http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   A   C       E   F     K       M   I   J                           N   N   O   P  
  D   FRANCAIS   CHINOIS   PINYIN   CHINOIS ANGLAIS   ANGLAIS   PORTUGAIS   ESPAGNOL   ALLEMAND   polonais   RUSSE   RUSSE   ARABE   ARABE   HINDI   HINDI   panjabi   panjabi   bengali   bengali   JAPONAIS   JAPONAIS   KANA   ROMAJI
                                                                                                       
1 NEXT 1 pour pousser une brochette ou un autre objet fin et pointu à travers qc 1 推动某物或其他细尖的物体通过 1 Tuīdòng mǒu wù huò qítā xì jiān de wùtǐ tōngguò 1 to push a skewer or other thin pointed object through sth 1 to push a skewer or other thin pointed object through sth 1 para empurrar um espeto ou outro objeto pontiagudo fino através de sth 1 para empujar una brocheta u otro objeto puntiagudo delgado a través de algo 1 einen Spieß oder einen anderen dünnen spitzen Gegenstand durch etw. schieben 1 wpychać przez coś szpikulec lub inny cienki spiczasty przedmiot 1 протолкнуть шпажку или другой тонкий заостренный предмет через что-нибудь 1 protolknut' shpazhku ili drugoy tonkiy zaostrennyy predmet cherez chto-nibud' 1 لدفع سيخ أو أي شيء مدبب رفيع خلال شيء 1 lidafe sayikh 'aw 'ayu shay' mudabib rafie khilal shay' 1 sth के माध्यम से एक कटार या अन्य पतली नुकीली वस्तु को धकेलने के लिए 1 sth ke maadhyam se ek kataar ya any patalee nukeelee vastu ko dhakelane ke lie 1 ਇੱਕ skew ਜ ਹੋਰ ਪਤਲੀ ਪੁਆਇੰਟ ਆਬਜੈਕਟ ਨੂੰ sth ਦੁਆਰਾ ਧੱਕਣ ਲਈ 1 Ika skew ja hōra patalī pu'ā'iṭa ābajaikaṭa nū sth du'ārā dhakaṇa la'ī 1 একটি skew বা অন্যান্য পাতলা পয়েন্ট পয়েন্ট অবজেক্ট স্টেচ মাধ্যমে 1 Ēkaṭi skew bā an'yān'ya pātalā paẏēnṭa paẏēnṭa abajēkṭa sṭēca mādhyamē 1 串や他の細い先のとがった物体をsthに押し込む 1 串や他の細い先のとがった物体をsthに押し込む 1 すきゅうほいふ 1 sukyūhoifu
2 last 2 Brochettes 2 用扦子串住 2 yòng qiān zi chuàn zhù 2 用扦子串住 2 Skewers 2 Espetos 2 Brochetas 2 Spieße 2 Szaszłyki 2 Шпажки 2 Shpazhki 2 أسياخ 2 'asyakh 2 सीख 2 seekh 2 ਸਕਿਉਅਰਜ਼ 2 saki'u'araza 2 Skewers 2 Skewers 2 串焼き 2 串焼き 2 まっすぐで はない 2 massugude hanai        
3 ALLEMAND 4 incliner l'odeur 4 偏斜 4 piān xié 4 skew whiff  4 skew whiff 4 cheiro inclinado 4 sesgar olor 4 Skew Whiff 4 skośny powiew 4 косой запах 4 kosoy zapakh 4 نفحة منحرفة 4 nafhat munharifa 4 तिरछा 4 tirachha 4 ਸਕੂਫ਼ 4 sakūfa 4 স্কিউ হুইফ 4 ski'u hu'ipha 4 スキューホイフ 4 スキューホイフ 4 かたよった ; ななめ  ; まがった 4 katayotta ; naname no ; magatta
4 ANGLAIS 5 pas droit 5 不直 5 bù zhí 5 not straight  5 not straight 5 não direto 5 no directamente 5 nicht gerade 5 nie prosto 5 не прямой 5 ne pryamoy 5 غير مستقيم 5 ghyr mustaqim 5 सीधे नहीं 5 seedhe nahin 5 ਸਿੱਧਾ ਨਹੀਂ 5 sidhā nahīṁ 5 সোজা না 5 sōjā nā 5 まっすぐではない 5 まっすぐではない 5 スキー 5 sukī        
5 ARABE 6 Biaisé; oblique; tordu 6 偏的;斜的;歪的 6 piān de; xié de; wāi de 6 偏的;斜的;歪的 6 Biased; oblique; crooked 6 Polarizado; oblíquo; torto 6 Sesgado; oblicuo; torcido 6 Voreingenommen, schräg, krumm 6 Stronniczy; ukośny; krzywy 6 Смещенный; косой; изогнутый 6 Smeshchennyy; kosoy; izognutyy 6 منحاز ؛ منحرف ؛ ملتوية 6 minhaz ; munharif ; multawia 6 बायस्ड; तिरछा; टेढ़ा 6 baayasd; tirachha; tedha 6 ਪੱਖਪਾਤੀ; ਤਿੱਖਾ; 6 pakhapātī; tikhā; 6 পক্ষপাতী; তির্যক; কুটিল 6 pakṣapātī; tiryaka; kuṭila 6 偏った;斜めの;曲がった 6 偏った ; 斜め  ; 曲がった 6 すきいばん 6 sukīban        
6 BENGALI 7 ski 7 滑雪 7 huáxuě 7 ski 7 ski 7 esqui 7 esquí 7 Ski 7 narty 7 кататься на лыжах 7 katat'sya na lyzhakh 7 تزلج 7 tazlaj 7 स्की 7 skee 7 ਸਕੀ 7 sakī 7 স্কি 7 ski 7 スキー 7 スキー 7 ゆき  うえ  スムーズ  いどう できる よう  ブーツ  とりつける 、 ほそながい  、 きんぞく 、 または プラスチック  ペア   7 yuki no ue o sumūzu ni idō dekiru  ni būtsu ni toritsukeru , hosonagai ki , kinzoku , mataha purasuchikku no pea no tsu        
7 CHINOIS 8 des skis 8 滑雪板 8 huáxuěbǎn 8 skis 8 skis 8 esquis 8 esquís 8 Ski 8 narty 8 лыжи 8 lyzhi 8 الزلاجات 8 alzilajat 8 स्की 8 skee 8 ਸਕਿਸ 8 sakisa 8 স্কিস 8 skisa 8 スキー板 8 スキー板 8 スキー ボード : 8 sukī bōdo :        
8 ESPAGNOL 9  l'un d'une paire de longs morceaux étroits de bois, de métal ou de plastique que vous attachez aux bottes afin que vous puissiez vous déplacer en douceur sur la neige 9  固定在靴子上的一对细长木材,金属或塑料中的一个,以便您可以在雪上平稳移动 9  gùdìng zài xuēzi shàng de yī duì xì cháng mùcái, jīnshǔ huò sùliào zhōng de yīgè, yǐbiàn nín kěyǐ zài xuěshàng píngwěn yídòng 9  one of a pair of long narrow pieces of wood, metal or plastic that you attach to boots so that you can move smoothly over snow  9  one of a pair of long narrow pieces of wood, metal or plastic that you attach to boots so that you can move smoothly over snow 9  um de um par de pedaços longos e estreitos de madeira, metal ou plástico que você anexa às botas para que possa se mover suavemente sobre a neve 9  uno de un par de piezas largas y estrechas de madera, metal o plástico que se sujeta a las botas para que pueda moverse suavemente sobre la nieve 9  eines von zwei langen, schmalen Stücken aus Holz, Metall oder Kunststoff, die Sie an Stiefeln befestigen, damit Sie sich reibungslos über Schnee bewegen können 9  jeden z pary długich, wąskich kawałków drewna, metalu lub tworzywa sztucznego, które można przymocować do butów, aby można było płynnie poruszać się po śniegu 9  один из пары длинных узких кусков дерева, металла или пластика, которые вы прикрепляете к ботинкам, чтобы вы могли плавно двигаться по снегу 9  odin iz pary dlinnykh uzkikh kuskov dereva, metalla ili plastika, kotoryye vy prikreplyayete k botinkam, chtoby vy mogli plavno dvigat'sya po snegu 9  واحدة من زوج من القطع الطويلة الضيقة من الخشب أو المعدن أو البلاستيك التي تعلقها على الأحذية حتى تتمكن من التحرك بسلاسة فوق الثلج 9 wahidat min zawj min alqate altawilat aldiyqat min alkhashb 'aw almaedin 'aw alblastyk alty tuealiquha ealaa al'ahdhiat hataa tatamakan min altaharuk bisilasat fawq althalj 9  लकड़ी, धातु या प्लास्टिक के लंबे संकीर्ण टुकड़ों में से एक, जिसे आप बूट से जोड़ते हैं ताकि आप बर्फ पर आसानी से जा सकें 9  lakadee, dhaatu ya plaastik ke lambe sankeern tukadon mein se ek, jise aap boot se jodate hain taaki aap barph par aasaanee se ja saken 9  ਲੱਕੜ, ਧਾਤ ਜਾਂ ਪਲਾਸਟਿਕ ਦੇ ਲੰਬੇ ਤੰਗ ਟੁਕੜਿਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਜੋੜੀ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਬੂਟਾਂ ਨਾਲ ਜੋੜਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਬਰਫ ਦੇ ਉੱਤੇ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਵਧ ਸਕੋ. 9  lakaṛa, dhāta jāṁ palāsaṭika dē labē taga ṭukaṛi'āṁ dī ika jōṛī jisa nū tusīṁ būṭāṁ nāla jōṛadē hō tāṁ jō tusīṁ barapha dē utē āsānī nāla agē vadha sakō. 9  কাঠের একটি দীর্ঘ সংকীর্ণ টুকরোগুলির একটি, ধাতু বা প্লাস্টিক যা আপনি বুটের সাথে সংযুক্ত করেন যাতে আপনি তুষারপাতের উপর দিয়ে মসৃণভাবে যেতে পারেন 9  kāṭhēra ēkaṭi dīrgha saṅkīrṇa ṭukarōgulira ēkaṭi, dhātu bā plāsṭika yā āpani buṭēra sāthē sanyukta karēna yātē āpani tuṣārapātēra upara diẏē masr̥ṇabhābē yētē pārēna 9  雪の上をスムーズに移動できるようにブーツに取り付ける、細長い木、金属、またはプラスチックのペアの1つ 9     スムーズ  移動 できる よう  ブーツ  取り付ける 、 細長い  、 金属 、 または プラスチック  ペア  1つ 9 スキー  ペア 9 sukī no pea        
9 FRANCAIS 10 Planche à ski: 10 滑雪板: 10 huáxuěbǎn: 10 滑雪板: 10 Ski board: 10 Prancha de esqui: 10 Tabla de esquí: 10 Ski Board: 10 Deska narciarska: 10 Лыжная доска: 10 Lyzhnaya doska: 10 لوح تزلج: 10 lawh tazluj: 10 स्की बोर्ड: 10 skee bord: 10 ਸਕੀ ਬੋਰਡ: 10 Sakī bōraḍa: 10 স্কি বোর্ড: 10 ski bōrḍa: 10 スキーボード: 10 スキー ボード : 10 スキー  ペア 10 sukī no pea        
10 HINDI 11 une paire de skis 11 一副滑雪板 11 Yī fù huáxuěbǎn 11 a pair of skis 11 a pair of skis 11 um par de esquis 11 un par de esquís 11 ein Paar Skier 11 para nart 11 пара лыж 11 para lyzh 11 زوج من الزحافات 11 zawj min alzahafat 11 स्की की एक जोड़ी 11 skee kee ek jodee 11 ਸਕਿਸ ਦੀ ਇੱਕ ਜੋੜੀ 11 Sakisa dī ika jōṛī 11 একজোড়া স্কিস 11 Ēkajōṛā skisa 11 スキーのペア 11 スキー  ペア 11 がぞう 11 gazō        
11 JAPONAIS 12 Une paire de skis 12 一副滑雪板 12 yī fù huáxuěbǎn 12 一副滑雪板 12 A pair of skis 12 Um par de esquis 12 Un par de esquís 12 Ein Paar Skier 12 Para nart 12 Пара лыж 12 Para lyzh 12 زوج من الزحافات 12 zawj min alzahafat 12 स्की की एक जोड़ी 12 skee kee ek jodee 12 ਸਕਿਸ ਦੀ ਇੱਕ ਜੋੜੀ 12 sakisa dī ika jōṛī 12 একজোড়া স্কিস 12 ēkajōṛā skisa 12 スキーのペア 12 スキー  ペア 12 スキー 12 sukī        
12 PANJABI 13 image 13 图片 13 túpiàn 13 picture  13 picture 13 cenário 13 fotografía 13 Bild 13 obrazek 13 рисунок 13 risunok 13 صورة 13 sura 13 चित्र 13 chitr 13 ਤਸਵੀਰ 13 tasavīra 13 ছবি 13 chabi 13 画像 13 画像 13 みずかみ スキー 13 mizukami sukī        
13 POLONAIS 14 ski 14 滑雪 14 huáxuě 14 skiing 14 skiing 14 esquiar 14 esquí 14 Skifahren 14 jazda na nartach 14 горные лыжи 14 gornyye lyzhi 14 التزحلق 14 altazahuluq 14 स्कीइंग 14 skeeing 14 ਸਕੀਇੰਗ 14 sakī'iga 14 স্কিইং 14 ski'iṁ 14 スキー 14 スキー 14 スキー  スポーツ  かんれん する 14 sukī no supōtsu ni kanren suru
14 PORTUGAIS 15 ski nautique 15 滑水 15 huá shuǐ 15 waterski 15 waterski 15 esqui aquático 15 esquí acuático 15 Wasserski 15 narty wodne 15 водные лыжи 15 vodnyye lyzhi 15 الماء 15 alma' 15 वॉटर स्की 15 votar skee 15 ਵਾਟਰਸਕੀ 15 vāṭarasakī 15 জল স্কি 15 jala ski 15 水上スキー 15 水上 スキー 15 スキー 15 sukī        
15 RUSSE 16 lié au sport du ski 16 与滑雪运动有关 16 yǔ huáxuě yùndòng yǒuguān 16 connected with the sport of skiing  16 connected with the sport of skiing 16 conectado com o esporte de esqui 16 conectado con el deporte del esquí 16 verbunden mit dem Sport des Skifahrens 16 związane ze sportem narciarskim 16 связан с лыжным спортом 16 svyazan s lyzhnym sportom 16 مرتبطة برياضة التزلج 16 murtabitatan biriadat altazaluj 16 स्कीइंग के खेल से जुड़ा हुआ है 16 skeeing ke khel se juda hua hai 16 ਸਕੀਇੰਗ ਦੀ ਖੇਡ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ 16 sakī'iga dī khēḍa nāla juṛi'ā 16 স্কিইং এর খেলা সাথে সংযুক্ত 16 ski'iṁ ēra khēlā sāthē sanyukta 16 スキーのスポーツに関連する 16 スキー  スポーツ  関連 する 16 スキー ブーツ 16 sukī būtsu
  http://pvanclik.free.fr/1880img.htm 17 Ski 17 滑雪的 17 huáxuě de 17 滑雪的 17 Skiing 17 Esquiar 17 Esquí 17 Skifahren 17 Jazda na nartach 17 Горные лыжи 17 Gornyye lyzhi 17 التزحلق 17 altazahuluq 17 स्कीइंग 17 skeeing 17 ਸਕੀਇੰਗ 17 sakī'iga 17 স্কিইং 17 ski'iṁ 17 スキー 17 スキー 17 スキー ブーツ 17 sukī būtsu        
  http://wang.ling.free.fr/R011.htm 18 chaussures de ski 18 滑雪靴 18 huáxuě xuē 18 ski boots 18 ski boots 18 botas de esqui 18 botas de esqui 18 Ski-Stiefel 18 buty narciarskie 18 лыжные ботинки 18 lyzhnyye botinki 18 أحذية التزلج على الجليد 18 'ahadhiat altazaluj ealaa aljalid 18 स्की जूते 18 skee joote 18 ਸਕੀ ਬੂਟ 18 sakī būṭa 18 স্কি বুট 18 ski buṭa 18 スキーブーツ 18 スキー ブーツ 18 すきいじょう 18 sukījō
    19 Chaussures de ski 19 滑雪靴 19 huáxuě xuē 19 滑雪靴 19 Ski boots 19 Botas de esqui 19 Botas de esqui 19 Ski-Stiefel 19 Buty narciarskie 19 Лыжные ботинки 19 Lyzhnyye botinki 19 أحذية التزلج على الجليد 19 'ahadhiat altazaluj ealaa aljalid 19 स्की जूते 19 skee joote 19 ਸਕੀ ਬੂਟ 19 sakī būṭa 19 স্কি বুট 19 ski buṭa 19 スキーブーツ 19 スキー ブーツ 19 すきいじょう 19 sukījō        
    20 les pistes de ski 20 滑雪场 20 huáxuě chǎng 20 the ski slopes 20 the ski slopes 20 as pistas de esqui 20 las pistas de esquí 20 die Skipisten 20 stoki narciarskie 20 лыжные трассы 20 lyzhnyye trassy 20 منحدرات التزلج 20 munhadarat altazluj 20 स्की ढलान 20 skee dhalaan 20 ਸਕੀ opਲਾਣ 20 sakī oplāṇa 20 স্কি opালু 20 ski opālu 20 スキー場 20 スキー場 20 スキー 20 sukī
    21 Pente de ski 21 滑雪坡 21 huáxuě pō 21 滑雪坡 21 Ski slope 21 Pista de esqui 21 Pista de esquí 21 Skipiste 21 Stok narciarski 21 Лыжный склон 21 Lyzhnyy sklon 21 منحدر تزلج 21 munhadar tazlaj 21 स्की ढलान 21 skee dhalaan 21 ਸਕੀ opeਲਾਨ 21 sakī opelāna 21 স্কি ঝাল 21 ski jhāla 21 スキー場 21 スキー場 21 スキー 21 sukī        
    22 ski 22 滑雪 22 huáxuě 22 skiing 22 skiing 22 esquiar 22 esquí 22 Skifahren 22 jazda na nartach 22 горные лыжи 22 gornyye lyzhi 22 التزحلق 22 altazahuluq 22 स्कीइंग 22 skeeing 22 ਸਕੀਇੰਗ 22 sakī'iga 22 স্কিইং 22 ski'iṁ 22 スキー 22 スキー 22 スキー 22 sukī
    23 skié 23 滑雪 23 huáxuě 23 skied 23 skied 23 esquiou 23 esquiado 23 Ski gefahren 23 jeździłem na nartach 23 катались на лыжах 23 katalis' na lyzhakh 23 متزلج 23 mutazalij 23 स्की 23 skee 23 ਸਕਾਈਡ 23 sakā'īḍa 23 স্কাইড 23 skā'iḍa 23 スキー 23 スキー 23 とくに スポーツ として 、 スキー  ゆき  うえ  いどう する 23 tokuni supōtsu toshite , sukī de yuki no ue o idō suru
    24 skié 24 滑雪 24 huáxuě 24 skied 24 skied 24 esquiou 24 esquiado 24 Ski gefahren 24 jeździłem na nartach 24 катались на лыжах 24 katalis' na lyzhakh 24 متزلج 24 mutazalij 24 स्की 24 skee 24 ਸਕਾਈਡ 24 sakā'īḍa 24 স্কাইড 24 skā'iḍa 24 スキー 24 スキー 24 スキー ( スポーツ ) 24 sukī ( supōtsu )        
    25  se déplacer sur la neige avec des skis, surtout comme sport 25  在滑雪板上越过雪,尤其是作为一项运动 25  zài huáxuěbǎn shàng yuèguò xuě, yóuqí shì zuòwéi yī xiàng yùndòng 25  to move over snow on skis, especially as a sport  25  to move over snow on skis, especially as a sport 25  mover-se sobre a neve em esquis, especialmente como um esporte 25  moverse sobre la nieve con esquís, especialmente como deporte 25  sich auf Skiern über Schnee zu bewegen, besonders als Sport 25  do poruszania się po śniegu na nartach, zwłaszcza jako sport 25  передвигаться по снегу на лыжах, особенно в виде спорта 25  peredvigat'sya po snegu na lyzhakh, osobenno v vide sporta 25  للتحرك فوق الثلج على الزلاجات ، وخاصة كرياضة 25 liltaharuk fawq althalj ealaa alzilajat , wakhasatan kariada 25  स्की पर बर्फ पर जाने के लिए, विशेष रूप से एक खेल के रूप में 25  skee par barph par jaane ke lie, vishesh roop se ek khel ke roop mein 25  ਸਕਿਸ ਤੇ ਬਰਫ ਉੱਤੇ ਚਲੇ ਜਾਣ ਲਈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਇੱਕ ਖੇਡ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ 25  sakisa tē barapha utē calē jāṇa la'ī, ḵẖāsakara ika khēḍa dē rūpa vica 25  স্কি উপর তুষার উপর সরানো, বিশেষত একটি খেলা হিসাবে 25  ski upara tuṣāra upara sarānō, biśēṣata ēkaṭi khēlā hisābē 25  特にスポーツとして、スキーで雪の上を移動する 25 特に スポーツ として 、 スキー      移動 する 25 スキー  いく 25 sukī ni iku
    26 Ski (sports) 26 滑雪(运动) 26 huáxuě (yùndòng) 26 滑雪(运动) 26 Skiing (sports) 26 Esqui (esportes) 26 Esquí (deportes) 26 Skifahren (Sport) 26 Narciarstwo (sport) 26 Катание на лыжах (спорт) 26 Kataniye na lyzhakh (sport) 26 التزلج (رياضة) 26 altazaluj (ryadat) 26 स्कीइंग (खेल) 26 skeeing (khel) 26 ਸਕੀਇੰਗ (ਖੇਡਾਂ) 26 sakī'iga (khēḍāṁ) 26 স্কিইং (খেলাধুলা) 26 ski'iṁ (khēlādhulā) 26 スキー(スポーツ) 26 スキー ( スポーツ ) 26 たのしみ  ため  スキー  じかん  ついやす 26 tanoshimi no tame ni sukī ni jikan o tsuiyasu        
    27 aller skier 27 去滑雪 27 qù huáxuě 27 go skiing 27 go skiing 27 ir esquiar 27 Ir a esquiar 27 Skifahren gehen 27 jeździć na nartach 27 кататься на лыжах 27 katat'sya na lyzhakh 27 اذهب للتزلج 27 adhhab liltazaluj 27 स्की करने जाओ 27 skee karane jao 27 ਸਕੀਇੰਗ ਜਾਓ 27 sakī'iga jā'ō 27 স্কি করতে যাও 27 ski karatē yā'ō 27 スキーに行く 27 スキー  行く 27 スキー ( ごらく として ) 27 sukī ( goraku toshite )
    28 passer du temps à skier pour le plaisir 28 花时间滑雪休闲 28 huā shíjiān huáxuě xiūxián 28 to spend time skiing for pleasure 28 to spend time skiing for pleasure 28 passar tempo esquiando por prazer 28 pasar tiempo esquiando por placer 28 Zeit zum Skifahren zum Vergnügen verbringen 28 spędzać czas na nartach dla przyjemności 28 проводить время на лыжах в свое удовольствие 28 provodit' vremya na lyzhakh v svoye udovol'stviye 28 لقضاء الوقت في التزلج من أجل المتعة 28 liqada' alwaqt fi altazaluj min ajl almutiea 28 आनंद के लिए स्कीइंग का समय बिताना 28 aanand ke lie skeeing ka samay bitaana 28 ਖੁਸ਼ੀ ਲਈ ਸਕੀਇੰਗ ਦਾ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਉਣ ਲਈ 28 khuśī la'ī sakī'iga dā samāṁ bitā'uṇa la'ī 28 আনন্দের জন্য স্কিইং সময় ব্যয় করা 28 ānandēra jan'ya ski'iṁ samaẏa byaẏa karā 28 楽しみのためにスキーに時間を費やす 28 楽しみ  ため  スキー  時間  費やす 28 3 つき  フランス  スキー  いきました 。 28 3 tsuki ni furansu de sukī ni ikimashita .        
    29  Ski (comme divertissement) 29  滑雪(作为娱乐) 29  huáxuě (zuòwéi yúlè) 29  滑雪(作为娱乐) 29  Skiing (as entertainment) 29  Esqui (como entretenimento) 29  Esquí (como entretenimiento) 29  Skifahren (als Unterhaltung) 29  Narciarstwo (jako rozrywka) 29  Катание на лыжах (как развлечение) 29  Kataniye na lyzhakh (kak razvlecheniye) 29  التزلج (كترفيه) 29 altazaluj (ktarfih) 29  स्कीइंग (मनोरंजन के रूप में) 29  skeeing (manoranjan ke roop mein) 29  ਸਕੀਇੰਗ (ਮਨੋਰੰਜਨ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ) 29  sakī'iga (manōrajana dē taura tē) 29  স্কিইং (বিনোদন হিসাবে) 29  ski'iṁ (binōdana hisābē) 29  スキー(娯楽として) 29 スキー ( 娯楽 として ) 29 3 つき  フランス  スキー  いきました 29 3 tsuki ni furansu de sukī ni ikimashita        
    30 Nous sommes allés skier en France en mars. 30 我们三月份去了法国滑雪。 30 wǒmen sān yuèfèn qùle fàguó huáxuě. 30 We went skiing in France in March. 30 We went skiing in France in March. 30 Fomos esquiar na França em março. 30 Fuimos a esquiar a Francia en marzo. 30 Wir sind im März in Frankreich Skifahren gegangen. 30 W marcu wybraliśmy się na narty do Francji. 30 Катались на лыжах во Франции в марте. 30 Katalis' na lyzhakh vo Frantsii v marte. 30 ذهبنا للتزلج في فرنسا في مارس. 30 dhahabna liltazluj fi faransa fi maris. 30 हम मार्च में फ्रांस गए थे। 30 ham maarch mein phraans gae the. 30 ਅਸੀਂ ਮਾਰਚ ਵਿਚ ਫਰਾਂਸ ਵਿਚ ਸਕੀਇੰਗ ਲਈ ਗਏ ਸੀ. 30 asīṁ māraca vica pharānsa vica sakī'iga la'ī ga'ē sī. 30 আমরা মার্চে ফ্রান্সে স্কিইংয়ে গেলাম। 30 āmarā mārcē phrānsē ski'inẏē gēlāma. 30 3月にフランスでスキーに行きました。 30 3   フランス  スキー  行きました 。 30 3 つき  フランス  スキー  いきました 30 3 tsuki ni furansu de sukī ni ikimashita        
    31 Nous sommes allés skier en France en mars 31 我们三月份去了法国滑雪 31 Wǒmen sān yuèfèn qùle fàguó huáxuě 31 我们三月份去了法国滑雪 31 We went skiing in France in March 31 Fomos esquiar na França em março 31 Fuimos a esquiar a Francia en marzo 31 Wir sind im März in Frankreich Skifahren gegangen 31 W marcu wybraliśmy się na narty do Francji 31 Катались на лыжах во Франции в марте 31 Katalis' na lyzhakh vo Frantsii v marte 31 ذهبنا للتزلج في فرنسا في مارس 31 dhahabna liltazlij fi faransa fi maris 31 हम मार्च में फ्रांस गए थे 31 ham maarch mein phraans gae the 31 ਅਸੀਂ ਮਾਰਚ ਵਿਚ ਫਰਾਂਸ ਵਿਚ ਸਕੀਇੰਗ ਲਈ ਗਏ ਸੀ 31 Asīṁ māraca vica pharānsa vica sakī'iga la'ī ga'ē sī 31 আমরা মার্চে ফ্রান্সে স্কিইংয়ে গেলাম 31 Āmarā mārcē phrānsē ski'inẏē gēlāma 31 3月にフランスでスキーに行きました 31 3   フランス  スキー  行きました 31  さんしょう してください 31 mo sanshō shitekudasai        
    32 Nous sommes allés skier en France en mars 32 三月份我们去法国滑雪了 32 sān yuèfèn wǒmen qù fàguó huáxuěle 32 三月份我们去法国滑雪了 32 We went skiing in France in March 32 Fomos esquiar na França em março 32 Fuimos a esquiar a Francia en marzo 32 Wir sind im März in Frankreich Skifahren gegangen 32 W marcu wybraliśmy się na narty do Francji 32 Катались на лыжах во Франции в марте 32 Katalis' na lyzhakh vo Frantsii v marte 32 ذهبنا للتزلج في فرنسا في مارس 32 dhahabna liltazlij fi faransa fi maris 32 हम मार्च में फ्रांस गए थे 32 ham maarch mein phraans gae the 32 ਅਸੀਂ ਮਾਰਚ ਵਿਚ ਫਰਾਂਸ ਵਿਚ ਸਕੀਇੰਗ ਲਈ ਗਏ ਸੀ 32 asīṁ māraca vica pharānsa vica sakī'iga la'ī ga'ē sī 32 আমরা মার্চে ফ্রান্সে স্কিইংয়ে গেলাম 32 āmarā mārcē phrānsē ski'inẏē gēlāma 32 3月にフランスでスキーに行きました 32 3   フランス  スキー  行きました 32 スキー 32 sukī        
    33 voir également 33 也可以看看 33 yě kěyǐ kàn kàn 33 see also 33 see also 33 Veja também 33 ver también 33 siehe auch 33 Zobacz też 33 смотрите также 33 smotrite takzhe 33 أنظر أيضا 33 'anzur 'aydaan 33 यह सभी देखें 33 yah sabhee dekhen 33 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 33 iha vī vēkhō 33 আরো দেখুন 33 ārō dēkhuna 33 も参照してください 33  参照 してください 33 みずかみ スキー 33 mizukami sukī        
    34 ski 34 滑雪 34 huáxuě 34 skiing 34 skiing 34 esquiar 34 esquí 34 Skifahren 34 jazda na nartach 34 горные лыжи 34 gornyye lyzhi 34 التزحلق 34 altazahuluq 34 स्कीइंग 34 skeeing 34 ਸਕੀਇੰਗ 34 sakī'iga 34 স্কিইং 34 ski'iṁ 34 スキー 34 スキー 34 スキー ボブ 34 sukī bobu
    35 ski nautique 35 滑水 35 huá shuǐ 35 waterski 35 waterski 35 esqui aquático 35 esquí acuático 35 Wasserski 35 narty wodne 35 водные лыжи 35 vodnyye lyzhi 35 الماء 35 alma' 35 वॉटर स्की 35 votar skee 35 ਵਾਟਰਸਕੀ 35 vāṭarasakī 35 জল স্কি 35 jala ski 35 水上スキー 35 水上 スキー 35 スキー ボード 35 sukī bōdo        
    36 ski-bob 36 滑雪板 36 huáxuěbǎn 36 ski-bob  36 ski-bob 36 ski-bob 36 esquí-bob 36 Ski-Bob 36 ski-bob 36 лыжный боб 36 lyzhnyy bob 36 تزلج بوب 36 tazlij bwb 36 स्की-बॉब 36 skee-bob 36 ਸਕੀ-ਬੌਬ 36 sakī-bauba 36 স্কি-বব 36 ski-baba 36 スキーボブ 36 スキー ボブ 36 しゃりん  かわり  スキー いた  そなえた じてんしゃ  よう  みえる ゆき  のる ため  のりもの 36 sharin no kawari ni sukī ita o sonaeta jitensha no  ni mieru yuki ni noru tame no norimono
    37 Planche à ski 37 滑雪板 37 huáxuěbǎn 37 滑雪板 37 Ski board 37 Prancha de esqui 37 Tabla de esquí 37 Ski Board 37 Deska narciarska 37 Лыжная доска 37 Lyzhnaya doska 37 لوح تزلج 37 lawh tazlij 37 स्की बोर्ड 37 skee bord 37 ਸਕੀ ਬੋਰਡ 37 sakī bōraḍa 37 স্কি বোর্ড 37 ski bōrḍa 37 スキーボード 37 スキー ボード 37 ゆき  うえ  はしる くるま  、 しゃりん  かわり  スキー いた  そなえた じてんしゃ  よう  みえます 37 yuki no ue o hashiru kuruma wa , sharin no kawari ni sukī ita o sonaeta jitensha no  ni miemasu        
    39 un véhicule pour rouler sur la neige, qui ressemble à un vélo avec des skis au lieu de roues 39 在雪地上骑的车辆,看起来像是带滑雪板而不是车轮的自行车 39 zài xuě dìshàng qí de chēliàng, kàn qǐlái xiàng shì dài huáxuěbǎn ér bùshì chēlún de zìxíngchē 39 a vehicle for riding on snow, which looks like a bicycle with skis instead of wheels  39 a vehicle for riding on snow, which looks like a bicycle with skis instead of wheels 39 um veículo para andar na neve, que se parece com uma bicicleta com esquis em vez de rodas 39 un vehículo para andar en la nieve, que parece una bicicleta con esquís en lugar de ruedas 39 Ein Fahrzeug zum Fahren auf Schnee, das aussieht wie ein Fahrrad mit Skiern anstelle von Rädern 39 pojazd do jazdy po śniegu, który wygląda jak rower z nartami zamiast kół 39 транспортное средство для езды по снегу, которое выглядит как велосипед с лыжами вместо колес 39 transportnoye sredstvo dlya yezdy po snegu, kotoroye vyglyadit kak velosiped s lyzhami vmesto koles 39 مركبة للركوب على الجليد ، تشبه الدراجة ذات الزلاجات بدلاً من العجلات 39 markabat lilrukub ealaa aljalid , tushbih aldirajat dhat alzilajat bdlaan min aleujalat 39 बर्फ पर सवारी करने के लिए एक वाहन, जो पहियों के बजाय स्की के साथ एक साइकिल जैसा दिखता है 39 barph par savaaree karane ke lie ek vaahan, jo pahiyon ke bajaay skee ke saath ek saikil jaisa dikhata hai 39 ਬਰਫ 'ਤੇ ਸਵਾਰ ਹੋਣ ਲਈ ਇਕ ਵਾਹਨ, ਜੋ ਪਹੀਆਂ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸਕਿਸ ਵਾਲੀ ਸਾਈਕਲ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ 39 barapha'tē savāra hōṇa la'ī ika vāhana, jō pahī'āṁ dī bajā'ē sakisa vālī sā'īkala dī tar'hāṁ lagadā hai 39 বরফের উপর চড়ার জন্য একটি যান, যা চাকার পরিবর্তে স্কিসযুক্ত সাইকেলের মতো দেখাচ্ছে 39 baraphēra upara caṛāra jan'ya ēkaṭi yāna, yā cākāra paribartē skisayukta sā'ikēlēra matō dēkhācchē 39 車輪の代わりにスキー板を備えた自転車のように見える雪に乗るための乗り物 39 車輪  代わり  スキー   備えた 自転車  よう  見える   乗る ため  乗り物 39 じょせつしゃ 39 josetsusha        
    40 Un véhicule roulant sur la neige ressemble à un vélo avec des skis au lieu de roues 40 在雪地上骑的车辆,看起来像是带滑雪板而不是车轮的自行车 40 zài xuě dìshàng qí de chēliàng, kàn qǐlái xiàng shì dài huáxuěbǎn ér bùshì chēlún de zìxíngchē 40 在雪地上骑的车辆,看起来像是带滑雪板而不是车轮的自行车 40 A vehicle riding on the snow looks like a bicycle with skis instead of wheels 40 Um veículo andando na neve parece uma bicicleta com esquis em vez de rodas 40 Un vehículo en la nieve parece una bicicleta con esquís en lugar de ruedas 40 Ein Fahrzeug, das auf dem Schnee fährt, sieht aus wie ein Fahrrad mit Skiern anstelle von Rädern 40 Pojazd jadący po śniegu wygląda jak rower z nartami zamiast kół 40 Автомобиль, едущий по снегу, выглядит как велосипед с лыжами вместо колес. 40 Avtomobil', yedushchiy po snegu, vyglyadit kak velosiped s lyzhami vmesto koles. 40 تبدو السيارة التي تسير على الجليد وكأنها دراجة بها زلاجات بدلاً من عجلات 40 tabdu alsayarat alty tasir ealaa aljalid waka'anaha dirajat biha zilajat bdlaan min eajalat 40 बर्फ पर सवार एक वाहन पहियों के बजाय स्की के साथ एक साइकिल की तरह दिखता है 40 barph par savaar ek vaahan pahiyon ke bajaay skee ke saath ek saikil kee tarah dikhata hai 40 ਬਰਫ ਤੇ ਸਵਾਰ ਇੱਕ ਵਾਹਨ ਪਹੀਆਂ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸਕਾਈ ਵਾਲੀ ਸਾਈਕਲ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ 40 barapha tē savāra ika vāhana pahī'āṁ dī bajā'ē sakā'ī vālī sā'īkala dī tar'hāṁ lagadā hai 40 তুষারের উপরে চলা একটি গাড়ি চাকার পরিবর্তে স্কিসযুক্ত সাইকেলের মতো দেখায় 40 tuṣārēra uparē calā ēkaṭi gāṛi cākāra paribartē skisayukta sā'ikēlēra matō dēkhāẏa 40 雪の上を走る車は、車輪の代わりにスキー板を備えた自転車のように見えます 40     走る   、 車輪  代わり  スキー   備えた 自転車  よう  見えま 40 エメラルド 40 emerarudo        
    41 Chasse-neige 41 雪犁 41 xuě lí 41 41 Snow plow 41 Limpa-neve 41 Quitanieves 41 Schneepflug 41 Pług śnieżny 41 Снегоочиститель 41 Snegoochistitel' 41 كاشطة الثلج 41 kashitat althalj 41 बर्फ हल 41 barph hal 41 ਬਰਫ ਦਾ ਹਲ 41 barapha dā hala 41 তুষার লাঙ্গল 41 tuṣāra lāṅgala 41 除雪車 41 除雪車 41 スキー ボブ 41 sukī bobu        
    42 émeraude 42 42 cuì 42 42 emerald 42 esmeralda 42 Esmeralda 42 Smaragd 42 szmaragd 42 изумруд 42 izumrud 42 زمرد 42 zamarad 42 पन्ना 42 panna 42 Emerald 42 Emerald 42 পান্না 42 pānnā 42 エメラルド 42 エメラルド 42 スキー ボブ 42 sukī bobu        
    43 ski-bob 43 滑雪板 43 huáxuěbǎn 43 ski-bob  43 ski-bob 43 ski-bob 43 esquí-bob 43 Ski-Bob 43 ski-bob 43 лыжный боб 43 lyzhnyy bob 43 تزلج بوب 43 tazlij bwb 43 स्की-बॉब 43 skee-bob 43 ਸਕੀ-ਬੌਬ 43 sakī-bauba 43 স্কি-বব 43 ski-baba 43 スキーボブ 43 スキー ボブ 43 スキッド 43 sukiddo
    44 ski bobb 44 滑雪板 44 huáxuěbǎn 44 ski bobb 44 ski bobb 44 bobb de esqui 44 bobb de esquí 44 Ski Bobb 44 ski bobb 44 лыжный бобб 44 lyzhnyy bobb 44 تزلج بوب 44 tazlij bwb 44 स्की बॉब 44 skee bob 44 ਸਕੀ ਬੌਬ 44 sakī bauba 44 স্কি বব 44 ski baba 44 スキーボブ 44 スキー ボブ 44 スキッド 44 sukiddo        
    45 déraper 45 打滑 45 dǎhuá 45 skid 45 skid 45 derrapagem 45 patinar 45 Schleudern 45 poślizg 45 занос 45 zanos 45 انزلاق 45 ainzilaq 45 फिसलने की क्रिया 45 phisalane kee kriya 45 ਸਕਿਡ 45 sakiḍa 45 স্কিড 45 skiḍa 45 スキッド 45 スキッド 45 つうじょう  しゃりょう  45 tsūjō wa sharyō no
    46 déraper 46 斯基德 46 sī jī dé 46 skidd 46 skidd 46 derrapagem 46 skidd 46 Schleudern 46 skidd 46 занос 46 zanos 46 زلق 46 zalaq 46 स्किड 46 skid 46 ਸਕਿੱਡ 46 sakiḍa 46 স্কিড 46 skiḍa 46 スキッド 46 スキッド 46 つうじょう  しゃりょう  さします 46 tsūjō wa sharyō o sashimasu        
    47 généralement d'un véhicule 47 通常是车辆 47 tōngcháng shì chēliàng 47 usually of a vehicle  47 usually of a vehicle 47 geralmente de um veículo 47 generalmente de un vehículo 47 normalerweise eines Fahrzeugs 47 zwykle pojazdu 47 обычно транспортного средства 47 obychno transportnogo sredstva 47 عادة من سيارة 47 eadatan min sayara 47 आम तौर पर एक वाहन का 47 aam taur par ek vaahan ka 47 ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਾਹਨ ਦੇ 47 āma taura'tē vāhana dē 47 সাধারণত একটি গাড়ির 47 sādhāraṇata ēkaṭi gāṛira 47 通常は車両の 47 通常  車両  47 せいぎょ できない ほうほう  よこ または まえ  スライド する 47 seigyo dekinai hōhō de yoko mataha mae ni suraido suru
    48 Fait généralement référence au véhicule 48 通常指车辆 48 tōngcháng zhǐ chēliàng 48 通常指车辆 48 Usually refers to the vehicle 48 Normalmente se refere ao veículo 48 Normalmente se refiere al vehículo. 48 Bezieht sich normalerweise auf das Fahrzeug 48 Zwykle odnosi się do pojazdu 48 Обычно относится к автомобилю 48 Obychno otnositsya k avtomobilyu 48 يشير عادة إلى السيارة 48 yushir eadatan 'iilaa alsayara 48 आमतौर पर वाहन को संदर्भित करता है 48 aamataur par vaahan ko sandarbhit karata hai 48 ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਾਹਨ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ 48 āma taura'tē vāhana dā havālā didā hai 48 সাধারণত বাহন বোঝায় 48 sādhāraṇata bāhana bōjhāẏa 48 通常は車両を指します 48 通常  車両  指します 48 よこすべり ; スキッド ; かっそう : 48 yokosuberi ; sukiddo ; kassō :        
    49 glisser sur le côté ou vers l'avant de manière incontrôlée 49 不受控制地向侧面或向前滑动 49 bù shòu kòngzhì dì xiàng cèmiàn huò xiàng qián huádòng 49 to slide sideways or forwards in an uncontrolled way  49 to slide sideways or forwards in an uncontrolled way 49 deslizar para os lados ou para a frente de maneira descontrolada 49 deslizarse hacia los lados o hacia adelante de forma incontrolada 49 unkontrolliert seitwärts oder vorwärts gleiten 49 przesuwanie się na boki lub do przodu w niekontrolowany sposób 49 неконтролируемое скольжение вбок или вперед 49 nekontroliruyemoye skol'zheniye vbok ili vpered 49 للانزلاق جانبيًا أو للأمام بطريقة لا يمكن التحكم فيها 49 lilainzilaq janbyana 'aw lil'amam bitariqat la yumkin altahakum fiha 49 एक अनियंत्रित तरीके से बग़ल में या आगे की ओर स्लाइड करने के लिए 49 ek aniyantrit tareeke se bagal mein ya aage kee or slaid karane ke lie 49 ਬੇਕਾਬੂ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸਾਈਡ ਜਾਂ ਫਾਰਵਰਡ ਸਲਾਈਡ ਕਰਨ ਲਈ 49 bēkābū tarīkē nāla sā'īḍa jāṁ phāravaraḍa salā'īḍa karana la'ī 49 অনিয়ন্ত্রিত উপায়ে বা ফরোয়ার্ড স্লাইড করতে 49 aniẏantrita upāẏē bā pharōẏārḍa slā'iḍa karatē 49 制御できない方法で横または前にスライドする 49 制御 できない 方法   または   スライド する 49 くるま  こうり  うえ  すべって かべ  まっすぐ はいった 49 kuruma wa kōri no ue o subette kabe ni massugu haitta        
    50 Glissement latéral; dérapage; glissement: 50 侧滑;打滑;滑行: 50 cè huá; dǎhuá; huáxíng: 50 侧滑;打滑;滑行: 50 Side slip; skid; gliding: 50 Deslizamento lateral; derrapagem; deslizamento: 50 Deslizamiento lateral; patinaje; deslizamiento: 50 Seitenschlupf, Schleudern, Gleiten: 50 Ślizg boczny; poślizg; ślizg: 50 Боковое скольжение; занос; скольжение: 50 Bokovoye skol'zheniye; zanos; skol'zheniye: 50 الانزلاق الجانبي ، الانزلاق ، الانزلاق: 50 alainzilaq aljanibiu , alainzilaq , alainzilaq: 50 साइड स्लिप; स्किड; ग्लाइडिंग: 50 said slip; skid; glaiding: 50 ਸਾਈਡ ਸਲਿੱਪ; ਸਕਿਡ; ਗਲਾਈਡਿੰਗ: 50 sā'īḍa salipa; sakiḍa; galā'īḍiga: 50 সাইড স্লিপ; স্কিড; গ্লাইডিং: 50 sā'iḍa slipa; skiḍa; glā'iḍiṁ: 50 横滑り;スキッド;滑走: 50 横滑り ; スキッド ; 滑走 : 50 くるま  こうり  うえ  すべって かべ  ぶつかった 50 kuruma ga kōri no ue o subette kabe ni butsukatta        
    51 La voiture a dérapé sur la glace et est entrée directement dans le mur 51 汽车在冰上滑行,直撞墙 51 Qìchē zài bīng shàng huáxíng, zhí zhuàngqiáng 51 The car skidded on the ice and went straight into the wall 51 The car skidded on the ice and went straight into the wall 51 O carro derrapou no gelo e foi direto para a parede 51 El coche patinó sobre el hielo y chocó contra la pared. 51 Das Auto rutschte auf dem Eis und fuhr direkt gegen die Wand 51 Samochód wpadł w poślizg i uderzył prosto w ścianę 51 Машина заскользила по льду и попала прямо в стену 51 Mashina zaskol'zila po l'du i popala pryamo v stenu 51 انزلقت السيارة على الجليد وذهبت مباشرة إلى الحائط 51 ainzalaqat alsayarat ealaa aljalid wadhahabat mubasharatan 'iilaa alhayit 51 कार बर्फ पर स्किड हो गई और सीधे दीवार में जा घुसी 51 kaar barph par skid ho gaee aur seedhe deevaar mein ja ghusee 51 ਕਾਰ ਬਰਫ਼ 'ਤੇ ਪਈ ਅਤੇ ਸਿੱਧੀ ਕੰਧ ਵਿਚ ਚਲੀ ਗਈ 51 Kāra barafa'tē pa'ī atē sidhī kadha vica calī ga'ī 51 গাড়িটি বরফের উপর দিয়ে স্কিটি করে সোজা দেয়ালে চলে গেল 51 Gāṛiṭi baraphēra upara diẏē skiṭi karē sōjā dēẏālē calē gēla 51 車は氷の上を滑って壁にまっすぐ入った 51       滑って   まっすぐ 入った 51 タクシー  じゃすといんたいむ  すべりました 。 51 takushī wa jasutointaimu ni suberimashita .
    52 La voiture a dérapé sur la glace et a heurté le mur 52 汽车在冰上打滑,径直撞到了侧面 52 qìchē zài bīng shàng dǎhuá, jìngzhí zhuàng dàole cèmiàn 52 汽车在冰上打滑,径直撞到了墙上 52 The car skidded on the ice and hit the wall 52 O carro derrapou no gelo e bateu na parede 52 El auto patinó sobre el hielo y golpeó la pared 52 Das Auto rutschte auf dem Eis und schlug gegen die Wand 52 Samochód wpadł w poślizg i uderzył w ścianę 52 Машина заскользила по льду и ударилась о стену 52 Mashina zaskol'zila po l'du i udarilas' o stenu 52 انزلقت السيارة على الجليد واصطدمت بالحائط 52 ainzalaqat alsayarat ealaa aljalid waistadamat bialhayit 52 कार बर्फ पर जा गिरी और दीवार से जा टकराई 52 kaar barph par ja giree aur deevaar se ja takaraee 52 ਕਾਰ ਨੇ ਬਰਫ਼ 'ਤੇ ਤਿਲਕ ਕੇ ਕੰਧ ਨੂੰ ਟੱਕਰ ਮਾਰ ਦਿੱਤੀ 52 kāra nē barafa'tē tilaka kē kadha nū ṭakara māra ditī 52 গাড়িটি বরফের উপর দিয়ে স্কিপ করে দেয়ালে ধাক্কা মারল 52 gāṛiṭi baraphēra upara diẏē skipa karē dēẏālē dhākkā mārala 52 車が氷の上を滑って壁にぶつかった 52       滑って   ぶつかった 52 しばらく タクシー  うんてん した のち 、 タクシー  じかんない  ていし しました 52 shibaraku takushī o unten shita nochi , takushī wa jikannai ni teishi shimashita        
    53 Le taxi a dérapé à un juste à temps. 53 出租车打到了准时。 53 chūzū chē dǎ dàole zhǔnshí. 53 The taxi skidded to a just in time. 53 The taxi skidded to a just in time. 53 O táxi derrapou na hora certa. 53 El taxi patinó a un justo a tiempo. 53 Das Taxi rutschte gerade noch rechtzeitig. 53 Taksówka wpadła w poślizg w samą porę. 53 Такси вовремя затормозило. 53 Taksi vovremya zatormozilo. 53 انزلقت سيارة الأجرة في الوقت المناسب. 53 ainzalaqat sayarat al'ujrat fi alwaqt almunasib. 53 टैक्सी ने कुछ ही समय में उड़ान भरी। 53 taiksee ne kuchh hee samay mein udaan bharee. 53 ਟੈਕਸੀ ਸਮੇਂ ਸਿਰ ਖਿਸਕ ਗਈ. 53 ṭaikasī samēṁ sira khisaka ga'ī. 53 ট্যাক্সি ঠিক সময়ে স্কিডিং। 53 ṭyāksi ṭhika samaẏē skiḍiṁ. 53 タクシーはジャストインタイムに滑りました。 53 タクシー  ジャストインタイム  滑りました 。 53 かのじょ  あし  ぬれた ゆか  うえ  すべって 、 かのじょ  ひどく かんじました 53 kanojo no ashi wa nureta yuka no ue o subette , kanojo wa hidoku kanjimashita
    54 Après avoir roulé pendant un moment, le taxi s'est arrêté à temps 54 出租车滑行了一段路后,及时停了下来 54 Chūzū chē huáxíngle yīduàn lù hòu, jíshí tíngle xiàlái 54 出租车滑行了一段路后,及时停了下来 54 After taxiing for a while, the taxi stopped in time 54 Depois de taxiar por um tempo, o táxi parou a tempo 54 Después de rodar por un tiempo, el taxi se detuvo a tiempo. 54 Nach einer Weile des Rollens hielt das Taxi rechtzeitig an 54 Po chwili kołowania taksówka zatrzymała się na czas 54 После некоторого руления такси остановилось вовремя 54 Posle nekotorogo ruleniya taksi ostanovilos' vovremya 54 بعد مرور بعض الوقت ، توقفت سيارة الأجرة في الوقت المناسب 54 baed murur bed alwaqt , tawaqafat sayarat al'ujrat fi alwaqt almunasib 54 थोड़ी देर तक टैक्सी चलाने के बाद टैक्सी समय से रुक गई 54 thodee der tak taiksee chalaane ke baad taiksee samay se ruk gaee 54 ਕੁਝ ਦੇਰ ਟੈਕਸੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਟੈਕਸੀ ਸਮੇਂ ਸਿਰ ਰੁਕ ਗਈ 54 Kujha dēra ṭaikasī karana tōṁ bā'ada, ṭaikasī samēṁ sira ruka ga'ī 54 কিছুক্ষণ ট্যাক্সি করার পরে ট্যাক্সি সময়মতো থামল 54 Kichukṣaṇa ṭyāksi karāra parē ṭyāksi samaẏamatō thāmala 54 しばらくタクシーを運転した後、タクシーは時間内に停止しました 54 しばらく タクシー  運転 した  、 タクシー  時間内  停止 しました 54 かのじょ  あし  ぬれた ゆか  すべって おもく かんじた 54 kanojo no ashi wa nureta yuka de subette omoku kanjita        
    56 Son pied a dérapé sur le sol mouillé et elle s'est sentie fortement 56 她的脚在潮湿的地板上打滑,感到沉重 56 tā de jiǎo zài cháoshīdì dìbǎn shàng dǎhuá, gǎndào chénzhòng 56 Her foot skidded on the wet floor and she felt heavily 56 Her foot skidded on the wet floor and she felt heavily 56 Seu pé escorregou no chão molhado e ela se sentiu fortemente 56 Su pie patinó sobre el suelo mojado y se sintió pesadamente 56 Ihr Fuß rutschte auf dem nassen Boden und sie fühlte sich schwer 56 Jej stopa poślizgnęła się na mokrej podłodze i poczuła się ciężko 56 Ее нога заскользила по мокрому полу, и она почувствовала 56 Yeye noga zaskol'zila po mokromu polu, i ona pochuvstvovala 56 انزلقت قدمها على الأرض المبللة وشعرت بشدة 56 ainzalaqat qadamaha ealaa al'ard almubalalat washaearat bshd 56 उसका पैर गीले फर्श पर स्किड हो गया और उसे भारी महसूस हुआ 56 usaka pair geele pharsh par skid ho gaya aur use bhaaree mahasoos hua 56 ਉਸ ਦਾ ਪੈਰ ਗਿੱਲੀ ਫਰਸ਼ 'ਤੇ ਖਿਸਕ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਭਾਰੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ 56 usa dā paira gilī pharaśa'tē khisaka gi'ā atē usanē bhārī mahisūsa kītā 56 তার পা ভেজা মেঝেতে ঝাপটায় এবং সে ভারী অনুভূত হয় 56 tāra pā bhējā mējhētē jhāpaṭāẏa ēbaṁ sē bhārī anubhūta haẏa 56 彼女の足は濡れた床の上を滑って、彼女はひどく感じました 56 彼女    濡れた     滑って 、 彼女  ひどく 感じました 56 かのじょ  あし  ぬれた ゆか  すべって はげしく おちた 。 56 kanojo no ashi wa nureta yuka de subette hageshiku ochita .        
    57 Ses pieds glissaient sur le sol mouillé et étaient lourds 57 她的脚在扭曲的地板上打滑,感到沉重 57 tā de jiǎo zài niǔqū dì dìbǎn shàng dǎhuá, gǎndào chénzhòng 57 她的脚在潮湿的地板上打滑,感到沉重 57 Her feet slipped on the wet floor and felt heavy 57 Seus pés escorregaram no chão molhado e pareciam pesados 57 Sus pies resbalaron en el piso mojado y se sentían pesados 57 Ihre Füße rutschten auf dem nassen Boden und fühlten sich schwer an 57 Jej stopy poślizgnęły się na mokrej podłodze i poczuła się ciężka 57 Ее ноги поскользнулись на мокром полу и стали тяжелыми. 57 Yeye nogi poskol'znulis' na mokrom polu i stali tyazhelymi. 57 انزلقت قدميها على الأرض المبللة وشعرت بثقلها 57 ainzalaqat qadmayha ealaa al'ard almubalalat washaearat bithuqliha 57 उसके पैर गीले फर्श पर फिसल गए और भारी महसूस हुआ 57 usake pair geele pharsh par phisal gae aur bhaaree mahasoos hua 57 ਉਸਦੇ ਪੈਰ ਗਿੱਲੀ ਫਰਸ਼ ਤੇ ਖਿਸਕ ਗਏ ਅਤੇ ਭਾਰੀ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਇਆ 57 usadē paira gilī pharaśa tē khisaka ga'ē atē bhārī mahisūsa hō'i'ā 57 তার পা ভেজা মেঝেতে পিছলে গেল এবং ভারী লাগছিল 57 tāra pā bhējā mējhētē pichalē gēla ēbaṁ bhārī lāgachila 57 彼女の足は濡れた床で滑って重く感じた 57 彼女    濡れた   滑って 重く 感じた 57 ついき 57 tsuiki        
    58 Ses pieds ont glissé sur le sol mouillé et sont tombés durement. 58 她的脚在湿地板上一滑,重重地摔了一跤 58 tā de jiǎo zài shī dì bǎn shàng yī huá, chóngchóng de shuāile yī jiāo 58 她的脚在湿地板上一滑,重重地摔了一跻 58 Her feet slipped on the wet floor and fell hard. 58 Seus pés escorregaram no chão molhado e caíram com força. 58 Sus pies resbalaron sobre el suelo mojado y cayeron con fuerza. 58 Ihre Füße rutschten auf dem nassen Boden und fielen hart. 58 Jej stopy poślizgnęły się na mokrej podłodze i upadły. 58 Ее ноги поскользнулись на мокром полу и сильно упали. 58 Yeye nogi poskol'znulis' na mokrom polu i sil'no upali. 58 انزلقت قدميها على الأرض المبللة وسقطتا بقوة. 58 ainzalaqat qidimiha ealaa al'ard almubalalat wasaqatta biqiwatin. 58 उसका पैर गीले फर्श पर फिसल गया और वह कठोर हो गया। 58 usaka pair geele pharsh par phisal gaya aur vah kathor ho gaya. 58 ਉਸਦੇ ਪੈਰ ਗਿੱਲੀ ਫਰਸ਼ 'ਤੇ ਖਿਸਕ ਗਏ ਅਤੇ ਸਖਤ ਹੋ ਗਏ. 58 usadē paira gilī pharaśa'tē khisaka ga'ē atē sakhata hō ga'ē. 58 তার পা ভেজা মেঝেতে পিছলে গিয়ে শক্ত হয়ে পড়েছিল। 58 tāra pā bhējā mējhētē pichalē giẏē śakta haẏē paṛēchila. 58 彼女の足は濡れた床で滑って激しく落ちた。 58 彼女    濡れた   滑って 激しく 落ちた 。 58 せいぎょ ふのうな ほうほう  とつぜん よこ  スライド した とき  しゃりょう  うごき 58 seigyo funōna hōhō de totsuzen yoko ni suraido shita toki no sharyō no ugoki        
    59 Postscript 59 59 59 59 Postscript 59 PostScript 59 Posdata 59 Nachtrag 59 Postscriptum 59 Постскриптум 59 Postskriptum 59 بوستسكريبت 59 bwstaskribt 59 परिशिष्ट भाग 59 parishisht bhaag 59 ਪੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ 59 Pōsaṭasakripaṭa 59 পোস্টস্ক্রিপ্ট 59 Pōsṭaskripṭa 59 追記 59 追記 59 しゃりょう  せいぎょ ふのうな ほうほう  よこ  スライド する とき  うごき  とつぜん 59 sharyō ga seigyo funōna hōhō de yoko ni suraido suru toki no ugoki ga totsuzen        
    61 le mouvement d'un véhicule lorsqu'il glisse brusquement sur le côté de manière incontrôlée 61 车辆突然以不受控制的方式侧向滑动时的运动 61 chēliàng túrán yǐ bù shòu kòngzhì de fāngshì cè xiàng huádòng shí de yùndòng 61 the movement of a vehicle when it suddenly slides sideways in an uncontrolled way  61 the movement of a vehicle when it suddenly slides sideways in an uncontrolled way 61 o movimento de um veículo quando ele desliza repentinamente para o lado de forma descontrolada 61 el movimiento de un vehículo cuando de repente se desliza hacia los lados de manera incontrolada 61 die Bewegung eines Fahrzeugs, wenn es plötzlich unkontrolliert seitwärts gleitet 61 ruch pojazdu, gdy nagle ślizga się na boki w niekontrolowany sposób 61 движение транспортного средства, когда оно внезапно неконтролируемо соскальзывает в сторону 61 dvizheniye transportnogo sredstva, kogda ono vnezapno nekontroliruyemo soskal'zyvayet v storonu 61 حركة السيارة عندما تنزلق فجأة بشكل جانبي بطريقة لا يمكن السيطرة عليها 61 harakat alsayarat eindama tanzaliq faj'at bishakl janibi bitariqat la yumkin alsaytarat ealayha 61 जब यह अचानक अनियंत्रित तरीके से बग़ल में स्लाइड करता है तो एक वाहन की आवाजाही 61 jab yah achaanak aniyantrit tareeke se bagal mein slaid karata hai to ek vaahan kee aavaajaahee 61 ਜਦੋਂ ਵਾਹਨ ਦੀ ਆਵਾਜਾਈ ਅਚਾਨਕ ਬੇਕਾਬੂ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸੜਕ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਖਿਸਕ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 61 jadōṁ vāhana dī āvājā'ī acānaka bēkābū tarīkē nāla saṛaka dē kinārē khisaka jāndī hai 61 যখন কোনও যানবাহন চলাচল করে তখন হঠাৎ অনিয়ন্ত্রিত উপায়ে পাশের দিকে স্লাইড হয় 61 yakhana kōna'ō yānabāhana calācala karē takhana haṭhāṯ aniẏantrita upāẏē pāśēra dikē slā'iḍa haẏa 61 制御不能な方法で突然横にスライドしたときの車両の動き 61 制御 不能な 方法  突然   スライド した とき  車両  動き 61 よこすべり ; スキッド ; とつぜん かたがわ  すべる 61 yokosuberi ; sukiddo ; totsuzen katagawa ni suberu        
    62 Le mouvement lorsque le véhicule glisse sur le côté de manière incontrôlée soudainement 62 车辆突然以不受控制的方式侧向滑动时的运动 62 chēliàng túrán yǐ bù shòu kòngzhì de fāngshì cè xiàng huádòng shí de yùndòng 62 车辆突然以不受控制的方式侧向滑动时的运动 62 The movement when the vehicle slides sideways in an uncontrolled manner suddenly 62 O movimento quando o veículo desliza para o lado de forma descontrolada de repente 62 El movimiento cuando el vehículo se desliza lateralmente de manera incontrolada de repente 62 Die Bewegung, wenn das Fahrzeug plötzlich unkontrolliert seitwärts gleitet 62 Ruch, w którym pojazd gwałtownie ślizga się na boki w niekontrolowany sposób 62 Движение, когда автомобиль внезапно бесконтрольно скользит вбок 62 Dvizheniye, kogda avtomobil' vnezapno beskontrol'no skol'zit vbok 62 الحركة التي تحدث عندما تنزلق المركبة بشكل غير منضبط بشكل مفاجئ 62 alharakat alty tahduth eindama tanzaliq almurakabat bishakl ghyr mandibit bishakl mufaji 62 जब वाहन फिसलता है तो आंदोलन अनियंत्रित तरीके से चलता है 62 jab vaahan phisalata hai to aandolan aniyantrit tareeke se chalata hai 62 ਅੰਦੋਲਨ ਜਦੋਂ ਵਾਹਨ ਬੇਕਾਬੂ mannerੰਗ ਨਾਲ ਅਚਾਨਕ ਸੜਕ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਖਿਸਕ ਜਾਂਦੇ ਹਨ 62 adōlana jadōṁ vāhana bēkābū mannerga nāla acānaka saṛaka dē kinārē khisaka jāndē hana 62 গাড়িটি যখন অনিয়ন্ত্রিত ভাবে হঠাৎ পাশের দিকে সরে যায় তখন চলাচল 62 gāṛiṭi yakhana aniẏantrita bhābē haṭhāṯ pāśēra dikē sarē yāẏa takhana calācala 62 車両が制御不能な方法で横にスライドするときの動きが突然 62 車両  制御 不能な 方法    スライド する とき  動き  突然 62 バイク  スキッド  はいった 62 baiku ga sukiddo ni haitta        
    63 Glissement latéral; dérapage; glissement soudain d'un côté 63 侧滑;打滑;突然向反向滑动行 63 cè huá; dǎhuá; túrán xiàng fǎn xiàng huádòng xíng 63 侧滑;打滑;突然向一侧滑行 63 Side slip; skid; slip to one side suddenly 63 Deslizamento lateral; derrapagem; escorregar para um lado de repente 63 Deslizamiento lateral; patinaje; deslizamiento hacia un lado repentinamente 63 Seitenschlupf, Rutschen, plötzlich zur Seite rutschen 63 Poślizg boczny, poślizg, nagle poślizg na jedną stronę 63 Боковое скольжение; занос; внезапное скольжение в сторону 63 Bokovoye skol'zheniye; zanos; vnezapnoye skol'zheniye v storonu 63 الانزلاق الجانبي ، الانزلاق ، الانزلاق إلى جانب واحد فجأة 63 alainzilaq aljanibiu , alainzilaq , alainzilaq 'iilaa janb wahid faj'atan 63 साइड स्लिप; स्किड; एक तरफ अचानक स्लिप 63 said slip; skid; ek taraph achaanak slip 63 ਸਾਈਡ ਸਲਿੱਪ; ਸਕਿਡ; ਇਕ ਪਾਸੇ ਅਚਾਨਕ ਤਿਲਕ ਜਾਓ 63 sā'īḍa salipa; sakiḍa; ika pāsē acānaka tilaka jā'ō 63 সাইড স্লিপ; স্কিড; হঠাৎ একপাশে পিছলে যান 63 sā'iḍa slipa; skiḍa; haṭhāṯ ēkapāśē pichalē yāna 63 横滑り;スキッド;突然片側に滑る 63 横滑り ; スキッド ; 突然 片側  滑る 63 オートバイ スキッド 63 ōtobai sukiddo        
    65 la moto a dérapé 65 摩托车打滑了 65 mótuō chē dǎhuále 65 the motorbike went into a skid 65 the motorbike went into a skid 65 a moto derrapou 65 la moto patinó 65 Das Motorrad rutschte ins Schleudern 65 motocykl wpadł w poślizg 65 мотоцикл попал в занос 65 mototsikl popal v zanos 65 انزلقت الدراجة النارية 65 ainzalaqat aldirajat alnnaria 65 मोटरसाइकिल एक स्किड में चली गई 65 motarasaikil ek skid mein chalee gaee 65 ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਇਕ ਸਕਿਡ ਵਿਚ ਚਲਾ ਗਿਆ 65 mōṭarasā'īkala ika sakiḍa vica calā gi'ā 65 মোটরবাইকটি একটি স্কিডে গেল 65 mōṭarabā'ikaṭi ēkaṭi skiḍē gēla 65 バイクがスキッドに入った 65 バイク  スキッド  入った 65 バイク  あかるいがわ  すべりだしました 65 baiku wa akaruigawa ni suberidashimashita
    66 Patin de moto 66 摩托车打滑了 66 mótuō chē dǎhuále 66 摩托车打滑了 66 Motorcycle skid 66 Derrapagem de motocicleta 66 Patinaje de motocicleta 66 Motorradschlitten 66 Ślizg motocyklowy 66 Занос мотоцикла 66 Zanos mototsikla 66 انزلاق دراجة نارية 66 ainzilaq dirajat naria 66 मोटरसाइकिल स्किड 66 motarasaikil skid 66 ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਸਕਿੱਡ 66 mōṭarasā'īkala sakiḍa 66 মোটরসাইকেল স্কিড 66 mōṭarasā'ikēla skiḍa 66 オートバイスキッド 66 オートバイ スキッド 66 バイク  あかるいがわ  すべりだしました 66 baiku wa akaruigawa ni suberidashimashita        
    67 La moto a glissé du bon côté 67 摩托车滑到光明的一面 67 mótuō chē huá dào guāngmíng de yīmiàn 67 The motorcycle slid out on the bright side 67 The motorcycle slid out on the bright side 67 A motocicleta deslizou pelo lado bom 67 La motocicleta se deslizó por el lado positivo 67 Das Motorrad rutschte auf der hellen Seite heraus 67 Motocykl wysunął się po jasnej stronie 67 Мотоцикл соскользнул с яркой стороны 67 Mototsikl soskol'znul s yarkoy storony 67 انزلقت الدراجة النارية على الجانب المشرق 67 ainzalaqat aldirajat alnnariat ealaa aljanib almashriq 67 मोटरसाइकिल चमकीली तरफ से खिसक गई 67 motarasaikil chamakeelee taraph se khisak gaee 67 ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਚਮਕਦਾਰ ਪਾਸੇ ਵੱਲ ਖਿਸਕ ਗਿਆ 67 mōṭarasā'īkala camakadāra pāsē vala khisaka gi'ā 67 মোটরসাইকেলটি উজ্জ্বল দিকে সরে গেল 67 mōṭarasā'ikēlaṭi ujjbala dikē sarē gēla 67 バイクは明るい側に滑り出しました 67 バイク  明るい側  滑り出しました 67 ヒット 67 hitto
    68 La moto a glissé du bon côté 68 摩托车明晰滑滑了出去 68 mótuō chē míngxī huá huále chūqù 68 摩托车明一侧滑了出去 68 The motorcycle slid out on the bright side 68 A motocicleta deslizou pelo lado bom 68 La motocicleta se deslizó por el lado positivo 68 Das Motorrad rutschte auf der hellen Seite heraus 68 Motocykl wysunął się po jasnej stronie 68 Мотоцикл соскользнул с яркой стороны 68 Mototsikl soskol'znul s yarkoy storony 68 انزلقت الدراجة النارية على الجانب المشرق 68 ainzalaqat aldirajat alnnariat ealaa aljanib almashriq 68 मोटरसाइकिल चमकीली तरफ से खिसक गई 68 motarasaikil chamakeelee taraph se khisak gaee 68 ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਚਮਕਦਾਰ ਪਾਸੇ ਵੱਲ ਖਿਸਕ ਗਿਆ 68 mōṭarasā'īkala camakadāra pāsē vala khisaka gi'ā 68 মোটরসাইকেলটি উজ্জ্বল দিকে সরে গেল 68 mōṭarasā'ikēlaṭi ujjbala dikē sarē gēla 68 バイクは明るい側に滑り出しました 68 バイク  明るい側  滑り出しました 68 かんこくご 68 kankokugo        
    69 frapper 69 69 69 69 hit 69 acertar 69 golpear 69 schlagen 69 trafienie 69 удар 69 udar 69 نجاح 69 najah 69 मारो 69 maaro 69 ਹਿੱਟ 69 hiṭa 69 আঘাত 69 āghāta 69 ヒット 69 ヒット 69 ちょうしょう 69 chōshō
    70 coréen 70 70 hán 70 70 Korean 70 coreano 70 coreano 70 Koreanisch 70 koreański 70 Корейский 70 Koreyskiy 70 الكورية 70 alkuria 70 कोरियन 70 koriyan 70 ਕੋਰੀਅਨ 70 kōrī'ana 70 কোরিয়ান 70 kōriẏāna 70 韓国語 70 韓国語 70 バタフライ 70 batafurai
    71 ridicule 71 嘲笑 71 cháoxiào 71 71 ridicule 71 ridículo 71 ridículo 71 Spott 71 kpiny 71 насмешка 71 nasmeshka 71 سخرية 71 sukhria 71 उपहास 71 upahaas 71 ਮਖੌਲ 71 makhaula 71 উপহাস 71 upahāsa 71 嘲笑 71 嘲笑 71 しお 71 shio        
    72 papillon 72 72 72 72 butterfly 72 borboleta 72 mariposa 72 Schmetterling 72 motyl 72 бабочка 72 babochka 72 فراشة 72 farasha 72 तितली 72 titalee 72 ਤਿਤਲੀ 72 titalī 72 প্রজাপতি 72 prajāpati 72 バタフライ 72 バタフライ 72 ひざ 窩筋 72 hiza 窩筋
    73 marée 73 73 cháo 73 73 tide 73 maré 73 marea 73 Tide 73 fala 73 прилив 73 priliv 73 المد 73 almada 73 ज्वार 73 jvaar 73 ਲਹਿਰ 73 lahira 73 জোয়ার 73 jōẏāra 73 73 73 ゆれる 73 yureru        
    74 Poplite 74 74 guó 74 74 Poplite 74 Poplite 74 Poplite 74 Poplite 74 Poplite 74 Поплит 74 Poplit 74 بوبلايت 74 bwblayt 74 पॉपलाइट 74 popalait 74 ਪੌਪਲਾਈਟ 74 paupalā'īṭa 74 পপলাইট 74 papalā'iṭa 74 膝窩筋 74 膝 窩筋 74 コーラル 74 kōraru
    75 Balancement 75 75 lián 75 75 Sway 75 Balançar 75 Influencia 75 Schwanken 75 Kołysać 75 Качаться 75 Kachat'sya 75 تمايل 75 tamayil 75 बोलबाला 75 bolabaala 75 ਸਵੈ 75 savai 75 দোল 75 dōla 75 揺れる 75 揺れる 75 75        
    76 corail 76 76 76 76 coral 76 coral 76 coral 76 Koralle 76 koral 76 коралл 76 korall 76 المرجان 76 almarajan 76 मूंगा 76 moonga 76 ਕੋਰਲ 76 kōrala 76 প্রবাল 76 prabāla 76 コーラル 76 コーラル 76 れtろsぺct 76 Retrospect        
    77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 hu 77 77 hu 77 77 77 77 77 77 77 ふとい 77 futoi        
    78 Rétrospection 78 78 78 78 Retrospect 78 Retrospecto 78 Retrospección 78 Rückblick 78 Retrospekcja 78 Ретроспектива 78 Retrospektiva 78 استرجع الماضي 78 aistarjae almadi 78 पुनरावलोकन 78 punaraavalokan 78 ਪਿਛਾਖੋ 78 pichākhō 78 পূর্বসূরী 78 pūrbasūrī 78 Retrospect 78 Retrospect 78 かんこくご 78 kankokugo        
    79 Graisse 79 79 xuě 79 79 Fat 79 Gordura 79 gordo 79 Fett 79 Gruby 79 Жир 79 Zhir 79 سمين 79 samin 79 मोटी 79 motee 79 ਚਰਬੀ 79 carabī 79 ফ্যাট 79 phyāṭa 79 太い 79 太い 79 79        
    80 coréen 80 80 hán 80 80 Korean 80 coreano 80 coreano 80 Koreanisch 80 koreański 80 Корейский 80 Koreyskiy 80 الكورية 80 alkuria 80 कोरियन 80 koriyan 80 ਕੋਰੀਅਨ 80 kōrī'ana 80 কোরিয়ান 80 kōriẏāna 80 韓国語 80 韓国語 80 どうろ  スキッド マーク  、 くるま  どれ だけ はやく そうこう していた   しめしています 。 80 dōro no sukiddo māku wa , kuruma ga dore dake hayaku sōkō shiteita ka o shimeshiteimasu .
    81 81 81 lǎng 81 81 81 81 81 81 81 81 lǎng 81 81 lang 81 81 lang 81 81 lǎng 81 81 lǎng 81 81 81 どうろ  のこっている タクシー  あと  、 くるま  うんてん そくど  しめしています 81 dōro ni nokotteiru takushī no ato wa , kuruma no unten sokudo o shimeshiteimasu        
    83 les marques de dérapage sur la route indiquaient la vitesse à laquelle la voiture roulait. 83 道路上的打滑痕迹显示了汽车行驶的速度。 83 dàolù shàng de dǎhuá hénjī xiǎnshìle qìchē xíngshǐ de sùdù. 83 the skid marks on the road showed how fast the car had been travelling. 83 the skid marks on the road showed how fast the car had been travelling. 83 as marcas de derrapagem na estrada mostravam quão rápido o carro estava viajando. 83 las marcas de derrape en la carretera mostraban lo rápido que había viajado el automóvil. 83 Die Bremsspuren auf der Straße zeigten, wie schnell das Auto gefahren war. 83 ślady poślizgu na jezdni wskazywały, jak szybko jechał samochód. 83 следы заноса на дороге показали, насколько быстро ехала машина. 83 sledy zanosa na doroge pokazali, naskol'ko bystro yekhala mashina. 83 تظهر علامات الانزلاق على الطريق مدى سرعة السيارة. 83 tazhar ealamat alainzilaq ealaa altariq madaa sureat alsayarati. 83 सड़क पर स्किड निशान से पता चलता है कि कार कितनी तेजी से यात्रा कर रही थी। 83 sadak par skid nishaan se pata chalata hai ki kaar kitanee tejee se yaatra kar rahee thee. 83 ਸੜਕ ਦੇ ਸਕਿੱਡ ਦੇ ਨਿਸ਼ਾਨਾਂ ਨੇ ਦਿਖਾਇਆ ਕਿ ਕਾਰ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਯਾਤਰਾ ਕਰ ਰਹੀ ਸੀ. 83 saṛaka dē sakiḍa dē niśānāṁ nē dikhā'i'ā ki kāra kinī tēzī nāla yātarā kara rahī sī. 83 রাস্তায় স্কিডের চিহ্নগুলি দেখিয়েছিল যে গাড়িটি কীভাবে দ্রুত ভ্রমণ করেছিল। 83 rāstāẏa skiḍēra cihnaguli dēkhiẏēchila yē gāṛiṭi kībhābē druta bhramaṇa karēchila. 83 道路のスキッドマークは、車がどれだけ速く走行していたかを示しています。 83 道路  スキッド マーク  、   どれ だけ 速く 走行 していた   示しています 。 83 いちぶ  こうくうき  した 、 しゃりん  よこ  あり 、 ちゃくりく  しよう される ぶひん 83 ichibu no kōkūki no shita , sharin no yoko ni ari , chakuriku ni shiyō sareru buhin        
    84 Les marques de taxi laissées sur la route indiquent à quelle vitesse la voiture roulait 84 公路上留下的滑行痕迹说明这辆车当时开得有多快 84 Gōnglù shàng liú xià de huáxíng hénjī shuōmíng zhè liàng chē dāngshí kāi dé yǒu duō kuài 84 公路上留下的滑行痕迹说明这辆车当时开得有多快 84 The taxi marks left on the road show how fast the car was driving 84 As marcas de táxi deixadas na estrada mostram o quão rápido o carro estava dirigindo 84 Las marcas de taxi que quedan en la carretera muestran qué tan rápido conducía el automóvil 84 Die Taximarkierungen auf der Straße zeigen, wie schnell das Auto gefahren ist 84 Znaki taksówki pozostawione na drodze pokazują, jak szybko jechał samochód 84 Следы такси, оставленные на дороге, показывают, насколько быстро машина ехала. 84 Sledy taksi, ostavlennyye na doroge, pokazyvayut, naskol'ko bystro mashina yekhala. 84 تُظهر علامات التاكسي التي تُركت على الطريق مدى سرعة السيارة 84 tuzhr ealamat alttakisii alty turkt ealaa altariq madaa sureat alsayara 84 सड़क पर छोड़े गए टैक्सी के निशान बताते हैं कि कार कितनी तेज गति से गाड़ी चला रही थी 84 sadak par chhode gae taiksee ke nishaan bataate hain ki kaar kitanee tej gati se gaadee chala rahee thee 84 ਸੜਕ ਤੇ ਬਚੇ ਟੈਕਸੀ ਦੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਹਨ ਕਿ ਕਾਰ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਚਲਾ ਰਹੀ ਸੀ 84 Saṛaka tē bacē ṭaikasī dē niśāna dikhā'undē hana ki kāra kinī tēzī nāla calā rahī sī 84 রাস্তায় থাকা ট্যাক্সি চিহ্নগুলি দেখায় যে গাড়িটি কীভাবে দ্রুত গাড়ি চালাচ্ছিল 84 Rāstāẏa thākā ṭyāksi cihnaguli dēkhāẏa yē gāṛiṭi kībhābē druta gāṛi cālācchila 84 道路に残っているタクシーの跡は、車の運転速度を示しています 84 道路  残っている タクシー    、   運転 速度  示しています 84 ( ひこうき  ) 84 ( hikōki no )        
    85  une partie qui se trouve sous certains aéronefs, à côté des roues, et est utilisée pour l'atterrissage 85  在飞机下方,轮子旁边并用于着陆的零件 85  zài fēijī xiàfāng, lúnzi pángbiān bìngyòng yú zhuólù de língjiàn 85  a part that is under­neath some aircraft, beside the wheels, and is used for landing 85  a part that is underneath some aircraft, beside the wheels, and is used for landing 85  uma parte que fica embaixo de alguma aeronave, ao lado das rodas, e é usada para pouso 85  una parte que está debajo de algunos aviones, al lado de las ruedas, y se usa para aterrizar 85  Ein Teil, der sich unter einigen Flugzeugen neben den Rädern befindet und zur Landung verwendet wird 85  część, która znajduje się pod jakimś samolotem, obok kół i służy do lądowania 85  часть, которая находится под некоторыми самолетами, рядом с колесами, и используется для посадки 85  chast', kotoraya nakhoditsya pod nekotorymi samoletami, ryadom s kolesami, i ispol'zuyetsya dlya posadki 85  الجزء الذي يوجد أسفل بعض الطائرات بجانب العجلات ويستخدم للهبوط 85 aljuz' aldhy yujad 'asfal bed alttayirat bijanib aleujalat wayastakhdam lilhubut 85  एक हिस्सा जो पहियों के बगल में कुछ विमानों के नीचे है, और लैंडिंग के लिए उपयोग किया जाता है 85  ek hissa jo pahiyon ke bagal mein kuchh vimaanon ke neeche hai, aur lainding ke lie upayog kiya jaata hai 85  ਉਹ ਹਿੱਸਾ ਜੋ ਪਹੀਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਕੁਝ ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਹੈ, ਅਤੇ ਲੈਂਡਿੰਗ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 85  uha hisā jō pahī'āṁ dē nāla kujha jahāzāṁ dē hēṭhāṁ hai, atē laiṇḍiga la'ī varati'ā jāndā hai 85  এমন একটি অংশ যা কিছু বিমানের নীচে চাকার পাশে রয়েছে এবং অবতরণের জন্য ব্যবহৃত হয় 85  ēmana ēkaṭi anśa yā kichu bimānēra nīcē cākāra pāśē raẏēchē ēbaṁ abataraṇēra jan'ya byabahr̥ta haẏa 85  一部の航空機の下、車輪の横にあり、着陸に使用される部品 85 一部  航空機   、 車輪    あり 、 着陸  使用 される 部品 85 ヘリコプター  スキッド 85 herikoputā no sukiddo        
    86 (D'un avion) 86 (飞机的)起落滑板,滑溜 86 (fēijī de) qǐluò huábǎn, huáliu 86 (飞机的)起落橇,滑橇 86 (Of an airplane) 86 (De um avião) 86 (De un aeroplano) 86 (Von einem Flugzeug) 86 (Samolotu) 86 (Из самолета) 86 (Iz samoleta) 86 (لطائرة) 86 (ltaayirat) 86 (एक हवाई जहाज का) 86 (ek havaee jahaaj ka) 86 (ਇਕ ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ ਦਾ) 86 (ika havā'ī jahāza dā) 86 (একটি বিমানের) 86 (ēkaṭi bimānēra) 86 (飛行機の) 86 ( 飛行機 の ) 86 ヘリコプター そり 86 herikoputā sori        
    87 les dérapages d'un hélicoptère 87 直升机的橇 87 zhíshēngjī de qiāo 87 the skids of a helicopter 87 the skids of a helicopter 87 os patins de um helicóptero 87 los patines de un helicóptero 87 die Kufen eines Hubschraubers 87 płozy helikoptera 87 полозья вертолета 87 poloz'ya vertoleta 87 انزلاق طائرة هليكوبتر 87 ainzilaq tayirat halikubtr 87 एक हेलीकॉप्टर के स्किड्स 87 ek heleekoptar ke skids 87 ਇੱਕ ਹੈਲੀਕਾਪਟਰ ਦੇ ਸਕਿੱਡ 87 ika hailīkāpaṭara dē sakiḍa 87 একটি হেলিকপ্টার এর skids 87 ēkaṭi hēlikapṭāra ēra skids 87 ヘリコプターのスキッド 87 ヘリコプター  スキッド 87 すとれえとらんぢんぐすきっど 87 sutorētorandingusukiddo
    89 Traîneau d'hélicoptère 89 直升机的碳酸 89 zhíshēngjī de tànsuān 89 直升机的橇 89 Helicopter sled 89 Trenó de helicóptero 89 Trineo de helicóptero 89 Hubschrauberschlitten 89 Sanie helikoptera 89 Сани для вертолета 89 Sani dlya vertoleta 89 زلاجة هليكوبتر 89 zlajat hlykubtr 89 हेलीकॉप्टर स्लेज 89 heleekoptar slej 89 ਹੈਲੀਕਾਪਟਰ ਸਲੇਜ 89 hailīkāpaṭara salēja 89 হেলিকপ্টার স্লেজ 89 hēlikapṭāra slēja 89 ヘリコプターそり 89 ヘリコプター そり 89 まっすぐ 89 massugu        
    90 Skid d'atterrissage droit 90 直升的起落滑板 90 zhí shēng de qǐluò huábǎn 90 直升的起落橇 90 Straight landing skid 90 Skid de pouso direto 90 Patín de aterrizaje recto 90 Gerade Landungsrutsche 90 Płoza do prostego lądowania 90 Прямая посадочная полозья 90 Pryamaya posadochnaya poloz'ya 90 انزلاق هبوط مستقيم 90 ainzilaq hubut mustaqim 90 सीधे लैंडिंग स्किड 90 seedhe lainding skid 90 ਸਿੱਧਾ ਲੈਂਡਿੰਗ ਸਕਿਡ 90 sidhā laiṇḍiga sakiḍa 90 সোজা অবতরণ স্কিড 90 sōjā abataraṇa skiḍa 90 ストレートランディングスキッド 90 ストレートランディングスキッド 90 まっすぐ 90 massugu        
    91 droit 91 91 zhí 91 91 straight 91 direto 91 derecho 91 Gerade 91 proste 91 Прямо 91 Pryamo 91 على التوالي 91 ealaa altawali 91 सीधे 91 seedhe 91 ਸਿੱਧਾ 91 sidhā 91 সোজা 91 sōjā 91 まっすぐ 91 まっすぐ 91 がぞう ページ r 011 91 gazō pēji R 011        
    92 droit 92 92 zhí 92 92 straight 92 direto 92 derecho 92 Gerade 92 proste 92 Прямо 92 Pryamo 92 على التوالي 92 ealaa altawali 92 सीधे 92 seedhe 92 ਸਿੱਧਾ 92 sidhā 92 সোজা 92 sōjā 92 まっすぐ 92 まっすぐ 92 スキッド  sb / sth  した  おきます 92 sukiddo o sb / sth no shita ni okimasu        
    93 page d'image R011 93 图片页R011 93 túpiàn yè R011 93 picture page R011 93 picture page R011 93 página da imagem R011 93 página de imágenes R011 93 Bildseite R011 93 strona ze zdjęciem R011 93 страница изображений R011 93 stranitsa izobrazheniy R011 93 صفحة الصورة R011 93 safhat alsuwrat R011 93 चित्र पेज R011 93 chitr pej r011 93 ਤਸਵੀਰ ਪੰਨਾ R011 93 tasavīra panā R011 93 চিত্র পৃষ্ঠা R011 93 citra pr̥ṣṭhā R011 93 画像ページR011 93 画像 ページ R 011 93 ( ひこうしき ) 93 ( hikōshiki )        
    94 mettre les patins sous qn / qc 94 使某人陷入困境 94 shǐ mǒu rén xiànrù kùnjìng 94 put the skids under sb/sth  94 put the skids under sb/sth 94 coloque os patins sob sb / sth 94 poner los patines debajo de sb / sth 94 lege die Kufen unter jdn / etw 94 put the skids under sb / sth 94 поставить полозья под sb / sth 94 postavit' poloz'ya pod sb / sth 94 ضع الزلاجات تحت sb / sth 94 dae alzulajat taht sb / sth 94 स्किड्स को sb / sth के नीचे रखें 94 skids ko sb / sth ke neeche rakhen 94 ਸਕਿੱਡ ਨੂੰ ਐਸਬੀ / ਐਸਟੀਐਚ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖੋ 94 sakiḍa nū aisabī/ aisaṭī'aica dē hēṭhāṁ rakhō 94 স্কিডগুলি এসবি / স্টেথের নীচে রাখুন 94 skiḍaguli ēsabi/ sṭēthēra nīcē rākhuna 94 スキッドをsb / sthの下に置きます 94 スキッド  sb / sth    置きます 94 sb / sth  せいこう または しんぽ  そし する 94 sb / sth no seikō mataha shinpo o soshi suru
    95 (informel) 95 (非正式) 95 (fēi zhèngshì) 95 (informal)  95 (informal) 95 (informal) 95 (informal) 95 (informell) 95 (nieformalny) 95 (неофициальный) 95 (neofitsial'nyy) 95 (غير رسمي) 95 (ghiyr rasmi) 95 (अनौपचारिक) 95 (anaupachaarik) 95 (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) 95 (gaira rasamī) 95 (অনানুষ্ঠানিক) 95 (anānuṣṭhānika) 95 (非公式) 95 ( 非公式 ) 95 だれか  せいこう する   ふせぐ 95 dareka ga seikō suru no o fusegu
    96 pour empêcher qn / qc de réussir ou de progresser 96 阻止某人成功 96 zǔzhǐ mǒu rén chénggōng 96 to stop sb/sth from being successful or making progress  96 to stop sb/sth from being successful or making progress 96 para impedir que o sb / sth seja bem-sucedido ou progrida 96 para evitar que algo o algo tenga éxito o progrese 96 jdn / etw daran zu hindern, erfolgreich zu sein oder Fortschritte zu machen 96 powstrzymać kogoś przed odniesieniem sukcesu lub postępem 96 чтобы остановить sb / sth от успеха или прогресса 96 chtoby ostanovit' sb / sth ot uspekha ili progressa 96 لمنع sb / sth من النجاح أو إحراز تقدم 96 limane sb / sth min alnajah 'aw 'iihraz taqadum 96 sb / sth को सफल होने या प्रगति करने से रोकने के लिए 96 sb / sth ko saphal hone ya pragati karane se rokane ke lie 96 ਸਫਲ ਹੋਣ ਜਾਂ ਤਰੱਕੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਐਸ ਬੀ / ਸਟੈਚ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ 96 saphala hōṇa jāṁ tarakī karana tōṁ aisa bī/ saṭaica nū rōkaṇa la'ī 96 সফল হতে বা অগ্রগতি করা থেকে sb / sth থামাতে 96 saphala hatē bā agragati karā thēkē sb/ sth thāmātē 96 sb / sthの成功または進歩を阻止する 96 sb / sth  成功 または 進歩  阻止 する 96 しっぱい する 96 shippai suru
    97 Empêcher quelqu'un de réussir 97 阻止某人成功 97 zǔzhǐ mǒu rén chénggōng 97 阻止某人成功 97 Prevent someone from succeeding 97 Impedir que alguém tenha sucesso 97 Evitar que alguien tenga éxito 97 Verhindern Sie, dass jemand Erfolg hat 97 Nie pozwól komuś odnieść sukcesu 97 Не позволяйте кому-то добиться успеха 97 Ne pozvolyayte komu-to dobit'sya uspekha 97 منع شخص ما من النجاح 97 mane shakhs ma min alnajah 97 किसी को सफल होने से रोकें 97 kisee ko saphal hone se roken 97 ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਸਫਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਰੋਕੋ 97 kisē nū saphala hōṇa tōṁ rōkō 97 কাউকে সফল হতে বাধা দিন 97 kā'ukē saphala hatē bādhā dina 97 誰かが成功するのを防ぐ 97 誰か  成功 する   防ぐ 97 スキッド  なります 97 sukiddo ni narimasu        
    98 Échouer 98 使失败;使走下坡路 98 shǐ shībài; shǐ zǒu xiàpōlù 98 使失败;使走下坡路 98 To fail 98 Falhar 98 Fallar 98 Versagen 98 Nie zdać 98 Терпеть неудачу 98 Terpet' neudachu 98 للفشل 98 lilfashal 98 असफल होना 98 asaphal hona 98 ਫੇਲ ਹੋਣ ਲਈ 98 phēla hōṇa la'ī 98 ব্যর্থ 98 byartha 98 失敗する 98 失敗 する 98 ひこうしき 98 hikōshiki        
    99 être sur la mauvaise pente 99 滑行 99 huáxíng 99 be on the skids  99 be on the skids 99 estar derrapando 99 estar en los patines 99 auf den Kufen sein 99 być na płozach 99 быть на салазках 99 byt' na salazkakh 99 كن على الزلاجات 99 kuna ealaa alzilajat 99 स्किड्स पर हो 99 skids par ho 99 ਸਕਿੱਡ 'ਤੇ ਰਹੋ 99 sakiḍa'tē rahō 99 স্কিডে থাকুন 99 skiḍē thākuna 99 スキッドになります 99 スキッド  なります 99 あっか する わるい じょうきょう  ある こと 99 akka suru warui jōkyō ni aru koto        
    100 informel 100 非正式的 100 fēi zhèngshì de 100 informal 100 informal 100 informal 100 informal 100 informell 100 nieformalny 100 неофициальный 100 neofitsial'nyy 100 غير رسمي 100 ghyr rasmiin 100 अनौपचारिक 100 anaupachaarik 100 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 100 gaira rasamī 100 অনানুষ্ঠানিক 100 anānuṣṭhānika 100 非公式 100 非公式 100 じょじょに すいたい  、 くだりざか  いく 100 jojoni suitai shi , kudarizaka ni iku        
    101 être dans une mauvaise situation qui va empirer 101 处境会变得更糟 101 chǔjìng huì biàn dé gèng zāo 101 to be in a bad situation that will get worse 101 to be in a bad situation that will get worse 101 estar em uma situação ruim que vai piorar 101 estar en una mala situación que empeorará 101 in einer schlechten Situation zu sein, die sich verschlimmern wird 101 być w złej sytuacji, która się pogorszy 101 быть в плохой ситуации, которая будет ухудшаться 101 byt' v plokhoy situatsii, kotoraya budet ukhudshat'sya 101 أن تكون في وضع سيء يزداد سوءًا 101 'an takun fi wade sayi' yazdad sw'ana 101 खराब स्थिति में होना 101 kharaab sthiti mein hona 101 ਇਕ ਭੈੜੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ 101 ika bhaiṛī sathitī vica 101 একটি খারাপ পরিস্থিতিতে যে খারাপ হতে হবে 101 ēkaṭi khārāpa paristhititē yē khārāpa hatē habē 101 悪化する悪い状況にあること 101 悪化 する 悪い 状況  ある こと 101 すきっどりっど 101 sukiddoriddo
    102 Baisse graduellement; descente 102 逐渐衰落;走下坡路 102 zhújiàn shuāiluò; zǒu xiàpōlù 102 逐渐衰落;走下坡路 102 Gradually decline; go downhill 102 Declive gradualmente; desça 102 Disminuir gradualmente; ir cuesta abajo 102 Allmählich abnehmen, bergab gehen 102 Stopniowo spadaj; idź w dół 102 Постепенно снижайтесь; спускайтесь под гору 102 Postepenno snizhaytes'; spuskaytes' pod goru 102 تراجع تدريجيًا ؛ اذهب إلى منحدر 102 tarajue tdryjyana ; 'adhhab 'iilaa munhadar 102 धीरे-धीरे गिरावट आती है; 102 dheere-dheere giraavat aatee hai; 102 ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਗਿਰਾਵਟ; ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਜਾਓ 102 haulī haulī girāvaṭa; hēṭhāṁ vala jā'ō 102 আস্তে আস্তে হ্রাস; উতরাই যান go 102 āstē āstē hrāsa; utarā'i yāna go 102 徐々に衰退し、下り坂に行く 102 徐々に 衰退  、 下り坂  行く 102 ひこうしき 102 hikōshiki        
    103 couvercle de protection 103 滑盖 103 huá gài 103 skid lid  103 skid lid 103 tampa deslizante 103 tapa deslizante 103 Sturzhelm 103 pokrywa ślizgowa 103 крышка скольжения 103 kryshka skol'zheniya 103 غطاء الانزلاق 103 ghita' alainzilaq 103 स्किड ढक्कन 103 skid dhakkan 103 ਸਕਿੱਡ idੱਕਣ 103 sakiḍa idkaṇa 103 idাকনা .াকনা 103 idākanā.̔Ākanā 103 スキッドリッド 103 スキッドリッド 103 ヘルメット 103 herumetto        
    104  informel 104  非正式的 104  fēi zhèngshì de 104  informal 104  informal 104  informal 104  informal 104  informell 104  nieformalny 104  неофициальный 104  neofitsial'nyy 104  غير رسمي 104 ghyr rasmiin 104  अनौपचारिक 104  anaupachaarik 104  ਗੈਰ ਰਸਮੀ 104  gaira rasamī 104  অনানুষ্ঠানিক 104  anānuṣṭhānika 104  非公式 104 非公式 104 ( ヘルメット ) 104 ( herumetto )        
    105 un casque 105 头盔 105 tóukuī 105 a helmet 105 a helmet 105 um capacete 105 un casco 105 ein Helm 105 kask 105 Шлем 105 Shlem 105 خوذة 105 khawdha 105 हेलमेट 105 helamet 105 ਇੱਕ ਟੋਪ 105 ika ṭōpa 105 একটি শিরস্ত্রাণ 105 ēkaṭi śirastrāṇa 105 ヘルメット 105 ヘルメット 105 じてんしゃ  スケート ボード など  あたま  ほご する ため  ちゃくよう 105 jitensha ya sukēto bōdo nado de atama o hogo suru tame ni chakuyō        
    106 (casque) 106 ( 安全帽) 106 (ānquán mào) 106 ( hard hat)  106 (hard hat) 106 (capacete) 106 (casco de seguridad) 106 (Schutzhelm) 106 (kask) 106 (каска) 106 (kaska) 106 (قبعة الثابت) 106 (qbieat althaabt) 106 (कठोर टोपी) 106 (kathor topee) 106 (ਸਖ਼ਤ ਟੋਪੀ) 106 (saḵẖata ṭōpī) 106 (শক্ত টুপি) 106 (śakta ṭupi) 106 (ヘルメット) 106 ( ヘルメット ) 106 じてんしゃ 、 スケート ボード  あたま  ほご する ため  ちゃくよう  、 106 jitensha , sukēto bōdo no atama o hogo suru tame ni chakuyō shi ,        
    108 porté pour protéger la tête sur un vélo, une planche à roulettes, etc. 108 磨损以保护自行车,滑板等的头部 108 mósǔn yǐ bǎohù zìxíngchē, huábǎn děng de tóu bù 108 worn to protect the head on a bicycle, skateboard, etc 108 worn to protect the head on a bicycle, skateboard, etc 108 usado para proteger a cabeça em uma bicicleta, skate, etc. 108 usado para proteger la cabeza en una bicicleta, patineta, etc. 108 getragen, um den Kopf auf einem Fahrrad, Skateboard usw. zu schützen 108 noszone do ochrony głowy na rowerze, deskorolce itp 108 носится для защиты головы на велосипеде, скейтборде и т. д. 108 nositsya dlya zashchity golovy na velosipede, skeytborde i t. d. 108 يتم ارتداؤها لحماية الرأس على دراجة ، لوح تزلج ، إلخ 108 ytmu airtidawuha lihimayat alraas ealaa dirajat , lawh tazalij , 'iilkh 108 साइकिल, स्केटबोर्ड आदि पर सिर की रक्षा के लिए पहना जाता है 108 saikil, sketabord aadi par sir kee raksha ke lie pahana jaata hai 108 ਸਾਈਕਲ, ਸਕੇਟ ਬੋਰਡ, ਆਦਿ 'ਤੇ ਸਿਰ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਪਹਿਨੇ ਹੋਏ 108 sā'īkala, sakēṭa bōraḍa, ādi'tē sira bacā'uṇa la'ī pahinē hō'ē 108 একটি সাইকেল, স্কেটবোর্ড, ইত্যাদি উপর মাথা রক্ষা করতে পরা 108 ēkaṭi sā'ikēla, skēṭabōrḍa, ityādi upara māthā rakṣā karatē parā 108 自転車やスケートボードなどで頭を保護するために着用 108 自転車  スケート ボード など    保護 する ため  着用 108 ( じてんしゃ 、 スケート ボード など ) しょうとつ ぼうし ヘルメット 、 あんぜん ヘルメット 108 ( jitensha , sukēto bōdo nado ) shōtotsu bōshi herumetto , anzen herumetto
    109 Portez pour protéger la tête des vélos, planches à roulettes, 109 磨损以保护自行车,滑板的头部, 109 mósǔn yǐ bǎohù zìxíngchē, huábǎn de tóu bù, 109 磨损以保护自行车,滑板的头部, 109 Wear to protect the head of bicycles, skateboards, 109 Use para proteger a cabeça de bicicletas, skates, 109 Use para proteger la cabeza de bicicletas, patinetas, 109 Tragen Sie, um den Kopf von Fahrrädern, Skateboards, zu schützen 109 Odzież chroniąca głowę rowerów, deskorolek, 109 Одежда для защиты головы на велосипедах, скейтбордах, 109 Odezhda dlya zashchity golovy na velosipedakh, skeytbordakh, 109 ارتداء لحماية رأس الدراجات وألواح التزلج ، 109 airtida' lihimayat ras aldirajat wa'alwah altazaluj , 109 साइकिल, स्केटबोर्ड के सिर को बचाने के लिए पहनें, 109 saikil, sketabord ke sir ko bachaane ke lie pahanen, 109 ਸਾਈਕਲ, ਸਕੇਟ ਬੋਰਡ ਦੇ ਸਿਰ ਦੀ ਰਾਖੀ ਲਈ ਪਹਿਨੋ, 109 sā'īkala, sakēṭa bōraḍa dē sira dī rākhī la'ī pahinō, 109 সাইকেলের মাথা, স্কেটবোর্ড, 109 sā'ikēlēra māthā, skēṭabōrḍa, 109 自転車、スケートボードの頭を保護するために着用し、 109 自転車 、 スケート ボード    保護 する ため  着用  、 109 じょうき 109 jōki        
    110 (Pour vélos, skateboards, etc.) Casques anti-collision, casques de sécurité 110 (自行车,滑板运动等中戴的)防撞头盔,安全帽 110 (zìxíngchē, huábǎn yùndòng děng zhōng dài de) fáng zhuàng tóukuī, ānquán mào 110 (自行车、滑板运动等中戴的) 防撞头盔,安全帽  110 (For bicycles, skateboards, etc.) Anti-collision helmets, safety helmets 110 (Para bicicletas, skates, etc.) Capacetes anticolisão, capacetes de segurança 110 (Para bicicletas, patinetas, etc.) Cascos anticolisión, cascos de seguridad 110 (Für Fahrräder, Skateboards usw.) Antikollisionshelme, Schutzhelme 110 (Do rowerów, deskorolek itp.) Kaski antykolizyjne, kaski ochronne 110 (Для велосипедов, скейтбордов и т. Д.) Защитные шлемы, защитные каски 110 (Dlya velosipedov, skeytbordov i t. D.) Zashchitnyye shlemy, zashchitnyye kaski 110 (للدراجات وألواح التزلج وما إلى ذلك) الخوذات المضادة للتصادم وخوذات الأمان 110 (llidirajat wa'alwah altazaluj wama 'iilaa dhlk) alkhawdhat almudadat liltasadum wakhawdhat al'aman 110 (साइकिल, स्केटबोर्ड आदि के लिए) टक्कर-रोधी हेलमेट, सुरक्षा हेलमेट 110 (saikil, sketabord aadi ke lie) takkar-rodhee helamet, suraksha helamet 110 (ਸਾਈਕਲਾਂ, ਸਕੇਟ ਬੋਰਡਸ, ਆਦਿ ਲਈ) ਐਂਟੀ-ਟਕਰਾਅ ਹੈਲਮੇਟ, ਸੇਫਟੀ ਹੈਲਮੇਟ 110 (sā'īkalāṁ, sakēṭa bōraḍasa, ādi la'ī) aiṇṭī-ṭakarā'a hailamēṭa, sēphaṭī hailamēṭa 110 (সাইকেল, স্কেটবোর্ড ইত্যাদির জন্য) অ্যান্টি-সংঘর্ষের হেলমেট, সুরক্ষা হেলমেট 110 (sā'ikēla, skēṭabōrḍa ityādira jan'ya) ayānṭi-saṅgharṣēra hēlamēṭa, surakṣā hēlamēṭa 110 (自転車、スケートボードなど)衝突防止ヘルメット、安全ヘルメット 110 ( 自転車 、 スケート ボード など ) 衝突 防止 ヘルメット 、 安全 ヘルメット 110 くるま 110 kuruma        
    111 vapeur 111 111 111 111 steam 111 vapor 111 vapor 111 Dampf 111 parowy 111 пар 111 par 111 بخار 111 bukhar 111 भाप लेना 111 bhaap lena 111 ਭਾਫ਼ 111 bhāfa 111 বাষ্প 111 bāṣpa 111 蒸気 111 蒸気 111 スキッド パン 111 sukiddo pan        
    112 voiture 112 112 chē 112 112 car 112 carro 112 coche 112 Wagen 112 samochód 112 машина 112 mashina 112 سيارة 112 sayara 112 गाड़ी 112 gaadee 112 ਕਾਰ 112 kāra 112 গাড়ি 112 gāṛi 112 112 112 スリップ プレート 112 surippu purēto        
    113 skid-pan 113 滑盘 113 huá pán 113 skid-pan 113 skid-pan 113 skid-pan 113 sartén 113 Skid-Pan 113 patelnia 113 поддон 113 poddon 113 انزلاق 113 ainzilaq 113 स्किड-पैन 113 skid-pain 113 ਸਕਿਡ-ਪੈਨ 113 sakiḍa-paina 113 স্কিড প্যান 113 skiḍa pyāna 113 スキッドパン 113 スキッド パン 113 ドライバー  スキッド  コントロール  れんしゅう できる よう  とくべつ  じゅんび された ひょうめん  ある エリア 113 doraibā ga sukiddo no kontorōru o renshū dekiru  ni tokubetsu ni junbi sareta hyōmen no aru eria        
    114 Plaque de glissement 114 滑盘 114 huá pán 114 滑盘 114 Slip plate 114 Placa deslizante 114 Placa deslizante 114 Gleitplatte 114 Płyta poślizgowa 114 Скользящая пластина 114 Skol'zyashchaya plastina 114 لوحة منزلقة 114 lawhat munzaliqa 114 पटक पट पट 114 patak pat pat 114 ਤਿਲਕ ਪਲੇਟ 114 tilaka palēṭa 114 স্লিপ প্লেট 114 slipa plēṭa 114 スリッププレート 114 スリップ プレート 114 ドライバー  よこすべり  せいぎょ  れんしゅう できる よう  、 ひょうめん  とくべつ  じゅんび されている りょういき 114 doraibā ga yokosuberi no seigyo o renshū dekiru  ni , hyōmen ga tokubetsu ni junbi sareteiru ryōiki        
    115  une zone avec une surface spécialement préparée pour que les conducteurs puissent s'entraîner à contrôler les dérapages 115  一个表面经过特别准备的区域,以便驾驶员可以练习控制打滑 115  yīgè biǎomiàn jīngguò tèbié zhǔnbèi de qūyù, yǐbiàn jiàshǐ yuán kěyǐ liànxí kòngzhì dǎhuá 115  an area with a surface that is especially prepared so that drivers can practise controlling skids 115  an area with a surface that is especially prepared so that drivers can practise controlling skids 115  uma área com uma superfície especialmente preparada para que os motoristas possam praticar o controle de derrapagens 115  un área con una superficie especialmente preparada para que los conductores puedan practicar el control de derrapes 115  Ein Bereich mit einer Oberfläche, die speziell vorbereitet ist, damit der Fahrer das Steuern von Kufen üben kann 115  obszar ze specjalnie przygotowaną nawierzchnią, aby kierowcy mogli ćwiczyć kontrolowanie poślizgu 115  участок с поверхностью, специально подготовленной, чтобы водители могли практиковаться в управлении заносами 115  uchastok s poverkhnost'yu, spetsial'no podgotovlennoy, chtoby voditeli mogli praktikovat'sya v upravlenii zanosami 115  منطقة ذات سطح مُعد خصيصًا بحيث يمكن للسائقين التدرب على التحكم في الانزلاق 115 mintaqat dhat sath mued khsysana bihayth yumkin lilssayiqin altadarub ealaa altahakum fi alainzilaq 115  एक सतह वाला क्षेत्र जो विशेष रूप से तैयार किया जाता है ताकि चालक स्किड्स को नियंत्रित करने का अभ्यास कर सकें 115  ek satah vaala kshetr jo vishesh roop se taiyaar kiya jaata hai taaki chaalak skids ko niyantrit karane ka abhyaas kar saken 115  ਇੱਕ ਸਤਹ ਵਾਲਾ ਖੇਤਰ ਜੋ ਖਾਸ ਤੌਰ ਤੇ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਡਰਾਈਵਰ ਸਕਿੱਡ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਕਰਨ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰ ਸਕਣ 115  ika sataha vālā khētara jō khāsa taura tē ti'āra kītā jāndā hai tāṁ jō ḍarā'īvara sakiḍa nū niyatarita karana dā abhi'āsa kara sakaṇa 115  একটি পৃষ্ঠতল এমন একটি অঞ্চল যা বিশেষত প্রস্তুত থাকে যাতে চালকরা স্কিডগুলি নিয়ন্ত্রণ করতে অনুশীলন করতে পারে 115  ēkaṭi pr̥ṣṭhatala ēmana ēkaṭi añcala yā biśēṣata prastuta thākē yātē cālakarā skiḍaguli niẏantraṇa karatē anuśīlana karatē pārē 115  ドライバーがスキッドのコントロールを練習できるように特別に準備された表面のあるエリア 115 ドライバー  スキッド  コントロール  練習 できる よう  特別  準備 された 表面  ある エリア 115 すてありんぐてすとふぃいるど ( ドライバー  しゃりょう  よこすべり  せいぎょ  れんしゅう する ため ) 115 sutearingutesutofīrudo ( doraibā ga sharyō no yokosuberi no seigyo o renshū suru tame )        
    116 Une zone où la surface est spécialement préparée pour que le conducteur puisse s'entraîner à contrôler le dérapage 116 一个表面经过特别准备的区域,刹车驾驶员可以练习控制打滑 116 yīgè biǎomiàn jīngguò tèbié zhǔnbèi de qūyù, shāchē jiàshǐ yuán kěyǐ liànxí kòngzhì dǎhuá 116 一个表面经过特别准备的区域,以便驾驶员可以练习控制打滑 116 A specially prepared area on the surface so that the driver can practice controlling skidding 116 Uma área onde a superfície é especialmente preparada para que o motorista possa praticar o controle da derrapagem 116 Un área donde la superficie está especialmente preparada para que el conductor pueda practicar el control de derrapes. 116 Ein Bereich, in dem die Oberfläche speziell vorbereitet ist, damit der Fahrer das Schleudern kontrollieren kann 116 Miejsce, w którym nawierzchnia jest specjalnie przygotowana, aby kierowca mógł ćwiczyć kontrolowanie poślizgu 116 Участок, где поверхность специально подготовлена, чтобы водитель мог попрактиковаться в управлении заносом. 116 Uchastok, gde poverkhnost' spetsial'no podgotovlena, chtoby voditel' mog popraktikovat'sya v upravlenii zanosom. 116 منطقة يتم فيها تجهيز السطح خصيصًا بحيث يمكن للسائق ممارسة التحكم في الانزلاق 116 mintaqat yatimu fiha tajhiz alsath khsysana bihayth yumkin lilssayiq mumarasat altahakum fi alainzilaq 116 ऐसा क्षेत्र जहां सतह को विशेष रूप से तैयार किया जाता है ताकि चालक स्किडिंग को नियंत्रित करने का अभ्यास कर सके 116 aisa kshetr jahaan satah ko vishesh roop se taiyaar kiya jaata hai taaki chaalak skiding ko niyantrit karane ka abhyaas kar sake 116 ਅਜਿਹਾ ਖੇਤਰ ਜਿੱਥੇ ਸਤਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਡਰਾਈਵਰ ਸਕਾਈਡਿੰਗ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਕਰਨ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰ ਸਕੇ 116 ajihā khētara jithē sataha viśēśa taura'tē ti'āra kītī jāndī hai tāṁ jō ḍarā'īvara sakā'īḍiga nū niyatarita karana dā abhi'āsa kara sakē 116 এমন একটি অঞ্চল যেখানে পৃষ্ঠটি বিশেষভাবে প্রস্তুত করা হয় যাতে ড্রাইভার স্কিডিং নিয়ন্ত্রণের অনুশীলন করতে পারে 116 ēmana ēkaṭi añcala yēkhānē pr̥ṣṭhaṭi biśēṣabhābē prastuta karā haẏa yātē ḍrā'ibhāra skiḍiṁ niẏantraṇēra anuśīlana karatē pārē 116 ドライバーが横滑りの制御を練習できるように、表面が特別に準備されている領域 116 ドライバー  横滑り  制御  練習 できる よう  、 表面  特別  準備 されている 領域 116 テスト 116 tesuto        
    117  Terrain d'essai de direction (pour que les conducteurs s'entraînent à contrôler le dérapage du véhicule) 117  (供驾车者练习控制车辆打滑的)转向试验场 117  (gōng jiàchē zhě liànxí kòngzhì chēliàng dǎhuá de) zhuǎnxiàng shìyàn chǎng 117  (供驾车者练习控制车辆打滑的)转向试 117  Steering test field (for drivers to practice controlling vehicle skidding) 117  Campo de teste de direção (para os motoristas praticarem o controle da derrapagem do veículo) 117  Campo de prueba de dirección (para que los conductores practiquen el control de derrapes de vehículos) 117  Lenktestfeld (damit die Fahrer die Kontrolle über das Schleudern des Fahrzeugs üben können) 117  Pole testowe sterowania (dla kierowców ćwiczących kontrolowanie poślizgu pojazdów) 117  Поле для испытаний рулевого управления (для водителей, которые тренируются управлять заносом транспортных средств) 117  Pole dlya ispytaniy rulevogo upravleniya (dlya voditeley, kotoryye treniruyutsya upravlyat' zanosom transportnykh sredstv) 117  مجال اختبار التوجيه (للسائقين لممارسة التحكم في انزلاق المركبة) 117 majal aikhtibar altawjih (llisayiqin limumarasat altahakum fi ainzilaq almurakba) 117  स्टीयरिंग परीक्षण क्षेत्र (वाहन स्किडिंग को नियंत्रित करने के लिए ड्राइवरों के लिए) 117  steeyaring pareekshan kshetr (vaahan skiding ko niyantrit karane ke lie draivaron ke lie) 117  ਸਟੀਰਿੰਗ ਟੈਸਟ ਫੀਲਡ (ਵਾਹਨ ਸਕਿੱਡਿੰਗ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਣ ਕਰਨ ਲਈ ਡਰਾਈਵਰਾਂ ਲਈ) 117  saṭīriga ṭaisaṭa phīlaḍa (vāhana sakiḍiga nū niyataraṇa karana la'ī ḍarā'īvarāṁ la'ī) 117  স্টিয়ারিং পরীক্ষার ক্ষেত্র (ড্রাইভারদের জন্য যানবাহনের স্কিডিং নিয়ন্ত্রণের অনুশীলন করতে) 117  sṭiẏāriṁ parīkṣāra kṣētra (ḍrā'ibhāradēra jan'ya yānabāhanēra skiḍiṁ niẏantraṇēra anuśīlana karatē) 117  ステアリングテストフィールド(ドライバーが車両の横滑りの制御を練習するため) 117 ステアリングテストフィールド ( ドライバー  車両  横滑り  制御  練習 する  ) 117 フィールド 117 fīrudo        
    118 tester 118 118 shì 118 118 test 118 teste 118 prueba 118 Prüfung 118 test 118 тестовое задание 118 testovoye zadaniye 118 اختبار 118 aikhtibar 118 परीक्षा 118 pareeksha 118 ਟੈਸਟ 118 ṭaisaṭa 118 পরীক্ষা 118 parīkṣā 118 テスト 118 テスト 118 すきっどろう 118 sukiddorō        
    119 champ 119 119 chǎng 119 119 field 119 campo 119 campo 119 Feld 119 pole 119 поле 119 pole 119 حقل 119 haql 119 मैदान 119 maidaan 119 ਖੇਤਰ 119 khētara 119 ক্ষেত্র 119 kṣētra 119 フィールド 119 フィールド 119 ひこうしき 119 hikōshiki        
    120 ligne de dérapage 120 滑行 120 huáxíng 120 skid row  120 skid row 120 bairro pobre 120 barrio bajo 120 Skid Row 120 rząd poślizgu 120 скользящий ряд 120 skol'zyashchiy ryad 120 الصف زلق 120 alsafu zalaq 120 पीने पिलाने वालों की गंदी बस्ती 120 peene pilaane vaalon kee gandee bastee 120 ਸਕਿਡ ਕਤਾਰ 120 sakiḍa katāra 120 স্কিড সারি 120 skiḍa sāri 120 スキッドロウ 120 スキッドロウ 120 まち  もっとも まずしい ちいき 、 つまりか  しごと  ない ひとびと  アルコール  のみすぎる ひとびと  すむ ばしょ  あらわす ため  しよう されました 120 machi no mottomo mazushī chīki , tsumarika mo shigoto mo nai hitobito ya arukōru o nomisugiru hitobito ga sumu basho o arawasu tame ni shiyō saremashita
    121 informel 121 非正式的 121 fēi zhèngshì de 121 informal 121 informal 121 informal 121 informal 121 informell 121 nieformalny 121 неофициальный 121 neofitsial'nyy 121 غير رسمي 121 ghyr rasmiin 121 अनौपचारिक 121 anaupachaarik 121 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 121 gaira rasamī 121 অনানুষ্ঠানিক 121 anānuṣṭhānika 121 非公式 121 非公式 121 ( ふろうしゃ 、 しつぎょうしゃ 、 アルコール いぞんしょうしゃ  すむ とし ) すらむがい 、 まずしい がいろ 、 ろじ 121 ( furōsha , shitsugyōsha , arukōru izonshōsha ga sumu toshi ) suramugai , mazushī gairo , roji
    122  utilisé pour décrire la partie la plus pauvre d'une ville, le genre d'endroit où vivent des gens qui n'ont ni maison ni travail et qui boivent trop d'alcool 122  用来形容城镇中最贫穷的部分,那里是无家可归,酒后生活的人居住的地方 122  yòng lái xíngróng chéngzhèn zhōng zuì pínqióng de bùfèn, nàlǐ shì wú jiā kě guī, jiǔ hòu shēnghuó de rén jūzhù dì dìfāng 122  used to describe the poorest part of a town, the sort of place where people who have no home or job and who drink too much alcohol live  122  used to describe the poorest part of a town, the sort of place where people who have no home or job and who drink too much alcohol live 122  costumava descrever a parte mais pobre de uma cidade, o tipo de lugar onde vivem pessoas que não têm casa ou trabalho e que bebem muito álcool 122  se usa para describir la parte más pobre de una ciudad, el tipo de lugar donde viven las personas que no tienen casa ni trabajo y que beben demasiado alcohol 122  Früher wurde der ärmste Teil einer Stadt beschrieben, ein Ort, an dem Menschen leben, die weder ein Zuhause noch einen Job haben und zu viel Alkohol trinken 122  zwykliśmy opisywać najbiedniejszą część miasta, miejsce, w którym mieszkają ludzie, którzy nie mają domu ani pracy i piją za dużo alkoholu 122  используется для описания самой бедной части города, места, где живут люди, у которых нет дома или работы и которые пьют слишком много алкоголя. 122  ispol'zuyetsya dlya opisaniya samoy bednoy chasti goroda, mesta, gde zhivut lyudi, u kotorykh net doma ili raboty i kotoryye p'yut slishkom mnogo alkogolya. 122  تستخدم لوصف أفقر جزء من المدينة ، وهو نوع المكان الذي يعيش فيه الأشخاص الذين ليس لديهم منزل أو وظيفة والذين يشربون الكثير من الكحول 122 tustakhdam liwasf 'afqar juz' min almadinat , wahu nawe almakan aldhy yaeish fih al'ashkhas aldhyn lays ladayhim manzil 'aw wazifat waladhin yashrabun alkthyr min alkuhul 122  एक शहर के सबसे गरीब हिस्से का वर्णन करने के लिए इस्तेमाल किया जाता है, उस स्थान का प्रकार जहाँ कोई घर या नौकरी नहीं है और जो बहुत अधिक शराब पीते हैं 122  ek shahar ke sabase gareeb hisse ka varnan karane ke lie istemaal kiya jaata hai, us sthaan ka prakaar jahaan koee ghar ya naukaree nahin hai aur jo bahut adhik sharaab peete hain 122  ਕਿਸੇ ਕਸਬੇ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਗਰੀਬ ਹਿੱਸੇ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ, ਅਜਿਹੀ ਜਗ੍ਹਾ ਜਿਥੇ ਲੋਕ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਘਰ ਜਾਂ ਨੌਕਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਜੋ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸ਼ਰਾਬ ਪੀਂਦੇ ਹਨ 122  kisē kasabē dē sabha tōṁ garība hisē dā varaṇana karana la'ī varati'ā jāndā sī, ajihī jag'hā jithē lōka rahidē hana jinhāṁ kōla ghara jāṁ naukarī nahīṁ hai atē jō bahuta zi'ādā śarāba pīndē hana 122  কোনও শহরের দরিদ্রতম অংশটি বর্ণনা করতেন, এমন জায়গা যেখানে লোকেরা বাড়ি বা চাকরি না করে এবং খুব বেশি মদ পান করে তারা বাস করে 122  kōna'ō śaharēra daridratama anśaṭi barṇanā karatēna, ēmana jāẏagā yēkhānē lōkērā bāṛi bā cākari nā karē ēbaṁ khuba bēśi mada pāna karē tārā bāsa karē 122  町の最も貧しい地域、つまり家も仕事もない人々やアルコールを飲みすぎる人々が住む場所を表すために使用されました 122   最も 貧しい 地域 、 つまり家  仕事  ない 人々  アルコール  飲みすぎる   住む 場所  表す ため  使用 されました 122 ホーム 122 hōmu
    123 (Une ville où vivent des vagabonds, des chômeurs et des alcooliques) bidonvilles, rues et ruelles pauvres 123 (城市中流浪,失业,罢工的人聚居的)贫民区,穷街陋巷 123 (chéngshì zhōng liúlàng, shīyè, bàgōng de rén jùjū de) pínmín qū, qióng jiē lòuxiàng 123 (城市中流浪、失业、酗酒的人聚居的)贫民区,穷街陋巷 123 (A city where vagrants, unemployed, and alcoholics live) slums, poor streets 123 (Uma cidade onde vivem vagabundos, desempregados e alcoólatras) favelas, ruas e becos pobres 123 (Una ciudad donde viven vagabundos, desempleados y alcohólicos) Barrios marginales, calles pobres y callejones 123 (Eine Stadt, in der Landstreicher, Arbeitslose und Alkoholiker leben) Slums, arme Straßen und Gassen 123 (Miasto, w którym mieszkają włóczędzy, bezrobotni i alkoholicy) slumsy, biedne ulice i zaułki 123 (Город, где живут бродяги, безработные и алкоголики) трущобы, бедные улицы и переулки 123 (Gorod, gde zhivut brodyagi, bezrabotnyye i alkogoliki) trushchoby, bednyye ulitsy i pereulki 123 (مدينة يعيش فيها المتشردون والعاطلون والمدمنون على الخمور) الأحياء الفقيرة والشوارع والأزقة الفقيرة 123 (mdinatan yaeish fiha almutasharidun waleatilun walmudminun ealaa alkhumura) al'ahya' alfaqirat walshawarie wal'azqat alfaqira 123 (एक शहर जहां आवारा, बेरोजगार, और शराबी रहते हैं) झुग्गी, गरीब सड़कों और गलियों में रहते हैं 123 (ek shahar jahaan aavaara, berojagaar, aur sharaabee rahate hain) jhuggee, gareeb sadakon aur galiyon mein rahate hain 123 (ਉਹ ਸ਼ਹਿਰ ਜਿੱਥੇ ਭਟਕਣਾ, ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰ ਅਤੇ ਸ਼ਰਾਬ ਪੀਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ) ਝੁੱਗੀਆਂ, ਮਾੜੀਆਂ ਗਲੀਆਂ ਅਤੇ ਗਲੀਆਂ 123 (uha śahira jithē bhaṭakaṇā, bēruzagāra atē śarāba pīṇa vālē lōka rahidē hana) jhugī'āṁ, māṛī'āṁ galī'āṁ atē galī'āṁ 123 (এমন একটি শহর যেখানে ভ্যানগার, বেকার এবং মদ্যপানকারীরা বাস করে) বস্তি, দরিদ্র রাস্তা এবং গলিগুলি 123 (ēmana ēkaṭi śahara yēkhānē bhyānagāra, bēkāra ēbaṁ madyapānakārīrā bāsa karē) basti, daridra rāstā ēbaṁ galiguli 123 (浮浪者、失業者、アルコール依存症者が住む都市)スラム街、貧しい街路、路地 123 ( 浮浪者 、 失業者 、 アルコール 依存症者  住む 都市 ) スラム街 、 貧しい 街路 、 路地 123 すきっどろう  なります 123 sukiddorō ni narimasu        
    124 Maison 124 124 124 124 Home 124 Casa 124 Hogar 124 Zuhause 124 Dom 124 Дома 124 Doma 124 الصفحة الرئيسية 124 alsafhat alrayiysia 124 घर 124 ghar 124 ਘਰ 124 ghara 124 বাড়ি 124 bāṛi 124 ホーム 124 ホーム 124 スラム  すむ 124 suramu ni sumu        
    125 être sur la ligne de dérapage 125 滑行 125 huáxíng 125 to be on skid row 125 to be on skid row 125 estar na linha de derrapagem 125 estar en skid row 125 in der Schleuderreihe sein 125 być na poślizgu 125 быть на заносе 125 byt' na zanose 125 ليكون في صف زلق 125 liakun fi safin zalaq 125 स्किड रो पर होना 125 skid ro par hona 125 ਸਕਿਡ ਕਤਾਰ 'ਤੇ ਹੋਣ ਲਈ 125 sakiḍa katāra'tē hōṇa la'ī 125 স্কিড সারি হতে 125 skiḍa sāri hatē 125 スキッドロウになります 125 スキッドロウ に なります 125 スキーヤー 125 sukīyā        
    126 Vivre dans un bidonville 126 住在贫民区 126 zhù zài pínmín qū 126 住在贫民区  126 Live in a slum 126 Morar em uma favela 126 Vivir en un tugurio 126 Lebe in einem Slum 126 Mieszkaj w slumsach 126 Жить в трущобах 126 Zhit' v trushchobakh 126 العيش في حي فقير 126 aleaysh fi hayin faqir 126 एक झुग्गी में रहते हैं 126 ek jhuggee mein rahate hain 126 ਇੱਕ ਝੁੱਗੀ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ 126 ika jhugī vica rahidē hana 126 একটি বস্তিতে বাস 126 ēkaṭi bastitē bāsa 126 スラムに住む 126 スラム  住む 126 スキー  する ひと 126 sukī o suru hito        
    127 skieur 127 滑雪者 127 huáxuě zhě 127 skier  127 skier 127 esquiador 127 esquiador 127 Skifahrer 127 narciarz 127 лыжник 127 lyzhnik 127 المتزحلق 127 almutazahiliq 127 स्कीइस चलनेवाला 127 skeeis chalanevaala 127 ਸਕਾਈਅਰ 127 sakā'ī'ara 127 স্কাইয়ার 127 skā'iẏāra 127 スキーヤー 127 スキーヤー 127 スキーヤー 127 sukīyā        
    128 une personne qui skie 128 一个滑雪的人 128 yīgè huáxuě de rén 128 a person who skis 128 a person who skis 128 uma pessoa que esquia 128 una persona que esquia 128 eine Person, die Ski fährt 128 osoba, która jeździ na nartach 128 человек, который катается на лыжах 128 chelovek, kotoryy katayetsya na lyzhakh 128 شخص يتزلج 128 shakhs yatazalaj 128 एक व्यक्ति जो स्की 128 ek vyakti jo skee 128 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਸਕਿਸ ਕਰਦਾ ਹੈ 128 ika vi'akatī jō sakisa karadā hai 128 skis একটি ব্যক্তি 128 skis ēkaṭi byakti 128 スキーをする人 128 スキー  する  128 そら 128 sora
    129  Skieur 129  滑雪者 129  huáxuě zhě 129  滑雪者 129  Skier 129  Esquiador 129  Esquiador 129  Skifahrer 129  Narciarz 129  Лыжник 129  Lyzhnik 129  المتزحلق 129 almutazahiliq 129  स्कीइस चलनेवाला 129  skeeis chalanevaala 129  ਸਕਾਈਅਰ 129  sakā'ī'ara 129  স্কাইয়ার 129  skā'iẏāra 129  スキーヤー 129 スキーヤー 129 そら  129 sora no        
    130 ciels 130 天空 130 tiānkōng 130 skies  130 skies 130 céus 130 cielo 130 Himmel 130 niebo 130 небеса 130 nebesa 130 سماء 130 sama' 130 आसमान 130 aasamaan 130 ਅਸਮਾਨ 130 asamāna 130 আকাশ 130 ākāśa 130 130 130 すきふ 130 sukifu        
    131 du ciel 131 天空 131 tiānkōng 131 of sky 131 of sky 131 do céu 131 del cielo 131 des Himmels 131 nieba 131 неба 131 neba 131 من السماء 131 min alsama' 131 आकाश के 131 aakaash ke 131 ਅਸਮਾਨ ਦਾ 131 asamāna dā 131 আকাশের 131 ākāśēra 131 空の 131 空 の 131  こぎ ボート  よう  ちいさな ライト ボート 、 つうじょう  1 ににょう 131 te kogi bōto ya  no chīsana raito bōto , tsūjō wa 1 ninyō        
    132 skiff 132 小船 132 xiǎochuán 132 skiff  132 skiff 132 esquife 132 esquife 132 Skiff 132 skiff 132 лодка 132 lodka 132 قارب 132 qarib 132 छोटी नाव 132 chhotee naav 132 ਸਕਿਫ 132 sakipha 132 স্কিফ 132 skipha 132 スキフ 132 スキフ 132 ( とくに いち にん ) こがたしゅ こぎ ボート 、 こがた はんせん 132 ( tokuni ichi nin ) kogatashu kogi bōto , kogata hansen        
    133  un petit bateau léger pour l'aviron ou la voile, généralement pour une personne 133  小型轻艇,用于划船或航行,通常供一个人使用 133  xiǎoxíng qīng tǐng, yòng yú huáchuán huò hángxíng, tōngcháng gōng yīgè rén shǐyòng 133  a small light boat for rowing or sailing, usually for one person  133  a small light boat for rowing or sailing, usually for one person 133  um pequeno barco leve para remo ou vela, geralmente para uma pessoa 133  un pequeño bote ligero para remar o navegar, generalmente para una persona 133  Ein kleines Leichtboot zum Rudern oder Segeln, normalerweise für eine Person 133  mała lekka łódź do wiosłowania lub żeglowania, zwykle dla jednej osoby 133  небольшая легкая лодка для гребли или парусного спорта, обычно для одного человека 133  nebol'shaya legkaya lodka dlya grebli ili parusnogo sporta, obychno dlya odnogo cheloveka 133  قارب خفيف صغير للتجديف أو الإبحار ، عادة لشخص واحد 133 qarib khafif saghir liltajdif 'aw al'iibhar , eadatan lishakhs wahid 133  रोइंग या नौकायन के लिए एक छोटी सी प्रकाश नाव, आमतौर पर एक व्यक्ति के लिए 133  roing ya naukaayan ke lie ek chhotee see prakaash naav, aamataur par ek vyakti ke lie 133  ਰੋਇੰਗਿੰਗ ਜਾਂ ਸੈਲਿੰਗ ਲਈ ਇਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਲਾਈਟ ਕਿਸ਼ਤੀ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ 133  rō'igiga jāṁ sailiga la'ī ika chōṭī jihī lā'īṭa kiśatī, āma taura'tē ika vi'akatī la'ī 133  রোয়িং বা চলার জন্য একটি ছোট হালকা নৌকা, সাধারণত একজন ব্যক্তির জন্য 133  rōẏiṁ bā calāra jan'ya ēkaṭi chōṭa hālakā naukā, sādhāraṇata ēkajana byaktira jan'ya 133  手漕ぎボートやセーリング用の小さなライトボート、通常は1人用 133  漕ぎ ボート  セーリング用  小さな ライト ボート 、 通常  1 人用 133 スキッ フル 133 sukif furu        
    134 (Surtout une personne) petit bateau à rames, petit bateau à voile 134 (尤指单人的)小划艇,小帆船 134 (yóu zhǐ dān rén de) xiǎo huá tǐng, xiǎo fán chuán 134 (尤指单人的)小划艇,小帆船 134 (Especially one-person) small rowing boat, small sailing boat 134 (Especialmente para uma pessoa) pequeno barco a remo, pequeno barco à vela 134 (Especialmente una persona) bote de remos pequeño, bote de vela pequeño 134 (Besonders für eine Person) kleines Ruderboot, kleines Segelboot 134 (Szczególnie jednoosobowa) mała łódź wiosłowa, mała żaglówka 134 (Особенно одноместная) небольшая гребная лодка, небольшая парусная лодка 134 (Osobenno odnomestnaya) nebol'shaya grebnaya lodka, nebol'shaya parusnaya lodka 134 (خاصة لشخص واحد) قارب تجديف صغير ، قارب إبحار صغير 134 (khasat lishakhs wahd) qarib tajdif saghir , qarib 'iibhar saghir 134 (विशेष रूप से एक व्यक्ति) छोटी रोइंग नाव, छोटी नौकायन नाव 134 (vishesh roop se ek vyakti) chhotee roing naav, chhotee naukaayan naav 134 (ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ) ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਰੋਇੰਗ ਕਿਸ਼ਤੀ, ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਸਮੁੰਦਰੀ ਜਹਾਜ਼ 134 (ḵẖāsakara ika vi'akatī) chōṭī jihī rō'iga kiśatī, chōṭī jihī samudarī jahāza 134 (বিশেষত এক ব্যক্তি) ছোট ছোট নৌকো, নৌযান 134 (biśēṣata ēka byakti) chōṭa chōṭa naukō, nauyāna 134 (特に一人)小型手漕ぎボート、小型帆船 134 ( 特に   ) 小型手 漕ぎ ボート 、 小型 帆船 134 さんぶん 134 sanbun        
    135  skiffle 135  散文 135  sǎnwén 135  skiffle 135  skiffle 135  skiffle 135  esquife 135  Skiffle 135  skiffle 135  скиффл 135  skiffl 135  سكيفل 135 sakyfl 135  कंजूसी करना 135  kanjoosee karana 135  ਸਕਿਫਲ 135  sakiphala 135  ঝাঁকুনি 135  jhām̐kuni 135  スキッフル 135 スキッ フル 135 1950 ねんだい  ポピュラー おんがく  いっしゅ  、 ジャズ  フォーク ミュージック  まざりあっていました 。 135 1950 nendai ni popyurā ongaku no isshu de , jazu to fōku myūjikku ga mazariatteimashita .
    136 prose 136 散文 136 sǎnwén 136 散文 136 prose 136 prosa 136 prosa 136 Prosa 136 proza 136 проза 136 proza 136 نثر 136 nathar 136 गद्य 136 gady 136 ਵਾਰਤਕ 136 vārataka 136 গদ্য 136 gadya 136 散文 136 散文 136 ジャズ  フォーク ミュージック  ミックス した 1950 ねんだい  にんき  ある おんがく  いっしゅ 136 jazu to fōku myūjikku o mikkusu shita 1950 nendai ni ninki no aru ongaku no isshu        
    138 un type de musique populaire dans les années 1950, qui était un mélange de jazz et de musique folk 138 1950年代流行的一种音乐,是爵士乐和民间音乐的混合体 138 1950 niándài liúxíng de yī zhǒng yīnyuè, shì juéshìyuè hé mínjiān yīnyuè de hùnhé tǐ 138 a type of music popular in the 1950s, that was a mixture of jazz and folk music 138 a type of music popular in the 1950s, that was a mixture of jazz and folk music 138 um tipo de música popular na década de 1950, que era uma mistura de jazz e folk music 138 un tipo de música popular en la década de 1950, que era una mezcla de jazz y música folclórica 138 Eine in den 1950er Jahren beliebte Musik, die eine Mischung aus Jazz und Volksmusik war 138 rodzaj muzyki popularnej w latach pięćdziesiątych, będącej mieszanką jazzu i muzyki ludowej 138 музыкальный жанр, популярный в 1950-х годах, представлявший собой смесь джаза и фолка. 138 muzykal'nyy zhanr, populyarnyy v 1950-kh godakh, predstavlyavshiy soboy smes' dzhaza i folka. 138 نوع من الموسيقى كان شائعًا في الخمسينيات ، وكان مزيجًا من موسيقى الجاز والموسيقى الشعبية 138 nawe min almusiqaa kan shayeana fi alkhamsiniat , wakan mzyjana min musiqaa aljaz walmusiqaa alshaebia 138 1950 के दशक में लोकप्रिय एक प्रकार का संगीत, जो जैज़ और लोक संगीत का मिश्रण था 138 1950 ke dashak mein lokapriy ek prakaar ka sangeet, jo jaiz aur lok sangeet ka mishran tha 138 1950 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਵਿਚ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਇਕ ਕਿਸਮ ਦਾ ਸੰਗੀਤ, ਉਹ ਜੈਜ਼ ਅਤੇ ਲੋਕ ਸੰਗੀਤ ਦਾ ਮਿਸ਼ਰਣ ਸੀ 138 1950 dē dahākē vica prasidha ika kisama dā sagīta, uha jaiza atē lōka sagīta dā miśaraṇa sī 138 1950 এর দশকে জনপ্রিয় এক ধরণের সংগীত, এটি ছিল জাজ এবং লোক সংগীতের মিশ্রণ 138 1950 ēra daśakē janapriẏa ēka dharaṇēra saṅgīta, ēṭi chila jāja ēbaṁ lōka saṅgītēra miśraṇa 138 1950年代にポピュラー音楽の一種で、ジャズとフォークミュージックが混ざり合っていました。 138 1950 年代  ポピュラー 音楽  一種  、 ジャズ  フォーク ミュージック  混ざり合っていました 。 138 そっきょう ロック ミュージック ( 1950 ねんだい  にんき  あり 、 ジャズ  フォーク フレッシュ  くみあわせた もの ) 138 sokkyō rokku myūjikku ( 1950 nendai ni ninki ga ari , jazu to fōku furesshu o kumiawaseta mono )
    139 Une sorte de musique populaire dans les années 50 qui est un mélange de jazz et de musique folk 139 1950年代流行的一种音乐,是爵士乐和民间音乐的混合体 139 1950 niándài liúxíng de yī zhǒng yīnyuè, shì juéshìyuè hé mínjiān yīnyuè de hùnhé tǐ 139 1950年代流行的一种音乐,是爵士乐和民间音乐的混合体 139 A kind of music popular in the 1950s that is a mixture of jazz and folk music 139 Um tipo de música popular dos anos 1950 que é uma mistura de jazz e folk music 139 Un tipo de música popular en la década de 1950 que es una mezcla de jazz y música folclórica. 139 Eine in den 1950er Jahren beliebte Musik, die eine Mischung aus Jazz und Volksmusik darstellt 139 Rodzaj muzyki popularnej w latach pięćdziesiątych, będący połączeniem jazzu i muzyki ludowej 139 Популярная в 1950-х годах музыка, представляющая собой смесь джаза и фолка. 139 Populyarnaya v 1950-kh godakh muzyka, predstavlyayushchaya soboy smes' dzhaza i folka. 139 نوع من الموسيقى المشهورة في الخمسينيات من القرن الماضي وهي مزيج من موسيقى الجاز والموسيقى الشعبية 139 nawe min almusiqaa almashhurat fi alkhamsiniat min alqarn almadi wahi mazij min musiqaa aljaz walmusiqaa alshaebia 139 1950 के दशक में लोकप्रिय एक प्रकार का संगीत जो जैज़ और लोक संगीत का मिश्रण है 139 1950 ke dashak mein lokapriy ek prakaar ka sangeet jo jaiz aur lok sangeet ka mishran hai 139 1950 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਵਿਚ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਇਕ ਕਿਸਮ ਦਾ ਸੰਗੀਤ ਜੋ ਜਾਜ਼ ਅਤੇ ਲੋਕ ਸੰਗੀਤ ਦਾ ਮਿਸ਼ਰਣ ਹੈ 139 1950 dē dahākē vica prasidha ika kisama dā sagīta jō jāza atē lōka sagīta dā miśaraṇa hai 139 1950 এর দশকে জনপ্রিয় এক ধরণের সংগীত যা জাজ এবং লোক সংগীতের মিশ্রণ 139 1950 ēra daśakē janapriẏa ēka dharaṇēra saṅgīta yā jāja ēbaṁ lōka saṅgītēra miśraṇa 139 ジャズとフォークミュージックをミックスした1950年代に人気のある音楽の一種 139 ジャズ  フォーク ミュージック  ミックス した 1950 年代  人気  ある 音楽   139 139 shi        
    140  Musique rock impromptue (populaire dans les années 1950, combinant jazz et folk frais) 140  即兴摇滚乐(流行于20世纪50年代,结合了爵士乐和民间鲜) 140  jíxìng yáogǔnyuè (liúxíng yú 20 shìjì 50 niándài, jiéhéle juéshìyuè hé mínjiān xiān) 140  即兴摇滚乐(流行于20世纪50年代,结合了爵士乐和民间鮮) 140  Impromptu rock music (popular in the 1950s, combining jazz and folk fresh) 140  Rock improvisado (popular na década de 1950, combinando jazz e folk fresco) 140  Música rock improvisada (popular en la década de 1950, que combina jazz y folk fresco) 140  Impromptu Rockmusik (beliebt in den 1950er Jahren, kombiniert Jazz und Folk Fresh) 140  Impromptu rockowa (popularna w latach pięćdziesiątych, łącząca świeżość jazzu i folku) 140  Импровизированная рок-музыка (популярная в 1950-х годах, сочетающая джаз и фолк-фреш) 140  Improvizirovannaya rok-muzyka (populyarnaya v 1950-kh godakh, sochetayushchaya dzhaz i folk-fresh 140  موسيقى الروك المرتجلة (المشهورة في الخمسينيات من القرن الماضي ، والتي تجمع بين موسيقى الجاز والفولكلور الطازج) 140 musiqaa alruwk almurtajila (almashhurat fi alkhamsiniat min alqarn almadi , walati tajmae bayn musiqaa aljaz walfwlklwr altazj) 140  इंप्रोमेप्टू रॉक संगीत (1950 के दशक में लोकप्रिय, जैज़ और लोक ताज़ा का संयोजन) 140  impromeptoo rok sangeet (1950 ke dashak mein lokapriy, jaiz aur lok taaza ka sanyojan 140  ਇੰਪ੍ਰਮਪੱਟੂ ਰਾਕ ਸੰਗੀਤ (1950 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਸਿੱਧ, ਜੈਜ਼ ਅਤੇ ਲੋਕ ਤਾਜ਼ਾ ਨੂੰ ਜੋੜ ਕੇ) 140  ipramapaṭū rāka sagīta (1950 dē dahākē vica prasidha, jaiza atē lōka tāzā nū jōṛa kē) 140  ইমপ্রম্প্টু রক সংগীত (১৯৫০-এর দশকে জনপ্রিয়, জাজ এবং লোকের তাজা সংমিশ্রণ) 140  imaprampṭu raka saṅgīta (1950-ēra daśakē janapriẏa, jāja ēbaṁ lōkēra tājā sammiśraṇa 140  即興ロックミュージック(1950年代に人気があり、ジャズとフォークフレッシュを組み合わせたもの) 140 即興 ロック ミュージック ( 1950 年代  人気  あり 、 ジャズ  フォーク フレッシ  組み合わせた もの ) 140 スキー 140 sukī        
    141 Shi 141 141 Shì 141 141 Shi 141 Shi 141 Shi 141 Shi 141 Shi 141 Ши 141 Shi 141 شي 141 shay 141 शि 141 shi 141 ਸ਼ੀ 141 Śī 141 শি 141 Śi 141 141 141 スキー  ゆき  うえ  いどう する スポーツ または かつどう 141 sukī de yuki no ue o idō suru supōtsu mataha katsudō        
    142 ski 142 滑雪 142 huáxuě 142 skiing  142 skiing 142 esquiar 142 esquí 142 Skifahren 142 jazda na nartach 142 горные лыжи 142 gornyye lyzhi 142 التزحلق 142 altazahuluq 142 स्कीइंग 142 skeeing 142 ਸਕੀਇੰਗ 142 sakī'iga 142 স্কিইং 142 ski'iṁ 142 スキー 142 スキー 142 スキー ( スポーツ ) 142 sukī ( supōtsu )        
    143  le sport ou l'activité consistant à se déplacer sur la neige avec des skis 143  在雪橇上越过雪地的运动或活动 143  zài xuěqiāo shàng yuèguò xuě dì de yùndòng huò huódòng 143  the sport or activity of moving over snow on skis 143  the sport or activity of moving over snow on skis 143  o esporte ou atividade de se mover sobre a neve em esquis 143  el deporte o actividad de moverse sobre la nieve con esquís 143  der Sport oder die Aktivität, sich auf Skiern über Schnee zu bewegen 143  sport lub aktywność polegająca na poruszaniu się po śniegu na nartach 143  вид спорта или движение по снегу на лыжах 143  vid sporta ili dvizheniye po snegu na lyzhakh 143  رياضة أو نشاط التحرك فوق الثلج على الزلاجات 143 riadat 'aw nashat altaharuk fawq althalj ealaa alzilajat 143  स्की या बर्फ पर बर्फ पर जाने की गतिविधि 143  skee ya barph par barph par jaane kee gatividhi 143  ਸਕਿਸ ਤੇ ਬਰਫ ਦੇ ਉੱਤੇ ਵਧਣ ਦੀ ਖੇਡ ਜਾਂ ਗਤੀਵਿਧੀ 143  sakisa tē barapha dē utē vadhaṇa dī khēḍa jāṁ gatīvidhī 143  স্কিমে বরফের উপরে চলে যাওয়ার খেলাধুলা বা ক্রিয়াকলাপ 143  skimē baraphēra uparē calē yā'ōẏāra khēlādhulā bā kriẏākalāpa 143  スキーで雪の上を移動するスポーツまたは活動 143 スキー      移動 する スポーツ または 活動 143 げんき 143 genki
    144  Ski (sports) 144  滑雪(运动) 144  huáxuě (yùndòng) 144  滑雪 (运动) 144  Skiing (sports) 144  Esqui (esportes) 144  Esquí (deportes) 144  Skifahren (Sport) 144  Narciarstwo (sport) 144  Катание на лыжах (спорт) 144  Kataniye na lyzhakh (sport) 144  التزلج (رياضة) 144 altazaluj (ryadat) 144  स्कीइंग (खेल) 144  skeeing (khel) 144  ਸਕੀਇੰਗ (ਖੇਡਾਂ) 144  sakī'iga (khēḍāṁ) 144  স্কিইং (খেলাধুলা) 144  ski'iṁ (khēlādhulā) 144  スキー(スポーツ) 144 スキー ( スポーツ ) 144 スキー  いく 144 sukī ni iku        
    145 En bonne santé 145 145 jiàn 145 145 Healthy 145 Saudável 145 Saludable 145 Gesund 145 Zdrowy 145 Здоровый 145 Zdorovyy 145 صحي 145 sahi 145 स्वस्थ 145 svasth 145 ਸਿਹਤਮੰਦ 145 sihatamada 145 সুস্থ 145 sustha 145 元気 145 元気 145 スキー  いく 145 sukī ni iku        
    146 aller skier 146 去滑雪 146 qù huáxuě 146 to go skiing  146 to go skiing 146 ir esquiar 146 ir a esquiar 146 Skifahren 146 iść na narty 146 пойти кататься на лыжах 146 poyti katat'sya na lyzhakh 146 للذهاب للتزلج 146 lildhahab liltazlij 146 स्कीइंग के लिए जाना 146 skeeing ke lie jaana 146 ਸਕੀਇੰਗ ਜਾਣ ਲਈ 146 sakī'iga jāṇa la'ī 146 স্কি করতে 146 ski karatē 146 スキーに行く 146 スキー  行く 146 ダウンヒル / クロスカントリー スキー 146 daunhiru / kurosukantorī sukī
    147 Aller skier 147 去滑雪 147 qù huáxuě 147 去滑雪 147 Go skiing 147 Ir esquiar 147 Ir a esquiar 147 Skifahren gehen 147 Jeździć na nartach 147 Кататься на лыжах 147 Katat'sya na lyzhakh 147 اذهب للتزلج 147 adhhab liltazaluj 147 स्की करने जाओ 147 skee karane jao 147 ਸਕੀਇੰਗ ਜਾਓ 147 sakī'iga jā'ō 147 স্কি করতে যাও 147 ski karatē yā'ō 147 スキーに行く 147 スキー  行く 147 ダウンヒル / クロスカントリー スキー 147 daunhiru / kurosukantorī sukī        
    148 ski alpin / de fond 148 下坡/越野滑雪 148 xià pō/yuèyě huáxuě 148 downhill/cross-country skiing  148 downhill/cross-country skiing 148 esqui alpino / cross-country 148 esquí alpino / de fondo 148 Skifahren / Langlaufen 148 narciarstwo zjazdowe / biegowe 148 горные / беговые лыжи 148 gornyye / begovyye lyzhi 148 انحدار / التزلج عبر البلاد 148 ainhidar / altazaluj eabr albilad 148 डाउनहिल / क्रॉस-कंट्री स्कीइंग 148 daunahil / kros-kantree skeeing 148 ਡਾhillਨਹਿਲ / ਕਰਾਸ-ਕੰਟਰੀ ਸਕੀਇੰਗ 148 ḍāhillnahila/ karāsa-kaṭarī sakī'iga 148 ডাউনহিল / ক্রস কান্ট্রি স্কিইং 148 ḍā'unahila/ krasa kānṭri ski'iṁ 148 ダウンヒル/クロスカントリースキー 148 ダウンヒル / クロスカントリー スキー 148 スキー きゅうか / インストラクター / レッスン / きゅうか など 。 148 sukī kyūka / insutorakutā / ressun / kyūka nado .        
    149 Ski alpin / de fond 149 速降/越野滑雪 149 sù jiàng/yuèyě huáxuě 149 速降/ 越野滑雪 149 Downhill / cross-country skiing 149 Downhill / esqui cross-country 149 Esquí alpino / de fondo 149 Skifahren / Langlaufen 149 Narciarstwo zjazdowe / biegowe 149 Горные / беговые лыжи 149 Gornyye / begovyye lyzhi 149 انحدار / التزلج الريفي 149 ainhidar / altazluj alriyfiu 149 डाउनहिल / क्रॉस-कंट्री स्कीइंग 149 daunahil / kros-kantree skeeing 149 ਡਾਉਨਹਿਲ / ਕਰਾਸ-ਕੰਟਰੀ ਸਕੀਇੰਗ 149 ḍā'unahila/ karāsa-kaṭarī sakī'iga 149 ডাউনহিল / ক্রস-কান্ট্রি স্কিইং 149 ḍā'unahila/ krasa-kānṭri ski'iṁ 149 ダウンヒル/クロスカントリースキー 149 ダウンヒル / クロスカントリー スキー 149 スキー きゅうか 、 スキー インストラクター 、 スキー レッスン 、 スキー きゅうか など 。 149 sukī kyūka , sukī insutorakutā , sukī ressun , sukī kyūka nado .        
    150 un séjour au ski / moniteur / cours / vacances, etc. 150 滑雪假期/教练/课程/假期等。 150 huáxuě jiàqī/jiàoliàn/kèchéng/jiàqī děng. 150 a skiing holiday/instructor/lesson/vacation, etc. 150 a skiing holiday/instructor/lesson/vacation, etc. 150 férias / instrutor / aula / férias de esqui, etc. 150 unas vacaciones de esquí / instructor / lección / vacaciones, etc. 150 ein Skiurlaub / Skilehrer / Unterricht / Urlaub usw. 150 urlop narciarski / instruktor / lekcja / wakacje itp. 150 лыжный отдых / инструктор / урок / отпуск и т. д. 150 lyzhnyy otdykh / instruktor / urok / otpusk i t. d. 150 عطلة تزلج / مدرب / درس / إجازة ، إلخ. 150 eutlat tazlij / mudarib / daras / 'iijazat , 'iilkh. 150 एक स्कीइंग छुट्टी / प्रशिक्षक / सबक / छुट्टी, आदि। 150 ek skeeing chhuttee / prashikshak / sabak / chhuttee, aadi. 150 ਇੱਕ ਸਕੀਇੰਗ ਹਾਲੀਡੇ / ਇੰਸਟ੍ਰਕਟਰ / ਸਬਕ / ਛੁੱਟੀਆਂ, ਆਦਿ. 150 ika sakī'iga hālīḍē/ isaṭrakaṭara/ sabaka/ chuṭī'āṁ, ādi. 150 একটি স্কিইং ছুটি / প্রশিক্ষক / পাঠ / অবকাশ, ইত্যাদি 150 ēkaṭi ski'iṁ chuṭi/ praśikṣaka/ pāṭha/ abakāśa, ityādi 150 スキー休暇/インストラクター/レッスン/休暇など。 150 スキー 休暇 / インストラクター / レッスン / 休暇 など 。 150 にち 150 nichi        
    151 Vacances de ski, moniteur de ski, cours de ski, vacances de ski, etc. 151 滑雪假假滑雪教练,滑雪课,滑雪假期等 151 Huáxuě jiǎ jiǎ huáxuě jiàoliàn, huáxuě kè, huáxuě jiàqī děng 151 滑雪假假滑雪教练、滑雪课、滑雪假期等 151 Ski vacation, ski instructor, ski lesson, ski vacation, etc. 151 Férias de esqui, instrutor de esqui, aula de esqui, férias de esqui, etc. 151 Vacaciones de esquí, instructor de esquí, clases de esquí, vacaciones de esquí, etc. 151 Skiurlaub, Skilehrer, Skikurs, Skiurlaub usw. 151 Urlop narciarski, instruktor narciarski, lekcja jazdy na nartach, urlop narciarski itp. 151 Горнолыжный отдых, лыжный инструктор, лыжный урок, горнолыжный отдых и т. Д. 151 Gornolyzhnyy otdykh, lyzhnyy instruktor, lyzhnyy urok, gornolyzhnyy otdykh i t. D. 151 إجازة تزلج ، مدرب تزلج ، درس تزلج ، إجازة تزلج ، إلخ. 151 'iijazat tuzluj , mudarib tazalij , daras tazluj , 'iijazat tuzlij , 'iilkh. 151 स्की अवकाश, स्की प्रशिक्षक, स्की सबक, स्की अवकाश, आदि। 151 skee avakaash, skee prashikshak, skee sabak, skee avakaash, aadi. 151 ਸਕੀ ਛੁੱਟੀ, ਸਕੀ ਇੰਸਟਰੱਕਟਰ, ਸਕੀ ਸਬਕ, ਸਕੀ ਸਕੀ ਵੇਕੇਸ਼ਨ, ਆਦਿ. 151 Sakī chuṭī, sakī isaṭarakaṭara, sakī sabaka, sakī sakī vēkēśana, ādi. 151 স্কি অবকাশ, স্কি প্রশিক্ষক, স্কি পাঠ, স্কি অবকাশ ইত্যাদি 151 ski abakāśa, ski praśikṣaka, ski pāṭha, ski abakāśa ityādi 151 スキー休暇、スキーインストラクター、スキーレッスン、スキー休暇など。 151 スキー 休暇 、 スキー インストラクター 、 スキー レッスン 、 スキー 休暇 など 。 151 fあrせ 151 false        
    152 journée 152 152 152 152 day 152 dia 152 día 152 Tag 152 dzień 152 день 152 den' 152 يوم 152 yawm 152 दिन 152 din 152 ਦਿਨ 152 Dina 152 দিন 152 dina 152 152 152 すきいじょりんぐ 152 sukījoringu        
    153 faux 153 153 jiǎ 153 153 false 153 FALSO 153 FALSO 153 falsch 153 fałszywy 153 ложный 153 lozhnyy 153 خاطئة 153 khatia 153 असत्य 153 asaty 153 ਗਲਤ 153 galata 153 মিথ্যা 153 mithyā 153 false 153 false 153 うま  いぬ  スキー  ゆき  こうり  うえ  ひっぱられる かつどう 153 uma ya inu ga sukī de yuki ya kōri no ue ni hipparareru katsudō        
    154 ski-joring 154 滑雪 154 huáxuě 154 ski-joring  154 ski-joring 154 esquiar 154 esquiar 154 Skifahren 154 joring narciarski 154 лыжный спорт 154 lyzhnyy sport 154 تزلج 154 tazlaj 154 स्की-joring 154 skee-joring 154 ਸਕੀ-ਜੋਰਿੰਗ 154 sakī-jōriga 154 স্কি-জোরিং 154 ski-jōriṁ 154 スキージョリング 154 スキージョリング 154 うま ( または いぬ ) による そり 154 uma ( mataha inu ) niyoru sori
    155 l'activité d'être tiré sur la neige ou la glace à skis, par un cheval ou un chien 155 由马或狗在雪橇上滑过雪或冰的活动 155 yóu mǎ huò gǒu zài xuěqiāo shàng huáguò xuě huò bīng de huódòng 155 the activity of being pulled over snow or ice on skis, by a horse or dog 155 the activity of being pulled over snow or ice on skis, by a horse or dog 155 a atividade de ser puxado sobre neve ou gelo em esquis, por um cavalo ou cachorro 155 la actividad de ser arrastrado sobre nieve o hielo con esquís, por un caballo o un perro 155 die Aktivität, von einem Pferd oder Hund auf Skiern über Schnee oder Eis gezogen zu werden 155 ciągnięcie przez konia lub psa po śniegu lub lodzie na nartach 155 поведение, когда вас тащит по снегу или льду на лыжах, лошадь или собака 155 povedeniye, kogda vas tashchit po snegu ili l'du na lyzhakh, loshad' ili sobaka 155 نشاط أن يتم جره فوق الثلج أو الجليد على الزلاجات بواسطة حصان أو كلب 155 nashat 'an yatima jaruh fawq althalj 'aw aljalid ealaa alzilajat bwastt hisan 'aw kalab 155 घोड़े या कुत्ते द्वारा स्की पर बर्फ या बर्फ पर खींचे जाने की गतिविधि 155 ghode ya kutte dvaara skee par barph ya barph par kheenche jaane kee gatividhi 155 ਕਿਸੇ ਘੋੜੇ ਜਾਂ ਕੁੱਤੇ ਦੁਆਰਾ, ਸਕਿਸ ਉੱਤੇ ਬਰਫ ਜਾਂ ਬਰਫ਼ ਉੱਤੇ ਖਿੱਚੀ ਜਾਣ ਦੀ ਗਤੀਵਿਧੀ 155 kisē ghōṛē jāṁ kutē du'ārā, sakisa utē barapha jāṁ barafa utē khicī jāṇa dī gatīvidhī 155 ঘোড়া বা কুকুর দ্বারা স্কিসে তুষার বা বরফের উপরে টান দেওয়ার ক্রিয়াকলাপ 155 ghōṛā bā kukura dbārā skisē tuṣāra bā baraphēra uparē ṭāna dē'ōẏāra kriẏākalāpa 155 馬や犬がスキーで雪や氷の上に引っ張られる活動 155     スキー        引っ張られる 活動 155 スキー ジャンプ 155 sukī janpu
    156 Traîneau à cheval (ou chien) 156 乘马(或狗)拉雪橇 156 chéng mǎ (huò gǒu) lā xuěqiāo 156 乘马(或狗)拉雪橇 156 Sled by horse (or dog) 156 Trenó a cavalo (ou cachorro) 156 Trineo a caballo (o perro) 156 Schlitten mit Pferd (oder Hund) 156 Sanie konno (lub psem) 156 Сани на лошади (или собаке) 156 Sani na loshadi (ili sobake) 156 مزلقة على ظهر حصان (أو كلب) 156 mazliqat ealaa zahr hisan (aw klb) 156 घोड़े (या कुत्ते) द्वारा भेजा गया 156 ghode (ya kutte) dvaara bheja gaya 156 ਘੋੜੇ ਦੁਆਰਾ ਸੋਟਾ (ਜਾਂ ਕੁੱਤਾ) 156 ghōṛē du'ārā sōṭā (jāṁ kutā) 156 ঘোড়া দ্বারা বিক্রয় (বা কুকুর) 156 ghōṛā dbārā bikraẏa (bā kukura) 156 馬(または犬)によるそり 156  ( または  ) による そり 156 きゅう  おわり 、 ゆき  おうわれた ひじょう  きゅうな じんこう しゃめん 。 156 kyū ni owari , yuki ni ōwareta hijō ni kyūna jinkō shamen .        
    157 saut à ski 157 跳台滑雪 157 tiàotái huáxuě 157 ski jump  157 ski jump 157 salto de esqui 157 salto con esquís 157 Skisprung 157 skoki narciarskie 157 лыжный трамплин 157 lyzhnyy tramplin 157 قفزة تزلج 157 qafzat tazlij 157 स्की कूद 157 skee kood 157 ਸਕੀ ਜੰਪ 157 sakī japa 157 স্কি জাম্প 157 ski jāmpa 157 スキージャンプ 157 スキー ジャンプ 157 ひとびと  しゃめん  すべりおり 、 はじ から とびおりて 、 ちゃくりく する まえ  くうちゅう  どれ だけ いどう できる   かくにん します 157 hitobito wa shamen o suberiori , haji kara tobiorite , chakuriku suru mae ni kūchū o dore dake idō dekiru ka o kakunin shimasu
    158 une pente artificielle très raide qui se termine brutalement et qui est recouverte de neige. 158 陡峭的人工斜坡,突然终止,并被雪覆盖。 158 dǒuqiào de réngōng xiépō, túrán zhōngzhǐ, bìng bèi xuě fùgài. 158 a very steep artificial slope that ends suddenly and that is covered with snow. 158 a very steep artificial slope that ends suddenly and that is covered with snow. 158 uma encosta artificial muito íngreme que termina repentinamente e que está coberta de neve. 158 una pendiente artificial muy empinada que termina de repente y que se cubre de nieve. 158 Ein sehr steiler künstlicher Hang, der plötzlich endet und mit Schnee bedeckt ist. 158 bardzo strome sztuczne zbocze, które nagle się kończy i jest pokryte śniegiem. 158 очень крутой искусственный спуск, который внезапно заканчивается и покрыт снегом. 158 ochen' krutoy iskusstvennyy spusk, kotoryy vnezapno zakanchivayetsya i pokryt snegom. 158 منحدر اصطناعي شديد الانحدار ينتهي فجأة ومغطى بالثلج. 158 munhadar aistinaeiin shadid alainhidar yantahi faj'atan wamaghtaa bialthalj. 158 एक बहुत ही खड़ी कृत्रिम ढलान जो अचानक समाप्त हो जाती है और जो बर्फ से ढकी होती है। 158 ek bahut hee khadee krtrim dhalaan jo achaanak samaapt ho jaatee hai aur jo barph se dhakee hotee hai. 158 ਇਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਖੜੀ ਨਕਲੀ artificialਲਾਨ ਜੋ ਅਚਾਨਕ ਖ਼ਤਮ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਬਰਫ ਨਾਲ coveredੱਕੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ. 158 ika bahuta hī khaṛī nakalī artificiallāna jō acānaka ḵẖatama hudī hai atē iha barapha nāla coveredkī hudī hai. 158 একটি খুব খাড়া কৃত্রিম opeাল যা হঠাৎ শেষ হয় এবং এটি তুষার দিয়ে coveredাকা থাকে। 158 ēkaṭi khuba khāṛā kr̥trima opeāla yā haṭhāṯ śēṣa haẏa ēbaṁ ēṭi tuṣāra diẏē coveredākā thākē. 158 急に終わり、雪に覆われた非常に急な人工斜面。 158   終わり 、   覆われた 非常  急な 人工 斜面 。 158 じゃんぷだい 158 janpudai
    159  Les gens skient sur la pente, sautent au bout et voient jusqu'où ils peuvent voyager dans les airs avant d'atterrir 159  人们沿着斜坡滑雪,从尽头跳下来,看看在降落之前他们可以在空中飞行多远 159  Rénmen yánzhe xiépō huáxuě, cóng jìntóu tiào xiàlái, kàn kàn zài jiàngluò zhīqián tāmen kěyǐ zài kōngzhōng fēixíng duō yuǎn 159  People ski down the slope, jump off the end and see how far they can travel through the air before landing 159  People ski down the slope, jump off the end and see how far they can travel through the air before landing 159  As pessoas esquiam encosta abaixo, saltam da ponta e veem até onde conseguem viajar no ar antes de pousar 159  Las personas esquían por la pendiente, saltan desde el final y ven qué tan lejos pueden viajar por el aire antes de aterrizar. 159  Die Leute fahren den Hang hinunter, springen vom Ende und sehen, wie weit sie vor der Landung durch die Luft fliegen können 159  Ludzie zjeżdżają na nartach, skaczą z końca i sprawdzają, jak daleko mogą pokonać powietrze przed lądowaniem 159  Люди спускаются на лыжах по склону, прыгают с конца и смотрят, как далеко они могут пройти по воздуху, прежде чем приземлиться. 159  Lyudi spuskayutsya na lyzhakh po sklonu, prygayut s kontsa i smotryat, kak daleko oni mogut proyti po vozdukhu, prezhde chem prizemlit'sya. 159  يتزلج الناس على المنحدر ، ويقفزون من النهاية ويرون إلى أي مدى يمكنهم السفر في الهواء قبل الهبوط 159 yatazalaj alnaas ealaa almunhadir , wayaqfizun min alnihayat wayrun 'iilaa 'ayi madaan yumkinuhum alsafar fi alhawa' qabl alhubut 159  लोग ढलान पर स्की करते हैं, अंत से कूदते हैं और देखते हैं कि लैंडिंग से पहले वे कितनी दूर हवाई यात्रा कर सकते हैं 159  log dhalaan par skee karate hain, ant se koodate hain aur dekhate hain ki lainding se pahale ve kitanee door havaee yaatra kar sakate hain 159  ਲੋਕ theਲਾਣ ਨੂੰ ਸਕਾਈ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਸਿਰੇ ਤੋਂ ਛਾਲ ਮਾਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਵੇਖੋ ਕਿ ਉਹ ਲੈਂਡਿੰਗ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹਵਾ ਦੁਆਰਾ ਕਿੰਨੀ ਦੂਰ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ 159  Lōka thelāṇa nū sakā'ī karadē hana, sirē tōṁ chāla māradē hana atē vēkhō ki uha laiṇḍiga tōṁ pahilāṁ havā du'ārā kinī dūra dī yātarā kara sakadē hana 159  লোকেরা opeালুতে স্কি করে, প্রান্তটি ঝাঁপিয়ে পড়ে এবং অবতরণ করার আগে তারা বায়ু দিয়ে কতদূর যেতে পারে তা দেখুন 159  Lōkērā opeālutē ski karē, prāntaṭi jhām̐piẏē paṛē ēbaṁ abataraṇa karāra āgē tārā bāẏu diẏē katadūra yētē pārē tā dēkhuna 159  人々は斜面を滑り降り、端から飛び降りて、着陸する前に空中をどれだけ移動できるかを確認します 159 人々  斜面  滑り降り 、  から 飛び降りて 、 着陸 する   空中  どれ だけ 移動 できる   確認 します 159 スキー ジャンパー 159 sukī janpā
    160 Plateforme de saut 160 跳台滑着 160 tiàotái huázhe 160 跳台滑着 160 Jumping platform 160 Plataforma de salto 160 Plataforma de salto 160 Sprungplattform 160 Platforma do skoków 160 Платформа для прыжков 160 Platforma dlya pryzhkov 160 منصة القفز 160 minasat alqafz 160 कूदते हुए मंच 160 koodate hue manch 160 ਜੰਪਿੰਗ ਪਲੇਟਫਾਰਮ 160 japiga palēṭaphārama 160 জাম্পিং প্ল্যাটফর্ম 160 jāmpiṁ plyāṭapharma 160 ジャンプ台 160 ジャンプ台 160 スキー ジャンプ 160 sukī janpu        
    161 sauteur à ski 161 跳台滑雪者 161 tiàotái huáxuě zhě 161 ski jumper  161 ski jumper 161 saltador de esqui 161 suéter de esquí 161 Skispringer 161 skoczek narciarski 161 прыгун с трамплина 161 prygun s tramplina 161 الطائر التزلج 161 alttayir altazaluj 161 स्की जम्पर 161 skee jampar 161 ਸਕੀ ਜੰਪਰ 161 sakī japara 161 স্কি জাম্পার 161 ski jāmpāra 161 スキージャンパー 161 スキー ジャンパー 161 スキー ジャンプ  オリンピック きょうぎです  ? 161 sukī janpu wa orinpikku kyōgidesu ka ?
    162 saut à ski 162 跳台滑雪 162 tiàotái huáxuě 162 ski jumping  162 ski jumping 162 salto de esqui 162 salto en ski 162 Skispringen 162 skoki narciarskie 162 Прыжки с трамплина 162 Pryzhki s tramplina 162 القفز للتزلج 162 alqafz liltazluj 162 स्की जंपिंग 162 skee jamping 162 ਸਕੀ ਜੰਪਿੰਗ 162 sakī japiga 162 স্কী জাম্পিং 162 skī jāmpiṁ 162 スキージャンプ 162 スキー ジャンプ 162 スキー ジャンプ  オリンピック きょうぎです  ? 162 sukī janpu wa orinpikku kyōgidesu ka ?        
    163 Le saut à ski est-il un sport olympique? 163 跳台滑雪是奥林匹克运动吗? 163 tiàotái huáxuě shì àolínpǐkè yùndòng ma? 163 Is ski jumping an Olympic sport? 163 Is ski jumping an Olympic sport? 163 O salto de esqui é um esporte olímpico? 163 ¿Es el salto de esquí un deporte olímpico? 163 Ist Skispringen eine olympische Sportart? 163 Czy skoki narciarskie to sport olimpijski? 163 Прыжки с трамплина - олимпийский вид спорта? 163 Pryzhki s tramplina - olimpiyskiy vid sporta? 163 هل القفز على الجليد رياضة أولمبية؟ 163 hal alqafz ealaa aljalid riadat 'uwlimbia? 163 क्या स्की कूद एक ओलंपिक खेल है? 163 kya skee kood ek olampik khel hai? 163 ਕੀ ਸਕੀ ਓਲੰਪਿਕ ਖੇਡ ਵਿੱਚ ਛਾਲ ਮਾਰ ਰਹੀ ਹੈ? 163 kī sakī ōlapika khēḍa vica chāla māra rahī hai? 163 স্কি কি কোনও অলিম্পিক খেলা জম্পিং করছে? 163 ski ki kōna'ō alimpika khēlā jampiṁ karachē? 163 スキージャンプはオリンピック競技ですか? 163 スキー ジャンプ  オリンピック 競技です  ? 163 スイス  スキー ジャンプ チーム 163 suisu no sukī janpu chīmu        
    164 Le saut à ski est-il un sport olympique? 164 跳台滑雪是奥林匹克运动吗? 164 Tiàotái huáxuě shì àolínpǐkè yùndòng ma? 164 跳台滑雪是奥林匹克运动吗? 164 Is ski jumping an Olympic sport? 164 O salto de esqui é um esporte olímpico? 164 ¿Es el salto de esquí un deporte olímpico? 164 Ist Skispringen eine olympische Sportart? 164 Czy skoki narciarskie to sport olimpijski? 164 Прыжки с трамплина - олимпийский вид спорта? 164 Pryzhki s tramplina - olimpiyskiy vid sporta? 164 هل القفز على الجليد رياضة أولمبية؟ 164 hal alqafz ealaa aljalid riadat 'uwlimbia? 164 क्या स्की कूद एक ओलंपिक खेल है? 164 kya skee kood ek olampik khel hai? 164 ਕੀ ਸਕੀ ਓਲੰਪਿਕ ਖੇਡ ਵਿੱਚ ਛਾਲ ਮਾਰ ਰਹੀ ਹੈ? 164 Kī sakī ōlapika khēḍa vica chāla māra rahī hai? 164 স্কি কি কোনও অলিম্পিক খেলা জম্পিং করছে? 164 Ski ki kōna'ō alimpika khēlā jampiṁ karachē? 164 スキージャンプはオリンピック競技ですか? 164 スキー ジャンプ  オリンピック 競技です  ? 164 スイス  スキー ジャンプ チーム 164 suisu no sukī janpu chīmu        
    165 l'équipe suisse de saut à ski 165 瑞士跳台滑雪队 165 Ruìshì tiàotái huáxuě duì 165 the Swiss ski jumping team 165 the Swiss ski jumping team 165 a equipe suíça de salto de esqui 165 el equipo suizo de salto de esquí 165 das Schweizer Skisprungteam 165 szwajcarska drużyna skoków narciarskich 165 сборная Швейцарии по прыжкам с трамплина 165 sbornaya Shveytsarii po pryzhkam s tramplina 165 فريق القفز على الجليد السويسري 165 fariq alqafz ealaa aljalid alsuwisrii 165 स्विस स्की जंपिंग टीम 165 svis skee jamping teem 165 ਸਵਿਸ ਸਕੀ ਸਕੀ ਜੰਪਿੰਗ ਟੀਮ 165 Savisa sakī sakī japiga ṭīma 165 সুইস স্কি জাম্পিং দল 165 Su'isa ski jāmpiṁ dala 165 スイスのスキージャンプチーム 165 スイス  スキー ジャンプ チーム 165 スキー 165 sukī
    166  Équipe suisse de saut à ski 166  瑞士跳台滑雪队 166  ruìshì tiàotái huáxuě duì 166  瑞士跳台滑雪队 166  Swiss ski jumping team 166  Equipe suíça de salto de esqui 166  Equipo de salto de esquí suizo 166  Schweizer Skisprungmannschaft 166  Szwajcarska drużyna skoków narciarskich 166  Сборная Швейцарии по прыжкам с трамплина 166  Sbornaya Shveytsarii po pryzhkam s tramplina 166  فريق القفز على الجليد السويسري 166 fariq alqafz ealaa aljalid alsuwisrii 166  स्विस स्की जंपिंग टीम 166  svis skee jamping teem 166  ਸਵਿਸ ਸਕੀ ਸਕੀ ਜੰਪਿੰਗ ਟੀਮ 166  savisa sakī sakī japiga ṭīma 166  সুইস স্কি জাম্পিং দল 166  su'isa ski jāmpiṁ dala 166  スイスのスキージャンプチーム 166 スイス  スキー ジャンプ チーム 166 スキー ( スポーツ ) 166 sukī ( supōtsu )        
    167 ski 167 滑雪 167 huáxuě 167 skiing 167 skiing 167 esquiar 167 esquí 167 Skifahren 167 jazda na nartach 167 горные лыжи 167 gornyye lyzhi 167 التزحلق 167 altazahuluq 167 स्कीइंग 167 skeeing 167 ਸਕੀਇੰਗ 167 sakī'iga 167 স্কিইং 167 ski'iṁ 167 スキー 167 スキー 167 ダウンヒル スキー 167 daunhiru sukī
    168 Ski (sports) 168 滑雪(运动) 168 huáxuě (yùndòng) 168 滑雪(运动) 168 Skiing (sports) 168 Esqui (esportes) 168 Esquí (deportes) 168 Skifahren (Sport) 168 Narciarstwo (sport) 168 Катание на лыжах (спорт) 168 Kataniye na lyzhakh (sport) 168 التزلج (رياضة) 168 altazaluj (ryadat) 168 स्कीइंग (खेल) 168 skeeing (khel) 168 ਸਕੀਇੰਗ (ਖੇਡਾਂ) 168 sakī'iga (khēḍāṁ) 168 স্কিইং (খেলাধুলা) 168 ski'iṁ (khēlādhulā) 168 スキー(スポーツ) 168 スキー ( スポーツ ) 168 ダウンヒル スキー 168 daunhiru sukī        
    169 ski alpin 169 下坡滑雪 169 xià pō huáxuě 169 downhill skiing 169 downhill skiing 169 esqui alpino 169 Esquí alpino 169 Abfahrtslauf 169 narciarstwo zjazdowe 169 горные лыжи 169 gornyye lyzhi 169 التزلج على المنحدرات 169 altazaluj ealaa almunhadarat 169 डाउनहिल स्कीइंग 169 daunahil skeeing 169 ਡਾhillਨਹਿਲ ਸਕੀਇੰਗ 169 ḍāhillnahila sakī'iga 169 ডাউনহিল স্কিইং 169 ḍā'unahila ski'iṁ 169 ダウンヒルスキー 169 ダウンヒル スキー 169 スノーボード 169 sunōbōdo        
    170 Ski alpin 170 速降滑雪 170 sù jiàng huáxuě 170 速降滑雪 170 Downhill skiing 170 Esqui alpino 170 Esquí alpino 170 Abfahrtslauf 170 Narciarstwo zjazdowe 170 Горные лыжи 170 Gornyye lyzhi 170 التزلج على المنحدرات 170 altazaluj ealaa almunhadarat 170 डाउनहिल स्कीइंग 170 daunahil skeeing 170 ਡਾhillਨਹਿਲ ਸਕੀਇੰਗ 170 ḍāhillnahila sakī'iga 170 ডাউনহিল স্কিইং 170 ḍā'unahila ski'iṁ 170 ダウンヒルスキー 170 ダウンヒル スキー 170 スノーボード 170 sunōbōdo        
    171 planche a neige 171 单板滑雪 171 dān bǎn huáxuě 171 snowboarding 171 snowboarding 171 snowboard 171 Snowboarding 171 Snowboarden 171 snowboard 171 кататься на сноуборде 171 katat'sya na snouborde 171 التزلج على الجليد 171 altazaluj ealaa aljalid 171 स्नोबोर्डिंग 171 snobording 171 ਸਨੋਬੋਰਡਿੰਗ 171 sanōbōraḍiga 171 স্নোবোর্ডিং 171 snōbōrḍiṁ 171 スノーボード 171 スノーボード 171 クロスカントリー スキー 171 kurosukantorī sukī        
    172 Planche a neige 172 滑雪板运动 172 huáxuěbǎn yùndòng 172 滑雪板运动 172 Snowboarding 172 Snowboarding 172 Snowboarding 172 Snowboarden 172 Snowboarding 172 Кататься на сноуборде 172 Katat'sya na snouborde 172 التزلج على الجليد 172 altazaluj ealaa aljalid 172 स्नोबोर्डिंग 172 snobording 172 ਸਨੋਬੋਰਡਿੰਗ 172 sanōbōraḍiga 172 স্নোবোর্ডিং 172 snōbōrḍiṁ 172 スノーボード 172 スノーボード 172 クロスカントリー スキー 172 kurosukantorī sukī        
    173 ski de fond 173 越野滑雪 173 yuèyě huáxuě 173 cross-country skiing  173 cross-country skiing 173 esqui cross-country 173 esquí de fondo 173 Skilanglauf 173 biegi narciarskie 173 беговые лыжи 173 begovyye lyzhi 173 التزلج عبر البلاد 173 altazaluj eabr albilad 173 क्रॉस कंट्री स्कीइंग 173 kros kantree skeeing 173 ਕਰਾਸ-ਕੰਟਰੀ ਸਕੀਇੰਗ 173 karāsa-kaṭarī sakī'iga 173 ক্রস-কান্ট্রি স্কিইং 173 krasa-kānṭri ski'iṁ 173 クロスカントリースキー 173 クロスカントリー スキー 173 スキル フル 173 sukiru furu        
    174 Ski de fond 174 越野滑雪运动 174 yuèyě huáxuě yùndòng 174 越野滑雪运动 174 Cross-country skiing 174 Esqui cross-country 174 Esquí de fondo 174 Skilanglauf 174 Biegi narciarskie 174 Беговые лыжи 174 Begovyye lyzhi 174 التزلج الريفي على الثلج 174 altazluj alriyfiu ealaa althalj 174 क्रॉस कंट्री स्कीइंग 174 kros kantree skeeing 174 ਕਰਾਸ-ਕੰਟਰੀ ਸਕੀਇੰਗ 174 karāsa-kaṭarī sakī'iga 174 ক্রস কান্ট্রি স্কিইং 174 krasa kānṭri ski'iṁ 174 クロスカントリースキー 174 クロスカントリー スキー 174 スキル フル 174 sukiru furu        
    175 Habile 175 熟练 175 shúliàn 175 Skil-ful 175 Skil-ful 175 Hábil 175 Hábil 175 Geschickt 175 Umiejętny 175 Умелый 175 Umelyy 175 سكيل فول 175 sakil fawali 175 स्किल-फुल 175 skil-phul 175 ਹੁਨਰ ful ਪੂਰਾ 175 hunara ful pūrā 175 দক্ষতা 175 dakṣatā 175 スキルフル 175 スキル フル 175 ( ひと  ) 175 ( hito no )
    176 habile 176 熟练 176 shúliàn 176 skill-ful 176 skill-ful 176 hábil 176 hábil 176 geschickt 176 zręczny 176 умелый 176 umelyy 176 مهارة فول 176 maharat fawal 176 निपुण 176 nipun 176 ਹੁਨਰ-ਪੂਰਾ 176 hunara-pūrā 176 দক্ষতা 176 dakṣatā 176 スキルフル 176 スキル フル 176 sth 、 とくに とくてい  のうりょく  とくべつな トレーニング  ひつような sth  おこなう   とくい 176 sth , tokuni tokutei no nōryoku ya tokubetsuna torēningu ga hitsuyōna sth o okonau no ga tokui        
    177  (d'une personne) 177  (一个人) 177  (yīgè rén) 177  (of a person)  177  (of a person) 177  (de uma pessoa) 177  (de una persona) 177  (einer Person) 177  (osoby) 177  (человека) 177  (cheloveka) 177  (شخص) 177 (shkhs) 177  (एक व्यक्ति के) 177  (ek vyakti ke) 177  (ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ) 177  (ika vi'akatī dā) 177  (একজন ব্যক্তির) 177  (ēkajana byaktira) 177  (人の) 177 ( 人 の ) 177 よい スキル ; かんふう  ちしき ; じゅくれん した 177 yoi sukiru ; kanfū no chishiki ; jukuren shita
    178 bon pour faire qc, en particulier qc qui a besoin d'une capacité particulière ou d'une formation spéciale 178 擅长做某事,尤其是需要特殊能力或特殊训练的人 178 shàncháng zuò mǒu shì, yóuqí shì xūyào tèshū nénglì huò tèshū xùnliàn de rén 178 good at doing sth, especially sth that needs a particular ability or special training  178 good at doing sth, especially sth that needs a particular ability or special training 178 bom em fazer coisas, especialmente aquelas que precisam de uma habilidade particular ou treinamento especial 178 bueno para hacer algo, especialmente algo que necesita una habilidad particular o entrenamiento especial 178 gut darin, etw zu tun, besonders etw, das eine bestimmte Fähigkeit oder ein spezielles Training benötigt 178 dobry w robieniu czegoś, zwłaszcza czegoś, co wymaga określonej umiejętności lub specjalnego przeszkolenia 178 хорошо умеет делать что-то, особенно то, что требует определенных способностей или специальной подготовки 178 khorosho umeyet delat' chto-to, osobenno to, chto trebuyet opredelennykh sposobnostey ili spetsial'noy podgotovki 178 جيد في القيام بشيء ما ، وخاصة الأشياء التي تحتاج إلى قدرة معينة أو تدريب خاص 178 jayid fi alqiam bishay' ma , wakhasat al'ashya' alty tahtaj 'iilaa qudrat mueayanat 'aw tadrib khasin 178 sth करने में अच्छा, विशेषकर sth कि किसी विशेष क्षमता या विशेष प्रशिक्षण की आवश्यकता हो 178 sth karane mein achchha, visheshakar sth ki kisee vishesh kshamata ya vishesh prashikshan kee aavashyakata ho 178 ਖਾਸ ਕਰ sth ਕਰਨ ਵਿਚ ਚੰਗਾ ਜਿਸ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਕਾਬਲੀਅਤ ਜਾਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸਿਖਲਾਈ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ 178 khāsa kara sth karana vica cagā jisa nū kisē viśēśa kābalī'ata jāṁ viśēśa sikhalā'ī dī lōṛa hudī hai 178 বিশেষ করে স্টাচ করার পক্ষে বিশেষত কোনও বিশেষ দক্ষতা বা বিশেষ প্রশিক্ষণের প্রয়োজন 178 biśēṣa karē sṭāca karāra pakṣē biśēṣata kōna'ō biśēṣa dakṣatā bā biśēṣa praśikṣaṇēra praẏōjana 178 sth、特に特定の能力や特別なトレーニングが必要なsthを行うのが得意 178 sth 、 特に 特定  能力  特別な トレーニング  必要な sth  行う   得意 178 シノニム 178 shinonimu        
    179 Bonne compétence; connaissance du kung-fu; qualifié 179 技术好的;功夫深知;熟练的 179 jìshù hǎo de; gōngfū shēn zhī; shúliàn de 179 技术好的; 功夫深知;熟练的 179 Good skill; kung fu knowledge; skilled 179 Boa habilidade; conhecimento de kung fu; habilidoso 179 Buena habilidad; conocimiento de kung fu; experto 179 Gute Fähigkeiten, Kung-Fu-Kenntnisse, Fachkenntnisse 179 Dobra umiejętność; znajomość kung fu; wykwalifikowany 179 Хорошие навыки; знание кунг-фу; опытный 179 Khoroshiye navyki; znaniye kung-fu; opytnyy 179 مهارة جيدة ؛ معرفة الكونغ فو ؛ ماهرة 179 maharat jayidat ; maerifat alkungh fw ; mahira 179 अच्छा कौशल; कुंग फू ज्ञान; कुशल 179 achchha kaushal; kung phoo gyaan; kushal 179 ਚੰਗਾ ਹੁਨਰ; ਕੁੰਗ ਫੂ ਗਿਆਨ; ਹੁਨਰਮੰਦ 179 cagā hunara; kuga phū gi'āna; hunaramada 179 ভাল দক্ষতা; কুংফু জ্ঞান; দক্ষ 179 bhāla dakṣatā; kumphu jñāna; dakṣa 179 良いスキル;カンフーの知識;熟練した 179 良い スキル ; カンフー  知識 ; 熟練 した 179 たっせい 179 tassei        
    180 synonyme 180 代名词 180 dàimíngcí 180 synonym 180 synonym 180 sinônimo 180 sinónimo 180 Synonym 180 synonim 180 синоним 180 sinonim 180 مرادف 180 muradif 180 पर्याय 180 paryaay 180 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 180 samānārathī 180 প্রতিশব্দ 180 pratiśabda 180 シノニム 180 シノニム 180 じゅくれん した プレーヤー / ぱふぉうまあ / きょうし 180 jukuren shita purēyā / pafōmā / kyōshi        
    181 accompli 181 完成的 181 wánchéng de 181 accomplished 181 accomplished 181 realizado 181 consumado 181 erreicht 181 znakomity 181 удавшийся 181 udavshiysya 181 متفوق 181 mutafawiq 181 पूरा किया 181 poora kiya 181 ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ 181 pūrā kītā 181 সম্পন্ন 181 sampanna 181 達成 181 達成 181 じゅくれん した ぱふぉうまあ / ぱふぉうまあ / きょうし 181 jukuren shita pafōmā / pafōmā / kyōshi
    183 un joueur / interprète / enseignant habile 183 熟练的演奏者/表演者/老师 183 shúliàn de yǎnzòu zhě/biǎoyǎn zhě/lǎoshī 183 a skilful player/performer/teacher 183 a skilful player/performer/teacher 183 um hábil jogador / performer / professor 183 un hábil jugador / intérprete / maestro 183 ein geschickter Spieler / Performer / Lehrer 183 zręczny gracz / wykonawca / nauczyciel 183 умелый игрок / исполнитель / педагог 183 umelyy igrok / ispolnitel' / pedagog 183 لاعب / مؤدي / مدرس ماهر 183 laeib / muadiy / mudaris mahir 183 एक कुशल खिलाड़ी / कलाकार / शिक्षक 183 ek kushal khilaadee / kalaakaar / shikshak 183 ਇੱਕ ਹੁਨਰਮੰਦ ਖਿਡਾਰੀ / ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ / ਅਧਿਆਪਕ 183 ika hunaramada khiḍārī/ pradaraśana/ adhi'āpaka 183 একজন দক্ষ খেলোয়াড় / অভিনয়শিল্পী / শিক্ষক 183 ēkajana dakṣa khēlōẏāṛa/ abhinaẏaśilpī/ śikṣaka 183 熟練したプレーヤー/パフォーマー/教師 183 熟練 した プレーヤー / パフォーマー / 教師 183 スキル  たかい あすりいと 、 かんふう  ふかい ぱふぉうまあ 、 まなぶ こと  できる せんせい 183 sukiru no takai asurīto , kanfū no fukai pafōmā , manabu koto ga dekiru sensei
    184 Interprète / interprète / enseignant qualifié 184 熟练的演奏者/表演者/老师 184 shúliàn de yǎnzòu zhě/biǎoyǎn zhě/lǎoshī 184 熟练的演奏者/表演者/老师 184 Skilled performer/performer/teacher 184 Intérprete / performer / professor qualificado 184 Intérprete / intérprete / maestro calificado 184 Erfahrener Darsteller / Darsteller / Lehrer 184 Wykwalifikowany wykonawca / wykonawca / nauczyciel 184 Опытный исполнитель / исполнитель / педагог 184 Opytnyy ispolnitel' / ispolnitel' / pedagog 184 مؤد ماهر / مؤدي / مدرس 184 muadun mahir / muadiy / mudaris 184 कुशल कलाकार / कलाकार / शिक्षक 184 kushal kalaakaar / kalaakaar / shikshak 184 ਹੁਨਰਮੰਦ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ / ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ / ਅਧਿਆਪਕ 184 hunaramada pradaraśana/ pradaraśana/ adhi'āpaka 184 দক্ষ অভিনয় / অভিনয় / শিক্ষক 184 dakṣa abhinaẏa/ abhinaẏa/ śikṣaka 184 熟練したパフォーマー/パフォーマー/教師 184 熟練 した パフォーマー / パフォーマー / 教師 184 スキル  たかい あすりいと 、 かんふう  ふかい ぱふぉうまあ 、 まなぶ こと  できる せんせい 184 sukiru no takai asurīto , kanfū no fukai pafōmā , manabu koto ga dekiru sensei        
    185 Athlète avec de bonnes compétences; interprète avec un kung-fu profond; enseignant qui peut apprendre 185 具有良好技能的运动员;具有深功夫的表演者;可以学习的老师 185 jùyǒu liánghǎo jìnéng de yùndòngyuán; jùyǒu shēn gōngfū de biǎoyǎn zhě; kěyǐ xuéxí de lǎoshī 185 Athlete with good skills; performer with deep kung fu; teacher who can learn 185 Athlete with good skills; performer with deep kung fu; teacher who can learn 185 Atleta com boas habilidades; artista com profundo kung fu; professor que pode aprender 185 Atleta con buenas habilidades; ejecutante con kung fu profundo; maestro que puede aprender 185 Athlet mit guten Fähigkeiten, Darsteller mit tiefem Kung Fu, Lehrer, der lernen kann 185 Sportowiec z dobrymi umiejętnościami; wykonawca głębokiego kung fu; nauczyciel, który może się uczyć 185 Спортсмен с хорошими навыками; исполнитель с глубоким кунг-фу; учитель, который может учиться 185 Sportsmen s khoroshimi navykami; ispolnitel' s glubokim kung-fu; uchitel', kotoryy mozhet uchit'sya 185 رياضي ذو مهارات جيدة ؛ مؤدي مع الكونغ فو ؛ مدرس يمكنه التعلم 185 riadiin dhu maharat jayidat ; muadiy mae alkungh fw ; mudaris yumkinuh altaelim 185 अच्छे कौशल के साथ एथलीट, गहरे कुंग फू के साथ कलाकार; शिक्षक जो सीख सकते हैं 185 achchhe kaushal ke saath ethaleet, gahare kung phoo ke saath kalaakaar; shikshak jo seekh sakate hain 185 ਚੰਗੇ ਹੁਨਰਾਂ ਨਾਲ ਅਥਲੀਟ; ਡੂੰਘੇ ਕੁੰਗ ਫੂ ਨਾਲ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਕਰਨ ਵਾਲਾ; ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ ਅਧਿਆਪਕ 185 cagē hunarāṁ nāla athalīṭa; ḍūghē kuga phū nāla pēśakārī karana vālā; sikhaṇa vālā adhi'āpaka 185 ভালো দক্ষতার সাথে অ্যাথলিট; গভীর কুংফু সহ অভিনেতা; শিখতে পারেন এমন শিক্ষক 185 bhālō dakṣatāra sāthē ayāthaliṭa; gabhīra kumphu saha abhinētā; śikhatē pārēna ēmana śikṣaka 185 スキルの高いアスリート、カンフーの深いパフォーマー、学ぶことができる先生 185 スキル  高い アスリート 、 カンフー  深い パフォーマー 、 学ぶ こと  できる 先生 185 ハング 185 hangu        
    186 Athlète avec de bonnes habiletés; interprète avec un kung-fu profond; enseignant qui peut apprendre 186 技术好的运动员;功夫深的表演者;会敎学的老师 186 jìshù hǎo de yùndòngyuán; gōngfū shēn de biǎoyǎn zhě; huì jiào xué de lǎoshī 186 技术好的运动员;功夫深的表演者;敎学的老师 186 Athlete with good skill; performer with deep kung fu; teacher who can learn 186 Atleta com boa habilidade; artista com profundo kung fu; professor que pode aprender 186 Atleta con buena habilidad; ejecutante con profundo kung fu; maestro que puede aprender 186 Athlet mit guten Fähigkeiten, Darsteller mit tiefem Kung Fu, Lehrer, der lernen kann 186 Sportowiec z dobrymi umiejętnościami; wykonawca głębokiego kung fu; nauczyciel, który może się uczyć 186 Спортсмен с хорошими навыками; исполнитель с глубоким кунг-фу; учитель, который умеет учиться 186 Sportsmen s khoroshimi navykami; ispolnitel' s glubokim kung-fu; uchitel', kotoryy umeyet uchit'sya 186 رياضي ذو مهارة جيدة ؛ مؤدي مع كونغ فو ؛ مدرس يمكنه التعلم 186 riadiin dhu maharat jayidat ; muadiy mae kungh fw ; mudaris yumkinuh altaelim 186 अच्छे कौशल के साथ एथलीट, गहरी कुंग फू के साथ कलाकार; शिक्षक जो सीख सकते हैं 186 achchhe kaushal ke saath ethaleet, gaharee kung phoo ke saath kalaakaar; shikshak jo seekh sakate hain 186 ਚੰਗੀ ਕੁਸ਼ਲਤਾ ਨਾਲ ਅਥਲੀਟ; ਡੂੰਘੇ ਕੁੰਗ ਫੂ ਨਾਲ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਕਰਨ ਵਾਲਾ; ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ ਅਧਿਆਪਕ 186 cagī kuśalatā nāla athalīṭa; ḍūghē kuga phū nāla pēśakārī karana vālā; sikhaṇa vālā adhi'āpaka 186 দক্ষ দক্ষতার সাথে অ্যাথলিট; গভীর কুংফু সহ অভিনয়শিল্পী; শিখতে পারেন এমন শিক্ষক 186 dakṣa dakṣatāra sāthē ayāthaliṭa; gabhīra kumphu saha abhinaẏaśilpī; śikhatē pārēna ēmana śikṣaka 186 スキルの高いアスリート、カンフーの深いパフォーマー、学ぶことができる先生 186 スキル  高い アスリート 、 カンフー  深い パフォーマー 、 学ぶ こと  できる 先生 186 186        
    187 pendre 187 187 guà 187 187 hang 187 pendurar 187 colgar 187 aufhängen 187 powiesić 187 вешать 187 veshat' 187 شنق 187 shnq 187 लटकना 187 latakana 187 ਲਟਕ 187 laṭaka 187 ফাঁসি 187 phām̐si 187 ハング 187 ハング 187 こや 187 koya        
    188 188 188 jié 188 188 Sorrow 188 188 188 188 188 188 jié 188 188 jie 188 188 jiai 188 188 jié 188 188 jié 188 188 188 ひじょう  よく できている  188 hijō ni yoku dekiteiru ka        
    189 Cabanon 189 189 shě 189 189 Shed 189 Cabana 189 Cobertizo 189 Schuppen 189 Budka 189 Сбрасывать 189 Sbrasyvat' 189 تسلط 189 taslut 189 बहाना 189 bahaana 189 ਸ਼ੈੱਡ 189 śaiḍa 189 শেড 189 śēḍa 189 小屋 189 小屋 189 よく やった 189 yoku yatta        
    190 fait ou très bien fait 190 做得很好 190 zuò dé hěn hǎo 190 made or done very well 190 made or done very well 190 feito ou muito bem 190 hecho o hecho muy bien 190 sehr gut gemacht oder gemacht 190 wykonane lub zrobione bardzo dobrze 190 сделано или сделано очень хорошо 190 sdelano ili sdelano ochen' khorosho 190 صنعت أو صنعت بشكل جيد للغاية 190 sunieat 'aw sunieat bishakl jayid lilghaya 190 बहुत अच्छी तरह से बनाया या किया हुआ 190 bahut achchhee tarah se banaaya ya kiya hua 190 ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਬਣਾਇਆ ਜਾਂ ਕੀਤਾ 190 bahuta vadhī'ā baṇā'i'ā jāṁ kītā 190 তৈরি বা খুব ভাল সম্পন্ন 190 tairi bā khuba bhāla sampanna 190 非常によくできているか 190 非常  よく できている  190 よく できている ; こうみょう  あつかわれる 190 yoku dekiteiru ; kōmyō ni atsukawareru
    191 bien joué 191 做得很好 191 zuò dé hěn hǎo 191 做得很好 191 well-done 191 bem feito 191 bien hecho 191 gut gemacht 191 dobra robota 191 отличная работа 191 otlichnaya rabota 191 أتقنه 191 'atqinuh 191 बहुत बढ़िया 191 bahut badhiya 191 ਬਹੁਤ ਖੂਬ 191 bahuta khūba 191 সাবাশ 191 sābāśa 191 よくやった 191 よく やった 191 システム 191 shisutemu        
    192 Bien fait; intelligemment manipulé 192 制作精良的;处理完善的 192 zhìzuò jīngliáng de; chǔlǐ wánshàn de 192 作精良的;处理巧妙的 192 Well-made; cleverly handled 192 Bem feito; habilmente manuseado 192 Bien hecho; manejado inteligentemente 192 Gut gemacht, geschickt gehandhabt 192 Dobrze wykonane; sprytnie obsługiwane 192 Хорошо сделанный; умно обработанный 192 Khorosho sdelannyy; umno obrabotannyy 192 جيد الصنع ؛ التعامل بذكاء 192 jayid alsune ; altaeamul bidhaka' 192 अच्छी तरह से बनाया गया, चतुराई से संभाला 192 achchhee tarah se banaaya gaya, chaturaee se sambhaala 192 ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬਣਾਇਆ; ਚਲਾਕੀ ਨਾਲ ਸੰਭਾਲਿਆ 192 cagī tar'hāṁ baṇā'i'ā; calākī nāla sabhāli'ā 192 সু-তৈরি; চতুরতার সাথে পরিচালিত 192 su-tairi; caturatāra sāthē paricālita 192 よくできている;巧妙に扱われる 192 よく できている ; 巧妙  扱われる 192 システム 192 shisutemu        
    193 système 193 193 zhì 193 193 system 193 sistema 193 sistema 193 System 193 system 193 система 193 sistema 193 النظام 193 alnizam 193 प्रणाली 193 pranaalee 193 ਸਿਸਟਮ 193 sisaṭama 193 পদ্ধতি 193 pad'dhati 193 システム 193 システム 193 ゆき 193 yuki        
    194 système 194 194 zhì 194 194 system 194 sistema 194 sistema 194 System 194 system 194 система 194 sistema 194 النظام 194 alnizam 194 प्रणाली 194 pranaalee 194 ਸਿਸਟਮ 194 sisaṭama 194 পদ্ধতি 194 pad'dhati 194 システム 194 システム 194 すき 194 suki        
    195 neige 195 195 xuě 195 195 snow 195 neve 195 nieve 195 Schnee 195 śnieg 195 снег 195 sneg 195 الثلج 195 althalj 195 हिमपात 195 himapaat 195 ਬਰਫ 195 barapha 195 তুষার 195 tuṣāra 195 195 195 なし 195 nashi        
    196 charrue 196 196 196 196 plow 196 arado 196 arado 196 Pflug 196 pług 196 пахать 196 pakhat' 196 محراث 196 mihrath 196 हल चलाना 196 hal chalaana 196 ਹਲ 196 hala 196 লাঙ্গল 196 lāṅgala 196 すき 196 すき 196 あざむく 196 azamuku        
    197 poire 197 197 197 197 pear 197 pera 197 Pera 197 Birne 197 Gruszka 197 груша 197 grusha 197 كمثرى 197 kamuthraa 197 नाशपाती 197 naashapaatee 197 ਨਾਸ਼ਪਾਤੀ 197 nāśapātī 197 নাশপাতি 197 nāśapāti 197 197 197 197        
    198 Tromper 198 198 198 198 Deceive 198 Enganar 198 Engañar 198 Täuschen 198 Oszukać 198 Обманывать 198 Obmanyvat' 198 يخدع 198 yakhdae 198 धोखा 198 dhokha 198 ਧੋਖਾ 198 dhōkhā 198 প্রতারণা করা 198 pratāraṇā karā 198 欺く 198 欺く 198 パドル 198 padoru        
    199 199 199 qiàn 199 199 199 199 199 199 199 199 qiàn 199 199 qian 199 199 qian 199 199 qiàn 199 199 qiàn 199 199 199 199        
    200 pagayer 200 200 jiǎng 200 200 paddle 200 remo 200 paleta 200 Paddel 200 wiosłować 200 весло 200 veslo 200 مجداف 200 mijdaf 200 चप्पू 200 chappoo 200 ਪੈਡਲ 200 paiḍala 200 বাহা 200 bāhā 200 パドル 200 パドル 200 200        
    201 201 201 niè 201 201 201 201 201 201 201 201 niè 201 201 nie 201 201 niai 201 201 niè 201 201 niè 201 201 201 うつ 201 utsu        
    202 202 202 guī 202 202 202 202 202 202 202 202 guī 202 202 gui 202 202 guee 202 202 guī 202 202 guī 202 202 202 202        
    203 203 203 203 203 203 203 203 203 203 203 203 203 yu 203 203 yu 203 203 203 203 203 203 203 すき 203 suki        
    204 204 204 měng 204 204 204 204 204 204 204 204 měng 204 204 meng 204 204 maing 204 204 měng 204 204 měng 204 204 204 すき 204 suki        
    205 charrue 205 205 205 205 plow 205 arado 205 arado 205 Pflug 205 pług 205 пахать 205 pakhat' 205 محراث 205 mihrath 205 हल चलाना 205 hal chalaana 205 ਹਲ 205 hala 205 লাঙ্গল 205 lāṅgala 205 すき 205 すき 205 シノニム 205 shinonimu        
    206 charrue 206 206 206 206 plow 206 arado 206 arado 206 Pflug 206 pług 206 пахать 206 pakhat' 206 محراث 206 mihrath 206 हल चलाना 206 hal chalaana 206 ਹਲ 206 hala 206 লাঙ্গল 206 lāṅgala 206 すき 206 すき 206 プロフェッショナル 206 purofesshonaru        
    207 synonyme 207 代名词 207 dàimíngcí 207 synonym 207 synonym 207 sinônimo 207 sinónimo 207 Synonym 207 synonim 207 синоним 207 sinonim 207 مرادف 207 muradif 207 पर्याय 207 paryaay 207 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 207 samānārathī 207 প্রতিশব্দ 207 pratiśabda 207 シノニム 207 シノニム 207 かのじょ  たくみな じけん  あつかい  おかげ  、 もんだい  かいひ された 。 207 kanojo no takumina jiken no atsukai no okage de , mondai wa kaihi sareta .        
    208 professionnel 208 专业的 208 zhuānyè de 208 professional 208 professional 208 profissional 208 profesional 208 Fachmann 208 profesjonalny 208 профессиональный 208 professional'nyy 208 المحترفين 208 almuhtarifin 208 पेशेवर 208 peshevar 208 ਪੇਸ਼ੇਵਰ 208 pēśēvara 208 পেশাদার 208 pēśādāra 208 プロフェッショナル 208 プロフェッショナル 208 かのじょ  それ  たくみ  あつかったので 、 もんだい  かいひ されました 208 kanojo wa sore o takumi ni atsukattanode , mondai wa kaihi saremashita
    209 Grâce à sa gestion habile de l'affaire, le problème a été évité. 209 由于她巧妙地处理了这件事,问题得以避免。 209 yóuyú tā qiǎomiào de chǔlǐle zhè jiàn shì, wèntí déyǐ bìmiǎn. 209 Thanks to her skilful handling of the affair, the problem was averted.  209 Thanks to her skilful handling of the affair, the problem was averted. 209 Graças ao seu hábil tratamento do caso, o problema foi evitado. 209 Gracias a su hábil manejo del asunto, el problema se evitó. 209 Dank ihres geschickten Umgangs mit der Angelegenheit konnte das Problem abgewendet werden. 209 Dzięki jej umiejętnemu załatwieniu sprawy problem został zażegnany. 209 Благодаря ее умелому ведению дела проблема была предотвращена. 209 Blagodarya yeye umelomu vedeniyu dela problema byla predotvrashchena. 209 بفضل تعاملها الماهر مع القضية ، تم تجنب المشكلة. 209 bifadl taeamuliha almahir mae alqadiat , tama tajanub almushkilat. 209 उसके कुशल संबंध के कारण, समस्या टल गई। 209 usake kushal sambandh ke kaaran, samasya tal gaee. 209 ਮਾਮਲੇ ਦੀ ਉਸਦੀ ਨਿਪੁੰਨ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ, ਸਮੱਸਿਆ ਟਲ ਗਈ. 209 māmalē dī usadī nipuna prabadhana la'ī dhanavāda, samasi'ā ṭala ga'ī. 209 বিষয়টির দক্ষতার সাথে পরিচালনার জন্য, সমস্যাটি এড়ানো হয়েছিল। 209 biṣaẏaṭira dakṣatāra sāthē paricālanāra jan'ya, samasyāṭi ēṛānō haẏēchila. 209 彼女の巧みな事件の扱いのおかげで、問題は回避された。 209 彼女  巧みな 事件  扱い  おかげ  、 問題  回避 された 。 209 ものごと  こうみょうな とりあつかい  おかげ  、 かのじょ  トラブル  さけました 209 monogoto no kōmyōna toriatsukai no okage de , kanojo wa toraburu o sakemashita        
    210 Depuis qu'elle l'a géré habilement, le problème a été évité 210 由于她巧妙地处理了这件事,问题得并发症 210 Yóuyú tā qiǎomiào de chǔlǐle zhè jiàn shì, wèntí dé bìngfā zhèng 210 由于她巧妙地处理了这件事,问题得以避免 210 Since she handled it skillfully, the problem was avoided 210 Como ela lidou com isso com habilidade, o problema foi evitado 210 Como lo manejó hábilmente, el problema se evitó 210 Da sie geschickt damit umging, wurde das Problem vermieden 210 Ponieważ poradziła sobie z tym umiejętnie, problemu uniknięto 210 Так как она справилась с этим умело, проблемы удалось избежать 210 Tak kak ona spravilas' s etim umelo, problemy udalos' izbezhat' 210 منذ أن تعاملت مع الأمر بمهارة ، تم تجنب المشكلة 210 mundh 'an taeamalat mae al'amr bmharat , tama tajanub almushkila 210 चूंकि उसने इसे कुशलता से संभाला, इसलिए समस्या से बचा गया 210 choonki usane ise kushalata se sambhaala, isalie samasya se bacha gaya 210 ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਕੁਸ਼ਲਤਾ ਨਾਲ ਸੰਭਾਲਿਆ, ਇਸ ਲਈ ਸਮੱਸਿਆ ਤੋਂ ਪ੍ਰਹੇਜ ਕੀਤਾ ਗਿਆ 210 Ki'uṅki usanē isa nū kuśalatā nāla sabhāli'ā, isa la'ī samasi'ā tōṁ prahēja kītā gi'ā 210 যেহেতু তিনি দক্ষতার সাথে এটি পরিচালনা করেছিলেন তাই সমস্যা এড়ানো হয়েছিল 210 Yēhētu tini dakṣatāra sāthē ēṭi paricālanā karēchilēna tā'i samasyā ēṛānō haẏēchila 210 彼女はそれを巧みに扱ったので、問題は回避されました 210 彼女  それ  巧み  扱ったので 、 問題  回避 されました 210 たくみ  210 takumi ni        
    211 Grâce à sa gestion intelligente des choses, elle a évité les ennuis 211 多亏她对事情处理得改善,才避免了麻烦 211 duōkuī tā duì shìqíng chǔlǐ dé gǎishàn, cái bìmiǎnle máfan 211 多亏她对事情处理得巧妙,才避免了麻烦 211 Thanks to her clever handling of things, she avoided trouble 211 Graças ao seu jeito inteligente de lidar com as coisas, ela evitou problemas 211 Gracias a su inteligente manejo de las cosas, evitó problemas 211 Dank ihres geschickten Umgangs mit Dingen vermied sie Ärger 211 Dzięki sprytnemu postępowaniu z rzeczami uniknęła kłopotów 211 Благодаря умному обращению с вещами она избежала неприятностей. 211 Blagodarya umnomu obrashcheniyu s veshchami ona izbezhala nepriyatnostey. 211 بفضل تعاملها الذكي مع الأشياء ، تجنبت المتاعب 211 bifadl taeamuliha aldhki mae al'ashya' , tajanabat almataeib 211 चीजों की चतुराई से उसे धन्यवाद देने के कारण वह परेशानी से बच गई 211 cheejon kee chaturaee se use dhanyavaad dene ke kaaran vah pareshaanee se bach gaee 211 ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਚਲਾਕੀ ਨਾਲ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ, ਉਸਨੇ ਮੁਸੀਬਤ ਤੋਂ ਬਚਿਆ 211 cīzāṁ nū calākī nāla sabhālaṇa la'ī, usanē musībata tōṁ baci'ā 211 জিনিসগুলি তার চতুর পরিচালনার জন্য ধন্যবাদ, তিনি ঝামেলা এড়ালেন 211 jinisaguli tāra catura paricālanāra jan'ya dhan'yabāda, tini jhāmēlā ēṛālēna 211 物事の巧妙な取り扱いのおかげで、彼女はトラブルを避けました 211 物事  巧妙な 取り扱い  おかげ  、 彼女  トラブル  避けました 211 スキー リフト 211 sukī rifuto        
    212 habilement 212 熟练地 212 shúliàn de 212 skilfully 212 skilfully 212 habilmente 212 hábilmente 212 geschickt 212 umiejętnie 212 умело 212 umelo 212 بمهارة 212 bimhara 212 कुशलतापूर्वक 212 kushalataapoorvak 212 ਹੁਨਰ ਨਾਲ 212 hunara nāla 212 দক্ষতার সাথে 212 dakṣatāra sāthē 212 巧みに 212 巧み に 212 スキーヤー  ゲレンデ  つれていき 、 スキー  する ため  きかい 212 sukīyā o gerende ni tsureteiki , sukī o suru tame no kikai
    213 remontées mécaniques 213 滑雪缆车 213 huáxuě lǎnchē 213 ski lift  213 ski lift 213 teleférico 213 remonte 213 Skilift 213 wyciąg narciarski 213 подъемник 213 pod"yemnik 213 مصعد التزلج 213 maseid altazluj 213 स्की लिफ्ट 213 skee lipht 213 ਸਕੀ ਲਿਫਟ 213 sakī liphaṭa 213 স্কি লিফট 213 ski liphaṭa 213 スキーリフト 213 スキー リフト 213 チェア リフト ( スキーヤー  のぼりざか  はこぶ ため ) 213 chea rifuto ( sukīyā o noborizaka ni hakobu tame )        
    214 une machine pour emmener les skieurs sur une pente afin qu'ils puissent ensuite descendre 214 一台将滑雪者抬上斜坡的机器,然后他们就可以滑下来 214 yī tái jiāng huáxuě zhě tái shàng xiépō de jīqì, ránhòu tāmen jiù kěyǐ huá xiàlái 214 a machine for taking skiers up a slope so that they can then ski down  214 a machine for taking skiers up a slope so that they can then ski down 214 uma máquina para levar os esquiadores até uma encosta para que eles possam esquiar 214 una máquina para llevar a los esquiadores por una pendiente para que luego puedan esquiar 214 eine Maschine, mit der Skifahrer eine Piste hinauffahren können, damit sie dann hinunterfahren können 214 maszyna do zabierania narciarzy na stok, aby następnie mogli zjechać na nartach 214 машина для подъема лыжников по склону, чтобы они могли спуститься на лыжах 214 mashina dlya pod"yema lyzhnikov po sklonu, chtoby oni mogli spustit'sya na lyzhakh 214 آلة لأخذ المتزلجين لأعلى منحدر حتى يتمكنوا بعد ذلك من التزلج 214 alat li'akhdh almutazalijin li'aelaa munhadar hataa yatamakanuu baed dhlk min altazaluj 214 स्कीयर को ढलान तक ले जाने के लिए एक मशीन ताकि वे नीचे स्की कर सकें 214 skeeyar ko dhalaan tak le jaane ke lie ek masheen taaki ve neeche skee kar saken 214 ਸਕੀਇਰ ਨੂੰ ਇੱਕ opeਲਾਣ ਚੁੱਕਣ ਲਈ ਇੱਕ ਮਸ਼ੀਨ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਫਿਰ ਸਕਾਈ ਕਰ ਸਕਣ 214 sakī'ira nū ika opelāṇa cukaṇa la'ī ika maśīna tāṁ jō uha phira sakā'ī kara sakaṇa 214 স্কিয়ারকে একটি opeালু উপরে তোলার জন্য একটি মেশিন যাতে তারা পরে স্কি নিচে যায় 214 skiẏārakē ēkaṭi opeālu uparē tōlāra jan'ya ēkaṭi mēśina yātē tārā parē ski nicē yāẏa 214 スキーヤーをゲレンデに連れて行き、スキーをするための機械 214 スキーヤー  ゲレンデ  連れて行き 、 スキー  する ため  機械 214 オン 214 on
    215 Télésiège (pour transporter les skieurs en montée) 215 (运送滑雪者上坡的)上山吊椅 215 (yùnsòng huáxuě zhě shàng pō de) shàngshān diào yǐ 215 (运送滑雪者上坡的)上山吊椅 215 Chair lift (for transporting skiers uphill) 215 Elevador de cadeira (para transportar esquiadores morro acima) 215 Telesilla (para transportar a los esquiadores cuesta arriba) 215 Sessellift (zum Bergauftransport von Skifahrern) 215 Wyciąg krzesełkowy (do przewożenia narciarzy pod górę) 215 Кресельный подъемник (для перевозки лыжников в гору) 215 Kresel'nyy pod"yemnik (dlya perevozki lyzhnikov v goru) 215 رفع كرسي (لنقل المتزلجين صعودًا) 215 rafae kursia (lnaql almutazalijin sewdana) 215 चेयर लिफ्ट (ऊपर की ओर स्कीयर परिवहन के लिए) 215 cheyar lipht (oopar kee or skeeyar parivahan ke lie) 215 ਕੁਰਸੀ ਲਿਫਟ (ਸਕਾਇਰ ਨੂੰ ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ) 215 kurasī liphaṭa (sakā'ira nū upara lijāṇa la'ī) 215 চেয়ার লিফট (উপরে চলাচলকারীদের পরিবহনের জন্য) 215 cēẏāra liphaṭa (uparē calācalakārīdēra paribahanēra jan'ya) 215 チェアリフト(スキーヤーを上り坂に運ぶため) 215 チェア リフト ( スキーヤー  上り坂  運ぶ ため ) 215 スキル 215 sukiru        
    216 sur 216 216 shàng 216 216 on 216 sobre 216 en 216 auf 216 na 216 на 216 na 216 تشغيل 216 tashghil 216 पर 216 par 216 ਚਾਲੂ 216 cālū 216 চালু 216 cālu 216 オン 216 オン 216 スキル 216 sukiru
    217 compétence 217 技能 217 jìnéng 217 skill 217 skill 217 habilidade 217 habilidad 217 Fertigkeit 217 umiejętność 217 навык 217 navyk 217 مهارة 217 mahara 217 कौशल 217 kaushal 217 ਹੁਨਰ 217 hunara 217 দক্ষতা 217 dakṣatā 217 スキル 217 スキル 217 〜 ( いん / あt sth ) 217 〜 ( in / at sth )        
    218 compétence 218 技能 218 jìnéng 218 技能 218 skill 218 habilidade 218 habilidad 218 Fertigkeit 218 umiejętność 218 навык 218 navyk 218 مهارة 218 mahara 218 कौशल 218 kaushal 218 ਹੁਨਰ 218 hunara 218 দক্ষতা 218 dakṣatā 218 スキル 218 スキル 218 〜 ( sth  じっこう ちゅう / じっこう ちゅう ) 218 〜 ( sth o jikkō chū / jikkō chū )        
    219 ~ (Dans / à qc) 219 〜(某处/某处) 219 〜(mǒu chù/mǒu chù) 219 〜(in/at sth) 219 ~ (In/at sth) 219 ~ (In / at sth) 219 ~ (En / en algo) 219 ~ (In / bei etw) 219 ~ (W czymś) 219 ~ (В / в стч) 219 ~ (V / v stch) 219 ~ (في / في sth) 219 ~ (fy / fi sth) 219 ~ (In / st पर) 219 ~ (in / st par) 219 ~ (ਸਟੈਚ ਵਿੱਚ / ਵਿੱਚ) 219 ~ (saṭaica vica/ vica) 219 ~ (এসটিএইচ এ / এ) 219 ~ (ēsaṭi'ē'ica ē/ ē) 219 〜(in / at sth) 219 〜 ( in / at sth ) 219 sth  うまく おこなう のうりょく 219 sth o umaku okonau nōryoku
    220  ~ (dans / à faire qc) 220  〜(做某事) 220  〜(zuò mǒu shì) 220  ~ (in/at doing sth)  220  ~ (in/at doing sth) 220  ~ (fazendo / fazendo sth) 220  ~ (en / haciendo algo) 220  ~ (in / bei etw.) 220  ~ (w robieniu czegoś) 220  ~ (в / при выполнении чего-то) 220  ~ (v / pri vypolnenii chego-to) 220  ~ (في / في عمل شيء) 220 ~ (fy / fi eamal shii'an) 220  ~ (in / at sth) 220  ~ (in / at sth) 220  ~ (ਸਟੈਚ ਵਿੱਚ / ਵਿੱਚ / ਕਰਦਿਆਂ) 220  ~ (saṭaica vica/ vica/ karadi'āṁ) 220  ~ (স্টাচ ইন / এ করাতে) 220  ~ (sṭāca ina/ ē karātē) 220  〜(sthを実行中/実行中) 220 〜 ( sth  実行  / 実行  ) 220 ぜん  おこなう のうりょく 220 zen o okonau nōryoku
    221 la capacité de bien faire qc 221 做好事的能力 221 zuò hǎoshì de nénglì 221 the ability to do sth well  221 the ability to do sth well 221 a capacidade de fazer tudo bem 221 la capacidad de hacer algo bien 221 die Fähigkeit, etw gut zu machen 221 umiejętność robienia czegoś dobrze 221 способность делать что-то хорошо 221 sposobnost' delat' chto-to khorosho 221 القدرة على القيام بشيء جيد 221 alqudrat ealaa alqiam bishay' jayid 221 sth अच्छी तरह से करने की क्षमता 221 sth achchhee tarah se karane kee kshamata 221 ਚੰਗੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਗਤਾ 221 cagē tarīkē nāla karana dī yōgatā 221 স্টেহ ভাল করার ক্ষমতা 221 sṭēha bhāla karāra kṣamatā 221 sthをうまく行う能力 221 sth  うまく 行う 能力 221 ぎじゅつ 221 gijutsu
    222 La capacité de faire le bien 222 做好事的能力 222 zuò hǎoshì de nénglì 222 做好事的能力 222 The ability to do good 222 A capacidade de fazer o bem 222 La capacidad de hacer el bien 222 Die Fähigkeit, Gutes zu tun 222 Umiejętność czynienia dobra 222 Умение творить добро 222 Umeniye tvorit' dobro 222 القدرة على فعل الخير 222 alqudrat ealaa fiel alkhayr 222 अच्छा करने की क्षमता 222 achchha karane kee kshamata 222 ਚੰਗਾ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਗਤਾ 222 cagā karana dī yōgatā 222 ভাল করার ক্ষমতা 222 bhāla karāra kṣamatā 222 善を行う能力 222   行う 能力 222 しごと   スキル  さいぶ     ひつようです 222 shigoto ni wa sukiru to saibu e no me ga hitsuyōdesu        
    223 Technique 223 技巧;技艺 223 jìqiǎo; jìyì 223 技巧;技艺 223 Technique 223 Técnica 223 Técnica 223 Technik 223 Technika 223 Техника 223 Tekhnika 223 تقنية 223 taqnia 223 तकनीक 223 takaneek 223 ਤਕਨੀਕ 223 takanīka 223 প্রযুক্তি 223 prayukti 223 技術 223 技術 223 この しごと   、 スキル  さいぶ   ちゅうい  ひつようです 223 kono shigoto ni wa , sukiru to saibu e no chūi ga hitsuyōdesu        
    224 Le travail exige des compétences et un souci du détail 224 这项工作需要技巧和对细节的关注 224 zhè xiàng gōngzuò xūyào jìqiǎo hé duì xìjié de guānzhù 224 The job requires skill and an eye for detail 224 The job requires skill and an eye for detail 224 O trabalho requer habilidade e atenção aos detalhes 224 El trabajo requiere habilidad y buen ojo para los detalles. 224 Der Job erfordert Geschick und ein Auge fürs Detail 224 Praca wymaga umiejętności i dbałości o szczegóły 224 Работа требует навыков и внимания к деталям 224 Rabota trebuyet navykov i vnimaniya k detalyam 224 تتطلب الوظيفة مهارة وعينًا للتفاصيل 224 tatatalab alwazifat mhart weynana liltafasil 224 नौकरी के लिए कौशल और विस्तार के लिए एक आंख की आवश्यकता होती है 224 naukaree ke lie kaushal aur vistaar ke lie ek aankh kee aavashyakata hotee hai 224 ਨੌਕਰੀ ਲਈ ਵਿਸਥਾਰ ਲਈ ਹੁਨਰ ਅਤੇ ਅੱਖ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ 224 naukarī la'ī visathāra la'ī hunara atē akha dī zarūrata hai 224 কাজের জন্য দক্ষতার জন্য এবং চোখের জন্য বিশদ প্রয়োজন 224 kājēra jan'ya dakṣatāra jan'ya ēbaṁ cōkhēra jan'ya biśada praẏōjana 224 仕事にはスキルと細部への目が必要です 224 仕事   スキル  細部     必要です 224 しゃしんか として かれ  きわだたせた   、 その しゅんかん  とらえる すきるでした 。 224 shashinka toshite kare o kiwadataseta no wa , sono shunkan o toraeru sukirudeshita .
    225 Ce travail nécessite des compétences et une attention aux détails 225 这项工作需要技巧和注意细节的眼光 225 zhè xiàng gōngzuò xūyào jìqiǎo hé zhùyì xìjié de yǎnguāng 225 这项工作需要技巧和注意细节的眼光 225 This job requires skill and attention to detail 225 Este trabalho requer habilidade e atenção aos detalhes 225 Este trabajo requiere habilidad y atención a los detalles. 225 Dieser Job erfordert Geschick und Liebe zum Detail 225 Ta praca wymaga umiejętności i dbałości o szczegóły 225 Эта работа требует навыков и внимания к деталям 225 Eta rabota trebuyet navykov i vnimaniya k detalyam 225 تتطلب هذه الوظيفة مهارة والاهتمام بالتفاصيل 225 tatatalab hadhih alwazifat mharat walaihtimam bialtafasil 225 इस नौकरी के लिए कौशल और विस्तार पर ध्यान देने की आवश्यकता है 225 is naukaree ke lie kaushal aur vistaar par dhyaan dene kee aavashyakata hai 225 ਇਸ ਨੌਕਰੀ ਲਈ ਹੁਨਰ ਅਤੇ ਵੇਰਵੇ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ 225 isa naukarī la'ī hunara atē vēravē vala dhi'āna dī zarūrata hai 225 এই কাজের জন্য বিশদ দক্ষতা এবং মনোযোগ প্রয়োজন 225 ē'i kājēra jan'ya biśada dakṣatā ēbaṁ manōyōga praẏōjana 225 この仕事には、スキルと細部への注意が必要です 225 この 仕事   、 スキル  細部   注意  必要です 225 しゅんかん  とらえる かれ  のうりょく  、 かれ  なみはずれた しゃしんか  しています 225 shunkan o toraeru kare no nōryoku wa , kare o namihazureta shashinka ni shiteimasu        
    226 Ce qui le rendait remarquable en tant que photographe, c'est son habileté à capturer l'instant 226 使他成为摄影师的非凡之处在于他捕捉瞬间的技巧 226 shǐ tā chéngwéi shèyǐng shī de fēifán zhī chù zàiyú tā bǔzhuō shùnjiān de jìqiǎo 226 What made him remarkable as a photographer was his skill in capturing the moment 226 What made him remarkable as a photographer was his skill in capturing the moment 226 O que o tornou notável como fotógrafo foi sua habilidade em capturar o momento 226 Lo que lo hizo notable como fotógrafo fue su habilidad para capturar el momento. 226 Was ihn als Fotograf bemerkenswert machte, war seine Fähigkeit, den Moment festzuhalten 226 To, co uczyniło go wyjątkowym jako fotograf, to umiejętność uchwycenia chwili 226 Что сделало его выдающимся фотографом, так это его умение запечатлеть момент. 226 Chto sdelalo yego vydayushchimsya fotografom, tak eto yego umeniye zapechatlet' moment. 226 ما جعله مميزًا كمصور هو مهارته في التقاط اللحظة 226 ma jaealah mmyzana kamusuar hu maharatuh fi ailtiqat allahza 226 एक फोटोग्राफर के रूप में उन्हें जो कुछ उल्लेखनीय लगा वह पल को कैप्चर करने में उनका कौशल था 226 ek photograaphar ke roop mein unhen jo kuchh ullekhaneey laga vah pal ko kaipchar karane mein unaka kaushal tha 226 ਕਿਹੜੀ ਗੱਲ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਇੱਕ ਫੋਟੋਗ੍ਰਾਫਰ ਵਜੋਂ ਕਮਾਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਉਸ ਪਲ ਨੂੰ ਕੈਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਉਸਦਾ ਹੁਨਰ ਸੀ 226 kihaṛī gala nē usanū ika phōṭōgrāphara vajōṁ kamāla kara ditā usa pala nū kaima karana vica usadā hunara sī 226 একজন ফটোগ্রাফার হিসাবে যা তাকে উল্লেখযোগ্য করে তুলেছিল তা হ'ল মুহুর্তটি ধরায় তার দক্ষতা 226 ēkajana phaṭōgrāphāra hisābē yā tākē ullēkhayōgya karē tulēchila tā ha'la muhurtaṭi dharāẏa tāra dakṣatā 226 写真家として彼を際立たせたのは、その瞬間を捉えるスキルでした。 226 写真家 として   際立たせた   、 その 瞬間  捉える スキルでした 。 226 とくてい  のうりょく または のうりょく  しゅるい 226 tokutei no nōryoku mataha nōryoku no shurui        
    227 Sa capacité à capturer des moments fait de lui un photographe hors du commun 227 他捕捉瞬间画面的能力使他成为一名不同凡响的摄影师 227 tā bǔzhuō shùnjiān huàmiàn de nénglì shǐ tā chéngwéi yī míng bùtóng fánxiǎng de shèyǐng shī 227 他捕捉瞬间画面的能力使他成为一名不同凡响的摄影师 227 His ability to capture moments makes him an extraordinary photographer 227 Sua capacidade de capturar momentos o torna um fotógrafo extraordinário 227 Su capacidad para capturar momentos lo convierte en un fotógrafo extraordinario 227 Seine Fähigkeit, Momente festzuhalten, macht ihn zu einem außergewöhnlichen Fotografen 227 Jego zdolność do uchwycenia chwil czyni go niezwykłym fotografem 227 Его способность запечатлеть моменты делает его выдающимся фотографом. 227 Yego sposobnost' zapechatlet' momenty delayet yego vydayushchimsya fotografom. 227 قدرته على التقاط اللحظات تجعله مصورًا استثنائيًا 227 qudratih ealaa ailtiqat allahazat tajealuh mswrana astthnayyana 227 क्षणों पर कब्जा करने की उनकी क्षमता उन्हें एक असाधारण फोटोग्राफर बनाती है 227 kshanon par kabja karane kee unakee kshamata unhen ek asaadhaaran photograaphar banaatee hai 227 ਪਲਾਂ ਨੂੰ ਕੈਪਚਰ ਕਰਨ ਦੀ ਉਸਦੀ ਯੋਗਤਾ ਉਸਨੂੰ ਅਸਾਧਾਰਣ ਫੋਟੋਗ੍ਰਾਫਰ ਬਣਾ ਦਿੰਦੀ ਹੈ 227 palāṁ nū kaipacara karana dī usadī yōgatā usanū asādhāraṇa phōṭōgrāphara baṇā didī hai 227 মুহুর্তগুলি ক্যাপচার করার ক্ষমতা তাকে অসাধারণ ফটোগ্রাফার করে তোলে 227 muhurtaguli kyāpacāra karāra kṣamatā tākē asādhāraṇa phaṭōgrāphāra karē tōlē 227 瞬間を捉える彼の能力は、彼を並外れた写真家にしています 227 瞬間  捉える   能力  、   並外れた 写真家  しています 227 ぎじゅつ てきな スキル 227 gijutsu tekina sukiru        
    228 une capacité ou un type de capacité particulier 228 特定能力或能力类型 228 tèdìng nénglì huò nénglì lèixíng 228 a particular ability or type of ability  228 a particular ability or type of ability 228 uma habilidade particular ou tipo de habilidade 228 una habilidad o tipo de habilidad particular 228 eine bestimmte Fähigkeit oder Art von Fähigkeit 228 określonej zdolności lub rodzaju zdolności 228 особая способность или тип способности 228 osobaya sposobnost' ili tip sposobnosti 228 قدرة أو نوع معين من القدرة 228 qudrat 'aw nawe mueayan min alqudra 228 एक विशेष क्षमता या क्षमता का प्रकार 228 ek vishesh kshamata ya kshamata ka prakaar 228 ਇੱਕ ਖਾਸ ਯੋਗਤਾ ਜਾਂ ਯੋਗਤਾ ਦੀ ਕਿਸਮ 228 ika khāsa yōgatā jāṁ yōgatā dī kisama 228 একটি বিশেষ ক্ষমতা বা ক্ষমতা ধরণের 228 ēkaṭi biśēṣa kṣamatā bā kṣamatā dharaṇēra 228 特定の能力または能力の種類 228 特定  能力 または 能力  種類 228 だいく しごと  ような じっせん てきな スキル  もつ ひとびと  ひつようです 228 daiku shigoto no yōna jissen tekina sukiru o motsu hitobito ga hitsuyōdesu        
    229 Compétences techniques 229 技术;技能 229 jìshù; jìnéng 229 技术;技能 229 Technical skills 229 Habilidades técnicas 229 Habilidades técnicas 229 Technische Fähigkeiten 229 Umiejętności techniczne 229 Технические навыки 229 Tekhnicheskiye navyki 229 مهارات تقنية 229 maharat taqnia 229 तकनीकी कौशल 229 takaneekee kaushal 229 ਤਕਨੀਕੀ ਹੁਨਰ 229 takanīkī hunara 229 প্রযুক্তিগত দক্ষতা 229 prayuktigata dakṣatā 229 技術的なスキル 229 技術 的な スキル 229 しょうひしゃ  もっこう など  じっせん てきな スキル  もつ ひとびと  ひつよう  しています 229 shōhisha wa mokkō nado no jissen tekina sukiru o motsu hitobito o hitsuyō to shiteimasu        
    230 Nous avons besoin de personnes ayant des compétences pratiques comme la menuiserie 230 我们需要像木工这样具有实践技能的人 230 wǒmen xūyào xiàng mùgōng zhèyàng jùyǒu shíjiàn jìnéng de rén 230 We need people with practical skills like carpentry 230 We need people with practical skills like carpentry 230 Precisamos de pessoas com habilidades práticas, como carpintaria 230 Necesitamos personas con habilidades prácticas como la carpintería. 230 Wir brauchen Menschen mit praktischen Fähigkeiten wie Zimmerei 230 Potrzebujemy ludzi z praktycznymi umiejętnościami, takimi jak stolarstwo 230 Нам нужны люди с практическими навыками, например, столярные изделия. 230 Nam nuzhny lyudi s prakticheskimi navykami, naprimer, stolyarnyye izdeliya. 230 نحن بحاجة إلى أشخاص ذوي مهارات عملية مثل النجارة 230 nahn bihajat 'iilana 'ashkhas dhwy maharat eamaliat mithl alnijara 230 हमें बढ़ईगिरी जैसे व्यावहारिक कौशल वाले लोगों की आवश्यकता है 230 hamen badheegiree jaise vyaavahaarik kaushal vaale logon kee aavashyakata hai 230 ਸਾਨੂੰ ਤਰਖਾਣ ਵਰਗੇ ਵਿਹਾਰਕ ਹੁਨਰਾਂ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ 230 sānū tarakhāṇa varagē vihāraka hunarāṁ vālē lōkāṁ dī zarūrata hai 230 আমাদের ছুতার মতো ব্যবহারিক দক্ষতা সম্পন্ন লোকদের প্রয়োজন need 230 āmādēra chutāra matō byabahārika dakṣatā sampanna lōkadēra praẏōjana need 230 大工仕事のような実践的なスキルを持つ人々が必要です 230 大工 仕事  ような 実践 的な スキル  持つ 人々  必要です 230 かんり 230 kanri
    231 Les consommateurs ont besoin de personnes ayant des compétences pratiques telles que le travail du bois 231 耗们需要有木工等实用技术的人 231 hàomen xūyào yǒu mùgōng děng shíyòng jìshù de rén 231 耗们需要有木工等实用技术的人 231 Consumers need people with practical skills such as woodworking 231 Os consumidores precisam de pessoas com habilidades práticas, como marcenaria 231 Los consumidores necesitan personas con habilidades prácticas como la carpintería 231 Verbraucher brauchen Menschen mit praktischen Fähigkeiten wie Holzbearbeitung 231 Konsumenci potrzebują ludzi z praktycznymi umiejętnościami, takimi jak obróbka drewna 231 Потребителям нужны люди с практическими навыками, такими как деревообработка. 231 Potrebitelyam nuzhny lyudi s prakticheskimi navykami, takimi kak derevoobrabotka. 231 يحتاج المستهلكون إلى أشخاص لديهم مهارات عملية مثل النجارة 231 yahtaj almustahlikun 'iilaa 'ashkhas ladayhim maharat eamaliat mithl alnijara 231 उपभोक्ताओं को व्यावहारिक कौशल जैसे लकड़ी के काम वाले लोगों की आवश्यकता होती है 231 upabhoktaon ko vyaavahaarik kaushal jaise lakadee ke kaam vaale logon kee aavashyakata hotee hai 231 ਖਪਤਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਹਾਰਕ ਹੁਨਰ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਲੱਕੜ ਦੇ ਕੰਮ 231 khapatakārāṁ nū vivahāraka hunara vālē lōkāṁ dī zarūrata hudī hai jivēṁ lakaṛa dē kama 231 গ্রাহকরা কাঠবাদামের মতো ব্যবহারিক দক্ষতা সম্পন্ন লোকদের প্রয়োজন 231 grāhakarā kāṭhabādāmēra matō byabahārika dakṣatā sampanna lōkadēra praẏōjana 231 消費者は木工などの実践的なスキルを持つ人々を必要としています 231 消費者  木工 など  実践 的な スキル  持つ 人々  必要  しています 231 かんり のうりょく 231 kanri nōryoku        
    232 la gestion 232 管理 232 guǎnlǐ 232 management 232 management 232 gestão 232 administración 232 Management 232 zarządzanie 232 управление 232 upravleniye 232 إدارة 232 'iidara 232 प्रबंध 232 prabandh 232 ਪ੍ਰਬੰਧਨ 232 prabadhana 232 ব্যবস্থাপনা 232 byabasthāpanā 232 管理 232 管理 232 じゅくれん した 232 jukuren shita        
    233 Capacité de gestion 233 管理能力 233 guǎnlǐ nénglì 233 管理能力 233 Management ability 233 Capacidade de gestão 233 Capacidad de gestión 233 Managementfähigkeit 233 Umiejętność zarządzania 233 Управленческие способности 233 Upravlencheskiye sposobnosti 233 القدرة على الإدارة 233 alqudrat ealaa al'iidara 233 प्रबंधन की क्षमता 233 prabandhan kee kshamata 233 ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਯੋਗਤਾ 233 prabadhana yōgatā 233 পরিচালন ক্ষমতা 233 paricālana kṣamatā 233 管理能力 233 管理 能力 233 〜 ( いん / あt sth ) 233 〜 ( in / at sth )        
    234 qualifié 234 技能的 234 jìnéng de 234 skilled 234 skilled 234 especializado 234 experto 234 erfahren 234 wykwalifikowany 234 опытный 234 opytnyy 234 ماهر 234 mahir 234 कुशल 234 kushal 234 ਕੁਸ਼ਲ 234 kuśala 234 দক্ষ 234 dakṣa 234 熟練した 234 熟練 した 234 〜 ( sth  じっこう ちゅう / じっこう ちゅう ) 234 〜 ( sth o jikkō chū / jikkō chū )        
    235  ~ (Dans / à qc) 235  〜(某处/某处) 235  〜(mǒu chù/mǒu chù) 235  〜(in/at sth) 235  ~ (In/at sth) 235  ~ (In / at sth) 235  ~ (En / en algo) 235  ~ (In / bei etw) 235  ~ (W czymś) 235  ~ (В / в стч) 235  ~ (V / v stch) 235  ~ (في / في sth) 235 ~ (fy / fi sth) 235  ~ (In / st पर) 235  ~ (in / st par) 235  ~ (ਸਟੈਚ ਵਿੱਚ / ਵਿੱਚ) 235  ~ (saṭaica vica/ vica) 235  ~ (এসটিএইচ এ / এ) 235  ~ (ēsaṭi'ē'ica ē/ ē) 235  〜(in / at sth) 235 〜 ( in / at sth ) 235 sth  じょうず  おこなう   じゅうぶんな のうりょく 、 けいけん 、 ちしき  もっている 。 235 sth o jōzu ni okonau no ni jūbunna nōryoku , keiken , chishiki o motteiru .        
    236 ~ (En / à faire qc) 236 〜(做某事) 236 〜(zuò mǒu shì) 236 〜(in/at doing sth)  236 ~ (In/at doing sth) 236 ~ (Em / em fazer sth) 236 ~ (En / haciendo algo) 236 ~ (In / bei etw.) 236 ~ (W robieniu czegoś) 236 ~ (В / при выполнении чего-то) 236 ~ (V / pri vypolnenii chego-to) 236 ~ (في / في فعل شيء) 236 ~ (fy / fi fiel shi'an) 236 ~ (में / sth कर) 236 ~ (mein / sth kar) 236 ~ (ਸਟੈਚਿੰਗ ਵਿੱਚ / ਕਰਨ ਵੇਲੇ) 236 ~ (saṭaiciga vica/ karana vēlē) 236 ~ (স্টাচ ইন / এ করাতে) 236 ~ (sṭāca ina/ ē karātē) 236 〜(sthを実行中/実行中) 236 〜 ( sth  実行  / 実行  ) 236 じゅくれん 236 jukuren
    237 avoir suffisamment de capacités, d'expérience et de connaissances pour bien faire qc. 237 有足够的能力,经验和知识来做好某事。 237 yǒu zúgòu de nénglì, jīngyàn hé zhīshì lái zuò hǎo mǒu shì. 237 having enough ability, experience and knowledge to be able to do sth well. 237 having enough ability, experience and knowledge to be able to do sth well. 237 ter habilidade, experiência e conhecimento suficientes para fazer bem as coisas. 237 Tener suficiente habilidad, experiencia y conocimiento para poder hacer algo bien. 237 genug Fähigkeiten, Erfahrung und Wissen haben, um etw gut zu machen. 237 posiadanie wystarczających umiejętności, doświadczenia i wiedzy, aby móc coś zrobić dobrze. 237 имея достаточно способностей, опыта и знаний, чтобы делать что-то хорошо. 237 imeya dostatochno sposobnostey, opyta i znaniy, chtoby delat' chto-to khorosho. 237 امتلاك القدرة والخبرة والمعرفة الكافية لتكون قادرًا على القيام بشيء جيد. 237 aimtilak alqudrat walkhibrat walmaerifat alkafiat litakun qadrana ealaa alqiam bishay' jaydin. 237 पर्याप्त क्षमता, अनुभव और ज्ञान होने के कारण sth अच्छी तरह से करने में सक्षम हो। 237 paryaapt kshamata, anubhav aur gyaan hone ke kaaran sth achchhee tarah se karane mein saksham ho. 237 ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਯੋਗਤਾ, ਤਜਰਬਾ ਅਤੇ ਗਿਆਨ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. 237 cagī tar'hāṁ karana dē yōga hōṇa la'ī lōṛīndī yōgatā, tajarabā atē gi'āna hōṇā cāhīdā hai. 237 পর্যাপ্ত দক্ষতা, অভিজ্ঞতা এবং জ্ঞান থাকা ভাল করতে সক্ষম হতে। 237 paryāpta dakṣatā, abhijñatā ēbaṁ jñāna thākā bhāla karatē sakṣama hatē. 237 sthを上手に行うのに十分な能力、経験、知識を持っている。 237 sth  上手  行う   十分な 能力 、 経験 、 知識  持っている 。 237 じゅくれん した エンジニア / こうしょうしゃ / しょくにん 237 jukuren shita enjinia / kōshōsha / shokunin        
    238 Qualifié 238 有技能的;熟练的 238 Yǒu jìnéng de; shúliàn de 238 有技能的;熟练的 238 Skilled 238 Especializado 238 Experto 238 Erfahren 238 Wykwalifikowany 238 Квалифицированный 238 Kvalifitsirovannyy 238 ماهر 238 mahir 238 कुशल 238 kushal 238 ਹੁਨਰਮੰਦ 238 Hunaramada 238 দক্ষ 238 Dakṣa 238 熟練 238 熟練 238 かしこい エンジニア 、 けいけん ほうふな こうしょうしゃ 、 じゅくれん した しょくにん 238 kashikoi enjinia , keiken hōfuna kōshōsha , jukuren shita shokunin        
    239 un ingénieur / négociateur / artisan qualifié 239 熟练的工程师/谈判代表/工匠 239 shúliàn de gōngchéngshī/tánpàn dàibiǎo/gōngjiàng 239 a skilled engineer/negotiator/ craftsman 239 a skilled engineer/negotiator/ craftsman 239 um engenheiro / negociador / artesão qualificado 239 un ingeniero / negociador / artesano calificado 239 ein qualifizierter Ingenieur / Unterhändler / Handwerker 239 wykwalifikowany inżynier / negocjator / rzemieślnik 239 опытный инженер / переговорщик / мастер 239 opytnyy inzhener / peregovorshchik / master 239 مهندس / مفاوض / حرفي ماهر 239 muhandis / mufawid / harfiun mahir 239 एक कुशल इंजीनियर / वार्ताकार / शिल्पकार 239 ek kushal injeeniyar / vaartaakaar / shilpakaar 239 ਇੱਕ ਕੁਸ਼ਲ ਇੰਜੀਨੀਅਰ / ਵਾਰਤਾਕਾਰ / ਕਾਰੀਗਰ 239 ika kuśala ijīnī'ara/ vāratākāra/ kārīgara 239 দক্ষ ইঞ্জিনিয়ার / আলোচক / কারিগর 239 dakṣa iñjiniẏāra/ ālōcaka/ kārigara 239 熟練したエンジニア/交渉者/職人 239 熟練 した エンジニア / 交渉者 / 職人 239 かのじょ  むずかしい こきゃく   たいおう  ひじょう  じゅくれん しています 239 kanojo wa muzukashī kokyaku e no taiō ni hijō ni jukuren shiteimasu        
    240 Un ingénieur intelligent; un négociateur expérimenté; un artisan qualifié 240 高明的工程师;老练的谈判者;技术熟练的工匠 240 gāomíng de gōngchéngshī; lǎoliàn de tánpàn zhě; jìshù shúliàn de gōngjiàng 240 高明的工程师;老练的谈判者;技术熟练的工匠 240 A smart engineer; an experienced negotiator; a skilled craftsman 240 Um engenheiro inteligente; um negociador experiente; um artesão habilidoso 240 Un ingeniero inteligente; un negociador experimentado; un artesano calificado 240 Ein kluger Ingenieur, ein erfahrener Unterhändler, ein erfahrener Handwerker 240 Inteligentny inżynier, doświadczony negocjator, wykwalifikowany rzemieślnik 240 Умный инженер; опытный переговорщик; умелый мастер 240 Umnyy inzhener; opytnyy peregovorshchik; umelyy master 240 مهندس ذكي مفاوض ذو خبرة حرفي ماهر 240 muhandis dhiki mufawid dhu khibrat harafiin mahir 240 एक स्मार्ट इंजीनियर; एक अनुभवी वार्ताकार; एक कुशल कारीगर 240 ek smaart injeeniyar; ek anubhavee vaartaakaar; ek kushal kaareegar 240 ਇੱਕ ਸਮਾਰਟ ਇੰਜੀਨੀਅਰ; ਇੱਕ ਤਜਰਬੇਕਾਰ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਵਾਲਾ; ਇੱਕ ਹੁਨਰਮੰਦ ਕਾਰੀਗਰ 240 ika samāraṭa ijīnī'ara; ika tajarabēkāra galabāta karana vālā; ika hunaramada kārīgara 240 একজন স্মার্ট ইঞ্জিনিয়ার; অভিজ্ঞ আলোচক; দক্ষ কারিগর 240 ēkajana smārṭa iñjiniẏāra; abhijña ālōcaka; dakṣa kārigara 240 賢いエンジニア、経験豊富な交渉者、熟練した職人 240 賢い エンジニア 、 経験 豊富な 交渉者 、 熟練 した 職人 240 かのじょ  むずかしい くらいあんと   とりひき  とくいです 240 kanojo wa muzukashī kuraianto to no torihiki ga tokuidesu        
    241 Elle est hautement qualifiée pour traiter avec des clients difficiles 241 她善于与困难的客户打交道 241 tā shànyú yǔ kùnnán de kèhù dǎjiāodào 241 She is highly skilled at dealing with difficult  customers 241 She is highly skilled at dealing with difficult customers 241 Ela é altamente habilidosa em lidar com clientes difíceis 241 Tiene mucha habilidad para tratar con clientes difíciles. 241 Sie ist hochqualifiziert im Umgang mit schwierigen Kunden 241 Doskonale radzi sobie z trudnymi klientami 241 Она хорошо умеет работать с трудными клиентами. 241 Ona khorosho umeyet rabotat' s trudnymi kliyentami. 241 إنها ماهرة للغاية في التعامل مع العملاء الصعبين 241 'iinaha mahirat lilghayat fi altaeamul mae aleumala' alsaebin 241 वह मुश्किल ग्राहकों से निपटने में अत्यधिक कुशल है 241 vah mushkil graahakon se nipatane mein atyadhik kushal hai 241 ਉਹ ਮੁਸ਼ਕਲ ਗਾਹਕਾਂ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਕੁਸ਼ਲ ਹੈ 241 uha muśakala gāhakāṁ nāla najiṭhaṇa la'ī bahuta kuśala hai 241 তিনি কঠিন গ্রাহকদের সাথে ডিল করার ক্ষেত্রে অত্যন্ত দক্ষ 241 tini kaṭhina grāhakadēra sāthē ḍila karāra kṣētrē atyanta dakṣa 241 彼女は難しい顧客への対応に非常に熟練しています 241 彼女  難しい 顧客   対応  非常  熟練 しています 241 かのじょ  むずかしい こきゃく   とりひき  とくいです 241 kanojo wa muzukashī kokyaku to no torihiki ga tokuidesu
    242 Elle sait gérer les clients difficiles 242 她善于与困难的客户打交道 242 tā shànyú yǔ kùnnán de kèhù dǎjiāodào 242 她善于与困难的客户打交道 242 She is good at dealing with difficult clients 242 Ela é boa em lidar com clientes difíceis 242 Ella es buena para tratar con clientes difíciles. 242 Sie kann gut mit schwierigen Kunden umgehen 242 Świetnie radzi sobie z trudnymi klientami 242 Она хорошо справляется с трудными клиентами. 242 Ona khorosho spravlyayetsya s trudnymi kliyentami. 242 إنها جيدة في التعامل مع العملاء الصعبين 242 'iinaha jayidat fi altaeamul mae aleumala' alsaebayn 242 वह मुश्किल ग्राहकों से निपटने में अच्छा है 242 vah mushkil graahakon se nipatane mein achchha hai 242 ਉਹ ਮੁਸ਼ਕਲ ਗਾਹਕਾਂ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਵਿਚ ਚੰਗੀ ਹੈ 242 uha muśakala gāhakāṁ nāla najiṭhaṇa vica cagī hai 242 তিনি কঠিন ক্লায়েন্টদের সাথে ডিল করার ক্ষেত্রে ভাল 242 tini kaṭhina klāẏēnṭadēra sāthē ḍila karāra kṣētrē bhāla 242 彼女は難しいクライアントとの取引が得意です 242 彼女  難しい クライアント   取引  得意です 242 じゅくれん ろうどうしゃ  ふそく 242 jukuren rōdōsha no fusoku        
    243 Elle sait gérer les clients difficiles 243 应付难缠的顾客她很有一手 243 yìngfù nán chán de gùkè tā hěn yǒu yīshǒu 243 难缠的顾客她很有一手 243 She is good at dealing with difficult customers 243 Ela é boa em lidar com clientes difíceis 243 Ella es buena para tratar con clientes difíciles. 243 Sie kann gut mit schwierigen Kunden umgehen 243 Świetnie radzi sobie z trudnymi klientami 243 Она умеет иметь дело с трудными клиентами 243 Ona umeyet imet' delo s trudnymi kliyentami 243 إنها جيدة في التعامل مع العملاء الصعبين 243 'iinaha jayidat fi altaeamul mae aleumala' alsaebayn 243 वह मुश्किल ग्राहकों से निपटने में अच्छा है 243 vah mushkil graahakon se nipatane mein achchha hai 243 ਉਹ ਮੁਸ਼ਕਲ ਗਾਹਕਾਂ ਨਾਲ ਪੇਸ਼ ਆਉਣ ਵਿਚ ਚੰਗੀ ਹੈ 243 uha muśakala gāhakāṁ nāla pēśa ā'uṇa vica cagī hai 243 তিনি কঠিন গ্রাহকদের সাথে আচরণে ভাল 243 tini kaṭhina grāhakadēra sāthē ācaraṇē bhāla 243 彼女は難しい顧客との取引が得意です 243 彼女  難しい 顧客   取引  得意です 243 じゅくれん ろうどうしゃ  ふそく 243 jukuren rōdōsha no fusoku        
    244  une pénurie de main-d'œuvre qualifiée 244  技术工人短缺 244  jìshù gōngrén duǎnquē 244  a shortage of skilled labour 244  a shortage of skilled labour 244  uma escassez de mão de obra qualificada 244  una escasez de mano de obra calificada 244  Fachkräftemangel 244  niedobór wykwalifikowanej siły roboczej 244  нехватка квалифицированной рабочей силы 244  nekhvatka kvalifitsirovannoy rabochey sily 244  نقص العمالة الماهرة 244 naqs aleamalat almahira 244  कुशल श्रम की कमी 244  kushal shram kee kamee 244  ਕੁਸ਼ਲ ਲੇਬਰ ਦੀ ਘਾਟ 244  kuśala lēbara dī ghāṭa 244  দক্ষ শ্রমের অভাব 244  dakṣa śramēra abhāba 244  熟練労働者の不足 244 熟練 労働者  不足 244 ( スキル  トレーニング  うけた ひと ) 244 ( sukiru no torēningu o uketa hito )        
    245 Pénurie de travailleurs qualifiés 245 技术工人临时 245 jìshù gōngrén línshí 245 技术工人短缺 245 Shortage of skilled workers 245 Escassez de trabalhadores qualificados 245 Escasez de trabajadores calificados 245 Fachkräftemangel 245 Niedobór wykwalifikowanych pracowników 245 Нехватка квалифицированных рабочих 245 Nekhvatka kvalifitsirovannykh rabochikh 245 نقص العمالة الماهرة 245 naqs aleamalat almahira 245 कुशल श्रमिकों की कमी 245 kushal shramikon kee kamee 245 ਕੁਸ਼ਲ ਕਾਮਿਆਂ ਦੀ ਘਾਟ 245 kuśala kāmi'āṁ dī ghāṭa 245 দক্ষ শ্রমিকের ঘাটতি 245 dakṣa śramikēra ghāṭati 245 熟練労働者の不足 245 熟練 労働者  不足 245 じゅくれん ろうどうしゃ  ふそく 245 jukuren rōdōsha no fusoku        
    246 (personnes ayant suivi une formation dans une compétence) 246 (受过技能训练的人) 246 (shòuguò jìnéng xùnliàn de rén) 246 ( people who have had training in a skill) 246 (people who have had training in a skill) 246 (pessoas que tiveram treinamento em uma habilidade) 246 (personas que han recibido formación en una habilidad) 246 (Leute, die eine Fertigkeit trainiert haben) 246 (osoby, które przeszły szkolenie w zakresie umiejętności) 246 (люди, прошедшие обучение навыкам) 246 (lyudi, proshedshiye obucheniye navykam) 246 (الأشخاص الذين تلقوا تدريبًا في إحدى المهارات) 246 (al'ashkhas aladhin talaqawa tdrybana fi 'ihda almaharat) 246 (जो लोग एक कौशल में प्रशिक्षण दिया है) 246 (jo log ek kaushal mein prashikshan diya hai) 246 (ਉਹ ਲੋਕ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਹੁਨਰ ਦੀ ਸਿਖਲਾਈ ਲਈ ਹੈ) 246 (uha lōka jinhāṁ nē hunara dī sikhalā'ī la'ī hai) 246 (যে লোকেরা দক্ষতার প্রশিক্ষণ নিয়েছে) 246 (yē lōkērā dakṣatāra praśikṣaṇa niẏēchē) 246 (スキルのトレーニングを受けた人) 246 ( スキル  トレーニング  受けた  ) 246 しごと  246 shigoto no        
    247 Manque de travailleurs qualifiés 247 缺乏技术工人 247 quēfá jìshù gōngrén 247 缺乏技术工人 247 Lack of skilled workers 247 Falta de trabalhadores qualificados 247 Falta de trabajadores calificados 247 Fachkräftemangel 247 Brak wykwalifikowanych pracowników 247 Отсутствие квалифицированных рабочих 247 Otsutstviye kvalifitsirovannykh rabochikh 247 نقص العمالة الماهرة 247 naqs aleamalat almahira 247 कुशल श्रमिकों की कमी 247 kushal shramikon kee kamee 247 ਕੁਸ਼ਲ ਕਾਮਿਆਂ ਦੀ ਘਾਟ 247 kuśala kāmi'āṁ dī ghāṭa 247 দক্ষ শ্রমিকের অভাব 247 dakṣa śramikēra abhāba 247 熟練労働者の不足 247 熟練 労働者  不足 247 さくひん 247 sakuhin        
    248 d'un travail 248 工作 248 gōngzuò 248 of a job  248 of a job 248 de um trabalho 248 de un trabajo 248 eines Jobs 248 pracy 248 работы 248 raboty 248 من وظيفة 248 min wazifa 248 एक नौकरी की 248 ek naukaree kee 248 ਨੌਕਰੀ ਦੀ 248 naukarī dī 248 একটি কাজের 248 ēkaṭi kājēra 248 仕事の 248 仕事 の 248 とくべつな のうりょく  トレーニング  ひつよう 248 tokubetsuna nōryoku ya torēningu ga hitsuyō
    249 l'oeuvre 249 工作 249 gōngzuò 249 工作 249 jobs 249 o trabalho 249 la obra 249 die Arbeit 249 Praca 249 работа 249 rabota 249 العمل 249 aleamal 249 काम 249 kaam 249 ਕੰਮ 249 kama 249 কাজ 249 kāja 249 作品 249 作品 249 とくべつな のうりょく  トレーニング  ひつよう 249 tokubetsuna nōryoku ya torēningu ga hitsuyō        
    250 ayant besoin de capacités ou d'entraînement spéciaux 250 需要特殊能力或训练 250 xūyào tèshū nénglì huò xùnliàn 250 needing special abilities or training 250 needing special abilities or training 250 precisando de habilidades especiais ou treinamento 250 que necesitan habilidades o entrenamiento especiales 250 besondere Fähigkeiten oder Ausbildung benötigen 250 wymagające specjalnych umiejętności lub szkolenia 250 требующие особых способностей или обучения 250 trebuyushchiye osobykh sposobnostey ili obucheniya 250 بحاجة إلى قدرات أو تدريب خاص 250 bihajat 'iilaa qudrat 'aw tadrib khasin 250 विशेष योग्यता या प्रशिक्षण की आवश्यकता 250 vishesh yogyata ya prashikshan kee aavashyakata 250 ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਕਾਬਲੀਅਤ ਜਾਂ ਸਿਖਲਾਈ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ 250 viśēśa kābalī'ata jāṁ sikhalā'ī dī zarūrata 250 বিশেষ ক্ষমতা বা প্রশিক্ষণের প্রয়োজন 250 biśēṣa kṣamatā bā praśikṣaṇēra praẏōjana 250 特別な能力やトレーニングが必要 250 特別な 能力  トレーニング  必要 250 せんもん ちしき  ひつよう 250 senmon chishiki ga hitsuyō        
    251 Besoin d'une capacité ou d'une formation spéciale 251 需要特殊能力或训练 251 xūyào tèshū nénglì huò xùnliàn 251 需要特殊能力或训练 251 Need special ability or training 251 Precisa de habilidade ou treinamento especial 251 Necesita una habilidad o entrenamiento especial 251 Benötigen Sie besondere Fähigkeiten oder Ausbildung 251 Potrzebujesz specjalnych umiejętności lub szkolenia 251 Нужны особые способности или обучение 251 Nuzhny osobyye sposobnosti ili obucheniye 251 بحاجة إلى قدرة خاصة أو تدريب 251 bihajat 'iilaa qudrat khasat 'aw tadrib 251 विशेष क्षमता या प्रशिक्षण की आवश्यकता है 251 vishesh kshamata ya prashikshan kee aavashyakata hai 251 ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਯੋਗਤਾ ਜਾਂ ਸਿਖਲਾਈ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ 251 viśēśa yōgatā jāṁ sikhalā'ī dī zarūrata hai 251 বিশেষ ক্ষমতা বা প্রশিক্ষণ প্রয়োজন 251 biśēṣa kṣamatā bā praśikṣaṇa praẏōjana 251 特別な能力やトレーニングが必要 251 特別な 能力  トレーニング  必要 251 シノニム 251 shinonimu        
    252 Besoin d'expertise 252 需要专门技术 252 xūyào zhuānmén jìshù 252 需要专门技术 252 Need expertise 252 Precisa de especialização 252 Necesita experiencia 252 Benötigen Sie Fachwissen 252 Potrzebujesz wiedzy 252 Нужна экспертиза 252 Nuzhna ekspertiza 252 بحاجة الى الخبرة 252 bihajat 'iilaa alkhibra 252 विशेषज्ञता चाहिए 252 visheshagyata chaahie 252 ਮਹਾਰਤ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ 252 mahārata cāhīdī hai 252 দক্ষতার দরকার 252 dakṣatāra darakāra 252 専門知識が必要 252 専門 知識  必要 252 せんもんか 252 senmonka        
    253 synonyme 253 代名词 253 dàimíngcí 253 synonym 253 synonym 253 sinônimo 253 sinónimo 253 Synonym 253 synonim 253 синоним 253 sinonim 253 مرادف 253 muradif 253 पर्याय 253 paryaay 253 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 253 samānārathī 253 প্রতিশব্দ 253 pratiśabda 253 シノニム 253 シノニム 253 かぐずくり  ひじょう  じゅくれん した しごとです 253 kaguzukuri wa hijō ni jukuren shita shigotodesu        
254 expert 254 专家 254 zhuānjiā 254 expert 254 expert 254 especialista 254 experto 254 Experte 254 ekspert 254 эксперт 254 ekspert 254 خبير 254 khabir 254 विशेषज्ञ 254 visheshagy 254 ਮਾਹਰ 254 māhara 254 বিশেষজ্ঞ 254 biśēṣajña 254 専門家 254 専門家 254 かぐずくり  とても じゅくれん した しごとです 254 kaguzukuri wa totemo jukuren shita shigotodesu
    255 La fabrication de meubles est un travail très qualifié 255 家具制作是非常熟练的工作 255 jiājù zhìzuò shì fēicháng shúliàn de gōngzuò 255 Furniture-making is very skilled work 255 Furniture-making is very skilled work 255 A fabricação de móveis é um trabalho muito qualificado 255 La fabricación de muebles es un trabajo muy especializado 255 Möbelherstellung ist sehr qualifizierte Arbeit 255 Produkcja mebli to bardzo fachowa praca 255 Изготовление мебели - очень квалифицированный труд 255 Izgotovleniye mebeli - ochen' kvalifitsirovannyy trud 255 صنع الأثاث هو عمل ماهر للغاية 255 sune al'athath hu eamal mahir lilghaya 255 फर्नीचर बनाना बहुत ही कुशल कार्य है 255 pharneechar banaana bahut hee kushal kaary hai 255 ਫਰਨੀਚਰ ਬਣਾਉਣਾ ਬਹੁਤ ਕੁਸ਼ਲ ਕੰਮ ਹੈ 255 pharanīcara baṇā'uṇā bahuta kuśala kama hai 255 ফার্নিচার তৈরি খুব দক্ষ কাজ 255 phārnicāra tairi khuba dakṣa kāja 255 家具作りは非常に熟練した仕事です 255 家具作り  非常  熟練 した 仕事です 255 かぐずくり  とても ぎじゅつ てきな しごとです 255 kaguzukuri wa totemo gijutsu tekina shigotodesu        
    256 La fabrication de meubles est un travail très qualifié 256 家具制作是非常熟练的工作 256 jiājù zhìzuò shì fēicháng shúliàn de gōngzuò 256 家具制作是非常熟练的工作 256 Furniture making is a very skilled job 256 A fabricação de móveis é um trabalho muito qualificado 256 La fabricación de muebles es un trabajo muy calificado 256 Der Möbelbau ist eine sehr qualifizierte Aufgabe 256 Produkcja mebli to bardzo wymagająca praca 256 Изготовление мебели - очень квалифицированная работа 256 Izgotovleniye mebeli - ochen' kvalifitsirovannaya rabota 256 صنع الأثاث هو عمل ماهر للغاية 256 sune al'athath hu eamal mahir lilghaya 256 फर्नीचर बनाना एक बहुत ही कुशल काम है 256 pharneechar banaana ek bahut hee kushal kaam hai 256 ਫਰਨੀਚਰ ਬਣਾਉਣਾ ਬਹੁਤ ਕੁਸ਼ਲ ਨੌਕਰੀ ਹੈ 256 pharanīcara baṇā'uṇā bahuta kuśala naukarī hai 256 ফার্নিচার তৈরি খুব দক্ষ কাজ is 256 phārnicāra tairi khuba dakṣa kāja is 256 家具作りはとても熟練した仕事です 256 家具作り  とても 熟練 した 仕事です 256 はんたい 256 hantai        
    257 Faire des meubles est un métier très technique 257 做家具是技术性很强的活儿 257 zuò jiājù shì jìshùxìng hěn qiáng de huó er 257 做家具是技术性很强的活儿 257 Making furniture is a very technical job 257 Fazer móveis é um trabalho muito técnico 257 Hacer muebles es un trabajo muy técnico 257 Möbelherstellung ist eine sehr technische Aufgabe 257 Wykonywanie mebli to bardzo techniczna praca 257 Изготовление мебели - это очень техническая работа 257 Izgotovleniye mebeli - eto ochen' tekhnicheskaya rabota 257 صنع الأثاث هو عمل تقني للغاية 257 sune al'athath hu eamal taqniin lilghaya 257 फर्नीचर बनाना बहुत तकनीकी काम है 257 pharneechar banaana bahut takaneekee kaam hai 257 ਫਰਨੀਚਰ ਬਣਾਉਣਾ ਬਹੁਤ ਤਕਨੀਕੀ ਕੰਮ ਹੈ 257 pharanīcara baṇā'uṇā bahuta takanīkī kama hai 257 আসবাব তৈরি করা খুব প্রযুক্তিগত কাজ 257 āsabāba tairi karā khuba prayuktigata kāja 257 家具作りはとても技術的な仕事です 257 家具作り  とても 技術 的な 仕事です 257 み じゅくれん 257 mi jukuren        
    258 s'opposer 258 反对 258 fǎnduì 258 opposé 258 opposé 258 opor 258 oponerse a 258 ablehnen 258 sprzeciwiać się 258 противоположный 258 protivopolozhnyy 258 معارض 258 muearid 258 विरोध करना 258 virodh karana 258 ਵਿਰੋਧੀé 258 virōdhīé 258 বিরোধী 258 birōdhī 258 反対 258 反対 258 スキ レット 258 suki retto        
259 non qualifié 259 不熟练的 259 bù shúliàn de 259 unskilled 259 unskilled 259 não qualificado 259 no capacitado 259 ungelernt 259 niewykwalifikowany 259 неквалифицированный 259 nekvalifitsirovannyy 259 غير ماهر 259 ghyr mahir 259 अकुशल 259 akushal 259 ਅਕਹਿ 259 akahi 259 অদক্ষ 259 adakṣa 259 未熟練 259  熟練 259 フライパン 259 furaipan
    260 poêlon 260 煎锅 260 jiān guō 260 skillet  260 skillet 260 frigideira 260 sartén 260 Bratpfanne 260 rondel 260 сковорода 260 skovoroda 260 مقلاة 260 miqla 260 पैन 260 pain 260 skillet 260 skillet 260 skillet 260 skillet 260 スキレット 260 スキ レット 260 スキル フル 260 sukiru furu        
261 poêle à frire 261 平底锅 261 píngdǐ guō 261 frying pan 261 frying pan 261 frigideira 261 sartén 261 Bratpfanne 261 patelnia 261 Сковорода 261 Skovoroda 261 قدر القلي 261 qadr alquli 261 तलने की कड़ाही 261 talane kee kadaahee 261 ਭੁੰਨਣ ਵਾਲਾ ਭਾਂਡਾ 261 bhunaṇa vālā bhāṇḍā 261 ভাজার পাত্র 261 bhājāra pātra 261 フライパン 261 フライパン 261 たくみな 261 takumina
    262 habile 262 熟练 262 shúliàn 262 skill-ful 262 skill-ful 262 hábil 262 hábil 262 geschickt 262 zręczny 262 умелый 262 umelyy 262 مهارة فول 262 maharat fawal 262 निपुण 262 nipun 262 ਹੁਨਰ-ਪੂਰਾ 262 hunara-pūrā 262 দক্ষতা 262 dakṣatā 262 スキルフル 262 スキル フル 262 すきむ 262 sukimu        
    263 habile 263 熟练 263 shúliàn 263 skillful 263 skillful 263 hábil 263 hábil 263 geschickt 263 zręczny 263 умелый 263 umelyy 263 ماهر 263 mahir 263 निपुण 263 nipun 263 ਕੁਸ਼ਲ 263 kuśala 263 দক্ষ 263 dakṣa 263 巧みな 263 巧みな 263 すきむ 263 sukimu        
264 parcourir 264 撇去 264 piē qù 264 skim 264 skim 264 desnatar 264 desnatar 264 überfliegen 264 przejrzeć 264 снимать 264 snimat' 264 المقشود 264 almaqshud 264 हवा में घूमना 264 hava mein ghoomana 264 ਸਕਿਮ 264 sakima 264 স্কিম 264 skima 264 スキム 264 スキム 264 すきむ 264 sukimu
    265 parcourir 265 撇去 265 piē qù 265 撇去 265 skim 265 desnatar 265 desnatar 265 überfliegen 265 przejrzeć 265 снимать 265 snimat' 265 المقشود 265 almaqshud 265 हवा में घूमना 265 hava mein ghoomana 265 ਸਕਿਮ 265 sakima 265 স্কিম 265 skima 265 スキム 265 スキム 265 すきみんぐ 265 sukimingu        
    266 écrémé 266 略读 266 lüè dú 266 skimm 266 skimm 266 skimm 266 skimm 266 überfliegen 266 skimm 266 снимать 266 snimat' 266 قشدة 266 qashida 266 स्किम 266 skim 266 ਸਕਿੰਮ 266 sakima 266 স্কিম্ম 266 skim'ma 266 スキム 266 スキム 266 〜 ( sth おふ / から ) sth 266 〜 ( Sth ofu / kara ) sth        
    267 Écrémage 267 略读 267 lüè dú 267 略读  267 Skimming 267 Skimming 267 Skimming 267 Überfliegen 267 Skimming 267 Скимминг 267 Skimming 267 قراءة سريعه 267 qura'at sarieih 267 स्किमिंग 267 skiming 267 ਸਕੀਮਿੰਗ 267 sakīmiga 267 স্কিমিং 267 skimiṁ 267 スキミング 267 スキミング 267 えきたい  ひょうめん から しぼう  クリーム など  とりのぞく ため 267 ekitai no hyōmen kara shibō ya kurīmu nado o torinozoku tame        
    268 ~ (Sth off / from) qc 268 〜(从某处关闭) 268 〜(cóng mǒu chù guānbì) 268 (sth off/from) sth 268 ~ (Sth off/from) sth 268 ~ (Sth off / from) sth 268 ~ (Sth off / from) algo 268 ~ (Etw aus / von) etw 268 ~ (Sth off / from) sth 268 ~ (Sth off / from) sth 268 ~ (Sth off / from) sth 268 ~ (Sth off / from) شيء 268 ~ (Sth off / from) shay' 268 ~ (Sth off / from) sth 268 ~ (sth off / from) sth 268 ~ (ਸਟੈਥ ਆਫ / ਤੋਂ) ਸਟੈੱਫ 268 ~ (saṭaitha āpha/ tōṁ) saṭaipha 268 ~ (বন্ধ / থেকে) স্টেথ 268 ~ (bandha/ thēkē) sṭētha 268 〜(Sthオフ/から)sth 268 〜 ( Sth オフ / から ) sth 268 すきむ ( えきたい  グリース  ちち しぼう など ) 268 sukimu ( ekitai no gurīsu ya chichi shibō nado )        
269  pour enlever la graisse, la crème, etc. de la surface d'un liquide 269  去除液体表面上的脂肪,奶油等 269  qùchú yètǐ biǎomiàn shàng de zhīfáng, nǎiyóu děng 269  to remove fat, cream, etc. from the surface of a liquid  269  to remove fat, cream, etc. from the surface of a liquid 269  para remover gordura, creme, etc. da superfície de um líquido 269  para eliminar grasa, nata, etc. de la superficie de un líquido 269  um Fett, Sahne usw. von der Oberfläche einer Flüssigkeit zu entfernen 269  do usuwania tłuszczu, śmietany itp. z powierzchni cieczy 269  для удаления жира, сливок и т. д. с поверхности жидкости 269  dlya udaleniya zhira, slivok i t. d. s poverkhnosti zhidkosti 269  لإزالة الدهون والقشدة وما إلى ذلك من سطح السائل 269 li'iizalat alduhun walqushdat wama 'iilaa dhlk min sath alsaayil 269  तरल की सतह से वसा, क्रीम, आदि को हटाने के लिए 269  taral kee satah se vasa, kreem, aadi ko hataane ke lie 269  ਤਰਲ ਦੀ ਸਤਹ ਤੋਂ ਚਰਬੀ, ਕਰੀਮ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ 269  tarala dī sataha tōṁ carabī, karīma, ādi nū haṭā'uṇa la'ī 269  তরল পৃষ্ঠ থেকে চর্বি, ক্রিম, ইত্যাদি অপসারণ 269  tarala pr̥ṣṭha thēkē carbi, krima, ityādi apasāraṇa 269  液体の表面から脂肪やクリームなどを取り除くため 269 液体  表面 から 脂肪  クリーム など  取り除く ため 269 ジャム から すかむ  すくい とり 、 さまします 269 jamu kara sukamu o sukui tori , samashimasu
    270 Écrémé (graisse ou matière grasse du lait sur le liquide, etc.) 270 撇去(液体上的油脂或乳脂等) 270 piē qù (yètǐ shàng de yóuzhī huò rǔzhī děng) 270 撇去(液体上的油脂或乳脂等) 270 Skim (grease or milk fat on the liquid, etc.) 270 Desnatado (gordura ou gordura de leite no líquido, etc.) 270 Descremada (grasa o grasa de leche en el líquido, etc.) 270 Überfliegen (Fett oder Milchfett auf der Flüssigkeit usw.) 270 Odtłuszczony (tłuszcz lub tłuszcz mleczny na płynie itp.) 270 Обезжиренный (жир или молочный жир на жидкости и т. Д.) 270 Obezzhirennyy (zhir ili molochnyy zhir na zhidkosti i t. D.) 270 مقشود (شحم أو دهن الحليب على السائل ، إلخ) 270 maqshud (shham 'aw dahnu alhalib ealaa alsaayil , 'ilkh) 270 स्किम (तरल पर तेल या दूध का वसा, आदि) 270 skim (taral par tel ya doodh ka vasa, aadi) 270 ਸਕਿਮ (ਤਰਲ 'ਤੇ ਗਰੀਸ ਜਾਂ ਦੁੱਧ ਦੀ ਚਰਬੀ ਆਦਿ) 270 sakima (tarala'tē garīsa jāṁ dudha dī carabī ādi) 270 স্কিম (তরলতে গ্রিজ বা দুধের ফ্যাট ইত্যাদি) 270 skima (taralatē grija bā dudhēra phyāṭa ityādi) 270 スキム(液体のグリースや乳脂肪など) 270 スキム ( 液体  グリース   脂肪 など ) 270 ジャム  あわ  すくい とり 、 さまします 270 jamu no awa o sukui tori , samashimasu        
271 Écumez la confiture et laissez-la refroidir 271 去除果酱上的浮渣d使其冷却 271 qùchú guǒjiàng shàng de fú zhā d shǐ qí lěngquè 271 Skim the scum off the jam d let it cool 271 Skim the scum off the jam d let it cool 271 Retire a escória da geléia e deixe esfriar 271 Quita la escoria del atasco y déjalo enfriar 271 Den Schaum von der Marmelade abschöpfen und abkühlen lassen 271 Usuń szumowiny z dżemu i pozwól mu ostygnąć 271 Снимите пену с варенья, дайте ему остыть 271 Snimite penu s varen'ya, dayte yemu ostyt' 271 اقشط الحثالة عن المربى د اتركها تبرد 271 aqsht alhithalat ean almarbaa d aitarikiha tabarad 271 जाम डी को स्किम स्किम करें इसे ठंडा होने दें 271 jaam dee ko skim skim karen ise thanda hone den 271 ਜਾਮ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਕੂੜ ਨੂੰ ਛੱਡੋ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਦਿਓ 271 jāma tōṁ bāhara kūṛa nū chaḍō atē isa nū ṭhaḍā hōṇa di'ō 271 জাম ঝাঁকুনি দিয়ে স্কাম স্কিম করে ঠাণ্ডা হতে দিন 271 jāma jhām̐kuni diẏē skāma skima karē ṭhāṇḍā hatē dina 271 ジャムからスカムをすくい取り、冷まします 271 ジャム から スカム  すくい 取り 、 冷まします 271  ジャム  すくい とり 、 さまします 271  jamu o sukui tori , samashimasu
    272 Écrémez la mousse sur la confiture et laissez-la refroidir 272 撇去果酱上的浮沫,让它冷却 272 piē qù guǒjiàng shàng de fú mò, ràng tā lěngquè 272 撇去果酱上的浮沫,让它冷却 272 Skim the froth on the jam and let it cool 272 Retire a espuma da geléia e deixe esfriar 272 Quite la espuma de la mermelada y déjela enfriar 272 Den Schaum auf der Marmelade abschöpfen und abkühlen lassen 272 Zbierz piankę z dżemu i ostudź 272 Снимите пену с варенья и дайте ему остыть. 272 Snimite penu s varen'ya i dayte yemu ostyt'. 272 قشط الرغوة على المربى واتركها تبرد 272 qashat alraghwat ealaa almarbaa waitrikaha tabarad 272 जाम पर झाग स्किम करें और इसे ठंडा होने दें 272 jaam par jhaag skim karen aur ise thanda hone den 272 ਜੈਮ 'ਤੇ ਫਰਥ ਨੂੰ ਸਕਿਮ ਕਰੋ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਦਿਓ 272 jaima'tē pharatha nū sakima karō atē isa nū ṭhaḍā hōṇa di'ō 272 জামের উপরে ফ্রথটি স্কিম করুন এবং এটি ঠান্ডা হতে দিন 272 jāmēra uparē phrathaṭi skima karuna ēbaṁ ēṭi ṭhānḍā hatē dina 272 ジャムの泡をすくい取り、冷まします 272 ジャム    すくい 取り 、 冷まします 272 ジャム  あわ  すくい とり 、 さまします 272 jamu no awa o sukui tori , samashimasu        
    273 ◊ Écrémez la confiture et laissez-la refroidir 273 ◊略过果酱并使其冷却 273 ◊lüèguò guǒjiàng bìng shǐ qí lěngquè 273 ◊ Skim the jam and let it cool 273 ◊ Skim the jam and let it cool 273 ◊ Retire a geléia e deixe esfriar 273 ◊ Retirar la mermelada y dejar enfriar 273 ◊ Die Marmelade überfliegen und abkühlen lassen 273 ◊ Odgarnij dżem i pozwól mu ostygnąć 273 ◊ Снимите джем и дайте ему остыть 273 ◊ Snimite dzhem i dayte yemu ostyt' 273 ◊ قشط المربى واتركه يبرد 273 ◊ qashat almarbaa waitrikah yubrid 273 ◊ जाम स्किम करें और इसे ठंडा होने दें 273 ◊ jaam skim karen aur ise thanda hone den 273 The ਜੈਮ ਨੂੰ ਛੱਡੋ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਦਿਓ 273 The jaima nū chaḍō atē isa nū ṭhaḍā hōṇa di'ō 273 The জাম ঝাঁকুনি এবং ঠান্ডা হতে দিন 273 The jāma jhām̐kuni ēbaṁ ṭhānḍā hatē dina 273 ◊ジャムをすくい取り、冷まします 273  ジャム  すくい 取り 、 冷まします 273  そって / じょう など 。 273 ni sotte /  nado .        
    274 Écrémez la mousse sur la confiture et laissez-la refroidir 274 撇去果酱上的浮沫,让它冷却 274 piē qù guǒjiàng shàng de fú mò, ràng tā lěngquè 274 撇去果酱上的浮沫,让它冷却 274 Skim the froth on the jam and let it cool 274 Retire a espuma da geléia e deixe esfriar 274 Quite la espuma de la mermelada y déjela enfriar 274 Den Schaum auf der Marmelade abschöpfen und abkühlen lassen 274 Zbierz piankę z dżemu i ostudź 274 Снимите пену с варенья и дайте ему остыть. 274 Snimite penu s varen'ya i dayte yemu ostyt'. 274 قشط الرغوة على المربى واتركها تبرد 274 qashat alraghwat ealaa almarbaa waitrikaha tabarad 274 जाम पर झाग स्किम करें और इसे ठंडा होने दें 274 jaam par jhaag skim karen aur ise thanda hone den 274 ਜੈਮ 'ਤੇ ਫਰਥ ਨੂੰ ਸਕਿਮ ਕਰੋ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਦਿਓ 274 jaima'tē pharatha nū sakima karō atē isa nū ṭhaḍā hōṇa di'ō 274 জামের উপরে ফ্রথটি স্কিম করুন এবং এটি ঠান্ডা হতে দিন 274 jāmēra uparē phrathaṭi skima karuna ēbaṁ ēṭi ṭhānḍā hatē dina 274 ジャムの泡をすくい取り、冷まします 274 ジャム    すくい 取り 、 冷まします 274 sth  、 ひょうめん  ふれない よう  、 または たま  しか ふれない よう  、 ひょうめん じょう  すばやく かるく いどう します 。 274 sth wa , hyōmen ni furenai  ni , mataha tama ni shika furenai  ni , hyōmen  o subayaku karuku idō shimasu .        
    275 long / dessus, etc. 275 沿/上方等 275 yán/shàngfāng děng 275 along/overetc. 275 along/over, etc. 275 junto / sobre, etc. 275 junto / encima, etc. 275 entlang / über usw. 275 wzdłuż / nad itp. 275 вдоль / над и т. д. 275 vdol' / nad i t. d. 275 على طول / أكثر ، إلخ. 275 ealaa tul / 'akthar , 'iilkh. 275 साथ / पर, आदि 275 saath / par, aadi 275 ਦੇ ਨਾਲ / ਵੱਧ, ਆਦਿ. 275 dē nāla/ vadha, ādi. 275 বরাবর / উপর, ইত্যাদি 275 barābara/ upara, ityādi 275 に沿って/上など。 275  沿って /  など 。 275 ( つくる ) パス 、 パス 、 スリップ 275 ( tsukuru ) pasu , pasu , surippu        
276  qc pour se déplacer rapidement et légèrement sur une surface, ne pas la toucher ou ne la toucher qu'occasionnellement; faire qc le faire 276  轻轻地在表面上移动,不触摸或仅偶尔触摸它;做某事 276  qīng qīng de zài biǎomiàn shàng yídòng, bù chùmō huò jǐn ǒu'ěr chùmō tā; zuò mǒu shì 276  sth to move quickly and lightly over a surface, not touching it or only touching it occasionally; to make sth do this  276  sth to move quickly and lightly over a surface, not touching it or only touching it occasionally; to make sth do this 276  sth se mover rápida e levemente sobre uma superfície, sem tocá-la ou apenas ocasionalmente; fazer com que o sth faça isso 276  algo para moverse rápida y suavemente sobre una superficie, sin tocarla o solo tocándola ocasionalmente; para hacer que algo haga esto 276  etw, um sich schnell und leicht über eine Oberfläche zu bewegen, sie nicht oder nur gelegentlich zu berühren, um etw dazu zu bringen, dies zu tun 276  coś szybko i lekko poruszać się po powierzchni, nie dotykając jej lub dotykając jej sporadycznie; to make sth do this 276  что-то быстро и легко перемещаться по поверхности, не касаясь ее или касаясь ее только изредка; чтобы заставить что-нибудь сделать это 276  chto-to bystro i legko peremeshchat'sya po poverkhnosti, ne kasayas' yeye ili kasayas' yeye tol'ko izredka; chtoby zastavit' chto-nibud' sdelat' eto 276  كل شيء للتحرك بسرعة وخفة فوق سطح ، وعدم لمسه أو لمسه فقط من حين لآخر ؛ لجعل شيء تفعل هذا 276 kl shay' liltaharuk bsret wakhfat fawq sath , waeadam limasih 'aw lamasih faqat min hin liakhar ; lajaeal shay' tafeal hdha 276  एक सतह पर जल्दी और हल्के ढंग से चलने के लिए sth, इसे छूने या केवल कभी-कभी इसे छूने से नहीं; sth को ऐसा करने के लिए 276  ek satah par jaldee aur halke dhang se chalane ke lie sth, ise chhoone ya keval kabhee-kabhee ise chhoone se nahin; sth ko aisa karane ke lie 276  ਕਿਸੇ ਸਤਹ ਉੱਤੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਅਤੇ ਹਲਕੇ ਜਿਹੇ ਜਾਣ ਲਈ, ਇਸ ਨੂੰ ਛੂਹਣ ਜਾਂ ਸਿਰਫ ਕਦੇ ਕਦੇ ਛੂਹਣ ਲਈ ਨਹੀਂ; sth ਬਣਾਉਣ ਲਈ 276  Kisē sataha utē tēzī nāla atē halakē jihē jāṇa la'ī, isa nū chūhaṇa jāṁ sirapha kadē kadē chūhaṇa la'ī nahīṁ; sth baṇā'uṇa la'ī 276  কোনও পৃষ্ঠের উপর দিয়ে দ্রুত এবং হালকাভাবে সরে যেতে, এটি স্পর্শ করে না বা কেবল কখনও কখনও কখনও এটি স্পর্শ করে না; এই কাজটি করার জন্য 276  kōna'ō pr̥ṣṭhēra upara diẏē druta ēbaṁ hālakābhābē sarē yētē, ēṭi sparśa karē nā bā kēbala kakhana'ō kakhana'ō kakhana'ō ēṭi sparśa karē nā; ē'i kājaṭi karāra jan'ya 276  sthは、表面に触れないように、またはたまにしか触れないように、表面上をすばやく軽く移動します。 276 sth  、 表面  触れない よう  、 または たま  しか 触れない よう  、 表面   すばやく 軽く 移動 します 。 276   276  
    277 (Faire) passer, passer, glisser 277 (使)掠过,擦过,滑过 277 (shǐ) lüèguò, cāguò, huáguò 277 (使)掠过,擦过,滑过 277 (To make) pass, pass, slip 277 (Para fazer) passar, passar, escorregar 277 (Hacer) pasar, pasar, resbala 277 (Um) zu bestehen, zu bestehen, zu rutschen 277 (Aby) przejść, podać, poślizgnąć się 277 (Чтобы) пройти, пройти, ускользнуть 277 (Chtoby) proyti, proyti, uskol'znut' 277 (لتمرير) تمرير ، تمرير ، انزلاق 277 (ltmryr) tamrir , tamrir , ainzilaq 277 (बनाने के लिए) पास, पास, पर्ची 277 (banaane ke lie) paas, paas, parchee 277 (ਬਣਾਉਣ ਲਈ) ਪਾਸ, ਪਾਸ, ਖਿਸਕ 277 (baṇā'uṇa la'ī) pāsa, pāsa, khisaka 277 (করতে) পাস, পাস, স্লিপ 277 (karatē) pāsa, pāsa, slipa 277 (作る)パス、パス、スリップ 277 ( 作る ) パス 、 パス 、 スリップ  277   277