|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
NEXT |
1 |
voie lente |
1 |
慢速车靠右 |
1 |
Màn sù chē kào
yòu |
1 |
slow lane |
1 |
slow lane |
1 |
faixa lenta |
1 |
Carril lento |
1 |
langsame Spur |
1 |
Wolna linia |
1 |
медленная
полоса |
1 |
medlennaya polosa |
1 |
مسار
بطيء |
1 |
masar bati' |
1 |
धीमी
गति की सड़क |
1 |
dheemee gati kee
sadak |
1 |
ਹੌਲੀ
ਲੇਨ |
1 |
Haulī lēna |
1 |
ধীরগতির
পথ |
1 |
Dhīragatira
patha |
1 |
遅い車線 |
1 |
遅い 車線 |
1 |
おそい しゃせん |
1 |
osoi shasen |
|
|
last |
2 |
la partie d'une route
principale telle qu'une autoroute ou une autoroute où les véhicules roulent
le plus lentement |
2 |
公路最慢的主要道路部分,例如高速公路或州际公路 |
2 |
gōnglù zuì màn
de zhǔyào dàolù bùfèn, lìrú gāosù gōnglù huò zhōu jì
gōnglù |
2 |
the
part of a major road such as a motorway or interstate where vehicles drive
slowest |
2 |
the part of a major
road such as a motorway or interstate where vehicles drive slowest |
2 |
a parte de uma
estrada principal, como uma rodovia ou interestadual, onde os veículos
dirigem mais devagar |
2 |
la parte de una
carretera principal, como una autopista o interestatal, donde los vehículos
conducen más lento |
2 |
der Teil einer
Hauptstraße wie einer Autobahn oder einer Autobahn, auf dem Fahrzeuge am
langsamsten fahren |
2 |
część
głównej drogi, taka jak autostrada lub międzystanowa, na której
pojazdy jeżdżą najwolniej |
2 |
часть
главной
дороги,
например
автомагистрали
или
межгосударственного
сообщения,
по которой
автомобили
едут
медленнее
всего |
2 |
chast' glavnoy
dorogi, naprimer avtomagistrali ili mezhgosudarstvennogo soobshcheniya, po
kotoroy avtomobili yedut medlenneye vsego |
2 |
جزء
من طريق
رئيسي مثل
طريق سريع أو
طريق سريع
حيث تسير
المركبات
بشكل أبطأ |
2 |
juz' min tariq
rayiysayin mithl tariq sarie 'aw tariq sarie hayth tasir almarkabat bishakl
'abta |
2 |
एक
प्रमुख सड़क
का हिस्सा
जैसे
मोटरमार्ग
या अंतरराज्यीय
जहां वाहन
सबसे धीमी
गति से चलते
हैं |
2 |
ek pramukh sadak ka
hissa jaise motaramaarg ya antararaajyeey jahaan vaahan sabase dheemee gati
se chalate hain |
2 |
ਮੁੱਖ
ਸੜਕ ਦਾ ਹਿੱਸਾ
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ
ਮੋਟਰਵੇਅ ਜਾਂ
ਅੰਤਰਰਾਜੀ
ਥਾਂ ਜਿੱਥੇ
ਵਾਹਨ ਹੌਲੀ
ਚਲਦੇ ਹਨ |
2 |
mukha saṛaka
dā hisā jivēṁ ki ika mōṭaravē'a
jāṁ atararājī thāṁ jithē vāhana
haulī caladē hana |
2 |
একটি
প্রধান
রাস্তার অংশ
যেমন একটি
মোটরওয়ে বা
আন্তঃসঞ্চল
যেখানে
যানবাহন
সবচেয়ে ধীরে
চালিত হয় |
2 |
ēkaṭi
pradhāna rāstāra anśa yēmana ēkaṭi
mōṭara'ōẏē bā āntaḥsañcala
yēkhānē yānabāhana sabacēẏē
dhīrē cālita haẏa |
2 |
高速道路や州間高速道路など、車両の走行速度が最も遅い主要道路の一部 |
2 |
高速 道路 や 州間 高速 道路 など 、 車両 の 走行 速度 が 最も 遅い 主要 道路 の 一部 |
2 |
こうそく どうろ や しゅうかん こうそく どうろ など 、 しゃりょう の そうこう そくど が もっとも おそい しゅよう どうろ の いちぶ |
2 |
kōsoku dōro ya shūkan kōsoku dōro nado , sharyō no sōkō sokudo ga mottomo osoi shuyō dōro no ichibu |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Voie lente |
3 |
慢车道 |
3 |
mànchēdào |
3 |
慢车道 |
3 |
Slow lane |
3 |
Faixa lenta |
3 |
Carril lento |
3 |
Langsame Spur |
3 |
Wolna linia |
3 |
Медленная
полоса |
3 |
Medlennaya polosa |
3 |
مسار
بطيء |
3 |
masar bati' |
3 |
धीमी
गति की सड़क |
3 |
dheemee gati kee
sadak |
3 |
ਹੌਲੀ
ਲੇਨ |
3 |
haulī lēna |
3 |
ধীরগতির
পথ |
3 |
dhīragatira
patha |
3 |
遅い車線 |
4 |
遅い 車線 |
4 |
おそい しゃせん |
4 |
osoi shasen |
|
|
|
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
dans la voie lente |
4 |
在慢车道上 |
4 |
zài mànchē dàoshàng |
4 |
in the slow lane |
4 |
in the slow lane |
4 |
na pista lenta |
4 |
en el carril lento |
4 |
auf der langsamen Spur |
4 |
na wolnym pasie |
4 |
в
медленном
переулке |
4 |
v medlennom pereulke |
4 |
في
الممر
البطيء |
4 |
fi almimari albati' |
4 |
धीमी
लेन में |
4 |
dheemee len mein |
4 |
ਹੌਲੀ
ਲੇਨ ਵਿਚ |
4 |
haulī lēna vica |
4 |
ধীর
গলিতে |
4 |
dhīra galitē |
4 |
遅い車線で |
5 |
遅い 車線 で |
5 |
おそい しゃせん で |
5 |
osoi shasen de |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
ne pas progresser
aussi vite que d'autres personnes, pays, entreprises, etc. |
5 |
进步没有其他人,国家,公司等快。 |
5 |
jìnbù méiyǒu
qítā rén, guójiā, gōngsī děng kuài. |
5 |
not
making progress as fast as other people, countries, companies, etc. |
5 |
not making progress
as fast as other people, countries, companies, etc. |
5 |
não progredindo tão
rápido quanto outras pessoas, países, empresas, etc. |
5 |
no avanza tan rápido
como otras personas, países, empresas, etc. |
5 |
nicht so schnell
Fortschritte machen wie andere Menschen, Länder, Unternehmen usw. |
5 |
nie robią
postępów tak szybko, jak inni ludzie, kraje, firmy itp. |
5 |
не
так быстро,
как другие
люди, страны,
компании и т.
д. |
5 |
ne tak bystro, kak
drugiye lyudi, strany, kompanii i t. d. |
5 |
لا
يحرز تقدمًا
بالسرعة
التي يحرزها
الأشخاص
والبلدان
والشركات
وما إلى ذلك. |
5 |
la yuhriz tqdmana
bialsireat alty yahrizuha al'ashkhas walbuldan walsharikat wama 'iilaa
dhalik. |
5 |
अन्य
लोगों, देशों,
कंपनियों,
आदि के रूप
में तेजी से
प्रगति नहीं
कर रहा है। |
5 |
any logon, deshon,
kampaniyon, aadi ke roop mein tejee se pragati nahin kar raha hai. |
5 |
ਦੂਜੇ
ਲੋਕਾਂ,
ਦੇਸ਼ਾਂ,
ਕੰਪਨੀਆਂ, ਆਦਿ
ਦੀ ਤਰਾਂ ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਵਿਕਾਸ ਨਾ
ਕਰਨਾ |
5 |
dūjē
lōkāṁ, dēśāṁ, kapanī'āṁ,
ādi dī tarāṁ tēzī nāla vikāsa
nā karanā |
5 |
অন্যান্য
ব্যক্তি, দেশ,
সংস্থাগুলি
ইত্যাদির
মতো দ্রুত
অগ্রগতি না
করা |
5 |
an'yān'ya
byakti, dēśa, sansthāguli ityādira matō druta
agragati nā karā |
5 |
他の人、国、企業などほど速く進歩していない。 |
|
他 の 人 、 国 、 企業 など ほど 速く 進歩 していない 。 |
|
た の ひと 、 くに 、 きぎょう など ほど はやく しんぽ していない 。 |
|
ta no hito , kuni , kigyō nado hodo hayaku shinpo shiteinai . |
|
|
|
|
4 |
CHINOIS |
6 |
Dans une voie lente;
laissé pour compte; derrière |
6 |
在慢车道上;被甩在后面;落后 |
6 |
Zài màn chē
dàoshàng; bèi shuǎi zài hòumiàn; luòhòu |
6 |
在慢车道上;被甩在后面;落后 |
6 |
In a slow lane; left
behind; behind |
6 |
Em uma pista lenta;
deixado para trás; para trás |
6 |
En un carril lento;
dejado atrás; atrás |
6 |
Auf einer langsamen
Spur, zurückgelassen, zurückgelassen |
6 |
Na wolnym pasie;
pozostawiony w tyle; z tyłu |
6 |
В
медленном
переулке;
позади;
позади |
6 |
V medlennom
pereulke; pozadi; pozadi |
6 |
في
حارة بطيئة ؛
خلف ؛ خلف |
6 |
fi harat batiyat ;
khalf ; khalf |
6 |
एक
धीमी गली में;
पीछे; पीछे; |
6 |
ek dheemee galee
mein; peechhe; peechhe; |
6 |
ਹੌਲੀ
ਲੇਨ ਵਿਚ;
ਪਿੱਛੇ ਛੱਡਿਆ;
ਪਿੱਛੇ |
6 |
haulī lēna
vica; pichē chaḍi'ā; pichē |
6 |
ধীর
গলিতে; পিছনে;
পিছনে |
6 |
dhīra
galitē; pichanē; pichanē |
6 |
遅い車線で;置き去りにされた;後ろに |
8 |
遅い 車線 で ; 置き去り に された ; 後ろ に |
8 |
おそい しゃせん で ; おきざり に された ; うしろ に |
8 |
osoi shasen de ; okizari ni sareta ; ushiro ni |
|
|
|
|
5 |
ESPAGNOL |
7 |
Tout doucement |
7 |
慢慢地 |
7 |
màn man de |
7 |
Slowly |
7 |
Slowly |
7 |
Devagar |
7 |
Despacio |
7 |
Langsam |
7 |
Powoli |
7 |
Медленно |
7 |
Medlenno |
7 |
ببطء |
7 |
bbt' |
7 |
धीरे
से |
7 |
dheere se |
7 |
ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ |
7 |
haulī haulī |
7 |
আস্তে
আস্তে |
7 |
āstē
āstē |
7 |
ゆっくり |
9 |
ゆっくり |
9 |
ゆっくり |
9 |
yukkuri |
|
|
|
|
6 |
FRANCAIS |
8 |
à une vitesse lente; pas rapidement |
8 |
以缓慢的速度不快 |
8 |
yǐ huǎnmàn de sùdù bùkuài |
8 |
at a slow speed; not
quickly |
8 |
at a slow speed; not quickly |
8 |
em uma velocidade lenta; não rapidamente |
8 |
a baja velocidad; no rápidamente |
8 |
mit langsamer Geschwindigkeit, nicht schnell |
8 |
przy małej prędkości, a nie
szybko |
8 |
на
медленной
скорости; не
быстро |
8 |
na medlennoy skorosti; ne bystro |
8 |
بسرعة
بطيئة ؛ ليس
بسرعة |
8 |
bsret batiyat ; lays
bsre |
8 |
धीमी
गति से; जल्दी
से नहीं |
8 |
dheemee gati se; jaldee se nahin |
8 |
ਹੌਲੀ
ਰਫਤਾਰ ਨਾਲ;
ਜਲਦੀ ਨਹੀਂ |
8 |
haulī raphatāra nāla;
jaladī nahīṁ |
8 |
ধীর
গতিতে; দ্রুত
নয় |
8 |
dhīra gatitē; druta naẏa |
8 |
遅い速度で;速くはない |
10 |
遅い 速度 で ; 速く はない |
10 |
おそい そくど で ; はやく はない |
10 |
osoi sokudo de ; hayaku hanai |
|
7 |
JAPONAIS |
9 |
Tout doucement |
9 |
慢速地;缓慢地;迟缓地 |
9 |
màn sù de;
huǎnmàn de; chíhuǎn de |
9 |
慢速地;缓慢地;迟缓地 |
9 |
Slowly |
9 |
Devagar |
9 |
Despacio |
9 |
Langsam |
9 |
Powoli |
9 |
Медленно |
9 |
Medlenno |
9 |
ببطء |
9 |
bbt' |
9 |
धीरे
से |
9 |
dheere se |
9 |
ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ |
9 |
haulī
haulī |
9 |
আস্তে
আস্তে |
9 |
āstē
āstē |
9 |
ゆっくり |
|
ゆっくり |
|
ゆっくり |
|
yukkuri |
|
|
|
|
8 |
POLONAIS |
10 |
bouger lentement |
10 |
慢慢移动 |
10 |
màn man yídòng |
10 |
to
move slowly |
10 |
to move slowly |
10 |
mover devagar |
10 |
moverse lentamente |
10 |
sich langsam bewegen |
10 |
poruszać
się powoli |
10 |
двигаться
медленно |
10 |
dvigat'sya medlenno |
10 |
للتحرك
ببطء |
10 |
liltaharuk bbt' |
10 |
धीरे-धीरे
चलना |
10 |
dheere-dheere chalana |
10 |
ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ ਜਾਣ ਲਈ |
10 |
haulī haulī
jāṇa la'ī |
10 |
আস্তে
আস্তে যেতে |
10 |
āstē
āstē yētē |
10 |
ゆっくり動く |
14 |
ゆっくり 動く |
14 |
ゆっくり うごく |
14 |
yukkuri ugoku |
|
9 |
PORTUGAIS |
11 |
Bouge lentement |
11 |
慢慢移动 |
11 |
màn man yídòng |
11 |
慢慢移动 |
11 |
Move slowly |
11 |
Mover-se lentamente |
11 |
Muévase lentamente |
11 |
Langsam bewegen |
11 |
Poruszaj się
powoli |
11 |
Двигайся
медленно |
11 |
Dvigaysya medlenno |
11 |
تحرك
ببطء |
11 |
taharuk bbt' |
11 |
धीरे
धीरे चलो |
11 |
dheere dheere chalo |
11 |
ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ ਹਿਲਾਓ |
11 |
haulī haulī
hilā'ō |
11 |
ধিরে
চল |
11 |
dhirē cala |
11 |
ゆっくり動く |
15 |
ゆっくり 動く |
15 |
ゆっくり うごく |
15 |
yukkuri ugoku |
|
|
|
|
10 |
RUSSE |
12 |
Xi |
12 |
汐 |
12 |
xī |
12 |
汐 |
12 |
Xi |
12 |
XI |
12 |
Xi |
12 |
Xi |
12 |
Xi |
12 |
Си |
12 |
Si |
12 |
شي |
12 |
shay |
12 |
क्सी |
12 |
ksee |
12 |
ਸ਼ੀ |
12 |
śī |
12 |
একাদশ |
12 |
ēkādaśa |
12 |
Xi |
16 |
Xi |
16 |
xい |
16 |
Xi |
|
|
http://wang.ling.free.fr/R029.htm |
13 |
pourriez-vous parler
plus lentement? |
13 |
请您再说慢一点吗? |
13 |
qǐng nín
zàishuō màn yīdiǎn ma? |
13 |
please
could you speak more slowly? |
13 |
please could you
speak more slowly? |
13 |
por favor você
poderia falar mais devagar? |
13 |
por favor, ¿podrías
hablar más despacio? |
13 |
Könnten Sie bitte
langsamer sprechen? |
13 |
proszę, czy
mógłbyś mówić wolniej? |
13 |
пожалуйста,
не могли бы
вы говорить
помедленнее? |
13 |
pozhaluysta, ne mogli
by vy govorit' pomedlenneye? |
13 |
من
فضلك هل
يمكنك
التحدث ببطء
أكثر؟ |
13 |
min fadlik hal
yumkinuk altahaduth bbt' akthr? |
13 |
कृपया
आप अधिक धीरे
बोल सकते हैं? |
13 |
krpaya aap adhik
dheere bol sakate hain? |
13 |
ਕਿਰਪਾ
ਕਰਕੇ ਤੁਸੀਂ
ਹੋਰ ਹੌਲੀ ਬੋਲ
ਸਕਦੇ ਹੋ? |
13 |
kirapā
karakē tusīṁ hōra haulī bōla sakadē
hō? |
13 |
আপনি
আরও ধীরে
বলতে পারেন? |
13 |
āpani
āra'ō dhīrē balatē pārēna? |
13 |
もっとゆっくり話していただけませんか? |
17 |
もっと ゆっくり 話していた だけません か ? |
17 |
もっと ゆっくり はなしていた だけません か ? |
17 |
motto yukkuri hanashiteita dakemasen ka ? |
|
|
|
|
|
|
14 |
Pourriez-vous s'il
vous plaît parler plus lentement? |
14 |
请您说慢一点好不好? |
14 |
Qǐng nín
shuō màn yīdiǎn hǎobù hǎo? |
14 |
请您说慢一点好不好? |
14 |
Would you please
speak more slowly? |
14 |
Você poderia falar
mais devagar? |
14 |
¿Podría hablar más
despacio? |
14 |
Würden Sie bitte
langsamer sprechen? |
14 |
Czy
mógłbyś mówić wolniej? |
14 |
Не
могли бы вы
говорить
помедленнее? |
14 |
Ne mogli by vy
govorit' pomedlenneye? |
14 |
هل
يمكنك
التحدث ببطء
أكثر؟ |
14 |
hal yumkinuk
altahaduth bbt' akthr? |
14 |
क्या
आप कृपया
अधिक धीरे
बोलेंगे? |
14 |
kya aap krpaya adhik
dheere bolenge? |
14 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਰਪਾ
ਹੋਰ ਹੌਲੀ
ਬੋਲੋਗੇ? |
14 |
Kī
tusīṁ kirapā hōra haulī bōlōgē? |
14 |
আপনি
কি আরও ধীরে
ধীরে কথা
বলতে পারেন? |
14 |
Āpani ki
āra'ō dhīrē dhīrē kathā balatē
pārēna? |
14 |
もっとゆっくり話していただけませんか? |
18 |
もっと ゆっくり 話していた だけません か ? |
18 |
もっと ゆっくり はなしていた だけません か ? |
18 |
motto yukkuri hanashiteita dakemasen ka ? |
|
|
|
|
|
|
15 |
le bateau avançait
lentement |
15 |
船慢慢地划着 |
15 |
Chuán màn man de
huàzhe |
15 |
the
boat chugged slowly along |
15 |
the boat chugged
slowly along |
15 |
o barco balançava
lentamente ao longo |
15 |
el barco traqueteaba
lentamente a lo largo |
15 |
Das Boot tuckerte
langsam |
15 |
łódź
płynęła wolno |
15 |
лодка
медленно
пыхтела |
15 |
lodka medlenno
pykhtela |
15 |
تحرك
القارب ببطء
على طول |
15 |
taharuk alqarib bbt'
ealaa tul |
15 |
नाव
धीरे-धीरे
साथ चलती थी |
15 |
naav dheere-dheere
saath chalatee thee |
15 |
ਕਿਸ਼ਤੀ
ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ
ਚੁੱਗੀ ਗਈ |
15 |
Kiśatī
haulī haulī cugī ga'ī |
15 |
নৌকা
ধীরে ধীরে
চাগল ug |
15 |
Naukā
dhīrē dhīrē cāgala ug |
15 |
ボートはゆっくりと動きました |
19 |
ボート は ゆっくり と 動きました |
19 |
ボート わ ゆっくり と うごきました |
19 |
bōto wa yukkuri to ugokimashita |
|
|
|
|
|
|
16 |
Le bateau rame
lentement |
16 |
船慢慢地划着 |
16 |
chuán màn man de
huàzhe |
16 |
船慢慢地划着 |
16 |
The boat is rowing
slowly |
16 |
O barco está remando
devagar |
16 |
El bote está remando
lentamente |
16 |
Das Boot rudert
langsam |
16 |
Łódź wolno
wiosłuje |
16 |
Лодка
медленно
гребет |
16 |
Lodka medlenno grebet |
16 |
القارب
يجدف ببطء |
16 |
alqarib yajdif bbt' |
16 |
नाव
धीरे-धीरे
बरस रही है |
16 |
naav dheere-dheere
baras rahee hai |
16 |
ਕਿਸ਼ਤੀ
ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ
ਲੰਘ ਰਹੀ ਹੈ |
16 |
kiśatī
haulī haulī lagha rahī hai |
16 |
নৌকা
আস্তে আস্তে
চলছে |
16 |
naukā
āstē āstē calachē |
16 |
ボートはゆっくりと漕いでいます |
20 |
ボート は ゆっくり と 漕いでいます |
20 |
ボート わ ゆっくり と こいでいます |
20 |
bōto wa yukkuri to koideimasu |
|
|
|
17 |
Le navire s'est
déplacé lentement et soudainement |
17 |
船突然突然移动 |
17 |
chuán túrán túrán
yídòng |
17 |
The
ship moved slowly and suddenly |
17 |
The ship moved slowly
and suddenly |
17 |
O navio moveu-se
lentamente e de repente |
17 |
El barco se movió
lenta y repentinamente |
17 |
Das Schiff bewegte
sich langsam und plötzlich |
17 |
Statek poruszył
się powoli i nagle |
17 |
Корабль
двинулся
медленно и
внезапно |
17 |
Korabl' dvinulsya
medlenno i vnezapno |
17 |
تحركت
السفينة
ببطء وفجأة |
17 |
taharakat alsafinat
bbt' wafaj'a |
17 |
जहाज
धीरे-धीरे और
अचानक चला
गया |
17 |
jahaaj dheere-dheere
aur achaanak chala gaya |
17 |
ਜਹਾਜ਼
ਹੌਲੀ ਅਤੇ
ਅਚਾਨਕ ਚਲਿਆ
ਗਿਆ |
17 |
jahāza
haulī atē acānaka cali'ā gi'ā |
17 |
জাহাজটি
আস্তে আস্তে
এবং হঠাৎ সরে
গেল |
17 |
jāhājaṭi
āstē āstē ēbaṁ haṭhāṯ
sarē gēla |
17 |
船はゆっくりと突然動いた |
21 |
船 は ゆっくり と 突然 動いた |
21 |
ふね わ ゆっくり と とつぜん うごいた |
21 |
fune wa yukkuri to totsuzen ugoita |
|
|
|
|
|
|
18 |
Le navire s'est
déplacé lentement et soudainement |
18 |
船突突地缓慢前进 |
18 |
chuán tútú de
huǎnmàn qiánjìn |
18 |
船突突地缓慢前进 |
18 |
The ship moved slowly
and suddenly |
18 |
O navio moveu-se
lentamente e de repente |
18 |
El barco se movió
lenta y repentinamente |
18 |
Das Schiff bewegte
sich langsam und plötzlich |
18 |
Statek poruszył
się powoli i nagle |
18 |
Корабль
двинулся
медленно и
внезапно |
18 |
Korabl' dvinulsya
medlenno i vnezapno |
18 |
تحركت
السفينة
ببطء وفجأة |
18 |
taharakat alsafinat
bbt' wafaj'a |
18 |
जहाज
धीरे-धीरे और
अचानक चला
गया |
18 |
jahaaj dheere-dheere
aur achaanak chala gaya |
18 |
ਜਹਾਜ਼
ਹੌਲੀ ਅਤੇ
ਅਚਾਨਕ ਚਲਿਆ
ਗਿਆ |
18 |
jahāza
haulī atē acānaka cali'ā gi'ā |
18 |
জাহাজটি
আস্তে আস্তে
এবং হঠাৎ সরে
গেল |
18 |
jāhājaṭi
āstē āstē ēbaṁ haṭhāṯ
sarē gēla |
18 |
船はゆっくりと突然動いた |
22 |
船 は ゆっくり と 突然 動いた |
22 |
ふね わ ゆっくり と とつぜん うごいた |
22 |
fune wa yukkuri to totsuzen ugoita |
|
|
|
19 |
Le navire avança
lentement |
19 |
船缓慢前进 |
19 |
chuán huǎnmàn
qiánjìn |
19 |
The
ship moved forward slowly |
19 |
The ship moved
forward slowly |
19 |
O navio avançou
lentamente |
19 |
El barco avanzó
lentamente |
19 |
Das Schiff bewegte
sich langsam vorwärts |
19 |
Statek wolno
ruszył naprzód |
19 |
Корабль
медленно
продвигался
вперед |
19 |
Korabl' medlenno
prodvigalsya vpered |
19 |
تحركت
السفينة إلى
الأمام ببطء |
19 |
taharakat alsafinat
'iilaa al'amam bbt' |
19 |
जहाज
धीरे-धीरे
आगे बढ़ा |
19 |
jahaaj dheere-dheere
aage badha |
19 |
ਜਹਾਜ਼
ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ
ਅੱਗੇ ਵਧਿਆ |
19 |
jahāza
haulī haulī agē vadhi'ā |
19 |
জাহাজটি
ধীরে ধীরে
এগিয়ে গেল |
19 |
jāhājaṭi
dhīrē dhīrē ēgiẏē gēla |
19 |
船はゆっくりと前進した |
23 |
船 は ゆっくり と 前進 した |
23 |
ふね わ ゆっくり と ぜんしん した |
23 |
fune wa yukkuri to zenshin shita |
|
|
|
20 |
Le navire avança
lentement |
20 |
船宊宊地缓慢前进 |
20 |
chuán tū
tū de huǎnmàn qiánjìn |
20 |
船宊宊地缓慢前进 |
20 |
The ship moved
forward slowly |
20 |
O navio avançou
lentamente |
20 |
El barco avanzó
lentamente |
20 |
Das Schiff bewegte
sich langsam vorwärts |
20 |
Statek wolno
ruszył naprzód |
20 |
Корабль
медленно
продвигался
вперед |
20 |
Korabl' medlenno
prodvigalsya vpered |
20 |
تحركت
السفينة إلى
الأمام ببطء |
20 |
taharakat alsafinat
'iilaa al'amam bbt' |
20 |
जहाज
धीरे-धीरे
आगे बढ़ा |
20 |
jahaaj dheere-dheere
aage badha |
20 |
ਜਹਾਜ਼
ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ
ਅੱਗੇ ਵਧਿਆ |
20 |
jahāza
haulī haulī agē vadhi'ā |
20 |
জাহাজটি
ধীরে ধীরে
এগিয়ে গেল |
20 |
jāhājaṭi
dhīrē dhīrē ēgiẏē gēla |
20 |
船はゆっくりと前進した |
24 |
船 は ゆっくり と 前進 した |
24 |
ふね わ ゆっくり と ぜんしん した |
24 |
fune wa yukkuri to zenshin shita |
|
|
|
|
|
|
21 |
Le navire s'est
déplacé lentement et soudainement |
21 |
船突然突然移动 |
21 |
chuán túrán túrán
yídòng |
21 |
The
ship moved slowly and suddenly |
21 |
The ship moved slowly
and suddenly |
21 |
O navio moveu-se
lentamente e de repente |
21 |
El barco se movió
lenta y repentinamente |
21 |
Das Schiff bewegte
sich langsam und plötzlich |
21 |
Statek poruszył
się powoli i nagle |
21 |
Корабль
двинулся
медленно и
внезапно |
21 |
Korabl' dvinulsya
medlenno i vnezapno |
21 |
تحركت
السفينة
ببطء وفجأة |
21 |
taharakat alsafinat
bbt' wafaj'a |
21 |
जहाज
धीरे-धीरे और
अचानक चला
गया |
21 |
jahaaj dheere-dheere
aur achaanak chala gaya |
21 |
ਜਹਾਜ਼
ਹੌਲੀ ਅਤੇ
ਅਚਾਨਕ ਚਲਿਆ
ਗਿਆ |
21 |
jahāza
haulī atē acānaka cali'ā gi'ā |
21 |
জাহাজটি
আস্তে আস্তে
এবং হঠাৎ সরে
গেল |
21 |
jāhājaṭi
āstē āstē ēbaṁ haṭhāṯ
sarē gēla |
21 |
船はゆっくりと突然動いた |
25 |
船 は ゆっくり と 突然 動いた |
25 |
ふね わ ゆっくり と とつぜん うごいた |
25 |
fune wa yukkuri to totsuzen ugoita |
|
|
|
22 |
Le navire s'est
déplacé lentement et soudainement |
22 |
船突突地缓慢前进 |
22 |
chuán tútú de
huǎnmàn qiánjìn |
22 |
船突突地缓慢前进 |
22 |
The ship moved
slowly and suddenly |
22 |
O navio moveu-se
lentamente e de repente |
22 |
El barco se movió
lenta y repentinamente |
22 |
Das Schiff bewegte
sich langsam und plötzlich |
22 |
Statek poruszył
się powoli i nagle |
22 |
Корабль
двинулся
медленно и
внезапно |
22 |
Korabl' dvinulsya
medlenno i vnezapno |
22 |
تحركت
السفينة
ببطء وفجأة |
22 |
taharakat alsafinat
bbt' wafaj'a |
22 |
जहाज
धीरे-धीरे और
अचानक चला
गया |
22 |
jahaaj dheere-dheere
aur achaanak chala gaya |
22 |
ਜਹਾਜ਼
ਹੌਲੀ ਅਤੇ
ਅਚਾਨਕ ਚਲਿਆ
ਗਿਆ |
22 |
jahāza
haulī atē acānaka cali'ā gi'ā |
22 |
জাহাজটি
আস্তে আস্তে
এবং হঠাৎ সরে
গেল |
22 |
jāhājaṭi
āstē āstē ēbaṁ haṭhāṯ
sarē gēla |
22 |
船はゆっくりと突然動いた |
26 |
船 は ゆっくり と 突然 動いた |
26 |
ふね わ ゆっくり と とつぜん うごいた |
26 |
fune wa yukkuri to totsuzen ugoita |
|
|
|
|
|
|
23 |
soudain |
23 |
突 |
23 |
tū |
23 |
突 |
23 |
sudden |
23 |
repentino |
23 |
repentino |
23 |
plötzlich |
23 |
nagły |
23 |
внезапный |
23 |
vnezapnyy |
23 |
فجأة |
23 |
faj'a |
23 |
अचानक |
23 |
achaanak |
23 |
ਅਚਾਨਕ |
23 |
acānaka |
23 |
হঠাৎ |
23 |
haṭhāṯ |
23 |
突然 |
27 |
突然 |
27 |
とつぜん |
27 |
totsuzen |
|
|
|
24 |
réel |
24 |
实 |
24 |
shí |
24 |
实 |
24 |
real |
24 |
real |
24 |
verdadero |
24 |
echt |
24 |
real |
24 |
настоящий |
24 |
nastoyashchiy |
24 |
حقيقة |
24 |
hqyq |
24 |
असली |
24 |
asalee |
24 |
ਅਸਲ |
24 |
asala |
24 |
বাস্তব |
24 |
bāstaba |
24 |
リアル |
28 |
リアル |
28 |
リアル |
28 |
riaru |
|
|
|
|
|
|
25 |
par |
25 |
经 |
25 |
jīng |
25 |
经 |
25 |
through |
25 |
Através dos |
25 |
a través de |
25 |
durch |
25 |
przez |
25 |
через |
25 |
cherez |
25 |
عبر |
25 |
eabr |
25 |
के
माध्यम से |
25 |
ke maadhyam se |
25 |
ਦੁਆਰਾ |
25 |
du'ārā |
25 |
মাধ্যম |
25 |
mādhyama |
25 |
使って |
29 |
使って |
29 |
つかって |
29 |
tsukatte |
|
|
|
|
|
|
26 |
宊 |
26 |
宊 |
26 |
tū |
26 |
宊 |
26 |
宊 |
26 |
宊 |
26 |
宊 |
26 |
宊 |
26 |
宊 |
26 |
宊 |
26 |
tū |
26 |
宊 |
26 |
tu |
26 |
宊 |
26 |
too |
26 |
宊 |
26 |
tū |
26 |
宊 |
26 |
tū |
26 |
宊 |
30 |
宊 |
30 |
宊 |
30 |
宊 |
|
|
|
|
|
|
27 |
穼 |
27 |
穼 |
27 |
shēn |
27 |
穼 |
27 |
穼 |
27 |
穼 |
27 |
穼 |
27 |
穼 |
27 |
穼 |
27 |
穼 |
27 |
shēn |
27 |
穼 |
27 |
shen |
27 |
穼 |
27 |
shen |
27 |
穼 |
27 |
shēn |
27 |
穼 |
27 |
shēn |
27 |
穼 |
31 |
穼 |
31 |
穼 |
31 |
穼 |
|
|
|
|
|
|
28 |
soudain |
28 |
突 |
28 |
tū |
28 |
突 |
28 |
sudden |
28 |
repentino |
28 |
repentino |
28 |
plötzlich |
28 |
nagły |
28 |
внезапный |
28 |
vnezapnyy |
28 |
فجأة |
28 |
faj'a |
28 |
अचानक |
28 |
achaanak |
28 |
ਅਚਾਨਕ |
28 |
acānaka |
28 |
হঠাৎ |
28 |
haṭhāṯ |
28 |
突然 |
32 |
突然 |
32 |
とつぜん |
32 |
totsuzen |
|
|
|
|
|
|
29 |
宊 |
29 |
宊 |
29 |
tū |
29 |
宊 |
29 |
宊 |
29 |
宊 |
29 |
宊 |
29 |
宊 |
29 |
宊 |
29 |
宊 |
29 |
tū |
29 |
宊 |
29 |
tu |
29 |
宊 |
29 |
too |
29 |
宊 |
29 |
tū |
29 |
宊 |
29 |
tū |
29 |
宊 |
33 |
宊 |
33 |
宊 |
33 |
宊 |
|
|
|
|
|
|
30 |
lent |
30 |
慢 |
30 |
màn |
30 |
慢 |
30 |
slow |
30 |
lento |
30 |
lento |
30 |
schleppend |
30 |
powolny |
30 |
медленный |
30 |
medlennyy |
30 |
بطيء |
30 |
bati' |
30 |
धीरे |
30 |
dheere |
30 |
ਹੌਲੀ |
30 |
haulī |
30 |
ধীর |
30 |
dhīra |
30 |
スロー |
34 |
スロー |
34 |
スロー |
34 |
surō |
|
|
|
31 |
lent |
31 |
慢 |
31 |
màn |
31 |
慢 |
31 |
slow |
31 |
lento |
31 |
lento |
31 |
schleppend |
31 |
powolny |
31 |
медленный |
31 |
medlennyy |
31 |
بطيء |
31 |
bati' |
31 |
धीरे |
31 |
dheere |
31 |
ਹੌਲੀ |
31 |
haulī |
31 |
ধীর |
31 |
dhīra |
31 |
スロー |
35 |
スロー |
35 |
スロー |
35 |
surō |
|
|
|
|
|
|
32 |
Sol |
32 |
地 |
32 |
de |
32 |
地 |
32 |
Ground |
32 |
Terra |
32 |
Suelo |
32 |
Boden |
32 |
Ziemia |
32 |
Земля |
32 |
Zemlya |
32 |
أرض |
32 |
'ard |
32 |
भूमि |
32 |
bhoomi |
32 |
ਗਰਾਉਂਡ |
32 |
garā'uṇḍa |
32 |
গ্রাউন্ড |
32 |
grā'unḍa |
32 |
接地 |
36 |
接地 |
36 |
せっち |
36 |
secchi |
|
|
|
33 |
Tirer |
33 |
划 |
33 |
huà |
33 |
划 |
33 |
Draw |
33 |
Desenhar |
33 |
Dibujar |
33 |
Zeichnen |
33 |
Remis |
33 |
Рисовать |
33 |
Risovat' |
33 |
رسم |
33 |
rusim |
33 |
खींचना |
33 |
kheenchana |
33 |
ਡਰਾਅ |
33 |
ḍarā'a |
33 |
আঁকুন |
33 |
ām̐kuna |
33 |
ドロー |
37 |
ドロー |
37 |
どろう |
37 |
dorō |
|
|
|
|
|
|
34 |
Avec |
34 |
着 |
34 |
zhe |
34 |
着 |
34 |
With |
34 |
Com |
34 |
Con |
34 |
Mit |
34 |
Z |
34 |
С |
34 |
S |
34 |
مع |
34 |
mae |
34 |
साथ
में |
34 |
saath mein |
34 |
ਨਾਲ |
34 |
nāla |
34 |
সঙ্গে |
34 |
saṅgē |
34 |
と |
38 |
と |
38 |
と |
38 |
to |
|
|
|
35 |
lent |
35 |
缓 |
35 |
huǎn |
35 |
缓 |
35 |
slow |
35 |
lento |
35 |
lento |
35 |
schleppend |
35 |
powolny |
35 |
медленный |
35 |
medlennyy |
35 |
بطيء |
35 |
bati' |
35 |
धीरे |
35 |
dheere |
35 |
ਹੌਲੀ |
35 |
haulī |
35 |
ধীর |
35 |
dhīra |
35 |
スロー |
39 |
スロー |
39 |
スロー |
39 |
surō |
|
|
|
|
|
|
36 |
Il a constaté que la
vie se déplaçait lentement à la campagne |
36 |
他发现乡下的生活缓慢 |
36 |
tā fāxiàn
xiāngxià de shēnghuó huǎnmàn |
36 |
He
found that life moved slowly in the countryside |
36 |
He found that life
moved slowly in the countryside |
36 |
Ele descobriu que a
vida se movia lentamente no campo |
36 |
Descubrió que la vida
se movía lentamente en el campo. |
36 |
Er stellte fest, dass
sich das Leben auf dem Land langsam bewegte |
36 |
Odkrył, że
życie na wsi toczy się powoli |
36 |
Он
обнаружил,
что жизнь в
сельской
местности
развивалась
медленно. |
36 |
On obnaruzhil, chto
zhizn' v sel'skoy mestnosti razvivalas' medlenno. |
36 |
وجد
أن الحياة
تتحرك ببطء
في الريف |
36 |
wajada 'ana alhayat
tataharak bbt' fi alriyf |
36 |
उन्होंने
पाया कि देश
में जीवन
धीरे-धीरे
आगे बढ़ा |
36 |
unhonne paaya ki desh
mein jeevan dheere-dheere aage badha |
36 |
ਉਸ
ਨੇ ਪਾਇਆ ਕਿ
ਜਿੰਦਗੀ ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ ਪੇਂਡੂ
ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ
ਚਲਦੀ ਰਹੀ |
36 |
usa nē
pā'i'ā ki jidagī haulī haulī
pēṇḍū khētara vica caladī rahī |
36 |
তিনি
দেখতে পেলেন
জীবন
গ্রামাঞ্চলে
আস্তে আস্তে
চলেছে |
36 |
tini
dēkhatē pēlēna jībana grāmāñcalē
āstē āstē calēchē |
36 |
彼は田舎での生活がゆっくりと動いていることに気づきました |
40 |
彼 は 田舎 で の 生活 が ゆっくり と 動いている こと に 気づきました |
40 |
かれ わ いなか で の せいかつ が ゆっくり と うごいている こと に きずきました |
40 |
kare wa inaka de no seikatsu ga yukkuri to ugoiteiru koto ni kizukimashita |
|
|
|
37 |
Il a trouvé que la
vie à la campagne est lente |
37 |
他发现乡下的生活缓慢 |
37 |
tā fāxiàn
xiāngxià de shēnghuó huǎnmàn |
37 |
他发现乡下的生活缓慢 |
37 |
He found that life in
the country is slow |
37 |
Ele descobriu que a
vida no campo é lenta |
37 |
Descubrió que la vida
en el campo es lenta |
37 |
Er fand, dass das
Leben auf dem Land langsam ist |
37 |
Odkrył, że
życie na wsi toczy się powoli |
37 |
Он
обнаружил,
что жизнь в
стране идет
медленно |
37 |
On obnaruzhil, chto
zhizn' v strane idet medlenno |
37 |
وجد
أن الحياة في
البلاد
بطيئة |
37 |
wajada 'ana alhayat
fi albilad batiya |
37 |
उन्होंने
पाया कि देश
में जीवन
धीमा है |
37 |
unhonne paaya ki desh
mein jeevan dheema hai |
37 |
ਉਸਨੇ
ਪਾਇਆ ਕਿ ਦੇਸ਼
ਵਿੱਚ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਹੌਲੀ ਹੈ |
37 |
usanē
pā'i'ā ki dēśa vica zidagī haulī hai |
37 |
তিনি
দেখতে পান যে
দেশে জীবন
ধীর গতিতে
রয়েছে |
37 |
tini
dēkhatē pāna yē dēśē jībana
dhīra gatitē raẏēchē |
37 |
彼はその国での生活が遅いことに気づきました |
41 |
彼 は その 国 で の 生活 が 遅い こと に 気づきました |
41 |
かれ わ その くに で の せいかつ が おそい こと に きずきました |
41 |
kare wa sono kuni de no seikatsu ga osoi koto ni kizukimashita |
|
|
|
38 |
Il a constaté que le
rythme de vie dans le pays était lent |
38 |
他发现乡村的生活节奏慢 |
38 |
tā fāxiàn
xiāngcūn de shēnghuó jiézòu màn |
38 |
他发现乡村的生活节奏慢 |
38 |
He found that the
pace of life in the country was slow |
38 |
Ele descobriu que o
ritmo de vida no país era lento |
38 |
Descubrió que el
ritmo de vida en el país era lento. |
38 |
Er stellte fest, dass
das Leben im Land langsam war |
38 |
Odkrył, że
tempo życia na wsi jest powolne |
38 |
Он
обнаружил,
что темп
жизни в
стране был
медленным. |
38 |
On obnaruzhil, chto
temp zhizni v strane byl medlennym. |
38 |
وجد
أن وتيرة
الحياة في
البلاد كانت
بطيئة |
38 |
wajada 'ana watirat
alhayat fi albilad kanat batiya |
38 |
उन्होंने
पाया कि देश
में जीवन की
गति धीमी थी |
38 |
unhonne paaya ki desh
mein jeevan kee gati dheemee thee |
38 |
ਉਸਨੇ
ਪਾਇਆ ਕਿ ਦੇਸ਼
ਵਿੱਚ ਜੀਵਨ ਦੀ
ਰਫਤਾਰ ਹੌਲੀ
ਸੀ |
38 |
usanē
pā'i'ā ki dēśa vica jīvana dī raphatāra
haulī sī |
38 |
তিনি
দেখতে পান যে
দেশে জীবনের
গতি ধীর ছিল was |
38 |
tini
dēkhatē pāna yē dēśē jībanēra
gati dhīra chila was |
38 |
彼は国の生活のペースが遅いことに気づきました |
42 |
彼 は 国 の 生活 の ペース が 遅い こと に 気づきました |
42 |
かれ わ くに の せいかつ の ペース が おそい こと に きずきました |
42 |
kare wa kuni no seikatsu no pēsu ga osoi koto ni kizukimashita |
|
|
|
|
|
|
39 |
Ne vous précipitez
pas dans une décision. Prenez-la lentement |
39 |
不要急于做出决定。慢慢来 |
39 |
bùyào jíyú zuò
chū juédìng. Màn man lái |
39 |
Don’t
rush into a decision. Take it slowly |
39 |
Don’t rush into a
decision. Take it slowly |
39 |
Não se apresse em
tomar uma decisão. Vá devagar |
39 |
No se apresure a
tomar una decisión. Tómelo con calma |
39 |
Beeilen Sie sich
nicht mit einer Entscheidung. Nehmen Sie es langsam |
39 |
Nie spiesz się z
decyzją. Powoli |
39 |
Не
торопитесь
с решением.
Принимайте
его медленно |
39 |
Ne toropites' s
resheniyem. Prinimayte yego medlenno |
39 |
لا
تتسرع في
اتخاذ قرار.
خذها ببطء |
39 |
la tatasarae fi
aitikhadh qararin. khudhha bbt' |
39 |
निर्णय
में
जल्दबाजी न
करें। इसे
धीरे से लें |
39 |
nirnay mein
jaldabaajee na karen. ise dheere se len |
39 |
ਫੈਸਲੇ
ਵਿਚ ਕਾਹਲੀ ਨਾ
ਕਰੋ ਇਸ ਨੂੰ
ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਲਓ |
39 |
phaisalē vica
kāhalī nā karō isa nū haulī haulī
la'ō |
39 |
কোনও
সিদ্ধান্তে
তাড়াহুড়ো
করবেন না এটি
ধীরে ধীরে
নিন |
39 |
kōna'ō
sid'dhāntē tāṛāhuṛō karabēna
nā ēṭi dhīrē dhīrē nina |
39 |
急いで決断を下さないでください。ゆっくりと決断してください。 |
43 |
急いで 決断 を 下さないでください 。 ゆっくり と 決断 してください 。 |
43 |
いそいで けつだん お くださないでください 。 ゆっくり と けつだん してください 。 |
43 |
isoide ketsudan o kudasanaidekudasai . yukkuri to ketsudan shitekudasai . |
|
|
|
40 |
Ne vous précipitez
pas pour prendre une décision |
40 |
不要急于做出决定 |
40 |
bùyào jíyú zuò
chū juédìng |
40 |
不要急于做出决定 |
40 |
Don't rush to make a
decision |
40 |
Não se apresse para
tomar uma decisão |
40 |
No se apresure a
tomar una decisión |
40 |
Beeilen Sie sich
nicht, um eine Entscheidung zu treffen |
40 |
Nie spiesz się
z podjęciem decyzji |
40 |
Не
торопитесь
принимать
решение |
40 |
Ne toropites'
prinimat' resheniye |
40 |
لا
تتسرع في
اتخاذ قرار |
40 |
la tatasarae fi
aitikhadh qarar |
40 |
निर्णय
लेने में
जल्दबाजी न
करें |
40 |
nirnay lene mein
jaldabaajee na karen |
40 |
ਫੈਸਲਾ
ਲੈਣ ਲਈ ਕਾਹਲੀ
ਨਾ ਕਰੋ |
40 |
phaisalā
laiṇa la'ī kāhalī nā karō |
40 |
কোনও
সিদ্ধান্ত
নিতে
তাড়াহুড়ো
করবেন না |
40 |
kōna'ō
sid'dhānta nitē tāṛāhuṛō karabēna
nā |
40 |
急いで決断を下さないでください |
44 |
急いで 決断 を 下さないでください |
44 |
いそいで けつだん お くださないでください |
44 |
isoide ketsudan o kudasanaidekudasai |
|
|
|
|
|
|
41 |
Ne vous précipitez
pas pour prendre une décision, prenez votre temps |
41 |
不要急于作决定慢慢来 |
41 |
bùyào jíyú zuò
juédìng màn man lái |
41 |
不要急于作决定慢慢来 |
41 |
Don't rush to make a
decision |
41 |
Não se apresse para
tomar uma decisão, leve seu tempo |
41 |
No se apresure a
tomar una decisión, tómese su tiempo |
41 |
Beeilen Sie sich
nicht, um eine Entscheidung zu treffen. Nehmen Sie sich Zeit |
41 |
Nie spiesz się,
aby podjąć decyzję, nie spiesz się |
41 |
Не
торопитесь
принимать
решение, не
торопитесь |
41 |
Ne toropites'
prinimat' resheniye, ne toropites' |
41 |
لا
تتسرع في
اتخاذ قرار ،
خذ وقتك |
41 |
la tatasarae fi
aitikhadh qarar , khudha waqatk |
41 |
निर्णय
लेने में
जल्दबाजी न
करें |
41 |
nirnay lene mein
jaldabaajee na karen |
41 |
ਫੈਸਲਾ
ਲੈਣ ਲਈ ਕਾਹਲੀ
ਨਾ ਕਰੋ ਆਪਣਾ
ਸਮਾਂ ਲਓ |
41 |
phaisalā
laiṇa la'ī kāhalī nā karō
āpaṇā samāṁ la'ō |
41 |
আপনার
সিদ্ধান্ত
নিতে কোনও
সিদ্ধান্ত
নিতে তাড়াহুড়ো
করবেন না |
41 |
āpanāra
sid'dhānta nitē kōna'ō sid'dhānta nitē
tāṛāhuṛō karabēna nā |
41 |
急いで決断を下さないでください。時間をかけてください。 |
45 |
急いで 決断 を 下さないでください 。 時間 を かけてください 。 |
45 |
いそいで けつだん お くださないでください 。 じかん お かけてください 。 |
45 |
isoide ketsudan o kudasanaidekudasai . jikan o kaketekudasai . |
|
|
|
|
|
|
42 |
fais |
42 |
做 |
42 |
zuò |
42 |
做 |
42 |
do |
42 |
Faz |
42 |
hacer |
42 |
machen |
42 |
zrobić |
42 |
делать |
42 |
delat' |
42 |
فعل |
42 |
faeal |
42 |
करना |
42 |
karana |
42 |
ਕਰੋ |
42 |
karō |
42 |
কর |
42 |
kara |
42 |
行う |
46 |
行う |
46 |
おこなう |
46 |
okonau |
|
|
|
|
|
|
43 |
En dehors |
43 |
出 |
43 |
chū |
43 |
出 |
43 |
Out |
43 |
Fora |
43 |
Fuera |
43 |
aus |
43 |
Na zewnątrz |
43 |
Из |
43 |
Iz |
43 |
خارج |
43 |
kharij |
43 |
बाहर |
43 |
baahar |
43 |
ਬਾਹਰ |
43 |
bāhara |
43 |
আউট |
43 |
ā'uṭa |
43 |
アウト |
47 |
アウト |
47 |
アウト |
47 |
auto |
|
|
|
|
|
|
44 |
Lentement les choses
ont commencé à s'améliorer |
44 |
事情开始慢慢好转 |
44 |
shìqíng
kāishǐ màn man hǎozhuǎn |
44 |
Slowly
things began to improve |
44 |
Slowly things began
to improve |
44 |
Lentamente as coisas
começaram a melhorar |
44 |
Poco a poco las cosas
empezaron a mejorar |
44 |
Langsam begannen sich
die Dinge zu verbessern |
44 |
Powoli sytuacja
zaczęła się poprawiać |
44 |
Постепенно
все стало
улучшаться |
44 |
Postepenno vse stalo
uluchshat'sya |
44 |
بدأت
الأمور
تتحسن ببطء |
44 |
bada'at al'umur
tatahasan bbt' |
44 |
धीरे-धीरे
हालात
सुधरने लगे |
44 |
dheere-dheere haalaat
sudharane lage |
44 |
ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਵਿਚ ਸੁਧਾਰ
ਹੋਣਾ ਸ਼ੁਰੂ
ਹੋਇਆ |
44 |
haulī haulī
cīzāṁ vica sudhāra hōṇā śurū
hō'i'ā |
44 |
আস্তে
আস্তে
বিষয়গুলির
উন্নতি হতে
শুরু করে |
44 |
āstē
āstē biṣaẏagulira unnati hatē śuru karē |
44 |
ゆっくりと物事は改善し始めました |
48 |
ゆっくり と 物事 は 改善 し始めました |
48 |
ゆっくり と ものごと わ かいぜん しはじめました |
48 |
yukkuri to monogoto wa kaizen shihajimemashita |
|
|
|
|
|
|
45 |
Lentement, la
situation a commencé à s'améliorer |
45 |
慢慢地,情况开始好转了 |
45 |
màn man de,
qíngkuàng kāishǐ hǎozhuǎnle |
45 |
慢慢地,情况开始好转了 |
45 |
Slowly, the
situation began to improve |
45 |
Aos poucos, a
situação começou a melhorar |
45 |
Lentamente, la
situación comenzó a mejorar. |
45 |
Langsam begann sich
die Situation zu verbessern |
45 |
Powoli sytuacja
zaczęła się poprawiać |
45 |
Постепенно
ситуация
стала
улучшаться. |
45 |
Postepenno
situatsiya stala uluchshat'sya. |
45 |
ببطء
، بدأ الوضع
في التحسن |
45 |
bbt' , bada alwade
fi altahasun |
45 |
धीरे-धीरे
स्थिति में
सुधार होने
लगा |
45 |
dheere-dheere sthiti
mein sudhaar hone laga |
45 |
ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ, ਸਥਿਤੀ
ਸੁਧਾਰੀ ਜਾਣ
ਲੱਗੀ |
45 |
haulī
haulī, sathitī sudhārī jāṇa lagī |
45 |
আস্তে
আস্তে
পরিস্থিতির
উন্নতি হতে
শুরু করে |
45 |
āstē
āstē paristhitira unnati hatē śuru karē |
45 |
ゆっくりと、状況は改善し始めました |
49 |
ゆっくり と 、 状況 は 改善 し始めました |
49 |
ゆっくり と 、 じょうきょう わ かいぜん しはじめました |
49 |
yukkuri to , jōkyō wa kaizen shihajimemashita |
|
|
|
|
|
|
46 |
Remarque |
46 |
笔记 |
46 |
bǐjì |
46 |
note |
46 |
note |
46 |
Nota |
46 |
Nota |
46 |
Hinweis |
46 |
Uwaga |
46 |
Примечание |
46 |
Primechaniye |
46 |
ملاحظة |
46 |
mulahaza |
46 |
ध्यान
दें |
46 |
dhyaan den |
46 |
ਨੋਟ |
46 |
nōṭa |
46 |
বিঃদ্রঃ |
46 |
biḥdraḥ |
46 |
注意 |
50 |
注意 |
50 |
ちゅうい |
50 |
chūi |
|
|
|
|
|
|
47 |
lent |
47 |
慢 |
47 |
màn |
47 |
slow |
47 |
slow |
47 |
lento |
47 |
lento |
47 |
schleppend |
47 |
powolny |
47 |
медленный |
47 |
medlennyy |
47 |
بطيء |
47 |
bati' |
47 |
धीरे |
47 |
dheere |
47 |
ਹੌਲੀ |
47 |
haulī |
47 |
ধীর |
47 |
dhīra |
47 |
スロー |
51 |
スロー |
51 |
スロー |
51 |
surō |
|
|
|
48 |
lentement mais
sûrement |
48 |
慢慢地但肯定地 |
48 |
màn man de dàn
kěndìng dì |
48 |
slowly but surely |
48 |
slowly but surely |
48 |
devagar mas seguro |
48 |
lento pero seguro |
48 |
langsam aber sicher |
48 |
powoli ale pewnie |
48 |
медленно,
но верно |
48 |
medlenno, no verno |
48 |
ببطء
ولكن بثبات |
48 |
bbt' walakun bithabat |
48 |
धीरे
धीरे लेकिन
निश्चित रूप
से |
48 |
dheere dheere lekin
nishchit roop se |
48 |
ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ ਪਰ
ਜ਼ਰੂਰ |
48 |
haulī haulī
para zarūra |
48 |
ধীরে
ধীরে তবে
অবশ্যই |
48 |
dhīrē
dhīrē tabē abaśya'i |
48 |
ゆっくりだが確実に |
52 |
ゆっくりだが 確実 に |
52 |
ゆっくりだが かくじつ に |
52 |
yukkuridaga kakujitsu ni |
|
|
|
|
|
|
49 |
faire des progrès
lents mais définitifs |
49 |
进展缓慢但确实 |
49 |
jìnzhǎn
huǎnmàn dàn quèshí |
49 |
making
slow but definite progress |
49 |
making slow but
definite progress |
49 |
fazendo progresso
lento, mas definitivo |
49 |
haciendo un progreso
lento pero definitivo |
49 |
langsame, aber
eindeutige Fortschritte machen |
49 |
czynić powolne,
ale zdecydowane postępy |
49 |
делая
медленный,
но
определенный
прогресс |
49 |
delaya medlennyy, no
opredelennyy progress |
49 |
إحراز
تقدم بطيء
ولكن أكيد |
49 |
'iihraz taqadum bati'
walakunin 'akid |
49 |
धीमी
गति से लेकिन
निश्चित
प्रगति |
49 |
dheemee gati se lekin
nishchit pragati |
49 |
ਹੌਲੀ
ਪਰ ਨਿਸ਼ਚਤ
ਤਰੱਕੀ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
49 |
haulī para
niśacata tarakī kara rihā hai |
49 |
ধীর
কিন্তু
সুনির্দিষ্ট
অগ্রগতি
করছে |
49 |
dhīra kintu
sunirdiṣṭa agragati karachē |
49 |
ゆっくりだが確実な進歩を遂げる |
53 |
ゆっくりだが 確実な 進歩 を 遂げる |
53 |
ゆっくりだが かくじつな しんぽ お とげる |
53 |
yukkuridaga kakujitsuna shinpo o togeru |
|
|
|
50 |
Lent mais solide;
lent mais précis |
50 |
缓慢但扎实地;虽慢但一准 |
50 |
huǎnmàn dàn
zhāshi de; suī màn dàn yī zhǔn |
50 |
缓慢但扎实地;虽慢但一准 |
50 |
Slow but solid; slow
but accurate |
50 |
Lento, mas sólido;
lento, mas preciso |
50 |
Lento pero sólido;
lento pero preciso |
50 |
Langsam aber solide,
langsam aber genau |
50 |
Powolny, ale
solidny; powolny, ale dokładny |
50 |
Медленно,
но надежно;
медленно, но
точно |
50 |
Medlenno, no
nadezhno; medlenno, no tochno |
50 |
بطيء
لكن صلب ؛
بطيء لكن
دقيق |
50 |
bati' lkn sulb ;
bati' lkn daqiq |
50 |
धीमी
लेकिन ठोस;
धीमी लेकिन
सटीक |
50 |
dheemee lekin thos;
dheemee lekin sateek |
50 |
ਹੌਲੀ
ਪਰ ਠੋਸ; ਹੌਲੀ
ਪਰ ਸਹੀ |
50 |
haulī para
ṭhōsa; haulī para sahī |
50 |
ধীর
কিন্তু শক্ত;
ধীর তবে সঠিক |
50 |
dhīra kintu
śakta; dhīra tabē saṭhika |
50 |
遅いがしっかりしている;遅いが正確 |
54 |
遅いが しっかり している ; 遅いが 正確 |
54 |
おそいが しっかり している ; おそいが せいかく |
54 |
osoiga shikkari shiteiru ; osoiga seikaku |
|
|
|
|
|
|
51 |
Nous y arriverons
lentement mais sûrement |
51 |
我们一定会慢慢到达那里 |
51 |
wǒmen
yīdìng huì màn man dàodá nàlǐ |
51 |
We’ll
get there slowly but surely |
51 |
We’ll get there
slowly but surely |
51 |
Chegaremos lá
devagar, mas com segurança |
51 |
Llegaremos allí de
forma lenta pero segura |
51 |
Wir werden langsam
aber sicher dorthin gelangen |
51 |
Dojdziemy tam powoli,
ale na pewno |
51 |
Мы
доберемся
туда
медленно, но
верно |
51 |
My doberemsya tuda
medlenno, no verno |
51 |
سنصل
إلى هناك
ببطء ولكن
بثبات |
51 |
sanasil 'iilaa hunak
bbt' walakuna bithabat |
51 |
हम
धीरे-धीरे
लेकिन
निश्चित रूप
से वहां पहुंचेंगे |
51 |
ham dheere-dheere
lekin nishchit roop se vahaan pahunchenge |
51 |
ਅਸੀਂ
ਉਥੇ ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ
ਪਹੁੰਚਾਂਗੇ
ਪਰ ਜ਼ਰੂਰ |
51 |
asīṁ
uthē haulī haulī pahucāṅgē para zarūra |
51 |
আমরা
সেখানে ধীরে
ধীরে পৌঁছে
যাব তবে
অবশ্যই |
51 |
āmarā
sēkhānē dhīrē dhīrē paum̐chē
yāba tabē abaśya'i |
51 |
ゆっくりですが確実に到着します |
55 |
ゆっくりですが 確実 に 到着 します |
55 |
ゆっくりですが かくじつ に とうちゃく します |
55 |
yukkuridesuga kakujitsu ni tōchaku shimasu |
|
|
|
52 |
Nous sommes lents,
mais nous pouvons y arriver bientôt |
52 |
我们虽慢,但一准能赶到那儿 |
52 |
wǒmen suī
màn, dàn yī zhǔn néng gǎn dào nà'er |
52 |
我们虽慢,但一准能赶到那儿 |
52 |
We are slow, but we
can get there soon |
52 |
Estamos lentos, mas
podemos chegar lá em breve |
52 |
Somos lentos, pero
podemos llegar pronto |
52 |
Wir sind langsam,
aber wir können bald dort ankommen |
52 |
Jesteśmy
powolni, ale wkrótce możemy się tam dostać |
52 |
Мы
медленно, но
скоро
доберемся |
52 |
My medlenno, no
skoro doberemsya |
52 |
نحن
بطيئون ، لكن
يمكننا
الوصول إلى
هناك قريبًا |
52 |
nahn bitayyuwn , lkn
yumkinuna alwusul 'iilaa hunak qrybana |
52 |
हम
धीमे हैं,
लेकिन हम
जल्द ही वहां
पहुंच सकते
हैं |
52 |
ham dheeme hain,
lekin ham jald hee vahaan pahunch sakate hain |
52 |
ਅਸੀਂ
ਹੌਲੀ ਹਾਂ, ਪਰ
ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ
ਉਥੇ ਪਹੁੰਚ
ਸਕਦੇ ਹਾਂ |
52 |
asīṁ
haulī hāṁ, para asīṁ jaladī uthē pahuca
sakadē hāṁ |
52 |
আমরা
ধীর, তবে আমরা
শীঘ্রই
সেখানে যেতে
পারি |
52 |
āmarā
dhīra, tabē āmarā śīghra'i
sēkhānē yētē pāri |
52 |
私たちは遅いですが、すぐにそこに着くことができます |
56 |
私たち は 遅いですが 、 すぐ に そこ に 着く こと が できます |
56 |
わたしたち わ おそいですが 、 すぐ に そこ に つく こと が できます |
56 |
watashitachi wa osoidesuga , sugu ni soko ni tsuku koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
53 |
ralenti |
53 |
慢动作 |
53 |
màn dòngzuò |
53 |
slow motion |
53 |
slow motion |
53 |
câmera lenta |
53 |
camara lenta |
53 |
Zeitlupe |
53 |
zwolnione tempo |
53 |
замедленная
съемка |
53 |
zamedlennaya
s"yemka |
53 |
حركة
بطيئة |
53 |
harakat batiya |
53 |
धीमी
गति |
53 |
dheemee gati |
53 |
ਹੌਲੀ
ਗਤੀ |
53 |
haulī gatī |
53 |
ধীর
গতি |
53 |
dhīra gati |
53 |
スローモーション |
57 |
スローモーション |
57 |
スローモーション |
57 |
surōmōshon |
|
|
|
|
|
|
54 |
dans un film / film
ou à la télévision |
54 |
电影/电影或电视中 |
54 |
diànyǐng/diànyǐng
huò diànshì zhōng |
54 |
in
a film/movie or on television |
54 |
in a film/movie or on
television |
54 |
em um filme / filme
ou na televisão |
54 |
en una película /
película o en televisión |
54 |
in einem Film / Film
oder im Fernsehen |
54 |
w filmie / filmie lub
w telewizji |
54 |
в
фильме /
фильме или
на
телевидении |
54 |
v fil'me / fil'me ili
na televidenii |
54 |
في
فيلم / فيلم أو
على شاشة
التلفزيون |
54 |
fi film / film 'aw
ealaa shashat altilfizyun |
54 |
एक
फिल्म / फिल्म
में या
टेलीविजन पर |
54 |
ek philm / philm mein
ya teleevijan par |
54 |
ਇੱਕ
ਫਿਲਮ / ਫਿਲਮ
ਵਿੱਚ ਜਾਂ
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ
ਤੇ |
54 |
ika philama/ philama
vica jāṁ ṭailīvīzana tē |
54 |
একটি
ফিল্ম /
সিনেমা বা
টেলিভিশনে |
54 |
ēkaṭi
philma/ sinēmā bā ṭēlibhiśanē |
54 |
映画/映画またはテレビで |
58 |
映画 / 映画 または テレビ で |
58 |
えいが / えいが または テレビ で |
58 |
eiga / eiga mataha terebi de |
|
|
|
55 |
Film ou télé |
55 |
电影或电视 |
55 |
diànyǐng huò diànshì |
55 |
电影或 电视 |
55 |
Movie or TV |
55 |
Filme ou tv |
55 |
Película o TV |
55 |
Film oder Fernsehen |
55 |
Film lub telewizja |
55 |
Фильм
или ТВ |
55 |
Fil'm ili TV |
55 |
فيلم أو
تلفزيون |
55 |
film 'aw tilfizyun |
55 |
फिल्म
या टी.वी. |
55 |
philm ya tee.vee. |
55 |
ਫਿਲਮ
ਜਾਂ ਟੀ |
55 |
philama jāṁ ṭī |
55 |
সিনেমা
বা টিভি |
55 |
sinēmā bā ṭibhi |
55 |
映画やテレビ |
59 |
映画 や テレビ |
59 |
えいが や テレビ |
59 |
eiga ya terebi |
|
|
|
|
|
|
56 |
la méthode pour montrer l'action à une
vitesse beaucoup plus lente que dans la vraie vie |
56 |
以比它慢得多的速度显示动作的方法。发生在现实生活中 |
56 |
yǐ bǐ tā màn dé duō de
sùdù xiǎnshì dòngzuò de fāngfǎ. Fāshēng zài xiànshí
shēnghuó zhōng |
56 |
the method of showing action at a much
slower speed than it. happened in real life |
56 |
the method of showing action at a much
slower speed than it. happened in real life |
56 |
o método de mostrar a ação em uma velocidade
muito mais lenta do que ela. aconteceu na vida real |
56 |
el método de mostrar la acción a una
velocidad mucho más lenta de lo que sucedió en la vida real |
56 |
Die Methode, Action mit einer viel
langsameren Geschwindigkeit zu zeigen, als es im wirklichen Leben der Fall
war |
56 |
metoda pokazywania akcji w znacznie
wolniejszym tempie, niż miało to miejsce w prawdziwym życiu |
56 |
метод
демонстрации
действия с
гораздо
меньшей
скоростью,
чем это
произошло в реальной
жизни. |
56 |
metod demonstratsii deystviya s gorazdo
men'shey skorost'yu, chem eto proizoshlo v real'noy zhizni. |
56 |
طريقة
عرض الحركة
بسرعة أبطأ
بكثير مما
حدث في
الحياة
الواقعية |
56 |
tariqat earad
alharakat bsret 'abta bkthyr mimma hadath fi alhayat alwaqieia |
56 |
इसकी
तुलना में
बहुत धीमी
गति से कार्रवाई
दिखाने की
विधि
वास्तविक
जीवन में हुई |
56 |
isakee tulana mein bahut dheemee gati se
kaarravaee dikhaane kee vidhi vaastavik jeevan mein huee |
56 |
ਇਸ ਤੋਂ
ਬਹੁਤ ਹੌਲੀ
ਗਤੀ 'ਤੇ ਕਿਰਿਆ
ਦਰਸਾਉਣ ਦਾ
ਤਰੀਕਾ ਅਸਲ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿਚ
ਹੋਇਆ |
56 |
isa tōṁ bahuta haulī
gatī'tē kiri'ā darasā'uṇa dā tarīkā
asala zidagī vica hō'i'ā |
56 |
এটির
থেকে অনেক
ধীর গতিতে
ক্রিয়া দেখানোর
পদ্ধতি real
বাস্তব
জীবনে
ঘটেছিল |
56 |
ēṭira thēkē anēka
dhīra gatitē kriẏā dēkhānōra pad'dhati
real bāstaba jībanē ghaṭēchila |
56 |
それよりもはるかに遅い速度で行動を示す方法は、実際の生活で起こりました |
60 |
それ より も はるか に 遅い 速度 で 行動 を 示す 方法 は 、 実際 の 生活 で 起こりました |
60 |
それ より も はるか に おそい そくど で こうどう お しめす ほうほう わ 、 じっさい の せいかつ で おこりました |
60 |
sore yori mo haruka ni osoi sokudo de kōdō o shimesu hōhō wa , jissai no seikatsu de okorimashita |
|
|
|
57 |
Ralenti |
57 |
瞬间 |
57 |
shùnjiān |
57 |
慢动作 |
57 |
Slow motion |
57 |
Câmera lenta |
57 |
Camara lenta |
57 |
Zeitlupe |
57 |
Zwolnione tempo |
57 |
Замедленная
съемка |
57 |
Zamedlennaya
s"yemka |
57 |
حركة
بطيئة |
57 |
harakat batiya |
57 |
धीमी
गति |
57 |
dheemee gati |
57 |
ਹੌਲੀ
ਗਤੀ |
57 |
haulī gatī |
57 |
ধীর
গতি |
57 |
dhīra gati |
57 |
スローモーション |
61 |
スローモーション |
61 |
スローモーション |
61 |
surōmōshon |
|
|
|
|
|
|
58 |
Certaines scènes
étaient au ralenti |
58 |
有些场景慢动作 |
58 |
yǒuxiē
chǎngjǐng màn dòngzuò |
58 |
Some
scenes were in slow motion |
58 |
Some scenes were in
slow motion |
58 |
Algumas cenas foram
em câmera lenta |
58 |
Algunas escenas
estaban en cámara lenta. |
58 |
Einige Szenen waren
in Zeitlupe |
58 |
Niektóre sceny
były w zwolnionym tempie |
58 |
Некоторые
сцены были в
замедленном
темпе |
58 |
Nekotoryye stseny
byli v zamedlennom tempe |
58 |
كانت
بعض المشاهد
في حركة
بطيئة |
58 |
kanat bed almashahid
fi harakat batiya |
58 |
कुछ
दृश्य धीमी
गति में थे |
58 |
kuchh drshy dheemee
gati mein the |
58 |
ਕੁਝ
ਸੀਨ ਹੌਲੀ ਗਤੀ
ਵਿੱਚ ਸਨ |
58 |
kujha sīna
haulī gatī vica sana |
58 |
কিছু
দৃশ্য ধীর
গতিতে ছিল |
58 |
kichu
dr̥śya dhīra gatitē chila |
58 |
一部のシーンはスローモーションでした |
62 |
一部 の シーン は スローモーションでした |
62 |
いちぶ の シーン わ すろうもうしょんでした |
62 |
ichibu no shīn wa surōmōshondeshita |
|
|
|
59 |
Plusieurs séries de
plans ont été filmées au ralenti |
59 |
几组镜头被拍变成瞬间 |
59 |
jǐ zǔ
jìngtóu bèi pāi biàn chéng shùnjiān |
59 |
几组镜头被拍成了慢动作 |
59 |
Several sets of shots
were filmed in slow motion |
59 |
Vários conjuntos de
fotos foram filmados em câmera lenta |
59 |
Varias series de
tomas fueron filmadas a cámara lenta. |
59 |
Mehrere Einstellungen
wurden in Zeitlupe aufgenommen |
59 |
Kilka serii
ujęć zostało nakręconych w zwolnionym tempie |
59 |
Несколько
серий
снимков
были сняты в
замедленной
съемке. |
59 |
Neskol'ko seriy
snimkov byli snyaty v zamedlennoy s"yemke. |
59 |
تم
تصوير عدة
مجموعات من
اللقطات
بالحركة البطيئة |
59 |
tama taswir edt
majmueat min allaqatat bialharakat albatiya |
59 |
शॉट्स
के कई सेट
धीमी गति में
फिल्माए गए
थे |
59 |
shots ke kaee set
dheemee gati mein philmae gae the |
59 |
ਸ਼ਾਟ
ਦੇ ਕਈ ਸੈਟ
ਹੌਲੀ ਗਤੀ
ਵਿੱਚ ਫਿਲਮਾਏ
ਗਏ ਸਨ |
59 |
śāṭa
dē ka'ī saiṭa haulī gatī vica philamā'ē
ga'ē sana |
59 |
শট
বেশ কয়েকটি
সেট ধীর
গতিতে
চিত্রগ্রহণ
করা হয়েছিল |
59 |
śaṭa
bēśa kaẏēkaṭi sēṭa dhīra
gatitē citragrahaṇa karā haẏēchila |
59 |
いくつかのショットがスローモーションで撮影されました |
63 |
いくつ か の ショット が スローモーション で 撮影 されました |
63 |
いくつ か の ショット が スローモーション で さつえい されました |
63 |
ikutsu ka no shotto ga surōmōshon de satsuei saremashita |
|
|
|
|
|
|
60 |
une relecture au
ralenti |
60 |
慢动作重播 |
60 |
màn dòngzuò chóngbò |
60 |
a
slow-motion replay |
60 |
a slow-motion replay |
60 |
um replay em câmera
lenta |
60 |
una repetición en
cámara lenta |
60 |
eine
Zeitlupenwiedergabe |
60 |
powtórka w zwolnionym
tempie |
60 |
замедленное
воспроизведение |
60 |
zamedlennoye
vosproizvedeniye |
60 |
إعادة
بطيئة
الحركة |
60 |
'iieadat batiyat
alharaka |
60 |
एक
धीमी गति फिर
से खेलना |
60 |
ek dheemee gati phir
se khelana |
60 |
ਇੱਕ
ਹੌਲੀ ਮੋਸ਼ਨ
ਰੀਪਲੇਅ |
60 |
ika haulī
mōśana rīpalē'a |
60 |
একটি
ধীর গতি
রিপ্লে |
60 |
ēkaṭi
dhīra gati riplē |
60 |
スローモーションリプレイ |
64 |
スローモーションリプレイ |
64 |
すろうもうしょんりぷれい |
64 |
surōmōshonripurei |
|
|
|
61 |
Lecture au ralenti |
61 |
瞬间重播 |
61 |
shùnjiān
chóngbò |
61 |
慢动作重播 |
61 |
Slow motion replay |
61 |
Reprodução em câmera
lenta |
61 |
Reproducción en
cámara lenta |
61 |
Zeitlupenwiedergabe |
61 |
Powtórka w
zwolnionym tempie |
61 |
Замедленное
воспроизведение |
61 |
Zamedlennoye
vosproizvedeniye |
61 |
إعادة
التشغيل
البطيء |
61 |
'iieadat altashghil
albati' |
61 |
धीमी
गति फिर से
खेलना |
61 |
dheemee gati phir se
khelana |
61 |
ਹੌਲੀ
ਮੋਸ਼ਨ
ਰੀਪਲੇਅ |
61 |
haulī
mōśana rīpalē'a |
61 |
স্লো
মোশন রিপ্লে |
61 |
slō
mōśana riplē |
61 |
スローモーションリプレイ |
65 |
スローモーションリプレイ |
65 |
すろうもうしょんりぷれい |
65 |
surōmōshonripurei |
|
|
|
|
|
|
62 |
Lecture au ralenti |
62 |
瞬间重新 |
62 |
shùnjiān
chóngxīn |
62 |
慢动作重放 |
62 |
Slow motion replay |
62 |
Reprodução em câmera
lenta |
62 |
Reproducción en
cámara lenta |
62 |
Zeitlupenwiedergabe |
62 |
Powtórka w
zwolnionym tempie |
62 |
Замедленное
воспроизведение |
62 |
Zamedlennoye
vosproizvedeniye |
62 |
إعادة
التشغيل
البطيء |
62 |
'iieadat altashghil
albati' |
62 |
धीमी
गति फिर से
खेलना |
62 |
dheemee gati phir se
khelana |
62 |
ਹੌਲੀ
ਮੋਸ਼ਨ
ਰੀਪਲੇਅ |
62 |
haulī
mōśana rīpalē'a |
62 |
স্লো
মোশন রিপ্লে |
62 |
slō
mōśana riplē |
62 |
スローモーションリプレイ |
66 |
スローモーションリプレイ |
66 |
すろうもうしょんりぷれい |
66 |
surōmōshonripurei |
|
|
|
|
|
|
63 |
lambin |
63 |
慢戳 |
63 |
màn chuō |
63 |
slow-poke |
63 |
slow-poke |
63 |
puxão lento |
63 |
perezoso |
63 |
Langweiler |
63 |
ślamazara |
63 |
медленный |
63 |
medlennyy |
63 |
كزة
بطيئة |
63 |
kuzat batiya |
63 |
धीमी
गति से
प्रहार |
63 |
dheemee gati se
prahaar |
63 |
ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ |
63 |
haulī haulī |
63 |
ধীরে
ধীরে |
63 |
dhīrē
dhīrē |
63 |
ヤドン |
67 |
ヤドン |
67 |
やどん |
67 |
yadon |
|
|
|
64 |
informel |
64 |
非正式的 |
64 |
fēi zhèngshì de |
64 |
informal |
64 |
informal |
64 |
informal |
64 |
informal |
64 |
informell |
64 |
nieformalny |
64 |
неофициальный |
64 |
neofitsial'nyy |
64 |
غير
رسمي |
64 |
ghyr rasmiin |
64 |
अनौपचारिक |
64 |
anaupachaarik |
64 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
64 |
gaira rasamī |
64 |
অনানুষ্ঠানিক |
64 |
anānuṣṭhānika |
64 |
非公式 |
68 |
非公式 |
68 |
ひこうしき |
68 |
hikōshiki |
|
|
|
65 |
lambin |
65 |
慢性子 |
65 |
mànxìngzi |
65 |
slowcoach |
65 |
slowcoach |
65 |
slowcoach |
65 |
perezoso |
65 |
Slowcoach |
65 |
leniuch |
65 |
медленный
автобус |
65 |
medlennyy avtobus |
65 |
سائق
بطيء |
65 |
sayiq bati' |
65 |
आलसी
आदमी |
65 |
aalasee aadamee |
65 |
ਸਲੋਕੋਚ |
65 |
salōkōca |
65 |
স্লোকোচ |
65 |
slōkōca |
65 |
スローコーチ |
69 |
スローコーチ |
69 |
すろうこうち |
69 |
surōkōchi |
|
|
|
66 |
lent d'esprit |
66 |
机灵的 |
66 |
jīling de |
66 |
slow-witted |
66 |
slow-witted |
66 |
lento |
66 |
torpe |
66 |
schlagfertig |
66 |
tępy rozum |
66 |
тупой |
66 |
tupoy |
66 |
بطيء
البديهة |
66 |
bati' albdyh |
66 |
मंदबुद्धि |
66 |
mandabuddhi |
66 |
ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ |
66 |
haulī-haulī |
66 |
ধীর |
66 |
dhīra |
66 |
機知に富んだ |
70 |
機知 に 富んだ |
70 |
きち に とんだ |
70 |
kichi ni tonda |
|
|
|
67 |
Astucieux |
67 |
机灵的 |
67 |
jīling de |
67 |
机灵的 |
67 |
Clever |
67 |
Esperto |
67 |
Inteligente |
67 |
Klug |
67 |
Sprytny |
67 |
Умная |
67 |
Umnaya |
67 |
ماهر |
67 |
mahir |
67 |
चालाक |
67 |
chaalaak |
67 |
ਚਲਾਕ |
67 |
calāka |
67 |
চতুর |
67 |
catura |
67 |
賢い |
71 |
賢い |
71 |
かしこい |
71 |
kashikoi |
|
|
|
|
|
|
68 |
incapable de penser rapidement; lent à
apprendre ou à comprendre des choses |
68 |
不能快速思考;学习或理解缓慢 |
68 |
bùnéng kuàisù sīkǎo; xuéxí huò
lǐjiě huǎnmàn |
68 |
not able to think quickly; slow to learn or
understand things |
68 |
not able to think quickly; slow to learn or
understand things |
68 |
incapaz de pensar rapidamente; lento para
aprender ou compreender as coisas |
68 |
no es capaz de pensar rápidamente; es lento
para aprender o entender cosas |
68 |
nicht in der Lage, schnell zu denken,
langsam zu lernen oder Dinge zu verstehen |
68 |
niezdolny do szybkiego myślenia,
powolny w nauce lub rozumieniu rzeczy |
68 |
не
может
быстро
думать;
медленно учится
или
понимает
вещи |
68 |
ne mozhet bystro dumat'; medlenno uchitsya
ili ponimayet veshchi |
68 |
غير
قادر على
التفكير
بسرعة ؛ بطيء
في التعلم أو
فهم الأشياء |
68 |
ghyr qadir ealaa
altafkir bsret ; bati' fi altaelim 'aw fahum al'ashya' |
68 |
चीजों
को सीखने या
समझने में
धीमी गति से
सोचने में
सक्षम नहीं |
68 |
cheejon ko seekhane ya samajhane mein
dheemee gati se sochane mein saksham nahin |
68 |
ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਸੋਚਣ ਦੇ
ਯੋਗ ਨਹੀਂ;
ਚੀਜ਼ਾਂ ਸਿੱਖਣ
ਜਾਂ ਸਮਝਣ
ਵਿੱਚ ਹੌਲੀ |
68 |
tēzī nāla sōcaṇa
dē yōga nahīṁ; cīzāṁ sikhaṇa
jāṁ samajhaṇa vica haulī |
68 |
দ্রুত
চিন্তা করতে
সক্ষম নয়;
জিনিস শিখতে
বা বুঝতে ধীর
হয়ে যায় |
68 |
druta cintā karatē sakṣama
naẏa; jinisa śikhatē bā bujhatē dhīra
haẏē yāẏa |
68 |
すぐに考えることができない;物事を学ぶか理解するのが遅い |
72 |
すぐ に 考える こと が できない ; 物事 を 学ぶ か 理解 する の が 遅い |
72 |
すぐ に かんがえる こと が できない ; ものごと お まなぶ か りかい する の が おそい |
72 |
sugu ni kangaeru koto ga dekinai ; monogoto o manabu ka rikai suru no ga osoi |
|
|
|
69 |
Je ne peux pas
penser vite |
69 |
不能快速思考 |
69 |
bùnéng kuàisù
sīkǎo |
69 |
不能快速思考 |
69 |
Can't think fast |
69 |
Não consigo pensar
rápido |
69 |
No puedo pensar
rápido |
69 |
Kann nicht schnell
denken |
69 |
Nie potrafię
szybko myśleć |
69 |
Не
могу быстро
думать |
69 |
Ne mogu bystro
dumat' |
69 |
لا
أستطيع
التفكير
بسرعة |
69 |
la 'astatie altafkir
bsre |
69 |
तेजी
से सोच भी
नहीं सकते |
69 |
tejee se soch bhee
nahin sakate |
69 |
ਤੇਜ਼
ਨਹੀਂ ਸੋਚ
ਸਕਦਾ |
69 |
tēza
nahīṁ sōca sakadā |
69 |
দ্রুত
ভাবতে পারি
না |
69 |
druta
bhābatē pāri nā |
69 |
速く考えることができない |
73 |
速く 考える こと が できない |
73 |
はやく かんがえる こと が できない |
73 |
hayaku kangaeru koto ga dekinai |
|
|
|
|
|
|
70 |
Réponse cérébrale
lente; cerveau lent |
70 |
脑子反应慢的;头脑迟钝的 |
70 |
nǎo zǐ
fǎnyìng màn de; tóunǎo chídùn de |
70 |
脑子反应慢的;头脑迟钝的 |
70 |
Slow brain response;
slow brain |
70 |
Resposta lenta do
cérebro; cérebro lento |
70 |
Respuesta cerebral
lenta; cerebro lento |
70 |
Langsame
Gehirnreaktion, langsames Gehirn |
70 |
Powolna
odpowiedź mózgu; powolny mózg |
70 |
Медленная
реакция
мозга;
медленный
мозг |
70 |
Medlennaya reaktsiya
mozga; medlennyy mozg |
70 |
استجابة
بطيئة
للدماغ ؛ بطء
الدماغ |
70 |
aistijabat batiyat
lildamagh ; bt' aldimagh |
70 |
धीमी
मस्तिष्क
प्रतिक्रिया;
धीमा
मस्तिष्क |
70 |
dheemee mastishk
pratikriya; dheema mastishk |
70 |
ਹੌਲੀ
ਦਿਮਾਗ ਦਾ
ਜਵਾਬ; ਹੌਲੀ
ਦਿਮਾਗ |
70 |
haulī
dimāga dā javāba; haulī dimāga |
70 |
ধীর
মস্তিষ্কের
প্রতিক্রিয়া;
ধীর মস্তিষ্ক |
70 |
dhīra
mastiṣkēra pratikriẏā; dhīra mastiṣka |
70 |
遅い脳の反応;遅い脳 |
74 |
遅い 脳 の 反応 ; 遅い 脳 |
74 |
おそい のう の はんのう ; おそい のう |
74 |
osoi nō no hannō ; osoi nō |
|
|
|
|
|
|
71 |
réel |
71 |
实 |
71 |
shí |
71 |
实 |
71 |
real |
71 |
real |
71 |
verdadero |
71 |
echt |
71 |
real |
71 |
настоящий |
71 |
nastoyashchiy |
71 |
حقيقة |
71 |
hqyq |
71 |
असली |
71 |
asalee |
71 |
ਅਸਲ |
71 |
asala |
71 |
বাস্তব |
71 |
bāstaba |
71 |
リアル |
75 |
リアル |
75 |
リアル |
75 |
riaru |
|
|
|
|
|
|
72 |
diriger |
72 |
头 |
72 |
tóu |
72 |
头 |
72 |
head |
72 |
cabeça |
72 |
cabeza |
72 |
Kopf |
72 |
głowa |
72 |
голова |
72 |
golova |
72 |
رئيس |
72 |
rayiys |
72 |
सिर |
72 |
sir |
72 |
ਸਿਰ |
72 |
sira |
72 |
মাথা |
72 |
māthā |
72 |
頭 |
76 |
頭 |
76 |
あたま |
76 |
atama |
|
|
|
|
|
|
73 |
S'opposer |
73 |
反对 |
73 |
fǎnduì |
73 |
Opposé |
73 |
Opposé |
73 |
Opor |
73 |
Oponerse a |
73 |
Ablehnen |
73 |
Sprzeciwiać
się |
73 |
Opposé |
73 |
Opposé |
73 |
معارضة |
73 |
muearada |
73 |
विरोध
करना |
73 |
virodh karana |
73 |
ਵਿਰੋਧੀ |
73 |
virōdhī |
73 |
বিরোধী |
73 |
birōdhī |
73 |
反対 |
77 |
反対 |
77 |
はんたい |
77 |
hantai |
|
|
|
74 |
Esprit rapide |
74 |
机智的 |
74 |
jīzhì de |
74 |
Quick
witted |
74 |
Quick witted |
74 |
Perspicaz |
74 |
Ingenioso |
74 |
Schlagfertig |
74 |
Bystry rozum |
74 |
Сообразительный |
74 |
Soobrazitel'nyy |
74 |
سريع
الذكاء |
74 |
sarie aldhika' |
74 |
शीघ्रता
से सज्जित |
74 |
sheeghrata se sajjit |
74 |
ਤੇਜ਼ |
74 |
tēza |
74 |
দ্রুত
বুদ্ধিমান |
74 |
druta
bud'dhimāna |
74 |
機知に富んだ |
78 |
機知 に 富んだ |
78 |
きち に とんだ |
78 |
kichi ni tonda |
|
|
|
|
|
|
75 |
ver lent |
75 |
慢蠕虫 |
75 |
màn rúchóng |
75 |
slow-worm |
75 |
slow-worm |
75 |
verme lento |
75 |
gusano lento |
75 |
langsamer Wurm |
75 |
powolny robak |
75 |
медленный
червь |
75 |
medlennyy cherv' |
75 |
دودة
بطيئة |
75 |
dawdat batiya |
75 |
धीमा-कीड़ा |
75 |
dheema-keeda |
75 |
ਹੌਲੀ-ਕੀੜਾ |
75 |
haulī-kīṛā |
75 |
ধীর-কৃমি |
75 |
dhīra-kr̥mi |
75 |
スローワーム |
79 |
スローワーム |
79 |
すろうわあむ |
79 |
surōwāmu |
|
|
|
76 |
un petit reptile européen sans pattes, comme
un serpent |
76 |
一只没有腿的欧洲小型爬行动物,像蛇一样 |
76 |
yī zhǐ méiyǒu tuǐ de
ōuzhōu xiǎoxíng páxíng dòngwù, xiàng shé yīyàng |
76 |
a small European reptile with no legs, like a snake |
76 |
a small European reptile with no legs, like
a snake |
76 |
um pequeno réptil europeu sem pernas, como
uma cobra |
76 |
un pequeño reptil europeo sin patas, como
una serpiente |
76 |
ein kleines europäisches Reptil ohne Beine,
wie eine Schlange |
76 |
mały europejski gad bez nóg, jak
wąż |
76 |
маленькая
европейская
рептилия без
ног, похожая
на змею |
76 |
malen'kaya yevropeyskaya reptiliya bez nog,
pokhozhaya na zmeyu |
76 |
زاحف
أوروبي صغير
بلا أرجل مثل
الثعبان |
76 |
zahif 'uwrubiyun
saghir bila 'arjul mithl althaeban |
76 |
सांप की
तरह एक छोटा
यूरोपीय
सरीसृप, पैर
के साथ नहीं |
76 |
saamp kee tarah ek chhota yooropeey
sareesrp, pair ke saath nahin |
76 |
ਇਕ ਛੋਟਾ
ਯੂਰਪੀਅਨ
ਸਾਗਰ |
76 |
ika chōṭā
yūrapī'ana sāgara |
76 |
একটি
ছোট
ইউরোপীয়
সরীসৃপ, যার
পা নেই, সাপের
মতো |
76 |
ēkaṭi chōṭa
i'urōpīẏa sarīsr̥pa, yāra pā nē'i,
sāpēra matō |
76 |
ヘビのような足のない小さなヨーロッパの爬虫類 |
80 |
ヘビ の ような 足 の ない 小さな ヨーロッパ の 爬虫類 |
80 |
ヘビ の ような あし の ない ちいさな ヨーロッパ の はちゅうるい |
80 |
hebi no yōna ashi no nai chīsana yōroppa no hachūrui |
|
|
|
77 |
Lézard des membres
lents, lézard serpent aveugle (reptile sans pattes, vivant en Europe) |
77 |
慢缺肢蜥,盲蛇蜥(无腿爬行动物,生活在欧洲) |
77 |
màn quē
zhī xī, máng shé xī (wú tuǐ páxíng dòngwù, shēnghuó
zài ōuzhōu) |
77 |
慢缺肢蜥,盲蛇蜥(无腿爬行动物,生活在欧洲) |
77 |
Slow Limb Lizard,
Blind Snake Lizard (legless reptile, living in Europe) |
77 |
Lagarto de membro
lento, lagarto de cobra cega (réptil sem pernas, que vive na Europa) |
77 |
Lagarto de
extremidades lentas, lagarto serpiente ciego (reptil sin patas, que vive en
Europa) |
77 |
Slow Limb Lizard,
Blind Snake Lizard (beinloses Reptil, lebt in Europa) |
77 |
Slow Limb Lizard,
Blind Snake Lizard (beznogi gad, żyjący w Europie) |
77 |
Ящерица
с
медленными
конечностями,
Ящерица
Слепая Змея
(безногая
рептилия,
обитающая в
Европе) |
77 |
Yashcheritsa s
medlennymi konechnostyami, Yashcheritsa Slepaya Zmeya (beznogaya reptiliya,
obitayushchaya v Yevrope) |
77 |
سحلية
الأطراف
البطيئة ،
سحلية
الأفعى العمياء
(الزواحف
عديمة
الأرجل ،
تعيش في
أوروبا) |
77 |
sahaliat al'atraf
albatiyat , sihliat al'afeaa aleimya' (alzawahif eadimat al'arjul , taeish fi
'uwrubba) |
77 |
स्लो
लिम्ब
छिपकली,
ब्लाइंड
स्नेक
छिपकली (लेगलेस
सरीसृप,
यूरोप में
रहने वाले) |
77 |
slo limb
chhipakalee, blaind snek chhipakalee (legales sareesrp, yoorop mein rahane
vaale) |
77 |
ਹੌਲੀ
ਲਿਮ ਲਿਜ਼ਰਡ,
ਬਲਾਇੰਡ ਸਨਪ
ਕਿਰਲੀ |
77 |
haulī lima
lizaraḍa, balā'iḍa sanapa kiralī |
77 |
ধীর
লিম্ব
টিকটিকি,
ব্লাইন্ড
স্নেক
টিকটিকি (লেগেলাস
সরীসৃপ,
ইউরোপে
বসবাসকারী) |
77 |
dhīra limba
ṭikaṭiki, blā'inḍa snēka ṭikaṭiki
(lēgēlāsa sarīsr̥pa, i'urōpē
basabāsakārī) |
77 |
スローリムリザード、ブラインドスネークリザード(足のない爬虫類、ヨーロッパに住んでいます) |
81 |
スローリムリザード 、 ブラインドスネークリザード ( 足 の ない 爬虫類 、 ヨーロッパ に 住んでいます ) |
81 |
すろうりむりざあど 、 ぶらいんどすねえくりざあど ( あし の ない はちゅうるい 、 ヨーロッパ に すんでいます ) |
81 |
surōrimurizādo , buraindosunēkurizādo ( ashi no nai hachūrui , yōroppa ni sundeimasu ) |
|
|
|
|
|
|
78 |
SLR |
78 |
单反相机 |
78 |
dānfǎn
xiàngjī |
78 |
SLR |
78 |
SLR |
78 |
SLR |
78 |
SLR |
78 |
SLR |
78 |
SLR |
78 |
SLR |
78 |
SLR |
78 |
SLR |
78 |
SLR |
78 |
एसएलआर |
78 |
eselaar |
78 |
ਐਸ.ਐਲ.ਆਰ. |
78 |
aisa.Aila.Āra. |
78 |
এসএলআর |
78 |
ēsa'ēla'āra |
78 |
SLR |
82 |
SLR |
82 |
srr |
82 |
SLR |
|
|
|
79 |
reflex mono-objectif
abbr. |
79 |
缩写单镜头反射 |
79 |
suōxiě
dān jìngtóu fǎnshè |
79 |
abbr. single-lens reflex |
79 |
abbr. single-lens
reflex |
79 |
abr. reflexo de lente
única |
79 |
reflejo de lente
único abbr. |
79 |
Abk. Einlinsenreflex |
79 |
w skrócie odblask
jednoobiektywowy |
79 |
сокр.
однолинзовый
рефлекс |
79 |
sokr. odnolinzovyy
refleks |
79 |
انعكاس
عدسة واحدة |
79 |
aineikas edst wahida |
79 |
abbr।
एकल-लेंस
प्रतिवर्त |
79 |
abbr. ekal-lens
prativart |
79 |
ਸਿੰਗਲ-ਲੈਂਜ਼
ਰਿਫਲੈਕਸ |
79 |
Sigala-lain̄za
riphalaikasa |
79 |
একক
লেন্স
রিফ্লেক্স |
79 |
ēkaka lēnsa
riphlēksa |
79 |
略称一眼レフ |
83 |
略称 一 眼 レフ |
83 |
りゃくしょう いち め レフ |
83 |
ryakushō ichi me refu |
|
|
|
|
|
|
80 |
(utilisé pour décrire un appareil photo dans
lequel il n'y a qu'un seul objectif qui forme à la fois l'image sur le film
et fournit l'image dans le viseur) |
80 |
(用于描述一种相机,其中只有一个镜头既可以在胶片上形成图像,又可以在取景器中提供图像) |
80 |
(yòng yú miáoshù yī zhǒng
xiàngjī, qízhōng zhǐyǒu yīgè jìngtóu jì
kěyǐ zài jiāopiàn shàng xíngchéng túxiàng, yòu kěyǐ
zài qǔjǐng qì zhōng tígōng túxiàng) |
80 |
(used to describe a camera in which there is
only one lens which both forms the image on the film and provides the image
in the viewfinder) |
80 |
(used to describe a camera in which there is
only one lens which both forms the image on the film and provides the image
in the viewfinder) |
80 |
(usado para descrever uma câmera na qual há
apenas uma lente que forma a imagem no filme e fornece a imagem no visor) |
80 |
(usado para describir una cámara en la que
solo hay una lente que forma la imagen en la película y proporciona la imagen
en el visor) |
80 |
(Wird verwendet, um eine Kamera zu
beschreiben, bei der es nur ein Objektiv gibt, das sowohl das Bild auf dem
Film erzeugt als auch das Bild im Sucher liefert.) |
80 |
(używany do opisu aparatu, w którym
jest tylko jeden obiektyw, który zarówno tworzy obraz na filmie, jak i
dostarcza obraz w wizjerze) |
80 |
(используется
для
описания
камеры, в
которой
есть только
один
объектив,
который
одновременно
формирует
изображение
на пленке и
обеспечивает
изображение
в видоискателе) |
80 |
(ispol'zuyetsya dlya opisaniya kamery, v
kotoroy yest' tol'ko odin ob"yektiv, kotoryy odnovremenno formiruyet
izobrazheniye na plenke i obespechivayet izobrazheniye v vidoiskatele) |
80 |
(تستخدم
لوصف
الكاميرا
التي توجد
فيها عدسة
واحدة فقط
والتي تشكل
الصورة على
الفيلم
وتوفر
الصورة في
عدسة
الكاميرا) |
80 |
(tstakhdim liwasf
alkamira alty tujad fiha edst wahidat faqat walati tushakil alsuwrat ealaa
alfilm watawafur alsuwrat fi edst alkamyra) |
80 |
(एक
कैमरे का
वर्णन करने
के लिए उपयोग
किया जाता है
जिसमें केवल
एक लेंस होता
है जो दोनों
फिल्म पर छवि
बनाता है और
दृश्यदर्शी
में छवि
प्रदान करता
है) |
80 |
(ek kaimare ka varnan karane ke lie upayog
kiya jaata hai jisamen keval ek lens hota hai jo donon philm par chhavi
banaata hai aur drshyadarshee mein chhavi pradaan karata hai) |
80 |
(ਇੱਕ
ਕੈਮਰੇ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
ਜਿਸ ਵਿੱਚ
ਸਿਰਫ ਇੱਕ
ਲੈਂਜ਼ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ ਜੋ ਦੋਵੇਂ
ਫਿਲਮ 'ਤੇ
ਚਿੱਤਰ
ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ
ਅਤੇ
ਵਿਯੂਫਿੰਡਰ
ਵਿੱਚ ਚਿੱਤਰ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੇ
ਹਨ) |
80 |
(ika kaimarē dā varaṇana
karana la'ī varati'ā jāndā hai jisa vica sirapha ika
lain̄za hudā hai jō dōvēṁ philama'tē
citara baṇā'undē hana atē viyūphiḍara vica
citara pradāna karadē hana) |
80 |
(এমন
একটি
ক্যামেরা
বর্ণনা করতে
ব্যবহৃত
হয়েছিল
যেখানে
কেবলমাত্র
একটি লেন্স রয়েছে
যা উভয়ই
ছবিতে
চিত্রটি
তৈরি করে এবং
ভিউফাইন্ডারে
চিত্র
সরবরাহ করে) |
80 |
(ēmana ēkaṭi
kyāmērā barṇanā karatē byabahr̥ta
haẏēchila yēkhānē kēbalamātra
ēkaṭi lēnsa raẏēchē yā ubhaẏa'i
chabitē citraṭi tairi karē ēbaṁ
bhi'uphā'inḍārē citra sarabarāha karē) |
80 |
(フィルム上に画像を形成し、ファインダーに画像を提供するレンズが1つしかないカメラを表すために使用されます) |
84 |
( フィルム 上 に 画像 を 形成 し 、 ファインダー に 画像 を 提供 する レンズ が 1つ しか ない カメラ を 表す ため に 使用 されます ) |
84 |
( フィルム じょう に がぞう お けいせい し 、 ファインダー に がぞう お ていきょう する レンズ が つ しか ない カメラ お あらわす ため に しよう されます ) |
84 |
( firumu jō ni gazō o keisei shi , faindā ni gazō o teikyō suru renzu ga tsu shika nai kamera o arawasu tame ni shiyō saremasu ) |
|
|
|
81 |
(Photographie) Type
d'inversion à objectif unique |
81 |
(照相执)单镜头反为式 |
81 |
(zhàoxiàng zhí)
dān jìngtóu fǎn wèi shì |
81 |
(照相执)单镜头反为式 |
81 |
(Photography)
Single-lens reversal type |
81 |
(Fotografia) Tipo
reverso de lente única |
81 |
(Fotografía) Tipo de
inversión de un solo objetivo |
81 |
(Fotografie)
Umkehrungstyp mit einer Linse |
81 |
(Fotografia) Typ z
jednym obiektywem odwróconym |
81 |
(Фотография)
Однообъективный
реверсивный
тип |
81 |
(Fotografiya)
Odnoob"yektivnyy reversivnyy tip |
81 |
(التصوير
الفوتوغرافي)
نوع انعكاس
العدسة الواحدة |
81 |
(altaswir
alfutughrafy) nawe aineikas aleudsat alwahida |
81 |
(फोटोग्राफी)
सिंगल-लेंस
रिवर्सल
प्रकार |
81 |
(photograaphee)
singal-lens rivarsal prakaar |
81 |
(ਫੋਟੋਗ੍ਰਾਫੀ)
ਸਿੰਗਲ-ਲੈਂਜ਼
ਰੀਵਰਸਲ ਟਾਈਪ |
81 |
(phōṭōgrāphī)
sigala-lain̄za rīvarasala ṭā'īpa |
81 |
(ফটোগ্রাফি)
একক লেন্স
বিপরীত
প্রকার |
81 |
(phaṭōgrāphi)
ēkaka lēnsa biparīta prakāra |
81 |
(写真)一眼レフタイプ |
85 |
( 写真 ) 一眼 レフ タイプ |
85 |
( しゃしん ) いちがん レフ タイプ |
85 |
( shashin ) ichigan refu taipu |
|
|
|
|
|
|
82 |
Bout |
82 |
存根 |
82 |
cúngēn |
82 |
Stub |
82 |
Stub |
82 |
Stub |
82 |
Talón |
82 |
Stub |
82 |
Kikut |
82 |
Заглушка |
82 |
Zaglushka |
82 |
كعب |
82 |
kaeb |
82 |
ठूंठ |
82 |
thoonth |
82 |
ਪੱਕਾ |
82 |
pakā |
82 |
অসম্পূর্ণ |
82 |
asampūrṇa |
82 |
スタブ |
86 |
スタブ |
86 |
スタブ |
86 |
sutabu |
|
|
|
83 |
une bosse ou un
endroit épais dans la laine ou le fil |
83 |
羊毛或线的肿块或较厚的地方 |
83 |
yángmáo huò xiàn de
zhǒngkuài huò jiào hòu dì dìfāng |
83 |
a
lump or thick place in wool or thread |
83 |
a lump or thick place
in wool or thread |
83 |
um caroço ou lugar
grosso na lã ou linha |
83 |
un bulto o lugar
grueso en lana o hilo |
83 |
ein Klumpen oder eine
dicke Stelle in Wolle oder Faden |
83 |
guzek lub grube
miejsce w wełnie lub nitce |
83 |
комок
или толстое
место в
шерсти или
нитке |
83 |
komok ili tolstoye
mesto v shersti ili nitke |
83 |
مكان
متكتل أو
سميك من
الصوف أو
الخيط |
83 |
makan mutakatil 'aw
samik min alsawf 'aw alkhayt |
83 |
ऊन
या धागे में
एक गांठ या
मोटी जगह |
83 |
oon ya dhaage mein ek
gaanth ya motee jagah |
83 |
ਉੱਨ
ਜਾਂ ਧਾਗੇ ਵਿਚ
ਇਕ ਇਕੱਲ ਜਾਂ
ਸੰਘਣੀ ਜਗ੍ਹਾ |
83 |
una jāṁ
dhāgē vica ika ikala jāṁ saghaṇī jag'hā |
83 |
উলের
বা থ্রেডে
একগল বা ঘন
জায়গা |
83 |
ulēra bā
thrēḍē ēkagala bā ghana jāẏagā |
83 |
羊毛または糸の塊または厚い場所 |
87 |
羊毛 または 糸 の 塊 または 厚い 場所 |
87 |
ようもう または いと の かたまり または あつい ばしょ |
87 |
yōmō mataha ito no katamari mataha atsui basho |
|
|
|
84 |
(De laine ou de fil)
noeuds épais, grains rugueux |
84 |
(毛线或线的)粗节,粗粒 |
84 |
(máoxiàn huò xiàn
de) cū jié, cū lì |
84 |
(毛线或线的)粗节,糙粒 |
84 |
(Of wool or thread)
thick knots, rough grains |
84 |
(De lã ou fio) nós
grossos, grãos ásperos |
84 |
(De lana o hilo)
nudos gruesos, granos rugosos |
84 |
(Aus Wolle oder
Faden) dicke Knoten, raue Körner |
84 |
(Z wełny lub
nici) grube sęki, szorstkie słoje |
84 |
(Из
шерсти или
ниток)
толстые
узлы, грубые
зерна |
84 |
(Iz shersti ili
nitok) tolstyye uzly, grubyye zerna |
84 |
(من
الصوف أو
الخيط) عقدة
سميكة ،
حبيبات خشنة |
84 |
(mn alsuwf 'aw
alkhayt) euqdat samikat , hubibat khashina |
84 |
(ऊन
या धागे का)
मोटा गाँठ,
मोटा अनाज |
84 |
(oon ya dhaage ka)
mota gaanth, mota anaaj |
84 |
(ਉੱਨ
ਜਾਂ ਧਾਗੇ ਦੇ)
ਸੰਘਣੇ ਗੰotsੇ,
ਮੋਟੇ ਦਾਣੇ |
84 |
(una jāṁ
dhāgē dē) saghaṇē gaotsē, mōṭē
dāṇē |
84 |
(উলের
বা থ্রেড)
পুরু নট,
রুক্ষ শস্য |
84 |
(ulēra bā
thrēḍa) puru naṭa, rukṣa śasya |
84 |
(羊毛または糸の)太い結び目、粗い木目 |
88 |
( 羊毛 または 糸 の ) 太い 結び目 、 粗い 木目 |
88 |
( ようもう または いと の ) ふとい むすびめ 、 あらい もくめ |
88 |
( yōmō mataha ito no ) futoi musubime , arai mokume |
|
|
|
|
|
|
85 |
flammé |
85 |
粗鲁的 |
85 |
cūlǔ de |
85 |
slubbed |
85 |
slubbed |
85 |
esfolado |
85 |
flaco |
85 |
geschrubbt |
85 |
zgniły |
85 |
прослезился |
85 |
proslezilsya |
85 |
مسلوق |
85 |
masluq |
85 |
खिसकाया
हुआ |
85 |
khisakaaya hua |
85 |
ਝੁਕਿਆ |
85 |
jhuki'ā |
85 |
স্ল্যাবড |
85 |
slyābaḍa |
85 |
スラブ |
89 |
スラブ |
89 |
スラブ |
89 |
surabu |
|
|
|
|
|
|
86 |
boue |
86 |
污泥 |
86 |
wū ní |
86 |
sludge |
86 |
sludge |
86 |
lama |
86 |
lodo |
86 |
Schlamm |
86 |
osad |
86 |
ил |
86 |
il |
86 |
الحمأة
الناتجة |
86 |
alham'at alnnatija |
86 |
कीचड़ |
86 |
keechad |
86 |
ਸਲੈਜ |
86 |
salaija |
86 |
কর্দম |
86 |
kardama |
86 |
スラッジ |
90 |
スラッジ |
90 |
スラッジ |
90 |
surajji |
|
|
|
|
|
|
87 |
de la boue épaisse,
molle et humide ou une substance qui lui ressemble |
87 |
厚,柔软,湿的泥土或类似它的物质 |
87 |
hòu, róuruǎn,
shī de nítǔ huò lèisì tā de wùzhí |
87 |
thick,
soft, wet mud or a substance that looks like it |
87 |
thick, soft, wet mud
or a substance that looks like it |
87 |
lama espessa, macia e
úmida ou uma substância semelhante a ela |
87 |
barro espeso, blando
y húmedo o una sustancia que se parezca |
87 |
dicker, weicher,
nasser Schlamm oder eine Substanz, die so aussieht |
87 |
gęsty,
miękki, mokry błoto lub podobna do niego substancja |
87 |
густая,
мягкая,
влажная
грязь или
похожее на
нее
вещество |
87 |
gustaya, myagkaya,
vlazhnaya gryaz' ili pokhozheye na neye veshchestvo |
87 |
طين
سميك ، ناعم ،
رطب أو مادة
تشبهه |
87 |
tin samik , naeim ,
ratb 'aw madatan tushabuhuh |
87 |
मोटी,
मुलायम, गीली
मिट्टी या
ऐसा पदार्थ
जो देखने में
ऐसा लगे |
87 |
motee, mulaayam,
geelee mittee ya aisa padaarth jo dekhane mein aisa lage |
87 |
ਸੰਘਣੀ,
ਨਰਮ, ਗਿੱਲੀ
ਚਿੱਕੜ ਜਾਂ ਇਕ
ਅਜਿਹਾ ਪਦਾਰਥ
ਜੋ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਦਿਸਦਾ ਹੈ |
87 |
saghaṇī,
narama, gilī cikaṛa jāṁ ika ajihā padāratha
jō isa tar'hāṁ disadā hai |
87 |
ঘন,
নরম, ভেজা
কাদা বা এমন
কোনও পদার্থ
যা দেখতে
দেখতে লাগে |
87 |
ghana, narama,
bhējā kādā bā ēmana kōna'ō
padārtha yā dēkhatē dēkhatē lāgē |
87 |
厚く、柔らかく、湿った泥またはそれに似た物質 |
91 |
厚く 、 柔らかく 、 湿った 泥 または それ に 似た 物質 |
91 |
あつく 、 やわらかく 、 しめった どろ または それ に にた ぶっしつ |
91 |
atsuku , yawarakaku , shimetta doro mataha sore ni nita busshitsu |
|
|
|
88 |
Boue |
88 |
烂泥;淤泥;烂泥状沉积物 |
88 |
lànní; yūní;
lànní zhuàng chénjī wù |
88 |
烂泥;淤泥;烂泥状沉积物 |
88 |
Sludge |
88 |
Lodo |
88 |
Lodo |
88 |
Schlamm |
88 |
Osad |
88 |
Осадок |
88 |
Osadok |
88 |
الحمأة
الناتجة |
88 |
alham'at alnnatija |
88 |
कीचड़ |
88 |
keechad |
88 |
ਸਲੈਜ |
88 |
salaija |
88 |
কর্দম |
88 |
kardama |
88 |
スラッジ |
92 |
スラッジ |
92 |
スラッジ |
92 |
surajji |
|
|
|
89 |
Synonyme |
89 |
代名词 |
89 |
dàimíngcí |
89 |
Synonym |
89 |
Synonym |
89 |
Sinônimo |
89 |
Sinónimo |
89 |
Synonym |
89 |
Synonim |
89 |
Синоним |
89 |
Sinonim |
89 |
مرادف |
89 |
muradif |
89 |
पर्याय |
89 |
paryaay |
89 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
89 |
samānārathī |
89 |
প্রতিশব্দ |
89 |
pratiśabda |
89 |
シノニム |
93 |
シノニム |
93 |
シノニム |
93 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
90 |
vase |
90 |
粘液 |
90 |
niányè |
90 |
slime |
90 |
slime |
90 |
limo |
90 |
limo |
90 |
Schleim |
90 |
szlam |
90 |
слизь |
90 |
sliz' |
90 |
الوحل |
90 |
alwahl |
90 |
कीचड़ |
90 |
keechad |
90 |
ਤਿਲਕਣਾ |
90 |
tilakaṇā |
90 |
কাঁচা |
90 |
kām̐cā |
90 |
スライム |
94 |
スライム |
94 |
すらいむ |
94 |
suraimu |
|
|
|
91 |
Il y avait de la boue au fond du réservoir |
91 |
水箱底部有一些污泥 |
91 |
shuǐxiāng dǐbù yǒu
yīxiē wū ní |
91 |
There was some sludge
at the bottom of the tank |
91 |
There was some sludge at the bottom of the
tank |
91 |
Havia algum lodo no fundo do tanque |
91 |
Había algo de lodo en el fondo del tanque. |
91 |
Am Boden des Tanks befand sich etwas Schlamm |
91 |
Na dnie zbiornika znajdował się
szlam |
91 |
На дне
резервуара
был осадок |
91 |
Na dne rezervuara byl osadok |
91 |
كان
هناك بعض
الحمأة في
قاع الخزان |
91 |
kan hunak bed
alham'at fi qae alkhazan |
91 |
टैंक के
तल में कुछ
कीचड़ था |
91 |
taink ke tal mein kuchh keechad tha |
91 |
ਸਰੋਵਰ
ਦੇ ਤਲ਼ੇ ਤੇ
ਕੁਝ ਗਲ਼ਾ ਸੀ |
91 |
sarōvara dē taḻē
tē kujha gaḻā sī |
91 |
ট্যাঙ্কের
নীচে কিছুটা
কাদা ছিল |
91 |
ṭyāṅkēra
nīcē kichuṭā kādā chila |
91 |
タンクの底にスラッジがありました |
95 |
タンク の 底 に スラッジ が ありました |
95 |
タンク の そこ に スラッジ が ありました |
95 |
tanku no soko ni surajji ga arimashita |
|
|
|
92 |
Il y a de la boue au
fond du réservoir de carburant |
92 |
油箱底有油泥 |
92 |
yóuxiāng
dǐ yǒu yóuní |
92 |
油箱底有油泥 |
92 |
There is sludge at
the bottom of the fuel tank |
92 |
Há lama no fundo do
tanque de combustível |
92 |
Hay lodo en el fondo
del tanque de combustible. |
92 |
Am Boden des
Kraftstofftanks befindet sich Schlamm |
92 |
Na dnie zbiornika
paliwa znajduje się szlam |
92 |
На
дне
топливного
бака
скопился
осадок. |
92 |
Na dne toplivnogo
baka skopilsya osadok. |
92 |
توجد
حمأة في قاع
خزان الوقود |
92 |
tujad ham'at fi qae
khazzan alwaqud |
92 |
ईंधन
टैंक के नीचे
कीचड़ है |
92 |
eendhan taink ke
neeche keechad hai |
92 |
ਬਾਲਣ
ਤਲਾਬ ਦੇ ਤਲ 'ਤੇ
ਗਦਾ ਹੈ |
92 |
bālaṇa
talāba dē tala'tē gadā hai |
92 |
জ্বালানির
ট্যাঙ্কের
নীচে কাদা
রয়েছে |
92 |
jbālānira
ṭyāṅkēra nīcē kādā
raẏēchē |
92 |
燃料タンクの底にスラッジがあります |
96 |
燃料 タンク の 底 に スラッジ が あります |
96 |
ねんりょう タンク の そこ に スラッジ が あります |
96 |
nenryō tanku no soko ni surajji ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
93 |
déchets industriels
ou humains traités |
93 |
经过处理的工业或人类废物 |
93 |
jīngguò
chǔlǐ de gōngyè huò rénlèi fèiwù |
93 |
industrial
or human waste that has been treated |
93 |
industrial or human
waste that has been treated |
93 |
resíduos industriais
ou humanos que foram tratados |
93 |
Residuos industriales
o humanos que han sido tratados. |
93 |
Industrieabfälle oder
menschliche Abfälle, die behandelt wurden |
93 |
przetworzone odpady
przemysłowe lub ludzkie |
93 |
промышленные
или
человеческие
отходы, которые
были
обработаны |
93 |
promyshlennyye ili
chelovecheskiye otkhody, kotoryye byli obrabotany |
93 |
النفايات
الصناعية أو
البشرية
التي تم معالجتها |
93 |
alnifayat alsinaeiat
'aw albashariat alty tama muealajataha |
93 |
औद्योगिक
या मानव
अपशिष्ट
जिसका इलाज
किया गया है |
93 |
audyogik ya maanav
apashisht jisaka ilaaj kiya gaya hai |
93 |
ਉਦਯੋਗਿਕ
ਜਾਂ ਮਨੁੱਖੀ
ਰਹਿੰਦ-ਖੂੰਹਦ
ਦਾ ਇਲਾਜ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਹੈ |
93 |
udayōgika
jāṁ manukhī rahida-khūhada dā ilāja
kītā gi'ā hai |
93 |
শিল্প
বা মানব
বর্জ্য যে
চিকিত্সা
করা হয়েছে |
93 |
śilpa bā
mānaba barjya yē cikitsā karā haẏēchē |
93 |
処理された産業廃棄物またはし尿 |
97 |
処理 された 産業 廃棄物 または し尿 |
97 |
しょり された さんぎょう はいきぶつ または しにょう |
97 |
shori sareta sangyō haikibutsu mataha shinyō |
|
|
|
|
|
|
94 |
Scories
industrielles; boues industrielles; eaux usées domestiques |
94 |
工业游渣;工业矿泥;生活污物 |
94 |
gōngyè yóu
zhā; gōngyè kuàng ní; shēnghuó wū wù |
94 |
工业游渣;工业矿泥;生活污物 |
94 |
Industrial slag;
industrial sludge; domestic sewage |
94 |
Escória industrial;
lodo industrial; esgoto doméstico |
94 |
Escorias
industriales; lodos industriales; aguas residuales domésticas |
94 |
Industrielle
Schlacke, industrieller Schlamm, häusliches Abwasser |
94 |
Żużel
przemysłowy; szlam przemysłowy; ścieki bytowe |
94 |
Промышленный
шлак;
промышленный
шлам; бытовые
сточные
воды. |
94 |
Promyshlennyy shlak;
promyshlennyy shlam; bytovyye stochnyye vody. |
94 |
الخبث
الصناعي ،
الحمأة
الصناعية ،
الصرف الصحي
المنزلي |
94 |
alkhabath alsinaeiu ,
alham'at alsinaeiat , alsirf alsihiyu almanziliu |
94 |
औद्योगिक
स्लैग;
औद्योगिक
कीचड़; घरेलू
सीवेज |
94 |
audyogik slaig;
audyogik keechad; ghareloo seevej |
94 |
ਉਦਯੋਗਿਕ
ਸਲੈਗ; ਸਨਅਤੀ
ਚਿੱਕੜ; ਘਰੇਲੂ
ਸੀਵਰੇਜ |
94 |
udayōgika
salaiga; sana'atī cikaṛa; gharēlū sīvarēja |
94 |
শিল্প
স্ল্যাগ;
শিল্প স্লেজ;
গার্হস্থ্য
নর্দমা |
94 |
śilpa
slyāga; śilpa slēja; gār'hasthya nardamā |
94 |
工業用スラグ;工業用汚泥;家庭下水 |
98 |
工業用 スラグ ; 工業用 汚泥 ; 家庭 下水 |
98 |
こうぎょうよう すらぐ ; こうぎょうよう おでい ; かてい げすい |
98 |
kōgyōyō suragu ; kōgyōyō odei ; katei gesui |
|
|
|
95 |
boues industrielles |
95 |
工业污泥 |
95 |
gōngyè wū
ní |
95 |
industrial
sludge |
95 |
industrial sludge |
95 |
lodo industrial |
95 |
lodos industriales |
95 |
Industrieschlamm |
95 |
szlam
przemysłowy |
95 |
промышленный
шлам |
95 |
promyshlennyy shlam |
95 |
الحمأة
الصناعية |
95 |
alham'at alsinaeia |
95 |
औद्योगिक
कीचड़ |
95 |
audyogik keechad |
95 |
ਸਨਅਤੀ
ਚਿੱਕੜ |
95 |
sana'atī
cikaṛa |
95 |
শিল্প
কাদা |
95 |
śilpa
kādā |
95 |
産業スラッジ |
99 |
産業 スラッジ |
99 |
さんぎょう スラッジ |
99 |
sangyō surajji |
|
|
|
|
|
|
96 |
Boues industrielles |
96 |
工业污泥 |
96 |
gōngyè wū
ní |
96 |
工业污泥 |
96 |
Industrial sludge |
96 |
Lodo industrial |
96 |
Lodos industriales |
96 |
Industrieschlamm |
96 |
Szlam
przemysłowy |
96 |
Промышленный
шлам |
96 |
Promyshlennyy shlam |
96 |
الحمأة
الصناعية |
96 |
alham'at alsinaeia |
96 |
औद्योगिक
कीचड़ |
96 |
audyogik keechad |
96 |
ਸਨਅਤੀ
ਚਿੱਕੜ |
96 |
sana'atī
cikaṛa |
96 |
শিল্পকারখানা |
96 |
śilpakārakhānā |
96 |
産業スラッジ |
100 |
産業 スラッジ |
100 |
さんぎょう スラッジ |
100 |
sangyō surajji |
|
|
|
|
|
|
97 |
Scories
industrielles |
97 |
工业游渣 |
97 |
gōngyè yóu
zhā |
97 |
工业游渣 |
97 |
Industrial slag |
97 |
Escória industrial |
97 |
Escoria industrial |
97 |
Industrielle
Schlacke |
97 |
Żużel
przemysłowy |
97 |
Промышленный
шлак |
97 |
Promyshlennyy shlak |
97 |
الخبث
الصناعي |
97 |
alkhabath alsinaeiu |
97 |
औद्योगिक
लावा |
97 |
audyogik laava |
97 |
ਉਦਯੋਗਿਕ
ਸਲੈਗ |
97 |
udayōgika
salaiga |
97 |
শিল্প
স্ল্যাগ |
97 |
śilpa
slyāga |
97 |
工業用スラグ |
101 |
工業用 スラグ |
101 |
こうぎょうよう すらぐ |
101 |
kōgyōyō suragu |
|
|
|
|
|
|
98 |
Eaux usées |
98 |
污 |
98 |
wū |
98 |
污 |
98 |
Sewage |
98 |
Esgoto |
98 |
Aguas residuales |
98 |
Abwasser |
98 |
Ścieki |
98 |
Сточные
воды |
98 |
Stochnyye vody |
98 |
مياه
المجاري |
98 |
miah almajari |
98 |
मल |
98 |
mal |
98 |
ਸੀਵਰੇਜ |
98 |
sīvarēja |
98 |
নর্দমা |
98 |
nardamā |
98 |
下水 |
102 |
下水 |
102 |
げすい |
102 |
gesui |
|
|
|
|
|
|
99 |
boue |
99 |
泥 |
99 |
ní |
99 |
泥 |
99 |
mud |
99 |
lama |
99 |
lodo |
99 |
Schlamm |
99 |
błoto |
99 |
грязь |
99 |
gryaz' |
99 |
طين |
99 |
tin |
99 |
कीचड़ |
99 |
keechad |
99 |
ਚਿੱਕੜ |
99 |
cikaṛa |
99 |
কাদা |
99 |
kādā |
99 |
泥 |
103 |
泥 |
103 |
どろ |
103 |
doro |
|
|
|
|
|
|
100 |
l'utilisation des boues d'épuration comme
engrais sur les terres agricoles |
100 |
在农地上使用污水污泥作为肥料 |
100 |
zài nóng dìshàng shǐyòng
wūshuǐ wū ní zuòwéi féiliào |
100 |
the use of sewage
sludge as a fertilizer on farm land |
100 |
the use of sewage sludge as a fertilizer on
farm land |
100 |
o uso de lodo de esgoto como fertilizante em
terras agrícolas |
100 |
el uso de lodos de depuradora como
fertilizante en tierras agrícolas |
100 |
die Verwendung von Klärschlamm als Dünger
auf Ackerland |
100 |
wykorzystanie osadów ściekowych jako
nawozu na gruntach rolnych |
100 |
использование
осадка
сточных вод
в качестве
удобрения
на
сельскохозяйственных
угодьях |
100 |
ispol'zovaniye osadka stochnykh vod v
kachestve udobreniya na sel'skokhozyaystvennykh ugod'yakh |
100 |
استخدام
حمأة الصرف
الصحي كسماد
في الأراضي
الزراعية |
100 |
aistikhdam ham'at
alsirf alsihiyi ksamad fi al'aradi alziraeia |
100 |
खेत की
भूमि पर
उर्वरक के
रूप में सीवेज
कीचड़ का
उपयोग |
100 |
khet kee bhoomi par urvarak ke roop mein
seevej keechad ka upayog |
100 |
ਸੀਵਰੇਜ
ਦੇ ਗਾਰੇ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਖੇਤੀ
ਵਾਲੀ ਜ਼ਮੀਨ
'ਤੇ ਖਾਦ ਵਜੋਂ
ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ
ਹੈ |
100 |
sīvarēja dē gārē
dī varatōṁ khētī vālī zamīna'tē
khāda vajōṁ kītī jā rahī hai |
100 |
খামারের
জমিতে সার
হিসাবে
নর্দমা স্ল্যাজের
ব্যবহার |
100 |
khāmārēra jamitē
sāra hisābē nardamā slyājēra byabahāra |
100 |
農地の肥料としての下水汚泥の使用 |
104 |
農地 の 肥料 として の 下水 汚泥 の 使用 |
104 |
のうち の ひりょう として の げすい おでい の しよう |
104 |
nōchi no hiryō toshite no gesui odei no shiyō |
|
|
|
|
|
|
101 |
Utiliser les boues
d'épuration comme engrais sur les terres agricoles |
101 |
在农地上使用污水污泥作为肥料 |
101 |
zài nóng dìshàng
shǐyòng wūshuǐ wū ní zuòwéi féiliào |
101 |
在农地上使用污水污泥作为肥料 |
101 |
Use sewage sludge as
fertilizer on farmland |
101 |
Use lodo de esgoto
como fertilizante em terras agrícolas |
101 |
Utilice lodos de
depuradora como fertilizante en tierras de cultivo |
101 |
Verwenden Sie
Klärschlamm als Dünger auf Ackerland |
101 |
Używaj osadu
ściekowego jako nawozu na gruntach rolnych |
101 |
Используйте
осадок
сточных вод
в качестве
удобрения
на
сельскохозяйственных
угодьях |
101 |
Ispol'zuyte osadok
stochnykh vod v kachestve udobreniya na sel'skokhozyaystvennykh ugod'yakh |
101 |
استخدم
حمأة الصرف
كسماد في
الأراضي
الزراعية |
101 |
aistakhdam ham'at
alsirf kasamad fi al'aradi alziraeia |
101 |
खेत
पर खाद के रूप
में सीवेज
कीचड़ का
प्रयोग करें |
101 |
khet par khaad ke
roop mein seevej keechad ka prayog karen |
101 |
ਖੇਤ
ਦੀ ਜ਼ਮੀਨ 'ਤੇ
ਸੀਵਰੇਜ ਦੇ
ਗਾਰੇ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਖਾਦ ਵਜੋਂ
ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ |
101 |
khēta dī
zamīna'tē sīvarēja dē gārē dī
varatōṁ khāda vajōṁ kītī jāvē |
101 |
সার
জমিতে
নিকাশী কাদা
ব্যবহার
করুন |
101 |
sāra
jamitē nikāśī kādā byabahāra karuna |
101 |
農地の肥料として下水汚泥を使用する |
105 |
農地 の 肥料 として 下水 汚泥 を 使用 する |
105 |
のうち の ひりょう として げすい おでい お しよう する |
105 |
nōchi no hiryō toshite gesui odei o shiyō suru |
|
|
|
|
|
|
102 |
Comment utiliser le
coin des boues d'épuration comme engrais pour les terres agricoles |
102 |
把下水道污泥角作种植肥料的做法 |
102 |
bǎ
xiàshuǐdào wū ní jiǎo zuò zhòngzhí féiliào de zuòfǎ |
102 |
把下水道污泥角作农田肥料的做法 |
102 |
How to use sewage
sludge corner as farmland fertilizer |
102 |
Como usar o canto do
lodo de esgoto como fertilizante de terras agrícolas |
102 |
Cómo utilizar la
esquina de lodos de depuradora como fertilizante para tierras de cultivo |
102 |
Verwendung von
Klärschlammecke als Ackerlanddünger |
102 |
Jak wykorzystać
kącik z osadami ściekowymi jako nawóz na terenach uprawnych |
102 |
Как
использовать
уголок
осадка
сточных вод
в качестве
удобрения
для
сельскохозяйственных
угодий |
102 |
Kak ispol'zovat'
ugolok osadka stochnykh vod v kachestve udobreniya dlya
sel'skokhozyaystvennykh ugodiy |
102 |
كيفية
استخدام ركن
الحمأة
كسماد
للأراضي الزراعية |
102 |
kayfiat aistikhdam
rukn alham'at kasamad lil'aradi alziraeia |
102 |
खेत
की खाद के रूप
में सीवेज
कीचड़ कोने
का उपयोग
कैसे करें |
102 |
khet kee khaad ke
roop mein seevej keechad kone ka upayog kaise karen |
102 |
ਸੀਵਰੇਜ
ਦੇ ਨਾਲੇ ਦੇ
ਕਿਨਾਰੇ ਨੂੰ
ਖੇਤ ਦੀ ਖਾਦ
ਵਜੋਂ ਕਿਵੇਂ
ਇਸਤੇਮਾਲ
ਕਰੀਏ |
102 |
sīvarēja
dē nālē dē kinārē nū khēta dī
khāda vajōṁ kivēṁ isatēmāla
karī'ē |
102 |
জমির
সার হিসাবে
স্যুয়েজ
স্লাজ
কর্নার কীভাবে
ব্যবহার
করবেন |
102 |
jamira sāra
hisābē syuẏēja slāja karnāra
kībhābē byabahāra karabēna |
102 |
下水汚泥コーナーを農地肥料として利用する方法 |
106 |
下水 汚泥 コーナー を 農地 肥料 として 利用 する 方法 |
106 |
げすい おでい コーナー お のうち ひりょう として りよう する ほうほう |
106 |
gesui odei kōnā o nōchi hiryō toshite riyō suru hōhō |
|
|
|
|
|
|
103 |
césium |
103 |
铯 |
103 |
sè |
103 |
铯 |
103 |
cesium |
103 |
césio |
103 |
cesio |
103 |
Cäsium |
103 |
cez |
103 |
цезий |
103 |
tseziy |
103 |
سيزيوم |
103 |
sayazyum |
103 |
सीज़ियम |
103 |
seeziyam |
103 |
ਸੀਜ਼ੀਅਮ |
103 |
sīzī'ama |
103 |
সিজিয়াম |
103 |
sijiẏāma |
103 |
セシウム |
107 |
セシウム |
107 |
セシウム |
107 |
seshiumu |
|
|
|
|
|
|
104 |
Mettre |
104 |
把 |
104 |
bǎ |
104 |
把 |
104 |
Put |
104 |
Por |
104 |
Poner |
104 |
Stellen |
104 |
Położyć |
104 |
Положить |
104 |
Polozhit' |
104 |
وضع |
104 |
wade |
104 |
डाल |
104 |
daal |
104 |
ਪਾ |
104 |
pā |
104 |
রাখুন |
104 |
rākhuna |
104 |
プット |
108 |
プット |
108 |
プット |
108 |
putto |
|
|
|
|
|
|
105 |
limace |
105 |
sl |
105 |
sl |
105 |
slug |
105 |
slug |
105 |
lesma |
105 |
babosa |
105 |
Schnecke |
105 |
ślimak |
105 |
слизняк |
105 |
sliznyak |
105 |
سبيكة |
105 |
sabika |
105 |
काउंटर |
105 |
kauntar |
105 |
ਸਲਗ |
105 |
salaga |
105 |
স্লাগ |
105 |
slāga |
105 |
ナメクジ |
109 |
ナメクジ |
109 |
ナメクジ |
109 |
namekuji |
|
|
|
|
|
|
106 |
escargots |
106 |
蜗牛 |
106 |
wōniú |
106 |
蜗牛 |
106 |
snails |
106 |
caramujos |
106 |
Caracoles |
106 |
Schnecken |
106 |
ślimaki |
106 |
улитки |
106 |
ulitki |
106 |
القواقع
حلزون |
106 |
alqawaqie halzun |
106 |
घोघें |
106 |
ghoghen |
106 |
ਘੋਗੀ |
106 |
ghōgī |
106 |
শামুক |
106 |
śāmuka |
106 |
カタツムリ |
110 |
カタツムリ |
110 |
カタツムリ |
110 |
katatsumuri |
|
|
|
107 |
une petite créature molle, comme un escargot
sans coquille, qui se déplace très lentement et mange souvent des plantes de
jardin |
107 |
一种小的软生物,如没有壳的蜗牛,移动非常缓慢,经常吃着庭园植物 |
107 |
yī zhǒng xiǎo de ruǎn
shēngwù, rú méiyǒu ké de wōniú, yídòng fēicháng
huǎnmàn, jīngcháng chīzhe tíngyuán zhíwù |
107 |
a small soft creature, like a snail without a shell, that
moves very slowly and often eats garden plants |
107 |
a small soft creature, like a snail without
a shell, that moves very slowly and often eats garden plants |
107 |
uma pequena criatura macia, como um caracol
sem concha, que se move muito devagar e costuma comer plantas de jardim |
107 |
una criatura pequeña y suave, como un
caracol sin concha, que se mueve muy lentamente y a menudo come plantas de
jardín |
107 |
Eine kleine weiche Kreatur, wie eine
Schnecke ohne Muschel, die sich sehr langsam bewegt und oft Gartenpflanzen
frisst |
107 |
małe, miękkie stworzenie, jak
ślimak bez muszli, które porusza się bardzo wolno i często
zjada rośliny ogrodowe |
107 |
маленькое
мягкое
существо,
похожее на
улитку без
раковины,
которое
очень медленно
передвигается
и часто ест
садовые растения |
107 |
malen'koye myagkoye sushchestvo, pokhozheye
na ulitku bez rakoviny, kotoroye ochen' medlenno peredvigayetsya i chasto
yest sadovyye rasteniya |
107 |
مخلوق
صغير ناعم ،
مثل الحلزون
بدون قوقعة ،
يتحرك ببطء
شديد ويأكل
نباتات
الحدائق في
كثير من
الأحيان |
107 |
makhluq saghir naeim
, mithl alhilzun bidun qawqieat , yataharak bbt' shadid wayakul nabatat
alhadayiq fi kthyr min al'ahyan |
107 |
एक छोटे
से नरम
प्राणी, बिना
खोल के एक घोंघे
की तरह, जो
बहुत
धीरे-धीरे
चलता है और
अक्सर बगीचे
के पौधों को
खाता है |
107 |
ek chhote se naram praanee, bina khol ke ek
ghonghe kee tarah, jo bahut dheere-dheere chalata hai aur aksar bageeche ke
paudhon ko khaata hai |
107 |
ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ
ਨਰਮ ਜੀਵ,
ਬਿਨਾਂ ਸ਼ੈੱਲ
ਦੇ ਇੱਕ ਘੁੰਮਣ
ਵਰਗਾ, ਜੋ ਬਹੁਤ
ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ
ਚਲਦਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਅਕਸਰ ਬਾਗ ਦੇ
ਪੌਦੇ ਖਾਂਦਾ
ਹੈ |
107 |
ika chōṭā jihā narama
jīva, bināṁ śaila dē ika ghumaṇa varagā,
jō bahuta haulī haulī caladā hai atē akasara
bāga dē paudē khāndā hai |
107 |
একটি
শেল ছাড়া
শামুকের মতো
একটি ছোট নরম
প্রাণী, যা
খুব ধীরে
ধীরে চলে এবং
প্রায়শই
বাগানের
গাছপালা
খায় |
107 |
ēkaṭi śēla
chāṛā śāmukēra matō ēkaṭi
chōṭa narama prāṇī, yā khuba dhīrē
dhīrē calē ēbaṁ prāẏaśa'i
bāgānēra gāchapālā khāẏa |
107 |
殻のないカタツムリのような小さな柔らかい生き物は、非常にゆっくりと動き、しばしば庭の植物を食べます |
111 |
殻 の ない カタツムリ の ような 小さな 柔らかい 生き物 は 、 非常 に ゆっくり と 動き 、 しばしば 庭 の 植物 を 食べます |
111 |
から の ない カタツムリ の ような ちいさな やわらかい いきもの わ 、 ひじょう に ゆっくり と うごき 、 しばしば にわ の しょくぶつ お たべます |
111 |
kara no nai katatsumuri no yōna chīsana yawarakai ikimono wa , hijō ni yukkuri to ugoki , shibashiba niwa no shokubutsu o tabemasu |
|
|
|
|
|
|
108 |
Les petits animaux
mous, comme les escargots sans coquille, se déplacent très lentement et
mangent souvent des plantes |
108 |
柔软的小动物,如没有壳的蜗牛,移动非常缓慢,经常吃植物 |
108 |
róuruǎn de
xiǎo dòngwù, rú méiyǒu ké de wōniú, yídòng fēicháng
huǎnmàn, jīngcháng chī zhíwù |
108 |
柔软的小动物,如没有壳的蜗牛,移动非常缓慢,经常吃植物 |
108 |
Soft small animals,
such as snails without shells, move very slowly and often eat plants |
108 |
Pequenos animais
macios, como caracóis sem concha, movem-se muito lentamente e costumam comer
plantas |
108 |
Los animales
pequeños y blandos, como los caracoles sin caparazón, se mueven muy
lentamente y a menudo comen plantas. |
108 |
Weiche Kleintiere
wie Schnecken ohne Muscheln bewegen sich sehr langsam und fressen oft
Pflanzen |
108 |
Miękkie
małe zwierzęta, takie jak ślimaki bez muszli, poruszają
się bardzo wolno i często zjadają rośliny |
108 |
Мягкие
мелкие
животные,
такие как
улитки без
раковин,
очень
медленно
передвигаются
и часто
поедают
растения. |
108 |
Myagkiye melkiye
zhivotnyye, takiye kak ulitki bez rakovin, ochen' medlenno peredvigayutsya i
chasto poyedayut rasteniya. |
108 |
الحيوانات
الصغيرة
اللينة ، مثل
القواقع بدون
أصداف ،
تتحرك ببطء
شديد
وغالبًا ما
تأكل النباتات |
108 |
alhayawanat
alsaghirat allaynat , mithl alqawaqie bidun 'asdaf , tataharak bbt' shadid
wghalbana ma takul alnabatat |
108 |
नरम
छोटे जानवर,
जैसे बिना
गोले के
घोंघे, बहुत
धीरे चलते
हैं और अक्सर
पौधों को
खाते हैं |
108 |
naram chhote
jaanavar, jaise bina gole ke ghonghe, bahut dheere chalate hain aur aksar
paudhon ko khaate hain |
108 |
ਨਰਮ
ਛੋਟੇ ਜਾਨਵਰ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਸ਼ੈੱਲਾਂ ਤੋਂ
ਬਿਨਾਂ ਘੁੰਗਰ,
ਬਹੁਤ ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ ਚਲਦੇ ਹਨ
ਅਤੇ ਅਕਸਰ
ਪੌਦੇ ਖਾ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
108 |
narama
chōṭē jānavara, jivēṁ ki
śailāṁ tōṁ bināṁ ghugara, bahuta
haulī haulī caladē hana atē akasara paudē khā
jāndē hana |
108 |
নরম
ছোট প্রাণী,
যেমন শাঁস
ছাড়াই
শামুক, খুব ধীরে
ধীরে চলে এবং
প্রায়শই
গাছপালা
খায় |
108 |
narama
chōṭa prāṇī, yēmana śām̐sa
chāṛā'i śāmuka, khuba dhīrē
dhīrē calē ēbaṁ prāẏaśa'i
gāchapālā khāẏa |
108 |
貝殻のないカタツムリなどの柔らかい小動物は非常にゆっくりと動き、しばしば植物を食べます |
112 |
貝殻 の ない カタツムリ など の 柔らかい 小 動物 は 非常 に ゆっくり と 動き 、 しばしば 植物 を 食べます |
112 |
かいがら の ない カタツムリ など の やわらかい しょう どうぶつ わ ひじょう に ゆっくり と うごき 、 しばしば しょくぶつ お たべます |
112 |
kaigara no nai katatsumuri nado no yawarakai shō dōbutsu wa hijō ni yukkuri to ugoki , shibashiba shokubutsu o tabemasu |
|
|
|
|
|
|
109 |
Tardigrade; limace |
109 |
缓步虫;蛞蝓 |
109 |
huǎn bù chóng; kuòyú |
109 |
缓步虫;蛞蝓 |
109 |
Tardigrade; slug |
109 |
Tardígrado; lesma |
109 |
Tardígrado; babosa |
109 |
Tardigrade, Schnecke |
109 |
Niesporczaki; ślimak |
109 |
Тихоходка;
слизняк |
109 |
Tikhokhodka; sliznyak |
109 |
بطيئات
المشية ،
سبيكة |
109 |
batiiyat almishiat ,
sabayka |
109 |
टार्डिग्रेड;
स्लग |
109 |
taardigred; slag |
109 |
ਟਾਰਡੀਗਰੇਡ; |
109 |
ṭāraḍīgarēḍa; |
109 |
তড়িগ্রেড;
স্লাগ |
109 |
taṛigrēḍa; slāga |
109 |
クマムシ;ナメクジ |
113 |
クマムシ ; ナメクジ |
113 |
くまむし ; ナメクジ |
113 |
kumamushi ; namekuji |
|
|
|
|
|
|
110 |
Escargot |
110 |
蜗 |
110 |
wō |
110 |
蜗 |
110 |
Snail |
110 |
Caracol |
110 |
Caracol |
110 |
Schnecke |
110 |
Ślimak |
110 |
Улитка |
110 |
Ulitka |
110 |
حلزون |
110 |
halzun |
110 |
घोंघा |
110 |
ghongha |
110 |
ਘੁੰਮਣਾ |
110 |
ghumaṇā |
110 |
শামুক |
110 |
śāmuka |
110 |
カタツムリ |
114 |
カタツムリ |
114 |
カタツムリ |
114 |
katatsumuri |
|
|
|
|
|
|
111 |
Payer |
111 |
赔 |
111 |
péi |
111 |
赔 |
111 |
pay |
111 |
pagar |
111 |
pagar |
111 |
Zahlen |
111 |
zapłacić |
111 |
платить |
111 |
platit' |
111 |
يدفع |
111 |
yadfae |
111 |
भुगतान
कर |
111 |
bhugataan kar |
111 |
ਭੁਗਤਾਨ
ਕਰੋ |
111 |
bhugatāna
karō |
111 |
প্রদান |
111 |
pradāna |
111 |
支払う |
115 |
支払う |
115 |
しはらう |
115 |
shiharau |
|
|
|
|
|
|
112 |
Page d'image R029 |
112 |
图片页R029 |
112 |
túpiàn yè R029 |
112 |
Picture
page R029 |
112 |
Picture page R029 |
112 |
Página de imagem R029 |
112 |
Página de imágenes
R029 |
112 |
Bildseite R029 |
112 |
Strona ze
zdjęciem R029 |
112 |
Страница
изображений
R029 |
112 |
Stranitsa
izobrazheniy R029 |
112 |
صفحة
الصورة R029 |
112 |
safhat alsuwrat R029 |
112 |
चित्र
पेज R029 |
112 |
chitr pej r029 |
112 |
ਤਸਵੀਰ
ਪੰਨਾ R029 |
112 |
tasavīra
panā R029 |
112 |
ছবি
পৃষ্ঠা R029 |
112 |
chabi
pr̥ṣṭhā R029 |
112 |
写真ページR029 |
116 |
写真 ページ R 029 |
116 |
しゃしん ページ r 029 |
116 |
shashin pēji R 029 |
|
|
|
|
|
|
113 |
Informel |
113 |
非正式的 |
113 |
fēi zhèngshì de |
113 |
Informal |
113 |
Informal |
113 |
Informal |
113 |
Informal |
113 |
Informell |
113 |
Nieformalny |
113 |
Неофициальный |
113 |
Neofitsial'nyy |
113 |
غير
رسمي |
113 |
ghyr rasmiin |
113 |
अनौपचारिक |
113 |
anaupachaarik |
113 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
113 |
gaira rasamī |
113 |
অনানুষ্ঠানিক |
113 |
anānuṣṭhānika |
113 |
非公式 |
117 |
非公式 |
117 |
ひこうしき |
117 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
114 |
une petite quantité d'une boisson alcoolisée
forte |
114 |
少量烈性酒 |
114 |
shǎoliàng lièxìng jiǔ |
114 |
a small amount of a strong alcoholic
drink |
114 |
a small amount of a strong alcoholic drink |
114 |
uma pequena quantidade de uma bebida
alcoólica forte |
114 |
una pequeña cantidad de una bebida
alcohólica fuerte |
114 |
eine kleine Menge eines starken
alkoholischen Getränks |
114 |
mała ilość mocnego napoju
alkoholowego |
114 |
небольшое
количество
крепкого
алкогольного
напитка |
114 |
nebol'shoye kolichestvo krepkogo
alkogol'nogo napitka |
114 |
كمية
صغيرة من
مشروب كحولي
قوي |
114 |
kamiyat saghirat min
mashrub kahuliin qawiin |
114 |
एक
मजबूत शराबी
पेय की एक
छोटी राशि |
114 |
ek majaboot sharaabee pey kee ek chhotee
raashi |
114 |
ਥੋੜੀ
ਜਿਹੀ ਮਾੜੀ
ਸ਼ਰਾਬ ਪੀਣੀ |
114 |
thōṛī jihī
māṛī śarāba pīṇī |
114 |
অল্প
পরিমাণে
একটি
শক্তিশালী
অ্যালকোহলযুক্ত
পানীয় |
114 |
alpa parimāṇē
ēkaṭi śaktiśālī
ayālakōhalayukta pānīẏa |
114 |
少量の強いアルコール飲料 |
118 |
少量 の 強い アルコール 飲料 |
118 |
しょうりょう の つよい アルコール いんりょう |
118 |
shōryō no tsuyoi arukōru inryō |
|
|
|
115 |
Une petite quantité,
un petit verre (liqueur dure) |
115 |
少量,一小杯(烈性酒) |
115 |
shǎoliàng,
yī xiǎo bēi (lièxìng jiǔ) |
115 |
少量,一小杯(烈性酒) |
115 |
A small amount, a
small glass (hard liquor) |
115 |
Uma pequena
quantidade, um pequeno copo (licor forte) |
115 |
Una pequeña
cantidad, un vaso pequeño (licor fuerte) |
115 |
Eine kleine Menge,
ein kleines Glas (Schnaps) |
115 |
Mała
ilość, mała szklanka (mocny trunek) |
115 |
Небольшое
количество,
небольшой
стакан (крепкий
напиток) |
115 |
Nebol'shoye
kolichestvo, nebol'shoy stakan (krepkiy napitok) |
115 |
كمية
صغيرة ، كوب
صغير (خمور
صلبة) |
115 |
kamiyat saghirat ,
kub saghir (khmur slb) |
115 |
एक
छोटी राशि, एक
छोटा गिलास
(हार्ड शराब) |
115 |
ek chhotee raashi,
ek chhota gilaas (haard sharaab) |
115 |
ਇੱਕ
ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ
ਰਕਮ, ਇੱਕ ਛੋਟਾ
ਜਿਹਾ ਗਿਲਾਸ
(ਸਖਤ ਸ਼ਰਾਬ) |
115 |
ika
chōṭī jihī rakama, ika chōṭā jihā
gilāsa (sakhata śarāba) |
115 |
অল্প
পরিমাণ, একটি
ছোট গ্লাস
(শক্ত মদ) |
115 |
alpa
parimāṇa, ēkaṭi chōṭa glāsa (śakta
mada) |
115 |
少量、少量のグラス(ハードリキュール) |
119 |
少量 、 少量 の グラス ( ハード リキュール ) |
119 |
しょうりょう 、 しょうりょう の グラス ( ハード リキュール ) |
119 |
shōryō , shōryō no gurasu ( hādo rikyūru ) |
|
|
|
|
|
|
116 |
Il a pris une autre
dose de whisky |
116 |
他又喝了一杯威士忌 |
116 |
tā yòu hēle
yībēi wēishìjì |
116 |
He
took another slug of whisky |
116 |
He took another slug
of whisky |
116 |
Ele tomou outro gole
de uísque |
116 |
Tomó otro trago de
whisky |
116 |
Er nahm noch eine
Portion Whisky |
116 |
Wziął
kolejny łyk whisky |
116 |
Он
сделал еще
глоток
виски |
116 |
On sdelal yeshche
glotok viski |
116 |
أخذ
قطعة ويسكي
أخرى |
116 |
'akhadhu qiteatan
wayuski 'ukhraa |
116 |
उन्होंने
व्हिस्की का
एक और स्लग
लिया |
116 |
unhonne vhiskee ka ek
aur slag liya |
116 |
ਉਸਨੇ
ਵਿਸਕੀ ਦੀ ਇਕ
ਹੋਰ ਸਲਗ ਲੈ ਲਈ |
116 |
usanē
visakī dī ika hōra salaga lai la'ī |
116 |
তিনি
হুইস্কির
আরও একটি
স্লাগ
নিয়েছিলেন |
116 |
tini hu'iskira
āra'ō ēkaṭi slāga niẏēchilēna |
116 |
彼はウイスキーの別のナメクジを取りました |
120 |
彼 は ウイスキー の 別 の ナメクジ を 取りました |
120 |
かれ わ ウイスキー の べつ の ナメクジ お とりました |
120 |
kare wa uisukī no betsu no namekuji o torimashita |
|
|
|
117 |
Il a bu un autre
verre de whisky |
117 |
他又喝了一杯威士忌 |
117 |
tā yòu
hēle yībēi wēishìjì |
117 |
他又喝了一杯威士忌 |
117 |
He drank another
glass of whiskey |
117 |
Ele bebeu outro copo
de uísque |
117 |
Bebió otro vaso de
whisky |
117 |
Er trank noch ein
Glas Whisky |
117 |
Wypił
kolejną szklankę whisky |
117 |
Он
выпил еще
стакан
виски |
117 |
On vypil yeshche
stakan viski |
117 |
شرب
كوبًا آخر من
الويسكي |
117 |
shurb kwbana akhar
min alwiskii |
117 |
उसने
व्हिस्की का
एक और गिलास
पिया |
117 |
usane vhiskee ka ek
aur gilaas piya |
117 |
ਉਸਨੇ
ਵਿਸਕੀ ਦਾ ਇੱਕ
ਹੋਰ ਗਲਾਸ
ਪੀਤਾ |
117 |
usanē
visakī dā ika hōra galāsa pītā |
117 |
তিনি
হুইস্কির
আরেক গ্লাস
পান করলেন |
117 |
tini hu'iskira
ārēka glāsa pāna karalēna |
117 |
彼はもう一杯ウイスキーを飲みました |
121 |
彼 は もう 一 杯 ウイスキー を 飲みました |
121 |
かれ わ もう いち はい ウイスキー お のみました |
121 |
kare wa mō ichi hai uisukī o nomimashita |
|
|
|
|
|
|
118 |
Il a bu un peu de
whisky à nouveau |
118 |
他又喝了一点威士异 |
118 |
tā yòu
hēle yīdiǎn wēi shì yì |
118 |
他又喝了一点威士异 |
118 |
He drank a little
Whiskey again |
118 |
Ele bebeu um pouco
de uísque novamente |
118 |
Volvió a beber un
poco de whisky |
118 |
Er trank wieder ein
wenig Whisky |
118 |
Znowu wypił
trochę whisky |
118 |
Он
снова выпил
немного
виски |
118 |
On snova vypil
nemnogo viski |
118 |
شرب
القليل من
الويسكي مرة
أخرى |
118 |
shurb alqlyl min
alwyski maratan 'ukhraa |
118 |
उसने
थोड़ा
व्हिस्की पी
ली |
118 |
usane thoda vhiskee
pee lee |
118 |
ਉਸਨੇ
ਫਿਰ ਥੋੜੀ
ਜਿਹੀ ਵਿਸਕੀ
ਪੀਤੀ |
118 |
usanē phira
thōṛī jihī visakī pītī |
118 |
সে
আবার একটু
হুইস্কি পান
করল |
118 |
sē
ābāra ēkaṭu hu'iski pāna karala |
118 |
彼はまたウイスキーを少し飲みました |
122 |
彼 は また ウイスキー を 少し 飲みました |
122 |
かれ わ また ウイスキー お すこし のみました |
122 |
kare wa mata uisukī o sukoshi nomimashita |
|
|
|
|
|
|
119 |
Voir |
119 |
瞧 |
119 |
qiáo |
119 |
瞧 |
119 |
Look |
119 |
Olhar |
119 |
Mirar |
119 |
Aussehen |
119 |
Popatrz |
119 |
Смотреть |
119 |
Smotret' |
119 |
بحث |
119 |
bahath |
119 |
नज़र |
119 |
nazar |
119 |
ਦੇਖੋ |
119 |
dēkhō |
119 |
দেখুন |
119 |
dēkhuna |
119 |
見て |
123 |
見て |
123 |
みて |
123 |
mite |
|
|
|
|
|
|
120 |
point |
120 |
点 |
120 |
diǎn |
120 |
点 |
120 |
point |
120 |
ponto |
120 |
punto |
120 |
Punkt |
120 |
punkt |
120 |
точка |
120 |
tochka |
120 |
نقطة |
120 |
nuqta |
120 |
बिंदु |
120 |
bindu |
120 |
ਬਿੰਦੂ |
120 |
bidū |
120 |
পয়েন্ট |
120 |
paẏēnṭa |
120 |
ポイント |
124 |
ポイント |
124 |
ポイント |
124 |
pointo |
|
|
|
|
|
|
121 |
faire |
121 |
成 |
121 |
chéng |
121 |
成 |
121 |
to make |
121 |
fazer |
121 |
para hacer |
121 |
zu machen |
121 |
robić |
121 |
сделать |
121 |
sdelat' |
121 |
ليصنع |
121 |
layasnae |
121 |
बनाने
के लिए |
121 |
banaane ke lie |
121 |
ਬਣਾਉਣ
ਲਈ |
121 |
baṇā'uṇa
la'ī |
121 |
করা |
121 |
karā |
121 |
作る |
125 |
作る |
125 |
つくる |
125 |
tsukuru |
|
|
|
|
|
|
122 |
Informel |
122 |
非正式的 |
122 |
fēi zhèngshì de |
122 |
Informal |
122 |
Informal |
122 |
Informal |
122 |
Informal |
122 |
Informell |
122 |
Nieformalny |
122 |
Неофициальный |
122 |
Neofitsial'nyy |
122 |
غير
رسمي |
122 |
ghyr rasmiin |
122 |
अनौपचारिक |
122 |
anaupachaarik |
122 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
122 |
gaira rasamī |
122 |
অনানুষ্ঠানিক |
122 |
anānuṣṭhānika |
122 |
非公式 |
126 |
非公式 |
126 |
ひこうしき |
126 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
123 |
une balle |
123 |
一颗子弹 |
123 |
yī kē zǐdàn |
123 |
a
bullet |
123 |
a bullet |
123 |
uma bala |
123 |
una bala |
123 |
eine Kugel |
123 |
pocisk |
123 |
пуля |
123 |
pulya |
123 |
رصاصة |
123 |
rasasa |
123 |
एक गोली |
123 |
ek golee |
123 |
ਇੱਕ
ਗੋਲੀ |
123 |
ika gōlī |
123 |
একটি
গুলি |
123 |
ēkaṭi guli |
123 |
弾丸 |
127 |
弾丸 |
127 |
だんがん |
127 |
dangan |
|
|
|
|
|
|
124 |
Balle |
124 |
子弹 |
124 |
zǐdàn |
124 |
子
弹 |
124 |
Bullet |
124 |
Bala |
124 |
Bala |
124 |
Kugel |
124 |
Pocisk |
124 |
Пуля |
124 |
Pulya |
124 |
رصاصة |
124 |
rasasa |
124 |
गोली |
124 |
golee |
124 |
ਬੁਲੇਟ |
124 |
bulēṭa |
124 |
বুলেট |
124 |
bulēṭa |
124 |
弾丸 |
128 |
弾丸 |
128 |
だんがん |
128 |
dangan |
|
|
|
|
|
|
125 |
Informel |
125 |
非正式的 |
125 |
fēi zhèngshì de |
125 |
Informal |
125 |
Informal |
125 |
Informal |
125 |
Informal |
125 |
Informell |
125 |
Nieformalny |
125 |
Неофициальный |
125 |
Neofitsial'nyy |
125 |
غير
رسمي |
125 |
ghyr rasmiin |
125 |
अनौपचारिक |
125 |
anaupachaarik |
125 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
125 |
gaira rasamī |
125 |
অনানুষ্ঠানিক |
125 |
anānuṣṭhānika |
125 |
非公式 |
129 |
非公式 |
129 |
ひこうしき |
129 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
126 |
un morceau de métal en forme de pièce de
monnaie utilisé pour obtenir des objets de machines, etc., parfois
illégalement |
126 |
一种形状像硬币的金属,用于从机器等中取走东西,有时是非法的 |
126 |
yī zhǒng xíngzhuàng xiàng yìngbì
de jīnshǔ, yòng yú cóng jīqì děng zhōng qǔ
zǒu dōngxī, yǒushí shì fēifǎ de |
126 |
a piece of metal shaped like a coin used to
get things from machines, etc., sometimes illegally |
126 |
a piece of metal shaped like a coin used to
get things from machines, etc., sometimes illegally |
126 |
um pedaço de metal em forma de moeda usado
para obter coisas de máquinas, etc., às vezes ilegalmente |
126 |
una pieza de metal con forma de moneda que
se usa para sacar cosas de las máquinas, etc., a veces ilegalmente |
126 |
Ein Stück Metall in Form einer Münze, mit
dem manchmal illegal Dinge von Maschinen usw. geholt werden |
126 |
kawałek metalu w kształcie monety
używany do zdobywania rzeczy z maszyn itp., czasami nielegalnie |
126 |
кусок
металла в
форме
монеты,
используемый
для
получения
вещей из
машин и т. д., иногда
незаконно |
126 |
kusok metalla v forme monety, ispol'zuyemyy
dlya polucheniya veshchey iz mashin i t. d., inogda nezakonno |
126 |
قطعة
معدنية على
شكل عملة
معدنية تستخدم
للحصول على
أشياء من
الآلات ، وما
إلى ذلك ،
أحيانًا
بطريقة غير
قانونية |
126 |
qiteat maediniat
ealaa shakl eumlat maedaniat tustakhdam lilhusul ealaa 'ashya' min alalat ,
wama 'iilaa dhlk , ahyanana bitariqat ghyr qanunia |
126 |
एक
सिक्के के
आकार का धातु
का टुकड़ा, जो
मशीनों आदि
से चीजें
प्राप्त
करता था, कभी-कभी
अवैध रूप से |
126 |
ek sikke ke aakaar ka dhaatu ka tukada, jo
masheenon aadi se cheejen praapt karata tha, kabhee-kabhee avaidh roop se |
126 |
ਸਿੱਕੇ
ਦੀ ਸ਼ਕਲ ਵਾਲੀ
ਧਾਤ ਦਾ ਟੁਕੜਾ,
ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਆਦਿ
ਤੋਂ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਸੀ, ਕਈ
ਵਾਰ ਗੈਰ
ਕਾਨੂੰਨੀ .ੰਗ
ਨਾਲ |
126 |
sikē dī śakala vālī
dhāta dā ṭukaṛā, maśīnāṁ
ādi tōṁ cīzāṁ prāpata karana la'ī
varati'ā jāndā sī, ka'ī vāra gaira
kānūnī.Ga nāla |
126 |
মুদ্রার
মতো আকৃতির
ধাতব টুকরো,
কখনও কখনও
মেশিন
ইত্যাদি
থেকে জিনিস
আনতে ব্যবহৃত
হত, কখনও কখনও
অবৈধভাবে |
126 |
mudrāra matō ākr̥tira
dhātaba ṭukarō, kakhana'ō kakhana'ō
mēśina ityādi thēkē jinisa ānatē
byabahr̥ta hata, kakhana'ō kakhana'ō abaidhabhābē |
126 |
機械などから物を取り出すために使用されるコインのような形の金属片、時には違法に |
130 |
機械 など から 物 を 取り出す ため に 使用 される コイン の ような 形 の 金属片 、 時には 違法 に |
130 |
きかい など から もの お とりだす ため に しよう される コイン の ような かたち の きんぞくへん 、 ときには いほう に |
130 |
kikai nado kara mono o toridasu tame ni shiyō sareru koin no yōna katachi no kinzokuhen , tokiniha ihō ni |
|
|
|
|
|
|
127 |
Pièces de métal en
forme de pièce de monnaie, fausses pièces (parfois utilisées pour frauder des
objets dans les distributeurs automatiques) |
127 |
硬币形金属片,假硬币(有时可以从自动售货机中骗取东西) |
127 |
yìngbì xíng
jīnshǔ piàn, jiǎ yìngbì (yǒushí kěyǐ cóng
zìdòng shòu huòjī zhōng piànqǔ dōngxī) |
127 |
硬币形金属片,假硬币(有时用以从自动售货机中骗取东西) |
127 |
Coin-shaped metal
pieces, fake coins (sometimes used to defraud things from vending machines) |
127 |
Peças de metal em
forma de moeda, moedas falsas (às vezes usadas para fraudar coisas de
máquinas de venda automática) |
127 |
Piezas de metal en
forma de moneda, monedas falsas (a veces se usan para defraudar cosas de las
máquinas expendedoras) |
127 |
Münzförmige
Metallteile, gefälschte Münzen (manchmal verwendet, um Dinge aus
Verkaufsautomaten zu betrügen) |
127 |
Metalowe elementy w
kształcie monety, fałszywe monety (czasami używane do
oszukiwania rzeczy z automatów) |
127 |
Металлические
детали в
форме монет,
поддельные
монеты
(иногда
используются
для мошенничества
с торговыми
автоматами) |
127 |
Metallicheskiye
detali v forme monet, poddel'nyye monety (inogda ispol'zuyutsya dlya
moshennichestva s torgovymi avtomatami) |
127 |
قطع
معدنية على
شكل عملات
معدنية ،
عملات معدنية
مزيفة
(تستخدم
أحيانًا
للاحتيال
على أشياء من
آلات البيع) |
127 |
qate medniat ealaa
shakl eumlat maedaniat , eumlat maeadaniat muzayafa (tsatakhdim ahyanana
lilaihtial ealaa 'ashya' min alat albye) |
127 |
सिक्के
के आकार के
धातु के
टुकड़े, नकली
सिक्के
(कभी-कभी
वेंडिंग
मशीनों से
चीजों को
धोखा देने के
लिए
इस्तेमाल
किया जाता है) |
127 |
sikke ke aakaar ke
dhaatu ke tukade, nakalee sikke (kabhee-kabhee vending masheenon se cheejon
ko dhokha dene ke lie istemaal kiya jaata hai) |
127 |
ਸਿੱਕੇ
ਦੇ ਆਕਾਰ ਦੇ
ਧਾਤ ਦੇ ਟੁਕੜੇ,
ਨਕਲੀ ਸਿੱਕੇ
(ਕਈ ਵਾਰ
ਵਿਕਰੇਤਾ
ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਤੋਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਧੋਖਾ ਦੇਣ ਲਈ
ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ) |
127 |
sikē dē
ākāra dē dhāta dē ṭukaṛē,
nakalī sikē (ka'ī vāra vikarētā
maśīnāṁ tōṁ cīzāṁ nū
dhōkhā dēṇa la'ī varatē jāndē hana) |
127 |
মুদ্রা
আকারের ধাতব
টুকরা, জাল
মুদ্রা (কখনও
কখনও
ভেন্ডিং
মেশিনগুলি
থেকে
জিনিসগুলি
প্রতারণার
জন্য
ব্যবহৃত হয়) |
127 |
mudrā
ākārēra dhātaba ṭukarā, jāla mudrā
(kakhana'ō kakhana'ō bhēnḍiṁ mēśinaguli
thēkē jinisaguli pratāraṇāra jan'ya byabahr̥ta
haẏa) |
127 |
コイン型の金属片、偽造コイン(自動販売機から物を詐取するために使用されることもあります) |
131 |
コイン型 の 金属片 、 偽造 コイン ( 自動 販売機 から 物 を 詐取 する ため に 使用 される こと も あります ) |
131 |
こいんがた の きんぞくへん 、 ぎぞう コイン ( じどう はんばいき から もの お さしゅ する ため に しよう される こと も あります ) |
131 |
koingata no kinzokuhen , gizō koin ( jidō hanbaiki kara mono o sashu suru tame ni shiyō sareru koto mo arimasu ) |
|
|
|
|
|
|
128 |
paresseux |
128 |
sl |
128 |
sl |
128 |
slugg |
128 |
slugg |
128 |
preguiçoso |
128 |
perezoso |
128 |
träge |
128 |
powolny |
128 |
медвежонок |
128 |
medvezhonok |
128 |
البطء |
128 |
albata' |
128 |
सुस्त |
128 |
sust |
128 |
ਆਲਸੀ |
128 |
ālasī |
128 |
আলগা |
128 |
ālagā |
128 |
怠け者 |
132 |
怠け者 |
132 |
なまけもの |
132 |
namakemono |
|
|
|
|
|
|
129 |
informel |
129 |
非正式的 |
129 |
fēi zhèngshì de |
129 |
informal |
129 |
informal |
129 |
informal |
129 |
informal |
129 |
informell |
129 |
nieformalny |
129 |
неофициальный |
129 |
neofitsial'nyy |
129 |
غير
رسمي |
129 |
ghyr rasmiin |
129 |
अनौपचारिक |
129 |
anaupachaarik |
129 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
129 |
gaira rasamī |
129 |
অনানুষ্ঠানিক |
129 |
anānuṣṭhānika |
129 |
非公式 |
133 |
非公式 |
133 |
ひこうしき |
133 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
130 |
frapper sb fort,
surtout avec la main fermée |
130 |
用力打击某人,尤其是用闭合的手 |
130 |
yònglì dǎjí
mǒu rén, yóuqí shì yòng bìhé de shǒu |
130 |
to
hit sb hard, especially with your closed hand |
130 |
to hit sb hard,
especially with your closed hand |
130 |
bater forte,
especialmente com a mão fechada |
130 |
golpear con fuerza,
especialmente con la mano cerrada |
130 |
jdn hart zu schlagen,
besonders mit deiner geschlossenen Hand |
130 |
uderzyć
kogoś mocno, zwłaszcza zamkniętą ręką |
130 |
сильно
ударить
кого-то,
особенно
закрытой рукой |
130 |
sil'no udarit'
kogo-to, osobenno zakrytoy rukoy |
130 |
لضرب
sb بشدة ، خاصة
بيدك
المغلقة |
130 |
lidarb sb bshdt ,
khasatan biadik almughlaqa |
130 |
एसबी
को जोर से
मारना, विशेष
रूप से अपने
बंद हाथ से |
130 |
esabee ko jor se
maarana, vishesh roop se apane band haath se |
130 |
ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ
ਬੰਦ ਹੱਥ ਨਾਲ |
130 |
khāsa
karakē āpaṇē bada hatha nāla |
130 |
বিশেষত
আপনার বদ্ধ
হাত দিয়ে,
এস.বি.কে আঘাত
করা |
130 |
biśēṣata
āpanāra bad'dha hāta diẏē, ēsa.Bi.Kē
āghāta karā |
130 |
特に閉じた手でsbを強く打つ |
134 |
特に 閉じた 手 で sb を 強く 打つ |
134 |
とくに とじた て で sb お つよく うつ |
134 |
tokuni tojita te de sb o tsuyoku utsu |
|
|
|
131 |
Frappe fort |
131 |
用力打;狠揍 |
131 |
yònglì dǎ;
hěn zòu |
131 |
用力打;狠揍 |
131 |
Hit hard |
131 |
Bata forte |
131 |
Golpear duro |
131 |
Schlag hart |
131 |
Uderz mocno |
131 |
Сильно
ударить |
131 |
Sil'no udarit' |
131 |
اضرب
بقوة |
131 |
adrib biqua |
131 |
भवनाओं
को बहुत
प्रभावित
करना |
131 |
bhavanaon ko bahut
prabhaavit karana |
131 |
ਕਠੋਰ
ਮਾਰੋ |
131 |
kaṭhōra
mārō |
131 |
জোরে
মারো |
131 |
jōrē
mārō |
131 |
ハードヒット |
135 |
ハード ヒット |
135 |
ハード ヒット |
135 |
hādo hitto |
|
|
|
|
|
|
132 |
au baseball |
132 |
在棒球 |
132 |
zài bàngqiú |
132 |
in baseball |
132 |
in baseball |
132 |
no beisebol |
132 |
en beisbol |
132 |
im Baseball |
132 |
w baseballu |
132 |
в
бейсболе |
132 |
v beysbole |
132 |
في لعبة
البيسبول |
132 |
fi luebat albayasbul |
132 |
बेसबॉल
में |
132 |
besabol mein |
132 |
ਬੇਸਬਾਲ
ਵਿੱਚ |
132 |
bēsabāla vica |
132 |
বেসবলে |
132 |
bēsabalē |
132 |
野球で |
136 |
野球 で |
136 |
やきゅう で |
136 |
yakyū de |
|
|
|
133 |
Au baseball |
133 |
在棒球 |
133 |
zài bàngqiú |
133 |
在棒球 |
133 |
In baseball |
133 |
No beisebol |
133 |
En beisbol |
133 |
Im Baseball |
133 |
W baseballu |
133 |
В
бейсболе |
133 |
V beysbole |
133 |
في
لعبة
البيسبول |
133 |
fi luebat albayasbul |
133 |
बेसबॉल
में |
133 |
besabol mein |
133 |
ਬੇਸਬਾਲ
ਵਿੱਚ |
133 |
bēsabāla
vica |
133 |
বেসবলে |
133 |
bēsabalē |
133 |
野球で |
137 |
野球 で |
137 |
やきゅう で |
137 |
yakyū de |
|
|
|
|
|
|
134 |
base-ball |
134 |
棒球 |
134 |
bàngqiú |
134 |
棒球 |
134 |
baseball |
134 |
beisebol |
134 |
béisbol |
134 |
Baseball |
134 |
baseball |
134 |
бейсбол |
134 |
beysbol |
134 |
البيسبول |
134 |
albaysbul |
134 |
बेसबॉल |
134 |
besabol |
134 |
ਬੇਸਬਾਲ |
134 |
bēsabāla |
134 |
বেসবল |
134 |
bēsabala |
134 |
野球 |
138 |
野球 |
138 |
やきゅう |
138 |
yakyū |
|
|
|
|
|
|
135 |
frapper la balle fort |
135 |
用力击球 |
135 |
yònglì jí qiú |
135 |
to
hit the ball hard |
135 |
to hit the ball hard |
135 |
bater a bola com
força |
135 |
golpear la pelota
fuerte |
135 |
den Ball hart
schlagen |
135 |
mocno uderzyć
piłkę |
135 |
сильно
ударить по
мячу |
135 |
sil'no udarit' po
myachu |
135 |
لضرب
الكرة بقوة |
135 |
lidarb alkurat biqua |
135 |
गेंद
को जोर से
मारना |
135 |
gend ko jor se
maarana |
135 |
ਗੇਂਦ
ਨੂੰ ਸਖਤ ਮਾਰਨ
ਲਈ |
135 |
gēnda nū
sakhata mārana la'ī |
135 |
বল
আঘাত করতে |
135 |
bala āghāta
karatē |
135 |
ボールを強く打つ |
139 |
ボール を 強く 打つ |
139 |
ボール お つよく うつ |
139 |
bōru o tsuyoku utsu |
|
|
|
136 |
Frapper la balle
fort |
136 |
用力击球 |
136 |
yònglì jí qiú |
136 |
用力击球 |
136 |
Hit the ball hard |
136 |
Acerte a bola com
força |
136 |
Golpea la pelota
fuerte |
136 |
Schlagen Sie den
Ball hart |
136 |
Uderz mocno
piłkę |
136 |
Бей
по мячу
сильно |
136 |
Bey po myachu sil'no |
136 |
اضرب
الكرة بقوة |
136 |
adrib alkurat biqua |
136 |
गेंद
को जोर से
मारो |
136 |
gend ko jor se maaro |
136 |
ਗੇਂਦ
ਨੂੰ ਸਖਤ ਮਾਰੋ |
136 |
gēnda nū
sakhata mārō |
136 |
বলটি
মারো |
136 |
balaṭi
mārō |
136 |
ボールを強く打つ |
140 |
ボール を 強く 打つ |
140 |
ボール お つよく うつ |
140 |
bōru o tsuyoku utsu |
|
|
|
|
|
|
137 |
claquer |
137 |
猛击 |
137 |
měng jī |
137 |
猛击 |
137 |
Slam |
137 |
bater |
137 |
Golpe |
137 |
Zuschlagen |
137 |
Zatrzasnąć |
137 |
Удар |
137 |
Udar |
137 |
ضربة
عنيفة |
137 |
darbat eanifa |
137 |
स्लैम |
137 |
slaim |
137 |
ਸਲੈਮ |
137 |
salaima |
137 |
স্ল্যাম |
137 |
slyāma |
137 |
スラム |
141 |
スラム |
141 |
スラム |
141 |
suramu |
|
|
|
|
|
|
138 |
(Balle) |
138 |
(球) |
138 |
(qiú) |
138 |
(球) |
138 |
(ball) |
138 |
(bola) |
138 |
(pelota) |
138 |
(Ball) |
138 |
(piłka) |
138 |
(мяч) |
138 |
(myach) |
138 |
(كرة) |
138 |
(kra) |
138 |
(गेंद) |
138 |
(gend) |
138 |
(ਗੇਂਦ) |
138 |
(gēnda) |
138 |
(বল) |
138 |
(bala) |
138 |
(玉) |
142 |
( 玉 ) |
142 |
( たま ) |
142 |
( tama ) |
|
|
|
|
|
|
139 |
slug it out |
139 |
塞一下 |
139 |
sāi yīxià |
139 |
slug it out |
139 |
slug it out |
139 |
puxar para fora |
139 |
báñalo |
139 |
Schnecke es raus |
139 |
wywalić to |
139 |
заткни
это |
139 |
zatkni eto |
139 |
أسكبها
خارجا |
139 |
'askabuha kharijaan |
139 |
मेहनत
करो |
139 |
mehanat karo |
139 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱ .ੋ |
139 |
isa nū
bāhara ka.̔Ō |
139 |
তর্ক
করা, অকারণে
তর্ক করা |
139 |
tarka karā,
akāraṇē tarka karā |
139 |
それをスラッグアウト |
143 |
それ を スラッグアウト |
143 |
それ お すらっぐあうと |
143 |
sore o suragguauto |
|
|
|
140 |
se battre ou
concourir jusqu'à ce que l'on sache qui a gagné |
140 |
战斗或竞争直到清楚谁赢了 |
140 |
zhàndòu huò
jìngzhēng zhídào qīngchǔ shéi yíngle |
140 |
to
fight or compete until it is clear who has won |
140 |
to fight or compete
until it is clear who has won |
140 |
lutar ou competir até
que esteja claro quem ganhou |
140 |
luchar o competir
hasta que quede claro quien ha ganado |
140 |
zu kämpfen oder zu
konkurrieren, bis klar ist, wer gewonnen hat |
140 |
walczyć lub
konkurować, dopóki nie zostanie jasne, kto wygrał |
140 |
бороться
или
соревноваться,
пока не
станет ясно,
кто победил |
140 |
borot'sya ili
sorevnovat'sya, poka ne stanet yasno, kto pobedil |
140 |
للقتال
أو التنافس
حتى يتضح من
فاز |
140 |
lilqital 'aw
altanafus hataa yatadih min faz |
140 |
तब
तक लड़ना या
प्रतिस्पर्धा
करना जब तक यह
स्पष्ट न हो
जाए कि कौन
जीता है |
140 |
tab tak ladana ya
pratispardha karana jab tak yah spasht na ho jae ki kaun jeeta hai |
140 |
ਲੜਨਾ
ਜਾਂ ਮੁਕਾਬਲਾ
ਕਰਨਾ ਜਦ ਤਕ ਇਹ
ਸਪਸ਼ਟ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦਾ ਕਿ
ਕਿਸਨੇ ਜਿੱਤ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ
ਹੈ |
140 |
laṛanā
jāṁ mukābalā karanā jada taka iha
sapaśaṭa nahīṁ hudā ki kisanē jita
prāpata kītī hai |
140 |
লড়াই
বা
প্রতিযোগিতা
যতক্ষণ না
এটি স্পষ্ট যে
কে জিতেছে to |
140 |
laṛā'i
bā pratiyōgitā yatakṣaṇa nā ēṭi
spaṣṭa yē kē jitēchē to |
140 |
誰が勝ったかが明らかになるまで戦うか競争する |
144 |
誰 が 勝った か が 明らか に なる まで 戦う か 競争 する |
144 |
だれ が かった か が あきらか に なる まで たたかう か きょうそう する |
144 |
dare ga katta ka ga akiraka ni naru made tatakau ka kyōsō suru |
|
|
|
|
|
|
141 |
Décider du résultat; |
141 |
决出胜负;一决雌雄 |
141 |
jué chū shèng
fù; yī jué cíxióng |
141 |
决出胜负;一决雌雄 |
141 |
To decide the
outcome; |
141 |
Para decidir o
resultado; |
141 |
Para decidir el
resultado; |
141 |
Das Ergebnis zu
entscheiden; |
141 |
Zdecydować o
wyniku; |
141 |
Решить
исход; |
141 |
Reshit' iskhod; |
141 |
لتقرير
النتيجة ؛ |
141 |
litaqrir alnatijat ; |
141 |
परिणाम
तय करने के
लिए; |
141 |
parinaam tay karane
ke lie; |
141 |
ਨਤੀਜੇ
ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਰਨ
ਲਈ; |
141 |
natījē
dā phaisalā karana la'ī; |
141 |
ফলাফল
সিদ্ধান্ত
নিতে; |
141 |
phalāphala
sid'dhānta nitē; |
141 |
結果を決定するために; |
145 |
結果 を 決定 する ため に ; |
145 |
けっか お けってい する ため に ; |
145 |
kekka o kettei suru tame ni ; |
|
|
|
|
|
|
142 |
paresseux |
142 |
懒汉 |
142 |
lǎnhàn |
142 |
sluggard |
142 |
sluggard |
142 |
preguiçoso |
142 |
haragán |
142 |
träge |
142 |
leń |
142 |
ленивец |
142 |
lenivets |
142 |
الكسلان |
142 |
alkuslan |
142 |
आलसी |
142 |
aalasee |
142 |
ਸੁਸਤ |
142 |
susata |
142 |
অলস |
142 |
alasa |
142 |
怠け者 |
146 |
怠け者 |
146 |
なまけもの |
146 |
namakemono |
|
|
|
143 |
formel |
143 |
正式的 |
143 |
zhèngshì de |
143 |
formal |
143 |
formal |
143 |
formal |
143 |
formal |
143 |
formal |
143 |
formalny |
143 |
формальный |
143 |
formal'nyy |
143 |
رسمي |
143 |
rasmi |
143 |
औपचारिक |
143 |
aupachaarik |
143 |
ਰਸਮੀ |
143 |
rasamī |
143 |
প্রথাগত |
143 |
prathāgata |
143 |
フォーマル |
147 |
フォーマル |
147 |
フォーマル |
147 |
fōmaru |
|
|
|
144 |
une personne lente et paresseuse |
144 |
一个缓慢而懒惰的人 |
144 |
yīgè huǎnmàn ér lǎnduò de rén |
144 |
a slow, lazy person |
144 |
a slow, lazy person |
144 |
uma pessoa lenta e preguiçosa |
144 |
una persona lenta y perezosa |
144 |
eine langsame, faule Person |
144 |
powolna, leniwa osoba |
144 |
медленный,
ленивый
человек |
144 |
medlennyy, lenivyy chelovek |
144 |
شخص
بطيء كسول |
144 |
shakhs bati' kasul |
144 |
एक धीमा,
आलसी
व्यक्ति |
144 |
ek dheema, aalasee vyakti |
144 |
ਇੱਕ
ਹੌਲੀ, ਆਲਸੀ
ਵਿਅਕਤੀ |
144 |
ika haulī, ālasī
vi'akatī |
144 |
একটি
ধীর, অলস
ব্যক্তি |
144 |
ēkaṭi dhīra, alasa byakti |
144 |
遅くて怠惰な人 |
148 |
遅くて 怠惰な 人 |
148 |
おそくて たいだな ひと |
148 |
osokute taidana hito |
|
|
|
|
|
|
145 |
Personne paresseuse;
personne paresseuse |
145 |
懒惰的人;懒散的人 |
145 |
lǎnduò de rén;
lǎnsǎn de rén |
145 |
懒惰的人;懒散的人 |
145 |
Lazy person; lazy
person |
145 |
Pessoa preguiçosa;
pessoa preguiçosa |
145 |
Persona perezosa;
persona perezosa |
145 |
Faule Person, faule
Person |
145 |
Osoba leniwa; osoba
leniwa |
145 |
Ленивый
человек;
ленивый
человек |
145 |
Lenivyy chelovek;
lenivyy chelovek |
145 |
شخص
كسول ؛ شخص
كسول |
145 |
shakhs kasul ;
shakhs kasul |
145 |
आलसी
व्यक्ति;
आलसी
व्यक्ति |
145 |
aalasee vyakti;
aalasee vyakti |
145 |
ਆਲਸੀ
ਵਿਅਕਤੀ; ਆਲਸੀ
ਵਿਅਕਤੀ |
145 |
ālasī
vi'akatī; ālasī vi'akatī |
145 |
অলস
ব্যক্তি; অলস
ব্যক্তি |
145 |
alasa byakti; alasa
byakti |
145 |
怠惰な人;怠惰な人 |
149 |
怠惰な 人 ; 怠惰な 人 |
149 |
たいだな ひと ; たいだな ひと |
149 |
taidana hito ; taidana hito |
|
|
|
|
|
|
146 |
Paresseux |
146 |
懒汉 |
146 |
lǎnhàn |
146 |
Sluggard |
146 |
Sluggard |
146 |
Preguiçoso |
146 |
Haragán |
146 |
Faul |
146 |
Leń |
146 |
Ленивец |
146 |
Lenivets |
146 |
الكسلان |
146 |
alkuslan |
146 |
आलसी |
146 |
aalasee |
146 |
ਸੁਸਤ |
146 |
susata |
146 |
অলস |
146 |
alasa |
146 |
怠け者 |
150 |
怠け者 |
150 |
なまけもの |
150 |
namakemono |
|
|
|
|
|
|
147 |
paresseux |
147 |
迟缓 |
147 |
chíhuǎn |
147 |
sluggish |
147 |
sluggish |
147 |
lerdo |
147 |
lento |
147 |
träge |
147 |
powolny |
147 |
вялый |
147 |
vyalyy |
147 |
بطيئا |
147 |
batiya |
147 |
सुस्त |
147 |
sust |
147 |
ਸੁਸਤ |
147 |
susata |
147 |
অলস |
147 |
alasa |
147 |
遅い |
151 |
遅い |
151 |
おそい |
151 |
osoi |
|
|
|
|
|
|
148 |
bouger, réagir ou
travailler plus lentement que d'habitude et d'une manière qui semble
paresseuse |
148 |
动作,反应或工作比平常慢,并且看起来有些懒惰 |
148 |
dòngzuò, fǎnyìng
huò gōngzuò bǐ píngcháng màn, bìngqiě kàn qǐlái
yǒuxiē lǎnduò |
148 |
moving,
reacting or working more slowly than normal and in a way that seems lazy |
148 |
moving, reacting or
working more slowly than normal and in a way that seems lazy |
148 |
movendo-se, reagindo
ou trabalhando mais lentamente do que o normal e de uma forma que parece
preguiçosa |
148 |
moverse, reaccionar o
trabajar más lentamente de lo normal y de una manera que parece perezosa |
148 |
Bewegen, reagieren
oder langsamer arbeiten als normal und auf eine Weise, die faul erscheint |
148 |
poruszanie się,
reagowanie lub praca wolniej niż zwykle iw sposób, który wydaje się
leniwy |
148 |
движение,
реакция или
работа
медленнее,
чем обычно, и
кажется
ленивым |
148 |
dvizheniye, reaktsiya
ili rabota medlenneye, chem obychno, i kazhetsya lenivym |
148 |
يتحرك
أو يتفاعل أو
يعمل بشكل
أبطأ من
المعتاد
وبطريقة
تبدو كسولة |
148 |
yataharak 'aw
yatafaeal 'aw yaemal bishakl 'abta min almuetad wabitariqat tabdu kusulatan |
148 |
चलना,
प्रतिक्रिया
या सामान्य
से अधिक
धीरे-धीरे
काम करना और
एक तरह से जो
आलसी लगता है |
148 |
chalana, pratikriya
ya saamaany se adhik dheere-dheere kaam karana aur ek tarah se jo aalasee
lagata hai |
148 |
ਆਮ
ਨਾਲੋਂ ਵਧੇਰੇ
ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ
ਚਲਣਾ,
ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ
ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਕੰਮ
ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਉਹ
inੰਗ ਹੈ ਜੋ ਆਲਸੀ
ਜਾਪਦਾ ਹੈ |
148 |
āma
nālōṁ vadhērē haulī haulī
calaṇā, pratīkarama karanā jāṁ kama
karanā atē uha inga hai jō ālasī jāpadā
hai |
148 |
চলমান,
প্রতিক্রিয়া
জানানো বা
স্বাভাবিকের
চেয়ে ধীরে
ধীরে কাজ করা
এবং এমনভাবে
যা অলস বলে
মনে হয় |
148 |
calamāna,
pratikriẏā jānānō bā
sbābhābikēra cēẏē dhīrē
dhīrē kāja karā ēbaṁ ēmanabhābē
yā alasa balē manē haẏa |
148 |
通常よりもゆっくりと、怠惰に見える方法で移動、反応、または作業する |
152 |
通常 より も ゆっくり と 、 怠惰 に 見える 方法 で 移動 、 反応 、 または 作業 する |
152 |
つうじょう より も ゆっくり と 、 たいだ に みえる ほうほう で いどう 、 はんのう 、 または さぎょう する |
152 |
tsūjō yori mo yukkuri to , taida ni mieru hōhō de idō , hannō , mataha sagyō suru |
|
|
|
149 |
Lent; lent;
paresseux |
149 |
缓慢的;迟缓的;懒洋洋的 |
149 |
Huǎnmàn de;
chíhuǎn de; lǎn yángyáng de |
149 |
缓慢的;迟缓的;懒洋洋的 |
149 |
Slow; slow; lazy |
149 |
Lento; lento;
preguiçoso |
149 |
Lento; lento;
perezoso |
149 |
Langsam, langsam,
faul |
149 |
Powolny, wolny,
leniwy |
149 |
Медленный;
медленный;
ленивый |
149 |
Medlennyy;
medlennyy; lenivyy |
149 |
بطيء
؛ بطيء ؛ كسول |
149 |
bati' ; bati' ;
kasul |
149 |
मंद;
मंद; आलसी |
149 |
mand; mand; aalasee |
149 |
ਹੌਲੀ;
ਹੌਲੀ; ਆਲਸੀ |
149 |
Haulī;
haulī; ālasī |
149 |
ধীর;
ধীর; অলস |
149 |
Dhīra;
dhīra; alasa |
149 |
遅い;遅い;怠惰な |
153 |
遅い ; 遅い ; 怠惰な |
153 |
おそい ; おそい ; たいだな |
153 |
osoi ; osoi ; taidana |
|
|
|
|
|
|
150 |
Trafic lent |
150 |
交通不畅 |
150 |
jiāotōng bù
chàng |
150 |
Sluggish
traffic |
150 |
Sluggish traffic |
150 |
Trânsito lento |
150 |
Tráfico lento |
150 |
Langsamer Verkehr |
150 |
Powolny ruch |
150 |
Вялый
трафик |
150 |
Vyalyy trafik |
150 |
حركة
مرور بطيئة |
150 |
harakat murur batiya |
150 |
सुस्त
ट्रैफिक |
150 |
sust traiphik |
150 |
ਸੁਸਤ
ਟ੍ਰੈਫਿਕ |
150 |
susata
ṭraiphika |
150 |
আলগা
ট্র্যাফিক |
150 |
ālagā
ṭryāphika |
150 |
渋滞 |
154 |
渋滞 |
154 |
じゅうたい |
154 |
jūtai |
|
|
|
151 |
Trafic lent |
151 |
缓缓移动的车流 |
151 |
huǎn huǎn
yídòng de chēliú |
151 |
缓缓移动的车流 |
151 |
Slowly moving
traffic |
151 |
Trânsito lento |
151 |
Tráfico que se mueve
lentamente |
151 |
Langsam fahrender
Verkehr |
151 |
Powolny ruch uliczny |
151 |
Медленно
движущийся
трафик |
151 |
Medlenno
dvizhushchiysya trafik |
151 |
تتحرك
حركة المرور
ببطء |
151 |
tataharak harakat
almurur bbt' |
151 |
धीरे-धीरे
आगे बढ़ रहा
यातायात |
151 |
dheere-dheere aage
badh raha yaataayaat |
151 |
ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ ਚਲਦੀ
ਆਵਾਜਾਈ |
151 |
haulī
haulī caladī āvājā'ī |
151 |
আস্তে
আস্তে
ট্র্যাফিক
চলছে |
151 |
āstē
āstē ṭryāphika calachē |
151 |
ゆっくりと移動するトラフィック |
155 |
ゆっくり と 移動 する トラフィック |
155 |
ゆっくり と いどう する とらふぃっく |
155 |
yukkuri to idō suru torafikku |
|
|
|
|
|
|
152 |
une économie atone |
152 |
经济不景气 |
152 |
jīngjì bú
jǐngqì |
152 |
a
sluggish economy |
152 |
a sluggish economy |
152 |
uma economia lenta |
152 |
una economía lenta |
152 |
eine schwache
Wirtschaft |
152 |
powolna gospodarka |
152 |
вялая
экономика |
152 |
vyalaya ekonomika |
152 |
اقتصاد
راكد |
152 |
aiqtisad rakid |
152 |
सुस्त
अर्थव्यवस्था |
152 |
sust arthavyavastha |
152 |
ਇੱਕ
ਸੁਸਤ
ਆਰਥਿਕਤਾ |
152 |
ika susata
ārathikatā |
152 |
একটি
স্লো
অর্থনীতি |
152 |
ēkaṭi
slō arthanīti |
152 |
景気の低迷 |
156 |
景気 の 低迷 |
156 |
けいき の ていめい |
156 |
keiki no teimei |
|
|
|
|
|
|
153 |
Stagnation économique |
153 |
经济停滞 |
153 |
jīngjì tíngzhì |
153 |
经济停滞 |
153 |
Economic stagnation |
153 |
Estagnação econômica |
153 |
Estancamiento económico |
153 |
Wirtschaftliche Stagnation |
153 |
Stagnacja gospodarcza |
153 |
Экономический
застой |
153 |
Ekonomicheskiy zastoy |
153 |
الركود
الاقتصادي |
153 |
alrukud alaiqtisadiu |
153 |
आर्थिक
तंगी |
153 |
aarthik tangee |
153 |
ਆਰਥਿਕ
ਖੜੋਤ |
153 |
ārathika khaṛōta |
153 |
অর্থনৈতিক
স্থবিরতা |
153 |
arthanaitika sthabiratā |
153 |
景気低迷 |
157 |
景気 低迷 |
157 |
けいき ていめい |
157 |
keiki teimei |
|
|
|
|
|
|
154 |
les eaux noires
lentes du canal |
154 |
运河的黑水呆滞 |
154 |
yùnhé de hēi
shuǐ dāizhì |
154 |
the
sluggish black waters of the canal |
154 |
the sluggish black
waters of the canal |
154 |
as lentas águas
pretas do canal |
154 |
las lentas aguas
negras del canal |
154 |
das träge schwarze
Wasser des Kanals |
154 |
powolne czarne wody
kanału |
154 |
вялые
черные воды
канала |
154 |
vyalyye chernyye vody
kanala |
154 |
المياه
السوداء
البطيئة
للقناة |
154 |
almiah alsuwda'
albatiyat lilqana |
154 |
नहर
का काला पानी |
154 |
nahar ka kaala paanee |
154 |
ਨਹਿਰ
ਦੇ ਸੁਸਤ ਕਾਲੇ
ਪਾਣੀ |
154 |
nahira dē susata
kālē pāṇī |
154 |
খালের
অলস কালো জল |
154 |
khālēra
alasa kālō jala |
154 |
運河の鈍い黒い海 |
158 |
運河 の 鈍い 黒い 海 |
158 |
うんが の にぶい くろい うみ |
158 |
unga no nibui kuroi umi |
|
|
|
155 |
L'eau sombre de la
rivière qui coule lentement dans le canal |
155 |
运河里缓慢流动的黑乎乎的河水 |
155 |
yùnhé lǐ
huǎnmàn liúdòng de hēi hū hū de héshuǐ |
155 |
运河里缓慢流动的黑乎乎的河水 |
155 |
The slow flowing
dark river water in the canal |
155 |
O fluxo lento da
água escura do rio no canal |
155 |
El agua oscura del
río que fluye lentamente en el canal |
155 |
Das langsam
fließende dunkle Flusswasser im Kanal |
155 |
Wolno
płynąca ciemna woda rzeczna w kanale |
155 |
Медленно
текущая
темная
речная вода
в канале |
155 |
Medlenno tekushchaya
temnaya rechnaya voda v kanale |
155 |
تتدفق
مياه النهر
الداكنة
البطيئة في
القناة |
155 |
tatadafaq miah
alnahr alddakinat albatiyat fi alqna |
155 |
नहर
में धीमा
बहता नदी का
पानी |
155 |
nahar mein dheema
bahata nadee ka paanee |
155 |
ਨਹਿਰ
ਵਿੱਚ ਹੌਲੀ ਵਗ
ਰਹੀ ਹਨੇਰੀ
ਨਦੀ ਦਾ ਪਾਣੀ |
155 |
nahira vica
haulī vaga rahī hanērī nadī dā
pāṇī |
155 |
খালে
ধীর
প্রবাহিত
অন্ধকার
নদীর জল water |
155 |
khālē
dhīra prabāhita andhakāra nadīra jala water |
155 |
運河のゆっくり流れる暗い川の水 |
159 |
運河 の ゆっくり 流れる 暗い 川 の 水 |
159 |
うんが の ゆっくり ながれる くらい かわ の みず |
159 |
unga no yukkuri nagareru kurai kawa no mizu |
|
|
|
|
|
|
156 |
Il se sentait très
lourd et lent après le repas |
156 |
饭后他感到非常沉重和呆滞 |
156 |
fàn hòu tā
gǎndào fēicháng chénzhòng hé dāizhì |
156 |
He
felt very heavy and sluggish after the meal |
156 |
He felt very heavy
and sluggish after the meal |
156 |
Ele se sentiu muito
pesado e lento após a refeição |
156 |
Se sintió muy pesado
y lento después de la comida. |
156 |
Er fühlte sich nach
dem Essen sehr schwer und träge |
156 |
Po posiłku
czuł się bardzo ciężki i ospały |
156 |
После
еды он
чувствовал
себя очень
тяжелым и
вялым. |
156 |
Posle yedy on
chuvstvoval sebya ochen' tyazhelym i vyalym. |
156 |
شعر
بثقل شديد
وبخمول بعد
الوجبة |
156 |
shaear bithaql shadid
wabikhumul baed alwajba |
156 |
वह
भोजन के बाद
बहुत भारी और
सुस्त महसूस
करता था |
156 |
vah bhojan ke baad
bahut bhaaree aur sust mahasoos karata tha |
156 |
ਖਾਣੇ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਉਸਨੂੰ ਬਹੁਤ
ਭਾਰੀ ਅਤੇ
ਸੁਸਤ ਮਹਿਸੂਸ
ਹੋਈ |
156 |
khāṇē
tōṁ bā'ada usanū bahuta bhārī atē susata
mahisūsa hō'ī |
156 |
খাওয়ার
পরে তিনি খুব
ভারী এবং
আলস্য অনুভব
করলেন |
156 |
khā'ōẏāra
parē tini khuba bhārī ēbaṁ ālasya anubhaba
karalēna |
156 |
彼は食事の後で非常に重くて鈍く感じました |
160 |
彼 は 食事 の 後 で 非常 に 重くて 鈍く 感じました |
160 |
かれ わ しょくじ の のち で ひじょう に おもくて にぶく かんじました |
160 |
kare wa shokuji no nochi de hijō ni omokute nibuku kanjimashita |
|
|
|
|
|
|
157 |
Il s'est senti très
lourd après le repas, 'Il veut bouger |
157 |
饭后他感觉身子很沉,'禾想动 |
157 |
fàn hòu tā
gǎnjué shēnzi hěn chén,'hé xiǎng dòng |
157 |
饭后他感觉身子很沉,'禾想动 |
157 |
He felt very heavy
after the meal,'He wants to move |
157 |
Ele se sentiu muito
pesado após a refeição, 'Ele quer se mover |
157 |
Se sintió muy pesado
después de la comida, 'quiere moverse |
157 |
Nach dem Essen
fühlte er sich sehr schwer. „Er möchte sich bewegen |
157 |
Po posiłku
czuł się bardzo ciężko. „Chce się ruszyć |
157 |
После
еды ему
стало очень
тяжело: «Он
хочет пошевелиться». |
157 |
Posle yedy yemu
stalo ochen' tyazhelo: «On khochet poshevelit'sya». |
157 |
شعر
بثقل شديد
بعد الوجبة ،
'يريد أن
يتحرك |
157 |
shaear bithuql
shadid baed alwajbat , 'yrid 'an yataharak |
157 |
भोजन
के बाद उसे
बहुत भारी
महसूस हुआ, 'वह
चलना चाहता
है |
157 |
bhojan ke baad use
bahut bhaaree mahasoos hua, vah chalana chaahata hai |
157 |
ਖਾਣੇ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਉਸਨੂੰ ਬਹੁਤ
ਭਾਰੀ ਮਹਿਸੂਸ
ਹੋਇਆ, 'ਉਹ ਚਲਣਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ |
157 |
khāṇē
tōṁ bā'ada usanū bahuta bhārī mahisūsa
hō'i'ā, 'uha calaṇā cāhudā hai |
157 |
খাওয়ার
পরে খুব ভারী
লাগছিল, 'সে
নড়াচড়া করতে
চায় |
157 |
khā'ōẏāra
parē khuba bhārī lāgachila, 'sē
naṛācaṛā karatē cāẏa |
157 |
彼は食事の後で非常に重く感じました、「彼は動きたいです |
161 |
彼 は 食事 の 後 で 非常 に 重く 感じました 、 「 彼 は 動きたいです |
161 |
かれ わ しょくじ の のち で ひじょう に おもく かんじました 、 「 かれ わ うごきたいです |
161 |
kare wa shokuji no nochi de hijō ni omoku kanjimashita , " kare wa ugokitaidesu |
|
|
|
|
|
|
158 |
paresseusement |
158 |
迟钝地 |
158 |
chídùn de |
158 |
sluggishly |
158 |
sluggishly |
158 |
vagarosamente |
158 |
inactivamente |
158 |
träge |
158 |
flegmatycznie |
158 |
вяло |
158 |
vyalo |
158 |
ببطء |
158 |
bbt' |
158 |
सुस्त |
158 |
sust |
158 |
ਆਲਸੀ |
158 |
ālasī |
158 |
আস্তে |
158 |
āstē |
158 |
ゆっくりと |
162 |
ゆっくり と |
162 |
ゆっくり と |
162 |
yukkuri to |
|
|
|
|
|
|
159 |
lenteur |
159 |
呆滞 |
159 |
dāizhì |
159 |
sluggishness |
159 |
sluggishness |
159 |
lentidão |
159 |
lentitud |
159 |
Trägheit |
159 |
ospałość |
159 |
медлительность |
159 |
medlitel'nost' |
159 |
الكسل |
159 |
alkasl |
159 |
ढिलाई |
159 |
dhilaee |
159 |
ਸੁਸਤ |
159 |
susata |
159 |
অলসতা |
159 |
alasatā |
159 |
鈍さ |
163 |
鈍 さ |
163 |
のろ さ |
163 |
noro sa |
|
|
|
|
|
|
160 |
écluse |
160 |
水闸 |
160 |
shuǐzhá |
160 |
sluice |
160 |
sluice |
160 |
eclusa |
160 |
compuerta |
160 |
Schleuse |
160 |
śluza |
160 |
шлюз |
160 |
shlyuz |
160 |
السد |
160 |
alsadi |
160 |
पानी
निकालने का
फाटक |
160 |
paanee nikaalane ka
phaatak |
160 |
ਟੁਕੜਾ |
160 |
ṭukaṛā |
160 |
স্লুইস |
160 |
slu'isa |
160 |
水門 |
164 |
水門 |
164 |
すいもん |
164 |
suimon |
|
|
|
|
|
|
161 |
également |
161 |
还 |
161 |
hái |
161 |
also |
161 |
also |
161 |
Além disso |
161 |
además |
161 |
ebenfalls |
161 |
również |
161 |
также |
161 |
takzhe |
161 |
أيضا |
161 |
'aydaan |
161 |
भी |
161 |
bhee |
161 |
ਵੀ |
161 |
vī |
161 |
এছাড়াও |
161 |
ēchāṛā'ō |
161 |
また |
165 |
また |
165 |
また |
165 |
mata |
|
|
|
162 |
écluse |
162 |
水闸 |
162 |
shuǐzhá |
162 |
sluice gate |
162 |
sluice gate |
162 |
comporta |
162 |
compuerta |
162 |
Schleusentor |
162 |
śluza |
162 |
ворота
шлюза |
162 |
vorota shlyuza |
162 |
بوابة
السد |
162 |
bawwabat alsadi |
162 |
जलमार्ग |
162 |
jalamaarg |
162 |
ਸਲਾਈਸ
ਗੇਟ |
162 |
salā'īsa
gēṭa |
162 |
স্লুইস
গেট |
162 |
slu'isa
gēṭa |
162 |
水門 |
166 |
水門 |
166 |
すいもん |
166 |
suimon |
|
|
|
|
|
|
163 |
une porte coulissante ou un autre dispositif
pour contrôler l'écoulement de l'eau hors ou dans un canal, etc. |
163 |
滑动闸门或其他控制水从运河等流入或流出的装置。 |
163 |
huádòng zhámén huò qítā kòngzhì
shuǐ cóng yùnhé děng liúrù huò liúchū de zhuāngzhì. |
163 |
a sliding gate or other device for controlling the flow of
water out of or into a canal, etc. |
163 |
a sliding gate or other device for
controlling the flow of water out of or into a canal, etc. |
163 |
um portão deslizante ou outro dispositivo
para controlar o fluxo de água para fora ou para dentro de um canal, etc. |
163 |
una puerta corrediza u otro dispositivo para
controlar el flujo de agua hacia afuera o hacia adentro de un canal, etc. |
163 |
ein Schiebetor oder eine andere Vorrichtung
zum Steuern des Wasserflusses aus oder in einen Kanal usw. |
163 |
zasuwa przesuwna lub inne urządzenie do
kontrolowania wypływu wody z kanału lub do kanału itp. |
163 |
раздвижной
затвор или
другое
устройство
для
управления
потоком
воды из канала
или в канал и
т. д. |
163 |
razdvizhnoy zatvor ili drugoye ustroystvo
dlya upravleniya potokom vody iz kanala ili v kanal i t. d. |
163 |
بوابة
منزلقة أو أي
جهاز آخر
للتحكم في
تدفق المياه
من أو إلى
قناة ، إلخ. |
163 |
bawwabat munzaliqat
'aw 'ayu jihaz akhar liltahakum fi tadafuq almiah min 'aw 'iilaa qanat ,
'iilkh. |
163 |
एक नहर
में या बाहर
पानी के
प्रवाह को नियंत्रित
करने के लिए
एक
स्लाइडिंग
गेट या अन्य
उपकरण। |
163 |
ek nahar mein ya baahar paanee ke pravaah ko
niyantrit karane ke lie ek slaiding get ya any upakaran. |
163 |
ਇੱਕ
ਸਲਾਈਡਿੰਗ
ਗੇਟ ਜਾਂ ਹੋਰ
ਡਿਵਾਈਸ ਪਾਣੀ
ਦੇ ਪ੍ਰਵਾਹ
ਨੂੰ ਨਹਿਰ ਦੇ
ਬਾਹਰ ਜਾਂ
ਬਾਹਰ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ
ਕਰਨ ਲਈ, ਆਦਿ. |
163 |
ika salā'īḍiga
gēṭa jāṁ hōra ḍivā'īsa
pāṇī dē pravāha nū nahira dē bāhara
jāṁ bāhara nū kaṭarōla karana la'ī,
ādi. |
163 |
খালের
বাইরে বা
বাইরে জল
প্রবাহ নিয়ন্ত্রণ
করার জন্য
একটি
স্লাইডিং
গেট বা অন্যান্য
ডিভাইস |
163 |
khālēra bā'irē bā
bā'irē jala prabāha niẏantraṇa karāra jan'ya
ēkaṭi slā'iḍiṁ gēṭa bā
an'yān'ya ḍibhā'isa |
163 |
運河からの、または運河への水の流れを制御するためのスライディングゲートまたは他の装置など。 |
167 |
運河 から の 、 または 運河 へ の 水 の 流れ を 制御 する ため の スライディング ゲート または 他 の 装置 など 。 |
167 |
うんが から の 、 または うんが え の みず の ながれ お せいぎょ する ため の スライディング ゲート または た の そうち など 。 |
167 |
unga kara no , mataha unga e no mizu no nagare o seigyo suru tame no suraidingu gēto mataha ta no sōchi nado . |
|
|
|
164 |
Vanne |
164 |
水闸;闸门 |
164 |
Shuǐzhá; zhámén |
164 |
水闸;闸门 |
164 |
Floodgate |
164 |
Comporta |
164 |
Compuerta |
164 |
Schleuse |
164 |
Śluza |
164 |
Шлюз |
164 |
Shlyuz |
164 |
فلودجيت |
164 |
faludajit |
164 |
जलद्वर |
164 |
jaladvar |
164 |
ਫਲੱਡ
ਗੇਟ |
164 |
Phalaḍa
gēṭa |
164 |
ফ্লাডগেট |
164 |
phlāḍagēṭa |
164 |
水門 |
168 |
水門 |
168 |
すいもん |
168 |
suimon |
|
|
|
|
|
|
165 |
~ qch (descente /
sortie) |
165 |
〜sth(向下/向外) |
165 |
〜sth(xiàng
xià/xiàng wài) |
165 |
~ sth (down/out) |
165 |
~ sth (down/out) |
165 |
~ sth (para baixo /
para fora) |
165 |
~ sth (abajo / fuera) |
165 |
~ etw (runter / raus) |
165 |
~ sth (w dół /
na zewnątrz) |
165 |
~ sth
(вниз / вниз) |
165 |
~ sth (vniz / vniz) |
165 |
~
شيء (أسفل /
خارج) |
165 |
~ shay' (asafal /
kharjan) |
165 |
~ sth
(नीचे / बाहर) |
165 |
~ sth (neeche /
baahar) |
165 |
~
ਸਟੈਥ (ਹੇਠਾਂ /
ਬਾਹਰ) |
165 |
~ saṭaitha
(hēṭhāṁ/ bāhara) |
165 |
~ তম
(নিচে / আউট) |
165 |
~ tama (nicē/
ā'uṭa) |
165 |
〜sth(ダウン/アウト) |
169 |
〜 sth ( ダウン / アウト ) |
169 |
〜 sth ( ダウン / アウト ) |
169 |
〜 sth ( daun / auto ) |
|
|
|
|
|
|
166 |
~ qc (avec qc) |
166 |
〜sth(with sth) |
166 |
〜sth(with sth) |
166 |
〜sth (with sth) |
166 |
~sth (with sth) |
166 |
~ sth (com sth) |
166 |
~ sth (con algo) |
166 |
~ etw (mit etw) |
166 |
~ sth (with sth) |
166 |
~ sth (с sth) |
166 |
~ sth (s sth) |
166 |
~ شيء (مع
شيء) |
166 |
~ shay' (me shi') |
166 |
~ sth (sth के
साथ) |
166 |
~ sth (sth ke saath) |
166 |
~ ਸਟੈਥ
(ਸਟੈਥ ਦੇ ਨਾਲ) |
166 |
~ saṭaitha (saṭaitha dē
nāla) |
166 |
~ স্টেথ
(স্টাথ সহ) |
166 |
~ sṭētha (sṭātha saha) |
166 |
〜sth(sth付き) |
170 |
〜 sth ( sth付き ) |
170 |
〜 sth ( つき ) |
170 |
〜 sth ( tsuki ) |
|
|
|
167 |
laver qc avec un jet d'eau |
167 |
用一股水洗 |
167 |
yòng yī gǔ shuǐxǐ |
167 |
to wash sth with a stream of water |
167 |
to wash sth with a stream of water |
167 |
lavar com um jato de água |
167 |
lavar algo con un chorro de agua |
167 |
etw mit einem Wasserstrahl waschen |
167 |
myć coś strumieniem wody |
167 |
обмыть
струей воды |
167 |
obmyt' struyey vody |
167 |
لغسل
شيء بتيار من
الماء |
167 |
lighasal shay'
bitayar min alma' |
167 |
पानी की
एक धारा के
साथ sth धोने के
लिए |
167 |
paanee kee ek dhaara ke saath sth dhone ke
lie |
167 |
ਪਾਣੀ ਦੀ
ਧਾਰਾ ਨਾਲ
ਸਟੈੱਸ਼ ਧੋਣ
ਲਈ |
167 |
pāṇī dī dhārā
nāla saṭaiśa dhōṇa la'ī |
167 |
জলের
স্রোত দিয়ে sth
ধোয়া |
167 |
jalēra srōta diẏē sth
dhōẏā |
167 |
水の流れでsthを洗う |
171 |
水 の 流れ で sth を 洗う |
171 |
みず の ながれ で sth お あらう |
171 |
mizu no nagare de sth o arau |
|
|
|
|
|
|
168 |
rincer |
168 |
冲洗 |
168 |
chōngxǐ |
168 |
冲洗 |
168 |
rinse |
168 |
limpar |
168 |
enjuagar |
168 |
spülen |
168 |
wypłukać |
168 |
смывать |
168 |
smyvat' |
168 |
شطف |
168 |
shatf |
168 |
कुल्ला |
168 |
kulla |
168 |
ਕੁਰਲੀ |
168 |
kuralī |
168 |
ধুয়ে
ফেলুন |
168 |
dhuẏē
phēluna |
168 |
リンス |
172 |
リンス |
172 |
りんす |
172 |
rinsu |
|
|
|
|
|
|
169 |
L’équipage du navire
dévalait le pont |
169 |
船上的船员正在将甲板上的水闸 |
169 |
chuánshàng de
chuányuán zhèngzài jiāng jiǎbǎn shàng de shuǐzhá |
169 |
The
ship’s crew was sluicing down the deck |
169 |
The ship’s crew was
sluicing down the deck |
169 |
A tripulação do navio
estava lavando o convés |
169 |
La tripulación del
barco se estaba hundiendo en la cubierta |
169 |
Die Schiffsbesatzung
schleuderte das Deck hinunter |
169 |
Załoga statku
spływała po pokładzie |
169 |
Экипаж
корабля
заливал
палубу |
169 |
Ekipazh korablya
zalival palubu |
169 |
كان
طاقم
السفينة
يتدفق على
سطح السفينة |
169 |
kan taqim alsafinat
yatadafaq ealaa sath alsafina |
169 |
जहाज
का चालक दल
डेक के नीचे
से गुजर रहा
था |
169 |
jahaaj ka chaalak dal
dek ke neeche se gujar raha tha |
169 |
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਜਹਾਜ਼ ਦਾ
ਚਾਲਕ ਡੈੱਕ
ਤੋਂ ਥੱਲੇ ਆ
ਰਿਹਾ ਸੀ |
169 |
samudarī
jahāza dā cālaka ḍaika tōṁ thalē ā
rihā sī |
169 |
জাহাজের
ক্রু ডেকে
নামছিল |
169 |
jāhājēra
kru ḍēkē nāmachila |
169 |
船の乗組員は甲板を下っていました |
173 |
船 の 乗組員 は 甲板 を 下っていました |
173 |
ふね の のりくみいん わ かんぱん お くだっていました |
173 |
fune no norikumīn wa kanpan o kudatteimashita |
|
|
|
|
|
|
170 |
L'équipage lave le
pont |
170 |
船员们正在冲洗甲板 |
170 |
chuányuánmen
zhèngzài chōngxǐ jiǎbǎn |
170 |
船员们正在冲洗甲板 |
170 |
The crew are washing
the deck |
170 |
A tripulação está
lavando o convés |
170 |
La tripulación está
lavando la cubierta |
170 |
Die Crew wäscht das
Deck |
170 |
Załoga myje
pokład |
170 |
Экипаж
моет палубу |
170 |
Ekipazh moyet palubu |
170 |
الطاقم
يغسل سطح
السفينة |
170 |
alttaqim yaghsal
sath alsafina |
170 |
चालक
दल डेक धो रहे
हैं |
170 |
chaalak dal dek dho
rahe hain |
170 |
ਚਾਲਕ
ਦਲ ਡੇਕ ਧੋ ਰਹੇ
ਹਨ |
170 |
cālaka dala
ḍēka dhō rahē hana |
170 |
ক্রু
ডেক ধুয়ে
নিচ্ছে |
170 |
kru ḍēka
dhuẏē nicchē |
170 |
乗組員はデッキを洗っています |
174 |
乗組員 は デッキ を 洗っています |
174 |
のりくみいん わ デッキ お あらっています |
174 |
norikumīn wa dekki o aratteimasu |
|
|
|
|
|
|
171 |
de |
171 |
的 |
171 |
de |
171 |
of |
171 |
of |
171 |
de |
171 |
de |
171 |
von |
171 |
z |
171 |
из |
171 |
iz |
171 |
من |
171 |
min |
171 |
का |
171 |
ka |
171 |
ਦੇ |
171 |
dē |
171 |
এর |
171 |
ēra |
171 |
の |
175 |
の |
175 |
の |
175 |
no |
|
|
|
172 |
l'eau |
172 |
水 |
172 |
shuǐ |
172 |
water |
172 |
water |
172 |
agua |
172 |
agua |
172 |
Wasser |
172 |
woda |
172 |
воды |
172 |
vody |
172 |
ماء |
172 |
ma'an |
172 |
पानी |
172 |
paanee |
172 |
ਪਾਣੀ |
172 |
pāṇī |
172 |
জল |
172 |
jala |
172 |
水 |
176 |
水 |
176 |
みず |
176 |
mizu |
|
|
|
|
|
|
173 |
l'eau |
173 |
水 |
173 |
shuǐ |
173 |
水 |
173 |
water |
173 |
agua |
173 |
agua |
173 |
Wasser |
173 |
woda |
173 |
воды |
173 |
vody |
173 |
ماء |
173 |
ma'an |
173 |
पानी |
173 |
paanee |
173 |
ਪਾਣੀ |
173 |
pāṇī |
173 |
জল |
173 |
jala |
173 |
水 |
177 |
水 |
177 |
みず |
177 |
mizu |
|
|
|
|
|
|
174 |
couler quelque part
en grande quantité |
174 |
大量流动 |
174 |
dàliàng liúdòng |
174 |
to
flow somewhere in large
quantities |
174 |
to flow somewhere in
large quantities |
174 |
fluir para algum
lugar em grandes quantidades |
174 |
fluir en alguna parte
en grandes cantidades |
174 |
irgendwo in großen
Mengen fließen |
174 |
płynąć
gdzieś w dużych ilościach |
174 |
течь
куда-нибудь
в больших
количествах |
174 |
tech' kuda-nibud' v
bol'shikh kolichestvakh |
174 |
لتتدفق
في مكان ما
بكميات
كبيرة |
174 |
litatadafaq fi makan
ma bikamiyat kabira |
174 |
बड़ी
मात्रा में
कहीं बहने के
लिए |
174 |
badee maatra mein
kaheen bahane ke lie |
174 |
ਕਿਤੇ
ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ
ਵਿਚ ਵਗਣਾ |
174 |
kitē
vaḍī mātarā vica vagaṇā |
174 |
কোথাও
প্রচুর
পরিমাণে
প্রবাহিত |
174 |
kōthā'ō
pracura parimāṇē prabāhita |
174 |
どこかに大量に流れる |
178 |
どこ か に 大量 に 流れる |
178 |
どこ か に たいりょう に ながれる |
178 |
doko ka ni tairyō ni nagareru |
|
|
|
|
|
|
175 |
(En grandes quantités) |
175 |
(大量地)流,泻 |
175 |
(dà liáng dì) liú, xiè |
175 |
(大量地)流,泻 |
175 |
(In large amounts) |
175 |
(Em grandes quantidades) |
175 |
(En grandes cantidades) |
175 |
(In großen Mengen) |
175 |
(W dużych ilościach) |
175 |
(В
больших
количествах) |
175 |
(V bol'shikh kolichestvakh) |
175 |
(بكميات
كبيرة) |
175 |
(bkamiyaat kabir) |
175 |
(बड़ी
मात्रा में) |
175 |
(badee maatra mein) |
175 |
(ਵੱਡੀ
ਮਾਤਰਾ ਵਿਚ) |
175 |
(vaḍī mātarā vica) |
175 |
(প্রচুর
পরিমাণে) |
175 |
(pracura parimāṇē) |
175 |
(大量) |
179 |
( 大量 ) |
179 |
( たいりょう ) |
179 |
( tairyō ) |
|
|
|
|
|
|
176 |
taudis |
176 |
贫民窟 |
176 |
pínmínkū |
176 |
slum |
176 |
slum |
176 |
favela |
176 |
barrio bajo |
176 |
Slum |
176 |
slums |
176 |
трущобы |
176 |
trushchoby |
176 |
الأحياء
الفقيرة |
176 |
al'ahya' alfaqira |
176 |
गंदी
बस्ती |
176 |
gandee bastee |
176 |
ਝੁੱਗੀ |
176 |
jhugī |
176 |
বস্তি |
176 |
basti |
176 |
スラム |
180 |
スラム |
180 |
スラム |
180 |
suramu |
|
|
|
|
|
|
177 |
un quartier d'une
ville très pauvre et où les maisons sont sales et en mauvais état |
177 |
城市中非常贫穷的地区,房屋肮脏且状况不佳 |
177 |
chéngshì zhōng
fēicháng pínqióng dì dìqū, fángwū āng zāng qiě
zhuàngkuàng bù jiā |
177 |
an
area of a city that is very poor and where the houses are dirty and in bad
condition |
177 |
an area of
a city that is very poor and where the houses are dirty and in
bad condition |
177 |
uma área de uma
cidade muito pobre e onde as casas estão sujas e em mau estado |
177 |
una zona de una
ciudad que es muy pobre y donde las casas están sucias y en mal estado |
177 |
Ein Gebiet einer
Stadt, das sehr arm ist und in dem die Häuser schmutzig und in schlechtem
Zustand sind |
177 |
obszar bardzo
biednego miasta, w którym domy są brudne i w złym stanie |
177 |
район
очень
бедного
города, где
дома грязные
и в плохом
состоянии |
177 |
rayon ochen' bednogo
goroda, gde doma gryaznyye i v plokhom sostoyanii |
177 |
منطقة
من مدينة
فقيرة جدًا ،
وبيوتها
متسخة وفي
حالة سيئة |
177 |
mintaqat min madinat
faqirat jdana , wabuyutuha mutasikhat wafi halat sayiya |
177 |
एक
शहर का एक
क्षेत्र जो
बहुत गरीब है
और जहां घर
गंदे और खराब
स्थिति में
हैं |
177 |
ek shahar ka ek
kshetr jo bahut gareeb hai aur jahaan ghar gande aur kharaab sthiti mein hain |
177 |
ਇੱਕ
ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਉਹ
ਖੇਤਰ ਜੋ ਬਹੁਤ
ਮਾੜਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਜਿੱਥੇ ਘਰ
ਗੰਦੇ ਅਤੇ
ਬੁਰੀ ਸਥਿਤੀ
ਵਿੱਚ ਹਨ |
177 |
ika śahira
dā uha khētara jō bahuta māṛā hai atē
jithē ghara gadē atē burī sathitī vica hana |
177 |
শহরের
এমন একটি
অঞ্চল যা
অত্যন্ত
দরিদ্র এবং ঘরগুলি
নোংরা এবং
খারাপ
অবস্থায় |
177 |
śaharēra
ēmana ēkaṭi añcala yā atyanta daridra ēbaṁ
gharaguli nōnrā ēbaṁ khārāpa
abasthāẏa |
177 |
非常に貧しく、家が汚れていて状態が悪い都市の地域 |
181 |
非常 に 貧しく 、 家 が 汚れていて 状態 が 悪い 都市 の 地域 |
181 |
ひじょう に まずしく 、 いえ が よごれていて じょうたい が わるい とし の ちいき |
181 |
hijō ni mazushiku , ie ga yogoreteite jōtai ga warui toshi no chīki |
|
|
|
178 |
Taudis |
178 |
贫民窟;棚屋区 |
178 |
pínmínkū; péng
wū qū |
178 |
贫民窟;棚屋区 |
178 |
Slum |
178 |
Favela |
178 |
Barrio bajo |
178 |
Slum |
178 |
Slums |
178 |
Трущобы |
178 |
Trushchoby |
178 |
الأحياء
الفقيرة |
178 |
al'ahya' alfaqira |
178 |
गंदी
बस्ती |
178 |
gandee bastee |
178 |
ਝੁੱਗੀ |
178 |
jhugī |
178 |
বস্তি |
178 |
basti |
178 |
スラム |
182 |
スラム |
182 |
スラム |
182 |
suramu |
|
|
|
|
|
|
179 |
un bidonville |
179 |
贫民区 |
179 |
pínmín qū |
179 |
a
slum area |
179 |
a slum area |
179 |
uma área de favela |
179 |
una zona de tugurios |
179 |
ein Slumgebiet |
179 |
obszar slumsów |
179 |
район
трущоб |
179 |
rayon trushchob |
179 |
منطقة
فقيرة |
179 |
mintaqat faqira |
179 |
एक
स्लम एरिया |
179 |
ek slam eriya |
179 |
ਇੱਕ
ਝੁੱਗੀ
ਝੌਂਪੜੀ ਵਾਲਾ
ਖੇਤਰ |
179 |
ika jhugī
jhaumpaṛī vālā khētara |
179 |
বস্তির
অঞ্চল |
179 |
bastira añcala |
179 |
スラム街 |
183 |
スラム街 |
183 |
すらむがい |
183 |
suramugai |
|
|
|
180 |
Taudis |
180 |
贫民区 |
180 |
pínmín qū |
180 |
贫民区 |
180 |
Slum |
180 |
Favela |
180 |
Barrio bajo |
180 |
Slum |
180 |
Slums |
180 |
Трущобы |
180 |
Trushchoby |
180 |
الأحياء
الفقيرة |
180 |
al'ahya' alfaqira |
180 |
गंदी
बस्ती |
180 |
gandee bastee |
180 |
ਝੁੱਗੀ |
180 |
jhugī |
180 |
বস্তি |
180 |
basti |
180 |
スラム |
184 |
スラム |
184 |
スラム |
184 |
suramu |
|
|
|
|
|
|
181 |
ville / bidonvilles urbains |
181 |
城市/城市贫民窟 |
181 |
chéngshì/chéngshì pínmínkū |
181 |
city/urban slums |
181 |
city/urban slums |
181 |
cidade / favelas urbanas |
181 |
ciudad / barrios marginales urbanos |
181 |
Stadt / städtische Slums |
181 |
miejskie / miejskie slumsy |
181 |
город /
городские
трущобы |
181 |
gorod / gorodskiye trushchoby |
181 |
المدينة
/ الأحياء
الفقيرة
الحضرية |
181 |
almadinat / al'ahya'
alfaqirat alhadaria |
181 |
शहर /
शहरी मलिन
बस्तियों |
181 |
shahar / shaharee malin bastiyon |
181 |
ਸ਼ਹਿਰ /
ਸ਼ਹਿਰੀ
ਝੁੱਗੀਆਂ |
181 |
śahira/ śahirī
jhugī'āṁ |
181 |
শহর /
নগর বস্তি |
181 |
śahara/ nagara basti |
181 |
都市/都市のスラム街 |
185 |
都市 / 都市 の スラム街 |
185 |
とし / とし の すらむがい |
185 |
toshi / toshi no suramugai |
|
|
|
|
|
|
182 |
Bidonville urbain |
182 |
城市贫民窟 |
182 |
chéngshì pínmínkū |
182 |
城市贫民窟 |
182 |
Urban slum |
182 |
Favela urbana |
182 |
Barriada urbana |
182 |
Städtischer Slum |
182 |
Miejskie slumsy |
182 |
Городские
трущобы |
182 |
Gorodskiye trushchoby |
182 |
الأحياء
الفقيرة
الحضرية |
182 |
al'ahya' alfaqirat
alhadaria |
182 |
शहरी
झुग्गी |
182 |
shaharee jhuggee |
182 |
ਸ਼ਹਿਰੀ
ਝੁੱਗੀ |
182 |
śahirī jhugī |
182 |
শহুরে
বস্তি |
182 |
śahurē basti |
182 |
アーバンスラム |
186 |
アーバンスラム |
186 |
ああばんすらむ |
186 |
ābansuramu |
|
|
|
|
|
|
183 |
Elle a été élevée dans les bidonvilles de
Leeds |
183 |
她在利兹的贫民窟长大 |
183 |
tā zài lìzī de pínmínkū
zhǎng dà |
183 |
She was brought up in the slums of Leeds |
183 |
She was brought up in the slums of Leeds |
183 |
Ela foi criada nas favelas de Leeds |
183 |
Ella se crió en los barrios bajos de Leeds. |
183 |
Sie wurde in den Slums von Leeds erzogen |
183 |
Wychowała się w slumsach Leeds |
183 |
Она
выросла в
трущобах
Лидса. |
183 |
Ona vyrosla v trushchobakh Lidsa. |
183 |
لقد
نشأت في
الأحياء
الفقيرة في
ليدز |
183 |
laqad nasha'at fi
al'ahya' alfaqirat fi lydz |
183 |
उसे
लीड्स की
झुग्गियों
में लाया गया था |
183 |
use leeds kee jhuggiyon mein laaya gaya tha |
183 |
ਉਹ
ਲੀਡਜ਼ ਦੀ
ਝੁੱਗੀ
ਝੌਂਪੜੀ ਵਿੱਚ
ਪਾਲਿਆ ਗਿਆ ਸੀ |
183 |
uha līḍaza dī jhugī
jhaumpaṛī vica pāli'ā gi'ā sī |
183 |
তাকে
লীডসের
বস্তিতে
লালন-পালন
করা হয়েছিল |
183 |
tākē līḍasēra
bastitē lālana-pālana karā haẏēchila |
183 |
彼女はリーズのスラム街で育ちました |
187 |
彼女 は リーズ の スラム街 で 育ちました |
187 |
かのじょ わ りいず の すらむがい で そだちました |
187 |
kanojo wa rīzu no suramugai de sodachimashita |
|
|
|
|
|
|
184 |
Elle a grandi dans
un bidonville de Leeds |
184 |
她是在利兹的贫民区长大的 |
184 |
tā shì zài
lìzī de pínmín qū zhǎng dà de |
184 |
她是在利兹的贫民区长大的 |
184 |
She grew up in a
slum in Leeds |
184 |
Ela cresceu em uma
favela em Leeds |
184 |
Creció en un barrio
pobre de Leeds |
184 |
Sie wuchs in einem
Slum in Leeds auf |
184 |
Dorastała w
slumsach w Leeds |
184 |
Она
выросла в
трущобах в
Лидсе |
184 |
Ona vyrosla v
trushchobakh v Lidse |
184 |
نشأت
في حي فقير في
ليدز |
184 |
nasha'at fi hayin
faqir fi lydz |
184 |
वह
लीड्स की एक
झुग्गी में
पली-बढ़ीं |
184 |
vah leeds kee ek
jhuggee mein palee-badheen |
184 |
ਉਹ
ਲੀਡਜ਼ ਦੀ ਇੱਕ
ਝੌਂਪੜੀ ਵਿੱਚ
ਵੱਡਾ ਹੋਇਆ ਸੀ |
184 |
uha
līḍaza dī ika jhaumpaṛī vica vaḍā
hō'i'ā sī |
184 |
তিনি
লীডসের একটি
বস্তিতে
বেড়ে ওঠেন |
184 |
tini
līḍasēra ēkaṭi bastitē bēṛē
ōṭhēna |
184 |
彼女はリーズのスラム街で育ちました |
188 |
彼女 は リーズ の スラム街 で 育ちました |
188 |
かのじょ わ りいず の すらむがい で そだちました |
188 |
kanojo wa rīzu no suramugai de sodachimashita |
|
|
|
|
|
|
185 |
Slumm |
185 |
贫民窟 |
185 |
pínmínkū |
185 |
Slumm |
185 |
Slumm |
185 |
Favela |
185 |
Tugurios |
185 |
Slumm |
185 |
Slumm |
185 |
Трущобы |
185 |
Trushchoby |
185 |
سلوم |
185 |
salum |
185 |
स्लम |
185 |
slam |
185 |
ਝੁੱਗੀ |
185 |
jhugī |
185 |
বস্তি |
185 |
basti |
185 |
スラム |
189 |
スラム |
189 |
スラム |
189 |
suramu |
|
|
|
186 |
être slumming |
186 |
贫民窟 |
186 |
pínmínkū |
186 |
be
slumming |
186 |
be slumming |
186 |
ser favelado |
186 |
estar en los barrios
bajos |
186 |
Slumming sein |
186 |
marudzić |
186 |
трущобы |
186 |
trushchoby |
186 |
كن
متعثرا |
186 |
kun mutaeathirana |
186 |
झुग्गी
बस्ती |
186 |
jhuggee bastee |
186 |
ਝੁੱਗੀ
ਮਾਰੋ |
186 |
jhugī
mārō |
186 |
ঝাঁকুনি
দেওয়া |
186 |
jhām̐kuni
dē'ōẏā |
186 |
落ち込んでいる |
190 |
落ち込んでいる |
190 |
おちこんでいる |
190 |
ochikondeiru |
|
|
|
187 |
informel |
187 |
非正式的 |
187 |
fēi zhèngshì de |
187 |
informal |
187 |
informal |
187 |
informal |
187 |
informal |
187 |
informell |
187 |
nieformalny |
187 |
неофициальный |
187 |
neofitsial'nyy |
187 |
غير
رسمي |
187 |
ghyr rasmiin |
187 |
अनौपचारिक |
187 |
anaupachaarik |
187 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
187 |
gaira rasamī |
187 |
অনানুষ্ঠানিক |
187 |
anānuṣṭhānika |
187 |
非公式 |
191 |
非公式 |
191 |
ひこうしき |
191 |
hikōshiki |
|
|
|
188 |
passer du temps dans des lieux ou des
conditions bien pires que ceux auxquels vous êtes habitué |
188 |
花时间在比您习惯的地方或条件差得多的地方 |
188 |
huā shíjiān zài bǐ nín xíguàn
dì dìfāng huò tiáojiàn chà dé duō dì dìfāng |
188 |
to
spend time in places or conditions that are much worse than those you are
used to |
188 |
to spend time in places or conditions that
are much worse than those you are used to |
188 |
passar tempo em lugares ou condições muito
piores do que aquelas a que você está acostumado |
188 |
pasar tiempo en lugares o condiciones que
son mucho peores que aquellos a los que está acostumbrado |
188 |
Zeit an Orten oder unter Bedingungen zu
verbringen, die viel schlimmer sind als die, an die Sie gewöhnt sind |
188 |
spędzać czas w miejscach lub
warunkach znacznie gorszych niż te, do których jesteś
przyzwyczajony |
188 |
проводить
время в
местах или
условиях,
которые
намного
хуже, чем те, к
которым вы
привыкли |
188 |
provodit' vremya v mestakh ili usloviyakh,
kotoryye namnogo khuzhe, chem te, k kotorym vy privykli |
188 |
لقضاء
الوقت في
أماكن أو
ظروف أسوأ بكثير
من تلك التي
اعتدت عليها |
188 |
liqada' alwaqt fi
'amakin 'aw zuruf 'aswa bkthyr min tilk alty aietadat ealayha |
188 |
उन
स्थानों या
परिस्थितियों
में समय बिताना
जो आपके लिए
उपयोग किए
जाने वाले की
तुलना में
बहुत खराब
हैं |
188 |
un sthaanon ya paristhitiyon mein samay
bitaana jo aapake lie upayog kie jaane vaale kee tulana mein bahut kharaab
hain |
188 |
ਉਹ
ਸਥਾਨਾਂ ਜਾਂ
ਹਾਲਤਾਂ ਵਿਚ
ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਉਣ
ਲਈ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ
ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ
ਮਾੜੇ ਹਨ |
188 |
uha sathānāṁ jāṁ
hālatāṁ vica samāṁ bitā'uṇa la'ī
jō tuhāḍē nālōṁ bahuta
māṛē hana |
188 |
আপনার
অভ্যাসের
চেয়ে আরও
খারাপ যে জায়গাগুলি
বা অবস্থাতে
সময় কাটাতে |
188 |
āpanāra abhyāsēra
cēẏē āra'ō khārāpa yē
jāẏagāguli bā abasthātē samaẏa
kāṭātē |
188 |
あなたが慣れているものよりもはるかに悪い場所や条件で時間を過ごすために |
192 |
あなた が 慣れている もの より も はるか に 悪い 場所 や 条件 で 時間 を 過ごす ため に |
192 |
あなた が なれている もの より も はるか に わるい ばしょ や じょうけん で じかん お すごす ため に |
192 |
anata ga nareteiru mono yori mo haruka ni warui basho ya jōken de jikan o sugosu tame ni |
|
|
|
189 |
(À court terme)
Allez dans des endroits pauvres et vivez une vie simple |
189 |
(短期)去贫穷地方,过简朴生活 |
189 |
(duǎnqí) qù
pínqióng dìfāng,guò jiǎnpú shēnghuó |
189 |
(短期)去贫穷地方,过简朴生活 |
189 |
(Short term) Go to
poor places and live a simple life |
189 |
(Curto prazo) Vá
para lugares pobres e viva uma vida simples |
189 |
(Corto plazo) Vaya a
lugares pobres y viva una vida sencilla |
189 |
(Kurzfristig) Gehen
Sie in arme Gegenden und führen Sie ein einfaches Leben |
189 |
(Krótkotrwale)
Idź do biednych miejsc i żyj prostym życiem |
189 |
(Кратковременно)
Отправляйтесь
в бедные места
и живите
простой
жизнью |
189 |
(Kratkovremenno)
Otpravlyaytes' v bednyye mesta i zhivite prostoy zhizn'yu |
189 |
(قصير
المدى) اذهب
إلى الأماكن
الفقيرة
وعيش حياة
بسيطة |
189 |
(qsir almadaa)
'adhhab 'iilaa al'amakin alfaqirat waeaysh hayat basita |
189 |
(अल्पकालिक)
गरीब
स्थानों पर
जाएं और एक
सरल जीवन
जीएं |
189 |
(alpakaalik) gareeb
sthaanon par jaen aur ek saral jeevan jeeen |
189 |
(ਥੋੜ੍ਹੇ
ਸਮੇਂ ਲਈ)
ਮਾੜੀਆਂ
ਥਾਵਾਂ 'ਤੇ ਜਾਓ
ਅਤੇ ਸਧਾਰਣ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਜੀਓ |
189 |
(thōṛhē
samēṁ la'ī) māṛī'āṁ
thāvāṁ'tē jā'ō atē sadhāraṇa
zidagī jī'ō |
189 |
(স্বল্প-মেয়াদী)
দরিদ্র
জায়গায়
যান এবং একটি
সরল
জীবনযাপন
করুন |
189 |
(sbalpa-mēẏādī)
daridra jāẏagāẏa yāna ēbaṁ
ēkaṭi sarala jībanayāpana karuna |
189 |
(短期)貧しい場所に行き、シンプルな生活を送る |
193 |
( 短期 ) 貧しい 場所 に 行き 、 シンプルな 生活 を 送る |
193 |
( たんき ) まずしい ばしょ に いき 、 しんぷるな せいかつ お おくる |
193 |
( tanki ) mazushī basho ni iki , shinpuruna seikatsu o okuru |
|
|
|
|
|
|
190 |
Il existe de
nombreuses façons de réduire les coûts de votre voyage sans vous ruiner. |
190 |
有很多方法可以减少您的旅行费用而不会造成损失。 |
190 |
yǒu
hěnduō fāngfǎ kěyǐ jiǎnshǎo nín de
lǚxíng fèiyòng ér bù huì zàochéng sǔnshī. |
190 |
There
are plenty of ways you can
cut costs on your trip without slumming. |
190 |
There are plenty of
ways you can cut costs on your trip without slumming. |
190 |
Existem muitas
maneiras de cortar custos em sua viagem sem se tornar uma favela. |
190 |
Hay muchas formas en
que puede reducir los costos de su viaje sin tener que vivir en barrios
marginales. |
190 |
Es gibt viele
Möglichkeiten, wie Sie die Kosten auf Ihrer Reise senken können, ohne zu
verfallen. |
190 |
Istnieje wiele
sposobów na obniżenie kosztów podróży bez marnowania się. |
190 |
Есть
много
способов
сократить
расходы на поездку,
не попадая в
трущобы. |
190 |
Yest' mnogo sposobov
sokratit' raskhody na poyezdku, ne popadaya v trushchoby. |
190 |
هناك
الكثير من
الطرق التي
يمكنك من
خلالها خفض
التكاليف في
رحلتك دون
التهاون. |
190 |
hnak alkthyr min
alturuq alty yumkinuk min khilaliha khafd altakalif fi rihlatik dun
altahawun. |
190 |
ऐसे
बहुत से
तरीके हैं
जिनसे आप
बिना
स्लमिंग के
अपनी यात्रा
पर लागत में
कटौती कर
सकते हैं। |
190 |
aise bahut se tareeke
hain jinase aap bina slaming ke apanee yaatra par laagat mein katautee kar
sakate hain. |
190 |
ਇੱਥੇ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਤਰੀਕੇ ਹਨ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਬਿਨਾਂ
ਕਿਸੇ ਰੁਕਾਵਟ
ਦੇ ਆਪਣੀ
ਯਾਤਰਾ ਤੇ
ਖਰਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਘਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ. |
190 |
ithē bahuta
sārē tarīkē hana jō tusīṁ
bināṁ kisē rukāvaṭa dē āpaṇī
yātarā tē kharaci'āṁ nū ghaṭā
sakadē hō. |
190 |
ঝাপটায়
না পড়ে আপনি
প্রচুর
উপায়ে
আপনার ভ্রমণের
ব্যয় হ্রাস
করতে পারেন। |
190 |
jhāpaṭāẏa
nā paṛē āpani pracura upāẏē
āpanāra bhramaṇēra byaẏa hrāsa karatē
pārēna. |
190 |
スラムツーリズムなしで旅行のコストを削減できる方法はたくさんあります。 |
194 |
スラムツーリズム なしで 旅行 の コスト を 削減 できる 方法 は たくさん あります 。 |
194 |
すらむつうりずむ なしで りょこう の コスト お さくげん できる ほうほう わ たくさん あります 。 |
194 |
suramutsūrizumu nashide ryokō no kosuto o sakugen dekiru hōhō wa takusan arimasu . |
|
|
|
191 |
Pendant le voyage:
il existe de nombreuses façons de réduire les dépenses sans paraître minable |
191 |
在旅行中:,有很多办法既可以减少额外又不至于突然寒酸 |
191 |
Zài lǚxíng
zhōng:, Yǒu hěnduō bànfǎ jì kěyǐ
jiǎnshǎo éwài yòu bù zhìyú túrán hánsuān |
191 |
在旅行中:,有许多办法既可以减少开销又不至于显得寒酸 |
191 |
During travel: There
are many ways to reduce expenses without appearing shabby |
191 |
Durante a viagem: há
muitas maneiras de reduzir despesas sem parecer gasto |
191 |
Durante el viaje:
hay muchas formas de reducir los gastos sin parecer descuidado. |
191 |
Während der Reise:
Es gibt viele Möglichkeiten, die Kosten zu senken, ohne schäbig zu wirken |
191 |
Podczas
podróży: istnieje wiele sposobów na zmniejszenie wydatków bez
wyglądania na odrapanego |
191 |
Во
время
путешествия:
есть много
способов сократить
расходы, не
выглядя
убогими. |
191 |
Vo vremya
puteshestviya: yest' mnogo sposobov sokratit' raskhody, ne vyglyadya ubogimi. |
191 |
أثناء
السفر: هناك
طرق عديدة
لتقليل
النفقات دون
الظهور
بمظهر رث |
191 |
'athna' alsfr: hunak
turuq eadidat litaqlil alnafaqat dun alzuhur bimuzhar ruthin |
191 |
यात्रा
के दौरान:
जर्जर दिखाई
देने के बिना
खर्च कम करने
के कई तरीके
हैं |
191 |
yaatra ke dauraan:
jarjar dikhaee dene ke bina kharch kam karane ke kaee tareeke hain |
191 |
ਯਾਤਰਾ
ਦੇ ਦੌਰਾਨ:
ਬਗੈਰ ਜ਼ਬਤ
ਦਿਖਾਈ ਦਿੱਤੇ
ਖਰਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਘਟਾਉਣ ਦੇ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਤਰੀਕੇ ਹਨ |
191 |
Yātarā
dē daurāna: Bagaira zabata dikhā'ī ditē
kharaci'āṁ nū ghaṭā'uṇa dē bahuta
sārē tarīkē hana |
191 |
ভ্রমণের
সময়: জঞ্জাল
দেখা না
দিয়ে ব্যয়
হ্রাস করার
বিভিন্ন
উপায়
রয়েছে |
191 |
Bhramaṇēra
samaẏa: Jañjāla dēkhā nā diẏē
byaẏa hrāsa karāra bibhinna upāẏa
raẏēchē |
191 |
旅行中:ぼろぼろに見えることなく経費を削減する方法はたくさんあります |
195 |
旅行 中 : ぼろぼろ に 見える こと なく 経費 を 削減 する 方法 は たくさん あります |
195 |
りょこう ちゅう : ぼろぼろ に みえる こと なく けいひ お さくげん する ほうほう わ たくさん あります |
195 |
ryokō chū : boroboro ni mieru koto naku keihi o sakugen suru hōhō wa takusan arimasu |
|
|
|
|
|
|
192 |
bidonville |
192 |
贫民窟 |
192 |
pínmínkū |
192 |
slum it |
192 |
slum it |
192 |
favela isso |
192 |
barrio bajo |
192 |
Slum es |
192 |
slumsy to |
192 |
трущобы
это |
192 |
trushchoby eto |
192 |
عشوائيه |
192 |
eashwayiyh |
192 |
इसे
बंद करो |
192 |
ise band karo |
192 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਝੁੱਗੀ |
192 |
isa nū
jhugī |
192 |
এটা
বস্তি |
192 |
ēṭā
basti |
192 |
スラム街 |
196 |
スラム街 |
196 |
すらむがい |
196 |
suramugai |
|
|
|
193 |
Taudis |
193 |
贫民窟 |
193 |
pínmínkū |
193 |
贫民窟 |
193 |
Slum |
193 |
Favela |
193 |
Barrio bajo |
193 |
Slum |
193 |
Slums |
193 |
Трущобы |
193 |
Trushchoby |
193 |
الأحياء
الفقيرة |
193 |
al'ahya' alfaqira |
193 |
गंदी
बस्ती |
193 |
gandee bastee |
193 |
ਝੁੱਗੀ |
193 |
jhugī |
193 |
বস্তি |
193 |
basti |
193 |
スラム |
197 |
スラム |
197 |
スラム |
197 |
suramu |
|
|
|
|
|
|
194 |
accepter des
conditions pires que celles auxquelles vous êtes habitué |
194 |
接受比您习惯的条件更糟糕的条件 |
194 |
jiēshòu bǐ
nín xíguàn de tiáojiàn gèng zāogāo de tiáojiàn |
194 |
to
accept conditions that are worse than those you are used to |
194 |
to accept conditions
that are worse than those you are used to |
194 |
aceitar condições que
são piores do que aquelas a que você está acostumado |
194 |
Aceptar condiciones
que son peores que las que estás acostumbrado. |
194 |
Bedingungen zu
akzeptieren, die schlechter sind als die, an die Sie gewöhnt sind |
194 |
zaakceptować
warunki gorsze niż te, do których jesteś przyzwyczajony |
194 |
принимать
условия
хуже, чем те, к
которым вы
привыкли |
194 |
prinimat' usloviya
khuzhe, chem te, k kotorym vy privykli |
194 |
لقبول
شروط أسوأ من
تلك التي
اعتدت عليها |
194 |
liqubul shurut 'aswa
min tilk alty aietadat ealayha |
194 |
उन
शर्तों को
स्वीकार
करना जो आपके
लिए उपयोग की
जाती हैं,
उनसे भी बदतर
हैं |
194 |
un sharton ko
sveekaar karana jo aapake lie upayog kee jaatee hain, unase bhee badatar hain |
194 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਹਾਲਤਾਂ ਨੂੰ
ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ
ਲਈ ਜਿਹੜੀਆਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਦਤ
ਹਨ ਨਾਲੋਂ ਵੀ
ਮਾੜੀਆਂ ਹਨ |
194 |
unhāṁ
hālatāṁ nū savīkāra karana la'ī
jihaṛī'āṁ tuhānū ādata hana
nālōṁ vī māṛī'āṁ hana |
194 |
আপনার
অভ্যস্তগুলির
চেয়ে খারাপ
যে শর্তগুলি
গ্রহণ করতে |
194 |
āpanāra
abhyastagulira cēẏē khārāpa yē śartaguli
grahaṇa karatē |
194 |
あなたが慣れているものよりも悪い条件を受け入れるために |
198 |
あなた が 慣れている もの より も 悪い 条件 を 受け入れる ため に |
198 |
あなた が なれている もの より も わるい じょうけん お うけいれる ため に |
198 |
anata ga nareteiru mono yori mo warui jōken o ukeireru tame ni |
|
|
|
195 |
Acceptez des
conditions pires que celles auxquelles vous êtes habitué |
195 |
接受比您习惯的条件更糟糕的条件 |
195 |
jiēshòu bǐ
nín xíguàn de tiáojiàn gèng zāogāo de tiáojiàn |
195 |
接受比您习惯的条件更糟糕的条件 |
195 |
Accept conditions
worse than what you are used to |
195 |
Aceite condições
piores do que as que você está acostumado |
195 |
Acepta condiciones
peores de las que estás acostumbrado. |
195 |
Akzeptieren Sie
schlechtere Bedingungen als Sie es gewohnt sind |
195 |
Zaakceptuj warunki
gorsze niż te, do których jesteś przyzwyczajony |
195 |
Принимайте
условия
хуже, чем вы
привыкли |
195 |
Prinimayte usloviya
khuzhe, chem vy privykli |
195 |
تقبل
الظروف أسوأ
مما تعودت
عليه |
195 |
tuqbal alzuruf 'aswa
mimaa taeawadt ealayh |
195 |
जिन
शर्तों का आप
उपयोग कर रहे
हैं, उनसे
बदतर स्थिति
को स्वीकार
करें |
195 |
jin sharton ka aap
upayog kar rahe hain, unase badatar sthiti ko sveekaar karen |
195 |
ਹਾਲਾਤ
ਉਸ ਤੋਂ ਵੀ
ਮਾੜੇ
ਹਾਲਾਤਾਂ ਨੂੰ
ਸਵੀਕਾਰੋ ਜਿਸਦੀ
ਤੁਸੀਂ ਆਦਤ ਹੋ |
195 |
hālāta usa
tōṁ vī māṛē hālātāṁ
nū savīkārō jisadī tusīṁ ādata
hō |
195 |
আপনার
অভ্যস্তের
চেয়ে খারাপ
পরিস্থিতি
গ্রহণ করুন |
195 |
āpanāra
abhyastēra cēẏē khārāpa paristhiti
grahaṇa karuna |
195 |
あなたが慣れているものよりも悪い条件を受け入れる |
199 |
あなた が 慣れている もの より も 悪い 条件 を 受け入れる |
199 |
あなた が なれている もの より も わるい じょうけん お うけいれる |
199 |
anata ga nareteiru mono yori mo warui jōken o ukeireru |
|
|
|
|
|
|
196 |
Mènera une vie
simple, vivra une vie pauvre |
196 |
将就着过简朴生活;过穷日子 |
196 |
jiāng jiùzheguò
jiǎnpú shēnghuó;guò qióng rìzi |
196 |
将就着过简朴生活;过穷日子 |
196 |
Will live a simple
life; live a poor life |
196 |
Vai viver uma vida
simples; viver uma vida pobre |
196 |
Vivirá una vida
sencilla; vivirá una vida pobre |
196 |
Wird ein einfaches
Leben führen, ein armes Leben führen |
196 |
Będzie
żył prostym życiem, żył biednym życiem |
196 |
Будет
жить
простой
жизнью; жить
бедной жизнью |
196 |
Budet zhit' prostoy
zhizn'yu; zhit' bednoy zhizn'yu |
196 |
ستعيش
حياة بسيطة ؛
تعيش حياة
فقيرة |
196 |
satueish hayat
basitat ; taeish hayatan faqira |
196 |
सादा
जीवन जिएंगे |
196 |
saada jeevan jienge |
196 |
ਸਧਾਰਣ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਜੀਓਗੇ; ਮਾੜੀ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਜੀਓਗੇ |
196 |
sadhāraṇa
zidagī jī'ōgē; māṛī zidagī
jī'ōgē |
196 |
সরল
জীবন যাপন
করবে; দরিদ্র
জীবন কাটাবে |
196 |
sarala jībana
yāpana karabē; daridra jībana kāṭābē |
196 |
シンプルな生活を送る;貧しい生活を送る |
200 |
シンプルな 生活 を 送る ; 貧しい 生活 を 送る |
200 |
しんぷるな せいかつ お おくる ; まずしい せいかつ お おくる |
200 |
shinpuruna seikatsu o okuru ; mazushī seikatsu o okuru |
|
|
|
|
|
|
197 |
ce |
197 |
本 |
197 |
běn |
197 |
本 |
197 |
this |
197 |
esta |
197 |
esta |
197 |
Dies |
197 |
to |
197 |
это |
197 |
eto |
197 |
هذه |
197 |
hadhih |
197 |
इस |
197 |
is |
197 |
ਇਹ |
197 |
iha |
197 |
এই |
197 |
ē'i |
197 |
この |
201 |
この |
201 |
この |
201 |
kono |
|
|
|
|
|
|
198 |
Simple |
198 |
朴 |
198 |
pǔ |
198 |
朴 |
198 |
Simple |
198 |
Simples |
198 |
Sencillo |
198 |
Einfach |
198 |
Prosty |
198 |
Простой |
198 |
Prostoy |
198 |
بسيط |
198 |
basit |
198 |
सरल |
198 |
saral |
198 |
ਆਸਾਨ |
198 |
āsāna |
198 |
সরল |
198 |
sarala |
198 |
シンプル |
202 |
シンプル |
202 |
シンプル |
202 |
shinpuru |
|
|
|
|
|
|
199 |
Plusieurs hommes
d'affaires ont dû le taudir en classe économique |
199 |
一些商人不得不在经济舱里贫民窟 |
199 |
yīxiē
shāngrén bùdé bùzài jīngjì cāng lǐ pínmínkū |
199 |
Several
businessmen had to slum it in economy class |
199 |
Several businessmen
had to slum it in economy class |
199 |
Vários empresários
tiveram que fazer favela na classe econômica |
199 |
Varios empresarios
tuvieron que vivir en los barrios marginales en clase económica. |
199 |
Mehrere
Geschäftsleute mussten es in der Economy-Klasse slum |
199 |
Kilku biznesmenów
musiało go ubić w klasie ekonomicznej |
199 |
Нескольким
бизнесменам
пришлось
устроиться
в трущобах
эконом-класса. |
199 |
Neskol'kim
biznesmenam prishlos' ustroit'sya v trushchobakh ekonom-klassa. |
199 |
اضطر
العديد من
رجال
الأعمال إلى
عشوائيه في الدرجة
الاقتصادية |
199 |
'udtura aledyd min
rijal al'aemal 'iilaa eashwayiyih fi aldarajat alaiqtisadia |
199 |
कई
व्यापारियों
को इसे
अर्थव्यवस्था
वर्ग में बंद
करना पड़ा |
199 |
kaee vyaapaariyon ko
ise arthavyavastha varg mein band karana pada |
199 |
ਕਈ
ਕਾਰੋਬਾਰੀਆਂ
ਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ
ਆਰਥਿਕਤਾ ਦੀ
ਕਲਾਸ ਵਿਚ
ਛੱਡਣਾ ਪਿਆ |
199 |
ka'ī
kārōbārī'āṁ nū isa nū
ārathikatā dī kalāsa vica chaḍaṇā
pi'ā |
199 |
বেশ
কয়েকটি
ব্যবসায়ীকে
এটি
অর্থনীতি
শ্রেণিতে
বস্তিবন্দী
হতে হয়েছিল |
199 |
bēśa
kaẏēkaṭi byabasāẏīkē ēṭi
arthanīti śrēṇitē bastibandī hatē
haẏēchila |
199 |
何人かのビジネスマンはエコノミークラスでそれをスラムに入れなければなりませんでした |
203 |
何 人 か の ビジネスマン は エコノミー クラス で それ を スラム に 入れなければなりませんでした |
203 |
なん にん か の ビジネスマン わ エコノミー クラス で それ お スラム に いれなければなりませんでした |
203 |
nan nin ka no bijinesuman wa ekonomī kurasu de sore o suramu ni irenakerebanarimasendeshita |
|
|
|
200 |
Quelques hommes
d'affaires n'avaient d'autre choix que de s'asseoir en classe économique Xin |
200 |
几个商人只好将就着坐辛经济舱里 |
200 |
jǐ gè
shāngrén zhǐhǎo jiāng jiùzhe zuò xīn jīngjì
cāng lǐ |
200 |
几个商人只好将就着坐辛经济舱里 |
200 |
A few businessmen
had no choice but to sit in Xin economy class |
200 |
Alguns empresários
não tiveram escolha a não ser sentar na classe econômica de Xin |
200 |
Algunos empresarios
no tuvieron más remedio que sentarse en la clase económica de Xin |
200 |
Ein paar
Geschäftsleute hatten keine andere Wahl, als in der Xin Economy Class zu
sitzen |
200 |
Kilku biznesmenów
nie miało innego wyboru, jak tylko siedzieć w klasie ekonomicznej
Xin |
200 |
Некоторым
бизнесменам
ничего не
оставалось,
как сесть в
Синь
эконом-класс. |
200 |
Nekotorym
biznesmenam nichego ne ostavalos', kak sest' v Sin' ekonom-klass. |
200 |
لم
يكن أمام عدد
قليل من رجال
الأعمال من
خيار سوى
الجلوس في
الدرجة
الاقتصادية
شين |
200 |
lm yakun 'amam eadad
qalil min rijal al'aemal min khiar siwaa aljulus fi aldarajat alaiqtisadiat
shin |
200 |
कुछ
व्यापारियों
के पास ज़िन
अर्थव्यवस्था
वर्ग में
बैठने के
अलावा कोई
विकल्प नहीं
था |
200 |
kuchh vyaapaariyon
ke paas zin arthavyavastha varg mein baithane ke alaava koee vikalp nahin tha |
200 |
ਕੁਝ
ਕਾਰੋਬਾਰੀਆਂ
ਕੋਲ ਜ਼ਿਨ
ਆਰਥਿਕਤਾ ਦੀ
ਕਲਾਸ ਵਿਚ
ਬੈਠਣ ਤੋਂ
ਇਲਾਵਾ ਕੋਈ
ਚਾਰਾ ਨਹੀਂ ਸੀ |
200 |
kujha
kārōbārī'āṁ kōla zina
ārathikatā dī kalāsa vica baiṭhaṇa
tōṁ ilāvā kō'ī cārā nahīṁ
sī |
200 |
জিন
ইকোনমি
ক্লাসে বসে
থাকা ছাড়া
কয়েকজন ব্যবসায়ীের
বিকল্প ছিল
না |
200 |
jina ikōnami
klāsē basē thākā chāṛā
kaẏēkajana byabasāẏīēra bikalpa chila nā |
200 |
何人かのビジネスマンは新経済クラスに座るしかありませんでした |
204 |
何 人 か の ビジネスマン は 新 経済 クラス に 座る しか ありませんでした |
204 |
なん にん か の ビジネスマン わ しん けいざい クラス に すわる しか ありませんでした |
204 |
nan nin ka no bijinesuman wa shin keizai kurasu ni suwaru shika arimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
201 |
Sommeil |
201 |
睡眠 |
201 |
shuìmián |
201 |
Slumber |
201 |
Slumber |
201 |
Sono |
201 |
Sueño |
201 |
Schlummern |
201 |
Sen |
201 |
Сон |
201 |
Son |
201 |
قيلولة
- نعاس |
201 |
qylwlt - naeas |
201 |
नींद |
201 |
neend |
201 |
ਨੀਂਦ |
201 |
nīnda |
201 |
নিদ্রা |
201 |
nidrā |
201 |
眠り |
205 |
眠り |
205 |
ねむり |
205 |
nemuri |
|
|
|
202 |
Dormir |
202 |
睡眠 |
202 |
shuìmián |
202 |
睡眠 |
202 |
Sleep |
202 |
Dorme |
202 |
Dormir |
202 |
Schlaf |
202 |
Sen |
202 |
Спать |
202 |
Spat' |
202 |
نايم |
202 |
naym |
202 |
नींद |
202 |
neend |
202 |
ਨੀਂਦ |
202 |
nīnda |
202 |
ঘুম |
202 |
ghuma |
202 |
睡眠 |
206 |
睡眠 |
206 |
すいみん |
206 |
suimin |
|
|
|
|
|
|
203 |
Littéraire |
203 |
文学作品 |
203 |
wénxué zuòpǐn |
203 |
Literary |
203 |
Literary |
203 |
Literário |
203 |
Literario |
203 |
Literarisch |
203 |
Literacki |
203 |
Литературный |
203 |
Literaturnyy |
203 |
أدبي |
203 |
'adbi |
203 |
साहित्यिक |
203 |
saahityik |
203 |
ਸਾਹਿਤਕ |
203 |
sāhitaka |
203 |
সাহিত্যিক |
203 |
sāhityika |
203 |
文学 |
207 |
文学 |
207 |
ぶんがく |
207 |
bungaku |
|
|
|
|
|
|
204 |
Dormir |
204 |
睡觉 |
204 |
shuìjiào |
204 |
Sleep |
204 |
Sleep |
204 |
Dorme |
204 |
Dormir |
204 |
Schlaf |
204 |
Sen |
204 |
Спать |
204 |
Spat' |
204 |
نايم |
204 |
naym |
204 |
नींद |
204 |
neend |
204 |
ਨੀਂਦ |
204 |
nīnda |
204 |
ঘুম |
204 |
ghuma |
204 |
睡眠 |
208 |
睡眠 |
208 |
すいみん |
208 |
suimin |
|
|
|
205 |
un moment où qn dort |
205 |
某人睡着的时候 |
205 |
mǒu rén shuìzhe
de shíhòu |
205 |
a
time when sb is asleep |
205 |
a time when sb is
asleep |
205 |
uma hora em que sb
está dormindo |
205 |
un momento en que
alguien está dormido |
205 |
eine Zeit, in der jdn
schläft |
205 |
czas, kiedy ktoś
śpi |
205 |
время,
когда кто-то
спит |
205 |
vremya, kogda kto-to
spit |
205 |
في
وقت يكون فيه sb
نائماً |
205 |
fi waqt yakun fih sb
naymaan |
205 |
एक
समय जब एसबी
सो रहा है |
205 |
ek samay jab esabee
so raha hai |
205 |
ਇੱਕ
ਸਮਾਂ ਜਦੋਂ ਐਸ
ਬੀ ਸੌਂ ਰਿਹਾ
ਹੋਵੇ |
205 |
ika samāṁ
jadōṁ aisa bī sauṁ rihā hōvē |
205 |
এমন
সময় যখন
এসবি ঘুমায় |
205 |
ēmana
samaẏa yakhana ēsabi ghumāẏa |
205 |
sbが眠っている時間 |
209 |
sb が 眠っている 時間 |
209 |
sb が ねむっている じかん |
209 |
sb ga nemutteiru jikan |
|
|
|
|
|
|
206 |
Dormir |
206 |
睡眠 |
206 |
shuìmián |
206 |
睡眠 |
206 |
Sleep |
206 |
Dorme |
206 |
Dormir |
206 |
Schlaf |
206 |
Sen |
206 |
Спать |
206 |
Spat' |
206 |
نايم |
206 |
naym |
206 |
नींद |
206 |
neend |
206 |
ਨੀਂਦ |
206 |
nīnda |
206 |
ঘুম |
206 |
ghuma |
206 |
睡眠 |
210 |
睡眠 |
210 |
すいみん |
210 |
suimin |
|
|
|
|
|
|
207 |
Elle est tombée dans
un sommeil profond et paisible |
207 |
她陷入了深沉而平静的沉睡中 |
207 |
tā xiànrùle
shēnchén ér píngjìng de chénshuì zhōng |
207 |
She
fell into a deep and peaceful slumber |
207 |
She fell into a deep
and peaceful slumber |
207 |
Ela caiu em um sono
profundo e pacífico |
207 |
Ella cayó en un sueño
profundo y pacífico |
207 |
Sie fiel in einen
tiefen und friedlichen Schlaf |
207 |
Zapadła w
głęboki i spokojny sen |
207 |
Она
впала в
глубокий и
мирный сон |
207 |
Ona vpala v glubokiy
i mirnyy son |
207 |
سقطت
في سبات عميق
وهادئ |
207 |
saqatat fi sibbat
eamiq wahadi |
207 |
वह
एक गहरी और
शांतिपूर्ण
नींद में गिर
गई |
207 |
vah ek gaharee aur
shaantipoorn neend mein gir gaee |
207 |
ਉਹ
ਇੱਕ ਡੂੰਘੀ
ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤ
ਨੀਂਦ ਵਿੱਚ
ਡਿੱਗ ਗਈ |
207 |
uha ika
ḍūghī atē śānta nīnda vica ḍiga
ga'ī |
207 |
তিনি
একটি গভীর
এবং
শান্তিপূর্ণ
ঘুমের মধ্যে
পড়ে |
207 |
tini ēkaṭi
gabhīra ēbaṁ śāntipūrṇa ghumēra
madhyē paṛē |
207 |
彼女は深く平和な眠りに落ちました |
211 |
彼女 は 深く 平和な 眠り に 落ちました |
211 |
かのじょ わ ふかく へいわな ねむり に おちました |
211 |
kanojo wa fukaku heiwana nemuri ni ochimashita |
|
|
|
|
|
|
208 |
Elle s'est endormie,
dormant profondément et profondément |
208 |
她睡着了,睡得又沉又香 |
208 |
tā shuìzhele,
shuì dé yòu chén yòu xiāng |
208 |
她睡着了,睡得又沉又香 |
208 |
She fell asleep,
sleeping soundly and soundly |
208 |
Ela adormeceu,
dormindo profundamente e profundamente |
208 |
Ella se quedó
dormida, durmiendo profundamente y profundamente |
208 |
Sie schlief ein und
schlief tief und fest |
208 |
Zasnęła,
śpiąc mocno i mocno |
208 |
Она
заснула
крепко и
крепко |
208 |
Ona zasnula krepko i
krepko |
208 |
سقطت
في النوم ،
تنام بعمق
وهدوء |
208 |
saqatat fi alnuwm ,
tunam bieumq wahudu' |
208 |
वह
निढाल होकर,
बेसुध होकर
सो रहा था |
208 |
vah nidhaal hokar,
besudh hokar so raha tha |
208 |
ਉਹ
ਸੌਂ ਗਈ, ਆਵਾਜ਼
ਵਿਚ ਅਤੇ ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੌਂ
ਰਹੀ |
208 |
uha sauṁ
ga'ī, āvāza vica atē cagī tar'hāṁ
sauṁ rahī |
208 |
তিনি
ঘুমিয়ে
পড়েছিলেন,
নিচু ও
শান্তভাবে ঘুমিয়েছিলেন |
208 |
tini
ghumiẏē paṛēchilēna, nicu ō
śāntabhābē ghumiẏēchilēna |
208 |
彼女はぐっすりとぐっすり眠り、眠りに落ちました |
212 |
彼女 は ぐっすり と ぐっすり 眠り 、 眠り に 落ちました |
212 |
かのじょ わ ぐっすり と ぐっすり ねむり 、 ねむり に おちました |
212 |
kanojo wa gussuri to gussuri nemuri , nemuri ni ochimashita |
|
|
|
|
|
|
209 |
(littéraire) |
209 |
(文学) |
209 |
(wénxué) |
209 |
(literary) |
209 |
(literary) |
209 |
(literário) |
209 |
(literario) |
209 |
(literarisch) |
209 |
(literacki) |
209 |
(литературный) |
209 |
(literaturnyy) |
209 |
(أدبي) |
209 |
(adbi) |
209 |
(साहित्यिक) |
209 |
(saahityik) |
209 |
(ਸਾਹਿਤਕ) |
209 |
(sāhitaka) |
209 |
(সাহিত্যিক) |
209 |
(sāhityika) |
209 |
(文学) |
213 |
( 文学 ) |
213 |
( ぶんがく ) |
213 |
( bungaku ) |
|
|
|
|
|
|
210 |
dormir |
210 |
睡觉 |
210 |
shuìjiào |
210 |
to
sleep |
210 |
to sleep |
210 |
dormir |
210 |
dormir |
210 |
schlafen |
210 |
spać |
210 |
спать |
210 |
spat' |
210 |
للنوم |
210 |
lilnuwm |
210 |
सोने
के लिए |
210 |
sone ke lie |
210 |
ਸੌਂਣ
ਲਈ |
210 |
sauṇṇa
la'ī |
210 |
ঘুমাতে |
210 |
ghumātē |
210 |
寝るため |
214 |
寝る ため |
214 |
ねる ため |
214 |
neru tame |
|
|
|
211 |
Dormir |
211 |
睡;睡眠 |
211 |
shuì; shuìmián |
211 |
睡;睡眠 |
211 |
Sleep |
211 |
Dorme |
211 |
Dormir |
211 |
Schlaf |
211 |
Sen |
211 |
Спать |
211 |
Spat' |
211 |
نايم |
211 |
naym |
211 |
नींद |
211 |
neend |
211 |
ਨੀਂਦ |
211 |
nīnda |
211 |
ঘুম |
211 |
ghuma |
211 |
睡眠 |
215 |
睡眠 |
215 |
すいみん |
215 |
suimin |
|
|
|
|
|
|
212 |
Ne pas manger |
212 |
不吃 |
212 |
bù chī |
212 |
note at |
212 |
note at |
212 |
não coma |
212 |
No comer |
212 |
nicht essen |
212 |
nie jeść |
212 |
не есть |
212 |
ne yest' |
212 |
لا يأكل |
212 |
la yakul |
212 |
मत खाना |
212 |
mat khaana |
212 |
'ਤੇ ਨੋਟ |
212 |
'tē nōṭa |
212 |
খেতে না |
212 |
khētē nā |
212 |
食べない |
216 |
食べない |
216 |
たべない |
216 |
tabenai |
|
|
|
213 |
dormir |
213 |
睡觉 |
213 |
shuìjiào |
213 |
sleep |
213 |
sleep |
213 |
dorme |
213 |
dormir |
213 |
Schlaf |
213 |
sen |
213 |
спать |
213 |
spat' |
213 |
نايم |
213 |
naym |
213 |
नींद |
213 |
neend |
213 |
ਨੀਂਦ |
213 |
nīnda |
213 |
ঘুম |
213 |
ghuma |
213 |
睡眠 |
217 |
睡眠 |
217 |
すいみん |
217 |
suimin |
|
|
|
|
|
|
214 |
soirée entre copines |
214 |
睡衣派对 |
214 |
shuìyī pàiduì |
214 |
slumber
party |
214 |
slumber party |
214 |
festa do pijama |
214 |
pijamada |
214 |
Pyjamaparty |
214 |
piżamowa impreza |
214 |
Девичник |
214 |
Devichnik |
214 |
حفلة
بملابس
النوم |
214 |
haflat bimalabis
alnuwm |
214 |
नींद
पार्टी |
214 |
neend paartee |
214 |
ਨੀਂਦ
ਦੀ ਪਾਰਟੀ |
214 |
nīnda dī
pāraṭī |
214 |
তন্দ্রা
পার্টি |
214 |
tandrā
pārṭi |
214 |
パジャマパーティー |
218 |
パジャマ パーティー |
218 |
パジャマ パーティー |
218 |
pajama pātī |
|
|
|
215 |
soirée pyjama |
215 |
过夜 |
215 |
guòyè |
215 |
sleepover |
215 |
sleepover |
215 |
pernoitar |
215 |
fiesta de pijamas |
215 |
übernachten |
215 |
nocowanie |
215 |
ночевка |
215 |
nochevka |
215 |
المنام |
215 |
almanam |
215 |
sleepover |
215 |
slaiaipovair |
215 |
ਨੀਂਦ |
215 |
nīnda |
215 |
স্লিওভারওভার |
215 |
sli'ōbhāra'ōbhāra |
215 |
寝坊 |
219 |
寝坊 |
219 |
ねぼう |
219 |
nebō |
|
|
|
216 |
taudis |
216 |
卑鄙的人 |
216 |
bēibǐ de
rén |
216 |
slumlord |
216 |
slumlord |
216 |
senhorio |
216 |
señor de los barrios
bajos |
216 |
Slumlord |
216 |
slumlord |
216 |
владелец
трущоб |
216 |
vladelets trushchob |
216 |
العشوائيات |
216 |
aleashawayiyat |
216 |
झुग्गी
बस्ती |
216 |
jhuggee bastee |
216 |
ਝੁੱਗੀ
ਝੌਂਪੜੀ |
216 |
jhugī
jhaumpaṛī |
216 |
স্লাম্লর্ডার |
216 |
slāmlarḍāra |
216 |
スラムロード |
220 |
スラム ロード |
220 |
スラム ロード |
220 |
suramu rōdo |
|
|
|
217 |
informel |
217 |
非正式的 |
217 |
fēi zhèngshì de |
217 |
informal |
217 |
informal |
217 |
informal |
217 |
informal |
217 |
informell |
217 |
nieformalny |
217 |
неофициальный |
217 |
neofitsial'nyy |
217 |
غير
رسمي |
217 |
ghyr rasmiin |
217 |
अनौपचारिक |
217 |
anaupachaarik |
217 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
217 |
gaira rasamī |
217 |
অনানুষ্ঠানিক |
217 |
anānuṣṭhānika |
217 |
非公式 |
221 |
非公式 |
221 |
ひこうしき |
221 |
hikōshiki |
|
|
|
218 |
une personne qui
possède des maisons ou des appartements / appartements dans un quartier
pauvre et qui demande un loyer très élevé pour un loyer élevé même s'ils sont
en mauvais état |
218 |
在贫困地区拥有房屋或公寓的人,即使状况不佳也要收取高租金 |
218 |
zài pínkùn dìqū
yǒngyǒu fángwū huò gōngyù de rén, jíshǐ zhuàngkuàng
bù jiā yě yào shōuqǔ gāo zūjīn |
218 |
a
person who owns houses or flats/apartments in a poor area and who charges
very high rent for high rent even though they are in bad condition |
218 |
a person who owns
houses or flats/apartments in a poor area and who charges very high rent for
high rent even though they are in bad condition |
218 |
uma pessoa que possui
casas ou apartamentos / apartamentos em uma área pobre e que cobra um aluguel
muito alto por um aluguel alto, mesmo que eles estejam em más condições |
218 |
una persona que posee
casas o pisos / apartamentos en una zona pobre y que cobra un alquiler muy
alto por un alquiler alto a pesar de que están en malas condiciones |
218 |
eine Person, die
Häuser oder Wohnungen in einer armen Gegend besitzt und die sehr hohe Mieten
für hohe Mieten berechnet, obwohl sie sich in einem schlechten Zustand
befinden |
218 |
osoba, która posiada
domy lub mieszkania / apartamenty w biednej okolicy i która pobiera bardzo
wysoki czynsz za wysoki czynsz, mimo że są w złym stanie |
218 |
человек,
который
владеет
домом или
квартирой /
квартирой в
бедном
районе и
взимает очень
высокую
арендную
плату за
высокую арендную
плату, даже
если они
находятся в
плохом
состоянии |
218 |
chelovek, kotoryy
vladeyet domom ili kvartiroy / kvartiroy v bednom rayone i vzimayet ochen'
vysokuyu arendnuyu platu za vysokuyu arendnuyu platu, dazhe yesli oni
nakhodyatsya v plokhom sostoyanii |
218 |
الشخص
الذي يمتلك
منازل أو شقق /
شقق في منطقة فقيرة
ويتقاضى
إيجارًا
مرتفعًا
للغاية مقابل
إيجار مرتفع
رغم أنها في
حالة سيئة. |
218 |
alshakhs aldhy
yamtalik manazil 'aw shaqq / shaqq fi mintaqat faqirat wayataqadaa 'iyjarana
mrtfeana lilghayat mqabl 'iijar murtafie raghm 'anaha fi halat sayyat. |
218 |
एक
व्यक्ति जो
गरीब
क्षेत्र में
मकान या फ्लैट
/ अपार्टमेंट
का मालिक है
और जो खराब
स्थिति में
हैं, तब भी
उच्च किराए
के लिए बहुत
अधिक किराया
वसूलते हैं। |
218 |
ek vyakti jo gareeb
kshetr mein makaan ya phlait / apaartament ka maalik hai aur jo kharaab
sthiti mein hain, tab bhee uchch kirae ke lie bahut adhik kiraaya vasoolate
hain. |
218 |
ਇਕ
ਅਜਿਹਾ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ
ਕੋਲ ਇਕ ਗਰੀਬ
ਖੇਤਰ ਵਿਚ ਮਕਾਨਾਂ
ਜਾਂ ਫਲੈਟਾਂ /
ਅਪਾਰਟਮੈਂਟਾਂ
ਦੇ ਮਾਲਕ ਹਨ
ਅਤੇ ਜੋ ਉੱਚ
ਕਿਰਾਏ ਲਈ
ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਕਿਰਾਇਆ
ਲੈਂਦੇ ਹਨ ਭਾਵੇਂ
ਉਹ ਬੁਰੀ
ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ ਹਨ |
218 |
ika ajihā
vi'akatī jisa kōla ika garība khētara vica
makānāṁ jāṁ phalaiṭāṁ/
apāraṭamaiṇṭāṁ dē mālaka hana
atē jō uca kirā'ē la'ī bahuta zi'ādā
kirā'i'ā laindē hana bhāvēṁ uha burī
sathitī vica hana |
218 |
দরিদ্র
অঞ্চলে
বাড়ি বা
ফ্ল্যাট /
অ্যাপার্টমেন্টের
মালিক এমন
ব্যক্তি এবং
খারাপ অবস্থার
মধ্যেও তিনি
যে উচ্চ
ভাড়া
নেওয়ার
জন্য খুব
বেশি ভাড়া
নেন |
218 |
daridra añcalē
bāṛi bā phlyāṭa/
ayāpārṭamēnṭēra mālika
ēmana byakti ēbaṁ khārāpa abasthāra
madhyē'ō tini yē ucca bhāṛā
nē'ōẏāra jan'ya khuba bēśi
bhāṛā nēna |
218 |
貧しい地域に家やアパートを所有していて、状態が悪いのに高額の家賃を請求している人 |
222 |
貧しい 地域 に 家 や アパート を 所有 していて 、 状態 が 悪い の に 高額 の 家賃 を 請求 している 人 |
222 |
まずしい ちいき に いえ や アパート お しょゆう していて 、 じょうたい が わるい の に こうがく の やちん お せいきゅう している ひと |
222 |
mazushī chīki ni ie ya apāto o shoyū shiteite , jōtai ga warui no ni kōgaku no yachin o seikyū shiteiru hito |
|
|
|
|
|
|
219 |
Propriétaire de bidonville (facturant un
loyer élevé) |
219 |
(称为高额租金的)贫民窟房东 |
219 |
(chēng wèi gāo é zūjīn
de) pínmínkū fángdōng |
219 |
(收取高额租金的)贫民窟房东 |
219 |
Slum landlord (charging high rent) |
219 |
Proprietário de favela (cobrando aluguel
alto) |
219 |
Arrendador de tugurios (cobrando un alquiler
alto) |
219 |
Slum Vermieter (hohe Miete berechnen) |
219 |
Właściciel slumsów (pobiera wysoki
czynsz) |
219 |
Владелец
трущоб
(взимает
высокую арендную
плату) |
219 |
Vladelets trushchob (vzimayet vysokuyu
arendnuyu platu) |
219 |
مالك
الأحياء
الفقيرة
(يتقاضى
إيجارًا
مرتفعًا) |
219 |
malik al'ahya'
alfaqira (ytaqadaa 'iyjarana mrtfeana) |
219 |
स्लम
जमींदार
(उच्च किराया
वसूलना) |
219 |
slam jameendaar (uchch kiraaya vasoolana) |
219 |
ਸਲੱਮ
ਮਕਾਨ ਮਾਲਕ
(ਉੱਚਾ ਕਿਰਾਇਆ) |
219 |
salama makāna mālaka (ucā
kirā'i'ā) |
219 |
বস্তি
বাড়িওয়ালা
(বেশি ভাড়া
নিচ্ছেন) |
219 |
basti
bāṛi'ōẏālā (bēśi
bhāṛā nicchēna) |
219 |
スラムの家主(高額の家賃を請求) |
223 |
スラム の 家主 ( 高額 の 家賃 を 請求 ) |
223 |
スラム の やぬし ( こうがく の やちん お せいきゅう ) |
223 |
suramu no yanushi ( kōgaku no yachin o seikyū ) |
|
|
|
|
|
|
220 |
Marasme |
220 |
暴跌 |
220 |
bàodié |
220 |
Slump |
220 |
Slump |
220 |
Queda |
220 |
Depresión |
220 |
Einbruch |
220 |
Kryzys |
220 |
Спад |
220 |
Spad |
220 |
ركود |
220 |
rakud |
220 |
मंदी |
220 |
mandee |
220 |
ਸਲੱਪ |
220 |
salapa |
220 |
পিছলে |
220 |
pichalē |
220 |
スランプ |
224 |
スランプ |
224 |
スランプ |
224 |
suranpu |
|
|
|
221 |
~ (Par qc) |
221 |
〜(by sth) |
221 |
〜(by sth) |
221 |
〜(by sth) |
221 |
~ (By sth) |
221 |
~ (Por sth) |
221 |
~ (Por algo) |
221 |
~ (Von etw) |
221 |
~ (Przez coś) |
221 |
~ (По sth) |
221 |
~ (Po sth) |
221 |
~
(بواسطة شيء) |
221 |
~ (bwasitat shay') |
221 |
~ (Sth
द्वारा) |
221 |
~ (sth dvaara) |
221 |
~ (ਦੁਆਰਾ) |
221 |
~ (du'ārā) |
221 |
~ (স্টাথ
দ্বারা) |
221 |
~ (sṭātha dbārā) |
221 |
〜(sthによる) |
225 |
〜 ( sth による ) |
225 |
〜 ( sth による ) |
225 |
〜 ( sth niyoru ) |
|
|
|
222 |
~ (À partir de qc) |
222 |
〜(从……开始) |
222 |
〜(cóng……kāishǐ) |
222 |
〜(from sth) |
222 |
~ (From sth) |
222 |
~ (De sth) |
222 |
~ (De algo) |
222 |
~ (Von etw) |
222 |
~ (Z czegoś) |
222 |
~ (От sth) |
222 |
~ (Ot sth) |
222 |
~ (من شيء) |
222 |
~ (mn shay') |
222 |
~ (Sth से) |
222 |
~ (sth se) |
222 |
~
(ਸਟੈੱਮਟ ਤੋਂ) |
222 |
~ (saṭaimaṭa tōṁ) |
222 |
~ (প্রথম
থেকে) |
222 |
~ (prathama thēkē) |
222 |
〜(sthから) |
226 |
〜 ( sth から ) |
226 |
〜 ( sth から ) |
226 |
〜 ( sth kara ) |
|
|
|
|
|
|
223 |
(à qc) |
223 |
(某事) |
223 |
(mǒu shì) |
223 |
(to
sth) |
223 |
(to sth) |
223 |
(para sth) |
223 |
(hacer algo) |
223 |
(zu etw) |
223 |
(to sth) |
223 |
(чтобы
что-то) |
223 |
(chtoby chto-to) |
223 |
(لشيء) |
223 |
(lshi') |
223 |
(से sth) |
223 |
(se sth) |
223 |
(sth ਕਰਨ ਲਈ) |
223 |
(sth karana la'ī) |
223 |
(স্থায়ীভাবে) |
223 |
(sthāẏībhābē) |
223 |
(sthへ) |
227 |
( sth へ ) |
227 |
( sth え ) |
227 |
( sth e ) |
|
|
|
224 |
baisser de prix, de
valeur, de nombre, etc., soudainement et de manière importante |
224 |
价格,价值,数量等突然下降 |
224 |
jiàgé, jiàzhí,
shùliàng děng túrán xiàjiàng |
224 |
to
fall in price, value, number, etc., suddenly and by a large amount |
224 |
to fall in price,
value, number, etc., suddenly and by a large amount |
224 |
cair no preço, valor,
número, etc., de repente e em grande quantidade |
224 |
Bajar de precio,
valor, número, etc., de repente y en gran medida. |
224 |
plötzlich und in
großem Umfang an Preis, Wert, Anzahl usw. zu verlieren |
224 |
spadek ceny,
wartości, liczby itp. nagle i o dużą kwotę |
224 |
внезапно
и сильно
упасть в
цене,
стоимости, количестве
и т. д. |
224 |
vnezapno i sil'no
upast' v tsene, stoimosti, kolichestve i t. d. |
224 |
لتهبط
في السعر
والقيمة
والعدد وما
إلى ذلك ، فجأة
وبكمية
كبيرة |
224 |
litahbit fi alsier
walqimat waleadad wama 'iilaa dhlk , faj'at wabikamiat kabira |
224 |
मूल्य,
मूल्य,
संख्या आदि
में गिरावट,
अचानक और
बड़ी मात्रा
में |
224 |
mooly, mooly, sankhya
aadi mein giraavat, achaanak aur badee maatra mein |
224 |
ਅਚਾਨਕ
ਅਤੇ ਵੱਡੀ ਰਕਮ
ਨਾਲ, ਕੀਮਤ,
ਮੁੱਲ, ਨੰਬਰ,
ਆਦਿ ਵਿੱਚ
ਡਿੱਗਣਾ |
224 |
acānaka atē
vaḍī rakama nāla, kīmata, mula, nabara, ādi vica
ḍigaṇā |
224 |
হঠাৎ
এবং বড়
পরিমাণে দাম,
মান, সংখ্যা
ইত্যাদিতে
পড়ে |
224 |
haṭhāṯ
ēbaṁ baṛa parimāṇē dāma, māna,
saṅkhyā ityāditē paṛē |
224 |
価格、価値、数などが突然大量に下落する |
228 |
価格 、 価値 、 数 など が 突然 大量 に 下落 する |
228 |
かかく 、 かち 、 かず など が とつぜん たいりょう に げらく する |
228 |
kakaku , kachi , kazu nado ga totsuzen tairyō ni geraku suru |
|
|
|
|
|
|
225 |
(Prix, valeur,
quantité, etc.) |
225 |
(价格,价值,数量等)骤降,猛跌,锐减 |
225 |
(jiàgé, jiàzhí,
shùliàng děng) zhòu jiàng, měng diē, ruì jiǎn |
225 |
(价格、价值、数量等)骤降,猛跌,锐减 |
225 |
(Price, value,
quantity, etc.) |
225 |
(Preço, valor,
quantidade, etc.) |
225 |
(Precio, valor,
cantidad, etc.) |
225 |
(Preis, Wert, Menge
usw.) |
225 |
(Cena,
wartość, ilość itp.) |
225 |
(Цена,
стоимость,
количество
и т. Д.) |
225 |
(Tsena, stoimost',
kolichestvo i t. D.) |
225 |
(السعر
، القيمة ،
الكمية ، إلخ.) |
225 |
(alsier , alqimat ,
alkamiyat , 'iilkha.) |
225 |
(मूल्य,
मूल्य,
मात्रा, आदि) |
225 |
(mooly, mooly,
maatra, aadi) |
225 |
(ਕੀਮਤ,
ਮੁੱਲ, ਮਾਤਰਾ,
ਆਦਿ) |
225 |
(kīmata, mula,
mātarā, ādi) |
225 |
(দাম,
মান, পরিমাণ
ইত্যাদি) |
225 |
(dāma,
māna, parimāṇa ityādi) |
225 |
(価格、価値、数量など) |
229 |
( 価格 、 価値 、 数量 など ) |
229 |
( かかく 、 かち 、 すうりょう など ) |
229 |
( kakaku , kachi , sūryō nado ) |
|
|
|
|
|
|
226 |
Synonyme |
226 |
代名词 |
226 |
dàimíngcí |
226 |
Synonym |
226 |
Synonym |
226 |
Sinônimo |
226 |
Sinónimo |
226 |
Synonym |
226 |
Synonim |
226 |
Синоним |
226 |
Sinonim |
226 |
مرادف |
226 |
muradif |
226 |
पर्याय |
226 |
paryaay |
226 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
226 |
samānārathī |
226 |
প্রতিশব্দ |
226 |
pratiśabda |
226 |
シノニム |
230 |
シノニム |
230 |
シノニム |
230 |
shinonimu |
|
|
|
227 |
Laissez tomber |
227 |
降低 |
227 |
jiàngdī |
227 |
Drop |
227 |
Drop |
227 |
Solta |
227 |
Soltar |
227 |
Fallen |
227 |
Upuszczać |
227 |
Уронить |
227 |
Uronit' |
227 |
قطرة |
227 |
qatara |
227 |
ड्रॉप |
227 |
drop |
227 |
ਸੁੱਟੋ |
227 |
suṭō |
227 |
ড্রপ |
227 |
ḍrapa |
227 |
落とす |
231 |
落とす |
231 |
おとす |
231 |
otosu |
|
|
|
228 |
Les ventes ont chuté
cette année |
228 |
今年销量下滑 |
228 |
jīnnián
xiāoliàng xiàhuá |
228 |
Sales
have slumped this year |
228 |
Sales have slumped
this year |
228 |
As vendas caíram este
ano |
228 |
Las ventas se han
desplomado este año |
228 |
Der Umsatz ist in
diesem Jahr eingebrochen |
228 |
Sprzedaż
spadła w tym roku |
228 |
В
этом году
продажи
упали |
228 |
V etom godu prodazhi
upali |
228 |
تراجعت
المبيعات
هذا العام |
228 |
tarajaeat almabieat
hdha aleamu |
228 |
इस
साल बिक्री
में गिरावट
आई है |
228 |
is saal bikree mein
giraavat aaee hai |
228 |
ਇਸ
ਸਾਲ ਵਿਕਰੀ
ਘੱਟ ਗਈ ਹੈ |
228 |
isa sāla
vikarī ghaṭa ga'ī hai |
228 |
এ
বছর বিক্রি
কমেছে |
228 |
ē bachara bikri
kamēchē |
228 |
今年は売り上げが落ち込んだ |
232 |
今年 は 売り上げ が 落ち込んだ |
232 |
ことし わ うりあげ が おちこんだ |
232 |
kotoshi wa uriage ga ochikonda |
|
|
|
|
|
|
229 |
Les ventes ont
fortement chuté cette année |
229 |
今年销售量锐减 |
229 |
jīnnián
xiāoshòu liàng ruì jiǎn |
229 |
今年销售量锐减 |
229 |
Sales have dropped
sharply this year |
229 |
As vendas caíram
drasticamente este ano |
229 |
Las ventas han caído
drásticamente este año |
229 |
Der Umsatz ist in
diesem Jahr stark gesunken |
229 |
Sprzedaż
gwałtownie spadła w tym roku |
229 |
Продажи
резко упали
в этом году |
229 |
Prodazhi rezko upali
v etom godu |
229 |
انخفضت
المبيعات
بشكل حاد هذا
العام |
229 |
ainkhafadat
almubieat bishakl hadin hdha aleam |
229 |
इस
साल बिक्री
में तेजी से
गिरावट आई है |
229 |
is saal bikree mein
tejee se giraavat aaee hai |
229 |
ਇਸ
ਸਾਲ ਵਿਕਰੀ
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਘੱਟ ਗਈ ਹੈ |
229 |
isa sāla
vikarī tēzī nāla ghaṭa ga'ī hai |
229 |
এ
বছর বিক্রি
খুব কমেছে |
229 |
ē bachara bikri
khuba kamēchē |
229 |
今年の売上高は大幅に減少しました |
233 |
今年 の 売上高 は 大幅 に 減少 しました |
233 |
ことし の うりあげだか わ おうはば に げんしょう しました |
233 |
kotoshi no uriagedaka wa ōhaba ni genshō shimashita |
|
|
|
|
|
|
230 |
Les bénéfices ont
chuté de plus de 50% |
230 |
利润暴跌50%以上 |
230 |
lìrùn bàodié
50%yǐshàng |
230 |
Profits
slumped by over 50% |
230 |
Profits slumped by
over 50% |
230 |
Lucros caíram mais de
50% |
230 |
Los beneficios
cayeron más del 50% |
230 |
Der Gewinn sank um
über 50% |
230 |
Zyski spadły o
ponad 50% |
230 |
Прибыль
упала более
чем на 50% |
230 |
Pribyl' upala boleye
chem na 50% |
230 |
تراجعت
الأرباح
بنسبة تزيد
عن 50٪ |
230 |
tarajaeat al'arbah
binisbat tazid ean 50% |
230 |
50% से
अधिक लाभ
गिरा |
230 |
50% se adhik laabh
gira |
230 |
ਲਾਭ
50% ਤੋਂ ਘੱਟ ਗਿਆ |
230 |
lābha 50%
tōṁ ghaṭa gi'ā |
230 |
মুনাফা
50% এরও বেশি
কমেছে |
230 |
munāphā 50%
ēra'ō bēśi kamēchē |
230 |
利益が50%以上落ち込んだ |
234 |
利益 が 50 % 以上 落ち込んだ |
234 |
りえき が 50 ぱあせんと いじょう おちこんだ |
234 |
rieki ga 50 pāsento ijō ochikonda |
|
|
|
|
|
|
231 |
Les bénéfices ont
chuté de plus de 50% |
231 |
利润突降50%以上 |
231 |
lìrùn tū jiàng
50%yǐshàng |
231 |
利润突降 50% 以上 |
231 |
Profits plummet by
more than 50% |
231 |
Lucros despencaram
em mais de 50% |
231 |
Los beneficios se
desplomaron en más del 50% |
231 |
Der Gewinn sank um
mehr als 50% |
231 |
Zyski spadły o
ponad 50% |
231 |
Прибыль
упала более
чем на 50% |
231 |
Pribyl' upala boleye
chem na 50% |
231 |
تراجعت
الأرباح
بأكثر من 50٪ |
231 |
tarajaeat al'arbah
bi'akthar min 50% |
231 |
50% से
अधिक मुनाफे
में गिरावट |
231 |
50% se adhik
munaaphe mein giraavat |
231 |
ਲਾਭ
50% ਤੋਂ ਵੱਧ ਘਟਿਆ |
231 |
lābha 50%
tōṁ vadha ghaṭi'ā |
231 |
লাভ
50% এর বেশি
দ্বারা
নিমগ্ন |
231 |
lābha 50%
ēra bēśi dbārā nimagna |
231 |
利益は50%以上急落しました |
235 |
利益 は 50 % 以上 急落 しました 紙 の 発行 部数 は 90000 に 落ち込んでいます |
235 |
りえき わ 50 ぱあせんと いじょう きゅうらく しました し の はっこう ぶすう わ 90000 に おちこんでいます |
235 |
rieki wa 50 pāsento ijō kyūraku shimashita shi no hakkō busū wa 90000 ni ochikondeimasu |
|
|
|
|
|
|
232 |
Le tirage du journal est tombé à 90 000
exemplaires |
232 |
报纸的发行量已降至9万张 |
232 |
bàozhǐ de fǎ xíng liàng yǐ
jiàng zhì 9 wàn zhāng |
232 |
The paper’s circulation
has slumped to 90 000 |
232 |
The paper’s circulation has slumped to 90
000 |
232 |
A circulação do papel caiu para 90.000 |
232 |
La circulación del periódico se ha
desplomado a 90 000 |
232 |
Die Auflage des Papiers ist auf 90 000
gesunken |
232 |
Nakład papieru spadł do 90 000 |
232 |
Тираж
газеты упал
до 90 000
экземпляров. |
232 |
Tirazh gazety upal do 90 000 ekzemplyarov. |
232 |
انخفض
تداول
الجريدة إلى 90
ألف |
232 |
ainkhafad tadawul
aljaridat 'iilaa 90 'alf |
232 |
कागज का
प्रचलन 90 000 तक
कम हो गया है |
232 |
kaagaj ka prachalan 90 000 tak kam ho gaya
hai |
232 |
ਕਾਗਜ਼
ਦਾ ਗੇੜ 90,000 ਤੱਕ
ਘਟ ਗਿਆ |
232 |
kāgaza dā gēṛa 90,000
taka ghaṭa gi'ā |
232 |
কাগজের
প্রচলন 90 000 এ
নেমে এসেছে |
232 |
kāgajēra pracalana 90 000 ē
nēmē ēsēchē |
232 |
紙の発行部数は90000に落ち込んでいます |
236 |
新聞 の 発行 部数 は 90 , 000 部 に 急落 しました |
236 |
しんぶん の はっこう ぶすう わ 90 、 000 ぶ に きゅうらく しました |
236 |
shinbun no hakkō busū wa 90 , 000 bu ni kyūraku shimashita |
|
|
|
233 |
Le tirage du journal
a chuté à 90 000 exemplaires |
233 |
此报纸的发行量骤减至至9万份 |
233 |
cǐ bàozhǐ
de fǎ xíng liàng zhòu jiǎn zhì zhì 9 wàn fèn |
233 |
此报纸的发行量骤减至 9 万份 |
233 |
The newspaper’s
circulation plummeted to 90,000 copies |
233 |
A circulação do
jornal despencou para 90.000 cópias |
233 |
La tirada del
periódico se desplomó a 90.000 ejemplares. |
233 |
Die Auflage der
Zeitung sank auf 90.000 Exemplare |
233 |
Nakład gazety
spadł do 90 000 egzemplarzy |
233 |
Тираж
газеты упал
до 90 000
экземпляров. |
233 |
Tirazh gazety upal
do 90 000 ekzemplyarov. |
233 |
انخفض
توزيع
الصحيفة إلى 90
ألف نسخة |
233 |
ainkhafad tawzie
alsahifat 'iilaa 90 'alf nuskha |
233 |
अखबार
का प्रसार 90,000
प्रतियों के
साथ हुआ |
233 |
akhabaar ka prasaar
90,000 pratiyon ke saath hua |
233 |
ਅਖਬਾਰ
ਦਾ ਗੇੜ 90,000
ਕਾਪੀਆਂ 'ਤੇ
ਡਿੱਗ ਗਿਆ |
233 |
akhabāra
dā gēṛa 90,000 kāpī'āṁ'tē
ḍiga gi'ā |
233 |
সংবাদপত্রের
সঞ্চালন 90,000
কপিগুলিতে
নিমজ্জিত
হয়েছিল |
233 |
sambādapatrēra
sañcālana 90,000 kapigulitē nimajjita haẏēchila |
233 |
新聞の発行部数は90,000部に急落しました |
237 |
座っ たり 、 ひどく 倒れ たり する |
237 |
すわっ たり 、 ひどく たおれ たり する |
237 |
suwat tari , hidoku taore tari suru |
|
|
|
|
|
|
234 |
s'asseoir ou tomber
lourdement |
234 |
严重坐下或摔倒 |
234 |
yánzhòng zuò xià huò
shuāi dǎo |
234 |
to
sit or fall down heavily |
234 |
to sit or fall down
heavily |
234 |
sentar ou cair
pesadamente |
234 |
sentarse o caer
pesadamente |
234 |
schwer sitzen oder
fallen |
234 |
ciężko
usiąść lub upaść |
234 |
тяжело
сесть или
упасть |
234 |
tyazhelo sest' ili
upast' |
234 |
للجلوس
أو السقوط
بشدة |
234 |
liljulus 'aw alsuqut
bshd |
234 |
भारी
होकर बैठना
या गिरना |
234 |
bhaaree hokar
baithana ya girana |
234 |
ਬੈਠਣਾ
ਜਾਂ ਭਾਰੀ
ਪੈਣਾ |
234 |
baiṭhaṇā
jāṁ bhārī paiṇā |
234 |
ভারী
হয়ে বসে বা
পড়তে |
234 |
bhārī
haẏē basē bā paṛatē |
234 |
座ったり、ひどく倒れたりする |
238 |
座っ たり 、 ひどく 倒れ たり する |
238 |
すわっ たり 、 ひどく たおれ たり する |
238 |
suwat tari , hidoku taore tari suru |
|
|
|
|
|
|
235 |
Asseyez-vous ou
tombez gravement |
235 |
严重坐下或摔倒 |
235 |
yánzhòng zuò xià huò
shuāi dǎo |
235 |
严重坐下或摔倒 |
235 |
Sit down or fall
severely |
235 |
Sente-se ou caia
gravemente |
235 |
Sentarse o caerse
severamente |
235 |
Setzen Sie sich oder
fallen Sie schwer |
235 |
Usiądź lub
mocno upadnij |
235 |
Сесть
или сильно
упасть |
235 |
Sest' ili sil'no
upast' |
235 |
اجلس
أو اسقط بشدة |
235 |
'ajlis 'aw 'asqat
bshd |
235 |
नीचे
बैठना या
गंभीर रूप से
गिरना |
235 |
neeche baithana ya
gambheer roop se girana |
235 |
ਬੈਠੋ
ਜਾਂ ਬੁਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਡਿੱਗੋ |
235 |
baiṭhō
jāṁ burī tar'hāṁ ḍigō |
235 |
বসুন
বা
মারাত্মকভাবে
পড়ে যান |
235 |
basuna bā
mārātmakabhābē paṛē yāna |
235 |
座ったり、ひどく倒れたりする |
239 |
激しく 座る ( また は 倒れる ) |
239 |
はげしく すわる ( また わ たおれる ) |
239 |
hageshiku suwaru ( mata wa taoreru ) |
|
|
|
|
|
|
236 |
Asseyez-vous dur (ou tombez) |
236 |
重重地坐下(或倒下) |
236 |
chóngchóng de zuò xià (huò dào xià) |
236 |
重重地坐下(或倒下) |
236 |
Sit down hard (or fall down) |
236 |
Sente-se com força (ou caia) |
236 |
Siéntate duro (o cae) |
236 |
Setz dich hart hin (oder falle hin) |
236 |
Usiądź twardo (lub upadnij) |
236 |
Сядьте
крепко (или
упадите) |
236 |
Syad'te krepko (ili upadite) |
236 |
اجلس
بقوة (أو اسقط) |
236 |
'ajlis biqua (aw
asqt) |
236 |
बैठ जाओ
कठिन (या नीचे
गिर) |
236 |
baith jao kathin (ya neeche gir) |
236 |
ਸਖਤ
ਬੈਠੋ (ਜਾਂ
ਹੇਠਾਂ ਡਿੱਗੋ) |
236 |
sakhata baiṭhō (jāṁ
hēṭhāṁ ḍigō) |
236 |
শক্ত
হয়ে বসে (বা
পড়ুন) |
236 |
śakta haẏē basē
(bā paṛuna) |
236 |
激しく座る(または倒れる) |
240 |
叱責 |
240 |
しっせき |
240 |
shisseki |
|
|
|
|
|
|
237 |
Réprimander |
237 |
斥 |
237 |
chì |
237 |
斥 |
237 |
Rebuke |
237 |
Repreensão |
237 |
Reprensión |
237 |
Tadel |
237 |
Nagana |
237 |
Упрек |
237 |
Uprek |
237 |
توبيخ |
237 |
twbykh |
237 |
फटकार |
237 |
phatakaar |
237 |
ਝਿੜਕੋ |
237 |
jhiṛakō |
237 |
তীব্র
তিরস্কার |
237 |
tībra
tiraskāra |
237 |
叱責 |
241 |
その 老人 は 椅子 に 腰 を 下ろした |
241 |
その ろうじん わ いす に こし お おろした |
241 |
sono rōjin wa isu ni koshi o oroshita |
|
|
|
|
|
|
238 |
Le vieil homme s'effondra sur sa chaise |
238 |
老人跌倒在椅子上 |
238 |
lǎorén diédǎo zài yǐzi shàng |
238 |
The old man slumped down in his chair |
238 |
The old man slumped down in his chair |
238 |
O velho afundou em sua cadeira |
238 |
El anciano se desplomó en su silla |
238 |
Der alte Mann sackte auf seinem Stuhl
zusammen |
238 |
Starzec opadł na krzesło |
238 |
Старик
рухнул на
стул |
238 |
Starik rukhnul na stul |
238 |
نزل
الرجل
العجوز على
كرسيه |
238 |
nazal alrajul aleajuz
ealaa kursiuh |
238 |
बूढ़ा
अपनी कुर्सी
से फिसल गया |
238 |
boodha apanee kursee se phisal gaya |
238 |
ਬੁੱ manਾ
ਆਪਣੀ ਕੁਰਸੀ
'ਤੇ ਝੁਕ ਗਿਆ |
238 |
bu manā āpaṇī
kurasī'tē jhuka gi'ā |
238 |
বুড়ো
তার চেয়ারে
নেমে গেল |
238 |
buṛō tāra
cēẏārē nēmē gēla |
238 |
その老人は椅子に腰を下ろした |
242 |
その 老人 は 椅子 に 落ちた |
242 |
その ろうじん わ いす に おちた |
242 |
sono rōjin wa isu ni ochita |
|
|
|
|
|
|
239 |
Le vieil homme est
tombé sur une chaise |
239 |
老先生一屁股跌坐到椅子上 |
239 |
lǎo
xiānshēng yī pìgu diē zuò dào yǐzi shàng |
239 |
老先生一屁股跌坐到椅子上 |
239 |
The old man fell
into a chair |
239 |
O velho caiu em uma
cadeira |
239 |
El anciano se cayó
en una silla |
239 |
Der alte Mann fiel
auf einen Stuhl |
239 |
Starzec upadł
na krzesło |
239 |
Старик
упал в
кресло |
239 |
Starik upal v kreslo |
239 |
سقط
الرجل
العجوز على
كرسي |
239 |
saqat alrajul
aleajuz ealaa kursiin |
239 |
बूढ़ा
एक कुर्सी पर
गिर गया |
239 |
boodha ek kursee par
gir gaya |
239 |
ਬੁੱ
manਾ ਆਦਮੀ ਕੁਰਸੀ
'ਤੇ ਡਿੱਗ ਪਿਆ |
239 |
bu manā
ādamī kurasī'tē ḍiga pi'ā |
239 |
বুড়ো
একটা
চেয়ারে
পড়ে গেল |
239 |
buṛō
ēkaṭā cēẏārē paṛē gēla |
239 |
その老人は椅子に落ちた |
243 |
彼女 は ひざまずきました |
243 |
かのじょ わ ひざまずきました |
243 |
kanojo wa hizamazukimashita |
|
|
|
|
|
|
240 |
Elle tomba à genoux |
240 |
她跪下 |
240 |
tā guì xià |
240 |
She slumped to her knees |
240 |
She slumped to her knees |
240 |
Ela caiu de joelhos |
240 |
Ella se desplomó de rodillas |
240 |
Sie sackte auf die Knie |
240 |
Osunęła się na kolana |
240 |
Она
упала на
колени |
240 |
Ona upala na koleni |
240 |
سقطت
على ركبتيها |
240 |
saqatat ealaa
rukbatayha |
240 |
वह अपने
घुटनों तक
फिसल गई |
240 |
vah apane ghutanon tak phisal gaee |
240 |
ਉਹ ਆਪਣੇ
ਗੋਡਿਆਂ ਤੱਕ
ਚਲੀ ਗਈ |
240 |
uha āpaṇē
gōḍi'āṁ taka calī ga'ī |
240 |
সে তার
হাঁটুতে
পিছলে গেল |
240 |
sē tāra
hām̐ṭutē pichalē gēla |
240 |
彼女はひざまずきました |
244 |
彼女 は ひざまずきました |
244 |
かのじょ わ ひざまずきました |
244 |
kanojo wa hizamazukimashita |
|
|
|
|
|
|
241 |
Elle est tombée à
genoux avec un plop |
241 |
她扑通一声跪倒在地 |
241 |
tā
pūtōng yīshēng guì dǎo zài dì |
241 |
她扑通一声跪倒在地 |
241 |
She fell to her
knees with a plop |
241 |
Ela caiu de joelhos
com um plop |
241 |
Ella cayó de
rodillas con un plop |
241 |
Sie fiel mit einem
Plopp auf die Knie |
241 |
Upadła na
kolana z pluskiem |
241 |
Она
упала на
колени с
хлопком |
241 |
Ona upala na koleni
s khlopkom |
241 |
سقطت
على ركبتيها
بسقطة |
241 |
saqatat ealaa
rakbatayha bisaqata |
241 |
वह
अपने घुटनों
के बल गिर
पड़ी |
241 |
vah apane ghutanon
ke bal gir padee |
241 |
ਉਹ
ਝੁਕ ਕੇ
ਗੋਡਿਆਂ ਤੇ
ਡਿੱਗ ਪਈ |
241 |
uha jhuka kē
gōḍi'āṁ tē ḍiga pa'ī |
241 |
সে
লাফিয়ে
পড়ে হাঁটুর
কাছে পড়ে
গেল |
241 |
sē
lāphiẏē paṛē hām̐ṭura
kāchē paṛē gēla |
241 |
彼女はひざまずきました |
245 |
〜 ( sth で ) 売上高 、 価格 、 sth の 価値 など の 突然 の 低下 。 |
245 |
〜 ( sth で ) うりあげだか 、 かかく 、 sth の かち など の とつぜん の ていか 。 |
245 |
〜 ( sth de ) uriagedaka , kakaku , sth no kachi nado no totsuzen no teika . |
|
|
|
|
|
|
242 |
~ (En qc) une baisse
soudaine des ventes, des prix, de la valeur de qc, etc. |
242 |
〜(某物)的销售,价格,某物的价值等突然下降。 |
242 |
〜(mǒu wù)
de xiāoshòu, jiàgé, mǒu wù de jiàzhí děng túrán xiàjiàng. |
242 |
〜(in
sth) a sudden fall in sales,prices, the value of sth,etc. |
242 |
~ (In sth) a sudden
fall in sales, prices, the value of sth, etc. |
242 |
~ (Em sth) uma queda
repentina nas vendas, preços, valor de sth, etc. |
242 |
~ (En algo) una caída
repentina en las ventas, los precios, el valor de algo, etc. |
242 |
~ (In etw) ein
plötzlicher Rückgang von Verkäufen, Preisen, Wert von etw usw. |
242 |
~ (W czymś)
nagły spadek sprzedaży, cen, wartości czegoś itp. |
242 |
~ (In sth)
внезапное
падение
продаж, цен,
стоимости sth и
т. Д. |
242 |
~ (In sth) vnezapnoye
padeniye prodazh, tsen, stoimosti sth i t. D. |
242 |
~
(في كل شيء)
انخفاض
مفاجئ في
المبيعات
والأسعار
وقيمة
الأشياء وما
إلى ذلك. |
242 |
~ (fy kl shay')
ainkhifad mafaji fi almubayeat wal'asear waqimat al'ashya' wama 'iilaa
dhalik. |
242 |
~ (Sth
में) बिक्री,
कीमतों, sth के
मूल्य, आदि
में अचानक गिरावट |
242 |
~ (sth mein) bikree,
keematon, sth ke mooly, aadi mein achaanak giraavat |
242 |
St
(ਸਟੈਚ ਵਿੱਚ)
ਵਿਕਰੀ,
ਕੀਮਤਾਂ, ਸਟੈਚ
ਦਾ ਮੁੱਲ, ਆਦਿ
ਵਿੱਚ ਅਚਾਨਕ
ਗਿਰਾਵਟ. |
242 |
St (saṭaica
vica) vikarī, kīmatāṁ, saṭaica dā mula,
ādi vica acānaka girāvaṭa. |
242 |
St
(স্টেহে)
বিক্রয়, দাম,
স্টাথের
মূল্য
ইত্যাদি
হঠাৎ হ্রাস fall |
242 |
St
(sṭēhē) bikraẏa, dāma, sṭāthēra
mūlya ityādi haṭhāṯ hrāsa fall |
242 |
〜(sthで)売上高、価格、sthの価値などの突然の低下。 |
246 |
( 売上高 、 価格 、 価値 など ) |
246 |
( うりあげだか 、 かかく 、 かち など ) |
246 |
( uriagedaka , kakaku , kachi nado ) |
|
|
|
|
|
|
243 |
(Des ventes, prix,
valeur, etc.) |
243 |
(销售量,价格,价值等的)骤降,猛跌,锐减 |
243 |
(Xiāoshòu
liàng, jiàgé, jiàzhí děng de) zhòu jiàng, měng diē, ruì
jiǎn |
243 |
(销售量、价格、价值等的)骤降,猛跌,锐减 |
243 |
(Of sales, price,
value, etc.) |
243 |
(De vendas, preço,
valor, etc.) |
243 |
(De ventas, precio,
valor, etc.) |
243 |
(Von Umsatz, Preis,
Wert usw.) |
243 |
(Sprzedaży,
ceny, wartości itp.) |
243 |
(Продажи,
цена,
стоимость и
т. Д.) |
243 |
(Prodazhi, tsena,
stoimost' i t. D.) |
243 |
(من
المبيعات ،
السعر ،
القيمة ، إلخ.) |
243 |
(mn almabieat ,
alsier , alqimat , 'iilkha.) |
243 |
(बिक्री,
मूल्य, मूल्य,
आदि) |
243 |
(bikree, mooly,
mooly, aadi) |
243 |
(ਵਿਕਰੀ,
ਕੀਮਤ, ਮੁੱਲ,
ਆਦਿ) |
243 |
(Vikarī,
kīmata, mula, ādi) |
243 |
(বিক্রয়,
মূল্য, মান
ইত্যাদি) |
243 |
(bikraẏa,
mūlya, māna ityādi) |
243 |
(売上高、価格、価値など) |
247 |
シノニム |
247 |
シノニム |
247 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
244 |
Synonyme |
244 |
代名词 |
244 |
dàimíngcí |
244 |
Synonym |
244 |
Synonym |
244 |
Sinônimo |
244 |
Sinónimo |
244 |
Synonym |
244 |
Synonim |
244 |
Синоним |
244 |
Sinonim |
244 |
مرادف |
244 |
muradif |
244 |
पर्याय |
244 |
paryaay |
244 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
244 |
samānārathī |
244 |
প্রতিশব্দ |
244 |
pratiśabda |
244 |
シノニム |
248 |
低下 |
248 |
ていか |
248 |
teika |
|
|
|
245 |
déclin |
245 |
衰退 |
245 |
shuāituì |
245 |
decline |
245 |
decline |
245 |
declínio |
245 |
disminución |
245 |
Ablehnen |
245 |
upadek |
245 |
отклонить |
245 |
otklonit' |
245 |
انخفاض |
245 |
ainkhifad |
245 |
पतन |
245 |
patan |
245 |
ਗਿਰਾਵਟ |
245 |
girāvaṭa |
245 |
পতন |
245 |
patana |
245 |
低下 |
249 |
利益 の 落ち込み |
249 |
りえき の おちこみ |
249 |
rieki no ochikomi |
|
|
|
246 |
une baisse des
bénéfices |
246 |
利润暴跌 |
246 |
lìrùn bàodié |
246 |
a
slump in profits |
246 |
a slump in profits |
246 |
uma queda nos lucros |
246 |
una caída en las
ganancias |
246 |
ein Gewinneinbruch |
246 |
spadek zysków |
246 |
падение
прибыли |
246 |
padeniye pribyli |
246 |
ركود
في الأرباح |
246 |
rakud fi al'arbah |
246 |
मुनाफे
में गिरावट |
246 |
munaaphe mein
giraavat |
246 |
ਮੁਨਾਫਿਆਂ
ਵਿਚ ਗਿਰਾਵਟ |
246 |
munāphi'āṁ
vica girāvaṭa |
246 |
লাভ
একটি মন্দা |
246 |
lābha
ēkaṭi mandā |
246 |
利益の落ち込み |
250 |
利益 の 急落 |
250 |
りえき の きゅうらく |
250 |
rieki no kyūraku |
|
|
|
|
|
|
247 |
Bénéfice en chute
libre |
247 |
利润锐减 |
247 |
lìrùn ruì jiǎn |
247 |
利润锐减 |
247 |
Profit plummeting |
247 |
Lucro despencando |
247 |
Beneficio cayendo en
picado |
247 |
Gewinn sinkt |
247 |
Zysk spada |
247 |
Падение
прибыли |
247 |
Padeniye pribyli |
247 |
تراجع
الأرباح |
247 |
tarajue al'arbah |
247 |
विपुलता |
247 |
vipulata |
247 |
ਲਾਭ
ਡਿੱਗਣਾ |
247 |
lābha
ḍigaṇā |
247 |
লাভ
প্লামমেটিং |
247 |
lābha
plāmamēṭiṁ |
247 |
利益の急落 |
251 |
国 の 経済 や ビジネス が 非常 に 悪い 状態 に ある 期間 |
251 |
くに の けいざい や ビジネス が ひじょう に わるい じょうたい に ある きかん |
251 |
kuni no keizai ya bijinesu ga hijō ni warui jōtai ni aru kikan |
|
|
|
|
|
|
248 |
une période où
l’économie d’un pays ou une entreprise se porte très mal |
248 |
一个国家的经济或业务表现不佳的时期 |
248 |
yīgè guójiā
de jīngjì huò yèwù biǎoxiàn bù jiā de shíqí |
248 |
a
period when a country’s economy or a business is doing very badly |
248 |
a period when a
country’s economy or a business is doing very badly |
248 |
um período em que a
economia de um país ou negócio vai muito mal |
248 |
un período en el que
la economía o el negocio de un país va muy mal |
248 |
eine Zeit, in der es
der Wirtschaft oder dem Geschäft eines Landes sehr schlecht geht |
248 |
okres, w którym
gospodarka lub biznes kraju radzi sobie bardzo źle |
248 |
период,
когда
экономика
страны или
бизнес идут
очень плохо |
248 |
period, kogda
ekonomika strany ili biznes idut ochen' plokho |
248 |
الفترة
التي يكون
فيها أداء
اقتصاد
الدولة أو
النشاط
التجاري
سيئًا
للغاية |
248 |
alfatrat alty yakun
fiha 'ada' aiqtisad aldawlat 'aw alnashat altijarii syyana lilghaya |
248 |
एक
अवधि जब किसी
देश की
अर्थव्यवस्था
या व्यवसाय
बहुत बुरा कर
रहा हो |
248 |
ek avadhi jab kisee
desh kee arthavyavastha ya vyavasaay bahut bura kar raha ho |
248 |
ਇੱਕ
ਅਵਧੀ ਜਦੋਂ
ਇੱਕ ਦੇਸ਼ ਦੀ
ਆਰਥਿਕਤਾ ਜਾਂ
ਇੱਕ ਕਾਰੋਬਾਰ
ਬਹੁਤ ਮਾੜੇ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
248 |
ika avadhī
jadōṁ ika dēśa dī ārathikatā
jāṁ ika kārōbāra bahuta māṛē
tarīkē nāla kara rihā hai |
248 |
এমন
একটি সময়
যখন কোনও
দেশের
অর্থনীতি বা
ব্যবসা খুব
খারাপভাবে
করে |
248 |
ēmana
ēkaṭi samaẏa yakhana kōna'ō dēśēra
arthanīti bā byabasā khuba khārāpabhābē
karē |
248 |
国の経済やビジネスが非常に悪い状態にある期間 |
252 |
うつ病 。 |
252 |
うつびょう 。 |
252 |
utsubyō . |
|
|
|
|
|
|
249 |
Dépression |
249 |
萧条期;衰退 |
249 |
xiāotiáo
qī; shuāituì |
249 |
萧条期;衰退 |
249 |
Depression |
249 |
Depressão |
249 |
Depresión |
249 |
Depression |
249 |
Depresja |
249 |
Депрессия |
249 |
Depressiya |
249 |
اكتئاب |
249 |
aiktiab |
249 |
डिप्रेशन |
249 |
dipreshan |
249 |
ਦਬਾਅ |
249 |
dabā'a |
249 |
বিষণ্ণতা |
249 |
biṣaṇṇatā |
249 |
うつ病。 |
253 |
1930 年代 の 不振 |
253 |
1930 ねんだい の ふしん |
253 |
1930 nendai no fushin |
|
|
|
|
|
|
250 |
le marasme des années
30 |
250 |
1930年代的低迷 |
250 |
1930 niándài de
dīmí |
250 |
the
slump of the 1930s |
250 |
the slump of the
1930s |
250 |
a queda da década de
1930 |
250 |
la depresión de la
década de 1930 |
250 |
der Einbruch der
1930er Jahre |
250 |
kryzys lat
trzydziestych XX wieku |
250 |
спад
1930-х |
250 |
spad 1930-kh |
250 |
ركود
الثلاثينيات |
250 |
rkwd althlathynyat |
250 |
1930 के
दशक की मंदी |
250 |
1930 ke dashak kee
mandee |
250 |
1930 ਦੇ
ਦਹਾਕੇ ਦੀ
ਗੜਬੜ |
250 |
1930 dē
dahākē dī gaṛabaṛa |
250 |
1930 এর
পতন |
250 |
1930 ēra patana |
250 |
1930年代の不振 |
254 |
1930 年代 の 不況 |
254 |
1930 ねんだい の ふきょう |
254 |
1930 nendai no fukyō |
|
|
|
251 |
Le ralentissement
des années 30 |
251 |
1930年代的低迷 |
251 |
1930 niándài de
dīmí |
251 |
1930年代的低迷 |
251 |
The downturn of the
1930s |
251 |
A recessão da década
de 1930 |
251 |
La recesión de la
década de 1930 |
251 |
Der Abschwung der
1930er Jahre |
251 |
Kryzys lat
trzydziestych XX wieku |
251 |
Спад
1930-х годов |
251 |
Spad 1930-kh godov |
251 |
الانكماش
في
الثلاثينيات |
251 |
alainkimash fi
althlathiniat |
251 |
1930 के
दशक की मंदी |
251 |
1930 ke dashak kee
mandee |
251 |
1930 ਦੇ
ਦਹਾਕੇ ਦੀ
ਗਿਰਾਵਟ |
251 |
1930 dē
dahākē dī girāvaṭa |
251 |
1930 এর
মন্দা |
251 |
1930 ēra
mandā |
251 |
1930年代の不況 |
255 |
1930 年代 の 関 うつ病 |
255 |
1930 ねんだい の せき うつびょう |
255 |
1930 nendai no seki utsubyō |
|
|
|
|
|
|
252 |
La dépression de
Guan des années 1930 |
252 |
20世纪30年代的关萧条 |
252 |
20 shìjì 30 niándài
de guān xiāotiáo |
252 |
20 世纪 30 年代的关萧条 |
252 |
The Guan Depression
of the 1930s |
252 |
A Depressão Guan da
década de 1930 |
252 |
La depresión de Guan
de la década de 1930 |
252 |
Die Guan-Depression
der 1930er Jahre |
252 |
Kryzys Guan w latach
trzydziestych XX wieku |
252 |
Депрессия
Гуань 1930-х
годов |
252 |
Depressiya Guan'
1930-kh godov |
252 |
كساد
غوان في
الثلاثينيات |
252 |
kasad ghawan fi
althlathynyat |
252 |
1930 के
दशक का गुआन
डिप्रेशन |
252 |
1930 ke dashak ka
guaan dipreshan |
252 |
1930 ਦੇ
ਦਹਾਕਿਆਂ ਦੀ
ਗਵਾਨ ਉਦਾਸੀ |
252 |
1930 dē
dahāki'āṁ dī gavāna udāsī |
252 |
1930-এর
দশকের
গুয়ান
ডিপ্রেশন |
252 |
1930-ēra
daśakēra guẏāna ḍiprēśana |
252 |
1930年代の関うつ病 |
256 |
ヤン |
256 |
ヤン |
256 |
yan |
|
|
|
|
|
|
253 |
Yan |
253 |
焱 |
253 |
yàn |
253 |
焱 |
253 |
Yan |
253 |
Yan |
253 |
Yan |
253 |
Yan |
253 |
Yan |
253 |
Ян |
253 |
Yan |
253 |
يان |
253 |
yan |
253 |
यान |
253 |
yaan |
253 |
ਯਾਨ |
253 |
yāna |
253 |
ইয়ান |
253 |
iẏāna |
253 |
ヤン |
257 |
玩具 業界 は 低迷 している |
257 |
おもちゃ ぎょうかい わ ていめい している |
257 |
omocha gyōkai wa teimei shiteiru |
|
|
|
|
|
|
254 |
l'industrie du jouet
est en plein marasme |
254 |
玩具业不景气 |
254 |
wánjù yè bù
jǐngqì |
254 |
the toy industry is in a slump |
254 |
the toy industry is
in a slump |
254 |
a indústria de
brinquedos está em queda |
254 |
la industria del
juguete está en una depresión |
254 |
Die
Spielwarenindustrie befindet sich in einer Krise |
254 |
przemysł
zabawkarski przeżywa kryzys |
254 |
индустрия
игрушек
переживает
спад |
254 |
industriya igrushek
perezhivayet spad |
254 |
صناعة
الألعاب في
حالة ركود |
254 |
sinaeat al'aleab fi
halat rakud |
254 |
खिलौना
उद्योग एक
मंदी में है |
254 |
khilauna udyog ek
mandee mein hai |
254 |
ਖਿਡੌਣਾ
ਉਦਯੋਗ ਇੱਕ
ਮੰਦੀ ਵਿੱਚ ਹੈ |
254 |
khiḍauṇā
udayōga ika madī vica hai |
254 |
খেলনা
শিল্প একটি
মন্দা হয় |
254 |
khēlanā
śilpa ēkaṭi mandā haẏa |
254 |
玩具業界は低迷している |
258 |
玩具 業界 は 今 低迷 している |
258 |
おもちゃ ぎょうかい わ こん ていめい している |
258 |
omocha gyōkai wa kon teimei shiteiru |
|
|
|
|
|
|
255 |
L'industrie du jouet
est au ralenti maintenant |
255 |
玩具业现在不景气 |
255 |
wánjù yè xiànzài bù
jǐngqì |
255 |
玩具业现在不景气 |
255 |
The toy industry is
sluggish now |
255 |
A indústria de
brinquedos está lenta agora |
255 |
La industria del
juguete es lenta ahora |
255 |
Die
Spielwarenindustrie ist jetzt träge |
255 |
Przemysł
zabawkarski jest teraz powolny |
255 |
Индустрия
игрушек
сейчас
вялый |
255 |
Industriya igrushek
seychas vyalyy |
255 |
صناعة
الألعاب
متباطئة
الآن |
255 |
sinaeat al'aleab
mutabatiat alan |
255 |
खिलौना
उद्योग अब
सुस्त है |
255 |
khilauna udyog ab
sust hai |
255 |
ਖਿਡੌਣਾ
ਉਦਯੋਗ ਹੁਣ
ਸੁਸਤ ਹੈ |
255 |
khiḍauṇā
udayōga huṇa susata hai |
255 |
খেলনা
শিল্প এখন
আলস্য |
255 |
khēlanā
śilpa ēkhana ālasya |
255 |
玩具業界は今低迷している |
259 |
比較 する |
259 |
ひかく する |
259 |
hikaku suru |
|
|
|
|
|
|
256 |
comparer |
256 |
比较 |
256 |
bǐjiào |
256 |
compare |
256 |
compare |
256 |
comparar |
256 |
comparar |
256 |
vergleichen Sie |
256 |
porównać |
256 |
сравнивать |
256 |
sravnivat' |
256 |
يقارن |
256 |
yuqaran |
256 |
तुलना |
256 |
tulana |
256 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
256 |
tulanā karō |
256 |
তুলনা
করা |
256 |
tulanā karā |
256 |
比較する |
260 |
ブーム |
260 |
ブーム |
260 |
būmu |
|
|
|
|
|
|
257 |
boom |
257 |
繁荣 |
257 |
fánróng |
257 |
boom |
257 |
boom |
257 |
estrondo |
257 |
auge |
257 |
Boom |
257 |
Bum |
257 |
бум |
257 |
bum |
257 |
فقاعة |
257 |
faqaea |
257 |
उछाल |
257 |
uchhaal |
257 |
ਬੂਮ |
257 |
būma |
257 |
বুম |
257 |
buma |
257 |
ブーム |
261 |
落ち込んだ |
261 |
おちこんだ |
261 |
ochikonda |
|
|
|
258 |
affalé |
258 |
缩 |
258 |
suō |
258 |
slumped |
258 |
slumped |
258 |
caído |
258 |
desplomado |
258 |
sackte zusammen |
258 |
osunął
się |
258 |
упал |
258 |
upal |
258 |
سقطت |
258 |
saqatat |
258 |
झुके |
258 |
jhuke |
258 |
ਖਿਸਕ
ਗਿਆ |
258 |
khisaka gi'ā |
258 |
ঝাপটা |
258 |
jhāpaṭā |
258 |
落ち込んだ |
262 |
に対して / sth 以上 |
262 |
にたいして / sth いじょう |
262 |
nitaishite / sth ijō |
|
|
|
|
|
|
259 |
contre / sur qc |
259 |
反对/反对某事 |
259 |
fǎnduì/fǎnduì
mǒu shì |
259 |
against/over sth |
259 |
against/over sth |
259 |
contra / sobre sth |
259 |
contra / sobre algo |
259 |
gegen / über etw |
259 |
against / over sth |
259 |
против
/ над чем-то |
259 |
protiv / nad chem-to |
259 |
ضد
/ أكثر من شيء |
259 |
dida / 'akthar min
shay' |
259 |
विरुद्ध
/ अधिक sth |
259 |
viruddh / adhik sth |
259 |
ਵਿਰੁੱਧ
/ ਵੱਧ sth |
259 |
virudha/ vadha sth |
259 |
বিরুদ্ধে
/ ওভার স্টেথ |
259 |
birud'dhē/
ōbhāra sṭētha |
259 |
に対して/
sth以上 |
263 |
眠っている 、 または 無意識である など の 理由 で 、 体 を 前 に 傾けて 座っている |
263 |
ねむっている 、 または むいしきである など の りゆう で 、 からだ お まえ に かたむけて すわっている |
263 |
nemutteiru , mataha muishikidearu nado no riyū de , karada o mae ni katamukete suwatteiru |
|
|
|
|
|
|
260 |
assis avec votre corps penché en avant, par
exemple parce que vous êtes endormi ou inconscient |
260 |
身体向前倾斜坐着,例如因为您睡着或失去知觉 |
260 |
shēntǐ xiàng qián qīngxié
zuòzhe, lìrú yīnwèi nín shuìzhe huò shīqù zhījué |
260 |
sitting with your body leaning forward, for
example because you are asleep or unconscious |
260 |
sitting with your body leaning forward, for
example because you are asleep or unconscious |
260 |
sentado com o corpo inclinado para a frente,
por exemplo, porque você está dormindo ou inconsciente |
260 |
sentarse con el cuerpo inclinado hacia
adelante, por ejemplo, porque está dormido o inconsciente |
260 |
Sitzen Sie mit Ihrem Körper nach vorne
gelehnt, zum Beispiel weil Sie schlafen oder bewusstlos sind |
260 |
siedząc z ciałem pochylonym do
przodu, na przykład z powodu snu lub utraty przytomności |
260 |
сидя,
наклонившись
вперед,
например,
потому что
вы спите или
без
сознания |
260 |
sidya, naklonivshis' vpered, naprimer,
potomu chto vy spite ili bez soznaniya |
260 |
الجلوس
مع انحناء
جسدك للأمام
، على سبيل
المثال لأنك
نائم أو فاقد
للوعي |
260 |
aljulus mae ainhina'
jusidik lil'amam , ealaa sabil almithal li'anak nayim 'aw faqid lilwaei |
260 |
उदाहरण
के लिए, अपने
शरीर के साथ
आगे झुकना,
क्योंकि आप
सो रहे हैं या
बेहोश हैं |
260 |
udaaharan ke lie, apane shareer ke saath
aage jhukana, kyonki aap so rahe hain ya behosh hain |
260 |
ਆਪਣੇ
ਸਰੀਰ ਦੇ ਨਾਲ
ਬੈਠਣਾ ਅੱਗੇ
ਝੁਕੋ, ਉਦਾਹਰਣ
ਵਜੋਂ ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਸੌਂ
ਰਹੇ ਹੋ ਜਾਂ
ਬੇਹੋਸ਼ ਹੋ |
260 |
āpaṇē sarīra dē
nāla baiṭhaṇā agē jhukō, udāharaṇa
vajōṁ ki'uṅki tusīṁ sauṁ rahē hō
jāṁ bēhōśa hō |
260 |
আপনার
দেহকে সামনে
ঝুঁকিয়ে
সামনে বসে
যেমন
উদাহরণস্বরূপ
আপনি
ঘুমিয়ে
আছেন বা অচেতন |
260 |
āpanāra dēhakē
sāmanē jhum̐kiẏē sāmanē basē
yēmana udāharaṇasbarūpa āpani ghumiẏē
āchēna bā acētana |
260 |
眠っている、または無意識であるなどの理由で、体を前に傾けて座っている |
264 |
( 眠り に つく 、 昏睡 など の ため ) 座って しゃがむ |
264 |
( ねむり に つく 、 こんすい など の ため ) すわって しゃがむ |
264 |
( nemuri ni tsuku , konsui nado no tame ) suwatte shagamu |
|
|
|
261 |
(En raison de
l'endormissement ou du coma, etc.) Asseyez-vous et accroupissez-vous |
261 |
(因睡着或昏迷等)弯着身子坐,伏 |
261 |
(yīn shuìzhe
huò hūnmí děng) wānzhe shēnzi zuò, fú |
261 |
(因睡着或昏迷等)弯着身子坐,伏 |
261 |
(Because of falling
asleep or coma, etc.) Sit and crouch |
261 |
(Por causa de
adormecimento ou coma, etc.) Sente-se e agache-se |
261 |
(Por quedarse
dormido o coma, etc.) Siéntese y agáchese |
261 |
(Wegen Einschlafen
oder Koma usw.) Setzen Sie sich und ducken Sie sich |
261 |
(Z powodu
zasypiania, śpiączki itp.) Usiądź i kucnij |
261 |
(Из-за
засыпания
или комы и т. Д.)
Сядьте и
присядьте |
261 |
(Iz-za zasypaniya
ili komy i t. D.) Syad'te i prisyad'te |
261 |
(بسبب
النوم أو
الغيبوبة ،
إلخ.) اجلس
وانحنِ |
261 |
(bsbb alnuwm 'aw
alghaybubat , 'ilkh.) 'ajlis wanhn |
261 |
(सो
जाने या कोमा
आदि के कारण)
बैठना और
बैठना |
261 |
(so jaane ya koma
aadi ke kaaran) baithana aur baithana |
261 |
(ਸੌਂ
ਜਾਣ ਜਾਂ ਕੋਮਾ,
ਆਦਿ ਦੇ ਕਾਰਨ)
ਬੈਠੋ ਅਤੇ
ਕਰੋਚ ਕਰੋ |
261 |
(sauṁ
jāṇa jāṁ kōmā, ādi dē kārana)
baiṭhō atē karōca karō |
261 |
(ঘুমিয়ে
পড়া বা কোমা
ইত্যাদির
কারণে) বসে বসে
ক্রাউচ করুন |
261 |
(ghumiẏē
paṛā bā kōmā ityādira kāraṇē)
basē basē krā'uca karuna |
261 |
(眠りにつく、昏睡などのため)座ってしゃがむ |
265 |
運転手 は 車輪 の 上 で 疲れ 果てて 倒れました |
265 |
うんてんしゅ わ しゃりん の うえ で つかれ はてて たおれました |
265 |
untenshu wa sharin no ue de tsukare hatete taoremashita |
|
|
|
|
|
|
262 |
Le conducteur était
affalé épuisé sur la roue |
262 |
司机被困在方向盘上筋疲力尽 |
262 |
sījī bèi
kùn zài fāngxiàngpán shàng jīnpílìjìn |
262 |
The
driver was
slumped exhausted over the wheel |
262 |
The driver was
slumped exhausted over the wheel |
262 |
O motorista estava
exausto e caído sobre o volante |
262 |
El conductor se
desplomó exhausto sobre el volante. |
262 |
Der Fahrer war
erschöpft über dem Lenkrad zusammengesunken |
262 |
Kierowca
leżał wyczerpany na kierownicy |
262 |
Водитель
в
изнеможении
упал за руль |
262 |
Voditel' v
iznemozhenii upal za rul' |
262 |
كان
السائق
منهكًا فوق
عجلة
القيادة |
262 |
kan alssayiq mnhkana
fawq eajlat alqiada |
262 |
चालक
पहिये के ऊपर
से फिसल गया
था |
262 |
chaalak pahiye ke
oopar se phisal gaya tha |
262 |
ਡਰਾਈਵਰ
ਚੱਕਰ
ਕੱਟਦਿਆਂ ਥੱਕ
ਗਿਆ |
262 |
ḍarā'īvara
cakara kaṭadi'āṁ thaka gi'ā |
262 |
ড্রাইভারটি
চাকা দিয়ে
ক্লান্ত
হয়ে পড়েছিল |
262 |
ḍrā'ibhāraṭi
cākā diẏē klānta haẏē
paṛēchila |
262 |
運転手は車輪の上で疲れ果てて倒れました |
266 |
運転手 は ハンドル に 閉じ込められて 疲れ 果てた |
266 |
うんてんしゅ わ ハンドル に とじこめられて つかれ はてた |
266 |
untenshu wa handoru ni tojikomerarete tsukare hateta |
|
|
|
|
|
|
263 |
Le conducteur était
coincé sur le volant et épuisé |
263 |
司机被困在方向盘上筋疲力尽 |
263 |
sījī bèi
kùn zài fāngxiàngpán shàng jīnpílìjìn |
263 |
司机被困在方向盘上筋疲力尽 |
263 |
The driver was
trapped on the steering wheel and exhausted |
263 |
O motorista estava
preso no volante e exausto |
263 |
El conductor quedó
atrapado en el volante y agotado. |
263 |
Der Fahrer war am
Lenkrad gefangen und erschöpft |
263 |
Kierowca był
uwięziony na kierownicy i wyczerpany |
263 |
Водитель
застрял на
рулевом
колесе и
обессилен. |
263 |
Voditel' zastryal na
rulevom kolese i obessilen. |
263 |
كان
السائق
محاصرًا على
عجلة
القيادة
ومرهقًا |
263 |
kan alssayiq mhasrana
ealaa eajlat alqiadat wmrhqana |
263 |
ड्राइवर
स्टीयरिंग
व्हील पर फंस
गया और थक गया |
263 |
draivar steeyaring
vheel par phans gaya aur thak gaya |
263 |
ਡਰਾਈਵਰ
ਸਟੀਰਿੰਗ
ਪਹੀਏ 'ਤੇ ਫਸਿਆ
ਅਤੇ ਥੱਕ ਗਿਆ
ਸੀ |
263 |
ḍarā'īvara
saṭīriga pahī'ē'tē phasi'ā atē thaka
gi'ā sī |
263 |
চালক
স্টিয়ারিংয়ে
আটকা পড়ে
ক্লান্ত হয়ে
পড়েছিলেন |
263 |
cālaka
sṭiẏārinẏē āṭakā paṛē
klānta haẏē paṛēchilēna |
263 |
運転手はハンドルに閉じ込められて疲れ果てた |
267 |
運転手 は ハンドル に 寄りかかって 、 疲れ 果てて 眠り に 落ちました |
267 |
うんてんしゅ わ ハンドル に よりかかって 、 つかれ はてて ねむり に おちました |
267 |
untenshu wa handoru ni yorikakatte , tsukare hatete nemuri ni ochimashita |
|
|
|
264 |
Le conducteur s'est
penché sur le volant et s'est endormi épuisé |
264 |
司机伏在方向盘上,疲倦得得睡着了 |
264 |
sījī fú
zài fāngxiàngpán shàng, píjuàn dé dé shuìzhele |
264 |
司机伏在方向盘上
,疲惫得睡着了 |
264 |
The driver leaned on
the steering wheel and fell asleep with exhaustion |
264 |
O motorista se
apoiou no volante e adormeceu de exaustão |
264 |
El conductor se
apoyó en el volante y se quedó dormido exhausto |
264 |
Der Fahrer stützte
sich auf das Lenkrad und schlief erschöpft ein |
264 |
Kierowca oparł
się o kierownicę i zasnął z wyczerpaniem |
264 |
Водитель
облокотился
на руль и от
усталости
заснул. |
264 |
Voditel'
oblokotilsya na rul' i ot ustalosti zasnul. |
264 |
انحنى
السائق على
عجلة
القيادة
ونام من الإرهاق |
264 |
ainhanaa alssayiq
ealaa eajlat alqiadat wanam min al'iirhaq |
264 |
चालक
स्टीयरिंग
व्हील पर झुक
गया और थकावट
के साथ सो गया |
264 |
chaalak steeyaring
vheel par jhuk gaya aur thakaavat ke saath so gaya |
264 |
ਡਰਾਈਵਰ
ਸਟੇਅਰਿੰਗ
ਪਹੀਏ 'ਤੇ
ਝੁਕਿਆ ਅਤੇ
ਥੱਕ ਕੇ ਸੌਂ
ਗਿਆ |
264 |
ḍarā'īvara
saṭē'ariga pahī'ē'tē jhuki'ā atē thaka
kē sauṁ gi'ā |
264 |
ড্রাইভার
স্টিয়ারিংয়ের
উপর ঝুঁকে
পড়ে ক্লান্ত
হয়ে
ঘুমিয়ে
পড়েছিল |
264 |
ḍrā'ibhāra
sṭiẏārinẏēra upara jhum̐kē
paṛē klānta haẏē ghumiẏē
paṛēchila |
264 |
運転手はハンドルに寄りかかって、疲れ果てて眠りに落ちました |
268 |
スリング pt 、 pp の スリング |
268 |
すりんぐ pt 、 っp の すりんぐ |
268 |
suringu pt , pp no suringu |
|
|
|
|
|
|
265 |
slung pt, pp de la
fronde |
265 |
吊带pp |
265 |
diàodài pp |
265 |
slung
pt, pp of sling |
265 |
slung pt, pp of sling |
265 |
estilingue pt, pp de
estilingue |
265 |
pt colgado, pp de
cabestrillo |
265 |
geschleudert pt, pp
von Schlinge |
265 |
slung pt, pp z procy |
265 |
slung pt, pp
ремня |
265 |
slung pt, pp remnya |
265 |
متدلي
pt ، ص من حبال |
265 |
mutadaliy pt , s min
hibal |
265 |
स्लंग
पीटी, स्लिंग
का पीपी |
265 |
slang peetee, sling
ka peepee |
265 |
slung pt,
ਗਤਕੇ ਦੇ pp |
265 |
slung pt, gatakē
dē pp |
265 |
slung pt, pp of sling |
265 |
slung pt, pp of sling |
265 |
スリングpt、ppのスリング |
269 |
slink の slunkpt 、 pp |
269 |
sりんk の sるんkpt 、 っp |
269 |
slink no slunkpt , pp |
|
|
|
266 |
slunk pt, pp de slink |
266 |
乏味pt,spp的pp |
266 |
fáwèi pt,spp de pp |
266 |
slunk
pt, pp of slink |
266 |
slunk pt, pp of slink |
266 |
slunk pt, pp de slink |
266 |
pt slunk, pp de slink |
266 |
Slunk pt, pp von
Slink |
266 |
slunk pt, pp lub
slink |
266 |
slunk pt, pp of slink |
266 |
slunk pt, pp of slink |
266 |
slunk pt
، pp من slink |
266 |
slunk pt ، pp
min slink |
266 |
slunk pt, pp of slink |
266 |
slunk pt, pp of slink |
266 |
slink pt,
ਸਲਿੰਕ ਦੀ
ਪੀਪੀ |
266 |
slink pt, salika
dī pīpī |
266 |
slunk pt,
পিচ্ছিল
পিচ্ছিল |
266 |
slunk pt, picchila
picchila |
266 |
slinkのslunkpt、pp |
270 |
スラー |
270 |
スラー |
270 |
surā |
|
|
|
|
|
|
267 |
liaison |
267 |
诽谤 |
267 |
fěibàng |
267 |
slur |
267 |
slur |
267 |
calúnia |
267 |
calumnia |
267 |
Bogen |
267 |
łuk |
267 |
ругать |
267 |
rugat' |
267 |
افتراء |
267 |
aftira' |
267 |
कलंक |
267 |
kalank |
267 |
ਘੂਰ |
267 |
ghūra |
267 |
গ্লানি |
267 |
glāni |
267 |
スラー |
271 |
スラー |
271 |
スラー |
271 |
surā |
|
|
|
268 |
bavure |
268 |
s |
268 |
s |
268 |
slurr |
268 |
slurr |
268 |
lama |
268 |
insulto |
268 |
Slurr |
268 |
slurr |
268 |
невнятный |
268 |
nevnyatnyy |
268 |
دهم |
268 |
dahm |
268 |
मारे
गए |
268 |
maare gae |
268 |
ਗੰਧਲਾ |
268 |
gadhalā |
268 |
গ্লানি |
268 |
glāni |
268 |
スラー |
272 |
はっきり しない 方法 で 単語 を 発音 し 、 それら が 互いに ぶつかる よう に する こと 。 通常 、 あなた が 酔っている 、 または 疲れている ためです 。 |
272 |
はっきり しない ほうほう で たんご お はつおん し 、 それら が たがいに ぶつかる よう に する こと 。 つうじょう 、 あなた が よっている 、 または つかれている ためです 。 |
272 |
hakkiri shinai hōhō de tango o hatsuon shi , sorera ga tagaini butsukaru yō ni suru koto . tsūjō , anata ga yotteiru , mataha tsukareteiru tamedesu . |
|
|
|
269 |
prononcer des mots
d'une manière qui n'est pas claire afin qu'ils se heurtent, généralement
parce que vous êtes ivre ou fatigué |
269 |
发音不清晰,以至于彼此碰到,通常是因为您喝醉了或累了 |
269 |
fāyīn bù
qīngxī, yǐ zhìyú bǐcǐ pèng dào, tōngcháng shì
yīnwèi nín hē zuìle huò lèile |
269 |
to
pronounce words in a way that is not clear so that they run into each other,
usually because you are drunk or tired |
269 |
to pronounce words in
a way that is not clear so that they run into each other, usually because you
are drunk or tired |
269 |
pronunciar palavras
de uma forma que não seja clara para que elas se chocem, geralmente porque
você está bêbado ou cansado |
269 |
pronunciar palabras
de una manera que no es clara para que se crucen entre sí, generalmente
porque estás borracho o cansado |
269 |
Wörter auf eine Weise
auszusprechen, die nicht klar ist, so dass sie ineinander laufen,
normalerweise weil Sie betrunken oder müde sind |
269 |
wymawiać
słowa w sposób, który nie jest jasny, tak aby wpadały na siebie,
zwykle dlatego, że jesteś pijany lub zmęczony |
269 |
произносить
слова
непонятным
образом, чтобы
они
сталкивались
друг с
другом,
обычно потому,
что вы пьяны
или устали |
269 |
proiznosit' slova
neponyatnym obrazom, chtoby oni stalkivalis' drug s drugom, obychno potomu,
chto vy p'yany ili ustali |
269 |
لنطق
الكلمات
بطريقة غير
واضحة بحيث
تصطدم ببعضها
البعض ، عادة
لأنك ثمل أو
متعب |
269 |
linataq alkalimat
bitariqat ghyr wadihat bihayth tastadim bibaediha albaed , eadatan li'anak
thamal 'aw mutaeab |
269 |
ऐसे
शब्दों का
उच्चारण
करना जो
स्पष्ट नहीं
है ताकि वे
एक-दूसरे में
भाग जाएं,
आमतौर पर क्योंकि
आप नशे में
हैं या थक गए
हैं |
269 |
aise shabdon ka
uchchaaran karana jo spasht nahin hai taaki ve ek-doosare mein bhaag jaen,
aamataur par kyonki aap nashe mein hain ya thak gae hain |
269 |
ਸ਼ਬਦਾਂ
ਦਾ ਇਸ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ ਉਚਾਰਨ
ਕਰਨਾ ਕਿ ਇਹ
ਸਪਸ਼ਟ ਨਹੀਂ
ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਉਹ
ਇਕ ਦੂਜੇ ਵਿਚ
ਭੱਜੇ, ਆਮ ਤੌਰ
'ਤੇ ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ
ਸ਼ਰਾਬੀ ਜਾਂ
ਥੱਕੇ ਹੋਏ ਹੋ |
269 |
śabadāṁ
dā isa tarīkē nāla ucārana karanā ki iha
sapaśaṭa nahīṁ hai tāṁ ki uha ika
dūjē vica bhajē, āma taura'tē ki'uṅki
tusīṁ śarābī jāṁ thakē
hō'ē hō |
269 |
শব্দগুলি
এমনভাবে
উচ্চারণ
করতে যা
স্পষ্ট নয়
যাতে তারা
একে অপরের
সাথে চলে,
সাধারণত আপনি
মাতাল বা
ক্লান্ত
হয়ে পড়ে
বলে |
269 |
śabdaguli
ēmanabhābē uccāraṇa karatē yā
spaṣṭa naẏa yātē tārā ēkē
aparēra sāthē calē, sādhāraṇata
āpani mātāla bā klānta haẏē
paṛē balē |
269 |
はっきりしない方法で単語を発音し、それらが互いにぶつかるようにすること。通常、あなたが酔っている、または疲れているためです。 |
273 |
漠然と きれい に 言う こと ( 通常 は 酩酊 や 倦怠感 による ) |
273 |
ばくぜんと きれい に いう こと ( つうじょう わ めいてい や けんたいかん による ) |
273 |
bakuzento kirei ni iu koto ( tsūjō wa meitei ya kentaikan niyoru ) |
|
|
|
|
|
|
270 |
Dire propre
vaguement (généralement en raison de l'ivresse ou de la fatigue) |
270 |
含混不清而言洁净(通常因醉酒或疲劳) |
270 |
hánhùn bù qīng
ér yán jiéjìng (tōngcháng yīn zuìjiǔ huò píláo) |
270 |
含混不清地说洁(通常因醉酒或疲劳) |
270 |
To say clean vaguely
(usually due to drunkenness or fatigue) |
270 |
Dizer limpar
vagamente (geralmente devido a embriaguez ou fadiga) |
270 |
Decir limpio de
manera vaga (generalmente debido a la borrachera o la fatiga) |
270 |
Vage sauber zu sagen
(normalerweise aufgrund von Trunkenheit oder Müdigkeit) |
270 |
Mówiąc czysto
niejasno (zwykle z powodu pijaństwa lub zmęczenia) |
270 |
Расплывчато
сказать
чистый
(обычно из-за
пьянства
или
усталости) |
270 |
Rasplyvchato skazat'
chistyy (obychno iz-za p'yanstva ili ustalosti) |
270 |
أن
يقول نظيفًا
بشكل غامض
(عادة بسبب
السكر أو
التعب) |
270 |
'an yaqul nzyfana
bishakl ghamid (eadat bsbb alsukar 'aw alteb) |
270 |
साफ
तौर पर
साफ-साफ कहने
के लिए (आमतौर
पर नशे या
थकान के कारण) |
270 |
saaph taur par
saaph-saaph kahane ke lie (aamataur par nashe ya thakaan ke kaaran) |
270 |
ਅਸਪਸ਼ਟ
ਕਹਿਣ ਲਈ (ਅਕਸਰ
ਸ਼ਰਾਬੀ ਜਾਂ
ਥਕਾਵਟ ਦੇ ਕਾਰਨ) |
270 |
asapaśaṭa
kahiṇa la'ī (akasara śarābī jāṁ
thakāvaṭa dē kārana) |
270 |
অস্পষ্টভাবে
পরিষ্কার
বলতে
(সাধারণত
মাতাল হওয়া
বা
ক্লান্তির
কারণে) |
270 |
aspaṣṭabhābē
pariṣkāra balatē (sādhāraṇata
mātāla ha'ōẏā bā klāntira
kāraṇē) |
270 |
漠然ときれいに言うこと(通常は酩酊や倦怠感による) |
274 |
彼女 は 酔いすぎて スピーチ が 鈍く なった |
274 |
かのじょ わ よいすぎて スピーチ が にぶく なった |
274 |
kanojo wa yoisugite supīchi ga nibuku natta |
|
|
|
|
|
|
271 |
Elle avait trop bu et
son discours était brouillé |
271 |
她喝得太多了,讲话口齿不清。 |
271 |
tā hē dé
tài duōle, jiǎnghuà kǒuchǐ bù qīng. |
271 |
She
had drunk too much and her speech was
slurred |
271 |
She had drunk too
much and her speech was slurred |
271 |
Ela tinha bebido
muito e sua fala estava arrastada |
271 |
Había bebido
demasiado y hablaba mal |
271 |
Sie hatte zu viel
getrunken und ihre Rede war verschwommen |
271 |
Wypiła za
dużo i jej mowa była niewyraźna |
271 |
Она
слишком
много
выпила, и ее
речь была
невнятной |
271 |
Ona slishkom mnogo
vypila, i yeye rech' byla nevnyatnoy |
271 |
كانت
قد شربت
كثيرا وكان
حديثها
متعثرا |
271 |
kanat qad sharibat
kathiraan wakan hadithiha mutaeathirana |
271 |
उसने
बहुत ज्यादा
शराब पी रखी
थी और उसका
बोलना धीमा
हो गया था |
271 |
usane bahut jyaada
sharaab pee rakhee thee aur usaka bolana dheema ho gaya tha |
271 |
ਉਸਨੇ
ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਸ਼ਰਾਬ ਪੀਤੀ
ਸੀ ਅਤੇ ਉਸਦੀ
ਬੋਲੀ ਗੰਦੀ ਹੋ
ਗਈ ਸੀ |
271 |
usanē bahuta
zi'ādā śarāba pītī sī atē usadī
bōlī gadī hō ga'ī sī |
271 |
তিনি
খুব মাতাল
হয়েছিলেন
এবং তার
বক্তব্য ঝাপসা
হয়ে
পড়েছিল |
271 |
tini khuba
mātāla haẏēchilēna ēbaṁ tāra
baktabya jhāpasā haẏē paṛēchila |
271 |
彼女は酔いすぎてスピーチが鈍くなった |
275 |
彼女 は 飲み過ぎて ぼんやり と 話しました |
275 |
かのじょ わ のみすぎて ぼにゃり と はなしました |
275 |
kanojo wa nomisugite bonyari to hanashimashita |
|
|
|
|
|
|
272 |
Elle buvait trop et
parlait mal |
272 |
她喝得太多了,讲话口齿不清 |
272 |
Tā hē dé
tài duōle, jiǎnghuà kǒuchǐ bù qīng |
272 |
她喝得太多了,讲话口齿不清 |
272 |
She drank too much
and spoke slurred |
272 |
Ela bebeu muito e
falou arrastado |
272 |
Ella bebió demasiado
y habló arrastrando las palabras |
272 |
Sie trank zu viel
und sprach verschwommen |
272 |
Wypiła za
dużo i mówiła niewyraźnie |
272 |
Она
слишком
много
выпила и
говорила
невнятно |
272 |
Ona slishkom mnogo
vypila i govorila nevnyatno |
272 |
شربت
كثيرا
وتحدثت بصوت
عال |
272 |
sharabat kathiraan
watahadatht bisawt eal |
272 |
वह
बहुत ज्यादा
पी गई और झुकी
हुई बोली |
272 |
vah bahut jyaada pee
gaee aur jhukee huee bolee |
272 |
ਉਹ
ਬਹੁਤ ਪੀਤੀ
ਅਤੇ ਗੰਦੀਆਂ
ਗੱਲਾਂ
ਬੋਲੀਆਂ |
272 |
uha bahuta
pītī atē gadī'āṁ galāṁ
bōlī'āṁ |
272 |
তিনি
খুব বেশি পান
করেছেন এবং
ঝাপসা কথা
বলেছেন |
272 |
tini khuba
bēśi pāna karēchēna ēbaṁ
jhāpasā kathā balēchēna |
272 |
彼女は飲み過ぎてぼんやりと話しました |
276 |
彼女 は 酔いすぎて 、 彼女 の 言葉 は 不快です |
276 |
かのじょ わ よいすぎて 、 かのじょ の ことば わ ふかいです |
276 |
kanojo wa yoisugite , kanojo no kotoba wa fukaidesu |
|
|
|
|
|
|
273 |
Elle a trop bu et
ses paroles sont inconfortables |
273 |
她喝得太多了,话都说不利索了 |
273 |
tā hē dé
tài duōle, huà dōu shuō bu lì suǒle |
273 |
她喝得太多了,话都说不利索了 |
273 |
She has drunk too
much, and her words are uncomfortable |
273 |
Ela bebeu demais e
suas palavras são incômodas |
273 |
Ha bebido demasiado
y sus palabras son incómodas. |
273 |
Sie hat zu viel
getrunken und ihre Worte sind unangenehm |
273 |
Za dużo
wypiła i jej słowa są niewygodne |
273 |
Она
слишком
много
выпила, и ее
слова
неудобны |
273 |
Ona slishkom mnogo
vypila, i yeye slova neudobny |
273 |
لقد
شربت كثيرا ،
وكلماتها
غير مريحة |
273 |
laqad shuribat
kathiraan , wakalamatuha ghyr mariha |
273 |
उसने
बहुत पी रखी
है, और उसकी
बातें असहज
हैं |
273 |
usane bahut pee
rakhee hai, aur usakee baaten asahaj hain |
273 |
ਉਸਨੇ
ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਸ਼ਰਾਬ ਪੀਤੀ
ਹੈ, ਅਤੇ ਉਸਦੇ
ਸ਼ਬਦ
ਬੇਅਰਾਮੀ ਹਨ |
273 |
usanē bahuta
zi'ādā śarāba pītī hai, atē usadē
śabada bē'arāmī hana |
273 |
তিনি
খুব মাতাল
করেছেন, এবং
তার কথা
অস্বস্তিকর |
273 |
tini khuba
mātāla karēchēna, ēbaṁ tāra kathā
asbastikara |
273 |
彼女は酔いすぎて、彼女の言葉は不快です |
277 |
音楽 |
277 |
おんがく |
277 |
ongaku |
|
|
|
|
|
|
274 |
musique |
274 |
音乐 |
274 |
yīnyuè |
274 |
music |
274 |
music |
274 |
música |
274 |
música |
274 |
Musik- |
274 |
muzyka |
274 |
Музыка |
274 |
Muzyka |
274 |
موسيقى |
274 |
musiqaa |
274 |
संगीत |
274 |
sangeet |
274 |
ਸੰਗੀਤ |
274 |
sagīta |
274 |
সংগীত |
274 |
saṅgīta |
274 |
音楽 |
278 |
2つ 以上 の 音符 の グループ を 演奏 または 歌って 、 それぞれ が 次 の 音符 に スムーズ に 流れる よう に します 。 |
278 |
つ いじょう の おんぷ の グループ お えんそう または うたって 、 それぞれ が つぎ の おんぷ に スムーズ に ながれる よう に します 。 |
278 |
tsu ijō no onpu no gurūpu o ensō mataha utatte , sorezore ga tsugi no onpu ni sumūzu ni nagareru yō ni shimasu . |
|
|
|
275 |
pour jouer ou chanter un groupe de deux ou
plusieurs notes de musique afin que chacune se déroule sans heurts dans la
suivante |
275 |
播放或唱一组两个或多个音符,以便每个音符都能顺利进入下一个音符 |
275 |
bòfàng huò chàng yī zǔ liǎng
gè huò duō gè yīnfú, yǐbiàn měi gè yīnfú dōu
néng shùnlì jìnrù xià yīgè yīnfú |
275 |
to play or sing a group of two or more
musical notes so that each one runs smoothly into the next |
275 |
to play or sing a group of two or more
musical notes so that each one runs smoothly into the next |
275 |
tocar ou cantar um grupo de duas ou mais
notas musicais para que cada uma entre suavemente na próxima |
275 |
tocar o cantar un grupo de dos o más notas
musicales para que cada una se ejecute sin problemas en la siguiente |
275 |
eine Gruppe von zwei oder mehr Noten zu
spielen oder zu singen, damit jede reibungslos in die nächste übergeht |
275 |
grać lub śpiewać grupę
dwóch lub więcej nut, tak aby każdy płynnie przechodził w
następny |
275 |
играть
или петь
группу из
двух или более
музыкальных
нот, чтобы
каждая из
них плавно
переходила
в следующую |
275 |
igrat' ili pet' gruppu iz dvukh ili boleye
muzykal'nykh not, chtoby kazhdaya iz nikh plavno perekhodila v sleduyushchuyu |
275 |
للعزف
أو الغناء
مجموعة من
النغمتين الموسيقية
أو أكثر بحيث
يتم تشغيل كل
واحدة بسلاسة
في التالية |
275 |
lileazaf 'aw alghina'
majmueat min alnaghmatayn almawsiqiat 'aw 'akthar bihayth ytm tashghil kl
wahidat bislast fi alttalia |
275 |
दो या दो
से अधिक
संगीत नोटों
के समूह को
बजाना या
गाना, ताकि हर
एक अगले में
आसानी से चले |
275 |
do ya do se adhik sangeet noton ke samooh ko
bajaana ya gaana, taaki har ek agale mein aasaanee se chale |
275 |
ਦੋ ਜਾਂ
ਵਧੇਰੇ
ਸੰਗੀਤਕ
ਨੋਟਾਂ ਦੇ
ਸਮੂਹ ਨੂੰ
ਖੇਡਣ ਜਾਂ
ਗਾਉਣ ਲਈ ਤਾਂ
ਜੋ ਹਰ ਇਕ
ਸੁਵਿਧਾ ਨਾਲ
ਅਗਲੇ ਵਿਚ ਚਲ
ਸਕੇ |
275 |
dō jāṁ vadhērē
sagītaka nōṭāṁ dē samūha nū
khēḍaṇa jāṁ gā'uṇa la'ī
tāṁ jō hara ika suvidhā nāla agalē vica cala
sakē |
275 |
দুই বা
ততোধিক
মিউজিকাল
নোটের একটি দল
বাজানো বা
গাইতে যাতে
প্রত্যেকে
পরের দিকে সহজেই
চলে |
275 |
du'i bā tatōdhika mi'ujikāla
nōṭēra ēkaṭi dala bājānō bā
gā'itē yātē pratyēkē parēra dikē
sahajē'i calē |
275 |
2つ以上の音符のグループを演奏または歌って、それぞれが次の音符にスムーズに流れるようにします。 |
279 |
レガート |
279 |
レガート |
279 |
regāto |
|
|
|
|
|
|
276 |
Legato |
276 |
连奏;连唱 |
276 |
lián zòu; lián chàng |
276 |
连奏;连唱 |
276 |
Legato |
276 |
Legato |
276 |
Ligado |
276 |
Legato |
276 |
Legato |
276 |
Легато |
276 |
Legato |
276 |
ليغاتو |
276 |
lyghatu |
276 |
लोगाटो |
276 |
logaato |
276 |
ਲੈਗਾਟੋ |
276 |
laigāṭō |
276 |
লেগাটো |
276 |
lēgāṭō |
276 |
レガート |
280 |
それら について 不 公正 または 虚偽 の 陳述 を 行う こと により 、 sb の 評判 を 傷つける |
280 |
それら について ふ こうせい または きょぎ の ちんじゅつ お おこなう こと により 、 sb の ひょうばん お きずつける |
280 |
sorera nitsuite fu kōsei mataha kyogi no chinjutsu o okonau koto niyori , sb no hyōban o kizutsukeru |
|
|
|
|
|
|
277 |
nuire à la réputation
de sb en faisant des déclarations injustes ou fausses à leur sujet |
277 |
通过发表不公平或虚假的陈述来“损害某人的名誉” |
277 |
tōngguò
fābiǎo bù gōngpíng huò xūjiǎ de chénshù lái
“sǔnhài mǒu rén de míngyù” |
277 |
to'harm
sb’s reputation by making unfair or false statements about them |
277 |
to'harm sb’s
reputation by making unfair or false statements about them |
277 |
para prejudicar a
reputação de sb, fazendo declarações injustas ou falsas sobre eles |
277 |
dañar la reputación
de sb al hacer declaraciones falsas o injustas sobre ellos |
277 |
den Ruf von jdm zu
schädigen, indem man unfaire oder falsche Aussagen über sie macht |
277 |
szkodzić
reputacji kogoś przez składanie nieuczciwych lub fałszywych
oświadczeń na jego temat |
277 |
нанести
вред
репутации
кого-либо из
них, делая о
нем
несправедливые
или ложные
заявления |
277 |
nanesti vred
reputatsii kogo-libo iz nikh, delaya o nem nespravedlivyye ili lozhnyye
zayavleniya |
277 |
لضرر
سمعة sb من خلال
الإدلاء
ببيانات غير
عادلة أو
كاذبة عنها |
277 |
ladarar sumeat sb min
khilal al'iidla' bibayanat ghyr eadilat 'aw kadhibat eanha |
277 |
उनके
बारे में
अनुचित या
गलत बयान
देकर ईशर्म की
प्रतिष्ठा |
277 |
unake baare mein
anuchit ya galat bayaan dekar eesharm kee pratishtha |
277 |
to'harm sb
ਦੀ ਇੱਜ਼ਤ
ਉਹਨਾਂ ਬਾਰੇ
ਗਲਤ ਜਾਂ ਗਲਤ
ਬਿਆਨਬਾਜੀ ਕਰਕੇ |
277 |
to'harm sb dī
izata uhanāṁ bārē galata jāṁ galata
bi'ānabājī karakē |
277 |
তাদের
সম্পর্কে
অন্যায় বা
মিথ্যা
বিবৃতি দিয়ে
to'harm sb এর খ্যাতি |
277 |
tādēra
samparkē an'yāẏa bā mithyā bibr̥ti
diẏē to'harm sb ēra khyāti |
277 |
それらについて不公正または虚偽の陳述を行うことにより、sbの評判を傷つける |
281 |
誹謗 中傷 ; 誹謗 中傷 ; 侮辱 |
281 |
ひぼう ちゅうしょう ; ひぼう ちゅうしょう ; ぶじょく |
281 |
hibō chūshō ; hibō chūshō ; bujoku |
|
|
|
|
|
|
278 |
Calomnie; calomnie;
insulte |
278 |
诽谤;诋毁;污辱 |
278 |
fěibàng;
dǐhuǐ; wūrù |
278 |
诽谤;诋毁;污辱 |
278 |
Slander; slander;
insult |
278 |
Calúnia; calúnia;
insulto |
278 |
Calumnia; calumnia;
insulto |
278 |
Verleumdung,
Verleumdung, Beleidigung |
278 |
Oszczerstwo;
oszczerstwo; zniewaga |
278 |
Клевета;
клевета;
оскорбление |
278 |
Kleveta; kleveta;
oskorbleniye |
278 |
القذف
، القذف ،
الإهانة |
278 |
alqadhaf , alqadhaf
, al'iihana |
278 |
निंदक;
बदनामी;
अपमान |
278 |
nindak; badanaamee;
apamaan |
278 |
ਬਦਨਾਮੀ;
ਬਦਨਾਮੀ |
278 |
badanāmī;
badanāmī |
278 |
অপবাদ;
অপবাদ; অপমান |
278 |
apabāda;
apabāda; apamāna |
278 |
誹謗中傷;誹謗中傷;侮辱 |
282 |
〜 ( sb / sth ) |
282 |
〜 ( sb / sth ) |
282 |
〜 ( sb / sth ) |
|
|
|
|
|
|
279 |
~ (sur qn / qc) |
279 |
〜(sb / sth上) |
279 |
〜(sb/ sth
shàng) |
279 |
〜(on
sb/sth) |
279 |
~(on sb/sth) |
279 |
~ (em sb / sth) |
279 |
~ (en sb / sth) |
279 |
~ (auf jdn / etw) |
279 |
~ (on sb / sth) |
279 |
~ (по
сб / стч) |
279 |
~ (po sb / stch) |
279 |
~
(على sb / sth) |
279 |
~ (elaa sb / sth) |
279 |
~ (sb / sth
पर) |
279 |
~ (sb / sth par) |
279 |
~
(ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ ਤੇ) |
279 |
~ (aisabī/
saṭaica tē) |
279 |
~
(এসবি / স্টেহে) |
279 |
~ (ēsabi/
sṭēhē) |
279 |
〜(sb /
sth) |
283 |
他 の 人 の 意見 を 損なう 可能性 の ある sb / sth に関する 不当な 発言 |
283 |
た の ひと の いけん お そこなう かのうせい の ある sb / sth にかんする ふとうな はつげん |
283 |
ta no hito no iken o sokonau kanōsei no aru sb / sth nikansuru futōna hatsugen |
|
|
|
|
|
|
280 |
une remarque injuste
à propos de qn / qc qui peut nuire à l'opinion d'autrui 'à leur sujet |
280 |
关于某人某事的不公正言论可能会损害他人对他们的看法 |
280 |
guānyú mǒu
rén mǒu shì de bù gōngzhèng yánlùn kěnéng huì sǔnhài
tārén duì tāmen de kànfǎ |
280 |
an
unfair remark about sb/sth that may damage other people’s opinion 'of
them |
280 |
an unfair remark
about sb/sth that may damage other people’s opinion'of them |
280 |
uma observação
injusta sobre sb / sth que pode prejudicar a opinião de outras pessoas sobre
eles |
280 |
un comentario injusto
sobre algo que pueda dañar la opinión de otras personas sobre ellos |
280 |
eine unfaire
Bemerkung über jdn / etw, die die Meinung anderer über sie schädigen kann |
280 |
niesprawiedliwa uwaga
o kimś / czymś, która może zaszkodzić opinii innych ludzi
o nich |
280 |
несправедливое
замечание
по поводу
кого-то / что
может
навредить
мнению
других людей
о них |
280 |
nespravedlivoye
zamechaniye po povodu kogo-to / chto mozhet navredit' mneniyu drugikh lyudey
o nikh |
280 |
ملاحظة
غير عادلة
حول sb / sth قد تضر
بآراء
الآخرين لهم |
280 |
mulahazat ghyr
eadilat hawl sb / sth qad taduru biara' alakharin lahum |
280 |
sb / sth
के बारे में
एक अनुचित
टिप्पणी जो
अन्य लोगों
की राय को
नुकसान
पहुंचा सकती
है |
280 |
sb / sth ke baare
mein ek anuchit tippanee jo any logon kee raay ko nukasaan pahuncha sakatee
hai |
280 |
ਐਸ
ਬੀ / ਐਸਐਚ ਬਾਰੇ
ਇੱਕ ਅਣਉਚਿਤ
ਟਿੱਪਣੀ ਜੋ
ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ
ਦੇ ਵਿਚਾਰਾਂ
ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ
ਪਹੁੰਚਾ ਸਕਦੀ
ਹੈ |
280 |
aisa bī/
aisa'aica bārē ika aṇa'ucita ṭipaṇī jō
uhanāṁ lōkāṁ dē vicārāṁ
nū nukasāna pahucā sakadī hai |
280 |
এসবি
/ স্টে
সম্পর্কে
একটি
অনুপযুক্ত
মন্তব্য যা
তাদের
অন্যান্য
মতামতের
ক্ষতি করতে
পারে |
280 |
ēsabi/
sṭē samparkē ēkaṭi anupayukta mantabya yā
tādēra an'yān'ya matāmatēra kṣati karatē
pārē |
280 |
他の人の意見を損なう可能性のあるsb
/ sthに関する不当な発言 |
284 |
ポンド を なだめる ; 低い 破滅 ; 屈辱 |
284 |
ポンド お なだめる ; ひくい はめつ ; くつじょく |
284 |
pondo o nadameru ; hikui hametsu ; kutsujoku |
|
|
|
281 |
Calomnier la livre;
faible ruine; humiliation |
281 |
诽谤;低毁;,污辱 |
281 |
fěibàng;
dī huǐ;, wūrù |
281 |
诽镑;低
毁;,污辱 |
281 |
Slander the pound;
low ruin; humiliation |
281 |
Caluniar a libra;
ruína baixa; humilhação |
281 |
Calumnia a la libra;
ruina baja; humillación |
281 |
Verleumde das Pfund,
niedrige Ruine, Demütigung |
281 |
Oszczerstwo funta;
niska ruina; upokorzenie |
281 |
Клевета
на фунт;
низкое
разорение;
унижение |
281 |
Kleveta na funt;
nizkoye razoreniye; unizheniye |
281 |
افتراء
على الجنيه ؛
خراب منخفض ؛
إذلال |
281 |
aftira' ealaa
aljunayh ; kharab munkhafid ; 'iidhlal |
281 |
पाउंड
पाउंड; कम
बर्बाद;
अपमान |
281 |
paund paund; kam
barbaad; apamaan |
281 |
ਪੌਂਡ
ਦੀ ਬਦਨਾਮੀ
ਕਰੋ; ਘੱਟ
ਬਰਬਾਦ ਕਰੋ;
ਅਪਮਾਨ ਕਰੋ |
281 |
pauṇḍa
dī badanāmī karō; ghaṭa barabāda karō;
apamāna karō |
281 |
পাউন্ড
নিন্দা; কম
ধ্বংস, অপমান |
281 |
pā'unḍa
nindā; kama dhbansa, apamāna |
281 |
ポンドをなだめる;低い破滅;屈辱 |
285 |
シノニム |
285 |
シノニム |
285 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
282 |
Synonyme |
282 |
代名词 |
282 |
dàimíngcí |
282 |
Synonym |
282 |
Synonym |
282 |
Sinônimo |
282 |
Sinónimo |
282 |
Synonym |
282 |
Synonim |
282 |
Синоним |
282 |
Sinonim |
282 |
مرادف |
282 |
muradif |
282 |
पर्याय |
282 |
paryaay |
282 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
282 |
samānārathī |
282 |
প্রতিশব্দ |
282 |
pratiśabda |
282 |
シノニム |
286 |
侮辱 |
286 |
ぶじょく |
286 |
bujoku |
|
|
|
283 |
insulter |
283 |
侮辱 |
283 |
wǔrǔ |
283 |
insult |
283 |
insult |
283 |
insulto |
283 |
insulto |
283 |
Beleidigung |
283 |
zniewaga |
283 |
оскорблять |
283 |
oskorblyat' |
283 |
يسب |
283 |
ysibu |
283 |
अपमान |
283 |
apamaan |
283 |
ਅਪਮਾਨ |
283 |
apamāna |
283 |
অপমান |
283 |
apamāna |
283 |
侮辱 |
287 |
彼女 は あえて 彼 の 性格 に スラー を 投げかけた 。 |
287 |
かのじょ わ あえて かれ の せいかく に スラー お なげかけた 。 |
287 |
kanojo wa aete kare no seikaku ni surā o nagekaketa . |
|
|
|
|
|
|
284 |
Elle avait osé jeter
une insulte sur son personnage. |
284 |
她敢于侮辱他的性格。 |
284 |
tā gǎnyú
wǔrǔ tā dì xìnggé. |
284 |
She
had dared to cast a slur on his character. |
284 |
She had dared to cast
a slur on his character. |
284 |
Ela ousou lançar uma
calúnia em seu personagem. |
284 |
Se había atrevido a
insultar su carácter. |
284 |
Sie hatte es gewagt,
seinen Charakter zu verwischen. |
284 |
Odważyła
się rzucić klątwę na jego postać. |
284 |
Она
осмелилась
опорочить
его
характер. |
284 |
Ona osmelilas'
oporochit' yego kharakter. |
284 |
لقد
تجرأت على
إلقاء
افتراء على
شخصيته. |
284 |
laqad tajaraat ealaa
'iilqa' aftira' ealaa shakhsaytih. |
284 |
उसने
अपने चरित्र
पर एक धब्बा
लगाने का
साहस किया
था। |
284 |
usane apane charitr
par ek dhabba lagaane ka saahas kiya tha. |
284 |
ਉਸ
ਨੇ ਆਪਣੇ
ਕਿਰਦਾਰ 'ਤੇ
ਗੰਦੀ ਝਾਤ
ਪਾਉਣ ਦੀ
ਹਿੰਮਤ ਕੀਤੀ
ਸੀ। |
284 |
usa nē
āpaṇē kiradāra'tē gadī jhāta
pā'uṇa dī himata kītī sī. |
284 |
তিনি
সাহস
করেছিলেন
তাঁর
চরিত্রটি
নিয়ে একটি
ঝাপটায়। |
284 |
tini sāhasa
karēchilēna tām̐ra caritraṭi niẏē
ēkaṭi jhāpaṭāẏa. |
284 |
彼女はあえて彼の性格にスラーを投げかけた。 |
288 |
彼女 が 彼 の 性格 を 誹謗 中傷 する なんて あえて |
288 |
かのじょ が かれ の せいかく お ひぼう ちゅうしょう する なんて あえて |
288 |
kanojo ga kare no seikaku o hibō chūshō suru nante aete |
|
|
|
285 |
Comment ose-t-elle
calomnier son personnage |
285 |
她竟敢对他的人品植入诋毁 |
285 |
Tā jìng
gǎn duì tā de rén pǐn zhí rù dǐhuǐ |
285 |
她竟敢对他的人品加以诋毁 |
285 |
How dare she slander
his character |
285 |
Como ela ousa
caluniar o caráter dele |
285 |
¿Cómo se atreve a
calumniar a su personaje? |
285 |
Wie konnte sie es
wagen, seinen Charakter zu verleumden |
285 |
Jak śmiesz
oczerniać jego postać |
285 |
Как
она посмела
клеветать
на его
персонажа |
285 |
Kak ona posmela
klevetat' na yego personazha |
285 |
كيف
تجرؤ على
الافتراء
على شخصيته |
285 |
kayf tujriw ealaa
alaiftira' ealaa shakhsayatih |
285 |
कैसे
वह अपने
चरित्र की
बदनामी करता
है |
285 |
kaise vah apane
charitr kee badanaamee karata hai |
285 |
ਕਿੰਨੀ
ਹਿੰਮਤ ਹੈ ਕਿ
ਉਹ ਉਸਦੇ
ਕਿਰਦਾਰ ਦੀ
ਨਿੰਦਾ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
285 |
Kinī himata hai
ki uha usadē kiradāra dī nidā karadī hai |
285 |
সে
তার
চরিত্রের
নিন্দা করে
কত সাহস করে |
285 |
Sē tāra
caritrēra nindā karē kata sāhasa karē |
285 |
彼女が彼の性格を誹謗中傷するなんてあえて |
289 |
群衆 は ボトル を 投げ始め 、 人種 的な スラー を 叫び始めました |
289 |
ぐんしゅう わ ボトル お なげはじめ 、 じんしゅ てきな スラー お さけびはじめました |
289 |
gunshū wa botoru o nagehajime , jinshu tekina surā o sakebihajimemashita |
|
|
|
|
|
|
286 |
La foule a commencé à jeter des bouteilles
et à crier des insultes racistes |
286 |
人群开始扔瓶和喊种族歧视 |
286 |
rénqún kāishǐ rēng píng hé
hǎn zhǒngzú qíshì |
286 |
The crowd started throwing bottles and
shouting racials slurs |
286 |
The crowd started throwing bottles and
shouting racials slurs |
286 |
A multidão começou a jogar garrafas e gritar
calúnias raciais |
286 |
La multitud comenzó a arrojar botellas y a
gritar insultos raciales. |
286 |
Die Menge fing an, Flaschen zu werfen und
rassistische Beleidigungen zu schreien |
286 |
Tłum zaczął rzucać
butelkami i wykrzykiwać rasistowskie obelgi |
286 |
Толпа
начала
бросать
бутылки и
выкрикивать
оскорбления
расистского
характера. |
286 |
Tolpa nachala brosat' butylki i vykrikivat'
oskorbleniya rasistskogo kharaktera. |
286 |
بدأ
الحشد في
إلقاء
الزجاجات
ويصرخون
بسباب
عنصرية |
286 |
bada alhashd fi
'iilqa' alzujajat wayusarikhun bisabab eunsuria |
286 |
भीड़ ने
बोतलें
फेंकनी शुरू
कर दीं और नस्लों
के कातिलों
को चिल्लाना
शुरू कर दिया |
286 |
bheed ne botalen phenkanee shuroo kar deen
aur naslon ke kaatilon ko chillaana shuroo kar diya |
286 |
ਭੀੜ ਨੇ
ਬੋਤਲਾਂ
ਸੁੱਟਣੀਆਂ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤੀਆਂ
ਅਤੇ ਨਸਲੀ
ਗੰਦੀਆਂ
ਗਾਲਾਂ ਕੱ
.ਣੀਆਂ ਸ਼ੁਰੂ
ਕਰ ਦਿੱਤੀਆਂ |
286 |
bhīṛa nē
bōtalāṁ suṭaṇī'āṁ śurū
kara ditī'āṁ atē nasalī gadī'āṁ
gālāṁ ka.Ṇī'āṁ śurū kara
ditī'āṁ |
286 |
জনতা
বোতল
নিক্ষেপ
করতে শুরু
করে এবং বর্ণ
বর্ণের
স্লোগান
দিতে থাকে |
286 |
janatā bōtala nikṣēpa
karatē śuru karē ēbaṁ barṇa
barṇēra slōgāna ditē thākē |
286 |
群衆はボトルを投げ始め、人種的なスラーを叫び始めました |
290 |
群衆 は 瓶 を 投げ始め 、 人種 的 に 大声 で 侮辱 し始めました |
290 |
ぐんしゅう わ びん お なげはじめ 、 じんしゅ てき に おうごえ で ぶじょく しはじめました |
290 |
gunshū wa bin o nagehajime , jinshu teki ni ōgoe de bujoku shihajimemashita |
|
|
|
287 |
La foule a commencé
à lancer des bouteilles et à insulter à haute voix raciste |
287 |
人群开始扔瓶子,并高声地进行种族污辱 |
287 |
rénqún
kāishǐ rēng píngzi, bìng gāo shēng de jìnxíng
zhǒngzú wūrù |
287 |
人群开始扔瓶子,并高声地进行种族污辱 |
287 |
The crowd began
tossing bottles and racially insulting loudly |
287 |
A multidão começou a
jogar garrafas e a insultar racialmente em voz alta |
287 |
La multitud comenzó
a arrojar botellas e insultar racialmente en voz alta. |
287 |
Die Menge begann
Flaschen zu werfen und rassistisch laut zu beleidigen |
287 |
Tłum
zaczął głośno rzucać butelkami i obrażać
rasę |
287 |
Толпа
начала
громко
кидать
бутылки и
оскорблять
расистские
мотивы. |
287 |
Tolpa nachala gromko
kidat' butylki i oskorblyat' rasistskiye motivy. |
287 |
بدأ
الحشد في
إلقاء
الزجاجات
والإهانات
العنصرية
بصوت عالٍ |
287 |
bada alhashd fi
'iilqa' alzujajat wal'iihanat aleunsuriat bisawt eal |
287 |
भीड़
ने बोतलों को
उछालना शुरू
कर दिया और
नस्लीय रूप
से जोर-जोर से
अपमान करना
शुरू कर दिया |
287 |
bheed ne botalon ko
uchhaalana shuroo kar diya aur nasleey roop se jor-jor se apamaan karana
shuroo kar diya |
287 |
ਭੀੜ
ਨੇ ਬੋਤਲਾਂ
ਸੁੱਟਣੀਆਂ
ਅਤੇ ਨਸਲੀ ਤੌਰ
'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਨਾਲ
ਜ਼ਲੀਲ ਕਰਨਾ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ |
287 |
bhīṛa
nē bōtalāṁ suṭaṇī'āṁ
atē nasalī taura'tē zōra nāla zalīla
karanā śurū kara ditā |
287 |
জনতা
বোতল ছুঁড়ে
মারতে শুরু
করল এবং
উচ্চস্বরে
জাতিগতভাবে
অপমান করতে
লাগল |
287 |
janatā
bōtala chum̐ṛē māratē śuru karala
ēbaṁ uccasbarē jātigatabhābē apamāna
karatē lāgala |
287 |
群衆は瓶を投げ始め、人種的に大声で侮辱し始めました |
291 |
音楽 |
291 |
おんがく |
291 |
ongaku |
|
|
|
|
|
|
288 |
musique |
288 |
音乐 |
288 |
yīnyuè |
288 |
music |
288 |
music |
288 |
música |
288 |
música |
288 |
Musik- |
288 |
muzyka |
288 |
Музыка |
288 |
Muzyka |
288 |
موسيقى |
288 |
musiqaa |
288 |
संगीत |
288 |
sangeet |
288 |
ਸੰਗੀਤ |
288 |
sagīta |
288 |
সংগীত |
288 |
saṅgīta |
288 |
音楽 |
292 |
2つ 以上 の 音 が スムーズ に 途切れる こと なく 演奏 される こと を 示す ため に 使用 される 湾曲 した 記号 |
292 |
つ いじょう の おと が スムーズ に とぎれる こと なく えんそう される こと お しめす ため に しよう される わんきょく した きごう |
292 |
tsu ijō no oto ga sumūzu ni togireru koto naku ensō sareru koto o shimesu tame ni shiyō sareru wankyoku shita kigō |
|
|
|
289 |
un signe incurvé
utilisé pour indiquer que deux notes ou plus doivent être jouées en douceur
et sans interruption |
289 |
弯曲的符号,用于表示两个或多个音符应平稳播放且不间断 |
289 |
wānqū de
fúhào, yòng yú biǎoshì liǎng gè huò duō gè yīnfú
yīng píngwěn bòfàng qiě bù jiànduàn |
289 |
a
curved sign used to show that two or more notes are to be played smoothly and
without a break |
289 |
a curved sign used to
show that two or more notes are to be played smoothly and without a break |
289 |
um sinal curvo usado
para mostrar que duas ou mais notas devem ser tocadas suavemente e sem pausa |
289 |
un letrero curvo que
se usa para mostrar que dos o más notas deben tocarse suavemente y sin
interrupciones |
289 |
Ein gebogenes Zeichen
zeigt an, dass zwei oder mehr Noten reibungslos und ohne Unterbrechung
gespielt werden sollen |
289 |
zakrzywiony znak
używany do wskazania, że co najmniej dwie nuty
należy zagrać płynnie i bez przerwy |
289 |
изогнутый
знак,
показывающий,
что две или более
ноты должны
быть
сыграны
плавно и без перерывов |
289 |
izognutyy znak,
pokazyvayushchiy, chto dve ili boleye noty dolzhny byt' sygrany plavno i bez
pereryvov |
289 |
علامة
منحنية
تُستخدم
لإظهار أنه
يجب عزف نغمتين
أو أكثر
بسلاسة
وبدون
انقطاع |
289 |
ealamat manhaniat
tustkhdm li'iizhar 'anah yjb euzif nighmatayn 'aw 'akthar bisilasat wabidun
ainqitae |
289 |
एक
घुमावदार
संकेत जो यह
दर्शाता है
कि दो या दो से
अधिक नोट
आसानी से और
बिना ब्रेक
के खेले जाने
हैं |
289 |
ek ghumaavadaar
sanket jo yah darshaata hai ki do ya do se adhik not aasaanee se aur bina
brek ke khele jaane hain |
289 |
ਇੱਕ
ਕਰਵਡ ਚਿੰਨ੍ਹ
ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਦੋ ਜਾਂ
ਵਧੇਰੇ ਨੋਟ
ਸੁਚਾਰੂ ਅਤੇ
ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ
ਬਰੇਕ ਦੇ ਚਲਾਏ
ਜਾਣੇ ਹਨ |
289 |
ika karavaḍa
cinha iha darasā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai
ki dō jāṁ vadhērē nōṭa sucārū
atē bināṁ kisē barēka dē calā'ē
jāṇē hana |
289 |
দুটি
বা ততোধিক
নোটগুলি
মসৃণভাবে
এবং বিরতি ছাড়াই
খেলতে হবে তা
দেখানোর
জন্য
ব্যবহৃত একটি
বাঁকা চিহ্ন |
289 |
duṭi bā
tatōdhika nōṭaguli masr̥ṇabhābē
ēbaṁ birati chāṛā'i khēlatē habē
tā dēkhānōra jan'ya byabahr̥ta ēkaṭi
bām̐kā cihna |
289 |
2つ以上の音がスムーズに途切れることなく演奏されることを示すために使用される湾曲した記号 |
293 |
レガート ライン |
293 |
レガート ライン |
293 |
regāto rain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|