सिर |
28 |
sir |
28 |
ਮੁਖੀ |
28 |
mukhī |
28 |
মাথা |
28 |
māthā |
28 |
頭 |
28 |
頭 |
28 |
あたま |
28 |
atama |
|
|
|
|
|
|
29 |
casser qc |
29 |
抢购 |
29 |
qiǎnggòu |
29 |
snap
sth out |
29 |
snap sth out |
29 |
tirar sth para fora |
29 |
sacar algo |
29 |
etw rausschnappen |
29 |
snap sth out |
29 |
выскочить |
29 |
vyskochit' |
29 |
التقط
شيء |
29 |
ailtaqat shay' |
29 |
तस्वीर
बाहर |
29 |
tasveer baahar |
29 |
ਤੁਰੰਤ
ਬਾਹਰ ਕੱ .ੋ |
29 |
turata bāhara
ka.̔Ō |
29 |
স্ন্যাপ
স্টে আউট |
29 |
sn'yāpa
sṭē ā'uṭa |
29 |
スナップアウト |
29 |
スナップアウト |
29 |
すなっぷあうと |
29 |
sunappuauto |
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R008.htm |
30 |
Achat panique |
30 |
抢购 |
30 |
qiǎnggòu |
30 |
抢购 |
30 |
Panic buying |
30 |
Compra de pânico |
30 |
Compra de pánico |
30 |
Panikkauf |
30 |
Panika kupowania |
30 |
Паническая
покупка |
30 |
Panicheskaya pokupka |
30 |
شراء
الذعر |
30 |
shira' aldhuer |
30 |
दहशत
भरी खरीदारी |
30 |
dahashat bharee
khareedaaree |
30 |
ਪੈਨਿਕ
ਖਰੀਦਣਾ |
30 |
painika
kharīdaṇā |
30 |
আতঙ্ক
কেনা |
30 |
ātaṅka
kēnā |
30 |
パニック買い |
30 |
パニック買い |
30 |
ぱにっくかい |
30 |
panikkukai |
|
|
|
|
|
|
31 |
pour dire qc d'une
manière désagréable. |
31 |
用不愉快的方式说某事。 |
31 |
yòng bùyúkuài de
fāngshì shuō mǒu shì. |
31 |
to
say sth in a sharp unpleasant way. |
31 |
to say sth in a sharp
unpleasant way. |
31 |
dizer sth de uma
forma desagradável. |
31 |
decir algo de una
manera brusca y desagradable. |
31 |
etw auf eine
unangenehme Weise zu sagen. |
31 |
powiedzieć
coś w ostry i nieprzyjemny sposób. |
31 |
сказать
что-нибудь в
резкой и
неприятной
манере. |
31 |
skazat' chto-nibud' v
rezkoy i nepriyatnoy manere. |
31 |
لقول
شيء بطريقة
حادة غير
سارة. |
31 |
laqawl shay'
bitariqat hadat ghyr saratin. |
31 |
तेज
अप्रिय
तरीके से sth
कहने के लिए। |
31 |
tej apriy tareeke se
sth kahane ke lie. |
31 |
ਤਿੱਖੇ
ਕੋਝਾ inੰਗ ਨਾਲ sth
ਕਹਿਣਾ. |
31 |
tikhē
kōjhā inga nāla sth kahiṇā. |
31 |
একটি
তীব্র
অপ্রীতিকর
উপায়ে sth
বলতে। |
31 |
ēkaṭi
tībra aprītikara upāẏē sth balatē. |
31 |
鋭く不快な方法でsthを言う。 |
31 |
鋭く 不快な 方法 で sth を 言う 。 |
31 |
するどく ふかいな ほうほう で sth お いう 。 |
31 |
surudoku fukaina hōhō de sth o iu . |
|
|
|
|
|
|
32 |
Dites quelque chose
de manière désagréable. |
32 |
用不愉快的方式说某事。 |
32 |
Yòng bùyúkuài de
fāngshì shuō mǒu shì. |
32 |
用不愉快的方式说某事。 |
32 |
Say something in an
unpleasant way. |
32 |
Diga algo de maneira
desagradável. |
32 |
Di algo de forma
desagradable. |
32 |
Sagen Sie etwas auf
unangenehme Weise. |
32 |
Powiedz coś w
nieprzyjemny sposób. |
32 |
Скажите
что-нибудь в
неприятной
манере. |
32 |
Skazhite chto-nibud'
v nepriyatnoy manere. |
32 |
قل
شيئًا
بطريقة غير
سارة. |
32 |
qul shyyana
bitariqat ghyr saratin. |
32 |
अप्रिय
तरीके से कुछ
कहें। |
32 |
apriy tareeke se
kuchh kahen. |
32 |
ਇੱਕ
ਕੋਝਾ inੰਗ ਨਾਲ
ਕੁਝ ਕਹੋ. |
32 |
Ika kōjhā
inga nāla kujha kahō. |
32 |
অপ্রীতিকর
উপায়ে কিছু
বলুন। |
32 |
Aprītikara
upāẏē kichu baluna. |
32 |
不快な方法で何かを言います。 |
32 |
不快な 方法 で 何 か を 言います 。 |
32 |
ふかいな ほうほう で なに か お いいます 。 |
32 |
fukaina hōhō de nani ka o īmasu . |
|
|
|
|
|
|
33 |
Parlez brusquement |
33 |
厉声说出 |
33 |
Lìshēng
shuō chū |
33 |
厉声说出 |
33 |
Speak out sharply |
33 |
Fale claramente |
33 |
Habla con dureza |
33 |
Sprich scharf aus |
33 |
Mów ostro |
33 |
Говорить
резко |
33 |
Govorit' rezko |
33 |
تحدث
بحدة |
33 |
tahadath bihda |
33 |
तेज
बोलो |
33 |
tej bolo |
33 |
ਤਿੱਖੀ
ਬੋਲੋ |
33 |
Tikhī
bōlō |
33 |
তীব্রভাবে
কথা বলুন |
33 |
Tībrabhābē
kathā baluna |
33 |
鋭く話す |
33 |
鋭く 話す |
33 |
するどく はなす |
33 |
surudoku hanasu |
|
|
|
|
|
|
34 |
Le sergent a cassé un
ordre |
34 |
军士下达命令 |
34 |
jūnshì xiàdá
mìnglìng |
34 |
The
sergeant snapped out an order |
34 |
The sergeant snapped
out an order |
34 |
O sargento deu uma
ordem |
34 |
El sargento soltó una
orden. |
34 |
Der Sergeant gab
einen Befehl heraus |
34 |
Sierżant
wydał rozkaz |
34 |
Сержант
отдал
приказ |
34 |
Serzhant otdal prikaz |
34 |
قام
الرقيب
بإصدار أمر |
34 |
qam alraqib bi'iisdar
'amr |
34 |
हवलदार
ने एक आदेश
निकाला |
34 |
havaladaar ne ek
aadesh nikaala |
34 |
ਸਾਰਜੈਂਟ
ਨੇ ਇਕ ਆਰਡਰ
ਬਾਹਰ ਕੱ .ਿਆ |
34 |
sārajaiṇṭa
nē ika āraḍara bāhara ka.̔I'ā |
34 |
সার্জেন্ট
একটি আদেশ
ছড়িয়ে
পড়ে |
34 |
sārjēnṭa
ēkaṭi ādēśa chaṛiẏē
paṛē |
34 |
軍曹は命令を出しました |
34 |
軍曹 は 命令 を 出しました |
34 |
ぐんそう わ めいれい お だしました |
34 |
gunsō wa meirei o dashimashita |
|
|
|
35 |
Le sergent donne des
ordres |
35 |
军士下达命令 |
35 |
jūnshì xiàdá
mìnglìng |
35 |
军士下达命令 |
35 |
Sergeant gives
orders |
35 |
Sargento dá ordens |
35 |
Sargento da órdenes |
35 |
Sergeant gibt
Befehle |
35 |
Sierżant wydaje
rozkazy |
35 |
Сержант
отдает
приказы |
35 |
Serzhant otdayet
prikazy |
35 |
الرقيب
يعطي
الأوامر |
35 |
alraqib yueti
al'awamir |
35 |
सार्जेंट
आदेश देता है |
35 |
saarjent aadesh deta
hai |
35 |
ਸਾਰਜੈਂਟ
ਆਦੇਸ਼ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ |
35 |
sārajaiṇṭa
ādēśa didā hai |
35 |
সার্জেন্ট
অর্ডার দেয় |
35 |
sārjēnṭa
arḍāra dēẏa |
35 |
軍曹が命令を出す |
35 |
軍曹 が 命令 を 出す |
35 |
ぐんそう が めいれい お だす |
35 |
gunsō ga meirei o dasu |
|
|
|
|
|
|
36 |
Le sergent a donné
des ordres brusquement |
36 |
中士厉声下达命令 |
36 |
zhōng shì
lìshēng xiàdá mìnglìng |
36 |
中士厉声下达命令 |
36 |
The sergeant gave
orders sharply |
36 |
O sargento deu
ordens ríspidas |
36 |
El sargento dio
órdenes bruscamente |
36 |
Der Sergeant gab
scharf Befehle |
36 |
Sierżant ostro
wydał rozkazy |
36 |
Сержант
резко
приказал |
36 |
Serzhant rezko
prikazal |
36 |
أعطى
الرقيب
الأوامر
بحدة |
36 |
'aetaa alraqib
al'awamir bihdatan |
36 |
हवलदार
ने तेजी से
आदेश दिए |
36 |
havaladaar ne tejee
se aadesh die |
36 |
ਸਾਰਜੈਂਟ
ਨੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਆਦੇਸ਼ ਦਿੱਤੇ |
36 |
sārajaiṇṭa
nē tēzī nāla ādēśa ditē |
36 |
সার্জেন্ট
তীব্রভাবে
আদেশ
দিয়েছিল |
36 |
sārjēnṭa
tībrabhābē ādēśa diẏēchila |
36 |
軍曹は鋭く命令した |
36 |
軍曹 は 鋭く 命令 した |
36 |
ぐんそう わ するどく めいれい した |
36 |
gunsō wa surudoku meirei shita |
|
|
|
|
|
|
37 |
militaire. |
37 |
军。 |
37 |
jūn. |
37 |
军. |
37 |
military. |
37 |
militares. |
37 |
militar. |
37 |
Militär. |
37 |
wojskowy. |
37 |
военный. |
37 |
voyennyy. |
37 |
جيش. |
37 |
jish. |
37 |
सेना। |
37 |
sena. |
37 |
ਫੌਜੀ. |
37 |
phaujī. |
37 |
সামরিক। |
37 |
sāmarika. |
37 |
軍隊。 |
37 |
軍隊 。 |
37 |
ぐんたい 。 |
37 |
guntai . |
|
|
|
|
|
|
38 |
centre |
38 |
中心 |
38 |
Zhōngxīn |
38 |
中心 |
38 |
center |
38 |
Centro |
38 |
centrar |
38 |
Center |
38 |
Centrum |
38 |
центр |
38 |
tsentr |
38 |
المركز |
38 |
almarkaz |
38 |
केन्द्र |
38 |
kendr |
38 |
ਕਦਰ |
38 |
Kadara |
38 |
কেন্দ্র |
38 |
Kēndra |
38 |
センター |
38 |
センター |
38 |
センター |
38 |
sentā |
|
|
|
|
|
|
39 |
prendre qc |
39 |
抢购 |
39 |
qiǎnggòu |
39 |
snap
sth up |
39 |
snap sth up |
39 |
estalar |
39 |
chasquear algo |
39 |
etw aufschnappen |
39 |
snap sth up |
39 |
хватайся |
39 |
khvataysya |
39 |
المفاجئة
شيء يصل |
39 |
almufajayat shay'
yasilu |
39 |
चुप
रहो |
39 |
chup raho |
39 |
ਸਨੈਪ
ਸਟੈੱਪ ਅਪ |
39 |
sanaipa saṭaipa
apa |
39 |
স্ন্যাপ
স্টেপ আপ |
39 |
sn'yāpa
sṭēpa āpa |
39 |
スナップアップ |
39 |
スナップアップ |
39 |
すなっぷあっぷ |
39 |
sunappuappu |
|
|
|
40 |
Achat panique |
40 |
抢购 |
40 |
qiǎnggòu |
40 |
抢购 |
40 |
Panic buying |
40 |
Compra de pânico |
40 |
Compra de pánico |
40 |
Panikkauf |
40 |
Panika kupowania |
40 |
Паническая
покупка |
40 |
Panicheskaya pokupka |
40 |
شراء
الذعر |
40 |
shira' aldhuer |
40 |
दहशत
भरी खरीदारी |
40 |
dahashat bharee
khareedaaree |
40 |
ਪੈਨਿਕ
ਖਰੀਦਣਾ |
40 |
painika
kharīdaṇā |
40 |
আতঙ্ক
কেনা |
40 |
ātaṅka
kēnā |
40 |
パニック買い |
40 |
パニック買い |
40 |
ぱにっくかい |
40 |
panikkukai |
|
|
|
|
|
|
41 |
acheter ou obtenir qc
rapidement car c'est pas cher ou vous le voulez beaucoup |
41 |
快速购买或获取某物,因为它便宜或您非常想要它 |
41 |
kuàisù gòumǎi
huò huòqǔ mǒu wù, yīnwèi tā piányí huò nín fēicháng
xiǎng yào tā |
41 |
to
buy or obtain sth quickly because it is cheap or you want it very much |
41 |
to buy or obtain sth
quickly because it is cheap or you want it very much |
41 |
para comprar ou obter
sth rapidamente porque é barato ou você quer muito |
41 |
comprar u obtener
algo rápidamente porque es barato o lo quieres mucho |
41 |
etw schnell kaufen
oder erhalten, weil es billig ist oder man es sehr will |
41 |
kupić lub
zdobyć coś szybko, ponieważ jest tani lub bardzo tego chcesz |
41 |
купить
или
получить
что-то
быстро,
потому что
это дешево
или вы очень
этого
хотите |
41 |
kupit' ili poluchit'
chto-to bystro, potomu chto eto deshevo ili vy ochen' etogo khotite |
41 |
لشراء
أو الحصول
على شيء
سريعًا لأنه
رخيص أو تريده
كثيرًا |
41 |
lishira' 'aw alhusul
ealaa shay' sryeana li'anah rakhis 'aw turiduh kthyrana |
41 |
खरीदना
या जल्दी से sth
प्राप्त
करना
क्योंकि यह
सस्ता है या
आप इसे बहुत
चाहते हैं |
41 |
khareedana ya jaldee
se sth praapt karana kyonki yah sasta hai ya aap ise bahut chaahate hain |
41 |
ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਖਰੀਦਣ
ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰਨ ਲਈ
ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਸਸਤਾ
ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ
ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ |
41 |
tēzī
nāla kharīdaṇa jāṁ prāpata karana la'ī
ki'uṅki iha sasatā hai jāṁ tusīṁ isa nū
bahuta cāhudē hō |
41 |
দ্রুত
কিনতে বা
কেনার জন্য
এটি সস্তা
কারণ আপনি
এটি খুব চান |
41 |
druta kinatē
bā kēnāra jan'ya ēṭi sastā kāraṇa
āpani ēṭi khuba cāna |
41 |
安いので、またはとても欲しいので、すぐにsthを購入または入手する |
41 |
安いので 、 または とても 欲しいので 、 すぐ に sth を 購入 または 入手 する |
41 |
やすいので 、 または とても ほしいので 、 すぐ に sth お こうにゅう または にゅうしゅ する |
41 |
yasuinode , mataha totemo hoshīnode , sugu ni sth o kōnyū mataha nyūshu suru |
|
|
|
42 |
Achetez ou obtenez
quelque chose rapidement parce que c'est bon marché ou vous le voulez
beaucoup |
42 |
快速购买或获得某物,因为它便宜或您非常想要它 |
42 |
kuàisù gòumǎi
huò huòdé mǒu wù, yīnwèi tā piányí huò nín fēicháng
xiǎng yào tā |
42 |
快速购买或获得某物,因为它便宜或您非常想要它 |
42 |
Buy or get something
quickly because it's cheap or you want it very much |
42 |
Compre ou consiga
algo rapidamente porque é barato ou você quer muito |
42 |
Compra u obtén algo
rápido porque es barato o lo quieres mucho |
42 |
Kaufen oder kaufen
Sie schnell etwas, weil es billig ist oder Sie es sehr wollen |
42 |
Kup lub
zdobądź coś szybko, ponieważ jest tani lub bardzo tego
chcesz |
42 |
Купите
или
получите
что-то
быстро,
потому что
это дешево
или вы очень
этого
хотите |
42 |
Kupite ili poluchite
chto-to bystro, potomu chto eto deshevo ili vy ochen' etogo khotite |
42 |
اشترِ
أو احصل على
شيء سريعًا
لأنه رخيص أو
تريده
كثيرًا |
42 |
ashtr 'aw ahsil
ealaa shay' sryeana li'anah rakhis 'aw turidah kthyrana |
42 |
खरीदें
या जल्दी से
कुछ प्राप्त
करें क्योंकि
यह सस्ता है
या आप इसे
बहुत चाहते
हैं |
42 |
khareeden ya jaldee
se kuchh praapt karen kyonki yah sasta hai ya aap ise bahut chaahate hain |
42 |
ਕੋਈ
ਚੀਜ਼ ਜਲਦੀ
ਖਰੀਦੋ ਜਾਂ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ
ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ
ਸਸਤਾ ਹੈ ਜਾਂ
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ
ਬਹੁਤ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ |
42 |
kō'ī
cīza jaladī kharīdō jāṁ prāpata karō
ki'uṅki iha sasatā hai jāṁ tusīṁ isa nū
bahuta cāhudē hō |
42 |
কিছুটা
কিনুন বা
দ্রুত পান
কারণ এটি
সস্তা বা আপনি
এটি খুব চান |
42 |
kichuṭā
kinuna bā druta pāna kāraṇa ēṭi sastā
bā āpani ēṭi khuba cāna |
42 |
安いので、またはとても欲しいので、すぐに何かを購入または入手してください |
42 |
安いので 、 または とても 欲しいので 、 すぐ に 何 か を 購入 または 入手 してください |
42 |
やすいので 、 または とても ほしいので 、 すぐ に なに か お こうにゅう または にゅうしゅ してください |
42 |
yasuinode , mataha totemo hoshīnode , sugu ni nani ka o kōnyū mataha nyūshu shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
43 |
Rush pour acheter;
obtenez-le en premier |
43 |
抢购;抢先弄到手 |
43 |
qiǎnggòu;
qiǎngxiān nòng dàoshǒu |
43 |
抢购;抢先弄到手 |
43 |
Rush to buy; get it
first |
43 |
Corra para comprar;
compre primeiro |
43 |
Date prisa para
comprar; consíguelo primero |
43 |
Eile zu kaufen, hol
es dir zuerst |
43 |
Pospiesz się,
aby kupić; weź go jako pierwszy |
43 |
Спешите
купить;
получите
сначала |
43 |
Speshite kupit';
poluchite snachala |
43 |
التسرع
في الشراء ؛
احصل عليه
أولاً |
43 |
altasarue fi
alshira' ; ahsil ealayh awlaan |
43 |
खरीदने
के लिए
दौड़ें, इसे
पहले
प्राप्त
करें |
43 |
khareedane ke lie
dauden, ise pahale praapt karen |
43 |
ਖਰੀਦਣ
ਲਈ ਦੌੜੋ;
ਪਹਿਲਾਂ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ |
43 |
kharīdaṇa
la'ī dauṛō; pahilāṁ prāpata karō |
43 |
কিনতে
তাড়াতাড়ি;
প্রথমে এটি
পেতে |
43 |
kinatē
tāṛātāṛi; prathamē ēṭi
pētē |
43 |
急いで購入する;最初に入手する |
43 |
急いで 購入 する ; 最初 に 入手 する |
43 |
いそいで こうにゅう する ; さいしょ に にゅうしゅ する |
43 |
isoide kōnyū suru ; saisho ni nyūshu suru |
|
|
|
|
|
|
44 |
système |
44 |
系 |
44 |
xì |
44 |
系 |
44 |
system |
44 |
sistema |
44 |
sistema |
44 |
System |
44 |
system |
44 |
система |
44 |
sistema |
44 |
النظام |
44 |
alnizam |
44 |
प्रणाली |
44 |
pranaalee |
44 |
ਸਿਸਟਮ |
44 |
sisaṭama |
44 |
পদ্ধতি |
44 |
pad'dhati |
44 |
システム |
44 |
システム |
44 |
システム |
44 |
shisutemu |
|
|
|
|
|
|
45 |
enterrement |
45 |
葬 |
45 |
zàng |
45 |
葬 |
45 |
burial |
45 |
enterro |
45 |
entierro |
45 |
Beerdigung |
45 |
pogrzeb |
45 |
захоронение |
45 |
zakhoroneniye |
45 |
دفن |
45 |
dafn |
45 |
दफ़न |
45 |
dafan |
45 |
ਦਫਨਾਉਣ |
45 |
daphanā'uṇa |
45 |
দাফন |
45 |
dāphana |
45 |
埋葬 |
45 |
埋葬 |
45 |
まいそう |
45 |
maisō |
|
|
|
|
|
|
46 |
Correct |
46 |
对 |
46 |
duì |
46 |
對 |
46 |
Correct |
46 |
Correto |
46 |
Correcto |
46 |
Richtig |
46 |
Poprawny |
46 |
Правильный |
46 |
Pravil'nyy |
46 |
تصحيح |
46 |
tashih |
46 |
सही
बात |
46 |
sahee baat |
46 |
ਸਹੀ |
46 |
sahī |
46 |
সঠিক |
46 |
saṭhika |
46 |
正しい |
46 |
正しい |
46 |
ただしい |
46 |
tadashī |
|
|
|
|
|
|
47 |
Toutes les meilleures
affaires ont été conclues en quelques heures |
47 |
几个小时内抢购了所有最好的便宜货 |
47 |
jǐ gè
xiǎoshí nèi qiǎnggòule suǒyǒu zuì hǎo de piányí huò |
47 |
All
the best bargains were snapped up within hours |
47 |
All the best bargains
were snapped up within hours |
47 |
Todas as melhores
pechinchas foram fechadas em poucas horas |
47 |
Todas las mejores
ofertas se hicieron en cuestión de horas. |
47 |
Die besten
Schnäppchen wurden innerhalb weniger Stunden gemacht |
47 |
Wszystkie najlepsze
okazje zostały złapane w ciągu kilku godzin |
47 |
Все
самые
выгодные
сделки
раскупались
в считанные
часы |
47 |
Vse samyye vygodnyye
sdelki raskupalis' v schitannyye chasy |
47 |
تم
قطع أفضل
الصفقات في
غضون ساعات |
47 |
tama qate 'afdal
alsafaqat fi ghdwn saeat |
47 |
सभी
बेहतरीन
सौदेबाजों
को घंटों के
भीतर तड़क
दिया गया |
47 |
sabhee behatareen
saudebaajon ko ghanton ke bheetar tadak diya gaya |
47 |
ਸਾਰੇ
ਵਧੀਆ
ਸੌਦੇਬਾਜ਼ੀ
ਨੂੰ ਕੁਝ
ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ
ਖਤਮ ਕਰ ਦਿੱਤਾ
ਗਿਆ |
47 |
sārē
vadhī'ā saudēbāzī nū kujha
ghaṭi'āṁ vica khatama kara ditā gi'ā |
47 |
সমস্ত
সেরা দর
কষাকষি
কয়েক
ঘন্টাের
মধ্যে ছড়িয়ে
পড়ে |
47 |
samasta
sērā dara kaṣākaṣi kaẏēka
ghanṭāēra madhyē chaṛiẏē
paṛē |
47 |
すべての最高の掘り出し物は数時間以内に急上昇しました |
47 |
すべて の 最高 の 掘り出し物 は 数 時間 以内 に 急上昇 しました |
47 |
すべて の さいこう の ほりだしもの わ すう じかん いない に きゅうじょうしょう しました |
47 |
subete no saikō no horidashimono wa sū jikan inai ni kyūjōshō shimashita |
|
|
|
48 |
J'ai trouvé toutes
les meilleures affaires en quelques heures |
48 |
几个小时内抢购了所有最好的便宜货 |
48 |
jǐ gè
xiǎoshí nèi qiǎnggòule suǒyǒu zuì hǎo de piányí huò |
48 |
几个小时内抢购了所有最好的便宜货 |
48 |
Snapped up all the
best bargains in a few hours |
48 |
Fechou todas as
melhores pechinchas em algumas horas |
48 |
Compré las mejores
ofertas en unas pocas horas. |
48 |
Schnapp dir die
besten Schnäppchen in ein paar Stunden |
48 |
Złapałem
wszystkie najlepsze okazje w ciągu kilku godzin |
48 |
Раскупил
все лучшие
сделки за
несколько часов |
48 |
Raskupil vse
luchshiye sdelki za neskol'ko chasov |
48 |
التقط
أفضل
الصفقات في
غضون ساعات
قليلة |
48 |
ailtaqat 'afdal
alsafaqat fi ghdwn saeat qalila |
48 |
कुछ
ही घंटों में
सभी बेहतरीन
सौदेबाजी की |
48 |
kuchh hee ghanton
mein sabhee behatareen saudebaajee kee |
48 |
ਕੁਝ
ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ
ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ
ਸੌਦੇਬਾਜ਼ੀ
ਕੀਤੀ |
48 |
kujha
ghaṭi'āṁ vica sabha tōṁ vadhī'ā
saudēbāzī kītī |
48 |
কয়েক
ঘন্টা মধ্যে
সমস্ত সেরা
দর কষাকষি আপ |
48 |
kaẏēka
ghanṭā madhyē samasta sērā dara
kaṣākaṣi āpa |
48 |
数時間ですべての最高の掘り出し物をスナップしました |
48 |
数 時間 で すべて の 最高 の 掘り出し物 を スナップ しました |
48 |
すう じかん で すべて の さいこう の ほりだしもの お スナップ しました |
48 |
sū jikan de subete no saikō no horidashimono o sunappu shimashita |
|
|
|
|
|
|
49 |
Les bonnes affaires
ont été vendues en quelques heures. |
49 |
划得来的便宜货几小时之内灭被抢购一空了 |
49 |
huádélái de piányí
huò jǐ xiǎoshí zhī nèi miè bèi qiǎnggòu
yīkōngle |
49 |
划得来的便宜货几小时之内滅被抢购一空了 |
49 |
The bargains were
sold out within a few hours. |
49 |
As pechinchas se
esgotaram em poucas horas. |
49 |
Las gangas se
agotaron en unas pocas horas. |
49 |
Die Schnäppchen
waren innerhalb weniger Stunden ausverkauft. |
49 |
Okazje zostały
wyprzedane w ciągu kilku godzin. |
49 |
Сделки
были
раскуплены
за
несколько
часов. |
49 |
Sdelki byli
raskupleny za neskol'ko chasov. |
49 |
تم
بيع الصفقات
في غضون
ساعات قليلة. |
49 |
tama baye alsafaqat
fi ghdwn saeat qalilatin. |
49 |
कुछ
ही घंटों में
सौदे बिक गए। |
49 |
kuchh hee ghanton
mein saude bik gae. |
49 |
ਸੌਦੇਬਾਜ਼ੀ
ਕੁਝ ਹੀ
ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ
ਵਿਕ ਗਈ. |
49 |
saudēbāzī
kujha hī ghaṭi'āṁ vica vika ga'ī. |
49 |
কয়েক
ঘন্টার
মধ্যে দর
কষাকষিগুলি
বিক্রি হয়ে
যায়। |
49 |
kaẏēka
ghanṭāra madhyē dara kaṣākaṣiguli bikri
haẏē yāẏa. |
49 |
掘り出し物は数時間以内に売り切れました。 |
49 |
掘り出し物 は 数 時間 以内 に 売り切れました 。 |
49 |
ほりだしもの わ すう じかん いない に うりきれました 。 |
49 |
horidashimono wa sū jikan inai ni urikiremashita . |
|
|
|
|
|
|
50 |
gaz |
50 |
气 |
50 |
qì |
50 |
氣 |
50 |
gas |
50 |
gás |
50 |
gas |
50 |
Gas |
50 |
gaz |
50 |
газ |
50 |
gaz |
50 |
غاز |
50 |
ghaz |
50 |
गैस |
50 |
gais |
50 |
ਗੈਸ |
50 |
Gaisa |
50 |
গ্যাস |
50 |
Gyāsa |
50 |
ガス |
50 |
ガス |
50 |
ガス |
50 |
gasu |
|
|
|
|
|
|
51 |
(figuratif) |
51 |
(象征性的) |
51 |
(xiàngzhēng xìng
de) |
51 |
(figurative) |
51 |
(figurative) |
51 |
(figurativo) |
51 |
(figurativo) |
51 |
(bildlich) |
51 |
(symboliczny) |
51 |
(в
переносном
смысле) |
51 |
(v perenosnom smysle) |
51 |
(رمزي) |
51 |
(rmzi) |
51 |
(लाक्षणिक) |
51 |
(laakshanik) |
51 |
(ਲਾਖਣਿਕ) |
51 |
(lākhaṇika) |
51 |
(রূপক) |
51 |
(rūpaka) |
51 |
(比喩的) |
51 |
( 比喩 的 ) |
51 |
( ひゆ てき ) |
51 |
( hiyu teki ) |
|
|
|
52 |
Elle a été attrapée
par Hollywood pour jouer dans deux grands films |
52 |
她被好莱坞所吸引,出演了两部主要电影 |
52 |
tā bèi
hǎoláiwù suǒ xīyǐn, chūyǎnle liǎng bù
zhǔyào diànyǐng |
52 |
She’s
been snapped up by Hollywood to star in two major movies |
52 |
She’s been snapped up
by Hollywood to star in two major movies |
52 |
Ela foi contratada
por Hollywood para estrelar dois filmes importantes |
52 |
Hollywood la contrató
para protagonizar dos películas importantes. |
52 |
Sie wurde von
Hollywood geschnappt, um in zwei großen Filmen mitzuspielen |
52 |
Została
przyciągnięta przez Hollywood do roli w dwóch dużych filmach |
52 |
Голливуд
подкупил ее,
чтобы она
снялась в двух
главных
фильмах. |
52 |
Gollivud podkupil
yeye, chtoby ona snyalas' v dvukh glavnykh fil'makh. |
52 |
لقد
التقطتها
هوليوود
لتلعب دور
البطولة في فيلمين
رئيسيين |
52 |
laqad ailtaqatatha
huliwud litaleab dawr albutulat fi filimin rayiysiiyn |
52 |
वह
हॉलीवुड
द्वारा दो
प्रमुख
फिल्मों में
अभिनय करने
के लिए तैयार
है |
52 |
vah holeevud dvaara
do pramukh philmon mein abhinay karane ke lie taiyaar hai |
52 |
ਉਸ
ਨੂੰ
ਹਾਲੀਵੁੱਡ ਨੇ
ਦੋ ਵੱਡੀਆਂ
ਫਿਲਮਾਂ ਵਿਚ
ਅਭਿਨੈ ਕਰਨ ਲਈ
ਚੁਣਿਆ ਹੈ |
52 |
usa nū
hālīvuḍa nē dō vaḍī'āṁ
philamāṁ vica abhinai karana la'ī cuṇi'ā hai |
52 |
দুটি
বড় মুভিতে
তার অভিনয়
করার জন্য
তিনি হলিউডে
ছড়িয়েছেন |
52 |
duṭi baṛa
mubhitē tāra abhinaẏa karāra jan'ya tini
hali'uḍē chaṛiẏēchēna |
52 |
彼女は2つの主要な映画に出演するためにハリウッドにスナップされました |
52 |
彼女 は 2つ の 主要な 映画 に 出演 する ため に ハリウッド に スナップ されました |
52 |
かのじょ わ つ の しゅような えいが に しゅつえん する ため に ハリウッド に スナップ されました |
52 |
kanojo wa tsu no shuyōna eiga ni shutsuen suru tame ni hariuddo ni sunappu saremashita |
|
|
|
|
|
|
53 |
Hollywood est le
premier à l'inviter à jouer le rôle principal dans deux films importants |
53 |
好莱坞抢先邀请她在两部重要影片中担当主角 |
53 |
hǎoláiwù
qiǎngxiān yāoqǐng tā zài liǎng bù zhòngyào
yǐngpiàn zhōng dāndāng zhǔjiǎo |
53 |
好莱坞抢先邀请她在两部重要影片中担当主角 |
53 |
Hollywood is the
first to invite her to play the leading role in two important films |
53 |
Hollywood é a
primeira a convidá-la para interpretar o papel principal em dois filmes
importantes |
53 |
Hollywood es el
primero en invitarla a protagonizar dos importantes películas. |
53 |
Hollywood ist die
erste, die sie einlädt, die Hauptrolle in zwei wichtigen Filmen zu spielen |
53 |
Hollywood jako
pierwsze zaprosiło ją do zagrania głównej roli w dwóch
ważnych filmach |
53 |
Голливуд
первым
пригласил
ее на
главную роль
в двух
важных
фильмах. |
53 |
Gollivud pervym
priglasil yeye na glavnuyu rol' v dvukh vazhnykh fil'makh. |
53 |
هوليوود
هي أول من
دعاها للعب
الدور
الرائد في
فيلمين
مهمين |
53 |
huliwud hi 'awal min
daeaha lilaebi aldawr alraayid fi filimayn mahmin |
53 |
हॉलीवुड
दो
महत्वपूर्ण
फिल्मों में
अग्रणी भूमिका
निभाने के
लिए उन्हें
आमंत्रित
करने वाला
पहला है |
53 |
holeevud do
mahatvapoorn philmon mein agranee bhoomika nibhaane ke lie unhen aamantrit
karane vaala pahala hai |
53 |
ਹਾਲੀਵੁੱਡ
ਸਭ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਹੈ
ਜਿਸਨੇ ਉਸਨੂੰ
ਦੋ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਫਿਲਮਾਂ ਵਿੱਚ
ਮੁੱਖ ਭੂਮਿਕਾ
ਨਿਭਾਉਣ ਲਈ ਸੱਦਾ
ਦਿੱਤਾ |
53 |
hālīvuḍa
sabha tōṁ pahilāṁ hai jisanē usanū dō
mahatavapūraṇa philamāṁ vica mukha bhūmikā
nibhā'uṇa la'ī sadā ditā |
53 |
হলিউডই
তাকে প্রথম
দুটি
গুরুত্বপূর্ণ
ছবিতে
প্রধান
চরিত্রে
অভিনয় করার
জন্য
আমন্ত্রণ
জানিয়েছে |
53 |
hali'uḍa'i
tākē prathama duṭi gurutbapūrṇa chabitē
pradhāna caritrē abhinaẏa karāra jan'ya
āmantraṇa jāniẏēchē |
53 |
ハリウッドは、2つの重要な映画で主役を演じるように彼女を招待した最初の人です |
53 |
ハリウッド は 、 2つ の 重要な 映画 で 主役 を 演じる よう に 彼女 を 招待 した 最初 の 人です |
53 |
ハリウッド わ 、 つ の じゅうような えいが で しゅやく お えんじる よう に かのじょ お しょうたい した さいしょ の ひとです |
53 |
hariuddo wa , tsu no jūyōna eiga de shuyaku o enjiru yō ni kanojo o shōtai shita saisho no hitodesu |
|
|
|
|
|
|
54 |
Bruit aigu |
54 |
尖锐的噪音 |
54 |
jiānruì de
zàoyīn |
54 |
Sharp
noise |
54 |
Sharp noise |
54 |
Ruído agudo |
54 |
Sonido agudo |
54 |
Scharfes Geräusch |
54 |
Ostry hałas |
54 |
Резкий
шум |
54 |
Rezkiy shum |
54 |
ضوضاء
حادة |
54 |
duda' hada |
54 |
तेज
शोर |
54 |
tej shor |
54 |
ਤਿੱਖੀ
ਸ਼ੋਰ |
54 |
tikhī
śōra |
54 |
তীব্র
শব্দ |
54 |
tībra śabda |
54 |
鋭いノイズ |
54 |
鋭い ノイズ |
54 |
するどい ノイズ |
54 |
surudoi noizu |
|
|
|
55 |
Voix stridente |
55 |
尖厉的声音 |
55 |
jiānlì de
shēngyīn |
55 |
尖厉的声音 |
55 |
Shrill voice |
55 |
Voz estridente |
55 |
Voz aguda |
55 |
Schrille Stimme |
55 |
Piskliwy głos |
55 |
Пронзительный
голос |
55 |
Pronzitel'nyy golos |
55 |
صوت
شديد |
55 |
sawt shadid |
55 |
कर्कश
आवाज |
55 |
karkash aavaaj |
55 |
ਸ਼ਰੀਲ
ਆਵਾਜ਼ |
55 |
śarīla
āvāza |
55 |
শ্রিল
কণ্ঠস্বর |
55 |
śrila
kaṇṭhasbara |
55 |
甲高い声 |
55 |
甲高い 声 |
55 |
かんだかい こえ |
55 |
kandakai koe |
|
|
|
|
|
|
56 |
Ouais |
56 |
呀 |
56 |
ya |
56 |
呀 |
56 |
Yeah |
56 |
Sim |
56 |
sí |
56 |
Ja |
56 |
Tak |
56 |
Да |
56 |
Da |
56 |
نعم |
56 |
nem |
56 |
हाँ |
56 |
haan |
56 |
ਹਾਂ |
56 |
hāṁ |
56 |
হ্যাঁ |
56 |
hyām̐ |
56 |
ええ |
56 |
ええ |
56 |
ええ |
56 |
ē |
|
|
|
|
|
|
57 |
un bruit soudain et
aigu, en particulier celui produit par la fermeture ou la rupture de qc |
57 |
突然的尖锐的声音,尤其是由于某种闭合或破坏而发出的声音 |
57 |
túrán de jiānruì
de shēngyīn, yóuqí shì yóuyú mǒu zhǒng bìhé huò pòhuài ér
fāchū de shēngyīn |
57 |
a
sudden sharp noise, especially one made by sth closing or breaking |
57 |
a sudden sharp noise,
especially one made by sth closing or breaking |
57 |
um ruído agudo
repentino, especialmente aquele feito por um forte fechamento ou quebra |
57 |
Un ruido repentino y
agudo, especialmente uno producido por algo que se cierra o se rompe. |
57 |
ein plötzliches
scharfes Geräusch, insbesondere durch das Schließen oder Brechen von etw |
57 |
nagły, ostry
dźwięk, zwłaszcza spowodowany zamykaniem się lub
łamaniem czegoś |
57 |
внезапный
резкий звук,
особенно
при закрытии
или поломке |
57 |
vnezapnyy rezkiy
zvuk, osobenno pri zakrytii ili polomke |
57 |
ضوضاء
حادة مفاجئة
، خاصة تلك
الناتجة عن
إغلاق أو كسر |
57 |
dawda' hadat mufajiat
, khasatan tilk alnnatijat ean 'iighlaq 'aw kasr |
57 |
अचानक
तेज आवाज,
विशेष रूप से sth
के बंद होने
या टूटने से |
57 |
achaanak tej aavaaj,
vishesh roop se sth ke band hone ya tootane se |
57 |
ਅਚਾਨਕ
ਤੇਜ਼ ਆਵਾਜ਼,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਸਟੈੱਸ ਨੂੰ
ਬੰਦ ਕਰਕੇ ਜਾਂ
ਤੋੜ ਕੇ ਕੀਤੀ
ਗਈ |
57 |
acānaka
tēza āvāza, ḵẖāsakara saṭaisa nū
bada karakē jāṁ tōṛa kē kītī
ga'ī |
57 |
হঠাৎ
তীব্র শব্দ,
বিশেষত
স্টেচ বন্ধ
করে বা ভেঙে
দেওয়া |
57 |
haṭhāṯ
tībra śabda, biśēṣata sṭēca bandha
karē bā bhēṅē dē'ōẏā |
57 |
突然の鋭いノイズ、特にsthの閉鎖または破壊によって発生するノイズ |
57 |
突然 の 鋭い ノイズ 、 特に sth の 閉鎖 または 破壊 によって 発生 する ノイズ |
57 |
とつぜん の するどい ノイズ 、 とくに sth の へいさ または はかい によって はっせい する ノイズ |
57 |
totsuzen no surudoi noizu , tokuni sth no heisa mataha hakai niyotte hassei suru noizu |
|
|
|
|
|
|
58 |
(Surtout le son de
la fermeture ou de la rupture) clics, clics |
58 |
(尤指关上或断裂的声音)啪嗒声,咔嚓声 |
58 |
(yóu zhǐ
guānshàng huò duànliè de shēngyīn) pā dā shēng,
kāchā shēng |
58 |
(尤指关上或断裂的声音)啪嗒声,咔嚓声 |
58 |
(Especially the
sound of closing or breaking) clicks, clicks |
58 |
(Especialmente o som
de fechar ou quebrar) cliques, cliques |
58 |
(Especialmente el
sonido de cerrarse o romperse) clics, clics |
58 |
(Besonders das
Geräusch des Schließens oder Brechens) Klicks, Klicks |
58 |
(Szczególnie
dźwięk zamykania lub łamania) kliknięcia, kliknięcia |
58 |
(Особенно
звук
закрытия
или разрыва)
щелчки,
щелчки |
58 |
(Osobenno zvuk
zakrytiya ili razryva) shchelchki, shchelchki |
58 |
(خاصة
صوت الإغلاق
أو الانكسار)
نقرات |
58 |
(khasat sawt
al'iighlaq 'aw alainkisar) naqarat |
58 |
(विशेषकर
क्लोजिंग या
ब्रेकिंग की
आवाज) क्लिक्स,
क्लिक |
58 |
(visheshakar klojing
ya breking kee aavaaj) kliks, klik |
58 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਬੰਦ ਹੋਣ ਜਾਂ
ਤੋੜਨ ਦੀ
ਆਵਾਜ਼) ਕਲਿਕ,
ਕਲਿਕ |
58 |
(ḵẖāsakara
bada hōṇa jāṁ tōṛana dī
āvāza) kalika, kalika |
58 |
(বিশেষত
বন্ধ বা
ভাঙ্গার
শব্দ)
ক্লিকগুলি,
ক্লিকগুলি |
58 |
(biśēṣata
bandha bā bhāṅgāra śabda) klikaguli, klikaguli |
58 |
(特に閉じるまたは壊す音)クリック、クリック |
58 |
( 特に 閉じる また は 壊す 音 ) クリック 、 クリック |
58 |
( とくに とじる また わ こわす おと ) クリック 、 クリック |
58 |
( tokuni tojiru mata wa kowasu oto ) kurikku , kurikku |
|
|
|
|
|
|
59 |
Elle a fermé son sac
à main avec un claquement |
59 |
她with了一下钱包。 |
59 |
tā withle
yīxià qiánbāo. |
59 |
She
closed her purse with a snap |
59 |
She closed her purse
with a snap |
59 |
Ela fechou a bolsa
com um estalo |
59 |
Ella cerró su bolso
con un chasquido |
59 |
Sie schloss ihre
Handtasche mit einem Schnappen |
59 |
Z trzaskiem
zamknęła torebkę |
59 |
Она
закрыла
сумочку с
щелчком |
59 |
Ona zakryla sumochku
s shchelchkom |
59 |
أغلقت
محفظتها
بخاطفه |
59 |
'ughliqat
muhafazatuha bikhatifih |
59 |
उसने
एक स्नैप के
साथ अपना
पर्स बंद कर
दिया |
59 |
usane ek snaip ke
saath apana pars band kar diya |
59 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣਾ ਪਰਸ ਇੱਕ
ਸਨੈਪ ਨਾਲ ਬੰਦ
ਕਰ ਦਿੱਤਾ |
59 |
usanē
āpaṇā parasa ika sanaipa nāla bada kara ditā |
59 |
তিনি
একটি
স্ন্যাপ
সঙ্গে তার
পার্স বন্ধ |
59 |
tini ēkaṭi
sn'yāpa saṅgē tāra pārsa bandha |
59 |
彼女はスナップで財布を閉じた |
59 |
彼女 は スナップ で 財布 を 閉じた |
59 |
かのじょ わ スナップ で さいふ お とじた |
59 |
kanojo wa sunappu de saifu o tojita |
|
|
|
|
|
|
60 |
Elle a fermé son sac
à main avec un claquement |
60 |
她啪啦一声合上了钱包 |
60 |
Tā pā
lā yīshēng hé shàngle qiánbāo |
60 |
她啪塔一声合上了钱包 |
60 |
She closed her purse
with a snap |
60 |
Ela fechou a bolsa
com um estalo |
60 |
Ella cerró su bolso
con un chasquido |
60 |
Sie schloss ihre
Handtasche mit einem Schnappen |
60 |
Z trzaskiem
zamknęła torebkę |
60 |
Она
закрыла
сумочку с
щелчком |
60 |
Ona zakryla sumochku
s shchelchkom |
60 |
أغلقت
محفظتها
بخاطفه |
60 |
'ughliqat
muhafazatuha bikhatifih |
60 |
उसने
एक स्नैप के
साथ अपना
पर्स बंद कर
दिया |
60 |
usane ek snaip ke
saath apana pars band kar diya |
60 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣਾ ਪਰਸ ਇੱਕ
ਸਨੈਪ ਨਾਲ ਬੰਦ
ਕਰ ਦਿੱਤਾ |
60 |
usanē
āpaṇā parasa ika sanaipa nāla bada kara ditā |
60 |
তিনি
একটি
স্ন্যাপ
সঙ্গে তার
পার্স বন্ধ |
60 |
tini
ēkaṭi sn'yāpa saṅgē tāra pārsa bandha |
60 |
彼女はスナップで財布を閉じた |
60 |
彼女 は スナップ で 財布 を 閉じた |
60 |
かのじょ わ スナップ で さいふ お とじた |
60 |
kanojo wa sunappu de saifu o tojita |
|
|
|
|
|
|
61 |
le claquement d'une
brindille |
61 |
一根小树枝 |
61 |
yī gēn
xiǎo shùzhī |
61 |
the
snap of a twig |
61 |
the snap of a twig |
61 |
o estalo de um galho |
61 |
el chasquido de una
ramita |
61 |
das Knacken eines
Zweigs |
61 |
trzask
gałązki |
61 |
щелчок
ветки |
61 |
shchelchok vetki |
61 |
مبكرة
من غصين |
61 |
mubakirat min ghasin |
61 |
एक
टहनी का
स्नैप |
61 |
ek tahanee ka snaip |
61 |
ਇੱਕ
ਟੌਹੜੀ ਦੀ
ਤਸਵੀਰ |
61 |
ika
ṭauhaṛī dī tasavīra |
61 |
একটি
দ্বিখণ্ডিত
স্ন্যাপ |
61 |
ēkaṭi
dbikhaṇḍita sn'yāpa |
61 |
小枝のスナップ |
61 |
小 枝 の スナップ |
61 |
しょう えだ の スナップ |
61 |
shō eda no sunappu |
|
|
|
62 |
Le cliquetis d'une
petite branche qui se brise |
62 |
小分支折断的咔嚓声 |
62 |
xiǎo
fēnzhī zhéduàn de kāchā shēng |
62 |
小树枝折断的咔嚓声 |
62 |
The clicking sound
of a small branch breaking |
62 |
O som de clique de
um pequeno galho quebrando |
62 |
El chasquido de una
pequeña rama rompiéndose |
62 |
Das Klicken eines
kleinen Astes, der bricht |
62 |
Klikający
dźwięk łamania się małej gałęzi |
62 |
Щелкающий
звук
ломающейся
ветки |
62 |
Shchelkayushchiy
zvuk lomayushcheysya vetki |
62 |
صوت
نقر لفرع
صغير ينكسر |
62 |
sawt nuqir lifare
saghir yankasir |
62 |
एक
छोटी शाखा के
टूटने की
आवाज़ |
62 |
ek chhotee shaakha
ke tootane kee aavaaz |
62 |
ਇੱਕ
ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ
ਸ਼ਾਖਾ ਟੁੱਟਣ
ਦੀ ਕਲਿਕ ਕਰਨ
ਵਾਲੀ ਆਵਾਜ਼ |
62 |
ika
chōṭī jihī śākhā ṭuṭaṇa
dī kalika karana vālī āvāza |
62 |
একটি
ছোট শাখা
ভাঙ্গার
ক্লিক করা
শব্দ |
62 |
ēkaṭi
chōṭa śākhā bhāṅgāra klika
karā śabda |
62 |
小さな枝が折れるカチッという音 |
62 |
小さな 枝 が 折れる カチッ という 音 |
62 |
ちいさな えだ が おれる かちtう という おと |
62 |
chīsana eda ga oreru kachitu toiu oto |
|
|
|
|
|
|
63 |
photographier |
63 |
照片 |
63 |
zhàopiàn |
63 |
photograph |
63 |
photograph |
63 |
fotografia |
63 |
fotografía |
63 |
Foto |
63 |
fotografia |
63 |
фотография |
63 |
fotografiya |
63 |
تصوير |
63 |
taswir |
63 |
फोटो |
63 |
photo |
63 |
ਫੋਟੋ |
63 |
phōṭō |
63 |
আলোকচিত্র |
63 |
ālōkacitra |
63 |
写真 |
63 |
写真 |
63 |
しゃしん |
63 |
shashin |
|
|
|
64 |
photo |
64 |
照片 |
64 |
zhàopiàn |
64 |
照片 |
64 |
photo |
64 |
foto |
64 |
Foto |
64 |
Foto |
64 |
zdjęcie |
64 |
Фото |
64 |
Foto |
64 |
صورة
فوتوغرافية |
64 |
surat futughrafia |
64 |
तस्वीर |
64 |
tasveer |
64 |
ਤਸਵੀਰ |
64 |
tasavīra |
64 |
ফটো |
64 |
phaṭō |
64 |
写真 |
64 |
写真 |
64 |
しゃしん |
64 |
shashin |
|
|
|
|
|
|
65 |
également |
65 |
还 |
65 |
hái |
65 |
also |
65 |
also |
65 |
Além disso |
65 |
además |
65 |
ebenfalls |
65 |
również |
65 |
также |
65 |
takzhe |
65 |
أيضا |
65 |
'aydaan |
65 |
भी |
65 |
bhee |
65 |
ਵੀ |
65 |
vī |
65 |
এছাড়াও |
65 |
ēchāṛā'ō |
65 |
また |
65 |
また |
65 |
また |
65 |
mata |
|
|
|
66 |
instantané |
66 |
快照 |
66 |
kuàizhào |
66 |
snap.shot |
66 |
snap.shot |
66 |
instantâneo |
66 |
instantánea |
66 |
Schnappschuss |
66 |
migawka |
66 |
снимок |
66 |
snimok |
66 |
لمحة |
66 |
lamhatan |
66 |
स्नैपशॉट |
66 |
snaipashot |
66 |
ਸਨੈਪ.ਸ਼ੋਟ |
66 |
sanaipa.Śōṭa |
66 |
snap.hot |
66 |
snap.Hot |
66 |
snap.shot |
66 |
snap . shot |
66 |
sなp 。 しょt |
66 |
snap . shot |
|
|
|
67 |
Instantané |
67 |
快照 |
67 |
kuàizhào |
67 |
快照 |
67 |
Snapshot |
67 |
Instantâneo |
67 |
Instantánea |
67 |
Schnappschuss |
67 |
Migawka |
67 |
Снимок |
67 |
Snimok |
67 |
لمحة |
67 |
lamhatan |
67 |
स्नैपशॉट |
67 |
snaipashot |
67 |
ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ |
67 |
sanaipaśāṭa |
67 |
স্ন্যাপশট |
67 |
sn'yāpaśaṭa |
67 |
スナップショット |
67 |
スナップショット |
67 |
スナップショット |
67 |
sunappushotto |
|
|
|
|
|
|
68 |
une photo, surtout
une prise rapidement |
68 |
一张照片,尤其是快速拍摄的照片 |
68 |
yī zhāng
zhàopiàn, yóuqí shì kuàisù pāishè de zhàopiàn |
68 |
a
photograph, especially one taken quickly |
68 |
a photograph,
especially one taken quickly |
68 |
uma fotografia,
especialmente uma tirada rapidamente |
68 |
una fotografía,
especialmente una tomada rápidamente |
68 |
ein Foto, vor allem
eines, das schnell aufgenommen wurde |
68 |
zdjęcie,
zwłaszcza zrobione szybko |
68 |
фотография,
особенно
сделанная
быстро |
68 |
fotografiya, osobenno
sdelannaya bystro |
68 |
صورة
، لا سيما تلك
التي تم
التقاطها
بسرعة |
68 |
surat , la syma tilk
alty tama ailtiqatuha bsre |
68 |
एक
तस्वीर,
विशेष रूप से
एक जल्दी से
ली गई |
68 |
ek tasveer, vishesh
roop se ek jaldee se lee gaee |
68 |
ਇੱਕ
ਤਸਵੀਰ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਇੱਕ
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਲਈ
ਗਈ |
68 |
ika tasavīra,
khāsa karakē ika tēzī nāla la'ī ga'ī |
68 |
একটি
ছবি, বিশেষত
একটি দ্রুত
নেওয়া |
68 |
ēkaṭi
chabi, biśēṣata ēkaṭi druta
nē'ōẏā |
68 |
写真、特にすばやく撮った写真 |
68 |
写真 、 特に すばやく 撮った 写真 |
68 |
しゃしん 、 とくに すばやく とった しゃしん |
68 |
shashin , tokuni subayaku totta shashin |
|
|
|
69 |
Une photo, surtout
une photo prise rapidement |
69 |
一张照片,尤其是快速拍摄的照片 |
69 |
yī zhāng
zhàopiàn, yóuqí shì kuàisù pāishè de zhàopiàn |
69 |
一张照片,尤其是快速拍摄的照片 |
69 |
A photo, especially
a photo taken quickly |
69 |
Uma foto,
especialmente uma foto tirada rapidamente |
69 |
Una foto,
especialmente una foto tomada rápidamente. |
69 |
Ein Foto,
insbesondere ein schnell aufgenommenes Foto |
69 |
Zdjęcie,
zwłaszcza zdjęcie zrobione szybko |
69 |
Фотография,
особенно
фотография,
сделанная
быстро |
69 |
Fotografiya,
osobenno fotografiya, sdelannaya bystro |
69 |
صورة
خاصة صورة
ملتقطة
بسرعة |
69 |
surat khasat surat
multaqitat bsre |
69 |
एक
तस्वीर,
विशेष रूप से
जल्दी से ली
गई एक तस्वीर |
69 |
ek tasveer, vishesh
roop se jaldee se lee gaee ek tasveer |
69 |
ਇੱਕ
ਫੋਟੋ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਇੱਕ ਫੋਟੋ
ਜਲਦੀ ਲਈ ਗਈ |
69 |
ika
phōṭō, ḵẖāsakara ika phōṭō
jaladī la'ī ga'ī |
69 |
একটি
ফটো, বিশেষত
একটি ফটো
দ্রুত
নেওয়া |
69 |
ēkaṭi
phaṭō, biśēṣata ēkaṭi phaṭō
druta nē'ōẏā |
69 |
写真、特にすばやく撮った写真 |
69 |
写真 、 特に すばやく 撮った 写真 |
69 |
しゃしん 、 とくに すばやく とった しゃしん |
69 |
shashin , tokuni subayaku totta shashin |
|
|
|
|
|
|
70 |
(Surtout pour
prendre une photo privée) |
70 |
(尤指抢拍私)照片 |
70 |
(yóu zhǐ
qiǎng pāi sī) zhàopiàn |
70 |
(尤指抢拍私)照片 |
70 |
(Especially for
grabbing a private photo) |
70 |
(Especialmente para
tirar uma foto privada) |
70 |
(Especialmente para
tomar una foto privada) |
70 |
(Besonders für das
Aufnehmen eines privaten Fotos) |
70 |
(Szczególnie do
robienia prywatnego zdjęcia) |
70 |
(Специально
для
получения
частной
фотографии) |
70 |
(Spetsial'no dlya
polucheniya chastnoy fotografii) |
70 |
(خاصة
لالتقاط
صورة خاصة) |
70 |
(khasat liailtiqat
surat khasatan) |
70 |
(विशेषकर
निजी फोटो
खींचने के
लिए) |
70 |
(visheshakar nijee
photo kheenchane ke lie) |
70 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਕਿਸੇ ਨਿਜੀ
ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਫੜਨ
ਲਈ) |
70 |
(ḵẖāsakara
kisē nijī phōṭō nū phaṛana la'ī) |
70 |
(বিশেষত
একটি
ব্যক্তিগত
ছবি দখলের
জন্য) |
70 |
(biśēṣata
ēkaṭi byaktigata chabi dakhalēra jan'ya) |
70 |
(特にプライベート写真を撮るために) |
70 |
( 特に プライベート 写真 を 撮る ため に ) |
70 |
( とくに プライベート しゃしん お とる ため に ) |
70 |
( tokuni puraibēto shashin o toru tame ni ) |
|
|
|
|
|
|
71 |
clichés de vacances |
71 |
假期快照 |
71 |
jiàqī kuàizhào |
71 |
holiday
snaps |
71 |
holiday snaps |
71 |
fotos de férias |
71 |
fotos de vacaciones |
71 |
Urlaubfotos |
71 |
fotki z wakacji |
71 |
праздничные
снимки |
71 |
prazdnichnyye snimki |
71 |
يستقر
عطلة |
71 |
yastaqiru eutla |
71 |
छुट्टी
तस्वीरें |
71 |
chhuttee tasveeren |
71 |
ਛੁੱਟੀਆਂ
ਦੀਆਂ ਫੋਟੋਆਂ |
71 |
chuṭī'āṁ
dī'āṁ phōṭō'āṁ |
71 |
ছুটির
ছবি |
71 |
chuṭira chabi |
71 |
休日のスナップ |
71 |
休日 の スナップ |
71 |
きゅうじつ の スナップ |
71 |
kyūjitsu no sunappu |
|
|
|
72 |
Photos prises en
vacances |
72 |
假日拍的照片 |
72 |
jiàrì pāi de
zhàopiàn |
72 |
假日拍的照片 |
72 |
Photos taken on
holiday |
72 |
Fotos tiradas no
feriado |
72 |
Fotos tomadas en
vacaciones |
72 |
Fotos im Urlaub
gemacht |
72 |
Zdjęcia
zrobione na wakacjach |
72 |
Фотографии,
сделанные в
отпуске |
72 |
Fotografii,
sdelannyye v otpuske |
72 |
تم
التقاط
الصور في
عطلة |
72 |
tama ailtiqat
alsuwar fi eutla |
72 |
छुट्टियों
पर ली गई
तस्वीरें |
72 |
chhuttiyon par lee
gaee tasveeren |
72 |
ਛੁੱਟੀਆਂ
ਤੇ ਲਈਆਂ
ਫੋਟੋਆਂ |
72 |
chuṭī'āṁ
tē la'ī'āṁ phōṭō'āṁ |
72 |
ছুটিতে
তোলা ছবি |
72 |
chuṭitē
tōlā chabi |
72 |
休日に撮った写真 |
72 |
休日 に 撮った 写真 |
72 |
きゅうじつ に とった しゃしん |
72 |
kyūjitsu ni totta shashin |
|
|
|
|
|
|
73 |
Jeu de cartes |
73 |
纸牌游戏 |
73 |
zhǐpái yóuxì |
73 |
Card
game |
73 |
Card game |
73 |
Jogo de cartas |
73 |
Juego de cartas |
73 |
Kartenspiel |
73 |
Gra karciana |
73 |
Карточная
игра |
73 |
Kartochnaya igra |
73 |
لعبة
ورق |
73 |
luebat waraq |
73 |
कार्ड
खेल |
73 |
kaard khel |
73 |
ਕਾਰਡ
ਗੇਮ |
73 |
kāraḍa
gēma |
73 |
কার্ড
খেলা |
73 |
kārḍa
khēlā |
73 |
トランプゲーム |
73 |
トランプ ゲーム |
73 |
トランプ ゲーム |
73 |
toranpu gēmu |
|
|
|
74 |
Jeu de Bashing |
74 |
扑竞牌癖戏 |
74 |
pū jìng pái
pǐ xì |
74 |
扑竞牌癖戏 |
74 |
Bashing game |
74 |
Bashing game |
74 |
Juego de golpes |
74 |
Bashing Spiel |
74 |
Bashing game |
74 |
Трепка
игра |
74 |
Trepka igra |
74 |
لعبة
تقريع |
74 |
luebat taqrie |
74 |
खेल
को कोसना |
74 |
khel ko kosana |
74 |
ਬਾਸ਼ਿੰਗ
ਗੇਮ |
74 |
bāśiga
gēma |
74 |
বাশিং
গেম |
74 |
bāśiṁ
gēma |
74 |
バッシングゲーム |
74 |
バッシング ゲーム |
74 |
バッシング ゲーム |
74 |
basshingu gēmu |
|
|
|
|
|
|
75 |
Se casser |
75 |
折断 |
75 |
zhéduàn |
75 |
Snap |
75 |
Snap |
75 |
Foto |
75 |
Quebrar |
75 |
Schnappen Sie |
75 |
Kłapnięcie |
75 |
Щелчок |
75 |
Shchelchok |
75 |
يفرقع،
ينفجر |
75 |
yafraqae, yanfajir |
75 |
स्नैप |
75 |
snaip |
75 |
ਸਨੈਪ |
75 |
sanaipa |
75 |
স্ন্যাপ |
75 |
sn'yāpa |
75 |
スナップ |
75 |
スナップ |
75 |
スナップ |
75 |
sunappu |
|
|
|
76 |
un jeu de cartes dans
lequel les joueurs se relaient pour poser des cartes et essayer d'être le
premier à appeler snap lorsque deux cartes similaires sont posées ensemble |
76 |
一场纸牌游戏,玩家轮流放下纸牌,并尝试在将两张相似的纸牌放在一起时率先发出响声 |
76 |
yī chǎng
zhǐpái yóuxì, wánjiā lúnliú fàngxià zhǐpái, bìng chángshì zài
jiāng liǎng zhāng xiāngsì de zhǐpái fàng zài
yīqǐ shí shuàixiān fāchū xiǎngshēng |
76 |
a
card game in which players take turns to put cards down and try to be the
first to call out snap when two
similar cards are put down together |
76 |
a card game in which
players take turns to put cards down and try to be the first to call out snap
when two similar cards are put down together |
76 |
um jogo de cartas em
que os jogadores se revezam para colocar as cartas na mesa e tentam ser os
primeiros a gritar quando duas cartas semelhantes são colocadas juntas |
76 |
un juego de cartas en
el que los jugadores se turnan para dejar las cartas y tratar de ser el
primero en gritar snap cuando dos cartas similares se colocan juntas |
76 |
Ein Kartenspiel, bei
dem die Spieler abwechselnd Karten ablegen und versuchen, als Erste Snap zu
rufen, wenn zwei ähnliche Karten zusammengelegt werden |
76 |
gra karciana, w
której gracze na zmianę kładą karty i starają się
być pierwszymi, którzy zawołają snap, gdy dwie podobne karty
są kładzione razem |
76 |
карточная
игра, в
которой
игроки по
очереди
кладут
карты и
пытаются
первыми
выкрикивать
щелчок,
когда две
одинаковые
карты кладутся
вместе |
76 |
kartochnaya igra, v
kotoroy igroki po ocheredi kladut karty i pytayutsya pervymi vykrikivat'
shchelchok, kogda dve odinakovyye karty kladutsya vmeste |
76 |
لعبة
ورق يتناوب
فيها
اللاعبون
على وضع البطاقات
على الأرض
ومحاولة أن
يكونوا أول
من ينادي
بسرعة عندما
يتم وضع
بطاقتين
متشابهتين معًا |
76 |
luebat waraq
yatanawab fiha alllaeibun ealaa wade albitaqat ealaa al'ard wamuhawalatan 'an
yakunuu 'awal min yunadi bsret eindama ytmu wade bitaqatayn mutashabihatayn
meana |
76 |
एक
कार्ड गेम
जिसमें
खिलाड़ी
नीचे कार्ड
डालने के लिए
जाते हैं और
दो समान
कार्ड एक साथ
रखने पर
स्नैप को कॉल
आउट करने की
कोशिश करते
हैं। |
76 |
ek kaard gem jisamen
khilaadee neeche kaard daalane ke lie jaate hain aur do samaan kaard ek saath
rakhane par snaip ko kol aaut karane kee koshish karate hain. |
76 |
ਇੱਕ
ਕਾਰਡ ਗੇਮ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਖਿਡਾਰੀ
ਕਾਰਡ ਹੇਠਾਂ
ਰੱਖਣ ਲਈ ਵਾਰੀ
ਲੈਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ
ਜਦੋਂ ਦੋ ਸਮਾਨ
ਕਾਰਡ ਇਕੱਠੇ
ਰੱਖੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ ਤਾਂ ਸਨੈਪ
ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ
ਵਾਲੇ ਪਹਿਲੇ
ਬਣਨ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ. |
76 |
ika kāraḍa
gēma jisa vica khiḍārī kāraḍa
hēṭhāṁ rakhaṇa la'ī vārī
laindē hana atē jadōṁ dō samāna
kāraḍa ikaṭhē rakhē jāndē hana
tāṁ sanaipa nū kāla karana vālē pahilē
baṇana dī kōśiśa karō. |
76 |
এমন
একটি কার্ড
গেম যাতে
খেলোয়াড়রা
কার্ড নামাতে
নামা করে এবং
যখন দুটি
অনুরূপ
কার্ড একসাথে
রাখা হয় তখন
স্ন্যাপ কল
করার
ক্ষেত্রে
প্রথম
হওয়ার
চেষ্টা করে |
76 |
ēmana
ēkaṭi kārḍa gēma yātē
khēlōẏāṛarā kārḍa
nāmātē nāmā karē ēbaṁ yakhana
duṭi anurūpa kārḍa ēkasāthē
rākhā haẏa takhana sn'yāpa kala karāra
kṣētrē prathama ha'ōẏāra
cēṣṭā karē |
76 |
プレイヤーが交代でカードを置き、2枚の類似したカードが一緒に置かれたときにスナップを最初に呼び出そうとするカードゲーム |
76 |
プレイヤー が 交代 で カード を 置き 、 2 枚 の 類似 した カード が 一緒 に 置かれた とき に スナップ を 最初 に 呼び出そう と する カード ゲーム |
76 |
プレイヤー が こうたい で カード お おき 、 2 まい の るいじ した カード が いっしょ に おかれた とき に スナップ お さいしょ に よびだそう と する カード ゲーム |
76 |
pureiyā ga kōtai de kādo o oki , 2 mai no ruiji shita kādo ga issho ni okareta toki ni sunappu o saisho ni yobidasō to suru kādo gēmu |
|
|
|
77 |
Bon jeu de cartes
(les joueurs jouent à tour de rôle, et lorsque la même carte apparaît, ils
doivent appeler en premier. Droite |
77 |
对儿牌游戏(游戏者轮流下牌,出现相同的牌时要抢先喊对儿 |
77 |
duì er pái yóuxì
(yóuxì zhě lúnliú xià pái, chūxiàn xiāngtóng de pái shí yào
qiǎngxiān hǎn duì er |
77 |
对儿
牌游戏(游戏者轮流下牌,出现相同的牌时要抢先喊
对儿 |
77 |
Right card game
(players take turns to play cards, and when the same card appears, they must
call out first. Right |
77 |
Jogo de cartas certo
(os jogadores se revezam para jogar cartas e quando a mesma carta aparece,
eles devem chamá-la primeiro. |
77 |
Juego de cartas
correcto (los jugadores se turnan para jugar a las cartas, y cuando aparece
la misma carta, deben gritar primero. |
77 |
Richtiges
Kartenspiel (Spieler spielen abwechselnd Karten, und wenn dieselbe Karte
erscheint, müssen sie zuerst rufen. Richtig |
77 |
Właściwa
gra karciana (gracze na zmianę grają w karty, a kiedy pojawi
się ta sama karta, muszą najpierw wywołać |
77 |
Правая
карточная
игра (игроки
по очереди играют
в карты, и
когда
появляется
та же самая
карта, они
должны
сначала
позвонить. |
77 |
Pravaya kartochnaya
igra (igroki po ocheredi igrayut v karty, i kogda poyavlyayetsya ta zhe
samaya karta, oni dolzhny snachala pozvonit'. |
77 |
لعبة
الورق
الصحيحة
(يتناوب
اللاعبون
على لعب
الورق ،
وعندما تظهر
نفس البطاقة
، يجب أن ينادوا
أولاً. صحيح |
77 |
luebat alwrq
alsahiha (ytanawub alllaeibun ealaa laeib alwrq , waeindama tazhar nfs
albitaqat , yjb 'an yunaduu awlaan. sahih |
77 |
राइट
कार्ड गेम
(खिलाड़ी
कार्ड खेलने
के लिए मुड़ते
हैं, और जब एक
ही कार्ड
दिखाई देता
है, तो उन्हें
पहले कॉल
करना होगा।
राइट |
77 |
rait kaard gem
(khilaadee kaard khelane ke lie mudate hain, aur jab ek hee kaard dikhaee
deta hai, to unhen pahale kol karana hoga. rait |
77 |
ਸੱਜਾ
ਕਾਰਡ ਗੇਮ
(ਖਿਡਾਰੀ ਤਾਸ਼
ਖੇਡਣ ਲਈ ਵਾਰੀ
ਲੈਂਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ
ਜਦੋਂ ਇਕੋ
ਕਾਰਡ ਦਿਖਾਈ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ
ਪਹਿਲਾਂ ਕਾਲ
ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ
ਹੈ. ਸਹੀ |
77 |
Sajā
kāraḍa gēma (khiḍārī tāśa
khēḍaṇa la'ī vārī laindē hana, atē
jadōṁ ikō kāraḍa dikhā'ī didā hai,
tāṁ uhanāṁ nū pahilāṁ kāla
karanī cāhīdī hai. Sahī |
77 |
রাইট
কার্ড গেম
(খেলোয়াড়রা
কার্ড খেলতে
ঘুরতে আসে
এবং একই
কার্ডটি
উপস্থিত হলে
তাদের অবশ্যই
প্রথমে কল
করতে হবে Right
ডানদিকে |
77 |
rā'iṭa
kārḍa gēma (khēlōẏāṛarā
kārḍa khēlatē ghuratē āsē ēbaṁ
ēka'i kārḍaṭi upasthita halē tādēra
abaśya'i prathamē kala karatē habē Right
ḍānadikē |
77 |
正しいカードゲーム(プレイヤーは交代でトランプをプレイし、同じカードが表示されたら、最初に声をかける必要があります。右 |
77 |
正しい カード ゲーム ( プレイヤー は 交代 で トランプ を プレイ し 、 同じ カード が 表示 されたら 、 最初 に 声 を かける 必要 が あります 。 右 |
77 |
ただしい カード ゲーム ( プレイヤー わ こうたい で トランプ お ぷれい し 、 おなじ カード が ひょうじ されたら 、 さいしょ に こえ お かける ひつよう が あります 。 みぎ |
77 |
tadashī kādo gēmu ( pureiyā wa kōtai de toranpu o purei shi , onaji kādo ga hyōji saretara , saisho ni koe o kakeru hitsuyō ga arimasu . migi |
|
|
|
|
|
|
78 |
attache |
78 |
紧固件 |
78 |
jǐn gù jiàn |
78 |
fastener |
78 |
fastener |
78 |
prendedor |
78 |
cierre |
78 |
Verschluss |
78 |
łącznik |
78 |
застежка |
78 |
zastezhka |
78 |
قفل |
78 |
qafl |
78 |
बांधनेवाला
पदार्थ |
78 |
baandhanevaala
padaarth |
78 |
ਬੰਨ੍ਹਣ
ਵਾਲਾ |
78 |
banhaṇa
vālā |
78 |
বন্ধনকারী |
78 |
bandhanakārī |
78 |
ファスナー |
78 |
ファスナー |
78 |
ファスナー |
78 |
fasunā |
|
|
|
79 |
Bouton |
79 |
扣子 |
79 |
kòuzi |
79 |
扣子 |
79 |
Button |
79 |
Botão |
79 |
Botón |
79 |
Taste |
79 |
Przycisk |
79 |
Кнопка |
79 |
Knopka |
79 |
زر |
79 |
zur |
79 |
बटन |
79 |
batan |
79 |
ਬਟਨ |
79 |
baṭana |
79 |
বাটন |
79 |
bāṭana |
79 |
ボタン |
79 |
ボタン |
79 |
ボタン |
79 |
botan |
|
|
|
|
|
|
80 |
Bouton pression |
80 |
按扣 |
80 |
àn kòu |
80 |
Press stud |
80 |
Press stud |
80 |
Botão de pressão |
80 |
botón de presión |
80 |
Druckknopf |
80 |
Zatrzask |
80 |
Пуговица |
80 |
Pugovitsa |
80 |
كباس |
80 |
kibaas |
80 |
प्रेस
संवर्धन |
80 |
pres sanvardhan |
80 |
ਪ੍ਰੈਸ
ਸਟੱਡੀ |
80 |
praisa
saṭaḍī |
80 |
প্রেস
স্টাড |
80 |
prēsa
sṭāḍa |
80 |
スナップボタン |
80 |
スナップボタン |
80 |
すなっぷぼたん |
80 |
sunappubotan |
|
|
|
81 |
voir également |
81 |
也可以看看 |
81 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
81 |
see
also |
81 |
see also |
81 |
Veja também |
81 |
ver también |
81 |
siehe auch |
81 |
Zobacz też |
81 |
смотрите
также |
81 |
smotrite takzhe |
81 |
أنظر
أيضا |
81 |
'anzur 'aydaan |
81 |
यह
सभी देखें |
81 |
yah sabhee dekhen |
81 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
81 |
iha vī
vēkhō |
81 |
আরো
দেখুন |
81 |
ārō
dēkhuna |
81 |
も参照してください |
81 |
も 参照 してください |
81 |
も さんしょう してください |
81 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
82 |
brandy snap |
82 |
白兰地 |
82 |
báilándì |
82 |
brandy
snap |
82 |
brandy snap |
82 |
pão de gengibre |
82 |
broche de brandy |
82 |
Brandy Snap |
82 |
brandy snap |
82 |
бренди |
82 |
brendi |
82 |
براندي
المفاجئة |
82 |
barandi almufajia |
82 |
ब्रांडी
स्नैप |
82 |
braandee snaip |
82 |
ਬ੍ਰਾਂਡੀ
ਸਨੈਪ |
82 |
brāṇḍī
sanaipa |
82 |
ব্র্যান্ডি
স্ন্যাপ |
82 |
bryānḍi
sn'yāpa |
82 |
ブランデースナップ |
82 |
ブランデー スナップ |
82 |
ブランデー スナップ |
82 |
burandē sunappu |
|
|
|
83 |
vague de froid |
83 |
寒流 |
83 |
hánliú |
83 |
cold
snap |
83 |
cold snap |
83 |
onda de frio |
83 |
ola de frío |
83 |
Kälteeinbruch |
83 |
zimny trzask |
83 |
похолодание |
83 |
pokholodaniye |
83 |
موجة
البرد |
83 |
mawjat albard |
83 |
ठंडी
तस्वीर |
83 |
thandee tasveer |
83 |
ਠੰਡਾ
ਚੁਟਕੀ |
83 |
ṭhaḍā
cuṭakī |
83 |
ঠান্ডা
স্ন্যাপ |
83 |
ṭhānḍā
sn'yāpa |
83 |
コールドスナップ |
83 |
コール ドス ナップ |
83 |
コール ドス ナップ |
83 |
kōru dosu nappu |
|
|
|
84 |
être un jeu d'enfant |
84 |
轻而易举 |
84 |
qīng'éryìjǔ |
84 |
be
a snap |
84 |
be a snap |
84 |
seja um estalo |
84 |
ser un chasquido |
84 |
sei ein Kinderspiel |
84 |
bądź szybki |
84 |
быть
несложным |
84 |
byt' neslozhnym |
84 |
كن
مبكرة |
84 |
kun mubakira |
84 |
एक
तस्वीर बनो |
84 |
ek tasveer bano |
84 |
ਇੱਕ
ਸਨੈਪ ਬਣੋ |
84 |
ika sanaipa
baṇō |
84 |
একটি
স্ন্যাপ হতে |
84 |
ēkaṭi
sn'yāpa hatē |
84 |
スナップする |
84 |
スナップ する |
84 |
スナップ する |
84 |
sunappu suru |
|
|
|
|
|
|
85 |
informel |
85 |
非正式的 |
85 |
fēi zhèngshì de |
85 |
informal |
85 |
informal |
85 |
informal |
85 |
informal |
85 |
informell |
85 |
nieformalny |
85 |
неофициальный |
85 |
neofitsial'nyy |
85 |
غير
رسمي |
85 |
ghyr rasmiin |
85 |
अनौपचारिक |
85 |
anaupachaarik |
85 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
85 |
gaira rasamī |
85 |
অনানুষ্ঠানিক |
85 |
anānuṣṭhānika |
85 |
非公式 |
85 |
非公式 |
85 |
ひこうしき |
85 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
86 |
être très facile à
faire |
86 |
做起来很容易 |
86 |
zuò qǐlái
hěn róngyì |
86 |
to
be very easy to do |
86 |
to be very easy to do |
86 |
ser muito fácil de
fazer |
86 |
ser muy fácil de
hacer |
86 |
sehr einfach zu sein |
86 |
być bardzo
łatwym do zrobienia |
86 |
быть
очень легко
сделать |
86 |
byt' ochen' legko
sdelat' |
86 |
ليكون
من السهل جدا
القيام به |
86 |
liakun min alsahl
jiddaan alqiam bih |
86 |
करने
के लिए बहुत
आसान है |
86 |
karane ke lie bahut
aasaan hai |
86 |
ਕਰਨਾ
ਬਹੁਤ ਸੌਖਾ ਹੈ |
86 |
karanā bahuta
saukhā hai |
86 |
খুব
সহজ করতে |
86 |
khuba sahaja
karatē |
86 |
とても簡単に |
86 |
とても 簡単 に |
86 |
とても かんたん に |
86 |
totemo kantan ni |
|
|
|
|
|
|
87 |
Très facile '(faire) |
87 |
十分容易’(做) |
87 |
shífēn
róngyì’(zuò) |
87 |
十分容易‘(做
) |
87 |
Very easy' (do) |
87 |
Muito fácil '(fazer) |
87 |
Muy fácil '(hacer) |
87 |
Sehr einfach '(tun) |
87 |
Bardzo łatwe
'(zrób) |
87 |
Очень
легко
'(делать) |
87 |
Ochen' legko
'(delat') |
87 |
سهل
جدا |
87 |
sahl jiddaan |
87 |
बहुत
आसान है '(करो) |
87 |
bahut aasaan hai
(karo) |
87 |
ਬਹੁਤ
ਸੌਖਾ '(ਕਰੋ) |
87 |
bahuta
saukhā'(karō) |
87 |
খুব
সহজ '(কর) |
87 |
khuba sahaja'(kara) |
87 |
とても簡単です」(する) |
87 |
とても 簡単です 」 ( する ) |
87 |
とても かんたんです 」 ( する ) |
87 |
totemo kantandesu " ( suru ) |
|
|
|
|
|
|
88 |
Ce travail est un jeu d'enfant |
88 |
这项工作很简单 |
88 |
zhè xiàng gōngzuò hěn
jiǎndān |
88 |
This job’s a snap |
88 |
This job’s a snap |
88 |
Este trabalho é muito fácil |
88 |
Este trabajo es muy sencillo |
88 |
Dieser Job ist ein Kinderspiel |
88 |
Ta praca jest szybka |
88 |
Эта
работа
совсем
несложная |
88 |
Eta rabota sovsem neslozhnaya |
88 |
هذه
الوظيفة في
غاية
السهولة |
88 |
hadhih alwazifat fi
ghayat alsuhula |
88 |
यह काम
एक तस्वीर है |
88 |
yah kaam ek tasveer hai |
88 |
ਇਹ
ਨੌਕਰੀ ਇੱਕ
ਚੁਟਕੀ ਹੈ |
88 |
iha naukarī ika cuṭakī hai |
88 |
এই
কাজটি একটি
স্ন্যাপ |
88 |
ē'i kājaṭi ēkaṭi
sn'yāpa |
88 |
この仕事は簡単です |
88 |
この 仕事 は 簡単です |
88 |
この しごと わ かんたんです |
88 |
kono shigoto wa kantandesu |
|
|
|
89 |
Ce travail est juste
un morceau de gâteau |
89 |
这活儿不过是小菜一碟 |
89 |
zhè huó er bùguò shì
xiǎocài yī dié |
89 |
这活儿不过是小菜一碟 |
89 |
This job is just a
piece of cake |
89 |
Este trabalho é
apenas um pedaço de bolo |
89 |
Este trabajo es pan
comido |
89 |
Dieser Job ist nur
ein Kinderspiel |
89 |
Ta praca to
bułka z masłem |
89 |
Эта
работа -
всего лишь
кусок
пирога |
89 |
Eta rabota - vsego
lish' kusok piroga |
89 |
هذه
الوظيفة
مجرد قطعة من
الكعكة |
89 |
hadhih alwazifat
mjrd qiteat min alkaeka |
89 |
यह
काम सिर्फ
केक का एक
टुकड़ा है |
89 |
yah kaam sirph kek
ka ek tukada hai |
89 |
ਇਹ
ਨੌਕਰੀ ਸਿਰਫ
ਕੇਕ ਦਾ ਟੁਕੜਾ
ਹੈ |
89 |
iha naukarī
sirapha kēka dā ṭukaṛā hai |
89 |
এই
কাজটি কেবল
কেকের টুকরো |
89 |
ē'i
kājaṭi kēbala kēkēra ṭukarō |
89 |
この仕事はほんの一片です |
89 |
この 仕事 は ほんの 一片です |
89 |
この しごと わ ほんの いっぺんです |
89 |
kono shigoto wa honno ippendesu |
|
|
|
|
|
|
90 |
fait ou fait
rapidement et sans réflexion ni préparation minutieuse |
90 |
迅速完成或完成,无需仔细考虑或准备 |
90 |
xùnsù wánchéng huò
wánchéng, wúxū zǐxì kǎolǜ huò zhǔnbèi |
90 |
made
or done quickly and without careful thought or preparation |
90 |
made or done quickly
and without careful thought or preparation |
90 |
feito ou feito
rapidamente e sem reflexão ou preparação cuidadosa |
90 |
hecho o hecho
rápidamente y sin una cuidadosa reflexión o preparación |
90 |
schnell und ohne
sorgfältige Überlegungen oder Vorbereitungen hergestellt oder erledigt |
90 |
wykonane lub wykonane
szybko i bez dokładnego przemyślenia lub przygotowania |
90 |
сделано
или сделано
быстро и без
тщательных
размышлений
или
подготовки |
90 |
sdelano ili sdelano
bystro i bez tshchatel'nykh razmyshleniy ili podgotovki |
90 |
يتم
إجراؤه أو
إجراؤه
بسرعة ودون
تفكير أو تحضير
دقيق |
90 |
ytmu 'iijrawuh 'aw
'iijrawuh bsret wadun tafkir 'aw tahdir daqiq |
90 |
बनाया
या जल्दी और
बिना सोचे
समझे या
तैयारी के |
90 |
banaaya ya jaldee aur
bina soche samajhe ya taiyaaree ke |
90 |
ਬਿਨਾਂ
ਸਾਵਧਾਨ ਸੋਚ
ਜਾਂ ਤਿਆਰੀ ਦੇ
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਕੀਤੀ ਜਾਂ
ਕੀਤੀ |
90 |
bināṁ
sāvadhāna sōca jāṁ ti'ārī dē
tēzī nāla kītī jāṁ kītī |
90 |
তৈরি
বা দ্রুত এবং
যত্ন সহকারে
বা
প্রস্তুতি ছাড়াই
সম্পন্ন |
90 |
tairi bā druta
ēbaṁ yatna sahakārē bā prastuti
chāṛā'i sampanna |
90 |
慎重な思考や準備なしに迅速に作成または実行 |
90 |
慎重な 思考 や 準備 なし に 迅速 に 作成 または 実行 |
90 |
しんちょうな しこう や じゅんび なし に じんそく に さくせい または じっこう |
90 |
shinchōna shikō ya junbi nashi ni jinsoku ni sakusei mataha jikkō |
|
|
|
91 |
Hâtivement |
91 |
匆忙尚;仓促的 |
91 |
cōngmáng shàng; cāngcù de |
91 |
匆忙尚;仓促的 |
91 |
Hastily |
91 |
Precipitadamente |
91 |
Precipitadamente |
91 |
Hastig |
91 |
Pochopnie |
91 |
На
скорую руку |
91 |
Na skoruyu ruku |
91 |
بعجلة |
91 |
baejilatan |
91 |
जल्दी
से |
91 |
jaldee se |
91 |
ਜਲਦੀ
ਨਾਲ |
91 |
jaladī nāla |
91 |
তাড়াহুড়ো
করে |
91 |
tāṛāhuṛō
karē |
91 |
急いで |
91 |
急いで |
91 |
いそいで |
91 |
isoide |
|
|
|
|
|
|
92 |
c'était une décision
instantanée |
92 |
这是一个明智的决定 |
92 |
zhè shì yīgè
míngzhì de juédìng |
92 |
it
was a snap decision |
92 |
it was a snap
decision |
92 |
foi uma decisão
repentina |
92 |
fue una decisión
rápida |
92 |
Es war eine schnelle
Entscheidung |
92 |
to była szybka
decyzja |
92 |
это
было
поспешное
решение |
92 |
eto bylo pospeshnoye
resheniye |
92 |
لقد
كان قرارًا
سريعًا |
92 |
laqad kan qrarana
sryeana |
92 |
यह
एक स्नैप
निर्णय था |
92 |
yah ek snaip nirnay
tha |
92 |
ਇਹ
ਇੱਕ ਛੋਟਾ
ਜਿਹਾ ਫੈਸਲਾ
ਸੀ |
92 |
iha ika
chōṭā jihā phaisalā sī |
92 |
এটা
খুব একটা
সিদ্ধান্ত
ছিল |
92 |
ēṭā
khuba ēkaṭā sid'dhānta chila |
92 |
それは簡単な決断でした |
92 |
それ は 簡単な 決断でした |
92 |
それ わ かんたんな けつだんでした |
92 |
sore wa kantanna ketsudandeshita |
|
|
|
93 |
C'est une sage
décision |
93 |
这是一个明智的决定 |
93 |
zhè shì yīgè
míngzhì de juédìng |
93 |
这是一个明智的决定 |
93 |
This is a wise
decision |
93 |
Esta é uma decisão
sábia |
93 |
Esta es una sabia
decisión |
93 |
Dies ist eine kluge
Entscheidung |
93 |
To mądra
decyzja |
93 |
Это
мудрое
решение |
93 |
Eto mudroye
resheniye |
93 |
هذا
قرار حكيم |
93 |
hadha qarar hakim |
93 |
यह
एक
बुद्धिमान
निर्णय है |
93 |
yah ek buddhimaan
nirnay hai |
93 |
ਇਹ
ਇਕ ਬੁੱਧੀਮਾਨ
ਫੈਸਲਾ ਹੈ |
93 |
iha ika
budhīmāna phaisalā hai |
93 |
এটি
একটি
বুদ্ধিমান
সিদ্ধান্ত |
93 |
ēṭi
ēkaṭi bud'dhimāna sid'dhānta |
93 |
これは賢明な決断です |
93 |
これ は 賢明な 決断です |
93 |
これ わ けんめいな けつだんです |
93 |
kore wa kenmeina ketsudandesu |
|
|
|
|
|
|
94 |
C'était une décision
hâtive |
94 |
那是个仓促的决定 |
94 |
nà shìgè cāngcù
de juédìng |
94 |
那是个仓促的决定 |
94 |
That was a hasty
decision |
94 |
Essa foi uma decisão
precipitada |
94 |
Esa fue una decisión
apresurada |
94 |
Das war eine
voreilige Entscheidung |
94 |
To była
pochopna decyzja |
94 |
Это
было
поспешное
решение |
94 |
Eto bylo pospeshnoye
resheniye |
94 |
كان
هذا قرارا
متسرعا |
94 |
kan hdha qararaan
mutasarieanaan |
94 |
यह
जल्दबाजी
में लिया गया
फैसला था |
94 |
yah jaldabaajee mein
liya gaya phaisala tha |
94 |
ਇਹ
ਇਕ ਜਲਦਬਾਜ਼ੀ
ਵਾਲਾ ਫੈਸਲਾ
ਸੀ |
94 |
iha ika
jaladabāzī vālā phaisalā sī |
94 |
তাৎক্ষণিক
সিদ্ধান্ত
ছিল |
94 |
tāṯkṣaṇika
sid'dhānta chila |
94 |
それは急いで決めました |
94 |
それ は 急いで 決めました |
94 |
それ わ いそいで きめました |
94 |
sore wa isoide kimemashita |
|
|
|
|
|
|
95 |
tout |
95 |
全 |
95 |
quán |
95 |
全 |
95 |
all |
95 |
todo |
95 |
todos |
95 |
alle |
95 |
wszystko |
95 |
все |
95 |
vse |
95 |
الكل |
95 |
alkulu |
95 |
सब |
95 |
sab |
95 |
ਸਭ |
95 |
sabha |
95 |
সব |
95 |
saba |
95 |
すべて |
95 |
すべて |
95 |
すべて |
95 |
subete |
|
|
|
|
|
|
96 |
ils ont eu une
élection instantanée |
96 |
他们进行了一次快速选举 |
96 |
tāmen jìnxíngle
yīcì kuàisù xuǎnjǔ |
96 |
they
had a snap election |
96 |
they had a snap
election |
96 |
eles tiveram uma
eleição rápida |
96 |
tuvieron una elección
rápida |
96 |
Sie hatten eine
vorgezogene Wahl |
96 |
mieli przedterminowe
wybory |
96 |
у
них были
внеочередные
выборы |
96 |
u nikh byli
vneocherednyye vybory |
96 |
كان
لديهم
انتخابات
مبكرة |
96 |
kan ladayhim
aintikhabat mubakira |
96 |
उन्होंने
एक स्नैप
चुनाव किया
था |
96 |
unhonne ek snaip
chunaav kiya tha |
96 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਇੱਕ ਸਨੈਪ
ਚੋਣਾਂ ਲਈਆਂ
ਸਨ |
96 |
unhāṁ
nē ika sanaipa cōṇāṁ la'ī'āṁ sana |
96 |
তাদের
একটি
স্ন্যাপ
নির্বাচন
ছিল |
96 |
tādēra
ēkaṭi sn'yāpa nirbācana chila |
96 |
彼らは急な選挙をしました |
96 |
彼ら は 急な 選挙 を しました |
96 |
かれら わ きゅうな せんきょ お しました |
96 |
karera wa kyūna senkyo o shimashita |
|
|
|
|
|
|
97 |
Ils ont tenu une
élection temporairement |
97 |
他们临时古董了选举 |
97 |
tāmen línshí
gǔdǒngle xuǎnjǔ |
97 |
他们临时举行了选举 |
97 |
They held an
election temporarily |
97 |
Eles realizaram uma
eleição temporariamente |
97 |
Llevaron a cabo una
elección temporalmente |
97 |
Sie hielten
vorübergehend eine Wahl ab |
97 |
Tymczasowo
przeprowadzili wybory |
97 |
Они
провели
выборы
временно |
97 |
Oni proveli vybory
vremenno |
97 |
أجروا
انتخابات
بشكل مؤقت |
97 |
'ajaruu aintikhabat
bishakl muaqat |
97 |
उन्होंने
अस्थायी रूप
से चुनाव
कराया |
97 |
unhonne asthaayee
roop se chunaav karaaya |
97 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ
'ਤੇ ਚੋਣ ਕਰਵਾਈ |
97 |
unhāṁ
nē asathā'ī taura'tē cōṇa karavā'ī |
97 |
তারা
অস্থায়ীভাবে
একটি
নির্বাচন
অনুষ্ঠিত
হয়েছিল |
97 |
tārā
asthāẏībhābē ēkaṭi nirbācana
anuṣṭhita haẏēchila |
97 |
彼らは一時的に選挙を行った |
97 |
彼ら は 一時 的 に 選挙 を 行った |
97 |
かれら わ いちじ てき に せんきょ お おこなった |
97 |
karera wa ichiji teki ni senkyo o okonatta |
|
|
|
|
|
|
98 |
Émeu |
98 |
鼸 |
98 |
xiàn |
98 |
鼸 |
98 |
Emu |
98 |
Emu |
98 |
Emú |
98 |
Emu |
98 |
Emu |
98 |
Эму |
98 |
Emu |
98 |
الاتحاد
الاقتصادي
والنقدي |
98 |
alaitihad
alaiqtisadiu walnaqdiu |
98 |
एमु |
98 |
emu |
98 |
ਇਮੂ |
98 |
imū |
98 |
ইমু |
98 |
imu |
98 |
エミュー |
98 |
エミュー |
98 |
えみゅう |
98 |
emyū |
|
|
|
|
|
|
99 |
Exclamation |
99 |
感叹 |
99 |
gǎntàn |
99 |
Exclamation |
99 |
Exclamation |
99 |
Exclamação |
99 |
Exclamación |
99 |
Ausruf |
99 |
Okrzyk |
99 |
Восклицание |
99 |
Vosklitsaniye |
99 |
تعجب |
99 |
taejab |
99 |
विस्मयादिबोधक |
99 |
vismayaadibodhak |
99 |
ਵਿਸਮਿਕਤਾ |
99 |
visamikatā |
99 |
বিস্ময় |
99 |
bismaẏa |
99 |
感嘆 |
99 |
感嘆 |
99 |
かんたん |
99 |
kantan |
|
|
|
|
|
|
100 |
vous dites snap! |
100 |
你说snap! |
100 |
nǐ shuō snap! |
100 |
you say snap! |
100 |
you say snap! |
100 |
você diz estalo! |
100 |
dices chasquido! |
100 |
du sagst schnapp! |
100 |
mówisz trzask! |
100 |
вы
говорите
щелчок! |
100 |
vy govorite shchelchok! |
100 |
تقول
المفاجئة! |
100 |
taqul almufajyat! |
100 |
आप कहते
हैं कि
तस्वीर! |
100 |
aap kahate hain ki tasveer! |
100 |
ਤੁਸੀਂ
ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ
ਚੁਟਕੀ! |
100 |
tusīṁ kahidē hō
cuṭakī! |
100 |
আপনি
বলছেন তো! |
100 |
āpani balachēna tō! |
100 |
あなたはスナップと言います! |
100 |
あなた は スナップ と 言います ! |
100 |
あなた わ スナップ と いいます ! |
100 |
anata wa sunappu to īmasu ! |
|
|
|
|
|
|
101 |
dans le jeu de cartes
appelé'Snap lorsque deux cartes identiques sont posées |
101 |
在名为“当两张相同的牌被放下时抓取”的纸牌游戏中 |
101 |
Zài míng wèi
“dāng liǎng zhāng xiāngtóng de pái bèi fàngxià shí
zhuā qǔ” de zhǐpái yóuxì zhōng |
101 |
in
the card game called 'Snap when two cards that are the same are put down |
101 |
in the card game
called'Snap when two cards that are the same are put down |
101 |
no jogo de cartas
chamado'Snap, quando duas cartas iguais são colocadas |
101 |
en el juego de cartas
llamado 'Snap cuando se colocan dos cartas iguales |
101 |
im Kartenspiel
'Snap', wenn zwei gleiche Karten abgelegt werden |
101 |
w grze karcianej
zwanej 'Snap', kiedy dwie takie same karty są odkładane |
101 |
в
карточной
игре под
названием
"Щелчок", когда
кладутся
две
одинаковые
карты. |
101 |
v kartochnoy igre pod
nazvaniyem "Shchelchok", kogda kladutsya dve odinakovyye karty. |
101 |
في
لعبة الورق
المسماة
"سناب" عندما
يتم وضع بطاقتين
متماثلتين |
101 |
fi luebat alwrq
almsma "snab" eindama ytm wade bitaqatayn mutamathilatayn |
101 |
कार्ड
गेम में’सैप
’कहा जाता है
जब दो कार्ड
जो समान होते
हैं उन्हें
नीचे रखा
जाता है |
101 |
kaard gem mein’saip
’kaha jaata hai jab do kaard jo samaan hote hain unhen neeche rakha jaata hai |
101 |
ਕਾਰਡ
ਖੇਡ ਵਿਚ 'ਸਨੈਪ'
ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ
ਜਦੋਂ ਦੋ ਕਾਰਡ
ਇਕੋ ਜਿਹੇ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
101 |
Kāraḍa
khēḍa vica'sanaipa' kahidē hana jadōṁ dō
kāraḍa ikō jihē hudē hana |
101 |
কার্ড
খেলাতে
'স্ন্যাপ বলা
হয় যখন দুটি
কার্ড একই
থাকে down |
101 |
Kārḍa
khēlātē'sn'yāpa balā haẏa yakhana duṭi
kārḍa ēka'i thākē down |
101 |
「同じ2枚のカードが置かれたときにスナップする」と呼ばれるカードゲームで |
101 |
「 同じ 2 枚 の カード が 置かれた とき に スナップ する 」 と 呼ばれる カード ゲーム で |
101 |
「 おなじ 2 まい の カード が おかれた とき に スナップ する 」 と よばれる カード ゲーム で |
101 |
" onaji 2 mai no kādo ga okareta toki ni sunappu suru " to yobareru kādo gēmu de |
|
|
|
|
|
|
102 |
(Appelé lorsque la
même carte apparaît dans le bon jeu de cartes) Droite |
102 |
(在对儿牌游戏中出现同样的牌时喊的)对儿 |
102 |
(zài duì er pái
yóuxì zhòng chūxiàn tóngyàng de pái shí hǎn de) duì er |
102 |
(在
对儿
牌游戏中出现同样的牌时喊的)对儿 |
102 |
(Called when the
same card appears in the right card game) Right |
102 |
(Chamado quando a
mesma carta aparece no jogo de cartas certo) Certo |
102 |
(Se llama cuando
aparece la misma carta en el juego de cartas correcto) Derecha |
102 |
(Wird aufgerufen,
wenn dieselbe Karte im richtigen Kartenspiel erscheint.) Richtig |
102 |
(Nazywa się,
gdy ta sama karta pojawia się we właściwej grze karcianej)
Dobrze |
102 |
(Вызывается,
когда та же
самая карта
появляется
в правой
карточной
игре) Вправо |
102 |
(Vyzyvayetsya, kogda
ta zhe samaya karta poyavlyayetsya v pravoy kartochnoy igre) Vpravo |
102 |
(يتم
استدعاؤها
عند ظهور نفس
البطاقة في
لعبة الورق
الصحيحة) |
102 |
(ytima aistideawuha
eind zuhur nfs albitaqat fi luebat alwrq alshyh) |
102 |
(सही
कार्ड गेम
में एक ही
कार्ड दिखाई
देने पर कॉल
किया जाता है)
राइट |
102 |
(sahee kaard gem
mein ek hee kaard dikhaee dene par kol kiya jaata hai) rait |
102 |
(ਕਾਲ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਜਦੋਂ ਉਹੀ
ਕਾਰਡ ਸਹੀ
ਕਾਰਡ ਗੇਮ
ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ)
ਸੱਜਾ |
102 |
(kāla
kītā jāndā hai jadōṁ uhī
kāraḍa sahī kāraḍa gēma vica
dikhā'ī didā hai) sajā |
102 |
(একই
কার্ডটি ডান
কার্ডের
খেলায়
প্রদর্শিত হলে
ডাকা হয়)
ডানদিকে |
102 |
(ēka'i
kārḍaṭi ḍāna kārḍēra
khēlāẏa pradarśita halē ḍākā
haẏa) ḍānadikē |
102 |
(同じカードが正しいカードゲームに登場したときに呼び出されます)右 |
102 |
( 同じ カード が 正しい カード ゲーム に 登場 した とき に 呼び出されます ) 右 |
102 |
( おなじ カード が ただしい カード ゲーム に とうじょう した とき に よびだされます ) みぎ |
102 |
( onaji kādo ga tadashī kādo gēmu ni tōjō shita toki ni yobidasaremasu ) migi |
|
|
|
|
|
|
103 |
(informel) |
103 |
(非正式) |
103 |
(fēi zhèngshì) |
103 |
(informal) |
103 |
(informal) |
103 |
(informal) |
103 |
(informal) |
103 |
(informell) |
103 |
(nieformalny) |
103 |
(неофициальный) |
103 |
(neofitsial'nyy) |
103 |
(غير
رسمي) |
103 |
(ghiyr rasmi) |
103 |
(अनौपचारिक) |
103 |
(anaupachaarik) |
103 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
103 |
(gaira rasamī) |
103 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
103 |
(anānuṣṭhānika) |
103 |
(非公式) |
103 |
( 非公式 ) |
103 |
( ひこうしき ) |
103 |
( hikōshiki ) |
|
|
|
|
|
|
104 |
les gens disent snap!
pour montrer qu'ils sont surpris quand deux choses sont identiques |
104 |
人们说snap!表示当两件事相同时他们会感到惊讶 |
104 |
rénmen shuō
snap! Biǎoshì dāng liǎng jiàn shì xiāngtóngshí tāmen
huì gǎndào jīngyà |
104 |
people
say snap! to show that they are surprised when two things are the same |
104 |
people say snap! to
show that they are surprised when two things are the same |
104 |
as pessoas dizem
"snap!" para mostrar que ficam surpresas quando duas coisas são
iguais |
104 |
la gente dice
¡chasquido! para mostrar que se sorprende cuando dos cosas son iguales |
104 |
Leute sagen snap! um
zu zeigen, dass sie überrascht sind, wenn zwei Dinge gleich sind |
104 |
ludzie mówią
trzask!, aby pokazać, że są zaskoczeni, gdy dwie rzeczy
są takie same |
104 |
люди
говорят
«щелчок!»,
чтобы
показать,
что они
удивляются,
когда две
вещи
совпадают |
104 |
lyudi govoryat
«shchelchok!», chtoby pokazat', chto oni udivlyayutsya, kogda dve veshchi
sovpadayut |
104 |
يقول
الناس snap!
لإظهار
دهشتهم
عندما
يتشابه شيئين |
104 |
yaqul alnaas snap!
li'iizhar dahshatihim eindama yatashabuh shayiyiyn |
104 |
लोग
स्नैप कहते
हैं! यह
दिखाने के
लिए कि वे आश्चर्यचकित
हैं जब दो
चीजें समान
हैं |
104 |
log snaip kahate
hain! yah dikhaane ke lie ki ve aashcharyachakit hain jab do cheejen samaan
hain |
104 |
ਲੋਕ
ਸਨੈਪ ਕਹਿੰਦੇ
ਹਨ ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ
ਲਈ ਕਿ ਜਦੋਂ ਉਹ
ਦੋ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਇਕੋ ਹੁੰਦੀਆਂ
ਹਨ ਤਾਂ ਉਹ
ਹੈਰਾਨ ਹੋ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
104 |
lōka sanaipa
kahidē hana iha darasā'uṇa la'ī ki jadōṁ uha
dō cīzāṁ ikō hudī'āṁ hana
tāṁ uha hairāna hō jāndē hana |
104 |
লোকেরা
স্ন্যাপ বলে!
এটি দেখানোর
জন্য যে দুটি
জিনিস যখন
একই হয় তখন
তারা অবাক
হয় |
104 |
lōkērā
sn'yāpa balē! Ēṭi dēkhānōra jan'ya
yē duṭi jinisa yakhana ēka'i haẏa takhana
tārā abāka haẏa |
104 |
人々はスナップと言います!2つのことが同じであるときに彼らが驚いていることを示すために |
104 |
人々 は スナップ と 言います ! 2つ の こと が 同じである とき に 彼ら が 驚いている こと を 示す ため に |
104 |
ひとびと わ スナップ と いいます ! つ の こと が おなじである とき に かれら が おどろいている こと お しめす ため に |
104 |
hitobito wa sunappu to īmasu ! tsu no koto ga onajidearu toki ni karera ga odoroiteiru koto o shimesu tame ni |
|
|
|
105 |
Les gens disent
snap! Signifie qu'ils seront surpris quand deux choses sont identiques |
105 |
有人说snap!表示当两件事相同时他们会感到尴尬 |
105 |
yǒurén
shuō snap! Biǎoshì dāng liǎng jiàn shì xiāng tóngshí
tāmen huì gǎndào gāngà |
105 |
人们说snap!
表示当两件事相同时他们会感到惊讶 |
105 |
People say snap!
Means that they will be surprised when two things are the same |
105 |
As pessoas dizem
estalo! Significa que eles ficarão surpresos quando duas coisas forem iguais |
105 |
¡La gente dice
chasquido! Significa que se sorprenderán cuando dos cosas sean iguales |
105 |
Die Leute sagen
Schnappschuss! Bedeutet, dass sie überrascht sein werden, wenn zwei Dinge
gleich sind |
105 |
Ludzie mówią
trzask! Oznacza, że będą zaskoczeni, gdy dwie
rzeczy będą takie same |
105 |
Говорят,
хватит!
Означает,
что они
будут удивлены,
когда две
вещи будут
одинаковыми |
105 |
Govoryat, khvatit!
Oznachayet, chto oni budut udivleny, kogda dve veshchi budut odinakovymi |
105 |
يقول
الناس
المفاجئة!
يعني أنهم
سيتفاجأون عندما
يتشابه
شيئين |
105 |
yaqul alnaas
almafajiata! yaeni 'anahum sayatafaja'uwn eindama yatashabah shayiyiyn |
105 |
लोग
कहते हैं
स्नैप! इसका
मतलब है कि जब
दो चीजें
समान होंगी
तो उन्हें
आश्चर्य
होगा |
105 |
log kahate hain
snaip! isaka matalab hai ki jab do cheejen samaan hongee to unhen aashchary
hoga |
105 |
ਲੋਕ
ਕਹਿੰਦੇ ਸਨੈਪ!
ਮਤਲਬ ਕਿ ਜਦੋਂ
ਦੋ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਇਕੋ ਜਿਹੀਆਂ
ਹੋਣ ਤਾਂ ਉਹ
ਹੈਰਾਨ ਹੋ
ਜਾਣਗੇ |
105 |
lōka
kahidē sanaipa! Matalaba ki jadōṁ dō
cīzāṁ ikō jihī'āṁ hōṇa
tāṁ uha hairāna hō jāṇagē |
105 |
লোকেরা
বলে তোলা! এর
অর্থ হ'ল দুটি
জিনিস যখন এক
রকম হয় তখন
তারা অবাক
হবে |
105 |
lōkērā
balē tōlā! Ēra artha ha'la duṭi jinisa yakhana
ēka rakama haẏa takhana tārā abāka habē |
105 |
人々はスナップと言います!
2つのことが同じであると彼らが驚かされることを意味します |
105 |
人々 は スナップ と 言います ! 2つ の こと が 同じである と 彼ら が 驚かされる こと を 意味 します |
105 |
ひとびと わ スナップ と いいます ! つ の こと が おなじである と かれら が おどろかされる こと お いみ します |
105 |
hitobito wa sunappu to īmasu ! tsu no koto ga onajidearu to karera ga odorokasareru koto o imi shimasu |
|
|
|
|
|
|
106 |
(Expression de la
surprise face à deux objets identiques) Quelle coïncidence |
106 |
(对于两件相同拿物表示一点)真巧 |
106 |
(duìyú liǎng
jiàn xiāng tóng ná wù biǎoshì yīdiǎn) zhēn qiǎo |
106 |
(对于两件相同拿物表示惊讶)真巧 |
106 |
(Expressed surprise
at two identical items) |
106 |
(Expressou surpresa
com dois objetos idênticos) Que coincidência |
106 |
(Expresó sorpresa
ante dos objetos idénticos) ¡Qué coincidencia! |
106 |
(Überraschung über
zwei identische Objekte zum Ausdruck gebracht) Was für ein Zufall |
106 |
(Wyraziła
zdziwienie dwoma identycznymi przedmiotami) Co za zbieg okoliczności |
106 |
(Выражает
удивление
двум
одинаковым
предметам)
Какое
совпадение |
106 |
(Vyrazhayet
udivleniye dvum odinakovym predmetam) Kakoye sovpadeniye |
106 |
(أعرب
عن دهشته من
شيئين
متطابقين) يا
لها من صدفة |
106 |
(aearab ean
dahshatih min shayiyiyn mutatabiqina) ya laha min sudfa |
106 |
(दो
समान
वस्तुओं पर
आश्चर्य
व्यक्त किया
गया) क्या
संयोग है |
106 |
(do samaan vastuon
par aashchary vyakt kiya gaya) kya sanyog hai |
106 |
(ਦੋ
ਸਮਾਨ ਚੀਜ਼ਾਂ
'ਤੇ ਹੈਰਾਨੀ
ਜ਼ਾਹਰ ਕੀਤੀ)
ਕਿੰਨਾ ਸੰਯੋਗ
ਹੈ |
106 |
(dō samāna
cīzāṁ'tē hairānī zāhara kītī)
kinā sayōga hai |
106 |
(দুটি
অভিন্ন
বস্তুতে
অবাক
বিস্মিত) কী
কাকতালীয় |
106 |
(duṭi abhinna
bastutē abāka bismita) kī kākatālīẏa |
106 |
(2つの同一のオブジェクトに驚きを表明)なんて偶然 |
106 |
( 2つ の 同一 の オブジェクト に 驚き を 表明 ) なんて 偶然 |
106 |
( つ の どういつ の オブジェクト に おどろき お ひょうめい ) なんて ぐうぜん |
106 |
( tsu no dōitsu no obujekuto ni odoroki o hyōmei ) nante gūzen |
|
|
|
|
|
|
107 |
Le midi |
107 |
午 |
107 |
wǔ |
107 |
午 |
107 |
Noon |
107 |
Meio-dia |
107 |
Mediodía |
107 |
Mittag |
107 |
Południe |
107 |
Полдень |
107 |
Polden' |
107 |
وقت
الظهيرة |
107 |
waqt alzahira |
107 |
दोपहर |
107 |
dopahar |
107 |
ਦੁਪਹਿਰ |
107 |
dupahira |
107 |
দুপুর |
107 |
dupura |
107 |
正午 |
107 |
正午 |
107 |
しょうご |
107 |
shōgo |
|
|
|
|
|
|
108 |
Snap! Je viens
d’acheter ce CD aussi! |
108 |
Snap!我也买了那张CD! |
108 |
Snap! Wǒ yě
mǎile nà zhāng CD! |
108 |
Snap!I’ve
just bought that CD too! |
108 |
Snap! I’ve just
bought that CD too! |
108 |
Snap! Acabei de
comprar aquele CD também! |
108 |
¡Snap! ¡Yo también
acabo de comprar ese CD! |
108 |
Snap! Ich habe gerade
auch diese CD gekauft! |
108 |
Snap!
Właśnie kupiłem tę płytę! |
108 |
Snap! Я
тоже только
что купил
этот диск! |
108 |
Snap! YA tozhe tol'ko
chto kupil etot disk! |
108 |
Snap!
لقد اشتريت
هذا القرص
المضغوط
للتو أيضًا! |
108 |
Snap! laqad
ashtarayat hdha alqurs almadghut lltw aydana! |
108 |
स्नैप!
मैंने अभी वह
सीडी भी
खरीदी है! |
108 |
snaip! mainne abhee
vah seedee bhee khareedee hai! |
108 |
ਸਨੈਪ!
ਮੈਂ ਹੁਣੇ
ਹੁਣੇ ਉਹ ਸੀਡੀ
ਵੀ ਖਰੀਦੀ ਹੈ! |
108 |
sanaipa! Maiṁ
huṇē huṇē uha sīḍī vī
kharīdī hai! |
108 |
স্ন্যাপ!
আমি
সবেমাত্র
সেই সিডিও
কিনেছি! |
108 |
sn'yāpa!
Āmi sabēmātra sē'i siḍi'ō kinēchi! |
108 |
スナップ!私もそのCDを購入しました! |
108 |
スナップ ! 私 も その CD を 購入 しました ! |
108 |
スナップ ! わたし も その cd お こうにゅう しました ! |
108 |
sunappu ! watashi mo sono CD o kōnyū shimashita ! |
|
|
|
|
|
|
109 |
Quelle coïncidence,
je viens d'acheter ce CD aussi! |
109 |
真是巧了!我也刚买了那张光盘! |
109 |
Zhēnshi
qiǎole! Wǒ yě gāng mǎile nà zhāng
guāngpán! |
109 |
真是巧了!我也刚买了那张光盘! |
109 |
What a coincidence!
I just bought that CD too! |
109 |
Que coincidência!
Acabei de comprar aquele CD também! |
109 |
¡Qué coincidencia,
acabo de comprar ese CD también! |
109 |
Was für ein Zufall!
Ich habe gerade auch diese CD gekauft! |
109 |
Co za zbieg
okoliczności! Właśnie kupiłem tę płytę! |
109 |
Какое
совпадение!
Я тоже
только что
купил этот
диск! |
109 |
Kakoye sovpadeniye!
YA tozhe tol'ko chto kupil etot disk! |
109 |
يا
لها من
مصادفة! لقد
اشتريت هذا
القرص المضغوط
للتو أيضًا! |
109 |
ya laha min msadafa!
laqad aishtarayat hdha alqurs almadghut lltw aydana! |
109 |
क्या
संयोग है!
मैंने अभी वह
सीडी भी
खरीदी है! |
109 |
kya sanyog hai!
mainne abhee vah seedee bhee khareedee hai! |
109 |
ਕਿੰਨਾ
ਇਤਫਾਕ ਹੈ! ਮੈਂ
ਬੱਸ ਉਹ ਸੀਡੀ
ਵੀ ਖਰੀਦੀ ਹੈ! |
109 |
Kinā
itaphāka hai! Maiṁ basa uha sīḍī vī
kharīdī hai! |
109 |
কী
কাকতালীয়
ঘটনা! আমি
সবেমাত্র
সেই সিডিও কিনেছি! |
109 |
Kī
kākatālīẏa ghaṭanā! Āmi
sabēmātra sē'i siḍi'ō kinēchi! |
109 |
なんて偶然だ!私もそのCDを買ったばかりだ! |
109 |
なんて 偶然だ ! 私 も その CD を 買った ばかりだ ! |
109 |
なんて ぐうぜんだ ! わたし も その cd お かった ばかりだ ! |
109 |
nante gūzenda ! watashi mo sono CD o katta bakarida ! |
|
|
|
|
|
|
110 |
muflier |
110 |
金鱼草 |
110 |
Jīnyú cǎo |
110 |
snap-dragon |
110 |
snap-dragon |
110 |
dragão-bravo |
110 |
boca de dragón |
110 |
Löwenmaul |
110 |
wyżlin |
110 |
львиный
зев |
110 |
l'vinyy zev |
110 |
سناب
التنين |
110 |
sunab altinin |
110 |
स्नैप-ड्रैगन |
110 |
snaip-draigan |
110 |
ਸਨੈਪ-ਅਜਗਰ |
110 |
Sanaipa-ajagara |
110 |
স্ন্যাপ-ড্রাগন |
110 |
Sn'yāpa-ḍrāgana |
110 |
スナップドラゴン |
110 |
スナップドラゴン |
110 |
すなっぷどらごん |
110 |
sunappudoragon |
|
|
|
111 |
Muflier |
111 |
金鱼草 |
111 |
jīnyú cǎo |
111 |
金鱼草 |
111 |
Snapdragon |
111 |
Snapdragon |
111 |
Boca de dragón |
111 |
Löwenmaul |
111 |
Wyżlin |
111 |
Львиный
зев |
111 |
L'vinyy zev |
111 |
أنف
العجل |
111 |
'anf aleijl |
111 |
अजगर
का चित्र |
111 |
ajagar ka chitr |
111 |
ਸਨੈਪਡ੍ਰੈਗਨ |
111 |
sanaipaḍraigana |
111 |
স্ন্যাপড্রাগন |
111 |
sn'yāpaḍrāgana |
111 |
キンギョソウ |
111 |
キンギョソウ |
111 |
きんぎょそう |
111 |
kingyosō |
|
|
|
|
|
|
112 |
une petite plante de jardin avec des fleurs
rouges, blanches, jaunes ou roses qui s'ouvrent et se ferment comme une
bouche lorsqu'elles sont pressées |
112 |
带有红色,白色,黄色或粉红色花朵的小型园林植物,挤压时会像嘴一样打开和关闭 |
112 |
dài yǒu hóngsè, báisè, huángsè huò
fěnhóngsè huāduǒ de xiǎoxíng yuánlín zhíwù, jǐ
yā shí huì xiàng zuǐ yīyàng dǎkāi hé guānbì |
112 |
a small garden plant with red, white, yellow
or pink flowers that open and shut like a mouth when squeezed |
112 |
a small garden plant with red, white, yellow
or pink flowers that open and shut like a mouth when squeezed |
112 |
uma pequena planta de jardim com flores
vermelhas, brancas, amarelas ou rosa que se abrem e fecham como uma boca
quando espremidas |
112 |
una pequeña planta de jardín con flores
rojas, blancas, amarillas o rosadas que se abren y cierran como una boca
cuando se aprietan |
112 |
Eine kleine Gartenpflanze mit roten, weißen,
gelben oder rosa Blüten, die sich beim Zusammendrücken wie ein Mund öffnen
und schließen |
112 |
mała roślina ogrodowa z
czerwonymi, białymi, żółtymi lub różowymi kwiatami, które
po ściśnięciu otwierają się i zamykają jak usta |
112 |
небольшое
садовое
растение с
красными,
белыми,
желтыми или
розовыми
цветками, которые
открываются
и
закрываются,
как рот, при
сжатии |
112 |
nebol'shoye sadovoye rasteniye s krasnymi,
belymi, zheltymi ili rozovymi tsvetkami, kotoryye otkryvayutsya i
zakryvayutsya, kak rot, pri szhatii |
112 |
نبات
حديقة صغير
به زهور
حمراء أو بيضاء
أو صفراء أو
وردية تفتح
وتغلق مثل
الفم عند
الضغط عليها |
112 |
naba'at hadiqat
saghir bih zuhur hamra' 'aw bayda' 'aw safra' 'aw warudiat taftah watughliq
mithl alfami eind aldaght ealayha |
112 |
लाल,
सफेद, पीले या
गुलाबी
फूलों के साथ एक
छोटा सा बाग
का पौधा, जो
निचोड़ने पर
मुंह की तरह
खुलता और बंद
होता है |
112 |
laal, saphed, peele ya gulaabee phoolon ke
saath ek chhota sa baag ka paudha, jo nichodane par munh kee tarah khulata
aur band hota hai |
112 |
ਲਾਲ,
ਚਿੱਟੇ, ਪੀਲੇ
ਜਾਂ ਗੁਲਾਬੀ
ਫੁੱਲਾਂ ਵਾਲਾ
ਇੱਕ ਛੋਟਾ
ਜਿਹਾ ਬਾਗ਼ ਦਾ
ਪੌਦਾ ਜਿਹੜਾ
ਚਿਹਰੇ 'ਤੇ
ਖੁੱਲ੍ਹਣ ਅਤੇ
ਮੂੰਹ ਵਾਂਗ
ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
112 |
lāla, ciṭē, pīlē
jāṁ gulābī phulāṁ vālā ika
chōṭā jihā bāġa dā paudā
jihaṛā ciharē'tē khul'haṇa atē mūha
vāṅga bada hō jāndā hai |
112 |
লাল,
সাদা, হলুদ বা
গোলাপী
ফুলের সাথে একটি
ছোট উদ্যান
গাছ যা মুখের
মতো খুললে
এবং বন্ধ
হয়ে যায় s |
112 |
lāla, sādā, haluda bā
gōlāpī phulēra sāthē ēkaṭi
chōṭa udyāna gācha yā mukhēra matō
khulalē ēbaṁ bandha haẏē yāẏa s |
112 |
赤、白、黄色、ピンクの花が咲く小さな園芸植物で、絞ると口のように開閉します |
112 |
赤 、 白 、 黄色 、 ピンク の 花 が 咲く 小さな 園芸 植物 で 、 絞ると 口 の よう に 開閉 します |
112 |
あか 、 しろ 、 きいろ 、 ピンク の はな が さく ちいさな えんげい しょくぶつ で 、 しぼると くち の よう に かいへい します |
112 |
aka , shiro , kīro , pinku no hana ga saku chīsana engei shokubutsu de , shiboruto kuchi no yō ni kaihei shimasu |
|
|
|
|
|
|
113 |
Petites plantes de
jardin à fleurs rouges, blanches, jaunes ou roses qui s'ouvrent et se ferment
comme des bouches lorsqu'elles sont pressées |
113 |
带有红色,白色,黄色或粉红色花朵的小型园林植物,挤压时会像嘴一样打开和关闭 |
113 |
dài yǒu hóng
sè, báisè, huángsè huò fěnhóng sè huāduǒ de xiǎoxíng
yuánlín zhíwù, jǐ yā shí huì xiàng zuǐ yīyàng
dǎkāi hé guānbì |
113 |
带有红色,白色,黄色或粉红色花朵的小型园林植物,挤压时会像嘴一样打开和关闭 |
113 |
Small garden plants
with red, white, yellow or pink flowers that open and close like mouths when
squeezed |
113 |
Pequenas plantas de
jardim com flores vermelhas, brancas, amarelas ou rosa que se abrem e fecham
como bocas quando espremidas |
113 |
Pequeñas plantas de
jardín con flores rojas, blancas, amarillas o rosadas que se abren y cierran
como bocas cuando se aprietan |
113 |
Kleine
Gartenpflanzen mit roten, weißen, gelben oder rosa Blüten, die sich beim
Zusammendrücken wie Münder öffnen und schließen |
113 |
Małe
rośliny ogrodowe z czerwonymi, białymi, żółtymi lub
różowymi kwiatami, które po ściśnięciu otwierają
się i zamykają jak usta |
113 |
Маленькие
садовые
растения с
красными, белыми,
желтыми или
розовыми
цветками,
которые при
сдавливании
открываются
и закрываются,
как рот. |
113 |
Malen'kiye sadovyye
rasteniya s krasnymi, belymi, zheltymi ili rozovymi tsvetkami, kotoryye pri
sdavlivanii otkryvayutsya i zakryvayutsya, kak rot. |
113 |
نباتات
الحديقة
الصغيرة ذات
الزهور
الحمراء أو
البيضاء أو
الصفراء أو
الوردية
التي تفتح
وتغلق مثل
الأفواه عند
الضغط عليها |
113 |
nabatat alhadiqat
alsaghirat dhat alzuhur alhamra' 'aw albayda' 'aw alsufara' 'aw alwardiat
alty taftah wataghliq mithl al'afwah eind aldaght ealayha |
113 |
लाल,
सफेद, पीले या
गुलाबी
फूलों के साथ
छोटे बगीचे
के पौधे जो
निचोड़ने पर
मुंह की तरह
खुलते और बंद
होते हैं |
113 |
laal, saphed, peele
ya gulaabee phoolon ke saath chhote bageeche ke paudhe jo nichodane par munh
kee tarah khulate aur band hote hain |
113 |
ਛੋਟੇ,
ਬਾਗ਼ ਵਾਲੇ
ਪੌਦੇ ਲਾਲ,
ਚਿੱਟੇ, ਪੀਲੇ
ਜਾਂ ਗੁਲਾਬੀ
ਫੁੱਲਾਂ ਦੇ ਹਨ
ਜੋ ਮੂੰਹ ਵਾਂਗ
ਖੁੱਲ੍ਹਦੇ
ਅਤੇ ਬੰਦ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ
ਜਦੋਂ
ਨਿਚੋੜਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
113 |
chōṭē,
bāġa vālē paudē lāla, ciṭē,
pīlē jāṁ gulābī phulāṁ dē hana
jō mūha vāṅga khul'hadē atē bada hudē
hana jadōṁ nicōṛi'ā jāndā hai |
113 |
লাল,
সাদা, হলুদ বা
গোলাপী
ফুলযুক্ত
ছোট বাগানের
গাছগুলি যা
চেপে ধরলে
মুখের মতো
খোলে এবং বন্ধ
হয় |
113 |
lāla,
sādā, haluda bā gōlāpī phulayukta
chōṭa bāgānēra gāchaguli yā
cēpē dharalē mukhēra matō khōlē
ēbaṁ bandha haẏa |
113 |
絞ると口のように開閉する赤、白、黄色、ピンクの花の小さな園芸植物 |
113 |
絞ると 口 の よう に 開閉 する 赤 、 白 、 黄色 、 ピンク の 花 の 小さな 園芸 植物 |
113 |
しぼると くち の よう に かいへい する あか 、 しろ 、 きいろ 、 ピンク の はな の ちいさな えんげい しょくぶつ |
113 |
shiboruto kuchi no yō ni kaihei suru aka , shiro , kīro , pinku no hana no chīsana engei shokubutsu |
|
|
|
|
|
|
114 |
Fleur de muflier, muflier (plante de jardin;
la fleur a une bouche en forme de lèvre avec des lobes fermés) |
114 |
顶端龙花,金鱼草(庭园植物;花的口部呈唇形,裂片封闭) |
114 |
dǐngduān lóng huā, jīnyú
cǎo (tíngyuán zhíwù; huā de kǒu bù chéng chún xíng, lièpiàn
fēngbì) |
114 |
啮龙花,金鱼草
(庭园植物;花的口部呈唇形,裂片闭合) |
114 |
Snapdragon flower, snapdragon (garden plant;
flower has a lip-shaped mouth with closed lobes) |
114 |
Flor Snapdragon, snapdragon (planta de
jardim; flor tem uma boca em forma de lábio com lóbulos fechados) |
114 |
Flor de boca de dragón, boca de dragón
(planta de jardín; la flor tiene una boca en forma de labio con lóbulos
cerrados) |
114 |
Löwenmaulblume, Löwenmaul (Gartenpflanze;
Blume hat einen lippenförmigen Mund mit geschlossenen Lappen) |
114 |
Kwiat lwia paszcza, lwia paszcza
(roślina ogrodowa; kwiat ma usta w kształcie wargi z
zamkniętymi płatami) |
114 |
Цветок
львиный зев,
львиный зев
(садовое
растение;
цветок
имеет
губовидный
рот с
закрытыми
лепестками) |
114 |
Tsvetok l'vinyy zev, l'vinyy zev (sadovoye
rasteniye; tsvetok imeyet gubovidnyy rot s zakrytymi lepestkami) |
114 |
زهرة
آنف العجل ،
آنف العجل
(نبات حديقة ؛
الزهرة لها
فم على شكل
شفة مع فصوص
مغلقة) |
114 |
zahrat anaf aleijl ,
anaf aleijl (nbat hadiqat ; alzahrat laha fum ealaa shakl shifat mae fusus
mughlq) |
114 |
स्नैपड्रैगन
फूल,
स्नैपड्रैगन
(बगीचे का
पौधा; फूल में
बंद होठों के
साथ एक होंठ
के आकार का
मुंह होता है) |
114 |
snaipadraigan phool, snaipadraigan (bageeche
ka paudha; phool mein band hothon ke saath ek honth ke aakaar ka munh hota
hai) |
114 |
ਸਨੈਪਡ੍ਰੈਗਨ
ਫੁੱਲ,
ਸਨੈਪਡ੍ਰੈਗਨ
(ਬਾਗ਼ ਦਾ ਪੌਦਾ;
ਫੁੱਲ ਦਾ ਮੂੰਹ
ਬੰਦ ਲੋਬਾਂ
ਵਾਲਾ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ) |
114 |
sanaipaḍraigana phula,
sanaipaḍraigana (bāġa dā paudā; phula dā
mūha bada lōbāṁ vālā hudā hai) |
114 |
স্ন্যাপড্রাগন
ফুল,
স্ন্যাপড্রাগন
(উদ্যান
উদ্ভিদ;
ফুলের
ঠোঁটের
আকারের মুখ
বন্ধ লবগুলি
সহ) |
114 |
sn'yāpaḍrāgana phula,
sn'yāpaḍrāgana (udyāna udbhida; phulēra
ṭhōm̐ṭēra ākārēra mukha bandha
labaguli saha) |
114 |
キンギョソウの花、キンギョソウ(庭の植物;花は閉じた葉を持つ唇の形をした口を持っています) |
114 |
キンギョソウ の 花 、 キンギョソウ ( 庭 の 植物 ; 花 は 閉じた 葉 を 持つ 唇 の 形 を した 口 を 持っています ) |
114 |
きんぎょそう の はな 、 きんぎょそう ( にわ の しょくぶつ ; はな わ とじた は お もつ くちびる の かたち お した くち お もっています ) |
114 |
kingyosō no hana , kingyosō ( niwa no shokubutsu ; hana wa tojita ha o motsu kuchibiru no katachi o shita kuchi o motteimasu ) |
|
|
|
|
|
|
115 |
vivaneau |
115 |
鲷鱼 |
115 |
diāo yú |
115 |
snapper |
115 |
snapper |
115 |
pargo |
115 |
pargo |
115 |
Schnapper |
115 |
lucjan |
115 |
окунь |
115 |
okun' |
115 |
النهاش |
115 |
alnahash |
115 |
स्नैपर |
115 |
snaipar |
115 |
ਸਨੈਪਰ |
115 |
sanaipara |
115 |
স্নেপার |
115 |
snēpāra |
115 |
スナッパー |
115 |
スナッパー |
115 |
すなっぱあ |
115 |
sunappā |
|
|
|
|
|
|
116 |
un poisson qui vit
dans les mers chaudes et est utilisé pour la nourriture |
116 |
一种生活在温暖的海洋中并用作食物的鱼 |
116 |
yī zhǒng
shēnghuó zài wēnnuǎn dì hǎiyáng zhōng bìngyòng zuò
shíwù de yú |
116 |
a
fish that lives in warm seas and is used for food |
116 |
a fish that lives in
warm seas and is used for food |
116 |
um peixe que vive em
mares quentes e é usado para alimentação |
116 |
un pez que vive en
mares cálidos y se usa como alimento |
116 |
Ein Fisch, der in
warmer See lebt und als Nahrung verwendet wird |
116 |
ryba żyjąca
w ciepłych morzach i używana do pożywienia |
116 |
рыба,
которая
обитает в
теплых
морях и используется
в пищу |
116 |
ryba, kotoraya
obitayet v teplykh moryakh i ispol'zuyetsya v pishchu |
116 |
سمكة
تعيش في
البحار
الدافئة
وتستخدم
كغذاء |
116 |
samakat taeish fi
albahhar alddafiat watastakhdim kaghdha' |
116 |
एक
मछली जो गर्म
समुद्रों
में रहती है
और भोजन के
लिए उपयोग की
जाती है |
116 |
ek machhalee jo garm
samudron mein rahatee hai aur bhojan ke lie upayog kee jaatee hai |
116 |
ਇੱਕ
ਮੱਛੀ ਜਿਹੜੀ
ਗਰਮ ਸਮੁੰਦਰ
ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੀ
ਹੈ ਅਤੇ ਭੋਜਨ
ਲਈ ਵਰਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
116 |
ika machī
jihaṛī garama samudara vica rahidī hai atē bhōjana
la'ī varatī jāndī hai |
116 |
একটি
মাছ যা
উত্তপ্ত
সমুদ্রের
মধ্যে বাস
করে এবং
খাবারের
জন্য
ব্যবহৃত হয় |
116 |
ēkaṭi
mācha yā uttapta samudrēra madhyē bāsa karē
ēbaṁ khābārēra jan'ya byabahr̥ta haẏa |
116 |
暖かい海に生息し、餌として使われる魚 |
116 |
暖かい 海 に 生息 し 、 餌 として 使われる 魚 |
116 |
あたたかい うみ に せいそく し 、 えさ として つかわれる さかな |
116 |
atatakai umi ni seisoku shi , esa toshite tsukawareru sakana |
|
|
|
117 |
Bibi (poisson de consommation, abondant dans
les eaux tropicales) |
117 |
啤隹(食用鱼,盛产于热带海域) |
117 |
pí zhuī (shíyòng yú, shèngchǎn yú
rèdài hǎiyù) |
117 |
啤隹(食用鱼,盛产于热带海域) |
117 |
Bibi (food fish, abundant in tropical
waters) |
117 |
Bibi (alimento para peixes, abundante em
águas tropicais) |
117 |
Bibi (pescado comestible, abundante en aguas
tropicales) |
117 |
Bibi (Speisefisch, reichlich in tropischen
Gewässern) |
117 |
Bibi (ryby spożywcze, obfite w wodach
tropikalnych) |
117 |
Биби
(пищевая
рыба,
изобилующая
тропическими
водами) |
117 |
Bibi (pishchevaya ryba, izobiluyushchaya
tropicheskimi vodami) |
117 |
بيبي
(طعام أسماك
وفيرة في
المياه الاستوائية) |
117 |
bibi (team 'asmak
wafirat fi almiah alaistiwayiya) |
117 |
बीबी
(खाद्य मछली,
उष्णकटिबंधीय
पानी में
प्रचुर
मात्रा में) |
117 |
beebee (khaady machhalee, ushnakatibandheey
paanee mein prachur maatra mein) |
117 |
ਬੀਬੀ
(ਖਾਣੇ ਦੀ ਮੱਛੀ,
ਗਰਮ ਪਾਣੀ
ਵਿੱਚ ਭਰਪੂਰ) |
117 |
bībī (khāṇē
dī machī, garama pāṇī vica bharapūra) |
117 |
বিবি
(খাদ্য মাছ,
গ্রীষ্মমন্ডলীয়
জলে প্রচুর
পরিমাণে) |
117 |
bibi (khādya mācha,
grīṣmamanḍalīẏa jalē pracura
parimāṇē) |
117 |
ビビ(熱帯海域に豊富な食用魚) |
117 |
ビビ ( 熱帯 海域 に 豊富な 食用魚 ) |
117 |
びび ( ねったい かいいき に ほうふな しょくようぎょ ) |
117 |
bibi ( nettai kaīki ni hōfuna shokuyōgyo ) |
|
|
|
118 |
Yin |
118 |
尹 |
118 |
yǐn |
118 |
尹 |
118 |
Yin |
118 |
Yin |
118 |
Yin |
118 |
Yin |
118 |
Yin |
118 |
Инь |
118 |
In' |
118 |
يين |
118 |
yayn |
118 |
यिन |
118 |
yin |
118 |
ਯਿਨ |
118 |
yina |
118 |
ইয়িন |
118 |
iẏina |
118 |
陰 |
118 |
陰 |
118 |
かげ |
118 |
kage |
|
|
|
119 |
informel |
119 |
非正式的 |
119 |
fēi zhèngshì de |
119 |
informal |
119 |
informal |
119 |
informal |
119 |
informal |
119 |
informell |
119 |
nieformalny |
119 |
неофициальный |
119 |
neofitsial'nyy |
119 |
غير
رسمي |
119 |
ghyr rasmiin |
119 |
अनौपचारिक |
119 |
anaupachaarik |
119 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
119 |
gaira rasamī |
119 |
অনানুষ্ঠানিক |
119 |
anānuṣṭhānika |
119 |
非公式 |
119 |
非公式 |
119 |
ひこうしき |
119 |
hikōshiki |
|
|
|
120 |
un photographe, en
particulier celui qui prend des photos de personnes célèbres pour des
journaux et des magazines |
120 |
摄影师,尤其是为报纸和杂志拍摄名人照片的摄影师 |
120 |
shèyǐng
shī, yóuqí shì wèi bàozhǐ hé zázhì pāishè míngrén zhàopiàn de
shèyǐng shī |
120 |
a
photographer, especially one who takes pictures of famous people for
newspapers and magazines |
120 |
a photographer,
especially one who takes pictures of famous people for newspapers and
magazines |
120 |
um fotógrafo,
especialmente aquele que tira fotos de pessoas famosas para jornais e
revistas |
120 |
un fotógrafo,
especialmente uno que toma fotografías de personajes famosos para periódicos
y revistas |
120 |
ein Fotograf, vor
allem einer, der berühmte Persönlichkeiten für Zeitungen und Zeitschriften
fotografiert |
120 |
fotograf,
zwłaszcza taki, który robi zdjęcia sławnym osobom do gazet i
magazynów |
120 |
фотограф,
особенно
тот, кто
фотографирует
известных
людей для
газет и
журналов |
120 |
fotograf, osobenno
tot, kto fotografiruyet izvestnykh lyudey dlya gazet i zhurnalov |
120 |
مصور
فوتوغرافي
وخاصة من
يلتقط صور
مشاهير للصحف
والمجلات |
120 |
musawir futughrafi
wakhasat min yaltaqit sur mashahir lilsuhuf walmajallat |
120 |
एक
फोटोग्राफर,
विशेष रूप से
एक जो समाचार
पत्रों और
पत्रिकाओं
के लिए
प्रसिद्ध
लोगों की तस्वीरें
लेता है |
120 |
ek photograaphar,
vishesh roop se ek jo samaachaar patron aur patrikaon ke lie prasiddh logon
kee tasveeren leta hai |
120 |
ਇੱਕ
ਫੋਟੋਗ੍ਰਾਫਰ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਉਹ
ਜਿਹੜਾ
ਅਖਬਾਰਾਂ ਅਤੇ
ਰਸਾਲਿਆਂ ਲਈ
ਮਸ਼ਹੂਰ
ਲੋਕਾਂ ਦੀਆਂ
ਤਸਵੀਰਾਂ ਲੈਂਦਾ
ਹੈ |
120 |
ika
phōṭōgrāphara, ḵẖāsakara uha
jihaṛā akhabārāṁ atē
rasāli'āṁ la'ī maśahūra lōkāṁ
dī'āṁ tasavīrāṁ laindā hai |
120 |
একজন
ফটোগ্রাফার,
বিশেষত যিনি
খবরের কাগজ
এবং
ম্যাগাজিনগুলির
জন্য
বিখ্যাত
ব্যক্তিদের
ছবি তোলেন |
120 |
ēkajana
phaṭōgrāphāra, biśēṣata yini
khabarēra kāgaja ēbaṁ myāgājinagulira jan'ya
bikhyāta byaktidēra chabi tōlēna |
120 |
写真家、特に新聞や雑誌で有名人の写真を撮る人 |
120 |
写真家 、 特に 新聞 や 雑誌 で 有名人 の 写真 を 撮る 人 |
120 |
しゃしんか 、 とくに しんぶん や ざっし で ゆうめいじん の しゃしん お とる ひと |
120 |
shashinka , tokuni shinbun ya zasshi de yūmeijin no shashin o toru hito |
|
|
|
|
|
|
121 |
Photographe |
121 |
(尤指为报章杂志拍摄名人照片的)摄影者 |
121 |
(yóu zhǐ wèi
bàozhāng zázhì pāishè míngrén zhàopiàn de) shèyǐng zhě |
121 |
(尤指为报章杂志拍摄名人照片的)摄影者 |
121 |
(Especially one who
takes photos of celebrities for newspapers and magazines) |
121 |
Fotógrafo |
121 |
Fotógrafo |
121 |
Fotograf |
121 |
Fotograf |
121 |
Фотограф |
121 |
Fotograf |
121 |
مصور
فوتوغرافي |
121 |
musawir futughrafiin |
121 |
फोटोग्राफर |
121 |
photograaphar |
121 |
ਫੋਟੋਗ੍ਰਾਫਰ |
121 |
phōṭōgrāphara |
121 |
ফটোগ্রাফার |
121 |
phaṭōgrāphāra |
121 |
写真家 |
121 |
写真家 |
121 |
しゃしんか |
121 |
shashinka |
|
|
|
|
|
|
122 |
Snappy |
122 |
活泼的 |
122 |
huópō de |
122 |
Snappy |
122 |
Snappy |
122 |
Snappy |
122 |
Rápido |
122 |
Bissig |
122 |
Żwawy |
122 |
Мгновенно |
122 |
Mgnovenno |
122 |
لاذع |
122 |
ladhie |
122 |
तेज़ |
122 |
tez |
122 |
ਸਨੈਪੀ |
122 |
sanaipī |
122 |
চটজলদি |
122 |
caṭajaladi |
122 |
スナッピー |
122 |
スナッピー |
122 |
すなっぴい |
122 |
sunappī |
|
|
|
|
|
|
123 |
Plus vif |
123 |
斯纳皮尔 |
123 |
sī nà pí'ěr |
123 |
Snappier |
123 |
Snappier |
123 |
Snappier |
123 |
Más ágil |
123 |
Schneller |
123 |
Szybciej |
123 |
Snappier |
123 |
Snappier |
123 |
Snappier |
123 |
Snappier |
123 |
तड़कनेवाला |
123 |
tadakanevaala |
123 |
ਸਨੈਪੀਅਰ |
123 |
sanaipī'ara |
123 |
স্নাপিয়ার |
123 |
snāpiẏāra |
123 |
スナッピア |
123 |
スナッピア |
123 |
すなっぴあ |
123 |
sunappia |
|
|
|
|
|
|
124 |
Le plus vif |
124 |
最活泼的 |
124 |
zuì huópō de |
124 |
Snappiest |
124 |
Snappiest |
124 |
Mais mordaz |
124 |
Más ágil |
124 |
Am schnellsten |
124 |
Najsmaczniejszy |
124 |
Самый
дерзкий |
124 |
Samyy derzkiy |
124 |
لاذع |
124 |
ladhie |
124 |
तपस्वी |
124 |
tapasvee |
124 |
ਸਨੈਪੈਪਸਟ |
124 |
sanaipaipasaṭa |
124 |
স্নাপেস্ট |
124 |
snāpēsṭa |
124 |
Snappiest |
124 |
Snappiest |
124 |
sなっぴえst |
124 |
Snappiest |
|
|
|
125 |
d'une remarque, d'un
titre, etc. |
125 |
备注,标题等 |
125 |
bèizhù, biāotí
děng |
125 |
of
a remark, title, etc |
125 |
of a remark, title,
etc |
125 |
de uma observação,
título, etc. |
125 |
de un comentario,
título, etc. |
125 |
einer Bemerkung,
eines Titels usw. |
125 |
uwagi, tytułu
itp |
125 |
примечания,
заголовок и
т. д. |
125 |
primechaniya,
zagolovok i t. d. |
125 |
من
ملاحظة أو
عنوان ، إلخ |
125 |
min mulahazat 'aw
eunwan , 'iilakh |
125 |
एक
टिप्पणी,
शीर्षक, आदि
की |
125 |
ek tippanee,
sheershak, aadi kee |
125 |
ਟਿੱਪਣੀ,
ਸਿਰਲੇਖ, ਆਦਿ |
125 |
ṭipaṇī,
siralēkha, ādi |
125 |
একটি
মন্তব্য,
শিরোনাম,
ইত্যাদি |
125 |
ēkaṭi
mantabya, śirōnāma, ityādi |
125 |
発言、タイトルなどの |
125 |
発言 、 タイトル など の |
125 |
はつげん 、 タイトル など の |
125 |
hatsugen , taitoru nado no |
|
|
|
|
|
|
126 |
Discours, titre, etc. |
126 |
言语,标题等 |
126 |
yányǔ,
biāotí děng |
126 |
言语、标题等 |
126 |
Speech, title, etc. |
126 |
Discurso, título,
etc. |
126 |
Discurso, título,
etc. |
126 |
Sprache, Titel usw. |
126 |
Mowa, tytuł itp. |
126 |
Речь,
титул и т. Д. |
126 |
Rech', titul i t. D. |
126 |
الكلام
والعنوان
وما إلى ذلك. |
126 |
alkalam waleunwan
wama 'iilaa dhalik. |
126 |
भाषण,
शीर्षक, आदि। |
126 |
bhaashan, sheershak,
aadi. |
126 |
ਭਾਸ਼ਣ,
ਸਿਰਲੇਖ, ਆਦਿ. |
126 |
bhāśaṇa,
siralēkha, ādi. |
126 |
বক্তৃতা,
উপাধি
ইত্যাদি |
126 |
baktr̥tā,
upādhi ityādi |
126 |
スピーチ、タイトルなど。 |
126 |
スピーチ 、 タイトル など 。 |
126 |
スピーチ 、 タイトル など 。 |
126 |
supīchi , taitoru nado . |
|
|
|
|
|
|
127 |
intelligent ou
amusant et court |
127 |
聪明或有趣和短暂 |
127 |
cōngmíng huò
yǒuqù hé duǎnzàn |
127 |
clever
or amusing and short |
127 |
clever or amusing and
short |
127 |
inteligente ou
divertido e curto |
127 |
inteligente o
divertido y corto |
127 |
klug oder amüsant und
kurz |
127 |
sprytny lub zabawny i
krótki |
127 |
умный
или
забавный и
короткий |
127 |
umnyy ili zabavnyy i
korotkiy |
127 |
ذكي
أو مسل وقصير |
127 |
dhaki 'aw masilun
waqasir |
127 |
चालाक
या मनोरंजक
और छोटा |
127 |
chaalaak ya
manoranjak aur chhota |
127 |
ਚਲਾਕ
ਜਾਂ ਮਨੋਰੰਜਨ
ਵਾਲਾ ਅਤੇ
ਛੋਟਾ |
127 |
Calāka
jāṁ manōrajana vālā atē chōṭā |
127 |
চতুর
বা মজাদার
এবং
সংক্ষিপ্ত |
127 |
catura bā
majādāra ēbaṁ saṅkṣipta |
127 |
賢いまたは面白くて短い |
127 |
賢い または 面白くて 短い |
127 |
かしこい または おもしろくて みじかい |
127 |
kashikoi mataha omoshirokute mijikai |
|
|
|
|
|
|
128 |
Concis |
128 |
精练的;简洁品 |
128 |
jīngliàn de;
jiǎnjié pǐn |
128 |
精练的;简洁品 |
128 |
Concise |
128 |
Conciso |
128 |
Conciso |
128 |
Prägnant |
128 |
Zwięzły |
128 |
Краткий |
128 |
Kratkiy |
128 |
مختصرا |
128 |
mukhtasiraan |
128 |
संक्षिप्त |
128 |
sankshipt |
128 |
ਸੰਕਲਪ |
128 |
sakalapa |
128 |
সংক্ষিপ্ত |
128 |
saṅkṣipta |
128 |
簡潔 |
128 |
簡潔 |
128 |
かんけつ |
128 |
kanketsu |
|
|
|
|
|
|
129 |
un slogan accrocheur |
129 |
一个活泼的口号 |
129 |
yīgè huópō
de kǒuhào |
129 |
a
snappy slogan |
129 |
a snappy slogan |
129 |
um slogan rápido |
129 |
un eslogan ágil |
129 |
ein bissiger Slogan |
129 |
zgryźliwy slogan |
129 |
яркий
слоган |
129 |
yarkiy slogan |
129 |
شعار
لاذع |
129 |
shiear ladhie |
129 |
एक
तड़क भड़क
वाला नारा |
129 |
ek tadak bhadak vaala
naara |
129 |
ਇੱਕ
ਨਾਜ਼ੁਕ
ਨਾਅਰਾ |
129 |
ika nāzuka
nā'arā |
129 |
একটি
চটজলদি
স্লোগান |
129 |
ēkaṭi
caṭajaladi slōgāna |
129 |
きびきびとしたスローガン |
129 |
きびきび と した スローガン |
129 |
きびきび と した スローガン |
129 |
kibikibi to shita surōgan |
|
|
|
|
|
|
130 |
Slogan raffiné |
130 |
精练的口号 |
130 |
jīngliàn de
kǒuhào |
130 |
精练的口号 |
130 |
Refined slogan |
130 |
Slogan refinado |
130 |
Lema refinado |
130 |
Verfeinerter Slogan |
130 |
Wyrafinowany slogan |
130 |
Изысканный
слоган |
130 |
Izyskannyy slogan |
130 |
شعار
مصقول |
130 |
shiear masqul |
130 |
परिष्कृत
नारा |
130 |
parishkrt naara |
130 |
ਸੁਧਾਰੀ
ਨਾਅਰਾ |
130 |
sudhārī
nā'arā |
130 |
পরিশুদ্ধ
স্লোগান |
130 |
pariśud'dha
slōgāna |
130 |
洗練されたスローガン |
130 |
洗練 された スローガン |
130 |
せんれん された スローガン |
130 |
senren sareta surōgan |
|
|
|
|
|
|
131 |
une réponse rapide |
131 |
迅速的答案 |
131 |
xùnsù de dá'àn |
131 |
a snappy answer |
131 |
a snappy answer |
131 |
uma resposta rápida |
131 |
una respuesta rápida |
131 |
eine bissige Antwort |
131 |
zgryźliwa odpowiedź |
131 |
быстрый
ответ |
131 |
bystryy otvet |
131 |
إجابة
سريعة |
131 |
'iijabatan sariea |
131 |
एक अजीब
जवाब |
131 |
ek ajeeb javaab |
131 |
ਇੱਕ
ਚੁਸਤ ਜਵਾਬ |
131 |
ika cusata javāba |
131 |
একটি
চটজলদি
উত্তর |
131 |
ēkaṭi caṭajaladi uttara |
131 |
きびきびとした答え |
131 |
きびきび と した 答え |
131 |
きびきび と した こたえ |
131 |
kibikibi to shita kotae |
|
|
|
132 |
Réponse concise |
132 |
简洁的回答 |
132 |
jiǎnjié de
huídá |
132 |
简洁的回答 |
132 |
Concise answer |
132 |
Resposta concisa |
132 |
Respuesta concisa |
132 |
Prägnante Antwort |
132 |
Zwięzła
odpowiedź |
132 |
Краткий
ответ |
132 |
Kratkiy otvet |
132 |
إجابة
موجزة |
132 |
'iijabatan mujaza |
132 |
संक्षिप्त
उत्तर |
132 |
sankshipt uttar |
132 |
ਸੰਖੇਪ
ਜਵਾਬ |
132 |
sakhēpa
javāba |
132 |
সংক্ষিপ্ত
উত্তর |
132 |
saṅkṣipta
uttara |
132 |
簡潔な答え |
132 |
簡潔な 答え |
132 |
かんけつな こたえ |
132 |
kanketsuna kotae |
|
|
|
|
|
|
133 |
(informel) |
133 |
(非正式) |
133 |
(fēi zhèngshì) |
133 |
(informal) |
133 |
(informal) |
133 |
(informal) |
133 |
(informal) |
133 |
(informell) |
133 |
(nieformalny) |
133 |
(неофициальный) |
133 |
(neofitsial'nyy) |
133 |
(غير
رسمي) |
133 |
(ghiyr rasmi) |
133 |
(अनौपचारिक) |
133 |
(anaupachaarik) |
133 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
133 |
(gaira rasamī) |
133 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
133 |
(anānuṣṭhānika) |
133 |
(非公式) |
133 |
( 非公式 ) |
133 |
( ひこうしき ) |
133 |
( hikōshiki ) |
|
|
|
|
|
|
134 |
attrayant et à la
mode |
134 |
迷人而时尚 |
134 |
mírén ér shíshàng |
134 |
attractive
and fashionable |
134 |
attractive and
fashionable |
134 |
atraente e elegante |
134 |
atractivo y de moda |
134 |
attraktiv und modisch |
134 |
atrakcyjne i modne |
134 |
привлекательный
и модный |
134 |
privlekatel'nyy i
modnyy |
134 |
جذابة
وعصرية |
134 |
jadhdhabat waeasria |
134 |
आकर्षक
और फैशनेबल |
134 |
aakarshak aur
phaishanebal |
134 |
ਆਕਰਸ਼ਕ
ਅਤੇ
ਫੈਸ਼ਨਯੋਗ |
134 |
ākaraśaka
atē phaiśanayōga |
134 |
আকর্ষণীয়
এবং
কেতাদুরস্ত |
134 |
ākarṣaṇīẏa
ēbaṁ kētādurasta |
134 |
魅力的でファッショナブル |
134 |
魅力 的で ファッショナブル |
134 |
みりょく てきで fあっしょなぶる |
134 |
miryoku tekide fasshonaburu |
|
|
|
135 |
Beau et à la mode |
135 |
漂亮入时的 |
135 |
piàoliang rù shí de |
135 |
漂亮入时的 |
135 |
Beautiful and fashionable |
135 |
Bonito e moderno |
135 |
Hermoso y de moda |
135 |
Schön und modisch |
135 |
Piękne i modne |
135 |
Красиво
и модно |
135 |
Krasivo i modno |
135 |
جميل
وعصري |
135 |
jamil waeasriun |
135 |
सुंदर
और फैशनेबल |
135 |
sundar aur phaishanebal |
135 |
ਸੁੰਦਰ
ਅਤੇ
ਫੈਸ਼ਨਯੋਗ |
135 |
sudara atē phaiśanayōga |
135 |
সুন্দর
এবং
কেতাদুরস্ত |
135 |
sundara ēbaṁ
kētādurasta |
135 |
美しくファッショナブル |
135 |
美しく ファッショナブル |
135 |
うつくしく fあっしょなぶる |
135 |
utsukushiku fasshonaburu |
|
|
|
|
|
|
136 |
une tenue accrocheuse |
136 |
活泼的衣服 |
136 |
huópō de
yīfú |
136 |
a snappy outfit |
136 |
a snappy outfit |
136 |
uma roupa elegante |
136 |
un atuendo elegante |
136 |
ein bissiges Outfit |
136 |
zgryźliwy strój |
136 |
стильный
наряд |
136 |
stil'nyy naryad |
136 |
زي
لاذع |
136 |
zy ladhie |
136 |
एक
तेज़ पोशाक |
136 |
ek tez poshaak |
136 |
ਇੱਕ
ਸਨੈਪੀ
ਪਹਿਰਾਵਾ |
136 |
ika sanaipī
pahirāvā |
136 |
একটি
সুন্দর
পোষাক |
136 |
ēkaṭi
sundara pōṣāka |
136 |
きびきびとした服 |
136 |
きびきび と した 服 |
136 |
きびきび と した ふく |
136 |
kibikibi to shita fuku |
|
|
|
137 |
Beau costume |
137 |
漂亮的套装 |
137 |
piàoliang de
tàozhuāng |
137 |
漂亮的套装 |
137 |
Beautiful suit |
137 |
Terno lindo |
137 |
Hermoso traje |
137 |
Schöner Anzug |
137 |
Piękny garnitur |
137 |
Красивый
костюм |
137 |
Krasivyy kostyum |
137 |
بدلة
جميلة |
137 |
badlat jamila |
137 |
सुंदर
सूट |
137 |
sundar soot |
137 |
ਸੁੰਦਰ
ਸੂਟ |
137 |
sudara
sūṭa |
137 |
সুন্দর
মামলা |
137 |
sundara
māmalā |
137 |
美しいスーツ |
137 |
美しい スーツ |
137 |
うつくしい スーツ |
137 |
utsukushī sūtsu |
|
|
|
|
|
|
138 |
C'est une commode accrocheuse |
138 |
她是一个活泼的梳妆台 |
138 |
tā shì yīgè huópō de
shūzhuāng tái |
138 |
She’s a snappy dresser |
138 |
She’s a snappy dresser |
138 |
Ela se veste bem |
138 |
Ella es una elegante vestida |
138 |
Sie ist eine bissige Kommode |
138 |
Jest zgrabną komodą |
138 |
Она
шикарный
костюмчик |
138 |
Ona shikarnyy kostyumchik |
138 |
إنها
تسريحة
أنيقة |
138 |
'iinaha tasrihat
'aniqa |
138 |
वह एक
तेज़ ड्रेसर
है |
138 |
vah ek tez dresar hai |
138 |
ਉਹ ਇੱਕ
ਸੁੰਦਰ
ਡ੍ਰੈਸਰ ਹੈ |
138 |
uha ika sudara ḍraisara hai |
138 |
তিনি
একটি দুরন্ত
ড্র্রেসার |
138 |
tini ēkaṭi duranta
ḍrrēsāra |
138 |
彼女はきびきびとしたドレッサーです |
138 |
彼女 は きびきび と した ドレッサーです |
138 |
かのじょ わ きびきび と した どれっさあです |
138 |
kanojo wa kibikibi to shita doressādesu |
|
|
|
|
|
|
139 |
Quand elle est
habillée |
139 |
她衣着人时 |
139 |
tā yīzhuó
rén shí |
139 |
她衣着人时 |
139 |
When she is dressed |
139 |
Quando ela está
vestida |
139 |
Cuando ella esta
vestida |
139 |
Wenn sie angezogen
ist |
139 |
Kiedy jest ubrana |
139 |
Когда
она одета |
139 |
Kogda ona odeta |
139 |
عندما
ترتدي
ملابسها |
139 |
eindama tartadi
mulabisuha |
139 |
जब
उसने कपड़े
पहने हैं |
139 |
jab usane kapade
pahane hain |
139 |
ਜਦੋਂ
ਉਹ ਸਜਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
139 |
jadōṁ uha
saji'ā jāndā hai |
139 |
যখন
সে সাজে |
139 |
yakhana sē
sājē |
139 |
彼女が服を着ているとき |
139 |
彼女 が 服 を 着ている とき |
139 |
かのじょ が ふく お きている とき |
139 |
kanojo ga fuku o kiteiru toki |
|
|
|
|
|
|
140 |
des personnes ou de
leur comportement |
140 |
人或他们的行为 |
140 |
rén huò tāmen de
xíngwéi |
140 |
of
people or their behaviour |
140 |
of people or their
behaviour |
140 |
de pessoas ou seu
comportamento |
140 |
de las personas o su
comportamiento |
140 |
von Menschen oder
deren Verhalten |
140 |
ludzi lub ich
zachowania |
140 |
людей
или их
поведения |
140 |
lyudey ili ikh
povedeniya |
140 |
من
الناس أو
سلوكهم |
140 |
min alnaas 'aw
sulukuhum |
140 |
लोगों
या उनके
व्यवहार के
बारे में |
140 |
logon ya unake
vyavahaar ke baare mein |
140 |
ਲੋਕਾਂ
ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਵਿਵਹਾਰ ਦਾ |
140 |
lōkāṁ
jāṁ unhāṁ dē vivahāra dā |
140 |
মানুষ
বা তাদের
আচরণ |
140 |
mānuṣa
bā tādēra ācaraṇa |
140 |
人々または彼らの行動の |
140 |
人々 または 彼ら の 行動 の |
140 |
ひとびと または かれら の こうどう の |
140 |
hitobito mataha karera no kōdō no |
|
|
|
|
|
|
141 |
Les gens ou leur
comportement |
141 |
人或他们的行为 |
141 |
rén huò tāmen
de xíngwéi |
141 |
人或他们的行为 |
141 |
People or their
behavior |
141 |
Pessoas ou seu
comportamento |
141 |
Personas o su
comportamiento |
141 |
Menschen oder ihr
Verhalten |
141 |
Ludzie lub ich
zachowanie |
141 |
Люди
или их
поведение |
141 |
Lyudi ili ikh
povedeniye |
141 |
الناس
أو سلوكهم |
141 |
alnaas 'aw sulukuhum |
141 |
लोग
या उनका
व्यवहार |
141 |
log ya unaka
vyavahaar |
141 |
ਲੋਕ
ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦਾ ਵਿਵਹਾਰ |
141 |
lōka
jāṁ unhāṁ dā vivahāra |
141 |
মানুষ
বা তাদের
আচরণ |
141 |
mānuṣa
bā tādēra ācaraṇa |
141 |
人またはその行動 |
141 |
人 または その 行動 |
141 |
ひと または その こうどう |
141 |
hito mataha sono kōdō |
|
|
|
|
|
|
142 |
Les gens ou leurs
actions |
142 |
人某种行为 |
142 |
rén mǒu
zhǒng xíngwéi |
142 |
人或其行为 |
142 |
People or their
actions |
142 |
Pessoas ou suas
ações |
142 |
Personas o sus
acciones |
142 |
Menschen oder ihre
Handlungen |
142 |
Ludzie lub ich
działania |
142 |
Люди
или их
действия |
142 |
Lyudi ili ikh
deystviya |
142 |
الناس
أو أفعالهم |
142 |
alnaas 'aw
'afealuhum |
142 |
लोग
या उनके
कार्य |
142 |
log ya unake kaary |
142 |
ਲੋਕ
ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਕੰਮ |
142 |
lōka
jāṁ unhāṁ dē kama |
142 |
মানুষ
বা তাদের
ক্রিয়াকলাপ |
142 |
mānuṣa
bā tādēra kriẏākalāpa |
142 |
人またはその行動 |
142 |
人 または その 行動 |
142 |
ひと または その こうどう |
142 |
hito mataha sono kōdō |
|
|
|
|
|
|
143 |
Sauvegarder |
143 |
存 |
143 |
cún |
143 |
存 |
143 |
Save |
143 |
Salve |
143 |
Salvar |
143 |
speichern |
143 |
Zapisać |
143 |
Сохранять |
143 |
Sokhranyat' |
143 |
يحفظ |
143 |
yahfaz |
143 |
सहेजें |
143 |
sahejen |
143 |
ਸੇਵ |
143 |
sēva |
143 |
সংরক্ষণ |
143 |
sanrakṣaṇa |
143 |
セーブ |
143 |
セーブ |
143 |
セーブ |
143 |
sēbu |
|
|
|
|
|
|
144 |
un autre |
144 |
另 |
144 |
lìng |
144 |
另 |
144 |
another |
144 |
outro |
144 |
otro |
144 |
Ein weiterer |
144 |
inne |
144 |
еще
один |
144 |
yeshche odin |
144 |
اخر |
144 |
akhar |
144 |
एक
और |
144 |
ek aur |
144 |
ਇਕ
ਹੋਰ |
144 |
ika hōra |
144 |
অন্য |
144 |
an'ya |
144 |
別の |
144 |
別 の |
144 |
べつ の |
144 |
betsu no |
|
|
|
|
|
|
145 |
tendant à parler aux gens d'une manière
impitoyable et de mauvaise humeur |
145 |
倾向于以脾气暴躁,不耐烦的方式与人说话 |
145 |
qīngxiàng yú yǐ píqì bàozào, bù
nàifán de fāngshì yǔ rén shuōhuà |
145 |
tending to speak to people in a
bad-tempered,impatient way |
145 |
tending to speak to people in a
bad-tempered, impatient way |
145 |
tendendo a falar com as pessoas de maneira
impaciente e mal-humorada |
145 |
tender a hablar con la gente de una manera
impaciente y de mal genio |
145 |
neigen dazu, schlecht gelaunt und ungeduldig
mit Menschen zu sprechen |
145 |
ma tendencję do mówienia do ludzi w
zły, niecierpliwy sposób |
145 |
склонен
говорить с
людьми в
раздражительной,
нетерпеливой
манере |
145 |
sklonen govorit' s lyud'mi v
razdrazhitel'noy, neterpelivoy manere |
145 |
تميل
إلى التحدث
إلى الناس
بطريقة سيئة
المزاج
ونفاد الصبر |
145 |
tamil 'iilaa
altahaduth 'iilaa alnaas bitariqat sayiyat almazaj wanufad alsabr |
145 |
एक बुरे
स्वभाव वाले,
अधीर तरीके
से लोगों से
बात करने की
प्रवृत्ति |
145 |
ek bure svabhaav vaale, adheer tareeke se
logon se baat karane kee pravrtti |
145 |
ਲੋਕਾਂ
ਨਾਲ
ਭੈੜੇ-ਸੁਭਾਅ
ਵਾਲੇ, ਬੇਚੈਨ
speakੰਗ ਨਾਲ ਗੱਲ
ਕਰਨ ਲਈ ਰੁਝਾਨ |
145 |
lōkāṁ nāla
bhaiṛē-subhā'a vālē, bēcaina speakga nāla
gala karana la'ī rujhāna |
145 |
খারাপ-মেজাজহীন,
অধৈর্য
উপায়ে
মানুষের
সাথে কথা
বলার ঝোঁক |
145 |
khārāpa-mējājahīna,
adhairya upāẏē mānuṣēra sāthē
kathā balāra jhōm̐ka |
145 |
気性の悪い、せっかちな方法で人々と話す傾向がある |
145 |
気性 の 悪い 、 せっかちな 方法 で 人々 と 話す 傾向 が ある |
145 |
きしょう の わるい 、 せっかちな ほうほう で ひとびと と はなす けいこう が ある |
145 |
kishō no warui , sekkachina hōhō de hitobito to hanasu keikō ga aru |
|
|
|
146 |
Irritable |
146 |
烦躁的;没好气的 |
146 |
fánzào de; méi
hǎoqì de |
146 |
烦躁的;
没好气的 |
146 |
Irritable |
146 |
Irritável |
146 |
Irritable |
146 |
Reizbar |
146 |
Drażliwy |
146 |
Раздражительный |
146 |
Razdrazhitel'nyy |
146 |
عصبي |
146 |
easbi |
146 |
चिड़चिड़ा |
146 |
chidachida |
146 |
ਚਿੜਚਿੜਾ |
146 |
ciṛaciṛā |
146 |
খিটখিটে |
146 |
khiṭakhiṭē |
146 |
過敏な |
146 |
過敏な |
146 |
かびんな |
146 |
kabinna |
|
|
|
|
|
|
147 |
vif; rapide |
147 |
活泼;快的 |
147 |
huópō; kuài de |
147 |
lively;
quick |
147 |
lively; quick |
147 |
animado; rápido |
147 |
animado |
147 |
lebhaft, schnell |
147 |
żywy; szybki |
147 |
живой;
быстрый |
147 |
zhivoy; bystryy |
147 |
حية
؛ سريعة |
147 |
hayat ; sariea |
147 |
जीवंत,
त्वरित |
147 |
jeevant, tvarit |
147 |
ਤੇਜ਼ |
147 |
tēza |
147 |
প্রাণবন্ত;
দ্রুত |
147 |
prāṇabanta;
druta |
147 |
活気のある;速い |
147 |
活気 の ある ; 速い |
147 |
かっき の ある ; はやい |
147 |
kakki no aru ; hayai |
|
|
|
|
|
|
148 |
Animé |
148 |
活泼的;敏捷的 |
148 |
huópō de;
mǐnjié de |
148 |
活
泼的; 敏捷的 |
148 |
Lively |
148 |
Vivaz |
148 |
Dinámico |
148 |
lebhaft |
148 |
Żywy |
148 |
Оживленный |
148 |
Ozhivlennyy |
148 |
حية |
148 |
haya |
148 |
जीवंत |
148 |
jeevant |
148 |
ਜੀਵਤ |
148 |
jīvata |
148 |
প্রাণবন্ত |
148 |
prāṇabanta |
148 |
にぎやか |
148 |
にぎやか |
148 |
にぎやか |
148 |
nigiyaka |
|
|
|
|
|
|
149 |
une mélodie vive |
149 |
轻快的曲调 |
149 |
qīngkuài de
qǔdiào |
149 |
a
snappy tune |
149 |
a snappy tune |
149 |
uma melodia rápida |
149 |
una melodía ágil |
149 |
eine bissige Melodie |
149 |
zgryźliwa
melodia |
149 |
мгновенная
мелодия |
149 |
mgnovennaya melodiya |
149 |
لحن
سريع |
149 |
lahn sarie |
149 |
एक
तेज़ धुन |
149 |
ek tez dhun |
149 |
ਇੱਕ
ਸੁੰਦਰ ਧੁਨ |
149 |
ika sudara dhuna |
149 |
একটি
সুন্দর সুর |
149 |
ēkaṭi
sundara sura |
149 |
きびきびとした曲 |
149 |
きびきび と した 曲 |
149 |
きびきび と した きょく |
149 |
kibikibi to shita kyoku |
|
|
|
150 |
Musique animée |
150 |
活泼的曲调 |
150 |
huópō de
qǔdiào |
150 |
活泼的曲调 |
150 |
Lively tune |
150 |
Melodia animada |
150 |
Melodía animada |
150 |
Lebhafte Melodie |
150 |
Żywa melodia |
150 |
Живая
мелодия |
150 |
Zhivaya melodiya |
150 |
تناغم
حيوي |
150 |
tanaghim hayawiun |
150 |
जीवंत
धुन |
150 |
jeevant dhun |
150 |
ਜੀਵੰਤ
ਧੁਨ |
150 |
jīvata dhuna |
150 |
প্রাণবন্ত
সুর |
150 |
prāṇabanta
sura |
150 |
活気のある曲 |
150 |
活気 の ある 曲 |
150 |
かっき の ある きょく |
150 |
kakki no aru kyoku |
|
|
|
|
|
|
151 |
Snappily |
151 |
活泼地 |
151 |
huópō de |
151 |
Snappily |
151 |
Snappily |
151 |
Rispidamente |
151 |
Snappily |
151 |
Bissig |
151 |
Szybko |
151 |
Резко |
151 |
Rezko |
151 |
بسرعة |
151 |
bsre |
151 |
तड़क-भड़क
वाला |
151 |
tadak-bhadak vaala |
151 |
ਸਨੈਪਲੀ |
151 |
sanaipalī |
151 |
তীব্রভাবে |
151 |
tībrabhābē |
151 |
きびきび |
151 |
きびきび |
151 |
きびきび |
151 |
kibikibi |
|
|
|
152 |
il a résumé le
discours rapidement |
152 |
他迅速总结了演讲内容 |
152 |
tā xùnsù
zǒngjiéle yǎnjiǎng nèiróng |
152 |
he
summarized the speech snappily |
152 |
he summarized the
speech snappily |
152 |
ele resumiu o
discurso rispidamente |
152 |
resumió el discurso
rápidamente |
152 |
er fasste die Rede
bissig zusammen |
152 |
krótko
podsumował przemówienie |
152 |
он
резюмировал
речь |
152 |
on rezyumiroval rech' |
152 |
لخص
الخطاب
بسرعة |
152 |
lakhas alkhitab bsre |
152 |
उन्होंने
भाषण को
संक्षिप्त
रूप से
संक्षेप में
प्रस्तुत
किया |
152 |
unhonne bhaashan ko
sankshipt roop se sankshep mein prastut kiya |
152 |
ਉਸਨੇ
ਭਾਸ਼ਣ ਦਾ
ਸੰਖੇਪ ਭਾਸ਼ਣ
ਦਿੱਤਾ |
152 |
usanē
bhāśaṇa dā sakhēpa bhāśaṇa
ditā |
152 |
তিনি
বক্তৃতার
কথাটি
সংক্ষেপে
বলেছিলেন |
152 |
tini
baktr̥tāra kathāṭi saṅkṣēpē
balēchilēna |
152 |
彼はスピーチを簡潔に要約した |
152 |
彼 は スピーチ を 簡潔 に 要約 した |
152 |
かれ わ スピーチ お かんけつ に ようやく した |
152 |
kare wa supīchi o kanketsu ni yōyaku shita |
|
|
|
|
|
|
153 |
Il a fait un résumé
concis du discours |
153 |
他对演讲精心精练的概括 |
153 |
tā duì
yǎnjiǎng jīngxīn jīngliàn de gàikuò |
153 |
他对讲话做了精练的概括 |
153 |
He made a concise
summary of the speech |
153 |
Ele fez um resumo
conciso do discurso |
153 |
Hizo un resumen
conciso del discurso. |
153 |
Er machte eine kurze
Zusammenfassung der Rede |
153 |
Zrobił
zwięzłe podsumowanie przemówienia |
153 |
Он
сделал
краткое
изложение
выступления. |
153 |
On sdelal kratkoye
izlozheniye vystupleniya. |
153 |
قدم
ملخصًا
موجزًا
للخطاب |
153 |
qadam mlkhsana
mwjzana lilkhtab |
153 |
उन्होंने
भाषण का
संक्षिप्त
सारांश
बनाया |
153 |
unhonne bhaashan ka
sankshipt saaraansh banaaya |
153 |
ਉਸਨੇ
ਭਾਸ਼ਣ ਦਾ ਇੱਕ
ਸੰਖੇਪ ਸਾਰ
ਦਿੱਤਾ |
153 |
usanē
bhāśaṇa dā ika sakhēpa sāra ditā |
153 |
তিনি
বক্তৃতার
সংক্ষিপ্তসার
করলেন |
153 |
tini
baktr̥tāra saṅkṣiptasāra karalēna |
153 |
彼はスピーチの簡潔な要約をしました |
153 |
彼 は スピーチ の 簡潔な 要約 を しました |
153 |
かれ わ スピーチ の かんけつな ようやく お しました |
153 |
kare wa supīchi no kanketsuna yōyaku o shimashita |
|
|
|
|
|
|
154 |
habillé de façon
rapide |
154 |
穿着得体 |
154 |
chuānzhuó
détǐ |
154 |
snappily
dressed |
154 |
snappily dressed |
154 |
elegantemente vestido |
154 |
elegantemente vestido |
154 |
bissig angezogen |
154 |
zgrabnie ubrany |
154 |
нарядно
одетый |
154 |
naryadno odetyy |
154 |
يرتدون
ملابس أنيقة |
154 |
yartadun malabis
'aniqa |
154 |
तड़क-भड़क
वाले कपड़े
पहने |
154 |
tadak-bhadak vaale
kapade pahane |
154 |
ਕਪੜੇ
ਪਹਿਨੇ |
154 |
kapaṛē
pahinē |
154 |
snappily
পোষাক |
154 |
snappily
pōṣāka |
154 |
きびきびとした服装 |
154 |
きびきび と した 服装 |
154 |
きびきび と した ふくそう |
154 |
kibikibi to shita fukusō |
|
|
|
155 |
À la mode |
155 |
衣着入时的 |
155 |
yīzhuó rù shí de |
155 |
衣着入时的 |
155 |
Fashionable |
155 |
Elegante |
155 |
De moda |
155 |
Modisch |
155 |
Modny |
155 |
Модный |
155 |
Modnyy |
155 |
الموضة |
155 |
almuda |
155 |
फैशनेबल |
155 |
phaishanebal |
155 |
ਫੈਸ਼ਨਯੋਗ |
155 |
phaiśanayōga |
155 |
ফ্যাশনেবল |
155 |
phyāśanēbala |
155 |
ファッショナブル |
155 |
ファッショナブル |
155 |
fあっしょなぶる |
155 |
fasshonaburu |
|
|
|
|
|
|
156 |
Quoi? Elle a demandé |
156 |
什么?她问 |
156 |
shénme? Tā wèn |
156 |
What?
she asked |
156 |
What? she asked |
156 |
O que? Ela perguntou |
156 |
Que? Ella pregunto |
156 |
Was? Fragte sie |
156 |
Co ?, spytała |
156 |
Что?
Она
спросила |
156 |
Chto? Ona sprosila |
156 |
سألت
ماذا؟ |
156 |
sa'alt madha? |
156 |
क्या?
उसने पूछा |
156 |
kya? usane poochha |
156 |
ਉਸਨੇ
ਕੀ ਕਿਹਾ? |
156 |
usanē kī
kihā? |
156 |
সে
কী জিজ্ঞাসা
করল? |
156 |
sē kī
jijñāsā karala? |
156 |
なに?彼女は尋ねた |
156 |
なに ? 彼女 は 尋ねた |
156 |
なに ? かのじょ わ たずねた |
156 |
nani ? kanojo wa tazuneta |
|
|
|
|
|
|
157 |
brusquement |
157 |
活泼地 |
157 |
huópō de |
157 |
snappily |
157 |
snappily |
157 |
rispidamente |
157 |
enérgicamente |
157 |
bissig |
157 |
szybko |
157 |
резко |
157 |
rezko |
157 |
بسرعة |
157 |
bsre |
157 |
तड़क-भड़क
वाला |
157 |
tadak-bhadak vaala |
157 |
ਚੁਗਲੀ
ਨਾਲ |
157 |
Cugalī nāla |
157 |
তীব্রভাবে |
157 |
Tībrabhābē |
157 |
きびきびと |
157 |
きびきび と |
157 |
きびきび と |
157 |
kibikibi to |
|
|
|
158 |
quelle? Elle a
demandé avec impatience |
158 |
什么?她不耐烦地问 |
158 |
shénme? Tā bù
nàifán de wèn |
158 |
什么?她不耐烦地问 |
158 |
what? She asked
impatiently |
158 |
que? Ela perguntou
impaciente |
158 |
¿Qué? Preguntó con
impaciencia |
158 |
Was? Fragte sie
ungeduldig |
158 |
co? Zapytała
niecierpliwie |
158 |
какие?
Она
спросила
нетерпеливо |
158 |
kakiye? Ona sprosila
neterpelivo |
158 |
ماذا
او ما؟ سألت
بنفاد صبر |
158 |
madha 'aw ma? sa'alt
binifad sabar |
158 |
क्या
न? उसने
अधीरता से
पूछा |
158 |
kya na? usane
adheerata se poochha |
158 |
ਕੀ?
ਉਸਨੇ ਬੇਚੈਨੀ
ਨਾਲ ਪੁੱਛਿਆ |
158 |
kī? Usanē
bēcainī nāla puchi'ā |
158 |
কি?
তিনি অধৈর্য
হয়ে
জিজ্ঞাসা
করলেন |
158 |
ki? Tini adhairya
haẏē jijñāsā karalēna |
158 |
何?彼女は焦って尋ねた |
158 |
何 ? 彼女 は 焦って 尋ねた |
158 |
なに ? かのじょ わ あせって たずねた |
158 |
nani ? kanojo wa asette tazuneta |
|
|
|
|
|
|
159 |
Vivacité |
159 |
贪婪 |
159 |
tānlán |
159 |
Snappiness |
159 |
Snappiness |
159 |
Irritabilidade |
159 |
Snappiness |
159 |
Bissigkeit |
159 |
Szczęście |
159 |
Раздражительность |
159 |
Razdrazhitel'nost' |
159 |
النشوة |
159 |
alnashua |
159 |
तड़क-भड़क |
159 |
tadak-bhadak |
159 |
ਸਨੇਪਨ |
159 |
sanēpana |
159 |
ঝাপটায় |
159 |
jhāpaṭāẏa |
159 |
きびきび |
159 |
きびきび |
159 |
きびきび |
159 |
kibikibi |
|
|
|
|
|
|
160 |
le rendre vif |
160 |
使它变得活泼 |
160 |
shǐ tā biàn
dé huópō |
160 |
make
it snappy |
160 |
make it snappy |
160 |
torná-lo rápido |
160 |
hazlo rápido |
160 |
mach 'es kurz; mache
es kurz; fasse dich kurz |
160 |
Żwawo |
160 |
быстро
сделать |
160 |
bystro sdelat' |
160 |
اجعلها
سريعة |
160 |
aijealha sariea |
160 |
इसे
रोचक बनाओ |
160 |
ise rochak banao |
160 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਸਨਕੀ
ਬਣਾਓ |
160 |
isa nū
sanakī baṇā'ō |
160 |
চটজলদি
করে তোলে |
160 |
caṭajaladi
karē tōlē |
160 |
それはてきぱき作ります |
160 |
それ は てきぱき 作ります |
160 |
それ わ てきぱき つくります |
160 |
sore wa tekipaki tsukurimasu |
|
|
|
|
|
|
161 |
informel |
161 |
非正式的 |
161 |
fēi zhèngshì de |
161 |
informal |
161 |
informal |
161 |
informal |
161 |
informal |
161 |
informell |
161 |
nieformalny |
161 |
неофициальный |
161 |
neofitsial'nyy |
161 |
غير
رسمي |
161 |
ghyr rasmiin |
161 |
अनौपचारिक |
161 |
anaupachaarik |
161 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
161 |
gaira rasamī |
161 |
অনানুষ্ঠানিক |
161 |
anānuṣṭhānika |
161 |
非公式 |
161 |
非公式 |
161 |
ひこうしき |
161 |
hikōshiki |
|
|
|
162 |
utilisé pour dire qn
de faire qc rapidement ou de se dépêcher |
162 |
曾经告诉某人快速做某事或着急。 |
162 |
céngjīng gàosù
mǒu rén kuàisù zuò mǒu shì huò zhāojí. |
162 |
used
to tell sb to do sth quickly or to hurry |
162 |
used to tell sb to do
sth quickly or to hurry |
162 |
costumava dizer ao sb
para fazer o sth rapidamente ou se apressar |
162 |
solía decirle a
alguien que haga algo rápido o que se apresure |
162 |
pflegte jdn zu sagen,
er solle etw schnell erledigen oder sich beeilen |
162 |
used to tell sb to do
sth quick or to hurry |
162 |
Раньше
говорил
кому-то
делать
что-то быстро
или
торопиться |
162 |
Ran'she govoril
komu-to delat' chto-to bystro ili toropit'sya |
162 |
تستخدم
لإخبار sb بفعل
شيء بسرعة أو
على عجل |
162 |
tustakhdam li'iikhbar
sb bifiel shay' bsret 'aw ealaa eajal |
162 |
sb को
जल्दी से sth या
जल्दी करने
के लिए कहता
था |
162 |
sb ko jaldee se sth
ya jaldee karane ke lie kahata tha |
162 |
sb
ਨੂੰ ਛੇਤੀ
ਸਟੈਚ ਕਰਨ ਜਾਂ
ਜਲਦੀ ਕਰਨ ਲਈ
ਕਹਿੰਦਾ ਸੀ |
162 |
sb nū
chētī saṭaica karana jāṁ jaladī karana
la'ī kahidā sī |
162 |
এসবি
কে দ্রুত
স্টেহ করতে
বা
তাড়াহুড়ো
করতে বলতেন |
162 |
ēsabi kē
druta sṭēha karatē bā
tāṛāhuṛō karatē balatēna |
162 |
sbにsthをすばやく実行するか急ぐように指示するために使用されます |
162 |
sb に sth を すばやく 実行 する か 急ぐ よう に 指示 する ため に 使用 されます |
162 |
sb に sth お すばやく じっこう する か いそぐ よう に しじ する ため に しよう されます |
162 |
sb ni sth o subayaku jikkō suru ka isogu yō ni shiji suru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
163 |
(Pour exhorter)
Dépêche-toi, dépêche-toi |
163 |
(用于催促)赶紧,快点 |
163 |
(Yòng yú cuīcù)
gǎnjǐn, kuài diǎn |
163 |
(用于催促)赶紧,快点 |
163 |
(For urging) Hurry
up, hurry up |
163 |
(Para pedir)
Apresse-se, apresse-se |
163 |
(Para instar) Date
prisa, date prisa |
163 |
(Zum Drängen) Beeil
dich, beeil dich |
163 |
(Za ponaglanie)
Pośpiesz się, pospiesz się |
163 |
(Для
подстрекательства)
Торопитесь,
поторопитесь |
163 |
(Dlya
podstrekatel'stva) Toropites', potoropites' |
163 |
(للحث)
اسرع ، اسرع |
163 |
(llhth) 'asrae ,
'asrae |
163 |
(आग्रह
के लिए) जल्दी
करो, जल्दी
करो |
163 |
(aagrah ke lie)
jaldee karo, jaldee karo |
163 |
(ਜ਼ੋਰ
ਪਾਉਣ ਲਈ) ਜਲਦੀ
ਕਰੋ, ਜਲਦੀ ਕਰੋ |
163 |
(zōra
pā'uṇa la'ī) jaladī karō, jaladī karō |
163 |
(তাগিদ
দেওয়ার
জন্য)
তাড়াতাড়ি
করুন, তাড়াতাড়ি
করুন |
163 |
(tāgida
dē'ōẏāra jan'ya) tāṛātāṛi
karuna, tāṛātāṛi karuna |
163 |
(促しのために)急いで、急いで |
163 |
( 促し の ため に ) 急いで 、 急いで |
163 |
( うながし の ため に ) いそいで 、 いそいで |
163 |
( unagashi no tame ni ) isoide , isoide |
|
|
|
|
|
|
164 |
instantané |
164 |
快照 |
164 |
kuàizhào |
164 |
snap-shot |
164 |
snap-shot |
164 |
instantâneo |
164 |
instantánea |
164 |
Schnappschuss |
164 |
migawka |
164 |
моментальный
снимок |
164 |
momental'nyy snimok |
164 |
لمحة |
164 |
lamhatan |
164 |
स्नैप
शॉट |
164 |
snaip shot |
164 |
ਸਨੈਪ-ਸ਼ਾਟ |
164 |
sanaipa-śāṭa |
164 |
স্ন্যাপ
শট |
164 |
sn'yāpa
śaṭa |
164 |
スナップショット |
164 |
スナップショット |
164 |
スナップショット |
164 |
sunappushotto |
|
|
|
165 |
se casser |
165 |
折断 |
165 |
zhéduàn |
165 |
snap |
165 |
snap |
165 |
foto |
165 |
quebrar |
165 |
einrasten |
165 |
kłapnięcie |
165 |
щелчок |
165 |
shchelchok |
165 |
يفرقع،
ينفجر |
165 |
yafraqae, yanfajir |
165 |
स्नैप |
165 |
snaip |
165 |
ਸਨੈਪ |
165 |
sanaipa |
165 |
স্ন্যাপ |
165 |
sn'yāpa |
165 |
スナップ |
165 |
スナップ |
165 |
スナップ |
165 |
sunappu |
|
|
|
|
|
|
166 |
instantanés des
enfants |
166 |
孩子们的快照 |
166 |
háizimen de kuàizhào |
166 |
snapshots
of the children |
166 |
snapshots of the
children |
166 |
instantâneos das
crianças |
166 |
instantáneas de los
niños |
166 |
Schnappschüsse der
Kinder |
166 |
migawki dzieci |
166 |
снимки
детей |
166 |
snimki detey |
166 |
لقطات
من الأطفال |
166 |
laqutat min al'atfal |
166 |
बच्चों
के स्नैपशॉट |
166 |
bachchon ke
snaipashot |
166 |
ਬੱਚਿਆਂ
ਦੀਆਂ ਫੋਟੋਆਂ |
166 |
baci'āṁ
dī'āṁ phōṭō'āṁ |
166 |
বাচ্চাদের
স্ন্যাপশট |
166 |
bāccādēra
sn'yāpaśaṭa |
166 |
子供のスナップショット |
166 |
子供 の スナップショット |
166 |
こども の スナップショット |
166 |
kodomo no sunappushotto |
|
|
|
167 |
Photos d'enfants |
167 |
孩子们的照片 |
167 |
háizimen de zhàopiàn |
167 |
孩子们的照片 |
167 |
Pictures of children |
167 |
Fotos de crianças |
167 |
Fotos de niños |
167 |
Bilder von Kindern |
167 |
Zdjęcia dzieci |
167 |
Фотографии
детей |
167 |
Fotografii detey |
167 |
صور
اطفال |
167 |
sur 'atfal |
167 |
बच्चों
के चित्र |
167 |
bachchon ke chitr |
167 |
ਬੱਚਿਆਂ
ਦੀਆਂ
ਤਸਵੀਰਾਂ |
167 |
baci'āṁ
dī'āṁ tasavīrāṁ |
167 |
বাচ্চাদের
ছবি |
167 |
bāccādēra
chabi |
167 |
子供の写真 |
167 |
子供 の 写真 |
167 |
こども の しゃしん |
167 |
kodomo no shashin |
|
|
|
|
|
|
168 |
Ne pas manger |
168 |
不吃 |
168 |
bù chī |
168 |
note
at |
168 |
note at |
168 |
não coma |
168 |
No comer |
168 |
nicht essen |
168 |
nie jeść |
168 |
не
есть |
168 |
ne yest' |
168 |
لا
يأكل |
168 |
la yakul |
168 |
मत
खाना |
168 |
mat khaana |
168 |
'ਤੇ
ਨੋਟ |
168 |
'tē
nōṭa |
168 |
খেতে
না |
168 |
khētē
nā |
168 |
食べない |
168 |
食べない |
168 |
たべない |
168 |
tabenai |
|
|
|
169 |
photographier |
169 |
照片 |
169 |
zhàopiàn |
169 |
photograph |
169 |
photograph |
169 |
fotografia |
169 |
fotografía |
169 |
Foto |
169 |
fotografia |
169 |
фотография |
169 |
fotografiya |
169 |
تصوير |
169 |
taswir |
169 |
फोटो |
169 |
photo |
169 |
ਫੋਟੋ |
169 |
phōṭō |
169 |
আলোকচিত্র |
169 |
ālōkacitra |
169 |
写真 |
169 |
写真 |
169 |
しゃしん |
169 |
shashin |
|
|
|
|
|
|
170 |
une brève description
ou une petite quantité d'informations qui vous donne une idée de ce à quoi
ressemble qc |
170 |
简短描述或少量信息,可让您大致了解某物。 |
170 |
jiǎnduǎn
miáoshù huò shǎoliàng xìnxī, kě ràng nín dàzhì
liǎojiě mǒu wù. |
170 |
a
short description or a small amount of information that gives you an idea of
what sth is .like |
170 |
a short description
or a small amount of information that gives you an idea of what
sth is .like |
170 |
uma breve descrição
ou uma pequena quantidade de informação que lhe dê uma ideia do que é sth. |
170 |
una breve descripción
o una pequeña cantidad de información que le da una idea de qué es algo como. |
170 |
eine kurze
Beschreibung oder eine kleine Menge an Informationen, die Ihnen eine
Vorstellung davon geben, wie etwas ist |
170 |
krótki opis lub
niewielka ilość informacji, które dają wyobrażenie o tym,
czym jest coś podobnego |
170 |
краткое
описание
или
небольшой
объем информации,
которая
дает вам
представление
о том, что
такое .like |
170 |
kratkoye opisaniye
ili nebol'shoy ob"yem informatsii, kotoraya dayet vam predstavleniye o
tom, chto takoye .like |
170 |
وصف
قصير أو كمية
صغيرة من
المعلومات
تعطيك فكرة
عما يشبه |
170 |
wasaf qasir 'aw
kamiyat saghirat min almaelumat tuetik fikratan eamaa yushbih |
170 |
एक
संक्षिप्त
विवरण या
थोड़ी सी
जानकारी जो आपको
यह बताती है
कि sth क्या है |
170 |
ek sankshipt vivaran
ya thodee see jaanakaaree jo aapako yah bataatee hai ki sth kya hai |
170 |
ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਵਰਣਨ
ਜਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ
ਦੀ ਇੱਕ ਛੋਟੀ
ਜਿਹੀ ਰਕਮ ਜੋ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ
ਗੱਲ ਦਾ ਵਿਚਾਰ
ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਕਿ sth
ਕੀ ਹੈ. ਪਸੰਦ ਹੈ |
170 |
ika
chōṭā varaṇana jāṁ
jāṇakārī dī ika chōṭī jihī
rakama jō tuhānū isa gala dā vicāra didī hai ki
sth kī hai. Pasada hai |
170 |
একটি
সংক্ষিপ্ত
বিবরণ বা
একটি অল্প
পরিমাণে তথ্য
যা আপনাকে sth কী
বলে ধারণা
দেয় of |
170 |
ēkaṭi
saṅkṣipta bibaraṇa bā ēkaṭi alpa
parimāṇē tathya yā āpanākē sth kī
balē dhāraṇā dēẏa of |
170 |
sthがどのようなものかを知るための簡単な説明または少量の情報 |
170 |
sth が どの ような もの か を 知る ため の 簡単な 説明 または 少量 の 情報 |
170 |
sth が どの ような もの か お しる ため の かんたんな せつめい または しょうりょう の じょうほう |
170 |
sth ga dono yōna mono ka o shiru tame no kantanna setsumei mataha shōryō no jōhō |
|
|
|
|
|
|
171 |
Introduction; brève
description |
171 |
简介;简要说明 |
171 |
Jiǎnjiè;
jiǎnyào shuōmíng |
171 |
简介;简要说明 |
171 |
Introduction; brief
description |
171 |
Introdução; breve
descrição |
171 |
Introducción; breve
descripción |
171 |
Einleitung, kurze
Beschreibung |
171 |
Wprowadzenie; krótki
opis |
171 |
Введение;
краткое
описание |
171 |
Vvedeniye; kratkoye
opisaniye |
171 |
مقدمة
وصف موجز |
171 |
muqadimat wasaf
mujaz |
171 |
परिचय,
संक्षिप्त
विवरण |
171 |
parichay, sankshipt
vivaran |
171 |
ਜਾਣ
ਪਛਾਣ; ਸੰਖੇਪ
ਵੇਰਵਾ |
171 |
jāṇa
pachāṇa; sakhēpa vēravā |
171 |
ভূমিকা;
সংক্ষিপ্ত
বিবরণ |
171 |
bhūmikā;
saṅkṣipta bibaraṇa |
171 |
はじめに;簡単な説明 |
171 |
はじめ に ; 簡単な 説明 |
171 |
はじめ に ; かんたんな せつめい |
171 |
hajime ni ; kantanna setsumei |
|
|
|
|
|
|
172 |
Piège |
172 |
圈套 |
172 |
quāntào |
172 |
Snare |
172 |
Snare |
172 |
Laço |
172 |
Trampa |
172 |
Schlinge |
172 |
Sidła |
172 |
Ловушка |
172 |
Lovushka |
172 |
كمين |
172 |
kamin |
172 |
जाल |
172 |
jaal |
172 |
ਫਾਹੀ |
172 |
phāhī |
172 |
ফাঁদ |
172 |
phām̐da |
172 |
スネア |
172 |
スネア |
172 |
すねあ |
172 |
sunea |
|
|
|
|
|
|
173 |
un appareil utilisé pour attraper les petits
animaux et les oiseaux, en particulier celui qui tient leur patte de manière
à ce qu'ils ne puissent pas s'échapper |
173 |
一种用于捕捉小动物和鸟类的设备,尤其是抓住它们的腿以使其无法逃脱的设备 |
173 |
yī zhǒng yòng yú bǔzhuō
xiǎo dòngwù hé niǎo lèi de shèbèi, yóuqí shì zhuā zhù
tāmen de tuǐ yǐ shǐ qí wúfǎ táotuō de shèbèi |
173 |
a device used for catching small animals and
birds, especially one that holds their leg so that they cannot escape |
173 |
a device used for catching small animals and
birds, especially one that holds their leg so that they cannot escape |
173 |
um dispositivo usado para pegar pequenos
animais e pássaros, especialmente aquele que segura suas pernas para que eles
não possam escapar |
173 |
un dispositivo utilizado para atrapar
animales pequeños y pájaros, especialmente uno que sujeta su pierna para que
no puedan escapar |
173 |
Ein Gerät, mit dem kleine Tiere und Vögel
gefangen werden können, insbesondere solche, die ihr Bein so halten, dass sie
nicht entkommen können |
173 |
urządzenie służące do
łapania małych zwierząt i ptaków, zwłaszcza takie, które
przytrzymuje ich nogi, aby nie mogły uciec |
173 |
устройство,
используемое
для ловли мелких
животных и
птиц,
особенно
такое, которое
держит их за
ноги, чтобы
они не могли
сбежать |
173 |
ustroystvo, ispol'zuyemoye dlya lovli
melkikh zhivotnykh i ptits, osobenno takoye, kotoroye derzhit ikh za nogi,
chtoby oni ne mogli sbezhat' |
173 |
جهاز
يستخدم في
اصطياد
الحيوانات
الصغيرة
والطيور
وخاصة تلك
التي تمسك
بأرجلها حتى
لا تتمكن من
الهروب |
173 |
jihaz yustakhdam fi
astyad alhayawanat alsaghirat waltuyur wakhasatan tilk alty tamasuk
bi'arjuliha hataa la tatamakan min alhurub |
173 |
छोटे
जानवरों और
पक्षियों को
पकड़ने के
लिए
इस्तेमाल
किया जाने
वाला एक
उपकरण, विशेष
रूप से एक जो
उनके पैर
रखता है ताकि
वे बच न सकें |
173 |
chhote jaanavaron aur pakshiyon ko pakadane
ke lie istemaal kiya jaane vaala ek upakaran, vishesh roop se ek jo unake
pair rakhata hai taaki ve bach na saken |
173 |
ਇੱਕ
ਜੰਤਰ ਜੋ ਛੋਟੇ
ਜਾਨਵਰਾਂ ਅਤੇ
ਪੰਛੀਆਂ ਨੂੰ
ਫੜਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਉਹ
ਜਿਸ ਦੀ ਲੱਤ
ਫੜੀ ਹੋਈ ਹੈ
ਤਾਂ ਕਿ ਉਹ ਬਚ
ਨਾ ਸਕਣ |
173 |
ika jatara jō chōṭē
jānavarāṁ atē pachī'āṁ nū
phaṛana la'ī varati'ā jāndā hai,
ḵẖāsakara uha jisa dī lata phaṛī
hō'ī hai tāṁ ki uha baca nā sakaṇa |
173 |
ছোট
প্রাণী এবং
পাখি ধরার
জন্য ব্যবহৃত
একটি ডিভাইস,
বিশেষত এমন
একটি যা
তাদের পা ধরে
যাতে তারা
পালাতে না
পারে |
173 |
chōṭa prāṇī
ēbaṁ pākhi dharāra jan'ya byabahr̥ta
ēkaṭi ḍibhā'isa, biśēṣata ēmana
ēkaṭi yā tādēra pā dharē yātē
tārā pālātē nā pārē |
173 |
小動物や小鳥を捕まえるために使用される装置、特に彼らが逃げられないように足を保持する装置 |
173 |
小 動物 や 小鳥 を 捕まえる ため に 使用 される 装置 、 特に 彼ら が 逃げられない よう に 足 を 保持 する 装置 |
173 |
しょう どうぶつ や ことり お つかまえる ため に しよう される そうち 、 とくに かれら が にげられない よう に あし お ほじ する そうち |
173 |
shō dōbutsu ya kotori o tsukamaeru tame ni shiyō sareru sōchi , tokuni karera ga nigerarenai yō ni ashi o hoji suru sōchi |
|
|
|
174 |
(Oiseaux et bêtes)
pièges, filets, couvertures |
174 |
(捕鸟,兽的)陷阱,罗网,套子 |
174 |
(bǔ niǎo,
shòu de) xiànjǐng, luówǎng, tàozi |
174 |
(捕鸟、兽的)陷阱,罗网,套子 |
174 |
(Birds and beasts)
traps, nets, covers |
174 |
(Pássaros e animais)
armadilhas, redes, coberturas |
174 |
(Aves y bestias)
trampas, redes, cobertores |
174 |
(Vögel und Bestien)
Fallen, Netze, Decken |
174 |
(Ptaki i
zwierzęta) pułapki, sieci, osłony |
174 |
(Птицы
и звери)
ловушки,
сети, чехлы |
174 |
(Ptitsy i zveri)
lovushki, seti, chekhly |
174 |
(الطيور
والوحوش)
الفخاخ
والشباك
والأغلفة |
174 |
(altuyur walwhwsh)
alfakhakh walshibak wal'aghlifa |
174 |
(पक्षी
और जानवर) जाल,
जाल, आवरण |
174 |
(pakshee aur
jaanavar) jaal, jaal, aavaran |
174 |
(ਪੰਛੀ
ਅਤੇ ਜਾਨਵਰ)
ਜਾਲ, ਜਾਲ, ਕਵਰ |
174 |
(pachī atē
jānavara) jāla, jāla, kavara |
174 |
(পাখি
এবং জন্তু)
ফাঁদ, জাল,
কভার |
174 |
(pākhi
ēbaṁ jantu) phām̐da, jāla, kabhāra |
174 |
(鳥と獣)罠、網、覆い |
174 |
( 鳥 と 獣 ) 罠 、 網 、 覆い |
174 |
( とり と しし ) わな 、 あみ 、 おうい |
174 |
( tori to shishi ) wana , ami , ōi |
|
|
|
|
|
|
175 |
Synonyme |
175 |
代名词 |
175 |
dàimíngcí |
175 |
Synonym |
175 |
Synonym |
175 |
Sinônimo |
175 |
Sinónimo |
175 |
Synonym |
175 |
Synonim |
175 |
Синоним |
175 |
Sinonim |
175 |
مرادف |
175 |
muradif |
175 |
पर्याय |
175 |
paryaay |
175 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
175 |
samānārathī |
175 |
প্রতিশব্দ |
175 |
pratiśabda |
175 |
シノニム |
175 |
シノニム |
175 |
シノニム |
175 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
176 |
Piéger |
176 |
陷阱 |
176 |
xiànjǐng |
176 |
Trap |
176 |
Trap |
176 |
Armadilha |
176 |
Trampa |
176 |
Falle |
176 |
Pułapka |
176 |
Ловушка |
176 |
Lovushka |
176 |
فخ |
176 |
fakhi |
176 |
जाल |
176 |
jaal |
176 |
ਜਾਲ |
176 |
jāla |
176 |
ফাঁদ |
176 |
phām̐da |
176 |
トラップ |
176 |
トラップ |
176 |
トラップ |
176 |
torappu |
|
|
|
|
|
|
177 |
Formel |
177 |
正式的 |
177 |
zhèngshì de |
177 |
Formal |
177 |
Formal |
177 |
Formal |
177 |
Formal |
177 |
Formal |
177 |
Formalny |
177 |
Формальный |
177 |
Formal'nyy |
177 |
رسمي |
177 |
rasmi |
177 |
औपचारिक |
177 |
aupachaarik |
177 |
ਰਸਮੀ |
177 |
rasamī |
177 |
আনুষ্ঠানিক |
177 |
ānuṣṭhānika |
177 |
フォーマル |
177 |
フォーマル |
177 |
フォーマル |
177 |
fōmaru |
|
|
|
178 |
une situation qui semble attrayante mais qui
est désagréable et difficile à échapper |
178 |
一种看似有吸引力但令人不愉快的情况。难以摆脱 |
178 |
yī zhǒng kàn shì yǒu
xīyǐn lì dàn lìng rén bùyúkuài de qíngkuàng. Nányǐ
bǎituō |
178 |
a situation which seems attractive but is
unpleasant and. difficult to escape from |
178 |
a situation which seems attractive but is
unpleasant and. difficult to escape from |
178 |
uma situação que parece atraente, mas é
desagradável e difícil de escapar |
178 |
una situación que parece atractiva pero
desagradable y difícil de escapar |
178 |
Eine Situation, die attraktiv erscheint,
aber unangenehm und schwer zu entkommen ist |
178 |
sytuacja, która wydaje się atrakcyjna,
ale jest nieprzyjemna i trudna do ucieczki |
178 |
ситуация,
которая
кажется
привлекательной,
но
неприятной,
из которой
трудно уйти. |
178 |
situatsiya, kotoraya kazhetsya
privlekatel'noy, no nepriyatnoy, iz kotoroy trudno uyti. |
178 |
وهو
موقف يبدو
جذاباً
ولكنه غير
سار ويصعب
الهروب منه |
178 |
wahu mawqif ybdw
jdhabaan walakunah ghyr sar wayaseab alhurub minh |
178 |
ऐसी
स्थिति जो
आकर्षक लगती
है लेकिन अप्रिय
और उससे बचना
मुश्किल है |
178 |
aisee sthiti jo aakarshak lagatee hai lekin
apriy aur usase bachana mushkil hai |
178 |
ਅਜਿਹੀ
ਸਥਿਤੀ ਜੋ
ਆਕਰਸ਼ਕ
ਜਾਪਦੀ ਹੈ ਪਰ
अप्रिय ਹੈ
ਅਤੇ ਇਸ ਤੋਂ
ਬਚਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਹੈ |
178 |
ajihī sathitī jō
ākaraśaka jāpadī hai para apriya hai atē isa
tōṁ bacaṇā muśakala hai |
178 |
এমন
একটি
পরিস্থিতি
যা
আকর্ষণীয়
বলে মনে
হচ্ছে তবে
এটি
অপ্রীতিকর
এবং এর থেকে
অব্যাহতি
পাওয়া কঠিন |
178 |
ēmana ēkaṭi paristhiti
yā ākarṣaṇīẏa balē manē
hacchē tabē ēṭi aprītikara ēbaṁ ēra
thēkē abyāhati pā'ōẏā kaṭhina |
178 |
魅力的であるように見えるが不快であり、逃げるのが難しい状況 |
178 |
魅力 的である よう に 見えるが 不快であり 、 逃げる の が 難しい 状況 |
178 |
みりょく てきである よう に みえるが ふかいであり 、 にげる の が むずかしい じょうきょう |
178 |
miryoku tekidearu yō ni mieruga fukaideari , nigeru no ga muzukashī jōkyō |
|
|
|
179 |
Piéger |
179 |
陷阱;圈套 |
179 |
xiànjǐng;
quāntào |
179 |
陷阱;圈套 |
179 |
Trap |
179 |
Armadilha |
179 |
Trampa |
179 |
Falle |
179 |
Pułapka |
179 |
Ловушка |
179 |
Lovushka |
179 |
فخ |
179 |
fakhi |
179 |
जाल |
179 |
jaal |
179 |
ਜਾਲ |
179 |
jāla |
179 |
ফাঁদ |
179 |
phām̐da |
179 |
トラップ |
179 |
トラップ |
179 |
トラップ |
179 |
torappu |
|
|
|
|
|
|
180 |
les cordes
métalliques qui sont tendues sur le fond d'une caisse claire |
180 |
穿过军鼓底部的金属弦 |
180 |
chuānguò
jūn gǔ dǐbù de jīnshǔ xián |
180 |
the
metal strings that are stretched across the bottom of a snare drum |
180 |
the metal strings
that are stretched across the bottom of a snare drum |
180 |
as cordas de metal
que são esticadas na parte inferior de uma caixa |
180 |
las cuerdas de metal
que se estiran a lo largo de la parte inferior de un tambor |
180 |
die Metallsaiten, die
über den Boden einer Snaredrum gespannt sind |
180 |
metalowe struny
rozciągnięte w poprzek dna werbla |
180 |
металлические
струны,
натянутые
на дно малого
барабана |
180 |
metallicheskiye
struny, natyanutyye na dno malogo barabana |
180 |
الأوتار
المعدنية
الممتدة عبر
قاع طبلة الفخ |
180 |
al'awtar almaedaniat
almumtadat eabr qae tiblat alfkh |
180 |
धातु
के तार जो एक
स्नेयर ड्रम
के नीचे फैले
होते हैं |
180 |
dhaatu ke taar jo ek
sneyar dram ke neeche phaile hote hain |
180 |
ਧਾਤ
ਦੀਆਂ ਤਾਰਾਂ
ਜਿਹੜੀਆਂ ਇੱਕ
ਫਾਹੀ ਡਰੱਮ ਦੇ
ਤਲ ਵਿੱਚ
ਫੈਲੀਆਂ ਹਨ |
180 |
dhāta
dī'āṁ tārāṁ jihaṛī'āṁ
ika phāhī ḍarama dē tala vica phailī'āṁ
hana |
180 |
একটি
ফাঁদ ড্রাম
নীচে জুড়ে
প্রসারিত
ধাতু স্ট্রিং |
180 |
ēkaṭi
phām̐da ḍrāma nīcē juṛē
prasārita dhātu sṭriṁ |
180 |
スネアドラムの底に張られた金属弦 |
180 |
スネアドラム の 底 に 張られた 金属 弦 |
180 |
すねあどらむ の そこ に はられた きんぞく つる |
180 |
suneadoramu no soko ni harareta kinzoku tsuru |
|
|
|
181 |
(Étiré sous la
caisse claire) |
181 |
(绷带在小鼓下鼓皮的)响弦 |
181 |
(bēngdài zài
xiǎogǔ xià gǔ pí de) xiǎng xián |
181 |
(绷在小鼓下鼓皮的)响弦 |
181 |
(Stretched under the
snare drum) |
181 |
(Esticado sob a
caixa) |
181 |
(Estirado debajo del
tambor) |
181 |
(Gestreckt unter der
Snaredrum) |
181 |
(Rozciągnięty
pod werbelem) |
181 |
(Растягивается
под малый
барабан) |
181 |
(Rastyagivayetsya
pod malyy baraban) |
181 |
(ممدود
تحت الطبلة
الفخارية) |
181 |
(mmidawd taht
altablat alfakharia) |
181 |
(स्नेयर
ड्रम के नीचे
बढ़ा) |
181 |
(sneyar dram ke
neeche badha) |
181 |
(ਫਾਹੀ
ਡਰੱਮ ਦੇ
ਹੇਠਾਂ
ਖਿੱਚਿਆ ਹੋਇਆ) |
181 |
(phāhī
ḍarama dē hēṭhāṁ khici'ā
hō'i'ā) |
181 |
(ফাঁদে
ড্রামের
নীচে টানা) |
181 |
(phām̐dē
ḍrāmēra nīcē ṭānā) |
181 |
(スネアドラムの下に張られています) |
181 |
( スネアドラム の 下 に 張られています ) |
181 |
( すねあどらむ の した に はられています ) |
181 |
( suneadoramu no shita ni harareteimasu ) |
|
|
|
|
|
|
182 |
attraper qc, surtout
un animal, dans un collet |
182 |
在网罗中捉住某物,尤其是动物 |
182 |
zài wǎngluó
zhōng zhuō zhù mǒu wù, yóuqí shì dòngwù |
182 |
to
catch sth, especially an animal, in a snare |
182 |
to catch sth,
especially an animal, in a snare |
182 |
para pegar algo,
especialmente um animal, em uma armadilha |
182 |
atrapar algo,
especialmente un animal, en una trampa |
182 |
etw, insbesondere ein
Tier, in einer Schlinge zu fangen |
182 |
złapać
coś, zwłaszcza zwierzę, w sidła |
182 |
поймать
кого-нибудь,
особенно
животное, в ловушку |
182 |
poymat' kogo-nibud',
osobenno zhivotnoye, v lovushku |
182 |
للإمساك
بالشيء ،
وخاصة
الحيوان ، في
شرك |
182 |
lil'iimsak bialshay'
, wakhasat alhayawan , fi shirk |
182 |
एक
सांप में,
विशेष रूप से
एक जानवर, sth
पकड़ने के लिए |
182 |
ek saamp mein,
vishesh roop se ek jaanavar, sth pakadane ke lie |
182 |
ਫਸਾਉਣ
ਲਈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਇੱਕ ਜਾਨਵਰ,
ਨੂੰ ਫੜਨ ਲਈ |
182 |
phasā'uṇa
la'ī, khāsa karakē ika jānavara, nū phaṛana
la'ī |
182 |
ফাঁদ
পেতে, বিশেষত
একটি
প্রাণীকে
ধরতে |
182 |
phām̐da
pētē, biśēṣata ēkaṭi
prāṇīkē dharatē |
182 |
スネアでsth、特に動物を捕まえる |
182 |
スネア で sth 、 特に 動物 を 捕まえる |
182 |
すねあ で sth 、 とくに どうぶつ お つかまえる |
182 |
sunea de sth , tokuni dōbutsu o tsukamaeru |
|
|
|
183 |
Installez des pièges
(ou des collets, des manches) pour attraper |
183 |
设陷阱(或罗网,套子)捕捉 |
183 |
shè xiànjǐng
(huò luówǎng, tàozi) bǔzhuō |
183 |
设陷阱(或罗网、套子)捕捉 |
183 |
Set traps (or
snares, sleeves) to catch |
183 |
Prepare armadilhas
(ou laços, mangas) para pegar |
183 |
Coloque trampas (o
trampas, mangas) para atrapar |
183 |
Stellen Sie Fallen
(oder Schlingen, Ärmel) zum Fangen ein |
183 |
Ustawiaj
pułapki (lub sidła, rękawy), aby złapać |
183 |
Установите
ловушки (или
силки,
рукава), чтобы
поймать |
183 |
Ustanovite lovushki
(ili silki, rukava), chtoby poymat' |
183 |
ضع
الفخاخ (أو
الأفخاخ ،
الأكمام)
للقبض عليها |
183 |
dae alfakhakh (aw
al'afkhakh , al'akmam) lilqabd ealayha |
183 |
पकड़ने
के लिए जाल (या
निशान,
आस्तीन) सेट
करें |
183 |
pakadane ke lie jaal
(ya nishaan, aasteen) set karen |
183 |
ਫੜਨ
ਲਈ ਜਾਲ (ਜਾਂ
ਫਾਹੀਆਂ,
ਆਸਤੀਨਾਂ) ਸੈਟ
ਕਰੋ |
183 |
phaṛana
la'ī jāla (jāṁ phāhī'āṁ,
āsatīnāṁ) saiṭa karō |
183 |
ধরার
জন্য
ফাঁদগুলি (বা
ফাঁদে, হাতা)
সেট করুন |
183 |
dharāra jan'ya
phām̐daguli (bā phām̐dē, hātā)
sēṭa karuna |
183 |
トラップ(またはスネア、スリーブ)をセットしてキャッチします |
183 |
トラップ ( または スネア 、 スリーブ ) を セット して キャッチ します |
183 |
トラップ ( または すねあ 、 スリーブ ) お セット して キャッチ します |
183 |
torappu ( mataha sunea , surību ) o setto shite kyacchi shimasu |
|
|
|
|
|
|
184 |
Synonyme |
184 |
代名词 |
184 |
dàimíngcí |
184 |
Synonym |
184 |
Synonym |
184 |
Sinônimo |
184 |
Sinónimo |
184 |
Synonym |
184 |
Synonim |
184 |
Синоним |
184 |
Sinonim |
184 |
مرادف |
184 |
muradif |
184 |
पर्याय |
184 |
paryaay |
184 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
184 |
samānārathī |
184 |
প্রতিশব্দ |
184 |
pratiśabda |
184 |
シノニム |
184 |
シノニム |
184 |
シノニム |
184 |
shinonimu |
|
|
|
185 |
piéger |
185 |
陷阱 |
185 |
xiànjǐng |
185 |
trap |
185 |
trap |
185 |
armadilha |
185 |
trampa |
185 |
Falle |
185 |
pułapka |
185 |
ловушка |
185 |
lovushka |
185 |
فخ |
185 |
fakhi |
185 |
जाल |
185 |
jaal |
185 |
ਜਾਲ |
185 |
jāla |
185 |
ফাঁদ |
185 |
phām̐da |
185 |
トラップ |
185 |
トラップ |
185 |
トラップ |
185 |
torappu |
|
|
|
186 |
piéger un lapin |
186 |
圈养一只兔子 |
186 |
juànyǎng yī
zhǐ tùzǐ |
186 |
to
snare a rabbit |
186 |
to snare a rabbit |
186 |
apanhar um coelho |
186 |
atrapar un conejo |
186 |
ein Kaninchen fangen |
186 |
złapać
królika |
186 |
поймать
кролика |
186 |
poymat' krolika |
186 |
ليصطاد
أرنبًا |
186 |
liastad arnbana |
186 |
एक
खरगोश को
डराने के लिए |
186 |
ek kharagosh ko
daraane ke lie |
186 |
ਇੱਕ
ਖਰਗੋਸ਼ ਨੂੰ
ਫੜਨ ਲਈ |
186 |
ika
kharagōśa nū phaṛana la'ī |
186 |
একটি
খরগোশ ফাঁদ |
186 |
ēkaṭi
kharagōśa phām̐da |
186 |
ウサギをわなにかける |
186 |
ウサギ を わな に かける |
186 |
ウサギ お わな に かける |
186 |
usagi o wana ni kakeru |
|
|
|
187 |
Ensemble de lapins |
187 |
套兔子 |
187 |
tào tùzǐ |
187 |
套兔子 |
187 |
Set of rabbits |
187 |
Conjunto de coelhos |
187 |
Conjunto de conejos |
187 |
Satz Kaninchen |
187 |
Zestaw królików |
187 |
Набор
кроликов |
187 |
Nabor krolikov |
187 |
مجموعة
من الأرانب |
187 |
majmueat min
al'aranib |
187 |
खरगोशों
का सेट |
187 |
kharagoshon ka set |
187 |
ਖਰਗੋਸ਼ਾਂ
ਦਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ |
187 |
kharagōśāṁ
dā saiṭa karō |
187 |
খরগোশের
সেট |
187 |
kharagōśēra
sēṭa |
187 |
ウサギのセット |
187 |
ウサギ の セット |
187 |
ウサギ の セット |
187 |
usagi no setto |
|
|
|
|
|
|
188 |
an |
188 |
年 |
188 |
nián |
188 |
年 |
188 |
year |
188 |
ano |
188 |
año |
188 |
Jahr |
188 |
rok |
188 |
год |
188 |
god |
188 |
عام |
188 |
eam |
188 |
साल |
188 |
saal |
188 |
ਸਾਲ |
188 |
sāla |
188 |
বছর |
188 |
bachara |
188 |
年 |
188 |
年 |
188 |
とし |
188 |
toshi |
|
|
|
189 |
Figuratif |
189 |
象征性的 |
189 |
Xiàngzhēng xìng
de |
189 |
Figurative |
189 |
Figurative |
189 |
Figurativo |
189 |
Figurativo |
189 |
Figurativ |
189 |
Symboliczny |
189 |
Образный |
189 |
Obraznyy |
189 |
رمزي |
189 |
ramzi |
189 |
आलंकारिक |
189 |
aalankaarik |
189 |
ਲਾਖਣਿਕ |
189 |
Lākhaṇika |
189 |
揧 |
189 |
Rūpaka |
189 |
比喩的 |
189 |
比喩 的 |
189 |
ひゆ てき |
189 |
hiyu teki |
|
|
|
|
|
|
190 |
Sa seule pensée était de piéger un mari
riche |
190 |
她的一个想法是要圈套一个有钱的丈夫 |
190 |
tā de yīgè xiǎngfǎ shì
yào quāntào yīgè yǒu qián de zhàngfū |
190 |
Her
one thought was to snare a rich husband |
190 |
Her one thought was to snare a rich husband |
190 |
Seu único pensamento era apanhar um marido
rico |
190 |
Su único pensamiento era atrapar a un marido
rico |
190 |
Ihr einziger Gedanke war, einen reichen
Ehemann zu fangen |
190 |
Jej jedyną myślą było
złapanie bogatego męża |
190 |
Ее
единственной
мыслью было
заманить в
ловушку
богатого
мужа |
190 |
Yeye yedinstvennoy mysl'yu bylo zamanit' v
lovushku bogatogo muzha |
190 |
كان
فكرها
الوحيد هو أن
تصطاد زوجًا
ثريًا |
190 |
kan fikarha alwahid
hu 'an tastad zwjana thryana |
190 |
उसका एक
विचार एक
अमीर पति को
डराने का था |
190 |
usaka ek vichaar ek ameer pati ko daraane ka
tha |
190 |
ਉਸਦੀ
ਸੋਚ ਇਕ ਅਮੀਰ
ਪਤੀ ਨੂੰ
ਫਸਾਉਣਾ ਸੀ |
190 |
usadī sōca ika amīra
patī nū phasā'uṇā sī |
190 |
চিমটি |
190 |
tāra ēka bhābanā chila
dhanī sbāmīkē phām̐dē phēlā |
190 |
彼女の1つの考えは金持ちの夫をわなにかけることでした |
190 |
彼女 の 1つ の 考え は 金持ち の 夫 を わな に かける ことでした |
190 |
かのじょ の つ の かんがえ わ かねもち の おっと お わな に かける ことでした |
190 |
kanojo no tsu no kangae wa kanemochi no otto o wana ni kakeru kotodeshita |
|
|
|
191 |
L'une de ses idées
est de piéger un mari riche |
191 |
她的一个想法是要圈套一个有钱的丈夫 |
191 |
tā de yīgè
xiǎngfǎ shì yào quāntào yīgè yǒu qián de
zhàngfū |
191 |
她的一个想法是要圈套一个有钱的丈夫 |
191 |
One of her ideas is
to trap a rich husband |
191 |
Uma de suas ideias é
prender um marido rico |
191 |
Una de sus ideas es
atrapar a un marido rico |
191 |
Eine ihrer Ideen ist
es, einen reichen Ehemann zu fangen |
191 |
Jednym z jej
pomysłów jest uwięzienie bogatego męża |
191 |
Одна
из ее идей -
заманить в
ловушку
богатого
мужа |
191 |
Odna iz yeye idey -
zamanit' v lovushku bogatogo muzha |
191 |
إحدى
أفكارها هي
الإيقاع
بزوج ثري |
191 |
'ihda 'afkariha hi
al'iiqae bizuj thariin |
191 |
उसके
विचारों में
से एक अमीर
पति को
फंसाना है |
191 |
usake vichaaron mein
se ek ameer pati ko phansaana hai |
191 |
ਉਸ
ਦਾ ਇਕ ਵਿਚਾਰ
ਅਮੀਰ ਪਤੀ ਨੂੰ
ਫਸਾਉਣਾ ਹੈ |
191 |
usa dā ika
vicāra amīra patī nū phasā'uṇā hai |
191 |
অজ্ঞান |
191 |
tāra
ēkaṭi dhāraṇā dhanī sbāmīkē
phām̐dē phēlē |
191 |
彼女のアイデアの1つは、金持ちの夫を罠にかけることです |
191 |
彼女 の アイデア の 1つ は 、 金持ち の 夫 を 罠 に かける ことです |
191 |
かのじょ の アイデア の つ わ 、 かねもち の おっと お わな に かける ことです |
191 |
kanojo no aidea no tsu wa , kanemochi no otto o wana ni kakeru kotodesu |
|
|
|
|
|
|
192 |
Elle est déterminée à
tenir un mari riche |
192 |
她决心要抱一个有钱的丈夫 |
192 |
tā juéxīn
yào bào yīgè yǒu qián de zhàngfū |
192 |
She is
determined to hold a rich husband |
192 |
She is determined to
hold a rich husband |
192 |
Ela está determinada
a ter um marido rico |
192 |
Ella está decidida a
tener un marido rico |
192 |
Sie ist entschlossen,
einen reichen Ehemann zu halten |
192 |
Jest zdeterminowana,
by trzymać bogatego męża |
192 |
Она
полна
решимости
держать
богатого
мужа |
192 |
Ona polna reshimosti
derzhat' bogatogo muzha |
192 |
إنها
مصممة على أن
يكون لها زوج
ثري |
192 |
'iinaha musamimat
ealaa 'an yakun laha zawj thariun |
192 |
वह
एक अमीर पति
रखने की ठान
लेती है |
192 |
vah ek ameer pati
rakhane kee thaan letee hai |
192 |
ਉਹ
ਇੱਕ ਅਮੀਰ ਪਤੀ
ਨੂੰ ਰੱਖਣ ਲਈ
ਦ੍ਰਿੜ ਹੈ |
192 |
uha ika amīra
patī nū rakhaṇa la'ī driṛa hai |
192 |
একগুঁয়ে |
192 |
tini ēkajana
dhanī sbāmīkē dharē rākhatē dr̥
ispratijña |
192 |
彼女は金持ちの夫を抱くことを決意している |
192 |
彼女 は 金持ち の 夫 を 抱く こと を 決意 している |
192 |
かのじょ わ かねもち の おっと お いだく こと お けつい している |
192 |
kanojo wa kanemochi no otto o idaku koto o ketsui shiteiru |
|
|
|
193 |
Elle est déterminée
à tenir un mari riche |
193 |
她一心要欎住一个有钱的丈夫 |
193 |
tā
yīxīn yào yù zhù yīgè yǒu qián de zhàngfū |
193 |
她一心要欎住一个有钱的丈夫 |
193 |
She is determined to
hold a rich husband |
193 |
Ela está determinada
a ter um marido rico |
193 |
Ella está decidida a
tener un marido rico |
193 |
Sie ist
entschlossen, einen reichen Ehemann zu halten |
193 |
Jest zdeterminowana,
by trzymać bogatego męża |
193 |
Она
полна
решимости
держать
богатого
мужа |
193 |
Ona polna reshimosti
derzhat' bogatogo muzha |
193 |
إنها
مصممة على أن
يكون لها زوج
ثري |
193 |
'iinaha musamimat
ealaa 'an yakun laha zawj thariun |
193 |
वह
एक अमीर पति
रखने की ठान
लेती है |
193 |
vah ek ameer pati
rakhane kee thaan letee hai |
193 |
ਉਹ
ਇੱਕ ਅਮੀਰ ਪਤੀ
ਨੂੰ ਰੱਖਣ ਲਈ
ਦ੍ਰਿੜ ਹੈ |
193 |
uha ika amīra
patī nū rakhaṇa la'ī driṛa hai |
193 |
পুরাতন |
193 |
tini ēkajana
dhanī sbāmīkē dharē rākhatē dr̥
ispratijña |
193 |
彼女は金持ちの夫を抱くことを決意している |
193 |
彼女 は 金持ち の 夫 を 抱く こと を 決意 している |
193 |
かのじょ わ かねもち の おっと お いだく こと お けつい している |
193 |
kanojo wa kanemochi no otto o idaku koto o ketsui shiteiru |
|
|
|
|
|
|
194 |
Elle est déterminée
à conserver un mari riche |
194 |
她决心坚持一个有钱的丈夫 |
194 |
tā juéxīn
jiānchí yīgè yǒu qián de zhàngfū |
194 |
She
is determined to hold on to a rich husband |
194 |
She is determined to
hold on to a rich husband |
194 |
Ela está determinada
a manter um marido rico |
194 |
Está decidida a
aferrarse a un marido rico |
194 |
Sie ist
entschlossen, an einem reichen Ehemann festzuhalten |
194 |
Jest zdeterminowana,
by zatrzymać bogatego męża |
194 |
Она
настроена
держаться
за богатого
мужа |
194 |
Ona nastroyena
derzhat'sya za bogatogo muzha |
194 |
إنها
مصممة على
التمسك بزوج
ثري |
194 |
'iinaha musamimat
ealaa altamasuk bizuj thariin |
194 |
वह
एक अमीर पति
को पकड़ने के
लिए दृढ़ है |
194 |
vah ek ameer pati ko
pakadane ke lie drdh hai |
194 |
ਉਹ
ਇੱਕ ਅਮੀਰ ਪਤੀ
ਨੂੰ ਫੜਣ ਲਈ
ਦ੍ਰਿੜ ਹੈ |
194 |
uha ika amīra
patī nū phaṛaṇa la'ī driṛa hai |
194 |
স্ট্র্যাঞ্জল |
194 |
tini ēkajana
dhanī sbāmīra kāchē dharē rākhatē
dr̥ issaṅkalpabad'dha |
194 |
彼女は金持ちの夫を握ろうと決心している |
194 |
彼女 は 金持ち の 夫 を 握ろう と 決心 している |
194 |
かのじょ わ かねもち の おっと お にぎろう と けっしん している |
194 |
kanojo wa kanemochi no otto o nigirō to kesshin shiteiru |
|
|
|
|
|
|
195 |
Elle est déterminée
à conserver un mari riche |
195 |
她一心要攀住一个有钱的丈夫 |
195 |
tā
yīxīn yào pān zhù yīgè yǒu qián de zhàngfū |
195 |
她一心要攀住一个有钱的丈夫 |
195 |
She is determined to
hold on to a rich husband |
195 |
Ela está determinada
a manter um marido rico |
195 |
Está decidida a
aferrarse a un marido rico |
195 |
Sie ist
entschlossen, an einem reichen Ehemann festzuhalten |
195 |
Jest zdeterminowana,
by zatrzymać bogatego męża |
195 |
Она
настроена
держаться
за богатого
мужа |
195 |
Ona nastroyena
derzhat'sya za bogatogo muzha |
195 |
إنها
مصممة على
التمسك بزوج
ثري |
195 |
'iinaha musamimat
ealaa altamasuk bizuj thariin |
195 |
वह
एक अमीर पति
को पकड़ने के
लिए दृढ़ है |
195 |
vah ek ameer pati ko
pakadane ke lie drdh hai |
195 |
ਉਹ
ਇੱਕ ਅਮੀਰ ਪਤੀ
ਨੂੰ ਫੜਣ ਲਈ
ਦ੍ਰਿੜ ਹੈ |
195 |
uha ika amīra
patī nū phaṛaṇa la'ī driṛa hai |
195 |
挙 |
195 |
tini ēkajana
dhanī sbāmīra kāchē dharē rākhatē
dr̥ issaṅkalpabad'dha |
195 |
彼女は金持ちの夫を握ろうと決心している |
195 |
彼女 は 金持ち の 夫 を 握ろう と 決心 している |
195 |
かのじょ わ かねもち の おっと お にぎろう と けっしん している |
195 |
kanojo wa kanemochi no otto o nigirō to kesshin shiteiru |
|
|
|
|
|
|
196 |
montée |
196 |
攀 |
196 |
pān |
196 |
攀 |
196 |
climb |
196 |
escalar |
196 |
trepar |
196 |
steigen |
196 |
wspinać
się |
196 |
взбираться |
196 |
vzbirat'sya |
196 |
تسلق |
196 |
tasaluq |
196 |
चढना |
196 |
chadhana |
196 |
ਚੜ੍ਹਨਾ |
196 |
caṛhanā |
196 |
মুষ্টি |
196 |
ārōhaṇa |
196 |
登る |
196 |
登る |
196 |
のぼる |
196 |
noboru |
|
|
|
|
|
|
197 |
main |
197 |
手 |
197 |
shǒu |
197 |
手 |
197 |
hand |
197 |
mão |
197 |
mano |
197 |
Hand |
197 |
dłoń |
197 |
рука |
197 |
ruka |
197 |
يسلم |
197 |
yusalim |
197 |
हाथ |
197 |
haath |
197 |
ਹੱਥ |
197 |
hatha |
197 |
স্ট্র্যাঞ্জল |
197 |
hāta |
197 |
手 |
197 |
手 |
197 |
て |
197 |
te |
|
|
|
|
|
|
198 |
Traîneau |
198 |
民主 |
198 |
mínzhǔ |
198 |
橇 |
198 |
Sled |
198 |
Trenó |
198 |
Trineo |
198 |
Schlitten |
198 |
Sanki |
198 |
Санки |
198 |
Sanki |
198 |
تزلج |
198 |
tazlaj |
198 |
बेपहियों
की गाड़ी |
198 |
bepahiyon kee gaadee |
198 |
ਸਲੇਜ |
198 |
salēja |
198 |
ইয়া |
198 |
slēja |
198 |
そり |
198 |
そり |
198 |
そり |
198 |
sori |
|
|
|
|
|
|
199 |
檃 |
199 |
檃 |
199 |
yǐn |
199 |
檃 |
199 |
檃 |
199 |
檃 |
199 |
檃 |
199 |
檃 |
199 |
檃 |
199 |
檃 |
199 |
yǐn |
199 |
檃 |
199 |
yin |
199 |
檃 |
199 |
yin |
199 |
檃 |
199 |
yǐn |
199 |
আরোহণ |
199 |
yǐn |
199 |
檃 |
199 |
檃 |
199 |
檃 |
199 |
檃 |
|
|
|
200 |
Ying |
200 |
梺 |
200 |
xià |
200 |
梺 |
200 |
Ying |
200 |
Ying |
200 |
Ying |
200 |
Ying |
200 |
Ying |
200 |
Инь |
200 |
In' |
200 |
ينغ |
200 |
yngh |
200 |
यिंग |
200 |
ying |
200 |
ਯਿੰਗ |
200 |
yiga |
200 |
জীবন |
200 |
iṁ |
200 |
イン |
200 |
イン |
200 |
イン |
200 |
in |
|
|
|
|
|
|
201 |
embrouillé |
201 |
棼 |
201 |
fén |
201 |
棼 |
201 |
confused |
201 |
confuso |
201 |
confundido |
201 |
verwirrt |
201 |
zmieszany |
201 |
смущенный |
201 |
smushchennyy |
201 |
مشوش |
201 |
mushush |
201 |
उलझन
में |
201 |
ulajhan mein |
201 |
ਉਲਝਣ
ਵਿੱਚ |
201 |
ulajhaṇa vica |
201 |
আলংকারিক |
201 |
bibhrānta |
201 |
混乱している |
201 |
混乱 している |
201 |
こんらん している |
201 |
konran shiteiru |
|
|
|
|
|
|
202 |
Chu |
202 |
欎 |
202 |
yù |
202 |
欎 |
202 |
Chu |
202 |
Chu |
202 |
Chu |
202 |
Chu |
202 |
Chu |
202 |
Чу |
202 |
Chu |
202 |
تشو |
202 |
tshw |
202 |
चू |
202 |
choo |
202 |
ਚੂ |
202 |
cū |
202 |
তিনি
নিজেকে
ষড়যন্ত্রের
জালে
জড়িয়ে পড়েছিলেন |
202 |
cu |
202 |
チュー |
202 |
チュー |
202 |
ちゅう |
202 |
chū |
|
|
|
|
|
|
203 |
Chu |
203 |
欎 |
203 |
yù |
203 |
欎 |
203 |
Chu |
203 |
Chu |
203 |
Chu |
203 |
Chu |
203 |
Chu |
203 |
Чу |
203 |
Chu |
203 |
تشو |
203 |
tshw |
203 |
चू |
203 |
choo |
203 |
ਚੂ |
203 |
cū |
203 |
নিজেকে
ফাঁদে
ফেললেন তিনি |
203 |
cu |
203 |
チュー |
203 |
チュー |
203 |
ちゅう |
203 |
chū |
|
|
|
|
|
|
204 |
embrouillé |
204 |
棼 |
204 |
fén |
204 |
棼 |
204 |
confused |
204 |
confuso |
204 |
confundido |
204 |
verwirrt |
204 |
zmieszany |
204 |
смущенный |
204 |
smushchennyy |
204 |
مشوش |
204 |
mushush |
204 |
उलझन
में |
204 |
ulajhan mein |
204 |
ਉਲਝਣ
ਵਿੱਚ |
204 |
ulajhaṇa vica |
204 |
ফাঁদ
ড্রাম |
204 |
bibhrānta |
204 |
混乱している |
204 |
混乱 している |
204 |
こんらん している |
204 |
konran shiteiru |
|
|
|
205 |
Ventilateur |
205 |
樊 |
205 |
fán |
205 |
樊 |
205 |
Fan |
205 |
Fã |
205 |
Ventilador |
205 |
Ventilator |
205 |
Wentylator |
205 |
Поклонник |
205 |
Poklonnik |
205 |
معجب |
205 |
maejab |
205 |
पंखा |
205 |
pankha |
205 |
ਪੱਖਾ |
205 |
pakhā |
205 |
একপাশে
ধাতব
স্ট্রিং সহ
একটি ছোট
ড্রাম যা ড্রামটি
আঘাত হানার
পরে
অবিচ্ছিন্ন
শব্দ করে |
205 |
phyāna |
205 |
ファン |
205 |
ファン |
205 |
ファン |
205 |
fan |
|
|
|
|
|
|
206 |
欝 |
206 |
欝 |
206 |
yù |
206 |
欝 |
206 |
欝 |
206 |
欝 |
206 |
欝 |
206 |
欝 |
206 |
欝 |
206 |
欝 |
206 |
yù |
206 |
欝 |
206 |
yu |
206 |
欝 |
206 |
yu |
206 |
欝 |
206 |
yù |
206 |
ফাঁদ
ড্রাম
(একদিকে ধাতব
স্ট্রিং সহ) |
206 |
yù |
206 |
欝 |
206 |
欝 |
206 |
うつ |
206 |
utsu |
|
|
|
207 |
Chu |
207 |
欎 |
207 |
yù |
207 |
欎 |
207 |
Chu |
207 |
Chu |
207 |
Chu |
207 |
Chu |
207 |
Chu |
207 |
Чу |
207 |
Chu |
207 |
تشو |
207 |
tshw |
207 |
चू |
207 |
choo |
207 |
ਚੂ |
207 |
cū |
207 |
চিত্র
পৃষ্ঠা R008 |
207 |
cu |
207 |
チュー |
207 |
チュー |
207 |
ちゅう |
207 |
chū |
|
|
|
|
|
|
208 |
Luan |
208 |
栾 |
208 |
luán |
208 |
欒 |
208 |
Luan |
208 |
Luan |
208 |
Luan |
208 |
Luan |
208 |
Luan |
208 |
Луан |
208 |
Luan |
208 |
لوان |
208 |
lawan |
208 |
लुआन |
208 |
luaan |
208 |
Luan |
208 |
Luan |
208 |
স্নার্ফ |
208 |
luẏāna |
208 |
ルアン |
208 |
ルアン |
208 |
ルアン |
208 |
ruan |
|
|
|
209 |
Étrangler |
209 |
拲 |
209 |
gǒng |
209 |
拲 |
209 |
Strangle |
209 |
Estrangular |
209 |
Estrangular |
209 |
Erwürgen |
209 |
Udusić |
209 |
Душить |
209 |
Dushit' |
209 |
خنق |
209 |
khanq |
209 |
दबाना |
209 |
dabaana |
209 |
ਸਟ੍ਰਿੰਗਲ |
209 |
saṭrigala |
209 |
নার্ফ |
209 |
sṭryāñjala |
209 |
絞首刑 |
209 |
絞首刑 |
209 |
こうしゅけい |
209 |
kōshukei |
|
|
|
|
|
|
210 |
poing |
210 |
拳 |
210 |
quán |
210 |
拳 |
210 |
fist |
210 |
punho |
210 |
puño |
210 |
Faust |
210 |
pięść |
210 |
кулак |
210 |
kulak |
210 |
قبضة |
210 |
qabda |
210 |
मुट्ठी |
210 |
mutthee |
210 |
ਮੁੱਠੀ |
210 |
muṭhī |
210 |
অনানুষ্ঠানিক |
210 |
muṣṭi |
210 |
拳 |
210 |
拳 |
210 |
こぶし |
210 |
kobushi |
|
|
|
|
|
|
211 |
Sincère |
211 |
挚 |
211 |
zhì |
211 |
挚 |
211 |
Sincere |
211 |
Sincero |
211 |
Sincero |
211 |
Aufrichtig |
211 |
Szczery |
211 |
Искренний |
211 |
Iskrenniy |
211 |
مخلص |
211 |
mukhalas |
211 |
ईमानदार |
211 |
eemaanadaar |
211 |
ਸੁਹਿਰਦ |
211 |
suhirada |
211 |
খুব
তাড়াতাড়ি
বা এমন
উপায়ে লোভী
বলে মনে করে
খেতে বা পান
করতে |
211 |
āntarika |
211 |
誠実 |
211 |
誠実 |
211 |
せいじつ |
211 |
seijitsu |
|
|
|
|
|
|
212 |
Spasme |
212 |
径向 |
212 |
jìng xiàng |
212 |
挛 |
212 |
Spasm |
212 |
Espasmo |
212 |
Espasmo |
212 |
Krampf |
212 |
Skurcz |
212 |
Спазм |
212 |
Spazm |
212 |
تشنج |
212 |
tashanaj |
212 |
ऐंठन |
212 |
ainthan |
212 |
ਕੜਵੱਲ |
212 |
kaṛavala |
212 |
জল
খাওয়া বা
পান করা বা
এমন উপায়ে
লোকে লোভী
বলে |
212 |
spyāmasa |
212 |
けいれん |
212 |
けいれん |
212 |
けいれん |
212 |
keiren |
|
|
|
|
|
|
213 |
caresser |
213 |
挲 |
213 |
sā |
213 |
挲 |
213 |
fondle |
213 |
acariciar |
213 |
acariciar |
213 |
streicheln |
213 |
pieścić |
213 |
ласкать |
213 |
laskat' |
213 |
ربت |
213 |
rabt |
213 |
पुचकारना |
213 |
puchakaarana |
213 |
ਸ਼ੌਕੀਨ |
213 |
śaukīna |
213 |
দ্রুত
খাওয়া (বা
পানীয়);
লোভজনকভাবে
খাওয়া (বা
পানীয়) |
213 |
snēha karā |
213 |
愛撫 |
213 |
愛撫 |
213 |
あいぶ |
213 |
aibu |
|
|
|
|
|
|
214 |
Changer |
214 |
掣 |
214 |
chè |
214 |
掣 |
214 |
Switch |
214 |
Interruptor |
214 |
Cambiar |
214 |
Schalter |
214 |
Przełącznik |
214 |
Выключатель |
214 |
Vyklyuchatel' |
214 |
يحول |
214 |
yahul |
214 |
स्विच |
214 |
svich |
214 |
ਸਵਿਚ
ਕਰੋ |
214 |
savica karō |
214 |
বাচ্চারা
সমস্ত কুকিজ
স্নারফাইড
করে |
214 |
syu'ica karuna |
214 |
スイッチ |
214 |
スイッチ |
214 |
スイッチ |
214 |
suicchi |
|
|
|
215 |
Presser |
215 |
揅 |
215 |
yán |
215 |
揅 |
215 |
Squeeze |
215 |
Espremer |
215 |
Estrujar |
215 |
Drücken |
215 |
Ściskać |
215 |
Сжимать |
215 |
Szhimat' |
215 |
يعصر |
215 |
yaesur |
215 |
निचोड़ |
215 |
nichod |
215 |
ਸਕਿzeਜ਼
ਕਰੋ |
215 |
sakizeza karō |
215 |
বাচ্চারা
সমস্ত
বিস্কুট
স্টাফ করল |
215 |
cāpa |
215 |
スクイーズ |
215 |
スクイーズ |
215 |
すくいいず |
215 |
sukuīzu |
|
|
|
216 |
揧 |
216 |
揧 |
216 |
là |
216 |
揧 |
216 |
揧 |
216 |
揧 |
216 |
揧 |
216 |
揧 |
216 |
揧 |
216 |
揧 |
216 |
là |
216 |
揧 |
216 |
la |
216 |
揧 |
216 |
la |
216 |
揧 |
216 |
là |
216 |
বাচ্চারা
সমস্ত কুকি
কুকি খেয়ে
সমস্ত কুকি খেয়ে
ফেলে। |
216 |
là |
216 |
揧揧 |
216 |
揧揧 |
216 |
揧揧 |
216 |
揧揧 |
|
|
|
217 |
Pincer |
217 |
搫 |
217 |
pán |
217 |
搫 |
217 |
Pinch |
217 |
Pitada |
217 |
Pellizco |
217 |
Prise |
217 |
Szczypta |
217 |
Ущипнуть |
217 |
Ushchipnut' |
217 |
قرصة |
217 |
qarsa |
217 |
चुटकी |
217 |
chutakee |
217 |
ਚੂੰਡੀ |
217 |
cūḍī |
217 |
স্নারকি |
217 |
cimaṭi |
217 |
ピンチ |
217 |
ピンチ |
217 |
ピンチ |
217 |
pinchi |
|
|
|
|
|
|
218 |
Perdre connaissance |
218 |
搴 |
218 |
qiān |
218 |
搴 |
218 |
Faint |
218 |
Desmaiar |
218 |
Desmayarse |
218 |
Ohnmacht |
218 |
Słaby |
218 |
Слабый |
218 |
Slabyy |
218 |
يفقد
الوعي |
218 |
yufqid alwaey |
218 |
बेहोश |
218 |
behosh |
218 |
ਬੇਹੋਸ਼ |
218 |
bēhōśa |
218 |
স্লাই |
218 |
ajñāna |
218 |
かすかな |
218 |
かすかな |
218 |
かすかな |
218 |
kasukana |
|
|
|
|
|
|
219 |
Têtu |
219 |
壄 |
219 |
yě |
219 |
壄 |
219 |
Stubborn |
219 |
Teimoso |
219 |
Testarudo |
219 |
Stur |
219 |
Uparty |
219 |
Упрямый |
219 |
Upryamyy |
219 |
عنيد |
219 |
eanid |
219 |
ज़िद्दी |
219 |
ziddee |
219 |
ਜ਼ਿੱਦੀ |
219 |
zidī |
219 |
অনানুষ্ঠানিক |
219 |
ēkagum̐ẏē |
219 |
頑固 |
219 |
頑固 |
219 |
がんこ |
219 |
ganko |
|
|
|
|
|
|
220 |
Vieille |
220 |
耄 |
220 |
mào |
220 |
耄 |
220 |
Old |
220 |
Velho |
220 |
Viejo |
220 |
Alt |
220 |
Stary |
220 |
Старый |
220 |
Staryy |
220 |
قديم |
220 |
qadim |
220 |
पुराना |
220 |
puraana |
220 |
ਪੁਰਾਣਾ |
220 |
purāṇā |
220 |
একটি
নিষ্ঠুর
উপায়ে sb
সমালোচনা |
220 |
purātana |
220 |
古い |
220 |
古い |
220 |
ふるい |
220 |
furui |
|
|
|
|
|
|
221 |
Étrangler |
221 |
拲 |
221 |
gǒng |
221 |
拲 |
221 |
Strangle |
221 |
Estrangular |
221 |
Estrangular |
221 |
Erwürgen |
221 |
Udusić |
221 |
Душить |
221 |
Dushit' |
221 |
خنق |
221 |
khanq |
221 |
दबाना |
221 |
dabaana |
221 |
ਸਟ੍ਰਿੰਗਲ |
221 |
saṭrigala |
221 |
বন্ধুত্বপূর্ণভাবে
কাউকে
সমালোচনা
করুন |
221 |
sṭryāñjala |
221 |
絞首刑 |
221 |
絞首刑 |
221 |
こうしゅけい |
221 |
kōshukei |
|
|
|
|
|
|
222 |
挙 |
222 |
挙 |
222 |
jǔ |
222 |
挙 |
222 |
挙 |
222 |
挙 |
222 |
挙 |
222 |
挙 |
222 |
挙 |
222 |
挙 |
222 |
jǔ |
222 |
挙 |
222 |
ju |
222 |
挙 |
222 |
ju |
222 |
挙 |
222 |
jǔ |
222 |
তীব্র
সমালোচনা;
কটূক্তি |
222 |
jǔ |
222 |
挙 |
222 |
挙 |
222 |
きょ |
222 |
kyo |
|
|
|
|
|
|
223 |
poing |
223 |
拳 |
223 |
quán |
223 |
拳 |
223 |
fist |
223 |
punho |
223 |
puño |
223 |
Faust |
223 |
pięść |
223 |
кулак |
223 |
kulak |
223 |
قبضة |
223 |
qabda |
223 |
मुट्ठी |
223 |
mutthee |
223 |
ਮੁੱਠੀ |
223 |
muṭhī |
223 |
তেতো |
223 |
muṣṭi |
223 |
拳 |
223 |
拳 |
223 |
こぶし |
223 |
kobushi |
|
|
|
224 |
Étrangler |
224 |
拲 |
224 |
gǒng |
224 |
拲 |
224 |
Strangle |
224 |
Estrangular |
224 |
Estrangular |
224 |
Erwürgen |
224 |
Udusić |
224 |
Душить |
224 |
Dushit' |
224 |
خنق |
224 |
khanq |
224 |
दबाना |
224 |
dabaana |
224 |
ਸਟ੍ਰਿੰਗਲ |
224 |
saṭrigala |
224 |
একাদশ |
224 |
sṭryāñjala |
224 |
絞首刑 |
224 |
絞首刑 |
224 |
こうしゅけい |
224 |
kōshukei |
|
|
|
|
|
|
225 |
Ya |
225 |
鐢 |
225 |
fán |
225 |
鐢 |
225 |
Ya |
225 |
Sim |
225 |
Ya |
225 |
Ja |
225 |
Ya |
225 |
Я |
225 |
YA |
225 |
يا |
225 |
ya |
225 |
फिर |
225 |
phir |
225 |
ਯਾ |
225 |
yā |
225 |
কাঁটা |
225 |
iẏā |
225 |
Y A |
225 |
Y A |
225 |
y あ |
225 |
Y A |
|
|
|
|
|
|
226 |
montée |
226 |
攀 |
226 |
pān |
226 |
攀 |
226 |
climb |
226 |
escalar |
226 |
trepar |
226 |
steigen |
226 |
wspinać
się |
226 |
взбираться |
226 |
vzbirat'sya |
226 |
تسلق |
226 |
tasaluq |
226 |
चढना |
226 |
chadhana |
226 |
ਚੜ੍ਹਨਾ |
226 |
caṛhanā |
226 |
একটি
ছদ্মবেশী
মন্তব্য |
226 |
ārōhaṇa |
226 |
登る |
226 |
登る |
226 |
のぼる |
226 |
noboru |
|
|
|
|
|
|
227 |
La vie |
227 |
命 |
227 |
mìng |
227 |
命 |
227 |
Life |
227 |
Vida |
227 |
Vida |
227 |
Leben |
227 |
Życie |
227 |
Жизнь |
227 |
Zhizn' |
227 |
حياة |
227 |
haya |
227 |
जिंदगी |
227 |
jindagee |
227 |
ਜਿੰਦਗੀ |
227 |
jidagī |
227 |
মানে
শব্দ |
227 |
jībana |
227 |
生活 |
227 |
生活 |
227 |
せいかつ |
227 |
seikatsu |
|
|
|
|
|
|
228 |
figuratif |
228 |
比喻的 |
228 |
bǐyù de |
228 |
figurative |
228 |
figurative |
228 |
figurativo |
228 |
figurativo |
228 |
bildlich |
228 |
symboliczny |
228 |
образный |
228 |
obraznyy |
228 |
رمزي |
228 |
ramzi |
228 |
आलंकारिक |
228 |
aalankaarik |
228 |
ਲਾਖਣਿਕ |
228 |
lākhaṇika |
228 |
তিক্ত
অভিযোগ |
228 |
ālaṅkārika |
228 |
比喩的 |
228 |
比喩 的 |
228 |
ひゆ てき |
228 |
hiyu teki |
|
|
|
|
|
|
229 |
Il s'est retrouvé
prisonnier d'un réseau d'intrigues |
229 |
他发现自己陷入了阴谋诡计 |
229 |
tā fāxiàn
zìjǐ xiànrùle yīnmóu guǐjì |
229 |
He
found himself snared in a web of intrigue |
229 |
He found himself
snared in a web of intrigue |
229 |
Ele se viu preso em
uma teia de intriga |
229 |
Se encontró atrapado
en una red de intrigas |
229 |
Er befand sich in
einem Netz von Intrigen |
229 |
Znalazł się
w pułapce sieci intryg |
229 |
Он
оказался в
сети интриг. |
229 |
On okazalsya v seti
intrig. |
229 |
وجد
نفسه عالقًا
في شبكة من
المؤامرات |
229 |
wajada nafsih ealqana
fi shabakat min almuamarat |
229 |
उसने
खुद को एक
साज़िश के
जाल में फँसा
पाया |
229 |
usane khud ko ek
saazish ke jaal mein phansa paaya |
229 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਸਾਜ਼ਿਸ਼ ਦੇ
ਜਾਲ ਵਿੱਚ
ਫਸਿਆ ਮਿਲਿਆ |
229 |
uha
āpaṇē āpa nū sāziśa dē jāla
vica phasi'ā mili'ā |
229 |
স্নারল |
229 |
tini nijēkē
ṣaṛayantrēra jālē jaṛiẏē
paṛēchilēna |
229 |
彼は陰謀の網に巻き込まれたことに気づきました |
229 |
彼 は 陰謀 の 網 に 巻き込まれた こと に 気づきました |
229 |
かれ わ いんぼう の あみ に まきこまれた こと に きずきました |
229 |
kare wa inbō no ami ni makikomareta koto ni kizukimashita |
|
|
|
230 |
Il s'est retrouvé
dans un piège |
230 |
他发现自己中了圈套 |
230 |
tā fāxiàn
zìjǐ zhōngle quāntào |
230 |
他发现自己中了圈套 |
230 |
He found himself in
a trap |
230 |
Ele se encontrou em
uma armadilha |
230 |
Se encontró en una
trampa |
230 |
Er befand sich in
einer Falle |
230 |
Znalazł
się w pułapce |
230 |
Он
оказался в
ловушке |
230 |
On okazalsya v
lovushke |
230 |
وجد
نفسه في الفخ |
230 |
wajada nafsah fi
alfukhi |
230 |
उसने
खुद को फंदे
में पाया |
230 |
usane khud ko phande
mein paaya |
230 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਜਾਲ ਵਿੱਚ
ਫਸਿਆ |
230 |
uha
āpaṇē āpa nū ika jāla vica phasi'ā |
230 |
~
(এসবি /
স্টেএইচ)
(কুকুর
ইত্যাদি) |
230 |
nijēkē
phām̐dē phēlalēna tini |
230 |
彼は罠にかかっていることに気づいた |
230 |
彼 は 罠 に かかっている こと に 気づいた |
230 |
かれ わ わな に かかっている こと に きずいた |
230 |
kare wa wana ni kakatteiru koto ni kizuita |
|
|
|
|
|
|
231 |
caisse claire |
231 |
小鼓 |
231 |
xiǎogǔ |
231 |
snare drum |
231 |
snare drum |
231 |
tarola |
231 |
tambor |
231 |
kleine Trommel |
231 |
werbel |
231 |
барабан |
231 |
baraban |
231 |
كمين
طبل |
231 |
kamin tibl |
231 |
ड्रम
फन्दे |
231 |
dram phande |
231 |
ਫਾਹੀ
ਡਰੱਮ |
231 |
phāhī
ḍarama |
231 |
কুকুর
অপেক্ষা |
231 |
phām̐da
ḍrāma |
231 |
スネアドラム |
231 |
スネアドラム |
231 |
すねあどらむ |
231 |
suneadoramu |
|
|
|
|
|
|
232 |
un petit tambour avec
des cordes métalliques sur un côté qui produisent un son continu lorsque le
tambour est frappé |
232 |
一个小鼓,一侧带有金属弦,当敲打鼓时会发出连续的声音 |
232 |
yīgè
xiǎogǔ, yī cè dài yǒu jīnshǔ xián, dāng
qiāodǎ gǔ shí huì fāchū liánxù de shēngyīn |
232 |
a
small drum with metal strings across one side that make a continuous sound
when the drum is hit |
232 |
a small drum with
metal strings across one side that make a continuous sound when the drum is
hit |
232 |
um pequeno tambor com
cordas de metal em um lado que fazem um som contínuo quando o tambor é
atingido |
232 |
un pequeño tambor con
cuerdas de metal en un lado que hacen un sonido continuo cuando se golpea el
tambor |
232 |
Eine kleine Trommel
mit Metallsaiten auf einer Seite, die beim Schlagen der Trommel einen
kontinuierlichen Klang erzeugen |
232 |
mały bęben
z metalowymi strunami po jednej stronie, które wydają ciągły
dźwięk, gdy bęben jest uderzany |
232 |
небольшой
барабан с
металлическими
струнами на
одной
стороне,
которые
издают непрерывный
звук при
ударе по
барабану |
232 |
nebol'shoy baraban s
metallicheskimi strunami na odnoy storone, kotoryye izdayut nepreryvnyy zvuk
pri udare po barabanu |
232 |
أسطوانة
صغيرة بها
أوتار
معدنية عبر
أحد جوانبها
تصدر صوتًا
مستمرًا عند
ضرب
الأسطوانة |
232 |
'astawanat saghirat
biha 'uwtar maedaniat eabr ahd jawanibiha tasdur swtana mstmrana eind darab
al'astawana |
232 |
एक
तरफ धातु के
तारों के साथ
एक छोटा ड्रम
जो ड्रम के
हिट होने पर
एक निरंतर
ध्वनि बनाता
है |
232 |
ek taraph dhaatu ke
taaron ke saath ek chhota dram jo dram ke hit hone par ek nirantar dhvani
banaata hai |
232 |
ਇੱਕ
ਪਾਸੇ ਇੱਕ ਧਾਤ
ਦੀਆਂ ਤਾਰਾਂ
ਵਾਲਾ ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ
ਡਰੱਮ ਜੋ ਡਰੱਮ
ਦੇ ਹਿੱਟ ਹੋਣ
ਤੇ ਨਿਰੰਤਰ
ਆਵਾਜ਼ ਬਣਾਉਂਦਾ
ਹੈ |
232 |
ika pāsē
ika dhāta dī'āṁ tārāṁ vālā ika
chōṭā jihā ḍarama jō ḍarama dē
hiṭa hōṇa tē niratara āvāza
baṇā'undā hai |
232 |
দাঁত
দেখাতে এবং
গলায় একটি
গভীর
ক্রোধের শব্দ
করতে |
232 |
ēkapāśē
dhātaba sṭriṁ saha ēkaṭi chōṭa
ḍrāma yā ḍrāmaṭi āghāta
hānāra parē abicchinna śabda karē |
232 |
ドラムが打たれたときに連続音を出す片側に金属弦を備えた小さなドラム |
232 |
ドラム が 打たれた とき に 連続音 を 出す 片側 に 金属 弦 を 備えた 小さな ドラム |
232 |
ドラム が うたれた とき に れんぞくおん お だす かたがわ に きんぞく つる お そなえた ちいさな ドラム |
232 |
doramu ga utareta toki ni renzokuon o dasu katagawa ni kinzoku tsuru o sonaeta chīsana doramu |
|
|
|
233 |
Caisse claire (avec
cordes métalliques d'un côté) |
233 |
小鼓(一面绷有金属响弦) |
233 |
xiǎogǔ
(yīmiàn bēng yǒu jīnshǔ xiǎng xián) |
233 |
小鼓(一面绷有金属响弦) |
233 |
Snare drum (with
metal strings on one side) |
233 |
Tarola (com cordas
de metal de um lado) |
233 |
Tambor de caja (con
cuerdas de metal en un lado) |
233 |
Snare Drum (mit
Metallsaiten auf einer Seite) |
233 |
Werbel (z metalowymi
strunami po jednej stronie) |
233 |
Малый
барабан (с
металлическими
струнами с
одной
стороны) |
233 |
Malyy baraban (s
metallicheskimi strunami s odnoy storony) |
233 |
أسطوانة
كمين (بسلاسل
معدنية على
جانب واحد) |
233 |
'astawanat kamin
(bslasil maedniat ealaa janib wahd) |
233 |
स्नेयर
ड्रम (एक तरफ
धातु के तार
के साथ) |
233 |
sneyar dram (ek
taraph dhaatu ke taar ke saath) |
233 |
ਫਾਹੀ
ਡਰੱਮ (ਇੱਕ
ਪਾਸੇ ਧਾਤ
ਦੀਆਂ ਤਾਰਾਂ
ਨਾਲ) |
233 |
phāhī
ḍarama (ika pāsē dhāta dī'āṁ
tārāṁ nāla) |
233 |
দাঁত
সরিয়ে
গলায়
শক্তিশালী
রাগ করুন |
233 |
phām̐da
ḍrāma (ēkadikē dhātaba sṭriṁ saha) |
233 |
スネアドラム(片側に金属弦付き) |
233 |
スネアドラム ( 片側 に 金属 弦付き ) |
233 |
すねあどらむ ( かたがわ に きんぞく つるつき ) |
233 |
suneadoramu ( katagawa ni kinzoku tsurutsuki ) |
|
|
|
|
|
|
234 |
Page d'image R008 |
234 |
图片页R008 |
234 |
túpiàn yè R008 |
234 |
Picture
page R008 |
234 |
Picture page R008 |
234 |
Página de imagem R008 |
234 |
Imagen de la página
R008 |
234 |
Bildseite R008 |
234 |
Strona ze
zdjęciem R008 |
234 |
Страница
изображений
R008 |
234 |
Stranitsa
izobrazheniy R008 |
234 |
صفحة
الصورة R008 |
234 |
safhat alsuwrat R008 |
234 |
चित्र
पेज R008 |
234 |
chitr pej r008 |
234 |
ਤਸਵੀਰ
ਪੰਨਾ R008 |
234 |
tasavīra
panā R008 |
234 |
স্ন্যারল;
দাঁত ফোটে |
234 |
citra
pr̥ṣṭhā R008 |
234 |
写真ページR008 |
234 |
写真 ページ R 008 |
234 |
しゃしん ページ r 008 |
234 |
shashin pēji R 008 |
|
|
|
|
|
|
235 |
Snarf |
235 |
纳尔夫 |
235 |
nà ěr fū |
235 |
Snarf |
235 |
Snarf |
235 |
Snarf |
235 |
Snarf |
235 |
Snarf |
235 |
Snarf |
235 |
Снарф |
235 |
Snarf |
235 |
يلتهم |
235 |
yaltahim |
235 |
सूँघना |
235 |
soonghana |
235 |
ਸਨਰਫ |
235 |
sanarapha |
235 |
ফেরেট |
235 |
snārpha |
235 |
スナーフ |
235 |
スナーフ |
235 |
すなあふ |
235 |
sunāfu |
|
|
|
|
|
|
236 |
Narf |
236 |
纳尔夫 |
236 |
nà ěr fū |
236 |
纳尔夫 |
236 |
Narf |
236 |
Narf |
236 |
Narf |
236 |
Narf |
236 |
Narf |
236 |
Нарф |
236 |
Narf |
236 |
نارف |
236 |
narif |
236 |
नरफ |
236 |
naraph |
236 |
ਨਰਫ |
236 |
narapha |
236 |
চালু |
236 |
nārpha |
236 |
ナルフ |
236 |
ナルフ |
236 |
なるふ |
236 |
narufu |
|
|
|
|
|
|
237 |
informel |
237 |
非正式的 |
237 |
fēi zhèngshì de |
237 |
informal |
237 |
informal |
237 |
informal |
237 |
informal |
237 |
informell |
237 |
nieformalny |
237 |
неофициальный |
237 |
neofitsial'nyy |
237 |
غير
رسمي |
237 |
ghyr rasmiin |
237 |
अनौपचारिक |
237 |
anaupachaarik |
237 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
237 |
gaira rasamī |
237 |
কেবল |
237 |
anānuṣṭhānika |
237 |
非公式 |
237 |
非公式 |
237 |
ひこうしき |
237 |
hikōshiki |
|
|
|
238 |
manger ou boire qc
très rapidement ou d'une manière que les gens jugent gourmande |
238 |
很快或以人们认为贪婪的方式进食或饮酒 |
238 |
hěn kuài huò
yǐ rénmen rènwéi tānlán de fāngshì jìnshí huò yǐnjiǔ |
238 |
to
eat or drink sth very quickly or in a way that people think is greedy |
238 |
to eat or drink sth
very quickly or in a way that people think is greedy |
238 |
comer ou beber muito
rapidamente ou de uma forma que as pessoas achem gananciosa |
238 |
comer o beber algo
muy rápido o de una manera que la gente piensa que es codiciosa |
238 |
etwas sehr schnell
oder auf eine Weise zu essen oder zu trinken, die die Leute für gierig halten |
238 |
jeść lub
pić coś bardzo szybko lub w sposób, który ludzie uważają
za chciwy |
238 |
есть
или пить
что-либо
очень
быстро или
таким
образом,
который
люди
считают
жадным |
238 |
yest' ili pit'
chto-libo ochen' bystro ili takim obrazom, kotoryy lyudi schitayut zhadnym |
238 |
أن
تأكل أو تشرب
بسرعة كبيرة
أو بطريقة
يعتقد الناس
أنها جشع |
238 |
'an takul 'aw tashrub
bsret kabirat 'aw bitariqat yaetaqid alnaas 'anaha jashe |
238 |
खाने
या पीने के
लिए बहुत
जल्दी या एक
तरह से लोगों
को लगता है कि
लालची है |
238 |
khaane ya peene ke
lie bahut jaldee ya ek tarah se logon ko lagata hai ki laalachee hai |
238 |
ਬਹੁਤ
ਜਲਦੀ ਜਾਂ ਇਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਖਾਣਾ ਜਾਂ
ਪੀਣਾ ਕਿ ਲੋਕ
ਲਾਲਚੀ ਸੋਚਦੇ
ਹਨ |
238 |
bahuta jaladī
jāṁ isa tarīkē nāla khāṇā
jāṁ pīṇā ki lōka lālacī
sōcadē hana |
238 |
কুকুরটি
আমাদের দিকে
ছিটকে গেল |
238 |
khuba
tāṛātāṛi bā ēmana upāẏē
lōbhī balē manē karē khētē bā
pāna karatē |
238 |
非常に速く、または人々が貪欲だと思う方法でsthを食べたり飲んだりする |
238 |
非常 に 速く 、 または 人々 が 貪欲だ と 思う 方法 で sth を 食べ たり 飲ん だり する |
238 |
ひじょう に はやく 、 または ひとびと が どにょくだ と おもう ほうほう で sth お たべ たり のん だり する |
238 |
hijō ni hayaku , mataha hitobito ga donyokuda to omō hōhō de sth o tabe tari non dari suru |
|
|
|
|
|
|
239 |
Manger ou boire
rapidement ou d'une manière que les gens jugent gourmande |
239 |
很快或以人们认为贪婪的方式进食或饮酒 |
239 |
hěn kuài huò
yǐ rénmen rènwéi tānlán de fāngshì jìnshí huò yǐnjiǔ |
239 |
很快或以人们认为贪婪的方式进食或饮酒 |
239 |
Eating or drinking
quickly or in a way that people think is greedy |
239 |
Comer ou beber
rapidamente ou de uma forma que as pessoas achem gananciosa |
239 |
Comer o beber
rápidamente o de una manera que la gente crea que es codiciosa. |
239 |
Schnell essen oder
trinken oder auf eine Weise, die die Leute für gierig halten |
239 |
Jedzenie lub picie
szybko lub w sposób, który ludzie uważają za chciwy |
239 |
Ешьте
или пейте
быстро или
так, как люди
думают, что
это жадно |
239 |
Yesh'te ili peyte
bystro ili tak, kak lyudi dumayut, chto eto zhadno |
239 |
الأكل
أو الشرب
بسرعة أو
بطريقة
يعتقد الناس أنها
جشع |
239 |
al'ukul 'aw alshurb
bsret 'aw bitariqat yaetaqid alnaas 'anaha jashe |
239 |
जल्दी-जल्दी
खाना या पीना
लोगों को
लगता है कि
लालची है |
239 |
jaldee-jaldee khaana
ya peena logon ko lagata hai ki laalachee hai |
239 |
ਖਾਣਾ
ਜਾਂ ਪੀਣਾ
ਜਲਦੀ ਜਾਂ ਇਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਜਿਸਨੂੰ ਲੋਕ
ਸੋਚਦੇ ਹਨ ਕਿ
ਲਾਲਚੀ ਹੈ |
239 |
khāṇā
jāṁ pīṇā jaladī jāṁ isa
tarīkē nāla jisanū lōka sōcadē hana ki
lālacī hai |
239 |
কুকুরটি
আমাদের দিকে
চিত্কার করে |
239 |
jala
khā'ōẏā bā pāna karā bā ēmana
upāẏē lōkē lōbhī balē |
239 |
すばやく、または人々が貪欲だと思う方法で食べたり飲んだりする |
239 |
すばやく 、 または 人々 が 貪欲だ と 思う 方法 で 食べ たり 飲ん だり する |
239 |
すばやく 、 または ひとびと が どにょくだ と おもう ほうほう で たべ たり のん だり する |
239 |
subayaku , mataha hitobito ga donyokuda to omō hōhō de tabe tari non dari suru |
|
|
|
|
|
|
240 |
Manger (ou boire)
rapidement; manger (ou boire) avec gourmandise |
240 |
很快地吃(或喝);贪婪地吃(或喝) |
240 |
hěn kuài dì
chī (huò hē); tānlán de chī (huò hē) |
240 |
很快地吃(或喝);贪婪地吃
(或喝) |
240 |
Eat (or drink)
quickly; eat (or drink) greedily |
240 |
Coma (ou beba)
rapidamente; coma (ou beba) com avidez |
240 |
Comer (o beber)
rápido; comer (o beber) con avidez |
240 |
Schnell essen (oder
trinken), gierig essen (oder trinken) |
240 |
Jedz (lub pij)
szybko; jedz (lub pij) łapczywie |
240 |
Ешьте
(или пейте)
быстро;
ешьте (или
пейте) жадно |
240 |
Yesh'te (ili peyte)
bystro; yesh'te (ili peyte) zhadno |
240 |
أكل
(أو اشرب)
بسرعة ؛ أكل
(أو اشرب) بجشع |
240 |
'akl ('aw ashrb)
bsret ; 'akl (aw ashrb) bijashe |
240 |
जल्दी
से खाओ (या
पियो); खाओ (या
पियो) लोभ से |
240 |
jaldee se khao (ya
piyo); khao (ya piyo) lobh se |
240 |
ਜਲਦੀ
ਖਾਓ (ਜਾਂ ਪੀਓ)
ਲਾਲਚ ਨਾਲ ਖਾਓ
(ਜਾਂ ਪੀਓ) |
240 |
jaladī
khā'ō (jāṁ pī'ō) lālaca nāla
khā'ō (jāṁ pī'ō) |
240 |
~
(এসটি) (এসবিতে) |
240 |
druta
khā'ōẏā (bā pānīẏa);
lōbhajanakabhābē khā'ōẏā (bā
pānīẏa) |
240 |
すばやく食べる(または飲む);貪欲に食べる(または飲む) |
240 |
すばやく 食べる ( または 飲む ) ; 貪欲 に 食べる ( または 飲む ) |
240 |
すばやく たべる ( または のむ ) ; どにょく に たべる ( または のむ ) |
240 |
subayaku taberu ( mataha nomu ) ; donyoku ni taberu ( mataha nomu ) |
|
|
|
|
|
|
241 |
Les enfants ont
attrapé tous les cookies |
241 |
孩子们把所有的饼干都塞了起来 |
241 |
háizimen bǎ
suǒyǒu de bǐnggān dōu sāile qǐlái |
241 |
The
kids snarfed up all the cookies |
241 |
The kids snarfed up
all the cookies |
241 |
As crianças engoliram
todos os biscoitos |
241 |
Los niños se comieron
todas las galletas |
241 |
Die Kinder
schnüffelten alle Kekse |
241 |
Dzieci
złapały wszystkie ciasteczka |
241 |
Дети
съели все
печенье |
241 |
Deti s"yeli vse
pechen'ye |
241 |
قام
الأطفال
بالتقاط
جميع ملفات
تعريف الارتباط |
241 |
qam al'atfal
biailtiqat jmye milaffat taerif alairtibat |
241 |
बच्चों
ने सभी
कुकीज़ को
सूँघा |
241 |
bachchon ne sabhee
kukeez ko soongha |
241 |
ਬੱਚਿਆਂ
ਨੇ ਸਾਰੀਆਂ
ਕੂਕੀਜ਼ ਖੋਹ
ਲਈਆਂ |
241 |
baci'āṁ
nē sārī'āṁ kūkīza khōha
la'ī'āṁ |
241 |
রাগান্বিত
বা খারাপ
মেজাজে কথা
বলতে |
241 |
bāccārā
samasta kukija snāraphā'iḍa karē |
241 |
子供たちはすべてのクッキーをかじった |
241 |
子供たち は すべて の クッキー を かじった |
241 |
こどもたち わ すべて の クッキー お かじった |
241 |
kodomotachi wa subete no kukkī o kajitta |
|
|
|
|
|
|
242 |
Les enfants ont
farci tous les biscuits |
242 |
孩子们把所有的饼干都塞了起来 |
242 |
háizimen bǎ
suǒyǒu de bǐnggān dōu sāile qǐlái |
242 |
孩子们把所有的饼干都塞了起来 |
242 |
The children stuffed
up all the biscuits |
242 |
As crianças
rechearam todos os biscoitos |
242 |
Los niños rellenaron
todas las galletas. |
242 |
Die Kinder stopften
alle Kekse |
242 |
Dzieci wypchały
wszystkie ciastka |
242 |
Дети
набили все
печенье |
242 |
Deti nabili vse
pechen'ye |
242 |
قام
الأطفال
بحشو جميع
البسكويت |
242 |
qam al'atfal bhashw
jmye albskwyt |
242 |
बच्चों
ने सभी
बिस्कुट भर
दिए |
242 |
bachchon ne sabhee
biskut bhar die |
242 |
ਬੱਚਿਆਂ
ਨੇ ਸਾਰੇ
ਬਿਸਕੁਟ ਭਰੇ |
242 |
baci'āṁ
nē sārē bisakuṭa bharē |
242 |
রাগান্বিত
বা কৃপণভাবে
কথা বলুন |
242 |
bāccārā
samasta biskuṭa sṭāpha karala |
242 |
子供たちはすべてのビスケットを詰めました |
242 |
子供たち は すべて の ビスケット を 詰めました |
242 |
こどもたち わ すべて の ビスケット お つめました |
242 |
kodomotachi wa subete no bisuketto o tsumemashita |
|
|
|
|
|
|
243 |
Les enfants ont
englouti tous les cookies et ont mangé tous les cookies. |
243 |
孩子们一顿狼吞虎咽,把饼干全吃光了 |
243 |
háizimen yī dùn
lángtūnhǔyàn, bǎ bǐnggān quán chī guāngle |
243 |
孩子们一顿狼吞虎咽,把曲奇饼全吃光了 |
243 |
The children gobbled
up all the cookies and ate up all the cookies. |
243 |
As crianças
devoraram todos os biscoitos e comeram todos os biscoitos. |
243 |
Los niños se
comieron todas las galletas y se comieron todas las galletas. |
243 |
Die Kinder
verschlang alle Kekse und aßen alle Kekse auf. |
243 |
Dzieci zjadły
wszystkie ciasteczka i zjadły wszystkie. |
243 |
Дети
съели все
печенье и
съели все
печенье. |
243 |
Deti s"yeli vse
pechen'ye i s"yeli vse pechen'ye. |
243 |
التهم
الأطفال كل
البسكويت
وأكلوا كل
البسكويت. |
243 |
altuham al'atfal klu
albisikwit wa'akaluu kla albisikawit. |
243 |
बच्चों
ने सभी
कूकीज़ की
देखभाल की और
सभी कुकीज़
को खाया। |
243 |
bachchon ne sabhee
kookeez kee dekhabhaal kee aur sabhee kukeez ko khaaya. |
243 |
ਬੱਚਿਆਂ
ਨੇ ਸਾਰੀਆਂ
ਕੂਕੀਜ਼ ਨੂੰ
ਚਕਮਾ ਦਿੱਤਾ
ਅਤੇ ਸਾਰੀਆਂ
ਕੂਕੀਜ਼ ਨੂੰ
ਖਾਧਾ. |
243 |
baci'āṁ
nē sārī'āṁ kūkīza nū cakamā
ditā atē sārī'āṁ kūkīza nū
khādhā. |
243 |
ছিনতাই
করা; অধৈর্য
হয়ে বললেন |
243 |
bāccārā
samasta kuki kuki khēẏē samasta kuki khēẏē
phēlē. |
243 |
子供たちはすべてのクッキーをむさぼり食い、すべてのクッキーを食べました。 |
243 |
子供たち は すべて の クッキー を むさぼり 食い 、 すべて の クッキー を 食べました 。 |
243 |
こどもたち わ すべて の クッキー お むさぼり くい 、 すべて の クッキー お たべました 。 |
243 |
kodomotachi wa subete no kukkī o musabori kui , subete no kukkī o tabemashita . |
|
|
|
|
|
|
244 |
sarcastique |
244 |
狡猾的 |
244 |
jiǎohuá de |
244 |
snarky |
244 |
snarky |
244 |
sarcástico |
244 |
sarcástico |
244 |
sarkastisch |
244 |
złośliwy |
244 |
язвительный |
244 |
yazvitel'nyy |
244 |
ساخر |
244 |
sakhir |
244 |
झपकी
लेना |
244 |
jhapakee lena |
244 |
ਸਨਕੀ |
244 |
Sanakī |
244 |
লা |
244 |
Snāraki |
244 |
卑劣な |
244 |
卑劣な |
244 |
ひれつな |
244 |
hiretsuna |
|
|
|
245 |
Malin |
245 |
狡猾的 |
245 |
jiǎohuá de |
245 |
狡猾的 |
245 |
Sly |
245 |
Astuto |
245 |
Astuto |
245 |
Schlau |
245 |
Chytry |
245 |
Хитрый |
245 |
Khitryy |
245 |
خبيث
ماكر |
245 |
khabith makir |
245 |
धूर्त |
245 |
dhoort |
245 |
ਘੂਰ |
245 |
ghūra |
245 |
অস্থির |
245 |
slā'i |
245 |
スライ |
245 |
スライ |
245 |
すらい |
245 |
surai |
|
|
|
|
|
|
246 |
informel |
246 |
非正式的 |
246 |
fēi zhèngshì de |
246 |
informal |
246 |
informal |
246 |
informal |
246 |
informal |
246 |
informell |
246 |
nieformalny |
246 |
неофициальный |
246 |
neofitsial'nyy |
246 |
غير
رسمي |
246 |
ghyr rasmiin |
246 |
अनौपचारिक |
246 |
anaupachaarik |
246 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
246 |
gaira rasamī |
246 |
রাগ |
246 |
anānuṣṭhānika |
246 |
非公式 |
246 |
非公式 |
246 |
ひこうしき |
246 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
247 |
critiquer qn d'une manière méchante |
247 |
以不友好的方式批评某人 |
247 |
yǐ bù yǒuhǎo de fāngshì
pīpíng mǒu rén |
247 |
criticizing sb in an unkind way |
247 |
criticizing sb in an unkind way |
247 |
criticando sb de uma forma cruel |
247 |
criticar a alguien de una manera cruel |
247 |
jdn auf unfreundliche Weise kritisieren |
247 |
krytykować kogoś w niemiły
sposób |
247 |
недоброжелательно
критикуя
кого-либо |
247 |
nedobrozhelatel'no kritikuya kogo-libo |
247 |
انتقاد
sb بطريقة
قاسية |
247 |
aintiqad sb bitariqat
qasia |
247 |
एक
निर्दयी
तरीके से sb की
आलोचना करना |
247 |
ek nirdayee tareeke se sb kee aalochana
karana |
247 |
ਇੱਕ
ਬੇਰਹਿਮੀ ਨਾਲ sb
ਦੀ ਅਲੋਚਨਾ |
247 |
ika bērahimī nāla sb dī
alōcanā |
247 |
অলস |
247 |
ēkaṭi niṣṭhura
upāẏē sb samālōcanā |
247 |
不親切な方法でsbを批判する |
247 |
不親切な 方法 で sb を 批判 する |
247 |
ふしんせつな ほうほう で sb お ひはん する |
247 |
fushinsetsuna hōhō de sb o hihan suru |
|
|
|
248 |
Critiquer quelqu'un
de manière hostile |
248 |
以不友好的方式批评某人 |
248 |
yǐ bù
yǒuhǎo de fāngshì pīpíng mǒu rén |
248 |
以不友好的方式批评某人 |
248 |
Criticize someone in
an unfriendly way |
248 |
Critique alguém de
forma hostil |
248 |
Criticar a alguien
de forma poco amistosa |
248 |
Kritisieren Sie
jemanden auf unfreundliche Weise |
248 |
Krytykuj kogoś
w nieprzyjazny sposób |
248 |
Критиковать
кого-то
недружелюбно |
248 |
Kritikovat' kogo-to
nedruzhelyubno |
248 |
انتقد
شخصًا
بطريقة غير
ودية |
248 |
aintaqad shkhsana
bitariqat ghyr wudiya |
248 |
किसी
को बेवजह की
आलोचना करना |
248 |
kisee ko bevajah kee
aalochana karana |
248 |
ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਦੋਸਤਾਨਾ
.ੰਗ ਨਾਲ
ਆਲੋਚਨਾ ਕਰੋ |
248 |
kisē nāla
dōsatānā.Ga nāla ālōcanā karō |
248 |
সভা |
248 |
bandhutbapūrṇabhābē
kā'ukē samālōcanā karuna |
248 |
不親切な方法で誰かを批判する |
248 |
不親切な 方法 で 誰 か を 批判 する |
248 |
ふしんせつな ほうほう で だれ か お ひはん する |
248 |
fushinsetsuna hōhō de dare ka o hihan suru |
|
|
|
|
|
|
249 |
Vivement critiqué;
sarcasme |
249 |
尖锐批评平的;讽刺挖苦的 |
249 |
jiānruì
pīpíng píng de; fèngcì wākǔ de |
249 |
尖锐批评平的;讽刺挖苦的 |
249 |
Sharply criticized;
sarcasm |
249 |
Fortemente
criticado; sarcasmo |
249 |
Fuertemente
criticado; sarcasmo |
249 |
Scharf kritisiert,
Sarkasmus |
249 |
Ostro skrytykowany;
sarkazm |
249 |
Резко
критикуется;
сарказм |
249 |
Rezko kritikuyetsya;
sarkazm |
249 |
انتقاد
حاد ؛ سخرية |
249 |
aintiqad hadun ;
sukhria |
249 |
तीखी
आलोचना की,
व्यंग्य
किया |
249 |
teekhee aalochana
kee, vyangy kiya |
249 |
ਤਿੱਖੀ
ਅਲੋਚਨਾ ਕੀਤੀ; |
249 |
tikhī
alōcanā kītī; |
249 |
রাগ |
249 |
tībra
samālōcanā; kaṭūkti |
249 |
鋭く批判された;皮肉 |
249 |
鋭く 批判 された ; 皮肉 |
249 |
するどく ひはん された ; ひにく |
249 |
surudoku hihan sareta ; hiniku |
|
|
|
|
|
|
250 |
amer |
250 |
苦 |
250 |
kǔ |
250 |
苦 |
250 |
bitter |
250 |
amargo |
250 |
amargo |
250 |
bitter |
250 |
gorzki |
250 |
Горький |
250 |
Gor'kiy |
250 |
مر |
250 |
mar |
250 |
कड़वा |
250 |
kadava |
250 |
ਕੌੜਾ |
250 |
kauṛā |
250 |
হ্যাঁ |
250 |
tētō |
250 |
苦い |
250 |
苦い |
250 |
にがい |
250 |
nigai |
|
|
|
|
|
|
251 |
Xi |
251 |
昔 |
251 |
xī |
251 |
昔 |
251 |
Xi |
251 |
XI |
251 |
Xi |
251 |
Xi |
251 |
Xi |
251 |
Си |
251 |
Si |
251 |
شي |
251 |
shay |
251 |
शी |
251 |
shee |
251 |
ਸ਼ੀ |
251 |
śī |
251 |
গর্জন
করা |
251 |
ēkādaśa |
251 |
Xi |
251 |
Xi |
251 |
xい |
251 |
Xi |
|
|
|
|
|
|
252 |
épine |
252 |
刺 |
252 |
cì |
252 |
刺 |
252 |
thorn |
252 |
Espinho |
252 |
espina |
252 |
Dorn |
252 |
cierń |
252 |
шип |
252 |
ship |
252 |
شوكة |
252 |
shawka |
252 |
कांटा |
252 |
kaanta |
252 |
ਕੰਡਾ |
252 |
kaḍā |
252 |
এহ |
252 |
kām̐ṭā |
252 |
とげ |
252 |
とげ |
252 |
とげ |
252 |
toge |
|
|
|
|
|
|
253 |
une remarque
sarcastique |
253 |
刻薄的话 |
253 |
kèbó dehuà |
253 |
a
snarky remark |
253 |
a snarky remark |
253 |
uma observação
sarcástica |
253 |
un comentario
sarcástico |
253 |
eine bissige
Bemerkung |
253 |
złośliwa
uwaga |
253 |
язвительное
замечание |
253 |
yazvitel'noye
zamechaniye |
253 |
ملاحظة
لاذعة |
253 |
mulahazat ladhiea |
253 |
एक
भद्दी
टिप्पणी |
253 |
ek bhaddee tippanee |
253 |
ਇੱਕ
ਸਨਕੀ ਟਿੱਪਣੀ |
253 |
ika sanakī
ṭipaṇī |
253 |
হুইজ |
253 |
ēkaṭi
chadmabēśī mantabya |
253 |
卑劣な発言 |
253 |
卑劣な 発言 |
253 |
ひれつな はつげん |
253 |
hiretsuna hatsugen |
|
|
|
|
|
|
254 |
Mots méchants |
254 |
刻薄的话 |
254 |
kèbó dehuà |
254 |
刻薄的话 |
254 |
Mean words |
254 |
Palavras mesquinhas |
254 |
Palabras malas |
254 |
Gemeine Worte |
254 |
Znaczenie słów |
254 |
Средние
слова |
254 |
Sredniye slova |
254 |
الكلمات
متوسط |
254 |
alkalimat mtwst |
254 |
स्वार्थी
शब्द |
254 |
svaarthee shabd |
254 |
ਮਤਲਬ
ਸ਼ਬਦ |
254 |
matalaba śabada |
254 |
পৃষ্ঠা |
254 |
mānē
śabda |
254 |
意味のある言葉 |
254 |
意味 の ある 言葉 |
254 |
いみ の ある ことば |
254 |
imi no aru kotoba |
|
|
|
|
|
|
255 |
Accusation amère |
255 |
尖刻的指责 |
255 |
jiānkè de
zhǐzé |
255 |
尖刻的指责 |
255 |
Bitter accusation |
255 |
Acusação amarga |
255 |
Acusación amarga |
255 |
Bittere
Anschuldigung |
255 |
Gorzkie
oskarżenie |
255 |
Горькое
обвинение |
255 |
Gor'koye obvineniye |
255 |
اتهام
مرير |
255 |
aitiham murir |
255 |
कटु
आरोप |
255 |
katu aarop |
255 |
ਕੌੜਾ
ਦੋਸ਼ |
255 |
kauṛā
dōśa |
255 |
চুল্লি |
255 |
tikta abhiyōga |
255 |
苦い告発 |
255 |
苦い 告発 |
255 |
にがい こくはつ |
255 |
nigai kokuhatsu |
|
|
|
|
|
|
256 |
gronder |
256 |
咆哮 |
256 |
páoxiāo |
256 |
snarl |
256 |
snarl |
256 |
rosnar |
256 |
gruñido |
256 |
Knurren |
256 |
warczenie |
256 |
рычать |
256 |
rychat' |
256 |
تشابك |
256 |
tashabik |
256 |
गिरह |
256 |
girah |
256 |
snarl |
256 |
snarl |
256 |
আগুন |
256 |
snārala |
256 |
唸る |
256 |
唸る |
256 |
うなる |
256 |
unaru |
|
|
|
|
|
|
257 |
~ (Chez qn / qc) (des
chiens, etc. |
257 |
〜(以sb
/ sth计)(狗等) |
257 |
〜(yǐ sb/
sth jì)(gǒu děng) |
257 |
〜(at
sb/sth) (of dogs, etc |
257 |
~ (At sb/sth) (of
dogs, etc |
257 |
~ (Em sb / sth) (de
cães, etc |
257 |
~ (At sb / sth) (de
perros, etc. |
257 |
~ (Bei jdn / etw)
(von Hunden usw. |
257 |
~ (At sb / sth) (of
dogs, etc |
257 |
~ (At sb / sth)
(собак и т. Д.) |
257 |
~ (At sb / sth)
(sobak i t. D.) |
257 |
~
(عند sb / sth) (للكلاب
، إلخ |
257 |
~ (enad sb / sth)
(llkilab , 'iilkh |
257 |
~ (Sb / sth)
(कुत्तों का,
आदि) |
257 |
~ (sb / sth) (kutton
ka, aadi) |
257 |
Dogs
(ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ 'ਤੇ)
(ਕੁੱਤੇ ਆਦਿ) |
257 |
Dogs (aisabī/
saṭaica'tē) (kutē ādi) |
257 |
চুল্লি |
257 |
~ (ēsabi/
sṭē'ē'ica) (kukura ityādi) |
257 |
〜(sb /
sthで)(犬などの |
257 |
〜 ( sb / sth で ) ( 犬 など の |
257 |
〜 ( sb / sth で ) ( いぬ など の |
257 |
〜 ( sb / sth de ) ( inu nado no |
|
|
|
258 |
Attente de chien |
258 |
狗等 |
258 |
gǒu děng |
258 |
狗等 |
258 |
Dog wait |
258 |
Cão espera |
258 |
Espera del perro |
258 |
Hund warten |
258 |
Pies czekaj |
258 |
Собака
подожди |
258 |
Sobaka podozhdi |
258 |
انتظر
الكلب |
258 |
aintazar alkalb |
258 |
कुत्ते
का इंतजार |
258 |
kutte ka intajaar |
258 |
ਕੁੱਤੇ
ਦੀ ਉਡੀਕ |
258 |
kutē dī
uḍīka |
258 |
বিং |
258 |
kukura
apēkṣā |
258 |
犬を待つ |
258 |
犬 を 待つ |
258 |
いぬ お まつ |
258 |
inu o matsu |
|
|
|
|
|
|
259 |
montrer les dents et
faire un profond bruit de colère dans la gorge |
259 |
露出牙齿并在喉咙里发出强烈的愤怒声 |
259 |
lùchū yáchǐ
bìng zài hóulóng lǐ fāchū qiángliè de fènnù shēng |
259 |
to
show the teeth and make a deep angry noise in the throat |
259 |
to show the teeth and
make a deep angry noise in the throat |
259 |
para mostrar os
dentes e fazer um ruído profundo de raiva na garganta |
259 |
para mostrar los
dientes y hacer un ruido profundo y enojado en la garganta |
259 |
um die Zähne zu
zeigen und ein tiefes wütendes Geräusch im Hals zu machen |
259 |
pokazać
zęby i wydać głęboki, gniewny dźwięk w gardle |
259 |
показать
зубы и
издать
глубокий
гневный звук
в горле |
259 |
pokazat' zuby i
izdat' glubokiy gnevnyy zvuk v gorle |
259 |
لإظهار
الأسنان
وإحداث
ضوضاء غاضبة
عميقة في
الحلق |
259 |
li'iizhar al'asnan
wa'iihdath dawda' ghadibat eamiqat fi alhalq |
259 |
दांत
दिखाने के
लिए और गले
में एक गहरा
गुस्सा करना |
259 |
daant dikhaane ke lie
aur gale mein ek gahara gussa karana |
259 |
ਦੰਦ
ਦਿਖਾਉਣ ਅਤੇ
ਗਲੇ ਵਿਚ
ਗੁੱਸੇ ਵਿਚ
ਗੁੱਸੇ ਦੀ ਆਵਾਜ਼
ਕਰਨ ਲਈ |
259 |
dada
dikhā'uṇa atē galē vica gusē vica gusē dī
āvāza karana la'ī |
259 |
焼 |
259 |
dām̐ta
dēkhātē ēbaṁ galāẏa ēkaṭi
gabhīra krōdhēra śabda karatē |
259 |
歯を見せて喉に深い怒りの音を立てる |
259 |
歯 を 見せて 喉 に 深い 怒り の 音 を 立てる |
259 |
は お みせて のど に ふかい いかり の おと お たてる |
259 |
ha o misete nodo ni fukai ikari no oto o tateru |
|
|
|
|
|
|
260 |
Dents nues et faire
une forte colère dans la gorge |
260 |
露出牙齿并在喉咙里发出强烈的愤怒 |
260 |
lùchū
yáchǐ bìng zài hóulóng lǐ fāchū qiángliè de fènnù |
260 |
露出牙齿并在喉咙里发出强烈的愤怒声 |
260 |
Bare teeth and make
a strong angry sound in the throat |
260 |
Dentes nus e fazem
uma forte raiva na garganta |
260 |
Enseñar los dientes
y hacer un fuerte enfado en la garganta |
260 |
Nackte Zähne und
starke Wut im Hals |
260 |
Nagie zęby i
wywołuj silną złość w gardle |
260 |
Голые
зубы и
сильный
гнев в горле |
260 |
Golyye zuby i
sil'nyy gnev v gorle |
260 |
جرداء
الأسنان
وإثارة غضب
شديد في
الحلق |
260 |
jurada' al'asnan
wa'iitharat ghadab shadid fi alhalq |
260 |
नंगे
दांत और गले
में एक मजबूत
क्रोध |
260 |
nange daant aur gale
mein ek majaboot krodh |
260 |
ਦੰਦਾਂ
ਨੂੰ ਪੱਕਾ ਕਰੋ
ਅਤੇ ਗਲੇ ਵਿੱਚ
ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਗੁੱਸਾ
ਕਰੋ |
260 |
dadāṁ
nū pakā karō atē galē vica zōradāra
gusā karō |
260 |
পোড়া |
260 |
dām̐ta
sariẏē galāẏa śaktiśālī rāga
karuna |
260 |
歯をむき出しにして喉に強い怒りを与える |
260 |
歯 を むき出し に して 喉 に 強い 怒り を 与える |
260 |
は お むきだし に して のど に つよい いかり お あたえる |
260 |
ha o mukidashi ni shite nodo ni tsuyoi ikari o ataeru |
|
|
|
|
|
|
261 |
Grognements;
grognements de dents |
261 |
;牙低吼 |
261 |
; yá dī
hǒu |
261 |
龇; 牙低吼 |
261 |
Snarl; teeth growl |
261 |
Rosnar; rosnar de
dentes |
261 |
Gruñido; gruñido de
dientes |
261 |
Knurren, Zähne
knurren |
261 |
Warczenie, warczenie
zębów |
261 |
Рычание;
рычание
зубов |
261 |
Rychaniye; rychaniye
zubov |
261 |
سنارل
؛ دمدمة
الأسنان |
261 |
snaril ; damdamat
al'asnan |
261 |
Snarl;
दांतों का
बढ़ना |
261 |
snarl; daanton ka
badhana |
261 |
ਸਨਰਲ;
ਦੰਦ ਫੁੱਲਦੇ
ਹਨ |
261 |
sanarala; dada
phuladē hana |
261 |
煗 |
261 |
sn'yārala;
dām̐ta phōṭē |
261 |
唸り声;歯のうなり声 |
261 |
唸り声 ; 歯 の うなり声 |
261 |
うなりごえ ; は の うなりごえ |
261 |
unarigoe ; ha no unarigoe |
|
|
|
|
|
|
262 |
Furet |
262 |
鼬 |
262 |
yòu |
262 |
鼬 |
262 |
Ferret |
262 |
Furão |
262 |
Hurón |
262 |
Frettchen |
262 |
Fretka |
262 |
Хорек |
262 |
Khorek |
262 |
نمس |
262 |
namas |
262 |
भगाना |
262 |
bhagaana |
262 |
ਫੇਰੇਟ |
262 |
phērēṭa |
262 |
সেখান
থেকে চলে যাও! |
262 |
phērēṭa |
262 |
フェレット |
262 |
フェ レット |
262 |
フェ レット |
262 |
fe retto |
|
|
|
|
|
|
263 |
sur |
263 |
上 |
263 |
shàng |
263 |
上 |
263 |
on |
263 |
sobre |
263 |
en |
263 |
auf |
263 |
na |
263 |
на |
263 |
na |
263 |
تشغيل |
263 |
tashghil |
263 |
पर |
263 |
par |
263 |
ਚਾਲੂ |
263 |
cālū |
263 |
এখানে
ছেড়ে দাও!
তিনি গর্জন
করলেন |
263 |
cālu |
263 |
オン |
263 |
オン |
263 |
オン |
263 |
on |
|
|
|
|
|
|
264 |
seul |
264 |
止 |
264 |
zhǐ |
264 |
止 |
264 |
only |
264 |
só |
264 |
solamente |
264 |
nur |
264 |
tylko |
264 |
Только |
264 |
Tol'ko |
264 |
فقط |
264 |
faqat |
264 |
केवल |
264 |
keval |
264 |
ਸਿਰਫ |
264 |
sirapha |
264 |
সে
বেরোলো! |
264 |
kēbala |
264 |
のみ |
264 |
のみ |
264 |
のみ |
264 |
nomi |
|
|
|
|
|
|
265 |
le chien nous a
grogné |
265 |
那只狗向我们咆哮 |
265 |
nà zhǐ gǒu
xiàng wǒmen páoxiāo |
265 |
the
dog snarled at us |
265 |
the dog snarled at us |
265 |
o cachorro rosnou
para nós |
265 |
el perro nos gruñó |
265 |
Der Hund knurrte uns
an |
265 |
pies
warknął na nas |
265 |
собака
зарычала на
нас |
265 |
sobaka zarychala na
nas |
265 |
زمجر
الكلب علينا |
265 |
zumajir alkalb
ealayna |
265 |
कुत्ता
हम पर झपटा |
265 |
kutta ham par jhapata |
265 |
ਕੁੱਤਾ
ਸਾਡੇ 'ਤੇ
ਭੜਕਿਆ |
265 |
kutā
sāḍē'tē bhaṛaki'ā |
265 |
অতীতে
হাঁটতে
হাঁটতে যে
কেউ তাকে
গালি দিয়েছিল |
265 |
kukuraṭi
āmādēra dikē chiṭakē gēla |
265 |
犬は私たちに唸りました |
265 |
犬 は 私たち に 唸りました |
265 |
いぬ わ わたしたち に うなりました |
265 |
inu wa watashitachi ni unarimashita |
|
|
|
266 |
Le chien nous a crié
dessus |
266 |
狗朝我们低声吼叫 |
266 |
gǒu cháo
wǒmen dī shēng hǒujiào |
266 |
狗朝我们低声吼叫 |
266 |
The dog yelled at us |
266 |
O cachorro gritou
conosco |
266 |
El perro nos gritó |
266 |
Der Hund schrie uns
an |
266 |
Pies
krzyknął na nas |
266 |
Собака
кричала на
нас |
266 |
Sobaka krichala na
nas |
266 |
صرخ
الكلب علينا |
266 |
sarikh alkalb
ealayna |
266 |
कुत्ता
हम पर
चिल्लाया |
266 |
kutta ham par
chillaaya |
266 |
ਕੁੱਤਾ
ਸਾਡੇ 'ਤੇ
ਚੀਕਿਆ |
266 |
kutā
sāḍē'tē cīki'ā |
266 |
যার
যার অভাব
ঘটেছে।, সে
কারও কাছে
চিৎকার করেছিল |
266 |
kukuraṭi
āmādēra dikē citkāra karē |
266 |
犬は私たちに怒鳴りました |
266 |
犬 は 私たち に 怒鳴りました |
266 |
いぬ わ わたしたち に どなりました |
266 |
inu wa watashitachi ni donarimashita |
|
|
|
|
|
|
267 |
~ (Sth) (à qn) |
267 |
〜(某物)(在某人处) |
267 |
〜(mǒu
wù)(zài mǒu rén chù) |
267 |
〜(sth)
(at sb) |
267 |
~ (Sth) (at sb) |
267 |
~ (Sth) (em sb) |
267 |
~ (Sth) (en sb) |
267 |
~ (Sth) (bei jdn) |
267 |
~ (Sth) (at sb) |
267 |
~ (Sth) (в
сб) |
267 |
~ (Sth) (v sb) |
267 |
~ (Sth)
(في sb) |
267 |
~ (Sth) (fy sb) |
267 |
~ (Sth) (sb
पर) |
267 |
~ (sth) (sb par) |
267 |
~
(ਸਿਤ) (ਐੱਸ ਬੀ ਤੇ) |
267 |
~ (sita) (aisa
bī tē) |
267 |
স্নারল
আপ |
267 |
~ (ēsaṭi)
(ēsabitē) |
267 |
〜(Sth)(sbで) |
267 |
〜 ( Sth ) ( sb で ) |
267 |
〜 ( sth ) ( sb で ) |
267 |
〜 ( Sth ) ( sb de ) |
|
|
|
268 |
parler de manière
colérique ou de mauvaise humeur |
268 |
用愤怒或脾气暴躁的方式说话 |
268 |
yòng fènnù huò píqì
bàozào de fāngshì shuōhuà |
268 |
to speak in an angry
or bad-tempered way |
268 |
to speak in an angry
or bad-tempered way |
268 |
falar de forma
zangada ou mal-humorada |
268 |
hablar de una manera
enojada o de mal humor |
268 |
wütend oder schlecht
gelaunt sprechen |
268 |
mówić w gniewie
lub w złym nastroju |
268 |
говорить
в гневной
или
раздражительной
манере |
268 |
govorit' v gnevnoy
ili razdrazhitel'noy manere |
268 |
للتحدث
بطريقة
غاضبة أو
سيئة المزاج |
268 |
liltahaduth bitariqat
ghadibat 'aw sayiyat almazaj |
268 |
गुस्से
या बुरे
अंदाज में
बोलना |
268 |
gusse ya bure andaaj
mein bolana |
268 |
ਗੁੱਸੇ
ਵਿਚ ਜਾਂ
ਮਾੜੇ-ਸੁਭਾਅ
ਵਾਲੇ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ ਬੋਲਣਾ |
268 |
gusē vica
jāṁ māṛē-subhā'a vālē
tarīkē nāla bōlaṇā |
268 |
গর্জন
করা |
268 |
rāgānbita
bā khārāpa mējājē kathā balatē |
268 |
怒りや気性の悪い方法で話す |
268 |
怒り や 気性 の 悪い 方法 で 話す |
268 |
いかり や きしょう の わるい ほうほう で はなす |
268 |
ikari ya kishō no warui hōhō de hanasu |
|
|
|
269 |
Parlez de manière
fâchée ou grincheuse |
269 |
用愤怒或脾气暴躁的方式说话 |
269 |
yòng fènnù huò píqì
bàozào de fāngshì shuōhuà |
269 |
用愤怒或脾气暴躁的方式说话 |
269 |
Speak in an angry or
grumpy way |
269 |
Fale com raiva ou
mal-humorado |
269 |
Habla de una manera
enojada o gruñona |
269 |
Sprechen Sie wütend
oder mürrisch |
269 |
Mów w
złości lub zrzędą |
269 |
Говорите
сердито или
сварливо |
269 |
Govorite serdito ili
svarlivo |
269 |
تحدث
بطريقة
غاضبة أو
غاضبة |
269 |
tahadath bitariqat
ghadibat 'aw ghadiba |
269 |
गुस्से
या क्रोध भरे
तरीके से
बोलें |
269 |
gusse ya krodh bhare
tareeke se bolen |
269 |
ਗੁੱਸੇ
ਜਾਂ
ਗੁੰਝਲਦਾਰ Speੰਗ
ਨਾਲ ਬੋਲੋ |
269 |
gusē
jāṁ gujhaladāra Spega nāla bōlō |
269 |
snarl sth up |
269 |
rāgānbita
bā kr̥paṇabhābē kathā baluna |
269 |
怒りや不機嫌そうな方法で話す |
269 |
怒り や 不 機嫌 そうな 方法 で 話す |
269 |
いかり や ふ きげん そうな ほうほう で はなす |
269 |
ikari ya fu kigen sōna hōhō de hanasu |
|
|
|
|
|
|
270 |
Grogné, dit
impatiemment |
270 |
呴咆着说;不耐炳颇 |
270 |
xǔ páozhe
shuō; bù nài bǐng pǒ |
270 |
呴咆着说;不耐炳地说 |
270 |
Snarled; said
impatiently |
270 |
Rosnou; disse
impacientemente |
270 |
Gruñó; dijo con
impaciencia |
270 |
Knurrte, sagte
ungeduldig |
270 |
Warknął,
powiedział niecierpliwie |
270 |
Зарычал;
сказал
нетерпеливо |
270 |
Zarychal; skazal
neterpelivo |
270 |
زمجر
؛ قال بنفاد
صبر |
270 |
zamajr ; qal binifad
sabar |
270 |
झपकी
आ गई, अधीर
होकर कहा |
270 |
jhapakee aa gaee,
adheer hokar kaha |
270 |
ਘੁਸਪੈਠ;
ਬੇਚੈਨੀ ਨਾਲ
ਕਿਹਾ |
270 |
ghusapaiṭha;
bēcainī nāla kihā |
270 |
গর্জন
করা |
270 |
chinatā'i
karā; adhairya haẏē balalēna |
270 |
唸る;焦って言った |
270 |
唸る ; 焦って 言った |
270 |
うなる ; あせって いった |
270 |
unaru ; asette itta |
|
|
|
|
|
|
271 |
La |
271 |
啦 |
271 |
la |
271 |
啦 |
271 |
La |
271 |
La |
271 |
La |
271 |
La |
271 |
La |
271 |
Ла |
271 |
La |
271 |
لا |
271 |
la |
271 |
ला |
271 |
la |
271 |
ਲਾ |
271 |
lā |
271 |
তাদের
চলাচল বা
অগ্রগতি
থামিয়ে
দেয় এমন পরিস্থিতিতে
এসবি / স্টেহ
জড়িত করা; এ
জাতীয় পরিস্থিতিতে
জড়িত হওয়া |
271 |
lā |
271 |
ラ |
271 |
ラ |
271 |
ラ |
271 |
ra |
|
|
|
|
|
|
272 |
troublé |
272 |
愦 |
272 |
kuì |
272 |
愦 |
272 |
troubled |
272 |
perturbado |
272 |
preocupado |
272 |
beunruhigt |
272 |
zmartwiony |
272 |
обеспокоенный |
272 |
obespokoyennyy |
272 |
مضطرب |
272 |
mudtarib |
272 |
तंग
किया |
272 |
tang kiya |
272 |
ਪਰੇਸ਼ਾਨ |
272 |
parēśāna |
272 |
কাউকে
কিছু থামানো
বা কিছু
থামানো; |
272 |
asthira |
272 |
困った |
272 |
困った |
272 |
こまった |
272 |
komatta |
|
|
|
|
|
|
273 |
colère |
273 |
愤 |
273 |
fèn |
273 |
愤 |
273 |
anger |
273 |
raiva |
273 |
enojo |
273 |
Zorn |
273 |
gniew |
273 |
злость |
273 |
zlost' |
273 |
الغضب |
273 |
alghadab |
273 |
गुस्सा |
273 |
gussa |
273 |
ਗੁੱਸਾ |
273 |
gusā |
273 |
বাধা;
বাধা (কিছু) |
273 |
rāga |
273 |
怒り |
273 |
怒り |
273 |
いかり |
273 |
ikari |
|
|
|
|
|
|
274 |
fainéant |
274 |
懒 |
274 |
lǎn |
274 |
懒 |
274 |
lazy |
274 |
preguiçoso |
274 |
perezoso |
274 |
faul |
274 |
leniwy |
274 |
ленивый |
274 |
lenivyy |
274 |
كسول |
274 |
kasul |
274 |
आलसी |
274 |
aalasee |
274 |
ਸੁਸਤ |
274 |
susata |
274 |
寋 |
274 |
alasa |
274 |
怠惰 |
274 |
怠惰 |
274 |
たいだ |
274 |
taida |
|
|
|
275 |
Rencontre |
275 |
会 |
275 |
huì |
275 |
会 |
275 |
meeting |
275 |
encontro |
275 |
reunión |
275 |
Treffen |
275 |
spotkanie |
275 |
встреча |
275 |
vstrecha |
275 |
اجتماع |
275 |
aijtimae |
275 |
मुलाकात |
275 |
mulaakaat |
275 |
ਮੁਲਾਕਾਤ |
275 |
mulākāta |
275 |
ঠান্ডা |
275 |
sabhā |
275 |
会議 |
275 |
会議 |
275 |
かいぎ |
275 |
kaigi |
|
|
|
|
|
|
276 |
colère |
276 |
愤 |
276 |
fèn |
276 |
愤 |
276 |
anger |
276 |
raiva |
276 |
enojo |
276 |
Zorn |
276 |
gniew |
276 |
злость |
276 |
zlost' |
276 |
الغضب |
276 |
alghadab |
276 |
गुस्सा |
276 |
gussa |
276 |
ਗੁੱਸਾ |
276 |
gusā |
276 |
গ্রাম |
276 |
rāga |
276 |
怒り |
276 |
怒り |
276 |
いかり |
276 |
ikari |
|
|
|
|
|
|
277 |
Ouais |
277 |
呴 |
277 |
xǔ |
277 |
呴 |
277 |
Yeah |
277 |
Sim |
277 |
sí |
277 |
Ja |
277 |
Tak |
277 |
Да |
277 |
Da |
277 |
نعم |
277 |
nem |
277 |
हाँ |
277 |
haan |
277 |
ਹਾਂ |
277 |
hāṁ |
277 |
স্টাফড |
277 |
hyām̐ |
277 |
ええ |
277 |
ええ |
277 |
ええ |
277 |
ē |
|
|
|
|
|
|
278 |
rugir |
278 |
咆哮 |
278 |
páoxiāo |
278 |
咆 |
278 |
roar |
278 |
rugido |
278 |
rugido |
278 |
brüllen |
278 |
ryk |
278 |
рев |
278 |
rev |
278 |
هدير |
278 |
hadir |
278 |
गर्जन |
278 |
garjan |
278 |
ਗਰਜ |
278 |
garaja |
278 |
দুর্ঘটনাটি
সারাদিন
যানজট
ছড়িয়ে পড়ে। |
278 |
garjana karā |
278 |
咆哮 |
278 |
咆哮 |
278 |
ほうこう |
278 |
hōkō |
|
|
|
|
|
|
279 |
Eh |
279 |
咰 |
279 |
shù |
279 |
咰 |
279 |
Eh |
279 |
Eh |
279 |
Eh |
279 |
Eh |
279 |
Ech |
279 |
Эх |
279 |
Ekh |
279 |
إيه |
279 |
'iyh |
279 |
एह |
279 |
eh |
279 |
ਆਹ |
279 |
āha |
279 |
দুর্ঘটনাটি
সারাদিন যান
চলাচল বন্ধ
করে দেয় |
279 |
ēha |
279 |
ええ |
279 |
ええ |
279 |
ええ |
279 |
ē |
|
|
|
|
|
|
280 |
Respiration sifflante |
280 |
公鸡 |
280 |
gōngjī |
280 |
哮 |
280 |
Wheeze |
280 |
Wheeze |
280 |
Jadear |
280 |
Keuchen |
280 |
Charczenie |
280 |
Хрип |
280 |
Khrip |
280 |
أزيز |
280 |
'aziz |
280 |
व्हीज़ |
280 |
vheez |
280 |
ਘਾਹ |
280 |
ghāha |
280 |
দুর্ঘটনাটি
পুরো দিন ধরে
ট্র্যাফিককে
বাধা দেয় |
280 |
hu'ija |
280 |
喘鳴 |
280 |
喘鳴 |
280 |
ぜんめい |
280 |
zenmei |
|
|
|
281 |
page |
281 |
页 |
281 |
yè |
281 |
页 |
281 |
page |
281 |
página |
281 |
página |
281 |
Seite |
281 |
strona |
281 |
страница |
281 |
stranitsa |
281 |
صفحة |
281 |
safha |
281 |
पृष्ठ |
281 |
prshth |
281 |
ਪੇਜ |
281 |
pēja |
281 |
চুলকান |
281 |
pr̥ṣṭhā |
281 |
ページ |
281 |
ページ |
281 |
ページ |
281 |
pēji |
|
|
|
|
|
|
282 |
fourneau |
282 |
炉 |
282 |
lú |
282 |
炉 |
282 |
furnace |
282 |
forno |
282 |
horno |
282 |
Ofen |
282 |
piec |
282 |
печь |
282 |
pech' |
282 |
فرن |
282 |
faran |
282 |
भट्ठी |
282 |
bhatthee |
282 |
ਭੱਠੀ |
282 |
bhaṭhī |
282 |
সম্পর্কিত
বিশেষ্য |
282 |
culli |
282 |
かまど |
282 |
かまど |
282 |
かまど |
282 |
kamado |
|
|
|
|
|
|
283 |
Feu |
283 |
火 |
283 |
huǒ |
283 |
火 |
283 |
fire |
283 |
fogo |
283 |
fuego |
283 |
Feuer |
283 |
ogień |
283 |
Огонь |
283 |
Ogon' |
283 |
إطلاق
النار |
283 |
'iitlaq alnnar |
283 |
आग |
283 |
aag |
283 |
ਅੱਗ |
283 |
aga |
283 |
স্নারল
আপ |
283 |
āguna |
283 |
火 |
283 |
火 |
283 |
ひ |
283 |
hi |
|
|
|
|
|
|
284 |
fourneau |
284 |
炉 |
284 |
lú |
284 |
炉 |
284 |
furnace |
284 |
forno |
284 |
horno |
284 |
Ofen |
284 |
piec |
284 |
печь |
284 |
pech' |
284 |
فرن |
284 |
faran |
284 |
भट्ठी |
284 |
bhatthee |
284 |
ਭੱਠੀ |
284 |
bhaṭhī |
284 |
ধরা
পড়া বা
পাকানো; এটি
করতে এটি
করতে |
284 |
culli |
284 |
かまど |
284 |
かまど |
284 |
かまど |
284 |
kamado |
|
|
|
285 |
Bing |
285 |
炳 |
285 |
bǐng |
285 |
炳 |
285 |
Bing |
285 |
Bing |
285 |
Bing |
285 |
Bing |
285 |
Bing |
285 |
Bing |
285 |
Bing |
285 |
بنج |
285 |
banj |
285 |
बिंग |
285 |
bing |
285 |
ਬਿੰਗ |
285 |
biga |
285 |
জড়িয়ে
রাখা |
285 |
biṁ |
285 |
Bing |
285 |
Bing |
285 |
びんg |
285 |
Bing |
|
|
|
286 |
焼 |
286 |
焼 |
286 |
shāo |
286 |
焼 |
286 |
焼 |
286 |
焼 |
286 |
焼 |
286 |
焼 |
286 |
焼 |
286 |
焼 |
286 |
shāo |
286 |
焼 |
286 |
shao |
286 |
焼 |
286 |
shaao |
286 |
焼 |
286 |
shāo |
286 |
চাদরগুলি
ছিনতাই করতে
থাকল |
286 |
shāo |
286 |
焼 |
286 |
焼 |
286 |
やき |
286 |
yaki |
|
|
|
|
|
|
287 |
brûler |
287 |
烧 |
287 |
shāo |
287 |
燒 |
287 |
burn |
287 |
queimar |
287 |
Quemadura |
287 |
brennen |
287 |
palić się |
287 |
гореть |
287 |
goret' |
287 |
حرق |
287 |
harq |
287 |
जलाना |
287 |
jalaana |
287 |
ਸਾੜ |
287 |
sāṛa |
287 |
চাদরগুলি
একসাথে
জঞ্জাল হতে
থাকে |
287 |
pōṛā |
287 |
燃やす |
287 |
燃やす |
287 |
もやす |
287 |
moyasu |
|
|
|
|
|
|
288 |
煗 |
288 |
煗 |
288 |
nuǎn |
288 |
煗 |
288 |
煗 |
288 |
煗 |
288 |
煗 |
288 |
煗 |
288 |
煗 |
288 |
煗 |
288 |
nuǎn |
288 |
煗 |
288 |
nuan |
288 |
煗 |
288 |
nuan |
288 |
煗 |
288 |
nuǎn |
288 |
লক্ষ্য
করা |
288 |
nuǎn |
288 |
煗 |
288 |
煗 |
288 |
煗 |
288 |
煗 |
|
|
|
|
|
|
289 |
Sortez d'ici!
Grogna-t-il |
289 |
离开这里!他咆哮 |
289 |
líkāi
zhèlǐ! Tā páoxiāo |
289 |
Get
out of here! he snarled |
289 |
Get out of here! he
snarled |
289 |
Saia daqui! Ele
rosnou |
289 |
¡Fuera de aquí! Gruñó |
289 |
Verschwinde von
hier!, Knurrte er |
289 |
Wynoś się
stąd! Warknął |
289 |
Убирайся
отсюда! -
прорычал он. |
289 |
Ubiraysya otsyuda! -
prorychal on. |
289 |
اخرج
من هنا! |
289 |
'akhraj min huna! |
289 |
यहाँ
से चले जाओ! |
289 |
yahaan se chale jao! |
289 |
ਇਥੋਂ
ਚਲੇ ਜਾਓ! |
289 |
ithōṁ
calē jā'ō! |
289 |
একটি
গভীর শব্দ যা
একটি প্রাণী
যখন রেগে
যায় এবং তার
দাঁত দেখায় |
289 |
sēkhāna
thēkē calē yā'ō! |
289 |
ここから出て行け!彼は唸った |
289 |
ここ から 出て行け ! 彼 は 唸った |
289 |
ここ から でていけ ! かれ わ うなった |
289 |
koko kara deteike ! kare wa unatta |
|
|
|
|
|
|
290 |
laisser ici! Il
rugit |
290 |
离开这里! |
290 |
líkāi
zhèlǐ! |
290 |
离开这里!
他咆哮 |
290 |
leave here! He
roared |
290 |
saia daqui! Ele
rugiu |
290 |
¡déjalo aqui! El
rugió |
290 |
hier lassen! Er
brüllte |
290 |
zostaw tutaj!
Ryknął |
290 |
оставить
здесь! Он
ревел |
290 |
ostavit' zdes'! On
revel |
290 |
اترك
هنا! زأر |
290 |
'atruk huna! zar |
290 |
यहाँ
छोड़ दो! वह
दहाड़ा |
290 |
yahaan chhod do! vah
dahaada |
290 |
ਇੱਥੇ
ਛੱਡੋ! ਉਹ
ਗਰਜਿਆ |
290 |
Ithē
chaḍō! Uha garaji'ā |
290 |
(প্রাণী)
ব্যতীত দাঁত
এবং বড়
হওয়া |
290 |
Ēkhānē
chēṛē dā'ō! Tini garjana karalēna |
290 |
ここを去る!彼は咆哮した |
290 |
ここ を 去る ! 彼 は 咆哮 した |
290 |
ここ お さる ! かれ わ ほうこう した |
290 |
koko o saru ! kare wa hōkō shita |
|
|
|
|
|
|
291 |
Sortez! Rugit-il |
291 |
滚开!他吼道 |
291 |
Gǔn kāi!
Tā hǒu dào |
291 |
滚开! 他吼道 |
291 |
Get out! he roared |
291 |
Saia! Ele rugiu |
291 |
¡Fuera! Rugió |
291 |
Geh raus! Brüllte er |
291 |
Wynoś się!
- ryknął |
291 |
Выходи!
Он взревел |
291 |
Vykhodi! On vzrevel |
291 |
اخرج!
زأر |
291 |
akhrj! zar |
291 |
बाहर
जाओ! वह
गर्जना करता
है |
291 |
baahar jao! vah
garjana karata hai |
291 |
ਬਾਹਰ
ਆ ਜਾਓ! |
291 |
bāhara ā
jā'ō! |
291 |
আঠা |
291 |
sē
bērōlō! |
291 |
出て行け!彼は咆哮した |
291 |
出て行け ! 彼 は 咆哮 した |
291 |
でていけ ! かれ わ ほうこう した |
291 |
deteike ! kare wa hōkō shita |
|
|
|
|
|
|
292 |
Elle a harcelé tous
ceux qui passaient devant |
292 |
她向任何碰巧走过去的人咆哮 |
292 |
tā xiàng rènhé
pèngqiǎo zǒu guòqù de rén páoxiāo |
292 |
She
snarled abuse at anyone who happened to walk past |
292 |
She snarled abuse at
anyone who happened to walk past |
292 |
Ela rosnou insultos a
qualquer um que passasse |
292 |
Ella gruñó insultos a
cualquiera que pasara por su lado. |
292 |
Sie knurrte jeden an,
der zufällig vorbeiging |
292 |
Warknęła
zniewagą na każdego, kto przechodził obok |
292 |
Она
оскорбляла
всех, кто
проходил
мимо. |
292 |
Ona oskorblyala
vsekh, kto prokhodil mimo. |
292 |
لقد
زرعت
الإساءة لأي
شخص صادف
مروره |
292 |
laqad zaraeat
al'iisa'at li'ayi shakhs sadif murawarah |
292 |
उसने
अतीत में
चलने वाले
किसी भी
व्यक्ति के साथ
दुर्व्यवहार
किया |
292 |
usane ateet mein
chalane vaale kisee bhee vyakti ke saath durvyavahaar kiya |
292 |
ਉਸਨੇ
ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ
ਗਾਲ੍ਹਾਂ ਕੱ
.ੀਆਂ ਜੋ ਪਿਛਲੇ
ਸਮੇਂ ਤੋਂ
ਚਲਦੇ ਸਨ |
292 |
Usanē kisē
nū vī gāl'hāṁ ka.̔Ī'āṁ jō
pichalē samēṁ tōṁ caladē sana |
292 |
কুকুরটি
তার
দাঁতগুলিকে
একটি
স্ন্যার্লে
বেঁধেছিল |
292 |
Atītē
hām̐ṭatē hām̐ṭatē yē kē'u
tākē gāli diẏēchila |
292 |
彼女はたまたま通り過ぎた人に虐待を唸らせた |
292 |
彼女 は たまたま 通り過ぎた 人 に 虐待 を 唸らせた |
292 |
かのじょ わ たまたま とうりすぎた ひと に ぎゃくたい お うならせた |
292 |
kanojo wa tamatama tōrisugita hito ni gyakutai o unaraseta |
|
|
|
293 |
Celui qui a manqué.,
Elle a crié à quelqu'un |
293 |
谁碰巧差过。,她就冲谁叫骂 |
293 |
shéi pèngqiǎo
chàguò., Tā jiù chōng shéi jiàomà |
293 |
谁碰巧差过.,她就冲谁叫骂 |
293 |
Whoever happened to
miss., she yelled at someone |
293 |
Quem quer que tenha
falhado., Ela gritou com alguém |
293 |
Quienquiera que haya
fallado, le gritó a alguien |
293 |
Wer auch immer
vermisst hat, schrie sie jemanden an |
293 |
Ktokolwiek
przegapił, krzyknęła na kogoś |
293 |
Кто
бы ни
промахнулся.
- крикнула
она на кого-то |
293 |
Kto by ni
promakhnulsya. - kriknula ona na kogo-to |
293 |
صرخت
في شخص ما
أخطأ |
293 |
surikhat fi shakhs
ma 'akhta |
293 |
जो
भी याद करने
के लिए हुआ, वह
किसी पर
चिल्लाया |
293 |
jo bhee yaad karane
ke lie hua, vah kisee par chillaaya |
293 |
ਜਿਸ
ਨੂੰ ਵੀ ਯਾਦ ਆ
ਗਿਆ., ਉਸਨੇ
ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਚੀਕਿਆ |
293 |
jisa nū vī
yāda ā gi'ā., Usanē kisē nū cīki'ā |
293 |
কুকুরটি
বড় হয়ে
দাঁতে দাঁত
কাটল |
293 |
yāra yāra
abhāba ghaṭēchē., Sē kāra'ō
kāchē ciṯkāra karēchila |
293 |
たまたま逃した人は誰でも、彼女は誰かに怒鳴りました |
293 |
たまたま 逃した 人 は 誰 でも 、 彼女 は 誰 か に 怒鳴りました |
293 |
たまたま のがした ひと わ だれ でも 、 かのじょ わ だれ か に どなりました |
293 |
tamatama nogashita hito wa dare demo , kanojo wa dare ka ni donarimashita |
|
|
|
|
|
|
294 |
grogner |
294 |
咆哮起来 |
294 |
páoxiāo
qǐlái |
294 |
snarl
up |
294 |
snarl up |
294 |
rosnar |
294 |
gruñir hasta |
294 |
knurren |
294 |
warknąć |
294 |
рычать |
294 |
rychat' |
294 |
زمجرة |
294 |
zamjara |
294 |
झपकी
लेना |
294 |
jhapakee lena |
294 |
ਸੁੰਘੋ |
294 |
sughō |
294 |
কুকুরটি
তার দাঁত
ছুঁড়ে
দিয়ে
ছুঁড়ে মারল |
294 |
snārala āpa |
294 |
唸る |
294 |
唸る |
294 |
うなる |
294 |
unaru |
|
|
|
295 |
Rugir |
295 |
咆哮起来 |
295 |
páoxiāo
qǐlái |
295 |
咆哮起来 |
295 |
Roar |
295 |
Rugido |
295 |
Rugido |
295 |
Brüllen |
295 |
Ryk |
295 |
Рев |
295 |
Rev |
295 |
هدير |
295 |
hadir |
295 |
गर्जन |
295 |
garjan |
295 |
ਗਰਜ |
295 |
garaja |
295 |
রাগান্বিত
বা
খারাপ-মেজাজী
উপায়ে কথা
বলার একটি
কাজ; আপনি রাগ
করলে,
বেদনাতে
আক্রান্ত
হওয়া
ইত্যাদি
আপনি যে শব্দ
করেন make |
295 |
garjana karā |
295 |
咆哮 |
295 |
咆哮 |
295 |
ほうこう |
295 |
hōkō |
|
|
|
|
|
|
296 |
grogner qc |
296 |
咆哮 |
296 |
páoxiāo |
296 |
snarl
sth up |
296 |
snarl sth up |
296 |
rosnar |
296 |
gruñir algo |
296 |
knurren etw |
296 |
snarl sth up |
296 |
рычать |
296 |
rychat' |
296 |
زمجرة
شيء يصل |
296 |
zamjarat shay' yasilu |
296 |
Snarl sth
अप |
296 |
snarl sth ap |
296 |
snarl sth up |
296 |
snarl sth up |
296 |
ক্রোধের
চিৎকার (শব্দ)
গর্জন (শব্দ)
ব্যথা |
296 |
snarl sth up |
296 |
snarl sth up |
296 |
snarl sth up |
296 |
sなrr sth うp |
296 |
snarl sth up |
|
|
|
297 |
rugir |
297 |
咆哮 |
297 |
páoxiāo |
297 |
咆哮 |
297 |
roar |
297 |
rugido |
297 |
rugido |
297 |
brüllen |
297 |
ryk |
297 |
рев |
297 |
rev |
297 |
هدير |
297 |
hadir |
297 |
गर्जन |
297 |
garjan |
297 |
ਗਰਜ |
297 |
garaja |
297 |
戸 |
297 |
garjana karā |
297 |
咆哮 |
297 |
咆哮 |
297 |
ほうこう |
297 |
hōkō |
|
|
|
|
|
|
298 |
impliquer qn / qc
dans une situation qui arrête leur mouvement ou leur progression; s'impliquer
dans une situation comme celle-ci |
298 |
使某人停止某事或停止某事;参与这样的情况 |
298 |
shǐ mǒu rén
tíngzhǐ mǒu shì huò tíngzhǐ mǒu shì; cānyù zhèyàng
de qíngkuàng |
298 |
to
involve sb/sth in a situation that stops their movement or progress; to
become involved in a situation like this |
298 |
to involve sb/sth in
a situation that stops their movement or progress; to become involved in a
situation like this |
298 |
envolver sb / sth em
uma situação que interrompe seu movimento ou progresso; envolver-se em uma
situação como esta |
298 |
involucrar a alguien
en una situación que detiene su movimiento o progreso; involucrarse en una
situación como esta |
298 |
jdn / etw in eine
Situation einzubeziehen, die ihre Bewegung oder ihren Fortschritt stoppt,
sich in eine solche Situation zu verwickeln |
298 |
angażować
kogoś / coś w sytuację, która zatrzymuje ich ruch lub
postęp; angażować się w taką sytuację |
298 |
вовлекать
кого-то /
кого-то в
ситуацию,
которая
останавливает
их движение
или прогресс;
вовлекаться
в ситуацию,
подобную
этой |
298 |
vovlekat' kogo-to /
kogo-to v situatsiyu, kotoraya ostanavlivayet ikh dvizheniye ili progress;
vovlekat'sya v situatsiyu, podobnuyu etoy |
298 |
لإشراك
sb / sth في موقف
يوقف حركتهم
أو تقدمهم ؛
للانخراط في
موقف مثل هذا |
298 |
li'iishrak sb / sth
fi mawqif ywqf harakatahum 'aw taqadumahum ; lilainkhirat fi mawqif mithl
hdha |
298 |
ऐसी
स्थिति में sb / sth
को शामिल
करना जो उनके
आंदोलन या
प्रगति को
रोक देता है; |
298 |
aisee sthiti mein sb
/ sth ko shaamil karana jo unake aandolan ya pragati ko rok deta hai; |
298 |
ਐਸ
ਬੀ / ਸਟੈਚ ਨੂੰ
ਅਜਿਹੀ ਸਥਿਤੀ
ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ
ਕਰਨਾ ਜੋ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਅੰਦੋਲਨ ਜਾਂ
ਤਰੱਕੀ ਨੂੰ
ਰੋਕਦਾ ਹੈ; ਇਸ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ
ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ |
298 |
aisa bī/
saṭaica nū ajihī sathitī vica śāmala
karanā jō unhāṁ dī adōlana jāṁ
tarakī nū rōkadā hai; isa tar'hāṁ dī
sathitī vica śāmala hōṇā |
298 |
একটি
ঘৃণা |
298 |
tādēra
calācala bā agragati thāmiẏē dēẏa
ēmana paristhititē ēsabi/ sṭēha jaṛita
karā; ē jātīẏa paristhititē jaṛita
ha'ōẏā |
298 |
彼らの動きや進行を止める状況にsb
/
sthを巻き込むこと;このような状況に巻き込まれること |
298 |
彼ら の 動き や 進行 を 止める 状況 に sb / sth を 巻き込む こと ; この ような 状況 に 巻き込まれる こと |
298 |
かれら の うごき や しんこう お とめる じょうきょう に sb / sth お まきこむ こと ; この ような じょうきょう に まきこまれる こと |
298 |
karera no ugoki ya shinkō o tomeru jōkyō ni sb / sth o makikomu koto ; kono yōna jōkyō ni makikomareru koto |
|
|
|
299 |
Faire en sorte que
quelqu'un arrête quelque chose ou arrête quelque chose; |
299 |
使某人停止某事或停止某事; |
299 |
shǐ mǒu
rén tíngzhǐ mǒu shì huò tíngzhǐ mǒu shì; |
299 |
使某人停止某事或停止某事; |
299 |
Make someone stop
something or stop something; |
299 |
Faça alguém parar ou
parar algo; |
299 |
Hacer que alguien
detenga algo o detenga algo; |
299 |
Lassen Sie jemanden
etwas aufhalten oder etwas aufhalten; |
299 |
Niech ktoś
coś zatrzyma lub coś zatrzyma; |
299 |
Заставить
кого-нибудь
что-то
остановить
или что-то
остановить; |
299 |
Zastavit'
kogo-nibud' chto-to ostanovit' ili chto-to ostanovit'; |
299 |
اجعل
شخصًا ما
يوقف شيئًا
أو يوقف
شيئًا ؛ |
299 |
'ajaeal shkhsana ma
ywqf shyyana 'aw ywqf shyyana ; |
299 |
किसी
को कुछ रोकना
या कुछ रोकना; |
299 |
kisee ko kuchh
rokana ya kuchh rokana; |
299 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਕੁਝ ਰੋਕੋ
ਜਾਂ ਕੁਝ ਰੋਕੋ; |
299 |
kisē nū
kujha rōkō jāṁ kujha rōkō; |
299 |
ঘৃণার
গর্জন |
299 |
kā'ukē
kichu thāmānō bā kichu thāmānō; |
299 |
誰かに何かを止めさせるか、何かを止めさせます。 |
299 |
誰 か に 何 か を 止めさせる か 、 何 か を 止めさせます 。 |
299 |
だれ か に なに か お とめさせる か 、 なに か お とめさせます 。 |
299 |
dare ka ni nani ka o tomesaseru ka , nani ka o tomesasemasu . |
|
|
|
|
|
|
300 |
Obstruer; obstruer
(quelque chose) |
300 |
双边;侵害(某事物) |
300 |
shuāngbiān;
qīnhài (mǒu shìwù) |
300 |
阻塞;妨碍(某事物) |
300 |
Obstruct; obstruct
(something) |
300 |
Obstruir; obstruir
(algo) |
300 |
Obstruir; obstruir
(algo) |
300 |
Behindern, behindern
(etwas) |
300 |
Zablokować;
utrudnić (coś) |
300 |
Препятствовать;
препятствовать
(чему-то) |
300 |
Prepyatstvovat';
prepyatstvovat' (chemu-to) |
300 |
يعرقل
؛ يعرقل (شيء) |
300 |
yuearqil ; yuearqil
(shi') |
300 |
बाधा
डालना, बाधा
डालना (कुछ) |
300 |
baadha daalana,
baadha daalana (kuchh) |
300 |
ਰੁਕਾਵਟ |
300 |
rukāvaṭa |
300 |
স্নারল
আপ |
300 |
bādhā;
bādhā (kichu) |
300 |
妨害する;妨害する(何か) |
300 |
妨害 する ; 妨害 する ( 何 か ) |
300 |
ぼうがい する ; ぼうがい する ( なに か ) |
300 |
bōgai suru ; bōgai suru ( nani ka ) |
|
|
|
|
|
|
301 |
寋 |
301 |
寋 |
301 |
jiàn |
301 |
寋 |
301 |
寋 |
301 |
寋 |
301 |
寋 |
301 |
寋 |
301 |
寋 |
301 |
寋 |
301 |
jiàn |
301 |
寋 |
301 |
jian |
301 |
寋 |
301 |
jian |
301 |
寋 |
301 |
jiàn |
301 |
রাশ
ঘন্টা
ট্রাফিক snarls |
301 |
jiàn |
301 |
寋 |
301 |
寋 |
301 |
寋 |
301 |
寋 |
|
|
|
|
|
|
302 |
froid |
302 |
寒 |
302 |
hán |
302 |
寒 |
302 |
cold |
302 |
frio |
302 |
frío |
302 |
kalt |
302 |
zimno |
302 |
холодный |
302 |
kholodnyy |
302 |
البرد |
302 |
albard |
302 |
सर्दी |
302 |
sardee |
302 |
ਠੰਡਾ |
302 |
ṭhaḍā |
302 |
ভিড়ের
সময়
ট্র্যাফিকের
গর্জন |
302 |
ṭhānḍā |
302 |
コールド |
302 |
コールド |
302 |
コールド |
302 |
kōrudo |
|
|
|
|
|
|
303 |
Village |
303 |
寨 |
303 |
zhài |
303 |
寨 |
303 |
Village |
303 |
Vila |
303 |
Pueblo |
303 |
Dorf |
303 |
Wioska |
303 |
Поселок |
303 |
Poselok |
303 |
قرية |
303 |
qry |
303 |
गाँव |
303 |
gaanv |
303 |
ਪਿੰਡ |
303 |
piḍa |
303 |
ভিড়ের
সময়
ট্র্যাফিক
জ্যাম |
303 |
grāma |
303 |
村 |
303 |
村 |
303 |
むら |
303 |
mura |
|
|
|
|
|
|
304 |
Farci |
304 |
塞 |
304 |
sāi |
304 |
塞 |
304 |
Stop |
304 |
Recheado |
304 |
Relleno |
304 |
Ausgestopft |
304 |
Nadziewany |
304 |
Фаршированные |
304 |
Farshirovannyye |
304 |
محشو |
304 |
mahshu |
304 |
भरवां |
304 |
bharavaan |
304 |
ਲਈਆ |
304 |
la'ī'ā |
304 |
গান |
304 |
sṭāphaḍa |
304 |
つめた |
304 |
つめた |
304 |
つめた |
304 |
tsumeta |
|
|
|
305 |
L'accident a grondé le trafic toute la
journée. |
305 |
事故整日阻塞了交通。 |
305 |
shìgù zhěng rì zǔsèle
jiāotōng. |
305 |
The accident snarled up
the traffic all day. |
305 |
The accident snarled up the traffic all day. |
305 |
O acidente atrapalhou o trânsito o dia todo. |
305 |
El accidente atascó el tráfico todo el día. |
305 |
Der Unfall hat den ganzen Tag den Verkehr
aufgewühlt. |
305 |
Wypadek warknął przez cały
dzień. |
305 |
Авария
весь день
мешала
движению транспорта. |
305 |
Avariya ves' den' meshala dvizheniyu
transporta. |
305 |
تسبب
الحادث فى
ازدحام
المرور طوال
اليوم. |
305 |
tasabab alhadith fa
azdiham almurur tawal alyawm. |
305 |
दुर्घटना
से सारा दिन
ट्रैफिक थम
गया। |
305 |
durghatana se saara din traiphik tham gaya. |
305 |
ਹਾਦਸੇ
ਨੇ ਸਾਰਾ ਦਿਨ
ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਨੂੰ
ਘੇਰ ਲਿਆ. |
305 |
hādasē nē sārā dina
ṭraiphika nū ghēra li'ā. |
305 |
অনানুষ্ঠানিক |
305 |
durghaṭanāṭi
sārādina yānajaṭa chaṛiẏē
paṛē. |
305 |
その事故は一日中交通を唸らせた。 |
305 |
その 事故 は 一 日 中 交通 を 唸らせた 。 |
305 |
その じこ わ いち にち ちゅう こうつう お うならせた 。 |
305 |
sono jiko wa ichi nichi chū kōtsū o unaraseta . |
|
|
|
306 |
L'accident a bloqué
la circulation toute la journée |
306 |
事故整日双向了交通 |
306 |
Shìgù zhěng rì
shuāngxiàngle jiāotōng |
306 |
事故整日阻塞了交通 |
306 |
The accident blocked
traffic all day |
306 |
O acidente bloqueou
o trânsito o dia todo |
306 |
El accidente bloqueó
el tráfico todo el día. |
306 |
Der Unfall
blockierte den ganzen Tag den Verkehr |
306 |
Wypadek
zablokował ruch uliczny przez cały dzień |
306 |
Авария
заблокировала
движение на
весь день |
306 |
Avariya
zablokirovala dvizheniye na ves' den' |
306 |
أدى
الحادث إلى
منع حركة
المرور طوال
اليوم |
306 |
'adaa alhadith
'iilaa mane harakat almurur tawal alyawm |
306 |
दुर्घटना
से सारा दिन
यातायात
बाधित रहा |
306 |
durghatana se saara
din yaataayaat baadhit raha |
306 |
ਹਾਦਸੇ
ਨੇ ਸਾਰਾ ਦਿਨ
ਆਵਾਜਾਈ ਠੱਪ
ਕਰ ਦਿੱਤੀ |
306 |
Hādasē
nē sārā dina āvājā'ī ṭhapa kara
ditī |
306 |
এমন
কিছু যা
অপ্রয়োজনীয়
উপায়ে মুচড়ে
গেছে |
306 |
Durghaṭanāṭi
sārādina yāna calācala bandha karē dēẏa |
306 |
事故は一日中交通を遮断した |
306 |
事故 は 一 日 中 交通 を 遮断 した |
306 |
じこ わ いち にち ちゅう こうつう お しゃだん した |
306 |
jiko wa ichi nichi chū kōtsū o shadan shita |
|
|
|
|
|
|
307 |
L'accident a bloqué
la circulation pendant une journée entière |
307 |
这次事故使交通中断了整整一天 |
307 |
zhè cì shìgù
shǐ jiāotōng zhōngduànle zhěngzhěng
yītiān |
307 |
这次事故使交通堵塞了整整一天 |
307 |
The accident blocked
the traffic for a whole day |
307 |
O acidente bloqueou
o trânsito por um dia inteiro |
307 |
El accidente bloqueó
el tráfico durante todo un día. |
307 |
Der Unfall
blockierte den Verkehr für einen ganzen Tag |
307 |
Wypadek
zablokował ruch na cały dzień |
307 |
Авария
заблокировала
движение на
целый день |
307 |
Avariya
zablokirovala dvizheniye na tselyy den' |
307 |
أدى
الحادث إلى
قطع حركة
المرور ليوم
كامل |
307 |
'adaa alhadith
'iilaa qate harakat almurur liawm kamil |
307 |
दुर्घटना
से पूरे दिन
यातायात
बाधित रहा |
307 |
durghatana se poore
din yaataayaat baadhit raha |
307 |
ਹਾਦਸੇ
ਨੇ ਸਾਰਾ ਦਿਨ
ਆਵਾਜਾਈ ਠੱਪ
ਕਰ ਦਿੱਤੀ |
307 |
hādasē
nē sārā dina āvājā'ī ṭhapa kara
ditī |
307 |
জটলা |
307 |
durghaṭanāṭi
purō dina dharē ṭryāphikakē bādhā
dēẏa |
307 |
事故は一日中交通を遮断した |
307 |
事故 は 一 日 中 交通 を 遮断 した |
307 |
じこ わ いち にち ちゅう こうつう お しゃだん した |
307 |
jiko wa ichi nichi chū kōtsū o shadan shita |
|
|
|
|
|
|
308 |
démanger |
308 |
痒 |
308 |
yǎng |
308 |
痒 |
308 |
itch |
308 |
coceira |
308 |
picar |
308 |
jucken |
308 |
swędzenie |
308 |
зуд |
308 |
zud |
308 |
حكة |
308 |
hakatan |
308 |
खुजली |
308 |
khujalee |
308 |
ਖੁਜਲੀ |
308 |
khujalī |
308 |
তিনি
চুল থেকে
স্নারেলগুলি
সরাতে
কন্ডিশনার
ব্যবহার
করেছিলেন। |
308 |
culakāna |
308 |
かゆみ |
308 |
かゆみ |
308 |
かゆみ |
308 |
kayumi |
|
|
|
309 |
substantif lié |
309 |
相关名词 |
309 |
xiāngguān
míngcí |
309 |
related
noun |
309 |
related noun |
309 |
substantivo
relacionado |
309 |
sustantivo
relacionado |
309 |
verwandtes Substantiv |
309 |
powiązany
rzeczownik |
309 |
родственное
существительное |
309 |
rodstvennoye
sushchestvitel'noye |
309 |
اسم
ذو صلة |
309 |
aism dhu sila |
309 |
संबंधित
संज्ञा |
309 |
sambandhit sangya |
309 |
ਸੰਬੰਧਿਤ
ਨਾਮ |
309 |
sabadhita nāma |
309 |
তিনি
কন্ডিশনার
দিয়ে চুল
ধুয়ে
ফেললেন |
309 |
samparkita
biśēṣya |
309 |
関連名詞 |
309 |
関連 名詞 |
309 |
かんれん めいし |
309 |
kanren meishi |
|
|
|
310 |
grogner |
310 |
咆哮起来 |
310 |
páoxiāo
qǐlái |
310 |
snarl
up |
310 |
snarl up |
310 |
rosnar |
310 |
gruñir hasta |
310 |
knurren |
310 |
warknąć |
310 |
рычать |
310 |
rychat' |
310 |
زمجرة |
310 |
zamjara |
310 |
झपकी
लेना |
310 |
jhapakee lena |
310 |
ਸੁੰਘੋ |
310 |
sughō |
310 |
স্নারল
আপ |
310 |
snārala āpa |
310 |
唸る |
310 |
唸る |
310 |
うなる |
310 |
unaru |
|
|
|
311 |
se faire attraper ou se tordre; faire faire
ça à qc |
311 |
被抓住或扭曲;做某事 |
311 |
bèi zhuā zhù huò niǔqū; zuò
mǒu shì |
311 |
to become caught or twisted; to make sth do
this |
311 |
to become caught or twisted; to make sth do
this |
311 |
para ser pego ou torcido; para fazer sth
fazer isso |
311 |
quedar atrapado o retorcido; para hacer que
algo haga esto |
311 |
erwischt oder verdreht werden, um etw dazu
zu bringen, dies zu tun |
311 |
zostać złapanym lub
skręconym; to make sth do this |
311 |
быть
пойманным
или
скрученным;
заставить
что-то
сделать это |
311 |
byt' poymannym ili skruchennym; zastavit'
chto-to sdelat' eto |
311 |
ليتم
القبض عليه
أو الالتواء
؛ لجعل شيء
يفعل هذا |
311 |
liatima alqabd ealayh
'aw alaltawa' ; lajaeal shay' yafeal hdha |
311 |
बनने या
मुड़ने के
लिए; ऐसा करने
के लिए sth करें |
311 |
banane ya mudane ke lie; aisa karane ke lie
sth karen |
311 |
ਅਜਿਹਾ
ਕਰਨ ਲਈ, ਫੜਿਆ
ਜਾਂ ਮਰੋੜਿਆ
ਜਾਣਾ; |
311 |
ajihā karana la'ī,
phaṛi'ā jāṁ marōṛi'ā
jāṇā; |
311 |
এছাড়াও |
311 |
dharā paṛā bā
pākānō; ēṭi karatē ēṭi karatē |
311 |
引っ掛かったりねじれたりする;
sthにこれをさせる |
311 |
引っ掛かっ たり ねじれ たり する ; sth に これ を させる |
311 |
ひかかっ たり ねじれ たり する ; sth に これ お させる |
311 |
hitkakat tari nejire tari suru ; sth ni kore o saseru |
|
|
|
312 |
Pour emmêler |
312 |
(使)缠结 |
312 |
(shǐ) chán jié |
312 |
(使)缠结 |
312 |
To entangle |
312 |
Para enredar |
312 |
Enredar |
312 |
Verwickeln |
312 |
Zaplątać
się |
312 |
Запутывать |
312 |
Zaputyvat' |
312 |
للتشابك |
312 |
liltashabuk |
312 |
उलझाना |
312 |
ulajhaana |
312 |
ਫਸਾਉਣ
ਲਈ |
312 |
phasā'uṇa
la'ī |
312 |
স্নারল |
312 |
jaṛiẏē
rākhā |
312 |
絡むには |
312 |
絡む に は |
312 |
からむ に わ |
312 |
karamu ni wa |
|
|
|
|
|
|
313 |
Les draps
continuaient à se gronder |
313 |
床单不停地咆哮 |
313 |
chuángdān bù
tíng de páoxiāo |
313 |
The
sheets kept getting snarled up |
313 |
The sheets kept
getting snarled up |
313 |
Os lençóis ficavam
enrolados |
313 |
Las sábanas seguían
enredadas |
313 |
Die Laken knurrten
immer wieder |
313 |
Pościel
wciąż się zwijała |
313 |
Листы
продолжали
скручиваться |
313 |
Listy prodolzhali
skruchivat'sya |
313 |
ظلت
الأوراق
تتشابك |
313 |
zalat al'awraq
tatashabak |
313 |
चादरें
सरकती रही |
313 |
chaadaren sarakatee
rahee |
313 |
ਚਾਦਰਾਂ
ਖੋਹਦੀਆਂ
ਰਹੀਆਂ |
313 |
cādarāṁ
khōhadī'āṁ rahī'āṁ |
313 |
অনানুষ্ঠানিক |
313 |
cādaraguli
chinatā'i karatē thākala |
313 |
シーツは唸り続けました |
313 |
シーツ は 唸り続けました |
313 |
シーツ わ うなりつずけました |
313 |
shītsu wa unaritsuzukemashita |
|
|
|
314 |
Les draps ne cessent
de s'emmêler |
314 |
床单老缠到一起 |
314 |
chuángdān
lǎo chán dào yīqǐ |
314 |
床单老缠到一起 |
314 |
The sheets keep
getting tangled together |
314 |
Os lençóis ficam
emaranhados |
314 |
Las sábanas se
siguen enredando juntas |
314 |
Die Laken verheddern
sich immer wieder |
314 |
Prześcieradła
wciąż się plączą |
314 |
Листы
продолжают
путаться |
314 |
Listy prodolzhayut
putat'sya |
314 |
تتشابك
الأوراق
معًا |
314 |
tatashabak al'awraq
meana |
314 |
चादरें
आपस में
उलझती रहती
हैं |
314 |
chaadaren aapas mein
ulajhatee rahatee hain |
314 |
ਚਾਦਰਾਂ
ਇਕੱਠੇ
ਉਲਝਦੀਆਂ
ਰਹਿੰਦੀਆਂ ਹਨ |
314 |
cādarāṁ
ikaṭhē ulajhadī'āṁ rahidī'āṁ hana |
314 |
ট্র্যাফিক
চলাচল করতে
অক্ষম এমন
একটি
পরিস্থিতি |
314 |
cādaraguli
ēkasāthē jañjāla hatē thākē |
314 |
シートが絡み続ける |
314 |
シート が 絡み続ける |
314 |
シート が からみつずける |
314 |
shīto ga karamitsuzukeru |
|
|
|
|
|
|
315 |
Concentrer sur |
315 |
突出 |
315 |
túchū |
315 |
矚 |
315 |
Focus on |
315 |
Focar em |
315 |
Concentrarse en |
315 |
Konzentrieren Sie
sich auf |
315 |
Skupić się
na |
315 |
Сосредоточиться
на |
315 |
Sosredotochit'sya na |
315 |
قم
بالتركيز
على |
315 |
qum bialtarkiz ealaa |
315 |
ध्यान
केंद्रित
करना |
315 |
dhyaan kendrit
karana |
315 |
ਉੱਤੇ
ਧਿਆਨ
ਕੇਂਦਰਿਤ |
315 |
utē
dhi'āna kēndarita |
315 |
হ্যান্ডওভার
ব্লক করা |
315 |
lakṣya
karā |
315 |
焦点を合わせる |
315 |
焦点 を 合わせる |
315 |
しょうてん お あわせる |
315 |
shōten o awaseru |
|
|
|
|
|
|
316 |
un son profond qu'un
animal fait quand il est en colère et montre ses dents |
316 |
动物生气并露出牙齿时发出的深沉的声音 |
316 |
dòngwù shēngqì
bìng lùchū yáchǐ shí fāchū de shēnchén de
shēngyīn |
316 |
a
deep sound that an animal makes when it is angry and shows its teeth |
316 |
a deep sound that an
animal makes when it is angry and shows its teeth |
316 |
um som profundo que
um animal faz quando está com raiva e mostra os dentes |
316 |
un sonido profundo
que hace un animal cuando está enojado y muestra sus dientes |
316 |
Ein tiefes Geräusch,
das ein Tier macht, wenn es wütend ist und seine Zähne zeigt |
316 |
głęboki
dźwięk, który wydaje zwierzę, kiedy jest wściekłe i
pokazuje zęby |
316 |
глубокий
звук,
который
издает
животное, когда
злится и
показывает
зубы |
316 |
glubokiy zvuk,
kotoryy izdayet zhivotnoye, kogda zlitsya i pokazyvayet zuby |
316 |
صوت
عميق يصدره
الحيوان عند
الغضب ويظهر
أسنانه |
316 |
sawt eamiq yusadiruh
alhayawan eind alghadab wayuzhir 'asnanah |
316 |
एक
गहरी आवाज जो
एक जानवर तब
बनाता है जब
वह गुस्से
में होता है
और अपने दांत
दिखाता है |
316 |
ek gaharee aavaaj jo
ek jaanavar tab banaata hai jab vah gusse mein hota hai aur apane daant
dikhaata hai |
316 |
ਇੱਕ
ਡੂੰਘੀ ਆਵਾਜ਼
ਜਿਹੜੀ ਜਾਨਵਰ
ਗੁੱਸੇ ਵਿੱਚ
ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ
ਆਪਣੇ ਦੰਦ
ਦਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ |
316 |
ika
ḍūghī āvāza jihaṛī jānavara
gusē vica ā'undī hai atē āpaṇē dada
dikhā'undī hai |
316 |
প্রতিশব্দ |
316 |
ēkaṭi
gabhīra śabda yā ēkaṭi prāṇī
yakhana rēgē yāẏa ēbaṁ tāra
dām̐ta dēkhāẏa |
316 |
動物が怒って歯を見せたときに鳴る深い音 |
316 |
動物 が 怒って 歯 を 見せた とき に 鳴る 深い 音 |
316 |
どうぶつ が おこって は お みせた とき に なる ふかい おと |
316 |
dōbutsu ga okotte ha o miseta toki ni naru fukai oto |
|
|
|
317 |
(Animal) barrer les
dents et grogner |
317 |
(动物的)龇牙低吼 |
317 |
(dòngwù de) zī yá dī hǒu |
317 |
(动物的)龇牙低吼 |
317 |
(Animal) barring teeth and growling |
317 |
(Animal) barrando os dentes e rosnando |
317 |
(Animal) sin dientes y gruñendo |
317 |
(Tier-) Zähne sperren und knurren |
317 |
(Zwierzę) szczerzenie zębów i
warczenie |
317 |
(Животное)
скрежетание
зубов и рычание |
317 |
(Zhivotnoye) skrezhetaniye zubov i rychaniye |
317 |
(حيوان)
أسنان جرد
وهدير |
317 |
(hywan) 'asnan jard
wahadir |
317 |
(पशु)
दांतों को
काटना और
बढ़ना |
317 |
(pashu) daanton ko kaatana aur badhana |
317 |
(ਜਾਨਵਰ)
ਦੰਦਾਂ ਨੂੰ
ਛੱਡ ਕੇ ਅਤੇ
ਵਧਦੇ |
317 |
(jānavara) dadāṁ nū
chaḍa kē atē vadhadē |
317 |
জ্যাম |
317 |
(prāṇī) byatīta
dām̐ta ēbaṁ baṛa ha'ōẏā |
317 |
(動物)歯をむき出しにしてうなる |
317 |
( 動物 ) 歯 を むき出し に して うなる |
317 |
( どうぶつ ) は お むきだし に して うなる |
317 |
( dōbutsu ) ha o mukidashi ni shite unaru |
|
|
|
|
|
|
318 |
Gencive |
318 |
石榴 |
318 |
shíliú |
318 |
龈 |
318 |
Gum |
318 |
Chiclete |
318 |
Chicle |
318 |
Gummi |
318 |
Guma |
318 |
Камедь |
318 |
Kamed' |
318 |
صمغ |
318 |
samgh |
318 |
गम |
318 |
gam |
318 |
ਗਮ |
318 |
gama |
318 |
ছিনতাই |
318 |
āṭhā |
318 |
ガム |
318 |
ガム |
318 |
ガム |
318 |
gamu |
|
|
|
|
|
|
319 |
Le chien a montré ses dents dans un grognement |
319 |
那只狗咆哮着咬牙切齿 |
319 |
nà zhǐ gǒu
páoxiāozhe yǎoyáqièchǐ |
319 |
The
dog bared its teeth in a snarl |
319 |
The dog bared its
teeth in a snarl |
319 |
O cachorro mostrou os
dentes em um rosnado |
319 |
El perro mostró sus
dientes en un gruñido |
319 |
Der Hund entblößte
knurrend die Zähne |
319 |
Pies wyszczerzył
zęby w warknięciu |
319 |
Собака
оскалила
зубы в
рычании |
319 |
Sobaka oskalila zuby
v rychanii |
319 |
كشف
الكلب عن
أسنانه في
زمجرة |
319 |
kushif alkalb ean
'asnanih fi zamjira |
319 |
कुत्ते
ने एक
खर्राटे में
अपने दांतों
को रोक दिया |
319 |
kutte ne ek kharraate
mein apane daanton ko rok diya |
319 |
ਕੁੱਤੇ
ਨੇ ਆਪਣੇ ਦੰਦ
ਗਲੇ ਵਿਚ ਪਾਏ |
319 |
kutē nē
āpaṇē dada galē vica pā'ē |
319 |
ছিনতাই |
319 |
kukuraṭi
tāra dām̐tagulikē ēkaṭi sn'yārlē
bēm̐dhēchila |
319 |
犬はうなり声で歯をむき出しにした |
319 |
犬 は うなり声 で 歯 を むき出し に した |
319 |
いぬ わ うなりごえ で は お むきだし に した |
319 |
inu wa unarigoe de ha o mukidashi ni shita |
|
|
|
320 |
Le chien grogna et
serra les dents |
320 |
那只狗咆哮着咬牙切齿 |
320 |
nà zhǐ gǒu
páoxiāozhe yǎoyáqièchǐ |
320 |
那只狗咆哮着咬牙切齿 |
320 |
The dog growled and
gritted his teeth |
320 |
O cachorro rosnou e
rangeu os dentes |
320 |
El perro gruñó y
apretó los dientes. |
320 |
Der Hund knurrte und
biss die Zähne zusammen |
320 |
Pies
warknął i zacisnął zęby |
320 |
Собака
зарычала и
скрипнула
зубами |
320 |
Sobaka zarychala i
skripnula zubami |
320 |
زمجر
الكلب وصرير
أسنانه |
320 |
zumajir alkalb
wasarir 'asnanih |
320 |
कुत्ता
बड़ा हुआ और
उसके दांत
पीस डाले |
320 |
kutta bada hua aur
usake daant pees daale |
320 |
ਕੁੱਤਾ
ਵੱਡਾ ਹੋਇਆ
ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਦੰਦ
ਕਰੀਚਿਆ |
320 |
kutā
vaḍā hō'i'ā atē āpaṇē dada
karīci'ā |
320 |
দ্রুত
এবং
প্রায়শই
অভদ্রভাবে
বা মোটামুটিভাবে
স্টেচ নিতে |
320 |
kukuraṭi
baṛa haẏē dām̐tē dām̐ta
kāṭala |
320 |
犬はうなり声を上げて歯を食いしばった |
320 |
犬 は うなり声 を 上げて 歯 を 食いしばった |
320 |
いぬ わ うなりごえ お あげて は お くいしばった |
320 |
inu wa unarigoe o agete ha o kuishibatta |
|
|
|
|
|
|
321 |
Le chien aboyait ses
dents et aboyait |
321 |
那条狗龇着牙低声吼叫 |
321 |
nà tiáo gǒu
zīzhe yá dī shēng hǒujiào |
321 |
那条狗龇着牙低声吼叫 |
321 |
The dog barked its
teeth and barked |
321 |
O cachorro latiu os
dentes e latiu |
321 |
El perro ladró los
dientes y ladró |
321 |
Der Hund bellte mit
den Zähnen und bellte |
321 |
Pies szczekał
zębami i zaszczekał |
321 |
Собака
лаяла
зубами и
лаяла |
321 |
Sobaka layala zubami
i layala |
321 |
نبح
الكلب على
أسنانه ونبح |
321 |
nbh alkalb ealaa
'asnanih wanabah |
321 |
कुत्ते
ने उसके
दांतों को
काटकर भौंक
दिया |
321 |
kutte ne usake
daanton ko kaatakar bhaunk diya |
321 |
ਕੁੱਤੇ
ਨੇ ਆਪਣੇ ਦੰਦ
ਭੌਂਕ ਕੇ ਭੌਂਕ
ਦਿੱਤਾ |
321 |
kutē nē
āpaṇē dada bhauṅka kē bhauṅka ditā |
321 |
দ্রুত
কিছু করতে,
সাধারণত
অভদ্র বা
অভদ্রতা |
321 |
kukuraṭi
tāra dām̐ta chum̐ṛē diẏē
chum̐ṛē mārala |
321 |
犬は歯を吠え、吠えた |
321 |
犬 は 歯 を 吠え 、 吠えた |
321 |
いぬ わ は お ほえ 、 ほえた |
321 |
inu wa ha o hoe , hoeta |
|
|
|
|
|
|
322 |
un acte de parler de manière colérique ou de
mauvaise humeur; le son que vous émettez lorsque vous êtes en colère, dans la
douleur, etc. |
322 |
以愤怒或脾气暴躁的方式说话的行为;生气,痛苦等时发出的声音。 |
322 |
yǐ fènnù huò píqì bàozào de
fāngshì shuōhuà de xíngwéi; shēngqì, tòngkǔ děng shí
fāchū de shēngyīn. |
322 |
an act of speaking in an angry or
bad-tempered way; the sound you make when you are angry,in
pain,etc. |
322 |
an act of speaking in an angry or
bad-tempered way; the sound you make when you are angry, in pain, etc. |
322 |
um ato de falar com raiva ou mal-humorado; o
som que você faz quando está com raiva, com dor, etc. |
322 |
un acto de hablar de una manera enojada o de
mal humor; el sonido que hace cuando está enojado, con dolor, etc. |
322 |
ein Akt des wütenden oder schlecht gelaunten
Sprechens, das Geräusch, das Sie machen, wenn Sie wütend sind, Schmerzen
haben usw. |
322 |
akt mówienia w złości lub w
złym nastroju; dźwięk, który wydajesz, gdy jesteś
zły, w bólu itp. |
322 |
акт
злости или
раздражения;
звук, который
вы издаете,
когда
злитесь,
испытываете
боль и т. д. |
322 |
akt zlosti ili razdrazheniya; zvuk, kotoryy
vy izdayete, kogda zlites', ispytyvayete bol' i t. d. |
322 |
فعل من
الكلام
بطريقة
غاضبة أو
مزاجية ؛
الصوت الذي
تصدره عندما
تكون غاضبًا
، أو في حالة
ألم ، إلخ. |
322 |
fiela min alkalam
bitariqat ghadibat 'aw mazajiat ; alsawt aldhy tusadiruh eindama takun
ghadbana , 'aw fi halat 'alam , 'iilkh. |
322 |
गुस्से
में या बुरे
अंदाज में
बोलने की
क्रिया; जब आप
गुस्से में
होते हैं, तो
दर्द आदि। |
322 |
gusse mein ya bure andaaj mein bolane kee
kriya; jab aap gusse mein hote hain, to dard aadi. |
322 |
ਗੁੱਸੇ
ਵਿਚ ਜਾਂ ਮਾੜੇ
ਸੁਭਾਅ ਦੇ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਬੋਲਣ ਦਾ ਕੰਮ;
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ
ਗੁੱਸੇ ਹੁੰਦੇ
ਹੋ, ਦਰਦ ਵਿਚ,
ਆਦਿ. |
322 |
gusē vica jāṁ
māṛē subhā'a dē tarīkē nāla
bōlaṇa dā kama; jadōṁ tusīṁ gusē
hudē hō, darada vica, ādi. |
322 |
ধরেছে;
ধরেছে; |
322 |
rāgānbita bā
khārāpa-mējājī upāẏē kathā
balāra ēkaṭi kāja; āpani rāga karalē,
bēdanātē ākrānta ha'ōẏā ityādi
āpani yē śabda karēna make |
322 |
怒りや気性の悪い方法で話す行為;あなたが怒っているとき、痛みを感じているときなどにあなたが出す音。 |
322 |
怒り や 気性 の 悪い 方法 で 話す 行為 ; あなた が 怒っている とき 、 痛み を 感じている とき など に あなた が 出す 音 。 |
322 |
いかり や きしょう の わるい ほうほう で はなす こうい ; あなた が おこっている とき 、 いたみ お かんじている とき など に あなた が だす おと 。 |
322 |
ikari ya kishō no warui hōhō de hanasu kōi ; anata ga okotteiru toki , itami o kanjiteiru toki nado ni anata ga dasu oto . |
|
|
|
323 |
Colère cri (son)
rugissement (son) douleur |
323 |
愤怒叫嚷(声)咆哮(声)疼痛叫声 |
323 |
Fènnù jiàorǎng
(shēng) páoxiāo (shēng) téngtòng jiào shēng |
323 |
愤怒叫嚷(声)咆哮(声)
疼痛叫声 |
323 |
Anger scream (sound)
roar (sound) pain |
323 |
Grito de raiva (som)
rugido (som) dor |
323 |
Grito de ira
(sonido) rugido (sonido) dolor |
323 |
Wutschrei (Geräusch)
Brüllen (Geräusch) Schmerz |
323 |
Krzyk gniewu
(dźwięk) ryk (dźwięk) ból |
323 |
Гнев
крик (звук)
рев (звук)
боль |
323 |
Gnev krik (zvuk) rev
(zvuk) bol' |
323 |
غضب
يصرخ (صوت)
زئير (صوت) الم |
323 |
ghadab yusrikh
(swta) zayiyr (sut) 'alam |
323 |
क्रोध
चीख (ध्वनि)
गर्जना
(ध्वनि) दर्द |
323 |
krodh cheekh
(dhvani) garjana (dhvani) dard |
323 |
ਗੁੱਸਾ
ਚੀਕਣਾ (ਆਵਾਜ਼)
ਦੀ ਗਰਜਣਾ
(ਆਵਾਜ਼) ਦਾ ਦਰਦ |
323 |
Gusā
cīkaṇā (āvāza) dī garajaṇā
(āvāza) dā darada |
323 |
যোগাযোগ |
323 |
krōdhēra
ciṯkāra (śabda) garjana (śabda) byathā |
323 |
怒りの叫び(音)轟音(音)の痛み |
323 |
怒り の 叫び ( 音 ) 轟音 ( 音 ) の 痛み |
323 |
いかり の さけび ( おと ) ごうおん ( おと ) の いたみ |
323 |
ikari no sakebi ( oto ) gōon ( oto ) no itami |
|
|
|
|
|
|
324 |
戸 |
324 |
戸 |
324 |
hù |
324 |
戸 |
324 |
戸 |
324 |
戸 |
324 |
戸 |
324 |
戸 |
324 |
戸 |
324 |
戸 |
324 |
hù |
324 |
戸 |
324 |
hu |
324 |
戸 |
324 |
hu |
324 |
戸 |
324 |
hù |
324 |
প্রতিশব্দ |
324 |
hù |
324 |
戸 |
324 |
戸 |
324 |
と |
324 |
to |
|
|
|
|
|
|
325 |
un grognement de
haine |
325 |
一阵仇恨 |
325 |
yīzhèn chóuhèn |
325 |
a
snarl of hate |
325 |
a snarl of hate |
325 |
um rosnado de ódio |
325 |
un gruñido de odio |
325 |
ein Knurren des
Hasses |
325 |
warknięcie
nienawiści |
325 |
рычание
ненависти |
325 |
rychaniye nenavisti |
325 |
زمجرة
الكراهية |
325 |
zamjarat alkirahia |
325 |
घृणा
का एक जाल |
325 |
ghrna ka ek jaal |
325 |
ਨਫ਼ਰਤ
ਦੀ ਇੱਕ ਚੁੰਗਲ |
325 |
nafarata dī ika
cugala |
325 |
দখল |
325 |
ēkaṭi
ghr̥ṇā |
325 |
憎しみの唸り |
325 |
憎しみ の 唸り |
325 |
にくしみ の うなり |
325 |
nikushimi no unari |
|
|
|
326 |
Rugissement de haine |
326 |
充满仇恨的吼声 |
326 |
chōngmǎn
chóuhèn de hǒushēng |
326 |
充满仇恨的吼声 |
326 |
Roar of hatred |
326 |
Rugido de ódio |
326 |
Rugido de odio |
326 |
Brüllen des Hasses |
326 |
Ryk nienawiści |
326 |
Рев
ненависти |
326 |
Rev nenavisti |
326 |
هدير
الكراهية |
326 |
hdyr alkirahia |
326 |
घृणा
की गर्जना |
326 |
ghrna kee garjana |
326 |
ਨਫ਼ਰਤ
ਦੀ ਗਰਜ |
326 |
nafarata dī
garaja |
326 |
তিনি
তার হাত থেকে
বন্দুক
ছিনিয়ে
নিতে পরিচালিত |
326 |
ghr̥ṇāra
garjana |
326 |
憎しみの轟音 |
326 |
憎しみ の 轟音 |
326 |
にくしみ の ごうおん |
326 |
nikushimi no gōon |
|
|
|
|
|
|
327 |
grogner |
327 |
咆哮起来 |
327 |
páoxiāo
qǐlái |
327 |
snarl
up |
327 |
snarl up |
327 |
rosnar |
327 |
gruñir hasta |
327 |
knurren |
327 |
warknąć |
327 |
рычать |
327 |
rychat' |
327 |
زمجرة |
327 |
zamjara |
327 |
झपकी
लेना |
327 |
jhapakee lena |
327 |
ਸੁੰਘੋ |
327 |
sughō |
327 |
তিনি
তার কাছ থেকে
বন্দুক
ছিনিয়ে
নিতে সক্ষম
হন |
327 |
snārala āpa |
327 |
唸る |
327 |
唸る |
327 |
うなる |
327 |
unaru |
|
|
|
328 |
grondements de trafic
aux heures de pointe |
328 |
高峰时间的交通咆哮 |
328 |
gāofēng
shíjiān de jiāotōng páoxiāo |
328 |
rush-hour
traffic snarls |
328 |
rush-hour traffic
snarls |
328 |
tráfego intenso na
hora do rush |
328 |
atascos de tráfico en
hora punta |
328 |
Der Verkehr zur
Hauptverkehrszeit knurrt |
328 |
warczenie ruchu w
godzinach szczytu |
328 |
шум
на дорогах в
час пик |
328 |
shum na dorogakh v
chas pik |
328 |
ازدحام
حركة المرور
في ساعة
الذروة |
328 |
aizdiham harakat
almurur fi saeat aldharwa |
328 |
घंटे-घंटे
ट्रैफिक
झलके |
328 |
ghante-ghante
traiphik jhalake |
328 |
ਕਾਹਲੀ-ਆਵਾਜਾਈ
ਦੀ snarls |
328 |
kāhalī-āvājā'ī
dī snarls |
328 |
তিনি
তার কাছ থেকে
বন্দুক
ছিনিয়ে
নিতে সক্ষম
হন |
328 |
rāśa
ghanṭā ṭrāphika snarls |
328 |
ラッシュアワーの交通渋滞 |
328 |
ラッシュアワー の 交通 渋滞 |
328 |
ラッシュアワー の こうつう じゅうたい |
328 |
rasshuawā no kōtsū jūtai |
|
|
|
329 |
Le trafic rugit à
l'heure de pointe |
329 |
高峰时间的交通咆哮咆哮 |
329 |
gāofēng
shíjiān de jiāotōng páoxiāo páoxiāo |
329 |
高峰时间的交通咆哮 |
329 |
Traffic roar at rush
hour |
329 |
Tráfego barulhento
na hora do rush |
329 |
Ruido del tráfico en
hora punta |
329 |
Der Verkehr brüllt
zur Hauptverkehrszeit |
329 |
Ryk ruchu ulicznego
w godzinach szczytu |
329 |
Рев
транспорта
в час пик |
329 |
Rev transporta v
chas pik |
329 |
هدير
المرور في
ساعة الذروة |
329 |
hdyr almurur fi
saeat aldharwa |
329 |
ट्रैफिक
दहाड़ घंटे
पर |
329 |
traiphik dahaad
ghante par |
329 |
ਭੀੜ
ਦੇ ਸਮੇਂ
ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਦੀ
ਗਰਜ |
329 |
bhīṛa
dē samēṁ ṭraiphika dī garaja |
329 |
গর্ডন
তার জ্যাকেট
ছিনিয়ে
নিয়ে ঘর
থেকে বেরিয়ে
গেল |
329 |
bhiṛēra
samaẏa ṭryāphikēra garjana |
329 |
ラッシュアワーの交通渋滞 |
329 |
ラッシュアワー の 交通 渋滞 |
329 |
ラッシュアワー の こうつう じゅうたい |
329 |
rasshuawā no kōtsū jūtai |
|
|
|
|
|
|
330 |
Embouteillage aux
heures de pointe |
330 |
高峰时间的交通双向 |
330 |
gāofēng
shíjiān de jiāotōng shuāngxiàng |
330 |
高峰时间的交通阻塞 |
330 |
Traffic jam during
rush hour |
330 |
Engarrafamento
durante a hora do rush |
330 |
Atasco de tráfico
durante las horas pico |
330 |
Stau während der
Hauptverkehrszeit |
330 |
Korki w godzinach
szczytu |
330 |
Пробка
в час пик |
330 |
Probka v chas pik |
330 |
ازدحام
مروري خلال
ساعة الذروة |
330 |
aizdiham murawriun
khilal saeat aldharwa |
330 |
भीड़
के घंटे के
दौरान
यातायात जाम |
330 |
bheed ke ghante ke
dauraan yaataayaat jaam |
330 |
ਭੀੜ
ਸਮੇਂ ਟਰੈਫਿਕ
ਜਾਮ |
330 |
bhīṛa
samēṁ ṭaraiphika jāma |
330 |
গর্ডন
তার
জ্যাকেটটি
ধরে রুম থেকে
বেরিয়ে গেল।
। |
330 |
bhiṛēra
samaẏa ṭryāphika jyāma |
330 |
ラッシュアワー時の渋滞 |
330 |
ラッシュアワー 時 の 渋滞 |
330 |
ラッシュアワー じ の じゅうたい |
330 |
rasshuawā ji no jūtai |
|
|
|
|
|
|
331 |
Chanson |
331 |
嵩 |
331 |
sōng |
331 |
嵩 |
331 |
Song |
331 |
Canção |
331 |
Canción |
331 |
Lied |
331 |
Piosenka |
331 |
Песня |
331 |
Pesnya |
331 |
أغنية |
331 |
'aghnia |
331 |
गीत |
331 |
geet |
331 |
ਗਾਣਾ |
331 |
gāṇā |
331 |
গর্ডন
তার শার্টটি
ধরে রুম থেকে
বেরিয়ে গেল |
331 |
gāna |
331 |
歌 |
331 |
歌 |
331 |
うた |
331 |
uta |
|
|
|
|
|
|
332 |
Informel |
332 |
非正式的 |
332 |
fēi zhèngshì de |
332 |
Informal |
332 |
Informal |
332 |
Informal |
332 |
Informal |
332 |
Informell |
332 |
Nieformalny |
332 |
Неофициальный |
332 |
Neofitsial'nyy |
332 |
غير
رسمي |
332 |
ghyr rasmiin |
332 |
अनौपचारिक |
332 |
anaupachaarik |
332 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
332 |
gaira rasamī |
332 |
আরে!
বাচ্চারা! সব
ছিনিয়ে
ফেলো না! |
332 |
anānuṣṭhānika |
332 |
非公式 |
332 |
非公式 |
332 |
ひこうしき |
332 |
hikōshiki |
|
|
|
333 |
quelque chose qui est devenu tordu de
manière désordonnée |
333 |
乱七八糟的东西 |
333 |
luànqībāzāo de
dōngxī |
333 |
something that has become twisted in an
untidy way |
333 |
something that has become twisted in an
untidy way |
333 |
algo que se tornou torcido de uma forma
desordenada |
333 |
algo que se ha torcido de una manera
desordenada |
333 |
etwas, das auf unordentliche Weise verdreht
wurde |
333 |
coś, co zostało
zniekształcone w nieporządny sposób |
333 |
то, что
стало
неопрятно
скручено |
333 |
to, chto stalo neopryatno skrucheno |
333 |
شيء
أصبح
ملتويًا
بطريقة غير
مرتبة |
333 |
shay' 'asbah mltwyana
bitariqat ghyr martaba |
333 |
कुछ ऐसा
जो एक अनछुए
तरीके से
मुड़ गया हो |
333 |
kuchh aisa jo ek anachhue tareeke se mud
gaya ho |
333 |
ਉਹ ਚੀਜ਼
ਜਿਹੜੀ ਇੱਕ
ਅਸ਼ੁੱਭ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਰੋੜ
ਗਈ ਹੈ |
333 |
uha cīza jihaṛī ika
aśubha tarīkē nāla marōṛa ga'ī hai |
333 |
এই
যে! বাচ্চারা!
সব ছিনিয়ে
না! |
333 |
ēmana kichu yā
apraẏōjanīẏa upāẏē mucaṛē
gēchē |
333 |
乱雑にねじれたもの |
333 |
乱雑 に ねじれた もの |
333 |
らんざつ に ねじれた もの |
333 |
ranzatsu ni nejireta mono |
|
|
|
334 |
Enchevêtrements |
334 |
缠结物;蓬乱的事物 |
334 |
chán jié wù;
péngluàn de shìwù |
334 |
缠结物;蓬乱的事物 |
334 |
Tangles |
334 |
Emaranhados |
334 |
Enredos |
334 |
Verwicklungen |
334 |
Sploty |
334 |
Клубки |
334 |
Klubki |
334 |
التشابك |
334 |
altashabuk |
334 |
उलझनों |
334 |
ulajhanon |
334 |
ਉਲਝਣਾਂ |
334 |
ulajhaṇāṁ |
334 |
হাই,
ছাগলছানা
র্যাঙ্ক
জিতেছে! এটা
ধরবেন না! |
334 |
jaṭalā |
334 |
もつれ |
334 |
もつれ |
334 |
もつれ |
334 |
motsure |
|
|
|
|
|
|
335 |
Elle a utilisé un
revitalisant pour enlever les grognements de ses cheveux. |
335 |
她用护发素从头发上除去了nar。 |
335 |
tā yòng hù
fā sù cóng tóufǎ shàng chùqúle nar. |
335 |
She
used conditioner to remove the snarls
from her hair. |
335 |
She used conditioner
to remove the snarls from her hair. |
335 |
Ela usou
condicionador para remover os emaranhados de seu cabelo. |
335 |
Usó acondicionador
para quitar los nudos de su cabello. |
335 |
Sie benutzte
Conditioner, um das Knurren aus ihren Haaren zu entfernen. |
335 |
Użyła
odżywki, aby usunąć warkocze z włosów. |
335 |
Она
использовала
кондиционер,
чтобы убрать
локоны с
волос. |
335 |
Ona ispol'zovala
konditsioner, chtoby ubrat' lokony s volos. |
335 |
استخدمت
البلسم
لإزالة
المزمجر من
شعرها. |
335 |
austukhdimat albilsm
li'iizalat almuzamjr min shaerha. |
335 |
उसने
अपने बालों
से खर्राटों
को हटाने के
लिए कंडीशनर
का इस्तेमाल
किया। |
335 |
usane apane baalon se
kharraaton ko hataane ke lie kandeeshanar ka istemaal kiya. |
335 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਵਾਲਾਂ
ਤੋਂ ਸਨਰੈਲ ਕੱ
removeਣ ਲਈ
ਕੰਡੀਸ਼ਨਰ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ. |
335 |
usanē
āpaṇē vālāṁ tōṁ sanaraila ka
removeṇa la'ī kaḍīśanara dī
varatōṁ kītī. |
335 |
স্প্রে |
335 |
tini cula
thēkē snārēlaguli sarātē
kanḍiśanāra byabahāra karēchilēna. |
335 |
彼女はコンディショナーを使って髪の毛からうなりを取り除きました。 |
335 |
彼女 は コンディショナー を 使って 髪の毛 から うなり を 取り除きました 。 |
335 |
かのじょ わ コンディショナー お つかって かみのけ から うなり お とりのぞきました 。 |
335 |
kanojo wa kondishonā o tsukatte kaminoke kara unari o torinozokimashita . |
|
|
|
336 |
Elle a lissé ses
cheveux avec un revitalisant |
336 |
她用护发剂梳顺了头发 |
336 |
Tā yòng hù
fǎ jì shū shùnle tóufǎ |
336 |
她用护发剂梳顺了头发 |
336 |
She smoothed her
hair with conditioner |
336 |
Ela alisou o cabelo
com condicionador |
336 |
Ella se alisó el
cabello con acondicionador |
336 |
Sie strich ihr Haar
mit Conditioner glatt |
336 |
Wygładziła
włosy odżywką |
336 |
Пригладила
волосы
кондиционером. |
336 |
Prigladila volosy
konditsionerom. |
336 |
قامت
بتنعيم
شعرها
بالبلسم |
336 |
qamat bitaneim
shaeriha bialbilsim |
336 |
उसने
अपने बालों
को कंडीशनर
से चिकना
किया |
336 |
usane apane baalon
ko kandeeshanar se chikana kiya |
336 |
ਉਸਨੇ
ਕੰਡੀਸ਼ਨਰ
ਨਾਲ ਆਪਣੇ
ਵਾਲਾਂ ਨੂੰ
ਧੂਹਿਆ |
336 |
Usanē
kaḍīśanara nāla āpaṇē
vālāṁ nū dhūhi'ā |
336 |
কোনও
ব্যক্তি বা
স্থান থেকে sb / sth
দূরে রাখা,
বিশেষত জোর
করে; sth চুরি করা |
336 |
Tini
kanḍiśanāra diẏē cula dhuẏē
phēlalēna |
336 |
彼女はコンディショナーで髪をなめらかにしました |
336 |
彼女 は コンディショナー で 髪 を なめらか に しました |
336 |
かのじょ わ コンディショナー で かみ お なめらか に しました |
336 |
kanojo wa kondishonā de kami o nameraka ni shimashita |
|
|
|
|
|
|
337 |
grogner |
337 |
咆哮 |
337 |
páoxiāo |
337 |
snarl-up |
337 |
snarl-up |
337 |
rosnar |
337 |
gruñir hasta |
337 |
Knurren |
337 |
warczenie |
337 |
ворчание |
337 |
vorchaniye |
337 |
زمجرة |
337 |
zamjara |
337 |
गिरह-अप |
337 |
girah-ap |
337 |
ਸਨਰਲ-ਅਪ |
337 |
sanarala-apa |
337 |
কাউকে
/ কাউকে কাউকে
বা অন্য
কোথাও থেকে
দূরে রাখা,
বিশেষত জোর
করে; কিছু
চুরি করা |
337 |
snārala āpa |
337 |
唸る |
337 |
唸る |
337 |
うなる |
337 |
unaru |
|
|
|
338 |
également |
338 |
还 |
338 |
hái |
338 |
also |
338 |
also |
338 |
Além disso |
338 |
además |
338 |
ebenfalls |
338 |
również |
338 |
также |
338 |
takzhe |
338 |
أيضا |
338 |
'aydaan |
338 |
भी |
338 |
bhee |
338 |
ਵੀ |
338 |
vī |
338 |
ছিনতাই
করা; ছিনতাই
করা; চুরি করা |
338 |
ēchāṛā'ō |
338 |
また |
338 |
また |
338 |
また |
338 |
mata |
|
|
|
339 |
gronder |
339 |
咆哮 |
339 |
páoxiāo |
339 |
snarl |
339 |
snarl |
339 |
rosnar |
339 |
gruñido |
339 |
Knurren |
339 |
warczenie |
339 |
рычать |
339 |
rychat' |
339 |
تشابك |
339 |
tashabik |
339 |
गिरह |
339 |
girah |
339 |
snarl |
339 |
snarl |
339 |
ইটার্বিয়াম |
339 |
snārala |
339 |
唸る |
339 |
唸る |
339 |
うなる |
339 |
unaru |
|
|
|
340 |
informel |
340 |
非正式的 |
340 |
fēi zhèngshì de |
340 |
informal |
340 |
informal |
340 |
informal |
340 |
informal |
340 |
informell |
340 |
nieformalny |
340 |
неофициальный |
340 |
neofitsial'nyy |
340 |
غير
رسمي |
340 |
ghyr rasmiin |
340 |
अनौपचारिक |
340 |
anaupachaarik |
340 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
340 |
gaira rasamī |
340 |
প্রতিশব্দ |
340 |
anānuṣṭhānika |
340 |
非公式 |
340 |
非公式 |
340 |
ひこうしき |
340 |
hikōshiki |
|
|
|
341 |
une situation dans laquelle le trafic est
incapable de se déplacer |
341 |
交通无法移动的情况 |
341 |
jiāotōng wúfǎ yídòng de
qíngkuàng |
341 |
a situation in which traffic is unable to
move |
341 |
a situation in which traffic is unable to
move |
341 |
uma situação em que o tráfego não consegue
se mover |
341 |
una situación en la que el tráfico no puede
moverse |
341 |
Eine Situation, in der sich der Verkehr
nicht bewegen kann |
341 |
sytuacja, w której ruch nie jest w stanie
się poruszać |
341 |
ситуация,
при которой
движение не
может
двигаться |
341 |
situatsiya, pri kotoroy dvizheniye ne mozhet
dvigat'sya |
341 |
حالة
تكون فيها
حركة المرور
غير قادرة
على الحركة |
341 |
halat takun fiha
harakat almurur ghyr qadirat ealaa alharaka |
341 |
ऐसी
स्थिति
जिसमें
यातायात
चलने में असमर्थ
हो |
341 |
aisee sthiti jisamen yaataayaat chalane mein
asamarth ho |
341 |
ਅਜਿਹੀ
ਸਥਿਤੀ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ
ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਜਾਣ
ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ
ਹੈ |
341 |
ajihī sathitī jisa vica
ṭraiphika jāṇa vica asamaratha hai |
341 |
চুরি
করা |
341 |
ṭryāphika calācala
karatē akṣama ēmana ēkaṭi paristhiti |
341 |
トラフィックが移動できない状況 |
341 |
トラフィック が 移動 できない 状況 |
341 |
とらふぃっく が いどう できない じょうきょう |
341 |
torafikku ga idō dekinai jōkyō |
|
|
|
342 |
Blocage du transfert |
342 |
交遍双向 |
342 |
jiāo biàn
shuāngxiàng |
342 |
交遍阻塞 |
342 |
Handover blocking |
342 |
Bloqueio de
transferência |
342 |
Bloqueo de traspaso |
342 |
Übergabe blockieren |
342 |
Blokowanie
przekazania |
342 |
Блокировка
передачи |
342 |
Blokirovka peredachi |
342 |
منع
التسليم |
342 |
mane altaslim |
342 |
हैंडओवर
ब्लॉकिंग |
342 |
haindovar bloking |
342 |
ਹੈਂਡਓਵਰ
ਰੋਕ |
342 |
haiṇḍa'ōvara
rōka |
342 |
আক্রমণকারীরা
নগদ
রেজিস্টার
থেকে 100 ডলার
ছিনিয়ে
নিয়েছিল |
342 |
hyānḍa'ōbhāra
blaka karā |
342 |
ハンドオーバーのブロック |
342 |
ハンド オーバー の ブロック |
342 |
ハンド オーバー の ブロック |
342 |
hando ōbā no burokku |
|
|
|
|
|
|
343 |
synonyme |
343 |
代名词 |
343 |
dàimíngcí |
343 |
synonym |
343 |
synonym |
343 |
sinônimo |
343 |
sinónimo |
343 |
Synonym |
343 |
synonim |
343 |
синоним |
343 |
sinonim |
343 |
مرادف |
343 |
muradif |
343 |
पर्याय |
343 |
paryaay |
343 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
343 |
samānārathī |
343 |
ডাকাত
নগদ
রেজিস্টার
থেকে 100 ইউয়ান
ছিনিয়ে নিয়েছিল |
343 |
pratiśabda |
343 |
シノニム |
343 |
シノニム |
343 |
シノニム |
343 |
shinonimu |
|
|
|
344 |
Confiture |
344 |
果酱 |
344 |
guǒjiàng |
344 |
jam |
344 |
jam |
344 |
geléia |
344 |
mermelada |
344 |
Marmelade |
344 |
dżem |
344 |
варенье |
344 |
varen'ye |
344 |
مربى |
344 |
marabaa |
344 |
जाम |
344 |
jaam |
344 |
ਜੈਮ |
344 |
jaima |
344 |
এটি
তার
পিতামাতার
কাছ থেকে
ছিনিয়ে
নেওয়া হয়েছিল। |
344 |
jyāma |
344 |
混雑する |
344 |
混雑 する |
344 |
こんざつ する |
344 |
konzatsu suru |
|
|
|
345 |
arracher |
345 |
抢夺 |
345 |
qiǎngduó |
345 |
snatch |
345 |
snatch |
345 |
arrebatar |
345 |
arrebatar |
345 |
schnappen |
345 |
urywek |
345 |
урвать |
345 |
urvat' |
345 |
انتزاع |
345 |
aintizae |
345 |
छीन |
345 |
chheen |
345 |
ਖੋਹਣਾ |
345 |
khōhaṇā |
345 |
বাচ্চাকে
তার বাবা-মার
গাড়ি থেকে
গুলি করা হয়েছিল |
345 |
chinatā'i |
345 |
スナッチ |
345 |
スナッチ |
345 |
スナッチ |
345 |
sunacchi |
|
|
|
346 |
arracher |
346 |
抢夺 |
346 |
qiǎngduó |
346 |
抢夺 |
346 |
snatch |
346 |
arrebatar |
346 |
arrebatar |
346 |
schnappen |
346 |
urywek |
346 |
урвать |
346 |
urvat' |
346 |
انتزاع |
346 |
aintizae |
346 |
छीन |
346 |
chheen |
346 |
ਖੋਹਣਾ |
346 |
khōhaṇā |
346 |
দ্রুত
গ্রহণ বা
নেওয়া,
বিশেষত কারণ
আপনার বেশি
সময় নেই because |
346 |
chinatā'i |
346 |
スナッチ |
346 |
スナッチ |
346 |
スナッチ |
346 |
sunacchi |
|
|
|
|
|
|
347 |
prendre qc rapidement
et souvent grossièrement ou grossièrement |
347 |
快速地做某事,通常是粗鲁或粗暴地 |
347 |
kuàisù de zuò
mǒu shì, tōngcháng shì cūlǔ huò cūbào de |
347 |
to take sth quickly and often rudely or roughly |
347 |
to take sth quickly
and often rudely or roughly |
347 |
tomar sth rapidamente
e muitas vezes rudemente ou aproximadamente |
347 |
tomar algo rápido y,
a menudo, de manera descortés o brusca |
347 |
etw schnell und oft
grob oder grob einnehmen |
347 |
przyjmować
coś szybko i często niegrzecznie lub brutalnie |
347 |
взять
что-то
быстро и
часто грубо
или грубо |
347 |
vzyat' chto-to bystro
i chasto grubo ili grubo |
347 |
لتتناول
شيئًا
سريعًا
وغالبًا
بوقاحة أو بقسوة |
347 |
litatanawal shyyana
sryeana wghalbana biwaqahat 'aw biqaswa |
347 |
जल्दी
और अक्सर
कठोर या मोटे
तौर पर sth लेने
के लिए |
347 |
jaldee aur aksar
kathor ya mote taur par sth lene ke lie |
347 |
ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਅਤੇ ਅਕਸਰ
ਬੇਵਕੂਫ ਜਾਂ
ਮੋਟੇ .ੰਗ ਨਾਲ ਸਟੈਚ
ਲੈਣਾ |
347 |
tēzī
nāla atē akasara bēvakūpha jāṁ
mōṭē.Ga nāla saṭaica laiṇā |
347 |
এটি
আপনার
জীবনের জন্য
করুন; সুযোগ
পাওয়ার সুযোগ
নিন |
347 |
druta ēbaṁ
prāẏaśa'i abhadrabhābē bā
mōṭāmuṭibhābē sṭēca nitē |
347 |
sthをすばやく、しばしば無礼に、または大まかに取る |
347 |
sth を すばやく 、 しばしば 無礼 に 、 または 大まか に 取る |
347 |
sth お すばやく 、 しばしば ぶれい に 、 または おうまか に とる |
347 |
sth o subayaku , shibashiba burei ni , mataha ōmaka ni toru |
|
|
|
348 |
Pour faire quelque
chose rapidement, généralement grossier ou impoli |
348 |
快速地做某事,通常是粗鲁或粗暴地 |
348 |
kuàisù de zuò
mǒu shì, tōngcháng shì cūlǔ huò cūbào de |
348 |
快速地做某事,通常是粗鲁或粗暴地 |
348 |
To do something
quickly, usually rude or rude |
348 |
Para fazer algo
rapidamente, geralmente rude ou rude |
348 |
Para hacer algo
rápido, generalmente de mala educación o de mala educación. |
348 |
Um schnell etwas zu
tun, normalerweise unhöflich oder unhöflich |
348 |
Zrobić coś
szybko, zwykle niegrzeczne lub niegrzeczne |
348 |
Чтобы
сделать
что-то
быстро,
обычно
грубо или
грубо |
348 |
Chtoby sdelat'
chto-to bystro, obychno grubo ili grubo |
348 |
لفعل
شيء ما بسرعة
، عادة ما
يكون فظًا أو
فظًا |
348 |
lfel shay' ma bsret
, eadat ma yakun fzana 'aw fzana |
348 |
जल्दी
से कुछ करने
के लिए, आमतौर
पर असभ्य या असभ्य |
348 |
jaldee se kuchh
karane ke lie, aamataur par asabhy ya asabhy |
348 |
ਕੁਝ
ਛੇਤੀ ਕਰਨ ਲਈ,
ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਕਠੋਰ ਜਾਂ
ਕਠੋਰ |
348 |
kujha
chētī karana la'ī, āma taura'tē kaṭhōra
jāṁ kaṭhōra |
348 |
আমি
একটি ঘন্টা
ঘুম ছিনিয়ে
নিতে
পরিচালিত |
348 |
druta kichu
karatē, sādhāraṇata abhadra bā abhadratā |
348 |
何かをすばやく行うには、通常は失礼または失礼 |
348 |
何 か を すばやく 行う に は 、 通常 は 失礼 または 失礼 |
348 |
なに か お すばやく おこなう に わ 、 つうじょう わ しつれい または しつれい |
348 |
nani ka o subayaku okonau ni wa , tsūjō wa shitsurei mataha shitsurei |
|
|
|
|
|
|
349 |
Attrapé; attrapé |
349 |
一把抓起;一下夺过 |
349 |
yībǎzhuā
qǐ; yīxià duóguò |
349 |
一把抓起;一下夺过 |
349 |
Grabbed; grabbed |
349 |
Agarrou; agarrou |
349 |
Agarrado; agarrado |
349 |
Gepackt, gepackt |
349 |
Złapany;
złapany |
349 |
Схватил;
схватил |
349 |
Skhvatil; skhvatil |
349 |
أمسك
؛ أمسك |
349 |
'amsik ; 'amsik |
349 |
पकड़ा
हुआ, पकड़ा
हुआ |
349 |
pakada hua, pakada
hua |
349 |
ਫੜਿਆ;
ਫੜ ਲਿਆ |
349 |
phaṛi'ā;
phaṛa li'ā |
349 |
আমি
এক ঘন্টা
ঘুমাতে
পরিচালিত |
349 |
dharēchē;
dharēchē; |
349 |
つかんだ;つかんだ |
349 |
つかんだ ; つかんだ |
349 |
つかんだ ; つかんだ |
349 |
tsukanda ; tsukanda |
|
|
|
|
|
|
350 |
Contacter |
350 |
洽 |
350 |
qià |
350 |
洽 |
350 |
Contact |
350 |
Contato |
350 |
Contacto |
350 |
Kontakt |
350 |
Kontakt |
350 |
Контакт |
350 |
Kontakt |
350 |
اتصال |
350 |
aitisal |
350 |
संपर्क
करें |
350 |
sampark karen |
350 |
ਸੰਪਰਕ |
350 |
saparaka |
350 |
আমি
আমার সময়
চুরি করেছি
এবং এক ঘন্টা
ঘুমাতে পারি |
350 |
yōgāyōga |
350 |
連絡先 |
350 |
連絡先 |
350 |
れんらくさき |
350 |
renrakusaki |
|
|
|
|
|
|
351 |
Synonyme |
351 |
代名词 |
351 |
dàimíngcí |
351 |
Synonym |
351 |
Synonym |
351 |
Sinônimo |
351 |
Sinónimo |
351 |
Synonym |
351 |
Synonim |
351 |
Синоним |
351 |
Sinonim |
351 |
مرادف |
351 |
muradif |
351 |
पर्याय |
351 |
paryaay |
351 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
351 |
samānārathī |
351 |
ইউ |
351 |
pratiśabda |
351 |
シノニム |
351 |
シノニム |
351 |
シノニム |
351 |
shinonimu |
|
|
|
352 |
saisir |
352 |
抓住 |
352 |
zhuā zhù |
352 |
grab |
352 |
grab |
352 |
pegar |
352 |
tomar |
352 |
greifen |
352 |
chwycić |
352 |
схватить |
352 |
skhvatit' |
352 |
إختطاف |
352 |
'iikhttaf |
352 |
लपकना |
352 |
lapakana |
352 |
ਫੜੋ |
352 |
phaṛō |
352 |
চুরি
করা |
352 |
dakhala |
352 |
つかむ |
352 |
つかむ |
352 |
つかむ |
352 |
tsukamu |
|
|
|
353 |
Elle a réussi à
arracher le pistolet de sa main |
353 |
她设法从他手里抢了枪 |
353 |
tā shèfǎ
cóng tā shǒu lǐ qiǎngle qiāng |
353 |
She
managed to snatch the gun from his hand |
353 |
She managed to snatch
the gun from his hand |
353 |
Ela conseguiu
arrancar a arma da mão dele |
353 |
Ella logró
arrebatarle el arma de la mano |
353 |
Sie schaffte es, die
Waffe aus seiner Hand zu nehmen |
353 |
Udało jej
się wyrwać pistolet z jego dłoni |
353 |
Ей
удалось
вырвать
пистолет из
его руки |
353 |
Yey udalos' vyrvat'
pistolet iz yego ruki |
353 |
تمكنت
من انتزاع
البندقية من
يده |
353 |
tamakanat min
aintizae albunduqiat min yadah |
353 |
वह
अपने हाथ से
बंदूक छीनने
में सफल रही |
353 |
vah apane haath se
bandook chheenane mein saphal rahee |
353 |
ਉਹ
ਉਸ ਦੇ ਹੱਥ
ਵਿਚੋਂ ਬੰਦੂਕ
ਖੋਹਣ ਵਿਚ
ਕਾਮਯਾਬ ਰਹੀ |
353 |
uha usa dē hatha
vicōṁ badūka khōhaṇa vica kāmayāba
rahī |
353 |
|
353 |
tini tāra
hāta thēkē banduka chiniẏē nitē
paricālita |
353 |
彼女はなんとか彼の手から銃を奪った |
353 |
彼女 は なんとか 彼 の 手 から 銃 を 奪った |
353 |
かのじょ わ なんとか かれ の て から じゅう お うばった |
353 |
kanojo wa nantoka kare no te kara jū o ubatta |
|
|
|
354 |
Elle a réussi à lui
arracher l'arme |
354 |
她领导从他试图抢了枪 |
354 |
tā
lǐngdǎo cóng tā shìtú qiǎngle qiāng |
354 |
她设法从他手里抢了枪 |
354 |
She managed to
snatch the gun from him |
354 |
Ela conseguiu
arrancar a arma dele |
354 |
Ella logró
arrebatarle el arma |
354 |
Sie schaffte es, ihm
die Waffe zu entreißen |
354 |
Udało jej
się wyrwać mu broń |
354 |
Ей
удалось
вырвать у
него
пистолет |
354 |
Yey udalos' vyrvat'
u nego pistolet |
354 |
تمكنت
من انتزاع
البندقية
منه |
354 |
tamakanat min
aintizae albunduqiat minh |
354 |
वह
उससे बंदूक
छीनने में
कामयाब रही |
354 |
vah usase bandook
chheenane mein kaamayaab rahee |
354 |
ਉਹ
ਉਸ ਤੋਂ ਬੰਦੂਕ
ਖੋਹਣ ਵਿਚ
ਕਾਮਯਾਬ ਰਹੀ |
354 |
uha usa
tōṁ badūka khōhaṇa vica kāmayāba
rahī |
354 |
|
354 |
tini tāra
kācha thēkē banduka chiniẏē nitē sakṣama
hana |
354 |
彼女はなんとか彼から銃を奪った |
354 |
彼女 は なんとか 彼 から 銃 を 奪った |
354 |
かのじょ わ なんとか かれ から じゅう お うばった |
354 |
kanojo wa nantoka kare kara jū o ubatta |
|
|
|
|
|
|
355 |
Elle a réussi à lui
arracher l'arme |
355 |
她领导从他努力夺过了枪 |
355 |
tā
lǐngdǎo cóng tā nǔlì duóguòle qiāng |
355 |
她设法从他手里夺过了枪 |
355 |
She managed to
snatch the gun from him |
355 |
Ela conseguiu
arrancar a arma dele |
355 |
Ella logró
arrebatarle el arma |
355 |
Sie schaffte es, ihm
die Waffe zu entreißen |
355 |
Udało jej
się wyrwać mu broń |
355 |
Ей
удалось
вырвать у
него
пистолет |
355 |
Yey udalos' vyrvat'
u nego pistolet |
355 |
تمكنت
من انتزاع
البندقية
منه |
355 |
tamakanat min
aintizae albunduqiat minh |
355 |
वह
उससे बंदूक
छीनने में
कामयाब रही |
355 |
vah usase bandook
chheenane mein kaamayaab rahee |
355 |
ਉਹ
ਉਸ ਤੋਂ ਬੰਦੂਕ
ਖੋਹਣ ਵਿਚ
ਕਾਮਯਾਬ ਰਹੀ |
355 |
uha usa
tōṁ badūka khōhaṇa vica kāmayāba
rahī |
355 |
|
355 |
tini tāra
kācha thēkē banduka chiniẏē nitē sakṣama
hana |
355 |
彼女はなんとか彼から銃を奪った |
355 |
彼女 は なんとか 彼 から 銃 を 奪った |
355 |
かのじょ わ なんとか かれ から じゅう お うばった |
355 |
kanojo wa nantoka kare kara jū o ubatta |
|
|
|
|
|
|
356 |
Gordon a saisi sa
veste et a quitté la pièce |
356 |
戈登抢走了外套,离开了房间 |
356 |
gē dēng
qiǎng zǒule wàitào, líkāile fángjiān |
356 |
Gordon
snatched up his jacket and left the room |
356 |
Gordon snatched up
his jacket and left the room |
356 |
Gordon pegou sua
jaqueta e saiu da sala |
356 |
Gordon agarró su
chaqueta y salió de la habitación. |
356 |
Gordon schnappte sich
seine Jacke und verließ den Raum |
356 |
Gordon chwycił
kurtkę i wyszedł z pokoju |
356 |
Гордон
схватил
куртку и
вышел из
комнаты. |
356 |
Gordon skhvatil
kurtku i vyshel iz komnaty. |
356 |
انتزع
جوردون
سترته وغادر
الغرفة |
356 |
aintazae jurdun
satratah waghadar alghurfa |
356 |
गॉर्डन
ने अपनी
जैकेट छीन ली
और कमरे से
बाहर चला गया |
356 |
gordan ne apanee
jaiket chheen lee aur kamare se baahar chala gaya |
356 |
ਗੋਰਡਨ
ਨੇ ਆਪਣੀ ਜੈਕਟ
ਖੋਹ ਲਈ ਅਤੇ
ਕਮਰੇ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਚਲੀ ਗਈ |
356 |
gōraḍana
nē āpaṇī jaikaṭa khōha la'ī atē
kamarē tōṁ bāhara calī ga'ī |
356 |
|
356 |
garḍana
tāra jyākēṭa chiniẏē niẏē ghara
thēkē bēriẏē gēla |
356 |
ゴードンは上着をひったくって部屋を出た |
356 |
ゴードン は 上着 を ひったくって 部屋 を 出た |
356 |
ゴードン わ うわぎ お ひったくって へや お でた |
356 |
gōdon wa uwagi o hittakutte heya o deta |
|
|
|
357 |
Gordon attrapa sa
veste et quitta la pièce. . |
357 |
戈登抓紧外套,离开房间。. |
357 |
gē dēng
zhuājǐn wàitào, líkāi fángjiān.. |
357 |
戈登抓紧外套,离开房间。. |
357 |
Gordon grabbed his
jacket and left the room. . |
357 |
Gordon agarrou sua
jaqueta e saiu da sala. . |
357 |
Gordon agarró su
chaqueta y salió de la habitación. . |
357 |
Gordon griff nach
seiner Jacke und verließ den Raum. . |
357 |
Gordon chwycił
kurtkę i wyszedł z pokoju. . |
357 |
Гордон
схватил
куртку и
вышел из
комнаты. . |
357 |
Gordon skhvatil
kurtku i vyshel iz komnaty. . |
357 |
أمسك
غوردون
بسترته
وغادر
الغرفة. . |
357 |
'amsik ghurdun
bisatratih waghadar algharfata. . |
357 |
गॉर्डन
ने अपनी
जैकेट पकड़
ली और कमरे से
बाहर चला
गया। । |
357 |
gordan ne apanee
jaiket pakad lee aur kamare se baahar chala gaya. . |
357 |
ਗੋਰਡਨ
ਨੇ ਆਪਣੀ ਜੈਕਟ
ਫੜ ਲਈ ਅਤੇ
ਕਮਰੇ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਚਲੀ ਗਈ. . |
357 |
gōraḍana
nē āpaṇī jaikaṭa phaṛa la'ī atē
kamarē tōṁ bāhara calī ga'ī. . |
357 |
|
357 |
garḍana
tāra jyākēṭaṭi dharē ruma thēkē
bēriẏē gēla. . |
357 |
ゴードンは上着を持って部屋を出た。
。 |
357 |
ゴードン は 上着 を 持って 部屋 を 出た 。 。 |
357 |
ゴードン わ うわぎ お もって へや お でた 。 。 |
357 |
gōdon wa uwagi o motte heya o deta . . |
|
|
|
|
|
|
358 |
Gordon a attrapé sa
chemise et est sorti de la pièce |
358 |
戈登一把抓起上衣,出了凑间 |
358 |
Gē dēng
yībǎzhuā qǐ shàngyī, chūle còu jiān |
358 |
戈登一把抓起上衣,出了凑间 |
358 |
Gordon grabbed his
shirt and walked out of the room |
358 |
Gordon agarrou sua
camisa e saiu da sala |
358 |
Gordon agarró su
camisa y salió de la habitación. |
358 |
Gordon griff nach
seinem Hemd und ging aus dem Raum |
358 |
Gordon
złapał swoją koszulę i wyszedł z pokoju |
358 |
Гордон
схватил
рубашку и
вышел из
комнаты. |
358 |
Gordon skhvatil
rubashku i vyshel iz komnaty. |
358 |
أمسك
جوردون
بقميصه وخرج
من الغرفة |
358 |
'amsik jurdun
biqamisih wakharaj min alghurfa |
358 |
गॉर्डन
अपनी शर्ट
पकड़ कर कमरे
से बाहर चला
गया |
358 |
gordan apanee shart
pakad kar kamare se baahar chala gaya |
358 |
ਗੋਰਡਨ
ਨੇ ਆਪਣੀ
ਕਮੀਜ਼ ਫੜ ਲਈ
ਅਤੇ ਕਮਰੇ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਤੁਰ ਪਿਆ |
358 |
Gōraḍana
nē āpaṇī kamīza phaṛa la'ī atē
kamarē tōṁ bāhara tura pi'ā |
358 |
|
358 |
Garḍana
tāra śārṭaṭi dharē ruma thēkē
bēriẏē gēla |
358 |
ゴードンはシャツを持って部屋から出て行った |
358 |
ゴードン は シャツ を 持って 部屋 から 出て行った |
358 |
ゴードン わ シャツ お もって へや から でていった |
358 |
gōdon wa shatsu o motte heya kara deteitta |
|
|
|
|
|
|
359 |
hé! Vous les enfants!
Ne vous arrachez pas tous! |
359 |
嘿!你们这些孩子!不要全部抢夺! |
359 |
hēi! Nǐmen
zhèxiē háizi! Bùyào quánbù qiǎngduó! |
359 |
hey!
You kids! Don’t all snatch! |
359 |
hey! You kids! Don’t
all snatch! |
359 |
Ei! Vocês, crianças!
Nem todos se arrebatem! |
359 |
¡Hey! ¡Chicos! ¡No se
arrebaten todos! |
359 |
Hey, ihr Kinder,
schnappt euch nicht alle! |
359 |
hej! Wy dzieci! Nie
wyrywajcie! |
359 |
Эй,
ребята, не
хватайте
всех! |
359 |
Ey, rebyata, ne
khvatayte vsekh! |
359 |
مهلا!
أنتم يا
أطفال! لا
تخطفوا
جميعا! |
359 |
muhla! 'antum ya
'atfalan! la tukhtifuu jamieana! |
359 |
हे!
तुम बच्चे! सब
नहीं छीनो |
359 |
he! tum bachche! sab
nahin chheeno |
359 |
ਹੇ
ਬੱਚੇ! ਸਾਰੇ ਨਾ
ਖੋਹੋ! |
359 |
hē bacē!
Sārē nā khōhō! |
359 |
|
359 |
ārē!
Bāccārā! Saba chiniẏē phēlō nā! |
359 |
ねえ!あなたは子供たち!すべてを奪うな! |
359 |
ねえ ! あなた は 子供たち ! すべて を 奪うな ! |
359 |
ねえ ! あなた わ こどもたち ! すべて お うばうな ! |
359 |
nē ! anata wa kodomotachi ! subete o ubauna ! |
|
|
|
360 |
Salut! Vous les
enfants! N'arrachez pas tout! |
360 |
嘿!你们这些孩子!不要全部抢夺! |
360 |
Hēi! Nǐmen
zhèxiē háizi! Bùyào quánbù qiǎngduó! |
360 |
嘿!
你们这些孩子!
不要全部抢夺! |
360 |
Hey there! You kids!
Don't snatch it all! |
360 |
Ei! Vocês, crianças!
Não pegue tudo! |
360 |
¡Hola! ¡Ustedes
niños! ¡No te lo arrebates todo! |
360 |
Sie da! Ihr Kinder!
Schnapp dir nicht alles! |
360 |
No hej! Wy dzieci!
Nie wyrywaj tego wszystkiego! |
360 |
Привет!
Дети! Не
хватайте
все! |
360 |
Privet! Deti! Ne
khvatayte vse! |
360 |
مرحبا
يا من هناك!
انتم اطفال!
لا تنتزع كل
شيء! |
360 |
marhabaan ya min
hunak! 'antuma atfal! la tantazie klu shay'! |
360 |
सुनो!
तुम बच्चे! यह
सब मत छीनो! |
360 |
suno! tum bachche!
yah sab mat chheeno! |
360 |
ਓਏ
ਉਥੇ! ਤੁਸੀਂ
ਬੱਚਿਓ! ਇਹ ਸਭ
ਖੋਹ ਨਾ! |
360 |
Ō'ē
uthē! Tusīṁ baci'ō! Iha sabha khōha nā! |
360 |
|
360 |
Ē'i yē!
Bāccārā! Saba chiniẏē nā! |
360 |
ちょっと、そこ!あなたは子供たち!すべてを奪うな! |
360 |
ちょっと 、 そこ ! あなた は 子供たち ! すべて を 奪うな ! |
360 |
ちょっと 、 そこ ! あなた わ こどもたち ! すべて お うばうな ! |
360 |
chotto , soko ! anata wa kodomotachi ! subete o ubauna ! |
|
|
|
|
|
|
361 |
Salut, l'enfant
gagne le rang! Ne l'attrape pas! |
361 |
嗨,孩夺阶!别抢啊! |
361 |
Hāi, hái duó
jiē! Bié qiǎng a! |
361 |
嗨,孩夺阶!别抢啊! |
361 |
Hi, kid wins the
rank! Don't grab it! |
361 |
Oi, garoto ganha o
ranking! Não agarre! |
361 |
¡Hola, niño gana el
rango! ¡No lo agarres! |
361 |
Hallo, Kind gewinnt
den Rang! Schnapp es dir nicht! |
361 |
Cześć,
dzieciak wygrywa rangę! Nie bierz tego! |
361 |
Привет,
малыш
получает
звание! Не
хватайся! |
361 |
Privet, malysh
poluchayet zvaniye! Ne khvataysya! |
361 |
مرحبًا
، طفل يفوز
بالرتبة! لا
تمسكها! |
361 |
mrhbana , tifl yafuz
balrtb! la tumasikuha! |
361 |
हाय,
बच्चा रैंक
जीतता है! इसे
पकड़ो मत! |
361 |
haay, bachcha raink
jeetata hai! ise pakado mat! |
361 |
ਹਾਇ,
ਬੱਚਾ ਰੈਂਕ
ਜਿੱਤਦਾ ਹੈ! ਇਸ
ਨੂੰ ਫੜ ਨਾ ਕਰੋ! |
361 |
Hā'i, bacā
raiṅka jitadā hai! Isa nū phaṛa nā karō! |
361 |
|
361 |
Hā'i,
chāgalachānā rayāṅka jitēchē!
Ēṭā dharabēna nā! |
361 |
こんにちは、子供がランクを獲得します!つかまないで! |
361 |
こんにちは 、 子供 が ランク を 獲得 します ! つかまないで ! |
361 |
こんにちは 、 こども が ランク お かくとく します ! つかまないで ! |
361 |
konnichiha , kodomo ga ranku o kakutoku shimasu ! tsukamanaide ! |
|
|
|
|
|
|
362 |
vaporisateur |
362 |
喷 |
362 |
Pēn |
362 |
喷 |
362 |
spray |
362 |
spray |
362 |
rociar |
362 |
sprühen |
362 |
rozpylać |
362 |
спрей |
362 |
sprey |
362 |
رش |
362 |
rashi |
362 |
फुहार |
362 |
phuhaar |
362 |
ਸਪਰੇਅ |
362 |
Saparē'a |
362 |
|
362 |
Sprē |
362 |
噴射 |
362 |
噴射 |
362 |
ふんしゃ |
362 |
funsha |
|
|
|
|
|
|
363 |
éloigner qn / qc
d'une personne ou d'un endroit, surtout par la force; voler qc |
363 |
使某人/某人远离某人或某处,尤其是用武力;偷东西 |
363 |
shǐ mǒu
rén/mǒu rén yuǎnlí mǒu rén huò mǒu chù, yóuqí shì yòng
wǔlì; tōu dōngxī |
363 |
to
take sb/sth away from a person or place, especially by force; to steal
sth |
363 |
to take sb/sth away
from a person or place, especially by force; to steal sth |
363 |
tirar sb / sth de uma
pessoa ou lugar, especialmente à força; para roubar sth |
363 |
quitar algo / algo de
una persona o lugar, especialmente por la fuerza; robar algo |
363 |
jdn / etw von einer
Person oder einem Ort wegnehmen, insbesondere mit Gewalt; |
363 |
zabrać
kogoś / coś z dala od osoby lub miejsca, zwłaszcza
siłą; to steal sth |
363 |
отобрать
что-то у
человека
или места,
особенно
силой;
украсть
что-то |
363 |
otobrat' chto-to u
cheloveka ili mesta, osobenno siloy; ukrast' chto-to |
363 |
لأخذ
sb / sth بعيدًا عن
شخص أو مكان ،
خاصة بالقوة
؛ لسرقة شيء |
363 |
li'akhdh sb / sth
beydana ean shakhs 'aw makan , khasat bialquat ; lisariqat shay' |
363 |
किसी
व्यक्ति या
स्थान से sb / sth
लेना, विशेष
रूप से बल
द्वारा, sth चोरी
करना |
363 |
kisee vyakti ya
sthaan se sb / sth lena, vishesh roop se bal dvaara, sth choree karana |
363 |
ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਸਥਾਨ ਤੋਂ
ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ
ਲੈਣਾ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਜ਼ੋਰ ਦੇ
ਕੇ; |
363 |
kisē
vi'akatī jāṁ sathāna tōṁ aisabī/
saṭaica laiṇā, khāsa karakē zōra dē
kē; |
363 |
|
363 |
kōna'ō
byakti bā sthāna thēkē sb/ sth dūrē
rākhā, biśēṣata jōra karē; sth curi
karā |
363 |
sb /
sthを人や場所から、特に力で奪うこと。sthを盗むこと。 |
363 |
sb / sth を 人 や 場所 から 、 特に 力 で 奪う こと 。 sth を 盗む こと 。 |
363 |
sb / sth お ひと や ばしょ から 、 とくに ちから で うばう こと 。 sth お ぬすむ こと 。 |
363 |
sb / sth o hito ya basho kara , tokuni chikara de ubau koto . sth o nusumu koto . |
|
|
|
364 |
Pour éloigner
quelqu'un / quelqu'un de quelqu'un ou quelque part, surtout par la force;
pour voler quelque chose |
364 |
使某人/某人远离某人或某处,尤其是用武力;偷东西 |
364 |
shǐ mǒu
rén/mǒu rén yuǎnlí mǒu rén huò mǒu chù, yóuqí shì yòng
wǔlì; tōu dōngxī |
364 |
使某人/某人远离某人或某处,尤其是用武力;
偷东西 |
364 |
To keep
someone/someone away from someone or somewhere, especially by force; to steal
something |
364 |
Para manter alguém /
alguém longe de alguém ou de algum lugar, especialmente à força; para roubar
algo |
364 |
Mantener a alguien /
alguien alejado de alguien o en algún lugar, especialmente por la fuerza;
robar algo |
364 |
Jemanden / jemanden
von jemandem oder irgendwo fernhalten, besonders mit Gewalt, etwas stehlen |
364 |
Trzymać
kogoś / kogoś z dala od kogoś lub gdzieś, zwłaszcza
na siłę; ukraść coś |
364 |
Удерживать
кого-то /
кого-то от
кого-то или куда-то,
особенно
силой; что-то
украсть |
364 |
Uderzhivat' kogo-to
/ kogo-to ot kogo-to ili kuda-to, osobenno siloy; chto-to ukrast' |
364 |
لإبعاد
شخص / شخص عن
شخص ما أو
مكان ما ،
خاصة بالقوة
؛ لسرقة شيء
ما |
364 |
li'iibead shakhs /
shakhs ean shakhs ma 'aw makan ma , khasatan bialquat ; lisariqat shay' ma |
364 |
किसी
को या कहीं से
किसी को दूर
रखने के लिए,
विशेष रूप से
बल द्वारा,
कुछ चोरी
करने के लिए |
364 |
kisee ko ya kaheen
se kisee ko door rakhane ke lie, vishesh roop se bal dvaara, kuchh choree
karane ke lie |
364 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ / ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਕਿਸੇ ਤੋਂ ਜਾਂ
ਕਿਤੇ ਦੂਰ ਰੱਖਣਾ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਜ਼ੋਰ
ਦੇ ਕੇ; ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਚੋਰੀ ਕਰਨਾ |
364 |
kisē nū/
kisē nū kisē tōṁ jāṁ kitē dūra
rakhaṇā, ḵẖāsakara zōra dē kē;
kisē cīza nū cōrī karanā |
364 |
|
364 |
kā'ukē/
kā'ukē kā'ukē bā an'ya kōthā'ō
thēkē dūrē rākhā, biśēṣata
jōra karē; kichu curi karā |
364 |
誰か/誰かを誰かまたはどこかから、特に力ずくで遠ざけること;何かを盗むこと |
364 |
誰 か / 誰 か を 誰 か または どこ か から 、 特に 力ずく で 遠ざける こと ; 何 か を 盗む こと |
364 |
だれ か / だれ か お だれ か または どこ か から 、 とくに ちからずく で とうざける こと ; なに か お ぬすむ こと |
364 |
dare ka / dare ka o dare ka mataha doko ka kara , tokuni chikarazuku de tōzakeru koto ; nani ka o nusumu koto |
|
|
|
|
|
|
365 |
Arracher; arracher;
voler |
365 |
夺去;抢走;偷窃 |
365 |
duó qù; qiǎng
zǒu; tōuqiè |
365 |
夺去;抢走;偷窃 |
365 |
Snatch; snatch;
steal |
365 |
Arrebatar;
arrebatar; roubar |
365 |
Arrebatar;
arrebatar; robar |
365 |
Schnappen,
schnappen, stehlen |
365 |
Kradnij; kradnij;
kradnij |
365 |
Урвать;
урвать;
украсть |
365 |
Urvat'; urvat';
ukrast' |
365 |
خطف
، خطف ، سرقة |
365 |
khatf , khatf ,
sariqa |
365 |
छीनना;
छीनना; चोरी
करना |
365 |
chheenana;
chheenana; choree karana |
365 |
ਖੋਹਣਾ;
ਖੋਹਣਾ; ਚੋਰੀ
ਕਰਨਾ |
365 |
khōhaṇā;
khōhaṇā; cōrī karanā |
365 |
|
365 |
chinatā'i
karā; chinatā'i karā; curi karā |
365 |
スナッチ;スナッチ;盗む |
365 |
スナッチ ; スナッチ ; 盗む |
365 |
スナッチ ; スナッチ ; ぬすむ |
365 |
sunacchi ; sunacchi ; nusumu |
|
|
|
|
|
|
366 |
Ytterbium |
366 |
镱 |
366 |
yì |
366 |
镱 |
366 |
Ytterbium |
366 |
Itérbio |
366 |
Iterbio |
366 |
Ytterbium |
366 |
Iterb |
366 |
Иттербий |
366 |
Itterbiy |
366 |
الإيتربيوم |
366 |
al'iitirbiuwm |
366 |
यटरबियम |
366 |
yatarabiyam |
366 |
ਯੇਟਰਬੀਅਮ |
366 |
yēṭarabī'ama |
366 |
|
366 |
iṭārbiẏāma |
366 |
イッテルビウム |
366 |
イッテルビウム |
366 |
イッテルビウム |
366 |
itterubiumu |
|
|
|
|
|
|
367 |
Synonyme |
367 |
代名词 |
367 |
dàimíngcí |
367 |
Synonym |
367 |
Synonym |
367 |
Sinônimo |
367 |
Sinónimo |
367 |
Synonym |
367 |
Synonim |
367 |
Синоним |
367 |
Sinonim |
367 |
مرادف |
367 |
muradif |
367 |
पर्याय |
367 |
paryaay |
367 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
367 |
samānārathī |
367 |
|
367 |
pratiśabda |
367 |
シノニム |
367 |
シノニム |
367 |
シノニム |
367 |
shinonimu |
|
|
|
368 |
voler |
368 |
偷 |
368 |
tōu |
368 |
steal |
368 |
steal |
368 |
roubar |
368 |
robar |
368 |
stehlen |
368 |
ukraść |
368 |
воровать |
368 |
vorovat' |
368 |
سرقة |
368 |
sariqa |
368 |
चुराना |
368 |
churaana |
368 |
ਚੋਰੀ |
368 |
cōrī |
368 |
|
368 |
curi karā |
368 |
スチール |
368 |
スチール |
368 |
スチール |
368 |
suchīru |
|
|
|
369 |
les pillards ont
arraché 100 $ à la caisse enregistreuse |
369 |
突袭者从收银机上抢走了100美元。 |
369 |
túxí zhě cóng
shōuyín jīshàng qiǎng zǒule 100 měiyuán. |
369 |
the
raiders snatched $ 100 from the cash register |
369 |
the raiders snatched
$ 100 from the cash register |
369 |
os invasores roubaram
$ 100 da caixa registradora |
369 |
los asaltantes
robaron $ 100 de la caja registradora |
369 |
Die Angreifer
schnappten sich 100 Dollar von der Registrierkasse |
369 |
najeźdźcy
wyrwali z kasy 100 dolarów |
369 |
рейдеры
вырвали 100
долларов из
кассы |
369 |
reydery vyrvali 100
dollarov iz kassy |
369 |
انتزع
المغيرون 100
دولار من
ماكينة
تسجيل المدفوعات
النقدية |
369 |
aintazae almughayrun
100 dular min makinat tasjil almadfueat alnaqdia |
369 |
हमलावरों
ने नकदी
रजिस्टर से $ 100
छीन लिए |
369 |
hamalaavaron ne
nakadee rajistar se $ 100 chheen lie |
369 |
ਛਾਪੇਮਾਰੀ
ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ
ਨੇ ਨਕਦ
ਰਜਿਸਟਰ
ਵਿਚੋਂ $ 100 ਖੋਹ
ਲਏ |
369 |
chāpēmārī
karana vāli'āṁ nē nakada rajisaṭara
vicōṁ $ 100 khōha la'ē |
369 |
|
369 |
ākramaṇakārīrā
nagada rējisṭāra thēkē 100 ḍalāra
chiniẏē niẏēchila |
369 |
レイダースはレジから100ドルを奪いました |
369 |
レイダース は レジ から 100 ドル を 奪いました |
369 |
れいだあす わ レジ から 100 ドル お うばいました |
369 |
reidāsu wa reji kara 100 doru o ubaimashita |
|
|
|
370 |
Le voleur a arraché
100 yuans à la caisse enregistreuse |
370 |
劫匪从现金出纳机里抢走了100元 |
370 |
Jié fěi cóng
xiànjīn chūnà jī lǐ qiǎng zǒule 100 yuán |
370 |
劫匪从现金出纳机里抢走了
100元 |
370 |
The robber snatched
100 yuan from the cash register |
370 |
O ladrão arrebatou
100 yuans da caixa registradora |
370 |
El ladrón robó 100
yuanes de la caja registradora. |
370 |
Der Räuber schnappte
sich 100 Yuan von der Registrierkasse |
370 |
Złodziej
wyrwał z kasy 100 juanów |
370 |
Грабитель
выхватил из
кассы 100 юаней. |
370 |
Grabitel' vykhvatil
iz kassy 100 yuaney. |
370 |
انتزع
السارق 100 يوان
من ماكينة
تسجيل
المدفوعات
النقدية |
370 |
aintazae alssariq
100 yawan min makinat tasjil almadfueat alnaqdia |
370 |
लुटेरे
ने कैश
रजिस्टर से 100
युआन छीन लिए |
370 |
lutere ne kaish
rajistar se 100 yuaan chheen lie |
370 |
ਲੁਟੇਰੇ
ਨੇ ਨਕਦ
ਰਜਿਸਟਰ
ਵਿਚੋਂ 100 ਯੂਆਨ
ਖੋਹ ਲਏ |
370 |
luṭērē
nē nakada rajisaṭara vicōṁ 100 yū'āna
khōha la'ē |
370 |
|
370 |
ḍākāta
nagada rējisṭāra thēkē 100 i'uẏāna
chiniẏē niẏēchila |
370 |
強盗はレジから100元を奪った |
370 |
強盗 は レジ から 100 元 を 奪った |
370 |
ごうとう わ レジ から 100 げん お うばった |
370 |
gōtō wa reji kara 100 gen o ubatta |
|
|
|
|
|
|
371 |
le a été arraché à la
voiture de ses parents. |
371 |
被从其父母的汽车上抢走了。 |
371 |
bèi cóng qí fùmǔ
de qìchē shàng qiǎng zǒule. |
371 |
the
was snatched from its parents’car. |
371 |
the was snatched from
its parents’car. |
371 |
o foi arrancado do
carro dos pais. |
371 |
fue arrebatado del
coche de sus padres. |
371 |
Das wurde aus dem
Auto seiner Eltern gerissen. |
371 |
został wyrwany z
samochodu rodziców. |
371 |
тот
был вырван
из машины
его
родителей. |
371 |
tot byl vyrvan iz
mashiny yego roditeley. |
371 |
تم
خطفه من
سيارة
والديها. |
371 |
tama khatfih min
sayarat waldiha. |
371 |
उसके
माता-पिता से
छीन लिया गया
था। |
371 |
usake maata-pita se
chheen liya gaya tha. |
371 |
ਉਸ
ਦੇ ਮਾਪਿਆਂ ਦੀ
ਕਾਰ ਵਿਚੋਂ
ਖੋਹ ਲਿਆ ਗਿਆ
ਸੀ. |
371 |
usa dē
māpi'āṁ dī kāra vicōṁ khōha
li'ā gi'ā sī. |
371 |
|
371 |
ēṭi
tāra pitāmātāra kācha thēkē
chiniẏē nē'ōẏā haẏēchila. |
371 |
両親の車から奪われました。 |
371 |
両親 の 車 から 奪われました 。 |
371 |
りょうしん の くるま から うばわれました 。 |
371 |
ryōshin no kuruma kara ubawaremashita . |
|
|
|
372 |
Le bébé a été abattu
de la voiture de ses parents |
372 |
婴儿是从父母的车上被枪走的 |
372 |
Yīng'ér shì
cóng fùmǔ de chē shàng bèi qiāng zǒu de |
372 |
婴儿是从父母的车上被枪走的 |
372 |
The baby was shot
from his parents' car |
372 |
O bebê foi baleado
do carro de seus pais |
372 |
El bebé fue baleado
desde el auto de sus padres. |
372 |
Das Baby wurde aus
dem Auto seiner Eltern erschossen |
372 |
Dziecko zostało
zastrzelone z samochodu rodziców |
372 |
Малыша
застрелили
из машины
родителей |
372 |
Malysha zastrelili
iz mashiny roditeley |
372 |
تم
إطلاق النار
على الطفل من
سيارة
والديه |
372 |
tama 'iitlaq alnnar
ealaa altifl min sayarat waldiyh |
372 |
बच्चे
को उसके
माता-पिता की
कार से गोली
मारी गई थी |
372 |
bachche ko usake
maata-pita kee kaar se golee maaree gaee thee |
372 |
ਬੱਚੇ
ਨੂੰ ਉਸਦੇ
ਮਾਪਿਆਂ ਦੀ
ਕਾਰ ਤੋਂ ਗੋਲੀ
ਮਾਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ
ਸੀ |
372 |
Bacē nū
usadē māpi'āṁ dī kāra tōṁ
gōlī māra ditī ga'ī sī |
372 |
|
372 |
Bāccākē
tāra bābā-māra gāṛi thēkē guli
karā haẏēchila |
372 |
赤ちゃんは両親の車から撃たれました |
372 |
赤ちゃん は 両親 の 車 から 撃たれました |
372 |
あかちゃん わ りょうしん の くるま から うたれました |
372 |
akachan wa ryōshin no kuruma kara utaremashita |
|
|
|
|
|
|
373 |
prendre ou obtenir qc
rapidement, surtout parce que vous n'avez pas beaucoup de temps |
373 |
快速采取行动或取得成功,尤其是因为您没有太多时间 |
373 |
kuàisù
cǎiqǔ xíngdòng huò qǔdé chénggōng, yóuqí shì yīnwèi
nín méiyǒu tài duō shíjiān |
373 |
to
take or get sth quickly, especially because you do not have much time |
373 |
to take or get sth
quickly, especially because you do not have much time |
373 |
tomar ou obter sth
rapidamente, especialmente porque você não tem muito tempo |
373 |
tomar o conseguir
algo rápidamente, especialmente porque no tienes mucho tiempo |
373 |
etwas schnell zu
nehmen oder zu bekommen, vor allem, weil Sie nicht viel Zeit haben |
373 |
szybko coś
wziąć lub zdobyć, zwłaszcza że nie masz dużo
czasu |
373 |
взять
или
получить
что-то
быстро,
особенно потому,
что у вас
мало
времени |
373 |
vzyat' ili poluchit'
chto-to bystro, osobenno potomu, chto u vas malo vremeni |
373 |
أن
تأخذ أو تحصل
على شيء
سريعًا ،
خاصةً لأنك لا
تملك الكثير
من الوقت |
373 |
'an takhudh 'aw
tahsul ealaa shay' sryeana , khastan li'anak la tamlik alkthyr min alwaqt |
373 |
जल्दी
से sth लेने या
पाने के लिए,
खासकर
क्योंकि आपके
पास ज्यादा
समय नहीं है |
373 |
jaldee se sth lene ya
paane ke lie, khaasakar kyonki aapake paas jyaada samay nahin hai |
373 |
ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਲੈਣ ਜਾਂ
ਲੈਣ ਲਈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡੇ
ਕੋਲ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ |
373 |
tēzī
nāla laiṇa jāṁ laiṇa la'ī,
ḵẖāsakara ki'uṅki tuhāḍē kōla
zi'ādā samāṁ nahīṁ hai |
373 |
|
373 |
druta grahaṇa
bā nē'ōẏā, biśēṣata
kāraṇa āpanāra bēśi samaẏa nē'i
because |
373 |
特に時間があまりないので、すぐにsthを取得または取得する |
373 |
特に 時間 が あまり ないので 、 すぐ に sth を 取得 または 取得 する |
373 |
とくに じかん が あまり ないので 、 すぐ に sth お しゅとく または しゅとく する |
373 |
tokuni jikan ga amari nainode , sugu ni sth o shutoku mataha shutoku suru |
|
|
|
374 |
Faites-le pour votre
vie; saisissez l'occasion pour obtenir |
374 |
抓紧命间做;乘机获得 |
374 |
zhuājǐn
mìng jiān zuò; chéngjī huòdé |
374 |
抓紧命间做;乘机获得 |
374 |
Do it for your life;
take the opportunity to get |
374 |
Faça isso por sua
vida; aproveite a oportunidade para obter |
374 |
Hágalo por su vida;
aproveche la oportunidad para obtener |
374 |
Tun Sie es für Ihr
Leben, nutzen Sie die Gelegenheit, um zu bekommen |
374 |
Zrób to dla swojego
życia; skorzystaj z okazji, aby dostać |
374 |
Сделайте
это для
своей жизни;
воспользуйтесь
возможностью,
чтобы
получить |
374 |
Sdelayte eto dlya
svoyey zhizni; vospol'zuytes' vozmozhnost'yu, chtoby poluchit' |
374 |
افعلها
من أجل حياتك
؛ اغتنم
الفرصة
للحصول عليها |
374 |
afealha min ajl
hayatik ; aightanam alfursat lilhusul ealayha |
374 |
इसे
अपने जीवन के
लिए करें |
374 |
ise apane jeevan ke
lie karen |
374 |
ਆਪਣੀ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਲਈ
ਇਸ ਨੂੰ ਕਰੋ;
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਦਾ ਮੌਕਾ ਲਓ |
374 |
āpaṇī
zidagī la'ī isa nū karō; prāpata karana dā
maukā la'ō |
374 |
|
374 |
ēṭi
āpanāra jībanēra jan'ya karuna; suyōga
pā'ōẏāra suyōga nina |
374 |
あなたの人生のためにそれをしてください;得る機会をとってください |
374 |
あなた の 人生 の ため に それ を してください ; 得る 機会 を とってください |
374 |
あなた の じんせい の ため に それ お してください ; える きかい お とってください |
374 |
anata no jinsei no tame ni sore o shitekudasai ; eru kikai o tottekudasai |
|
|
|
|
|
|
375 |
J'ai réussi à
arracher une heure de sommeil |
375 |
我设法睡了一个小时 |
375 |
wǒ shèfǎ
shuìle yīgè xiǎoshí |
375 |
I managed to snatch an hour’s sleep |
375 |
I managed to snatch
an hour’s sleep |
375 |
Consegui dormir uma
hora |
375 |
Me las arreglé para
arrebatarme una hora de sueño |
375 |
Ich habe es
geschafft, mir eine Stunde Schlaf zu schnappen |
375 |
Udało mi
się przespać godzinę |
375 |
Мне
удалось
вырвать час
сна |
375 |
Mne udalos' vyrvat'
chas sna |
375 |
تمكنت
من النوم
لمدة ساعة |
375 |
tamakanat min alnuwm
limudat saea |
375 |
मैं
एक घंटे की
नींद छीनने
में कामयाब
रहा |
375 |
main ek ghante kee
neend chheenane mein kaamayaab raha |
375 |
ਮੈਂ
ਇਕ ਘੰਟੇ ਦੀ
ਨੀਂਦ ਖੋਹ ਲਈ |
375 |
maiṁ ika
ghaṭē dī nīnda khōha la'ī |
375 |
|
375 |
āmi
ēkaṭi ghanṭā ghuma chiniẏē nitē
paricālita |
375 |
私はなんとか1時間の睡眠を奪うことができました |
375 |
私 は なんとか 1 時間 の 睡眠 を 奪う こと が できました |
375 |
わたし わ なんとか 1 じかん の すいみん お うばう こと が できました |
375 |
watashi wa nantoka 1 jikan no suimin o ubau koto ga dekimashita |
|
|
|
376 |
J'ai réussi à dormir
pendant une heure |
376 |
我协助睡了一个小时 |
376 |
wǒ xiézhù
shuìle yīgè xiǎoshí |
376 |
我设法睡了一个小时 |
376 |
I managed to sleep
for an hour |
376 |
Consegui dormir uma
hora |
376 |
Logré dormir una
hora |
376 |
Ich konnte eine
Stunde schlafen |
376 |
Udało mi
się przespać godzinę |
376 |
Мне
удалось
поспать час |
376 |
Mne udalos' pospat'
chas |
376 |
تمكنت
من النوم
لمدة ساعة |
376 |
tamakanat min alnuwm
limudat saea |
376 |
मैं
एक घंटे के
लिए सोने में
कामयाब रहा |
376 |
main ek ghante ke
lie sone mein kaamayaab raha |
376 |
ਮੈਂ
ਇਕ ਘੰਟਾ ਸੌਣ
ਵਿਚ ਕਾਮਯਾਬ
ਰਿਹਾ |
376 |
maiṁ ika
ghaṭā sauṇa vica kāmayāba rihā |
376 |
|
376 |
āmi ēka
ghanṭā ghumātē paricālita |
376 |
私はなんとか1時間眠りました |
376 |
私 は なんとか 1 時間 眠りました |
376 |
わたし わ なんとか 1 じかん ねむりました |
376 |
watashi wa nantoka 1 jikan nemurimashita |
|
|
|
|
|
|
377 |
J'ai volé mon temps
et j'ai réussi à dormir pendant une heure |
377 |
我偷空儿造成睡了一小时的觉 |
377 |
wǒ tōukòng
er zàochéng shuìle yī xiǎoshí de jué |
377 |
我偷空儿设法睡了一小时的觉 |
377 |
I managed to sleep
for an hour |
377 |
Eu roubei meu tempo
e consegui dormir por uma hora |
377 |
Me robé el tiempo y
logré dormir una hora. |
377 |
Ich stahl meine Zeit
und schaffte es eine Stunde lang zu schlafen |
377 |
Ukradłem swój
czas i udało mi się przespać godzinę |
377 |
Я
украл свое
время и
успел
поспать час |
377 |
YA ukral svoye
vremya i uspel pospat' chas |
377 |
سرقت
وقتي وتمكنت
من النوم
لمدة ساعة |
377 |
sariqat waqatiy
watamakanat min alnuwm limudat saea |
377 |
मैंने
अपना समय
चुराया और एक
घंटे के लिए
सो गया |
377 |
mainne apana samay
churaaya aur ek ghante ke lie so gaya |
377 |
ਮੈਂ
ਆਪਣਾ ਸਮਾਂ
ਚੋਰੀ ਕਰ ਲਿਆ
ਅਤੇ ਇੱਕ ਘੰਟੇ
ਲਈ ਸੌਣ ਵਿੱਚ
ਕਾਮਯਾਬ ਹੋ
ਗਿਆ |
377 |
maiṁ
āpaṇā samāṁ cōrī kara li'ā atē
ika ghaṭē la'ī sauṇa vica kāmayāba hō
gi'ā |
377 |
|
377 |
āmi
āmāra samaẏa curi karēchi ēbaṁ ēka
ghanṭā ghumātē pāri |
377 |
私は自分の時間を盗み、なんとか1時間眠ることができました |
377 |
私 は 自分 の 時間 を 盗み 、 なんとか 1 時間 眠る こと が できました |
377 |
わたし わ じぶん の じかん お ぬすみ 、 なんとか 1 じかん ねむる こと が できました |
377 |
watashi wa jibun no jikan o nusumi , nantoka 1 jikan nemuru koto ga dekimashita |
|
|
|
|
|
|
378 |
Yu |
378 |
俞 |
378 |
yú |
378 |
俞 |
378 |
Yu |
378 |
Yu |
378 |
Yu |
378 |
Yu |
378 |
Yu |
378 |
Ю |
378 |
YU |
378 |
يو |
378 |
yu |
378 |
यू |
378 |
yoo |
378 |
ਯੂ |
378 |
yū |
378 |
|
378 |
i'u |
378 |
ゆう |
378 |
ゆう |
378 |
ゆう |
378 |
yū |
|
|
|
|
|
|
379 |
voler |
379 |
偷 |
379 |
tōu |
379 |
偷 |
379 |
steal |
379 |
roubar |
379 |
robar |
379 |
stehlen |
379 |
ukraść |
379 |
воровать |
379 |
vorovat' |
379 |
سرقة |
379 |
sariqa |
379 |
चुराना |
379 |
churaana |
379 |
ਚੋਰੀ |
379 |
cōrī |
379 |
|
379 |
curi karā |
379 |
スチール |
379 |
スチール |
379 |
スチール |
379 |
suchīru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|