|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
chinois anglais |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Sors du lit, grosse
salope! |
1 |
下床,你胖子! |
1 |
Xià chuáng, nǐ
pàngzi! |
1 |
Get
out of bed, you fat slob! |
1 |
Sai da cama, seu
gordo desajeitado! |
1 |
Sai da cama, seu
gordo desajeitado! |
1 |
¡Levántate de la
cama, idiota gordo! |
1 |
Raus aus dem Bett, du
fetter Kerl! |
1 |
Wstawaj z
łóżka, gruby brudas! |
1 |
Встань
с постели,
жирный
неряха! |
1 |
Vstan' s posteli,
zhirnyy neryakha! |
1 |
انهض
من السرير ،
أيها السمين! |
1 |
anhud min alsarir ,
'ayuha alsamiun! |
1 |
बिस्तर
से बाहर
निकलो, तुम
मोटा नारा
लगाओ! |
1 |
bistar se baahar
nikalo, tum mota naara lagao! |
1 |
ਮੰਜੇ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆਓ,
ਤੁਸੀਂ ਮੋਟੇ
ਸਲੋਬ! |
1 |
Majē
tōṁ bāhara ā'ō, tusīṁ
mōṭē salōba! |
1 |
বিছানা
থেকে উঠুন,
আপনি চর্বি! |
1 |
Bichānā
thēkē uṭhuna, āpani carbi! |
1 |
ベッドから出て、あなたは太ったスロブ! |
1 |
ベッド から 出て 、 あなた は 太った スロブ ! |
1 |
ベッド から でて 、 あなた わ ふとった すろぶ ! |
1 |
beddo kara dete , anata wa futotta surobu ! |
|
|
last |
2 |
Lève-toi, gros
paresseux! |
2 |
起床吧,你这个胖懒虫! |
2 |
Qǐchuáng ba,
nǐ zhège pàng lǎnchóng! |
2 |
起床吧,你这个胖懒虫! |
2 |
Levante-se, seu
preguiçoso gordo! |
2 |
Levante-se, seu
preguiçoso gordo! |
2 |
¡Levántate, holgazán
gordo! |
2 |
Steh auf, du fetter
Faulpelz! |
2 |
Wstawaj, gruby
próżniaku! |
2 |
Вставай,
толстый
бездельник! |
2 |
Vstavay, tolstyy
bezdel'nik! |
2 |
انهض
، أيها
المتهرب
السمين! |
2 |
anhad , 'ayuha
almutaharib alsamiyn! |
2 |
उठो,
तुम मोटा
सुस्त! |
2 |
utho, tum mota sust! |
2 |
ਉੱਠੋ,
ਤੁਸੀਂ ਮੋਟੇ
ckਿੱਲੇ! |
2 |
Uṭhō,
tusīṁ mōṭē ckilē! |
2 |
উঠো,
মোটা
স্ল্যাকার! |
2 |
Uṭhō,
mōṭā slyākāra! |
2 |
起きなさい、あなたは太った怠け者だ! |
2 |
起きなさい 、 あなた は 太った 怠け者だ ! |
2 |
おきなさい 、 あなた わ ふとった なまけものだ ! |
2 |
okinasai , anata wa futotta namakemonoda ! |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
slobb |
3 |
lob |
3 |
Lob |
3 |
slobb |
3 |
desleixo |
3 |
desleixo |
3 |
baboso |
3 |
slobb |
3 |
slobb |
3 |
слюнявый |
3 |
slyunyavyy |
3 |
سلوب |
3 |
salub |
3 |
नारा |
3 |
naara |
3 |
ਸਲੋਬ |
3 |
Salōba |
3 |
স্লোব |
3 |
Slōba |
3 |
slobb |
3 |
slobb |
3 |
sろっb |
3 |
slobb |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
slob autour / dehors |
4 |
溜溜 |
4 |
liūliū |
4 |
slob
around/out |
4 |
desleixar / sair |
4 |
desleixar / sair |
4 |
holgazanear alrededor
/ fuera |
4 |
herumhüpfen / raus |
4 |
niechluj się /
wyskakuje |
4 |
слякоть
вокруг / из |
4 |
slyakot' vokrug / iz |
4 |
سلوب
حول / خارج |
4 |
slub hawl / kharij |
4 |
चारों
ओर / बाहर |
4 |
chaaron or / baahar |
4 |
ਆਲੇ
ਦੁਆਲੇ / ਬਾਹਰ
ਸਲੋਬ |
4 |
ālē
du'ālē/ bāhara salōba |
4 |
স্লাব
কাছাকাছি /
আউট |
4 |
slāba
kāchākāchi/ ā'uṭa |
4 |
スロブアラウンド/アウト |
4 |
スロブアラウンド / アウト |
4 |
すろぶあらうんど / アウト |
4 |
surobuaraundo / auto |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
informel |
5 |
非正式的 |
5 |
fēi zhèngshì de |
5 |
informal |
5 |
informal |
5 |
informal |
5 |
informal |
5 |
informell |
5 |
nieformalny |
5 |
неофициальный |
5 |
neofitsial'nyy |
5 |
غير
رسمي |
5 |
ghyr rasmiin |
5 |
अनौपचारिक |
5 |
anaupachaarik |
5 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
5 |
gaira rasamī |
5 |
অনানুষ্ঠানিক |
5 |
anānuṣṭhānika |
5 |
非公式 |
5 |
非公式 |
5 |
ひこうしき |
5 |
hikōshiki |
|
|
|
|
4 |
CHINOIS |
6 |
passer du temps à être paresseux et à ne
rien faire |
6 |
花时间懒惰而无所事事 |
6 |
huā shíjiān lǎnduò ér
wúsuǒshìshì |
6 |
to spend time being lazy and doing nothing |
6 |
passar o tempo sendo preguiçoso e não fazer
nada |
6 |
passar o tempo sendo preguiçoso e não fazer
nada |
6 |
pasar tiempo siendo perezoso y sin hacer
nada |
6 |
Zeit damit zu verbringen, faul zu sein und
nichts zu tun |
6 |
spędzać czas na lenistwie i nic
nie robiąc |
6 |
лениться
и ничего не
делать |
6 |
lenit'sya i nichego ne delat' |
6 |
لقضاء
الوقت في أن
تكون كسولًا
ولا تفعل
شيئًا |
6 |
liquda' alwaqt fi 'an
takun kswlana wala tafeal shyyana |
6 |
आलसी
होने और कुछ न
करने के लिए
समय बिताना |
6 |
aalasee hone aur kuchh na karane ke lie
samay bitaana |
6 |
ਸਮਾਂ
ਬਿਤਾਉਣਾ
ਆਲਸੀ ਅਤੇ ਕੁਝ
ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ |
6 |
samāṁ bitā'uṇā
ālasī atē kujha nahīṁ karanā |
6 |
অলস এবং
কিছু না করে
সময় কাটাতে |
6 |
alasa ēbaṁ kichu nā
karē samaẏa kāṭātē |
6 |
怠惰で何もしない時間を過ごす |
6 |
怠惰で 何 も しない 時間 を 過ごす |
6 |
たいだで なに も しない じかん お すごす |
6 |
taidade nani mo shinai jikan o sugosu |
|
|
|
|
5 |
ESPAGNOL |
7 |
Passez du temps à
être paresseux et à ne rien faire |
7 |
花时间懒惰而无所事事 |
7 |
huā
shíjiān lǎnduò ér wúsuǒshìshì |
7 |
花时间懒惰而无所事事 |
7 |
Passe algum tempo
sendo preguiçoso e não fazendo nada |
7 |
Passe algum tempo
sendo preguiçoso e não fazendo nada |
7 |
Dedique tiempo a ser
perezoso y no hacer nada |
7 |
Verbringen Sie Zeit
damit, faul zu sein und nichts zu tun |
7 |
Spędzaj czas na
lenistwie i nic nie robiąc |
7 |
Лениться
и ничего не
делать |
7 |
Lenit'sya i nichego
ne delat' |
7 |
اقضِ
الوقت في أن
تكون كسولًا
ولا تفعل
شيئًا |
7 |
aqd alwaqt fi 'an
takun kswlana wala tafeal shyyana |
7 |
आलसी
होने और कुछ न
करने में समय
बिताएं |
7 |
aalasee hone aur
kuchh na karane mein samay bitaen |
7 |
ਆਲਸੀ
ਅਤੇ ਕੁਝ ਨਾ
ਕਰਨ 'ਤੇ ਸਮਾਂ
ਬਿਤਾਓ |
7 |
ālasī
atē kujha nā karana'tē samāṁ bitā'ō |
7 |
অলস
এবং কিছু না
করে সময়
ব্যয় করুন |
7 |
alasa
ēbaṁ kichu nā karē samaẏa byaẏa karuna |
7 |
怠惰で何もしない時間を過ごす |
7 |
怠惰で 何 も しない 時間 を 過ごす |
7 |
たいだで なに も しない じかん お すごす |
7 |
taidade nani mo shinai jikan o sugosu |
|
|
|
|
6 |
FRANCAIS |
8 |
Inactif |
8 |
游手好闲;无所事事 |
8 |
yóushǒuhàoxián;
wúsuǒshìshì |
8 |
游手好闲;无所事事 |
8 |
Ocioso |
8 |
Ocioso |
8 |
Inactivo |
8 |
Leerlauf |
8 |
Bezczynny |
8 |
Праздный |
8 |
Prazdnyy |
8 |
عاطل |
8 |
eatil |
8 |
बेकार |
8 |
bekaar |
8 |
ਵਿਹਲਾ |
8 |
vihalā |
8 |
অলস |
8 |
alasa |
8 |
アイドル |
8 |
アイドル |
8 |
アイドル |
8 |
aidoru |
|
|
|
|
7 |
JAPONAIS |
9 |
Heureusement |
9 |
幸 |
9 |
xìng |
9 |
幸 |
9 |
Felizmente |
9 |
Felizmente |
9 |
por suerte |
9 |
Glücklicherweise |
9 |
na
szczęście |
9 |
к
счастью |
9 |
k schast'yu |
9 |
لحسن
الحظ |
9 |
lihusn alhazi |
9 |
भाग्यवश |
9 |
bhaagyavash |
9 |
ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤੀ |
9 |
khuśakisamatī |
9 |
ভাগ্যক্রমে |
9 |
bhāgyakramē |
9 |
幸運なことに |
9 |
幸運な こと に |
9 |
こううんな こと に |
9 |
koūnna koto ni |
|
|
|
|
8 |
POLONAIS |
10 |
bave |
10 |
口水 |
10 |
kǒushuǐ |
10 |
slobber |
10 |
babar |
10 |
babar |
10 |
baba |
10 |
sabbern |
10 |
oślinić |
10 |
слюни |
10 |
slyuni |
10 |
اللعاب |
10 |
allaeab |
10 |
लापरवाही
से काम करना |
10 |
laaparavaahee se kaam
karana |
10 |
ਸਲੋਬਰ |
10 |
salōbara |
10 |
স্লোবার |
10 |
slōbāra |
10 |
ずさん |
10 |
ずさん |
10 |
ずさん |
10 |
zusan |
|
9 |
PORTUGAIS |
11 |
laisser la salive
sortir de votre bouche |
11 |
让唾液从你的嘴里出来 |
11 |
ràng tuòyè cóng
nǐ de zuǐ lǐ chūlái |
11 |
to
let saliva come out of your mouth |
11 |
para deixar a saliva
sair da sua boca |
11 |
para deixar a saliva
sair da sua boca |
11 |
dejar que la saliva
salga de tu boca |
11 |
Speichel aus dem Mund
kommen lassen |
11 |
wypuścić
ślinę z ust |
11 |
выпустить
слюну изо
рта |
11 |
vypustit' slyunu izo
rta |
11 |
لتخرج
اللعاب من
فمك |
11 |
litukhrij allaeab min
famak |
11 |
अपने
मुंह से लार
निकलने दें |
11 |
apane munh se laar
nikalane den |
11 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਮੂੰਹ ਵਿਚੋਂ
ਥੁੱਕ ਬਾਹਰ
ਆਉਣ ਦਿਓ |
11 |
tuhāḍē
mūha vicōṁ thuka bāhara ā'uṇa di'ō |
11 |
আপনার
মুখ থেকে
লালা বের হতে
দিন |
11 |
āpanāra
mukha thēkē lālā bēra hatē dina |
11 |
唾液を口から出させます |
11 |
唾液 を 口 から 出させます よ だれ |
11 |
だえき お くち から ださせます よ だれ |
11 |
daeki o kuchi kara dasasemasu yo dare |
|
|
|
|
10 |
RUSSE |
12 |
Bave |
12 |
流诞;流口水 |
12 |
liú dàn; liú
kǒushuǐ |
12 |
流诞;流口水 |
12 |
Babando |
12 |
Babando |
12 |
Babear |
12 |
Sabbern |
12 |
Ślinienie
się |
12 |
Пускать
слюни |
12 |
Puskat' slyuni |
12 |
سيلان
اللعاب |
12 |
sayalan allieab |
12 |
गिरा
हुआ |
12 |
gira hua |
12 |
ਡ੍ਰੋਲਿੰਗ |
12 |
ḍrōliga |
12 |
ড্রলিং |
12 |
ḍraliṁ |
12 |
よだれ |
12 |
シノニム |
12 |
シノニム |
12 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
http://lagazetteducitoyen.over-blog.com/2021/03/des-langues-perdues-redecouvertes-dans-l-une-des-plus-anciennes-bibliotheques-du-monde.html?fbclid=IwAR3tzdcnd0lB6AoP857D5iJRYOqV5M9hI2xnzzO0GNt4SBRsHt4jQ11b32Q |
13 |
Synonyme |
13 |
代名词 |
13 |
dàimíngcí |
13 |
Synonym |
13 |
Sinônimo |
13 |
Sinônimo |
13 |
Sinónimo |
13 |
Synonym |
13 |
Synonim |
13 |
Синоним |
13 |
Sinonim |
13 |
مرادف |
13 |
muradif |
13 |
पर्याय |
13 |
paryaay |
13 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
13 |
samānārathī |
13 |
প্রতিশব্দ |
13 |
pratiśabda |
13 |
シノニム |
13 |
ドリブル |
13 |
ドリブル |
13 |
doriburu |
|
|
|
|
|
|
14 |
dribble |
14 |
运球 |
14 |
yùn qiú |
14 |
dribble |
14 |
driblar |
14 |
driblar |
14 |
regatear |
14 |
dribbeln |
14 |
dryblować |
14 |
капать |
14 |
kapat' |
14 |
التقطر |
14 |
altaqatur |
14 |
बूँद
बूँद कर
टपकना |
14 |
boond boond kar
tapakana |
14 |
ਡ੍ਰਾਈਬਲ |
14 |
ḍrā'ībala |
14 |
ড্রিবল |
14 |
ḍribala |
14 |
ドリブル |
14 |
sb / sth 上 の slobber |
14 |
sb / sth じょう の sろっべr |
14 |
sb / sth jō no slobber |
|
|
|
15 |
bave sur qn / qc |
15 |
在某人身上流口水 |
15 |
zài mǒu
rénshēn shang liú kǒushuǐ |
15 |
slobber
over sb/sth |
15 |
babar sobre sb / sth |
15 |
babar sobre sb / sth |
15 |
babear sobre algo /
algo |
15 |
sabbern über jdn /
etw |
15 |
slobber over sb /
sth |
15 |
слюнявый
над sb / sth |
15 |
slyunyavyy nad sb /
sth |
15 |
اللعاب
على sb / sth |
15 |
allieab ealaa sb /
sth |
15 |
sb / sth
पर स्लॉबर |
15 |
sb / sth par slobar |
15 |
ਸਲੋਬਰ
ਓਵਰ ਐਸਬੀ /
ਸਟੈਚ |
15 |
salōbara
ōvara aisabī/ saṭaica |
15 |
স্লাববার
ওভার এসবি /
স্টেথ |
15 |
slābabāra
ōbhāra ēsabi/ sṭētha |
15 |
sb /
sth上のslobber |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
informel,
désapprobateur |
16 |
非正式,不赞成 |
16 |
fēi zhèngshì, bù
zànchéng |
16 |
informal, disapproving |
16 |
informal,
desaprovador |
16 |
informal,
desaprovador |
16 |
informal,
desaprobando |
16 |
informell,
missbilligend |
16 |
nieformalne, z
dezaprobatą |
16 |
неформальный,
неодобрительный |
16 |
neformal'nyy,
neodobritel'nyy |
16 |
غير
رسمي ، رافض |
16 |
ghyr rasmiin , rafid |
16 |
अनौपचारिक,
निराशाजनक |
16 |
anaupachaarik,
niraashaajanak |
16 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ,
ਨਕਾਰਾਤਮਕ |
16 |
gaira rasamī,
nakārātamaka |
16 |
অনানুষ্ঠানিক,
অস্বীকৃত |
16 |
anānuṣṭhānika,
asbīkr̥ta |
16 |
非公式、不承認 |
16 |
非公式 、 不承認 |
15 |
ひこうしき 、 ふしょうにん |
15 |
hikōshiki , fushōnin |
|
|
|
17 |
pour montrer combien
vous aimez ou voulez qn / qc sans aucune fierté ni contrôle |
17 |
在没有任何自豪感或控制的情况下显示您喜欢或想要多少东西 |
17 |
zài méiyǒu rènhé
zìháo gǎn huò kòngzhì de qíngkuàng xià xiǎnshì nín xǐhuān
huò xiǎng yào duō shào dōngxī |
17 |
to
show how much you like or want sb/sth without any pride or control |
17 |
para mostrar o quanto
você gosta ou quer sb / sth sem nenhum orgulho ou controle |
17 |
para mostrar o quanto
você gosta ou quer sb / sth sem nenhum orgulho ou controle |
17 |
para mostrar cuánto
te gusta o quieres algo sin orgullo ni control |
17 |
um zu zeigen, wie
sehr du jdn / etw magst oder willst, ohne Stolz oder Kontrolle |
17 |
pokazać, jak
bardzo lubisz lub chcesz kogoś / czegoś bez żadnej dumy i
kontroli |
17 |
чтобы
показать,
как сильно
вы любите
или хотите ч /
б без всякой
гордости и
контроля |
17 |
chtoby pokazat', kak
sil'no vy lyubite ili khotite ch / b bez vsyakoy gordosti i kontrolya |
17 |
لإظهار
مدى إعجابك
أو رغبتك في sb / sth
دون أي كبرياء
أو سيطرة |
17 |
li'iizhar madaa
'iiejabik 'aw raghbatak fi sb / sth dun 'ayi kibria' 'aw saytara |
17 |
यह
दिखाने के
लिए कि आप
किसी गर्व या
नियंत्रण के
बिना sb / sth को
कितना पसंद
करते हैं या
चाहते हैं |
17 |
yah dikhaane ke lie
ki aap kisee garv ya niyantran ke bina sb / sth ko kitana pasand karate hain
ya chaahate hain |
17 |
ਇਹ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਬਿਨਾਂ
ਕਿਸੇ ਹੰਕਾਰ
ਜਾਂ ਨਿਯੰਤਰਣ
ਦੇ ਐਸ ਬੀ /
ਐਸਟੀਐਚ ਨੂੰ
ਕਿੰਨਾ ਪਸੰਦ
ਜਾਂ ਚਾਹੁੰਦੇ
ਹੋ |
17 |
iha
darasā'uṇa la'ī ki tusīṁ bināṁ
kisē hakāra jāṁ niyataraṇa dē aisa bī/
aisaṭī'aica nū kinā pasada jāṁ
cāhudē hō |
17 |
কোনও
গর্ব বা
নিয়ন্ত্রণ
ছাড়াই আপনি
কতটা চান বা sb / sth
চান তা
দেখাতে |
17 |
kōna'ō
garba bā niẏantraṇa chāṛā'i āpani
kataṭā cāna bā sb/ sth cāna tā
dēkhātē |
17 |
プライドやコントロールなしでsb
/
sthがどれだけ好きか欲しいかを示すため |
17 |
プライド や コントロール なしで sb / sth が どれ だけ 好き か 欲しい か を 示す ため |
16 |
プライド や コントロール なしで sb / sth が どれ だけ すき か ほしい か お しめす ため |
16 |
puraido ya kontorōru nashide sb / sth ga dore dake suki ka hoshī ka o shimesu tame |
|
|
|
|
|
|
18 |
Saliver; exprimer
son affection sans se cacher |
18 |
对...垂涎欲滴;毫不掩饰地表示喜爱 |
18 |
duì...
Chuíxiányùdī; háo bù yǎnshì dì biǎoshì xǐ'ài |
18 |
对…垂涎欲滴;毫不掩饰地表示喜爱 |
18 |
Salivar; expressar
afeto sem disfarçar |
18 |
Salivar; expressar
afeto sem disfarçar |
18 |
Salivar; expresar
cariño sin disimulo |
18 |
Speichelfluss,
Zuneigung ohne Verschleierung ausdrücken |
18 |
Aby ślinić
się; okazywać uczucie bez ukrycia |
18 |
Слюноотделение;
выражать
привязанность
без
сокрытия |
18 |
Slyunootdeleniye;
vyrazhat' privyazannost' bez sokrytiya |
18 |
لعاب
؛ التعبير عن
المودة دون
إخفاء |
18 |
lieab ; altaebir ean
almawadat dun 'iikhfa' |
18 |
नमस्कार
करना; छुपाये
बिना स्नेह
व्यक्त करना |
18 |
namaskaar karana;
chhupaaye bina sneh vyakt karana |
18 |
ਛੁਟਕਾਰਾ
ਪਾਉਣ ਲਈ;
ਲੁਕਾਏ ਬਿਨਾਂ
ਪਿਆਰ ਦਾ
ਇਜ਼ਹਾਰ ਕਰੋ |
18 |
chuṭakārā
pā'uṇa la'ī; lukā'ē bināṁ pi'āra
dā izahāra karō |
18 |
লালাভুক্ত
করা; গোপন না
করে স্নেহ
প্রকাশ করুন |
18 |
lālābhukta
karā; gōpana nā karē snēha prakāśa karuna |
18 |
唾を吐くために;隠蔽せずに愛情を表現する |
18 |
唾 を 吐く ため に ; 隠蔽 せず に 愛情 を 表現 する |
17 |
つば お はく ため に ; いんぺい せず に あいじょう お ひょうげん する |
17 |
tsuba o haku tame ni ; inpei sezu ni aijō o hyōgen suru |
|
|
|
|
|
|
19 |
prunelle |
19 |
黑刺 |
19 |
hēi cì |
19 |
sloe |
19 |
abrunho |
19 |
abrunho |
19 |
endrino |
19 |
Schlehe |
19 |
tarnina |
19 |
терн |
19 |
tern |
19 |
سلو |
19 |
slu |
19 |
झरबेर
का फल |
19 |
jharaber ka phal |
19 |
ਸਲੋ |
19 |
salō |
19 |
স্লো |
19 |
slō |
19 |
スロー |
19 |
スロー |
18 |
スロー |
18 |
surō |
|
|
|
20 |
un fruit sauvage amer comme une petite prune
qui pousse sur un buisson appelé prunellier |
20 |
一种苦味的野果,像小李子,生长在称为黑刺李的灌木丛上 |
20 |
yī zhǒng kǔwèi de yě
guǒ, xiàng xiǎo lǐzǐ, shēngzhǎng zài chēng
wèi hēi cì lǐ de guànmù cóng shàng |
20 |
a bitter wild fruit like a small plum that grows on a bush
called a blackthorn |
20 |
uma fruta selvagem amarga como uma pequena
ameixa que cresce em um arbusto chamado abrunheiro |
20 |
uma fruta selvagem amarga como uma pequena
ameixa que cresce em um arbusto chamado abrunheiro |
20 |
una fruta silvestre amarga como una ciruela
pequeña que crece en un arbusto llamado endrino |
20 |
Eine bittere wilde Frucht wie eine kleine
Pflaume, die auf einem Busch wächst, der Schwarzdorn genannt wird |
20 |
gorzki dziki owoc podobny do małej
śliwki rosnącej na krzaku zwanym tarniną |
20 |
горький
дикий плод,
как
маленькая слива,
растущая на
кусте
терновника |
20 |
gor'kiy dikiy plod, kak malen'kaya sliva,
rastushchaya na kuste ternovnika |
20 |
فاكهة
برية مريرة
مثل البرقوق
الصغير الذي
ينمو على
شجيرة تسمى
بلاكثورن |
20 |
fakihat bariyat
murirat mithl albarquq alsaghir aldhy yanmu ealaa shajyrat tusamaa blakthwrn |
20 |
एक छोटा
बेर जैसा
कड़वा जंगली
फल जो एक झाड़ी
पर बढ़ता है
जिसे
ब्लैकथॉर्न
कहा जाता है |
20 |
ek chhota ber jaisa kadava jangalee phal jo
ek jhaadee par badhata hai jise blaikathorn kaha jaata hai |
20 |
ਇੱਕ
ਕੌੜਾ ਜੰਗਲੀ
ਫਲ ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਜਿਹੇ
Plum ਜੋ ਇੱਕ ਝਾੜੀ
ਤੇ ਉੱਗਦਾ ਹੈ
ਜਿਸ ਨੂੰ
ਬਲੈਕਥੌਰਨ
ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
20 |
ika kauṛā jagalī phala
jivēṁ ki ika chōṭē jihē Plum jō ika
jhāṛī tē ugadā hai jisa nū balaikathaurana
kihā jāndā hai |
20 |
ছোট্ট
বরইয়ের মতো
একটি তিক্ত
বুনো ফল যা
ব্ল্যাকথর্ন
বলে on |
20 |
chōṭṭa
bara'iẏēra matō ēkaṭi tikta bunō phala
yā blyākatharna balē on |
20 |
ブラックソーンと呼ばれる茂みに生える小さな梅のような苦い野生の果物 |
20 |
ブラックソーン と 呼ばれる 茂み に 生える 小さな 梅 の ような 苦い 野生 の 果物 |
19 |
ぶらっくそうん と よばれる しげみ に はえる ちいさな うめ の ような にがい やせい の くだもの |
19 |
burakkusōn to yobareru shigemi ni haeru chīsana ume no yōna nigai yasei no kudamono |
|
|
|
|
|
|
21 |
Prunellier (fruit) |
21 |
黑刺李(果) |
21 |
hēi cì lǐ (guǒ) |
21 |
黑刺李(果) |
21 |
Blackthorn (fruta) |
21 |
Blackthorn (fruta) |
21 |
Endrino (fruta) |
21 |
Schwarzdorn (Frucht) |
21 |
Tarnina (owoc) |
21 |
Терновник
(плод) |
21 |
Ternovnik (plod) |
21 |
بلاكثورن
(فاكهة) |
21 |
balakthuran (fakh) |
21 |
ब्लैकथॉर्न
(फल) |
21 |
blaikathorn (phal) |
21 |
ਬਲੈਕਥੋਰਨ
(ਫਲ) |
21 |
balaikathōrana (phala) |
21 |
ব্ল্যাকথর্ন
(ফল) |
21 |
blyākatharna (phala) |
21 |
ブラックソーン(フルーツ) |
21 |
ブラックソーン ( フルーツ ) |
20 |
ぶらっくそうん ( フルーツ ) |
20 |
burakkusōn ( furūtsu ) |
|
|
|
|
|
|
22 |
yeux de prunelle |
22 |
黑眼圈 |
22 |
hēi
yǎnquān |
22 |
sloe
eyes |
22 |
olhos de abrunho |
22 |
olhos de abrunho |
22 |
ojos de endrina |
22 |
Schlehenaugen |
22 |
oczy tarniny |
22 |
терновые
глаза |
22 |
ternovyye glaza |
22 |
عيون
سلو |
22 |
euyun sluw |
22 |
आँखें |
22 |
aankhen |
22 |
ਸਲੋ
ਅੱਖਾਂ |
22 |
salō
akhāṁ |
22 |
স্লো
চোখ |
22 |
slō cōkha |
22 |
スローアイ |
22 |
スローアイ |
21 |
すろうあい |
21 |
surōai |
|
|
|
|
|
|
23 |
yeux noirs
attrayants, généralement longs et fins |
23 |
诱人的黑眼睛,通常是长而细的 |
23 |
yòu rén de hēi
yǎnjīng, tōngcháng shì cháng ér xì de |
23 |
attractive,
dark eyes, usually ones that are long and thin |
23 |
olhos escuros
atraentes, geralmente longos e finos |
23 |
olhos escuros
atraentes, geralmente longos e finos |
23 |
ojos oscuros y
atractivos, generalmente largos y delgados |
23 |
attraktive, dunkle
Augen, normalerweise lange und dünne |
23 |
atrakcyjne, ciemne
oczy, zazwyczaj długie i cienkie |
23 |
привлекательные
темные
глаза,
обычно длинные
и тонкие |
23 |
privlekatel'nyye
temnyye glaza, obychno dlinnyye i tonkiye |
23 |
عيون
جذابة ،
داكنة ،
وعادة ما
تكون طويلة
ورقيقة |
23 |
euyun jadhdhabat ,
dakinat , waeadat ma takun tawilatan waraqiqa |
23 |
आकर्षक,
गहरी आँखें,
आमतौर पर
लंबे और पतले
होते हैं |
23 |
aakarshak, gaharee
aankhen, aamataur par lambe aur patale hote hain |
23 |
ਆਕਰਸ਼ਕ,
ਹਨੇਰੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ, ਆਮ ਤੌਰ
'ਤੇ ਲੰਬੇ ਅਤੇ
ਪਤਲੀਆਂ
ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ |
23 |
ākaraśaka,
hanērī'āṁ akhāṁ, āma taura'tē
labē atē patalī'āṁ hudī'āṁ hana |
23 |
আকর্ষণীয়,
অন্ধকার চোখ,
সাধারণত
দীর্ঘ এবং পাতলা
থাকে are |
23 |
ākarṣaṇīẏa,
andhakāra cōkha, sādhāraṇata dīrgha
ēbaṁ pātalā thākē are |
23 |
魅力的で暗い目、通常は長くて細い目 |
23 |
魅力 的で 暗い 目 、 通常 は 長くて 細い 目 |
22 |
みりょく てきで くらい め 、 つうじょう わ ながくて ほそい め |
22 |
miryoku tekide kurai me , tsūjō wa nagakute hosoi me |
|
|
|
24 |
(Habituellement minces) charmants yeux
sombres |
24 |
(通常指附的)迷人黑眼睛 |
24 |
(tōngcháng zhǐ fù de) mírén
hēi yǎnjīng |
24 |
(通常指细长的)迷人黑眼睛 |
24 |
(Normalmente esguios) olhos escuros
encantadores |
24 |
(Normalmente esguios) olhos escuros
encantadores |
24 |
(Por lo general delgados) ojos oscuros
encantadores |
24 |
(Normalerweise schlanke) charmante dunkle
Augen |
24 |
(Zwykle smukłe) urocze ciemne oczy |
24 |
(Обычно
стройные)
очаровательные
темные
глаза |
24 |
(Obychno stroynyye) ocharovatel'nyye temnyye
glaza |
24 |
(عادة
نحيلة)
العيون
الداكنة
الساحرة |
24 |
(eadat nhyl) aleuyun
alddakinat alssahira |
24 |
(आमतौर
पर पतला)
आकर्षक
अंधेरे
आँखें |
24 |
(aamataur par patala) aakarshak andhere
aankhen |
24 |
(ਆਮ ਤੌਰ
'ਤੇ ਪਤਲੀ)
ਸੁੰਦਰ ਹਨੇਰੇ
ਅੱਖ |
24 |
(āma taura'tē patalī) sudara
hanērē akha |
24 |
(সাধারণত
সরু) কমনীয়
অন্ধকার চোখ |
24 |
(sādhāraṇata saru)
kamanīẏa andhakāra cōkha |
24 |
(通常細身)チャーミングなダークアイ |
24 |
( 通常 細身 ) チャーミングな ダークアイ |
23 |
( つうじょう ほそみ ) ちゃあみんぐな だあくあい |
23 |
( tsūjō hosomi ) chāminguna dākuai |
|
|
|
|
|
|
25 |
aux yeux de prunelle |
25 |
大眼 |
25 |
dà yǎn |
25 |
sloe-eyed |
25 |
olhos verdes |
25 |
olhos verdes |
25 |
endrino |
25 |
Sloe-Eyed |
25 |
patrzy na oczy |
25 |
косоглазый |
25 |
kosoglazyy |
25 |
سلو
العينين |
25 |
salu aleaynayn |
25 |
झरबेर
का फल आंखों |
25 |
jharaber ka phal
aankhon |
25 |
ਸਲੋ-ਅੱਖ
ਵਾਲਾ |
25 |
salō-akha
vālā |
25 |
স্লো-আইজ |
25 |
slō-ā'ija |
25 |
スモモ目 |
25 |
スモモ目 |
24 |
すももめ |
24 |
sumomome |
|
|
|
26 |
Gin à la prunelle |
26 |
杜松子酒 |
26 |
dù sōngzǐ
jiǔ |
26 |
sloe
gin |
26 |
gim de abrunho |
26 |
gim de abrunho |
26 |
endrinas Ginebra |
26 |
Sloe Gin |
26 |
gin z tarniny |
26 |
терновый
джин |
26 |
ternovyy dzhin |
26 |
سلو
الجن |
26 |
sulu aljina |
26 |
स्लोए
जिन |
26 |
sloe jin |
26 |
ਸਲੋ
ਜਿਨ |
26 |
salō jina |
26 |
স্লো
জিন |
26 |
slō jina |
26 |
スロージン |
26 |
スロー ジン |
25 |
スロー ジン |
25 |
surō jin |
|
|
|
|
|
|
27 |
une boisson
alcoolisée forte faite en laissant des prunelles dans le gin pour que le gin
ait la saveur et la couleur des prunelles |
27 |
一种将杜松子酒浸在杜松子酒中制成的浓烈的酒精饮料,使杜松子酒具有杜松子酒的味道和颜色 |
27 |
yī zhǒng
jiāng dù sōngzǐ jiǔ jìn zài dù sōngzǐ jiǔ
zhōng zhì chéng de nóngliè de jiǔjīng yǐnliào, shǐ
dù sōngzǐ jiǔ jùyǒu dù sōngzǐ jiǔ de
wèidào hé yánsè |
27 |
a
strong alcoholic drink made by leaving sloes in gin so that the gin has the
flavour and the colour of the sloes |
27 |
uma bebida alcoólica
forte feita ao deixar abrunhos no gim para que o gim tenha o sabor e a cor
dos abrunhos |
27 |
uma bebida alcoólica
forte feita ao deixar abrunhos no gim para que o gim tenha o sabor e a cor
dos abrunhos |
27 |
una bebida alcohólica
fuerte hecha dejando endrinas en ginebra para que la ginebra tenga el sabor y
el color de las endrinas |
27 |
Ein starkes
alkoholisches Getränk, das hergestellt wird, indem Sloes im Gin belassen
werden, damit der Gin den Geschmack und die Farbe der Sloes hat |
27 |
mocny napój
alkoholowy wytwarzany przez pozostawienie tarniny w ginie, aby dżin
miał smak i kolor tarniny |
27 |
крепкий
алкогольный
напиток,
приготовленный
из терна,
оставленного
в джине,
чтобы джин
имел вкус и
цвет
тернового
хлеба. |
27 |
krepkiy alkogol'nyy
napitok, prigotovlennyy iz terna, ostavlennogo v dzhine, chtoby dzhin imel
vkus i tsvet ternovogo khleba. |
27 |
مشروب
كحولي قوي
مصنوع عن
طريق ترك
الكرات في الجن
بحيث يكون
للجن نكهة
ولون الكرات |
27 |
mashrub khwliun
qawiun msnawe ean tariq tarak alkurat fi aljini bihayth yakun liljini
nakhatan walawn alkurat |
27 |
गिन्नी
में स्लो
छोड़ कर
बनाया गया एक
मज़बूत मादक
पेय, ताकि जिन
में स्वाद और
रंगों का रंग हो |
27 |
ginnee mein slo chhod
kar banaaya gaya ek mazaboot maadak pey, taaki jin mein svaad aur rangon ka
rang ho |
27 |
ਜਿਨ
ਵਿਚ ਸਲੋਅ ਛੱਡ
ਕੇ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ
ਇਕ ਮਜ਼ਬੂਤ
ਅਲਕੋਹਲ
ਵਾਲਾ ਡਰਿੰਕ,
ਤਾਂ ਕਿ ਜੀਨ ਦਾ
ਸੁਆਦ ਅਤੇ
ਸਲੋਆਂ ਦਾ ਰੰਗ
ਹੋਵੇ |
27 |
jina vica salō'a
chaḍa kē baṇā'i'ā gi'ā ika mazabūta
alakōhala vālā ḍarika, tāṁ ki
jīna dā su'āda atē salō'āṁ dā raga
hōvē |
27 |
জিনের
মধ্যে শ্লোক
রেখে এমন
শক্তিশালী
অ্যালকোহলযুক্ত
পানীয় যাতে
জিনের স্বাদ
এবং শ্লোগুলির
রঙ থাকে |
27 |
jinēra
madhyē ślōka rēkhē ēmana
śaktiśālī ayālakōhalayukta
pānīẏa yātē jinēra sbāda ēbaṁ
ślōgulira raṅa thākē |
27 |
ジンにスロージンを残して、スロージンの風味と色を出すことで作られた強いアルコール飲料 |
27 |
ジン に スロー ジン を 残して 、 スロー ジン の 風味 と 色 を 出す こと で 作られた 強い アルコール 飲料 |
26 |
ジン に スロー ジン お のこして 、 スロー ジン の ふうみ と いろ お だす こと で つくられた つよい アルコール いんりょう |
26 |
jin ni surō jin o nokoshite , surō jin no fūmi to iro o dasu koto de tsukurareta tsuyoi arukōru inryō |
|
|
|
28 |
Gin de prune fine
noire |
28 |
黑细李杜松子酒 |
28 |
hēi xì lǐ
dù sōngzǐ jiǔ |
28 |
黑細李杜松子酒 |
28 |
Gim de ameixa preta |
28 |
Gim de ameixa preta |
28 |
Ginebra de ciruela
fina negra |
28 |
Schwarzer feiner
Pflaumengin |
28 |
Drobny, czarny gin
śliwkowy |
28 |
Джин
из черной
сливы |
28 |
Dzhin iz chernoy
slivy |
28 |
الجن
البرقوق
الأسود
الناعم |
28 |
aljini albarquq
al'aswad alnaaeim |
28 |
काला
महीन बेर जिन |
28 |
kaala maheen ber jin |
28 |
ਕਾਲਾ
ਜੁਰਮਾਨਾ Plum gin |
28 |
kālā
juramānā Plum gin |
28 |
কালো
সূক্ষ্ম বরই
জিন |
28 |
kālō
sūkṣma bara'i jina |
28 |
ブラックファインプラムジン |
28 |
ブラックファインプラムジン |
27 |
ぶらっくfあいんぷらむじん |
27 |
burakkufainpuramujin |
|
|
|
|
|
|
29 |
Bosser |
29 |
口号 |
29 |
kǒuhào |
29 |
Slog |
29 |
Slog |
29 |
Slog |
29 |
Sudar tinta |
29 |
Slog |
29 |
Walić |
29 |
Slog |
29 |
Slog |
29 |
هراء |
29 |
hara' |
29 |
आगे
बढ़ना |
29 |
aage badhana |
29 |
ਸਲੋਗ |
29 |
salōga |
29 |
স্লগ |
29 |
slaga |
29 |
スローグ |
29 |
スローグ |
28 |
すろうぐ |
28 |
surōgu |
|
|
|
|
|
|
30 |
slogan |
30 |
口号 |
30 |
kǒuhào |
30 |
口号 |
30 |
slogan |
30 |
slogan |
30 |
eslogan |
30 |
Slogan |
30 |
hasło reklamowe |
30 |
лозунг |
30 |
lozung |
30 |
شعار |
30 |
shiear |
30 |
नारा |
30 |
naara |
30 |
ਨਾਅਰਾ |
30 |
nā'arā |
30 |
স্লোগান |
30 |
slōgāna |
30 |
スローガン |
30 |
スローガン |
29 |
スローガン |
29 |
surōgan |
|
|
|
|
|
|
31 |
Bosser |
31 |
口号 |
31 |
kǒuhào |
31 |
Slog |
31 |
Slog |
31 |
Slog |
31 |
Sudar tinta |
31 |
Slog |
31 |
Walić |
31 |
Slog |
31 |
Slog |
31 |
هراء |
31 |
hara' |
31 |
आगे
बढ़ना |
31 |
aage badhana |
31 |
ਸਲੋਗ |
31 |
salōga |
31 |
স্লগ |
31 |
slaga |
31 |
スローグ |
31 |
スローグ |
30 |
すろうぐ |
30 |
surōgu |
|
|
|
|
|
|
32 |
Limace |
32 |
斯洛格 |
32 |
sī luò gé |
32 |
斯洛格 |
32 |
Lesma |
32 |
Lesma |
32 |
Babosa |
32 |
Schnecke |
32 |
Ślimak |
32 |
Слизняк |
32 |
Sliznyak |
32 |
سبيكة |
32 |
sabika |
32 |
काउंटर |
32 |
kauntar |
32 |
ਸਲਗ |
32 |
salaga |
32 |
স্লাগ |
32 |
slāga |
32 |
ナメクジ |
32 |
ナメクジ |
31 |
ナメクジ |
31 |
namekuji |
|
|
|
|
|
|
33 |
~ (Par qc) |
33 |
〜(通过某事) |
33 |
〜(tōngguò
mǒu shì) |
33 |
〜(through sth) |
33 |
~ (Por meio de sth) |
33 |
~ (Por meio de sth) |
33 |
~ (A través de algo) |
33 |
~ (Durch etw) |
33 |
~ (Przez coś) |
33 |
~
(Через sth) |
33 |
~ (Cherez sth) |
33 |
~
(من خلال شيء) |
33 |
~ (mn khilal shay'an) |
33 |
~ (Sth के
माध्यम से) |
33 |
~ (sth ke maadhyam
se) |
33 |
~
(ਦੁਆਰਾ sth) |
33 |
~ (du'ārā
sth) |
33 |
~
(স্টাথের
মাধ্যমে) |
33 |
~
(sṭāthēra mādhyamē) |
33 |
〜(sthを介して) |
33 |
〜 ( sth を 介して ) |
32 |
〜 ( sth お かいして ) |
32 |
〜 ( sth o kaishite ) |
|
|
|
|
|
|
34 |
~ (Absent) (à qc) |
34 |
〜(离开)(某处) |
34 |
〜(líkāi)(mǒu chù) |
34 |
〜(away) (at sth) |
34 |
~ (Ausente) (em sth) |
34 |
~ (Ausente) (em sth) |
34 |
~ (Ausente) (en algo) |
34 |
~ (Weg) (bei etw) |
34 |
~ (Away) (at sth) |
34 |
~ (В
гостях) (at sth) |
34 |
~ (V gostyakh) (at sth) |
34 |
~
(بالخارج) (في sth) |
34 |
~ (balkharij) (fy
sth) |
34 |
~ (दूर) (sth
पर) |
34 |
~ (door) (sth par) |
34 |
Away (ਦੂਰ)
(ਸਟੈਚ ਤੇ) |
34 |
Away (dūra) (saṭaica tē) |
34 |
Away (দূরে)
(স্টেমে) |
34 |
Away (dūrē)
(sṭēmē) |
34 |
〜(離れて)(sthで) |
34 |
〜 ( 離れて ) ( sth で ) |
33 |
〜 ( はなれて ) ( sth で ) |
33 |
〜 ( hanarete ) ( sth de ) |
|
|
|
35 |
travailler dur et
régulièrement à qc, surtout qc qui prend du temps et qui est ennuyeux ou
difficile |
35 |
努力地,稳定地工作,尤其是需要很长时间并且无聊或困难的工作 |
35 |
nǔlì de,
wěndìng dì gōngzuò, yóuqí shì xūyào hěn cháng
shíjiān bìngqiě wúliáo huò kùnnán de gōngzuò |
35 |
to
work hard and steadily at sth, especially sth that takes a long time and is
boring or difficult |
35 |
trabalhar duro e
constantemente em sth, especialmente em sth que leva muito tempo e é
entediante ou difícil |
35 |
trabalhar duro e
constantemente em sth, especialmente em sth que leva muito tempo e é
entediante ou difícil |
35 |
trabajar duro y de
manera constante en algo, especialmente algo que lleva mucho tiempo y es
aburrido o difícil |
35 |
hart und stetig an
etw arbeiten, besonders an etw, das lange dauert und langweilig oder
schwierig ist |
35 |
ciężko i
stabilnie pracować nad czymś, szczególnie w czymś, co zajmuje
dużo czasu i jest nudne lub trudne |
35 |
работать
и стабильно
в СТГ,
особенно
СТГ, что
занимает
много
времени и
скучно или
сложной |
35 |
rabotat' i stabil'no
v STG, osobenno STG, chto zanimayet mnogo vremeni i skuchno ili slozhnoy |
35 |
للعمل
الجاد
والثابت في
كل شيء ،
خاصةً الأشياء
التي تستغرق
وقتًا
طويلاً
وتكون مملة
أو صعبة |
35 |
lileamal aljadi
walththabit fi kl shay' , khastan al'ashya' alty tastaghriq wqtana twylaan
watakun mumilatan 'aw saebatan |
35 |
sth
में कड़ी
मेहनत और
दृढ़ता से
काम करने के
लिए, विशेषकर sth
जो लंबे समय
तक ले जाता है
और उबाऊ या कठिन
होता है |
35 |
sth mein kadee
mehanat aur drdhata se kaam karane ke lie, visheshakar sth jo lambe samay tak
le jaata hai aur ubaoo ya kathin hota hai |
35 |
ਸਖਤ
ਅਤੇ ਸਖਤ
ਮਿਹਨਤ ਕਰਨ ਲਈ sth
ਤੇ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਉਹ sth ਜੋ ਲੰਮਾ
ਸਮਾਂ ਲੈਂਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ
ਬੋਰਿੰਗ ਜਾਂ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ |
35 |
sakhata atē
sakhata mihanata karana la'ī sth tē, khāsa taura'tē uha
sth jō lamā samāṁ laindā hai atē bōriga
jāṁ muśakala hudā hai |
35 |
sth এ
কঠোর এবং
অবিচল
পরিশ্রম
করার জন্য,
বিশেষত sth যা
দীর্ঘ সময়
নেয় এবং
বিরক্তিকর
বা কঠিন |
35 |
sth ē
kaṭhōra ēbaṁ abicala pariśrama karāra jan'ya,
biśēṣata sth yā dīrgha samaẏa nēẏa
ēbaṁ biraktikara bā kaṭhina |
35 |
sth、特に時間がかかり、退屈または困難なsthで一生懸命そして着実に働くこと |
35 |
sth 、 特に 時間 が かかり 、 退屈 または 困難な sth で 一生懸命 そして 着実 に 働く こと |
34 |
sth 、 とくに じかん が かかり 、 たいくつ または こんなんな sth で いっしょうけんめい そして ちゃくじつ に はたらく こと |
34 |
sth , tokuni jikan ga kakari , taikutsu mataha konnanna sth de isshōkenmei soshite chakujitsu ni hataraku koto |
|
|
|
|
|
|
36 |
Travaillez dur et
régulièrement, en particulier pour les choses qui prennent du temps et qui
sont ennuyeuses ou difficiles |
36 |
努力地,稳定地工作,尤其是需要很长期而且很无聊或困难的事情 |
36 |
nǔlì de,
wěndìng dì gōngzuò, yóuqí shì xūyào hěn chángqí
érqiě hěn wúliáo huò kùnnán de shìqíng |
36 |
努力地,稳定地工作,尤其是需要很长时间并且很无聊或困难的事情 |
36 |
Trabalhe duro e
constantemente, especialmente para coisas que demoram muito e são entediantes
ou difíceis |
36 |
Trabalhe duro e
constantemente, especialmente para coisas que demoram muito e são entediantes
ou difíceis |
36 |
Trabaje duro y de
manera constante, especialmente para las cosas que llevan mucho tiempo y son
aburridas o difíciles. |
36 |
Arbeite hart und
stetig, besonders für Dinge, die lange dauern und langweilig oder schwierig
sind |
36 |
Pracuj
ciężko i systematycznie, szczególnie w przypadku rzeczy, które
zajmują dużo czasu i są nudne lub trudne |
36 |
Трудитесь
и устойчиво,
особенно за
то, что занимает
много
времени и
скучно или
сложных |
36 |
Trudites' i
ustoychivo, osobenno za to, chto zanimayet mnogo vremeni i skuchno ili
slozhnykh |
36 |
اعمل
بجد وثبات ،
خاصة
للأشياء
التي تستغرق
وقتًا
طويلاً
وتكون مملة
أو صعبة |
36 |
'aemal bijidi
wathibat , khasatan lil'ashya' alty tastaghriq wqtana twylaan watakun
mumilatan 'aw saebatan |
36 |
कड़ी
मेहनत और
दृढ़ता से,
विशेष रूप से
उन चीजों के
लिए जो लंबे
समय तक ले
जाते हैं और
उबाऊ या कठिन
होते हैं |
36 |
kadee mehanat aur
drdhata se, vishesh roop se un cheejon ke lie jo lambe samay tak le jaate
hain aur ubaoo ya kathin hote hain |
36 |
ਮਿਹਨਤ
ਅਤੇ ਸਥਿਰਤਾ
ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰੋ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਲਈ ਜੋ ਬਹੁਤ
ਸਮਾਂ ਲੈਂਦੇ
ਹਨ ਅਤੇ
ਬੋਰਿੰਗ ਜਾਂ
ਮੁਸ਼ਕਲ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
36 |
mihanata atē
sathiratā nāla kama karō, ḵẖāsakara
unhāṁ cīzāṁ la'ī jō bahuta
samāṁ laindē hana atē bōriga jāṁ
muśakala hudē hana |
36 |
কঠোর
এবং অবিচল
পরিশ্রম
করুন, বিশেষত
এমন জিনিসগুলির
জন্য যা
দীর্ঘ সময়
নেয় এবং
বিরক্তিকর
বা কঠিন |
36 |
kaṭhōra
ēbaṁ abicala pariśrama karuna, biśēṣata
ēmana jinisagulira jan'ya yā dīrgha samaẏa
nēẏa ēbaṁ biraktikara bā kaṭhina |
36 |
特に時間がかかり、退屈で難しいもののために、一生懸命そして着実に働きなさい |
36 |
特に 時間 が かかり 、 退屈で 難しい もの の ため に 、 一生懸命 そして 着実 に 働きなさい |
35 |
とくに じかん が かかり 、 たいくつで むずかしい もの の ため に 、 いっしょうけんめい そして ちゃくじつ に はたらきなさい |
35 |
tokuni jikan ga kakari , taikutsude muzukashī mono no tame ni , isshōkenmei soshite chakujitsu ni hatarakinasai |
|
|
|
|
|
|
37 |
Travaillez dur,
faites-le avec persévérance |
37 |
埋头苦千;坚持不懈地做 |
37 |
máitóu kǔ
qiān; jiānchí bùxiè de zuò |
37 |
埋头苦千;
坚持不懈地做 |
37 |
Trabalhe duro;
faça-o persistentemente |
37 |
Trabalhe duro;
faça-o persistentemente |
37 |
Trabaja duro, hazlo
con perseverancia |
37 |
Arbeite hart und
mache es beharrlich |
37 |
Pracuj
ciężko; rób to wytrwale |
37 |
Работай
усердно;
делай это
настойчиво |
37 |
Rabotay userdno;
delay eto nastoychivo |
37 |
اعمل
بجد افعلها
بإصرار |
37 |
'aemal bijidi
afealha bi'iisrar |
37 |
कड़ी
मेहनत करो,
इसे लगातार
करो |
37 |
kadee mehanat karo,
ise lagaataar karo |
37 |
ਸਖਤ
ਮਿਹਨਤ ਕਰੋ; ਇਸ
ਨੂੰ ਲਗਾਤਾਰ
ਕਰੋ |
37 |
sakhata mihanata
karō; isa nū lagātāra karō |
37 |
কঠোর
পরিশ্রম
করুন;
অবিরামভাবে
করুন do |
37 |
kaṭhōra
pariśrama karuna; abirāmabhābē karuna do |
37 |
一生懸命働きなさい;それをしつこくしなさい |
37 |
一生懸命 働きなさい ; それ を しつこく しなさい |
36 |
いっしょうけんめい はたらきなさい ; それ お しつこく しなさい |
36 |
isshōkenmei hatarakinasai ; sore o shitsukoku shinasai |
|
|
|
|
|
|
38 |
Enterré |
38 |
埋 |
38 |
mái |
38 |
埋 |
38 |
Sepultado |
38 |
Sepultado |
38 |
Enterrado |
38 |
Begraben |
38 |
Pochowany |
38 |
Похороненный |
38 |
Pokhoronennyy |
38 |
مدفون |
38 |
madifun |
38 |
दफन |
38 |
daphan |
38 |
ਦਫਨਾਇਆ
ਗਿਆ |
38 |
daphanā'i'ā
gi'ā |
38 |
প্রোথিত |
38 |
prōthita |
38 |
埋葬 |
38 |
埋葬 |
37 |
まいそう |
37 |
maisō |
|
|
|
|
|
|
39 |
par |
39 |
通 |
39 |
tōng |
39 |
通 |
39 |
Através dos |
39 |
Através dos |
39 |
a través de |
39 |
durch |
39 |
przez |
39 |
через |
39 |
cherez |
39 |
عبر |
39 |
eabr |
39 |
के
माध्यम से |
39 |
ke maadhyam se |
39 |
ਦੁਆਰਾ |
39 |
du'ārā |
39 |
মাধ্যম |
39 |
mādhyama |
39 |
使って |
39 |
使って |
38 |
つかって |
38 |
tsukatte |
|
|
|
|
|
|
40 |
Il s’éclate avec ce
morceau de muisic depuis des semaines |
40 |
几周来他一直在抱怨这种音乐 |
40 |
jǐ zhōu lái
tā yīzhí zài bàoyuàn zhè zhǒng yīnyuè |
40 |
He’s
been slogging away at that piece of muisic for weeks |
40 |
Ele está trabalhando
duro naquele pedaço de música por semanas |
40 |
Ele está trabalhando
duro naquele pedaço de música por semanas |
40 |
Ha estado trabajando
duro en esa pieza de música durante semanas. |
40 |
Er hat sich
wochenlang mit diesem Stück Musik beschäftigt |
40 |
Od tygodni
tłukł się przy tym kawałku muzyki |
40 |
Он
неделями
трудился
над этим
кусочком музыки. |
40 |
On nedelyami
trudilsya nad etim kusochkom muzyki. |
40 |
لقد
كان يتدافع
بعيدًا عن
تلك القطعة
الموسيقية
لأسابيع |
40 |
laqad kan yatadafae
beydana ean tilk alquteat almusiqiat li'asabie |
40 |
वह
हफ़्ते भर के
लिए माफ़िक
के उस टुकड़े
पर नारे लगा
रहा था |
40 |
vah hafte bhar ke lie
maafik ke us tukade par naare laga raha tha |
40 |
ਉਹ
ਹਫ਼ਤੇ ਤੋਂ
ਮੁisਸਿਕ ਦੇ ਉਸ
ਟੁਕੜੇ ਤੇ ਭੜਕ
ਰਿਹਾ ਸੀ |
40 |
uha hafatē
tōṁ muissika dē usa ṭukaṛē tē
bhaṛaka rihā sī |
40 |
সে
কয়েক
সপ্তাহ ধরে
মিউজিকের
টুকরো টুকরো
টুকরো করে
কথা বলছে |
40 |
sē
kaẏēka saptāha dharē mi'ujikēra ṭukarō
ṭukarō ṭukarō karē kathā balachē |
40 |
彼は何週間もその音楽の断片に夢中になっています |
40 |
彼 は 何 週間 も その 音楽 の 断片 に 夢中 に なっています |
39 |
かれ わ なん しゅうかん も その おんがく の だんぺん に むちゅう に なっています |
39 |
kare wa nan shūkan mo sono ongaku no danpen ni muchū ni natteimasu |
|
|
|
|
|
|
41 |
Il écoute cette
musique depuis des semaines |
41 |
几周来他一直在聆听那首音乐 |
41 |
jǐ zhōu
lái tā yīzhí zài língtīng nà shǒu yīnyuè |
41 |
几周来他一直在聆听那首音乐 |
41 |
Ele tem ouvido essa
música por semanas |
41 |
Ele tem ouvido essa
música por semanas |
41 |
Ha estado escuchando
esa música durante semanas. |
41 |
Er hört diese Musik
seit Wochen |
41 |
Słucha tej
muzyki od tygodni |
41 |
Он
слушал эту
музыку
неделями |
41 |
On slushal etu
muzyku nedelyami |
41 |
لقد
كان يستمع
إلى تلك
الموسيقى
منذ أسابيع |
41 |
laqad kan yastamie
'iilaa tilk almusiqaa mundh 'asabie |
41 |
वह
हफ्तों से उस
संगीत को सुन
रहा है |
41 |
vah haphton se us
sangeet ko sun raha hai |
41 |
ਉਹ
ਹਫ਼ਤੇ ਤੋਂ ਉਹ
ਸੰਗੀਤ ਸੁਣ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
41 |
uha hafatē
tōṁ uha sagīta suṇa rihā hai |
41 |
তিনি
কয়েক
সপ্তাহ ধরে
সেই সংগীত
শুনছেন |
41 |
tini
kaẏēka saptāha dharē sē'i saṅgīta
śunachēna |
41 |
彼はその音楽を何週間も聴いています |
41 |
彼 は その 音楽 を 何 週間 も 聴いています |
40 |
かれ わ その おんがく お なん しゅうかん も きいています |
40 |
kare wa sono ongaku o nan shūkan mo kīteimasu |
|
|
|
|
|
|
42 |
Il pratique cette
mélodie depuis plusieurs semaines |
42 |
他苦练那叚乐曲已有好几个星期了 |
42 |
tā kǔ liàn
nà jiǎ yuèqǔ yǐ yǒu hǎojǐ gè xīngqíle |
42 |
他苦练那叚乐曲已有好几个星期了 |
42 |
Ele tem praticado
essa melodia por várias semanas |
42 |
Ele tem praticado
essa melodia por várias semanas |
42 |
Ha estado
practicando esa melodía durante varias semanas. |
42 |
Er übt diese Melodie
seit mehreren Wochen |
42 |
Ćwiczy tę
melodię od kilku tygodni |
42 |
Он
репетировал
эту мелодию
несколько
недель. |
42 |
On repetiroval etu
melodiyu neskol'ko nedel'. |
42 |
كان
يتدرب على
هذا اللحن
منذ عدة
أسابيع |
42 |
kan yatadarab ealaa
hadha allahn mundh edt 'asabie |
42 |
वह
कई हफ्तों से
उस राग का
अभ्यास कर
रहा है |
42 |
vah kaee haphton se
us raag ka abhyaas kar raha hai |
42 |
ਉਹ
ਕਈ ਹਫ਼ਤਿਆਂ
ਤੋਂ ਉਸ ਧੁਨ ਦਾ
ਅਭਿਆਸ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
42 |
uha ka'ī
hafati'āṁ tōṁ usa dhuna dā abhi'āsa kara
rihā hai |
42 |
তিনি
বেশ কয়েক
সপ্তাহ ধরে
সেই সুরের
অনুশীলন
করছেন |
42 |
tini bēśa
kaẏēka saptāha dharē sē'i surēra
anuśīlana karachēna |
42 |
彼はそのメロディーを数週間練習してきました |
42 |
彼 は その メロディー を 数 週間 練習 してきました |
41 |
かれ わ その メロディー お すう しゅうかん れんしゅう してきました |
41 |
kare wa sono merodī o sū shūkan renshū shitekimashita |
|
|
|
|
|
|
43 |
digue |
43 |
圩 |
43 |
wéi |
43 |
圩 |
43 |
dique |
43 |
dique |
43 |
dique |
43 |
Deich |
43 |
wał |
43 |
дамба |
43 |
damba |
43 |
سد |
43 |
sadi |
43 |
तटबंध |
43 |
tatabandh |
43 |
ਡਿਕ |
43 |
ḍika |
43 |
ডিক |
43 |
ḍika |
43 |
堤防 |
43 |
堤防 |
42 |
ていぼう |
42 |
teibō |
|
|
|
|
|
|
44 |
Ascenseur |
44 |
举 |
44 |
jǔ |
44 |
舉 |
44 |
Lift |
44 |
Lift |
44 |
Elevar |
44 |
Aufzug |
44 |
Winda |
44 |
Поднимать |
44 |
Podnimat' |
44 |
يرفع |
44 |
yarfae |
44 |
लिफ़्ट |
44 |
lift |
44 |
ਲਿਫਟ |
44 |
liphaṭa |
44 |
উত্তোলন |
44 |
uttōlana |
44 |
リフト |
44 |
リフト |
43 |
リフト |
43 |
rifuto |
|
|
|
|
|
|
45 |
Elle s'est frayé un
chemin à travers quatre piles de repassage |
45 |
她用四堆熨烫衣着 |
45 |
tā yòng sì
duī yùn tàng yīzhuó |
45 |
She
slogged her way through four piles of ironing |
45 |
Ela se esforçou para
passar por quatro pilhas de ferro de passar |
45 |
Ela se esforçou para
passar por quatro pilhas de ferro de passar |
45 |
Se abrió camino a
través de cuatro pilas de ropa para planchar |
45 |
Sie schlängelte sich
durch vier Bügelhaufen |
45 |
Przedarła
się przez cztery stosy prasowania |
45 |
Она
пробилась
через
четыре
груды
глажки |
45 |
Ona probilas' cherez
chetyre grudy glazhki |
45 |
شقّت
طريقها عبر
أربعة أكوام
من الكي |
45 |
shqqt tariqaha eabr
arbet 'akwam min alki |
45 |
उसने
इस्त्री के
चार ढेर के
माध्यम से
अपना रास्ता
बदल दिया |
45 |
usane istree ke chaar
dher ke maadhyam se apana raasta badal diya |
45 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀਆਂ ingੇਰਾਂ
ਦੀਆਂ
ਤਸਵੀਰਾਂ
ਵਿੱਚ ਦਾਖਲਾ ਮਾਰਿਆ |
45 |
usanē
āpaṇī'āṁ ingērāṁ
dī'āṁ tasavīrāṁ vica dākhalā
māri'ā |
45 |
তিনি
চারটি
ইস্ত্রি করে
তার পথে
স্লোগান দিয়েছিলেন |
45 |
tini
cāraṭi istri karē tāra pathē slōgāna
diẏēchilēna |
45 |
彼女は4つのアイロンの山を通り抜けました |
45 |
彼女 は 4つ の アイロン の 山 を 通り抜けました |
44 |
かのじょ わ つ の アイロン の やま お とうりぬけました |
44 |
kanojo wa tsu no airon no yama o tōrinukemashita |
|
|
|
|
|
|
46 |
Elle a travaillé dur
pour repasser quatre piles de vêtements d'affilée |
46 |
她奉辛苦苦一连熨了四堆衣服 |
46 |
tā fèng
xīnkǔ kǔ yīlián yùnle sì duī yīfú |
46 |
她奉辛苦苦一连熨了四堆衣服 |
46 |
Ela trabalhou duro
para passar quatro pilhas de roupas em uma fileira |
46 |
Ela trabalhou duro
para passar quatro pilhas de roupas em uma fileira |
46 |
Trabajó duro para
planchar cuatro pilas de ropa seguidas |
46 |
Sie arbeitete hart,
um vier Kleiderstapel hintereinander zu bügeln |
46 |
Ciężko
pracowała, aby wyprasować cztery stosy ubrań pod rząd |
46 |
Она
много
работала,
чтобы
гладить
четыре стопки
одежды
подряд |
46 |
Ona mnogo rabotala,
chtoby gladit' chetyre stopki odezhdy podryad |
46 |
عملت
بجد لكي تكوي
أربعة أكوام
من الملابس
على التوالي |
46 |
eamilat bijidin
likay takwi arbet 'akwam min almalabis ealaa altawali |
46 |
उसने
कड़ी मेहनत
से कपड़ों के
चार ढेरों को
लोहे की तरह
बनाया |
46 |
usane kadee mehanat
se kapadon ke chaar dheron ko lohe kee tarah banaaya |
46 |
ਉਸਨੇ
ਕੜੀ ਮਿਹਨਤ
ਕੀਤੀ ਕਿ ਕਪੜੇ
ਦੇ ਚਾਰ ironੇਰ
ਲਗਾਉਣ ਲਈ |
46 |
usanē
kaṛī mihanata kītī ki kapaṛē dē
cāra ironēra lagā'uṇa la'ī |
46 |
তিনি
একটানা
চারটি গাদা
কাপড় লোহার
জন্য কঠোর
পরিশ্রম
করেছিলেন |
46 |
tini
ēkaṭānā cāraṭi gādā
kāpaṛa lōhāra jan'ya kaṭhōra pariśrama
karēchilēna |
46 |
彼女は4つの服の山を続けてアイロンをかけるために一生懸命働いた |
46 |
彼女 は 4つ の 服 の 山 を 続けて アイロン を かける ため に 一生懸命 働いた |
45 |
かのじょ わ つ の ふく の やま お つずけて アイロン お かける ため に いっしょうけんめい はたらいた |
45 |
kanojo wa tsu no fuku no yama o tsuzukete airon o kakeru tame ni isshōkenmei hataraita |
|
|
|
|
|
|
47 |
marcher ou voyager
quelque part régulièrement, avec beaucoup d'effort ou de difficulté |
47 |
用很大的力气或困难平稳地行走或旅行 |
47 |
yòng hěn dà de
lìqì huò kùnnán píngwěn dì xíngzǒu huò lǚxíng |
47 |
to
walk or travel somewhere steadily, with great effort or difficulty |
47 |
caminhar ou viajar
para algum lugar de forma constante, com grande esforço ou dificuldade |
47 |
caminhar ou viajar
para algum lugar de forma constante, com grande esforço ou dificuldade |
47 |
caminar o viajar a
algún lugar de manera constante, con gran esfuerzo o dificultad |
47 |
mit großer
Anstrengung oder Schwierigkeit stetig irgendwohin zu gehen oder zu reisen |
47 |
chodzić lub
podróżować gdzieś stabilnie, z wielkim wysiłkiem lub z
trudem |
47 |
ходить
или
путешествовать
куда-то
стабильно, с
большими
усилиями
или
трудностями |
47 |
khodit' ili
puteshestvovat' kuda-to stabil'no, s bol'shimi usiliyami ili trudnostyami |
47 |
أن
تمشي أو
تسافر بثبات
إلى مكان ما ،
بجهد كبير أو
صعوبة كبيرة |
47 |
'an tamshi 'aw
tusafur bithibat 'iilaa makan ma , bijahd kabir 'aw sueubatan kabira |
47 |
बहुत
प्रयास या
कठिनाई के
साथ लगातार
चलना या कहीं
जाना |
47 |
bahut prayaas ya
kathinaee ke saath lagaataar chalana ya kaheen jaana |
47 |
ਬਹੁਤ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਜਾਂ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਨਾਲ,
ਕਿਧਰੇ ਤੁਰਨ
ਜਾਂ ਤੁਰਨ ਲਈ |
47 |
bahuta
kōśiśa jāṁ muśakala nāla, kidharē
turana jāṁ turana la'ī |
47 |
প্রচুর
প্রচেষ্টা
বা অসুবিধা
সহ
স্থিরভাবে কোথাও
হাঁটতে বা
ভ্রমণ করতে |
47 |
pracura
pracēṣṭā bā asubidhā saha
sthirabhābē kōthā'ō hām̐ṭatē
bā bhramaṇa karatē |
47 |
多大な努力や困難を伴いながら、着実にどこかを歩いたり旅行したりする |
47 |
多大な 努力 や 困難 を 伴いながら 、 着実 に どこ か を 歩い たり 旅行 し たり する |
46 |
ただいな どりょく や こんなん お ともないながら 、 ちゃくじつ に どこ か お あるい たり りょこう し たり する |
46 |
tadaina doryoku ya konnan o tomonainagara , chakujitsu ni doko ka o arui tari ryokō shi tari suru |
|
|
|
48 |
Allez-y avec
ténacité; allez-y fort; allez-y dans un dilemme |
48 |
顽强地走;奋力前行;两难行进 |
48 |
wánqiáng de
zǒu; fènlì qián xíng; liǎngnán xíngjìn |
48 |
顽强地走;奋力前行;兩难行进 |
48 |
Vá tenazmente; vá
duro; vá em frente em um dilema |
48 |
Vá tenazmente; vá
duro; vá em frente em um dilema |
48 |
Avanza tenazmente;
avanza duro; avanza en un dilema |
48 |
Gehen Sie
hartnäckig, gehen Sie hart, gehen Sie in einem Dilemma voran |
48 |
Idź wytrwale;
idź ostro; idź naprzód w dylemacie |
48 |
Go
цепко, идти
тяжело, идти
вперед в
дилемме |
48 |
Go tsepko, idti
tyazhelo, idti vpered v dilemme |
48 |
اذهب
بعناد ؛ اذهب
بجد ؛ انطلق
في معضلة |
48 |
adhhab bieanad ;
adhhab bijid ; aintalaq fi muedila |
48 |
कठिनता
से जाओ; कठिन
जाओ; दुविधा
में आगे बढ़ो |
48 |
kathinata se jao;
kathin jao; duvidha mein aage badho |
48 |
ਕਠੋਰ
ਹੋ ਜਾਓ; ਕਠੋਰ
ਬਣੋ; ਦੁਬਿਧਾ
ਵਿਚ ਅੱਗੇ ਜਾਓ |
48 |
kaṭhōra
hō jā'ō; kaṭhōra baṇō; dubidhā vica
agē jā'ō |
48 |
কঠোরভাবে
যান; কঠোর হন;
একটি দ্বিধা
নিয়ে এগিয়ে
যান |
48 |
kaṭhōrabhābē
yāna; kaṭhōra hana; ēkaṭi dbidhā
niẏē ēgiẏē yāna |
48 |
粘り強く行きなさい;一生懸命に行きなさい;ジレンマで先に進みなさい |
48 |
粘り強く 行きなさい ; 一生懸命 に 行きなさい ; ジレンマ で 先 に 進みなさい |
47 |
ねばりずよく いきなさい ; いっしょうけんめい に いきなさい ; ジレンマ で さき に すすみなさい |
47 |
nebarizuyoku ikinasai ; isshōkenmei ni ikinasai ; jirenma de saki ni susuminasai |
|
|
|
|
|
|
49 |
Il a commencé à se
frayer un chemin à travers les sous-bois |
49 |
他开始在灌木丛中苦苦挣扎 |
49 |
tā
kāishǐ zài guànmù cóng zhōng kǔ kǔ zhēngzhá |
49 |
He
started to slog his way through the undergrowth |
49 |
Ele começou a abrir
caminho pela vegetação rasteira |
49 |
Ele começou a abrir
caminho pela vegetação rasteira |
49 |
Comenzó a abrirse
camino a través de la maleza |
49 |
Er begann sich durch
das Unterholz zu schleichen |
49 |
Zaczął
przedzierać się przez zarośla |
49 |
Он
начал
пробираться
через
подлесок |
49 |
On nachal
probirat'sya cherez podlesok |
49 |
بدأ
يشق طريقه
عبر
الشجيرات |
49 |
bada yashq tariqah
eabr alshujayrat |
49 |
उन्होंने
पराधीनता से
अपना रास्ता
बनाना शुरू
कर दिया |
49 |
unhonne paraadheenata
se apana raasta banaana shuroo kar diya |
49 |
ਉਸ
ਨੇ
ਅੰਡਰਗ੍ਰਾਫ
ਦੁਆਰਾ ਆਪਣੇ
ਰਾਹ ਦਾ ਨਾਅਰਾ
ਮਾਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ
ਕਰ ਦਿੱਤਾ |
49 |
usa nē
aḍaragrāpha du'ārā āpaṇē rāha
dā nā'arā māranā śurū kara ditā |
49 |
তিনি
আন্ডারগ্রোথ
দিয়ে তার পথ
স্লোগান দিতে
শুরু করলেন |
49 |
tini
ānḍāragrōtha diẏē tāra patha
slōgāna ditē śuru karalēna |
49 |
彼は下草を通り抜け始めました |
49 |
彼 は 下草 を 通り抜け始めました |
48 |
かれ わ したくさ お とうりぬけはじめました |
48 |
kare wa shitakusa o tōrinukehajimemashita |
|
|
|
50 |
Il s'est lancé dans
un voyage difficile à travers Lin Mang |
50 |
他踏上了穿越林莽的艰难征程 |
50 |
tā tà shàngle
chuānyuè línmǎng de jiānnán zhēngchéng |
50 |
他踏上了穿越林莽的艰难征程 |
50 |
Ele embarcou em uma
jornada difícil através de Lin Mang |
50 |
Ele embarcou em uma
jornada difícil através de Lin Mang |
50 |
Se embarcó en un
viaje difícil a través de Lin Mang. |
50 |
Er begann eine
schwierige Reise durch Lin Mang |
50 |
Wyruszył w
trudną podróż przez Lin Mang |
50 |
Он
отправился
в трудное
путешествие
через Лин
Ман. |
50 |
On otpravilsya v
trudnoye puteshestviye cherez Lin Man. |
50 |
شرع
في رحلة صعبة
عبر لين مانج |
50 |
sharae fi rihlat
saebat eabr lyn manij |
50 |
उन्होंने
लिन मंगल के
माध्यम से एक
कठिन यात्रा
शुरू की |
50 |
unhonne lin mangal
ke maadhyam se ek kathin yaatra shuroo kee |
50 |
ਉਸਨੇ
ਲਿਨ ਮਾਂਗ
ਰਾਹੀਂ ਇੱਕ
ਮੁਸ਼ਕਲ
ਯਾਤਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ |
50 |
usanē lina
māṅga rāhīṁ ika muśakala yātarā
śurū kītī |
50 |
তিনি
লিন মঙ্গ
দিয়ে একটি
কঠিন যাত্রা
শুরু করেছিলেন |
50 |
tini lina
maṅga diẏē ēkaṭi kaṭhina yātrā
śuru karēchilēna |
50 |
彼はリン・マンを通る困難な旅に乗り出しました |
50 |
彼 は リン ・ マン を 通る 困難な 旅 に 乗り出しました |
49 |
かれ わ リン ・ マン お とうる こんなんな たび に のりだしました |
49 |
kare wa rin man o tōru konnanna tabi ni noridashimashita |
|
|
|
|
|
|
51 |
J'ai traîné dans les
rues de Londres toute la journée |
51 |
我整天都在伦敦街头闲逛 |
51 |
wǒ zhěng
tiān dū zài lúndūn jiētóu xiánguàng |
51 |
I’ve
been dogging around the streets of London all day |
51 |
Eu tenho perseguido
pelas ruas de Londres o dia todo |
51 |
Eu tenho perseguido
pelas ruas de Londres o dia todo |
51 |
He estado dando
vueltas por las calles de Londres todo el día. |
51 |
Ich bin den ganzen
Tag durch die Straßen von London gefahren |
51 |
Cały dzień
włóczyłem się po ulicach Londynu |
51 |
Я
весь день
бродил по
улицам
Лондона |
51 |
YA ves' den' brodil
po ulitsam Londona |
51 |
كنت
أتجول في
شوارع لندن
طوال اليوم |
51 |
kunt 'atajawal fi
shawarie landan tawal alyawm |
51 |
मैं
पूरे दिन
लंदन की
सड़कों पर
घूम रहा हूं |
51 |
main poore din landan
kee sadakon par ghoom raha hoon |
51 |
ਮੈਂ
ਸਾਰਾ ਦਿਨ
ਲੰਡਨ ਦੀਆਂ
ਗਲੀਆਂ ਵਿਚ
ਘੁੰਮਦਾ ਰਿਹਾ |
51 |
maiṁ
sārā dina laḍana dī'āṁ
galī'āṁ vica ghumadā rihā |
51 |
আমি
লন্ডনের
রাস্তাগুলিতে
সারা দিন
কুকুরছি |
51 |
āmi
lanḍanēra rāstāgulitē sārā dina kukurachi |
51 |
私は一日中ロンドンの街をぶらぶらしています |
51 |
私 は 一 日 中 ロンドン の 街 を ぶらぶら しています |
50 |
わたし わ いち にち ちゅう ロンドン の まち お ぶらぶら しています |
50 |
watashi wa ichi nichi chū rondon no machi o burabura shiteimasu |
|
|
|
52 |
Je me suis promené
dans les rues de Londres toute la journée |
52 |
整整一天,我一直在伦敦街头走来走去 |
52 |
zhěngzhěng
yītiān, wǒ yīzhí zài lúndūn jiētóu zǒu lái
zǒu qù |
52 |
整整一天,我一直在伦敦街头走来走去 |
52 |
Eu tenho andado
pelas ruas de Londres o dia todo |
52 |
Eu tenho andado
pelas ruas de Londres o dia todo |
52 |
He estado caminando
por las calles de Londres todo el día. |
52 |
Ich bin den ganzen
Tag in den Straßen von London herumgelaufen |
52 |
Cały dzień
chodzę po ulicach Londynu |
52 |
Я
весь день
гуляю по
улицам
Лондона |
52 |
YA ves' den' gulyayu
po ulitsam Londona |
52 |
لقد
كنت أتجول في
شوارع لندن
طوال اليوم |
52 |
laqad kunt 'atajawal
fi shawarie landan tawal alyawm |
52 |
मैं
पूरे दिन
लंदन की
गलियों में
घूमता रहा |
52 |
main poore din
landan kee galiyon mein ghoomata raha |
52 |
ਮੈਂ
ਸਾਰਾ ਦਿਨ
ਲੰਡਨ ਦੀਆਂ
ਗਲੀਆਂ ਵਿਚ
ਘੁੰਮਦਾ ਰਿਹਾ |
52 |
maiṁ
sārā dina laḍana dī'āṁ
galī'āṁ vica ghumadā rihā |
52 |
সারা
দিন লন্ডনের
রাস্তায়
ঘুরে
বেড়াচ্ছি |
52 |
sārā dina
lanḍanēra rāstāẏa ghurē
bēṛācchi |
52 |
私は一日中ロンドンの街を歩き回っています |
52 |
私 は 一 日 中 ロンドン の 街 を 歩き回っています |
51 |
わたし わ いち にち ちゅう ロンドン の まち お あるきまわっています |
51 |
watashi wa ichi nichi chū rondon no machi o arukimawatteimasu |
|
|
|
|
|
|
53 |
frapper une balle
très fort mais souvent sans habileté |
53 |
非常努力地击球,但通常没有技巧 |
53 |
fēicháng
nǔlì de jí qiú, dàn tōngcháng méiyǒu jìqiǎo |
53 |
to
hit a ball very hard but often without skill |
53 |
bater uma bola com
muita força, mas muitas vezes sem habilidade |
53 |
bater uma bola com
muita força, mas muitas vezes sem habilidade |
53 |
golpear una pelota
muy fuerte pero a menudo sin habilidad |
53 |
einen Ball sehr hart
zu schlagen, aber oft ohne Geschick |
53 |
uderzać
piłkę bardzo mocno, ale często bez umiejętności |
53 |
очень
сильно бить
по мячу, но
часто без
умения |
53 |
ochen' sil'no bit' po
myachu, no chasto bez umeniya |
53 |
لضرب
الكرة بقوة
ولكن غالبًا
بدون مهارة |
53 |
lidarb alkurat biquat
walakuna ghalbana bidun mhara |
53 |
एक
गेंद को बहुत
मुश्किल से
मारना लेकिन
अक्सर बिना
कौशल के |
53 |
ek gend ko bahut
mushkil se maarana lekin aksar bina kaushal ke |
53 |
ਇੱਕ
ਗੇਂਦ ਨੂੰ
ਬਹੁਤ ਸਖਤ
ਮਾਰਨਾ ਪਰ
ਅਕਸਰ
ਕੁਸ਼ਲਤਾ ਦੇ
ਬਿਨਾਂ |
53 |
ika gēnda
nū bahuta sakhata māranā para akasara kuśalatā
dē bināṁ |
53 |
একটি
বল খুব শক্ত
কিন্তু
প্রায়ই
দক্ষতা ছাড়াই
আঘাত করতে |
53 |
ēkaṭi bala
khuba śakta kintu prāẏa'i dakṣatā
chāṛā'i āghāta karatē |
53 |
非常に強くボールを打つが、しばしばスキルがない |
53 |
非常 に 強く ボール を 打つが 、 しばしば スキル が ない |
52 |
ひじょう に つよく ボール お うつが 、 しばしば スキル が ない |
52 |
hijō ni tsuyoku bōru o utsuga , shibashiba sukiru ga nai |
|
|
|
|
|
|
54 |
Frapper la balle
très fort, mais généralement aucune compétence |
54 |
非常努力地击球,但通常没有技巧 |
54 |
fēicháng
nǔlì de jí qiú, dàn tōngcháng méiyǒu jìqiǎo |
54 |
非常努力地击球,但通常没有技巧 |
54 |
Acerte a bola com
muita força, mas geralmente sem habilidade |
54 |
Acerte a bola com
muita força, mas geralmente sem habilidade |
54 |
Golpea la pelota muy
fuerte, pero generalmente sin habilidad |
54 |
Schlagen Sie den
Ball sehr hart, aber normalerweise keine Fähigkeit |
54 |
Uderzaj
piłkę bardzo mocno, ale zwykle bez umiejętności |
54 |
Бить
по мячу
очень
сильно, но
обычно без
навыков |
54 |
Bit' po myachu
ochen' sil'no, no obychno bez navykov |
54 |
اضرب
الكرة بقوة ،
لكن عادة لا
توجد مهارة |
54 |
adrib alkurat biquat
, lkn eadat la tujad muharatan |
54 |
गेंद
को बहुत
मुश्किल से
मारो, लेकिन
आमतौर पर कोई
कौशल नहीं |
54 |
gend ko bahut
mushkil se maaro, lekin aamataur par koee kaushal nahin |
54 |
ਗੇਂਦ
ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਖਤ
ਮਾਰੋ, ਪਰ ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੋਈ
ਹੁਨਰ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦਾ |
54 |
gēnda nū
bahuta sakhata mārō, para āma taura'tē kō'ī
hunara nahīṁ hudā |
54 |
খুব
শক্তভাবে বল
আঘাত করুন,
তবে সাধারণত
কোনও দক্ষতা
নেই |
54 |
khuba
śaktabhābē bala āghāta karuna, tabē
sādhāraṇata kōna'ō dakṣatā nē'i |
54 |
非常に強くボールを打つが、通常はスキルがない |
54 |
非常 に 強く ボール を 打つが 、 通常 は スキル が ない |
53 |
ひじょう に つよく ボール お うつが 、 つうじょう わ スキル が ない |
53 |
hijō ni tsuyoku bōru o utsuga , tsūjō wa sukiru ga nai |
|
|
|
|
|
|
55 |
Slam (balle)
maladroitement |
55 |
猛击。,笨拙地猛击(球) |
55 |
měng jī.,
Bènzhuō de měng jī (qiú) |
55 |
猛击.,笨拙地猛击(球) |
55 |
Slam (bola)
desajeitadamente |
55 |
Slam (bola)
desajeitadamente |
55 |
Golpear (pelota)
torpemente |
55 |
Slam (Ball)
ungeschickt |
55 |
Niezgrabne uderzenie
(piłkę) |
55 |
Неловко
хлопать
(мячом) |
55 |
Nelovko khlopat'
(myachom) |
55 |
ضرب
(الكرة) بشكل
محرج |
55 |
darab (alkarata)
bishakl muhraj |
55 |
स्लैम
(गेंद) अजीब
तरह से |
55 |
slaim (gend) ajeeb
tarah se |
55 |
ਸਲੈਮ
(ਗੇਂਦ) ਅਜੀਬ .ੰਗ
ਨਾਲ |
55 |
salaima (gēnda)
ajība.Ga nāla |
55 |
স্ল্যাম
(বল)
অদ্ভুতভাবে |
55 |
slyāma (bala)
adbhutabhābē |
55 |
ぎこちなくスラム(ボール) |
55 |
ぎこちなく スラム ( ボール ) |
54 |
ぎこちなく スラム ( ボール ) |
54 |
gikochinaku suramu ( bōru ) |
|
|
|
|
|
|
56 |
slog it out |
56 |
退出 |
56 |
tuìchū |
56 |
slog
it out |
56 |
slog it out |
56 |
slog it out |
56 |
luchar hasta el fin |
56 |
schlag es raus |
56 |
wyrzuć to |
56 |
изо
всех сил |
56 |
izo vsekh sil |
56 |
دفعها
للخارج |
56 |
dfeha lilkharij |
56 |
इसे
बाहर करो |
56 |
ise baahar karo |
56 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱ .ੋ |
56 |
isa nū
bāhara ka.̔Ō |
56 |
এটি
স্লোগান আউট |
56 |
ēṭi
slōgāna ā'uṭa |
56 |
ログアウトする |
56 |
ログアウト する |
55 |
ログアウト する |
55 |
roguauto suru |
|
|
|
57 |
informel |
57 |
非正式的 |
57 |
fēi zhèngshì de |
57 |
informal |
57 |
informal |
57 |
informal |
57 |
informal |
57 |
informell |
57 |
nieformalny |
57 |
неофициальный |
57 |
neofitsial'nyy |
57 |
غير
رسمي |
57 |
ghyr rasmiin |
57 |
अनौपचारिक |
57 |
anaupachaarik |
57 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
57 |
gaira rasamī |
57 |
অনানুষ্ঠানিক |
57 |
anānuṣṭhānika |
57 |
非公式 |
57 |
非公式 |
56 |
ひこうしき |
56 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
58 |
se battre ou
concourir pour prouver qui est le plus fort, le meilleur, etc. |
58 |
为了证明谁是最强,最好等而战斗或竞争 |
58 |
wèile zhèngmíng shéi
shì zuì qiáng, zuì hǎo děng ér zhàndòu huò jìngzhēng |
58 |
to
fight or compete in order to prove who is the strongest, the best, etc |
58 |
lutar ou competir
para provar quem é o mais forte, o melhor, etc. |
58 |
lutar ou competir
para provar quem é o mais forte, o melhor, etc. |
58 |
luchar o competir
para demostrar quién es el más fuerte, el mejor, etc. |
58 |
zu kämpfen oder zu
konkurrieren, um zu beweisen, wer der Stärkste, der Beste usw. ist |
58 |
walczyć lub
konkurować, aby udowodnić, kto jest najsilniejszy, najlepszy itp |
58 |
бороться
или
соревноваться,
чтобы
доказать,
кто самый
сильный,
лучший и т. д. |
58 |
borot'sya ili
sorevnovat'sya, chtoby dokazat', kto samyy sil'nyy, luchshiy i t. d. |
58 |
للقتال
أو التنافس
لإثبات من هو
الأقوى والأفضل
، إلخ |
58 |
lilqital 'aw
altanafus li'iithbat man hu al'aqwaa wal'afdal , 'iilakh |
58 |
जो
सबसे मजबूत,
सबसे अच्छा,
आदि साबित
करने के लिए
लड़ने या
प्रतिस्पर्धा
करने के लिए |
58 |
jo sabase majaboot,
sabase achchha, aadi saabit karane ke lie ladane ya pratispardha karane ke
lie |
58 |
ਲੜਨਾ
ਜਾਂ ਮੁਕਾਬਲਾ
ਕਰਨਾ ਤਾਂ ਕਿ
ਇਹ ਸਾਬਤ ਕਰਨ
ਲਈ ਕਿ ਸਭ ਤੋਂ
ਮਜ਼ਬੂਤ,
ਸਰਬੋਤਮ, ਆਦਿ
ਕੌਣ ਹੈ |
58 |
laṛanā
jāṁ mukābalā karanā tāṁ ki iha
sābata karana la'ī ki sabha tōṁ mazabūta,
sarabōtama, ādi kauṇa hai |
58 |
সবচেয়ে
শক্তিশালী,
সেরা
ইত্যাদি কে
প্রমাণ করার
জন্য লড়াই
বা
প্রতিযোগিতা
করা |
58 |
sabacēẏē
śaktiśālī, sērā ityādi kē
pramāṇa karāra jan'ya laṛā'i bā
pratiyōgitā karā |
58 |
誰が最強、最高などであるかを証明するために戦ったり競争したりする |
58 |
誰 が 最強 、 最高 などである か を 証明 する ため に 戦っ たり 競争 し たり する |
57 |
だれ が さいきょう 、 さいこう などである か お しょうめい する ため に たたかっ たり きょうそう し たり する |
57 |
dare ga saikyō , saikō nadodearu ka o shōmei suru tame ni tatakat tari kyōsō shi tari suru |
|
|
|
59 |
Décider du résultat; |
59 |
决出胜负;决一雌雄 |
59 |
jué chū shèng
fù; jué yī cíxióng |
59 |
决出胜负;决一雌雄 |
59 |
Para decidir o
resultado; |
59 |
Para decidir o
resultado; |
59 |
Para decidir el
resultado; |
59 |
Das Ergebnis zu
entscheiden; |
59 |
Zdecydować o
wyniku; |
59 |
Решить
исход; |
59 |
Reshit' iskhod; |
59 |
لتقرير
النتيجة ؛ |
59 |
litaqrir alnatijat ; |
59 |
परिणाम
तय करने के
लिए; |
59 |
parinaam tay karane
ke lie; |
59 |
ਨਤੀਜੇ
ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਰਨ
ਲਈ; |
59 |
natījē
dā phaisalā karana la'ī; |
59 |
ফলাফল
সিদ্ধান্ত
নিতে; |
59 |
phalāphala
sid'dhānta nitē; |
59 |
結果を決定するために; |
59 |
結果 を 決定 する ため に ; |
58 |
けっか お けってい する ため に ; |
58 |
kekka o kettei suru tame ni ; |
|
|
|
|
|
|
60 |
Plus à |
60 |
更多 |
60 |
gèng duō |
60 |
more
at |
60 |
mais em |
60 |
mais em |
60 |
mas en |
60 |
mehr bei |
60 |
Więcej w |
60 |
больше
на |
60 |
bol'she na |
60 |
أكثر
في |
60 |
'akthar fi |
60 |
अतिरिक्त
जानकारी का
संपर्क |
60 |
atirikt jaanakaaree
ka sampark |
60 |
ਹੋਰ
'ਤੇ |
60 |
hōra'tē |
60 |
আরো
এ |
60 |
ārō ē |
60 |
詳細は |
60 |
詳細 は |
59 |
しょうさい わ |
59 |
shōsai wa |
|
|
|
61 |
intestin |
61 |
肠子 |
61 |
chángzi |
61 |
gut |
61 |
intestino |
61 |
intestino |
61 |
intestino |
61 |
Darm |
61 |
jelito |
61 |
кишка |
61 |
kishka |
61 |
القناة
الهضمية |
61 |
alqnat alhadmia |
61 |
आंत |
61 |
aant |
61 |
ਅੰਤੜੀ |
61 |
ataṛī |
61 |
সাহস |
61 |
sāhasa |
61 |
腸 |
61 |
腸 |
60 |
ちょう |
60 |
chō |
|
|
|
62 |
Intestins |
62 |
肠子 |
62 |
chángzi |
62 |
肠子 |
62 |
Intestinos |
62 |
Intestinos |
62 |
Intestinos |
62 |
Innereien |
62 |
Jelita |
62 |
Кишечник |
62 |
Kishechnik |
62 |
أمعاء |
62 |
'amea' |
62 |
आंत |
62 |
aant |
62 |
ਅੰਤੜੀਆਂ |
62 |
ataṛī'āṁ |
62 |
অন্ত্রের |
62 |
antrēra |
62 |
腸 |
62 |
腸 |
61 |
ちょう |
61 |
chō |
|
|
|
|
|
|
63 |
une période de dur labeur ou d'effort |
63 |
一段时间的努力或努力 |
63 |
yīduàn shíjiān de nǔlì huò
nǔlì |
63 |
a period of hard work or effort |
63 |
um período de trabalho árduo ou esforço |
63 |
um período de trabalho árduo ou esforço |
63 |
un período de arduo trabajo o esfuerzo |
63 |
eine Zeit harter Arbeit oder Anstrengung |
63 |
okres ciężkiej pracy lub
wysiłku |
63 |
период
тяжелой
работы или
усилий |
63 |
period tyazheloy raboty ili usiliy |
63 |
فترة من
العمل الجاد
أو الجهد |
63 |
fatrat min aleamal
aljadi 'aw aljahd |
63 |
कड़ी
मेहनत या
प्रयास की
अवधि |
63 |
kadee mehanat ya prayaas kee avadhi |
63 |
ਸਖਤ
ਮਿਹਨਤ ਜਾਂ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਦੀ
ਮਿਆਦ |
63 |
sakhata mihanata jāṁ
kōśiśa dī mi'āda |
63 |
কঠোর
পরিশ্রম বা
প্রচেষ্টা
একটি সময় |
63 |
kaṭhōra pariśrama bā
pracēṣṭā ēkaṭi samaẏa |
63 |
勤勉または努力の期間 |
63 |
勤勉 または 努力 の 期間 |
62 |
きんべん または どりょく の きかん |
62 |
kinben mataha doryoku no kikan |
|
|
|
64 |
Une période d'effort
ou d'effort |
64 |
进行的努力或努力 |
64 |
jìnxíng de nǔlì
huò nǔlì |
64 |
一段时间的努力或努力 |
64 |
Um período de
esforço ou esforço |
64 |
Um período de
esforço ou esforço |
64 |
Un período de
esfuerzo o esfuerzo |
64 |
Eine Zeit der
Anstrengung oder Anstrengung |
64 |
Okres wysiłku
lub wysiłku |
64 |
Период
усилий или
усилий |
64 |
Period usiliy ili
usiliy |
64 |
فترة
من الجهد أو
الجهد |
64 |
fatrat min aljahd
'aw aljahd |
64 |
प्रयास
या कोशिश का
दौर |
64 |
prayaas ya koshish
ka daur |
64 |
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਜਾਂ ਯਤਨ ਦੀ
ਮਿਆਦ |
64 |
kōśiśa
jāṁ yatana dī mi'āda |
64 |
প্রচেষ্টা
বা
প্রচেষ্টা
একটি সময় |
64 |
pracēṣṭā
bā pracēṣṭā ēkaṭi samaẏa |
64 |
努力または努力の期間 |
64 |
努力 または 努力 の 期間 |
63 |
どりょく または どりょく の きかん |
63 |
doryoku mataha doryoku no kikan |
|
|
|
|
|
|
65 |
Une période de dur
labeur (ou de dur labeur) |
65 |
业绩的艰苦工作(或努力) |
65 |
yèjī de
jiānkǔ gōngzuò (huò nǔlì) |
65 |
一段时间的艰苦工作(或努力) |
65 |
Um período de
trabalho árduo (ou trabalho árduo) |
65 |
Um período de
trabalho árduo (ou trabalho árduo) |
65 |
Un período de
trabajo duro (o trabajo duro) |
65 |
Eine Zeit harter
Arbeit (oder harter Arbeit) |
65 |
Okres
ciężkiej pracy (lub ciężkiej pracy) |
65 |
Период
тяжелой
работы (или
тяжелой
работы) |
65 |
Period tyazheloy
raboty (ili tyazheloy raboty) |
65 |
فترة
من العمل
الجاد (أو
العمل الشاق) |
65 |
fatrat min aleamal
aljadi (aw aleamal alshaaqq) |
65 |
कड़ी
मेहनत की
अवधि (या कड़ी
मेहनत) |
65 |
kadee mehanat kee
avadhi (ya kadee mehanat) |
65 |
ਸਖਤ
ਮਿਹਨਤ (ਜਾਂ
ਸਖਤ ਮਿਹਨਤ) ਦੀ
ਮਿਆਦ |
65 |
sakhata mihanata
(jāṁ sakhata mihanata) dī mi'āda |
65 |
কঠোর
পরিশ্রমের
একটি সময় (বা
কঠোর
পরিশ্রম) |
65 |
kaṭhōra
pariśramēra ēkaṭi samaẏa (bā
kaṭhōra pariśrama) |
65 |
ハードワーク(またはハードワーク)の期間 |
65 |
ハード ワーク ( または ハード ワーク ) の 期間 |
64 |
ハード ワーク ( または ハード ワーク ) の きかん |
64 |
hādo wāku ( mataha hādo wāku ) no kikan |
|
|
|
|
|
|
66 |
l'écriture du livre a
pris dix mois de dur labeur |
66 |
写这本书花了十个月的艰辛历程 |
66 |
xiě zhè běn
shū huāle shí gè yuè de jiānxīn lìchéng |
66 |
writing
the book took ten
months of hard slog |
66 |
escrever o livro
levou dez meses de trabalho árduo |
66 |
escrever o livro
levou dez meses de trabalho árduo |
66 |
escribir el libro
tomó diez meses de duro trabajo |
66 |
Das Schreiben des
Buches dauerte zehn Monate |
66 |
napisanie
książki zajęło dziesięć miesięcy
ciężkiej pracy |
66 |
написание
книги
заняло
десять
месяцев тяжелой
работы |
66 |
napisaniye knigi
zanyalo desyat' mesyatsev tyazheloy raboty |
66 |
استغرقت
كتابة
الكتاب عشرة
أشهر من
العمل الشاق |
66 |
aistaghraqat kitabat
alkitab eshrt 'ashhur min aleamal alshshaqi |
66 |
किताब
लिखने में
मुश्किल से
दस महीने लगे |
66 |
kitaab likhane mein
mushkil se das maheene lage |
66 |
ਕਿਤਾਬ
ਲਿਖਣ ਲਈ ਸਖਤ
ਸਲੋਗਨ ਦੇ 10
ਮਹੀਨੇ ਲਏ |
66 |
kitāba
likhaṇa la'ī sakhata salōgana dē 10 mahīnē
la'ē |
66 |
বইটি
লেখার জন্য
দশ মাসের
কঠিন
স্লোগান
লেগেছিল |
66 |
ba'iṭi
lēkhāra jan'ya daśa māsēra kaṭhina
slōgāna lēgēchila |
66 |
本を書くのに10ヶ月のハードスローがかかりました |
66 |
本 を 書く の に 10 ヶ月 の ハード スロー が かかりました |
65 |
ほん お かく の に 10 かげつ の ハード スロー が かかりました |
65 |
hon o kaku no ni 10 kagetsu no hādo surō ga kakarimashita |
|
|
|
67 |
Il a fallu dix mois
de travail acharné pour écrire ce livre |
67 |
写这本书花了十个月的艰辛辛历程 |
67 |
xiě zhè
běn shū huāle shí gè yuè de jiānxīn xīn lìchéng |
67 |
写这本书花了十个月的艰辛历程 |
67 |
Demorou dez meses de
trabalho duro para escrever este livro |
67 |
Demorou dez meses de
trabalho duro para escrever este livro |
67 |
Se necesitaron diez
meses de arduo trabajo para escribir este libro. |
67 |
Es dauerte zehn
Monate harter Arbeit, um dieses Buch zu schreiben |
67 |
Napisanie tej
książki zajęło dziesięć miesięcy
ciężkiej pracy |
67 |
Прошло
десять
месяцев
напряженной
работы,
чтобы
написать
эту книгу |
67 |
Proshlo desyat'
mesyatsev napryazhennoy raboty, chtoby napisat' etu knigu |
67 |
استغرق
الأمر عشرة
أشهر من
العمل الشاق
لكتابة هذا
الكتاب |
67 |
aistaghraq al'amr
eshrt 'ashhur min aleamal alshshaqi likitabat hdha alkitab |
67 |
इस
किताब को
लिखने में दस
महीने की
मेहनत लगी |
67 |
is kitaab ko likhane
mein das maheene kee mehanat lagee |
67 |
ਇਸ
ਕਿਤਾਬ ਨੂੰ
ਲਿਖਣ ਲਈ ਦਸ
ਮਹੀਨਿਆਂ ਦੀ
ਮਿਹਨਤ ਲੱਗੀ |
67 |
isa kitāba
nū likhaṇa la'ī dasa mahīni'āṁ dī
mihanata lagī |
67 |
এই
বইটি লিখতে
দশ মাস কঠোর
পরিশ্রম
হয়েছিল |
67 |
ē'i
ba'iṭi likhatē daśa māsa kaṭhōra
pariśrama haẏēchila |
67 |
この本を書くのに10ヶ月の努力が必要でした |
67 |
この 本 を 書く の に 10 ヶ月 の 努力 が 必要でした |
66 |
この ほん お かく の に 10 かげつ の どりょく が ひつようでした |
66 |
kono hon o kaku no ni 10 kagetsu no doryoku ga hitsuyōdeshita |
|
|
|
|
|
|
68 |
Ce livre a été écrit
après dix mois de travail acharné |
68 |
这本书是苦熬十个月写出来的 |
68 |
zhè běn
shū shì kǔ'áo shí gè yuè xiě chūlái de |
68 |
这本书是苦熬十个月写出来的 |
68 |
Este livro foi
escrito após dez meses de trabalho árduo |
68 |
Este livro foi
escrito após dez meses de trabalho árduo |
68 |
Este libro fue
escrito después de diez meses de arduo trabajo. |
68 |
Dieses Buch wurde
nach zehn Monaten harter Arbeit geschrieben |
68 |
Ta książka
została napisana po dziesięciu miesiącach ciężkiej
pracy |
68 |
Эта
книга была
написана
после
десяти месяцев
напряженной
работы |
68 |
Eta kniga byla
napisana posle desyati mesyatsev napryazhennoy raboty |
68 |
كتب
هذا الكتاب
بعد عشرة
أشهر من
العمل الشاق |
68 |
kutib hdha alkitab
baed eshrt 'ashhur min aleamal alshshaqi |
68 |
यह
किताब दस
महीने की
कड़ी मेहनत
के बाद लिखी गई
थी |
68 |
yah kitaab das
maheene kee kadee mehanat ke baad likhee gaee thee |
68 |
ਇਹ
ਕਿਤਾਬ ਦਸ
ਮਹੀਨਿਆਂ ਦੀ
ਮਿਹਨਤ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਲਿਖੀ ਗਈ
ਸੀ |
68 |
iha kitāba dasa
mahīni'āṁ dī mihanata tōṁ bā'ada
likhī ga'ī sī |
68 |
এই
বইটি দশ মাস
কঠোর
পরিশ্রমের
পরে রচিত
হয়েছিল |
68 |
ē'i
ba'iṭi daśa māsa kaṭhōra pariśramēra
parē racita haẏēchila |
68 |
この本は10ヶ月の努力の末に書かれました |
68 |
この 本 は 10 ヶ月 の 努力 の 末 に 書かれました |
67 |
この ほん わ 10 かげつ の どりょく の すえ に かかれました |
67 |
kono hon wa 10 kagetsu no doryoku no sue ni kakaremashita |
|
|
|
|
|
|
69 |
imposant |
69 |
耸 |
69 |
sǒng |
69 |
耸 |
69 |
imponente |
69 |
imponente |
69 |
imponente |
69 |
hoch aufragend |
69 |
wysoki |
69 |
возвышающийся |
69 |
vozvyshayushchiysya |
69 |
شاهق |
69 |
shahiq |
69 |
ऊंचा |
69 |
ooncha |
69 |
ਵਿਸ਼ਾਲ |
69 |
viśāla |
69 |
বিশাল |
69 |
biśāla |
69 |
そびえ立つ |
69 |
そびえ立つ |
68 |
そびえたつ |
68 |
sobietatsu |
|
|
|
|
|
|
70 |
c'était un long
travail au sommet de la montagne |
70 |
到山顶很长的路要走 |
70 |
dào
shāndǐng hěn zhǎng de lù yào zǒu |
70 |
it
was a long slog to the top of the mountain |
70 |
foi uma longa
caminhada até o topo da montanha |
70 |
foi uma longa
caminhada até o topo da montanha |
70 |
fue un largo trabajo
hasta la cima de la montaña |
70 |
Es war ein langer Weg
zur Spitze des Berges |
70 |
to była
długa wędrówka na szczyt góry |
70 |
это
был долгий
путь к
вершине
горы |
70 |
eto byl dolgiy put' k
vershine gory |
70 |
لقد
كانت شاقة
طويلة على
قمة الجبل |
70 |
laqad kanat shaqatan
tawilat ealaa qimat aljabal |
70 |
यह
पहाड़ की
चोटी पर एक
लंबा नारा था |
70 |
yah pahaad kee chotee
par ek lamba naara tha |
70 |
ਇਹ
ਪਹਾੜ ਦੀ ਚੋਟੀ
ਤੱਕ ਇੱਕ ਲੰਮਾ
ਨਾਅਰਾ ਸੀ |
70 |
iha pahāṛa
dī cōṭī taka ika lamā nā'arā sī |
70 |
এটি
পর্বতের
শীর্ষে
দীর্ঘ
স্লোগান ছিল |
70 |
ēṭi
parbatēra śīrṣē dīrgha slōgāna chila |
70 |
それは山の頂上への長いスローグでした |
70 |
それ は 山 の 頂上 へ の 長い スローグでした |
69 |
それ わ やま の ちょうじょう え の ながい でした |
69 |
sore wa yama no chōjō e no nagai deshita |
|
|
|
71 |
La route vers le
sommet de la montagne est longue et difficile |
71 |
到山顶的路漫长而艰难 |
71 |
dào
shāndǐng de lù màncháng ér jiānnán |
71 |
到山顶的路漫长而艰难 |
71 |
O caminho para o
topo da montanha é longo e difícil |
71 |
O caminho para o
topo da montanha é longo e difícil |
71 |
El camino a la cima
de la montaña es largo y difícil. |
71 |
Der Weg zum Gipfel
des Berges ist lang und schwierig |
71 |
Droga na szczyt góry
jest długa i trudna |
71 |
Дорога
к вершине
горы долгая
и трудная. |
71 |
Doroga k vershine
gory dolgaya i trudnaya. |
71 |
الطريق
إلى قمة
الجبل طويل
وشاق |
71 |
altariq 'iilaa qimat
aljabal tawil washaqin |
71 |
पहाड़
की चोटी का
रास्ता लंबा
और कठिन है |
71 |
pahaad kee chotee ka
raasta lamba aur kathin hai |
71 |
ਪਹਾੜ
ਦੀ ਚੋਟੀ ਤੱਕ
ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸੜਕ
ਲੰਮੀ ਅਤੇ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ |
71 |
pahāṛa
dī cōṭī taka jāṇa vālī saṛaka
lamī atē muśakala hai |
71 |
পাহাড়ের
চূড়ায়
যাওয়ার
রাস্তাটি
দীর্ঘ এবং
কঠিন |
71 |
pāhāṛēra
cūṛāẏa yā'ōẏāra
rāstāṭi dīrgha ēbaṁ kaṭhina |
71 |
山頂への道は長くて難しい |
71 |
山頂 へ の 道 は 長くて 難しい |
70 |
さんちょう え の みち わ ながくて むずかしい |
70 |
sanchō e no michi wa nagakute muzukashī |
|
|
|
|
|
|
72 |
Slogan |
72 |
口号 |
72 |
kǒuhào |
72 |
Slogan |
72 |
Slogan |
72 |
Slogan |
72 |
Eslogan |
72 |
Slogan |
72 |
Hasło reklamowe |
72 |
Лозунг |
72 |
Lozung |
72 |
شعار |
72 |
shiear |
72 |
नारा |
72 |
naara |
72 |
ਨਾਅਰਾ
ਮਾਰੋ |
72 |
nā'arā
mārō |
72 |
স্লোগান |
72 |
slōgāna |
72 |
スローガン |
72 |
スローガン |
71 |
スローガン |
71 |
surōgan |
|
|
|
|
|
|
73 |
Également |
73 |
还 |
73 |
hái |
73 |
Also |
73 |
Além disso |
73 |
Além disso |
73 |
también |
73 |
Ebenfalls |
73 |
Również |
73 |
Также |
73 |
Takzhe |
73 |
أيضا |
73 |
'aydaan |
73 |
भी |
73 |
bhee |
73 |
ਵੀ |
73 |
vī |
73 |
এছাড়াও |
73 |
ēchāṛā'ō |
73 |
また |
73 |
また |
72 |
また |
72 |
mata |
|
|
|
74 |
informel |
74 |
非正式的 |
74 |
fēi zhèngshì de |
74 |
informal |
74 |
informal |
74 |
informal |
74 |
informal |
74 |
informell |
74 |
nieformalny |
74 |
неофициальный |
74 |
neofitsial'nyy |
74 |
غير
رسمي |
74 |
ghyr rasmiin |
74 |
अनौपचारिक |
74 |
anaupachaarik |
74 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
74 |
gaira rasamī |
74 |
অনানুষ্ঠানিক |
74 |
anānuṣṭhānika |
74 |
非公式 |
74 |
非公式 |
73 |
ひこうしき |
73 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
75 |
slogan |
75 |
标语 |
75 |
biāoyǔ |
75 |
tag
line |
75 |
tag line |
75 |
tag line |
75 |
eslogan |
75 |
Tag-Linie |
75 |
slogan |
75 |
слоган |
75 |
slogan |
75 |
سطر
العلامة |
75 |
satar aleallama |
75 |
टैग
लाइन |
75 |
taig lain |
75 |
ਟੈਗ
ਲਾਈਨ |
75 |
ṭaiga
lā'īna |
75 |
ট্যাগ
লাইন |
75 |
ṭyāga
lā'ina |
75 |
タグライン |
75 |
タグ ライン |
74 |
タグ ライン |
74 |
tagu rain |
|
|
|
76 |
un mot ou une expression facile à retenir,
utilisé par exemple par un parti politique ou dans la publicité pour attirer
l’attention des gens ou pour suggérer rapidement une idée |
76 |
容易记住的单词或短语,例如被政党使用或用于广告中以引起人们的注意或快速提出想法 |
76 |
róngyì jì zhù de dāncí huò
duǎnyǔ, lìrú bèi zhèngdǎng shǐyòng huò yòng yú
guǎnggào zhōng yǐ yǐnqǐ rénmen de zhùyì huò kuàisù
tíchū xiǎngfǎ |
76 |
a word or phrase that is easy to remember, used for example by
a political party or in advertising to attract people’s attention or to
suggest an idea quickly |
76 |
uma palavra ou frase fácil de lembrar, usada
por exemplo por um partido político ou em publicidade para atrair a atenção
das pessoas ou sugerir uma ideia rapidamente |
76 |
uma palavra ou frase fácil de lembrar, usada
por exemplo por um partido político ou em publicidade para atrair a atenção
das pessoas ou sugerir uma ideia rapidamente |
76 |
una palabra o frase fácil de recordar,
utilizada, por ejemplo, por un partido político o en publicidad para atraer
la atención de las personas o sugerir una idea rápidamente |
76 |
Ein Wort oder eine Phrase, die leicht zu
merken ist und beispielsweise von einer politischen Partei oder in der
Werbung verwendet wird, um die Aufmerksamkeit der Menschen zu erregen oder
schnell eine Idee vorzuschlagen |
76 |
łatwe do zapamiętania słowo
lub fraza, używane na przykład przez partię polityczną
lub w reklamie, aby przyciągnąć uwagę ludzi lub szybko
zasugerować pomysł |
76 |
слово
или фраза,
которые
легко запомнить,
используемые,
например,
политической
партией или
в рекламе,
чтобы
привлечь внимание
людей или
быстро
предложить
идею |
76 |
slovo ili fraza, kotoryye legko zapomnit',
ispol'zuyemyye, naprimer, politicheskoy partiyey ili v reklame, chtoby
privlech' vnimaniye lyudey ili bystro predlozhit' ideyu |
76 |
كلمة أو
عبارة يسهل
تذكرها ،
وتستخدم على
سبيل المثال
من قبل حزب
سياسي أو في
الإعلانات
لجذب انتباه
الناس أو
اقتراح فكرة
بسرعة |
76 |
kalimat 'aw eibarat
yusahil tadhakuraha , watastakhdim ealaa sabil almithal min qibal hizb
siasiin 'aw fi al'iielanat lijadhb aintibah alnaas 'aw aiqtirah fikrat bsre |
76 |
एक शब्द
या वाक्यांश
जो याद रखना
आसान है,
उदाहरण के
लिए किसी
राजनीतिक
पार्टी द्वारा
या विज्ञापन
में लोगों का
ध्यान
आकर्षित करने
के लिए या
किसी विचार
को जल्दी से
सुझाने के
लिए उपयोग
किया जाता
है। |
76 |
ek shabd ya vaakyaansh jo yaad rakhana
aasaan hai, udaaharan ke lie kisee raajaneetik paartee dvaara ya vigyaapan
mein logon ka dhyaan aakarshit karane ke lie ya kisee vichaar ko jaldee se
sujhaane ke lie upayog kiya jaata hai. |
76 |
ਇੱਕ
ਅਜਿਹਾ ਸ਼ਬਦ
ਜਾਂ ਵਾਕਾਂਸ਼
ਜਿਹੜਾ ਯਾਦ
ਰੱਖਣਾ ਆਸਾਨ
ਹੈ, ਉਦਾਹਰਣ
ਵਜੋਂ ਇੱਕ
ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਪਾਰਟੀ
ਦੁਆਰਾ ਜਾਂ
ਲੋਕਾਂ ਦਾ
ਧਿਆਨ ਆਪਣੇ
ਵੱਲ ਖਿੱਚਣ ਲਈ
ਜਾਂ ਕਿਸੇ
ਵਿਚਾਰ ਨੂੰ
ਜਲਦੀ ਸੁਝਾਉਣ
ਲਈ |
76 |
ika ajihā śabada jāṁ
vākānśa jihaṛā yāda rakhaṇā
āsāna hai, udāharaṇa vajōṁ ika
rājanītika pāraṭī du'ārā jāṁ
lōkāṁ dā dhi'āna āpaṇē vala
khicaṇa la'ī jāṁ kisē vicāra nū
jaladī sujhā'uṇa la'ī |
76 |
একটি
শব্দ বা
বাক্য যা মনে
রাখা সহজ, উদাহরণস্বরূপ
একটি
রাজনৈতিক দল
বা
বিজ্ঞাপনে মানুষের
দৃষ্টি
আকর্ষণ করার
জন্য বা কোনও
ধারণার
দ্রুত
পরামর্শ
দেওয়ার
জন্য
ব্যবহৃত হয় |
76 |
ēkaṭi śabda bā
bākya yā manē rākhā sahaja,
udāharaṇasbarūpa ēkaṭi rājanaitika dala
bā bijñāpanē mānuṣēra dr̥ṣṭi
ākarṣaṇa karāra jan'ya bā kōna'ō
dhāraṇāra druta parāmarśa
dē'ōẏāra jan'ya byabahr̥ta haẏa |
76 |
覚えやすい単語やフレーズ。たとえば、政党や広告で人々の注目を集めたり、アイデアをすばやく提案したりするために使用されます。 |
76 |
覚え やすい 単語 や フレーズ 。 たとえば 、 政党 や 広告 で 人々 の 注目 を 集め たり 、 アイデア を すばやく 提案 し たり する ため に 使用 されます 。 |
75 |
おぼえ やすい たんご や フレーズ 。 たとえば 、 せいとう や こうこく で ひとびと の ちゅうもく お あつめ たり 、 アイデア お すばやく ていあん し たり する ため に しよう されます 。 |
75 |
oboe yasui tango ya furēzu . tatoeba , seitō ya kōkoku de hitobito no chūmoku o atsume tari , aidea o subayaku teian shi tari suru tame ni shiyō saremasu . |
|
|
|
77 |
Slogan |
77 |
标语;口号 |
77 |
biāoyǔ;
kǒuhào |
77 |
标语;口号 |
77 |
Slogan |
77 |
Slogan |
77 |
Eslogan |
77 |
Slogan |
77 |
Hasło reklamowe |
77 |
Лозунг |
77 |
Lozung |
77 |
شعار |
77 |
shiear |
77 |
नारा |
77 |
naara |
77 |
ਨਾਅਰਾ
ਮਾਰੋ |
77 |
nā'arā
mārō |
77 |
স্লোগান |
77 |
slōgāna |
77 |
スローガン |
77 |
スローガン |
76 |
スローガン |
76 |
surōgan |
|
|
|
|
|
|
78 |
un slogan
publicitaire |
78 |
广告口号 |
78 |
guǎnggào
kǒuhào |
78 |
an
advertising slogan |
78 |
um slogan
publicitário |
78 |
um slogan
publicitário |
78 |
un eslogan
publicitario |
78 |
ein Werbeslogan |
78 |
slogan reklamowy |
78 |
рекламный
слоган |
78 |
reklamnyy slogan |
78 |
شعار
إعلاني |
78 |
shiear 'iielaniin |
78 |
एक
विज्ञापन का
नारा |
78 |
ek vigyaapan ka naara |
78 |
ਇੱਕ
ਇਸ਼ਤਿਹਾਰਬਾਜ਼ੀ
ਨਾਅਰਾ |
78 |
ika
iśatihārabāzī nā'arā |
78 |
একটি
বিজ্ঞাপন
স্লোগান |
78 |
ēkaṭi
bijñāpana slōgāna |
78 |
広告スローガン |
78 |
広告 スローガン |
77 |
こうこく スローガン |
77 |
kōkoku surōgan |
|
|
|
79 |
Slogan publicitaire |
79 |
广告口号 |
79 |
guǎnggào
kǒuhào |
79 |
广告口号 |
79 |
Slogan publicitário |
79 |
Slogan publicitário |
79 |
Lema publicitario |
79 |
Werbeslogan |
79 |
Hasło reklamowe |
79 |
Рекламный
слоган |
79 |
Reklamnyy slogan |
79 |
شعار
الإعلان |
79 |
shiear al'iielan |
79 |
विज्ञापन
का नारा |
79 |
vigyaapan ka naara |
79 |
ਇਸ਼ਤਿਹਾਰਬਾਜ਼ੀ
ਦਾ ਨਾਅਰਾ |
79 |
iśatihārabāzī
dā nā'arā |
79 |
বিজ্ঞাপনের
স্লোগান |
79 |
bijñāpanēra
slōgāna |
79 |
広告スローガン |
79 |
広告 スローガン |
78 |
こうこく スローガン |
78 |
kōkoku surōgan |
|
|
|
|
|
|
80 |
un slogan de campagne |
80 |
竞选口号 |
80 |
jìngxuǎn kǒuhào |
80 |
a campaign slogan |
80 |
um slogan de campanha |
80 |
um slogan de campanha |
80 |
un eslogan de campaña |
80 |
ein Wahlkampfslogan |
80 |
hasło kampanii |
80 |
слоган
кампании |
80 |
slogan kampanii |
80 |
شعار
حملة |
80 |
shiear hamla |
80 |
एक
अभियान का
नारा |
80 |
ek abhiyaan ka naara |
80 |
ਇੱਕ
ਮੁਹਿੰਮ
ਨਾਅਰਾ |
80 |
ika muhima nā'arā |
80 |
একটি
প্রচার
স্লোগান |
80 |
ēkaṭi pracāra
slōgāna |
80 |
キャンペーンスローガン |
80 |
キャンペーン スローガン |
79 |
キャンペーン スローガン |
79 |
kyanpēn surōgan |
|
|
|
81 |
Slogan de la
campagne |
81 |
竞选口号 |
81 |
jìngxuǎn
kǒuhào |
81 |
竞选口号 |
81 |
Slogan da campanha |
81 |
Slogan da campanha |
81 |
Lema de la campaña |
81 |
Kampagnen-Slogan |
81 |
Hasło kampanii |
81 |
Слоган
кампании |
81 |
Slogan kampanii |
81 |
شعار
الحملة |
81 |
shiear alhamla |
81 |
अभियान
का नारा |
81 |
abhiyaan ka naara |
81 |
ਮੁਹਿੰਮ
ਦਾ ਨਾਅਰਾ |
81 |
muhima dā
nā'arā |
81 |
প্রচার
স্লোগান |
81 |
pracāra
slōgāna |
81 |
キャンペーンスローガン |
81 |
キャンペーン スローガン |
80 |
キャンペーン スローガン |
80 |
kyanpēn surōgan |
|
|
|
|
|
|
82 |
la foule a commencé à
scander des slogans anti-gouvernementaux. |
82 |
人群开始高呼反政府口号。 |
82 |
rénqún
kāishǐ gāo hū fǎn zhèngfǔ kǒuhào. |
82 |
the
crowd began chanting anti-government slogans. |
82 |
a multidão começou a
entoar slogans antigovernamentais. |
82 |
a multidão começou a
entoar slogans antigovernamentais. |
82 |
la multitud comenzó a
corear consignas contra el gobierno. |
82 |
Die Menge begann,
regierungsfeindliche Parolen zu singen. |
82 |
tłum
zaczął skandować hasła antyrządowe. |
82 |
толпа
начала
скандировать
антиправительственные
лозунги. |
82 |
tolpa nachala
skandirovat' antipravitel'stvennyye lozungi. |
82 |
بدأ
الحشد
يرددون
شعارات
مناهضة
للحكومة. |
82 |
bada alhashd
yuradidun shiearat munahidatan lilhukumati. |
82 |
भीड़
ने सरकार
विरोधी नारे
लगाने शुरू
कर दिए। |
82 |
bheed ne sarakaar
virodhee naare lagaane shuroo kar die. |
82 |
ਭੀੜ
ਨੇ ਸਰਕਾਰ
ਵਿਰੋਧੀ
ਨਾਅਰੇਬਾਜ਼ੀ
ਕਰਨੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ
ਦਿੱਤੀ। |
82 |
bhīṛa
nē sarakāra virōdhī nā'arēbāzī
karanī śurū kara ditī. |
82 |
জনতা
সরকার
বিরোধী
স্লোগান
দিতে শুরু
করে। |
82 |
janatā
sarakāra birōdhī slōgāna ditē śuru
karē. |
82 |
群衆は反政府スローガンを唱え始めました。 |
82 |
群衆 は 反 政府 スローガン を 唱え始めました 。 |
81 |
ぐんしゅう わ はん せいふ スローガン お となえはじめました 。 |
81 |
gunshū wa han seifu surōgan o tonaehajimemashita . |
|
|
|
83 |
La foule a commencé
à scander des slogans anti-gouvernementaux |
83 |
人群开始高呼反政府口号 |
83 |
Rénqún
kāishǐ gāo hū fǎn zhèngfǔ kǒuhào |
83 |
人群开始高呼反政府口号 |
83 |
A multidão começou a
entoar slogans antigovernamentais |
83 |
A multidão começou a
entoar slogans antigovernamentais |
83 |
La multitud comenzó
a corear consignas contra el gobierno. |
83 |
Die Menge begann,
regierungsfeindliche Parolen zu singen |
83 |
Tłum
zaczął skandować hasła antyrządowe |
83 |
Толпа
начала
скандировать
антиправительственные
лозунги. |
83 |
Tolpa nachala
skandirovat' antipravitel'stvennyye lozungi. |
83 |
بدأ
الحشد
يرددون
شعارات
مناهضة
للحكومة |
83 |
bada alhashd
yuradidun shiearat munahidatan lilhukuma |
83 |
भीड़
ने सरकार
विरोधी नारे
लगाने शुरू
कर दिए |
83 |
bheed ne sarakaar
virodhee naare lagaane shuroo kar die |
83 |
ਭੀੜ
ਨੇ ਸਰਕਾਰ
ਵਿਰੋਧੀ
ਨਾਅਰੇਬਾਜ਼ੀ
ਕਰਨੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ
ਦਿੱਤੀ |
83 |
Bhīṛa
nē sarakāra virōdhī nā'arēbāzī
karanī śurū kara ditī |
83 |
জনতা
সরকারবিরোধী
স্লোগান
দিতে শুরু
করে |
83 |
Janatā
sarakārabirōdhī slōgāna ditē śuru
karē |
83 |
群衆は反政府スローガンを唱え始めました |
83 |
群衆 は 反 政府 スローガン を 唱え始めました |
82 |
ぐんしゅう わ はん せいふ スローガン お となえはじめました |
82 |
gunshū wa han seifu surōgan o tonaehajimemashita |
|
|
|
|
|
|
84 |
La foule a scandé à
plusieurs reprises des slogans anti-gouvernementaux |
84 |
人群开多次高呼反政府口号 |
84 |
rénqún kāi
duō cì gāo hū fǎn zhèngfǔ kǒuhào |
84 |
人群开反复高呼反政府口号 |
84 |
A multidão cantou
repetidamente slogans antigovernamentais |
84 |
A multidão cantou
repetidamente slogans antigovernamentais |
84 |
La multitud coreó
repetidamente consignas contra el gobierno. |
84 |
Die Menge sang
wiederholt regierungsfeindliche Parolen |
84 |
Tłum
wielokrotnie skandował hasła antyrządowe |
84 |
Толпа
неоднократно
скандировала
антиправительственные
лозунги. |
84 |
Tolpa neodnokratno
skandirovala antipravitel'stvennyye lozungi. |
84 |
وردد
الحشد مرارا
شعارات
مناهضة
للحكومة |
84 |
waradad alhashd
miraraan shiearat munahidatan lilhukuma |
84 |
भीड़
ने बार-बार
सरकार
विरोधी नारे
लगाए |
84 |
bheed ne baar-baar
sarakaar virodhee naare lagae |
84 |
ਭੀੜ
ਨੇ ਵਾਰ-ਵਾਰ
ਸਰਕਾਰ
ਵਿਰੋਧੀ
ਨਾਅਰੇਬਾਜ਼ੀ
ਕੀਤੀ |
84 |
bhīṛa
nē vāra-vāra sarakāra virōdhī
nā'arēbāzī kītī |
84 |
জনতা
বারবার
সরকারবিরোধী
স্লোগান
দেয় |
84 |
janatā
bārabāra sarakārabirōdhī slōgāna
dēẏa |
84 |
群衆は繰り返し反政府スローガンを唱えた |
84 |
群衆 は 繰り返し 反 政府 スローガン を 唱えた |
83 |
ぐんしゅう わ くりかえし はん せいふ スローガン お となえた |
83 |
gunshū wa kurikaeshi han seifu surōgan o tonaeta |
|
|
|
|
|
|
85 |
敻 |
85 |
敻 |
85 |
xiòng |
85 |
敻 |
85 |
敻 |
85 |
敻 |
85 |
敻 |
85 |
敻 |
85 |
敻 |
85 |
敻 |
85 |
xiòng |
85 |
敻 |
85 |
xiong |
85 |
敻 |
85 |
xiong |
85 |
敻 |
85 |
xiòng |
85 |
敻 |
85 |
xiòng |
85 |
敻 |
85 |
敻 |
84 |
敻 |
84 |
敻 |
|
|
|
|
|
|
86 |
complexe |
86 |
复 |
86 |
fù |
86 |
复 |
86 |
complexo |
86 |
complexo |
86 |
complejo |
86 |
Komplex |
86 |
złożony |
86 |
сложный |
86 |
slozhnyy |
86 |
مركب |
86 |
markab |
86 |
जटिल |
86 |
jatil |
86 |
ਗੁੰਝਲਦਾਰ |
86 |
gujhaladāra |
86 |
জটিল |
86 |
jaṭila |
86 |
繁雑 |
86 |
繁雑 |
85 |
はんざつ |
85 |
hanzatsu |
|
|
|
|
|
|
87 |
sloganser |
87 |
标语 |
87 |
biāoyǔ |
87 |
sloganeering |
87 |
slogans |
87 |
slogans |
87 |
eslóganes |
87 |
Sloganeering |
87 |
sloganeering |
87 |
лозунг |
87 |
lozung |
87 |
الشعارات |
87 |
alshiearat |
87 |
नारेबाजी |
87 |
naarebaajee |
87 |
ਨਾਅਰੇਬਾਜ਼ੀ |
87 |
nā'arēbāzī |
87 |
স্লোগান |
87 |
slōgāna |
87 |
スローガン |
87 |
スローガン |
86 |
スローガン |
86 |
surōgan |
|
|
|
88 |
désapprobateur |
88 |
不赞成 |
88 |
bù zànchéng |
88 |
disapproving |
88 |
desaprovando |
88 |
desaprovando |
88 |
desaprobando |
88 |
missbilligend |
88 |
krzywy |
88 |
неодобрительно |
88 |
neodobritel'no |
88 |
الرفض |
88 |
alrafd |
88 |
अनुमोदन |
88 |
anumodan |
88 |
ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ |
88 |
nāmanazūra |
88 |
অস্বীকারকারী |
88 |
asbīkārakārī |
88 |
不承認 |
88 |
不承認 |
87 |
ふしょうにん |
87 |
fushōnin |
|
|
|
89 |
l'utilisation de slogans dans les
publicités, par les politiciens, etc. • |
89 |
政治家等在广告中使用口号• |
89 |
zhèngzhì jiā děng zài
guǎnggào zhōng shǐyòng kǒuhào• |
89 |
the use of slogans in advertisements,by politicians, etc• |
89 |
o uso de slogans em anúncios, por políticos,
etc. • |
89 |
o uso de slogans em anúncios, por políticos,
etc. • |
89 |
el uso de lemas en anuncios, políticos, etc.
• |
89 |
die Verwendung von Slogans in Anzeigen,
durch Politiker usw. • |
89 |
stosowanie haseł w reklamach, przez
polityków itp. • |
89 |
использование
лозунгов в
рекламе политиками
и т. д. • |
89 |
ispol'zovaniye lozungov v reklame politikami
i t. d. • |
89 |
استخدام
الشعارات في
الإعلانات
من قبل
السياسيين ،
إلخ • |
89 |
aistikhdam alshiearat
fi al'iielanat min qibal alsiyasiiyn , 'iilkh • |
89 |
राजनेताओं,
आदि द्वारा
विज्ञापनों
में नारों का
प्रयोग • |
89 |
raajanetaon, aadi dvaara vigyaapanon mein
naaron ka prayog • |
89 |
ਇਸ਼ਤਿਹਾਰਾਂ
ਵਿੱਚ
ਰਾਜਨੇਤਾਵਾਂ,
ਆਦਿ ਦੁਆਰਾ
ਨਾਅਰਿਆਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ • |
89 |
iśatihārāṁ vica
rājanētāvāṁ, ādi du'ārā
nā'ari'āṁ dī varatōṁ• |
89 |
রাজনীতিবিদ
ইত্যাদির
বিজ্ঞাপনে
স্লোগান
ব্যবহার • |
89 |
rājanītibida ityādira
bijñāpanē slōgāna byabahāra• |
89 |
広告や政治家などによるスローガンの使用• |
89 |
広告 や 政治家 など による スローガン の 使用 • |
88 |
こうこく や せいじか など による スローガン の しよう • |
88 |
kōkoku ya seijika nado niyoru surōgan no shiyō • |
|
|
|
|
|
|
90 |
Utilisation de
slogans |
90 |
标语口号的使用 |
90 |
biāoyǔ
kǒuhào de shǐyòng |
90 |
标语口号的使用 |
90 |
Uso de slogans |
90 |
Uso de slogans |
90 |
Uso de lemas |
90 |
Verwendung von
Slogans |
90 |
Stosowanie
haseł |
90 |
Использование
слоганов |
90 |
Ispol'zovaniye
sloganov |
90 |
استخدام
الشعارات |
90 |
aistikhdam
alshiearat |
90 |
नारों
का प्रयोग |
90 |
naaron ka prayog |
90 |
ਨਾਅਰਿਆਂ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ |
90 |
nā'ari'āṁ
dī varatōṁ |
90 |
স্লোগান
ব্যবহার |
90 |
slōgāna
byabahāra |
90 |
スローガンの使用 |
90 |
スローガン の 使用 |
89 |
スローガン の しよう |
89 |
surōgan no shiyō |
|
|
|
|
|
|
91 |
slomo |
91 |
斯洛莫 |
91 |
sī luò mò |
91 |
slomo |
91 |
câmera lenta |
91 |
câmera lenta |
91 |
slomo |
91 |
Zeitlupe |
91 |
zwolnione tempo |
91 |
Slomo |
91 |
Slomo |
91 |
سلوفاكيا
مو |
91 |
slufakia mw |
91 |
स्लोमो |
91 |
slomo |
91 |
ਸਲੋਮੋ |
91 |
salōmō |
91 |
স্লোমো |
91 |
slōmō |
91 |
スローモーション |
91 |
スローモーション |
90 |
スローモーション |
90 |
surōmōshon |
|
|
|
92 |
informel |
92 |
非正式的 |
92 |
fēi zhèngshì de |
92 |
informal |
92 |
informal |
92 |
informal |
92 |
informal |
92 |
informell |
92 |
nieformalny |
92 |
неофициальный |
92 |
neofitsial'nyy |
92 |
غير
رسمي |
92 |
ghyr rasmiin |
92 |
अनौपचारिक |
92 |
anaupachaarik |
92 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
92 |
gaira rasamī |
92 |
অনানুষ্ঠানিক |
92 |
anānuṣṭhānika |
92 |
非公式 |
92 |
非公式 |
91 |
ひこうしき |
91 |
hikōshiki |
|
|
|
93 |
ralenti |
93 |
慢动作 |
93 |
màn dòngzuò |
93 |
slow
motion |
93 |
câmera lenta |
93 |
câmera lenta |
93 |
camara lenta |
93 |
Zeitlupe |
93 |
zwolnione tempo |
93 |
замедленная
съемка |
93 |
zamedlennaya
s"yemka |
93 |
حركة
بطيئة |
93 |
harakat batiya |
93 |
धीमी
गति |
93 |
dheemee gati |
93 |
ਹੌਲੀ
ਗਤੀ |
93 |
haulī gatī |
93 |
ধীর
গতি |
93 |
dhīra gati |
93 |
スローモーション |
93 |
スローモーション |
92 |
スローモーション |
92 |
surōmōshon |
|
|
|
|
|
|
94 |
sloop |
94 |
单反 |
94 |
dānfǎn |
94 |
sloop |
94 |
saveiro |
94 |
saveiro |
94 |
balandra |
94 |
Schaluppe |
94 |
slup |
94 |
шлюп |
94 |
shlyup |
94 |
سلوب |
94 |
salub |
94 |
छोटी
नाव |
94 |
chhotee naav |
94 |
ਸਲੋਪ |
94 |
salōpa |
94 |
স্লুপ |
94 |
slupa |
94 |
スループ |
94 |
スループ |
93 |
するうぷ |
93 |
surūpu |
|
|
|
95 |
SLR |
95 |
单反 |
95 |
dānfǎn |
95 |
单反 |
95 |
SLR |
95 |
SLR |
95 |
SLR |
95 |
SLR |
95 |
SLR |
95 |
SLR |
95 |
SLR |
95 |
SLR |
95 |
SLR |
95 |
एसएलआर |
95 |
eselaar |
95 |
ਐਸ.ਐਲ.ਆਰ. |
95 |
aisa.Aila.Āra. |
95 |
এসএলআর |
95 |
ēsa'ēla'āra |
95 |
SLR |
95 |
SLR |
94 |
srr |
94 |
SLR |
|
|
|
|
|
|
96 |
un petit voilier avec
un mât |
96 |
一艘桅杆小的帆船 |
96 |
yī sōu
wéigān xiǎo de fānchuán |
96 |
a
small sailing ship with one mast |
96 |
um pequeno veleiro
com um mastro |
96 |
um pequeno veleiro
com um mastro |
96 |
un pequeño velero con
un mástil |
96 |
ein kleines
Segelschiff mit einem Mast |
96 |
mały
żaglowiec z jednym masztem |
96 |
небольшой
парусник с
одной
мачтой |
96 |
nebol'shoy parusnik s
odnoy machtoy |
96 |
سفينة
شراعية
صغيرة
بسارية
واحدة |
96 |
safinat shiraeiat
saghirat basariat wahida |
96 |
एक
मस्तूल के
साथ एक छोटा
नौकायन जहाज |
96 |
ek mastool ke saath
ek chhota naukaayan jahaaj |
96 |
ਇਕ
ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਜਹਾਜ਼ |
96 |
Ika
chōṭī jihī samudarī jahāza |
96 |
একটি
মাস্ট সহ
একটি ছোট
নৌযান |
96 |
ēkaṭi
māsṭa saha ēkaṭi chōṭa nauyāna |
96 |
マストが1つある小さな帆船 |
96 |
マスト が 1つ ある 小さな 帆船 |
95 |
マスト が つ ある ちいさな はんせん |
95 |
masuto ga tsu aru chīsana hansen |
|
|
|
|
|
|
97 |
Un petit voilier à
mât |
97 |
一艘桅杆小的帆船 |
97 |
yī sōu
wéigān xiǎo de fānchuán |
97 |
一艘桅杆小的帆船 |
97 |
Um pequeno veleiro
de mastro |
97 |
Um pequeno veleiro
de mastro |
97 |
Un velero de mástil
pequeño |
97 |
Ein kleines
Mastsegelschiff |
97 |
Żaglowiec z
małym masztem |
97 |
Небольшой
парусник с
мачтой |
97 |
Nebol'shoy parusnik
s machtoy |
97 |
صاري
سفينة
شراعية
صغيرة |
97 |
sary safinat
shiraeiat saghira |
97 |
एक
छोटा मस्तूल
नौकायन जहाज |
97 |
ek chhota mastool
naukaayan jahaaj |
97 |
ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ
ਮਾਸਟ ਸੈਲਿੰਗ
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਜਹਾਜ਼ |
97 |
ika
chōṭā jihā māsaṭa sailiga samudarī
jahāza |
97 |
একটি
ছোট মাস্তুল
নৌযান |
97 |
ēkaṭi
chōṭa māstula nauyāna |
97 |
小さなマスト帆船 |
97 |
小さな マスト 帆船 |
96 |
ちいさな マスト はんせん |
96 |
chīsana masuto hansen |
|
|
|
|
|
|
98 |
(un poteau pour
soutenir les voiles) |
98 |
(一个支持帆的职位) |
98 |
(yīgè
zhīchí fān de zhíwèi) |
98 |
(a
post to support the sails) |
98 |
(um poste para apoiar
as velas) |
98 |
(um poste para apoiar
as velas) |
98 |
(un poste para
sostener las velas) |
98 |
(ein Pfosten zur
Unterstützung der Segel) |
98 |
(słupek do
podtrzymywania żagli) |
98 |
(столб
для
поддержки
парусов) |
98 |
(stolb dlya
podderzhki parusov) |
98 |
(وظيفة
لدعم
الأشرعة) |
98 |
(wzifat lidaem
alashre) |
98 |
(पालों
का समर्थन
करने के लिए
एक पोस्ट) |
98 |
(paalon ka samarthan
karane ke lie ek post) |
98 |
(ਜਹਾਜ਼ਾਂ
ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ
ਲਈ ਇੱਕ ਪੋਸਟ) |
98 |
(jahāzāṁ
dā samarathana karana la'ī ika pōsaṭa) |
98 |
(পালকে
সমর্থন করার
জন্য একটি
পোস্ট) |
98 |
(pālakē
samarthana karāra jan'ya ēkaṭi pōsṭa) |
98 |
(帆を支えるためのポスト) |
98 |
( 帆 を 支える ため の ポスト ) |
97 |
( ほ お ささえる ため の ポスト ) |
97 |
( ho o sasaeru tame no posuto ) |
|
|
|
|
|
|
99 |
(Une voile de
support de poteau) |
99 |
(一个支持帆的职位) |
99 |
(yīgè
zhīchí fān de zhíwèi) |
99 |
(一个支持帆的职位) |
99 |
(Um poste de apoio à
vela) |
99 |
(Um poste de apoio à
vela) |
99 |
(Una vela de soporte
de poste) |
99 |
(Ein Pfosten, der
Segel stützt) |
99 |
(Słupek
podtrzymujący żagiel) |
99 |
(Пост
поддерживающий
парус) |
99 |
(Post
podderzhivayushchiy parus) |
99 |
(وظيفة
دعم الشراع) |
99 |
(wzifat daem
alsharae) |
99 |
(पाल
का समर्थन
करने वाला एक
पद) |
99 |
(paal ka samarthan
karane vaala ek pad) |
99 |
(ਇਕ
ਪੋਸਟ
ਸਹਿਯੋਗੀ
ਯਾਤਰੀ) |
99 |
(ika
pōsaṭa sahiyōgī yātarī) |
99 |
(পালকে
সমর্থনকারী
একটি পোস্ট) |
99 |
(pālakē
samarthanakārī ēkaṭi pōsṭa) |
99 |
(帆を支える支柱) |
99 |
( 帆 を 支える 支柱 ) |
98 |
( ほ お ささえる しちゅう ) |
98 |
( ho o sasaeru shichū ) |
|
|
|
|
|
|
100 |
Boutre |
100 |
单桅帆船 |
100 |
dān wéi fán
chuán |
100 |
单桅帆船 |
100 |
Dhow |
100 |
Dhow |
100 |
Dhow |
100 |
Dhow |
100 |
Dhow |
100 |
Доу |
100 |
Dou |
100 |
الداو |
100 |
aldaw |
100 |
डाऊ |
100 |
daoo |
100 |
ਧੋ |
100 |
dhō |
100 |
ধো |
100 |
dhō |
100 |
ダウ船 |
100 |
ダウ船 |
99 |
だうせん |
99 |
dausen |
|
|
|
|
|
|
101 |
peigne |
101 |
梳 |
101 |
shū |
101 |
梳 |
101 |
pentear |
101 |
pentear |
101 |
peine |
101 |
Kamm |
101 |
grzebień |
101 |
гребень |
101 |
greben' |
101 |
مشط |
101 |
mishat |
101 |
कंघी |
101 |
kanghee |
101 |
ਕੰਘਾ |
101 |
kaghā |
101 |
ঝুঁটি |
101 |
jhum̐ṭi |
101 |
櫛 |
101 |
櫛 |
100 |
くし |
100 |
kushi |
|
|
|
|
|
|
102 |
slop |
102 |
倾斜 |
102 |
qīngxié |
102 |
slop |
102 |
sujeira |
102 |
sujeira |
102 |
agua sucia |
102 |
Slop |
102 |
pomyje |
102 |
помойка |
102 |
pomoyka |
102 |
سلوب |
102 |
salub |
102 |
डबरा |
102 |
dabara |
102 |
slਲਾਨ |
102 |
sllāna |
102 |
opালু |
102 |
opālu |
102 |
スロップ |
102 |
スロップ |
101 |
すろっぷ |
101 |
suroppu |
|
|
|
|
|
|
103 |
bâclée |
103 |
斯洛普 |
103 |
sī luò pǔ |
103 |
slopp |
103 |
desleixo |
103 |
desleixo |
103 |
descuidado |
103 |
schlampig |
103 |
slopp |
103 |
слюнявый |
103 |
slyunyavyy |
103 |
قذرة |
103 |
qadhara |
103 |
ढलान |
103 |
dhalaan |
103 |
ਤਿਲਕ |
103 |
tilaka |
103 |
opালু |
103 |
opālu |
103 |
スロップ |
103 |
スロップ |
102 |
すろっぷ |
102 |
suroppu |
|
|
|
|
|
|
104 |
d'un liquide |
104 |
液体 |
104 |
yètǐ |
104 |
of
a liquid |
104 |
de um líquido |
104 |
de um líquido |
104 |
de un liquido |
104 |
einer Flüssigkeit |
104 |
cieczy |
104 |
жидкости |
104 |
zhidkosti |
104 |
من
سائل |
104 |
min sayil |
104 |
एक
तरल का |
104 |
ek taral ka |
104 |
ਇੱਕ
ਤਰਲ ਦੀ |
104 |
ika tarala dī |
104 |
একটি
তরল |
104 |
ēkaṭi
tarala |
104 |
液体の |
104 |
液体 の |
103 |
えきたい の |
103 |
ekitai no |
|
|
|
105 |
liquide |
105 |
液体 |
105 |
yètǐ |
105 |
液体 |
105 |
líquido |
105 |
líquido |
105 |
líquido |
105 |
Flüssigkeit |
105 |
ciekły |
105 |
жидкость |
105 |
zhidkost' |
105 |
سائل |
105 |
sayil |
105 |
तरल |
105 |
taral |
105 |
ਤਰਲ |
105 |
tarala |
105 |
তরল |
105 |
tarala |
105 |
液体 |
105 |
液体 |
104 |
えきたい |
104 |
ekitai |
|
|
|
|
|
|
106 |
se déplacer dans un
récipient, souvent pour que du liquide sorte par-dessus le bord |
106 |
经常在容器中四处移动,以使一些液体从边缘溢出 |
106 |
jīngcháng zài
róngqì zhōng sìchù yídòng, yǐ shǐ yīxiē yètǐ
cóng biānyuán yìchū |
106 |
to
move around in a container, often so that some liquid comes out over the edge |
106 |
para se mover em um
recipiente, muitas vezes para que algum líquido saia pela borda |
106 |
para se mover em um
recipiente, muitas vezes para que algum líquido saia pela borda |
106 |
moverse en un
recipiente, a menudo de modo que salga algo de líquido por el borde |
106 |
in einem Behälter zu
bewegen, oft so, dass etwas Flüssigkeit über den Rand austritt |
106 |
poruszać
się po pojemniku, często tak, że jakaś ciecz wypływa
z krawędzi |
106 |
перемещаться
в
контейнере,
часто так,
чтобы
жидкость
выступила
через край |
106 |
peremeshchat'sya v
konteynere, chasto tak, chtoby zhidkost' vystupila cherez kray |
106 |
للتنقل
في وعاء ،
غالبًا بحيث
يخرج بعض
السائل من
الحافة |
106 |
liltanaqul fi wiea' ,
ghalbana bihayth yakhruj bed alsaayil min alhafa |
106 |
एक
कंटेनर में
घूमने के लिए,
अक्सर ताकि
कुछ तरल
किनारे पर
निकल आए |
106 |
ek kantenar mein
ghoomane ke lie, aksar taaki kuchh taral kinaare par nikal aae |
106 |
ਇੱਕ
ਕੰਟੇਨਰ ਵਿੱਚ
ਘੁੰਮਣ ਲਈ,
ਅਕਸਰ ਤਾਂ ਕਿ
ਕੁਝ ਤਰਲ
ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਆ ਜਾਵੇ |
106 |
ika
kaṭēnara vica ghumaṇa la'ī, akasara tāṁ ki
kujha tarala kinārē tōṁ bāhara ā
jāvē |
106 |
একটি
ধারক মধ্যে
প্রায় চলা,
প্রায়শই
যাতে কিছু
তরল প্রান্ত
উপর দিয়ে
আসে |
106 |
ēkaṭi
dhāraka madhyē prāẏa calā,
prāẏaśa'i yātē kichu tarala prānta upara
diẏē āsē |
106 |
コンテナ内を動き回るには、多くの場合、液体が端から出てくるようにします |
106 |
コンテナ内 を 動き回る に は 、 多く の 場合 、 液体 が 端 から 出てくる よう に します |
105 |
こんてなない お うごきまわる に わ 、 おうく の ばあい 、 えきたい が はじ から でてくる よう に します |
105 |
kontenanai o ugokimawaru ni wa , ōku no bāi , ekitai ga haji kara detekuru yō ni shimasu |
|
|
|
107 |
Se déplacer dans le
récipient, provoquant souvent un débordement de liquide sur les bords |
107 |
在容器中四处移动,经常使一些液体从边缘溢出 |
107 |
zài róngqì
zhōng sìchù yídòng, jīngcháng shǐ yīxiē yètǐ
cóng biānyuán yìchū |
107 |
在容器中四处移动,经常使一些液体从边缘溢出 |
107 |
Mova-se no
recipiente, muitas vezes fazendo com que algum líquido transborde das bordas |
107 |
Mova-se no
recipiente, muitas vezes fazendo com que algum líquido transborde das bordas |
107 |
Muévase en el
recipiente, lo que a menudo hace que un poco de líquido se desborde de los
bordes. |
107 |
Bewegen Sie sich im
Behälter, wodurch häufig etwas Flüssigkeit von den Rändern überläuft |
107 |
Poruszaj się po
pojemniku, często powodując wypływanie płynu z
krawędzi |
107 |
Перемещаться
в
контейнере,
часто
вызывая переливание
жидкости по
краям. |
107 |
Peremeshchat'sya v
konteynere, chasto vyzyvaya perelivaniye zhidkosti po krayam. |
107 |
تحرك
في الحاوية ،
مما يتسبب في
كثير من
الأحيان في
تدفق بعض
السوائل من
الحواف |
107 |
taharuk fi alhawiat
, mimaa yatasabab fi kthyr min al'ahyan fi tadafuq bed alsawayil min alhiwaf |
107 |
कंटेनर
में चारों ओर
ले जाएं,
अक्सर कुछ
तरल किनारों
से बह निकला |
107 |
kantenar mein
chaaron or le jaen, aksar kuchh taral kinaaron se bah nikala |
107 |
ਡੱਬੇ
ਵਿਚ ਘੁੰਮੋ,
ਅਕਸਰ
ਕਿਨਾਰਿਆਂ
ਤੋਂ ਥੋੜ੍ਹੀ
ਤਰਲ ਭਰ ਜਾਂਦੇ
ਹੋ |
107 |
ḍabē vica
ghumō, akasara kināri'āṁ tōṁ
thōṛhī tarala bhara jāndē hō |
107 |
ধারক
মধ্যে
প্রায় সরান,
প্রায়শই
প্রান্ত থেকে
কিছু তরল
প্রবাহিত
কারণ |
107 |
dhāraka
madhyē prāẏa sarāna, prāẏaśa'i
prānta thēkē kichu tarala prabāhita kāraṇa |
107 |
コンテナ内を動き回ると、液体が端から溢れ出ることがよくあります。 |
107 |
コンテナ内 を 動き回ると 、 液体 が 端 から 溢れ 出る こと が よく あります 。 |
106 |
こんてなない お うごきまわると 、 えきたい が はじ から あふれ でる こと が よく あります 。 |
106 |
kontenanai o ugokimawaruto , ekitai ga haji kara afure deru koto ga yoku arimasu . |
|
|
|
|
|
|
108 |
Sloshing; (faisant
souvent référence à) débordement, éclaboussures |
108 |
晃荡;(常指)堆积,溅出 |
108 |
huàngdang;(cháng
zhǐ) duījī, jiàn chū |
108 |
晃荡;(常指)溢出,溅出 |
108 |
Salpicos;
(frequentemente referindo-se a) transbordamento, respingos |
108 |
Salpicos;
(frequentemente referindo-se a) transbordamento, respingos |
108 |
Sloshing; (a menudo
refiriéndose a) desbordarse, salpicar |
108 |
Schwappen (oft
bezeichnet) überlaufen, spritzen |
108 |
Sloshing;
(często odnosząc się do) przelewanie, pluskanie |
108 |
Шлепанье;
(часто
упоминается)
переливание
через край,
разбрызгивание |
108 |
Shlepan'ye; (chasto
upominayetsya) perelivaniye cherez kray, razbryzgivaniye |
108 |
تفيض
؛ (غالبًا ما
تشير إلى)
فيضان ،
تناثر |
108 |
tafid ; (ghalbana ma
tushir 'iilaa) faydan , tunathir |
108 |
स्लोसहिंग;
(अक्सर जिक्र
करते हुए)
अतिप्रवाह,
स्प्लैशिंग |
108 |
slosahing; (aksar
jikr karate hue) atipravaah, splaishing |
108 |
ਸਲੋਟਿੰਗ;
(ਅਕਸਰ ਜ਼ਿਕਰ
ਕਰਦੇ ਹੋਏ)
ਓਵਰਫਲੋਅ ਹੋ
ਕੇ, ਛਿੱਟੇ
ਪੈਣੇ |
108 |
salōṭiga;
(akasara zikara karadē hō'ē) ōvaraphalō'a hō
kē, chiṭē paiṇē |
108 |
স্ল্যাশিং;
(প্রায়শই
উল্লেখ করা)
উপচে পড়া, স্প্ল্যাশিং |
108 |
slyāśiṁ;
(prāẏaśa'i ullēkha karā) upacē
paṛā, splyāśiṁ |
108 |
スロッシング;(しばしば言及する)あふれ、はねかける |
108 |
スロッシング ;( しばしば 言及 する ) あふれ 、 はねかける |
107 |
すろっしんぐ ;( しばしば げんきゅう する ) あふれ 、 はねかける |
107 |
surosshingu ;( shibashiba genkyū suru ) afure , hanekakeru |
|
|
|
|
|
|
109 |
L'eau coulait au fond
du bateau |
109 |
船底有水溅着 |
109 |
chuándǐ yǒu
shuǐ jiànzhe |
109 |
Water
was slopping around in the
bottom of the boat |
109 |
A água estava
escorrendo no fundo do barco |
109 |
A água estava
escorrendo no fundo do barco |
109 |
El agua se derramaba
en el fondo del bote. |
109 |
Wasser rutschte am
Boden des Bootes herum |
109 |
Na dnie łodzi
kapała woda |
109 |
Вода
плескалась
на дне лодки |
109 |
Voda pleskalas' na
dne lodki |
109 |
كان
الماء يتدفق
في قاع
القارب |
109 |
kan alma' yatadafaq
fi qae alqarib |
109 |
नाव
के नीचे
चारों ओर
पानी खिसक
रहा था |
109 |
naav ke neeche
chaaron or paanee khisak raha tha |
109 |
ਕਿਸ਼ਤੀ
ਦੇ ਤਲ ਵਿਚ
ਪਾਣੀ
ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ
ਖਿਸਕ ਰਿਹਾ ਸੀ |
109 |
kiśatī
dē tala vica pāṇī ālē-du'ālē khisaka
rihā sī |
109 |
নৌকাটির
নীচে
চারপাশে জল
slালু |
109 |
naukāṭira
nīcē cārapāśē jala slālu |
109 |
ボートの底に水が垂れ下がっていた |
109 |
ボート の 底 に 水 が 垂れ下がっていた |
108 |
ボート の そこ に みず が たれさがっていた |
108 |
bōto no soko ni mizu ga taresagatteita |
|
|
|
|
|
|
110 |
Il y a de l'eau qui
flotte au fond du navire |
110 |
船底有水在晃荡 |
110 |
chuándǐ
yǒu shuǐ zài huàngdang |
110 |
船底有水在晃荡 |
110 |
Há água batendo no
fundo do navio |
110 |
Há água batendo no
fundo do navio |
110 |
Hay agua chapoteando
en el fondo del barco. |
110 |
Am Boden des
Schiffes schwappt Wasser |
110 |
Na dnie statku
chlupocze woda |
110 |
На
дне корабля
плещется
вода |
110 |
Na dne korablya
pleshchetsya voda |
110 |
هناك
مياه تتدفق
في قاع
السفينة |
110 |
hnak miah tatadafaq
fi qae alsafina |
110 |
जहाज
के निचले भाग
में पानी का
ढलान है |
110 |
jahaaj ke nichale
bhaag mein paanee ka dhalaan hai |
110 |
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਜਹਾਜ਼ ਦੇ ਤਲ
'ਤੇ ਪਾਣੀ ਘੱਟ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
110 |
samudarī
jahāza dē tala'tē pāṇī ghaṭa rihā
hai |
110 |
জাহাজের
নীচে জল
বর্ষণ করছে |
110 |
jāhājēra
nīcē jala barṣaṇa karachē |
110 |
船底にスロッシングがあります |
110 |
船底 に スロッシング が あります |
109 |
ふなそこ に すろっしんぐ が あります |
109 |
funasoko ni surosshingu ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
111 |
alors qu'il posait le
verre, la bière tombait sur la table |
111 |
当他把杯子放下时,啤酒倒在桌子上 |
111 |
dāng tā
bǎ bēizi fàngxià shí, píjiǔ dào zài zhuōzi shàng |
111 |
as he put the glass down the beer slopped over onto the table |
111 |
quando ele colocou o
copo na mesa, a cerveja derramou sobre a mesa |
111 |
quando ele colocou o
copo na mesa, a cerveja derramou sobre a mesa |
111 |
mientras dejaba el
vaso, la cerveza se derramó sobre la mesa |
111 |
Als er das Glas
abstellte, fiel das Bier auf den Tisch |
111 |
kiedy odstawiał
szklankę, piwo spadło na stół |
111 |
когда
он поставил
стакан, пиво
вылилось на стол |
111 |
kogda on postavil
stakan, pivo vylilos' na stol |
111 |
عندما
وضع الزجاج
أسفل البيرة
انزلق على
الطاولة |
111 |
eindama wade alzijaj
'asfal albirat ainzalaq ealaa alttawila |
111 |
के
रूप में वह
गिलास नीचे
रख दिया
गिलास मेज पर
गिरा दिया |
111 |
ke roop mein vah
gilaas neeche rakh diya gilaas mej par gira diya |
111 |
ਜਦੋਂ
ਉਸਨੇ ਗਲਾਸ
ਨੂੰ ਬੀਅਰ ਤੋਂ
ਹੇਠਾਂ ਟੇਬਲ
ਉੱਤੇ ਰੱਖ
ਦਿੱਤਾ |
111 |
jadōṁ
usanē galāsa nū bī'ara tōṁ
hēṭhāṁ ṭēbala utē rakha ditā |
111 |
তিনি
বিয়ারের
নীচে কাচের
টেবিলের
উপরে slালু |
111 |
tini
biẏārēra nīcē kācēra
ṭēbilēra uparē slālu |
111 |
彼がグラスを置いたとき、テーブルの上に垂れ下がったビール |
111 |
彼 が グラス を 置いた とき 、 テーブル の 上 に 垂れ下がった ビール |
110 |
かれ が グラス お おいた とき 、 テーブル の うえ に たれさがった ビール |
110 |
kare ga gurasu o oita toki , tēburu no ue ni taresagatta bīru |
|
|
|
|
|
|
112 |
Quand il a posé le
verre, la bière s'est renversée sur la table |
112 |
他放下杯子时,啤酒撒到了桌子上 |
112 |
tā fàngxià
bēi zǐ shí, píjiǔ sā dàole zhuōzi shàng |
112 |
他放下杯子时,啤酒撒到了桌子上 |
112 |
Quando ele pousou o
copo, a cerveja derramou na mesa |
112 |
Quando ele pousou o
copo, a cerveja derramou na mesa |
112 |
Cuando dejó el vaso,
la cerveza se derramó sobre la mesa. |
112 |
Als er das Glas
abstellte, lief das Bier auf den Tisch |
112 |
Kiedy odstawił
szklankę, piwo rozlało się na stół |
112 |
Когда
он поставил
стакан, пиво
пролилось на
стол |
112 |
Kogda on postavil
stakan, pivo prolilos' na stol |
112 |
عندما
وضع الكأس ،
انسكبت
الجعة على
الطاولة |
112 |
eindama wade alkas ,
ainsakabat aljet ealaa alttawila |
112 |
जब
उसने गिलास
नीचे रखा, तो
बीयर मेज पर
फैल गई |
112 |
jab usane gilaas
neeche rakha, to beeyar mej par phail gaee |
112 |
ਜਦੋਂ
ਉਸਨੇ ਗਲਾਸ
ਥੱਲੇ ਰੱਖਿਆ,
ਤਾਂ ਬੀਅਰ
ਮੇਜ਼ ਉੱਤੇ
ਡਿੱਗੀ |
112 |
jadōṁ
usanē galāsa thalē rakhi'ā, tāṁ bī'ara
mēza utē ḍigī |
112 |
যখন
সে গ্লাসটি
নামিয়ে
ফেলল,
বিয়ারটি
টেবিলে
ছড়িয়ে
পড়ে |
112 |
yakhana sē
glāsaṭi nāmiẏē phēlala,
biẏāraṭi ṭēbilē chaṛiẏē
paṛē |
112 |
彼がグラスを置くと、ビールがテーブルにこぼれた |
112 |
彼 が グラス を 置くと 、 ビール が テーブル に こぼれた |
111 |
かれ が グラス お おくと 、 ビール が テーブル に こぼれた |
111 |
kare ga gurasu o okuto , bīru ga tēburu ni koboreta |
|
|
|
|
|
|
113 |
faire sortir du
liquide ou de la nourriture d'un récipient de manière désordonnée |
113 |
使液体或食物不整齐地从容器中出来 |
113 |
shǐ yètǐ
huò shíwù bù zhěngqí de cóng róngqì zhòng chūlái |
113 |
to
make liquid or food come out of a container in an untidy way |
113 |
para fazer sair
líquido ou comida de um recipiente de uma forma desordenada |
113 |
para fazer sair
líquido ou comida de um recipiente de uma forma desordenada |
113 |
hacer que un líquido
o comida salga de un recipiente de manera desordenada |
113 |
Flüssigkeit oder
Lebensmittel auf unordentliche Weise aus einem Behälter kommen zu lassen |
113 |
sprawić, by
płyn lub jedzenie wypadły nieporządnie z pojemnika |
113 |
чтобы
жидкость
или еда
неопрятно
выходили из
емкости |
113 |
chtoby zhidkost' ili
yeda neopryatno vykhodili iz yemkosti |
113 |
لجعل
السوائل أو
الطعام يخرج
من الحاوية
بطريقة غير
مرتبة |
113 |
lajaeal alsawayil 'aw
altaeam yakhruj min alhawiat bitariqat ghyr martaba |
113 |
तरल
या भोजन
बनाने के लिए
एक कंटेनर से
अनछुए तरीके
से निकलते
हैं |
113 |
taral ya bhojan
banaane ke lie ek kantenar se anachhue tareeke se nikalate hain |
113 |
ਤਰਲ
ਪਦਾਰਥ ਜਾਂ
ਭੋਜਨ ਨੂੰ
ਕਿਸੇ ਕੰਟੇਨਰ
ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਹਰ
ਕੱ comeਣ ਦੇ ਅਯੋਗ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ |
113 |
tarala padāratha
jāṁ bhōjana nū kisē kaṭēnara
vicōṁ bāhara ka comeṇa dē ayōga
tarīkē nāla |
113 |
অপরিশোধিত
উপায়ে কোনও
পাত্রে তরল
বা খাবার তৈরি
করতে |
113 |
apariśōdhita
upāẏē kōna'ō pātrē tarala bā
khābāra tairi karatē |
113 |
液体や食べ物を乱雑に容器から出させる |
113 |
液体 や 食べ物 を 乱雑 に 容器 から 出させる |
112 |
えきたい や たべもの お らんざつ に ようき から ださせる |
112 |
ekitai ya tabemono o ranzatsu ni yōki kara dasaseru |
|
|
|
|
|
|
114 |
Faire sortir du
liquide ou des aliments du récipient de manière irrégulière |
114 |
使液体或食物不整齐地从容器中出来 |
114 |
shǐ yètǐ
huò shíwù bù zhěngqí de cóng róngqì zhòng chūlái |
114 |
使液体或食物不整齐地从容器中出来 |
114 |
Faça líquido ou
comida sair do recipiente de forma irregular |
114 |
Faça líquido ou
comida sair do recipiente de forma irregular |
114 |
Hacer que el líquido
o la comida salgan del recipiente de forma irregular |
114 |
Lassen Sie
Flüssigkeit oder Lebensmittel unregelmäßig aus dem Behälter austreten |
114 |
Nieregularnie
wypływać z pojemnika płynami lub jedzeniem |
114 |
Нерегулярно
вытекать из
контейнера
жидкость
или
продукты. |
114 |
Neregulyarno
vytekat' iz konteynera zhidkost' ili produkty. |
114 |
جعل
السوائل أو
الطعام يخرج
من الحاوية
بشكل غير
منتظم |
114 |
jaeal alsawayil 'aw
altaeam yakhruj min alhawiat bishakl ghyr muntazam |
114 |
कंटेनर
से अनियमित
रूप से तरल या
भोजन बाहर निकलें |
114 |
kantenar se aniyamit
roop se taral ya bhojan baahar nikalen |
114 |
ਤਰਲ
ਜਾਂ ਭੋਜਨ ਨੂੰ
ਬੇਕਾਬੂ irੰਗ
ਨਾਲ ਕੰਟੇਨਰ
ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਹਰ
ਕੱ .ੋ |
114 |
tarala
jāṁ bhōjana nū bēkābū irga nāla
kaṭēnara vicōṁ bāhara ka.̔Ō |
114 |
কন্টেইনার
থেকে
অনিয়মিতভাবে
তরল বা খাবার বেরিয়ে
আসুন |
114 |
kanṭē'ināra
thēkē aniẏamitabhābē tarala bā
khābāra bēriẏē āsuna |
114 |
容器から液体や食べ物が不規則に出てくるようにする |
114 |
容器 から 液体 や 食べ物 が 不規則 に 出てくる よう に する |
113 |
ようき から えきたい や たべもの が ふきそく に でてくる よう に する |
113 |
yōki kara ekitai ya tabemono ga fukisoku ni detekuru yō ni suru |
|
|
|
|
|
|
115 |
Déverser |
115 |
倒出;使泼,出;使溅洒 |
115 |
dào chū;
shǐ pō, chū; shǐ jiàn sǎ |
115 |
倒出;使泼,出;使溅洒 |
115 |
Despeje |
115 |
Despeje |
115 |
Derramar |
115 |
Ausgießen |
115 |
Wylać |
115 |
Вылить |
115 |
Vylit' |
115 |
اسكب |
115 |
askab |
115 |
उंडेलना |
115 |
undelana |
115 |
ਬਾਹਰ
ਡੋਲ੍ਹ ਦਿਓ |
115 |
bāhara
ḍōl'ha di'ō |
115 |
ঢেলে |
115 |
ḍhēlē |
115 |
注ぎ出す |
115 |
注ぎ出す |
114 |
そそぎだす |
114 |
sosogidasu |
|
|
|
|
|
|
116 |
synonyme |
116 |
代名词 |
116 |
dàimíngcí |
116 |
synonym |
116 |
sinônimo |
116 |
sinônimo |
116 |
sinónimo |
116 |
Synonym |
116 |
synonim |
116 |
синоним |
116 |
sinonim |
116 |
مرادف |
116 |
muradif |
116 |
पर्याय |
116 |
paryaay |
116 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
116 |
samānārathī |
116 |
প্রতিশব্দ |
116 |
pratiśabda |
116 |
シノニム |
116 |
シノニム |
115 |
シノニム |
115 |
shinonimu |
|
|
|
117 |
répandre |
117 |
洒 |
117 |
sǎ |
117 |
spill |
117 |
derramar |
117 |
derramar |
117 |
derramar |
117 |
verschütten |
117 |
rozlanie |
117 |
проливать |
117 |
prolivat' |
117 |
تسرب |
117 |
tasarub |
117 |
शलाका |
117 |
shalaaka |
117 |
ਡਿੱਗਣਾ |
117 |
ḍigaṇā |
117 |
ঝরা |
117 |
jharā |
117 |
こぼれ |
117 |
こぼれ |
116 |
こぼれ |
116 |
kobore |
|
|
|
118 |
Il est sorti du bain,
faisant couler de l'eau sur les côtés |
118 |
他从浴缸里出来,向两边洒水 |
118 |
tā cóng
yùgāng lǐ chūlái, xiàng liǎngbiān sǎshuǐ |
118 |
He got out of the bath, slopping water over the sides |
118 |
Ele saiu da banheira,
derramando água nas laterais |
118 |
Ele saiu da banheira,
derramando água nas laterais |
118 |
Salió del baño,
derramando agua por los lados |
118 |
Er stieg aus der
Badewanne und ließ Wasser über die Seiten gleiten |
118 |
Wyszedł z wanny,
rozlewając wodę po bokach |
118 |
Он
вылез из
ванны,
проливая
воду по
бокам |
118 |
On vylez iz vanny,
prolivaya vodu po bokam |
118 |
خرج
من الحمام ،
وهو ينساب
الماء على
الجانبين |
118 |
kharaj min alhamam ,
wahu yansab alma' ealaa aljanibayn |
118 |
वह
स्नान से
बाहर हो गया,
पक्षों पर
पानी फिसल रहा
था |
118 |
vah snaan se baahar
ho gaya, pakshon par paanee phisal raha tha |
118 |
ਉਹ
ਇਸ਼ਨਾਨ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਿਆ,
ਚਾਰੇ ਪਾਸਿਓਂ
ਤਿਲਕਦੇ ਹੋਏ
ਪਾਣੀ |
118 |
uha iśanāna
tōṁ bāhara nikali'ā, cārē
pāsi'ōṁ tilakadē hō'ē pāṇī |
118 |
সে
স্নান থেকে
বেরিয়ে গেল,
চারপাশে overালু
জল |
118 |
sē snāna
thēkē bēriẏē gēla,
cārapāśē overālu jala |
118 |
彼はお風呂から出て、水を横に垂らしました |
118 |
彼 は お 風呂 から 出て 、 水 を 横 に 垂らしました |
117 |
かれ わ お ふろ から でて 、 みず お よこ に たらしました |
117 |
kare wa o furo kara dete , mizu o yoko ni tarashimashita |
|
|
|
119 |
Il est sorti de la
baignoire et l'eau a suivi |
119 |
他从浴缸里出来,水也跟着漫由来 |
119 |
tā cóng
yùgāng lǐ chūlái, shuǐ yě gēnzhe màn yóulái |
119 |
他从浴缸里出来,水也跟着漫由来 |
119 |
Ele saiu da
banheira, e a água o seguiu |
119 |
Ele saiu da
banheira, e a água o seguiu |
119 |
Salió de la bañera y
el agua lo siguió. |
119 |
Er kam aus der
Badewanne und das Wasser folgte |
119 |
Wyszedł z
wanny, a woda za nim |
119 |
Он
вышел из
ванны, и вода
пошла за ним. |
119 |
On vyshel iz vanny,
i voda poshla za nim. |
119 |
وخرج
من البانيو
وتبعه الماء |
119 |
wakharaj min albaniu
watabaeh alma' |
119 |
वह
बाथटब से
बाहर आया, और
पानी ने पीछा
किया |
119 |
vah baathatab se
baahar aaya, aur paanee ne peechha kiya |
119 |
ਉਹ
ਬਾਥਟਬ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਆਇਆ, ਅਤੇ
ਪਾਣੀ ਉਸਦੇ
ਮਗਰ ਆ ਗਿਆ |
119 |
uha
bāthaṭaba tōṁ bāhara ā'i'ā, atē
pāṇī usadē magara ā gi'ā |
119 |
তিনি
বাথটাব থেকে
বেরিয়ে
এসেছিলেন
এবং পানি তার
পিছু
নিয়েছিল |
119 |
tini
bāthaṭāba thēkē bēriẏē
ēsēchilēna ēbaṁ pāni tāra pichu
niẏēchila |
119 |
彼は浴槽から出てきて、水が続いた |
119 |
彼 は 浴槽 から 出てきて 、 水 が 続いた |
118 |
かれ わ よくそう から でてきて 、 みず が つずいた |
118 |
kare wa yokusō kara detekite , mizu ga tsuzuita |
|
|
|
|
|
|
120 |
Elle a coupé quelques
haricots dans une assiette |
120 |
她把一些豆子倒在盘子上 |
120 |
tā bǎ
yīxiē dòuzi dào zài pánzi shàng |
120 |
She
slopped some beans onto a plate |
120 |
Ela derramou alguns
feijões em um prato |
120 |
Ela derramou alguns
feijões em um prato |
120 |
Ella vertió algunos
frijoles en un plato |
120 |
Sie ließ einige
Bohnen auf einen Teller fallen |
120 |
Rozlała
fasolę na talerz |
120 |
Она
бросила
бобы на
тарелку |
120 |
Ona brosila boby na
tarelku |
120 |
وضعت
بعض
الفاصوليا
في طبق |
120 |
wadaeat bed alfaswlya
fi tabaq |
120 |
उसने
एक प्लेट पर
कुछ फलियां
काट लीं |
120 |
usane ek plet par
kuchh phaliyaan kaat leen |
120 |
ਉਸਨੇ
ਕੁਝ ਬੀਨਜ਼
ਇੱਕ ਪਲੇਟ ਤੇ
opਲਾ ਦਿੱਤੀ |
120 |
usanē kujha
bīnaza ika palēṭa tē oplā ditī |
120 |
তিনি
একটি প্লেট
উপর কিছু
মটরশুটি opালু |
120 |
tini ēkaṭi
plēṭa upara kichu maṭaraśuṭi opālu |
120 |
彼女はいくつかの豆を皿に落とした |
120 |
彼女 は いくつ か の 豆 を 皿 に 落とした |
119 |
かのじょ わ いくつ か の まめ お さら に おとした |
119 |
kanojo wa ikutsu ka no mame o sara ni otoshita |
|
|
|
|
|
|
121 |
Elle a versé des
haricots dans l'assiette |
121 |
她把一些豆子倒在盘子上 |
121 |
tā bǎ
yīxiē dòuzi dào zài pánzi shàng |
121 |
她把一些豆子倒在盘子上 |
121 |
Ela despejou um
pouco de feijão no prato |
121 |
Ela despejou um
pouco de feijão no prato |
121 |
Ella vertió algunos
frijoles en el plato |
121 |
Sie goss ein paar
Bohnen auf den Teller |
121 |
Nalała
fasolę na talerz |
121 |
Она
налила бобы
на тарелку |
121 |
Ona nalila boby na
tarelku |
121 |
سكبت
بعض
الفاصوليا
على الطبق |
121 |
sakabat bed
alfaswlya ealaa altubuq |
121 |
उसने
थाली में कुछ
फलियाँ
डालीं |
121 |
usane thaalee mein
kuchh phaliyaan daaleen |
121 |
ਉਸ
ਨੇ ਪਲੇਟ 'ਤੇ
ਕੁਝ ਬੀਨ
ਡੋਲ੍ਹਿਆ |
121 |
usa nē
palēṭa'tē kujha bīna ḍōl'hi'ā |
121 |
তিনি
প্লেটে কিছু
মটরশুটি pouredালা |
121 |
tini
plēṭē kichu maṭaraśuṭi pouredālā |
121 |
彼女は皿に豆を注いだ |
121 |
彼女 は 皿 に 豆 を 注いだ |
120 |
かのじょ わ さら に まめ お そそいだ |
120 |
kanojo wa sara ni mame o sosoida |
|
|
|
|
|
|
122 |
Elle a versé des
haricots dans l'assiette |
122 |
她往盘子里倒了一些豆子 |
122 |
tā wǎng
pánzi lǐ dàole yīxiē dòuzi |
122 |
她往盘子里倒了一些豆子 |
122 |
Ela despejou um
pouco de feijão no prato |
122 |
Ela despejou um
pouco de feijão no prato |
122 |
Ella vertió algunos
frijoles en el plato |
122 |
Sie goss ein paar
Bohnen auf den Teller |
122 |
Nalała
fasolę na talerz |
122 |
Она
налила бобы
на тарелку |
122 |
Ona nalila boby na
tarelku |
122 |
سكبت
بعض
الفاصوليا
على الطبق |
122 |
sakabat bed
alfaswlya ealaa altubuq |
122 |
उसने
थाली में कुछ
फलियाँ
डालीं |
122 |
usane thaalee mein
kuchh phaliyaan daaleen |
122 |
ਉਸ
ਨੇ ਪਲੇਟ 'ਤੇ
ਕੁਝ ਬੀਨ
ਡੋਲ੍ਹਿਆ |
122 |
usa nē
palēṭa'tē kujha bīna ḍōl'hi'ā |
122 |
তিনি
প্লেটে কিছু
মটরশুটি pouredালা |
122 |
tini
plēṭē kichu maṭaraśuṭi pouredālā |
122 |
彼女は皿に豆を注いだ |
122 |
彼女 は 皿 に 豆 を 注いだ |
121 |
かのじょ わ さら に まめ お そそいだ |
121 |
kanojo wa sara ni mame o sosoida |
|
|
|
|
|
|
123 |
incliner sur / autour |
123 |
左右倾斜 |
123 |
zuǒyòu
qīngxié |
123 |
slop
about/around |
123 |
derramar sobre / ao
redor |
123 |
derramar sobre / ao
redor |
123 |
derramar sobre /
alrededor |
123 |
herumhüpfen |
123 |
slop about / around |
123 |
помахать
вокруг /
вокруг |
123 |
pomakhat' vokrug /
vokrug |
123 |
انزلاق
حول / حول |
123 |
ainzilaq hawl / hawl |
123 |
के
आसपास / आसपास
ढलान |
123 |
ke aasapaas /
aasapaas dhalaan |
123 |
ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ
ਦੇ slਲਾਣ |
123 |
ālē-du'ālē
dē sllāṇa |
123 |
প্রায়
/ কাছাকাছি
opালু |
123 |
prāẏa/
kāchākāchi opālu |
123 |
周り/周りに傾斜 |
123 |
周り / 周り に 傾斜 |
122 |
まわり / まわり に けいしゃ |
122 |
mawari / mawari ni keisha |
|
|
|
|
|
|
124 |
Incliner à gauche et
à droite |
124 |
左右倾斜 |
124 |
zuǒyòu
qīngxié |
124 |
左右倾斜 |
124 |
Incline para a
esquerda e para a direita |
124 |
Incline para a
esquerda e para a direita |
124 |
Inclinar hacia la
izquierda y hacia la derecha |
124 |
Nach links und
rechts kippen |
124 |
Przechyl w lewo i w
prawo |
124 |
Наклон
влево и
вправо |
124 |
Naklon vlevo i
vpravo |
124 |
إمالة
إلى اليسار
واليمين |
124 |
'iimalatan 'iilaa
alyasar walyamin |
124 |
बाएँ
और दाएँ
झुकाव |
124 |
baen aur daen
jhukaav |
124 |
ਖੱਬੇ
ਅਤੇ ਸੱਜੇ
ਝੁਕੋ |
124 |
khabē atē
sajē jhukō |
124 |
বাম
এবং ডানদিকে
কাত করুন |
124 |
bāma
ēbaṁ ḍānadikē kāta karuna |
124 |
左右に傾ける |
124 |
左右 に 傾ける |
123 |
さゆう に かたむける |
123 |
sayū ni katamukeru |
|
|
|
|
|
|
125 |
informel |
125 |
非正式的 |
125 |
fēi zhèngshì de |
125 |
informal |
125 |
informal |
125 |
informal |
125 |
informal |
125 |
informell |
125 |
nieformalny |
125 |
неофициальный |
125 |
neofitsial'nyy |
125 |
غير
رسمي |
125 |
ghyr rasmiin |
125 |
अनौपचारिक |
125 |
anaupachaarik |
125 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
125 |
gaira rasamī |
125 |
অনানুষ্ঠানিক |
125 |
anānuṣṭhānika |
125 |
非公式 |
125 |
非公式 |
124 |
ひこうしき |
124 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
126 |
passer du temps à se
détendre ou à être paresseux |
126 |
花时间放松或懒惰 |
126 |
huā shíjiān
fàngsōng huò lǎnduò |
126 |
to
spend time relaxing or being lazy |
126 |
passar um tempo
relaxando ou sendo preguiçoso |
126 |
passar um tempo
relaxando ou sendo preguiçoso |
126 |
pasar tiempo
relajándose o siendo perezoso |
126 |
Zeit zum Entspannen
oder Faulenzen verbringen |
126 |
spędzać
czas na relaksie lub lenistwie |
126 |
проводить
время
расслабляясь
или лениться |
126 |
provodit' vremya
rasslablyayas' ili lenit'sya |
126 |
لقضاء
الوقت في
الاسترخاء
أو الكسل |
126 |
liqada' alwaqt fi
alaistirkha' 'aw alkasl |
126 |
आराम
करने या आलसी
होने में समय
बिताना |
126 |
aaraam karane ya
aalasee hone mein samay bitaana |
126 |
ਸਮਾਂ
ਬਤੀਤ ਕਰਨ ਲਈ |
126 |
samāṁ
batīta karana la'ī |
126 |
শিথিল
বা অলস সময়
কাটাতে |
126 |
śithila bā
alasa samaẏa kāṭātē |
126 |
リラックスしたり怠惰になったりする時間を過ごす |
126 |
リラックス し たり 怠惰 に なっ たり する 時間 を 過ごす |
125 |
リラックス し たり たいだ に なっ たり する じかん お すごす |
125 |
rirakkusu shi tari taida ni nat tari suru jikan o sugosu |
|
|
|
|
|
|
127 |
Prenez le temps de
vous détendre ou d'être paresseux |
127 |
花时间放松或懒惰 |
127 |
huā
shíjiān fàngsōng huò lǎnduò |
127 |
花时间放松或懒惰 |
127 |
Tire um tempo para
relaxar ou seja preguiçoso |
127 |
Tire um tempo para
relaxar ou seja preguiçoso |
127 |
Tómate un tiempo
para relajarte o ser perezoso |
127 |
Nehmen Sie sich Zeit
zum Entspannen oder faul sein |
127 |
Poświęć
trochę czasu na relaks lub lenistwo |
127 |
Найдите
время, чтобы
расслабиться
или лениться |
127 |
Naydite vremya,
chtoby rasslabit'sya ili lenit'sya |
127 |
خذ
وقتًا
للاسترخاء
أو أن تكون
كسولًا |
127 |
khudh wqtana
lilasturkha' 'aw 'an takun kswlana |
127 |
आराम
करने या आलसी
होने के लिए
समय निकालें |
127 |
aaraam karane ya
aalasee hone ke lie samay nikaalen |
127 |
ਆਰਾਮ
ਕਰਨ ਜਾਂ ਆਲਸੀ
ਹੋਣ ਲਈ ਸਮਾਂ
ਕੱ Takeੋ |
127 |
ārāma
karana jāṁ ālasī hōṇa la'ī
samāṁ ka Takeō |
127 |
আরাম
পেতে বা অলস
হতে সময় নিন |
127 |
ārāma
pētē bā alasa hatē samaẏa nina |
127 |
リラックスしたり、怠惰になるために時間をかけてください |
127 |
リラックス し たり 、 怠惰 に なる ため に 時間 を かけてください |
126 |
リラックス し たり 、 たいだ に なる ため に じかん お かけてください |
126 |
rirakkusu shi tari , taida ni naru tame ni jikan o kaketekudasai |
|
|
|
|
|
|
128 |
Repos; se détendre;
voler comme paresseux |
128 |
休息;放松;偷如懒 |
128 |
xiūxí;
fàngsōng; tōu rú lǎn |
128 |
休息;放松;偷如懒 |
128 |
Descanse; relaxe;
roube como preguiçoso |
128 |
Descanse; relaxe;
roube como preguiçoso |
128 |
Descansa, relájate,
roba como un holgazán |
128 |
Ausruhen,
entspannen, faul stehlen |
128 |
Odpocznij, zrelaksuj
się, kradnij jak leniwy |
128 |
Отдыхай;
расслабляйся;
кради как
ленивый |
128 |
Otdykhay;
rasslablyaysya; kradi kak lenivyy |
128 |
الراحة
والاسترخاء
والسرقة
كسول |
128 |
alrrahat
walaistirkha' walsariqat kasul |
128 |
आराम
करो, आराम करो;
आलसी के रूप
में चोरी करो |
128 |
aaraam karo, aaraam
karo; aalasee ke roop mein choree karo |
128 |
ਆਰਾਮ
ਕਰੋ; ਆਰਾਮ ਕਰੋ;
ਆਲਸੀ ਵਾਂਗ
ਚੋਰੀ ਕਰੋ |
128 |
ārāma
karō; ārāma karō; ālasī vāṅga
cōrī karō |
128 |
বিশ্রাম;
শিথিল; অলস
হিসাবে চুরি |
128 |
biśrāma;
śithila; alasa hisābē curi |
128 |
休む;リラックスする;怠惰なように盗む |
128 |
休む ; リラックス する ; 怠惰な よう に 盗む |
127 |
やすむ ; リラックス する ; たいだな よう に ぬすむ |
127 |
yasumu ; rirakkusu suru ; taidana yō ni nusumu |
|
|
|
|
|
|
129 |
Lun |
129 |
伦 |
129 |
lún |
129 |
倫 |
129 |
Lun |
129 |
Lun |
129 |
Lun |
129 |
Lun |
129 |
Lun |
129 |
Лун |
129 |
Lun |
129 |
لون |
129 |
lawn |
129 |
लुन |
129 |
lun |
129 |
ਲੂਨ |
129 |
lūna |
129 |
লুন |
129 |
luna |
129 |
ルン |
129 |
ルン |
128 |
るん |
128 |
run |
|
|
|
|
|
|
130 |
voler |
130 |
偷 |
130 |
tōu |
130 |
偷 |
130 |
roubar |
130 |
roubar |
130 |
robar |
130 |
stehlen |
130 |
ukraść |
130 |
воровать |
130 |
vorovat' |
130 |
سرقة |
130 |
sariqa |
130 |
चुराना |
130 |
churaana |
130 |
ਚੋਰੀ |
130 |
cōrī |
130 |
চুরি
করা |
130 |
curi karā |
130 |
スチール |
130 |
スチール |
129 |
スチール |
129 |
suchīru |
|
|
|
|
|
|
131 |
Il avait l'habitude
de se glisser toute la journée en pyjama |
131 |
他过去常常整天穿着睡衣 |
131 |
tā guòqù
chángcháng zhěng tiān chuānzhuó shuìyī |
131 |
He
used to slop around all day in his
pyjamas |
131 |
Ele costumava vagar o
dia todo de pijama |
131 |
Ele costumava vagar o
dia todo de pijama |
131 |
Solía
holgazanear todo el día en pijama |
131 |
Er schlüpfte den
ganzen Tag im Schlafanzug herum |
131 |
Przez cały
dzień kręcił się w piżamie |
131 |
Он
весь день
носился в
пижаме |
131 |
On ves' den' nosilsya
v pizhame |
131 |
اعتاد
أن يتدحرج
طوال اليوم
مرتديًا
بيجاما |
131 |
aietad 'an yatdahraj
tawal alyawm mrtdyana bijamaan |
131 |
वह
दिन भर अपने
पजामे में
सरकता रहता
था |
131 |
vah din bhar apane
pajaame mein sarakata rahata tha |
131 |
ਉਹ
ਸਾਰਾ ਦਿਨ
ਆਪਣੇ
ਪਜਾਮਿਆਂ ਵਿਚ
ਘੁੰਮਦਾ
ਰਹਿੰਦਾ ਸੀ |
131 |
uha sārā
dina āpaṇē pajāmi'āṁ vica ghumadā
rahidā sī |
131 |
সে
তার
পায়জামায়
সারাদিন
ঝাঁপিয়ে
পড়ত |
131 |
sē tāra
pāẏajāmāẏa sārādina
jhām̐piẏē paṛata |
131 |
彼はパジャマを着て一日中傾斜していた |
131 |
彼 は パジャマ を 着て 一 日 中 傾斜 していた |
130 |
かれ わ パジャマ お きて いち にち ちゅう けいしゃ していた |
130 |
kare wa pajama o kite ichi nichi chū keisha shiteita |
|
|
|
132 |
Il avait l'habitude
de se promener en pyjama toute la journée |
132 |
以前,他时常整天穿着睡衣闲逛 |
132 |
yǐqián, tā
shícháng zhěng tiān chuānzhuó shuìyī xiánguàng |
132 |
以前,他时常整天穿着睡衣闲逛 |
132 |
Ele costumava andar
de pijama o dia todo |
132 |
Ele costumava andar
de pijama o dia todo |
132 |
Solía
pasear en pijama todo el día |
132 |
Er wanderte den
ganzen Tag im Pyjama herum |
132 |
Cały dzień
spacerował w piżamie |
132 |
Он
весь день
бродил в
пижаме |
132 |
On ves' den' brodil
v pizhame |
132 |
كان
يتجول
مرتديًا
البيجامة
طوال اليوم |
132 |
kan yatajawal
mrtdyana albyjamt tawal alyawm |
132 |
वह
सारा दिन
पजामा में
घूमता रहता
था |
132 |
vah saara din
pajaama mein ghoomata rahata tha |
132 |
ਉਹ
ਸਾਰਾ ਦਿਨ
ਪਜਾਮਾ ਵਿਚ
ਘੁੰਮਦਾ
ਰਹਿੰਦਾ ਸੀ |
132 |
uha sārā
dina pajāmā vica ghumadā rahidā sī |
132 |
তিনি
সারাদিন
পায়জামায়
ঘুরে
বেড়াতেন |
132 |
tini
sārādina pāẏajāmāẏa ghurē
bēṛātēna |
132 |
彼は一日中パジャマを着て歩き回っていました |
132 |
彼 は 一 日 中 パジャマ を 着て 歩き回っていました |
131 |
かれ わ いち にち ちゅう パジャマ お きて あるきまわっていました |
131 |
kare wa ichi nichi chū pajama o kite arukimawatteimashita |
|
|
|
|
|
|
133 |
se déplacer dans
l'eau, la boue, etc. |
133 |
在水,泥土等中四处走动 |
133 |
zài shuǐ,
nítǔ děng zhōng sìchù zǒudòng |
133 |
to
move around in water, mud,etc. |
133 |
para se mover na
água, lama, etc. |
133 |
para se mover na
água, lama, etc. |
133 |
moverse en agua,
barro, etc. |
133 |
sich in Wasser,
Schlamm usw. bewegen |
133 |
poruszać
się w wodzie, błocie itp. |
133 |
передвигаться
в воде, грязи
и т. д. |
133 |
peredvigat'sya v
vode, gryazi i t. d. |
133 |
للتنقل
في الماء
والطين وما
إلى ذلك. |
133 |
liltanaqul fi alma'
waltiyn wama 'iilaa dhalik. |
133 |
पानी,
कीचड़ आदि
में घुमना। |
133 |
paanee, keechad aadi
mein ghumana. |
133 |
ਪਾਣੀ,
ਚਿੱਕੜ, ਆਦਿ
ਵਿੱਚ ਘੁੰਮਣ
ਲਈ |
133 |
pāṇī,
cikaṛa, ādi vica ghumaṇa la'ī |
133 |
জল,
কাদা
ইত্যাদি
ঘুরে
বেড়ানো |
133 |
jala, kādā
ityādi ghurē bēṛānō |
133 |
水や泥などの中を動き回る。 |
133 |
水 や 泥 など の 中 を 動き回る 。 |
132 |
みず や どろ など の なか お うごきまわる 。 |
132 |
mizu ya doro nado no naka o ugokimawaru . |
|
|
|
|
|
|
134 |
Dans l'eau, la boue,
etc.) errant, se promenant |
134 |
在水,泥等里)趟来趟去,走动 |
134 |
zài shuǐ, ní
děng lǐ) tàng lái tàng qù, zǒudòng |
134 |
在水、泥等里)蹚来蹚去,走动 |
134 |
Na água, lama, etc.)
vagando, andando |
134 |
Na água, lama, etc.)
vagando, andando |
134 |
En el agua, barro,
etc.) deambulando, caminando |
134 |
Im Wasser, Schlamm
usw.) herumlaufen, herumlaufen |
134 |
W wodzie,
błocie itp.) Wędrowanie po okolicy, spacerowanie po okolicy |
134 |
В
воде, грязи и
т. Д.) Бродить,
гулять |
134 |
V vode, gryazi i t.
D.) Brodit', gulyat' |
134 |
في
الماء
والطين وما
إلى ذلك)
يتجول
ويتجول |
134 |
fi alma' waltiyn
wama 'iilaa dhlk) yatajawal wayatajawal |
134 |
पानी,
कीचड़ आदि
में) इधर-उधर
भटकना, घूमना |
134 |
paanee, keechad aadi
mein) idhar-udhar bhatakana, ghoomana |
134 |
ਪਾਣੀ
ਵਿਚ, ਚਿੱਕੜ
ਆਦਿ |
134 |
pāṇī
vica, cikaṛa ādi |
134 |
জলে,
কাদা
ইত্যাদিতে)
ঘুরে
বেড়াচ্ছে,
ঘোরাঘুরি
করছে |
134 |
jalē,
kādā ityāditē) ghurē bēṛācchē,
ghōrāghuri karachē |
134 |
水の中、泥の中など)歩き回ったり、歩き回ったり |
134 |
水 の 中 、 泥 の 中 など ) 歩き回っ たり 、 歩き回っ たり |
133 |
みず の なか 、 どろ の なか など ) あるきまわっ たり 、 あるきまわっ たり |
133 |
mizu no naka , doro no naka nado ) arukimawat tari , arukimawat tari |
|
|
|
|
|
|
135 |
Descendre |
135 |
溜出去 |
135 |
liū chūqù |
135 |
Slop
out |
135 |
Sair |
135 |
Sair |
135 |
Slop out |
135 |
Slop out |
135 |
Wypuść
się |
135 |
Выпадать |
135 |
Vypadat' |
135 |
انزلق
للخارج |
135 |
ainzalaq lilkharij |
135 |
बाहर
खिसकना |
135 |
baahar khisakana |
135 |
ਬਾਹਰ
ਆ ਗਿਆ |
135 |
bāhara ā
gi'ā |
135 |
Opালু
আউট |
135 |
Opālu
ā'uṭa |
135 |
スロップアウト |
135 |
スロップアウト |
134 |
すろっぷあうと |
134 |
suroppuauto |
|
|
|
136 |
lorsque les
prisonniers sortent, ils vident les conteneurs qu'ils utilisent comme
toilettes |
136 |
当囚犯倾斜时,他们会清空用作洗手间的容器 |
136 |
dāng qiúfàn
qīngxié shí, tāmen huì qīngkōng yòng zuò
xǐshǒujiān de róngqì |
136 |
when
prisoners slop out, they empty the containers that they use as toilets |
136 |
quando os
prisioneiros saem, eles esvaziam os recipientes que usam como banheiros |
136 |
quando os
prisioneiros saem, eles esvaziam os recipientes que usam como banheiros |
136 |
cuando los presos se
derraman, vacían los contenedores que usan como inodoros |
136 |
Wenn Gefangene
aussteigen, leeren sie die Container, die sie als Toiletten benutzen |
136 |
kiedy
więźniowie wychodzą, opróżniają pojemniki, których
używają jako toalety |
136 |
когда
заключенные
выпадают,
они
опорожняют
контейнеры,
которые
используют
как туалеты. |
136 |
kogda zaklyuchennyye
vypadayut, oni oporozhnyayut konteynery, kotoryye ispol'zuyut kak tualety. |
136 |
عندما
ينزلق
السجناء ،
يفرغون
الحاويات
التي
يستخدمونها
كمراحيض |
136 |
eindama yanzaliq
alsujana' , yufrighun alhawiat alty yastakhdimunaha kamrahid |
136 |
जब
कैदी बाहर
निकलते हैं,
तो वे उन
कंटेनरों को
खाली कर देते
हैं जिनका
उपयोग वे
शौचालय के रूप
में करते हैं |
136 |
jab kaidee baahar
nikalate hain, to ve un kantenaron ko khaalee kar dete hain jinaka upayog ve
shauchaalay ke roop mein karate hain |
136 |
ਜਦੋਂ
ਕੈਦੀ ਬਾਹਰ
ਖਿਸਕ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ, ਉਹ ਡੱਬੇ
ਖਾਲੀ ਕਰਦੇ ਹਨ
ਜੋ ਉਹ ਪਖਾਨੇ
ਵਜੋਂ ਵਰਤਦੇ
ਹਨ |
136 |
jadōṁ
kaidī bāhara khisaka jāndē hana, uha ḍabē
khālī karadē hana jō uha pakhānē
vajōṁ varatadē hana |
136 |
বন্দিরা
যখন বাইরে
বেরিয়ে আসে,
তারা টয়লেট হিসাবে
ব্যবহৃত
পাত্রে খালি
করে |
136 |
bandirā yakhana
bā'irē bēriẏē āsē, tārā
ṭaẏalēṭa hisābē byabahr̥ta
pātrē khāli karē |
136 |
囚人が脱落するとき、彼らはトイレとして使用する容器を空にします |
136 |
囚人 が 脱落 する とき 、 彼ら は トイレ として 使用 する 容器 を 空 に します |
135 |
しゅうじん が だつらく する とき 、 かれら わ トイレ として しよう する ようき お そら に します |
135 |
shūjin ga datsuraku suru toki , karera wa toire toshite shiyō suru yōki o sora ni shimasu |
|
|
|
137 |
(Prisonnier) Versez
les toilettes |
137 |
(囚犯)倒便桶 |
137 |
(qiúfàn) dào
biàntǒng |
137 |
(囚犯)倒便桶 |
137 |
(Prisioneiro) Verta
a sanita |
137 |
(Prisioneiro) Verta
a sanita |
137 |
(Prisionero) Vierta
el inodoro |
137 |
(Gefangener) Gießen
Sie die Toilette |
137 |
(Więzień)
Nalej toaletę |
137 |
(Заключенный)
Налить в
унитаз |
137 |
(Zaklyuchennyy)
Nalit' v unitaz |
137 |
(السجين)
صب المرحاض |
137 |
(alsjin) sabu
almirhad |
137 |
(कैदी)
शौचालय डालो |
137 |
(kaidee) shauchaalay
daalo |
137 |
(ਕੈਦੀ)
ਟਾਇਲਟ ਡੋਲ੍ਹ
ਦਿਓ |
137 |
(kaidī)
ṭā'ilaṭa ḍōl'ha di'ō |
137 |
(বন্দী)
টয়লেট .ালা |
137 |
(bandī)
ṭaẏalēṭa.̔Ālā |
137 |
(囚人)トイレを注ぐ |
137 |
( 囚人 ) トイレ を 注ぐ |
136 |
( しゅうじん ) トイレ お そそぐ |
136 |
( shūjin ) toire o sosogu |
|
|
|
|
|
|
138 |
également |
138 |
还 |
138 |
hái |
138 |
also |
138 |
Além disso |
138 |
Além disso |
138 |
además |
138 |
ebenfalls |
138 |
również |
138 |
также |
138 |
takzhe |
138 |
أيضا |
138 |
'aydaan |
138 |
भी |
138 |
bhee |
138 |
ਵੀ |
138 |
vī |
138 |
এছাড়াও |
138 |
ēchāṛā'ō |
138 |
また |
138 |
また |
137 |
また |
137 |
mata |
|
|
|
|
|
|
139 |
slops |
139 |
污水 |
139 |
wūshuǐ |
139 |
slops |
139 |
respingos |
139 |
respingos |
139 |
aguachirle |
139 |
Slops |
139 |
pomyje |
139 |
помои |
139 |
pomoi |
139 |
المنحدرات |
139 |
almunhadarat |
139 |
पुलिस
का सिपाही |
139 |
pulis ka sipaahee |
139 |
ਤਿਲਕ |
139 |
tilaka |
139 |
opsালু |
139 |
opsālu |
139 |
スロップ |
139 |
スロップ |
138 |
すろっぷ |
138 |
suroppu |
|
|
|
140 |
déchets alimentaires, parfois donnés aux
animaux |
140 |
浪费食物,有时喂给动物 |
140 |
làngfèi shíwù, yǒushí wèi gěi
dòngwù |
140 |
waste food, sometimes fed to animals |
140 |
desperdício de comida, às vezes dado aos
animais |
140 |
desperdício de comida, às vezes dado aos
animais |
140 |
desperdicio de comida, a veces alimentado a
los animales |
140 |
Lebensmittel verschwenden, manchmal an Tiere
verfüttert |
140 |
marnować żywność,
czasami karmioną zwierzętami |
140 |
отходы
пищи, иногда
скармливаемые
животным |
140 |
otkhody pishchi, inogda skarmlivayemyye
zhivotnym |
140 |
نفايات
الطعام ،
وأحيانًا
يتم إطعامها
للحيوانات |
140 |
nifayat altaeam ,
wahyanana ytm 'iiteamuha lilhayawanat |
140 |
व्यर्थ
भोजन, कभी-कभी
जानवरों को
खिलाया जाता
है |
140 |
vyarth bhojan, kabhee-kabhee jaanavaron ko
khilaaya jaata hai |
140 |
ਕਦੇ ਕਦੇ
ਜਾਨਵਰਾਂ ਨੂੰ
ਖੁਆਇਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
140 |
kadē kadē
jānavarāṁ nū khu'ā'i'ā jāndā hai |
140 |
কখনও
কখনও পশুদের
খাওয়ানো
খাবার অপচয়
করা |
140 |
kakhana'ō kakhana'ō
paśudēra khā'ōẏānō khābāra
apacaẏa karā |
140 |
時々動物に与えられる廃棄物 |
140 |
時々 動物 に 与えられる 廃棄物 |
139 |
ときどき どうぶつ に あたえられる はいきぶつ |
139 |
tokidoki dōbutsu ni ataerareru haikibutsu |
|
|
|
|
|
|
141 |
Déchets de
nourriture, parfois donnés aux animaux |
141 |
浪费食物,有时喂给动物 |
141 |
làngfèi shíwù,
yǒushí wèi gěi dòngwù |
141 |
浪费食物,有时喂给动物 |
141 |
Desperdício de
comida, às vezes dada aos animais |
141 |
Desperdício de
comida, às vezes dada aos animais |
141 |
Residuos de
alimentos, a veces alimentados a los animales. |
141 |
Lebensmittelabfälle,
die manchmal an Tiere verfüttert werden |
141 |
Odpady
żywnościowe, czasem karmione zwierzętami |
141 |
Ненужная
пища, иногда
скармливаемая
животным |
141 |
Nenuzhnaya pishcha,
inogda skarmlivayemaya zhivotnym |
141 |
نفايات
الطعام ،
وأحيانًا
تُطعم
الحيوانات |
141 |
nifayat altaeam ,
wahyanana tutem alhayawanat |
141 |
व्यर्थ
खाना, कभी-कभी
जानवरों को
खिलाया जाता है |
141 |
vyarth khaana,
kabhee-kabhee jaanavaron ko khilaaya jaata hai |
141 |
ਬਰਬਾਦ
ਭੋਜਨ, ਕਈ ਵਾਰ
ਜਾਨਵਰਾਂ ਨੂੰ
ਖੁਆਇਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
141 |
barabāda
bhōjana, ka'ī vāra jānavarāṁ nū
khu'ā'i'ā jāndā hai |
141 |
বর্জ্য
খাবার, কখনও
কখনও
প্রাণীদের
খাওয়ানো
হয় |
141 |
barjya
khābāra, kakhana'ō kakhana'ō
prāṇīdēra khā'ōẏānō haẏa |
141 |
時々動物に与えられる廃棄物 |
141 |
時々 動物 に 与えられる 廃棄物 |
140 |
ときどき どうぶつ に あたえられる はいきぶつ |
140 |
tokidoki dōbutsu ni ataerareru haikibutsu |
|
|
|
|
|
|
142 |
Restes de Swill
(versés) |
142 |
泔水(倒掉的)剩饭菜 |
142 |
gānshuǐ
(dào diào de) shèng fàn cài |
142 |
泔水(倒掉的)剩饭菜 |
142 |
Sobras de lavado
(derramado) |
142 |
Sobras de lavado
(derramado) |
142 |
Tragar sobras
(vertidas) |
142 |
Reste einschenken |
142 |
Wlać
(wylewać) resztki |
142 |
Остатки
помоя
(разлитого) |
142 |
Ostatki pomoya
(razlitogo) |
142 |
شطف
(سكب) بقايا
الطعام |
142 |
shtf (skb) baqaya
altaeam |
142 |
स्वाइल
(डाला) बचे हुए |
142 |
svail (daala) bache
hue |
142 |
ਬਚੋ
ਬਚੋ |
142 |
bacō bacō |
142 |
বামফুলগুলি
সুইল (pouredেলে
দেওয়া) |
142 |
bāmaphulaguli
su'ila (pouredēlē dē'ōẏā) |
142 |
スウィル(注がれた)残り物 |
142 |
スウィル ( 注がれた ) 残り物 |
141 |
すうぃる ( そそがれた ) のこりもの |
141 |
suwiru ( sosogareta ) nokorimono |
|
|
|
|
|
|
143 |
se propager |
143 |
撒 |
143 |
sā |
143 |
撒 |
143 |
espalhar |
143 |
espalhar |
143 |
propagar |
143 |
Verbreitung |
143 |
rozpiętość |
143 |
распространять |
143 |
rasprostranyat' |
143 |
الانتشار |
143 |
alaintishar |
143 |
फैलाव |
143 |
phailaav |
143 |
ਫੈਲਣਾ |
143 |
phailaṇā |
143 |
ছড়িয়ে
পড়া |
143 |
chaṛiẏē
paṛā |
143 |
展開する |
143 |
展開 する |
142 |
てんかい する |
142 |
tenkai suru |
|
|
|
|
|
|
144 |
défendre |
144 |
捍卫 |
144 |
hànwèi |
144 |
捍 |
144 |
defender |
144 |
defender |
144 |
defender |
144 |
verteidigen |
144 |
bronić |
144 |
защищать |
144 |
zashchishchat' |
144 |
الدفاع |
144 |
aldifae |
144 |
बचाव |
144 |
bachaav |
144 |
ਬਚਾਓ |
144 |
bacā'ō |
144 |
রক্ষা
করা |
144 |
rakṣā
karā |
144 |
守る |
144 |
守る |
143 |
まもる |
143 |
mamoru |
|
|
|
|
|
|
145 |
Laissez tomber |
145 |
掉 |
145 |
diào |
145 |
掉 |
145 |
Solta |
145 |
Solta |
145 |
Soltar |
145 |
Fallen |
145 |
Upuszczać |
145 |
Уронить |
145 |
Uronit' |
145 |
قطرة |
145 |
qatara |
145 |
ड्रॉप |
145 |
drop |
145 |
ਸੁੱਟੋ |
145 |
suṭō |
145 |
ড্রপ |
145 |
ḍrapa |
145 |
落とす |
145 |
落とす |
144 |
おとす |
144 |
otosu |
|
|
|
|
|
|
146 |
déchets liquides ou
partiellement liquides, par exemple l'urine ou l'eau sale des bains |
146 |
液体或部分液体废物,例如浴液中的尿液或脏水 |
146 |
yètǐ huò bùfèn
yètǐ fèiwù, lìrú yù yè zhōng de niào yè huò zàng shuǐ |
146 |
liquid
or partly liquid waste, for example urine or dirty water from baths |
146 |
resíduos líquidos ou
parcialmente líquidos, por exemplo urina ou água suja de banhos |
146 |
resíduos líquidos ou
parcialmente líquidos, por exemplo urina ou água suja de banhos |
146 |
Residuos líquidos o
parcialmente líquidos, por ejemplo, orina o agua sucia de los baños. |
146 |
flüssiger oder
teilweise flüssiger Abfall, zum Beispiel Urin oder schmutziges Wasser aus
Bädern |
146 |
odpady płynne
lub częściowo płynne, na przykład mocz lub brudna woda z
kąpieli |
146 |
жидкие
или
частично
жидкие
отходы,
например
моча или
грязная
вода из ванн |
146 |
zhidkiye ili
chastichno zhidkiye otkhody, naprimer mocha ili gryaznaya voda iz vann |
146 |
الفضلات
السائلة أو
السائلة
جزئيًا ، مثل
البول أو
الماء
المتسخ من
الحمامات |
146 |
alfadalat alssayilat
'aw alssayilat jzyyana , mithl albawl 'aw alma' almutasakh min alhammamat |
146 |
तरल
या आंशिक रूप
से तरल
अपशिष्ट,
उदाहरण के लिए
स्नान से
मूत्र या
गंदा पानी |
146 |
taral ya aanshik roop
se taral apashisht, udaaharan ke lie snaan se mootr ya ganda paanee |
146 |
ਤਰਲ
ਜਾਂ ਅੰਸ਼ਕ
ਤੌਰ ਤੇ ਤਰਲ
ਰਹਿੰਦ,
ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਨਹਾਉਣ
ਤੋਂ ਪਿਸ਼ਾਬ
ਜਾਂ ਗੰਦਾ
ਪਾਣੀ |
146 |
tarala jāṁ
aśaka taura tē tarala rahida, udāharana la'ī
nahā'uṇa tōṁ piśāba jāṁ gadā
pāṇī |
146 |
তরল
বা আংশিক তরল
বর্জ্য,
উদাহরণস্বরূপ
স্নান থেকে
মূত্র বা
নোংরা জল |
146 |
tarala bā
ānśika tarala barjya, udāharaṇasbarūpa snāna
thēkē mūtra bā nōnrā jala |
146 |
液体または部分的に液体の廃棄物、たとえばお風呂からの尿や汚れた水 |
146 |
液体 または 部分 的 に 液体 の 廃棄物 、 たとえば お 風呂 から の 尿 や 汚れた 水 |
145 |
えきたい または ぶぶん てき に えきたい の はいきぶつ 、 たとえば お ふろ から の にょう や よごれた みず |
145 |
ekitai mataha bubun teki ni ekitai no haikibutsu , tatoeba o furo kara no nyō ya yogoreta mizu |
|
|
|
|
|
|
147 |
Eaux usées |
147 |
污水;脏水 |
147 |
wūshuǐ;
zàng shuǐ |
147 |
污水;脏水 |
147 |
Esgoto |
147 |
Esgoto |
147 |
Aguas residuales |
147 |
Abwasser |
147 |
Ścieki |
147 |
Сточные
воды |
147 |
Stochnyye vody |
147 |
مياه
المجاري |
147 |
miah almajari |
147 |
मल |
147 |
mal |
147 |
ਸੀਵਰੇਜ |
147 |
sīvarēja |
147 |
নর্দমা |
147 |
nardamā |
147 |
下水 |
147 |
下水 |
146 |
げすい |
146 |
gesui |
|
|
|
|
|
|
148 |
Un seau à slop |
148 |
污水桶 |
148 |
wūshuǐ
tǒng |
148 |
A
slop bucket |
148 |
Um balde de lixo |
148 |
Um balde de lixo |
148 |
Un balde de basura |
148 |
Ein Slop-Eimer |
148 |
Wiadro na śmieci |
148 |
Помойное
ведро |
148 |
Pomoynoye vedro |
148 |
دلو
منحدر |
148 |
dalu munhadar |
148 |
एक
स्लोप बकेट |
148 |
ek slop baket |
148 |
ਇੱਕ
ਝੁਕੀ ਬਾਲਟੀ |
148 |
ika jhukī
bālaṭī |
148 |
একটা
opালু বালতি |
148 |
ēkaṭā
opālu bālati |
148 |
スロップバケット |
148 |
スロップバケット |
147 |
すろっぷばけっと |
147 |
suroppubaketto |
|
|
|
149 |
Seau d'égout |
149 |
污水桶 |
149 |
wūshuǐ
tǒng |
149 |
污水桶 |
149 |
Balde de esgoto |
149 |
Balde de esgoto |
149 |
Cubo de aguas
residuales |
149 |
Abwassereimer |
149 |
Wiadro na
ścieki |
149 |
Ведро
для сточных
вод |
149 |
Vedro dlya stochnykh
vod |
149 |
دلو
الصرف الصحي |
149 |
dalu alsirf alsihiyi |
149 |
सीवेज
की बाल्टी |
149 |
seevej kee baaltee |
149 |
ਸੀਵਰੇਜ
ਦੀ ਬਾਲਟੀ |
149 |
sīvarēja
dī bālaṭī |
149 |
নর্দমার
বালতি |
149 |
nardamāra
bālati |
149 |
下水バケツ |
149 |
下水 バケツ |
148 |
げすい バケツ |
148 |
gesui baketsu |
|
|
|
|
|
|
150 |
pente |
150 |
坡 |
150 |
pō |
150 |
slope |
150 |
declive |
150 |
declive |
150 |
Pendiente |
150 |
Steigung |
150 |
nachylenie |
150 |
склон |
150 |
sklon |
150 |
ميل |
150 |
mil |
150 |
ढाल |
150 |
dhaal |
150 |
opeਲਾਨ |
150 |
opelāna |
150 |
opeাল |
150 |
opeāla |
150 |
スロープ |
150 |
スロープ |
149 |
スロープ |
149 |
surōpu |
|
|
|
151 |
une surface ou un
terrain en pente |
151 |
倾斜的表面或一块土地 |
151 |
qīngxié de
biǎomiàn huò yīkuài tǔdì |
151 |
a
surface or piece of land that slopes |
151 |
uma superfície ou
pedaço de terreno que inclina |
151 |
uma superfície ou
pedaço de terreno que inclina |
151 |
una superficie o
terreno que se inclina |
151 |
eine Oberfläche oder
ein Stück Land, das abfällt |
151 |
powierzchnia lub
kawałek terenu, który jest nachylony |
151 |
поверхность
или участок
земли с
уклоном |
151 |
poverkhnost' ili
uchastok zemli s uklonom |
151 |
سطح
أو قطعة أرض
تنحدر |
151 |
sath 'aw qiteatan
'ard tanhadir |
151 |
एक
सतह या भूमि
का टुकड़ा जो
ढलान करता है |
151 |
ek satah ya bhoomi ka
tukada jo dhalaan karata hai |
151 |
ਇੱਕ
ਸਤਹ ਜਾਂ
ਜ਼ਮੀਨ ਦਾ
ਟੁਕੜਾ ਜੋ
ਝੁਕਿਆ ਹੋਇਆ
ਹੈ |
151 |
ika sataha
jāṁ zamīna dā ṭukaṛā jō
jhuki'ā hō'i'ā hai |
151 |
একটি
পৃষ্ঠ বা
জমির টুকরা
যা opালু |
151 |
ēkaṭi
pr̥ṣṭha bā jamira ṭukarā yā opālu |
151 |
傾斜している表面または土地 |
151 |
傾斜 している 表面 または 土地 |
150 |
けいしゃ している ひょうめん または とち |
150 |
keisha shiteiru hyōmen mataha tochi |
|
|
|
152 |
(est plus haut à une
extrémité qu'à l'autre) |
152 |
(一端高于另一端) |
152 |
(yīduān
gāo yú lìng yīduān) |
152 |
(is
higher at one end than the other) |
152 |
(é mais alto em uma
extremidade do que na outra) |
152 |
(é mais alto em uma
extremidade do que na outra) |
152 |
(es más alto en un
extremo que en el otro) |
152 |
(ist an einem Ende
höher als am anderen) |
152 |
(jest wyższy na
jednym końcu niż na drugim) |
152 |
(на
одном конце
выше, чем на
другом) |
152 |
(na odnom kontse
vyshe, chem na drugom) |
152 |
(أعلى
من الطرف
الآخر) |
152 |
(aealaa min altaraf
alakhir) |
152 |
(दूसरे
से एक छोर पर
अधिक है) |
152 |
(doosare se ek chhor
par adhik hai) |
152 |
(ਦੂਜੇ
ਸਿਰੇ ਤੋਂ ਇਕ
ਸਿਰੇ ਤੇ ਉੱਚਾ
ਹੈ) |
152 |
(dūjē
sirē tōṁ ika sirē tē ucā hai) |
152 |
(অন্য
প্রান্তের
চেয়ে এক
প্রান্তে
বেশি) |
152 |
(an'ya
prāntēra cēẏē ēka prāntē
bēśi) |
152 |
(一方の端がもう一方の端よりも高い) |
152 |
( 一方 の 端 が もう 一方 の 端 より も 高い ) |
151 |
( いっぽう の はじ が もう いっぽう の はじ より も たかい ) |
151 |
( ippō no haji ga mō ippō no haji yori mo takai ) |
|
|
|
|
|
|
153 |
Pente |
153 |
斜坡;坡地 |
153 |
xiépō;
pōdì |
153 |
斜坡;坡地 |
153 |
Declive |
153 |
Declive |
153 |
Pendiente |
153 |
Steigung |
153 |
Nachylenie |
153 |
Склон |
153 |
Sklon |
153 |
ميل |
153 |
mil |
153 |
ढाल |
153 |
dhaal |
153 |
Opeਲਾਨ |
153 |
Opelāna |
153 |
Opeাল |
153 |
Opeāla |
153 |
スロープ |
153 |
スロープ |
152 |
スロープ |
152 |
surōpu |
|
|
|
|
|
|
154 |
Synonyme |
154 |
代名词 |
154 |
dàimíngcí |
154 |
Synonym |
154 |
Sinônimo |
154 |
Sinônimo |
154 |
Sinónimo |
154 |
Synonym |
154 |
Synonim |
154 |
Синоним |
154 |
Sinonim |
154 |
مرادف |
154 |
muradif |
154 |
पर्याय |
154 |
paryaay |
154 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
154 |
samānārathī |
154 |
প্রতিশব্দ |
154 |
pratiśabda |
154 |
シノニム |
154 |
シノニム |
153 |
シノニム |
153 |
shinonimu |
|
|
|
156 |
une pente herbeuse |
156 |
草坡 |
156 |
Cǎo pō |
156 |
a
grassy slope |
156 |
a grassy slope |
156 |
uma encosta gramada |
156 |
una pendiente
cubierta de hierba |
156 |
ein grasbewachsener
Hang |
156 |
trawiaste zbocze |
156 |
травяной
склон |
156 |
travyanoy sklon |
156 |
منحدر
عشبي |
156 |
munhadar eashbi |
156 |
एक
घास का ढलान |
156 |
ek ghaas ka dhalaan |
156 |
ਇੱਕ
ਘਾਹ ਵਾਲਾ opeਲਾਨ |
156 |
Ika ghāha
vālā opelāna |
156 |
একটি
ঘাস .াল |
156 |
Ēkaṭi
ghāsa.̔Āla |
156 |
芝生の斜面 |
156 |
芝生 の 斜面 |
154 |
しばふ の しゃめん |
154 |
shibafu no shamen |
|
|
|
|
|
|
157 |
Pente d'herbe |
157 |
草坡 |
157 |
cǎo pō |
157 |
草坡 |
157 |
Grass slope |
157 |
Declive da grama |
157 |
Pendiente de hierba |
157 |
Grasabhang |
157 |
Nachylenie trawy |
157 |
Склон
травы |
157 |
Sklon travy |
157 |
منحدر
العشب |
157 |
munhadar aleashb |
157 |
घास
ढलान |
157 |
ghaas dhalaan |
157 |
ਘਾਹ
opeਲਾਨ |
157 |
ghāha
opelāna |
157 |
ঘাস
opeাল |
157 |
ghāsa
opeāla |
157 |
草の斜面 |
157 |
草 の 斜面 |
156 |
くさ の しゃめん |
156 |
kusa no shamen |
|
|
|
|
|
|
158 |
Pente herbeuse |
158 |
长满草的斜坡上 |
158 |
zhǎng mǎn
cǎo de xiépō shàng |
158 |
长满草的斜坡上 |
158 |
Grassy slope |
158 |
Encosta gramada |
158 |
Pendiente cubierta
de hierba |
158 |
Grasiger Hang |
158 |
Trawiaste zbocze |
158 |
Травяной
склон |
158 |
Travyanoy sklon |
158 |
منحدر
عشبي |
158 |
munhadar eashbi |
158 |
घास
का ढलान |
158 |
ghaas ka dhalaan |
158 |
ਘਾਹ
ਵਾਲਾ opeਲਾਣ |
158 |
ghāha
vālā opelāṇa |
158 |
ঘাস
slাল |
158 |
ghāsa
slāla |
158 |
芝生の斜面 |
158 |
芝生 の 斜面 |
157 |
しばふ の しゃめん |
157 |
shibafu no shamen |
|
|
|
|
|
|
159 |
la ville est
construite sur une pente |
159 |
小镇建在斜坡上 |
159 |
xiǎo zhèn jiàn
zài xiépō shàng |
159 |
the
town is built on a slope |
159 |
the town is built on
a slope |
159 |
a cidade foi
construída em uma encosta |
159 |
el pueblo está
construido sobre una pendiente |
159 |
Die Stadt ist am Hang
gebaut |
159 |
miasto jest zbudowane
na zboczu |
159 |
город
построен на
склоне |
159 |
gorod postroyen na
sklone |
159 |
المدينة
مبنية على
منحدر |
159 |
almadinat mabniat
ealaa munhadar |
159 |
शहर
एक ढलान पर
बनाया गया है |
159 |
shahar ek dhalaan par
banaaya gaya hai |
159 |
ਸ਼ਹਿਰ
ਇੱਕ aਲਾਨ ਤੇ
ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ |
159 |
śahira ika
alāna tē baṇā'i'ā gi'ā hai |
159 |
শহরটি
slালের উপরে
নির্মিত |
159 |
śaharaṭi
slālēra uparē nirmita |
159 |
町は斜面に建てられています |
159 |
町 は 斜面 に 建てられています |
158 |
まち わ しゃめん に たてられています |
158 |
machi wa shamen ni taterareteimasu |
|
|
|
|
|
|
160 |
La ville est
construite sur une pente |
160 |
小镇建在斜坡上 |
160 |
xiǎo zhèn jiàn
zài xiépō shàng |
160 |
小镇建在斜坡上 |
160 |
The town is built on
a slope |
160 |
A cidade foi
construída em uma encosta |
160 |
El pueblo está
construido sobre una pendiente |
160 |
Die Stadt ist am
Hang gebaut |
160 |
Miasto zbudowane
jest na zboczu |
160 |
Город
построен на
склоне |
160 |
Gorod postroyen na
sklone |
160 |
المدينة
مبنية على
منحدر |
160 |
almadinat mabniat
ealaa munhadar |
160 |
शहर
एक ढलान पर
बनाया गया है |
160 |
shahar ek dhalaan
par banaaya gaya hai |
160 |
ਇਹ
ਸ਼ਹਿਰ ਇੱਕ
opeਲਾਨ ਤੇ ਬਣਾਇਆ
ਗਿਆ ਹੈ |
160 |
iha śahira ika
opelāna tē baṇā'i'ā gi'ā hai |
160 |
শহরটি
slালুতে
নির্মিত |
160 |
śaharaṭi
slālutē nirmita |
160 |
町は斜面に建てられています |
160 |
町 は 斜面 に 建てられています |
159 |
まち わ しゃめん に たてられています |
159 |
machi wa shamen ni taterareteimasu |
|
|
|
|
|
|
161 |
Ce papillon est
construit sur la pente |
161 |
最初蛾建在斜坡上 |
161 |
zuìchū é jiàn
zài xiépō shàng |
161 |
这座蛾建在斜坡上 |
161 |
This moth is built
on the slope |
161 |
Esta mariposa é
construída na encosta |
161 |
Esta polilla está
construida en la pendiente. |
161 |
Diese Motte ist am
Hang gebaut |
161 |
Ta ćma jest
zbudowana na zboczu |
161 |
Эта
моль
строится на
склоне |
161 |
Eta mol' stroitsya
na sklone |
161 |
هذه
العثة مبنية
على المنحدر |
161 |
hadhih aleuthat
mabniat ealaa almunhadir |
161 |
यह
पतंगा ढलान
पर बनाया गया
है |
161 |
yah patanga dhalaan
par banaaya gaya hai |
161 |
ਇਹ
ਕੀੜਾ opeਲਾਨ 'ਤੇ
ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ |
161 |
iha
kīṛā opelāna'tē baṇā'i'ā gi'ā
hai |
161 |
এই
পতঙ্গটি
opeালের উপরে
নির্মিত |
161 |
ē'i
pataṅgaṭi opeālēra uparē nirmita |
161 |
この蛾は斜面に建てられています |
161 |
この 蛾 は 斜面 に 建てられています |
160 |
この が わ しゃめん に たてられています |
160 |
kono ga wa shamen ni taterareteimasu |
|
|
|
|
|
|
162 |
une zone de terrain
qui fait partie d'une montagne ou d'une colline |
162 |
属于山区或丘陵的土地面积 |
162 |
shǔyú
shānqū huò qiūlíng de tǔdì miànjī |
162 |
an
area of land that is part of a mountain or hill |
162 |
an area of
land that is part of a mountain or hill |
162 |
uma área de terra que
faz parte de uma montanha ou colina |
162 |
un área de tierra que
es parte de una montaña o colina |
162 |
Ein Gebiet, das Teil
eines Berges oder Hügels ist |
162 |
obszar lądu
będący częścią góry lub wzgórza |
162 |
участок
земли,
который
является
частью горы
или холма |
162 |
uchastok zemli,
kotoryy yavlyayetsya chast'yu gory ili kholma |
162 |
مساحة
من الأرض هي
جزء من جبل أو
تل |
162 |
misahat min al'ard hi
juz' min jabal 'aw tal |
162 |
भूमि
का एक
क्षेत्र जो
पहाड़ या
पहाड़ी का
हिस्सा है |
162 |
bhoomi ka ek kshetr
jo pahaad ya pahaadee ka hissa hai |
162 |
ਜ਼ਮੀਨ
ਦਾ ਇੱਕ ਖੇਤਰ
ਜੋ ਪਹਾੜ ਜਾਂ
ਪਹਾੜੀ ਦਾ
ਹਿੱਸਾ ਹੈ |
162 |
zamīna dā
ika khētara jō pahāṛa jāṁ
pahāṛī dā hisā hai |
162 |
জমির
এমন একটি
অঞ্চল যা
পাহাড় বা
পাহাড়ের অংশ
part |
162 |
jamira ēmana
ēkaṭi añcala yā pāhāṛa bā
pāhāṛēra anśa part |
162 |
山または丘の一部である土地の領域 |
162 |
山 または 丘 の 一部である 土地 の 領域 |
161 |
やま または おか の いちぶである とち の りょういき |
161 |
yama mataha oka no ichibudearu tochi no ryōiki |
|
|
|
|
|
|
163 |
Superficie
appartenant à des zones montagneuses ou vallonnées |
163 |
属于山区或丘陵的土地面积 |
163 |
shǔyú
shānqū huò qiūlíng de tǔdì miànjī |
163 |
属于山区或丘陵的土地面积 |
163 |
Land area belonging
to mountains or hills |
163 |
Área de terra
pertencente a áreas montanhosas ou acidentadas |
163 |
Superficie de tierra
perteneciente a zonas montañosas o montañosas |
163 |
Landfläche, die zu
bergigen oder hügeligen Gebieten gehört |
163 |
Teren
należący do obszarów górskich lub pagórkowatych |
163 |
Земельный
участок,
относящийся
к горной или
холмистой
местности |
163 |
Zemel'nyy uchastok,
otnosyashchiysya k gornoy ili kholmistoy mestnosti |
163 |
مساحة
الأرض التي
تنتمي إلى
مناطق جبلية
أو جبلية |
163 |
misahat al'ard alty
tantami 'iilaa manatiq jabaliat 'aw jabalia |
163 |
पहाड़ी
या पहाड़ी
क्षेत्रों
से संबंधित
भूमि
क्षेत्र |
163 |
pahaadee ya pahaadee
kshetron se sambandhit bhoomi kshetr |
163 |
ਪਹਾੜੀ
ਜਾਂ ਪਹਾੜੀ
ਇਲਾਕਿਆਂ ਨਾਲ
ਸਬੰਧਤ
ਜ਼ਮੀਨੀ ਖੇਤਰ |
163 |
pahāṛī
jāṁ pahāṛī ilāki'āṁ nāla
sabadhata zamīnī khētara |
163 |
পার্বত্য
বা পার্বত্য
অঞ্চলভুক্ত
জমি অঞ্চল area |
163 |
pārbatya
bā pārbatya añcalabhukta jami añcala area |
163 |
山岳地帯または丘陵地帯に属する土地面積 |
163 |
山岳 地帯 または 丘陵 地帯 に 属する 土地 面積 |
162 |
さんがく ちたい または きゅうりょう ちたい に ぞくする とち めんせき |
162 |
sangaku chitai mataha kyūryō chitai ni zokusuru tochi menseki |
|
|
|
|
|
|
164 |
flanc de coteau |
164 |
山坡 |
164 |
shānpō |
164 |
山坡 |
164 |
hillside |
164 |
encosta |
164 |
ladera |
164 |
Hang |
164 |
stok |
164 |
склон
холма |
164 |
sklon kholma |
164 |
منحدر
التل |
164 |
munhadar altal |
164 |
ढाल |
164 |
dhaal |
164 |
ਪਹਾੜੀ
ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ |
164 |
pahāṛī
dē kinārē |
164 |
পাহাড়ের
ধারে |
164 |
pāhāṛēra
dhārē |
164 |
丘の中腹 |
164 |
丘 の 中腹 |
163 |
おか の ちゅうふく |
163 |
oka no chūfuku |
|
|
|
|
|
|
165 |
Sol |
165 |
地 |
165 |
de |
165 |
地 |
165 |
Ground |
165 |
Terra |
165 |
Suelo |
165 |
Boden |
165 |
Ziemia |
165 |
Земля |
165 |
Zemlya |
165 |
أرض |
165 |
'ard |
165 |
भूमि |
165 |
bhoomi |
165 |
ਗਰਾਉਂਡ |
165 |
garā'uṇḍa |
165 |
গ্রাউন্ড |
165 |
grā'unḍa |
165 |
接地 |
165 |
接地 |
164 |
せっち |
164 |
secchi |
|
|
|
|
|
|
166 |
et aussi: |
166 |
也: |
166 |
yě: |
166 |
也: |
166 |
and also: |
166 |
e também: |
166 |
y también: |
166 |
und auch: |
166 |
i również: |
166 |
а
также: |
166 |
a takzhe: |
166 |
و
أيضا: |
166 |
w 'ayda: |
166 |
और
भी: |
166 |
aur bhee: |
166 |
ਅਤੇ
ਇਹ ਵੀ: |
166 |
atē iha
vī: |
166 |
এবং
আরো: |
166 |
ēbaṁ
ārō: |
166 |
そしてまた: |
166 |
そして また : |
165 |
そして また : |
165 |
soshite mata : |
|
|
|
|
|
|
167 |
le versant oriental
des Andes |
167 |
安第斯山脉的东坡 |
167 |
Āndìsī
shānmài de dōng pō |
167 |
the
eastern slopes of the Andes |
167 |
the eastern slopes of
the Andes |
167 |
as encostas orientais
dos Andes |
167 |
las laderas
orientales de los Andes |
167 |
die Osthänge der
Anden |
167 |
wschodnie zbocza
Andów |
167 |
восточные
склоны Анд |
167 |
vostochnyye sklony
And |
167 |
المنحدرات
الشرقية
لجبال
الأنديز |
167 |
almunhadirat
alsharqiat ljibal al'andiz |
167 |
एंडीज
के पूर्वी
ढलान |
167 |
endeej ke poorvee
dhalaan |
167 |
ਐਂਡੀਜ਼
ਦੀ ਪੂਰਬੀ opਲਾਣ |
167 |
Aiṇḍīza
dī pūrabī oplāṇa |
167 |
আন্দিজের
পূর্ব opালু |
167 |
Āndijēra
pūrba opālu |
167 |
アンデスの東斜面 |
167 |
アンデス の 東 斜面 |
166 |
アンデス の ひがし しゃめん |
166 |
andesu no higashi shamen |
|
|
|
|
|
|
168 |
Versant oriental des
Andes |
168 |
安第斯山脉的东坡 |
168 |
āndìsī
shānmài de dōng pō |
168 |
安第斯山脉的东坡 |
168 |
Eastern slope of the
Andes |
168 |
Encosta oriental dos
Andes |
168 |
Vertiente oriental
de los Andes |
168 |
Osthang der Anden |
168 |
Wschodnie zbocze
Andów |
168 |
Восточный
склон Анд |
168 |
Vostochnyy sklon And |
168 |
المنحدر
الشرقي
لجبال
الأنديز |
168 |
almunhadir alsharqiu
ljibal al'andiz |
168 |
एंडीज
के पूर्वी
ढलान |
168 |
endeej ke poorvee
dhalaan |
168 |
ਐਂਡੀਜ਼
ਦੀ ਪੂਰਬੀ opeਲਾਨ |
168 |
aiṇḍīza
dī pūrabī opelāna |
168 |
আন্দিজের
পূর্ব slাল |
168 |
āndijēra
pūrba slāla |
168 |
アンデスの東斜面 |
168 |
アンデス の 東 斜面 |
167 |
アンデス の ひがし しゃめん |
167 |
andesu no higashi shamen |
|
|
|
|
|
|
169 |
pistes de ski |
169 |
滑雪场 |
169 |
huáxuě
chǎng |
169 |
ski
slopes |
169 |
ski slopes |
169 |
pistas de esqui |
169 |
pistas de esquí |
169 |
Skipisten |
169 |
stok narciarski |
169 |
Горнолыжные
склоны |
169 |
Gornolyzhnyye sklony |
169 |
منحدرات
التزلج |
169 |
munhadarat altazluj |
169 |
स्कीइंग
के ढलान |
169 |
skeeing ke dhalaan |
169 |
ਸਕੀ
opਲਾਣ |
169 |
sakī
oplāṇa |
169 |
স্কি
ঢালে |
169 |
ski
ḍhālē |
169 |
スキー場 |
169 |
スキー場 |
168 |
すきいじょう |
168 |
sukījō |
|
|
|
|
|
|
170 |
installation de ski |
170 |
滑雪场 |
170 |
huáxuě
chǎng |
170 |
滑雪场 |
170 |
ski facility |
170 |
instalação de esqui |
170 |
instalación de esquí |
170 |
Skianlage |
170 |
ośrodek
narciarski |
170 |
лыжный
комплекс |
170 |
lyzhnyy kompleks |
170 |
مرفق
للتزلج |
170 |
murfiq liltazaluj |
170 |
स्की
सुविधा |
170 |
skee suvidha |
170 |
ਸਕੀ
ਸਕੀਮ |
170 |
sakī
sakīma |
170 |
স্কি
সুবিধা |
170 |
ski subidhā |
170 |
スキー施設 |
170 |
スキー 施設 |
169 |
スキー しせつ |
169 |
sukī shisetsu |
|
|
|
|
|
|
171 |
Pente de ski |
171 |
滑雪斜坡 |
171 |
huáxuě
xiépō |
171 |
滑雪斜坡 |
171 |
Ski slope |
171 |
Pista de esqui |
171 |
Pista de esquí |
171 |
Skipiste |
171 |
Stok narciarski |
171 |
Лыжный
склон |
171 |
Lyzhnyy sklon |
171 |
منحدر
تزلج |
171 |
munhadar tazlaj |
171 |
स्की
ढलान |
171 |
skee dhalaan |
171 |
ਸਕੀ
opeਲਾਨ |
171 |
sakī
opelāna |
171 |
স্কি
ঝাল |
171 |
ski jhāla |
171 |
スキー場 |
171 |
スキー場 |
170 |
すきいじょう |
170 |
sukījō |
|
|
|
|
|
|
172 |
Il passe tout l'hiver
sur les pistes |
172 |
他整个冬天都在山坡上度过 |
172 |
tā zhěnggè
dōngtiān dū zài shānpō shàng dùguò |
172 |
He
spends all winter on the slopes |
172 |
He spends all winter
on the slopes |
172 |
Ele passa todo o
inverno nas encostas |
172 |
Pasa todo el invierno
en las pistas |
172 |
Er verbringt den
ganzen Winter auf den Pisten |
172 |
Całą
zimę spędza na stokach |
172 |
Всю
зиму
проводит на
склонах |
172 |
Vsyu zimu provodit na
sklonakh |
172 |
يقضي
الشتاء كله
على
المنحدرات |
172 |
yaqdi alshita' klh
ealaa almunhadarat |
172 |
वह
सारी सर्दी
ढलान पर
बिताता है |
172 |
vah saaree sardee
dhalaan par bitaata hai |
172 |
ਉਹ
ਸਾਰੀ ਸਰਦੀਆਂ
opਲਾਨਾਂ ਤੇ
ਬਿਤਾਉਂਦਾ ਹੈ |
172 |
uha sārī
saradī'āṁ oplānāṁ tē bitā'undā
hai |
172 |
তিনি
সমস্ত শীত
theালে কাটান |
172 |
tini samasta
śīta theālē kāṭāna |
172 |
彼は冬の間ずっとゲレンデで過ごします |
172 |
彼 は 冬 の 間 ずっと ゲレンデ で 過ごします |
171 |
かれ わ ふゆ の ま ずっと ゲレンデ で すごします |
171 |
kare wa fuyu no ma zutto gerende de sugoshimasu |
|
|
|
|
|
|
173 |
Il a passé tout
l'hiver sur la colline |
173 |
他整个冬天都在山坡上度过 |
173 |
tā zhěnggè
dōngtiān dū zài shānpō shàng dùguò |
173 |
他整个冬天都在山坡上度过 |
173 |
He spent the whole
winter on the hillside |
173 |
Ele passou todo o
inverno na encosta |
173 |
Pasó todo el
invierno en la ladera |
173 |
Er verbrachte den
ganzen Winter am Hang |
173 |
Całą
zimę spędził na zboczu góry |
173 |
Всю
зиму он
провел на
склоне
холма |
173 |
Vsyu zimu on provel
na sklone kholma |
173 |
أمضى
الشتاء كله
على منحدر
التل |
173 |
'amdaa alshita' klh
ealaa munhadar altal |
173 |
उन्होंने
पूरा
सर्दियों
पहाड़ी पर
बिताया |
173 |
unhonne poora
sardiyon pahaadee par bitaaya |
173 |
ਉਸਨੇ
ਸਾਰੀ ਸਰਦੀ
ਪਹਾੜੀ ਤੇ
ਬਤੀਤ ਕੀਤੀ |
173 |
usanē
sārī saradī pahāṛī tē batīta
kītī |
173 |
পুরো
শীত তিনি
পাহাড়ে
কাটিয়েছেন |
173 |
purō
śīta tini pāhāṛē
kāṭiẏēchēna |
173 |
彼は冬の間ずっと丘の中腹で過ごしました |
173 |
彼 は 冬 の 間 ずっと 丘 の 中腹 で 過ごしました |
172 |
かれ わ ふゆ の ま ずっと おか の ちゅうふく で すごしました |
172 |
kare wa fuyu no ma zutto oka no chūfuku de sugoshimashita |
|
|
|
|
|
|
174 |
(ski). |
174 |
(滑雪)。 |
174 |
(huáxuě). |
174 |
(skiing). |
174 |
(skiing). |
174 |
(esquiar). |
174 |
(esquí). |
174 |
(Skifahren). |
174 |
(jazda na nartach). |
174 |
(горные
лыжи). |
174 |
(gornyye lyzhi). |
174 |
(التزحلق). |
174 |
(alitazahlq). |
174 |
(स्कीइंग)। |
174 |
(skeeing). |
174 |
(ਸਕੀਇੰਗ) |
174 |
(sakī'iga) |
174 |
(স্কিইং) |
174 |
(ski'iṁ) |
174 |
(スキー)。 |
174 |
( スキー ) 。 |
173 |
( スキー ) 。 |
173 |
( sukī ) . |
|
|
|
|
|
|
175 |
Il a skié sur les
pistes tout l'hiver |
175 |
整个冬天他都在山坡上滑雪 |
175 |
Zhěnggè
dōngtiān tā dōu zài shānpō shàng huáxuě |
175 |
整个冬天他都在山坡上滑雪 |
175 |
He has been skiing
on the slopes all winter |
175 |
Ele esquiou nas
encostas durante todo o inverno |
175 |
Ha estado esquiando
en las pistas todo el invierno. |
175 |
Er ist den ganzen
Winter auf den Pisten gefahren |
175 |
Przez całą
zimę jeździ na nartach na stokach |
175 |
Всю
зиму
катается на
лыжах по
склонам |
175 |
Vsyu zimu katayetsya
na lyzhakh po sklonam |
175 |
لقد
كان يتزلج
على
المنحدرات
طوال فصل
الشتاء |
175 |
laqad kan yatazalaj
ealaa almunhadarat tawal fasl alshita' |
175 |
वह
पूरी
सर्दियों
में ढलान पर
स्कीइंग
करता रहा है |
175 |
vah pooree sardiyon
mein dhalaan par skeeing karata raha hai |
175 |
ਉਹ
ਸਾਰੀ ਸਰਦੀਆਂ
ਵਿਚ opਲਾਨਾਂ 'ਤੇ
ਸਕਾਈ ਕਰ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
175 |
uha sārī
saradī'āṁ vica oplānāṁ'tē
sakā'ī kara rihā hai |
175 |
তিনি
সমস্ত শীতে
opালুতে
স্কিইং করে
চলেছেন |
175 |
tini samasta
śītē opālutē ski'iṁ karē
calēchēna |
175 |
彼は冬の間ずっとゲレンデでスキーをしていました |
175 |
彼 は 冬 の 間 ずっと ゲレンデ で スキー を していました |
174 |
かれ わ ふゆ の ま ずっと ゲレンデ で スキー お していました |
174 |
kare wa fuyu no ma zutto gerende de sukī o shiteimashita |
|
|
|
|
|
|
176 |
Qin |
176 |
秦 |
176 |
qín |
176 |
秦 |
176 |
Qin |
176 |
Qin |
176 |
Qin |
176 |
Qin |
176 |
Qin |
176 |
Цинь |
176 |
Tsin' |
176 |
تشين |
176 |
tashin |
176 |
किन |
176 |
kin |
176 |
ਕਿਨ |
176 |
kina |
176 |
কিন |
176 |
kina |
176 |
秦 |
176 |
秦 |
175 |
はた |
175 |
hata |
|
|
|
|
|
|
177 |
le montant de la
pente de qc |
177 |
某物倾斜的量 |
177 |
mǒu wù
qīngxié de liàng |
177 |
the
amount by which sth slopes |
177 |
the amount by which
sth slopes |
177 |
a quantidade pela
qual o sth desce |
177 |
la cantidad por la
cual algo se inclina |
177 |
der Betrag, um den
etw abfällt |
177 |
kwota, o jaką
sth ma nachylenie |
177 |
количество
уклонов |
177 |
kolichestvo uklonov |
177 |
المقدار
الذي ينحدر
به شيء |
177 |
almiqdar aldhy
yanhadir bih shay' |
177 |
राशि
जो sth ढलानों
द्वारा |
177 |
raashi jo sth
dhalaanon dvaara |
177 |
ਉਹ
ਰਕਮ ਜਿਸ
ਦੁਆਰਾ sth .ਲਾਣ |
177 |
uha rakama jisa
du'ārā sth.Lāṇa |
177 |
স্ট্যাচ
opালু পরিমাণ
দ্বারা |
177 |
sṭyāca
opālu parimāṇa dbārā |
177 |
sthが傾斜する量 |
177 |
sth が 傾斜 する 量 |
176 |
sth が けいしゃ する りょう |
176 |
sth ga keisha suru ryō |
|
|
|
178 |
Pente |
178 |
斜度;坡度 |
178 |
xié dù; pōdù |
178 |
斜度;坡度 |
178 |
Slope |
178 |
Declive |
178 |
Pendiente |
178 |
Steigung |
178 |
Nachylenie |
178 |
Склон |
178 |
Sklon |
178 |
ميل |
178 |
mil |
178 |
ढाल |
178 |
dhaal |
178 |
Opeਲਾਨ |
178 |
Opelāna |
178 |
Opeাল |
178 |
Opeāla |
178 |
スロープ |
178 |
スロープ |
177 |
スロープ |
177 |
surōpu |
|
|
|
|
|
|
179 |
une pente douce /
raide |
179 |
平缓/陡峭的斜坡 |
179 |
pínghuǎn/dǒuqiào
de xiépō |
179 |
a gentle/steep slope |
179 |
a gentle/steep slope |
179 |
uma inclinação suave
/ íngreme |
179 |
una pendiente suave /
empinada |
179 |
ein sanfter / steiler
Hang |
179 |
łagodne / strome
zbocze |
179 |
пологий
/ крутой
склон |
179 |
pologiy / krutoy
sklon |
179 |
منحدر
لطيف / شديد
الانحدار |
179 |
munhadar latif /
shadid alainhidar |
179 |
एक
सौम्य / खड़ी
ढलान |
179 |
ek saumy / khadee
dhalaan |
179 |
ਇੱਕ
ਕੋਮਲ / ਖੜੀ .ਲਾਨ |
179 |
ika kōmala/
khaṛī.Lāna |
179 |
একটি
কোমল / খাড়া
opeাল |
179 |
ēkaṭi
kōmala/ khāṛā opeāla |
179 |
なだらかな/急な斜面 |
179 |
なだらかな / 急な 斜面 |
178 |
なだらかな / きゅうな しゃめん |
178 |
nadarakana / kyūna shamen |
|
|
|
180 |
Pente douce / raide |
180 |
平缓/陡峭的斜坡 |
180 |
pínghuǎn/dǒuqiào
de xiépō |
180 |
平缓/陡峭的斜坡 |
180 |
Gentle/steep slope |
180 |
Declive suave /
íngreme |
180 |
Pendiente suave /
empinada |
180 |
Sanfter / steiler
Hang |
180 |
Łagodne /
strome nachylenie |
180 |
Пологий
/ крутой
склон |
180 |
Pologiy / krutoy
sklon |
180 |
منحدر
لطيف / شديد
الانحدار |
180 |
munhadar latif /
shadid alainhidar |
180 |
कोमल
/ खड़ी ढलान |
180 |
komal / khadee
dhalaan |
180 |
ਕੋਮਲ
/ ਖੜੀ .ਲਾਨ |
180 |
kōmala/
khaṛī.Lāna |
180 |
ভদ্র
/ খাড়া opeাল |
180 |
bhadra/
khāṛā opeāla |
180 |
なだらかな/急な斜面 |
180 |
なだらかな / 急な 斜面 |
179 |
なだらかな / きゅうな しゃめん |
179 |
nadarakana / kyūna shamen |
|
|
|
|
|
|
181 |
Pente douce |
181 |
缓坡;陡坡 |
181 |
huǎnpō;
dǒupō |
181 |
缓坡;陡坡 |
181 |
Gentle slope |
181 |
Declive suave |
181 |
Pendiente suave |
181 |
Sanfter Hang |
181 |
Łagodne
nachylenie |
181 |
Пологий
спуск |
181 |
Pologiy spusk |
181 |
منحدر
خفيف |
181 |
munhadar khafif |
181 |
कोमल
ढलान |
181 |
komal dhalaan |
181 |
ਕੋਮਲ
opeਲਾਨ |
181 |
kōmala
opelāna |
181 |
মৃদু
ঢাল |
181 |
mr̥du
ḍhāla |
181 |
緩やかな斜面 |
181 |
緩やかな 斜面 側 |
180 |
ゆるやかな しゃめん がわ |
180 |
yuruyakana shamen gawa |
|
|
|
|
|
|
182 |
côté |
182 |
边 |
182 |
biān |
182 |
邊 |
182 |
side |
182 |
lateral |
182 |
lado |
182 |
Seite |
182 |
bok |
182 |
сторона |
182 |
storona |
182 |
الجانب |
182 |
aljanib |
182 |
पक्ष |
182 |
paksh |
182 |
ਪਾਸੇ |
182 |
pāsē |
182 |
পাশ |
182 |
pāśa |
182 |
側 |
182 |
45 度 の 傾斜 * |
181 |
45 ど の けいしゃ * |
181 |
45 do no keisha * |
|
|
|
|
|
|
183 |
une pente de 45 degrés * |
183 |
45度的坡度* |
183 |
45 dù de pōdù* |
183 |
a slope of 45 degrees * |
183 |
a slope of 45 degrees * |
183 |
uma inclinação de 45 graus * |
183 |
una pendiente de 45 grados * |
183 |
eine Neigung von 45 Grad * |
183 |
nachylenie 45 stopni * |
183 |
уклон 45
градусов * |
183 |
uklon 45 gradusov * |
183 |
منحدر 45
درجة * |
183 |
munhadar 45 darajatan
* |
183 |
45
डिग्री का
ढलान * |
183 |
45 digree ka dhalaan * |
183 |
45 ਡਿਗਰੀ *
ਦੀ ਇੱਕ opeਲਾਨ |
183 |
45 ḍigarī* dī ika
opelāna |
183 |
45
ডিগ্রি * এর opeাল |
183 |
45 ḍigri* ēra opeāla |
183 |
45度の傾斜* |
183 |
45 度 の 傾斜 |
182 |
45 ど の けいしゃ |
182 |
45 do no keisha |
|
|
|
|
|
|
184 |
45 degrés de pente |
184 |
45度的坡度 |
184 |
45 dù de pōdù |
184 |
45 度的坡度 |
184 |
45 degree slope |
184 |
Inclinação de 45
graus |
184 |
Pendiente de 45
grados |
184 |
45 Grad Neigung |
184 |
Nachylenie 45 stopni |
184 |
Наклон
45 градусов |
184 |
Naklon 45 gradusov |
184 |
45
درجة منحدر |
184 |
45 darajat munhadar |
184 |
45
डिग्री ढलान |
184 |
45 digree dhalaan |
184 |
45
ਡਿਗਰੀ opeਲਾਨ |
184 |
45 ḍigarī
opelāna |
184 |
45
ডিগ্রি opeাল |
184 |
45 ḍigri
opeāla |
184 |
45度の傾斜 |
184 |
傾斜角 |
183 |
けいしゃかく |
183 |
keishakaku |
|
|
|
|
|
|
185 |
l'angle de pente |
185 |
倾斜角度 |
185 |
qīngxié
jiǎodù |
185 |
the
angle of slope |
185 |
the angle of slope |
185 |
o ângulo de
inclinação |
185 |
el ángulo de la
pendiente |
185 |
der Neigungswinkel |
185 |
kąt nachylenia |
185 |
угол
наклона |
185 |
ugol naklona |
185 |
زاوية
الانحدار |
185 |
zawiat alainhidar |
185 |
ढलान
का कोण |
185 |
dhalaan ka kon |
185 |
opeਲਾਨ
ਦਾ ਕੋਣ |
185 |
opelāna dā
kōṇa |
185 |
opeালের
কোণ |
185 |
opeālēra
kōṇa |
185 |
傾斜角 |
185 |
傾斜 |
184 |
けいしゃ |
184 |
keisha |
|
|
|
186 |
Inclination |
186 |
倾角 |
186 |
qīngjiǎo |
186 |
倾角 |
186 |
Inclination |
186 |
Inclinação |
186 |
Inclinación |
186 |
Neigung |
186 |
Nachylenie |
186 |
Наклон |
186 |
Naklon |
186 |
ميل |
186 |
mil |
186 |
झुकाव |
186 |
jhukaav |
186 |
ਝੁਕਾਅ |
186 |
jhukā'a |
186 |
বাঁক |
186 |
bām̐ka |
186 |
傾斜 |
186 |
見る |
185 |
みる |
185 |
miru |
|
|
|
|
|
|
187 |
voir |
187 |
看 |
187 |
kàn |
187 |
see |
187 |
see |
187 |
Vejo |
187 |
ver |
187 |
sehen |
187 |
widzieć |
187 |
видеть |
187 |
videt' |
187 |
نرى |
187 |
naraa |
187 |
ले
देख |
187 |
le dekh |
187 |
ਵੇਖੋ |
187 |
vēkhō |
187 |
দেখা |
187 |
dēkhā |
187 |
見る |
187 |
滑り やすい |
186 |
すべり やすい |
186 |
suberi yasui |
|
|
|
188 |
glissant |
188 |
滑 |
188 |
huá |
188 |
slippery |
188 |
slippery |
188 |
escorregadio |
188 |
resbaladizo |
188 |
rutschig |
188 |
śliski |
188 |
скользкий |
188 |
skol'zkiy |
188 |
زلق |
188 |
zalaq |
188 |
फिसलाऊ |
188 |
phisalaoo |
188 |
ਫਿਸਲ |
188 |
phisala |
188 |
পিচ্ছিল |
188 |
picchila |
188 |
滑りやすい |
188 |
水平面 の |
187 |
すいへいめん の |
187 |
suiheimen no |
|
|
|
189 |
d'une surface
horizontale |
189 |
水平面 |
189 |
shuǐpíngmiàn |
189 |
of
a horizontal surface |
189 |
of a horizontal
surface |
189 |
de uma superfície
horizontal |
189 |
de una superficie
horizontal |
189 |
einer horizontalen
Fläche |
189 |
poziomej powierzchni |
189 |
горизонтальной
поверхности |
189 |
gorizontal'noy
poverkhnosti |
189 |
من
سطح أفقي |
189 |
min sath 'ufqi |
189 |
एक
क्षैतिज सतह
की |
189 |
ek kshaitij satah kee |
189 |
ਇੱਕ
ਖਿਤਿਜੀ ਸਤਹ
ਦੀ |
189 |
ika khitijī
sataha dī |
189 |
অনুভূমিক
পৃষ্ঠের |
189 |
anubhūmika
pr̥ṣṭhēra |
189 |
水平面の |
189 |
水平面 |
188 |
すいへいめん |
188 |
suiheimen |
|
|
|
|
|
|
190 |
Plan horizontal |
190 |
水平面 |
190 |
shuǐpíngmiàn |
190 |
水平面 |
190 |
Horizontal plane |
190 |
Plano horizontal |
190 |
Plano horizontal |
190 |
Horizontale Ebene |
190 |
Płaszczyzna
pozioma |
190 |
Горизонтальная
плоскость |
190 |
Gorizontal'naya
ploskost' |
190 |
المستوى
الأفقي |
190 |
almustawaa al'ufqiu |
190 |
क्षैतिज
समक्षेत्र |
190 |
kshaitij samakshetr |
190 |
ਖਿਤਿਜੀ
ਜਹਾਜ਼ |
190 |
khitijī
jahāza |
190 |
অনুভূমিক
সমতল |
190 |
anubhūmika
samatala |
190 |
水平面 |
190 |
一方 の 端 が もう 一方 の 端 より も 高く なる よう に 角度 を 付ける |
189 |
いっぽう の はじ が もう いっぽう の はじ より も たかく なる よう に かくど お つける |
189 |
ippō no haji ga mō ippō no haji yori mo takaku naru yō ni kakudo o tsukeru |
|
|
|
|
|
|
191 |
être à un angle de
sorte qu'il soit plus haut à une extrémité qu'à l'autre |
191 |
倾斜一个角度,使其一端高于另一端 |
191 |
qīngxié
yīgè jiǎodù, shǐ qí yīduān gāo yú lìng
yīduān |
191 |
to
be at an angle so that it is higher at one end than the other |
191 |
to be at an angle so
that it is higher at one end than the other |
191 |
estar em um ângulo
que seja mais alto em uma extremidade do que na outra |
191 |
estar en un ángulo de
modo que sea más alto en un extremo que en el otro |
191 |
in einem Winkel sein,
so dass es an einem Ende höher ist als am anderen |
191 |
być pod takim
kątem, aby na jednym końcu był wyższy niż na drugim |
191 |
быть
под углом,
чтобы он был
выше на
одном конце,
чем на
другом |
191 |
byt' pod uglom,
chtoby on byl vyshe na odnom kontse, chem na drugom |
191 |
أن
تكون بزاوية
بحيث تكون
أعلى في أحد
طرفيها عن
الأخرى |
191 |
'an takun bizawiatan
bihayth takun 'aelaa fi 'ahad tarafayha ean al'ukhraa |
191 |
एक
कोण पर होना
ताकि यह
दूसरे से एक
छोर पर अधिक
हो |
191 |
ek kon par hona taaki
yah doosare se ek chhor par adhik ho |
191 |
ਇਕ
ਐਂਗਲ 'ਤੇ ਹੋਣਾ
ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਇਹ
ਇਕ ਸਿਰੇ' ਤੇ
ਦੂਜੇ ਸਿਰੇ
ਤੋਂ ਉੱਚਾ
ਹੋਵੇ |
191 |
ika
aiṅgala'tē hōṇā hai tāṁ ki iha ika
sirē' tē dūjē sirē tōṁ ucā
hōvē |
191 |
একটি
কোণে থাকা
যাতে এটি
অন্য
প্রান্তের
চেয়ে এক
প্রান্তে
বেশি থাকে |
191 |
ēkaṭi
kōṇē thākā yātē ēṭi an'ya
prāntēra cēẏē ēka prāntē
bēśi thākē |
191 |
一方の端がもう一方の端よりも高くなるように角度を付ける |
191 |
傾斜 |
190 |
けいしゃ |
190 |
keisha |
|
|
|
|
|
|
192 |
Inclinaison |
192 |
倾斜;有坡度 |
192 |
qīngxié; yǒu pōdù |
192 |
倾斜;有坡度 |
192 |
Incline |
192 |
Inclinar |
192 |
Inclinación |
192 |
Neigung |
192 |
Skłonić |
192 |
Наклон |
192 |
Naklon |
192 |
يميل |
192 |
yamil |
192 |
इच्छा |
192 |
ichchha |
192 |
ਝੁਕਾਅ |
192 |
jhukā'a |
192 |
প্রবণতা |
192 |
prabaṇatā |
192 |
傾斜 |
192 |
庭 は 川 に 向かって 傾斜 しています |
191 |
にわ わ かわ に むかって けいしゃ しています |
191 |
niwa wa kawa ni mukatte keisha shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
193 |
Le jardin s'incline
vers la rivière |
193 |
花园向河边倾斜 |
193 |
huāyuán xiàng hé
biān qīngxié |
193 |
The
garden slopes away towards the river |
193 |
The garden slopes
away towards the river |
193 |
O jardim desce em
direção ao rio |
193 |
El jardín se inclina
hacia el río. |
193 |
Der Garten fällt in
Richtung Fluss ab |
193 |
Ogród odchodzi w
stronę rzeki |
193 |
Сад
спускается
к реке |
193 |
Sad spuskayetsya k
reke |
193 |
تنحدر
الحديقة
بعيدًا نحو
النهر |
193 |
tanhadir alhadiqat
beydana nahw alnahr |
193 |
बाग
ढलान दूर नदी
की ओर |
193 |
baag dhalaan door
nadee kee or |
193 |
ਬਾਗ
ਨਦੀ ਵੱਲ
ਖਿਸਕਦਾ ਹੈ |
193 |
bāga nadī
vala khisakadā hai |
193 |
বাগানটি
নদীর ধারে
awayালু |
193 |
bāgānaṭi
nadīra dhārē awayālu |
193 |
庭は川に向かって傾斜しています |
193 |
庭 は 川 に 向かって 傾斜 しています |
192 |
にわ わ かわ に むかって けいしゃ しています |
192 |
niwa wa kawa ni mukatte keisha shiteimasu |
|
|
|
194 |
Le jardin s'incline
vers la rivière |
194 |
花园向河边倾斜 |
194 |
huāyuán xiàng
hé biān qīngxié |
194 |
花园向河边倾斜 |
194 |
The garden slopes
towards the river |
194 |
O jardim inclina-se
em direção ao rio |
194 |
El jardín se inclina
hacia el río. |
194 |
Der Garten fällt in
Richtung Fluss ab |
194 |
Ogród opada w
stronę rzeki |
194 |
Сад
спускается
к реке |
194 |
Sad spuskayetsya k
reke |
194 |
تنحدر
الحديقة نحو
النهر |
194 |
tanhadir alhadiqat
nahw alnahr |
194 |
बाग
नदी की ओर ढल
जाता है |
194 |
baag nadee kee or
dhal jaata hai |
194 |
ਬਾਗ਼
ਦਰਿਆ ਵੱਲ slਲ
ਗਿਆ |
194 |
bāġa
dari'ā vala slla gi'ā |
194 |
বাগানটি
নদীর দিকে
opালু |
194 |
bāgānaṭi
nadīra dikē opālu |
194 |
庭は川に向かって傾斜しています |
194 |
庭 は 川 に 寄りかかった |
193 |
にわ わ かわ に よりかかった |
193 |
niwa wa kawa ni yorikakatta |
|
|
|
|
|
|
195 |
Le jardin s'est
penché vers la rivière |
195 |
花园向河边倾斜下去 |
195 |
huāyuán xiàng
hé biān qīngxié xiàqù |
195 |
花园向河边倾斜下去 |
195 |
The garden leaned
down towards the river |
195 |
O jardim inclinou-se
para o rio |
195 |
El jardín se
inclinaba hacia el río. |
195 |
Der Garten neigte
sich zum Fluss hinunter |
195 |
Ogród wychylał
się w stronę rzeki |
195 |
Сад
наклонился
к реке |
195 |
Sad naklonilsya k
reke |
195 |
انحنى
الحديقة نحو
النهر |
195 |
ainhanaa alhadiqat
nahw alnahr |
195 |
बाग
झुक कर नदी की
ओर चला |
195 |
baag jhuk kar nadee
kee or chala |
195 |
ਬਾਗ
ਦਰਿਆ ਵੱਲ
ਝੁਕਿਆ |
195 |
bāga
dari'ā vala jhuki'ā |
195 |
বাগানটি
নদীর দিকে
ঝুঁকে
পড়েছে |
195 |
bāgānaṭi
nadīra dikē jhum̐kē paṛēchē |
195 |
庭は川に寄りかかった |
195 |
傾斜 した 肩 |
194 |
けいしゃ した かた |
194 |
keisha shita kata |
|
|
|
|
|
|
196 |
Épaules inclinées |
196 |
倾斜的肩膀 |
196 |
qīngxié de
jiānbǎng |
196 |
Sloping
shoulders |
196 |
Sloping shoulders |
196 |
Ombros inclinados |
196 |
Hombros inclinados |
196 |
Schräge Schultern |
196 |
Skośne ramiona |
196 |
Наклонные
плечи |
196 |
Naklonnyye plechi |
196 |
أكتاف
مائلة |
196 |
'aktaf mayila |
196 |
झुका
हुआ कंधा |
196 |
jhuka hua kandha |
196 |
ਝੁਕਦੇ
ਮੋersੇ |
196 |
jhukadē
mōersē |
196 |
Opালু
কাঁধ |
196 |
Opālu
kām̐dha |
196 |
傾斜した肩 |
196 |
斜め の 肩 |
195 |
ななめ の かた |
195 |
naname no kata |
|
|
|
197 |
Épaule oblique |
197 |
斜肩 |
197 |
xié jiān |
197 |
斜肩 |
197 |
Oblique shoulder |
197 |
Ombro oblíquo |
197 |
Hombro oblicuo |
197 |
Schräge Schulter |
197 |
Ukośne
ramię |
197 |
Косое
плечо |
197 |
Kosoye plecho |
197 |
الكتف
المائل |
197 |
alkutaf almayil |
197 |
तिरछा
कंधा |
197 |
tirachha kandha |
197 |
ਅਚਾਨਕ
ਮੋ shoulderੇ |
197 |
acānaka mō
shoulderē |
197 |
তির্যক
কাঁধ |
197 |
tiryaka
kām̐dha |
197 |
斜めの肩 |
197 |
sth 垂直 の |
196 |
sth すいちょく の |
196 |
sth suichoku no |
|
|
|
|
|
|
198 |
de qc vertical |
198 |
垂直的 |
198 |
chuízhí de |
198 |
of
sth vertical |
198 |
of sth vertical |
198 |
de sth vertical |
198 |
de algo vertical |
198 |
von etw vertikal |
198 |
of sth vertical |
198 |
из
вертикальных |
198 |
iz vertikal'nykh |
198 |
من
كل شيء عمودي |
198 |
min kuli shay'
eumudiun |
198 |
of sth
वर्टिकल |
198 |
of sth vartikal |
198 |
ਵਰਟੀਕਲ
ਦੀ |
198 |
varaṭīkala
dī |
198 |
sth
উল্লম্ব |
198 |
sth ullamba |
198 |
sth垂直の |
198 |
垂直 |
197 |
すいちょく |
197 |
suichoku |
|
|
|
|
|
|
199 |
Verticale |
199 |
垂直物 |
199 |
chuízhí wù |
199 |
垂直物 |
199 |
Vertical |
199 |
Vertical |
199 |
Vertical |
199 |
Vertikal |
199 |
Pionowy |
199 |
Вертикальный |
199 |
Vertikal'nyy |
199 |
رأسي |
199 |
rasi |
199 |
खड़ा |
199 |
khada |
199 |
ਲੰਬਕਾਰੀ |
199 |
labakārī |
199 |
উল্লম্ব |
199 |
ullamba |
199 |
垂直 |
199 |
まっすぐ または 垂直で はなく 、 角度 を 付ける |
198 |
まっすぐ または すいちょくで はなく 、 かくど お つける |
198 |
massugu mataha suichokude hanaku , kakudo o tsukeru |
|
|
|
|
|
|
200 |
être à un angle
plutôt que d'être droit ou vertical |
200 |
倾斜而不是笔直或垂直 |
200 |
qīngxié ér bùshì
bǐzhí huò chuízhí |
200 |
to
be at an angle rather than being straight or vertical |
200 |
to be at an angle
rather than being straight or vertical |
200 |
estar inclinado em
vez de ser reto ou vertical |
200 |
estar en ángulo en
lugar de ser recto o vertical |
200 |
in einem Winkel sein,
anstatt gerade oder vertikal zu sein |
200 |
być pod
kątem, a nie prosto lub pionowo |
200 |
быть
под углом, а
не быть
прямым или
вертикальным |
200 |
byt' pod uglom, a ne
byt' pryamym ili vertikal'nym |
200 |
أن
تكون بزاوية
بدلاً من أن
تكون
مستقيمة أو رأسية |
200 |
'an takun bizawiatan
bdlaan min 'an takun mustaqimat 'aw rasia |
200 |
सीधे
या लंबवत
होने के बजाय
कोण पर होना |
200 |
seedhe ya lambavat
hone ke bajaay kon par hona |
200 |
ਸਿੱਧੇ
ਜਾਂ ਲੰਬਕਾਰੀ
ਹੋਣ ਦੀ ਬਜਾਏ
ਕਿਸੇ ਐਂਗਲ 'ਤੇ ਹੋਣਾ |
200 |
sidhē
jāṁ labakārī hōṇa dī bajā'ē
kisē aiṅgala'tē hōṇā |
200 |
সোজা
বা উল্লম্ব
হওয়ার
চেয়ে কোণে
থাকা to |
200 |
sōjā
bā ullamba ha'ōẏāra cēẏē
kōṇē thākā to |
200 |
まっすぐまたは垂直ではなく、角度を付ける |
200 |
まっすぐ または 垂直で は なく 傾斜 |
199 |
まっすぐ または すいちょくで わ なく けいしゃ |
199 |
massugu mataha suichokude wa naku keisha |
|
|
|
|
|
|
201 |
Incliné plutôt que
droit ou vertical |
201 |
倾斜而不是笔直或垂直 |
201 |
qīngxié ér
bùshì bǐzhí huò chuízhí |
201 |
倾斜而不是笔直或垂直 |
201 |
Slant rather than
straight or vertical |
201 |
Inclinado em vez de
reto ou vertical |
201 |
Inclinado en lugar
de recto o vertical |
201 |
Schräg statt gerade
oder vertikal |
201 |
Bardziej skośne
niż proste lub pionowe |
201 |
Наклонный,
а не прямой
или
вертикальный |
201 |
Naklonnyy, a ne
pryamoy ili vertikal'nyy |
201 |
مائل
بدلاً من
مستقيم أو
عمودي |
201 |
mayil bdlaan min
mustaqim 'aw eumudiin |
201 |
सीधे
या
ऊर्ध्वाधर
के बजाय
तिरछा |
201 |
seedhe ya
oordhvaadhar ke bajaay tirachha |
201 |
ਸਿੱਧੇ
ਜਾਂ ਵਰਟੀਕਲ
ਦੀ ਬਜਾਏ ਸਲਾਟ |
201 |
sidhē
jāṁ varaṭīkala dī bajā'ē
salāṭa |
201 |
সোজা
বা উল্লম্ব
পরিবর্তে
স্লান্ট |
201 |
sōjā
bā ullamba paribartē slānṭa |
201 |
まっすぐまたは垂直ではなく傾斜 |
201 |
傾ける |
200 |
かたむける |
200 |
katamukeru |
|
|
|
|
|
|
202 |
inclinaison |
202 |
倾斜 |
202 |
qīngxié |
202 |
倾斜 |
202 |
tilt |
202 |
inclinar |
202 |
inclinación |
202 |
Neigung |
202 |
przechylenie |
202 |
наклон |
202 |
naklon |
202 |
إمالة |
202 |
'iimalatan |
202 |
नत |
202 |
nat |
202 |
ਝੁਕਾ |
202 |
jhukā |
202 |
কাত
হয়ে |
202 |
kāta
haẏē |
202 |
傾ける |
202 |
彼 の 手書き は 後ろ向き に 傾斜 している |
201 |
かれ の てがき わ うしろむき に けいしゃ している |
201 |
kare no tegaki wa ushiromuki ni keisha shiteiru |
|
|
|
|
|
|
203 |
Son écriture
s'incline en arrière |
203 |
他的笔迹向后倾斜 |
203 |
tā de
bǐjī xiàng hòu qīngxié |
203 |
His
handwriting slopes backwards |
203 |
His handwriting
slopes backwards |
203 |
Sua caligrafia
inclina-se para trás |
203 |
Su escritura se
inclina al revés |
203 |
Seine Handschrift
fällt nach hinten ab |
203 |
Jego pismo odchyla
się do tyłu |
203 |
Его
почерк
обратный |
203 |
Yego pocherk obratnyy |
203 |
خط
يده ينحدر
إلى الوراء |
203 |
khat yadah yanhadir
'iilaa alwara' |
203 |
उसकी
लिखावट पीछे
की ओर खिसक
जाती है |
203 |
usakee likhaavat
peechhe kee or khisak jaatee hai |
203 |
ਉਸ
ਦੀ ਲਿਖਤ
ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ
.ਲਦੀ ਹੈ |
203 |
usa dī likhata
pichē vala.Ladī hai |
203 |
তাঁর
হস্তাক্ষরটি
পিছনের দিকে
.ালু |
203 |
tām̐ra
hastākṣaraṭi pichanēra dikē.̔Ālu |
203 |
彼の手書きは後ろ向きに傾斜している |
203 |
彼 の 手書き は 後ろ に 傾いています |
202 |
かれ の てがき わ うしろ に かたむいています |
202 |
kare no tegaki wa ushiro ni katamuiteimasu |
|
|
|
|
|
|
204 |
Son écriture est
inclinée vers l'arrière |
204 |
他的笔迹向后倾斜 |
204 |
tā de
bǐjī xiàng hòu qīngxié |
204 |
他的笔迹向后倾斜 |
204 |
His handwriting is
tilted backward |
204 |
A caligrafia dele
está inclinada para trás |
204 |
Su letra está
inclinada hacia atrás |
204 |
Seine Handschrift
ist nach hinten geneigt |
204 |
Jego pismo jest
odchylone do tyłu |
204 |
Его
почерк
наклонен
назад |
204 |
Yego pocherk
naklonen nazad |
204 |
خط
يده مائل
للخلف |
204 |
khat yadah mayil
lilkhalf |
204 |
उनकी
लिखावट
पिछड़ी हुई
है |
204 |
unakee likhaavat
pichhadee huee hai |
204 |
ਉਸ
ਦੀ ਲਿਖਤ
ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ
ਝੁਕੇ ਹੋਏ ਹਨ |
204 |
usa dī likhata
pichē vala jhukē hō'ē hana |
204 |
তাঁর
হাতের লেখা
পিছনে কাত
হয়ে থাকে |
204 |
tām̐ra
hātēra lēkhā pichanē kāta haẏē
thākē |
204 |
彼の手書きは後ろに傾いています |
204 |
彼 は 右 に 斜め に 書いています |
203 |
かれ わ みぎ に ななめ に かいています |
203 |
kare wa migi ni naname ni kaiteimasu |
|
|
|
|
|
|
205 |
Il écrit en
diagonale vers la droite |
205 |
他写的字向右斜 |
205 |
tā xiě de
zì xiàng yòu xié |
205 |
他写的字向右斜 |
205 |
He writes diagonally
to the right |
205 |
Ele escreve
diagonalmente à direita |
205 |
Escribe
diagonalmente a la derecha. |
205 |
Er schreibt diagonal
nach rechts |
205 |
Pisze ukośnie w
prawo |
205 |
Пишет
по
диагонали
вправо |
205 |
Pishet po diagonali
vpravo |
205 |
يكتب
قطريا إلى
اليمين |
205 |
yaktub qatariaaan
'iilaa alyamin |
205 |
वह
तिरछे लिखता
है दाईं ओर |
205 |
vah tirachhe likhata
hai daeen or |
205 |
ਉਹ
ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ
ਤਿਰੰਗੇ
ਲਿਖਦਾ ਹੈ |
205 |
uha sajē
pāsē tiragē likhadā hai |
205 |
তিনি
ডানদিকে
ত্রিভুজ
লিখেছেন |
205 |
tini
ḍānadikē tribhuja likhēchēna |
205 |
彼は右に斜めに書いています |
205 |
平手打ち |
204 |
ひらてうち |
204 |
hirateuchi |
|
|
|
|
|
|
206 |
Gifler |
206 |
肎 |
206 |
kěn |
206 |
肎 |
206 |
Slap |
206 |
Tapa |
206 |
Bofetada |
206 |
Schlagen |
206 |
Policzkować |
206 |
Шлепок |
206 |
Shlepok |
206 |
يصفع |
206 |
yasfae |
206 |
थप्पड़ |
206 |
thappad |
206 |
ਥੱਪੜ |
206 |
thapaṛa |
206 |
থাপ্পড় |
206 |
thāppaṛa |
206 |
平手打ち |
206 |
軍隊 |
205 |
ぐんたい |
205 |
guntai |
|
|
|
|
|
|
207 |
militaire |
207 |
军 |
207 |
jūn |
207 |
军 |
207 |
military |
207 |
militares |
207 |
militar |
207 |
Militär- |
207 |
wojskowy |
207 |
военный |
207 |
voyennyy |
207 |
جيش |
207 |
jaysh |
207 |
सैन्य |
207 |
sainy |
207 |
ਫੌਜੀ |
207 |
phaujī |
207 |
সামরিক |
207 |
sāmarika |
207 |
軍隊 |
207 |
書く |
206 |
かく |
206 |
kaku |
|
|
|
|
|
|
208 |
écrivez |
208 |
写 |
208 |
xiě |
208 |
写 |
208 |
write |
208 |
Escreva |
208 |
escribir |
208 |
schreiben |
208 |
pisać |
208 |
записывать |
208 |
zapisyvat' |
208 |
كتابة |
208 |
kitaba |
208 |
लिखो |
208 |
likho |
208 |
ਲਿਖੋ |
208 |
likhō |
208 |
লিখুন |
208 |
likhuna |
208 |
書く |
208 |
傾斜 した 壁 の とても 古い 家でした |
207 |
けいしゃ した かべ の とても ふるい いえでした |
207 |
keisha shita kabe no totemo furui iedeshita |
|
|
|
|
|
|
209 |
c'était une très
vieille maison avec des murs en pente |
209 |
那是一栋很老的房子,有倾斜的墙壁 |
209 |
nà shì yī dòng
hěn lǎo de fángzi, yǒu qīngxié de qiángbì |
209 |
it
was a very old house with sloping walls |
209 |
it was a very old
house with sloping walls |
209 |
era uma casa muito
velha com paredes inclinadas |
209 |
era una casa muy
antigua con paredes inclinadas |
209 |
Es war ein sehr altes
Haus mit schrägen Wänden |
209 |
był to bardzo
stary dom o pochyłych ścianach |
209 |
это
был очень
старый дом с
покатыми
стенами |
209 |
eto byl ochen' staryy
dom s pokatymi stenami |
209 |
كان
منزلًا
قديمًا جدًا
بجدران
منحدرة |
209 |
kan mnzlana qdymana
jdana bijudran munhadira |
209 |
यह
ढलान वाली
दीवारों
वाला एक बहुत
पुराना घर था |
209 |
yah dhalaan vaalee
deevaaron vaala ek bahut puraana ghar tha |
209 |
ਇਹ
ਬਹੁਤ ਪੁਰਾਣਾ
ਘਰ ਸੀ ਜਿਸ
ਦੀਆਂ slਲਾਣਾਂ
ਵਾਲੀਆਂ ਕੰਧਾਂ
ਸਨ |
209 |
iha bahuta
purāṇā ghara sī jisa dī'āṁ
sllāṇāṁ vālī'āṁ kadhāṁ
sana |
209 |
এটি
বেশ পুরানো
বাড়ি slালু
প্রাচীর সহ |
209 |
ēṭi
bēśa purānō bāṛi slālu prācīra
saha |
209 |
傾斜した壁のとても古い家でした |
209 |
家 は とても 古く 、 壁 は 曲がっています |
208 |
いえ わ とても ふるく 、 かべ わ まがっています |
208 |
ie wa totemo furuku , kabe wa magatteimasu |
|
|
|
|
|
|
210 |
La maison est très
ancienne et les murs sont tordus |
210 |
这房子已经很旧,墙都歪了 |
210 |
zhè fángzi
yǐjīng hěn jiù, qiáng dōu wāile |
210 |
这房子已经很旧,墙都歪了 |
210 |
The house is very
old and the walls are crooked |
210 |
A casa é muito velha
e as paredes são tortas |
210 |
La casa es muy vieja
y las paredes están torcidas. |
210 |
Das Haus ist sehr
alt und die Wände sind schief |
210 |
Dom jest bardzo
stary, a ściany krzywe |
210 |
Дом
очень
старый и
стены
кривые |
210 |
Dom ochen' staryy i
steny krivyye |
210 |
المنزل
قديم جدًا
والجدران
ملتوية |
210 |
almanzil qadim jdana
waljudran multawia |
210 |
घर
बहुत पुराना
है और
दीवारें
टेढ़ी हैं |
210 |
ghar bahut puraana
hai aur deevaaren tedhee hain |
210 |
ਘਰ
ਬਹੁਤ ਪੁਰਾਣਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਕੰਧਾਂ
ਟੇ .ੀਆਂ ਹਨ |
210 |
ghara bahuta
purāṇā hai atē kadhāṁ
ṭē.̔Ī'āṁ hana |
210 |
বাড়িটি
অনেক পুরানো
এবং
দেয়ালগুলি
আঁকাবাঁকা |
210 |
bāṛiṭi
anēka purānō ēbaṁ dēẏālaguli
ām̐kābām̐kā |
210 |
家はとても古く、壁は曲がっています |
210 |
傾斜 した 壁 の とても 古い 家です |
209 |
けいしゃ した かべ の とても ふるい いえです |
209 |
keisha shita kabe no totemo furui iedesu |
|
|
|
|
|
|
211 |
C'est une très
vieille maison avec des murs en pente |
211 |
那是一栋很老的房子,有倾斜的开口 |
211 |
nà shì yī dòng
hěn lǎo de fángzi, yǒu qīngxié de kāikǒu |
211 |
那是一栋很老的房子,有倾斜的墙壁 |
211 |
It is a very old
house with sloping walls |
211 |
É uma casa muito
antiga com paredes inclinadas |
211 |
Es una casa muy
antigua con paredes inclinadas. |
211 |
Es ist ein sehr
altes Haus mit schrägen Wänden |
211 |
To bardzo stary dom
ze spadzistymi ścianami |
211 |
Это
очень
старый дом с
покатыми
стенами. |
211 |
Eto ochen' staryy
dom s pokatymi stenami. |
211 |
إنه
منزل قديم
للغاية ذو
جدران مائلة |
211 |
'iinah manzil qadim
lilghayat dhu judran mayila |
211 |
यह
ढलान वाली
दीवारों
वाला एक बहुत
पुराना घर है |
211 |
yah dhalaan vaalee
deevaaron vaala ek bahut puraana ghar hai |
211 |
ਇਹ
ਬਹੁਤ ਪੁਰਾਣਾ
ਘਰ ਹੈ ਜਿਸ
ਦੀਆਂ opਲਾਣ
ਵਾਲੀਆਂ ਕੰਧਾਂ
ਹਨ |
211 |
iha bahuta
purāṇā ghara hai jisa dī'āṁ oplāṇa
vālī'āṁ kadhāṁ hana |
211 |
এটি
বেশ পুরানো
বাড়ি slালু
প্রাচীর সহ |
211 |
ēṭi
bēśa purānō bāṛi slālu prācīra
saha |
211 |
傾斜した壁のとても古い家です |
211 |
ピアノ |
210 |
ピアノ |
210 |
piano |
|
|
|
|
|
|
212 |
Piano |
212 |
琴 |
212 |
qín |
212 |
琴 |
212 |
Piano |
212 |
Piano |
212 |
Piano |
212 |
Klavier |
212 |
Fortepian |
212 |
Пианино |
212 |
Pianino |
212 |
بيانو |
212 |
bianu |
212 |
पियानो |
212 |
piyaano |
212 |
ਪਿਆਨੋ |
212 |
pi'ānō |
212 |
পিয়ানো |
212 |
piẏānō |
212 |
ピアノ |
212 |
使って |
211 |
つかって |
211 |
tsukatte |
|
|
|
|
|
|
213 |
par |
213 |
经 |
213 |
jīng |
213 |
经 |
213 |
through |
213 |
Através dos |
213 |
a través de |
213 |
durch |
213 |
przez |
213 |
через |
213 |
cherez |
213 |
عبر |
213 |
eabr |
213 |
के
माध्यम से |
213 |
ke maadhyam se |
213 |
ਦੁਆਰਾ |
213 |
du'ārā |
213 |
মাধ্যম |
213 |
mādhyama |
213 |
使って |
213 |
非公式 |
212 |
ひこうしき |
212 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
214 |
Informel |
214 |
非正式的 |
214 |
fēi zhèngshì de |
214 |
Informal |
214 |
Informal |
214 |
Informal |
214 |
Informal |
214 |
Informell |
214 |
Nieformalny |
214 |
Неофициальный |
214 |
Neofitsial'nyy |
214 |
غير
رسمي |
214 |
ghyr rasmiin |
214 |
अनौपचारिक |
214 |
anaupachaarik |
214 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
214 |
gaira rasamī |
214 |
অনানুষ্ঠানিক |
214 |
anānuṣṭhānika |
214 |
非公式 |
214 |
特に sth / sb を 避ける ため に 、 静か に どこ か に 行きます |
213 |
とくに sth / sb お さける ため に 、 しずか に どこ か に いきます |
213 |
tokuni sth / sb o sakeru tame ni , shizuka ni doko ka ni ikimasu |
|
|
|
215 |
aller quelque part
tranquillement, surtout pour éviter qc / sb |
215 |
安静地走到某个地方,尤其是为了避免某物/某物 |
215 |
ānjìng de
zǒu dào mǒu gè dìfāng, yóuqí shì wèile bìmiǎn mǒu
wù/mǒu wù |
215 |
to
go somewhere quietly, especially in order to avoid sth/sb |
215 |
to go somewhere
quietly, especially in order to avoid sth/sb |
215 |
ir a algum lugar
silenciosamente, especialmente para evitar sth / sb |
215 |
ir a algún lugar en
silencio, especialmente para evitar algo / sb |
215 |
ruhig irgendwohin
gehen, vor allem um etw / jdn zu vermeiden |
215 |
iść
gdzieś po cichu, zwłaszcza żeby uniknąć czegoś
/ kogoś |
215 |
пойти
куда-нибудь
спокойно,
особенно во
избежание sth / sb |
215 |
poyti kuda-nibud'
spokoyno, osobenno vo izbezhaniye sth / sb |
215 |
الذهاب
إلى مكان ما
بهدوء ،
خاصةً من أجل
تجنب
الأشياء / sb |
215 |
aldhahab 'iilaa makan
ma bihudu' , khastan min ajl tajanub al'ashya' / sb |
215 |
चुपचाप
कहीं जाने के
लिए, खासकर sth / sb
से बचने के लिए |
215 |
chupachaap kaheen
jaane ke lie, khaasakar sth / sb se bachane ke lie |
215 |
ਖ਼ਾਸਕਰ
sth / sb ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ,
ਕਿਤੇ ਚੁੱਪ
ਚਾਪ ਜਾਣਾ |
215 |
ḵẖāsakara
sth/ sb tōṁ bacaṇa la'ī, kitē cupa cāpa
jāṇā |
215 |
চুপচাপ
কোথাও যেতে,
বিশেষত sth / sb
এড়ানোর
জন্য |
215 |
cupacāpa
kōthā'ō yētē, biśēṣata sth/ sb
ēṛānōra jan'ya |
215 |
特にsth /
sbを避けるために、静かにどこかに行きます |
215 |
静か に 行く ; こっそり ; スリップ |
214 |
しずか に いく ; こっそり ; スリップ |
214 |
shizuka ni iku ; kossori ; surippu |
|
|
|
216 |
Allez tranquillement; faufilez-vous; glissez |
216 |
悄悄地走;潜行;溜 |
216 |
qiāoqiāo de zǒu; qiánxíng;
liū |
216 |
悄悄地走;潜行;溜 |
216 |
Go quietly; sneak; slip |
216 |
Vá em silêncio; fuja; escorregue |
216 |
Ir en silencio; escabullirse; deslizarse |
216 |
Geh leise, schleiche, rutsche |
216 |
Idź cicho; skradaj się;
poślizgnij się |
216 |
Иди
тихо;
красться;
поскользнуться |
216 |
Idi tikho; krast'sya; poskol'znut'sya |
216 |
اذهب
بهدوء ، تسلل
، انزلق |
216 |
adhhab bihudu' ,
tasalul , anzalaq |
216 |
चुपचाप
जाओ; चुपके से;
स्लिप |
216 |
chupachaap jao; chupake se; slip |
216 |
ਚੁੱਪ
ਚਾਪ ਜਾਓ; ਚੁੱਪ
ਕਰੋ; |
216 |
cupa cāpa jā'ō; cupa
karō; |
216 |
চুপচাপ
যাও; ছিপছিপ;
স্লিপ |
216 |
cupacāpa yā'ō; chipachipa;
slipa |
216 |
静かに行く;こっそり;スリップ |
216 |
シノニム |
215 |
シノニム |
215 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
217 |
Synonyme |
217 |
代名词 |
217 |
dàimíngcí |
217 |
Synonym |
217 |
Synonym |
217 |
Sinônimo |
217 |
Sinónimo |
217 |
Synonym |
217 |
Synonim |
217 |
Синоним |
217 |
Sinonim |
217 |
مرادف |
217 |
muradif |
217 |
पर्याय |
217 |
paryaay |
217 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
217 |
samānārathī |
217 |
প্রতিশব্দ |
217 |
pratiśabda |
217 |
シノニム |
217 |
slink |
216 |
sりんk |
216 |
slink |
|
|
|
218 |
slink |
218 |
link |
218 |
link |
218 |
slink |
218 |
slink |
218 |
esgueirar-se |
218 |
escabullirse |
218 |
schleichen |
218 |
poroniony płód |
218 |
красться |
218 |
krast'sya |
218 |
تسلل |
218 |
tasalul |
218 |
छिपकर
जाना |
218 |
chhipakar jaana |
218 |
ਤਿਲਕ |
218 |
tilaka |
218 |
পিচ্ছিল |
218 |
picchila |
218 |
slink |
218 |
彼ら は 彼 を 待って 退屈 し 、 傾斜 しました |
217 |
かれら わ かれ お まって たいくつ し 、 けいしゃ しました |
217 |
karera wa kare o matte taikutsu shi , keisha shimashita |
|
|
|
|
|
|
219 |
Ils se sont ennuyés à
l'attendre et se sont inclinés |
219 |
他们很无聊地等他,然后溜走了 |
219 |
tāmen hěn
wúliáo de děng tā, ránhòu liū zǒule |
219 |
They
got bored waiting for him and sloped off |
219 |
They got bored
waiting for him and sloped off |
219 |
Eles se cansaram de
esperar por ele e saíram |
219 |
Se aburrieron
esperándolo y se inclinaron |
219 |
Sie langweilten sich
beim Warten auf ihn und stiegen ab |
219 |
Znudzili się
czekając na niego i odjechali |
219 |
Им
стало
скучно
ждать его, и
они пошли по
наклонной |
219 |
Im stalo skuchno
zhdat' yego, i oni poshli po naklonnoy |
219 |
لقد
مللوا من
انتظاره
وانحدروا |
219 |
laqad malaluu min
aintizarih wainhadaruu |
219 |
वे
उसके इंतजार
में ऊब गए और
थप्पड़ मार
दिया |
219 |
ve usake intajaar
mein oob gae aur thappad maar diya |
219 |
ਉਹ
ਬੋਰ ਹੋ ਗਏ ਅਤੇ
ਉਸਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ
ਰਹੇ ਸਨ |
219 |
uha bōra hō
ga'ē atē usadī uḍīka kara rahē sana |
219 |
তারা
তার জন্য
অপেক্ষা
করতে করতে
বিরক্ত হয়ে
ঝাপিয়ে
পড়ল |
219 |
tārā
tāra jan'ya apēkṣā karatē karatē birakta
haẏē jhāpiẏē paṛala |
219 |
彼らは彼を待って退屈し、傾斜しました |
219 |
彼ら は 彼 が 焦って 静か に 去る まで 待った |
218 |
かれら わ かれ が あせって しずか に さる まで まった |
218 |
karera wa kare ga asette shizuka ni saru made matta |
|
|
|
220 |
Ils ont attendu
qu'il soit impatient et sont partis tranquillement |
220 |
他们等他等得不耐烦,就悄悄走了 |
220 |
tāmen děng
tā děng dé bù nàifán, jiù qiāoqiāo zǒule |
220 |
他们等他等得不耐烦,就悄悄走了 |
220 |
They waited until he
was impatient and left quietly |
220 |
Eles esperaram até
que ele estava impaciente e saiu em silêncio |
220 |
Esperaron hasta que
se impacientó y se fueron en silencio. |
220 |
Sie warteten, bis er
ungeduldig war und gingen leise |
220 |
Zaczekali, aż
się zniecierpliwił i cicho wyszli |
220 |
Они
подождали,
пока он не
проявил
терпение, и
тихо ушли. |
220 |
Oni podozhdali, poka
on ne proyavil terpeniye, i tikho ushli. |
220 |
انتظروا
حتى نفد صبره
وغادروا
بهدوء |
220 |
antaziruu hataa
nafid sabrah waghadaruu bihudu' |
220 |
वे
तब तक इंतजार
करते रहे जब
तक वह अधीर हो
गया और
चुपचाप निकल
गया |
220 |
ve tab tak intajaar
karate rahe jab tak vah adheer ho gaya aur chupachaap nikal gaya |
220 |
ਉਹ
ਇੰਤਜ਼ਾਰ
ਕਰਦੇ ਰਹੇ ਜਦ
ਤਕ ਉਹ ਬੇਚੈਨ
ਸੀ ਅਤੇ ਚੁੱਪਚਾਪ
ਚਲੀ ਗਈ |
220 |
uha itazāra
karadē rahē jada taka uha bēcaina sī atē
cupacāpa calī ga'ī |
220 |
তিনি
অধৈর্য হয়ে
নিঃশব্দে
চলে যাওয়া
অবধি অপেক্ষা
করলেন |
220 |
tini adhairya
haẏē niḥśabdē calē
yā'ōẏā abadhi apēkṣā karalēna |
220 |
彼らは彼が焦って静かに去るまで待った |
220 |
ずさんな |
219 |
ずさんな |
219 |
zusanna |
|
|
|
|
|
|
221 |
Négligent |
221 |
稀松 |
221 |
xīsōng |
221 |
Sloppy |
221 |
Sloppy |
221 |
Desleixado |
221 |
Descuidado |
221 |
Schlampig |
221 |
Niechlujny |
221 |
Небрежный |
221 |
Nebrezhnyy |
221 |
قذرة |
221 |
qadhara |
221 |
मैला |
221 |
maila |
221 |
ਸਲੋਪੀ |
221 |
salōpī |
221 |
Opালু |
221 |
Opālu |
221 |
ずさんな |
221 |
ずさんな |
220 |
ずさんな |
220 |
zusanna |
|
|
|
222 |
Sloppier |
222 |
懒汉 |
222 |
lǎnhàn |
222 |
Sloppier |
222 |
Sloppier |
222 |
Mais desleixado |
222 |
Más descuidado |
222 |
Schlampiger |
222 |
Niechlujnie |
222 |
Грязнее |
222 |
Gryazneye |
222 |
قذرة |
222 |
qadhara |
222 |
टेढ़ा |
222 |
tedha |
222 |
ਸਲੋਪੀਅਰ |
222 |
salōpī'ara |
222 |
Opালু |
222 |
Opālu |
222 |
ずさんな |
222 |
最も ずさんな |
221 |
もっとも ずさんな |
221 |
mottomo zusanna |
|
|
|
|
|
|
223 |
Le plus bâclé |
223 |
最草率的 |
223 |
zuì cǎoshuài de |
223 |
Sloppiest |
223 |
Sloppiest |
223 |
Desleixado |
223 |
Más descuidado |
223 |
Schlampigste |
223 |
Najgłupszy |
223 |
Самый
неряшливый |
223 |
Samyy neryashlivyy |
223 |
قذرة |
223 |
qadhara |
223 |
सबसे
पतला |
223 |
sabase patala |
223 |
ਸਲੋਪੀਐਸਟ |
223 |
salōpī'aisaṭa |
223 |
স্লোপিস্টেস্ট |
223 |
slōpisṭēsṭa |
223 |
最もずさんな |
223 |
それ は ケア 、 思考 または 努力 の 欠如 を 示しています |
222 |
それ わ ケア 、 しこう または どりょく の けつじょ お しめしています |
222 |
sore wa kea , shikō mataha doryoku no ketsujo o shimeshiteimasu |
|
|
|
224 |
qui montre un manque
de soin, de réflexion ou d'effort |
224 |
表明缺乏照顾,思想或努力 |
224 |
biǎomíng
quēfá zhàogù, sīxiǎng huò nǔlì |
224 |
that
shows a lack of care,thought
or effort |
224 |
that shows a lack of
care, thought or effort |
224 |
que mostra falta de
cuidado, pensamento ou esforço |
224 |
que muestra falta de
cuidado, pensamiento o esfuerzo |
224 |
das zeigt einen
Mangel an Sorgfalt, Gedanken oder Anstrengung |
224 |
który pokazuje brak
troski, myśli lub wysiłku |
224 |
что
свидетельствует
об
отсутствии
заботы,
мыслей или
усилий |
224 |
chto svidetel'stvuyet
ob otsutstvii zaboty, mysley ili usiliy |
224 |
يدل
على نقص في
الرعاية أو
التفكير أو
الجهد |
224 |
yadulu ealaa naqs fi
alrieayat 'aw altafkir 'aw aljahd |
224 |
यह
देखभाल,
विचार या
प्रयास की
कमी को
दर्शाता है |
224 |
yah dekhabhaal,
vichaar ya prayaas kee kamee ko darshaata hai |
224 |
ਇਹ
ਦੇਖਭਾਲ,
ਵਿਚਾਰ ਜਾਂ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਦੀ
ਘਾਟ ਦਰਸਾਉਂਦਾ
ਹੈ |
224 |
iha
dēkhabhāla, vicāra jāṁ kōśiśa
dī ghāṭa darasā'undā hai |
224 |
এটি
যত্ন,
চিন্তাভাবনা
বা
প্রচেষ্টার
অভাব দেখায় |
224 |
ēṭi yatna,
cintābhābanā bā pracēṣṭāra
abhāba dēkhāẏa |
224 |
それはケア、思考または努力の欠如を示しています |
224 |
ずさんな ; 散らかった ; ずさんな |
223 |
ずさんな ; ちらかった ; ずさんな |
223 |
zusanna ; chirakatta ; zusanna |
|
|
|
|
|
|
225 |
Sloppy; désordonné; bâclé |
225 |
马点的;凌乱的;草率的 |
225 |
mǎ diǎn de; língluàn de;
cǎoshuài de |
225 |
马点的;
凌乱的;草率的 |
225 |
Sloppy; messy; sloppy |
225 |
Desleixado; confuso; desleixado |
225 |
Descuidado; desordenado; descuidado |
225 |
Schlampig, chaotisch, schlampig |
225 |
Niechlujny; niechlujny; niechlujny |
225 |
Небрежный;
неряшливый;
неряшливый |
225 |
Nebrezhnyy; neryashlivyy; neryashlivyy |
225 |
قذرة ؛
قذرة ؛ قذرة |
225 |
qadharat ; qadhrat ;
qadhra |
225 |
मैला;
गन्दा; मैला |
225 |
maila; ganda; maila |
225 |
ਗੰਦਾ;
ਗੰਦਾ; |
225 |
gadā; gadā; |
225 |
ঝাল;
অগোছালো; |
225 |
jhāla; agōchālō; |
225 |
ずさんな;散らかった;ずさんな |
225 |
ずさんな 思考 |
224 |
ずさんな しこう |
224 |
zusanna shikō |
|
|
|
|
|
|
226 |
pensée bâclée |
226 |
马虎的想法 |
226 |
mǎhǔ de
xiǎngfǎ |
226 |
sloppy
thinking |
226 |
sloppy thinking |
226 |
pensamento desleixado |
226 |
pensamiento
descuidado |
226 |
schlampiges Denken |
226 |
niechlujne
myślenie |
226 |
небрежное
мышление |
226 |
nebrezhnoye
myshleniye |
226 |
تفكير
قذر |
226 |
tafkir qadhar |
226 |
मैला
सोच |
226 |
maila soch |
226 |
opਿੱਲੀ
ਸੋਚ |
226 |
opilī sōca |
226 |
opালু
চিন্তা |
226 |
opālu cintā |
226 |
ずさんな思考 |
226 |
真剣 に 考えていない |
225 |
しんけん に かんがえていない |
225 |
shinken ni kangaeteinai |
|
|
|
227 |
Ne pas penser
sérieusement |
227 |
不认真的思考 |
227 |
bù rènzhēn de
sīkǎo |
227 |
不认真的思考 |
227 |
Not thinking
seriously |
227 |
Não pensando
seriamente |
227 |
Sin pensar
seriamente |
227 |
Nicht ernsthaft
denken |
227 |
Nie myślę
poważnie |
227 |
Не
думая
серьезно |
227 |
Ne dumaya ser'yezno |
227 |
لا
تفكر بجدية |
227 |
la tufakir bijidiya |
227 |
गंभीरता
से नहीं सोच
रहा |
227 |
gambheerata se nahin
soch raha |
227 |
ਗੰਭੀਰਤਾ
ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਸੋਚ
ਰਿਹਾ |
227 |
gabhīratā
nāla nahīṁ sōca rihā |
227 |
গুরুত্বের
সাথে ভাবছি
না |
227 |
gurutbēra
sāthē bhābachi nā |
227 |
真剣に考えていない |
227 |
あなた の 仕事 は ずさんです |
226 |
あなた の しごと わ ずさんです |
226 |
anata no shigoto wa zusandesu |
|
|
|
|
|
|
228 |
Votre travail est
bâclé |
228 |
你的工作马虎 |
228 |
nǐ de
gōngzuò mǎhǔ |
228 |
Your
work is sloppy |
228 |
Your work is sloppy |
228 |
Seu trabalho é
desleixado |
228 |
Tu trabajo es
descuidado |
228 |
Ihre Arbeit ist
schlampig |
228 |
Twoja praca jest
niechlujna |
228 |
Ваша
работа
неряшлива |
228 |
Vasha rabota
neryashliva |
228 |
عملك
قذر |
228 |
eamalik qadhr |
228 |
आपका
काम टेढ़ा है |
228 |
aapaka kaam tedha hai |
228 |
ਤੁਹਾਡਾ
ਕੰਮ opਿੱਲਾ ਹੈ |
228 |
tuhāḍā
kama opilā hai |
228 |
আপনার
কাজটি ম্লান |
228 |
āpanāra
kājaṭi mlāna |
228 |
あなたの仕事はずさんです |
228 |
あなた の 仕事 は ずさんです |
227 |
あなた の しごと わ ずさんです |
227 |
anata no shigoto wa zusandesu |
|
|
|
|
|
|
229 |
Votre travail est
bâclé |
229 |
你的工作马虎 |
229 |
nǐ de
gōngzuò mǎhǔ |
229 |
你的工作马虎 |
229 |
Your work is sloppy |
229 |
Seu trabalho é
desleixado |
229 |
Tu trabajo es
descuidado |
229 |
Ihre Arbeit ist
schlampig |
229 |
Twoja praca jest
niechlujna |
229 |
Ваша
работа
неряшлива |
229 |
Vasha rabota
neryashliva |
229 |
عملك
قذر |
229 |
eamalik qadhr |
229 |
आपका
काम टेढ़ा है |
229 |
aapaka kaam tedha
hai |
229 |
ਤੁਹਾਡਾ
ਕੰਮ opਿੱਲਾ ਹੈ |
229 |
tuhāḍā
kama opilā hai |
229 |
আপনার
কাজটি ম্লান |
229 |
āpanāra
kājaṭi mlāna |
229 |
あなたの仕事はずさんです |
229 |
あなた の 仕事 は 深刻で は ありません |
228 |
あなた の しごと わ しんこくで わ ありません |
228 |
anata no shigoto wa shinkokude wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
230 |
Votre travail n'est
pas sérieux |
230 |
你的工作做得不认真 |
230 |
nǐ de
gōngzuò zuò dé bù rènzhēn |
230 |
你的工作做得不认真 |
230 |
Your work is not
serious |
230 |
Seu trabalho não é
sério |
230 |
Tu trabajo no es
serio |
230 |
Ihre Arbeit ist
nicht ernst |
230 |
Twoja praca nie jest
poważna |
230 |
Твоя
работа
несерьезная |
230 |
Tvoya rabota
neser'yeznaya |
230 |
عملك
ليس جادا |
230 |
eamalik lays jadaan |
230 |
आपका
काम गंभीर
नहीं है |
230 |
aapaka kaam gambheer
nahin hai |
230 |
ਤੁਹਾਡਾ
ਕੰਮ ਗੰਭੀਰ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
230 |
tuhāḍā
kama gabhīra nahīṁ hai |
230 |
আপনার
কাজ গুরুতর
নয় |
230 |
āpanāra
kāja gurutara naẏa |
230 |
あなたの仕事は深刻ではありません |
230 |
ずさんな 労働者 |
229 |
ずさんな ろうどうしゃ |
229 |
zusanna rōdōsha |
|
|
|
|
|
|
231 |
un travailleur bâclé |
231 |
一个草率的工人 |
231 |
yīgè
cǎoshuài de gōngrén |
231 |
a
sloppy worker |
231 |
a sloppy worker |
231 |
um trabalhador
desleixado |
231 |
un trabajador
descuidado |
231 |
ein schlampiger
Arbeiter |
231 |
niechlujny pracownik |
231 |
неряшливый
работник |
231 |
neryashlivyy rabotnik |
231 |
عامل
قذرة |
231 |
eamil qadhra |
231 |
एक
मैला काम
करने वाला |
231 |
ek maila kaam karane
vaala |
231 |
ਇੱਕ
ਝੁੱਗੀ ਵਰਕਰ |
231 |
ika jhugī
varakara |
231 |
একটি
ঝাঁকুনি
কর্মী |
231 |
ēkaṭi
jhām̐kuni karmī |
231 |
ずさんな労働者 |
231 |
急いでいる 労働者 |
230 |
いそいでいる ろうどうしゃ |
230 |
isoideiru rōdōsha |
|
|
|
|
|
|
232 |
Un travailleur
pressé |
232 |
一个草率的工人 |
232 |
yīgè
cǎoshuài de gōngrén |
232 |
一个草率的工人 |
232 |
A hasty worker |
232 |
Um trabalhador
apressado |
232 |
Un trabajador
apresurado |
232 |
Ein hastiger
Arbeiter |
232 |
Pośpieszny
pracownik |
232 |
Торопливый
работник |
232 |
Toroplivyy rabotnik |
232 |
عامل
متسرع |
232 |
eamil mutasarie |
232 |
जल्दबाजी
में काम
करनेवाला |
232 |
jaldabaajee mein
kaam karanevaala |
232 |
ਜਲਦਬਾਜ਼ੀ
ਵਾਲਾ ਕੰਮ ਕਰਨ
ਵਾਲਾ |
232 |
jaladabāzī
vālā kama karana vālā |
232 |
তড়িঘড়ি
কর্মী |
232 |
taṛighaṛi
karmī |
232 |
急いでいる労働者 |
232 |
ずさんな 人 |
231 |
ずさんな ひと |
231 |
zusanna hito |
|
|
|
|
|
|
233 |
Les gens bâclés |
233 |
干活马虎的人 |
233 |
gàn huó
mǎhǔ de rén |
233 |
干活马虎的人 |
233 |
Sloppy people |
233 |
Pessoas desleixadas |
233 |
Gente descuidada |
233 |
Schlampige Leute |
233 |
Niechlujni ludzie |
233 |
Неряшливые
люди |
233 |
Neryashlivyye lyudi |
233 |
الناس
قذرة |
233 |
alnaas qadhra |
233 |
टेढ़े-मेढ़े
लोग |
233 |
tedhe-medhe log |
233 |
ਮੋਟੇ
ਲੋਕ |
233 |
mōṭē
lōka |
233 |
ঝাপটায়
মানুষ |
233 |
jhāpaṭāẏa
mānuṣa |
233 |
ずさんな人 |
233 |
服 の |
232 |
ふく の |
232 |
fuku no |
|
|
|
|
|
|
234 |
de vêtements |
234 |
衣服 |
234 |
yīfú |
234 |
of
clothes |
234 |
of clothes |
234 |
de roupas |
234 |
de ropa |
234 |
von Kleidern |
234 |
z ubrań |
234 |
одежды |
234 |
odezhdy |
234 |
الملابس |
234 |
almalabis |
234 |
कपड़ों
का |
234 |
kapadon ka |
234 |
ਕਪੜੇ
ਦੇ |
234 |
kapaṛē
dē |
234 |
কাপড়ের |
234 |
kāpaṛēra |
234 |
服の |
234 |
服 |
233 |
ふく |
233 |
fuku |
|
|
|
|
|
|
235 |
vêtements |
235 |
衣服 |
235 |
yīfú |
235 |
衣服 |
235 |
clothes |
235 |
roupas |
235 |
ropa |
235 |
Kleider |
235 |
ubranie |
235 |
одежда |
235 |
odezhda |
235 |
ملابس |
235 |
mulabis |
235 |
वस्त्र |
235 |
vastr |
235 |
ਕਪੜੇ |
235 |
kapaṛē |
235 |
বস্ত্র |
235 |
bastra |
235 |
服 |
235 |
ゆるくて 形 が あまり ない |
234 |
ゆるくて かたち が あまり ない |
234 |
yurukute katachi ga amari nai |
|
|
|
|
|
|
236 |
lâche et sans
beaucoup de forme |
236 |
松散,没有太大的形状 |
236 |
sōngsǎn,
méiyǒu tài dà de xíngzhuàng |
236 |
loose
and without much shape |
236 |
loose and without
much shape |
236 |
solto e sem muita
forma |
236 |
suelto y sin mucha
forma |
236 |
locker und ohne viel
Form |
236 |
luźne i bez
większego kształtu |
236 |
рыхлый
и без особой
формы |
236 |
rykhlyy i bez osoboy
formy |
236 |
فضفاضة
وبدون
الكثير من
الشكل |
236 |
fadafadat wabidun
alkthyr min alshakl |
236 |
ढीला
और बहुत आकार
के बिना |
236 |
dheela aur bahut
aakaar ke bina |
236 |
looseਿੱਲਾ
ਅਤੇ ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਸ਼ਕਲ
ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ |
236 |
looseilā
atē bahuta zi'ādā śakala tōṁ bināṁ |
236 |
আলগা
এবং অনেক
আকৃতি ছাড়া |
236 |
ālagā
ēbaṁ anēka ākr̥ti chāṛā |
236 |
ゆるくて形があまりない |
236 |
太って 醜い |
235 |
ふとって みにくい |
235 |
futotte minikui |
|
|
|
237 |
Gros et laid |
237 |
肥大而苛的 |
237 |
féidà ér kē de |
237 |
肥大而难看的 |
237 |
Fat and ugly |
237 |
Gordo e feio |
237 |
Gordo y feo |
237 |
Fett und hässlich |
237 |
Gruba i brzydka |
237 |
Толстая
и уродливая |
237 |
Tolstaya i
urodlivaya |
237 |
سمين
و قبيح |
237 |
samin w qibih |
237 |
मोटा
और भद्दा |
237 |
mota aur bhadda |
237 |
ਚਰਬੀ
ਅਤੇ ਬਦਸੂਰਤ |
237 |
carabī atē
badasūrata |
237 |
মোটা
এবং কদর্য |
237 |
mōṭā
ēbaṁ kadarya |
237 |
太って醜い |
237 |
シノニム |
236 |
シノニム |
236 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
238 |
Synonyme |
238 |
代名词 |
238 |
dàimíngcí |
238 |
Synonym |
238 |
Synonym |
238 |
Sinônimo |
238 |
Sinónimo |
238 |
Synonym |
238 |
Synonim |
238 |
Синоним |
238 |
Sinonim |
238 |
مرادف |
238 |
muradif |
238 |
पर्याय |
238 |
paryaay |
238 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
238 |
samānārathī |
238 |
প্রতিশব্দ |
238 |
pratiśabda |
238 |
シノニム |
238 |
だぶだぶ |
237 |
だぶだぶ |
237 |
dabudabu |
|
|
|
|
|
|
239 |
bouffant |
239 |
松松垮垮的 |
239 |
sōngsōngkuǎkuǎ
de |
239 |
baggy |
239 |
baggy |
239 |
folgado |
239 |
holgado |
239 |
ausgebeult |
239 |
workowaty |
239 |
мешковатый |
239 |
meshkovatyy |
239 |
فضفاض |
239 |
fadafad |
239 |
ऊलजलूल |
239 |
oolajalool |
239 |
ਬੈਗੀ |
239 |
baigī |
239 |
ব্যাগি |
239 |
byāgi |
239 |
だぶだぶ |
239 |
ずさんな Tシャツ |
238 |
ずさんな てぃいしゃつ |
238 |
zusanna tīshatsu |
|
|
|
240 |
un t-shirt bâclé |
240 |
宽松的T恤 |
240 |
kuānsōng de
T xù |
240 |
a sloppy T-shirt |
240 |
a sloppy T-shirt |
240 |
uma camiseta
desleixada |
240 |
una camiseta
descuidada |
240 |
ein schlampiges
T-Shirt |
240 |
niechlujna koszulka |
240 |
неряшливая
футболка |
240 |
neryashlivaya
futbolka |
240 |
تي
شيرت قذرة |
240 |
ty shayrt qadhara |
240 |
एक
मैला टी शर्ट |
240 |
ek maila tee shart |
240 |
ਇੱਕ
ਸਲੋਪੀ
ਟੀ-ਸ਼ਰਟ |
240 |
ika salōpī
ṭī-śaraṭa |
240 |
একটি
opড়ু টি-শার্ট |
240 |
ēkaṭi
opṛu ṭi-śārṭa |
240 |
ずさんなTシャツ |
240 |
ルーズ Tシャツ |
239 |
ルーズ てぃいしゃつ |
239 |
rūzu tīshatsu |
|
|
|
|
|
|
241 |
T-shirt ample |
241 |
宽松的T恤 |
241 |
kuānsōng
de T xù |
241 |
宽松的T恤 |
241 |
Loose T-shirt |
241 |
Camiseta folgada |
241 |
Camiseta holgada |
241 |
Loses T-Shirt |
241 |
Luźna koszulka |
241 |
Свободная
футболка |
241 |
Svobodnaya futbolka |
241 |
تي
شيرت فضفاض |
241 |
ty shayrt fadafad |
241 |
ढीली
टी-शर्ट |
241 |
dheelee tee-shart |
241 |
Ooseਿੱਲੀ
ਟੀ-ਸ਼ਰਟ |
241 |
Ooseilī
ṭī-śaraṭa |
241 |
আলগা
টি-শার্ট |
241 |
ālagā
ṭi-śārṭa |
241 |
ルーズTシャツ |
241 |
だぶだぶ の Tシャツ |
240 |
だぶだぶ の てぃいしゃつ |
240 |
dabudabu no tīshatsu |
|
|
|
|
|
|
242 |
Un t-shirt ample |
242 |
宽大松垮的T恤衫 |
242 |
kuāndà
sōng kuǎ de T xùshān |
242 |
宽大松垮的 T 恤衫 |
242 |
A baggy T-shirt |
242 |
Uma camiseta folgada |
242 |
Una camiseta holgada |
242 |
Ein weites T-Shirt |
242 |
T-shirt o
luźnym kroju |
242 |
Мешковатая
футболка |
242 |
Meshkovataya
futbolka |
242 |
قميص
فضفاض |
242 |
qamis fadafad |
242 |
एक
बैगी टी-शर्ट |
242 |
ek baigee tee-shart |
242 |
ਇੱਕ
ਬੈਗੀ ਟੀ-ਸ਼ਰਟ |
242 |
ika baigī
ṭī-śaraṭa |
242 |
একটি
ব্যাগি
টি-শার্ট |
242 |
ēkaṭi
byāgi ṭi-śārṭa |
242 |
だぶだぶのTシャツ |
242 |
崩壊 |
241 |
ほうかい |
241 |
hōkai |
|
|
|
|
|
|
243 |
s'effondrer |
243 |
溃 |
243 |
kuì |
243 |
垮 |
243 |
collapse |
243 |
colapso |
243 |
colapso |
243 |
Zusammenbruch |
243 |
zawalić
się |
243 |
крах |
243 |
krakh |
243 |
انهيار |
243 |
ainhiar |
243 |
ढहने |
243 |
dhahane |
243 |
collapseਹਿ |
243 |
collapsehi |
243 |
ধস |
243 |
dhasa |
243 |
崩壊 |
243 |
非公式 |
242 |
ひこうしき |
242 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
244 |
Informel |
244 |
非正式的 |
244 |
fēi zhèngshì de |
244 |
Informal |
244 |
Informal |
244 |
Informal |
244 |
Informal |
244 |
Informell |
244 |
Nieformalny |
244 |
Неофициальный |
244 |
Neofitsial'nyy |
244 |
غير
رسمي |
244 |
ghyr rasmiin |
244 |
अनौपचारिक |
244 |
anaupachaarik |
244 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
244 |
gaira rasamī |
244 |
অনানুষ্ঠানিক |
244 |
anānuṣṭhānika |
244 |
非公式 |
244 |
愚かな または 恥ずかしい 方法 で ロマンチック |
243 |
おろかな または はずかしい ほうほう で ロマンチック |
243 |
orokana mataha hazukashī hōhō de romanchikku |
|
|
|
245 |
romantique d'une
manière idiote ou embarrassante |
245 |
愚蠢或尴尬的浪漫 |
245 |
yúchǔn huò
gāngà de làngmàn |
245 |
romantic
in a silly or embarrassing way |
245 |
romantic in a silly
or embarrassing way |
245 |
romântico de uma
forma boba ou embaraçosa |
245 |
romántico de una
manera tonta o vergonzosa |
245 |
albern oder peinlich
romantisch |
245 |
romantyczny w
głupi lub zawstydzający sposób |
245 |
романтичный
в глупой или
неловкой
манере |
245 |
romantichnyy v glupoy
ili nelovkoy manere |
245 |
رومانسية
بطريقة
سخيفة أو
محرجة |
245 |
rwmansyt bitariqat
sakhifat 'aw muhraja |
245 |
एक
मूर्खतापूर्ण
या शर्मनाक
तरीके से
रोमांटिक |
245 |
ek moorkhataapoorn ya
sharmanaak tareeke se romaantik |
245 |
ਇੱਕ
ਬੇਵਕੂਫ ਜਾਂ
ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ inੰਗ
ਨਾਲ
ਰੋਮਾਂਟਿਕ |
245 |
ika
bēvakūpha jāṁ śaramidā inga nāla
rōmāṇṭika |
245 |
নির্বোধ
বা বিব্রতকর
উপায়ে
রোমান্টিক |
245 |
nirbōdha bā
bibratakara upāẏē rōmānṭika |
245 |
愚かなまたは恥ずかしい方法でロマンチック |
245 |
下品な 傷 の 知覚 : |
244 |
げひんな きず の ちかく : |
244 |
gehinna kizu no chikaku : |
|
|
|
246 |
Perception de la
blessure vulgaire: |
246 |
庸俗伤感知: |
246 |
yōngsú
shānggǎn zhī: |
246 |
庸俗伤感知: |
246 |
Vulgar hurt
perception: |
246 |
Percepção de mágoa
vulgar: |
246 |
Percepción vulgar
del dolor: |
246 |
Vulgär verletzt
Wahrnehmung: |
246 |
Wulgarna percepcja
zranienia: |
246 |
Вульгарное
восприятие
боли: |
246 |
Vul'garnoye
vospriyatiye boli: |
246 |
الإدراك
المبتذل
يؤذي: |
246 |
al'iidrak
almubtadhil yudhi: |
246 |
वल्गर
चोट की धारणा: |
246 |
valgar chot kee
dhaarana: |
246 |
ਕਮਜ਼ੋਰ
ਦੁਖੀ ਧਾਰਨਾ: |
246 |
kamazōra
dukhī dhāranā: |
246 |
ভ্যালগার
আঘাতের
উপলব্ধি: |
246 |
bhyālagāra
āghātēra upalabdhi: |
246 |
下品な傷の知覚: |
246 |
ずさんな ラブストーリー |
245 |
ずさんな ラブストーリー |
245 |
zusanna rabusutōrī |
|
|
|
|
|
|
247 |
une histoire d'amour
bâclée |
247 |
马虎的爱情故事 |
247 |
Mǎhǔ de
àiqíng gùshì |
247 |
a sloppy love story |
247 |
a sloppy love story |
247 |
uma história de amor
desleixada |
247 |
una historia de amor
descuidada |
247 |
eine schlampige
Liebesgeschichte |
247 |
niechlujna historia
miłosna |
247 |
небрежная
история
любви |
247 |
nebrezhnaya istoriya
lyubvi |
247 |
قصة
حب قذرة |
247 |
qisat hubun qadhara |
247 |
एक
फूहड़ प्रेम
कहानी |
247 |
ek phoohad prem
kahaanee |
247 |
ਇੱਕ
opਿੱਲੀ ਪਿਆਰ ਦੀ
ਕਹਾਣੀ |
247 |
Ika opilī
pi'āra dī kahāṇī |
247 |
একটি
opালু প্রেমের
গল্প |
247 |
Ēkaṭi
opālu prēmēra galpa |
247 |
ずさんなラブストーリー |
247 |
下品で 悲しい ラブストーリー |
246 |
げひんで かなしい ラブストーリー |
246 |
gehinde kanashī rabusutōrī |
|
|
|
248 |
Histoire d'amour
vulgaire et triste |
248 |
庸俗伤感的爱情故事 |
248 |
yōngsú
shānggǎn de àiqíng gùshì |
248 |
庸俗伤感的爱情故事 |
248 |
Vulgar and sad love
story |
248 |
Vulgar e triste
história de amor |
248 |
Historia de amor
vulgar y triste |
248 |
Vulgäre und traurige
Liebesgeschichte |
248 |
Wulgarna i smutna
historia miłosna |
248 |
Пошлая
и грустная
история
любви |
248 |
Poshlaya i grustnaya
istoriya lyubvi |
248 |
قصة
حب مبتذلة
وحزينة |
248 |
qisat hubun
mubtadhilat wahazina |
248 |
वल्गर
और दुखद
प्रेम कहानी |
248 |
valgar aur dukhad
prem kahaanee |
248 |
ਅਸ਼ੁੱਧ
ਅਤੇ ਦੁਖੀ
ਪਿਆਰ ਦੀ
ਕਹਾਣੀ |
248 |
aśudha atē
dukhī pi'āra dī kahāṇī |
248 |
ভালগার
এবং দু: খিত
প্রেমের
গল্প |
248 |
bhālagāra
ēbaṁ du: Khita prēmēra galpa |
248 |
下品で悲しいラブストーリー |
248 |
液体 が 多すぎる |
247 |
えきたい が おうすぎる |
247 |
ekitai ga ōsugiru |
|
|
|
|
|
|
249 |
contenant trop de
liquide |
249 |
液体过多 |
249 |
yètǐguò duō |
249 |
containing
too much liquid |
249 |
containing too much
liquid |
249 |
contendo muito
líquido |
249 |
que contiene
demasiado líquido |
249 |
zu viel Flüssigkeit
enthalten |
249 |
zawiera zbyt
dużo płynu |
249 |
содержащий
слишком
много
жидкости |
249 |
soderzhashchiy
slishkom mnogo zhidkosti |
249 |
تحتوي
على الكثير
من السوائل |
249 |
tahtawi ealaa alkthyr
min alsawayil |
249 |
बहुत
अधिक तरल
युक्त |
249 |
bahut adhik taral
yukt |
249 |
ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਤਰਲ
ਵਾਲਾ |
249 |
bahuta
zi'ādā tarala vālā |
249 |
অত্যধিক
তরলযুক্ত |
249 |
atyadhika taralayukta |
249 |
液体が多すぎる |
249 |
薄すぎる : |
248 |
うすすぎる : |
248 |
ususugiru : |
|
|
|
|
|
|
250 |
Trop mince: |
250 |
太稀的: |
250 |
tài xī de: |
250 |
太稀的: |
250 |
Too thin: |
250 |
Muito fino: |
250 |
Demasiado delgado: |
250 |
Zu dünn: |
250 |
Zbyt cienki: |
250 |
Очень
худой: |
250 |
Ochen' khudoy: |
250 |
رفيع
جدا: |
250 |
rafie jadda: |
250 |
बहुत
पतली: |
250 |
bahut patalee: |
250 |
ਬਹੁਤ
ਪਤਲਾ: |
250 |
bahuta patalā: |
250 |
খুব
পাতলা: |
250 |
khuba
pātalā: |
250 |
薄すぎる: |
250 |
混合物 を だらし なくしすぎないでください 。 |
249 |
こんごうぶつ お だらし なくしすぎないでください 。 |
249 |
kongōbutsu o darashi nakushisuginaidekudasai . |
|
|
|
|
|
|
251 |
Ne rendez pas le
mélange trop bâclé. |
251 |
不要让混合物太草率。 |
251 |
Bùyào ràng hùnhéwù
tài cǎoshuài. |
251 |
Don’t
make the mixture too sloppy. |
251 |
Don’t make the
mixture too sloppy. |
251 |
Não faça a mistura
muito desleixada. |
251 |
No hagas la mezcla
demasiado descuidada. |
251 |
Machen Sie die
Mischung nicht zu schlampig. |
251 |
Nie rób zbyt
niechlujnej mieszanki. |
251 |
Не
делайте
смесь
слишком
небрежной. |
251 |
Ne delayte smes'
slishkom nebrezhnoy. |
251 |
لا
تجعل الخليط
قذرًا جدًا. |
251 |
laa tajeal alkhalit
qdhrana jdana. |
251 |
मिश्रण
को ज्यादा
पतला न करें। |
251 |
mishran ko jyaada
patala na karen. |
251 |
ਮਿਸ਼ਰਣ
ਨੂੰ ਬਹੁਤ
opਿੱਲਾ ਨਾ ਕਰੋ. |
251 |
Miśaraṇa
nū bahuta opilā nā karō. |
251 |
মিশ্রণটি
খুব আস্তে
করে ফেলবেন
না। |
251 |
Miśraṇaṭi
khuba āstē karē phēlabēna nā. |
251 |
混合物をだらしなくしすぎないでください。 |
251 |
薄く しすぎないでください |
250 |
うすく しすぎないでください |
250 |
usuku shisuginaidekudasai |
|
|
|
|
|
|
252 |
Ne le fais pas trop mince |
252 |
别调得太稀 |
252 |
Bié diào dé tài xī |
252 |
别调得太稀 |
252 |
Don't make it too thin |
252 |
Não torne isso muito fino |
252 |
No lo hagas demasiado delgado |
252 |
Mach es nicht zu dünn |
252 |
Nie czyń go zbyt cienkim |
252 |
Не
делайте это
слишком
тонким |
252 |
Ne delayte eto slishkom tonkim |
252 |
لا
تجعلها
رقيقة جدا |
252 |
la tajealuha raqiqat
jiddaan |
252 |
इसे
बहुत पतला मत
करो |
252 |
ise bahut patala mat karo |
252 |
ਇਸਨੂੰ
ਬਹੁਤ ਪਤਲਾ ਨਾ
ਬਣਾਓ |
252 |
Isanū bahuta patalā nā
baṇā'ō |
252 |
এটি খুব
পাতলা করবেন
না |
252 |
Ēṭi khuba pātalā
karabēna nā |
252 |
薄くしすぎないでください |
252 |
彼女 は 彼 に 大きな ずさんな キス を しました |
251 |
かのじょ わ かれ に おうきな ずさんな キス お しました |
251 |
kanojo wa kare ni ōkina zusanna kisu o shimashita |
|
|
|
|
|
|
253 |
Elle lui a donné un
gros bisou bâclé |
253 |
她给了他一个草率的吻 |
253 |
tā gěile
tā yīgè cǎoshuài de wěn |
253 |
She
gave him a big sloppy kiss |
253 |
She gave him a big
sloppy kiss |
253 |
Ela deu-lhe um grande
beijo desleixado |
253 |
Ella le dio un gran
beso descuidado |
253 |
Sie gab ihm einen
großen schlampigen Kuss |
253 |
Dała mu
duży, niechlujny pocałunek |
253 |
Она
подарила
ему большой
небрежный
поцелуй |
253 |
Ona podarila yemu
bol'shoy nebrezhnyy potseluy |
253 |
أعطته
قبلة كبيرة
قذرة |
253 |
'aetath qiblat
kabirat qadhra |
253 |
वह
उसे एक बड़ी
लापरवाही
चुंबन दे
दिया |
253 |
vah use ek badee
laaparavaahee chumban de diya |
253 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਨੂੰ ਇੱਕ
ਵੱਡਾ ਝੁਕਿਆ
ਚੁੰਮਿਆ |
253 |
usanē usanū
ika vaḍā jhuki'ā cumi'ā |
253 |
তিনি
তাকে একটি
বড় opালু চুমু
দিলেন |
253 |
tini tākē
ēkaṭi baṛa opālu cumu dilēna |
253 |
彼女は彼に大きなずさんなキスをしました |
253 |
彼女 は 濡れた 唇 を 開き 、 彼 に ハード キス を しました |
252 |
かのじょ わ ぬれた くちびる お ひらき 、 かれ に ハード キス お しました |
252 |
kanojo wa nureta kuchibiru o hiraki , kare ni hādo kisu o shimashita |
|
|
|
|
|
|
254 |
Elle a ouvert ses
lèvres humides et lui a donné un baiser dur |
254 |
她张开湿乎乎的嘴唇狠狠地亲了他一口 |
254 |
tā zhāng
kāi shī hū hū de zuǐchún hěn hěn de
qīnle tā yīkǒu |
254 |
她张开湿乎乎的嘴唇狠狠地亲了他一口 |
254 |
She opened her wet
lips and gave him a hard kiss |
254 |
Ela abriu os lábios
molhados e deu-lhe um beijo forte |
254 |
Ella abrió sus
labios húmedos y le dio un beso fuerte. |
254 |
Sie öffnete ihre
nassen Lippen und gab ihm einen harten Kuss |
254 |
Otworzyła mokre
usta i mocno go pocałowała |
254 |
Она
открыла
влажные
губы и
крепко
поцеловала
его. |
254 |
Ona otkryla
vlazhnyye guby i krepko potselovala yego. |
254 |
فتحت
شفتيها
المبللتين
وأعطته قبلة
قاسية |
254 |
futihat shifatayha
almubalalatayn wa'aetath qiblat qasia |
254 |
वह
उसे गीला
होंठ खोला और
उसे एक कठिन
चुंबन दे
दिया |
254 |
vah use geela honth
khola aur use ek kathin chumban de diya |
254 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਬਿੱਲੇ
ਬੁੱਲ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ
ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ
ਸਖਤ ਚੁੰਮਿਆ |
254 |
usanē
āpaṇē bilē bul'hāṁ nū
khōl'hi'ā atē usanū sakhata cumi'ā |
254 |
তিনি
তার ভেজা
ঠোঁট খুললেন
এবং তাকে
একটি কঠিন
চুম্বন
দিলেন |
254 |
tini tāra
bhējā ṭhōm̐ṭa khulalēna ēbaṁ
tākē ēkaṭi kaṭhina cumbana dilēna |
254 |
彼女は濡れた唇を開き、彼にハードキスをしました |
254 |
だらしなく |
253 |
だらしなく |
253 |
darashinaku |
|
|
|
|
|
|
255 |
négligemment |
255 |
马虎 |
255 |
mǎhǔ |
255 |
sloppily |
255 |
sloppily |
255 |
desleixadamente |
255 |
descuidadamente |
255 |
schlampig |
255 |
niechlujnie |
255 |
небрежно |
255 |
nebrezhno |
255 |
قذرة |
255 |
qadhara |
255 |
ढीली |
255 |
dheelee |
255 |
ਝੁਕਿਆ
ਹੋਇਆ |
255 |
jhuki'ā
hō'i'ā |
255 |
opালু |
255 |
opālu |
255 |
だらしなく |
255 |
だらしなく 運営 されている 部門 |
254 |
だらしなく うねい されている ぶもん |
254 |
darashinaku unei sareteiru bumon |
|
|
|
256 |
un département mal géré |
256 |
部门经营不善 |
256 |
bùmén jīngyíng bùshàn |
256 |
a sloppily run department |
256 |
a sloppily run department |
256 |
um departamento mal administrado |
256 |
un departamento manejado descuidadamente |
256 |
eine schlampig geführte Abteilung |
256 |
niechlujnie zarządzany dział |
256 |
небрежно
управляемый
отдел |
256 |
nebrezhno upravlyayemyy otdel |
256 |
إدارة
قذرة |
256 |
'iidarat qadhra |
256 |
एक
सुस्त चाल
विभाग |
256 |
ek sust chaal vibhaag |
256 |
ਇੱਕ
ਝੁਕਿਆ ਹੋਇਆ
ਵਿਭਾਗ |
256 |
ika jhuki'ā hō'i'ā
vibhāga |
256 |
একটি
opালু চালিত
বিভাগ |
256 |
ēkaṭi opālu cālita
bibhāga |
256 |
だらしなく運営されている部門 |
256 |
緩い 部門 |
255 |
ゆるい ぶもん |
255 |
yurui bumon |
|
|
|
|
|
|
257 |
Département Lax |
257 |
管理松懈的部门 |
257 |
guǎnlǐ
sōngxiè de bùmén |
257 |
管理松懈的部门 |
257 |
Lax department |
257 |
Departamento
relaxado |
257 |
Departamento laxo |
257 |
Laxe Abteilung |
257 |
Dział Lax |
257 |
Слабое
отделение |
257 |
Slaboye otdeleniye |
257 |
قسم
التراخي |
257 |
qasam altirakhi |
257 |
लक्ष
विभाग |
257 |
laksh vibhaag |
257 |
ਲਕਸ਼
ਵਿਭਾਗ |
257 |
lakaśa
vibhāga |
257 |
লক্ষ
বিভাগ |
257 |
lakṣa
bibhāga |
257 |
緩い部門 |
257 |
だらしない |
256 |
だらしない |
256 |
darashinai |
|
|
|
|
|
|
258 |
négligence |
258 |
s |
258 |
s |
258 |
sloppiness |
258 |
sloppiness |
258 |
desleixo |
258 |
descuido |
258 |
Schlamperei |
258 |
niechlujstwo |
258 |
неряшливость |
258 |
neryashlivost' |
258 |
قذارة |
258 |
qadhara |
258 |
सुस्ती |
258 |
sustee |
258 |
opਲਾਨ |
258 |
oplāna |
258 |
opালুতা |
258 |
opālutā |
258 |
だらしない |
258 |
あなた の 仕事 に だらし の ない 言い訳 は ありません |
257 |
あなた の しごと に だらし の ない いいわけ わ ありません |
257 |
anata no shigoto ni darashi no nai īwake wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
259 |
Il n'y a aucune
excuse pour la négligence dans votre travail |
259 |
你的工作没有草率的借口 |
259 |
nǐ de
gōngzuò méiyǒu cǎoshuài de jièkǒu |
259 |
There
is no excuse for sloppiness in your work |
259 |
There is no excuse
for sloppiness in your work |
259 |
Não há desculpa para
negligência em seu trabalho |
259 |
No hay excusa para el
descuido en tu trabajo |
259 |
Es gibt keine
Entschuldigung für Schlamperei in Ihrer Arbeit |
259 |
Nie ma
usprawiedliwienia dla niechlujstwa w twojej pracy |
259 |
Нет
оправдания
небрежности
в вашей
работе |
259 |
Net opravdaniya
nebrezhnosti v vashey rabote |
259 |
لا
يوجد أي عذر
للتقاعس في
عملك |
259 |
la yujad 'ayu eudhr
liltaqaeus fi eamalik |
259 |
आपके
काम में
सुस्ती का
कोई बहाना
नहीं है |
259 |
aapake kaam mein
sustee ka koee bahaana nahin hai |
259 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਕੰਮ ਵਿਚ opਲਣ ਦਾ
ਕੋਈ ਬਹਾਨਾ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
259 |
tuhāḍē
kama vica oplaṇa dā kō'ī bahānā
nahīṁ hai |
259 |
আপনার
কাজে opিলে .ালা
করার কোনও
অজুহাত নেই |
259 |
āpanāra
kājē opilē.̔Ālā karāra kōna'ō
ajuhāta nē'i |
259 |
あなたの仕事にだらしのない言い訳はありません |
259 |
あなた は 仕事 で 機能 的です 、 これ は とにかく 正当 化 されていません |
258 |
あなた わ しごと で きのう てきです 、 これ わ とにかく せいとう か されていません |
258 |
anata wa shigoto de kinō tekidesu , kore wa tonikaku seitō ka sareteimasen |
|
|
|
|
|
|
260 |
Vous êtes
superficiel au travail, ce n'est pas justifié de toute façon |
260 |
你在工作中敷衍了事,这无论如何说不过去 |
260 |
nǐ zài
gōngzuò zhōng fūyǎnliǎo shì, zhè wúlùn rúhé
shuōbuguòqù |
260 |
你在工作中敷衍了事,这无论如何说不过去 |
260 |
You are perfunctory
at work, this is not justified anyway |
260 |
Você é superficial
no trabalho, isso não se justifica de qualquer maneira |
260 |
Eres superficial en
el trabajo, esto no está justificado de todos modos. |
260 |
Sie sind
oberflächlich bei der Arbeit, das ist sowieso nicht gerechtfertigt |
260 |
W pracy jesteś
niedbały, to i tak nie jest uzasadnione |
260 |
Вы
на работе
небрежны,
это все
равно
неоправданно |
260 |
Vy na rabote
nebrezhny, eto vse ravno neopravdanno |
260 |
أنت
روتيني في
العمل ، وهذا
غير مبرر على
أي حال |
260 |
'ant rutini fi
aleamal , wahadha ghyr mubarar ealaa 'ayi hal |
260 |
आप
काम में
सिद्धहस्त
हैं, वैसे भी
यह उचित नहीं
है |
260 |
aap kaam mein
siddhahast hain, vaise bhee yah uchit nahin hai |
260 |
ਤੁਸੀਂ
ਕੰਮ ਤੇ
ਪਰਉਪਕਾਰੀ ਹੋ,
ਇਹ ਉਚਿਤ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
260 |
tusīṁ
kama tē para'upakārī hō, iha ucita nahīṁ hai |
260 |
আপনি
কর্মক্ষেত্রে
পারফেকশনারি,
এটি যাইহোক
ন্যায়সঙ্গত
নয় |
260 |
āpani
karmakṣētrē pāraphēkaśanāri,
ēṭi yā'ihōka n'yāẏasaṅgata naẏa |
260 |
あなたは仕事で機能的です、これはとにかく正当化されていません |
260 |
スロッピージョー |
259 |
すろっぴいじょう |
259 |
suroppījō |
|
|
|
|
|
|
261 |
gros pull vague |
261 |
邋遢乔 |
261 |
lātà qiáo |
261 |
sloppy joe |
261 |
sloppy joe |
261 |
desleixado joe |
261 |
Joe descuidado |
261 |
schlampiger Joe |
261 |
niechlujny joe |
261 |
неряшливый
Джо |
261 |
neryashlivyy Dzho |
261 |
جو
قذرة |
261 |
jaw qadhara |
261 |
लापरवाह
बच्चा |
261 |
laaparavaah bachcha |
261 |
ਸਲੋਪੀ
ਜੋ |
261 |
salōpī
jō |
261 |
ঝাল
জো |
261 |
jhāla jō |
261 |
スロッピージョー |
261 |
細かく 刻んだ 肉 を パン の 中 に スパイシーな トマト ソース で 添えて |
260 |
こまかく きざんだ にく お パン の なか に な トマト ソース で そえて |
260 |
komakaku kizanda niku o pan no naka ni na tomato sōsu de soete |
|
|
|
262 |
viande finement
hachée servie dans une sauce tomate épicée à l'intérieur d'un petit pain |
262 |
切碎的肉和小圆面包内的辣番茄酱一起食用 |
262 |
qiē suì de ròu
hé xiǎo yuán miànbāo nèi de là fānqié jiàng yīqǐ
shíyòng |
262 |
finely
chopped meat served in a spicy tomato sauce inside a bun |
262 |
finely chopped meat
served in a spicy tomato sauce inside a bun |
262 |
carne finamente
picada servida em molho de tomate picante dentro de um pão |
262 |
carne finamente
picada servida en salsa de tomate picante dentro de un bollo |
262 |
fein gehacktes
Fleisch, serviert in einer würzigen Tomatensauce in einem Brötchen |
262 |
drobno posiekane
mięso podane w pikantnym sosie pomidorowym wewnątrz bułki |
262 |
мелко
нарезанное
мясо в
остром
томатном соусе
внутри
булочки |
262 |
melko narezannoye
myaso v ostrom tomatnom souse vnutri bulochki |
262 |
لحم
مفروم
ناعماً يقدم
في صلصة
طماطم حارة
داخل خبز |
262 |
lahm mafrum naemaan
yuqadim fi sulsat tamatim harat dakhil khabz |
262 |
बारीक
कटा हुआ मांस
एक बन के अंदर
मसालेदार टमाटर
सॉस में
परोसा जाता
है |
262 |
baareek kata hua
maans ek ban ke andar masaaledaar tamaatar sos mein parosa jaata hai |
262 |
ਬਰੀਕ
ਕੱਟਿਆ ਹੋਇਆ
ਮੀਟ ਇੱਕ ਬੰਨ
ਦੇ ਅੰਦਰ ਇੱਕ
ਮਸਾਲੇਦਾਰ
ਟਮਾਟਰ ਦੀ
ਚਟਣੀ ਵਿੱਚ
ਪਰੋਇਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
262 |
barīka
kaṭi'ā hō'i'ā mīṭa ika bana dē adara ika
masālēdāra ṭamāṭara dī
caṭaṇī vica parō'i'ā jāndā hai |
262 |
এক
টুকরো টুকরো
টুকরো টুকরো
টুকরো টুকরো
টুকরো টুকরো
টুকরো টুকরো
টুকরো টুকরো
টুকরো টুকরো
টুকরো টুকরো
টুকরো টুকরো
টুকরো টুকরো
টুকরো সস
মধ্যে
পরিবেশন |
262 |
ēka
ṭukarō ṭukarō ṭukarō ṭukarō
ṭukarō ṭukarō ṭukarō ṭukarō
ṭukarō ṭukarō ṭukarō ṭukarō
ṭukarō ṭukarō ṭukarō ṭukarō
ṭukarō ṭukarō ṭukarō ṭukarō
ṭukarō sasa madhyē paribēśana |
262 |
細かく刻んだ肉をパンの中にスパイシーなトマトソースで添えて |
262 |
( ロールパン ) |
261 |
( ろうるぱん ) |
261 |
( rōrupan ) |
|
|
|
|
|
|
263 |
(petit pain) |
263 |
( 面包卷) |
263 |
(miànbāo juàn) |
263 |
(
bread roll) |
263 |
(bread roll) |
263 |
(rolo de pão) |
263 |
(panecillo) |
263 |
(Brötchen) |
263 |
(bułka) |
263 |
(рулет) |
263 |
(rulet) |
263 |
(لفة
خبز) |
263 |
(lfatu khbz) |
263 |
(ब्रेड
रोल) |
263 |
(bred rol) |
263 |
(ਰੋਟੀ
ਰੋਲ) |
263 |
(rōṭī
rōla) |
263 |
(রুটি
রোল) |
263 |
(ruṭi
rōla) |
263 |
(ロールパン) |
263 |
( 麺巻き ) トマトソースミンチミートソース |
262 |
( めんまき ) とまとそうすみんちみいとそうす |
262 |
( menmaki ) tomatosōsuminchimītosōsu |
|
|
|
264 |
(Enrobé de rouleaux
de nouilles) sauce tomate sauce à la viande hachée |
264 |
(涂在面益卷里的)茄汁肉末酱 |
264 |
(tú zài miàn yì
juǎn lǐ de) qié zhī ròu mò jiàng |
264 |
(涂在面益卷里的)茄汁肉末酱 |
264 |
(Coated in the
noodle rolls) tomato sauce minced meat sauce |
264 |
(Coberto nos rolos
de macarrão) molho de tomate molho de carne picada |
264 |
(Recubiertos en los
rollos de fideos) salsa de tomate salsa de carne picada |
264 |
(Mit den
Nudelröllchen überzogen) Tomatensauce Hackfleischsauce |
264 |
(Panierowane w
bułkach z makaronem) sos pomidorowy sos do mięsa mielonego |
264 |
(В
рулетах с
лапшой)
томатный
соус соус из
фарша |
264 |
(V ruletakh s
lapshoy) tomatnyy sous sous iz farsha |
264 |
(مغلفة
في لفائف
النودلز)
صلصة طماطم
بصلصة اللحم
المفروم |
264 |
(mghalifat fi
lifayif alnwdlz) sulsatan tamatim bisalsat allahm almafrum |
264 |
(नूडल
रोल में
लेपित) टमाटर
सॉस कीमा
बनाया हुआ
मांस सॉस |
264 |
(noodal rol mein
lepit) tamaatar sos keema banaaya hua maans sos |
264 |
(ਨੂਡਲ
ਰੋਲ ਵਿਚ ਕੋਟੇ
ਹੋਏ) ਟਮਾਟਰ
ਸਾਸ ਬਾਰੀਕ
ਮੀਟ ਦੀ ਚਟਣੀ |
264 |
(nūḍala
rōla vica kōṭē hō'ē) ṭamāṭara
sāsa bārīka mīṭa dī caṭaṇī |
264 |
(নুডল
রোলসগুলিতে
লেপযুক্ত)
টমেটো সস
কষানো মাংসের
সস |
264 |
(nuḍala
rōlasagulitē lēpayukta) ṭamēṭō sasa
kaṣānō mānsēra sasa |
264 |
(麺巻き)トマトソースミンチミートソース |
264 |
スロッシュ |
263 |
すろっしゅ |
263 |
surosshu |
|
|
|
|
|
|
265 |
Patauger |
265 |
晃动 |
265 |
huàngdòng |
265 |
Slosh |
265 |
Slosh |
265 |
Slosh |
265 |
Chapotear |
265 |
Schwappen |
265 |
Breja |
265 |
Слюни |
265 |
Slyuni |
265 |
سكب |
265 |
sakab |
265 |
घूमना-फिरना |
265 |
ghoomana-phirana |
265 |
ਸਲੈਸ਼ |
265 |
salaiśa |
265 |
স্লোগা |
265 |
slōgā |
265 |
スロッシュ |
265 |
振とう |
264 |
ふとう |
264 |
futō |
|
|
|
266 |
Tremblement |
266 |
晃动 |
266 |
huàngdòng |
266 |
晃动 |
266 |
Shaking |
266 |
Tremendo |
266 |
Sacudida |
266 |
Zittern |
266 |
Drżący |
266 |
Встряхивание |
266 |
Vstryakhivaniye |
266 |
تهتز |
266 |
tahtaz |
266 |
कंपन |
266 |
kampan |
266 |
ਕੰਬਣਾ |
266 |
kabaṇā |
266 |
কাঁপছে |
266 |
kām̐pachē |
266 |
振とう |
266 |
非公式 |
265 |
ひこうしき |
265 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
267 |
Informel |
267 |
非正式的 |
267 |
fēi zhèngshì de |
267 |
Informal |
267 |
Informal |
267 |
Informal |
267 |
Informal |
267 |
Informell |
267 |
Nieformalny |
267 |
Неофициальный |
267 |
Neofitsial'nyy |
267 |
غير
رسمي |
267 |
ghyr rasmiin |
267 |
अनौपचारिक |
267 |
anaupachaarik |
267 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
267 |
gaira rasamī |
267 |
অনানুষ্ঠানিক |
267 |
anānuṣṭhānika |
267 |
非公式 |
267 |
液体 の |
266 |
えきたい の |
266 |
ekitai no |
|
|
|
268 |
de liquide |
268 |
液体 |
268 |
yètǐ |
268 |
of
liquid |
268 |
of liquid |
268 |
de líquido |
268 |
de liquido |
268 |
von Flüssigkeit |
268 |
cieczy |
268 |
жидкости |
268 |
zhidkosti |
268 |
من
السائل |
268 |
min alsaayil |
268 |
तरल
का |
268 |
taral ka |
268 |
ਤਰਲ
ਦੀ |
268 |
tarala dī |
268 |
তরল |
268 |
tarala |
268 |
液体の |
268 |
液体 |
267 |
えきたい |
267 |
ekitai |
|
|
|
269 |
liquide |
269 |
液体 |
269 |
yètǐ |
269 |
液体 |
269 |
liquid |
269 |
líquido |
269 |
líquido |
269 |
Flüssigkeit |
269 |
ciekły |
269 |
жидкость |
269 |
zhidkost' |
269 |
سائل |
269 |
sayil |
269 |
तरल |
269 |
taral |
269 |
ਤਰਲ |
269 |
tarala |
269 |
তরল |
269 |
tarala |
269 |
液体 |
269 |
たくさん の 音 を 立て たり 、 sth の 端 から 出てき たり して 動き回る |
268 |
たくさん の おと お たて たり 、 sth の はじ から でてき たり して うごきまわる |
268 |
takusan no oto o tate tari , sth no haji kara deteki tari shite ugokimawaru |
|
|
|
|
|
|
270 |
se déplacer en faisant beaucoup de bruit ou
en sortant du bord de qc |
270 |
四处走动或发出声音 |
270 |
sìchù zǒudòng huò fāchū
shēngyīn |
270 |
to move around making a lot of noise or
coming out ovgr the edge of sth |
270 |
to move around making a lot of noise or
coming out ovgr the edge of sth |
270 |
mover-se fazendo muito barulho ou saindo da
borda do sth |
270 |
moverse haciendo mucho ruido o saliendo por
el borde de algo |
270 |
sich zu bewegen, viel Lärm zu machen oder
über den Rand von etw hinauszukommen |
270 |
poruszać się, robiąc
dużo hałasu lub wychodząc poza krawędź czegoś |
270 |
двигаться,
издавая
много шума
или выходить
за край |
270 |
dvigat'sya, izdavaya mnogo shuma ili
vykhodit' za kray |
270 |
للتنقل
بإحداث
الكثير من
الضوضاء أو الخروج
من حافة
الأشياء |
270 |
liltanaqul bi'iihdath
alkthyr min aldawda' 'aw alkhuruj min hafat al'ashya' |
270 |
बहुत
शोर करने या
बाहर निकलने
के लिए sth के
किनारे को
घुमाना |
270 |
bahut shor karane ya baahar nikalane ke lie
sth ke kinaare ko ghumaana |
270 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀ ਅਵਾਜ
ਮਚਾਉਣ ਲਈ ਜਾਂ sth
ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ovgr
ਬਾਹਰ ਆਉਣਾ |
270 |
bahuta sārī avāja
macā'uṇa la'ī jāṁ sth dē kinārē
ovgr bāhara ā'uṇā |
270 |
প্রচুর
আওয়াজ করে
বা স্ট্রিং
এর প্রান্তে oggr
বেরিয়ে আসা
around |
270 |
pracura ā'ōẏāja
karē bā sṭriṁ ēra prāntē oggr
bēriẏē āsā around |
270 |
たくさんの音を立てたり、sthの端から出てきたりして動き回る |
270 |
スロッシングスロッシング ; こぼれ ; 水しぶき |
269 |
すろっしんぐすろっしんぐ ; こぼれ ; みずしぶき |
269 |
surosshingusurosshingu ; kobore ; mizushibuki |
|
|
|
271 |
Sloshing sloshing; renverser; éclabousser |
271 |
哗啦哗啦地晃荡;撒出;溅出 |
271 |
huālā huālā de
huàngdang; sā chū; jiàn chū |
271 |
哗啦哗啦地晃荡;撒出;溅出 |
271 |
Sloshing sloshing; spilling; splashing |
271 |
Sloshing sloshing; derramamento; salpicos |
271 |
Chapotear chapotear; derramar; chapotear |
271 |
Schwappen Schwappen, Verschütten, Spritzen |
271 |
Chlapanie, chlupotanie, rozlewanie,
chlapanie |
271 |
Шлепанье
плескания;
проливание;
разбрызгивание |
271 |
Shlepan'ye pleskaniya; prolivaniye;
razbryzgivaniye |
271 |
التساقط
؛ الانسكاب ؛
الرش |
271 |
altasaqut ;
alainsikab ; alrashu |
271 |
स्लोसिंग
स्लॉशिंग |
271 |
slosing sloshing |
271 |
ਸਲੈਸ਼ਿੰਗ
ਸਲੈਸ਼ਿੰਗ;
ਸਪਿਲਿੰਗ;
ਸਪਲੈਸ਼ਿੰਗ |
271 |
salaiśiga salaiśiga; sapiliga;
sapalaiśiga |
271 |
স্ল্যাশিং
স্ল্যাশিং;
স্পিলিং;
স্প্ল্যাশিং |
271 |
slyāśiṁ
slyāśiṁ; spiliṁ; splyāśiṁ |
271 |
スロッシングスロッシング;こぼれ;水しぶき |
271 |
水 は 私たち の 足 の 下 で スロッシング していました |
270 |
みず わ わたしたち の あし の した で すろっしんぐ していました |
270 |
mizu wa watashitachi no ashi no shita de surosshingu shiteimashita |
|
|
|
|
|
|
272 |
L'eau flottait sous
nos pieds |
272 |
水在我们脚下晃来晃去 |
272 |
shuǐ zài
wǒmen jiǎoxià huǎng lái huǎng qù |
272 |
The
water was sloshing around under our feet |
272 |
The water was
sloshing around under our feet |
272 |
A água estava
espirrando sob nossos pés |
272 |
El agua chapoteaba
bajo nuestros pies |
272 |
Das Wasser schwappte
unter unseren Füßen herum |
272 |
Woda pluskała
się pod naszymi stopami |
272 |
Вода
плескалась
под нашими
ногами |
272 |
Voda pleskalas' pod
nashimi nogami |
272 |
كان
الماء يتدفق
تحت أقدامنا |
272 |
kan alma' yatadafaq
taht 'aqdamina |
272 |
पानी
हमारे पैरों
के नीचे
चारों ओर
खिसक रहा था |
272 |
paanee hamaare pairon
ke neeche chaaron or khisak raha tha |
272 |
ਪਾਣੀ
ਸਾਡੇ ਪੈਰਾਂ
ਹੇਠਾਂ
ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ
ਝੁਲ ਰਿਹਾ ਸੀ |
272 |
pāṇī
sāḍē pairāṁ hēṭhāṁ
ālē-du'ālē jhula rihā sī |
272 |
আমাদের
পায়ের নীচে
জল চারদিকে
ঝাপটছিল |
272 |
āmādēra
pāẏēra nīcē jala cāradikē
jhāpaṭachila |
272 |
水は私たちの足の下でスロッシングしていました |
272 |
水 が 足元 に 流れ込む |
271 |
みず が あしもと に ながれこむ |
271 |
mizu ga ashimoto ni nagarekomu |
|
|
|
273 |
L'eau se précipite
sous nos pieds |
273 |
水在我们脚下哗啦哗啦地流动 |
273 |
shuǐ zài
wǒmen jiǎoxià huālā huālā de liúdòng |
273 |
水在我们脚下哗啦哗啦地流动 |
273 |
The water rushes
under our feet |
273 |
A água corre sob
nossos pés |
273 |
El agua corre bajo
nuestros pies |
273 |
Das Wasser rauscht
unter unseren Füßen |
273 |
Woda płynie pod
naszymi stopami |
273 |
Вода
бежит под
нашими
ногами |
273 |
Voda bezhit pod
nashimi nogami |
273 |
يندفع
الماء تحت
أقدامنا |
273 |
yndfe alma' taht
'aqdamina |
273 |
पानी
हमारे पैरों
के नीचे
दौड़ता है |
273 |
paanee hamaare
pairon ke neeche daudata hai |
273 |
ਪਾਣੀ
ਸਾਡੇ ਪੈਰਾਂ
ਹੇਠ ਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
273 |
pāṇī
sāḍē pairāṁ hēṭha ā
jāndā hai |
273 |
জল
আমাদের
পায়ের নীচে
ছুটে আসে |
273 |
jala
āmādēra pāẏēra nīcē chuṭē
āsē |
273 |
水が足元に流れ込む |
273 |
缶 から はがれた ペンキ の 一部 |
272 |
かん から はがれた ペンキ の いちぶ |
272 |
kan kara hagareta penki no ichibu |
|
|
|
|
|
|
274 |
Une partie de la
peinture est sortie de la boîte |
274 |
一些油漆从罐子里滑落了 |
274 |
yīxiē
yóuqī cóng guànzi lǐ huáluòle |
274 |
Some
of the paint sloshed out of the can |
274 |
Some of the paint
sloshed out of the can |
274 |
Parte da tinta
espirrou para fora da lata |
274 |
Parte de la pintura
se derramó de la lata |
274 |
Ein Teil der Farbe
schwappte aus der Dose |
274 |
Część
farby wylała się z puszki |
274 |
Часть
краски
выплеснулась
из банки. |
274 |
Chast' kraski
vyplesnulas' iz banki. |
274 |
تسرب
بعض الطلاء
من العلبة |
274 |
tasarub bed altalla'
min alealba |
274 |
कुछ
पेंट कैन से
बाहर निकल गए |
274 |
kuchh pent kain se
baahar nikal gae |
274 |
ਕੁਝ
ਰੰਗਤ ਡੱਬੀ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱ .ੀ
ਗਈ |
274 |
kujha ragata
ḍabī tōṁ bāhara ka.̔Ī ga'ī |
274 |
কিছু
পেইন্ট
ক্যান থেকে
বন্ধ |
274 |
kichu
pē'inṭa kyāna thēkē bandha |
274 |
缶からはがれたペンキの一部 |
274 |
バケツ から こぼれた ペンキ |
273 |
バケツ から こぼれた ペンキ |
273 |
baketsu kara koboreta penki |
|
|
|
275 |
De la peinture s'est
répandue hors du seau |
275 |
桶里撒出了一些油漆 |
275 |
tǒng lǐ
sā chūle yīxiē yóuqī |
275 |
桶里撒出了一些油漆 |
275 |
Some paint spilled
out of the bucket |
275 |
Um pouco de tinta
derramou do balde |
275 |
Un poco de pintura
se derramó del cubo. |
275 |
Aus dem Eimer lief
etwas Farbe |
275 |
Z wiadra
wysypała się farba |
275 |
Из
ведра
пролилась
краска. |
275 |
Iz vedra prolilas'
kraska. |
275 |
انسكب
بعض الطلاء
من الدلو |
275 |
ainsakab bed
altalla' min aldulu |
275 |
कुछ
पेंट बाल्टी
से बाहर फैल
गए |
275 |
kuchh pent baaltee
se baahar phail gae |
275 |
ਕੁਝ
ਪੇਂਟ ਬਾਲਟੀ
ਵਿਚੋਂ ਬਾਹਰ
ਡਿੱਗ ਗਿਆ |
275 |
kujha
pēṇṭa bālaṭī vicōṁ bāhara
ḍiga gi'ā |
275 |
কিছু
পেইন্ট
বালতি থেকে
ছিটকে গেল |
275 |
kichu
pē'inṭa bālati thēkē chiṭakē gēla |
275 |
バケツからこぼれたペンキ |
275 |
液体 を 騒々しく 動かす ため ; 液体 を 不注意 に 使用 する ため |
274 |
えきたい お そうぞうしく うごかす ため ; えきたい お ふちゅうい に しよう する ため |
274 |
ekitai o sōzōshiku ugokasu tame ; ekitai o fuchūi ni shiyō suru tame |
|
|
|
|
|
|
276 |
faire bouger le
liquide de manière bruyante; utiliser le liquide avec insouciance |
276 |
使液体以嘈杂的方式流动;不小心使用液体 |
276 |
shǐ yètǐ
yǐ cáozá de fāngshì liúdòng; bù xiǎoxīn shǐyòng
yètǐ |
276 |
to
make liquid move in a noisy way; to use liquid carelessly |
276 |
to make liquid move
in a noisy way; to use liquid carelessly |
276 |
fazer com que o
líquido se mova de forma barulhenta; usar o líquido descuidadamente |
276 |
hacer que el líquido
se mueva de manera ruidosa; usar el líquido descuidadamente |
276 |
Flüssigkeit laut
bewegen zu lassen, Flüssigkeit nachlässig zu verwenden |
276 |
aby płyn
poruszał się w hałaśliwy sposób; nieostrożne
używanie płynu |
276 |
заставить
жидкость
двигаться
шумно; использовать
жидкость
неаккуратно |
276 |
zastavit' zhidkost'
dvigat'sya shumno; ispol'zovat' zhidkost' neakkuratno |
276 |
لجعل
السائل
يتحرك
بطريقة
صاخبة ؛
لاستخدام السائل
بلا مبالاة |
276 |
lajaeal alsaayil
yataharak bitariqat sakhibat ; liaistikhdam alsaayil bila mubala |
276 |
एक
शोर तरीके से
तरल चाल
बनाने के लिए,
लापरवाही से
तरल का उपयोग
करने के लिए |
276 |
ek shor tareeke se
taral chaal banaane ke lie, laaparavaahee se taral ka upayog karane ke lie |
276 |
ਤਰਲ
ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਨੂੰ
ਸ਼ੋਰ ਸ਼ਰਾਬੇ
ਵਿਚ ਲਿਆਉਣ ਲਈ; |
276 |
tarala dī
avāza nū śōra śarābē vica
li'ā'uṇa la'ī; |
276 |
অযত্নে
তরল পদক্ষেপ
নিতে; অযত্নে
তরল ব্যবহার
করতে |
276 |
ayatnē tarala
padakṣēpa nitē; ayatnē tarala byabahāra karatē |
276 |
液体を騒々しく動かすため;液体を不注意に使用するため |
276 |
振る ( または 液体 を かき混ぜる ) 、 さらに は 巻き 戻す |
275 |
ふる ( または えきたい お かきまぜる ) 、 さらに わ まき もどす |
275 |
furu ( mataha ekitai o kakimazeru ) , sarani wa maki modosu |
|
|
|
277 |
Pour secouer (ou
remuer le liquide); même rembobiner |
277 |
使哗啦哗啦地摇荡(或搅动液体);连倒带撒 |
277 |
shǐ
huālā huālā de yáodàng (huò jiǎodòng yètǐ);
lián dào dài sā |
277 |
使哗啦哗啦地摇荡(或搅动液体);连倒带撒 |
277 |
To shake (or stir
the liquid); even rewind |
277 |
Para agitar (ou
mexer o líquido); até mesmo rebobinar |
277 |
Para agitar (o
revolver el líquido); incluso rebobinar |
277 |
Zum Schütteln (oder
Rühren der Flüssigkeit) und sogar zum Zurückspulen |
277 |
Wstrząsnąć
(lub wymieszać płyn); nawet przewinąć |
277 |
Взболтать
(или
перемешать
жидкость);
даже перемотать |
277 |
Vzboltat' (ili
peremeshat' zhidkost'); dazhe peremotat' |
277 |
لهز
(أو تقليب
السائل) ؛ حتى
ترجيع |
277 |
lihz (aw taqlib
alssayl) ; hataa tarjie |
277 |
हिला
(या तरल को
हिलाएं), यहां
तक कि
उल्टा भी |
277 |
hila (ya taral ko
hilaen), yahaan tak ki ulta bhee |
277 |
ਹਿਲਾਉਣਾ
(ਜਾਂ ਤਰਲ ਨੂੰ
ਹਿਲਾਉਣਾ); |
277 |
hilā'uṇā
(jāṁ tarala nū hilā'uṇā); |
277 |
ঝাঁকুনি
দিতে (বা
তরলটি
নাড়ুন)
এমনকি
রিওয়াইন্ড
করতে |
277 |
jhām̐kuni
ditē (bā taralaṭi nāṛuna) ēmanaki
ri'ōẏā'inḍa karatē |
277 |
振る(または液体をかき混ぜる)、さらには巻き戻す |
277 |
子供たち は スロッシング で 、 いたる ところ に 水 が ありました 。 |
276 |
こどもたち わ すろっしんぐ で 、 いたる ところ に みず が ありました 。 |
276 |
kodomotachi wa surosshingu de , itaru tokoro ni mizu ga arimashita . |
|
|
|
|
|
|
278 |
Les enfants
traînaient, de l'eau partout. |
278 |
孩子们晃来晃去,到处都是水。 |
278 |
háizimen huǎng
lái huǎng qù, dàochù dōu shì shuǐ. |
278 |
The
children were sloshing, water everywhere. |
278 |
The children were
sloshing, water everywhere. |
278 |
As crianças
chapinhavam, água por toda parte. |
278 |
Los niños
chapoteaban, agua por todas partes. |
278 |
Die Kinder
schwappten, überall Wasser. |
278 |
Dzieci się
chlupotały, woda była wszędzie. |
278 |
Дети
плескались,
вода везде. |
278 |
Deti pleskalis', voda
vezde. |
278 |
كان
الأطفال
يتدفقون ،
والماء في كل
مكان. |
278 |
kan al'atfal
yatadafaqun , walma' fi kli makanin. |
278 |
बच्चे
फिसड्डी थे,
हर जगह पानी। |
278 |
bachche phisaddee
the, har jagah paanee. |
278 |
ਬੱਚੇ
ਚੀਕ ਰਹੇ ਸਨ, ਹਰ
ਪਾਸੇ ਪਾਣੀ. |
278 |
bacē cīka
rahē sana, hara pāsē pāṇī. |
278 |
বাচ্চারা
স্লোগান
দিচ্ছিল,
সর্বত্র জল। |
278 |
bāccārā
slōgāna dicchila, sarbatra jala. |
278 |
子供たちはスロッシングで、いたるところに水がありました。 |
278 |
子供たち は いたる ところ に 水 を まき散らします |
277 |
こどもたち わ いたる ところ に みず お まきちらします |
277 |
kodomotachi wa itaru tokoro ni mizu o makichirashimasu |
|
|
|
|
|
|
279 |
Les enfants
répandent de l'eau partout |
279 |
孩子们把水撒得四处都是 |
279 |
Háizimen bǎ
shuǐ sā dé sìchù dōu shì |
279 |
孩子们把水撒得四处都是 |
279 |
The children scatter
water everywhere |
279 |
As crianças espalham
água por toda parte |
279 |
Los niños esparcen
agua por todos lados |
279 |
Die Kinder streuen
überall Wasser |
279 |
Dzieci wszędzie
rozrzucają wodę |
279 |
Дети
разбрасывают
воду
повсюду |
279 |
Deti razbrasyvayut
vodu povsyudu |
279 |
الأطفال
ينثرون
الماء في كل
مكان |
279 |
alatfal yunthirun
alma' fi kli makan |
279 |
बच्चे
हर जगह पानी
बिखेरते हैं |
279 |
bachche har jagah
paanee bikherate hain |
279 |
ਬੱਚੇ
ਹਰ ਪਾਸੇ ਪਾਣੀ
ਖਿੰਡਾਉਂਦੇ
ਹਨ |
279 |
Bacē hara
pāsē pāṇī khiḍā'undē hana |
279 |
বাচ্চারা
সর্বত্র জল
ছড়িয়ে
দেয় |
279 |
Bāccārā
sarbatra jala chaṛiẏē dēẏa |
279 |
子供たちはいたるところに水をまき散らします |
279 |
彼女 は コーヒー を マグカップ に 入れました |
278 |
かのじょ わ コーヒー お まぐかっぷ に いれました |
278 |
kanojo wa kōhī o magukappu ni iremashita |
|
|
|
|
|
|
280 |
Elle a mis du café
dans les tasses |
280 |
她把咖啡冲进杯子里 |
280 |
tā bǎ
kāfēi chōng jìn bēizi lǐ |
280 |
She
sloshed coffee into the mugs |
280 |
She sloshed coffee
into the mugs |
280 |
Ela derramou café nas
canecas |
280 |
Ella derramó café en
las tazas |
280 |
Sie schwappte Kaffee
in die Tassen |
280 |
Wlała kawę
do kubków |
280 |
Она
налила кофе
в кружки |
280 |
Ona nalila kofe v
kruzhki |
280 |
كانت
تسكب القهوة
في الأكواب |
280 |
kanat tasakub
alqahwat fi al'akwab |
280 |
उसने
कॉफी मग में
डाली |
280 |
usane kophee mag mein
daalee |
280 |
ਉਸਨੇ
ਮਗਾਂ ਵਿੱਚ
ਕਾਫੀ ਭਜਾ ਲਈ |
280 |
usanē
magāṁ vica kāphī bhajā la'ī |
280 |
সে
মগের মধ্যে
কফি স্ল্যাশ
করল |
280 |
sē magēra
madhyē kaphi slyāśa karala |
280 |
彼女はコーヒーをマグカップに入れました |
280 |
彼女 は カップ に コーヒー を 注ぐ |
279 |
かのじょ わ カップ に コーヒー お そそぐ |
279 |
kanojo wa kappu ni kōhī o sosogu |
|
|
|
281 |
Elle verse du café
dans la tasse |
281 |
她把咖啡冲进杯子里 |
281 |
tā bǎ
kāfēi chōng jìn bēizi lǐ |
281 |
她把咖啡冲进杯子里 |
281 |
She pours coffee
into the cup |
281 |
Ela coloca café na
xícara |
281 |
Ella vierte café en
la taza |
281 |
Sie gießt Kaffee in
die Tasse |
281 |
Nalewa kawę do
filiżanki |
281 |
Она
наливает
кофе в чашку |
281 |
Ona nalivayet kofe v
chashku |
281 |
تصب
القهوة في
الكوب |
281 |
tasubu alqahwat fi
alkub |
281 |
वह
कप में कॉफी
डालती है |
281 |
vah kap mein kophee
daalatee hai |
281 |
ਉਹ
ਕੱਪ ਵਿਚ ਕਾਫੀ
ਡੋਲ੍ਹਦੀ ਹੈ |
281 |
uha kapa vica
kāphī ḍōl'hadī hai |
281 |
সে
কাপে কফি oursেলে
দেয় |
281 |
sē
kāpē kaphi oursēlē dēẏa |
281 |
彼女はカップにコーヒーを注ぐ |
281 |
彼女 は カップ コーヒー コーヒー に コーヒー を 注ぎました |
280 |
かのじょ わ カップ コーヒー コーヒー に コーヒー お そそぎました |
280 |
kanojo wa kappu kōhī kōhī ni kōhī o sosogimashita |
|
|
|
|
|
|
282 |
Elle a versé du café
dans la tasse de café café |
282 |
她咖咖地把咖啡倒进杯子里 |
282 |
tā kā
kā de bǎ kāfēi dào jìn bēizi lǐ |
282 |
她咖咖地把咖啡倒进杯子里 |
282 |
She poured coffee
into the cup coffee coffee |
282 |
Ela derramou café na
xícara de café |
282 |
Ella vertió café en
la taza de café café |
282 |
Sie goss Kaffee in
die Tasse Kaffee Kaffee |
282 |
Wlała kawę
do filiżanki z kawą |
282 |
Она
налила кофе
в чашку кофе
кофе |
282 |
Ona nalila kofe v
chashku kofe kofe |
282 |
سكبت
القهوة في
فنجان
القهوة |
282 |
sakabat alqahwat fi
fanajan alqahua |
282 |
उसने
कॉफ़ी को
कॉफ़ी कप में
डाला |
282 |
usane kofee ko kofee
kap mein daala |
282 |
ਉਸਨੇ
ਕੱਪ ਕੌਫੀ
ਵਿੱਚ ਕਾਫੀ
ਡੋਲ੍ਹ ਦਿੱਤੀ |
282 |
usanē kapa
kauphī vica kāphī ḍōl'ha ditī |
282 |
তিনি
কাপ কফি কফি
মধ্যে কফি
pouredালা |
282 |
tini kāpa kaphi
kaphi madhyē kaphi pouredālā |
282 |
彼女はカップコーヒーコーヒーにコーヒーを注ぎました |
282 |
水 や 泥 の 中 を 騒々しく 歩く |
281 |
みず や どろ の なか お そうぞうしく あるく |
281 |
mizu ya doro no naka o sōzōshiku aruku |
|
|
|
|
|
|
283 |
marcher bruyamment
dans l'eau ou la boue |
283 |
喧闹地走在水或泥泞中 |
283 |
xuānnào de
zǒu zài shuǐ huò nínìng zhōng |
283 |
to
walk noisily in water or mud |
283 |
to walk noisily in
water or mud |
283 |
andar ruidosamente na
água ou lama |
283 |
caminar ruidosamente
en agua o barro |
283 |
laut im Wasser oder
Schlamm gehen |
283 |
chodzić
hałaśliwie w wodzie lub błocie |
283 |
шумно
ходить по
воде или
грязи |
283 |
shumno khodit' po
vode ili gryazi |
283 |
للمشي
بصخب في
الماء أو
الوحل |
283 |
lilmashi bisukhb fi
alma' 'aw alwahl |
283 |
पानी
या कीचड़ में
दोपहर चलना |
283 |
paanee ya keechad
mein dopahar chalana |
283 |
ਪਾਣੀ
ਜਾਂ ਚਿੱਕੜ
ਵਿਚ ਰੌਲਾ
ਪਾਉਣ ਲਈ |
283 |
pāṇī
jāṁ cikaṛa vica raulā pā'uṇa la'ī |
283 |
জল
বা কাদামাটি
শব্দে
হাঁটতে |
283 |
jala bā
kādāmāṭi śabdē hām̐ṭatē |
283 |
水や泥の中を騒々しく歩く |
283 |
水 や 泥 の 中 を 騒々しく 歩く |
282 |
みず や どろ の なか お そうぞうしく あるく |
282 |
mizu ya doro no naka o sōzōshiku aruku |
|
|
|
|
|
|
284 |
Marcher bruyamment
dans l'eau ou la boue |
284 |
喧闹地走在水或泥泞中 |
284 |
xuānnào de
zǒu zài shuǐ huò nínìng zhōng |
284 |
喧闹地走在水或泥泞中 |
284 |
Walking noisily in
water or mud |
284 |
Andando ruidosamente
na água ou lama |
284 |
Caminar ruidosamente
en agua o barro |
284 |
Laut im Wasser oder
Schlamm gehen |
284 |
Hałaśliwe
chodzenie w wodzie lub błocie |
284 |
Шумная
ходьба по
воде или
грязи |
284 |
Shumnaya khod'ba po
vode ili gryazi |
284 |
المشي
بصخب في
الماء أو
الوحل |
284 |
almashi bisukhb fi
alma' 'aw alwahl |
284 |
पानी
या कीचड़ में
रात को चलना |
284 |
paanee ya keechad
mein raat ko chalana |
284 |
ਪਾਣੀ
ਜਾਂ ਚਿੱਕੜ
ਵਿਚ ਰੌਲਾ
ਪਾਉਣਾ |
284 |
pāṇī
jāṁ cikaṛa vica raulā pā'uṇā |
284 |
জল
বা কাদায়
শোরগোল
হাঁটছে |
284 |
jala bā
kādāẏa śōragōla hām̐ṭachē |
284 |
水や泥の中を騒々しく歩く |
284 |
( 水中 または *) 飛び散る |
283 |
( すいちゅう または *) とびちる |
283 |
( suichū mataha *) tobichiru |
|
|
|
|
|
|
285 |
(Dans l'eau ou *)
plongeant |
285 |
(在水或*里)扑哧扑哧地走 |
285 |
(zài shuǐ
huò*lǐ) pūchī pūchī de zǒu |
285 |
(在水或*里)扑哧扑哧地走 |
285 |
(In the water or *)
plopping away |
285 |
(Na água ou *)
caindo |
285 |
(En el agua o *)
dejándose caer |
285 |
(Im Wasser oder *)
wegfallen |
285 |
(W wodzie lub *)
pluskając |
285 |
(В
воде или *)
плюхнуться |
285 |
(V vode ili *)
plyukhnut'sya |
285 |
(في
الماء أو *)
السقوط |
285 |
(fy alma' 'aw *)
alsuqut |
285 |
(पानी
में या *) दूर
जाकर |
285 |
(paanee mein ya *)
door jaakar |
285 |
(ਪਾਣੀ
ਵਿਚ ਜਾਂ *) ਭੱਜ
ਰਹੇ ਹਨ |
285 |
(pāṇī
vica jāṁ*) bhaja rahē hana |
285 |
(জলে
বা *) দূরে
চলেছে |
285 |
(jalē bā*)
dūrē calēchē |
285 |
(水中または*)飛び散る |
285 |
哧 |
284 |
哧 |
284 |
哧 |
|
|
|
|
|
|
286 |
哧 |
286 |
哧 |
286 |
chī |
286 |
哧 |
286 |
哧 |
286 |
哧 |
286 |
哧 |
286 |
哧 |
286 |
哧 |
286 |
哧 |
286 |
chī |
286 |
哧 |
286 |
chi |
286 |
哧 |
286 |
chhee |
286 |
哧 |
286 |
chī |
286 |
哧 |
286 |
chī |
286 |
哧 |
286 |
私たち は 皆 、 水たまり の 中 を ぐるぐる 回っていました 。 |
285 |
わたしたち わ みな 、 みずたまり の なか お ぐるぐる まわっていました 。 |
285 |
watashitachi wa mina , mizutamari no naka o guruguru mawatteimashita . |
|
|
|
|
|
|
287 |
Nous avons tous
traîné dans les flaques d'eau. |
287 |
我们都在水坑里溜达。 |
287 |
wǒmen dōu
zài shuǐ kēng lǐ liūda. |
287 |
We
all sloshed around in the
puddles. |
287 |
We all sloshed around
in the puddles. |
287 |
Todos nós chapinhamos
nas poças. |
287 |
Todos chapoteamos en
los charcos. |
287 |
Wir schwappten alle
in den Pfützen herum. |
287 |
Wszyscy
wałęsaliśmy się w kałużach. |
287 |
Мы
все
плескались
по лужам. |
287 |
My vse pleskalis' po
luzham. |
287 |
كنا
جميعًا
نتدحرج في
البرك. |
287 |
kunna jmyeana
natadahrj fi albarik. |
287 |
हम
सब पोखरों
में इधर-उधर
हो गए। |
287 |
ham sab pokharon mein
idhar-udhar ho gae. |
287 |
ਅਸੀਂ
ਸਾਰੇ ਚਾਰੇ
ਪਾਸੇ ਛਾਲਾਂ
ਮਾਰਦੇ ਰਹੇ. |
287 |
asīṁ
sārē cārē pāsē chālāṁ
māradē rahē. |
287 |
আমরা
সকলেই
পুড্ডিতে
ঘুরলাম। |
287 |
āmarā
sakalē'i puḍḍitē ghuralāma. |
287 |
私たちは皆、水たまりの中をぐるぐる回っていました。 |
287 |
私たち は 皆 、 停滞 した 水 の プール を 踏んだ |
286 |
わたしたち わ みな 、 ていたい した みず の プール お ふんだ |
286 |
watashitachi wa mina , teitai shita mizu no pūru o funda |
|
|
|
288 |
Nous avons tous
marché sur la piscine d'eau stagnante |
288 |
我们都噗噗地踩着一摊摊的积水 |
288 |
Wǒmen dōu
pū pū dì cǎizhe yī tān tān de jī shuǐ |
288 |
我们都噗噗地踩着一摊摊的积水 |
288 |
We all stepped on
the pool of stagnant water |
288 |
Todos nós pisamos na
piscina de água estagnada |
288 |
Todos pisamos el
charco de agua estancada |
288 |
Wir traten alle auf
den Pool mit stehendem Wasser |
288 |
Wszyscy
weszliśmy na kałużę stojącej wody |
288 |
Мы
все
наступили
на бассейн с
стоячей
водой |
288 |
My vse nastupili na
basseyn s stoyachey vodoy |
288 |
لقد
صعدنا
جميعًا على
بركة المياه
الراكدة |
288 |
laqad saeidna
jmyeana ealaa birakat almiah alraakida |
288 |
हम
सभी ने स्थिर
पानी के पूल
पर कदम रखा |
288 |
ham sabhee ne sthir
paanee ke pool par kadam rakha |
288 |
ਅਸੀਂ
ਸਾਰੇ ਖੜ੍ਹੇ
ਪਾਣੀ ਦੇ ਤਲਾਅ
ਤੇ ਪੈ ਗਏ |
288 |
Asīṁ
sārē khaṛhē pāṇī dē talā'a
tē pai ga'ē |
288 |
আমরা
সবাই স্থির
জলের পুকুরে
পা বাড়ালাম |
288 |
Āmarā
sabā'i sthira jalēra pukurē pā
bāṛālāma |
288 |
私たちは皆、停滞した水のプールを踏んだ |
288 |
スロッシュアバウト / アラウンド |
287 |
すろっしゅあばうと / あらうんど |
287 |
surosshuabauto / araundo |
|
|
|
|
|
|
289 |
slosh à propos /
autour |
289 |
左右晃动 |
289 |
zuǒyòu huàngdòng |
289 |
slosh about/around |
289 |
slosh about/around |
289 |
babar sobre / ao
redor |
289 |
chapotear |
289 |
schwappen über / um |
289 |
slosh about / around |
289 |
болтать
о / вокруг |
289 |
boltat' o / vokrug |
289 |
سلوش
حول / حول |
289 |
salush hawl / hawl |
289 |
के
बारे में /
चारों ओर
कीचड़ |
289 |
ke baare mein /
chaaron or keechad |
289 |
ਆਲੇ
ਦੁਆਲੇ ਦੇ
ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ
ਸਲੋਟ |
289 |
ālē
du'ālē dē ālē-du'ālē salōṭa |
289 |
প্রায়
/ কাছাকাছি
স্ল্যাশ |
289 |
prāẏa/
kāchākāchi slyāśa |
289 |
スロッシュアバウト/アラウンド |
289 |
非公式 |
288 |
ひこうしき |
288 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
290 |
informel |
290 |
非正式的 |
290 |
fēi zhèngshì de |
290 |
informal |
290 |
informal |
290 |
informal |
290 |
informal |
290 |
informell |
290 |
nieformalny |
290 |
неофициальный |
290 |
neofitsial'nyy |
290 |
غير
رسمي |
290 |
ghyr rasmiin |
290 |
अनौपचारिक |
290 |
anaupachaarik |
290 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
290 |
gaira rasamī |
290 |
অনানুষ্ঠানিক |
290 |
anānuṣṭhānika |
290 |
非公式 |
290 |
特に お金 の |
289 |
とくに おかね の |
289 |
tokuni okane no |
|
|
|
291 |
surtout d'argent |
291 |
特别是钱 |
291 |
tèbié shì qián |
291 |
especially
of money |
291 |
especially of money |
291 |
especialmente de
dinheiro |
291 |
especialmente de
dinero |
291 |
vor allem von Geld |
291 |
zwłaszcza
pieniędzy |
291 |
особенно
денег |
291 |
osobenno deneg |
291 |
خاصة
من المال |
291 |
khasatan min almal |
291 |
खासतौर
पर पैसे का |
291 |
khaasataur par paise
ka |
291 |
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਪੈਸੇ ਦੀ |
291 |
ḵẖāsakara
paisē dī |
291 |
বিশেষত
অর্থের |
291 |
biśēṣata
arthēra |
291 |
特にお金の |
291 |
特に お金 |
290 |
とくに おかね |
290 |
tokuni okane |
|
|
|
292 |
Surtout l'argent |
292 |
尤指钱 |
292 |
yóu zhǐ qián |
292 |
尤指钱 |
292 |
Especially money |
292 |
Especialmente
dinheiro |
292 |
Especialmente dinero |
292 |
Besonders Geld |
292 |
Zwłaszcza
pieniądze |
292 |
Особенно
деньги |
292 |
Osobenno den'gi |
292 |
خصوصا
المال |
292 |
khususaan almal |
292 |
खासतौर
पर पैसा |
292 |
khaasataur par paisa |
292 |
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਪੈਸਾ |
292 |
ḵẖāsakara
paisā |
292 |
বিশেষত
টাকা |
292 |
biśēṣata
ṭākā |
292 |
特にお金 |
292 |
大量 に 利用 可能 または 存在 する |
291 |
たいりょう に りよう かのう または そんざい する |
291 |
tairyō ni riyō kanō mataha sonzai suru |
|
|
|
|
|
|
293 |
être disponible ou
présent en grandes quantités |
293 |
大量提供或提供 |
293 |
dàliàng tígōng
huò tígōng |
293 |
to
be available or present in large Quantities |
293 |
to be available or
present in large Quantities |
293 |
estar disponível ou
presente em grandes quantidades |
293 |
estar disponible o
presente en grandes cantidades |
293 |
verfügbar oder in
großen Mengen vorhanden sein |
293 |
być
dostępne lub obecne w dużych ilościach |
293 |
быть
доступными
или
присутствовать
в больших
количествах |
293 |
byt' dostupnymi ili
prisutstvovat' v bol'shikh kolichestvakh |
293 |
لتكون
متاحة أو
موجودة
بكميات
كبيرة |
293 |
litakun mutahatan 'aw
mawjudatan bikamiyat kabira |
293 |
बड़ी
मात्रा में
उपलब्ध या
मौजूद होना |
293 |
badee maatra mein
upalabdh ya maujood hona |
293 |
ਉਪਲਬਧ
ਹੋਣ ਜਾਂ ਵੱਡੀ
ਮਾਤਰਾ ਵਿਚ
ਮੌਜੂਦ ਹੋਣ ਲਈ |
293 |
upalabadha
hōṇa jāṁ vaḍī mātarā vica
maujūda hōṇa la'ī |
293 |
বৃহত
পরিমাণে
উপলব্ধ বা
উপস্থিত হতে |
293 |
br̥hata
parimāṇē upalabdha bā upasthita hatē |
293 |
大量に利用可能または存在する |
293 |
大量 に 入手 可能 ; 大量 に 入手 可能 |
292 |
たいりょう に にゅうしゅ かのう ; たいりょう に にゅうしゅ かのう |
292 |
tairyō ni nyūshu kanō ; tairyō ni nyūshu kanō |
|
|
|
294 |
Disponible en
grandes quantités; disponible en grandes quantités |
294 |
可大量获得;大量存在 |
294 |
kě dàliàng
huòdé; dàliàng cúnzài |
294 |
可大量获得;大量存在 |
294 |
Available in large
quantities; available in large quantities |
294 |
Disponível em
grandes quantidades; disponível em grandes quantidades |
294 |
Disponible en
grandes cantidades; disponible en grandes cantidades |
294 |
In großen Mengen
erhältlich, in großen Mengen erhältlich |
294 |
Dostępne w
dużych ilościach; dostępne w dużych ilościach |
294 |
Доступны
в больших
количествах;
доступны в
больших
количествах |
294 |
Dostupny v bol'shikh
kolichestvakh; dostupny v bol'shikh kolichestvakh |
294 |
متوفر
بكميات
كبيرة
ومتوفر
بكميات
كبيرة |
294 |
mutawafir bikamiyat
kabirat wamutawafir bikamiyat kabira |
294 |
बड़ी
मात्रा में
उपलब्ध है,
बड़ी मात्रा
में उपलब्ध
है |
294 |
badee maatra mein
upalabdh hai, badee maatra mein upalabdh hai |
294 |
ਵੱਡੀ
ਮਾਤਰਾ ਵਿਚ
ਉਪਲਬਧ; ਵੱਡੀ
ਮਾਤਰਾ ਵਿਚ
ਉਪਲਬਧ |
294 |
vaḍī
mātarā vica upalabadha; vaḍī mātarā vica
upalabadha |
294 |
বৃহত
পরিমাণে
উপলব্ধ; বৃহত
পরিমাণে
উপলব্ধ |
294 |
br̥hata
parimāṇē upalabdha; br̥hata parimāṇē
upalabdha |
294 |
大量に入手可能;大量に入手可能 |
294 |
給料 |
293 |
きゅうりょう |
293 |
kyūryō |
|
|
|
|
|
|
295 |
un salaire |
295 |
薪 |
295 |
xīn |
295 |
薪 |
295 |
salary |
295 |
salário |
295 |
salario |
295 |
Gehalt |
295 |
wynagrodzenie |
295 |
зарплата |
295 |
zarplata |
295 |
راتب |
295 |
ratib |
295 |
वेतन |
295 |
vetan |
295 |
ਤਨਖਾਹ |
295 |
tanakhāha |
295 |
বেতন |
295 |
bētana |
295 |
給料 |
295 |
ずさんな |
294 |
ずさんな |
294 |
zusanna |
|
|
|
|
|
|
296 |
Bourré |
296 |
晃动 |
296 |
huàngdòng |
296 |
Sloshed |
296 |
Sloshed |
296 |
Sloshed |
296 |
Borracho |
296 |
Schwappte |
296 |
Sloshed |
296 |
Выплеснулся |
296 |
Vyplesnulsya |
296 |
مخيض |
296 |
mukhid |
296 |
धीमा कर
दिया |
296 |
dheema kar diya |
296 |
ਬੰਦ ਹੋ
ਗਿਆ |
296 |
bada hō gi'ā |
296 |
বদ্ধ |
296 |
bad'dha |
296 |
ずさんな |
296 |
非公式 |
295 |
ひこうしき |
295 |
hikōshiki |
|
|
|
297 |
Informel |
297 |
非正式的 |
297 |
fēi zhèngshì de |
297 |
Informal |
297 |
Informal |
297 |
Informal |
297 |
Informal |
297 |
Informell |
297 |
Nieformalny |
297 |
Неофициальный |
297 |
Neofitsial'nyy |
297 |
غير
رسمي |
297 |
ghyr rasmiin |
297 |
अनौपचारिक |
297 |
anaupachaarik |
297 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
297 |
gaira rasamī |
297 |
অনানুষ্ঠানিক |
297 |
anānuṣṭhānika |
297 |
非公式 |
297 |
酔って |
296 |
よって |
296 |
yotte |
|
|
|
298 |
Ivre |
298 |
醉 |
298 |
zuì |
298 |
Drunk |
298 |
Drunk |
298 |
Bêbado |
298 |
Borracho |
298 |
Betrunken |
298 |
Pijany |
298 |
Пьяный |
298 |
P'yanyy |
298 |
سكران |
298 |
sukran |
298 |
नशे
में |
298 |
nashe mein |
298 |
ਸ਼ਰਾਬੀ |
298 |
śarābī |
298 |
মাতাল |
298 |
mātāla |
298 |
酔って |
298 |
酔って |
297 |
よって |
297 |
yotte |
|
|
|
299 |
ivre |
299 |
喝醉的 |
299 |
hē zuì de |
299 |
喝醉的 |
299 |
drunk |
299 |
bêbado |
299 |
borracho |
299 |
betrunken |
299 |
pijany |
299 |
пьяный |
299 |
p'yanyy |
299 |
سكران |
299 |
sukran |
299 |
नशे
में |
299 |
nashe mein |
299 |
ਸ਼ਰਾਬੀ |
299 |
śarābī |
299 |
মাতাল |
299 |
mātāla |
299 |
酔って |
299 |
スロット |
298 |
スロット |
298 |
surotto |
|
|
|
|
|
|
300 |
fente |
300 |
投币口 |
300 |
tóu bì kǒu |
300 |
slot |
300 |
slot |
300 |
fenda |
300 |
espacio |
300 |
Slot |
300 |
otwór |
300 |
слот |
300 |
slot |
300 |
فتحة |
300 |
fatha |
300 |
स्लॉट |
300 |
slot |
300 |
ਨੰਬਰ |
300 |
nabara |
300 |
স্লট |
300 |
slaṭa |
300 |
スロット |
300 |
長くて 狭い 開口部 で 、 sth を 入れ たり はめ込ん だり します |
299 |
ながくて せまい かいこうぶ で 、 sth お いれ たり はめこん だり します |
299 |
nagakute semai kaikōbu de , sth o ire tari hamekon dari shimasu |
|
|
|
301 |
une longue ouverture
étroite, dans laquelle vous mettez ou placez qc |
301 |
一个长而狭窄的开口,您可以将其放入或放入其中 |
301 |
yīgè cháng ér
xiázhǎi de kāi kǒu, nín kěyǐ jiāng qí fàng rù
huò fàng rù qízhōng |
301 |
a
long narrow opening, into which you put or fit sth |
301 |
a long narrow
opening, into which you put or fit sth |
301 |
uma abertura longa e
estreita, na qual você coloca ou encaixa |
301 |
una abertura larga y
estrecha, en la que colocas o encajas algo |
301 |
eine lange schmale
Öffnung, in die Sie etw stecken oder passen |
301 |
długi wąski
otwór, w który coś wkładasz lub wsuwasz |
301 |
длинное
узкое
отверстие, в
которое вы
вставляете
или
вставляете
что-нибудь |
301 |
dlinnoye uzkoye
otverstiye, v kotoroye vy vstavlyayete ili vstavlyayete chto-nibud' |
301 |
فتحة
ضيقة طويلة ،
تضع فيها أو
تلائم شيئًا |
301 |
fathat dayiqat
tawilat , tadae fiha 'aw talayim shyyana |
301 |
एक
लंबा
संकीर्ण
उद्घाटन,
जिसमें आपने sth
डाला या फिट
किया |
301 |
ek lamba sankeern
udghaatan, jisamen aapane sth daala ya phit kiya |
301 |
ਇੱਕ
ਲੰਬਾ ਤੰਗ
ਉਦਘਾਟਨ, ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ sth
ਲਗਾਉਂਦੇ ਹੋ
ਜਾਂ ਫਿੱਟ
ਕਰਦੇ ਹੋ |
301 |
ika labā taga
udaghāṭana, jisa vica tusīṁ sth lagā'undē
hō jāṁ phiṭa karadē hō |
301 |
আপনি
একটি দীর্ঘ
সংকীর্ণ
খোলার, আপনি sth
লাগানো বা
ফিট |
301 |
āpani
ēkaṭi dīrgha saṅkīrṇa khōlāra,
āpani sth lāgānō bā phiṭa |
301 |
長くて狭い開口部で、sthを入れたりはめ込んだりします |
301 |
( 何 か を 入れ たり 挿入 し たり する ため ) 狭い スリット 、 平らな 口 |
300 |
( なに か お いれ たり そうにゅう し たり する ため ) せまい スリット 、 たいらな くち |
300 |
( nani ka o ire tari sōnyū shi tari suru tame ) semai suritto , tairana kuchi |
|
|
|
302 |
(Pour mettre ou
insérer quelque chose) une fente étroite, une bouche plate |
302 |
(发布或插入东西的)窄缝,扁口 |
302 |
(fābù huò
chārù dōngxī de) zhǎi fèng, biǎn kǒu |
302 |
(投放或插入东西的)窄缝,扁口 |
302 |
(For putting or
inserting something) a narrow slit, flat mouth |
302 |
(Para colocar ou
inserir algo) uma fenda estreita, boca plana |
302 |
(Para poner o
insertar algo) una hendidura estrecha, boca plana |
302 |
(Zum Einsetzen oder
Einsetzen von etwas) ein schmaler Schlitz, flacher Mund |
302 |
(Do wkładania
lub wkładania czegoś) wąska szczelina, płaskie usta |
302 |
(Для
того, чтобы
что-то
положить
или вставить)
узкая щель,
плоский рот |
302 |
(Dlya togo, chtoby
chto-to polozhit' ili vstavit') uzkaya shchel', ploskiy rot |
302 |
(لوضع
أو إدخال شيء)
شق ضيق ، فم
مسطح |
302 |
(lwade 'aw 'iidkhal
shy') shiqa dayq , fama musatah |
302 |
(कुछ
डालने या
डालने के लिए)
एक संकीर्ण
भट्ठा, सपाट
मुँह |
302 |
(kuchh daalane ya
daalane ke lie) ek sankeern bhattha, sapaat munh |
302 |
(ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਪਾਉਣ ਜਾਂ
ਪਾਉਣ ਲਈ) ਇਕ
ਤੰਗ ਚੀਰ, ਫਲੈਟ
ਮੂੰਹ |
302 |
(kisē cīza
nū pā'uṇa jāṁ pā'uṇa la'ī) ika
taga cīra, phalaiṭa mūha |
302 |
(কিছু
লাগাতে বা
serোকানোর জন্য)
একটি সরু
চেরা, সমতল
মুখ |
302 |
(kichu
lāgātē bā serōkānōra jan'ya)
ēkaṭi saru cērā, samatala mukha |
302 |
(何かを入れたり挿入したりするため)狭いスリット、平らな口 |
302 |
スロット に コイン を 入れる |
301 |
スロット に コイン お いれる |
301 |
surotto ni koin o ireru |
|
|
|
|
|
|
303 |
mettre quelques pièces dans la fente |
303 |
在投币口放一些硬币 |
303 |
zài tóu bì kǒu fàng yīxiē
yìngbì |
303 |
to put some coins in the slot |
303 |
to put some coins in the slot |
303 |
colocar algumas moedas na ranhura |
303 |
poner algunas monedas en la ranura |
303 |
einige Münzen in den Schlitz legen |
303 |
włożyć kilka monet do
szczeliny |
303 |
положить
монеты в
слот |
303 |
polozhit' monety v slot |
303 |
لوضع
بعض العملات
المعدنية في
الفتحة |
303 |
liwade bed aleumlat
almaedaniat fi alfatha |
303 |
स्लॉट
में कुछ
सिक्के
डालने के लिए |
303 |
slot mein kuchh sikke daalane ke lie |
303 |
ਨੰਬਰ
ਵਿਚ ਕੁਝ
ਸਿੱਕੇ ਪਾਉਣ
ਲਈ |
303 |
nabara vica kujha sikē
pā'uṇa la'ī |
303 |
স্লটে
কিছু কয়েন
রাখা |
303 |
slaṭē kichu kaẏēna
rākhā |
303 |
スロットにコインを入れる |
303 |
コイン スロット に 数 枚 の コイン を 詰め込みます |
302 |
コイン スロット に すう まい の コイン お つめこみます |
302 |
koin surotto ni sū mai no koin o tsumekomimasu |
|
|
|
304 |
Remplissez quelques
pièces dans la fente pour pièces |
304 |
往投币口中塞几个硬币 |
304 |
wǎng tóu bì
kǒuzhōng sāi jǐ gè yìngbì |
304 |
往投币口中塞几个硬币 |
304 |
Stuff a few coins
into the coin slot |
304 |
Coloque algumas
moedas na fenda de moedas |
304 |
Introduzca algunas
monedas en la ranura para monedas |
304 |
Füllen Sie ein paar
Münzen in den Münzschlitz |
304 |
Wsuń kilka
monet do szczeliny na monety |
304 |
Вставьте
несколько
монет в слот
для монет. |
304 |
Vstav'te neskol'ko
monet v slot dlya monet. |
304 |
ضع
بعض العملات
المعدنية في
فتحة العملة
المعدنية |
304 |
dae bed aleumlat
almaedaniat fi fathat aleumlat almaedania |
304 |
सिक्का
स्लॉट में
कुछ सिक्के
भर दें |
304 |
sikka slot mein
kuchh sikke bhar den |
304 |
ਸਿੱਕੇ
ਦੀ ਸਲਾਟ ਵਿੱਚ
ਕੁਝ ਸਿੱਕੇ
ਭਰੋ |
304 |
sikē dī
salāṭa vica kujha sikē bharō |
304 |
মুদ্রার
স্লটে
কয়েকটি
মুদ্রা
স্টাফ করুন |
304 |
mudrāra
slaṭē kaẏēkaṭi mudrā sṭāpha
karuna |
304 |
コインスロットに数枚のコインを詰め込みます |
304 |
たとえば リスト 、 イベント の プログラム 、 または 一連 の 放送 で の sb / sth の 位置 、 時間 、 または 機会 |
303 |
たとえば リスト 、 イベント の プログラム 、 または いちれん の ほうそう で の sb / sth の いち 、 じかん 、 または きかい |
303 |
tatoeba risuto , ibento no puroguramu , mataha ichiren no hōsō de no sb / sth no ichi , jikan , mataha kikai |
|
|
|
|
|
|
305 |
une position, une
heure ou une opportunité pour qn / qc, par exemple dans une liste, un
programme d'événements ou une série d'émissions |
305 |
某人的位置,时间或机会,例如在清单,事件节目或一系列广播中 |
305 |
mǒu rén de
wèizhì, shí jiàn huò jīhuì, lìrú zài qīngdān, shìjiàn jiémù
huò yī xìliè guǎngbò zhōng |
305 |
a
position, a time or an opportunity for sb/sth, for example in a list, a
programme of events or a series of broadcasts |
305 |
a position, a time or
an opportunity for sb/sth, for example in a list, a programme of events or a
series of broadcasts |
305 |
uma posição, um tempo
ou uma oportunidade para sb / sth, por exemplo, em uma lista, um programa de
eventos ou uma série de transmissões |
305 |
un puesto, un tiempo
o una oportunidad para algo / algo, por ejemplo en una lista, un programa de
eventos o una serie de transmisiones |
305 |
eine Position, eine
Zeit oder eine Gelegenheit für jdn / etw, zum Beispiel in einer Liste, einem
Veranstaltungsprogramm oder einer Reihe von Sendungen |
305 |
stanowisko, czas lub
okazja dla kogoś / czegoś, na przykład w liście,
programie wydarzeń lub serii audycji |
305 |
должность,
время или
возможность
для сб / стч,
например, в
списке,
программе
мероприятий
или серии
трансляций |
305 |
dolzhnost', vremya
ili vozmozhnost' dlya sb / stch, naprimer, v spiske, programme meropriyatiy
ili serii translyatsiy |
305 |
منصب
أو وقت أو
فرصة لـ sb / sth ،
على سبيل
المثال في قائمة
أو برنامج
أحداث أو
سلسلة من
البرامج الإذاعية |
305 |
mansib 'aw waqt 'aw
fursat l sb / sth , ealaa sabil almithal fi qayimat 'aw barnamaj 'ahdath 'aw
silsilat min albaramij al'iidhaeia |
305 |
एक
स्थिति, एक
समय या sb / sth के
लिए एक अवसर,
उदाहरण के
लिए एक सूची,
घटनाओं का एक
कार्यक्रम
या प्रसारण
की एक
श्रृंखला
में |
305 |
ek sthiti, ek samay
ya sb / sth ke lie ek avasar, udaaharan ke lie ek soochee, ghatanaon ka ek
kaaryakram ya prasaaran kee ek shrrnkhala mein |
305 |
ਇੱਕ
ਸਥਿਤੀ, ਇੱਕ
ਸਮਾਂ ਜਾਂ
ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ ਲਈ
ਇੱਕ ਅਵਸਰ,
ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ
ਇੱਕ ਸੂਚੀ
ਵਿੱਚ,
ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ
ਦਾ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ
ਜਾਂ ਪ੍ਰਸਾਰਣ
ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ |
305 |
ika sathitī, ika
samāṁ jāṁ aisabī/ saṭaica la'ī ika
avasara, udāharaṇa la'ī ika sūcī vica,
prōgarāmāṁ dā prōgarāma jāṁ
prasāraṇa dī ika laṛī |
305 |
একটি
অবস্থান,
সময় বা এসবি /
স্টেথের
জন্য একটি
সুযোগ,
উদাহরণস্বরূপ
একটি
তালিকায়,
ইভেন্টগুলির
প্রোগ্রাম
বা
সম্প্রচারের
একটি সিরিজ |
305 |
ēkaṭi
abasthāna, samaẏa bā ēsabi/ sṭēthēra
jan'ya ēkaṭi suyōga, udāharaṇasbarūpa
ēkaṭi tālikāẏa, ibhēnṭagulira
prōgrāma bā sampracārēra ēkaṭi sirija |
305 |
たとえばリスト、イベントのプログラム、または一連の放送でのsb
/ sthの位置、時間、または機会 |
305 |
リスト 、 イベント プログラム 、 一連 の 放送 など 、 誰 か の 場所 、 時間 、 または 機会 |
304 |
リスト 、 イベント プログラム 、 いちれん の ほうそう など 、 だれ か の ばしょ 、 じかん 、 または きかい |
304 |
risuto , ibento puroguramu , ichiren no hōsō nado , dare ka no basho , jikan , mataha kikai |
|
|
|
306 |
Le lieu, l'heure ou
l'opportunité d'une personne, par exemple dans une liste, un programme
d'événement ou une série de diffusions |
306 |
某人的位置,时间或机会,例如在清单,事件节目或某种广播中 |
306 |
mǒu rén de
wèizhì, shí jiàn huò jīhuì, lìrú zài qīngdān, shìjiàn jiémù
huò mǒu zhǒng guǎngbò zhōng |
306 |
某人的位置,时间或机会,例如在清单,事件节目或一系列广播中 |
306 |
Someone’s location,
time, or opportunity, such as in a list, event program, or series of
broadcasts |
306 |
A localização, hora
ou oportunidade de alguém, como em uma lista, programa de evento ou série de
transmissões |
306 |
La ubicación, la
hora o la oportunidad de alguien, como en una lista, programa de eventos o
serie de transmisiones. |
306 |
Ort, Zeit oder
Gelegenheit einer Person, z. B. in einer Liste, einem Veranstaltungsprogramm
oder einer Reihe von Sendungen |
306 |
Czyjeś miejsce,
czas lub możliwość, na przykład na liście, w
programie wydarzenia lub w serii transmisji; |
306 |
Чье-то
местоположение,
время или
возможность,
например в
списке,
программе
мероприятия
или серии
трансляций. |
306 |
CH'ye-to
mestopolozheniye, vremya ili vozmozhnost', naprimer v spiske, programme
meropriyatiya ili serii translyatsiy. |
306 |
موقع
شخص ما أو
وقته أو
فرصته ، كما
هو الحال في
قائمة أو
برنامج حدث
أو سلسلة من
عمليات البث |
306 |
mawqie shakhs ma 'aw
waqtuh 'aw fursatuh , kama hu alhal fi qayimat 'aw barnamaj hadath 'aw
silsilat min eamaliat albathi |
306 |
किसी
का स्थान, समय
या अवसर, जैसे
कि सूची, घटना कार्यक्रम
या प्रसारण
की श्रृंखला |
306 |
kisee ka sthaan,
samay ya avasar, jaise ki soochee, ghatana kaaryakram ya prasaaran kee
shrrnkhala |
306 |
ਕਿਸੇ
ਦਾ ਸਥਾਨ, ਸਮਾਂ,
ਜਾਂ ਮੌਕਾ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ
ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ,
ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ
ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ
ਵਿੱਚ, ਜਾਂ
ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਦੀ
ਲੜੀ ਵਿੱਚ |
306 |
kisē dā
sathāna, samāṁ, jāṁ maukā, jivēṁ
ki ika sūcī vica, prōgarāma prōgarāma vica,
jāṁ prasāraṇa dī laṛī vica |
306 |
কারও
অবস্থান,
সময় বা
সুযোগ যেমন
একটি তালিকা,
ইভেন্ট
প্রোগ্রাম
বা
সম্প্রচারের
সিরিজ |
306 |
kāra'ō
abasthāna, samaẏa bā suyōga yēmana ēkaṭi
tālikā, ibhēnṭa prōgrāma bā
sampracārēra sirija |
306 |
リスト、イベントプログラム、一連の放送など、誰かの場所、時間、または機会 |
306 |
場所 、 時間 、 機会 ( リスト 、 スケジュール 、 または 放送 スケジュール内 ) |
305 |
ばしょ 、 じかん 、 きかい ( リスト 、 スケジュール 、 または ほうそう すけじゅうるない ) |
305 |
basho , jikan , kikai ( risuto , sukejūru , mataha hōsō sukejūrunai ) |
|
|
|
|
|
|
307 |
Lieu, heure,
opportunité (dans la liste, le programme ou le programme de diffusion) |
307 |
(清单,日程安排或广播节目表中的)位置,时间,机会 |
307 |
(qīngdān,
rìchéng ānpái huò guǎngbò jiémù biǎo zhōng de) wèizhì,
shíjiān, jīhuì |
307 |
(名单、日程安排或广播节目表中的)位置,时间,机会 |
307 |
Location, time,
opportunity (in the list, schedule, or broadcast schedule) |
307 |
Local, hora,
oportunidade (na lista, programação ou programação de transmissão) |
307 |
Ubicación, hora,
oportunidad (en la lista, horario o horario de transmisión) |
307 |
Ort, Zeit,
Gelegenheit (in der Liste, im Zeitplan oder im Sendeplan) |
307 |
Lokalizacja, czas,
okazja (na liście, harmonogramie lub harmonogramie emisji) |
307 |
Место,
время,
возможность
(в списке,
расписании
или
расписании
трансляции) |
307 |
Mesto, vremya,
vozmozhnost' (v spiske, raspisanii ili raspisanii translyatsii) |
307 |
الموقع
والوقت
والفرصة (في
القائمة أو
الجدول
الزمني أو
جدول البث) |
307 |
almawqie walwaqt
walfursa (fy alqayimat 'aw aljadwal alzamaniu 'aw jadwal albth) |
307 |
स्थान,
समय, अवसर
(सूची,
अनुसूची या
प्रसारण अनुसूची
में) |
307 |
sthaan, samay,
avasar (soochee, anusoochee ya prasaaran anusoochee mein) |
307 |
ਸਥਾਨ,
ਸਮਾਂ, ਮੌਕਾ
(ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ,
ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ
ਵਿੱਚ, ਜਾਂ
ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਦੇ
ਕਾਰਜਕ੍ਰਮ
ਵਿੱਚ) |
307 |
sathāna,
samāṁ, maukā (sūcī vica,
samāṁ-sūcī vica, jāṁ prasāraṇa
dē kārajakrama vica) |
307 |
অবস্থান,
সময়, সুযোগ
(তালিকা,
সময়সূচী বা
সম্প্রচারের
সময়সূচীতে) |
307 |
abasthāna,
samaẏa, suyōga (tālikā, samaẏasūcī
bā sampracārēra samaẏasūcītē) |
307 |
場所、時間、機会(リスト、スケジュール、または放送スケジュール内) |
307 |
作物 |
306 |
さくもつ |
306 |
sakumotsu |
|
|
|
|
|
|
308 |
Produire |
308 |
产 |
308 |
chǎn |
308 |
产 |
308 |
Produce |
308 |
Produzir |
308 |
Produce |
308 |
Produzieren |
308 |
Produkować |
308 |
Производить |
308 |
Proizvodit' |
308 |
ينتج |
308 |
yuntij |
308 |
उत्पादित
करें |
308 |
utpaadit karen |
308 |
ਉਤਪਾਦਨ |
308 |
utapādana |
308 |
উৎপাদন
করা |
308 |
uṯpādana
karā |
308 |
作物 |
308 |
彼 は 深夜 の プログラム に 定期 的な スロット を 持っています |
307 |
かれ わ しにゃ の プログラム に ていき てきな スロット お もっています |
307 |
kare wa shinya no puroguramu ni teiki tekina surotto o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
309 |
Il a un créneau
régulier sur le programme de fin de soirée |
309 |
他在深夜节目中有固定时间 |
|
tā zài
shēnyè jiémù zhōng yǒu gùdìng shíjiān |
|
He has a regular slot on the late-night programme |
|
He has a regular slot
on the late-night programme |
|
Ele tem um horário
regular no programa noturno |
|
Tiene un espacio
regular en el programa nocturno. |
|
Er hat einen
regulären Platz im Late-Night-Programm |
|
Ma regularne miejsce
w programie do późnych godzin nocnych |
|
У
него есть
постоянный
слот в
ночной
программе. |
|
U nego yest'
postoyannyy slot v nochnoy programme. |
|
لديه
فتحة منتظمة
في برنامج
وقت متأخر من
الليل |
|
ladayh fathat
muntazimat fi barnamaj waqt muta'akhir min allayl |
|
देर
रात के
कार्यक्रम
में उनका
नियमित
स्लॉट है |
|
der raat ke
kaaryakram mein unaka niyamit slot hai |
|
ਦੇਰ
ਰਾਤ ਦੇ
ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ
ਵਿਚ ਉਸਦਾ
ਬਾਕਾਇਦਾ
ਸਲੋਟ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ |
|
dēra rāta
dē prōgarāma vica usadā bākā'idā
salōṭa hudā hai |
|
গভীর
রাতে
প্রোগ্রামে
তার নিয়মিত
স্লট রয়েছে |
|
gabhīra
rātē prōgrāmē tāra niẏamita slaṭa
raẏēchē |
|
彼は深夜のプログラムに定期的なスロットを持っています |
|
彼 は 深夜 番組 で 決まった 時間 を 持っています |
308 |
かれ わ しにゃ ばんぐみ で きまった じかん お もっています |
308 |
kare wa shinya bangumi de kimatta jikan o motteimasu |
|
|
|
310 |
Il a une heure fixe
dans le spectacle de fin de soirée |
310 |
他在深夜节目中有固定时间 |
|
tā zài
shēnyè jiémù zhōng yǒu gùdìng shíjiān |
|
他在深夜节目中有固定时间 |
|
He has a fixed time
in the late night show |
|
Ele tem um horário
fixo no show noturno |
|
Tiene un horario
fijo en el programa nocturno. |
|
Er hat eine feste
Zeit in der Late-Night-Show |
|
W wieczornym
programie ma ustalony czas |
|
У
него
фиксированное
время в
ночном шоу |
|
U nego
fiksirovannoye vremya v nochnom shou |
|
لديه
وقت محدد في
عرض وقت
متأخر من
الليل |
|
ladayh waqt muhadad
fi eard waqt muta'akhir min allayl |
|
देर
रात के शो में
उनका एक
निश्चित समय
होता है |
|
der raat ke sho mein
unaka ek nishchit samay hota hai |
|
ਦੇਰ
ਰਾਤ ਦੇ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
ਵਿੱਚ ਉਸਦਾ
ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਚਤ
ਸਮਾਂ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ |
|
dēra rāta
dē pradaraśana vica usadā ika niśacata samāṁ
hudā hai |
|
লেট
নাইট শোতে
তার একটি
নির্দিষ্ট
সময় রয়েছে |
|
lēṭa
nā'iṭa śōtē tāra ēkaṭi
nirdiṣṭa samaẏa raẏēchē |
|
彼は深夜番組で決まった時間を持っています |
|
彼 は 深夜 番組 で 固定 コラム を 持っています |
|
かれ わ しにゃ ばんぐみ で こてい コラム お もっています |
|
kare wa shinya bangumi de kotei koramu o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
311 |
Il a une colonne fixe dans le spectacle de
fin de soirée |
311 |
他在深夜节目■中某些档固定栏目 |
|
tā zài shēnyè jiémù
■zhōng mǒu xiē dàng gùdìng lánmù |
|
他在深夜节目■中有一档固定栏目 |
|
He has a fixed column in the late night show |
|
Ele tem uma coluna fixa no programa noturno |
|
Tiene una columna fija en el programa
nocturno. |
|
Er hat eine feste Kolumne in der
Late-Night-Show |
|
W nocnym programie ma stałą
kolumnę |
|
У него
есть
фиксированная
колонка в
ночном шоу |
|
U nego yest' fiksirovannaya kolonka v
nochnom shou |
|
لديه
عمود ثابت في
عرض وقت
متأخر من الليل |
|
ladayh eumud thabt
fi eard waqt muta'akhir min allayl |
|
देर रात
के शो में
उनका एक
निश्चित कॉलम
होता है |
|
der raat ke sho mein unaka ek nishchit kolam
hota hai |
|
ਦੇਰ ਰਾਤ
ਦੇ ਸ਼ੋਅ ਵਿੱਚ
ਉਸਦਾ ਇੱਕ
ਸਥਿਰ ਕਾਲਮ ਹੈ |
|
dēra rāta dē śō'a
vica usadā ika sathira kālama hai |
|
গভীর
রাতে শোতে
তার একটি
স্থির কলাম রয়েছে |
|
gabhīra rātē
śōtē tāra ēkaṭi sthira kalāma
raẏēchē |
|
彼は深夜番組で固定コラムを持っています |
|
彼ら の アルバム は 過去 6 週間 で ナンバーワン の スロット を 占めています |
|
かれら の アルバム わ かこ 6 しゅうかん で ナンバーワン の スロット お しめています |
|
karera no arubamu wa kako 6 shūkan de nanbāwan no surotto o shimeteimasu |
|
|
|
|
|
|
312 |
Leur album occupe la
première place au cours des six dernières semaines |
312 |
在过去的六周里,他们的专辑占据了第一名的位置 |
|
zài guòqù de liù
zhōu lǐ, tāmen de zhuānjí zhànjùle dì yī míng de
wèizhì |
|
Their
album has occupied the number One slot for the past six weeks |
|
Their album has
occupied the number One slot for the past six weeks |
|
O álbum deles ocupou
o primeiro lugar nas últimas seis semanas |
|
Su álbum ha ocupado
el puesto número uno durante las últimas seis semanas. |
|
Ihr Album hat in den
letzten sechs Wochen den ersten Platz belegt |
|
Ich album od
sześciu tygodni zajmuje pierwsze miejsce |
|
Их
альбом
занимал
первое
место в
течение последних
шести
недель. |
|
Ikh al'bom zanimal
pervoye mesto v techeniye poslednikh shesti nedel'. |
|
احتل
ألبومهم
المرتبة
الأولى خلال
الأسابيع
الستة
الماضية |
|
aihtala 'ulbumahum
almartabat al'uwlaa khilal al'asabie alstt almadia |
|
उनके
एल्बम ने
पिछले छह
हफ्तों के
लिए नंबर वन
स्लॉट पर
कब्जा कर
लिया है |
|
unake elbam ne
pichhale chhah haphton ke lie nambar van slot par kabja kar liya hai |
|
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀ ਐਲਬਮ ਨੇ
ਪਿਛਲੇ ਛੇ
ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਤੋਂ
ਪਹਿਲੇ ਨੰਬਰ
ਦੇ ਨੰਬਰ 'ਤੇ
ਕਬਜ਼ਾ ਕਰ ਲਿਆ
ਹੈ |
|
unhāṁ
dī ailabama nē pichalē chē hafati'āṁ
tōṁ pahilē nabara dē nabara'tē kabazā kara
li'ā hai |
|
তাদের
অ্যালবামটি
গত ছয়
সপ্তাহ ধরে
এক নম্বর
স্লট দখল
করেছে |
|
tādēra
ayālabāmaṭi gata chaẏa saptāha dharē
ēka nambara slaṭa dakhala karēchē |
|
彼らのアルバムは過去6週間でナンバーワンのスロットを占めています |
|
彼ら の 記録 は 過去 6 週間 で チャート の トップ の 座 を 占めています |
|
かれら の きろく わ かこ 6 しゅうかん で チャート の トップ の ざ お しめています |
|
karera no kiroku wa kako 6 shūkan de chāto no toppu no za o shimeteimasu |
|
|
|
313 |
Leurs records ont
occupé la première place des charts au cours des six dernières semaines |
313 |
他们的唱片在最近六周替代排行榜首位 |
|
tāmen de
chàngpiàn zài zuìjìn liù zhōu tìdài páiháng bǎngshǒu wèi |
|
他们的唱片在最近六周占据排行榜首位 |
|
Their records have
occupied the top spot in the charts in the last six weeks |
|
Seus registros
ocuparam o primeiro lugar nas paradas nas últimas seis semanas |
|
Sus registros han
ocupado el primer lugar en las listas de éxitos en las últimas seis semanas. |
|
Ihre Rekorde haben
in den letzten sechs Wochen den ersten Platz in den Charts belegt |
|
Ich rekordy
zajmowały pierwsze miejsce na listach przebojów w ciągu ostatnich
sześciu tygodni |
|
Их
записи
занимали
первые
места в
чартах за
последние
шесть
недель. |
|
Ikh zapisi zanimali
pervyye mesta v chartakh za posledniye shest' nedel'. |
|
احتلت
سجلاتهم
المرتبة
الأولى في
الرسوم البيانية
في الأسابيع
الستة
الماضية |
|
aihtalat sajalatihim
almartabat al'uwlaa fi alrusum albayaniat fi al'asabie alstt almadia |
|
उनके
रिकॉर्ड ने
पिछले छह
हफ्तों में
चार्ट में
शीर्ष स्थान
पर कब्जा कर
लिया है |
|
unake rikord ne
pichhale chhah haphton mein chaart mein sheersh sthaan par kabja kar liya hai |
|
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਰਿਕਾਰਡ ਨੇ
ਪਿਛਲੇ ਛੇ
ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਵਿਚ
ਚਾਰਟਾਂ ਵਿਚ
ਚੋਟੀ ਦੇ ਸਥਾਨ
'ਤੇ ਕਬਜ਼ਾ
ਕੀਤਾ ਹੈ |
|
unhāṁ
dē rikāraḍa nē pichalē chē
hafati'āṁ vica cāraṭāṁ vica
cōṭī dē sathāna'tē kabazā kītā
hai |
|
তাদের
রেকর্ডগুলি
গত ছয়
সপ্তাহে
চার্টের শীর্ষ
স্থানটি দখল
করেছে |
|
tādēra
rēkarḍaguli gata chaẏa saptāhē
cārṭēra śīrṣa sthānaṭi dakhala
karēchē |
|
彼らの記録は過去6週間でチャートのトップの座を占めています |
|
空港 の 離着陸 スロット |
|
くうこう の りちゃくりく スロット |
|
kūkō no richakuriku surotto |
|
|
|
|
|
|
314 |
les créneaux de
décollage et d’atterrissage de l’aéroport |
314 |
机场的起飞和降落时间 |
|
jīchǎng de
qǐfēi hé jiàngluò shíjiān |
|
the
airport’s take-off and landing slots |
|
the airport’s
take-off and landing slots |
|
os slots de decolagem
e aterrissagem do aeroporto |
|
las franjas horarias
de despegue y aterrizaje del aeropuerto |
|
Start- und
Landeplätze des Flughafens |
|
miejsca na start i
lądowanie na lotnisku |
|
слоты
для взлета и
посадки в
аэропорту |
|
sloty dlya vzleta i
posadki v aeroportu |
|
فتحات
الإقلاع
والهبوط في
المطار |
|
fatahat al'iiqlae
walhubut fi almatar |
|
हवाई
अड्डे के
टेक-ऑफ और
लैंडिंग
स्लॉट |
|
havaee adde ke
tek-oph aur lainding slot |
|
ਏਅਰਪੋਰਟ
ਦਾ ਟੇਕ-ਆਫ ਅਤੇ
ਲੈਂਡਿੰਗ
ਸਲਾਟ |
|
ē'arapōraṭa
dā ṭēka-āpha atē laiṇḍiga
salāṭa |
|
বিমানবন্দরের
টেক-অফ এবং
অবতরণ স্লট |
|
bimānabandarēra
ṭēka-apha ēbaṁ abataraṇa slaṭa |
|
空港の離着陸スロット |
|
空港 の 出発 と 着陸 の スケジュール |
|
くうこう の しゅっぱつ と ちゃくりく の スケジュール |
|
kūkō no shuppatsu to chakuriku no sukejūru |
|
|
|
315 |
Horaires de départ
et d'atterrissage de l'aéroport |
315 |
机场的航班降落时间表 |
|
jīchǎng de
hángbān jiàngluò shíjiān biǎo |
|
机场的起飞降落时间表 |
|
Airport departure
and landing schedule |
|
Horário de embarque
e desembarque do aeroporto |
|
Horario de salida y
aterrizaje del aeropuerto |
|
Abflug- und
Landeplan des Flughafens |
|
Harmonogram odlotów
i lądowań na lotnisku |
|
График
вылета и
посадки
аэропорта |
|
Grafik vyleta i
posadki aeroporta |
|
جدول
المغادرة
والهبوط
بالمطار |
|
jadwal almughadarat
walhubut bialmatar |
|
हवाई
अड्डे से
प्रस्थान और
लैंडिंग
कार्यक्रम |
|
havaee adde se
prasthaan aur lainding kaaryakram |
|
ਏਅਰਪੋਰਟ
ਦੀ ਰਵਾਨਗੀ
ਅਤੇ ਲੈਂਡਿੰਗ
ਸ਼ਡਿ .ਲ |
|
ē'arapōraṭa
dī ravānagī atē laiṇḍiga śaḍi.La |
|
বিমানবন্দর
ছাড়ার এবং
অবতরণের
সময়সূচী |
|
bimānabandara
chāṛāra ēbaṁ abataraṇēra
samaẏasūcī |
|
空港の出発と着陸のスケジュール |
|
スロット |
|
スロット |
|
surotto |
|
|
|
|
|
|
316 |
slott |
316 |
偷懒 |
|
tōulǎn |
|
slott |
|
slott |
|
Slott |
|
Slott |
|
Slott |
|
szczelina |
|
щель |
|
shchel' |
|
فتحة |
|
fatha |
|
सुस्ती |
|
sustee |
|
ਸਲਾਟ |
|
salāṭa |
|
স্লট |
|
slaṭa |
|
スロット |
|
利用 可能 または 設計 された スペース に sth を 配置 する ; その ような スペース に 収まる |
|
りよう かのう または せっけい された スペース に sth お はいち する ; その ような スペース に おさまる |
|
riyō kanō mataha sekkei sareta supēsu ni sth o haichi suru ; sono yōna supēsu ni osamaru |
|
|
|
317 |
mettre qc dans un
espace disponible ou conçu pour cela; s'insérer dans un tel espace |
317 |
将某物放入一个可用的空间或为其设计的空间中;适应这样的空间 |
|
jiāng mǒu
wù fàng rù yīgè kěyòng de kōng jiàn huò wéi qí shèjì de
kōngjiān zhōng; shìyìng zhèyàng de kōngjiān |
|
to
put sth into a space that is available or designed for it; to fit into such a
space |
|
to put sth into a
space that is available or designed for it; to fit into such a space |
|
colocar sth em um
espaço que está disponível ou projetado para isso; para caber em tal espaço |
|
poner algo en un
espacio que esté disponible o diseñado para ello; encajar en dicho espacio |
|
etw in einen Raum zu
bringen, der verfügbar oder dafür bestimmt ist, in einen solchen Raum zu
passen |
|
umieszczać
coś w miejscu, które jest dostępne lub przeznaczone dla niego;
pasować do takiej przestrzeni |
|
поместить
что-либо в
пространство,
которое
доступно
или
предназначено
для этого; вписаться
в такое
пространство |
|
pomestit' chto-libo v
prostranstvo, kotoroye dostupno ili prednaznacheno dlya etogo; vpisat'sya v
takoye prostranstvo |
|
لوضع
كل شيء في
مساحة متاحة
أو مصممة
لذلك ؛ لتناسب
هذه المساحة |
|
liwade kl shay' fi
misahat mutahat 'aw musamimat ldhlk ; litunasib hadhih almasaha |
|
ऐसे
स्थान में
फिट होने के
लिए या उसके
लिए डिज़ाइन
किए गए स्थान
में sth डालना; |
|
aise sthaan mein phit
hone ke lie ya usake lie dizain kie gae sthaan mein sth daalana; |
|
ਅਜਿਹੀ
ਜਗ੍ਹਾ ਵਿੱਚ
ਫਿੱਟ ਪਾਉਣ ਲਈ
ਜੋ ਉਪਲਬਧ ਹੈ
ਜਾਂ ਇਸਦੇ ਲਈ
ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਗਈ
ਹੈ, ਵਿੱਚ ਸਟੈਚ
ਲਗਾਉਣਾ |
|
ajihī
jag'hā vica phiṭa pā'uṇa la'ī jō upalabadha
hai jāṁ isadē la'ī ti'āra kītī ga'ī
hai, vica saṭaica lagā'uṇā |
|
উপলভ্য
বা এটির জন্য
নকশাকৃত
একটি স্পেসে
স্টাচ
স্থাপন করা;
এমন একটি
জায়গার
সাথে ফিট করার
জন্য |
|
upalabhya bā
ēṭira jan'ya nakaśākr̥ta ēkaṭi
spēsē sṭāca sthāpana karā; ēmana
ēkaṭi jāẏagāra sāthē phiṭa
karāra jan'ya |
|
利用可能または設計されたスペースにsthを配置する;そのようなスペースに収まる |
|
入れる ; 挿入 する :( される ) 詰め込まれる ;( される ) ロード される |
|
いれる ; そうにゅう する :( される ) つめこまれる ;( される ) ロード される |
|
ireru ; sōnyū suru :( sareru ) tsumekomareru ;( sareru ) rōdo sareru |
|
|
|
318 |
Mettre; insérer:
(être) bourré; (être) chargé |
318 |
投放;插入:(被)塞进;(被)打包 |
|
tóufàng;
chārù:(Bèi) sāi jìn;(bèi) dǎbāo |
|
投放;插入:(被)塞进;(被)装入 |
|
Put in; insert: (to
be) stuffed in; (to be) loaded |
|
Colocar; inserir:
(ser) recheado; (ser) carregado |
|
Poner; insertar:
(ser) embutido; (ser) cargado |
|
Einfügen, einfügen:
(zu) stopfen; (zu) laden |
|
Włóż;
wstaw: (do) włożenia; (do) załadowania |
|
Вставить;
вставить:
(быть)
заполненным;
(быть)
загруженным |
|
Vstavit'; vstavit':
(byt') zapolnennym; (byt') zagruzhennym |
|
أدخل
؛ أدخل: (ليكون)
محشوًا ؛
(ليتم تحميله) |
|
'udkhul ; 'adakhal:
(lyakuana) mhshwana ; (lyatim tahmilah) |
|
अंदर
डालना, डालना:
(होना to) भरी हुई
(; होना) भरी हुई |
|
andar daalana,
daalana: (hona to) bharee huee (; hona) bharee huee |
|
ਪਾ
ਦਿਓ; ਸੰਮਿਲਿਤ
ਕਰੋ: (ਹੋਣਾ)
ਭਰਿਆ ਹੋਣਾ;
(ਹੋਣਾ) ਲੋਡ ਹੋਣਾ |
|
pā di'ō;
samilita karō: (Hōṇā) bhari'ā hōṇā;
(hōṇā) lōḍa hōṇā |
|
Insert; insert: (to
be) stuffed in; (হতে) বোঝাই |
|
Insert; insert: (To
be) stuffed in; (hatē) bōjhā'i |
|
入れる;挿入する:(される)詰め込まれる;(される)ロードされる |
|
キャスト |
|
キャスト |
|
kyasuto |
|
|
|
|
|
|
319 |
jeter |
319 |
投 |
|
tóu |
|
投 |
|
cast |
|
fundida |
|
emitir |
|
Besetzung |
|
odlew |
|
В
ролях |
|
V rolyakh |
|
يقذف |
|
yaqdhif |
|
कास्ट |
|
kaast |
|
ਪਲੱਸਤਰ |
|
palasatara |
|
নিক্ষেপ |
|
nikṣēpa |
|
キャスト |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|