|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
N |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
1 |
NEXT |
1 |
Je saute souvent
complètement le petit-déjeuner. |
1 |
|
我经常完全不吃早餐。 |
1 |
Wǒ
jīngcháng wánquán bù chī zǎocān. |
1 |
I
often skip breakfast altogether. |
1 |
I often skip
breakfast altogether. |
1 |
Costumo ignorar o
café da manhã. |
1 |
A menudo me salto el
desayuno por completo. |
1 |
Ich überspringe oft
das Frühstück ganz. |
1 |
Często
całkowicie pomijam śniadanie. |
1 |
Я
часто
вообще
пропускаю
завтрак. |
1 |
YA chasto voobshche
propuskayu zavtrak. |
1 |
غالبًا
ما أتخطى
وجبة
الإفطار
تمامًا. |
1 |
ghalbana ma
'atakhataa wajabat al'iiftar tmamana. |
1 |
मैं
अक्सर
नाश्ते को
पूरी तरह से
छोड़ देता हूं। |
1 |
main aksar naashte ko
pooree tarah se chhod deta hoon. |
1 |
ਮੈਂ
ਅਕਸਰ ਨਾਸ਼ਤੇ
ਨੂੰ ਬਿਲਕੁਲ
ਛੱਡ ਦਿੰਦਾ
ਹਾਂ. |
1 |
Maiṁ akasara
nāśatē nū bilakula chaḍa didā hāṁ. |
1 |
আমি
প্রায়শই
নাস্তা
পুরোপুরি
এড়িয়ে যাই। |
1 |
Āmi
prāẏaśa'i nāstā purōpuri
ēṛiẏē yā'i. |
1 |
私はよく朝食を完全にスキップします。 |
1 |
私はよく朝食を完全にスキップします。 |
1 |
わたし わ よく ちょうしょく お かんぜん に スキップ します 。 |
1 |
watashi wa yoku chōshoku o kanzen ni sukippu shimasu . |
|
2 |
last |
2 |
Je saute souvent le
petit-déjeuner du tout |
2 |
|
我常常干脆不吃早饭 |
2 |
Wǒ chángcháng
gāncuì bù chī zǎofàn |
2 |
我常常干脆不吃早饭 |
2 |
I often skip
breakfast at all |
2 |
Costumo pular o café
da manhã |
2 |
A menudo me salto el
desayuno |
2 |
Ich überspringe oft
überhaupt das Frühstück |
2 |
Często w ogóle
pomijam śniadanie |
2 |
Я
часто
вообще
пропускаю
завтрак |
2 |
YA chasto voobshche
propuskayu zavtrak |
2 |
غالبًا
ما أتخطى
وجبة
الإفطار على
الإطلاق |
2 |
ghalbana ma
'atakhataa wajabat al'iiftar ealaa al'iitlaq |
2 |
मैं
अक्सर
नाश्ता छोड़
देता हूं |
2 |
main aksar naashta
chhod deta hoon |
2 |
ਮੈਂ
ਅਕਸਰ ਨਾਸ਼ਤੇ
ਨੂੰ ਬਿਲਕੁਲ
ਵੀ ਛੱਡ ਦਿੰਦਾ
ਹਾਂ |
2 |
Maiṁ akasara
nāśatē nū bilakula vī chaḍa didā
hāṁ |
2 |
আমি
প্রায়শই
নাস্তা
এড়িয়ে যাই |
2 |
Āmi
prāẏaśa'i nāstā ēṛiẏē
yā'i |
2 |
私はよく朝食をまったくスキップします |
2 |
私はよく朝食をまったくスキップします |
2 |
し わ よく ちょうしょく お まったく スキップ します |
2 |
watashi wa yoku chōshoku o mattaku sukippu shimasu |
|
|
|
|
3 |
ALLEMAND |
4 |
Elle a décidé de
sauter le cours de l'après-midi |
4 |
|
她决定跳过下午的课 |
4 |
tā juédìng
tiàoguò xiàwǔ de kè |
4 |
She
decided to skip the afternoon's class |
4 |
She decided to skip
the afternoon's class |
4 |
Ela decidiu faltar à
aula da tarde |
4 |
Decidió saltarse la
clase de la tarde |
4 |
Sie beschloss, den
Nachmittagsunterricht zu überspringen |
4 |
Postanowiła
opuścić popołudniowe zajęcia |
4 |
Она
решила
пропустить
дневные
занятия |
4 |
Ona reshila
propustit' dnevnyye zanyatiya |
4 |
قررت
تخطي حصة بعد
الظهر |
4 |
qararat takhatiy
hisat baed alzuhr |
4 |
उसने
दोपहर की
कक्षा
छोड़ने का
फैसला किया |
4 |
usane dopahar kee
kaksha chhodane ka phaisala kiya |
4 |
ਉਸਨੇ
ਦੁਪਹਿਰ ਦੀ
ਕਲਾਸ ਛੱਡਣ ਦਾ
ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ |
4 |
usanē dupahira
dī kalāsa chaḍaṇa dā phaisalā kītā |
4 |
সে
বিকেলে
ক্লাস
এড়িয়ে
যাওয়ার
সিদ্ধান্ত
নিয়েছে |
4 |
sē
bikēlē klāsa ēṛiẏē
yā'ōẏāra sid'dhānta niẏēchē |
4 |
彼女は午後の授業をスキップすることにしました |
4 |
彼女は午後の授業をスキップすることにしました |
4 |
かのじょ わ ごご の じゅぎょう お スキップ する こと に しました |
4 |
kanojo wa gogo no jugyō o sukippu suru koto ni shimashita |
|
4 |
ANGLAIS |
5 |
Elle a décidé de
sauter le cours de l'après-midi |
5 |
|
她决定跳过下午的课 |
5 |
tā juédìng
tiàoguò xiàwǔ de kè |
5 |
她决定跳过下午的课 |
5 |
She decided to skip
the afternoon class |
5 |
Ela decidiu pular a
aula da tarde |
5 |
Decidió saltarse la
clase de la tarde |
5 |
Sie beschloss, den
Nachmittagsunterricht zu überspringen |
5 |
Postanowiła
opuścić popołudniowe zajęcia |
5 |
Она
решила
пропустить
дневные
занятия |
5 |
Ona reshila
propustit' dnevnyye zanyatiya |
5 |
قررت
تخطي حصة بعد
الظهر |
5 |
qararat takhatiy
hisat baed alzuhr |
5 |
उसने
दोपहर की
कक्षा
छोड़ने का
फैसला किया |
5 |
usane dopahar kee
kaksha chhodane ka phaisala kiya |
5 |
ਉਸਨੇ
ਦੁਪਹਿਰ ਦੀ
ਕਲਾਸ ਛੱਡਣ ਦਾ
ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ |
5 |
usanē dupahira
dī kalāsa chaḍaṇa dā phaisalā kītā |
5 |
সে
বিকেলে
ক্লাস বাদ
দেওয়ার
সিদ্ধান্ত
নিয়েছে |
5 |
sē
bikēlē klāsa bāda dē'ōẏāra
sid'dhānta niẏēchē |
5 |
彼女は午後のクラスをスキップすることにしました |
5 |
彼女は午後のクラスをスキップすることにしました |
5 |
かのじょ わ ごご の クラス お スキップ する こと に しました |
5 |
kanojo wa gogo no kurasu o sukippu suru koto ni shimashita |
|
|
|
|
5 |
ARABE |
6 |
Elle a décidé de ne
pas aller au cours de l'après-midi |
6 |
|
她决定下午的课不去上了 |
6 |
tā juédìng
xiàwǔ de kè bù qù shàngle |
6 |
她决定下午的课不去上了 |
6 |
She decided not to
go to the afternoon class |
6 |
Ela decidiu não ir
para a aula da tarde |
6 |
Ella decidió no ir a
la clase de la tarde. |
6 |
Sie beschloss, nicht
zum Nachmittagsunterricht zu gehen |
6 |
Postanowiła nie
iść na popołudniowe zajęcia |
6 |
Она
решила не
ходить на
дневные
занятия |
6 |
Ona reshila ne
khodit' na dnevnyye zanyatiya |
6 |
قررت
عدم الذهاب
إلى فصل بعد
الظهر |
6 |
qararat edm aldhahab
'iilaa fasl baed alzuhr |
6 |
उसने
दोपहर की
कक्षा में न
जाने का
फैसला किया |
6 |
usane dopahar kee
kaksha mein na jaane ka phaisala kiya |
6 |
ਉਸਨੇ
ਦੁਪਹਿਰ ਦੀ
ਕਲਾਸ ਵਿੱਚ ਨਾ
ਜਾਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ
ਕੀਤਾ |
6 |
usanē dupahira
dī kalāsa vica nā jāṇa dā phaisalā
kītā |
6 |
সে
সিদ্ধান্ত
নিয়েছে
বিকেলে
ক্লাসে না
যাওয়ার |
6 |
sē
sid'dhānta niẏēchē bikēlē klāsē
nā yā'ōẏāra |
6 |
彼女は午後のクラスに行かないことに決めました |
6 |
彼女は午後のクラスに行かないことに決めました |
6 |
かのじょ わ ごご の クラス に いかない こと に きめました |
6 |
kanojo wa gogo no kurasu ni ikanai koto ni kimemashita |
|
|
|
|
6 |
BENGALI |
7 |
à |
7 |
|
向 |
7 |
xiàng |
7 |
向 |
7 |
to |
7 |
para |
7 |
a |
7 |
zu |
7 |
do |
7 |
к |
7 |
k |
7 |
إلى |
7 |
'iilaa |
7 |
सेवा
मेरे |
7 |
seva mere |
7 |
ਨੂੰ |
7 |
nū |
7 |
প্রতি |
7 |
prati |
7 |
に |
7 |
に |
7 |
に |
7 |
ni |
|
|
|
|
7 |
CHINOIS |
8 |
sur |
8 |
|
上 |
8 |
shàng |
8 |
上 |
8 |
on |
8 |
sobre |
8 |
en |
8 |
auf |
8 |
na |
8 |
на |
8 |
na |
8 |
تشغيل |
8 |
tashghil |
8 |
पर |
8 |
par |
8 |
ਚਾਲੂ |
8 |
cālū |
8 |
চালু |
8 |
cālu |
8 |
オン |
8 |
オン |
8 |
オン |
8 |
on |
|
|
|
|
8 |
ESPAGNOL |
9 |
pour laisser de côté
qc qui serait normalement la prochaine chose que vous feriez, lisez, etc. |
9 |
|
遗忘通常会做的下一件事,等等 |
9 |
yíwàng tōngcháng
huì zuò de xià yī jiàn shì, děng děng |
9 |
to
leave out sth that would normally be the next thing that you would do, read,
etc |
9 |
to leave out sth that
would normally be the next thing that you would do, read, etc |
9 |
deixar de fora o que
normalmente seria a próxima coisa que você faria, leria, etc. |
9 |
dejar de lado algo
que normalmente sería lo siguiente que haría, leería, etc. |
9 |
etw wegzulassen, das
normalerweise das nächste ist, was Sie tun, lesen usw. |
9 |
pominąć
coś, co normalnie byłoby następną rzeczą, którą
byś zrobił, przeczytał itp |
9 |
исключить
то, что
обычно было
бы
следующим, что
вы бы
сделали,
прочитали и
т. д. |
9 |
isklyuchit' to, chto
obychno bylo by sleduyushchim, chto vy by sdelali, prochitali i t. d. |
9 |
لإهمال
شيء من شأنه
أن يكون عادة
الشيء التالي
الذي ستفعله
، تقرأ ، إلخ |
9 |
li'iihmal shay' min
shanih 'an yakun eadat alshay' altaali aladhi satafealuh , taqra , 'iilkh |
9 |
आमतौर
पर अगली बात
यह होगी कि आप
क्या करेंगे, पढ़ें,
आदि |
9 |
aamataur par agalee
baat yah hogee ki aap kya karenge, padhen, aadi |
9 |
ਛੱਡ
ਦੇਣਾ ਜੋ ਆਮ
ਤੌਰ ਤੇ ਅਗਲੀ
ਚੀਜ ਹੋਵੇਗੀ
ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਕਰੋਗੇ, ਪੜੋਗੇ,
ਆਦਿ |
9 |
chaḍa
dēṇā jō āma taura tē agalī cīja
hōvēgī jō tusīṁ karōgē,
paṛōgē, ādi |
9 |
আপনি
যে কাজটি
পড়বেন,
পড়বেন
ইত্যাদি
স্বাভাবিকভাবে
পরের কাজটি
হ'ল |
9 |
āpani yē
kājaṭi paṛabēna, paṛabēna ityādi
sbābhābikabhābē parēra kājaṭi ha'la |
9 |
通常あなたがする、読むなどの次のことになるsthを除外する |
9 |
通常あなたがする、読むなどの次のことになるsthを除外する |
9 |
つうじょう あなた が する 、 よむ など の つぎ の こと に なる sth お じょがい する |
9 |
tsūjō anata ga suru , yomu nado no tsugi no koto ni naru sth o jogai suru |
|
|
|
|
9 |
FRANCAIS |
10 |
Sauter (étapes
normales, etc.); sauter; sauter |
10 |
|
跳过(正常的步骤等);略过;漏过 |
10 |
tiàoguò (zhèngcháng
de bùzhòu děng); lüèguò; lòuguò |
10 |
跳过(正常的步骤等);略过;漏过 |
10 |
Skip (normal steps,
etc.); skip; skip |
10 |
Pular (etapas
normais, etc.); pular; pular |
10 |
Omitir (pasos
normales, etc.); omitir; omitir |
10 |
Überspringen
(normale Schritte usw.); Überspringen; Überspringen |
10 |
Pomiń (normalne
kroki itp.); Pomiń; pomiń |
10 |
Пропустить
(обычные
шаги и т. Д.);
Пропустить; пропустить |
10 |
Propustit'
(obychnyye shagi i t. D.); Propustit'; propustit' |
10 |
تخطي
(خطوات عادية
، إلخ) ؛ تخطي ؛
تخطي |
10 |
takhatiy (khtuat
eadiat , 'ilkh) ; takhatiy ; takhatiy |
10 |
छोड़ें
(सामान्य चरण,
आदि); छोड़ें;
छोड़ें |
10 |
chhoden (saamaany
charan, aadi); chhoden; chhoden |
10 |
ਛੱਡੋ
(ਸਧਾਰਣ ਕਦਮ,
ਆਦਿ); ਛੱਡੋ;
ਛੱਡੋ |
10 |
chaḍō
(sadhāraṇa kadama, ādi); chaḍō; chaḍō |
10 |
এড়িয়ে
যান (সাধারণ
পদক্ষেপ
ইত্যাদি);
এড়িয়ে যান;
এড়িয়ে যান |
10 |
ēṛiẏē
yāna (sādhāraṇa padakṣēpa ityādi);
ēṛiẏē yāna; ēṛiẏē yāna |
10 |
スキップ(通常の手順など);スキップ;スキップ |
10 |
スキップ(通常の手順など);スキップ;スキップ |
10 |
スキップ ( つうじょう の てじゅん など ); スキップ ; スキップ |
10 |
sukippu ( tsūjō no tejun nado ); sukippu ; sukippu |
|
|
|
|
10 |
HINDI |
11 |
vous pouvez sauter le
chapitre suivant si vous avez couvert le sujet en classe |
11 |
|
如果您已经在课堂上讨论了该主题,则可以跳过下一章 |
11 |
rúguǒ nín
yǐjīng zài kètáng shàng tǎolùnle gāi zhǔtí, zé
kěyǐ tiàoguò xià yī zhāng |
11 |
you
can skip the next chapter if you have covered the topic
in class |
11 |
you can skip the next
chapter if you have covered the topic in class |
11 |
você pode pular o
próximo capítulo se você cobriu o tópico em aula |
11 |
puede omitir el
siguiente capítulo si ha cubierto el tema en clase |
11 |
Sie können das
nächste Kapitel überspringen, wenn Sie das Thema im Unterricht behandelt
haben |
11 |
możesz
pominąć następny rozdział, jeśli omówiłeś
temat na zajęciach |
11 |
вы
можете
пропустить
следующую
главу, если
вы
рассмотрели
эту тему в
классе |
11 |
vy mozhete propustit'
sleduyushchuyu glavu, yesli vy rassmotreli etu temu v klasse |
11 |
يمكنك
تخطي الفصل
التالي إذا
كنت قد غطيت
الموضوع في
الفصل |
11 |
yumkinuk takhatiy
alfasl alttali 'iidha kunt qad ghatayat almawdue fi alfasl |
11 |
यदि
आप विषय को
कक्षा में
शामिल करते
हैं तो आप
अगले अध्याय
को छोड़ सकते
हैं |
11 |
yadi aap vishay ko
kaksha mein shaamil karate hain to aap agale adhyaay ko chhod sakate hain |
11 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ ਕਲਾਸ
ਵਿਚ ਵਿਸ਼ੇ
ਨੂੰ ਕਵਰ ਕੀਤਾ
ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ
ਅਗਲਾ ਅਧਿਆਇ
ਛੱਡ ਸਕਦੇ ਹੋ |
11 |
jē
tusīṁ kalāsa vica viśē nū kavara
kītā hai tāṁ tusīṁ agalā adhi'ā'i
chaḍa sakadē hō |
11 |
আপনি
ক্লাসে
বিষয়টি
coveredেকে রাখলে
আপনি পরবর্তী
অধ্যায়টি
এড়িয়ে
যেতে পারেন |
11 |
āpani
klāsē biṣaẏaṭi coveredēkē
rākhalē āpani parabartī adhyāẏaṭi
ēṛiẏē yētē pārēna |
11 |
クラスでトピックをカバーした場合は、次の章をスキップできます |
11 |
クラスでトピックをカバーした場合は、次の章をスキップできます |
11 |
クラス で トピック お カバー した ばあい わ 、 つぎ の しょう お スキップ できます |
11 |
kurasu de topikku o kabā shita bāi wa , tsugi no shō o sukippu dekimasu |
|
|
|
|
11 |
JAPONAIS |
12 |
Si vous avez discuté
de ce sujet en classe, vous pouvez sauter le chapitre suivant |
12 |
|
如果您在课堂上讨论了该主题,则可以跳过下一章 |
12 |
rúguǒ nín zài
kètáng shàng tǎolùnle gāi zhǔtí, zé kěyǐ tiàoguò xià
yī zhāng |
12 |
如果您在课堂上讨论了该主题,则可以跳过下一章 |
12 |
If you discussed
this topic in class, you can skip the next chapter |
12 |
Se você discutiu
este tópico em aula, você pode pular o próximo capítulo |
12 |
Si discutió este
tema en clase, puede omitir el siguiente capítulo |
12 |
Wenn Sie dieses
Thema im Unterricht besprochen haben, können Sie das nächste Kapitel
überspringen |
12 |
Jeśli
omawiałeś ten temat na zajęciach, możesz
pominąć następny rozdział |
12 |
Если
вы
обсуждали
эту тему в
классе,
можете пропустить
следующую
главу |
12 |
Yesli vy obsuzhdali
etu temu v klasse, mozhete propustit' sleduyushchuyu glavu |
12 |
إذا
ناقشت هذا
الموضوع في
الفصل ،
يمكنك تخطي الفصل
التالي |
12 |
'iidha naqashat hdha
almwdwe fi alfasl , yumkinuk takhatiy alfasl alttali |
12 |
यदि
आपने इस विषय
पर कक्षा में
चर्चा की है,
तो आप अगले
अध्याय को
छोड़ सकते
हैं |
12 |
yadi aapane is
vishay par kaksha mein charcha kee hai, to aap agale adhyaay ko chhod sakate
hain |
12 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ ਇਸ
ਵਿਸ਼ੇ ਬਾਰੇ
ਕਲਾਸ ਵਿਚ
ਵਿਚਾਰ ਕੀਤੀ ਹੈ,
ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ
ਅਗਲੇ ਅਧਿਆਇ
ਨੂੰ ਛੱਡ ਸਕਦੇ
ਹੋ |
12 |
jē
tusīṁ isa viśē bārē kalāsa vica
vicāra kītī hai, tāṁ tusīṁ agalē
adhi'ā'i nū chaḍa sakadē hō |
12 |
আপনি
যদি এই
বিষয়টিকে
ক্লাসে
আলোচনা করেন
তবে আপনি
পরবর্তী
অধ্যায়টি
এড়িয়ে
যেতে পারেন |
12 |
āpani yadi
ē'i biṣaẏaṭikē klāsē
ālōcanā karēna tabē āpani parabartī
adhyāẏaṭi ēṛiẏē yētē
pārēna |
12 |
このトピックについてクラスで話し合った場合は、次の章をスキップできます |
12 |
このトピックについてクラスで話し合った場合は、次の章をスキップできます |
12 |
この トピック について クラス で はなしあった ばあい わ 、 つぎ の しょう お スキップ できます |
12 |
kono topikku nitsuite kurasu de hanashiatta bāi wa , tsugi no shō o sukippu dekimasu |
|
|
|
|
12 |
PANJABI |
13 |
Dans le chapitre
suivant, si vous en avez déjà parlé en classe, vous pouvez sauter |
13 |
|
下一章,你要是在课堂上已经讲到了,就可以跳过去 |
13 |
xià yī
zhāng, nǐ yàoshi zài kètáng shàng yǐjīng jiǎng
dàole, jiù kěyǐ tiàoguòqù |
13 |
下一章,你要是在课堂上已经讲到了,就可以跳过去 |
13 |
In the next chapter,
if you have already talked about it in class, you can skip over |
13 |
No próximo capítulo,
se você já falou sobre isso em aula, você pode pular |
13 |
En el siguiente
capítulo, si ya lo ha hablado en clase, puede omitir |
13 |
Wenn Sie im nächsten
Kapitel bereits im Unterricht darüber gesprochen haben, können Sie
überspringen |
13 |
W następnym
rozdziale, jeśli rozmawiałeś już o tym na zajęciach,
możesz pominąć |
13 |
В
следующей
главе, если
вы уже
говорили об
этом в
классе,
можете
пропустить |
13 |
V sleduyushchey
glave, yesli vy uzhe govorili ob etom v klasse, mozhete propustit' |
13 |
في
الفصل
التالي ، إذا
كنت قد تحدثت
عن ذلك بالفعل
في الفصل ،
فيمكنك
تخطيه |
13 |
fi alfasl alttali ,
'iidha kunt qad tahadatht ean dhlk balfel fi alfasl , fiumkink takhtih |
13 |
अगले
अध्याय में,
यदि आपने
कक्षा में
इसके बारे
में पहले ही
बात कर ली है,
तो आप इसे
छोड़ सकते हैं |
13 |
agale adhyaay mein,
yadi aapane kaksha mein isake baare mein pahale hee baat kar lee hai, to aap
ise chhod sakate hain |
13 |
ਅਗਲੇ
ਅਧਿਆਇ ਵਿਚ, ਜੇ
ਤੁਸੀਂ ਕਲਾਸ
ਵਿਚ ਇਸ ਬਾਰੇ
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ
ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਹੈ,
ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ
ਛੱਡ ਸਕਦੇ ਹੋ |
13 |
agalē
adhi'ā'i vica, jē tusīṁ kalāsa vica isa
bārē pahilāṁ hī gala kītī hai,
tāṁ tusīṁ chaḍa sakadē hō |
13 |
পরবর্তী
অধ্যায়ে,
আপনি
ইতিমধ্যে
ক্লাসে এটি
সম্পর্কে
কথা বললে,
আপনি
এড়িয়ে
যেতে পারেন |
13 |
parabartī
adhyāẏē, āpani itimadhyē klāsē
ēṭi samparkē kathā balalē, āpani
ēṛiẏē yētē pārēna |
13 |
次の章では、クラスですでに話し合っている場合は、スキップできます |
13 |
次の章では、クラスですでに話し合っている場合は、スキップできます |
13 |
つぎ の しょう で わ 、 クラス で すでに はなしあっている ばあい わ 、 スキップ できます |
13 |
tsugi no shō de wa , kurasu de sudeni hanashiatteiru bāi wa , sukippu dekimasu |
|
|
|
|
13 |
POLONAIS |
14 |
J'ai sauté la
dernière partie du livre |
14 |
|
我跳过了本书的最后一部分 |
14 |
wǒ tiàoguòle
běn shū de zuìhòu yībùfèn |
14 |
I
skipped over the last part of the book |
14 |
I skipped over the
last part of the book |
14 |
Eu pulei a última
parte do livro |
14 |
Me salté la última
parte del libro |
14 |
Ich habe den letzten
Teil des Buches übersprungen |
14 |
Przeskoczyłem
ostatnią część książki |
14 |
Я
пропустил
последнюю
часть книги |
14 |
YA propustil
poslednyuyu chast' knigi |
14 |
لقد
تخطيت الجزء
الأخير من
الكتاب |
14 |
laqad takhtiat aljuz'
al'akhir min alkitab |
14 |
मैंने
किताब के
आखिरी
हिस्से को
छोड़ दिया |
14 |
mainne kitaab ke
aakhiree hisse ko chhod diya |
14 |
ਮੈਂ
ਕਿਤਾਬ ਦੇ
ਅਖੀਰਲੇ
ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ
ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ |
14 |
maiṁ
kitāba dē akhīralē hisē nū chaḍa
ditā |
14 |
আমি
বইয়ের শেষ
অংশটি
এড়িয়ে
গেলাম |
14 |
āmi
ba'iẏēra śēṣa anśaṭi
ēṛiẏē gēlāma |
14 |
本の最後の部分をスキップしました |
14 |
本の最後の部分をスキップしました |
14 |
ほん の さいご の ぶぶん お スキップ しました |
14 |
hon no saigo no bubun o sukippu shimashita |
|
14 |
PORTUGAIS |
15 |
Je n'ai pas lu la
dernière partie de ce livre |
15 |
|
那本书的最后一部分我蝽过没读 |
15 |
nà běn shū
de zuìhòu yībùfèn wǒ chūnguò méi dú |
15 |
那本书的最后一部分我蝽过没读 |
15 |
I haven't read the
last part of that book |
15 |
Eu não li a última
parte desse livro |
15 |
No he leído la
última parte de ese libro |
15 |
Ich habe den letzten
Teil dieses Buches nicht gelesen |
15 |
Nie
przeczytałem ostatniej części tej książki |
15 |
Я
не читал
последнюю
часть этой
книги |
15 |
YA ne chital
poslednyuyu chast' etoy knigi |
15 |
لم
أقرأ الجزء
الأخير من
هذا الكتاب |
15 |
lm 'aqra aljuz'
al'akhir min hdha alkitab |
15 |
मैंने
उस पुस्तक का
अंतिम भाग
नहीं पढ़ा है |
15 |
mainne us pustak ka
antim bhaag nahin padha hai |
15 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਕਿਤਾਬ ਦਾ
ਅਖੀਰਲਾ
ਹਿੱਸਾ ਨਹੀਂ
ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ |
15 |
maiṁ usa
kitāba dā akhīralā hisā nahīṁ
paṛhi'ā hai |
15 |
আমি
এই বইয়ের
শেষ অংশটি
পড়িনি |
15 |
āmi ē'i
ba'iẏēra śēṣa anśaṭi paṛini |
15 |
私はその本の最後の部分を読んでいません |
15 |
私はその本の最後の部分を読んでいません |
15 |
わたし わ その ほん の さいご の ぶぶん お よんでいません |
15 |
watashi wa sono hon no saigo no bubun o yondeimasen |
|
|
|
|
15 |
RUSSE |
16 |
Je suggère que nous passions au dernier
point de l’ordre du jour. |
16 |
|
我建议我们跳到议程的最后一项。 |
16 |
wǒ jiànyì wǒmen tiào dào yìchéng
de zuìhòu yī xiàng. |
16 |
I suggest we skip to the last item on the
agenda. |
16 |
I suggest we skip to the last item on the
agenda. |
16 |
Sugiro que pulemos para o último item da
agenda. |
16 |
Sugiero que pasemos al último punto de la
agenda. |
16 |
Ich schlage vor, wir springen zum letzten
Tagesordnungspunkt. |
16 |
Proponuję przejść do
ostatniego punktu porządku dziennego. |
16 |
Предлагаю
перейти к
последнему
пункту
повестки
дня. |
16 |
Predlagayu pereyti k poslednemu punktu
povestki dnya. |
16 |
أقترح
أن نتخطى
البند
الأخير في
جدول الأعمال. |
16 |
'aqtarih 'an
natakhataa albund al'akhir fi jadwal al'aemal. |
16 |
मेरा
सुझाव है कि
हम
कार्यसूची
पर अंतिम
आइटम पर
जाएं। |
16 |
mera sujhaav hai ki ham kaaryasoochee par
antim aaitam par jaen. |
16 |
ਮੈਂ
ਸੁਝਾਅ ਦਿੰਦਾ
ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ
ਏਜੰਡੇ ਤੇ ਆਖਰੀ
ਵਸਤੂ ਨੂੰ ਛੱਡ
ਦੇਈਏ. |
16 |
maiṁ sujhā'a didā
hāṁ ki asīṁ ējaḍē tē
ākharī vasatū nū chaḍa dē'ī'ē. |
16 |
আমি
সুপারিশ করি
আমরা
এজেন্ডায়
শেষ আইটেমটি
এড়িয়ে
চলি। |
16 |
āmi supāriśa kari
āmarā ējēnḍāẏa śēṣa
ā'iṭēmaṭi ēṛiẏē cali. |
16 |
議題の最後の項目にスキップすることをお勧めします。 |
16 |
議題の最後の項目にスキップすることをお勧めします。 |
16 |
ぎだい の さいご の こうもく に スキップ する こと お お すすめ します 。 |
16 |
gidai no saigo no kōmoku ni sukippu suru koto o o susume shimasu . |
|
|
http://wang.ling.free.fr/R002.htm |
17 |
Je suggère que nous
passions au dernier point de l'ordre du jour |
17 |
|
我建议我们跳到议程的最后一项 |
17 |
Wǒ jiànyì
wǒmen tiào dào yìchéng de zuìhòu yī xiàng |
17 |
我建议我们跳到议程的最后一项 |
17 |
I suggest we skip to
the last item on the agenda |
17 |
Eu sugiro que
pulemos para o último item da agenda |
17 |
Sugiero que pasemos
al último punto de la agenda. |
17 |
Ich schlage vor, wir
springen zum letzten Tagesordnungspunkt |
17 |
Proponuję
przejść do ostatniego punktu porządku dziennego |
17 |
Предлагаю
перейти к
последнему
пункту повестки
дня |
17 |
Predlagayu pereyti k
poslednemu punktu povestki dnya |
17 |
أقترح
أن نتخطى
البند
الأخير في
جدول الأعمال |
17 |
'aqtarih 'an
natakhataa albund al'akhir fi jadwal al'aemal |
17 |
मेरा
सुझाव है कि
हम
कार्यसूची
पर अंतिम
आइटम पर जाएं |
17 |
mera sujhaav hai ki
ham kaaryasoochee par antim aaitam par jaen |
17 |
ਮੈਂ
ਸੁਝਾਅ ਦਿੰਦਾ
ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ
ਏਜੰਡੇ ਤੇ
ਆਖਰੀ ਵਸਤੂ
ਨੂੰ ਛੱਡ ਦੇਈਏ |
17 |
Maiṁ
sujhā'a didā hāṁ ki asīṁ
ējaḍē tē ākharī vasatū nū
chaḍa dē'ī'ē |
17 |
আমি
সুপারিশ করি
আমরা
এজেন্ডায়
শেষ আইটেমটি
এড়িয়ে চলি |
17 |
Āmi
supāriśa kari āmarā ējēnḍāẏa
śēṣa ā'iṭēmaṭi
ēṛiẏē cali |
17 |
議題の最後の項目にスキップすることをお勧めします |
17 |
議題の最後の項目にスキップすることをお勧めします |
17 |
ぎだい の さいご の こうもく に スキップ する こと お お すすめ します |
17 |
gidai no saigo no kōmoku ni sukippu suru koto o o susume shimasu |
|
|
|
|
|
|
18 |
changer rapidement |
18 |
|
快速变化 |
18 |
kuàisù biànhuà |
18 |
change
quickly |
18 |
change quickly |
18 |
mudar rapidamente |
18 |
cambiar rápidamente |
18 |
schnell ändern |
18 |
szybko zmienić |
18 |
быстро
изменить |
18 |
bystro izmenit' |
18 |
يتغير
بسرعة |
18 |
yataghayar bsre |
18 |
जल्दी
से बदलो |
18 |
jaldee se badalo |
18 |
ਜਲਦੀ
ਬਦਲੋ |
18 |
jaladī
badalō |
18 |
দ্রুত
পরিবর্তন |
18 |
druta paribartana |
18 |
すばやく変更 |
18 |
すばやく変更 |
18 |
すばやく へんこう |
18 |
subayaku henkō |
|
|
|
19 |
Conversion rapide |
19 |
|
快速转换 |
19 |
kuàisù
zhuǎnhuàn |
19 |
快速转换 |
19 |
Fast conversion |
19 |
Conversão rápida |
19 |
Conversión rápida |
19 |
Schnelle
Konvertierung |
19 |
Szybka konwersja |
19 |
Быстрая
конвертация |
19 |
Bystraya
konvertatsiya |
19 |
تحويل
سريع |
19 |
tahwil sarie |
19 |
तेजी
से रूपांतरण |
19 |
tejee se
roopaantaran |
19 |
ਤੇਜ਼
ਤਬਦੀਲੀ |
19 |
tēza
tabadīlī |
19 |
দ্রুত
রূপান্তর |
19 |
druta
rūpāntara |
19 |
高速変換 |
19 |
高速変換 |
19 |
こうそく へんかん |
19 |
kōsoku henkan |
|
|
|
|
|
|
20 |
se déplacer très
rapidement d'un endroit à un autre ou d'un sujet à un autre |
20 |
|
快速地从一个地方移到另一个地方,或从一个主题移到另一个地方 |
20 |
kuàisù de cóng
yīgè dìfāng yí dào lìng yīgè dìfāng, huò cóng yīgè
zhǔtí yí dào lìng yīgè dìfāng |
20 |
to
move from one place to another or from one subject to another very quickly |
20 |
to move from one
place to another or from one subject to another very quickly |
20 |
passar de um lugar
para outro ou de um assunto para outro muito rapidamente |
20 |
moverse de un lugar a
otro o de un tema a otro muy rápidamente |
20 |
sehr schnell von
einem Ort zum anderen oder von einem Thema zum anderen zu gelangen |
20 |
bardzo szybko
przechodzić z jednego miejsca do drugiego lub z jednego przedmiotu na
inny |
20 |
очень
быстро
переходить
с одного
места на другое
или с одного
предмета на
другой |
20 |
ochen' bystro
perekhodit' s odnogo mesta na drugoye ili s odnogo predmeta na drugoy |
20 |
للانتقال
من مكان إلى
آخر أو من
موضوع إلى
آخر بسرعة
كبيرة |
20 |
lilaintiqal min makan
'iilaa akhir 'aw min mawdue 'iilaa akhir bsret kabira |
20 |
एक
स्थान से
दूसरे स्थान
पर या एक विषय
से दूसरे
स्थान पर
बहुत जल्दी
जाना |
20 |
ek sthaan se doosare
sthaan par ya ek vishay se doosare sthaan par bahut jaldee jaana |
20 |
ਇੱਕ
ਜਗ੍ਹਾ ਤੋਂ
ਦੂਜੀ ਥਾਂ ਜਾਂ
ਦੂਜੇ ਵਿਸ਼ੇ
ਤੋਂ ਬਹੁਤ
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਜਾਣ ਲਈ |
20 |
ika jag'hā
tōṁ dūjī thāṁ jāṁ dūjē
viśē tōṁ bahuta tēzī nāla jāṇa
la'ī |
20 |
খুব
দ্রুত এক
জায়গা থেকে
অন্য
জায়গায় বা
অন্য বিষয়
থেকে অন্য
জায়গায়
যেতে |
20 |
khuba druta ēka
jāẏagā thēkē an'ya jāẏagāẏa
bā an'ya biṣaẏa thēkē an'ya
jāẏagāẏa yētē |
20 |
ある場所から別の場所へ、またはある主題から別の主題へと非常に迅速に移動する |
20 |
ある場所から別の場所へ、またはある主題から別の主題へと非常に迅速に移動する |
20 |
ある ばしょ から べつ の ばしょ え 、 または ある しゅだい から べつ の しゅだい え と ひじょう に じんそく に いどう する |
20 |
aru basho kara betsu no basho e , mataha aru shudai kara betsu no shudai e to hijō ni jinsoku ni idō suru |
|
|
|
21 |
Transfert rapide;
changement soudain (sujet) |
21 |
|
快速转移;骤然转换(话题) |
21 |
kuàisù zhuǎnyí;
zhòurán zhuǎnhuàn (huàtí) |
21 |
快速转移;骤然转换(话题) |
21 |
Quick transfer;
sudden change (topic) |
21 |
Transferência
rápida; mudança repentina (tópico) |
21 |
Transferencia
rápida; cambio repentino (tema) |
21 |
Schnelle
Übertragung, plötzlicher Wechsel (Thema) |
21 |
Szybki transfer;
nagła zmiana (temat) |
21 |
Быстрый
перевод;
внезапная
смена (тема) |
21 |
Bystryy perevod;
vnezapnaya smena (tema) |
21 |
تحويل
سريع تغيير
مفاجئ (موضوع) |
21 |
tahwil sarie taghyir
mafaji (mwdwe) |
21 |
त्वरित
स्थानांतरण,
अचानक
परिवर्तन
(विषय) |
21 |
tvarit
sthaanaantaran, achaanak parivartan (vishay) |
21 |
ਤਤਕਾਲ
ਤਬਾਦਲਾ;
ਅਚਾਨਕ
ਤਬਦੀਲੀ
(ਵਿਸ਼ਾ) |
21 |
tatakāla
tabādalā; acānaka tabadīlī (viśā) |
21 |
দ্রুত
স্থানান্তর;
হঠাৎ
পরিবর্তন
(বিষয়) |
21 |
druta
sthānāntara; haṭhāṯ paribartana
(biṣaẏa) |
21 |
クイック転送;突然の変更(トピック) |
21 |
クイック転送;突然の変更(トピック) |
21 |
クイック てんそう ; とつぜん の へんこう ( トピック ) |
21 |
kuikku tensō ; totsuzen no henkō ( topikku ) |
|
|
|
|
|
|
22 |
Elle n'arrêtait pas
de passer d'un sujet de conversation à un autre |
22 |
|
她不断地从一个话题上跳到另一个话题上 |
22 |
tā bùduàn de
cóng yīgè huàtí shàng tiào dào lìng yīgè huàtí shàng |
22 |
She
kept skipping from one topic of conversation to another |
22 |
She kept skipping
from one topic of conversation to another |
22 |
Ela ficava pulando de
um tópico de conversa para outro |
22 |
Ella seguía saltando
de un tema de conversación a otro. |
22 |
Sie sprang immer
wieder von einem Gesprächsthema zum anderen |
22 |
Wciąż
przeskakiwała od jednego tematu rozmowy do drugiego |
22 |
Она
все время
перескакивала
с одной темы
разговора
на другую. |
22 |
Ona vse vremya
pereskakivala s odnoy temy razgovora na druguyu. |
22 |
ظلت
تنتقل من
موضوع
محادثة إلى
آخر |
22 |
zalat tantaqil min
mawdue muhadathat 'iilaa akhir |
22 |
वह
बातचीत के एक
विषय से
दूसरे विषय
पर स्किप करता
रहा |
22 |
vah baatacheet ke ek
vishay se doosare vishay par skip karata raha |
22 |
ਉਹ
ਗੱਲਬਾਤ ਦੇ ਇਕ
ਵਿਸ਼ਾ ਤੋਂ
ਦੂਜੇ ਤਕ
ਜਾਂਦੀ ਰਹੀ |
22 |
uha galabāta
dē ika viśā tōṁ dūjē taka jāndī
rahī |
22 |
তিনি
কথোপকথনের
একটি বিষয়
থেকে
অন্যটিতে চলে
যেতে থাকেন |
22 |
tini
kathōpakathanēra ēkaṭi biṣaẏa
thēkē an'yaṭitē calē yētē
thākēna |
22 |
彼女は会話のあるトピックから別のトピックへとスキップし続けました |
22 |
彼女は会話のあるトピックから別のトピックへとスキップし続けました |
22 |
かのじょ わ かいわ の ある トピック から べつ の トピック え と スキップ しつずけました |
22 |
kanojo wa kaiwa no aru topikku kara betsu no topikku e to sukippu shitsuzukemashita |
|
|
|
23 |
Elle a changé de sujet de conversation à
plusieurs reprises |
23 |
|
她一再转换个性的话题 |
23 |
tā yīzài zhuǎnhuàn gèxìng
dehuàtí |
23 |
她一再转换谈话的话题 |
23 |
She changed the topic of conversation
repeatedly |
23 |
Ela mudou o assunto da conversa
repetidamente |
23 |
Ella cambió el tema de conversación
repetidamente |
23 |
Sie wechselte wiederholt das Gesprächsthema |
23 |
Wielokrotnie zmieniała temat rozmowy |
23 |
Она
неоднократно
меняла тему
разговора |
23 |
Ona neodnokratno menyala temu razgovora |
23 |
غيرت
موضوع
المحادثة
بشكل متكرر |
23 |
ghyrt mawdue
almuhadathat bishakl mutakarir |
23 |
उसने
बार-बार
बातचीत का
विषय बदल
दिया |
23 |
usane baar-baar baatacheet ka vishay badal
diya |
23 |
ਉਸਨੇ
ਵਾਰ ਵਾਰ
ਗੱਲਬਾਤ ਦਾ
ਵਿਸ਼ਾ ਬਦਲਿਆ |
23 |
usanē vāra vāra galabāta
dā viśā badali'ā |
23 |
তিনি
বারবার
কথোপকথনের
বিষয়টিকে
পরিবর্তন
করেছিলেন |
23 |
tini bārabāra
kathōpakathanēra biṣaẏaṭikē paribartana
karēchilēna |
23 |
彼女は会話の話題を繰り返し変えました |
23 |
彼女は会話の話題を繰り返し変えました |
23 |
かのじょ わ かいわ の わだい お くりかえし かえました |
23 |
kanojo wa kaiwa no wadai o kurikaeshi kaemashita |
|
|
|
|
|
|
24 |
partir secrètement |
24 |
|
偷偷离开 |
24 |
tōutōu
líkāi |
24 |
leave
secretely |
24 |
leave secretely |
24 |
saia secretamente |
24 |
vete en secreto |
24 |
gehe heimlich |
24 |
wyjdź potajemnie |
24 |
уйти
тайно |
24 |
uyti tayno |
24 |
يغادر
سرا |
24 |
yughadir sirana |
24 |
चुपके
से निकल जाना |
24 |
chupake se nikal
jaana |
24 |
ਲੁਕੋ
ਕੇ ਛੱਡੋ |
24 |
lukō kē
chaḍō |
24 |
গোপনে
ছেড়ে দিন |
24 |
gōpanē
chēṛē dina |
24 |
ひそかに去る |
24 |
ひそかに去る |
24 |
ひそか に さる |
24 |
hisoka ni saru |
|
|
|
|
|
|
25 |
Partir secrètement |
25 |
|
秘密离去 |
25 |
mìmì lí qù |
25 |
秘密离去 |
25 |
Secretly leave |
25 |
Secretamente sair |
25 |
Dejar en secreto |
25 |
Heimlich gehen |
25 |
Potajemnie
wyjdź |
25 |
Тайно
уйти |
25 |
Tayno uyti |
25 |
غادر
سرا |
25 |
ghadar sirana |
25 |
गुप्त
रूप से
छुट्टी |
25 |
gupt roop se
chhuttee |
25 |
ਗੁਪਤ
ਤੌਰ ਤੇ ਚਲੇ
ਜਾਓ |
25 |
gupata taura tē
calē jā'ō |
25 |
গোপনে
চলে যান |
25 |
gōpanē
calē yāna |
25 |
密かに去る |
25 |
密かに去る |
25 |
ひそか に さる |
25 |
hisoka ni saru |
|
|
|
|
|
|
26 |
quitter un endroit
secrètement ou soudainement |
26 |
|
秘密地或突然离开一个地方 |
26 |
mìmì de huò túrán
líkāi yīgè dìfāng |
26 |
to
leave a place secretly or suddenly |
26 |
to leave a place
secretly or suddenly |
26 |
deixar um lugar
secretamente ou de repente |
26 |
dejar un lugar en
secreto o de repente |
26 |
heimlich oder
plötzlich einen Ort verlassen |
26 |
opuścić
miejsce potajemnie lub nagle |
26 |
покинуть
место тайно
или
внезапно |
26 |
pokinut' mesto tayno
ili vnezapno |
26 |
لمغادرة
المكان سرا
أو فجأة |
26 |
lamughadarat almakan
sirana 'aw faj'a |
26 |
गुप्त
रूप से या
अचानक जगह
छोड़ने के
लिए |
26 |
gupt roop se ya
achaanak jagah chhodane ke lie |
26 |
ਅਚਾਨਕ
ਜਾਂ ਅਚਾਨਕ
ਜਗ੍ਹਾ ਛੱਡਣ
ਲਈ |
26 |
acānaka
jāṁ acānaka jag'hā chaḍaṇa la'ī |
26 |
কোনও
জায়গা
গোপনে বা
হঠাৎ ছেড়ে
যেতে |
26 |
kōna'ō
jāẏagā gōpanē bā haṭhāṯ
chēṛē yētē |
26 |
密かにまたは突然場所を離れる |
26 |
密かにまたは突然場所を離れる |
26 |
ひそか に または とつぜん ばしょ お はなれる |
26 |
hisoka ni mataha totsuzen basho o hanareru |
|
|
|
|
|
|
27 |
Glissez-vous
tranquillement; partez soudainement |
27 |
|
悄悄溜走;突然离开 |
27 |
qiāoqiāo
liū zǒu; túrán líkāi |
27 |
悄悄溜走;突然离开 |
27 |
Slip away quietly;
leave suddenly |
27 |
Saia em silêncio;
saia de repente |
27 |
Escapa en silencio;
vete de repente |
27 |
Schlüpfe leise weg
und gehe plötzlich |
27 |
Wymknij się
cicho, wyjdź nagle |
27 |
Тихо
ускользнуть;
уйти
внезапно |
27 |
Tikho uskol'znut';
uyti vnezapno |
27 |
ابتعد
بهدوء ، غادر
فجأة |
27 |
aibtaead bihudu' ,
ghadar faj'a |
27 |
चुपचाप
खिसक जाना;
अचानक छोड़
देना |
27 |
chupachaap khisak
jaana; achaanak chhod dena |
27 |
ਚੁੱਪਚਾਪ
ਖਿਸਕ ਜਾਓ;
ਅਚਾਨਕ ਚਲੇ
ਜਾਓ |
27 |
cupacāpa
khisaka jā'ō; acānaka calē jā'ō |
27 |
চুপচাপ
সরে যাও; হঠাৎ
চলে যাও |
27 |
cupacāpa
sarē yā'ō; haṭhāṯ calē yā'ō |
27 |
静かにすべり、急に立ち去る |
27 |
静かにすべり、急に立ち去る |
27 |
しずか に すべり 、 きゅう に たちさる |
27 |
shizuka ni suberi , kyū ni tachisaru |
|
|
|
|
|
|
28 |
les bombardiers ont
sauté le pays peu de temps après l'explosion |
28 |
|
轰炸机在爆炸发生后不久就跳过了这个国家 |
28 |
hōngzhàjī
zài bàozhà fāshēng hòu bùjiǔ jiù tiàoguòle zhège guójiā |
28 |
the
bombers skipped the country shortly aftyer the blast |
28 |
the bombers skipped
the country shortly aftyer the blast |
28 |
os bombardeiros
pularam o país logo após a explosão |
28 |
los bombarderos
saltaron el país poco después de la explosión |
28 |
Die Bomber
übersprangen das Land kurz nach der Explosion |
28 |
bombowce
ominęły kraj wkrótce po wybuchu |
28 |
бомбардировщики
покинули
страну
вскоре после
взрыва |
28 |
bombardirovshchiki
pokinuli stranu vskore posle vzryva |
28 |
لقد
تخطت
القاذفات
البلاد بعد
وقت قصير من
وقوع
الانفجار |
28 |
laqad takhatat
alqadhifat albilad baed waqt qasir min wuque alainfijar |
28 |
धमाकों
से कुछ ही देर
में
हमलावरों ने
देश को छोड़
दिया |
28 |
dhamaakon se kuchh
hee der mein hamalaavaron ne desh ko chhod diya |
28 |
ਬੰਬ
ਧਮਾਕਿਆਂ ਤੋਂ
ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ
ਬਾਅਦ ਹੀ ਦੇਸ਼
ਛੱਡ ਗਿਆ |
28 |
baba
dhamāki'āṁ tōṁ thōṛhī dēra
bā'ada hī dēśa chaḍa gi'ā |
28 |
বোমা
হামলাকারীরা
খুব শীঘ্রই
এই
বিস্ফোরণের
পরে দেশ
ত্যাগ
করেছিল |
28 |
bōmā
hāmalākārīrā khuba śīghra'i ē'i
bisphōraṇēra parē dēśa tyāga
karēchila |
28 |
爆撃機は爆風の直後に国をスキップしました |
28 |
爆撃機は爆風の直後に国をスキップしました |
28 |
ばくげきき わ ばくふう の ちょくご に くに お スキップ しました |
28 |
bakugekiki wa bakufū no chokugo ni kuni o sukippu shimashita |
|
|
|
|
|
|
29 |
Peu de temps après
l'explosion, la personne qui a posé la bombe a fui le pays |
29 |
|
爆炸后不久,放置炸弹的人就逃离了这个国家 |
29 |
bàozhà hòu
bùjiǔ, fàngzhì zhàdàn de rén jiù táolíle zhège guójiā |
29 |
爆炸后不久,
放置炸弹的人就逃离了这个国家 |
29 |
Soon after the
explosion, the person who planted the bomb fled the country |
29 |
Logo após a
explosão, quem plantou a bomba fugiu do país |
29 |
Poco después de la
explosión, la persona que colocó la bomba huyó del país. |
29 |
Bald nach der
Explosion floh die Person, die die Bombe gepflanzt hatte, aus dem Land |
29 |
Wkrótce po wybuchu
osoba, która podłożyła bombę, uciekła z kraju |
29 |
Вскоре
после
взрыва
человек,
заложивший
бомбу, бежал
из страны. |
29 |
Vskore posle vzryva
chelovek, zalozhivshiy bombu, bezhal iz strany. |
29 |
بعد
فترة وجيزة
من الانفجار
هرب الشخص
الذي زرع
القنبلة من
البلاد |
29 |
baed fatrat wajizat
min alainfijar harab alshakhs aldhy zare alqunbulat min albilad |
29 |
विस्फोट
के तुरंत बाद,
बम लगाने
वाला
व्यक्ति देश
छोड़कर भाग
गया |
29 |
visphot ke turant
baad, bam lagaane vaala vyakti desh chhodakar bhaag gaya |
29 |
ਧਮਾਕੇ
ਤੋਂ ਤੁਰੰਤ
ਬਾਅਦ, ਬੰਬ
ਲਗਾਉਣ ਵਾਲਾ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੇਸ਼
ਛੱਡ ਕੇ ਭੱਜ
ਗਿਆ |
29 |
dhamākē
tōṁ turata bā'ada, baba lagā'uṇa vālā
vi'akatī dēśa chaḍa kē bhaja gi'ā |
29 |
বিস্ফোরণের
পরপরই, বোমা
লাগানো
ব্যক্তি দেশ ছেড়ে
পালিয়ে
যায় |
29 |
bisphōraṇēra
parapara'i, bōmā lāgānō byakti dēśa
chēṛē pāliẏē yāẏa |
29 |
爆発の直後、爆弾を仕掛けた人は国を逃げました |
29 |
爆発の直後、爆弾を仕掛けた人は国を逃げました |
29 |
ばくはつ の ちょくご 、 ばくだん お しかけた ひと わ くに お にげました |
29 |
bakuhatsu no chokugo , bakudan o shikaketa hito wa kuni o nigemashita |
|
|
|
|
|
|
30 |
des pierres |
30 |
|
石头 |
30 |
shítou |
30 |
stones |
30 |
stones |
30 |
pedras |
30 |
piedras |
30 |
Steine |
30 |
kamienie |
30 |
камни |
30 |
kamni |
30 |
الحجارة |
30 |
alhijara |
30 |
पत्थर |
30 |
patthar |
30 |
ਪੱਥਰ |
30 |
pathara |
30 |
পাথর |
30 |
pāthara |
30 |
石 |
30 |
石 |
30 |
いし |
30 |
ishi |
|
|
|
|
|
|
31 |
Des pierres |
31 |
|
石块 |
31 |
shí kuài |
31 |
石块 |
31 |
Stones |
31 |
Pedras |
31 |
Piedras |
31 |
Steine |
31 |
Kamienie |
31 |
Камни |
31 |
Kamni |
31 |
الحجارة |
31 |
alhijara |
31 |
पत्थर |
31 |
patthar |
31 |
ਪੱਥਰ |
31 |
pathara |
31 |
পাথর |
31 |
pāthara |
31 |
ストーンズ |
31 |
ストーンズ |
31 |
すとうんず |
31 |
sutōnzu |
|
|
|
|
|
|
32 |
également |
32 |
|
还 |
32 |
hái |
32 |
also |
32 |
also |
32 |
Além disso |
32 |
además |
32 |
ebenfalls |
32 |
również |
32 |
также |
32 |
takzhe |
32 |
أيضا |
32 |
'aydaan |
32 |
भी |
32 |
bhee |
32 |
ਵੀ |
32 |
vī |
32 |
এছাড়াও |
32 |
ēchāṛā'ō |
32 |
また |
32 |
また |
32 |
また |
32 |
mata |
|
|
|
|
|
|
33 |
parcourir |
33 |
|
撇去 |
33 |
piē qù |
33 |
skim |
33 |
skim |
33 |
desnatar |
33 |
desnatar |
33 |
überfliegen |
33 |
przejrzeć |
33 |
снимать |
33 |
snimat' |
33 |
المقشود |
33 |
almaqshud |
33 |
हवा
में घूमना |
33 |
hava mein ghoomana |
33 |
ਸਕਿਮ |
33 |
sakima |
33 |
স্কিম |
33 |
skima |
33 |
スキム |
33 |
スキム |
33 |
すきむ |
33 |
sukimu |
|
|
|
|
|
|
34 |
faire un saut de pierre plate à la surface
de l'eau |
34 |
|
使一块平坦的石头跃过水面 |
34 |
shǐ yīkuài píngtǎn de shítou
yuèguò shuǐmiàn |
34 |
to make a flat stone
jump across the surface of water |
34 |
to make a flat stone jump across the surface
of water |
34 |
fazer uma pedra plana saltar sobre a
superfície da água |
34 |
hacer saltar una piedra plana sobre la
superficie del agua |
34 |
einen flachen Stein über die
Wasseroberfläche springen lassen |
34 |
aby płaski kamień przeskoczył
powierzchnię wody |
34 |
совершить
прыжок
плоским
камнем по поверхности
воды |
34 |
sovershit' pryzhok ploskim kamnem po
poverkhnosti vody |
34 |
لجعل
حجر مسطح
يقفز عبر سطح
الماء |
34 |
lajaeal hajar musatah
yuqfiz eabr sath alma' |
34 |
पानी की
सतह के पार एक
सपाट पत्थर
कूदने के लिए |
34 |
paanee kee satah ke paar ek sapaat patthar
koodane ke lie |
34 |
ਪਾਣੀ ਦੀ
ਸਤਹ ਦੇ ਪਾਰ
ਇੱਕ ਪੱਧਰੀ
ਪੱਥਰ ਦੀ ਛਾਲ
ਮਾਰਨ ਲਈ |
34 |
pāṇī dī sataha dē
pāra ika padharī pathara dī chāla mārana la'ī |
34 |
জলের
পৃষ্ঠ জুড়ে
একটি সমতল
পাথর জাম্প
করতে |
34 |
jalēra pr̥ṣṭha
juṛē ēkaṭi samatala pāthara jāmpa karatē |
34 |
平らな石を水面を飛び越えさせる |
34 |
平らな石を水面を飛び越えさせる |
34 |
たいらな いし お すいめん お とびこえさせる |
34 |
tairana ishi o suimen o tobikoesaseru |
|
|
|
35 |
Flotter |
35 |
|
打水漂 |
35 |
dǎ shuǐ
piào |
35 |
打水漂 |
35 |
Float |
35 |
Flutuador |
35 |
Flotador |
35 |
Schweben |
35 |
Pływak |
35 |
Плавать |
35 |
Plavat' |
35 |
يطفو |
35 |
yatfu |
35 |
फ्लोट |
35 |
phlot |
35 |
ਫਲੋਟ |
35 |
phalōṭa |
35 |
ভাসা |
35 |
bhāsā |
35 |
浮く |
35 |
浮く |
35 |
うく |
35 |
uku |
|
|
|
|
|
|
36 |
Les garçons sautaient
des pierres à travers l'étang |
36 |
|
男孩子在池塘里跳石头 |
36 |
nán háizi zài chítáng
lǐ tiào shítou |
36 |
The
boys were skipping stones across the pond |
36 |
The boys were
skipping stones across the pond |
36 |
Os meninos estavam
jogando pedras na lagoa |
36 |
Los chicos estaban
tirando piedras a través del estanque |
36 |
Die Jungen hüpften
Steine über den Teich |
36 |
Chłopcy
przeskakiwali kamienie przez staw |
36 |
Мальчики
прыгали
камни через
пруд |
36 |
Mal'chiki prygali
kamni cherez prud |
36 |
كان
الأولاد
يتخطون
الحجارة عبر
البركة |
36 |
kan al'awlad
yatakhatuwn alhijarat eabr albarika |
36 |
लड़के
तालाब के पार
पत्थर फेंक
रहे थे |
36 |
ladake taalaab ke
paar patthar phenk rahe the |
36 |
ਮੁੰਡੇ
ਛੱਪੜ ਦੇ ਪਾਰ
ਪੱਥਰ ਛੱਡ ਰਹੇ
ਸਨ |
36 |
muḍē
chapaṛa dē pāra pathara chaḍa rahē sana |
36 |
ছেলেরা
পুকুরের
ওপারে পাথর
এড়িয়ে
যাচ্ছিল |
36 |
chēlērā
pukurēra ōpārē pāthara ēṛiẏē
yācchila |
36 |
男の子たちは池を横切って石をスキップしていました |
36 |
男の子たちは池を横切って石をスキップしていました |
36 |
おとこのこたち わ いけ お よこぎって いし お スキップ していました |
36 |
otokonokotachi wa ike o yokogitte ishi o sukippu shiteimashita |
|
|
|
37 |
Les garçons ont
utilisé des pierres pour flotter dans l'étang |
37 |
|
那几个男孩子用石块往水塘里打水漂 |
37 |
nà jǐ gè nán
háizi yòng shí kuài wǎng shuǐ táng lǐ dǎ shuǐ piào |
37 |
那几个男孩子用石块往水塘里打水漂 |
37 |
The boys used rocks
to float in the pond |
37 |
Os meninos usaram
pedras para flutuar na lagoa |
37 |
Los chicos usaron
rocas para flotar en el estanque. |
37 |
Die Jungen schwebten
mit Steinen im Teich |
37 |
Chłopcy
używali kamieni do pływania w stawie |
37 |
Мальчики
использовали
камни, чтобы
плавать в
пруду |
37 |
Mal'chiki
ispol'zovali kamni, chtoby plavat' v prudu |
37 |
استخدم
الأولاد
الحجارة
لتطفو في
البركة |
37 |
aistakhdam al'awlad
alhijarat litatafuw fi albarika |
37 |
लड़कों
ने तालाब में
तैरने के लिए
चट्टानों का
इस्तेमाल
किया |
37 |
ladakon ne taalaab
mein tairane ke lie chattaanon ka istemaal kiya |
37 |
ਮੁੰਡਿਆਂ
ਨੇ ਛੱਪੜ ਵਿਚ
ਤੈਰਨ ਲਈ
ਚੱਟਾਨਾਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ |
37 |
muḍi'āṁ
nē chapaṛa vica tairana la'ī caṭānāṁ
dī varatōṁ kītī |
37 |
ছেলেরা
পুকুরে ভেসে
উঠতে পাথর
ব্যবহার করত |
37 |
chēlērā
pukurē bhēsē uṭhatē pāthara byabahāra
karata |
37 |
男の子たちは岩を使って池に浮かんでいました |
37 |
男の子たちは岩を使って池に浮かんでいました |
37 |
おとこのこたち わ いわ お つかって いけ に うかんでいました |
37 |
otokonokotachi wa iwa o tsukatte ike ni ukandeimashita |
|
|
|
|
|
|
38 |
sauter |
38 |
|
跳过它 |
38 |
tiàoguò tā |
38 |
skip
it |
38 |
skip it |
38 |
pule isso |
38 |
Saltarlo |
38 |
überspring es |
38 |
pomiń to |
38 |
пропусти
это |
38 |
propusti eto |
38 |
تخطاها |
38 |
takhtaha |
38 |
इसे
छोड़ दें |
38 |
ise chhod den |
38 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿਓ |
38 |
isa nū
chaḍa di'ō |
38 |
বাদ
দাও |
38 |
bāda
dā'ō |
38 |
スキップする |
38 |
スキップする |
38 |
スキップ する |
38 |
sukippu suru |
|
|
|
39 |
(informel) |
39 |
|
(非正式) |
39 |
(fēi zhèngshì) |
39 |
(informal) |
39 |
(informal) |
39 |
(informal) |
39 |
(informal) |
39 |
(informell) |
39 |
(nieformalny) |
39 |
(неофициальный) |
39 |
(neofitsial'nyy) |
39 |
(غير
رسمي) |
39 |
(ghiyr rasmi) |
39 |
(अनौपचारिक) |
39 |
(anaupachaarik) |
39 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
39 |
(gaira rasamī) |
39 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
39 |
(anānuṣṭhānika) |
39 |
(非公式) |
39 |
(非公式) |
39 |
( ひこうしき ) |
39 |
( hikōshiki ) |
|
|
|
|
|
|
40 |
l'habitude de dire
grossièrement à qn que vous ne voulez pas parler de qc ou répéter ce que vous
avez dit |
40 |
|
过去曾无礼地告诉某人您不想谈论某事或重复您所说的话 |
40 |
guòqù céngwúlǐ
de gàosù mǒu rén nín bùxiǎng tánlùn mǒu shì huò chóngfù nín
suǒ shuō de huà |
40 |
used
to tell sb rudely that you do not want to talk about sth or repeat what you
have said |
40 |
used to tell sb
rudely that you do not want to talk about sth or repeat what you have said |
40 |
costumava dizer
rudemente ao sb que você não quer falar sobre sth ou repetir o que você disse |
40 |
solía decirle
groseramente a sb que no quieres hablar de algo o repetir lo que has dicho |
40 |
pflegte jdn grob zu
sagen, dass du nicht über etw reden oder wiederholen willst, was du gesagt
hast |
40 |
zwykłem
mówić komuś niegrzecznie, że nie chcesz o czymś
rozmawiać ani powtarzać tego, co powiedziałeś |
40 |
раньше
грубо
говорил
кому-то, что
ты не хочешь
говорить о
чём-то или
повторять
то, что ты
сказал |
40 |
ran'she grubo govoril
komu-to, chto ty ne khochesh' govorit' o chom-to ili povtoryat' to, chto ty
skazal |
40 |
اعتدت
أن تخبر sb
بوقاحة أنك
لا تريد
التحدث عن شيء
أو تكرار ما
قلته |
40 |
aietadat 'an tukhbir
sb biwaqahat 'anak la turid altahaduth ean shay' 'aw takrar ma qultuh |
40 |
sb को
अशिष्टता से
बताता था कि
आप sth के बारे
में बात नहीं
करना चाहते
हैं या आपने
जो कहा है उसे दोहराएं |
40 |
sb ko ashishtata se
bataata tha ki aap sth ke baare mein baat nahin karana chaahate hain ya
aapane jo kaha hai use doharaen |
40 |
ਐਸ
ਬੀ ਨੂੰ
ਬੇਰੂਮੀ ਨਾਲ
ਕਹਿੰਦਾ ਸੀ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਸਟੈੱਮ
ਬਾਰੇ ਗੱਲ
ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਜਾਂ
ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕਿਹਾ
ਹੈ ਉਸ ਨੂੰ
ਦੁਹਰਾਉਣਾ
ਨਹੀਂ
ਚਾਹੁੰਦੇ |
40 |
aisa bī nū
bērūmī nāla kahidā sī ki tusīṁ
saṭaima bārē gala nahīṁ karanā
cāhudē jāṁ jō tusīṁ kihā hai usa
nū duharā'uṇā nahīṁ cāhudē |
40 |
এসবি
কে
অভদ্রভাবে
বলতেন যে
আপনি স্টাচ
সম্পর্কে
কথা বলতে চান
না বা আপনি যা
বলেছেন তা পুনরাবৃত্তি
করতে চান না |
40 |
ēsabi kē
abhadrabhābē balatēna yē āpani sṭāca
samparkē kathā balatē cāna nā bā āpani
yā balēchēna tā punarābr̥tti karatē
cāna nā |
40 |
sthについて話したり、言ったことを繰り返したりしたくないことをsbに無礼に伝えるために使用されます |
40 |
sthについて話したり、言ったことを繰り返したりしたくないことをsbに無礼に伝えるために使用されます |
40 |
sth について はなし たり 、 いった こと お くりかえし たり したくない こと お sb に ぶれい に つたえる ため に しよう されます |
40 |
sth nitsuite hanashi tari , itta koto o kurikaeshi tari shitakunai koto o sb ni burei ni tsutaeru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
41 |
(Il a dit à peu près
qu'il ne voulait pas en parler ni le répéter) Ne parlez pas, ne le dites pas |
41 |
|
(粗暴地表示不想放弃或重复说)别提这事儿,不说这个了 |
41 |
(cūbào dì
biǎoshì bùxiǎng fàngqì huò chóngfù shuō) biétí zhè shì er, bù
shuō zhègele |
41 |
(粗暴地表示不想谈论或重复说)别提这事儿,不说这个了 |
41 |
(He said roughly
that he didn’t want to talk about it or repeat it) Don’t talk about it, don’t
say it |
41 |
(Ele disse
asperamente que não queria falar sobre isso ou repetir) Não fale sobre isso,
não diga isso |
41 |
(Dijo groseramente
que no quería hablar de eso ni repetirlo) No hables de eso, no lo digas |
41 |
(Er sagte grob, dass
er nicht darüber reden oder es wiederholen wollte.) Sprich nicht darüber, sag
es nicht |
41 |
(Powiedział z
grubsza, że nie chce o tym rozmawiać ani tego
powtarzać) Nie mów o tym, nie mów tego |
41 |
(Он
грубо
сказал, что
не хочет об
этом говорить
или
повторять)
Не говори об
этом, не говори |
41 |
(On grubo skazal,
chto ne khochet ob etom govorit' ili povtoryat') Ne govori ob etom, ne govori |
41 |
(قال
بشكل تقريبي
إنه لا يريد
التحدث عنها
أو تكرارها)
لا تتحدث
عنها ، لا
تقلها |
41 |
(qal bishakl
taqribiin 'iinah la yurid altahaduth eanha 'aw takraruha) la tatahadath eanha
, la taquluha |
41 |
(उन्होंने
मोटे तौर पर
कहा कि वह
इसके बारे में
बात नहीं
करना चाहते
हैं या इसे
दोहराना नहीं
चाहते हैं)
इसके बारे
में बात मत
करो, यह मत कहो |
41 |
(unhonne mote taur
par kaha ki vah isake baare mein baat nahin karana chaahate hain ya ise
doharaana nahin chaahate hain) isake baare mein baat mat karo, yah mat kaho |
41 |
(ਉਸਨੇ
ਮੋਟੇ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ਇਸ
ਬਾਰੇ ਗੱਲ
ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਜਾਂ
ਦੁਹਰਾਉਣਾ
ਨਹੀਂ
ਚਾਹੁੰਦਾ) ਇਸ ਬਾਰੇ
ਗੱਲ ਨਾ ਕਰੋ, ਇਹ
ਨਾ ਕਹੋ |
41 |
(usanē
mōṭē taura'tē kihā ki uha isa bārē gala
nahīṁ karanā cāhudā jāṁ
duharā'uṇā nahīṁ cāhudā) isa
bārē gala nā karō, iha nā kahō |
41 |
(তিনি
মোটামুটি
বলেছিলেন যে
তিনি এ
বিষয়ে কথা
বলতে বা
পুনরায়
পুনরায়
বলতে চান না)
এটি সম্পর্কে
কথা বলবেন না,
এটি বলবেন না |
41 |
(tini
mōṭāmuṭi balēchilēna yē tini ē
biṣaẏē kathā balatē bā punarāẏa
punarāẏa balatē cāna nā) ēṭi
samparkē kathā balabēna nā, ēṭi balabēna
nā |
41 |
(彼はそれについて話したり繰り返したりしたくないと大まかに言った)それについて話さないでください、それを言わないでください |
41 |
(彼はそれについて話したり繰り返したりしたくないと大まかに言った)それについて話さないでください、それを言わないでください |
41 |
( かれ わ それ について はなし たり くりかえし たり したくないと おうまか に いった ) それ について はなさないでください 、 それ お いわないでください |
41 |
( kare wa sore nitsuite hanashi tari kurikaeshi tari shitakunaito ōmaka ni itta ) sore nitsuite hanasanaidekudasai , sore o iwanaidekudasai |
|
|
|
|
|
|
42 |
Que disais-tu? Oh,
saute-le! |
42 |
|
你在说什么?哦,跳过它! |
42 |
nǐ zài shuō
shénme? Ó, tiàoguò tā! |
42 |
What were you saying? Oh, skip it! |
42 |
What were you saying?
Oh, skip it! |
42 |
O que você estava
dizendo? Oh, pule isso! |
42 |
¿Qué estabas
diciendo? ¡Oh, sáltelo! |
42 |
Was hast du gesagt?
Oh, überspringe es! |
42 |
Co mówiłeś?
Och, pomiń to! |
42 |
Что
вы говорили?
Ах,
пропустите! |
42 |
Chto vy govorili?
Akh, propustite! |
42 |
ماذا
كنت تقول؟
أوه ، تخطيه! |
42 |
madha kunt tqwl? awh
, takhtih! |
42 |
तुम
क्या कह रहे
थे? ओह, इसे
छोड़ दो! |
42 |
tum kya kah rahe the?
oh, ise chhod do! |
42 |
ਤੁਸੀਂ
ਕੀ ਕਹਿ ਰਹੇ ਸੀ? |
42 |
tusīṁ
kī kahi rahē sī? |
42 |
তুমি
কী বলছ? ওহ,
এড়িয়ে যাও! |
42 |
tumi kī balacha?
Ōha, ēṛiẏē yā'ō! |
42 |
何を言っていたの?ああ、スキップ! |
42 |
何を言っていたの?ああ、スキップ! |
42 |
なに お いっていたの ? ああ 、 スキップ ! |
42 |
nani o itteitano ? ā , sukippu ! |
|
|
|
|
|
|
43 |
Que viens-tu de
dire? Oh, pour ne pas en parler! |
43 |
|
你刚才说什么来着?噢,不提了! |
43 |
Nǐ gāngcái
shuō shénme láizhe? Ō, bù tíle! |
43 |
你刚才说什么来着?
噢,不提了! |
43 |
What did you just
say? Oh, not to mention it! |
43 |
O que você acabou de
dizer? Oh, sem falar nisso! |
43 |
¿Que acabas de
decir? ¡Oh, sin mencionarlo! |
43 |
Was hast du gerade
gesagt? Oh, ganz zu schweigen davon! |
43 |
Co
powiedziałaś? Och, nie wspominając o tym! |
43 |
Что
вы только
что сказали?
Ой, не говоря
уже об этом! |
43 |
Chto vy tol'ko chto
skazali? Oy, ne govorya uzhe ob etom! |
43 |
ماذا
قلت للتو؟
أوه ، ناهيك
عن ذلك! |
43 |
madha qult lltw?
'awh , nahyk ean dhlk! |
43 |
आपने
अभी क्या कहा?
ओह, यह उल्लेख
करने के लिए नहीं! |
43 |
aapane abhee kya
kaha? oh, yah ullekh karane ke lie nahin! |
43 |
ਤੁਸੀਂ
ਹੁਣੇ ਕੀ ਕਿਹਾ?
ਓਹ, ਇਸਦਾ
ਜ਼ਿਕਰ ਨਾ
ਕਰਨਾ! |
43 |
Tusīṁ
huṇē kī kihā? Ōha, isadā zikara nā
karanā! |
43 |
তুমি
এইমাত্র কি
বলেছ? ওহ, এটি
উল্লেখ না! |
43 |
Tumi
ē'imātra ki balēcha? Ōha, ēṭi ullēkha
nā! |
43 |
何と言いましたか?ああ、言うまでもなく! |
43 |
何と言いましたか?ああ、言うまでもなく! |
43 |
なに と いいました か ? ああ 、 いうまでもなく ! |
43 |
nani to īmashita ka ? ā , iumademonaku ! |
|
|
|
|
|
|
44 |
sauter / sortir |
44 |
|
跳过/跳出 |
44 |
Tiàoguò/tiàochū |
44 |
skip
off/ out |
44 |
skip off/ out |
44 |
pular fora / fora |
44 |
saltar / salir |
44 |
überspringen / heraus |
44 |
pomiń /
wyjdź |
44 |
пропустить
/ уйти |
44 |
propustit' / uyti |
44 |
تخطي
/ الخروج |
44 |
takhatiy / alkhuruj |
44 |
छोड़ना
/ बाहर करना |
44 |
chhodana / baahar
karana |
44 |
ਬੰਦ
/ ਬਾਹਰ ਛੱਡੋ |
44 |
Bada/ bāhara
chaḍō |
44 |
এড়িয়ে
/ বাইরে |
44 |
Ēṛiẏē/
bā'irē |
44 |
スキップ/アウト |
44 |
スキップ/アウト |
44 |
スキップ / アウト |
44 |
sukippu / auto |
|
|
|
|
|
|
45 |
partir secrètement ou soudainement |
45 |
|
暗中或突然离开 |
45 |
ànzhōng huò túrán líkāi |
45 |
to leave secretly or
suddenly |
45 |
to leave secretly or suddenly |
45 |
sair secretamente ou de repente |
45 |
irse en secreto o de repente |
45 |
heimlich oder plötzlich gehen |
45 |
wyjść potajemnie lub nagle |
45 |
уйти
тайно или
внезапно |
45 |
uyti tayno ili vnezapno |
45 |
للمغادرة
سرا أو فجأة |
45 |
lilmughadirat sirana
'aw faj'a |
45 |
चुपके
से या अचानक
छोड़ने के
लिए |
45 |
chupake se ya achaanak chhodane ke lie |
45 |
ਗੁਪਤ
ਜਾਂ ਅਚਾਨਕ
ਛੱਡਣਾ |
45 |
gupata jāṁ acānaka
chaḍaṇā |
45 |
গোপনে
বা হঠাৎ চলে
যেতে |
45 |
gōpanē bā
haṭhāṯ calē yētē |
45 |
密かにまたは突然去る |
45 |
密かにまたは突然去る |
45 |
ひそか に または とつぜん さる |
45 |
hisoka ni mataha totsuzen saru |
|
|
|
46 |
Glissez-vous; mangez
soudainement |
46 |
|
溜走;突然食去 |
46 |
liū zǒu;
túrán shí qù |
46 |
溜走;突然食去 |
46 |
Slip away; eat
suddenly |
46 |
Vá embora; coma de
repente |
46 |
Escabullirse; comer
de repente |
46 |
Schlüpfen Sie weg,
essen Sie plötzlich |
46 |
Wymknij się,
zjedz nagle |
46 |
Ускользнуть;
съесть
внезапно |
46 |
Uskol'znut';
s"yest' vnezapno |
46 |
انزلق
وأكل فجأة |
46 |
anzalaq wa'akl faj'a |
46 |
खिसक
जाना; अचानक
खा जाना |
46 |
khisak jaana;
achaanak kha jaana |
46 |
ਖਿਸਕ
ਜਾਓ; ਅਚਾਨਕ
ਖਾਓ |
46 |
khisaka
jā'ō; acānaka khā'ō |
46 |
পিছলে
চলে গেল; হঠাৎ
করে খেয়ে
ফেলো |
46 |
pichalē
calē gēla; haṭhāṯ karē khēẏē
phēlō |
46 |
滑り落ちて、突然食べます |
46 |
滑り落ちて、突然食べます |
46 |
すべりおちて 、 とつぜん たべます |
46 |
suberiochite , totsuzen tabemasu |
|
|
|
|
|
|
47 |
sauter sur qn |
47 |
|
跳过某人 |
47 |
tiàoguò mǒu rén |
47 |
skip
out on sb |
47 |
skip out on sb |
47 |
pular no sb |
47 |
saltarse el sb |
47 |
überspringen auf jdn |
47 |
skip out on sb |
47 |
пропустить
кого-то |
47 |
propustit' kogo-to |
47 |
تخطي
على sb |
47 |
takhatiy ealaa sb |
47 |
sb पर
बाहर छोड़ें |
47 |
sb par baahar chhoden |
47 |
ਐਸ
ਬੀ 'ਤੇ ਛੱਡ ਦਿਓ |
47 |
aisa bī'tē
chaḍa di'ō |
47 |
এসবি
উপর এড়িয়ে
যান |
47 |
ēsabi upara
ēṛiẏē yāna |
47 |
sbをスキップ |
47 |
sbをスキップ |
47 |
sb お スキップ |
47 |
sb o sukippu |
|
|
|
48 |
quitter qn, surtout
quand ils ont besoin de toi |
48 |
|
离开某人,尤其是当他们需要你时 |
48 |
líkāi mǒu
rén, yóuqí shì dāng tāmen xūyào nǐ shí |
48 |
to
leave sb, especially when they need you |
48 |
to leave sb,
especially when they need you |
48 |
para deixar sb,
especialmente quando eles precisam de você |
48 |
para dejar sb,
especialmente cuando te necesitan |
48 |
jdn zu verlassen,
besonders wenn sie dich brauchen |
48 |
zostawić
kogoś, zwłaszcza gdy cię potrzebują |
48 |
оставить
кого-то,
особенно
когда ты им
нужен |
48 |
ostavit' kogo-to,
osobenno kogda ty im nuzhen |
48 |
لمغادرة
sb ، خاصة عندما
يحتاجون
إليك |
48 |
limughadarat sb ,
khasatan eindama yahtajun 'iilayk |
48 |
एसबी
छोड़ने के
लिए, खासकर जब
उन्हें आपकी
आवश्यकता
होती है |
48 |
esabee chhodane ke
lie, khaasakar jab unhen aapakee aavashyakata hotee hai |
48 |
ਐਸ
ਬੀ ਛੱਡਣ ਲਈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਦੋਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਤੁਹਾਡੀ ਲੋੜ
ਹੋਵੇ |
48 |
aisa bī
chaḍaṇa la'ī, ḵẖāsakara jadōṁ
unhāṁ nū tuhāḍī lōṛa
hōvē |
48 |
এসবি
ছেড়ে চলে
যেতে, বিশেষত
যখন তাদের
আপনার প্রয়োজন
হয় |
48 |
ēsabi
chēṛē calē yētē, biśēṣata
yakhana tādēra āpanāra praẏōjana haẏa |
48 |
特に彼らがあなたを必要とするとき、sbを去る |
48 |
特に彼らがあなたを必要とするとき、sbを去る |
48 |
とくに かれら が あなた お ひつよう と する とき 、 sb お さる |
48 |
tokuni karera ga anata o hitsuyō to suru toki , sb o saru |
|
|
|
|
|
|
49 |
Partir (surtout ignorer quelqu'un) |
49 |
|
(尤指不顾某人而)离开,溜走 |
49 |
(yóu zhǐ bùgù mǒu rén ér)
líkāi, liū zǒu |
49 |
(尤指不顾某人而)离开,溜走 |
49 |
To leave (especially to ignore someone) |
49 |
Para sair (especialmente para ignorar
alguém) |
49 |
Para irse (especialmente para ignorar a
alguien) |
49 |
Gehen (vor allem jemanden ignorieren) |
49 |
Odejść (zwłaszcza kogoś
zignorować) |
49 |
Уйти
(особенно
игнорировать
кого-то) |
49 |
Uyti (osobenno ignorirovat' kogo-to) |
49 |
للمغادرة
(خاصة لتجاهل
شخص ما) |
49 |
lilmughadira (khast
litajahul shakhs ma) |
49 |
छोड़ने
के लिए (विशेष
रूप से किसी
को अनदेखा
करने के लिए) |
49 |
chhodane ke lie (vishesh roop se kisee ko
anadekha karane ke lie) |
49 |
ਛੱਡਣਾ
(ਖ਼ਾਸਕਰ ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਨਜ਼ਰ
ਅੰਦਾਜ਼ ਕਰਨਾ) |
49 |
chaḍaṇā
(ḵẖāsakara kisē nū nazara adāza karanā) |
49 |
চলে
যেতে (বিশেষত
কাউকে
উপেক্ষা
করার জন্য) |
49 |
calē yētē
(biśēṣata kā'ukē upēkṣā karāra
jan'ya) |
49 |
去る(特に誰かを無視する) |
49 |
去る(特に誰かを無視する) |
49 |
さる ( とくに だれ か お むし する ) |
49 |
saru ( tokuni dare ka o mushi suru ) |
|
|
|
|
|
|
50 |
mouvement |
50 |
|
移动 |
50 |
yídòng |
50 |
movement |
50 |
movement |
50 |
movimento |
50 |
movimiento |
50 |
Bewegung |
50 |
ruch |
50 |
движение |
50 |
dvizheniye |
50 |
حركة |
50 |
haraka |
50 |
आंदोलन |
50 |
aandolan |
50 |
ਅੰਦੋਲਨ |
50 |
adōlana |
50 |
আন্দোলন |
50 |
āndōlana |
50 |
移動 |
50 |
移動 |
50 |
いどう |
50 |
idō |
|
|
|
|
|
|
51 |
action |
51 |
|
动作 |
51 |
dòngzuò |
51 |
动作 |
51 |
action |
51 |
açao |
51 |
acción |
51 |
Aktion |
51 |
akcja |
51 |
действие |
51 |
deystviye |
51 |
عمل |
51 |
eamal |
51 |
कार्य |
51 |
kaary |
51 |
ਕਾਰਵਾਈ |
51 |
kāravā'ī |
51 |
কর্ম |
51 |
karma |
51 |
アクション |
51 |
アクション |
51 |
アクション |
51 |
akushon |
|
|
|
|
|
|
52 |
un mouvement de saut |
52 |
|
跳跃运动 |
52 |
tiàoyuè yùndòng |
52 |
a skipping movement |
52 |
a skipping movement |
52 |
um movimento de salto |
52 |
un movimiento de
salto |
52 |
eine Sprungbewegung |
52 |
przeskakujący
ruch |
52 |
пропускающее
движение |
52 |
propuskayushcheye
dvizheniye |
52 |
حركة
تخطي |
52 |
harakat takhatiy |
52 |
एक
लंघन आंदोलन |
52 |
ek langhan aandolan |
52 |
ਇੱਕ
ਛੱਡਣ ਦੀ ਲਹਿਰ |
52 |
ika
chaḍaṇa dī lahira |
52 |
একটি
লাফালাফি
আন্দোলন |
52 |
ēkaṭi
lāphālāphi āndōlana |
52 |
縄跳びの動き |
52 |
縄跳びの動き |
52 |
なわとび の うごき |
52 |
nawatobi no ugoki |
|
|
|
|
|
|
53 |
Rebondissant |
53 |
|
蹦跳 |
53 |
bèngtiào |
53 |
蹦跳 |
53 |
Bouncing |
53 |
Quicando |
53 |
Rebote |
53 |
Hüpfen |
53 |
Odbijanie |
53 |
Подпрыгивая |
53 |
Podprygivaya |
53 |
قفزة |
53 |
qafza |
53 |
उछाल
वाली |
53 |
uchhaal vaalee |
53 |
ਉਛਾਲ |
53 |
uchāla |
53 |
উচ্ছল |
53 |
ucchala |
53 |
バウンス |
53 |
バウンス |
53 |
ばうんす |
53 |
baunsu |
|
|
|
|
|
|
54 |
Elle a donné un saut
et un saut et était dans la rue |
54 |
|
她跳过了一跳,就在街上 |
54 |
tā tiàoguòle
yī tiào, jiù zài jiē shàng |
54 |
She gave a skip and
a jump and was off down the street |
54 |
She gave a skip and a
jump and was off down the street |
54 |
Ela deu um pulo e deu
um pulo e desceu a rua |
54 |
Ella dio un salto y
un salto y se fue calle abajo |
54 |
Sie gab einen Sprung
und einen Sprung und war die Straße hinunter |
54 |
Podskoczyła i
podskoczyła i wyszła na ulicę |
54 |
Она
прыгнула и
пошла по
улице |
54 |
Ona prygnula i poshla
po ulitse |
54 |
لقد
قفزت وقفزت
وخرجت في
الشارع |
54 |
laqad qafazat
waqafazt wakharajat fi alshsharie |
54 |
उसने
एक स्किप और
एक छलांग दी
और सड़क से
नीचे उतर गई |
54 |
usane ek skip aur ek
chhalaang dee aur sadak se neeche utar gaee |
54 |
ਉਸਨੇ
ਇੱਕ ਛਾਲ ਅਤੇ
ਛਾਲ ਦਿੱਤੀ
ਅਤੇ ਗਲੀ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਸੀ |
54 |
usanē ika
chāla atē chāla ditī atē galī tōṁ
bāhara sī |
54 |
সে
এড়িয়ে
একটি
লাফালাফি
দিয়েছে এবং
রাস্তায়
নেমেছিল |
54 |
sē
ēṛiẏē ēkaṭi lāphālāphi
diẏēchē ēbaṁ rāstāẏa
nēmēchila |
54 |
彼女はスキップとジャンプをして、通りを離れていた |
54 |
彼女はスキップとジャンプをして、通りを離れていた |
54 |
かのじょ わ スキップ と ジャンプ お して 、 とうり お はなれていた |
54 |
kanojo wa sukippu to janpu o shite , tōri o hanareteita |
|
|
|
|
|
|
55 |
Elle a sauté un saut
et était dans la rue, |
55 |
|
她跳过了一跳,就在街上, |
55 |
tā tiàoguòle
yī tiào, jiù zài jiē shàng, |
55 |
她跳过了一跳,就在街上, |
55 |
She skipped a jump
and was on the street, |
55 |
Ela deu um salto e
estava na rua, |
55 |
Ella saltó un salto
y estaba en la calle |
55 |
Sie ließ einen
Sprung aus und war auf der Straße, |
55 |
Przeskoczyła
skok i była na ulicy, |
55 |
Она
прыгнула и
оказалась
на улице, |
55 |
Ona prygnula i
okazalas' na ulitse, |
55 |
لقد
تخطت القفز
وكانت في
الشارع ، |
55 |
laqad takhatat
alqafz wakanat fi alshsharie , |
55 |
उसने
छलांग लगाई
और सड़क पर थी, |
55 |
usane chhalaang
lagaee aur sadak par thee, |
55 |
ਉਸਨੇ
ਇੱਕ ਛਾਲ ਛੱਡੀ
ਅਤੇ ਸੜਕ ਤੇ ਸੀ, |
55 |
usanē ika
chāla chaḍī atē saṛaka tē sī, |
55 |
তিনি
একটি লাফ
এড়িয়ে
রাস্তায়
ছিলেন, |
55 |
tini
ēkaṭi lāpha ēṛiẏē
rāstāẏa chilēna, |
55 |
彼女はジャンプをスキップして通りにいました、 |
55 |
彼女はジャンプをスキップして通りにいました、 |
55 |
かのじょ わ ジャンプ お スキップ して とうり に いました 、 |
55 |
kanojo wa janpu o sukippu shite tōri ni imashita , |
|
|
|
|
|
|
56 |
Elle a sauté et a
couru sur la route |
56 |
|
她一蹦一跳就顺着马路跑了 |
56 |
tā yī bèng
yī tiào jiù shùnzhe mǎlù pǎole |
56 |
她一蹦一跳就顺着马路跑了 |
56 |
She jumped and ran
down the road |
56 |
Ela saltou e correu
pela estrada |
56 |
Ella saltó y corrió
por el camino |
56 |
Sie sprang und
rannte die Straße hinunter |
56 |
Skoczyła i
pobiegła drogą |
56 |
Она
прыгнула и
побежала по
дороге |
56 |
Ona prygnula i
pobezhala po doroge |
56 |
قفزت
وركضت على
الطريق |
56 |
qafazat warakadt
ealaa altariq |
56 |
वह
उछल कर नीचे
सड़क पर जा
गिरी |
56 |
vah uchhal kar
neeche sadak par ja giree |
56 |
ਉਹ
ਛਾਲ ਮਾਰ ਕੇ
ਸੜਕ ਤੇ ਭੱਜ ਗਈ |
56 |
uha chāla
māra kē saṛaka tē bhaja ga'ī |
56 |
সে
লাফ দিয়ে
রাস্তায়
নেমে গেল |
56 |
sē lāpha
diẏē rāstāẏa nēmē gēla |
56 |
彼女はジャンプして道を走りました |
56 |
彼女はジャンプして道を走りました |
56 |
かのじょ わ ジャンプ して みち お はしりました |
56 |
kanojo wa janpu shite michi o hashirimashita |
|
|
|
|
|
|
57 |
conteneur pour
déchets |
57 |
|
废物容器 |
57 |
fèiwù róngqì |
57 |
container for waste |
57 |
container for waste |
57 |
recipiente para lixo |
57 |
contenedor para
residuos |
57 |
Behälter für Abfall |
57 |
pojemnik na odpady |
57 |
контейнер
для мусора |
57 |
konteyner dlya musora |
57 |
حاوية
للنفايات |
57 |
hawiat lilnifayat |
57 |
कचरे
के लिए
कंटेनर |
57 |
kachare ke lie
kantenar |
57 |
ਕੂੜਾ
ਕਰਕਟ ਲਈ
ਕੰਟੇਨਰ |
57 |
kūṛā
karakaṭa la'ī kaṭēnara |
57 |
বর্জ্য
জন্য ধারক |
57 |
barjya jan'ya
dhāraka |
57 |
廃棄物用コンテナ |
57 |
廃棄物用コンテナ |
57 |
はいきぶつよう コンテナ |
57 |
haikibutsuyō kontena |
|
|
|
|
|
|
58 |
Corbeille |
58 |
|
废料箱 |
58 |
fèiliào xiāng |
58 |
废料箱 |
58 |
Waste bin |
58 |
Lixeira |
58 |
Cubo de la basura |
58 |
Abfalleimer |
58 |
Kosz na śmieci |
58 |
Мусорный
бак |
58 |
Musornyy bak |
58 |
سلة
المهملات |
58 |
salat almuhamalat |
58 |
कूड़ादान |
58 |
koodaadaan |
58 |
ਕੂੜੇਦਾਨ |
58 |
kūṛēdāna |
58 |
বর্জ্য
বিন |
58 |
barjya bina |
58 |
ごみ入れ |
58 |
ごみ入れ |
58 |
ごみいれ |
58 |
gomīre |
|
|
|
|
|
|
59 |
Poubelle |
59 |
|
垃圾箱 |
59 |
lèsè xiāng |
59 |
Dumpster |
59 |
Dumpster |
59 |
Deposito de lixo |
59 |
Contenedor de basura |
59 |
Müllcontainer |
59 |
Śmietnik |
59 |
Мусорный
контейнер |
59 |
Musornyy konteyner |
59 |
القمامة |
59 |
alqamama |
59 |
कचरे
के डिब्बे |
59 |
kachare ke dibbe |
59 |
ਡੰਪਸਟਰ |
59 |
ḍapasaṭara |
59 |
ডাম্পস্টার |
59 |
ḍāmpasṭāra |
59 |
ゴミ箱 |
59 |
ゴミ箱 |
59 |
ごみばこ |
59 |
gomibako |
|
|
|
|
|
|
60 |
un grand conteneur
ouvert pour mettre les vieilles briques, les déchets / ordures, etc. |
60 |
|
一个大的开放式容器,用于放入旧砖块,垃圾/垃圾等。 |
60 |
yīgè dà de
kāifàng shì róngqì, yòng yú fàng rù jiù zhuān kuài, lèsè/lèsè
děng. |
60 |
a
large open container for putting old bricks, rubbish/ garbage, etc. in. |
60 |
a large open
container for putting old bricks, rubbish/ garbage, etc. in. |
60 |
um grande recipiente
aberto para colocar tijolos velhos, lixo / lixo, etc. |
60 |
un recipiente grande
y abierto para colocar ladrillos viejos, basura, etc. |
60 |
ein großer offener
Behälter zum Einbringen alter Ziegel, Müll usw. in. |
60 |
duży otwarty
pojemnik do wkładania starych cegieł, śmieci / śmieci
itp. |
60 |
большой
открытый
контейнер
для
складывания
старых
кирпичей,
мусора /
мусора и т. д. |
60 |
bol'shoy otkrytyy
konteyner dlya skladyvaniya starykh kirpichey, musora / musora i t. d. |
60 |
وعاء
كبير مفتوح
لوضع الطوب
القديم
والقمامة
وما إلى ذلك. |
60 |
wiea' kabir maftuh
liwade altuwb alqadim walqimamat wama 'iilaa dhalik. |
60 |
पुरानी
ईंटें, कूड़ा /
कचरा, आदि
डालने के लिए
एक बड़ा खुला
कंटेनर। |
60 |
puraanee eenten,
kooda / kachara, aadi daalane ke lie ek bada khula kantenar. |
60 |
ਪੁਰਾਣੀਆਂ
ਇੱਟਾਂ,
ਕੂੜਾ-ਕਰਕਟ /
ਕੂੜਾ ਕਰਕਟ
ਆਦਿ ਨੂੰ ਪਾਉਣ
ਲਈ ਇੱਕ ਵੱਡਾ
ਖੁੱਲਾ
ਕੰਟੇਨਰ. |
60 |
purāṇī'āṁ
iṭāṁ, kūṛā-karakaṭa/
kūṛā karakaṭa ādi nū pā'uṇa
la'ī ika vaḍā khulā kaṭēnara. |
60 |
পুরানো
ইট, আবর্জনা /
আবর্জনা
ইত্যাদির
জন্য একটি
বড়
উন্মুক্ত
পাত্রে। |
60 |
purānō
iṭa, ābarjanā/ ābarjanā ityādira jan'ya
ēkaṭi baṛa unmukta pātrē. |
60 |
古いレンガ、ごみ/ごみなどを入れるための大きなオープンコンテナ。 |
60 |
古いレンガ、ごみ/ごみなどを入れるための大きなオープンコンテナ。 |
60 |
ふるい レンガ 、 ごみ / ごみ など お いれる ため の おうきな オープン コンテナ 。 |
60 |
furui renga , gomi / gomi nado o ireru tame no ōkina ōpun kontena . |
|
|
|
61 |
Le skip est ensuite chargé sur un camion /
camion et emporté |
61 |
|
然后将skip斗装载到货车/卡车上并带走 |
61 |
Ránhòu jiāng skip dòu
zhuāngzǎi dào huòchē/kǎchē shàng bìng dài zǒu |
61 |
The skip is then loaded on a lorry/ truck
and taken away |
61 |
The skip is then loaded on a lorry/ truck
and taken away |
61 |
O skip é então carregado em um caminhão /
caminhão e levado embora |
61 |
Luego, el contenedor se carga en un camión /
camión y se lo lleva |
61 |
Der Behälter wird dann auf einen LKW / LKW
verladen und weggenommen |
61 |
Kontener jest następnie ładowany
na ciężarówkę / ciężarówkę i zabierany |
61 |
Затем
контейнер
загружается
в грузовик /
грузовик и
увозится. |
61 |
Zatem konteyner zagruzhayetsya v gruzovik /
gruzovik i uvozitsya. |
61 |
ثم يتم
تحميل
القفزة على
شاحنة / شاحنة ويتم
نقلها
بعيدًا |
61 |
thuma ytm tahmil
alqufzat ealaa shahinat / shahinat wayutimu naqluha beydana |
61 |
स्किप
को फिर एक
लॉरी / ट्रक पर
लोड किया जाता
है और ले जाया
जाता है |
61 |
skip ko phir ek loree / trak par lod kiya
jaata hai aur le jaaya jaata hai |
61 |
ਤਦ ਛੱਡੋ
ਫਿਰ ਇੱਕ ਲੋਰੀ /
ਟਰੱਕ ਤੇ ਲੋਡ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਲੈ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
61 |
Tada chaḍō phira ika
lōrī/ ṭaraka tē lōḍa kītā
jāndā hai atē lai jāndā hai |
61 |
এড়িয়ে
যাওয়ার পরে
লরি / ট্রাকে
বোঝাই করে
নিয়ে
যাওয়া হয় |
61 |
Ēṛiẏē
yā'ōẏāra parē lari/ ṭrākē
bōjhā'i karē niẏē yā'ōẏā
haẏa |
61 |
スキップはその後、大型トラック/トラックに積み込まれ、持ち去られます |
61 |
スキップはその後、大型トラック/トラックに積み込まれ、持ち去られます |
61 |
スキップ わ そのご 、 おうがた トラック / トラック に つみこまれ 、 もちさられます |
61 |
sukippu wa sonogo , ōgata torakku / torakku ni tsumikomare , mochisararemasu |
|
|
|
|
|
|
62 |
Un grand conteneur
ouvert pour mettre de vieilles briques, poubelles / ordures, etc. Ensuite,
chargez la cape sur le camion / camion et emportez-la |
62 |
|
一个大的开放式容器,用于放入旧砖块,垃圾/垃圾等。然后将斗篷装载到卡车/卡车上,并带走 |
62 |
yīgè dà de
kāifàng shì róngqì, yòng yú fàng rù jiù zhuān kuài, lèsè/lèsè
děng. Ránhòu jiāng dǒupéng zhuāngzǎi dào
kǎchē/kǎchē shàng, bìng dài zǒu |
62 |
一个大的开放式容器,用于放入旧砖块,垃圾/垃圾等。然后将斗篷装载到卡车/卡车上,并带走 |
62 |
A large open
container for putting old bricks, trash/garbage, etc. Then load the cloak
onto the truck/truck and take it away |
62 |
Um grande recipiente
aberto para colocar tijolos velhos, lixo / lixo, etc. Em seguida, carregue a
capa no caminhão / caminhão e leve-a embora |
62 |
Un recipiente grande
y abierto para colocar ladrillos viejos, basura, etc. Luego cargue la capa en
el camión / camión y llévesela |
62 |
Ein großer offener
Behälter zum Abstellen von alten Ziegeln, Müll usw. Laden Sie dann den Umhang
auf den LKW / LKW und nehmen Sie ihn weg |
62 |
Duży otwarty
pojemnik do wkładania starych cegieł, śmieci / śmieci
itp. Następnie załaduj płaszcz na ciężarówkę /
ciężarówkę i zabierz go |
62 |
Большой
открытый
контейнер
для
складывания
старых
кирпичей,
хлама /
мусора и т. Д.
Затем
загрузите
плащ в
грузовик /
грузовик и
заберите
его. |
62 |
Bol'shoy otkrytyy
konteyner dlya skladyvaniya starykh kirpichey, khlama / musora i t. D. Zatem
zagruzite plashch v gruzovik / gruzovik i zaberite yego. |
62 |
حاوية
كبيرة
مفتوحة لوضع
الطوب
القديم والقمامة
والقمامة
وما إلى ذلك.
ثم قم بتحميل
العباءة على
الشاحنة /
الشاحنة
وخذها
بعيدًا |
62 |
hawiat kabirat
maftuhat liwade altuwb alqadim walqamamat walqammamat wama 'iilaa dhalik.
thuma qum bitahmil aleabba'at ealaa alshshahinat / alshshahinat wakhdhuha
beydana |
62 |
पुरानी
ईंट, कचरा /
कचरा आदि
डालने के लिए
एक बड़ा खुला
कंटेनर। फिर
लबादा को
ट्रक / ट्रक पर
लाद कर ले
जाएं |
62 |
puraanee eent,
kachara / kachara aadi daalane ke lie ek bada khula kantenar. phir labaada ko
trak / trak par laad kar le jaen |
62 |
ਪੁਰਾਣੀਆਂ
ਇੱਟਾਂ, ਰੱਦੀ /
ਕੂੜਾ-ਕਰਕਟ
ਆਦਿ ਪਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ
ਵੱਡਾ ਖੁੱਲਾ
ਕੰਟੇਨਰ. ਫਿਰ
ਚੋਲੇ ਨੂੰ
ਟਰੱਕ / ਟਰੱਕ ਤੇ
ਲੋਡ ਕਰੋ ਅਤੇ
ਇਸ ਨੂੰ ਲੈ ਜਾਓ |
62 |
purāṇī'āṁ
iṭāṁ, radī/ kūṛā-karakaṭa
ādi pā'uṇa la'ī ika vaḍā khulā
kaṭēnara. Phira cōlē nū ṭaraka/ ṭaraka
tē lōḍa karō atē isa nū lai jā'ō |
62 |
পুরানো
ইট, আবর্জনা /
আবর্জনা
ইত্যাদি
রাখার জন্য
একটি বিশাল
উন্মুক্ত
ধারক তারপরে
ট্রাকে /
ট্রাকে
পোশাকটি লোড
করুন এবং এটি
নিয়ে যান |
62 |
purānō
iṭa, ābarjanā/ ābarjanā ityādi
rākhāra jan'ya ēkaṭi biśāla unmukta
dhāraka tāraparē ṭrākē/ ṭrākē
pōśākaṭi lōḍa karuna ēbaṁ
ēṭi niẏē yāna |
62 |
古いレンガ、ゴミ/ゴミなどを入れるための大きなオープンコンテナ。次に、マントをトラック/トラックに積み込み、それを取り除きます |
62 |
古いレンガ、ゴミ/ゴミなどを入れるための大きなオープンコンテナ。次に、マントをトラック/トラックに積み込み、それを取り除きます |
62 |
ふるい レンガ 、 ゴミ / ゴミ など お いれる ため の おうきな オープン コンテナ 。 つぎに 、 マント お トラック / トラック に つみこみ 、 それ お とりのぞきます |
62 |
furui renga , gomi / gomi nado o ireru tame no ōkina ōpun kontena . tsugini , manto o torakku / torakku ni tsumikomi , sore o torinozokimasu |
|
|
|
|
|
|
63 |
Seau à déchets
(déchets de chantier, ordures, etc., à remorquer par camion |
63 |
|
废料桶(装工地废料,垃圾等,由卡车拖走 |
63 |
fèiliào tǒng
(zhuāng gōngdì fèiliào, lèsè děng, yóu kǎchē
tuō zǒu |
63 |
废料桶(装工地废料、垃圾等,由卡车拖走 |
63 |
Waste bucket
(loading site waste, garbage, etc., to be towed away by truck |
63 |
Balde de resíduos
(resíduos do local de carregamento, lixo, etc., para ser rebocado por
caminhão |
63 |
Cubo de desechos
(desechos del sitio de carga, basura, etc., para ser remolcados por camión |
63 |
Abfalleimer
(Laderaumabfall, Müll usw., der per LKW abgeschleppt werden muss |
63 |
Wiadro na odpady
(odpady z miejsca załadunku, śmieci itp., Które mają być
odholowane ciężarówką |
63 |
Ведро
для отходов
(отходы с
погрузочной
площадки,
мусор и т. Д.,
Отбуксируемые
грузовиком |
63 |
Vedro dlya otkhodov
(otkhody s pogruzochnoy ploshchadki, musor i t. D., Otbuksiruyemyye
gruzovikom |
63 |
دلو
نفايات
(نفايات موقع
التحميل ،
قمامة ، إلخ ،
يتم جره
بواسطة
شاحنة |
63 |
dlu nafayat (nifayat
mawqie altahmil , qimamatan , 'iilakh , ytmu jaruh bwastt shahina |
63 |
अपशिष्ट
बाल्टी
(लोडिंग साइट
अपशिष्ट,
कचरा, आदि) को
ट्रक से दूर
किया जाना
चाहिए |
63 |
apashisht baaltee
(loding sait apashisht, kachara, aadi) ko trak se door kiya jaana chaahie |
63 |
ਰਹਿੰਦ-ਖੂੰਹਦ
ਦੀ ਬਾਲਟੀ
(ਲੋਡਿੰਗ ਸਾਈਟ
ਦਾ ਕੂੜਾ ਕਰਕਟ,
ਕੂੜਾ-ਕਰਕਟ
ਆਦਿ) ਨੂੰ ਟਰੱਕ
ਨਾਲ ਸੁੱਟਿਆ
ਜਾਵੇ |
63 |
rahida-khūhada
dī bālaṭī (lōḍiga sā'īṭa
dā kūṛā karakaṭa,
kūṛā-karakaṭa ādi) nū ṭaraka nāla
suṭi'ā jāvē |
63 |
বর্জ্য
বালতি (লোডিং
সাইটের
বর্জ্য,
আবর্জনা ইত্যাদি)
ট্রাকে
ছুঁড়ে
ফেলার জন্য |
63 |
barjya bālati
(lōḍiṁ sā'iṭēra barjya, ābarjanā
ityādi) ṭrākē chum̐ṛē phēlāra
jan'ya |
63 |
トラックで曳航される廃棄物バケツ(荷積み現場の廃棄物、ごみなど) |
63 |
トラックで曳航される廃棄物バケツ(荷積み現場の廃棄物、ごみなど) |
63 |
トラック で えいこう される はいきぶつ バケツ ( にずみ げんば の はいきぶつ 、 ごみ など ) |
63 |
torakku de eikō sareru haikibutsu baketsu ( nizumi genba no haikibutsu , gomi nado ) |
|
|
|
|
|
|
64 |
pantalons de ski |
64 |
|
滑雪裤 |
64 |
huáxuě kù |
64 |
ski
pants |
64 |
ski pants |
64 |
calça de esqui |
64 |
pantalones de esquí |
64 |
Ski Hosen |
64 |
spodnie narciarskie |
64 |
лыжные
штаны |
64 |
lyzhnyye shtany |
64 |
سروال
تزلج |
64 |
sirwal tazlij |
64 |
स्की
करनेवाली
पैंट |
64 |
skee karanevaalee
paint |
64 |
ਸਕੀ
ਪੈਂਟ |
64 |
sakī
paiṇṭa |
64 |
স্কি
প্যান্ট |
64 |
ski pyānṭa |
64 |
スキーパンツ |
64 |
スキーパンツ |
64 |
スキー パンツ |
64 |
sukī pantsu |
|
|
|
65 |
pantalon / pantalon
porté pour le ski |
65 |
|
滑雪穿的长裤/裤子 |
65 |
huáxuě
chuān de cháng kù/kùzi |
65 |
trousers/pants
worn for skiing |
65 |
trousers/pants worn
for skiing |
65 |
calças / calças
usadas para esquiar |
65 |
pantalones /
pantalones usados para esquiar |
65 |
Hosen / Hosen zum
Skifahren getragen |
65 |
spodnie / spodnie
noszone na nartach |
65 |
брюки
/ штаны для
катания на
лыжах |
65 |
bryuki / shtany dlya
kataniya na lyzhakh |
65 |
السراويل
/ السراويل
التي يتم
ارتداؤها
للتزلج |
65 |
alsarawil / alsarawil
alty yatimu airtidawuha liltazaluj |
65 |
स्कीइंग
के लिए पहना
जाने वाला
ट्राउजर /
पैंट |
65 |
skeeing ke lie pahana
jaane vaala traujar / paint |
65 |
ਸਕੀਇੰਗ
ਲਈ ਪਹਿਨੇ ਗਏ
ਟਰਾsersਜ਼ਰ / ਪੈਂਟ |
65 |
sakī'iga
la'ī pahinē ga'ē ṭarāserszara/ paiṇṭa |
65 |
ট্রাউজার্স
/ প্যান্ট
স্কিইংয়ের
জন্য পরা |
65 |
ṭrā'ujārsa/
pyānṭa ski'inẏēra jan'ya parā |
65 |
スキー用に着用するズボン/パンツ |
65 |
スキー用に着用するズボン/パンツ |
65 |
すきいよう に ちゃくよう する ズボン / パンツ |
65 |
sukīyō ni chakuyō suru zubon / pantsu |
|
|
|
66 |
Slip-pantalon |
66 |
|
滑—裤 |
66 |
huá—kù |
66 |
滑—裤 |
66 |
Slip-pants |
66 |
Calças justas |
66 |
Slip-pantalones |
66 |
Slip-Pants |
66 |
Spodnie wsuwane |
66 |
Слипоны |
66 |
Slipony |
66 |
زلة
السراويل |
66 |
zalat alsarawil |
66 |
स्लिप-पैंट |
66 |
slip-paint |
66 |
ਤਿਲਕ-ਪੈਂਟ |
66 |
tilaka-paiṇṭa |
66 |
স্লিপ-প্যান্ট |
66 |
slipa-pyānṭa |
66 |
スリップパンツ |
66 |
スリップパンツ |
66 |
スリップ パンツ |
66 |
surippu pantsu |
|
|
|
|
|
|
67 |
pantalons / pantalons
étroits faits d'un type de tissu qui s'étire et avec une partie qui passe
sous le pied |
67 |
|
由一种可伸展的布制成的窄长裤/裤子,其一部分在脚下 |
67 |
yóu yī
zhǒng kě shēnzhǎn de bù zhì chéng de zhǎi cháng
kù/kùzi, qí yībùfèn zài jiǎoxià |
67 |
narrow
trousers/pants made from a type of cloth that stretches and with a part that
goes under the foot |
67 |
narrow trousers/pants
made from a type of cloth that stretches and with a part that goes under the
foot |
67 |
calças / calças
estreitas feitas de um tipo de tecido que se estende e com uma parte que vai
sob o pé |
67 |
pantalones estrechos
/ pantalones hechos de un tipo de tela que se estira y con una parte que va
debajo del pie |
67 |
schmale Hosen / Hosen
aus einer Art Stoff, der sich dehnt und mit einem Teil, der unter den Fuß
geht |
67 |
wąskie spodnie /
spodnie wykonane z rozciągliwej tkaniny z częścią
przechodzącą pod stopę |
67 |
узкие
брюки / штаны
из
растягивающейся
ткани с
частью,
которая
проходит
под ногой |
67 |
uzkiye bryuki /
shtany iz rastyagivayushcheysya tkani s chast'yu, kotoraya prokhodit pod
nogoy |
67 |
سراويل
ضيقة مصنوعة
من نوع من
القماش
يتمدد ويمتد
جزء منه تحت
القدم |
67 |
sarawil diqatan
masnueatan min nawe min alqammash yatamadad wayamtadu juz' minh taht alqadam |
67 |
संकीर्ण
पतलून / पैंट
जो एक प्रकार
के कपड़े से
बना होता है,
जो फैला होता
है और एक भाग
जो पैर के
नीचे जाता है |
67 |
sankeern pataloon /
paint jo ek prakaar ke kapade se bana hota hai, jo phaila hota hai aur ek
bhaag jo pair ke neeche jaata hai |
67 |
ਤੰਗ
ਟ੍ਰਾsersਜ਼ਰ /
ਪੈਂਟ ਇਕ ਕਿਸਮ
ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਤੋਂ
ਬਣੇ ਹੋਏ ਹਨ ਜੋ
ਫੈਲੇ ਹੋਏ ਹਨ
ਅਤੇ ਉਸ ਹਿੱਸੇ
ਦੇ ਨਾਲ ਜੋ ਪੈਰ
ਦੇ ਹੇਠਾਂ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
67 |
taga
ṭrāserszara/ paiṇṭa ika kisama dē
kapaṛē tōṁ baṇē hō'ē hana jō
phailē hō'ē hana atē usa hisē dē nāla
jō paira dē hēṭhāṁ jāndā hai |
67 |
সরু
ট্রাউজার্স /
প্যান্ট এমন
এক ধরণের
কাপড় থেকে
তৈরি যা
প্রসারিত
হয় এবং একটি
অংশ যা পায়ের
নীচে যায় |
67 |
saru
ṭrā'ujārsa/ pyānṭa ēmana ēka
dharaṇēra kāpaṛa thēkē tairi yā
prasārita haẏa ēbaṁ ēkaṭi anśa yā
pāẏēra nīcē yāẏa |
67 |
伸縮性のあるタイプの布で作られた細いズボン/パンツで、足の下に入る部分があります |
67 |
伸縮性のあるタイプの布で作られた細いズボン/パンツで、足の下に入る部分があります |
67 |
しんしゅくせい の ある タイプ の ぬの で つくられた ほそい ズボン / パンツ で 、 あし の した に はいる ぶぶん が あります |
67 |
shinshukusei no aru taipu no nuno de tsukurareta hosoi zubon / pantsu de , ashi no shita ni hairu bubun ga arimasu |
|
|
|
68 |
Pantalons de fitness |
68 |
|
健美裤;踩脚裤 |
68 |
jiànměi kù;
cǎi jiǎo kù |
68 |
健美裤;踩脚裤 |
68 |
Fitness pants |
68 |
Calças de fitness |
68 |
Pantalones de
fitness |
68 |
Fitnesshose |
68 |
Spodnie fitness |
68 |
Штаны
для фитнеса |
68 |
Shtany dlya fitnesa |
68 |
سروال
اللياقة
البدنية |
68 |
sirwal alliyaqat
albadania |
68 |
फिटनेस
पैंट |
68 |
phitanes paint |
68 |
ਤੰਦਰੁਸਤੀ
ਪੈਂਟ |
68 |
tadarusatī
paiṇṭa |
68 |
ফিটনেস
প্যান্ট |
68 |
phiṭanēsa
pyānṭa |
68 |
フィットネスパンツ |
68 |
フィットネスパンツ |
68 |
ふぃっとねすぱんつ |
68 |
fittonesupantsu |
|
|
|
|
|
|
69 |
bonite |
69 |
|
jack鱼 |
69 |
jack yú |
69 |
skipjack |
69 |
skipjack |
69 |
skipjack |
69 |
barrilete |
69 |
Skipjack |
69 |
latający bonito |
69 |
скипджек |
69 |
skipdzhek |
69 |
سكيبجاك |
69 |
skaybjak |
69 |
उछाल |
69 |
uchhaal |
69 |
ਛੱਡੋ |
69 |
chaḍō |
69 |
স্কিপজ্যাক |
69 |
skipajyāka |
69 |
カツオ |
69 |
カツオ |
69 |
カツオ |
69 |
katsuo |
|
|
|
70 |
également |
70 |
|
还 |
70 |
hái |
70 |
also |
70 |
also |
70 |
Além disso |
70 |
además |
70 |
ebenfalls |
70 |
również |
70 |
также |
70 |
takzhe |
70 |
أيضا |
70 |
'aydaan |
70 |
भी |
70 |
bhee |
70 |
ਵੀ |
70 |
vī |
70 |
এছাড়াও |
70 |
ēchāṛā'ō |
70 |
また |
70 |
また |
70 |
また |
70 |
mata |
|
|
|
71 |
thon listao |
71 |
|
jack鱼 |
71 |
jack yú |
71 |
skipjack
tuna |
71 |
skipjack tuna |
71 |
atum gaiado |
71 |
atún listado |
71 |
Skipjack Thunfisch |
71 |
tuńczyk
latający |
71 |
полосатый
тунец |
71 |
polosatyy tunets |
71 |
سكيبجاك،
سمك التن |
71 |
skaybjak, samak altn |
71 |
स्किपजैक
टूना |
71 |
skipajaik toona |
71 |
ਸਕਿੱਪਜੈਕ
ਟੂਨਾ |
71 |
sakipajaika
ṭūnā |
71 |
স্কিপজ্যাক
টুনা |
71 |
skipajyāka
ṭunā |
71 |
カツオ |
71 |
カツオ |
71 |
カツオ |
71 |
katsuo |
|
|
|
72 |
Thon au poisson |
72 |
|
鱼金枪鱼 |
72 |
yú
jīnqiāngyú |
72 |
鱼金枪鱼 |
72 |
Fish tuna |
72 |
Peixe atum |
72 |
Atún de pescado |
72 |
Fisch Thunfisch |
72 |
Tuńczyk rybny |
72 |
Рыба
тунец |
72 |
Ryba tunets |
72 |
سمك
التونة |
72 |
samak altawna |
72 |
मछली
का टूना |
72 |
machhalee ka toona |
72 |
ਮੱਛੀ
ਟੂਨਾ |
72 |
machī
ṭūnā |
72 |
মাছের
টুনা |
72 |
māchēra
ṭunā |
72 |
魚マグロ |
72 |
魚マグロ |
72 |
さかな マグロ |
72 |
sakana maguro |
|
|
|
|
|
|
73 |
un poisson avec des
rayures horizontales sombres, souvent consommé comme nourriture |
73 |
|
有深色横条纹的鱼,常作为食物食用 |
73 |
yǒu shēn sè
héng tiáowén de yú, cháng zuòwéi shíwù shíyòng |
73 |
a
fish with dark horizontal stripes, often eaten as food |
73 |
a fish with dark
horizontal stripes, often eaten as food |
73 |
um peixe com listras
horizontais escuras, muitas vezes comido como comida |
73 |
un pez con rayas
horizontales oscuras, que a menudo se come como alimento |
73 |
Ein Fisch mit dunklen
Querstreifen, der oft als Nahrung gegessen wird |
73 |
ryba z ciemnymi
poziomymi paskami, często spożywana jako pokarm |
73 |
рыба
с темными
горизонтальными
полосами, часто
употребляемая
в пищу |
73 |
ryba s temnymi
gorizontal'nymi polosami, chasto upotreblyayemaya v pishchu |
73 |
سمكة
ذات خطوط
أفقية داكنة
، تؤكل
غالبًا كغذاء |
73 |
samakat dhat khutut
'ufuqiat dakinat , tuakil ghalbana kaghdha' |
73 |
अंधेरे
क्षैतिज
पट्टियों
वाली एक मछली,
जिसे अक्सर
भोजन के रूप
में खाया
जाता है |
73 |
andhere kshaitij
pattiyon vaalee ek machhalee, jise aksar bhojan ke roop mein khaaya jaata hai |
73 |
ਹਨੇਰੀ
ਹਰੀਜੱਟਲ
ਪੱਟੀਆਂ ਵਾਲੀ
ਮੱਛੀ, ਅਕਸਰ
ਭੋਜਨ ਦੇ ਰੂਪ
ਵਿੱਚ ਖਾਧੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
73 |
hanērī
harījaṭala paṭī'āṁ vālī
machī, akasara bhōjana dē rūpa vica khādhī
jāndī hai |
73 |
গা
dark় অনুভূমিক
স্ট্রাইপযুক্ত
একটি মাছ, প্রায়শই
খাবার
হিসাবে
খাওয়া হয় |
73 |
gā dark
anubhūmika sṭrā'ipayukta ēkaṭi mācha,
prāẏaśa'i khābāra hisābē
khā'ōẏā haẏa |
73 |
食べ物としてよく食べられる濃い横縞の魚 |
73 |
食べ物としてよく食べられる濃い横縞の魚 |
73 |
たべもの として よく たべられる こい よこじま の さかな |
73 |
tabemono toshite yoku taberareru koi yokojima no sakana |
|
|
|
|
|
|
74 |
Poisson à rayures
horizontales sombres, souvent consommé comme nourriture |
74 |
|
有深色横条纹的鱼,常作为食物食用 |
74 |
yǒu shēn
sè héng tiáowén de yú, cháng zuòwéi shíwù shíyòng |
74 |
有深色横条纹的鱼,常作为食物食用 |
74 |
Fish with dark
horizontal stripes, often eaten as food |
74 |
Peixes com listras
horizontais escuras, muitas vezes consumidos como comida |
74 |
Pescado con rayas
horizontales oscuras, a menudo consumido como alimento |
74 |
Fisch mit dunklen
Querstreifen, oft als Nahrung gegessen |
74 |
Ryba z ciemnymi
poziomymi paskami, często spożywana jako pokarm |
74 |
Рыба
с темными
горизонтальными
полосами, часто
употребляемая
в пищу |
74 |
Ryba s temnymi
gorizontal'nymi polosami, chasto upotreblyayemaya v pishchu |
74 |
الأسماك
ذات الخطوط
الأفقية
الداكنة ،
تؤكل غالبًا
كغذاء |
74 |
al'asmak dhat
alkhutut al'ufaqiat alddakinat , tuakil ghalbana kaghdha' |
74 |
अंधेरे
क्षैतिज
पट्टियों
वाली मछली,
जिसे अक्सर
भोजन के रूप
में खाया
जाता है |
74 |
andhere kshaitij
pattiyon vaalee machhalee, jise aksar bhojan ke roop mein khaaya jaata hai |
74 |
ਹਨੇਰੀ
ਹਰੀਜੱਟਲ
ਪੱਟੀਆਂ ਵਾਲੀ
ਮੱਛੀ, ਅਕਸਰ
ਭੋਜਨ ਦੇ ਤੌਰ
ਤੇ ਖਾਈ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
74 |
hanērī
harījaṭala paṭī'āṁ vālī
machī, akasara bhōjana dē taura tē khā'ī
jāndī hai |
74 |
গা
dark় অনুভূমিক
ফিতেযুক্ত
মাছ,
প্রায়শই
খাবার
হিসাবে
খাওয়া হয় |
74 |
gā dark
anubhūmika phitēyukta mācha, prāẏaśa'i
khābāra hisābē khā'ōẏā haẏa |
74 |
食べ物としてよく食べられる、濃い横縞の魚 |
74 |
食べ物としてよく食べられる、濃い横縞の魚 |
74 |
たべもの として よく たべられる 、 こい よこじま の さかな |
74 |
tabemono toshite yoku taberareru , koi yokojima no sakana |
|
|
|
|
|
|
75 |
Bonito (souvent
mangé) |
75 |
|
食用(常食用) |
75 |
shíyòng (cháng
shíyòng) |
75 |
鲣(常食用) |
75 |
Bonito (often eaten) |
75 |
Bonito (comido com
frequência) |
75 |
Bonito (se come a
menudo) |
75 |
Bonito (oft
gegessen) |
75 |
Bonito (często
spożywane) |
75 |
Бонито
(часто едят) |
75 |
Bonito (chasto
yedyat) |
75 |
بونيتو
(غالبًا ما
يؤكل) |
75 |
bwnytw
(ghalbana ma yukl) |
75 |
बोनिटो
(अक्सर खाया
जाता है) |
75 |
bonito (aksar khaaya
jaata hai) |
75 |
ਬੋਨੀਟੋ
(ਅਕਸਰ ਖਾਧਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) |
75 |
bōnīṭō
(akasara khādhā jāndā hai) |
75 |
বনিটো
(প্রায়শই
খাওয়া হয়) |
75 |
baniṭō
(prāẏaśa'i khā'ōẏā haẏa) |
75 |
カツオ(よく食べられる) |
75 |
カツオ(よく食べられる) |
75 |
カツオ ( よく たべられる ) |
75 |
katsuo ( yoku taberareru ) |
|
|
|
|
|
|
76 |
Décharger |
76 |
|
甩 |
76 |
shuǎi |
76 |
甩 |
76 |
Dump |
76 |
Jogar fora |
76 |
Vertedero |
76 |
Dump |
76 |
Wysypisko |
76 |
Свалка |
76 |
Svalka |
76 |
أحمق |
76 |
'ahmaq |
76 |
ढेर |
76 |
dher |
76 |
ਡੰਪ |
76 |
ḍapa |
76 |
ডাম্প |
76 |
ḍāmpa |
76 |
投げ捨てる |
76 |
投げ捨てる |
76 |
なげすてる |
76 |
nagesuteru |
|
|
|
|
|
|
77 |
ski-avion |
77 |
|
滑雪板 |
77 |
huáxuěbǎn |
77 |
ski-plane |
77 |
ski-plane |
77 |
avião de esqui |
77 |
avión de esquí |
77 |
Skiflugzeug |
77 |
samolot narciarski |
77 |
лыжный
самолет |
77 |
lyzhnyy samolet |
77 |
طائرة
تزلج |
77 |
tayirat tazlij |
77 |
स्की-प्लेन |
77 |
skee-plen |
77 |
ਸਕੀ-ਜਹਾਜ਼ |
77 |
sakī-jahāza |
77 |
স্কি-প্লেন |
77 |
ski-plēna |
77 |
スキー飛行機 |
77 |
スキー飛行機 |
77 |
スキー ひこうき |
77 |
sukī hikōki |
|
|
|
78 |
Planche à ski |
78 |
|
滑雪板 |
78 |
huáxuěbǎn |
78 |
滑雪板 |
78 |
Ski board |
78 |
Prancha de esqui |
78 |
Tabla de esquí |
78 |
Ski Board |
78 |
Deska narciarska |
78 |
Лыжная
доска |
78 |
Lyzhnaya doska |
78 |
لوح
تزلج |
78 |
lawh tazlij |
78 |
स्की
बोर्ड |
78 |
skee bord |
78 |
ਸਕੀ
ਬੋਰਡ |
78 |
sakī
bōraḍa |
78 |
স্কি
বোর্ড |
78 |
ski bōrḍa |
78 |
スキーボード |
78 |
スキーボード |
78 |
スキー ボード |
78 |
sukī bōdo |
|
|
|
|
|
|
79 |
un avion avec deux
parties comme des skis fixés au fond pour qu'il puisse atterrir sur la neige
ou la glace |
79 |
|
一架飞机,其两部分固定在底部,例如滑雪板,因此可以在雪或冰上降落 |
79 |
yī jià
fēijī, qí liǎng bùfèn gùdìng zài dǐbù, lìrú
huáxuěbǎn, yīncǐ kěyǐ zài xuě huò
bīng shàng jiàngluò |
79 |
a
plane with two parts like skis fixed to the bottom so that it can land on
snow or ice |
79 |
a plane with two
parts like skis fixed to the bottom so that it can land on snow or ice |
79 |
um avião com duas
partes como esquis fixadas no fundo para que possa pousar na neve ou no gelo |
79 |
un avión con dos
partes como esquís fijados al fondo para que pueda aterrizar sobre nieve o
hielo |
79 |
Ein Flugzeug mit zwei
Teilen wie Skiern, die am Boden befestigt sind, damit es auf Schnee oder Eis
landen kann |
79 |
samolot z dwiema
częściami, takimi jak narty, przymocowanymi do dna, aby mógł
wylądować na śniegu lub lodzie |
79 |
самолет
с двумя
частями,
такими как
лыжи, прикрепленные
к дну, чтобы
он мог
приземлиться
на снег или
лед |
79 |
samolet s dvumya
chastyami, takimi kak lyzhi, prikreplennyye k dnu, chtoby on mog
prizemlit'sya na sneg ili led |
79 |
طائرة
ذات جزأين
مثل
الزلاجات
مثبتة في
الأسفل بحيث
يمكنها
الهبوط على
الثلج أو
الجليد |
79 |
tayirat dhat jaz'ayn
mithl alzilajat muthbatat fi al'asfal bihayth ymknha alhubut ealaa althalj
'aw aljalid |
79 |
एक
विमान
जिसमें दो
भाग होते हैं
जैसे कि स्की
को नीचे तक तय
किया जाता है
ताकि वह बर्फ
या बर्फ पर
उतर सके |
79 |
ek vimaan jisamen do
bhaag hote hain jaise ki skee ko neeche tak tay kiya jaata hai taaki vah
barph ya barph par utar sake |
79 |
ਦੋ
ਹਿੱਸਿਆਂ
ਵਾਲਾ ਇਕ
ਜਹਾਜ਼ ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਸਕੀ ਦੇ ਤਲ ਤਕ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਤਾਂ ਕਿ ਇਹ
ਬਰਫ ਜਾਂ ਬਰਫ਼
'ਤੇ ਉਤਰ ਸਕੇ |
79 |
dō
hisi'āṁ vālā ika jahāza jivēṁ ki
sakī dē tala taka niśacata kītā gi'ā
tāṁ ki iha barapha jāṁ barafa'tē utara sakē |
79 |
স্কিসের
মতো দুটি
অংশযুক্ত
একটি বিমান
নীচে স্থির
করা হয়েছে
যাতে এটি
তুষার বা
বরফের উপর
অবতরণ করতে
পারে |
79 |
skisēra
matō duṭi anśayukta ēkaṭi bimāna
nīcē sthira karā haẏēchē yātē
ēṭi tuṣāra bā baraphēra upara abataraṇa
karatē pārē |
79 |
雪や氷に着陸できるように、スキー板のような2つの部分が底に固定されている飛行機 |
79 |
雪や氷に着陸できるように、スキー板のような2つの部分が底に固定されている飛行機 |
79 |
ゆき や こうり に ちゃくりく できる よう に 、 すきいばん の ような つ の ぶぶん が そこ に こてい されている ひこうき |
79 |
yuki ya kōri ni chakuriku dekiru yō ni , sukīban no yōna tsu no bubun ga soko ni kotei sareteiru hikōki |
|
|
|
80 |
Un avion dont les
deux parties sont fixées au fond, comme des skis, pour qu'il puisse atterrir
sur la neige ou la glace |
80 |
|
一架飞机,其两部分固定在底部,例如滑雪板,因此可以在雪或冰上降落 |
80 |
yī jià
fēijī, qí liǎng bùfèn gùdìng zài dǐbù, lìrú
huáxuěbǎn, yīncǐ kěyǐ zài xuě huò
bīng shàng jiàngluò |
80 |
一架飞机,其两部分固定在底部,例如滑雪板,因此可以在雪或冰上降落 |
80 |
An airplane whose
two parts are fixed to the bottom, such as skis, so it can land on snow or
ice |
80 |
Um avião cujas duas
partes são fixadas ao fundo, como esquis, para que possa pousar na neve ou no
gelo |
80 |
Un avión cuyas dos
partes están fijadas al fondo, como los esquís, para que pueda aterrizar
sobre nieve o hielo. |
80 |
Ein Flugzeug, dessen
zwei Teile am Boden befestigt sind, z. B. Skier, damit es auf Schnee oder Eis
landen kann |
80 |
Samolot, którego
dwie części są przymocowane do dna, np. Narty, dzięki
czemu może wylądować na śniegu lub lodzie |
80 |
Самолет,
две части
которого
прикреплены
к днищу,
например
лыжи, чтобы
он мог
приземлиться
на снег или
лед. |
80 |
Samolet, dve chasti
kotorogo prikrepleny k dnishchu, naprimer lyzhi, chtoby on mog prizemlit'sya
na sneg ili led. |
80 |
طائرة
تم تثبيت
جزأها في
الأسفل ، مثل
الزلاجات ،
بحيث يمكنها
الهبوط على
الثلج أو
الجليد |
80 |
tayirat tama tathbit
jizaiha fi al'asfal , mithl alzulajat , bihayth ymknha alhubut ealaa althalj
'aw aljalid |
80 |
एक
हवाई जहाज
जिसका दो भाग
नीचे तक तय
होता है, जैसे
कि स्की।,
इसलिए यह
बर्फ या बर्फ
पर उतर सकता
है |
80 |
ek havaee jahaaj
jisaka do bhaag neeche tak tay hota hai, jaise ki skee., isalie yah barph ya
barph par utar sakata hai |
80 |
ਇਕ
ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼
ਜਿਸ ਦੇ ਦੋ
ਹਿੱਸੇ ਤਲ 'ਤੇ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਕੀਤੇ
ਗਏ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ
ਸਕਿਸ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ
ਬਰਫ ਜਾਂ ਬਰਫ਼'
ਤੇ ਉਤਰ ਸਕਦਾ
ਹੈ |
80 |
ika havā'ī
jahāza jisa dē dō hisē tala'tē niśacata
kītē ga'ē hana, jivēṁ sakisa, isa la'ī iha
barapha jāṁ barafa' tē utara sakadā hai |
80 |
একটি
বিমান যার
দুটি অংশ
নীচে স্থির
হয়েছে যেমন
স্কিস,
সুতরাং এটি
তুষার বা
বরফের উপর
অবতরণ করতে
পারে |
80 |
ēkaṭi
bimāna yāra duṭi anśa nīcē sthira
haẏēchē yēmana skisa, sutarāṁ ēṭi
tuṣāra bā baraphēra upara abataraṇa karatē
pārē |
80 |
スキーなど、2つの部分が底に固定されているため、雪や氷に着陸できる飛行機 |
80 |
スキーなど、2つの部分が底に固定されているため、雪や氷に着陸できる飛行機 |
80 |
スキー など 、 つ の ぶぶん が そこ に こてい されている ため 、 ゆき や こうり に ちゃくりく できる ひこうき |
80 |
sukī nado , tsu no bubun ga soko ni kotei sareteiru tame , yuki ya kōri ni chakuriku dekiru hikōki |
|
|
|
|
|
|
81 |
Avion de train
d'atterrissage dérapé; arrêt de neige |
81 |
|
滑溜起落架飞机;雪止上 |
81 |
huáliu qǐ
luòjià fēijī; xuě zhǐ shàng |
81 |
滑橇起落架飞机;雪止上 |
81 |
Skid landing gear
plane; snow stop |
81 |
Avião do trem de
pouso deslizante; parada de neve |
81 |
Plano del tren de
aterrizaje deslizante; parada de nieve |
81 |
Schleuderfahrwerk
Flugzeug, Schneestopp |
81 |
Samolot z podwoziem
płozowym; zatrzymanie śniegu |
81 |
Самолет
с бортовым
шасси;
остановка
снега |
81 |
Samolet s bortovym
shassi; ostanovka snega |
81 |
انزلاق
طائرة
الهبوط ؛
توقف الثلج |
81 |
ainzilaq tayirat
alhubut ; tawaquf althalj |
81 |
स्किड
लैंडिंग
गियर प्लेन;
स्नो स्टॉप |
81 |
skid lainding giyar
plen; sno stop |
81 |
ਸਕਿਡ
ਲੈਂਡਿੰਗ
ਗੀਅਰ ਪਲੇਨ;
ਬਰਫ ਰੋਕੋ |
81 |
sakiḍa
laiṇḍiga gī'ara palēna; barapha rōkō |
81 |
স্কিড
অবতরণ
গিয়ার
বিমান; তুষার
বন্ধ |
81 |
skiḍa
abataraṇa giẏāra bimāna; tuṣāra bandha |
81 |
スキッド着陸装置飛行機;スノーストップ |
81 |
スキッド着陸装置飛行機;スノーストップ |
81 |
スキッド ちゃくりく そうち ひこうき ; すのうすとっぷ |
81 |
sukiddo chakuriku sōchi hikōki ; sunōsutoppu |
|
|
|
|
|
|
82 |
mouche |
82 |
|
飞 |
82 |
fēi |
82 |
飞 |
82 |
fly |
82 |
mosca |
82 |
mosca |
82 |
Fliege |
82 |
latać |
82 |
летать |
82 |
letat' |
82 |
يطير |
82 |
yatir |
82 |
उड़ना |
82 |
udana |
82 |
ਉੱਡ |
82 |
uḍa |
82 |
উড়ে |
82 |
uṛē |
82 |
飛ぶ |
82 |
飛ぶ |
82 |
とぶ |
82 |
tobu |
|
|
|
|
|
|
83 |
machine |
83 |
|
机 |
83 |
jī |
83 |
机 |
83 |
machine |
83 |
máquina |
83 |
máquina |
83 |
Maschine |
83 |
maszyna |
83 |
машина |
83 |
mashina |
83 |
آلة |
83 |
ala |
83 |
मशीन |
83 |
masheen |
83 |
ਮਸ਼ੀਨ |
83 |
maśīna |
83 |
যন্ত্র |
83 |
yantra |
83 |
機械 |
83 |
機械 |
83 |
きかい |
83 |
kikai |
|
|
|
|
|
|
84 |
bâton de ski |
84 |
|
滑雪杖 |
84 |
huáxuě zhàng |
84 |
ski
pole |
84 |
ski pole |
84 |
poste de esqui |
84 |
bastón de esqui |
84 |
Skistock |
84 |
kij narciarski |
84 |
лыжная
палка |
84 |
lyzhnaya palka |
84 |
قطب
التزلج |
84 |
qatab altazluj |
84 |
स्की
पोल |
84 |
skee pol |
84 |
ਸਕੀ
ਖੰਭੇ |
84 |
sakī khabhē |
84 |
স্কি
মেরু |
84 |
ski mēru |
84 |
スキーストック |
84 |
スキーストック |
84 |
スキー ストック |
84 |
sukī sutokku |
|
|
|
85 |
également |
85 |
|
还 |
85 |
hái |
85 |
also |
85 |
also |
85 |
Além disso |
85 |
además |
85 |
ebenfalls |
85 |
również |
85 |
также |
85 |
takzhe |
85 |
أيضا |
85 |
'aydaan |
85 |
भी |
85 |
bhee |
85 |
ਵੀ |
85 |
vī |
85 |
এছাড়াও |
85 |
ēchāṛā'ō |
85 |
また |
85 |
また |
85 |
また |
85 |
mata |
|
|
|
|
|
|
86 |
bâton de ski |
86 |
|
滑雪杖 |
86 |
huáxuě zhàng |
86 |
ski
stick |
86 |
ski stick |
86 |
taco de esqui |
86 |
bastón de esquí |
86 |
Skistock |
86 |
kij narciarski |
86 |
лыжная
палка |
86 |
lyzhnaya palka |
86 |
عصا
التزلج |
86 |
easa altazaluj |
86 |
स्की
छड़ी |
86 |
skee chhadee |
86 |
ਸਕੀ
ਸਟਿਕ |
86 |
sakī
saṭika |
86 |
স্কি
স্টিক |
86 |
ski sṭika |
86 |
スキースティック |
86 |
スキースティック |
86 |
スキー スティック |
86 |
sukī sutikku |
|
|
|
87 |
un bâton utilisé pour
se pousser en avant en skiant |
87 |
|
滑雪时用来推动自己前进的棍子 |
87 |
huáxuě shí yòng
lái tuīdòng zìjǐ qiánjìn de gùnzi |
87 |
a
stick used to push yourself forward while skiing |
87 |
a stick used to push
yourself forward while skiing |
87 |
uma vara usada para
empurrar você para frente enquanto esquia |
87 |
un bastón que se usa
para empujarse hacia adelante mientras esquía |
87 |
Ein Stock, mit dem
Sie sich beim Skifahren nach vorne schieben können |
87 |
kij używany do
popychania się do przodu podczas jazdy na nartach |
87 |
палка,
используемая,
чтобы
подталкивать
себя вперед
во время
катания |
87 |
palka,
ispol'zuyemaya, chtoby podtalkivat' sebya vpered vo vremya kataniya |
87 |
عصا
تستخدم لدفع
نفسك للأمام
أثناء
التزلج |
87 |
easa tustakhdam
lidafe nafsak lil'amam 'athna' altazaluj |
87 |
स्कीइंग
करते समय एक
छड़ी अपने आप
को आगे बढ़ाती
थी |
87 |
skeeing karate samay
ek chhadee apane aap ko aage badhaatee thee |
87 |
ਸਕੀਕੀ
ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਅੱਗੇ ਧੱਕਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਇੱਕ ਸਟਿਕ |
87 |
sakīkī
karadē samēṁ āpaṇē āpa nū agē
dhakaṇa la'ī varati'ā jāndā ika saṭika |
87 |
একটি
লাঠি স্কাই
করার সময়
নিজেকে
সামনের দিকে
এগিয়ে দিত |
87 |
ēkaṭi
lāṭhi skā'i karāra samaẏa nijēkē
sāmanēra dikē ēgiẏē dita |
87 |
スキー中に自分を前に押すために使用されるスティック |
87 |
スキー中に自分を前に押すために使用されるスティック |
87 |
スキー ちゅう に じぶん お まえ に おす ため に しよう される スティック |
87 |
sukī chū ni jibun o mae ni osu tame ni shiyō sareru sutikku |
|
|
|
88 |
Bâtons de ski |
88 |
|
滑雪杖;滑雪杆 |
88 |
huáxuě zhàng;
huáxuě gǎn |
88 |
滑雪杖;滑雪杆 |
88 |
Ski poles |
88 |
Bastões de esqui |
88 |
Bastones de esquí |
88 |
Ski Stöcke |
88 |
Kijki narciarskie |
88 |
Лыжные
палки |
88 |
Lyzhnyye palki |
88 |
أعمدة
التزلج |
88 |
'aemidat altazaluj |
88 |
स्की
डंडे |
88 |
skee dande |
88 |
ਸਕੀ
ਖੰਭੇ |
88 |
sakī
khabhē |
88 |
সরু
কাঠের খুঁটি |
88 |
saru
kāṭhēra khum̐ṭi |
88 |
スキーストック |
88 |
スキーストック |
88 |
スキー ストック |
88 |
sukī sutokku |
|
|
|
|
|
|
89 |
skipper |
89 |
|
船长 |
89 |
chuánzhǎng |
89 |
skipper |
89 |
skipper |
89 |
capitão |
89 |
patrón |
89 |
Kapitän |
89 |
szyper |
89 |
шкипер |
89 |
shkiper |
89 |
ربان |
89 |
ruban |
89 |
कप्तान |
89 |
kaptaan |
89 |
ਕਪਤਾਨ |
89 |
kapatāna |
89 |
অধিনায়ক |
89 |
adhināẏaka |
89 |
スキッパー |
89 |
スキッパー |
89 |
スキッパー |
89 |
sukippā |
|
|
|
|
|
|
90 |
le capitaine d'un
petit bateau ou d'un bateau de pêche |
90 |
|
小船或渔船的船长 |
90 |
xiǎochuán huò
yúchuán de chuánzhǎng |
90 |
the
captain of a small ship or fishing boat |
90 |
the captain of a
small ship or fishing boat |
90 |
o capitão de um
pequeno navio ou barco de pesca |
90 |
el capitán de un
barco pequeño o pesquero |
90 |
der Kapitän eines
kleinen Schiffes oder Fischerboots |
90 |
kapitan małego
statku lub łodzi rybackiej |
90 |
капитан
небольшого
корабля или
рыбацкой лодки |
90 |
kapitan nebol'shogo
korablya ili rybatskoy lodki |
90 |
قبطان
سفينة صغيرة
أو قارب صيد |
90 |
qubtan safinat
saghirat 'aw qarib sayd |
90 |
एक
छोटे जहाज या
मछली पकड़ने
की नाव का
कप्तान |
90 |
ek chhote jahaaj ya
machhalee pakadane kee naav ka kaptaan |
90 |
ਇੱਕ
ਛੋਟੇ ਜਹਾਜ਼
ਜਾਂ ਫੜਨ ਵਾਲੀ
ਕਿਸ਼ਤੀ ਦਾ
ਕਪਤਾਨ |
90 |
ika
chōṭē jahāza jāṁ phaṛana vālī
kiśatī dā kapatāna |
90 |
একটি
ছোট জাহাজ বা
ফিশিং বোটের
ক্যাপ্টেন |
90 |
ēkaṭi
chōṭa jāhāja bā phiśiṁ
bōṭēra kyāpṭēna |
90 |
小さな船や漁船の船長 |
90 |
小さな船や漁船の船長 |
90 |
ちいさな ふね や ぎょせん の せんちょう |
90 |
chīsana fune ya gyosen no senchō |
|
|
|
|
|
|
91 |
Capitaine (d'un
petit bateau ou d'un bateau de pêche) |
91 |
|
(小船或渔船的)船长 |
91 |
(xiǎochuán huò
yúchuán de) chuánzhǎng |
91 |
(小船或渔船的)船长 |
91 |
Captain (of a small
boat or fishing boat) |
91 |
Capitão (de um
pequeno barco ou barco de pesca) |
91 |
Capitán (de un bote
pequeño o bote de pesca) |
91 |
Kapitän (eines
kleinen Bootes oder Fischerboots) |
91 |
Kapitan (małej
łodzi lub łodzi rybackiej) |
91 |
Капитан
(небольшой
лодки или
рыбацкой
лодки) |
91 |
Kapitan (nebol'shoy
lodki ili rybatskoy lodki) |
91 |
قبطان
(لقارب صغير
أو قارب صيد) |
91 |
qubtan (lqarib
saghir 'aw qarib syd) |
91 |
कप्तान
(एक छोटी नाव
या मछली
पकड़ने की
नाव) |
91 |
kaptaan (ek chhotee
naav ya machhalee pakadane kee naav) |
91 |
ਕਪਤਾਨ
(ਇੱਕ ਛੋਟੀ
ਕਿਸ਼ਤੀ ਜਾਂ
ਫੜਨ ਵਾਲੀ
ਕਿਸ਼ਤੀ ਦੀ) |
91 |
kapatāna (ika
chōṭī kiśatī jāṁ phaṛana
vālī kiśatī dī) |
91 |
ক্যাপ্টেন
(একটি ছোট
নৌকা বা
ফিশিং বোটের) |
91 |
kyāpṭēna
(ēkaṭi chōṭa naukā bā phiśiṁ
bōṭēra) |
91 |
キャプテン(小型ボートまたは漁船の) |
91 |
キャプテン(小型ボートまたは漁船の) |
91 |
キャプテン ( こがた ボート または ぎょせん の ) |
91 |
kyaputen ( kogata bōto mataha gyosen no ) |
|
|
|
|
|
|
92 |
informel |
92 |
|
非正式的 |
92 |
fēi zhèngshì de |
92 |
informal |
92 |
informal |
92 |
informal |
92 |
informal |
92 |
informell |
92 |
nieformalny |
92 |
неофициальный |
92 |
neofitsial'nyy |
92 |
غير
رسمي |
92 |
ghyr rasmiin |
92 |
अनौपचारिक |
92 |
anaupachaarik |
92 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
92 |
gaira rasamī |
92 |
অনানুষ্ঠানিক |
92 |
anānuṣṭhānika |
92 |
非公式 |
92 |
非公式 |
92 |
ひこうしき |
92 |
hikōshiki |
|
|
|
93 |
le capitaine d'une
équipe sportive |
93 |
|
运动队队长 |
93 |
yùndòng duì
duìzhǎng |
93 |
the
captain of a sports team |
93 |
the captain of a
sports team |
93 |
o capitão de um time
esportivo |
93 |
el capitán de un
equipo deportivo |
93 |
der Kapitän einer
Sportmannschaft |
93 |
kapitan drużyny
sportowej |
93 |
капитан
спортивной
команды |
93 |
kapitan sportivnoy
komandy |
93 |
كابتن
فريق رياضي |
93 |
kabtin fariq riadiun |
93 |
एक
खेल टीम के
कप्तान |
93 |
ek khel teem ke
kaptaan |
93 |
ਇੱਕ
ਸਪੋਰਟਸ ਟੀਮ
ਦਾ ਕਪਤਾਨ |
93 |
ika
sapōraṭasa ṭīma dā kapatāna |
93 |
একটি
ক্রীড়া
দলের
অধিনায়ক |
93 |
ēkaṭi
krīṛā dalēra adhināẏaka |
93 |
スポーツチームのキャプテン |
93 |
スポーツチームのキャプテン |
93 |
スポーツ チーム の キャプテン |
93 |
supōtsu chīmu no kyaputen |
|
|
|
|
|
|
94 |
Capitaine (d'une
équipe sportive) |
94 |
|
(运动队的)队长 |
94 |
(yùndòng duì de)
duìzhǎng |
94 |
(运动队的)队长 |
94 |
Captain (of a sports
team) |
94 |
Capitão (de uma
equipe esportiva) |
94 |
Capitán (de un
equipo deportivo) |
94 |
Kapitän (einer
Sportmannschaft) |
94 |
Kapitan
(drużyny sportowej) |
94 |
Капитан
(спортивной
команды) |
94 |
Kapitan (sportivnoy
komandy) |
94 |
كابتن
(فريق رياضي) |
94 |
kabtin (friq ryadi) |
94 |
कप्तान
(एक खेल टीम के) |
94 |
kaptaan (ek khel
teem ke) |
94 |
ਕਪਤਾਨ
(ਇੱਕ ਸਪੋਰਟਸ
ਟੀਮ ਦਾ) |
94 |
kapatāna (ika
sapōraṭasa ṭīma dā) |
94 |
ক্যাপ্টেন
(একটি
ক্রীড়া
দলের) |
94 |
kyāpṭēna
(ēkaṭi krīṛā dalēra) |
94 |
キャプテン(スポーツチームの) |
94 |
キャプテン(スポーツチームの) |
94 |
キャプテン ( スポーツ チーム の ) |
94 |
kyaputen ( supōtsu chīmu no ) |
|
|
|
|
|
|
95 |
être capitaine d'un
bateau, d'une équipe sportive, etc. |
95 |
|
成为船只,运动队等的船长 |
95 |
chéngwéi
chuánzhī, yùndòng duì děng de chuánzhǎng |
95 |
to
be the captain of a boat, sports team, etc. |
95 |
to be the captain of
a boat, sports team, etc. |
95 |
ser o capitão de um
barco, equipe esportiva, etc. |
95 |
ser capitán de barco,
equipo deportivo, etc. |
95 |
Kapitän eines Bootes,
einer Sportmannschaft usw. zu sein. |
95 |
być kapitanem
łodzi, drużyny sportowej itp. |
95 |
быть
капитаном
лодки,
спортивной
команды и т. д. |
95 |
byt' kapitanom lodki,
sportivnoy komandy i t. d. |
95 |
أن
تكون قبطان
قارب أو فريق
رياضي ، إلخ. |
95 |
'an takun qubtan
qarib 'aw fariq riadi , 'iilkh. |
95 |
एक
नाव, खेल टीम,
आदि के
कप्तान होने
के लिए। |
95 |
ek naav, khel teem,
aadi ke kaptaan hone ke lie. |
95 |
ਕਿਸ਼ਤੀ,
ਖੇਡ ਟੀਮ, ਆਦਿ
ਦਾ ਕਪਤਾਨ
ਬਣਨਾ |
95 |
kiśatī,
khēḍa ṭīma, ādi dā kapatāna
baṇanā |
95 |
একটি
নৌকা,
ক্রীড়া দল,
ইত্যাদির
অধিনায়ক হতে
হবে |
95 |
ēkaṭi
naukā, krīṛā dala, ityādira adhināẏaka
hatē habē |
95 |
ボートやスポーツチームなどのキャプテンになること。 |
95 |
ボートやスポーツチームなどのキャプテンになること。 |
95 |
ボート や スポーツ チーム など の キャプテン に なる こと 。 |
95 |
bōto ya supōtsu chīmu nado no kyaputen ni naru koto . |
|
|
|
96 |
Soyez le capitaine
(ou le capitaine de l'équipe sportive, etc.) |
96 |
|
当船长(或运动队队长等) |
96 |
dāng
chuánzhǎng (huò yùndòng duì duìzhǎng děng) |
96 |
当船长(或运动队队长等) |
96 |
Be the captain (or
sports team captain, etc.) |
96 |
Seja o capitão (ou
capitão da equipe esportiva, etc.) |
96 |
Sea el capitán (o el
capitán del equipo deportivo, etc.) |
96 |
Seien Sie der
Kapitän (oder Kapitän der Sportmannschaft usw.) |
96 |
Bądź
kapitanem (lub kapitanem drużyny sportowej itp.) |
96 |
Быть
капитаном
(капитаном
спортивной
команды и т. Д.) |
96 |
Byt' kapitanom
(kapitanom sportivnoy komandy i t. D.) |
96 |
كن
القائد (أو
قائد الفريق
الرياضي ،
إلخ) |
96 |
kuna alqayid (aw
qayid alfariq alriyadii , 'ilkh) |
96 |
कप्तान
हो (या खेल टीम
के कप्तान,
आदि) |
96 |
kaptaan ho (ya khel
teem ke kaptaan, aadi) |
96 |
ਕਪਤਾਨ
(ਜਾਂ ਸਪੋਰਟਸ
ਟੀਮ ਦੇ ਕਪਤਾਨ,
ਆਦਿ) ਬਣੋ |
96 |
kapatāna
(jāṁ sapōraṭasa ṭīma dē kapatāna,
ādi) baṇō |
96 |
অধিনায়ক
হন (বা
স্পোর্টস
দলের
অধিনায়ক
ইত্যাদি) |
96 |
adhināẏaka
hana (bā spōrṭasa dalēra adhināẏaka
ityādi) |
96 |
キャプテン(またはスポーツチームのキャプテンなど)になる |
96 |
キャプテン(またはスポーツチームのキャプテンなど)になる |
96 |
キャプテン ( または スポーツ チーム の キャプテン など ) に なる |
96 |
kyaputen ( mataha supōtsu chīmu no kyaputen nado ) ni naru |
|
|
|
|
|
|
97 |
skipper un yacht |
97 |
|
跳过游艇 |
97 |
tiào guò yóutǐng |
97 |
to
skipper a yacht |
97 |
to skipper a yacht |
97 |
comandar um iate |
97 |
patrón de un yate |
97 |
eine Yacht skippen |
97 |
sterować jachtem |
97 |
управлять
яхтой |
97 |
upravlyat' yakhtoy |
97 |
ربان
يخت |
97 |
riban yikht |
97 |
एक
नौका को छोड़
देना |
97 |
ek nauka ko chhod
dena |
97 |
ਇਕ
ਜੱਟ ਨੂੰ
ਕਪਤਾਨ ਬਣਾਉਣ
ਲਈ |
97 |
ika jaṭa
nū kapatāna baṇā'uṇa la'ī |
97 |
একটি
ইয়ট
অধিনায়ক |
97 |
ēkaṭi
iẏaṭa adhināẏaka |
97 |
ヨットをスキッパーする |
97 |
ヨットをスキッパーする |
97 |
ヨット お スキッパー する |
97 |
yotto o sukippā suru |
|
|
|
|
|
|
98 |
Soyez le capitaine
de voile |
98 |
|
当帆船船长 |
98 |
dāng
fānchuán chuánzhǎng |
98 |
当帆船船长 |
98 |
Be the sailing
captain |
98 |
Seja o capitão da
vela |
98 |
Sea el capitán de
navegación |
98 |
Sei der Segelkapitän |
98 |
Zostań
kapitanem żeglarstwa |
98 |
Будьте
капитаном
парусного
спорта |
98 |
Bud'te kapitanom
parusnogo sporta |
98 |
كن
قبطان
الإبحار |
98 |
kuna qubtan
al'iibhar |
98 |
नौकायन
कप्तान बनें |
98 |
naukaayan kaptaan
banen |
98 |
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਜਹਾਜ਼ ਦੇ
ਕਪਤਾਨ ਬਣੋ |
98 |
samudarī
jahāza dē kapatāna baṇō |
98 |
নাবিক
অধিনায়ক হন |
98 |
nābika
adhināẏaka hana |
98 |
セーリングキャプテンになる |
98 |
セーリングキャプテンになる |
98 |
せえりんぐきゃぷてん に なる |
98 |
sēringukyaputen ni naru |
|
|
|
|
|
|
99 |
Il a mené l'équipe à
la victoire, |
99 |
|
他跳队夺冠, |
99 |
tā tiào duì
duóguàn, |
99 |
He
skippered the team to victory, |
99 |
He skippered the team
to victory, |
99 |
Ele comandou o time
até a vitória, |
99 |
Condujo al equipo a
la victoria |
99 |
Er führte das Team
zum Sieg, |
99 |
Poprowadził
drużynę do zwycięstwa, |
99 |
Он
вел команду
к победе, |
99 |
On vel komandu k
pobede, |
99 |
قاد
الفريق إلى
النصر ، |
99 |
qad alfariq 'iilaa
alnasr , |
99 |
उन्होंने
टीम को जीत की
पटरी पर ला
दिया, |
99 |
unhonne teem ko jeet
kee pataree par la diya, |
99 |
ਉਸਨੇ
ਟੀਮ ਨੂੰ ਜਿੱਤ
ਵੱਲ ਛੱਡ
ਦਿੱਤਾ, |
99 |
usanē
ṭīma nū jita vala chaḍa ditā, |
99 |
তিনি
দলকে জয় এনে
দিয়েছেন, |
99 |
tini dalakē
jaẏa ēnē diẏēchēna, |
99 |
彼はチームをスキップして勝利しました、 |
99 |
彼はチームをスキップして勝利しました、 |
99 |
かれ わ チーム お スキップ して しょうり しました 、 |
99 |
kare wa chīmu o sukippu shite shōri shimashita , |
|
|
|
|
|
|
100 |
Il a sauté de
l'équipe pour gagner |
100 |
|
他跳队夺冠 |
100 |
tā tiào duì
duóguàn |
100 |
他跳队夺冠 |
100 |
He jumped from the
team to win |
100 |
Ele saltou da equipe
para vencer |
100 |
Saltó del equipo
para ganar |
100 |
Er sprang aus dem
Team, um zu gewinnen |
100 |
Wyskoczył z
zespołu, aby wygrać |
100 |
Он
выскочил из
команды,
чтобы
выиграть |
100 |
On vyskochil iz
komandy, chtoby vyigrat' |
100 |
قفز
من الفريق
ليفوز |
100 |
qafz min alfariq
liafuz |
100 |
वह
जीतने के लिए
टीम से कूद
गया |
100 |
vah jeetane ke lie
teem se kood gaya |
100 |
ਉਸਨੇ
ਜਿੱਤ ਲਈ ਟੀਮ
ਤੋਂ ਛਾਲ ਮਾਰ
ਦਿੱਤੀ |
100 |
usanē jita
la'ī ṭīma tōṁ chāla māra ditī |
100 |
জিততে
তিনি দল থেকে
লাফিয়েছিলেন |
100 |
jitatē tini
dala thēkē lāphiẏēchilēna |
100 |
彼は勝つためにチームから飛び降りました |
100 |
彼は勝つためにチームから飛び降りました |
100 |
かれ わ かつ ため に チーム から とびおりました |
100 |
kare wa katsu tame ni chīmu kara tobiorimashita |
|
|
|
|
|
|
101 |
Son * équipe a gagné |
101 |
|
他*队取得了胜利 |
101 |
tā*duì
qǔdéle shènglì |
101 |
他*队伍取得了胜利 |
101 |
His* team won |
101 |
Seu * time venceu |
101 |
Su * equipo ganó |
101 |
Sein * Team hat
gewonnen |
101 |
Jego * drużyna
wygrała |
101 |
Его
* команда
выиграла |
101 |
Yego * komanda
vyigrala |
101 |
فاز
فريقه |
101 |
faz fariqih |
101 |
उनकी
* टीम जीत गई |
101 |
unakee * teem jeet
gaee |
101 |
ਉਸ
ਦੀ * ਟੀਮ ਜਿੱਤੀ |
101 |
usa dī*
ṭīma jitī |
101 |
তার
* দল জিতেছে |
101 |
tāra* dala
jitēchē |
101 |
彼の*チームが勝ちました |
101 |
彼の*チームが勝ちました |
101 |
かれ の * チーム が かちました |
101 |
kare no * chīmu ga kachimashita |
|
|
|
102 |
collier |
102 |
|
领 |
102 |
lǐng |
102 |
领 |
102 |
collar |
102 |
colarinho |
102 |
collar |
102 |
Halsband |
102 |
kołnierz |
102 |
воротник |
102 |
vorotnik |
102 |
طوق |
102 |
tuq |
102 |
कॉलर |
102 |
kolar |
102 |
ਕਾਲਰ |
102 |
kālara |
102 |
কলার |
102 |
kalāra |
102 |
襟 |
102 |
襟 |
102 |
えり |
102 |
eri |
|
|
|
|
|
|
103 |
prendre |
103 |
|
取 |
103 |
qǔ |
103 |
取 |
103 |
take |
103 |
levar |
103 |
llevar |
103 |
nehmen |
103 |
brać |
103 |
брать |
103 |
brat' |
103 |
يأخذ |
103 |
yakhudh |
103 |
लेना |
103 |
lena |
103 |
ਲੈ |
103 |
lai |
103 |
গ্রহণ
করা |
103 |
grahaṇa
karā |
103 |
取る |
103 |
取る |
103 |
とる |
103 |
toru |
|
|
|
|
|
|
104 |
corde à sauter |
104 |
|
跳绳 |
104 |
tiàoshéng |
104 |
skipping
rope |
104 |
skipping rope |
104 |
pular corda |
104 |
Cuerda saltar |
104 |
Springseil |
104 |
skakanka |
104 |
скакалка |
104 |
skakalka |
104 |
حبل
النط |
104 |
habl alnat |
104 |
कूदने
की रस्सी |
104 |
koodane kee rassee |
104 |
ਟੱਪਣ
ਵਾਲੀ ਰੱਸੀ |
104 |
ṭapaṇa
vālī rasī |
104 |
স্কিপিং
করার দড়ি |
104 |
skipiṁ
karāra daṛi |
104 |
縄跳び |
104 |
縄跳び |
104 |
なわとび |
104 |
nawatobi |
|
|
|
|
|
|
105 |
sauter à la corde |
105 |
|
跳绳 |
105 |
tiàoshéng |
105 |
跳绳 |
105 |
rope skipping |
105 |
pular corda |
105 |
saltar la cuerda |
105 |
Seilspringen |
105 |
skakanka |
105 |
скакалка |
105 |
skakalka |
105 |
حبل
الطفر |
105 |
habl altifr |
105 |
रस्सी
लंघन |
105 |
rassee langhan |
105 |
ਰੱਸੀ
ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ |
105 |
rasī nū
chaḍaṇā |
105 |
দড়ি
কুঁদন |
105 |
daṛi
kum̐dana |
105 |
縄跳び |
105 |
縄跳び |
105 |
なわとび |
105 |
nawatobi |
|
|
|
|
|
|
106 |
corde à sauter |
106 |
|
跳绳 |
106 |
tiàoshéng |
106 |
jump
rope |
106 |
jump rope |
106 |
pular corda |
106 |
saltar la cuerda |
106 |
Springseil |
106 |
skakanka |
106 |
скакалка |
106 |
skakalka |
106 |
حبل
القفز |
106 |
habl alqafz |
106 |
रस्सी
कूदना |
106 |
rassee koodana |
106 |
ਰੱਸੀ
ਕੁਦਨਾ |
106 |
rasī kudanā |
106 |
দড়ি
লাফ |
106 |
daṛi lāpha |
106 |
縄跳び |
106 |
縄跳び |
106 |
なわとび |
106 |
nawatobi |
|
|
|
|
|
|
107 |
sauter à la corde |
107 |
|
跳绳 |
107 |
tiàoshéng |
107 |
跳绳 |
107 |
rope skipping |
107 |
pular corda |
107 |
saltar la cuerda |
107 |
Seilspringen |
107 |
skakanka |
107 |
скакалка |
107 |
skakalka |
107 |
حبل
الطفر |
107 |
habl altifr |
107 |
रस्सी
लंघन |
107 |
rassee langhan |
107 |
ਰੱਸੀ
ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ |
107 |
rasī nū
chaḍaṇā |
107 |
দড়ি
কুঁদন |
107 |
daṛi
kum̐dana |
107 |
縄跳び |
107 |
縄跳び |
107 |
なわとび |
107 |
nawatobi |
|
|
|
|
|
|
108 |
un morceau de corde,
généralement avec une poignée à chaque extrémité, que vous tenez, tournez la
tête et sautez par-dessus, pour vous amuser ou pour rester en forme |
108 |
|
握住的一根绳子,通常在两端各有一个手柄,将其转过头然后跳过去,以娱乐或保持健康 |
108 |
wò zhù de yī
gēn shéngzi, tōngcháng zài liǎng duān gè yǒu
yīgè shǒubǐng, jiāng qí zhuǎn guòtóu ránhòu tiào
guòqù, yǐ yúlè huò bǎochí jiànkāng |
108 |
a
piece of rope, usually with a handle at each end, that you hold, turn over
your head and then jump over, for fun or to keep fit |
108 |
a piece of rope,
usually with a handle at each end, that you hold, turn over your head and
then jump over, for fun or to keep fit |
108 |
um pedaço de corda,
normalmente com uma alça em cada extremidade, que você segura, vira a cabeça
e depois pula, para se divertir ou para manter a forma |
108 |
un trozo de cuerda,
generalmente con un asa en cada extremo, que sostienes, giras sobre la cabeza
y luego saltas, por diversión o para mantenerte en forma |
108 |
Ein Stück Seil,
normalerweise mit einem Griff an jedem Ende, das Sie halten, den Kopf
umdrehen und dann zum Spaß oder um fit zu bleiben, überspringen |
108 |
kawałek liny,
zwykle z uchwytem na każdym końcu, który trzymasz, przewracasz
przez głowę, a następnie przeskakujesz, dla zabawy lub dla
zachowania formy |
108 |
кусок
веревки,
обычно с
ручками на
каждом конце,
который вы
держите,
переворачиваете
над головой,
а затем
перепрыгиваете,
для развлечения
или для
поддержания
формы |
108 |
kusok verevki,
obychno s ruchkami na kazhdom kontse, kotoryy vy derzhite, perevorachivayete
nad golovoy, a zatem pereprygivayete, dlya razvlecheniya ili dlya
podderzhaniya formy |
108 |
قطعة
من الحبل ،
عادة بمقبض
في كل طرف ،
التي تمسكها
، وتقلب رأسك
ثم تقفز
فوقها ،
للمتعة أو
للحفاظ على
لياقتك |
108 |
qiteat min alhabl ,
eadatan bimaqbid fi kl taraf , alty tamasikuha , wataqalib rasuk thuma taqfiz
fawqiha , lilmutieat 'aw lilhifaz ealaa liaqatik |
108 |
रस्सी
का एक टुकड़ा,
आमतौर पर
प्रत्येक
छोर पर एक
हैंडल के साथ
होता है, जिसे
आप पकड़ते
हैं, अपने सिर
को मोड़ते
हैं और फिर
मज़े के लिए
या फिट रखने
के लिए ऊपर
कूदते हैं |
108 |
rassee ka ek tukada,
aamataur par pratyek chhor par ek haindal ke saath hota hai, jise aap
pakadate hain, apane sir ko modate hain aur phir maze ke lie ya phit rakhane
ke lie oopar koodate hain |
108 |
ਰੱਸੀ
ਦਾ ਟੁਕੜਾ, ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਹਰੇਕ
ਸਿਰੇ' ਤੇ
ਹੈਂਡਲ ਦੇ ਨਾਲ,
ਜਿਸ ਨੂੰ
ਤੁਸੀਂ ਫੜਦੇ
ਹੋ, ਆਪਣੇ ਸਿਰ
ਨੂੰ ਮੋੜੋ ਅਤੇ
ਫਿਰ ਉਪਰ
ਉੱਤਰੋ,
ਮਨੋਰੰਜਨ ਲਈ
ਜਾਂ ਤੰਦਰੁਸਤ ਰਹਿਣ
ਲਈ |
108 |
rasī dā
ṭukaṛā, āma taura'tē harēka sirē'
tē haiṇḍala dē nāla, jisa nū tusīṁ
phaṛadē hō, āpaṇē sira nū
mōṛō atē phira upara utarō, manōrajana
la'ī jāṁ tadarusata rahiṇa la'ī |
108 |
একটি
দড়ি,
সাধারণত
প্রতিটি
প্রান্তে
একটি হ্যান্ডেল
সহ, আপনি ধরে
রাখেন, আপনার
মাথাটি ঘুরিয়ে
নিন এবং
তারপরে উপরে
লাফিয়ে যান,
মজা করার
জন্য বা ফিট
রাখতে পারেন |
108 |
ēkaṭi
daṛi, sādhāraṇata pratiṭi prāntē
ēkaṭi hyānḍēla saha, āpani dharē
rākhēna, āpanāra māthāṭi
ghuriẏē nina ēbaṁ tāraparē uparē
lāphiẏē yāna, majā karāra jan'ya bā
phiṭa rākhatē pārēna |
108 |
楽しみのために、または健康を維持するために、通常は両端にハンドルが付いたロープを持ち、頭をひっくり返してから飛び越えます。 |
108 |
楽しみのために、または健康を維持するために、通常は両端にハンドルが付いたロープを持ち、頭をひっくり返してから飛び越えます。 |
108 |
たのしみ の ため に 、 または けんこう お いじ する ため に 、 つうじょう わ りょうたん に ハンドル が ついた ロープ お もち 、 あたま お ひっくりかえして から とびこえます 。 |
108 |
tanoshimi no tame ni , mataha kenkō o iji suru tame ni , tsūjō wa ryōtan ni handoru ga tsuita rōpu o mochi , atama o hikkurikaeshite kara tobikoemasu . |
|
|
|
109 |
Une corde à tenir,
généralement avec une poignée à chaque extrémité, retournez-la et sautez
par-dessus pour divertir ou maintenir la santé |
109 |
|
握住的一根绳子,通常在两两各有一个手柄,将其转过头然后跳过去,以娱乐或保持健康 |
109 |
wò zhù de yī
gēn shéngzi, tōngcháng zài liǎng liǎng gè yǒu
yīgè shǒubǐng, jiāng qí zhuǎn guòtóu ránhòu tiào
guòqù, yǐ yúlè huò bǎochí jiànkāng |
109 |
握住的一根绳子,通常在两端各有一个手柄,将其转过头然后跳过去,以娱乐或保持健康 |
109 |
A rope to hold,
usually with a handle at each end, turn it over and jump over it to entertain
or maintain health |
109 |
Uma corda para
segurar, geralmente com uma alça em cada extremidade, vire-a e pule para
entreter ou manter a saúde |
109 |
Una cuerda para
sostener, generalmente con un asa en cada extremo, darle la vuelta y saltar
sobre ella para entretener o mantener la salud. |
109 |
Ein Seil zum Halten,
normalerweise mit einem Griff an jedem Ende, drehen Sie es um und springen
Sie darüber, um die Gesundheit zu unterhalten oder zu erhalten |
109 |
Lina do trzymania,
zwykle z uchwytem na każdym końcu, odwróć ją i przeskocz
nad nią, aby zabawiać lub zachować zdrowie |
109 |
Веревку,
которую
нужно
держать,
обычно с ручками
на каждом
конце,
переверните
ее и перепрыгните,
чтобы
развлечь
или
поддержать здоровье. |
109 |
Verevku, kotoruyu
nuzhno derzhat', obychno s ruchkami na kazhdom kontse, perevernite yeye i
pereprygnite, chtoby razvlech' ili podderzhat' zdorov'ye. |
109 |
حبل
يمسكه ، عادة
بمقبض في كل
طرف ، اقلبه
واقفز فوقه
للترفيه أو
الحفاظ على
الصحة |
109 |
habl yumasikuh ,
eadat bimaqbid fi kl taraf , aqlbuh waqfaz fawqih liltarfih 'aw alhifaz ealaa
alsiha |
109 |
एक
रस्सी को
पकड़ने के
लिए, आमतौर पर
प्रत्येक
छोर पर एक
हैंडल के साथ,
इसे घुमाएं
और स्वास्थ्य
का मनोरंजन
करने या बनाए
रखने के लिए
इस पर कूदें |
109 |
ek rassee ko
pakadane ke lie, aamataur par pratyek chhor par ek haindal ke saath, ise
ghumaen aur svaasthy ka manoranjan karane ya banae rakhane ke lie is par
kooden |
109 |
ਇੱਕ
ਰੱਸੀ ਨੂੰ
ਰੱਖਣ ਲਈ, ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਹਰੇਕ
ਸਿਰੇ' ਤੇ ਇੱਕ
ਹੈਂਡਲ ਦੇ ਨਾਲ,
ਇਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ
ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਿਹਤ
ਨੂੰ ਮਨੋਰੰਜਨ
ਜਾਂ ਬਣਾਈ
ਰੱਖਣ ਲਈ ਇਸ 'ਤੇ
ਛਾਲ ਮਾਰੋ |
109 |
ika rasī
nū rakhaṇa la'ī, āma taura'tē harēka
sirē' tē ika haiṇḍala dē nāla, isa nū
cālū karō atē sihata nū manōrajana
jāṁ baṇā'ī rakhaṇa la'ī isa'tē
chāla mārō |
109 |
ধরে
রাখার জন্য
একটি দড়ি,
সাধারণত
প্রতিটি প্রান্তে
একটি
হ্যান্ডেল
সহ, এটি চালু
করুন এবং
স্বাস্থ্যের
বিনোদন বা
বজায় রাখতে
এটির উপরে
ঝাঁপিয়ে
পড়ুন |
109 |
dharē
rākhāra jan'ya ēkaṭi daṛi,
sādhāraṇata pratiṭi prāntē ēkaṭi
hyānḍēla saha, ēṭi cālu karuna
ēbaṁ sbāsthyēra binōdana bā bajāẏa
rākhatē ēṭira uparē jhām̐piẏē
paṛuna |
109 |
保持するロープは、通常、両端にハンドルが付いており、ひっくり返して飛び越え、健康を楽しませたり維持したりします |
109 |
保持するロープは、通常、両端にハンドルが付いており、ひっくり返して飛び越え、健康を楽しませたり維持したりします |
109 |
ほじ する ロープ わ 、 つうじょう 、 りょうたん に ハンドル が ついており 、 ひっくりかえして とびこえ 、 けんこう お たのしませ たり いじ し たり します |
109 |
hoji suru rōpu wa , tsūjō , ryōtan ni handoru ga tsuiteori , hikkurikaeshite tobikoe , kenkō o tanoshimase tari iji shi tari shimasu |
|
|
|
|
|
|
110 |
sauter à la corde |
110 |
|
跳绳 |
110 |
tiàoshéng |
110 |
跳绳 |
110 |
rope skipping |
110 |
pular corda |
110 |
saltar la cuerda |
110 |
Seilspringen |
110 |
skakanka |
110 |
скакалка |
110 |
skakalka |
110 |
حبل
الطفر |
110 |
habl altifr |
110 |
रस्सी
लंघन |
110 |
rassee langhan |
110 |
ਰੱਸੀ
ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ |
110 |
rasī nū
chaḍaṇā |
110 |
দড়ি
কুঁদন |
110 |
daṛi
kum̐dana |
110 |
縄跳び |
110 |
縄跳び |
110 |
なわとび |
110 |
nawatobi |
|
|
|
|
|
|
111 |
escarmouche |
111 |
|
小冲突 |
111 |
xiǎo
chōngtú |
111 |
skirmish |
111 |
skirmish |
111 |
escaramuça |
111 |
escaramuza |
111 |
Scharmützel |
111 |
potyczka |
111 |
стычка |
111 |
stychka |
111 |
مناوشة |
111 |
munawasha |
111 |
झड़प |
111 |
jhadap |
111 |
ਝੜਪ |
111 |
jhaṛapa |
111 |
সংঘাত |
111 |
saṅghāta |
111 |
小競り合い |
111 |
小競り合い |
111 |
こぜりあい |
111 |
kozeriai |
|
|
|
|
|
|
112 |
Escarmouche |
112 |
|
小冲突 |
112 |
xiǎo
chōngtú |
112 |
小冲突 |
112 |
Skirmish |
112 |
Escaramuça |
112 |
Escaramuza |
112 |
Scharmützel |
112 |
Potyczka |
112 |
Стычка |
112 |
Stychka |
112 |
مناوشة |
112 |
munawasha |
112 |
झड़प |
112 |
jhadap |
112 |
ਝੜਪ |
112 |
jhaṛapa |
112 |
সংঘাত |
112 |
saṅghāta |
112 |
小競り合い |
112 |
小競り合い |
112 |
こぜりあい |
112 |
kozeriai |
|
|
|
|
|
|
113 |
une courte bagarre
entre petits groupes de soldats, etc., surtout celle qui n'est pas prévue |
113 |
|
一小群士兵之间的短暂战斗等,尤其是没有计划的战斗 |
113 |
yī xiǎo qún
shìbīng zhī jiān de duǎnzàn zhàndòu děng, yóuqí shì
méiyǒu jìhuà de zhàndòu |
113 |
a
short fight between small groups of soldiers, etc.,especially one that
is not planned |
113 |
a short fight between
small groups of soldiers, etc., especially one that is not planned |
113 |
uma curta luta entre
pequenos grupos de soldados, etc., especialmente uma que não é planejada |
113 |
una pelea corta entre
pequeños grupos de soldados, etc., especialmente una que no está planeada |
113 |
ein kurzer Kampf
zwischen kleinen Gruppen von Soldaten usw., insbesondere einem, der nicht
geplant ist |
113 |
krótka walka
między małymi grupami żołnierzy itp., zwłaszcza
taka, która nie jest planowana |
113 |
короткий
бой между
небольшими
группами солдат
и т.д.,
особенно
незапланированный |
113 |
korotkiy boy mezhdu
nebol'shimi gruppami soldat i t.d., osobenno nezaplanirovannyy |
113 |
قتال
قصير بين
مجموعات
صغيرة من
الجنود ، وما إلى
ذلك ، خاصة
تلك التي لم
يتم التخطيط
لها |
113 |
qital qasir bayn
majmueat saghirat min aljunud , wama 'iilaa dhlk , khasatan tilk alty lm
yatima altakhtit laha |
113 |
सैनिकों,
आदि के छोटे
समूहों के
बीच एक छोटी लड़ाई,
विशेष रूप से
एक जो
योजनाबद्ध
नहीं है |
113 |
sainikon, aadi ke
chhote samoohon ke beech ek chhotee ladaee, vishesh roop se ek jo
yojanaabaddh nahin hai |
113 |
ਫੌਜੀਆਂ
ਦੇ ਛੋਟੇ
ਸਮੂਹਾਂ, ਆਦਿ
ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ
ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ
ਲੜਾਈ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਲੜਾਈ ਜੋ
ਯੋਜਨਾਬੱਧ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
113 |
phaujī'āṁ
dē chōṭē samūhāṁ, ādi vicakāra
ika chōṭī jihī laṛā'ī,
ḵẖāsakara laṛā'ī jō
yōjanābadha nahīṁ hai |
113 |
সৈন্যদের
ছোট ছোট দল
ইত্যাদির
মধ্যে একটি
সংক্ষিপ্ত
লড়াই,
বিশেষত এমন
একটি যা
পরিকল্পনা
করা হয়নি |
113 |
sain'yadēra
chōṭa chōṭa dala ityādira madhyē
ēkaṭi saṅkṣipta laṛā'i,
biśēṣata ēmana ēkaṭi yā parikalpanā
karā haẏani |
113 |
兵士などの小グループ間の短い戦い、特に計画されていないもの |
113 |
兵士などの小グループ間の短い戦い、特に計画されていないもの |
113 |
へいし など の しょう ぐるうぷかん の みじかい たたかい 、 とくに けいかく されていない もの |
113 |
heishi nado no shō gurūpukan no mijikai tatakai , tokuni keikaku sareteinai mono |
|
|
|
|
|
|
114 |
Une brève bataille
entre un petit groupe de soldats, etc., en particulier une bataille imprévue |
114 |
|
一小群士兵之间的短暂战斗等,尤其是没有计划的战斗 |
114 |
yī xiǎo
qún shìbīng zhī jiān de duǎnzàn zhàndòu děng, yóuqí
shì méiyǒu jìhuà de zhàndòu |
114 |
一小群士兵之间的短暂战斗等,尤其是没有计划的战斗 |
114 |
A brief battle
between a small group of soldiers, etc., especially an unplanned battle |
114 |
Uma breve batalha
entre um pequeno grupo de soldados, etc., especialmente uma batalha não
planejada |
114 |
Una breve batalla
entre un pequeño grupo de soldados, etc., especialmente una batalla no
planificada. |
114 |
Ein kurzer Kampf
zwischen einer kleinen Gruppe von Soldaten usw., insbesondere ein ungeplanter
Kampf |
114 |
Krótka bitwa
między niewielką grupą żołnierzy itp.,
Zwłaszcza bitwa nieplanowana |
114 |
Короткое
сражение
между
небольшой
группой
солдат и т. Д.,
Особенно
незапланированное
сражение. |
114 |
Korotkoye srazheniye
mezhdu nebol'shoy gruppoy soldat i t. D., Osobenno nezaplanirovannoye
srazheniye. |
114 |
معركة
قصيرة بين
مجموعة
صغيرة من
الجنود ، وما
إلى ذلك ،
خاصة معركة
غير مخطط لها |
114 |
maerakat qasirat
bayn majmueat saghirat min aljunud , wama 'iilaa dhlk , khasatan maerakat
ghyr mukhatat laha |
114 |
सैनिकों
के एक छोटे
समूह, आदि के
बीच एक संक्षिप्त
लड़ाई, विशेष
रूप से एक
अनियोजित
लड़ाई |
114 |
sainikon ke ek
chhote samooh, aadi ke beech ek sankshipt ladaee, vishesh roop se ek aniyojit
ladaee |
114 |
ਫੌਜੀਆਂ
ਦੇ ਛੋਟੇ ਸਮੂਹ,
ਆਦਿ ਵਿਚਕਾਰ
ਇੱਕ ਸੰਖੇਪ ਲੜਾਈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਇੱਕ
ਯੋਜਨਾ-ਰਹਿਤ
ਲੜਾਈ |
114 |
phaujī'āṁ
dē chōṭē samūha, ādi vicakāra ika
sakhēpa laṛā'ī, ḵẖāsakara ika
yōjanā-rahita laṛā'ī |
114 |
একটি
ছোট দল সৈন্য
ইত্যাদির
মধ্যে একটি
সংক্ষিপ্ত
যুদ্ধ
ইত্যাদি
বিশেষত
অপরিকল্পিত
যুদ্ধ |
114 |
ēkaṭi
chōṭa dala sain'ya ityādira madhyē ēkaṭi
saṅkṣipta yud'dha ityādi biśēṣata
aparikalpita yud'dha |
114 |
兵士の小グループなどの間の短い戦い、特に計画外の戦い |
114 |
兵士の小グループなどの間の短い戦い、特に計画外の戦い |
114 |
へいし の しょう グループ など の ま の みじかい たたかい 、 とくに けいかくがい の たたかい |
114 |
heishi no shō gurūpu nado no ma no mijikai tatakai , tokuni keikakugai no tatakai |
|
|
|
|
|
|
115 |
Escarmouche;
rencontre d'escarmouche (doigt léger) |
115 |
|
小规模战斗;小冲突(光指)遭遇战 |
115 |
xiǎo guīmó
zhàndòu; xiǎo chōngtú (guāng zhǐ) zāoyù zhàn |
115 |
小规模战斗;
小冲突(光指 ) 遭遇战 |
115 |
Skirmish; skirmish
(light finger) encounter |
115 |
Escaramuça;
confronto (dedo leve) encontro |
115 |
Escaramuza;
escaramuza (dedo ligero) encuentro |
115 |
Scharmützel,
Scharmützel (leichter Finger) Begegnung |
115 |
Potyczka; potyczka
(lekki palec) spotkanie |
115 |
Схватка;
перестрелка
(легкий
палец)
столкновение |
115 |
Skhvatka;
perestrelka (legkiy palets) stolknoveniye |
115 |
مناوشة
؛ مناوشة
(إصبع خفيف)
لقاء |
115 |
munawashat ;
munawasha ('isbe khfyf) liqa' |
115 |
झड़प;
झड़प (हल्की
उंगली)
मुठभेड़ |
115 |
jhadap; jhadap
(halkee ungalee) muthabhed |
115 |
ਝੜਪ;
ਝੜਪ (ਹਲਕੀ
ਉਂਗਲ)
ਮੁਕਾਬਲਾ |
115 |
jhaṛapa;
jhaṛapa (halakī uṅgala) mukābalā |
115 |
ঝগড়াটে;
সংঘর্ষ
(হালকা আঙুল)
মুখোমুখি |
115 |
jhagaṛāṭē;
saṅgharṣa (hālakā āṅula) mukhōmukhi |
115 |
小競り合い;小競り合い(軽い指)の出会い |
115 |
小競り合い;小競り合い(軽い指)の出会い |
115 |
こぜりあい ; こぜりあい ( かるい ゆび ) の であい |
115 |
kozeriai ; kozeriai ( karui yubi ) no deai |
|
|
|
|
|
|
116 |
une courte dispute,
notamment entre opposants politiques |
116 |
|
简短的论点,尤其是在政治反对派之间 |
116 |
jiǎnduǎn dì
lùndiǎn, yóuqí shì zài zhèngzhì fǎnduì pài zhī jiān |
116 |
a
short argument,especially between political opponents |
116 |
a short argument,
especially between political opponents |
116 |
uma breve discussão,
especialmente entre oponentes políticos |
116 |
una breve discusión,
especialmente entre oponentes políticos |
116 |
ein kurzes Argument,
insbesondere zwischen politischen Gegnern |
116 |
krótka kłótnia,
zwłaszcza między przeciwnikami politycznymi |
116 |
короткий
спор,
особенно
между
политическими
оппонентами |
116 |
korotkiy spor,
osobenno mezhdu politicheskimi opponentami |
116 |
حجة
قصيرة ، خاصة
بين
المعارضين
السياسيين |
116 |
hujat qasirat ,
khasatan bayn almuearidin alsiyasiiyn |
116 |
एक
छोटा तर्क,
विशेष रूप से
राजनीतिक
विरोधियों
के बीच |
116 |
ek chhota tark,
vishesh roop se raajaneetik virodhiyon ke beech |
116 |
ਇੱਕ
ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ
ਦਲੀਲ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਰਾਜਨੀਤਿਕ
ਵਿਰੋਧੀਆਂ
ਵਿਚਕਾਰ |
116 |
ika
chōṭī jihī dalīla, ḵẖāsakara
rājanītika virōdhī'āṁ vicakāra |
116 |
একটি
সংক্ষিপ্ত
যুক্তি,
বিশেষত
রাজনৈতিক বিরোধীদের
মধ্যে |
116 |
ēkaṭi
saṅkṣipta yukti, biśēṣata rājanaitika
birōdhīdēra madhyē |
116 |
特に政敵間の短い議論 |
116 |
特に政敵間の短い議論 |
116 |
とくに せいてきかん の みじかい ぎろん |
116 |
tokuni seitekikan no mijikai giron |
|
|
|
|
|
|
117 |
(Surtout ceux qui
sont politiquement opposés aux commandements) Petit |
117 |
|
(尤指政治上对立戒方的)小 |
117 |
(yóu zhǐ
zhèngzhì shàng duìlì jiè fāng de) xiǎo |
117 |
(尤指政治上对立戒方的)
小 |
117 |
(Especially those
who are politically opposed to commandments) Small |
117 |
(Especialmente
aqueles que se opõem politicamente aos mandamentos) Pequeno |
117 |
(Especialmente
aquellos que se oponen políticamente a los mandamientos) Pequeño |
117 |
(Besonders
diejenigen, die politisch gegen Gebote sind) Klein |
117 |
(Szczególnie ci,
którzy politycznie sprzeciwiają się przykazaniom) Mały |
117 |
(Особенно
тем, кто
политически
противится заповедям)
Маленький |
117 |
(Osobenno tem, kto
politicheski protivitsya zapovedyam) Malen'kiy |
117 |
(ولا
سيما أولئك
الذين
يعارضون
الوصايا
سياسيًا)
صغير |
117 |
(wla syma 'uwlayik
aldhyn yuearidun alwasaya syasyana) saghir |
117 |
(विशेषकर
जो राजनीतिक
रूप से
आज्ञाओं के
विरोधी हैं)
छोटा |
117 |
(visheshakar jo
raajaneetik roop se aagyaon ke virodhee hain) chhota |
117 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਉਹ ਜਿਹੜੇ
ਰਾਜਨੀਤਿਕ
ਤੌਰ ਤੇ
ਆਦੇਸ਼ਾਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ
ਹਨ) ਛੋਟਾ |
117 |
(ḵẖāsakara
uha jihaṛē rājanītika taura tē
ādēśāṁ dē virudha hana) chōṭā |
117 |
(বিশেষত
যারা
রাজনৈতিকভাবে
আদেশের
বিরোধী) ছোট |
117 |
(biśēṣata
yārā rājanaitikabhābē ādēśēra
birōdhī) chōṭa |
117 |
(特に戒めに政治的に反対している人)小さい |
117 |
(特に戒めに政治的に反対している人)小さい |
117 |
( とくに いましめ に せいじ てき に はんたい している ひと ) ちいさい |
117 |
( tokuni imashime ni seiji teki ni hantai shiteiru hito ) chīsai |
|
|
|
|
|
|
118 |
Contestation |
118 |
|
争执,小革命 |
118 |
zhēngzhí,
xiǎo gémìng |
118 |
争执,小争论 |
118 |
Dispute |
118 |
Disputa |
118 |
Disputa |
118 |
Streit |
118 |
Spierać
się |
118 |
Спор |
118 |
Spor |
118 |
ينازع |
118 |
yanazie |
118 |
विवाद |
118 |
vivaad |
118 |
ਵਿਵਾਦ |
118 |
vivāda |
118 |
বিতর্ক |
118 |
bitarka |
118 |
紛争 |
118 |
紛争 |
118 |
ふんそう |
118 |
funsō |
|
|
|
|
|
|
119 |
prendre part à un
court combat ou à une dispute |
119 |
|
参加一场短暂的战斗或争论 |
119 |
cānjiā
yī chǎng duǎnzàn de zhàndòu huò zhēnglùn |
119 |
to
take part in a short fight or argument |
119 |
to take part in a
short fight or argument |
119 |
para participar de
uma pequena briga ou discussão |
119 |
participar en una
pelea o discusión corta |
119 |
an einem kurzen Kampf
oder Streit teilnehmen |
119 |
wziąć
udział w krótkiej walce lub kłótni |
119 |
принять
участие в
короткой
драке или
ссоре |
119 |
prinyat' uchastiye v
korotkoy drake ili ssore |
119 |
للمشاركة
في معركة أو
حجة قصيرة |
119 |
lilmusharakat fi
maerakat 'aw hujat qasira |
119 |
एक
छोटी लड़ाई
या तर्क में
भाग लेना |
119 |
ek chhotee ladaee ya
tark mein bhaag lena |
119 |
ਇੱਕ
ਛੋਟੀ ਲੜਾਈ
ਜਾਂ ਦਲੀਲ
ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ
ਲੈਣ ਲਈ |
119 |
ika
chōṭī laṛā'ī jāṁ dalīla vica
hisā laiṇa la'ī |
119 |
একটি
সংক্ষিপ্ত
লড়াই বা
যুক্তি অংশ
নিতে |
119 |
ēkaṭi
saṅkṣipta laṛā'i bā yukti anśa nitē |
119 |
短い戦いや議論に参加する |
119 |
短い戦いや議論に参加する |
119 |
みじかい たたかい や ぎろん に さんか する |
119 |
mijikai tatakai ya giron ni sanka suru |
|
|
|
|
|
|
120 |
Participez à une
brève bataille ou à une dispute |
120 |
|
参加一场短暂的战斗或革命 |
120 |
cānjiā
yī chǎng duǎnzàn de zhàndòu huò gémìng |
120 |
参加一场短暂的战斗或争论 |
120 |
Participate in a
brief battle or argument |
120 |
Participe de uma
breve batalha ou argumento |
120 |
Participa en una
breve batalla o discusión. |
120 |
Nimm an einem kurzen
Kampf oder Streit teil |
120 |
Weź udział
w krótkiej bitwie lub kłótni |
120 |
Участвуйте
в короткой
битве или
споре |
120 |
Uchastvuyte v
korotkoy bitve ili spore |
120 |
شارك
في معركة أو
حجة قصيرة |
120 |
sharak fi maerakat
'aw hujat qasira |
120 |
एक
संक्षिप्त
लड़ाई या
तर्क में भाग
लें |
120 |
ek sankshipt ladaee
ya tark mein bhaag len |
120 |
ਇੱਕ
ਸੰਖੇਪ ਲੜਾਈ
ਜਾਂ ਦਲੀਲ
ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ
ਲਓ |
120 |
ika sakhēpa
laṛā'ī jāṁ dalīla vica hisā la'ō |
120 |
একটি
সংক্ষিপ্ত
যুদ্ধ বা
যুক্তিতে
অংশ নিন |
120 |
ēkaṭi
saṅkṣipta yud'dha bā yuktitē anśa nina |
120 |
簡単な戦いや議論に参加する |
120 |
簡単な戦いや議論に参加する |
120 |
かんたんな たたかい や ぎろん に さんか する |
120 |
kantanna tatakai ya giron ni sanka suru |
|
|
|
|
|
|
121 |
Une escarmouche (ou
un conflit, une dispute) se produit |
121 |
|
发生小规模战斗(或冲突,争执) |
121 |
fāshēng
xiǎo guīmó zhàndòu (huò chōngtú, zhēngzhí) |
121 |
发生小规模战斗(或冲突、争执) |
121 |
A skirmish (or
conflict, dispute) occurs |
121 |
Uma escaramuça (ou
conflito, disputa) ocorre |
121 |
Se produce una
escaramuza (o conflicto, disputa) |
121 |
Es kommt zu einem
Gefecht (oder Konflikt, Streit) |
121 |
Dochodzi do potyczki
(lub konfliktu, sporu) |
121 |
Возникает
стычка (или
конфликт,
спор) |
121 |
Voznikayet stychka
(ili konflikt, spor) |
121 |
تحدث
مناوشة (أو
صراع ، نزاع) |
121 |
tahadath munawasha
(aw sirae , nazae) |
121 |
एक
झड़प (या
विवाद, विवाद)
होता है |
121 |
ek jhadap (ya
vivaad, vivaad) hota hai |
121 |
ਇੱਕ
ਝੜਪ (ਜਾਂ
ਵਿਵਾਦ, ਵਿਵਾਦ)
ਵਾਪਰਦੀ ਹੈ |
121 |
ika jhaṛapa
(jāṁ vivāda, vivāda) vāparadī hai |
121 |
একটি
সংঘাত (বা
বিরোধ, বিরোধ)
ঘটে occurs |
121 |
ēkaṭi
saṅghāta (bā birōdha, birōdha) ghaṭē
occurs |
121 |
小競り合い(または紛争、紛争)が発生する |
121 |
小競り合い(または紛争、紛争)が発生する |
121 |
こぜりあい ( または ふんそう 、 ふんそう ) が はっせい する |
121 |
kozeriai ( mataha funsō , funsō ) ga hassei suru |
|
|
|
|
|
|
122 |
Donner naissance |
122 |
|
生 |
122 |
shēng |
122 |
生 |
122 |
Give birth |
122 |
Dar à luz |
122 |
Dar a luz |
122 |
Gebären |
122 |
Urodzić |
122 |
Рожать |
122 |
Rozhat' |
122 |
يولد |
122 |
yulad |
122 |
जन्म
देना |
122 |
janm dena |
122 |
ਜਨਮ
ਦੇਣ |
122 |
janama
dēṇa |
122 |
প্রসব
করা |
122 |
prasaba karā |
122 |
出産 |
122 |
出産 |
122 |
しゅっさん |
122 |
shussan |
|
|
|
|
|
|
123 |
Cheveu |
123 |
|
发 |
123 |
fā |
123 |
发 |
123 |
hair |
123 |
cabelo |
123 |
pelo |
123 |
Haar |
123 |
włosy |
123 |
волосы |
123 |
volosy |
123 |
شعر |
123 |
shaear |
123 |
बाल |
123 |
baal |
123 |
ਵਾਲ |
123 |
vāla |
123 |
চুল |
123 |
cula |
123 |
ヘア |
123 |
ヘア |
123 |
ヘア |
123 |
hea |
|
|
|
|
|
|
124 |
habitent |
124 |
|
活 |
124 |
huó |
124 |
活 |
124 |
live |
124 |
ao vivo |
124 |
En Vivo |
124 |
wohnen |
124 |
relacja na żywo |
124 |
жить |
124 |
zhit' |
124 |
حي |
124 |
hayi |
124 |
लाइव |
124 |
laiv |
124 |
ਲਾਈਵ |
124 |
lā'īva |
124 |
লাইভ
দেখান |
124 |
lā'ibha
dēkhāna |
124 |
住む |
124 |
住む |
124 |
すむ |
124 |
sumu |
|
|
|
|
|
|
125 |
mishing |
125 |
|
ish |
125 |
ish |
125 |
mishing |
125 |
mishing |
125 |
mishing |
125 |
mishing |
125 |
mishing |
125 |
mishing |
125 |
мишура |
125 |
mishura |
125 |
صقل |
125 |
saqil |
125 |
मिशिंग |
125 |
mishing |
125 |
ਮਿਸ਼ਿੰਗ |
125 |
miśiga |
125 |
মেশিং |
125 |
mēśiṁ |
125 |
ミシン |
125 |
ミシン |
125 |
ミシン |
125 |
mishin |
|
|
|
|
|
|
126 |
Il y a des rapports
d'escarmouches le long de la frontière |
126 |
|
有报道称边境发生冲突 |
126 |
yǒu bàodào
chēng biānjìng fāshēng chōngtú |
126 |
There
are reports of skirmishing along the border |
126 |
There are reports of
skirmishing along the border |
126 |
Há relatos de
escaramuças ao longo da fronteira |
126 |
Hay informes de
escaramuzas a lo largo de la frontera. |
126 |
Es gibt Berichte über
Scharmützel entlang der Grenze |
126 |
Istnieją
doniesienia o potyczkach wzdłuż granicy |
126 |
Поступают
сообщения о
перестрелках
на границе. |
126 |
Postupayut
soobshcheniya o perestrelkakh na granitse. |
126 |
هناك
تقارير عن
مناوشات على
طول الحدود |
126 |
hnak taqarir ean
munawashat ealaa tul alhudud |
126 |
सीमा
पर झड़प की
खबरें हैं |
126 |
seema par jhadap kee
khabaren hain |
126 |
ਬਾਰਡਰ
'ਤੇ ਝੜਪਾਂ ਹੋਣ
ਦੀਆਂ ਖ਼ਬਰਾਂ
ਹਨ |
126 |
bāraḍara'tē
jhaṛapāṁ hōṇa dī'āṁ
ḵẖabarāṁ hana |
126 |
সীমান্তে
সংঘাতের খবর
পাওয়া গেছে |
126 |
sīmāntē
saṅghātēra khabara pā'ōẏā
gēchē |
126 |
国境沿いの小競り合いの報告があります |
126 |
国境沿いの小競り合いの報告があります |
126 |
こっきょうぞい の こぜりあい の ほうこく が あります |
126 |
kokkyōzoi no kozeriai no hōkoku ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
127 |
Il y a des rapports
d'escarmouches le long de la frontière |
127 |
|
有报道称在边界一带发生了小规模冲突 |
127 |
yǒu bàodào
chēng zài biānjiè yīdài fāshēngle xiǎo
guīmó chōng tú |
127 |
有报道称在边界一带发生了小规模冲突 |
127 |
There are reports of
skirmishes along the border |
127 |
Existem relatos de
escaramuças ao longo da fronteira |
127 |
Hay informes de
escaramuzas a lo largo de la frontera. |
127 |
Es gibt Berichte
über Scharmützel entlang der Grenze |
127 |
Istnieją
doniesienia o potyczkach na granicy |
127 |
Поступают
сообщения о
перестрелках
на границе. |
127 |
Postupayut
soobshcheniya o perestrelkakh na granitse. |
127 |
هناك
تقارير عن
مناوشات على
طول الحدود |
127 |
hnak taqarir ean
munawashat ealaa tul alhudud |
127 |
सीमा
पर झड़पों की
खबरें हैं |
127 |
seema par jhadapon
kee khabaren hain |
127 |
ਬਾਰਡਰ
'ਤੇ ਝੜਪਾਂ ਹੋਣ
ਦੀਆਂ ਖ਼ਬਰਾਂ
ਹਨ |
127 |
bāraḍara'tē
jhaṛapāṁ hōṇa dī'āṁ
ḵẖabarāṁ hana |
127 |
সীমান্তে
সংঘাতের খবর
পাওয়া গেছে |
127 |
sīmāntē
saṅghātēra khabara pā'ōẏā
gēchē |
127 |
国境沿いの小競り合いの報告があります |
127 |
国境沿いの小競り合いの報告があります |
127 |
こっきょうぞい の こぜりあい の ほうこく が あります |
127 |
kokkyōzoi no kozeriai no hōkoku ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
128 |
En haut |
128 |
|
了 |
128 |
le |
128 |
了 |
128 |
Up |
128 |
Acima |
128 |
Hasta |
128 |
Oben |
128 |
W górę |
128 |
Вверх |
128 |
Vverkh |
128 |
فوق |
128 |
fawq |
128 |
यूपी |
128 |
yoopee |
128 |
ਉੱਪਰ |
128 |
upara |
128 |
উপরে |
128 |
uparē |
128 |
アップ |
128 |
アップ |
128 |
アップ |
128 |
appu |
|
|
|
|
|
|
129 |
jupe |
129 |
|
短裙 |
129 |
duǎn qún |
129 |
skirt |
129 |
skirt |
129 |
saia |
129 |
falda |
129 |
Rock |
129 |
Spódnica |
129 |
юбка |
129 |
yubka |
129 |
تنورة |
129 |
tanwra |
129 |
स्कर्ट |
129 |
skart |
129 |
ਸਕਰਟ |
129 |
sakaraṭa |
129 |
স্কার্ট |
129 |
skārṭa |
129 |
スカート |
129 |
スカート |
129 |
スカート |
129 |
sukāto |
|
|
|
|
|
|
130 |
un vêtement pour femme ou fille qui pend à
la taille |
130 |
|
腰部悬挂的女士或女孩的一件衣服 |
130 |
yāobù xuánguà de nǚshì huò
nǚhái de yī jiàn yīfú |
130 |
a piece of clothing for a woman or girl that
hangs from the waist |
130 |
a piece of clothing for a woman or girl that
hangs from the waist |
130 |
uma peça de roupa para uma mulher ou menina
que fica pendurada na cintura |
130 |
una prenda de vestir para mujer o niña que
cuelga de la cintura |
130 |
ein Kleidungsstück für eine Frau oder ein
Mädchen, das von der Taille hängt |
130 |
element garderoby dla kobiety lub
dziewczynki zwisający z pasa |
130 |
предмет
одежды для
женщины или
девушки,
который
свешивается
на талии |
130 |
predmet odezhdy dlya zhenshchiny ili
devushki, kotoryy sveshivayetsya na talii |
130 |
قطعة من
الملابس
للمرأة أو
الفتاة تتدلى
من الخصر |
130 |
qiteatan min
almalabis lilmar'at 'aw alfatat tatadalaa min alkhasr |
130 |
एक
महिला या
लड़की के लिए
कपड़े का एक टुकड़ा
जो कमर से
लटका होता है |
130 |
ek mahila ya ladakee ke lie kapade ka ek
tukada jo kamar se lataka hota hai |
130 |
womanਰਤ ਜਾਂ
ਲੜਕੀ ਲਈ ਕਪੜੇ
ਦਾ ਟੁਕੜਾ ਜੋ
ਕਮਰ ਤੋਂ
ਲਟਕਿਆ ਹੋਇਆ
ਹੈ |
130 |
womanrata jāṁ laṛakī
la'ī kapaṛē dā ṭukaṛā jō kamara
tōṁ laṭaki'ā hō'i'ā hai |
130 |
কোমর
থেকে ঝুলন্ত
কোনও মহিলা
বা মেয়ের
জন্য
পোশাকের
টুকরো |
130 |
kōmara thēkē jhulanta
kōna'ō mahilā bā mēẏēra jan'ya
pōśākēra ṭukarō |
130 |
腰からぶら下がっている女性や女の子のための服 |
130 |
腰からぶら下がっている女性や女の子のための服 |
130 |
こし から ぶらさがっている じょせい や おんなのこ の ため の ふく |
130 |
koshi kara burasagatteiru josei ya onnanoko no tame no fuku |
|
|
|
|
|
|
131 |
Jupe femme |
131 |
|
女裙 |
131 |
nǚ qún |
131 |
女裙 |
131 |
Female skirt |
131 |
Saia feminina |
131 |
Falda femenina |
131 |
Weiblicher Rock |
131 |
Kobieca spódnica |
131 |
Юбка
женская |
131 |
Yubka zhenskaya |
131 |
تنورة
نسائية |
131 |
tanwrat nisayiya |
131 |
स्त्री
की स्कर्ट |
131 |
stree kee skart |
131 |
ਮਾਦਾ
ਸਕਰਟ |
131 |
mādā
sakaraṭa |
131 |
মহিলা
স্কার্ট |
131 |
mahilā
skārṭa |
131 |
女性のスカート |
131 |
女性のスカート |
131 |
じょせい の スカート |
131 |
josei no sukāto |
|
|
|
|
|
|
132 |
une jupe longue /
courte / droite / plissée, etc. |
132 |
|
长/短/直/打褶等裙子 |
132 |
zhǎng/duǎn/zhí/dǎ
zhě děng qúnzi |
132 |
a
long/short/straight/ pleated etc. skirt |
132 |
a
long/short/straight/ pleated etc. skirt |
132 |
uma saia longa /
curta / reta / plissada etc. |
132 |
una falda larga /
corta / recta / plisada, etc. |
132 |
ein langer / kurzer /
gerader / plissierter usw. Rock |
132 |
spódnica długa /
krótka / prosta / plisowana itp |
132 |
длинная
/ короткая /
прямая /
плиссированная
юбка и т. д. |
132 |
dlinnaya / korotkaya
/ pryamaya / plissirovannaya yubka i t. d. |
132 |
تنورة
طويلة / قصيرة /
مستقيمة /
مطوية إلخ |
132 |
tanwrat tawilat /
qasirat / mustaqimat / matawiyat 'iilakh |
132 |
एक
लंबी / छोटी /
सीधी / pleated आदि
स्कर्ट |
132 |
ek lambee / chhotee /
seedhee / plaiataid aadi skart |
132 |
ਇੱਕ
ਲੰਮਾ / ਛੋਟਾ /
ਸਿੱਧਾ /
ਅਨੁਕੂਲ ਆਦਿ
ਸਕਰਟ |
132 |
ika lamā/
chōṭā/ sidhā/ anukūla ādi sakaraṭa |
132 |
একটি
দীর্ঘ /
সংক্ষিপ্ত /
সোজা / pleated
ইত্যাদি
স্কার্ট |
132 |
ēkaṭi
dīrgha/ saṅkṣipta/ sōjā/ pleated ityādi
skārṭa |
132 |
ロング/ショート/ストレート/プリーツなどのスカート |
132 |
ロング/ショート/ストレート/プリーツなどのスカート |
132 |
ロング / ショート / ストレート / プリーツ など の スカート |
132 |
rongu / shōto / sutorēto / purītsu nado no sukāto |
|
|
|
|
|
|
133 |
Jupe longue, jupe
courte, jupe droite, jupe plissée, etc. |
133 |
|
长裙,短裙,直筒裙,;百褶裙等 |
133 |
cháng qún, duǎn
qún, zhítǒng qún,; bǎi zhě qún děng |
133 |
长裙、短裙、直筒裙、;百褶裙等 |
133 |
Long skirt, short
skirt, straight skirt, pleated skirt, etc. |
133 |
Saia longa, saia
curta, saia reta, saia plissada, etc. |
133 |
Falda larga, falda
corta, falda recta, falda plisada, etc. |
133 |
Langer Rock, kurzer
Rock, gerader Rock, Faltenrock usw. |
133 |
Długa spódnica,
krótka spódnica, prosta spódnica, plisowana spódnica itp. |
133 |
Длинная
юбка,
короткая
юбка, прямая
юбка, юбка со
складками и
т. Д. |
133 |
Dlinnaya yubka,
korotkaya yubka, pryamaya yubka, yubka so skladkami i t. D. |
133 |
تنورة
طويلة ،
تنورة قصيرة
، تنورة
مستقيمة ، تنورة
مطوية ، إلخ. |
133 |
tanwrat tawilat ,
tanawrat qasirat , tanawrat mustaqimat , tanawrat matwiat , 'iilkh. |
133 |
लॉन्ग
स्कर्ट,
शॉर्ट
स्कर्ट,
स्ट्रेट
स्कर्ट, प्लीटेड
स्कर्ट आदि। |
133 |
long skart, short
skart, stret skart, pleeted skart aadi. |
133 |
ਲੰਬੀ
ਸਕਰਟ, ਛੋਟਾ
ਸਕਰਟ, ਸਿੱਧੀ
ਸਕਰਟ, ਅਨੁਕੂਲ
ਸਕਰਟ, ਆਦਿ. |
133 |
labī
sakaraṭa, chōṭā sakaraṭa, sidhī
sakaraṭa, anukūla sakaraṭa, ādi. |
133 |
লং
স্কার্ট,
শর্ট
স্কার্ট,
স্ট্রেট
স্কার্ট, পিলেটেড
স্কার্ট
ইত্যাদি |
133 |
laṁ
skārṭa, śarṭa skārṭa,
sṭrēṭa skārṭa, pilēṭēḍa
skārṭa ityādi |
133 |
ロングスカート、ショートスカート、ストレートスカート、プリーツスカートなど。 |
133 |
ロングスカート、ショートスカート、ストレートスカート、プリーツスカートなど。 |
133 |
ロング スカート 、 ショート スカート 、 ストレート スカート 、 プリーツ スカート など 。 |
133 |
rongu sukāto , shōto sukāto , sutorēto sukāto , purītsu sukāto nado . |
|
|
|
|
|
|
134 |
page d'image R022 |
134 |
|
图片页R022 |
134 |
túpiàn yè R022 |
134 |
picture page R022 |
134 |
picture page R022 |
134 |
página da imagem R022 |
134 |
página de imágenes R022 |
134 |
Bildseite R022 |
134 |
strona ze zdjęciem R022 |
134 |
страница
изображения
R022 |
134 |
stranitsa izobrazheniya R022 |
134 |
صفحة
الصورة R022 |
134 |
safhat alsuwrat R022 |
134 |
चित्र
पेज R022 |
134 |
chitr pej r022 |
134 |
ਤਸਵੀਰ
ਪੰਨਾ R022 |
134 |
Tasavīra panā R022 |
134 |
চিত্র
পৃষ্ঠা R022 |
134 |
citra pr̥ṣṭhā R022 |
134 |
画像ページR022 |
134 |
画像ページR022 |
134 |
がぞう ページ r 022 |
134 |
gazō pēji R 022 |
|
|
|
135 |
également |
135 |
|
还 |
135 |
hái |
135 |
also |
135 |
also |
135 |
Além disso |
135 |
además |
135 |
ebenfalls |
135 |
również |
135 |
также |
135 |
takzhe |
135 |
أيضا |
135 |
'aydaan |
135 |
भी |
135 |
bhee |
135 |
ਵੀ |
135 |
vī |
135 |
এছাড়াও |
135 |
ēchāṛā'ō |
135 |
また |
135 |
また |
135 |
また |
135 |
mata |
|
|
|
136 |
jupes |
136 |
|
裙子 |
136 |
qúnzi |
136 |
skirts |
136 |
skirts |
136 |
saias |
136 |
Faldas |
136 |
die Röcke |
136 |
spódnice |
136 |
юбки |
136 |
yubki |
136 |
التنانير |
136 |
altananir |
136 |
स्कर्ट |
136 |
skart |
136 |
ਸਕਰਟ |
136 |
sakaraṭa |
136 |
স্কার্ট |
136 |
skārṭa |
136 |
スカート |
136 |
スカート |
136 |
スカート |
136 |
sukāto |
|
|
|
137 |
la partie d'une robe, d'un manteau, etc. qui
pend sous la taille |
137 |
|
衣服,大衣等悬挂在腰部以下的部分 |
137 |
yīfú, dàyī děng xuánguà zài
yāobù yǐxià de bùfèn |
137 |
the part of a dress,coat, etc. that
hangs below the waist |
137 |
the part of a dress, coat, etc. that hangs
below the waist |
137 |
a parte de um vestido, casaco, etc. que fica
abaixo da cintura |
137 |
la parte de un vestido, abrigo, etc. que
cuelga por debajo de la cintura |
137 |
der Teil eines Kleides, Mantels usw., der
unterhalb der Taille hängt |
137 |
część sukienki, płaszcza
itp., która wisi poniżej talii |
137 |
часть
платья,
пальто и т. д.,
свисающая ниже
талии |
137 |
chast' plat'ya, pal'to i t. d.,
svisayushchaya nizhe talii |
137 |
الجزء
من الفستان
والمعطف وما
إلى ذلك الذي
يتدلى أسفل
الخصر |
137 |
aljuz' min alfistan
walmaetif wama 'iilaa dhlk aldhy yatadalaa 'asfal alkhasar |
137 |
कपड़े,
कोट आदि का वह
भाग जो कमर से
नीचे लटका
होता है |
137 |
kapade, kot aadi ka vah bhaag jo kamar se
neeche lataka hota hai |
137 |
ਕਪੜੇ,
ਕੋਟ, ਆਦਿ ਦਾ ਉਹ
ਹਿੱਸਾ ਜਿਹੜਾ
ਕਮਰ ਦੇ ਹੇਠਾਂ
ਲਟਕਦਾ ਹੈ |
137 |
kapaṛē, kōṭa, ādi
dā uha hisā jihaṛā kamara dē
hēṭhāṁ laṭakadā hai |
137 |
পোষাক,
কোট
ইত্যাদির
অংশ যা
কোমরের নীচে
ঝুলছে |
137 |
pōṣāka, kōṭa
ityādira anśa yā kōmarēra nīcē
jhulachē |
137 |
ドレスやコートなどの腰の下にぶら下がっている部分 |
137 |
ドレスやコートなどの腰の下にぶら下がっている部分 |
137 |
ドレス や コート など の こし の した に ぶらさがっている ぶぶん |
137 |
doresu ya kōto nado no koshi no shita ni burasagatteiru bubun |
|
|
|
|
|
|
138 |
(Robe, vêtements
d'extérieur, etc.), ourlet |
138 |
|
(连衣裙,外衣等的),下摆 |
138 |
(liányīqún,
wàiyī děng de), xiàbǎi |
138 |
(连衣裙、外衣等的),下摆 |
138 |
(Dress, outerwear,
etc.), hem |
138 |
(Vestido, agasalho,
etc.), bainha |
138 |
(Vestido, ropa de
abrigo, etc.), dobladillo |
138 |
(Kleid,
Oberbekleidung usw.), Saum |
138 |
(Sukienka,
odzież wierzchnia itp.), Rąbek |
138 |
(Платье,
верхняя
одежда и т. Д.),
Подол |
138 |
(Plat'ye, verkhnyaya
odezhda i t. D.), Podol |
138 |
(فستان
، لباس خارجي
، إلخ) ، تنحنح |
138 |
(fsatan , libas
kharijiun , 'ilkh) , tanhanih |
138 |
(ड्रेस,
आउटरवियर
आदि), हेम |
138 |
(dres, aautaraviyar
aadi), hem |
138 |
(ਪਹਿਰਾਵਾ,
ਬਾਹਰੀ ਕੱਪੜੇ,
ਆਦਿ), ਹੇਮ |
138 |
(pahirāvā,
bāharī kapaṛē, ādi), hēma |
138 |
(পোশাক,
বাইরের
পোশাক
ইত্যাদি), হেম |
138 |
(pōśāka,
bā'irēra pōśāka ityādi), hēma |
138 |
(ワンピース、アウターなど)、裾 |
138 |
(ワンピース、アウターなど)、裾 |
138 |
( ワンピース 、 あうたあ など ) 、 すそ |
138 |
( wanpīsu , autā nado ) , suso |
|
|
|
|
|
|
139 |
un revêtement extérieur ou une partie
servant à protéger la base d'un véhicule ou d'une machine |
139 |
|
用于保护车辆或机器底座的外壳或零件 |
139 |
yòng yú bǎohù chēliàng huò
jīqì dǐzuò de wàiké huò língjiàn |
139 |
an outer covering or part used to protect
the base of a vehicle or machine |
139 |
an outer covering or part used to protect
the base of a vehicle or machine |
139 |
uma cobertura externa ou parte usada para
proteger a base de um veículo ou máquina |
139 |
una cubierta exterior o parte utilizada para
proteger la base de un vehículo o máquina |
139 |
eine äußere Abdeckung oder ein Teil, das zum
Schutz der Basis eines Fahrzeugs oder einer Maschine verwendet wird |
139 |
pokrycie zewnętrzne lub
część używana do ochrony podstawy pojazdu lub maszyny |
139 |
внешнее
покрытие
или часть,
используемые
для защиты
основания
транспортного
средства
или машины |
139 |
vneshneye pokrytiye ili chast',
ispol'zuyemyye dlya zashchity osnovaniya transportnogo sredstva ili mashiny |
139 |
غطاء
خارجي أو جزء
يستخدم
لحماية قاعدة
مركبة أو آلة |
139 |
ghita' kharijiun 'aw
juz' yustakhdam lihimayat qaeidat markabat 'aw ala |
139 |
वाहन या
मशीन के आधार
की सुरक्षा
के लिए उपयोग
किया जाने
वाला बाहरी
आवरण या भाग |
139 |
vaahan ya masheen ke aadhaar kee suraksha ke
lie upayog kiya jaane vaala baaharee aavaran ya bhaag |
139 |
ਵਾਹਨ
ਜਾਂ ਮਸ਼ੀਨ ਦੇ
ਅਧਾਰ ਨੂੰ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਇਕ
ਬਾਹਰੀ coveringੱਕਣ
ਜਾਂ ਹਿੱਸਾ |
139 |
vāhana jāṁ maśīna
dē adhāra nū surakhi'ata karana la'ī varati'ā
jāndā ika bāharī coveringkaṇa jāṁ
hisā |
139 |
বাহ্যিক
আবরণ বা
যানবাহন বা
মেশিনের বেস
রক্ষা করতে
ব্যবহৃত অংশ |
139 |
bāhyika ābaraṇa bā
yānabāhana bā mēśinēra bēsa
rakṣā karatē byabahr̥ta anśa |
139 |
車両または機械のベースを保護するために使用される外側のカバーまたは部品 |
139 |
車両または機械のベースを保護するために使用される外側のカバーまたは部品 |
139 |
しゃりょう または きかい の ベース お ほご する ため に しよう される そとがわ の カバー または ぶひん |
139 |
sharyō mataha kikai no bēsu o hogo suru tame ni shiyō sareru sotogawa no kabā mataha buhin |
|
|
|
140 |
Coques ou pièces
utilisées pour protéger la base des véhicules ou des machines |
140 |
|
用于保护车辆或机器底座的外壳或零件 |
140 |
yòng yú bǎohù
chēliàng huò jīqì dǐzuò de wàiké huò língjiàn |
140 |
用于保护车辆或机器底座的外壳或零件 |
140 |
Shells or parts used
to protect the base of vehicles or machines |
140 |
Conchas ou peças
usadas para proteger a base de veículos ou máquinas |
140 |
Carcasas o piezas
utilizadas para proteger la base de vehículos o máquinas. |
140 |
Schalen oder Teile
zum Schutz der Basis von Fahrzeugen oder Maschinen |
140 |
Pociski lub
części używane do ochrony podstaw pojazdów lub maszyn |
140 |
Корпуса
или части,
используемые
для защиты
базы
транспортных
средств или
машин |
140 |
Korpusa ili chasti,
ispol'zuyemyye dlya zashchity bazy transportnykh sredstv ili mashin |
140 |
الأصداف
أو الأجزاء
المستخدمة
لحماية قاعدة
المركبات أو
الآلات |
140 |
al'asdaf 'aw
al'ajza' almustakhdimat lihimayat qaeidat almarkabat 'aw alalat |
140 |
वाहनों
या मशीनों के
आधार की
रक्षा के लिए
इस्तेमाल
किए गए गोले
या हिस्से |
140 |
vaahanon ya
masheenon ke aadhaar kee raksha ke lie istemaal kie gae gole ya hisse |
140 |
ਵਾਹਨ
ਜਾਂ ਮਸ਼ੀਨਾਂ
ਦੇ ਅਧਾਰ ਦੀ
ਰੱਖਿਆ ਲਈ
ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ
ਸ਼ੈੱਲ ਜਾਂ
ਹਿੱਸੇ |
140 |
vāhana
jāṁ maśīnāṁ dē adhāra dī
rakhi'ā la'ī varatē jāndē śaila jāṁ
hisē |
140 |
শেল
বা যানবাহন
বা মেশিনের
বেস রক্ষা
করতে ব্যবহৃত
অংশগুলি |
140 |
śēla
bā yānabāhana bā mēśinēra bēsa
rakṣā karatē byabahr̥ta anśaguli |
140 |
車両または機械のベースを保護するために使用されるシェルまたは部品 |
140 |
車両または機械のベースを保護するために使用されるシェルまたは部品 |
140 |
しゃりょう または きかい の ベース お ほご する ため に しよう される シェル または ぶひん |
140 |
sharyō mataha kikai no bēsu o hogo suru tame ni shiyō sareru sheru mataha buhin |
|
|
|
|
|
|
141 |
Tablier (d'un
véhicule ou d'une base de machine) |
141 |
|
(车辆或机器附件的)挡板,裙板 |
141 |
(chēliàng huò
jīqì fùjiàn de) dǎng bǎn, qún bǎn |
141 |
(车辆或机器基座的)挡板,裙板 |
141 |
Apron (of a vehicle
or machine base) |
141 |
Avental (de um
veículo ou base de máquina) |
141 |
Delantal (de un
vehículo o base de una máquina) |
141 |
Schürze (einer
Fahrzeug- oder Maschinenbasis) |
141 |
Fartuch (pojazdu lub
podstawy maszyny) |
141 |
Фартук
(базы
автомобиля
или станка) |
141 |
Fartuk (bazy
avtomobilya ili stanka) |
141 |
ساحة
(لقاعدة
مركبة أو آلة) |
141 |
saha (lqaeidat
markabat 'aw ala) |
141 |
एप्रन
(वाहन या मशीन
के आधार पर) |
141 |
epran (vaahan ya
masheen ke aadhaar par) |
141 |
ਅਪ੍ਰੋਨ
(ਵਾਹਨ ਜਾਂ
ਮਸ਼ੀਨ ਅਧਾਰ
ਦਾ) |
141 |
aprōna
(vāhana jāṁ maśīna adhāra dā) |
141 |
এপ্রোন
(একটি
যানবাহন বা
মেশিন বেস) |
141 |
ēprōna
(ēkaṭi yānabāhana bā mēśina bēsa) |
141 |
エプロン(車両または機械ベースの) |
141 |
エプロン(車両または機械ベースの) |
141 |
エプロン ( しゃりょう または きかい ベース の ) |
141 |
epuron ( sharyō mataha kikai bēsu no ) |
|
|
|
|
|
|
142 |
la jupe en caoutchouc
autour du bas d'un aéroglisseur |
142 |
|
气垫船底部的橡胶裙 |
142 |
qìdiànchuán dǐbù
de xiàngjiāo qún |
142 |
the
rubber skirt around the bottom of a hovercraft |
142 |
the rubber skirt
around the bottom of a hovercraft |
142 |
a saia de borracha ao
redor da parte inferior de um hovercraft |
142 |
la falda de goma
alrededor de la parte inferior de un aerodeslizador |
142 |
der Gummirock um den
Boden eines Luftkissenfahrzeugs |
142 |
gumową
osłonę wokół dolnej części poduszkowca |
142 |
резиновая
юбка вокруг
днища судна
на воздушной
подушке |
142 |
rezinovaya yubka
vokrug dnishcha sudna na vozdushnoy podushke |
142 |
التنورة
المطاطية
حول قاع
الحوامة |
142 |
altanwrat almattatiat
hawl qae alhawama |
142 |
एक
होवरक्राफ्ट
के नीचे
चारों ओर रबर
की स्कर्ट |
142 |
ek hovarakraapht ke
neeche chaaron or rabar kee skart |
142 |
ਹੋਵਰਕਰਾਫਟ
ਦੇ ਤਲ ਦੇ
ਦੁਆਲੇ ਰਬੜ ਦਾ
ਸਕਰਟ |
142 |
hōvarakarāphaṭa
dē tala dē du'ālē rabaṛa dā sakaraṭa |
142 |
হোভারক্রাফটের
নীচে
চারপাশে
রাবার
স্কার্ট |
142 |
hōbhārakrāphaṭēra
nīcē cārapāśē rābāra
skārṭa |
142 |
ホバークラフトの底の周りのゴム製のスカート |
142 |
ホバークラフトの底の周りのゴム製のスカート |
142 |
ほばあくらふと の そこ の まわり の ごむせい の スカート |
142 |
hobākurafuto no soko no mawari no gomusei no sukāto |
|
|
|
|
|
|
143 |
gaz |
143 |
|
气 |
143 |
qì |
143 |
气 |
143 |
gas |
143 |
gás |
143 |
gas |
143 |
Gas |
143 |
gaz |
143 |
газ |
143 |
gaz |
143 |
غاز |
143 |
ghaz |
143 |
गैस |
143 |
gais |
143 |
ਗੈਸ |
143 |
gaisa |
143 |
গ্যাস |
143 |
gyāsa |
143 |
ガス |
143 |
ガス |
143 |
ガス |
143 |
gasu |
|
|
|
|
|
|
144 |
tampon |
144 |
|
垫 |
144 |
diàn |
144 |
垫 |
144 |
pad |
144 |
almofada |
144 |
almohadilla |
144 |
Pad |
144 |
Podkładka |
144 |
подушечка |
144 |
podushechka |
144 |
ضمادة |
144 |
damada |
144 |
तकती |
144 |
takatee |
144 |
ਪੈਡ |
144 |
paiḍa |
144 |
প্যাড |
144 |
pyāḍa |
144 |
パッド |
144 |
パッド |
144 |
パッド |
144 |
paddo |
|
|
|
|
|
|
145 |
Jupe en caoutchouc
sur le fond du bateau |
145 |
|
船底部的橡胶裙 |
145 |
chuán dǐbù de
xiàngjiāo qún |
145 |
船底部的橡胶裙 |
145 |
Rubber skirt on the
bottom of the boat |
145 |
Saia de borracha no
fundo do barco |
145 |
Faldón de goma en el
fondo del barco. |
145 |
Gummirock am Boden
des Bootes |
145 |
Gumowa spódnica na
dnie łodzi |
145 |
Резиновая
юбка на
днище лодки |
145 |
Rezinovaya yubka na
dnishche lodki |
145 |
تنورة
مطاطية أسفل
القارب |
145 |
tanwrat matatiat
'asfal alqarib |
145 |
नाव
के नीचे रबर
की स्कर्ट |
145 |
naav ke neeche rabar
kee skart |
145 |
ਕਿਸ਼ਤੀ
ਦੇ ਤਲ 'ਤੇ ਰਬੜ
ਸਕਰਟ |
145 |
kiśatī
dē tala'tē rabaṛa sakaraṭa |
145 |
নৌকার
নীচে রাবার
স্কার্ট |
145 |
naukāra
nīcē rābāra skārṭa |
145 |
ボート底のラバースカート |
145 |
ボート底のラバースカート |
145 |
ボート そこ の ラバー スカート |
145 |
bōto soko no rabā sukāto |
|
|
|
|
|
|
146 |
Tablier en
caoutchouc autour du bas de l'aéroglisseur |
146 |
|
气垫船底部四周的橡胶围裙 |
146 |
qìdiànchuán
dǐbù sìzhōu de xiàngjiāo wéiqún |
146 |
气垫船底部四周的橡胶围裙 |
146 |
Rubber apron around
the bottom of the hovercraft |
146 |
Avental de borracha
ao redor da parte inferior do hovercraft |
146 |
Delantal de goma
alrededor de la parte inferior del aerodeslizador. |
146 |
Gummischürze um den
Boden des Luftkissenfahrzeugs |
146 |
Gumowy fartuch
wokół dolnej części poduszkowca |
146 |
Резиновый
фартук
вокруг
днища
корабля на воздушной
подушке |
146 |
Rezinovyy fartuk
vokrug dnishcha korablya na vozdushnoy podushke |
146 |
ساحة
مطاطية حول
الجزء
السفلي من
الحوامات |
146 |
sahat matatiat hawl
aljuz' alsuflii min alhiwamat |
146 |
होवरक्राफ्ट
के नीचे
चारों ओर रबर
एप्रन |
146 |
hovarakraapht ke
neeche chaaron or rabar epran |
146 |
ਹੋਵਰਕ੍ਰਾਫਟ
ਦੇ ਤਲ ਦੇ ਆਲੇ
ਦੁਆਲੇ ਰਬੜ
एप्रਨ |
146 |
hōvarakrāphaṭa
dē tala dē ālē du'ālē rabaṛa ēprana |
146 |
হোভারক্রাফটের
নীচে
চারপাশে
রাবার
অ্যাপ্রোন |
146 |
hōbhārakrāphaṭēra
nīcē cārapāśē rābāra
ayāprōna |
146 |
ホバークラフトの底の周りのゴム製エプロン |
146 |
ホバークラフトの底の周りのゴム製エプロン |
146 |
ほばあくらふと の そこ の まわり の ごむせい エプロン |
146 |
hobākurafuto no soko no mawari no gomusei epuron |
|
|
|
|
|
|
147 |
muntja |
147 |
|
毛里求斯 |
147 |
máolǐqiúsi |
147 |
麂 |
147 |
muntjac |
147 |
Muntjac |
147 |
muntjac |
147 |
muntjac |
147 |
muntjac |
147 |
мунтжак |
147 |
muntzhak |
147 |
منتجق |
147 |
muntajiq |
147 |
कुंद |
147 |
kund |
147 |
ਮਿੰਟਜੈਕ |
147 |
miṭajaika |
147 |
মন্টজ্যাক |
147 |
manṭajyāka |
147 |
muntjac |
147 |
muntjac |
147 |
むんtじゃc |
147 |
muntjac |
|
|
|
|
|
|
148 |
école privée |
148 |
|
塾 |
148 |
Shú |
148 |
塾 |
148 |
private school |
148 |
escola particular |
148 |
página de imágenes
R002 |
148 |
Privatschule |
148 |
Szkoła prywatna |
148 |
частная
школа |
148 |
chastnaya shkola |
148 |
مدرسة
خاصة |
148 |
madrasat khasa |
148 |
अशासकीय
स्कूल |
148 |
ashaasakeey skool |
148 |
ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ
ਸਕੂਲ |
148 |
Prā'īvēṭa
sakūla |
148 |
প্রাইভেট
স্কুল |
148 |
|
148 |
私立学校 |
148 |
私立学校 |
148 |
しりつ がっこう |
148 |
shiritsu gakkō |
|
|
|
|
|
|
149 |
page d'image R002 |
149 |
|
图片页R002 |
149 |
túpiàn yè R002 |
149 |
picture page R002 |
149 |
picture page R002 |
149 |
página da imagem R002 |
149 |
ser o dar la vuelta
al borde de algo |
149 |
Bildseite R002 |
149 |
strona ze
zdjęciem R002 |
149 |
страница
изображений
R002 |
149 |
stranitsa
izobrazheniy R002 |
149 |
صفحة
الصورة R002 |
149 |
safhat alsuwrat R002 |
149 |
चित्र
पेज R002 |
149 |
chitr pej r002 |
149 |
ਤਸਵੀਰ
ਪੰਨਾ R002 |
149 |
tasavīra
panā R002 |
149 |
চিত্র
পৃষ্ঠা R002 |
149 |
|
149 |
画像ページR002 |
149 |
画像ページR002 |
149 |
がぞう ページ r 002 |
149 |
gazō pēji R 002 |
|
|
|
150 |
être ou faire le tour
de qc |
150 |
|
成为某事物的边缘 |
150 |
chéngwéi mǒu
shìwù de biānyuán |
150 |
to
be or go around the edge of sth |
150 |
to be or go around
the edge of sth |
150 |
ser ou contornar a
borda do sth |
150 |
Para rodear la
periferia de; estar ubicado en el borde de; caminar a lo largo del borde de |
150 |
am Rande von etw.
sein oder gehen |
150 |
be or go around the
edge of sth |
150 |
быть
или пойти на
край |
150 |
byt' ili poyti na
kray |
150 |
أن
تكون أو تدور
حول حافة شيء |
150 |
'an takun 'aw tadur
hawl hafat shay' |
150 |
sth के
किनारे पर
जाना या जाना |
150 |
sth ke kinaare par
jaana ya jaana |
150 |
sth ਦੇ
ਕਿਨਾਰੇ ਦੇ
ਦੁਆਲੇ ਹੋਣਾ
ਜਾਂ ਜਾਣਾ |
150 |
sth dē
kinārē dē du'ālē hōṇā jāṁ
jāṇā |
150 |
হতে
বা sth এর
প্রান্ত
কাছাকাছি
যেতে |
150 |
|
150 |
sthの端にあるか周りを回る |
150 |
sthの端にあるか周りを回る |
150 |
sth の はじ に ある か まわり お まわる |
150 |
sth no haji ni aru ka mawari o mawaru |
|
|
|
|
|
|
151 |
Faire le tour de la
périphérie de; être situé sur le bord de; marcher le long du bord de |
151 |
|
环。绕…的四周;位于;…的边缘;沿…的边缘走 |
151 |
huán. Rào…de
sìzhōu; wèiyú;…de biānyuán; yán…de biānyuán zǒu |
151 |
环.绕…的四周;位于;…的边缘;沿…的边缘走 |
151 |
To go around the
periphery of; be located on the edge of; walk along the edge of |
151 |
Para contornar a
periferia de; estar localizado na borda de; caminhar ao longo da borda de |
151 |
Siguieron el camino
que bordeaba el lago |
151 |
Um die Peripherie
von zu umgehen, befinden Sie sich am Rand von, gehen Sie am Rand von entlang |
151 |
Aby obejść
obrzeża; znajdować się na skraju; iść
wzdłuż krawędzi |
151 |
Обойти
периметр;
находиться
на краю;
пройти по
краю |
151 |
Oboyti perimetr;
nakhodit'sya na krayu; proyti po krayu |
151 |
للالتفاف
حول محيط ؛
تكون موجودة
على حافة ؛ المشي
على طول حافة |
151 |
lilailtifaf hawl
muhit ; takun mawjudat ealaa hafat ; almushii ealaa tul hafa |
151 |
की
परिधि के
चारों ओर
जाने के लिए,
के किनारे पर
स्थित हो |
151 |
kee paridhi ke
chaaron or jaane ke lie, ke kinaare par sthit ho |
151 |
ਦੇ
ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ
ਜਾਣ ਲਈ; ਦੇ
ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ
ਸਥਿਤ; ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ
ਦੇ ਨਾਲ ਚੱਲੋ |
151 |
dē
ālē du'ālē jāṇa la'ī; dē
kinārē tē sathita; dē kinārē dē nāla
calō |
151 |
এর
পরিধি
ঘেঁষতে; এর
প্রান্তে
অবস্থিত হও; |
151 |
|
151 |
の周辺を回るには;の端に位置する;の端に沿って歩く |
151 |
の周辺を回るには;の端に位置する;の端に沿って歩く |
151 |
の しゅうへん お まわる に わ ; の はじ に いち する ; の はじ に そって あるく |
151 |
no shūhen o mawaru ni wa ; no haji ni ichi suru ; no haji ni sotte aruku |
|
|
|
|
|
|
152 |
Ils ont suivi la
route qui longeait le lac |
152 |
|
他们沿着绕过湖的路走 |
152 |
tāmen yánzhe
ràoguò hú de lù zǒu |
152 |
They
followed the road that skirted the lake |
152 |
They followed the
road that skirted the lake |
152 |
Eles seguiram a
estrada que contornava o lago |
152 |
Caminaron por el lago |
152 |
Sie folgten der
Straße, die den See umrundete |
152 |
Poszli drogą,
która omijała jezioro |
152 |
Они
пошли по
дороге,
огибающей
озеро |
152 |
Oni poshli po doroge,
ogibayushchey ozero |
152 |
اتبعوا
الطريق الذي
يلف البحيرة |
152 |
atabieuu altariq
aldhy yaluf albuhayra |
152 |
उन्होंने
उस सड़क का
अनुसरण किया
जिसने झील को
छोटा किया |
152 |
unhonne us sadak ka
anusaran kiya jisane jheel ko chhota kiya |
152 |
ਉਹ
ਉਸ ਸੜਕ ਦਾ
ਪਿਛਾ ਕਰ ਰਹੇ
ਸਨ ਜਿਸ ਨੇ ਝੀਲ
ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ |
152 |
uha usa saṛaka
dā pichā kara rahē sana jisa nē jhīla nū
chaḍa ditā |
152 |
তারা
সেই রাস্তা
অনুসরণ
করেছিল যা
হ্রদটি স্ফীত
করে |
152 |
|
152 |
彼らは湖を囲む道をたどった |
152 |
彼らは湖を囲む道をたどった |
152 |
かれら わ みずうみ お かこむ みち お たどった |
152 |
karera wa mizūmi o kakomu michi o tadotta |
|
|
|
153 |
Ils ont marché le
long du lac |
153 |
|
他们顺着湖边公率走 |
153 |
tāmen shùnzhe
hú biān gōng lǜ zǒu |
153 |
他们顺着湖边公率走 |
153 |
They walked along
the lake |
153 |
Eles caminharam ao
longo do lago |
153 |
Velocidad |
153 |
Sie gingen am See
entlang |
153 |
Szli
wzdłuż jeziora |
153 |
Они
гуляли по
озеру |
153 |
Oni gulyali po ozeru |
153 |
ساروا
على طول
البحيرة |
153 |
saruu ealaa tul
albuhayra |
153 |
वे
झील के
किनारे चले
गए |
153 |
ve jheel ke kinaare
chale gae |
153 |
ਉਹ
ਝੀਲ ਦੇ ਨਾਲ
ਤੁਰਿਆ |
153 |
uha jhīla
dē nāla turi'ā |
153 |
তারা
হ্রদের ধারে
হাঁটল |
153 |
|
153 |
彼らは湖に沿って歩いた |
153 |
彼らは湖に沿って歩いた |
153 |
かれら わ みずうみ に そって あるいた |
153 |
karera wa mizūmi ni sotte aruita |
|
|
|
|
|
|
154 |
évaluer |
154 |
|
率 |
154 |
lǜ |
154 |
率 |
154 |
rate |
154 |
avaliar |
154 |
Gui |
154 |
Bewertung |
154 |
oceniać |
154 |
ставка |
154 |
stavka |
154 |
معدل |
154 |
mueadal |
154 |
मूल्यांकन
करें |
154 |
moolyaankan karen |
154 |
ਦਰ |
154 |
dara |
154 |
হার |
154 |
|
154 |
割合 |
154 |
割合 |
154 |
わりあい |
154 |
wariai |
|
|
|
|
|
|
155 |
Gui |
155 |
|
圭 |
155 |
guī |
155 |
圭 |
155 |
Gui |
155 |
Gui |
155 |
rodeó el / idd y cruzó el puente |
155 |
Gui |
155 |
Gui |
155 |
Gui |
155 |
Gui |
155 |
غوي |
155 |
ghawiun |
155 |
जीयूआई |
155 |
jeeyooaee |
155 |
ਗੁਇ |
155 |
gu'i |
155 |
গুই |
155 |
|
155 |
Gui |
155 |
Gui |
155 |
ぐい |
155 |
Gui |
|
|
|
|
|
|
156 |
contourné le / idd et traversé le pont |
156 |
|
绕着/闲逛,过桥 |
156 |
ràozhe/xiánguàng,guò qiáo |
156 |
skirted around the/idd and crossed the
bridge |
156 |
skirted around the/idd and crossed the
bridge |
156 |
contornou o / idd e cruzou a ponte |
156 |
Caminé por el borde
del campo y pasé el puente |
156 |
umrundete die / idd und überquerte die
Brücke |
156 |
ominąłem / idd i przeszedłem
przez most |
156 |
обогнул
/ idd и пересек
мост |
156 |
obognul / idd i peresek most |
156 |
تجنبوا /
idd وعبروا
الجسر |
156 |
tajnabuu / idd
waeabiruu aljisr |
156 |
/ idd के
आस-पास
पहुंचा और
पुल को पार
किया |
156 |
/ idd ke aas-paas pahuncha aur pul ko paar
kiya |
156 |
/ ਆਈਡ ਦੇ
ਦੁਆਲੇ
ਖਿਲਰਿਆ ਅਤੇ
ਪੁਲ ਨੂੰ ਪਾਰ ਕੀਤਾ |
156 |
/ ā'īḍa dē
du'ālē khilari'ā atē pula nū pāra
kītā |
156 |
/ আইডির
চারপাশে
স্কার্টে
গিয়ে ব্রিজটি
পেরিয়ে গেল |
156 |
|
156 |
/
iddの周りをスカートで囲み、橋を渡った |
156 |
/
iddの周りをスカートで囲み、橋を渡った |
156 |
/ いっd の まわり お スカート で かこみ 、 はし お わたった |
156 |
/ idd no mawari o sukāto de kakomi , hashi o watatta |
|
|
|
|
|
|
157 |
J'ai marché le long
du champ et j'ai passé le pont |
157 |
|
我突破田边走,又经设了那座桥 |
157 |
wǒ túpò tián
biān zǒu, yòu jīng shèle nà zuò qiáo |
157 |
我沿着田边走,又经设了那座桥 |
157 |
I walked along the
edge of the field and I passed the bridge |
157 |
Eu caminhei ao longo
da borda do campo e passei pela ponte |
157 |
〜Alrededor /
redondo) algo para evitar hablar de un tema, especialmente porque es difícil
o vergonzoso |
157 |
Ich ging am Rand des
Feldes entlang und kam an der Brücke vorbei |
157 |
Przeszedłem
skrajem pola i minąłem most |
157 |
Я
прошел по
краю поля и
миновал
мост |
157 |
YA proshel po krayu
polya i minoval most |
157 |
مشيت
على طول حافة
الحقل ومررت
الجسر |
157 |
mashit ealaa tul
hafat alhaql wamararat aljisr |
157 |
मैं
मैदान के
किनारे-किनारे
चला और मैंने
पुल को पार
किया |
157 |
main maidaan ke
kinaare-kinaare chala aur mainne pul ko paar kiya |
157 |
ਮੈਂ
ਖੇਤ ਦੇ
ਕਿਨਾਰੇ
ਚੱਲਿਆ ਅਤੇ
ਮੈਂ ਪੁਲ ਨੂੰ
ਲੰਘਾਇਆ |
157 |
maiṁ
khēta dē kinārē cali'ā atē maiṁ pula
nū laghā'i'ā |
157 |
আমি
মাঠের কিনার
ধরে হাঁটলাম
এবং ব্রিজটি
পেরিয়ে
গেলাম |
157 |
|
157 |
畑の端を歩いて橋を渡った |
157 |
畑の端を歩いて橋を渡った |
157 |
はたけ の はじ お あるいて はし お わたった |
157 |
hatake no haji o aruite hashi o watatta |
|
|
|
|
|
|
158 |
〜Arround /
Round) qc pour éviter de parler d'un sujet, surtout parce que c'est difficile
ou embarrassant |
158 |
|
避免绕开话题,尤其是因为这很难或令人尴尬 |
158 |
bìmiǎn rào
kāi huàtí, yóuqí shì yīnwèi zhè hěn nán huò lìng rén
gāngà |
158 |
〜around/round) sth to avoid talking
about a subject, especially because it is difficult or embarrassing |
158 |
〜Around/round)
sth to avoid talking about a subject, especially because it is difficult or
embarrassing |
158 |
〜 Round /
round) sth para evitar falar sobre um assunto, especialmente porque é difícil
ou embaraçoso |
158 |
Evite eludir el tema,
especialmente porque es difícil o vergonzoso. |
158 |
〜Rund / rund)
etw, um nicht über ein Thema zu sprechen, insbesondere weil es schwierig oder
peinlich ist |
158 |
〜Around /
round) sth, aby uniknąć rozmowy na jakiś temat,
zwłaszcza, że jest to trudne lub krępujące |
158 |
〜Вокруг
/ кругом),
чтобы не
говорить на
тему, особенно
потому, что
это сложно
или неудобно |
158 |
〜Vokrug /
krugom), chtoby ne govorit' na temu, osobenno potomu, chto eto slozhno ili
neudobno |
158 |
(حول
/ دائري) لتجنب
الحديث عن
موضوع ، خاصة
لأنه صعب أو
محرج |
158 |
(hwl / dayiri)
litajanub alhadith ean mawdue , khasatan li'anah saeb 'aw muhraj |
158 |
किसी
विषय के बारे
में बात करने
से बचने के लिए
aboutAround / Round) sth, विशेष
रूप से
क्योंकि यह
मुश्किल या
शर्मनाक है |
158 |
kisee vishay ke baare
mein baat karane se bachane ke lie aboutaround / round) sth, vishesh roop se
kyonki yah mushkil ya sharmanaak hai |
158 |
Subject
ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ /
ਗੇੜ) ਕਿਸੇ
ਵਿਸ਼ੇ ਬਾਰੇ
ਗੱਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਰਹੇਜ਼
ਕਰਨ ਲਈ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਕਿਉਂਕਿ
ਇਹ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਜਾਂ
ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਹੈ |
158 |
Subject
ālē-du'ālē/ gēṛa) kisē viśē
bārē gala karana tōṁ parahēza karana la'ī,
khāsa karakē ki'uṅki iha muśakala jāṁ
śaramidā hai |
158 |
Round
প্রায় /
গোলাকার)
কোনও বিষয়
সম্পর্কে
কথা এড়াতে sth,
বিশেষত কারণ
এটি কঠিন বা
বিব্রতকর |
158 |
|
158 |
〜周り/周り)主題について話すことを避けるために、特にそれが難しいか恥ずかしいので |
158 |
〜周り/周り)主題について話すことを避けるために、特にそれが難しいか恥ずかしいので |
158 |
〜 まわり / まわり ) しゅだい について はなす こと お さける ため に 、 とくに それ が むずかしい か はずかしいので |
158 |
〜 mawari / mawari ) shudai nitsuite hanasu koto o sakeru tame ni , tokuni sore ga muzukashī ka hazukashīnode |
|
|
|
159 |
Évitez de contourner
le sujet, surtout parce que c'est difficile ou embarrassant |
159 |
|
避免绕开话题,特别是因为很难或令人尴尬 |
159 |
bìmiǎn rào
kāi huàtí, tèbié shì yīnwèi hěn nán huò lìng rén gāngà |
159 |
避免绕开话题,特别是因为很难或令人尴尬 |
159 |
Avoid getting around
the topic, especially because it is difficult or embarrassing |
159 |
Evite contornar o
assunto, especialmente porque é difícil ou constrangedor |
159 |
Moverse; evitar
(tema) |
159 |
Vermeiden Sie es,
sich mit dem Thema zu befassen, insbesondere weil es schwierig oder peinlich
ist |
159 |
Unikaj omijania
tematu, zwłaszcza, że jest to trudne lub
krępujące |
159 |
Избегайте
обхода темы,
особенно
потому, что
это сложно
или смущает |
159 |
Izbegayte obkhoda
temy, osobenno potomu, chto eto slozhno ili smushchayet |
159 |
تجنب
الالتفاف
حول الموضوع
، خاصة لأنه
صعب أو محرج |
159 |
tajanub alailtifaf
hawl almawdue , khasatan li'anah saeb 'aw muhraj |
159 |
विषय
के आसपास
होने से बचें,
खासकर
क्योंकि यह
मुश्किल या
शर्मनाक है |
159 |
vishay ke aasapaas
hone se bachen, khaasakar kyonki yah mushkil ya sharmanaak hai |
159 |
ਵਿਸ਼ੇ
ਦੁਆਲੇ ਜਾਣ
ਤੋਂ ਪਰਹੇਜ਼
ਕਰੋ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਜਾਂ
ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਹੈ |
159 |
viśē
du'ālē jāṇa tōṁ parahēza karō,
ḵẖāsakara ki'uṅki iha muśakala jāṁ
śaramidā hai |
159 |
বিষয়টিকে
ঘিরে
এড়িয়ে
চলুন, বিশেষত
কারণ এটি
কঠিন বা
বিব্রতকর |
159 |
|
159 |
特に難しいまたは恥ずかしいので、トピックを回避することは避けてください |
159 |
特に難しいまたは恥ずかしいので、トピックを回避することは避けてください |
159 |
とくに むずかしい または はずかしいので 、 トピック お かいひ する こと わ さけてください |
159 |
tokuni muzukashī mataha hazukashīnode , topikku o kaihi suru koto wa saketekudasai |
|
|
|
|
|
|
160 |
Se déplacer; éviter
(sujet) |
160 |
|
绕开;回避(话题) |
160 |
rào kāi; huíbì
(huàtí) |
160 |
绕开;回避(话题) |
160 |
Get around; avoid
(topic) |
160 |
Contornar; evitar
(tópico) |
160 |
Eludió
cuidadosamente el tema de dónde vivirían. |
160 |
Sich fortbewegen,
vermeiden (Thema) |
160 |
Ominąć;
unikać (temat) |
160 |
Обойти;
избегать
(тема) |
160 |
Oboyti; izbegat'
(tema) |
160 |
الالتفاف
؛ تجنب
(الموضوع) |
160 |
alailtifaf ; tajanub
(almawdue) |
160 |
आसपास
जाओ, (विषय) से
बचें |
160 |
aasapaas jao,
(vishay) se bachen |
160 |
ਆਲੇ
ਦੁਆਲੇ ਹੋਵੋ;
ਬਚੋ (ਵਿਸ਼ਾ) |
160 |
ālē
du'ālē hōvō; bacō (viśā) |
160 |
কাছাকাছি
আসুন; এড়ানো
(বিষয়) |
160 |
|
160 |
回避する;避ける(トピック) |
160 |
回避する;避ける(トピック) |
160 |
かいひ する ; さける ( トピック ) |
160 |
kaihi suru ; sakeru ( topikku ) |
|
|
|
|
|
|
161 |
Il a soigneusement
contourné la question de savoir où ils vivraient. |
161 |
|
他小心翼翼地避开了他们住在哪里的问题。 |
161 |
tā
xiǎoxīnyìyì de bì kāile tāmen zhù zài nǎlǐ de
wèntí. |
161 |
He carefully skirted the issue of where they
would live. |
161 |
He carefully skirted
the issue of where they would live. |
161 |
Ele cuidadosamente
contornou a questão de onde eles viveriam. |
161 |
Evitó cuidadosamente
la pregunta de dónde viven. |
161 |
Er ging sorgfältig
der Frage nach, wo sie leben würden. |
161 |
Ostrożnie
omijał kwestię tego, gdzie będą mieszkać. |
161 |
Он
тщательно
обошел
вопрос о том,
где они будут
жить. |
161 |
On tshchatel'no
oboshel vopros o tom, gde oni budut zhit'. |
161 |
لقد
تجنب بعناية
مسألة
المكان الذي
سيعيشون فيه. |
161 |
laqad tajanub
bieinayat mas'alat almakan aldhy sayueishun fih. |
161 |
उन्होंने
ध्यान से इस
मुद्दे पर
ध्यान दिया कि
वे कहाँ
रहेंगे। |
161 |
unhonne dhyaan se is
mudde par dhyaan diya ki ve kahaan rahenge. |
161 |
ਉਸਨੇ
ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਇਸ
ਮੁੱਦੇ ਨੂੰ
ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਕਿ
ਉਹ ਕਿੱਥੇ
ਰਹਿਣਗੇ. |
161 |
usanē
dhi'āna nāla isa mudē nū chaḍa ditā ki uha
kithē rahiṇagē. |
161 |
তারা
কোথায়
থাকবে সে
বিষয়টি
তিনি
সাবধানতার
সাথে
এড়িয়ে
গিয়েছিলেন। |
161 |
|
161 |
彼は彼らがどこに住むかという問題を注意深く避けました。 |
161 |
彼は彼らがどこに住むかという問題を注意深く避けました。 |
161 |
かれ わ かれら が どこ に すむ か という もんだい お ちゅういぶかく さけました 。 |
161 |
kare wa karera ga doko ni sumu ka toiu mondai o chūibukaku sakemashita . |
|
|
|
162 |
Il a soigneusement
évité la question de savoir où ils vivent |
162 |
|
他小心翼翼地避开了他们住在哪里的问题 |
162 |
Tā
xiǎoxīnyìyì de bì kāile tāmen zhù zài nǎlǐ de
wèntí |
162 |
他小心翼翼地避开了他们住在哪里的问题 |
162 |
He carefully avoided
the question of where they live |
162 |
Ele cuidadosamente
evitou a questão de onde eles moram |
162 |
Evitó la pregunta de
dónde vivirían |
162 |
Er vermied
sorgfältig die Frage, wo sie leben |
162 |
Ostrożnie
unikał pytania, gdzie mieszkają |
162 |
Он
тщательно
избегал
вопроса о
том, где они живут |
162 |
On tshchatel'no
izbegal voprosa o tom, gde oni zhivut |
162 |
لقد
تجنب بعناية
مسألة
المكان الذي
يعيشون فيه |
162 |
laqad tajanub
bieinayat mas'alat almakan aldhy yaeishun fih |
162 |
उन्होंने
ध्यान से इस
सवाल को टाल
दिया कि वे कहाँ
रहते हैं |
162 |
unhonne dhyaan se is
savaal ko taal diya ki ve kahaan rahate hain |
162 |
ਉਸਨੇ
ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਇਸ
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਨੂੰ
ਟਾਲ ਦਿੱਤਾ ਕਿ
ਉਹ ਕਿੱਥੇ
ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ |
162 |
Usanē
dhi'āna nāla isa praśana nū ṭāla ditā ki
uha kithē rahidē hana |
162 |
তারা
কোথায় থাকে
এই প্রশ্নটি
তিনি
সাবধানতার
সাথে
এড়িয়ে
গেছেন |
162 |
|
162 |
彼は彼らがどこに住んでいるかという問題を注意深く避けました |
162 |
彼は彼らがどこに住んでいるかという問題を注意深く避けました |
162 |
かれ わ かれら が どこ に すんでいる か という もんだい お ちゅういぶかく さけました |
162 |
kare wa karera ga doko ni sundeiru ka toiu mondai o chūibukaku sakemashita |
|
|
|
|
|
|
163 |
Il a évité la
question de savoir où ils vivraient |
163 |
|
他心地避开了他们将住在何处这个问题 |
163 |
tā xīndì
bì kāile tāmen jiāng zhù zài hé chù zhège wèntí |
163 |
他心地避开了他们将住在何处这个问题 |
163 |
He avoided the
question of where they would live |
163 |
Ele evitou a questão
de onde eles viveriam |
163 |
Ella esquivó con
tacto el tema del dinero |
163 |
Er vermied die
Frage, wo sie leben würden |
163 |
Uniknął
pytania, gdzie będą mieszkać |
163 |
Он
избегал
вопроса о
том, где они
будут жить |
163 |
On izbegal voprosa o
tom, gde oni budut zhit' |
163 |
لقد
تجنب مسألة
أين سيعيشون |
163 |
laqad tajanub
mas'alat 'ayn sayaeishun |
163 |
वह
इस सवाल से
बचता था कि वे
कहां रहेंगे |
163 |
vah is savaal se
bachata tha ki ve kahaan rahenge |
163 |
ਉਸਨੇ
ਇਸ ਸਵਾਲ ਤੋਂ
ਪ੍ਰਹੇਜ ਕੀਤਾ
ਕਿ ਉਹ ਕਿੱਥੇ
ਰਹਿਣਗੇ |
163 |
usanē isa
savāla tōṁ prahēja kītā ki uha kithē
rahiṇagē |
163 |
তারা
কোথায়
থাকবে এই
প্রশ্নটি
তিনি এড়িয়ে
গেছেন |
163 |
|
163 |
彼は彼らがどこに住むかという質問を避けました |
163 |
彼は彼らがどこに住むかという質問を避けました |
163 |
かれ わ かれら が どこ に すむ か という しつもん お さけました |
163 |
kare wa karera ga doko ni sumu ka toiu shitsumon o sakemashita |
|
|
|
|
|
|
164 |
Elle a contourné avec
tact le sujet de l'argent |
164 |
|
她狡猾地绕着金钱主题 |
164 |
tā jiǎohuá
de ràozhe jīnqián zhǔtí |
164 |
She
tactfully skirted around the subject of money |
164 |
She tactfully skirted
around the subject of money |
164 |
Ela cuidadosamente
evitou o assunto de dinheiro |
164 |
Ella hábilmente evita
los asuntos de dinero |
164 |
Sie ging taktvoll um
das Thema Geld herum |
164 |
Taktownie
omijała temat pieniędzy |
164 |
Она
тактично
обошла тему
денег |
164 |
Ona taktichno oboshla
temu deneg |
164 |
لقد
تجنبت
بلباقة
موضوع المال |
164 |
laqad tajanabat
bilibaqat mawdue almal |
164 |
उसने
चतुराई से
पैसों के
विषय को घेर
लिया |
164 |
usane chaturaee se
paison ke vishay ko gher liya |
164 |
ਉਸ
ਨੇ ਪੈਸਿਆਂ ਦੇ
ਵਿਸ਼ੇ 'ਤੇ
ਚਲਾਕੀ ਨਾਲ
ਕੰਮ ਕੀਤਾ |
164 |
usa nē
paisi'āṁ dē viśē'tē calākī nāla
kama kītā |
164 |
তিনি
কৌশলে অর্থ
বিষয় নিয়ে
skirted |
164 |
|
164 |
彼女はお金の主題を巧みにスカートで囲んだ |
164 |
彼女はお金の主題を巧みにスカートで囲んだ |
164 |
かのじょ わ おかね の しゅだい お たくみ に スカート で かこんだ |
164 |
kanojo wa okane no shudai o takumi ni sukāto de kakonda |
|
|
|
|
|
|
165 |
Elle évite
intelligemment les questions d'argent |
165 |
|
她完美地避口不*边钱的事 |
165 |
tā wánměi
dì bì kǒu bù*biān qián de shì |
165 |
她巧妙地避口不*邊钱的事 |
165 |
She cleverly avoids
money matters |
165 |
Ela habilmente evita
questões financeiras |
165 |
A |
165 |
Sie vermeidet
geschickt Geldangelegenheiten |
165 |
Sprytnie unika spraw
finansowych |
165 |
Она
ловко
избегает
денежных
вопросов |
165 |
Ona lovko izbegayet
denezhnykh voprosov |
165 |
تتجنب
بذكاء
الأمور
المالية |
165 |
tatajanab bidhaka'
al'umur almalia |
165 |
वह
चतुराई से
पैसे के
मामलों से
बचती है |
165 |
vah chaturaee se
paise ke maamalon se bachatee hai |
165 |
ਉਹ
ਚਲਾਕੀ ਨਾਲ
ਪੈਸਿਆਂ ਦੇ
ਮਾਮਲਿਆਂ ਤੋਂ
ਪ੍ਰਹੇਜ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
165 |
uha calākī
nāla paisi'āṁ dē māmali'āṁ
tōṁ prahēja karadī hai |
165 |
তিনি
চতুরতার
সাথে অর্থ
সংক্রান্ত
বিষয়গুলি
এড়িয়ে যান |
165 |
|
165 |
彼女は巧みにお金の問題を避けます |
165 |
彼女は巧みにお金の問題を避けます |
165 |
かのじょ わ たくみ に おかね の もんだい お さけます |
165 |
kanojo wa takumi ni okane no mondai o sakemasu |
|
|
|
|
|
|
166 |
À |
166 |
|
以 |
166 |
yǐ |
166 |
以 |
166 |
To |
166 |
Para |
166 |
zócalo (también
zócalo) (ambos abetos) (zócalo NAmE) sustantivo [C, U] una pieza estrecha de
madera que se fija a lo largo de la parte inferior de las paredes de una casa |
166 |
Zu |
166 |
Do |
166 |
К |
166 |
K |
166 |
إلى |
166 |
'iilaa |
166 |
सेवा |
166 |
seva |
166 |
ਨੂੰ |
166 |
nū |
166 |
প্রতি |
166 |
|
166 |
に |
166 |
に |
166 |
に |
166 |
ni |
|
|
|
|
|
|
167 |
plinthe (également
plinthe) (les deux sapin £) (plinthe NAmE) nom [C, U] un morceau de bois
étroit fixé le long du bas des murs d'une maison |
167 |
|
踢脚线板(也踢脚板)(两者均为fir£)(NAmE踢脚线)名词[C,U]一块狭窄的木头,沿着房屋墙壁的底部固定 |
167 |
tī jiǎo
xiàn bǎn (yě tījiǎobǎn)(liǎng zhě jūn
wèi fir£)(NAmE tī jiǎo xiàn) míngcí [C,U] yīkuài xiázhǎi
de mùtou, yánzhe fángwū qiángbì de dǐbù gùdìng |
167 |
skirting
board (also skirt-ing) (both fir£) (NAmE baseboard) noun [C,
U] a narrow piece of wood that is fixed along the bottom of the walls in a
house |
167 |
skirting board (also
skirt-ing) (both fir£) (NAmE baseboard) noun [C, U] a narrow piece of wood
that is fixed along the bottom of the walls in a house |
167 |
rodapé (também
rodapé) (ambos fir £) (rodapé NAmE) substantivo [C, U] um pedaço estreito de
madeira que é fixado ao longo da parte inferior das paredes de uma casa |
167 |
Rodapié; rodapié uno |
167 |
Sockelleiste (auch
Sockelleiste) (beide Tanne £) (NAmE-Fußleiste) Substantiv [C,
U] Ein schmales Stück Holz, das am Boden der Wände eines Hauses befestigt ist |
167 |
listwa
przypodłogowa (również listwa) (zarówno jodła) (listwa
przypodłogowa NAmE) rzeczownik [C, U] wąski kawałek drewna,
który jest mocowany wzdłuż spodu ścian w domu |
167 |
плинтус
(также юбка)
(оба
плинтуса)
(плинтус NAmE)
существительное
[C, U] узкий
кусок
дерева, который
крепится
вдоль
нижней
части стены
в доме. |
167 |
plintus (takzhe
yubka) (oba plintusa) (plintus NAmE) sushchestvitel'noye [C, U] uzkiy kusok
dereva, kotoryy krepitsya vdol' nizhney chasti steny v dome. |
167 |
اللوح
الخشبي
(أيضًا
التنورة)
(كلاهما
التنوب £)
(اللوح NAmE) اسم [C ،
U] قطعة ضيقة من
الخشب يتم
تثبيتها على
طول الجزء
السفلي من
الجدران في
المنزل |
167 |
allawh alkhashbiu
(aydana altnwr) (klahuma altanuub £) (allawh NAmE) aism [C ، U]
qiteatan dayqatan min alkhashb ytmu tathbiatuha ealaa tul aljuz' alsuflii min
aljudran fi almanzil |
167 |
झालर
बोर्ड
(स्कर्ट-आईएनजी
भी) (दोनों
प्राथमिकी £)
(एनएएमई
बेसबोर्ड)
संज्ञा [सी, यू]
लकड़ी का एक
संकीर्ण
टुकड़ा जो एक
घर में
दीवारों के
नीचे तय किया
गया है |
167 |
jhaalar bord
(skart-aaeeenajee bhee) (donon praathamikee £) (eneemee besabord) sangya
[see, yoo] lakadee ka ek sankeern tukada jo ek ghar mein deevaaron ke neeche
tay kiya gaya hai |
167 |
ਸਕਰਿੰਗ
ਬੋਰਡ (ਦੋਵੇਂ
ਸਕਰਟ-ਇਨਿੰਗ)
(ਦੋਵੇਂ
ਐਫਆਈਆਰ £)
(ਐੱਨ.ਐੱਮ.ਈ. ਬੇਸ
ਬੋਰਡ) ਨਾਮ [ਸੀ,
ਯੂ] ਇਕ ਤੰਗ
ਲੱਕੜ ਦਾ ਟੁਕੜਾ
ਜੋ ਇਕ ਘਰ ਵਿਚ
ਕੰਧਾਂ ਦੇ ਤਲ
ਦੇ ਨਾਲ ਤੈਅ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
167 |
sakariga
bōraḍa (dōvēṁ sakaraṭa-iniga)
(dōvēṁ aipha'ā'ī'āra £) (aina.Aima.Ī.
Bēsa bōraḍa) nāma [sī, yū] ika taga
lakaṛa dā ṭukaṛā jō ika ghara vica
kadhāṁ dē tala dē nāla tai'a hudā hai |
167 |
স্কার্টিং
বোর্ড
(এছাড়াও
স্কার্ট-ইনিং)
(উভয় ফার £)
(এনএএমই
বেসবোর্ড)
বিশেষ্য [সি,
ইউ] কাঠের একটি
সরু টুকরো যা
বাড়ির
দেয়ালের
নীচে বদ্ধ
থাকে |
167 |
|
167 |
幅木(スカートも)(両方ともモミ)(NAmE幅木)名詞[C、U]家の壁の底に沿って固定されている細い木片 |
167 |
幅木(スカートも)(両方ともモミ)(NAmE幅木)名詞[C、U]家の壁の底に沿って固定されている細い木片 |
167 |
はば き ( スカート も ) ( りょうほう とも モミ ) ( なめ はば き ) めいし [ c 、 う か の かべ の そこ に そって こてい されている ほそい もくへん |
167 |
haba ki ( sukāto mo ) ( ryōhō tomo momi ) ( NAmE haba ki ) meishi [ C , U ka no kabe no soko ni sotte kotei sareteiru hosoi mokuhen |
|
|
|
168 |
Plinthe; plinthe une |
168 |
|
踢脚板;壁脚板一 |
168 |
tījiǎobǎn;
bì jiǎobǎn yī |
168 |
踢脚板;壁脚
板一 |
168 |
Skirting board;
skirting board one |
168 |
Rodapé; rodapé um |
168 |
fotografía |
168 |
Fußleiste, Fußleiste
eins |
168 |
Listwa
przypodłogowa; listwa przypodłogowa pierwsza |
168 |
Плинтус;
плинтус
один |
168 |
Plintus; plintus
odin |
168 |
لوح
التفاف لوح
واحد |
168 |
lawh ailtifaf lawh
wahid |
168 |
झालर
बोर्ड; झालर
बोर्ड एक |
168 |
jhaalar bord;
jhaalar bord ek |
168 |
ਸਕਾਈਰਿੰਗ
ਬੋਰਡ; ਇੱਕ
ਸਕੇਟਿੰਗ
ਬੋਰਡ |
168 |
sakā'īriga
bōraḍa; ika sakēṭiga bōraḍa |
168 |
স্কারটিং
বোর্ড; একটি
স্কার্টিং
বোর্ড |
168 |
|
168 |
幅木;幅木1 |
168 |
幅木;幅木1 |
168 |
はば き ; はば き 1 |
168 |
haba ki ; haba ki 1 |
|
|
|
|
|
|
169 |
image |
169 |
|
图片 |
169 |
túpiàn |
169 |
picture |
169 |
picture |
169 |
foto |
169 |
hueco |
169 |
Bild |
169 |
obrazek |
169 |
рисунок |
169 |
risunok |
169 |
صورة |
169 |
sura |
169 |
चित्र |
169 |
chitr |
169 |
ਤਸਵੀਰ |
169 |
tasavīra |
169 |
ছবি |
169 |
|
169 |
画像 |
169 |
画像 |
169 |
がぞう |
169 |
gazō |
|
|
|
|
|
|
170 |
alcôve |
170 |
|
壁co |
170 |
bì co |
170 |
alcove |
170 |
alcove |
170 |
alcova |
170 |
pista de esquí |
170 |
Alkoven |
170 |
alkierz |
170 |
альков |
170 |
al'kov |
170 |
الكوة |
170 |
alkua |
170 |
घिरौची |
170 |
ghirauchee |
170 |
ਅਲਕੋਵ |
170 |
alakōva |
170 |
আলকভ |
170 |
|
170 |
アルコーブ |
170 |
アルコーブ |
170 |
あるこうぶ |
170 |
arukōbu |
|
|
|
171 |
piste de ski |
171 |
|
滑雪道 |
171 |
huáxuě dào |
171 |
ski
run |
171 |
ski run |
171 |
Corrida de ski |
171 |
además |
171 |
Skilauf |
171 |
bieg na nartach |
171 |
лыжная
трасса |
171 |
lyzhnaya trassa |
171 |
التزلج |
171 |
altazaluj |
171 |
स्की
दौड़ |
171 |
skee daud |
171 |
ਸਕੀ
ਸਕੀ |
171 |
sakī sakī |
171 |
স্কি
রান |
171 |
|
171 |
ゲレンデ |
171 |
ゲレンデ |
171 |
ゲレンデ |
171 |
gerende |
|
|
|
|
|
|
172 |
également |
172 |
|
还 |
172 |
hái |
172 |
also |
172 |
also |
172 |
Além disso |
172 |
correr |
172 |
ebenfalls |
172 |
również |
172 |
также |
172 |
takzhe |
172 |
أيضا |
172 |
'aydaan |
172 |
भी |
172 |
bhee |
172 |
ਵੀ |
172 |
vī |
172 |
এছাড়াও |
172 |
|
172 |
また |
172 |
また |
172 |
また |
172 |
mata |
|
|
|
173 |
Cours |
173 |
|
跑 |
173 |
pǎo |
173 |
run |
173 |
run |
173 |
corre |
173 |
una pista que está
marcada en una pendiente por la que esquías |
173 |
Lauf |
173 |
biegać |
173 |
пробег |
173 |
probeg |
173 |
يركض |
173 |
yarkud |
173 |
Daud |
173 |
daud |
173 |
ਰਨ |
173 |
rana |
173 |
চালান |
173 |
|
173 |
実行 |
173 |
実行 |
173 |
じっこう |
173 |
jikkō |
|
|
|
|
|
|
174 |
une piste balisée sur
une pente que vous skiez |
174 |
|
在您滑倒的斜坡上标记的轨道 |
174 |
zài nín huá dǎo
de xiépō shàng biāojì de guǐdào |
174 |
a
track that is marked on a slope that you ski down |
174 |
a track that is
marked on a slope that you ski down |
174 |
uma pista marcada em
uma encosta que você esquia |
174 |
Pista de esquí |
174 |
Eine Strecke, die an
einer Piste markiert ist, die Sie hinunterfahren |
174 |
trasa oznaczona na
zboczu, z którego zjeżdżasz |
174 |
трасса,
отмеченная
на склоне, по
которому вы
спускаетесь |
174 |
trassa, otmechennaya
na sklone, po kotoromu vy spuskayetes' |
174 |
مسار
تم تمييزه
على منحدر
تتزلج عليه
لأسفل |
174 |
masar tama tamyizuh
ealaa munhadar tatazalaj ealayh li'asful |
174 |
एक
ट्रैक जिसे
ढलान पर
चिह्नित
किया गया है
जिसे आप नीचे
रखते हैं |
174 |
ek traik jise dhalaan
par chihnit kiya gaya hai jise aap neeche rakhate hain |
174 |
ਇੱਕ
ਟ੍ਰੈਕ ਜਿਸ
ਨੂੰ ਇੱਕ opeਲਾਨ
ਤੇ
ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ
ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ
ਛੱਡਦੇ ਹੋ |
174 |
ika ṭraika jisa
nū ika opelāna tē niśānabadha kītā
jāndā hai jisa nū tusīṁ
hēṭhāṁ chaḍadē hō |
174 |
এমন
একটি
ট্র্যাক যা
আপনি iালুতে
চিহ্নিত হন যা
আপনি স্কি
করে যান |
174 |
|
174 |
スキーをする斜面にマークされたトラック |
174 |
スキーをする斜面にマークされたトラック |
174 |
スキー お する しゃめん に マーク された トラック |
174 |
sukī o suru shamen ni māku sareta torakku |
|
|
|
|
|
|
175 |
Pente de ski |
175 |
|
滑雪道;滑雪坡 |
175 |
huáxuě dào;
huáxuě pō |
175 |
滑雪道;滑雪坡 |
175 |
Ski slope |
175 |
Pista de esqui |
175 |
sketch satírico |
175 |
Skipiste |
175 |
Stok narciarski |
175 |
Лыжный
склон |
175 |
Lyzhnyy sklon |
175 |
منحدر
تزلج |
175 |
munhadar tazlaj |
175 |
स्की
ढलान |
175 |
skee dhalaan |
175 |
ਸਕੀ
opeਲਾਨ |
175 |
sakī
opelāna |
175 |
স্কি
ঝাল |
175 |
|
175 |
スキー場 |
175 |
スキー場 |
175 |
すきいじょう |
175 |
sukījō |
|
|
|
|
|
|
176 |
sketch |
176 |
|
小品 |
176 |
xiǎopǐn |
176 |
skit |
176 |
skit |
176 |
esquete |
176 |
~ (on
sth) una pieza corta de escritura humorística o una actuación que se burla de
algo o algo al copiarlo |
176 |
Sketch |
176 |
skecz |
176 |
пародия |
176 |
parodiya |
176 |
مسرحية
هزلية |
176 |
masrahiat hazalia |
176 |
प्रहसन |
176 |
prahasan |
176 |
ਸਕਿੱਟ |
176 |
sakiṭa |
176 |
স্কিট |
176 |
|
176 |
寸劇 |
176 |
寸劇 |
176 |
すんげき |
176 |
sungeki |
|
|
|
|
|
|
177 |
~ (sur
qc) un court morceau d'écriture humoristique ou une performance qui se moque
de qn / qc en les copiant |
177 |
|
〜(某物)一段幽默的短文或通过复制这些东西使某人取笑的表演 |
177 |
〜(mǒu wù)
yīduàn yōumò de duǎnwén huò tōngguò fùzhì zhèxiē
dōngxī shǐ mǒu rén qǔxiào de biǎoyǎn |
177 |
〜(on sth) a short piece of
humorous writing or a performance that makes fun of sb/sth by copying them |
177 |
~(on
sth) a short piece of humorous writing or a performance that makes fun of
sb/sth by copying them |
177 |
~ (on
sth) um pequeno texto humorístico ou uma performance que tira sarro de sb /
sth copiando-os |
177 |
Ensayos humorísticos,
parodias divertidas, bocetos de sátira humorísticos (técnicas de imitación de
uso común) |
177 |
~ (auf
etw) ein kurzes Stück humorvolles Schreiben oder eine Aufführung, die sich
über jdn / etw lustig macht, indem sie kopiert werden |
177 |
~ (on
sth) krótki humorystyczny tekst lub przedstawienie, które naśmiewa
się z kogoś / czegoś, kopiując je |
177 |
~
(на sth)
короткий
юмористический
текст или представление,
которое
высмеивает sb /
sth, копируя их |
177 |
~ (na
sth) korotkiy yumoristicheskiy tekst ili predstavleniye, kotoroye vysmeivayet
sb / sth, kopiruya ikh |
177 |
~
(على شيء)
قطعة قصيرة
من الكتابة
الفكاهية أو
عرض يسخر من sb / sth
عن طريق
نسخها |
177 |
~ (elaa shy')
qiteatan qasirat min alkitabat alfukahiat 'aw earad yaskhar min sb / sth ean
tariq nuskhiha |
177 |
~ ~ sth
पर) हास्य
लेखन का एक
छोटा सा अंश
या एक प्रदर्शन
जो उन्हें
कॉपी करके sb / sth
का मज़ाक
बनाता है |
177 |
~ ~ sth
par) haasy lekhan ka ek chhota sa ansh ya ek pradarshan jo unhen kopee karake
sb / sth ka mazaak banaata hai |
177 |
St st
ਸਟੈੱਮ 'ਤੇ
ਹਾਸੋਹੀਣੀ
ਲਿਖਤ ਦਾ ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਟੁਕੜਾ ਜਾਂ
ਇੱਕ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਜੋ
ਐਸਬੀ / ਸਟੈੱਮ
ਦੀ ਨਕਲ ਬਣਾ ਕੇ ਮਜ਼ਾਕ
ਉਡਾਉਂਦਾ ਹੈ |
177 |
St st
saṭaima'tē hāsōhīṇī likhata dā ika
chōṭā ṭukaṛā jāṁ ika
pradaraśana jō aisabī/ saṭaima dī nakala
baṇā kē mazāka uḍā'undā hai |
177 |
St st
স্টেচ)
হাস্যরসাত্মক
লেখার একটি
সংক্ষিপ্ত
অংশ বা এমন
একটি
সম্পাদনা যা
এসবি /
স্টাফকে অনুলিপি
করে মজাদার
করে তোলে |
177 |
|
177 |
〜(sth)ユーモラスな文章の短い部分、またはそれらをコピーしてsb
/ sthをからかうパフォーマンス |
177 |
〜(sth)ユーモラスな文章の短い部分、またはそれらをコピーしてsb
/ sthをからかうパフォーマンス |
177 |
〜 ( sth ) ゆうもらすな ぶんしょう の みじかい ぶぶん 、 または それら お コピー して sb / sth お からかう パフォーマンス |
177 |
〜 ( sth ) yūmorasuna bunshō no mijikai bubun , mataha sorera o kopī shite sb / sth o karakau pafōmansu |
|
|
|
178 |
Essais
humoristiques, sketches amusants, croquis satiriques humoristiques
(techniques d'imitation couramment utilisées) |
178 |
|
幽默短文,滑稽短剧,幽默讽刺小品(常用仿手法) |
178 |
yōumò
duǎnwén, huájī duǎn jù, yōumò fèngcì xiǎopǐn
(chángyòng fǎng shǒufǎ) |
178 |
幽默短文,滑稽短剧,幽默讽刺小品(常用仿手法) |
178 |
Humorous essays,
funny skits, humorous satire sketches (commonly used imitation techniques) |
178 |
Ensaios
humorísticos, esquetes engraçados, esquetes de sátira humorística (técnicas
de imitação comumente usadas) |
178 |
una parodia sobre
programas de televisión diurnos |
178 |
Humorvolle Essays,
lustige Sketche, humorvolle Satirenskizzen (häufig verwendete
Imitationstechniken) |
178 |
Humorystyczne eseje,
śmieszne skecze, humorystyczne szkice satyryczne (powszechnie stosowane
techniki imitacji) |
178 |
Юмористические
эссе,
юмористические
сценки,
юмористические
сатирические
зарисовки
(часто
используемые
техники
имитации) |
178 |
Yumoristicheskiye
esse, yumoristicheskiye stsenki, yumoristicheskiye satiricheskiye zarisovki
(chasto ispol'zuyemyye tekhniki imitatsii) |
178 |
مقالات
فكاهية ،
مسرحيات
فكاهية ،
اسكتشات ساخرة
فكاهية
(تقنيات
التقليد
شائعة
الاستخدام) |
178 |
maqalat fakahiat ,
masrahiat fakahiat , aiskitashat sakhirat fakahia (taqaniat altaqlid shayieat
alaistikhdam) |
178 |
विनोदी
निबंध,
मजेदार
स्किट, हास्य
व्यंग्य रेखाचित्र
(आमतौर पर
इस्तेमाल की
जाने वाली नकली
तकनीक) |
178 |
vinodee nibandh,
majedaar skit, haasy vyangy rekhaachitr (aamataur par istemaal kee jaane
vaalee nakalee takaneek) |
178 |
ਹਾਸੋਹੀਣੀ
ਲੇਖ, ਮਜ਼ਾਕੀਆ
ਸਕਿੱਟ,
ਹਾਸੇ-ਮਜ਼ਾਕ
ਵਾਲੇ ਵਿਅੰਗ
ਦੇ ਚਿੱਤਰ (ਆਮ
ਤੌਰ ਤੇ
ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਣ
ਵਾਲੀਆਂ ਨਕਲ
ਤਕਨੀਕਾਂ) |
178 |
hāsōhīṇī
lēkha, mazākī'ā sakiṭa, hāsē-mazāka
vālē vi'aga dē citara (āma taura tē
varatī'āṁ jāṇa vālī'āṁ nakala
takanīkāṁ) |
178 |
হাস্যকর
রচনা, মজার
স্কিট,
হাস্যকর
ব্যঙ্গাত্মক
স্কেচ
(সাধারণত
ব্যবহৃত
অনুকরণ কৌশল) |
178 |
|
178 |
ユーモラスなエッセイ、面白いスキット、ユーモラスな風刺スケッチ(一般的に使用される模倣テクニック) |
178 |
ユーモラスなエッセイ、面白いスキット、ユーモラスな風刺スケッチ(一般的に使用される模倣テクニック) |
178 |
ゆうもらすな エッセイ 、 おもしろい すきっと 、 ゆうもらすな ふうし スケッチ ( いっぱん てき に しよう される もほう テクニック ) |
178 |
yūmorasuna essei , omoshiroi sukitto , yūmorasuna fūshi sukecchi ( ippan teki ni shiyō sareru mohō tekunikku ) |
|
|
|
|
|
|
179 |
un sketch sur les
programmes télévisés de jour |
179 |
|
白天电视节目短片 |
179 |
báitiān diànshì
jiémù duǎnpiàn |
179 |
a
skit on daytime TV programmes |
179 |
a skit on daytime TV
programmes |
179 |
uma esquete em
programas de TV diurnos |
179 |
Ensayos cortos de
humor sobre programas de televisión durante el día. |
179 |
ein Sketch in
Tagesfernsehprogrammen |
179 |
skecz w dziennych
programach telewizyjnych |
179 |
пародия
на дневные
телепрограммы |
179 |
parodiya na dnevnyye
teleprogrammy |
179 |
مسرحية
هزلية عن
البرامج
التلفزيونية
النهارية |
179 |
masrahiat hazaliat
ean albaramij altilfizyuniat alniharia |
179 |
दिन
के टीवी
कार्यक्रमों
में एक स्किट |
179 |
din ke teevee
kaaryakramon mein ek skit |
179 |
ਦਿਨ
ਦੇ ਟੀਵੀ
ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ
ਤੇ ਇੱਕ ਸਕਿੱਟ |
179 |
dina dē
ṭīvī prōgarāmāṁ tē ika sakiṭa |
179 |
দিনের
টিভি
প্রোগ্রামগুলিতে
একটি স্কিট |
179 |
|
179 |
デイタイムテレビ番組のスキット |
179 |
デイタイムテレビ番組のスキット |
179 |
でいたいむてれび ばんぐみ の すきっと |
179 |
deitaimuterebi bangumi no sukitto |
|
|
|
|
|
|
180 |
Courts essais
humoristiques sur les programmes télévisés de jour |
180 |
|
戏评日间电视节目的幽默短文 |
180 |
xì píng rì jiān
diànshì jiémù dì yōumò duǎnwén |
180 |
戏评日间电视节目的幽默短文 |
180 |
Short humorous
essays on TV dramas |
180 |
Pequenos ensaios
humorísticos em programas de TV diurnos |
180 |
remolque de esquí |
180 |
Kurze humorvolle
Essays in TV-Tagesfernsehprogrammen |
180 |
Krótkie
humorystyczne eseje w dziennych programach telewizyjnych |
180 |
Короткие
юмористические
эссе в
дневных телепрограммах |
180 |
Korotkiye
yumoristicheskiye esse v dnevnykh teleprogrammakh |
180 |
مقالات
فكاهية
قصيرة في
البرامج
التلفزيونية
النهارية |
180 |
maqalat fakahiat
qasirat fi albaramij altilfizyuniat alniharia |
180 |
टीवी
दिन के टीवी
कार्यक्रमों
पर लघु हास्य
निबंध |
180 |
teevee din ke teevee
kaaryakramon par laghu haasy nibandh |
180 |
ਦਿਨ
ਵੇਲੇ ਟੀਵੀ
ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ
'ਤੇ ਛੋਟੇ
ਹਾਸੇ-ਮਜ਼ਾਕ
ਲੇਖ |
180 |
dina vēlē
ṭīvī prōgarāmāṁ'tē
chōṭē hāsē-mazāka lēkha |
180 |
টিভি
দিনের সময়
টিভি
প্রোগ্রামগুলিতে
সংক্ষিপ্ত
হাস্যকর
রচনাগুলি |
180 |
|
180 |
テレビのデイタイムテレビ番組の短いユーモラスなエッセイ |
180 |
テレビのデイタイムテレビ番組の短いユーモラスなエッセイ |
180 |
テレビ の でいたいむてれび ばんぐみ の みじかい ゆうもらすな エッセイ |
180 |
terebi no deitaimuterebi bangumi no mijikai yūmorasuna essei |
|
|
|
|
|
|
181 |
téléski |
181 |
|
滑雪拖 |
181 |
huáxuě tuō |
181 |
ski
tow |
181 |
ski tow |
181 |
reboque de esqui |
181 |
una máquina que te
lleva a la montaña con tus esquís |
181 |
Skilift |
181 |
wyciąg
narciarski |
181 |
лыжный
подъемник |
181 |
lyzhnyy
pod"yemnik |
181 |
سحب
التزلج |
181 |
sahb altazaluj |
181 |
स्की
टो |
181 |
skee to |
181 |
ਸਕੀ
ਟੂ |
181 |
sakī
ṭū |
181 |
স্কি
তোয় |
181 |
|
181 |
スキートウ |
181 |
スキートウ |
181 |
スキー トウ |
181 |
sukī tō |
|
|
|
182 |
une machine qui vous
tire sur la montagne avec vos skis |
182 |
|
一台可以将您拉上滑雪板的机器 |
182 |
yī tái
kěyǐ jiāng nín lā shàng huáxuěbǎn de jīqì |
182 |
a
machine which pulls you up the mountain on your skis |
182 |
a machine which pulls
you up the mountain on your skis |
182 |
uma máquina que puxa
você montanha acima com seus esquis |
182 |
(Para transportar a
los esquiadores cuesta arriba) cable tai, telesilla |
182 |
Eine Maschine, die
Sie mit Ihren Skiern den Berg hinaufzieht |
182 |
maszyna, która
wciąga Cię pod górę na nartach |
182 |
машина,
которая
тянет вас в
гору на
лыжах |
182 |
mashina, kotoraya
tyanet vas v goru na lyzhakh |
182 |
آلة
تشدك إلى
أعلى الجبل
على زلاجتك |
182 |
alat tashduk 'iilaa
'aelaa aljabal ealaa zalajatik |
182 |
एक
मशीन जो आपको
आपकी स्की पर
पहाड़
खींचती है |
182 |
ek masheen jo aapako
aapakee skee par pahaad kheenchatee hai |
182 |
ਇਕ
ਮਸ਼ੀਨ ਜੋ
ਤੁਹਾਡੀ ਸਕਿਸ
ਉੱਤੇ ਪਹਾੜ
ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ
ਵੱਲ ਖਿੱਚਦੀ
ਹੈ |
182 |
ika maśīna
jō tuhāḍī sakisa utē pahāṛa nū
tuhāḍē vala khicadī hai |
182 |
এমন
একটি মেশিন
যা আপনাকে
আপনার
স্কিসের পর্বতকে
টেনে তুলবে |
182 |
|
182 |
あなたのスキーであなたを山に引き上げる機械 |
182 |
あなたのスキーであなたを山に引き上げる機械 |
182 |
あなた の スキー で あなた お やま に ひきあげる きかい |
182 |
anata no sukī de anata o yama ni hikiageru kikai |
|
|
|
183 |
(Pour transporter
les skieurs en montée) Cable tai, télésiège |
183 |
|
(运送滑雪者上坡的)电缆泰,上山吊椅 |
183 |
(yùnsòng huáxuě
zhě shàng pō de) diànlǎn tài, shàngshān diào yǐ |
183 |
(运送滑雪者上坡的)电缆泰,上山吊椅 |
183 |
(To transport skiers
uphill) cable tai, chair lift |
183 |
(Para transportar
esquiadores morro acima) cabo tai, teleférico |
183 |
una cuerda que tira de ti cuando haces esquí
acuático |
183 |
(Um Skifahrer
bergauf zu transportieren) Seilbahn, Sessellift |
183 |
(Do przewożenia
narciarzy pod górę) tai linowa, wyciąg krzesełkowy |
183 |
(Для
перевозки
лыжников в
гору)
канатная дорога,
кресельный
подъемник |
183 |
(Dlya perevozki
lyzhnikov v goru) kanatnaya doroga, kresel'nyy pod"yemnik |
183 |
(لنقل
المتزلجين
صعودًا) تاي
كابل ، مصعد
كرسي |
183 |
(lnaql almutazalijin
sewdana) tay kabl , masead kursiun |
183 |
(स्कीयर
को ऊपर की ओर
ले जाने के
लिए) केबल ताई,
कुर्सी
लिफ्ट |
183 |
(skeeyar ko oopar
kee or le jaane ke lie) kebal taee, kursee lipht |
183 |
(ਸਕਾਇਰਾਂ
ਨੂੰ ਉੱਪਰ
ਚੜ੍ਹਾਉਣ ਲਈ)
ਕੇਬਲ ਤਾਈ,
ਕੁਰਸੀ ਲਿਫਟ |
183 |
(sakā'irāṁ
nū upara caṛhā'uṇa la'ī) kēbala
tā'ī, kurasī liphaṭa |
183 |
(উপরে
চলাচলকারীদের
পরিবহনের
জন্য) কেবল টে,
চেয়ার লিফট |
183 |
|
183 |
(スキーヤーを上り坂に運ぶため)ケーブルタイ、チェアリフト |
183 |
(スキーヤーを上り坂に運ぶため)ケーブルタイ、チェアリフト |
183 |
( スキーヤー お のぼりざか に はこぶ ため ) ケーブル タイ 、 チェア リフト |
183 |
( sukīyā o noborizaka ni hakobu tame ) kēburu tai , chea rifuto |
|
|
|
|
|
|
184 |
une corde qui vous tire lorsque vous faites
du ski nautique |
184 |
|
滑水时拉动您的绳索 |
184 |
huá shuǐ shí lādòng nín de
shéngsuǒ |
184 |
a rope which pulls you when you are water
skiing |
184 |
a rope which pulls you when you are water
skiing |
184 |
uma corda que te puxa quando você está
esquiando aquático |
184 |
Cuerda de remolque |
184 |
Ein Seil, das dich beim Wasserski zieht |
184 |
lina, która ciągnie cię podczas
jazdy na nartach wodnych |
184 |
веревка,
которая
тянет вас,
когда вы катаетесь
на водных
лыжах |
184 |
verevka, kotoraya tyanet vas, kogda vy
katayetes' na vodnykh lyzhakh |
184 |
حبل
يشدك عند
التزلج على
الماء |
184 |
habl yashduk eind
altazaluj ealaa alma' |
184 |
एक
रस्सी जो
आपको पानी
स्कीइंग
करते समय
खींचती है |
184 |
ek rassee jo aapako paanee skeeing karate
samay kheenchatee hai |
184 |
ਇੱਕ
ਰੱਸੀ ਜੋ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਖਿੱਚਦੀ ਹੈ
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ
ਵਾਟਰ ਸਕੀਇੰਗ
ਹੁੰਦੇ ਹੋ |
184 |
ika rasī jō tuhānū
khicadī hai jadōṁ tusīṁ vāṭara
sakī'iga hudē hō |
184 |
আপনি
যখন স্কিইং
করছেন তখন
আপনাকে দলে
টেনে নিয়ে
যায় |
184 |
|
184 |
水上スキーをしているときに引っ張るロープ |
184 |
水上スキーをしているときに引っ張るロープ |
184 |
みずかみ スキー お している とき に ひっぱる ロープ |
184 |
mizukami sukī o shiteiru toki ni hipparu rōpu |
|
|
|
185 |
Corde de remorquage |
185 |
|
(水橇运动的)拖绳 |
185 |
(shuǐ qiāo yùndòng de) tuō
shéng |
185 |
(水橇运动的)拖绳 |
185 |
Tow rope |
185 |
Corda de reboque |
185 |
pasar rozando el
agua |
185 |
Abschleppseil |
185 |
Lina holownicza |
185 |
Буксирный
трос |
185 |
Buksirnyy tros |
185 |
حبل
السحب |
185 |
habl alsahb |
185 |
रस्सा |
185 |
rassa |
185 |
ਟੂ ਰੱਸੀ |
185 |
ṭū rasī |
185 |
কাতা
দড়ি |
185 |
|
185 |
牽引ロープ |
185 |
牽引ロープ |
185 |
けにん ロープ |
185 |
kenin rōpu |
|
|
|
|
|
|
186 |
glisser |
186 |
|
tter子 |
186 |
tter zi |
186 |
skitter |
186 |
skitter |
186 |
deslizar |
186 |
para correr o moverse
muy rápido y ligero |
186 |
Skitter |
186 |
skitter |
186 |
бегать |
186 |
begat' |
186 |
المتزلج |
186 |
almutazalij |
186 |
दौड़ना |
186 |
daudana |
186 |
ਸਕਿੱਟਰ |
186 |
sakiṭara |
186 |
স্কিটার |
186 |
|
186 |
スキッター |
186 |
スキッター |
186 |
すきったあ |
186 |
sukittā |
|
|
|
187 |
courir ou bouger très
rapidement et légèrement |
187 |
|
快速或轻松地奔跑或移动 |
187 |
kuàisù huò
qīngsōng de bēnpǎo huò yídòng |
187 |
to
run or move very quickly and lightly |
187 |
to run or move very
quickly and lightly |
187 |
correr ou mover-se
muito rápida e levemente |
187 |
Corre o muévete
rápida o fácilmente |
187 |
sehr schnell und
leicht laufen oder sich bewegen |
187 |
biegać lub
poruszać się bardzo szybko i lekko |
187 |
бегать
или
двигаться
очень
быстро и
легко |
187 |
begat' ili dvigat'sya
ochen' bystro i legko |
187 |
للجري
أو التحرك
بسرعة وخفة |
187 |
liljuri 'aw altaharuk
bsret wakhifa |
187 |
बहुत
जल्दी और
हल्के ढंग से
चलना या चलना |
187 |
bahut jaldee aur
halke dhang se chalana ya chalana |
187 |
ਬਹੁਤ
ਤੇਜ਼ੀ ਅਤੇ
ਹਲਕੇ ਚੱਲਣ ਲਈ
ਜਾਂ ਚਲਾਉਣ ਲਈ |
187 |
bahuta tēzī
atē halakē calaṇa la'ī jāṁ
calā'uṇa la'ī |
187 |
খুব
তাড়াতাড়ি
এবং
হালকাভাবে
চালানো বা চালনা
করা |
187 |
|
187 |
非常に速く軽く走ったり移動したりする |
187 |
非常に速く軽く走ったり移動したりする |
187 |
ひじょう に はやく かるく はしっ たり いどう し たり する |
187 |
hijō ni hayaku karuku hashit tari idō shi tari suru |
|
|
|
|
|
|
188 |
Courir ou bouger
rapidement ou facilement |
188 |
|
快速或轻松地奔跑或移动 |
188 |
kuàisù huò
qīngsōng de bēnpǎo huò yídòng |
188 |
快速或轻松地奔跑或移动 |
188 |
Run or move quickly
or easily |
188 |
Corra ou mova-se
rápida ou facilmente |
188 |
Corre rápido;
muévete rápido |
188 |
Laufen oder bewegen
Sie sich schnell oder einfach |
188 |
Biegnij lub poruszaj
się szybko lub łatwo |
188 |
Беги
или
двигайся
быстро или
легко |
188 |
Begi ili dvigaysya
bystro ili legko |
188 |
اركض
أو تحرك
بسرعة أو
بسهولة |
188 |
arkud 'aw taharuk
bsret 'aw bshwl |
188 |
जल्दी
या आसानी से
दौड़ना या
चलना |
188 |
jaldee ya aasaanee
se daudana ya chalana |
188 |
ਚਲਾਓ
ਜਾਂ ਤੇਜ਼ੀ
ਜਾਂ ਅਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਚਲੋ |
188 |
calā'ō
jāṁ tēzī jāṁ asānī nāla
calō |
188 |
চালান
বা দ্রুত বা
সহজে সরানো move |
188 |
|
188 |
すばやくまたは簡単に実行または移動 |
188 |
すばやくまたは簡単に実行または移動 |
188 |
すばやく または かんたん に じっこう または いどう |
188 |
subayaku mataha kantan ni jikkō mataha idō |
|
|
|
|
|
|
189 |
Courez vite, avancez
vite |
189 |
|
轻捷地跑;铨快地动 |
189 |
qīngjié de
pǎo; quán kuài dì dòng |
189 |
轻捷地跑;铨快地动 |
189 |
Run briskly; move
fast |
189 |
Corra rapidamente;
mova-se rápido |
189 |
asustadizo |
189 |
Laufen Sie zügig und
bewegen Sie sich schnell |
189 |
Biegnij energicznie;
poruszaj się szybko |
189 |
Быстро
беги;
двигайся
быстро |
189 |
Bystro begi;
dvigaysya bystro |
189 |
اركض
بخفة ؛ تحرك
بسرعة |
189 |
arkud bikhufat ;
taharuk bsre |
189 |
तेज
दौड़ें।
तेजी से आगे
बढ़ें |
189 |
tej dauden. tejee se
aage badhen |
189 |
ਤੇਜ਼
ਰਫਤਾਰ ਨਾਲ
ਚੱਲੋ; |
189 |
tēza
raphatāra nāla calō; |
189 |
দ্রুত
চালান; দ্রুত
সরান |
189 |
|
189 |
活発に走る;速く動く |
189 |
活発に走る;速く動く |
189 |
かっぱつ に はしる ; はやく うごく |
189 |
kappatsu ni hashiru ; hayaku ugoku |
|
|
|
|
|
|
190 |
ombrageux |
190 |
|
轻率的 |
190 |
qīngshuài de |
190 |
skittish |
190 |
skittish |
190 |
arisco |
190 |
de caballos |
190 |
scheußlich |
190 |
kokieteryjny |
190 |
пугливый |
190 |
puglivyy |
190 |
متقلب |
190 |
mutaqalib |
190 |
चुस्त |
190 |
chust |
190 |
ਸਕਿੱਟਿਸ਼ |
190 |
sakiṭiśa |
190 |
স্কিটিশ |
190 |
|
190 |
スキッティッシュ |
190 |
スキッティッシュ |
190 |
スキッ ティッシュ |
190 |
sukit tisshu |
|
|
|
191 |
de chevaux |
191 |
|
马 |
191 |
mǎ |
191 |
of
horses |
191 |
of horses |
191 |
de cavalos |
191 |
caballo |
191 |
von Pferden |
191 |
koni |
191 |
лошадей |
191 |
loshadey |
191 |
من
الخيول |
191 |
min alkhuyul |
191 |
घोड़ों
की |
191 |
ghodon kee |
191 |
ਘੋੜਿਆਂ
ਦੀ |
191 |
ghōṛi'āṁ
dī |
191 |
ঘোড়া |
191 |
|
191 |
馬の |
191 |
馬の |
191 |
うま の |
191 |
uma no |
|
|
|
192 |
cheval |
192 |
|
马 |
192 |
mǎ |
192 |
马 |
192 |
horse |
192 |
cavalo |
192 |
se excita o asusta
fácilmente y por lo tanto es difícil de controlar |
192 |
Pferd |
192 |
koń |
192 |
лошадь |
192 |
loshad' |
192 |
حصان |
192 |
hisan |
192 |
घोड़ा |
192 |
ghoda |
192 |
ਘੋੜਾ |
192 |
ghōṛā |
192 |
ঘোড়া |
192 |
|
192 |
うま |
192 |
うま |
192 |
うま |
192 |
uma |
|
|
|
|
|
|
193 |
facilement excité ou
effrayé et donc difficile à contrôler |
193 |
|
容易激动或害怕,因此难以控制 |
193 |
róngyì jīdòng
huò hàipà, yīncǐ nányǐ kòngzhì |
193 |
easily
excited or frightened and therefore difficult to control |
193 |
easily excited or
frightened and therefore difficult to control |
193 |
facilmente excitado
ou assustado e, portanto, difícil de controlar |
193 |
Se agita o se asusta
fácilmente, es tan difícil de controlar |
193 |
leicht erregt oder
verängstigt und daher schwer zu kontrollieren |
193 |
łatwo
podekscytowany lub przestraszony, a zatem trudny do opanowania |
193 |
легко
возбудиться
или
напугать и
поэтому трудно
контролировать |
193 |
legko vozbudit'sya
ili napugat' i poetomu trudno kontrolirovat' |
193 |
سهل
الإثارة أو
الخوف
وبالتالي
يصعب السيطرة
عليه |
193 |
sahl al'iitharat 'aw
alkhawf wabialttali yaseub alsaytarat ealayh |
193 |
आसानी
से उत्साहित
या भयभीत और
इसलिए
नियंत्रित
करना
मुश्किल है |
193 |
aasaanee se utsaahit
ya bhayabheet aur isalie niyantrit karana mushkil hai |
193 |
ਅਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਉਤੇਜਿਤ
ਜਾਂ ਡਰੇ ਹੋਏ
ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ
ਨਿਯੰਤਰਣ
ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਹੈ |
193 |
asānī
nāla utējita jāṁ ḍarē hō'ē atē
isa la'ī niyataraṇa karanā muśakala hai |
193 |
সহজেই
উত্তেজিত বা
আতঙ্কিত এবং
তাই নিয়ন্ত্রণ
করা কঠিন |
193 |
|
193 |
興奮したり怖がったりしやすいため、コントロールが難しい |
193 |
興奮したり怖がったりしやすいため、コントロールが難しい |
193 |
こうふん し たり こわがっ たり し やすい ため 、 コントロール が むずかしい |
193 |
kōfun shi tari kowagat tari shi yasui tame , kontorōru ga muzukashī |
|
|
|
|
|
|
194 |
Facilement agité ou
effrayé, si difficile à contrôler |
194 |
|
容易激动或害怕,因此难以控制 |
194 |
róngyì jīdòng
huò hàipà, yīncǐ nányǐ kòngzhì |
194 |
容易激动或害怕,因此难以控制 |
194 |
Easily agitated or
scared, so difficult to control |
194 |
Facilmente agitado
ou com medo, tão difícil de controlar |
194 |
Aterrador y difícil
de controlar |
194 |
Leicht aufgeregt
oder verängstigt, so schwer zu kontrollieren |
194 |
Łatwo poruszony
lub przestraszony, tak trudny do opanowania |
194 |
Легко
взволнован
или напуган,
поэтому трудно
контролировать |
194 |
Legko vzvolnovan ili
napugan, poetomu trudno kontrolirovat' |
194 |
هائج
أو خائف
بسهولة ، من
الصعب
السيطرة
عليه |
194 |
hayij 'aw khayif
bshwlt , min alsaeb alsaytarat ealayh |
194 |
आसानी
से उत्तेजित
या डरा हुआ,
इसलिए
नियंत्रित
करना
मुश्किल है |
194 |
aasaanee se uttejit
ya dara hua, isalie niyantrit karana mushkil hai |
194 |
ਆਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਜਾਂ ਡਰੇ ਹੋਏ,
ਇਸ ਲਈ
ਨਿਯੰਤਰਣ
ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਹੈ |
194 |
āsānī
nāla parēśāna jāṁ ḍarē
hō'ē, isa la'ī niyataraṇa karanā muśakala hai |
194 |
সহজেই
উত্তেজিত বা
ভীত,
নিয়ন্ত্রণ
করা এত কঠিন |
194 |
|
194 |
簡単に動揺したり怖がったりするので、コントロールが難しい |
194 |
簡単に動揺したり怖がったりするので、コントロールが難しい |
194 |
かんたん に どうよう し たり こわがっ たり するので 、 コントロール が むずかしい |
194 |
kantan ni dōyō shi tari kowagat tari surunode , kontorōru ga muzukashī |
|
|
|
|
|
|
195 |
Effrayant et
difficile à contrôler |
195 |
|
易惊而难以驾驭的 |
195 |
yì jīng ér
nányǐ jiàyù de |
195 |
易惊而难以驾驭的 |
195 |
Frightening and
difficult to control |
195 |
Assustador e difícil
de controlar |
195 |
de la gente |
195 |
Erschreckend und
schwer zu kontrollieren |
195 |
Przerażające
i trudne do opanowania |
195 |
Страшно
и сложно
контролировать |
195 |
Strashno i slozhno
kontrolirovat' |
195 |
مخيف
ويصعب
السيطرة
عليه |
195 |
mukhif wayaseab
alsaytarat ealayh |
195 |
भयावह
और
नियंत्रित
करना
मुश्किल |
195 |
bhayaavah aur
niyantrit karana mushkil |
195 |
ਡਰਾਉਣਾ
ਅਤੇ ਕੰਟਰੋਲ
ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਹੈ |
195 |
ḍarā'uṇā
atē kaṭarōla karanā muśakala hai |
195 |
ভীতিজনক
এবং
নিয়ন্ত্রণ
করা কঠিন |
195 |
|
195 |
恐ろしくてコントロールが難しい |
195 |
恐ろしくてコントロールが難しい |
195 |
おそろしくて コントロール が むずかしい |
195 |
osoroshikute kontorōru ga muzukashī |
|
|
|
|
|
|
196 |
de personnes |
196 |
|
的人 |
196 |
de rén |
196 |
of
people |
196 |
of people |
196 |
de pessoas |
196 |
gente |
196 |
von Leuten |
196 |
ludzi |
196 |
людей |
196 |
lyudey |
196 |
من
الناس. من
العامة |
196 |
min alnaas. min
aleama |
196 |
लोगों
की |
196 |
logon kee |
196 |
ਲੋਕਾਂ
ਦੇ |
196 |
lōkāṁ
dē |
196 |
মানুষ |
196 |
|
196 |
人の |
196 |
人の |
196 |
ひと の |
196 |
hito no |
|
|
|
197 |
gens |
197 |
|
人 |
197 |
rén |
197 |
人 |
197 |
people |
197 |
pessoas |
197 |
no muy serio y con
ideas y sentimientos que van cambiando |
197 |
Menschen |
197 |
ludzie |
197 |
люди |
197 |
lyudi |
197 |
اشخاص |
197 |
'ashkhas |
197 |
लोग |
197 |
log |
197 |
ਲੋਕ |
197 |
lōka |
197 |
মানুষ |
197 |
|
197 |
人 |
197 |
人 |
197 |
ひと |
197 |
hito |
|
|
|
|
|
|
198 |
pas très sérieux et
avec des idées et des sentiments qui changent constamment |
198 |
|
不太认真,想法和感觉不断变化 |
198 |
bù tài rènzhēn,
xiǎngfǎ hé gǎnjué bùduàn biànhuà |
198 |
not
very serious and with ideas and feelings that keep changing |
198 |
not very serious and
with ideas and feelings that keep changing |
198 |
não muito sério e com
ideias e sentimentos que vão mudando |
198 |
Frívolo; cambiante; caprichoso |
198 |
nicht sehr ernst und
mit Ideen und Gefühlen, die sich ständig ändern |
198 |
niezbyt poważne,
z pomysłami i uczuciami, które ciągle się zmieniają |
198 |
не
очень
серьезные и
с постоянно
меняющимися
идеями и
чувствами |
198 |
ne ochen' ser'yeznyye
i s postoyanno menyayushchimisya ideyami i chuvstvami |
198 |
ليست
جادة للغاية
ومع الأفكار
والمشاعر
التي تتغير
باستمرار |
198 |
laysat jadat
lilghayat wamae al'afkar walmashaeir alty tataghayar biaistimrar |
198 |
बहुत
गंभीर नहीं
है और
विचारों और
भावनाओं के साथ
जो बदलते
रहते हैं |
198 |
bahut gambheer nahin
hai aur vichaaron aur bhaavanaon ke saath jo badalate rahate hain |
198 |
ਬਹੁਤ
ਗੰਭੀਰ ਨਹੀਂ
ਅਤੇ ਵਿਚਾਰਾਂ
ਅਤੇ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨਾਲ
ਜੋ ਬਦਲਦੇ
ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ |
198 |
bahuta gabhīra
nahīṁ atē vicārāṁ atē
bhāvanāvāṁ nāla jō badaladē rahidē
hana |
198 |
খুব
সিরিয়াস
নয় এবং
ধারণাগুলি
এবং অনুভূতিগুলির
সাথে
পরিবর্তিত
হয় |
198 |
|
198 |
それほど深刻ではなく、変化し続けるアイデアや感情を持っています |
198 |
それほど深刻ではなく、変化し続けるアイデアや感情を持っています |
198 |
それほど しんこくで はなく 、 へんか しつずける アイデア や かんじょう お もっています |
198 |
sorehodo shinkokude hanaku , henka shitsuzukeru aidea ya kanjō o motteimasu |
|
|
|
199 |
Frivole; modifiable; capricieux |
199 |
|
轻浮的;易变的;反复无常的 |
199 |
qīngfú de; yì biàn de; fǎnfù
wúcháng de |
199 |
轻浮的;易变的;反复无常的 |
199 |
Frivolous; changeable; capricious |
199 |
Frívolo; mutável; caprichoso |
199 |
negocio |
199 |
Frivol, veränderlich, launisch |
199 |
Frywolny; zmienny; kapryśny |
199 |
Легкомысленный;
изменчивый;
капризный |
199 |
Legkomyslennyy; izmenchivyy; kapriznyy |
199 |
تافهة ،
متغيرة ،
متقلبة |
199 |
tafihat ,
mutaghayirat , mutaqaliba |
199 |
तुच्छ;
परिवर्तनशील;
मकर; |
199 |
tuchchh; parivartanasheel; makar; |
199 |
ਵਿਅਰਥ;
ਬਦਲਾਓ ਯੋਗ |
199 |
vi'aratha; badalā'ō yōga |
199 |
অহেতুক;
পরিবর্তনশীল;
মধুর |
199 |
|
199 |
軽薄;変更可能;気まぐれ |
199 |
軽薄;変更可能;気まぐれ |
199 |
けいはく ; へんこう かのう ; きまぐれ |
199 |
keihaku ; henkō kanō ; kimagure |
|
|
|
|
|
|
200 |
Entreprise |
200 |
|
商业 |
200 |
shāngyè |
200 |
business |
200 |
business |
200 |
o negócio |
200 |
Cociente |
200 |
Geschäft |
200 |
biznes |
200 |
бизнес |
200 |
biznes |
200 |
عمل |
200 |
eamal |
200 |
व्यापार |
200 |
vyaapaar |
200 |
ਕਾਰੋਬਾਰ |
200 |
kārōbāra |
200 |
ব্যবসা |
200 |
|
200 |
ビジネス |
200 |
ビジネス |
200 |
ビジネス |
200 |
bijinesu |
|
|
|
201 |
Quotient |
201 |
|
商 |
201 |
shāng |
201 |
商 |
201 |
Quotient |
201 |
Quociente |
201 |
probable que cambie |
201 |
Quotient |
201 |
Iloraz |
201 |
Частное |
201 |
Chastnoye |
201 |
حاصل
القسمة |
201 |
hasil alqisma |
201 |
लब्धि |
201 |
labdhi |
201 |
ਮਾਤਰ |
201 |
mātara |
201 |
কোটিয়েন্ট |
201 |
|
201 |
商 |
201 |
商 |
201 |
しょう |
201 |
shō |
|
|
|
|
|
|
202 |
susceptible de
changer |
202 |
|
可能改变 |
202 |
kěnéng
gǎibiàn |
202 |
likely
to change |
202 |
likely to change |
202 |
propenso a mudar |
202 |
repentinamente |
202 |
wahrscheinlich ändern |
202 |
prawdopodobnie
ulegnie zmianie |
202 |
вероятно
изменится |
202 |
veroyatno izmenitsya |
202 |
من
المحتمل أن
يتغير |
202 |
min almhtml 'an
yataghayar |
202 |
बदलने
की संभावना |
202 |
badalane kee
sambhaavana |
202 |
ਬਦਲਣ
ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ
ਹੈ |
202 |
badalaṇa
dī sabhāvanā hai |
202 |
পরিবর্তনের
সম্ভাবনা |
202 |
|
202 |
変更される可能性があります |
202 |
変更される可能性があります |
202 |
へんこう される かのうせい が あります |
202 |
henkō sareru kanōsei ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
203 |
tout à coup |
203 |
|
突然 |
203 |
túrán |
203 |
suddenly |
203 |
suddenly |
203 |
De repente |
203 |
Cambia cuando dices
cambiar; cambia |
203 |
plötzlich |
203 |
nagle |
203 |
вдруг,
внезапно |
203 |
vdrug, vnezapno |
203 |
فجأة |
203 |
faj'a |
203 |
अचानक
से |
203 |
achaanak se |
203 |
ਅਚਾਨਕ |
203 |
acānaka |
203 |
হঠাৎ |
203 |
|
203 |
突然 |
203 |
突然 |
203 |
とつぜん |
203 |
totsuzen |
|
|
|
204 |
Changer quand tu dis
changer; changer |
204 |
|
说变就变的;变幻测的 |
204 |
shuō biàn jiù
biàn de; biànhuàn cè de |
204 |
说变就变的;变幻测的 |
204 |
Change when you say
change; change |
204 |
Mude quando você diz
mude; mude |
204 |
mercados financieros
asustadizos |
204 |
Ändern Sie, wenn Sie
ändern, ändern |
204 |
Zmień, kiedy
mówisz, zmień; zmień |
204 |
Измените,
когда вы
говорите
изменение;
изменение |
204 |
Izmenite, kogda vy
govorite izmeneniye; izmeneniye |
204 |
التغيير
عندما تقول
التغيير ؛
التغيير |
204 |
altaghyir eindama
taqul altaghyir ; altaghyir |
204 |
जब
आप कहें
बदलाव करें |
204 |
jab aap kahen
badalaav karen |
204 |
ਬਦਲੋ
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ
ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ
ਬਦਲੋ; ਬਦਲੋ |
204 |
badalō
jadōṁ tusīṁ kahidē hō badalō;
badalō |
204 |
পরিবর্তন
বললে
পরিবর্তন
করুন;
পরিবর্তন
করুন |
204 |
|
204 |
あなたが変化を言うとき変化;変化 |
204 |
あなたが変化を言うとき変化;変化 |
204 |
あなた が へんか お いう とき へんか ; へんか |
204 |
anata ga henka o iu toki henka ; henka |
|
|
|
|
|
|
205 |
marchés financiers
nerveux |
205 |
|
轻率的金融市场 |
205 |
qīngshuài de
jīnróng shìchǎng |
205 |
skittish
financial markets |
205 |
skittish financial
markets |
205 |
mercados financeiros
nervosos |
205 |
Mercados financieros
imprudentes |
205 |
scheußliche
Finanzmärkte |
205 |
płochliwe rynki
finansowe |
205 |
нервные
финансовые
рынки |
205 |
nervnyye finansovyye
rynki |
205 |
أسواق
مالية
متقلبة |
205 |
'aswaq maliat
mutaqaliba |
205 |
स्कीटिश
वित्तीय
बाजार |
205 |
skeetish vitteey
baajaar |
205 |
ਗੁੰਝਲਦਾਰ
ਵਿੱਤੀ
ਬਾਜ਼ਾਰ |
205 |
gujhaladāra
vitī bāzāra |
205 |
অসামান্য
আর্থিক
বাজার |
205 |
|
205 |
巧妙な金融市場 |
205 |
巧妙な金融市場 |
205 |
こうみょうな きにゅう しじょう |
205 |
kōmyōna kinyū shijō |
|
|
|
206 |
Des marchés
financiers imprudents |
206 |
|
轻率的金融市场 |
206 |
qīngshuài de
jīnróng shìchǎng |
206 |
轻率的金融市场 |
206 |
Imprudent financial
markets |
206 |
Mercados financeiros
imprudentes |
206 |
Mercados financieros
impredecibles |
206 |
Unvorsichtige
Finanzmärkte |
206 |
Nieostrożne
rynki finansowe |
206 |
Неосмотрительные
финансовые
рынки |
206 |
Neosmotritel'nyye
finansovyye rynki |
206 |
الأسواق
المالية غير
الحكيمة |
206 |
al'aswaq almaliat
ghyr alhakima |
206 |
अनुचित
वित्तीय
बाजार |
206 |
anuchit vitteey
baajaar |
206 |
ਬਿਹਤਰ
ਵਿੱਤੀ
ਬਾਜ਼ਾਰ |
206 |
bihatara vitī
bāzāra |
206 |
উত্সাহী
আর্থিক
বাজার |
206 |
|
206 |
不謹慎な金融市場 |
206 |
不謹慎な金融市場 |
206 |
ふきんしんな きにゅう しじょう |
206 |
fukinshinna kinyū shijō |
|
|
|
|
|
|
207 |
Des marchés
financiers imprévisibles |
207 |
|
变幻莫测的金融市场 |
207 |
biànhuàn mò cè de
jīnróng shìchǎng |
207 |
变幻莫测的金融市场 |
207 |
Unpredictable
financial markets |
207 |
Mercados financeiros
imprevisíveis |
207 |
asustado |
207 |
Unvorhersehbare
Finanzmärkte |
207 |
Nieprzewidywalne
rynki finansowe |
207 |
Непредсказуемые
финансовые
рынки |
207 |
Nepredskazuyemyye
finansovyye rynki |
207 |
أسواق
مالية غير
متوقعة |
207 |
'aswaq maliat ghyr
mutawaqaea |
207 |
अप्रत्याशित
वित्तीय
बाजार |
207 |
apratyaashit vitteey
baajaar |
207 |
ਅਣਕਿਆਸੀ
ਵਿੱਤੀ
ਬਾਜ਼ਾਰ |
207 |
aṇaki'āsī
vitī bāzāra |
207 |
অপ্রত্যাশিত
আর্থিক
বাজার |
207 |
|
207 |
予測不可能な金融市場 |
207 |
予測不可能な金融市場 |
207 |
よそく ふかのうな きにゅう しじょう |
207 |
yosoku fukanōna kinyū shijō |
|
|
|
|
|
|
208 |
ironiquement |
208 |
|
狡猾地 |
208 |
jiǎohuá de |
208 |
skittishly |
208 |
skittishly |
208 |
nervosamente |
208 |
frivolidad |
208 |
übermütig |
208 |
płochliwie |
208 |
пугливо |
208 |
puglivo |
208 |
بشكل
متقلب |
208 |
bishakl mutaqalib |
208 |
कुशलता
से |
208 |
kushalata se |
208 |
ਸਕਿੱਟਿਸ਼ਟਲੀ |
208 |
sakiṭiśaṭalī |
208 |
তুচ্ছভাবে |
208 |
|
208 |
ぎこちなく |
208 |
ぎこちなく |
208 |
ぎこちなく |
208 |
gikochinaku |
|
|
|
209 |
nervosité |
209 |
|
轻率 |
209 |
qīngshuài |
209 |
skittishness |
209 |
skittishness |
209 |
nervosismo |
209 |
bolo |
209 |
Nervosität |
209 |
płochliwość |
209 |
пугливость |
209 |
puglivost' |
209 |
تقلب |
209 |
taqlib |
209 |
भड़कीलेपन |
209 |
bhadakeelepan |
209 |
ਸਕਿੱਟਿਸ਼ਟੀ |
209 |
sakiṭiśaṭī |
209 |
তুচ্ছতা |
209 |
|
209 |
スキッティネス |
209 |
スキッティネス |
209 |
すきってぃねす |
209 |
sukittinesu |
|
|
|
|
|
|
210 |
quille |
210 |
|
吃喝玩乐 |
210 |
chīhē wánlè |
210 |
skittle |
210 |
skittle |
210 |
skittle |
210 |
en Gran Bretaña |
210 |
Kegel |
210 |
kręgielnia |
210 |
кегля |
210 |
keglya |
210 |
سكيتل |
210 |
sukaytil |
210 |
एक
प्रकार का
खेल |
210 |
ek prakaar ka khel |
210 |
ਸਕਿੱਟਲ |
210 |
sakiṭala |
210 |
স্কিটল |
210 |
|
210 |
スキトル |
210 |
スキトル |
210 |
すきとる |
210 |
sukitoru |
|
|
|
211 |
en Grande-Bretagne |
211 |
|
在英国 |
211 |
zài yīngguó |
211 |
in
Britain |
211 |
in Britain |
211 |
na Grã-Bretanha |
211 |
un objeto de madera o
plástico utilizado en el juego de bolos |
211 |
in Britannien |
211 |
w Brytanii |
211 |
в
Британии |
211 |
v Britanii |
211 |
في
بريطانيا |
211 |
fi britania |
211 |
ब्रिटेन
में |
211 |
briten mein |
211 |
ਬ੍ਰਿਟੇਨ
ਵਿਚ |
211 |
briṭēna
vica |
211 |
ব্রিটেনে |
211 |
|
211 |
イギリスで |
211 |
イギリスで |
211 |
イギリス で |
211 |
igirisu de |
|
|
|
|
|
|
212 |
un objet en bois ou
en plastique utilisé dans le jeu de quilles |
212 |
|
九柱游戏中使用的木制或塑料物品 |
212 |
jiǔ zhù yóuxì
zhōng shǐyòng de mù zhì huò sùliào wùpǐn |
212 |
a
wooden or plastic object used in the game of skittles |
212 |
a wooden or plastic
object used in the game of skittles |
212 |
um objeto de madeira
ou plástico usado no jogo de boliche |
212 |
(Del juego de bolos
inglés) postes de madera, postes de plástico |
212 |
Ein Holz- oder
Plastikgegenstand, der im Kegelspiel verwendet wird |
212 |
drewniany lub
plastikowy przedmiot używany do gry w kręgle |
212 |
деревянный
или
пластиковый
предмет,
используемый
в игре в
кегли |
212 |
derevyannyy ili
plastikovyy predmet, ispol'zuyemyy v igre v kegli |
212 |
قطعة
خشبية أو
بلاستيكية
تستخدم في
لعبة البولنج |
212 |
qiteat khashabiat 'aw
bilastikiat tustakhdam fi luebat albulnij |
212 |
स्कीटल्स
के खेल में
उपयोग की
जाने वाली
लकड़ी या
प्लास्टिक
की वस्तु |
212 |
skeetals ke khel mein
upayog kee jaane vaalee lakadee ya plaastik kee vastu |
212 |
ਸਕਿੱਟਲਜ਼
ਦੀ ਖੇਡ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਲੱਕੜ ਦੀ
ਜਾਂ ਪਲਾਸਟਿਕ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕੀਤੀ ਜਾਣ
ਵਾਲੀ ਚੀਜ਼ |
212 |
sakiṭalaza
dī khēḍa vica ika lakaṛa dī jāṁ
palāsaṭika dī varatōṁ kītī
jāṇa vālī cīza |
212 |
স্কিটলসের
খেলায়
ব্যবহৃত
একটি কাঠের
বা প্লাস্টিকের
জিনিস |
212 |
|
212 |
スキットルズのゲームで使用される木製またはプラスチックのオブジェクト |
212 |
スキットルズのゲームで使用される木製またはプラスチックのオブジェクト |
212 |
すきっとるず の ゲーム で しよう される もくせい または プラスチック の オブジェクト |
212 |
sukittoruzu no gēmu de shiyō sareru mokusei mataha purasuchikku no obujekuto |
|
|
|
213 |
(Du jeu de boules de
bowling anglais) poteaux en bois, poteaux en plastique |
213 |
|
(英国滚球撞柱游戏的)木柱,塑料柱 |
213 |
(yīngguó
gǔn qiú zhuàng zhù yóuxì de) mù zhù, sùliào zhù |
213 |
(英国滚球撞柱游戏的)木柱,塑料柱 |
213 |
(Of the English
bowling ball game) wooden posts, plastic posts |
213 |
(Do jogo de boliche
inglês) postes de madeira, postes de plástico |
213 |
bolo |
213 |
(Vom englischen
Bowlingkugelspiel) Holzpfosten, Plastikpfosten |
213 |
(Z angielskiej gry w
kręgle) drewniane słupki, plastikowe słupki |
213 |
(Английской
игры в мяч
для
боулинга)
деревянные
столбы,
пластиковые
столбы |
213 |
(Angliyskoy igry v
myach dlya boulinga) derevyannyye stolby, plastikovyye stolby |
213 |
(من
لعبة كرة
البولينج
الإنجليزية)
أعمدة خشبية
، أعمدة
بلاستيكية |
213 |
(mn luebat kurat
albulinj al'iinjlizia) 'aemidatan khashabiat , 'aemidatan blastikia |
213 |
(इंग्लिश
बॉलिंग बॉल
गेम के लिए)
लकड़ी के पोस्ट,
प्लास्टिक
की पोस्ट |
213 |
(inglish boling bol
gem ke lie) lakadee ke post, plaastik kee post |
213 |
(ਇੰਗਲਿਸ਼
ਗੇਂਦਬਾਜ਼ੀ
ਵਾਲੀ ਗੇਮ ਗੇਮ
ਦੀ) ਲੱਕੜ ਦੀਆਂ
ਪੋਸਟਾਂ,
ਪਲਾਸਟਿਕ
ਦੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ |
213 |
(igaliśa
gēndabāzī vālī gēma gēma dī)
lakaṛa dī'āṁ pōsaṭāṁ,
palāsaṭika dī'āṁ pōsaṭāṁ |
213 |
(ইংলিশ
বোলিং বল
গেমের) কাঠের
পোস্ট,
প্লাস্টিকের
পোস্ট |
213 |
|
213 |
(英語のボウリングボールゲームの)木製の支柱、プラスチックの支柱 |
213 |
(英語のボウリングボールゲームの)木製の支柱、プラスチックの支柱 |
213 |
( えいご の ぼうりんぐぼうるげえむ の ) もくせい の しちゅう 、 プラスチック の しちゅう |
213 |
( eigo no bōringubōrugēmu no ) mokusei no shichū , purasuchikku no shichū |
|
|
|
|
|
|
214 |
quille |
214 |
|
吃喝玩乐 |
214 |
chīhē wánlè |
214 |
skittle |
214 |
skittle |
214 |
skittle |
214 |
en Gran Bretaña |
214 |
Kegel |
214 |
kręgielnia |
214 |
кегля |
214 |
keglya |
214 |
سكيتل |
214 |
sukaytil |
214 |
एक
प्रकार का
खेल |
214 |
ek prakaar ka khel |
214 |
ਸਕਿੱਟਲ |
214 |
sakiṭala |
214 |
স্কিটল |
214 |
|
214 |
スキトル |
214 |
スキトル |
214 |
すきとる |
214 |
sukitoru |
|
|
|
215 |
en Grande-Bretagne |
215 |
|
在英国 |
215 |
zài yīngguó |
215 |
in
Britain |
215 |
in Britain |
215 |
na Grã-Bretanha |
215 |
un juego en el que los jugadores hacen rodar
una pelota en nueve bolos e intentan derribar tantos de ellos como sea
posible |
215 |
in Britannien |
215 |
w Brytanii |
215 |
в
Британии |
215 |
v Britanii |
215 |
في
بريطانيا |
215 |
fi britania |
215 |
ब्रिटेन
में |
215 |
briten mein |
215 |
ਬ੍ਰਿਟੇਨ
ਵਿਚ |
215 |
briṭēna
vica |
215 |
ব্রিটেনে |
215 |
|
215 |
イギリスで |
215 |
イギリスで |
215 |
イギリス で |
215 |
igirisu de |
|
|
|
216 |
un jeu dans lequel les joueurs font rouler
une balle à neuf quilles et essaient d'en renverser autant que possible |
216 |
|
一种游戏,玩家在九个吃喝玩乐中掷球,并尝试击倒尽可能多的吃喝玩乐 |
216 |
yī zhǒng yóuxì, wánjiā zài
jiǔ gè chīhē wánlè zhōng zhì qiú, bìng chángshì jí
dǎo jǐn kěnéng duō de chīhē wánlè |
216 |
a game in which players roll a ball at nine
skittles and try to knock over as many of them as possible |
216 |
a game in which players roll a ball at nine
skittles and try to knock over as many of them as possible |
216 |
um jogo em que os jogadores rolam uma bola
em nove bolinhas e tentam derrubar o maior número possível |
216 |
(Inglés) Rolling ball
and skittle |
216 |
Ein Spiel, bei dem die Spieler einen Ball
mit neun Kegeln rollen und versuchen, so viele wie möglich umzuwerfen |
216 |
gra, w której gracze rzucają
piłką na dziewięć kręgli i próbują
przewrócić jak najwięcej z nich |
216 |
игра, в
которой
игроки
бросают мяч
в девять
кеглей и
пытаются
опрокинуть
как можно
больше из
них |
216 |
igra, v kotoroy igroki brosayut myach v
devyat' kegley i pytayutsya oprokinut' kak mozhno bol'she iz nikh |
216 |
هي لعبة
يقوم فيها
اللاعبون
بدحرجة الكرة
في تسع
بلوكات
ومحاولة ضرب
أكبر عدد ممكن
منهم |
216 |
hi luebat yaqum fiha
alllaeibun bidahrajat alkurat fi tise blwkat wamuhawalat darab 'akbar eadad
mumkin minhum |
216 |
एक ऐसा
खेल जिसमें
खिलाड़ी नौ
खांचों में
एक गेंद को
रोल करते हैं
और उनमें से
अधिक से अधिक
को खटखटाने
की कोशिश
करते हैं |
216 |
ek aisa khel jisamen khilaadee nau khaanchon
mein ek gend ko rol karate hain aur unamen se adhik se adhik ko khatakhataane
kee koshish karate hain |
216 |
ਇਕ ਗੇਮ
ਜਿਸ ਵਿਚ
ਖਿਡਾਰੀ ਨੌਂ
ਸਕਿਟਲਜ਼ 'ਤੇ ਇਕ
ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਰੋਲ
ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ
ਜਿੰਨਾ ਸੰਭਵ
ਹੋ ਸਕੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਵਿਚੋਂ
ਬਹੁਤਿਆਂ ਨੂੰ
ਦਸਤਕ ਦੇਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਦੇ ਹਨ |
216 |
ika gēma jisa vica
khiḍārī nauṁ sakiṭalaza'tē ika gēnda
nū rōla karadē hana atē jinā sabhava hō
sakē unhāṁ vicōṁ bahuti'āṁ nū
dasataka dēṇa dī kōśiśa karadē hana |
216 |
এমন
একটি খেলা
যাতে
খেলোয়াড়রা
নয়টি
স্কিটলসে
একটি বল রোল
করে এবং
যতগুলি
সম্ভব সম্ভব
তার উপর
ছুঁড়ে
ফেলার
চেষ্টা করে |
216 |
|
216 |
プレーヤーが9つのスキットルズでボールを転がし、できるだけ多くのスキットルズを倒そうとするゲーム |
216 |
プレーヤーが9つのスキットルズでボールを転がし、できるだけ多くのスキットルズを倒そうとするゲーム |
216 |
プレーヤー が つ の すきっとるず で ボール お ころがし 、 できるだけ おうく の すきっとるず お たおそう と する ゲーム |
216 |
purēyā ga tsu no sukittoruzu de bōru o korogashi , dekirudake ōku no sukittoruzu o taosō to suru gēmu |
|
|
|
217 |
(Anglais) Rolling
ball and skittle |
217 |
|
(英茵)滚球撞柱游戏 |
217 |
(yīng yīn)
gǔn qiú zhuàng zhù yóuxì |
217 |
(英茵)滚球撞柱游戏 |
217 |
(English) Rolling
ball and skittle |
217 |
(Inglês) Rolling ball
e skittle |
217 |
comparar |
217 |
(Englisch) Rolling
Ball und Kegel |
217 |
(Angielski) Rolling
ball and skittle |
217 |
(Английский)
Катящийся
мяч и кегля |
217 |
(Angliyskiy)
Katyashchiysya myach i keglya |
217 |
(اللغة
الإنجليزية)
دحرجة الكرة
والرقص |
217 |
(allghat
al'iinjlizia) dahrajat alkurat walraqs |
217 |
(अंग्रेजी)
रोलिंग बॉल
और स्केच |
217 |
(angrejee) roling bol
aur skech |
217 |
(ਇੰਗਲਿਸ਼)
ਰੋਲਿੰਗ ਗੇਂਦ
ਅਤੇ ਸਕਿੱਟਲ |
217 |
(igaliśa)
rōliga gēnda atē sakiṭala |
217 |
(ইংরেজি)
ঘূর্ণায়মান
বল এবং
স্কিটল tle |
217 |
|
217 |
(英語)ローリングボールとスキトル |
217 |
(英語)ローリングボールとスキトル |
217 |
( えいご ) ローリング ボール と すきとる |
217 |
( eigo ) rōringu bōru to sukitoru |
|
|
|
|
|
|
218 |
comparer |
218 |
|
比较 |
218 |
bǐjiào |
218 |
compare |
218 |
compare |
218 |
comparar |
218 |
Bolos |
218 |
vergleichen Sie |
218 |
porównać |
218 |
сравнивать |
218 |
sravnivat' |
218 |
يقارن |
218 |
yuqaran |
218 |
तुलना |
218 |
tulana |
218 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
218 |
tulanā karō |
218 |
তুলনা
করা |
218 |
|
218 |
比較する |
218 |
比較する |
218 |
ひかく する |
218 |
hikaku suru |
|
|
|
219 |
dix quilles de
bowling |
219 |
|
保龄球保龄球 |
219 |
bǎolíngqiú
bǎolíngqiú |
219 |
tenpin
bowling |
219 |
tenpin bowling |
219 |
boliche tenpin |
219 |
fumarse |
219 |
Tenpin Bowling |
219 |
kręgle |
219 |
боулинг |
219 |
bouling |
219 |
tenpin
البولينج |
219 |
tenpin albulinj |
219 |
दस
पिन
गेंदबाजी |
219 |
das pin gendabaajee |
219 |
ਟੈਨਪਿਨ
ਗੇਂਦਬਾਜ਼ੀ |
219 |
ṭainapina
gēndabāzī |
219 |
দশ
পিন বোলিং |
219 |
|
219 |
ボウリング |
219 |
ボウリング |
219 |
ボウリング |
219 |
bōringu |
|
|
|
220 |
skive |
220 |
|
削去 |
220 |
xuē qù |
220 |
skive |
220 |
skive |
220 |
Skive |
220 |
(apagado) |
220 |
skive |
220 |
mizdrzyć
się |
220 |
разрезать |
220 |
razrezat' |
220 |
سكيف |
220 |
sakif |
220 |
ढिलाई
से काम करना |
220 |
dhilaee se kaam
karana |
220 |
ਸਕਾਈਵ |
220 |
sakā'īva |
220 |
স্কাইভ |
220 |
|
220 |
スキーベ |
220 |
スキーベ |
220 |
すきいべ |
220 |
sukībe |
|
|
|
221 |
(désactivé) |
221 |
|
(离开) |
221 |
(líkāi) |
221 |
(off) |
221 |
(off) |
221 |
(desligado) |
221 |
informal |
221 |
(aus) |
221 |
(poza) |
221 |
(выключенный) |
221 |
(vyklyuchennyy) |
221 |
(إيقاف) |
221 |
('iyqaf) |
221 |
(बंद) |
221 |
(band) |
221 |
(ਬੰਦ) |
221 |
(bada) |
221 |
(বন্ধ) |
221 |
|
221 |
(オフ) |
221 |
(オフ) |
221 |
( おふ ) |
221 |
( ofu ) |
|
|
|
222 |
informel |
222 |
|
非正式的 |
222 |
fēi zhèngshì de |
222 |
informal |
222 |
informal |
222 |
informal |
222 |
|
222 |
informell |
222 |
nieformalny |
222 |
неофициальный |
222 |
neofitsial'nyy |
222 |
غير
رسمي |
222 |
ghyr rasmiin |
222 |
अनौपचारिक |
222 |
anaupachaarik |
222 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
222 |
gaira rasamī |
222 |
অনানুষ্ঠানিক |
222 |
|
222 |
非公式 |
222 |
非公式 |
222 |
ひこうしき |
222 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
224 |
éviter le travail ou
l'école en restant à l'écart ou en partant tôt |
224 |
|
远离或早退以避免工作或上学 |
224 |
yuǎnlí huò
zǎotuì yǐ bìmiǎn gōngzuò huò shàngxué |
224 |
to
avoid work or school by staying away or leaving early |
224 |
to avoid work or
school by staying away or leaving early |
224 |
para evitar o
trabalho ou a escola, ficando longe ou saindo mais cedo |
224 |
Manténgase alejado o
salga temprano para evitar el trabajo o la escuela |
224 |
um Arbeit oder Schule
zu vermeiden, indem man wegbleibt oder früh geht |
224 |
aby uniknąć
pracy lub szkoły, pozostając z dala lub wychodząc
wcześniej |
224 |
избегать
работы или
учебы,
уезжая или
уезжая
раньше |
224 |
izbegat' raboty ili
ucheby, uyezzhaya ili uyezzhaya ran'she |
224 |
لتجنب
العمل أو
المدرسة
بالابتعاد
أو المغادرة
مبكرًا |
224 |
'abaq beydana 'aw
ghadar mbkrana litajanub aleamal 'aw almadrasa |
224 |
दूर
रहने या
जल्दी जाने
से काम या
स्कूल से बचने
के लिए |
224 |
door rahane ya jaldee
jaane se kaam ya skool se bachane ke lie |
224 |
ਕੰਮ
ਤੇ ਜਾਂ ਸਕੂਲ
ਤੋਂ ਦੂਰ ਰਹਿਣ
ਜਾਂ ਜਲਦੀ
ਛੁੱਟੀ ਕਰਕੇ |
224 |
kama tē
jāṁ sakūla tōṁ dūra rahiṇa
jāṁ jaladī chuṭī karakē |
224 |
খুব
শীঘ্রই দূরে
থেকে বা
স্কুল ছেড়ে
কাজ বা স্কুল
এড়ানোর
জন্য |
224 |
|
224 |
離れたり、早く出発したりして、仕事や学校を避けるため |
224 |
離れたり、早く出発したりして、仕事や学校を避けるため |
224 |
はなれ たり 、 はやく しゅっぱつ し たり して 、 しごと や がっこう お さける ため |
224 |
hanare tari , hayaku shuppatsu shi tari shite , shigoto ya gakkō o sakeru tame |
|
|
|
225 |
Restez à l'écart ou
partez tôt pour éviter le travail ou l'école |
225 |
|
远离或早退逐步工作或上学 |
225 |
yuǎnlí huò
zǎotuì zhúbù gōngzuò huò shàngxué |
225 |
远离或早退以避免工作或上学 |
225 |
Stay away or leave
early to avoid work or school |
225 |
Fique longe ou saia
mais cedo para evitar o trabalho ou a escola |
225 |
Evitar (trabajar); ausente (estudiar) |
225 |
Bleib weg oder geh
früh, um Arbeit oder Schule zu vermeiden |
225 |
Nie zbliżaj
się lub wyjdź wcześniej, aby uniknąć pracy lub
szkoły |
225 |
Держитесь
подальше
или уходите
раньше, чтобы
избежать
работы или
учебы |
225 |
Derzhites' podal'she
ili ukhodite ran'she, chtoby izbezhat' raboty ili ucheby |
225 |
ابق
بعيدًا أو
غادر مبكرًا
لتجنب العمل
أو المدرسة |
225 |
tajanub (aleml) ,
ghayib (dras) |
225 |
काम
या स्कूल से
बचने के लिए
दूर रहें या
जल्दी
निकलें |
225 |
kaam ya skool se
bachane ke lie door rahen ya jaldee nikalen |
225 |
ਕੰਮ
ਜਾਂ ਸਕੂਲ ਤੋਂ
ਬਚਣ ਲਈ ਦੂਰ
ਰਹੋ ਜਾਂ ਛੇਤੀ
ਰਹੋ |
225 |
kama jāṁ
sakūla tōṁ bacaṇa la'ī dūra rahō
jāṁ chētī rahō |
225 |
কাজ
বা স্কুল
এড়ানোর
জন্য দূরে
থাকুন বা তাড়াতাড়ি
চলে যান |
225 |
|
225 |
仕事や学校を避けるために、離れるか、早く出発してください |
225 |
仕事や学校を避けるために、離れるか、早く出発してください |
225 |
しごと や がっこう お さける ため に 、 はなれる か 、 はやく しゅっぱつ してください |
225 |
shigoto ya gakkō o sakeru tame ni , hanareru ka , hayaku shuppatsu shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
226 |
Éviter (travailler); faire l'école
buissonnière (étudier) |
226 |
|
躲避(工作);逃(学) |
226 |
duǒbì (gōngzuò); táo (xué) |
226 |
躲避(工作);
逃(学) |
226 |
Avoid (work); truant (study) |
226 |
Evitar (trabalhar); faltar às aulas
(estudar) |
226 |
sinónimo |
226 |
Vermeiden (arbeiten); schwänzen (studieren) |
226 |
Unikaj (praca); wagarowanie (nauka) |
226 |
Избегать
(работать);
прогуливать
(учиться) |
226 |
Izbegat' (rabotat'); progulivat' (uchit'sya) |
226 |
تجنب
(العمل) ، غائب
(دراسة) |
226 |
muradif |
226 |
टालना
(काम करना) |
226 |
taalana (kaam karana) |
226 |
ਕੰਮ
(ਕੰਮ) ਤੋਂ
ਪਰਹੇਜ਼ ਕਰੋ |
226 |
kama (kama) tōṁ parahēza
karō |
226 |
(কাজ)
এড়ান (সত্য) |
226 |
|
226 |
避ける(仕事);不登校(研究) |
226 |
避ける(仕事);不登校(研究) |
226 |
さける ( しごと ); ふ とうこう ( けんきゅう ) |
226 |
sakeru ( shigoto ); fu tōkō ( kenkyū ) |
|
|
|
|
|
|
227 |
synonyme |
227 |
|
代名词 |
227 |
dàimíngcí |
227 |
synonym |
227 |
synonym |
227 |
sinônimo |
227 |
litera fuera |
227 |
Synonym |
227 |
synonim |
227 |
синоним |
227 |
sinonim |
227 |
مرادف |
227 |
khuruj ean alnas |
227 |
पर्याय |
227 |
paryaay |
227 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
227 |
samānārathī |
227 |
প্রতিশব্দ |
227 |
|
227 |
シノニム |
227 |
シノニム |
227 |
シノニム |
227 |
shinonimu |
|
|
|
228 |
couchette |
228 |
|
上下铺 |
228 |
shàngxià pù |
228 |
bunk
off |
228 |
bunk off |
228 |
beliche |
228 |
¿Dónde está Tom?
Skiving como siempre |
228 |
Koje ab |
228 |
spać |
228 |
отвалить |
228 |
otvalit' |
228 |
خروج
عن النص |
228 |
'ayn twm? yahrib
kaleada |
228 |
कार्य
या स्कूल से
बिना इजाजत
चले जाना |
228 |
kaary ya skool se
bina ijaajat chale jaana |
228 |
ਬੰਦ
ਤੋੜ |
228 |
bada tōṛa |
228 |
বন্ধ
করা |
228 |
|
228 |
バンクオフ |
228 |
バンクオフ |
228 |
ばんくおふ |
228 |
bankuofu |
|
|
|
|
|
|
229 |
Où est Tom? Skiving
comme d'habitude |
229 |
|
汤姆在哪里?像往常一样刮 |
229 |
tāngmǔ zài
nǎlǐ? Xiàng wǎngcháng yīyàng guā |
229 |
Where's
Tom? Skiving as usual |
229 |
Where's Tom? Skiving
as usual |
229 |
Cadê o Tom?
Esquivando como de costume |
229 |
¿Dónde está Tom? Como
de costumbre, se escapó |
229 |
Wo ist Tom? Skiving
wie immer |
229 |
Gdzie Tom? Skiving
jak zwykle |
229 |
Где
Том? |
229 |
Gde Tom? |
229 |
أين
توم؟ يهرب
كالعادة |
229 |
'ayn tawm? kaleadat ,
anzalaq baeidanaan |
229 |
टॉम
कहाँ है?
हमेशा की तरह
स्केटिंग
करना |
229 |
tom kahaan hai?
hamesha kee tarah sketing karana |
229 |
ਟੌਮ
ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
229 |
ṭauma
kithē hai? |
229 |
টম
কোথায়?
যথারীতি
স্কিভিং |
229 |
|
229 |
トムはどこ?いつものようにスカイビング |
229 |
トムはどこ?いつものようにスカイビング |
229 |
トム わ どこ ? いつも の よう に すかいびんぐ |
229 |
tomu wa doko ? itsumo no yō ni sukaibingu |
|
|
|
|
|
|
230 |
Où est Tom? Comme
d'habitude, s'est échappé |
230 |
|
汤姆去哪了?和往常一样,溜了 |
230 |
tāngmǔ qù
nǎle? Hé wǎngcháng yīyàng, liūle |
230 |
汤姆去哪了?和往常一样,溜了 |
230 |
Where is Tom? As
usual, slipped away |
230 |
Onde está tom? Como
de costume, escapuliu |
230 |
Ella siempre se
marcha temprano los viernes |
230 |
Wo ist Tom? Wie
immer weggerutscht |
230 |
Gdzie jest Tom? Jak
zwykle wymknął się |
230 |
Где
Том? Как
обычно,
ускользнул |
230 |
Gde Tom? Kak
obychno, uskol'znul |
230 |
أين
توم؟
كالعادة ،
انزلق بعيدا |
230 |
'iinaha tatanaqal
daymana fi waqt mubakir yawm aljumea |
230 |
टॉम
कहाँ है?
हमेशा की तरह,
फिसल गया |
230 |
tom kahaan hai?
hamesha kee tarah, phisal gaya |
230 |
ਟੌਮ
ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਆਮ
ਵਾਂਗ, ਖਿਸਕ
ਗਿਆ |
230 |
Ṭauma
kithē hai? Āma vāṅga, khisaka gi'ā |
230 |
টম
কোথায়?
যথারীতি সরে
গেছে |
230 |
|
230 |
トムはどこ?いつものように、滑り落ちた |
230 |
トムはどこ?いつものように、滑り落ちた |
230 |
トム わ どこ ? いつも の よう に 、 すべりおちた |
230 |
tomu wa doko ? itsumo no yō ni , suberiochita |
|
|
|
|
|
|
231 |
Elle saute toujours
tôt le vendredi |
231 |
|
她总是在星期五早点下车 |
231 |
tā zǒng shì
zài xīngqíwǔ zǎodiǎn xià chē |
231 |
She
always skives off early on Fridays |
231 |
She always skives off
early on Fridays |
231 |
Ela sempre foge cedo
nas sextas-feiras |
231 |
Todos los viernes,
ella siempre se escapa temprano |
231 |
Freitags fährt sie
immer früh los |
231 |
W piątki zawsze
wyskakuje wcześnie |
231 |
Она
всегда рано
уходит по
пятницам |
231 |
Ona vsegda rano
ukhodit po pyatnitsam |
231 |
إنها
تتنقل
دائمًا في
وقت مبكر يوم
الجمعة |
231 |
kulu yawm jumeat ,
dayimaan ma tadhhab mubakiraan |
231 |
वह
हमेशा
फ्राइडे की
सुबह जल्दी
उठती है |
231 |
vah hamesha phraide
kee subah jaldee uthatee hai |
231 |
ਉਹ
ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ
ਨੂੰ ਤੜਫਦੀ
ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ |
231 |
uha
hamēśāṁ śukaravāra nū
taṛaphadī rahidī hai |
231 |
তিনি
সর্বদা
শুক্রবারের
প্রথম দিকে
স্কিভ করেন |
231 |
|
231 |
彼女はいつも金曜日の早い時間にスカイブオフします |
231 |
彼女はいつも金曜日の早い時間にスカイブオフします |
231 |
かのじょ わ いつも きにょうび の はやい じかん に すかいぶおふ します |
231 |
kanojo wa itsumo kinyōbi no hayai jikan ni sukaibuofu shimasu |
|
|
|
232 |
Tous les vendredis,
elle s'éloigne toujours tôt |
232 |
|
每到星期五,她总是早早就溜了 |
232 |
měi dào
xīngqíwǔ, tā zǒng shì zǎozǎo jiù liūle |
232 |
每到星期五,她总是早早就溜了 |
232 |
Every Friday, she
always slips away early |
232 |
Toda sexta-feira,
ela sempre sai cedo |
232 |
Escuché la última
conferencia. |
232 |
Jeden Freitag
schlüpft sie immer früh weg |
232 |
W każdy
piątek zawsze wymyka się wcześniej |
232 |
Каждую
пятницу она
всегда
ускользает
рано |
232 |
Kazhduyu pyatnitsu
ona vsegda uskol'zayet rano |
232 |
كل
يوم جمعة ،
دائما ما
تذهب مبكرا |
232 |
laqad takhtit
almuhadarat al'akhiarat. |
232 |
हर
शुक्रवार, वह
हमेशा जल्दी
खिसक जाती है |
232 |
har shukravaar, vah
hamesha jaldee khisak jaatee hai |
232 |
ਹਰ
ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ,
ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਜਲਦੀ ਖਿਸਕ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
232 |
hara
śukaravāra, uha hamēśāṁ jaladī khisaka
jāndī hai |
232 |
প্রতি
শুক্রবার,
তিনি সবসময়
তাড়াতাড়ি
পিছনে পিছলে
যায় |
232 |
|
232 |
毎週金曜日、彼女はいつも早く逃げます |
232 |
毎週金曜日、彼女はいつも早く逃げます |
232 |
まいしゅう きにょうび 、 かのじょ わ いつも はやく にげます |
232 |
maishū kinyōbi , kanojo wa itsumo hayaku nigemasu |
|
|
|
|
|
|
233 |
J'ai esquivé la
dernière conférence. |
233 |
|
我跳过了最后一堂课。 |
233 |
wǒ tiàoguòle
zuìhòu yītáng kè. |
233 |
I
skived the last
lecture. |
233 |
I skived the last
lecture. |
233 |
Eu esqueci a última
aula. |
233 |
Me salté el último
discurso |
233 |
Ich habe die letzte
Vorlesung überflogen. |
233 |
Zrobiłem ostatni
wykład. |
233 |
Я
пропустил
последнюю
лекцию. |
233 |
YA propustil
poslednyuyu lektsiyu. |
233 |
لقد
تخطيت
المحاضرة
الأخيرة. |
233 |
laqad takhtiat
alkhitab al'akhir |
233 |
मैंने
आखिरी
व्याख्यान
को स्केव
किया। |
233 |
mainne aakhiree
vyaakhyaan ko skev kiya. |
233 |
ਮੈਂ
ਪਿਛਲਾ ਭਾਸ਼ਣ
ਛੱਡਿਆ |
233 |
maiṁ
pichalā bhāśaṇa chaḍi'ā |
233 |
আমি
শেষ বক্তৃতা
স্কিভিড। |
233 |
|
233 |
私は最後の講義をスキップしました。 |
233 |
私は最後の講義をスキップしました。 |
233 |
わたし わ さいご の こうぎ お スキップ しました 。 |
233 |
watashi wa saigo no kōgi o sukippu shimashita . |
|
|
|
234 |
J'ai sauté le
dernier discours |
234 |
|
我跳过了最后一次演讲 |
234 |
Wǒ tiàoguòle
zuìhòu yīcì yǎnjiǎng |
234 |
我跳过了最后一次演讲 |
234 |
I skipped the last
speech |
234 |
Eu pulei o último
discurso |
234 |
Tengo un tumor en la
última clase |
234 |
Ich habe die letzte
Rede übersprungen |
234 |
Pominąłem
ostatnie wystąpienie |
234 |
Я
пропустил
последнюю
речь |
234 |
YA propustil
poslednyuyu rech' |
234 |
لقد
تخطيت
الخطاب
الأخير |
234 |
laqad 'usibat biwarm
fi alfasl al'akhir |
234 |
मैंने
आखिरी भाषण
छोड़ दिया |
234 |
mainne aakhiree
bhaashan chhod diya |
234 |
ਮੈਂ
ਆਖਰੀ ਭਾਸ਼ਣ
ਛੱਡਿਆ |
234 |
maiṁ
ākharī bhāśaṇa chaḍi'ā |
234 |
আমি
শেষ ভাষণটি
এড়িয়ে
গেলাম |
234 |
|
234 |
最後のスピーチをスキップしました |
234 |
最後のスピーチをスキップしました |
234 |
さいご の スピーチ お スキップ しました |
234 |
saigo no supīchi o sukippu shimashita |
|
|
|
|
|
|
235 |
J'ai une tumeur dans
le dernier cours |
235 |
|
最后一节课我瘤了 |
235 |
zuìhòu yī jié
kè wǒ liúle |
235 |
最后一节课我瘤了 |
235 |
I got a tumor in the
last class |
235 |
Eu tenho um tumor na
ultima aula |
235 |
chifla |
235 |
Ich habe in der
letzten Klasse einen Tumor bekommen |
235 |
Dostałem guza
na ostatnich zajęciach |
235 |
У
меня
опухоль в
последнем
классе |
235 |
U menya opukhol' v
poslednem klasse |
235 |
لقد
أصبت بورم في
الفصل
الأخير |
235 |
almutasalil |
235 |
मुझे
आखिरी कक्षा
में एक
ट्यूमर मिला |
235 |
mujhe aakhiree
kaksha mein ek tyoomar mila |
235 |
ਮੈਨੂੰ
ਆਖਰੀ ਕਲਾਸ
ਵਿਚ ਇਕ ਰਸੌਲੀ
ਹੋ ਗਈ |
235 |
mainū
ākharī kalāsa vica ika rasaulī hō ga'ī |
235 |
আমি
শেষ ক্লাসে
টিউমার
পেয়েছি |
235 |
|
235 |
最後のクラスで腫瘍ができた |
235 |
最後のクラスで腫瘍ができた |
235 |
さいご の クラス で しゅよう が できた |
235 |
saigo no kurasu de shuyō ga dekita |
|
|
|
|
|
|
236 |
skiver |
236 |
|
滑雪者 |
236 |
huáxuě zhě |
236 |
skiver |
236 |
skiver |
236 |
skiver |
236 |
esquivo |
236 |
Skiver |
236 |
nurek |
236 |
скейвер |
236 |
skeyver |
236 |
المتسلل |
236 |
sakayffi |
236 |
चमड़ा
फाड़ने का
चाकू |
236 |
chamada phaadane ka
chaakoo |
236 |
ਸਕਾਈਵਰ |
236 |
sakā'īvara |
236 |
স্কিভার |
236 |
|
236 |
スカイバー |
236 |
スカイバー |
236 |
スカイ バー |
236 |
sukai bā |
|
|
|
237 |
boniche |
237 |
|
略过 |
237 |
lüèguò |
237 |
skivvy |
237 |
skivvy |
237 |
Skivvy |
237 |
ropa interior |
237 |
Skivvy |
237 |
kuchta |
237 |
skivvy |
237 |
skivvy |
237 |
سكيففي |
237 |
sakyfis |
237 |
नौकरानी |
237 |
naukaraanee |
237 |
ਸਕਿਵੀ |
237 |
sakivī |
237 |
skivvy |
237 |
|
237 |
スキビー |
237 |
スキビー |
237 |
すきびい |
237 |
sukibī |
|
|
|
|
|
|
238 |
skivvies |
238 |
|
短片 |
238 |
duǎnpiàn |
238 |
skivvies |
238 |
skivvies |
238 |
skivvies |
238 |
informal |
238 |
Skivvies |
238 |
skivvies |
238 |
skivvies |
238 |
skivvies |
238 |
سكيفيس |
238 |
ghyr rasmiin |
238 |
Skivvies |
238 |
skivviais |
238 |
skivvies |
238 |
skivvies |
238 |
skivvies |
238 |
|
238 |
スキビー |
238 |
スキビー |
238 |
すきびい |
238 |
sukibī |
|
|
|
|
|
|
239 |
informel |
239 |
|
非正式的 |
239 |
fēi zhèngshì de |
239 |
informal |
239 |
informal |
239 |
informal |
239 |
una sirvienta,
generalmente mujer, que hace todos los trabajos sucios o aburridos en una
casa |
239 |
informell |
239 |
nieformalny |
239 |
неофициальный |
239 |
neofitsial'nyy |
239 |
غير
رسمي |
239 |
khadimat , eadatan ma
takun 'anthaa , taqum bijmie al'aemal alqdhrt 'aw almumalat fi almanzil |
239 |
अनौपचारिक |
239 |
anaupachaarik |
239 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
239 |
gaira rasamī |
239 |
অনানুষ্ঠানিক |
239 |
|
239 |
非公式 |
239 |
非公式 |
239 |
ひこうしき |
239 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
240 |
un domestique,
généralement une femme, qui fait tous les travaux sales ou ennuyeux dans une
maison |
240 |
|
一个通常是女性的仆人,负责房屋中所有肮脏或无聊的工作 |
240 |
yīgè
tōngcháng shì nǚxìng de púrén, fùzé fángwū zhōng
suǒyǒu āng zāng huò wúliáo de gōngzuò |
240 |
a
servant, usually female, who does all the dirty or boring jobs in a
house |
240 |
a servant, usually
female, who does all the dirty or boring jobs in a house |
240 |
uma empregada,
geralmente mulher, que faz todos os trabalhos sujos ou chatos de uma casa |
240 |
Sirviente, empleando
personas (generalmente se refiere a la criada |
240 |
Ein Diener,
normalerweise weiblich, der alle schmutzigen oder langweiligen Arbeiten in
einem Haus erledigt |
240 |
służąca,
zwykle kobieta, która wykonuje wszystkie brudne lub nudne prace w domu |
240 |
служанка,
обычно
женщина,
которая
выполняет
всю грязную
или скучную
работу по
дому |
240 |
sluzhanka, obychno
zhenshchina, kotoraya vypolnyayet vsyu gryaznuyu ili skuchnuyu rabotu po domu |
240 |
خادمة
، عادة ما
تكون أنثى ،
تقوم بجميع
الأعمال
القذرة أو
المملة في
المنزل |
240 |
khadim , tawzif
alnaas (eadat ma yushir 'iilaa alkhadima |
240 |
एक
नौकर, आमतौर
पर महिला, जो
एक घर में सभी
गंदे या उबाऊ
काम करती है |
240 |
ek naukar, aamataur
par mahila, jo ek ghar mein sabhee gande ya ubaoo kaam karatee hai |
240 |
ਇੱਕ
ਨੌਕਰ, ਆਮ ਤੌਰ
'ਤੇ ,ਰਤ, ਜੋ ਘਰ
ਵਿੱਚ ਸਾਰੀਆਂ
ਗੰਦੀਆਂ ਜਾਂ
ਬੋਰਿੰਗ
ਨੌਕਰੀਆਂ
ਕਰਦੀ ਹੈ |
240 |
ika naukara, āma
taura'tē,rata, jō ghara vica sārī'āṁ
gadī'āṁ jāṁ bōriga naukarī'āṁ
karadī hai |
240 |
একজন
চাকর,
সাধারণত
মহিলা, যে
কোনও ঘরের
সমস্ত নোংরা
বা
বিরক্তিকর
কাজ করে |
240 |
|
240 |
家の中ですべての汚いまたは退屈な仕事をする使用人、通常は女性 |
240 |
家の中ですべての汚いまたは退屈な仕事をする使用人、通常は女性 |
240 |
いえ の なか で すべて の きたない または たいくつな しごと お する しようにん 、 つうじょう わ じょせい |
240 |
ie no naka de subete no kitanai mataha taikutsuna shigoto o suru shiyōnin , tsūjō wa josei |
|
|
|
241 |
Serviteur, employant
des personnes (se réfère généralement à la femme de chambre |
241 |
|
仆人,用人(通常指千粗活,脏活的女佣 |
241 |
púrén, yòngrén
(tōngcháng zhǐ qiān cūhuó, zàng huó de nǚ yōng |
241 |
仆人,用人(通常指千粗活、脏活的女佣 |
241 |
Servant, employing
people (usually refers to the maid |
241 |
Servo, empregando
pessoas (geralmente se refere à empregada |
241 |
|
241 |
Diener, der Leute
beschäftigt (bezieht sich normalerweise auf das Dienstmädchen |
241 |
Służąca,
zatrudniająca ludzi (zwykle odnosi się do pokojówki |
241 |
Слуга,
нанимающий
людей
(обычно
относится к
горничной |
241 |
Sluga,
nanimayushchiy lyudey (obychno otnositsya k gornichnoy |
241 |
خادم
، توظيف
الناس (عادة
ما يشير إلى
الخادمة |
241 |
yueamal zawjatih
waka'anaha mutasakiea |
241 |
नौकर,
लोगों को
रोजगार
(आमतौर पर
नौकरानी को संदर्भित
करता है |
241 |
naukar, logon ko
rojagaar (aamataur par naukaraanee ko sandarbhit karata hai |
241 |
ਨੌਕਰ,
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਰੁਜ਼ਗਾਰ
ਦੇਣਾ (ਅਕਸਰ
ਨੌਕਰਾਣੀ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ |
241 |
naukara,
lōkāṁ nū ruzagāra dēṇā (akasara
naukarāṇī dā havālā didā hai |
241 |
চাকর,
লোক নিয়োগ
করা (সাধারণত
কাজের
মেয়েকে বোঝায়) |
241 |
|
241 |
使用人、人を雇う(通常はメイドを指す |
241 |
使用人、人を雇う(通常はメイドを指す |
241 |
しようにん 、 ひと お やとう ( つうじょう わ メイド お さす |
241 |
shiyōnin , hito o yatō ( tsūjō wa meido o sasu |
|
|
|
|
|
|
243 |
Il traite sa femme
comme un skivvy |
243 |
|
他对待妻子就像个小老兄 |
243 |
tā duìdài
qīzi jiù xiàng gè xiǎo lǎoxiōng |
243 |
He
treats his wife like a skivvy |
243 |
He treats his wife
like a skivvy |
243 |
Ele trata sua esposa
como uma vadia |
243 |
Trata a su esposa
como a un hombrecito |
243 |
Er behandelt seine
Frau wie einen Skivvy |
243 |
Traktuje swoją
żonę jak prostytutkę |
243 |
Он
относится к
своей жене
как к шлюхе |
243 |
On otnositsya k
svoyey zhene kak k shlyukhe |
243 |
يعامل
زوجته
وكأنها
متسكعة |
243 |
yueamal zawjatih
kakhadima |
243 |
वह
अपनी पत्नी
के साथ
स्किवी की
तरह व्यवहार
करता है |
243 |
vah apanee patnee ke
saath skivee kee tarah vyavahaar karata hai |
243 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ
ਨੂੰ ਸਕੈਵੀ
ਵਰਗਾ ਸਲੂਕ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
243 |
uha
āpaṇī patanī nū sakaivī varagā
salūka karadā hai |
243 |
সে
স্ত্রীর
সাথে
স্কাইভির
মতো আচরণ করে |
243 |
|
243 |
彼は妻をスキビーのように扱います |
243 |
彼は妻をスキビーのように扱います |
243 |
かれ わ つま お すきびい の よう に あつかいます |
243 |
kare wa tsuma o sukibī no yō ni atsukaimasu |
|
|
|
244 |
Il traite sa femme
comme un petit homme |
244 |
|
他对待妻子就像个小老兄 |
244 |
tā duìdài
qīzi jiù xiàng gè xiǎo lǎoxiōng |
244 |
他对待妻子就像个小老兄 |
244 |
He treats his wife
like a little man |
244 |
Ele trata sua esposa
como um homenzinho |
244 |
Trata a su esposa
como a una sirvienta |
244 |
Er behandelt seine
Frau wie einen kleinen Mann |
244 |
Traktuje swoją
żonę jak małego mężczyznę |
244 |
Он
относится к
жене как к
маленькому
человечку |
244 |
On otnositsya k
zhene kak k malen'komu chelovechku |
244 |
يعامل
زوجته كرجل
صغير |
244 |
sakyfis |
244 |
वह
अपनी पत्नी
को एक छोटे
आदमी की तरह
मानता है |
244 |
vah apanee patnee ko
ek chhote aadamee kee tarah maanata hai |
244 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ
ਨੂੰ ਇੱਕ ਛੋਟੇ
ਆਦਮੀ ਵਰਗਾ
ਸਲੂਕ ਕਰਦਾ ਹੈ |
244 |
uha
āpaṇī patanī nū ika chōṭē
ādamī varagā salūka karadā hai |
244 |
সে
তার স্ত্রীর
সাথে ছোট
মানুষের মতো
আচরণ করে |
244 |
|
244 |
彼は妻を小さな男のように扱います |
244 |
彼は妻を小さな男のように扱います |
244 |
かれ わ つま お ちいさな おとこ の よう に あつかいます |
244 |
kare wa tsuma o chīsana otoko no yō ni atsukaimasu |
|
|
|
|
|
|
245 |
Il traite sa femme
comme un serviteur |
245 |
|
他待妻子鈇跟对就仆似的 |
245 |
tā dài
qīzi fū gēn duì jiù pū shì de |
245 |
他待妻子鈇跟对就仆似的 |
245 |
He treats his wife
like a servant |
245 |
Ele trata sua esposa
como uma serva |
245 |
ropa interior |
245 |
Er behandelt seine
Frau wie einen Diener |
245 |
Traktuje swoją
żonę jak służącą |
245 |
Он
относится к
своей жене
как к слуге |
245 |
On otnositsya k
svoyey zhene kak k sluge |
245 |
يعامل
زوجته
كخادمة |
245 |
film qasir |
245 |
वह
अपनी पत्नी
के साथ नौकर
की तरह
व्यवहार करता
है |
245 |
vah apanee patnee ke
saath naukar kee tarah vyavahaar karata hai |
245 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ
ਨਾਲ ਇੱਕ ਨੌਕਰ
ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਸਲੂਕ ਕਰਦਾ ਹੈ |
245 |
uha
āpaṇī patanī nāla ika naukara dī
tar'hāṁ salūka karadā hai |
245 |
সে
তার স্ত্রীর
সাথে চাকরের
মতো আচরণ করে |
245 |
|
245 |
彼は妻をしもべのように扱います |
245 |
彼は妻をしもべのように扱います |
245 |
かれ わ つま お しもべ の よう に あつかいます |
245 |
kare wa tsuma o shimobe no yō ni atsukaimasu |
|
|
|
|
|
|
246 |
skivvies |
246 |
|
短片 |
246 |
duǎnpiàn |
246 |
skivvies |
246 |
skivvies |
246 |
skivvies |
246 |
Cortometraje |
246 |
Skivvies |
246 |
skivvies |
246 |
skivvies |
246 |
skivvies |
246 |
سكيفيس |
246 |
almalabis
alddakhiliat , wakhasat almalabis alddakhiliat lilrijal |
246 |
Skivvies |
246 |
skivviais |
246 |
skivvies |
246 |
skivvies |
246 |
skivvies |
246 |
|
246 |
スキビー |
246 |
スキビー |
246 |
すきびい |
246 |
sukibī |
|
|
|
|
|
|
247 |
Court métrage |
247 |
|
短片 |
247 |
duǎnpiàn |
247 |
短片 |
247 |
Short film |
247 |
Filme curto |
247 |
|
247 |
Kurzfilm |
247 |
Krótki film |
247 |
Короткий
фильм |
247 |
Korotkiy fil'm |
247 |
فيلم
قصير |
247 |
almalabis
alddakhiliat wakhasatan almalabis alddakhiliat alrijalia |
247 |
लघु
फिल्म |
247 |
laghu philm |
247 |
ਛੋਟਾ
ਫਿਲਮ |
247 |
chōṭā
philama |
247 |
সংক্ষিপ্ত
চলচ্চিত্র |
247 |
|
247 |
短編映画 |
247 |
短編映画 |
247 |
たんぺん えいが |
247 |
tanpen eiga |
|
|
|
|
|
|
249 |
sous-vêtements, en
particulier sous-vêtements pour hommes |
249 |
|
内衣,尤其是男士内衣 |
249 |
nèiyī, yóuqí shì
nánshì nèiyī |
249 |
underwear, especially men’s underwear |
249 |
underwear, especially
men’s underwear |
249 |
roupa interior,
especialmente roupa interior masculina |
249 |
Ropa interior,
especialmente ropa interior masculina. |
249 |
Unterwäsche,
insbesondere Herrenunterwäsche |
249 |
bielizna,
zwłaszcza męska |
249 |
нижнее
белье,
особенно
мужское |
249 |
nizhneye bel'ye,
osobenno muzhskoye |
249 |
الملابس
الداخلية ،
وخاصة
الملابس
الداخلية
للرجال |
249 |
sakyfis |
249 |
अंडरवियर,
विशेष रूप से
पुरुषों के
अंडरवियर |
249 |
andaraviyar, vishesh
roop se purushon ke andaraviyar |
249 |
ਅੰਡਰਵੀਅਰ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਪੁਰਸ਼ਾਂ ਦਾ
ਕੱਛਾ |
249 |
aḍaravī'ara,
ḵẖāsakara puraśāṁ dā kachā |
249 |
অন্তর্বাস,
বিশেষত
পুরুষদের
অন্তর্বাস |
249 |
|
249 |
下着、特に男性用下着 |
249 |
下着、特に男性用下着 |
249 |
したぎ 、 とくに だんせいよう したぎ |
249 |
shitagi , tokuni danseiyō shitagi |
|
|
|
250 |
Sous-vêtements, en
particulier sous-vêtements pour hommes |
250 |
|
内衣,尤其是男士内衣 |
250 |
nèiyī, yóuqí
shì nánshì nèiyī |
250 |
内衣,尤其是男士内衣 |
250 |
Underwear,
especially men's underwear |
250 |
Roupa íntima,
principalmente roupa íntima masculina |
250 |
Ropa interior (gramo
se refiere a hombres) |
250 |
Unterwäsche,
insbesondere Herrenunterwäsche |
250 |
Bielizna,
zwłaszcza męska |
250 |
Нижнее
белье,
особенно
мужское
белье |
250 |
Nizhneye bel'ye,
osobenno muzhskoye bel'ye |
250 |
الملابس
الداخلية
وخاصة
الملابس
الداخلية الرجالية |
250 |
yatazalaj |
250 |
अंडरवियर,
विशेष रूप से
पुरुषों के
अंडरवियर |
250 |
andaraviyar, vishesh
roop se purushon ke andaraviyar |
250 |
ਅੰਡਰਵੀਅਰ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਪੁਰਸ਼ਾਂ ਦਾ
ਕੱਛਾ |
250 |
aḍaravī'ara,
ḵẖāsakara puraśāṁ dā kachā |
250 |
অন্তর্বাস,
বিশেষত
পুরুষদের
অন্তর্বাস |
250 |
|
250 |
下着、特に男性用下着 |
250 |
下着、特に男性用下着 |
250 |
したぎ 、 とくに だんせいよう したぎ |
250 |
shitagi , tokuni danseiyō shitagi |
|
|
|
|
|
|
251 |
Sous-vêtements (le
gramme fait référence aux hommes) |
251 |
|
内衣(克指*男式) |
251 |
nèiyī (kè
zhǐ*nán shì) |
251 |
内衣
(克指*男式) |
251 |
Underwear (gram
refers to men's) |
251 |
Roupa interior
(grama refere-se a masculina) |
251 |
ropa interior |
251 |
Unterwäsche (Gramm
bezieht sich auf Männer) |
251 |
Bielizna (gram
odnosi się do męskiej) |
251 |
Нижнее
белье (грамм
относится к
мужским) |
251 |
Nizhneye bel'ye
(gramm otnositsya k muzhskim) |
251 |
الملابس
الداخلية
(غرام يشير
إلى الرجال) |
251 |
skyffid |
251 |
अंडरवीयर
(ग्राम
पुरुषों को
संदर्भित
करता है) |
251 |
andaraveeyar (graam
purushon ko sandarbhit karata hai) |
251 |
ਅੰਡਰਵੀਅਰ
(ਗ੍ਰਾਮ ਮਰਦਾਂ
ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ) |
251 |
aḍaravī'ara
(grāma maradāṁ nū darasā'undā hai) |
251 |
অন্তর্বাস
(ছোলা
পুরুষদের
বোঝায়) |
251 |
|
251 |
下着(グラムはメンズを指します) |
251 |
下着(グラムはメンズを指します) |
251 |
したぎ ( グラム わ メンズ お さします ) |
251 |
shitagi ( guramu wa menzu o sashimasu ) |
|
|
|
|
|
|
252 |
skivvies |
252 |
|
短片 |
252 |
duǎnpiàn |
252 |
skivvies |
252 |
skivvies |
252 |
skivvies |
252 |
esquivar |
252 |
Skivvies |
252 |
skivvies |
252 |
skivvies |
252 |
skivvies |
252 |
سكيفيس |
252 |
skyffid |
252 |
Skivvies |
252 |
skivviais |
252 |
skivvies |
252 |
skivvies |
252 |
skivvies |
252 |
|
252 |
スキビー |
252 |
スキビー |
252 |
すきびい |
252 |
sukibī |
|
|
|
|
|
|
253 |
faire du ski |
253 |
|
略过 |
253 |
lüèguò |
253 |
skivvying |
253 |
skivvying |
253 |
esquivando |
253 |
esquivado |
253 |
Skivvying |
253 |
skivvying |
253 |
прыгающий |
253 |
prygayushchiy |
253 |
يتزلج |
253 |
lilqiam bi'aemal
qudhrat 'aw mumla |
253 |
तिरछा
करना |
253 |
tirachha karana |
253 |
ਸਕਾਈਵਵਿੰਗ |
253 |
sakā'īvaviga |
253 |
স্কিভিভিং |
253 |
|
253 |
スキブビー |
253 |
スキブビー |
253 |
すきぶびい |
253 |
sukibubī |
|
|
|
|
|
|
254 |
skivvied |
254 |
|
略过 |
254 |
lüèguò |
254 |
skivvied |
254 |
skivvied |
254 |
esquivado |
254 |
esquivado |
254 |
skivvied |
254 |
skivvied |
254 |
приподнятый |
254 |
pripodnyatyy |
254 |
سكيففيد |
254 |
qum bieamal mutasikh
'aw mamalun |
254 |
तिरछा |
254 |
tirachha |
254 |
skivvied |
254 |
skivvied |
254 |
স্কাইভিড |
254 |
|
254 |
スキブビード |
254 |
スキブビード |
254 |
すきぶびいど |
254 |
sukibubīdo |
|
|
|
255 |
skivvied |
255 |
|
略过 |
255 |
lüèguò |
255 |
skivvied |
255 |
skivvied |
255 |
esquivado |
255 |
|
255 |
skivvied |
255 |
skivvied |
255 |
приподнятый |
255 |
pripodnyatyy |
255 |
سكيففيد |
255 |
qum bieamal shaqin ,
qum bieamal mutasakh wanazif , aistakhdam alnaas |
255 |
तिरछा |
255 |
tirachha |
255 |
skivvied |
255 |
skivvied |
255 |
স্কাইভিড |
255 |
|
255 |
スキブビード |
255 |
スキブビード |
255 |
すきぶびいど |
255 |
sukibubīdo |
|
|
|
|
|
|
257 |
faire des travaux
sales ou ennuyeux |
257 |
|
做肮脏或无聊的工作 |
257 |
zuò āng
zāng huò wúliáo de gōngzuò |
257 |
to do dirty or
boring jobs |
257 |
to do dirty or boring
jobs |
257 |
fazer trabalhos sujos
ou chatos |
257 |
Hacer un trabajo
sucio o aburrido |
257 |
schmutzige oder
langweilige Jobs zu machen |
257 |
do brudnych lub
nudnych prac |
257 |
делать
грязную или
скучную
работу |
257 |
delat' gryaznuyu ili
skuchnuyu rabotu |
257 |
للقيام
بأعمال قذرة
أو مملة |
257 |
sakuliz |
257 |
गंदा
या उबाऊ काम
करने के लिए |
257 |
ganda ya ubaoo kaam
karane ke lie |
257 |
ਗੰਦੇ
ਜਾਂ ਬੋਰਿੰਗ
ਨੌਕਰੀਆਂ ਕਰਨ
ਲਈ |
257 |
gadē
jāṁ bōriga naukarī'āṁ karana la'ī |
257 |
নোংরা
বা
বিরক্তিকর
কাজ করা |
257 |
|
257 |
汚い仕事や退屈な仕事をする |
257 |
汚い仕事や退屈な仕事をする |
257 |
きたない しごと や たいくつな しごと お する |
257 |
kitanai shigoto ya taikutsuna shigoto o suru |
|
|
|
|
|
|
258 |
Faire un travail
sale ou ennuyeux |
258 |
|
做肮脏或无聊的工作 |
258 |
zuò āng
zāng huò wúliáo de gōngzuò |
258 |
做肮脏或无聊的工作 |
258 |
Do dirty or boring
work |
258 |
Faça um trabalho
sujo ou chato |
258 |
Haga un trabajo
duro; haga sucio y limpie; use personas |
258 |
Mach schmutzige oder
langweilige Arbeit |
258 |
Wykonuj brudną
lub nudną pracę |
258 |
Делайте
грязную или
скучную
работу |
258 |
Delayte gryaznuyu
ili skuchnuyu rabotu |
258 |
قم
بعمل متسخ أو
ممل |
258 |
ghyr rasmiin |
258 |
गंदा
या उबाऊ काम
करते हैं |
258 |
ganda ya ubaoo kaam
karate hain |
258 |
ਗੰਦੇ
ਜਾਂ ਬੋਰਿੰਗ
ਕੰਮ ਕਰੋ |
258 |
gadē
jāṁ bōriga kama karō |
258 |
নোংরা
বা
বোরিংয়ের
কাজ করুন |
258 |
|
258 |
汚いまたは退屈な仕事をする |
258 |
汚いまたは退屈な仕事をする |
258 |
きたない または たいくつな しごと お する |
258 |
kitanai mataha taikutsuna shigoto o suru |
|
|
|
|
|
|
259 |
Travailler dur;
faire du sale et propre; utiliser des gens |
259 |
|
干粗活;干脏洁;做用人 |
259 |
gàn cūhuó; gàn
zàng jié; zuò yòngrén |
259 |
干粗活;干脏洁;做用人 |
259 |
Do rough work; do
dirty and clean; use people |
259 |
Faça trabalho duro;
faça sujo e limpo; use pessoas |
259 |
skolly ' |
259 |
Machen Sie grobe
Arbeit, machen Sie schmutzig und sauber, benutzen Sie Menschen |
259 |
Wykonuj
ciężką pracę; rób brudne i czyste; używaj ludzi |
259 |
Делайте
грубую
работу;
делайте
грязные и чистые;
используйте
людей |
259 |
Delayte grubuyu
rabotu; delayte gryaznyye i chistyye; ispol'zuyte lyudey |
259 |
قم
بعمل شاق ، قم
بعمل متسخ
ونظيف ،
استخدم الناس |
259 |
alshshabu aldhy
yartakib jarayim 'aw ytsrf bishakl sayi' |
259 |
मोटे
काम करो; गंदे
और साफ करो;
लोगों का
उपयोग करो |
259 |
mote kaam karo;
gande aur saaph karo; logon ka upayog karo |
259 |
ਮੋਟਾ
ਕੰਮ ਕਰੋ; ਗੰਦੇ
ਅਤੇ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ;
ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕਰੋ |
259 |
mōṭā
kama karō; gadē atē sāfa karō; lōkāṁ
dī varatōṁ karō |
259 |
রুক্ষ
কাজ করুন;
নোংরা এবং
পরিষ্কার
করুন; লোক
ব্যবহার
করুন |
259 |
|
259 |
乱暴な仕事をする;汚れてきれいにする;人を使う |
259 |
乱暴な仕事をする;汚れてきれいにする;人を使う |
259 |
らんぼうな しごと お する ; よごれて きれい に する じん お つかう |
259 |
ranbōna shigoto o suru ; yogorete kirei ni suru jin o tsukau |
|
|
|
|
|
|
260 |
skolly ' |
260 |
|
愚蠢的 |
260 |
yúchǔn de |
260 |
skolly' |
260 |
skolly' |
260 |
skolly ' |
260 |
skollies |
260 |
skolly ' |
260 |
skolly |
260 |
skolly ' |
260 |
skolly ' |
260 |
سكولي |
260 |
'aqala shrana ;
mashaghib saghir |
260 |
स्कूली
' |
260 |
skoolee |
260 |
ਸਕੌਲੀ
' |
260 |
sakaulī' |
260 |
কৌতুক |
260 |
|
260 |
skolly ' |
260 |
skolly ' |
260 |
sこrry ' |
260 |
skolly ' |
|
|
|
|
|
|
261 |
skollies |
261 |
|
速溶 |
261 |
sùróng |
261 |
skollies |
261 |
skollies |
261 |
Skollies |
261 |
informal |
261 |
Skollies |
261 |
skollies |
261 |
skollies |
261 |
skollies |
261 |
سكوليز |
261 |
sakuu |
261 |
झालर |
261 |
jhaalar |
261 |
ਸਕੋਲੀਆਂ |
261 |
sakōlī'āṁ |
261 |
স্কোলিস |
261 |
|
261 |
skollies |
261 |
skollies |
261 |
sこrりえs |
261 |
skollies |
|
|
|
262 |
informel |
262 |
|
非正式的 |
262 |
fēi zhèngshì de |
262 |
informal |
262 |
informal |
262 |
informal |
262 |
un joven que comete
delitos o se porta mal |
262 |
informell |
262 |
nieformalny |
262 |
неофициальный |
262 |
neofitsial'nyy |
262 |
غير
رسمي |
262 |
tayir bani kabir
yaeish bialqurb min albahr. |
262 |
अनौपचारिक |
262 |
anaupachaarik |
262 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
262 |
gaira rasamī |
262 |
অনানুষ্ঠানিক |
262 |
|
262 |
非公式 |
262 |
非公式 |
262 |
ひこうしき |
262 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
263 |
un jeune qui commet
des crimes ou se comporte mal |
263 |
|
犯罪或不良行为的年轻人 |
263 |
fànzuì huò bùliáng
xíngwéi de niánqīng rén |
263 |
a
young person who commits crimes or behaves badly |
263 |
a young person who
commits crimes or behaves badly |
263 |
um jovem que comete
crimes ou se comporta mal |
263 |
Menos malvado;
pequeño hooligan |
263 |
ein junger Mensch,
der Verbrechen begeht oder sich schlecht benimmt |
263 |
młoda osoba,
która popełnia przestępstwo lub źle się zachowuje |
263 |
молодой
человек,
который
совершает
преступления
или плохо
себя ведет |
263 |
molodoy chelovek,
kotoryy sovershayet prestupleniya ili plokho sebya vedet |
263 |
الشاب
الذي يرتكب
جرائم أو
يتصرف بشكل
سيء |
263 |
yakul alsamak aldhy
yakulah ahyanana min tuyur 'ukhraa |
263 |
एक
युवा जो
अपराध करता
है या बुरा
व्यवहार करता
है |
263 |
ek yuva jo aparaadh
karata hai ya bura vyavahaar karata hai |
263 |
ਇਕ
ਜਵਾਨ ਵਿਅਕਤੀ
ਜੋ ਅਪਰਾਧ
ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ
ਬੁਰਾ ਵਿਵਹਾਰ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
263 |
ika javāna
vi'akatī jō aparādha karadā hai jāṁ burā
vivahāra karadā hai |
263 |
একজন
যুবক যিনি
অপরাধ করেন
বা খারাপ
আচরণ করেন |
263 |
|
263 |
犯罪を犯したり、悪い行動をしたりする若者 |
263 |
犯罪を犯したり、悪い行動をしたりする若者 |
263 |
はんざい お おかし たり 、 わるい こうどう お し たり する わかもの |
263 |
hanzai o okashi tari , warui kōdō o shi tari suru wakamono |
|
|
|
|
|
|
264 |
Moins de mal; petit
voyou |
264 |
|
恶少;小流氓 |
264 |
èshào; xiǎo
liúmáng |
264 |
恶少;小流氓 |
264 |
Less evil; little
hooligan |
264 |
Menos malvado;
pequeno hooligan |
264 |
skúas |
264 |
Weniger böse,
kleiner Hooligan |
264 |
Mniej zła;
mały chuligan |
264 |
Меньше
зла;
маленький
хулиган |
264 |
Men'she zla;
malen'kiy khuligan |
264 |
أقل
شرًا ؛ مشاغب
صغير |
264 |
sakuu (taayir
bahriin muftaris bani) |
264 |
कम
बुराई; थोड़ा
गुंडे |
264 |
kam buraee; thoda
gunde |
264 |
ਘੱਟ
ਬੁਰਾਈ; ਛੋਟੀ
ਜਿਹੀ
ਗੁੰਡਾਗਰਦੀ |
264 |
ghaṭa
burā'ī; chōṭī jihī guḍāgaradī |
264 |
কম
মন্দ; ছোট
গুন্ডা |
264 |
|
264 |
悪が少ない;小さなフーリガン |
264 |
悪が少ない;小さなフーリガン |
264 |
あく が すくない ; ちいさな ふうりがん |
264 |
aku ga sukunai ; chīsana fūrigan |
|
|
|
|
|
|
265 |
labbe |
265 |
|
贼鸥 |
265 |
zéi ōu |
265 |
skua |
265 |
skua |
265 |
skua |
265 |
un gran pájaro pardusco que vive cerca del
mar. |
265 |
Skua |
265 |
wydrzyk |
265 |
поморник |
265 |
pomornik |
265 |
سكوا |
265 |
skul-dug-gery |
265 |
स्कुआ |
265 |
skua |
265 |
ਸਕੂਆ |
265 |
sakū'ā |
265 |
স্কুয়া |
265 |
|
265 |
トウゾクカモメ |
265 |
トウゾクカモメ |
265 |
とうぞくかもめ |
265 |
tōzokukamome |
|
|
|
266 |
un grand oiseau brunâtre qui vit près de la
mer. |
266 |
|
居住在海边的棕褐色大鸟。 |
266 |
jūzhù zài hǎibiān de
zōng hésè dà niǎo. |
266 |
a large brownish bird that lives near the sea. |
266 |
a large brownish bird that lives near the
sea. |
266 |
um grande pássaro marrom que vive perto do
mar. |
266 |
Come pescado, que a
veces toma de otras aves. |
266 |
Ein großer bräunlicher Vogel, der in der
Nähe des Meeres lebt. |
266 |
duży brązowawy ptak
żyjący w pobliżu morza. |
266 |
большая
буроватая
птица,
обитающая у
моря. |
266 |
bol'shaya burovataya ptitsa, obitayushchaya
u morya. |
266 |
طائر
بني كبير
يعيش بالقرب
من البحر. |
266 |
'aydaan |
266 |
एक बड़ा
भूरा पक्षी
जो समुद्र के
पास रहता है। |
266 |
ek bada bhoora pakshee jo samudr ke paas
rahata hai. |
266 |
ਇਕ
ਵਿਸ਼ਾਲ ਭੂਰੇ
ਰੰਗ ਦਾ ਪੰਛੀ
ਜਿਹੜਾ ਸਮੁੰਦਰ
ਦੇ ਨੇੜੇ
ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ. |
266 |
ika viśāla bhūrē raga
dā pachī jihaṛā samudara dē nēṛē
rahidā hai. |
266 |
একটি
বিশাল
বাদামি পাখি
যা সমুদ্রের কাছাকাছি
বাস করে। |
266 |
|
266 |
海の近くに住む茶色がかった大きな鳥。 |
266 |
海の近くに住む茶色がかった大きな鳥。 |
266 |
うみ の ちかく に すむ ちゃいろがかった おうきな とり 。 |
266 |
umi no chikaku ni sumu chairogakatta ōkina tori . |
|
|
|
|
|
|
267 |
Il mange du poisson,
qu'il prend parfois à d'autres oiseaux |
267 |
|
它吃鱼,有时是从其他鸟身上取来的 |
267 |
Tā chī yú,
yǒushí shì cóng qítā niǎo shēnshang qǔ lái de |
267 |
It
eats fish, which it sometimes takes from other birds |
267 |
It eats fish, which
it sometimes takes from other birds |
267 |
Ele come peixes, que
às vezes tira de outras aves |
267 |
Skúas (ave marina
depredadora marrón) |
267 |
Es frisst Fisch, den
es manchmal von anderen Vögeln nimmt |
267 |
Zjada ryby, które
czasami odbiera innym ptakom |
267 |
Питается
рыбой,
которую
иногда
забирает у других
птиц. |
267 |
Pitayetsya ryboy,
kotoruyu inogda zabirayet u drugikh ptits. |
267 |
يأكل
السمك الذي
يأكله
أحيانًا من
طيور أخرى |
267 |
alghushi |
267 |
यह
मछली खाता है,
जिसे वह
कभी-कभी अन्य
पक्षियों से
लेता है |
267 |
yah machhalee khaata
hai, jise vah kabhee-kabhee any pakshiyon se leta hai |
267 |
ਇਹ
ਮੱਛੀ ਨੂੰ
ਖਾਂਦਾ ਹੈ, ਜੋ
ਇਹ ਕਈ ਵਾਰ
ਦੂਸਰੇ ਪੰਛੀਆਂ
ਤੋਂ ਲੈਂਦਾ ਹੈ |
267 |
Iha machī
nū khāndā hai, jō iha ka'ī vāra
dūsarē pachī'āṁ tōṁ laindā hai |
267 |
এটি
মাছ খায়, যা
এটি কখনও
কখনও
অন্যান্য
পাখির কাছ
থেকে নেয় |
267 |
|
267 |
それは時々他の鳥から取る魚を食べる |
267 |
それは時々他の鳥から取る魚を食べる |
267 |
それ わ ときどき た の とり から とる さかな お たべる |
267 |
sore wa tokidoki ta no tori kara toru sakana o taberu |
|
|
|
268 |
Skua (oiseau de mer
prédateur brun) |
268 |
|
贼鸥(褐色掠食性海鸟) |
268 |
zéi ōu (hésè
lüè shíxìng hǎi niǎo) |
268 |
贼鸥(褐色掠食性海鸟) |
268 |
Skua (brown
predatory seabird) |
268 |
Skua (ave marinha
predadora marrom) |
268 |
trampas |
268 |
Skua (brauner
räuberischer Seevogel) |
268 |
Wydrzyk
(brązowy drapieżny ptak morski) |
268 |
Поморник
(коричневая
хищная
морская
птица) |
268 |
Pomornik
(korichnevaya khishchnaya morskaya ptitsa) |
268 |
سكوا
(طائر بحري
مفترس بني) |
268 |
qadim altiraz 'aw
ruh aldaeaba |
268 |
स्कुआ
(भूरा शिकारी
सीबर्ड) |
268 |
skua (bhoora
shikaaree seebard) |
268 |
ਸਕੂਆ
(ਭੂਰਾ
ਸ਼ਿਕਾਰੀ
ਸਮੁੰਦਰੀ ਬਰਡ) |
268 |
sakū'ā
(bhūrā śikārī samudarī baraḍa) |
268 |
স্কুয়া
(বাদামী
শিকারী
সামুদ্রিক) |
268 |
|
268 |
トウゾクカモメ(茶色の捕食性海鳥) |
268 |
トウゾクカモメ(茶色の捕食性海鳥) |
268 |
とうぞくかもめ ( ちゃいろ の ほしょくせい うみどり ) |
268 |
tōzokukamome ( chairo no hoshokusei umidori ) |
|
|
|
|
|
|
269 |
skul-dug-gery |
269 |
|
Skul-Dug-gery |
269 |
Skul-Dug-gery |
269 |
skul-dug-gery |
269 |
skul-dug-gery |
269 |
Skul-Dug-Gery |
269 |
además |
269 |
skul-dug-gery |
269 |
skul-dug-gery |
269 |
черепахи |
269 |
cherepakhi |
269 |
skul-dug-gery |
269 |
saluk 'aw 'anshitat
ghyr sharifa |
269 |
skul-dug-gery |
269 |
skul-dug-gairy |
269 |
ਸਕੁਲ-ਡੱਗ-ਗੇਰੀ |
269 |
sakula-ḍaga-gērī |
269 |
স্কুল-ডিগ-গিরি |
269 |
|
269 |
skul-dug-gery |
269 |
skul-dug-gery |
269 |
sくr - dうg - げry |
269 |
skul - dug - gery |
|
|
|
270 |
également |
270 |
|
还 |
270 |
hái |
270 |
also |
270 |
also |
270 |
Além disso |
270 |
trampas |
270 |
ebenfalls |
270 |
również |
270 |
также |
270 |
takzhe |
270 |
أيضا |
270 |
muamarat , hyl ,
khadae siasiun |
270 |
भी |
270 |
bhee |
270 |
ਵੀ |
270 |
vī |
270 |
এছাড়াও |
270 |
|
270 |
また |
270 |
また |
270 |
また |
270 |
mata |
|
|
|
|
|
|
271 |
skulduggery |
271 |
|
串谋 |
271 |
chuàn móu |
271 |
skulduggery |
271 |
skulduggery |
271 |
trapaça |
271 |
anticuado o
humorístico |
271 |
Skulduggery |
271 |
skulduggery |
271 |
мошенничество |
271 |
moshennichestvo |
271 |
الغش |
271 |
|
271 |
कपालभाति |
271 |
kapaalabhaati |
271 |
ਸਕੁਲਡੱਗਜਰੀ |
271 |
sakulaḍagajarī |
271 |
স্কালডিজারি |
271 |
|
271 |
スカルダガリー |
271 |
スカルダガリー |
271 |
すかるだがりい |
271 |
sukarudagarī |
|
|
|
272 |
démodé ou
humoristique |
272 |
|
老式的或幽默的 |
272 |
lǎoshì de huò
yōumò de |
272 |
old-fashioned or humorous |
272 |
old-fashioned or
humorous |
272 |
antiquado ou
engraçado |
272 |
comportamiento o
actividades deshonestos |
272 |
altmodisch oder
humorvoll |
272 |
staromodny lub
humorystyczny |
272 |
старомодный
или
юмористический |
272 |
staromodnyy ili
yumoristicheskiy |
272 |
قديم
الطراز أو
روح الدعابة |
272 |
|
272 |
पुराने
जमाने का या
हास्यप्रद |
272 |
puraane jamaane ka ya
haasyaprad |
272 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ ਦੇ ਜ
ਹਾਸੇ |
272 |
purāṇē
zamānē dē ja hāsē |
272 |
পুরানো
ধাঁচের বা
হাস্যকর |
272 |
|
272 |
昔ながらのまたはユーモラス |
272 |
昔ながらのまたはユーモラス |
272 |
むかしながら の または ユーモラス |
272 |
mukashinagara no mataha yūmorasu |
|
|
|
273 |
comportement ou
activités malhonnêtes |
273 |
|
不诚实的行为或活动 |
273 |
bù chéngshí de
xíngwéi huò huódòng |
273 |
dishonest
behaviour or activities |
273 |
dishonest behaviour
or activities |
273 |
comportamento ou
atividades desonestas |
273 |
Conspiración; trucos;
engaño político |
273 |
unehrliches Verhalten
oder unehrliche Aktivitäten |
273 |
nieuczciwe zachowanie
lub działania |
273 |
нечестное
поведение
или
действия |
273 |
nechestnoye
povedeniye ili deystviya |
273 |
سلوك
أو أنشطة غير
شريفة |
273 |
|
273 |
बेईमान
व्यवहार या
गतिविधियाँ |
273 |
beeemaan vyavahaar ya
gatividhiyaan |
273 |
ਬੇਈਮਾਨ
ਵਿਵਹਾਰ ਜਾਂ
ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ |
273 |
bē'īmāna
vivahāra jāṁ gatīvidhī'āṁ |
273 |
অসাধু
আচরণ বা
ক্রিয়াকলাপ |
273 |
|
273 |
不正な行動または活動 |
273 |
不正な行動または活動 |
273 |
ふせいな こうどう または かつどう |
273 |
fuseina kōdō mataha katsudō |
|
|
|
|
|
|
274 |
Conspiration;
astuces; tromperie politique |
274 |
|
阴谋诡计;花招;政骗 |
274 |
yīnmóu
guǐjì; huāzhāo; zhèng piàn |
274 |
阴谋诡计;花招;政骗 |
274 |
Conspiracy; tricks;
political deception |
274 |
Conspiração;
truques; engano político |
274 |
|
274 |
Verschwörung,
Tricks, politische Täuschung |
274 |
Konspiracja;
sztuczki; oszustwo polityczne |
274 |
Заговор;
уловки;
политический
обман |
274 |
Zagovor; ulovki;
politicheskiy obman |
274 |
مؤامرة
، حيل ، خداع
سياسي |
274 |
|
274 |
षड्यंत्र;
छल; राजनीतिक
धोखा |
274 |
shadyantr; chhal;
raajaneetik dhokha |
274 |
ਸਾਜ਼ਿਸ਼;
ਚਾਲਾਂ;
ਰਾਜਨੀਤਿਕ
ਧੋਖਾ |
274 |
sāziśa;
cālāṁ; rājanītika dhōkhā |
274 |
ষড়যন্ত্র;
কৌশল;
রাজনৈতিক
প্রতারণা |
274 |
|
274 |
陰謀;トリック;政治的欺瞞 |
274 |
陰謀;トリック;政治的欺瞞 |
274 |
いんぼう ; トリック ; せいじ てき ぎまん |
274 |
inbō ; torikku ; seiji teki giman |
|
|
|
|
|
|
|
Jupe femme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
une jupe longue /
courte / droite / plissée, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jupe longue, jupe
courte, jupe droite, jupe plissée, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
page d'image R022 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
également |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jupes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
la partie d'une robe, d'un manteau, etc. qui
pend sous la taille |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Robe, vêtements
d'extérieur, etc.), ourlet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
un revêtement extérieur ou une partie
servant à protéger la base d'un véhicule ou d'une machine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coques ou pièces
utilisées pour protéger la base des véhicules ou des machines |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tablier (d'un
véhicule ou d'une base de machine) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
la jupe en caoutchouc
autour du bas d'un aéroglisseur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gaz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tampon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jupe en caoutchouc
sur le fond du bateau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tablier en caoutchouc
autour du bas de l'aéroglisseur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
muntjac |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|