http://pvanclik.free.fr/1814.htm | A | A | C | E | F | H | K | M | I | J | N | N | O | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D | FRANCAIS | CHINOIS | PINYIN | CHINOIS ANGLAIS | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ALLEMAND | polonais | RUSSE | RUSSE | ARABE | ARABE | HINDI | HINDI | panjabi | panjabi | bengali | bengali | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | ||||||||||||||||||||||||||||
1 | NEXT | 1 | le toucher seulement de temps en temps; faire qc le faire | 1 | 只偶尔碰它;做某事 | 1 | Zhǐ ǒu'ěr pèng tā; zuò mǒu shì | 1 | only touching it occasionally; to make sth do this | 1 | only touching it occasionally; to make sth do this | 1 | apenas tocando ocasionalmente; para fazer sth fazer isso | 1 | solo tocándolo ocasionalmente; para hacer que algo haga esto | 1 | nur gelegentlich berühren, um etw dazu zu bringen, dies zu tun | 1 | dotykając go tylko od czasu do czasu; to make sth do this | 1 | только прикасаясь к нему изредка; чтобы заставить что-то сделать это | 1 | tol'ko prikasayas' k nemu izredka; chtoby zastavit' chto-to sdelat' eto | 1 | 1 | lamasaha faqat min hin liakhar ; lajaeal shay' tafeal hdha | 1 | केवल इसे कभी-कभार छूना, ऐसा करने के लिए sth करना | 1 | keval ise kabhee-kabhaar chhoona, aisa karane ke lie sth karana | 1 | ਇਸ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਕਦੇ ਕਦੇ ਛੂਹਣ ਲਈ; | 1 | Isa nū sirapha kadē kadē chūhaṇa la'ī; | 1 | এটি মাঝে মধ্যে কেবল স্পর্শ করা; এটি করতে এটি করতে | 1 | Ēṭi mājhē madhyē kēbala sparśa karā; ēṭi karatē ēṭi karatē | 1 | たまに触れるだけです; sthにこれをさせるために | 1 | たま に 触れる だけです ; sth に これ を させる ため に | 1 |
たま に ふれる だけです ; sth に これ お させる ため に |
1 | tama ni fureru dakedesu ; sth ni kore o saseru tame ni | |||||
2 | last | 2 | (Pour faire) passer, passer, glisser: | 2 | (使)掠过,擦过,滑过: | 2 | (shǐ) lüèguò, cāguò, huáguò: | 2 | (使)掠过,擦过,滑过: | 2 | (To make) pass, pass, slide: | 2 | (Para fazer) passe, passe, deslize: | 2 | (Para hacer) pasar, pasar, deslizar: | 2 | (Um) zu bestehen, zu bestehen, zu schieben: | 2 | (Aby) przejść, podać, przesunąć: | 2 | (Чтобы) пройти, пройти, сдвинуть: | 2 | (Chtoby) proyti, proyti, sdvinut': | 2 | لمسها فقط من حين لآخر ؛ لجعل شيء تفعل هذا | 2 | (ltmryr) tamrir , tamrir , ainzilaq: | 2 | (बनाने के लिए) पास, पास, स्लाइड: | 2 | (banaane ke lie) paas, paas, slaid: | 2 | (ਬਣਾਉਣ ਲਈ) ਪਾਸ, ਪਾਸ, ਸਲਾਈਡ: | 2 | (baṇā'uṇa la'ī) pāsa, pāsa, salā'īḍa: | 2 | (করতে) পাস, পাস, স্লাইড: | 2 | (karatē) pāsa, pāsa, slā'iḍa: | 2 | (作成するには)パス、パス、スライド: | 2 | ( 作成 する に は ) パス 、 パス 、 スライド : | 2 | ( さくせい する に わ ) パス 、 パス 、 スライド : | 2 | ( sakusei suru ni wa ) pasu , pasu , suraido : | ||||
3 | ALLEMAND | 4 | [V] Nous avons regardé les oiseaux survoler le lac | 4 | [V]我们看着小鸟在湖上掠过 | 4 | [V] wǒmen kànzhe xiǎo niǎo zài húshàng lüèguò | 4 | [V] We watched the birds skimming over the lake | 4 | [V] We watched the birds skimming over the lake | 4 | [V] Observamos os pássaros voando sobre o lago | 4 | [V] Vimos a los pájaros sobrevolar el lago | 4 | [V] Wir sahen zu, wie die Vögel über den See flogen | 4 | [V] Obserwowaliśmy ptaki przelatujące nad jeziorem | 4 | [V] Мы наблюдали за птицами, летящими над озером. | 4 | [V] My nablyudali za ptitsami, letyashchimi nad ozerom. | 4 | (لتمرير) تمرير ، تمرير ، انزلاق: | 4 | [V] shahadna altuyur wahi tuqfiz fawq albuhayra | 4 | [V] हमने झील के ऊपर पक्षियों को स्कीमिंग करते हुए देखा | 4 | [v] hamane jheel ke oopar pakshiyon ko skeeming karate hue dekha | 4 | [ਵੀ] ਅਸੀਂ ਪੰਛੀਆਂ ਨੂੰ ਝੀਲ ਉੱਤੇ ਤਿਲਕਦੇ ਵੇਖਿਆ | 4 | [Vī] asīṁ pachī'āṁ nū jhīla utē tilakadē vēkhi'ā | 4 | [ভি] আমরা পাখিদের হ্রদে ঝাঁকুনি দেখছিলাম | 4 | [Bhi] āmarā pākhidēra hradē jhām̐kuni dēkhachilāma | 4 | [V]私たちは鳥が湖の上をすくい取るのを見ました | 4 | [ V ] 私たち は 鳥 が 湖 の 上 を すくい 取る の を 見ました | 4 | [ b ] わたしたち わ とり が みずうみ の うえ お すくい とる の お みました | 4 | [ V ] watashitachi wa tori ga mizūmi no ue o sukui toru no o mimashita | ||||
4 | ANGLAIS | 5 | Nous avons regardé les oiseaux voler au-delà du lac | 5 | 我们看着鸟儿贴着湖面飞过 | 5 | wǒmen kànzhe niǎo er tiēzhe húmiàn fēiguò | 5 | 我们看着鸟儿贴着湖面飞过 | 5 | We watched the birds fly past the lake | 5 | Nós observamos os pássaros voando além do lago | 5 | Vimos a los pájaros pasar volando por el lago | 5 | Wir sahen die Vögel am See vorbei fliegen | 5 | Patrzyliśmy, jak ptaki przelatują nad jeziorem | 5 | Мы смотрели, как птицы пролетают мимо озера | 5 | My smotreli, kak ptitsy proletayut mimo ozera | 5 | [V] شاهدنا الطيور وهي تقفز فوق البحيرة | 5 | shahadna altuyur wahi tatir eabr albuhayra | 5 | हमने देखा कि पक्षी झील के पार उड़ रहे हैं | 5 | hamane dekha ki pakshee jheel ke paar ud rahe hain | 5 | ਅਸੀਂ ਪੰਛੀਆਂ ਨੂੰ ਝੀਲ ਦੇ ਪਾਰ ਉਡਦੇ ਵੇਖਿਆ | 5 | asīṁ pachī'āṁ nū jhīla dē pāra uḍadē vēkhi'ā | 5 | আমরা পাখিরা হ্রদের পাশ দিয়ে উড়তে দেখলাম | 5 | āmarā pākhirā hradēra pāśa diẏē uṛatē dēkhalāma | 5 | 鳥が湖を通り過ぎるのを見ました | 5 | 鳥 が 湖 を 通り過ぎる の を 見ました | 5 | とり が みずうみ お とうりすぎる の お みました | 5 | tori ga mizūmi o tōrisugiru no o mimashita | ||||
5 | ARABE | 6 | Le hors-bord a décollé, effleurant les vagues | 6 | 快艇起飞,掠过海浪 | 6 | kuàitǐng qǐfēi, lüèguò hǎilàng | 6 | The speedboat took off, skimming the waves | 6 | The speedboat took off, skimming the waves | 6 | A lancha decolou, deslizando sobre as ondas | 6 | La lancha despegó, rozando las olas | 6 | Das Schnellboot startete und überflog die Wellen | 6 | Motorówka wystartowała, ślizgając się po falach | 6 | Катер взлетел, скользнув по волнам | 6 | Kater vzletel, skol'znuv po volnam | 6 | شاهدنا الطيور وهي تطير عبر البحيرة | 6 | 'aqlae alqarib alsarie , waqam biqisht al'amwaj | 6 | स्पीडबोट ने लहरों को चीरते हुए उड़ान भरी | 6 | speedabot ne laharon ko cheerate hue udaan bharee | 6 | ਸਪੀਡਬੋਟ ਉੱਡ ਗਈ, ਲਹਿਰਾਂ ਨੂੰ ਤਿਲਕਦੀ ਰਹੀ | 6 | sapīḍabōṭa uḍa ga'ī, lahirāṁ nū tilakadī rahī | 6 | স্পিডবোটটি tookেউয়ের উপর দিয়ে ঝাপটায় took | 6 | spiḍabōṭaṭi tookē'uẏēra upara diẏē jhāpaṭāẏa took | 6 | スピードボートが離陸し、波をすくい取った | 6 | スピード ボート が 離陸 し 、 波 を すくい 取った | 6 | スピード ボート が りりく し 、 なみ お すくい とった | 6 | supīdo bōto ga ririku shi , nami o sukui totta | ||||
6 | BENGALI | 7 | Le hors-bord a décollé et passé les vagues | 7 | 快艇飞行,掠过海浪 | 7 | kuàitǐng fēixíng, lüèguò hǎilàng | 7 | 快艇起飞,掠过海浪 | 7 | The speedboat took off and passed the waves | 7 | A lancha decolou e passou pelas ondas | 7 | La lancha despegó y pasó las olas | 7 | Das Schnellboot startete und passierte die Wellen | 7 | Motorówka wystartowała i minęła fale | 7 | Катер взлетел и прошел по волнам | 7 | Kater vzletel i proshel po volnam | 7 | أقلع القارب السريع ، وقام بقشط الأمواج | 7 | 'aqlae alqarib alsarie watajawuz al'amwaj | 7 | स्पीडबोट ने उड़ान भरी और लहरों को पार किया | 7 | speedabot ne udaan bharee aur laharon ko paar kiya | 7 | ਸਪੀਡਬੋਟ ਉੱਡ ਗਈ ਅਤੇ ਤਰੰਗਾਂ ਲੰਘ ਗਈ | 7 | sapīḍabōṭa uḍa ga'ī atē taragāṁ lagha ga'ī | 7 | স্পিডবোটটি নেমে তরঙ্গগুলি পেরিয়ে গেল | 7 | spiḍabōṭaṭi nēmē taraṅgaguli pēriẏē gēla | 7 | スピードボートが離陸して波を通過した | 7 | スピード ボート が 離陸 して 波 を 通過 した | 7 | スピード ボート が りりく して なみ お つうか した | 7 | supīdo bōto ga ririku shite nami o tsūka shita | ||||
7 | CHINOIS | 8 | Le hors-bord a galopé contre les vagues | 8 | 快艇擦着波浪飞驰而去 | 8 | kuàitǐng cāzhe bōlàng fēichí ér qù | 8 | 快艇擦着波浪飞驰而去 | 8 | The speedboat galloped away against the waves | 8 | A lancha galopou contra as ondas | 8 | La lancha se alejó galopando contra las olas | 8 | Das Schnellboot galoppierte gegen die Wellen davon | 8 | Motorówka pogalopowała na falach | 8 | Катер унесся прочь против волн | 8 | Kater unessya proch' protiv voln | 8 | أقلع القارب السريع وتجاوز الأمواج | 8 | aintalaq alqarib alsarie beydana eaks al'amwaj | 8 | स्पीडबोट लहरों के खिलाफ सरपट भाग गई | 8 | speedabot laharon ke khilaaph sarapat bhaag gaee | 8 | ਸਪੀਡਬੋਟ ਲਹਿਰਾਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਭਜਾ ਗਈ | 8 | sapīḍabōṭa lahirāṁ dē virudha bhajā ga'ī | 8 | স্পিডবোটটি wavesেউয়ের বিরুদ্ধে চলে গেল all | 8 | spiḍabōṭaṭi wavesē'uẏēra birud'dhē calē gēla all | 8 | スピードボートは波に逆らって疾走した | 8 | スピード ボート は 波 に 逆らって 疾走 した | 8 | スピード ボート わ なみ に さからって しっそう した | 8 | supīdo bōto wa nami ni sakaratte shissō shita | ||||
8 | ESPAGNOL | 9 | vague | 9 | 波 | 9 | bō | 9 | 波 | 9 | wave | 9 | aceno | 9 | ola | 9 | Welle | 9 | fala | 9 | волна | 9 | volna | 9 | انطلق القارب السريع بعيدًا عكس الأمواج | 9 | mawja | 9 | लहर | 9 | lahar | 9 | ਲਹਿਰ | 9 | lahira | 9 | waveেউ | 9 | waveē'u | 9 | 波 | 9 | 波 | 9 | なみ | 9 | nami | ||||
9 | FRANCAIS | 10 | (figuratif) | 10 | (象征性的) | 10 | (xiàngzhēng xìng de) | 10 | (figurative) | 10 | (figurative) | 10 | (figurativo) | 10 | (figurativo) | 10 | (bildlich) | 10 | (symboliczny) | 10 | (в переносном смысле) | 10 | (v perenosnom smysle) | 10 | موجة | 10 | (rmzi) | 10 | (लाक्षणिक) | 10 | (laakshanik) | 10 | (ਲਾਖਣਿਕ) | 10 | (lākhaṇika) | 10 | (রূপক) | 10 | (rūpaka) | 10 | (比喩的) | 10 | ( 比喩 的 ) | 10 | ( ひゆ てき ) | 10 | ( hiyu teki ) | ||||
10 | HINDI | 11 | Ce rapport a à peine effleuré la surface du sujet | 11 | 该报告仅略述了主题的表面 | 11 | gāi bàogào jǐn lüè shùle zhǔtí de biǎomiàn | 11 | This report has barely skimmed the surface of the subject | 11 | This report has barely skimmed the surface of the subject | 11 | Este relatório mal percorreu a superfície do assunto | 11 | Este informe apenas ha rozado la superficie del tema. | 11 | Dieser Bericht hat die Oberfläche des Themas kaum überflogen | 11 | Ten raport ledwo ogarnął powierzchnię tematu | 11 | В этом отчете мы едва затронули эту тему | 11 | V etom otchete my yedva zatronuli etu temu | 11 | (رمزي) | 11 | balkad qam hdha altaqrir bialqasht ealaa sath almawdue | 11 | इस रिपोर्ट ने विषय की सतह को मुश्किल से स्किम किया है | 11 | is riport ne vishay kee satah ko mushkil se skim kiya hai | 11 | ਇਸ ਰਿਪੋਰਟ ਨੇ ਵਿਸ਼ੇ ਦੀ ਸਤਹ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਸਕਾਈਮ ਕੀਤਾ ਹੈ | 11 | isa ripōraṭa nē viśē dī sataha nū sirapha sakā'īma kītā hai | 11 | এই প্রতিবেদনটি সবেমাত্র বিষয়টির তলদেশ ছড়িয়ে দিয়েছে | 11 | ē'i pratibēdanaṭi sabēmātra biṣaẏaṭira taladēśa chaṛiẏē diẏēchē | 11 | このレポートは、主題の表面をかろうじてスキミングしました | 11 | この レポート は 、 主題 の 表面 を かろうじて スキミング しました | 11 | この レポート わ 、 しゅだい の ひょうめん お かろうじて すきみんぐ しました | 11 | kono repōto wa , shudai no hyōmen o karōjite sukimingu shimashita | ||||
11 | JAPONAIS | 12 | Le rapport parle de cette question | 12 | 报告对这个问题谈得 | 12 | bàogào duì zhège wèntí tán dé | 12 | 报告对这个问题谈得 | 12 | The report talks about this issue | 12 | O relatório fala sobre esse assunto | 12 | El informe habla de este tema | 12 | Der Bericht spricht über dieses Problem | 12 | Raport mówi o tej kwestii | 12 | В отчете говорится об этой проблеме | 12 | V otchete govoritsya ob etoy probleme | 12 | بالكاد قام هذا التقرير بالقشط على سطح الموضوع | 12 | altaqrir yatahadath ean hadhih alqadia | 12 | रिपोर्ट इस मुद्दे पर बात करती है | 12 | riport is mudde par baat karatee hai | 12 | ਰਿਪੋਰਟ ਵਿਚ ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ | 12 | ripōraṭa vica isa mudē bārē gala kītī ga'ī hai | 12 | প্রতিবেদনে এই বিষয়টি নিয়ে কথা বলা হয়েছে | 12 | pratibēdanē ē'i biṣaẏaṭi niẏē kathā balā haẏēchē | 12 | レポートはこの問題について話します | 12 | レポート は この 問題 について 話します | 12 | レポート わ この もんだい について はなします | 12 | repōto wa kono mondai nitsuite hanashimasu | ||||
12 | PANJABI | 13 | Des petits garçons rasaient des pierres sur l'eau. | 13 | 小男孩在水上撇去石头。 | 13 | xiǎo nánhái zài shuǐshàng piē qù shítou. | 13 | Small boys were skimming stones across the water. | 13 | Small boys were skimming stones across the water. | 13 | Meninos jogavam pedras na água. | 13 | Los niños pequeños rozaban piedras sobre el agua. | 13 | Kleine Jungen überflogen Steine über das Wasser. | 13 | Mali chłopcy ślizgali się po wodzie po kamieniach. | 13 | Маленькие мальчишки перебирали камни по воде. | 13 | Malen'kiye mal'chishki perebirali kamni po vode. | 13 | التقرير يتحدث عن هذه القضية | 13 | kan al'awlad alsighar yaqdhifun alhijarat eabr alma'. | 13 | छोटे लड़के पानी में पत्थर मार रहे थे। | 13 | chhote ladake paanee mein patthar maar rahe the. | 13 | ਛੋਟੇ ਮੁੰਡੇ ਪਾਣੀ ਦੇ ਪਾਰ ਪਥਰਾਅ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ. | 13 | chōṭē muḍē pāṇī dē pāra patharā'a kara rahē sana. | 13 | ছোট ছেলেরা জলের ওপারে পাথর কাটছিল। | 13 | chōṭa chēlērā jalēra ōpārē pāthara kāṭachila. | 13 | 小さな男の子が水を横切って石をすくい取っていました。 | 13 | 小さな 男の子 が 水 を 横切って 石 を すくい 取っていました 。 | 13 | ちいさな おとこのこ が みず お よこぎって いし お すくい とっていました 。 | 13 | chīsana otokonoko ga mizu o yokogitte ishi o sukui totteimashita . | ||||
13 | POLONAIS | 14 | Petit garçon écrémant les pierres sur l'eau | 14 | 小男孩在水上撇去石头 | 14 | Xiǎo nánhái zài shuǐshàng piē qù shítou | 14 | 小男孩在水上撇去石头 | 14 | Little boy skimming the stones on the water | 14 | Garotinho raspando as pedras na água | 14 | Niño rozando las piedras en el agua | 14 | Kleiner Junge, der die Steine auf dem Wasser überfliegt | 14 | Mały chłopiec szorujący kamienie na wodzie | 14 | Маленький мальчик скользит по камням на воде | 14 | Malen'kiy mal'chik skol'zit po kamnyam na vode | 14 | كان الأولاد الصغار يقذفون الحجارة عبر الماء. | 14 | tifl saghir yaqshut alhijarat ealaa alma' | 14 | छोटा लड़का पानी पर पत्थर मारता हुआ | 14 | chhota ladaka paanee par patthar maarata hua | 14 | ਛੋਟਾ ਬੱਚਾ ਪਾਣੀ 'ਤੇ ਪੱਥਰ ਤਿਲਕ ਰਿਹਾ ਹੈ | 14 | Chōṭā bacā pāṇī'tē pathara tilaka rihā hai | 14 | ছোট্ট ছেলেটি পানিতে পাথর ছোঁড়াচ্ছে | 14 | Chōṭṭa chēlēṭi pānitē pāthara chōm̐ṛācchē | 14 | 水上の石をすくい取る小さな男の子 | 14 | 水上 の 石 を すくい 取る 小さな 男の子 | 14 | すいじょう の いし お すくい とる ちいさな おとこのこ | 14 | suijō no ishi o sukui toru chīsana otokonoko | ||||
14 | PORTUGAIS | 15 | Quelques petits garçons ont utilisé le bon bloc pour jouer à l'eau | 15 | 几个小男孩用右块打水漂 | 15 | jǐ gè xiǎo nánhái yòng yòu kuài dǎ shuǐ piào | 15 | 几个小男孩用右块打水漂 | 15 | A few little boys used the right block to play water | 15 | Alguns meninos usaram o bloco certo para jogar água | 15 | Algunos niños pequeños usaron el bloque correcto para jugar al agua. | 15 | Ein paar kleine Jungen benutzten den richtigen Block, um Wasser zu spielen | 15 | Kilku małych chłopców użyło odpowiedniego klocka do zabawy w wodę | 15 | Несколько маленьких мальчиков использовали правый блок, чтобы играть в воду | 15 | Neskol'ko malen'kikh mal'chikov ispol'zovali pravyy blok, chtoby igrat' v vodu | 15 | طفل صغير يقشط الحجارة على الماء | 15 | aistakhdam eadad qalil min al'awlad alkutlat almunasibat lilaebi fi alma' | 15 | कुछ छोटे लड़कों ने पानी खेलने के लिए सही ब्लॉक का इस्तेमाल किया | 15 | kuchh chhote ladakon ne paanee khelane ke lie sahee blok ka istemaal kiya | 15 | ਕੁਝ ਛੋਟੇ ਮੁੰਡਿਆਂ ਨੇ ਪਾਣੀ ਖੇਡਣ ਲਈ ਸਹੀ ਬਲਾਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ | 15 | kujha chōṭē muḍi'āṁ nē pāṇī khēḍaṇa la'ī sahī balāka dī varatōṁ kītī | 15 | কয়েকটা ছোট ছেলে জল খেলতে ডান ব্লকটি ব্যবহার করেছিল | 15 | kaẏēkaṭā chōṭa chēlē jala khēlatē ḍāna blakaṭi byabahāra karēchila | 15 | 数人の男の子が正しいブロックを使って水遊びをしました | 15 | 数 人 の 男の子 が 正しい ブロック を 使って 水遊び を しました | 15 | すう にん の おとこのこ が ただしい ブロック お つかって みずあそび お しました | 15 | sū nin no otokonoko ga tadashī burokku o tsukatte mizuasobi o shimashita | ||||
15 | RUSSE | 16 | UNE | 16 | 个 | 16 | gè | 16 | 个 | 16 | A | 16 | UMA | 16 | A | 16 | EIN | 16 | ZA | 16 | А | 16 | A | 16 | استخدم عدد قليل من الأولاد الكتلة المناسبة للعب في الماء | 16 | a | 16 | ए | 16 | e | 16 | ਏ | 16 | ē | 16 | ক | 16 | ka | 16 | A | 16 | A | 16 | あ | 16 | A | ||||
http://wang.ling.free.fr/R017.htm | 17 | voir également | 17 | 也可以看看 | 17 | yě kěyǐ kàn kàn | 17 | see also | 17 | see also | 17 | Veja também | 17 | ver también | 17 | siehe auch | 17 | Zobacz też | 17 | смотрите также | 17 | smotrite takzhe | 17 | أ | 17 | 'anzur 'aydaan | 17 | यह सभी देखें | 17 | yah sabhee dekhen | 17 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 17 | iha vī vēkhō | 17 | আরো দেখুন | 17 | ārō dēkhuna | 17 | も参照してください | 17 | も 参照 してください | 17 | も さんしょう してください | 17 | mo sanshō shitekudasai | |||||
18 | sauter | 18 | 跳过 | 18 | tiàoguò | 18 | skip | 18 | skip | 18 | pular | 18 | saltar | 18 | überspringen | 18 | pominąć | 18 | пропускать | 18 | propuskat' | 18 | أنظر أيضا | 18 | takhataa | 18 | छोड़ें | 18 | chhoden | 18 | ਛੱਡੋ | 18 | chaḍō | 18 | এড়িয়ে যান | 18 | ēṛiẏē yāna | 18 | スキップ | 18 | スキップ | 18 | スキップ | 18 | sukippu | ||||||
19 | ~ (through / over) qc pour lire qc rapidement afin de trouver un point particulier ou les points principaux | 19 | 〜(通过/超过)某物快速阅读某物或某物或主要要点 | 19 | 〜(tōngguò/chāoguò) mǒu wù kuàisù yuèdú mǒu wù huò mǒu wù huò zhǔyào yàodiǎn | 19 | 〜(through/over) sth to read sth quickly in order to find a particular point or the main points | 19 | ~(through/over) sth to read sth quickly in order to find a particular point or the main points | 19 | ~ (através / sobre) sth para ler sth rapidamente a fim de encontrar um ponto específico ou os pontos principais | 19 | ~ (a través / sobre) sth para leer algo rápidamente con el fin de encontrar un punto en particular o los puntos principales | 19 | ~ (durch / über) etw, um etw schnell zu lesen, um einen bestimmten Punkt oder die Hauptpunkte zu finden | 19 | ~ (through / over) sth szybko czytać coś, aby znaleźć określony punkt lub główne punkty | 19 | ~ (через / поверх) sth, чтобы быстро прочитать sth, чтобы найти конкретную точку или основные моменты | 19 | ~ (cherez / poverkh) sth, chtoby bystro prochitat' sth, chtoby nayti konkretnuyu tochku ili osnovnyye momenty | 19 | تخطى | 19 | ~ (khlal / akthr) shay' liqira'at shay' bsret min ajl aleuthur ealaa nuqtat mueayanat 'aw alniqat alrayiysia | 19 | ~ (किसी भी बिंदु या मुख्य बिंदुओं को खोजने के लिए sth को जल्दी से पढ़ने के लिए sth के माध्यम से) | 19 | ~ (kisee bhee bindu ya mukhy binduon ko khojane ke lie sth ko jaldee se padhane ke lie sth ke maadhyam se) | 19 | point (ਦੁਆਰਾ / ਦੁਆਰਾ) sth ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਬਿੰਦੂ ਜਾਂ ਮੁੱਖ ਬਿੰਦੂਆਂ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਈ ਸਟੈਚ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਪੜ੍ਹਨਾ | 19 | point (du'ārā/ du'ārā) sth nū turata kisē khāsa bidū jāṁ mukha bidū'āṁ nū labhaṇa la'ī saṭaica nū turata paṛhanā | 19 | point (মাধ্যমে / ওভার) h একটি নির্দিষ্ট পয়েন্ট বা মূল পয়েন্টগুলি সন্ধান করার জন্য দ্রুত sth পড়তে হবে | 19 | point (mādhyamē/ ōbhāra) h ēkaṭi nirdiṣṭa paẏēnṭa bā mūla paẏēnṭaguli sandhāna karāra jan'ya druta sth paṛatē habē | 19 | 〜(through / over)sthは、特定のポイントまたは主要なポイントを見つけるためにsthをすばやく読み取ります | 19 | 〜 ( through / over ) sth は 、 特定 の ポイント または 主要な ポイント を 見つける た | 19 | 〜 ( thろうgh / おべr ) sth わ 、 とくてい の ポイント または しゅような ポイント お みつける ため に sth お すばやく よみとります | 19 | 〜 ( thrōgh / over ) sth wa , tokutei no pointo mataha shuyōna pointo o mitsukeru tame ni sth o subayaku yomitorimasu | ||||||
20 | Parcourir | 20 | 浏览;略读 | 20 | liúlǎn; lüè dú | 20 | 浏览;略读 | 20 | Browse | 20 | Navegar | 20 | Navegar | 20 | Durchsuche | 20 | Przeglądaj | 20 | Просматривать | 20 | Prosmatrivat' | 20 | ~ (خلال / أكثر) شيء لقراءة شيء بسرعة من أجل العثور على نقطة معينة أو النقاط الرئيسية | 20 | tasafah | 20 | ब्राउज़ | 20 | brauz | 20 | ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰੋ | 20 | barā'ūza karō | 20 | ব্রাউজ করুন | 20 | brā'uja karuna | 20 | ブラウズ | 20 | ブラウズ | 20 | ぶらうず | 20 | burauzu | ||||||
21 | Il parcourut l'article en essayant de trouver son nom. | 21 | 他浏览了这篇文章,试图找到自己的名字。 | 21 | tā liúlǎnle zhè piān wénzhāng, shìtú zhǎodào zìjǐ de míngzì. | 21 | He skimmed through the article trying to find his name. | 21 | He skimmed through the article trying to find his name. | 21 | Ele folheou o artigo tentando encontrar seu nome. | 21 | Hojeó el artículo tratando de encontrar su nombre. | 21 | Er überflog den Artikel und versuchte, seinen Namen zu finden. | 21 | Przejrzał artykuł, próbując znaleźć swoje nazwisko. | 21 | Он пролистал статью, пытаясь найти свое имя. | 21 | On prolistal stat'yu, pytayas' nayti svoye imya. | 21 | تصفح | 21 | bahath fi almaqal fi muhawalat lileuthur ealaa aismih. | 21 | उन्होंने लेख के माध्यम से अपना नाम खोजने की कोशिश की। | 21 | unhonne lekh ke maadhyam se apana naam khojane kee koshish kee. | 21 | ਉਸ ਨੇ ਆਪਣਾ ਨਾਮ ਲੱਭਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਿਆਂ ਲੇਖ ਦੁਆਰਾ ਝਿੜਕਿਆ. | 21 | usa nē āpaṇā nāma labhaṇa dī kōśiśa karadi'āṁ lēkha du'ārā jhiṛaki'ā. | 21 | তিনি তার নাম সন্ধানের চেষ্টা করে নিবন্ধের মধ্যে দিয়ে স্কিম করেছিলেন। | 21 | tini tāra nāma sandhānēra cēṣṭā karē nibandhēra madhyē diẏē skima karēchilēna. | 21 | 彼は自分の名前を見つけようとして記事をざっと読んだ。 | 21 | 彼 は 自分 の 名前 を 見つけよう として 記事 を ざっと 読んだ 。 | 21 | かれ わ じぶん の なまえ お みつけよう として きじ お ざっと よんだ 。 | 21 | kare wa jibun no namae o mitsukeyō toshite kiji o zatto yonda . | ||||||
22 | il | 22 | 他 | 22 | Tā | 22 | 他 | 22 | he | 22 | ele | 22 | él | 22 | er | 22 | on | 22 | он | 22 | on | 22 | بحث في المقال في محاولة للعثور على اسمه. | 22 | hu | 22 | उसने | 22 | usane | 22 | ਉਹ | 22 | Uha | 22 | তিনি | 22 | Tini | 22 | 彼 | 22 | 彼 | 22 | かれ | 22 | kare | ||||||
23 | En parcourant cet article, en essayant de trouver mon nom | 23 | 浏览了这篇文章,试图找到自己的名字 | 23 | liúlǎnle zhè piān wénzhāng, shìtú zhǎodào zìjǐ de míngzì | 23 | 浏览了这篇文章,试图找到自己的名字 | 23 | Going through this article, trying to find my name | 23 | Percorrendo este artigo, tentando encontrar meu nome | 23 | Revisando este artículo, tratando de encontrar mi nombre | 23 | Ich gehe diesen Artikel durch und versuche meinen Namen zu finden | 23 | Przeglądając ten artykuł, próbuję znaleźć swoje imię | 23 | Просматривая эту статью, пытаюсь найти свое имя | 23 | Prosmatrivaya etu stat'yu, pytayus' nayti svoye imya | 23 | هو | 23 | 'atasfah hdha almaqal , 'uhawil aleuthur ealaa aismi | 23 | इस लेख के माध्यम से जा रहे हैं, मेरा नाम खोजने की कोशिश कर रहे हैं | 23 | is lekh ke maadhyam se ja rahe hain, mera naam khojane kee koshish kar rahe hain | 23 | ਇਸ ਲੇਖ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘਦਿਆਂ, ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਲੱਭਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ | 23 | isa lēkha vicōṁ laghadi'āṁ, mērā nāma labhaṇa dī kōśiśa kara rihā hai | 23 | এই নিবন্ধটি দিয়ে আমার নামটি অনুসন্ধান করার চেষ্টা করছেন | 23 | ē'i nibandhaṭi diẏē āmāra nāmaṭi anusandhāna karāra cēṣṭā karachēna | 23 | この記事を読んで、私の名前を見つけようとしています | 23 | この 記事 を 読んで 、 私 の 名前 を 見つけよう と しています | 23 | この きじ お よんで 、 わたし の なまえ お みつけよう と しています | 23 | kono kiji o yonde , watashi no namae o mitsukeyō to shiteimasu | ||||||
24 | Il parcourt l'article pour trouver son nom | 24 | 他浏览文章寻找自己的名字 | 24 | tā liúlǎn wénzhāng xúnzhǎo zìjǐ de míngzì | 24 | 他浏览文章寻找自己的名字 | 24 | He browses the article to find his name | 24 | Ele folheia o artigo para encontrar seu nome | 24 | Busca el artículo para encontrar su nombre. | 24 | Er durchsucht den Artikel, um seinen Namen zu finden | 24 | Przegląda artykuł, aby znaleźć swoje imię | 24 | Он просматривает статью, чтобы найти свое имя | 24 | On prosmatrivayet stat'yu, chtoby nayti svoye imya | 24 | أتصفح هذا المقال ، أحاول العثور على اسمي | 24 | yatasafah almaqal liajid aismuh | 24 | वह अपना नाम खोजने के लिए लेख को ब्राउज़ करता है | 24 | vah apana naam khojane ke lie lekh ko brauz karata hai | 24 | ਉਹ ਆਪਣਾ ਨਾਮ ਲੱਭਣ ਲਈ ਲੇਖ ਨੂੰ ਵੇਖਦਾ ਹੈ | 24 | uha āpaṇā nāma labhaṇa la'ī lēkha nū vēkhadā hai | 24 | তিনি তার নামটি অনুসন্ধান করতে নিবন্ধটি ব্রাউজ করেন | 24 | tini tāra nāmaṭi anusandhāna karatē nibandhaṭi brā'uja karēna | 24 | 彼は自分の名前を見つけるために記事を閲覧します | 24 | 彼 は 自分 の 名前 を 見つける ため に 記事 を 閲覧 します | 24 | かれ わ じぶん の なまえ お みつける ため に きじ お えつらん します | 24 | kare wa jibun no namae o mitsukeru tame ni kiji o etsuran shimasu | ||||||
25 | Je parcourt toujours la section financière du journal | 25 | 我总是略读报纸的财务部分 | 25 | wǒ zǒng shì lüè dú bàozhǐ de cáiwù bùfèn | 25 | I always skim the financial section of the newspaper | 25 | I always skim the financial section of the newspaper | 25 | Eu sempre folheio a seção financeira do jornal | 25 | Siempre hojeo la sección financiera del periódico. | 25 | Ich überfliege immer den Finanzteil der Zeitung | 25 | Zawsze przeglądam część finansową gazety | 25 | Я всегда просматриваю финансовый раздел газеты | 25 | YA vsegda prosmatrivayu finansovyy razdel gazety | 25 | يتصفح المقال ليجد اسمه | 25 | 'ana dayimaan 'atasfah alqism almalia min alsahifa | 25 | मैं हमेशा अख़बार के वित्तीय भाग को स्किम करता हूँ | 25 | main hamesha akhabaar ke vitteey bhaag ko skim karata hoon | 25 | ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਅਖਬਾਰ ਦੇ ਵਿੱਤੀ ਭਾਗ ਨੂੰ ਛੱਡਦਾ ਹਾਂ | 25 | maiṁ hamēśāṁ akhabāra dē vitī bhāga nū chaḍadā hāṁ | 25 | আমি সবসময় সংবাদপত্রের আর্থিক বিভাগ স্কিম করি | 25 | āmi sabasamaẏa sambādapatrēra ārthika bibhāga skima kari | 25 | 私はいつも新聞の財務セクションをざっと読みます | 25 | 私 は いつも 新聞 の 財務 セクション を ざっと 読みます | 25 | わたし わ いつも しんぶん の ざいむ セクション お ざっと よみます | 25 | watashi wa itsumo shinbun no zaimu sekushon o zatto yomimasu | ||||||
26 | Je passe toujours par l'édition financière sur le papier de lecture | 26 | 我总要浏览一下读纸上的财经版 | 26 | wǒ zǒng yào liúlǎn yīxià dú zhǐ shàng de cáijīng bǎn | 26 | 我总要浏览一下读纸上的财经版 | 26 | I always go through the financial edition on the reading paper | 26 | Eu sempre analiso a edição financeira no papel de leitura | 26 | Siempre reviso la edición financiera en el papel de lectura. | 26 | Ich gehe immer die Finanzausgabe auf dem Lesepapier durch | 26 | Zawsze przeglądam wydanie finansowe na papierze do czytania | 26 | Я всегда просматриваю финансовый выпуск на бумаге для чтения | 26 | YA vsegda prosmatrivayu finansovyy vypusk na bumage dlya chteniya | 26 | أنا دائما أتصفح القسم المالي من الصحيفة | 26 | 'arajie daymana alnuskhat almaliat ealaa waraqat alqira'a | 26 | मैं हमेशा रीडिंग पेपर पर वित्तीय संस्करण से गुजरता हूं | 26 | main hamesha reeding pepar par vitteey sanskaran se gujarata hoon | 26 | ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਲੇ ਪੇਪਰ 'ਤੇ ਵਿੱਤੀ ਸੰਸਕਰਣ' ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ | 26 | maiṁ hamēśāṁ paṛhana vālē pēpara'tē vitī sasakaraṇa' tē jāndā hāṁ | 26 | আমি সবসময় পড়ার কাগজে আর্থিক সংস্করণটি দিয়ে যাই | 26 | āmi sabasamaẏa paṛāra kāgajē ārthika sanskaraṇaṭi diẏē yā'i | 26 | 私はいつも読書用紙の財務版を読みます | 26 | 私 は いつも 読書 用紙 の 財務版 を 読みます | 26 | わたし わ いつも どくしょ ようし の ざいむばん お よみます | 26 | watashi wa itsumo dokusho yōshi no zaimuban o yomimasu | ||||||
27 | (informel) | 27 | (非正式) | 27 | (fēi zhèngshì) | 27 | (informal) | 27 | (informal) | 27 | (informal) | 27 | (informal) | 27 | (informell) | 27 | (nieformalny) | 27 | (неофициальный) | 27 | (neofitsial'nyy) | 27 | أراجع دائمًا النسخة المالية على ورقة القراءة | 27 | (ghiyr rasmi) | 27 | (अनौपचारिक) | 27 | (anaupachaarik) | 27 | (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) | 27 | (gaira rasamī) | 27 | (অনানুষ্ঠানিক) | 27 | (anānuṣṭhānika) | 27 | (非公式) | 27 | ( 非公式 ) | 27 | ( ひこうしき ) | 27 | ( hikōshiki ) | ||||||
28 | voler fréquemment de petites sommes d'argent sur une période donnée | 28 | 在一段时间内经常偷少量钱 | 28 | zài yīduàn shíjiān nèi jīngcháng tōu shǎoliàng qián | 28 | to steal small amounts of money frequently over a period of time | 28 | to steal small amounts of money frequently over a period of time | 28 | roubar pequenas quantias de dinheiro frequentemente durante um período de tempo | 28 | robar pequeñas cantidades de dinero con frecuencia durante un período de tiempo | 28 | über einen bestimmten Zeitraum häufig kleine Geldbeträge zu stehlen | 28 | kradzież niewielkich ilości pieniędzy często przez pewien okres czasu | 28 | часто воровать небольшие суммы денег в течение определенного периода времени | 28 | chasto vorovat' nebol'shiye summy deneg v techeniye opredelennogo perioda vremeni | 28 | (غير رسمي) | 28 | lisariqat mabaligh saghirat min almal bishakl mutakarir ealaa madaa fatrat zamania | 28 | समय की अवधि में अक्सर छोटी मात्रा में पैसे चोरी करने के लिए | 28 | samay kee avadhi mein aksar chhotee maatra mein paise choree karane ke lie | 28 | ਸਮੇਂ ਸਮੇਂ ਤੇ ਥੋੜ੍ਹੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ ਚੋਰੀ ਕਰਨਾ | 28 | samēṁ samēṁ tē thōṛhī mātarā vica paisē cōrī karanā | 28 | সময়ের সাথে সাথে অল্প পরিমাণে ঘন ঘন অর্থ চুরি করা | 28 | samaẏēra sāthē sāthē alpa parimāṇē ghana ghana artha curi karā | 28 | 一定期間にわたって頻繁に少量のお金を盗む | 28 | 一定 期間 にわたって 頻繁 に 少量 の お金 を 盗む | 28 | いってい きかん にわたって ひんぱん に しょうりょう の おかね お ぬすむ | 28 | ittei kikan niwatatte hinpan ni shōryō no okane o nusumu | ||||||
29 | Utilisé pour voler (une petite somme d'argent) | 29 | 惯偷(小鄙人的钱) | 29 | guàntōu (xiǎo bǐrén de qián) | 29 | 惯偷(小数额的钱 ) | 29 | Used to steal (a small amount of money) | 29 | Costumava roubar (uma pequena quantia de dinheiro) | 29 | Solía robar (una pequeña cantidad de dinero) | 29 | Wird zum Stehlen verwendet (ein kleiner Geldbetrag) | 29 | Służy do kradzieży (niewielka ilość pieniędzy) | 29 | Используется для кражи (небольшая сумма денег) | 29 | Ispol'zuyetsya dlya krazhi (nebol'shaya summa deneg) | 29 | لسرقة مبالغ صغيرة من المال بشكل متكرر على مدى فترة زمنية | 29 | tustakhdam lilsarqa (mbiligh saghir min almal) | 29 | चोरी करने के लिए उपयोग किया जाता है (पैसे की एक छोटी राशि) | 29 | choree karane ke lie upayog kiya jaata hai (paise kee ek chhotee raashi) | 29 | ਚੋਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ (ਥੋੜੀ ਜਿਹੀ ਰਕਮ) | 29 | cōrī karana la'ī varati'ā jāndā sī (thōṛī jihī rakama) | 29 | চুরি করতে ব্যবহৃত (অল্প পরিমাণে অর্থ) | 29 | curi karatē byabahr̥ta (alpa parimāṇē artha) | 29 | 盗むために使用されます(少量のお金) | 29 | 盗む ため に 使用 されます ( 少量 の お金 ) | 29 | ぬすむ ため に しよう されます ( しょうりょう の おかね ) | 29 | nusumu tame ni shiyō saremasu ( shōryō no okane ) | ||||||
30 | copier illégalement des informations électroniques à partir d'une carte de crédit afin de les utiliser sans l'autorisation du propriétaire | 30 | 非法复制信用卡中的电子信息,以在未经所有者许可的情况下使用 | 30 | fēifǎ fùzhì xìnyòngkǎ zhōng de diànzǐ xìnxī, yǐ zài wèi jīng suǒyǒu zhě xǔkě de qíngkuàng xià shǐyòng | 30 | to illegally copy electronic information from a credit card in order to use it without the owner’s permission | 30 | to illegally copy electronic information from a credit card in order to use it without the owner’s permission | 30 | copiar ilegalmente informações eletrônicas de um cartão de crédito para usá-las sem a permissão do proprietário | 30 | copiar ilegalmente información electrónica de una tarjeta de crédito con el fin de utilizarla sin el permiso del propietario | 30 | illegale elektronische Informationen von einer Kreditkarte zu kopieren, um sie ohne Erlaubnis des Eigentümers zu verwenden | 30 | nielegalne kopiowanie elektronicznych informacji z karty kredytowej w celu wykorzystania ich bez zgody właściciela | 30 | незаконно копировать электронную информацию с кредитной карты, чтобы использовать ее без разрешения владельца | 30 | nezakonno kopirovat' elektronnuyu informatsiyu s kreditnoy karty, chtoby ispol'zovat' yeye bez razresheniya vladel'tsa | 30 | تستخدم للسرقة (مبلغ صغير من المال) | 30 | linasukh almaelumat al'iiliktruniat bishakl ghyr qanuniin min bitaqat alaitiman min ajl aistikhdamuha dun 'iidhn almalik | 30 | स्वामी की अनुमति के बिना इसका उपयोग करने के लिए क्रेडिट कार्ड से इलेक्ट्रॉनिक जानकारी को अवैध रूप से कॉपी करना | 30 | svaamee kee anumati ke bina isaka upayog karane ke lie kredit kaard se ilektronik jaanakaaree ko avaidh roop se kopee karana | 30 | ਇਸ ਨੂੰ ਮਾਲਕ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਕਿਸੇ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਤੋਂ ਇਲੈਕਟ੍ਰਾਨਿਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਨਜਾਇਜ਼ copyੰਗ ਨਾਲ ਨਕਲ ਕਰਨ ਲਈ | 30 | isa nū mālaka dī ijāzata tōṁ bagaira kisē kraiḍiṭa kāraḍa tōṁ ilaikaṭrānika jāṇakārī dī najā'iza copyga nāla nakala karana la'ī | 30 | ক্রেডিট কার্ড থেকে বৈধভাবে বৈদ্যুতিন তথ্য মালিকের অনুমতি ব্যতীত এটি অনুলিপি করতে | 30 | krēḍiṭa kārḍa thēkē baidhabhābē baidyutina tathya mālikēra anumati byatīta ēṭi anulipi karatē | 30 | 所有者の許可なしに使用するためにクレジットカードから電子情報を違法にコピーすること | 30 | 所有者 の 許可 なし に 使用 する ため に クレジットカード から 電子 情報 を 違法 に コ | 30 | しょゆうしゃ の きょか なし に しよう する ため に クレジットカード から でんし じょうほう お いほう に コピー する こと | 30 | shoyūsha no kyoka nashi ni shiyō suru tame ni kurejittokādo kara denshi jōhō o ihō ni kopī suru koto | ||||||
31 | Détournement (informations électroniques de carte de crédit) | 31 | 盗用(信用卡电子信息) | 31 | dàoyòng (xìnyòngkǎ diànzǐ xìnxī) | 31 | 盗用(信用卡电子信息) | 31 | Misappropriation (credit card electronic information) | 31 | Apropriação indébita (informações eletrônicas de cartão de crédito) | 31 | Apropiación indebida (información electrónica de la tarjeta de crédito) | 31 | Veruntreuung (elektronische Kreditkarteninformationen) | 31 | Sprzeniewierzenie (elektroniczne informacje o karcie kredytowej) | 31 | Незаконное присвоение (электронная информация о кредитной карте) | 31 | Nezakonnoye prisvoyeniye (elektronnaya informatsiya o kreditnoy karte) | 31 | لنسخ المعلومات الإلكترونية بشكل غير قانوني من بطاقة الائتمان من أجل استخدامها دون إذن المالك | 31 | alaikhtilas (almaelumat al'iiliktruniat libitaqat alaytman) | 31 | दुरुपयोग (क्रेडिट कार्ड इलेक्ट्रॉनिक जानकारी) | 31 | durupayog (kredit kaard ilektronik jaanakaaree) | 31 | ਗ਼ਲਤ ਕੰਮ (ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਇਲੈਕਟ੍ਰਾਨਿਕ ਜਾਣਕਾਰੀ) | 31 | ġalata kama (kraiḍiṭa kāraḍa ilaikaṭrānika jāṇakārī) | 31 | অপব্যবহার (ক্রেডিট কার্ড বৈদ্যুতিন তথ্য) | 31 | apabyabahāra (krēḍiṭa kārḍa baidyutina tathya) | 31 | 流用(クレジットカードの電子情報) | 31 | 流用 ( クレジットカード の 電子 情報 ) | 31 | りゅうよう ( クレジットカード の でんし じょうほう ) | 31 | ryūyō ( kurejittokādo no denshi jōhō ) | ||||||
32 | skim sth / sb off | 32 | 脱脂/脱脂 | 32 | tuōzhī/tuōzhī | 32 | skim sth/sb off | 32 | skim sth/sb off | 32 | skim sth / sb off | 32 | skim sth / sb off | 32 | etw / jdn abschöpfen | 32 | skim sth / sb off | 32 | снимать sth / sb off | 32 | snimat' sth / sb off | 32 | الاختلاس (المعلومات الإلكترونية لبطاقة الائتمان) | 32 | maqshud shay' / sb qubalatan | 32 | स्किम sth / sb बंद | 32 | skim sth / sb band | 32 | skim sth / sb ਬੰਦ | 32 | skim sth/ sb bada | 32 | skim sth / sb বন্ধ | 32 | skim sth/ sb bandha | 32 | スキムsth / sbオフ | 32 | スキム sth / sb オフ | 32 | すきむ sth / sb オフ | 32 | sukimu sth / sb ofu | ||||||
33 | prendre pour soi la meilleure partie de qc, souvent de manière injuste | 33 | 常常以不公平的方式为自己争取最好的机会 | 33 | chángcháng yǐ bù gōngpíng de fāngshì wèi zìjǐ zhēngqǔ zuì hǎo de jīhuì | 33 | to take for yourself the best part of sth, often in an unfair way | 33 | to take for yourself the best part of sth, often in an unfair way | 33 | pegar para si a melhor parte do trabalho, muitas vezes de forma injusta | 33 | tomar para ti la mejor parte de algo, a menudo de una manera injusta | 33 | den besten Teil von etw für sich zu nehmen, oft auf unfaire Weise | 33 | wziąć dla siebie najlepszą część czegoś, często w niesprawiedliwy sposób | 33 | брать себе лучшую часть чего-то, часто несправедливо | 33 | brat' sebe luchshuyu chast' chego-to, chasto nespravedlivo | 33 | مقشود شيء / sb قبالة | 33 | 'an takhudh linafsik 'afdal juz' min al'ashya' , ghalbana bitariqat ghyr eadila | 33 | अपने आप को sth का सबसे अच्छा हिस्सा लेने के लिए, अक्सर एक अनुचित तरीके से | 33 | apane aap ko sth ka sabase achchha hissa lene ke lie, aksar ek anuchit tareeke se | 33 | ਆਪਣੇ ਲਈ ਸਟੈੱਮ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਲਈ, ਅਕਸਰ ਨਾਜਾਇਜ਼ wayੰਗ ਨਾਲ | 33 | āpaṇē la'ī saṭaima dā sabha tōṁ vadhī'ā hisā laiṇa la'ī, akasara nājā'iza wayga nāla | 33 | নিজের পক্ষে স্টেথের সেরা অংশটি নিতে, প্রায়শই অন্যায়ভাবে | 33 | nijēra pakṣē sṭēthēra sērā anśaṭi nitē, prāẏaśa'i an'yāẏabhābē | 33 | 多くの場合不公平な方法で、sthの最良の部分を自分で取るために | 33 | 多く の 場合 不公平な 方法 で 、 sth の 最良 の 部分 を 自分 で 取る ため に | 33 | おうく の ばあい ふこうへいな ほうほう で 、 sth の さいりょう の ぶぶん お じぶん で とる ため に | 33 | ōku no bāi fukōheina hōhō de , sth no sairyō no bubun o jibun de toru tame ni | ||||||
34 | Saisir (la meilleure partie) saisir (la meilleure partie) | 34 | 取(最好的部分)捞取(精华部分) | 34 | qǔ (zuì hǎo de bùfèn) lāoqǔ (jīnghuá bùfèn) | 34 | 攫取(最好的部分)捞取(精华部分) | 34 | Grab (the best part) grab (the best part) | 34 | Agarrar (a melhor parte) agarrar (a melhor parte) | 34 | Agarra (la mejor parte) Agarra (la mejor parte) | 34 | Greifen (der beste Teil) Greifen (der beste Teil) | 34 | Chwyć (najlepszą część), złap (najlepszą część) | 34 | Хватай (лучшая часть), хватай (лучшая часть) | 34 | Khvatay (luchshaya chast'), khvatay (luchshaya chast') | 34 | أن تأخذ لنفسك أفضل جزء من الأشياء ، غالبًا بطريقة غير عادلة | 34 | aintizae (aljuz' al'afdal) aintizae (aljuz' al'afdal) | 34 | पकड़ो (सबसे अच्छा हिस्सा) पकड़ो (सबसे अच्छा हिस्सा) | 34 | pakado (sabase achchha hissa) pakado (sabase achchha hissa) | 34 | ਫੜੋ (ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਹਿੱਸਾ) ਫੜੋ (ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਹਿੱਸਾ) | 34 | phaṛō (sabha tōṁ vadhī'ā hisā) phaṛō (sabha tōṁ vadhī'ā hisā) | 34 | দখল (সেরা অংশ) দখল (সেরা অংশ) | 34 | dakhala (sērā anśa) dakhala (sērā anśa) | 34 | グラブ(最良の部分)グラブ(最良の部分) | 34 | グラブ ( 最良 の 部分 ) グラブ ( 最良 の 部分 ) | 34 | グラブ ( さいりょう の ぶぶん ) グラブ ( さいりょう の ぶぶん ) | 34 | gurabu ( sairyō no bubun ) gurabu ( sairyō no bubun ) | ||||||
35 | lait écrémé | 35 | 脱脂奶 | 35 | tuōzhī nǎi | 35 | skimmed milk | 35 | skimmed milk | 35 | leite desnatado | 35 | leche desnatada | 35 | Magermilch | 35 | chude mleko | 35 | обезжиренное молоко | 35 | obezzhirennoye moloko | 35 | انتزاع (الجزء الأفضل) انتزاع (الجزء الأفضل) | 35 | halib manzue aldusm | 35 | स्किम्ड मिल्क | 35 | skimd milk | 35 | ਛਪਾਕੀ ਵਾਲਾ ਦੁੱਧ | 35 | chapākī vālā dudha | 35 | পাস্তুরিত দুধ | 35 | pāsturita dudha | 35 | スキムミルク | 35 | スキムミルク | 35 | スキムミルク | 35 | sukimumiruku | ||||||
36 | également | 36 | 还 | 36 | hái | 36 | also | 36 | also | 36 | Além disso | 36 | además | 36 | ebenfalls | 36 | również | 36 | также | 36 | takzhe | 36 | حليب منزوع الدسم | 36 | 'aydaan | 36 | भी | 36 | bhee | 36 | ਵੀ | 36 | vī | 36 | এছাড়াও | 36 | ēchāṛā'ō | 36 | また | 36 | また | 36 | また | 36 | mata | ||||||
37 | lait écrémé | 37 | 脱脂牛奶 | 37 | tuōzhī niúnǎi | 37 | skim milk | 37 | skim milk | 37 | leite desnatado | 37 | leche desnatada | 37 | Magermilch | 37 | odtłuszczone mleko | 37 | скисшее молоко | 37 | skissheye moloko | 37 | أيضا | 37 | karimat alhalib | 37 | मलाई निकाला हुआ दूध | 37 | malaee nikaala hua doodh | 37 | ਦੁੱਧ ਛੱਡੋ | 37 | dudha chaḍō | 37 | সর - তোলা দুধ | 37 | sara - tōlā dudha | 37 | スキムミルク | 37 | スキムミルク | 37 | スキムミルク | 37 | sukimumiruku | ||||||
38 | Lait écrémé | 38 | 脱脂牛奶 | 38 | tuōzhī niúnǎi | 38 | 脱脂牛奶 | 38 | Skimmed milk | 38 | Leite desnatado | 38 | Leche desnatada | 38 | Magermilch | 38 | Chude mleko | 38 | Обезжиренное молоко | 38 | Obezzhirennoye moloko | 38 | كريمة الحليب | 38 | halib manzue aldusm | 38 | स्किम्ड मिल्क | 38 | skimd milk | 38 | ਸਕਾਈਮਡ ਦੁੱਧ | 38 | sakā'īmaḍa dudha | 38 | পাস্তুরিত দুধ | 38 | pāsturita dudha | 38 | スキムミルク | 38 | スキムミルク | 38 | スキムミルク | 38 | sukimumiruku | ||||||
39 | lait qui contient moins de matières grasses que la normale car la crème en a été retirée | 39 | 牛奶中的脂肪含量比正常少,因为已经从中除去了乳脂 | 39 | niúnǎi zhōng de zhīfáng hánliàng bǐ zhèngcháng shǎo, yīn wéi yǐjīng cóngzhōng chùqúle rǔzhī | 39 | milk that contains less fat than normal because the cream has been removed from it | 39 | milk that contains less fat than normal because the cream has been removed from it | 39 | leite que contém menos gordura do que o normal porque o creme foi removido dele | 39 | Leche que contiene menos grasa de lo normal porque se le ha quitado la crema. | 39 | Milch, die weniger Fett als normal enthält, weil die Sahne daraus entfernt wurde | 39 | mleko, które zawiera mniej tłuszczu niż normalnie, ponieważ została z niego usunięta śmietanka | 39 | молоко, которое содержит меньше жира, чем обычно, потому что из него удалены сливки | 39 | moloko, kotoroye soderzhit men'she zhira, chem obychno, potomu chto iz nego udaleny slivki | 39 | حليب منزوع الدسم | 39 | alhalib aldhy yahtawi ealaa duhun 'aqala min almuetad bsbb 'iizalat alkarim minh | 39 | दूध जिसमें सामान्य से कम वसा होती है क्योंकि क्रीम को इससे हटा दिया गया है | 39 | doodh jisamen saamaany se kam vasa hotee hai kyonki kreem ko isase hata diya gaya hai | 39 | ਦੁੱਧ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਘੱਟ ਚਰਬੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਕਰੀਮ ਇਸ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ | 39 | dudha jisa vica āma nālōṁ ghaṭa carabī hudī hai ki'uṅki karīma isa tōṁ haṭā ditī ga'ī hai | 39 | দুধে স্বাভাবিকের চেয়ে কম ফ্যাট থাকে কারণ ক্রিমটি এটি থেকে সরিয়ে দেওয়া হয়েছে | 39 | dudhē sbābhābikēra cēẏē kama phyāṭa thākē kāraṇa krimaṭi ēṭi thēkē sariẏē dē'ōẏā haẏēchē | 39 | クリームが除去されているため、通常よりも脂肪が少ない牛乳 | 39 | クリーム が 除去 されている ため 、 通常 より も 脂肪 が 少ない 牛乳 | 39 | クリーム が じょきょ されている ため 、 つうじょう より も しぼう が すくない ぎゅうにゅう | 39 | kurīmu ga jokyo sareteiru tame , tsūjō yori mo shibō ga sukunai gyūnyū | ||||||
40 | Lait écrémé | 40 | 脱脂奶 | 40 | tuōzhī nǎi | 40 | 脱脂奶 | 40 | Skimmed milk | 40 | Leite desnatado | 40 | Leche desnatada | 40 | Magermilch | 40 | Chude mleko | 40 | Обезжиренное молоко | 40 | Obezzhirennoye moloko | 40 | الحليب الذي يحتوي على دهون أقل من المعتاد بسبب إزالة الكريم منه | 40 | halib manzue aldusm | 40 | स्किम्ड मिल्क | 40 | skimd milk | 40 | ਸਕਾਈਮਡ ਦੁੱਧ | 40 | sakā'īmaḍa dudha | 40 | পাস্তুরিত দুধ | 40 | pāsturita dudha | 40 | スキムミルク | 40 | スキムミルク | 40 | スキムミルク | 40 | sukimumiruku | ||||||
41 | ski-mobile | 41 | 滑雪摩托 | 41 | huáxuě mótuō | 41 | ski-mobile | 41 | ski-mobile | 41 | esqui móvel | 41 | esquí-móvil | 41 | Skimobil | 41 | narty-mobile | 41 | лыжный мобиль | 41 | lyzhnyy mobil' | 41 | حليب منزوع الدسم | 41 | tazluj mubayl | 41 | स्की-मोबाइल | 41 | skee-mobail | 41 | ਸਕੀ-ਮੋਬਾਈਲ | 41 | sakī-mōbā'īla | 41 | স্কি-মোবাইল | 41 | ski-mōbā'ila | 41 | スキーモバイル | 41 | スキー モバイル | 41 | スキー モバイル | 41 | sukī mobairu | ||||||
42 | motoneige | 42 | 雪地车 | 42 | xuě dì chē | 42 | snowmobile | 42 | snowmobile | 42 | moto de neve | 42 | motonieve | 42 | Schneemobil | 42 | skuter śnieżny | 42 | снегоход | 42 | snegokhod | 42 | تزلج موبايل | 42 | zahafat jalid | 42 | स्नोमोबाइल | 42 | snomobail | 42 | ਸਨੋਮੋਬਾਈਲ | 42 | sanōmōbā'īla | 42 | স্নোমোবাইল | 42 | snōmōbā'ila | 42 | スノーモービル | 42 | スノーモービル | 42 | すのうもうびる | 42 | sunōmōbiru | ||||||
43 | lésiner | 43 | mp | 43 | mp | 43 | skimp | 43 | skimp | 43 | poupar | 43 | escatimar | 43 | knausern | 43 | skąpić | 43 | экономить | 43 | ekonomit' | 43 | زحافة جليد | 43 | bikhil | 43 | लापरवाही से काम करना | 43 | laaparavaahee se kaam karana | 43 | ਸਕਿੰਪ | 43 | sakipa | 43 | স্কিম্প | 43 | skimpa | 43 | スキム | 43 | スキム | 43 | すきむ | 43 | sukimu | ||||||
44 | ~ (sur qc) pour essayer de dépenser moins de temps, d'argent, etc. pour qc que ce qui est vraiment nécessaire | 44 | 〜(某物)花费的时间,金钱等少于实际需要的时间 | 44 | 〜(mǒu wù) huāfèi de shíjiān, jīnqián děng shǎo yú shíjì xūyào de shíjiān | 44 | ~ (on sth) to try to spend less time, money, etc. on sth than is really needed | 44 | ~ (on sth) to try to spend less time, money, etc. on sth than is really needed | 44 | ~ (em sth) para tentar gastar menos tempo, dinheiro, etc. em sth do que o realmente necessário | 44 | ~ (en algo) para tratar de gastar menos tiempo, dinero, etc. en algo de lo que realmente se necesita | 44 | ~ (auf etw) um zu versuchen, weniger Zeit, Geld usw. für etw aufzuwenden, als wirklich benötigt wird | 44 | ~ (on sth) starać się poświęcać na coś mniej czasu, pieniędzy itp., niż jest to naprawdę potrzebne | 44 | ~ (на что-то), чтобы попытаться потратить на что-то меньше времени, денег и т. д., чем это действительно необходимо | 44 | ~ (na chto-to), chtoby popytat'sya potratit' na chto-to men'she vremeni, deneg i t. d., chem eto deystvitel'no neobkhodimo | 44 | بخيل | 44 | ~ (elaa shy') limuhawalat 'iinfaq waqt wamal wama 'iilaa dhlk ealaa 'ashya' 'aqala mimma hu matlub hqana | 44 | ~ (sth पर) sth पर कम समय, पैसा, आदि खर्च करने की कोशिश करने के लिए वास्तव में आवश्यक है | 44 | ~ (sth par) sth par kam samay, paisa, aadi kharch karane kee koshish karane ke lie vaastav mein aavashyak hai | 44 | st (ਸਟੈਚ 'ਤੇ) ਸਟੈੱਮ' ਤੇ ਘੱਟ ਸਮਾਂ, ਪੈਸਾ, ਆਦਿ ਖਰਚਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨਾ ਜਿਸਦੀ ਅਸਲ ਲੋੜ ਹੈ | 44 | st (saṭaica'tē) saṭaima' tē ghaṭa samāṁ, paisā, ādi kharacaṇa dī kōśiśa karanā jisadī asala lōṛa hai | 44 | st (স্টেথে) আসলে প্রয়োজনের চেয়ে কম সময়, অর্থ ইত্যাদি ব্যয় করার চেষ্টা করা | 44 | st (sṭēthē) āsalē praẏōjanēra cēẏē kama samaẏa, artha ityādi byaẏa karāra cēṣṭā karā | 44 | 〜(sth)実際に必要な時間やお金などをsthに費やさないようにする | 44 | 〜 ( sth ) 実際 に 必要な 時間 や お金 など を sth に 費やさない よう に する | 44 | 〜 ( sth ) じっさい に ひつような じかん や おかね など お sth に ついやさない よう に する | 44 | 〜 ( sth ) jissai ni hitsuyōna jikan ya okane nado o sth ni tsuiyasanai yō ni suru | ||||||
45 | Économisez, économisez (temps,) | 45 | 节省,吝惜(时间,) | 45 | jiéshěng, lìnxī (shíjiān,) | 45 | 节省,吝惜(时间、) | 45 | Save, save (time,) | 45 | Salvar, salvar (tempo,) | 45 | Guardar, guardar (tiempo,) | 45 | Speichern, speichern (Zeit,) | 45 | Oszczędzaj, oszczędzaj (czas,) | 45 | Сохранить, сэкономить (время,) | 45 | Sokhranit', sekonomit' (vremya,) | 45 | ~ (على شيء) لمحاولة إنفاق وقت ومال وما إلى ذلك على أشياء أقل مما هو مطلوب حقًا | 45 | hifz wahifz (alwaqat) | 45 | बचाओ, बचाओ (समय) | 45 | bachao, bachao (samay) | 45 | ਬਚਾਓ, ਬਚਾਓ (ਸਮਾਂ,) | 45 | bacā'ō, bacā'ō (samāṁ,) | 45 | সংরক্ষণ, সংরক্ষণ (সময়,) | 45 | sanrakṣaṇa, sanrakṣaṇa (samaẏa,) | 45 | 保存、保存(時間、) | 45 | 保存 、 保存 ( 時間 、 ) | 45 | ほぞん 、 ほぞん ( じかん 、 ) | 45 | hozon , hozon ( jikan , ) | ||||||
46 | Les personnes âgées ne doivent pas lésiner sur la nourriture ou le chauffage | 46 | 老年人不应ski食或取暖 | 46 | lǎonián rén bù yìng ski shí huò qǔnuǎn | 46 | Older people should not skimp on food or heating | 46 | Older people should not skimp on food or heating | 46 | Os idosos não devem economizar na comida ou no aquecimento | 46 | Las personas mayores no deben escatimar en alimentos ni en calefacción. | 46 | Ältere Menschen sollten nicht an Essen oder Erhitzen sparen | 46 | Osoby starsze nie powinny oszczędzać na jedzeniu ani ogrzewaniu | 46 | Пожилым людям не следует экономить на еде или отоплении. | 46 | Pozhilym lyudyam ne sleduyet ekonomit' na yede ili otoplenii. | 46 | حفظ وحفظ (الوقت) | 46 | yjb 'alla yabkhal kibar alsini bialtaeam 'aw altadfia | 46 | वृद्ध लोगों को भोजन या हीटिंग पर कंजूसी नहीं करनी चाहिए | 46 | vrddh logon ko bhojan ya heeting par kanjoosee nahin karanee chaahie | 46 | ਬਜ਼ੁਰਗ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਖਾਣੇ ਜਾਂ ਗਰਮ ਕਰਨ 'ਤੇ ਖਿੱਝ ਨਹੀਂ ਆਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ | 46 | bazuraga lōkāṁ nū khāṇē jāṁ garama karana'tē khijha nahīṁ ā'uṇā cāhīdā | 46 | বয়স্ক লোকদের খাবার বা উত্তাপের দিকে ঝোঁক দেওয়া উচিত নয় | 46 | baẏaska lōkadēra khābāra bā uttāpēra dikē jhōm̐ka dē'ōẏā ucita naẏa | 46 | 高齢者は食べ物や暖房を軽蔑してはいけません | 46 | 高齢者 は 食べ物 や 暖房 を 軽蔑 して はいけません | 46 | こうれいしゃ わ たべもの や だんぼう お けいべつ して はいけません | 46 | kōreisha wa tabemono ya danbō o keibetsu shite haikemasen | ||||||
47 | Les personnes âgées ne doivent pas être épargnées pour manger et se réchauffer | 47 | 老人吃饭和取暖而不吝惜 | 47 | lǎorén chīfàn hé qǔnuǎn ér bù lìnxī | 47 | 老人吃饭和取暖不应吝惜 | 47 | The elderly should not be spared to eat and keep warm | 47 | Os idosos não devem ser poupados de comer e se manter aquecidos | 47 | Los ancianos no deben dejar de comer y mantenerse calientes. | 47 | Ältere Menschen sollten nicht verschont bleiben, um zu essen und sich warm zu halten | 47 | Starszym nie powinno się oszczędzać jedzenia i ogrzewania | 47 | Пожилым людям нельзя жалеть еды и тепла. | 47 | Pozhilym lyudyam nel'zya zhalet' yedy i tepla. | 47 | يجب ألا يبخل كبار السن بالطعام أو التدفئة | 47 | la ynbghy 'an yudkhir kibar alsini min al'ukul waltadfia | 47 | बुजुर्गों को खाने और गर्म रखने के लिए नहीं बख्शा जाना चाहिए | 47 | bujurgon ko khaane aur garm rakhane ke lie nahin bakhsha jaana chaahie | 47 | ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਨੂੰ ਖਾਣ ਅਤੇ ਗਰਮ ਰੱਖਣ ਵਿਚ ਬਖਸ਼ਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ | 47 | bazuragāṁ nū khāṇa atē garama rakhaṇa vica bakhaśi'ā nahīṁ jāṇā cāhīdā | 47 | বৃদ্ধদের খেতে এবং উষ্ণ রাখতে বাধা দেওয়া উচিত নয় | 47 | br̥d'dhadēra khētē ēbaṁ uṣṇa rākhatē bādhā dē'ōẏā ucita naẏa | 47 | 高齢者は食事と保温のために惜しまないでください | 47 | 高齢者 は 食事 と 保温 の ため に 惜しまないでください | 47 | こうれいしゃ わ しょくじ と ほうん の ため に おしまないでください | 47 | kōreisha wa shokuji to hōn no tame ni oshimanaidekudasai | ||||||
48 | maigre | 48 | 轻率 | 48 | qīngshuài | 48 | skimpy | 48 | skimpy | 48 | acanhado | 48 | escaso | 48 | dürftig | 48 | skąpy | 48 | скудный | 48 | skudnyy | 48 | لا ينبغي أن يدخر كبار السن من الأكل والتدفئة | 48 | bikhil | 48 | लोभी | 48 | lobhee | 48 | ਕੂੜ | 48 | kūṛa | 48 | কৃপণ | 48 | kr̥paṇa | 48 | 露出度の高い | 48 | 露出度 の 高い | 48 | ろしゅつど の たかい | 48 | roshutsudo no takai | ||||||
49 | maigre | 49 | 跳过者 | 49 | tiàoguò zhě | 49 | skimpier | 49 | skimpier | 49 | menor | 49 | más escaso | 49 | knapper | 49 | skimpier | 49 | скупердяй | 49 | skuperdyay | 49 | بخيل | 49 | muqshada | 49 | कंजूसी करनेवाला | 49 | kanjoosee karanevaala | 49 | ਸਕਿੰਪੀਅਰ | 49 | sakipī'ara | 49 | স্কিম্পিয়ার | 49 | skimpiẏāra | 49 | スキムピア | 49 | スキムピア | 49 | すきむぴあ | 49 | sukimupia | ||||||
50 | écrémé | 50 | 最差的 | 50 | zuì chà de | 50 | skimpiest | 50 | skimpiest | 50 | mais mesquinho | 50 | más escaso | 50 | am knappsten | 50 | skimpiest | 50 | самый скудный | 50 | samyy skudnyy | 50 | مقشدة | 50 | bikhil | 50 | कंजूसी करने वाला | 50 | kanjoosee karane vaala | 50 | ਛੂਤਕਾਰੀ | 50 | chūtakārī | 50 | কৃপণ | 50 | kr̥paṇa | 50 | スキムピエスト | 50 | スキムピエスト | 50 | すきむぴえすと | 50 | sukimupiesuto | ||||||
51 | de vêtements | 51 | 衣服 | 51 | yīfú | 51 | of clothes | 51 | of clothes | 51 | de roupas | 51 | de ropa | 51 | von Kleidern | 51 | z ubrań | 51 | одежды | 51 | odezhdy | 51 | بخيل | 51 | almalabis | 51 | कपड़ों का | 51 | kapadon ka | 51 | ਕਪੜੇ ਦੇ | 51 | kapaṛē dē | 51 | কাপড়ের | 51 | kāpaṛēra | 51 | 服の | 51 | 服 の | 51 | ふく の | 51 | fuku no | ||||||
52 | vêtements | 52 | 衣服 | 52 | yīfú | 52 | 衣服 | 52 | clothes | 52 | roupas | 52 | ropa | 52 | Kleider | 52 | ubranie | 52 | одежда | 52 | odezhda | 52 | الملابس | 52 | mulabis | 52 | वस्त्र | 52 | vastr | 52 | ਕਪੜੇ | 52 | kapaṛē | 52 | বস্ত্র | 52 | bastra | 52 | 服 | 52 | 服 | 52 | ふく | 52 | fuku | ||||||
53 | très petit et ne couvre pas une grande partie de votre corps | 53 | 非常小,无法遮盖您的大部分身体 | 53 | fēicháng xiǎo, wúfǎ zhēgài nín de dà bùfèn shēntǐ | 53 | very small and not covering much of your body | 53 | very small and not covering much of your body | 53 | muito pequeno e não cobrindo muito do seu corpo | 53 | muy pequeño y no cubre gran parte de su cuerpo | 53 | sehr klein und bedeckt nicht viel von Ihrem Körper | 53 | bardzo małe i nie zakrywające dużej części ciała | 53 | очень маленький и не покрывает большую часть вашего тела | 53 | ochen' malen'kiy i ne pokryvayet bol'shuyu chast' vashego tela | 53 | ملابس | 53 | saghir jdana wala yughatiy jz'ana kbyrana min jasmak | 53 | बहुत छोटा और आपके शरीर को कवर नहीं करता है | 53 | bahut chhota aur aapake shareer ko kavar nahin karata hai | 53 | ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਰੀਰ ਨੂੰ coveringੱਕ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ | 53 | bahuta chōṭā hai atē tuhāḍē bahuta sārē sarīra nū coveringka nahīṁ rihā | 53 | খুব ছোট এবং আপনার শরীরের বেশিরভাগ অংশ coveringেকে রাখছে না | 53 | khuba chōṭa ēbaṁ āpanāra śarīrēra bēśirabhāga anśa coveringēkē rākhachē nā | 53 | 非常に小さく、体の大部分を覆っていません | 53 | 非常 に 小さく 、 体 の 大 部分 を 覆っていません | 53 | ひじょう に ちいさく 、 からだ の だい ぶぶん お おうっていません | 53 | hijō ni chīsaku , karada no dai bubun o ōtteimasen | ||||||
54 | Petit et exposé | 54 | 小而暴露的 | 54 | xiǎo ér bàolù de | 54 | 小而暴露的 | 54 | Small and exposed | 54 | Pequeno e exposto | 54 | Pequeño y expuesto | 54 | Klein und exponiert | 54 | Mały i wyeksponowany | 54 | Маленький и открытый | 54 | Malen'kiy i otkrytyy | 54 | صغير جدًا ولا يغطي جزءًا كبيرًا من جسمك | 54 | saghir wamakshuf | 54 | छोटा और उजागर | 54 | chhota aur ujaagar | 54 | ਛੋਟਾ ਅਤੇ ਬੇਨਕਾਬ | 54 | chōṭā atē bēnakāba | 54 | ছোট এবং উন্মুক্ত | 54 | chōṭa ēbaṁ unmukta | 54 | 小さくて露出している | 54 | 小さくて 露出 している | 54 | ちいさくて ろしゅつ している | 54 | chīsakute roshutsu shiteiru | ||||||
55 | Produit | 55 | 品 | 55 | pǐn | 55 | 品 | 55 | Product | 55 | produtos | 55 | Producto | 55 | Produkt | 55 | Produkt | 55 | Товар | 55 | Tovar | 55 | صغير ومكشوف | 55 | muntij | 55 | उत्पाद | 55 | utpaad | 55 | ਉਤਪਾਦ | 55 | utapāda | 55 | পণ্য | 55 | paṇya | 55 | 製品 | 55 | 製品 | 55 | せいひん | 55 | seihin | ||||||
56 | une robe maigre | 56 | 轻薄的衣服 | 56 | qīngbó de yīfú | 56 | a skimpy dress | 56 | a skimpy dress | 56 | um vestido acanhado | 56 | un vestido escaso | 56 | ein knappes Kleid | 56 | skąpą sukienkę | 56 | короткое платье | 56 | korotkoye plat'ye | 56 | منتج | 56 | fustan qasir | 56 | एक कंजूसी पोशाक | 56 | ek kanjoosee poshaak | 56 | ਇੱਕ ਕਪੜੇ ਪਹਿਰਾਵੇ | 56 | ika kapaṛē pahirāvē | 56 | একটি কুঁচকানো পোষাক | 56 | ēkaṭi kum̐cakānō pōṣāka | 56 | 露出度の高いドレス | 56 | 露出度 の 高い ドレス | 56 | ろしゅつど の たかい ドレス | 56 | roshutsudo no takai doresu | ||||||
57 | Robe courte et révélatrice | 57 | 短而暴露的连衣裙 | 57 | duǎn ér bàolù de liányīqún | 57 | 短而暴露的连衣裙 | 57 | Short and revealing dress | 57 | Vestido curto e revelador | 57 | Vestido corto y revelador | 57 | Kurzes und aufschlussreiches Kleid | 57 | Krótka i odsłaniająca sukienkę | 57 | Короткое открытое платье | 57 | Korotkoye otkrytoye plat'ye | 57 | فستان قصير | 57 | fustan qasir wakashif | 57 | छोटी और खुलासा पोशाक | 57 | chhotee aur khulaasa poshaak | 57 | ਛੋਟਾ ਅਤੇ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਪਹਿਰਾਵਾ | 57 | chōṭā atē pragaṭa karana vālā pahirāvā | 57 | সংক্ষিপ্ত এবং প্রকাশক পোশাক | 57 | saṅkṣipta ēbaṁ prakāśaka pōśāka | 57 | 短くて露出度の高いドレス | 57 | 短くて 露出度 の 高い ドレス | 57 | みじかくて ろしゅつど の たかい ドレス | 57 | mijikakute roshutsudo no takai doresu | ||||||
58 | désapprobateur | 58 | 不赞成 | 58 | bù zànchéng | 58 | disapproving | 58 | disapproving | 58 | desaprovando | 58 | desaprobando | 58 | missbilligend | 58 | krzywy | 58 | неодобрительно | 58 | neodobritel'no | 58 | فستان قصير وكاشف | 58 | alrrafid | 58 | अनुमोदन | 58 | anumodan | 58 | ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ | 58 | nāmanazūra | 58 | অস্বীকারকারী | 58 | asbīkārakārī | 58 | 不承認 | 58 | 不承認 量 や サイズ が 十分 に 大きくない | 58 | ふしょうにん りょう や サイズ が じゅうぶん に おうきくない | 58 | fushōnin ryō ya saizu ga jūbun ni ōkikunai | ||||||
59 | pas assez grand en quantité ou en taille | 59 | 数量或大小不够大 | 59 | shùliàng huò dàxiǎo bùgòu dà | 59 | not large enough in amount or size | 59 | not large enough in amount or size | 59 | não é grande o suficiente em quantidade ou tamanho | 59 | no es lo suficientemente grande en cantidad o tamaño | 59 | nicht groß genug in Menge oder Größe | 59 | niewystarczająco duża pod względem ilości lub rozmiaru | 59 | недостаточно большой по количеству или размеру | 59 | nedostatochno bol'shoy po kolichestvu ili razmeru | 59 | الرافض | 59 | laysat kabirat bma yakfi min hayth alkamiyat 'aw alhajm | 59 | राशि या आकार में पर्याप्त बड़ा नहीं है | 59 | raashi ya aakaar mein paryaapt bada nahin hai | 59 | ਮਾਤਰਾ ਜਾਂ ਅਕਾਰ ਵਿੱਚ ਕਾਫ਼ੀ ਵੱਡਾ ਨਹੀਂ | 59 | mātarā jāṁ akāra vica kāfī vaḍā nahīṁ | 59 | পরিমাণ বা আকারে যথেষ্ট বড় নয় | 59 | parimāṇa bā ākārē yathēṣṭa baṛa naẏa | 59 | 量やサイズが十分に大きくない | 59 | 数量 または サイズ が 十分 に 大きく ありません | 59 | すうりょう または サイズ が じゅうぶん に おうきく ありません | 59 | sūryō mataha saizu ga jūbun ni ōkiku arimasen | ||||||
60 | La quantité ou la taille n'est pas assez grande | 60 | 数量或大小不够大 | 60 | shùliàng huò dàxiǎo bùgòu dà | 60 | 数量或大小不够大 | 60 | The quantity or size is not big enough | 60 | A quantidade ou tamanho não é grande o suficiente | 60 | La cantidad o el tamaño no es lo suficientemente grande. | 60 | Die Menge oder Größe ist nicht groß genug | 60 | Ilość lub rozmiar nie jest wystarczająco duży | 60 | Количество или размер недостаточно велик | 60 | Kolichestvo ili razmer nedostatochno velik | 60 | ليست كبيرة بما يكفي من حيث الكمية أو الحجم | 60 | alkamiyat 'aw alhajm laysat kabiratan bma yakfi | 60 | मात्रा या आकार बहुत बड़ा नहीं है | 60 | maatra ya aakaar bahut bada nahin hai | 60 | ਮਾਤਰਾ ਜਾਂ ਅਕਾਰ ਕਾਫ਼ੀ ਵੱਡਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ | 60 | mātarā jāṁ akāra kāfī vaḍā nahīṁ hudā | 60 | পরিমাণ বা আকার যথেষ্ট বড় নয় | 60 | parimāṇa bā ākāra yathēṣṭa baṛa naẏa | 60 | 数量またはサイズが十分に大きくありません | 60 | ( 数量 または サイズ ) 不十分 、 不十分 | 60 | ( すうりょう または サイズ ) ふじゅうぶん 、 ふじゅうぶん | 60 | ( sūryō mataha saizu ) fujūbun , fujūbun | ||||||
61 | (Quantité ou taille) insuffisant, insuffisant | 61 | (数量或大小)不足的,不够的 | 61 | (shùliàng huò dàxiǎo) bùzú de, bùgòu de | 61 | (数量或大小)不足的,不够的 | 61 | (Quantity or size) insufficient, insufficient | 61 | (Quantidade ou tamanho) insuficiente, insuficiente | 61 | (Cantidad o tamaño) insuficiente, insuficiente | 61 | (Menge oder Größe) unzureichend, unzureichend | 61 | (Ilość lub rozmiar) niewystarczające, niewystarczające | 61 | (Количество или размер) недостаточно, недостаточно | 61 | (Kolichestvo ili razmer) nedostatochno, nedostatochno | 61 | الكمية أو الحجم ليست كبيرة بما يكفي | 61 | (alkamiyat 'aw alhujm) ghyr kafiat , ghyr kafia | 61 | (मात्रा या आकार) अपर्याप्त, अपर्याप्त | 61 | (maatra ya aakaar) aparyaapt, aparyaapt | 61 | (ਮਾਤਰਾ ਜਾਂ ਅਕਾਰ) ਨਾਕਾਫੀ, ਨਾਕਾਫੀ | 61 | (mātarā jāṁ akāra) nākāphī, nākāphī | 61 | (পরিমাণ বা আকার) অপর্যাপ্ত, অপর্যাপ্ত | 61 | (parimāṇa bā ākāra) aparyāpta, aparyāpta | 61 | (数量またはサイズ)不十分、不十分 | 61 | |||||||||||
62 | Restreindre | 62 | 敛 | 62 | liǎn | 62 | 斂 | 62 | Restrain | 62 | Conter | 62 | Contener | 62 | Zurückhalten | 62 | Powstrzymać się | 62 | Сдерживать | 62 | Sderzhivat' | 62 | (الكمية أو الحجم) غير كافية ، غير كافية | 62 | kabih | 62 | नियंत्रित करना | 62 | niyantrit karana | 62 | ਕਾਬੂ | 62 | kābū | 62 | সংযত করুন | 62 | sanyata karuna | 62 | 抑制 | 62 | 抑制 | 61 | よくせい | 61 | yokusei | ||||||
63 | un repas maigre | 63 | 简餐 | 63 | jiǎn cān | 63 | a skimpy meal | 63 | a skimpy meal | 63 | uma refeição reduzida | 63 | una comida escasa | 63 | eine knappe Mahlzeit | 63 | skąpe danie | 63 | скудная еда | 63 | skudnaya yeda | 63 | كبح | 63 | wajabat khafifa | 63 | एक कंजूसी भोजन | 63 | ek kanjoosee bhojan | 63 | ਇੱਕ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਖਾਣਾ | 63 | ika gujhaladāra khāṇā | 63 | একটি কুঁচকানো খাবার | 63 | ēkaṭi kum̐cakānō khābāra | 63 | 露出度の高い食事 | 63 | 露出度 の 高い 食事 | 62 | ろしゅつど の たかい しょくじ | 62 | roshutsudo no takai shokuji | ||||||
64 | Un repas insatisfait | 64 | 吃不饱的一顿饭 | 64 | chī bù bǎo de yī dùn fàn | 64 | 吃不饱的一顿饭 | 64 | An unsatisfied meal | 64 | Uma refeição insatisfeita | 64 | Una comida insatisfecha | 64 | Eine unbefriedigte Mahlzeit | 64 | Niezadowolony posiłek | 64 | Неудовлетворительная еда | 64 | Neudovletvoritel'naya yeda | 64 | وجبة خفيفة | 64 | wajabat ghyr murdia | 64 | एक असंतुष्ट भोजन | 64 | ek asantusht bhojan | 64 | ਇੱਕ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਭੋਜਨ | 64 | ika asatuśaṭa bhōjana | 64 | অসন্তুষ্ট খাবার | 64 | asantuṣṭa khābāra | 64 | 満たされていない食事 | 64 | 満たされていない 食事 | 63 | みたされていない しょくじ | 63 | mitasareteinai shokuji | ||||||
65 | Ils n'ont fourni que des détails minimes | 65 | 他们只提供了简短的细节 | 65 | tāmen zhǐ tígōngle jiǎnduǎn de xìjié | 65 | They provided only skimpy details | 65 | They provided only skimpy details | 65 | Eles forneceram apenas detalhes mínimos | 65 | Proporcionaron solo detalles escasos | 65 | Sie lieferten nur knappe Details | 65 | Podali tylko skąpe szczegóły | 65 | Они предоставили только скудные подробности | 65 | Oni predostavili tol'ko skudnyye podrobnosti | 65 | وجبة غير مرضية | 65 | laqad qadamuu tafasil basitatan faqat | 65 | उन्होंने केवल संक्षिप्त विवरण प्रदान किया | 65 | unhonne keval sankshipt vivaran pradaan kiya | 65 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਿਰਫ ਗੰਦੇ ਵੇਰਵੇ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੇ | 65 | unhāṁ nē sirapha gadē vēravē pradāna kītē | 65 | তারা কেবল কল্পিত বিবরণ সরবরাহ করেছিল | 65 | tārā kēbala kalpita bibaraṇa sarabarāha karēchila | 65 | 彼らは露出度の高い詳細のみを提供しました | 65 | 彼ら は 露出度 の 高い 詳細 のみ を 提供 しました | 64 | かれら わ ろしゅつど の たかい しょうさい のみ お ていきょう しました | 64 | karera wa roshutsudo no takai shōsai nomi o teikyō shimashita | ||||||
66 | Ils ont fourni des détails insuffisants | 66 | 他们提供的细节不充分 | 66 | tāmen tígōng de xìjié bù chōngfèn | 66 | 他们提供的细节不充分 | 66 | They provided insufficient details | 66 | Eles forneceram detalhes insuficientes | 66 | Proporcionaron detalles insuficientes | 66 | Sie lieferten unzureichende Details | 66 | Podali niewystarczające szczegóły | 66 | Они предоставили недостаточно подробностей | 66 | Oni predostavili nedostatochno podrobnostey | 66 | لقد قدموا تفاصيل بسيطة فقط | 66 | lm yuqadimuu tafasil kafiatan | 66 | उन्होंने अपर्याप्त विवरण प्रदान किया | 66 | unhonne aparyaapt vivaran pradaan kiya | 66 | ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਲੋੜੀਂਦੇ ਵੇਰਵੇ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੇ | 66 | uhanāṁ nē lōṛīndē vēravē pradāna kītē | 66 | তারা অপর্যাপ্ত বিবরণ সরবরাহ করেছিল | 66 | tārā aparyāpta bibaraṇa sarabarāha karēchila | 66 | 彼らは不十分な詳細を提供しました | 66 | 彼ら は 不十分な 詳細 を 提供 しました | 65 | かれら わ ふじゅうぶんな しょうさい お ていきょう しました | 65 | karera wa fujūbunna shōsai o teikyō shimashita | ||||||
67 | peau | 67 | 皮肤 | 67 | pífū | 67 | skin | 67 | skin | 67 | pele | 67 | piel | 67 | Haut | 67 | skóra | 67 | кожа | 67 | kozha | 67 | لم يقدموا تفاصيل كافية | 67 | bashara | 67 | त्वचा | 67 | tvacha | 67 | ਚਮੜੀ | 67 | camaṛī | 67 | ত্বক | 67 | tbaka | 67 | 肌 | 67 | 肌 | 66 | はだ | 66 | hada | ||||||
68 | SUR LE CORPS | 68 | 在身体上 | 68 | zài shēntǐ shàng | 68 | ON BODY | 68 | ON BODY | 68 | NO CORPO | 68 | EN CUERPO | 68 | AUF DEM KÖRPER | 68 | NA CIAŁO | 68 | НА ТЕЛЕ | 68 | NA TELE | 68 | بشرة | 68 | ealaa aljism | 68 | शरीर पर | 68 | shareer par | 68 | ਸਰੀਰ 'ਤੇ | 68 | sarīra'tē | 68 | দেহে | 68 | dēhē | 68 | オンボディ | 68 | オンボディ | 67 | おんぼぢ | 67 | onbodi | ||||||
69 | corps | 69 | 身体 | 69 | shēntǐ | 69 | 身体 | 69 | body | 69 | corpo | 69 | cuerpo | 69 | Körper | 69 | ciało | 69 | тело | 69 | telo | 69 | على الجسم | 69 | jism | 69 | तन | 69 | tan | 69 | ਸਰੀਰ | 69 | sarīra | 69 | শরীর | 69 | śarīra | 69 | 体 | 69 | 体 | 68 | からだ | 68 | karada | ||||||
70 | la couche de tissu qui recouvre le corps | 70 | 覆盖身体的组织层 | 70 | fùgài shēntǐ de zǔzhī céng | 70 | the layer of tissue that covers the body | 70 | the layer of tissue that covers the body | 70 | a camada de tecido que cobre o corpo | 70 | la capa de tejido que cubre el cuerpo | 70 | die Gewebeschicht, die den Körper bedeckt | 70 | warstwa tkanki pokrywająca ciało | 70 | слой ткани, покрывающий тело | 70 | sloy tkani, pokryvayushchiy telo | 70 | جسم | 70 | tabaqat alnasij alty tughatiy aljism | 70 | ऊतक की परत जो शरीर को कवर करती है | 70 | ootak kee parat jo shareer ko kavar karatee hai | 70 | ਸਰੀਰ ਨੂੰ coversੱਕਣ ਵਾਲੀ ਟਿਸ਼ੂ ਦੀ ਪਰਤ | 70 | sarīra nū coverskaṇa vālī ṭiśū dī parata | 70 | টিস্যু স্তর যা শরীরকে coversেকে দেয় | 70 | ṭisyu stara yā śarīrakē coversēkē dēẏa | 70 | 体を覆う組織の層 | 70 | 体 を 覆う 組織 の 層 | 69 | からだ お おおう そしき の そう | 69 | karada o oō soshiki no sō | ||||||
71 | Peau | 71 | 皮;皮肤 | 71 | pí; pífū | 71 | 皮;皮肤 | 71 | Skin | 71 | Pele | 71 | Piel | 71 | Haut | 71 | Skóra | 71 | Кожа | 71 | Kozha | 71 | طبقة النسيج التي تغطي الجسم | 71 | bashara | 71 | त्वचा | 71 | tvacha | 71 | ਚਮੜੀ | 71 | camaṛī | 71 | ত্বক | 71 | tbaka | 71 | 肌 | 71 | 肌 | 70 | はだ | 70 | hada | ||||||
72 | avoir la peau foncée / claire / olive, etc. | 72 | 有黑/白/橄榄等皮肤 | 72 | yǒu hēi/bái/gǎnlǎn děng pífū | 72 | to have dark/fair/olive, etc. skin | 72 | to have dark/fair/olive, etc. skin | 72 | ter pele escura / clara / oliva, etc. | 72 | tener piel oscura / clara / oliva, etc. | 72 | dunkle / helle / olivgrüne usw. Haut haben | 72 | mieć ciemną / jasną / oliwkową skórę itp | 72 | иметь темную / светлую / оливковую и т. д. кожу | 72 | imet' temnuyu / svetluyu / olivkovuyu i t. d. kozhu | 72 | بشرة | 72 | 'an yakun ladayk bisharat dakinat / eadilat / zitunit , 'iilakh | 72 | त्वचा का रंग गोरा / गोरा होना | 72 | tvacha ka rang gora / gora hona | 72 | ਕਾਲੇ / ਨਿਰਪੱਖ / ਜੈਤੂਨ, ਆਦਿ | 72 | kālē/ nirapakha/ jaitūna, ādi | 72 | গা dark় / ফর্সা / জলপাই ইত্যাদি ত্বকে রাখা have | 72 | gā dark / pharsā/ jalapā'i ityādi tbakē rākhā have | 72 | ダーク/フェア/オリーブなどの肌を持つ | 72 | ダーク / フェア / オリーブ など の 肌 を 持つ | 71 | ダーク / フェア / オリーブ など の はだ お もつ | 71 | dāku / fea / orību nado no hada o motsu | ||||||
73 | La peau est foncée, claire, marron clair, etc. | 73 | 皮肤动黑,白皙,浅褐色等 | 73 | pífū dòng hēi, báixī, qiǎn hésè děng | 73 | 皮肤動黑、白皙、浅褐色等 | 73 | The skin is dark, fair, light brown, etc. | 73 | A pele é escura, clara, castanha clara, etc. | 73 | La piel es oscura, clara, marrón claro, etc. | 73 | Die Haut ist dunkel, hell, hellbraun usw. | 73 | Skóra jest ciemna, jasna, jasnobrązowa itp. | 73 | Кожа темная, светлая, светло-коричневая и др. | 73 | Kozha temnaya, svetlaya, svetlo-korichnevaya i dr. | 73 | أن يكون لديك بشرة داكنة / عادلة / زيتونية ، إلخ | 73 | aljulad dakin , fatih , bani fatih , 'iilkh. | 73 | त्वचा का रंग काला, गोरा, हल्का भूरा आदि है। | 73 | tvacha ka rang kaala, gora, halka bhoora aadi hai. | 73 | ਚਮੜੀ ਹਨੇਰੀ, ਨਿਰਪੱਖ, ਹਲਕੀ ਭੂਰੇ, ਆਦਿ ਹੈ. | 73 | camaṛī hanērī, nirapakha, halakī bhūrē, ādi hai. | 73 | ত্বক গা dark়, ফর্সা, হালকা বাদামী ইত্যাদি is | 73 | tbaka gā dark, pharsā, hālakā bādāmī ityādi is | 73 | 肌は濃い、色白、薄茶色など。 | 73 | 肌 は 濃い 、 色白 、 薄茶色 など 。 | 72 | はだ わ こい 、 いろじろ 、 うすちゃしょく など 。 | 72 | hada wa koi , irojiro , usuchashoku nado . | ||||||
74 | Le serpent jette sa peau une fois par an | 74 | 蛇每年脱落一次皮肤 | 74 | shé měinián tuōluò yīcì pífū | 74 | The snake sheds its skin once a year | 74 | The snake sheds its skin once a year | 74 | A cobra muda de pele uma vez por ano | 74 | La serpiente muda su piel una vez al año | 74 | Die Schlange legt einmal im Jahr ihre Haut ab | 74 | Wąż zrzuca skórę raz w roku | 74 | Змея сбрасывает кожу раз в год | 74 | Zmeya sbrasyvayet kozhu raz v god | 74 | الجلد داكن ، فاتح ، بني فاتح ، إلخ. | 74 | yuzil althueban jalidah maratan wahidatan fi alsana | 74 | सांप साल में एक बार अपनी त्वचा को बहाता है | 74 | saamp saal mein ek baar apanee tvacha ko bahaata hai | 74 | ਸੱਪ ਸਾਲ ਵਿਚ ਇਕ ਵਾਰ ਆਪਣੀ ਚਮੜੀ ਵਹਾਉਂਦਾ ਹੈ | 74 | Sapa sāla vica ika vāra āpaṇī camaṛī vahā'undā hai | 74 | সাপটি বছরে একবার ত্বক ফেলা করে | 74 | sāpaṭi bacharē ēkabāra tbaka phēlā karē | 74 | ヘビは年に一度皮膚を脱ぎます | 74 | ヘビ は 年 に 一 度 皮膚 を 脱ぎます | 73 | ヘビ わ とし に いち ど ひふ お ぬぎます | 73 | hebi wa toshi ni ichi do hifu o nugimasu | ||||||
75 | Les serpents perdent leur peau une fois par an | 75 | 蛇每年替换一次皮肤 | 75 | shé měinián tìhuàn yīcì pífū | 75 | 蛇每年脱落一次皮肤 | 75 | Snakes shed their skin once a year | 75 | As cobras trocam de pele uma vez por ano | 75 | Las serpientes mudan de piel una vez al año | 75 | Einmal im Jahr häuten sich Schlangen ab | 75 | Węże zrzucają skórę raz w roku | 75 | Змеи сбрасывают кожу раз в год | 75 | Zmei sbrasyvayut kozhu raz v god | 75 | يزيل الثعبان جلده مرة واحدة في السنة | 75 | tatasaqat althaeeabin min juldiha maratan fi alsana | 75 | सांप साल में एक बार अपनी त्वचा को बहाते हैं | 75 | saamp saal mein ek baar apanee tvacha ko bahaate hain | 75 | ਸਾਲ ਵਿਚ ਇਕ ਵਾਰ ਸੱਪ ਆਪਣੀ ਚਮੜੀ ਬੰਨ੍ਹਦੇ ਹਨ | 75 | sāla vica ika vāra sapa āpaṇī camaṛī banhadē hana | 75 | সাপ বছরে একবার তাদের ত্বক ফেলা করে | 75 | sāpa bacharē ēkabāra tādēra tbaka phēlā karē | 75 | ヘビは年に一度皮膚を脱ぎます | 75 | ヘビ は 年 に 一 度 皮膚 を 脱ぎます | 74 | ヘビ わ とし に いち ど ひふ お ぬぎます | 74 | hebi wa toshi ni ichi do hifu o nugimasu | ||||||
76 | Le serpent jette sa peau une fois par an | 76 | 蛇一年蜕一次皮 | 76 | shé yī nián tuì yīcì pí | 76 | 蛇一年蛻一次皮 | 76 | The snake sheds its skin once a year | 76 | A cobra muda de pele uma vez por ano | 76 | La serpiente muda su piel una vez al año | 76 | Die Schlange legt einmal im Jahr ihre Haut ab | 76 | Wąż zrzuca skórę raz w roku | 76 | Змея сбрасывает кожу раз в год | 76 | Zmeya sbrasyvayet kozhu raz v god | 76 | تتساقط الثعابين من جلدها مرة في السنة | 76 | yuzil althueban jalidah maratan wahidatan fi alsana | 76 | सांप साल में एक बार अपनी त्वचा को बहाता है | 76 | saamp saal mein ek baar apanee tvacha ko bahaata hai | 76 | ਸੱਪ ਸਾਲ ਵਿਚ ਇਕ ਵਾਰ ਆਪਣੀ ਚਮੜੀ ਵਹਾਉਂਦਾ ਹੈ | 76 | sapa sāla vica ika vāra āpaṇī camaṛī vahā'undā hai | 76 | সাপটি বছরে একবার ত্বক ফেলা করে | 76 | sāpaṭi bacharē ēkabāra tbaka phēlā karē | 76 | ヘビは年に一度皮膚を脱ぎます | 76 | ヘビ は 年 に 一 度 皮膚 を 脱ぎます | 75 | ヘビ わ とし に いち ど ひふ お ぬぎます | 75 | hebi wa toshi ni ichi do hifu o nugimasu | ||||||
77 | Cabanon | 77 | 蜕 | 77 | tuì | 77 | 蛻 | 77 | Shed | 77 | Cabana | 77 | Cobertizo | 77 | Schuppen | 77 | Budka | 77 | Сбрасывать | 77 | Sbrasyvat' | 77 | يزيل الثعبان جلده مرة واحدة في السنة | 77 | taslut | 77 | बहाना | 77 | bahaana | 77 | ਸ਼ੈੱਡ | 77 | śaiḍa | 77 | শেড | 77 | śēḍa | 77 | 小屋 | 77 | 小屋 | 76 | こや | 76 | koya | ||||||
78 | cosmétiques pour peaux sensibles | 78 | 敏感皮肤的化妆品 | 78 | mǐngǎn pífū de huàzhuāngpǐn | 78 | cosmetics for sensitive skins | 78 | cosmetics for sensitive skins | 78 | cosméticos para peles sensíveis | 78 | cosméticos para pieles sensibles | 78 | Kosmetik für empfindliche Haut | 78 | kosmetyki dla wrażliwej skóry | 78 | косметика для чувствительной кожи | 78 | kosmetika dlya chuvstvitel'noy kozhi | 78 | تسلط | 78 | mustahdarat altajmil lilbasharat alhassasa | 78 | संवेदनशील खाल के लिए सौंदर्य प्रसाधन | 78 | sanvedanasheel khaal ke lie saundary prasaadhan | 78 | ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਚਮੜੀ ਲਈ ਸ਼ਿੰਗਾਰ | 78 | savēdanaśīla camaṛī la'ī śigāra | 78 | সংবেদনশীল স্কিন জন্য প্রসাধনী | 78 | sambēdanaśīla skina jan'ya prasādhanī | 78 | 敏感肌用化粧品 | 78 | 敏感 肌用 化粧品 | 77 | びんかん はだよう けしょうひん | 77 | binkan hadayō keshōhin | ||||||
79 | Produits chimiques pour peaux allergiques | 79 | 过敏性皮肤适用的化朵品 | 79 | guòmǐn xìng pífū shìyòng de huà duǒ pǐn | 79 | 过敏性皮肤适用的化朵品 | 79 | Chemical products for allergic skin | 79 | Produtos químicos para pele alérgica | 79 | Productos químicos para pieles alérgicas | 79 | Chemische Produkte für allergische Haut | 79 | Produkty chemiczne dla skóry alergicznej | 79 | Химические продукты для аллергической кожи | 79 | Khimicheskiye produkty dlya allergicheskoy kozhi | 79 | مستحضرات التجميل للبشرة الحساسة | 79 | muntajat kimawiat lilbashrat alhassasa | 79 | एलर्जी त्वचा के लिए रासायनिक उत्पाद | 79 | elarjee tvacha ke lie raasaayanik utpaad | 79 | ਐਲਰਜੀ ਵਾਲੀ ਚਮੜੀ ਲਈ ਰਸਾਇਣਕ ਉਤਪਾਦ | 79 | ailarajī vālī camaṛī la'ī rasā'iṇaka utapāda | 79 | অ্যালার্জিযুক্ত ত্বকের জন্য রাসায়নিক পণ্য | 79 | ayālārjiyukta tbakēra jan'ya rāsāẏanika paṇya | 79 | アレルギー肌用化学製品 | 79 | アレルギー 肌用 化学 製品 | 78 | アレルギー はだよう かがく せいひん | 78 | arerugī hadayō kagaku seihin | ||||||
80 | cancer de la peau | 80 | 皮肤癌 | 80 | pífū ái | 80 | skin cancer | 80 | skin cancer | 80 | câncer de pele | 80 | cáncer de piel | 80 | Hautkrebs | 80 | rak skóry | 80 | рак кожи | 80 | rak kozhi | 80 | منتجات كيماوية للبشرة الحساسة | 80 | sarutan aljulud | 80 | त्वचा कैंसर | 80 | tvacha kainsar | 80 | ਚਮੜੀ ਕਸਰ | 80 | camaṛī kasara | 80 | ত্বক ক্যান্সার | 80 | tbaka kyānsāra | 80 | 皮膚ガン | 80 | 皮膚 ガン | 79 | ひふ ガン | 79 | hifu gan | ||||||
81 | cancer de la peau | 81 | 皮肤癌 | 81 | pífū ái | 81 | 皮肤癌 | 81 | skin cancer | 81 | câncer de pele | 81 | cáncer de piel | 81 | Hautkrebs | 81 | rak skóry | 81 | рак кожи | 81 | rak kozhi | 81 | سرطان الجلد | 81 | sarutan aljulud | 81 | त्वचा कैंसर | 81 | tvacha kainsar | 81 | ਚਮੜੀ ਕਸਰ | 81 | camaṛī kasara | 81 | ত্বক ক্যান্সার | 81 | tbaka kyānsāra | 81 | 皮膚ガン | 81 | 皮膚 ガン | 80 | ひふ ガン | 80 | hifu gan | ||||||
82 | voir également | 82 | 也可以看看 | 82 | yě kěyǐ kàn kàn | 82 | see also | 82 | see also | 82 | Veja também | 82 | ver también | 82 | siehe auch | 82 | Zobacz też | 82 | смотрите также | 82 | smotrite takzhe | 82 | سرطان الجلد | 82 | 'anzur 'aydaan | 82 | यह सभी देखें | 82 | yah sabhee dekhen | 82 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 82 | iha vī vēkhō | 82 | আরো দেখুন | 82 | ārō dēkhuna | 82 | も参照してください | 82 | も 参照 してください | 81 | も さんしょう してください | 81 | mo sanshō shitekudasai | ||||||
83 | prépuce, peau rouge | 83 | 包皮,红皮 | 83 | bāopí, hóng pí | 83 | foreskin ,redskin | 83 | foreskin ,redskin | 83 | prepúcio, pele vermelha | 83 | prepucio, piel roja | 83 | Vorhaut, Rothäutchen | 83 | napletek, czerwona skóra | 83 | крайняя плоть, красная кожа | 83 | kraynyaya plot', krasnaya kozha | 83 | أنظر أيضا | 83 | alqilfat , aljulud al'ahmar | 83 | फोरस्किन, रेडस्किन | 83 | phoraskin, redaskin | 83 | ਚਮੜੀ, ਲਾਲ ਚਮੜੀ | 83 | camaṛī, lāla camaṛī | 83 | চামড়া, রেডস্কিন | 83 | cāmaṛā, rēḍaskina | 83 | 包皮、赤皮 | 83 | 包皮 、 赤皮 | 82 | ほうひ 、 あかがわ | 82 | hōhi , akagawa | ||||||
84 | écorché | 84 | 皮肤 | 84 | pífū | 84 | skinned | 84 | skinned | 84 | esfolado | 84 | desollado | 84 | gehäutet | 84 | oskórowany | 84 | содранный | 84 | sodrannyy | 84 | القلفة ، الجلد الأحمر | 84 | bashara | 84 | चमड़ी | 84 | chamadee | 84 | ਚਮੜੀ | 84 | camaṛī | 84 | চর্মযুক্ত | 84 | carmayukta | 84 | 皮を剥がれた | 84 | 皮 を 剥がれた | 83 | かわ お はがれた | 83 | kawa o hagareta | ||||||
85 | en adjectifs | 85 | 在形容词中 | 85 | zài xíngróngcí zhōng | 85 | in adjectives | 85 | in adjectives | 85 | em adjetivos | 85 | en adjetivos | 85 | in Adjektiven | 85 | w przymiotnikach | 85 | в прилагательных | 85 | v prilagatel'nykh | 85 | بشرة | 85 | fi alsfat | 85 | विशेषण में | 85 | visheshan mein | 85 | ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਵਿੱਚ | 85 | viśēśaṇa vica | 85 | বিশেষণে | 85 | biśēṣaṇē | 85 | 形容詞で | 85 | 形容詞 で | 84 | けいようし で | 84 | keiyōshi de | ||||||
86 | Formant adjectif | 86 | 构成形容词 | 86 | gòuchéng xíngróngcí | 86 | 构成形容词 | 86 | Forming adjective | 86 | Formando adjetivo | 86 | Formando adjetivo | 86 | Adjektiv bilden | 86 | Formowanie przymiotnika | 86 | Forming прилагательное | 86 | Forming prilagatel'noye | 86 | في الصفات | 86 | tashkil alsifa | 86 | विशेषण बनाना | 86 | visheshan banaana | 86 | ਗਠਨ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ | 86 | gaṭhana viśēśaṇa | 86 | গঠন বিশেষণ | 86 | gaṭhana biśēṣaṇa | 86 | 形容詞の形成 | 86 | 形容詞 の 形成 | 85 | けいようし の けいせい | 85 | keiyōshi no keisei | ||||||
87 | ayant le type de peau mentionné | 87 | 提到的皮肤类型 | 87 | tí dào de pífū lèixíng | 87 | having the type of skin mentioned | 87 | having the type of skin mentioned | 87 | ter o tipo de pele mencionado | 87 | tener el tipo de piel mencionado | 87 | mit dem genannten Hauttyp | 87 | posiadające wymieniony typ skóry | 87 | имеющий указанный тип кожи | 87 | imeyushchiy ukazannyy tip kozhi | 87 | تشكيل الصفة | 87 | nawe aljuld almadhkur | 87 | त्वचा के प्रकार का उल्लेख किया | 87 | tvacha ke prakaar ka ullekh kiya | 87 | ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਚਮੜੀ ਦੱਸੀ ਗਈ ਹੈ | 87 | kisa tar'hāṁ dī camaṛī dasī ga'ī hai | 87 | উল্লেখ করা ত্বকের ধরণ থাকা | 87 | ullēkha karā tbakēra dharaṇa thākā | 87 | 言及された肌のタイプを持っている | 87 | 言及 された 肌 の タイプ を 持っている | 86 | げんきゅう された はだ の タイプ お もっている | 86 | genkyū sareta hada no taipu o motteiru | ||||||
88 | …Peau | 88 | …皮肤的 | 88 | …pífū de | 88 | …皮肤的 | 88 | …Skin | 88 | …Pele | 88 | …Piel | 88 | …Haut | 88 | …Skóra | 88 | …Кожа | 88 | …Kozha | 88 | نوع الجلد المذكور | 88 | ...bshara | 88 | …त्वचा | 88 | …tvacha | 88 | … ਚਮੜੀ | 88 | … camaṛī | 88 | … ত্বক | 88 | … tbaka | 88 | …肌 | 88 | … 肌 | 87 | … はだ | 87 | … hada | ||||||
89 | peau foncée | 89 | 黑皮肤的 | 89 | hēi pífū de | 89 | dark-skinned | 89 | dark-skinned | 89 | pele escura | 89 | de piel oscura | 89 | dunkelhäutig | 89 | ciemnoskóry | 89 | темнокожий | 89 | temnokozhiy | 89 | …بشرة | 89 | dhu basharat dakina | 89 | सांवला | 89 | saanvala | 89 | ਕਾਲੀ ਚਮੜੀ ਵਾਲੀ | 89 | kālī camaṛī vālī | 89 | অন্ধকার চর্মযুক্ত | 89 | andhakāra carmayukta | 89 | 浅黒い肌 | 89 | 浅黒い 肌 | 88 | あさぐろい はだ | 88 | asaguroi hada | ||||||
90 | Maladie de la peau foncée | 90 | 深色皮疾的 | 90 | shēn sè pí jí de | 90 | 深色皮疾的 | 90 | Dark skin disease | 90 | Doença de pele escura | 90 | Enfermedad de la piel oscura | 90 | Dunkle Hautkrankheit | 90 | Choroba ciemnej skóry | 90 | Заболевание темной кожи | 90 | Zabolevaniye temnoy kozhi | 90 | ذو بشرة داكنة | 90 | marad aljuld aldakin | 90 | गहरे रंग की त्वचा की बीमारी | 90 | gahare rang kee tvacha kee beemaaree | 90 | ਹਨੇਰੀ ਚਮੜੀ ਰੋਗ | 90 | hanērī camaṛī rōga | 90 | গা skin় ত্বকের রোগ | 90 | gā skin tbakēra rōga | 90 | 暗い皮膚病 | 90 | 暗い 皮膚病 | 89 | くらい ひふびょう | 89 | kurai hifubyō | ||||||
91 | peau claire | 91 | 皮肤白皙的 | 91 | pífū báixī de | 91 | fair-skinned | 91 | fair-skinned | 91 | pele clara | 91 | Piel blanca | 91 | hellhäutig | 91 | o jasnej karnacji | 91 | светлокожий | 91 | svetlokozhiy | 91 | مرض الجلد الداكن | 91 | dhu basharat fatiha | 91 | गोरी चमड़ी | 91 | goree chamadee | 91 | ਨਿਰਪੱਖ | 91 | nirapakha | 91 | ফর্সা চর্মযুক্ত | 91 | pharsā carmayukta | 91 | 色白。 | 91 | 色白 。 | 90 | いろじろ 。 | 90 | irojiro . | ||||||
92 | Peau claire | 92 | 白皙皮族的 | 92 | báixī pí zú de | 92 | 白皙皮族的 | 92 | Fair-skinned | 92 | Pele clara | 92 | Piel blanca | 92 | Hellhäutig | 92 | Jasnoskóry | 92 | Светлокожий | 92 | Svetlokozhiy | 92 | ذو بشرة فاتحة | 92 | dhu basharat fatiha | 92 | गोरी चमड़ी | 92 | goree chamadee | 92 | ਨਿਰਪੱਖ | 92 | nirapakha | 92 | ফর্সা চামড়াযুক্ত | 92 | pharsā cāmaṛāyukta | 92 | 色白。 | 92 | 色白 。 | 91 | いろじろ 。 | 91 | irojiro . | ||||||
93 | voir également | 93 | 也可以看看 | 93 | yě kěyǐ kàn kàn | 93 | see also | 93 | see also | 93 | Veja também | 93 | ver también | 93 | siehe auch | 93 | Zobacz też | 93 | смотрите также | 93 | smotrite takzhe | 93 | ذو بشرة فاتحة | 93 | 'anzur 'aydaan | 93 | यह सभी देखें | 93 | yah sabhee dekhen | 93 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 93 | iha vī vēkhō | 93 | আরো দেখুন | 93 | ārō dēkhuna | 93 | も参照してください | 93 | も 参照 してください | 92 | も さんしょう してください | 92 | mo sanshō shitekudasai | ||||||
94 | peau épaisse | 94 | 厚皮的 | 94 | hòu pí de | 94 | thick skinned | 94 | thick skinned | 94 | pele grossa | 94 | insensible | 94 | dickhäutig | 94 | gruboskórny | 94 | толстокожий | 94 | tolstokozhiy | 94 | أنظر أيضا | 94 | bishrat samika | 94 | मोटी चमड़ी | 94 | motee chamadee | 94 | ਮੋਟੀ ਚਮੜੀ | 94 | mōṭī camaṛī | 94 | পুরু চামড়াযুক্ত | 94 | puru cāmaṛāyukta | 94 | 厚い皮 | 94 | 厚い 皮 | 93 | あつい かわ | 93 | atsui kawa | ||||||
95 | peau fine | 95 | 薄皮的 | 95 | báopí de | 95 | thin skinned | 95 | thin skinned | 95 | pele fina | 95 | piel fina | 95 | dünnhäutig | 95 | cienka skóra | 95 | тонкокожий | 95 | tonkokozhiy | 95 | بشرة سميكة | 95 | raqiq aljuld | 95 | पतली चमड़ी | 95 | patalee chamadee | 95 | ਪਤਲੀ ਚਮੜੀ ਵਾਲੀ | 95 | patalī camaṛī vālī | 95 | পাতলা চামড়াযুক্ত | 95 | pātalā cāmaṛāyukta | 95 | 薄い皮 | 95 | 薄い 皮 | 94 | うすい かわ | 94 | usui kawa | ||||||
96 | d'animal mort | 96 | 死动物 | 96 | sǐ dòngwù | 96 | of dead animal | 96 | of dead animal | 96 | de animal morto | 96 | de animal muerto | 96 | von toten Tieren | 96 | martwego zwierzęcia | 96 | мертвого животного | 96 | mertvogo zhivotnogo | 96 | رقيق الجلد | 96 | hayawan mayit | 96 | मृत जानवर का | 96 | mrt jaanavar ka | 96 | ਮਰੇ ਜਾਨਵਰ ਦੀ | 96 | marē jānavara dī | 96 | মৃত প্রাণীর | 96 | mr̥ta prāṇīra | 96 | 死んだ動物の | 96 | 死んだ 動物 の | 95 | しんだ どうぶつ の | 95 | shinda dōbutsu no | ||||||
97 | Bête morte | 97 | 死兽 | 97 | sǐ shòu | 97 | 死兽 | 97 | Dead beast | 97 | Besta morta | 97 | Bestia muerta | 97 | Totes Tier | 97 | Martwa bestia | 97 | Мертвый зверь | 97 | Mertvyy zver' | 97 | حيوان ميت | 97 | alwahsh almayit | 97 | मृत जानवर | 97 | mrt jaanavar | 97 | ਮਰੇ ਹੋਏ ਜਾਨਵਰ | 97 | marē hō'ē jānavara | 97 | মৃত জন্তু | 97 | mr̥ta jantu | 97 | 死んだ獣 | 97 | 死んだ 獣 | 96 | しんだ しし | 96 | shinda shishi | ||||||
98 | Cabanon | 98 | 蜕 | 98 | tuì | 98 | 蛻 | 98 | Shed | 98 | Cabana | 98 | Cobertizo | 98 | Schuppen | 98 | Budka | 98 | Сбрасывать | 98 | Sbrasyvat' | 98 | الوحش الميت | 98 | taslut | 98 | बहाना | 98 | bahaana | 98 | ਸ਼ੈੱਡ | 98 | śaiḍa | 98 | শেড | 98 | śēḍa | 98 | 小屋 | 98 | 小屋 | 97 | こや | 97 | koya | ||||||
99 | souvent dans les composés | 99 | 通常在复合物中 | 99 | tōngcháng zài fùhé wù zhòng | 99 | often in compounds | 99 | often in compounds | 99 | frequentemente em compostos | 99 | a menudo en compuestos | 99 | oft in Verbindungen | 99 | często w związkach | 99 | часто в соединениях | 99 | chasto v soyedineniyakh | 99 | تسلط | 99 | fi kthyr min al'ahyan fi almarkabat | 99 | अक्सर यौगिकों में | 99 | aksar yaugikon mein | 99 | ਅਕਸਰ ਮਿਸ਼ਰਣ ਵਿੱਚ | 99 | akasara miśaraṇa vica | 99 | প্রায়ই যৌগিক | 99 | prāẏa'i yaugika | 99 | 多くの場合、化合物で | 99 | 多く の 場合 、 化合物 で | 98 | おうく の ばあい 、 かごうぶつ で | 98 | ōku no bāi , kagōbutsu de | ||||||
100 | Forme souvent des mots composés | 100 | 常构成复合词 | 100 | cháng gòuchéng fùhécí | 100 | 常构成复合词 | 100 | Often forms compound words | 100 | Freqüentemente forma palavras compostas | 100 | A menudo forma palabras compuestas | 100 | Bildet oft zusammengesetzte Wörter | 100 | Często tworzy słowa złożone | 100 | Часто образует сложные слова | 100 | Chasto obrazuyet slozhnyye slova | 100 | في كثير من الأحيان في المركبات | 100 | ghalba ma tushakil kalimat markaba | 100 | अक्सर यौगिक शब्द बनाते हैं | 100 | aksar yaugik shabd banaate hain | 100 | ਅਕਸਰ ਮਿਸ਼ਰਿਤ ਸ਼ਬਦ ਬਣਦੇ ਹਨ | 100 | akasara miśarita śabada baṇadē hana | 100 | প্রায়শই যৌগিক শব্দ গঠন করে | 100 | prāẏaśa'i yaugika śabda gaṭhana karē | 100 | 多くの場合、複合語を形成します | 100 | 多く の 場合 、 複合語 を 形成 します | 99 | おうく の ばあい 、 ふくごうご お けいせい します | 99 | ōku no bāi , fukugōgo o keisei shimasu | ||||||
101 | la peau d'un animal mort avec ou sans sa fourrure, utilisée pour la fabrication du cuir, etc. | 101 | 带有或不带有毛皮的死亡动物的皮肤,用于制造皮革等 | 101 | dài yǒu huò bù dài yǒu máopí de sǐwáng dòngwù de pífū, yòng yú zhìzào pígé děng | 101 | the skin of a dead animal with or without its fur, used for making leather, etc | 101 | the skin of a dead animal with or without its fur, used for making leather, etc | 101 | a pele de um animal morto com ou sem pêlo, usada para fazer couro, etc. | 101 | la piel de un animal muerto con o sin pelaje, utilizada para la fabricación de cuero, etc. | 101 | die Haut eines toten Tieres mit oder ohne Fell, das zur Herstellung von Leder usw. verwendet wird | 101 | skóra martwego zwierzęcia z futrem lub bez, używana do wyrobu skóry itp | 101 | шкура мертвого животного с мехом или без него, используемая для изготовления кожи и т. д. | 101 | shkura mertvogo zhivotnogo s mekhom ili bez nego, ispol'zuyemaya dlya izgotovleniya kozhi i t. d. | 101 | غالبا ما تشكل كلمات مركبة | 101 | jalad hayawan mayit bifarayih 'aw budunih , wayustakhdam fi sinaeat aljulud , 'iilkh | 101 | मृत जानवर की त्वचा उसके फर के साथ या उसके बिना, चमड़े आदि बनाने के लिए उपयोग की जाती है | 101 | mrt jaanavar kee tvacha usake phar ke saath ya usake bina, chamade aadi banaane ke lie upayog kee jaatee hai | 101 | ਕਿਸੇ ਮਰੇ ਹੋਏ ਜਾਨਵਰ ਦੀ ਚਮੜੀ ਜਾਂ ਇਸਦੇ ਫਰ ਦੇ ਬਿਨਾਂ, ਚਮੜੇ ਬਣਾਉਣ ਆਦਿ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 101 | kisē marē hō'ē jānavara dī camaṛī jāṁ isadē phara dē bināṁ, camaṛē baṇā'uṇa ādi la'ī varatī jāndī hai | 101 | কোনও মৃত প্রাণীর ত্বক এর সাথে বা তার পশম ছাড়া চামড়া ইত্যাদি তৈরিতে ব্যবহৃত হয় | 101 | kōna'ō mr̥ta prāṇīra tbaka ēra sāthē bā tāra paśama chāṛā cāmaṛā ityādi tairitē byabahr̥ta haẏa | 101 | 毛皮の有無にかかわらず、革などの製造に使用される死んだ動物の皮膚 | 101 | 毛皮 の 有無 に かかわらず 、 革 など の 製造 に 使用 される 死んだ 動物 の 皮膚 | 100 | けがわ の うむ に かかわらず 、 かわ など の せいぞう に しよう される しんだ どうぶつ の ひふ | 100 | kegawa no umu ni kakawarazu , kawa nado no seizō ni shiyō sareru shinda dōbutsu no hifu | ||||||
102 | La peau d'animaux morts avec ou sans fourrure, utilisée pour faire du cuir, etc. | 102 | 带有或不带有毛皮的死亡动物的皮肤,用于制造皮革等 | 102 | dài yǒu huò bù dài yǒu máopí de sǐwáng dòngwù de pífū, yòng yú zhìzào pígé děng | 102 | 带有或不带有毛皮的死亡动物的皮肤,用于制造皮革等 | 102 | The skin of dead animals with or without fur, used to make leather, etc. | 102 | A pele de animais mortos com ou sem pêlo, usada para fazer couro, etc. | 102 | La piel de animales muertos con o sin pelaje, utilizada para fabricar cuero, etc. | 102 | Die Haut von toten Tieren mit oder ohne Fell, aus denen Leder usw. hergestellt wird. | 102 | Skóra martwych zwierząt, z futrem lub bez, używana do wyrobu skóry itp. | 102 | Кожа мертвых животных с мехом или без него, используемая для изготовления кожи и т. Д. | 102 | Kozha mertvykh zhivotnykh s mekhom ili bez nego, ispol'zuyemaya dlya izgotovleniya kozhi i t. D. | 102 | جلد حيوان ميت بفرائه أو بدونه ، ويستخدم في صناعة الجلود ، إلخ | 102 | jalad alhayawanat alnaafiqat bialfara' 'aw bidunih , almustakhdam fi sinaeat aljulud , 'iilkh. | 102 | फर के साथ या बिना मृत जानवरों की त्वचा, चमड़े आदि बनाने के लिए उपयोग की जाती है। | 102 | phar ke saath ya bina mrt jaanavaron kee tvacha, chamade aadi banaane ke lie upayog kee jaatee hai. | 102 | ਮਰੇ ਜਾਨਵਰਾਂ ਦੀ ਚਮੜੀ ਫਰ ਦੇ ਨਾਲ ਜਾਂ ਬਿਨਾਂ, ਚਮੜੇ ਆਦਿ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਸੀ. | 102 | marē jānavarāṁ dī camaṛī phara dē nāla jāṁ bināṁ, camaṛē ādi baṇā'uṇa la'ī varatī jāndī sī. | 102 | পশুর সাথে বা তার ছাড়া মরা প্রাণীদের ত্বক, চামড়া ইত্যাদি তৈরিতে ব্যবহৃত হত etc. | 102 | paśura sāthē bā tāra chāṛā marā prāṇīdēra tbaka, cāmaṛā ityādi tairitē byabahr̥ta hata etc. | 102 | 毛皮の有無にかかわらず、革などを作るために使用される死んだ動物の皮膚。 | 102 | 毛皮 の 有無 に かかわらず 、 革 など を 作る ため に 使用 される 死んだ 動物 の 皮膚 。 | 101 | けがわ の うむ に かかわらず 、 かわ など お つくる ため に しよう される しんだ どうぶつ の ひふ 。 | 101 | kegawa no umu ni kakawarazu , kawa nado o tsukuru tame ni shiyō sareru shinda dōbutsu no hifu . | ||||||
103 | Peau (animale); fourrure; peau | 103 | (兽)皮;毛皮;皮张 | 103 | (shòu) pí; máopí; pízhāng | 103 | (兽)皮;毛皮;皮张 | 103 | (Animal) skin; fur; hide | 103 | (Animal) pele; pele; couro | 103 | (Animal) piel; pelaje; cuero | 103 | (Tier-) Haut, Fell, Haut | 103 | Skóra (zwierzęca); futro; skóra | 103 | (Животное) кожа; мех; шкура | 103 | (Zhivotnoye) kozha; mekh; shkura | 103 | جلد الحيوانات النافقة بالفراء أو بدونه ، المستخدم في صناعة الجلود ، إلخ. | 103 | jalad (hywani) ; fara' ; 'iikhfa' | 103 | (पशु) त्वचा; फर; छिपाना | 103 | (pashu) tvacha; phar; chhipaana | 103 | (ਜਾਨਵਰ) ਚਮੜੀ; ਫਰ; ਓਹਲੇ | 103 | (Jānavara) camaṛī; phara; ōhalē | 103 | (প্রাণী) ত্বক; পশম; লুকান | 103 | (Prāṇī) tbaka; paśama; lukāna | 103 | (動物)皮膚;毛皮;皮 | 103 | ( 動物 ) 皮膚 ; 毛皮 ;皮 | 102 | ( どうぶつ ) ひふ ; けがわ がわ | 102 | ( dōbutsu ) hifu ; kegawa gawa | ||||||
104 | Les peaux sont enlevées et mises à sécher | 104 | 去除皮并晾干 | 104 | qùchú pí bìng liàng gàn | 104 | The skins are removed and laid out to dry | 104 | The skins are removed and laid out to dry | 104 | As películas são removidas e colocadas para secar | 104 | Las pieles se retiran y se ponen a secar. | 104 | Die Häute werden entfernt und zum Trocknen ausgelegt | 104 | Skóry są usuwane i układane do wyschnięcia | 104 | Шкуры снимаются и выкладываются сушиться. | 104 | Shkury snimayutsya i vykladyvayutsya sushit'sya. | 104 | جلد (حيواني) ؛ فراء ؛ إخفاء | 104 | tuzal alqushrat wtufrgh hataa tajifa | 104 | खाल को हटा दिया जाता है और सूखने के लिए बिछाया जाता है | 104 | khaal ko hata diya jaata hai aur sookhane ke lie bichhaaya jaata hai | 104 | ਛਿੱਲ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸੁੱਕਣ ਲਈ ਬਾਹਰ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 104 | chila nū haṭā ditā jāndā hai atē sukaṇa la'ī bāhara rakhi'ā jāndā hai | 104 | স্কিনগুলি সরানো হয় এবং শুকানোর জন্য শুইয়ে দেওয়া হয় | 104 | skinaguli sarānō haẏa ēbaṁ śukānōra jan'ya śu'iẏē dē'ōẏā haẏa | 104 | 皮を取り除き、レイアウトして乾かします | 104 | 皮 を 取り除き 、 レイアウト して 乾かします | 103 | かわ お とりのぞき 、 レイアウト して かわかします | 103 | kawa o torinozoki , reiauto shite kawakashimasu | ||||||
105 | Décoller et sécher | 105 | 去除皮并晾干 | 105 | qùchú pí bìng liàng gàn | 105 | 去除皮并晾干 | 105 | Peel off and dry | 105 | Retire e seque | 105 | Pelar y secar | 105 | Abziehen und trocknen | 105 | Zdejmij i wysusz | 105 | Снимите и высушите | 105 | Snimite i vysushite | 105 | تُزال القشرة وتُفرغ حتى تجف | 105 | qashar wajafaf | 105 | छीलकर सुखा लें | 105 | chheelakar sukha len | 105 | ਛਿਲਕੇ ਅਤੇ ਸੁੱਕੋ | 105 | chilakē atē sukō | 105 | খোসা ছাড়িয়ে শুকিয়ে নিন | 105 | khōsā chāṛiẏē śukiẏē nina | 105 | はがして乾かします | 105 | はがして 乾かします | 104 | はがして かわかします | 104 | hagashite kawakashimasu | ||||||
106 | Décollez la peau et étalez pour sécher | 106 | 皮剥下来,摊开晾干 | 106 | píbō xiàlái, tān kāi liàng gàn | 106 | 皮剥下来,摊开晾干 | 106 | Peel off the skin and spread out to dry | 106 | Retire a pele e espalhe para secar | 106 | Pelar la piel y extender para secar | 106 | Die Haut abziehen und zum Trocknen ausbreiten | 106 | Zdejmij skórę i rozprowadź do wyschnięcia | 106 | Снимите кожу и разложите, чтобы высохнуть | 106 | Snimite kozhu i razlozhite, chtoby vysokhnut' | 106 | قشر وجفف | 106 | qashr aljulud wantashir lijf | 106 | त्वचा को छीलकर सूखने के लिए फैला दें | 106 | tvacha ko chheelakar sookhane ke lie phaila den | 106 | ਚਮੜੀ ਨੂੰ ਛਿਲੋ ਅਤੇ ਸੁੱਕਣ ਲਈ ਫੈਲ ਜਾਓ | 106 | camaṛī nū chilō atē sukaṇa la'ī phaila jā'ō | 106 | ত্বক খোসা ছাড়িয়ে শুকনো হয়ে ছড়িয়ে দিন | 106 | tbaka khōsā chāṛiẏē śukanō haẏē chaṛiẏē dina | 106 | 皮をむき、広げて乾かします | 106 | 皮 を むき 、 広げて 乾かします | 105 | かわ お むき 、 ひろげて かわかします | 105 | kawa o muki , hirogete kawakashimasu | ||||||
107 | Pour toujours | 107 | 永 | 107 | yǒng | 107 | 永 | 107 | Forever | 107 | Para sempre | 107 | Siempre | 107 | Für immer | 107 | Na zawsze | 107 | Навсегда | 107 | Navsegda | 107 | قشر الجلد وانتشر ليجف | 107 | 'iilaa al'abad | 107 | सदैव | 107 | sadaiv | 107 | ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ | 107 | hamēśā la'ī | 107 | চিরতরে | 107 | ciratarē | 107 | 永遠に | 107 | 永遠 に | 106 | えいえん に | 106 | eien ni | ||||||
108 | un tapis en peau de tigre | 108 | 老虎皮地毯 | 108 | lǎohǔ pí dìtǎn | 108 | a tiger skin rug | 108 | a tiger skin rug | 108 | um tapete de pele de tigre | 108 | una alfombra de piel de tigre | 108 | ein Tigerfell Teppich | 108 | dywan ze skóry tygrysa | 108 | коврик из тигровой шкуры | 108 | kovrik iz tigrovoy shkury | 108 | إلى الأبد | 108 | sijadat juld alnamr | 108 | एक बाघ की त्वचा गलीचा | 108 | ek baagh kee tvacha galeecha | 108 | ਬਾਘ ਦੀ ਚਮੜੀ ਦਾ ਗਲੀਚਾ | 108 | bāgha dī camaṛī dā galīcā | 108 | একটি বাঘের চামড়া রাগ | 108 | ēkaṭi bāghēra cāmaṛā rāga | 108 | タイガースキンラグ | 108 | タイガースキンラグ | 107 | たいがあすきんらぐ | 107 | taigāsukinragu | ||||||
109 | Couverture de tigre | 109 | 虎皮毯 | 109 | hǔ pí tǎn | 109 | 虎皮毯 | 109 | Tiger blanket | 109 | Manta tigre | 109 | Manta de tigre | 109 | Tigerdecke | 109 | Koc tygrysa | 109 | Одеяло тигровое | 109 | Odeyalo tigrovoye | 109 | سجادة جلد النمر | 109 | bitaniat alnamr | 109 | बाघ का कंबल | 109 | baagh ka kambal | 109 | ਟਾਈਗਰ ਕੰਬਲ | 109 | ṭā'īgara kabala | 109 | বাঘের কম্বল | 109 | bāghēra kambala | 109 | タイガーブランケット | 109 | タイガー ブランケット | 108 | タイガー ブランケット | 108 | taigā buranketto | ||||||
110 | de fruits / légumes | 110 | 水果/蔬菜 | 110 | shuǐguǒ/shūcài | 110 | of fruit/vegetables | 110 | of fruit/vegetables | 110 | de frutas / vegetais | 110 | de frutas / verduras | 110 | von Obst / Gemüse | 110 | owoców / warzyw | 110 | фруктов / овощей | 110 | fruktov / ovoshchey | 110 | بطانية النمر | 110 | min alfakihat / alkhidar | 110 | फल / सब्जियों की | 110 | phal / sabjiyon kee | 110 | ਫਲ / ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਦਾ | 110 | phala/ sabazī'āṁ dā | 110 | ফল / সবজি | 110 | phala/ sabaji | 110 | 果物/野菜の | 110 | 果物 / 野菜 の | 109 | くだもの / やさい の | 109 | kudamono / yasai no | ||||||
111 | la couche externe de certains fruits et légumes | 111 | 一些水果和蔬菜的外层 | 111 | yīxiē shuǐguǒ hé shūcài de wài céng | 111 | the outer layer of some fruit and vegetables | 111 | the outer layer of some fruit and vegetables | 111 | a camada externa de algumas frutas e vegetais | 111 | la capa exterior de algunas frutas y verduras | 111 | die äußere Schicht von etwas Obst und Gemüse | 111 | zewnętrzna warstwa niektórych owoców i warzyw | 111 | внешний слой некоторых фруктов и овощей | 111 | vneshniy sloy nekotorykh fruktov i ovoshchey | 111 | من الفاكهة / الخضار | 111 | altabiqat alkharijiat libaed alfawakih walkhadruat | 111 | कुछ फल और सब्जियों की बाहरी परत | 111 | kuchh phal aur sabjiyon kee baaharee parat | 111 | ਕੁਝ ਫਲਾਂ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਦੀ ਬਾਹਰੀ ਪਰਤ | 111 | kujha phalāṁ atē sabazī'āṁ dī bāharī parata | 111 | কিছু ফল এবং সবজি বাইরের স্তর | 111 | kichu phala ēbaṁ sabaji bā'irēra stara | 111 | いくつかの果物と野菜の外層 | 111 | いくつ か の 果物 と 野菜 の 外層 | 110 | いくつ か の くだもの と やさい の がいそう | 110 | ikutsu ka no kudamono to yasai no gaisō | ||||||
112 | Cuir: coque | 112 | 皮..壳 | 112 | pí.. Ké | 112 | 皮..壳 | 112 | Leather: shell | 112 | Couro: concha | 112 | Cuero: concha | 112 | Leder: Muschel | 112 | Skóra: skorupa | 112 | Кожа: оболочка | 112 | Kozha: obolochka | 112 | الطبقة الخارجية لبعض الفواكه والخضروات | 112 | aljuld: qadhifa | 112 | चमड़ा: खोल | 112 | chamada: khol | 112 | ਚਮੜਾ: ਸ਼ੈੱਲ | 112 | camaṛā: Śaila | 112 | চামড়া: খোল | 112 | cāmaṛā: Khōla | 112 | レザー:シェル | 112 | レザー : シェル | 111 | レザー : シェル | 111 | rezā : sheru | ||||||
113 | Retirez les peaux en trempant les tomates dans de l'eau chaude | 113 | 将西红柿浸泡在热水中去除皮肤 | 113 | jiāng xīhóngshì jìnpào zài rè shuǐ zhōng qùchú pífū | 113 | Remove the skins by soaking the tomatoes in hot water | 113 | Remove the skins by soaking the tomatoes in hot water | 113 | Remova as cascas mergulhando os tomates em água quente | 113 | Quite la piel remojando los tomates en agua caliente. | 113 | Entfernen Sie die Schalen, indem Sie die Tomaten in heißem Wasser einweichen | 113 | Usuń skórki, mocząc pomidory w gorącej wodzie | 113 | Удалите кожуру, замочив помидоры в горячей воде. | 113 | Udalite kozhuru, zamochiv pomidory v goryachey vode. | 113 | الجلد: قذيفة | 113 | ainzae alqashrat ean tariq naqe altamatim fi alma' alssakhin | 113 | टमाटर को गर्म पानी में भिगोकर खाल निकालें | 113 | tamaatar ko garm paanee mein bhigokar khaal nikaalen | 113 | ਟਮਾਟਰ ਨੂੰ ਗਰਮ ਪਾਣੀ ਵਿਚ ਭਿੱਜ ਕੇ ਚਮੜੀ ਨੂੰ ਹਟਾਓ | 113 | ṭamāṭara nū garama pāṇī vica bhija kē camaṛī nū haṭā'ō | 113 | টমেটো গরম জলে ভিজিয়ে স্কিনগুলি সরান | 113 | ṭamēṭō garama jalē bhijiẏē skinaguli sarāna | 113 | トマトをお湯に浸して皮をむきます | 113 | トマト を お湯 に 浸して 皮 を むきます | 112 | トマト お おゆ に ひたして かわ お むきます | 112 | tomato o oyu ni hitashite kawa o mukimasu | ||||||
114 | Faire tremper les tomates dans de l'eau chaude pour enlever la peau | 114 | 将西红柿浸泡在热水中去除皮肤 | 114 | jiāng xīhóngshì jìnpào zài rè shuǐ zhōng qùchú pífū | 114 | 将西红柿浸泡在热水中去除皮肤 | 114 | Soak tomatoes in hot water to remove the skin | 114 | Mergulhe os tomates em água quente para remover a pele | 114 | Remojar los tomates en agua caliente para quitarles la piel. | 114 | Die Tomaten in heißem Wasser einweichen, um die Haut zu entfernen | 114 | Namocz pomidory w gorącej wodzie, aby usunąć skórkę | 114 | Замочите помидоры в горячей воде, чтобы удалить кожицу. | 114 | Zamochite pomidory v goryachey vode, chtoby udalit' kozhitsu. | 114 | انزع القشرة عن طريق نقع الطماطم في الماء الساخن | 114 | naqie altamatim fi ma' sakhin li'iizalat alqashra | 114 | त्वचा को हटाने के लिए टमाटर को गर्म पानी में भिगोएँ | 114 | tvacha ko hataane ke lie tamaatar ko garm paanee mein bhigoen | 114 | ਚਮੜੀ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਟਮਾਟਰ ਨੂੰ ਗਰਮ ਪਾਣੀ ਵਿਚ ਭਿਓ ਦਿਓ | 114 | camaṛī nū dūra karana la'ī ṭamāṭara nū garama pāṇī vica bhi'ō di'ō | 114 | টমেটো গরম জলে ভিজিয়ে রাখুন ত্বক দূর করতে | 114 | ṭamēṭō garama jalē bhijiẏē rākhuna tbaka dūra karatē | 114 | トマトをお湯に浸して皮をむきます | 114 | トマト を お湯 に 浸して 皮 を むきます | 113 | トマト お おゆ に ひたして かわ お むきます | 113 | tomato o oyu ni hitashite kawa o mukimasu | ||||||
115 | Blanchir les tomates dans l'eau chaude et les éplucher | 115 | 把西红柿放在热水里烫一下去皮 | 115 | bǎ xīhóngshì fàng zài rè shuǐ lǐ tàng yīxià qù pí | 115 | 把西红柿放在热水里烫一下去皮 | 115 | Blanch the tomatoes in hot water and peel them | 115 | Escalde os tomates em água quente e descasque-os | 115 | Escaldar los tomates en agua caliente y pelarlos. | 115 | Die Tomaten in heißem Wasser blanchieren und schälen | 115 | Pomidory zblanszuj w gorącej wodzie i obierz ze skórki | 115 | Бланшируйте помидоры в горячей воде и очистите их. | 115 | Blanshiruyte pomidory v goryachey vode i ochistite ikh. | 115 | نقع الطماطم في ماء ساخن لإزالة القشرة | 115 | aslqi altamatim fi alma' alssakhin waqashriha | 115 | टमाटर को गर्म पानी में डालकर छील लें | 115 | tamaatar ko garm paanee mein daalakar chheel len | 115 | ਟਮਾਟਰ ਨੂੰ ਗਰਮ ਪਾਣੀ ਵਿਚ ਭੁੰਨੋ ਅਤੇ ਛਿਲੋ | 115 | ṭamāṭara nū garama pāṇī vica bhunō atē chilō | 115 | টমেটো গরম জলে ব্ল্যাঙ্ক করে খোসা ছাড়ান | 115 | ṭamēṭō garama jalē blyāṅka karē khōsā chāṛāna | 115 | トマトをお湯で湯通しし、皮をむきます | 115 | トマト を お湯 で 湯通し し 、 皮 を むきます | 114 | トマト お おゆ で ゆどうし し 、 かわ お むきます | 114 | tomato o oyu de yudōshi shi , kawa o mukimasu | ||||||
116 | page d'image R017 | 116 | 图片页R017 | 116 | túpiàn yè R017 | 116 | picture page R017 | 116 | picture page R017 | 116 | página da imagem R017 | 116 | página de imágenes R017 | 116 | Bildseite R017 | 116 | strona ze zdjęciem R017 | 116 | страница изображения R017 | 116 | stranitsa izobrazheniya R017 | 116 | اسلقي الطماطم في الماء الساخن وقشريها | 116 | safhat alsuwrat R017 | 116 | चित्र पेज R017 | 116 | chitr pej r017 | 116 | ਤਸਵੀਰ ਪੰਨਾ R017 | 116 | tasavīra panā R017 | 116 | চিত্র পৃষ্ঠা R017 | 116 | citra pr̥ṣṭhā R017 | 116 | 写真ページR017 | 116 | 写真 ページ R 017 | 115 | しゃしん ページ r 017 | 115 | shashin pēji R 017 | ||||||
117 | voir également | 117 | 也可以看看 | 117 | yě kěyǐ kàn kàn | 117 | see also | 117 | see also | 117 | Veja também | 117 | ver también | 117 | siehe auch | 117 | Zobacz też | 117 | смотрите также | 117 | smotrite takzhe | 117 | صفحة الصورة R017 | 117 | 'anzur 'aydaan | 117 | यह सभी देखें | 117 | yah sabhee dekhen | 117 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 117 | iha vī vēkhō | 117 | আরো দেখুন | 117 | ārō dēkhuna | 117 | も参照してください | 117 | も 参照 してください | 116 | も さんしょう してください | 116 | mo sanshō shitekudasai | ||||||
118 | peau de banane | 118 | 香蕉皮 | 118 | xiāngjiāo pí | 118 | banana skin | 118 | banana skin | 118 | casca de banana | 118 | piel de plátano | 118 | Bananenschale | 118 | skórka od banana | 118 | банановая кожура | 118 | bananovaya kozhura | 118 | أنظر أيضا | 118 | qashrat almawz | 118 | केला त्वचा | 118 | kela tvacha | 118 | ਕੇਲੇ ਦੀ ਚਮੜੀ | 118 | kēlē dī camaṛī | 118 | কলা ত্বক | 118 | kalā tbaka | 118 | バナナの皮 | 118 | バナナ の 皮 | 117 | バナナ の かわ | 117 | banana no kawa | ||||||
119 | comparer | 119 | 比较 | 119 | bǐjiào | 119 | compare | 119 | compare | 119 | comparar | 119 | comparar | 119 | vergleichen Sie | 119 | porównać | 119 | сравнивать | 119 | sravnivat' | 119 | قشرة الموز | 119 | yuqaran | 119 | तुलना | 119 | tulana | 119 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 119 | tulanā karō | 119 | তুলনা করা | 119 | tulanā karā | 119 | 比較する | 119 | 比較 する | 118 | ひかく する | 118 | hikaku suru | ||||||
120 | peler | 120 | 剥 | 120 | bō | 120 | peel | 120 | peel | 120 | descasca | 120 | cáscara | 120 | schälen | 120 | obierać | 120 | чистить | 120 | chistit' | 120 | يقارن | 120 | qashar | 120 | छाल | 120 | chhaal | 120 | ਪੀਲ | 120 | pīla | 120 | খোসা | 120 | khōsā | 120 | 皮 | 120 | 皮 | 119 | かわ | 119 | kawa | ||||||
121 | couenne | 121 | 果皮 | 121 | guǒpí | 121 | rind | 121 | rind | 121 | casca | 121 | corteza | 121 | Rinde | 121 | skórka | 121 | кожура | 121 | kozhura | 121 | قشر | 121 | qashra | 121 | पपड़ी | 121 | papadee | 121 | Rind | 121 | Rind | 121 | দুলানো | 121 | dulānō | 121 | 皮 | 121 | 皮 | 120 | かわ | 120 | kawa | ||||||
122 | zeste | 122 | 热情 | 122 | rèqíng | 122 | zest | 122 | zest | 122 | entusiasmo | 122 | ánimo | 122 | Zitrusschale | 122 | skórka owocowa | 122 | изюминка | 122 | izyuminka | 122 | قشرة | 122 | shahia | 122 | उत्तेजकता | 122 | uttejakata | 122 | Zest | 122 | Zest | 122 | জেস্ট | 122 | jēsṭa | 122 | 熱意 | 122 | 熱意 | 121 | ねつい | 121 | netsui | ||||||
123 | de saucisse | 123 | 香肠 | 123 | xiāngcháng | 123 | of sausage | 123 | of sausage | 123 | de salsicha | 123 | de salchicha | 123 | von Wurst | 123 | kiełbasy | 123 | колбасы | 123 | kolbasy | 123 | شهية | 123 | min alsajaq | 123 | सॉसेज का | 123 | sosej ka | 123 | ਲੰਗੂਚਾ ਦੇ | 123 | lagūcā dē | 123 | সসেজ এর | 123 | sasēja ēra | 123 | ソーセージの | 123 | ソーセージ の | 122 | ソーセージ の | 122 | sōsēji no | ||||||
124 | Substitut, cerveau | 124 | 替,脑 | 124 | tì, nǎo | 124 | 替、脑 | 124 | Substitute, brain | 124 | Substituto, cérebro | 124 | Sustituto, cerebro | 124 | Ersatz, Gehirn | 124 | Zastępstwo, mózg | 124 | Заменитель, мозг | 124 | Zamenitel', mozg | 124 | من السجق | 124 | albadil , aldimagh | 124 | पदार्थ, मस्तिष्क | 124 | padaarth, mastishk | 124 | ਬਦਲ, ਦਿਮਾਗ | 124 | badala, dimāga | 124 | বিকল্প, মস্তিষ্ক | 124 | bikalpa, mastiṣka | 124 | 代用、脳 | 124 | 代用 、 脳 | 123 | だいよう 、 のう | 123 | daiyō , nō | ||||||
125 | la fine couche externe d'une saucisse | 125 | 香肠的薄薄的外层 | 125 | xiāngcháng de báo báo de wài céng | 125 | the thin outer layer of a sausage | 125 | the thin outer layer of a sausage | 125 | a fina camada externa de uma salsicha | 125 | la fina capa exterior de una salchicha | 125 | die dünne äußere Schicht einer Wurst | 125 | cienka zewnętrzna warstwa kiełbasy | 125 | тонкий внешний слой колбасы | 125 | tonkiy vneshniy sloy kolbasy | 125 | البديل ، الدماغ | 125 | altabiqat alkharijiat alraqiqat min alnaqaniq | 125 | एक सॉसेज की पतली बाहरी परत | 125 | ek sosej kee patalee baaharee parat | 125 | ਇੱਕ ਲੰਗੂਚਾ ਦੀ ਪਤਲੀ ਬਾਹਰੀ ਪਰਤ | 125 | ika lagūcā dī patalī bāharī parata | 125 | সসেজের পাতলা বাইরের স্তর | 125 | sasējēra pātalā bā'irēra stara | 125 | ソーセージの薄い外層 | 125 | ソーセージ の 薄い 外層 | 124 | ソーセージ の うすい がいそう | 124 | sōsēji no usui gaisō | ||||||
126 | La fine peau extérieure d'une saucisse; l'enveloppe. | 126 | 香肠的薄薄的外层外皮;肠衣 | 126 | xiāngcháng de báo báo de wài céng wàipí; chángyī | 126 | 香肠的薄薄的外层外皮;肠衣 | 126 | The thin outer skin of a sausage; casing. | 126 | A fina casca externa de uma salsicha; | 126 | La fina piel exterior de una salchicha; tripa. | 126 | Die dünne Außenhaut einer Wurst, Hülle. | 126 | Cienka zewnętrzna skórka kiełbasy; osłonka. | 126 | Тонкая внешняя оболочка колбасы; оболочка. | 126 | Tonkaya vneshnyaya obolochka kolbasy; obolochka. | 126 | الطبقة الخارجية الرقيقة من النقانق | 126 | alqishrat alkharijiat alraqiqat lilnaqaniq ; alghalaf. | 126 | एक सॉसेज की पतली बाहरी त्वचा; आवरण। | 126 | ek sosej kee patalee baaharee tvacha; aavaran. | 126 | ਇੱਕ ਲੰਗੂਚਾ ਦੀ ਪਤਲੀ ਬਾਹਰੀ ਚਮੜੀ; | 126 | ika lagūcā dī patalī bāharī camaṛī; | 126 | সসেজের পাতলা বাইরের ত্বক; | 126 | sasējēra pātalā bā'irēra tbaka; | 126 | ソーセージの薄い外皮;ケーシング。 | 126 | ソーセージ の 薄い 外皮 ; ケーシング 。 | 125 | ソーセージ の うすい がいひ ; ケーシング 。 | 125 | sōsēji no usui gaihi ; kēshingu . | ||||||
127 | Piquez les peaux avant de les griller. | 127 | 烧烤之前先刺一下皮。 | 127 | shāokǎo zhīqián xiān cì yīxià pí. | 127 | Prick the skins before grilling. | 127 | Prick the skins before grilling. | 127 | Pique as películas antes de grelhar. | 127 | Pinche la piel antes de asar. | 127 | Vor dem Grillen die Häute einstechen. | 127 | Przed grillowaniem nakłuj skórki. | 127 | Перед приготовлением на гриле проткните кожицу. | 127 | Pered prigotovleniyem na grile protknite kozhitsu. | 127 | القشرة الخارجية الرقيقة للنقانق ؛ الغلاف. | 127 | wakhaza alqishrat qabl alshawi. | 127 | ग्रिल करने से पहले खाल को चुभो लें। | 127 | gril karane se pahale khaal ko chubho len. | 127 | ਗ੍ਰਿਲਿੰਗ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਕਿਨ ਤਿਆਰ ਕਰੋ. | 127 | griliga tōṁ pahilāṁ sakina ti'āra karō. | 127 | গ্রিলিংয়ের আগে স্কিনগুলি প্রিক করুন। | 127 | grilinẏēra āgē skinaguli prika karuna. | 127 | グリルする前に皮を刺します。 | 127 | グリル する 前 に 皮 を 刺します 。 | 126 | グリル する まえ に かわ お さします 。 | 126 | guriru suru mae ni kawa o sashimasu . | ||||||
128 | Percez des trous dans les boyaux avant la cuisson | 128 | 烤前先在肠衣上扎孔 | 128 | Kǎo qián xiān zài chángyī shàng zhā kǒng | 128 | 烤前先在肠衣上扎孔 | 128 | Punch holes in the casings before baking | 128 | Faça furos nas tripas antes de assar | 128 | Haga agujeros en las tripas antes de hornear | 128 | Stanzen Sie vor dem Backen Löcher in die Hüllen | 128 | Przed pieczeniem wybijamy otwory w osłonkach | 128 | Перед запеканием проделайте в оболочке отверстия | 128 | Pered zapekaniyem prodelayte v obolochke otverstiya | 128 | وخز القشرة قبل الشوي. | 128 | qum bieamal thuqub fi al'aghlifat qabl alkhubz | 128 | बेकिंग से पहले कैसिंग में छेद करें | 128 | beking se pahale kaising mein chhed karen | 128 | ਪਕਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਾਸਸਿੰਗ ਵਿਚ ਪੰਚ ਛੇਕ | 128 | Pakā'uṇa tōṁ pahilāṁ kāsasiga vica paca chēka | 128 | বেকিংয়ের আগে ক্যাসিংগুলিতে পাঞ্চের ছিদ্র | 128 | Bēkinẏēra āgē kyāsiṅgulitē pāñcēra chidra | 128 | 焼く前にケーシングに穴を開ける | 128 | 焼く 前 に ケーシング に 穴 を 開ける | 127 | やく まえ に ケーシング に あな お あける | 127 | yaku mae ni kēshingu ni ana o akeru | ||||||
129 | sur les liquides | 129 | 在液体上 | 129 | zài yètǐ shàng | 129 | on liquids | 129 | on liquids | 129 | em líquidos | 129 | en líquidos | 129 | auf Flüssigkeiten | 129 | na cieczach | 129 | на жидкостях | 129 | na zhidkostyakh | 129 | قم بعمل ثقوب في الأغلفة قبل الخبز | 129 | ealaa alsawayil | 129 | तरल पदार्थों पर | 129 | taral padaarthon par | 129 | ਤਰਲ 'ਤੇ | 129 | tarala'tē | 129 | তরল উপর | 129 | tarala upara | 129 | 液体に | 129 | 液体 に | 128 | えきたい に | 128 | ekitai ni | ||||||
130 | Sur liquide | 130 | 在液体上 | 130 | zài yètǐ shàng | 130 | 在液体上 | 130 | On liquid | 130 | No líquido | 130 | En liquido | 130 | Auf Flüssigkeit | 130 | Na płynie | 130 | На жидкости | 130 | Na zhidkosti | 130 | على السوائل | 130 | ealaa alsaayil | 130 | तरल पर | 130 | taral par | 130 | ਤਰਲ ਤੇ | 130 | tarala tē | 130 | তরল উপর | 130 | tarala upara | 130 | 液体について | 130 | 液体 について | 129 | えきたい について | 129 | ekitai nitsuite | ||||||
131 | liquide | 131 | 液体 | 131 | yètǐ | 131 | 液体 | 131 | liquid | 131 | líquido | 131 | líquido | 131 | Flüssigkeit | 131 | ciekły | 131 | жидкость | 131 | zhidkost' | 131 | على السائل | 131 | sayil | 131 | तरल | 131 | taral | 131 | ਤਰਲ | 131 | tarala | 131 | তরল | 131 | tarala | 131 | 液体 | 131 | 液体 | 130 | えきたい | 130 | ekitai | ||||||
132 | liquide | 132 | 液 | 132 | yè | 132 | 液 | 132 | liquid | 132 | líquido | 132 | líquido | 132 | Flüssigkeit | 132 | ciekły | 132 | жидкость | 132 | zhidkost' | 132 | سائل | 132 | sayil | 132 | तरल | 132 | taral | 132 | ਤਰਲ | 132 | tarala | 132 | তরল | 132 | tarala | 132 | 液体 | 132 | 液体 | 131 | えきたい | 131 | ekitai | ||||||
133 | la fine couche qui se forme à la surface de certains liquides, surtout lorsqu'ils deviennent froids | 133 | 在某些液体的表面上形成的薄层,尤其是当它们变冷时 | 133 | zài mǒu xiē yètǐ de biǎomiàn shàng xíngchéng de báo céng, yóuqí shì dāng tāmen biàn lěng shí | 133 | the thin layer that forms on the surface of some liquids, especially when they become cold | 133 | the thin layer that forms on the surface of some liquids, especially when they become cold | 133 | a fina camada que se forma na superfície de alguns líquidos, principalmente quando eles ficam frios | 133 | la capa delgada que se forma en la superficie de algunos líquidos, especialmente cuando se enfrían | 133 | die dünne Schicht, die sich auf der Oberfläche einiger Flüssigkeiten bildet, insbesondere wenn sie kalt werden | 133 | cienka warstwa, która tworzy się na powierzchni niektórych cieczy, zwłaszcza gdy stają się zimne | 133 | тонкий слой, который образуется на поверхности некоторых жидкостей, особенно когда они становятся холодными | 133 | tonkiy sloy, kotoryy obrazuyetsya na poverkhnosti nekotorykh zhidkostey, osobenno kogda oni stanovyatsya kholodnymi | 133 | سائل | 133 | altabaqat alraqiqat alty tatakawan ealaa sath bed alsawayil khasatan eindama tusbih bard | 133 | पतली परत जो कुछ तरल पदार्थों की सतह पर बनती है, खासकर जब वे ठंडी हो जाती हैं | 133 | patalee parat jo kuchh taral padaarthon kee satah par banatee hai, khaasakar jab ve thandee ho jaatee hain | 133 | ਪਤਲੀ ਪਰਤ ਜਿਹੜੀ ਕੁਝ ਤਰਲਾਂ ਦੀ ਸਤਹ 'ਤੇ ਬਣਦੀ ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਦੋਂ ਉਹ ਠੰਡੇ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ | 133 | patalī parata jihaṛī kujha taralāṁ dī sataha'tē baṇadī hai, ḵẖāsakara jadōṁ uha ṭhaḍē hō jāndē hana | 133 | কিছু তরল পৃষ্ঠের উপর যে পাতলা স্তর তৈরি হয়, বিশেষত যখন তারা শীতল হয়ে যায় | 133 | kichu tarala pr̥ṣṭhēra upara yē pātalā stara tairi haẏa, biśēṣata yakhana tārā śītala haẏē yāẏa | 133 | 一部の液体の表面に形成される薄い層、特に液体が冷えると | 133 | 一部 の 液体 の 表面 に 形成 される 薄い 層 、 特に 液体 が 冷えると | 132 | いちぶ の えきたい の ひょうめん に けいせい される うすい そう 、 とくに えきたい が ひえると | 132 | ichibu no ekitai no hyōmen ni keisei sareru usui sō , tokuni ekitai ga hieruto | ||||||
134 | Une fine couche qui se forme à la surface de certains liquides, surtout lorsqu'ils refroidissent | 134 | 在某些液体的表面上形成的薄层,尤其是当它们本身变冷时 | 134 | zài mǒu xiē yètǐ de biǎomiàn shàng xíngchéng de báo céng, yóuqí shì dāng tāmen běnshēn biàn lěng shí | 134 | 在某些液体的表面上形成的薄层,尤其是当它们变冷时 | 134 | A thin layer that forms on the surface of certain liquids, especially when they get cold | 134 | Uma fina camada que se forma na superfície de certos líquidos, especialmente quando eles ficam frios | 134 | Una capa delgada que se forma en la superficie de ciertos líquidos, especialmente cuando se enfrían. | 134 | Eine dünne Schicht, die sich auf der Oberfläche bestimmter Flüssigkeiten bildet, insbesondere wenn sie kalt werden | 134 | Cienka warstwa, która tworzy się na powierzchni niektórych płynów, zwłaszcza gdy stają się zimne | 134 | Тонкий слой, который образуется на поверхности некоторых жидкостей, особенно когда они становятся холодными. | 134 | Tonkiy sloy, kotoryy obrazuyetsya na poverkhnosti nekotorykh zhidkostey, osobenno kogda oni stanovyatsya kholodnymi. | 134 | الطبقة الرقيقة التي تتكون على سطح بعض السوائل خاصة عندما تصبح باردة | 134 | tabaqat raqiqat tatashakal ealaa sath sawayil mueayanat khasat eind alburuda | 134 | एक पतली परत जो कुछ तरल पदार्थों की सतह पर बनती है, खासकर जब वे ठंडी हो जाती हैं | 134 | ek patalee parat jo kuchh taral padaarthon kee satah par banatee hai, khaasakar jab ve thandee ho jaatee hain | 134 | ਇੱਕ ਪਤਲੀ ਪਰਤ ਜਿਹੜੀ ਕੁਝ ਤਰਲਾਂ ਦੀ ਸਤਹ ਤੇ ਬਣਦੀ ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਦੋਂ ਉਹ ਠੰਡੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ | 134 | ika patalī parata jihaṛī kujha taralāṁ dī sataha tē baṇadī hai, ḵẖāsakara jadōṁ uha ṭhaḍē hudē hana | 134 | একটি পাতলা স্তর যা নির্দিষ্ট তরলগুলির পৃষ্ঠের উপরে গঠিত হয়, বিশেষত যখন তারা শীতল হয় | 134 | ēkaṭi pātalā stara yā nirdiṣṭa taralagulira pr̥ṣṭhēra uparē gaṭhita haẏa, biśēṣata yakhana tārā śītala haẏa | 134 | 特定の液体の表面に形成される薄い層、特にそれらが冷えると | 134 | 特定 の 液体 の 表面 に 形成 される 薄い 層 、 特に それら が 冷えると | 133 | とくてい の えきたい の ひょうめん に けいせい される うすい そう 、 とくに それら が ひえると | 133 | tokutei no ekitai no hyōmen ni keisei sareru usui sō , tokuni sorera ga hieruto | ||||||
135 | (Spécialement formé pendant le refroidissement) une couche mince, peau | 135 | (尤指冷却时形成的)薄层,皮 | 135 | (yóu zhǐ lěngquè shí xíngchéng de) báo céng, pí | 135 | (尤指冷却时形成的) 薄层,皮 | 135 | (Especially formed during cooling) a thin layer, skin | 135 | (Especialmente formado durante o resfriamento) uma camada fina, pele | 135 | (Formado especialmente durante el enfriamiento) una capa delgada, piel | 135 | (Besonders beim Abkühlen gebildet) eine dünne Schicht, Haut | 135 | (Szczególnie powstaje podczas chłodzenia) cienka warstwa, skóra | 135 | (Особенно образуется при охлаждении) тонкий слой, кожица | 135 | (Osobenno obrazuyetsya pri okhlazhdenii) tonkiy sloy, kozhitsa | 135 | طبقة رقيقة تتشكل على سطح سوائل معينة خاصة عند البرودة | 135 | (ittashakal khasatan 'athna' altbryd) tabaqat raqiqatan min aljuld | 135 | (विशेष रूप से ठंडा करने के दौरान) एक पतली परत, त्वचा | 135 | (vishesh roop se thanda karane ke dauraan) ek patalee parat, tvacha | 135 | (ਖ਼ਾਸਕਰ ਕੂਲਿੰਗ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਬਣਾਈ ਗਈ) ਇੱਕ ਪਤਲੀ ਪਰਤ, ਚਮੜੀ | 135 | (ḵẖāsakara kūliga dē daurāna baṇā'ī ga'ī) ika patalī parata, camaṛī | 135 | (বিশেষত শীতল হওয়ার সময় গঠিত) একটি পাতলা স্তর, ত্বক | 135 | (biśēṣata śītala ha'ōẏāra samaẏa gaṭhita) ēkaṭi pātalā stara, tbaka | 135 | (特に冷却中に形成される)薄層、皮膚 | 135 | ( 特に 冷却 中 に 形成 される ) 薄層 、 皮膚 | 134 | ( とくに れいきゃく ちゅう に けいせい される ) すすきそう 、 ひふ | 134 | ( tokuni reikyaku chū ni keisei sareru ) susukisō , hifu | ||||||
136 | Une peau s'était formée sur le dessus du lait | 136 | 牛奶的顶部已经形成皮肤 | 136 | niúnǎi de dǐngbù yǐjīng xíngchéng pífū | 136 | A skin had formed on the top of the milk | 136 | A skin had formed on the top of the milk | 136 | Uma pele se formou na parte superior do leite | 136 | Se había formado una piel en la parte superior de la leche. | 136 | Auf der Milch hatte sich eine Haut gebildet | 136 | Na wierzchu mleka utworzyła się skóra | 136 | На поверхности молока образовалась кожица. | 136 | Na poverkhnosti moloka obrazovalas' kozhitsa. | 136 | (تتشكل خاصة أثناء التبريد) طبقة رقيقة من الجلد | 136 | takawanat qashrat ealaa sath alhalib | 136 | दूध के ऊपर एक त्वचा बन गई थी | 136 | doodh ke oopar ek tvacha ban gaee thee | 136 | ਦੁੱਧ ਦੇ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਇਕ ਚਮੜੀ ਬਣ ਗਈ ਸੀ | 136 | dudha dē sikhara'tē ika camaṛī baṇa ga'ī sī | 136 | দুধের উপরে একটি ত্বক তৈরি হয়েছিল | 136 | dudhēra uparē ēkaṭi tbaka tairi haẏēchila | 136 | 牛乳の上に皮ができていた | 136 | 牛乳 の 上 に 皮 が できていた | 135 | ぎゅうにゅう の うえ に かわ が できていた | 135 | gyūnyū no ue ni kawa ga dekiteita | ||||||
137 | Le dessus du lait a formé la peau | 137 | 牛奶的顶部已经形成皮肤 | 137 | niúnǎi de dǐngbù yǐjīng xíngchéng pífū | 137 | 牛奶的顶部已经形成皮肤 | 137 | The top of the milk has formed skin | 137 | A parte superior do leite formou pele | 137 | La parte superior de la leche ha formado piel. | 137 | Die Oberseite der Milch hat Haut gebildet | 137 | Na wierzchu mleka utworzyła się skóra | 137 | В верхней части молока образовалась кожа | 137 | V verkhney chasti moloka obrazovalas' kozha | 137 | تكونت قشرة على سطح الحليب | 137 | yatakawan aljuz' aleulawiu min alhalib min aljuld | 137 | दूध के ऊपर त्वचा का गठन किया है | 137 | doodh ke oopar tvacha ka gathan kiya hai | 137 | ਦੁੱਧ ਦੇ ਸਿਖਰ ਨੇ ਚਮੜੀ ਬਣਾਈ ਹੈ | 137 | dudha dē sikhara nē camaṛī baṇā'ī hai | 137 | দুধের শীর্ষটি ত্বককে গঠন করেছে | 137 | dudhēra śīrṣaṭi tbakakē gaṭhana karēchē | 137 | 牛乳の上部が皮膚を形成しています | 137 | 牛乳 の 上部 が 皮膚 を 形成 しています | 136 | ぎゅうにゅう の じょうぶ が ひふ お けいせい しています | 136 | gyūnyū no jōbu ga hifu o keisei shiteimasu | ||||||
138 | Une bonne peau de lait sur le lait | 138 | 奶上结了一良奶皮 | 138 | nǎi shàng jiéle yī liáng nǎipí | 138 | 奶上结了一良奶皮 | 138 | A good milk skin on the milk | 138 | Uma boa pele de leite no leite | 138 | Una buena piel de leche en la leche. | 138 | Eine gute Milchhaut auf der Milch | 138 | Dobra skórka mleka na mleku | 138 | Хорошая молочная кожица на молоке | 138 | Khoroshaya molochnaya kozhitsa na moloke | 138 | يتكون الجزء العلوي من الحليب من الجلد | 138 | qashrat halib jayidat ealaa alhalib | 138 | दूध पर एक अच्छा दूध त्वचा | 138 | doodh par ek achchha doodh tvacha | 138 | ਦੁੱਧ 'ਤੇ ਦੁੱਧ ਦੀ ਚੰਗੀ ਚਮੜੀ | 138 | dudha'tē dudha dī cagī camaṛī | 138 | দুধের উপর একটি ভাল দুধের ত্বক | 138 | dudhēra upara ēkaṭi bhāla dudhēra tbaka | 138 | 牛乳の良い牛乳の皮 | 138 | 牛乳 の 良い 牛乳 の 皮 | 137 | ぎゅうにゅう の よい ぎゅうにゅう の かわ | 137 | gyūnyū no yoi gyūnyū no kawa | ||||||
139 | couche extérieure | 139 | 外层 | 139 | wài céng | 139 | outside layer | 139 | outside layer | 139 | camada externa | 139 | capa exterior | 139 | äußere Schicht | 139 | warstwa zewnętrzna | 139 | внешний слой | 139 | vneshniy sloy | 139 | قشرة حليب جيدة على الحليب | 139 | altabiqat alkharijia | 139 | बाहर की परत | 139 | baahar kee parat | 139 | ਬਾਹਰਲੀ ਪਰਤ | 139 | bāharalī parata | 139 | বাইরের স্তর | 139 | bā'irēra stara | 139 | 外層 | 139 | 外層 | 138 | がいそう | 138 | gaisō | ||||||
140 | coquille | 140 | 外壳 | 140 | Wàiké | 140 | 外壳 | 140 | shell | 140 | Concha | 140 | cascarón | 140 | Schale | 140 | muszla | 140 | ракушка | 140 | rakushka | 140 | الصدف | 140 | alsadf | 140 | शेल | 140 | shel | 140 | ਸ਼ੈੱਲ | 140 | Śaila | 140 | খোল | 140 | Khōla | 140 | シェル | 140 | シェル | 139 | シェル | 139 | sheru | ||||||
141 | une couche qui couvre l'extérieur de qc | 141 | 覆盖某物外部的一层 | 141 | fùgài mǒu wù wàibù de yī céng | 141 | a layer that covers the outside of sth | 141 | a layer that covers the outside of sth | 141 | uma camada que cobre o exterior do sth | 141 | una capa que cubre el exterior de algo | 141 | eine Schicht, die die Außenseite von etw. bedeckt | 141 | warstwa, która zakrywa coś na zewnątrz | 141 | слой, который покрывает снаружи что-то | 141 | sloy, kotoryy pokryvayet snaruzhi chto-to | 141 | طبقة تغطي الجزء الخارجي من كل شيء | 141 | tabaqat tughatiy aljuz' alkharijiu min kuli shay' | 141 | एक परत जो sth के बाहर को कवर करती है | 141 | ek parat jo sth ke baahar ko kavar karatee hai | 141 | ਇੱਕ ਪਰਤ ਜੋ sth ਦੇ ਬਾਹਰਲੇ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ coversੱਕਦੀ ਹੈ | 141 | ika parata jō sth dē bāharalē hisē nū coverskadī hai | 141 | একটি স্তর যা sth এর বাইরের অংশটি coversেকে দেয় | 141 | ēkaṭi stara yā sth ēra bā'irēra anśaṭi coversēkē dēẏa | 141 | sthの外側を覆う層 | 141 | sth の 外側 を 覆う 層 | 140 | sth の そとがわ お おおう そう | 140 | sth no sotogawa o oō sō | ||||||
142 | Coque extérieure | 142 | 外壳;外屠 | 142 | wàiké; wài tú | 142 | 外壳;外屠 | 142 | Outer shell | 142 | Escudo exterior | 142 | Concha exterior | 142 | Äußere Hülle | 142 | Powłoka zewnętrzna | 142 | Внешняя оболочка | 142 | Vneshnyaya obolochka | 142 | الغلاف الخارجي | 142 | alghilaf alkharijiu | 142 | बाहरी कवच | 142 | baaharee kavach | 142 | ਬਾਹਰੀ ਸ਼ੈੱਲ | 142 | bāharī śaila | 142 | বহিরাবরণ | 142 | bahirābaraṇa | 142 | 外殻 | 142 | 外 殻 | 141 | そと から | 141 | soto kara | ||||||
143 | la peau extérieure de la terre | 143 | 地球的外皮 | 143 | dìqiú de wàipí | 143 | the outer skin of the earth | 143 | the outer skin of the earth | 143 | a pele externa da terra | 143 | la piel exterior de la tierra | 143 | die äußere Haut der Erde | 143 | zewnętrzna skóra ziemi | 143 | внешняя оболочка земли | 143 | vneshnyaya obolochka zemli | 143 | القشرة الخارجية للأرض | 143 | alqishrat alkharijiat lil'ard | 143 | पृथ्वी की बाहरी त्वचा | 143 | prthvee kee baaharee tvacha | 143 | ਧਰਤੀ ਦੀ ਬਾਹਰੀ ਚਮੜੀ | 143 | dharatī dī bāharī camaṛī | 143 | পৃথিবীর বাইরের ত্বক | 143 | pr̥thibīra bā'irēra tbaka | 143 | 地球の外皮 | 143 | 地球 の 外皮 | 142 | ちきゅう の がいひ | 142 | chikyū no gaihi | ||||||
144 | Croûte | 144 | 地壳 | 144 | dìqiào | 144 | 地壳 | 144 | Crust | 144 | crosta | 144 | Corteza | 144 | Kruste | 144 | Skorupa | 144 | Корка | 144 | Korka | 144 | قشرة | 144 | qashra | 144 | पपड़ी | 144 | papadee | 144 | ਛਾਲੇ | 144 | chālē | 144 | ভূত্বক | 144 | bhūtbaka | 144 | クラスト | 144 | クラスト | 143 | クラスト | 143 | kurasuto | ||||||
145 | la peau métallique de l'avion | 145 | 飞机的金属外壳 | 145 | fēijī de jīnshǔ wàiké | 145 | the metal skin of the aircraft | 145 | the metal skin of the aircraft | 145 | a pele de metal da aeronave | 145 | la piel de metal del avión | 145 | die Metallhaut des Flugzeugs | 145 | metalowa powłoka samolotu | 145 | металлическая обшивка самолета | 145 | metallicheskaya obshivka samoleta | 145 | الجلد المعدني للطائرة | 145 | aljulud almaediniu lilttayira | 145 | विमान की धातु त्वचा | 145 | vimaan kee dhaatu tvacha | 145 | ਜਹਾਜ਼ ਦੀ ਧਾਤ ਦੀ ਚਮੜੀ | 145 | jahāza dī dhāta dī camaṛī | 145 | বিমানের ধাতব ত্বক | 145 | bimānēra dhātaba tbaka | 145 | 航空機の金属スキン | 145 | 航空機 の 金属 スキン | 144 | こうくうき の きんぞく スキン | 144 | kōkūki no kinzoku sukin | ||||||
146 | La coque métallique de l'avion | 146 | 飞机的金属外壳 | 146 | fēijī de jīnshǔ wàiké | 146 | 飞机的金属外壳 | 146 | The metal shell of the aircraft | 146 | O casco de metal da aeronave | 146 | La carcasa metálica del avión. | 146 | Die Metallhülle des Flugzeugs | 146 | Metalowa obudowa samolotu | 146 | Металлический корпус самолета | 146 | Metallicheskiy korpus samoleta | 146 | القذيفة المعدنية للطائرة | 146 | alqadhifat almaedaniat lilttayira | 146 | विमान का धातु खोल | 146 | vimaan ka dhaatu khol | 146 | ਜਹਾਜ਼ ਦੇ ਧਾਤ ਦੇ ਸ਼ੈੱਲ | 146 | jahāza dē dhāta dē śaila | 146 | বিমানের ধাতব শেল | 146 | bimānēra dhātaba śēla | 146 | 航空機の金属シェル | 146 | 航空機 の 金属 シェル | 145 | こうくうき の きんぞく シェル | 145 | kōkūki no kinzoku sheru | ||||||
147 | par la peau de tes dents | 147 | 通过你的牙齿 | 147 | tōngguò nǐ de yáchǐ | 147 | by the ,skin of your teeth | 147 | by the ,skin of your teeth | 147 | pela pele dos seus dentes | 147 | por la piel de sus dientes | 147 | bei deinem Zahnfleisch | 147 | przez skórę zębów | 147 | по коже твоих зубов | 147 | po kozhe tvoikh zubov | 147 | عن طريق الجلد من أسنانك | 147 | ean tariq aljulud min 'asnanik | 147 | अपने दांतों की त्वचा द्वारा | 147 | apane daanton kee tvacha dvaara | 147 | ਆਪਣੇ ਦੰਦਾਂ ਦੀ ਚਮੜੀ ਦੁਆਰਾ | 147 | āpaṇē dadāṁ dī camaṛī du'ārā | 147 | আপনার দাঁতের চামড়া দ্বারা | 147 | āpanāra dām̐tēra cāmaṛā dbārā | 147 | 、あなたの歯の皮膚によって | 147 | 、 あなた の 歯 の 皮膚 によって | 146 | 、 あなた の は の ひふ によって | 146 | , anata no ha no hifu niyotte | ||||||
148 | informel | 148 | 非正式的 | 148 | fēi zhèngshì de | 148 | informal | 148 | informal | 148 | informal | 148 | informal | 148 | informell | 148 | nieformalny | 148 | неофициальный | 148 | neofitsial'nyy | 148 | غير رسمي | 148 | ghyr rasmiin | 148 | अनौपचारिक | 148 | anaupachaarik | 148 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 148 | gaira rasamī | 148 | অনানুষ্ঠানিক | 148 | anānuṣṭhānika | 148 | 非公式 | 148 | 非公式 | 147 | ひこうしき | 147 | hikōshiki | ||||||
149 | si vous faites qc par la peau de vos dents, vous n'arrivez qu'à le faire | 149 | 如果您只是通过牙齿的皮肤做某事,那您就只能做到 | 149 | rúguǒ nín zhǐshì tōngguò yáchǐ de pífū zuò mǒu shì, nà nín jiù zhǐ néng zuò dào | 149 | if you do sth by the skin of your teeth, you only just manage to do it | 149 | if you do sth by the skin of your teeth, you only just manage to do it | 149 | se você faz sth pela pele dos dentes, você apenas consegue fazer | 149 | si haces algo por la piel de tus dientes, solo lo logras | 149 | Wenn Sie etwas an der Haut Ihrer Zähne tun, schaffen Sie es gerade noch | 149 | jeśli robisz coś przez skórę zębów, tylko udaje ci się to zrobić | 149 | если ты делаешь что-то на ощупь, тебе только удается это сделать | 149 | yesli ty delayesh' chto-to na oshchup', tebe tol'ko udayetsya eto sdelat' | 149 | إذا كنت تفعل شيئًا من جلد أسنانك ، فأنت فقط تفعل ذلك | 149 | 'iidha kunt tafeal shyyana min juld 'asnanak , fa'ant faqat tafeal dhlk | 149 | यदि आप अपने दांतों की त्वचा से sth करते हैं, तो आप केवल इसे करने का प्रबंधन करते हैं | 149 | yadi aap apane daanton kee tvacha se sth karate hain, to aap keval ise karane ka prabandhan karate hain | 149 | ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੰਦਾਂ ਦੀ ਚਮੜੀ ਨਾਲ ਸਟੈਚ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ ਇਸਨੂੰ ਕਰਨ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਦੇ ਹੋ | 149 | jē tusīṁ āpaṇē dadāṁ dī camaṛī nāla saṭaica karadē hō, tāṁ tusīṁ sirapha isanū karana dā prabadha karadē hō | 149 | যদি আপনি আপনার দাঁতগুলির ত্বক দ্বারা স্টেচ করেন তবে আপনি কেবল এটি পরিচালনা করতে পারেন | 149 | yadi āpani āpanāra dām̐tagulira tbaka dbārā sṭēca karēna tabē āpani kēbala ēṭi paricālanā karatē pārēna | 149 | あなたがあなたの歯の皮膚でsthをするならば、あなたはただそれをすることができます | 149 | あなた が あなた の 歯 の 皮膚 で sth を するならば 、 あなた は ただ それ を する こと | 148 | あなた が あなた の は の ひふ で sth お するならば 、 あなた わ ただ それ お する こと が できます | 148 | anata ga anata no ha no hifu de sth o surunaraba , anata wa tada sore o suru koto ga dekimasu | ||||||
150 | Juste à droite | 150 | 刚好;勉强 | 150 | gānghǎo; miǎnqiáng | 150 | 刚好;勉强 | 150 | Just right | 150 | Na medida | 150 | Solo bien | 150 | Genau richtig | 150 | Dokładnie | 150 | В самый раз | 150 | V samyy raz | 150 | مجرد حق | 150 | mjrd haqin | 150 | बस सही | 150 | bas sahee | 150 | ਬਿਲਕੁਲ ਸਹੀ | 150 | bilakula sahī | 150 | একদম ঠিক | 150 | ēkadama ṭhika | 150 | ちょうどいい | 150 | ちょうど いい | 149 | ちょうど いい | 149 | chōdo ī | ||||||
151 | se mettre sous la peau de qn | 151 | 陷入某人的皮肤 | 151 | xiànrù mǒu rén de pífū | 151 | get under sb’s skin | 151 | get under sb’s skin | 151 | entrar na pele de sb | 151 | meterse debajo de la piel de alguien | 151 | unter die Haut von jdn | 151 | dostać się pod czyjąś skórę | 151 | попасть под кожу кого-то | 151 | popast' pod kozhu kogo-to | 151 | تحت الجلد sb | 151 | taht aljuld sb | 151 | त्वचा की त्वचा के नीचे | 151 | tvacha kee tvacha ke neeche | 151 | ਐਸਬੀ ਦੀ ਚਮੜੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਜਾਓ | 151 | aisabī dī camaṛī dē hēṭhāṁ jā'ō | 151 | এসবি এর ত্বকের নিচে পেতে | 151 | ēsabi ēra tbakēra nicē pētē | 151 | sbの皮の下に入る | 151 | sb の 皮 の 下 に 入る | 150 | sb の かわ の した に はいる | 150 | sb no kawa no shita ni hairu | ||||||
152 | informel | 152 | 非正式的 | 152 | fēi zhèngshì de | 152 | informal | 152 | informal | 152 | informal | 152 | informal | 152 | informell | 152 | nieformalny | 152 | неофициальный | 152 | neofitsial'nyy | 152 | غير رسمي | 152 | ghyr rasmiin | 152 | अनौपचारिक | 152 | anaupachaarik | 152 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 152 | gaira rasamī | 152 | অনানুষ্ঠানিক | 152 | anānuṣṭhānika | 152 | 非公式 | 152 | 非公式 | 151 | ひこうしき | 151 | hikōshiki | ||||||
153 | ennuyer qn | 153 | 惹恼某人 | 153 | rěnǎo mǒu rén | 153 | to annoy sb | 153 | to annoy sb | 153 | irritar sb | 153 | molestar a alguien | 153 | jdn ärgern | 153 | denerwować kogoś | 153 | раздражать кого-то | 153 | razdrazhat' kogo-to | 153 | يزعج sb | 153 | yazeij sb | 153 | to sb sb | 153 | to sb sb | 153 | ਤੰਗ ਕਰਨ ਲਈ ਐਸ ਬੀ | 153 | taga karana la'ī aisa bī | 153 | to annb sb | 153 | to annb sb | 153 | sbを困らせる | 153 | sb を 困らせる | 152 | sb お こまらせる | 152 | sb o komaraseru | ||||||
154 | Pour rendre quelqu'un en colère (ou irrité) | 154 | 惹某人生气(或恼火) | 154 | rě mǒu rén shēngqì (huò nǎohuǒ) | 154 | 惹某人生气(或恼火) | 154 | To make someone angry (or irritated) | 154 | Para deixar alguém zangado (ou irritado) | 154 | Para hacer enojar (o irritar) a alguien | 154 | Jemanden wütend (oder irritiert) machen | 154 | Aby kogoś złościć (lub zirytować) | 154 | Чтобы рассердить (или рассердить) кого-то | 154 | Chtoby rasserdit' (ili rasserdit') kogo-to | 154 | لإثارة غضب شخص ما (أو غضبه) | 154 | li'iitharat ghadab shakhs ma (aw ghadabah) | 154 | किसी को क्रोधित करना (या चिढ़ना) | 154 | kisee ko krodhit karana (ya chidhana) | 154 | ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਾਰਾਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ (ਜਾਂ ਚਿੜ) | 154 | kisē nū nārāza karana la'ī (jāṁ ciṛa) | 154 | কাউকে রাগান্বিত করা (বা বিরক্ত) | 154 | kā'ukē rāgānbita karā (bā birakta) | 154 | 誰かを怒らせる(またはイライラさせる) | 154 | 誰 か を 怒らせる ( または イライラ させる ) | 153 | だれ か お おこらせる ( または イライラ させる ) | 153 | dare ka o okoraseru ( mataha iraira saseru ) | ||||||
155 | Donner naissance | 155 | 生 | 155 | shēng | 155 | 生 | 155 | Give birth | 155 | Dar à luz | 155 | Dar a luz | 155 | Gebären | 155 | Urodzić | 155 | Рожать | 155 | Rozhat' | 155 | يولد | 155 | yulad | 155 | जन्म देना | 155 | janm dena | 155 | ਜਨਮ ਦੇਣ | 155 | janama dēṇa | 155 | প্রসব করা | 155 | prasaba karā | 155 | 出産 | 155 | 出産 | 154 | しゅっさん | 154 | shussan | ||||||
156 | habitent | 156 | 活 | 156 | huó | 156 | 活 | 156 | live | 156 | ao vivo | 156 | En Vivo | 156 | wohnen | 156 | relacja na żywo | 156 | жить | 156 | zhit' | 156 | حي | 156 | hayi | 156 | लाइव | 156 | laiv | 156 | ਲਾਈਵ | 156 | lā'īva | 156 | লাইভ দেখান | 156 | lā'ibha dēkhāna | 156 | 住む | 156 | 住む | 155 | すむ | 155 | sumu | ||||||
157 | Ne le laisse pas entrer sous ta peau | 157 | 不要让他陷入你的皮肤 | 157 | bùyào ràng tā xiànrù nǐ de pífū | 157 | Don’t let him get under your skin | 157 | Don’t let him get under your skin | 157 | Não deixe ele te irritar | 157 | No dejes que se meta debajo de tu piel | 157 | Lass ihn nicht unter deine Haut gehen | 157 | Nie pozwól mu dostać się pod skórę | 157 | Не позволяй ему попасть под твою кожу | 157 | Ne pozvolyay yemu popast' pod tvoyu kozhu | 157 | لا تدعيه تحت جلدك | 157 | la tudaeih taht juladik | 157 | उसे अपनी त्वचा के नीचे न आने दें | 157 | use apanee tvacha ke neeche na aane den | 157 | ਉਸਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਚਮੜੀ ਹੇਠ ਨਾ ਆਉਣ ਦਿਓ | 157 | usanū tuhāḍī camaṛī hēṭha nā ā'uṇa di'ō | 157 | তাকে আপনার ত্বকের নিচে নামতে দেবেন না | 157 | tākē āpanāra tbakēra nicē nāmatē dēbēna nā | 157 | 彼をあなたの肌に潜らせないでください | 157 | 彼 を あなた の 肌 に 潜らせないでください | 156 | かれ お あなた の はだ に もぐらせないでください | 156 | kare o anata no hada ni mogurasenaidekudasai | ||||||
158 | Ne le laisse pas t'ennuyer | 158 | 别让他惹你生气 | 158 | bié ràng tā rě nǐ shēngqì | 158 | 别让他惹你生气 | 158 | Don't let him annoy you | 158 | Não deixe ele te incomodar | 158 | No dejes que te moleste | 158 | Lass dich nicht von ihm nerven | 158 | Nie pozwól mu się denerwować | 158 | Не позволяй ему раздражать тебя | 158 | Ne pozvolyay yemu razdrazhat' tebya | 158 | لا تدعه يزعجك | 158 | la tadeuh yazaeajak | 158 | उसे तुम गुस्सा मत करो | 158 | use tum gussa mat karo | 158 | ਉਸਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਹੋਣ ਦਿਓ | 158 | usanū tuhānū parēśāna nā hōṇa di'ō | 158 | তাকে আপনাকে বিরক্ত করতে দেবেন না | 158 | tākē āpanākē birakta karatē dēbēna nā | 158 | 彼にあなたを苛立たせないでください | 158 | 彼 に あなた を 苛立たせないでください | 157 | かれ に あなた お いらだたせないでください | 157 | kare ni anata o iradatasenaidekudasai | ||||||
159 | avoir qn sous ta peau | 159 | 皮肤下有某人 | 159 | pífū xià yǒu mǒu rén | 159 | have got sb under your skin | 159 | have got sb under your skin | 159 | tem sb sob sua pele | 159 | tienes algo debajo de tu piel | 159 | habe jdn unter der haut | 159 | masz kogoś pod skórą | 159 | у тебя под кожей | 159 | u tebya pod kozhey | 159 | لديك sb تحت جلدك | 159 | ladayk sb taht jaladik | 159 | आपकी त्वचा के नीचे sb मिला है | 159 | aapakee tvacha ke neeche sb mila hai | 159 | ਤੁਹਾਡੀ ਚਮੜੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਐਸ.ਬੀ. | 159 | tuhāḍī camaṛī dē hēṭhāṁ aisa.Bī. | 159 | আপনার ত্বকের নিচে এসবি পেয়েছে | 159 | āpanāra tbakēra nicē ēsabi pēẏēchē | 159 | あなたの肌の下にsbを持っています | 159 | あなた の 肌 の 下 に sb を 持っています | 158 | あなた の はだ の した に sb お もっています | 158 | anata no hada no shita ni sb o motteimasu | ||||||
160 | informel | 160 | 非正式的 | 160 | fēi zhèngshì de | 160 | informal | 160 | informal | 160 | informal | 160 | informal | 160 | informell | 160 | nieformalny | 160 | неофициальный | 160 | neofitsial'nyy | 160 | غير رسمي | 160 | ghyr rasmiin | 160 | अनौपचारिक | 160 | anaupachaarik | 160 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 160 | Gaira rasamī | 160 | অনানুষ্ঠানিক | 160 | anānuṣṭhānika | 160 | 非公式 | 160 | 非公式 | 159 | ひこうしき | 159 | hikōshiki | ||||||
161 | être extrêmement attiré par qn | 161 | 被某人极度吸引 | 161 | bèi mǒu rén jídù xīyǐn | 161 | to be extremely attracted to sb | 161 | to be extremely attracted to sb | 161 | ser extremamente atraído por sb | 161 | estar extremadamente atraído por alguien | 161 | extrem von jdn angezogen sein | 161 | być niezwykle pociągającym do kogoś | 161 | быть чрезвычайно увлеченным кем-то | 161 | byt' chrezvychayno uvlechennym kem-to | 161 | أن تنجذب بشدة إلى sb | 161 | 'an tanjadhib bshdt 'iilaa sb | 161 | sb के प्रति बेहद आकर्षित होना | 161 | sb ke prati behad aakarshit hona | 161 | ਬਹੁਤ ਹੀ ਆਕਰਸ਼ਤ ਹੋਣ ਲਈ ਐਸ ਬੀ | 161 | bahuta hī ākaraśata hōṇa la'ī aisa bī | 161 | sb প্রতি চূড়ান্তভাবে আকৃষ্ট হওয়া | 161 | sb prati cūṛāntabhābē ākr̥ṣṭa ha'ōẏā | 161 | sbに非常に惹かれること | 161 | sb に 非常 に 惹かれる こと | 160 | sb に ひじょう に ひかれる こと | 160 | sb ni hijō ni hikareru koto | ||||||
162 | Être extrêmement attiré par quelqu'un | 162 | 被某人极度吸引 | 162 | bèi mǒu rén jídù xīyǐn | 162 | 被某人极度吸引 | 162 | Be extremely attracted to someone | 162 | Fique extremamente atraído por alguém | 162 | Sentirse extremadamente atraído por alguien | 162 | Sei extrem von jemandem angezogen | 162 | Bądź dla kogoś wyjątkowo pociągający | 162 | Быть очень увлеченным кем-то | 162 | Byt' ochen' uvlechennym kem-to | 162 | كن شديد الانجذاب إلى شخص ما | 162 | kuna shadid alainjidhab 'iilaa shakhs ma | 162 | किसी के प्रति अत्यधिक आकर्षित होना | 162 | kisee ke prati atyadhik aakarshit hona | 162 | ਕਿਸੇ ਵੱਲ ਅਤਿ ਆਕਰਸ਼ਤ ਹੋਵੋ | 162 | kisē vala ati ākaraśata hōvō | 162 | কারও প্রতি চূড়ান্তভাবে আকৃষ্ট হন | 162 | kāra'ō prati cūṛāntabhābē ākr̥ṣṭa hana | 162 | 誰かに非常に惹かれる | 162 | 誰 か に 非常 に 惹かれる | 161 | だれ か に ひじょう に ひかれる | 161 | dare ka ni hijō ni hikareru | ||||||
163 | Extrêmement obsédé; profondément ému par quelqu'un | 163 | 极其迷恋;被某人深深打动 | 163 | jíqí míliàn; bèi mǒu rén shēn shēn dǎdòng | 163 | 极其迷恋;被某人深深打动 | 163 | Extremely obsessed; deeply moved by someone | 163 | Extremamente obcecado; profundamente comovido por alguém | 163 | Extremadamente obsesionado; profundamente conmovido por alguien | 163 | Extrem besessen, tief bewegt von jemandem | 163 | Niezwykle obsesyjny; głęboko poruszony przez kogoś | 163 | Чрезвычайно одержим; глубоко тронут кем-то | 163 | Chrezvychayno oderzhim; gluboko tronut kem-to | 163 | مهووس للغاية ؛ متأثر بعمق من قبل شخص ما | 163 | mahwus lilghayat ; muta'athir bieumq min qibal shakhs ma | 163 | बेहद जुनूनी, किसी के द्वारा गहराई से ले जाया गया | 163 | behad junoonee, kisee ke dvaara gaharaee se le jaaya gaya | 163 | ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਪਰੇਸ਼ਾਨ; ਕਿਸੇ ਦੁਆਰਾ ਡੂੰਘੀ ਪ੍ਰੇਰਣਾ | 163 | bahuta zi'ādā parēśāna; kisē du'ārā ḍūghī prēraṇā | 163 | চরম উদ্রেককারী; গভীরভাবে কেউ দ্বারা সরানো | 163 | carama udrēkakārī; gabhīrabhābē kē'u dbārā sarānō | 163 | 非常に取りつかれている;誰かに深く感動 | 163 | 非常 に 取りつかれている ; 誰 か に 深く 感動 | 162 | ひじょう に とりつかれている ; だれ か に ふかく かんどう | 162 | hijō ni toritsukareteiru ; dare ka ni fukaku kandō | ||||||
164 | il n'y a pas de peau sur mon, ton, son nez, etc. | 164 | 我,你,他的鼻子等等都没有皮 | 164 | wǒ, nǐ, tā de bízi děng děng dōu méiyǒu pí | 164 | it’s no skin off my, your, his, etc. nose | 164 | it’s no skin off my, your, his, etc. nose | 164 | não é pele do meu nariz, seu, dele, etc. | 164 | no es piel de mi, tu, su, etc. nariz | 164 | Es ist keine Haut von meiner, deiner, seiner usw. Nase | 164 | nie ma skóry z mojego, twojego, jego nosa itp | 164 | это не кожа моего, твоего, его и т. д. носа | 164 | eto ne kozha moyego, tvoyego, yego i t. d. nosa | 164 | إنه ليس جلد أنفي ، أنفي ، أنفي | 164 | 'iinah lays jald 'anfi , 'anfi , 'anfi | 164 | यह मेरी, आपकी, उसकी नाक आदि की कोई त्वचा नहीं है | 164 | yah meree, aapakee, usakee naak aadi kee koee tvacha nahin hai | 164 | ਮੇਰੀ, ਤੁਹਾਡੀ, ਉਸਦੀ, ਆਦਿ ਨੱਕ ਦੀ ਚਮੜੀ ਨਹੀਂ ਹੈ | 164 | mērī, tuhāḍī, usadī, ādi naka dī camaṛī nahīṁ hai | 164 | এটি আমার, আপনার, তার ইত্যাদি নাক থেকে কোনও ত্বক নেই | 164 | ēṭi āmāra, āpanāra, tāra ityādi nāka thēkē kōna'ō tbaka nē'i | 164 | 私、あなた、彼などの鼻の皮膚はありません | 164 | 私 、 あなた 、 彼 など の 鼻 の 皮膚 は ありません | 163 | わたし 、 あなた 、 かれ など の はな の ひふ わ ありません | 163 | watashi , anata , kare nado no hana no hifu wa arimasen | ||||||
165 | informel | 165 | 非正式的 | 165 | fēi zhèngshì de | 165 | informal | 165 | informal | 165 | informal | 165 | informal | 165 | informell | 165 | nieformalny | 165 | неофициальный | 165 | neofitsial'nyy | 165 | غير رسمي | 165 | ghyr rasmiin | 165 | अनौपचारिक | 165 | anaupachaarik | 165 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 165 | gaira rasamī | 165 | অনানুষ্ঠানিক | 165 | anānuṣṭhānika | 165 | 非公式 | 165 | 非公式 | 164 | ひこうしき | 164 | hikōshiki | ||||||
166 | utilisé pour dire que qn n'est pas contrarié ou ennuyé par qc parce que cela ne les affecte pas de manière négative | 166 | 过去常说某人对某事不感到沮丧或烦恼,因为它不会以不好的方式影响他们 | 166 | guòqù cháng shuō mǒu rén duì mǒu shì bù gǎndào jǔsàng huò fánnǎo, yīnwèi tā bù huì yǐ bù hǎo de fāngshì yǐngxiǎng tāmen | 166 | used to say that sb is not upset or annoyed about sth because it does not affect them in a bad way | 166 | used to say that sb is not upset or annoyed about sth because it does not affect them in a bad way | 166 | costumava dizer que o sb não está chateado ou aborrecido com o sth porque não os afeta de maneira negativa | 166 | solía decir que sb no está molesto o molesto por algo porque no los afecta de una mala manera | 166 | pflegte zu sagen, dass jdn nicht über etw verärgert oder verärgert ist, weil es sie nicht schlecht beeinflusst | 166 | zwykł mawiać, że ktoś nie jest zdenerwowany lub zirytowany czymś, ponieważ nie ma to na niego złego wpływu | 166 | раньше говорил, что кого-то не расстраивает и не раздражает что-то, потому что это не влияет на них плохо | 166 | ran'she govoril, chto kogo-to ne rasstraivayet i ne razdrazhayet chto-to, potomu chto eto ne vliyayet na nikh plokho | 166 | اعتاد القول أن sb ليس منزعجًا أو منزعجًا من شيء لأنه لا يؤثر عليهم بطريقة سيئة | 166 | aietad alqawl 'ana sb lays mnzejana 'aw mnzejana min shay' li'anah la yuathir ealayhim bitariqat sayiya | 166 | कहते थे कि sb sth के बारे में परेशान या नाराज नहीं है क्योंकि यह उन्हें बुरे तरीके से प्रभावित नहीं करता है | 166 | kahate the ki sb sth ke baare mein pareshaan ya naaraaj nahin hai kyonki yah unhen bure tareeke se prabhaavit nahin karata hai | 166 | ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਕਿ ਐਸ ਬੀ ਐੱਸ ਐੱਸ ਤੋਂ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਜਾਂ ਨਾਰਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮਾੜੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ | 166 | kihā jāndā sī ki aisa bī aisa aisa tōṁ parēśāna jāṁ nārāza nahīṁ hai ki'uṅki iha uhanāṁ nū māṛē tarīkē nāla prabhāvata nahīṁ karadā | 166 | বলতেন যে এসবিএইচটি সম্পর্কে খারাপ বা বিরক্ত নয় কারণ এটি তাদের খারাপ উপায়ে প্রভাবিত করে না | 166 | balatēna yē ēsabi'ē'icaṭi samparkē khārāpa bā birakta naẏa kāraṇa ēṭi tādēra khārāpa upāẏē prabhābita karē nā | 166 | sbは、sthに悪影響を与えないため、sthに腹を立てたり、イライラしたりしないと言っていました。 | 166 | sb は 、 sth に 悪影響 を 与えない ため 、 sth に 腹 を 立て たり 、 イライラ し たり し | 165 | sb わ 、 sth に あくえいきょう お あたえない ため 、 sth に はら お たて たり 、 イライラ し たり しない と いっていました 。 | 165 | sb wa , sth ni akueikyō o ataenai tame , sth ni hara o tate tari , iraira shi tari shinai to itteimashita . | ||||||
167 | (Cela signifie que quelqu'un n'a pas été affecté) Cela n'a rien à voir avec quelqu'un, ce n'est rien à faire | 167 | (指某人没有受到不良影响)这不关某人的事,这跟某人没关系 | 167 | (zhǐ mǒu rén méiyǒu shòudào bùliáng yǐngxiǎng) zhè bù guān mǒu rén de shì, zhè gēn mǒu rén méiguānxì | 167 | (指某人没有受到不良影响)这不关某人的事,这跟某人没关系 | 167 | (Meaning that someone is not adversely affected) It’s nothing to do with someone, it’s nothing to do | 167 | (Significa que alguém não foi afetado adversamente) Não tem nada a ver com alguém, não tem nada a ver | 167 | (Lo que significa que alguien no se ha visto afectado negativamente) No tiene nada que ver con alguien, no es nada que hacer | 167 | (Dies bedeutet, dass jemand nicht beeinträchtigt wurde.) Es hat nichts mit jemandem zu tun, es hat nichts zu tun | 167 | (Co oznacza, że na kogoś nie miało to negatywnego wpływu) To nie ma nic wspólnego z kimś, to nie ma nic wspólnego | 167 | (Имеется в виду, что кто-то не пострадал) Это не имеет ничего общего с кем-то, это не имеет отношения | 167 | (Imeyetsya v vidu, chto kto-to ne postradal) Eto ne imeyet nichego obshchego s kem-to, eto ne imeyet otnosheniya | 167 | (بمعنى أن شخصًا ما لم يتأثر سلبًا) لا علاقة له بشخص ما ، لا علاقة له بشيء | 167 | (bmaeanaa 'ana shkhsana ma lam yata'athar slbana) la ealaqat lah bishakhs ma , la ealaqat lah bishay' | 167 | (मतलब कि किसी पर प्रतिकूल प्रभाव नहीं पड़ा है) इसका किसी से कोई लेना देना नहीं है, यह कुछ नहीं करना है | 167 | (matalab ki kisee par pratikool prabhaav nahin pada hai) isaka kisee se koee lena dena nahin hai, yah kuchh nahin karana hai | 167 | (ਭਾਵ ਕਿਸੇ ਦਾ ਮਾੜਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਹੈ) ਇਹ ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਕੁਝ ਲੈਣਾ ਦੇਣਾ ਨਹੀਂ, ਇਹ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ | 167 | (bhāva kisē dā māṛā prabhāva nahīṁ hō'i'ā hai) iha kisē nāla kujha laiṇā dēṇā nahīṁ, iha karana la'ī kujha vī nahīṁ hai | 167 | (যার অর্থ কেউ বিরূপ প্রভাবিত হয়নি) কারও সাথে এটি করার কিছুই নয়, এটি করার কিছুই নয় | 167 | (yāra artha kē'u birūpa prabhābita haẏani) kāra'ō sāthē ēṭi karāra kichu'i naẏa, ēṭi karāra kichu'i naẏa | 167 | (誰かが悪影響を受けていないことを意味します)それは誰かとは関係ありません、それは何もしません | 167 | ( 誰か が 悪影響 を 受けていない こと を 意味 します ) それ は 誰 か と は 関係 ありま | 166 | ( だれか が あくえいきょう お うけていない こと お いみ します ) それ わ だれ か と わ かんけい ありません 、 それ わ なに も しません | 166 | ( dareka ga akueikyō o uketeinai koto o imi shimasu ) sore wa dare ka to wa kankei arimasen , sore wa nani mo shimasen | ||||||
168 | faites ramper votre peau pour vous faire sentir effrayé ou plein de dégoût | 168 | 使您的皮肤蠕动,使您感到恐惧或厌恶 | 168 | shǐ nín de pífū rúdòng, shǐ nín gǎndào kǒngjù huò yànwù | 168 | make your skin crawl to make you feel afraid or full of disgust | 168 | make your skin crawl to make you feel afraid or full of disgust | 168 | fazer sua pele arrepiar para fazer você se sentir com medo ou cheio de nojo | 168 | hacer que su piel se erice para que se sienta asustado o lleno de disgusto | 168 | Lassen Sie Ihre Haut kriechen, damit Sie Angst haben oder voller Ekel sind | 168 | spraw, aby Twoja skóra zaczęła pełzać, abyś poczuł strach lub obrzydzenie | 168 | заставлять вашу кожу ползать мурашками, заставляя вас бояться или испытывать отвращение | 168 | zastavlyat' vashu kozhu polzat' murashkami, zastavlyaya vas boyat'sya ili ispytyvat' otvrashcheniye | 168 | تجعل بشرتك تزحف لتجعلك تشعر بالخوف أو بالاشمئزاز | 168 | tajeal bishartik tazahaf litajealak tasheur bialkhawf 'aw bialaishmizaz | 168 | डर या घृणा से भरा महसूस करने के लिए अपनी त्वचा को क्रॉल करें | 168 | dar ya ghrna se bhara mahasoos karane ke lie apanee tvacha ko krol karen | 168 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਡਰ ਜਾਂ ਘਿਣਾਉਣੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੀ ਚਮੜੀ ਨੂੰ ਕ੍ਰਾਲ ਬਣਾਓ | 168 | tuhānū ḍara jāṁ ghiṇā'uṇī mahisūsa karana la'ī āpaṇī camaṛī nū krāla baṇā'ō | 168 | আপনার ত্বককে ক্রল করুন যাতে আপনার ভয় বা বিদ্বেষ পূর্ণ হয় | 168 | āpanāra tbakakē krala karuna yātē āpanāra bhaẏa bā bidbēṣa pūrṇa haẏa | 168 | 肌を這わせて、恐れや嫌悪感に満ちた気分にさせます | 168 | 肌 を 這わせて 、 恐れ や 嫌悪感 に 満ちた 気分 に させます | 167 | はだ お はわせて 、 おそれ や けのかん に みちた きぶん に させます | 167 | hada o hawasete , osore ya kenokan ni michita kibun ni sasemasu | ||||||
169 | Faites trembler votre peau, ressentez de la peur ou du dégoût | 169 | 使您的皮肤蠕动,使您感到恐惧或厌恶 | 169 | shǐ nín de pífū rúdòng, shǐ nín gǎndào kǒngjù huò yànwù | 169 | 使您的皮肤蠕动,使您感到恐惧或厌恶 | 169 | Make your skin squirm, make you feel fear or disgust | 169 | Faça sua pele se contorcer, faça você sentir medo ou nojo | 169 | Haz que tu piel se retuerza, te haga sentir miedo o disgusto | 169 | Lassen Sie Ihre Haut sich winden, fühlen Sie Angst oder Ekel | 169 | Spraw, aby Twoja skóra wiła się, poczuła strach lub wstręt | 169 | Сделайте кожу упругой, заставьте вас почувствовать страх или отвращение | 169 | Sdelayte kozhu uprugoy, zastav'te vas pochuvstvovat' strakh ili otvrashcheniye | 169 | اجعل بشرتك تتلوى ، تجعلك تشعر بالخوف أو الاشمئزاز | 169 | 'ajaeal bishurtak tatalawaa , tajealk tasheur bialkhawf 'aw alaishmizaz | 169 | अपनी त्वचा को कड़क बनायें, जिससे आपको डर या घृणा महसूस हो | 169 | apanee tvacha ko kadak banaayen, jisase aapako dar ya ghrna mahasoos ho | 169 | ਆਪਣੀ ਚਮੜੀ ਨੂੰ ਗੰਦਲਾ ਬਣਾਓ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਡਰ ਜਾਂ ਘ੍ਰਿਣਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ | 169 | āpaṇī camaṛī nū gadalā baṇā'ō, tuhānū ḍara jāṁ ghriṇā mahisūsa karō | 169 | আপনার ত্বককে দুর্বল করে তুলুন, আপনাকে ভয় বা বিদ্বেষ বোধ করুন | 169 | āpanāra tbakakē durbala karē tuluna, āpanākē bhaẏa bā bidbēṣa bōdha karuna | 169 | 肌を震わせ、恐怖や嫌悪感を感じさせます | 169 | 肌 を 震わせ 、 恐怖 や 嫌悪感 を 感じさせます | 168 | はだ お ふるわせ 、 きょうふ や けのかん お かんじさせます | 168 | hada o furuwase , kyōfu ya kenokan o kanjisasemasu | ||||||
170 | Rendre ses cheveux horribles; | 170 | 使人毛骨关节炎然;人民起鸡皮挖瘩 | 170 | shǐ rén máo gǔ guānjié yán rán; rénmín qǐ jīpí wā da | 170 | 使人毛骨悚然;让人起鸡皮挖瘩 | 170 | Make one's hair horrible; | 170 | Tornar o cabelo horrível; | 170 | Hacer horrible el cabello; | 170 | Mach deine Haare schrecklich; | 170 | Straszne włosy; | 170 | Сделать волосы ужасными; | 170 | Sdelat' volosy uzhasnymi; | 170 | جعل شعر المرء فظيعًا ؛ | 170 | jaeal shaear almar' fzyeana ; | 170 | किसी के बालों को भयानक बनाओ; | 170 | kisee ke baalon ko bhayaanak banao; | 170 | ਕਿਸੇ ਦੇ ਵਾਲ ਭਿਆਨਕ ਬਣਾਓ; | 170 | kisē dē vāla bhi'ānaka baṇā'ō; | 170 | কারও চুলকে ভয়ঙ্কর করে তুলুন; | 170 | kāra'ō culakē bhaẏaṅkara karē tuluna; | 170 | 髪をひどくします。 | 170 | 髪 を ひどく します 。 | 169 | かみ お ひどく します 。 | 169 | kami o hidoku shimasu . | ||||||
171 | prendre | 171 | 搭 | 171 | dā | 171 | 搭 | 171 | take | 171 | levar | 171 | llevar | 171 | nehmen | 171 | brać | 171 | брать | 171 | brat' | 171 | يأخذ | 171 | yakhudh | 171 | लेना | 171 | lena | 171 | ਲੈ | 171 | lai | 171 | গ্রহণ করা | 171 | grahaṇa karā | 171 | 取る | 171 | 取る | 170 | とる | 170 | toru | ||||||
172 | stupide | 172 | 瘖 | 172 | yīn | 172 | 瘖 | 172 | dumb | 172 | burro | 172 | tonta | 172 | Dumm | 172 | głupi | 172 | тупой | 172 | tupoy | 172 | غبي | 172 | ghabi | 172 | गूंगा | 172 | goonga | 172 | ਗੂੰਗਾ | 172 | gūgā | 172 | বোবা | 172 | bōbā | 172 | ダム | 172 | ダム | 171 | ダム | 171 | damu | ||||||
173 | 癐 | 173 | 癐 | 173 | guì | 173 | 癐 | 173 | 癐 | 173 | 癐 | 173 | 癐 | 173 | 癐 | 173 | 癐 | 173 | 癐 | 173 | guì | 173 | 癐 | 173 | gui | 173 | 癐 | 173 | gui | 173 | 癐 | 173 | guì | 173 | 癐 | 173 | guì | 173 | 癐 | 173 | 癐 | 172 | 癐 | 172 | 癐 | ||||||
174 | Gémissement | 174 | 瘔 | 174 | kù | 174 | 瘔 | 174 | Groan | 174 | Gemido | 174 | Gemido | 174 | Stöhnen | 174 | Jęk | 174 | Стон | 174 | Ston | 174 | تأوه | 174 | ta'uwh | 174 | कराहना | 174 | karaahana | 174 | ਕਰੋਂ | 174 | karōṁ | 174 | কাতরানো | 174 | kātarānō | 174 | うめき声 | 174 | うめき声 | 173 | うめきごえ | 173 | umekigoe | ||||||
175 | ébullition | 175 | 瘩 | 175 | da | 175 | 瘩 | 175 | boil | 175 | ferver | 175 | hervir | 175 | Kochen | 175 | gotować | 175 | кипятить | 175 | kipyatit' | 175 | دمل | 175 | damal | 175 | फोड़ा | 175 | phoda | 175 | ਉਬਾਲਣ | 175 | ubālaṇa | 175 | ফুটান | 175 | phuṭāna | 175 | 沸騰 | 175 | 沸騰 | 174 | ふっとう | 174 | futtō | ||||||
176 | rien mais / tout / seulement la peau et les os | 176 | 除了/全部/仅皮肤和骨骼 | 176 | chúle/quánbù/jǐn pífū hé gǔgé | 176 | nothing but/all/only skin and bone | 176 | nothing but/all/only skin and bone | 176 | nada além de / tudo / apenas pele e osso | 176 | nada más / todo / solo piel y hueso | 176 | nichts als / alles / nur Haut und Knochen | 176 | nic oprócz / wszystko / tylko skóra i kości | 176 | ничего, кроме / всего / только кожи и костей | 176 | nichego, krome / vsego / tol'ko kozhi i kostey | 176 | لا شيء سوى / كل / فقط الجلد والعظام | 176 | la shay' siwaa / klun / faqat aljulud waleizam | 176 | कुछ नहीं बल्कि / सभी / केवल त्वचा और हड्डी | 176 | kuchh nahin balki / sabhee / keval tvacha aur haddee | 176 | ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ / ਸਿਰਫ / ਸਿਰਫ ਚਮੜੀ ਅਤੇ ਹੱਡੀ | 176 | kujha vī nahīṁ/ sirapha/ sirapha camaṛī atē haḍī | 176 | কেবলমাত্র সমস্ত / শুধুমাত্র ত্বক এবং হাড় ছাড়া nothing | 176 | kēbalamātra samasta/ śudhumātra tbaka ēbaṁ hāṛa chāṛā nothing | 176 | 皮膚と骨だけ/すべて/のみ | 176 | 皮膚 と 骨 だけ / すべて / のみ | 175 | ひふ と ほね だけ / すべて / のみ | 175 | hifu to hone dake / subete / nomi | ||||||
177 | Sauf / tout / seulement la peau et les os | 177 | 除了/全部/仅皮肤和骨骼 | 177 | chúle/quánbù/jǐn pífū hé gǔgé | 177 | 除了/全部/仅皮肤和骨骼 | 177 | Except/all/only skin and bone | 177 | Exceto / todos / apenas pele e osso | 177 | Excepto / todos / solo piel y huesos | 177 | Außer / allen / nur Haut und Knochen | 177 | Z wyjątkiem / wszystko / tylko skóra i kości | 177 | За исключением / все / только кожа и кости | 177 | Za isklyucheniyem / vse / tol'ko kozha i kosti | 177 | باستثناء / جميع / فقط الجلد والعظام | 177 | biaistithna' / jmye / faqat aljulud waleizam | 177 | सिवाय / सभी / केवल त्वचा और हड्डी के | 177 | sivaay / sabhee / keval tvacha aur haddee ke | 177 | ਸਿਵਾਏ / ਸਾਰੇ / ਸਿਰਫ ਚਮੜੀ ਅਤੇ ਹੱਡੀ | 177 | sivā'ē/ sārē/ sirapha camaṛī atē haḍī | 177 | কেবলমাত্র / সমস্ত / শুধুমাত্র ত্বক এবং হাড় ব্যতীত | 177 | kēbalamātra/ samasta/ śudhumātra tbaka ēbaṁ hāṛa byatīta | 177 | 皮膚と骨を除く/すべて/のみ | 177 | 皮膚 と 骨 を 除く / すべて / のみ | 176 | ひふ と ほね お のぞく / すべて / のみ | 176 | hifu to hone o nozoku / subete / nomi | ||||||
178 | informel | 178 | 非正式的 | 178 | fēi zhèngshì de | 178 | informal | 178 | informal | 178 | informal | 178 | informal | 178 | informell | 178 | nieformalny | 178 | неофициальный | 178 | neofitsial'nyy | 178 | غير رسمي | 178 | ghyr rasmiin | 178 | अनौपचारिक | 178 | anaupachaarik | 178 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 178 | gaira rasamī | 178 | অনানুষ্ঠানিক | 178 | anānuṣṭhānika | 178 | 非公式 | 178 | 非公式 | 177 | ひこうしき | 177 | hikōshiki | ||||||
179 | extrêmement mince d'une manière qui n'est ni attrayante ni saine | 179 | 极薄,缺乏吸引力或健康 | 179 | jí báo, quēfá xīyǐn lì huò jiànkāng | 179 | extremely thin in a way that is not attractive or healthy | 179 | extremely thin in a way that is not attractive or healthy | 179 | extremamente magro de uma forma que não é atraente ou saudável | 179 | extremadamente delgado de una manera que no es atractiva ni saludable | 179 | extrem dünn in einer Weise, die nicht attraktiv oder gesund ist | 179 | wyjątkowo cienkie w sposób, który nie jest atrakcyjny ani zdrowy | 179 | очень худой, что не является привлекательным или здоровым | 179 | ochen' khudoy, chto ne yavlyayetsya privlekatel'nym ili zdorovym | 179 | نحيفة للغاية بطريقة غير جذابة أو صحية | 179 | nahifat lilghayat bitariqat ghyr jadhdhabat 'aw sihiya | 179 | एक तरह से बेहद पतला जो आकर्षक या स्वस्थ नहीं है | 179 | ek tarah se behad patala jo aakarshak ya svasth nahin hai | 179 | ਬਹੁਤ ਪਤਲੇ ਇੱਕ .ੰਗ ਨਾਲ ਜੋ ਆਕਰਸ਼ਕ ਜਾਂ ਸਿਹਤਮੰਦ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ | 179 | bahuta patalē ika.Ga nāla jō ākaraśaka jāṁ sihatamada nahīṁ hudā | 179 | আকর্ষণীয় বা স্বাস্থ্যকর নয় এমনভাবে অত্যন্ত পাতলা | 179 | ākarṣaṇīẏa bā sbāsthyakara naẏa ēmanabhābē atyanta pātalā | 179 | 魅力的でも健康的でもない方法で非常に薄い | 179 | 魅力 的で も 健康 的で も ない 方法 で 非常 に 薄い | 178 | みりょく てきで も けんこう てきで も ない ほうほう で ひじょう に うすい | 178 | miryoku tekide mo kenkō tekide mo nai hōhō de hijō ni usui | ||||||
180 | Maigre; maigre | 180 | 瘦得皮包骨;瘦骨嶙峋 | 180 | shòu dé píbāogǔ; shòugǔlínxún | 180 | 瘦得皮包骨;瘦骨嶙峋 | 180 | Skinny; skinny | 180 | Magro; magro | 180 | Flaco; flaco | 180 | Dünn, dünn | 180 | Chudy; chudy | 180 | Тощий; тощий | 180 | Toshchiy; toshchiy | 180 | نحيف ؛ نحيف | 180 | nahif ; nahif | 180 | स्किनी; स्कीनी | 180 | skinee; skeenee | 180 | ਪਤਲਾ; | 180 | patalā; | 180 | চর্মসার; | 180 | carmasāra; | 180 | スキニー;スキニー | 180 | スキニー ; スキニー | 179 | すきにい ; すきにい | 179 | sukinī ; sukinī | ||||||
181 | 岣 | 181 | 岣 | 181 | gǒu | 181 | 岣 | 181 | 岣 | 181 | 岣 | 181 | 岣 | 181 | 岣 | 181 | 岣 | 181 | 岣 | 181 | gǒu | 181 | 岣 | 181 | gou | 181 | 岣 | 181 | gou | 181 | 岣 | 181 | gǒu | 181 | 岣 | 181 | gǒu | 181 | 岣 | 181 | 岣 | 180 | 岣 | 180 | 岣 | ||||||
182 | Yu | 182 | 峋 | 182 | xún | 182 | 峋 | 182 | Yu | 182 | Yu | 182 | Yu | 182 | Yu | 182 | Yu | 182 | Ю | 182 | YU | 182 | يو | 182 | yu | 182 | यू | 182 | yoo | 182 | ਯੂ | 182 | yū | 182 | ইউ | 182 | i'u | 182 | ゆう | 182 | ゆう | 181 | ゆう | 181 | yū | ||||||
183 | accrocher | 183 | 勾 | 183 | gōu | 183 | 勾 | 183 | hook | 183 | gancho | 183 | gancho | 183 | Haken | 183 | hak | 183 | крюк | 183 | kryuk | 183 | صنارة صيد | 183 | sinarat sayd | 183 | अंकुड़ा | 183 | ankuda | 183 | ਹੁੱਕ | 183 | huka | 183 | হুক | 183 | huka | 183 | 針 | 183 | 針 | 182 | はり | 182 | hari | ||||||
184 | paquet | 184 | 包 | 184 | bāo | 184 | 包 | 184 | package | 184 | pacote | 184 | paquete | 184 | Paket | 184 | pakiet | 184 | упаковка | 184 | upakovka | 184 | صفقة | 184 | safqa | 184 | पैकेज | 184 | paikej | 184 | ਪੈਕੇਜ | 184 | paikēja | 184 | প্যাকেজ | 184 | pyākēja | 184 | パッケージ | 184 | パッケージ | 183 | パッケージ | 183 | pakkēji | ||||||
185 | Plus à | 185 | 更多 | 185 | gèng duō | 185 | more at | 185 | more at | 185 | mais em | 185 | mas en | 185 | mehr bei | 185 | Więcej w | 185 | больше на | 185 | bol'she na | 185 | أكثر في | 185 | 'akthar fi | 185 | अतिरिक्त जानकारी का संपर्क | 185 | atirikt jaanakaaree ka sampark | 185 | ਹੋਰ 'ਤੇ | 185 | hōra'tē | 185 | আরো এ | 185 | ārō ē | 185 | 詳細は | 185 | 詳細 は | 184 | しょうさい わ | 184 | shōsai wa | ||||||
186 | sauter | 186 | 跳 | 186 | tiào | 186 | jump | 186 | jump | 186 | pular | 186 | saltar | 186 | springen | 186 | skok | 186 | Прыгать | 186 | Prygat' | 186 | قفزة | 186 | qafza | 186 | कूद | 186 | kood | 186 | ਛਾਲ ਮਾਰੋ | 186 | chāla mārō | 186 | ঝাঁপ দাও | 186 | jhām̐pa dā'ō | 186 | ジャンプ | 186 | ジャンプ | 185 | ジャンプ | 185 | janpu | ||||||
187 | sauvegarder | 187 | 救 | 187 | jiù | 187 | save | 187 | save | 187 | Salve | 187 | salvar | 187 | speichern | 187 | zapisać | 187 | спасти | 187 | spasti | 187 | حفظ | 187 | hifz | 187 | सहेजें | 187 | sahejen | 187 | ਸੇਵ | 187 | sēva | 187 | সংরক্ষণ | 187 | sanrakṣaṇa | 187 | セーブ | 187 | セーブ | 186 | セーブ | 186 | sēbu | ||||||
188 | épais | 188 | 厚的 | 188 | hòu de | 188 | thick | 188 | thick | 188 | Grosso | 188 | grueso | 188 | dick | 188 | gruby | 188 | толстый | 188 | tolstyy | 188 | سميك | 188 | samik | 188 | मोटा | 188 | mota | 188 | ਮੋਟਾ | 188 | mōṭā | 188 | পুরু | 188 | puru | 188 | 厚い | 188 | 厚い | 187 | あつい | 187 | atsui | ||||||
189 | mince | 189 | 瘦 | 189 | shòu | 189 | thin | 189 | thin | 189 | fino | 189 | Delgado | 189 | dünn | 189 | cienki | 189 | тонкий | 189 | tonkiy | 189 | نحيف | 189 | nahif | 189 | पतला | 189 | patala | 189 | ਪਤਲਾ | 189 | patalā | 189 | পাতলা | 189 | pātalā | 189 | 薄い | 189 | 薄い | 188 | うすい | 188 | usui | ||||||
190 | mince | 190 | 变薄 | 190 | biàn báo | 190 | thinn | 190 | thinn | 190 | fino | 190 | adelgazar | 190 | dünn | 190 | rozrzedzić | 190 | разбавлять | 190 | razbavlyat' | 190 | نحيف | 190 | nahif | 190 | पतला | 190 | patala | 190 | ਪਤਲਾ | 190 | patalā | 190 | পাতলা | 190 | pātalā | 190 | 薄くする | 190 | 薄く する | 189 | うすく する | 189 | usuku suru | ||||||
191 | animal / fruit / légume | 191 | 动物/水果/蔬菜 | 191 | dòngwù/shuǐguǒ/shūcài | 191 | animal/fruit/vegetable | 191 | animal/fruit/vegetable | 191 | animal / fruta / vegetal | 191 | animal / fruta / verdura | 191 | Tier / Obst / Gemüse | 191 | zwierzę / owoc / warzywo | 191 | животное / фрукты / овощи | 191 | zhivotnoye / frukty / ovoshchi | 191 | الحيوان / الفاكهة / الخضار | 191 | alhayawan / alfakihat / alkhidar | 191 | पशु / फल / सब्जी | 191 | pashu / phal / sabjee | 191 | ਜਾਨਵਰ / ਫਲ / ਸਬਜ਼ੀ | 191 | jānavara/ phala/ sabazī | 191 | প্রাণী / ফল / সবজি | 191 | prāṇī/ phala/ sabaji | 191 | 動物/果物/野菜 | 191 | 動物 / 果物 / 野菜 | 190 | どうぶつ / くだもの / やさい | 190 | dōbutsu / kudamono / yasai | ||||||
192 | Animaux; fruits; légumes | 192 | 动物;水果;蔬菜 | 192 | dòngwù; shuǐguǒ; shūcài | 192 | 动物;水果;蔬菜 | 192 | Animals; fruits; vegetables | 192 | Animais; frutas; vegetais | 192 | Animales; frutas; verduras | 192 | Tiere, Obst, Gemüse | 192 | Zwierzęta; owoce; warzywa | 192 | Животные; фрукты; овощи | 192 | Zhivotnyye; frukty; ovoshchi | 192 | الحيوانات والفواكه والخضروات | 192 | alhayawanat walfawakih walkhadruat | 192 | पशु; फल; सब्जियां | 192 | pashu; phal; sabjiyaan | 192 | ਜਾਨਵਰ; ਫਲ; ਸਬਜ਼ੀਆਂ | 192 | jānavara; phala; sabazī'āṁ | 192 | প্রাণী, ফলমূল, শাকসবজি | 192 | prāṇī, phalamūla, śākasabaji | 192 | 動物;果物;野菜 | 192 | 動物 ; 果物 ; 野菜 | 191 | どうぶつ ; くだもの ; やさい | 191 | dōbutsu ; kudamono ; yasai | ||||||
193 | pour enlever la peau d'un animal, d'un fruit ou d'un légume | 193 | 从动物,水果或蔬菜上剥下皮肤 | 193 | cóng dòngwù, shuǐguǒ huò shūcài shàng bō xià pífū | 193 | to take the skin off an animal, a fruit or a vegetable | 193 | to take the skin off an animal, a fruit or a vegetable | 193 | tirar a pele de um animal, uma fruta ou um vegetal | 193 | quitarle la piel a un animal, una fruta o una verdura | 193 | die Haut von einem Tier, einem Obst oder einem Gemüse zu entfernen | 193 | zdjąć skórę zwierzęcia, owocu lub warzywa | 193 | снять шкуру с животного, фрукта или овоща | 193 | snyat' shkuru s zhivotnogo, frukta ili ovoshcha | 193 | لنزع جلد حيوان أو فاكهة أو خضروات | 193 | linaze juld hayawan 'aw fakihat 'aw khadrawat | 193 | एक जानवर, एक फल या सब्जी को उतारने के लिए | 193 | ek jaanavar, ek phal ya sabjee ko utaarane ke lie | 193 | ਜਾਨਵਰ, ਫਲ ਜਾਂ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਦੀ ਚਮੜੀ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱ .ਣ ਲਈ | 193 | jānavara, phala jāṁ sabazī'āṁ dī camaṛī nū bāhara ka.Ṇa la'ī | 193 | কোনও প্রাণী, ফল বা উদ্ভিজ্জ ত্বক কেটে ফেলতে | 193 | kōna'ō prāṇī, phala bā udbhijja tbaka kēṭē phēlatē | 193 | 動物、果物、野菜の皮をむく | 193 | 動物 、 果物 、 野菜 の 皮 を むく | 192 | どうぶつ 、 くだもの 、 やさい の かわ お むく | 192 | dōbutsu , kudamono , yasai no kawa o muku | ||||||
194 | Peeling; pelage; pelage | 194 | 剥皮;扒皮;削皮 | 194 | bāopí; bāpí; xiāo pí | 194 | 剥皮;扒皮;削皮 | 194 | Peeling; peeling; peeling | 194 | Peeling; peeling; peeling | 194 | Pelar; pelar; pelar | 194 | Schälen, Schälen, Schälen | 194 | Peeling; Peeling; Peeling | 194 | Пилинг; пилинг; пилинг | 194 | Piling; piling; piling | 194 | تقشير ، تقشير ، تقشير | 194 | taqshir , taqshir , taqshir | 194 | छीलना; छीलना; छीलना | 194 | chheelana; chheelana; chheelana | 194 | ਛਿਲਣਾ; ਛਿਲਣਾ; | 194 | chilaṇā; chilaṇā; | 194 | খোসা; খোসা ছাড়ানো; | 194 | khōsā; khōsā chāṛānō; | 194 | はがし;はがし;はがし | 194 | はがし ; は が し ; は が し | 193 | はがし ; わ が し ; わ が し | 193 | hagashi ; wa ga shi ; wa ga shi | ||||||
195 | Vous aurez besoin de quatre tomates mûres, pelées et hachées. | 195 | 您将需要四个去皮切碎的成熟番茄。 | 195 | nín jiāng xūyào sì gè qù pí qiē suì de chéngshú fānqié. | 195 | You'll need four ripe tomatoes, skinned and chopped. | 195 | You'll need four ripe tomatoes, skinned and chopped. | 195 | Você precisará de quatro tomates maduros, sem pele e picados. | 195 | Necesitarás cuatro tomates maduros, sin piel y picados. | 195 | Sie benötigen vier reife Tomaten, gehäutet und gehackt. | 195 | Będziesz potrzebować czterech dojrzałych pomidorów, obranych ze skórki i posiekanych. | 195 | Вам понадобятся четыре спелых помидора, очищенных от кожицы и нарезанных. | 195 | Vam ponadobyatsya chetyre spelykh pomidora, ochishchennykh ot kozhitsy i narezannykh. | 195 | ستحتاج إلى أربع حبات طماطم ناضجة ، مقشرة ومقطعة. | 195 | satahtaj 'iilaa arbe habaat tamatim nadijat , muqsharatan wamuqtaeatun. | 195 | आप चार पके टमाटर, चमड़ी और कटा हुआ की आवश्यकता होगी। | 195 | aap chaar pake tamaatar, chamadee aur kata hua kee aavashyakata hogee. | 195 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਾਰ ਪੱਕੇ ਟਮਾਟਰ, ਚਮੜੀ ਅਤੇ ਕੱਟਿਆ ਹੋਇਆ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. | 195 | tuhānū cāra pakē ṭamāṭara, camaṛī atē kaṭi'ā hō'i'ā cāhīdā hai. | 195 | আপনার চারটি পাকা টমেটো, চামড়াযুক্ত এবং কাটা কাটা দরকার হবে। | 195 | āpanāra cāraṭi pākā ṭamēṭō, cāmaṛāyukta ēbaṁ kāṭā kāṭā darakāra habē. | 195 | 皮をむいてみじん切りにした4つの完熟トマトが必要です。 | 195 | 皮 を むいて みじん切り に した 4つ の 完熟 トマト が 必要です 。 | 194 | かわ お むいて みじんぎり に した つ の かんじゅく トマト が ひつようです 。 | 194 | kawa o muite mijingiri ni shita tsu no kanjuku tomato ga hitsuyōdesu . | ||||||
196 | Vous avez besoin de quatre tomates mûres, pelées et hachées | 196 | 需要四个熟了的西红柿,去皮切碎 | 196 | Xūyào sì gè shúle de xīhóngshì, qù pí qiē suì | 196 | 需要四个熟了的西红柿,去皮切碎 | 196 | You need four ripe tomatoes, peeled and chopped | 196 | Você precisa de quatro tomates maduros, descascados e picados | 196 | Necesitas cuatro tomates maduros, pelados y picados | 196 | Sie benötigen vier reife Tomaten, geschält und gehackt | 196 | Potrzebujesz czterech dojrzałych pomidorów, obranych i posiekanych | 196 | Вам понадобится четыре спелых помидора, очищенных и нарезанных | 196 | Vam ponadobitsya chetyre spelykh pomidora, ochishchennykh i narezannykh | 196 | أنت بحاجة إلى أربع طماطم ناضجة ، مقشرة ومفرومة | 196 | 'ant bihajat 'iilaa arbe tamatim nadijat , muqasharatan wamafruma | 196 | आपको चार पके टमाटर, छिलके और कटा हुआ चाहिए | 196 | aapako chaar pake tamaatar, chhilake aur kata hua chaahie | 196 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਾਰ ਪੱਕੇ ਟਮਾਟਰ, ਛਿਲਕੇ ਅਤੇ ਕੱਟੇ ਹੋਏ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ | 196 | Tuhānū cāra pakē ṭamāṭara, chilakē atē kaṭē hō'ē cāhīdē hana | 196 | আপনার চারটি পাকা টমেটো, খোসা ছাড়ানো এবং কাটা কাটা দরকার | 196 | Āpanāra cāraṭi pākā ṭamēṭō, khōsā chāṛānō ēbaṁ kāṭā kāṭā darakāra | 196 | 皮をむいてみじん切りにした完熟トマトが4つ必要です | 196 | 皮 を むいて みじん切り に した 完熟 トマト が 4つ 必要です | 195 | かわ お むいて みじんぎり に した かんじゅく トマト が つ ひつようです | 195 | kawa o muite mijingiri ni shita kanjuku tomato ga tsu hitsuyōdesu | ||||||
197 | partie du corps | 197 | 身体的一部分 | 197 | shēntǐ de yībùfèn | 197 | part of body | 197 | part of body | 197 | parte do corpo | 197 | Parte del cuerpo | 197 | Körperteil | 197 | część ciała | 197 | часть тела | 197 | chast' tela | 197 | جزء من الجسم | 197 | juz' min aljism | 197 | शरीर के अंग | 197 | shareer ke ang | 197 | ਸਰੀਰ ਦਾ ਹਿੱਸਾ | 197 | sarīra dā hisā | 197 | দেহাংশ | 197 | dēhānśa | 197 | 体の一部 | 197 | 体 の 一部 | 196 | からだ の いちぶ | 196 | karada no ichibu | ||||||
198 | parties du corps | 198 | 身体部位 | 198 | shēntǐ bùwèi | 198 | 身体部位 | 198 | body parts | 198 | partes do corpo | 198 | partes del cuerpo | 198 | Körperteile | 198 | części ciała | 198 | части тела | 198 | chasti tela | 198 | أجزاء الجسم | 198 | 'ajza' aljism | 198 | शरीर के अंग | 198 | shareer ke ang | 198 | ਸਰੀਰ ਦੇ ਅੰਗ | 198 | sarīra dē aga | 198 | শরীরের অংশ | 198 | śarīrēra anśa | 198 | 体の部分 | 198 | 体 の 部分 | 197 | からだ の ぶぶん | 197 | karada no bubun | ||||||
199 | frotter la peau d'une partie de votre corps par accident | 199 | 意外擦掉身体的一部分皮肤 | 199 | yìwài cā diào shēntǐ de yībùfèn pífū | 199 | to rub the skin off part of your body by accident | 199 | to rub the skin off part of your body by accident | 199 | para esfregar a pele de parte do seu corpo por acidente | 199 | frotar la piel de parte de su cuerpo por accidente | 199 | versehentlich die Haut von einem Körperteil abreiben | 199 | przypadkowe zetarcie skóry z części ciała | 199 | случайно стереть кожу с части тела | 199 | sluchayno steret' kozhu s chasti tela | 199 | لفرك الجلد عن جزء من جسمك عن طريق الصدفة | 199 | lfirak aljald ean juz' min jasmik ean tariq alsudfa | 199 | अपने शरीर के किसी हिस्से की त्वचा को गलती से रगड़ें | 199 | apane shareer ke kisee hisse kee tvacha ko galatee se ragaden | 199 | ਦੁਰਘਟਨਾ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਸਰੀਰ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਤੋਂ ਚਮੜੀ ਰਗੜਨ ਲਈ | 199 | duraghaṭanā nāla tuhāḍē sarīra dē hisē tōṁ camaṛī ragaṛana la'ī | 199 | দুর্ঘটনাক্রমে আপনার শরীরের অংশের ত্বক ঘষতে | 199 | durghaṭanākramē āpanāra śarīrēra anśēra tbaka ghaṣatē | 199 | 誤って体の一部から皮膚をこすり落とす | 199 | 誤って 体 の 一部 から 皮膚 を こすり 落とす | 198 | あやまって からだ の いちぶ から ひふ お こすり おとす | 198 | ayamatte karada no ichibu kara hifu o kosuri otosu | ||||||
200 | Frotter la peau (d'une partie du corps) | 200 | 擦破(身体某部位的)皮肤 | 200 | cā pò (shēntǐ mǒu bùwèi de) pífū | 200 | 擦破(身体某部位的)皮肤 | 200 | Rubbing the skin (of a part of the body) | 200 | Esfregar a pele (de uma parte do corpo) | 200 | Frotar la piel (de una parte del cuerpo) | 200 | Reiben der Haut (eines Körperteils) | 200 | Pocieranie skóry (części ciała) | 200 | Растирание кожи (части тела) | 200 | Rastiraniye kozhi (chasti tela) | 200 | فرك الجلد (جزء من الجسم) | 200 | farak aljuld (jza' min aljasma) | 200 | त्वचा को रगड़ना (शरीर का एक हिस्सा) | 200 | tvacha ko ragadana (shareer ka ek hissa) | 200 | ਚਮੜੀ ਨੂੰ ਰਗੜਨਾ (ਸਰੀਰ ਦੇ ਕਿਸੇ ਹਿੱਸੇ ਦਾ) | 200 | camaṛī nū ragaṛanā (sarīra dē kisē hisē dā) | 200 | শরীরের একাংশের ত্বক ঘষে | 200 | śarīrēra ēkānśēra tbaka ghaṣē | 200 | (体の一部の)皮膚をこする | 200 | ( 体 の 一部 の ) 皮膚 を こする | 199 | ( からだ の いちぶ の ) ひふ お こする | 199 | ( karada no ichibu no ) hifu o kosuru | ||||||
201 | Il a écorché ses genoux en descendant de l'arbre | 201 | 他的膝盖爬下了树 | 201 | tā de xīgài pá xiàle shù | 201 | He skinned his knees climbing down the tree | 201 | He skinned his knees climbing down the tree | 201 | Ele esfolou os joelhos ao descer da árvore | 201 | Se despellejó las rodillas bajando del árbol | 201 | Er häutete sich die Knie und kletterte den Baum hinunter | 201 | Schodząc z drzewa, otarł skórę z kolan | 201 | Он содрал колени, спускаясь с дерева | 201 | On sodral koleni, spuskayas' s dereva | 201 | سلخ ركبتيه وهو يتسلق الشجرة | 201 | salakh rukbatayh wahu yatasalaq alshajara | 201 | उसने अपने घुटनों को पेड़ पर चढ़ा दिया | 201 | usane apane ghutanon ko ped par chadha diya | 201 | ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਗੋਡਿਆਂ ਨੂੰ ਰੁੱਖ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਚੜ੍ਹਦਿਆਂ ਚਮਚਾ ਲਿਆ | 201 | usa nē āpaṇē gōḍi'āṁ nū rukha tōṁ hēṭhāṁ caṛhadi'āṁ camacā li'ā | 201 | সে গাছের নীচে হাঁটুর চামড়া পেল | 201 | sē gāchēra nīcē hām̐ṭura cāmaṛā pēla | 201 | 彼は木を登って膝の皮を剥いだ | 201 | 彼 は 木 を 登って 膝 の 皮 を 剥いだ | 200 | かれ わ き お のぼって ひざ の かわ お むいだ | 200 | kare wa ki o nobotte hiza no kawa o muida | ||||||
202 | Il est descendu de l'arbre à genoux | 202 | 他的视网膜爬下了树 | 202 | tā de shìwǎngmó pá xiàle shù | 202 | 他的膝盖爬下了树 | 202 | Climbed down the tree on his knees | 202 | Desceu da árvore de joelhos | 202 | Bajó del árbol de rodillas | 202 | Kletterte auf seinen Knien den Baum hinunter | 202 | Zszedł z drzewa na kolanach | 202 | Спустился с дерева на колени | 202 | Spustilsya s dereva na koleni | 202 | نزل على الشجرة على ركبتيه | 202 | nazal ealaa alshajarat ealaa rikbatayh | 202 | अपने घुटनों पर पेड़ पर चढ़ गया | 202 | apane ghutanon par ped par chadh gaya | 202 | ਉਸ ਦੇ ਗੋਡਿਆਂ ਤੇ ਰੁੱਖ ਥੱਲੇ ਚੜ੍ਹ ਗਿਆ | 202 | usa dē gōḍi'āṁ tē rukha thalē caṛha gi'ā | 202 | হাঁটুর উপর গাছের উপরে উঠে পড়ল | 202 | hām̐ṭura upara gāchēra uparē uṭhē paṛala | 202 | ひざまずいて木に登った | 202 | ひざまずいて 木 に 登った | 201 | ひざまずいて き に のぼった | 201 | hizamazuite ki ni nobotta | ||||||
203 | Il s'est cassé le genou en descendant de l'arbre | 203 | 他从树上爬下来时把补充蹭破了 | 203 | tā cóng shù shàng pá xiàlái shí bǎ bǔchōng cèng pòle | 203 | 他从树上爬下来时把膝盖蹭破了 | 203 | He broke his knee when he climbed down from the tree | 203 | Ele quebrou o joelho ao descer da árvore | 203 | Se rompió la rodilla cuando se bajó del árbol. | 203 | Er brach sich das Knie, als er vom Baum herunter kletterte | 203 | Gdy zszedł z drzewa, złamał kolano | 203 | Он сломал колено, когда слез с дерева | 203 | On slomal koleno, kogda slez s dereva | 203 | كسر ركبته عندما نزل من على الشجرة | 203 | kasr rukbatih eindama nazal min ealaa alshajara | 203 | पेड़ से नीचे उतरने पर उसने दम तोड़ दिया | 203 | ped se neeche utarane par usane dam tod diya | 203 | ਜਦੋਂ ਉਹ ਰੁੱਖ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਚੜ੍ਹਿਆ ਤਾਂ ਉਸਨੇ ਆਪਣਾ ਗੋਡਾ ਤੋੜਿਆ | 203 | jadōṁ uha rukha tōṁ hēṭhāṁ caṛhi'ā tāṁ usanē āpaṇā gōḍā tōṛi'ā | 203 | তিনি যখন গাছ থেকে নেমে পড়েন তখন তাঁর হাঁটু ভেঙেছিলেন | 203 | tini yakhana gācha thēkē nēmē paṛēna takhana tām̐ra hām̐ṭu bhēṅēchilēna | 203 | 彼は木から降りたときに膝を折った | 203 | 彼 は 木 から 降りた とき に 膝 を 折った | 202 | かれ わ き から おりた とき に ひざ お おった | 202 | kare wa ki kara orita toki ni hiza o otta | ||||||
204 | voir | 204 | 看 | 204 | kàn | 204 | see | 204 | see | 204 | Vejo | 204 | ver | 204 | sehen | 204 | widzieć | 204 | видеть | 204 | videt' | 204 | نرى | 204 | naraa | 204 | ले देख | 204 | le dekh | 204 | ਵੇਖੋ | 204 | vēkhō | 204 | দেখা | 204 | dēkhā | 204 | 見る | 204 | 見る | 203 | みる | 203 | miru | ||||||
205 | œil | 205 | 眼睛 | 205 | yǎnjīng | 205 | eye | 205 | eye | 205 | olho | 205 | ojo | 205 | Auge | 205 | oko | 205 | глаз | 205 | glaz | 205 | عين | 205 | eayan | 205 | आंख | 205 | aankh | 205 | ਅੱਖ | 205 | akha | 205 | চক্ষু | 205 | cakṣu | 205 | 眼 | 205 | 眼 | 204 | め | 204 | me | ||||||
206 | chemin | 206 | 道路 | 206 | dàolù | 206 | way | 206 | way | 206 | maneira | 206 | camino | 206 | Weg | 206 | sposób | 206 | путь | 206 | put' | 206 | طريق | 206 | tariq | 206 | मार्ग | 206 | maarg | 206 | ਤਰੀਕਾ | 206 | tarīkā | 206 | উপায় | 206 | upāẏa | 206 | 仕方 | 206 | 仕方 | 205 | しかた | 205 | shikata | ||||||
207 | skin up | 207 | 皮肤起来 | 207 | pífū qǐlái | 207 | skin up | 207 | skin up | 207 | pele para cima | 207 | piel arriba | 207 | Haut hoch | 207 | skóra do góry | 207 | кожа вверх | 207 | kozha vverkh | 207 | لف سجارة حشيش | 207 | lf sijarat hashish | 207 | त्वचा ऊपर | 207 | tvacha oopar | 207 | ਚਮੜੀ ਉੱਪਰ | 207 | camaṛī upara | 207 | ত্বক আপ | 207 | tbaka āpa | 207 | スキンアップ | 207 | スキン アップ | 206 | スキン アップ | 206 | sukin appu | ||||||
208 | informel | 208 | 非正式的 | 208 | fēi zhèngshì de | 208 | informal | 208 | informal | 208 | informal | 208 | informal | 208 | informell | 208 | nieformalny | 208 | неофициальный | 208 | neofitsial'nyy | 208 | غير رسمي | 208 | ghyr rasmiin | 208 | अनौपचारिक | 208 | anaupachaarik | 208 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 208 | gaira rasamī | 208 | অনানুষ্ঠানিক | 208 | anānuṣṭhānika | 208 | 非公式 | 208 | 非公式 | 207 | ひこうしき | 207 | hikōshiki | ||||||
209 | faire une cigarette contenant de la marijuana | 209 | 制作一支装有大麻的香烟 | 209 | zhìzuò yī zhī zhuāng yǒu dàmá de xiāngyān | 209 | to make a cigarette containing marijuana | 209 | to make a cigarette containing marijuana | 209 | fazer um cigarro contendo maconha | 209 | hacer un cigarrillo con marihuana | 209 | eine Zigarette mit Marihuana zu machen | 209 | zrobić papierosa zawierającego marihuanę | 209 | сделать сигарету, содержащую марихуану | 209 | sdelat' sigaretu, soderzhashchuyu marikhuanu | 209 | لصنع سيجارة تحتوي على الماريجوانا | 209 | lisune sayajarat tahtawi ealaa almarijwana | 209 | मारिजुआना युक्त एक सिगरेट बनाने के लिए | 209 | maarijuaana yukt ek sigaret banaane ke lie | 209 | ਮਾਰਿਜੁਆਨਾ ਵਾਲੀ ਸਿਗਰੇਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ | 209 | māriju'ānā vālī sigarēṭa baṇā'uṇa la'ī | 209 | গাঁজাযুক্ত সিগারেট তৈরি করতে | 209 | gām̐jāyukta sigārēṭa tairi karatē | 209 | マリファナを含むタバコを作るために | 209 | マリファナ を 含む タバコ を 作る ため に | 208 | マリファナ お ふくむ タバコ お つくる ため に | 208 | marifana o fukumu tabako o tsukuru tame ni | ||||||
210 | Faire un | 210 | 制作团队纳入 | 210 | zhìzuò tuánduì nàrù | 210 | 制作一支装有 | 210 | Make a | 210 | Faça um | 210 | Hacer una | 210 | Mach ein | 210 | Zrobić | 210 | Делать | 210 | Delat' | 210 | اصنع ملف | 210 | asnae milafi | 210 | एक बनाओ | 210 | ek banao | 210 | ਬਣਾਉ ਏ | 210 | baṇā'u ē | 210 | একটি করা | 210 | ēkaṭi karā | 210 | 作る | 210 | 作る | 209 | つくる | 209 | tsukuru | ||||||
211 | Gros | 211 | 大 | 211 | dà | 211 | 大 | 211 | Big | 211 | Grande | 211 | Grande | 211 | Groß | 211 | Duży | 211 | Большой | 211 | Bol'shoy | 211 | كبير | 211 | kabir | 211 | बड़े | 211 | bade | 211 | ਵੱਡਾ | 211 | vaḍā | 211 | বিশাল | 211 | biśāla | 211 | 大きい | 211 | 大きい | 210 | おうきい | 210 | ōkī | ||||||
212 | Cigarette de chanvre | 212 | 麻的香烟 | 212 | má de xiāngyān | 212 | 麻的香烟 | 212 | Hemp cigarette | 212 | Cigarro de cânhamo | 212 | Cigarrillo de cáñamo | 212 | Hanfzigarette | 212 | Papieros konopny | 212 | Конопляная сигарета | 212 | Konoplyanaya sigareta | 212 | سجائر القنب | 212 | sajayir alqanb | 212 | गांजा सिगरेट | 212 | gaanja sigaret | 212 | ਭੰਗ ਸਿਗਰਟ | 212 | bhaga sigaraṭa | 212 | শিং সিগারেট | 212 | śiṁ sigārēṭa | 212 | 麻たばこ | 212 | 麻 たばこ | 211 | あさ たばこ | 211 | asa tabako | ||||||
213 | Utilisez du chanvre pour fabriquer des cigarettes | 213 | 用大麻做纸烟 | 213 | yòng dàmá zuò zhǐyān | 213 | 用大麻做纸烟 | 213 | Use hemp to make cigarettes | 213 | Use cânhamo para fazer cigarros | 213 | Usa cáñamo para hacer cigarrillos. | 213 | Verwenden Sie Hanf, um Zigaretten zu machen | 213 | Do robienia papierosów używaj konopi | 213 | Используйте коноплю для изготовления сигарет | 213 | Ispol'zuyte konoplyu dlya izgotovleniya sigaret | 213 | استخدم القنب لصنع السجائر | 213 | aistakhdam alqanb lisune alsajayir | 213 | सिगरेट बनाने के लिए गांजा का उपयोग करें | 213 | sigaret banaane ke lie gaanja ka upayog karen | 213 | ਸਿਗਰੇਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਭੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ | 213 | sigarēṭa baṇā'uṇa la'ī bhaga dī varatōṁ karō | 213 | সিগারেট তৈরি করতে শণ ব্যবহার করুন | 213 | sigārēṭa tairi karatē śaṇa byabahāra karuna | 213 | 麻を使ってタバコを作る | 213 | 麻 を 使って タバコ を 作る | 212 | あさ お つかって タバコ お つくる | 212 | asa o tsukatte tabako o tsukuru | ||||||
214 | Montrer | 214 | 秀 | 214 | xiù | 214 | 秀 | 214 | Show | 214 | mostrar | 214 | mostrar | 214 | Show | 214 | Pokazać | 214 | Показать | 214 | Pokazat' | 214 | تبين | 214 | tubayin | 214 | प्रदर्शन | 214 | pradarshan | 214 | ਦਿਖਾਓ | 214 | dikhā'ō | 214 | দেখান | 214 | dēkhāna | 214 | 公演 | 214 | 公演 | 213 | こうえん | 213 | kōen | ||||||
215 | superficiel | 215 | 皮肤深 | 215 | pífū shēn | 215 | skin-deep | 215 | skin-deep | 215 | superficialmente | 215 | piel profunda | 215 | hauttief | 215 | powierzchowny | 215 | по коже | 215 | po kozhe | 215 | جلد عميق | 215 | jalad eamiq | 215 | गहरी त्वचा | 215 | gaharee tvacha | 215 | ਚਮੜੀ ਦੀ ਡੂੰਘੀ | 215 | camaṛī dī ḍūghī | 215 | গভীর ত্বক | 215 | gabhīra tbaka | 215 | 肌の深さ | 215 | 肌 の 深 さ | 214 | はだ の ふか さ | 214 | hada no fuka sa | ||||||
216 | d'un sentiment ou d'une attitude | 216 | 感觉或态度 | 216 | gǎnjué huò tàidù | 216 | of a feeling or an attitude | 216 | of a feeling or an attitude | 216 | de um sentimento ou atitude | 216 | de un sentimiento o una actitud | 216 | eines Gefühls oder einer Haltung | 216 | uczucia lub postawy | 216 | чувства или отношения | 216 | chuvstva ili otnosheniya | 216 | شعور أو موقف | 216 | shueur 'aw mwqf | 216 | एक भावना या एक दृष्टिकोण की | 216 | ek bhaavana ya ek drshtikon kee | 216 | ਭਾਵਨਾ ਜਾਂ ਰਵੱਈਏ ਦੀ | 216 | bhāvanā jāṁ rava'ī'ē dī | 216 | একটি অনুভূতি বা একটি মনোভাব | 216 | ēkaṭi anubhūti bā ēkaṭi manōbhāba | 216 | 感情や態度の | 216 | 感情 や 態度 の | 215 | かんじょう や たいど の | 215 | kanjō ya taido no | ||||||
217 | Sentiment ou attitude | 217 | 感情或态度 | 217 | gǎnqíng huò tàidù | 217 | 感情或态度 | 217 | Feeling or attitude | 217 | Sentimento ou atitude | 217 | Sentimiento o actitud | 217 | Gefühl oder Haltung | 217 | Uczucie lub postawa | 217 | Чувство или отношение | 217 | Chuvstvo ili otnosheniye | 217 | الشعور أو الموقف | 217 | alshueur 'aw almawqif | 217 | लग रहा है या रवैया | 217 | lag raha hai ya ravaiya | 217 | ਭਾਵਨਾ ਜਾਂ ਰਵੱਈਆ | 217 | bhāvanā jāṁ rava'ī'ā | 217 | অনুভূতি বা মনোভাব | 217 | anubhūti bā manōbhāba | 217 | 感情や態度 | 217 | 感情 や 態度 | 216 | かんじょう や たいど | 216 | kanjō ya taido | ||||||
218 | pas aussi important ou fortement ressenti qu'il y paraît | 218 | 不像看上去那样重要或强烈 | 218 | bù xiàng kàn shàngqù nàyàng zhòngyào huò qiángliè | 218 | not as important or strongly felt as it appears to be | 218 | not as important or strongly felt as it appears to be | 218 | não tão importante ou fortemente sentido como parece ser | 218 | no tan importante o fuertemente sentido como parece ser | 218 | nicht so wichtig oder stark empfunden, wie es scheint | 218 | nie tak ważne ani tak silnie odczuwane, jak się wydaje | 218 | не так важно или сильно ощущается, как кажется | 218 | ne tak vazhno ili sil'no oshchushchayetsya, kak kazhetsya | 218 | ليس مهمًا أو محسوسًا بقوة كما يبدو | 218 | lays mhmana 'aw mhswsana biquat kama ybdw | 218 | ऐसा प्रतीत होता है कि महत्वपूर्ण या दृढ़ता से महसूस नहीं किया गया है | 218 | aisa prateet hota hai ki mahatvapoorn ya drdhata se mahasoos nahin kiya gaya hai | 218 | ਜਿੰਨਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਜਾਂ ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਨਹੀਂ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਇਆ ਜਿੰਨਾ ਇਹ ਲੱਗਦਾ ਹੈ | 218 | jinā mahatavapūraṇa jāṁ zōradāra nahīṁ mahisūsa hō'i'ā jinā iha lagadā hai | 218 | এটি যতটা গুরুত্বপূর্ণ বা দৃ strongly়ভাবে অনুভূত হয় তেমনটি অনুভব করা হয় না | 218 | ēṭi yataṭā gurutbapūrṇa bā dr̥ stronglybhābē anubhūta haẏa tēmanaṭi anubhaba karā haẏa nā | 218 | 見た目ほど重要ではなく、強く感じられない | 218 | 見た目 ほど 重要で はなく 、 強く 感じられない | 217 | みため ほど じゅうようで はなく 、 つよく かんじられない | 217 | mitame hodo jūyōde hanaku , tsuyoku kanjirarenai | ||||||
219 | Pas profond; superficiel | 219 | 不深刻;肤浅 | 219 | bù shēnkè; fūqiǎn | 219 | 不深刻;肤浅 | 219 | Not profound; superficial | 219 | Não é profundo; superficial | 219 | No profundo; superficial | 219 | Nicht tiefgründig, oberflächlich | 219 | Nie dogłębne; powierzchowne | 219 | Не глубокий; поверхностный | 219 | Ne glubokiy; poverkhnostnyy | 219 | ليس عميقًا ؛ سطحي | 219 | lays emyqana ; sathiun | 219 | गहरा नहीं; सतही; | 219 | gahara nahin; satahee; | 219 | ਗਹਿਰਾ ਨਹੀਂ; ਸਤਹੀ | 219 | gahirā nahīṁ; satahī | 219 | তাত্পর্যপূর্ণ নয়; | 219 | tātparyapūrṇa naẏa; | 219 | 深遠ではない;表面的な | 219 | 深遠で は ない ; 表面 的な | 218 | しねんで わ ない ; ひょうめん てきな | 218 | shinende wa nai ; hyōmen tekina | ||||||
220 | synonyme | 220 | 代名词 | 220 | dàimíngcí | 220 | synonym | 220 | synonym | 220 | sinônimo | 220 | sinónimo | 220 | Synonym | 220 | synonim | 220 | синоним | 220 | sinonim | 220 | مرادف | 220 | muradif | 220 | पर्याय | 220 | paryaay | 220 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 220 | samānārathī | 220 | প্রতিশব্দ | 220 | pratiśabda | 220 | シノニム | 220 | シノニム | 219 | シノニム | 219 | shinonimu | ||||||
221 | superficiel | 221 | 浅 | 221 | qiǎn | 221 | superficial | 221 | superficial | 221 | superficial | 221 | superficial | 221 | oberflächlich | 221 | powierzchowny | 221 | поверхностный | 221 | poverkhnostnyy | 221 | سطحي | 221 | satihi | 221 | सतही | 221 | satahee | 221 | ਸਤਹੀ | 221 | satahī | 221 | অতিমাত্রায় | 221 | atimātrāẏa | 221 | 表面的な | 221 | 表面 的な | 220 | ひょうめん てきな | 220 | hyōmen tekina | ||||||
222 | voir | 222 | 看 | 222 | kàn | 222 | see | 222 | see | 222 | Vejo | 222 | ver | 222 | sehen | 222 | widzieć | 222 | видеть | 222 | videt' | 222 | نرى | 222 | naraa | 222 | ले देख | 222 | le dekh | 222 | ਵੇਖੋ | 222 | vēkhō | 222 | দেখা | 222 | dēkhā | 222 | 見る | 222 | 見る | 221 | みる | 221 | miru | ||||||
223 | beauté | 223 | 美丽 | 223 | měilì | 223 | beauty | 223 | beauty | 223 | beleza | 223 | belleza | 223 | Schönheit | 223 | piękno | 223 | Красота | 223 | Krasota | 223 | جمال | 223 | jamal | 223 | सुंदरता | 223 | sundarata | 223 | ਸੁੰਦਰਤਾ | 223 | sudaratā | 223 | সৌন্দর্য | 223 | saundarya | 223 | 美しさ | 223 | 美し さ | 222 | うつくし さ | 222 | utsukushi sa | ||||||
224 | plongée sous-marine | 224 | 无潜水服潜水 | 224 | wú qiánshuǐ fú qiánshuǐ | 224 | skin-diving | 224 | skin-diving | 224 | mergulho livre | 224 | buceo | 224 | Hauttauchen | 224 | nurkowanie ze skóry | 224 | подводное плавание с аквалангом | 224 | podvodnoye plavaniye s akvalangom | 224 | غطس | 224 | ghats | 224 | त्वचा डाइविंग | 224 | tvacha daiving | 224 | ਚਮੜੀ-ਗੋਤਾਖੋਰੀ | 224 | camaṛī-gōtākhōrī | 224 | স্কিন ডাইভিং | 224 | skina ḍā'ibhiṁ | 224 | スキンダイビング | 224 | スキンダイビング | 223 | スキンダイビング | 223 | sukindaibingu | ||||||
225 | le sport ou l'activité de nager sous l'eau avec un équipement respiratoire simple mais sans combinaison spéciale de protection | 225 | 使用简单的呼吸设备在水下游泳的运动或活动,但没有特殊的防护服 | 225 | shǐyòng jiǎndān de hūxī shèbèi zài shuǐ xià yóuyǒng de yùndòng huò huódòng, dàn méiyǒu tèshū de fánghù fú | 225 | the sport or activity of swimming underwater with simple breathing equipment but without a special suit for protection | 225 | the sport or activity of swimming underwater with simple breathing equipment but without a special suit for protection | 225 | o esporte ou atividade de natação subaquática com equipamento respiratório simples, mas sem um traje especial de proteção | 225 | el deporte o la actividad de nadar bajo el agua con un equipo de respiración simple pero sin un traje especial de protección | 225 | die Sportart oder Aktivität des Schwimmens unter Wasser mit einfachen Atemgeräten, jedoch ohne speziellen Schutzanzug | 225 | sport lub aktywność polegająca na pływaniu pod wodą z prostym sprzętem do oddychania, ale bez specjalnego kombinezonu ochronnego | 225 | спорт или плавание под водой с простым дыхательным оборудованием, но без специального защитного костюма | 225 | sport ili plavaniye pod vodoy s prostym dykhatel'nym oborudovaniyem, no bez spetsial'nogo zashchitnogo kostyuma | 225 | رياضة أو نشاط السباحة تحت الماء باستخدام معدات تنفس بسيطة ولكن بدون بدلة خاصة للحماية | 225 | riadat 'aw nashat alsabbahat taht alma' biastikhdam mueaddat tanafas basitatan walakun bidun bidalat khasat lilhimaya | 225 | खेल या साधारण साँस लेने के उपकरण के साथ पानी के नीचे तैराकी की गतिविधि लेकिन सुरक्षा के लिए एक विशेष सूट के बिना | 225 | khel ya saadhaaran saans lene ke upakaran ke saath paanee ke neeche tairaakee kee gatividhi lekin suraksha ke lie ek vishesh soot ke bina | 225 | ਸਾਧਾਰਣ ਸਾਹ ਲੈਣ ਵਾਲੇ ਉਪਕਰਣਾਂ ਨਾਲ ਪਾਣੀ ਦੇ ਅੰਦਰ ਤੈਰਨ ਦੀ ਖੇਡ ਜਾਂ ਗਤੀਵਿਧੀ ਪਰ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸੂਟ ਦੇ ਬਿਨਾਂ | 225 | sādhāraṇa sāha laiṇa vālē upakaraṇāṁ nāla pāṇī dē adara tairana dī khēḍa jāṁ gatīvidhī para surakhi'ā la'ī kisē viśēśa sūṭa dē bināṁ | 225 | সরল শ্বাস প্রশ্বাসের সরঞ্জাম সহ তবে খেলাধুলা বা সাঁতারের জলতলের ক্রিয়াকলাপ তবে সুরক্ষার জন্য কোনও বিশেষ মামলা ছাড়াই | 225 | sarala śbāsa praśbāsēra sarañjāma saha tabē khēlādhulā bā sām̐tārēra jalatalēra kriẏākalāpa tabē surakṣāra jan'ya kōna'ō biśēṣa māmalā chāṛā'i | 225 | シンプルな呼吸装置を使用し、保護のための特別なスーツを着用せずに水中を泳ぐスポーツまたはアクティビティ | 225 | シンプルな 呼吸 装置 を 使用 し 、 保護 の ため の 特別な スーツ を 着用 せず に 水中 を | 224 | しんぷるな こきゅう そうち お しよう し 、 ほご の ため の とくべつな スーツ お ちゃくよう せず に すいちゅう お およぐ スポーツ または あくてぃびてぃ | 224 | shinpuruna kokyū sōchi o shiyō shi , hogo no tame no tokubetsuna sūtsu o chakuyō sezu ni suichū o oyogu supōtsu mataha akutibiti | ||||||
226 | Plongée libre (utilisez uniquement un équipement respiratoire simple) | 226 | 自由潜冰(只用简单呼吸设备) | 226 | zìyóu qián bīng (zhǐ yòng jiǎndān hūxī shèbèi) | 226 | 自由潜氷(只用简单呼吸设备) | 226 | Free diving (only use simple breathing equipment) | 226 | Mergulho livre (use apenas equipamento respiratório simples) | 226 | Buceo libre (solo use equipo de respiración simple) | 226 | Freitauchen (nur einfaches Atemgerät verwenden) | 226 | Darmowe nurkowanie (używaj tylko prostego sprzętu do oddychania) | 226 | Фридайвинг (используйте только простое дыхательное оборудование) | 226 | Fridayving (ispol'zuyte tol'ko prostoye dykhatel'noye oborudovaniye) | 226 | الغوص الحر (استخدم فقط معدات التنفس البسيطة) | 226 | alghaws alhuru (astakhdam faqat mueaddat altanafus albsyt) | 226 | नि: शुल्क डाइविंग (केवल सरल श्वास उपकरण का उपयोग करें) | 226 | ni: shulk daiving (keval saral shvaas upakaran ka upayog karen) | 226 | ਮੁਫਤ ਗੋਤਾਖੋਰੀ (ਸਿਰਫ ਸਾਹ ਲੈਣ ਦੇ ਸਾਧਾਰਣ ਉਪਕਰਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ) | 226 | muphata gōtākhōrī (sirapha sāha laiṇa dē sādhāraṇa upakaraṇa dī varatōṁ karō) | 226 | নিখরচায় ডাইভিং (কেবল সাধারণ শ্বাস প্রশ্বাসের সরঞ্জাম ব্যবহার করুন) | 226 | nikharacāẏa ḍā'ibhiṁ (kēbala sādhāraṇa śbāsa praśbāsēra sarañjāma byabahāra karuna) | 226 | フリーダイビング(簡単な呼吸装置のみを使用) | 226 | フリー ダイビング ( 簡単な 呼吸 装置 のみ を 使用 ) | 225 | フリー ダイビング ( かんたんな こきゅう そうち のみ お しよう ) | 225 | furī daibingu ( kantanna kokyū sōchi nomi o shiyō ) | ||||||
227 | faire de la plongée sous-marine. | 227 | 去皮肤潜水。 | 227 | qù pífū qiánshuǐ. | 227 | to go skin -diving. | 227 | to go skin -diving. | 227 | para mergulhar na pele. | 227 | para bucear con piel. | 227 | Hauttauchen gehen. | 227 | nurkować ze skórą. | 227 | заняться дайвингом. | 227 | zanyat'sya dayvingom. | 227 | للذهاب للغطس الجلدي. | 227 | lilidhahab lilghatas aljuldi. | 227 | त्वचा जाने के लिए। | 227 | tvacha jaane ke lie. | 227 | ਚਮੜੀ-ਡਾਈਵਿੰਗ ਜਾਣ ਲਈ. | 227 | camaṛī-ḍā'īviga jāṇa la'ī. | 227 | স্কিন-ডাইভিং যেতে। | 227 | skina-ḍā'ibhiṁ yētē. | 227 | スキンダイビングに行きます。 | 227 | スキンダイビング に 行きます 。 | 226 | スキンダイビング に いきます 。 | 226 | sukindaibingu ni ikimasu . | ||||||
228 | Faites de la plongée libre | 228 | 去自由潜泳 | 228 | Qù zìyóu qiányǒng | 228 | 去自由潜泳 | 228 | Go free diving | 228 | Mergulho livre | 228 | Ir al buceo libre | 228 | Gehen Sie Freitauchen | 228 | Idź za darmo do nurkowania | 228 | Перейти в фридайвинг | 228 | Pereyti v fridayving | 228 | اذهب للغوص الحر | 228 | adhhab lilghaws alhuri | 228 | मुक्त गोताखोरी जाओ | 228 | mukt gotaakhoree jao | 228 | ਮੁਫਤ ਡਾਈਵਿੰਗ ਤੇ ਜਾਓ | 228 | Muphata ḍā'īviga tē jā'ō | 228 | ফ্রি ডাইভিংয়ে যান | 228 | Phri ḍā'ibhinẏē yāna | 228 | フリーダイビングに行く | 228 | フリー ダイビング に 行く | 227 | フリー ダイビング に いく | 227 | furī daibingu ni iku | ||||||
229 | skin-plongeur | 229 | 皮肤潜水员 | 229 | pífū qiánshuǐyuán | 229 | skin-diver | 229 | skin-diver | 229 | Mergulhador de pele | 229 | buceador | 229 | Hauttaucher | 229 | nurek skórny | 229 | аквалангист | 229 | akvalangist | 229 | الجلد الغواص | 229 | aljulud alghawas | 229 | तैराक वस्त्र के बिना पानी के अंदर तैरने वाला | 229 | tairaak vastr ke bina paanee ke andar tairane vaala | 229 | ਚਮੜੀ-ਗੋਤਾਖੋਰ | 229 | camaṛī-gōtākhōra | 229 | ত্বক ডুবুরি | 229 | tbaka ḍuburi | 229 | スキンダイバー | 229 | スキン ダイバー | 228 | スキン ダイバー | 228 | sukin daibā | ||||||
230 | radin | 230 | 皮肤-石 | 230 | pífū-shí | 230 | skin-flint | 230 | skin-flint | 230 | pederneira | 230 | tacaño | 230 | Geizkragen | 230 | sknera | 230 | кремень | 230 | kremen' | 230 | البخيل | 230 | albakhil | 230 | त्वचा चकमक पत्थर | 230 | tvacha chakamak patthar | 230 | ਚਮੜੀ ਦੀ ਚਮਕ | 230 | camaṛī dī camaka | 230 | চামড়া | 230 | cāmaṛā | 230 | 吝嗇 | 230 | 吝嗇 | 229 | りんしょく | 229 | rinshoku | ||||||
231 | informel, désapprobateur | 231 | 非正式,不赞成 | 231 | fēi zhèngshì, bù zànchéng | 231 | informal, disapproving | 231 | informal, disapproving | 231 | informal, desaprovador | 231 | informal, desaprobando | 231 | informell, missbilligend | 231 | nieformalne, z dezaprobatą | 231 | неформальный, неодобрительный | 231 | neformal'nyy, neodobritel'nyy | 231 | غير رسمي ، رافض | 231 | ghyr rasmiin , rafid | 231 | अनौपचारिक, निराशाजनक | 231 | anaupachaarik, niraashaajanak | 231 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ, ਨਕਾਰਾਤਮਕ | 231 | gaira rasamī, nakārātamaka | 231 | অনানুষ্ঠানিক, অস্বীকৃত | 231 | anānuṣṭhānika, asbīkr̥ta | 231 | 非公式、不承認 | 231 | 非公式 、 不承認 | 230 | ひこうしき 、 ふしょうにん | 230 | hikōshiki , fushōnin | ||||||
232 | une personne qui n'aime pas dépenser de l'argent | 232 | 一个不喜欢花钱的人 | 232 | yīgè bù xǐhuān huā qián de rén | 232 | a person who does not like spending money | 232 | a person who does not like spending money | 232 | uma pessoa que não gosta de gastar dinheiro | 232 | una persona a la que no le gusta gastar dinero | 232 | eine Person, die nicht gerne Geld ausgibt | 232 | osoba, która nie lubi wydawać pieniędzy | 232 | человек, который не любит тратить деньги | 232 | chelovek, kotoryy ne lyubit tratit' den'gi | 232 | شخص لا يحب انفاق المال | 232 | shakhs la yuhibu 'iinfaq almal | 232 | एक व्यक्ति जो पैसा खर्च करना पसंद नहीं करता है | 232 | ek vyakti jo paisa kharch karana pasand nahin karata hai | 232 | ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਹੜਾ ਪੈਸਾ ਖਰਚਣਾ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ | 232 | uha vi'akatī jihaṛā paisā kharacaṇā pasada nahīṁ karadā | 232 | অর্থ ব্যয় পছন্দ করেন না এমন একজন ব্যক্তি | 232 | artha byaẏa pachanda karēna nā ēmana ēkajana byakti | 232 | お金を使うのが嫌いな人 | 232 | お金 を 使う の が 嫌いな 人 | 231 | おかね お つかう の が きらいな ひと | 231 | okane o tsukau no ga kiraina hito | ||||||
233 | Une personne qui n'aime pas dépenser de l'argent | 233 | 一个不喜欢花钱的人 | 233 | yīgè bù xǐhuān huā qián de rén | 233 | 一个不喜欢花钱的人 | 233 | A person who doesn't like spending money | 233 | Uma pessoa que não gosta de gastar dinheiro | 233 | Una persona a la que no le gusta gastar dinero. | 233 | Eine Person, die nicht gerne Geld ausgibt | 233 | Osoba, która nie lubi wydawać pieniędzy | 233 | Человек, который не любит тратить деньги | 233 | Chelovek, kotoryy ne lyubit tratit' den'gi | 233 | شخص لا يحب إنفاق المال | 233 | shakhs la yuhibu 'iinfaq almal | 233 | एक व्यक्ति जो पैसा खर्च करना पसंद नहीं करता है | 233 | ek vyakti jo paisa kharch karana pasand nahin karata hai | 233 | ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਹੜਾ ਪੈਸਾ ਖਰਚਣਾ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ | 233 | uha vi'akatī jihaṛā paisā kharacaṇā pasada nahīṁ karadā | 233 | যে ব্যক্তি অর্থ ব্যয় করতে পছন্দ করে না | 233 | yē byakti artha byaẏa karatē pachanda karē nā | 233 | お金を使うのが嫌いな人 | 233 | お金 を 使う の が 嫌いな 人 | 232 | おかね お つかう の が きらいな ひと | 232 | okane o tsukau no ga kiraina hito | ||||||
234 | Fantômes; coq de fer | 234 | 鬼铁公鸡 | 234 | guǐ tiěgōngjī | 234 | Ghosts; iron cock | 234 | Ghosts; iron cock | 234 | Fantasmas; galo de ferro | 234 | Fantasmas; gallo de hierro | 234 | Geister, eiserner Hahn | 234 | Duchy; żelazny kogut | 234 | Призраки; железный петух | 234 | Prizraki; zheleznyy petukh | 234 | أشباح ؛ قضيب حديدي | 234 | 'ashbah ; qadib hadidiun | 234 | भूत, लोहा मुर्गा | 234 | bhoot, loha murga | 234 | ਭੂਤ; ਲੋਹੇ ਦਾ ਕੁੱਕੜ | 234 | bhūta; lōhē dā kukaṛa | 234 | ভূত; লোহার মোরগ | 234 | bhūta; lōhāra mōraga | 234 | 幽霊;鉄の雄鶏 | 234 | 幽霊 ; 鉄 の 雄鶏 | 233 | ゆうれい ; てつ の おんどり | 233 | yūrei ; tetsu no ondori | ||||||
235 | Des fantômes | 235 | 鬼;铁公鸡 | 235 | guǐ; tiěgōngjī | 235 | 斉啬鬼;铁公鸡 | 235 | Ghosts | 235 | Fantasmas | 235 | Fantasmas | 235 | Geister | 235 | Duchy | 235 | Призраки | 235 | Prizraki | 235 | أشباح | 235 | 'ashbah | 235 | भूत | 235 | bhoot | 235 | ਭੂਤ | 235 | bhūta | 235 | ভূত | 235 | bhūta | 235 | ゴースト | 235 | ゴースト | 234 | ゴースト | 234 | gōsuto | ||||||
236 | Texte | 236 | 文 | 236 | wén | 236 | 文 | 236 | Text | 236 | Texto | 236 | Texto | 236 | Text | 236 | Tekst | 236 | Текст | 236 | Tekst | 236 | نص | 236 | nasi | 236 | टेक्स्ट | 236 | tekst | 236 | ਟੈਕਸਟ | 236 | ṭaikasaṭa | 236 | পাঠ্য | 236 | pāṭhya | 236 | テキスト | 236 | テキスト | 235 | テキスト | 235 | tekisuto | ||||||
237 | apprendre | 237 | 学 | 237 | xué | 237 | 斈 | 237 | learn | 237 | aprender | 237 | aprender | 237 | lernen | 237 | uczyć się | 237 | учиться | 237 | uchit'sya | 237 | يتعلم | 237 | yataealam | 237 | सीखना | 237 | seekhana | 237 | ਸਿੱਖੋ | 237 | sikhō | 237 | শিখুন | 237 | śikhuna | 237 | 学ぶ | 237 | 学ぶ | 236 | まなぶ | 236 | manabu | ||||||
238 | Hu | 238 | 斉 | 238 | qí | 238 | 斉 | 238 | Hu | 238 | Hu | 238 | Hu | 238 | Hu | 238 | Hu | 238 | Ху | 238 | Khu | 238 | هو | 238 | hu | 238 | हू | 238 | hoo | 238 | ਹੂ | 238 | hū | 238 | হু | 238 | hu | 238 | 胡 | 238 | 胡 | 237 | えびす | 237 | ebisu | ||||||
239 | Verser | 239 | 斍 | 239 | jué | 239 | 斍 | 239 | Pour | 239 | Derramar | 239 | Verter | 239 | Gießen | 239 | Wlać | 239 | Налить | 239 | Nalit' | 239 | يصب | 239 | yasubu | 239 | बहना | 239 | bahana | 239 | ਡੋਲ੍ਹ ਦਿਓ | 239 | ḍōl'ha di'ō | 239 | .ালা | 239 | .̔Ālā | 239 | 注ぐ | 239 | 注ぐ | 238 | そそぐ | 238 | sosogu | ||||||
240 | Tuck | 240 | 斎 | 240 | zhāi | 240 | 斎 | 240 | Tuck | 240 | Tuck | 240 | Pliegue | 240 | Stecken | 240 | Podwinąć | 240 | Tuck | 240 | Tuck | 240 | ثنية | 240 | thuniya | 240 | टक | 240 | tak | 240 | ਟੱਕ | 240 | ṭaka | 240 | টাক | 240 | ṭāka | 240 | タック | 240 | タック | 239 | タック | 239 | takku | ||||||
241 | synonyme | 241 | 代名词 | 241 | dàimíngcí | 241 | synonym | 241 | synonym | 241 | sinônimo | 241 | sinónimo | 241 | Synonym | 241 | synonim | 241 | синоним | 241 | sinonim | 241 | مرادف | 241 | muradif | 241 | पर्याय | 241 | paryaay | 241 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 241 | samānārathī | 241 | প্রতিশব্দ | 241 | pratiśabda | 241 | シノニム | 241 | シノニム | 240 | シノニム | 240 | shinonimu | ||||||
242 | avare | 242 | 吝啬鬼 | 242 | lìnsè guǐ | 242 | miser | 242 | miser | 242 | avarento | 242 | avaro | 242 | Geizhals | 242 | skąpiec | 242 | скупец | 242 | skupets | 242 | البخيل | 242 | albakhil | 242 | कंजूस | 242 | kanjoos | 242 | ਦੁੱਖ | 242 | dukha | 242 | কৃপণতা | 242 | kr̥paṇatā | 242 | 守銭奴 | 242 | 守銭奴 | 241 | しゅせんど | 241 | shusendo | ||||||
243 | skin.ful | 243 | 皮肤 | 243 | pífū | 243 | skin.ful | 243 | skin.ful | 243 | skin.ful | 243 | odre | 243 | Haut voll | 243 | skin.ful | 243 | кожа. полная | 243 | kozha. polnaya | 243 | جلد | 243 | jalad | 243 | त्वचा | 243 | tvacha | 243 | ਚਮੜੀ | 243 | camaṛī | 243 | ত্বক.ফুল | 243 | tbaka.Phula | 243 | skin.ful | 243 | skin . ful | 242 | sきん 。 ふr | 242 | skin . ful | ||||||
244 | une grande quantité d'alcool à boire, assez pour vous enivrer | 244 | 大量喝酒,足以使你喝醉 | 244 | dàliàng hējiǔ, zúyǐ shǐ nǐ hē zuì | 244 | a large quantity of alcohol to drink, enough to make you very drunk | 244 | a large quantity of alcohol to drink, enough to make you very drunk | 244 | uma grande quantidade de álcool para beber, o suficiente para te deixar muito bêbado | 244 | una gran cantidad de alcohol para beber, suficiente para emborracharte | 244 | eine große Menge Alkohol zu trinken, genug, um Sie sehr betrunken zu machen | 244 | duża ilość alkoholu do wypicia, wystarczająca, aby bardzo się upić | 244 | выпить большое количество алкоголя, чтобы вы сильно напились | 244 | vypit' bol'shoye kolichestvo alkogolya, chtoby vy sil'no napilis' | 244 | كمية كبيرة من الكحول للشرب تكفي لجعلك في حالة سكر شديد | 244 | kamiyat kabirat min alkuhul lilsharib takfi lijaelik fi halat sakar shadid | 244 | पीने के लिए शराब की एक बड़ी मात्रा, आपको बहुत नशे में बनाने के लिए पर्याप्त है | 244 | peene ke lie sharaab kee ek badee maatra, aapako bahut nashe mein banaane ke lie paryaapt hai | 244 | ਪੀਣ ਲਈ ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿਚ ਅਲਕੋਹਲ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸ਼ਰਾਬੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਹੈ | 244 | pīṇa la'ī vaḍī mātarā vica alakōhala, tuhānū bahuta śarābī baṇā'uṇa la'ī kāfī hai | 244 | আপনাকে প্রচুর মাতাল করার জন্য যথেষ্ট পরিমাণে অ্যালকোহল পান করতে | 244 | āpanākē pracura mātāla karāra jan'ya yathēṣṭa parimāṇē ayālakōhala pāna karatē | 244 | あなたを非常に酔わせるのに十分な大量のアルコールを飲む | 244 | あなた を 非常 に 酔わせる の に 十分な 大量 の アルコール を 飲む | 243 | あなた お ひじょう に よわせる の に じゅうぶんな たいりょう の アルコール お のむ | 243 | anata o hijō ni yowaseru no ni jūbunna tairyō no arukōru o nomu | ||||||
245 | Assez pour se saouler | 245 | 突破喝醉的量 | 245 | túpò hē zuì de liàng | 245 | 足以喝醉的量 | 245 | Enough to get drunk | 245 | O suficiente para ficar bêbado | 245 | Lo suficiente para emborracharse | 245 | Genug, um sich zu betrinken | 245 | Wystarczy, żeby się upić | 245 | Достаточно напиться | 245 | Dostatochno napit'sya | 245 | يكفي أن تشرب | 245 | yakfi 'an tashrib | 245 | नशे में चूर होना | 245 | nashe mein choor hona | 245 | ਸ਼ਰਾਬੀ ਹੋਣ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ | 245 | śarābī hōṇa la'ī kāfī | 245 | মাতাল হওয়ার জন্য যথেষ্ট | 245 | mātāla ha'ōẏāra jan'ya yathēṣṭa | 245 | 酔うのに十分 | 245 | 酔うのに 十分 | 244 | ようのに じゅうぶん | 244 | yōnoni jūbun | ||||||
246 | greffe de peau | 246 | 植皮 | 246 | zhípí | 246 | skin graft | 246 | skin graft | 246 | enxerto de pele | 246 | injerto de piel | 246 | Hauttransplantation | 246 | przeszczep skóry | 246 | кожный трансплантат | 246 | kozhnyy transplantat | 246 | رقعة جلدية | 246 | ruqeat juldia | 246 | त्वचा उपरोप | 246 | tvacha uparop | 246 | ਚਮੜੀ ਦੀ ਧਾਤੂ | 246 | camaṛī dī dhātū | 246 | চামড়া কলম | 246 | cāmaṛā kalama | 246 | 植皮 | 246 | 植皮 | 245 | しょくひ | 245 | shokuhi | ||||||
247 | Greffe de peau | 247 | 植皮 | 247 | zhípí | 247 | 植皮 | 247 | Skin graft | 247 | Enxerto de pele | 247 | Injerto de piel | 247 | Hauttransplantation | 247 | Przeszczep skóry | 247 | Кожный трансплантат | 247 | Kozhnyy transplantat | 247 | رقعة جلدية | 247 | ruqeat juldia | 247 | त्वचा उपरोप | 247 | tvacha uparop | 247 | ਸਕਿਨ ਗ੍ਰਾਫਟ | 247 | sakina grāphaṭa | 247 | চামড়া কলম | 247 | cāmaṛā kalama | 247 | 植皮 | 247 | 植皮 | 246 | しょくひ | 246 | shokuhi | ||||||
248 | une opération médicale au cours de laquelle une peau saine est prélevée sur une partie du corps de qn et placée sur une autre partie pour remplacer la peau qui a été brûlée ou endommagée; un morceau de peau qui est déplacé de cette manière | 248 | 一种医疗手术,从某人的身体的某个部位取出健康的皮肤,并将其放在另一部分上, | 248 | yī zhǒng yīliáo shǒushù, cóng mǒu rén de shēntǐ de mǒu gè bùwèi qǔchū jiànkāng de pífū, bìng jiāng qí fàng zài lìng yībùfèn shàng, yǐ tìdài yǐ bèi shāoshāng huò sǔnhuài de pífū; yǐ zhè zhǒng fāngshì yídòng de yīkuài pífū | 248 | a medical operation in which healthy skin is taken from one part of sb's body and placed over another part to replace skin that has been burned or damaged; a piece of skin that is moved in this way | 248 | a medical operation in which healthy skin is taken from one part of sb's body and placed over another part to replace skin that has been burned or damaged; a piece of skin that is moved in this way | 248 | uma operação médica em que a pele saudável é retirada de uma parte do corpo do sb e colocada sobre outra parte para substituir a pele que foi queimada ou danificada; um pedaço de pele que é movido dessa forma | 248 | una operación médica en la que se toma piel sana de una parte del cuerpo de sb y se coloca sobre otra parte para reemplazar la piel que se ha quemado o dañado; un trozo de piel que se mueve de esta manera | 248 | eine medizinische Operation, bei der gesunde Haut von einem Teil des Körpers von jdn genommen und über einen anderen Teil gelegt wird, um verbrannte oder beschädigte Haut zu ersetzen, ein Stück Haut, das auf diese Weise bewegt wird | 248 | operacja medyczna, podczas której zdrowa skóra jest pobierana z jednej części ciała i umieszczana na innej części w celu zastąpienia skóry spalonej lub uszkodzonej; kawałek skóry, który jest przesuwany w ten sposób | 248 | медицинская операция, при которой здоровая кожа берется с одной части тела человека и помещается поверх другой части, чтобы заменить кожу, которая была обожжена или повреждена; кусок кожи, который перемещается таким образом | 248 | meditsinskaya operatsiya, pri kotoroy zdorovaya kozha beretsya s odnoy chasti tela cheloveka i pomeshchayetsya poverkh drugoy chasti, chtoby zamenit' kozhu, kotoraya byla obozhzhena ili povrezhdena; kusok kozhi, kotoryy peremeshchayetsya takim obrazom | 248 | عملية طبية يتم فيها أخذ جلد سليم من جزء من جسم sb ووضعه على جزء آخر ليحل محل الجلد الذي تم حرقه أو تلفه ؛ قطعة من الجلد يتم تحريكها بهذه الطريقة | 248 | eamaliat tibiyat yatimu fiha 'akhadh juldun salim min juz' min jism sb wawadeah ealaa juz' akhar liahilin mahala aljuld aldhy tama hurquh 'aw talafuh ; qiteat min aljuld ytmu tahrikuha bihadhih altariqa | 248 | एक मेडिकल ऑपरेशन जिसमें स्वस्थ त्वचा को sb के शरीर के एक भाग से लिया जाता है और त्वचा को जलाने या क्षतिग्रस्त होने वाली त्वचा को बदलने के लिए दूसरे भाग पर रखा जाता है; | 248 | ek medikal opareshan jisamen svasth tvacha ko sb ke shareer ke ek bhaag se liya jaata hai aur tvacha ko jalaane ya kshatigrast hone vaalee tvacha ko badalane ke lie doosare bhaag par rakha jaata hai; | 248 | ਇੱਕ ਮੈਡੀਕਲ ਕਾਰਵਾਈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸਿਹਤਮੰਦ ਚਮੜੀ ਐਸਬੀ ਦੇ ਸਰੀਰ ਦੇ ਇੱਕ ਹਿੱਸੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸਾੜ ਜਾਂ ਖਰਾਬ ਹੋਈ ਚਮੜੀ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਦੂਜੇ ਹਿੱਸੇ ਉੱਤੇ ਰੱਖ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ; ਚਮੜੀ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਜੋ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਵਧਿਆ ਹੈ | 248 | ika maiḍīkala kāravā'ī jisa vica sihatamada camaṛī aisabī dē sarīra dē ika hisē tōṁ la'ī jāndī hai atē sāṛa jāṁ kharāba hō'ī camaṛī nū badalaṇa la'ī dūjē hisē utē rakha ditī jāndī hai; camaṛī dā ika ṭukaṛā jō isa tarīkē nāla agē vadhi'ā hai | 248 | একটি মেডিকেল অপারেশন যাতে সুস্থ ত্বক এসবি এর শরীরের এক অংশ থেকে নেওয়া হয় এবং পোড়া বা ক্ষতিগ্রস্থ হওয়া ত্বকের প্রতিস্থাপনের জন্য অন্য অংশের উপরে স্থাপন করা হয়; ত্বকের এই টুকরোটি যা এইভাবে স্থানান্তরিত হয় | 248 | ēkaṭi mēḍikēla apārēśana yātē sustha tbaka ēsabi ēra śarīrēra ēka anśa thēkē nē'ōẏā haẏa ēbaṁ pōṛā bā kṣatigrastha ha'ōẏā tbakēra pratisthāpanēra jan'ya an'ya anśēra uparē sthāpana karā haẏa; tbakēra ē'i ṭukarōṭi yā ē'ibhābē sthānāntarita haẏa | 248 | 健康な皮膚をsbの体の一部から取り出し、別の部分の上に置いて、火傷または損傷した皮膚を置き換える医療処置。このように動かされる皮膚の一部。 | 248 | 健康な 皮膚 を sb の 体 の 一部 から 取り出し 、 別 の 部分 の 上 に 置いて 、 火傷 また | 247 | けんこうな ひふ お sb の からだ の いちぶ から とりだし 、 べつ の ぶぶん の うえ に おいて 、 かしょう または そんしょう した ひふ お おきかえる いりょう しょち 。 この よう に うごかされる ひふ の いちぶ 。 | 247 | kenkōna hifu o sb no karada no ichibu kara toridashi , betsu no bubun no ue ni oite , kashō mataha sonshō shita hifu o okikaeru iryō shochi . kono yō ni ugokasareru hifu no ichibu . | ||||||
249 | Greffe de peau; greffe de peau; greffe de peau | 249 | 植皮;皮肤移植;皮移植片 | 249 | zhípí; pífū yízhí; pí yízhí piàn | 249 | 植皮;皮肤移植;皮移植片 | 249 | Skin graft; skin graft; skin graft | 249 | Enxerto de pele; enxerto de pele; enxerto de pele | 249 | Injerto de piel; injerto de piel; injerto de piel | 249 | Hauttransplantation, Hauttransplantation, Hauttransplantation | 249 | Przeszczep skóry; Przeszczep skóry; Przeszczep skóry | 249 | Кожный трансплантат; кожный трансплантат; кожный трансплантат | 249 | Kozhnyy transplantat; kozhnyy transplantat; kozhnyy transplantat | 249 | ترقيع الجلد ، ترقيع الجلد ، ترقيع الجلد | 249 | tarqie aljuld , tarqie aljuld , tarqie aljuld | 249 | स्किन ग्राफ्ट; स्किन ग्राफ्ट; स्किन ग्राफ्ट | 249 | skin graapht; skin graapht; skin graapht | 249 | ਸਕਿਨ ਗ੍ਰਾਫਟ; ਸਕਿਨ ਗ੍ਰਾਫਟ; ਸਕਿਨ ਗ੍ਰਾਫਟ | 249 | sakina grāphaṭa; sakina grāphaṭa; sakina grāphaṭa | 249 | স্কিন গ্রাফ্ট; স্কিন গ্রাফ্ট; স্কিন গ্রাফ্ট | 249 | skina grāphṭa; skina grāphṭa; skina grāphṭa | 249 | 植皮;植皮;植皮 | 249 | 植皮 ; 植皮 ; 植皮 | 248 | しょくひ ; しょくひ ; しょくひ | 248 | shokuhi ; shokuhi ; shokuhi | ||||||
250 | skinhead | 250 | 头皮 | 250 | tóupí | 250 | skin-head | 250 | skin-head | 250 | cabeça de pele | 250 | cabeza rapada | 250 | Hautkopf | 250 | skóra głowy | 250 | скинхед | 250 | skinkhed | 250 | رأس الجلد | 250 | ras aljulud | 250 | त्वचा | 250 | tvacha | 250 | ਚਮੜੀ-ਸਿਰ | 250 | camaṛī-sira | 250 | ত্বকের মাথা | 250 | tbakēra māthā | 250 | スキンヘッド | 250 | スキン ヘッド | 249 | スキン ヘッド | 249 | sukin heddo | ||||||
251 | un jeune aux cheveux très courts, en particulier celui qui est violent, agressif et raciste | 251 | 短发的年轻人,尤其是暴力,好斗和种族主义的年轻人 | 251 | duǎnfǎ de niánqīng rén, yóuqí shì bàolì, hào dòu hé zhǒngzú zhǔyì de niánqīng rén | 251 | a young person with very short hair, especially one who is violent, aggressive and racist | 251 | a young person with very short hair, especially one who is violent, aggressive and racist | 251 | um jovem com cabelo muito curto, especialmente aquele que é violento, agressivo e racista | 251 | una persona joven con cabello muy corto, especialmente uno que es violento, agresivo y racista | 251 | Ein junger Mensch mit sehr kurzen Haaren, besonders einer, der gewalttätig, aggressiv und rassistisch ist | 251 | młoda osoba o bardzo krótkich włosach, zwłaszcza gwałtowna, agresywna i rasistowska | 251 | молодой человек с очень короткими волосами, особенно жестокий, агрессивный и расистский | 251 | molodoy chelovek s ochen' korotkimi volosami, osobenno zhestokiy, agressivnyy i rasistskiy | 251 | شاب ذو شعر قصير جدًا وخاصةً الذي يتسم بالعنف والعدوانية والعنصرية | 251 | shab dhu shaear qasir jdana wkhastan aldhy yatasim bialeunf waleudwaniat waleunsuria | 251 | बहुत कम बालों वाला एक युवा व्यक्ति, विशेष रूप से एक जो हिंसक, आक्रामक और नस्लवादी है | 251 | bahut kam baalon vaala ek yuva vyakti, vishesh roop se ek jo hinsak, aakraamak aur naslavaadee hai | 251 | ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਵਾਲ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਨੌਜਵਾਨ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਉਹ ਜਿਹੜਾ ਹਿੰਸਕ, ਹਮਲਾਵਰ ਅਤੇ ਨਸਲਵਾਦੀ ਹੈ | 251 | bahuta chōṭā vāla vālā ika naujavāna, ḵẖāsakara uha jihaṛā hisaka, hamalāvara atē nasalavādī hai | 251 | খুব ছোট চুলের একজন অল্প বয়স্ক ব্যক্তি, বিশেষত হিংস্র, আক্রমণাত্মক এবং বর্ণবাদী one | 251 | khuba chōṭa culēra ēkajana alpa baẏaska byakti, biśēṣata hinsra, ākramaṇātmaka ēbaṁ barṇabādī one | 251 | 髪の毛が非常に短い若者、特に暴力的で攻撃的で人種差別的な若者 | 251 | 髪の毛 が 非常 に 短い 若者 、 特に 暴力 的で 攻撃 的で 人種 差別 的な 若者 | 250 | かみのけ が ひじょう に みじかい わかもの 、 とくに ぼうりょく てきで こうげき てきで じんしゅ さべつ てきな わかもの | 250 | kaminoke ga hijō ni mijikai wakamono , tokuni bōryoku tekide kōgeki tekide jinshu sabetsu tekina wakamono | ||||||
252 | Garçon chauve (surtout un jeune raciste tyrannique et agressif) | 252 | 光头仔(尤指暴虐,好斗的青年种族主义者) | 252 | guāngtóu zǐ (yóu zhǐ bàonüè, hào dòu de qīngnián zhǒngzú zhǔyì zhě) | 252 | 光头仔(尤指暴虐、好斗的青年种族主义者) | 252 | Bald boy (especially a tyrannical, aggressive young racist) | 252 | Menino careca (especialmente um jovem racista tirânico e agressivo) | 252 | Chico calvo (especialmente un joven racista tiránico y agresivo) | 252 | Glatzkopf (besonders ein tyrannischer, aggressiver junger Rassist) | 252 | Łysy chłopiec (zwłaszcza tyrański, agresywny młody rasista) | 252 | Лысый мальчик (особенно тиранический, агрессивный молодой расист) | 252 | Lysyy mal'chik (osobenno tiranicheskiy, agressivnyy molodoy rasist) | 252 | فتى أصلع (وخاصة الشاب المستبد والعنصري العدواني) | 252 | fata 'aslae (wkhast alshshabi almustabidi waleunsurii aleudwani) | 252 | गंजा लड़का (विशेषकर अत्याचारी, आक्रामक युवा नस्लवादी) | 252 | ganja ladaka (visheshakar atyaachaaree, aakraamak yuva naslavaadee) | 252 | ਗੰਜਾ ਮੁੰਡਾ (ਖ਼ਾਸਕਰ ਜ਼ਾਲਮ, ਹਮਲਾਵਰ ਨੌਜਵਾਨ ਨਸਲਵਾਦੀ) | 252 | gajā muḍā (ḵẖāsakara zālama, hamalāvara naujavāna nasalavādī) | 252 | টাক ছেলে (বিশেষত অত্যাচারী, আক্রমণাত্মক তরুণ বর্ণবাদী) | 252 | ṭāka chēlē (biśēṣata atyācārī, ākramaṇātmaka taruṇa barṇabādī) | 252 | 禿げた少年(特に暴君的で攻撃的な若い人種差別主義者) | 252 | 禿げた 少年 ( 特に 暴君 的で 攻撃 的な 若い 人種 差別 主義者 ) | 251 | はげた しょうねん ( とくに ぼうくん てきで こうげき てきな わかい じんしゅ さべつ しゅぎしゃ ) | 251 | hageta shōnen ( tokuni bōkun tekide kōgeki tekina wakai jinshu sabetsu shugisha ) | ||||||
253 | scinque | 253 | 石龙子 | 253 | shí lóng zi | 253 | skink | 253 | skink | 253 | lagarto | 253 | escinco | 253 | skink | 253 | skink | 253 | сцинк | 253 | stsink | 253 | سكينك | 253 | sakink | 253 | कंजूसी करना | 253 | kanjoosee karana | 253 | ਸਕਿੰਕ | 253 | sakika | 253 | স্কিঙ্ক | 253 | skiṅka | 253 | トカゲ | 253 | トカゲ | 252 | トカゲ | 252 | tokage | ||||||
254 | un lézard aux pattes courtes ou sans pattes | 254 | 腿短或没有腿的蜥蜴 | 254 | tuǐ duǎn huò méiyǒu tuǐ de xīyì | 254 | a lizard with short legs or with no legs | 254 | a lizard with short legs or with no legs | 254 | um lagarto com pernas curtas ou sem pernas | 254 | un lagarto con patas cortas o sin patas | 254 | eine Eidechse mit kurzen Beinen oder ohne Beine | 254 | jaszczurka z krótkimi nogami lub bez nóg | 254 | ящерица с короткими ногами или без ног | 254 | yashcheritsa s korotkimi nogami ili bez nog | 254 | سحلية قصيرة الساقين أو بلا أرجل | 254 | sahaliat qasirat alssaqin 'aw bila 'arjul | 254 | एक छिपकली छोटे पैरों के साथ या बिना पैरों वाली | 254 | ek chhipakalee chhote pairon ke saath ya bina pairon vaalee | 254 | ਛੋਟੀਆਂ ਲੱਤਾਂ ਵਾਲਾ ਜਾਂ ਬਿਨਾਂ ਲੱਤਾਂ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਕਿਰਲੀ | 254 | chōṭī'āṁ latāṁ vālā jāṁ bināṁ latāṁ vālā ika kiralī | 254 | সংক্ষিপ্ত পায়ে বা পা ছাড়া একটি টিকটিকি | 254 | saṅkṣipta pāẏē bā pā chāṛā ēkaṭi ṭikaṭiki | 254 | 足の短いまたは足のないトカゲ | 254 | 足 の 短い または 足 の ない トカゲ | 253 | あし の みじかい または あし の ない トカゲ | 253 | ashi no mijikai mataha ashi no nai tokage | ||||||
255 | Scinque (lézard, membres développés ou complètement dégradés) | 255 | 石龙子(蜥蜴,肢体木发达或完全退化) | 255 | shí lóng zi (xīyì, zhītǐ mù fādá huò wánquán tuìhuà) | 255 | 石龙子(蜥蜴,肢体木发达或完全退化) | 255 | Skink (lizard, developed or completely degraded limbs) | 255 | Skink (lagarto, membros desenvolvidos ou completamente degradados) | 255 | Skink (lagarto, extremidades desarrolladas o completamente degradadas) | 255 | Skink (Eidechse, entwickelte oder vollständig degradierte Gliedmaßen) | 255 | Skink (jaszczurka, rozwinięte lub całkowicie zdegradowane kończyny) | 255 | Сцинк (ящерица с развитыми или полностью деградировавшими конечностями) | 255 | Stsink (yashcheritsa s razvitymi ili polnost'yu degradirovavshimi konechnostyami) | 255 | Skink (سحلية ، أطراف متطورة أو متدهورة تمامًا) | 255 | Skink (shalyt , 'atraf mutatawirat 'aw mutadahuwrat tmamana) | 255 | स्किंक (छिपकली, विकसित या पूरी तरह से विकृत अंग) | 255 | skink (chhipakalee, vikasit ya pooree tarah se vikrt ang) | 255 | ਸਕਿੰਕ (ਕਿਰਲੀ, ਵਿਕਸਤ ਕੀਤੇ ਜਾਂ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਖਰਾਬ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਅੰਗ) | 255 | sakika (kiralī, vikasata kītē jāṁ pūrī tar'hāṁ kharāba hōṇa vālē aga) | 255 | স্কিঙ্ক (টিকটিকি, উন্নত বা সম্পূর্ণ অবক্ষয়িত অঙ্গ) | 255 | skiṅka (ṭikaṭiki, unnata bā sampūrṇa abakṣaẏita aṅga) | 255 | トカゲ(トカゲ、発達した、または完全に劣化した手足) | 255 | トカゲ ( トカゲ 、 発達 した 、 または 完全 に 劣化 した 手足 ) | 254 | トカゲ ( トカゲ 、 はったつ した 、 または かんぜん に れっか した てあし ) | 254 | tokage ( tokage , hattatsu shita , mataha kanzen ni rekka shita teashi ) | ||||||
256 | maigre | 256 | 瘦骨嶙峋的 | 256 | shòugǔlínxún de | 256 | skinny | 256 | skinny | 256 | magro | 256 | muy delgado | 256 | dünn | 256 | chudy | 256 | тощий | 256 | toshchiy | 256 | نحيف | 256 | nahif | 256 | पतला | 256 | patala | 256 | ਪਤਲਾ | 256 | patalā | 256 | চর্মসার | 256 | carmasāra | 256 | スキニー | 256 | スキニー | 255 | すきにい | 255 | sukinī | ||||||
257 | plus maigre | 257 | 瘦 | 257 | shòu | 257 | skinnier | 257 | skinnier | 257 | mais magro | 257 | más flaco | 257 | dünner | 257 | chudszy | 257 | стройнее | 257 | stroyneye | 257 | نحيف | 257 | nahif | 257 | दुबला | 257 | dubala | 257 | ਚਮੜੀਦਾਰ | 257 | camaṛīdāra | 257 | চর্মসার | 257 | carmasāra | 257 | スキニー | 257 | スキニー | 256 | すきにい | 256 | sukinī | ||||||
258 | le plus maigre | 258 | 最瘦的 | 258 | zuì shòu de | 258 | skinniest | 258 | skinniest | 258 | mais magro | 258 | más flaco | 258 | am dünnsten | 258 | najbardziej chudy | 258 | худой | 258 | khudoy | 258 | نحيف | 258 | nahif | 258 | सबसे पतला | 258 | sabase patala | 258 | ਚਮੜੀਦਾਰ | 258 | camaṛīdāra | 258 | ত্বকযুক্ত | 258 | tbakayukta | 258 | 最も細い | 258 | 最も 細い | 257 | もっとも ほそい | 257 | mottomo hosoi | ||||||
259 | informel, généralement désapprobateur | 259 | 非正式的,通常不赞成 | 259 | fēi zhèngshì de, tōngcháng bù zànchéng | 259 | informal, usually disapproving | 259 | informal, usually disapproving | 259 | informal, geralmente desaprovador | 259 | informal, generalmente desaprobatorio | 259 | informell, normalerweise missbilligend | 259 | nieformalne, zwykle z dezaprobatą | 259 | неформальный, обычно неодобрительный | 259 | neformal'nyy, obychno neodobritel'nyy | 259 | غير رسمي ، وعادة ما يرفض | 259 | ghyr rasmiin , waeadat ma yarfud | 259 | अनौपचारिक, आमतौर पर निराशाजनक | 259 | anaupachaarik, aamataur par niraashaajanak | 259 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਨਕਾਰਾ | 259 | gaira rasamī, āma taura'tē nakārā | 259 | অনানুষ্ঠানিক, সাধারণত অস্বীকারকারী | 259 | anānuṣṭhānika, sādhāraṇata asbīkārakārī | 259 | 非公式、通常は不承認 | 259 | 非公式 、 通常 は 不承認 | 258 | ひこうしき 、 つうじょう わ ふしょうにん | 258 | hikōshiki , tsūjō wa fushōnin | ||||||
260 | très mince, surtout d'une manière que vous trouvez désagréable ou moche | 260 | 非常薄,特别是使您感到不舒服或丑陋 | 260 | fēicháng báo, tèbié shì shǐ nín gǎndào bú shūfú huò chǒulòu | 260 | very thin, especially in a way that you find unpleasant or ugly | 260 | very thin, especially in a way that you find unpleasant or ugly | 260 | muito magro, especialmente de uma forma que você acha desagradável ou feia | 260 | muy delgado, especialmente de una manera que te parezca desagradable o fea | 260 | sehr dünn, besonders auf eine Weise, die Sie unangenehm oder hässlich finden | 260 | bardzo cienkie, szczególnie w taki sposób, który wydaje się nieprzyjemny lub brzydki | 260 | очень тонкий, особенно в том виде, который вам кажется неприятным или некрасивым | 260 | ochen' tonkiy, osobenno v tom vide, kotoryy vam kazhetsya nepriyatnym ili nekrasivym | 260 | نحيف جدا وخاصة بطريقة تجدها كريهة أو قبيحة | 260 | nahif jiddaan wakhasatan bitariqat tajiduha karihat 'aw qubayha | 260 | बहुत पतला, विशेष रूप से एक तरह से जो आपको अप्रिय या बदसूरत लगता है | 260 | bahut patala, vishesh roop se ek tarah se jo aapako apriy ya badasoorat lagata hai | 260 | ਬਹੁਤ ਪਤਲੇ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਸ inੰਗ ਨਾਲ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਝਾ ਜਾਂ ਬਦਸੂਰਤ ਲੱਗਦਾ ਹੈ | 260 | bahuta patalē, ḵẖāsakara isa inga nāla jō tuhānū kōjhā jāṁ badasūrata lagadā hai | 260 | খুব পাতলা, বিশেষত এমন একটি উপায়ে যাতে আপনি অপ্রীতিকর বা কুরুচিপূর্ণ হন | 260 | khuba pātalā, biśēṣata ēmana ēkaṭi upāẏē yātē āpani aprītikara bā kurucipūrṇa hana | 260 | 非常に薄い、特に不快または醜い方法で | 260 | 非常 に 薄い 、 特に 不快 または 醜い 方法 で | 259 | ひじょう に うすい 、 とくに ふかい または みにくい ほうほう で | 259 | hijō ni usui , tokuni fukai mataha minikui hōhō de | ||||||
261 | Extrêmement mince; maigre; maigre | 261 | 极瘦的;干瘦的;皮包骨的 | 261 | jí shòu de; gānshòu de; píbāogǔ de | 261 | 极瘦的;干瘦的;皮包骨的 | 261 | Extremely thin; skinny; skinny | 261 | Extremamente fino; magro; magro | 261 | Extremadamente delgado; flaco; flaco | 261 | Extrem dünn, dünn, dünn | 261 | Niezwykle cienki; chudy; chudy | 261 | Чрезвычайно тонкий; тощий; тощий | 261 | Chrezvychayno tonkiy; toshchiy; toshchiy | 261 | نحيف للغاية ؛ نحيف ؛ نحيف | 261 | nuhif lilghayat ; nahif ; nahif | 261 | बहुत पतली; पतली; पतली; | 261 | bahut patalee; patalee; patalee; | 261 | ਬਹੁਤ ਪਤਲਾ; ਪਤਲਾ; | 261 | bahuta patalā; patalā; | 261 | চরম পাতলা; চর্মসার; | 261 | carama pātalā; carmasāra; | 261 | 非常に薄い;スキニー;スキニー | 261 | 非常 に 薄い ; スキニー ; スキニー | 260 | ひじょう に うすい ; すきにい ; すきにい | 260 | hijō ni usui ; sukinī ; sukinī | ||||||
262 | jambes maigres | 262 | 瘦腿 | 262 | shòu tuǐ | 262 | skinny legs | 262 | skinny legs | 262 | pernas finas | 262 | piernas flacas | 262 | dünne Beine | 262 | chude nogi | 262 | тощие ноги | 262 | toshchiye nogi | 262 | سيقان نحيفة | 262 | siqan nahifa | 262 | पतले पैर | 262 | patale pair | 262 | ਪਤਲੀਆਂ ਲੱਤਾਂ | 262 | patalī'āṁ latāṁ | 262 | চর্মসার পা | 262 | carmasāra pā | 262 | 細い脚 | 262 | 細い 脚 | 261 | ほそい あし | 261 | hosoi ashi | ||||||
263 | Jambes maigres | 263 | 干瘦的腿 | 263 | gānshòu de tuǐ | 263 | 干瘦的腿 | 263 | Skinny legs | 263 | Pernas finas | 263 | Piernas flacas | 263 | Dünne Beine | 263 | Chude nogi | 263 | Тощие ноги | 263 | Toshchiye nogi | 263 | سيقان نحيفة | 263 | siqan nahifa | 263 | पतले पैर | 263 | patale pair | 263 | ਪਤਲੀਆਂ ਲੱਤਾਂ | 263 | patalī'āṁ latāṁ | 263 | চর্মসার পা | 263 | carmasāra pā | 263 | スキニーレッグ | 263 | スキニーレッグ | 262 | すきにいれっぐ | 262 | sukinīreggu | ||||||
264 | de vêtements | 264 | 衣服 | 264 | yīfú | 264 | of clothes | 264 | of clothes | 264 | de roupas | 264 | de ropa | 264 | von Kleidern | 264 | z ubrań | 264 | одежды | 264 | odezhdy | 264 | الملابس | 264 | almalabis | 264 | कपड़ों का | 264 | kapadon ka | 264 | ਕਪੜੇ ਦੇ | 264 | kapaṛē dē | 264 | কাপড়ের | 264 | kāpaṛēra | 264 | 服の | 264 | 服 の | 263 | ふく の | 263 | fuku no | ||||||
265 | vêtements | 265 | 衣服 | 265 | yīfú | 265 | 衣服 | 265 | clothes | 265 | roupas | 265 | ropa | 265 | Kleider | 265 | ubranie | 265 | одежда | 265 | odezhda | 265 | ملابس | 265 | mulabis | 265 | वस्त्र | 265 | vastr | 265 | ਕਪੜੇ | 265 | kapaṛē | 265 | বস্ত্র | 265 | bastra | 265 | 服 | 265 | 服 | 264 | ふく | 264 | fuku | ||||||
266 | conçu pour s'adapter étroitement au corps | 266 | 设计为紧密贴合身体 | 266 | shèjì wèi jǐnmì tiē hé shēntǐ | 266 | designed to fit closely to the body | 266 | designed to fit closely to the body | 266 | projetado para se ajustar bem ao corpo | 266 | diseñado para ajustarse al cuerpo | 266 | Entwickelt, um eng am Körper zu sitzen | 266 | zaprojektowane tak, aby ściśle przylegały do ciała | 266 | разработан, чтобы плотно прилегать к телу | 266 | razrabotan, chtoby plotno prilegat' k telu | 266 | مصممة لتناسب الجسم بشكل وثيق | 266 | musamimat litanasib aljism bishakl wathiq | 266 | शरीर के करीब फिट करने के लिए बनाया गया है | 266 | shareer ke kareeb phit karane ke lie banaaya gaya hai | 266 | ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਨੇੜੇ ਫਿੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ | 266 | sarīra nū nēṛē phiṭa karana la'ī ti'āra kītā gi'ā hai | 266 | শরীরের সাথে নিবিড়ভাবে ফিট করার জন্য ডিজাইন করা | 266 | śarīrēra sāthē nibiṛabhābē phiṭa karāra jan'ya ḍijā'ina karā | 266 | 体にぴったりフィットするように設計されています | 266 | 体 に ぴったり フィット する よう に 設計 されています | 265 | からだ に ぴったり フィット する よう に せっけい されています | 265 | karada ni pittari fitto suru yō ni sekkei sareteimasu | ||||||
267 | Serré | 267 | 紧身的 | 267 | jǐnshēn de | 267 | 紧身的 | 267 | Tight | 267 | Apertado | 267 | Apretado | 267 | Fest | 267 | Mocno | 267 | В обтяжку | 267 | V obtyazhku | 267 | مشدود | 267 | mashdud | 267 | तंग | 267 | tang | 267 | ਤੰਗ | 267 | taga | 267 | টাইট | 267 | ṭā'iṭa | 267 | タイト | 267 | タイト | 266 | タイト | 266 | taito | ||||||
268 | un pull skinny | 268 | 紧身毛衣 | 268 | jǐnshēn máoyī | 268 | a skinny sweater | 268 | a skinny sweater | 268 | um suéter skinny | 268 | un suéter ajustado | 268 | ein dünner Pullover | 268 | chudy sweter | 268 | узкий свитер | 268 | uzkiy sviter | 268 | سترة نحيفة | 268 | satrat nahifa | 268 | एक पतला स्वेटर | 268 | ek patala svetar | 268 | ਇੱਕ ਪਤਲਾ ਸਵੈਟਰ | 268 | ika patalā savaiṭara | 268 | একটি চর্মসার সোয়েটার | 268 | ēkaṭi carmasāra sōẏēṭāra | 268 | スキニーセーター | 268 | スキニーセーター | 267 | すきにいせえたあ | 267 | sukinīsētā | ||||||
269 | Jeanne | 269 | 紧身套头珍 | 269 | jǐnshēn tàotóu zhēn | 269 | 紧身套头珍 | 269 | Jane | 269 | Jane | 269 | Jane | 269 | Jane | 269 | Jane | 269 | Джейн | 269 | Dzheyn | 269 | جين | 269 | jayn | 269 | जेन | 269 | jen | 269 | ਜੇਨ | 269 | jēna | 269 | জেন | 269 | jēna | 269 | ジェーン | 269 | ジェーン | 268 | ジェーン | 268 | jēn | ||||||
270 | faible en gras | 270 | 低脂肪 | 270 | dī zhīfáng | 270 | low in fat | 270 | low in fat | 270 | baixo teor de gordura | 270 | bajo en grasas | 270 | wenig Fett | 270 | niskotłuszczowy | 270 | с низким содержанием жира | 270 | s nizkim soderzhaniyem zhira | 270 | قليل الدهون | 270 | qalil aldahun | 270 | कम चर्बीवाला | 270 | kam charbeevaala | 270 | ਚਰਬੀ ਵਿੱਚ ਘੱਟ | 270 | carabī vica ghaṭa | 270 | চর্বি কম | 270 | carbi kama | 270 | 低脂肪 | 270 | 低 脂肪 | 269 | てい しぼう | 269 | tei shibō | ||||||
271 | Faible en gras | 271 | 低姨的 | 271 | dī yí de | 271 | 低脂肪的 | 271 | Low fat | 271 | Baixo teor de gordura | 271 | Bajo en grasa | 271 | Niedriger Fettgehalt | 271 | Niskotłuszczowy | 271 | С низким содержанием жира | 271 | S nizkim soderzhaniyem zhira | 271 | دهون قليلة | 271 | duhun qalila | 271 | कम मोटा | 271 | kam mota | 271 | ਘੱਟ ਚਰਬੀ | 271 | ghaṭa carabī | 271 | কম স্নেহপদার্থ বিশিষ্ট | 271 | kama snēhapadārtha biśiṣṭa | 271 | 低脂肪 | 271 | 低 脂肪 | 270 | てい しぼう | 270 | tei shibō | ||||||
272 | un latte maigre | 272 | 瘦拿铁咖啡 | 272 | shòu ná tiě kāfēi | 272 | a skinny latte | 272 | a skinny latte | 272 | um café com leite magro | 272 | un café con leche flaco | 272 | ein dünner Latte | 272 | chuda latte | 272 | худой латте | 272 | khudoy latte | 272 | لاتيه نحيف | 272 | latih nahif | 272 | एक पतला लट्टे | 272 | ek patala latte | 272 | ਇੱਕ ਪਤਲਾ ਲੇਟ | 272 | ika patalā lēṭa | 272 | একটি চর্মসার ল্যাট | 272 | ēkaṭi carmasāra lyāṭa | 272 | スキニーラテ | 272 | スキニーラテ | 271 | すきにいらて | 271 | sukinīrate | ||||||
273 | Café mousse de lait chaud faible en gras | 273 | 低姨的热奶沫咖啡 | 273 | dī yí de rè nǎi mò kāfēi | 273 | 低脂肪的热奶沫咖啡 | 273 | Low-fat hot milk froth coffee | 273 | Café com espuma de leite quente com baixo teor de gordura | 273 | Café con espuma de leche caliente bajo en grasa | 273 | Fettarmer heißer Milchschaumkaffee | 273 | Niskotłuszczowa gorąca kawa mleczna | 273 | Нежирный горячий кофе с молочной пеной | 273 | Nezhirnyy goryachiy kofe s molochnoy penoy | 273 | قهوة زبد الحليب قليلة الدسم ساخنة | 273 | qahwat zabad alhalib qalilat aldusm sakhina | 273 | कम वसा वाले गर्म दूध में कॉफी | 273 | kam vasa vaale garm doodh mein kophee | 273 | ਘੱਟ ਚਰਬੀ ਵਾਲਾ ਗਰਮ ਦੁੱਧ ਫਰੂਟ ਕੌਫੀ | 273 | ghaṭa carabī vālā garama dudha pharūṭa kauphī | 273 | কম ফ্যাটযুক্ত গরম দুধের ফ্রন্ট কফি | 273 | kama phyāṭayukta garama dudhēra phranṭa kaphi | 273 | 低脂肪ホットミルクフロスコーヒー | 273 | 低 脂肪 ホットミルクフロスコーヒー | 272 | てい しぼう ほっとみるくふろすこうひい | 272 | tei shibō hottomirukufurosukōhī | ||||||
274 | le ~ (sur qn / qc) | 274 | 〜(某人/某天) | 274 | 〜(mǒu rén/mǒu tiān) | 274 | the 〜(on sb/sth) | 274 | the ~ (on sb/sth) | 274 | o ~ (em sb / sth) | 274 | el ~ (en sb / sth) | 274 | das ~ (auf jdn / etw) | 274 | the ~ (on sb / sth) | 274 | ~ (на сб / стч) | 274 | ~ (na sb / stch) | 274 | ~ (على sb / sth) | 274 | ~ (elaa sb / sth) | 274 | ~ (sb / sth पर) | 274 | ~ (sb / sth par) | 274 | ~ (ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ 'ਤੇ) | 274 | ~ (aisabī/ saṭaica'tē) | 274 | দ্য s (এসবি / স্টেহে) | 274 | dya s (ēsabi/ sṭēhē) | 274 | 〜(sb / sth) | 274 | 〜 ( sb / sth ) | 273 | 〜 ( sb / sth ) | 273 | 〜 ( sb / sth ) | ||||||
275 | informel | 275 | 非正式的 | 275 | fēi zhèngshì de | 275 | informal | 275 | informal | 275 | informal | 275 | informal | 275 | informell | 275 | nieformalny | 275 | неофициальный | 275 | neofitsial'nyy | 275 | غير رسمي | 275 | ghyr rasmiin | 275 | अनौपचारिक | 275 | anaupachaarik | 275 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 275 | gaira rasamī | 275 | অনানুষ্ঠানিক | 275 | anānuṣṭhānika | 275 | 非公式 | 275 | 非公式 | 274 | ひこうしき | 274 | hikōshiki | ||||||
276 | des informations sur sb / sth, en particulier des détails qui ne sont généralement pas connus | 276 | 关于某人/某事的信息,尤其是通常未知的细节 | 276 | guānyú mǒu rén/mǒu shì de xìnxī, yóuqí shì tōngcháng wèizhī de xìjié | 276 | information about sb/sth, especially details that are not generally known | 276 | information about sb/sth, especially details that are not generally known | 276 | informações sobre sb / sth, especialmente detalhes que geralmente não são conhecidos | 276 | información sobre sb / sth, especialmente detalles que generalmente no se conocen | 276 | Informationen über jdn / etw, insbesondere Details, die nicht allgemein bekannt sind | 276 | informacje o kimś / czymś, zwłaszcza szczegóły, które nie są ogólnie znane | 276 | информация о sb / sth, особенно подробности, которые широко не известны | 276 | informatsiya o sb / sth, osobenno podrobnosti, kotoryye shiroko ne izvestny | 276 | معلومات حول sb / sth ، خاصة التفاصيل غير المعروفة بشكل عام | 276 | maelumat hawl sb / sth , khasat altafasil ghyr almaerufat bishakl eamin | 276 | sb / sth के बारे में जानकारी, विशेष रूप से विवरण जो आमतौर पर ज्ञात नहीं हैं | 276 | sb / sth ke baare mein jaanakaaree, vishesh roop se vivaran jo aamataur par gyaat nahin hain | 276 | ਐਸਬੀ / ਐਸਟੀਐਚ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਹ ਵੇਰਵੇ ਜੋ ਆਮ ਤੌਰ' ਤੇ ਨਹੀਂ ਜਾਣੇ ਜਾਂਦੇ | 276 | aisabī/ aisaṭī'aica bārē jāṇakārī, khāsa taura'tē uha vēravē jō āma taura' tē nahīṁ jāṇē jāndē | 276 | sb / sth সম্পর্কিত তথ্য, বিশেষত যে বিবরণগুলি সাধারণত জানা যায় না | 276 | sb/ sth samparkita tathya, biśēṣata yē bibaraṇaguli sādhāraṇata jānā yāẏa nā | 276 | sb / sthに関する情報、特に一般的に知られていない詳細 | 276 | sb / sth に関する 情報 、 特に 一般 的 に 知られていない 詳細 | 275 | sb / sth にかんする じょうほう 、 とくに いっぱん てき に しられていない しょうさい | 275 | sb / sth nikansuru jōhō , tokuni ippan teki ni shirareteinai shōsai | ||||||
277 | Informations (non publiques); informations privilégiées | 277 | (不公开的)信息;内幕消息 | 277 | (bù gōngkāi de) xìnxī; nèimù xiāoxī | 277 | (不公开的)信息;内幕消息 | 277 | (Non-public) information; inside information | 277 | Informações (não públicas); informações privilegiadas | 277 | Información (no pública); información privilegiada | 277 | (Nicht öffentliche) Informationen; Insiderinformationen | 277 | Informacje (niepubliczne); informacje poufne | 277 | (Непубличная) информация; внутренняя информация | 277 | (Nepublichnaya) informatsiya; vnutrennyaya informatsiya | 277 | معلومات (غير عامة) ؛ معلومات داخلية | 277 | maelumat (ghyr eama) ; maelumat dakhilia | 277 | (गैर-सार्वजनिक) जानकारी; अंदर की जानकारी | 277 | (gair-saarvajanik) jaanakaaree; andar kee jaanakaaree | 277 | (ਗੈਰ-ਜਨਤਕ) ਜਾਣਕਾਰੀ; ਅੰਦਰ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ | 277 | (gaira-janataka) jāṇakārī; adara dī jāṇakārī | 277 | (সর্বজনীন) তথ্য; অভ্যন্তরীণ তথ্য | 277 | (sarbajanīna) tathya; abhyantarīṇa tathya | 277 | (非公開)情報;内部情報 | 277 | ( 非公開 ) 情報 ; 内部 情報 | 276 | ( ひこうかい ) じょうほう ; ないぶ じょうほう | 276 | ( hikōkai ) jōhō ; naibu jōhō | ||||||
278 | Ce livre vous donne le skinny d'Hollywood | 278 | 这本书给你关于好莱坞的骨感 | 278 | zhè běn shū gěi nǐ guānyú hǎoláiwù de gǔ gǎn | 278 | This book gives you the skinny on Hollywood | 278 | This book gives you the skinny on Hollywood | 278 | Este livro mostra as dicas de Hollywood | 278 | Este libro te da una idea de Hollywood | 278 | Dieses Buch gibt Ihnen die Skinny auf Hollywood | 278 | Ta książka daje ci chudy w Hollywood | 278 | Эта книга дает вам представление о Голливуде | 278 | Eta kniga dayet vam predstavleniye o Gollivude | 278 | يمنحك هذا الكتاب النحيف في هوليوود | 278 | yamnahak hdha alkitab alnahif fi huliwud | 278 | यह किताब आपको हॉलीवुड पर दी गई तन्हाई देती है | 278 | yah kitaab aapako holeevud par dee gaee tanhaee detee hai | 278 | ਇਹ ਕਿਤਾਬ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਾਲੀਵੁੱਡ ਦੀ ਸਕਿਨ ਦਿੰਦੀ ਹੈ | 278 | iha kitāba tuhānū hālīvuḍa dī sakina didī hai | 278 | এই বইটি আপনাকে হলিউডের চর্মসার দেয় | 278 | ē'i ba'iṭi āpanākē hali'uḍēra carmasāra dēẏa | 278 | この本はあなたにハリウッドのスキニーを与えます | 278 | この 本 は あなた に ハリウッド の スキニー を 与えます | 277 | この ほん わ あなた に ハリウッド の すきにい お あたえます | 277 | kono hon wa anata ni hariuddo no sukinī o ataemasu | ||||||
279 | Ce livre révèle l'histoire de Holly Road | 279 | 这本书揭示了好莱路的内幕 | 279 | zhè běn shū jiēshìle hǎo lái lù de nèimù | 279 | 这本书披露了好莱路的内幕 | 279 | This book reveals the inside story of Holly Road | 279 | Este livro revela a história de Holly Road | 279 | Este libro revela la historia interna de Holly Road | 279 | Dieses Buch enthüllt die Insidergeschichte der Holly Road | 279 | Ta książka przedstawia wewnętrzną historię Holly Road | 279 | Эта книга раскрывает внутреннюю историю Холли-роуд | 279 | Eta kniga raskryvayet vnutrennyuyu istoriyu Kholli-roud | 279 | يكشف هذا الكتاب عن القصة الداخلية لطريق هولي | 279 | yakshif hdha alkitab ean alqisat alddakhiliat litariq huli | 279 | इस किताब से होली रोड की अंदरूनी कहानी का पता चलता है | 279 | is kitaab se holee rod kee andaroonee kahaanee ka pata chalata hai | 279 | ਇਹ ਕਿਤਾਬ ਹੋਲੀ ਰੋਡ ਦੀ ਅੰਦਰੂਨੀ ਕਹਾਣੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ | 279 | iha kitāba hōlī rōḍa dī adarūnī kahāṇī nū darasā'undī hai | 279 | এই বইটি হলি রোডের অভ্যন্তরীণ গল্পটি প্রকাশ করেছে | 279 | ē'i ba'iṭi hali rōḍēra abhyantarīṇa galpaṭi prakāśa karēchē | 279 | この本はホリーロードの裏話を明らかにします | 279 | この 本 は ホリー ロード の 裏話 を 明らか に します | 278 | この ほん わ ホリー ロード の うらばなし お あきらか に します | 278 | kono hon wa horī rōdo no urabanashi o akiraka ni shimasu | ||||||
280 | maigre-trempé | 280 | 瘦浸 | 280 | shòu jìn | 280 | skinny-dipping | 280 | skinny-dipping | 280 | nadar pelado | 280 | baño flaco | 280 | dünn eintauchen | 280 | chudy kąpiel | 280 | купание нагишом | 280 | kupaniye nagishom | 280 | الغمس النحيف | 280 | alghamas alnahif | 280 | पतली सूई | 280 | patalee sooee | 280 | ਪਤਲਾ | 280 | patalā | 280 | চর্মসার | 280 | carmasāra | 280 | 全裸水泳 | 280 | 全裸 水泳 | 279 | ぜんら すいえい | 279 | zenra suiei | ||||||
281 | informel | 281 | 非正式的 | 281 | fēi zhèngshì de | 281 | informal | 281 | informal | 281 | informal | 281 | informal | 281 | informell | 281 | nieformalny | 281 | неофициальный | 281 | neofitsial'nyy | 281 | غير رسمي | 281 | ghyr rasmiin | 281 | अनौपचारिक | 281 | anaupachaarik | 281 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 281 | gaira rasamī | 281 | অনানুষ্ঠানিক | 281 | anānuṣṭhānika | 281 | 非公式 | 281 | 非公式 | 280 | ひこうしき | 280 | hikōshiki | ||||||
282 | nager sans vêtements | 282 | 不穿衣服游泳 | 282 | bù chuān yīfú yóuyǒng | 282 | swimming without any clothes on | 282 | swimming without any clothes on | 282 | nadando sem roupas | 282 | nadando sin ropa | 282 | Schwimmen ohne Kleidung | 282 | pływanie bez ubrania | 282 | плавать без одежды | 282 | plavat' bez odezhdy | 282 | السباحة بدون أي ملابس | 282 | alsabbahat bidun 'ayi malabis | 282 | बिना कपड़ों के तैरना | 282 | bina kapadon ke tairana | 282 | ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਕਪੜੇ ਦੇ ਤੈਰਨਾ | 282 | bināṁ kisē kapaṛē dē tairanā | 282 | কোনও পোশাক ছাড়াই সাঁতার কাটা | 282 | kōna'ō pōśāka chāṛā'i sām̐tāra kāṭā | 282 | 服を着ずに泳ぐ | 282 | 服 を 着ず に 泳ぐ | 281 | ふく お きず に およぐ | 281 | fuku o kizu ni oyogu | ||||||
283 | Nage nue | 283 | 裸泳 | 283 | luǒ yǒng | 283 | 裸泳 | 283 | Nude swimming | 283 | Natação nua | 283 | Natación desnuda | 283 | Nackt schwimmen | 283 | Pływanie nago | 283 | Обнаженное плавание | 283 | Obnazhennoye plavaniye | 283 | السباحة عارية | 283 | alsabbahat earia | 283 | नग्न तैराकी | 283 | nagn tairaakee | 283 | ਨੰਗੀ ਤੈਰਾਕੀ | 283 | nagī tairākī | 283 | নগ্ন সাঁতার | 283 | nagna sām̐tāra | 283 | 全裸水泳 | 283 | 全裸 水泳 | 282 | ぜんら すいえい | 282 | zenra suiei | ||||||
284 | fauché | 284 | 瘦 | 284 | shòu | 284 | skint | 284 | skint | 284 | sem dinheiro | 284 | pelado | 284 | Haut | 284 | spłukany | 284 | кожа | 284 | kozha | 284 | جلد | 284 | jalad | 284 | झालर | 284 | jhaalar | 284 | ਸਕਿੰਟ | 284 | sakiṭa | 284 | স্কিন্ট | 284 | skinṭa | 284 | スキント | 284 | スキント | 283 | すきんと | 283 | sukinto | ||||||
285 | informel | 285 | 非正式的 | 285 | fēi zhèngshì de | 285 | informal | 285 | informal | 285 | informal | 285 | informal | 285 | informell | 285 | nieformalny | 285 | неофициальный | 285 | neofitsial'nyy | 285 | غير رسمي | 285 | ghyr rasmiin | 285 | अनौपचारिक | 285 | anaupachaarik | 285 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 285 | gaira rasamī | 285 | অনানুষ্ঠানিক | 285 | anānuṣṭhānika | 285 | 非公式 | 285 | 非公式 | 284 | ひこうしき | 284 | hikōshiki | ||||||
286 | ne pas avoir d'argent | 286 | 没有钱 | 286 | méiyǒu qián | 286 | having no money | 286 | having no money | 286 | não ter dinheiro | 286 | no tener dinero | 286 | kein Geld haben | 286 | nie mając pieniędzy | 286 | не имея денег | 286 | ne imeya deneg | 286 | لا يملك النقود | 286 | la yamlik alnuqud | 286 | कोई पैसे नहीं हैं | 286 | koee paise nahin hain | 286 | ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ | 286 | paisē nahīṁ hana | 286 | কোনো টাকা নেই | 286 | kōnō ṭākā nē'i | 286 | お金がない | 286 | お金 が ない | 285 | おかね が ない | 285 | okane ga nai | ||||||
287 | Pas d'argent | 287 | 没有钱 | 287 | méiyǒu qián | 287 | 没有钱 | 287 | No money | 287 | Sem dinheiro | 287 | Sin dinero | 287 | Kein Geld | 287 | Brak pieniędzy | 287 | Нет денег | 287 | Net deneg | 287 | لا يوجد نقود | 287 | la yujad naqud | 287 | पैसे नहीं हैं | 287 | paise nahin hain | 287 | ਕੋਈ ਪੈਸਾ ਨਹੀ | 287 | kō'ī paisā nahī | 287 | কোন টাকা নাই | 287 | kōna ṭākā nā'i | 287 | お金がない | 287 | お金 が ない | 286 | おかね が ない | 286 | okane ga nai | ||||||
288 | Pas d'argent, pas de nom | 288 | 没钱;不名一文 | 288 | méi qián; bù míng yīwén | 288 | 没钱;不名一文 | 288 | No money; no name | 288 | Sem dinheiro; sem nome | 288 | Sin dinero, sin nombre | 288 | Kein Geld, kein Name | 288 | Żadnych pieniędzy, żadnego imienia | 288 | Нет денег, нет имени | 288 | Net deneg, net imeni | 288 | لا مال ولا اسم | 288 | la mal wala aism | 288 | कोई पैसा नहीं; कोई नाम नहीं | 288 | koee paisa nahin; koee naam nahin | 288 | ਕੋਈ ਪੈਸਾ ਨਹੀਂ ਕੋਈ ਨਾਮ ਨਹੀਂ | 288 | kō'ī paisā nahīṁ kō'ī nāma nahīṁ | 288 | টাকা নেই; নাম নেই | 288 | ṭākā nē'i; nāma nē'i | 288 | お金も名前もありません | 288 | お金 も 名前 も ありません | 287 | おかね も なまえ も ありません | 287 | okane mo namae mo arimasen | ||||||
289 | peau tendue | 289 | 皮肤紧 | 289 | pífū jǐn | 289 | skin-tight | 289 | skin-tight | 289 | pele firme | 289 | piel apretada | 289 | hauteng | 289 | mocno obcisłe | 289 | обтягивающий | 289 | obtyagivayushchiy | 289 | مشدود الجلد | 289 | mashdud aljulud | 289 | त्वचा से चिपटनेवाला | 289 | tvacha se chipatanevaala | 289 | ਚਮੜੀ ਤੰਗ | 289 | camaṛī taga | 289 | আঁট চামড়া | 289 | ām̐ṭa cāmaṛā | 289 | 肌に密着 | 289 | 肌 に 密着 | 288 | はだ に みっちゃく | 288 | hada ni micchaku | ||||||
290 | de vêtements | 290 | 衣服 | 290 | yīfú | 290 | of clothes | 290 | of clothes | 290 | de roupas | 290 | de ropa | 290 | von Kleidern | 290 | z ubrań | 290 | одежды | 290 | odezhdy | 290 | الملابس | 290 | almalabis | 290 | कपड़ों का | 290 | kapadon ka | 290 | ਕਪੜੇ ਦੇ | 290 | kapaṛē dē | 290 | কাপড়ের | 290 | kāpaṛēra | 290 | 服の | 290 | 服 の | 289 | ふく の | 289 | fuku no | ||||||
291 | s'adaptant très étroitement au corps | 291 | 非常贴合身体 | 291 | fēicháng tiē hé shēntǐ | 291 | fitting very closely to the body | 291 | fitting very closely to the body | 291 | ajustando-se bem ao corpo | 291 | encajando muy cerca del cuerpo | 291 | sehr eng am Körper anliegen | 291 | bardzo ściśle przylegające do ciała | 291 | очень плотно прилегает к телу | 291 | ochen' plotno prilegayet k telu | 291 | مناسب جدًا للجسم | 291 | munasib jdana liljusm | 291 | शरीर के बहुत करीब से फिटिंग | 291 | shareer ke bahut kareeb se phiting | 291 | ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਨੇੜਿਓਂ ਫਿੱਟ ਕਰਨਾ | 291 | sarīra nū bahuta nēṛi'ōṁ phiṭa karanā | 291 | শরীরের খুব নিবিড়ভাবে ফিট | 291 | śarīrēra khuba nibiṛabhābē phiṭa | 291 | 体にぴったりフィット | 291 | 体 に ぴったり フィット | 290 | からだ に ぴったり フィット | 290 | karada ni pittari fitto | ||||||
292 | Serré | 292 | 紧身的 | 292 | jǐnshēn de | 292 | 紧身的 | 292 | Tight | 292 | Apertado | 292 | Apretado | 292 | Fest | 292 | Mocno | 292 | В обтяжку | 292 | V obtyazhku | 292 | مشدود | 292 | mashdud | 292 | तंग | 292 | tang | 292 | ਤੰਗ | 292 | taga | 292 | টাইট | 292 | ṭā'iṭa | 292 | タイト | 292 | タイト | 291 | タイト | 291 | taito | ||||||
293 | sauter | 293 | 跳过 | 293 | tiàoguò | 293 | skip | 293 | skip | 293 | pular | 293 | saltar | 293 | überspringen | 293 | pominąć | 293 | пропускать | 293 | propuskat' | 293 | تخطى | 293 | takhataa | 293 | छोड़ें | 293 | chhoden | 293 | ਛੱਡੋ | 293 | chaḍō | 293 | এড়িয়ে যান | 293 | ēṛiẏē yāna | 293 | スキップ | 293 | スキップ | 292 | スキップ | 292 | sukippu | ||||||
294 | sauter | 294 | 跳过 | 294 | tiàoguò | 294 | skipp | 294 | skipp | 294 | pular | 294 | saltar | 294 | überspringen | 294 | pomiń | 294 | пропустить | 294 | propustit' | 294 | تخطي | 294 | takhatiy | 294 | स्किप्प | 294 | skipp | 294 | ਛੱਡੋ | 294 | chaḍō | 294 | বাদ দিন | 294 | bāda dina | 294 | スキップ | 294 | スキップ | 293 | スキップ | 293 | sukippu | ||||||
295 | se déplacer avec des sauts | 295 | 跳跃而动 | 295 | tiàoyuè ér dòng | 295 | move with jumps | 295 | move with jumps | 295 | mover com saltos | 295 | moverse con saltos | 295 | bewege dich mit Sprüngen | 295 | poruszać się skokami | 295 | двигаться прыжками | 295 | dvigat'sya pryzhkami | 295 | تتحرك مع القفزات | 295 | tataharak mae alqafazat | 295 | कूदता है | 295 | koodata hai | 295 | ਛਾਲਾਂ ਮਾਰੋ | 295 | chālāṁ mārō | 295 | লাফিয়ে লাফিয়ে | 295 | lāphiẏē lāphiẏē | 295 | ジャンプで動く | 295 | ジャンプ で 動く | 294 | ジャンプ で うごく | 294 | janpu de ugoku | ||||||
296 | Rebondir ça et là | 296 | 蹦蹦跳跳地走 | 296 | bèng bèngtiào tiào de zǒu | 296 | 蹦蹦跳跳地走 | 296 | Bounce around | 296 | Pular | 296 | Rebotar alrededor | 296 | Herumhüpfen | 296 | Odbijaj się | 296 | Подпрыгивать | 296 | Podprygivat' | 296 | ترتد حول | 296 | tartadu hawl | 296 | कूदना | 296 | koodana | 296 | ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਉਛਾਲ | 296 | ālē du'ālē uchāla | 296 | প্রায় বড়াই | 296 | prāẏa baṛā'i | 296 | 跳ね回る | 296 | 跳ね回る | 295 | はねまわる | 295 | hanemawaru | ||||||
297 | pour avancer légèrement et rapidement en faisant un petit saut à chaque pas | 297 | 轻轻向前快速移动,每一步都有一点跳跃 | 297 | qīng qīng xiàng qián kuàisù yídòng, měi yībù dōu yǒu yīdiǎn tiàoyuè | 297 | to move forwards lightly and quickly making a little jump with each step | 297 | to move forwards lightly and quickly making a little jump with each step | 297 | mover-se para a frente leve e rapidamente dando um pequeno salto a cada passo | 297 | avanzar de forma ligera y rápida dando un pequeño salto con cada paso | 297 | sich leicht und schnell vorwärts zu bewegen und mit jedem Schritt einen kleinen Sprung zu machen | 297 | poruszać się lekko i szybko do przodu, wykonując mały skok z każdym krokiem | 297 | двигаться вперед легко и быстро, делая небольшой прыжок с каждым шагом | 297 | dvigat'sya vpered legko i bystro, delaya nebol'shoy pryzhok s kazhdym shagom | 297 | للتحرك للأمام برفق وبسرعة قم بقفزة صغيرة مع كل خطوة | 297 | liltaharuk lil'amam brfq wabsret qum biqafzat saghirat mae kl khatwa | 297 | हल्के ढंग से आगे की ओर बढ़ना और प्रत्येक चरण के साथ जल्दी से थोड़ा कूदना | 297 | halke dhang se aage kee or badhana aur pratyek charan ke saath jaldee se thoda koodana | 297 | ਅੱਗੇ ਵਧਣ ਲਈ ਹਲਕੇ ਅਤੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਹਰ ਕਦਮ ਨਾਲ ਥੋੜੀ ਛਾਲ ਮਾਰੋ | 297 | agē vadhaṇa la'ī halakē atē tēzī nāla hara kadama nāla thōṛī chāla mārō | 297 | হালকাভাবে এগিয়ে যেতে এবং প্রতিটি পদক্ষেপের সাথে সামান্য লাফিয়ে তোলা | 297 | hālakābhābē ēgiẏē yētē ēbaṁ pratiṭi padakṣēpēra sāthē sāmān'ya lāphiẏē tōlā | 297 | 軽く素早く前進するために、各ステップで少しジャンプします | 297 | 軽く 素早く 前進 する ため に 、 各 ステップ で 少し ジャンプ します | 296 | かるく すばやく ぜんしん する ため に 、 かく ステップ で すこし ジャンプ します | 296 | karuku subayaku zenshin suru tame ni , kaku suteppu de sukoshi janpu shimasu | ||||||
298 | Rebondir ça et là | 298 | 蹦蹦跳跳地走 | 298 | bèng bèngtiào tiào de zǒu | 298 | 蹦蹦跳跳地走 | 298 | Bounce around | 298 | Pular | 298 | Rebotar alrededor | 298 | Herumhüpfen | 298 | Odbijaj się | 298 | Подпрыгивать | 298 | Podprygivat' | 298 | ترتد حول | 298 | tartadu hawl | 298 | कूदना | 298 | koodana | 298 | ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਉਛਾਲ | 298 | ālē du'ālē uchāla | 298 | প্রায় বড়াই | 298 | prāẏa baṛā'i | 298 | 跳ね回る | 298 | 跳ね回る | 297 | はねまわる がわ | 297 | hanemawaru gawa | ||||||
299 | côté | 299 | 边 | 299 | biān | 299 | 邊 | 299 | side | 299 | lateral | 299 | lado | 299 | Seite | 299 | bok | 299 | сторона | 299 | storona | 299 | الجانب | 299 | aljanib | 299 | पक्ष | 299 | paksh | 299 | ਪਾਸੇ | 299 | pāsē | 299 | পাশ | 299 | pāśa | 299 | 側 | 299 | 側 | 298 | 298 | ||||||||
300 | Elle a sauté joyeusement à côté de moi | 300 | 她高兴地跳到我旁边 | 300 | tā gāoxìng de tiào dào wǒ pángbiān | 300 | She skipped happily along beside me | 300 | She skipped happily along beside me | 300 | Ela pulou feliz ao meu lado | 300 | Ella saltó feliz a mi lado | 300 | Sie hüpfte glücklich neben mir her | 300 | Radośnie skakała obok mnie | 300 | Она счастливо скакала рядом со мной | 300 | Ona schastlivo skakala ryadom so mnoy | 300 | قفزت بسعادة بجانبي | 300 | qafazat bisaeadat bijanibi | 300 | वह खुशी से मेरे बगल में सरक गया | 300 | vah khushee se mere bagal mein sarak gaya | 300 | ਉਹ ਖ਼ੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਖਿਸਕ ਗਈ | 300 | uha ḵẖuśī nāla mērē nāla khisaka ga'ī | 300 | তিনি আমার পাশে বরাবর সুখে এলো | 300 | tini āmāra pāśē barābara sukhē ēlō | 300 | 彼女は私のそばを楽しくスキップしました | 300 | 彼女 は 私 の そば を 楽しく スキップ しました | 299 | かのじょ わ はねかえって ジャンプ し 、 わたし お よろこんで おいかけました | 299 | kanojo wa watashi no soba o tanoshiku sukippu shimashita | ||||||
301 | Elle a rebondi et a sauté et m'a suivi avec bonheur | 301 | 她连蹦带跳,高高兴兴地跟着我走 | 301 | tā lián bèng dài tiào, gāo gāoxìng xìng de gēnzhe wǒ zǒu | 301 | 她连蹦带跳,高高兴兴地跟着我走 | 301 | She bounced and jumped and followed me happily | 301 | Ela saltou e saltou e me seguiu feliz | 301 | Ella rebotó y saltó y me siguió feliz | 301 | Sie prallte ab und sprang und folgte mir glücklich | 301 | Podskakiwała, skakała i radośnie za mną podążała | 301 | Она подпрыгивала и прыгала и счастливо следовала за мной | 301 | Ona podprygivala i prygala i schastlivo sledovala za mnoy | 301 | ارتدت وقفزت وتابعتني بسعادة | 301 | airtadat waqafazat watabaetani bisaeada | 301 | वह उछल पड़ी और उछल कर मेरे पीछे खुशी से आ गई | 301 | vah uchhal padee aur uchhal kar mere peechhe khushee se aa gaee | 301 | ਉਸਨੇ ਉਛਾਲ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਛਾਲ ਮਾਰ ਦਿੱਤੀ ਅਤੇ ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਮੇਰੇ ਮਗਰ ਆ ਗਈ | 301 | usanē uchāla ditā atē chāla māra ditī atē khuśī nāla mērē magara ā ga'ī | 301 | তিনি লাফিয়ে লাফিয়ে লাফিয়ে সুখে আমাকে অনুসরণ করলেন | 301 | tini lāphiẏē lāphiẏē lāphiẏē sukhē āmākē anusaraṇa karalēna | 301 | 彼女は跳ね返ってジャンプし、私を喜んで追いかけました | 301 | 彼女 は 跳ね返って ジャンプ し 、 私 を 喜んで 追いかけました | 300 | ロープ お とびこえる | 300 | kanojo wa hanekaette janpu shi , watashi o yorokonde oikakemashita | ||||||
302 | sauter par-dessus la corde | 302 | 跳过绳子 | 302 | tiàoguò shéngzi | 302 | jump over rope | 302 | jump over rope | 302 | pular corda | 302 | saltar por encima de la cuerda | 302 | über Seil springen | 302 | przeskocz przez linę | 302 | перепрыгнуть через скакалку | 302 | pereprygnut' cherez skakalku | 302 | القفز فوق الحبل | 302 | alqafz fawq alhabl | 302 | रस्सी पर कूदना | 302 | rassee par koodana | 302 | ਰੱਸੀ ਉੱਤੇ ਛਾਲ ਮਾਰੋ | 302 | rasī utē chāla mārō | 302 | দড়ি উপর লাফ | 302 | daṛi upara lāpha | 302 | ロープを飛び越える | 302 | ロープ を 飛び越える | 301 | なわとび | 301 | rōpu o tobikoeru | ||||||
303 | Corde à sauter | 303 | 跳绳 | 303 | tiàoshéng | 303 | 跳绳 | 303 | Skipping rope | 303 | Pular corda | 303 | Cuerda saltar | 303 | Springseil | 303 | Skakanka | 303 | Скакалка | 303 | Skakalka | 303 | حبل النط | 303 | habl alnat | 303 | कूदने की रस्सी | 303 | koodane kee rassee | 303 | ਟੱਪਣ ਵਾਲੀ ਰੱਸੀ | 303 | ṭapaṇa vālī rasī | 303 | স্কিপিং করার দড়ি | 303 | skipiṁ karāra daṛi | 303 | 縄跳び | 303 | 縄跳び | 302 | なわとび 、 なわとび | 302 | nawatobi | ||||||
304 | corde à sauter, corde à sauter | 304 | 跳绳,跳绳 | 304 | tiàoshéng, tiàoshéng | 304 | jump .rope, .skip rope | 304 | jump .rope, .skip rope | 304 | jump .rope, .skip rope | 304 | saltar la cuerda, saltar la cuerda | 304 | Sprungseil, Springseil | 304 | skakać na linie, przeskakiwać liny | 304 | прыгать. скакалка,. скакалка | 304 | prygat'. skakalka,. skakalka | 304 | القفز. الحبل ،. القفز على الحبل | 304 | alqufza. alhabl ,. alqafz ealaa alhabal | 304 | कूदना .rope, .skip रस्सी | 304 | koodana .ropai, .skip rassee | 304 | ਜੰਪ .ਰੋਪ, .ਕੱਸਪ ਰੱਸੀ | 304 | japa.Rōpa, .Kasapa rasī | 304 | ঝাঁপ দাও .রোপ, .স্কিপ দড়ি | 304 | jhām̐pa dā'ō.Rōpa, .Skipa daṛi | 304 | 縄跳び、縄跳び | 304 | 縄跳び 、 縄跳び | 303 | りょうたん お じぶん または た の 2 にん が もっていて 、 あたま の うえ や あし の した お なん ど も つうか する ロープ お とびこえる | 303 | nawatobi , nawatobi | ||||||
305 | sauter par-dessus une corde qui est tenue aux deux extrémités par vous-même ou par deux autres personnes et qui est passée encore et encore au-dessus de votre tête et sous vos pieds | 305 | 越过一根绳子,该绳子由您自己或由另外两个人在两端固定,并一次又一次地越过 | 305 | yuèguò yī gēn shéngzi, gāi shéngzi yóu nín zìjǐ huò yóu lìngwài liǎng gèrén zài liǎng duān gùdìng, bìng yīcì yòu yīcì de yuèguò nín de tóu hé jiǎo | 305 | to jump over a rope which is held at both ends by yourself or by two other people and is passed again and again over your head and under your feet | 305 | to jump over a rope which is held at both ends by yourself or by two other people and is passed again and again over your head and under your feet | 305 | pular uma corda que é segurada em ambas as extremidades por você ou por duas outras pessoas e é passada repetidamente sobre sua cabeça e sob seus pés | 305 | saltar una cuerda que usted mismo o otras dos personas sostienen en ambos extremos y que se pasa una y otra vez por encima de su cabeza y debajo de sus pies | 305 | über ein Seil springen, das an beiden Enden von Ihnen selbst oder von zwei anderen Personen gehalten wird und immer wieder über Ihren Kopf und unter Ihre Füße geführt wird | 305 | przeskakiwanie liny, która jest trzymana na obu końcach przez ciebie lub dwie inne osoby i jest wielokrotnie przesuwana nad twoją głową i pod stopami | 305 | перепрыгнуть через веревку, которую вы держите за оба конца вы или двое других людей, и которую снова и снова пропускаете над вашей головой и под ногами | 305 | pereprygnut' cherez verevku, kotoruyu vy derzhite za oba kontsa vy ili dvoye drugikh lyudey, i kotoruyu snova i snova propuskayete nad vashey golovoy i pod nogami | 305 | للقفز فوق الحبل الذي تمسكه من كلا الطرفين بنفسك أو بواسطة شخصين آخرين ويتم تمريره مرارًا وتكرارًا فوق رأسك وتحت قدميك | 305 | lilqafz fawq alhabl aldhy tamasukah min kla altarafayn binafsik 'aw bwastt shakhsayn akharin wayutimu tamriruh mrarana wtkrarana fawq rasik wataht qidmik | 305 | एक रस्सी पर कूदने के लिए जो अपने आप को या दो अन्य लोगों द्वारा दोनों सिरों पर आयोजित की जाती है और फिर से और फिर से आपके सिर के नीचे और आपके पैरों के नीचे से गुजरती है | 305 | ek rassee par koodane ke lie jo apane aap ko ya do any logon dvaara donon siron par aayojit kee jaatee hai aur phir se aur phir se aapake sir ke neeche aur aapake pairon ke neeche se gujaratee hai | 305 | ਇੱਕ ਰੱਸੀ ਉੱਤੇ ਛਾਲ ਮਾਰਨ ਲਈ ਜੋ ਆਪਣੇ ਆਪ ਜਾਂ ਦੋ ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਦੋਵਾਂ ਸਿਰੇ ਤੇ ਫੜੀ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਰ ਅਤੇ ਪੈਰਾਂ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਬਾਰ ਬਾਰ ਲੰਘ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 305 | ika rasī utē chāla mārana la'ī jō āpaṇē āpa jāṁ dō hōra vi'akatī'āṁ du'ārā dōvāṁ sirē tē phaṛī ga'ī hai atē tuhāḍē sira atē pairāṁ dē hēṭhāṁ bāra bāra lagha jāndī hai | 305 | নিজের দ্বারা বা অন্য দু'জন লোকের দ্বারা উভয় প্রান্তে ধরে রাখা এবং আপনার মাথার উপরে এবং আপনার পায়ের নীচে বারবার দড়ি দিয়ে ঝাঁপিয়ে পড়া | 305 | nijēra dbārā bā an'ya du'jana lōkēra dbārā ubhaẏa prāntē dharē rākhā ēbaṁ āpanāra māthāra uparē ēbaṁ āpanāra pāẏēra nīcē bārabāra daṛi diẏē jhām̐piẏē paṛā | 305 | 両端を自分または他の2人が持っていて、頭の上や足の下を何度も通過するロープを飛び越える | 305 | 両端 を 自分 または 他 の 2 人 が 持っていて 、 頭 の 上 や 足 の 下 を 何 度 も 通過 する | 304 | なわとび | 304 | ryōtan o jibun mataha ta no 2 nin ga motteite , atama no ue ya ashi no shita o nan do mo tsūka suru rōpu o tobikoeru | ||||||
306 | sauter à la corde | 306 | 跳绳 | 306 | tiàoshéng | 306 | 跳绳 | 306 | rope skipping | 306 | pular corda | 306 | saltar la cuerda | 306 | Seilspringen | 306 | skakanka | 306 | скакалка | 306 | skakalka | 306 | حبل الطفر | 306 | habl altifr | 306 | रस्सी लंघन | 306 | rassee langhan | 306 | ਰੱਸੀ ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ | 306 | rasī nū chaḍaṇā | 306 | দড়ি কুঁদন | 306 | daṛi kum̐dana | 306 | 縄跳び | 306 | 縄跳び | 305 | おんなのこ わ あそびば で スキップ していました | 305 | nawatobi | ||||||
307 | Les filles sautaient dans la cour de récréation | 307 | 女孩子在操场上跳 | 307 | nǚ háizi zài cāochǎng shàng tiào | 307 | The girls were skipping in the playground | 307 | The girls were skipping in the playground | 307 | As meninas estavam pulando no parquinho | 307 | Las chicas saltaban en el patio de recreo | 307 | Die Mädchen hüpften auf dem Spielplatz | 307 | Dziewczyny podskakiwały na placu zabaw | 307 | Девочки прыгали на детской площадке | 307 | Devochki prygali na detskoy ploshchadke | 307 | كانت الفتيات يقفزن في الملعب | 307 | kanat alftyat yaqfuzun fi almaleab | 307 | खेल के मैदान में लड़कियाँ लहरा रही थीं | 307 | khel ke maidaan mein ladakiyaan lahara rahee theen | 307 | ਲੜਕੀਆਂ ਖੇਡ ਦੇ ਮੈਦਾਨ ਵਿਚ ਛੱਡ ਰਹੀਆਂ ਸਨ | 307 | laṛakī'āṁ khēḍa dē maidāna vica chaḍa rahī'āṁ sana | 307 | মেয়েরা খেলার মাঠে লাফালাফি করছিল | 307 | mēẏērā khēlāra māṭhē lāphālāphi karachila | 307 | 女の子は遊び場でスキップしていました | 307 | 女の子 は 遊び場 で スキップ していました | 306 | あそびば で なわとび お する おんなのこ | 306 | onnanoko wa asobiba de sukippu shiteimashita | ||||||
308 | Filles à sauter à la corde sur l'aire de jeux | 308 | 姑娘们在指引上跳绳 | 308 | gūniángmen zài zhǐyǐn shàng tiàoshéng | 308 | 姑娘们在操场上跳绳 | 308 | Girls skipping rope on the playground | 308 | Meninas pulando corda no parquinho | 308 | Chicas saltando la cuerda en el patio de recreo | 308 | Mädchen Springseil auf dem Spielplatz | 308 | Dziewczyny skakanka na placu zabaw | 308 | Девочки скакалка на детской площадке | 308 | Devochki skakalka na detskoy ploshchadke | 308 | فتيات ينطون الحبل في الملعب | 308 | fatiat yantun alhabl fi almaleab | 308 | खेल के मैदान में रस्सी कूदती लड़कियां | 308 | khel ke maidaan mein rassee koodatee ladakiyaan | 308 | ਲੜਕੀਆਂ ਖੇਡ ਦੇ ਮੈਦਾਨ ਵਿਚ ਰੱਸੀ ਨੂੰ ਛੱਡਦੀਆਂ ਹੋਈਆਂ | 308 | laṛakī'āṁ khēḍa dē maidāna vica rasī nū chaḍadī'āṁ hō'ī'āṁ | 308 | মেয়েরা খেলার মাঠে দড়ি এড়িয়ে চলেছে | 308 | mēẏērā khēlāra māṭhē daṛi ēṛiẏē calēchē | 308 | 遊び場で縄跳びをする女の子 | 308 | 遊び場 で 縄跳び を する 女の子 | 307 | かのじょ わ ウォーム アップ として なわとび お する の が すきです 。 | 307 | asobiba de nawatobi o suru onnanoko | ||||||
309 | Elle aime sauter à la corde pour s'échauffer. | 309 | 她喜欢跳绳作为热身运动。 | 309 | tā xǐhuān tiàoshéng zuòwéi rèshēn yùndòng. | 309 | She likes to skip rope as a warm-up. | 309 | She likes to skip rope as a warm-up. | 309 | Ela gosta de pular corda como aquecimento. | 309 | Le gusta saltar la cuerda como calentamiento. | 309 | Sie mag Seil zum Aufwärmen überspringen. | 309 | Lubi skakać na skakance jako rozgrzewkę. | 309 | Ей нравится прыгать через скакалку в качестве разминки. | 309 | Yey nravitsya prygat' cherez skakalku v kachestve razminki. | 309 | تحب نط الحبل كإحماء. | 309 | tuhibu nat alhabl ka'iihma'. | 309 | वह रस्सी को वार्म-अप के रूप में छोड़ना पसंद करती है। | 309 | vah rassee ko vaarm-ap ke roop mein chhodana pasand karatee hai. | 309 | ਉਹ ਰੱਸੀ ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੀ ਹੈ. | 309 | uha rasī nū chaḍaṇā pasada karadī hai. | 309 | তিনি ওয়ার্ম আপ হিসাবে দড়ি এড়ানো পছন্দ করেন। | 309 | tini ōẏārma āpa hisābē daṛi ēṛānō pachanda karēna. | 309 | 彼女はウォームアップとして縄跳びをするのが好きです。 | 309 | 彼女 は ウォーム アップ として 縄跳び を する の が 好きです 。 | 308 | かのじょ わ ウォーム アップ うんどう として なわとび が すきです | 308 | kanojo wa wōmu appu toshite nawatobi o suru no ga sukidesu . | ||||||
310 | Elle aime sauter à la corde comme exercice d'échauffement | 310 | 她喜欢跳绳作为热身运动 | 310 | Tā xǐhuān tiàoshéng zuòwéi rèshēn yùndòng | 310 | 她喜欢跳绳作为热身运动 | 310 | She likes skipping rope as a warm-up exercise | 310 | Ela gosta de pular corda como um exercício de aquecimento | 310 | Le gusta saltar la cuerda como ejercicio de calentamiento. | 310 | Sie mag Springseile als Aufwärmübung | 310 | Lubi skakać na skakance jako ćwiczenie na rozgrzewkę | 310 | Ей нравится скакалка в качестве разминки. | 310 | Yey nravitsya skakalka v kachestve razminki. | 310 | تحب نط الحبل كتمرين إحماء | 310 | tuhibu nat alhabl katamariyn 'iihma' | 310 | वह वार्मअप एक्सरसाइज के तौर पर रस्सी कूदना पसंद करती हैं | 310 | vah vaarmap eksarasaij ke taur par rassee koodana pasand karatee hain | 310 | ਉਹ ਰੱਸੀ ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਇੱਕ ਅਭਿਆਸ ਅਭਿਆਸ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪਸੰਦ ਕਰਦੀ ਹੈ | 310 | Uha rasī nū chaḍaṇā ika abhi'āsa abhi'āsa dē rūpa vica pasada karadī hai | 310 | তিনি একটি উষ্ণ অনুশীলন হিসাবে দড়ি বাদ দেওয়া পছন্দ করেন likes | 310 | Tini ēkaṭi uṣṇa anuśīlana hisābē daṛi bāda dē'ōẏā pachanda karēna likes | 310 | 彼女はウォームアップ運動として縄跳びが好きです | 310 | 彼女 は ウォーム アップ 運動 として 縄跳び が 好きです | 309 | かのじょ わ なわとび で ウォーム アップ する の が すきです | 309 | kanojo wa wōmu appu undō toshite nawatobi ga sukidesu | ||||||
311 | Elle aime s'échauffer avec la corde à sauter | 311 | 她喜欢以跳绳来热身 | 311 | tā xǐhuān yǐ tiàoshéng lái rèshēn | 311 | 她喜欢以跳绳来热身 | 311 | She likes to warm up with skipping rope | 311 | Ela gosta de se aquecer com pular corda | 311 | Le gusta calentarse con saltar la cuerda. | 311 | Sie wärmt sich gerne mit einem Springseil auf | 311 | Lubi rozgrzewać się na skakance | 311 | Ей нравится разминаться со скакалкой | 311 | Yey nravitsya razminat'sya so skakalkoy | 311 | إنها تحب الإحماء بنط الحبل | 311 | 'iinaha tuhibu al'iihma' binati alhabl | 311 | वह स्किपिंग रस्सी के साथ गर्म होना पसंद करती है | 311 | vah skiping rassee ke saath garm hona pasand karatee hai | 311 | ਉਹ ਰੱਸੀ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਗਰਮ ਹੋਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ | 311 | uha rasī nū chaḍa kē garama hōṇā pasada karadā hai | 311 | তিনি দড়ি এড়িয়ে চলা গরম করতে পছন্দ করেন | 311 | tini daṛi ēṛiẏē calā garama karatē pachanda karēna | 311 | 彼女は縄跳びでウォームアップするのが好きです | 311 | 彼女 は 縄跳び で ウォーム アップ する の が 好きです | 310 | sth お しない | 310 | kanojo wa nawatobi de wōmu appu suru no ga sukidesu | ||||||
ne pas faire qc | 312 | 不做某事 | bù zuò mǒu shì | not do sth | not do sth | não faça sth | no hacer nada | nicht etw tun | not do sth | не делай этого | ne delay etogo | لا تفعل شيئا | la tafeal shayyana | sth मत करो | sth mat karo | sth ਨਾ ਕਰੋ | sth nā karō | sth না | sth nā | sthをしない | sth を しない | 311 | なに も しないで | 311 | sth o shinai | ||||||||||||||||||||||||||
Ne fais rien | 313 | 不做某事 | bù zuò mǒu shì | 不做某事 | Don't do something | Não faça nada | No hagas algo | Tu nichts | Nic nie rób | Не делай ничего | Ne delay nichego | لا تفعل شيئا | la tafeal shayyana | कुछ मत करो | kuchh mat karo | ਕੁਝ ਨਾ ਕਰੋ | kujha nā karō | কিছু করবেন না | kichu karabēna nā | 何もしないで | 何 も しないで | あなた が つうじょう する 、 または すべきである sth お しない ため に | nani mo shinaide | ||||||||||||||||||||||||||||
ne pas faire ce que vous faites ou devriez faire habituellement | 314 | 不做某事,通常做或不应该做 | bù zuò mǒu shì, tōngcháng zuò huò bù yìng gāi zuò | to not do sth that you usually do or should do | to not do sth that you usually do or should do | não fazer o que você normalmente faz ou deveria fazer | para no hacer algo que normalmente haces o deberías hacer | etwas nicht zu tun, was Sie normalerweise tun oder tun sollten | nie robić czegoś, co zwykle robisz lub powinieneś robić | не делать того, что ты обычно делаешь или должен делать | ne delat' togo, chto ty obychno delayesh' ili dolzhen delat' | ألا تفعل شيئًا ما تفعله عادةً أو يجب أن تفعله | 'ala tafeal shyyana ma tafealuh eadtan 'aw yjb 'an tafealuh | ऐसा नहीं करने के लिए जो आप आमतौर पर करते हैं या करना चाहिए | aisa nahin karane ke lie jo aap aamataur par karate hain ya karana chaahie | ਅਜਿਹਾ ਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | ajihā nā karana la'ī jō tusīṁ āma taura'tē karadē hō jāṁ karanā cāhīdā hai | আপনার সাধারণত যে কাজ করা উচিত বা করা উচিত সেগুলি না করা | āpanāra sādhāraṇata yē kāja karā ucita bā karā ucita sēguli nā karā | あなたが通常する、またはすべきであるsthをしないために | あなた が 通常 する 、 または すべきである sth を しない ため に | しないでください ( なに お すべき か など ) さんか しないでください | anata ga tsūjō suru , mataha subekidearu sth o shinai tame ni | ||||||||||||||||||||||||||||
Ne faites pas (ce qui devrait être fait, etc.) ne participez pas | 315 | 不做(应做的事等)不参加 | bù zuò (yīng zuò de shì děng) bùcānjiā | 不做(应做的事等 )不参加 | Don't do (things to do, etc.) don't participate | Não faça (o que deveria ser feito, etc.) não participe | No hagas (lo que debería hacerse, etc.) no participes | Nicht tun (was getan werden sollte usw.) nicht teilnehmen | Nie rób (co należy zrobić itp.), Nie uczestnicz | Не делайте (что делать и т. Д.) Не участвуйте | Ne delayte (chto delat' i t. D.) Ne uchastvuyte | لا تفعل (ما يجب القيام به ، وما إلى ذلك) لا تشارك | la tafeal (ma yajibu alqiam bih , wama 'iilaa dhlk) la tusharik | क्या न करें (क्या किया जाना चाहिए, आदि) भाग न लें | kya na karen (kya kiya jaana chaahie, aadi) bhaag na len | ਨਾ ਕਰੋ (ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਆਦਿ) ਹਿੱਸਾ ਨਾ ਲਓ | nā karō (kī karanā cāhīdā hai, ādi) hisā nā la'ō | করবেন না (কী করা উচিত ইত্যাদি) অংশ নিবেন না | karabēna nā (kī karā ucita ityādi) anśa nibēna nā | しないでください(何をすべきかなど)参加しないでください | しないでください ( 何 を すべき か など ) 参加 しないでください | わたし わ よく ちょうしょく お かんぜん に スキップ します | shinaidekudasai ( nani o subeki ka nado ) sanka shinaidekudasai | ||||||||||||||||||||||||||||
Je saute souvent le petit-déjeuner | 316 | 我经常完全不吃早餐 | wǒ jīngcháng wánquán bù chī zǎocān | I often skip breakfast altogether | I often skip breakfast altogether | Costumo pular o café da manhã completamente | A menudo me salto el desayuno por completo | Ich überspringe oft das Frühstück ganz | Często całkowicie pomijam śniadanie | Я часто вообще пропускаю завтрак | YA chasto voobshche propuskayu zavtrak | غالبًا ما أتخطى وجبة الإفطار تمامًا | ghalbana ma 'atakhataa wajubat al'iiftar tmamana | मैं अक्सर नाश्ते को पूरी तरह से छोड़ देता हूं | main aksar naashte ko pooree tarah se chhod deta hoon | ਮੈਂ ਅਕਸਰ ਨਾਸ਼ਤੇ ਨੂੰ ਬਿਲਕੁਲ ਛੱਡ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ | maiṁ akasara nāśatē nū bilakula chaḍa didā hāṁ | আমি প্রায়শই নাস্তা পুরোপুরি এড়িয়ে যাই | āmi prāẏaśa'i nāstā purōpuri ēṛiẏē yā'i | 私はよく朝食を完全にスキップします | 私 は よく 朝食 を 完全 に スキップ します | わたし わ よく ちょうしょく お まったく スキップ しま | watashi wa yoku chōshoku o kanzen ni sukippu shimasu | ||||||||||||||||||||||||||||
Je saute souvent le petit-déjeuner du | 317 | 我常常干脆不吃早饭 | wǒ chángcháng gāncuì bù chī zǎofàn | 我常常干脆不吃早饭 | I often skip breakfast at all | Costumo pular o café da manhã | A menudo me salto el desayuno | Ich überspringe oft überhaupt das Frühstück | Często w ogóle pomijam śniadanie | Я часто вообще пропускаю завтрак | YA chasto voobshche propuskayu zavtrak | غالبًا ما أتخطى وجبة الإفطار على الإطلاق | ghalbana ma 'atakhataa wajabat al'iiftar ealaa al'iitlaq | मैं अक्सर नाश्ता छोड़ देता हूं | main aksar naashta chhod deta hoon | ਮੈਂ ਅਕਸਰ ਨਾਸ਼ਤੇ ਨੂੰ ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ ਛੱਡ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ | maiṁ akasara nāśatē nū bilakula vī chaḍa didā hāṁ | আমি প্রায়শই নাস্তা এড়িয়ে যাই | āmi prāẏaśa'i nāstā ēṛiẏē yā'i | 私はよく朝食をまったくスキップしま | 私 は よく 朝食 を まったく スキップ しま | watashi wa yoku chōshoku o mattaku sukippu shima | |||||||||||||||||||||||||||||