|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
1 |
NEXT |
1 |
pack de six |
1 |
六包 |
1 |
Liù bāo |
1 |
six-pack |
1 |
six-pack |
1 |
pacote de seis |
1 |
paquete de seis |
1 |
Sixpack |
1 |
sześciopak |
1 |
шесть
пакетов |
1 |
hest' paketov |
1 |
تقسيمة
عضلات البطن |
1 |
taqsimat eadalat
albatn |
1 |
छह
पैक |
1 |
chhah paik |
1 |
ਸਿਕਸ
ਪੈਕ |
1 |
Sikasa paika |
1 |
সিক্স
প্যাক |
1 |
Siksa pyāka |
1 |
6パック |
1 |
6 パック |
1 |
6 パック |
1 |
6
pakku |
|
2 |
last |
2 |
un ensemble de six
bouteilles ou canettes vendues ensemble, notamment de bière |
2 |
一组六瓶或罐一起出售,尤其是啤酒 |
2 |
yī zǔ liù
píng huò guàn yīqǐ chūshòu, yóuqí shì píjiǔ |
2 |
a
set of six bottles or cans sold together,especially of beer |
2 |
a set of six bottles
or cans sold together, especially of beer |
2 |
um conjunto de seis
garrafas ou latas vendidas juntas, principalmente de cerveja |
2 |
un conjunto de seis
botellas o latas vendidas juntas, especialmente de cerveza |
2 |
Ein Satz von sechs
Flaschen oder Dosen, die zusammen verkauft werden, insbesondere Bier |
2 |
zestaw sześciu
butelek lub puszek sprzedawanych razem, zwłaszcza piwa |
2 |
набор
из шести
бутылок или
банок,
продаваемых
вместе,
особенно
пива |
2 |
nabor iz shesti
butylok ili banok, prodavayemykh vmeste, osobenno piva |
2 |
مجموعة
من ست زجاجات
أو علب تباع
معًا ، خاصة من
البيرة |
2 |
majmueat min st
zujajat 'aw ealib tubae meana , khasatan min albira |
2 |
छह
बोतलें या
डिब्बे का एक
सेट, जो विशेष
रूप से बीयर
के साथ बेचा
जाता है |
2 |
chhah botalen ya
dibbe ka ek set, jo vishesh roop se beeyar ke saath becha jaata hai |
2 |
ਛੇ
ਬੋਤਲਾਂ ਜਾਂ
ਡੱਬਿਆਂ ਦਾ
ਸਮੂਹ ਜੋ
ਇੱਕਠੇ ਵੇਚੇ ਗਏ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਬੀਅਰ
ਦਾ |
2 |
chē
bōtalāṁ jāṁ ḍabi'āṁ dā
samūha jō ikaṭhē vēcē ga'ē,
ḵẖāsakara bī'ara dā |
2 |
ছয়টি
বোতল বা
ক্যানের
একটি সেট,
বিশেষত বিয়ারের
এক সাথে
বিক্রি করা |
2 |
chaẏaṭi
bōtala bā kyānēra ēkaṭi sēṭa,
biśēṣata biẏārēra ēka sāthē
bikri karā |
2 |
特にビールの6本のボトルまたは缶のセットが一緒に販売されています |
2 |
特に ビール の 6 本 の ボトル または 缶 の セット が 一緒 に 販売 されています |
2 |
とくに ビール の 6 ほん の ボトル または かん の セット が いっしょ に はんばい されています |
2 |
tokuni bīru no 6 hon no botoru mataha kan no setto ga issho ni hanbai sareteimasu |
|
3 |
ALLEMAND |
4 |
(Surtout de la bière) six bouteilles, six
canettes |
4 |
(尤指啤酒)六瓶装,六罐装 |
4 |
(yóu zhǐ píjiǔ) liù
píngzhuāng, liù guàn zhuāng |
4 |
(尤指啤酒)六瓶装,六罐装 |
4 |
(Especially beer) six bottles, six cans |
4 |
(Especialmente cerveja) seis garrafas, seis
latas |
4 |
(Especialmente cerveza) seis botellas, seis
latas |
4 |
(Besonders Bier) sechs Flaschen, sechs Dosen |
4 |
(Szczególnie piwo) sześć butelek,
sześć puszek |
4 |
(Особенно
пиво) шесть
бутылок,
шесть банок |
4 |
(Osobenno pivo) shest' butylok, shest' banok |
4 |
(خاصة
البيرة) ست
زجاجات وست
علب |
4 |
(khasat albyr) st
zujajat wst ealab |
4 |
(विशेष
रूप से बीयर)
छह बोतलें, छह
डिब्बे |
4 |
(vishesh roop se beeyar) chhah botalen,
chhah dibbe |
4 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਬੀਅਰ) ਛੇ
ਬੋਤਲਾਂ, ਛੇ
ਡੱਬੇ |
4 |
(ḵẖāsakara bī'ara)
chē bōtalāṁ, chē ḍabē |
4 |
(বিশেষত
বিয়ার)
ছয়টি বোতল,
ছয়টি ক্যান |
4 |
(biśēṣata biẏāra)
chaẏaṭi bōtala, chaẏaṭi kyāna |
4 |
(特にビール)6本、6缶 |
4 |
( 特に ビール ) 6 本 、 6 缶 |
4 |
( とくに ビール ) 6 ほん 、 6 かん |
4 |
( tokuni bīru ) 6 hon , 6 kan |
|
4 |
ANGLAIS |
5 |
informel |
5 |
非正式的 |
5 |
fēi zhèngshì de |
5 |
informal |
5 |
informal |
5 |
informal |
5 |
informal |
5 |
informell |
5 |
nieformalny |
5 |
неофициальный |
5 |
neofitsial'nyy |
5 |
غير
رسمي |
5 |
ghyr rasmiin |
5 |
अनौपचारिक |
5 |
anaupachaarik |
5 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
5 |
gaira rasamī |
5 |
অনানুষ্ঠানিক |
5 |
anānuṣṭhānika |
5 |
非公式 |
5 |
非公式 |
5 |
ひこうしき |
5 |
hikōshiki |
|
5 |
ARABE |
6 |
muscles de l’estomac
très forts et visibles sur l’estomac de qn |
6 |
腹部肌肉非常结实,您可以在某人的肚子上看到很多东西 |
6 |
fùbù jīròu
fēicháng jiēshi, nín kěyǐ zài mǒu rén de dùzi shàng
kàn dào hěnduō dōngxī |
6 |
stomach
muscles that are very strong and that you can see dearly across sb’s stomach |
6 |
stomach muscles that
are very strong and that you can see dearly across sb’s stomach |
6 |
músculos do estômago
que são muito fortes e que você pode ver claramente através do estômago de sb |
6 |
músculos del estómago
que son muy fuertes y que se pueden ver claramente a través del estómago de
alguien |
6 |
Bauchmuskeln, die
sehr stark sind und die Sie über den Bauch von jdm sehen können |
6 |
mięśnie
brzucha, które są bardzo silne i które dobrze widać na brzuchu
kogoś |
6 |
мышцы
живота,
которые
очень
сильны и
которые
хорошо
видны через
живот |
6 |
myshtsy zhivota,
kotoryye ochen' sil'ny i kotoryye khorosho vidny cherez zhivot |
6 |
عضلات
المعدة قوية
جدًا ويمكن
رؤيتها
غزيرة عبر
معدة sb |
6 |
eadalat almueadat
qawiat jdana wayumkin ruyataha ghaziratan eabr mueadat sb |
6 |
पेट
की
मांसपेशियां
जो बहुत
मजबूत होती
हैं और
जिन्हें आप sb
के पेट के पार
देख सकते हैं |
6 |
pet kee
maansapeshiyaan jo bahut majaboot hotee hain aur jinhen aap sb ke pet ke paar
dekh sakate hain |
6 |
ਪੇਟ
ਦੀਆਂ
ਮਾਸਪੇਸ਼ੀਆਂ
ਜੋ ਕਿ ਬਹੁਤ
ਮਜ਼ਬੂਤ ਹਨ ਅਤੇ
ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਐਸ ਬੀ ਦੇ ਪੇਟ
ਵਿਚ ਬਹੁਤ
ਪਿਆਰੇ ਦੇਖ
ਸਕਦੇ ਹੋ |
6 |
pēṭa
dī'āṁ māsapēśī'āṁ jō ki
bahuta mazabūta hana atē jō ki tusīṁ
aisa bī dē pēṭa vica bahuta pi'ārē dēkha
sakadē hō |
6 |
পেটের
পেশী যা খুব
শক্তিশালী
এবং আপনি sb এর
পেট জুড়ে
খুব প্রিয়
দেখতে পারেন |
6 |
pēṭēra
pēśī yā khuba śaktiśālī
ēbaṁ āpani sb ēra pēṭa juṛē khuba
priẏa dēkhatē pārēna |
6 |
非常に強く、sbの胃全体にはっきりと見える胃の筋肉 |
6 |
非常 に 強く 、 sb の 胃 全体 に はっきり と 見える 胃 の 筋肉 |
6 |
ひじょう に つよく 、 sb の い ぜんたい に はっきり と みえる い の きんにく |
6 |
hijō ni tsuyoku , sb no i zentai ni hakkiri to mieru i no kinniku |
|
6 |
BENGALI |
7 |
Les muscles
abdominaux sont très forts et vous pouvez voir beaucoup de choses sur le
ventre de quelqu'un |
7 |
腹部肌肉非常结实,您可以在某人的肚子上看到很多东西 |
7 |
fùbù jīròu
fēicháng jiēshi, nín kěyǐ zài mǒu rén de dùzi shàng
kàn dào hěnduō dōngxī |
7 |
腹部肌肉非常结实,您可以在某人的肚子上看到很多东西 |
7 |
The abdominal muscles
are very strong and you can see a lot of things on someone’s belly |
7 |
Os músculos
abdominais são muito fortes e você pode ver muitas coisas na barriga de
alguém |
7 |
Los músculos
abdominales son muy fuertes y puedes ver muchas cosas en el vientre de
alguien. |
7 |
Die Bauchmuskeln sind
sehr stark und man kann viele Dinge auf dem Bauch eines Menschen sehen |
7 |
Mięśnie
brzucha są bardzo silne i na czyimś brzuchu widać wiele rzeczy |
7 |
Мышцы
живота
очень
сильные, и на
чьем-то животе
можно
увидеть
много всего. |
7 |
Myshtsy zhivota
ochen' sil'nyye, i na ch'yem-to zhivote mozhno uvidet' mnogo vsego. |
7 |
عضلات
البطن قوية
جدًا ويمكنك
رؤية الكثير
من الأشياء
على بطن
الشخص |
7 |
eadalat albatn qawiat
jdana wayumkinuk ruyat alkthyr min al'ashya' ealaa batan alshakhs |
7 |
पेट
की
मांसपेशियां
बहुत मजबूत
होती हैं और आप
किसी के पेट
पर बहुत सारी
चीजें देख
सकते हैं |
7 |
pet kee
maansapeshiyaan bahut majaboot hotee hain aur aap kisee ke pet par bahut
saaree cheejen dekh sakate hain |
7 |
ਪੇਟ
ਦੀਆਂ
ਮਾਸਪੇਸ਼ੀਆਂ
ਬਹੁਤ ਮਜ਼ਬੂਤ
ਹਨ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ
ਕਿਸੇ ਦੇ lyਿੱਡ
'ਤੇ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ
ਹੋ |
7 |
pēṭa
dī'āṁ māsapēśī'āṁ bahuta
mazabūta hana atē tusīṁ kisē dē
lyiḍa'tē bahuta sārī'āṁ cīzāṁ
dēkha sakadē hō |
7 |
পেটের
পেশীগুলি
খুব
শক্তিশালী
এবং আপনি কারও
পেটে প্রচুর
জিনিস দেখতে
পাবেন |
7 |
pēṭēra
pēśīguli khuba śaktiśālī ēbaṁ
āpani kāra'ō pēṭē pracura jinisa
dēkhatē pābēna |
7 |
腹筋はとても強く、お腹にはたくさんの物が見えます |
7 |
腹筋 は とても 強く 、 お腹 に は たくさん の 物 が 見えます |
7 |
ふっきん わ とても つよく 、 おなか に わ たくさん の もの が みえます |
7 |
fukkin wa totemo tsuyoku , onaka ni wa takusan no mono ga miemasu |
|
7 |
CHINOIS |
8 |
Bosses de muscles
abdominaux |
8 |
块块隆起的腹肌 |
8 |
kuài kuài lóngqǐ
de fù jī |
8 |
块块隆起的腹肌 |
8 |
Lumps of abdominal
muscles |
8 |
Protuberâncias de
músculos abdominais |
8 |
Bultos de los
músculos abdominales |
8 |
Bauchmuskelklumpen |
8 |
Guzki
mięśni brzucha |
8 |
Комки
мышц живота |
8 |
Komki myshts zhivota |
8 |
كتل
في عضلات
البطن |
8 |
kutal fi eadalat
albatn |
8 |
पेट
की
मांसपेशियों
में गांठ |
8 |
pet kee
maansapeshiyon mein gaanth |
8 |
ਪੇਟ
ਦੀਆਂ
ਮਾਸਪੇਸ਼ੀਆਂ
ਦੇ umpsੇਰ |
8 |
pēṭa
dī'āṁ māsapēśī'āṁ dē
umpsēra |
8 |
পেটের
পেশীগুলির
গলদা |
8 |
pēṭēra
pēśīgulira galadā |
8 |
腹筋のしこり |
8 |
腹筋 の しこり |
8 |
ふっきん の しこり |
8 |
fukkin no shikori |
|
8 |
ESPAGNOL |
9 |
laissez tomber |
9 |
降 |
9 |
jiàng |
9 |
降 |
9 |
drop |
9 |
solta |
9 |
soltar |
9 |
fallen |
9 |
upuszczać |
9 |
падение |
9 |
padeniye |
9 |
قطرة |
9 |
qatara |
9 |
गिरना |
9 |
girana |
9 |
ਬੂੰਦ |
9 |
būda |
9 |
ড্রপ |
9 |
ḍrapa |
9 |
落とす |
9 |
落とす |
9 |
おとす |
9 |
otosu |
|
9 |
FRANCAIS |
10 |
laissez tomber |
10 |
降 |
10 |
jiàng |
10 |
降 |
10 |
drop |
10 |
solta |
10 |
soltar |
10 |
fallen |
10 |
upuszczać |
10 |
падение |
10 |
padeniye |
10 |
قطرة |
10 |
qatara |
10 |
गिरना |
10 |
girana |
10 |
ਬੂੰਦ |
10 |
būda |
10 |
ড্রপ |
10 |
ḍrapa |
10 |
落とす |
10 |
落とす |
10 |
おとす |
10 |
otosu |
|
10 |
HINDI |
11 |
隡 |
11 |
隡 |
11 |
sà |
11 |
隡 |
11 |
隡 |
11 |
隡 |
11 |
隡 |
11 |
隡 |
11 |
隡 |
11 |
隡 |
11 |
sà |
11 |
隡 |
11 |
sa |
11 |
隡 |
11 |
sa |
11 |
隡 |
11 |
sà |
11 |
隡 |
11 |
sà |
11 |
隡 |
11 |
隡 |
11 |
隡 |
11 |
隡 |
|
11 |
JAPONAIS |
12 |
Mausolée |
12 |
陵 |
12 |
líng |
12 |
陵 |
12 |
Mausoleum |
12 |
Mausoléu |
12 |
Mausoleo |
12 |
Mausoleum |
12 |
Mauzoleum |
12 |
Мавзолей |
12 |
Mavzoley |
12 |
ضريح |
12 |
darih |
12 |
समाधि |
12 |
samaadhi |
12 |
ਸਮਾਧੀ |
12 |
samādhī |
12 |
মাজার |
12 |
mājāra |
12 |
霊廟 |
12 |
霊廟 |
12 |
れいびょう |
12 |
reibyō |
|
12 |
PANJABI |
13 |
Longue |
13 |
隆 |
13 |
lóng |
13 |
隆 |
13 |
Long |
13 |
Longo |
13 |
Largo |
13 |
Lange |
13 |
Długo |
13 |
Длинная |
13 |
Dlinnaya |
13 |
طويل |
13 |
tawil |
13 |
लंबा |
13 |
lamba |
13 |
ਲੰਮਾ |
13 |
lamā |
13 |
দীর্ঘ |
13 |
dīrgha |
13 |
長いです |
13 |
長いです |
13 |
ながいです |
13 |
nagaidesu |
|
13 |
POLONAIS |
14 |
six pence |
14 |
六便士 |
14 |
liù biànshì |
14 |
six-pence |
14 |
six-pence |
14 |
seis pence |
14 |
seis peniques |
14 |
Sechs Pence |
14 |
sześć
pensów |
14 |
шесть
пенсов |
14 |
shest' pensov |
14 |
ستة
بنسات |
14 |
stt banasat |
14 |
छह-पेंस |
14 |
chhah-pens |
14 |
ਛੇ-ਪੈਨਸ |
14 |
chē-painasa |
14 |
ছয়
পেনস |
14 |
chaẏa
pēnasa |
14 |
6ペンス |
14 |
6 ペンス |
14 |
6 ペンス |
14 |
6 pensu |
|
14 |
PORTUGAIS |
15 |
une pièce britannique en usage jusqu'en
1971, d'une valeur de six vieux pence |
15 |
一直使用到1971年的英国硬币,价值6便士 |
15 |
yīzhí shǐyòng dào 1971 nián de
yīngguó yìngbì, jiàzhí 6 biànshì |
15 |
a British coin in use until
1971, worth six old pence |
15 |
a British coin in use until 1971, worth six
old pence |
15 |
uma moeda britânica em uso até 1971, no
valor de seis centavos antigos |
15 |
una moneda británica en uso hasta 1971, por
valor de seis peniques |
15 |
eine britische Münze, die bis 1971 in
Gebrauch war und sechs alte Pence wert war |
15 |
brytyjska moneta używana do 1971 roku o
wartości sześciu starych pensów |
15 |
британская
монета,
использовавшаяся
до 1971 года,
стоимостью
шесть
старых
пенсов |
15 |
britanskaya moneta, ispol'zovavshayasya do
1971 goda, stoimost'yu shest' starykh pensov |
15 |
عملة
بريطانية
مستخدمة حتى
عام 1971 بقيمة
ستة بنسات
قديمة |
15 |
eamlat britaniat
mustakhdimat hataa eam 1971 biqimat stt banasat qadima |
15 |
छह
पुराने पेंस
के लायक 1971 तक
एक ब्रिटिश
सिक्का
प्रयोग में
लाया गया |
15 |
chhah puraane pens ke laayak 1971 tak ek
british sikka prayog mein laaya gaya |
15 |
ਇਕ
ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼
ਸਿੱਕਾ 1971 ਤਕ
ਵਰਤੋਂ ਵਿਚ ਸੀ,
ਜਿਸ ਦੀ ਕੀਮਤ
ਛੇ ਪੁਰਾਣੇ
ਪੈਂਸ ਹਨ |
15 |
ika briṭiśa sikā 1971 taka
varatōṁ vica sī, jisa dī kīmata chē
purāṇē painsa hana |
15 |
এক
ব্রিটিশ
মুদ্রাটি ১৯
until১ সাল পর্যন্ত
ব্যবহারযোগ্য,
যার মূল্য
ছয়টি
পুরানো পেন্স |
15 |
ēka briṭiśa
mudrāṭi 19 until1 sāla paryanta byabahārayōgya,
yāra mūlya chaẏaṭi purānō pēnsa |
15 |
1971年まで使用されていた英国の硬貨、6ペンス相当 |
15 |
1971 年 まで 使用 されていた 英国 の 硬貨 、 6 ペンス 相当 |
15 |
1971 ねん まで しよう されていた えいこく の こうか 、 6 ペンス そうとう |
15 |
1971 nen made shiyō sareteita eikoku no kōka , 6 pensu sōtō |
|
15 |
RUSSE |
16 |
Pièce de six pence
(utilisée avant 1971 au Royaume-Uni) |
16 |
六便士硬币(英国1971年以前使用) |
16 |
liù biànshì yìngbì
(yīngguó 1971 nián yǐqián shǐyòng) |
16 |
六便士硬币(英国 1971 年以前使用) |
16 |
Sixpence coin (used
before 1971 in the UK) |
16 |
Moeda de Sixpence
(usada antes de 1971 no Reino Unido) |
16 |
Moneda de seis
peniques (utilizada antes de 1971 en el Reino Unido) |
16 |
Sixpence-Münze (vor
1971 in Großbritannien verwendet) |
16 |
Moneta Sixpence
(używana przed 1971 rokiem w Wielkiej Brytanii) |
16 |
Монета
в шесть
пенсов
(использовалась
до 1971 года в
Великобритании) |
16 |
Moneta v shest'
pensov (ispol'zovalas' do 1971 goda v Velikobritanii) |
16 |
عملة
ستة بنسات
(كانت تستخدم
قبل عام 1971 في
المملكة
المتحدة) |
16 |
eamlat stt banisat
(kant tustakhdam qabl eam 1971 fi almamlakat almuthid) |
16 |
सिक्सपेंस
सिक्का
(ब्रिटेन में 1971
से पहले इस्तेमाल
किया गया) |
16 |
siksapens sikka
(briten mein 1971 se pahale istemaal kiya gaya) |
16 |
ਸਿਕਸਪੈਂਸ
ਸਿੱਕਾ (ਯੂਕੇ
ਵਿਚ 1971 ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਸੀ) |
16 |
sikasapainsa
sikā (yūkē vica 1971 tōṁ pahilāṁ
varati'ā jāndā sī) |
16 |
সিক্সপেন্স
মুদ্রা
(যুক্তরাজ্যে
একাত্তরের
আগে ব্যবহৃত) |
16 |
siksapēnsa
mudrā (yuktarājyē ēkāttarēra āgē
byabahr̥ta) |
16 |
シックスペンスコイン(1971年以前に英国で使用) |
16 |
シックスペンスコイン ( 1971 年 以前 に 英国 で 使用 ) |
16 |
しっくすぺんすこいん ( 1971 ねん いぜん に えいこく で しよう ) |
16 |
shikkusupensukoin ( 1971 nen izen ni eikoku de shiyō ) |
|
|
http://pvanclik.free.fr/1878abb.htm |
17 |
six coups |
17 |
六射手 |
17 |
liù shèshǒu |
17 |
six-shooter |
17 |
six-shooter |
17 |
seis atiradores |
17 |
seis tiros |
17 |
Revolver |
17 |
sześciostrzałowiec |
17 |
шестизарядный |
17 |
shestizaryadnyy |
17 |
ستة
مطلق النار |
17 |
stt mutlaq alnaar |
17 |
छह
निशानेबाज |
17 |
chhah nishaanebaaj |
17 |
ਛੇ-ਨਿਸ਼ਾਨੇਬਾਜ਼ |
17 |
chē-niśānēbāza |
17 |
ছয়
শ্যুটার |
17 |
chaẏa
śyuṭāra |
17 |
6シューター |
17 |
6 シューター |
17 |
6 しゅうたあ |
17 |
6 shūtā |
|
|
http://cvanclik.free.fr/1814.htm |
18 |
également |
18 |
也 |
18 |
yě |
18 |
also |
18 |
also |
18 |
Além disso |
18 |
además |
18 |
ebenfalls |
18 |
również |
18 |
также |
18 |
takzhe |
18 |
أيضا |
18 |
'aydaan |
18 |
भी |
18 |
bhee |
18 |
ਵੀ |
18 |
vī |
18 |
এছাড়াও |
18 |
ēchāṛā'ō |
18 |
また |
18 |
また |
18 |
また |
18 |
mata |
|
|
http://svanclik.free.fr/1814.htm |
19 |
six canons |
19 |
六枪 |
19 |
liù qiāng |
19 |
six-gun |
19 |
six-gun |
19 |
seis armas |
19 |
seis armas |
19 |
Sechs-Pistole |
19 |
sześć
pistoletów |
19 |
шестизарядный |
19 |
shestizaryadnyy |
19 |
ستة
بنادق |
19 |
stt banadiq |
19 |
छह-बंदूक |
19 |
chhah-bandook |
19 |
ਛੇ-ਬੰਦੂਕ |
19 |
chē-badūka |
19 |
ছয়
বন্দুক |
19 |
chaẏa banduka |
19 |
6門 |
19 |
6門 |
19 |
もん |
19 |
mon |
|
|
|
20 |
un petit pistolet qui
contient six balles |
20 |
装有六发子弹的小枪 |
20 |
zhuāng yǒu
liù fā zǐdàn de xiǎo qiāng |
20 |
a
small gun that holds six bullets |
20 |
a small gun that
holds six bullets |
20 |
uma pequena arma que
contém seis balas |
20 |
una pequeña pistola
que contiene seis balas |
20 |
eine kleine Waffe,
die sechs Kugeln hält |
20 |
mały pistolet na
sześć kul |
20 |
небольшой
пистолет,
вмещающий
шесть пуль |
20 |
nebol'shoy pistolet,
vmeshchayushchiy shest' pul' |
20 |
مسدس
صغير يحمل ست
رصاصات |
20 |
musadas saghir yahmil
st rasasat |
20 |
एक
छोटी बंदूक
जिसमें छह
गोलियां
होती हैं |
20 |
ek chhotee bandook
jisamen chhah goliyaan hotee hain |
20 |
ਇਕ
ਛੋਟੀ ਬੰਦੂਕ
ਜਿਸ ਵਿਚ ਛੇ
ਗੋਲੀਆਂ
ਲੱਗੀਆਂ ਹਨ |
20 |
ika
chōṭī badūka jisa vica chē
gōlī'āṁ lagī'āṁ hana |
20 |
একটি
ছোট বন্দুক
যা ছয়টি
বুলেট ধারণ
করে |
20 |
ēkaṭi
chōṭa banduka yā chaẏaṭi bulēṭa
dhāraṇa karē |
20 |
6発の弾丸を保持する小さな銃 |
20 |
6 発 の 弾丸 を 保持 する 小さな 銃 |
20 |
6 はつ の だんがん お ほじ する ちいさな じゅう |
20 |
6 hatsu no dangan o hoji suru chīsana jū |
|
|
|
21 |
Revolver à six coups |
21 |
六发左轮手枪 |
21 |
liù fà zuǒlún shǒuqiāng |
21 |
六发左轮手枪 |
21 |
Six-round revolver |
21 |
Revólver de seis tiros |
21 |
Revólver de seis rondas |
21 |
Sechs-Runden-Revolver |
21 |
Rewolwer na sześć nabojów |
21 |
Шестизарядный
револьвер |
21 |
Shestizaryadnyy revol'ver |
21 |
مسدس
ستة جولات |
21 |
musads stt jawlat |
21 |
छह
राउंड की
रिवाल्वर |
21 |
chhah raund kee rivaalvar |
21 |
ਛੇ
ਰਾਉਂਡ
ਰਿਵਾਲਵਰ |
21 |
chē rā'uṇḍa
rivālavara |
21 |
ছয়
রাউন্ড
রিভলবার |
21 |
chaẏa rā'unḍa
ribhalabāra |
21 |
6ラウンドリボルバー |
21 |
6 ラウンドリボルバー |
21 |
6 らうんどりぼるばあ |
21 |
6 raundoriborubā |
|
|
|
22 |
Seize |
22 |
十六 |
22 |
shíliù |
22 |
Sixteen |
22 |
Sixteen |
22 |
Dezesseis |
22 |
Dieciséis |
22 |
Sechszehn |
22 |
Szesnaście |
22 |
Шестнадцать |
22 |
Shestnadtsat' |
22 |
السادس
عشر |
22 |
alssadis eashar |
22 |
सोलह
आना |
22 |
solah aana |
22 |
ਸੋਲਾਂ |
22 |
sōlāṁ |
22 |
ষোল |
22 |
ṣōla |
22 |
16 |
22 |
16 |
22 |
16 |
22 |
16 |
|
|
|
23 |
16 |
23 |
16 |
23 |
16 |
23 |
16 |
23 |
16 |
23 |
16 |
23 |
dieciséis |
23 |
16 |
23 |
16 |
23 |
16 |
23 |
16 |
23 |
16 |
23 |
16 |
23 |
१६ |
23 |
16 |
23 |
16 |
23 |
16 |
23 |
16 |
23 |
16 |
23 |
16 |
23 |
16 |
23 |
16 |
23 |
16 |
|
|
|
24 |
seize |
24 |
十六 |
24 |
shíliù |
24 |
十六 |
24 |
sixteen |
24 |
dezesseis |
24 |
dieciséis |
24 |
Sechszehn |
24 |
szesnaście |
24 |
шестнадцать |
24 |
shestnadtsat' |
24 |
السادس
عشر |
24 |
alssadis eashar |
24 |
सोलह
आना |
24 |
solah aana |
24 |
ਸੋਲਾਂ |
24 |
sōlāṁ |
24 |
ষোল |
24 |
ṣōla |
24 |
16 |
24 |
16 |
24 |
16 |
24 |
16 |
|
|
|
25 |
seizième |
25 |
第十六 |
25 |
dì shíliù |
25 |
sixteenth |
25 |
sixteenth |
25 |
décimo sexto |
25 |
decimosexto |
25 |
sechzehnten |
25 |
szesnasty |
25 |
шестнадцатый |
25 |
shestnadtsatyy |
25 |
السادس
عشر |
25 |
alssadis eashar |
25 |
सोलहवां |
25 |
solahavaan |
25 |
ਸੋਲ੍ਹਵਾਂ |
25 |
sōl'havāṁ |
25 |
ষোলতম |
25 |
ṣōlatama |
25 |
16番目 |
25 |
16 番目 |
25 |
16 ばんめ |
25 |
16 banme |
|
|
|
26 |
nombre ordinal |
26 |
序数词 |
26 |
xùshù cí |
26 |
ordinal number |
26 |
ordinal number |
26 |
número ordinal |
26 |
número ordinal |
26 |
Ordinalzahl |
26 |
Liczba
porządkowa |
26 |
порядковый
номер |
26 |
poryadkovyy nomer |
26 |
عدد
ترتيبي |
26 |
eadad tartibiun |
26 |
क्रमसूचक
संख्या |
26 |
kramasoochak sankhya |
26 |
ਆਰਡੀਨਲ
ਨੰਬਰ |
26 |
āraḍīnala
nabara |
26 |
পূরণবাচক
সংখ্যা |
26 |
pūraṇabācaka
saṅkhyā |
26 |
序数 |
26 |
序数 |
26 |
じょすう |
26 |
josū |
|
|
|
27 |
Il existe des
exemples d'utilisation des nombres ordinaux à l'entrée du cinquième |
27 |
在第五个条目中有如何使用序数的示例 |
27 |
zài dì wǔ gè
tiáomù zhōng yǒu rúhé shǐyòng xù shǔ de shìlì |
27 |
There
are examples of how to use ordinal numbers at the entry for fifth |
27 |
There are examples of
how to use ordinal numbers at the entry for fifth |
27 |
Existem exemplos de
como usar números ordinais na entrada do quinto |
27 |
Hay ejemplos de cómo
utilizar números ordinales en la entrada del quinto |
27 |
Es gibt Beispiele für
die Verwendung von Ordnungszahlen am fünften Eintrag |
27 |
Istnieją
przykłady użycia liczb porządkowych na wpisie piątej |
27 |
Есть
примеры
использования
порядковых
номеров при
вводе пятой |
27 |
Yest' primery
ispol'zovaniya poryadkovykh nomerov pri vvode pyatoy |
27 |
هناك
أمثلة على
كيفية
استخدام
الأعداد
الترتيبية
عند الإدخال
الخامس |
27 |
hnak 'amthilat ealaa
kayfiat aistikhdam al'aedad altartibiat eind al'iidkhal alkhamis |
27 |
पांचवें
के प्रवेश पर
क्रमिक
संख्याओं का
उपयोग कैसे
करें, इसके
उदाहरण हैं |
27 |
paanchaven ke pravesh
par kramik sankhyaon ka upayog kaise karen, isake udaaharan hain |
27 |
ਪੰਜਵੇਂ
ਦੇ ਲਈ ਦਾਖਲੇ
ਸਮੇਂ ਆਰਡੀਨਲ
ਨੰਬਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕਿਵੇਂ ਕੀਤੀ
ਜਾਏ ਇਸ ਦੀਆਂ
ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਹਨ |
27 |
pajavēṁ
dē la'ī dākhalē samēṁ
āraḍīnala nabarāṁ dī varatōṁ
kivēṁ kītī jā'ē isa dī'āṁ
udāharaṇāṁ hana |
27 |
পঞ্চম
স্থানে
প্রবেশের
সময়
অর্ডিনাল
নম্বরগুলি
কীভাবে
ব্যবহার
করবেন তার
উদাহরণ রয়েছে |
27 |
pañcama
sthānē prabēśēra samaẏa arḍināla
nambaraguli kībhābē byabahāra karabēna tāra
udāharaṇa raẏēchē |
27 |
5番目のエントリで序数を使用する方法の例があります |
27 |
5 番目 の エントリ で 序数 を 使用 する 方法 の 例 が あります |
27 |
5 ばんめ の エントリ で じょすう お しよう する ほうほう の れい が あります |
27 |
5 banme no entori de josū o shiyō suru hōhō no rei ga arimasu |
|
|
|
28 |
Pour des exemples
d'utilisation du nombre ordinal, voir l'article cinquième |
28 |
序号词用法示例见第五条 |
28 |
xùhào cí yòngfǎ
shìlì jiàn dì wǔ tiáo |
28 |
序数词用法示例见 fifth 条 |
28 |
For examples of
ordinal number usage, see Article Fifth |
28 |
Para exemplos de uso
de número ordinal, consulte o Artigo Quinto |
28 |
Para ver ejemplos de
uso de números ordinales, consulte el artículo quinto |
28 |
Beispiele für die
Verwendung von Ordnungszahlen finden Sie in Artikel 5 |
28 |
Przykłady
użycia liczb porządkowych można znaleźć w artykule
piątym |
28 |
Примеры
использования
порядковых
номеров см. В
Статье
пятой. |
28 |
Primery
ispol'zovaniya poryadkovykh nomerov sm. V Stat'ye pyatoy. |
28 |
للحصول
على أمثلة
لاستخدام
الرقم
الترتيبي ،
انظر المادة
الخامسة |
28 |
lilhusul ealaa
'amthilat liaistikhdam alraqm altartibii , anzura almadat alkhamisa |
28 |
क्रमिक
संख्या
उपयोग के
उदाहरणों के
लिए, अनुच्छेद
पांचवां
देखें |
28 |
kramik sankhya upayog
ke udaaharanon ke lie, anuchchhed paanchavaan dekhen |
28 |
ਆਰਜ਼ੀਨਲ
ਨੰਬਰ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਦੀਆਂ
ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਲਈ,
ਲੇਖ ਪੰਜਵਾਂ
ਵੇਖੋ |
28 |
ārazīnala
nabara dī varatōṁ dī'āṁ
udāharaṇāṁ la'ī, lēkha pajavāṁ
vēkhō |
28 |
অর্ডিনাল
সংখ্যা
ব্যবহারের
উদাহরণগুলির
জন্য,
অনুচ্ছেদ
পঞ্চমটি
দেখুন |
28 |
arḍināla
saṅkhyā byabahārēra udāharaṇagulira jan'ya,
anucchēda pañcamaṭi dēkhuna |
28 |
序数の使用例については、第5条を参照してください。 |
28 |
序数 の 使用 例 について は 、 第 5 条 を 参照 してください 。 |
28 |
じょすう の しよう れい について わ 、 だい 5 じょう お さんしょう してください 。 |
28 |
josū no shiyō rei nitsuite wa , dai 5 jō o sanshō shitekudasai . |
|
|
|
29 |
double croche |
29 |
十六分音符 |
29 |
shíliù fēn
yīnfú |
29 |
sixteenth
note |
29 |
sixteenth note |
29 |
semicolcheia |
29 |
semicorchea |
29 |
Sechzehntelnote |
29 |
szesnastka |
29 |
шестнадцатая
нота |
29 |
shestnadtsataya nota |
29 |
المذكرة
السادسة
عشرة |
29 |
almadhakirat
alssadisat eshr |
29 |
सोलहवाँ
नोट |
29 |
solahavaan not |
29 |
ਸੋਲ੍ਹਵਾਂ
ਨੋਟ |
29 |
sōl'havāṁ
nōṭa |
29 |
ষোলতম
নোট |
29 |
ṣōlatama
nōṭa |
29 |
十六分音符 |
29 |
十 六 分 音符 |
29 |
じゅう ろく ふん おんぷ |
29 |
jū roku fun onpu |
|
|
|
30 |
la musique |
30 |
音乐 |
30 |
yīnyuè |
30 |
music |
30 |
music |
30 |
música |
30 |
música |
30 |
Musik- |
30 |
muzyka |
30 |
Музыка |
30 |
Muzyka |
30 |
موسيقى |
30 |
musiqaa |
30 |
संगीत |
30 |
sangeet |
30 |
ਸੰਗੀਤ |
30 |
sagīta |
30 |
সংগীত |
30 |
saṅgīta |
30 |
音楽 |
30 |
音楽 |
30 |
おんがく |
30 |
ongaku |
|
|
|
31 |
la musique |
31 |
音乐 |
31 |
yīnyuè |
31 |
音乐 |
31 |
music |
31 |
música |
31 |
música |
31 |
Musik- |
31 |
muzyka |
31 |
Музыка |
31 |
Muzyka |
31 |
موسيقى |
31 |
musiqaa |
31 |
संगीत |
31 |
sangeet |
31 |
ਸੰਗੀਤ |
31 |
sagīta |
31 |
সংগীত |
31 |
saṅgīta |
31 |
音楽 |
31 |
音楽 |
31 |
おんがく |
31 |
ongaku |
|
|
|
32 |
double croche |
32 |
半四分之一 |
32 |
bàn sì fēn
zhī yī |
32 |
semiquaver |
32 |
semiquaver |
32 |
semicolcheia |
32 |
semicorchea |
32 |
Semiquaver |
32 |
szesnastka |
32 |
полуквавер |
32 |
polukvaver |
32 |
نصف |
32 |
nsf |
32 |
वीर्यपात
करनेवाला |
32 |
veeryapaat
karanevaala |
32 |
ਅਰਧਕੁਵਰ |
32 |
aradhakuvara |
32 |
সেমিকোভার |
32 |
sēmikōbhāra |
32 |
半四分音符 |
32 |
半 四 分 音符 |
32 |
はん よん ふん おんぷ |
32 |
han yon fun onpu |
|
|
|
33 |
sixième |
33 |
第六 |
33 |
dì liù |
33 |
sixth |
33 |
sixth |
33 |
sexto |
33 |
sexto |
33 |
sechste |
33 |
szósty |
33 |
шестой |
33 |
shestoy |
33 |
السادس |
33 |
alssadis |
33 |
छठा |
33 |
chhatha |
33 |
ਛੇਵਾਂ |
33 |
chēvāṁ |
33 |
ষষ্ঠ |
33 |
ṣaṣṭha |
33 |
6番目 |
33 |
6 番目 |
33 |
6 ばんめ |
33 |
6 banme |
|
|
|
34 |
nombre ordinal, nom |
34 |
序数,名词 |
34 |
xùshù, míngcí |
34 |
ordinal number, noun |
34 |
ordinal number, noun |
34 |
número ordinal, substantivo |
34 |
número ordinal, sustantivo |
34 |
Ordnungszahl, Substantiv |
34 |
liczba porządkowa, rzeczownik |
34 |
порядковый
номер,
существительное |
34 |
poryadkovyy nomer, sushchestvitel'noye |
34 |
رقم
ترتيبي ، اسم |
34 |
raqm tartibiun , aism |
34 |
क्रम
संख्या,
संज्ञा |
34 |
kram sankhya, sangya |
34 |
ਕ੍ਰਮਵਾਰ
ਸੰਖਿਆ |
34 |
kramavāra sakhi'ā |
34 |
অর্ডিনাল
সংখ্যা,
বিশেষ্য |
34 |
arḍināla saṅkhyā,
biśēṣya |
34 |
序数、名詞 |
34 |
序数 、 名詞 |
34 |
じょすう 、 めいし |
34 |
josū , meishi |
|
|
|
35 |
6e |
35 |
第六名 |
35 |
dì liù míng |
35 |
6th |
35 |
6th |
35 |
6º |
35 |
Sexto |
35 |
6 .. |
35 |
6th |
35 |
Шестой |
35 |
Shestoy |
35 |
السادس |
35 |
alssadis |
35 |
6 ठ |
35 |
6 th |
35 |
6 ਵੀ |
35 |
6 vī |
35 |
। ষ্ঠ |
35 |
. Ṣṭha |
35 |
6日 |
35 |
6 日 |
35 |
6 にち |
35 |
6 nichi |
|
|
|
36 |
Chien |
36 |
第犬 |
36 |
dì quǎn |
36 |
第犬 |
36 |
Dog |
36 |
Cachorro |
36 |
Perro |
36 |
Hund |
36 |
Pies |
36 |
Собака |
36 |
Sobaka |
36 |
الكلب |
36 |
alkalb |
36 |
कुत्ता |
36 |
kutta |
36 |
ਕੁੱਤਾ |
36 |
kutā |
36 |
কুকুর |
36 |
kukura |
36 |
犬 |
36 |
犬 |
36 |
いぬ |
36 |
inu |
|
|
|
37 |
Il existe des
exemples d'utilisation des nombres ordinaux à l'entrée du cinquième |
37 |
在第五个条目中有如何使用序数的示例 |
37 |
zài dì wǔ gè
tiáomù zhōng yǒu rúhé shǐyòng xù shǔ de shìlì |
37 |
There
are examples of how to use ordinal numbers at the entry for fifth |
37 |
There are examples of
how to use ordinal numbers at the entry for fifth |
37 |
Existem exemplos de
como usar números ordinais na entrada do quinto |
37 |
Hay ejemplos de cómo
utilizar números ordinales en la entrada del quinto |
37 |
Es gibt Beispiele für
die Verwendung von Ordnungszahlen am fünften Eintrag |
37 |
Istnieją
przykłady użycia liczb porządkowych na wpisie piątej |
37 |
Есть
примеры
использования
порядковых
номеров при
вводе пятой |
37 |
Yest' primery
ispol'zovaniya poryadkovykh nomerov pri vvode pyatoy |
37 |
هناك
أمثلة على
كيفية
استخدام
الأعداد
الترتيبية
عند الإدخال
الخامس |
37 |
hnak 'amthilat ealaa
kayfiat aistikhdam al'aedad altartibiat eind al'iidkhal alkhamis |
37 |
पांचवें
के प्रवेश पर
क्रमिक
संख्याओं का
उपयोग कैसे
करें, इसके
उदाहरण हैं |
37 |
paanchaven ke pravesh
par kramik sankhyaon ka upayog kaise karen, isake udaaharan hain |
37 |
ਪੰਜਵੇਂ
ਦੇ ਲਈ ਦਾਖਲੇ
ਸਮੇਂ ਆਰਡੀਨਲ
ਨੰਬਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕਿਵੇਂ ਕੀਤੀ
ਜਾਏ ਇਸ ਦੀਆਂ
ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਹਨ |
37 |
pajavēṁ
dē la'ī dākhalē samēṁ
āraḍīnala nabarāṁ dī varatōṁ
kivēṁ kītī jā'ē isa dī'āṁ
udāharaṇāṁ hana |
37 |
পঞ্চম
স্থানে
প্রবেশের
সময়
অর্ডিনাল
নম্বরগুলি
কীভাবে
ব্যবহার
করবেন তার
উদাহরণ রয়েছে |
37 |
pañcama
sthānē prabēśēra samaẏa arḍināla
nambaraguli kībhābē byabahāra karabēna tāra
udāharaṇa raẏēchē |
37 |
5番目のエントリで序数を使用する方法の例があります |
37 |
5 番目 の エントリ で 序数 を 使用 する 方法 の 例 が あります |
37 |
5 ばんめ の エントリ で じょすう お しよう する ほうほう の れい が あります |
37 |
5 banme no entori de josū o shiyō suru hōhō no rei ga arimasu |
|
|
|
38 |
Voir le cinquième
article pour des exemples d'utilisation ordinale |
38 |
序数词用法示例见第五条 |
38 |
xùshù cí yòngfǎ
shìlì jiàn dì wǔ tiáo |
38 |
序数词用法示例见fifth条 |
38 |
See fifth article for
examples of ordinal usage |
38 |
Veja o quinto artigo
para exemplos de uso ordinal |
38 |
Consulte el quinto
artículo para ver ejemplos de uso ordinal. |
38 |
Im fünften Artikel
finden Sie Beispiele für die ordinale Verwendung |
38 |
Zobacz piąty
artykuł, aby zapoznać się z przykładami użycia
porządkowego |
38 |
См.
Пятую
статью для
примеров
использования
порядковых
номеров. |
38 |
Sm. Pyatuyu stat'yu
dlya primerov ispol'zovaniya poryadkovykh nomerov. |
38 |
انظر
المقال
الخامس
للحصول على
أمثلة على الاستخدام
الترتيبي |
38 |
anzur almaqal
alkhamis lilhusul ealaa 'amthilat ealaa alaistikhdam altartibii |
38 |
क्रमिक
उपयोग के
उदाहरणों के
लिए पांचवां
लेख देखें |
38 |
kramik upayog ke
udaaharanon ke lie paanchavaan lekh dekhen |
38 |
ਆਮ
ਵਰਤੋਂ ਦੀਆਂ
ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਲਈ
ਪੰਜਵਾਂ ਲੇਖ
ਦੇਖੋ |
38 |
āma
varatōṁ dī'āṁ udāharaṇāṁ
la'ī pajavāṁ lēkha dēkhō |
38 |
অর্ডিনাল
ব্যবহারের
উদাহরণগুলির
জন্য পঞ্চম
নিবন্ধটি
দেখুন |
38 |
arḍināla
byabahārēra udāharaṇagulira jan'ya pañcama
nibandhaṭi dēkhuna |
38 |
通常の使用例については、5番目の記事を参照してください |
38 |
通常 の 使用 例 について は 、 5 番目 の 記事 を 参照 してください |
38 |
つうじょう の しよう れい について わ 、 5 ばんめ の きじ お さんしょう してください |
38 |
tsūjō no shiyō rei nitsuite wa , 5 banme no kiji o sanshō shitekudasai |
|
|
|
39 |
chacune de six
parties égales de qc |
39 |
六等分的每一个 |
39 |
liù děng
fēn de měi yīgè |
39 |
each of six equal parts of sth |
39 |
each of six equal
parts of sth |
39 |
cada uma das seis
partes iguais de sth |
39 |
cada una de las seis
partes iguales de algo |
39 |
jeweils sechs gleiche
Teile von etw |
39 |
każda z
sześciu równych części czegoś |
39 |
каждая
из шести
равных
частей sth |
39 |
kazhdaya iz shesti
ravnykh chastey sth |
39 |
كل
ستة أجزاء
متساوية من
شيء |
39 |
kl stt 'ajza'
mutasawiat min shay' |
39 |
sth के
छह बराबर
भागों में से
प्रत्येक |
39 |
sth ke chhah baraabar
bhaagon mein se pratyek |
39 |
sth ਦੇ
ਛੇ ਬਰਾਬਰ
ਹਿੱਸੇ ਦੇ ਹਰ |
39 |
sth dē chē
barābara hisē dē hara |
39 |
sth এর
ছয়টি সমান
অংশ প্রতিটি |
39 |
sth ēra
chaẏaṭi samāna anśa pratiṭi |
39 |
sthの6つの等しい部分のそれぞれ |
39 |
sth の 6つ の 等しい 部分 の それぞれ |
39 |
sth の つ の ひとしい ぶぶん の それぞれ |
39 |
sth no tsu no hitoshī bubun no sorezore |
|
|
|
40 |
un sixième |
40 |
六分之一 |
40 |
liù fēn zhī
yī |
40 |
六分之一 |
40 |
one-sixth |
40 |
um sexto |
40 |
un sexto |
40 |
ein Sechstel |
40 |
jedna szósta |
40 |
одна
шестая |
40 |
odna shestaya |
40 |
سدس |
40 |
sadas |
40 |
छठवाँ
भाग |
40 |
chhathavaan bhaag |
40 |
ਇੱਕ-ਛੇਵਾਂ |
40 |
ika-chēvāṁ |
40 |
এক
ষষ্ঠ |
40 |
ēka
ṣaṣṭha |
40 |
6分の1 |
40 |
6 分の 1 |
40 |
6 ぶんの 1 |
40 |
6 bunno 1 |
|
|
|
41 |
sixième forme |
41 |
第六形式 |
41 |
dì liù xíngshì |
41 |
sixth form |
41 |
sixth form |
41 |
sexta forma |
41 |
sexta forma |
41 |
Oberstufen |
41 |
szósta forma |
41 |
шестой
класс |
41 |
shestoy klass |
41 |
الشكل
السادس |
41 |
alshakl alssadis |
41 |
छटा
फार्म |
41 |
chhata phaarm |
41 |
ਛੇਵਾਂ
ਰੂਪ |
41 |
chēvāṁ
rūpa |
41 |
ষষ্ঠ
ফর্ম |
41 |
ṣaṣṭha
pharma |
41 |
シックスフォーム |
41 |
シックス フォーム |
41 |
シックス フォーム |
41 |
shikkusu fōmu |
|
|
|
42 |
les deux dernières années à l'école pour les
élèves de 16 à 18 ans qui se préparent à passer le niveau A |
42 |
16至18岁的学生准备参加A
Level课程的最后两年 |
42 |
16 zhì 18 suì de xuéshēng zhǔnbèi
cānjiā A Level kèchéng de zuìhòu liǎng nián |
42 |
the
two final years at school for students between the ages of 16 and 18 who are preparing to take A levels |
42 |
the two final years at school for students
between the ages of 16 and 18 who are preparing to take A levels |
42 |
os dois últimos anos na escola para alunos
entre 16 e 18 anos que estão se preparando para os níveis A |
42 |
los dos últimos años en la escuela para
estudiantes de entre 16 y 18 años que se están preparando para tomar los
niveles A |
42 |
die zwei letzten Schuljahre für Schüler
zwischen 16 und 18 Jahren, die sich auf das Abitur vorbereiten |
42 |
dwa ostatnie lata w szkole dla uczniów w
wieku od 16 do 18 lat, którzy przygotowują się do matury |
42 |
два
последних
года в школе
для учащихся
в возрасте
от 16 до 18 лет,
которые
готовятся к
сдаче A level |
42 |
dva poslednikh goda v shkole dlya
uchashchikhsya v vozraste ot 16 do 18 let, kotoryye gotovyatsya k sdache A
level |
42 |
السنتين
الأخيرتين
في المدرسة
للطلاب
الذين
تتراوح
أعمارهم بين 16
و 18 عامًا
والذين يستعدون
للالتحاق
بالمستويات A |
42 |
alsanatayn
al'akhiratayn fi almadrasat liltullab aldhyn tatarawah 'aemaruhum bayn 16 w
18 eamana waladhin yastaeiduwn lilailtihaq bialmustawayat A |
42 |
16 और 18
वर्ष की आयु
के छात्रों
के लिए स्कूल
में दो अंतिम
वर्ष जो ए
स्तर लेने की
तैयारी कर
रहे हैं |
42 |
16 aur 18 varsh kee aayu ke chhaatron ke lie
skool mein do antim varsh jo e star lene kee taiyaaree kar rahe hain |
42 |
ਸਕੂਲ
ਵਿਚ ਦੋ ਫਾਈਨਲ
ਸਾਲ 16 ਅਤੇ 18 ਸਾਲ
ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਦੇ
ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ
ਲਈ ਜੋ ਏ ਲੈਵਲ
ਦੀ ਤਿਆਰੀ ਕਰ ਰਹੇ
ਹਨ |
42 |
sakūla vica dō phā'īnala
sāla 16 atē 18 sāla dē vicakāra dē
vidi'ārathī'āṁ la'ī jō ē laivala dī
ti'ārī kara rahē hana |
42 |
স্কুলে
দুটি
চূড়ান্ত
বছর 16 এবং 18 বছর
বয়সের
মধ্যে যারা A
স্তর
গ্রহণের
জন্য
প্রস্তুতি
নিচ্ছেন for |
42 |
skulē duṭi
cūṛānta bachara 16 ēbaṁ 18 bachara
baẏasēra madhyē yārā A stara grahaṇēra
jan'ya prastuti nicchēna for |
42 |
Aレベルを取得する準備をしている16歳から18歳までの学生のための学校での最後の2年間 |
42 |
A レベル を 取得 する 準備 を している 16 歳 から 18 歳 まで の 学生 の ため の 学校 で の 最後 の 2 年間 |
42 |
あ レベル お しゅとく する じゅんび お している 16 さい から 18 さい まで の がくせい の ため の がっこう で の さいご の 2 ねんかん |
42 |
A reberu o shutoku suru junbi o shiteiru 16 sai kara 18 sai made no gakusei no tame no gakkō de no saigo no 2 nenkan |
|
|
|
43 |
(examens de niveau avancé) |
43 |
(高级考试) |
43 |
(gāojí kǎoshì) |
43 |
(
advanced level exams) |
43 |
(advanced level exams) |
43 |
(exames de nível avançado) |
43 |
(exámenes de nivel avanzado) |
43 |
(Prüfungen für Fortgeschrittene) |
43 |
(egzaminy na poziomie zaawansowanym) |
43 |
(экзамены
продвинутого
уровня) |
43 |
(ekzameny prodvinutogo urovnya) |
43 |
(امتحانات
المستوى
المتقدم) |
43 |
(amitihanat
almustawaa almutaqadm) |
43 |
(उन्नत
स्तर की
परीक्षा) |
43 |
(unnat star kee pareeksha) |
43 |
(ਉੱਨਤ
ਪੱਧਰ ਦੀਆਂ
ਪ੍ਰੀਖਿਆਵਾਂ) |
43 |
(unata padhara dī'āṁ
prīkhi'āvāṁ) |
43 |
(উন্নত
স্তরের
পরীক্ষা) |
43 |
(unnata starēra
parīkṣā) |
43 |
(上級レベルの試験) |
43 |
( 上級 レベル の 試験 ) |
43 |
( じょうきゅう レベル の しけん ) |
43 |
( jōkyū reberu no shiken ) |
|
|
|
44 |
La sixième année (la
plus haute d'une école secondaire britannique, les élèves âgés de 16 à 18
ans, prêts à passer l'examen de certificat avancé) |
44 |
第六学级(英国中等学校的最高年级,学生年龄在16至18岁之间,准备参加高级证书考试) |
44 |
dì liù xué jí
(yīngguó zhōngděng xuéxiào de zuìgāo niánjí,
xuéshēng niánlíng zài 16 zhì 18 suì zhī jiān, zhǔnbèi
cānjiā gāojí zhèngshū kǎoshì) |
44 |
第六学级(英国中等学校的最高年级,学生年龄在
16至18岁之间,准备参加高级证书考试) |
44 |
The sixth grade (the
highest grade of a British secondary school, students between the ages of 16
and 18, ready to take the advanced certificate exam) |
44 |
A sexta série (a nota
mais alta de uma escola secundária britânica, alunos com idades entre 16 e 18
anos, prontos para fazer o exame de certificado avançado) |
44 |
El sexto grado (el
grado más alto de una escuela secundaria británica, estudiantes entre las
edades de 16 y 18, listos para tomar el examen de certificado avanzado) |
44 |
Die sechste Klasse
(die höchste Klasse einer britischen Sekundarschule, Schüler zwischen 16 und
18 Jahren, die bereit sind, die Prüfung für fortgeschrittene Zertifikate
abzulegen) |
44 |
Klasa szósta
(najwyższa klasa brytyjskiej szkoły średniej, uczniowie w
wieku od 16 do 18 lat, gotowi do przystąpienia do zaawansowanego
egzaminu certyfikacyjnego) |
44 |
Шестой
класс
(высший
класс
британской
средней
школы,
учащиеся в
возрасте от 16
до 18 лет, готовые
к экзамену
на
сертификат
продвинутого
уровня) |
44 |
Shestoy klass
(vysshiy klass britanskoy sredney shkoly, uchashchiyesya v vozraste ot 16 do
18 let, gotovyye k ekzamenu na sertifikat prodvinutogo urovnya) |
44 |
الصف
السادس (أعلى
درجة في
مدرسة
ثانوية بريطانية
، الطلاب
الذين
تتراوح
أعمارهم بين 16
و 18 عامًا ، على
استعداد
لخوض امتحان
الشهادة المتقدمة) |
44 |
alsafu alssadis
(aealaa darajatan fi madrasat thanawiat britaniat , altullab aldhyn tatarawah
'aemaruhum bayn 16 w 18 eamana , ealaa aistiedad likhawd aimtihan alshahadat
almutaqadima) |
44 |
छठी
कक्षा (एक
ब्रिटिश
माध्यमिक
विद्यालय का उच्चतम
ग्रेड, 16 और 18
वर्ष की आयु
के बीच के
छात्र, उन्नत
प्रमाणपत्र
परीक्षा
देने के लिए
तैयार हैं) |
44 |
chhathee kaksha (ek
british maadhyamik vidyaalay ka uchchatam gred, 16 aur 18 varsh kee aayu ke
beech ke chhaatr, unnat pramaanapatr pareeksha dene ke lie taiyaar hain) |
44 |
ਛੇਵੀਂ
ਜਮਾਤ (ਇਕ
ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼
ਸੈਕੰਡਰੀ
ਸਕੂਲ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ
ਉੱਚਾ ਦਰਜਾ, 16
ਤੋਂ 18 ਸਾਲ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਦੇ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ,
ਐਡਵਾਂਸ
ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ
ਦੀ ਪ੍ਰੀਖਿਆ
ਦੇਣ ਲਈ ਤਿਆਰ
ਹਨ) |
44 |
chēvīṁ
jamāta (ika briṭiśa saikaḍarī sakūla dā
sabha tōṁ ucā darajā, 16 tōṁ 18 sāla
dē vicakāra dē vidi'ārathī, aiḍavānsa
saraṭīphikēṭa dī prīkhi'ā
dēṇa la'ī ti'āra hana) |
44 |
ষষ্ঠ
শ্রেণি (একটি
ব্রিটিশ
মাধ্যমিক
বিদ্যালয়ের
সর্বোচ্চ
গ্রেড, 16 থেকে 18
বছর বয়সের
শিক্ষার্থীরা
উন্নত
সার্টিফিকেট
পরীক্ষার জন্য
প্রস্তুত) |
44 |
ṣaṣṭha
śrēṇi (ēkaṭi briṭiśa mādhyamika
bidyālaẏēra sarbōcca grēḍa, 16
thēkē 18 bachara baẏasēra
śikṣārthīrā unnata
sārṭiphikēṭa parīkṣāra jan'ya prastuta) |
44 |
6年生(英国の中等学校の最高学年、16歳から18歳までの学生、上級証明書試験を受ける準備ができている) |
44 |
6 年生 ( 英国 の 中等 学校 の 最 高学年 、 16 歳 から 18 歳 まで の 学生 、 上級 証明書 試験 を 受ける 準備 が できている ) |
44 |
6 ねんせい ( えいこく の ちゅうとう がっこう の さい こうがくねん 、 16 さい から 18 さい まで の がくせい 、 じょうきゅう しょうめいしょ しけん お うける じゅんび が できている ) |
44 |
6 nensei ( eikoku no chūtō gakkō no sai kōgakunen , 16 sai kara 18 sai made no gakusei , jōkyū shōmeisho shiken o ukeru junbi ga dekiteiru ) |
|
|
45 |
Sue est maintenant
dans la sixième forme. |
45 |
苏现在是第六种形式。 |
45 |
sū xiànzài shì
dì liù zhǒng xíngshì. |
45 |
Sue is in the sixth form now. |
45 |
Sue is in the sixth
form now. |
45 |
Sue está na sexta
forma agora. |
45 |
Sue está en sexto
curso ahora. |
45 |
Sue ist jetzt in der
sechsten Klasse. |
45 |
Sue jest teraz w
szóstej klasie. |
45 |
Сью
сейчас в
шестом
классе. |
45 |
S'yu seychas v
shestom klasse. |
45 |
سو
في الشكل
السادس الآن. |
45 |
su fi alshakl
alssadis alan. |
45 |
मुकदमा
अब छठे रूप
में है। |
45 |
mukadama ab chhathe
roop mein hai. |
45 |
ਸੂ
ਹੁਣ ਛੇਵੇਂ
ਰੂਪ ਵਿਚ ਹੈ. |
45 |
sū huṇa
chēvēṁ rūpa vica hai. |
45 |
মামলা
এখন ষষ্ঠ
ফর্মে
রয়েছে। |
45 |
māmalā
ēkhana ṣaṣṭha pharmē raẏēchē. |
45 |
スーは現在6番目のフォームです。 |
45 |
スー は 現在 6 番目 の フォームです 。 |
45 |
スー わ げんざい 6 ばんめ の ふぉうむです 。 |
45 |
sū wa genzai 6 banme no fōmudesu . |
|
|
|
46 |
Hugh est dans les
deux dernières années du collège |
46 |
休正在读中学最后两年 |
46 |
Xiū zhèngzài dú
zhōngxué zuìhòu liǎng nián |
46 |
休正在读中学最后两年 |
46 |
Hugh is in the last
two years of middle school |
46 |
Hugh está nos últimos
dois anos do ensino médio |
46 |
Hugh está en los
últimos dos años de la escuela secundaria. |
46 |
Hugh ist in den
letzten zwei Jahren der Mittelschule |
46 |
Hugh jest w ostatnich
dwóch klasach gimnazjum |
46 |
Хью
учится в
последних
двух
классах
средней
школы |
46 |
KH'yu uchitsya v
poslednikh dvukh klassakh sredney shkoly |
46 |
هيو
في العامين
الأخيرين من
المدرسة
الإعدادية |
46 |
hiu fi aleamayn
al'akhirayn min almadrasat al'iiedadia |
46 |
ह्यूग
मध्य
विद्यालय के
पिछले दो
वर्षों में है |
46 |
hyoog madhy vidyaalay
ke pichhale do varshon mein hai |
46 |
ਹਿgh
ਮਿਡਲ ਸਕੂਲ ਦੇ
ਪਿਛਲੇ ਦੋ
ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ
ਹੈ |
46 |
High miḍala
sakūla dē pichalē dō sālāṁ vica hai |
46 |
হিউ
মিডল স্কুল
শেষ দুই বছর
হয় |
46 |
Hi'u miḍala
skula śēṣa du'i bachara haẏa |
46 |
ヒューは中学校の最後の2年間です |
46 |
ヒュー は 中学校 の 最後 の 2 年間です |
46 |
ヒュー わ ちゅうがっこう の さいご の 2 ねんかんです |
46 |
hyū wa chūgakkō no saigo no 2 nenkandesu |
|
|
|
47 |
collège de sixième |
47 |
六年级学院 |
47 |
liù niánjí xuéyuàn |
47 |
sixth-form college |
47 |
sixth-form college |
47 |
faculdade do sexto
ano |
47 |
colegio de
bachillerato |
47 |
College der sechsten
Klasse |
47 |
szósta klasa |
47 |
шестиклассник |
47 |
shestiklassnik |
47 |
الكلية
السادسة |
47 |
alkuliyat alssadisa |
47 |
कॉलेज
का छठवां
वर्ष |
47 |
kolej ka chhathavaan
varsh |
47 |
ਛੇਵਾਂ-ਫਾਰਮ
ਕਾਲਜ |
47 |
chēvāṁ-phārama
kālaja |
47 |
কলেজের
মধ্যে ষষ্ঠ |
47 |
kalējēra
madhyē ṣaṣṭha |
47 |
シックスフォームカレッジ |
47 |
シックスフォームカレッジ |
47 |
しっくすふぉうむかれjじ |
47 |
shikkusufōmukarejji |
|
|
|
48 |
en Grande-Bretagne |
48 |
在英国 |
48 |
zài yīngguó |
48 |
in Britain |
48 |
in Britain |
48 |
na Grã-Bretanha |
48 |
en Gran Bretaña |
48 |
in Britannien |
48 |
w Brytanii |
48 |
в
Британии |
48 |
v Britanii |
48 |
في
بريطانيا |
48 |
fi britania |
48 |
ब्रिटेन
में |
48 |
briten mein |
48 |
ਬ੍ਰਿਟੇਨ
ਵਿਚ |
48 |
briṭēna
vica |
48 |
ব্রিটেনে |
48 |
briṭēnē |
48 |
イギリスで |
48 |
イギリス で |
48 |
イギリス で |
48 |
igirisu de |
|
|
|
49 |
une école pour les élèves de plus de 16 ans |
49 |
一所适合16岁以上学生的学校 |
49 |
yī suǒ shìhé 16 suì yǐshàng
xuéshēng de xuéxiào |
49 |
a school for students over the age of
16 |
49 |
a school for students over the age of 16 |
49 |
uma escola para alunos com mais de 16 anos |
49 |
una escuela para estudiantes mayores de 16
años |
49 |
eine Schule für Schüler über 16 Jahre |
49 |
szkoła dla uczniów powyżej 16 roku
życia |
49 |
школа
для
учеников
старше 16 лет |
49 |
shkola dlya uchenikov starshe 16 let |
49 |
مدرسة
للطلاب فوق
سن 16 |
49 |
madrasat liltullab
fawq sin 16 |
49 |
16 वर्ष
से अधिक आयु
के छात्रों
के लिए एक स्कूल |
49 |
16 varsh se adhik aayu ke chhaatron ke lie
ek skool |
49 |
16 ਸਾਲ
ਤੋਂ ਵੱਧ ਉਮਰ
ਦੇ
ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ
ਲਈ ਇੱਕ ਸਕੂਲ |
49 |
16 sāla tōṁ vadha umara
dē vidi'ārathī'āṁ la'ī ika sakūla |
49 |
16 বছরের
বেশি বয়সের
শিক্ষার্থীদের
জন্য একটি
স্কুল |
49 |
16 bacharēra bēśi
baẏasēra śikṣārthīdēra jan'ya
ēkaṭi skula |
49 |
16歳以上の学生のための学校 |
49 |
16 歳 以上 の 学生 の ため の 学校 |
49 |
16 さい いじょう の がくせい の ため の がっこう |
49 |
16 sai ijō no gakusei no tame no gakkō |
|
|
|
50 |
(Royaume-Uni) Collège
de sixième niveau |
50 |
(英国)第六学级学院 |
50 |
(yīngguó) dì liù
xué jí xuéyuàn |
50 |
(英国)第六学级学院 |
50 |
(UK) Sixth Level
College |
50 |
(Reino Unido) Sixth
Level College |
50 |
(Reino Unido) Colegio
de sexto nivel |
50 |
(UK) Sixth Level
College |
50 |
(Wielka Brytania)
Sixth Level College |
50 |
(Великобритания)
Колледж
шестого
уровня |
50 |
(Velikobritaniya)
Kolledzh shestogo urovnya |
50 |
(المملكة
المتحدة)
المستوى
السادس كلية |
50 |
(almamlakat almthd)
almustawaa alssadis kuliya |
50 |
(यूके)
छठे स्तर के
कॉलेज |
50 |
(yooke) chhathe star
ke kolej |
50 |
(ਯੂਕੇ)
ਛੇਵਾਂ ਪੱਧਰ
ਦਾ ਕਾਲਜ |
50 |
(yūkē)
chēvāṁ padhara dā kālaja |
50 |
(ইউকে)
ষষ্ঠ স্তরের
কলেজ |
50 |
(i'ukē)
ṣaṣṭha starēra kalēja |
50 |
(英国)第6レベルの大学 |
50 |
( 英国 ) 第 6 レベル の 大学 |
50 |
( えいこく ) だい 6 レベル の だいがく |
50 |
( eikoku ) dai 6 reberu no daigaku |
|
|
|
51 |
sixième ancien |
51 |
第六届 |
51 |
dì liù jiè |
51 |
sixth-former |
51 |
sixth-former |
51 |
sexto ex |
51 |
sexto ex |
51 |
Sechster |
51 |
szósty |
51 |
шестиклассник |
51 |
shestiklassnik |
51 |
السادس
السابق |
51 |
alssadis alssabiq |
51 |
छठा-पूर्व |
51 |
chhatha-poorv |
51 |
ਛੇਵਾਂ-ਸਾਬਕਾ |
51 |
chēvāṁ-sābakā |
51 |
ষষ্ঠ-প্রাক্তন |
51 |
ṣaṣṭha-prāktana |
51 |
シックススフォーム |
51 |
シックススフォーム |
51 |
しっくすすふぉうむ |
51 |
shikkususufōmu |
|
|
|
52 |
un élève qui est en sixième à l'école |
52 |
在学校上六年级的学生 |
52 |
zài xuéxiào shàng liù niánjí de
xuéshēng |
52 |
a student who is in the sixth form at school |
52 |
a student who is in the sixth form at school |
52 |
um aluno que está na sexta série na escola |
52 |
un estudiante que está en sexto grado en la
escuela |
52 |
ein Schüler, der in der sechsten Klasse in
der Schule ist |
52 |
uczeń, który jest w szóstej klasie w
szkole |
52 |
ученик,
который
учится в
шестом классе
школы |
52 |
uchenik, kotoryy uchitsya v shestom klasse
shkoly |
52 |
طالب في
الصف السادس
بالمدرسة |
52 |
talab fi alsafi
alssadis bialmudarisa |
52 |
एक
छात्र जो
स्कूल में
छठे रूप में
है |
52 |
ek chhaatr jo skool mein chhathe roop mein
hai |
52 |
ਇਕ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਜੋ
ਸਕੂਲ ਵਿਚ
ਛੇਵੇਂ ਫਾਰਮ ਵਿਚ
ਹੈ |
52 |
ika vidi'ārathī jō
sakūla vica chēvēṁ phārama vica hai |
52 |
স্কুলে
ষষ্ঠ ফর্মে
থাকা একজন
শিক্ষার্থী |
52 |
skulē ṣaṣṭha
pharmē thākā ēkajana śikṣārthī |
52 |
学校でシックスフォームにいる学生 |
52 |
学校 で シックス フォーム に いる 学生 |
52 |
がっこう で シックス フォーム に いる がくせい |
52 |
gakkō de shikkusu fōmu ni iru gakusei |
|
|
|
53 |
Élève de sixième
année |
53 |
第六学级学生 |
53 |
dì liù xué jí
xuéshēng |
53 |
第六学级学生 |
53 |
Sixth grade student |
53 |
Aluno da sexta série |
53 |
Estudiante de sexto
grado |
53 |
Schüler der sechsten
Klasse |
53 |
Uczeń szóstej
klasy |
53 |
Ученица
шестого
класса |
53 |
Uchenitsa shestogo
klassa |
53 |
طالب
الصف السادس |
53 |
talab alsafu alssadis |
53 |
छठी
कक्षा का
छात्र |
53 |
chhathee kaksha ka
chhaatr |
53 |
ਛੇਵੀਂ
ਜਮਾਤ ਦਾ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ |
53 |
chēvīṁ
jamāta dā vidi'ārathī |
53 |
ষষ্ঠ
শ্রেণির
ছাত্র |
53 |
ṣaṣṭha
śrēṇira chātra |
53 |
6年生 |
53 |
6 年生 |
53 |
6 ねんせい |
53 |
6 nensei |
|
|
|
54 |
sixième sens |
54 |
第六感 |
54 |
dì liù gǎn |
54 |
sixth sense |
54 |
sixth sense |
54 |
sexto sentido |
54 |
sexto sentido |
54 |
sechster Sinn |
54 |
szósty zmysł |
54 |
шестое
чувство |
54 |
shestoye chuvstvo |
54 |
حاسة
سادسة |
54 |
hasat sadisa |
54 |
छठी
इंद्रिय |
54 |
chhathee indriy |
54 |
ਛੇਵੀਂ
ਭਾਵਨਾ |
54 |
chēvīṁ
bhāvanā |
54 |
ষষ্ঠ
ইন্দ্রিয় |
54 |
ṣaṣṭha
indriẏa |
54 |
第六感 |
54 |
第六感 |
54 |
だいろっかん |
54 |
dairokkan |
|
|
|
55 |
une capacité spéciale
à savoir qc sans utiliser aucun des cinq sens qui incluent la vue, le
toucher, etc. |
55 |
一种不需使用视觉,触觉等五种感官就可以知道某事的特殊能力。 |
55 |
yī zhǒng bù
xū shǐyòng shìjué, chùjué děng wǔ zhǒng
gǎnguān jiù kěyǐ zhīdào mǒu shì de tèshū
nénglì. |
55 |
a
special ability to know sth without using any of the five senses that include
sight, touch, etc. |
55 |
a special ability to
know sth without using any of the five senses that include sight, touch, etc. |
55 |
uma habilidade
especial de saber tudo sem usar nenhum dos cinco sentidos que incluem visão,
tato, etc. |
55 |
una habilidad
especial para saber algo sin usar ninguno de los cinco sentidos que incluyen
la vista, el tacto, etc. |
55 |
eine besondere
Fähigkeit, etw zu kennen, ohne einen der fünf Sinne zu benutzen, zu denen
Sehen, Berühren usw. gehören. |
55 |
specjalną
umiejętność poznawania czegoś bez użycia
żadnego z pięciu zmysłów, które obejmują wzrok, dotyk
itp. |
55 |
особая
способность
знать что-то
без использования
любого из
пяти чувств,
включая зрение,
осязание и т.
д. |
55 |
osobaya sposobnost'
znat' chto-to bez ispol'zovaniya lyubogo iz pyati chuvstv, vklyuchaya
zreniye, osyazaniye i t. d. |
55 |
قدرة
خاصة على
معرفة كل شيء
دون استخدام
أي من الحواس
الخمس التي
تشمل البصر
واللمس وما
إلى ذلك. |
55 |
qudrat khasat ealaa
maerifat kuli shay' dun aistikhdam ay min alhiwas alkhms alty tashmal albasar
wallams wama 'iilaa dhalik. |
55 |
दृष्टि,
स्पर्श आदि
किसी भी पाँच
इंद्रियों का
उपयोग किए
बिना sth को
जानने की एक
विशेष क्षमता। |
55 |
drshti, sparsh aadi
kisee bhee paanch indriyon ka upayog kie bina sth ko jaanane kee ek vishesh
kshamata. |
55 |
ਸਟੈਚ
ਨੂੰ ਜਾਣਨ ਦੀ
ਇਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਯੋਗਤਾ ਪੰਜ
ਇੰਦਰੀਆਂ
ਵਿਚੋਂ ਕਿਸੇ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ
ਜਿਸ ਵਿਚ ਨਜ਼ਰ,
ਸੰਪਰਕ, ਆਦਿ
ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ. |
55 |
saṭaica nū
jāṇana dī ika viśēśa yōgatā paja
idarī'āṁ vicōṁ kisē dī
varatōṁ kītē bināṁ jisa vica nazara,
saparaka, ādi śāmala hana. |
55 |
দর্শন,
স্পর্শ
ইত্যাদির
অন্তর্ভুক্ত
পাঁচটি
ইন্দ্রিয়ের
কোনও
ব্যবহার না
করেই স্টেচকে
জানার একটি
বিশেষ
ক্ষমতা |
55 |
darśana,
sparśa ityādira antarbhukta pām̐caṭi
indriẏēra kōna'ō byabahāra nā karē'i
sṭēcakē jānāra ēkaṭi
biśēṣa kṣamatā |
55 |
視覚、触覚などの五感を使わずに、sthを知る特別な能力。 |
55 |
視覚 、 触覚 など の 五感 を 使わず に 、 sth を 知る 特別な 能力 。 |
55 |
しかく 、 しょっかく など の ごかん お つかわず に 、 sth お しる とくべつな のうりょく 。 |
55 |
shikaku , shokkaku nado no gokan o tsukawazu ni , sth o shiru tokubetsuna nōryoku . |
|
|
|
56 |
Sixth_Sense;
Intuition |
56 |
第六_觉;直觉 |
56 |
Dì liù_jué; zhíjué |
56 |
第六_觉;直觉 |
56 |
Sixth_Sense;
Intuition |
56 |
Sixth_Sense; Intuição |
56 |
Sixth_Sense;
Intuición |
56 |
Sixth_Sense;
Intuition |
56 |
Sixth_Sense;
Intuition |
56 |
Шестое
чувство;
интуиция |
56 |
Shestoye chuvstvo;
intuitsiya |
56 |
الحس
السادس ؛
الحدس |
56 |
alhusu alssadis ;
alhadas |
56 |
छठी_सुविधा;
अंतर्ज्ञान |
56 |
chhathee_suvidha;
antargyaan |
56 |
ਛੇਵਾਂ_ਸੈਨਸ;
ਸੂਝ |
56 |
Chēvāṁ_sainasa;
sūjha |
56 |
ষষ্ঠী_সেন্স;
অন্তর্দৃষ্টি |
56 |
ṣaṣṭhī_sēnsa;
antardr̥ṣṭi |
56 |
Sixth_Sense;直感 |
56 |
Sixth _ Sense ; 直感 |
56 |
sいxth _ せんせ ; ちょっかん |
56 |
Sixth _ Sense ; chokkan |
|
|
|
57 |
Mon sixième sens m'a
dit de rester ici et d'attendre |
57 |
我的第六感告诉我要留在这里等 |
57 |
wǒ de dì liù
gǎn gàosù wǒ yào liú zài zhèlǐ děng |
57 |
My sixth sense told me to stay here and
wait |
57 |
My sixth sense told
me to stay here and wait |
57 |
Meu sexto sentido me
disse para ficar aqui e esperar |
57 |
Mi sexto sentido me
dijo que me quedara aquí y esperara |
57 |
Mein sechster Sinn
sagte mir, ich solle hier bleiben und warten |
57 |
Mój szósty zmysł
kazał mi zostać tutaj i czekać |
57 |
Мое
шестое
чувство
сказало мне
остаться здесь
и ждать |
57 |
Moye shestoye
chuvstvo skazalo mne ostat'sya zdes' i zhdat' |
57 |
أخبرني
حاستي
السادسة أن
أبقى هنا
وانتظر |
57 |
'akhbarani hasatay
alssadisat 'an 'abqaa huna wantazir |
57 |
मेरी
छठी इंद्री
ने मुझे यहां
रहने और
इंतजार करने
के लिए कहा |
57 |
meree chhathee indree
ne mujhe yahaan rahane aur intajaar karane ke lie kaha |
57 |
ਮੇਰੀ
ਛੇਵੀਂ ਭਾਵਨਾ
ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਇਥੇ
ਰਹਿਣ ਅਤੇ
ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰਨ
ਲਈ ਕਿਹਾ |
57 |
mērī
chēvīṁ bhāvanā nē mainū ithē
rahiṇa atē itazāra karana la'ī kihā |
57 |
আমার
ষষ্ঠ
ইন্দ্রিয়
আমাকে এখানে
থাকতে এবং অপেক্ষা
করতে বলেছিল |
57 |
āmāra
ṣaṣṭha indriẏa āmākē
ēkhānē thākatē ēbaṁ
apēkṣā karatē balēchila |
57 |
私の第六感は私にここにいて待つように言った |
57 |
私 の 第六感 は 私 に ここ に いて 待つ よう に 言った |
57 |
わたし の だいろっかん わ わたし に ここ に いて まつ よう に いった |
57 |
watashi no dairokkan wa watashi ni koko ni ite matsu yō ni itta |
|
|
|
58 |
Mon sixième sens me
dit de rester ici et d'attendre |
58 |
我的第六感告诉我要留在这里等 |
58 |
wǒ de dì liù
gǎn gàosù wǒ yào liú zài zhèlǐ děng |
58 |
我的第六感告诉我要留在这里等 |
58 |
My sixth sense tells
me to stay here and wait |
58 |
Meu sexto sentido me
diz para ficar aqui e esperar |
58 |
Mi sexto sentido me
dice que me quede aquí y espere |
58 |
Mein sechster Sinn
sagt mir, ich soll hier bleiben und warten |
58 |
Mój szósty zmysł
każe mi zostać tutaj i czekać |
58 |
Мое
шестое
чувство
говорит мне
оставаться
здесь и
ждать |
58 |
Moye shestoye
chuvstvo govorit mne ostavat'sya zdes' i zhdat' |
58 |
يخبرني
حاستي
السادس أن
أبقى هنا
وانتظر |
58 |
ykhbiruni hasiti
alssadis 'an 'abqaa huna wantazir |
58 |
मेरी
छठी इंद्रिय
मुझे यहां
रहने और
इंतजार करने
के लिए कहती
है |
58 |
meree chhathee indriy
mujhe yahaan rahane aur intajaar karane ke lie kahatee hai |
58 |
ਮੇਰੀ
ਛੇਵੀਂ ਭਾਵਨਾ
ਮੈਨੂੰ ਇਥੇ
ਰਹਿਣ ਅਤੇ
ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰਨ
ਲਈ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ |
58 |
mērī
chēvīṁ bhāvanā mainū ithē rahiṇa
atē itazāra karana la'ī kahidī hai |
58 |
আমার
ষষ্ঠ
ইন্দ্রিয়টি
আমাকে এখানে
থাকতে এবং
অপেক্ষা
করতে বলে |
58 |
āmāra
ṣaṣṭha indriẏaṭi āmākē
ēkhānē thākatē ēbaṁ
apēkṣā karatē balē |
58 |
私の第六感は私にここにいて待つように言います |
58 |
私 の 第六感 は 私 に ここ に いて 待つ よう に 言います |
58 |
わたし の だいろっかん わ わたし に ここ に いて まつ よう に いいます |
58 |
watashi no dairokkan wa watashi ni koko ni ite matsu yō ni īmasu |
|
|
|
59 |
Mon instinct me dit
que je devrais rester et attendre |
59 |
直觉告诉我应该待在儿等着 |
59 |
zhíjué gàosù wǒ
yīnggāi dài zài er děngzhe |
59 |
直觉告诉我应该待在儿等着 |
59 |
My instinct tells me
that I should stay and wait |
59 |
Meu instinto me diz
que devo ficar e esperar |
59 |
Mi instinto me dice
que debería quedarme y esperar |
59 |
Mein Instinkt sagt
mir, dass ich bleiben und warten soll |
59 |
Instynkt podpowiada
mi, że powinienem zostać i czekać |
59 |
Мой
инстинкт
подсказывает
мне, что я
должен
остаться и
подождать |
59 |
Moy instinkt
podskazyvayet mne, chto ya dolzhen ostat'sya i podozhdat' |
59 |
غريزتي
تخبرني أنه
يجب عليّ
البقاء
والانتظار |
59 |
ghurizati tukhbiruni
'anah yjb ely albaqa' walaintizar |
59 |
मेरी
वृत्ति
मुझसे कहती
है कि मुझे
रुकना चाहिए
और इंतजार
करना चाहिए |
59 |
meree vrtti mujhase
kahatee hai ki mujhe rukana chaahie aur intajaar karana chaahie |
59 |
ਮੇਰੀ
ਪ੍ਰਵਿਰਤੀ
ਮੈਨੂੰ
ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ ਕਿ
ਮੈਨੂੰ ਰੁਕਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
ਅਤੇ ਉਡੀਕ
ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ
ਹੈ |
59 |
mērī
praviratī mainū kahidī hai ki mainū rukaṇā
cāhīdā hai atē uḍīka karanī
cāhīdī hai |
59 |
আমার
প্রবৃত্তি
আমাকে বলে যে
আমার থাকা
এবং অপেক্ষা
করা উচিত |
59 |
āmāra
prabr̥tti āmākē balē yē āmāra
thākā ēbaṁ apēkṣā karā ucita |
59 |
私の本能は私がとどまって待つべきだと私に言います |
59 |
私 の 本能 は 私 が とどまって 待つべきだ と 私 に 言います |
59 |
わたし の ほんのう わ わたし が とどまって まつべきだ と わたし に いいます |
59 |
watashi no honnō wa watashi ga todomatte matsubekida to watashi ni īmasu |
|
|
|
60 |
et |
60 |
而 |
60 |
ér |
60 |
而 |
60 |
and |
60 |
e |
60 |
y |
60 |
und |
60 |
i |
60 |
и |
60 |
i |
60 |
و |
60 |
w |
60 |
तथा |
60 |
tatha |
60 |
ਅਤੇ |
60 |
atē |
60 |
এবং |
60 |
ēbaṁ |
60 |
そして |
60 |
そして |
60 |
そして |
60 |
soshite |
|
|
|
61 |
Transformer |
61 |
化 |
61 |
huà |
61 |
化 |
61 |
Transform |
61 |
Transformar |
61 |
Transformar |
61 |
Verwandeln |
61 |
Przekształcać |
61 |
Преобразовать |
61 |
Preobrazovat' |
61 |
تحول |
61 |
tahul |
61 |
रूपांतरण |
61 |
roopaantaran |
61 |
ਤਬਦੀਲੀ |
61 |
tabadīlī |
61 |
রূপান্তর |
61 |
rūpāntara |
61 |
変換 |
61 |
変換 |
61 |
へんかん |
61 |
henkan |
|
|
|
62 |
Soixante |
62 |
六十 |
62 |
liùshí |
62 |
Sixty |
62 |
Sixty |
62 |
Sessenta |
62 |
Sesenta |
62 |
Sechzig |
62 |
Sześćdziesiąt |
62 |
Шестьдесят |
62 |
Shest'desyat |
62 |
ستون |
62 |
situn |
62 |
साठ
का |
62 |
saath ka |
62 |
ਸੱਠ |
62 |
saṭha |
62 |
ষাট |
62 |
ṣāṭa |
62 |
60 |
62 |
60 |
62 |
60 |
62 |
60 |
|
|
|
63 |
nombre |
63 |
数 |
63 |
shù |
63 |
number |
63 |
number |
63 |
número |
63 |
número |
63 |
Nummer |
63 |
numer |
63 |
количество |
63 |
kolichestvo |
63 |
رقم |
63 |
raqm |
63 |
संख्या |
63 |
sankhya |
63 |
ਗਿਣਤੀ |
63 |
giṇatī |
63 |
সংখ্যা |
63 |
saṅkhyā |
63 |
数 |
63 |
数 |
63 |
かず |
63 |
kazu |
|
|
|
64 |
60 |
64 |
60 |
64 |
60 |
64 |
60 |
64 |
60 |
64 |
60 |
64 |
60 |
64 |
60 |
64 |
60 |
64 |
60 |
64 |
60 |
64 |
60 |
64 |
60 |
64 |
६० |
64 |
60 |
64 |
60 |
64 |
60 |
64 |
60 |
64 |
60 |
64 |
60 |
64 |
60 |
64 |
60 |
64 |
60 |
|
|
|
65 |
soixante |
65 |
六十 |
65 |
liùshí |
65 |
六十 |
65 |
sixty |
65 |
sessenta |
65 |
sesenta |
65 |
sechzig |
65 |
sześćdziesiąt |
65 |
шестьдесят |
65 |
shest'desyat |
65 |
ستين |
65 |
sitiyn |
65 |
साठ
का |
65 |
saath ka |
65 |
ਸੱਠ |
65 |
saṭha |
65 |
ষাট |
65 |
ṣāṭa |
65 |
60 |
65 |
60 |
65 |
60 |
65 |
60 |
|
|
|
66 |
les années soixante |
66 |
六十年代 |
66 |
liùshí niándài |
66 |
the
sixties |
66 |
the sixties |
66 |
os anos sessenta |
66 |
Los sesentas |
66 |
die Sechziger |
66 |
lata
sześćdziesiąte |
66 |
шестидесятые |
66 |
shestidesyatyye |
66 |
الستينيات |
66 |
alsatiniat |
66 |
साठ
का दशक |
66 |
saath ka dashak |
66 |
ਸੱਠ
ਦੇ ਦਹਾਕੇ |
66 |
saṭha dē
dahākē |
66 |
ষাটের
দশক |
66 |
ṣāṭēra
daśaka |
66 |
60年代 |
66 |
60 年代 |
66 |
60 ねんだい |
66 |
60 nendai |
|
|
|
67 |
nombres, années ou températures de 60 à 69 |
67 |
数字,年份或温度从60到69 |
67 |
shùzì, niánfèn huò wēndù cóng 60 dào 69 |
67 |
numbers, years or temperatures from 60 to
69 |
67 |
numbers, years or temperatures from 60 to 69 |
67 |
números, anos ou temperaturas de 60 a 69 |
67 |
números, años o temperaturas de 60 a 69 |
67 |
Zahlen, Jahre oder Temperaturen von 60 bis
69 |
67 |
liczby, lata lub temperatury od 60 do 69 |
67 |
числа,
годы или
температуры
от 60 до 69 |
67 |
chisla, gody ili temperatury ot 60 do 69 |
67 |
الأرقام
أو السنوات
أو درجات
الحرارة من 60
إلى 69 |
67 |
al'arqam 'aw
alsanawat 'aw darajat alhararat min 60 'iilaa 69 |
67 |
संख्या,
वर्ष या
तापमान 60 से 69
तक |
67 |
sankhya, varsh ya taapamaan 60 se 69 tak |
67 |
ਨੰਬਰ,
ਸਾਲ ਜਾਂ
ਤਾਪਮਾਨ 60 ਤੋਂ 69 |
67 |
nabara, sāla jāṁ
tāpamāna 60 tōṁ 69 |
67 |
সংখ্যা,
বছর বা
তাপমাত্রা 60
থেকে 69 |
67 |
saṅkhyā, bachara bā
tāpamātrā 60 thēkē 69 |
67 |
60から69までの数、年または温度 |
67 |
60 から 69 まで の 数 、 年 または 温度 |
67 |
60 から 69 まで の かず 、 とし または おんど |
67 |
60 kara 69 made no kazu , toshi mataha ondo |
|
|
|
68 |
Années 60; 60 |
68 |
六十几;六十年代 |
68 |
liùshí jǐ;
liùshí niándài |
68 |
六十几;六十年代 |
68 |
Sixties; sixties |
68 |
Anos sessenta; anos
sessenta |
68 |
Años sesenta; sesenta |
68 |
Sechziger, Sechziger |
68 |
Lata
sześćdziesiąte, sześćdziesiąte |
68 |
Шестидесятые;
шестидесятые |
68 |
Shestidesyatyye;
shestidesyatyye |
68 |
الستينات
، الستينات |
68 |
alsitiynat ,
alsitinat |
68 |
साठ
का दशक; |
68 |
saath ka dashak; |
68 |
ਸੱਠ
ਦੇ ਦਹਾਕੇ; |
68 |
saṭha dē
dahākē; |
68 |
ষাট
দশক; |
68 |
ṣāṭa
daśaka; |
68 |
60年代;
60年代 |
68 |
60 年代 ; 60 年代 |
68 |
60 ねんだい ; 60 ねんだい |
68 |
60 nendai ; 60 nendai |
|
|
|
69 |
soixantième |
69 |
第六十 |
69 |
dì liù shí |
69 |
sixtieth |
69 |
sixtieth |
69 |
sexagésimo |
69 |
sexagésimo |
69 |
sechzigsten |
69 |
sześćdziesiąty |
69 |
шестидесятый |
69 |
shestidesyatyy |
69 |
الستين |
69 |
alsitiyn |
69 |
छठा |
69 |
chhatha |
69 |
ਸਠਵੇਂ |
69 |
saṭhavēṁ |
69 |
ষাটতম |
69 |
ṣāṭatama |
69 |
60番目 |
69 |
60 番目 |
69 |
60 ばんめ |
69 |
60 banme |
|
|
|
70 |
nombre ordinal, nom |
70 |
序数,名词 |
70 |
xùshù, míngcí |
70 |
ordinal number, noun |
70 |
ordinal number, noun |
70 |
número ordinal, substantivo |
70 |
número ordinal, sustantivo |
70 |
Ordnungszahl, Substantiv |
70 |
liczba porządkowa, rzeczownik |
70 |
порядковый
номер,
существительное |
70 |
poryadkovyy nomer, sushchestvitel'noye |
70 |
رقم
ترتيبي ، اسم |
70 |
raqm tartibiun , aism |
70 |
क्रम
संख्या,
संज्ञा |
70 |
kram sankhya, sangya |
70 |
ਕ੍ਰਮਵਾਰ
ਸੰਖਿਆ |
70 |
kramavāra sakhi'ā |
70 |
অর্ডিনাল
সংখ্যা,
বিশেষ্য |
70 |
arḍināla saṅkhyā,
biśēṣya |
70 |
序数、名詞 |
70 |
序数 、 名詞 |
70 |
じょすう 、 めいし |
70 |
josū , meishi |
|
|
|
71 |
Il existe des
exemples d'utilisation des nombres ordinaux à l'entrée du cinquième |
71 |
在第五个条目中有如何使用序数的示例 |
71 |
zài dì wǔ gè
tiáomù zhōng yǒu rúhé shǐyòng xù shǔ de shìlì |
71 |
There
are examples of how to use ordinal numbers at the entry for fifth |
71 |
There are examples of
how to use ordinal numbers at the entry for fifth |
71 |
Existem exemplos de
como usar números ordinais na entrada do quinto |
71 |
Hay ejemplos de cómo
utilizar números ordinales en la entrada del quinto |
71 |
Es gibt Beispiele für
die Verwendung von Ordnungszahlen am fünften Eintrag |
71 |
Istnieją
przykłady użycia liczb porządkowych na wpisie piątej |
71 |
Есть
примеры
использования
порядковых
номеров при
вводе пятой |
71 |
Yest' primery
ispol'zovaniya poryadkovykh nomerov pri vvode pyatoy |
71 |
هناك
أمثلة على
كيفية
استخدام
الأعداد
الترتيبية
عند الإدخال
الخامس |
71 |
hnak 'amthilat ealaa
kayfiat aistikhdam al'aedad altartibiat eind al'iidkhal alkhamis |
71 |
पांचवें
के प्रवेश पर
क्रमिक
संख्याओं का
उपयोग कैसे
करें, इसके
उदाहरण हैं |
71 |
paanchaven ke pravesh
par kramik sankhyaon ka upayog kaise karen, isake udaaharan hain |
71 |
ਪੰਜਵੇਂ
ਦੇ ਲਈ ਦਾਖਲੇ
ਸਮੇਂ ਆਰਡੀਨਲ
ਨੰਬਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕਿਵੇਂ ਕੀਤੀ
ਜਾਏ ਇਸ ਦੀਆਂ
ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਹਨ |
71 |
pajavēṁ
dē la'ī dākhalē samēṁ
āraḍīnala nabarāṁ dī varatōṁ
kivēṁ kītī jā'ē isa dī'āṁ
udāharaṇāṁ hana |
71 |
পঞ্চম
স্থানে
প্রবেশের
সময়
অর্ডিনাল
নম্বরগুলি
কীভাবে
ব্যবহার
করবেন তার
উদাহরণ রয়েছে |
71 |
pañcama
sthānē prabēśēra samaẏa arḍināla
nambaraguli kībhābē byabahāra karabēna tāra
udāharaṇa raẏēchē |
71 |
5番目のエントリで序数を使用する方法の例があります |
71 |
5 番目 の エントリ で 序数 を 使用 する 方法 の 例 が あります |
71 |
5 ばんめ の エントリ で じょすう お しよう する ほうほう の れい が あります |
71 |
5 banme no entori de josū o shiyō suru hōhō no rei ga arimasu |
|
|
|
72 |
Voir le cinquième
article pour des exemples de nombres ordinaux |
72 |
序数词用被例见第五条 |
72 |
xùshù cí yòng bèi lì
jiàn dì wǔ tiáo |
72 |
序数词用被例见fifth 条 |
72 |
See fifth article for
examples of ordinal numbers |
72 |
Veja o quinto artigo
para exemplos de números ordinais |
72 |
Consulte el quinto
artículo para ver ejemplos de números ordinales. |
72 |
Im fünften Artikel
finden Sie Beispiele für Ordnungszahlen |
72 |
Zobacz piąty
artykuł, aby zapoznać się z przykładami liczb
porządkowych |
72 |
См.
Пятую
статью с
примерами
порядковых
номеров |
72 |
Sm. Pyatuyu stat'yu s
primerami poryadkovykh nomerov |
72 |
انظر
المقال
الخامس
للحصول على
أمثلة للأرقام
الترتيبية |
72 |
anzur almaqal
alkhamis lilhusul ealaa 'amthilat lil'arqam altartibia |
72 |
क्रमिक
संख्याओं के
उदाहरणों के
लिए पांचवां
लेख देखें |
72 |
kramik sankhyaon ke
udaaharanon ke lie paanchavaan lekh dekhen |
72 |
ਆਰਜੀਨਲ
ਨੰਬਰਾਂ ਦੀਆਂ
ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਲਈ
ਪੰਜਵਾਂ ਲੇਖ ਦੇਖੋ |
72 |
ārajīnala
nabarāṁ dī'āṁ udāharaṇāṁ
la'ī pajavāṁ lēkha dēkhō |
72 |
অর্ডিনাল
সংখ্যার
উদাহরণের
জন্য পঞ্চম
নিবন্ধ
দেখুন |
72 |
arḍināla
saṅkhyāra udāharaṇēra jan'ya pañcama nibandha
dēkhuna |
72 |
序数の例については、5番目の記事を参照してください |
72 |
序数 の 例 について は 、 5 番目 の 記事 を 参照 してください |
72 |
じょすう の れい について わ 、 5 ばんめ の きじ お さんしょう してください |
72 |
josū no rei nitsuite wa , 5 banme no kiji o sanshō shitekudasai |
|
|
|
73 |
dans la soixantaine |
73 |
在你六十年代 |
73 |
zài nǐ liù shí
niándài |
73 |
in
your sixties |
73 |
in your sixties |
73 |
em seus sessenta anos |
73 |
en tus sesenta |
73 |
in deinen Sechzigern |
73 |
po
sześćdziesiątce |
73 |
в
ваши
шестьдесят |
73 |
v vashi shest'desyat |
73 |
في
الستينيات
من العمر |
73 |
fi alsitiniat min
aleumr |
73 |
आपके
साठ के दशक
में |
73 |
aapake saath ke
dashak mein |
73 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਸੱਠ ਦੇ ਦਹਾਕੇ
ਵਿਚ |
73 |
tuhāḍē
saṭha dē dahākē vica |
73 |
আপনার
ষাটের দশকে |
73 |
āpanāra
ṣāṭēra daśakē |
73 |
60代で |
73 |
60 代 で |
73 |
60 だい で |
73 |
60 dai de |
|
|
|
74 |
entre 60 et 69 ans |
74 |
在60至69岁之间 |
74 |
zài 60 zhì 69 suì zhī jiān |
74 |
between the ages ot 60
and 69 |
74 |
between the ages ot 60 and 69 |
74 |
entre as idades de 60 e 69 |
74 |
entre las edades de 60 y 69 |
74 |
zwischen 60 und 69 Jahren |
74 |
w wieku od 60 do 69 lat |
74 |
в
возрасте от 60
до 69 лет |
74 |
v vozraste ot 60 do 69 let |
74 |
بين سن 60
و 69 سنة |
74 |
bayn sini 60 w 69
sanatan |
74 |
60 और 69 की
उम्र के बीच |
74 |
60 aur 69 kee umr ke beech |
74 |
ਉਮਰ 60
ਅਤੇ 69 ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ |
74 |
umara 60 atē 69 dē vicakāra |
74 |
বয়স 60 ও 69
এর মধ্যে 69 |
74 |
baẏasa 60 ō 69 ēra
madhyē 69 |
74 |
60歳から69歳まで |
74 |
60 歳 から 69 歳 まで |
74 |
60 さい から 69 さい まで |
74 |
60 sai kara 69 sai made |
|
|
|
75 |
Années 60 |
75 |
60多岁 |
75 |
60 duō suì |
75 |
60 多岁 |
75 |
60s |
75 |
anos 60 |
75 |
Años 60 |
75 |
60er Jahre |
75 |
60s |
75 |
60-е годы |
75 |
60-ye gody |
75 |
60 ثانية |
75 |
60 thany |
75 |
60 का दशक |
75 |
60 ka dashak |
75 |
60s |
75 |
60s |
75 |
60 এর দশক |
75 |
60 ēra daśaka |
75 |
60年代 |
75 |
60 年代 |
75 |
60 ねんだい |
75 |
60 nendai |
|
|
|
76 |
soixante-quatrième
note |
76 |
第六十四音符 |
76 |
dì liùshísì
yīnfú |
76 |
sixty-fourth note |
76 |
sixty-fourth note |
76 |
sexagésima quarta
nota |
76 |
sesenta y cuatro
notas |
76 |
vierundsechzigste
Note |
76 |
sześćdziesiąt
czwarta nuta |
76 |
шестьдесят
четвертая
нота |
76 |
shest'desyat
chetvertaya nota |
76 |
الملاحظة
الرابعة
والستون |
76 |
almulahazat
alrrabieat walsutuwn |
76 |
चौसठ
का नोट |
76 |
chausath ka not |
76 |
ਚੌਠਵਾਂ
ਨੋਟ |
76 |
cauṭhavāṁ
nōṭa |
76 |
চৌষট্টি
নোট |
76 |
cauṣaṭṭi
nōṭa |
76 |
四分音符 |
76 |
四 分 音符 |
76 |
よん ふん おんぷ |
76 |
yon fun onpu |
|
|
|
77 |
la musique |
77 |
音乐 |
77 |
yīnyuè |
77 |
music |
77 |
music |
77 |
música |
77 |
música |
77 |
Musik- |
77 |
muzyka |
77 |
Музыка |
77 |
Muzyka |
77 |
موسيقى |
77 |
musiqaa |
77 |
संगीत |
77 |
sangeet |
77 |
ਸੰਗੀਤ |
77 |
sagīta |
77 |
সংগীত |
77 |
saṅgīta |
77 |
音楽 |
77 |
音楽 |
77 |
おんがく |
77 |
ongaku |
|
|
|
78 |
hémi demisemiquaver |
78 |
半半脱半 |
78 |
bànban tuō bàn |
78 |
hemi demisemiquaver |
78 |
hemi demisemiquaver |
78 |
hemi demisemiquaver |
78 |
hemi fallecimiento |
78 |
Hemi Demisemiquaver |
78 |
hemi demisemiquaver |
78 |
Hemi Demisemiquaver |
78 |
Hemi Demisemiquaver |
78 |
نصفي demisemiquaver |
78 |
nisfi demisemiquaver |
78 |
हेमी
डेमीस्मिक्वैवर |
78 |
hemee demeesmikvaivar |
78 |
hemi demisemiquaver |
78 |
hemi demisemiquaver |
78 |
hemi demisemiquaver |
78 |
hemi demisemiquaver |
78 |
ヘミデミセミクエーバー |
78 |
ヘミデミセミクエーバー |
78 |
へみでみせみくええばあ |
78 |
hemidemisemikuēbā |
|
|
|
79 |
la question à
soixante-quatre mille dollars |
79 |
六十四万美元的问题 |
79 |
liùshísì wàn
měiyuán de wèntí |
79 |
the sixty-four
,thousand .dollar question |
79 |
the sixty-four
,thousand .dollar question |
79 |
a pergunta de
sessenta e quatro mil .dollar |
79 |
la pregunta de los
sesenta y cuatro mil dólares |
79 |
die
vierundsechzigtausend-Dollar-Frage |
79 |
pytanie za
sześćdziesiąt cztery tysiące dolarów |
79 |
Вопрос
на
шестьдесят
четыре
тысячи
долларов |
79 |
Vopros na
shest'desyat chetyre tysyachi dollarov |
79 |
أربعة
وستون ألف
دولار |
79 |
arbet wstwn 'alf
dular |
79 |
चौंसठ,
हजार। डोलर
सवाल |
79 |
chaunsath, hajaar.
dolar savaal |
79 |
ਚੌਹਠ
ਹਜ਼ਾਰ, ਹਜ਼ਾਰ
.ਦੋਲਰ ਪ੍ਰਸ਼ਨ |
79 |
cauhaṭha
hazāra, hazāra.Dōlara praśana |
79 |
চৌষট্টি,
হাজার .ডোলার
প্রশ্ন |
79 |
cauṣaṭṭi,
hājāra.Ḍōlāra praśna |
79 |
六十四、千ドルの質問 |
79 |
六 十 四 、 千 ドル の 質問 |
79 |
ろく じゅう よん 、 せん ドル の しつもん |
79 |
roku jū yon , sen doru no shitsumon |
|
|
|
80 |
informel |
80 |
非正式的 |
80 |
fēi zhèngshì de |
80 |
informal |
80 |
informal |
80 |
informal |
80 |
informal |
80 |
informell |
80 |
nieformalny |
80 |
неофициальный |
80 |
neofitsial'nyy |
80 |
غير
رسمي |
80 |
ghyr rasmiin |
80 |
अनौपचारिक |
80 |
anaupachaarik |
80 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
80 |
gaira rasamī |
80 |
অনানুষ্ঠানিক |
80 |
anānuṣṭhānika |
80 |
非公式 |
80 |
非公式 |
80 |
ひこうしき |
80 |
hikōshiki |
|
|
|
81 |
la chose que les gens
veulent le plus savoir, ou qui est la plus importante |
81 |
人们最想知道的事情,或者最重要的事情 |
81 |
rénmen zuì xiǎng
zhīdào de shìqíng, huòzhě zuì zhòngyào de shìqíng |
81 |
the thing that people most want to know, or that is most
important |
81 |
the thing that people
most want to know, or that is most important |
81 |
o que as pessoas mais
querem saber, ou o que é mais importante |
81 |
lo que la gente más
quiere saber o lo que es más importante |
81 |
das, was die Leute am
meisten wissen wollen oder was am wichtigsten ist |
81 |
to, co ludzie
chcą wiedzieć najbardziej lub to jest najważniejsze |
81 |
то,
что люди
больше
всего хотят
знать, или что
наиболее
важно |
81 |
to, chto lyudi
bol'she vsego khotyat znat', ili chto naiboleye vazhno |
81 |
الشيء
الذي يريد
الناس
معرفته أكثر
أو الأكثر
أهمية |
81 |
alshay' aldhy yurid
alnaas muerifatah 'akthar 'aw al'akthar 'ahamiyatan |
81 |
वह
चीज जिसे लोग
सबसे अधिक
जानना चाहते
हैं, या जो
सबसे
महत्वपूर्ण
है |
81 |
vah cheej jise log
sabase adhik jaanana chaahate hain, ya jo sabase mahatvapoorn hai |
81 |
ਉਹ
ਚੀਜ਼ ਜਿਹੜੀ
ਲੋਕ ਜਾਣਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ,
ਜਾਂ ਇਹ ਸਭ ਤੋਂ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਹੈ |
81 |
uha cīza
jihaṛī lōka jāṇanā cāhudē hana,
jāṁ iha sabha tōṁ mahatavapūraṇa hai |
81 |
মানুষ
যে জিনিসটি
সবচেয়ে
বেশি জানতে
চায় বা এটি
সবচেয়ে
গুরুত্বপূর্ণ |
81 |
mānuṣa
yē jinisaṭi sabacēẏē bēśi
jānatē cāẏa bā ēṭi
sabacēẏē gurutbapūrṇa |
81 |
人々が最も知りたいこと、またはそれが最も重要なこと |
81 |
人々 が 最も 知りたい こと 、 または それ が 最も 重要な こと |
81 |
ひとびと が もっとも しりたい こと 、 または それ が もっとも じゅうような こと |
81 |
hitobito ga mottomo shiritai koto , mataha sore ga mottomo jūyōna koto |
|
|
|
82 |
Ce que vous voulez
savoir le plus (ou le plus important) *; question clé |
82 |
最想知道(或最重要)的事*;关键问题 |
82 |
zuì xiǎng
zhīdào (huò zuì zhòngyào) de shì*; guānjiàn wèntí |
82 |
最想知道(或最重要)
的事*; 关键问题 |
82 |
What you want to know
the most (or most important)*; key question |
82 |
O que você quer saber
mais (ou mais importante) *; questão-chave |
82 |
Lo que más desea
saber (o lo más importante) *; pregunta clave |
82 |
Was Sie am meisten
(oder am wichtigsten) wissen möchten *; Schlüsselfrage |
82 |
Co chcesz
wiedzieć najbardziej (lub najważniejsze) *; kluczowe pytanie |
82 |
Что
вы хотите
знать
больше
всего (или
самое важное)
*; ключевой
вопрос |
82 |
Chto vy khotite znat'
bol'she vsego (ili samoye vazhnoye) *; klyuchevoy vopros |
82 |
ما
الذي تريد أن
تعرفه أكثر
(أو الأكثر
أهمية) * ؛ سؤال
أساسي |
82 |
ma aldhy turid 'an
tuerifah 'akthar ('aw al'akthar 'ahamiya) * ; sual 'asasiun |
82 |
आप
क्या जानना
चाहते हैं
सबसे (या सबसे
महत्वपूर्ण) *;
महत्वपूर्ण
सवाल |
82 |
aap kya jaanana
chaahate hain sabase (ya sabase mahatvapoorn) *; mahatvapoorn savaal |
82 |
ਤੁਸੀਂ
ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ
(ਜਾਂ ਸਭ ਤੋਂ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ)
ਕੀ ਜਾਣਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ *;
ਕੁੰਜੀ
ਪ੍ਰਸ਼ਨ |
82 |
tusīṁ
sabha tōṁ vadha (jāṁ sabha tōṁ
mahatavapūraṇa) kī jāṇanā cāhudē
hō*; kujī praśana |
82 |
আপনি
সবচেয়ে
বেশি (বা
সবচেয়ে
গুরুত্বপূর্ণ)
কী জানতে চান *;
কী প্রশ্ন |
82 |
āpani
sabacēẏē bēśi (bā sabacēẏē
gurutbapūrṇa) kī jānatē cāna*; kī
praśna |
82 |
最も(または最も重要な)知りたいこと*;重要な質問 |
82 |
最も ( または 最も 重要な ) 知りたい こと *; 重要な 質問 |
82 |
もっとも ( または もっとも じゅうような ) しりたい こと *; じゅうような しつもん |
82 |
mottomo ( mataha mottomo jūyōna ) shiritai koto *; jūyōna shitsumon |
|
|
|
83 |
Du nom d'une émission
de télévision américaine qui a donné des prix en argent à des personnes qui
ont répondu correctement aux questions. |
83 |
以美国电视节目的名称命名,该电视节目向正确回答问题的人提供了奖金。 |
83 |
yǐ měiguó
diànshì jiémù dì míngchēng mìngmíng, gāi diànshì jiémù xiàng
zhèngquè huídá wèntí de rén tígōngle jiǎngjīn. |
83 |
From
the name of a US television show which gave prizes of money to people who
answered questions correctly. |
83 |
From the name of a US
television show which gave prizes of money to people who answered questions
correctly. |
83 |
Do nome de um
programa de televisão dos Estados Unidos que dava prêmios em dinheiro a
pessoas que respondessem às perguntas corretamente. |
83 |
Desde el nombre de un
programa de televisión estadounidense que entregaba premios en dinero a
personas que respondían correctamente a las preguntas. |
83 |
Aus dem Namen einer
US-Fernsehsendung, die Menschen, die Fragen richtig beantworteten, Geldpreise
verlieh. |
83 |
Od nazwy
amerykańskiego programu telewizyjnego, który rozdawał nagrody
pieniężne osobom, które poprawnie odpowiedziały na pytania. |
83 |
От
названия
телешоу в
США, в
котором
люди, правильно
ответившие
на вопросы,
получали денежные
призы. |
83 |
Ot nazvaniya teleshou
v SSHA, v kotorom lyudi, pravil'no otvetivshiye na voprosy, poluchali
denezhnyye prizy. |
83 |
من
اسم برنامج
تلفزيوني
أمريكي أعطى
جوائز مالية
للأشخاص
الذين
أجابوا على
الأسئلة بشكل
صحيح. |
83 |
min aism barnamaj
tilfizyunii 'amrikiin 'aetaa jawayiz maliat lil'ashkhas aladhin 'ajabuu ealaa
al'asyilat bishakl sahihin. |
83 |
एक
अमेरिकी
टेलीविज़न
शो के नाम से,
जिसने लोगों
को पैसे का
पुरस्कार
दिया,
जिन्होंने
प्रश्नों का
सही उत्तर
दिया। |
83 |
ek amerikee
teleevizan sho ke naam se, jisane logon ko paise ka puraskaar diya, jinhonne
prashnon ka sahee uttar diya. |
83 |
ਯੂਐਸ
ਦੇ ਇੱਕ
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ
ਸ਼ੋਅ ਦੇ ਨਾਮ
ਤੋਂ ਜਿਸਨੇ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਪੈਸੇ ਦੇ
ਇਨਾਮ ਦਿੱਤੇ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ
ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਦੇ
ਸਹੀ ਜਵਾਬ
ਦਿੱਤੇ। |
83 |
yū'aisa dē
ika ṭailīvīzana śō'a dē nāma
tōṁ jisanē lōkāṁ nū paisē dē
ināma ditē jinhāṁ nē praśanāṁ
dē sahī javāba ditē. |
83 |
একটি
মার্কিন
টেলিভিশন
শোয়ের নাম
থেকে যা প্রশ্নগুলির
সঠিক উত্তর
দিয়েছিল
এমন লোকদের
অর্থের
পুরষ্কার
দিয়েছে। |
83 |
ēkaṭi
mārkina ṭēlibhiśana śōẏēra
nāma thēkē yā praśnagulira saṭhika uttara
diẏēchila ēmana lōkadēra arthēra
puraṣkāra diẏēchē. |
83 |
質問に正解した人に賞金を贈ったアメリカのテレビ番組の名前から。 |
83 |
質問 に 正解 した 人 に 賞金 を 贈った アメリカ の テレビ 番組 の 名前 から 。 |
83 |
しつもん に せいかい した ひと に しょうきん お おくった アメリカ の テレビ ばんぐみ の なまえ から 。 |
83 |
shitsumon ni seikai shita hito ni shōkin o okutta amerika no terebi bangumi no namae kara . |
|
|
|
84 |
La bonne réponse à la dernière question
valait 64 000 $ |
84 |
回答最后一个问题的正确答案价值$
64 000 |
84 |
Huídá zuìhòu yīgè wèntí de zhèngquè
dá'àn jiàzhí $ 64 000 |
84 |
The correct answer to the last question was
worth $64 000 |
84 |
The correct answer to the last question was
worth $64 000 |
84 |
A resposta correta para a última pergunta
valia $ 64.000 |
84 |
La respuesta correcta a la última pregunta
valía $ 64 000 |
84 |
Die richtige Antwort auf die letzte Frage
war 64 000 Dollar wert |
84 |
Prawidłowa odpowiedź na ostatnie
pytanie była warta 64 000 $ |
84 |
Правильный
ответ на
последний
вопрос
стоил 64 000
долларов. |
84 |
Pravil'nyy otvet na posledniy vopros stoil
64 000 dollarov. |
84 |
كانت
الإجابة
الصحيحة على
السؤال الأخير
بقيمة 64000 دولار |
84 |
kanat al'iijabat
alsahihat ealaa alsuwal al'akhir biqimat 64000 dular |
84 |
अंतिम
प्रश्न का
सही उत्तर $ 64 000
था |
84 |
antim prashn ka sahee uttar $ 64 000 tha |
84 |
ਆਖਰੀ
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਦਾ
ਸਹੀ ਉੱਤਰ 000 64 000 ਸੀ |
84 |
Ākharī praśana dā
sahī utara 000 64 000 sī |
84 |
শেষ
প্রশ্নের
সঠিক
উত্তরটির
মূল্য ছিল 000 64 000 |
84 |
Śēṣa praśnēra
saṭhika uttaraṭira mūlya chila 000 64 000 |
84 |
最後の質問に対する正解は64000ドルの価値がありました |
84 |
最後 の 質問 に対する 正解 は 64000 ドル の 価値 が ありました |
84 |
さいご の しつもん にたいする せいかい わ 64000 ドル の かち が ありました |
84 |
saigo no shitsumon nitaisuru seikai wa 64000 doru no kachi ga arimashita |
|
|
|
85 |
La bonne réponse à la
dernière question vaut 64 000 $ |
85 |
回答最后一个问题的正确答案价值$
64 000 |
85 |
huídá zuìhòu
yīgè wèntí de zhèngquè dá'àn jiàzhí $ 64 000 |
85 |
回答最后一个问题的正确答案价值$ 64 000 |
85 |
The correct answer to
the last question is worth $64 000 |
85 |
A resposta correta
para a última pergunta vale $ 64.000 |
85 |
La respuesta correcta
a la última pregunta vale $ 64 000 |
85 |
Die richtige Antwort
auf die letzte Frage ist 64 000 Dollar wert |
85 |
Prawidłowa
odpowiedź na ostatnie pytanie jest warta 64 000 $ |
85 |
Правильный
ответ на
последний
вопрос стоит
64 000 долларов. |
85 |
Pravil'nyy otvet na
posledniy vopros stoit 64 000 dollarov. |
85 |
الإجابة
الصحيحة على
السؤال
الأخير
تساوي 64000 دولار |
85 |
al'iijabat alsahihat
ealaa alsuwal al'akhir tsawi 64000 dular |
85 |
अंतिम
प्रश्न का
सही उत्तर $ 64 000
है |
85 |
antim prashn ka sahee
uttar $ 64 000 hai |
85 |
ਆਖਰੀ
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਦਾ
ਸਹੀ ਉੱਤਰ 000 64 000 ਹੈ |
85 |
ākharī
praśana dā sahī utara 000 64 000 hai |
85 |
শেষ
প্রশ্নের
সঠিক
উত্তরটির
মূল্য 000 64 000 |
85 |
śēṣa
praśnēra saṭhika uttaraṭira mūlya 000 64 000 |
85 |
最後の質問に対する正解は$
64000の価値があります |
85 |
最後 の 質問 に対する 正解 は $ 64000 の 価値 が あります |
85 |
さいご の しつもん にたいする せいかい わ $ 64000 の かち が あります |
85 |
saigo no shitsumon nitaisuru seikai wa $ 64000 no kachi ga arimasu |
|
|
|
86 |
Dérivé du nom du
concours d'économie d'énergie visuelle avec des prix aux États-Unis, le prix
pour la dernière question est de 64 000 yuans |
86 |
源自美国有奖竞答目视节电名称,答对最后一题的奖金为64
000元 |
86 |
yuán zì měiguó
yǒu jiǎng jìng dá mù shì jié diàn míngchēng, dáduì zuìhòu
yī tí de jiǎngjīn wèi 64 000 yuán |
86 |
源自美国有奖竞答目视节电名称,答对最后一题的奖金为64 000元 |
86 |
Derived from the name
of the visual power-saving contest with prizes in the United States, the
prize for the last question is 64 000 yuan |
86 |
Derivado do nome do
concurso de economia de energia visual com prêmios nos Estados Unidos, o
prêmio para a última pergunta é de 64.000 yuans |
86 |
Derivado del nombre
del concurso de ahorro de energía visual con premios en los Estados Unidos,
el premio para la última pregunta es de 64 000 yuanes. |
86 |
Abgeleitet vom Namen
des visuellen Energiesparwettbewerbs mit Preisen in den USA beträgt der Preis
für die letzte Frage 64 000 Yuan |
86 |
Pochodząca od
nazwy konkursu na oszczędzanie energii wizualnej z nagrodami w Stanach
Zjednoczonych, nagroda za ostatnie pytanie wynosi 64 000 juanów |
86 |
Полученный
от названия
конкурса
визуального
энергосбережения
с призами в
США, приз за
последний
вопрос
составляет 64 000
юаней. |
86 |
Poluchennyy ot
nazvaniya konkursa vizual'nogo energosberezheniya s prizami v SSHA, priz za
posledniy vopros sostavlyayet 64 000 yuaney. |
86 |
مشتق
من اسم
مسابقة
توفير
الطاقة
المرئية مع جوائز
في الولايات
المتحدة ،
جائزة
السؤال الأخير
64000 يوان |
86 |
mushtaq min aism
musabaqat tawfir alttaqat almaryiyat mae jawayiz fi alwilayat almutahidat ,
jayizat alsuwal al'akhir 64000 yawan |
86 |
संयुक्त
राज्य
अमेरिका में
पुरस्कार के
साथ विजुअल
पॉवर-सेविंग
प्रतियोगिता
के नाम से व्युत्पन्न,
अंतिम
प्रश्न के
लिए
पुरस्कार 64 000 युआन
है |
86 |
sanyukt raajy amerika
mein puraskaar ke saath vijual povar-seving pratiyogita ke naam se vyutpann,
antim prashn ke lie puraskaar 64 000 yuaan hai |
86 |
ਸੰਯੁਕਤ
ਰਾਜ ਵਿੱਚ
ਇਨਾਮਾਂ ਨਾਲ
ਦਰਸ਼ਨੀ
ਸ਼ਕਤੀ ਬਚਾਉਣ
ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ
ਦੇ ਨਾਮ ਤੋਂ
ਪ੍ਰਾਪਤ, ਆਖਰੀ
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਦਾ
ਇਨਾਮ 64 000 ਯੂਆਨ
ਹੈ |
86 |
sayukata rāja
vica ināmāṁ nāla daraśanī śakatī
bacā'uṇa dē mukābalē dē nāma
tōṁ prāpata, ākharī praśana dā ināma
64 000 yū'āna hai |
86 |
মার্কিন
যুক্তরাষ্ট্রে
পুরষ্কার সহ
ভিজ্যুয়াল
পাওয়ার-সেভিং
প্রতিযোগিতার
নাম থেকে
প্রাপ্ত, শেষ
প্রশ্নের
জন্য
পুরষ্কারটি
000৪,০০০ ইউয়ান |
86 |
mārkina
yuktarāṣṭrē puraṣkāra saha
bhijyuẏāla pā'ōẏāra-sēbhiṁ
pratiyōgitāra nāma thēkē prāpta,
śēṣa praśnēra jan'ya puraṣkāraṭi
0004,000 i'uẏāna |
86 |
アメリカでの賞品を使った視覚的省電力コンテストの名前に由来し、最後の質問の賞金は64000元です。 |
86 |
アメリカ で の 賞品 を 使った 視覚 的省 電力 コンテスト の 名前 に 由来 し 、 最後 の 質問 の 賞金 は 64000 元です 。 |
86 |
アメリカ で の しょうひん お つかった しかく てきしょう でんりょく コンテスト の なまえ に ゆらい し 、 さいご の しつもん の しょうきん わ 64000 げんです 。 |
86 |
amerika de no shōhin o tsukatta shikaku tekishō denryoku kontesuto no namae ni yurai shi , saigo no shitsumon no shōkin wa 64000 gendesu . |
|
|
|
87 |
du son |
87 |
声 |
87 |
shēng |
87 |
声 |
87 |
sound |
87 |
som |
87 |
sonido |
87 |
Klang |
87 |
dźwięk |
87 |
звук |
87 |
zvuk |
87 |
صوت |
87 |
sawt |
87 |
ध्वनि |
87 |
dhvani |
87 |
ਆਵਾਜ਼ |
87 |
āvāza |
87 |
শব্দ |
87 |
śabda |
87 |
音 |
87 |
音 |
87 |
おと |
87 |
oto |
|
|
|
88 |
épaule |
88 |
肩 |
88 |
jiān |
88 |
肩 |
88 |
shoulder |
88 |
ombro |
88 |
hombro |
88 |
Schulter |
88 |
ramię |
88 |
плечо |
88 |
plecho |
88 |
كتف |
88 |
kataf |
88 |
कंधा |
88 |
kandha |
88 |
ਮੋ
shoulderੇ |
88 |
mō
shoulderē |
88 |
কাঁধ |
88 |
kām̐dha |
88 |
ショルダー |
88 |
ショルダー |
88 |
ショルダー |
88 |
shorudā |
|
|
|
89 |
agréable |
89 |
美 |
89 |
měi |
89 |
美 |
89 |
nice |
89 |
legal |
89 |
bonito |
89 |
nett |
89 |
ładny |
89 |
хороший |
89 |
khoroshiy |
89 |
لطيف |
89 |
latif |
89 |
अच्छा
है |
89 |
achchha hai |
89 |
ਵਧੀਆ |
89 |
vadhī'ā |
89 |
সুন্দর |
89 |
sundara |
89 |
いい |
89 |
いい |
89 |
いい |
89 |
ī |
|
|
|
90 |
Corée |
90 |
丽 |
90 |
lì |
90 |
丽 |
90 |
Korea |
90 |
Coréia |
90 |
Corea |
90 |
Korea |
90 |
Korea |
90 |
Корея |
90 |
Koreya |
90 |
كوريا |
90 |
kuria |
90 |
कोरिया |
90 |
koriya |
90 |
ਕੋਰੀਆ |
90 |
kōrī'ā |
90 |
কোরিয়া |
90 |
kōriẏā |
90 |
韓国 |
90 |
韓国 |
90 |
かんこく |
90 |
kankoku |
|
|
|
91 |
de |
91 |
的 |
91 |
de |
91 |
的 |
91 |
of |
91 |
do |
91 |
de |
91 |
von |
91 |
z |
91 |
из |
91 |
iz |
91 |
من |
91 |
min |
91 |
का |
91 |
ka |
91 |
ਦੇ |
91 |
dē |
91 |
এর |
91 |
ēra |
91 |
の |
91 |
の |
91 |
の |
91 |
no |
|
|
|
92 |
Anglais |
92 |
英 |
92 |
yīng |
92 |
英 |
92 |
English |
92 |
Inglês |
92 |
Inglés |
92 |
Englisch |
92 |
język angielski |
92 |
английский |
92 |
angliyskiy |
92 |
الإنجليزية |
92 |
al'iinjlizia |
92 |
अंग्रेज़ी |
92 |
angrezee |
92 |
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ |
92 |
agarēzī |
92 |
ইংরেজি |
92 |
inrēji |
92 |
英語 |
92 |
英語 |
92 |
えいご |
92 |
eigo |
|
|
|
93 |
pays |
93 |
国 |
93 |
guó |
93 |
国 |
93 |
country |
93 |
país |
93 |
país |
93 |
Land |
93 |
kraj |
93 |
страна |
93 |
strana |
93 |
بلد |
93 |
balad |
93 |
देश |
93 |
desh |
93 |
ਦੇਸ਼ |
93 |
dēśa |
93 |
দেশ |
93 |
dēśa |
93 |
国 |
93 |
国 |
93 |
くに |
93 |
kuni |
|
|
|
94 |
Article |
94 |
目 |
94 |
mù |
94 |
目 |
94 |
Item |
94 |
Item |
94 |
Articulo |
94 |
Artikel |
94 |
Pozycja |
94 |
Предмет |
94 |
Predmet |
94 |
بند |
94 |
band |
94 |
मद |
94 |
mad |
94 |
ਆਈਟਮ |
94 |
ā'īṭama |
94 |
আইটেম |
94 |
ā'iṭēma |
94 |
項目 |
94 |
項目 |
94 |
こうもく |
94 |
kōmoku |
|
|
|
95 |
Électricité |
95 |
电 |
95 |
diàn |
95 |
电 |
95 |
Electricity |
95 |
Eletricidade |
95 |
Electricidad |
95 |
Elektrizität |
95 |
Elektryczność |
95 |
Электричество |
95 |
Elektrichestvo |
95 |
كهرباء |
95 |
kahraba' |
95 |
बिजली |
95 |
bijalee |
95 |
ਬਿਜਲੀ |
95 |
bijalī |
95 |
বিদ্যুৎ |
95 |
bidyuṯ |
95 |
電気 |
95 |
電気 |
95 |
でんき |
95 |
denki |
|
|
|
96 |
Obliger |
96 |
力 |
96 |
lì |
96 |
力 |
96 |
force |
96 |
força |
96 |
fuerza |
96 |
Macht |
96 |
siła |
96 |
сила |
96 |
sila |
96 |
فرض |
96 |
farad |
96 |
बल |
96 |
bal |
96 |
ਜ਼ੋਰ |
96 |
zōra |
96 |
জোর |
96 |
jōra |
96 |
力 |
96 |
力 |
96 |
つとむ |
96 |
tsutomu |
|
|
|
97 |
Taille |
97 |
尺寸 |
97 |
chǐcùn |
97 |
size |
97 |
size |
97 |
Tamanho |
97 |
Talla |
97 |
Größe |
97 |
rozmiar |
97 |
размер |
97 |
razmer |
97 |
بحجم |
97 |
bihajm |
97 |
आकार |
97 |
aakaar |
97 |
ਅਕਾਰ |
97 |
akāra |
97 |
আকার |
97 |
ākāra |
97 |
サイズ |
97 |
サイズ |
97 |
サイズ |
97 |
saizu |
|
|
|
98 |
combien grand / petit |
98 |
大/小 |
98 |
dà/xiǎo |
98 |
how large/small |
98 |
how large/small |
98 |
quão grande / pequeno |
98 |
que tan grande /
pequeño |
98 |
wie groß / klein |
98 |
jak duży /
mały |
98 |
насколько
большой /
маленький |
98 |
naskol'ko bol'shoy /
malen'kiy |
98 |
كيف
كبيرة / صغيرة |
98 |
kayf kabirat /
saghira |
98 |
कितना
बड़ा / छोटा |
98 |
kitana bada / chhota |
98 |
ਕਿੰਨਾ
ਵੱਡਾ / ਛੋਟਾ |
98 |
kinā
vaḍā/ chōṭā |
98 |
কত
বড় / ছোট |
98 |
kata baṛa/
chōṭa |
98 |
どのくらい大きい/小さいか |
98 |
どの くらい 大きい / 小さい か |
98 |
どの くらい おうきい / ちいさい か |
98 |
dono kurai ōkī / chīsai ka |
|
|
|
99 |
la taille d'une
personne ou d'une chose |
99 |
一个人或事物的大小 |
99 |
yīgè rén huò
shìwù de dàxiǎo |
99 |
how large or small a person
or thing is |
99 |
how large or small a
person or thing is |
99 |
quão grande ou
pequena uma pessoa ou coisa é |
99 |
qué tan grande o
pequeña es una persona o cosa |
99 |
wie groß oder klein
eine Person oder ein Ding ist |
99 |
jak duża lub
mała jest osoba lub rzecz |
99 |
насколько
велик или
мал человек
или вещь |
99 |
naskol'ko velik ili
mal chelovek ili veshch' |
99 |
ما
حجم الشخص أو
الشيء أو
حجمه |
99 |
ma hajm alshakhs 'aw
alshay' 'aw hajmah |
99 |
कोई
व्यक्ति
कितना बड़ा
या छोटा है |
99 |
koee vyakti kitana
bada ya chhota hai |
99 |
ਇਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ ਕਿੰਨੀ
ਵੱਡੀ ਜਾਂ
ਛੋਟੀ ਹੈ |
99 |
ika vi'akatī
jāṁ cīza kinī vaḍī jāṁ
chōṭī hai |
99 |
একজন
ব্যক্তি বা
জিনিসটি কত
বড় বা ছোট |
99 |
ēkajana byakti
bā jinisaṭi kata baṛa bā chōṭa |
99 |
人や物の大きさはどれくらいか |
99 |
人 や 物 の 大き さ は どれ くらい か |
99 |
ひと や もの の おうき さ わ どれ くらい か |
99 |
hito ya mono no ōki sa wa dore kurai ka |
|
|
|
100 |
Taille |
100 |
大小 |
100 |
dàxiǎo |
100 |
大小 |
100 |
size |
100 |
Tamanho |
100 |
Talla |
100 |
Größe |
100 |
rozmiar |
100 |
размер |
100 |
razmer |
100 |
بحجم |
100 |
bihajm |
100 |
आकार |
100 |
aakaar |
100 |
ਅਕਾਰ |
100 |
akāra |
100 |
আকার |
100 |
ākāra |
100 |
サイズ |
100 |
サイズ |
100 |
サイズ |
100 |
saizu |
|
|
|
101 |
une zone de la taille
(de la même taille que) le Pays de Galles |
101 |
威尔士大小(与威尔士相同)的区域 |
101 |
wēi'ěrshì
dàxiǎo (yǔ wēi'ěrshì xiāngtóng) de qūyù |
101 |
an area the size of ( the
same size as) Wales |
101 |
an area the size of
(the same size as) Wales |
101 |
uma área do tamanho
(do mesmo tamanho) do País de Gales |
101 |
un área del tamaño de
(el mismo tamaño que) Gales |
101 |
ein Gebiet von der
Größe von (der gleichen Größe wie) Wales |
101 |
obszar wielkości
(takiej samej jak) Walii |
101 |
область
размером
(такого же
размера, как)
Уэльс |
101 |
oblast' razmerom
(takogo zhe razmera, kak) Uel's |
101 |
مساحة
بحجم (نفس حجم)
ويلز |
101 |
misahat bihajm (nfasi
hujman) wylzi |
101 |
एक
क्षेत्र
(वेल्स के
समान आकार) का
एक क्षेत्र |
101 |
ek kshetr (vels ke
samaan aakaar) ka ek kshetr |
101 |
ਇੱਕ
ਖੇਤਰ ਵੇਲਜ਼
ਦਾ ਆਕਾਰ |
101 |
ika khētara
vēlaza dā ākāra |
101 |
ওয়েলসের
আকার (একই
আকার) area |
101 |
ōẏēlasēra
ākāra (ēka'i ākāra) area |
101 |
ウェールズ(と同じサイズ)のサイズの領域 |
101 |
ウェールズ ( と 同じ サイズ ) の サイズ の 領域 |
101 |
ウェールズ ( と おなじ サイズ ) の サイズ の りょういき |
101 |
wēruzu ( to onaji saizu ) no saizu no ryōiki |
|
|
|
102 |
Une zone de la taille
du Pays de Galles |
102 |
一个面积相当亍威尔士的地区 |
102 |
yīgè miànjī
xiāngdāng chù wēi'ěrshì dì dìqū |
102 |
一个面积相当亍威尔士的地区 |
102 |
An area the size of
Wales |
102 |
Uma área do tamanho
do País de Gales |
102 |
Un área del tamaño de
Gales |
102 |
Ein Gebiet von der
Größe von Wales |
102 |
Obszar wielkości
Walii |
102 |
Площадь
размером с
Уэльс |
102 |
Ploshchad' razmerom s
Uel's |
102 |
مساحة
بحجم ويلز |
102 |
misahat bihajm wylzin |
102 |
वेल्स
के आकार का एक
क्षेत्र |
102 |
vels ke aakaar ka ek
kshetr |
102 |
ਵੇਲਜ਼
ਦਾ ਆਕਾਰ ਦਾ
ਖੇਤਰ |
102 |
vēlaza dā
ākāra dā khētara |
102 |
ওয়েলসের
আকার area |
102 |
ōẏēlasēra
ākāra area |
102 |
ウェールズと同じ大きさの地域 |
102 |
ウェールズ と 同じ 大き さ の 地域 |
102 |
ウェールズ と おなじ おうき さ の ちいき |
102 |
wēruzu to onaji ōki sa no chīki |
|
|
|
103 |
Ils se sont plaints
de la taille de leur facture de gaz |
103 |
他们抱怨汽油费的数额 |
103 |
tāmen bàoyuàn
qìyóu fèi de shù'é |
103 |
They
complained about the size of their gas bill |
103 |
They complained about
the size of their gas bill |
103 |
Eles reclamaram do
tamanho da conta do gás |
103 |
Se quejaron del
tamaño de su factura de gas. |
103 |
Sie beschwerten sich
über die Höhe ihrer Gasrechnung |
103 |
Narzekali na
wysokość swoich rachunków za gaz |
103 |
Они
жаловались
на размер
счета за газ |
103 |
Oni zhalovalis' na
razmer scheta za gaz |
103 |
اشتكوا
من حجم
فاتورة
الغاز
الخاصة بهم |
103 |
aishtakau min hajm
fatwrt alghaz alkhasat bihim |
103 |
उन्होंने
अपने गैस बिल
के आकार के
बारे में शिकायत
की |
103 |
unhonne apane gais
bil ke aakaar ke baare mein shikaayat kee |
103 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਆਪਣੇ ਗੈਸ
ਬਿੱਲ ਦੇ ਆਕਾਰ
ਬਾਰੇ ਸ਼ਿਕਾਇਤ
ਕੀਤੀ |
103 |
unhāṁ
nē āpaṇē gaisa bila dē ākāra
bārē śikā'ita kītī |
103 |
তারা
তাদের গ্যাস
বিলের আকার
সম্পর্কে
অভিযোগ
করেছিল |
103 |
tārā
tādēra gyāsa bilēra ākāra samparkē
abhiyōga karēchila |
103 |
彼らはガス代の大きさについて不平を言った |
103 |
彼ら は ガス代 の 大き さ について 不平 を 言った |
103 |
かれら わ がすだい の おうき さ について ふへい お いった |
103 |
karera wa gasudai no ōki sa nitsuite fuhei o itta |
|
|
|
104 |
Les habitants se
plaignent que la facture de gaz est trop élevée |
104 |
地们克服煤气费用太高 |
104 |
demen kèfú méiqì
fèiyòng tài gāo |
104 |
地们抱怨煤气费用太高 |
104 |
The locals complain
that the gas bill is too high |
104 |
Os moradores reclamam
que a conta do gás é muito alta |
104 |
Los lugareños se
quejan de que la factura del gas es demasiado alta |
104 |
Die Einheimischen
beschweren sich, dass die Gasrechnung zu hoch ist |
104 |
Miejscowi
narzekają, że rachunek za gaz jest zbyt wysoki |
104 |
Местные
жители
жалуются,
что счет за
газ слишком
высок |
104 |
Mestnyye zhiteli
zhaluyutsya, chto schet za gaz slishkom vysok |
104 |
يشكو
السكان
المحليون من
ارتفاع
فاتورة الغاز |
104 |
yashku alsukkan
almahaliyuwn min airtifae fatwrt alghaz |
104 |
स्थानीय
लोगों की
शिकायत है कि
गैस का बिल
बहुत अधिक है |
104 |
sthaaneey logon kee
shikaayat hai ki gais ka bil bahut adhik hai |
104 |
ਸਥਾਨਕ
ਲੋਕਾਂ ਦੀ
ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਹੈ
ਕਿ ਗੈਸ ਦਾ
ਬਿੱਲ ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ |
104 |
sathānaka
lōkāṁ dī śikā'ita hai ki gaisa dā bila
bahuta zi'ādā hai |
104 |
স্থানীয়দের
অভিযোগ,
গ্যাসের বিল
খুব বেশি |
104 |
sthānīẏadēra
abhiyōga, gyāsēra bila khuba bēśi |
104 |
地元の人はガス代が高すぎると不平を言う |
104 |
地元 の 人 は ガス代 が 高すぎると 不平 を 言う |
104 |
じもと の ひと わ がすだい が たかすぎると ふへい お いう |
104 |
jimoto no hito wa gasudai ga takasugiruto fuhei o iu |
|
|
|
105 |
Les chiens sont de
toutes formes et tailles |
105 |
狗有各种形状和大小 |
105 |
gǒu yǒu gè
zhǒng xíngzhuàng hé dàxiǎo |
105 |
Dogs
come in all shapes and sizes |
105 |
Dogs come in all
shapes and sizes |
105 |
Os cães vêm em todas
as formas e tamanhos |
105 |
Los perros vienen en
todas las formas y tamaños. |
105 |
Hunde gibt es in
allen Formen und Größen |
105 |
Psy mają
różne kształty i rozmiary |
105 |
Собаки
бывают всех
форм и
размеров |
105 |
Sobaki byvayut vsekh
form i razmerov |
105 |
تأتي
الكلاب
بجميع
الأشكال
والأحجام |
105 |
tati alkilab bjmye
al'ashkal wal'ahjam |
105 |
कुत्ते
सभी आकार और
आकारों में
आते हैं |
105 |
kutte sabhee aakaar
aur aakaaron mein aate hain |
105 |
ਕੁੱਤੇ
ਸਾਰੇ ਆਕਾਰ
ਅਤੇ ਅਕਾਰ
ਵਿੱਚ ਆਉਂਦੇ
ਹਨ |
105 |
kutē
sārē ākāra atē akāra vica ā'undē hana |
105 |
কুকুর
সব আকার এবং
আকারে আসে |
105 |
kukura saba
ākāra ēbaṁ ākārē āsē |
105 |
犬はすべての形とサイズで来ます |
105 |
犬 は すべて の 形 と サイズ で 来ます |
105 |
いぬ わ すべて の かたち と サイズ で きます |
105 |
inu wa subete no katachi to saizu de kimasu |
|
|
|
106 |
Les chiens sont
grands et petits et ils ont l'air différents |
106 |
狗有大有小,模样也各不相同 |
106 |
gǒu yǒu dà
yǒu xiǎo, múyàng yě gè bù xiāngtóng |
106 |
狗有大有小,模样也各不相同 |
106 |
Dogs are big and
small, and they look different |
106 |
Os cães são grandes e
pequenos e têm uma aparência diferente |
106 |
Los perros son
grandes y pequeños, y se ven diferentes |
106 |
Hunde sind groß und
klein und sehen anders aus |
106 |
Psy są duże
i małe i wyglądają inaczej |
106 |
Собаки
большие и
маленькие, и
выглядят
они по-разному |
106 |
Sobaki bol'shiye i
malen'kiye, i vyglyadyat oni po-raznomu |
106 |
الكلاب
كبيرة
وصغيرة
وتبدو
مختلفة |
106 |
alkilab kabirat
wasaghirat watabdu mukhtalifa |
106 |
कुत्ते
बड़े और छोटे
होते हैं, और
वे अलग दिखते
हैं |
106 |
kutte bade aur chhote
hote hain, aur ve alag dikhate hain |
106 |
ਕੁੱਤੇ
ਵੱਡੇ ਅਤੇ
ਛੋਟੇ ਹੁੰਦੇ
ਹਨ, ਅਤੇ ਉਹ
ਭਿੰਨ ਭਿੰਨ
ਲੱਗਦੇ ਹਨ |
106 |
kutē
vaḍē atē chōṭē hudē hana, atē uha
bhina bhina lagadē hana |
106 |
কুকুরগুলি
বড় এবং ছোট
এবং এগুলি
দেখতে অন্যরকম
লাগে |
106 |
kukuraguli baṛa
ēbaṁ chōṭa ēbaṁ ēguli dēkhatē
an'yarakama lāgē |
106 |
犬は大きくも小さくも、見た目も異なります |
106 |
犬 は 大きく も 小さく も 、 見た目 も 異なります |
106 |
いぬ わ おうきく も ちいさく も 、 みため も ことなります |
106 |
inu wa ōkiku mo chīsaku mo , mitame mo kotonarimasu |
|
|
|
107 |
les installations
sont excellentes pour une ville de cette taille |
107 |
如此规模的小镇的设施非常好 |
107 |
rúcǐ guīmó
de xiǎo zhèn de shèshī fēicháng hǎo |
107 |
the
facilities are excellent for a town of that size |
107 |
the facilities are
excellent for a town of that size |
107 |
as instalações são
excelentes para uma cidade desse tamanho |
107 |
las instalaciones son
excelentes para una ciudad de ese tamaño |
107 |
Die Einrichtungen
sind hervorragend für eine Stadt dieser Größe |
107 |
obiekty są
doskonałe dla miasta tej wielkości |
107 |
удобства
превосходны
для города
такого размера |
107 |
udobstva prevoskhodny
dlya goroda takogo razmera |
107 |
المرافق
ممتازة
لمدينة بهذا
الحجم |
107 |
almurafiq mumtazat
limadinat bhdha alhajm |
107 |
सुविधाएं
उस आकार के
शहर के लिए
उत्कृष्ट
हैं |
107 |
suvidhaen us aakaar
ke shahar ke lie utkrsht hain |
107 |
ਉਸ
ਆਕਾਰ ਦੇ
ਸ਼ਹਿਰ ਲਈ
ਸਹੂਲਤਾਂ
ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਹਨ |
107 |
usa ākāra
dē śahira la'ī sahūlatāṁ
śānadāra hana |
107 |
সুবিধাগুলি
সেই আকারের
একটি শহরের
জন্য দুর্দান্ত |
107 |
subidhāguli
sē'i ākārēra ēkaṭi śaharēra jan'ya
durdānta |
107 |
施設はその大きさの町に最適です |
107 |
施設 は その 大き さ の 町 に 最適です |
107 |
しせつ わ その おうき さ の まち に さいてきです |
107 |
shisetsu wa sono ōki sa no machi ni saitekidesu |
|
|
|
108 |
Les installations
dans une petite ville de cette taille sont très bonnes |
108 |
如此规模的小镇的设施非常好 |
108 |
rúcǐ guīmó
de xiǎo zhèn de shèshī fēicháng hǎo |
108 |
如此规模的小镇的设施非常好 |
108 |
The facilities in a
small town of this size are very good |
108 |
As instalações em uma
pequena cidade deste tamanho são muito boas |
108 |
Las instalaciones en
una pequeña ciudad de este tamaño son muy buenas. |
108 |
Die Einrichtungen in
einer kleinen Stadt dieser Größe sind sehr gut |
108 |
Wyposażenie
małej miejscowości tej wielkości jest bardzo dobre |
108 |
Удобства
в небольшом
городке
такого размера
очень
хорошие. |
108 |
Udobstva v nebol'shom
gorodke takogo razmera ochen' khoroshiye. |
108 |
المرافق
في مدينة
صغيرة بهذا
الحجم جيدة
جدًا |
108 |
almurafiq fi madinat
saghirat bhdha alhajm jayidatan jdana |
108 |
इस
आकार के एक
छोटे शहर में
सुविधाएं
बहुत अच्छी
हैं |
108 |
is aakaar ke ek
chhote shahar mein suvidhaen bahut achchhee hain |
108 |
ਇਸ
ਆਕਾਰ ਦੇ ਛੋਟੇ
ਜਿਹੇ ਕਸਬੇ
ਵਿਚ ਸਹੂਲਤਾਂ
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹਨ |
108 |
isa ākāra
dē chōṭē jihē kasabē vica
sahūlatāṁ bahuta vadhī'ā hana |
108 |
এই
আকারের একটি
ছোট শহরে
সুবিধাগুলি
খুব ভাল |
108 |
ē'i
ākārēra ēkaṭi chōṭa śaharē
subidhāguli khuba bhāla |
108 |
このサイズの小さな町の施設はとても良いです |
108 |
この サイズ の 小さな 町 の 施設 は とても 良いです |
108 |
この サイズ の ちいさな まち の しせつ わ とても よいです |
108 |
kono saizu no chīsana machi no shisetsu wa totemo yoidesu |
|
|
|
109 |
Pour une ville de
cette taille, ses équipements municipaux sont de premier ordre |
109 |
对于如此规模的一个城镇而言,其市政设施堪称一流 |
109 |
duìyú rúcǐ
guīmó de yīgè chéngzhèn ér yán, qí shìzhèng shèshī kān
chēng yīliú |
109 |
对于如此规模的一个城镇來说,其市政设施堪称一流 |
109 |
For a town of this
size, its municipal facilities are top-notch |
109 |
Para uma cidade deste
tamanho, suas instalações municipais são de primeira linha |
109 |
Para un pueblo de
este tamaño, sus instalaciones municipales son de primer nivel. |
109 |
Für eine Stadt dieser
Größe sind die kommunalen Einrichtungen erstklassig |
109 |
Jak na miasto tej
wielkości, jego obiekty komunalne są na najwyższym poziomie |
109 |
Для
города
такого
размера его
муниципальная
инфраструктура
на высшем
уровне. |
109 |
Dlya goroda takogo
razmera yego munitsipal'naya infrastruktura na vysshem urovne. |
109 |
بالنسبة
لمدينة بهذا
الحجم ، فإن
مرافقها البلدية
هي من الدرجة
الأولى |
109 |
balnsbt limadinat
bhdha alhajm , fa'iina murafiqaha albaladiat hi min aldarajat al'uwlaa |
109 |
इस
आकार के एक
शहर के लिए,
इसकी
नगरपालिका
सुविधाएं
शीर्ष पर हैं |
109 |
is aakaar ke ek
shahar ke lie, isakee nagarapaalika suvidhaen sheersh par hain |
109 |
ਇਸ
ਅਕਾਰ ਦੇ ਕਸਬੇ
ਲਈ, ਇਸ ਦੀਆਂ ਮਿ
municipalਂਸਪਲ
ਸੁਵਿਧਾਵਾਂ
ਉੱਚ ਪੱਧਰੀ ਹਨ |
109 |
isa akāra
dē kasabē la'ī, isa dī'āṁ mi municipalnsapala
suvidhāvāṁ uca padharī hana |
109 |
এই
আকারের কোনও
শহরের জন্য,
এর পৌরসভা
সুবিধাগুলি
শীর্ষস্থানীয় |
109 |
ē'i
ākārēra kōna'ō śaharēra jan'ya, ēra
paurasabhā subidhāguli
śīrṣasthānīẏa |
109 |
この規模の町にとって、その市の施設は一流です。 |
109 |
この 規模 の 町 にとって 、 その 市 の 施設 は 一流です 。 |
109 |
この きぼ の まち にとって 、 その し の しせつ わ いちりゅうです 。 |
109 |
kono kibo no machi nitotte , sono shi no shisetsu wa ichiryūdesu . |
|
|
|
110 |
la cuisine est de
bonne taille |
110 |
厨房很大 |
110 |
chúfáng hěn dà |
110 |
the
kitchen is a good size |
110 |
the kitchen is a good
size |
110 |
a cozinha é de bom
tamanho |
110 |
la cocina es de buen
tamaño |
110 |
Die Küche hat eine
gute Größe |
110 |
kuchnia jest dobrej
wielkości |
110 |
кухня
хорошего
размера |
110 |
kukhnya khoroshego
razmera |
110 |
المطبخ
بحجم جيد |
110 |
almutabakh bihajm
jayid |
110 |
रसोई
एक अच्छा
आकार है |
110 |
rasoee ek achchha
aakaar hai |
110 |
ਰਸੋਈ
ਇਕ ਚੰਗਾ ਆਕਾਰ
ਹੈ |
110 |
rasō'ī ika
cagā ākāra hai |
110 |
রান্নাঘর
একটি ভাল
আকার |
110 |
rānnāghara
ēkaṭi bhāla ākāra |
110 |
キッチンは良いサイズです |
110 |
キッチン は 良い サイズです |
110 |
キッチン わ よい さいずです |
110 |
kicchin wa yoi saizudesu |
|
|
|
111 |
(pas petit) |
111 |
(不小) |
111 |
(bù xiǎo) |
111 |
( not small) |
111 |
(not small) |
111 |
(não é pequeno) |
111 |
(no pequeño) |
111 |
(nicht klein) |
111 |
(niemały) |
111 |
(не
маленький) |
111 |
(ne malen'kiy) |
111 |
(ليس
صغيرا) |
111 |
(lys sghyra) |
111 |
(छोटा
नहीं) |
111 |
(chhota nahin) |
111 |
(ਛੋਟਾ
ਨਹੀਂ) |
111 |
(chōṭā nahīṁ) |
111 |
(ছোট না) |
111 |
(chōṭa nā) |
111 |
(小さくない) |
111 |
( 小さくない ) |
111 |
( ちいさくない ) |
111 |
( chīsakunai ) |
|
|
|
112 |
Cette cuisine est
assez grande |
112 |
这厨房够大的 |
112 |
zhè chúfáng gòu dà de |
112 |
这厨房够大的 |
112 |
This kitchen is big
enough |
112 |
Esta cozinha é grande
o suficiente |
112 |
Esta cocina es lo
suficientemente grande |
112 |
Diese Küche ist groß
genug |
112 |
Ta kuchnia jest
wystarczająco duża |
112 |
Эта
кухня
достаточно
большая |
112 |
Eta kukhnya
dostatochno bol'shaya |
112 |
هذا
المطبخ كبير
بما يكفي |
112 |
hadha almutabakh
kabir bma yakfi |
112 |
यह
किचन काफी
बड़ा है |
112 |
yah kichan kaaphee
bada hai |
112 |
ਇਹ
ਰਸੋਈ ਕਾਫ਼ੀ
ਵੱਡੀ ਹੈ |
112 |
iha rasō'ī
kāfī vaḍī hai |
112 |
এই
রান্নাঘরটি
যথেষ্ট বড় |
112 |
ē'i
rānnāgharaṭi yathēṣṭa baṛa |
112 |
このキッチンは十分に大きいです |
112 |
この キッチン は 十分 に 大きいです |
112 |
この キッチン わ じゅうぶん に おうきいです |
112 |
kono kicchin wa jūbun ni ōkīdesu |
|
|
|
113 |
sa taille est
similaire à celle d’une tomate. |
113 |
它的大小类似于番茄。 |
113 |
tā de
dàxiǎo lèisì yú fānqié. |
113 |
it’s
similar in size to a tomato. |
113 |
it’s similar in size
to a tomato. |
113 |
é semelhante em
tamanho a um tomate. |
113 |
es similar en tamaño
a un tomate. |
113 |
Es ist ähnlich groß
wie eine Tomate. |
113 |
jest wielkości
pomidora. |
113 |
по
размеру он
похож на
помидор. |
113 |
po razmeru on pokhozh
na pomidor. |
113 |
حجمها
مشابه
للطماطم. |
113 |
hajmiha mashabih
liltamatim. |
113 |
यह
टमाटर के
आकार जैसा
है। |
113 |
yah tamaatar ke
aakaar jaisa hai. |
113 |
ਇਹ
ਆਕਾਰ ਵਿਚ ਇਕ
ਟਮਾਟਰ ਵਰਗਾ
ਹੈ. |
113 |
iha ākāra
vica ika ṭamāṭara varagā hai. |
113 |
এটি
আকারে টমেটো
এর সমান। |
113 |
ēṭi
ākārē ṭamēṭō ēra samāna. |
113 |
トマトと同じくらいの大きさです。 |
113 |
トマト と 同じ くらい の 大き さです 。 |
113 |
トマト と おなじ くらい の おうき さです 。 |
113 |
tomato to onaji kurai no ōki sadesu . |
|
|
|
114 |
Sa taille est
similaire à la tomate |
114 |
它的大小相对番茄 |
114 |
Tā de
dàxiǎo xiāngduì fānqié |
114 |
它的大小类似于番茄 |
114 |
Its size is similar
to tomato |
114 |
Seu tamanho é
semelhante ao do tomate |
114 |
Su tamaño es similar
al tomate. |
114 |
Seine Größe ist
ähnlich wie bei Tomaten |
114 |
Jego
wielkość jest zbliżona do pomidora |
114 |
По
размеру
похож на
помидор |
114 |
Po razmeru pokhozh na
pomidor |
114 |
حجمها
مشابه
للطماطم |
114 |
hajmiha mushabih
liltamatim |
114 |
इसका
आकार टमाटर
के समान है |
114 |
isaka aakaar tamaatar
ke samaan hai |
114 |
ਇਸ
ਦਾ ਆਕਾਰ
ਟਮਾਟਰ ਦੇ
ਸਮਾਨ ਹੈ |
114 |
Isa dā
ākāra ṭamāṭara dē samāna hai |
114 |
এর
আকার টমেটো
এর সমান |
114 |
Ēra
ākāra ṭamēṭō ēra samāna |
114 |
その大きさはトマトに似ています |
114 |
その 大き さ は トマト に 似ています |
114 |
その おうき さ わ トマト に にています |
114 |
sono ōki sa wa tomato ni niteimasu |
|
|
|
115 |
Environ la taille d'une tomate |
115 |
大小和西红柿差不多 |
115 |
dàxiǎo hé xīhóngshì chàbùduō |
115 |
大小和西红柿差不多 |
115 |
About the size of a tomato |
115 |
Do tamanho de um tomate |
115 |
Aproximadamente del tamaño de un tomate |
115 |
Über die Größe einer Tomate |
115 |
Mniej więcej wielkości pomidora |
115 |
Размером
с помидор |
115 |
Razmerom s pomidor |
115 |
حول حجم
الطماطم |
115 |
hawl hajm altamatim |
115 |
एक
टमाटर के
आकार के बारे
में |
115 |
ek tamaatar ke aakaar ke baare mein |
115 |
ਟਮਾਟਰ
ਦੇ ਆਕਾਰ ਬਾਰੇ |
115 |
ṭamāṭara dē
ākāra bārē |
115 |
একটি
টমেটো আকার
সম্পর্কে |
115 |
ēkaṭi
ṭamēṭō ākāra samparkē |
115 |
トマトくらいの大きさ |
115 |
トマト くらい の 大き さ |
115 |
トマト くらい の おうき さ |
115 |
tomato kurai no ōki sa |
|
|
|
116 |
Boucle |
116 |
扣 |
116 |
kòu |
116 |
扣 |
116 |
buckle |
116 |
fivela |
116 |
hebilla |
116 |
Schnalle |
116 |
klamra |
116 |
пряжка |
116 |
pryazhka |
116 |
انبعاج |
116 |
ainbieaj |
116 |
बकसुआ |
116 |
bakasua |
116 |
ਬੱਕਲ |
116 |
bakala |
116 |
বক্ল |
116 |
bakla |
116 |
バックル |
116 |
バックル |
116 |
バックル |
116 |
bakkuru |
|
|
|
117 |
avec |
117 |
和 |
117 |
hé |
117 |
和 |
117 |
with |
117 |
com |
117 |
con |
117 |
mit |
117 |
z |
117 |
с
участием |
117 |
s uchastiyem |
117 |
مع |
117 |
mae |
117 |
साथ
से |
117 |
saath se |
117 |
ਦੇ
ਨਾਲ |
117 |
dē nāla |
117 |
সঙ্গে |
117 |
saṅgē |
117 |
と |
117 |
と |
117 |
と |
117 |
to |
|
|
|
118 |
Coupon |
118 |
券 |
118 |
quàn |
118 |
券 |
118 |
Coupon |
118 |
Cupom |
118 |
Cupón |
118 |
Coupon |
118 |
Kupon |
118 |
Купон |
118 |
Kupon |
118 |
القسيمة |
118 |
alqasima |
118 |
कूपन |
118 |
koopan |
118 |
ਕੂਪਨ |
118 |
kūpana |
118 |
কুপন |
118 |
kupana |
118 |
クーポン |
118 |
クーポン 差 |
118 |
クーポン さ |
118 |
kūpon sa |
|
|
|
119 |
différence |
119 |
差 |
119 |
chà |
119 |
差 |
119 |
difference |
119 |
diferença |
119 |
diferencia |
119 |
Unterschied |
119 |
różnica |
119 |
разница |
119 |
raznitsa |
119 |
فرق |
119 |
farq |
119 |
अंतर |
119 |
antar |
119 |
ਅੰਤਰ |
119 |
atara |
119 |
পার্থক্য |
119 |
pārthakya |
119 |
差 |
119 |
|
119 |
|
119 |
|
|
|
120 |
la grande quantité ou l'étendue de qc |
120 |
大量或大量地 |
120 |
dàliàng huò dà liáng dì |
120 |
the large amount or extent of sth |
120 |
the large amount or extent of sth |
120 |
a grande quantidade ou extensão de sth |
120 |
la gran cantidad o extensión de algo |
120 |
die große Menge oder das Ausmaß von etw |
120 |
duża ilość lub zakres
czegoś |
120 |
большое
количество
или степень
чего-то |
120 |
bol'shoye kolichestvo ili stepen' chego-to |
120 |
كمية
كبيرة أو مدى
كل شيء |
120 |
kamiyat kabirat 'aw
madaa kl shay' |
120 |
sth की
बड़ी राशि या
सीमा |
120 |
sth kee badee raashi ya seema |
120 |
ਦੀ ਵੱਡੀ
ਮਾਤਰਾ ਜਾਂ
ਹੱਦ |
120 |
dī vaḍī mātarā
jāṁ hada |
120 |
বৃহত
পরিমাণে বা
স্টেথের
পরিমাণ |
120 |
br̥hata parimāṇē
bā sṭēthēra parimāṇa |
120 |
大量またはある程度のsth |
120 |
大量 または ある程度 の sth |
120 |
たいりょう または あるていど の sth |
120 |
tairyō mataha aruteido no sth |
|
|
|
121 |
Grand ou grand |
121 |
大量或大量地 |
121 |
dàliàng huò dà liáng
dì |
121 |
大量或大量地 |
121 |
Large or large |
121 |
Grande ou grande |
121 |
Grande o grande |
121 |
Groß oder groß |
121 |
Duży lub
duży |
121 |
Большой
или большой |
121 |
Bol'shoy ili bol'shoy |
121 |
كبير
أو كبير |
121 |
kabir 'aw kabir |
121 |
बड़ा
या बड़ा |
121 |
bada ya bada |
121 |
ਵੱਡਾ
ਜਾਂ ਵੱਡਾ |
121 |
vaḍā
jāṁ vaḍā |
121 |
বড়
বা বড় |
121 |
baṛa bā
baṛa |
121 |
大または大 |
121 |
大 または 大 |
121 |
だい または だい |
121 |
dai mataha dai |
|
|
|
122 |
Grande échelle |
122 |
大量;规模 |
122 |
dàliàng; guīmó |
122 |
大量;大规模 |
122 |
Large-scale |
122 |
Grande escala |
122 |
Gran escala |
122 |
Großflächig |
122 |
Na dużą
skalę |
122 |
Крупномасштабный |
122 |
Krupnomasshtabnyy |
122 |
على
نطاق واسع |
122 |
ealaa nitaq wasie |
122 |
बड़े
पैमाने पर |
122 |
bade paimaane par |
122 |
ਵੱਡੇ
ਪੈਮਾਨੇ 'ਤੇ |
122 |
vaḍē
paimānē'tē |
122 |
বড়
আকারের |
122 |
baṛa
ākārēra |
122 |
大規模 |
122 |
大 規模 |
122 |
だい きぼ |
122 |
dai kibo |
|
|
|
123 |
régulation |
123 |
规 |
123 |
guī |
123 |
规 |
123 |
regulation |
123 |
regulamento |
123 |
regulación |
123 |
Verordnung |
123 |
rozporządzenie |
123 |
регулирование |
123 |
regulirovaniye |
123 |
اللائحة |
123 |
alllayiha |
123 |
विनियमन |
123 |
viniyaman |
123 |
ਨਿਯਮ |
123 |
niyama |
123 |
নিয়ন্ত্রণ |
123 |
niẏantraṇa |
123 |
規制 |
123 |
規制 |
123 |
きせい |
123 |
kisei |
|
|
|
124 |
vous auriez dû voir
la taille de leur maison! |
124 |
您应该已经看到他们房子的大小! |
124 |
nín yīnggāi
yǐjīng kàn dào tāmen fángzi de dàxiǎo! |
124 |
you
should have seen the size of their
house! |
124 |
you should have seen
the size of their house! |
124 |
você deveria ter
visto o tamanho da casa deles! |
124 |
¡Deberías haber visto
el tamaño de su casa! |
124 |
Sie sollten die Größe
ihres Hauses gesehen haben! |
124 |
powinieneś
był zobaczyć wielkość ich domu! |
124 |
Вы
бы видели
размер их
дома! |
124 |
Vy by videli razmer
ikh doma! |
124 |
كان
يجب أن تكون
قد رأيت حجم
منزلهم! |
124 |
kan yjb 'an takun qad
ra'ayt hajm munazilihim! |
124 |
आपने
उनके घर का
आकार देखा
होगा! |
124 |
aapane unake ghar ka
aakaar dekha hoga! |
124 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਘਰ
ਦਾ ਆਕਾਰ
ਵੇਖਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ! |
124 |
tuhānū
unhāṁ dē ghara dā ākāra
vēkhaṇā cāhīdā sī! |
124 |
আপনি
তাদের
বাড়ির আকার
দেখতে হবে! |
124 |
āpani
tādēra bāṛira ākāra dēkhatē
habē! |
124 |
あなたは彼らの家の大きさを見るべきでした! |
124 |
あなた は 彼ら の 家 の 大き さ を 見るべきでした ! |
|
あなた わ かれら の いえ の おうき さ お みるべきでした ! |
|
anata wa karera no ie no ōki sa o mirubekideshita ! |
|
|
|
125 |
Vous devriez vraiment
voir la taille de leur maison! |
125 |
你真该看看他们的房子有多大! |
125 |
Nǐ zhēn
gāi kàn kàn tāmen de fángzi yǒu duōdà! |
125 |
你真该看看他们的房子有多大! |
125 |
You should really see
how big their house is! |
125 |
Você realmente
deveria ver como a casa deles é grande! |
125 |
¡Deberías ver lo
grande que es su casa! |
125 |
Sie sollten wirklich
sehen, wie groß ihr Haus ist! |
125 |
Naprawdę
powinieneś zobaczyć, jak duży jest ich dom! |
125 |
Вы
действительно
должны
увидеть,
насколько
велик их дом! |
125 |
Vy deystvitel'no
dolzhny uvidet', naskol'ko velik ikh dom! |
125 |
يجب
أن ترى حقًا
حجم منزلهم! |
125 |
yjb 'an taraa hqana
hajm manzilihim! |
125 |
आपको
वास्तव में
देखना चाहिए
कि उनका घर
कितना बड़ा
है! |
125 |
aapako vaastav mein
dekhana chaahie ki unaka ghar kitana bada hai! |
125 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸੱਚਮੁੱਚ
ਵੇਖਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਘਰ
ਕਿੰਨਾ ਵੱਡਾ
ਹੈ! |
125 |
Tuhānū
sacamuca vēkhaṇā cāhīdā hai ki
unhāṁ dā ghara kinā vaḍā hai! |
125 |
আপনার
বাড়িটি
সত্যই দেখতে
হবে! |
125 |
Āpanāra
bāṛiṭi satya'i dēkhatē habē! |
125 |
あなたは彼らの家がどれほど大きいかを本当に見るべきです! |
125 |
あなた は 彼ら の 家 が どれ ほど 大きい か を 本当に 見るべきです ! |
124 |
あなた わ かれら の いえ が どれ ほど おうきい か お ほんとうに みるべきです ! |
124 |
anata wa karera no ie ga dore hodo ōkī ka o hontōni mirubekidesu ! |
|
|
|
126 |
Nous avons été choqués par l'ampleur de ses
dettes. |
126 |
我们对他的债务如此之大感到震惊。 |
126 |
Wǒmen duì tā de zhàiwù rúcǐ
zhī dà gǎndào zhènjīng. |
126 |
We were shocked at the
size of his debts. |
126 |
We were shocked at the size of his debts. |
126 |
Ficamos chocados com o tamanho de suas
dívidas. |
126 |
Nos sorprendió el tamaño de sus deudas. |
126 |
Wir waren schockiert über die Höhe seiner
Schulden. |
126 |
Byliśmy zszokowani wielkością
jego długów. |
126 |
Мы были
шокированы
размером
его долгов. |
126 |
My byli shokirovany razmerom yego dolgov. |
126 |
لقد
صدمنا بحجم
ديونه. |
126 |
laqad sadamna bihajm
diunih. |
126 |
हम उसके
ऋण के आकार से
हैरान थे। |
126 |
ham usake rn ke aakaar se hairaan the. |
126 |
ਅਸੀਂ
ਉਸਦੇ
ਕਰਜ਼ਿਆਂ ਦੇ
ਅਕਾਰ 'ਤੇ
ਹੈਰਾਨ ਰਹਿ ਗਏ. |
126 |
Asīṁ usadē
karazi'āṁ dē akāra'tē hairāna rahi ga'ē. |
126 |
আমরা
তার debtsণের
আকারে হতবাক
হয়েছি। |
126 |
Āmarā tāra
debtsṇēra ākārē hatabāka haẏēchi. |
126 |
私たちは彼の借金の大きさにショックを受けました。 |
126 |
私たち は 彼 の 借金 の 大き さ に ショック を 受けました 。 |
125 |
わたしたち わ かれ の しゃっきん の おうき さ に ショック お うけました 。 |
125 |
watashitachi wa kare no shakkin no ōki sa ni shokku o ukemashita . |
|
|
|
127 |
Nous sommes choqués
par l'ampleur de sa dette |
127 |
我们对他的债务如此之大感到认识 |
127 |
Wǒmen duì
tā de zhàiwù rúcǐ zhī dà gǎndào rènshí |
127 |
我们对他的债务如此之大感到震惊 |
127 |
We are shocked by the
magnitude of his debt |
127 |
Estamos chocados com
a magnitude de sua dívida |
127 |
Estamos impactados
por la magnitud de su deuda. |
127 |
Wir sind schockiert
über das Ausmaß seiner Schulden |
127 |
Jesteśmy
zszokowani wielkością jego długu |
127 |
Мы
шокированы
величиной
его долга |
127 |
My shokirovany
velichinoy yego dolga |
127 |
لقد
صدمنا ضخامة
ديونه |
127 |
laqad sadamna
dakhamat duyunih |
127 |
हम
उसके ऋण के
परिमाण से
स्तब्ध हैं |
127 |
ham usake rn ke
parimaan se stabdh hain |
127 |
ਅਸੀਂ
ਉਸਦੇ ਕਰਜ਼ੇ
ਦੀ ਵਿਸ਼ਾਲਤਾ
ਤੋਂ ਹੈਰਾਨ
ਹਾਂ |
127 |
Asīṁ
usadē karazē dī viśālatā tōṁ
hairāna hāṁ |
127 |
আমরা
তার debtণের
বিশালতায়
হতবাক
হয়েছি |
127 |
Āmarā
tāra debtṇēra biśālatāẏa hatabāka
haẏēchi |
127 |
私たちは彼の借金の大きさにショックを受けました |
127 |
私たち は 彼 の 借金 の 大き さ に ショック を 受けました |
126 |
わたしたち わ かれ の しゃっきん の おうき さ に ショック お うけました |
126 |
watashitachi wa kare no shakkin no ōki sa ni shokku o ukemashita |
|
|
|
128 |
Il nous doit choqué |
128 |
他*债之多欠我们克服 |
128 |
tā*zhài zhī
duō qiàn wǒmen kèfú |
128 |
他*债之多欠我们震惊 |
128 |
He* owes us shocked |
128 |
Ele * nos deve
chocado |
128 |
Él * nos debe
conmocionado |
128 |
Er * schuldet uns
schockiert |
128 |
* Jest nam winien
zaszokowanie |
128 |
Он *
должен нас
шокировать |
128 |
On * dolzhen nas
shokirovat' |
128 |
*
مدين لنا
بالصدمة |
128 |
* madyan lana
bialsadma |
128 |
वह *
हमें हैरान
करता है |
128 |
vah * hamen hairaan
karata hai |
128 |
ਉਹ *
ਸਾਡੇ ਲਈ
ਹੈਰਾਨ ਹੈ |
128 |
uha*
sāḍē la'ī hairāna hai |
128 |
তিনি
আমাদের
ধাক্কা দেন shocked |
128 |
tini
āmādēra dhākkā dēna shocked |
128 |
彼*は私たちにショックを受けた |
128 |
彼 * は 私たち に ショック を 受けた |
127 |
かれ * わ わたしたち に ショック お うけた |
127 |
kare * wa watashitachi ni shokku o uketa |
|
|
|
129 |
rendement |
129 |
让 |
129 |
ràng |
129 |
让 |
129 |
yield |
129 |
Rendimento |
129 |
rendimiento |
129 |
Ausbeute |
129 |
wydajność |
129 |
Уступать |
129 |
Ustupat' |
129 |
يخضع
أو يستسلم |
129 |
yakhdae 'aw yastaslim |
129 |
प्राप्ति |
129 |
praapti |
129 |
ਪੈਦਾਵਾਰ |
129 |
paidāvāra |
129 |
ফলন |
129 |
phalana |
129 |
産出 |
129 |
産出 |
128 |
さんしゅつ |
128 |
sanshutsu |
|
|
|
130 |
devoir |
130 |
欠 |
130 |
qiàn |
130 |
欠 |
130 |
owe |
130 |
devo |
130 |
deber |
130 |
verdanken |
130 |
zawdzięczać |
130 |
должен |
130 |
dolzhen |
130 |
مدينون |
130 |
mudinun |
130 |
आभारी
होना |
130 |
aabhaaree hona |
130 |
ਰਿਣੀ
ਹੈ |
130 |
riṇī hai |
130 |
ণী |
130 |
ṇī |
130 |
借りている |
130 |
借りている |
129 |
かりている |
129 |
kariteiru |
|
|
|
131 |
de vêtements /
chaussures / marchandises |
131 |
衣服/鞋子/物品 |
131 |
yīfú/xiézi/wùpǐn |
131 |
of
clothes/shoes/goods |
131 |
of
clothes/shoes/goods |
131 |
de roupas / sapatos /
bens |
131 |
de ropa / zapatos /
bienes |
131 |
von Kleidung /
Schuhen / Waren |
131 |
ubrań / butów /
towarów |
131 |
одежды
/ обуви /
товаров |
131 |
odezhdy / obuvi /
tovarov |
131 |
الملابس
/ الأحذية /
البضائع |
131 |
almalabis /
al'ahadhiat / albadayie |
131 |
कपड़े
/ जूते / सामान
की |
131 |
kapade / joote /
saamaan kee |
131 |
ਕੱਪੜੇ
/ ਜੁੱਤੇ / ਮਾਲ ਦੀ |
131 |
kapaṛē/
jutē/ māla dī |
131 |
কাপড়
/ জুতো / পণ্য |
131 |
kāpaṛa/
jutō/ paṇya |
131 |
服/靴/商品の |
131 |
服 / 靴 / 商品 の |
130 |
ふく / くつ / しょうひん の |
130 |
fuku / kutsu / shōhin no |
|
|
|
132 |
Vêtements /
chaussures / articles |
132 |
衣服/鞋子/物品 |
132 |
yīfú/xiézi/wùpǐn |
132 |
衣服/鞋子/物品 |
132 |
Clothes/shoes/items |
132 |
Roupas / sapatos /
itens |
132 |
Ropa / zapatos /
artículos |
132 |
Kleidung / Schuhe /
Gegenstände |
132 |
Ubrania / buty /
przedmioty |
132 |
Одежда
/ обувь /
предметы |
132 |
Odezhda / obuv' /
predmety |
132 |
الملابس
/ الأحذية /
العناصر |
132 |
almalabis /
al'ahadhiat / aleanasir |
132 |
कपड़े
/ जूते / आइटम |
132 |
kapade / joote /
aaitam |
132 |
ਕੱਪੜੇ
/ ਜੁੱਤੇ /
ਚੀਜ਼ਾਂ |
132 |
kapaṛē/
jutē/ cīzāṁ |
132 |
কাপড়
/ জুতো / আইটেম |
132 |
kāpaṛa/
jutō/ ā'iṭēma |
132 |
服/靴/アイテム |
132 |
服 / 靴 / アイテム |
131 |
ふく / くつ / アイテム |
131 |
fuku / kutsu / aitemu |
|
|
|
133 |
Vêtements de travail;
chaussures; marchandises |
133 |
职装;鞋;商品 |
133 |
zhí zhuāng; xié;
shāngpǐn |
133 |
职装;鞋;商品 |
133 |
Work clothes; shoes;
merchandise |
133 |
Roupas de trabalho;
sapatos; mercadorias |
133 |
Ropa de trabajo;
calzado; mercancía |
133 |
Arbeitskleidung,
Schuhe, Waren |
133 |
Odzież robocza;
buty; towary |
133 |
Рабочая
одежда;
обувь;
товары |
133 |
Rabochaya odezhda;
obuv'; tovary |
133 |
ملابس
العمل
والأحذية
والبضائع |
133 |
malabis aleamal
wal'ahdhiat walbadayie |
133 |
काम
के कपड़े,
जूते; माल |
133 |
kaam ke kapade,
joote; maal |
133 |
ਕੰਮ
ਦੇ ਕੱਪੜੇ;
ਜੁੱਤੇ; ਸੌਦਾ |
133 |
kama dē
kapaṛē; jutē; saudā |
133 |
কাজের
পোশাক; জুতা;
পণ্যদ্রব্য |
133 |
kājēra
pōśāka; jutā; paṇyadrabya |
133 |
作業服;靴;商品 |
133 |
作業服 ; 靴 ; 商品 |
132 |
さぎょうふく ; くつ ; しょうひん |
132 |
sagyōfuku ; kutsu ; shōhin |
|
|
|
134 |
l'une des nombreuses mesures standard dans
lesquelles des vêtements, des chaussures et d'autres produits sont fabriqués
et vendus |
134 |
制作和出售衣服,鞋子和其他商品的许多标准度量之一 |
134 |
zhìzuò hé chūshòu yīfú, xiézi hé
qítā shāngpǐn de xǔduō biāozhǔn dùliàng
zhī yī |
134 |
one of a number of standard measurements in
which clothes, shoes and other goods are made and sold |
134 |
one of a number of standard measurements in
which clothes, shoes and other goods are made and sold |
134 |
uma de uma série de medidas padrão nas quais
roupas, sapatos e outros bens são feitos e vendidos |
134 |
una de varias medidas estándar en las que se
fabrican y venden ropa, zapatos y otros productos |
134 |
eine von mehreren Standardmaßen, bei denen
Kleidung, Schuhe und andere Waren hergestellt und verkauft werden |
134 |
jeden z wielu standardowych wymiarów, w
których odzież, buty i inne towary są produkowane i sprzedawane |
134 |
один из
ряда
стандартных
размеров, по
которым
производятся
и продаются
одежда,
обувь и
другие
товары |
134 |
odin iz ryada standartnykh razmerov, po
kotorym proizvodyatsya i prodayutsya odezhda, obuv' i drugiye tovary |
134 |
واحد من
عدد من
القياسات
القياسية التي
يتم فيها
تصنيع وبيع
الملابس
والأحذية والسلع
الأخرى |
134 |
wahid min eadad min
alqiasat alqiasiat alty yatimu fiha tasnie wabye almalabis wal'ahdhiat
walsile al'ukhraa |
134 |
कई मानक
मापों में से
एक जिसमें
कपड़े, जूते
और अन्य
सामान बनाए
और बेचे जाते
हैं |
134 |
kaee maanak maapon mein se ek jisamen
kapade, joote aur any saamaan banae aur beche jaate hain |
134 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ
ਸਟੈਂਡਰਡ
ਮਾਪਾਂ ਵਿਚੋਂ
ਇਕ ਜਿਸ ਵਿਚ
ਕੱਪੜੇ, ਜੁੱਤੇ
ਅਤੇ ਹੋਰ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਬਣੀਆਂ ਅਤੇ ਵੇਚੀਆਂ
ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ |
134 |
bahuta sārē
saṭaiṇḍaraḍa māpāṁ vicōṁ
ika jisa vica kapaṛē, jutē atē hōra
cīzāṁ baṇī'āṁ atē
vēcī'āṁ jāndī'āṁ hana |
134 |
জামাকাপড়,
জুতা এবং
অন্যান্য
পণ্যগুলি
তৈরি এবং
বিক্রি করা
হয় এমন বেশ
কয়েকটি মানক
পরিমাপের
একটি |
134 |
jāmākāpaṛa, jutā
ēbaṁ an'yān'ya paṇyaguli tairi ēbaṁ bikri
karā haẏa ēmana bēśa kaẏēkaṭi
mānaka parimāpēra ēkaṭi |
134 |
衣服、靴、その他の商品が製造および販売される多くの標準的な測定値の1つ |
134 |
衣服 、 靴 、 その他 の 商品 が 製造 および 販売 される 多く の 標準 的な 測定値 の 1つ |
133 |
いふく 、 くつ 、 そのた の しょうひん が せいぞう および はんばい される おうく の ひょうじゅん てきな そくていち の つ |
133 |
ifuku , kutsu , sonota no shōhin ga seizō oyobi hanbai sareru ōku no hyōjun tekina sokuteichi no tsu |
|
|
|
135 |
Taille |
135 |
尺码;号 |
135 |
chǐmǎ; hào |
135 |
尺码;号 |
135 |
Size |
135 |
Tamanho |
135 |
Talla |
135 |
Größe |
135 |
Rozmiar |
135 |
Размер |
135 |
Razmer |
135 |
بحجم |
135 |
bihajm |
135 |
आकार |
135 |
aakaar |
135 |
ਆਕਾਰ |
135 |
ākāra |
135 |
আকার |
135 |
ākāra |
135 |
サイズ |
135 |
サイズ |
134 |
サイズ |
134 |
saizu |
|
|
|
136 |
La veste n'était pas
de la bonne taille. |
136 |
夹克尺寸错误。 |
136 |
jiákè chǐcùn
cuòwù. |
136 |
The
jacket was the wrong size. |
136 |
The jacket was the
wrong size. |
136 |
A jaqueta era do
tamanho errado. |
136 |
La chaqueta era del
tamaño incorrecto. |
136 |
Die Jacke hatte die
falsche Größe. |
136 |
Kurtka miała
niewłaściwy rozmiar. |
136 |
Пиджак
не того
размера. |
136 |
Pidzhak ne togo
razmera. |
136 |
كان
حجم السترة
خطأ. |
136 |
kan hajm alsitrat
khata. |
136 |
जैकेट
गलत आकार की
थी। |
136 |
jaiket galat aakaar
kee thee. |
136 |
ਜੈਕਟ
ਗਲਤ ਆਕਾਰ ਦਾ
ਸੀ. |
136 |
jaikaṭa galata
ākāra dā sī. |
136 |
জ্যাকেটটি
ছিল ভুল
আকারের। |
136 |
jyākēṭaṭi
chila bhula ākārēra. |
136 |
ジャケットのサイズが間違っていました。 |
136 |
ジャケット の サイズ が 間違っていました 。 |
135 |
ジャケット の サイズ が まちがっていました 。 |
135 |
jaketto no saizu ga machigatteimashita . |
|
|
|
137 |
Cette veste n'est pas
de la bonne taille |
137 |
这件夹克尺码不对 |
137 |
Zhè jiàn jiákè
chǐmǎ bùduì |
137 |
这件夹克尺码不对 |
137 |
This jacket is the
wrong size |
137 |
Esta jaqueta é do
tamanho errado |
137 |
Esta chaqueta es del
tamaño incorrecto |
137 |
Diese Jacke hat die
falsche Größe |
137 |
Ta kurtka ma zły
rozmiar |
137 |
Эта
куртка не
того
размера |
137 |
Eta kurtka ne togo
razmera |
137 |
هذه
السترة بحجم
خاطئ |
137 |
hadhih alsatrat
bihajm khati |
137 |
यह
जैकेट गलत
आकार का है |
137 |
yah jaiket galat
aakaar ka hai |
137 |
ਇਹ
ਜੈਕਟ ਗਲਤ
ਆਕਾਰ ਦੀ ਹੈ |
137 |
Iha jaikaṭa
galata ākāra dī hai |
137 |
এই
জ্যাকেটটি
ভুল আকারের |
137 |
Ē'i
jyākēṭaṭi bhula ākārēra |
137 |
このジャケットは間違ったサイズです |
137 |
この ジャケット は 間違った サイズです |
136 |
この ジャケット わ まちがった さいずです |
136 |
kono jaketto wa machigatta saizudesu |
|
|
|
138 |
ce n'est pas ma
taille |
138 |
不是我的大小 |
138 |
bùshì wǒ de
dàxiǎo |
138 |
it’s
not my size |
138 |
it’s not my size |
138 |
não é meu tamanho |
138 |
no es mi talla |
138 |
Es ist nicht meine
Größe |
138 |
to nie jest mój
rozmiar |
138 |
это
не мой
размер |
138 |
eto ne moy razmer |
138 |
إنه
ليس مقاسي |
138 |
'iinah lays muqasi |
138 |
यह
मेरा आकार
नहीं है |
138 |
yah mera aakaar nahin
hai |
138 |
ਇਹ
ਮੇਰਾ ਅਕਾਰ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
138 |
iha mērā
akāra nahīṁ hai |
138 |
এটি
আমার আকার
নয় |
138 |
ēṭi
āmāra ākāra naẏa |
138 |
私のサイズではありません |
138 |
私 の サイズ で は ありません |
137 |
わたし の サイズ で わ ありません |
137 |
watashi no saizu de wa arimasen |
|
|
|
139 |
Je ne peux pas porter
cette taille |
139 |
这个号我不能穿 |
139 |
zhège hào wǒ
bùnéng chuān |
139 |
这个号我不能穿 |
139 |
I can't wear this
size |
139 |
Não posso usar este
tamanho |
139 |
No puedo usar esta
talla |
139 |
Ich kann diese Größe
nicht tragen |
139 |
Nie mogę
nosić tego rozmiaru |
139 |
Я
не могу
носить этот
размер |
139 |
YA ne mogu nosit'
etot razmer |
139 |
لا
يمكنني
ارتداء هذا
الحجم |
139 |
la yumkinuni airtida'
hdha alhajm |
139 |
मैं
यह आकार नहीं
पहन सकता |
139 |
main yah aakaar nahin
pahan sakata |
139 |
ਮੈਂ
ਇਹ ਅਕਾਰ ਨਹੀਂ
ਪਾ ਸਕਦਾ |
139 |
maiṁ iha
akāra nahīṁ pā sakadā |
139 |
আমি
এই আকারটি
পরতে পারি না |
139 |
āmi ē'i
ākāraṭi paratē pāri nā |
139 |
このサイズは着れません |
139 |
この サイズ は 着れません |
138 |
この サイズ わ きれません |
138 |
kono saizu wa kiremasen |
|
|
|
140 |
Ils n'avaient pas la
veste à ma taille |
140 |
他们没有我尺寸的夹克 |
140 |
tāmen
méiyǒu wǒ chǐcùn de jiákè |
140 |
They
didn’t have the jacket in my size |
140 |
They didn’t have the
jacket in my size |
140 |
Eles não tinham a
jaqueta do meu tamanho |
140 |
No tenían la chaqueta
de mi talla |
140 |
Sie hatten die Jacke
nicht in meiner Größe |
140 |
Nie mieli kurtki w
moim rozmiarze |
140 |
У
них не было
куртки
моего
размера |
140 |
U nikh ne bylo kurtki
moyego razmera |
140 |
لم
يكن لديهم
سترة بمقاسي |
140 |
lm yakun ladayhim
sitrat bimiqasi |
140 |
उनके
पास मेरे
आकार का
जैकेट नहीं
था |
140 |
unake paas mere
aakaar ka jaiket nahin tha |
140 |
ਮੇਰੇ
ਪਾਸ ਆਕਾਰ ਵਿਚ
ਜੈਕਟ ਨਹੀਂ ਸੀ |
140 |
mērē
pāsa ākāra vica jaikaṭa nahīṁ sī |
140 |
আমার
আকারে তাদের
কাছে
জ্যাকেট ছিল
না |
140 |
āmāra
ākārē tādēra kāchē jyākēṭa
chila nā |
140 |
彼らは私のサイズのジャケットを持っていませんでした |
140 |
彼ら は 私 の サイズ の ジャケット を 持っていませんでした |
139 |
かれら わ わたし の サイズ の ジャケット お もっていませんでした |
139 |
karera wa watashi no saizu no jaketto o motteimasendeshita |
|
|
|
141 |
Ils n'ont pas de
veste de ma taille |
141 |
他们没有我尺寸的夹克 |
141 |
Tāmen
méiyǒu wǒ chǐcùn de jiákè |
141 |
他们没有我尺寸的夹克 |
141 |
They don't have a
jacket of my size |
141 |
Eles não têm uma
jaqueta do meu tamanho |
141 |
No tienen chaqueta de
mi talla |
141 |
Sie haben keine Jacke
meiner Größe |
141 |
Nie mają kurtki
mojego rozmiaru |
141 |
У
них нет
куртки
моего
размера |
141 |
U nikh net kurtki
moyego razmera |
141 |
ليس
لديهم سترة
من مقاسي |
141 |
lays ladayhim sitrat
min maqasi |
141 |
उनके
पास मेरे
आकार की
जैकेट नहीं
है |
141 |
unake paas mere
aakaar kee jaiket nahin hai |
141 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਕੋਲ ਮੇਰੇ
ਆਕਾਰ ਦੀ ਜੈਕਟ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
141 |
Unhāṁ
kōla mērē ākāra dī jaikaṭa
nahīṁ hai |
141 |
তাদের
কাছে আমার
আকারের
জ্যাকেট নেই |
141 |
Tādēra
kāchē āmāra ākārēra
jyākēṭa nē'i |
141 |
彼らは私のサイズのジャケットを持っていません |
141 |
彼ら は 私 の サイズ の ジャケット を 持っていません |
140 |
かれら わ わたし の サイズ の ジャケット お もっていません |
140 |
karera wa watashi no saizu no jaketto o motteimasen |
|
|
|
142 |
Cette veste a-t-elle
la taille que je porte |
142 |
那款夹克有没有我穿的尺码 |
142 |
nà kuǎn jiákè
yǒu méiyǒu wǒ chuān de chǐmǎ |
142 |
那款夹克有沒有我穿的尺码 |
142 |
Does that jacket have
the size I wear |
142 |
Essa jaqueta tem o
tamanho que eu visto |
142 |
¿Esa chaqueta tiene
el tamaño que uso? |
142 |
Hat diese Jacke die
Größe, die ich trage? |
142 |
Czy ta kurtka ma
rozmiar, który noszę |
142 |
Эта
куртка
имеет
размер,
который
ношу я? |
142 |
Eta kurtka imeyet
razmer, kotoryy noshu ya? |
142 |
هل
هذه السترة
لها الحجم
الذي أرتديه |
142 |
hal hadhih alsatrat
laha alhajm aldhy 'artadih |
142 |
क्या
उस जैकेट का
आकार मेरे
पास है |
142 |
kya us jaiket ka
aakaar mere paas hai |
142 |
ਕੀ
ਉਸ ਜੈਕਟ ਦਾ
ਆਕਾਰ ਹੈ ਮੈਂ
ਪਹਿਨਿਆ |
142 |
kī usa
jaikaṭa dā ākāra hai maiṁ pahini'ā |
142 |
সেই
জ্যাকেটের
কি আমার
পরনের আকার
আছে? |
142 |
sē'i
jyākēṭēra ki āmāra paranēra
ākāra āchē? |
142 |
そのジャケットは私が着ているサイズですか? |
142 |
その ジャケット は 私 が 着ている サイズです か ? |
141 |
その ジャケット わ わたし が きている さいずです か ? |
141 |
sono jaketto wa watashi ga kiteiru saizudesu ka ? |
|
|
|
143 |
Elle fait une taille
12. En vêtements. |
143 |
她是12号。在衣服上。 |
143 |
tā shì 12 hào.
Zài yīfú shàng. |
143 |
She’s
a size 12 . in clothes. |
143 |
She’s a size 12. In
clothes. |
143 |
Ela tem tamanho 12.
Com roupas. |
143 |
Tiene una talla 12.
En ropa. |
143 |
Sie ist Größe 12. In
Kleidung. |
143 |
Ma rozmiar 12. W
ubraniach. |
143 |
Она
12-го размера. В
одежде. |
143 |
Ona 12-go razmera. V
odezhde. |
143 |
حجمها
12. في الملابس. |
143 |
hajmiha 12. fi
almalabs. |
143 |
वह
एक आकार है 12.
कपड़े में। |
143 |
vah ek aakaar hai 12.
kapade mein. |
143 |
ਉਹ
ਇਕ ਅਕਾਰ ਦਾ ਹੈ 12.
ਕਪੜੇ ਵਿਚ. |
143 |
uha ika akāra
dā hai 12. Kapaṛē vica. |
143 |
তিনি
একটি আকার 12.
পোশাক। |
143 |
Tini ēkaṭi
ākāra 12. Pōśāka. |
143 |
彼女はサイズ12です。服を着ています。 |
143 |
彼女 は サイズ 12です 。 服 を 着ています 。 |
142 |
かのじょ わ サイズ です 。 ふく お きています 。 |
142 |
kanojo wa saizu desu . fuku o kiteimasu . |
|
|
|
144 |
Elle porte une taille
12 |
144 |
她穿12号的衣服 |
144 |
Tā chuān 12
hào de yīfú |
144 |
她穿 12 号的衣服 |
144 |
She wears size 12 |
144 |
Ela usa tamanho 12 |
144 |
Ella usa talla 12 |
144 |
Sie trägt Größe 12 |
144 |
Nosi rozmiar 12 |
144 |
На
ней размер 12. |
144 |
Na ney razmer 12. |
144 |
ترتدي
مقاس 12 |
144 |
tartadi mqas 12 |
144 |
वह
आकार 12 पहनती
है |
144 |
vah aakaar 12
pahanatee hai |
144 |
ਉਹ
ਸਾਈਜ਼ 12
ਪਾਉਂਦੀ ਹੈ |
144 |
Uha sā'īza
12 pā'undī hai |
144 |
তিনি
12 মাপসই পরেন |
144 |
Tini 12 māpasa'i
parēna |
144 |
彼女はサイズ12を着ています |
144 |
彼女 は サイズ 12 を 着ています |
143 |
かのじょ わ サイズ 12 お きています |
143 |
kanojo wa saizu 12 o kiteimasu |
|
|
|
145 |
Les chapeaux sont fabriqués en trois
tailles: petite, moyenne et grande |
145 |
帽子有三种尺寸:小号,中号和大号 |
145 |
màozi yǒusān zhǒng
chǐcùn: Xiǎo hào, zhōng hào hé dà hào |
145 |
The hats are made in
three sizes: small, medium and large |
145 |
The hats are made in three sizes: small,
medium and large |
145 |
Os chapéus são confeccionados em três
tamanhos: pequeno, médio e grande |
145 |
Los sombreros se fabrican en tres tamaños:
pequeño, mediano y grande. |
145 |
Die Hüte sind in drei Größen erhältlich:
klein, mittel und groß |
145 |
Czapki wykonywane są w trzech
rozmiarach: małym, średnim i dużym |
145 |
Шапки
выпускаются
трех
размеров: маленький,
средний и
большой. |
145 |
Shapki vypuskayutsya trekh razmerov:
malen'kiy, sredniy i bol'shoy. |
145 |
القبعات
مصنوعة من
ثلاثة أحجام:
صغيرة
ومتوسطة
وكبيرة |
145 |
alqubaeat masnueatan
min thlatht 'ahjam: saghirat wamutawasitat wakabira |
145 |
टोपियां
तीन आकारों
में बनती हैं:
छोटी, मध्यम
और बड़ी |
145 |
topiyaan teen aakaaron mein banatee hain:
chhotee, madhyam aur badee |
145 |
ਟੋਪੀਆਂ
ਤਿੰਨ ਆਕਾਰਾਂ
ਵਿਚ ਬਣੀਆਂ ਹਨ:
ਛੋਟੀਆਂ,
ਦਰਮਿਆਨੀਆਂ
ਅਤੇ ਵੱਡੀਆਂ |
145 |
ṭōpī'āṁ tina
ākārāṁ vica baṇī'āṁ hana:
Chōṭī'āṁ, darami'ānī'āṁ
atē vaḍī'āṁ |
145 |
ছোট,
মাঝারি এবং
বড়: টুপি
তিনটি আকারে তৈরি
করা হয় |
145 |
chōṭa, mājhāri
ēbaṁ baṛa: Ṭupi tinaṭi ākārē
tairi karā haẏa |
145 |
帽子は小、中、大の3つのサイズで作られています |
145 |
帽子 は 小 、 中 、 大 の 3つ の サイズ で 作られています |
144 |
ぼうし わ しょう 、 なか 、 だい の つ の サイズ で つくられています |
144 |
bōshi wa shō , naka , dai no tsu no saizu de tsukurareteimasu |
|
|
|
146 |
Ces chapeaux sont
disponibles en trois tailles: petit, moyen et grand |
146 |
这些帽子分小,中,大三个尺码 |
146 |
zhèxiē màozi
fēn xiǎo, zhōng, dà sān gè chǐmǎ |
146 |
这些帽子分小、中、大三个尺码 |
146 |
These hats come in
three sizes: small, medium and large |
146 |
Esses chapéus vêm em
três tamanhos: pequeno, médio e grande |
146 |
Estos sombreros
vienen en tres tamaños: pequeño, mediano y grande. |
146 |
Diese Hüte gibt es in
drei Größen: klein, mittel und groß |
146 |
Te czapki są
dostępne w trzech rozmiarach: małym, średnim i dużym |
146 |
Эти
шляпы
бывают трех
размеров:
маленькие, средние
и большие. |
146 |
Eti shlyapy byvayut
trekh razmerov: malen'kiye, sredniye i bol'shiye. |
146 |
تأتي
هذه القبعات
بثلاثة
أحجام: صغيرة
ومتوسطة
وكبيرة |
146 |
tati hadhih alqabaeat
bithalathat 'ahjam: saghirat wamutawasitat wakabira |
146 |
ये
टोपी तीन
आकारों में
आते हैं: छोटे,
मध्यम और
बड़े |
146 |
ye topee teen
aakaaron mein aate hain: chhote, madhyam aur bade |
146 |
ਇਹ
ਟੋਪੀਆਂ ਤਿੰਨ
ਅਕਾਰ ਵਿਚ
ਆਉਂਦੀਆਂ ਹਨ:
ਛੋਟੀਆਂ, ਦਰਮਿਆਨੀਆਂ
ਅਤੇ ਵੱਡੀਆਂ |
146 |
iha
ṭōpī'āṁ tina akāra vica
ā'undī'āṁ hana: Chōṭī'āṁ,
darami'ānī'āṁ atē vaḍī'āṁ |
146 |
এই
টুপিগুলি
তিনটি আকারে
আসে: ছোট,
মাঝারি এবং
বড় |
146 |
ē'i
ṭupiguli tinaṭi ākārē āsē:
Chōṭa, mājhāri ēbaṁ baṛa |
146 |
これらの帽子には、小、中、大の3つのサイズがあります。 |
146 |
これら の 帽子 に は 、 小 、 中 、 大 の 3つ の サイズ が あります 。 |
145 |
これら の ぼうし に わ 、 しょう 、 なか 、 だい の つ の サイズ が あります 。 |
145 |
korera no bōshi ni wa , shō , naka , dai no tsu no saizu ga arimasu . |
|
|
|
147 |
J'ai besoin d'une
taille plus grande / plus petite. |
147 |
我需要更大或更小尺寸。 |
147 |
wǒ xūyào
gèng dà huò gèng xiǎo chǐcùn. |
147 |
I
need a bigger/smaller size. |
147 |
I need a
bigger/smaller size. |
147 |
Eu preciso de um
tamanho maior / menor. |
147 |
Necesito un tamaño
más grande / más pequeño. |
147 |
Ich brauche eine
größere / kleinere Größe. |
147 |
Potrzebuję
większego / mniejszego rozmiaru. |
147 |
Мне
нужен
размер
побольше /
поменьше. |
147 |
Mne nuzhen razmer
pobol'she / pomen'she. |
147 |
أحتاج
إلى حجم أكبر /
أصغر. |
147 |
'ahtaj 'iilaa hajm
'akbar / 'asghr. |
147 |
मुझे
बड़े / छोटे
आकार की
आवश्यकता
है। |
147 |
mujhe bade / chhote
aakaar kee aavashyakata hai. |
147 |
ਮੈਨੂੰ
ਇੱਕ ਵੱਡੇ /
ਛੋਟੇ ਆਕਾਰ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ. |
147 |
mainū ika
vaḍē/ chōṭē ākāra dī zarūrata
hai. |
147 |
আমার
আরও বড় / ছোট
আকারের
প্রয়োজন। |
147 |
āmāra
āra'ō baṛa/ chōṭa ākārēra
praẏōjana. |
147 |
大きい/小さいサイズが必要です。 |
147 |
大きい / 小さい サイズ が 必要です 。 |
146 |
おうきい / ちいさい サイズ が ひつようです 。 |
146 |
ōkī / chīsai saizu ga hitsuyōdesu . |
|
|
|
148 |
je |
148 |
我 |
148 |
Wǒ |
148 |
我 |
148 |
I |
148 |
Eu |
148 |
yo |
148 |
ich |
148 |
ja |
148 |
я |
148 |
ya |
148 |
أنا |
148 |
'ana |
148 |
मैं |
148 |
main |
148 |
ਆਈ |
148 |
Ā'ī |
148 |
আমি |
148 |
Āmi |
148 |
私 |
148 |
私 |
147 |
わたし |
147 |
watashi |
|
|
|
149 |
Besoin d'une taille
plus grande ou plus petite. |
149 |
需要尺寸两端小尺寸。 |
149 |
xūyào
chǐcùn liǎng duān xiǎo chǐcùn. |
149 |
需要更大或更小尺寸。 |
149 |
Need larger or
smaller size. |
149 |
Necessita de um
tamanho maior ou menor. |
149 |
Necesita un tamaño
más grande o más pequeño. |
149 |
Benötigen Sie größere
oder kleinere Größe. |
149 |
Potrzebujesz
większego lub mniejszego rozmiaru. |
149 |
Нужен
больший или
меньший
размер. |
149 |
Nuzhen bol'shiy ili
men'shiy razmer. |
149 |
تحتاج
حجم أكبر أو
أصغر. |
149 |
tahtaj hajm 'akbar
'aw 'asghar. |
149 |
बड़ा
या छोटा आकार
चाहिए। |
149 |
bada ya chhota aakaar
chaahie. |
149 |
ਵੱਡੇ
ਜਾਂ ਛੋਟੇ
ਆਕਾਰ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ. |
149 |
vaḍē
jāṁ chōṭē ākāra dī zarūrata
hai. |
149 |
আরও
বড় বা ছোট
আকারের
প্রয়োজন। |
149 |
āra'ō
baṛa bā chōṭa ākārēra
praẏōjana. |
149 |
大きいまたは小さいサイズが必要です。 |
149 |
大きい または 小さい サイズ が 必要です 。 |
148 |
おうきい または ちいさい サイズ が ひつようです 。 |
148 |
ōkī mataha chīsai saizu ga hitsuyōdesu . |
|
|
|
150 |
J'ai besoin d'une
taille légèrement plus grande / plus petite |
150 |
我需要一件尺码稍大/稍小的 |
150 |
Wǒ xūyào
yī jiàn chǐmǎ shāo dà/shāo xiǎo de |
150 |
我需要一件尺码稍大/稍小的 |
150 |
I need a slightly
larger/smaller size |
150 |
Eu preciso de um
tamanho um pouco maior / menor |
150 |
Necesito un tamaño un
poco más grande / más pequeño |
150 |
Ich brauche eine
etwas größere / kleinere Größe |
150 |
Potrzebuję nieco
większego / mniejszego rozmiaru |
150 |
Мне
нужен
размер
немного
больше /
меньше |
150 |
Mne nuzhen razmer
nemnogo bol'she / men'she |
150 |
أحتاج
إلى حجم أكبر /
أصغر قليلاً |
150 |
'ahtaj 'iilaa hajm
'akbar / 'asghar qlylaan |
150 |
मुझे
थोड़ा बड़ा /
छोटा आकार
चाहिए |
150 |
mujhe thoda bada /
chhota aakaar chaahie |
150 |
ਮੈਨੂੰ
ਥੋੜਾ ਵੱਡਾ /
ਛੋਟਾ ਆਕਾਰ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
150 |
Mainū
thōṛā vaḍā/ chōṭā ākāra
cāhīdā hai |
150 |
আমার
কিছুটা বড় /
ছোট আকারের
দরকার |
150 |
Āmāra
kichuṭā baṛa/ chōṭa ākārēra
darakāra |
150 |
少し大きい/小さいサイズが必要です |
150 |
少し 大きい / 小さい サイズ が 必要です |
149 |
すこし おうきい / ちいさい サイズ が ひつようです |
149 |
sukoshi ōkī / chīsai saizu ga hitsuyōdesu |
|
|
|
151 |
Quitter |
151 |
戒 |
151 |
jiè |
151 |
戒 |
151 |
Quit |
151 |
Sair |
151 |
Dejar |
151 |
Verlassen |
151 |
Porzucić |
151 |
Уволиться |
151 |
Uvolit'sya |
151 |
استقال |
151 |
aistiqal |
151 |
छोड़
दिया |
151 |
chhod diya |
151 |
ਛੱਡੋ |
151 |
chaḍō |
151 |
ছাড়ো |
151 |
chāṛō |
151 |
終了する |
151 |
終了 する |
150 |
しゅうりょう する |
150 |
shūryō suru |
|
|
|
152 |
bismuth |
152 |
铋 |
152 |
bì |
152 |
鉍 |
152 |
bismuth |
152 |
bismuto |
152 |
bismuto |
152 |
Wismut |
152 |
bizmut |
152 |
висмут |
152 |
vismut |
152 |
البزموت |
152 |
albizamut |
152 |
बिस्मथ |
152 |
bismath |
152 |
ਬਿਸਮਥ |
152 |
bisamatha |
152 |
বিসমুথ |
152 |
bisamutha |
152 |
ビスマス |
152 |
ビスマス |
151 |
ビスマス |
151 |
bisumasu |
|
|
|
153 |
Quelle taille prenez-vous? |
153 |
你要多大码的? |
153 |
nǐ yào duōdà mǎ de? |
153 |
What size do you take? |
153 |
What size do you take? |
153 |
Qual tamanho você pega? |
153 |
¿Que talla llevas? |
153 |
Welche Größe nimmst du? |
153 |
Jaki masz rozmiar? |
153 |
Какой
размер вы
берете? |
153 |
Kakoy razmer vy berete? |
153 |
ما هو
الحجم الذي
تأخذه؟ |
153 |
ma hu alhajm aldhy
takhudhah? |
153 |
आप किस
आकार का लेते
हैं? |
153 |
aap kis aakaar ka lete hain? |
153 |
ਤੁਸੀਂ
ਕਿਹੜਾ ਆਕਾਰ
ਲੈਂਦੇ ਹੋ? |
153 |
tusīṁ kihaṛā
ākāra laindē hō? |
153 |
তুমি
কোন মাপেরটা
নিবে? |
153 |
tumi kōna māpēraṭā
nibē? |
153 |
あなたはどのサイズを取りますか? |
153 |
あなた は どの サイズ を 取ります か ? |
152 |
あなた わ どの サイズ お とります か ? |
152 |
anata wa dono saizu o torimasu ka ? |
|
|
|
154 |
Quelle taille portez-vous? |
154 |
你穿多大号的? |
154 |
Nǐ chuān duōdà hào de? |
154 |
你穿多大号的? |
154 |
What size are you wearing? |
154 |
Qual tamanho você está vestindo? |
154 |
¿Qué talla llevas? |
154 |
Welche Größe trägst du? |
154 |
Jaki masz rozmiar? |
154 |
Какой
на тебе
размер? |
154 |
Kakoy na tebe razmer? |
154 |
ما هو
المقاس الذي
ترتديه؟ |
154 |
ma hu almaqas aldhy
tartadiha? |
154 |
क्या
आकार पहने हो? |
154 |
kya aakaar pahane ho? |
154 |
ਤੁਸੀਂ
ਕਿਹੜਾ ਅਕਾਰ
ਪਹਿਨ ਰਹੇ ਹੋ? |
154 |
Tusīṁ kihaṛā
akāra pahina rahē hō? |
154 |
আপনি
কোন আকার
পরেন? |
154 |
Āpani kōna ākāra
parēna? |
154 |
どんなサイズを着ていますか? |
154 |
どんな サイズ を 着ています か ? |
153 |
どんな サイズ お きています か ? |
153 |
donna saizu o kiteimasu ka ? |
|
|
|
155 |
Elle prend la taille 5 en chaussures |
155 |
她穿5码鞋 |
155 |
Tā chuān 5 mǎ xié |
155 |
She takes size 5 in shoes |
155 |
She takes size 5 in shoes |
155 |
Ela usa tamanho 5 em sapatos |
155 |
Ella toma la talla 5 en zapatos |
155 |
Sie nimmt Größe 5 in Schuhen |
155 |
W butach nosi rozmiar 5 |
155 |
Она
берет
размер 5 в
туфлях |
155 |
Ona beret razmer 5 v tuflyakh |
155 |
إنها
تأخذ مقاس 5 في
الحذاء |
155 |
'iinaha takhudh muqas
5 fi alhidha' |
155 |
वह जूते
में आकार 5
लेता है |
155 |
vah joote mein aakaar 5 leta hai |
155 |
ਉਹ
ਜੁੱਤੀਆਂ ਵਿਚ 5
ਦਾ ਆਕਾਰ
ਲੈਂਦੀ ਹੈ |
155 |
Uha jutī'āṁ vica 5 dā
ākāra laindī hai |
155 |
সে
জুতোর আকার 5
নেয় |
155 |
Sē jutōra ākāra 5
nēẏa |
155 |
彼女は靴でサイズ5を取ります |
155 |
彼女 は 靴 で サイズ 5 を 取ります |
154 |
かのじょ わ くつ で サイズ 5 お とります |
154 |
kanojo wa kutsu de saizu 5 o torimasu |
|
|
|
156 |
Elle porte des
chaussures de taille 5 |
156 |
她穿5号鞋 |
156 |
tā chuān 5
hào xié |
156 |
她穿 5 号鞋 |
156 |
She wears size 5
shoes |
156 |
Ela usa sapatos
tamanho 5 |
156 |
Ella usa zapatos de
talla 5 |
156 |
Sie trägt Schuhe der
Größe 5 |
156 |
Nosi buty w rozmiarze
5 |
156 |
Она
носит туфли
5-го размера |
156 |
Ona nosit tufli 5-go
razmera |
156 |
ترتدي
حذاء مقاس 5 |
156 |
tartadi hidha' muqas
5 |
156 |
वह 5
जूते का आकार
पहनती है |
156 |
vah 5 joote ka aakaar
pahanatee hai |
156 |
ਉਹ
ਸਾਈਜ਼ 5 ਜੁੱਤੀ
ਪਹਿਨਦੀ ਹੈ |
156 |
uha sā'īza
5 jutī pahinadī hai |
156 |
তিনি
সাইজের 5 টি
জুতো পরেন |
156 |
tini
sā'ijēra 5 ṭi jutō parēna |
156 |
彼女はサイズ5の靴を履いています |
156 |
彼女 は サイズ 5 の 靴 を 履いています |
155 |
かのじょ わ サイズ 5 の くつ お はいています |
155 |
kanojo wa saizu 5 no kutsu o haiteimasu |
|
|
|
157 |
Avez-vous ces
chaussures en (a) pointure 5? |
157 |
您有(a)5码的鞋子吗? |
157 |
nín yǒu (a)5
mǎ de xiézi ma? |
157 |
Do you have these
shoes in (a) size 5? |
157 |
Do you have these
shoes in (a) size 5? |
157 |
Você tem esses
sapatos em (a) tamanho 5? |
157 |
¿Tienes estos zapatos
en (a) talla 5? |
157 |
Haben Sie diese
Schuhe in (a) Größe 5? |
157 |
Czy masz te buty w
rozmiarze (a) 5? |
157 |
У
вас есть эти
туфли (а)
размера 5? |
157 |
U vas yest' eti tufli
(a) razmera 5? |
157 |
هل
لديك هذا
الحذاء في
مقاس (أ) مقاس 5؟ |
157 |
hal ladayk hdha
alhidha' fi mqas (a) mqas 5? |
157 |
क्या
आपके पास ये
जूते (ए) के
आकार के 5 हैं? |
157 |
kya aapake paas ye
joote (e) ke aakaar ke 5 hain? |
157 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਇਹ ਜੁੱਤੇ (ਅ)
ਅਕਾਰ 5 ਵਿੱਚ ਹਨ? |
157 |
kī
tuhāḍē kōla iha jutē (a) akāra 5 vica hana? |
157 |
আপনার
কি (ক) আকারের
এই জুতো আছে? |
157 |
āpanāra ki
(ka) ākārēra ē'i jutō āchē? |
157 |
これらの靴は(a)サイズ5ですか? |
157 |
これら の 靴 は ( a ) サイズ 5です か ? |
156 |
これら の くつ わ ( あ ) サイズ です か ? |
156 |
korera no kutsu wa ( a ) saizu desu ka ? |
|
|
|
158 |
Ces chaussures
ont-elles une taille 5? |
158 |
这款鞋有5号的吗? |
158 |
Zhè kuǎn xié
yǒu 5 hào de ma? |
158 |
这款鞋有 5 号的吗? |
158 |
Do these shoes have a
size 5? |
158 |
Esses sapatos têm
tamanho 5? |
158 |
¿Estos zapatos tienen
talla 5? |
158 |
Haben diese Schuhe
eine Größe 5? |
158 |
Czy te buty mają
rozmiar 5? |
158 |
У
этой обуви 5-й
размер? |
158 |
U etoy obuvi 5-y
razmer? |
158 |
هل
هذه الأحذية
لها مقاس 5؟ |
158 |
hal hadhih
al'ahadhiat laha maqas 5? |
158 |
क्या
इन जूतों का
आकार 5 है? |
158 |
kya in jooton ka
aakaar 5 hai? |
158 |
ਕੀ
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਜੁੱਤੀਆਂ ਦਾ
ਆਕਾਰ 5 ਹੈ? |
158 |
Kī
inhāṁ jutī'āṁ dā ākāra 5 hai? |
158 |
এই
জুতাগুলির
আকার কি 5? |
158 |
Ē'i
jutāgulira ākāra ki 5? |
158 |
これらの靴のサイズは5ですか? |
158 |
これら の 靴 の サイズ は 5です か ? |
157 |
これら の くつ の サイズ わ です か ? |
157 |
korera no kutsu no saizu wa desu ka ? |
|
|
|
159 |
Essayez celui-ci pour
la taille |
159 |
试试这个尺寸 |
159 |
Shì shì zhège
chǐcùn |
159 |
Try
this one for size |
159 |
Try this one for size |
159 |
Experimente este para
ver o tamanho |
159 |
Prueba este por
tamaño |
159 |
Versuchen Sie dieses
für Größe |
159 |
Wypróbuj ten rozmiar |
159 |
Попробуйте
этот размер |
159 |
Poprobuyte etot
razmer |
159 |
جرب
هذا الحجم |
159 |
jarib hdha alhajm |
159 |
आकार
के लिए यह एक
प्रयास करें |
159 |
aakaar ke lie yah ek
prayaas karen |
159 |
ਅਕਾਰ
ਲਈ ਇਹ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ |
159 |
Akāra la'ī
iha kōśiśa karō |
159 |
আকারের
জন্য এটি
চেষ্টা করুন |
159 |
Ākārēra
jan'ya ēṭi cēṣṭā karuna |
159 |
サイズについてはこれを試してください |
159 |
サイズ について は これ を 試してください |
158 |
サイズ について わ これ お ためしてください |
158 |
saizu nitsuite wa kore o tameshitekudasai |
|
|
|
160 |
(pour voir si c'est la bonne taille) |
160 |
(看是否是正确的尺寸) |
160 |
(kàn shìfǒu shì zhèngquè de
chǐcùn) |
160 |
( to see if it is the correct size) |
160 |
(to see if it is the correct size) |
160 |
(para ver se é do tamanho correto) |
160 |
(para ver si es del tamaño correcto) |
160 |
(um zu sehen, ob es die richtige Größe hat) |
160 |
(aby sprawdzić, czy to
właściwy rozmiar) |
160 |
(чтобы
убедиться,
что это
правильный
размер) |
160 |
(chtoby ubedit'sya, chto eto pravil'nyy
razmer) |
160 |
(لمعرفة
ما إذا كان هو
الحجم
الصحيح) |
160 |
(lmaerifat ma 'iidha
kan hu alhajm alsahih) |
160 |
(यह
देखने के लिए
कि क्या यह
सही आकार है) |
160 |
(yah dekhane ke lie ki kya yah sahee aakaar
hai) |
160 |
(ਇਹ ਵੇਖਣ
ਲਈ ਕਿ ਕੀ ਇਹ
ਸਹੀ ਅਕਾਰ ਹੈ) |
160 |
(iha vēkhaṇa la'ī ki kī
iha sahī akāra hai) |
160 |
(এটি
সঠিক আকার
কিনা তা
দেখতে) |
160 |
(ēṭi saṭhika
ākāra kinā tā dēkhatē) |
160 |
(正しいサイズかどうかを確認するため) |
160 |
( 正しい サイズ か どう か を 確認 する ため ) |
159 |
( ただしい サイズ か どう か お かくにん する ため ) |
159 |
( tadashī saizu ka dō ka o kakunin suru tame ) |
|
|
|
161 |
Essayez celui-ci pour
voir si la taille est correcte ou non |
161 |
试试这件,看尺码合适适当 |
161 |
shì shì zhè jiàn, kàn
chǐmǎ héshì shìdàng |
161 |
试试这件,看尺码合适不合适 |
161 |
Try this one to see
if the size is right or not |
161 |
Experimente este para
ver se o tamanho está certo ou não |
161 |
Prueba este para ver
si el tamaño es correcto o no. |
161 |
Versuchen Sie dies,
um zu sehen, ob die Größe stimmt oder nicht |
161 |
Wypróbuj ten, aby
sprawdzić, czy rozmiar jest odpowiedni, czy nie |
161 |
Попробуйте
это, чтобы
узнать,
правильный
ли размер |
161 |
Poprobuyte eto,
chtoby uznat', pravil'nyy li razmer |
161 |
جرب
هذا واحد
لمعرفة ما
إذا كان
الحجم
صحيحًا أم لا |
161 |
jarab hdha wahid
limaerifat ma 'iidha kan alhajm shyhana 'am la |
161 |
यह
देखने की
कोशिश करें
कि आकार सही
है या नहीं |
161 |
yah dekhane kee
koshish karen ki aakaar sahee hai ya nahin |
161 |
ਇਹ
ਵੇਖਣ ਲਈ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ
ਕਿ ਅਕਾਰ ਸਹੀ
ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ |
161 |
iha
vēkhaṇa la'ī kōśiśa karō ki akāra
sahī hai jāṁ nahīṁ |
161 |
আকারটি
ঠিক আছে কি না
তা দেখার
জন্য এটি
ব্যবহার করে
দেখুন |
161 |
ākāraṭi
ṭhika āchē ki nā tā dēkhāra jan'ya
ēṭi byabahāra karē dēkhuna |
161 |
これを試して、サイズが正しいかどうかを確認してください |
161 |
これ を 試して 、 サイズ が 正しい か どう か を 確認 してください |
160 |
これ お ためして 、 サイズ が ただしい か どう か お かくにん してください |
160 |
kore o tameshite , saizu ga tadashī ka dō ka o kakunin shitekudasai |
|
|
|
162 |
le verre peut être
coupé à la taille |
162 |
玻璃可以切成大小 |
162 |
bōlí
kěyǐ qiè chéng dàxiǎo |
162 |
the
glass can be cut to
size |
162 |
the glass can be cut
to size |
162 |
o vidro pode ser
cortado no tamanho |
162 |
el vidrio se puede
cortar a medida |
162 |
Das Glas kann
zugeschnitten werden |
162 |
szkło można
przyciąć na wymiar |
162 |
стекло
можно
разрезать
по размеру |
162 |
steklo mozhno
razrezat' po razmeru |
162 |
يمكن
قطع الزجاج
حسب الحجم |
162 |
yumkin qate alzijaj
hsb alhajm |
162 |
ग्लास
को आकार में
काटा जा सकता
है |
162 |
glaas ko aakaar mein
kaata ja sakata hai |
162 |
ਗਲਾਸ
ਨੂੰ ਅਕਾਰ ਤੋਂ
ਕੱਟਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
162 |
galāsa nū
akāra tōṁ kaṭi'ā jā sakadā hai |
162 |
গ্লাস
আকার কাটা
যেতে পারে |
162 |
glāsa
ākāra kāṭā yētē pārē |
162 |
ガラスはサイズにカットすることができます |
162 |
ガラス は サイズ に カット する こと が できます |
161 |
ガラス わ サイズ に カット する こと が できます |
161 |
garasu wa saizu ni katto suru koto ga dekimasu |
|
|
|
163 |
(coupe aux mesures
exactes) |
163 |
(切成精确的尺寸) |
163 |
(qiè chéng
jīngquè de chǐcùn) |
163 |
(
cut to the exact measurements) |
163 |
(cut to the exact
measurements) |
163 |
(corte para as
medidas exatas) |
163 |
(corte a las medidas
exactas) |
163 |
(auf die genauen Maße
zugeschnitten) |
163 |
(przycięte do
dokładnych pomiarów) |
163 |
(вырезать
по точным
меркам) |
163 |
(vyrezat' po tochnym
merkam) |
163 |
(قطع
للقياسات
الدقيقة) |
163 |
(qtae lilqiasat
aldqiqa) |
163 |
(सटीक
माप में
कटौती) |
163 |
(sateek maap mein
katautee) |
163 |
(ਸਹੀ
ਮਾਪ ਨੂੰ ਕੱਟ) |
163 |
(sahī māpa
nū kaṭa) |
163 |
(সঠিক
পরিমাপ কাটা) |
163 |
(saṭhika
parimāpa kāṭā) |
163 |
(正確な測定値にカット) |
163 |
( 正確な 測定値 に カット ) |
162 |
( せいかくな そくていち に カット ) |
162 |
( seikakuna sokuteichi ni katto ) |
|
|
|
164 |
pour toi |
164 |
为了你 |
164 |
wèile nǐ |
164 |
for
you |
164 |
for you |
164 |
para voce |
164 |
para ti |
164 |
für dich |
164 |
dla Was |
164 |
для
тебя |
164 |
dlya tebya |
164 |
لك |
164 |
lak |
164 |
तेरे
लिए |
164 |
tere lie |
164 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਲਈ |
164 |
tuhāḍē
la'ī |
164 |
তোমার
জন্য |
164 |
tōmāra
jan'ya |
164 |
あなたのために |
164 |
あなた の ため に |
163 |
あなた の ため に |
163 |
anata no tame ni |
|
|
|
165 |
Le verre peut être
coupé à la taille souhaitée |
165 |
玻璃可以切割成你要的尺寸 |
165 |
bōlí
kěyǐ qiēgē chéng nǐ yào de chǐcùn |
165 |
玻璃可以切割成你要的尺寸 |
165 |
The glass can be cut
to the size you want |
165 |
O vidro pode ser
cortado no tamanho que você quiser |
165 |
El vidrio se puede
cortar al tamaño que desee. |
165 |
Das Glas kann auf die
gewünschte Größe zugeschnitten werden |
165 |
Szkło można
przyciąć na dowolny wymiar |
165 |
Стекло
можно
разрезать
до нужного
вам размера |
165 |
Steklo mozhno
razrezat' do nuzhnogo vam razmera |
165 |
يمكن
قص الزجاج
بالحجم الذي
تريده |
165 |
yumkin qasu alzijaj
bialhajm aldhy turiduh |
165 |
कांच
को मनचाहे
आकार में
काटा जा सकता
है |
165 |
kaanch ko manachaahe
aakaar mein kaata ja sakata hai |
165 |
ਗਲਾਸ
ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ
ਅਕਾਰ ਅਨੁਸਾਰ
ਕੱਟਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
165 |
galāsa nū
tuhāḍē akāra anusāra kaṭi'ā jā
sakadā hai |
165 |
কাঁচ
আপনার পছন্দ
মতো আকারে
কাটা যাবে |
165 |
kām̐ca
āpanāra pachanda matō ākārē
kāṭā yābē |
165 |
ガラスはお好みのサイズにカットできます |
165 |
ガラス は お 好み の サイズ に カット できます |
164 |
ガラス わ お このみ の サイズ に カット できます |
164 |
garasu wa o konomi no saizu ni katto dekimasu |
|
|
|
166 |
Pour poser des
questions sur la taille de quelque chose, vous dites généralement quelle
taille? |
166 |
在询问某物的大小时,您通常会说它有多大? |
166 |
zài xúnwèn mǒu
wù de dàxiǎoshí, nín tōngcháng huì shuō tā yǒu
duōdà? |
166 |
To
ask about the size of something, you usually say How big? |
166 |
To ask about the size
of something, you usually say How big? |
166 |
Para perguntar sobre
o tamanho de algo, você costuma dizer Quão grande? |
166 |
Para preguntar sobre
el tamaño de algo, suele decir ¿Qué tan grande? |
166 |
Um nach der Größe von
etwas zu fragen, sagen Sie normalerweise Wie groß? |
166 |
Aby zapytać o
rozmiar czegoś, zwykle pytasz: Jak duże? |
166 |
Чтобы
спросить о
размере
чего-либо, вы
обычно
отвечаете
«Насколько
велик?» |
166 |
Chtoby sprosit' o
razmere chego-libo, vy obychno otvechayete «Naskol'ko velik?» |
166 |
للسؤال
عن حجم شيء ما
، عادة ما
تقول ما هو
حجمه؟ |
166 |
lilsuwal ean hajm
shay' ma , eadatan ma taqul ma hu hjmh? |
166 |
किसी
चीज़ के आकार
के बारे में
पूछने के लिए,
आप आमतौर पर
कहते हैं कि
कितना बड़ा
है? |
166 |
kisee cheez ke aakaar
ke baare mein poochhane ke lie, aap aamataur par kahate hain ki kitana bada
hai? |
166 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੇ ਆਕਾਰ
ਬਾਰੇ ਪੁੱਛਣ
ਲਈ, ਤੁਸੀਂ
ਅਕਸਰ ਕਹਿੰਦੇ
ਹੋ ਕਿ ਕਿੰਨਾ
ਵੱਡਾ ਹੈ? |
166 |
kisē cīza
dē ākāra bārē puchaṇa la'ī,
tusīṁ akasara kahidē hō ki kinā vaḍā
hai? |
166 |
কোনও
কিসের আকার
সম্পর্কে
জিজ্ঞাসা
করার জন্য,
আপনি
সাধারণত
বলেন যে কত
বড়? |
166 |
kōna'ō
kisēra ākāra samparkē jijñāsā karāra
jan'ya, āpani sādhāraṇata balēna yē kata
baṛa? |
166 |
何かの大きさについて尋ねるとき、あなたは通常どれくらい大きいと言いますか? |
166 |
何 か の 大き さ について 尋ねる とき 、 あなた は 通常 どれ くらい 大きい と 言います か ? |
165 |
なに か の おうき さ について たずねる とき 、 あなた わ つうじょう どれ くらい おうきい と いいます か ? |
165 |
nani ka no ōki sa nitsuite tazuneru toki , anata wa tsūjō dore kurai ōkī to īmasu ka ? |
|
|
|
167 |
Vous utilisez quelle
taille? |
167 |
您使用什么尺寸? |
167 |
Nín shǐyòng
shénme chǐcùn? |
167 |
You
use What size? |
167 |
You use What size? |
167 |
Você usa qual
tamanho? |
167 |
Usas ¿Qué talla? |
167 |
Sie verwenden Welche
Größe? |
167 |
Używasz jakiego
rozmiaru? |
167 |
Какой
размер вы
используете? |
167 |
Kakoy razmer vy
ispol'zuyete? |
167 |
ما
هو الحجم
الذي
تستخدمه؟ |
167 |
ma hu alhajm aldhy
tastakhdumah? |
167 |
आप
किस आकार का
उपयोग करते
हैं? |
167 |
aap kis aakaar ka
upayog karate hain? |
167 |
ਤੁਸੀਂ
ਕਿਹੜਾ ਅਕਾਰ
ਵਰਤਦੇ ਹੋ? |
167 |
Tusīṁ
kihaṛā akāra varatadē hō? |
167 |
আপনি
কি আকার
ব্যবহার? |
167 |
Āpani ki
ākāra byabahāra? |
167 |
どのサイズを使用しますか? |
167 |
どの サイズ を 使用 します か ? |
166 |
どの サイズ お しよう します か ? |
166 |
dono saizu o shiyō shimasu ka ? |
|
|
|
168 |
poser des questions
sur quelque chose qui est produit dans des mesures fixes. |
168 |
询问固定测量中产生的东西。 |
168 |
Xúnwèn gùdìng cèliáng
zhōng chǎnshēng de dōngxī. |
168 |
to
ask about something that is produced in fixed measurements. |
168 |
to ask about
something that is produced in fixed measurements. |
168 |
para perguntar sobre
algo que é produzido em medidas fixas. |
168 |
preguntar sobre algo
que se produce en medidas fijas. |
168 |
nach etwas fragen,
das in festen Maßen hergestellt wird. |
168 |
zapytać o
coś, co jest produkowane w stałych wymiarach. |
168 |
спросить
о том, что
производится
с фиксированными
размерами. |
168 |
sprosit' o tom, chto
proizvoditsya s fiksirovannymi razmerami. |
168 |
للسؤال
عن شيء يتم
إنتاجه في
قياسات
ثابتة. |
168 |
lilsuwal ean shay'
ytmu 'iintajuh fi qiasat thabitatin. |
168 |
निश्चित
माप में
उत्पन्न
होने वाली
किसी चीज के
बारे में
पूछना। |
168 |
nishchit maap mein
utpann hone vaalee kisee cheej ke baare mein poochhana. |
168 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ
ਪੁੱਛਣ ਲਈ ਜੋ
ਨਿਰਧਾਰਤ ਮਾਪ
ਵਿੱਚ ਪੈਦਾ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ. |
168 |
Kisē cīza
bārē puchaṇa la'ī jō niradhārata māpa
vica paidā hudā hai. |
168 |
নির্দিষ্ট
পরিমাপে
উত্পাদিত
এমন কিছু
সম্পর্কে
জিজ্ঞাসা
করা। |
168 |
Nirdiṣṭa
parimāpē utpādita ēmana kichu samparkē
jijñāsā karā. |
168 |
固定測定で生成されるものについて質問します。 |
168 |
固定 測定 で 生成 される もの について 質問 します 。 |
167 |
こてい そくてい で せいせい される もの について しつもん します 。 |
167 |
kotei sokutei de seisei sareru mono nitsuite shitsumon shimasu . |
|
|
|
169 |
Demandez la taille de
quelque chose, généralement |
169 |
问某物的大小,通常说 |
169 |
Wèn mǒu wù de
dàxiǎo, tōngcháng shuō |
169 |
问某物的大小,通常说 |
169 |
Ask the size of
something, usually |
169 |
Pergunte o tamanho de
algo, geralmente |
169 |
Pregunte el tamaño de
algo, generalmente |
169 |
Fragen Sie
normalerweise nach der Größe von etwas |
169 |
Zwykle zapytaj o
rozmiar |
169 |
Спросите
размер
чего-нибудь,
обычно |
169 |
Sprosite razmer
chego-nibud', obychno |
169 |
اسأل
عن حجم شيء ما
عادة |
169 |
ais'al ean hajm shay'
ma eada |
169 |
किसी
चीज का आकार,
आमतौर पर
पूछें |
169 |
kisee cheej ka
aakaar, aamataur par poochhen |
169 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦਾ ਆਕਾਰ
ਪੁੱਛੋ, ਆਮ ਤੌਰ
'ਤੇ |
169 |
Kisē cīza
dā ākāra puchō, āma taura'tē |
169 |
সাধারণত
কোনও কিছুর
আকার
জিজ্ঞাসা
করুন |
169 |
Sādhāraṇata
kōna'ō kichura ākāra jijñāsā karuna |
169 |
通常、何かのサイズを尋ねます |
169 |
通常 、 何 か の サイズ を 尋ねます |
168 |
つうじょう 、 なに か の サイズ お たずねます |
168 |
tsūjō , nani ka no saizu o tazunemasu |
|
|
|
170 |
De quelle taille |
170 |
多大 |
170 |
duō dà |
170 |
how
big |
170 |
how big |
170 |
quão grande |
170 |
cuan grande |
170 |
wie groß |
170 |
jak duży |
170 |
насколько
велик |
170 |
naskol'ko velik |
170 |
كم
حجم |
170 |
kam hajm |
170 |
कितने
बड़े है |
170 |
kitane bade hai |
170 |
ਕਿੰਨਾ
ਵੱਡਾ |
170 |
kinā
vaḍā |
170 |
কত
বড় |
170 |
kata baṛa |
170 |
どのくらいの大きさ |
170 |
どの くらい の 大き さ |
169 |
どの くらい の おうき さ |
169 |
dono kurai no ōki sa |
|
|
|
171 |
quelle taille |
171 |
什么尺寸 |
171 |
shénme chǐcùn |
171 |
what
size |
171 |
what size |
171 |
Que tamanho |
171 |
qué tamaño |
171 |
welche Größe |
171 |
jaki rozmiar |
171 |
какой
размер |
171 |
kakoy razmer |
171 |
ما
الحجم |
171 |
ma alhajm |
171 |
कौन
सा आकार |
171 |
kaun sa aakaar |
171 |
ਕੀ
ਅਕਾਰ |
171 |
kī akāra |
171 |
কি
আকার |
171 |
ki ākāra |
171 |
大きさは |
171 |
大き さ は |
170 |
おうき さ わ |
170 |
ōki sa wa |
|
|
|
172 |
Fait référence aux
produits fabriqués dans une taille fixe |
172 |
则指按固定尺寸制成的产品 |
172 |
zé zhǐ àn gùdìng
chǐcùn zhì chéng de chǎnpǐn |
172 |
则指按固定尺寸制成的产品 |
172 |
Refers to products
made in a fixed size |
172 |
Refere-se a produtos
feitos em tamanho fixo |
172 |
Se refiere a
productos fabricados en un tamaño fijo. |
172 |
Bezieht sich auf
Produkte, die in einer festen Größe hergestellt wurden |
172 |
Odnosi się do
produktów wykonanych w stałym rozmiarze |
172 |
Относится
к изделиям
фиксированного
размера. |
172 |
Otnositsya k
izdeliyam fiksirovannogo razmera. |
172 |
يشير
إلى
المنتجات
المصنوعة
بحجم ثابت |
172 |
yushir 'iilaa
almuntajat almasnueat bihajm thabt |
172 |
एक
निश्चित
आकार में बने
उत्पादों को
संदर्भित
करता है |
172 |
ek nishchit aakaar
mein bane utpaadon ko sandarbhit karata hai |
172 |
ਇੱਕ
ਨਿਰਧਾਰਤ
ਆਕਾਰ ਵਿੱਚ
ਬਣੇ ਉਤਪਾਦਾਂ
ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ |
172 |
ika niradhārata
ākāra vica baṇē utapādāṁ dā
havālā didā hai |
172 |
একটি
নির্দিষ্ট
আকারে তৈরি
পণ্যগুলিকে
বোঝায় |
172 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa ākārē tairi paṇyagulikē
bōjhāẏa |
172 |
固定サイズで作られた製品を指します |
172 |
固定 サイズ で 作られた 製品 を 指します |
171 |
こてい サイズ で つくられた せいひん お さします |
171 |
kotei saizu de tsukurareta seihin o sashimasu |
|
|
|
173 |
taille / taille |
173 |
大小/大小 |
173 |
dàxiǎo/dàxiǎo |
173 |
sized
/size |
173 |
sized /size |
173 |
tamanho / tamanho |
173 |
tamaño / tamaño |
173 |
Größe / Größe |
173 |
rozmiar / rozmiar |
173 |
размер
/ размер |
173 |
razmer / razmer |
173 |
الحجم
/ الحجم |
173 |
alhajm / alhajm |
173 |
आकार
/ आकार |
173 |
aakaar / aakaar |
173 |
ਅਕਾਰ
/ ਅਕਾਰ |
173 |
akāra/
akāra |
173 |
আকার
/ আকার |
173 |
ākāra/
ākāra |
173 |
サイズ/サイズ |
173 |
サイズ / サイズ |
172 |
サイズ / サイズ |
172 |
saizu / saizu |
|
|
|
174 |
...Taille |
174 |
...大小 |
174 |
... Dàxiǎo |
174 |
...大小 |
174 |
...Size |
174 |
...Tamanho |
174 |
...Talla |
174 |
...Größe |
174 |
...Rozmiar |
174 |
...Размер |
174 |
...Razmer |
174 |
...بحجم |
174 |
...bihajum |
174 |
... आकार |
174 |
... aakaar |
174 |
... ਆਕਾਰ |
174 |
... Ākāra |
174 |
... আকার |
174 |
... Ākāra |
174 |
...サイズ |
174 |
... サイズ |
173 |
。。。 サイズ |
173 |
... saizu |
|
|
|
175 |
en adjectifs |
175 |
在形容词中 |
175 |
zài xíngróngcí
zhōng |
175 |
in adjectives |
175 |
in adjectives |
175 |
em adjetivos |
175 |
en adjetivos |
175 |
in Adjektiven |
175 |
w przymiotnikach |
175 |
в
прилагательных |
175 |
v prilagatel'nykh |
175 |
في
الصفات |
175 |
fi alsfat |
175 |
विशेषण
में |
175 |
visheshan mein |
175 |
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ
ਵਿੱਚ |
175 |
viśēśaṇa
vica |
175 |
বিশেষণে |
175 |
biśēṣaṇē |
175 |
形容詞で |
175 |
形容詞 で |
174 |
けいようし で |
174 |
keiyōshi de |
|
|
|
176 |
Formant adjectif |
176 |
构成形容词 |
176 |
gòuchéng xíngróngcí |
176 |
构成形容词 |
176 |
Forming adjective |
176 |
Formando adjetivo |
176 |
Formando adjetivo |
176 |
Adjektiv bilden |
176 |
Formowanie
przymiotnika |
176 |
Forming
прилагательное |
176 |
Forming
prilagatel'noye |
176 |
تشكيل
الصفة |
176 |
tashkil alsifa |
176 |
विशेषण
बनाना |
176 |
visheshan banaana |
176 |
ਗਠਨ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ |
176 |
gaṭhana
viśēśaṇa |
176 |
গঠন
বিশেষণ |
176 |
gaṭhana
biśēṣaṇa |
176 |
形容詞の形成 |
176 |
形容詞 の 形成 |
175 |
けいようし の けいせい |
175 |
keiyōshi no keisei |
|
|
|
177 |
ayant la taille
mentionnée |
177 |
有提到的大小 |
177 |
yǒu tí dào de
dàxiǎo |
177 |
having the size
mentioned |
177 |
having the size
mentioned |
177 |
tendo o tamanho
mencionado |
177 |
tener el tamaño
mencionado |
177 |
mit der genannten
Größe |
177 |
o wspomnianym
rozmiarze |
177 |
с
указанным
размером |
177 |
s ukazannym razmerom |
177 |
بالحجم
المذكور |
177 |
bialhujm almadhkur |
177 |
आकार
का उल्लेख
किया है |
177 |
aakaar ka ullekh kiya
hai |
177 |
ਆਕਾਰ
ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ |
177 |
ākāra
dā zikara kītā gi'ā |
177 |
আকার
উল্লেখ করা
হচ্ছে |
177 |
ākāra
ullēkha karā hacchē |
177 |
記載されているサイズを持っている |
177 |
記載 されている サイズ を 持っている |
176 |
きさい されている サイズ お もっている |
176 |
kisai sareteiru saizu o motteiru |
|
|
|
178 |
… De la taille;… de
l'échelle |
178 |
…大小的;
...规模的 |
178 |
…dàxiǎo de; ...
Guīmó de |
178 |
…大小的;…规模的 |
178 |
…Of the size; …of the
scale |
178 |
... Do tamanho; ...
da escala |
178 |
… Del tamaño;… de la
escala |
178 |
… Von der Größe;… von
der Skala |
178 |
… Wielkości;…
skali |
178 |
…
Размера;…
масштаба |
178 |
… Razmera;… masshtaba |
178 |
…
من الحجم… من
المقياس |
178 |
... min alhujm... min
almiqyas |
178 |
...
आकार के;
पैमाने के |
178 |
... aakaar ke;
paimaane ke |
178 |
…
ਅਕਾਰ ਦਾ……
ਪੈਮਾਨੇ ਦਾ |
178 |
… akāra
dā…… paimānē dā |
178 |
আকার……
স্কেল এর |
178 |
ākāra……
skēla ēra |
178 |
…サイズの;…スケールの |
178 |
… サイズ の ;… スケール の |
177 |
… サイズ の ;… スケール の |
177 |
… saizu no ;… sukēru no |
|
|
|
179 |
une maison de taille
moyenne |
179 |
中型房屋 |
179 |
zhōngxíng
fángwū |
179 |
a medium
sized house |
179 |
a medium sized house |
179 |
uma casa de tamanho
médio |
179 |
una casa de tamaño
mediano |
179 |
ein mittelgroßes Haus |
179 |
dom średniej
wielkości |
179 |
дом
среднего
размера |
179 |
dom srednego razmera |
179 |
منزل
متوسط
الحجم |
179 |
manzil mtwst
alhujm |
179 |
एक
मध्यम आकार
का घर |
179 |
ek madhyam aakaar ka
ghar |
179 |
ਇੱਕ
ਦਰਮਿਆਨੇ
ਆਕਾਰ ਵਾਲਾ ਘਰ |
179 |
ika
darami'ānē ākāra vālā ghara |
179 |
একটি
মাঝারি
আকারের
বাড়ি |
179 |
ēkaṭi
mājhāri ākārēra bāṛi |
179 |
中規模の家 |
179 |
中規模 の 家 |
178 |
ちゅうきぼ の いえ |
178 |
chūkibo no ie |
|
|
|
180 |
Maison moyenne |
180 |
中型房屋 |
180 |
zhōngxíng
fángwū |
180 |
中型房屋 |
180 |
Medium house |
180 |
Casa média |
180 |
Casa mediana |
180 |
Mittleres Haus |
180 |
Średni dom |
180 |
Средний
дом |
180 |
Sredniy dom |
180 |
منزل
متوسط |
180 |
manzil mtwst |
180 |
मध्यम
घर |
180 |
madhyam ghar |
180 |
ਦਰਮਿਆਨੀ
ਮਕਾਨ |
180 |
darami'ānī
makāna |
180 |
মাঝারি
বাড়ি |
180 |
mājhāri
bāṛi |
180 |
ミディアムハウス |
180 |
ミディアムハウス |
179 |
みぢあむはうす |
179 |
midiamuhausu |
|
|
|
181 |
Maison moyenne |
181 |
中型屋 |
181 |
zhōngxíng
wū |
181 |
中型屋 |
181 |
Medium House |
181 |
Casa Média |
181 |
Casa mediana |
181 |
Mittleres Haus |
181 |
Średni dom |
181 |
Средний
дом |
181 |
Sredniy dom |
181 |
البيت
المتوسط |
181 |
albayt almutawasit |
181 |
मीडियम
हाउस |
181 |
meediyam haus |
181 |
ਮੀਡੀਅਮ
ਹਾ Houseਸ |
181 |
mīḍī'ama
hā Housesa |
181 |
মাঝারি
ঘর |
181 |
mājhāri
ghara |
181 |
ミディアムハウス |
181 |
ミディアムハウス |
180 |
みぢあむはうす |
180 |
midiamuhausu |
|
|
|
182 |
moyen |
182 |
中等 |
182 |
zhōngděng |
182 |
中等 |
182 |
medium |
182 |
médio |
182 |
medio |
182 |
Mittel |
182 |
średni |
182 |
Средняя |
182 |
Srednyaya |
182 |
متوسط |
182 |
mtwst |
182 |
माध्यम
है |
182 |
maadhyam hai |
182 |
ਮਾਧਿਅਮ |
182 |
mādhi'ama |
182 |
মধ্যম |
182 |
madhyama |
182 |
中 |
182 |
中 |
181 |
なか |
181 |
naka |
|
|
|
183 |
Maison de taille |
183 |
大小的房子 |
183 |
dàxiǎo de fángzi |
183 |
大小的房子 |
183 |
Size house |
183 |
Tamanho da casa |
183 |
Tamaño casa |
183 |
Größe Haus |
183 |
Rozmiar domu |
183 |
Размер
дома |
183 |
Razmer doma |
183 |
منزل
الحجم |
183 |
manzil alhajm |
183 |
आकार
का घर |
183 |
aakaar ka ghar |
183 |
ਸਾਈਜ਼
ਹਾ houseਸ |
183 |
sā'īza
hā housesa |
183 |
সাইজ
হাউস |
183 |
sā'ija
hā'usa |
183 |
サイズの家 |
183 |
サイズ の 家 |
182 |
サイズ の いえ |
182 |
saizu no ie |
|
|
|
184 |
dans |
184 |
中 |
184 |
zhōng |
184 |
中 |
184 |
in |
184 |
dentro |
184 |
en |
184 |
im |
184 |
w |
184 |
в |
184 |
v |
184 |
في |
184 |
fi |
184 |
में
है |
184 |
mein hai |
184 |
ਵਿੱਚ |
184 |
vica |
184 |
ভিতরে |
184 |
bhitarē |
184 |
に |
184 |
に |
183 |
に |
183 |
ni |
|
|
|
185 |
Central |
185 |
央 |
185 |
yāng |
185 |
央 |
185 |
Central |
185 |
Central |
185 |
Central |
185 |
Zentral |
185 |
Centralny |
185 |
Центральная |
185 |
Tsentral'naya |
185 |
وسط |
185 |
wasat |
185 |
केंद्रीय |
185 |
kendreey |
185 |
ਕੇਂਦਰੀ |
185 |
kēndarī |
185 |
কেন্দ্রীয় |
185 |
kēndrīẏa |
185 |
セントラル |
185 |
セントラル |
184 |
セントラル |
184 |
sentoraru |
|
|
|
186 |
Attendez |
186 |
等 |
186 |
děng |
186 |
等 |
186 |
Wait |
186 |
Esperar |
186 |
Espere |
186 |
Warten |
186 |
Czekać |
186 |
Подождите |
186 |
Podozhdite |
186 |
انتظر |
186 |
aintazar |
186 |
रुको |
186 |
ruko |
186 |
ਉਡੀਕ
ਕਰੋ |
186 |
uḍīka
karō |
186 |
অপেক্ষা
করুন |
186 |
apēkṣā
karuna |
186 |
待つ |
186 |
待つ |
185 |
まつ |
185 |
matsu |
|
|
|
187 |
Coupez-le en petits
morceaux. |
187 |
将其切成小块。 |
187 |
jiāng qí qiè
chéng xiǎo kuài. |
187 |
Cut it into bite-size pieces. |
187 |
Cut it into bite-size
pieces. |
187 |
Corte-o em pedaços
pequenos. |
187 |
Córtelo en trozos
pequeños. |
187 |
Schneiden Sie es in
mundgerechte Stücke. |
187 |
Pokrój na
kawałki wielkości kęsa. |
187 |
Нарежьте
его на
небольшие
кусочки. |
187 |
Narezh'te yego na
nebol'shiye kusochki. |
187 |
قطعها
إلى قطع
صغيرة الحجم. |
187 |
qataeaha 'iilaa qate
saghirat alhujm. |
187 |
इसे
काटने के
आकार के
टुकड़ों में
काटें। |
187 |
ise kaatane ke aakaar
ke tukadon mein kaaten. |
187 |
ਇਸਨੂੰ
ਦੰਦੀ-ਅਕਾਰ ਦੇ
ਟੁਕੜਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਕੱਟੋ. |
187 |
isanū
dadī-akāra dē ṭukaṛi'āṁ vica
kaṭō. |
187 |
এটি
কামড়ের
আকারের
টুকরো টুকরো
করে কাটুন। |
187 |
ēṭi
kāmaṛēra ākārēra ṭukarō
ṭukarō karē kāṭuna. |
187 |
一口大に切る。 |
187 |
一口大 に 切る 。 |
186 |
ひとくちだい に きる 。 |
186 |
hitokuchidai ni kiru . |
|
|
|
188 |
Coupez-le en petits
morceaux qui peuvent être mangés en une seule bouchée |
188 |
把它切成能一口吃下去如小块 |
188 |
Bǎ tā qiè
chéng néng yīkǒu chī xiàqù rú xiǎo kuài |
188 |
把它切成能一
口吃下去如小块 |
188 |
Cut it into small
pieces that can be eaten in one bite |
188 |
Corte em pequenos
pedaços que podem ser comidos de uma só mordida |
188 |
Córtalo en trozos
pequeños que se puedan comer de un bocado. |
188 |
Schneiden Sie es in
kleine Stücke, die mit einem Bissen gegessen werden können |
188 |
Pokrój na małe
kawałki, które można zjeść jednym kęsem |
188 |
Нарежьте
его на
мелкие
кусочки,
которые можно
съесть за
один укус. |
188 |
Narezh'te yego na
melkiye kusochki, kotoryye mozhno s"yest' za odin ukus. |
188 |
قطعها
إلى قطع
صغيرة يمكن
أن تؤكل في
قضمة واحدة |
188 |
qataeaha 'iilaa qate
saghirat ymkn 'an tuakil fi qadmat wahida |
188 |
इसे
छोटे-छोटे
टुकड़ों में
काटें जो एक
ही काटने में
खाए जा सकते
हैं |
188 |
ise chhote-chhote
tukadon mein kaaten jo ek hee kaatane mein khae ja sakate hain |
188 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਛੋਟੇ
ਛੋਟੇ
ਟੁਕੜਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਕੱਟੋ ਜੋ
ਇੱਕ ਚੱਕ ਵਿੱਚ
ਖਾਧਾ ਜਾ ਸਕਦਾ
ਹੈ |
188 |
Isa nū
chōṭē chōṭē ṭukaṛi'āṁ
vica kaṭō jō ika caka vica khādhā jā
sakadā hai |
188 |
এটিকে
ছোট ছোট
টুকরো করে
কেটে ফেলুন
যা এক কামড়ে
খাওয়া যায় eaten |
188 |
Ēṭikē
chōṭa chōṭa ṭukarō karē
kēṭē phēluna yā ēka kāmaṛē
khā'ōẏā yāẏa eaten |
188 |
一口で食べられる小片に切る |
188 |
一口 で 食べられる 小片 に 切る |
187 |
ひとくち で たべられる しょうへん に きる |
187 |
hitokuchi de taberareru shōhen ni kiru |
|
|
|
189 |
également |
189 |
也 |
189 |
yě |
189 |
also |
189 |
also |
189 |
Além disso |
189 |
además |
189 |
ebenfalls |
189 |
również |
189 |
также |
189 |
takzhe |
189 |
أيضا |
189 |
'aydaan |
189 |
भी |
189 |
bhee |
189 |
ਵੀ |
189 |
vī |
189 |
এছাড়াও |
189 |
ēchāṛā'ō |
189 |
また |
189 |
また |
188 |
また |
188 |
mata |
|
|
|
190 |
grande taille |
190 |
特大号 |
190 |
tèdà hào |
190 |
king size |
190 |
king size |
190 |
king size |
190 |
Tamaño gigante |
190 |
King Size |
190 |
Duży rozmiar |
190 |
Королевский
размер |
190 |
Korolevskiy razmer |
190 |
الحجم
الملكي |
190 |
alhajm almalakiu |
190 |
बड़ा
आकार |
190 |
bada aakaar |
190 |
ਕਿੰਗ
ਦਾ ਆਕਾਰ |
190 |
kiga dā
ākāra |
190 |
সঠিক
মাপের |
190 |
saṭhika
māpēra |
190 |
キングサイズ |
190 |
キングサイズ |
189 |
キングサイズ |
189 |
kingusaizu |
|
|
|
191 |
homme taille |
191 |
人大小 |
191 |
rén dàxiǎo |
191 |
man sized |
191 |
man sized |
191 |
do tamanho do homem |
191 |
tamaño de hombre |
191 |
Manngröße |
191 |
wielkości
mężczyzny |
191 |
размер
человека |
191 |
razmer cheloveka |
191 |
حجم
الرجل |
191 |
hajm alrajul |
191 |
आदमी
का आकार |
191 |
aadamee ka aakaar |
191 |
ਆਦਮੀ
ਦਾ ਅਕਾਰ |
191 |
ādamī
dā akāra |
191 |
মানুষ
মাপ |
191 |
mānuṣa
māpa |
191 |
男性サイズ |
191 |
男性 サイズ |
190 |
だんせい サイズ |
190 |
dansei saizu |
|
|
|
192 |
taille de reine |
192 |
大号 |
192 |
dà hào |
192 |
queen size |
192 |
queen size |
192 |
Tamanho grande |
192 |
tamaño reina |
192 |
Queen-Size |
192 |
rozmiar królowej |
192 |
Королевский
размер |
192 |
Korolevskiy razmer |
192 |
حجم
الملكة |
192 |
hajm almalika |
192 |
रानी
आकार |
192 |
raanee aakaar |
192 |
ਰਾਣੀ
ਦਾ ਆਕਾਰ |
192 |
rāṇī
dā ākāra |
192 |
রাণী
আকার |
192 |
rāṇī
ākāra |
192 |
クイーンサイズ |
192 |
クイーン サイズ |
191 |
クイーン サイズ |
191 |
kuīn saizu |
|
|
|
193 |
substance collante |
193 |
粘性物质 |
193 |
niánxìng wùzhí |
193 |
sticky substance |
193 |
sticky substance |
193 |
substância pegajosa |
193 |
sustancia pegajosa |
193 |
klebrige Substanz |
193 |
lepka substancja |
193 |
липкое
вещество |
193 |
lipkoye veshchestvo |
193 |
مادة
لزجة |
193 |
madat lizaja |
193 |
चिपचिपा
पदार्थ |
193 |
chipachipa padaarth |
193 |
ਚਿਪਕਿਆ
ਹੋਇਆ ਪਦਾਰਥ |
193 |
cipaki'ā
hō'i'ā padāratha |
193 |
স্টিকি
পদার্থ |
193 |
sṭiki
padārtha |
193 |
粘着性物質 |
193 |
粘着性 物質 |
192 |
ねんちゃくせい ぶっしつ |
192 |
nenchakusei busshitsu |
|
|
|
194 |
Branche de gomme |
194 |
胶科 |
194 |
jiāo kē |
194 |
胶科 |
194 |
Gum Branch |
194 |
Ramo de goma |
194 |
Rama de goma |
194 |
Gum Branch |
194 |
Oddział Gum |
194 |
Десна
филиал |
194 |
Desna filial |
194 |
فرع
اللثة |
194 |
firae allatha |
194 |
गोंद
की शाखा |
194 |
gond kee shaakha |
194 |
ਗਮ
ਸ਼ਾਖਾ |
194 |
gama
śākhā |
194 |
গাম
শাখা |
194 |
gāma
śākhā |
194 |
ガンブランチ |
194 |
ガン ブランチ |
193 |
ガン ブランチ |
193 |
gan buranchi |
|
|
|
195 |
une substance collante utilisée pour rendre
le matériau rigide ou pour préparer les murs pour le papier peint |
195 |
一种粘性物质,用于使材料变硬或准备墙纸墙 |
195 |
yī zhǒng niánxìng wùzhí, yòng yú
shǐ cáiliào biàn yìng huò zhǔnbèi qiángzhǐ qiáng |
195 |
a sticky
substance that is used for making material stiff or for preparing walls for
wallpaper |
195 |
a sticky substance that is used for making
material stiff or for preparing walls for wallpaper |
195 |
uma substância pegajosa que é usada para
tornar o material rígido ou para preparar paredes para papel de parede |
195 |
una sustancia pegajosa que se utiliza para
endurecer el material o para preparar paredes para papel tapiz |
195 |
Eine klebrige Substanz, die verwendet wird,
um Material steif zu machen oder Wände für Tapeten vorzubereiten |
195 |
lepka substancja służąca do
usztywniania materiału lub przygotowania ścian pod tapetę |
195 |
липкое
вещество,
которое
используется
для
придания
жесткости
материала
или для
подготовки
стен под
обои |
195 |
lipkoye veshchestvo, kotoroye ispol'zuyetsya
dlya pridaniya zhestkosti materiala ili dlya podgotovki sten pod oboi |
195 |
مادة
لزجة تستخدم
في جعل
المواد صلبة أو
لتحضير
الجدران
لورق الحائط |
195 |
madat lizajat
tustakhdam fi jaeal almawadi salabatan 'aw litahdir aljudran liwaraq alhayit |
195 |
एक
चिपचिपा
पदार्थ जो
सामग्री को
कठोर बनाने
या वॉलपेपर
के लिए
दीवारों को
तैयार करने
के लिए उपयोग
किया जाता है |
195 |
ek chipachipa padaarth jo saamagree ko
kathor banaane ya volapepar ke lie deevaaron ko taiyaar karane ke lie upayog
kiya jaata hai |
195 |
ਇੱਕ
ਚਿਪਕਿਆ ਹੋਇਆ
ਪਦਾਰਥ ਜੋ
ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਕੜਾਅ
ਬਣਾਉਣ ਜਾਂ
ਵਾਲਪੇਪਰ ਲਈ
ਕੰਧਾਂ ਤਿਆਰ
ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
195 |
ika cipaki'ā hō'i'ā
padāratha jō samagarī nū kaṛā'a
baṇā'uṇa jāṁ vālapēpara la'ī
kadhāṁ ti'āra karana la'ī varati'ā jāndā
hai |
195 |
একটি
স্টিকি
উপাদান যা
উপাদানকে
শক্ত করার
জন্য বা
ওয়ালপেপারের
জন্য দেয়াল
প্রস্তুত
করার জন্য
ব্যবহৃত হয় |
195 |
ēkaṭi sṭiki
upādāna yā upādānakē śakta karāra
jan'ya bā ōẏālapēpārēra jan'ya
dēẏāla prastuta karāra jan'ya byabahr̥ta haẏa |
195 |
素材を硬くしたり、壁紙用の壁を準備したりするために使用される粘着性の物質 |
195 |
素材 を 硬く し たり 、 壁紙用 の 壁 を 準備 し たり する ため に 使用 される 粘着性 の 物質 |
194 |
そざい お かたく し たり 、 かべがみよう の かべ お じゅんび し たり する ため に しよう される ねんちゃくせい の ぶっしつ |
194 |
sozai o kataku shi tari , kabegamiyō no kabe o junbi shi tari suru tame ni shiyō sareru nenchakusei no busshitsu |
|
|
|
196 |
(Pour rendre les tissus solides) caoutchouc,
coller; peindre (pour papier peint) |
196 |
(使织物等坚挺的)胶料,浆料;(贴墙纸用的)涂料 |
196 |
(shǐ zhīwù děng
jiāntǐng de) jiāo liào, jiāng liào;(tiē
qiángzhǐ yòng de) túliào |
196 |
(使织物等坚挺的)胶料,浆料;(贴壁纸用的)涂料 |
196 |
(To make fabrics strong) rubber, paste;
paint (for wallpaper) |
196 |
(Para tornar os tecidos fortes) borracha,
pasta; tinta (para papel de parede) |
196 |
(Para hacer telas fuertes) goma, pegar;
pintar (para papel tapiz) |
196 |
(Um Stoffe stark zu machen) Gummi, Paste;
Farbe (für Tapeten) |
196 |
(Aby uczynić tkaniny mocnymi) guma,
pasta; farba (do tapet) |
196 |
(Для
придания
прочности
ткани) резина,
клей; краска
(для обоев) |
196 |
(Dlya pridaniya prochnosti tkani) rezina,
kley; kraska (dlya oboyev) |
196 |
(لجعل
الأقمشة
قوية) مطاط ،
معجون ؛ دهان
(لورق الحائط) |
196 |
(ljaeal al'aqmushat
qawia) matat , maejun ; dhan (lwrq alhayt) |
196 |
(कपड़े
मजबूत बनाने
के लिए) रबर,
पेस्ट; पेंट
(वॉलपेपर के
लिए) |
196 |
(kapade majaboot banaane ke lie) rabar,
pest; pent (volapepar ke lie) |
196 |
(ਫੈਬਰਿਕਸ
ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ)
ਰਬੜ, ਪੇਸਟ;
ਪੇਂਟ
(ਵਾਲਪੇਪਰ ਲਈ) |
196 |
(phaibarikasa nū mazabūta
baṇā'uṇa la'ī) rabaṛa,
pēsaṭa; pēṇṭa (vālapēpara la'ī) |
196 |
(কাপড়গুলিকে
শক্তিশালী
করতে) রাবার, পেস্ট
করুন; পেইন্ট
করুন
(ওয়ালপেপারের
জন্য) |
196 |
(kāpaṛagulikē
śaktiśālī karatē) rābāra, pēsṭa
karuna; pē'inṭa karuna
(ōẏālapēpārēra jan'ya) |
196 |
(生地を丈夫にするため)ゴム、ペースト、ペイント(壁紙用) |
196 |
( 生地 を 丈夫 に する ため ) ゴム 、 ペースト 、 ペイント ( 壁紙用 ) |
195 |
( きじ お じょうぶ に する ため ) ゴム 、 ペースト 、 ペイント ( かべがみよう ) |
195 |
( kiji o jōbu ni suru tame ) gomu , pēsuto , peinto ( kabegamiyō ) |
|
|
|
197 |
couper sb à la taille |
197 |
缩小某人 |
197 |
suōxiǎo
mǒu rén |
197 |
cut sb down to size |
197 |
cut sb down to size |
197 |
cortar sb no tamanho |
197 |
cortar sb a la medida |
197 |
jdn zuschneiden |
197 |
przyciąć
kogoś do rozmiaru |
197 |
сократить
sb до размера |
197 |
sokratit' sb do
razmera |
197 |
قص
sb إلى الحجم |
197 |
qis sb 'iilaa alhajm |
197 |
आकार
में कटौती
करें |
197 |
aakaar mein katautee
karen |
197 |
ਅਕਾਰ
ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ
ਕੱਟੋ |
197 |
akāra
tōṁ hēṭhāṁ kaṭō |
197 |
আকার
কম sb কেটে |
197 |
ākāra kama
sb kēṭē |
197 |
sbをサイズにカット |
197 |
sb を サイズ に カット |
196 |
sb お サイズ に カット |
196 |
sb o saizu ni katto |
|
|
|
198 |
pour montrer à qn
qu'ils ne sont pas aussi importants qu'ils le pensent |
198 |
向某人表明他们并不像他们认为的那样重要 |
198 |
xiàng mǒu rén
biǎomíng tāmen bìng bù xiàng tāmen rènwéi dì nàyàng zhòngyào |
198 |
to show sb that they are not as important as they
think they are |
198 |
to show sb that they
are not as important as they think they are |
198 |
para mostrar ao sb
que eles não são tão importantes quanto pensam que são |
198 |
para mostrar a
alguien que no son tan importantes como creen que son |
198 |
jdn zu zeigen, dass
sie nicht so wichtig sind, wie sie denken |
198 |
pokazać
komuś, że nie są tak ważni, jak im się wydaje |
198 |
чтобы
показать
кому-нибудь,
что они не
так важны,
как они
думают |
198 |
chtoby pokazat'
komu-nibud', chto oni ne tak vazhny, kak oni dumayut |
198 |
لإثبات
أنهم ليسوا
مهمين كما
يعتقدون |
198 |
li'iithbat 'anahum
laysuu mahmin kama yaetaqidun |
198 |
यह
दिखाने के
लिए कि वे
उतने
महत्वपूर्ण
नहीं हैं
जितना कि वे
सोचते हैं कि
वे हैं |
198 |
yah dikhaane ke lie
ki ve utane mahatvapoorn nahin hain jitana ki ve sochate hain ki ve hain |
198 |
ਐਸ
ਬੀ ਨੂੰ
ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਕਿ
ਉਹ ਇੰਨੇ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਨਹੀਂ ਹਨ
ਜਿੰਨੇ ਉਹ
ਸੋਚਦੇ ਹਨ ਕਿ
ਉਹ ਹਨ |
198 |
aisa bī nū
dikhā'uṇa la'ī ki uha inē mahatavapūrana
nahīṁ hana jinē uha sōcadē hana ki uha hana |
198 |
sb
দেখানোর
জন্য যে তারা
যতটা
গুরুত্বপূর্ণ
তারা মনে করে
ততটা
গুরুত্বপূর্ণ
নয় |
198 |
sb
dēkhānōra jan'ya yē tārā yataṭā
gurutbapūrṇa tārā manē karē tataṭā
gurutbapūrṇa naẏa |
198 |
彼らが思っているほど重要ではないことをsbに示すため |
198 |
彼ら が 思っている ほど 重要で は ない こと を sb に 示す ため |
197 |
かれら が おもっている ほど じゅうようで わ ない こと お sb に しめす ため |
197 |
karera ga omotteiru hodo jūyōde wa nai koto o sb ni shimesu tame |
|
|
|
199 |
Faire connaître à
quelqu'un; faire savoir à quelqu'un qui il est |
199 |
使某人有自知之明;让某人知道。自己是谁 |
199 |
shǐ mǒu rén
yǒu zìzhīzhīmíng; ràng mǒu rén zhīdào. Zìjǐ shì
shéi |
199 |
使某人有自知之明;
让某人知道.自己是谁 |
199 |
Make someone know
oneself; let someone know who one is |
199 |
Faça alguém se
conhecer; deixe alguém saber quem é |
199 |
Hacer que alguien se
conozca a sí mismo; dejar que alguien sepa quién es |
199 |
Machen Sie jemanden
wissen, lassen Sie jemanden wissen, wer einer ist |
199 |
Pozwól komuś
poznać siebie; niech ktoś wie, kim się jest |
199 |
Познакомить
кого-то с
собой; пусть
кто-то знает,
кто вы |
199 |
Poznakomit' kogo-to s
soboy; pust' kto-to znayet, kto vy |
199 |
اجعل
شخصًا يعرف
نفسه ؛ دع
شخصًا يعرف
من هو |
199 |
'ajaeal shkhsana
yaerif nafsih ; de shkhsana yaerif man hu |
199 |
किसी
को अपने बारे
में बताना।
किसी को यह
बताना कि वह
कौन है |
199 |
kisee ko apane baare
mein bataana. kisee ko yah bataana ki vah kaun hai |
199 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਪਤਾ
ਲਗਾਓ; ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ
ਉਹ ਕੌਣ ਹੈ |
199 |
kisē nū
āpaṇā patā lagā'ō; kisē nū dasō
ki uha kauṇa hai |
199 |
কাউকে
নিজের
পরিচয় দিন;
কাউকে কে তা
জানতে দিন |
199 |
kā'ukē
nijēra paricaẏa dina; kā'ukē kē tā
jānatē dina |
199 |
誰かに自分自身を知らせてください;誰かに自分が誰であるかを知らせてください |
199 |
誰 か に 自分 自身 を 知らせてください ; 誰 か に 自分 が 誰である か を 知らせてください |
198 |
だれ か に じぶん じしん お しらせてください ; だれ か に じぶん が だれである か お しらせてください |
198 |
dare ka ni jibun jishin o shirasetekudasai ; dare ka ni jibun ga daredearu ka o shirasetekudasai |
|
|
|
200 |
c'est à peu près la
taille de It |
200 |
大约是It的大小 |
200 |
dàyuē shì It de
dàxiǎo |
200 |
that’s about the size of It |
200 |
that’s about the size
of It |
200 |
é mais ou menos do
tamanho dele |
200 |
eso es
aproximadamente del tamaño de eso |
200 |
das ist ungefähr so
groß |
200 |
to mniej więcej
rozmiar Tego |
200 |
это
примерно
размер It |
200 |
eto primerno razmer
It |
200 |
هذا
بحجمه
تقريبًا |
200 |
hadha bihujmih
tqrybana |
200 |
इसके
आकार के बारे
में |
200 |
isake aakaar ke baare
mein |
200 |
ਇਹ
ਇਸ ਦੇ ਆਕਾਰ
ਬਾਰੇ ਹੈ |
200 |
iha isa dē
ākāra bārē hai |
200 |
এটি
এর আকার
সম্পর্কে |
200 |
ēṭi
ēra ākāra samparkē |
200 |
それはそれのサイズについてです |
200 |
それ は それ の サイズ についてです |
199 |
それ わ それ の サイズ についてです |
199 |
sore wa sore no saizu nitsuitedesu |
|
|
|
201 |
(informel) |
201 |
(非正式) |
201 |
(fēi zhèngshì) |
201 |
(informal) |
201 |
(informal) |
201 |
(informal) |
201 |
(informal) |
201 |
(informell) |
201 |
(nieformalny) |
201 |
(неофициальный) |
201 |
(neofitsial'nyy) |
201 |
(غير
رسمي) |
201 |
(ghiyr rasmi) |
201 |
(अनौपचारिक) |
201 |
(anaupachaarik) |
201 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
201 |
(gaira rasamī) |
201 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
201 |
(anānuṣṭhānika) |
201 |
(非公式) |
201 |
( 非公式 ) |
200 |
( ひこうしき ) |
200 |
( hikōshiki ) |
|
|
|
202 |
voilà comment la
situation semble être |
202 |
情况似乎就是这样 |
202 |
qíngkuàng sìhū
jiùshì zhèyàng |
202 |
that’s how the situation seems to be |
202 |
that’s how the
situation seems to be |
202 |
é assim que a
situação parece ser |
202 |
así es como parece
ser la situación |
202 |
So scheint die
Situation zu sein |
202 |
tak właśnie
wygląda sytuacja |
202 |
вот
как
выглядит
ситуация |
202 |
vot kak vyglyadit
situatsiya |
202 |
هكذا
يبدو الوضع |
202 |
hkdha ybdw alwade |
202 |
स्थिति
कैसी प्रतीत
होती है |
202 |
sthiti kaisee prateet
hotee hai |
202 |
ਸਥਿਤੀ
ਇਹੀ ਜਾਪਦੀ ਹੈ |
202 |
sathitī ihī
jāpadī hai |
202 |
পরিস্থিতি
এমনই মনে
হচ্ছে |
202 |
paristhiti
ēmana'i manē hacchē |
202 |
それが状況のようです |
202 |
それ が 状況 の ようです |
201 |
それ が じょうきょう の ようです |
201 |
sore ga jōkyō no yōdesu |
|
|
|
203 |
C'est à peu près la
situation |
203 |
情况大致就是这样 |
203 |
qíngkuàng dàzhì
jiùshì zhèyàng |
203 |
情况大致就是这样 |
203 |
This is roughly the
situation |
203 |
Esta é
aproximadamente a situação |
203 |
Esta es
aproximadamente la situación |
203 |
Dies ist ungefähr die
Situation |
203 |
Taka jest mniej
więcej sytuacja |
203 |
Это
примерно
ситуация |
203 |
Eto primerno
situatsiya |
203 |
هذا
هو الوضع
تقريبا |
203 |
hadha hu alwade
taqribaan |
203 |
लगभग
यही स्थिति
है |
203 |
lagabhag yahee sthiti
hai |
203 |
ਇਹ
ਮੋਟੇ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਸਥਿਤੀ ਹੈ |
203 |
iha
mōṭē taura'tē sathitī hai |
203 |
মোটামুটি
পরিস্থিতি
এটাই |
203 |
mōṭāmuṭi
paristhiti ēṭā'i |
203 |
これは大まかに状況です |
203 |
これ は 大まか に 状況です |
202 |
これ わ おうまか に じょうきょうです |
202 |
kore wa ōmaka ni jōkyōdesu |
|
|
|
204 |
Donc ils ne paieront
pas? C'est à peu près la taille |
204 |
这样他们就不用还钱了吗?差不多大小了 |
204 |
zhèyàng tāmen
jiù bùyòng hái qiánle ma? Chàbùduō dàxiǎole |
204 |
So they won’t pay up? that’s about the size of it |
204 |
So they won’t pay up?
that’s about the size of it |
204 |
Então eles não vão
pagar? É mais ou menos o tamanho da coisa |
204 |
¿Entonces no van a
pagar? Eso es más o menos el tamaño |
204 |
Sie zahlen also nicht
- das ist ungefähr so groß |
204 |
Więc nie
zapłacą? To tyle |
204 |
Значит,
они не будут
платить? Вот
и размер |
204 |
Znachit, oni ne budut
platit'? Vot i razmer |
204 |
إذن
لن يدفعوا؟
هذا بحجمها
تقريبًا |
204 |
'iidhan ln yadfaeuu?
hdha bihajmiha tqrybana |
204 |
इसलिए
उन्होंने
इसका भुगतान
नहीं किया? |
204 |
isalie unhonne isaka
bhugataan nahin kiya? |
204 |
ਤਾਂ
ਉਹ ਭੁਗਤਾਨ
ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੇ?
ਇਹ ਇਸ ਦੇ ਆਕਾਰ
ਬਾਰੇ ਹੈ |
204 |
tāṁ uha
bhugatāna nahīṁ karanagē? Iha isa dē
ākāra bārē hai |
204 |
সুতরাং
তারা বেতন
দেবে না? এটি
এর আকার
সম্পর্কে |
204 |
sutarāṁ
tārā bētana dēbē nā? Ēṭi ēra
ākāra samparkē |
204 |
だから彼らはお金を払わないのですか?それはそれの大きさです |
204 |
だから 彼ら は お金 を 払わない のです か ? それ は それ の 大き さです |
203 |
だから かれら わ おかね お はらわない のです か ? それ わ それ の おうき さです |
203 |
dakara karera wa okane o harawanai nodesu ka ? sore wa sore no ōki sadesu |
|
|
|
205 |
Alors ils ne veulent
pas rembourser leurs dettes? |
205 |
这么说他们不愿意打算还清欠款?基本是这样 |
205 |
zhème shuō
tāmen bù yuànyì dǎsuàn huán qīng qiàn kuǎn?
Jīběn shì zhèyàng |
205 |
这么说他们不愿意打算还清欠款?
基本是这样 |
205 |
So they don’t want to
pay off their debts? Basically. |
205 |
Então eles não querem
pagar suas dívidas? Basicamente. |
205 |
¿Entonces no quieren
saldar sus deudas? Básicamente. |
205 |
Sie wollen also ihre
Schulden nicht zurückzahlen? |
205 |
Więc nie
chcą spłacać swoich długów? |
205 |
Значит,
они не хотят
расплачиваться
с долгами? По
сути. |
205 |
Znachit, oni ne
khotyat rasplachivat'sya s dolgami? Po suti. |
205 |
لذا
فهم لا
يريدون سداد
ديونهم؟ |
205 |
lidha fahum la
yuridun sadad diunahim? |
205 |
इसलिए
वे अपने ऋण का
भुगतान नहीं
करना चाहते हैं? |
205 |
isalie ve apane rn ka
bhugataan nahin karana chaahate hain? |
205 |
ਇਸ
ਲਈ ਉਹ ਆਪਣੇ
ਕਰਜ਼ੇ ਦੀ
ਅਦਾਇਗੀ ਨਹੀਂ
ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ? |
205 |
isa la'ī uha
āpaṇē karazē dī adā'igī nahīṁ
karanā cāhudē? |
205 |
সুতরাং
তারা কি
তাদের debtsণ
পরিশোধ করতে
চায় না? |
205 |
sutarāṁ
tārā ki tādēra debtsṇa pariśōdha
karatē cāẏa nā? |
205 |
それで彼らは借金を返済したくないのですか?基本的に。 |
205 |
それで 彼ら は 借金 を 返済 したくない のです か ? 基本 的 に 。 |
204 |
それで かれら わ しゃっきん お へんさい したくない のです か ? きほん てき に 。 |
204 |
sorede karera wa shakkin o hensai shitakunai nodesu ka ? kihon teki ni . |
|
|
|
206 |
donner la taille |
206 |
给大小 |
206 |
gěi dàxiǎo |
206 |
give size |
206 |
give size |
206 |
dar tamanho |
206 |
dar tamaño |
206 |
Größe geben |
206 |
podaj rozmiar |
206 |
дать
размер |
206 |
dat' razmer |
206 |
إعطاء
الحجم |
206 |
'iieta' alhajm |
206 |
आकार
दें |
206 |
aakaar den |
206 |
ਆਕਾਰ
ਦਿਓ |
206 |
Ākāra
di'ō |
206 |
আকার
দিন |
206 |
Ākāra dina |
206 |
サイズを与える |
206 |
サイズ を 与える |
205 |
サイズ お あたえる |
205 |
saizu o ataeru |
|
|
|
207 |
Donnez de la taille |
207 |
给大小 |
207 |
gěi dàxiǎo |
207 |
给大小 |
207 |
Give size |
207 |
Dê o tamanho |
207 |
Dar tamaño |
207 |
Größe angeben |
207 |
Podaj rozmiar |
207 |
Дайте
размер |
207 |
Dayte razmer |
207 |
أعط
الحجم |
207 |
'aeatu alhajm |
207 |
आकार
दें |
207 |
aakaar den |
207 |
ਆਕਾਰ
ਦਿਓ |
207 |
ākāra
di'ō |
207 |
আকার
দিন |
207 |
ākāra dina |
207 |
サイズを与える |
207 |
サイズ を 与える |
206 |
サイズ お あたえる |
206 |
saizu o ataeru |
|
|
|
208 |
Mesurer la taille |
208 |
测量大小 |
208 |
cèliáng dàxiǎo |
208 |
测量大小 |
208 |
Measure size |
208 |
Medir o tamanho |
208 |
Medir el tamaño |
208 |
Größe messen |
208 |
Zmierz rozmiar |
208 |
Измерьте
размер |
208 |
Izmer'te razmer |
208 |
قياس
الحجم |
208 |
qias alhajm |
208 |
माप
का आकार |
208 |
maap ka aakaar |
208 |
ਅਕਾਰ
ਮਾਪੋ |
208 |
akāra
māpō |
208 |
আকার
পরিমাপ করুন |
208 |
ākāra
parimāpa karuna |
208 |
サイズを測る |
208 |
サイズ を 測る |
207 |
サイズ お はかる |
207 |
saizu o hakaru |
|
|
|
209 |
le montant |
209 |
量 |
209 |
liàng |
209 |
量 |
209 |
the amount |
209 |
Quantidade |
209 |
la cantidad |
209 |
die Summe |
209 |
ilość |
209 |
количество |
209 |
kolichestvo |
209 |
كمية |
209 |
kamiya |
209 |
राशि |
209 |
raashi |
209 |
ਧਨ -
ਰਾਸ਼ੀ |
209 |
dhana -
rāśī |
209 |
পরিমাণ |
209 |
parimāṇa |
209 |
総額 |
209 |
総額 |
208 |
そうがく |
208 |
sōgaku |
|
|
|
210 |
marquer la taille de qc; donner une taille à
qc |
210 |
标记某物的大小;给某事某物 |
210 |
biāojì mǒu wù de dàxiǎo;
gěi mǒu shì mǒu wù |
210 |
to mark the
size of sth; to give a size to sth |
210 |
to mark the size of sth; to give a size to
sth |
210 |
para marcar o tamanho de sth; para dar um
tamanho para sth |
210 |
marcar el tamaño de algo; dar un tamaño a
algo |
210 |
die Größe von etw markieren, etw. eine Größe
geben |
210 |
oznaczać rozmiar czegoś;
dawać rozmiar czemuś |
210 |
отметить
размер sth; дать
размер sth |
210 |
otmetit' razmer sth; dat' razmer sth |
210 |
لتحديد
حجم شيء ؛
لإعطاء حجم
لكل شيء |
210 |
litahdid hajm shay' ;
li'iieta' hajm likuli shay' |
210 |
sth के
आकार को
चिह्नित
करने के लिए; sth
को एक आकार
देने के लिए |
210 |
sth ke aakaar ko chihnit karane ke lie; sth
ko ek aakaar dene ke lie |
210 |
ਸਟੈੱਮ
ਦੇ ਆਕਾਰ ਨੂੰ
ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ; |
210 |
saṭaima dē ākāra
nū māraka karana la'ī; |
210 |
sth এর
আকার
চিহ্নিত
করতে; sth এর আকার
দিতে |
210 |
sth ēra ākāra cihnita
karatē; sth ēra ākāra ditē |
210 |
sthのサイズをマークする;
sthにサイズを与える |
210 |
sth の サイズ を マーク する ; sth に サイズ を 与える |
209 |
sth の サイズ お マーク する ; sth に サイズ お あたえる |
209 |
sth no saizu o māku suru ; sth ni saizu o ataeru |
|
|
|
211 |
Marquez la taille de
tous; déterminez la taille de |
211 |
标全...的大小;确定...的尺寸 |
211 |
biāo quán... De
dàxiǎo; quèdìng... De chǐcùn |
211 |
标全…的大小;确定…的尺寸 |
211 |
Mark the size of all;
determine the size of |
211 |
Marque o tamanho de
todos; determine o tamanho de |
211 |
Marque el tamaño de
todos; determine el tamaño de |
211 |
Markieren Sie die
Größe aller, bestimmen Sie die Größe von |
211 |
Zaznacz rozmiar
wszystkich; określ rozmiar |
211 |
Отметьте
размер всех;
определите
размер |
211 |
Otmet'te razmer
vsekh; opredelite razmer |
211 |
حدد
حجم الكل ،
وحدد حجم |
211 |
hadad hajm alkuli ,
wahadad hajm |
211 |
सभी
के आकार को
चिह्नित
करें, का आकार
निर्धारित
करें |
211 |
sabhee ke aakaar ko
chihnit karen, ka aakaar nirdhaarit karen |
211 |
ਸਭ
ਦੇ ਅਕਾਰ ਨੂੰ
ਮਾਰਕ ਕਰੋ; ਦੇ
ਅਕਾਰ ਨੂੰ
ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ |
211 |
sabha dē
akāra nū māraka karō; dē akāra nū
niradhārata karō |
211 |
সকলের
আকার
চিহ্নিত
করুন; আকার
নির্ধারণ
করুন |
211 |
sakalēra
ākāra cihnita karuna; ākāra nirdhāraṇa karuna |
211 |
すべてのサイズをマークし、のサイズを決定します |
211 |
すべて の サイズ を マーク し 、 の サイズ を 決定 します |
210 |
すべて の サイズ お マーク し 、 の サイズ お けってい します |
210 |
subete no saizu o māku shi , no saizu o kettei shimasu |
|
|
|
212 |
Les vis sont
dimensionnées en millimètres |
212 |
螺钉尺寸以毫米为单位 |
212 |
luódīng
chǐcùn yǐ háomǐ wèi dānwèi |
212 |
The screws are sized in millimeters |
212 |
The screws are sized
in millimeters |
212 |
Os parafusos são
dimensionados em milímetros |
212 |
Los tornillos tienen
un tamaño de milímetros. |
212 |
Die Schrauben sind in
Millimetern dimensioniert |
212 |
Śruby mają
rozmiar w milimetrach |
212 |
Размеры
винтов
указаны в
миллиметрах. |
212 |
Razmery vintov
ukazany v millimetrakh. |
212 |
حجم
البراغي
بالمليمترات |
212 |
hajm albaraghi
bialmalimitarat |
212 |
शिकंजा
मिलीमीटर
में आकार के
होते हैं |
212 |
shikanja mileemeetar
mein aakaar ke hote hain |
212 |
ਪੇਚ
ਮਿਲੀਮੀਟਰ
ਵਿੱਚ ਆਕਾਰ ਦੇ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
212 |
pēca
milīmīṭara vica ākāra dē hudē hana |
212 |
স্ক্রুগুলি
মিলিমিটারে
আকারযুক্ত |
212 |
skruguli
milimiṭārē ākārayukta |
212 |
ネジのサイズはミリメートルです |
212 |
ネジ の サイズ は ミリメートルです |
211 |
ネジ の サイズ わ みりめえとるです |
211 |
neji no saizu wa mirimētorudesu |
|
|
|
213 |
Taille de la vis en
millimètres |
213 |
螺丝尺寸以毫米为单位 |
213 |
luósī
chǐcùn yǐ háomǐ wèi dānwèi |
213 |
螺钉尺寸以毫米为单位 |
213 |
Screw size in
millimeters |
213 |
Tamanho do parafuso
em milímetros |
213 |
Tamaño del tornillo
en milímetros |
213 |
Schraubengröße in
Millimetern |
213 |
Rozmiar śruby w
milimetrach |
213 |
Размер
винта в
миллиметрах |
213 |
Razmer vinta v
millimetrakh |
213 |
حجم
المسمار
بالمليمتر |
213 |
hajm almismar
bialmalimtar |
213 |
मिलीमीटर
में पेंच का
आकार |
213 |
mileemeetar mein
pench ka aakaar |
213 |
ਮਿਲੀਮੀਟਰ
ਵਿੱਚ ਪੇਚ ਦਾ
ਆਕਾਰ |
213 |
milīmīṭara
vica pēca dā ākāra |
213 |
মিলিমিটারে
স্ক্রু আকার |
213 |
milimiṭārē
skru ākāra |
213 |
ミリメートル単位のネジサイズ |
213 |
ミリメートル 単位 の ネジ サイズ |
212 |
ミリメートル たに の ネジ サイズ |
212 |
mirimētoru tani no neji saizu |
|
|
|
214 |
Ces vis sont
calibrées en millimètres |
214 |
这些螺丝是用毫米标定大小的 |
214 |
zhèxiē
luósī shì yòng háomǐ biāodìng dàxiǎo de |
214 |
这些螺丝是用毫米标定大小的 |
214 |
These screws are
calibrated in millimeters |
214 |
Esses parafusos são
calibrados em milímetros |
214 |
Estos tornillos están
calibrados en milímetros. |
214 |
Diese Schrauben sind
in Millimetern kalibriert |
214 |
Te śruby są
kalibrowane w milimetrach |
214 |
Эти
винты
калиброваны
в
миллиметрах. |
214 |
Eti vinty kalibrovany
v millimetrakh. |
214 |
يتم
معايرة هذه
البراغي
بالمليمترات |
214 |
ytm maeayirat hadhih
albraghii bialmalimitarat |
214 |
ये
स्क्रू
मिलीमीटर
में
कैलिब्रेट
किए जाते हैं |
214 |
ye skroo mileemeetar
mein kailibret kie jaate hain |
214 |
ਇਹ
ਪੇਚ
ਮਿਲੀਮੀਟਰ
ਵਿੱਚ
ਕੈਲੀਬਰੇਟ
ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ |
214 |
iha pēca
milīmīṭara vica kailībarēṭa kītē
ga'ē hana |
214 |
এই
স্ক্রুগুলি
মিলিমিটারে
ক্যালিব্রেটেড
হয় |
214 |
ē'i skruguli
milimiṭārē kyālibrēṭēḍa haẏa |
214 |
これらのネジはミリメートルで校正されています |
214 |
これら の ネジ は ミリメートル で 校正 されています |
213 |
これら の ネジ わ ミリメートル で こうせい されています |
213 |
korera no neji wa mirimētoru de kōsei sareteimasu |
|
|
|
215 |
changer la taille |
215 |
改变大小 |
215 |
gǎibiàn
dàxiǎo |
215 |
change size |
215 |
change size |
215 |
mudar o tamanho |
215 |
cambiar tamaño |
215 |
Größe ändern |
215 |
Zmień rozmiar |
215 |
изменить
размер |
215 |
izmenit' razmer |
215 |
قم
بتغيير
المقاس |
215 |
qum bitaghyir almaqas |
215 |
आकार
बदलें |
215 |
aakaar badalen |
215 |
ਅਕਾਰ
ਬਦਲੋ |
215 |
akāra
badalō |
215 |
আকার
পরিবর্তন
করুন |
215 |
ākāra
paribartana karuna |
215 |
サイズ変更 |
215 |
サイズ 変更 |
214 |
サイズ へんこう |
214 |
saizu henkō |
|
|
|
216 |
Changer la taille |
216 |
改变大小 |
216 |
gǎibiàn
dàxiǎo |
216 |
改变大小 |
216 |
Change size |
216 |
Mudar o tamanho |
216 |
Cambiar tamaño |
216 |
Größe ändern |
216 |
Zmień rozmiar |
216 |
Изменить
размер |
216 |
Izmenit' razmer |
216 |
قم
بتغيير
المقاس |
216 |
qum bitaghyir almaqas |
216 |
आकार
बदलें |
216 |
aakaar badalen |
216 |
ਅਕਾਰ
ਬਦਲੋ |
216 |
akāra
badalō |
216 |
আকার
পরিবর্তন
করুন |
216 |
ākāra
paribartana karuna |
216 |
サイズを変更する |
216 |
サイズ を 変更 する |
215 |
サイズ お へんこう する |
215 |
saizu o henkō suru |
|
|
|
217 |
changer la taille de qc |
217 |
改变某物的大小 |
217 |
gǎibiàn mǒu wù de dàxiǎo |
217 |
to change the
size of sth |
217 |
to change the size of sth |
217 |
para mudar o tamanho do sth |
217 |
para cambiar el tamaño de algo |
217 |
die Größe von etw ändern |
217 |
zmienić rozmiar czegoś |
217 |
изменить
размер sth |
217 |
izmenit' razmer sth |
217 |
لتغيير
حجم شيء |
217 |
litaghyir hajm shay' |
217 |
sth का
आकार बदलने
के लिए |
217 |
sth ka aakaar badalane ke lie |
217 |
sth ਦਾ
ਅਕਾਰ ਬਦਲਣ ਲਈ |
217 |
sth dā akāra badalaṇa
la'ī |
217 |
sth এর
আকার
পরিবর্তন
করতে |
217 |
sth ēra ākāra paribartana
karatē |
217 |
sthのサイズを変更するには |
217 |
sth の サイズ を 変更 する に は |
216 |
sth の サイズ お へんこう する に わ |
216 |
sth no saizu o henkō suru ni wa |
|
|
|
218 |
Changer trop peu |
218 |
改变...的太小 |
218 |
gǎibiàn... De
tài xiǎo |
218 |
改变…的太小 |
218 |
Change too little |
218 |
Mudar muito pouco |
218 |
Cambiar muy poco |
218 |
Ändere zu wenig |
218 |
Zmień za
mało |
218 |
Слишком
мало
изменений |
218 |
Slishkom malo
izmeneniy |
218 |
التغيير
قليلا جدا |
218 |
altaghyir qalilanaan
jiddaan |
218 |
बहुत
कम बदलें |
218 |
bahut kam badalen |
218 |
ਬਹੁਤ
ਘੱਟ ਬਦਲੋ |
218 |
bahuta ghaṭa
badalō |
218 |
খুব
সামান্য
পরিবর্তন
করুন |
218 |
khuba
sāmān'ya paribartana karuna |
218 |
変更が少なすぎる |
218 |
変更 が 少なすぎる |
217 |
へんこう が すくなすぎる |
217 |
henkō ga sukunasugiru |
|
|
|
219 |
les polices peuvent
être dimensionnées en fonction de l'effet souhaité |
219 |
可以根据您想要的效果调整字体大小 |
219 |
kěyǐ
gēnjù nín xiǎng yào de xiàoguǒ tiáozhěng zìtǐ
dàxiǎo |
219 |
the fonts can be sized according to what effect you
want |
219 |
the fonts can be
sized according to what effect you want |
219 |
as fontes podem ser
dimensionadas de acordo com o efeito que você deseja |
219 |
las fuentes se pueden
dimensionar según el efecto que desee |
219 |
Die Schriftgröße kann
je nach gewünschtem Effekt angepasst werden |
219 |
czcionki można
dopasować do żądanego efektu |
219 |
размер
шрифтов
можно
изменять в
зависимости
от
желаемого
эффекта |
219 |
razmer shriftov
mozhno izmenyat' v zavisimosti ot zhelayemogo effekta |
219 |
يمكن
تغيير حجم
الخطوط
وفقًا
للتأثير
الذي تريده |
219 |
yumkin taghyir hajm
alkhutut wfqana liltaathir aldhy turiduh |
219 |
फोंट
को आप किस
प्रभाव के
अनुसार आकार
दे सकते हैं |
219 |
phont ko aap kis
prabhaav ke anusaar aakaar de sakate hain |
219 |
ਫੋਂਟ
ਨੂੰ ਇਸਦੇ
ਅਨੁਸਾਰ ਆਕਾਰ
ਦਿੱਤਾ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਕੀ
ਪ੍ਰਭਾਵ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ |
219 |
phōṇṭa
nū isadē anusāra ākāra ditā jā sakadā
hai ki tusīṁ kī prabhāva cāhudē hō |
219 |
আপনি
যে প্রভাবটি
চান তা
অনুযায়ী
ফন্টগুলি আকার
দিতে পারে |
219 |
āpani yē
prabhābaṭi cāna tā anuyāẏī
phanṭaguli ākāra ditē pārē |
219 |
フォントは、必要な効果に応じてサイズを変更できます |
219 |
フォント は 、 必要な 効果 に 応じて サイズ を 変更 できます |
218 |
フォント わ 、 ひつような こうか に おうじて サイズ お へんこう できます |
218 |
fonto wa , hitsuyōna kōka ni ōjite saizu o henkō dekimasu |
|
|
|
220 |
La taille de la
police peut être modifiée en fonction de l'effet souhaité |
220 |
可根据你想要的效果改变字号 |
220 |
kě gēnjù
nǐ xiǎng yào de xiàoguǒ gǎibiàn zìhao |
220 |
可根据你想要的效果改变字号 |
220 |
The font size can be
changed according to the effect you want |
220 |
O tamanho da fonte
pode ser alterado de acordo com o efeito que você deseja |
220 |
El tamaño de fuente
se puede cambiar según el efecto que desee |
220 |
Die Schriftgröße kann
je nach gewünschtem Effekt geändert werden |
220 |
Rozmiar czcionki
można zmienić zgodnie z żądanym efektem |
220 |
Размер
шрифта
можно
изменить в
соответствии
с желаемым
эффектом. |
220 |
Razmer shrifta mozhno
izmenit' v sootvetstvii s zhelayemym effektom. |
220 |
يمكن
تغيير حجم
الخط وفقًا
للتأثير
الذي تريده |
220 |
yumkin taghyir hajm
alkhati wfqana liltaathir aldhy turiduh |
220 |
फ़ॉन्ट
आकार आप
चाहते हैं
प्रभाव के
अनुसार बदला
जा सकता है |
220 |
font aakaar aap
chaahate hain prabhaav ke anusaar badala ja sakata hai |
220 |
ਫੋਂਟ
ਦਾ ਆਕਾਰ
ਤੁਹਾਡੇ
ਪ੍ਰਭਾਵ ਦੇ
ਅਨੁਸਾਰ
ਬਦਲਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
220 |
phōṇṭa
dā ākāra tuhāḍē prabhāva dē
anusāra badali'ā jā sakadā hai |
220 |
আপনার
পছন্দসই
প্রভাব
অনুযায়ী
ফন্টের আকার
পরিবর্তন
করা যেতে
পারে |
220 |
āpanāra
pachandasa'i prabhāba anuyāẏī phanṭēra
ākāra paribartana karā yētē pārē |
220 |
必要な効果に応じてフォントサイズを変更できます |
220 |
必要な 効果 に 応じて フォント サイズ を 変更 できます |
219 |
ひつような こうか に おうじて フォント サイズ お へんこう できます |
219 |
hitsuyōna kōka ni ōjite fonto saizu o henkō dekimasu |
|
|
|
221 |
rendre stiky |
221 |
使人发呆 |
221 |
shǐ rén fà
dāi |
221 |
make stiky |
221 |
make stiky |
221 |
fazer stiky |
221 |
hacer stiky |
221 |
stiky machen |
221 |
stiky |
221 |
сделать
липкий |
221 |
sdelat' lipkiy |
221 |
جعل
معقد |
221 |
jaeal mueaqad |
221 |
स्टिकी
करें |
221 |
stikee karen |
221 |
ਸਖਤ
ਬਣਾਓ |
221 |
sakhata
baṇā'ō |
221 |
স্টিকি
করা |
221 |
sṭiki karā |
221 |
スティッキーにする |
221 |
スティッキー に する |
220 |
すてぃっきい に する |
220 |
sutikkī ni suru |
|
|
|
222 |
Faire de la colle |
222 |
使胶黏 |
222 |
shǐ jiāo
nián |
222 |
使胶黏 |
222 |
Make glue |
222 |
Fazer cola |
222 |
Hacer pegamento |
222 |
Kleber machen |
222 |
Zrób klej |
222 |
Сделать
клей |
222 |
Sdelat' kley |
222 |
اصنع
صمغًا |
222 |
asnae smghana |
222 |
गोंद
बनाएं |
222 |
gond banaen |
222 |
ਗਲੂ
ਬਣਾਉ |
222 |
galū
baṇā'u |
222 |
আঠালো
তৈরি করুন |
222 |
āṭhālō
tairi karuna |
222 |
接着剤を作る |
222 |
接着剤 を 作る |
221 |
せっちゃくざい お つくる |
221 |
secchakuzai o tsukuru |
|
|
|
223 |
couvrir qc avec une
substance collante appelée taille |
223 |
用一种叫做大小的粘性物质覆盖某物 |
223 |
yòng yī
zhǒng jiàozuò dàxiǎo de niánxìng wùzhí fùgài mǒu wù |
223 |
to cover sth with a sticky substance called size |
223 |
to cover sth with a
sticky substance called size |
223 |
para cobrir o sth com
uma substância pegajosa chamada tamanho |
223 |
para cubrir algo con
una sustancia pegajosa llamada tamaño |
223 |
etw mit einer
klebrigen Substanz namens Größe bedecken |
223 |
pokryć coś
lepką substancją zwaną rozmiarem |
223 |
покрыть
что-то
липким
веществом,
называемым
размером |
223 |
pokryt' chto-to
lipkim veshchestvom, nazyvayemym razmerom |
223 |
لتغطية
كل شيء بمادة
لزجة تسمى
الحجم |
223 |
litaghtiyat kula
shay' bimadat lizajat tusamaa alhajm |
223 |
एक
चिपचिपा
पदार्थ के
साथ sth को कवर
करने के लिए आकार
कहा जाता है |
223 |
ek chipachipa
padaarth ke saath sth ko kavar karane ke lie aakaar kaha jaata hai |
223 |
ਅਕਾਰ
ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ,
ਇੱਕ ਸਟਿੱਕੀ
ਪਦਾਰਥ ਨਾਲ sth
ਨੂੰ ਕਵਰ ਕਰਨ
ਲਈ |
223 |
akāra
kahidē hana, ika saṭikī padāratha nāla sth nū
kavara karana la'ī |
223 |
আকার
হিসাবে
স্টিকি
পদার্থ
দিয়ে sth আবরণ |
223 |
ākāra
hisābē sṭiki padārtha diẏē sth
ābaraṇa |
223 |
サイズと呼ばれる粘着性の物質でsthを覆う |
223 |
サイズ と 呼ばれる 粘着性 の 物質 で sth を 覆う |
222 |
サイズ と よばれる ねんちゃくせい の ぶっしつ で sth お おおう |
222 |
saizu to yobareru nenchakusei no busshitsu de sth o oō |
|
|
|
224 |
Couvrir quelque chose
avec une substance collante appelée taille |
224 |
用一种叫做大小的粘性物质覆盖某物 |
224 |
yòng yī
zhǒng jiàozuò dà xiǎo de niánxìng wùzhí fùgài mǒu wù |
224 |
用一种叫做大小的粘性物质覆盖某物 |
224 |
Cover something with
a sticky substance called size |
224 |
Cubra algo com uma
substância pegajosa chamada tamanho |
224 |
Cubra algo con una
sustancia pegajosa llamada tamaño |
224 |
Decken Sie etwas mit
einer klebrigen Substanz namens Größe ab |
224 |
Przykryj coś
lepką substancją zwaną rozmiarem |
224 |
Покройте
что-нибудь
липким
веществом,
называемым
размером |
224 |
Pokroyte chto-nibud'
lipkim veshchestvom, nazyvayemym razmerom |
224 |
غطي
شيئًا بمادة
لزجة تسمى
الحجم |
224 |
ghati shyyana bimadat
lizajat tusamaa alhajm |
224 |
किसी
चिपचिपे
पदार्थ से
किसी चीज़ को
ढँकें जिसका
आकार हो |
224 |
kisee chipachipe
padaarth se kisee cheez ko dhanken jisaka aakaar ho |
224 |
ਅਕਾਰ
ਕਹਿੰਦੇ ਅੱਕੇ
ਹੋਏ ਪਦਾਰਥ
ਨਾਲ ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ Coverੱਕੋ |
224 |
akāra
kahidē akē hō'ē padāratha nāla kisē
cīza nū Coverkō |
224 |
আকার
বলে একটি
স্টিকি
পদার্থ
দিয়ে কিছু
আবরণ |
224 |
ākāra
balē ēkaṭi sṭiki padārtha diẏē kichu
ābaraṇa |
224 |
サイズと呼ばれる粘着性のある物質で何かを覆う |
224 |
サイズ と 呼ばれる 粘着性 の ある 物質 で 何 か を 覆う |
223 |
サイズ と よばれる ねんちゃくせい の ある ぶっしつ で なに か お おおう |
223 |
saizu to yobareru nenchakusei no aru busshitsu de nani ka o oō |
|
|
|
225 |
Matériau d'encollage;
fusion; revêtement |
225 |
上浆材料;冶炼涂层 |
225 |
shàngjiāng
cáiliào; yěliàn tú céng |
225 |
Sizing material; smelting; coating |
225 |
Sizing material;
smelting; coating |
225 |
Material de
dimensionamento; fundição; revestimento |
225 |
Material de apresto;
fundición; revestimiento |
225 |
Leimungsmaterial,
Schmelzen, Beschichten |
225 |
Klejący
materiał; wytapianie; powłoka |
225 |
Проклеивающий
материал;
плавка;
покрытие |
225 |
Prokleivayushchiy
material; plavka; pokrytiye |
225 |
مواد
التحجيم ،
الصهر ،
الطلاء |
225 |
mawadu altahjim ,
alsahr , altala' |
225 |
आकार
देने वाली
सामग्री;
गलाने की
कोटिंग; |
225 |
aakaar dene vaalee
saamagree; galaane kee koting; |
225 |
ਸਾਈਜ਼ਿੰਗ
ਪਦਾਰਥ; ਗੰਧਕ;
ਕੋਟਿੰਗ |
225 |
sā'īziga
padāratha; gadhaka; kōṭiga |
225 |
সাইজিং
উপাদান; গন্ধ;
লেপ |
225 |
sā'ijiṁ
upādāna; gandha; lēpa |
225 |
サイジング材料;製錬;コーティング |
225 |
サイジング 材料 ;製 錬 ; コーティング |
224 |
さいじんぐ ざいりょう せい ね ; コーティング |
224 |
saijingu zairyō sei ne ; kōtingu |
|
|
|
226 |
Matériau d'encollage;
fusion; revêtement |
226 |
上胶料;上奨;上涂料 |
226 |
shàng jiāo liào;
shàng jiǎng; shàng túliào |
226 |
上胶料;上奨;上涂料 |
226 |
Sizing material;
smelting; coating |
226 |
Material de
dimensionamento; fundição; revestimento |
226 |
Material de apresto;
fundición; revestimiento |
226 |
Leimungsmaterial,
Schmelzen, Beschichten |
226 |
Klejący
materiał; wytapianie; powłoka |
226 |
Проклеивающий
материал;
плавка;
покрытие |
226 |
Prokleivayushchiy
material; plavka; pokrytiye |
226 |
مواد
التحجيم ،
الصهر ،
الطلاء |
226 |
mawadu altahjim ,
alsahr , altala' |
226 |
आकार
देने वाली
सामग्री;
गलाने की
कोटिंग; |
226 |
aakaar dene vaalee
saamagree; galaane kee koting; |
226 |
ਸਾਈਜ਼ਿੰਗ
ਪਦਾਰਥ; ਗੰਧਕ;
ਕੋਟਿੰਗ |
226 |
sā'īziga
padāratha; gadhaka; kōṭiga |
226 |
সাইজিং
উপাদান; গন্ধ;
লেপ |
226 |
sā'ijiṁ
upādāna; gandha; lēpa |
226 |
サイジング材料;製錬;コーティング |
226 |
サイジング 材料 ;製 錬 ; コーティング |
225 |
さいじんぐ ざいりょう せい ね ; コーティング |
225 |
saijingu zairyō sei ne ; kōtingu |
|
|
|
227 |
Sur l'étagère |
227 |
在架子上 |
227 |
zài jiàzi shàng |
227 |
On the shelf |
227 |
On the shelf |
227 |
Na prateleira |
227 |
En la repisa |
227 |
Auf dem Regal |
227 |
Na półce |
227 |
На
полке |
227 |
Na polke |
227 |
على
الرف |
227 |
ealaa alraf |
227 |
शेल्फ
पर |
227 |
shelph par |
227 |
ਸ਼ੈਲਫ
'ਤੇ |
227 |
śailapha'tē |
227 |
বালুচর |
227 |
bālucara |
227 |
棚の上 |
227 |
棚 の 上 |
226 |
たな の うえ |
226 |
tana no ue |
|
|
|
228 |
Sur l'étagère |
228 |
上奨架 |
228 |
shàng jiǎng jià |
228 |
上奨架 |
228 |
On the shelf |
228 |
Na prateleira |
228 |
En la repisa |
228 |
Auf dem Regal |
228 |
Na półce |
228 |
На
полке |
228 |
Na polke |
228 |
على
الرف |
228 |
ealaa alraf |
228 |
शेल्फ
पर |
228 |
shelph par |
228 |
ਸ਼ੈਲਫ
'ਤੇ |
228 |
śailapha'tē |
228 |
বালুচর |
228 |
bālucara |
228 |
棚の上 |
228 |
棚 の 上 |
227 |
たな の うえ |
227 |
tana no ue |
|
|
|
229 |
fissure |
229 |
裂 |
229 |
liè |
229 |
裂 |
229 |
crack |
229 |
rachadura |
229 |
grieta |
229 |
Riss |
229 |
pęknięcie |
229 |
трещина |
229 |
treshchina |
229 |
الكراك |
229 |
alkirak |
229 |
दरार |
229 |
daraar |
229 |
ਚੀਰ |
229 |
cīra |
229 |
ফাটল |
229 |
phāṭala |
229 |
亀裂 |
229 |
亀裂 |
228 |
きれつ |
228 |
kiretsu |
|
|
|
230 |
袃 |
230 |
袃 |
230 |
chài |
230 |
袃 |
230 |
袃 |
230 |
袃 |
230 |
袃 |
230 |
袃 |
230 |
袃 |
230 |
袃 |
230 |
chài |
230 |
袃 |
230 |
chai |
230 |
袃 |
230 |
chhai |
230 |
袃 |
230 |
chài |
230 |
袃 |
230 |
chài |
230 |
袃 |
230 |
袃 |
229 |
袃 |
229 |
袃 |
|
|
|
231 |
Installer |
231 |
装 |
231 |
zhuāng |
231 |
装 |
231 |
Install |
231 |
Instalar |
231 |
Instalar en pc |
231 |
Installieren |
231 |
zainstalować |
231 |
Установить |
231 |
Ustanovit' |
231 |
تثبيت |
231 |
tathbit |
231 |
इंस्टॉल |
231 |
instol |
231 |
ਸਥਾਪਿਤ
ਕਰੋ |
231 |
sathāpita
karō |
231 |
ইনস্টল
করুন |
231 |
inasṭala karuna |
231 |
インストール |
231 |
インストール |
230 |
インストール |
230 |
insutōru |
|
|
|
232 |
Fredonner |
232 |
奨 |
232 |
jiǎng |
232 |
奨 |
232 |
Hum |
232 |
Murmurar |
232 |
Tararear |
232 |
Summen |
232 |
Szum |
232 |
Гул |
232 |
Gul |
232 |
همهمة |
232 |
hamhima |
232 |
हम |
232 |
ham |
232 |
ਹਮ |
232 |
hama |
232 |
হাম |
232 |
hāma |
232 |
ハム |
232 |
ハム |
231 |
ハム |
231 |
hamu |
|
|
|
233 |
Fredonner |
233 |
奨 |
233 |
jiǎng |
233 |
奨 |
233 |
Hum |
233 |
Murmurar |
233 |
Tararear |
233 |
Summen |
233 |
Szum |
233 |
Гул |
233 |
Gul |
233 |
همهمة |
233 |
hamhima |
233 |
हम |
233 |
ham |
233 |
ਹਮ |
233 |
hama |
233 |
হাম |
233 |
hāma |
233 |
ハム |
233 |
ハム |
232 |
ハム |
232 |
hamu |
|
|
|
234 |
volonté |
234 |
将 |
234 |
jiāng |
234 |
将 |
234 |
will |
234 |
vai |
234 |
será |
234 |
werden |
234 |
będzie |
234 |
будем |
234 |
budem |
234 |
إرادة |
234 |
'iirada |
234 |
मर्जी |
234 |
marjee |
234 |
ਕਰੇਗਾ |
234 |
karēgā |
234 |
ইচ্ছাশক্তি |
234 |
icchāśakti |
234 |
意志 |
234 |
意志 |
233 |
いし |
233 |
ishi |
|
|
|
235 |
taille sb / sth-up |
235 |
尺寸sb / sth-up |
235 |
chǐcùn sb/
sth-up |
235 |
size sb/sth-up |
235 |
size sb/sth-up |
235 |
tamanho sb / sth-up |
235 |
tamaño sb / sth-up |
235 |
Größe jdn / etw |
235 |
size sb / sth-up |
235 |
размер
сб / ст-ап |
235 |
razmer sb / st-ap |
235 |
الحجم
sb / sth-up |
235 |
alhajm sb / sth-up |
235 |
आकार
sb / sth-up |
235 |
aakaar sb / sth-up |
235 |
ਅਕਾਰ
sb / sth-up |
235 |
akāra sb/ sth-up |
235 |
আকার
sb / sth-up |
235 |
ākāra sb/
sth-up |
235 |
サイズsb
/ sth-up |
235 |
サイズ sb / sth - up |
234 |
サイズ sb / sth - うp |
234 |
saizu sb / sth - up |
|
|
|
236 |
informel |
236 |
非正式的 |
236 |
fēi zhèngshì de |
236 |
informal |
236 |
informal |
236 |
informal |
236 |
informal |
236 |
informell |
236 |
nieformalny |
236 |
неофициальный |
236 |
neofitsial'nyy |
236 |
غير
رسمي |
236 |
ghyr rasmiin |
236 |
अनौपचारिक |
236 |
anaupachaarik |
236 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
236 |
gaira rasamī |
236 |
অনানুষ্ঠানিক |
236 |
anānuṣṭhānika |
236 |
非公式 |
236 |
非公式 |
235 |
ひこうしき |
235 |
hikōshiki |
|
|
|
237 |
se forger un jugement
ou une opinion sur qn |
237 |
对某人形成判断或意见 |
237 |
duì mǒu rén
xíngchéng pànduàn huò yìjiàn |
237 |
to
form a judgement or an opinion about sb |
237 |
to form a judgement
or an opinion about sb |
237 |
para formar um
julgamento ou uma opinião sobre sb |
237 |
para formar un juicio
o una opinión sobre sb |
237 |
ein Urteil oder eine
Meinung über jdn |
237 |
sformułować
wyrok lub opinię o kimś |
237 |
составить
суждение
или мнение о
ком-либо |
237 |
sostavit' suzhdeniye
ili mneniye o kom-libo |
237 |
لتشكيل
حكم أو رأي
حول sb |
237 |
litashkil hakam 'aw
ray hawl sb |
237 |
एसबी
के बारे में
एक निर्णय या
एक राय बनाने
के लिए |
237 |
esabee ke baare mein
ek nirnay ya ek raay banaane ke lie |
237 |
ਇੱਕ
ਨਿਰਣਾ ਜ sb ਬਾਰੇ
ਇੱਕ ਰਾਏ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ |
237 |
ika niraṇā
ja sb bārē ika rā'ē baṇā'uṇa la'ī |
237 |
sb
সম্পর্কে
রায় বা
মতামত গঠনের
জন্য |
237 |
sb samparkē
rāẏa bā matāmata gaṭhanēra jan'ya |
237 |
sbについての判断または意見を形成する |
237 |
sb について の 判断 または 意見 を 形成 する |
236 |
sb について の はんだん または いけん お けいせい する |
236 |
sb nitsuite no handan mataha iken o keisei suru |
|
|
|
238 |
Former un jugement ou
une opinion sur quelqu'un |
238 |
对某人形成判断或意见 |
238 |
duì mǒu rén
xíngchéng pànduàn huò yìjiàn |
238 |
对某人形成判断或意见 |
238 |
Form a judgment or
opinion on someone |
238 |
Forme um julgamento
ou opinião sobre alguém |
238 |
Forme un juicio u
opinión sobre alguien |
238 |
Bilden Sie ein Urteil
oder eine Meinung über jemanden |
238 |
Sformułuj o
kimś wyrok lub opinię |
238 |
Сформировать
суждение
или мнение о
ком-либо |
238 |
Sformirovat'
suzhdeniye ili mneniye o kom-libo |
238 |
تشكيل
حكم أو رأي
على شخص ما |
238 |
tashkil hakam 'aw ray
ealaa shakhs ma |
238 |
किसी
पर निर्णय या
विचार करना |
238 |
kisee par nirnay ya
vichaar karana |
238 |
ਕਿਸੇ
'ਤੇ ਕੋਈ
ਫ਼ੈਸਲਾ ਜਾਂ
ਰਾਇ ਤਿਆਰ ਕਰੋ |
238 |
kisē'tē
kō'ī faisalā jāṁ rā'i ti'āra karō |
238 |
কারও
পক্ষে রায়
বা মতামত গঠন
করুন |
238 |
kāra'ō
pakṣē rāẏa bā matāmata gaṭhana karuna |
238 |
誰かについて判断や意見を形成する |
238 |
誰 か について 判断 や 意見 を 形成 する |
237 |
だれ か について はんだん や いけん お けいせい する |
237 |
dare ka nitsuite handan ya iken o keisei suru |
|
|
|
239 |
Former un jugement ou
une opinion sur quelqu'un |
239 |
对某人形成判断或意见 |
239 |
duì mǒu rén
xíngchéng pànduàn huò yìjiàn |
239 |
对某人形成判断或意见 |
239 |
Form a judgment or
opinion on someone |
239 |
Forme um julgamento
ou opinião sobre alguém |
239 |
Forme un juicio u
opinión sobre alguien |
239 |
Bilden Sie ein Urteil
oder eine Meinung über jemanden |
239 |
Sformułuj o
kimś osąd lub opinię |
239 |
Сформировать
суждение
или мнение о
ком-либо |
239 |
Sformirovat'
suzhdeniye ili mneniye o kom-libo |
239 |
تشكيل
حكم أو رأي
على شخص ما |
239 |
tashkil hakam 'aw ray
ealaa shakhs ma |
239 |
किसी
पर निर्णय या
विचार करना |
239 |
kisee par nirnay ya
vichaar karana |
239 |
ਕਿਸੇ
'ਤੇ ਕੋਈ
ਫ਼ੈਸਲਾ ਜਾਂ
ਰਾਇ ਤਿਆਰ ਕਰੋ |
239 |
kisē'tē
kō'ī faisalā jāṁ rā'i ti'āra karō |
239 |
কারও
পক্ষে রায়
বা মতামত গঠন
করুন |
239 |
kāra'ō
pakṣē rāẏa bā matāmata gaṭhana karuna |
239 |
誰かについて判断や意見を形成する |
239 |
誰 か について 判断 や 意見 を 形成 する |
238 |
だれ か について はんだん や いけん お けいせい する |
238 |
dare ka nitsuite handan ya iken o keisei suru |
|
|
|
240 |
synonyme |
240 |
代名词 |
240 |
dàimíngcí |
240 |
synonym |
240 |
synonym |
240 |
sinônimo |
240 |
sinónimo |
240 |
Synonym |
240 |
synonim |
240 |
синоним |
240 |
sinonim |
240 |
مرادف |
240 |
muradif |
240 |
पर्याय |
240 |
paryaay |
240 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
240 |
samānārathī |
240 |
প্রতিশব্দ |
240 |
pratiśabda |
240 |
シノニム |
240 |
シノニム |
239 |
シノニム |
239 |
shinonimu |
|
|
|
241 |
résumer |
241 |
总结 |
241 |
zǒngjié |
241 |
sum up |
241 |
sum up |
241 |
resumir |
241 |
resumir |
241 |
zusammenfassen |
241 |
podsumować |
241 |
подводить
итог |
241 |
podvodit' itog |
241 |
تلخيص |
241 |
talkhis |
241 |
अंदाज़
करना |
241 |
andaaz karana |
241 |
ਜੋੜ |
241 |
jōṛa |
241 |
যোগ
করা |
241 |
yōga karā |
241 |
まとめる |
241 |
まとめる |
240 |
まとめる |
240 |
matomeru |
|
|
|
242 |
elle savait qu'il la
regardait, la jaugeait |
242 |
她知道他在看着她,把她放大 |
242 |
tā zhīdào
tā zài kànzhe tā, bǎ tā fàngdà |
242 |
she knew that he was looking at her ,sizing
her up |
242 |
she knew that he was
looking at her ,sizing her up |
242 |
ela sabia que ele
estava olhando para ela, medindo-a |
242 |
ella sabía que él la
estaba mirando, midiéndola |
242 |
Sie wusste, dass er
sie ansah und sie einschätzte |
242 |
wiedziała,
że patrzy na nią, oceniając ją |
242 |
она
знала, что он
смотрит на
нее,
оценивая ее |
242 |
ona znala, chto on
smotrit na neye, otsenivaya yeye |
242 |
كانت
تعلم أنه كان
ينظر إليها ،
ويقيسها |
242 |
kanat taelam 'anah
kan yanzur 'iilayha , wayuqisuha |
242 |
वह
जानती थी कि
वह उसे देख
रहा है, उसे
आकार दे रहा
है |
242 |
vah jaanatee thee ki
vah use dekh raha hai, use aakaar de raha hai |
242 |
ਉਹ
ਜਾਣਦੀ ਸੀ ਕਿ
ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਵੇਖ
ਰਿਹਾ ਸੀ,
ਉਸਨੂੰ ਆਕਾਰ
ਦੇ ਰਿਹਾ ਸੀ |
242 |
uha
jāṇadī sī ki uha usanū vēkha rihā
sī, usanū ākāra dē rihā sī |
242 |
সে
জানত যে সে
তার দিকে
তাকাচ্ছে,
তাকে মাপ দিচ্ছে |
242 |
sē jānata
yē sē tāra dikē tākācchē, tākē
māpa dicchē |
242 |
彼女は彼が彼女を見ていることを知っていて、彼女のサイズを大きくしました |
242 |
彼女 は 彼 が 彼女 を 見ている こと を 知っていて 、 彼女 の サイズ を 大きく しました |
241 |
かのじょ わ かれ が かのじょ お みている こと お しっていて 、 かのじょ の サイズ お おうきく しました |
241 |
kanojo wa kare ga kanojo o miteiru koto o shitteite , kanojo no saizu o ōkiku shimashita |
|
|
|
243 |
Elle savait qu'il la
regardait et la magnifiait |
243 |
她知道他在看着她,把她放大 |
243 |
tā zhīdào
tā zài kànzhe tā, bǎ tā fàngdà |
243 |
她知道他在看着她,把她放大 |
243 |
She knew he was
looking at her and magnified her |
243 |
Ela sabia que ele
estava olhando para ela e a ampliou |
243 |
Ella sabía que la
estaba mirando y la magnificó |
243 |
Sie wusste, dass er
sie ansah und vergrößerte sie |
243 |
Wiedziała,
że patrzył na nią i ją powiększał |
243 |
Она
знала, что он
смотрит на
нее, и
увеличивала
ее |
243 |
Ona znala, chto on
smotrit na neye, i uvelichivala yeye |
243 |
عرفت
أنه كان ينظر
إليها
ويكبرها |
243 |
earafat 'anah kan
yanzur 'iilayha wayukabiruha |
243 |
वह
जानती थी कि
वह उसे देख
रहा है और उसे
बड़ा कर रहा
है |
243 |
vah jaanatee thee ki
vah use dekh raha hai aur use bada kar raha hai |
243 |
ਉਹ
ਜਾਣਦੀ ਸੀ ਕਿ
ਉਹ ਉਸ ਵੱਲ ਵੇਖ
ਰਿਹਾ ਸੀ ਅਤੇ
ਉਸਦੀ ਵਡਿਆਈ
ਕੀਤੀ |
243 |
uha
jāṇadī sī ki uha usa vala vēkha rihā sī
atē usadī vaḍi'ā'ī kītī |
243 |
তিনি
জানতেন যে
তিনি তার
দিকে
তাকিয়ে
আছেন এবং
তাকে
প্রশস্ত করে
তুললেন |
243 |
tini
jānatēna yē tini tāra dikē tākiẏē
āchēna ēbaṁ tākē praśasta karē
tulalēna |
243 |
彼女は彼が彼女を見ていることを知っていて、彼女を拡大しました |
243 |
彼女 は 彼 が 彼女 を 見ている こと を 知っていて 、 彼女 を 拡大 しました |
242 |
かのじょ わ かれ が かのじょ お みている こと お しっていて 、 かのじょ お かくだい しました |
242 |
kanojo wa kare ga kanojo o miteiru koto o shitteite , kanojo o kakudai shimashita |
|
|
|
244 |
Elle savait qu'il la
regardait et la magnifiait |
244 |
她知道他在看着她,把她放大 |
244 |
tā zhīdào
tā zài kànzhe tā, bǎ tā fàngdà |
244 |
她知道他在看着她,把她放大 |
244 |
She knew he was
looking at her and magnified her |
244 |
Ela sabia que ele
estava olhando para ela e a ampliou |
244 |
Ella sabía que la
estaba mirando y la magnificó |
244 |
Sie wusste, dass er
sie ansah und vergrößerte sie |
244 |
Wiedziała,
że patrzył na nią i ją powiększał |
244 |
Она
знала, что он
смотрит на
нее, и
увеличивала
ее |
244 |
Ona znala, chto on
smotrit na neye, i uvelichivala yeye |
244 |
عرفت
أنه كان ينظر
إليها
ويكبرها |
244 |
earafat 'anah kan
yanzur 'iilayha wayukabiruha |
244 |
वह
जानती थी कि
वह उसे देख
रहा है और उसे
बड़ा कर रहा
है |
244 |
vah jaanatee thee ki
vah use dekh raha hai aur use bada kar raha hai |
244 |
ਉਹ
ਜਾਣਦੀ ਸੀ ਕਿ
ਉਹ ਉਸ ਵੱਲ ਵੇਖ
ਰਿਹਾ ਸੀ ਅਤੇ
ਉਸਦੀ ਵਡਿਆਈ
ਕੀਤੀ |
244 |
uha
jāṇadī sī ki uha usa vala vēkha rihā sī
atē usadī vaḍi'ā'ī kītī |
244 |
তিনি
জানতেন যে
তিনি তার
দিকে
তাকিয়ে
আছেন এবং
তাকে
প্রশস্ত করে
তুললেন |
244 |
tini
jānatēna yē tini tāra dikē tākiẏē
āchēna ēbaṁ tākē praśasta karē
tulalēna |
244 |
彼女は彼が彼女を見ていることを知っていて、彼女を拡大しました |
244 |
彼女 は 彼 が 彼女 を 見ている こと を 知っていて 、 彼女 を 拡大 しました |
243 |
かのじょ わ かれ が かのじょ お みている こと お しっていて 、 かのじょ お かくだい しました |
243 |
kanojo wa kare ga kanojo o miteiru koto o shitteite , kanojo o kakudai shimashita |
|
|
|
245 |
elle était |
245 |
她 |
245 |
tā |
245 |
她 |
245 |
she was |
245 |
ela era |
245 |
ella estaba |
245 |
Sie war |
245 |
ona była |
245 |
Она
была |
245 |
Ona byla |
245 |
هي
كانت |
245 |
hi kanat |
245 |
वह |
245 |
vah |
245 |
ਉਹ
ਸੀ |
245 |
uha sī |
245 |
সে
ছিল |
245 |
sē chila |
245 |
彼女はそうだった |
245 |
彼女 は そうだった |
244 |
かのじょ わ そうだった |
244 |
kanojo wa sōdatta |
|
|
|
246 |
Sachant qu'il la
regarde, regarde-la |
246 |
知道他在盯着她看,打量她 |
246 |
zhīdào tā
zài dīngzhe tā kàn, dǎliang tā |
246 |
知道他在盯着她看,打量她 |
246 |
Knowing he is staring
at her, look at her |
246 |
Sabendo que ele está
olhando para ela, olhe para ela |
246 |
Sabiendo que la está
mirando, mírala |
246 |
Zu wissen, dass er
sie anstarrt, sie anzuschauen |
246 |
Wiedząc, że
się na nią gapi, spójrz na nią |
246 |
Зная,
что он
смотрит на
нее,
посмотри на
нее |
246 |
Znaya, chto on
smotrit na neye, posmotri na neye |
246 |
مع
العلم أنه
يحدق بها ،
انظر إليها |
246 |
mae aleilm 'anah
yuhdiq biha , anzur 'iilayha |
246 |
यह
जानते हुए कि
वह उसे घूर
रहा है, उसे
देखो |
246 |
yah jaanate hue ki
vah use ghoor raha hai, use dekho |
246 |
ਇਹ
ਜਾਣਦਿਆਂ ਕਿ
ਉਹ ਉਸ ਵੱਲ ਘੂਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ, ਉਸ
ਵੱਲ ਦੇਖੋ |
246 |
iha
jāṇadi'āṁ ki uha usa vala ghūra rihā hai, usa
vala dēkhō |
246 |
তিনি
তার দিকে
তাকিয়ে
আছেন জেনেও
তার দিকে তাকাও |
246 |
tini tāra
dikē tākiẏē āchēna jēnē'ō
tāra dikē tākā'ō |
246 |
彼が彼女を見つめていることを知って、彼女を見てください |
246 |
彼 が 彼女 を 見つめている こと を 知って 、 彼女 を 見てください |
245 |
かれ が かのじょ お みつめている こと お しって 、 かのじょ お みてください |
245 |
kare ga kanojo o mitsumeteiru koto o shitte , kanojo o mitekudasai |
|
|
|
247 |
il a évalué la
situation très rapidement |
247 |
他很快弄清楚了情况 |
247 |
tā hěn kuài
nòng qīngchǔle qíngkuàng |
247 |
he
sized up the situation very quickly |
247 |
he sized up the
situation very quickly |
247 |
ele avaliou a
situação muito rapidamente |
247 |
evaluó la situación
muy rápidamente |
247 |
er schätzte die
Situation sehr schnell ein |
247 |
bardzo szybko
ocenił sytuację |
247 |
он
очень
быстро
оценил
ситуацию |
247 |
on ochen' bystro
otsenil situatsiyu |
247 |
قام
بتحديد حجم
الموقف
بسرعة كبيرة |
247 |
qam bitahdid hajm
almawqif bsret kabira |
247 |
वह
बहुत जल्दी
स्थिति को
आकार देता है |
247 |
vah bahut jaldee
sthiti ko aakaar deta hai |
247 |
ਉਸਨੇ
ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ
ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਆਕਾਰ
ਦਿੱਤਾ |
247 |
usanē
sathitī nū bahuta tēzī nāla ākāra
ditā |
247 |
তিনি
পরিস্থিতিটি
খুব
তাড়াতাড়ি
মাপলেন |
247 |
tini
paristhitiṭi khuba tāṛātāṛi
māpalēna |
247 |
彼は状況を非常に迅速に拡大しました |
247 |
彼 は 状況 を 非常 に 迅速 に 拡大 しました |
246 |
かれ わ じょうきょう お ひじょう に じんそく に かくだい しました |
246 |
kare wa jōkyō o hijō ni jinsoku ni kakudai shimashita |
|
|
|
248 |
Il a rapidement
compris la situation |
248 |
他很快弄清楚了情况 |
248 |
tā hěn kuài
nòng qīngchǔle qíngkuàng |
248 |
他很快弄清楚了情况 |
248 |
He quickly figured
out the situation |
248 |
Ele rapidamente
descobriu a situação |
248 |
Rápidamente se dio
cuenta de la situación. |
248 |
Er fand die Situation
schnell heraus |
248 |
Szybko
zorientował się w sytuacji |
248 |
Он
быстро
разобрался
в ситуации |
248 |
On bystro razobralsya
v situatsii |
248 |
سرعان
ما اكتشف
الموقف |
248 |
srean ma aiktashaf
almawqif |
248 |
उसने
जल्दी से
स्थिति का
पता लगाया |
248 |
usane jaldee se
sthiti ka pata lagaaya |
248 |
ਉਸਨੇ
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਸਥਿਤੀ ਦਾ ਪਤਾ
ਲਗਾ ਲਿਆ |
248 |
usanē
tēzī nāla sathitī dā patā lagā li'ā |
248 |
তিনি
দ্রুত
পরিস্থিতিটি
অনুধাবন
করলেন |
248 |
tini druta
paristhitiṭi anudhābana karalēna |
248 |
彼はすぐに状況を理解しました |
248 |
彼 は すぐ に 状況 を 理解 しました |
247 |
かれ わ すぐ に じょうきょう お りかい しました |
247 |
kare wa sugu ni jōkyō o rikai shimashita |
|
|
|
249 |
Il a rapidement
ordonné à la situation de rendre un jugement |
249 |
他很快命中做出了判断 |
249 |
tā hěn kuài
mìngzhòng zuò chūle pànduàn |
249 |
他很快命形势作出了判断 |
249 |
He quickly ordered
the situation to make a judgment |
249 |
Ele rapidamente
ordenou a situação para fazer um julgamento |
249 |
Rápidamente ordenó la
situación para emitir un juicio. |
249 |
Er befahl der
Situation schnell, ein Urteil zu fällen |
249 |
Szybko nakazał
sytuacji dokonać oceny |
249 |
Он
быстро
приказал
ситуации
вынести
суждение |
249 |
On bystro prikazal
situatsii vynesti suzhdeniye |
249 |
سرعان
ما أمر
الموقف
بإصدار حكم |
249 |
srean ma 'amr
almawqif bi'iisdar hukm |
249 |
उसने
जल्दी से
निर्णय लेने
की स्थिति
में आदेश
दिया |
249 |
usane jaldee se
nirnay lene kee sthiti mein aadesh diya |
249 |
ਉਸਨੇ
ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ
ਜਲਦੀ ਨਿਰਣਾ
ਕਰਨ ਦਾ ਆਦੇਸ਼
ਦਿੱਤਾ |
249 |
usanē
sathitī nū jaladī niraṇā karana dā
ādēśa ditā |
249 |
তিনি
পরিস্থিতি
দ্রুত রায়
দেওয়ার
নির্দেশ
দিয়েছিলেন |
249 |
tini paristhiti druta
rāẏa dē'ōẏāra nirdēśa
diẏēchilēna |
249 |
彼はすぐに状況を判断するように命じました |
249 |
彼 は すぐ に 状況 を 判断 する よう に 命じました |
248 |
かれ わ すぐ に じょうきょう お はんだん する よう に めいじました |
248 |
kare wa sugu ni jōkyō o handan suru yō ni meijimashita |
|
|
|
250 |
regard |
250 |
盯 |
250 |
dīng |
250 |
盯 |
250 |
stare |
250 |
olhar fixamente |
250 |
mirar fijamente |
250 |
starren |
250 |
gapić się |
250 |
глазеть |
250 |
glazet' |
250 |
التحديق |
250 |
altahdiq |
250 |
एकटक
देखना |
250 |
ekatak dekhana |
250 |
ਘੁੰਮਣਾ |
250 |
ghumaṇā |
250 |
তাকান |
250 |
tākāna |
250 |
見詰める |
250 |
見詰める |
249 |
みつめる |
249 |
mitsumeru |
|
|
|
251 |
Faire |
251 |
作 |
251 |
zuò |
251 |
作 |
251 |
Make |
251 |
Faço |
251 |
Hacer |
251 |
Machen |
251 |
Robić |
251 |
Сделать |
251 |
Sdelat' |
251 |
يصنع |
251 |
yasnae |
251 |
बनाना |
251 |
banaana |
251 |
ਬਣਾਉ |
251 |
baṇā'u |
251 |
বানান |
251 |
bānāna |
251 |
作る |
251 |
作る |
250 |
つくる |
250 |
tsukuru |
|
|
|
252 |
important |
252 |
相当大的 |
252 |
xiāngdāng
dà de |
252 |
sizeable |
252 |
sizeable |
252 |
considerável |
252 |
considerable |
252 |
beträchtlich |
252 |
spory |
252 |
значительный |
252 |
znachitel'nyy |
252 |
كبير |
252 |
kabir |
252 |
बहुत
बड़ा |
252 |
bahut bada |
252 |
ਅਕਾਰਯੋਗ |
252 |
akārayōga |
252 |
আকারযুক্ত |
252 |
ākārayukta |
252 |
かなり大きい |
252 |
かなり 大きい |
251 |
かなり おうきい |
251 |
kanari ōkī |
|
|
|
253 |
(également important)
assez grand |
253 |
(也相当大)相当大 |
253 |
(yě
xiāngdāng dà) xiāngdāng dà |
253 |
(also
sizable) fairly large |
253 |
(also sizable) fairly
large |
253 |
(também considerável)
bastante grande |
253 |
(también
considerable) bastante grande |
253 |
(auch beträchtlich)
ziemlich groß |
253 |
(również spory)
dość duży |
253 |
(также
значительный)
довольно
большой |
253 |
(takzhe
znachitel'nyy) dovol'no bol'shoy |
253 |
(كبير
أيضًا) كبير
إلى حد ما |
253 |
(kbir aydana) kabir
'iilaa hadin ma |
253 |
(भी
बड़े आकार का)
काफी बड़ा है |
253 |
(bhee bade aakaar ka)
kaaphee bada hai |
253 |
(ਇਹ
ਵੀ ਵੱਡੇ)
ਕਾਫ਼ੀ ਵੱਡੇ |
253 |
(iha vī
vaḍē) kāfī vaḍē |
253 |
(এছাড়াও
বড় আকারের)
মোটামুটি
বড় |
253 |
(ēchāṛā'ō
baṛa ākārēra) mōṭāmuṭi baṛa |
253 |
(かなり大きい)かなり大きい |
253 |
( かなり 大きい ) かなり 大きい |
252 |
( かなり おうきい ) かなり おうきい |
252 |
( kanari ōkī ) kanari ōkī |
|
|
|
254 |
Assez grand |
254 |
相当大的 |
254 |
xiāngdāng
dà de |
254 |
相当 大的 |
254 |
Quite large |
254 |
Bem grande |
254 |
Bastante grande |
254 |
Ziemlich groß |
254 |
W miarę
duże |
254 |
Довольно
большой |
254 |
Dovol'no bol'shoy |
254 |
كبير
جدًا |
254 |
kabir jdana |
254 |
काफी
बड़ा |
254 |
kaaphee bada |
254 |
ਕਾਫ਼ੀ
ਵੱਡਾ |
254 |
kāfī
vaḍā |
254 |
বেশ
বড় |
254 |
bēśa
baṛa |
254 |
かなり大きい |
254 |
かなり 大きい |
253 |
かなり おうきい |
253 |
kanari ōkī |
|
|
|
255 |
synonyme |
255 |
代名词 |
255 |
dàimíngcí |
255 |
synonym |
255 |
synonym |
255 |
sinônimo |
255 |
sinónimo |
255 |
Synonym |
255 |
synonim |
255 |
синоним |
255 |
sinonim |
255 |
مرادف |
255 |
muradif |
255 |
पर्याय |
255 |
paryaay |
255 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
255 |
samānārathī |
255 |
প্রতিশব্দ |
255 |
pratiśabda |
255 |
シノニム |
255 |
シノニム |
254 |
シノニム |
254 |
shinonimu |
|
|
|
256 |
considérable |
256 |
大量 |
256 |
dàliàng |
256 |
considerable |
256 |
considerable |
256 |
considerável |
256 |
considerable |
256 |
beträchtlich |
256 |
znaczny |
256 |
значительный |
256 |
znachitel'nyy |
256 |
ضخم |
256 |
dakhm |
256 |
विचारणीय
है |
256 |
vichaaraneey hai |
256 |
ਕਾਫ਼ੀ |
256 |
kāfī |
256 |
যথেষ্ট |
256 |
yathēṣṭa |
256 |
かなりの |
256 |
かなり の |
255 |
かなり の |
255 |
kanari no |
|
|
|
257 |
La ville a une
population sikh importante |
257 |
该镇锡克教徒人口众多 |
257 |
gāi zhèn xí kè
jiàotú rénkǒu zhòngduō |
257 |
The
town has a sizeable sikh population |
257 |
The town has a
sizeable sikh population |
257 |
A cidade tem uma
população sikh considerável |
257 |
La ciudad tiene una
población sij considerable |
257 |
Die Stadt hat eine
beträchtliche Sikh-Bevölkerung |
257 |
Miasto ma
znaczną populację sikhów |
257 |
В
городе
проживает
значительное
количество
сикхов. |
257 |
V gorode prozhivayet
znachitel'noye kolichestvo sikkhov. |
257 |
المدينة
لديها عدد
كبير من
السيخ |
257 |
almadinat ladayha
eadad kabir min alsaykh |
257 |
शहर
में एक बड़ी
आबादी है |
257 |
shahar mein ek badee
aabaadee hai |
257 |
ਕਸਬੇ
ਵਿਚ ਸਿੱਖਿਅਤ
ਅਬਾਦੀ ਹੈ |
257 |
kasabē vica
sikhi'ata abādī hai |
257 |
শহরে
একটি বড়
আকারের শিখ
জনসংখ্যা
রয়েছে |
257 |
śaharē
ēkaṭi baṛa ākārēra śikha
janasaṅkhyā raẏēchē |
257 |
町にはかなりのシーク教徒の人口があります |
257 |
町 に は かなり の シーク 教徒 の 人口 が あります |
256 |
まち に わ かなり の シーク きょうと の じんこう が あります |
256 |
machi ni wa kanari no shīku kyōto no jinkō ga arimasu |
|
|
|
258 |
Il y a beaucoup de
sikhs dans la ville |
258 |
城里有为数众多的锡克教教徒 |
258 |
chéng li yǒu
wéishù zhòngduō de xí kè jiào jiàotú |
258 |
城里有为数众多的锡克教教徒 |
258 |
There are many Sikhs
in the city |
258 |
Existem muitos Sikhs
na cidade |
258 |
Hay muchos sijs en la
ciudad. |
258 |
Es gibt viele Sikhs
in der Stadt |
258 |
W mieście jest
wielu Sikhów |
258 |
В
городе
много
сикхов |
258 |
V gorode mnogo
sikkhov |
258 |
هناك
العديد من
السيخ في
المدينة |
258 |
hnak aledyd min
alsaykh fi almadina |
258 |
शहर
में कई सिख
हैं |
258 |
shahar mein kaee sikh
hain |
258 |
ਸ਼ਹਿਰ
ਵਿਚ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਸਿੱਖ ਹਨ |
258 |
śahira vica
bahuta sārē sikha hana |
258 |
শহরে
অনেক শিখ
রয়েছে |
258 |
śaharē
anēka śikha raẏēchē |
258 |
市内には多くのシーク教徒がいます |
258 |
市内 に は 多く の シーク 教徒 が います |
257 |
しない に わ おうく の シーク きょうと が います |
257 |
shinai ni wa ōku no shīku kyōto ga imasu |
|
|
|
259 |
grésiller |
259 |
嘶嘶声 |
259 |
sī sī
shēng |
259 |
sizzle |
259 |
sizzle |
259 |
chiar |
259 |
chisporrotear |
259 |
brutzeln |
259 |
trzask |
259 |
шипение |
259 |
shipeniye |
259 |
همسة |
259 |
hamasa |
259 |
झपकी
लेना |
259 |
jhapakee lena |
259 |
ਸੀਜ਼ਲ |
259 |
sīzala |
259 |
সিজল |
259 |
sijala |
259 |
シズル |
259 |
シズル |
258 |
しずる |
258 |
shizuru |
|
|
|
260 |
Sifflement |
260 |
嘶嘶声 |
260 |
sī sī
shēng |
260 |
嘶嘶声 |
260 |
Hiss |
260 |
Silvo |
260 |
Silbido |
260 |
Zischen |
260 |
Syk |
260 |
Шипение |
260 |
Shipeniye |
260 |
همسة |
260 |
hamasa |
260 |
हिस |
260 |
his |
260 |
ਹਿਸ |
260 |
hisa |
260 |
হি |
260 |
hi |
260 |
ヒス |
260 |
ヒス |
259 |
ヒス |
259 |
hisu |
|
|
|
261 |
faire le bruit de la
friture des aliments dans l'huile chaude |
261 |
使食物在热油中煎炸的声音 |
261 |
shǐ shíwù zài rè
yóu zhōng jiān zhà de shēngyīn |
261 |
to
make the sound of food frying in hot oil |
261 |
to make the sound of
food frying in hot oil |
261 |
fazer o som de comida
fritando em óleo quente |
261 |
hacer el sonido de la
comida friendo en aceite caliente |
261 |
um das Geräusch von
in heißem Öl gebratenen Lebensmitteln zu erzeugen |
261 |
aby wydawać
dźwięk smażenia potraw na gorącym oleju |
261 |
издавать
звук жарки в
горячем
масле |
261 |
izdavat' zvuk zharki
v goryachem masle |
261 |
لجعل
صوت قلي
الطعام
بالزيت
الساخن |
261 |
lajaeal sawt qali
altaeam bialzayt alssakhin |
261 |
गर्म
तेल में भोजन
तलने की
आवाज़ करना |
261 |
garm tel mein bhojan
talane kee aavaaz karana |
261 |
ਗਰਮ
ਤੇਲ ਵਿਚ ਤਲਣ
ਵਾਲੇ ਭੋਜਨ ਦੀ
ਆਵਾਜ਼ ਬਣਾਉਣ
ਲਈ |
261 |
garama tēla vica
talaṇa vālē bhōjana dī āvāza
baṇā'uṇa la'ī |
261 |
গরম
তেলে খাবার
ভাজার শব্দ
করুন |
261 |
garama tēlē
khābāra bhājāra śabda karuna |
261 |
ラー油で揚げる食べ物の音を出す |
261 |
ラー油 で 揚げる 食べ物 の 音 を 出す |
260 |
らあゆ で あげる たべもの の おと お だす |
260 |
rāyu de ageru tabemono no oto o dasu |
|
|
|
262 |
Faire un grésillement
(friture) |
262 |
发出(葡萄糖食物的)咝咝声 |
262 |
fāchū
(pútáotáng shíwù de) sī sī shēng |
262 |
发出(油煎食物的
) 咝咝声 |
262 |
Make a sizzle (fried
food) |
262 |
Faça um chiado
(comida frita) |
262 |
Hacer un chisporroteo
(comida frita) |
262 |
Brutzeln (frittiertes
Essen) |
262 |
Skwiercz
(smażone jedzenie) |
262 |
Сделайте
шипение
(жареную
пищу) |
262 |
Sdelayte shipeniye
(zharenuyu pishchu) |
262 |
صنع
أزيز (طعام
مقلي) |
262 |
sune 'aziz (team
mqly) |
262 |
सीज़ल
(तला हुआ भोजन)
बनाएं |
262 |
seezal (tala hua
bhojan) banaen |
262 |
ਇੱਕ
ਤਿਲਕਣਾ (ਤਲੇ
ਭੋਜਨ) ਬਣਾਉ |
262 |
ika
tilakaṇā (talē bhōjana) baṇā'u |
262 |
একটি
সিজল (ভাজা
খাবার) তৈরি
করুন |
262 |
ēkaṭi
sijala (bhājā khābāra) tairi karuna |
262 |
シズルを作る(揚げ物) |
262 |
シズル を 作る ( 揚げ物 ) |
261 |
しずる お つくる ( あげもの ) |
261 |
shizuru o tsukuru ( agemono ) |
|
|
|
263 |
saucisses
grésillantes |
263 |
炽热的香肠 |
263 |
chìrè de
xiāngcháng |
263 |
sizzling sausages |
263 |
sizzling sausages |
263 |
salsichas escaldantes |
263 |
salchichas
chisporroteando |
263 |
brutzelnde Würste |
263 |
skwierczące
kiełbaski |
263 |
шипящие
сосиски |
263 |
shipyashchiye sosiski |
263 |
النقانق
الأزيز |
263 |
alnaqaniq al'aziz |
263 |
जलती
हुई सॉसेज |
263 |
jalatee huee sosej |
263 |
ਸੀਜ਼ਲਿੰਗ
ਸਾਸੇਜ |
263 |
sīzaliga
sāsēja |
263 |
সিজলিং
সসেজ |
263 |
sijaliṁ
sasēja |
263 |
焼けるように暑いソーセージ |
263 |
焼ける よう に 暑い ソーセージ |
262 |
やける よう に あつい ソーセージ |
262 |
yakeru yō ni atsui sōsēji |
|
|
|
|
264 |
Saucisses frites
grésillantes |
264 |
煎得咝咝作响的香肠 |
264 |
jiān dé sī
sī zuò xiǎng de xiāngcháng |
264 |
煎得咝咝作响的香肠 |
264 |
Fried sausages
sizzling |
264 |
Salsichas fritas a
chiar |
264 |
Salchichas fritas
chisporroteando |
264 |
Bratwürste brutzeln |
264 |
Smażone
kiełbaski skwierczące |
264 |
Жареные
колбаски
шипящие |
264 |
Zharenyye kolbaski
shipyashchiye |
264 |
النقانق
المقلية
الأزيز |
264 |
alnaqaniq almaqaliyat
al'aziz |
264 |
तले
हुए सॉसेज |
264 |
tale hue sosej |
264 |
ਤਲੇ
ਹੋਏ ਸੌਸੇਜ
ਸੀਜਲਿੰਗ |
264 |
talē
hō'ē sausēja sījaliga |
264 |
ভাজা
সসেজ সিজলিং |
264 |
bhājā
sasēja sijaliṁ |
264 |
焼けるように暑い揚げソーセージ |
264 |
焼ける よう に 暑い 揚げ ソーセージ |
263 |
やける よう に あつい あげ ソーセージ |
263 |
yakeru yō ni atsui age sōsēji |
|
|
|
265 |
grésillant |
265 |
嘶嘶作响 |
265 |
sī sī zuò
xiǎng |
265 |
sizzling |
265 |
sizzling |
265 |
chiando |
265 |
candente |
265 |
brutzelnd |
265 |
skwierczący |
265 |
шипящий |
265 |
shipyashchiy |
265 |
أزيز |
265 |
'aziz |
265 |
जलती
हुई |
265 |
jalatee huee |
265 |
ਸੀਜਲਿੰਗ |
265 |
sījaliga |
265 |
সিজলিং |
265 |
sijaliṁ |
265 |
焼けるように暑い |
265 |
焼ける よう に 暑い |
264 |
やける よう に あつい |
264 |
yakeru yō ni atsui |
|
|
|
266 |
très chaud |
266 |
很热 |
266 |
hěn rè |
266 |
very
hot |
266 |
very hot |
266 |
muito quente |
266 |
muy caliente |
266 |
sehr heiß |
266 |
bardzo gorący |
266 |
очень
жарко |
266 |
ochen' zharko |
266 |
حار
جدا |
266 |
har jiddaan |
266 |
बहुत
गर्म |
266 |
bahut garm |
266 |
ਬਹੁਤ
ਗਰਮ |
266 |
bahuta garama |
266 |
খুব
গরম |
266 |
khuba garama |
266 |
とても暑い |
266 |
とても 暑い |
265 |
とても あつい |
265 |
totemo atsui |
|
|
|
267 |
Très chaud |
267 |
酷热的 |
267 |
kùrè de |
267 |
酷热的 |
267 |
Very hot |
267 |
Muito quente |
267 |
Muy caliente |
267 |
Sehr heiß |
267 |
Bardzo gorący |
267 |
Очень
жарко |
267 |
Ochen' zharko |
267 |
حار
جدا |
267 |
har jiddaan |
267 |
बहुत
गर्म |
267 |
bahut garm |
267 |
ਬਹੁਤ
ਗਰਮ |
267 |
bahuta garama |
267 |
খুব
গরম |
267 |
khuba garama |
267 |
とても暑い |
267 |
とても 暑い |
266 |
とても あつい |
266 |
totemo atsui |
|
|
|
268 |
températures
estivales grésillantes |
268 |
炎热的夏天的温度 |
268 |
yánrè de xiàtiān
de wēndù |
268 |
sizzling summer
temperatures |
268 |
sizzling summer
temperatures |
268 |
temperaturas
escaldantes de verão |
268 |
crepitantes
temperaturas de verano |
268 |
brutzelnde
Sommertemperaturen |
268 |
skwierczące
letnie temperatury |
268 |
палящие
летние
температуры |
268 |
palyashchiye letniye
temperatury |
268 |
درجات
حرارة الصيف
الحارقة |
268 |
darajat hararat
alsayf alhariqa |
268 |
गर्मी
का तापमान |
268 |
garmee ka taapamaan |
268 |
ਗਰਮੀ
ਦਾ ਤਾਪਮਾਨ |
268 |
garamī dā
tāpamāna |
268 |
সিজলিং
গ্রীষ্মের
তাপমাত্রা |
268 |
sijaliṁ
grīṣmēra tāpamātrā |
268 |
焼けるように暑い夏の気温 |
268 |
焼ける よう に 暑い 夏 の 気温 |
267 |
やける よう に あつい なつ の きおん |
267 |
yakeru yō ni atsui natsu no kion |
|
|
|
269 |
La chaleur torride de l'été |
269 |
夏日灼人的高温 |
269 |
xià rì zhuó rén de gāowēn |
269 |
夏日灼人的高温 |
269 |
The scorching heat of summer |
269 |
O calor escaldante do verão |
269 |
El calor abrasador del verano |
269 |
Die sengende Hitze des Sommers |
269 |
Upał lata |
269 |
Палящая
жара лета |
269 |
Palyashchaya zhara leta |
269 |
حرارة
الصيف
الحارقة |
269 |
hararat alsayf
alhariqa |
269 |
गर्मी
की
चिलचिलाती
धूप |
269 |
garmee kee chilachilaatee dhoop |
269 |
ਗਰਮੀ ਦੀ
ਭਿਆਨਕ ਗਰਮੀ |
269 |
garamī dī bhi'ānaka
garamī |
269 |
গ্রীষ্মের
জ্বলন্ত
উত্তাপ |
269 |
grīṣmēra jbalanta
uttāpa |
269 |
夏の灼熱の暑さ |
269 |
夏 の 灼熱 の 暑 さ |
268 |
なつ の しゃくねつ の あつ さ |
268 |
natsu no shakunetsu no atsu sa |
|
|
|
270 |
très excitant |
270 |
非常令人兴奋 |
270 |
fēicháng lìng
rén xīngfèn |
270 |
very exciting |
270 |
very exciting |
270 |
muito exitante |
270 |
muy emocionante |
270 |
sehr aufregend |
270 |
bardzo
ekscytujące |
270 |
очень
волнующе |
270 |
ochen' volnuyushche |
270 |
مشوق |
270 |
mushuq |
270 |
बहुत
ही रोमांचक |
270 |
bahut hee romaanchak |
270 |
ਬਹੁਤ
ਹੀ ਦਿਲਚਸਪ |
270 |
bahuta hī
dilacasapa |
270 |
খুব
উত্তেজনাপূর্ণ |
270 |
khuba
uttējanāpūrṇa |
270 |
とても楽しみ |
270 |
とても 楽しみ |
269 |
とても たのしみ |
269 |
totemo tanoshimi |
|
|
|
271 |
Passionné |
271 |
热烈的;激情迸发的 |
271 |
rèliè de; jīqíng bèngfā de |
271 |
热烈的;激情迸发的 |
271 |
Passionate |
271 |
Apaixonado |
271 |
Apasionado |
271 |
Leidenschaftlich |
271 |
Namiętny |
271 |
Страстный |
271 |
Strastnyy |
271 |
عاطفي |
271 |
eatifi |
271 |
उत्साही
के |
271 |
utsaahee ke |
271 |
ਭਾਵੁਕ |
271 |
bhāvuka |
271 |
উত্সাহী |
271 |
utsāhī |
271 |
情熱的 |
271 |
情熱 的 |
270 |
じょうねつ てき |
270 |
jōnetsu teki |
|
|
|
272 |
une histoire d'amour
brûlante |
272 |
炙手可热的爱情 |
272 |
zhìshǒukěrè
de àiqíng |
272 |
a
sizzling love affair |
272 |
a sizzling love
affair |
272 |
um caso de amor
escaldante |
272 |
una historia de amor
ardiente |
272 |
eine brutzelnde
Liebesbeziehung |
272 |
skwierczący
romans |
272 |
обжигающий
роман |
272 |
obzhigayushchiy roman |
272 |
علاقة
حب ساخنة |
272 |
ealaqat hubin sakhina |
272 |
एक
प्यार का
चक्कर |
272 |
ek pyaar ka chakkar |
272 |
ਪਿਆਰ
ਦਾ ਪ੍ਰੇਮ
ਪਿਆਰ |
272 |
pi'āra dā
prēma pi'āra |
272 |
একটি
সিজলিং
প্রেমের
ব্যাপার |
272 |
ēkaṭi
sijaliṁ prēmēra byāpāra |
272 |
焼けるように暑い恋愛 |
272 |
焼ける よう に 暑い 恋愛 |
271 |
やける よう に あつい れない |
271 |
yakeru yō ni atsui renai |
|
|
|
273 |
Des amours
passionnées |
273 |
热烈的风流韵事 |
273 |
rèliè de fēngliú
yùnshì |
273 |
热烈的风流韵事 |
273 |
Passionate love
affairs |
273 |
Casos de amor
apaixonado |
273 |
Relaciones amorosas
apasionadas |
273 |
Leidenschaftliche
Liebesbeziehungen |
273 |
Namiętne romanse |
273 |
Страстные
любовные
интриги |
273 |
Strastnyye lyubovnyye
intrigi |
273 |
شؤون
حب عاطفي |
273 |
shuuwn hubin eatifiin |
273 |
भावुक
प्रेम
प्रसंग |
273 |
bhaavuk prem prasang |
273 |
ਪ੍ਰੇਮ
ਪ੍ਰਸੰਨਤਾ ਦੇ
ਮਾਮਲੇ |
273 |
prēma
prasanatā dē māmalē |
273 |
উত্সাহ
প্রেমের
বিষয় |
273 |
utsāha
prēmēra biṣaẏa |
273 |
情熱的な恋愛 |
273 |
情熱 的な 恋愛 |
272 |
じょうねつ てきな れない |
272 |
jōnetsu tekina renai |
|
|
|
274 |
ska |
274 |
斯卡 |
274 |
sī kǎ |
274 |
ska |
274 |
ska |
274 |
ska |
274 |
ska |
274 |
ska |
274 |
ska |
274 |
ска |
274 |
ska |
274 |
سكا |
274 |
suka |
274 |
Ska |
274 |
sk |
274 |
ska |
274 |
ska |
274 |
ska |
274 |
ska |
274 |
スカ |
274 |
スカ |
273 |
スカ |
273 |
suka |
|
|
|
275 |
un type de musique
pop antillaise avec un rythme fort |
275 |
一种西印度流行音乐,节奏强劲 |
275 |
yī zhǒng
xī yìndù liúxíng yīnyuè, jiézòu qiángjìng |
275 |
a
type of West Indian pop music with a strong beat |
275 |
a type of West Indian
pop music with a strong beat |
275 |
um tipo de música pop
das Índias Ocidentais com uma batida forte |
275 |
un tipo de música pop
antillana con un ritmo fuerte |
275 |
eine Art westindische
Popmusik mit einem starken Beat |
275 |
rodzaj
zachodnioindyjskiej muzyki pop z mocnym beatem |
275 |
разновидность
вест-индийской
поп-музыки с
сильным
ритмом |
275 |
raznovidnost'
vest-indiyskoy pop-muzyki s sil'nym ritmom |
275 |
نوع
من موسيقى
البوب
الهندية
الغربية مع إيقاع
قوي |
275 |
nawe min musiqaa
albub alhindiat algharbiat mae 'iiqae qawiin |
275 |
एक
प्रकार का
वेस्ट
इंडियन पॉप
म्यूज़िक
जिसमें एक
ज़ोरदार ताल
है |
275 |
ek prakaar ka vest
indiyan pop myoozik jisamen ek zoradaar taal hai |
275 |
ਵੈਸਟ
ਇੰਡੀਅਨ ਪੌਪ
ਸੰਗੀਤ ਦੀ ਇੱਕ
ਕਿਸਮ ਜੋਰਦਾਰ
ਬੀਟ ਨਾਲ |
275 |
vaisaṭa
iḍī'ana paupa sagīta dī ika kisama jōradāra
bīṭa nāla |
275 |
শক্তিশালী
বীট সহ এক
ধরণের
পশ্চিম
ভারতীয় পপ
সংগীত |
275 |
śaktiśālī
bīṭa saha ēka dharaṇēra paścima
bhāratīẏa papa saṅgīta |
275 |
ビートの強い西インドのポップミュージックの一種 |
275 |
ビート の 強い 西 インド の ポップミュージック の 一種 |
274 |
ビート の つよい にし インド の ポップミュージック の いっしゅ |
274 |
bīto no tsuyoi nishi indo no poppumyūjikku no isshu |
|
|
|
276 |
Ska (une musique pop
rythmique forte des Antilles) |
276 |
斯卡(一种源自西印度群岛的强节奏流行音乐) |
276 |
sī kǎ
(yī zhǒng yuán zì xī yìndù qúndǎo de qiáng jiézòu liúxíng
yīnyuè) |
276 |
斯卡(一种源自西印度群岛的强节奏流行音乐) |
276 |
Ska (a strong rhythm
pop music from the West Indies) |
276 |
Ska (uma música pop
de ritmo forte das Índias Ocidentais) |
276 |
Ska (una música pop
de ritmo fuerte de las Indias Occidentales) |
276 |
Ska (eine starke
Rhythmus-Popmusik aus Westindien) |
276 |
Ska (mocny rytmiczny
pop z zachodnich Indii) |
276 |
Ска
(сильная
ритм-поп-музыка
из
Вест-Индии) |
276 |
Ska (sil'naya
ritm-pop-muzyka iz Vest-Indii) |
276 |
سكا
(موسيقى بوب
إيقاع قوي من
جزر الهند
الغربية) |
276 |
saka (mwasiqaa bwb
'iiqae qawiin min juzur alhind algharbiata) |
276 |
Ska
(वेस्ट इंडीज
से एक मजबूत
ताल पॉप
संगीत) |
276 |
sk (vest indeej se ek
majaboot taal pop sangeet) |
276 |
ਸਕਾ
(ਵੈਸਟ ਇੰਡੀਜ਼
ਦਾ ਇੱਕ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਲੈਅ ਪੌਪ
ਸੰਗੀਤ) |
276 |
sakā
(vaisaṭa iḍīza dā ika mazabūta lai'a
paupa sagīta) |
276 |
স্কা
(ওয়েস্ট
ইন্ডিজের
একটি শক্ত
ছন্দ পপ সংগীত) |
276 |
skā
(ōẏēsṭa inḍijēra ēkaṭi śakta
chanda papa saṅgīta) |
276 |
スカ(西インド諸島の強いリズムのポップミュージック) |
276 |
スカ ( 西 インド 諸島 の 強い リズム の ポップミュージック ) |
275 |
スカ ( にし インド しょとう の つよい リズム の ポップミュージック ) |
275 |
suka ( nishi indo shotō no tsuyoi rizumu no poppumyūjikku ) |
|
|
|
277 |
allumeuse |
277 |
骚货 |
277 |
sāo huò |
277 |
skank |
277 |
skank |
277 |
vadia |
277 |
zorra |
277 |
Prostituierte |
277 |
zdzira |
277 |
шалость |
277 |
shalost' |
277 |
سكانك |
277 |
sakanik |
277 |
स्कंक |
277 |
skank |
277 |
ਸਕੈਂਕ |
277 |
sakaiṅka |
277 |
স্কঙ্ক |
277 |
skaṅka |
277 |
スカンク |
277 |
スカンク |
276 |
スカンク |
276 |
sukanku |
|
|
|
278 |
informel |
278 |
非正式的 |
278 |
fēi zhèngshì de |
278 |
informal |
278 |
informal |
278 |
informal |
278 |
informal |
278 |
informell |
278 |
nieformalny |
278 |
неофициальный |
278 |
neofitsial'nyy |
278 |
غير
رسمي |
278 |
ghyr rasmiin |
278 |
अनौपचारिक |
278 |
anaupachaarik |
278 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
278 |
gaira rasamī |
278 |
অনানুষ্ঠানিক |
278 |
anānuṣṭhānika |
278 |
非公式 |
278 |
非公式 |
277 |
ひこうしき |
277 |
hikōshiki |
|
|
|
279 |
une personne
désagréable |
279 |
一个不愉快的人 |
279 |
yīgè bùyúkuài de
rén |
279 |
an unpleasant person |
279 |
an unpleasant person |
279 |
uma pessoa
desagradável |
279 |
una persona
desagradable |
279 |
eine unangenehme
Person |
279 |
nieprzyjemna osoba |
279 |
неприятный
человек |
279 |
nepriyatnyy chelovek |
279 |
شخص
غير سار |
279 |
shakhs ghyr sar |
279 |
एक
अप्रिय
व्यक्ति |
279 |
ek apriy vyakti |
279 |
ਇੱਕ
ਕੋਝਾ ਵਿਅਕਤੀ |
279 |
ika kōjhā
vi'akatī |
279 |
একটি
অপ্রীতিকর
ব্যক্তি |
279 |
ēkaṭi
aprītikara byakti |
279 |
不快な人 |
279 |
不快な 人 |
278 |
ふかいな ひと |
278 |
fukaina hito |
|
|
|
280 |
Une personne
malheureuse |
280 |
一个不愉快的人 |
280 |
yīgè bùyúkuài de
rén |
280 |
一个不愉快的人 |
280 |
An unhappy person |
280 |
Uma pessoa infeliz |
280 |
Una persona infeliz |
280 |
Eine unglückliche
Person |
280 |
Nieszczęśliwa
osoba |
280 |
Несчастный
человек |
280 |
Neschastnyy chelovek |
280 |
شخص
غير سعيد |
280 |
shakhs ghyr saeid |
280 |
दुखी
व्यक्ति |
280 |
dukhee vyakti |
280 |
ਇੱਕ
ਦੁਖੀ ਵਿਅਕਤੀ |
280 |
ika dukhī
vi'akatī |
280 |
অসুখী
ব্যক্তি |
280 |
asukhī byakti |
280 |
不幸な人 |
280 |
不幸な 人 |
279 |
ふこうな ひと |
279 |
fukōna hito |
|
|
|
281 |
Personne méchante;
fantôme ennuyeux |
281 |
缺德的人;讨厌鬼 |
281 |
quēdé de rén;
tǎoyàn guǐ |
281 |
缺德的人;讨厌鬼 |
281 |
Wicked person;
annoying ghost |
281 |
Pessoa perversa;
fantasma irritante |
281 |
Persona malvada;
fantasma molesto |
281 |
Böse Person, nerviger
Geist |
281 |
Zła osoba;
irytujący duch |
281 |
Злой
человек;
надоедливый
призрак |
281 |
Zloy chelovek;
nadoyedlivyy prizrak |
281 |
شخص
شرير شبح
مزعج |
281 |
shakhs sharir shabah
mazeaj |
281 |
दुष्ट
व्यक्ति;
कष्टप्रद
भूत |
281 |
dusht vyakti;
kashtaprad bhoot |
281 |
ਦੁਸ਼ਟ
ਵਿਅਕਤੀ; ਤੰਗ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਭੂਤ |
281 |
duśaṭa
vi'akatī; taga karana vālā bhūta |
281 |
দুষ্ট
ব্যক্তি;
বিরক্তিকর
ভূত |
281 |
duṣṭa
byakti; biraktikara bhūta |
281 |
邪悪な人;迷惑な幽霊 |
281 |
邪悪な 人 ; 迷惑な 幽霊 |
280 |
じゃあくな ひと ; めいわくな ゆうれい |
280 |
jākuna hito ; meiwakuna yūrei |
|
|
|
282 |
maigre |
282 |
淫荡的 |
282 |
yíndàng de |
282 |
skanky |
282 |
skanky |
282 |
safado |
282 |
skanky |
282 |
skanky |
282 |
brzydki |
282 |
хитрый |
282 |
khitryy |
282 |
شرير |
282 |
sharir |
282 |
कंजूस |
282 |
kanjoos |
282 |
ਸਕੈਂਕੀ |
282 |
sakaiṅkī |
282 |
স্ক্যানকি |
282 |
skyānaki |
282 |
卑劣な |
282 |
卑劣な |
281 |
ひれつな |
281 |
hiretsuna |
|
|
|
283 |
informel |
283 |
非正式的 |
283 |
fēi zhèngshì de |
283 |
informal |
283 |
informal |
283 |
informal |
283 |
informal |
283 |
informell |
283 |
nieformalny |
283 |
неофициальный |
283 |
neofitsial'nyy |
283 |
غير
رسمي |
283 |
ghyr rasmiin |
283 |
अनौपचारिक |
283 |
anaupachaarik |
283 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
283 |
gaira rasamī |
283 |
অনানুষ্ঠানিক |
283 |
anānuṣṭhānika |
283 |
非公式 |
283 |
非公式 |
282 |
ひこうしき |
282 |
hikōshiki |
|
|
|
284 |
très déplaisant |
284 |
非常不愉快 |
284 |
fēicháng
bùyúkuài |
284 |
very unpleasant |
284 |
very unpleasant |
284 |
muito desagradável |
284 |
muy desagradable |
284 |
sehr unerfreulich |
284 |
bardzo nieprzyjemne |
284 |
очень
неприятный |
284 |
ochen' nepriyatnyy |
284 |
غير
سارة للغاية |
284 |
ghyr sart lilghaya |
284 |
अत्यंत
अरुचिकर |
284 |
atyant aruchikar |
284 |
ਬਹੁਤ
ਹੀ ਕੋਝਾ |
284 |
bahuta hī
kōjhā |
284 |
খুবই
অপ্রীতিকর |
284 |
khuba'i
aprītikara |
284 |
非常に不快 |
284 |
非常 に 不快 |
283 |
ひじょう に ふかい |
283 |
hijō ni fukai |
|
|
|
285 |
Offensive; offensive |
285 |
令人反感的;令人讨厌的 |
285 |
lìng rén
fǎngǎn de; lìng rén tǎoyàn de |
285 |
令人反感的;令人讨厌的 |
285 |
Offensive; offensive |
285 |
Ofensiva; ofensiva |
285 |
Ofensivo; ofensivo |
285 |
Offensive, Offensive |
285 |
Ofensywne;
obraźliwe |
285 |
Наступательный;
наступательный |
285 |
Nastupatel'nyy;
nastupatel'nyy |
285 |
هجوم
؛ هجوم |
285 |
hujum ; hujum |
285 |
आक्रामक,
आक्रामक |
285 |
aakraamak, aakraamak |
285 |
ਅਪਮਾਨਜਨਕ; |
285 |
apamānajanaka; |
285 |
আপত্তিকর |
285 |
āpattikara |
285 |
攻撃的;攻撃的 |
285 |
攻撃 的 ; 攻撃 的 |
284 |
こうげき てき ; こうげき てき |
284 |
kōgeki teki ; kōgeki teki |
|
|
|
286 |
anti- |
286 |
反 |
286 |
fǎn |
286 |
反 |
286 |
anti- |
286 |
anti- |
286 |
anti- |
286 |
Anti- |
286 |
anty- |
286 |
анти- |
286 |
anti- |
286 |
مضاد- |
286 |
madad- |
286 |
विरोधी- |
286 |
virodhee- |
286 |
ਵਿਰੋਧੀ- |
286 |
virōdhī- |
286 |
বিরোধী |
286 |
birōdhī |
286 |
反 |
286 |
反 |
285 |
はん |
285 |
han |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|