|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
1 |
NEXT |
1 |
maillot |
1 |
单线态 |
1 |
Dānxiàn tài |
1 |
singlet |
1 |
singlet |
1 |
camiseta |
1 |
camiseta |
1 |
Singulett |
1 |
podkoszulek |
1 |
синглет |
1 |
singlet |
1 |
القميص |
1 |
alqamis |
1 |
एकटा
गाना |
1 |
ekata gaana |
1 |
ਸਿੰਗਲ |
1 |
Sigala |
1 |
একা |
1 |
Ēkā |
1 |
一重項 |
1 |
一重項 |
1 |
いち じゅう こう |
1 |
ichi jū kō |
|
2 |
last |
2 |
un vêtement sans manches, porté sous ou à la
place d'une chemise; un vêtement similaire porté par les coureurs, etc. |
2 |
一件无袖的衣服,穿在衬衫下面或代替衬衫;跑步者等穿着的类似衣服。 |
2 |
yī jiàn wú xiù de yīfú, chuān
zài chènshān xiàmiàn huò dàitì chènshān; pǎobù zhě
děng chuānzhuó de lèisì yīfú. |
2 |
a
piece of clothing without sleeves, worn under or instead of a shirt; a
similar piece of clothing worn by runners, etc. |
2 |
a piece of clothing without sleeves, worn
under or instead of a shirt; a similar piece of clothing worn by runners,
etc. |
2 |
uma peça de roupa sem mangas, usada por
baixo ou no lugar de uma camisa; uma peça de roupa semelhante usada por
corredores, etc. |
2 |
una prenda sin mangas, que se usa debajo o
en lugar de una camisa; una prenda similar que usan los corredores, etc. |
2 |
ein Kleidungsstück ohne Ärmel, das unter
oder anstelle eines Hemdes getragen wird, ein ähnliches Kleidungsstück, das
von Läufern usw. getragen wird. |
2 |
część garderoby bez
rękawów, noszona pod koszulą lub zamiast niej; podobny element
garderoby noszony przez biegaczy itp. |
2 |
предмет
одежды без
рукавов,
который
носят под
рубашкой
или вместо
нее; аналогичный
предмет
одежды,
который
носят
бегуны и т. д. |
2 |
predmet odezhdy bez rukavov, kotoryy nosyat
pod rubashkoy ili vmesto neye; analogichnyy predmet odezhdy, kotoryy nosyat
beguny i t. d. |
2 |
قطعة من
الملابس
بدون أكمام ،
يتم ارتداؤها
تحت القميص
أو بدلاً منه
؛ قطعة ملابس
مماثلة
يرتديها
العدائون ،
إلخ. |
2 |
qiteat min almalabis
bidun 'akmam , ytmu airtidawuha taht alqamis 'aw bdlaan minh ; qiteat mulabis
mumathilat yartadiha aleadayuwn , 'iilkh. |
2 |
बिना
आस्तीन के
कपड़ों का एक
टुकड़ा, जो
शर्ट के नीचे
या उसके बजाय
पहना जाता है;
धावकों
द्वारा पहने
जाने वाले
कपड़ों का एक
समान टुकड़ा,
आदि। |
2 |
bina aasteen ke kapadon ka ek tukada, jo
shart ke neeche ya usake bajaay pahana jaata hai; dhaavakon dvaara pahane
jaane vaale kapadon ka ek samaan tukada, aadi. |
2 |
ਬਿਨਾਂ
ਕਿਸੇ ਕਪੜੇ ਦੇ
ਟੁਕੜੇ, ਜੋ ਕਿ
ਬਿਸਤਰੇ ਦੇ
ਬੁਣੇ ਹੋਏ ਹਨ,
ਇਕ ਕਮੀਜ਼ ਦੇ
ਹੇਠਾਂ ਜਾਂ ਇਸ
ਦੀ ਬਜਾਏ; ਉਸੇ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਕੱਪੜੇ ਦਾ
ਟੁਕੜਾ ਜੋ
ਦੌੜਾਕਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਪਹਿਨੇ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਆਦਿ. |
2 |
bināṁ kisē kapaṛē
dē ṭukaṛē, jō ki bisatarē dē
buṇē hō'ē hana, ika kamīza dē
hēṭhāṁ jāṁ isa dī bajā'ē;
usē tar'hāṁ dē kapaṛē dā
ṭukaṛā jō dauṛākāṁ
du'ārā pahinē jāndē hana, ādi. |
2 |
হাতা
ছাড়াই
পোশাকের
টুকরো,
শার্টের নীচে
বা পরিবর্তে
পরা;
দৌড়াদৌড়িদের
দ্বারা
পরিহিত একই
ধরণের পোশাক
ইত্যাদি |
2 |
hātā chāṛā'i
pōśākēra ṭukarō, śārṭēra
nīcē bā paribartē parā;
dauṛādauṛidēra dbārā parihita ēka'i
dharaṇēra pōśāka ityādi |
2 |
袖のない服、シャツの下またはシャツの代わりに着用するもの、ランナーなどが着用する同様の服。 |
2 |
袖 の ない 服 、 シャツ の 下 または シャツ の 代わり に着用 する もの 、 ランナー など が 着用 する 同様 の 服。 |
2 |
そで の ない ふく 、 シャツ の した または シャツ の かわり に ちゃくよう する もの 、 ランナー など が ちゃくようする どうよう の ふく 。 |
2 |
sode no nai fuku , shatsu no shita mataha shatsu nokawari ni chakuyō suru mono , rannā nado ga chakuyōsuru dōyō no fuku . |
|
|
|
|
|
3 |
ALLEMAND |
4 |
Gilet; débardeur;
gilet de sport |
4 |
背心;无袖汗衫;运动背心 |
4 |
Bèixīn; wú xiù
hànshān; yùndòng bèixīn |
4 |
背心;无袖汗
衫;运动背心 |
4 |
Vest; tank top;
sports vest |
4 |
Colete; top; colete
esportivo |
4 |
Chaleco; camiseta
sin mangas; chaleco deportivo |
4 |
Weste, Tanktop,
Sportweste |
4 |
Kamizelka;
podkoszulek; kamizelka sportowa |
4 |
Жилет;
майка;
спортивный
жилет |
4 |
Zhilet; mayka;
sportivnyy zhilet |
4 |
سترة
؛ أعلى خزان ؛
سترة رياضية |
4 |
satrat ; 'aelaa
khazzan ; sitrat riadia |
4 |
बनियान;
टैंक टॉप;
स्पोर्ट्स
बनियान |
4 |
baniyaan; taink top;
sports baniyaan |
4 |
ਵੈਸਟ;
ਟੈਂਕ ਟਾਪ;
ਸਪੋਰਟਸ ਵੇਸਟ |
4 |
Vaisaṭa;
ṭaiṅka ṭāpa; sapōraṭasa vēsaṭa |
4 |
ন্যস্ত;
ট্যাঙ্ক
শীর্ষ;
স্পোর্টস
ন্যস্ত |
4 |
n'yasta;
ṭyāṅka śīrṣa; spōrṭasa n'yasta |
4 |
ベスト;タンクトップ;スポーツベスト |
4 |
ベスト ; タンク トップ ; スポーツ ベスト |
4 |
ベスト ; タンク トップ ; スポーツ ベスト |
4 |
besuto ; tanku toppu ; supōtsu besuto |
|
|
|
|
|
4 |
ANGLAIS |
5 |
comparer |
5 |
相比 |
5 |
xiāng bǐ |
5 |
compare |
5 |
compare |
5 |
comparar |
5 |
comparar |
5 |
vergleichen Sie |
5 |
porównać |
5 |
сравнить |
5 |
sravnit' |
5 |
قارن |
5 |
qaran |
5 |
तुलना
कीजिए |
5 |
tulana keejie |
5 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
5 |
tulanā karō |
5 |
তুলনা
করা |
5 |
tulanā karā |
5 |
比較する |
5 |
比較 する |
5 |
ひかく する |
5 |
hikaku suru |
|
|
|
|
|
5 |
ARABE |
6 |
gilet |
6 |
背心 |
6 |
bèixīn |
6 |
vest |
6 |
vest |
6 |
colete |
6 |
chaleco |
6 |
Weste |
6 |
kamizelka |
6 |
жилет |
6 |
zhilet |
6 |
سترة |
6 |
satra |
6 |
बनियान |
6 |
baniyaan |
6 |
ਵੇਸਟ |
6 |
vēsaṭa |
6 |
ন্যস্ত |
6 |
n'yasta |
6 |
ベスト |
6 |
ベスト |
6 |
ベスト |
6 |
besuto |
|
6 |
BENGALI |
7 |
singleton |
7 |
单身人士 |
7 |
dānshēn
rénshì |
7 |
singleton |
7 |
singleton |
7 |
singleton |
7 |
único |
7 |
Singleton |
7 |
singel |
7 |
одиночка |
7 |
odinochka |
7 |
مفرد |
7 |
mufrad |
7 |
सिंगलटन |
7 |
singalatan |
7 |
ਸਿੰਗਲਟਨ |
7 |
sigalaṭana |
7 |
সিঙ্গলটন |
7 |
siṅgalaṭana |
7 |
シングルトン |
7 |
シングル トン |
7 |
シングル トン |
7 |
shinguru ton |
|
|
|
|
|
7 |
CHINOIS |
8 |
un seul élément du
type dont vous parlez |
8 |
您正在谈论的那种项目 |
8 |
nín zhèngzài tánlùn
dì nà zhǒng xiàngmù |
8 |
a single item of the kind that you are
talking about |
8 |
a single item of the
kind that you are talking about |
8 |
um único item do tipo
que você está falando |
8 |
un solo artículo del
tipo del que estás hablando |
8 |
ein einzelnes Element
der Art, über die Sie sprechen |
8 |
pojedynczy przedmiot
tego rodzaju, o którym mówisz |
8 |
единичный
предмет, о
котором вы
говорите |
8 |
yedinichnyy predmet,
o kotorom vy govorite |
8 |
عنصر
واحد من
النوع الذي
تتحدث عنه |
8 |
eunsur wahid min
alnawe aldhy tatahadath eanh |
8 |
इस
प्रकार की एक
भी वस्तु
जिसके बारे
में आप बात कर
रहे हैं |
8 |
is prakaar kee ek
bhee vastu jisake baare mein aap baat kar rahe hain |
8 |
ਇਸ
ਕਿਸਮ ਦੀ ਇਕੋ
ਚੀਜ਼ ਜਿਸ
ਬਾਰੇ ਤੁਸੀਂ
ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ |
8 |
isa kisama dī
ikō cīza jisa bārē tusīṁ gala kara rahē
hō |
8 |
আপনি
যে ধরণের কথা
বলছেন তার
একটি একক
আইটেম |
8 |
āpani yē
dharaṇēra kathā balachēna tāra ēkaṭi
ēkaka ā'iṭēma |
8 |
あなたが話している種類の単一のアイテム |
8 |
あなた が 話している 種類 の 単一 の アイテム |
8 |
あなた が はなしている しゅるい の たにつ の アイテム |
8 |
anata ga hanashiteiru shurui no tanitsu no aitemu |
|
|
|
|
|
8 |
ESPAGNOL |
9 |
(Mentionné) article
unique, personne seule |
9 |
(所提及的)单项物,个别的人 |
9 |
(suǒ tí jí de)
dānxiàng wù, gèbié de rén |
9 |
(所提及的)单项物,单个的人 |
9 |
(Mentioned) single
item, single person |
9 |
(Mencionado) item
único, pessoa solteira |
9 |
(Mencionado) un solo
artículo, una sola persona |
9 |
(Erwähnt)
Einzelstück, Einzelperson |
9 |
(Wspomniany)
pojedynczy przedmiot, jedna osoba |
9 |
(Упомянутый)
один
предмет,
один
человек |
9 |
(Upomyanutyy) odin
predmet, odin chelovek |
9 |
(المذكورة)
عنصر واحد ،
شخص واحد |
9 |
(almadhkura) eunsur
wahid , shakhs wahid |
9 |
(उल्लेखित)
एकल आइटम, एकल
व्यक्ति |
9 |
(ullekhit) ekal
aaitam, ekal vyakti |
9 |
(ਜ਼ਿਕਰ)
ਇਕੋ ਵਸਤੂ,
ਇਕੱਲੇ
ਵਿਅਕਤੀ |
9 |
(zikara) ikō
vasatū, ikalē vi'akatī |
9 |
(উল্লেখ
করা) একক
আইটেম, একক
ব্যক্তি |
9 |
(ullēkha
karā) ēkaka ā'iṭēma, ēkaka byakti |
9 |
(言及)単品、単品 |
9 |
( 言及 ) 単品 、 単品 |
9 |
( げんきゅう ) たんぴん 、 たんぴん |
9 |
( genkyū ) tanpin , tanpin |
|
|
|
|
|
9 |
FRANCAIS |
10 |
une personne qui n'est pas mariée ou dans
une relation amoureuse |
10 |
没有结婚或恋爱关系的人 |
10 |
méiyǒu jiéhūn huò liàn'ài
guānxì de rén |
10 |
a person who is not
married or in a romantic relationship |
10 |
a person who is not married or in a romantic
relationship |
10 |
uma pessoa que não é casada ou está em um
relacionamento romântico |
10 |
una persona que no está casada o en una
relación romántica |
10 |
eine Person, die nicht verheiratet ist oder
eine romantische Beziehung hat |
10 |
osoba, która nie jest zamężna lub
pozostaje w związku romantycznym |
10 |
человек,
не
состоящий в
браке или в романтических
отношениях |
10 |
chelovek, ne sostoyashchiy v brake ili v
romanticheskikh otnosheniyakh |
10 |
شخص غير
متزوج أو في
علاقة
عاطفية |
10 |
shakhs ghyr mutazawij
'aw fi ealaqat eatifia |
10 |
एक
व्यक्ति जो
शादीशुदा
नहीं है या एक रोमांटिक
रिश्ते में
है |
10 |
ek vyakti jo shaadeeshuda nahin hai ya ek
romaantik rishte mein hai |
10 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ
ਜਿਹੜਾ
ਵਿਆਹਿਆ ਨਹੀਂ
ਜਾਂ ਰੋਮਾਂਚਕ
ਰਿਸ਼ਤੇ ਵਿੱਚ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
10 |
uha vi'akatī jihaṛā
vi'āhi'ā nahīṁ jāṁ rōmān̄caka
riśatē vica nahīṁ hai |
10 |
যে
ব্যক্তি
বিবাহিত বা
রোমান্টিক
সম্পর্কে
নয় person |
10 |
yē byakti bibāhita bā
rōmānṭika samparkē naẏa person |
10 |
結婚していない、または恋愛関係にない人 |
10 |
結婚 していない 、 または 恋愛 関係 に ない 人 |
10 |
けっこん していない 、 または れない かんけい に ない ひと |
10 |
kekkon shiteinai , mataha renai kankei ni nai hito |
|
10 |
HINDI |
11 |
Homme célibataire
(ou femme) |
11 |
单身男子(或女子) |
11 |
dānshēn
nánzǐ (huò nǚzǐ) |
11 |
单身男子(或女子) |
11 |
Single man (or
woman) |
11 |
Homem solteiro (ou
mulher) |
11 |
Hombre soltero (o
mujer) |
11 |
Alleinstehender Mann
(oder Frau) |
11 |
Samotny
mężczyzna (lub kobieta) |
11 |
Одинокий
мужчина (или
женщина) |
11 |
Odinokiy muzhchina
(ili zhenshchina) |
11 |
رجل
واحد (أو
امرأة) |
11 |
rajul wahid ('aw
amra'at) |
11 |
एकल
पुरुष (या
महिला) |
11 |
ekal purush (ya
mahila) |
11 |
ਇੱਕਲਾ
ਆਦਮੀ (ਜਾਂ )ਰਤ) |
11 |
ikalā
ādamī (jāṁ)rata) |
11 |
একা
পুরুষ (বা
মহিলা) |
11 |
ēkā
puruṣa (bā mahilā) |
11 |
独身男性(または女性) |
11 |
独身 男性 ( または 女性 ) |
11 |
どくしん だんせい ( または じょせい ) |
11 |
dokushin dansei ( mataha josei ) |
|
|
|
|
|
11 |
JAPONAIS |
12 |
une personne ou un
animal qui n'est pas un jumeau, etc. |
12 |
非双胞胎的人或动物等 |
12 |
fēi
shuāngbāotāi de rén huò dòngwù děng |
12 |
a person or an animal that is not a twin, etc |
12 |
a person or an animal
that is not a twin, etc |
12 |
uma pessoa ou animal
que não seja gêmeo, etc. |
12 |
una persona o un
animal que no es gemelo, etc. |
12 |
eine Person oder ein
Tier, das kein Zwilling ist usw. |
12 |
osoba lub
zwierzę, które nie jest bliźniakiem itp |
12 |
человек
или
животное, не
являющееся
близнецом и
т. д. |
12 |
chelovek ili
zhivotnoye, ne yavlyayushcheyesya bliznetsom i t. d. |
12 |
شخص
أو حيوان ليس
توأمًا ، إلخ |
12 |
shakhs 'aw hayawan
lays twamana , 'iilkh |
12 |
एक
व्यक्ति या
एक जानवर जो
जुड़वां
नहीं है, आदि |
12 |
ek vyakti ya ek
jaanavar jo judavaan nahin hai, aadi |
12 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਇੱਕ ਜਾਨਵਰ ਜੋ
ਜੁੜਵਾਂ ਨਹੀਂ
ਹਨ, ਆਦਿ |
12 |
ika vi'akatī
jāṁ ika jānavara jō juṛavāṁ
nahīṁ hana, ādi |
12 |
কোনও
ব্যক্তি বা
প্রাণী যা
কোনও যমজ নয়,
ইত্যাদি |
12 |
kōna'ō
byakti bā prāṇī yā kōna'ō yamaja
naẏa, ityādi |
12 |
双子ではない人や動物など |
12 |
双子 で は ない 人 や 動物 など |
12 |
ふたご で わ ない ひと や どうぶつ など |
12 |
futago de wa nai hito ya dōbutsu nado |
|
12 |
PANJABI |
13 |
Jeune animal
solitaire (non jumeau) |
13 |
(非结晶生的)单生儿,单生幼畜 |
13 |
(fēi
jiéjīng shēng de) dān shēng ér, dān shēng yòu
chù |
13 |
(非孪生的)单生儿, 单生幼畜 |
13 |
(Non-twin) solitary
young animal |
13 |
Animal jovem
solitário (não gêmeo) |
13 |
Animal joven
solitario (no gemelo) |
13 |
(Nicht-Zwillings-)
einsames Jungtier |
13 |
(Nie bliźniak)
samotne młode zwierzę |
13 |
(Не-близнецы)
одиночное
молодое
животное |
13 |
(Ne-bliznetsy)
odinochnoye molodoye zhivotnoye |
13 |
(غير
توأم) حيوان
صغير
انفرادي |
13 |
(ghyr twam) hayawan
saghir ainfiradi |
13 |
(गैर-जुड़वां)
एकान्त युवा
जानवर |
13 |
(gair-judavaan)
ekaant yuva jaanavar |
13 |
(ਗੈਰ-ਜੁੜਵਾਂ)
ਇਕਾਂਤ ਜਵਾਨ
ਜਾਨਵਰ |
13 |
(gaira-juṛavāṁ)
ikānta javāna jānavara |
13 |
(নন
যমজ) নির্জন
যুবক প্রাণী |
13 |
(nana yamaja)
nirjana yubaka prāṇī |
13 |
(双子ではない)孤独な若い動物 |
13 |
( 双子 で は ない ) 孤独な 若い 動物 |
13 |
( ふたご で わ ない ) こどくな わかい どうぶつ |
13 |
( futago de wa nai ) kodokuna wakai dōbutsu |
|
|
|
|
|
13 |
POLONAIS |
14 |
enfant |
14 |
儿 |
14 |
er |
14 |
儿 |
14 |
child |
14 |
criança |
14 |
niño |
14 |
Kind |
14 |
dziecko |
14 |
ребенок |
14 |
rebenok |
14 |
طفل |
14 |
tifl |
14 |
बच्चा |
14 |
bachcha |
14 |
ਬੱਚਾ |
14 |
bacā |
14 |
শিশু |
14 |
śiśu |
14 |
子 |
14 |
子 |
14 |
こ |
14 |
ko |
|
|
|
|
|
14 |
PORTUGAIS |
15 |
vote unique
transférable |
15 |
单一可转让票 |
15 |
dānyī
kě zhuǎnràng piào |
15 |
single transferable vote |
15 |
single transferable
vote |
15 |
voto único
transferível |
15 |
voto único
transferible |
15 |
einzelne übertragbare
Stimme |
15 |
pojedynczy głos
przenoszalny |
15 |
единственный
передаваемый
голос |
15 |
yedinstvennyy
peredavayemyy golos |
15 |
صوت
واحد قابل
للتحويل |
15 |
sawt wahid qabil
liltahwil |
15 |
एकल
हस्तांतरणीय
वोट |
15 |
ekal hastaantaraneey
vot |
15 |
ਇਕੋ
ਤਬਦੀਲੀ ਯੋਗ
ਵੋਟ |
15 |
ikō
tabadīlī yōga vōṭa |
15 |
একক
স্থানান্তরযোগ্য
ভোট |
15 |
ēkaka
sthānāntarayōgya bhōṭa |
15 |
単記移譲式投票 |
15 |
単記 移譲式 投票 |
15 |
たんき いじょうしき とうひょう |
15 |
tanki ijōshiki tōhyō |
|
|
|
|
|
15 |
RUSSE |
16 |
politique |
16 |
政治 |
16 |
zhèngzhì |
16 |
politics |
16 |
politics |
16 |
política |
16 |
política |
16 |
Politik |
16 |
Polityka |
16 |
политика |
16 |
politika |
16 |
سياسة |
16 |
siasa |
16 |
राजनीति |
16 |
raajaneeti |
16 |
ਰਾਜਨੀਤੀ |
16 |
rājanītī |
16 |
রাজনীতি |
16 |
rājanīti |
16 |
政治 |
16 |
政治 |
16 |
せいじ |
16 |
seiji |
|
|
http://svanclik.free.fr/POLONAIS.htm |
17 |
un système d’élection des représentants dans
lequel le vote d’une personne peut être donné à son deuxième ou à son
troisième choix si son premier choix l’est, ou si son premier choix l'emporte
avec plus de voix qu'il n'en faut |
17 |
一种选举代表的系统,如果一个人的第一选择失败,或者如果他们的第一选择赢得的选票超过了他们所需的票数,则该人可以将其第二或第三选择权投给他们 |
17 |
yī zhǒng xuǎnjǔ
dàibiǎo de xìtǒng, rúguǒ yīgè rén de dì yī
xuǎnzé shībài, huòzhě rúguǒ tāmen de dì yī
xuǎnzé yíngdé de xuǎnpiào chāoguòle tāmen suǒ
xū de piàoshù, zé gāi rén kěyǐ jiāng qí dì èr huò dì
sān xuǎnzé quán tóu gěi tāmen |
17 |
a system for electing representatives in which a person’s vote
can be given to their second or third choice if their first choice is
defeated, or if their first choice wins with more votes than they need |
17 |
a system for electing representatives in
which a person’s vote can be given to their second or defeat third choice if
their first choice is, or if their first choice wins with more votes than
they need |
17 |
um sistema para eleger representantes no
qual o voto de uma pessoa pode ser dado à sua segunda ou derrotar a terceira
escolha se sua primeira escolha for, ou se sua primeira escolha ganhar com
mais votos do que eles precisam |
17 |
un sistema para elegir representantes en el
que el voto de una persona puede otorgarse a su segunda opción o derrotar a
la tercera opción si es su primera opción, o si su primera opción gana con
más votos de los que necesita |
17 |
ein System zur Wahl von Vertretern, bei dem
eine Person ihre zweite Wahl treffen oder die dritte Wahl besiegen kann, wenn
ihre erste Wahl getroffen wird oder wenn ihre erste Wahl mit mehr Stimmen
gewinnt, als sie benötigt |
17 |
system wyboru przedstawicieli, w którym
głos danej osoby może zostać przyznany drugiemu wyborowi lub
odrzuceniu trzeciego wyboru, jeśli ich pierwszy wybór jest taki, lub
jeśli ich pierwszy wybór wygrywa większą liczbą
głosów, niż potrzebuje |
17 |
система
избрания
представителей,
при которой
человек
может
отдать свой
голос
второму или
победить
третий
вариант, если
его первый
выбор или
если его
первый выбор
побеждает с
большим
количеством
голосов, чем
ему нужно |
17 |
sistema izbraniya predstaviteley, pri
kotoroy chelovek mozhet otdat' svoy golos vtoromu ili pobedit' tretiy
variant, yesli yego pervyy vybor ili yesli yego pervyy vybor pobezhdayet s
bol'shim kolichestvom golosov, chem yemu nuzhno |
17 |
نظام
لانتخاب
الممثلين
يمكن من
خلاله منح
صوت الشخص
للخيار
الثاني أو
الهزيمة الثالثة
إذا كان
خيارهم
الأول ، أو
إذا فاز
خيارهم
الأول
بأصوات أكثر
مما يحتاجون |
17 |
nizam liaintikhab
almumathilin yumkin min khilalih manh sawt alshakhs lilkhiar alththani 'aw
alhazimat alththalithat 'iidha kan khiaruhum al'awal , 'aw 'iidha faz
khiaruhum al'awal bi'aswat 'akthar mimaa yahtajun |
17 |
प्रतिनिधियों
को चुनने के
लिए एक प्रणाली
जिसमें किसी
व्यक्ति का
वोट उनकी
दूसरी पसंद
को दिया जा
सकता है या
यदि उनकी
पहली पसंद है
तो तीसरी
पसंद को हरा
सकते हैं, या
यदि उनकी
पहली पसंद
जरूरत से
ज्यादा
वोटों से जीत
जाती है |
17 |
pratinidhiyon ko chunane ke lie ek pranaalee
jisamen kisee vyakti ka vot unakee doosaree pasand ko diya ja sakata hai ya
yadi unakee pahalee pasand hai to teesaree pasand ko hara sakate hain, ya
yadi unakee pahalee pasand jaroorat se jyaada voton se jeet jaatee hai |
17 |
ਨੁਮਾਇੰਦਿਆਂ
ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਲਈ
ਇਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਜਿਸ
ਵਿਚ ਇਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ
ਵੋਟ ਆਪਣੀ
ਦੂਸਰੀ ਜਾਂ
ਤੀਜੀ ਚੋਣ ਨੂੰ
ਹਰਾਇਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਪਹਿਲੀ ਪਸੰਦ
ਹੈ, ਜਾਂ ਜੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਪਹਿਲੀ ਪਸੰਦ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਤੋਂ
ਵੱਧ ਵੋਟਾਂ
ਨਾਲ ਜਿੱਤ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
17 |
numā'idi'āṁ nū
cuṇana la'ī ika praṇālī jisa vica ika
vi'akatī dī vōṭa āpaṇī dūsarī
jāṁ tījī cōṇa nū harā'i'ā
jā sakadā hai jē unhāṁ dī pahilī pasada
hai, jāṁ jē unhāṁ dī pahilī pasada
unhāṁ dī zarūrata tōṁ vadha vōṭāṁ
nāla jita jāndī hai |
17 |
প্রতিনিধি
নির্বাচনের
জন্য এমন
একটি ব্যবস্থা
যেখানে কোনও
ব্যক্তির
ভোট তাদের দ্বিতীয়টিকে
দেওয়া যেতে
পারে বা
তৃতীয় পছন্দকে
হারাতে পারে
যদি তাদের
প্রথম পছন্দ
হয়, বা যদি
তাদের প্রথম
পছন্দ তাদের
প্রয়োজনের
চেয়ে বেশি
ভোটে জয়ী
হয় |
17 |
pratinidhi nirbācanēra jan'ya
ēmana ēkaṭi byabasthā yēkhānē
kōna'ō byaktira bhōṭa tādēra
dbitīẏaṭikē dē'ōẏā yētē
pārē bā tr̥tīẏa pachandakē
hārātē pārē yadi tādēra prathama pachanda
haẏa, bā yadi tādēra prathama pachanda tādēra
praẏōjanēra cēẏē bēśi
bhōṭē jaẏī haẏa |
17 |
代表者を選出するためのシステムで、最初の選択肢がそうである場合、または最初の選択肢が必要以上の票で勝った場合に、2番目の選択肢に投票するか3番目の選択肢を打ち負かすことができます |
17 |
代表者 を 選出 する ため の システム で 、 最初 の選択肢 が そうである 場合 、 または 最初 の 選択肢 が必要 以上 の 票 で 勝った 場合 に 、 2 番目 の 選択肢 に投票 する か 3 番目 の 選択肢 を 打ち 負かす こと ができます |
17 |
だいひょうしゃ お せんしゅつ する ため の システム で 、さいしょ の せんたくし が そうである ばあい 、 または さいしょ の せんたくし が ひつよう いじょう の ひょう で かった ばあい に 、 2 ばんめ の せんたくし に とうひょう する か 3 ばんめ の せんたくし お うち まかす こと が できます |
17 |
daihyōsha o senshutsu suru tame no shisutemu de ,saisho no sentakushi ga sōdearu bāi , mataha saisho nosentakushi ga hitsuyō ijō no hyō de katta bāi ni , 2 banmeno sentakushi ni tōhyō suru ka 3 banme no sentakushi ouchi makasu koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
http://svanclik.free.fr/vannius.htm |
18 |
Système de vote
unique transférable, système de vote unique transférable (le premier candidat
sélectionné échoue ou le nombre de votes a dépassé le montant nécessaire, le
bulletin de vote peut être transféré au deuxième ou troisième candidat
sélectionné) |
18 |
单一可转移投票制,单记可让渡投票制(替代的第一位候选人失败或所得票数已经超过必要的投票,选票可转给替换的第二或第三候选人) |
18 |
dānyī
kě zhuǎnyí tóupiào zhì, dān jì kě ràng dù tóupiào zhì
(tìdài de dì yī wèi hòuxuǎn rén shībài huò suǒdé piàoshù
yǐjīng chāoguò bìyào de tóupiào, xuǎnpiào kě
zhuǎn gěi tìhuàn de dì èr huò dì sān hòuxuǎn rén) |
18 |
单一可转移投票制,
单记可让渡投票制(所选的第一位候选人失败或所得票数已经超过必要数额,选票可转给所选的第二或第三候
选人) |
18 |
Single transferable
voting system, single transferable voting system (the first candidate
selected fails or the number of votes has exceeded the necessary amount, the
ballot can be transferred to the second or third candidate selected) |
18 |
Sistema de votação
única transferível, sistema de votação única transferível (o primeiro
candidato selecionado é reprovado ou o número de votos excedeu a quantidade
necessária, a cédula pode ser transferida para o segundo ou terceiro
candidato selecionado) |
18 |
Sistema de voto
único transferible, sistema de voto único transferible (el primer candidato
seleccionado falla o el número de votos ha excedido la cantidad necesaria, la
papeleta se puede transferir al segundo o tercer candidato seleccionado) |
18 |
Einzelübertragbares
Abstimmungssystem, Einzelübertragbares Abstimmungssystem (der erste
ausgewählte Kandidat schlägt fehl oder die Anzahl der Stimmen hat den
erforderlichen Betrag überschritten, der Stimmzettel kann auf den zweiten
oder dritten ausgewählten Kandidaten übertragen werden) |
18 |
Pojedynczy system
głosowania przenoszalnego, pojedynczy system głosowania
przenoszalnego (pierwszy wybrany kandydat przegrywa lub liczba głosów
przekroczyła wymaganą liczbę, karta do głosowania
może zostać przeniesiona na drugiego lub trzeciego wybranego
kandydata) |
18 |
Единая
передаваемая
система
голосования,
единственная
передаваемая
система голосования
(первый
выбранный
кандидат не
проходит
или
количество
голосов
превышает необходимое
количество,
бюллетень
может быть
передан
второму или
третьему
выбранному
кандидату) |
18 |
Yedinaya
peredavayemaya sistema golosovaniya, yedinstvennaya peredavayemaya sistema
golosovaniya (pervyy vybrannyy kandidat ne prokhodit ili kolichestvo golosov
prevyshayet neobkhodimoye kolichestvo, byulleten' mozhet byt' peredan vtoromu
ili tret'yemu vybrannomu kandidatu) |
18 |
نظام
التصويت
الفردي
القابل
للتحويل ،
ونظام
التصويت
الفردي
القابل
للتحويل (فشل
المرشح
الأول الذي
تم اختياره
أو تجاوز عدد
الأصوات
المبلغ
المطلوب ،
يمكن نقل
الاقتراع
إلى المرشح
الثاني أو
الثالث
المختار) |
18 |
nizam altaswit
alfardii alqabil liltahwil , wanizam altaswit alfardii alqabil liltahwil
(fshli almurashah al'awal aldhy tama aikhtiarih 'aw tajawuz eadad al'aswat
almablagh almatlub , yumkin naql alaiqtirae 'iilaa almurashah alththani 'aw
alththalith almakhtar) |
18 |
एकल
हस्तांतरणीय
मतदान
प्रणाली, एकल
हस्तांतरणीय
मतदान
प्रणाली
(पहले चुने गए
उम्मीदवार
विफल हो जाते
हैं या वोटों
की संख्या
आवश्यक राशि
से अधिक हो गई
है, मतपत्र
दूसरे या
तीसरे उम्मीदवार
को चुना जा
सकता है) |
18 |
ekal hastaantaraneey
matadaan pranaalee, ekal hastaantaraneey matadaan pranaalee (pahale chune gae
ummeedavaar viphal ho jaate hain ya voton kee sankhya aavashyak raashi se
adhik ho gaee hai, matapatr doosare ya teesare ummeedavaar ko chuna ja sakata
hai) |
18 |
ਇਕੋ
ਤਬਦੀਲੀ ਯੋਗ
ਵੋਟਿੰਗ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ, ਇਕੋ
ਤਬਦੀਲੀ ਯੋਗ
ਵੋਟਿੰਗ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ
(ਚੁਣੇ ਗਏ
ਪਹਿਲੇ
ਉਮੀਦਵਾਰ ਅਸਫਲ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜਾਂ
ਵੋਟਾਂ ਦੀ
ਗਿਣਤੀ
ਲੋੜੀਂਦੀ ਰਕਮ
ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਈ ਹੈ,
ਬੈਲਟ ਚੁਣੇ ਗਏ
ਦੂਜੇ ਜਾਂ
ਤੀਜੇ ਉਮੀਦਵਾਰ
ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ
ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ
ਹੈ) |
18 |
ikō
tabadīlī yōga vōṭiga praṇālī,
ikō tabadīlī yōga vōṭiga
praṇālī (cuṇē ga'ē pahilē
umīdavāra asaphala hudē hana jāṁ
vōṭāṁ dī giṇatī
lōṛīndī rakama tōṁ vadha ga'ī hai,
bailaṭa cuṇē ga'ē dūjē jāṁ
tījē umīdavāra nū tabadīla kītā
jā sakadā hai) |
18 |
একক
স্থানান্তরযোগ্য
ভোটদান
ব্যবস্থা,
একক স্থানান্তরযোগ্য
ভোটদান
ব্যবস্থা
(নির্বাচিত
প্রথম
প্রার্থী
ব্যর্থ হয়
বা ভোটের সংখ্যা
প্রয়োজনীয়
পরিমাণ
অতিক্রম
করেছে, ব্যালট
নির্বাচিত
দ্বিতীয় বা
তৃতীয়
প্রার্থীর
কাছে
স্থানান্তরিত
হতে পারে) |
18 |
ēkaka
sthānāntarayōgya bhōṭadāna byabasthā,
ēkaka sthānāntarayōgya bhōṭadāna
byabasthā (nirbācita prathama prārthī byartha haẏa
bā bhōṭēra saṅkhyā
praẏōjanīẏa parimāṇa atikrama
karēchē, byālaṭa nirbācita dbitīẏa
bā tr̥tīẏa prārthīra kāchē
sthānāntarita hatē pārē) |
18 |
単記移譲式投票システム、単記移譲式投票システム(最初に選択された候補者が失敗するか、投票数が必要な数を超えた場合、投票は選択された2番目または3番目の候補者に転送できます) |
18 |
単記 移譲式 投票 システム 、 単記 移譲式 投票 システム( 最初 に 選択 された 候補者 が 失敗 する か 、 投票数が 必要な 数 を 超えた 場合 、 投票 は 選択 された 2番目 または 3 番目 の 候補者 に 転送 できます ) |
18 |
たんき いじょうしき とうひょう システム 、 たんき いじょうしき とうひょう システム ( さいしょ に せんたく された こうほしゃ が しっぱい する か 、 とうひょうすう がひつような かず お こえた ばあい 、 とうひょう わ せんたく された 2 ばんめ または 3 ばんめ の こうほしゃ に てんそう できます ) |
18 |
tanki ijōshiki tōhyō shisutemu , tanki ijōshiki tōhyōshisutemu ( saisho ni sentaku sareta kōhosha ga shippaisuru ka , tōhyōsū ga hitsuyōna kazu o koeta bāi , tōhyō wasentaku sareta 2 banme mataha 3 banme no kōhosha nitensō dekimasu ) |
|
https://fr.wikipedia.org/wiki/Morphologie_du_sanskrit |
19 |
usage unique |
19 |
一次性使用 |
19 |
yīcì xìng
shǐyòng |
19 |
single-use |
19 |
single-use |
19 |
uso único |
19 |
de un solo uso |
19 |
Einweg |
19 |
jednorazowego
użytku |
19 |
одноразовые |
19 |
odnorazovyye |
19 |
استخدام
فردى |
19 |
aistikhdam fardaa |
19 |
एकल
उपयोग |
19 |
ekal upayog |
19 |
ਇਕੋ-ਵਰਤਣ |
19 |
ikō-varataṇa |
19 |
একক
ব্যবহার |
19 |
ēkaka
byabahāra |
19 |
単回使用 |
19 |
単 回 使用 |
19 |
たん かい しよう |
19 |
tan kai shiyō |
|
|
|
|
|
|
https://fr.qaz.wiki/wiki/Sanskrit_grammar |
20 |
fait pour être
utilisé une seule fois |
20 |
只能使用一次 |
20 |
zhǐ néng
shǐyòng yīcì |
20 |
made to be used once only |
20 |
made to be used once
only |
20 |
feito para ser usado
apenas uma vez |
20 |
hecho para ser
utilizado una sola vez |
20 |
gemacht, um nur
einmal verwendet zu werden |
20 |
przeznaczony do
jednorazowego użytku |
20 |
сделано
для
использования
только один
раз |
20 |
sdelano dlya
ispol'zovaniya tol'ko odin raz |
20 |
مصنوع
للاستخدام
مرة واحدة
فقط |
20 |
masnue lilaistikhdam
marat wahidat faqat |
20 |
केवल
एक बार
इस्तेमाल
किया जा सकता
है |
20 |
keval ek baar
istemaal kiya ja sakata hai |
20 |
ਸਿਰਫ
ਇਕ ਵਾਰ ਵਰਤਣ
ਲਈ ਬਣਾਇਆ |
20 |
sirapha ika vāra
varataṇa la'ī baṇā'i'ā |
20 |
শুধুমাত্র
একবার
ব্যবহার করা
হবে |
20 |
śudhumātra
ēkabāra byabahāra karā habē |
20 |
一度だけ使用するように作られました |
20 |
一 度 だけ 使用 する よう に 作られました |
20 |
いち ど だけ しよう する よう に つくられました |
20 |
ichi do dake shiyō suru yō ni tsukuraremashita |
|
|
https://cs.wikipedia.org/wiki/Markomanské_války |
21 |
Pour une seule
utilisation |
21 |
供一次使用的 |
21 |
gōng yīcì
shǐyòng de |
21 |
供一次使用的 |
21 |
For one use |
21 |
Para um uso |
21 |
Para un uso |
21 |
Für einen Gebrauch |
21 |
Do jednorazowego
użytku |
21 |
Для
одного
использования |
21 |
Dlya odnogo
ispol'zovaniya |
21 |
لاستخدام
واحد |
21 |
liaistikhdam wahid |
21 |
एक
उपयोग के लिए |
21 |
ek upayog ke lie |
21 |
ਇਕ
ਵਰਤੋਂ ਲਈ |
21 |
ika
varatōṁ la'ī |
21 |
একটি
ব্যবহারের
জন্য |
21 |
ēkaṭi
byabahārēra jan'ya |
21 |
1回の使用 |
21 |
1 回 の 使用 |
21 |
1 かい の しよう |
21 |
1 kai no shiyō |
|
|
|
|
|
|
https://www.youtube.com/watch?v=a-FJGdla8To&fbclid=IwAR1TLBc2dh3o-aCsXgJzLtKXT41TeFpeCTdzlhjZWKuYiXOC7-wpB83L-QY |
22 |
Caméras jetables à
usage unique |
22 |
一次性一次性相机 |
22 |
yīcì xìng
yīcì xìng xiàngjī |
22 |
Disposable single use cameras |
22 |
Disposable single use
cameras |
22 |
Câmeras descartáveis
de uso único |
22 |
Cámaras desechables
de un solo uso |
22 |
Einwegkameras zum
Einmalgebrauch |
22 |
Aparaty jednorazowego
użytku |
22 |
Одноразовые
камеры
одноразового
использования |
22 |
Odnorazovyye kamery
odnorazovogo ispol'zovaniya |
22 |
الكاميرات
ذات
الاستخدام
الواحد |
22 |
alkamirat dhat
alaistikhdam alwahid |
22 |
डिस्पोजेबल
एकल उपयोग
कैमरा |
22 |
dispojebal ekal
upayog kaimara |
22 |
ਡਿਸਪੋਸੇਬਲ
ਸਿੰਗਲ ਯੂਜ਼
ਕੈਮਰੇ |
22 |
ḍisapōsēbala
sigala yūza kaimarē |
22 |
নিষ্পত্তিযোগ্য
একক
ব্যবহারের
ক্যামেরা |
22 |
niṣpattiyōgya
ēkaka byabahārēra kyāmērā |
22 |
使い捨てシングルユースカメラ |
22 |
使い捨て シングルユースカメラ |
22 |
つかいすて しんぐるゆうすかめら |
22 |
tsukaisute shinguruyūsukamera |
|
|
|
23 |
Appareil photo
jetable |
23 |
一次性相机 |
23 |
yīcì xìng
xiàngjī |
23 |
一次性相机 |
23 |
Disposable camera |
23 |
Câmera descartável |
23 |
Cámara desechable |
23 |
Einwegkamera |
23 |
Aparat jednorazowy |
23 |
Одноразовый
фотоаппарат |
23 |
Odnorazovyy
fotoapparat |
23 |
كاميرا
للإستعمال
مرة واحدة |
23 |
kamira lil'iistiemal
maratan wahidatan |
23 |
डिस्पोजेबल
कैमरा |
23 |
dispojebal kaimara |
23 |
ਡਿਸਪੋਸੇਬਲ
ਕੈਮਰਾ |
23 |
ḍisapōsēbala
kaimarā |
23 |
ডিসপোজেবল
ক্যামেরা |
23 |
ḍisapōjēbala
kyāmērā |
23 |
使い捨てカメラ |
23 |
使い捨て カメラ |
23 |
つかいすて カメラ |
23 |
tsukaisute kamera |
|
|
|
|
|
|
http://venclik.free.fr/4.htm |
24 |
séparément |
24 |
单独地 |
24 |
dāndú de |
24 |
singly |
24 |
singly |
24 |
sozinho |
24 |
individualmente |
24 |
einzeln |
24 |
pojedynczo |
24 |
по
отдельности |
24 |
po otdel'nosti |
24 |
منفردا |
24 |
munfaridaan |
24 |
अकेले
में |
24 |
akele mein |
24 |
ਇਕੱਲੇ |
24 |
ikalē |
24 |
একা |
24 |
ēkā |
24 |
単独で |
24 |
単独 で |
24 |
たんどく で |
24 |
tandoku de |
|
|
|
|
|
|
http://venclik.free.fr/3.htm |
25 |
seul; un à la fois |
25 |
单独;一次一个 |
25 |
dāndú; yīcì
yīgè |
25 |
alone; one at a time |
25 |
alone; one at a time |
25 |
sozinho; um de cada
vez |
25 |
solo; uno a la vez |
25 |
allein, einer nach
dem anderen |
25 |
sam; pojedynczo |
25 |
в
одиночку; по
одному |
25 |
v odinochku; po
odnomu |
25 |
وحده
؛ واحدًا تلو
الآخر |
25 |
wahdah ; wahdana talu
alakhar |
25 |
अकेले;
एक समय में एक |
25 |
akele; ek samay mein
ek |
25 |
ਇਕੋ
ਸਮੇਂ; |
25 |
ikō
samēṁ; |
25 |
একা;
এক সময় |
25 |
ēkā;
ēka samaẏa |
25 |
一人で;一度に1つ |
25 |
一 人 で ; 一 度 に 1つ |
25 |
いち にん で ; いち ど に つ |
25 |
ichi nin de ; ichi do ni tsu |
|
|
http://venclik.free.fr/2.htm |
26 |
Individuellement; individuellement; un par
un |
26 |
单一地;单独地;一个一个地 |
26 |
dānyī dì; dāndú de; yīgè
yīgè de |
26 |
单个地;单独
地;一个一个地 |
26 |
Individually; individually; one by one |
26 |
Individualmente; individualmente; um por um |
26 |
Individualmente; individualmente; uno por
uno |
26 |
Individuell, einzeln, einzeln |
26 |
Indywidualnie; indywidualnie; jeden po
drugim |
26 |
Индивидуально;
индивидуально;
по одному |
26 |
Individual'no; individual'no; po odnomu |
26 |
فرديًا
فرديًا
واحدًا تلو
الآخر |
26 |
frdyana frdyana
wahdana talu alakhar |
26 |
व्यक्तिगत
रूप से; एक-एक
करके |
26 |
vyaktigat roop se; ek-ek karake |
26 |
ਇਕ-ਇਕ
ਕਰਕੇ; ਇਕ-ਇਕ
ਕਰਕੇ; ਇਕ-ਇਕ
ਕਰਕੇ |
26 |
ika-ika karakē; ika-ika karakē;
ika-ika karakē |
26 |
এককভাবে;
পৃথকভাবে; এক
এক করে; |
26 |
ēkakabhābē;
pr̥thakabhābē; ēka ēka karē; |
26 |
個別に;個別に;
1つずつ |
26 |
個別 に ; 個別 に ; 1つ ずつ |
26 |
こべつ に ; こべつ に ; つ ずつ |
26 |
kobetsu ni ; kobetsu ni ; tsu zutsu |
|
|
|
|
|
|
http://venclik.free.fr/1.htm |
27 |
Synonyme |
27 |
代名词 |
27 |
dàimíngcí |
27 |
Synonym |
27 |
Synonym |
27 |
Sinônimo |
27 |
Sinónimo |
27 |
Synonym |
27 |
Synonim |
27 |
Синоним |
27 |
Sinonim |
27 |
مرادف |
27 |
muradif |
27 |
पर्याय |
27 |
paryaay |
27 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
27 |
samānārathī |
27 |
প্রতিশব্দ |
27 |
pratiśabda |
27 |
シノニム |
27 |
シノニム |
27 |
シノニム |
27 |
shinonimu |
|
|
http://wanclik.free.fr/21-ALAINS.htm |
28 |
individuellement |
28 |
个别地 |
28 |
gèbié de |
28 |
individidually |
28 |
individidually |
28 |
individualmente |
28 |
individualmente |
28 |
individuell |
28 |
indywidualnie |
28 |
индивидуально |
28 |
individual'no |
28 |
بشكل
فردي |
28 |
bishakl fardiin |
28 |
पूरी
तरह से |
28 |
pooree tarah se |
28 |
ਵੱਖਰੇ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
28 |
vakharē taura'tē |
28 |
স্বতন্ত্রভাবে |
28 |
sbatantrabhābē |
28 |
個別に |
28 |
個別 に |
28 |
こべつ に |
28 |
kobetsu ni |
|
|
|
|
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/R1a1a1b1a1-m458-alans.htm |
29 |
Les timbres sont
disponibles à l'unité ou en livres de dix |
29 |
邮票可以单独购买,也可以每册十个 |
29 |
yóupiào
kěyǐ dāndú gòumǎi, yě kěyǐ měi cè shí
gè |
29 |
The stamps are available
singly or in books of ten |
29 |
The stamps are
available singly or in books of ten |
29 |
Os selos estão
disponíveis individualmente ou em livros de dez |
29 |
Los sellos están
disponibles individualmente o en libros de diez |
29 |
Die Briefmarken sind
einzeln oder in Zehnerbüchern erhältlich |
29 |
Znaczki są
dostępne pojedynczo lub w książkach po dziesięć |
29 |
Марки
доступны по
отдельности
или в сборниках
по десять
штук. |
29 |
Marki dostupny po
otdel'nosti ili v sbornikakh po desyat' shtuk. |
29 |
الطوابع
متوفرة
منفردة أو في
كتب من عشرة |
29 |
altawabie mutawafirat
munfaridat 'aw fi kutib min eshr |
29 |
टिकट
एकल या दस की
पुस्तकों
में उपलब्ध
हैं |
29 |
tikat ekal ya das kee
pustakon mein upalabdh hain |
29 |
ਸਟਪਸ
ਇਕੱਲੇ ਜਾਂ
ਦਸਾਂ
ਕਿਤਾਬਾਂ ਵਿਚ
ਉਪਲਬਧ ਹਨ |
29 |
saṭapasa
ikalē jāṁ dasāṁ kitābāṁ vica
upalabadha hana |
29 |
স্ট্যাম্পগুলি
এককভাবে বা
দশটি বইয়ে
পাওয়া যায় |
29 |
sṭyāmpaguli
ēkakabhābē bā daśaṭi ba'iẏē
pā'ōẏā yāẏa |
29 |
切手は単品または10冊の本で入手できます |
29 |
切手 は 単品 または 10 冊 の 本 で 入手 できます |
29 |
きって わ たんぴん または 10 さつ の ほん で にゅうしゅできます |
29 |
kitte wa tanpin mataha 10 satsu no hon de nyūshudekimasu |
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/Haplo-wanclik.htm |
30 |
Il y a des timbres
simples et dix timbres |
30 |
邮票有单枚的,也有十枚一册的 |
30 |
yóupiào yǒu
dān méi de, yěyǒu shí méi yī cè de |
30 |
邮票有单枚的,也有十枚一册的 |
30 |
There are single
stamps and ten stamps |
30 |
Existem selos únicos
e dez selos |
30 |
Hay sellos
individuales y diez sellos. |
30 |
Es gibt Einzelmarken
und zehn Briefmarken |
30 |
Są pojedyncze
znaczki i dziesięć znaczków |
30 |
Есть
отдельные
марки и
десять
марок. |
30 |
Yest' otdel'nyye
marki i desyat' marok. |
30 |
هناك
طوابع واحدة
وعشرة طوابع |
30 |
hnak tawabie wahidat
waeashrat tawabie |
30 |
एकल
टिकट और दस
टिकट हैं |
30 |
ekal tikat aur das
tikat hain |
30 |
ਇੱਥੇ
ਇੱਕ ਸਟੈਂਪ
ਅਤੇ 10 ਸਟਪਸ ਹਨ |
30 |
ithē ika
saṭaimpa atē 10 saṭapasa hana |
30 |
একক
স্ট্যাম্প
এবং দশটি
স্ট্যাম্প
রয়েছে |
30 |
ēkaka
sṭyāmpa ēbaṁ daśaṭi sṭyāmpa
raẏēchē |
30 |
シングルスタンプと10スタンプあり |
30 |
シングル スタンプ と 10 スタンプ あり |
30 |
シングル スタンプ と 10 スタンプ あり |
30 |
shinguru sutanpu to 10 sutanpu ari |
|
|
|
|
|
|
https://www.youtube.com/watch?v=VQJKDgpRcnI |
31 |
Les invités sont
arrivés seuls ou en groupe. |
31 |
客人单独或成组抵达。 |
31 |
kèrén dāndú huò
chéng zǔ dǐdá. |
31 |
Guests arrived singly or in groups. |
31 |
Guests arrived singly
or in groups. |
31 |
Os convidados
chegavam sozinhos ou em grupos. |
31 |
Los invitados
llegaban solos o en grupos. |
31 |
Die Gäste kamen
einzeln oder in Gruppen an. |
31 |
Goście
przyjeżdżali pojedynczo lub w grupach. |
31 |
Гости
приезжали
поодиночке
или
группами. |
31 |
Gosti priyezzhali
poodinochke ili gruppami. |
31 |
وصل
الضيوف بشكل
فردي أو في
مجموعات. |
31 |
wasal alduyuf bishakl
fardiin 'aw fi majmueatin. |
31 |
मेहमान
अकेले या
समूहों में
पहुंचे। |
31 |
mehamaan akele ya
samoohon mein pahunche. |
31 |
ਮਹਿਮਾਨ
ਇਕੱਲੇ ਜਾਂ
ਸਮੂਹਾਂ ਵਿਚ
ਪਹੁੰਚੇ. |
31 |
mahimāna
ikalē jāṁ samūhāṁ vica pahucē. |
31 |
অতিথিরা
একা বা দলে
দলে
এসেছিলেন। |
31 |
atithirā
ēkā bā dalē dalē ēsēchilēna. |
31 |
ゲストは単独またはグループで到着しました。 |
31 |
ゲスト は 単独 または グループ で 到着 しました 。 |
31 |
ゲスト わ たんどく または グループ で とうちゃく しました 。 |
31 |
gesuto wa tandoku mataha gurūpu de tōchaku shimashita. |
|
|
adn arn |
32 |
Certains invités
viennent individuellement ou par deux ou trois. |
32 |
客人有双人来的,也有三三两两一起到的 |
32 |
Kèrén yǒu
shuāngrén lái de, yěyǒu sānsānliǎngliǎng
yīqǐ dào de |
32 |
客人有单个来的,也有三三两两一起到的 |
32 |
Some guests come
individually or in twos and threes. |
32 |
Alguns convidados
vêm individualmente ou em grupos de dois ou três. |
32 |
Algunos invitados
vienen individualmente o en grupos de dos y tres. |
32 |
Einige Gäste kommen
einzeln oder zu zweit oder zu dritt. |
32 |
Niektórzy
goście przychodzą indywidualnie lub we dwójkach lub trójkach. |
32 |
Некоторые
гости
приходят
индивидуально
или по двое
или по трое. |
32 |
Nekotoryye gosti
prikhodyat individual'no ili po dvoye ili po troye. |
32 |
يأتي
بعض الضيوف
بشكل فردي أو
ثنائي
وثلاثي. |
32 |
yati baed alduyuf
bishakl fardiin 'aw thunayiyin wathalathi. |
32 |
कुछ
मेहमान
व्यक्तिगत
रूप से या दो
और तेरह में
आते हैं। |
32 |
kuchh mehamaan
vyaktigat roop se ya do aur terah mein aate hain. |
32 |
ਕੁਝ
ਮਹਿਮਾਨ
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਾਂ
ਦੋਵਾਂ ਅਤੇ ਤੀਵੀਆਂ
ਵਿੱਚ ਆਉਂਦੇ
ਹਨ. |
32 |
Kujha mahimāna
vi'akatīgata taura'tē jāṁ dōvāṁ atē
tīvī'āṁ vica ā'undē hana. |
32 |
কিছু
অতিথি
স্বতন্ত্রভাবে
বা দুই এবং
ত্রৈমাসিকভাবে
আসে। |
32 |
Kichu atithi
sbatantrabhābē bā du'i ēbaṁ
traimāsikabhābē āsē. |
32 |
一部のゲストは個別に、または2、3人で来ます。 |
32 |
一部 の ゲスト は 個別 に 、 または 2 、 3 人 で 来ます。 |
32 |
いちぶ の ゲスト わ こべつ に 、 または 2 、 3 にん で きます 。 |
32 |
ichibu no gesuto wa kobetsu ni , mataha 2 , 3 nin dekimasu . |
|
|
|
|
|
|
https://www.historyfiles.co.uk/KingListsEurope/BarbarianQuadi.htm |
33 |
chanter une chanson |
33 |
唱歌 |
33 |
chànggē |
33 |
sing-song |
33 |
sing-song |
33 |
cantar |
33 |
cantar la canción |
33 |
Singsang |
33 |
śpiewać
piosenkę |
33 |
петь
песню |
33 |
pet' pesnyu |
33 |
يغني
اغنية |
33 |
yughni aghnia |
33 |
गीत
गाओ |
33 |
geet gao |
33 |
ਗਾਓ-ਗਾਣਾ |
33 |
Gā'ō-gāṇā |
33 |
গান
গাত্তয়া |
33 |
Gāna
gāttaẏā |
33 |
歌を歌う |
33 |
歌 を 歌う |
33 |
うた お うたう |
33 |
uta o utau |
|
|
|
|
|
|
https://www.historyfiles.co.uk/MainFeaturesMiddEast.htm |
34 |
chanter |
34 |
新加坡 |
34 |
xīnjiāpō |
34 |
singalong |
34 |
singalong |
34 |
Singalong |
34 |
Cantar junto |
34 |
Singalong |
34 |
singalong |
34 |
петь |
34 |
pet' |
34 |
الغناء |
34 |
alghina' |
34 |
साथ
में गाओ |
34 |
saath mein gao |
34 |
ਸਿੰਗਲੰਗ |
34 |
sigalaga |
34 |
সিঙ্গলং |
34 |
siṅgalaṁ |
34 |
一緒に歌う |
34 |
一緒 に 歌う |
34 |
いっしょ に うたう |
34 |
issho ni utau |
|
|
https://www.historyfiles.co.uk/FeaturesMiddEast/EasternPersia_MapAD1400.htm |
36 |
une façon de parler
dans laquelle la voix d'une personne ne cesse de monter et de descendre |
36 |
一种说话方式,人们的声音不断上升和下降 |
36 |
yī zhǒng
shuōhuà fāngshì, rénmen de shēngyīn bùduàn
shàngshēng hé xiàjiàng |
36 |
a way of speaking in which a person’s voice
keeps rising and falling |
36 |
a way of speaking in
which a person’s voice keeps rising and falling |
36 |
uma maneira de falar
em que a voz de uma pessoa continua subindo e descendo |
36 |
una forma de hablar
en la que la voz de una persona sigue subiendo y bajando |
36 |
eine Art zu sprechen,
bei der die Stimme einer Person immer höher und niedriger wird |
36 |
sposób mówienia, w
którym głos osoby podnosi się i opada |
36 |
манера
речи, при
которой
голос
человека постоянно
повышается
и
понижается |
36 |
manera rechi, pri
kotoroy golos cheloveka postoyanno povyshayetsya i ponizhayetsya |
36 |
طريقة
للتحدث حيث
يستمر صوت
الشخص في
الارتفاع
والانخفاض |
36 |
tariqat liltahaduth
hayth yastamiru sawt alshakhs fi alairtifae walainkhifad |
36 |
बोलने
का एक तरीका
जिसमें किसी
व्यक्ति की
आवाज़ उठती
और गिरती
रहती है |
36 |
bolane ka ek tareeka
jisamen kisee vyakti kee aavaaz uthatee aur giratee rahatee hai |
36 |
ਬੋਲਣ
ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ
ਜਿਸ ਵਿੱਚ
ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ
ਦੀ ਆਵਾਜ਼
ਉਭਰਦੀ ਅਤੇ
ਡਿੱਗਦੀ
ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ |
36 |
bōlaṇa
dā ika tarīkā jisa vica kisē vi'akatī dī
āvāza ubharadī atē ḍigadī rahidī hai |
36 |
কথা
বলার এমন
একটি উপায়
যাতে কোনও
ব্যক্তির ভয়েস
ক্রমবর্ধমান
এবং পড়তে
থাকে |
36 |
kathā
balāra ēmana ēkaṭi upāẏa yātē
kōna'ō byaktira bhaẏēsa kramabardhamāna
ēbaṁ paṛatē thākē |
36 |
人の声が上下し続ける話し方 |
36 |
人 の 声 が 上下 し続ける 話し方 |
36 |
ひと の こえ が じょうげ しつずける はなしかた |
36 |
hito no koe ga jōge shitsuzukeru hanashikata |
|
|
https://www.historyfiles.co.uk/FeaturesMiddEast/AnatoliaMap1450BC.htm |
37 |
Ton ondulé de la
voix |
37 |
声音起伏的说话腔调 |
37 |
shēngyīn
qǐfú de shuōhuà qiāngdiào |
37 |
声音起伏的说话腔调 |
37 |
Undulating tone of
voice |
37 |
Tom de voz ondulante |
37 |
Tono de voz
ondulante |
37 |
Wellenförmiger
Tonfall |
37 |
Falujący ton
głosu |
37 |
Волнообразный
тон голоса |
37 |
Volnoobraznyy ton
golosa |
37 |
نبرة
الصوت
المتموجة |
37 |
nabrat alsawt
almutamawija |
37 |
स्वर
का
अनौपचारिक
स्वर |
37 |
svar ka
anaupachaarik svar |
37 |
ਅਵਾਜ਼
ਦੀ ਅਨਡਿ .ਲਿੰਗ
ਟੋਨ |
37 |
avāza dī
anaḍi.Liga ṭōna |
37 |
কণ্ঠস্বর
আনডুলিং |
37 |
kaṇṭhasbara
ānaḍuliṁ |
37 |
波打つ声のトーン |
37 |
波打つ 声 の トーン |
37 |
なみうつ こえ の トーン |
37 |
namiutsu koe no tōn |
|
|
|
|
|
|
https://www.historyfiles.co.uk/FeaturesMiddEast/AnatoliaLanguage01.htm |
38 |
une voix chantée ne cesse de monter et de
descendre |
38 |
歌声不断上升和下降 |
38 |
gēshēng bùduàn shàngshēng hé
xiàjiàng |
38 |
a sing-song voice keeps rising and falling |
38 |
a sing-song voice keeps rising and falling |
38 |
uma voz cantante continua subindo e descendo |
38 |
una voz cantando sigue subiendo y bajando |
38 |
Eine Singstimme steigt und fällt |
38 |
śpiewny głos wciąż
podnosi się i opada |
38 |
Голос
песни
продолжает
подниматься
и
опускаться |
38 |
Golos pesni prodolzhayet podnimat'sya i
opuskat'sya |
38 |
يستمر
صوت الغناء
في الارتفاع
والانخفاض |
38 |
yastamiru sawt
alghina' fi alairtifae walainkhifad |
38 |
एक गाना
गाने वाली
आवाज उठती और
गिरती रहती
है |
38 |
ek gaana gaane vaalee aavaaj uthatee aur
giratee rahatee hai |
38 |
ਇਕ ਗਾਣੇ
ਦੀ ਆਵਾਜ਼
ਉੱਠਦੀ ਅਤੇ
ਡਿੱਗਦੀ ਰਹਿੰਦੀ
ਹੈ |
38 |
ika gāṇē dī
āvāza uṭhadī atē ḍigadī rahidī hai |
38 |
একটি
গাওয়া
গানের ভয়েস
ক্রমবর্ধমান
এবং পড়তে
থাকে |
38 |
ēkaṭi gā'ōẏā
gānēra bhaẏēsa kramabardhamāna ēbaṁ
paṛatē thākē |
38 |
歌声が上下し続ける |
38 |
歌声 が 上下 し続ける |
38 |
うたごえ が じょうげ しつずける |
38 |
utagoe ga jōge shitsuzukeru |
|
|
http://www.kroraina.com/sarm/jh/jh3_4.html |
39 |
Discours fluctuant |
39 |
说话音调起伏的 |
39 |
shuōhuà
yīndiào qǐfú de |
39 |
说话音调起伏的 |
39 |
Fluctuating speech |
39 |
Discurso flutuante |
39 |
Habla fluctuante |
39 |
Schwankende Sprache |
39 |
Zmienna mowa |
39 |
Колеблющаяся
речь |
39 |
Koleblyushchayasya
rech' |
39 |
تذبذب
الكلام |
39 |
tadhabdhub alkalam |
39 |
उतार-चढ़ाव
भरा भाषण |
39 |
utaar-chadhaav bhara
bhaashan |
39 |
ਉਤਰਾਅ
ਚੜਾਅ |
39 |
utarā'a
caṛā'a |
39 |
ওঠানামা
করা বক্তৃতা |
39 |
ōṭhānāmā
karā baktr̥tā |
39 |
変動するスピーチ |
39 |
変動 する スピーチ |
39 |
へんどう する スピーチ |
39 |
hendō suru supīchi |
|
|
|
|
|
|
http://rvanclik.free.fr/ |
40 |
singulier |
40 |
单数 |
40 |
dānshù |
40 |
singular |
40 |
singular |
40 |
singular |
40 |
singular |
40 |
Singular |
40 |
pojedynczy |
40 |
единственное
число |
40 |
yedinstvennoye chislo |
40 |
صيغة
المفرد |
40 |
sighat almufrad |
40 |
एकवचन |
40 |
ekavachan |
40 |
ਇਕਵਚਨ |
40 |
ikavacana |
40 |
একক |
40 |
ēkaka |
40 |
特異な |
40 |
特異な |
40 |
とくいな |
40 |
tokuina |
|
|
https://www.permaculturedesign.fr/evolution-poule-coq-origine-histoire-elevage-nature-oeuf/?fbclid=IwAR05mOjgMeltCGca098kjk5_ClG1CCByTAKBZcM-BN1ekwP0j4SZqrUYoG0 |
41 |
grammaire |
41 |
语法 |
41 |
yǔfǎ |
41 |
grammar |
41 |
grammar |
41 |
gramática |
41 |
gramática |
41 |
Grammatik |
41 |
gramatyka |
41 |
грамматика |
41 |
grammatika |
41 |
قواعد |
41 |
qawaeid |
41 |
व्याकरण |
41 |
vyaakaran |
41 |
ਵਿਆਕਰਣ |
41 |
vi'ākaraṇa |
41 |
ব্যাকরণ |
41 |
byākaraṇa |
41 |
文法 |
41 |
文法 |
41 |
ぶんぽう |
41 |
bunpō |
|
|
|
42 |
Grammaire. |
42 |
语法。 |
42 |
yǔfǎ. |
42 |
语法. |
42 |
Grammar. |
42 |
Gramática. |
42 |
Gramática. |
42 |
Grammatik. |
42 |
Gramatyka. |
42 |
Грамматика. |
42 |
Grammatika. |
42 |
قواعد. |
42 |
qawaeid. |
42 |
व्याकरण। |
42 |
vyaakaran. |
42 |
ਵਿਆਕਰਣ |
42 |
vi'ākaraṇa |
42 |
ব্যাকরণ। |
42 |
byākaraṇa. |
42 |
文法。 |
42 |
文法 。 |
42 |
ぶんぽう 。 |
42 |
bunpō . |
|
|
|
|
|
|
|
43 |
une forme de nom ou
de verbe qui fait référence à une personne ou à une chose |
43 |
指一个人或事物的名词或动词形式 |
43 |
Zhǐ yīgè
rén huò shìwù de míngcí huò dòngcí xíngshì |
43 |
a form of a noun or verb that refers to one
person or thing |
43 |
a form of a noun or
verb that refers to one person or thing |
43 |
uma forma de
substantivo ou verbo que se refere a uma pessoa ou coisa |
43 |
una forma de un
sustantivo o verbo que se refiere a una persona o cosa |
43 |
eine Form eines
Substantivs oder Verbs, das sich auf eine Person oder Sache bezieht |
43 |
forma rzeczownika lub
czasownika odnosząca się do jednej osoby lub rzeczy |
43 |
форма
существительного
или глагола,
относящаяся
к одному
человеку
или
предмету |
43 |
forma
sushchestvitel'nogo ili glagola, otnosyashchayasya k odnomu cheloveku ili
predmetu |
43 |
شكل
من أشكال
الاسم أو
الفعل الذي
يشير إلى شخص
أو شيء واحد |
43 |
shakal min 'ashkal
alaism 'aw alfiel aldhy yushir 'iilaa shakhs 'aw shay' wahid |
43 |
संज्ञा
या क्रिया का
एक रूप जो एक
व्यक्ति या चीज
को संदर्भित
करता है |
43 |
sangya ya kriya ka ek
roop jo ek vyakti ya cheej ko sandarbhit karata hai |
43 |
ਇਕ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ
ਜਾਂ ਕਿਰਿਆ ਦਾ
ਰੂਪ ਜੋ ਇਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ |
43 |
ika
viśēśaṇa jāṁ kiri'ā dā rūpa
jō ika vi'akatī jāṁ cīza nū
darasā'undā hai |
43 |
বিশেষ্য
বা
ক্রিয়াপদের
একটি রূপ যা
এক ব্যক্তি
বা জিনিসকে
বোঝায় |
43 |
Biśēṣya
bā kriẏāpadēra ēkaṭi rūpa yā
ēka byakti bā jinisakē bōjhāẏa |
43 |
1人の人または物を指す名詞または動詞の形式 |
43 |
1 人 の 人 または 物 を 指す 名詞 または 動詞 の 形式 |
43 |
1 にん の ひと または もの お さす めいし または どうしの けいしき |
43 |
1 nin no hito mataha mono o sasu meishi mataha dōshi nokeishiki |
|
|
|
44 |
Singulier |
44 |
单数;单数形式 |
44 |
dānshù;
dānshù xíngshì |
44 |
单数;单数形式 |
44 |
Singular |
44 |
Singular |
44 |
Singular |
44 |
Singular |
44 |
Pojedynczy |
44 |
Единственное
число |
44 |
Yedinstvennoye
chislo |
44 |
صيغة
المفرد |
44 |
sighat almufrad |
44 |
एकवचन |
44 |
ekavachan |
44 |
ਇਕਵਚਨ |
44 |
ikavacana |
44 |
একক |
44 |
ēkaka |
44 |
特異な |
44 |
特異な |
44 |
とくいな |
44 |
tokuina |
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Le singulier de
bactérie est bactérie |
45 |
细菌的唯一是细菌 |
45 |
xìjùn de wéiyī
shì xìjùn |
45 |
The singular of bacteria is bacterium |
45 |
The singular of
bacteria is bacterium |
45 |
O singular da
bactéria é a bactéria |
45 |
El singular de las
bacterias es la bacteria. |
45 |
Der Singular der
Bakterien ist das Bakterium |
45 |
Osobliwością
bakterii jest bakteria |
45 |
Особенность
бактерий -
это
бактерии. |
45 |
Osobennost' bakteriy
- eto bakterii. |
45 |
البكتيريا
هي منفردة |
45 |
albiktiria hi
munfaridatan |
45 |
जीवाणुओं
का एकवचन
जीवाणु है |
45 |
jeevaanuon ka
ekavachan jeevaanu hai |
45 |
ਬੈਕਟੀਰੀਆ
ਦਾ ਇਕਵਚਨ
ਬੈਕਟੀਰੀਆ ਹੈ |
45 |
baikaṭīrī'ā
dā ikavacana baikaṭīrī'ā hai |
45 |
ব্যাকটেরিয়াগুলির
এককটি হল
ব্যাকটিরিয়া |
45 |
byākaṭēriẏāgulira
ēkakaṭi hala byākaṭiriẏā |
45 |
バクテリアの単数はバクテリアです |
45 |
バクテリア の 単数 は バクテリアです |
45 |
バクテリア の たんすう わ ばくてりあです |
45 |
bakuteria no tansū wa bakuteriadesu |
|
|
|
46 |
Les seules bactéries
sont des bactéries |
46 |
细菌的唯一是细菌 |
46 |
xìjùn de wéiyī
shì xìjùn |
46 |
细菌的唯一是细菌 |
46 |
The only bacteria
are bacteria |
46 |
As únicas bactérias
são bactérias |
46 |
Las únicas bacterias
son las bacterias |
46 |
Die einzigen
Bakterien sind Bakterien |
46 |
Jedynymi bakteriami
są bakterie |
46 |
Единственные
бактерии -
это
бактерии |
46 |
Yedinstvennyye
bakterii - eto bakterii |
46 |
البكتيريا
الوحيدة هي
البكتيريا |
46 |
albiktiria alwahidat
hi albiktiria |
46 |
केवल
जीवाणु ही
जीवाणु होते
हैं |
46 |
keval jeevaanu hee
jeevaanu hote hain |
46 |
ਸਿਰਫ
ਬੈਕਟੀਰੀਆ
ਜੀਵਾਣੂ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
46 |
sirapha
baikaṭīrī'ā jīvāṇū hudē hana |
46 |
একমাত্র
ব্যাকটিরিয়া
হ'ল
ব্যাকটিরিয়া |
46 |
ēkamātra
byākaṭiriẏā ha'la byākaṭiriẏā |
46 |
バクテリアはバクテリアだけです |
46 |
バクテリア は バクテリア だけです |
46 |
バクテリア わ バクテリア だけです |
46 |
bakuteria wa bakuteria dakedesu |
|
|
|
|
|
|
|
47 |
La forme singulière
des bactéries est une bactérie |
47 |
细菌的单数形式是细菌 |
47 |
xìjùn de dānshù
xíngshì shì xìjùn |
47 |
Bacteria 的单数形式是 bacterium |
47 |
The singular form of
Bacteria is bacterium |
47 |
A forma singular da
bactéria é a bactéria |
47 |
La forma singular de
las bacterias es la bacteria. |
47 |
Die singuläre Form
von Bakterien ist Bakterium |
47 |
Pojedynczą
postacią bakterii jest bakteria |
47 |
Единственная
форма
бактерий -
это бактерии. |
47 |
Yedinstvennaya forma
bakteriy - eto bakterii. |
47 |
البكتيريا
هي الشكل
المفرد
للبكتيريا |
47 |
albiktiria hi
alshakl almufrad lilbiktiria |
47 |
जीवाणु
का विलक्षण
रूप जीवाणु
है |
47 |
jeevaanu ka
vilakshan roop jeevaanu hai |
47 |
ਬੈਕਟੀਰੀਆ
ਦਾ ਇਕਵਚਨ ਰੂਪ
ਬੈਕਟੀਰੀਆ ਹੈ |
47 |
baikaṭīrī'ā
dā ikavacana rūpa baikaṭīrī'ā hai |
47 |
ব্যাকটিরিয়ার
একক রূপটি
ব্যাকটিরিয়া |
47 |
byākaṭiriẏāra
ēkaka rūpaṭi byākaṭiriẏā |
47 |
バクテリアの特異な形はバクテリアです |
47 |
バクテリア の 特異な 形 は バクテリアです |
47 |
バクテリア の とくいな かたち わ ばくてりあです |
47 |
bakuteria no tokuina katachi wa bakuteriadesu |
|
|
|
|
|
|
|
48 |
le verbe doit être au
singulier, |
48 |
动词应为单数, |
48 |
dòngcí yīng wèi
dānshù, |
48 |
the verb should be in the singular、 |
48 |
the verb should be in
the singular, |
48 |
o verbo deve estar no
singular, |
48 |
el verbo debe estar
en singular, |
48 |
das Verb sollte im
Singular sein, |
48 |
czasownik powinien
być w liczbie pojedynczej, |
48 |
глагол
должен быть
в
единственном
числе, |
48 |
glagol dolzhen byt' v
yedinstvennom chisle, |
48 |
يجب
أن يكون
الفعل بصيغة
المفرد ، |
48 |
yjb 'an yakun alfiel
bisighat almufarad , |
48 |
क्रिया
एकवचन में
होनी चाहिए, |
48 |
kriya ekavachan mein
honee chaahie, |
48 |
ਕਿਰਿਆ
ਇਕਵਚਨ ਵਿਚ
ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ
ਹੈ, |
48 |
kiri'ā ikavacana
vica hōṇī cāhīdī hai, |
48 |
ক্রিয়াটি
একক মধ্যে
হওয়া উচিত, |
48 |
kriẏāṭi
ēkaka madhyē ha'ōẏā ucita, |
48 |
動詞は単数でなければなりません、 |
48 |
動詞 は 単数でなければなりません 、 |
48 |
どうし わ たんすうでなければなりません 、 |
48 |
dōshi wa tansūdenakerebanarimasen , |
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Ce verbe doit être
au singulier |
49 |
这一个动词正确用单数形式 |
49 |
zhè yīgè dòngcí
zhèngquè yòng dānshù xíngshì |
49 |
这
个动词应当用单数形式 |
49 |
This verb should be
in the singular form |
49 |
Este verbo deve
estar no singular |
49 |
Este verbo debe
estar en singular |
49 |
Dieses Verb sollte
in der Singularform vorliegen |
49 |
Ten czasownik
powinien występować w liczbie pojedynczej |
49 |
Этот
глагол
должен быть
в форме
единственного
числа |
49 |
Etot glagol dolzhen
byt' v forme yedinstvennogo chisla |
49 |
يجب
أن يكون هذا
الفعل بصيغة
المفرد |
49 |
yjb 'an yakun hdha
alfiel bisighat almufrad |
49 |
यह
क्रिया
एकवचन रूप
में होनी
चाहिए |
49 |
yah kriya ekavachan
roop mein honee chaahie |
49 |
ਇਹ
ਕਿਰਿਆ ਇਕਵਚਨ
ਰੂਪ ਵਿਚ ਹੋਣੀ
ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ |
49 |
iha kiri'ā
ikavacana rūpa vica hōṇī cāhīdī hai |
49 |
এই
ক্রিয়াটি
একক আকারে
হওয়া উচিত |
49 |
ē'i
kriẏāṭi ēkaka ākārē
ha'ōẏā ucita |
49 |
この動詞は単数形でなければなりません |
49 |
この 動詞 は 単数形でなければなりません |
49 |
この どうし わ たんすうがたでなければなりません |
49 |
kono dōshi wa tansūgatadenakerebanarimasen |
|
|
|
|
|
|
|
50 |
comparer |
50 |
相比 |
50 |
xiāng bǐ |
50 |
compare |
50 |
compare |
50 |
comparar |
50 |
comparar |
50 |
vergleichen Sie |
50 |
porównać |
50 |
сравнить |
50 |
sravnit' |
50 |
قارن |
50 |
qaran |
50 |
तुलना
कीजिए |
50 |
tulana keejie |
50 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
50 |
tulanā karō |
50 |
তুলনা
করা |
50 |
tulanā karā |
50 |
比較する |
50 |
比較 する |
50 |
ひかく する |
50 |
hikaku suru |
|
|
|
|
|
|
|
51 |
pluriel |
51 |
复数 |
51 |
fùshù |
51 |
plural |
51 |
plural |
51 |
plural |
51 |
plural |
51 |
Plural- |
51 |
Liczba mnoga |
51 |
множественное
число |
51 |
mnozhestvennoye
chislo |
51 |
جمع |
51 |
jame |
51 |
बहुवचन |
51 |
bahuvachan |
51 |
ਬਹੁਵਚਨ |
51 |
bahuvacana |
51 |
বহুবচন |
51 |
bahubacana |
51 |
複数 |
51 |
複数 |
51 |
ふくすう |
51 |
fukusū |
|
|
|
52 |
grammaire |
52 |
语法 |
52 |
yǔfǎ |
52 |
grammar |
52 |
grammar |
52 |
gramática |
52 |
gramática |
52 |
Grammatik |
52 |
gramatyka |
52 |
грамматика |
52 |
grammatika |
52 |
قواعد |
52 |
qawaeid |
52 |
व्याकरण |
52 |
vyaakaran |
52 |
ਵਿਆਕਰਣ |
52 |
vi'ākaraṇa |
52 |
ব্যাকরণ |
52 |
byākaraṇa |
52 |
文法 |
52 |
文法 |
52 |
ぶんぽう |
52 |
bunpō |
|
|
|
|
|
|
|
53 |
lié ou ayant la forme
singulière |
53 |
与单数形式连接或具有单数形式 |
53 |
yǔ dānshù
xíngshì liánjiē huò jùyǒu dānshù xíngshì |
53 |
connected with or having the singular form |
53 |
connected with or
having the singular form |
53 |
conectado com ou
tendo a forma singular |
53 |
conectado con o que
tiene la forma singular |
53 |
verbunden mit oder
mit der Singularform |
53 |
związane lub
mające liczbę pojedynczą |
53 |
связаны
или имеют
форму
единственного
числа |
53 |
svyazany ili imeyut
formu yedinstvennogo chisla |
53 |
مرتبطة
أو لها شكل
المفرد |
53 |
murtabitatan 'aw laha
shakal almufrad |
53 |
एकवचन
रूप से जुड़ा
या होना |
53 |
ekavachan roop se
juda ya hona |
53 |
ਇਕਵਚਨ
ਰੂਪ ਨਾਲ
ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ
ਜਾਂ ਹੋਣਾ |
53 |
ikavacana rūpa
nāla juṛi'ā hō'i'ā jāṁ
hōṇā |
53 |
একক
ফর্মের সাথে
সংযুক্ত বা
থাকা |
53 |
ēkaka
pharmēra sāthē sanyukta bā thākā |
53 |
単数形に接続されている、または単数形である |
53 |
単数形 に 接続 されている 、 または 単数形である |
53 |
たんすうがた に せつぞく されている 、 または たんすうがたである |
53 |
tansūgata ni setsuzoku sareteiru , mataha tansūgatadearu |
|
|
|
54 |
Singulier |
54 |
单数的;单数形式的 |
54 |
dān shǔ
de; dānshù xíngshì de |
54 |
单数的;单数形式的 |
54 |
Singular |
54 |
Singular |
54 |
Singular |
54 |
Singular |
54 |
Pojedynczy |
54 |
Единственное
число |
54 |
Yedinstvennoye
chislo |
54 |
صيغة
المفرد |
54 |
sighat almufrad |
54 |
एकवचन |
54 |
ekavachan |
54 |
ਇਕਵਚਨ |
54 |
ikavacana |
54 |
একক |
54 |
ēkaka |
54 |
特異な |
54 |
特異な |
54 |
とくいな |
54 |
tokuina |
|
|
|
|
|
|
|
55 |
un nom / verbe / fin
singulier |
55 |
单数名词/动词/结尾 |
55 |
dān shǔ
míngcí/dòngcí/jiéwěi |
55 |
a singular
noun/verb/ending |
55 |
a singular
noun/verb/ending |
55 |
um substantivo /
verbo / terminação singular |
55 |
un sustantivo / verbo
/ terminación singular |
55 |
ein singuläres
Substantiv / Verb / Ende |
55 |
rzeczownik /
czasownik / zakończenie w liczbie pojedynczej |
55 |
существительное
/ глагол /
окончание в
единственном
числе |
55 |
sushchestvitel'noye /
glagol / okonchaniye v yedinstvennom chisle |
55 |
اسم
مفرد / فعل /
نهاية |
55 |
aism mufrad / faeal /
nihaya |
55 |
एक
एकवचन
संज्ञा /
क्रिया /
समाप्ति |
55 |
ek ekavachan sangya /
kriya / samaapti |
55 |
ਇਕ
ਇਕਵਚਨ ਨਾਮ /
ਕ੍ਰਿਆ / ਅੰਤ |
55 |
ika ikavacana
nāma/ kri'ā/ ata |
55 |
একটি
একবচন
বিশেষ্য /
ক্রিয়া /
সমাপ্তি |
55 |
ēkaṭi
ēkabacana biśēṣya/ kriẏā/ samāpti |
55 |
単数名詞/動詞/終わり |
55 |
単数 名詞 / 動詞 / 終わり |
55 |
たんすう めいし / どうし / おわり |
55 |
tansū meishi / dōshi / owari |
|
|
|
56 |
Nom singulier /
verbe / fin |
56 |
单数名词/动词/结尾 |
56 |
dān shǔ
míngcí/dòngcí/jiéwěi |
56 |
单数名词/动词/结尾 |
56 |
Singular
noun/verb/end |
56 |
Substantivo / verbo
/ fim singular |
56 |
Sustantivo singular
/ verbo / fin |
56 |
Singular Substantiv
/ Verb / Ende |
56 |
Rzeczownik /
czasownik / koniec w liczbie pojedynczej |
56 |
Единственное
число
существительное
/ глагол /
конец |
56 |
Yedinstvennoye
chislo sushchestvitel'noye / glagol / konets |
56 |
الاسم
المفرد /
الفعل /
النهاية |
56 |
alaism almufrad /
alfiel / alnihaya |
56 |
एकवचन
संज्ञा /
क्रिया / अंत |
56 |
ekavachan sangya /
kriya / ant |
56 |
ਇਕਵਚਨ
ਨਾਮ / ਕ੍ਰਿਆ /
ਅੰਤ |
56 |
ikavacana nāma/
kri'ā/ ata |
56 |
একবচন
বিশেষ্য /
ক্রিয়া / শেষ |
56 |
ēkabacana
biśēṣya/ kriẏā/ śēṣa |
56 |
単数名詞/動詞/終わり |
56 |
単数 名詞 / 動詞 / 終わり |
56 |
たんすう めいし / どうし / おわり |
56 |
tansū meishi / dōshi / owari |
|
|
|
|
|
|
|
57 |
Formel |
57 |
正式 |
57 |
zhèngshì |
57 |
Formal |
57 |
Formal |
57 |
Formal |
57 |
Formal |
57 |
Formal |
57 |
Formalny |
57 |
Формальный |
57 |
Formal'nyy |
57 |
رسمي |
57 |
rasmi |
57 |
औपचारिक |
57 |
aupachaarik |
57 |
ਰਸਮੀ |
57 |
rasamī |
57 |
আনুষ্ঠানিক |
57 |
ānuṣṭhānika |
57 |
フォーマル |
57 |
フォーマル |
57 |
フォーマル |
57 |
fōmaru |
|
|
|
|
|
|
|
58 |
Très bien ou évident |
58 |
非常好或明显 |
58 |
fēicháng
hǎo huò míngxiǎn |
58 |
Very great or obvious |
58 |
Very great or obvious |
58 |
Muito bom ou óbvio |
58 |
Muy bueno u obvio |
58 |
Sehr gut oder
offensichtlich |
58 |
Bardzo duże lub
oczywiste |
58 |
Очень
хорошо или
очевидно |
58 |
Ochen' khorosho ili
ochevidno |
58 |
عظيم
جدا أو واضح |
58 |
eazim jiddaan 'aw
wadih |
58 |
बहुत
महान या
स्पष्ट |
58 |
bahut mahaan ya
spasht |
58 |
ਬਹੁਤ
ਮਹਾਨ ਜਾਂ
ਸਪੱਸ਼ਟ |
58 |
bahuta mahāna
jāṁ sapaśaṭa |
58 |
খুব
দুর্দান্ত
বা সুস্পষ্ট |
58 |
khuba durdānta
bā suspaṣṭa |
58 |
非常に素晴らしいまたは明白 |
58 |
非常 に 素晴らしい または 明白 |
58 |
ひじょう に すばらしい または めいはく |
58 |
hijō ni subarashī mataha meihaku |
|
|
|
59 |
Très bon ou évident |
59 |
非常好或明显 |
59 |
fēicháng
hǎo huò míngxiǎn |
59 |
非常好或明显 |
59 |
Very good or obvious |
59 |
Muito bom ou óbvio |
59 |
Muy bueno u obvio |
59 |
Sehr gut oder
offensichtlich |
59 |
Bardzo dobre lub
oczywiste |
59 |
Очень
хорошо или
очевидно |
59 |
Ochen' khorosho ili
ochevidno |
59 |
جيد
جدا أو واضح |
59 |
jayid jiddaan 'aw
wadih |
59 |
बहुत
अच्छा या
स्पष्ट |
59 |
bahut achchha ya
spasht |
59 |
ਬਹੁਤ
ਵਧੀਆ ਜਾਂ
ਸਪੱਸ਼ਟ |
59 |
bahuta
vadhī'ā jāṁ sapaśaṭa |
59 |
খুব
ভাল বা
সুস্পষ্ট |
59 |
khuba bhāla
bā suspaṣṭa |
59 |
非常に良いまたは明白 |
59 |
非常 に 良い または 明白 |
59 |
ひじょう に よい または めいはく |
59 |
hijō ni yoi mataha meihaku |
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Extraordinaire;
exceptionnel; remarquable |
60 |
非凡的;突出的;显着的 |
60 |
fēifán de;
túchū de; xiǎnzhe de |
60 |
非凡的;突出的;显著的 |
60 |
Extraordinary;
outstanding; remarkable |
60 |
Extraordinário;
excelente; notável |
60 |
Extraordinario;
sobresaliente; notable |
60 |
Außergewöhnlich,
hervorragend, bemerkenswert |
60 |
Nadzwyczajne;
wybitne; niezwykłe |
60 |
Экстраординарный;
выдающийся;
замечательный |
60 |
Ekstraordinarnyy;
vydayushchiysya; zamechatel'nyy |
60 |
استثنائي
؛ رائع ؛ رائع |
60 |
aistithnayiyun ;
rayie ; rayie |
60 |
असाधारण;
बकाया;
उल्लेखनीय |
60 |
asaadhaaran;
bakaaya; ullekhaneey |
60 |
ਅਸਾਧਾਰਣ;
ਸ਼ਾਨਦਾਰ;
ਕਮਾਲ ਦਾ |
60 |
asādhāraṇa;
śānadāra; kamāla dā |
60 |
অসাধারণ;
অসামান্য;
অসাধারণ; |
60 |
asādhāraṇa;
asāmān'ya; asādhāraṇa; |
60 |
並外れた;傑出した;注目に値する |
60 |
並外れた ; 傑出 した ; 注目 に 値する |
60 |
なみはずれた ; けっしゅつ した ; ちゅうもく に あたいする |
60 |
namihazureta ; kesshutsu shita ; chūmoku ni ataisuru |
|
|
|
|
|
|
|
61 |
Synonyme |
61 |
代名词 |
61 |
dàimíngcí |
61 |
Synonym |
61 |
Synonym |
61 |
Sinônimo |
61 |
Sinónimo |
61 |
Synonym |
61 |
Synonim |
61 |
Синоним |
61 |
Sinonim |
61 |
مرادف |
61 |
muradif |
61 |
पर्याय |
61 |
paryaay |
61 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
61 |
samānārathī |
61 |
প্রতিশব্দ |
61 |
pratiśabda |
61 |
シノニム |
61 |
シノニム |
61 |
シノニム |
61 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
62 |
exceptionnel |
62 |
优秀 |
62 |
yōuxiù |
62 |
outstanding |
62 |
outstanding |
62 |
excepcional |
62 |
excepcional |
62 |
hervorragend |
62 |
wybitny |
62 |
выдающийся |
62 |
vydayushchiysya |
62 |
أمتياز |
62 |
'amtiaz |
62 |
बकाया |
62 |
bakaaya |
62 |
ਬਕਾਇਆ |
62 |
bakā'i'ā |
62 |
অসামান্য |
62 |
asāmān'ya |
62 |
未解決の |
62 |
未 解決 の |
62 |
み かいけつ の |
62 |
mi kaiketsu no |
|
|
|
63 |
paysage d'une beauté
singulière |
63 |
奇异风景 |
63 |
qíyì
fēngjǐng |
63 |
landscape of singular
beauty |
63 |
landscape of singular
beauty |
63 |
paisagem de beleza
singular |
63 |
paisaje de singular
belleza |
63 |
Landschaft von
einzigartiger Schönheit |
63 |
krajobraz o
wyjątkowym pięknie |
63 |
пейзаж
необыкновенной
красоты |
63 |
peyzazh
neobyknovennoy krasoty |
63 |
مناظر
طبيعية ذات
جمال فريد |
63 |
manazir tabieiat dhat
jamal farid |
63 |
विलक्षण
सौंदर्य का
परिदृश्य |
63 |
vilakshan saundary ka
paridrshy |
63 |
ਇਕਵਾਲੀ
ਸੁੰਦਰਤਾ ਦਾ
ਲੈਂਡਸਕੇਪ |
63 |
ikavālī
sudaratā dā laiṇḍasakēpa |
63 |
একক
সৌন্দর্য
ল্যান্ডস্কেপ |
63 |
ēkaka saundarya
lyānḍaskēpa |
63 |
特異な美しさの風景 |
63 |
特異な 美し さ の 風景 |
63 |
とくいな うつくし さ の ふうけい |
63 |
tokuina utsukushi sa no fūkei |
|
|
|
|
|
|
|
64 |
Paysages étranges |
64 |
奇异风景 |
64 |
qíyì
fēngjǐng |
64 |
奇异风景 |
64 |
Strange scenery |
64 |
Cenário estranho |
64 |
Paisaje extraño |
64 |
Seltsame Landschaft |
64 |
Dziwna sceneria |
64 |
Странные
пейзажи |
64 |
Strannyye peyzazhi |
64 |
مشهد
غريب |
64 |
mashhad ghurayb |
64 |
अजीब
दृश्य |
64 |
ajeeb drshy |
64 |
ਅਜੀਬ
ਨਜ਼ਾਰੇ |
64 |
ajība
nazārē |
64 |
অদ্ভুত
দৃশ্য |
64 |
adbhuta
dr̥śya |
64 |
不思議な風景 |
64 |
不思議な 風景 |
64 |
ふしぎな ふうけい |
64 |
fushigina fūkei |
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Extrêmement belle |
65 |
无比优美 |
65 |
wúbǐ yōu
měi |
65 |
无比优美 |
65 |
Extremely beautiful |
65 |
Extremamente bonito |
65 |
Extremadamente
hermoso |
65 |
Extrem schön |
65 |
Niezwykle piękna |
65 |
Невероятно
красивый |
65 |
Neveroyatno krasivyy |
65 |
جميلة
للغاية |
65 |
jamilat lilghaya |
65 |
अत्यंत
सुंदर |
65 |
atyant sundar |
65 |
ਬਹੁਤ
ਸੁੰਦਰ |
65 |
bahuta sudara |
65 |
অত্যন্ত
সুন্দর |
65 |
atyanta sundara |
65 |
非常に美しいです |
65 |
非常 に 美しいです |
65 |
ひじょう に うつくしいです |
65 |
hijō ni utsukushīdesu |
|
|
|
66 |
Femme |
66 |
女 |
66 |
nǚ |
66 |
女 |
66 |
Female |
66 |
Fêmea |
66 |
Hembra |
66 |
Weiblich |
66 |
Płeć
żeńska |
66 |
женский |
66 |
zhenskiy |
66 |
أنثى |
66 |
'anthaa |
66 |
महिला |
66 |
mahila |
66 |
Femaleਰਤ |
66 |
Femalerata |
66 |
মহিলা |
66 |
mahilā |
66 |
女性 |
66 |
女性 |
66 |
じょせい |
66 |
josei |
|
|
|
67 |
de |
67 |
的 |
67 |
de |
67 |
的 |
67 |
of |
67 |
do |
67 |
de |
67 |
von |
67 |
z |
67 |
из |
67 |
iz |
67 |
من |
67 |
min |
67 |
का |
67 |
ka |
67 |
ਦੇ |
67 |
dē |
67 |
এর |
67 |
ēra |
67 |
の |
67 |
の |
67 |
の |
67 |
no |
|
|
|
|
|
|
|
68 |
vent |
68 |
风 |
68 |
fēng |
68 |
风 |
68 |
wind |
68 |
vento |
68 |
viento |
68 |
Wind |
68 |
wiatr |
68 |
ветер |
68 |
veter |
68 |
ريح |
68 |
rih |
68 |
हवा |
68 |
hava |
68 |
ਹਵਾ |
68 |
havā |
68 |
বায়ু |
68 |
bāẏu |
68 |
風 |
68 |
風 |
68 |
かぜ |
68 |
kaze |
|
|
|
69 |
Paysage |
69 |
景 |
69 |
jǐng |
69 |
景 |
69 |
Scenery |
69 |
Cenário |
69 |
Paisaje |
69 |
Landschaft |
69 |
Sceneria |
69 |
Пейзаж |
69 |
Peyzazh |
69 |
منظر
طبيعى |
69 |
manzar tabieaa |
69 |
दृश्य |
69 |
drshy |
69 |
ਸੀਨਰੀ |
69 |
sīnarī |
69 |
দৃশ্যাবলী |
69 |
dr̥śyābalī |
69 |
風景 |
69 |
風景 |
69 |
ふうけい |
69 |
fūkei |
|
|
|
|
|
|
|
70 |
excellent |
70 |
优 |
70 |
yōu |
70 |
优 |
70 |
excellent |
70 |
excelente |
70 |
excelente |
70 |
Ausgezeichnet |
70 |
doskonały |
70 |
отлично |
70 |
otlichno |
70 |
ممتاز |
70 |
mumtaz |
70 |
अति
उत्कृष्ट |
70 |
ati utkrsht |
70 |
ਸ਼ਾਨਦਾਰ |
70 |
śānadāra |
70 |
দুর্দান্ত |
70 |
durdānta |
70 |
優秀な |
70 |
優秀な |
70 |
ゆうしゅうな |
70 |
yūshūna |
|
|
|
71 |
louer |
71 |
僦 |
71 |
jiù |
71 |
僦 |
71 |
hire |
71 |
contratar |
71 |
alquiler |
71 |
mieten |
71 |
zatrudnić |
71 |
нанимать |
71 |
nanimat' |
71 |
توظيف |
71 |
tawzif |
71 |
भाड़ा |
71 |
bhaada |
71 |
ਭਾੜੇ |
71 |
bhāṛē |
71 |
ভাড়া |
71 |
bhāṛā |
71 |
雇う |
71 |
雇う |
71 |
やとう |
71 |
yatō |
|
|
|
|
|
|
|
72 |
rapport |
72 |
比 |
72 |
bǐ |
72 |
比 |
72 |
ratio |
72 |
Razão |
72 |
proporción |
72 |
Verhältnis |
72 |
stosunek |
72 |
соотношение |
72 |
sootnosheniye |
72 |
نسبة |
72 |
nisba |
72 |
अनुपात |
72 |
anupaat |
72 |
ਅਨੁਪਾਤ |
72 |
anupāta |
72 |
অনুপাত |
72 |
anupāta |
72 |
比率 |
72 |
比率 |
72 |
ひりつ |
72 |
hiritsu |
|
|
|
73 |
littéraire |
73 |
文学的 |
73 |
wénxué de |
73 |
literary |
73 |
literary |
73 |
literário |
73 |
literario |
73 |
literarisch |
73 |
literacki |
73 |
литературный |
73 |
literaturnyy |
73 |
أدبي |
73 |
'adbi |
73 |
साहित्यकार |
73 |
saahityakaar |
73 |
ਸਾਹਿਤਕ |
73 |
sāhitaka |
73 |
সাহিত্যিক |
73 |
sāhityika |
73 |
文学 |
73 |
文学 |
73 |
ぶんがく |
73 |
bungaku |
|
|
|
|
|
|
|
74 |
inhabituel; étrange |
74 |
异常;奇怪 |
74 |
yìcháng; qíguài |
74 |
unusual; strange |
74 |
unusual; strange |
74 |
incomum; estranho |
74 |
inusual |
74 |
ungewöhnlich, seltsam |
74 |
niezwykłe;
dziwne |
74 |
необычный;
странный |
74 |
neobychnyy; strannyy |
74 |
غير
عادي غريب |
74 |
ghyr eadiin ghurayb |
74 |
असामान्य;
विचित्र |
74 |
asaamaany; vichitr |
74 |
ਅਜੀਬ |
74 |
ajība |
74 |
অসাধারণ |
74 |
asādhāraṇa |
74 |
珍しい;奇妙な |
74 |
珍しい ; 奇妙な |
74 |
めずらしい ; きみょうな |
74 |
mezurashī ; kimyōna |
|
|
|
75 |
Étrange; étrange;
anormal |
75 |
奇特的;奇怪的;异常的 |
75 |
qítè de; qíguài de;
yìcháng de |
75 |
奇特的;奇怪的;异常的 |
75 |
Strange; strange;
abnormal |
75 |
Estranho; estranho;
anormal |
75 |
Extraño; extraño;
anormal |
75 |
Seltsam, seltsam,
abnormal |
75 |
Dziwne; dziwne;
nienormalne |
75 |
Странно;
странно;
ненормально |
75 |
Stranno; stranno;
nenormal'no |
75 |
غريب
، غريب ، غير
طبيعي |
75 |
ghurayb , ghurayb ,
ghyr tabieiin |
75 |
अजीब;
अजीब;
असामान्य |
75 |
ajeeb; ajeeb;
asaamaany |
75 |
ਅਜੀਬ;
ਅਜੀਬ; ਅਸਧਾਰਨ |
75 |
ajība;
ajība; asadhārana |
75 |
অদ্ভুত;
অদ্ভুত;
অস্বাভাবিক |
75 |
adbhuta; adbhuta;
asbābhābika |
75 |
奇妙な;奇妙な;異常 |
75 |
奇妙な ; 奇妙な ; 異常 |
75 |
きみょうな ; きみょうな ; いじょう |
75 |
kimyōna ; kimyōna ; ijō |
|
|
|
|
|
|
|
76 |
synonyme |
76 |
代名词 |
76 |
dàimíngcí |
76 |
synonym |
76 |
synonym |
76 |
sinônimo |
76 |
sinónimo |
76 |
Synonym |
76 |
synonim |
76 |
синоним |
76 |
sinonim |
76 |
مرادف |
76 |
muradif |
76 |
पर्याय |
76 |
paryaay |
76 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
76 |
samānārathī |
76 |
প্রতিশব্দ |
76 |
pratiśabda |
76 |
シノニム |
76 |
シノニム |
76 |
シノニム |
76 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
77 |
excentrique |
77 |
偏心 |
77 |
piānxīn |
77 |
eccentric |
77 |
eccentric |
77 |
excêntrico |
77 |
excéntrico |
77 |
Exzenter |
77 |
ekscentryczny |
77 |
эксцентричный |
77 |
ekstsentrichnyy |
77 |
غريبة
الاطوار |
77 |
gharibat al'atwar |
77 |
सनकी |
77 |
sanakee |
77 |
ਵਿਲੱਖਣ |
77 |
vilakhaṇa |
77 |
উদ্ভট |
77 |
udbhaṭa |
77 |
エキセントリック |
77 |
エキセントリック |
77 |
エキセントリック |
77 |
ekisentorikku |
|
|
|
78 |
un style vestimentaire singulier |
78 |
单一的着装风格 |
78 |
dānyī de
zhuózhuāngfēnggé |
78 |
a singular style of dress |
78 |
a singular style of dress |
78 |
um estilo de vestido singular |
78 |
un estilo de vestir singular |
78 |
ein einzigartiger Kleidungsstil |
78 |
wyjątkowy styl ubioru |
78 |
необычный
стиль
одежды |
78 |
neobychnyy stil' odezhdy |
78 |
أسلوب
فريد من
اللباس |
78 |
'uslub farid min
allibas |
78 |
पोशाक
की एक
विलक्षण
शैली |
78 |
poshaak kee ek vilakshan shailee |
78 |
ਪਹਿਰਾਵੇ
ਦੀ ਇਕਵਚਨ
ਸ਼ੈਲੀ |
78 |
pahirāvē dī ikavacana
śailī |
78 |
পোশাক
একটি একক
শৈলী |
78 |
pōśāka ēkaṭi
ēkaka śailī |
78 |
独特のスタイルのドレス |
78 |
独特 の スタイル の ドレス |
78 |
どくとく の スタイル の ドレス |
78 |
dokutoku no sutairu no doresu |
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Styles de vêtements
particuliers |
79 |
奇特的服装款式 |
79 |
qítè de
fúzhuāng kuǎnshì |
79 |
奇特的服装款式 |
79 |
Peculiar clothing
styles |
79 |
Estilos de roupas
peculiares |
79 |
Estilos de ropa
peculiares |
79 |
Besondere
Kleidungsstile |
79 |
Osobliwe style
ubioru |
79 |
Своеобразные
стили
одежды |
79 |
Svoyeobraznyye stili
odezhdy |
79 |
أنماط
ملابس غريبة |
79 |
'anmat mulabis
ghariba |
79 |
अजीब
कपड़े
शैलियों |
79 |
ajeeb kapade
shailiyon |
79 |
ਅਜੀਬ
ਕੱਪੜੇ ਸ਼ੈਲੀ |
79 |
ajība
kapaṛē śailī |
79 |
অদ্ভুত
পোশাক শৈলী |
79 |
adbhuta
pōśāka śailī |
79 |
独特の服のスタイル |
79 |
独特 の 服 の スタイル |
79 |
どくとく の ふく の スタイル |
79 |
dokutoku no fuku no sutairu |
|
|
|
|
|
|
|
80 |
singularité |
80 |
奇点 |
80 |
jī diǎn |
80 |
singularity |
80 |
singularity |
80 |
singularidade |
80 |
singularidad |
80 |
Singularität |
80 |
osobliwość |
80 |
необычность |
80 |
neobychnost' |
80 |
التفرد |
80 |
altafarud |
80 |
विलक्षणता |
80 |
vilakshanata |
80 |
ਵਚਨਤਾ |
80 |
vacanatā |
80 |
এককতা |
80 |
ēkakatā |
80 |
特異点 |
80 |
特異点 |
80 |
とくいてん |
80 |
tokuiten |
|
|
|
81 |
formel |
81 |
正式 |
81 |
zhèngshì |
81 |
formal |
81 |
formal |
81 |
formal |
81 |
formal |
81 |
formal |
81 |
formalny |
81 |
формальный |
81 |
formal'nyy |
81 |
رسمي |
81 |
rasmi |
81 |
औपचारिक |
81 |
aupachaarik |
81 |
ਰਸਮੀ |
81 |
rasamī |
81 |
প্রথাগত |
81 |
prathāgata |
81 |
フォーマル |
81 |
フォーマル |
81 |
フォーマル |
81 |
fōmaru |
|
|
|
|
|
|
|
82 |
la qualité de qc qui
le rend inhabituel ou étrange |
82 |
使得它与众不同或奇怪的事物的质量 |
82 |
shǐdé tā
yǔ zhòng bùtóng huò qíguài de shìwù de zhìliàng |
82 |
the quality of sth that makes it unusual or
strange |
82 |
the quality of sth
that makes it unusual or strange |
82 |
a qualidade do sth
que o torna incomum ou estranho |
82 |
la cualidad de algo
que lo hace inusual o extraño |
82 |
die Qualität von etw,
die es ungewöhnlich oder seltsam macht |
82 |
jakość
czegoś, co czyni go niezwykłym lub dziwnym |
82 |
качество
чего-то, что
делает его
необычным или
странным |
82 |
kachestvo chego-to,
chto delayet yego neobychnym ili strannym |
82 |
نوعية
الأشياء
التي تجعلها
غير عادية أو
غريبة |
82 |
naweiat al'ashya'
alty tajealuha ghyr eadiat 'aw ghariba |
82 |
sth की
गुणवत्ता जो
इसे
असामान्य या
अजीब बनाती है |
82 |
sth kee gunavatta jo
ise asaamaany ya ajeeb banaatee hai |
82 |
ਸਟੈਚ
ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ
ਜੋ ਇਸਨੂੰ
ਅਸਾਧਾਰਣ ਜਾਂ
ਅਜੀਬ ਬਣਾਉਂਦੀ
ਹੈ |
82 |
saṭaica dī
guṇavatā jō isanū asādhāraṇa
jāṁ ajība baṇā'undī hai |
82 |
এইচটি
মানের এটি
এটি
অস্বাভাবিক
বা অদ্ভুত করে
তোলে |
82 |
ē'icaṭi
mānēra ēṭi ēṭi asbābhābika bā
adbhuta karē tōlē |
82 |
それを異常または奇妙にするsthの品質 |
82 |
それ を 異常 または 奇妙 に する sth の 品質 |
82 |
それ お いじょう または きみょう に する sth の ひんしつ |
82 |
sore o ijō mataha kimyō ni suru sth no hinshitsu |
|
|
|
83 |
Étrange; étrange; anormal |
83 |
奇特;奇怪;异常 |
83 |
qítè; qíguài; yìcháng |
83 |
奇特;奇怪;异常 |
83 |
Strange; strange; abnormal |
83 |
Estranho; estranho; anormal |
83 |
Extraño; extraño; anormal |
83 |
Seltsam, seltsam, abnormal |
83 |
Dziwne; dziwne; nienormalne |
83 |
Странно;
странно;
ненормально |
83 |
Stranno; stranno; nenormal'no |
83 |
غريب ،
غريب ، غير
طبيعي |
83 |
ghurayb , ghurayb ,
ghyr tabieiin |
83 |
अजीब;
अजीब;
असामान्य |
83 |
ajeeb; ajeeb; asaamaany |
83 |
ਅਜੀਬ;
ਅਜੀਬ; ਅਸਧਾਰਨ |
83 |
ajība; ajība; asadhārana |
83 |
অদ্ভুত;
অদ্ভুত;
অস্বাভাবিক |
83 |
adbhuta; adbhuta; asbābhābika |
83 |
奇妙な;奇妙な;異常 |
83 |
奇妙な ; 奇妙な ; 異常 |
83 |
きみょうな ; きみょうな ; いじょう |
83 |
kimyōna ; kimyōna ; ijō |
|
|
|
|
|
|
|
84 |
singulièrement |
84 |
单数 |
84 |
dānshù |
84 |
singularly |
84 |
singularly |
84 |
singularmente |
84 |
particularmente |
84 |
einzigartig |
84 |
niezwykle |
84 |
необычно |
84 |
neobychno |
84 |
بشكل
استثنائي |
84 |
bishakl
aistithnayiyin |
84 |
एकवचन |
84 |
ekavachan |
84 |
ਇਕੱਲੇ |
84 |
ikalē |
84 |
এককভাবে |
84 |
ēkakabhābē |
84 |
単独で |
84 |
単独 で |
84 |
たんどく で |
84 |
tandoku de |
|
|
|
85 |
Nombre impair |
85 |
单数 |
85 |
dānshù |
85 |
单数 |
85 |
Odd number |
85 |
Número ímpar |
85 |
Número impar |
85 |
Ungerade Zahl |
85 |
Nieparzysta liczba |
85 |
Нечетное
число |
85 |
Nechetnoye chislo |
85 |
عدد
فردي |
85 |
eadad fardiun |
85 |
विषम
संख्या |
85 |
visham sankhya |
85 |
ਅਜੀਬ
ਨੰਬਰ |
85 |
ajība nabara |
85 |
বিজোড়
সংখ্যা |
85 |
bijōṛa
saṅkhyā |
85 |
奇数 |
85 |
奇数 |
85 |
きすう |
85 |
kisū |
|
|
|
|
|
|
|
86 |
formel |
86 |
正式 |
86 |
zhèngshì |
86 |
formal |
86 |
formal |
86 |
formal |
86 |
formal |
86 |
formal |
86 |
formalny |
86 |
формальный |
86 |
formal'nyy |
86 |
رسمي |
86 |
rasmi |
86 |
औपचारिक |
86 |
aupachaarik |
86 |
ਰਸਮੀ |
86 |
rasamī |
86 |
প্রথাগত |
86 |
prathāgata |
86 |
フォーマル |
86 |
フォーマル |
86 |
フォーマル |
86 |
fōmaru |
|
|
|
87 |
très; d'une manière
inhabituelle |
87 |
非常;以一种不寻常的方式 |
87 |
fēicháng;
yǐ yī zhǒng bù xúncháng de fāngshì |
87 |
very; in an unusual way |
87 |
very; in an unusual
way |
87 |
muito; de uma forma
incomum |
87 |
muy; de una manera
inusual |
87 |
sehr, auf
ungewöhnliche Weise |
87 |
bardzo; w
niecodzienny sposób |
87 |
очень;
необычным
образом |
87 |
ochen'; neobychnym
obrazom |
87 |
جدا
؛ بطريقة غير
عادية |
87 |
jiddaan ; bitariqat
ghyr eadia |
87 |
बहुत
ही असामान्य
तरीके से |
87 |
bahut hee asaamaany
tareeke se |
87 |
ਬਹੁਤ;
ਅਸਾਧਾਰਣ inੰਗ
ਨਾਲ |
87 |
bahuta;
asādhāraṇa inga nāla |
87 |
খুব;
একটি
অস্বাভাবিক
উপায়ে |
87 |
khuba;
ēkaṭi asbābhābika upāẏē |
87 |
非常に;珍しい方法で |
87 |
非常 に ; 珍しい 方法 で |
87 |
ひじょう に ; めずらしい ほうほう で |
87 |
hijō ni ; mezurashī hōhō de |
|
|
|
88 |
Très; d'une manière
inhabituelle |
88 |
非常;以一种不寻常的方式 |
88 |
fēicháng;
yǐ yī zhǒng bù xúncháng de fāngshì |
88 |
非常; 以一种不寻常的方式 |
88 |
Very; in an unusual
way |
88 |
Muito; de uma forma
incomum |
88 |
Muy; de una manera
inusual |
88 |
Sehr, auf
ungewöhnliche Weise |
88 |
Bardzo; w
niezwykły sposób |
88 |
Очень;
необычным
образом |
88 |
Ochen'; neobychnym
obrazom |
88 |
جدا
؛ بطريقة غير
عادية |
88 |
jiddaan ; bitariqat
ghyr eadia |
88 |
बहुत
ही असामान्य
तरीके से |
88 |
bahut hee asaamaany
tareeke se |
88 |
ਬਹੁਤ;
ਅਸਾਧਾਰਣ inੰਗ
ਨਾਲ |
88 |
bahuta;
asādhāraṇa inga nāla |
88 |
খুব;
একটি
অস্বাভাবিক
উপায়ে |
88 |
khuba;
ēkaṭi asbābhābika upāẏē |
88 |
非常に;珍しい方法で |
88 |
非常 に ; 珍しい 方法 で |
88 |
ひじょう に ; めずらしい ほうほう で |
88 |
hijō ni ; mezurashī hōhō de |
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Très, très spécial;
souvent: |
89 |
非常,特别;鼻常地: |
89 |
fēicháng,
tèbié; bí cháng de: |
89 |
非常,特别;鼻常地: |
89 |
Very, very special;
often: |
89 |
Muito, muito
especial; frequentemente: |
89 |
Muy, muy especial; a
menudo: |
89 |
Sehr, sehr speziell,
oft: |
89 |
Bardzo, bardzo
szczególne; często: |
89 |
Очень,
очень
особенный;
часто: |
89 |
Ochen', ochen'
osobennyy; chasto: |
89 |
خاص
جدًا جدًا ؛
غالبًا: |
89 |
khas jdana jdana ;
ghalbana: |
89 |
बहुत,
बहुत खास;
अक्सर: |
89 |
bahut, bahut khaas;
aksar: |
89 |
ਬਹੁਤ,
ਬਹੁਤ ਖਾਸ;
ਅਕਸਰ: |
89 |
bahuta, bahuta
khāsa; akasara: |
89 |
খুব,
খুব বিশেষ;
প্রায়শই: |
89 |
khuba, khuba
biśēṣa; prāẏaśa'i: |
89 |
非常に、非常に特別です;しばしば: |
89 |
非常 に 、 非常 に 特別です ; しばしば : |
89 |
ひじょう に 、 ひじょう に とくべつです ; しばしば : |
89 |
hijō ni , hijō ni tokubetsudesu ; shibashiba : |
|
|
|
|
|
|
|
90 |
singulièrement belle |
90 |
非常美丽 |
90 |
Fēicháng
měilì |
90 |
singularly beautiful |
90 |
singularly beautiful |
90 |
singularmente lindo |
90 |
singularmente hermoso |
90 |
einzigartig schön |
90 |
wyjątkowo
piękny |
90 |
необыкновенно
красивый |
90 |
neobyknovenno
krasivyy |
90 |
جميل
بشكل فريد |
90 |
jamil bishakl farid |
90 |
विलक्षण
रूप से सुंदर |
90 |
vilakshan roop se
sundar |
90 |
ਇਕੱਲੇ
ਸੁੰਦਰ |
90 |
Ikalē sudara |
90 |
একা
সুন্দর |
90 |
Ēkā sundara |
90 |
非常に美しい |
90 |
非常 に 美しい |
90 |
ひじょう に うつくしい |
90 |
hijō ni utsukushī |
|
|
|
|
|
|
|
91 |
très beau |
91 |
非常美丽 |
91 |
fēicháng
měilì |
91 |
非常美丽 |
91 |
very beautiful |
91 |
Muito lindo |
91 |
muy hermoso |
91 |
sehr hübsch |
91 |
bardzo
ładny |
91 |
очень
красивый |
91 |
ochen' krasivyy |
91 |
جميلة
جدا |
91 |
jamilat jiddaan |
91 |
बहुत
खूबसूरत |
91 |
bahut
khoobasoorat |
91 |
ਬਹੁਤ
ਸੁੰਦਰ |
91 |
bahuta sudara |
91 |
খুব
সুন্দর |
91 |
khuba sundara |
91 |
非常に美しい |
91 |
非常 に 美しい |
91 |
ひじょう に うつくしい |
91 |
hijō ni utsukushī |
|
|
|
|
|
|
|
92 |
Très belle |
92 |
特别漂亮 |
92 |
tèbié piàoliang |
92 |
特別漂亮 |
92 |
Very pretty |
92 |
Muito bonita |
92 |
Muy bonito |
92 |
Sehr hübsch |
92 |
Bardzo ładny |
92 |
Очень
хорошенькая |
92 |
Ochen'
khoroshen'kaya |
92 |
جميلة
جدا |
92 |
jamilat jiddaan |
92 |
बहुत
सुन्दर |
92 |
bahut sundar |
92 |
ਬਹੁਤ
ਸੁੰਦਰ |
92 |
bahuta sudara |
92 |
খুব
সুন্দর |
92 |
khuba sundara |
92 |
非常にきれい |
92 |
非常 に きれい |
92 |
ひじょう に きれい |
92 |
hijō ni kirei |
|
|
|
|
|
|
|
93 |
un autre |
93 |
另 |
93 |
lìng |
93 |
另 |
93 |
another |
93 |
outro |
93 |
otro |
93 |
Ein weiterer |
93 |
inne |
93 |
еще
один |
93 |
yeshche odin |
93 |
آخر |
93 |
akhar |
93 |
एक
और |
93 |
ek aur |
93 |
ਇਕ
ਹੋਰ |
93 |
ika hōra |
93 |
অন্য |
93 |
an'ya |
93 |
別の |
93 |
別 の |
93 |
べつ の |
93 |
betsu no |
|
|
|
|
|
|
|
94 |
Il a choisi un moment
singulièrement inapproprié pour faire sa demande. |
94 |
他选择了一个不适当的时刻来提出请求。 |
94 |
tā xuǎnzéle
yīgè bù shìdàng de shíkè lái tíchū qǐngqiú. |
94 |
He chose a
singularly inappropriate moment to make his request. |
94 |
He chose a singularly
inappropriate moment to make his request. |
94 |
Ele escolheu um
momento particularmente inadequado para fazer seu pedido. |
94 |
Eligió un momento
singularmente inapropiado para hacer su pedido. |
94 |
Er wählte einen
einzigartig unangemessenen Moment, um seine Anfrage zu stellen. |
94 |
Wybrał
wyjątkowo nieodpowiedni moment, aby złożyć swoją
prośbę. |
94 |
Он
выбрал
необычно
неподходящий
момент для
обращения с
просьбой. |
94 |
On vybral neobychno
nepodkhodyashchiy moment dlya obrashcheniya s pros'boy. |
94 |
اختار
لحظة غير
مناسبة بشكل
فريد لتقديم
طلبه. |
94 |
aikhtar lahzat ghyr
munasibat bishakl farid litaqdim talabih. |
94 |
उन्होंने
अपना अनुरोध
करने के लिए
एक विलक्षण
अनुचित क्षण
चुना। |
94 |
unhonne apana anurodh
karane ke lie ek vilakshan anuchit kshan chuna. |
94 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਬੇਨਤੀ
ਕਰਨ ਲਈ ਇਕੋ ਇਕ
ਅਣਉਚਿਤ ਪਲ
ਚੁਣਿਆ. |
94 |
usanē
āpaṇī bēnatī karana la'ī ikō ika
aṇa'ucita pala cuṇi'ā. |
94 |
তাঁর
অনুরোধটি
করার জন্য
তিনি
এককভাবে
অনুপযুক্ত
মুহুর্তটি
বেছে
নিয়েছিলেন। |
94 |
tām̐ra
anurōdhaṭi karāra jan'ya tini ēkakabhābē
anupayukta muhurtaṭi bēchē niẏēchilēna. |
94 |
彼は彼の要求をするために非常に不適切な瞬間を選びました。 |
94 |
彼 は 彼 の 要求 を する ため に 非常 に 不適切な 瞬間を 選びました 。 |
94 |
かれ わ かれ の ようきゅう お する ため に ひじょう に ふてきせつな しゅんかん お えらびました 。 |
94 |
kare wa kare no yōkyū o suru tame ni hijō ni futekisetsunashunkan o erabimashita . |
|
|
|
95 |
Il a choisi un
moment inapproprié pour faire une demande |
95 |
他选择了一个不适当的时刻来提出请求 |
95 |
Tā
xuǎnzéle yīgè bù shìdàng de shíkè lái tíchū qǐngqiú |
95 |
他选择了一个不适当的时刻来提出请求 |
95 |
He chose an
inappropriate moment to make a request |
95 |
Ele escolheu um
momento impróprio para fazer um pedido |
95 |
Eligió un momento
inapropiado para hacer una solicitud. |
95 |
Er wählte einen
unangemessenen Moment, um eine Anfrage zu stellen |
95 |
Wybrał
nieodpowiedni moment, aby złożyć prośbę |
95 |
Он
выбрал
неподходящий
момент,
чтобы сделать
запрос |
95 |
On vybral
nepodkhodyashchiy moment, chtoby sdelat' zapros |
95 |
اختار
لحظة غير
مناسبة
لتقديم طلب |
95 |
aikhtar lahzat ghyr
munasibat litaqdim talab |
95 |
उन्होंने
अनुरोध करने
के लिए एक
अनुचित क्षण चुना |
95 |
unhonne anurodh
karane ke lie ek anuchit kshan chuna |
95 |
ਉਸਨੇ
ਬੇਨਤੀ ਕਰਨ ਲਈ
ਇੱਕ ਅਣਉਚਿਤ
ਪਲ ਚੁਣਿਆ |
95 |
Usanē
bēnatī karana la'ī ika aṇa'ucita pala cuṇi'ā |
95 |
অনুরোধ
করার জন্য
তিনি একটি
অনুপযুক্ত
মুহুর্তটি
বেছে
নিয়েছিলেন |
95 |
Anurōdha
karāra jan'ya tini ēkaṭi anupayukta muhurtaṭi
bēchē niẏēchilēna |
95 |
彼はリクエストをするのに不適切な瞬間を選びました |
95 |
彼 は リクエスト を する の に 不適切な 瞬間 を選びました |
95 |
かれ わ リクエスト お する の に ふてきせつな しゅんかんお えらびました |
95 |
kare wa rikuesuto o suru no ni futekisetsuna shunkan oerabimashita |
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Il a choisi de faire
une demande à un moment extrêmement inapproprié |
96 |
他选在一个极端不适当的时刻提出要求 |
96 |
tā xuǎn
zài yīgè jíduān bù shìdàng de shíkè tíchū yāoqiú |
96 |
他选在一个极其不恰当的时刻提出要求 |
96 |
He chose to make a
request at an extremely inappropriate moment |
96 |
Ele optou por fazer
um pedido em um momento extremamente impróprio |
96 |
Eligió hacer una
solicitud en un momento extremadamente inapropiado. |
96 |
Er entschied sich,
eine Anfrage zu einem äußerst unangemessenen Zeitpunkt zu stellen |
96 |
Zdecydował
się złożyć prośbę w wyjątkowo
nieodpowiednim momencie |
96 |
Он
решил
сделать
запрос в
крайне
неподходящий
момент |
96 |
On reshil sdelat'
zapros v krayne nepodkhodyashchiy moment |
96 |
اختار
تقديم طلب في
لحظة غير
مناسبة
للغاية |
96 |
aikhtar taqdim talab
fi lahzat ghyr munasibat lilghaya |
96 |
उन्होंने
बेहद अनुचित
क्षण में एक
अनुरोध करने
के लिए चुना |
96 |
unhonne behad
anuchit kshan mein ek anurodh karane ke lie chuna |
96 |
ਉਸਨੇ
ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ
ਅਣਉਚਿਤ ਸਮੇਂ
ਤੇ ਇੱਕ ਬੇਨਤੀ
ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ
ਕੀਤੀ |
96 |
usanē ika
bahuta hī aṇa'ucita samēṁ tē ika bēnatī
karana dī cōṇa kītī |
96 |
তিনি
অত্যন্ত
অনুপযুক্ত
মুহুর্তে
একটি অনুরোধ
করা বেছে
নিয়েছিলেন |
96 |
tini atyanta
anupayukta muhurtē ēkaṭi anurōdha karā
bēchē niẏēchilēna |
96 |
彼は非常に不適切な瞬間にリクエストをすることを選びました |
96 |
彼 は 非常 に 不適切な 瞬間 に リクエスト を する ことを 選びました |
96 |
かれ わ ひじょう に ふてきせつな しゅんかん に リクエスト お する こと お えらびました |
96 |
kare wa hijō ni futekisetsuna shunkan ni rikuesuto o surukoto o erabimashita |
|
|
|
|
|
|
|
97 |
pôle |
97 |
极 |
97 |
jí |
97 |
极 |
97 |
pole |
97 |
pólo |
97 |
polo |
97 |
Pole |
97 |
Polak |
97 |
столб |
97 |
stolb |
97 |
عمود |
97 |
eamud |
97 |
पोल |
97 |
pol |
97 |
ਖੰਭੇ |
97 |
khabhē |
97 |
মেরু |
97 |
mēru |
97 |
ポール |
97 |
ポール |
97 |
ポール |
97 |
pōru |
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Cinghalais |
98 |
僧伽罗语 |
98 |
sēng jiā
luó yǔ |
98 |
Sinhalese |
98 |
Sinhalese |
98 |
Cingalês |
98 |
Cingaleses |
98 |
Singhalesisch |
98 |
cejloński |
98 |
Сингальский |
98 |
Singal'skiy |
98 |
السنهالية |
98 |
alsinihalia |
98 |
सिंहली |
98 |
sinhalee |
98 |
ਸਿਨਹਾਲੀ |
98 |
sinahālī |
98 |
সিংহলি |
98 |
sinhali |
98 |
シンハラ語 |
98 |
シン ハラ語 |
98 |
シン はらご |
98 |
shin harago |
|
|
|
99 |
Cinghalais |
99 |
僧伽罗语 |
99 |
sēng jiā
luó yǔ |
99 |
Sinhalese |
99 |
Sinhalese |
99 |
Cingalês |
99 |
Cingaleses |
99 |
Singhalesisch |
99 |
cejloński |
99 |
Сингальский |
99 |
Singal'skiy |
99 |
السنهالية |
99 |
alsinihalia |
99 |
सिंहली |
99 |
sinhalee |
99 |
ਸਿਨਹਾਲੀ |
99 |
sinahālī |
99 |
সিংহলি |
99 |
sinhali |
99 |
シンハラ語 |
99 |
シン ハラ語 |
99 |
シン はらご |
99 |
shin harago |
|
|
|
|
|
|
|
100 |
membre d'une race de
personnes vivant au Sri Lanka |
100 |
居住在斯里兰卡的一群人的成员 |
100 |
jūzhù zài
sīlǐlánkǎ de yīqún rén de chéngyuán |
100 |
a member of a race of people living in Sri
Lanka |
100 |
a member of a race of
people living in Sri Lanka |
100 |
um membro de uma raça
de pessoas que vivem no Sri Lanka |
100 |
un miembro de una
raza de personas que viven en Sri Lanka |
100 |
ein Mitglied einer
Rasse von Menschen in Sri Lanka |
100 |
członek rasy
ludzi mieszkających na Sri Lance |
100 |
член
расы людей,
живущих в
Шри-Ланке |
100 |
chlen rasy lyudey,
zhivushchikh v Shri-Lanke |
100 |
فرد
من عرق الناس
الذين
يعيشون في
سري لانكا |
100 |
fard min erq alnaas
aldhyn yaeishun fi siriin lanka |
100 |
श्रीलंका
में रहने
वाले लोगों
की दौड़ का एक
सदस्य |
100 |
shreelanka mein
rahane vaale logon kee daud ka ek sadasy |
100 |
ਸ਼੍ਰੀ
ਲੰਕਾ ਵਿੱਚ
ਰਹਿੰਦੇ
ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਇੱਕ
ਜਾਤੀ ਦਾ ਇੱਕ
ਮੈਂਬਰ |
100 |
śrī
lakā vica rahidē lōkāṁ dī ika jātī
dā ika maimbara |
100 |
শ্রীলঙ্কায়
বসবাসকারী
একদল লোকের
সদস্য |
100 |
śrīlaṅkāẏa
basabāsakārī ēkadala lōkēra sadasya |
100 |
スリランカに住む人種のメンバー |
100 |
スリランカ に 住む 人種 の メンバー |
100 |
スリランカ に すむ じんしゅ の メンバー |
100 |
suriranka ni sumu jinshu no menbā |
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Membre d'un groupe
de personnes vivant au Sri Lanka |
101 |
居住在斯里兰卡的一群人的成员 |
101 |
jūzhù zài
sīlǐlánkǎ de yīqún rén de chéngyuán |
101 |
居住在斯里兰卡的一群人的成员 |
101 |
A member of a group
of people living in Sri Lanka |
101 |
Um membro de um
grupo de pessoas que vive no Sri Lanka |
101 |
Miembro de un grupo
de personas que viven en Sri Lanka |
101 |
Ein Mitglied einer
Gruppe von Menschen, die in Sri Lanka leben |
101 |
Członek grupy
osób mieszkających na Sri Lance |
101 |
Член
группы
людей,
живущих в
Шри-Ланке. |
101 |
Chlen gruppy lyudey,
zhivushchikh v Shri-Lanke. |
101 |
أحد
أفراد
مجموعة تعيش
في سريلانكا |
101 |
ahd 'afrad majmueat
taeish fi sirilanka |
101 |
श्रीलंका
में रहने
वाले लोगों
के समूह का एक
सदस्य |
101 |
shreelanka mein
rahane vaale logon ke samooh ka ek sadasy |
101 |
ਸ਼੍ਰੀ
ਲੰਕਾ ਵਿਚ
ਰਹਿੰਦੇ
ਲੋਕਾਂ ਦੇ
ਸਮੂਹ ਦਾ ਇਕ ਮੈਂਬਰ |
101 |
śrī
lakā vica rahidē lōkāṁ dē samūha dā
ika maimbara |
101 |
শ্রীলঙ্কায়
বসবাসরত
একদল লোকের
সদস্য |
101 |
śrīlaṅkāẏa
basabāsarata ēkadala lōkēra sadasya |
101 |
スリランカに住む人々のグループのメンバー |
101 |
スリランカ に 住む 人々 の グループ の メンバー |
101 |
スリランカ に すむ ひとびと の グループ の メンバー |
101 |
suriranka ni sumu hitobito no gurūpu no menbā |
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Cingalais (vivant au
Sri Lanka) |
102 |
僧伽罗人(居住在斯里兰卡) |
102 |
sēng jiā
luó rén (jūzhù zài sīlǐlánkǎ) |
102 |
僧伽罗人(居住在斯里兰卡) |
102 |
Sinhalese (living in
Sri Lanka) |
102 |
Cingalês (morando no
Sri Lanka) |
102 |
Sinhalese (que vive
en Sri Lanka) |
102 |
Singhalesisch (lebt
in Sri Lanka) |
102 |
Syngaleski (mieszka
na Sri Lance) |
102 |
Сингальский
(живущий в
Шри-Ланке) |
102 |
Singal'skiy
(zhivushchiy v Shri-Lanke) |
102 |
السنهالية
(تعيش في سري
لانكا) |
102 |
alsinihalia (teish
fi siriin lanaka) |
102 |
सिंहली
(श्रीलंका
में रहने
वाले) |
102 |
sinhalee (shreelanka
mein rahane vaale) |
102 |
ਸਿਨਹਾਲੀ
(ਸ੍ਰੀਲੰਕਾ
ਵਿਚ ਰਹਿ ਰਹੇ) |
102 |
sinahālī
(srīlakā vica rahi rahē) |
102 |
সিংহলী
(শ্রীলঙ্কায়
বসবাস করছেন) |
102 |
sinhalī
(śrīlaṅkāẏa basabāsa karachēna) |
102 |
シンハラ語(スリランカ在住) |
102 |
シン ハラ語 ( スリランカ 在住 ) |
102 |
シン はらご ( スリランカ ざいじゅう ) |
102 |
shin harago ( suriranka zaijū ) |
|
|
|
|
|
|
|
103 |
la langue des
cingalais |
103 |
僧伽罗语的语言 |
103 |
sēng jiā
luó yǔ de yǔyán |
103 |
the language of the Sinhalese |
103 |
the language of the
Sinhalese |
103 |
a língua do cingalês |
103 |
el idioma de los
cingaleses |
103 |
die Sprache des
Singhalesischen |
103 |
język syngaleski |
103 |
язык
сингальцев |
103 |
yazyk singal'tsev |
103 |
لغة
السنهالية |
103 |
lughat alsinihalia |
103 |
सिंहली
भाषा |
103 |
sinhalee bhaasha |
103 |
ਸਿਨਹਾਲੀ
ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ |
103 |
sinahālī
dī bhāśā |
103 |
সিংহলির
ভাষা |
103 |
sinhalira
bhāṣā |
103 |
シンハラ語の言語 |
103 |
シン ハラ語 の 言語 |
103 |
シン はらご の げんご |
103 |
shin harago no gengo |
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Cinghalais |
104 |
僧伽罗语 |
104 |
sēng jiā
luó yǔ |
104 |
僧伽罗语 |
104 |
Sinhala |
104 |
Sinhala |
104 |
Sinhala |
104 |
Singhalesisch |
104 |
Syngaleski |
104 |
Сингальский |
104 |
Singal'skiy |
104 |
السنهالية |
104 |
alsinihalia |
104 |
सिंहल |
104 |
sinhal |
104 |
ਸਿੰਹਾਲਾ |
104 |
sihālā |
104 |
সিংহলা |
104 |
sinhalā |
104 |
シンハラ語 |
104 |
シン ハラ語 |
104 |
シン はらご |
104 |
shin harago |
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Cinghalais |
105 |
僧伽罗语 |
105 |
sēng jiā
luó yǔ |
105 |
Sinhalese |
105 |
Sinhalese |
105 |
Cingalês |
105 |
Cingaleses |
105 |
Singhalesisch |
105 |
cejloński |
105 |
Сингальский |
105 |
Singal'skiy |
105 |
السنهالية |
105 |
alsinihalia |
105 |
सिंहली |
105 |
sinhalee |
105 |
ਸਿਨਹਾਲੀ |
105 |
sinahālī |
105 |
সিংহলি |
105 |
sinhali |
105 |
シンハラ語 |
105 |
シン ハラ語 |
105 |
シン はらご |
105 |
shin harago |
|
|
|
|
|
|
|
106 |
sinistre |
106 |
险恶 |
106 |
xiǎn'è |
106 |
sinister |
106 |
sinister |
106 |
sinistro |
106 |
siniestro |
106 |
unheimlich |
106 |
złowrogi |
106 |
зловещий |
106 |
zloveshchiy |
106 |
شرير |
106 |
sharir |
106 |
भयावह |
106 |
bhayaavah |
106 |
ਭੋਰਾ |
106 |
bhōrā |
106 |
অশুভ |
106 |
aśubha |
106 |
不吉 |
106 |
不吉 |
106 |
ふきつ |
106 |
fukitsu |
|
|
|
|
|
|
|
107 |
semblant mauvais ou dangereux; vous faire
penser que quelque chose de mauvais va arriver |
107 |
看起来邪恶或危险;让你觉得某事会发生 |
107 |
kàn qǐlái xié'è huò wéixiǎn; ràng
nǐ juédé mǒu shì huì fāshēng |
107 |
seeming evil or dangerous; making you think sth bad will
happen |
107 |
seeming evil or dangerous; making you think
sth bad will happen |
107 |
parecendo maligno ou perigoso; fazendo você
pensar que tudo de ruim vai acontecer |
107 |
parecer malvado o peligroso; haciéndote
pensar que algo malo sucederá |
107 |
Sie scheinen böse oder gefährlich zu sein
und Sie denken zu lassen, dass etwas Schlimmes passieren wird |
107 |
pozornie złe lub niebezpieczne;
sprawiając, że myślisz, że coś złego się
wydarzy |
107 |
кажется
злым или
опасным;
заставляет
думать, что
случится
что-то
плохое |
107 |
kazhetsya zlym ili opasnym; zastavlyayet
dumat', chto sluchitsya chto-to plokhoye |
107 |
يبدو
شريرًا أو
خطيرًا ؛ مما
يجعلك تعتقد
أن شيئًا
سيئًا سيحدث |
107 |
ybdw shryrana 'aw
khtyrana ; mimaa yajealuk taetaqid 'ana shyyana syyana sayahduth |
107 |
बुराई
या खतरनाक लग
रहा है; आपको
लगता है कि sth
बुरा होगा |
107 |
buraee ya khataranaak lag raha hai; aapako
lagata hai ki sth bura hoga |
107 |
ਬੁਰਾਈ
ਜਾਂ ਖਤਰਨਾਕ
ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੋਣ; |
107 |
burā'ī jāṁ
khataranāka pratīta hōṇa; |
107 |
খারাপ
বা বিপজ্জনক
বলে মনে
হচ্ছে; আপনার
মনে হয়
খারাপটি
ঘটবে |
107 |
khārāpa bā bipajjanaka
balē manē hacchē; āpanāra manē haẏa
khārāpaṭi ghaṭabē |
107 |
邪悪または危険に見える;あなたに悪いことが起こると思わせる |
107 |
邪悪 または 危険 に 見える ; あなた に 悪い こと が起こる と 思わせる |
107 |
じゃあく または きけん に みえる ; あなた に わるい ことが おこる と おもわせる |
107 |
jāku mataha kiken ni mieru ; anata ni warui koto ga okoruto omowaseru |
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Mauvais froid;
sinistre; inquiétant; inquiétant |
108 |
邪寒的;险恶的;不祥的;有凶兆的 |
108 |
xié hán de;
xiǎn'è de; bùxiáng de; yǒu xiōngzhào de |
108 |
邪寒的;险恶的;不祥的;有凶兆的 |
108 |
Evil cold; sinister;
ominous; ominous |
108 |
Frio maligno;
sinistro; sinistro; sinistro |
108 |
Malvado frío;
siniestro; ominoso; ominoso |
108 |
Böse Kälte,
unheimlich, bedrohlich, bedrohlich |
108 |
Złe zimno;
złowieszcze; złowieszcze; złowieszcze |
108 |
Зловещий
холод;
зловещий;
зловещий;
зловещий |
108 |
Zloveshchiy kholod;
zloveshchiy; zloveshchiy; zloveshchiy |
108 |
الشر
البرد ، شرير
، مشؤوم ،
مشؤوم |
108 |
alsharu albard ,
sharir , mashwuwm , mashwuwm |
108 |
बुराई
ठंड; पापी;
अशुभ; अशुभ |
108 |
buraee thand;
paapee; ashubh; ashubh |
108 |
ਬੁਰੀ
ਠੰ.; ਭੰਬਲ;
ਅਸ਼ੁੱਧ; |
108 |
burī
ṭha.; Bhabala; aśudha; |
108 |
মন্দ
ঠান্ডা; অশুভ;
অশুভ; অশুভ |
108 |
manda
ṭhānḍā; aśubha; aśubha; aśubha |
108 |
邪悪な風邪;不吉;不吉;不吉 |
108 |
邪悪な 風邪 ; 不吉 ; 不吉 ; 不吉 |
108 |
じゃあくな かぜ ; ふきつ ; ふきつ ; ふきつ |
108 |
jākuna kaze ; fukitsu ; fukitsu ; fukitsu |
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Il y avait quelque
chose de froid et de sinistre en lui |
109 |
他有些冷酷险恶 |
109 |
tā
yǒuxiē lěngkù xiǎn'è |
109 |
There was something cold and sinister about
him |
109 |
There was something
cold and sinister about him |
109 |
Havia algo frio e
sinistro nele |
109 |
Había algo frío y
siniestro en él. |
109 |
Er hatte etwas Kaltes
und Unheimliches an sich |
109 |
Było w nim
coś zimnego i złowrogiego |
109 |
В
нем было
что-то
холодное и
зловещее |
109 |
V nem bylo chto-to
kholodnoye i zloveshcheye |
109 |
كان
هناك شيء
بارد وشرير
به |
109 |
kan hunak shay' barid
washarir bih |
109 |
उसके
बारे में कुछ
ठंडा और
भयावह था |
109 |
usake baare mein
kuchh thanda aur bhayaavah tha |
109 |
ਉਸਦੇ
ਬਾਰੇ ਕੁਝ
ਠੰਡਾ ਅਤੇ
ਭਿਆਨਕ ਸੀ |
109 |
usadē
bārē kujha ṭhaḍā atē bhi'ānaka sī |
109 |
তাঁকে
নিয়ে শীতল ও
দুষ্টু কিছু
ছিল |
109 |
tām̐kē
niẏē śītala ō duṣṭu kichu chila |
109 |
彼には冷たくて不吉な何かがありました |
109 |
彼 に は 冷たくて 不吉な 何 か が ありました |
109 |
かれ に わ つめたくて ふきつな なに か が ありました |
109 |
kare ni wa tsumetakute fukitsuna nani ka ga arimashita |
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Il se sent froid et
sinistre |
110 |
他给人一种冷酷阴险的感觉 |
110 |
tā jǐ rén
yī zhǒng lěngkù yīnxiǎn de gǎnjué |
110 |
他给人一种冷酷阴险的感觉 |
110 |
He feels cold and
sinister |
110 |
Ele se sente frio e
sinistro |
110 |
Se siente frio y
siniestro |
110 |
Er fühlt sich kalt
und unheimlich |
110 |
Czuje się zimny
i złowieszczy |
110 |
Он
чувствует
себя
холодным и
зловещим |
110 |
On chuvstvuyet sebya
kholodnym i zloveshchim |
110 |
يشعر
بالبرد
والشر |
110 |
yasheur bialbard
walshari |
110 |
वह
ठंडा और
भयावह महसूस
करता है |
110 |
vah thanda aur
bhayaavah mahasoos karata hai |
110 |
ਉਹ
ਠੰਡਾ ਅਤੇ
ਗੰਦਾ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
110 |
uha
ṭhaḍā atē gadā mahisūsa karadā hai |
110 |
সে
ঠান্ডা ও
দুষ্টু মনে
হয় |
110 |
sē
ṭhānḍā ō duṣṭu manē haẏa |
110 |
彼は冷たくて不吉だと感じています |
110 |
彼 は 冷たくて 不吉だ と 感じています |
110 |
かれ わ つめたくて ふきつだ と かんじています |
110 |
kare wa tsumetakute fukitsuda to kanjiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Il y a une autre
possibilité, plus sinistre |
111 |
还有另一种更加险恶的可能性 |
111 |
hái yǒu lìng
yī zhǒng gèngjiā xiǎn'è de kěnéng xìng |
111 |
There is another, more sinister, possibility |
111 |
There is another,
more sinister, possibility |
111 |
Existe outra
possibilidade, mais sinistra |
111 |
Hay otra posibilidad
más siniestra |
111 |
Es gibt eine andere,
unheimlichere Möglichkeit |
111 |
Jest jeszcze jedna,
bardziej złowroga możliwość |
111 |
Есть
еще одна,
более
зловещая
возможность |
111 |
Yest' yeshche odna,
boleye zloveshchaya vozmozhnost' |
111 |
هناك
احتمال آخر
أكثر شرا |
111 |
hnak aihtimal akhar
'akthar sharanaan |
111 |
एक
और है, अधिक
भयावह,
संभावना |
111 |
ek aur hai, adhik
bhayaavah, sambhaavana |
111 |
ਇਕ
ਹੋਰ, ਹੋਰ ਭੈੜੀ,
ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ |
111 |
ika hōra,
hōra bhaiṛī, sabhāvanā hai |
111 |
আরও
একটি
হতাশাজনক
সম্ভাবনা
রয়েছে |
111 |
āra'ō
ēkaṭi hatāśājanaka sambhābanā
raẏēchē |
111 |
別の、もっと不吉な可能性があります |
111 |
別 の 、 もっと 不吉な 可能性 が あります |
111 |
べつ の 、 もっと ふきつな かのうせい が あります |
111 |
betsu no , motto fukitsuna kanōsei ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Il y a une autre
possibilité qui est pire |
112 |
还有另一种更糟糕的可能 |
112 |
hái yǒu lìng
yī zhǒng gèng zāogāo de kěnéng |
112 |
还有另一种更糟糕的可能 |
112 |
There is another
possibility that is worse |
112 |
Existe outra
possibilidade que é pior |
112 |
Existe otra
posibilidad que es peor |
112 |
Es gibt eine andere
Möglichkeit, die schlimmer ist |
112 |
Jest jeszcze jedna
możliwość, która jest gorsza |
112 |
Есть
еще одна
возможность,
что хуже |
112 |
Yest' yeshche odna
vozmozhnost', chto khuzhe |
112 |
هناك
احتمال آخر
أسوأ |
112 |
hnak aihtimal akhar
'aswa |
112 |
एक
और संभावना
है जो बदतर है |
112 |
ek aur sambhaavana
hai jo badatar hai |
112 |
ਇਕ
ਹੋਰ ਸੰਭਾਵਨਾ
ਹੈ ਜੋ ਬਦਤਰ ਹੈ |
112 |
ika hōra
sabhāvanā hai jō badatara hai |
112 |
এর
আরও একটি
সম্ভাবনা
আরও খারাপ is |
112 |
ēra
āra'ō ēkaṭi sambhābanā āra'ō
khārāpa is |
112 |
さらに悪い別の可能性があります |
112 |
さらに 悪い 別 の 可能性 が あります |
112 |
さらに わるい べつ の かのうせい が あります |
112 |
sarani warui betsu no kanōsei ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
113 |
évier |
113 |
水槽 |
113 |
shuǐcáo |
113 |
sink |
113 |
sink |
113 |
Pia |
113 |
lavabo |
113 |
sinken |
113 |
tonąć |
113 |
тонуть |
113 |
tonut' |
113 |
مكتب
المدير |
113 |
maktab almudir |
113 |
सिंक |
113 |
sink |
113 |
ਡੁੱਬਣਾ |
113 |
ḍubaṇā |
113 |
ডোবা |
113 |
ḍōbā |
113 |
シンク |
113 |
シンク |
113 |
シンク |
113 |
shinku |
|
|
|
|
|
|
|
114 |
coulé |
114 |
沉没 |
114 |
chénmò |
114 |
sank |
114 |
sank |
114 |
afundou |
114 |
hundido |
114 |
versank |
114 |
zatonął |
114 |
затонул |
114 |
zatonul |
114 |
غرقت |
114 |
ghariqat |
114 |
डूब
गया |
114 |
doob gaya |
114 |
ਡੁੱਬ
ਗਿਆ |
114 |
ḍuba gi'ā |
114 |
ডুবে
গেল |
114 |
ḍubē
gēla |
114 |
沈んだ |
114 |
沈んだ |
114 |
しずんだ |
114 |
shizunda |
|
|
|
115 |
coulé |
115 |
下沉 |
115 |
xià chén |
115 |
sunk |
115 |
sunk |
115 |
afundado |
115 |
hundido |
115 |
versenkt |
115 |
zatopiony |
115 |
затонул |
115 |
zatonul |
115 |
غرقت |
115 |
ghariqat |
115 |
डूब
गया |
115 |
doob gaya |
115 |
ਡੁੱਬ
ਗਿਆ |
115 |
ḍuba gi'ā |
115 |
ডুবে
গেছে |
115 |
ḍubē
gēchē |
115 |
沈没 |
115 |
沈没 |
115 |
ちんぼつ |
115 |
chinbotsu |
|
|
|
|
|
|
|
116 |
moins fréquent |
116 |
不太频繁 |
116 |
bù tài pínfán |
116 |
less frequent |
116 |
less frequent |
116 |
menos frequente |
116 |
menos frecuente |
116 |
weniger häufig |
116 |
rzadziej |
116 |
реже |
116 |
rezhe |
116 |
اقل
تكرارا |
116 |
'aqala takraraan |
116 |
अनित्य |
116 |
anity |
116 |
ਘੱਟ
ਅਕਸਰ |
116 |
ghaṭa akasara |
116 |
কম
ঘন |
116 |
kama ghana |
116 |
頻度が少ない |
116 |
頻度 が 少ない |
116 |
ひんど が すくない |
116 |
hindo ga sukunai |
|
|
|
|
|
|
|
117 |
coulé |
117 |
下沉 |
117 |
xià chén |
117 |
sunk |
117 |
sunk |
117 |
afundado |
117 |
hundido |
117 |
versenkt |
117 |
zatopiony |
117 |
затонул |
117 |
zatonul |
117 |
غرقت |
117 |
ghariqat |
117 |
डूब
गया |
117 |
doob gaya |
117 |
ਡੁੱਬ
ਗਿਆ |
117 |
ḍuba gi'ā |
117 |
ডুবে
গেছে |
117 |
ḍubē
gēchē |
117 |
沈没 |
117 |
沈没 |
117 |
ちんぼつ |
117 |
chinbotsu |
|
|
|
|
|
|
|
118 |
coulé |
118 |
下沉 |
118 |
xià chén |
118 |
sunk |
118 |
sunk |
118 |
afundado |
118 |
hundido |
118 |
versenkt |
118 |
zatopiony |
118 |
затонул |
118 |
zatonul |
118 |
غرقت |
118 |
ghariqat |
118 |
डूब
गया |
118 |
doob gaya |
118 |
ਡੁੱਬ
ਗਿਆ |
118 |
ḍuba gi'ā |
118 |
ডুবে
গেছে |
118 |
ḍubē
gēchē |
118 |
沈没 |
118 |
沈没 |
118 |
ちんぼつ |
118 |
chinbotsu |
|
|
|
119 |
dans l'eau / la boue,
etc. |
119 |
在水/泥浆等中 |
119 |
zài
shuǐ/níjiāng děng zhōng |
119 |
in water/mud, etc |
119 |
in water/mud, etc |
119 |
na água / lama, etc |
119 |
en agua / barro, etc. |
119 |
in Wasser / Schlamm
usw. |
119 |
w wodzie /
błocie itp |
119 |
в
воде / грязи и
т. д. |
119 |
v vode / gryazi i t.
d. |
119 |
في
الماء / الطين
، إلخ |
119 |
fi alma' / altiyn ,
'iilakh |
119 |
पानी
/ कीचड़ आदि
में |
119 |
paanee / keechad aadi
mein |
119 |
ਪਾਣੀ
/ ਚਿੱਕੜ, ਆਦਿ
ਵਿੱਚ |
119 |
pāṇī/
cikaṛa, ādi vica |
119 |
জলে
/ কাদা
ইত্যাদি |
119 |
jalē/
kādā ityādi |
119 |
水/泥などで |
119 |
水 / 泥 など で |
119 |
みず / どろ など で |
119 |
mizu / doro nado de |
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Dans l'eau / la
boue, etc. |
120 |
在水/泥浆等中 |
120 |
zài
shuǐ/níjiāng děng zhōng |
120 |
在水/泥浆等中 |
120 |
In water/mud etc. |
120 |
Na água / lama etc. |
120 |
En agua / barro,
etc. |
120 |
In Wasser / Schlamm
etc. |
120 |
W wodzie /
błocie itp. |
120 |
В
воде / грязи и
т. Д. |
120 |
V vode / gryazi i t.
D. |
120 |
في
الماء / الطين
إلخ. |
120 |
fi alma' / altiyn
'iilkh. |
120 |
पानी
/ कीचड़ आदि
में। |
120 |
paanee / keechad
aadi mein. |
120 |
ਪਾਣੀ
/ ਚਿੱਕੜ ਆਦਿ
ਵਿਚ. |
120 |
pāṇī/
cikaṛa ādi vica. |
120 |
জলে
/ কাদা
ইত্যাদি |
120 |
jalē/
kādā ityādi |
120 |
水/泥などで。 |
120 |
水 / 泥 など で 。 |
120 |
みず / どろ など で 。 |
120 |
mizu / doro nado de . |
|
|
|
|
|
|
|
121 |
Dans l'eau / la
boue, etc. |
121 |
在水/泥等里 |
121 |
zài shuǐ/ní
děng lǐ |
121 |
在水/泥等里 |
121 |
In water/mud etc. |
121 |
Na água / lama etc. |
121 |
En agua / barro,
etc. |
121 |
In Wasser / Schlamm
etc. |
121 |
W wodzie /
błocie itp. |
121 |
В
воде / грязи и
т. Д. |
121 |
V vode / gryazi i t.
D. |
121 |
في
الماء / الطين
إلخ. |
121 |
fi alma' / altiyn
'iilkh. |
121 |
पानी
/ कीचड़ आदि
में। |
121 |
paanee / keechad
aadi mein. |
121 |
ਪਾਣੀ
/ ਚਿੱਕੜ ਆਦਿ
ਵਿਚ. |
121 |
Pāṇī/
cikaṛa ādi vica. |
121 |
জলে
/ কাদা
ইত্যাদি |
121 |
jalē/
kādā ityādi |
121 |
水/泥などで。 |
121 |
水 / 泥 など で 。 |
121 |
みず / どろ など で 。 |
121 |
mizu / doro nado de . |
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Célibataire |
122 |
单 |
122 |
dān |
122 |
單 |
122 |
Single |
122 |
solteiro |
122 |
Soltero |
122 |
Single |
122 |
Pojedynczy |
122 |
не
замужем |
122 |
ne zamuzhem |
122 |
غير
مرتبطة |
122 |
ghyr murtabita |
122 |
एक |
122 |
ek |
122 |
ਸਿੰਗਲ |
122 |
Sigala |
122 |
একা |
122 |
ēkā |
122 |
シングル |
122 |
シングル |
122 |
シングル |
122 |
shinguru |
|
|
|
|
|
|
|
123 |
descendre sous la
surface ou vers le fond d'une substance liquide ou molle |
123 |
向下进入液体或软物质的表面以下或底部 |
123 |
xiàng xià jìnrù
yètǐ huò ruǎn wùzhí de biǎomiàn yǐxià huò dǐbù |
123 |
to go down below the surface or towards the
bottom of a liquid or soft substance |
123 |
to go down below the
surface or towards the bottom of a liquid or soft substance |
123 |
descer abaixo da
superfície ou em direção ao fundo de um líquido ou substância macia |
123 |
para bajar por debajo
de la superficie o hacia el fondo de una sustancia líquida o blanda |
123 |
unter die Oberfläche
oder zum Boden einer flüssigen oder weichen Substanz hinabsteigen |
123 |
schodzić pod
powierzchnię lub w kierunku dna cieczy lub miękkiej substancji |
123 |
спуститься
под
поверхность
или на дно
жидкости
или мягкого
вещества |
123 |
spustit'sya pod
poverkhnost' ili na dno zhidkosti ili myagkogo veshchestva |
123 |
للنزول
تحت السطح أو
باتجاه قاع
مادة سائلة أو
لينة |
123 |
lilnuzul taht alsath
'aw biaitijah qaein madat sayilatan 'aw liyna |
123 |
सतह
के नीचे या
तरल या नरम
पदार्थ के
नीचे की ओर
जाने के लिए |
123 |
satah ke neeche ya
taral ya naram padaarth ke neeche kee or jaane ke lie |
123 |
ਸਤਹ
ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਜਾਂ
ਤਰਲ ਜਾਂ ਨਰਮ
ਪਦਾਰਥ ਦੇ ਤਲ
ਵੱਲ ਜਾਣ ਲਈ |
123 |
sataha dē
hēṭhāṁ jāṁ tarala jāṁ narama
padāratha dē tala vala jāṇa la'ī |
123 |
পৃষ্ঠের
নীচে বা তরল
বা নরম
পদার্থের
নীচে যেতে |
123 |
pr̥ṣṭhēra
nīcē bā tarala bā narama padārthēra
nīcē yētē |
123 |
液体または柔らかい物質の表面の下または底に向かって下がる |
123 |
液体 または 柔らかい 物質 の 表面 の 下 または 底 に向かって 下がる |
123 |
えきたい または やわらかい ぶっしつ の ひょうめん の した または そこ に むかって さがる |
123 |
ekitai mataha yawarakai busshitsu no hyōmen no shitamataha soko ni mukatte sagaru |
|
|
|
124 |
Évier; évier; évier |
124 |
下沉;下陷;沉没 |
124 |
xià chén; xiàxiàn;
chénmò |
124 |
下沉;下陷;沉没 |
124 |
Sink; sink; sink |
124 |
Pia; pia; pia |
124 |
Fregadero;
fregadero; fregadero |
124 |
Waschbecken,
Waschbecken, Waschbecken |
124 |
Zlew; zlew; zlew |
124 |
Раковина;
раковина;
раковина |
124 |
Rakovina; rakovina;
rakovina |
124 |
بالوعة
، تغرق ، تغرق |
124 |
balwieat , taghraq ,
taghraq |
124 |
सिंक;
सिंक; सिंक; |
124 |
sink; sink; sink; |
124 |
ਡੁੱਬਣਾ;
ਡੁੱਬਣਾ;
ਡੁੱਬਣਾ |
124 |
ḍubaṇā;
ḍubaṇā; ḍubaṇā |
124 |
ডুবে;
ডুবে; ডুবে |
124 |
ḍubē;
ḍubē; ḍubē |
124 |
シンク;シンク;シンク |
124 |
シンク ; シンク ; シンク |
124 |
シンク ; シンク ; シンク |
124 |
shinku ; shinku ; shinku |
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Le navire a coulé au
fond de la mer |
126 |
船沉没在海底 |
126 |
chuán chénmò zài
hǎidǐ |
126 |
The ship sank to the bottom
of the sea |
126 |
The ship sank to the
bottom of the sea |
126 |
O navio afundou no
fundo do mar |
126 |
El barco se hundió
hasta el fondo del mar |
126 |
Das Schiff sank auf
den Meeresgrund |
126 |
Statek opadł na
dno morza |
126 |
Корабль
затонул на
дне моря |
126 |
Korabl' zatonul na
dne morya |
126 |
غرقت
السفينة في
قاع البحر |
126 |
ghariqat alsafinat fi
qae albahr |
126 |
जहाज
समुद्र के तल
में डूब गया |
126 |
jahaaj samudr ke tal
mein doob gaya |
126 |
ਜਹਾਜ਼
ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ ਤਲ
ਤਕ ਡੁੱਬ ਗਿਆ |
126 |
jahāza samudara
dē tala taka ḍuba gi'ā |
126 |
জাহাজটি
সমুদ্রের
তলদেশে ডুবে
গেল |
126 |
jāhājaṭi
samudrēra taladēśē ḍubē gēla |
126 |
船は海の底に沈んだ |
126 |
船 は 海 の 底 に 沈んだ |
126 |
ふね わ うみ の そこ に しずんだ |
126 |
fune wa umi no soko ni shizunda |
|
|
|
|
|
|
|
128 |
Le navire a coulé
sous la mer |
128 |
船沉没在海底 |
128 |
chuán chénmò zài
hǎidǐ |
128 |
船沉没在海底 |
128 |
The ship sank under
the sea |
128 |
O navio afundou no
mar |
128 |
El barco se hundió
bajo el mar |
128 |
Das Schiff sank
unter dem Meer |
128 |
Statek
zatonął pod wodą |
128 |
Корабль
затонул под
водой |
128 |
Korabl' zatonul pod
vodoy |
128 |
غرقت
السفينة تحت
البحر |
128 |
ghariqat alsafinat
taht albahr |
128 |
जहाज
समुद्र के
नीचे डूब गया |
128 |
jahaaj samudr ke
neeche doob gaya |
128 |
ਜਹਾਜ਼
ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ
ਹੇਠ ਡੁੱਬਿਆ |
128 |
jahāza samudara
dē hēṭha ḍubi'ā |
128 |
জাহাজটি
সমুদ্রের
নীচে ডুবে
গেল |
128 |
jāhājaṭi
samudrēra nīcē ḍubē gēla |
128 |
船は海に沈んだ |
128 |
船 は 海 に 沈んだ |
128 |
ふね わ うみ に しずんだ |
128 |
fune wa umi ni shizunda |
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Le navire coule au
fond de la mer |
129 |
船沉入海底 |
129 |
chuán chén rù
hǎidǐ |
129 |
船沉入海底 |
129 |
Ship sinks to the
bottom |
129 |
O navio afunda no
fundo do mar |
129 |
El barco se hunde
hasta el fondo del mar |
129 |
Das Schiff sinkt auf
den Meeresgrund |
129 |
Statek tonie na dnie
morza |
129 |
Корабль
тонет на дне
моря |
129 |
Korabl' tonet na dne
morya |
129 |
السفينة
تغرق في قاع
البحر |
129 |
alsafinat taghraq fi
qae albahr |
129 |
जहाज
समुद्र के
नीचे तक डूब
जाता है |
129 |
jahaaj samudr ke
neeche tak doob jaata hai |
129 |
ਜਹਾਜ਼
ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ ਤਲ
ਤੱਕ ਡੁੱਬ ਗਿਆ |
129 |
jahāza samudara
dē tala taka ḍuba gi'ā |
129 |
জাহাজটি
সমুদ্রের
তলদেশে ডুবে
গেল |
129 |
jāhājaṭi
samudrēra taladēśē ḍubē gēla |
129 |
船は海の底に沈む |
129 |
船 は 海 の 底 に 沈む |
129 |
ふね わ うみ の そこ に しずむ |
129 |
fune wa umi no soko ni shizumu |
|
|
|
|
|
|
|
130 |
porc |
130 |
彘 |
130 |
zhì |
130 |
彘 |
130 |
swine |
130 |
porco |
130 |
cerdo |
130 |
Schwein |
130 |
wieprz |
130 |
свинья |
130 |
svin'ya |
130 |
انثي
خنزير |
130 |
anthy khinzir |
130 |
सूअर |
130 |
sooar |
130 |
ਸਵਾਈਨ |
130 |
savā'īna |
130 |
সোয়াইন |
130 |
sōẏā'ina |
130 |
豚 |
130 |
豚 |
130 |
ぶた |
130 |
buta |
|
|
|
|
|
|
|
131 |
perdre |
131 |
输 |
131 |
shū |
131 |
输 |
131 |
lose |
131 |
perder |
131 |
perder |
131 |
verlieren |
131 |
stracić |
131 |
терять |
131 |
teryat' |
131 |
تخسر |
131 |
takhsar |
131 |
हारना |
131 |
haarana |
131 |
ਹਾਰੋ |
131 |
hārō |
131 |
হারান |
131 |
hārāna |
131 |
失う |
131 |
失う |
131 |
うしなう |
131 |
ushinau |
|
|
|
|
|
|
|
132 |
Entrer |
132 |
入 |
132 |
rù |
132 |
入 |
132 |
Enter |
132 |
Entrar |
132 |
Entrar |
132 |
Eingeben |
132 |
Wchodzić |
132 |
Войти |
132 |
Voyti |
132 |
أدخل |
132 |
'udkhul |
132 |
दर्ज |
132 |
darj |
132 |
ਦਰਜ
ਕਰੋ |
132 |
daraja karō |
132 |
প্রবেশ
করুন |
132 |
prabēśa
karuna |
132 |
入る |
132 |
入る |
132 |
はいる |
132 |
hairu |
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Nous coulons! |
133 |
我们正在下沉! |
133 |
wǒmen zhèngzài
xià chén! |
133 |
We’re sinking! |
133 |
We’re sinking! |
133 |
Estamos afundando! |
133 |
¡Nos estamos
hundiendo! |
133 |
Wir sinken! |
133 |
Toniemy! |
133 |
Мы
тонем! |
133 |
My tonem! |
133 |
نحن
نغرق! |
133 |
nahn naghrq! |
133 |
हम
डूब रहे हैं! |
133 |
ham doob rahe hain! |
133 |
ਅਸੀਂ
ਡੁੱਬ ਰਹੇ ਹਾਂ! |
133 |
asīṁ
ḍuba rahē hāṁ! |
133 |
আমরা
ডুবে যাচ্ছি! |
133 |
āmarā
ḍubē yācchi! |
133 |
沈んでいる! |
133 |
沈んでいる ! |
133 |
しずんでいる ! |
133 |
shizundeiru ! |
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Nous coulons! |
134 |
我们正在下沉! |
134 |
Wǒmen zhèngzài
xià chén! |
134 |
我们正在下沉! |
134 |
We are sinking! |
134 |
Estamos afundando! |
134 |
¡Nos estamos
hundiendo! |
134 |
Wir sinken! |
134 |
Toniemy! |
134 |
Мы
тонем! |
134 |
My tonem! |
134 |
نحن
نغرق! |
134 |
nahn naghrq! |
134 |
हम
डूब रहे हैं! |
134 |
ham doob rahe hain! |
134 |
ਅਸੀਂ
ਡੁੱਬ ਰਹੇ ਹਾਂ! |
134 |
Asīṁ
ḍuba rahē hāṁ! |
134 |
আমরা
ডুবে যাচ্ছি! |
134 |
Āmarā
ḍubē yācchi! |
134 |
沈んでいます! |
134 |
沈んでいます ! |
134 |
しずんでいます ! |
134 |
shizundeimasu ! |
|
|
|
|
|
|
|
135 |
Les roues ont
commencé à s'enfoncer dans la boue |
135 |
车轮开始陷入泥泞 |
135 |
Chēlún
kāishǐ xiànrù nínìng |
135 |
The wheels started to sink into the mud |
135 |
The wheels started to
sink into the mud |
135 |
As rodas começaram a
afundar na lama |
135 |
Las ruedas empezaron
a hundirse en el barro |
135 |
Die Räder begannen im
Schlamm zu versinken |
135 |
Koła
zaczęły zapadać się w błoto |
135 |
Колеса
начали
проваливаться
в грязь |
135 |
Kolesa nachali
provalivat'sya v gryaz' |
135 |
بدأت
العجلات
تغرق في
الوحل |
135 |
bada'at aleajalat
taghraq fi alwahl |
135 |
पहिए
कीचड़ में
धंसने लगे |
135 |
pahie keechad mein
dhansane lage |
135 |
ਪਹੀਏ
ਚਿੱਕੜ ਵਿਚ
ਡੁੱਬਣੇ
ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਏ |
135 |
Pahī'ē
cikaṛa vica ḍubaṇē śurū hō ga'ē |
135 |
চাকা
গুলো কাদায়
ডুবে যেতে
লাগল |
135 |
Cākā
gulō kādāẏa ḍubē yētē lāgala |
135 |
車輪が泥の中に沈み始めました |
135 |
車輪 が 泥 の 中 に 沈み始めました |
135 |
しゃりん が どろ の なか に しずみはじめました |
135 |
sharin ga doro no naka ni shizumihajimemashita |
|
|
|
136 |
Les roues ont
commencé à devenir boueuses |
136 |
车轮开始堵塞泥泞 |
136 |
chēlún
kāishǐ dǔsè nínìng |
136 |
车轮开始陷入泥泞 |
136 |
The wheels start to
get muddy |
136 |
As rodas começaram a
ficar lamacentas |
136 |
Las ruedas
comenzaron a embarrarse |
136 |
Die Räder wurden
schlammig |
136 |
Koła
zaczęły być błotniste |
136 |
Колеса
начали
мутиться |
136 |
Kolesa nachali
mutit'sya |
136 |
بدأت
العجلات
تتعطل |
136 |
bada'at aleajlat
tataeatal |
136 |
पहिए
धंसने लगे |
136 |
pahie dhansane lage |
136 |
ਪਹੀਏ
ਗਾਰੇ ਹੋਣ
ਲੱਗੇ |
136 |
pahī'ē
gārē hōṇa lagē |
136 |
চাকা
গুলো কাদা
পেতে শুরু
করল |
136 |
cākā
gulō kādā pētē śuru karala |
136 |
車輪が泥だらけになり始めた |
136 |
車輪 が 泥だらけ に なり始めた |
136 |
しゃりん が どろだらけ に なりはじめた |
136 |
sharin ga dorodarake ni narihajimeta |
|
|
|
|
|
|
|
137 |
Les roues se
coincent dans la boue |
137 |
车轮渐渐陷进泥里 |
137 |
chēlún jiànjiàn
xiàn jìn ní lǐ |
137 |
车轮渐渐陷进泥里 |
137 |
The wheels are
getting stuck in the mud |
137 |
As rodas estão
presas na lama |
137 |
Las ruedas se
atascan en el barro |
137 |
Die Räder bleiben im
Schlamm stecken |
137 |
Koła
grzęzną w błocie |
137 |
Колеса
застревают
в грязи |
137 |
Kolesa zastrevayut v
gryazi |
137 |
تتعطل
العجلات في
الوحل |
137 |
tataeatal aleajalat
fi alwahl |
137 |
पहिए
कीचड़ में
फंसते जा रहे
हैं |
137 |
pahie keechad mein
phansate ja rahe hain |
137 |
ਪਹੀਏ
ਚਿੱਕੜ ਵਿਚ ਫਸ
ਰਹੇ ਹਨ |
137 |
pahī'ē
cikaṛa vica phasa rahē hana |
137 |
চাকা
আটকে যাচ্ছে
কাদায় |
137 |
cākā
āṭakē yācchē kādāẏa |
137 |
車輪が泥に引っかかっている |
137 |
車輪 が 泥 に 引っかかっている |
137 |
しゃりん が どろ に ひっかかっている |
137 |
sharin ga doro ni hikkakatteiru |
|
|
|
|
|
|
|
138 |
couler comme une
pierre |
138 |
像石头一样下沉 |
138 |
xiàng shítou
yīyàng xià chén |
138 |
to sink like a stone |
138 |
to sink like a stone |
138 |
afundar como uma
pedra |
138 |
hundirse como una
piedra |
138 |
wie ein Stein sinken |
138 |
tonąć jak
kamień |
138 |
тонуть
как камень |
138 |
tonut' kak kamen' |
138 |
ليغرق
مثل الحجر |
138 |
liughriq mithl
alhajar |
138 |
पत्थर
की तरह डूबना |
138 |
patthar kee tarah
doobana |
138 |
ਇਕ
ਪੱਥਰ ਵਾਂਗ
ਡੁੱਬਣ ਲਈ |
138 |
ika pathara
vāṅga ḍubaṇa la'ī |
138 |
পাথরের
মতো ডুবতে |
138 |
pātharēra
matō ḍubatē |
138 |
石のように沈む |
138 |
石 の よう に 沈む |
138 |
いし の よう に しずむ |
138 |
ishi no yō ni shizumu |
|
|
|
139 |
Couler immédiatement |
139 |
立即沉没 |
139 |
lìjí chénmò |
139 |
立即沉没 |
139 |
Sink immediately |
139 |
Afundar
imediatamente |
139 |
Hundirse
inmediatamente |
139 |
Sofort sinken |
139 |
Zlew natychmiast |
139 |
Немедленно
утонуть |
139 |
Nemedlenno utonut' |
139 |
تغرق
على الفور |
139 |
taghraq ealaa alfawr |
139 |
तुरंत
डूबो |
139 |
turant doobo |
139 |
ਤੁਰੰਤ
ਡੁੱਬ ਜਾਓ |
139 |
turata ḍuba
jā'ō |
139 |
ততক্ষনে
ডুবে যায় |
139 |
tatakṣanē
ḍubē yāẏa |
139 |
すぐに沈む |
139 |
すぐ に 沈む |
139 |
すぐ に しずむ |
139 |
sugu ni shizumu |
|
|
|
|
|
|
|
140 |
bateau |
140 |
船 |
140 |
chuán |
140 |
boat |
140 |
boat |
140 |
barco |
140 |
bote |
140 |
Boot |
140 |
łódź |
140 |
лодка |
140 |
lodka |
140 |
قارب |
140 |
qarib |
140 |
नाव |
140 |
naav |
140 |
ਕਿਸ਼ਤੀ |
140 |
kiśatī |
140 |
নৌকা |
140 |
naukā |
140 |
ボート |
140 |
ボート |
140 |
ボート |
140 |
bōto |
|
|
|
141 |
Bateau |
141 |
船只 |
141 |
chuánzhī |
141 |
船 只 |
141 |
Boat |
141 |
Barco |
141 |
Bote |
141 |
Boot |
141 |
Łódź |
141 |
Лодка |
141 |
Lodka |
141 |
قارب |
141 |
qarib |
141 |
नाव |
141 |
naav |
141 |
ਕਿਸ਼ਤੀ |
141 |
kiśatī |
141 |
নৌকা |
141 |
naukā |
141 |
ボート |
141 |
ボート |
141 |
ボート |
141 |
bōto |
|
|
|
|
|
|
|
142 |
pour endommager un
bateau ou un navire afin qu'il passe sous la surface de la mer, etc. |
142 |
损坏船或船只使其进入海面以下等 |
142 |
sǔnhuài chuán
huò chuánzhī shǐ qí jìnrù hǎimiàn yǐxià děng |
142 |
to damage a boat or ship so that it goes
below the surface of the sea, etc |
142 |
to damage a boat or
ship so that it goes below the surface of the sea, etc |
142 |
danificar um barco ou
navio de modo que ele vá abaixo da superfície do mar, etc. |
142 |
dañar un barco o un
barco de modo que vaya por debajo de la superficie del mar, etc. |
142 |
ein Boot oder Schiff
so zu beschädigen, dass es unter die Meeresoberfläche fällt usw. |
142 |
uszkodzenie
łodzi lub statku, tak aby znalazł się pod powierzchnią
morza itp |
142 |
повредить
лодку или
корабль так,
что он уйдет
ниже
поверхности
моря и т. д. |
142 |
povredit' lodku ili
korabl' tak, chto on uydet nizhe poverkhnosti morya i t. d. |
142 |
لإتلاف
قارب أو
سفينة بحيث
يذهب تحت سطح
البحر ، إلخ |
142 |
li'iitlaf qarib 'aw
safinat bihayth yadhhab taht sath albahr , 'iilakh |
142 |
एक
नाव या जहाज
को नुकसान
पहुंचाना
ताकि वह समुद्र
की सतह से
नीचे चला जाए,
आदि |
142 |
ek naav ya jahaaj ko
nukasaan pahunchaana taaki vah samudr kee satah se neeche chala jae, aadi |
142 |
ਕਿਸ਼ਤੀ
ਜਾਂ ਸਮੁੰਦਰੀ
ਜਹਾਜ਼ ਨੂੰ
ਨੁਕਸਾਨ
ਪਹੁੰਚਾਉਣਾ
ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ
ਸਮੁੰਦਰ, ਆਦਿ
ਦੀ ਸਤ੍ਹਾ ਤੋਂ
ਹੇਠਾਂ ਜਾ ਸਕੇ |
142 |
kiśatī
jāṁ samudarī jahāza nū nukasāna
pahucā'uṇā tāṁ jō iha samudara, ādi
dī sat'hā tōṁ hēṭhāṁ jā
sakē |
142 |
কোনও
নৌকা বা
জাহাজের
ক্ষতি করতে
যাতে এটি সমুদ্রের
তলদেশের
নীচে যায়
ইত্যাদি etc |
142 |
kōna'ō
naukā bā jāhājēra kṣati karatē
yātē ēṭi samudrēra taladēśēra
nīcē yāẏa ityādi etc |
142 |
ボートや船に損傷を与えて海面下に沈むなど |
142 |
ボート や 船 に 損傷 を 与えて 海面下 に 沈む など |
142 |
ボート や ふね に そんしょう お あたえて かいめんか に しずむ など |
142 |
bōto ya fune ni sonshō o ataete kaimenka ni shizumunado |
|
|
|
|
|
|
|
143 |
Évier |
143 |
使下沉;使沉没 |
143 |
shǐ xià chén;
shǐ chénmò |
143 |
使下沉;使沉没 |
143 |
Sink |
143 |
Pia |
143 |
Lavabo |
143 |
Sinken |
143 |
Tonąć |
143 |
Раковина |
143 |
Rakovina |
143 |
مكتب
المدير |
143 |
maktab almudir |
143 |
सींक |
143 |
seenk |
143 |
ਸਿੰਕ |
143 |
sika |
143 |
ডোবা |
143 |
ḍōbā |
143 |
シンク |
143 |
シンク |
143 |
シンク |
143 |
shinku |
|
|
|
144 |
un cuirassé / eship
coulé par une torpille |
144 |
鱼雷击沉的炮击 |
144 |
yúléijí chén de
pàojī |
144 |
a batt/eship sunk by a torpedo |
144 |
a batt/eship sunk by
a torpedo |
144 |
uma batalha / nave
afundada por um torpedo |
144 |
una nave de guerra
hundida por un torpedo |
144 |
eine Schlacht, die
von einem Torpedo versenkt wurde |
144 |
pancernik / eship
zatopiony przez torpedę |
144 |
Batt / eship
потоплен
торпедой |
144 |
Batt / eship potoplen
torpedoy |
144 |
سفينة
غرقت بواسطة
طوربيد |
144 |
safinat ghariqat
bwastt turbid |
144 |
एक
टारपीडो
द्वारा एक
लड़ाई /
एस्किप डूब |
144 |
ek taarapeedo dvaara
ek ladaee / eskip doob |
144 |
ਟਾਰਪੀਡੋ
ਦੁਆਰਾ ਡੁੱਬੀ
ਹੋਈ ਲੜਾਈ /
ਈਸ਼ਿਪ |
144 |
ṭārapīḍō
du'ārā ḍubī hō'ī laṛā'ī/
īśipa |
144 |
একটি
যুদ্ধ / এশিপ
একটি
টর্পেডো
দ্বারা ডুবে |
144 |
ēkaṭi
yud'dha/ ēśipa ēkaṭi ṭarpēḍō
dbārā ḍubē |
144 |
魚雷によって沈められたバット/船 |
144 |
魚雷 によって 沈められた バット /船 |
144 |
ぎょらい によって しずめられた バット せん |
144 |
gyorai niyotte shizumerareta batto sen |
|
|
|
|
|
|
|
145 |
Cuirassé coulé par
la torpille H |
145 |
被鱼雷h沉的战列舰 |
145 |
bèi yú léi h chén de
zhànlièjiàn |
145 |
被鱼雷 h 沉的战 列舰 |
145 |
Battleship sunk by
torpedo h |
145 |
Navio de guerra
afundado por torpedo h |
145 |
Acorazado hundido
por torpedo h |
145 |
Schlachtschiff von
Torpedo versenkt h |
145 |
Pancernik zatopiony
przez torpedę h |
145 |
Броненосец
потоплен
торпедой h |
145 |
Bronenosets potoplen
torpedoy h |
145 |
غرقت
سفينة حربية
بواسطة
طوربيد h |
145 |
ghariqat safinat
harbiat bwastt turbid h |
145 |
टारपीडो
एच द्वारा
युद्धपोत
डूब गया |
145 |
taarapeedo ech
dvaara yuddhapot doob gaya |
145 |
ਟਾਰਪੀਡੋ
ਐਚ ਦੁਆਰਾ
ਡੁੱਬਿਆ ਲੜਾਈ |
145 |
ṭārapīḍō
aica du'ārā ḍubi'ā laṛā'ī |
145 |
যুদ্ধক্ষেত্রটি
ডুবে গেছে
টর্পেডো এইচ |
145 |
yud'dhakṣētraṭi
ḍubē gēchē ṭarpēḍō ē'ica |
145 |
魚雷によって沈められた戦艦h |
145 |
魚雷 によって 沈められた 戦艦 h |
145 |
ぎょらい によって しずめられた せんかん h |
145 |
gyorai niyotte shizumerareta senkan h |
|
|
|
|
|
|
|
146 |
tomber / s'asseoir |
146 |
跌倒/坐下 |
146 |
diédǎo/zuò xià |
146 |
fall/sit down |
146 |
fall/sit down |
146 |
cair / sentar |
146 |
caer / sentarse |
146 |
fallen / hinsetzen |
146 |
upaść /
usiąść |
146 |
упасть
/ сесть |
146 |
upast' / sest' |
146 |
تقع
/ اجلس |
146 |
taqaeu / 'ajlis |
146 |
गिरना
/ बैठना |
146 |
girana / baithana |
146 |
ਡਿੱਗਣਾ
/ ਬੈਠਣਾ |
146 |
ḍigaṇā/
baiṭhaṇā |
146 |
পড়ে
/ বসে |
146 |
paṛē/
basē |
146 |
落ちる/座る |
146 |
落ちる / 座る |
146 |
おちる / すわる |
146 |
ochiru / suwaru |
|
|
|
147 |
Pas vraiment;
asseyez-vous |
147 |
倒不;坐下 |
147 |
dào bù; zuò xià |
147 |
倒不;坐下 |
147 |
Not really; sit down |
147 |
Na verdade não;
sente-se |
147 |
Realmente no;
siéntate |
147 |
Nicht wirklich, setz
dich |
147 |
Nie bardzo;
usiądź |
147 |
Не
совсем; сядь |
147 |
Ne sovsem; syad' |
147 |
ليس
حقا اجلس |
147 |
lays haqana 'ajlis |
147 |
वास्तव
में नहीं, बैठ
जाओ |
147 |
vaastav mein nahin,
baith jao |
147 |
ਸਚਮੁਚ
ਨਹੀਂ; ਬੈਠੋ |
147 |
sacamuca
nahīṁ; baiṭhō |
147 |
সত্যিই
নয়; বসুন |
147 |
satyi'i naẏa;
basuna |
147 |
そうではありません;座ってください |
147 |
そうで は ありません ; 座ってください |
147 |
そうで わ ありません ; すわってください |
147 |
sōde wa arimasen ; suwattekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
148 |
d'une personne |
148 |
一个人 |
148 |
yīgè rén |
148 |
of a person |
148 |
of a person |
148 |
de uma pessoa |
148 |
de una persona |
148 |
einer Person |
148 |
osoby |
148 |
человека |
148 |
cheloveka |
148 |
شخص |
148 |
shakhs |
148 |
एक
व्यक्ति की |
148 |
ek vyakti kee |
148 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ |
148 |
ika vi'akatī
dā |
148 |
একজন
ব্যক্তির |
148 |
ēkajana byaktira |
148 |
人の |
148 |
人 の |
148 |
ひと の |
148 |
hito no |
|
|
|
|
|
|
|
149 |
gens |
149 |
人 |
149 |
rén |
149 |
人 |
149 |
people |
149 |
pessoas |
149 |
personas |
149 |
Menschen |
149 |
ludzie |
149 |
люди |
149 |
lyudi |
149 |
اشخاص |
149 |
'ashkhas |
149 |
लोग |
149 |
log |
149 |
ਲੋਕ |
149 |
lōka |
149 |
মানুষ |
149 |
mānuṣa |
149 |
人 |
149 |
人 |
149 |
ひと |
149 |
hito |
|
|
|
|
|
|
|
150 |
se déplacer vers le
bas, notamment en tombant ou en s'asseyant |
150 |
向下移动,特别是跌倒或坐下 |
150 |
xiàng xià yídòng,
tèbié shì diédǎo huò zuò xià |
150 |
to
move downwards,especially by falling or sitting down |
150 |
to move downwards,
especially by falling or sitting down |
150 |
mover para baixo,
especialmente caindo ou sentando |
150 |
para moverse hacia
abajo, especialmente al caer o sentarse |
150 |
sich nach unten
bewegen, besonders durch fallen oder sitzen |
150 |
poruszać
się w dół, zwłaszcza upadając lub siadając |
150 |
двигаться
вниз,
особенно
падая или
садясь |
150 |
dvigat'sya vniz,
osobenno padaya ili sadyas' |
150 |
للتحرك
للأسفل ،
خاصة عن طريق
السقوط أو
الجلوس |
150 |
liltaharuk lil'asfal
, khasatan ean tariq alsqwt 'aw aljulus |
150 |
नीचे
की ओर जाने के
लिए, विशेष
रूप से गिरने
या बैठने से |
150 |
neeche kee or jaane
ke lie, vishesh roop se girane ya baithane se |
150 |
ਹੇਠਾਂ
ਵੱਲ ਜਾਣ ਲਈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਡਿੱਗ
ਕੇ ਜਾਂ ਬੈਠ ਕੇ |
150 |
hēṭhāṁ
vala jāṇa la'ī, ḵẖāsakara ḍiga kē
jāṁ baiṭha kē |
150 |
নিচের
দিকে যেতে,
বিশেষত পড়ে
বা বসে থেকে |
150 |
nicēra dikē
yētē, biśēṣata paṛē bā basē
thēkē |
150 |
特に転んだり座ったりして下に移動する |
150 |
特に 転ん だり 座っ たり して 下 に 移動 する |
150 |
とくに ころん だり すわっ たり して した に いどう する |
150 |
tokuni koron dari suwat tari shite shita ni idō suru |
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Tomber; asseoir |
151 |
倒下;坐下 |
151 |
dào xià; zuò xià |
151 |
倒下;坐下 |
151 |
Fall down; sit down |
151 |
Caia; sente-se |
151 |
Caer; sentarse |
151 |
Fallen Sie hin, setzen Sie sich |
151 |
Upadnij, usiądź |
151 |
Упасть;
сесть |
151 |
Upast'; sest' |
151 |
تسقط ،
اجلس |
151 |
tasqut , 'ajlis |
151 |
नीचे
गिरो, बैठ जाओ |
151 |
neeche giro, baith jao |
151 |
ਡਿੱਗ
ਜਾਓ; ਬੈਠੋ |
151 |
ḍiga jā'ō; baiṭhō |
151 |
পড়ে
যান; বসুন |
151 |
paṛē yāna; basuna |
151 |
倒れる;座る |
151 |
倒れる ; 座る |
151 |
たおれる ; すわる |
151 |
taoreru ; suwaru |
|
|
|
|
|
|
|
152 |
synonyme |
152 |
代名词 |
152 |
dàimíngcí |
152 |
synonym |
152 |
synonym |
152 |
sinônimo |
152 |
sinónimo |
152 |
Synonym |
152 |
synonim |
152 |
синоним |
152 |
sinonim |
152 |
مرادف |
152 |
muradif |
152 |
पर्याय |
152 |
paryaay |
152 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
152 |
samānārathī |
152 |
প্রতিশব্দ |
152 |
pratiśabda |
152 |
シノニム |
152 |
シノニム |
152 |
シノニム |
152 |
shinonimu |
|
|
|
153 |
effondrer |
153 |
坍方 |
153 |
tānfāng |
153 |
collapse |
153 |
collapse |
153 |
colapso |
153 |
colapso |
153 |
Zusammenbruch |
153 |
zawalić się |
153 |
коллапс |
153 |
kollaps |
153 |
انهيار |
153 |
ainhiar |
153 |
ढहने |
153 |
dhahane |
153 |
collapseਹਿ |
153 |
collapsehi |
153 |
ধস |
153 |
dhasa |
153 |
崩壊 |
153 |
崩壊 |
153 |
ほうかい |
153 |
hōkai |
|
|
|
155 |
Je me suis enfoncé
dans un fauteuil |
155 |
我沉入扶手椅 |
155 |
wǒ chén rù
fúshǒu yǐ |
155 |
I sank into an armchair |
155 |
I sank into an
armchair |
155 |
Eu afundei em uma
poltrona |
155 |
Me hundí en un sillón |
155 |
Ich ließ mich in
einen Sessel sinken |
155 |
Opadłem na fotel |
155 |
Я
опустился в
кресло |
155 |
YA opustilsya v
kreslo |
155 |
غرقت
في كرسي
بذراعين |
155 |
ghariqat fi kursiin
bidhiraein |
155 |
मैं
एक कुर्सी
में डूब गया |
155 |
main ek kursee mein
doob gaya |
155 |
ਮੈਂ
ਇਕ ਕੁਰਸੀ ਵਿਚ
ਡੁੱਬ ਗਿਆ |
155 |
maiṁ ika
kurasī vica ḍuba gi'ā |
155 |
আমি
একটি
আর্মচেয়ারে
ডুবে গেলাম |
155 |
āmi
ēkaṭi ārmacēẏārē ḍubē
gēlāma |
155 |
私は肘掛け椅子に沈んだ |
155 |
私 は 肘掛け 椅子 に 沈んだ |
155 |
わたし わ ひじかけ いす に しずんだ |
155 |
watashi wa hijikake isu ni shizunda |
|
|
|
156 |
Je m'enfonce dans
l'accoudoir |
156 |
我沉入扶手 |
156 |
wǒ chén rù
fúshǒu |
156 |
我沉入扶手 |
156 |
I sink into the
armrest |
156 |
Eu afundo no braço |
156 |
Me hundo en el
reposabrazos |
156 |
Ich versinke in der
Armlehne |
156 |
Opadam na
podłokietnik |
156 |
Я
опускаюсь в
подлокотник |
156 |
YA opuskayus' v
podlokotnik |
156 |
أغرق
في مسند
الذراع |
156 |
'aghraq fi masanad
aldhirae |
156 |
मैं
आर्मरेस्ट
में डूब जाता
हूं |
156 |
main aarmarest mein
doob jaata hoon |
156 |
ਮੈਂ
ਆਰਮਰੇਸਟ ਵਿਚ
ਡੁੱਬ ਗਿਆ |
156 |
maiṁ
āramarēsaṭa vica ḍuba gi'ā |
156 |
আমি
আর্মরেস্টে
ডুবেছি |
156 |
āmi
ārmarēsṭē ḍubēchi |
156 |
肘掛けに沈む |
156 |
肘掛け に 沈む |
156 |
ひじかけ に しずむ |
156 |
hijikake ni shizumu |
|
|
|
|
|
|
|
157 |
chaise |
157 |
椅 |
157 |
yǐ |
157 |
椅 |
157 |
chair |
157 |
cadeira |
157 |
silla |
157 |
Stuhl |
157 |
krzesło |
157 |
стул |
157 |
stul |
157 |
كرسي |
157 |
kursii |
157 |
कुर्सी |
157 |
kursee |
157 |
ਕੁਰਸੀ |
157 |
kurasī |
157 |
চেয়ার |
157 |
cēẏāra |
157 |
椅子 |
157 |
椅子 |
157 |
いす |
157 |
isu |
|
|
|
|
|
|
|
158 |
Je m'assois dans le
fauteuil |
158 |
我坐到某些上 |
158 |
wǒ zuò dào
mǒu xiē shàng |
158 |
我坐到扶手椅上 |
158 |
I sit in the
armchair |
158 |
Eu sento na poltrona |
158 |
Me siento en el
sillón |
158 |
Ich sitze im Sessel |
158 |
Siadam w fotelu |
158 |
Я
сижу в
кресле |
158 |
YA sizhu v kresle |
158 |
أجلس
على كرسي |
158 |
'ajlis ealaa kursiin |
158 |
मैं
आरामकुर्सी
में बैठ जाता
हूँ |
158 |
main aaraamakursee
mein baith jaata hoon |
158 |
ਮੈਂ
ਆਰਾਮ ਕੁਰਸੀ
ਵਿਚ ਬੈਠਦਾ
ਹਾਂ |
158 |
maiṁ
ārāma kurasī vica baiṭhadā hāṁ |
158 |
আমি
আর্মচেয়ারে
বসে থাকি |
158 |
āmi
ārmacēẏārē basē thāki |
158 |
私は肘掛け椅子に座っています |
158 |
私 は 肘掛け 椅子 に 座っています |
158 |
わたし わ ひじかけ いす に すわっています |
158 |
watashi wa hijikake isu ni suwatteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
159 |
Elle s'est repliée
sur son siège, épuisée |
159 |
她沉回到座位上,筋疲力尽 |
159 |
tā chén huí dào
zuòwèi shàng, jīnpílìjìn |
159 |
She
sank back into her seat, exhausted |
159 |
She sank back into
her seat, exhausted |
159 |
Ela afundou de volta
em seu assento, exausta |
159 |
Ella se hundió en su
asiento, exhausta |
159 |
Sie sank erschöpft in
ihren Sitz zurück |
159 |
Wyczerpana
opadła z powrotem na swoje miejsce |
159 |
Она
опустилась
на свое
место,
измученная |
159 |
Ona opustilas' na
svoye mesto, izmuchennaya |
159 |
عادت
إلى مقعدها ،
منهكة |
159 |
eadat 'iilaa
maqeadiha , munahaka |
159 |
वह
थक कर अपनी
सीट पर वापस आ
गई |
159 |
vah thak kar apanee
seet par vaapas aa gaee |
159 |
ਉਹ
ਥੱਕ ਕੇ ਵਾਪਸ
ਆਪਣੀ ਸੀਟ ਤੇ
ਡੁੱਬ ਗਈ |
159 |
uha thaka kē
vāpasa āpaṇī sīṭa tē ḍuba
ga'ī |
159 |
তিনি
ক্লান্ত
হয়ে
ক্লান্ত
হয়ে ফিরে
আসলেন seat |
159 |
tini klānta
haẏē klānta haẏē phirē āsalēna seat |
159 |
彼女は疲れ果てて席に沈んだ。 |
159 |
彼女 は 疲れ 果てて 席 に 沈んだ 。 |
159 |
かのじょ わ つかれ はてて せき に しずんだ 。 |
159 |
kanojo wa tsukare hatete seki ni shizunda . |
|
|
|
160 |
Elle retomba sur son
siège, épuisée |
160 |
她沉回到座位上,筋疲力尽 |
160 |
tā chén huí dào
zuòwèi shàng, jīnpílìjìn |
160 |
她沉回到座位上,筋疲力尽 |
160 |
She sank back to her
seat, exhausted |
160 |
Ela afundou de volta
em seu assento, exausta |
160 |
Ella se hundió en su
asiento, exhausta |
160 |
Sie sank erschöpft
auf ihren Platz zurück |
160 |
Opadła z
powrotem na swoje miejsce, wyczerpana |
160 |
Она
опустилась
на свое
место,
измученная |
160 |
Ona opustilas' na
svoye mesto, izmuchennaya |
160 |
عادت
إلى مقعدها ،
منهكة |
160 |
eadat 'iilaa
maqeadiha , munahaka |
160 |
वह
थक कर वापस
अपनी सीट पर आ
गई |
160 |
vah thak kar vaapas
apanee seet par aa gaee |
160 |
ਉਹ
ਥੱਕ ਕੇ ਵਾਪਸ
ਆਪਣੀ ਸੀਟ 'ਤੇ
ਡੁੱਬ ਗਈ |
160 |
uha thaka kē
vāpasa āpaṇī sīṭa'tē ḍuba
ga'ī |
160 |
সে
ক্লান্ত
হয়ে
ক্লান্ত
হয়ে নিজের
আসনে ডুবে
গেল |
160 |
sē klānta
haẏē klānta haẏē nijēra āsanē
ḍubē gēla |
160 |
彼女は疲れ果てて席に沈んだ。 |
160 |
彼女 は 疲れ 果てて 席 に 沈んだ 。 |
160 |
かのじょ わ つかれ はてて せき に しずんだ 。 |
160 |
kanojo wa tsukare hatete seki ni shizunda . |
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Elle était épuisée
et se rassit sur la chaise |
161 |
她筋疲尽,又坐回椅子上 |
161 |
tā jīn pí
jǐn, yòu zuò huí yǐzi shàng |
161 |
她筋疲尽,又坐回椅子上 |
161 |
She was exhausted
and sat back in the chair |
161 |
Ela estava exausta e
recostou-se na cadeira |
161 |
Ella estaba exhausta
y se reclinó en la silla |
161 |
Sie war erschöpft
und lehnte sich auf dem Stuhl zurück |
161 |
Była wyczerpana
i usiadła na krześle |
161 |
Она
была
измотана и
откинулась
в кресле |
161 |
Ona byla izmotana i
otkinulas' v kresle |
161 |
كانت
منهكة وجلست
على الكرسي |
161 |
kanat munhakat
wajulasat ealaa alkursii |
161 |
वह
थक कर वापस
कुर्सी पर
बैठ गई |
161 |
vah thak kar vaapas
kursee par baith gaee |
161 |
ਉਹ
ਥੱਕ ਗਈ ਸੀ ਅਤੇ
ਕੁਰਸੀ ਤੇ ਬੈਠ
ਗਈ |
161 |
uha thaka ga'ī
sī atē kurasī tē baiṭha ga'ī |
161 |
সে
ক্লান্ত
হয়ে আবার
চেয়ারে বসল |
161 |
sē klānta
haẏē ābāra cēẏārē basala |
161 |
彼女は疲れ果てて椅子に腰を下ろした |
161 |
彼女 は 疲れ 果てて 椅子 に 腰 を 下ろした |
161 |
かのじょ わ つかれ はてて いす に こし お おろした |
161 |
kanojo wa tsukare hatete isu ni koshi o oroshita |
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Le vieil homme était
tombé à genoux |
162 |
老人跪下了 |
162 |
lǎorén guì xiàle |
162 |
The
old man had sunk to his
knees |
162 |
The old man had sunk
to his knees |
162 |
O velho tinha caído
de joelhos |
162 |
El anciano se había
caído de rodillas |
162 |
Der alte Mann war auf
die Knie gesunken |
162 |
Stary człowiek
upadł na kolana |
162 |
Старик
упал на
колени |
162 |
Starik upal na koleni |
162 |
كان
الرجل
العجوز قد
غرق على
ركبتيه |
162 |
kan alrajul aleajuz
qad gharaq ealaa rikbatayh |
162 |
बूढ़ा
अपने घुटनों
तक डूब गया था |
162 |
boodha apane ghutanon
tak doob gaya tha |
162 |
ਬੁੱ
.ਾ ਆਦਮੀ ਆਪਣੇ
ਗੋਡਿਆਂ ਤੱਕ
ਡੁੱਬ ਗਿਆ ਸੀ |
162 |
bu.̔Ā
ādamī āpaṇē gōḍi'āṁ taka
ḍuba gi'ā sī |
162 |
বুড়ো
হাঁটুতে
ডুবে গেছে |
162 |
buṛō
hām̐ṭutē ḍubē gēchē |
162 |
その老人はひざまずいていた |
162 |
その 老人 は ひざまずいていた |
162 |
その ろうじん わ ひざまずいていた |
162 |
sono rōjin wa hizamazuiteita |
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Le vieil homme s'est
agenouillé par terre |
163 |
老头跪在了地上 |
163 |
lǎotóu guì
zàile dìshàng |
163 |
老头跪在了 地上 |
163 |
The old man knelt on
the ground |
163 |
O velho ajoelhou-se
no chão |
163 |
El anciano se
arrodilló en el suelo |
163 |
Der alte Mann kniete
sich auf den Boden |
163 |
Stary człowiek
ukląkł na ziemi |
163 |
Старик
встал на
колени на
землю |
163 |
Starik vstal na
koleni na zemlyu |
163 |
جثا
الرجل
العجوز على
الأرض |
163 |
jatha alrajul
aleajuz ealaa al'ard |
163 |
बूढ़ा
आदमी जमीन पर
गिरा |
163 |
boodha aadamee
jameen par gira |
163 |
ਬੁੱ
manਾ ਆਦਮੀ ਜ਼ਮੀਨ
ਤੇ ਝੁਕਿਆ |
163 |
bu manā
ādamī zamīna tē jhuki'ā |
163 |
বুড়ো
মাটিতে মাথা
নত করল |
163 |
buṛō
māṭitē māthā nata karala |
163 |
老人は地面にひざまずきました |
163 |
老人 は 地面 に ひざまずきました |
163 |
ろうじん わ じめん に ひざまずきました |
163 |
rōjin wa jimen ni hizamazukimashita |
|
|
|
|
|
|
|
164 |
descendre |
164 |
向下移动 |
164 |
xiàng xià yídòng |
164 |
move
downwards |
164 |
move downwards |
164 |
mover para baixo |
164 |
moverse hacia abajo |
164 |
nach unten bewegen |
164 |
zejść w
dół |
164 |
двигаться
вниз |
164 |
dvigat'sya vniz |
164 |
تحرك
للأسفل |
164 |
taharuk lil'asful |
164 |
नीचे
की ओर बढ़ो |
164 |
neeche kee or badho |
164 |
ਹੇਠਾਂ
ਵੱਲ ਜਾਓ |
164 |
hēṭhāṁ
vala jā'ō |
164 |
নীচে
সরানো |
164 |
nīcē
sarānō |
164 |
下に移動します |
164 |
下 に 移動 します |
164 |
した に いどう します |
164 |
shita ni idō shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
165 |
Vers le bas |
165 |
下降 |
165 |
xiàjiàng |
165 |
下降 |
165 |
Down |
165 |
Baixa |
165 |
Abajo |
165 |
Nieder |
165 |
Na dół |
165 |
вниз |
165 |
vniz |
165 |
أسفل |
165 |
'asfal |
165 |
नीचे |
165 |
neeche |
165 |
ਥੱਲੇ,
ਹੇਠਾਂ, ਨੀਂਵਾ |
165 |
thalē,
hēṭhāṁ, nīnvā |
165 |
নিচে |
165 |
nicē |
165 |
ダウン |
165 |
ダウン |
165 |
ダウン |
165 |
daun |
|
|
|
|
|
|
|
166 |
d'un objet |
166 |
一个对象 |
166 |
yīgè duìxiàng |
166 |
of
an object |
166 |
of an object |
166 |
de um objeto |
166 |
de un objeto |
166 |
eines Objekts |
166 |
przedmiotu |
166 |
объекта |
166 |
ob"yekta |
166 |
من
كائن |
166 |
min kayin |
166 |
किसी
वस्तु का |
166 |
kisee vastu ka |
166 |
ਇਕ
ਆਬਜੈਕਟ ਦਾ |
166 |
ika
ābajaikaṭa dā |
166 |
একটি
বস্তুর |
166 |
ēkaṭi
bastura |
166 |
オブジェクトの |
166 |
オブジェクト の |
166 |
オブジェクト の |
166 |
obujekuto no |
|
|
|
|
|
|
|
167 |
objet |
167 |
物体 |
167 |
wùtǐ |
167 |
物体 |
167 |
object |
167 |
objeto |
167 |
objeto |
167 |
Objekt |
167 |
obiekt |
167 |
объект |
167 |
ob"yekt |
167 |
موضوع |
167 |
mawdue |
167 |
वस्तु |
167 |
vastu |
167 |
ਆਬਜੈਕਟ |
167 |
ābajaikaṭa |
167 |
অবজেক্ট |
167 |
abajēkṭa |
167 |
オブジェクト |
167 |
オブジェクト |
167 |
オブジェクト |
167 |
obujekuto |
|
|
|
|
|
|
|
168 |
se déplacer lentement
vers le bas |
168 |
缓慢向下移动 |
168 |
huǎnmàn xiàng
xià yídòng |
168 |
to
move slowly downwards |
168 |
to move slowly
downwards |
168 |
mover lentamente para
baixo |
168 |
moverse lentamente
hacia abajo |
168 |
langsam nach unten
bewegen |
168 |
poruszać
się powoli w dół |
168 |
медленно
двигаться
вниз |
168 |
medlenno dvigat'sya
vniz |
168 |
للتحرك
ببطء إلى
أسفل |
168 |
liltaharuk bbt'
'iilaa 'asfal |
168 |
धीरे-धीरे
नीचे की ओर
जाना |
168 |
dheere-dheere neeche
kee or jaana |
168 |
ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ ਹੇਠਾਂ
ਵੱਲ ਜਾਣ ਲਈ |
168 |
haulī haulī
hēṭhāṁ vala jāṇa la'ī |
168 |
ধীরে
ধীরে নিচের
দিকে যেতে |
168 |
dhīrē
dhīrē nicēra dikē yētē |
168 |
ゆっくりと下に移動します |
168 |
ゆっくり と 下 に 移動 します |
168 |
ゆっくり と した に いどう します |
168 |
yukkuri to shita ni idō shimasu |
|
|
|
169 |
Affaissement |
169 |
下沉;下陷;每年 |
169 |
xià chén; xiàxiàn;
měinián |
169 |
下沉;下陷;沉降 |
169 |
Subsidence |
169 |
Subsidência |
169 |
Hundimiento |
169 |
Senkung |
169 |
Osiadanie |
169 |
Проседание |
169 |
Prosedaniye |
169 |
هبوط |
169 |
hubut |
169 |
सदस्यता |
169 |
sadasyata |
169 |
ਸਬਸਿਡੀ |
169 |
sabasiḍī |
169 |
ভর্তুকি |
169 |
bhartuki |
169 |
沈下 |
169 |
沈下 |
169 |
ちんか |
169 |
chinka |
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Le soleil se couchait
à l'ouest |
170 |
太阳在西边下沉 |
170 |
tàiyáng zài
xībian xià chén |
170 |
The
sun was sinking in the west |
170 |
The sun was sinking
in the west |
170 |
O sol estava se pondo
no oeste |
170 |
El sol se estaba
hundiendo en el oeste |
170 |
Die Sonne ging im
Westen unter |
170 |
Na zachodzie
zachodziło słońce |
170 |
Солнце
садилось на
западе |
170 |
Solntse sadilos' na
zapade |
170 |
كانت
الشمس تغرق
في الغرب |
170 |
kanat alshams taghraq
fi algharb |
170 |
सूरज
पश्चिम में
डूब रहा था |
170 |
sooraj pashchim mein
doob raha tha |
170 |
ਸੂਰਜ
ਪੱਛਮ ਵਿਚ
ਡੁੱਬ ਰਿਹਾ ਸੀ |
170 |
sūraja pachama
vica ḍuba rihā sī |
170 |
পশ্চিম
দিকে সূর্য
ডুবে
যাচ্ছিল |
170 |
paścima
dikē sūrya ḍubē yācchila |
170 |
太陽が西に沈んでいた |
170 |
太陽 が 西 に 沈んでいた |
170 |
たいよう が にし に しずんでいた |
170 |
taiyō ga nishi ni shizundeita |
|
|
|
171 |
Le soleil se couche
à l'ouest |
171 |
太阳在西边下沉 |
171 |
Tàiyáng zài
xībian xià chén |
171 |
太阳在西边下沉 |
171 |
The sun is sinking
to the west |
171 |
O sol está se pondo
a oeste |
171 |
El sol se hunde
hacia el oeste |
171 |
Die Sonne geht im
Westen unter |
171 |
Słońce
zachodzi na zachód |
171 |
Солнце
опускается
на запад |
171 |
Solntse opuskayetsya
na zapad |
171 |
الشمس
تغرق في
الغرب |
171 |
alshams taghraq fi
algharb |
171 |
सूरज
पश्चिम की ओर
डूब रहा है |
171 |
sooraj pashchim kee
or doob raha hai |
171 |
ਸੂਰਜ
ਪੱਛਮ ਵੱਲ
ਡੁੱਬ ਰਿਹਾ ਹੈ |
171 |
Sūraja pachama
vala ḍuba rihā hai |
171 |
সূর্য
পশ্চিম দিকে
ডুবে যাচ্ছে |
171 |
Sūrya
paścima dikē ḍubē yācchē |
171 |
太陽が西に沈んでいる |
171 |
太陽 が 西 に 沈んでいる |
171 |
たいよう が にし に しずんでいる |
171 |
taiyō ga nishi ni shizundeiru |
|
|
|
|
|
|
|
172 |
À l'ouest du soleil * |
172 |
太阳西边* |
172 |
tàiyáng xībian* |
172 |
太阳西边* |
172 |
West of the sun* |
172 |
Oeste do sol * |
172 |
Al oeste del sol * |
172 |
Westlich der Sonne * |
172 |
Na zachód od
słońca * |
172 |
К
западу от
солнца * |
172 |
K zapadu ot solntsa * |
172 |
غرب
الشمس * |
172 |
gharb alshams * |
172 |
सूर्य
का पश्चिम * |
172 |
soory ka pashchim * |
172 |
ਸੂਰਜ
ਦਾ ਪੱਛਮ * |
172 |
sūraja dā
pachama* |
172 |
সূর্য
পশ্চিম * |
172 |
sūrya
paścima* |
172 |
太陽の西* |
172 |
太陽 の 西 * |
172 |
たいよう の にし * |
172 |
taiyō no nishi * |
|
|
|
173 |
équipe |
173 |
队 |
173 |
duì |
173 |
队 |
173 |
team |
173 |
equipe |
173 |
equipo |
173 |
Mannschaft |
173 |
zespół |
173 |
команда |
173 |
komanda |
173 |
الفريق |
173 |
alfariq |
173 |
टीम |
173 |
teem |
173 |
ਟੀਮ |
173 |
ṭīma |
173 |
টীম |
173 |
ṭīma |
173 |
チーム |
173 |
チーム |
173 |
チーム |
173 |
chīmu |
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Gai |
174 |
陻 |
174 |
yīn |
174 |
陻 |
174 |
Gai |
174 |
Gai |
174 |
Gai |
174 |
Gai |
174 |
Gai |
174 |
Гай |
174 |
Gay |
174 |
جاي |
174 |
jay |
174 |
गाइ |
174 |
gai |
174 |
ਗਾਈ |
174 |
gā'ī |
174 |
গাই |
174 |
gā'i |
174 |
ガイ |
174 |
ガイ |
174 |
がい |
174 |
gai |
|
|
|
|
|
|
|
175 |
terre |
175 |
陆 |
175 |
lù |
175 |
陸 |
175 |
land |
175 |
terra |
175 |
tierra |
175 |
Land |
175 |
wylądować |
175 |
земля |
175 |
zemlya |
175 |
أرض |
175 |
'ard |
175 |
भूमि |
175 |
bhoomi |
175 |
ਜ਼ਮੀਨ |
175 |
zamīna |
175 |
জমি |
175 |
jami |
175 |
土地 |
175 |
土地 |
175 |
とち |
175 |
tochi |
|
|
|
|
|
|
|
176 |
précaire |
176 |
陧 |
176 |
niè |
176 |
隉 |
176 |
parlous |
176 |
Perigoso |
176 |
alarmante |
176 |
parlous |
176 |
niebezpieczny |
176 |
ужасный |
176 |
uzhasnyy |
176 |
محفوف
بالمخاطر |
176 |
mahfuf bialmakhatir |
176 |
पौरुष |
176 |
paurush |
176 |
ਖਰਾਬ |
176 |
kharāba |
176 |
চঞ্চল |
176 |
cañcala |
176 |
パーラウス |
176 |
パーラウス |
176 |
ぱあらうす |
176 |
pārausu |
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Majesté |
177 |
陛 |
177 |
bì |
177 |
陛 |
177 |
Majesty |
177 |
Majestade |
177 |
Majestad |
177 |
Majestät |
177 |
Majestat |
177 |
Величество |
177 |
Velichestvo |
177 |
جلالة |
177 |
jalala |
177 |
महिमा |
177 |
mahima |
177 |
ਮਹਾਰਾਜ |
177 |
mahārāja |
177 |
মহিমা |
177 |
mahimā |
177 |
陛下 |
177 |
陛下 |
177 |
へいか |
177 |
heika |
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Monter |
178 |
升 |
178 |
shēng |
178 |
陞 |
178 |
Rise |
178 |
Subir |
178 |
Subir |
178 |
Erhebt euch |
178 |
Wzrost |
178 |
Подъем |
178 |
Pod"yem |
178 |
ترتفع |
178 |
tartafie |
178 |
उदय |
178 |
uday |
178 |
ਉਠੋ |
178 |
uṭhō |
178 |
উত্থান |
178 |
ut'thāna |
178 |
上昇 |
178 |
上昇 |
178 |
じょうしょう |
178 |
jōshō |
|
|
|
|
|
|
|
179 |
terre |
179 |
陆 |
179 |
lù |
179 |
陸 |
179 |
land |
179 |
terra |
179 |
tierra |
179 |
Land |
179 |
wylądować |
179 |
земля |
179 |
zemlya |
179 |
أرض |
179 |
'ard |
179 |
भूमि |
179 |
bhoomi |
179 |
ਜ਼ਮੀਨ |
179 |
zamīna |
179 |
জমি |
179 |
jami |
179 |
土地 |
179 |
土地 |
179 |
とち |
179 |
tochi |
|
|
|
|
|
|
|
180 |
précaire |
180 |
陧 |
180 |
niè |
180 |
陧 |
180 |
parlous |
180 |
Perigoso |
180 |
alarmante |
180 |
parlous |
180 |
niebezpieczny |
180 |
ужасный |
180 |
uzhasnyy |
180 |
محفوف
بالمخاطر |
180 |
mahfuf bialmakhatir |
180 |
पौरुष |
180 |
paurush |
180 |
ਖਰਾਬ |
180 |
kharāba |
180 |
চঞ্চল |
180 |
cañcala |
180 |
パーラウス |
180 |
パーラウス |
180 |
ぱあらうす |
180 |
pārausu |
|
|
|
|
|
|
|
181 |
Majesté |
181 |
陛 |
181 |
bì |
181 |
陛 |
181 |
Majesty |
181 |
Majestade |
181 |
Majestad |
181 |
Majestät |
181 |
Majestat |
181 |
Величество |
181 |
Velichestvo |
181 |
جلالة |
181 |
jalala |
181 |
महिमा |
181 |
mahima |
181 |
ਮਹਾਰਾਜ |
181 |
mahārāja |
181 |
মহিমা |
181 |
mahimā |
181 |
陛下 |
181 |
陛下 |
181 |
へいか |
181 |
heika |
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Gai |
182 |
陻 |
182 |
yīn |
182 |
陻 |
182 |
Gai |
182 |
Gai |
182 |
Gai |
182 |
Gai |
182 |
Gai |
182 |
Гай |
182 |
Gay |
182 |
جاي |
182 |
jay |
182 |
गाइ |
182 |
gai |
182 |
ਗਾਈ |
182 |
gā'ī |
182 |
গাই |
182 |
gā'i |
182 |
ガイ |
182 |
ガイ |
182 |
がい |
182 |
gai |
|
|
|
183 |
Monter |
183 |
升 |
183 |
shēng |
183 |
陞 |
183 |
Rise |
183 |
Subir |
183 |
Subir |
183 |
Erhebt euch |
183 |
Wzrost |
183 |
Подъем |
183 |
Pod"yem |
183 |
ترتفع |
183 |
tartafie |
183 |
उदय |
183 |
uday |
183 |
ਉਠੋ |
183 |
uṭhō |
183 |
উত্থান |
183 |
ut'thāna |
183 |
上昇 |
183 |
上昇 |
183 |
じょうしょう |
183 |
jōshō |
|
|
|
|
|
|
|
184 |
隚 |
184 |
隚 |
184 |
táng |
184 |
隚 |
184 |
隚 |
184 |
隚 |
184 |
隚 |
184 |
隚 |
184 |
隚 |
184 |
隚 |
184 |
táng |
184 |
隚 |
184 |
tang |
184 |
隚 |
184 |
tang |
184 |
隚 |
184 |
táng |
184 |
隚 |
184 |
táng |
184 |
隚 |
184 |
隚 |
184 |
隚 |
184 |
隚 |
|
|
|
185 |
Xi |
185 |
埅 |
185 |
fáng |
185 |
埅 |
185 |
Xi |
185 |
XI |
185 |
Xi |
185 |
Xi |
185 |
Xi |
185 |
Си |
185 |
Si |
185 |
شي |
185 |
shay |
185 |
शी |
185 |
shee |
185 |
ਸ਼ੀ |
185 |
śī |
185 |
একাদশ |
185 |
ēkādaśa |
185 |
Xi |
185 |
Xi |
185 |
xい |
185 |
Xi |
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Majesté |
187 |
陛 |
187 |
bì |
187 |
陛 |
187 |
Majesty |
187 |
Majestade |
187 |
Majestad |
187 |
Majestät |
187 |
Majestat |
187 |
Величество |
187 |
Velichestvo |
187 |
جلالة |
187 |
jalala |
187 |
महिमा |
187 |
mahima |
187 |
ਮਹਾਰਾਜ |
187 |
mahārāja |
187 |
মহিমা |
187 |
mahimā |
187 |
陛下 |
187 |
陛下 |
187 |
へいか |
187 |
heika |
|
|
|
|
|
|
|
189 |
tomber |
189 |
堕落 |
189 |
duòluò |
189 |
堕 |
189 |
fall |
189 |
outono |
189 |
otoño |
189 |
fallen |
189 |
spadek |
189 |
падать |
189 |
padat' |
189 |
خريف |
189 |
kharif |
189 |
गिरना |
189 |
girana |
189 |
ਡਿੱਗਣਾ |
189 |
ḍigaṇā |
189 |
পড়া |
189 |
paṛā |
189 |
秋 |
189 |
秋 |
189 |
あき |
189 |
aki |
|
|
|
|
|
|
|
190 |
塦 |
190 |
塦 |
190 |
zhèn |
190 |
塦 |
190 |
塦 |
190 |
塦 |
190 |
塦 |
190 |
塦 |
190 |
塦 |
190 |
塦 |
190 |
zhèn |
190 |
塦 |
190 |
zhen |
190 |
塦 |
190 |
zhain |
190 |
塦 |
190 |
zhèn |
190 |
塦 |
190 |
zhèn |
190 |
塦 |
190 |
塦 |
190 |
塦 |
190 |
塦 |
|
|
|
191 |
tomber |
191 |
坠 |
191 |
zhuì |
191 |
墜 |
191 |
fall |
191 |
outono |
191 |
otoño |
191 |
fallen |
191 |
spadek |
191 |
падать |
191 |
padat' |
191 |
خريف |
191 |
kharif |
191 |
गिरना |
191 |
girana |
191 |
ਡਿੱਗਣਾ |
191 |
ḍigaṇā |
191 |
পড়া |
191 |
paṛā |
191 |
秋 |
191 |
秋 |
191 |
あき |
191 |
aki |
|
|
|
|
|
|
|
192 |
墬 |
192 |
墬 |
192 |
dì |
192 |
墬 |
192 |
墬 |
192 |
墬 |
192 |
墬 |
192 |
墬 |
192 |
墬 |
192 |
墬 |
192 |
dì |
192 |
墬 |
192 |
di |
192 |
墬 |
192 |
di |
192 |
墬 |
192 |
dì |
192 |
墬 |
192 |
dì |
192 |
墬 |
192 |
墬 |
192 |
墬 |
192 |
墬 |
|
|
|
193 |
塦 |
193 |
塦 |
193 |
zhèn |
193 |
塦 |
193 |
塦 |
193 |
塦 |
193 |
塦 |
193 |
塦 |
193 |
塦 |
193 |
塦 |
193 |
zhèn |
193 |
塦 |
193 |
zhen |
193 |
塦 |
193 |
zhain |
193 |
塦 |
193 |
zhèn |
193 |
塦 |
193 |
zhèn |
193 |
塦 |
193 |
塦 |
193 |
塦 |
193 |
塦 |
|
|
|
|
|
|
|
194 |
tomber |
194 |
堕落 |
194 |
duòluò |
194 |
堕 |
194 |
fall |
194 |
outono |
194 |
otoño |
194 |
fallen |
194 |
spadek |
194 |
падать |
194 |
padat' |
194 |
خريف |
194 |
kharif |
194 |
गिरना |
194 |
girana |
194 |
ਡਿੱਗਣਾ |
194 |
ḍigaṇā |
194 |
পড়া |
194 |
paṛā |
194 |
秋 |
194 |
秋 |
194 |
あき |
194 |
aki |
|
|
|
195 |
Xi |
195 |
埅 |
195 |
fáng |
195 |
埅 |
195 |
Xi |
195 |
XI |
195 |
Xi |
195 |
Xi |
195 |
Xi |
195 |
Си |
195 |
Si |
195 |
شي |
195 |
shay |
195 |
शी |
195 |
shee |
195 |
ਸ਼ੀ |
195 |
śī |
195 |
একাদশ |
195 |
ēkādaśa |
195 |
Xi |
195 |
Xi |
195 |
xい |
195 |
Xi |
|
|
|
|
|
|
|
196 |
Terre |
196 |
陆 |
196 |
lù |
196 |
陸 |
196 |
Land |
196 |
Terra |
196 |
Tierra |
196 |
Land |
196 |
Wylądować |
196 |
Земля |
196 |
Zemlya |
196 |
أرض |
196 |
'ard |
196 |
भूमि |
196 |
bhoomi |
196 |
ਜ਼ਮੀਨ |
196 |
zamīna |
196 |
জমি |
196 |
jami |
196 |
土地 |
196 |
土地 |
196 |
とち |
196 |
tochi |
|
|
|
197 |
Zhu |
197 |
陹 |
197 |
shēng |
197 |
陹 |
197 |
Zhu |
197 |
Zhu |
197 |
Zhu |
197 |
Zhu |
197 |
Zhu |
197 |
Чжу |
197 |
Chzhu |
197 |
تشو |
197 |
tshw |
197 |
झू |
197 |
jhoo |
197 |
ਜ਼ੂ |
197 |
zū |
197 |
ঘু |
197 |
ghu |
197 |
朱 |
197 |
朱 |
197 |
しゅ |
197 |
shu |
|
|
|
|
|
|
|
198 |
laissez tomber |
198 |
降 |
198 |
jiàng |
198 |
降 |
198 |
drop |
198 |
solta |
198 |
soltar |
198 |
fallen |
198 |
upuszczać |
198 |
падение |
198 |
padeniye |
198 |
قطرة |
198 |
qatara |
198 |
गिरना |
198 |
girana |
198 |
ਬੂੰਦ |
198 |
būda |
198 |
ড্রপ |
198 |
ḍrapa |
198 |
落とす |
198 |
落とす |
198 |
おとす |
198 |
otosu |
|
|
|
199 |
faible |
199 |
低 |
199 |
dī |
199 |
低 |
199 |
low |
199 |
baixo |
199 |
bajo |
199 |
niedrig |
199 |
Niska |
199 |
низкий |
199 |
nizkiy |
199 |
منخفض |
199 |
munkhafid |
199 |
कम
है |
199 |
kam hai |
199 |
ਘੱਟ |
199 |
ghaṭa |
199 |
কম |
199 |
kama |
199 |
低 |
199 |
低 |
199 |
てい |
199 |
tei |
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Les fondations du
bâtiment commencent à couler |
200 |
建筑物的地基开始下沉 |
200 |
jiànzhú wù dì
dìjī kāishǐ xià chén |
200 |
The
foundations of the building are starting to sink |
200 |
The foundations of
the building are starting to sink |
200 |
As fundações do
prédio estão começando a afundar |
200 |
Los cimientos del
edificio comienzan a hundirse |
200 |
Die Fundamente des
Gebäudes beginnen zu sinken |
200 |
Fundamenty budynku
zaczynają tonąć |
200 |
Фундамент
здания
начинает
тонуть |
200 |
Fundament zdaniya
nachinayet tonut' |
200 |
بدأت
أسس المبنى
في الغرق |
200 |
bada'at 'usus
almabnaa fi algharaq |
200 |
भवन
की नींव
डूबने लगी
हैं |
200 |
bhavan kee neenv
doobane lagee hain |
200 |
ਇਮਾਰਤ
ਦੀ ਨੀਂਹ
ਡੁੱਬਣ ਲੱਗੀ
ਹੈ |
200 |
imārata dī
nīnha ḍubaṇa lagī hai |
200 |
ভবনের
ভিত্তিগুলি
ডুবে যেতে
শুরু করেছে |
200 |
bhabanēra
bhittiguli ḍubē yētē śuru karēchē |
200 |
建物の土台が沈み始めています |
200 |
建物 の 土台 が 沈み始めています |
200 |
たてもの の どだい が しずみはじめています |
200 |
tatemono no dodai ga shizumihajimeteimasu |
|
|
|
201 |
La fondation du
bâtiment a commencé à couler |
201 |
楼房的地基开始下陷 |
201 |
lóufáng dì dìjī
kāishǐ xiàxiàn |
201 |
楼房的地基开始下陷 |
201 |
The foundation of
the building began to sink |
201 |
A fundação do
edifício começou a afundar |
201 |
Los cimientos del
edificio comenzaron a hundirse. |
201 |
Das Fundament des
Gebäudes begann zu sinken |
201 |
Fundamenty budynku
zaczęły tonąć |
201 |
Фундамент
здания
начал
проседать |
201 |
Fundament zdaniya
nachal prosedat' |
201 |
بدأ
أساس المبنى
بالغرق |
201 |
bada 'asas almabnaa
bialgharaq |
201 |
इमारत
की नींव
डूबने लगी |
201 |
imaarat kee neenv
doobane lagee |
201 |
ਇਮਾਰਤ
ਦੀ ਨੀਂਹ
ਡੁੱਬਣ ਲੱਗੀ |
201 |
imārata dī
nīnha ḍubaṇa lagī |
201 |
ভবনের
ভিত্তি ডুবে
যেতে শুরু
করে |
201 |
bhabanēra
bhitti ḍubē yētē śuru karē |
201 |
建物の土台が沈み始めた |
201 |
建物 の 土台 が 沈み始めた |
201 |
たてもの の どだい が しずみはじめた |
201 |
tatemono no dodai ga shizumihajimeta |
|
|
|
|
|
|
|
202 |
devenir plus faible |
202 |
变得更弱 |
202 |
biàn dé gèng ruò |
202 |
become
weaker |
202 |
become weaker |
202 |
ficar mais fraco |
202 |
volverse más débil |
202 |
schwächer werden |
202 |
słabnąć |
202 |
становиться
слабее |
202 |
stanovit'sya slabeye |
202 |
تصبح
أضعف |
202 |
tusbih 'adeaf |
202 |
कमजोर
हो जाना |
202 |
kamajor ho jaana |
202 |
ਕਮਜ਼ੋਰ
ਬਣ |
202 |
kamazōra
baṇa |
202 |
দুর্বল
হত্তয়া |
202 |
durbala
hattaẏā |
202 |
弱くなる |
202 |
弱く なる |
202 |
よわく なる |
202 |
yowaku naru |
|
|
|
|
|
|
|
203 |
Affaiblir |
203 |
衰减 |
203 |
shuāijiǎn |
203 |
减弱 |
203 |
Weaken |
203 |
Enfraquecer |
203 |
Debilitar |
203 |
Schwächen |
203 |
Osłabiać |
203 |
Ослабить |
203 |
Oslabit' |
203 |
يضعف |
203 |
yudeif |
203 |
कमजोर |
203 |
kamajor |
203 |
ਕਮਜ਼ੋਰ |
203 |
kamazōra |
203 |
দুর্বল |
203 |
durbala |
203 |
弱める |
203 |
弱める |
203 |
よわめる |
203 |
yowameru |
|
|
|
|
|
|
|
204 |
pour diminuer la quantité, le volume, la
force, etc. |
204 |
减少数量,体积,强度等 |
204 |
jiǎnshǎo shùliàng, tǐjī,
qiángdù děng |
204 |
to decrease in amount,
volume, strength, etc. |
204 |
to decrease in amount, volume, strength,
etc. |
204 |
para diminuir em quantidade, volume, força,
etc. |
204 |
para disminuir en cantidad, volumen, fuerza,
etc. |
204 |
Menge, Volumen, Stärke usw. zu verringern. |
204 |
zmniejszenie ilości,
objętości, siły itp. |
204 |
для
уменьшения
количества,
объема, силы
и т. д. |
204 |
dlya umen'sheniya kolichestva, ob"yema,
sily i t. d. |
204 |
لتقليل
الكمية
والحجم
والقوة وما
إلى ذلك. |
204 |
litaqlil alkamiyat
walhujm walquat wama 'iilaa dhalik. |
204 |
मात्रा,
मात्रा,
शक्ति, आदि
में कमी |
204 |
maatra, maatra, shakti, aadi mein kamee |
204 |
ਮਾਤਰਾ,
ਵਾਲੀਅਮ, ਤਾਕਤ,
ਆਦਿ ਵਿੱਚ ਕਮੀ
ਕਰਨ ਲਈ. |
204 |
mātarā, vālī'ama,
tākata, ādi vica kamī karana la'ī. |
204 |
পরিমাণ,
আয়তন, শক্তি,
ইত্যাদি
হ্রাস করতে |
204 |
parimāṇa, āẏatana,
śakti, ityādi hrāsa karatē |
204 |
量、体積、強度などを減少させる。 |
204 |
量 、 体積 、 強度 など を 減少 させる 。 |
204 |
りょう 、 たいせき 、 きょうど など お げんしょう させる。 |
204 |
ryō , taiseki , kyōdo nado o genshō saseru . |
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Réduire |
205 |
降低;减少;衰减 |
205 |
jiàngdī;
jiǎnshǎo; shuāijiǎn |
205 |
降低;减少;减弱 |
205 |
Reduce |
205 |
Reduzir |
205 |
Reducir |
205 |
Reduzieren |
205 |
Zmniejszyć |
205 |
Уменьшить |
205 |
Umen'shit' |
205 |
خفض |
205 |
khafd |
205 |
कम
करना |
205 |
kam karana |
205 |
ਘਟਾਓ |
205 |
Ghaṭā'ō |
205 |
হ্রাস |
205 |
hrāsa |
205 |
減らす |
205 |
減らす |
205 |
へらす |
205 |
herasu |
|
|
|
|
|
|
|
206 |
La livre a chuté à
son plus bas niveau enregistré par rapport au dollar. |
206 |
英镑兑美元汇率已跌至历史最低水平。 |
206 |
yīngbàng duì
měiyuán huìlǜ yǐ diē zhì lìshǐ zuìdī
shuǐpíng. |
206 |
The
pound has sunk to its lowest recorded level against the
dollar. |
206 |
The pound has sunk to
its lowest recorded level against the dollar. |
206 |
A libra caiu para seu
nível mais baixo registrado em relação ao dólar. |
206 |
La libra se ha
hundido a su nivel más bajo registrado frente al dólar. |
206 |
Das Pfund ist
gegenüber dem Dollar auf den niedrigsten Stand gesunken. |
206 |
Funt spadł do
najniższego odnotowanego poziomu w stosunku do dolara. |
206 |
Фунт
опустился
до самого
низкого
зарегистрированного
уровня по
отношению к
доллару. |
206 |
Funt opustilsya do
samogo nizkogo zaregistrirovannogo urovnya po otnosheniyu k dollaru. |
206 |
انخفض
الجنيه إلى
أدنى مستوى
مسجل له
مقابل الدولار. |
206 |
ainkhafad aljunayh
'iilaa 'adnaa mustawaa musajil lah mqabl alduwlar. |
206 |
डॉलर
के मुकाबले
पाउंड अपने
न्यूनतम
रिकॉर्ड
स्तर तक डूब
गया है। |
206 |
dolar ke mukaabale
paund apane nyoonatam rikord star tak doob gaya hai. |
206 |
ਪੌਂਡ
ਡਾਲਰ ਦੇ
ਮੁਕਾਬਲੇ
ਆਪਣੇ ਹੇਠਲੇ
ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤੇ
ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਡੁੱਬ
ਗਿਆ ਹੈ. |
206 |
pauṇḍa
ḍālara dē mukābalē āpaṇē
hēṭhalē rikāraḍa kītē padhara'tē
ḍuba gi'ā hai. |
206 |
পাউন্ড
ডলারের
বিপরীতে তার
সর্বনিম্ন
রেকর্ড
স্তরে ডুবে
গেছে। |
206 |
pā'unḍa
ḍalārēra biparītē tāra sarbanimna
rēkarḍa starē ḍubē gēchē. |
206 |
ポンドはドルに対して記録された最低レベルまで下落しました。 |
206 |
ポンド は ドル に対して 記録 された 最低 レベル まで下落 しました 。 |
206 |
ポンド わ ドル にたいして きろく された さいてい レベルまで げらく しました 。 |
206 |
pondo wa doru nitaishite kiroku sareta saitei reberu madegeraku shimashita . |
|
|
|
207 |
Le ratio livre /
dollar est tombé à son plus bas niveau jamais enregistré |
207 |
英镑对美元的汇率降到了有记录以来最低水平 |
207 |
Yīngbàng duì
měiyuán de huìlǜ jiàng dàole yǒu jìlù yǐlái zuìdī
shuǐpíng |
207 |
英镑对美元的比价降到了有记录以来最低水平 |
207 |
The pound to dollar
ratio has fallen to its lowest level on record |
207 |
A relação libra /
dólar caiu para seu nível mais baixo já registrado |
207 |
La relación libra /
dólar ha caído a su nivel más bajo registrado |
207 |
Das Verhältnis von
Pfund zu Dollar ist auf den niedrigsten Stand seit Bestehen gefallen |
207 |
Stosunek funta do
dolara spadł do najniższego w historii poziomu |
207 |
Соотношение
фунта к
доллару
упало до
самого
низкого
уровня за
всю историю |
207 |
Sootnosheniye funta
k dollaru upalo do samogo nizkogo urovnya za vsyu istoriyu |
207 |
انخفضت
نسبة الجنيه
مقابل
الدولار إلى
أدنى مستوى
لها على
الإطلاق |
207 |
ainkhafadat nisbat
aljunayh mqabl alduwlar 'iilaa 'adnaa mustawaaan laha ealaa al'iitlaq |
207 |
पाउंड
टू डॉलर
अनुपात
रिकॉर्ड में
अपने सबसे निचले
स्तर पर आ गया
है |
207 |
paund too dolar
anupaat rikord mein apane sabase nichale star par aa gaya hai |
207 |
ਪੌਂਡ
ਤੋਂ ਡਾਲਰ ਦਾ
ਅਨੁਪਾਤ
ਰਿਕਾਰਡ ਦੇ
ਹੇਠਲੇ ਪੱਧਰ
'ਤੇ ਆ ਗਿਆ ਹੈ |
207 |
Pauṇḍa
tōṁ ḍālara dā anupāta rikāraḍa
dē hēṭhalē padhara'tē ā gi'ā hai |
207 |
পাউন্ড
টু ডলারের
অনুপাতটি
রেকর্ডের
সর্বনিম্ন
স্তরে
নেমেছে |
207 |
Pā'unḍa
ṭu ḍalārēra anupātaṭi
rēkarḍēra sarbanimna starē nēmēchē |
207 |
ポンド対ドルの比率は記録的な最低レベルに低下しました |
207 |
ポンド 対 ドル の 比率 は 記録 的な 最低 レベル に 低下しました |
207 |
ポンド たい ドル の ひりつ わ きろく てきな さいてい レベル に ていか しました |
207 |
pondo tai doru no hiritsu wa kiroku tekina saitei reberu niteika shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Il sombre clairement
rapidement (s'affaiblit rapidement et mourra bientôt). |
208 |
他显然正在迅速下沉(很快变得虚弱,很快就会死亡)。 |
208 |
tā xiǎnrán
zhèngzài xùnsù xià chén (hěn kuài biàn dé xūruò, hěn kuài jiù
huì sǐwáng). |
208 |
He
is clearly sinking fast ( getting weaker quickly and will soon die). |
208 |
He is clearly sinking
fast (getting weaker quickly and will soon die). |
208 |
Ele está claramente
afundando rápido (ficando mais fraco rapidamente e logo morrerá). |
208 |
Claramente se está
hundiendo rápidamente (debilitándose rápidamente y pronto morirá). |
208 |
Er sinkt deutlich
schnell (wird schnell schwächer und wird bald sterben). |
208 |
Wyraźnie szybko
tonie (szybko słabnie i wkrótce umrze). |
208 |
Он
явно быстро
тонет
(быстро
слабеет и
скоро умрет). |
208 |
On yavno bystro tonet
(bystro slabeyet i skoro umret). |
208 |
من
الواضح أنه
يغرق بسرعة
(يضعف بسرعة
ويموت قريبًا). |
208 |
min alwadh 'anah
yaghraq bsre (ydaeaf bsret wayamuat qrybana). |
208 |
वह
स्पष्ट रूप
से तेजी से
डूब रहा है
(जल्दी कमजोर
हो रहा है और
जल्द ही मर
जाएगा)। |
208 |
vah spasht roop se
tejee se doob raha hai (jaldee kamajor ho raha hai aur jald hee mar jaega). |
208 |
ਉਹ
ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ ਤੇ
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਡੁੱਬ ਰਿਹਾ ਹੈ
(ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਜਲਦੀ ਹੀ ਮਰ
ਜਾਵੇਗਾ). |
208 |
uha
sapaśaṭa taura tē tēzī nāla ḍuba
rihā hai (tēzī nāla kamazōra hō rihā hai
atē jaladī hī mara jāvēgā). |
208 |
তিনি
স্পষ্টত
দ্রুত ডুবে
যাচ্ছেন
(দ্রুত দুর্বল
হয়ে
যাচ্ছেন এবং
শীঘ্রই মারা
যাবেন)। |
208 |
tini
spaṣṭata druta ḍubē yācchēna (druta durbala
haẏē yācchēna ēbaṁ śīghra'i
mārā yābēna). |
208 |
彼は明らかに速く沈んでいます(すぐに弱くなり、すぐに死にます)。 |
208 |
彼 は 明らか に 速く 沈んでいます ( すぐ に 弱く なり、 すぐ に 死にます ) 。 |
208 |
かれ わ あきらか に はやく しずんでいます ( すぐ に よわく なり 、 すぐ に しにます ) 。 |
208 |
kare wa akiraka ni hayaku shizundeimasu ( sugu niyowaku nari , sugu ni shinimasu ) . |
|
|
|
209 |
De toute évidence,
son corps s'affaiblit rapidement |
209 |
很明显,他的身体在急剧衰弱 |
209 |
Hěn
míngxiǎn, tā de shēntǐ zài jíjù shuāiruò |
209 |
很明显,他的身体在急剧衰弱 |
209 |
Obviously, his body
is weakening rapidly |
209 |
Obviamente, seu
corpo está enfraquecendo rapidamente |
209 |
Obviamente, su
cuerpo se está debilitando rápidamente. |
209 |
Offensichtlich
schwächt sich sein Körper schnell ab |
209 |
Oczywiście jego
organizm szybko słabnie |
209 |
Очевидно,
его тело
быстро
ослабевает. |
209 |
Ochevidno, yego telo
bystro oslabevayet. |
209 |
من
الواضح أن
جسده يضعف
بسرعة |
209 |
min alwadh 'ana
jasadih yudeif bsre |
209 |
जाहिर
है, उसका शरीर
तेजी से
कमजोर हो रहा
है |
209 |
jaahir hai, usaka
shareer tejee se kamajor ho raha hai |
209 |
ਸਪੱਸ਼ਟ
ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਦਾ
ਸਰੀਰ ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਕਮਜ਼ੋਰ
ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ |
209 |
Sapaśaṭa
hai ki usa dā sarīra tēzī nāla kamazōra hō
rihā hai |
209 |
স্পষ্টতই,
তার শরীর
দ্রুত
দুর্বল হয়ে
যাচ্ছে |
209 |
Spaṣṭata'i,
tāra śarīra druta durbala haẏē yācchē |
209 |
明らかに、彼の体は急速に弱まっています |
209 |
明らか に 、 彼 の 体 は 急速 に 弱まっています |
209 |
あきらか に 、 かれ の からだ わ きゅうそく に よわまっています |
209 |
akiraka ni , kare no karada wa kyūsoku niyowamatteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
210 |
de voix |
210 |
声音 |
210 |
shēngyīn |
210 |
of voice |
210 |
of voice |
210 |
de voz |
210 |
de voz |
210 |
der Stimme |
210 |
głosu |
210 |
голоса |
210 |
golosa |
210 |
الصوت |
210 |
alsawt |
210 |
आवाज
का |
210 |
aavaaj ka |
210 |
ਆਵਾਜ਼
ਦੀ |
210 |
āvāza
dī |
210 |
কণ্ঠস্বর |
210 |
kaṇṭhasbara |
210 |
声の |
210 |
声 の |
210 |
こえ の |
210 |
koe no |
|
|
|
211 |
du son |
211 |
声音 |
211 |
shēngyīn |
211 |
声音 |
211 |
sound |
211 |
som |
211 |
sonido |
211 |
Klang |
211 |
dźwięk |
211 |
звук |
211 |
zvuk |
211 |
صوت |
211 |
sawt |
211 |
ध्वनि |
211 |
dhvani |
211 |
ਆਵਾਜ਼ |
211 |
āvāza |
211 |
শব্দ |
211 |
śabda |
211 |
音 |
211 |
音 |
211 |
おと |
211 |
oto |
|
|
|
|
|
|
|
212 |
devenir plus silencieux |
212 |
变得安静 |
212 |
biàn dé ānjìng |
212 |
to
become quieter |
212 |
to become quieter |
212 |
ficar mais quieto |
212 |
volverse más tranquilo |
212 |
leiser werden |
212 |
stać się cichszym |
212 |
стать
тише |
212 |
stat' tishe |
212 |
لتصبح
أكثر هدوءًا |
212 |
litusbih 'akthar
hdw'ana |
212 |
शांत हो
जाना |
212 |
shaant ho jaana |
212 |
ਸ਼ਾਂਤ
ਬਣਨ ਲਈ |
212 |
śānta baṇana la'ī |
212 |
শান্ত
হত্তয়া |
212 |
śānta hattaẏā |
212 |
静かになる |
212 |
静か に なる |
212 |
しずか に なる |
212 |
shizuka ni naru |
|
|
|
213 |
Devenez plus bas;
devenez plus petit |
213 |
变低;变小 |
213 |
biàn dī; biàn
xiǎo |
213 |
变低;变小 |
213 |
Become lower; become
smaller |
213 |
Torne-se mais baixo;
torne-se menor |
213 |
Hazte más bajo;
hazte más pequeño |
213 |
Niedriger werden,
kleiner werden |
213 |
Stań się
niższy, stań się mniejszy |
213 |
Стань
ниже; стань
меньше |
213 |
Stan' nizhe; stan'
men'she |
213 |
تصبح
أقل ؛ تصبح
أصغر |
213 |
tusbih 'aqal ;
tusbih 'asghar |
213 |
छोटा
हो गया; छोटा
हो गया |
213 |
chhota ho gaya;
chhota ho gaya |
213 |
ਛੋਟੇ
ਬਣੋ; ਛੋਟੇ ਬਣੋ |
213 |
chōṭē
baṇō; chōṭē baṇō |
213 |
কম
হও; ছোট হও |
213 |
kama ha'ō;
chōṭa ha'ō |
213 |
低くなる;小さくなる |
213 |
低く なる ; 小さく なる |
213 |
ひくく なる ; ちいさく なる |
213 |
hikuku naru ; chīsaku naru |
|
|
|
|
|
|
|
214 |
synonyme |
214 |
代名词 |
214 |
dàimíngcí |
214 |
synonym |
214 |
synonym |
214 |
sinônimo |
214 |
sinónimo |
214 |
Synonym |
214 |
synonim |
214 |
синоним |
214 |
sinonim |
214 |
مرادف |
214 |
muradif |
214 |
पर्याय |
214 |
paryaay |
214 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
214 |
samānārathī |
214 |
প্রতিশব্দ |
214 |
pratiśabda |
214 |
シノニム |
214 |
シノニム |
214 |
シノニム |
214 |
shinonimu |
|
|
|
215 |
se faner |
215 |
褪色 |
215 |
tuìshǎi |
215 |
fade |
215 |
fade |
215 |
desvaneça |
215 |
desvanecerse |
215 |
verblassen |
215 |
blaknąć |
215 |
исчезать |
215 |
ischezat' |
215 |
تتلاشى |
215 |
tatalashaa |
215 |
फीका
करना |
215 |
pheeka karana |
215 |
ਫੇਡ |
215 |
phēḍa |
215 |
বিবর্ণ |
215 |
bibarṇa |
215 |
フェード |
215 |
フェード |
215 |
ふぇえど |
215 |
fēdo |
|
|
|
216 |
Sa voix se transforma
en un murmure. |
216 |
她的声音低语。 |
216 |
tā de
shēngyīn dīyǔ. |
216 |
Her
voice sank to a whisper. |
216 |
Her voice sank to a
whisper. |
216 |
Sua voz se reduziu a
um sussurro. |
216 |
Su voz se convirtió
en un susurro. |
216 |
Ihre Stimme wurde zu
einem Flüstern. |
216 |
Jej głos
przeszedł w szept. |
216 |
Ее
голос упал
до шепота. |
216 |
Yeye golos upal do
shepota. |
216 |
غرق
صوتها في
الهمس. |
216 |
gharaq sawtuha fi
alhams. |
216 |
उसकी
आवाज एक
कानाफूसी पर
डूब गई। |
216 |
usakee aavaaj ek
kaanaaphoosee par doob gaee. |
216 |
ਉਸਦੀ
ਆਵਾਜ਼ ਇਕ
ਫੁਹਾਰੇ ਵਿਚ
ਡੁੱਬ ਗਈ. |
216 |
usadī
āvāza ika phuhārē vica ḍuba ga'ī. |
216 |
তার
কণ্ঠ ফিসফিস
করে ডুবে
গেল। |
216 |
tāra
kaṇṭha phisaphisa karē ḍubē gēla. |
216 |
彼女の声はささやきに沈んだ。 |
216 |
彼女 の 声 は ささやき に 沈んだ 。 |
216 |
かのじょ の こえ わ ささやき に しずんだ 。 |
216 |
kanojo no koe wa sasayaki ni shizunda . |
|
|
|
217 |
Sa voix est devenue
un murmure |
217 |
她的声音变成了耳语 |
217 |
Tā de
shēngyīn biàn chéngle ěryǔ |
217 |
她的声音变成了耳语 |
217 |
Her voice became a
whisper |
217 |
Sua voz se tornou um
sussurro |
217 |
Su voz se convirtió
en un susurro |
217 |
Ihre Stimme wurde zu
einem Flüstern |
217 |
Jej głos
stał się szeptem |
217 |
Ее
голос стал
шепотом |
217 |
Yeye golos stal
shepotom |
217 |
أصبح
صوتها همساً |
217 |
'asbah sawtuha
hmsaan |
217 |
उसकी
आवाज कर्कश
हो गई |
217 |
usakee aavaaj
karkash ho gaee |
217 |
ਉਸਦੀ
ਅਵਾਜ਼ ਅਵਾਜ
ਵਿੱਚ ਆ ਗਈ |
217 |
Usadī
avāza avāja vica ā ga'ī |
217 |
তার
কণ্ঠ ফিসফিস
করে উঠল |
217 |
Tāra
kaṇṭha phisaphisa karē uṭhala |
217 |
彼女の声はささやきました |
217 |
彼女 の 声 は ささやきました |
217 |
かのじょ の こえ わ ささやきました |
217 |
kanojo no koe wa sasayakimashita |
|
|
|
|
|
|
|
218 |
creuser dans le sol |
218 |
挖地 |
218 |
wā dì |
218 |
dig
in ground |
218 |
dig in ground |
218 |
cavar no chão |
218 |
cavar en el suelo |
218 |
im Boden graben |
218 |
kopać w ziemi |
218 |
копать
землю |
218 |
kopat' zemlyu |
218 |
حفر
في الأرض |
218 |
hafr fi al'ard |
218 |
जमीन
में खोदना |
218 |
jameen mein khodana |
218 |
ਜ਼ਮੀਨ
ਵਿੱਚ ਖੋਦਣ |
218 |
zamīna vica
khōdaṇa |
218 |
মাটিতে
খনন |
218 |
māṭitē
khanana |
218 |
地面を掘る |
218 |
地面 を 掘る |
218 |
じめん お ほる |
218 |
jimen o horu |
|
|
|
219 |
Creuser dans le sol |
219 |
在地上挖掘 |
219 |
zài dìshàng
wājué |
219 |
在地上挖掘 |
219 |
Dig in the ground |
219 |
Cave no chão |
219 |
Cavar en el suelo |
219 |
In den Boden graben |
219 |
Kop w ziemi |
219 |
Копать
в земле |
219 |
Kopat' v zemle |
219 |
حفر
في الأرض |
219 |
hafr fi al'ard |
219 |
जमीन
में खोदो |
219 |
jameen mein khodo |
219 |
ਜ਼ਮੀਨ
ਵਿੱਚ ਖੁਦਾਈ
ਕਰੋ |
219 |
zamīna vica
khudā'ī karō |
219 |
মাটিতে
খনন |
219 |
māṭitē
khanana |
219 |
地面を掘る |
219 |
地面 を 掘る |
219 |
じめん お ほる |
219 |
jimen o horu |
|
|
|
|
|
|
|
220 |
faire un trou profond dans le sol |
220 |
在地面上打一个深洞 |
220 |
zài dìmiàn shàng dǎ yīgè shēn
dòng |
220 |
to make a deep hole in
the ground |
220 |
to make a deep hole in the ground |
220 |
fazer um buraco fundo no chão |
220 |
hacer un hoyo profundo en el suelo |
220 |
ein tiefes Loch in den Boden machen |
220 |
zrobić głęboką
dziurę w ziemi |
220 |
сделать
глубокую
яму в земле |
220 |
sdelat' glubokuyu yamu v zemle |
220 |
لعمل
حفرة عميقة
في الأرض |
220 |
lieamal hufratan
eamiqat fi al'ard |
220 |
जमीन
में एक गहरा
छेद बनाने के
लिए |
220 |
jameen mein ek gahara chhed banaane ke lie |
220 |
ਜ਼ਮੀਨ
ਵਿਚ ਡੂੰਘੇ
ਮੋਰੀ ਬਣਾਉਣ
ਲਈ |
220 |
zamīna vica ḍūghē
mōrī baṇā'uṇa la'ī |
220 |
মাটিতে
একটি গভীর
গর্ত করতে |
220 |
māṭitē ēkaṭi
gabhīra garta karatē |
220 |
地面に深い穴を開ける |
220 |
地面 に 深い 穴 を 開ける |
220 |
じめん に ふかい あな お あける |
220 |
jimen ni fukai ana o akeru |
|
|
|
221 |
Creuser (fosse
profonde, trou profond) |
221 |
挖,掘(深坑,深洞) |
221 |
wā, jué
(shēn kēng, shēn dòng) |
221 |
挖,掘(深坑、深洞) |
221 |
Dig (deep pit, deep
hole) |
221 |
Cavar (cova
profunda, orifício profundo) |
221 |
Cavar (pozo
profundo, pozo profundo) |
221 |
Graben (tiefe Grube,
tiefes Loch) |
221 |
Kopać
(głęboki dół, głęboki otwór) |
221 |
Копать
(глубокая
яма,
глубокая
яма) |
221 |
Kopat' (glubokaya
yama, glubokaya yama) |
221 |
حفر
(حفرة عميقة ،
حفرة عميقة) |
221 |
hafr (hfaratan
eamiqat , hufrat eamiq) |
221 |
खोदा
(गहरा गड्ढा,
गहरा छेद) |
221 |
khoda (gahara
gaddha, gahara chhed) |
221 |
ਖੁਦਾਈ
(ਡੂੰਘਾ ਟੋਆ,
ਡੂੰਘੇ ਮੋਰੀ) |
221 |
khudā'ī
(ḍūghā ṭō'ā, ḍūghē
mōrī) |
221 |
খনন
(গভীর গর্ত,
গভীর গর্ত) |
221 |
khanana
(gabhīra garta, gabhīra garta) |
221 |
掘る(深い穴、深い穴) |
221 |
掘る ( 深い 穴 、 深い 穴 ) |
221 |
ほる ( ふかい あな 、 ふかい あな ) |
221 |
horu ( fukai ana , fukai ana ) |
|
|
|
|
|
|
|
222 |
synonyme |
222 |
代名词 |
222 |
dàimíngcí |
222 |
synonym |
222 |
synonym |
222 |
sinônimo |
222 |
sinónimo |
222 |
Synonym |
222 |
synonim |
222 |
синоним |
222 |
sinonim |
222 |
مرادف |
222 |
muradif |
222 |
पर्याय |
222 |
paryaay |
222 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
222 |
samānārathī |
222 |
প্রতিশব্দ |
222 |
pratiśabda |
222 |
シノニム |
222 |
シノニム |
222 |
シノニム |
222 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
223 |
percer |
223 |
钻头 |
223 |
zuàntóu |
223 |
drill |
223 |
drill |
223 |
broca |
223 |
perforar |
223 |
bohren |
223 |
wiercić |
223 |
дрель |
223 |
drel' |
223 |
تدريبات |
223 |
tadribat |
223 |
ड्रिल |
223 |
dril |
223 |
ਮਸ਼ਕ |
223 |
maśaka |
223 |
ড্রিল |
223 |
ḍrila |
223 |
ドリル |
223 |
ドリル |
223 |
ドリル |
223 |
doriru |
|
|
|
225 |
couler un puits /
puits / mine |
225 |
下沉井/井/井 |
225 |
xià chén
jǐng/jǐng/jǐng |
225 |
to sink a well/shaft/mine |
225 |
to sink a
well/shaft/mine |
225 |
cavar um poço / poço
/ mina |
225 |
hundir un pozo / pozo
/ mina |
225 |
einen Brunnen /
Schacht / Mine versenken |
225 |
zatopić
studnię / szyb / kopalnię |
225 |
протопить
колодец /
шахту / шахту |
225 |
protopit' kolodets /
shakhtu / shakhtu |
225 |
لإغراق
بئر / عمود /
منجم |
225 |
li'iighraq bayir /
eumud / munajim |
225 |
एक
अच्छी तरह से /
शाफ्ट / मेरा
सिंक करने के
लिए |
225 |
ek achchhee tarah se
/ shaapht / mera sink karane ke lie |
225 |
ਖੂਹ
/ ਸ਼ਾਫਟ / ਮੇਰਾ
ਡੁੱਬਣ ਲਈ |
225 |
khūha/
śāphaṭa/ mērā ḍubaṇa la'ī |
225 |
একটি
ভাল / খাদ / আমার
ডুবা |
225 |
ēkaṭi
bhāla/ khāda/ āmāra ḍubā |
225 |
井戸/シャフト/鉱山を沈める |
225 |
井戸 / シャフト / 鉱山 を 沈める |
225 |
いど / シャフト / こうざん お しずめる |
225 |
ido / shafuto / kōzan o shizumeru |
|
|
|
226 |
Bien couler / bien /
bien |
226 |
下沉井/井/井 |
226 |
xià chén
jǐng/jǐng/jǐng |
226 |
下沉井/井/井 |
226 |
Sink well/well/well |
226 |
Afundar bem / bem /
bem |
226 |
Hundirse bien / bien
/ bien |
226 |
Sinken Sie gut / gut
/ gut |
226 |
Zlew dobrze / dobrze
/ dobrze |
226 |
Мойка
колодец /
колодец /
колодец |
226 |
Moyka kolodets /
kolodets / kolodets |
226 |
تغرق
جيدا / بئر / بئر |
226 |
taghraq jayidaan /
bayir / biir |
226 |
अच्छी
तरह से / अच्छी
तरह से / सिंक |
226 |
achchhee tarah se /
achchhee tarah se / sink |
226 |
ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ / ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਡੁੱਬੋ |
226 |
cagī
tar'hāṁ/ cagī tar'hāṁ ḍubō |
226 |
ডুবে
ভাল / ভাল / ভাল |
226 |
ḍubē
bhāla/ bhāla/ bhāla |
226 |
よく/よく/よく沈む |
226 |
よく / よく / よく 沈む |
226 |
よく / よく / よく しずむ |
226 |
yoku / yoku / yoku shizumu |
|
|
|
|
|
|
|
227 |
Creuser l'eau /
puits / mine |
227 |
掘水井/竖丼/矿井 |
227 |
jué
shuǐjǐng/shù jǐng/kuàngjǐng |
227 |
掘水井/竖丼 / 矿井 |
227 |
Water
digging/shaft/mine |
227 |
Escavação de água /
poço / mina |
227 |
Excavación de agua /
pozo / mina |
227 |
Wassergraben /
Schacht / Mine |
227 |
Kopanie wody / szyb
/ kopalnia |
227 |
Рытье
воды / шахта /
шахта |
227 |
Ryt'ye vody /
shakhta / shakhta |
227 |
حفر
المياه / رمح /
منجم |
227 |
hafr almiah / ramah
/ munajim |
227 |
पानी
की खुदाई /
शाफ्ट / मेरा |
227 |
paanee kee khudaee /
shaapht / mera |
227 |
ਪਾਣੀ
ਦੀ ਖੁਦਾਈ /
ਸ਼ਾਫਟ / ਮੇਰਾ |
227 |
pāṇī
dī khudā'ī/ śāphaṭa/ mērā |
227 |
জল
খনন / খাদ / খনি |
227 |
jala khanana/
khāda/ khani |
227 |
水掘/シャフト/鉱山 |
227 |
水 掘 / シャフト / 鉱山 |
227 |
みず ほ / シャフト / こうざん |
227 |
mizu ho / shafuto / kōzan |
|
|
|
|
|
|
|
228 |
verticale |
228 |
竖 |
228 |
shù |
228 |
竖 |
228 |
vertical |
228 |
vertical |
228 |
vertical |
228 |
vertikal |
228 |
pionowy |
228 |
вертикальный |
228 |
vertikal'nyy |
228 |
عمودي |
228 |
eamwdi |
228 |
लंबवत |
228 |
lambavat |
228 |
ਲੰਬਕਾਰੀ |
228 |
labakārī |
228 |
উল্লম্ব |
228 |
ullamba |
228 |
垂直 |
228 |
垂直 |
228 |
すいちょく |
228 |
suichoku |
|
|
|
|
|
|
|
229 |
différent |
229 |
异 |
229 |
yì |
229 |
异 |
229 |
different |
229 |
diferente |
229 |
diferente |
229 |
anders |
229 |
różne |
229 |
другой |
229 |
drugoy |
229 |
مختلف |
229 |
mukhtalif |
229 |
भिन्न
हो |
229 |
bhinn ho |
229 |
ਵੱਖਰਾ |
229 |
vakharā |
229 |
বিভিন্ন |
229 |
bibhinna |
229 |
異なる |
229 |
異なる |
229 |
ことなる |
229 |
kotonaru |
|
|
|
|
|
|
|
230 |
帰 |
230 |
帰 |
230 |
guī |
230 |
帰 |
230 |
帰 |
230 |
帰 |
230 |
帰 |
230 |
帰 |
230 |
帰 |
230 |
帰 |
230 |
guī |
230 |
帰 |
230 |
gui |
230 |
帰 |
230 |
guee |
230 |
帰 |
230 |
guī |
230 |
帰 |
230 |
guī |
230 |
帰 |
230 |
帰 |
230 |
き |
230 |
ki |
|
|
|
231 |
se lever |
231 |
立 |
231 |
lì |
231 |
立 |
231 |
Stand up |
231 |
Levante-se |
231 |
Levántate |
231 |
Aufstehen |
231 |
Wstań |
231 |
Встаньте |
231 |
Vstan'te |
231 |
قم |
231 |
qum |
231 |
खड़े
हो जाओ |
231 |
khade ho jao |
231 |
ਖੜੇ
ਹੋ ਜਾਓ |
231 |
khaṛē
hō jā'ō |
231 |
দাড়াও |
231 |
dāṛā'ō |
231 |
立ち上がる |
231 |
立ち上がる |
231 |
たちあがる |
231 |
tachiagaru |
|
|
|
|
|
|
|
232 |
placer qc dans le sol
en creusant |
232 |
通过挖来把某物埋在地下 |
232 |
tōngguò wā
lái bǎ mǒu wù mái zài dìxià |
232 |
to
place sth in the ground by digging |
232 |
to place sth in the
ground by digging |
232 |
colocar sth no solo
cavando |
232 |
colocar algo en el
suelo cavando |
232 |
etw durch Graben in
den Boden legen |
232 |
umieścić
coś w ziemi przez kopanie |
232 |
положить
что-то в
землю, копая |
232 |
polozhit' chto-to v
zemlyu, kopaya |
232 |
لوضع
الأشياء في
الأرض
بالحفر |
232 |
liwade al'ashya' fi
al'ard bialhafr |
232 |
खोदकर
जमीन में sth
रखने के लिए |
232 |
khodakar jameen mein
sth rakhane ke lie |
232 |
ਖੋਦ
ਕੇ ਜ਼ਮੀਨ
ਵਿੱਚ sth ਰੱਖਣਾ |
232 |
khōda kē
zamīna vica sth rakhaṇā |
232 |
খনন
করে মাটিতে sth
স্থাপন করা |
232 |
khanana karē
māṭitē sth sthāpana karā |
232 |
掘って地面にsthを置く |
232 |
掘って 地面 に sth を 置く |
232 |
ほって じめん に sth お おく |
232 |
hotte jimen ni sth o oku |
|
|
|
|
|
|
|
233 |
Enterrer |
233 |
埋入;打下 |
233 |
mái rù; dǎxià |
233 |
埋入;打下 |
233 |
Bury |
233 |
Enterrar |
233 |
Enterrar |
233 |
Begraben |
233 |
Pogrzebać |
233 |
Похоронить |
233 |
Pokhoronit' |
233 |
دفن |
233 |
dafn |
233 |
दफनाना |
233 |
daphanaana |
233 |
ਮੁਰਦਾ |
233 |
muradā |
233 |
কবর
দাও |
233 |
kabara
dā'ō |
233 |
埋め込む |
233 |
埋め込む |
233 |
うめこむ |
233 |
umekomu |
|
|
|
|
|
|
|
234 |
enfoncer un poteau
dans le sol |
234 |
把柱子埋在地下 |
234 |
bǎ zhùzi mái zài
dìxià |
234 |
to
sink a post into the ground |
234 |
to sink a post into
the ground |
234 |
afundar um poste no
chão |
234 |
hundir un poste en el
suelo |
234 |
einen Pfosten in den
Boden versenken |
234 |
zatopić
słupek w ziemi |
234 |
вонзить
столб в
землю |
234 |
vonzit' stolb v
zemlyu |
234 |
لإغراق
عمود في
الأرض |
234 |
li'iighraq eamud fi
al'ard |
234 |
जमीन
में एक पोस्ट
डूबने के लिए |
234 |
jameen mein ek post
doobane ke lie |
234 |
ਇੱਕ
ਪੋਸਟ ਨੂੰ
ਜ਼ਮੀਨ ਵਿੱਚ
ਡੁੱਬਣ ਲਈ |
234 |
ika pōsaṭa
nū zamīna vica ḍubaṇa la'ī |
234 |
মাটিতে
একটি পোস্ট
ডুবতে |
234 |
māṭitē
ēkaṭi pōsṭa ḍubatē |
234 |
ポストを地面に沈める |
234 |
ポスト を 地面 に 沈める |
234 |
ポスト お じめん に しずめる |
234 |
posuto o jimen ni shizumeru |
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Enterrez un poteau
dans le sol |
235 |
在地上埋入一根杆子 |
235 |
zài dìshàng mái rù
yī gēn gānzi |
235 |
在地上埋入一根杆子 |
235 |
Bury a pole in the
ground |
235 |
Enterre um poste no
chão |
235 |
Enterrar un poste en
el suelo |
235 |
Vergrabe eine Stange
im Boden |
235 |
Zakop słupek w
ziemi |
235 |
Закопайте
столб в
землю |
235 |
Zakopayte stolb v
zemlyu |
235 |
ادفن
عمودًا في
الأرض |
235 |
aidfan emwdana fi
al'ard |
235 |
जमीन
में एक पोल
गाड़ दें |
235 |
jameen mein ek pol
gaad den |
235 |
ਇੱਕ
ਖੰਭੇ ਨੂੰ
ਜ਼ਮੀਨ ਵਿੱਚ
ਦੱਬੋ |
235 |
ika khabhē
nū zamīna vica dabō |
235 |
মাটিতে
একটি খুঁটি
দাফন করুন |
235 |
māṭitē
ēkaṭi khum̐ṭi dāphana karuna |
235 |
地面にポールを埋める |
235 |
地面 に ポール を 埋める |
235 |
じめん に ポール お うめる |
235 |
jimen ni pōru o umeru |
|
|
|
|
|
|
|
236 |
Pièces |
236 |
件 |
236 |
jiàn |
236 |
件 |
236 |
Pieces |
236 |
Peças |
236 |
Piezas |
236 |
Stücke |
236 |
Kawałki |
236 |
Шт |
236 |
Sht |
236 |
قطع |
236 |
qate |
236 |
टुकड़े
टुकड़े |
236 |
tukade tukade |
236 |
ਟੁਕੜੇ |
236 |
ṭukaṛē |
236 |
টুকরা |
236 |
ṭukarā |
236 |
ピース |
236 |
ピース |
236 |
ピース |
236 |
pīsu |
|
|
|
|
|
|
|
237 |
竽 |
237 |
竽 |
237 |
yú |
237 |
竽 |
237 |
竽 |
237 |
竽 |
237 |
竽 |
237 |
竽 |
237 |
竽 |
237 |
竽 |
237 |
yú |
237 |
竽 |
237 |
yu |
237 |
竽 |
237 |
yu |
237 |
竽 |
237 |
yú |
237 |
竽 |
237 |
yú |
237 |
竽 |
237 |
竽 |
237 |
竽 |
237 |
竽 |
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Perdre connaissance |
238 |
杄 |
238 |
qiān |
238 |
杄 |
238 |
Faint |
238 |
Desmaiar |
238 |
Desmayarse |
238 |
Ohnmacht |
238 |
Słaby |
238 |
Слабый |
238 |
Slabyy |
238 |
اغمى
عليه |
238 |
aghmaa ealayh |
238 |
बेहोश |
238 |
behosh |
238 |
ਬੇਹੋਸ਼ |
238 |
bēhōśa |
238 |
অজ্ঞান |
238 |
ajñāna |
238 |
かすかな |
238 |
かすかな |
238 |
かすかな |
238 |
kasukana |
|
|
|
|
|
|
|
239 |
bol |
239 |
杅 |
239 |
yú |
239 |
杅 |
239 |
bowl |
239 |
tigela |
239 |
cuenco |
239 |
Schüssel |
239 |
miska |
239 |
чаша |
239 |
chasha |
239 |
عاء |
239 |
ea' |
239 |
कटोरा |
239 |
katora |
239 |
ਕਟੋਰਾ |
239 |
kaṭōrā |
239 |
বাটি |
239 |
bāṭi |
239 |
丼鉢 |
239 |
丼 鉢 |
239 |
どんぶり はち |
239 |
donburi hachi |
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Barre |
240 |
杆 |
240 |
gān |
240 |
杆 |
240 |
Rod |
240 |
Cajado |
240 |
varilla |
240 |
Stange |
240 |
Pręt |
240 |
Стержень |
240 |
Sterzhen' |
240 |
قضيب |
240 |
qadib |
240 |
रॉड |
240 |
rod |
240 |
ਡੰਡਾ |
240 |
ḍaḍā |
240 |
রড |
240 |
raḍa |
240 |
ロッド |
240 |
ロッド |
240 |
ロッド |
240 |
roddo |
|
|
|
|
|
|
|
241 |
voir également |
241 |
也可以看看 |
241 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
241 |
see
also |
241 |
see also |
241 |
Veja também |
241 |
ver también |
241 |
siehe auch |
241 |
Zobacz też |
241 |
смотрите
также |
241 |
smotrite takzhe |
241 |
أنظر
أيضا |
241 |
'anzur 'aydaan |
241 |
यह
सभी देखें |
241 |
yah sabhee dekhen |
241 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
241 |
iha vī
vēkhō |
241 |
আরো
দেখুন |
241 |
ārō
dēkhuna |
241 |
も参照してください |
241 |
も 参照 してください |
241 |
も さんしょう してください |
241 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
242 |
creux |
242 |
凹陷 |
242 |
āoxiàn |
242 |
sunken |
242 |
sunken |
242 |
afundado |
242 |
hundido |
242 |
versunken |
242 |
zatopiony |
242 |
затонувший |
242 |
zatonuvshiy |
242 |
غارقة |
242 |
ghariqa |
242 |
धँसा
हुआ |
242 |
dhansa hua |
242 |
ਡੁੱਬਿਆ
ਹੋਇਆ |
242 |
ḍubi'ā
hō'i'ā |
242 |
ডুবে
গেছে |
242 |
ḍubē
gēchē |
242 |
沈没 |
242 |
沈没 |
242 |
ちんぼつ |
242 |
chinbotsu |
|
|
|
|
|
|
|
243 |
empêcher le succès |
243 |
阻碍成功 |
243 |
zǔ'ài
chénggōng |
243 |
prevent
success |
243 |
prevent success |
243 |
prevenir o sucesso |
243 |
prevenir el éxito |
243 |
Erfolg verhindern |
243 |
zapobiec sukcesowi |
243 |
предотвратить
успех |
243 |
predotvratit' uspekh |
243 |
منع
النجاح |
243 |
mane alnajah |
243 |
सफलता
को रोकें |
243 |
saphalata ko roken |
243 |
ਸਫਲਤਾ
ਨੂੰ ਰੋਕਣ |
243 |
saphalatā
nū rōkaṇa |
243 |
সাফল্য
প্রতিরোধ |
243 |
sāphalya
pratirōdha |
243 |
成功を妨げる |
243 |
成功 を 妨げる |
243 |
せいこう お さまたげる |
243 |
seikō o samatageru |
|
|
|
244 |
Rendre infructueux |
244 |
使不成功 |
244 |
shǐ bu
chénggōng |
244 |
使不成功 |
244 |
Make unsuccessful |
244 |
Faça malsucedido |
244 |
Hacer fracasado |
244 |
Machen Sie erfolglos |
244 |
Nieudane |
244 |
Сделать
неудачным |
244 |
Sdelat' neudachnym |
244 |
اجعلها
غير ناجحة |
244 |
aijealha ghyr najiha |
244 |
असफल
बनाना |
244 |
asaphal banaana |
244 |
ਅਸਫਲ
ਬਣਾਓ |
244 |
asaphala
baṇā'ō |
244 |
ব্যর্থ
করুন |
244 |
byartha karuna |
244 |
失敗させる |
244 |
失敗 させる |
244 |
しっぱい させる |
244 |
shippai saseru |
|
|
|
|
|
|
|
245 |
pour empêcher les
plans de qn ou qn de réussir |
245 |
防止某人或某人的计划成功 |
245 |
fángzhǐ mǒu
rén huò mǒu rén de jìhuà chénggōng |
245 |
to
prevent sb or sb's plans from succeeding |
245 |
to prevent sb or sb's
plans from succeeding |
245 |
para evitar que os
planos do sb ou sb tenham sucesso |
245 |
para evitar que los
planes de sb o sb tengan éxito |
245 |
um zu verhindern,
dass jdn oder jdn Pläne erfolgreich sind |
245 |
by zapobiec
powodzeniu czyichś planów |
245 |
чтобы
помешать
планам
кого-то или
кого-то сбудется |
245 |
chtoby pomeshat'
planam kogo-to ili kogo-to sbudetsya |
245 |
لمنع
خطط sb أو sb من
النجاح |
245 |
limane khutat sb 'aw
sb min alnajah |
245 |
sb या sb
की योजनाओं
को सफल होने
से रोकने के
लिए |
245 |
sb ya sb kee yojanaon
ko saphal hone se rokane ke lie |
245 |
ਐਸ
ਬੀ ਜਾਂ ਐਸ ਬੀ
ਦੀਆਂ
ਯੋਜਨਾਵਾਂ
ਨੂੰ ਸਫਲ ਹੋਣ
ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਲਈ |
245 |
aisa bī
jāṁ aisa bī dī'āṁ
yōjanāvāṁ nū saphala hōṇa tōṁ
rōkaṇa la'ī |
245 |
এসবি
বা এসবি'র
পরিকল্পনাগুলি
সফল হওয়া
থেকে রোধ
করতে |
245 |
ēsabi bā
ēsabi'ra parikalpanāguli saphala ha'ōẏā
thēkē rōdha karatē |
245 |
sbまたはsbの計画が成功するのを防ぐため |
245 |
sb または sb の 計画 が 成功 する の を 防ぐ ため |
245 |
sb または sb の けいかく が せいこう する の お ふせぐ ため |
245 |
sb mataha sb no keikaku ga seikō suru no o fusegu tame |
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Echouer; souffrir;
obstruer |
246 |
使失败;使受逢;阻挠 |
246 |
shǐ
shībài; shǐ shòu féng; zǔnáo |
246 |
使失败;使受逢;阻挠 |
246 |
To fail; to suffer;
to obstruct |
246 |
Fracassar; sofrer;
obstruir |
246 |
Fracasar; sufrir;
obstruir |
246 |
Scheitern, leiden,
behindern |
246 |
Zawodzić;
cierpieć; przeszkadzać |
246 |
Потерпеть
неудачу;
страдать;
препятствовать |
246 |
Poterpet' neudachu;
stradat'; prepyatstvovat' |
246 |
أن
يفشل ويعاني
ويعيق |
246 |
'an yafshil wayueani
wayaeiq |
246 |
असफल
होना; बाधा
डालना |
246 |
asaphal hona; baadha
daalana |
246 |
ਅਸਫਲ
ਹੋਣਾ; ਦੁਖ
ਦੇਣਾ; |
246 |
asaphala
hōṇā; dukha dēṇā; |
246 |
ব্যর্থ
হওয়া;
ক্ষতিগ্রস্থ
হওয়া; বাধা
দেওয়া |
246 |
byartha
ha'ōẏā; kṣatigrastha ha'ōẏā;
bādhā dē'ōẏā |
246 |
失敗する;苦しむ;妨害する |
246 |
失敗 する ; 苦しむ ; 妨害 する |
246 |
しっぱい する ; くるしむ ; ぼうがい する |
246 |
shippai suru ; kurushimu ; bōgai suru |
|
|
|
|
|
|
|
247 |
bord |
247 |
棱 |
247 |
léng |
247 |
棱 |
247 |
edge |
247 |
Beira |
247 |
borde |
247 |
Kante |
247 |
Brzeg |
247 |
край |
247 |
kray |
247 |
حافة |
247 |
hafa |
247 |
धार |
247 |
dhaar |
247 |
ਕਿਨਾਰਾ |
247 |
kinārā |
247 |
প্রান্ত |
247 |
prānta |
247 |
縁 |
247 |
縁 |
247 |
えん |
247 |
en |
|
|
|
|
|
|
|
248 |
Je pense que je viens
de perdre mes chances d’obtenir le poste. |
248 |
我想我刚刚失去了获得工作的机会。 |
248 |
wǒ xiǎng
wǒ gānggāng shīqùle huòdé gōngzuò de jīhuì. |
248 |
I think I’ve just
sunk my chances of getting the job. |
248 |
I think I’ve just
sunk my chances of getting the job. |
248 |
Acho que acabei de
perder minhas chances de conseguir o emprego. |
248 |
Creo que acabo de
perder mis posibilidades de conseguir el trabajo. |
248 |
Ich glaube, ich habe
gerade meine Chancen auf einen Job gesenkt. |
248 |
Myślę,
że właśnie zmniejszyłem swoje szanse na zdobycie pracy. |
248 |
Думаю,
я только что
упустил
свои шансы
получить
работу. |
248 |
Dumayu, ya tol'ko
chto upustil svoi shansy poluchit' rabotu. |
248 |
أعتقد
أنني قد ضيعت
للتو فرصتي
في الحصول
على الوظيفة. |
248 |
'aetaqid 'anani qad
dayeat lltw fursatay fi alhusul ealaa alwazifat. |
248 |
मुझे
लगता है कि
मैं सिर्फ
नौकरी पाने
के अपने
अवसरों को
डूब गया हूं। |
248 |
mujhe lagata hai ki
main sirph naukaree paane ke apane avasaron ko doob gaya hoon. |
248 |
ਮੈਨੂੰ
ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਮੈਂ ਨੌਕਰੀ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਦੇ ਆਪਣੇ
ਮੌਕਿਆਂ ਨੂੰ
ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਹੈ. |
248 |
mainū
lagadā hai ki maiṁ naukarī prāpata karana dē
āpaṇē mauki'āṁ nū chaḍa ditā hai. |
248 |
আমি
মনে করি আমি
আমার চাকরি
পাওয়ার
সম্ভাবনাগুলি
ডুবিয়ে
দিয়েছি। |
248 |
āmi manē
kari āmi āmāra cākari pā'ōẏāra
sambhābanāguli ḍubiẏē diẏēchi. |
248 |
就職のチャンスを逃したばかりだと思います。 |
248 |
就職 の チャンス を 逃した ばかりだ と 思います 。 |
248 |
しゅうしょく の チャンス お のがした ばかりだ と おもいます 。 |
248 |
shūshoku no chansu o nogashita bakarida to omoimasu . |
|
|
|
249 |
Je pense que j'ai
gâché la chance d'obtenir ce travail |
249 |
我想,我是葬送了得到那份工作的机会 |
249 |
Wǒ xiǎng,
wǒ shì zàng sòng liǎo dédào nà fèn gōngzuò de jīhuì |
249 |
我想,我是葬送了得到那份工作的机会 |
249 |
I think I ruined the
chance of getting that job |
249 |
Acho que arruinei a
chance de conseguir aquele emprego |
249 |
Creo que arruiné la
posibilidad de conseguir ese trabajo. |
249 |
Ich glaube, ich habe
die Chance, diesen Job zu bekommen, ruiniert |
249 |
Myślę,
że zrujnowałem szansę na zdobycie tej pracy |
249 |
Думаю,
я испортил
шанс
получить
эту работу |
249 |
Dumayu, ya isportil
shans poluchit' etu rabotu |
249 |
أعتقد
أنني دمرت
فرصة الحصول
على تلك
الوظيفة |
249 |
'aetaqid 'anani
damarat fursat alhusul ealaa tilk alwazifa |
249 |
मुझे
लगता है कि
मैंने उस
नौकरी को
पाने का मौका
बर्बाद कर
दिया |
249 |
mujhe lagata hai ki
mainne us naukaree ko paane ka mauka barbaad kar diya |
249 |
ਮੈਨੂੰ
ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਮੈਂ ਉਹ ਨੌਕਰੀ
ਮਿਲਣ ਦੇ ਮੌਕੇ
ਨੂੰ ਬਰਬਾਦ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ |
249 |
Mainū
lagadā hai ki maiṁ uha naukarī milaṇa dē
maukē nū barabāda kara ditā |
249 |
আমার
মনে হয় আমি
সেই চাকরি
পাওয়ার
সুযোগ নষ্ট
করে দিয়েছি |
249 |
Āmāra
manē haẏa āmi sē'i cākari
pā'ōẏāra suyōga naṣṭa karē
diẏēchi |
249 |
私はその仕事を得るチャンスを台無しにしたと思います |
249 |
私 は その 仕事 を 得る チャンス を 台無し に した と思います |
249 |
わたし わ その しごと お える チャンス お だいなし に した と おもいます |
249 |
watashi wa sono shigoto o eru chansu o dainashi ni shitato omoimasu |
|
|
|
|
|
|
|
250 |
si la voiture tombe
en panne, nous serons coulés (nous aurons de graves problèmes). |
250 |
如果汽车抛锚了,我们会沉没的(有严重的问题)。 |
250 |
rúguǒ qìchē
pāomáole, wǒmen huì chénmò de (yǒu yánzhòng de wèntí). |
250 |
if
the car breaks down, we'll be sunk ( have serious problems). |
250 |
if the car breaks
down, we'll be sunk (have serious problems). |
250 |
se o carro quebrar,
vamos afundar (temos sérios problemas). |
250 |
si el coche se
avería, nos hundiremos (tendremos serios problemas). |
250 |
Wenn das Auto eine
Panne hat, werden wir versenkt (haben ernsthafte Probleme). |
250 |
jeśli samochód
się zepsuje, zostaniemy zatopieni (mamy poważne problemy). |
250 |
если
машина
сломается,
нас потопят
(будут серьезные
проблемы). |
250 |
yesli mashina
slomayetsya, nas potopyat (budut ser'yeznyye problemy). |
250 |
إذا
تعطلت
السيارة ،
سنغرق (لدينا
مشاكل خطيرة). |
250 |
'iidha taeatalat
alsayarat , sanughriq (ldiyna mashakil khatir). |
250 |
यदि
कार टूट जाती
है, तो हम डूब
जाएंगे
(गंभीर समस्याएं
हैं)। |
250 |
yadi kaar toot jaatee
hai, to ham doob jaenge (gambheer samasyaen hain). |
250 |
ਜੇ
ਕਾਰ ਟੁੱਟ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ
ਅਸੀਂ ਡੁੱਬ
ਜਾਵਾਂਗੇ (ਗੰਭੀਰ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਹਨ). |
250 |
jē kāra
ṭuṭa jāndī hai, tāṁ asīṁ
ḍuba jāvāṅgē (gabhīra
samasi'āvāṁ hana). |
250 |
গাড়িটি
যদি ভেঙে
যায় তবে
আমরা ডুবে
যাব (গুরুতর
সমস্যা আছে)। |
250 |
gāṛiṭi
yadi bhēṅē yāẏa tabē āmarā
ḍubē yāba (gurutara samasyā āchē). |
250 |
車が故障した場合、私たちは沈没します(深刻な問題があります)。 |
250 |
車 が 故障 した 場合 、 私たち は 沈没 します ( 深刻な問題 が あります ) 。 |
250 |
くるま が こしょう した ばあい 、 わたしたち わ ちんぼつします ( しんこくな もんだい が あります ) 。 |
250 |
kuruma ga koshō shita bāi , watashitachi wa chinbotsushimasu ( shinkokuna mondai ga arimasu ) . |
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Si la voiture tombe
en panne, nous serons misérables |
251 |
要是车坏了,咱们可就惨了 |
251 |
Yàoshi chē
huàile, zánmen kě jiù cǎnle |
251 |
要是车坏了,咱们可就惨了 |
251 |
If the car breaks
down, we will be miserable |
251 |
Se o carro quebrar,
seremos miseráveis |
251 |
Si el auto se
descompone, seremos miserables |
251 |
Wenn das Auto kaputt
geht, werden wir unglücklich sein |
251 |
Jeśli samochód
się zepsuje, będziemy nieszczęśliwi |
251 |
Если
машина
сломается,
мы будем
несчастны |
251 |
Yesli mashina
slomayetsya, my budem neschastny |
251 |
إذا
تعطلت
السيارة ،
سنكون
بائسين |
251 |
'iidha taeatalat
alsayarat , sanakun bayisin |
251 |
अगर
कार टूट जाती
है, तो हम दुखी
होंगे |
251 |
agar kaar toot
jaatee hai, to ham dukhee honge |
251 |
ਜੇ
ਕਾਰ ਟੁੱਟ ਗਈ,
ਅਸੀਂ ਦੁਖੀ
ਹੋਵਾਂਗੇ |
251 |
Jē kāra
ṭuṭa ga'ī, asīṁ dukhī
hōvāṅgē |
251 |
গাড়িটি
যদি ভেঙে
যায় তবে
আমরা হতভাগা
হয়ে যাব |
251 |
Gāṛiṭi
yadi bhēṅē yāẏa tabē āmarā
hatabhāgā haẏē yāba |
251 |
車が故障した場合、私たちは惨めになります |
251 |
車 が 故障 した 場合 、 私たち は 惨め に なります |
251 |
くるま が こしょう した ばあい 、 わたしたち わ みじめ になります |
251 |
kuruma ga koshō shita bāi , watashitachi wa mijime ninarimasu |
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Balle |
252 |
球 |
252 |
qiú |
252 |
ball |
252 |
ball |
252 |
bola |
252 |
pelota |
252 |
Ball |
252 |
piłka |
252 |
мяч |
252 |
myach |
252 |
الكرة |
252 |
alkura |
252 |
गेंद |
252 |
gend |
252 |
ਬਾਲ |
252 |
bāla |
252 |
বল |
252 |
bala |
252 |
玉 |
252 |
玉 |
252 |
たま |
252 |
tama |
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Balle |
253 |
球 |
253 |
qiú |
253 |
球 |
253 |
Ball |
253 |
Bola |
253 |
Pelota |
253 |
Ball |
253 |
Piłka |
253 |
Мяч |
253 |
Myach |
253 |
الكرة |
253 |
alkura |
253 |
गेंद |
253 |
gend |
253 |
ਬਾਲ |
253 |
bāla |
253 |
বল |
253 |
bala |
253 |
玉 |
253 |
玉 |
253 |
たま |
253 |
tama |
|
|
|
|
|
|
|
254 |
frapper une balle dans un trou de golf ou de
billard |
254 |
击打高尔夫球或斯诺克台球 |
254 |
jī dǎ gāo'ěrfū qiú
huò sī nuò kè táiqiú |
254 |
to hit a ball into a
hole in golf or snooker |
254 |
to hit a ball into a hole in golf or snooker |
254 |
acertar uma bola em um buraco de golfe ou
sinuca |
254 |
golpear una pelota en un hoyo en golf o
snooker |
254 |
einen Ball in ein Loch im Golf oder Snooker
schlagen |
254 |
uderzyć piłkę w dołek w
golfie lub snookerze |
254 |
забить
мяч в лунку в
гольфе или
снукере |
254 |
zabit' myach v lunku v gol'fe ili snukere |
254 |
لضرب
الكرة في
حفرة في
الجولف أو
السنوكر |
254 |
lidarb alkurat fi
hufrat fi aljulf 'aw alsanukir |
254 |
गोल्फ
या स्नूकर
में एक छेद
में एक गेंद
को मारने के
लिए |
254 |
golph ya snookar mein ek chhed mein ek gend
ko maarane ke lie |
254 |
ਗੋਲਫ
ਜਾਂ ਸਨੂਕਰ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਸੁਰਾਖ ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਗੇਂਦ ਨੂੰ
ਮਾਰਨਾ |
254 |
gōlapha jāṁ sanūkara
vica ika surākha vica ika gēnda nū māranā |
254 |
গল্ফ বা
স্নুকারের
কোনও গর্তে
একটি বল আঘাত
করা |
254 |
galpha bā snukārēra
kōna'ō gartē ēkaṭi bala āghāta karā |
254 |
ゴルフやスヌーカーの穴にボールを打つ |
254 |
ゴルフ や スヌーカー の 穴 に ボール を 打つ |
254 |
ゴルフ や すぬうかあ の あな に ボール お うつ |
254 |
gorufu ya sunūkā no ana ni bōru o utsu |
|
|
|
255 |
(Golf) frappe la
balle dans le trou; (snooker) frappe la balle dans la poche |
255 |
(高尔夫球)击球入洞;(斯诺克)击球入袋 |
255 |
(gāo'ěrfū
qiú) jí qiú rù dòng;(sī nuò kè) jí qiú rù dài |
255 |
(高尔夫球)击球入洞;(斯诺克)击球入袋 |
255 |
(Golf) hit the ball
into the hole; (snooker) hit the ball into the pocket |
255 |
(Golfe) acertar a
bola no buraco; (sinuca) acertar a bola na caçapa |
255 |
(Golf) golpea la
bola en el hoyo; (snooker) golpea la bola en el bolsillo |
255 |
(Golf) Schlagen Sie
den Ball in das Loch; (Snooker) Schlagen Sie den Ball in die Tasche |
255 |
(Golf) wbił
piłkę w dołek; (snooker) wbił piłkę do kieszeni |
255 |
(Гольф)
забить мяч в
лунку;
(снукер)
забить мяч в
лузу |
255 |
(Gol'f) zabit' myach
v lunku; (snuker) zabit' myach v luzu |
255 |
(الجولف)
يضرب الكرة
في الحفرة ؛
(السنوكر) يضرب
الكرة في
الجيب |
255 |
(aljulf) yadrib
alkurat fi alhufrat ; (alsnwkr) yadrib alkurat fi aljayb |
255 |
(गोल्फ)
गेंद को छेद
में मारा;
(स्नूकर) गेंद
को जेब में
मारा |
255 |
(golph) gend ko
chhed mein maara; (snookar) gend ko jeb mein maara |
255 |
(ਗੋਲਫ)
ਗੇਂਦ ਨੂੰ
ਮੋਰੀ ਵਿੱਚ
ਮਾਰੋ; (ਸਨੂਕਰ)
ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਜੇਬ
ਵਿੱਚ ਮਾਰੋ |
255 |
(gōlapha)
gēnda nū mōrī vica mārō; (sanūkara)
gēnda nū jēba vica mārō |
255 |
(গল্ফ)
বলটিকে
গর্তের
মধ্যে ফেলে;
(স্নুকার) বলটি
পকেটে ফেলে hit |
255 |
(galpha)
balaṭikē gartēra madhyē phēlē; (snukāra)
balaṭi pakēṭē phēlē hit |
255 |
(ゴルフ)ボールを穴に打ち込む;(スヌーカー)ボールをポケットに打ち込む |
255 |
( ゴルフ ) ボール を 穴 に 打ち込む ;( スヌーカー )ボール を ポケット に 打ち込む |
255 |
( ゴルフ ) ボール お あな に うちこむ ;( すぬうかあ )ボール お ポケット に うちこむ |
255 |
( gorufu ) bōru o ana ni uchikomu ;( sunūkā ) bōru opoketto ni uchikomu |
|
|
|
|
|
|
|
256 |
Il a coulé un putt de
12 pieds pour gagner le match. |
256 |
他下沉了12英尺的推杆以赢得比赛。 |
256 |
tā xià chénle 12
yīngchǐ de tuī gǎn yǐ yíngdé bǐsài. |
256 |
He
sank a 12 foot putt to win the match. |
256 |
He sank a 12 foot
putt to win the match. |
256 |
Ele deu um putt de
3,5 metros para vencer a partida. |
256 |
Hundió un putt de 12
pies para ganar el partido. |
256 |
Er versenkte einen
12-Fuß-Putt, um das Match zu gewinnen. |
256 |
Zatopił
12-stopowy putt, aby wygrać mecz. |
256 |
Он
забил
12-футовый
удар, чтобы
выиграть
матч. |
256 |
On zabil 12-futovyy
udar, chtoby vyigrat' match. |
256 |
قام
بإغراق 12
قدمًا للفوز
بالمباراة. |
256 |
qam bi'iighraq 12
qdmana lilfawz bialmubarati. |
256 |
उन्होंने
मैच जीतने के
लिए 12 फुट की
छलांग लगाई। |
256 |
unhonne maich jeetane
ke lie 12 phut kee chhalaang lagaee. |
256 |
ਮੈਚ
ਜਿੱਤਣ ਲਈ
ਉਸਨੇ 12 ਫੁੱਟ ਦਾ
ਪੁਤਲਾ
ਡੁੱਬਿਆ. |
256 |
maica jitaṇa
la'ī usanē 12 phuṭa dā putalā ḍubi'ā. |
256 |
ম্যাচটি
জয়ের জন্য
তিনি 12 ফুট পাট
ডুবেছিলেন। |
256 |
myācaṭi
jaẏēra jan'ya tini 12 phuṭa pāṭa
ḍubēchilēna. |
256 |
彼は試合に勝つために12フィートのパットを沈めました。 |
256 |
彼 は 試合 に 勝つ ため に 12 フィート の パット を沈めました 。 |
256 |
かれ わ しあい に かつ ため に 12 フィート の パット お しずめました 。 |
256 |
kare wa shiai ni katsu tame ni 12 fīto no patto oshizumemashita . |
|
|
|
257 |
Il a remporté le
match avec un coup de 12 pieds |
257 |
他以一记12英尺的轻击入洞赢了比赛 |
257 |
Tā yǐ
yī jì 12 yīngchǐ de qīng jí rù dòng yíngle bǐsài |
257 |
他以一记12 英尺的轻击入洞贏了比赛 |
257 |
He won the game with
a 12-foot flick |
257 |
Ele ganhou o jogo
com um golpe de 3,6 metros |
257 |
Ganó el juego con un
movimiento de 12 pies |
257 |
Er gewann das Spiel
mit einem 12-Fuß-Streifen |
257 |
Wygrał grę
z 12-stopowym ruchem |
257 |
Он
выиграл
игру ударом
с 12 футов |
257 |
On vyigral igru
udarom s 12 futov |
257 |
فاز
بالمباراة
بنقرة 12 قدمًا |
257 |
faz bialmubarat
binaqrat 12 qdmana |
257 |
उन्होंने
12-फुट फ्लिक के
साथ गेम जीता |
257 |
unhonne 12-phut
phlik ke saath gem jeeta |
257 |
ਉਸਨੇ
12 ਫੁੱਟ ਦੀ
ਫਲਿੱਕ ਨਾਲ
ਖੇਡ ਜਿੱਤੀ |
257 |
Usanē 12
phuṭa dī phalika nāla khēḍa jitī |
257 |
তিনি
12 ফুট ফ্লিক
দিয়ে গেমটি
জিতেছিলেন |
257 |
Tini 12 phuṭa
phlika diẏē gēmaṭi jitēchilēna |
257 |
彼は12フィートのフリックでゲームに勝った |
257 |
彼 は 12 フィート の フリック で ゲーム に 勝った |
257 |
かれ わ 12 フィート の ふりっく で ゲーム に かった |
257 |
kare wa 12 fīto no furikku de gēmu ni katta |
|
|
|
|
|
|
|
258 |
de l'alcool |
258 |
醇 |
258 |
chún |
258 |
alcohol |
258 |
alcohol |
258 |
álcool |
258 |
alcohol |
258 |
Alkohol |
258 |
alkohol |
258 |
алкоголь |
258 |
alkogol' |
258 |
كحول |
258 |
kahul |
258 |
शराब |
258 |
sharaab |
258 |
ਸ਼ਰਾਬ |
258 |
śarāba |
258 |
অ্যালকোহল |
258 |
ayālakōhala |
258 |
アルコール |
258 |
アルコール |
258 |
アルコール |
258 |
arukōru |
|
|
|
|
|
|
|
259 |
liqueur |
259 |
酒 |
259 |
jiǔ |
259 |
酒 |
259 |
liqueur |
259 |
licor |
259 |
licor |
259 |
Likör |
259 |
likier |
259 |
ликер |
259 |
liker |
259 |
ليكيور |
259 |
likyur |
259 |
शराब |
259 |
sharaab |
259 |
ਸ਼ਰਾਬ |
259 |
śarāba |
259 |
লিকার |
259 |
likāra |
259 |
リキュール |
259 |
リキュール |
259 |
リキュール |
259 |
rikyūru |
|
|
|
|
|
|
|
260 |
informel |
260 |
非正式的 |
260 |
fēi zhèngshì de |
260 |
informal |
260 |
informal |
260 |
informal |
260 |
informal |
260 |
informell |
260 |
nieformalny |
260 |
неофициальный |
260 |
neofitsial'nyy |
260 |
غير
رسمي |
260 |
ghyr rasmiin |
260 |
अनौपचारिक |
260 |
anaupachaarik |
260 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
260 |
gaira rasamī |
260 |
অনানুষ্ঠানিক |
260 |
anānuṣṭhānika |
260 |
非公式 |
260 |
非公式 |
260 |
ひこうしき |
260 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
|
261 |
boire qc rapidement,
surtout une grande quantité d'alcool |
261 |
喝点东西,尤其是大量的酒精 |
261 |
hē diǎn
dōngxī, yóuqí shì dàliàng de jiǔjīng |
261 |
to
drink sth quickly, especially a large amount of alcohol |
261 |
to drink sth quickly,
especially a large amount of alcohol |
261 |
beber rapidamente,
especialmente uma grande quantidade de álcool |
261 |
beber algo
rápidamente, especialmente una gran cantidad de alcohol |
261 |
etw schnell zu
trinken, besonders eine große Menge Alkohol |
261 |
szybko coś
wypić, zwłaszcza dużą ilość alkoholu |
261 |
быстро
пить,
особенно
большое
количество алкоголя |
261 |
bystro pit', osobenno
bol'shoye kolichestvo alkogolya |
261 |
شرب
الكثير
بسرعة ،
وخاصة كمية
كبيرة من
الكحول |
261 |
shurb alkthyr bsret ,
wakhasatan kamiyat kabirat min alkuhul |
261 |
जल्दी
से पीने के
लिए, विशेष
रूप से शराब
की एक बड़ी
मात्रा |
261 |
jaldee se peene ke
lie, vishesh roop se sharaab kee ek badee maatra |
261 |
ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਪੀਣ ਲਈ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ
ਵਿਚ ਸ਼ਰਾਬ |
261 |
tēzī
nāla pīṇa la'ī, khāsa karakē vaḍī
mātarā vica śarāba |
261 |
দ্রুত
স্টেচ পান
করা, বিশেষত
বিপুল
পরিমাণে অ্যালকোহল |
261 |
druta
sṭēca pāna karā, biśēṣata bipula
parimāṇē ayālakōhala |
261 |
sthをすばやく飲む、特に大量のアルコールを飲む |
261 |
sth を すばやく 飲む 、 特に 大量 の アルコール を 飲む |
261 |
sth お すばやく のむ 、 とくに たいりょう の アルコールお のむ |
261 |
sth o subayaku nomu , tokuni tairyō no arukōru o nomu |
|
|
|
262 |
Boire fort |
262 |
猛喝;灌 |
262 |
měng hē;
guàn |
262 |
猛喝;灌 |
262 |
Drink hard |
262 |
Beba muito |
262 |
Beber fuerte |
262 |
Trink hart |
262 |
Pij mocno |
262 |
Крепко
пить |
262 |
Krepko pit' |
262 |
اشرب
بقوة |
262 |
ashrb biqua |
262 |
मुश्किल
से पीते हैं |
262 |
mushkil se peete
hain |
262 |
ਕਠੋਰ
ਪੀਓ |
262 |
kaṭhōra
pī'ō |
262 |
শক্ত
পান করুন |
262 |
śakta pāna
karuna |
262 |
一生懸命飲む |
262 |
一生懸命 飲む |
262 |
いっしょうけんめい のむ |
262 |
isshōkenmei nomu |
|
|
|
|
|
|
|
263 |
être coulé dans qc |
263 |
沉没 |
263 |
chénmò |
263 |
be sunk in sth |
263 |
be sunk in sth |
263 |
ser afundado em sth |
263 |
estar hundido en algo |
263 |
in etw versenkt sein |
263 |
być zatopionym w
czymś |
263 |
утонуть
в чём-то |
263 |
utonut' v chom-to |
263 |
تغرق
في شيء |
263 |
taghraq fi shay' |
263 |
sth
में डूबो |
263 |
sth mein doobo |
263 |
sth
ਵਿੱਚ ਡੁੱਬ |
263 |
sth vica ḍuba |
263 |
sth এ
ডুবে থাকা |
263 |
sth ē
ḍubē thākā |
263 |
sthに沈む |
263 |
sth に 沈む |
263 |
sth に しずむ |
263 |
sth ni shizumu |
|
|
|
|
|
|
|
264 |
être dans un état de
tristesse ou de profonde réflexion |
264 |
处于不快乐或沉思的状态 |
264 |
chǔyú bùkuàilè
huò chénsī de zhuàngtài |
264 |
to
be in a state of unhappiness or deep thought |
264 |
to be in a state of
unhappiness or deep thought |
264 |
estar em um estado de
infelicidade ou pensamento profundo |
264 |
estar en un estado de
infelicidad o pensamiento profundo |
264 |
in einem Zustand des
Unglücks oder des tiefen Denkens sein |
264 |
być w stanie
nieszczęścia lub głębokiej myśli |
264 |
быть
в состоянии
несчастья
или
глубоких размышлений |
264 |
byt' v sostoyanii
neschast'ya ili glubokikh razmyshleniy |
264 |
أن
تكون في حالة
من التعاسة
أو التفكير
العميق |
264 |
'an takun fi halat
min altieasat 'aw altafkir aleamiq |
264 |
किसी
अनहोनी या
गहरी सोच की
स्थिति में
होना |
264 |
kisee anahonee ya
gaharee soch kee sthiti mein hona |
264 |
ਉਦਾਸੀ
ਜਾਂ ਡੂੰਘੀ
ਸੋਚ ਦੀ ਅਵਸਥਾ
ਵਿਚ ਹੋਣਾ |
264 |
udāsī
jāṁ ḍūghī sōca dī avasathā vica
hōṇā |
264 |
অসুখী
বা গভীর
চিন্তার
রাজ্যে
থাকতে |
264 |
asukhī bā
gabhīra cintāra rājyē thākatē |
264 |
不幸や深い思考の状態にあること |
264 |
不幸 や 深い 思考 の 状態 に ある こと |
264 |
ふこう や ふかい しこう の じょうたい に ある こと |
264 |
fukō ya fukai shikō no jōtai ni aru koto |
|
|
|
265 |
Être dans
l'inconfort (ou la contemplation) |
265 |
包围不快(或沉思)中 |
265 |
bāowéi bùkuài
(huò chénsī) zhōng |
265 |
陷入不快(或沉思)中 |
265 |
Get into discomfort
(or contemplation) |
265 |
Fique desconfortável
(ou contemplação) |
265 |
Sentirse incómodo (o
contemplación) |
265 |
Sich unwohl fühlen
(oder nachdenken) |
265 |
Wpadnij w dyskomfort
(lub kontemplację) |
265 |
Испытывать
дискомфорт
(или
созерцание) |
265 |
Ispytyvat'
diskomfort (ili sozertsaniye) |
265 |
الانزعاج
(أو التأمل) |
265 |
alainzieaj (aw
altaaml) |
265 |
असुविधा
(या चिंतन) में
जाओ |
265 |
asuvidha (ya
chintan) mein jao |
265 |
ਬੇਅਰਾਮੀ
(ਜਾਂ ਚਿੰਤਨ)
ਵਿਚ ਰਹੋ |
265 |
bē'arāmī
(jāṁ citana) vica rahō |
265 |
অস্বস্তিতে
পড়ুন (বা মনন) |
265 |
asbastitē
paṛuna (bā manana) |
265 |
不快感(または熟考)に入る |
265 |
不快感 ( または 熟考 ) に 入る |
265 |
ふかいかん ( または じゅっこう ) に はいる |
265 |
fukaikan ( mataha jukkō ) ni hairu |
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Elle s'est juste
assise là, plongée dans ses pensées |
266 |
她只是坐在那里,陷入沉思 |
266 |
tā zhǐshì
zuò zài nàlǐ, xiànrù chénsī |
266 |
She just sat there, sunk
in thought |
266 |
She just sat there,
sunk in thought |
266 |
Ela apenas ficou lá,
mergulhada em pensamentos |
266 |
Ella solo se sentó
allí, hundida en sus pensamientos |
266 |
Sie saß nur da und
war in Gedanken versunken |
266 |
Po prostu
siedziała, pogrążona w myślach |
266 |
Она
просто
сидела,
задумавшись |
266 |
Ona prosto sidela,
zadumavshis' |
266 |
جلست
هناك فقط ،
غارقة في
التفكير |
266 |
jalasat hnak faqat ,
ghariqat fi altafkir |
266 |
वह
वहीं बैठी,
विचार में
डूब गई |
266 |
vah vaheen baithee,
vichaar mein doob gaee |
266 |
ਉਹ
ਬਸ ਉਥੇ ਬੈਠੀ,
ਸੋਚ ਵਿਚ ਡੁੱਬ
ਗਈ |
266 |
uha basa uthē
baiṭhī, sōca vica ḍuba ga'ī |
266 |
সে
কেবল সেখানে
বসে,
চিন্তায়
ডুবে গেল |
266 |
sē kēbala
sēkhānē basē, cintāẏa ḍubē
gēla |
266 |
彼女はただそこに座って、考えに沈んだ |
266 |
彼女 は ただ そこ に 座って 、 考え に 沈んだ |
266 |
かのじょ わ ただ そこ に すわって 、 かんがえ に しずんだ |
266 |
kanojo wa tada soko ni suwatte , kangae ni shizunda |
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Elle s'est juste
assise là, perdue dans ses pensées |
267 |
她只是坐在那里,包围沉思 |
267 |
tā zhǐshì
zuò zài nàlǐ, bāowéi chénsī |
267 |
她只是坐在那里,陷入沉思 |
267 |
She just sat there,
lost in thought |
267 |
Ela apenas ficou lá,
perdida em pensamentos |
267 |
Ella solo se sentó
allí, perdida en sus pensamientos |
267 |
Sie saß nur da, in
Gedanken versunken |
267 |
Po prostu
siedziała pogrążona w myślach |
267 |
Она
просто
сидела,
задумавшись |
267 |
Ona prosto sidela,
zadumavshis' |
267 |
جلست
هناك فقط ،
غارقة في
التفكير |
267 |
jalasat hnak faqat ,
ghariqat fi altafkir |
267 |
वह
वहीं बैठ गया,
विचार में खो
गया |
267 |
vah vaheen baith
gaya, vichaar mein kho gaya |
267 |
ਉਹ
ਬਸ ਉਥੇ ਬੈਠੀ,
ਸੋਚ ਵਿੱਚ
ਗੁੰਮ ਗਈ |
267 |
uha basa uthē
baiṭhī, sōca vica guma ga'ī |
267 |
তিনি
কেবল সেখানে
বসেছিলেন,
চিন্তায়
হারিয়েছিলেন |
267 |
tini kēbala
sēkhānē basēchilēna, cintāẏa
hāriẏēchilēna |
267 |
彼女はただそこに座って、考えを失った |
267 |
彼女 は ただ そこ に 座って 、 考え を 失った |
267 |
かのじょ わ ただ そこ に すわって 、 かんがえ お うしなった |
267 |
kanojo wa tada soko ni suwatte , kangae o ushinatta |
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Elle s'est juste
assise là aveuglément, perdue dans ses pensées |
268 |
她只一味地坐在那儿,包围了沉思 |
268 |
tā zhǐ
yīwèi de zuò zài nà'er, bāowéile chénsī |
268 |
她只一味地坐在那儿,陷入了沉思 |
268 |
She just sat there
blindly, lost in thought |
268 |
Ela apenas ficou lá
cegamente, perdida em pensamentos |
268 |
Ella se quedó
sentada a ciegas, perdida en sus pensamientos |
268 |
Sie saß nur blind
da, in Gedanken versunken |
268 |
Po prostu
siedziała na oślep, pogrążona w myślach |
268 |
Она
просто
сидела
слепо,
задумавшись |
268 |
Ona prosto sidela
slepo, zadumavshis' |
268 |
جلست
هناك بشكل
أعمى ، تائه
في التفكير |
268 |
jalasat hunak
bishakl 'aemaa , tayih fi altafkir |
268 |
वह
वहीं अंधा
होकर बैठ गया,
विचार में खो
गया |
268 |
vah vaheen andha
hokar baith gaya, vichaar mein kho gaya |
268 |
ਉਹ
ਬਸ ਉਥੇ
ਅੰਨ੍ਹੇਵਾਹ
ਬੈਠ ਗਈ, ਸੋਚ
ਵਿੱਚ ਗੁੰਮ ਗਈ |
268 |
uha basa uthē
anhēvāha baiṭha ga'ī, sōca vica guma ga'ī |
268 |
তিনি
কেবল সেখানে
অন্ধ হয়ে
বসেছিলেন,
চিন্তায়
হারিয়েছিলেন |
268 |
tini kēbala
sēkhānē andha haẏē basēchilēna,
cintāẏa hāriẏēchilēna |
268 |
彼女はただ盲目的にそこに座って、考えを失った |
268 |
彼女 は ただ 盲目的 に そこ に 座って 、 考え を 失った |
268 |
かのじょ わ ただ もうもくてき に そこ に すわって 、 かんがえ お うしなった |
268 |
kanojo wa tada mōmokuteki ni soko ni suwatte , kangae oushinatta |
|
|
|
|
|
|
|
269 |
(comme des rats) |
269 |
(像老鼠一样) |
269 |
(xiàng
lǎoshǔ yīyàng) |
269 |
(like rats) |
269 |
(like rats) |
269 |
(como ratos) |
269 |
(como ratas) |
269 |
(wie Ratten) |
269 |
(jak szczury) |
269 |
(как
крысы) |
269 |
(kak krysy) |
269 |
(مثل
الفئران) |
269 |
(mthil alfiran) |
269 |
(चूहों
की तरह) |
269 |
(choohon kee tarah) |
269 |
(ਚੂਹਿਆਂ
ਵਾਂਗ) |
269 |
(cūhi'āṁ
vāṅga) |
269 |
(ইঁদুরের
মতো) |
269 |
(im̐durēra
matō) |
269 |
(ラットのように) |
269 |
( ラット の よう に ) |
269 |
( ラット の よう に ) |
269 |
( ratto no yō ni ) |
|
|
|
270 |
déserter / quitter un navire qui coule |
270 |
抛弃/离开沉没的船 |
270 |
pāoqì/líkāi chénmò de chuán |
270 |
deserting/leaving a sinking ship |
270 |
deserting/leaving a sinking ship |
270 |
abandonando / deixando um navio naufragando |
270 |
desertar / dejar un barco que se hunde |
270 |
ein sinkendes Schiff verlassen / verlassen |
270 |
opuszczenie / opuszczenie tonącego
statku |
270 |
дезертирство
/ выход из
тонущего корабля |
270 |
dezertirstvo / vykhod iz tonushchego
korablya |
270 |
الهجر /
مغادرة
السفينة
الغارقة |
270 |
alhijar / mughadarat
alsafinat alghariqa |
270 |
/ डूबते
जहाज को
छोड़ना |
270 |
/ doobate jahaaj ko chhodana |
270 |
ਡੁੱਬਦਾ
ਜਹਾਜ਼ ਛੱਡਣਾ /
ਛੱਡਣਾ |
270 |
ḍubadā jahāza
chaḍaṇā/ chaḍaṇā |
270 |
ডুবে
যাওয়া / একটি
ডুবে যাওয়া
জাহাজ ছেড়ে
যাওয়া |
270 |
ḍubē yā'ōẏā/
ēkaṭi ḍubē yā'ōẏā jāhāja
chēṛē yā'ōẏā |
270 |
沈没船を脱走/脱走 |
270 |
沈没船 を 脱走 / 脱走 |
270 |
ちんぼつせん お だっそう / だっそう |
270 |
chinbotsusen o dassō / dassō |
|
|
|
|
|
|
|
271 |
humoristique,
désapprobateur |
271 |
幽默,不赞成 |
271 |
yōumò, bù
zànchéng |
271 |
humorous, disapproving |
271 |
humorous,
disapproving |
271 |
bem humorado,
desaprovador |
271 |
humorístico,
desaprobando |
271 |
humorvoll,
missbilligend |
271 |
humorystyczny,
pełen dezaprobaty |
271 |
юмористический,
неодобрительный |
271 |
yumoristicheskiy,
neodobritel'nyy |
271 |
روح
الدعابة
الرافض |
271 |
rwh aldaeabat
alrrafid |
271 |
विनोदी,
निराशाजनक |
271 |
vinodee,
niraashaajanak |
271 |
ਹਾਸੋਹੀਣੀ,
ਨਕਾਰਾਤਮਕ |
271 |
hāsōhīṇī,
nakārātamaka |
271 |
হাস্যকর,
অস্বীকারকারী |
271 |
hāsyakara,
asbīkārakārī |
271 |
ユーモラスで不承認 |
271 |
ユーモラスで 不承認 |
271 |
ゆうもらすで ふしょうにん |
271 |
yūmorasude fushōnin |
|
|
|
272 |
l'habitude de parler
de personnes qui quittent une organisation, une entreprise, etc. qui ont des
difficultés, sans se soucier des personnes qui restent |
272 |
过去常常谈论离开有困难的组织,公司等的人,而不关心离开的人 |
272 |
guòqù chángcháng
tánlùn líkāi yǒu kùnnán de zǔzhī, gōngsī
děng de rén, ér bù guānxīn líkāi de rén |
272 |
used
to talk about people who leave an organization, a company, etc. that is
having difficulties, without caring about the people who are left |
272 |
used to talk about
people who leave an organization, a company, etc. that is having
difficulties, without caring about the people who are left |
272 |
costumava falar de
pessoas que saem de uma organização, de uma empresa, etc. que está tendo
dificuldades, sem se importar com as pessoas que saem |
272 |
solía hablar de
personas que dejan una organización, una empresa, etc.que está teniendo
dificultades, sin preocuparse por las personas que quedan |
272 |
Früher wurde über
Menschen gesprochen, die eine Organisation, ein Unternehmen usw. verlassen,
die Schwierigkeiten haben, ohne sich um die Menschen zu kümmern, die übrig
bleiben |
272 |
mówił o
ludziach, którzy odchodzą z organizacji, firmy itp., która ma
trudności, nie przejmując się ludźmi, którzy zostali |
272 |
раньше
говорили о
людях,
которые
покидают организацию,
компанию и т.
д.,
испытывающую
трудности,
не заботясь
о людях,
которые остались |
272 |
ran'she govorili o
lyudyakh, kotoryye pokidayut organizatsiyu, kompaniyu i t. d.,
ispytyvayushchuyu trudnosti, ne zabotyas' o lyudyakh, kotoryye ostalis' |
272 |
كان
يتحدث عن
الأشخاص
الذين
يتركون
مؤسسة أو شركة
أو ما إلى ذلك
، والتي
تواجه
صعوبات ، دون
الاهتمام
بالأشخاص
الذين بقوا |
272 |
kan yatahadath ean
al'ashkhas aldhyn yatrukun muasasatan 'aw sharikatan 'aw ma 'iilaa dhlk ,
walati tuajih sueubat , dun alaihtimam bial'ashkhas aladhin baquu |
272 |
उन
लोगों के
बारे में बात
करते थे जो
किसी संगठन,
कंपनी, आदि को
छोड़ते हैं,
जिन्हें
कठिनाई हो
रही है, बिना
उन लोगों की
परवाह किए |
272 |
un logon ke baare
mein baat karate the jo kisee sangathan, kampanee, aadi ko chhodate hain,
jinhen kathinaee ho rahee hai, bina un logon kee paravaah kie |
272 |
ਉਹਨਾਂ
ਲੋਕਾਂ ਬਾਰੇ
ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਸੀ
ਜਿਹੜੇ ਕਿਸੇ
ਸੰਗਠਨ, ਕਿਸੇ
ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ
ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹਨ
ਆਦਿ ਜਿਹੜੀਆਂ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ
ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰ
ਰਹੀਆਂ ਹਨ, ਬਚੇ
ਹੋਏ ਲੋਕਾਂ ਦੀ
ਪਰਵਾਹ ਕੀਤੇ
ਬਗੈਰ |
272 |
uhanāṁ
lōkāṁ bārē gala karadā sī
jihaṛē kisē sagaṭhana, kisē kapanī nū
chaḍa didē hana ādi jihaṛī'āṁ
muśakalāṁ dā sāhamaṇā kara
rahī'āṁ hana, bacē hō'ē lōkāṁ
dī paravāha kītē bagaira |
272 |
এমন
লোকদের
নিয়ে কথা
বলতেন যারা
কোনও সংস্থা
ছেড়ে চলে
যায়, কোনও
সংস্থা
ইত্যাদিতে
যে সমস্যাগুলি
পড়ে থাকে,
যারা বাকী
রয়েছে তাদের
যত্ন না করে |
272 |
ēmana
lōkadēra niẏē kathā balatēna yārā
kōna'ō sansthā chēṛē calē
yāẏa, kōna'ō sansthā ityāditē yē
samasyāguli paṛē thākē, yārā
bākī raẏēchē tādēra yatna nā
karē |
272 |
残された人を気にせず、困っている組織や会社などを離れる人の話をしていました。 |
272 |
残された 人 を 気 に せず 、 困っている 組織 や 会社など を 離れる 人 の 話 を していました 。 |
272 |
のこされた ひと お き に せず 、 こまっている そしき やかいしゃ など お はなれる ひと の はなし お していました。 |
272 |
nokosareta hito o ki ni sezu , komatteiru soshiki ya kaishanado o hanareru hito no hanashi o shiteimashita . |
|
|
|
273 |
(Par rapport à laisser l'institution en
difficulté en prenant soin de soi, etc.) (Comme) s'échapper d'un naufrage
(une souris) |
273 |
(比喻只顾自己而离开位于不利中的机构等)(像)逃离沉船(的老鼠) |
273 |
(bǐyù zhǐgù zìjǐ ér
líkāi wèiyú bùlì zhōng de jīgòu děng)(xiàng) táolí
chénchuán (de lǎoshǔ) |
273 |
(比喻只顾自己而离开处于困境中的机构等)(像)逃离沉船(的老鼠) |
273 |
(Compared to leave the institution in
trouble by taking care of yourself, etc.) |
273 |
(Comparado a deixar a instituição em apuros
cuidando de si mesmo, etc.) (Como) escapar de um naufrágio (um rato) |
273 |
(Comparado con dejar la institución en
problemas cuidándote, etc.) (Como) escapar de un naufragio (un ratón) |
273 |
(Im Vergleich dazu, die Einrichtung in
Schwierigkeiten zu lassen, indem Sie auf sich selbst aufpassen usw.) (Wie)
Flucht aus einem Schiffswrack (eine Maus) |
273 |
(W porównaniu z pozostawieniem instytucji w
tarapatach poprzez dbanie o siebie itp.) (Jak) ucieczka z wraku (mysz) |
273 |
(По
сравнению с
тем, чтобы
покинуть учреждение
в беде,
позаботившись
о себе, и т. Д.)
(Как) побег
после
кораблекрушения
(мышь) |
273 |
(Po sravneniyu s tem, chtoby pokinut'
uchrezhdeniye v bede, pozabotivshis' o sebe, i t. D.) (Kak) pobeg posle
korablekrusheniya (mysh') |
273 |
(مقارنة
بترك
المؤسسة في
ورطة من خلال الاعتناء
بنفسك ، وما
إلى ذلك) (مثل)
الهروب من حطام
سفينة (فأر) |
273 |
(mqarnt bitark
almuasasat fi wurtat min khilal alaietina' binafsik , wama 'iilaa dhlk)
(mthl) alhurub min hutam safina (far) |
273 |
(खुद की
देखभाल करने
से मुसीबत
में संस्थान
छोड़ने की
तुलना में,
आदि) (जैसे) एक
जहाज़ के
जहाज़ (माउस)
से बचकर निकल
जाना |
273 |
(khud kee dekhabhaal karane se museebat mein
sansthaan chhodane kee tulana mein, aadi) (jaise) ek jahaaz ke jahaaz (maus)
se bachakar nikal jaana |
273 |
(ਆਪਣੀ
ਦੇਖਭਾਲ ਆਦਿ
ਕਰਕੇ ਸੰਸਥਾ
ਨੂੰ ਮੁਸੀਬਤ
ਵਿੱਚ ਛੱਡਣ ਦੀ
ਤੁਲਨਾ ਵਿੱਚ.)
(ਜਿਵੇਂ)
ਸਮੁੰਦਰੀ ਜਹਾਜ਼
ਦੇ ਡਿੱਗਣ ਤੋਂ
ਬਚਣ (ਮਾ mouseਸ) |
273 |
(āpaṇī dēkhabhāla
ādi karakē sasathā nū musībata vica
chaḍaṇa dī tulanā vica.) (Jivēṁ)
samudarī jahāza dē ḍigaṇa tōṁ
bacaṇa (mā mousesa) |
273 |
(নিজের
যত্ন করে
ইত্যাদি
প্রতিষ্ঠানকে
সমস্যায়
ফেলে
দেওয়ার
তুলনা করা)
ইত্যাদি (লাইক)
জাহাজ
ভাঙ্গা (মাউস)
থেকে
পালিয়ে আসা |
273 |
(nijēra yatna karē ityādi
pratiṣṭhānakē samasyāẏa phēlē
dē'ōẏāra tulanā karā) ityādi
(lā'ika) jāhāja bhāṅgā (mā'usa)
thēkē pāliẏē āsā |
273 |
(自分の面倒を見て施設を困らせるのと比べて)(いいね)難破船(ネズミ)から逃げる |
273 |
( 自分 の 面倒 を 見て 施設 を 困らせる の と 比べて )( いいね ) 難破船 ( ネズミ ) から 逃げる |
273 |
( じぶん の めんどう お みて しせつ お こまらせる の とくらべて ) ( いいね ) なんぱせん ( ネズミ ) から にげる |
273 |
( jibun no mendō o mite shisetsu o komaraseru no tokurabete ) ( īne ) nanpasen ( nezumi ) kara nigeru |
|
|
|
|
|
|
|
274 |
couler vos
différences |
274 |
消除分歧 |
274 |
xiāochú
fēnqí |
274 |
sink your differences |
274 |
sink your differences |
274 |
afunde suas
diferenças |
274 |
hunde tus diferencias |
274 |
versenke deine
Differenzen |
274 |
zatop swoje
różnice |
274 |
утопите
свои
различия |
274 |
utopite svoi
razlichiya |
274 |
إغراق
خلافاتك |
274 |
'iighraq khilafatik |
274 |
अपने
मतभेदों को
डूबो |
274 |
apane matabhedon ko
doobo |
274 |
ਆਪਣੇ
ਮਤਭੇਦ ਡੁੱਬੋ |
274 |
āpaṇē
matabhēda ḍubō |
274 |
আপনার
পার্থক্য
ডুবে |
274 |
āpanāra
pārthakya ḍubē |
274 |
あなたの違いを沈める |
274 |
あなた の 違い を 沈める |
274 |
あなた の ちがい お しずめる |
274 |
anata no chigai o shizumeru |
|
|
|
275 |
accepter d'oublier
vos désaccords |
275 |
同意忘记你的分歧 |
275 |
tóngyì wàngjì nǐ
de fēnqí |
275 |
to
agree to forget about your disagreements |
275 |
to agree to forget
about your disagreements |
275 |
concordar para
esquecer suas divergências |
275 |
aceptar olvidarte de
tus desacuerdos |
275 |
zuzustimmen, Ihre
Meinungsverschiedenheiten zu vergessen |
275 |
zgodzić się
zapomnieć o swoich nieporozumieniach |
275 |
согласиться
забыть о
разногласиях |
275 |
soglasit'sya zabyt' o
raznoglasiyakh |
275 |
للموافقة
على نسيان
خلافاتك |
275 |
lilmuafaqat ealaa
nusyan khilafatik |
275 |
अपनी
असहमतियों
के बारे में
भूलने के लिए
सहमत होना |
275 |
apanee asahamatiyon
ke baare mein bhoolane ke lie sahamat hona |
275 |
ਆਪਣੀਆਂ
ਅਸਹਿਮਤੀਵਾਂ
ਨੂੰ ਭੁੱਲਣ ਲਈ
ਸਹਿਮਤ ਹੋਣ ਲਈ |
275 |
āpaṇī'āṁ
asahimatīvāṁ nū bhulaṇa la'ī sahimata
hōṇa la'ī |
275 |
আপনার
মতবিরোধ
ভুলে যেতে
রাজি |
275 |
āpanāra
matabirōdha bhulē yētē rāji |
275 |
あなたの意見の相違を忘れることに同意する |
275 |
あなた の 意見 の 相違 を 忘れる こと に 同意 する |
275 |
あなた の いけん の そうい お わすれる こと に どうい する |
275 |
anata no iken no sōi o wasureru koto ni dōi suru |
|
|
|
|
|
|
|
276 |
Mettre de côté les différences; mettre de
côté les différences |
276 |
彻底弃分裂;搁置歧见 |
276 |
chèdǐ qì fēnliè; gēzhì qíjiàn |
276 |
摒弃分歧;搁置歧见 |
276 |
Set aside differences; set aside differences |
276 |
Deixe de lado as diferenças; reserve as
diferenças |
276 |
Deja a un lado las diferencias; deja a un
lado las diferencias |
276 |
Unterschiede beiseite legen, Unterschiede
beiseite legen |
276 |
Odłóż na bok różnice;
odłóż na bok różnice |
276 |
Отложите
различия;
отложите
различия |
276 |
Otlozhite razlichiya; otlozhite razlichiya |
276 |
تنحي
الخلافات
جانبا ، ونحي
الخلافات
جانبا |
276 |
tanahiy alkhilafat
janibaan , wanahiyu alkhilafat janibaan |
276 |
अलग-अलग
मतभेद सेट
करें; |
276 |
alag-alag matabhed set karen; |
276 |
ਅੰਤਰ
ਨੂੰ ਪਾਸੇ
ਰੱਖੋ; ਅੰਤਰ
ਨੂੰ ਪਾਸੇ ਰੱਖੋ |
276 |
atara nū pāsē rakhō;
atara nū pāsē rakhō |
276 |
পার্থক্য
সরান;
পার্থক্য
সরান |
276 |
pārthakya sarāna; pārthakya
sarāna |
276 |
違いを脇に置く;違いを脇に置く |
276 |
違い を 脇 に 置く ;違い を 脇 に 置く |
276 |
ちがい お わき に おく ちがい お わき に おく |
276 |
chigai o waki ni oku chigai o waki ni oku |
|
|
|
|
|
|
|
277 |
une / cette sensation de naufrage |
277 |
一种/那种下沉的感觉 |
277 |
yī zhǒng/nà zhǒng xià chén de
gǎnjué |
277 |
a/that sinking feeling |
277 |
a/that sinking feeling |
277 |
a / aquele sentimento de afundamento |
277 |
un / ese sentimiento de hundimiento |
277 |
ein / dieses sinkende Gefühl |
277 |
a / to uczucie tonięcia |
277 |
а / это
чувство
опускания |
277 |
a / eto chuvstvo opuskaniya |
277 |
أ / هذا
الشعور
الغارق |
277 |
a / hdha alshueur
alghariq |
277 |
ए / कि
डूब भावना |
277 |
e / ki doob bhaavana |
277 |
ਏ / ਉਹ
ਡੁੱਬਦੀ
ਭਾਵਨਾ |
277 |
ē/ uha ḍubadī
bhāvanā |
277 |
একটি /
যে ডুবে
যাওয়া
অনুভূতি |
277 |
ēkaṭi/ yē ḍubē
yā'ōẏā anubhūti |
277 |
a
/その沈む感じ |
277 |
a / その 沈む 感じ |
277 |
あ / その しずむ かんじ |
277 |
a / sono shizumu kanji |
|
|
|
|
|
|
|
278 |
informel |
278 |
非正式的 |
278 |
fēi zhèngshì de |
278 |
informal |
278 |
informal |
278 |
informal |
278 |
informal |
278 |
informell |
278 |
nieformalny |
278 |
неофициальный |
278 |
neofitsial'nyy |
278 |
غير
رسمي |
278 |
ghyr rasmiin |
278 |
अनौपचारिक |
278 |
anaupachaarik |
278 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
278 |
gaira rasamī |
278 |
অনানুষ্ঠানিক |
278 |
anānuṣṭhānika |
278 |
非公式 |
278 |
非公式 |
278 |
ひこうしき |
278 |
hikōshiki |
|
|
|
279 |
une sensation désagréable que vous ressentez
lorsque vous réalisez que quelque chose de mal s'est produit ou va se
produire |
279 |
当您意识到某件事已经发生或将要发生时,您会感到不愉快 |
279 |
dāng nín yìshí dào mǒu jiàn shì
yǐjīng fāshēng huò jiāngyào fāshēng shí,
nín huì gǎndào bùyúkuài |
279 |
an unpleasant feeling that you get when you realize that sth
bad has happened or is going to happen |
279 |
an unpleasant feeling that you get when you
realize that sth bad has happened or is going to happen |
279 |
uma sensação desagradável que você tem
quando percebe que tudo de ruim aconteceu ou vai acontecer |
279 |
una sensación desagradable que tiene cuando
se da cuenta de que algo malo ha sucedido o va a suceder |
279 |
ein unangenehmes Gefühl, das Sie bekommen,
wenn Sie feststellen, dass etwas Schlimmes passiert ist oder passieren wird |
279 |
nieprzyjemne uczucie, które pojawia
się, gdy zdajesz sobie sprawę, że coś złego
wydarzyło się lub ma się wydarzyć |
279 |
неприятное
чувство,
которое
возникает,
когда вы
понимаете,
что что-то
плохое случилось
или должно
произойти |
279 |
nepriyatnoye chuvstvo, kotoroye voznikayet,
kogda vy ponimayete, chto chto-to plokhoye sluchilos' ili dolzhno proizoyti |
279 |
شعور
مزعج ينتابك
عندما تدرك
أن شيئًا
سيئًا قد حدث
أو سيحدث |
279 |
shueur mazeaj
yantabuk eindama tudrik 'ana shyyana syyana qad hadath 'aw sayahduth |
279 |
एक
अप्रिय
भावना जो
आपको तब
महसूस होती
है जब आपको
पता चलता है
कि sth खराब हो गई
है या होने
वाली है |
279 |
ek apriy bhaavana jo aapako tab mahasoos
hotee hai jab aapako pata chalata hai ki sth kharaab ho gaee hai ya hone
vaalee hai |
279 |
ਇੱਕ
ਕੋਝਾ ਭਾਵਨਾ
ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਉਦੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ
ਹੋ ਜਦੋਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਅਹਿਸਾਸ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਸਟੈੱਨ ਮਾੜਾ
ਹੋਇਆ ਹੈ ਜਾਂ
ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਹੈ |
279 |
ika kōjhā bhāvanā
jō tusīṁ udōṁ prāpata karadē hō
jadōṁ tuhānū ahisāsa hudā hai ki saṭaina
māṛā hō'i'ā hai jāṁ hōṇa
vālā hai |
279 |
একটি
অপ্রীতিকর
অনুভূতি যা
আপনি যখন বুঝতে
পারবেন যে
স্টাথ খারাপ
হয়েছে বা
ঘটতে চলেছে |
279 |
ēkaṭi aprītikara
anubhūti yā āpani yakhana bujhatē pārabēna
yē sṭātha khārāpa haẏēchē bā
ghaṭatē calēchē |
279 |
sth
badが起こった、またはこれから起こることに気付いたときに感じる不快感 |
279 |
sth bad が 起こった 、 または これから 起こる こと に気付いた とき に 感じる 不快感 |
279 |
sth ばd が おこった 、 または これから おこる こと に きずいた とき に かんじる ふかいかん |
279 |
sth bad ga okotta , mataha korekara okoru koto ni kizuitatoki ni kanjiru fukaikan |
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Sentiment
inquiétant; frustration |
280 |
不祥的感觉;抑郁之情 |
280 |
bùxiáng de
gǎnjué; yìyù zhī qíng |
280 |
不祥的感觉;沮丧之情 |
280 |
Ominous feeling;
frustration |
280 |
Sentimento sinistro;
frustração |
280 |
Sensación ominosa;
frustración |
280 |
Unheilvolles Gefühl,
Frustration |
280 |
Złowieszcze
uczucie; frustracja |
280 |
Зловещее
чувство;
разочарование |
280 |
Zloveshcheye
chuvstvo; razocharovaniye |
280 |
شعور
مشؤوم ؛
إحباط |
280 |
shueur mashwuwm ;
'iihbat |
280 |
उदासीन
भावना; हताशा |
280 |
udaaseen bhaavana;
hataasha |
280 |
ਭੈੜੀ
ਭਾਵਨਾ;
ਨਿਰਾਸ਼ਾ |
280 |
bhaiṛī
bhāvanā; nirāśā |
280 |
অশ্লীল
অনুভূতি;
হতাশা |
280 |
aślīla
anubhūti; hatāśā |
280 |
不吉な気持ち;欲求不満 |
280 |
不吉な 気持ち ; 欲求 不満 |
280 |
ふきつな きもち ; よっきゅう ふまん |
280 |
fukitsuna kimochi ; yokkyū fuman |
|
|
|
|
|
|
|
281 |
coule ou nage |
281 |
下沉或游泳 |
281 |
xià chén huò
yóuyǒng |
281 |
sink or swim |
281 |
sink or swim |
281 |
afundar ou nadar |
281 |
hundirse o nadar |
281 |
untergehen oder
schwimmen |
281 |
tonąć lub
pływać |
281 |
плыви
или тони |
281 |
plyvi ili toni |
281 |
اغرق
او اسبح |
281 |
aghriq 'aw asbah |
281 |
डुबना
या तैरना |
281 |
dubana ya tairana |
281 |
ਡੁੱਬ
ਜ ਤੈਰਾਕੀ |
281 |
ḍuba ja
tairākī |
281 |
ডুবুন
বা সাঁতার
কাটা |
281 |
ḍubuna bā
sām̐tāra kāṭā |
281 |
いちかばちか |
281 |
いち かば ちか |
281 |
いち かば ちか |
281 |
ichi kaba chika |
|
|
|
|
|
|
|
282 |
être dans une
situation où vous réussirez par vos propres efforts ou échouerez complètement |
282 |
处于您将自己努力或完全失败的情况下 |
282 |
chǔyú nín
jiāng zìjǐ nǔlì huò wánquán shībài de qíngkuàng xià |
282 |
to
be in a situation where you will either succeed by your own efforts or fail
completely |
282 |
to be in a situation
where you will either succeed by your own efforts or fail completely |
282 |
estar em uma situação
em que você terá sucesso por seus próprios esforços ou falhará completamente |
282 |
estar en una
situación en la que tendrá éxito por sus propios esfuerzos o fracasará por
completo |
282 |
in einer Situation zu
sein, in der Sie entweder aus eigener Kraft Erfolg haben oder völlig
scheitern |
282 |
znaleźć
się w sytuacji, w której albo odniesiesz sukces własnym
wysiłkiem, albo całkowicie zawiedziesz |
282 |
оказаться
в ситуации,
когда вы
либо добьетесь
успеха
собственными
силами, либо
полностью
проиграете |
282 |
okazat'sya v
situatsii, kogda vy libo dob'yetes' uspekha sobstvennymi silami, libo
polnost'yu proigrayete |
282 |
أن
تكون في موقف
تنجح فيه إما
بجهودك
الخاصة أو
تفشل تمامًا |
282 |
'an takun fi mawqif
tanjah fih 'iimaa bijuhudik alkhasat 'aw tafshil tmamana |
282 |
ऐसी
स्थिति में
होना जहाँ आप
या तो अपने
प्रयासों से
सफल होंगे या
पूरी तरह से
असफल होंगे |
282 |
aisee sthiti mein
hona jahaan aap ya to apane prayaason se saphal honge ya pooree tarah se
asaphal honge |
282 |
ਅਜਿਹੀ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ
ਹੋਣਾ ਜਿੱਥੇ
ਤੁਸੀਂ ਜਾਂ
ਤਾਂ ਆਪਣੀਆਂ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ
ਨਾਲ ਸਫਲ
ਹੋਵੋਗੇ ਜਾਂ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਅਸਫਲ ਹੋਵੋਗੇ |
282 |
ajihī
sathitī vica hōṇā jithē tusīṁ
jāṁ tāṁ āpaṇī'āṁ
kōśiśāṁ nāla saphala hōvōgē
jāṁ pūrī tar'hāṁ asaphala
hōvōgē |
282 |
এমন
পরিস্থিতিতে
পড়তে হবে
যেখানে আপনি
নিজের
চেষ্টা
দ্বারা সফল
হন বা
সম্পূর্ণ
ব্যর্থ হন |
282 |
ēmana
paristhititē paṛatē habē yēkhānē
āpani nijēra cēṣṭā dbārā saphala
hana bā sampūrṇa byartha hana |
282 |
自分の努力で成功するか、完全に失敗する状況にあること |
282 |
自分 の 努力 で 成功 する か 、 完全 に 失敗 する 状況に ある こと |
282 |
じぶん の どりょく で せいこう する か 、 かんぜん に しっぱい する じょうきょう に ある こと |
282 |
jibun no doryoku de seikō suru ka , kanzen ni shippai surujōkyō ni aru koto |
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Si le bois se sauve,
il coulera; travailler dur pour survivre |
283 |
木自救,必沉沦;自己努力,以求生存 |
283 |
mù zìjiù, bì
chénlún; zìjǐ nǔlì, yǐ qiú shēngcún |
283 |
木自救,必沉沦;自己努力,以求生存 |
283 |
If wood saves
itself, it will sink; work hard to survive |
283 |
Se a madeira se
salvar, ela afundará; trabalhe duro para sobreviver |
283 |
Si la madera se
salva, se hundirá; trabaja duro para sobrevivir |
283 |
Wenn Holz sich
selbst rettet, sinkt es und arbeitet hart, um zu überleben |
283 |
Jeśli drewno
się uratuje, zatonie; ciężko pracuj, aby przetrwać |
283 |
Если
древесина
сохраняет
себя, он
будет тонуть,
упорно
трудиться,
чтобы
выжить |
283 |
Yesli drevesina
sokhranyayet sebya, on budet tonut', uporno trudit'sya, chtoby vyzhit' |
283 |
إذا
أنقذ الخشب
نفسه ، فسوف
يغرق ؛ اعمل
بجد من أجل
البقاء |
283 |
'iidha 'unqadh
alkhashb nafsih , fasawf yaghraq ; 'aemal bijidin min ajl albaqa' |
283 |
यदि
लकड़ी खुद को
बचाती है, तो
वह डूब जाएगी,
जीवित रहने
के लिए कड़ी
मेहनत करें |
283 |
yadi lakadee khud ko
bachaatee hai, to vah doob jaegee, jeevit rahane ke lie kadee mehanat karen |
283 |
ਜੇ
ਲੱਕੜ ਆਪਣੇ ਆਪ
ਨੂੰ ਬਚਾਉਂਦੀ
ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ
ਡੁੱਬ ਜਾਵੇਗੀ; |
283 |
jē lakaṛa
āpaṇē āpa nū bacā'undī hai,
tāṁ iha ḍuba jāvēgī; |
283 |
কাঠ
যদি নিজেকে
বাঁচায় তবে
ডুবে যাবে;
বেঁচে থাকার
জন্য কঠোর
পরিশ্রম
করুন |
283 |
kāṭha
yadi nijēkē bām̐cāẏa tabē ḍubē
yābē; bēm̐cē thākāra jan'ya
kaṭhōra pariśrama karuna |
283 |
木がそれ自体を救うならば、それは沈むでしょう;生き残るために一生懸命働きます |
283 |
木 が それ 自体 を 救うならば 、 それ は 沈むでしょう ;生き残る ため に 一生懸命 働きます |
283 |
き が それ じたい お すくうならば 、 それ わ しずむでしょう ; いきのこる ため に いっしょうけんめい はたらきます |
283 |
ki ga sore jitai o sukūnaraba , sore wa shizumudeshō ;ikinokoru tame ni isshōkenmei hatarakimasu |
|
|
|
|
|
|
|
284 |
Les nouveaux
étudiants devaient juste couler ou nager. |
284 |
新学生只是下沉或游泳。 |
284 |
xīn
xuéshēng zhǐshì xià chén huò yóuyǒng. |
284 |
The
new students were just to sink or swim. |
284 |
The new students were
just to sink or swim. |
284 |
Os novos alunos
deveriam apenas afundar ou nadar. |
284 |
Los nuevos
estudiantes solo debían hundirse o nadar. |
284 |
Die neuen Schüler
sollten nur sinken oder schwimmen. |
284 |
Nowi uczniowie mieli
po prostu utonąć lub popływać. |
284 |
Новым
ученикам
оставалось
только
тонуть или
плавать. |
284 |
Novym uchenikam
ostavalos' tol'ko tonut' ili plavat'. |
284 |
كان
على الطلاب
الجدد فقط أن
يغرقوا أو
يسبحوا. |
284 |
kan ealaa altullab
aljudud faqat 'ana yughriquu 'aw yusbihuu. |
284 |
नए
छात्र सिर्फ
डूबने या
तैरने के लिए
थे। |
284 |
nae chhaatr sirph
doobane ya tairane ke lie the. |
284 |
ਨਵੇਂ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ
ਸਿਰਫ ਡੁੱਬਣ
ਜਾਂ ਤੈਰਨ ਲਈ
ਸਨ. |
284 |
navēṁ
vidi'ārathī sirapha ḍubaṇa jāṁ tairana
la'ī sana. |
284 |
নতুন
শিক্ষার্থীরা
কেবল ডুবে বা
সাঁতার কাটছিল। |
284 |
natuna
śikṣārthīrā kēbala ḍubē bā
sām̐tāra kāṭachila. |
284 |
新入生はただ沈むか泳ぐだけでした。 |
284 |
新入生 は ただ 沈む か 泳ぐ だけでした 。 |
284 |
しんにゅうせい わ ただ しずむ か およぐ だけでした 。 |
284 |
shinnyūsei wa tada shizumu ka oyogu dakedeshita . |
|
|
|
285 |
L'école a
complètement laissé les étudiants de première année se débrouiller seuls |
285 |
学校完全让新生自生自灭 |
285 |
Xuéxiào wánquán ràng
xīnshēng zìshēng zì miè |
285 |
学校完全让新生自生自灭 |
285 |
The school
completely let freshmen fend for themselves |
285 |
A escola deixou
completamente os calouros se defenderem |
285 |
La escuela dejó
completamente que los estudiantes de primer año se valieran por sí mismos |
285 |
Die Schule ließ die
Neulinge völlig für sich selbst sorgen |
285 |
Szkoła
całkowicie pozwoliła studentom pierwszego roku radzić sobie
same |
285 |
Школа
полностью
разрешила
первокурсникам
постоять за
себя |
285 |
Shkola polnost'yu
razreshila pervokursnikam postoyat' za sebya |
285 |
سمحت
المدرسة
تمامًا
للطلاب
الجدد
بالاعتماد
على أنفسهم |
285 |
samahat almadrasat
tmamana liltullab aljudud bialaietimad ealaa 'anfusihim |
285 |
स्कूल
ने पूरी तरह
से नए लोगों
को खुद के लिए
जाने दिया |
285 |
skool ne pooree
tarah se nae logon ko khud ke lie jaane diya |
285 |
ਸਕੂਲ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਨਵੇਂ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਲਈ
ਰੋਕੇ |
285 |
Sakūla
pūrī tar'hāṁ navēṁ lōkāṁ
nū āpaṇē la'ī rōkē |
285 |
বিদ্যালয়টি
পুরোপুরি
নতুনদের
নিজের জন্য বাধা
দেয় |
285 |
Bidyālaẏaṭi
purōpuri natunadēra nijēra jan'ya bādhā
dēẏa |
285 |
学校は完全に新入生を自分でかわさせました |
285 |
学校 は 完全 に 新入生 を 自分 で かわさせました |
285 |
がっこう わ かんぜん に しんにゅうせい お じぶん で かわさせました |
285 |
gakkō wa kanzen ni shinnyūsei o jibun dekawasasemashita |
|
|
|
|
|
|
|
286 |
couler si bas |
286 |
下沉这么低 |
286 |
xià chén zhème
dī |
286 |
sink
so low |
286 |
sink so low |
286 |
afundar tão baixo |
286 |
hundirse tan bajo |
286 |
so tief sinken |
286 |
tonąć tak
nisko |
286 |
тонуть
так низко |
286 |
tonut' tak nizko |
286 |
تغرق
منخفضة جدا |
286 |
taghraq munkhafidatan
jiddaan |
286 |
इतना
कम डूबना |
286 |
itana kam doobana |
286 |
ਇੰਨਾ
ਨੀਵਾਂ |
286 |
inā
nīvāṁ |
286 |
এত
কম ডুবে |
286 |
ēta kama
ḍubē |
286 |
とても低く沈む |
286 |
とても 低く 沈む |
286 |
とても ひくく しずむ |
286 |
totemo hikuku shizumu |
|
|
|
287 |
couler à qc |
287 |
沉沦 |
287 |
chénlún |
287 |
sink
to sth |
287 |
sink to sth |
287 |
afundar para sth |
287 |
hundirse en algo |
287 |
zu etw sinken |
287 |
tonąć do
czegoś |
287 |
опускаться
до чего-то |
287 |
opuskat'sya do
chego-to |
287 |
تغرق
في شيء |
287 |
taghraq fi shay' |
287 |
sth के
लिए सिंक |
287 |
sth ke lie sink |
287 |
sth
ਨੂੰ ਡੁੱਬਣ |
287 |
sth nū
ḍubaṇa |
287 |
sth
থেকে ডুবে |
287 |
sth thēkē
ḍubē |
287 |
sthに沈む |
287 |
sth に 沈む |
287 |
sth に しずむ |
287 |
sth ni shizumu |
|
|
|
|
|
|
|
288 |
d'avoir des normes morales si basses que
vous faites qc très mal |
288 |
道德水平这么低以至于你做得很不好 |
288 |
dàodé shuǐpíng zhème dī yǐ
zhìyú nǐ zuò dé hěn bù hǎo |
288 |
to have such low moral
standards that you do sth very bad |
288 |
to have such low moral standards that you do
sth very bad |
288 |
ter padrões morais tão baixos que você faz
muito mal |
288 |
tener estándares morales tan bajos que haces
algo muy malo |
288 |
so niedrige moralische Standards zu haben,
dass Sie etwas sehr Schlechtes tun |
288 |
mieć tak niskie standardy moralne,
że robisz coś bardzo złego |
288 |
иметь
такие
низкие
моральные
стандарты,
что ты
делаешь
что-то очень
плохое |
288 |
imet' takiye nizkiye moral'nyye standarty,
chto ty delayesh' chto-to ochen' plokhoye |
288 |
أن يكون
لديك معايير
أخلاقية
متدنية تجعلك
تفعل شيئًا
سيئًا
للغاية |
288 |
'an yakun ladayk
maeayir 'akhlaqiat mutadaniyat tajealuk tafeal shyyana syyana lilghaya |
288 |
ऐसे
निम्न नैतिक
मानक हैं
जिन्हें आप बहुत
बुरा मानते
हैं |
288 |
aise nimn naitik maanak hain jinhen aap
bahut bura maanate hain |
288 |
ਇੰਨੇ
ਨੀਚ ਨੈਤਿਕ
ਮਿਆਰਾਂ ਦਾ
ਹੋਣਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਬਹੁਤ ਮਾੜੇ
ਹੁੰਦੇ ਹੋ |
288 |
inē nīca naitika
mi'ārāṁ dā hōṇā ki tusīṁ
bahuta māṛē hudē hō |
288 |
এমন
নৈতিক
মানদণ্ড
রয়েছে যা
আপনি খুব
খারাপ করেন |
288 |
ēmana naitika
mānadaṇḍa raẏēchē yā āpani khuba
khārāpa karēna |
288 |
あなたが非常に悪いことをするほど低い道徳的基準を持っていること |
288 |
あなた が 非常 に 悪い こと を する ほど 低い 道徳 的基準 を 持っている こと |
288 |
あなた が ひじょう に わるい こと お する ほど ひくい どうとく てき きじゅん お もっている こと |
288 |
anata ga hijō ni warui koto o suru hodo hikui dōtoku tekikijun o motteiru koto |
|
|
|
289 |
Le niveau moral est
si bas que vous vous débrouillez mal |
289 |
道德水平这么低以至于你做得很不好 |
289 |
dàodé shuǐpíng
zhème dī yǐ zhìyú nǐ zuò dé hěn bù hǎo |
289 |
道德水平这么低以至于你做得很不好 |
289 |
The moral level is
so low that you are doing badly |
289 |
O nível moral é tão
baixo que você está indo mal |
289 |
El nivel moral es
tan bajo que te va mal |
289 |
Das moralische
Niveau ist so niedrig, dass es Ihnen schlecht geht |
289 |
Poziom moralny jest
tak niski, że źle sobie radzisz |
289 |
Моральный
уровень
настолько
низок, что у вас
все плохо |
289 |
Moral'nyy uroven'
nastol'ko nizok, chto u vas vse plokho |
289 |
المستوى
الأخلاقي
منخفض جدًا
لدرجة أنك
تقوم بعمل
سيء |
289 |
almustawaa
al'akhlaqiu munkhafid jdana lidarajat 'anak taqum bieamal sayi' |
289 |
नैतिक
स्तर इतना कम
है कि आप बुरी
तरह से कर रहे
हैं |
289 |
naitik star itana
kam hai ki aap buree tarah se kar rahe hain |
289 |
ਨੈਤਿਕ
ਪੱਧਰ ਇੰਨਾ
ਨੀਵਾਂ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਬੁਰਾ
ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ |
289 |
naitika padhara
inā nīvāṁ hai ki tusīṁ burā kara
rahē hō |
289 |
নৈতিক
স্তরটি এত কম
যে আপনি
খারাপ করছেন |
289 |
naitika
staraṭi ēta kama yē āpani khārāpa
karachēna |
289 |
道徳的なレベルが非常に低いので、あなたは悪いことをしています |
289 |
道徳 的な レベル が 非常 に 低いので 、 あなた は 悪いこと を しています |
289 |
どうとく てきな レベル が ひじょう に ひくいので 、 あなた わ わるい こと お しています |
289 |
dōtoku tekina reberu ga hijō ni hikuinode , anata wa waruikoto o shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Tomber à ce point;
tomber à un certain degré |
290 |
堕落到这种地步;沉沦到某种程度 |
290 |
duòluò dào zhè zhòng
dìbù; chénlún dào mǒu zhǒng chéngdù |
290 |
堕落到这种地步;沉沦到某种程度 |
290 |
Fall to this point;
fall to a certain degree |
290 |
Caia neste ponto;
caia em um certo grau |
290 |
Caer hasta este
punto; caer hasta cierto punto |
290 |
Fallen Sie bis zu
diesem Punkt, fallen Sie bis zu einem gewissen Grad |
290 |
Spadaj do tego
punktu; spadaj do pewnego stopnia |
290 |
Падение
до этой
точки;
падение до
определенной
степени |
290 |
Padeniye do etoy
tochki; padeniye do opredelennoy stepeni |
290 |
تنخفض
إلى هذه
النقطة ؛
تسقط إلى
درجة معينة |
290 |
tankhafid 'iilaa
hadhih alnuqtat ; tasqut 'ila drjt mueayana |
290 |
इस
बिंदु तक
गिरना, एक
निश्चित
डिग्री तक
गिरना |
290 |
is bindu tak girana,
ek nishchit digree tak girana |
290 |
ਇਸ
ਬਿੰਦੂ ਤੇ
ਡਿੱਗੋ; ਕੁਝ
ਡਿਗਰੀ ਤੇ ਜਾਓ |
290 |
isa bidū
tē ḍigō; kujha ḍigarī tē jā'ō |
290 |
এই
মুহুর্তে
পড়ে; একটি
নির্দিষ্ট
ডিগ্রীতে পড়ুন |
290 |
ē'i
muhurtē paṛē; ēkaṭi nirdiṣṭa
ḍigrītē paṛuna |
290 |
この時点まで落ちる;ある程度落ちる |
290 |
この 時点 まで 落ちる ; ある程度 落ちる |
290 |
この じてん まで おちる ; あるていど おちる |
290 |
kono jiten made ochiru ; aruteido ochiru |
|
|
|
|
|
|
|
291 |
doit |
291 |
必 |
291 |
bì |
291 |
必 |
291 |
must |
291 |
devo |
291 |
debe |
291 |
Muss |
291 |
musi |
291 |
должен |
291 |
dolzhen |
291 |
يجب |
291 |
yjb |
291 |
जरूर |
291 |
jaroor |
291 |
ਲਾਜ਼ਮੀ
ਹੈ |
291 |
lāzamī hai |
291 |
অবশ্যই |
291 |
abaśya'i |
291 |
しなければならない |
291 |
しなければならない |
291 |
しなければならない |
291 |
shinakerebanaranai |
|
|
|
|
|
|
|
292 |
Évier |
292 |
沉 |
292 |
chén |
292 |
沉 |
292 |
Sink |
292 |
Pia |
292 |
Lavabo |
292 |
Sinken |
292 |
Tonąć |
292 |
Раковина |
292 |
Rakovina |
292 |
مكتب
المدير |
292 |
maktab almudir |
292 |
सींक |
292 |
seenk |
292 |
ਸਿੰਕ |
292 |
sika |
292 |
ডোবা |
292 |
ḍōbā |
292 |
シンク |
292 |
シンク |
292 |
シンク |
292 |
shinku |
|
|
|
|
|
|
|
293 |
périr |
293 |
沦为 |
293 |
lún wèi |
293 |
沦 |
293 |
perish |
293 |
perecer |
293 |
perecer |
293 |
umkommen |
293 |
zginąć |
293 |
погибнуть |
293 |
pogibnut' |
293 |
يموت |
293 |
yamut |
293 |
नाश
होना |
293 |
naash hona |
293 |
ਨਾਸ
ਹੋ ਜਾਣਾ |
293 |
nāsa hō
jāṇā |
293 |
বিনষ্ট |
293 |
binaṣṭa |
293 |
滅びる |
293 |
滅びる |
293 |
ほろびる |
293 |
horobiru |
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Voler tes amis,
comment as-tu pu sombrer si bas? |
294 |
从你的朋友那里偷?你怎么会这么低沉 |
294 |
cóng nǐ de
péngyǒu nàlǐ tōu? Nǐ zěnme huì zhème dīchén |
294 |
Stealing
from your friends? How could you sink so low? |
294 |
Stealing from your
friends? How could you sink so low? |
294 |
Roubando de seus
amigos? Como você pode afundar tanto? |
294 |
¿Robarle a tus
amigos? ¿Cómo pudiste hundirte tan bajo? |
294 |
Wie kannst du so tief
sinken, wenn du von deinen Freunden stiehlst? |
294 |
Okradać
znajomych, jak mogłeś tak nisko spaść? |
294 |
Воровать
у друзей? Как
ты мог так
низко опуститься? |
294 |
Vorovat' u druzey?
Kak ty mog tak nizko opustit'sya? |
294 |
هل
تسرق من
أصدقائك؟
كيف يمكنك أن
تغرق إلى هذا
الحد؟ |
294 |
hal tasriq min
asdqayk? kayf yumkinuk 'an taghraq 'iilaa hdha alhd? |
294 |
अपने
दोस्तों से
चोरी? आप इतना
कम कैसे डूब
सकते हैं? |
294 |
apane doston se
choree? aap itana kam kaise doob sakate hain? |
294 |
ਆਪਣੇ
ਦੋਸਤਾਂ ਤੋਂ
ਚੋਰੀ ਕਰਨਾ?
ਤੁਸੀਂ ਇੰਨੇ
ਘੱਟ ਕਿਵੇਂ
ਡੁੱਬ ਸਕਦੇ ਹੋ? |
294 |
āpaṇē
dōsatāṁ tōṁ cōrī karanā?
Tusīṁ inē ghaṭa kivēṁ ḍuba sakadē
hō? |
294 |
আপনার
বন্ধুদের
কাছ থেকে
চুরি করা?
আপনি এত নীচে
ডুবে কিভাবে? |
294 |
āpanāra
bandhudēra kācha thēkē curi karā? Āpani
ēta nīcē ḍubē kibhābē? |
294 |
友達から盗む?どうしてこんなに低く沈むことができる? |
294 |
友達 から 盗む ? どうして こんなに 低く 沈む こと ができる ? |
294 |
ともだち から ぬすむ ? どうして こんなに ひくく しずむこと が できる ? |
294 |
tomodachi kara nusumu ? dōshite konnani hikukushizumu koto ga dekiru ? |
|
|
|
295 |
Vous l'avez volé à
votre ami? Comment pouvez-vous tomber à ce point? |
295 |
偷到你的朋友头上了?你怎么能堕落到这种地步呢? |
295 |
tōu dào nǐ
de péngyǒu tóu shàngle? Nǐ zěnme néng duòluò dào zhè zhòng
dìbù ne? |
295 |
偷到你的朋友头上了?你怎么能堕落到这种地步呢? |
295 |
Stole it to your
friend? How can you fall to this point? |
295 |
Roubou para seu
amigo? Como você pode cair nesse ponto? |
295 |
¿Se lo robó a su
amigo? ¿Cómo puedes caer hasta este punto? |
295 |
Hast du es deinem
Freund gestohlen? Wie können Sie auf diesen Punkt fallen? |
295 |
Ukradłeś
to swojemu przyjacielowi? Jak możesz dojść do tego punktu? |
295 |
Украл
своему
другу? Как ты
можешь
упасть до этой
точки? |
295 |
Ukral svoyemu drugu?
Kak ty mozhesh' upast' do etoy tochki? |
295 |
سرقها
لصديقك؟ كيف
يمكنك
الوقوع في
هذه النقطة؟ |
295 |
saraqaha lasadiqika?
kayf yumkinuk alwuque fi hadhih alnaqtat? |
295 |
इसे
अपने दोस्त
को चुरा लिया?
आप इस बिंदु
पर कैसे गिर
सकते हैं? |
295 |
ise apane dost ko
chura liya? aap is bindu par kaise gir sakate hain? |
295 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਆਪਣੇ
ਦੋਸਤ ਨੂੰ
ਚੋਰੀ ਕੀਤਾ?
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਬਿੰਦੂ
ਤੇ ਕਿਵੇਂ ਪੈ
ਸਕਦੇ ਹੋ? |
295 |
Isa nū
āpaṇē dōsata nū cōrī kītā?
Tusīṁ isa bidū tē kivēṁ pai sakadē
hō? |
295 |
তোমার
বন্ধুর কাছে
চুরি করেছে?
আপনি কিভাবে
এই বিন্দুতে
পড়ে যেতে
পারেন? |
295 |
Tōmāra
bandhura kāchē curi karēchē? Āpani kibhābē
ē'i bindutē paṛē yētē pārēna? |
295 |
友達に盗んだ?どうすればこの点に落ちることができますか? |
295 |
友達 に 盗んだ ? どう すれば この 点 に 落ちる こと ができます か ? |
295 |
ともだち に ぬすんだ ? どう すれば この てん に おちること が できます か ? |
295 |
tomodachi ni nusunda ? dō sureba kono ten ni ochirukoto ga dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Je ne peux pas croire
que quiconque sombrerait à de telles profondeurs |
296 |
我简直不敢相信有人会陷入如此深渊 |
296 |
Wǒ jiǎnzhí
bù gǎn xiāngxìn yǒurén huì xiànrù rúcǐ shēnyuān |
296 |
I can’t believe that anyone would sink to such depths |
296 |
I can’t believe that
anyone would sink to such depths |
296 |
Eu não posso
acreditar que alguém iria afundar em tal profundidade |
296 |
No puedo creer que
alguien se hunda a tal profundidad |
296 |
Ich kann nicht
glauben, dass irgendjemand in solche Tiefen sinken würde |
296 |
Nie mogę
uwierzyć, że ktokolwiek zatopiłby się w takich
głębinach |
296 |
Я
не могу
поверить,
что кто-то
опустится
на такую
глубину |
296 |
YA ne mogu poverit',
chto kto-to opustitsya na takuyu glubinu |
296 |
لا
أصدق أن أي
شخص سيغرق في
مثل هذه
الأعماق |
296 |
la 'usadiq 'ana 'aya
shakhs sayaghraq fi mithl hadhih al'aemaq |
296 |
मैं
नहीं मान
सकता कि कोई
भी इस तरह की
गहराई तक
डूबेगा |
296 |
main nahin maan
sakata ki koee bhee is tarah kee gaharaee tak doobega |
296 |
ਮੈਂ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ
ਕਿ ਕੋਈ ਵੀ
ਅਜਿਹੀਆਂ ਡੂੰਘਾਈਆਂ
ਵਿੱਚ ਡੁੱਬ
ਜਾਵੇਗਾ |
296 |
Maiṁ
viśavāsa nahīṁ kara sakadā ki kō'ī
vī ajihī'āṁ ḍūghā'ī'āṁ
vica ḍuba jāvēgā |
296 |
আমি
বিশ্বাস
করতে পারি না
যে কেউ এ
জাতীয় গভীরতায়
ডুবে যাবে |
296 |
Āmi
biśbāsa karatē pāri nā yē kē'u ē
jātīẏa gabhīratāẏa ḍubē
yābē |
296 |
誰もがこんなに深く沈むなんて信じられない |
296 |
誰 も が こんなに 深く 沈む なんて 信じられない |
296 |
だれ も が こんなに ふかく しずむ なんて しんじられない |
296 |
dare mo ga konnani fukaku shizumu nante shinjirarenai |
|
|
|
297 |
Je ne peux pas
croire que quiconque tombera dans un tel abîme |
297 |
我简直不敢相信有人会围绕如此深渊 |
297 |
wǒ jiǎnzhí
bù gǎn xiāngxìn yǒurén huì wéirào rúcǐ shēnyuān |
297 |
我简直不敢相信有人会陷入如此深渊 |
297 |
I can't believe
anyone will fall into such an abyss |
297 |
Eu não posso
acreditar que alguém vai cair em tal abismo |
297 |
No puedo creer que
alguien caiga en tal abismo |
297 |
Ich kann nicht
glauben, dass jemand in einen solchen Abgrund fallen wird |
297 |
Nie mogę
uwierzyć, że ktoś wpadnie w taką otchłań |
297 |
Я
не могу
поверить,
что кто-то
упадет в
такую
пропасть |
297 |
YA ne mogu poverit',
chto kto-to upadet v takuyu propast' |
297 |
لا
أصدق أن
أحداً سوف
يقع في مثل
هذه الهاوية |
297 |
la 'usadiq 'an
ahdaan sawf yaqae fi mithl hadhih alhawia |
297 |
मैं
विश्वास
नहीं कर सकता
कि कोई भी इस
तरह की खाई
में गिर
जाएगा |
297 |
main vishvaas nahin
kar sakata ki koee bhee is tarah kee khaee mein gir jaega |
297 |
ਮੈਂ
ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਕਰ
ਸਕਦਾ ਕਿ ਕੋਈ
ਵੀ ਅਜਿਹੀ
ਅਥਾਹ ਅਥਾਹ
ਅਥਾਰਟੀ ਵਿਚ
ਪੈ ਜਾਵੇਗਾ |
297 |
maiṁ
yakīna nahīṁ kara sakadā ki kō'ī vī
ajihī athāha athāha athāraṭī vica pai
jāvēgā |
297 |
আমি
বিশ্বাস
করতে পারি না
যে এই ধরণের
অতল গহ্বরে
পড়ে যাবে |
297 |
āmi
biśbāsa karatē pāri nā yē ē'i
dharaṇēra atala gahbarē paṛē yābē |
297 |
誰もがそんな深淵に陥るなんて信じられない |
297 |
誰 も が そんな 深淵 に 陥る なんて 信じられない |
297 |
だれ も が そんな しねん に おちいる なんて しんじられない |
297 |
dare mo ga sonna shinen ni ochīru nante shinjirarenai |
|
|
|
|
|
|
|
298 |
Je ne peux pas
croire que quelqu'un puisse tomber à ce niveau |
298 |
我无法相信竟然有人能堕落到这种程度 |
298 |
wǒ wúfǎ
xiāngxìn jìngrán yǒurén néng duòluò dào zhè zhǒng chéngdù |
298 |
我无法相
信竟然有人能堕落到这种程度 |
298 |
I can’t believe that
someone can fall to this level |
298 |
Eu não posso
acreditar que alguém pode cair neste nível |
298 |
No puedo creer que
alguien pueda caer a este nivel |
298 |
Ich kann nicht
glauben, dass jemand auf dieses Niveau fallen kann |
298 |
Nie mogę
uwierzyć, że ktoś może spaść na ten poziom |
298 |
Я
не могу
поверить,
что кто-то
может
упасть до
этого
уровня |
298 |
YA ne mogu poverit',
chto kto-to mozhet upast' do etogo urovnya |
298 |
لا
أستطيع أن
أصدق أن
شخصًا ما
يمكن أن
ينخفض إلى
هذا المستوى |
298 |
la 'astatie 'an
'usadiq 'ana shkhsana ma ymkn 'an yankhafid 'iilaa hdha
almustawaa |
298 |
मैं
नहीं मान
सकता कि कोई
इस स्तर तक
गिर सकता है |
298 |
main nahin maan
sakata ki koee is star tak gir sakata hai |
298 |
ਮੈਂ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ
ਕਿ ਕੋਈ ਇਸ
ਪੱਧਰ ਤੇ ਆ ਸਕਦਾ
ਹੈ |
298 |
maiṁ
viśavāsa nahīṁ kara sakadā ki kō'ī isa
padhara tē ā sakadā hai |
298 |
আমি
বিশ্বাস
করতে পারি না
যে কেউ এই
স্তরে পড়তে
পারে |
298 |
āmi
biśbāsa karatē pāri nā yē kē'u ē'i
starē paṛatē pārē |
298 |
誰かがこのレベルに落ちることができるとは信じられません |
298 |
誰か が この レベル に 落ちる こと が できる と は信じられません |
298 |
だれか が この レベル に おちる こと が できる と わ しんじられません |
298 |
dareka ga kono reberu ni ochiru koto ga dekiru to washinjiraremasen |
|
|
|
|
|
|
|
299 |
Plus à |
299 |
更多 |
299 |
gèng duō |
299 |
more
at |
299 |
more at |
299 |
mais em |
299 |
mas en |
299 |
mehr bei |
299 |
Więcej w |
299 |
больше
на |
299 |
bol'she na |
299 |
أكثر
في |
299 |
'akthar fi |
299 |
अतिरिक्त
जानकारी का
संपर्क |
299 |
atirikt jaanakaaree
ka sampark |
299 |
ਹੋਰ
'ਤੇ |
299 |
hōra'tē |
299 |
আরো
এ |
299 |
ārō ē |
299 |
詳細は |
299 |
詳細 は |
299 |
しょうさい わ |
299 |
shōsai wa |
|
|
|
300 |
cœur |
300 |
心 |
300 |
xīn |
300 |
heart |
300 |
heart |
300 |
coração |
300 |
corazón |
300 |
Herz |
300 |
serce |
300 |
сердце |
300 |
serdtse |
300 |
قلب |
300 |
qalb |
300 |
दिल |
300 |
dil |
300 |
ਦਿਲ |
300 |
dila |
300 |
হৃদয় |
300 |
hr̥daẏa |
300 |
ハート |
300 |
ハート |
300 |
ハート |
300 |
hāto |
|
|
|
301 |
couler dans |
301 |
下沉 |
301 |
xià chén |
301 |
sink in |
301 |
sink in |
301 |
afundar |
301 |
hundirse en |
301 |
einsinken |
301 |
wsiąkać |
301 |
тонуть
в |
301 |
tonut' v |
301 |
يغوص
في |
301 |
yaghus fi |
301 |
सिंक
में |
301 |
sink mein |
301 |
ਅੰਦਰ
ਡੁੱਬਣਾ |
301 |
adara
ḍubaṇā |
301 |
মধ্যে
ডুবা |
301 |
madhyē
ḍubā |
301 |
沈む |
301 |
沈む |
301 |
しずむ |
301 |
shizumu |
|
|
|
302 |
couler dans qc |
302 |
沉沦 |
302 |
chénlún |
302 |
sink into sth |
302 |
sink into sth |
302 |
afundar em sth |
302 |
hundirse en algo |
302 |
versinken in etw |
302 |
zatopić się
w czymś |
302 |
погрузиться
в что-то |
302 |
pogruzit'sya v
chto-to |
302 |
تغرق
في شيء |
302 |
taghraq fi shay' |
302 |
sth
में डूबना |
302 |
sth mein doobana |
302 |
sth
ਵਿੱਚ ਡੁੱਬ |
302 |
sth vica ḍuba |
302 |
স্টেচ
মধ্যে ডুবে |
302 |
sṭēca
madhyē ḍubē |
302 |
sthに沈む |
302 |
sth に 沈む |
302 |
sth に しずむ |
302 |
sth ni shizumu |
|
|
|
303 |
de mots, d'un
événement, etc. • |
303 |
单词,事件等• |
303 |
dāncí, shìjiàn
děng• |
303 |
of
words, an event, etc• |
303 |
of words, an event,
etc• |
303 |
de palavras, um
evento, etc • |
303 |
de palabras, un
evento, etc. • |
303 |
von Wörtern, einem
Ereignis usw. • |
303 |
słów, wydarzenie
itp. • |
303 |
слов,
события и т. д. • |
303 |
slov, sobytiya i t.
d. • |
303 |
من
الكلمات ،
حدث ، إلخ • |
303 |
min alkalimat ,
hadath , 'iilakh • |
303 |
शब्दों
की, एक घटना,
आदि • |
303 |
shabdon kee, ek
ghatana, aadi • |
303 |
ਸ਼ਬਦਾਂ,
ਇੱਕ ਘਟਨਾ, ਆਦਿ of |
303 |
śabadāṁ,
ika ghaṭanā, ādi of |
303 |
শব্দের,
একটি ইভেন্ট,
ইত্যাদি |
303 |
śabdēra,
ēkaṭi ibhēnṭa, ityādi |
303 |
言葉、イベントなどの• |
303 |
言葉 、 イベント など の • |
303 |
ことば 、 イベント など の • |
303 |
kotoba , ibento nado no • |
|
|
|
304 |
Des mots, des
choses, etc. |
304 |
话语,事情等 |
304 |
huàyǔ, shìqíng
děng |
304 |
话语、事情等 |
304 |
Words, things, etc. |
304 |
Palavras, coisas,
etc. |
304 |
Palabras, cosas,
etc. |
304 |
Wörter, Dinge usw. |
304 |
Słowa, rzeczy
itp. |
304 |
Слова,
вещи и т. Д. |
304 |
Slova, veshchi i t.
D. |
304 |
كلمات
، أشياء ، إلخ. |
304 |
kalimat , 'ashya' ,
'iilkh. |
304 |
शब्द,
बातें आदि। |
304 |
shabd, baaten aadi. |
304 |
ਸ਼ਬਦ,
ਚੀਜ਼ਾਂ, ਆਦਿ. |
304 |
śabada,
cīzāṁ, ādi. |
304 |
শব্দ,
জিনিস
ইত্যাদি |
304 |
śabda, jinisa
ityādi |
304 |
言葉、物など。 |
304 |
言葉 、 物 など 。 |
304 |
ことば 、 もの など 。 |
304 |
kotoba , mono nado . |
|
|
|
|
|
|
|
305 |
être pleinement
compris ou réalisé |
305 |
被充分理解或实现 |
305 |
bèi chōngfèn
lǐjiě huò shíxiàn |
305 |
to
be fully understood or realized |
305 |
to be fully
understood or realized |
305 |
para ser totalmente
compreendido ou realizado |
305 |
ser entendido o
realizado completamente |
305 |
vollständig
verstanden oder verwirklicht werden |
305 |
być w pełni
zrozumiałym lub zrealizowanym |
305 |
быть
полностью
понятым или
осознанным |
305 |
byt' polnost'yu
ponyatym ili osoznannym |
305 |
ليتم
فهمها أو
إدراكها
بالكامل |
305 |
liatima fahumha 'aw
'iidrakaha balkaml |
305 |
पूरी
तरह से समझा
या महसूस
किया जा सकता
है |
305 |
pooree tarah se
samajha ya mahasoos kiya ja sakata hai |
305 |
ਪੂਰੀ
ਤਰਾਂ ਸਮਝ ਜਾਂ
ਅਹਿਸਾਸ ਹੋਣ
ਲਈ |
305 |
Pūrī
tarāṁ samajha jāṁ ahisāsa hōṇa
la'ī |
305 |
সম্পূর্ণ
বোঝা বা
উপলব্ধি করা |
305 |
sampūrṇa
bōjhā bā upalabdhi karā |
305 |
完全に理解または実現される |
305 |
完全 に 理解 または 実現 される |
305 |
かんぜん に りかい または じつげん される |
305 |
kanzen ni rikai mataha jitsugen sareru |
|
|
|
306 |
Entièrement compris
ou réalisé |
306 |
被充分理解或实现 |
306 |
bèi chōngfèn
lǐjiě huò shíxiàn |
306 |
被充分理解或实现 |
306 |
Fully understood or
realized |
306 |
Totalmente
compreendido ou realizado |
306 |
Entendido o
realizado completamente |
306 |
Vollständig
verstanden oder realisiert |
306 |
W pełni
zrozumiane lub zrealizowane |
306 |
Полностью
понят или
реализован |
306 |
Polnost'yu ponyat
ili realizovan |
306 |
مفهومة
أو محققة
بالكامل |
306 |
mafhumatan 'aw
muhaqaqat balkaml |
306 |
पूरी
तरह से समझा
या महसूस
किया हुआ |
306 |
pooree tarah se
samajha ya mahasoos kiya hua |
306 |
ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਸਮਝਿਆ ਜਾਂ
ਸਮਝ ਗਿਆ |
306 |
pūrī
tar'hāṁ samajhi'ā jāṁ samajha gi'ā |
306 |
সম্পূর্ণ
বোঝা বা
উপলব্ধি করা |
306 |
sampūrṇa
bōjhā bā upalabdhi karā |
306 |
完全に理解または実現 |
306 |
完全 に 理解 または 実現 |
306 |
かんぜん に りかい または じつげん |
306 |
kanzen ni rikai mataha jitsugen |
|
|
|
|
|
|
|
307 |
Soyez entièrement
résolu ;; pleinement conscient de |
307 |
被完全解;;被充分承认 |
307 |
bèi wánquán
jiě;; bèi chōngfèn chéngrèn |
307 |
被完全解;;被充分意识到 |
307 |
Be fully resolved;;
fully aware of |
307 |
Esteja totalmente
resolvido ;; totalmente ciente de |
307 |
Estar completamente
resuelto ;; plenamente consciente de |
307 |
Seien Sie sich voll
und ganz bewusst; |
307 |
Bądź w
pełni zdeterminowany; w pełni świadomy |
307 |
Быть
полностью
решенным ;;
полностью
осознавать |
307 |
Byt' polnost'yu
reshennym ;; polnost'yu osoznavat' |
307 |
يتم
حلها
بالكامل ؛؛
على دراية
كاملة بـ |
307 |
ytmu haliha balkaml
;; ealaa dirayat kamilat b |
307 |
पूरी
तरह से हल हो ;;
पूरी तरह से
पता |
307 |
pooree tarah se hal
ho ;; pooree tarah se pata |
307 |
ਪੂਰੀ
ਤਰਾਂ ਸੁਲਝੋ ;; |
307 |
pūrī
tarāṁ sulajhō;; |
307 |
সম্পূর্ণরূপে
সমাধান করা ;;
সম্পূর্ণ
সচেতন |
307 |
sampūrṇarūpē
samādhāna karā;; sampūrṇa sacētana |
307 |
完全に解決する;;完全に認識している |
307 |
完全 に 解決 する ;; 完全 に 認識 している |
307 |
かんぜん に かいけつ する ;; かんぜん に にんしき している |
307 |
kanzen ni kaiketsu suru ;; kanzen ni ninshiki shiteiru |
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Il a fait une pause
pour permettre à ses mots de pénétrer |
308 |
他停下来让他的话陷入 |
308 |
tā tíng xiàlái
ràng tā dehuà xiànrù |
308 |
He
paused to allow his words to sink in |
308 |
He paused to allow
his words to sink in |
308 |
Ele fez uma pausa
para permitir que suas palavras fossem absorvidas |
308 |
Hizo una pausa para
permitir que sus palabras se hundieran |
308 |
Er machte eine Pause,
damit seine Worte einsinken konnten |
308 |
Przerwał,
żeby jego słowa dotarły do głosu |
308 |
Он
сделал
паузу, чтобы
его слова
погрузились
в |
308 |
On sdelal pauzu,
chtoby yego slova pogruzilis' v |
308 |
لقد
توقف للسماح
لكلماته
بالغرق |
308 |
laqad tawaquf
lilsamah likalimatih bialgharaq |
308 |
उसने
अपने शब्दों
को अंदर
डूबने देने
के लिए रोका |
308 |
usane apane shabdon
ko andar doobane dene ke lie roka |
308 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਸ਼ਬਦਾਂ
ਨੂੰ ਡੁੱਬਣ
ਦਿੱਤਾ |
308 |
usanē
āpaṇē śabadāṁ nū ḍubaṇa
ditā |
308 |
তিনি
তার কথা sুকতে
দিয়ে বিরতি
দিয়েছিলেন |
308 |
tini tāra
kathā sukatē diẏē birati diẏēchilēna |
308 |
彼は彼の言葉が沈むのを許すために一時停止しました |
308 |
彼 は 彼 の 言葉 が 沈む の を 許す ため に 一時 停止しました |
308 |
かれ わ かれ の ことば が しずむ の お ゆるす ため に いちじ ていし しました |
308 |
kare wa kare no kotoba ga shizumu no o yurusu tame niichiji teishi shimashita |
|
|
|
309 |
Il s'est arrêté
pendant un moment pour que les gens puissent comprendre ce qu'il voulait
dire. |
309 |
他停了一下,好人才免分领会他的意思 |
309 |
tā tíngle
yīxià, hǎo réncái miǎn fēn lǐnghuì tā de yìsi |
309 |
他停了一下,好让人免分领会他的意思 |
309 |
He stopped for a
while so that people could understand what he meant. |
309 |
Ele parou um pouco
para que as pessoas entendessem o que ele queria dizer. |
309 |
Se detuvo un momento
para que la gente pudiera entender lo que quería decir. |
309 |
Er blieb eine Weile
stehen, damit die Leute verstehen konnten, was er meinte. |
309 |
Zatrzymał
się na chwilę, aby ludzie mogli zrozumieć, o co mu chodzi. |
309 |
Он
остановился
на время,
чтобы люди
поняли, что
он имел в
виду. |
309 |
On ostanovilsya na
vremya, chtoby lyudi ponyali, chto on imel v vidu. |
309 |
توقف
لفترة حتى
يفهم الناس
ما يقصده. |
309 |
tawaquf lifatrat
hataa yafham alnaas ma yuqasuduh. |
309 |
वह
थोड़ी देर के
लिए रुक गया
ताकि लोग समझ
सकें कि उसका
क्या मतलब
है। |
309 |
vah thodee der ke
lie ruk gaya taaki log samajh saken ki usaka kya matalab hai. |
309 |
ਉਹ
ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ
ਲਈ ਰੁਕਿਆ ਤਾਂ
ਕਿ ਲੋਕ ਸਮਝ
ਸਕਣ ਕਿ ਉਸਦੇ
ਕਹਿਣ ਦਾ ਕੀ
ਅਰਥ ਹੈ. |
309 |
uha
thōṛhī dēra la'ī ruki'ā tāṁ ki
lōka samajha sakaṇa ki usadē kahiṇa dā kī
aratha hai. |
309 |
তিনি
কিছুক্ষণ
থামলেন যাতে
লোকেরা
বুঝতে পারে
যে তাঁর অর্থ
কী। |
309 |
tini
kichukṣaṇa thāmalēna yātē
lōkērā bujhatē pārē yē tām̐ra
artha kī. |
309 |
人々が彼の意味を理解できるように、彼はしばらく立ち止まりました。 |
309 |
人々 が 彼 の 意味 を 理解 できる よう に 、 彼 はしばらく 立ち止まりました 。 |
309 |
ひとびと が かれ の いみ お りかい できる よう に 、 かれわ しばらく たちどまりました 。 |
309 |
hitobito ga kare no imi o rikai dekiru yō ni , kare washibaraku tachidomarimashita . |
|
|
|
|
|
|
|
310 |
l'ampleur de la
catastrophe n'a pas encore sombré |
310 |
灾难的全部规模尚未沉没 |
310 |
zāinàn de quánbù
guīmó shàngwèi chénmò |
310 |
the
full scale of the disaster has yet to sink in |
310 |
the full scale of the
disaster has yet to sink in |
310 |
a escala total do
desastre ainda não foi absorvida |
310 |
la escala total del
desastre aún no se ha asimilado |
310 |
Das volle Ausmaß der
Katastrophe ist noch nicht eingetreten |
310 |
pełna skala
katastrofy jeszcze nie dotarła |
310 |
Полные
масштабы
катастрофы
еще не
осознали |
310 |
Polnyye masshtaby
katastrofy yeshche ne osoznali |
310 |
الحجم
الكامل
للكارثة لم
يغرق بعد |
310 |
alhajm alkamil
lilkarithat lm yaghraq baed |
310 |
आपदा
का पूरा
पैमाना अभी
भी डूबना
नहीं है |
310 |
aapada ka poora
paimaana abhee bhee doobana nahin hai |
310 |
ਤਬਾਹੀ
ਦਾ ਪੂਰਾ
ਪੈਮਾਨਾ ਅਜੇ
ਡੁੱਬਿਆ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
310 |
Tabāhī
dā pūrā paimānā ajē ḍubi'ā
nahīṁ hai |
310 |
বিপর্যয়ের
পুরো
স্কেলটি
এখনও ডুবে
যায়নি |
310 |
Biparyaẏēra
purō skēlaṭi ēkhana'ō ḍubē
yāẏani |
310 |
災害の本格的な規模はまだ沈んでいない |
310 |
災害 の 本格 的な 規模 は まだ 沈んでいない |
310 |
さいがい の ほんかく てきな きぼ わ まだ しずんでいない |
310 |
saigai no honkaku tekina kibo wa mada shizundeinai |
|
|
|
311 |
Les gens n'ont pas
pleinement réalisé la gravité de cette catastrophe |
311 |
人们还没有完全涉嫌这场革命的严重程度 |
311 |
rénmen hái
méiyǒu wánquán shèxián zhè chǎng gémìng de yánzhòng chéngdù |
311 |
人们还没有完全意识到这场灾难的严重程度 |
311 |
People have not
fully realized the severity of this disaster |
311 |
As pessoas não
perceberam totalmente a gravidade deste desastre |
311 |
La gente no se ha
dado cuenta del todo de la gravedad de este desastre. |
311 |
Die Menschen haben
die Schwere dieser Katastrophe nicht vollständig erkannt |
311 |
Ludzie nie w
pełni zdali sobie sprawę z powagi tej katastrofy |
311 |
Люди
не до конца
осознали
серьезность
этой
катастрофы |
311 |
Lyudi ne do kontsa
osoznali ser'yeznost' etoy katastrofy |
311 |
لم
يدرك الناس
تمامًا مدى
خطورة هذه
الكارثة |
311 |
lm yudrik alnaas
tmamana madaa khuturat hadhih alkaritha |
311 |
लोगों
को इस आपदा की
गंभीरता का
पूरी तरह से एहसास
नहीं हुआ है |
311 |
logon ko is aapada
kee gambheerata ka pooree tarah se ehasaas nahin hua hai |
311 |
ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਇਸ ਤਬਾਹੀ
ਦੀ ਤੀਬਰਤਾ ਦਾ
ਪੂਰਾ ਪਤਾ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
311 |
lōkāṁ
nū isa tabāhī dī tībaratā dā
pūrā patā nahīṁ hai |
311 |
মানুষ
এই
বিপর্যয়ের
তীব্রতা
পুরোপুরি
উপলব্ধি
করতে পারেনি |
311 |
mānuṣa
ē'i biparyaẏēra tībratā purōpuri upalabdhi
karatē pārēni |
311 |
人々はこの災害の深刻さを十分に認識していません |
311 |
人々 は この 災害 の 深刻 さ を 十分 に 認識していません |
311 |
ひとびと わ この さいがい の しんこく さ お じゅうぶん ににんしき していません |
311 |
hitobito wa kono saigai no shinkoku sa o jūbun ni ninshikishiteimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
de liquides |
|
液体 |
|
yètǐ |
|
of
liquids |
|
of liquids |
|
de líquidos |
|
de líquidos |
|
von Flüssigkeiten |
|
płynów |
|
жидкостей |
|
zhidkostey |
|
من
السوائل |
|
min alsawayil |
|
तरल
पदार्थ का |
|
taral padaarth ka |
|
ਤਰਲ
ਦੀ |
|
tarala dī |
|
তরল |
|
tarala |
|
液体の |
|
液体 の |
|
えきたい の |
|
ekitai no |
|
|
|
|
liquide |
|
液体 |
|
yètǐ |
|
液体 |
|
liquid |
|
líquido |
|
líquido |
|
Flüssigkeit |
|
ciekły |
|
жидкость |
|
zhidkost' |
|
سائل |
|
sayil |
|
तरल |
|
taral |
|
ਤਰਲ |
|
tarala |
|
তরল |
|
tarala |
|
液体 |
|
液体 |
|
えきたい |
|
ekitai |
|
|
|
|
|
|
|
|
descendre dans une
autre substance à travers la surface |
|
通过表面下降成另一种物质 |
|
tōngguò
biǎomiàn xiàjiàng chéng lìng yī zhǒng wùzhí |
|
to
go down .into another substance through the surface |
|
to go down .into
another substance through the surface |
|
descer. para outra
substância através da superfície |
|
para bajar. a otra
sustancia a través de la superficie |
|
durch die Oberfläche
in eine andere Substanz hinabsteigen |
|
zejść przez
powierzchnię do innej substancji |
|
спуститься
в другое
вещество
через поверхность |
|
spustit'sya v drugoye
veshchestvo cherez poverkhnost' |
|
بالنزول
إلى مادة
أخرى عبر
السطح |
|
bialnuzul 'iilaa
madat 'ukhraa eabr alsath |
|
नीचे
जाने के लिए।
सतह के
माध्यम से एक
और पदार्थ |
|
neeche jaane ke lie.
satah ke maadhyam se ek aur padaarth |
|
ਥੱਲੇ
ਜਾਣ ਲਈ. ਸਤ੍ਹਾ
ਵਿਚੋਂ ਕਿਸੇ
ਹੋਰ ਪਦਾਰਥ
ਵੱਲ |
|
thalē
jāṇa la'ī. Sat'hā vicōṁ kisē hōra
padāratha vala |
|
নীচে
যেতে।
পৃষ্ঠতল
মাধ্যমে
অন্য পদার্থ |
|
nīcē
yētē. Pr̥ṣṭhatala mādhyamē an'ya
padārtha |
|
表面を通って別の物質に降りる |
|
表面 を 通って 別 の 物質 に 降りる |
|
ひょうめん お とうって べつ の ぶっしつ に おりる |
|
hyōmen o tōtte betsu no busshitsu ni oriru |
|
|
|
|
Infiltration |
|
渗透;渗入 |
|
shèntòu; shènrù |
|
渗透;渗入 |
|
Infiltration |
|
Infiltração |
|
Infiltración |
|
Infiltration |
|
Infiltracja |
|
Проникновение |
|
Proniknoveniye |
|
تسرب |
|
tasarub |
|
घुसपैठ |
|
ghusapaith |
|
ਘੁਸਪੈਠ |
|
ghusapaiṭha |
|
অনুপ্রবেশ |
|
anuprabēśa |
|
浸潤 |
|
浸潤 |
|
しんじゅん |
|
shinjun |
|
|
|
|
|
|
|
|
la pluie tomba dans
le sol sec. |
|
雨落入干燥的地面。 |
|
yǔ luò rù
gānzào dì dìmiàn. |
|
the
rain sank into the dry ground. |
|
the rain sank into
the dry ground. |
|
a chuva afundou no
solo seco. |
|
la lluvia se hundió
en la tierra seca. |
|
Der Regen sank in den
trockenen Boden. |
|
deszcz zapadł
się w suchą ziemię. |
|
дождь
погрузился
в сухую
землю. |
|
dozhd' pogruzilsya v
sukhuyu zemlyu. |
|
غرق
المطر في
الأرض
الجافة. |
|
gharaq almatar fi
al'ard aljafatu. |
|
बारिश
सूखी जमीन
में डूब गई। |
|
baarish sookhee
jameen mein doob gaee. |
|
ਬਾਰਸ਼
ਸੁੱਕੀ ਜ਼ਮੀਨ
ਵਿੱਚ ਡੁੱਬ ਗਈ. |
|
bāraśa
sukī zamīna vica ḍuba ga'ī. |
|
বৃষ্টি
শুকনো
মাটিতে ডুবে
গেল। |
|
br̥ṣṭi
śukanō māṭitē ḍubē gēla. |
|
雨は乾いた地面に沈んだ。 |
|
雨 は 乾いた 地面 に 沈んだ 。 |
|
あめ わ かわいた じめん に しずんだ 。 |
|
ame wa kawaita jimen ni shizunda . |
|
|
|
|
La pluie s'est
infiltrée dans la terre ferme |
|
雨水渗进了干地里 |
|
Yǔshuǐ
shèn jìnle gàn dì li |
|
雨水渗进了干地里 |
|
The rain seeped into
the dry land |
|
A chuva infiltrou-se
na terra seca |
|
La lluvia se filtró
en la tierra seca |
|
Der Regen sickerte
ins trockene Land |
|
Deszcz
wsączał się w suchy ląd |
|
Дождь
просочился
в сушу |
|
Dozhd' prosochilsya
v sushu |
|
تسرب
المطر إلى
الأرض
الجافة |
|
tasarub almatar
'iilaa al'ard aljafa |
|
बारिश
सूखी जमीन
में समा गई |
|
baarish sookhee
jameen mein sama gaee |
|
ਮੀਂਹ
ਨੇ ਖੁਸ਼ਕ
ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਛੱਡ
ਦਿੱਤਾ |
|
Mīnha nē
khuśaka dharatī nū chaḍa ditā |
|
বৃষ্টি
শুকনো জমিতে
.ুকে পড়েছিল |
|
Br̥ṣṭi
śukanō jamitē.̔Ukē paṛēchila |
|
乾燥した土地に雨がしみ込んだ |
|
乾燥 した 土地 に 雨 が しみ込んだ |
|
かんそう した とち に あめ が しみこんだ |
|
kansō shita tochi ni ame ga shimikonda |
|
|
|
|
|
|
|
|
couler dans qc |
|
沉沦 |
|
chénlún |
|
sink
into sth |
|
sink into sth |
|
afundar em sth |
|
hundirse en algo |
|
versinken in etw |
|
zatopić się
w czymś |
|
погрузиться
в что-то |
|
pogruzit'sya v
chto-to |
|
تغرق
في شيء |
|
taghraq fi shay' |
|
sth
में डूबना |
|
sth mein doobana |
|
sth
ਵਿੱਚ ਡੁੱਬ |
|
sth vica ḍuba |
|
স্টেচ
মধ্যে ডুবে |
|
sṭēca
madhyē ḍubē |
|
sthに沈む |
|
sth に 沈む |
|
sth に しずむ |
|
sth ni shizumu |
|
|
|
|
passer
progressivement dans un état moins actif, heureux ou agréable |
|
逐渐变得不那么活跃,快乐或愉快 |
|
zhújiàn biàn dé bù
nàme huóyuè, kuàilè huò yúkuài |
|
to
go gradually into a less active,happy or pleasant state |
|
to go gradually into
a less active, happy or pleasant state |
|
ir gradualmente para
um estado menos ativo, feliz ou agradável |
|
ir gradualmente a un
estado menos activo, feliz o agradable |
|
allmählich in einen
weniger aktiven, glücklichen oder angenehmen Zustand zu gelangen |
|
stopniowe
przechodzenie w stan mniej aktywny, szczęśliwy lub przyjemny |
|
постепенно
переходить
в менее
активное, счастливое
или
приятное
состояние |
|
postepenno
perekhodit' v meneye aktivnoye, schastlivoye ili priyatnoye sostoyaniye |
|
للذهاب
تدريجيًا
إلى حالة أقل
نشاطًا أو
سعادة أو
ممتعة |
|
lildhahab tdryjyana
'iilaa halat 'aqala nshatana 'aw saeadatan 'aw mumtaeatan |
|
धीरे-धीरे
कम सक्रिय,
खुश या सुखद
स्थिति में जाने
के लिए |
|
dheere-dheere kam
sakriy, khush ya sukhad sthiti mein jaane ke lie |
|
ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ ਘੱਟ
ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ,
ਖੁਸ਼ਹਾਲ ਜਾਂ
ਸੁਹਾਵਣੀ
ਅਵਸਥਾ ਵਿਚ
ਜਾਣ ਲਈ |
|
haulī haulī
ghaṭa kiri'āśīla, khuśahāla jāṁ
suhāvaṇī avasathā vica jāṇa la'ī |
|
ধীরে
ধীরে কম
সক্রিয়,
সুখী বা
মনোরম
অবস্থায়
যেতে |
|
dhīrē
dhīrē kama sakriẏa, sukhī bā manōrama
abasthāẏa yētē |
|
徐々に活動的でない、幸せな、または楽しい状態になります |
|
徐々に 活動 的でない 、 幸せな 、 または 楽しい 状態 になります |
|
じょじょに かつどう てきでない 、 しあわせな 、 またはたのしい じょうたい に なります |
|
jojoni katsudō tekidenai , shiawasena , mataha tanoshījōtai ni narimasu |
|
|
|
|
Entrer progressivement dans un état
(négatif, malheureux, etc.) |
|
渐渐进入(消极,不快等的)状态 |
|
jiànjiàn jìnrù (xiāojí, bù kuài
děng de) zhuàngtài |
|
渐渐进入(消极、不快等的)状态 |
|
Gradually enter a state (negative, unhappy,
etc.) |
|
Gradualmente entre em um estado (negativo,
infeliz, etc.) |
|
Ingrese gradualmente a un estado (negativo,
infeliz, etc.) |
|
Treten Sie allmählich in einen Zustand ein
(negativ, unglücklich usw.) |
|
Stopniowo wchodź w stan (negatywny,
nieszczęśliwy itp.) |
|
Постепенно
входите в
состояние
(отрицательное,
несчастное
и т. Д.) |
|
Postepenno vkhodite v sostoyaniye
(otritsatel'noye, neschastnoye i t. D.) |
|
أدخل
حالة
تدريجيًا
(سلبية ، غير
سعيدة ، إلخ.) |
|
'udkhul halatan
tdryjyana (slbyt , ghyr saeidat , 'iilkha.) |
|
धीरे-धीरे
एक राज्य में
प्रवेश करें
(नकारात्मक,
दुखी, आदि) |
|
dheere-dheere ek raajy mein pravesh karen
(nakaaraatmak, dukhee, aadi) |
|
ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ ਇੱਕ ਰਾਜ
ਦਾਖਲ ਕਰੋ
(ਨਕਾਰਾਤਮਕ, ਨਾਖੁਸ਼,
ਆਦਿ) |
|
haulī haulī ika rāja
dākhala karō (nakārātamaka, nākhuśa, ādi) |
|
ধীরে
ধীরে একটি
রাজ্যে
প্রবেশ করুন
(নেতিবাচক,
অসন্তুষ্ট,
ইত্যাদি) |
|
dhīrē dhīrē
ēkaṭi rājyē prabēśa karuna
(nētibācaka, asantuṣṭa, ityādi) |
|
徐々に状態に入る(ネガティブ、不幸など) |
|
徐々に 状態 に 入る ( ネガティブ 、 不幸 など ) |
|
じょじょに じょうたい に はいる ( ネガティブ 、 ふこうなど ) |
|
jojoni jōtai ni hairu ( negatibu , fukō nado ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Elle sombra dans un
sommeil profond |
|
她沉睡了 |
|
tā chénshuìle |
|
She
sank into a deep sleep |
|
She sank into a deep
sleep |
|
Ela caiu em um sono
profundo |
|
Ella se hundió en un
sueño profundo |
|
Sie versank in einen
tiefen Schlaf |
|
Zapadła w
głęboki sen |
|
Она
погрузилась
в глубокий
сон |
|
Ona pogruzilas' v
glubokiy son |
|
لقد
غرقت في نوم
عميق |
|
laqad ghariqat fi
nawm eamiq |
|
वह
गहरी नींद
में डूब गया |
|
vah gaharee neend
mein doob gaya |
|
ਉਹ
ਡੂੰਘੀ ਨੀਂਦ
ਵਿੱਚ ਡੁੱਬ ਗਈ |
|
uha
ḍūghī nīnda vica ḍuba ga'ī |
|
সে
গভীর ঘুমে
ডুবে গেল |
|
sē gabhīra
ghumē ḍubē gēla |
|
彼女は深い眠りに沈んだ |
|
彼女 は 深い 眠り に 沈んだ |
|
かのじょ わ ふかい ねむり に しずんだ |
|
kanojo wa fukai nemuri ni shizunda |
|
|
|
|
Elle dort |
|
她沉睡了 |
|
tā chénshuìle |
|
她沉睡了 |
|
She is asleep |
|
Ela está dormindo |
|
Ella esta dormida |
|
Sie schläft |
|
Ona śpi |
|
Она
спит |
|
Ona spit |
|
انها
نائمة |
|
'iinaha nayima |
|
वह
सोई हुई है |
|
vah soee huee hai |
|
ਉਹ
ਸੁੱਤੀ ਪਈ ਹੈ |
|
uha sutī
pa'ī hai |
|
সে
ঘুমে |
|
sē ghumē |
|
彼女は眠っています |
|
彼女 は 眠っています |
|
かのじょ わ ねむっています |
|
kanojo wa nemutteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
Elle s'est endormie
profondément |
|
她沉沉地睡去 |
|
tā chénchén de
shuì qù |
|
她沉沉地睡去 |
|
She fell asleep
deeply |
|
Ela adormeceu
profundamente |
|
Ella se durmió
profundamente |
|
Sie schlief tief ein |
|
Zasnęła
głęboko |
|
Она
заснула
глубоко |
|
Ona zasnula gluboko |
|
سقطت
في النوم
بعمق |
|
saqatat fi alnuwm
bieumq |
|
वह
गहरी नींद
में सो गई |
|
vah gaharee neend
mein so gaee |
|
ਉਹ
ਡੂੰਘੀ ਨੀਂਦ
ਸੌਂ ਗਈ |
|
uha
ḍūghī nīnda sauṁ ga'ī |
|
সে
গভীর
ঘুমিয়ে
পড়েছিল |
|
sē gabhīra
ghumiẏē paṛēchila |
|
彼女は深く眠りに落ちました |
|
彼女 は 深く 眠り に 落ちました |
|
かのじょ わ ふかく ねむり に おちました |
|
kanojo wa fukaku nemuri ni ochimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
Il a sombré plus
profondément dans la dépression |
|
他陷入了更深的沮丧 |
|
tā xiànrùle
gēngshēn de jǔsàng |
|
He
sank deeper into depression |
|
He sank deeper into
depression |
|
Ele afundou ainda
mais na depressão |
|
Se hundió más
profundamente en la depresión |
|
Er versank tiefer in
Depressionen |
|
Pogrążył
się głębiej w depresji |
|
Он
погрузился
глубже в
депрессию |
|
On pogruzilsya
glubzhe v depressiyu |
|
لقد
غرق أكثر في
الاكتئاب |
|
laqad gharaq 'akthar
fi alaiktiab |
|
वह
अवसाद में
गहरे डूब गया |
|
vah avasaad mein
gahare doob gaya |
|
ਉਹ
ਉਦਾਸੀ ਵਿੱਚ
ਡੁੱਬ ਗਿਆ |
|
uha udāsī
vica ḍuba gi'ā |
|
তিনি
হতাশার
গভীরে ডুবে
গেলেন |
|
tini
hatāśāra gabhīrē ḍubē gēlēna |
|
彼はうつ病に深く沈んだ |
|
彼 は うつ病 に 深く 沈んだ |
|
かれ わ うつびょう に ふかく しずんだ |
|
kare wa utsubyō ni fukaku shizunda |
|
|
|
|
Il est tombé dans une
dépression plus profonde |
|
他包围了更深的紧张 |
|
tā bāowéile
gēngshēn de jǐnzhāng |
|
他陷入了更深的沮丧 |
|
He fell into a deeper
depression |
|
Ele caiu em uma
depressão mais profunda |
|
Cayó en una depresión
más profunda |
|
Er fiel in eine
tiefere Depression |
|
Wpadł w
głębszą depresję |
|
Он
впал в более
глубокую
депрессию |
|
On vpal v boleye
glubokuyu depressiyu |
|
لقد
سقط في كساد
أعمق |
|
laqad saqat fi kisad
'aemaq |
|
वह
एक गहरे
अवसाद में
गिर गया |
|
vah ek gahare avasaad
mein gir gaya |
|
ਉਹ
ਡੂੰਘੀ ਉਦਾਸੀ
ਵਿੱਚ ਪੈ ਗਿਆ |
|
uha
ḍūghī udāsī vica pai gi'ā |
|
তিনি
গভীর
হতাশায়
পড়ে গেলেন |
|
tini gabhīra
hatāśāẏa paṛē gēlēna |
|
彼はより深い鬱病に陥った |
|
彼 は より 深い 鬱病 に 陥った |
|
かれ わ より ふかい うつびょう に おちいった |
|
kare wa yori fukai utsubyō ni ochītta |
|
|
|
|
Il devient déprimé |
|
他越来越消沉 |
|
tā yuè lái yuè
xiāochén |
|
他越来越消沉 |
|
He is getting
depressed |
|
Ele está ficando
deprimido |
|
El esta deprimido |
|
Er wird depressiv |
|
Wpada w depresję |
|
Он
впадает в
депрессию |
|
On vpadayet v
depressiyu |
|
إنه
يصاب
بالاكتئاب |
|
'iinah yusab
bialaiktiab |
|
वह
उदास हो रहा
है |
|
vah udaas ho raha hai |
|
ਉਹ
ਉਦਾਸ ਹੋ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
|
uha udāsa
hō rihā hai |
|
তিনি
হতাশ হয়ে
পড়ছেন |
|
tini hatāśa
haẏē paṛachēna |
|
彼は落ち込んでいます |
|
彼 は 落ち込んでいます |
|
かれ わ おちこんでいます |
|
kare wa ochikondeimasu |
|
|
|
|
sombrer dans qc |
|
沉沦 |
|
chénlún |
|
sink 'into sth |
|
sink'into sth |
|
sink'into sth |
|
hundirse en algo |
|
sinken in etw |
|
sink'into sth |
|
тонуть
в что-то |
|
tonut' v chto-to |
|
بالوعة
في شيء |
|
balweat fi shay' |
|
सिंक'इंटो
sth |
|
sinkinto sth |
|
ਸਿੰਕ'ਇੰਟੋ
ਸਟੈਚ |
|
sika'iṭō
saṭaica |
|
sink'into sth |
|
sink'into sth |
|
sthに沈む |
|
sth に 沈む |
|
sth に しずむ |
|
sth ni shizumu |
|
|
|
|
couler qc dans qc |
|
陷入某事 |
|
xiànrù mǒu shì |
|
sink sth into sth |
|
sink sth into sth |
|
afundar sth em sth |
|
hundir algo en algo |
|
etw in etw versenken |
|
zatopić coś
w czymś |
|
тонуть
что-то в
что-то |
|
tonut' chto-to v
chto-to |
|
تغرق
في شيء |
|
taghraq fi shay' |
|
sth
में sth सिंक |
|
sth mein sth sink |
|
sth
ਨੂੰ sth ਵਿੱਚ
ਡੁੱਬੋ |
|
sth nū sth vica
ḍubō |
|
sth এ sth
ডুবুন |
|
sth ē sth
ḍubuna |
|
sthをsthにシンクする |
|
sth を sth に シンク する |
|
sth お sth に シンク する |
|
sth o sth ni shinku suru |
|
|
|
|
aller, ou faire aller
qc net, profondément dans qc solide |
|
深深地扎根 |
|
shēn shēn
de zhágēn |
|
to
go, or to make sth sharp go, deep into sth solid |
|
to go, or to make sth
sharp go, deep into sth solid |
|
ir, ou fazer o sth
afiado ir, profundamente no sth sólido |
|
ir, o hacer algo
afilado, profundo en algo sólido |
|
gehen oder etw scharf
machen, tief in etw fest |
|
to go, or to make sth
sharp go, deep into sth solid |
|
пойти,
или сделать
что-то
резкое,
глубоко в что-то
твердое |
|
poyti, ili sdelat'
chto-to rezkoye, gluboko v chto-to tverdoye |
|
للذهاب
، أو لجعل كل
شيء حادًا ،
عميقًا في كل شيء
صلب |
|
lldhahab , 'aw
lajaeal kuli shay' hadana , emyqana fi kli shay' sulb |
|
जाने
के लिए, या sth
तेज जाने के
लिए, गहरी sth ठोस
में |
|
jaane ke lie, ya sth
tej jaane ke lie, gaharee sth thos mein |
|
ਜਾਣ
ਲਈ, ਜਾਂ sth ਤਿੱਖੀ
ਜਾਣ ਲਈ, sth solid ਵਿੱਚ
ਡੂੰਘਾਈ ਵਿੱਚ |
|
jāṇa
la'ī, jāṁ sth tikhī jāṇa la'ī, sth solid
vica ḍūghā'ī vica |
|
যেতে
বা sth তীক্ষ্ণ
যেতে, sth solid এর
গভীরে |
|
yētē
bā sth tīkṣṇa yētē, sth solid ēra
gabhīrē |
|
行く、またはsthを鋭くする、sthソリッドの奥深く |
|
行く 、 または sth を 鋭く する 、 sth ソリッド の奥深く |
|
いく 、 または sth お するどく する 、 sth そりっど の おくふかく |
|
iku , mataha sth o surudoku suru , sth soriddo nookufukaku |
|
|
|
|
(Pour insérer quelque chose) |
|
(把某物)插入 |
|
(bǎ mǒu wù) chārù |
|
(把某物)插入 |
|
(To insert something) |
|
(Para inserir algo) |
|
(Insertar algo) |
|
(Um etwas einzufügen) |
|
(Aby coś wstawić) |
|
(Чтобы
что-то
вставить) |
|
(Chtoby chto-to vstavit') |
|
(لإدخال
شيء) |
|
(l'iidkhal shay') |
|
(कुछ
डालने के लिए) |
|
(kuchh daalane ke lie) |
|
(ਕੁਝ
ਪਾਉਣ ਲਈ) |
|
(kujha pā'uṇa la'ī) |
|
(কিছু
Toোকাতে) |
|
(kichu Toōkātē) |
|
(何かを挿入するため) |
|
( 何 か を 挿入 する ため ) |
|
( なに か お そうにゅう する ため ) |
|
( nani ka o sōnyū suru tame ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Le chien a enfoncé
ses dents dans ma jambe (l'a mordu) |
|
那只狗的牙齿沉入我的腿(咬它) |
|
nà zhǐ gǒu
de yáchǐ chén rù wǒ de tuǐ (yǎo tā) |
|
The dog sank its
teeth into my leg (bit it) |
|
The dog sank its
teeth into my leg (bit it) |
|
O cachorro cravou os
dentes na minha perna (mordeu) |
|
El perro hundió sus
dientes en mi pierna (la mordió) |
|
Der Hund versenkte
seine Zähne in mein Bein (biss es) |
|
Pies zatopił
zęby w mojej nodze (ugryzł) |
|
Собака
вонзила
зубы в мою
ногу
(укусила) |
|
Sobaka vonzila zuby v
moyu nogu (ukusila) |
|
غرق
الكلب
أسنانه في
ساقي (عضه) |
|
gharaq alkalb
'asnanah fi saqi (edh) |
|
कुत्ते
ने मेरे पैर
में अपने
दाँत गड़ा
दिए (थोड़ा
उसे) |
|
kutte ne mere pair
mein apane daant gada die (thoda use) |
|
ਕੁੱਤੇ
ਨੇ ਆਪਣੇ ਦੰਦ
ਮੇਰੀ ਲੱਤ
ਵਿੱਚ ਡੁਬੋ
ਦਿੱਤੇ (ਇਸ ਨੂੰ
ਥੋੜਾ) |
|
kutē nē
āpaṇē dada mērī lata vica ḍubō ditē
(isa nū thōṛā) |
|
কুকুরটি
আমার পাতে
দাঁত
ডুবিয়েছে
(এটি বিট করুন) |
|
kukuraṭi
āmāra pātē dām̐ta
ḍubiẏēchē (ēṭi biṭa karuna) |
|
犬は私の足に歯を沈めました(噛みました) |
|
犬 は 私 の 足 に 歯 を 沈めました ( 噛みました ) |
|
いぬ わ わたし の あし に は お しずめました ( かみました ) |
|
inu wa watashi no ashi ni ha o shizumemashita (kamimashita ) |
|
|
|
|
Les dents du chien
s'enfoncent dans ma jambe (mord-le) |
|
那只狗的牙齿沉入我的腿(咬它) |
|
nà zhǐ gǒu
de yáchǐ chén rù wǒ de tuǐ (yǎo tā) |
|
那只狗的牙齿沉入我的腿(咬它) |
|
The dog’s teeth sink
into my leg (bite it) |
|
Os dentes do
cachorro afundam na minha perna (morda) |
|
Los dientes del
perro se hunden en mi pierna (muerde) |
|
Die Zähne des Hundes
sinken in mein Bein (beißen) |
|
Zęby psa
wbijają się w moją nogę (gryzą) |
|
Зубы
собаки
вонзаются в
мою ногу
(кусай ее) |
|
Zuby sobaki
vonzayutsya v moyu nogu (kusay yeye) |
|
أسنان
الكلب تغرق
في ساقي (عضها) |
|
'asnan alkalb
taghraq fi saqi (edha) |
|
कुत्ते
के दांत मेरे
पैर में डूब
गए (इसे काटें) |
|
kutte ke daant mere
pair mein doob gae (ise kaaten) |
|
ਕੁੱਤੇ
ਦੇ ਦੰਦ ਮੇਰੀ
ਲੱਤ ਵਿਚ ਡੁੱਬ
ਗਏ (ਇਸ ਨੂੰ ਕੱਟੋ) |
|
kutē dē
dada mērī lata vica ḍuba ga'ē (isa nū
kaṭō) |
|
কুকুরের
দাঁত আমার
পাতে ডুবে
আছে (এটি
কামড়ান) |
|
kukurēra
dām̐ta āmāra pātē ḍubē
āchē (ēṭi kāmaṛāna) |
|
犬の歯が私の足に沈みます(噛みます) |
|
犬 の 歯 が 私 の 足 に 沈みます ( 噛みます ) |
|
いぬ の は が わたし の あし に しずみます ( かみます ) |
|
inu no ha ga watashi no ashi ni shizumimasu ( kamimasu) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Le chien m'a mordu
la jambe |
|
狗狠咬了我的腿 |
|
gǒu hěn
yǎole wǒ de tuǐ |
|
狗狠咬了我的腿 |
|
The dog bit my leg
badly |
|
O cachorro mordeu
minha perna mal |
|
El perro me mordió
mal la pierna |
|
Der Hund hat mein
Bein schwer gebissen |
|
Pies mocno
ugryzł mnie w nogę |
|
Собака
сильно
укусила
меня за ногу |
|
Sobaka sil'no
ukusila menya za nogu |
|
عض
الكلب ساقي
بشدة |
|
ead alkalb saqi bshd |
|
कुत्ते
ने मेरे पैर
को बुरी तरह
से काट दिया |
|
kutte ne mere pair
ko buree tarah se kaat diya |
|
ਕੁੱਤੇ
ਨੇ ਮੇਰੀ ਲੱਤ
ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਕਟਾਈ |
|
kutē nē
mērī lata burī tar'hāṁ kaṭā'ī |
|
কুকুরটি
আমার পায়ে
খারাপভাবে
কামড় দিয়েছে |
|
kukuraṭi
āmāra pāẏē khārāpabhābē
kāmaṛa diẏēchē |
|
犬が私の足をひどく噛んだ |
|
犬 が 私 の 足 を ひどく 噛んだ |
|
いぬ が わたし の あし お ひどく かんだ |
|
inu ga watashi no ashi o hidoku kanda |
|
|
|
|
|
|
|
|
J'ai senti ses ongles
s'enfoncer dans mon poignet |
|
我觉得她的指甲掉进了手腕 |
|
wǒ juédé tā
de zhǐjiǎ diào jìnle shǒuwàn |
|
I
felt her nails sink into my wrist |
|
I felt her nails sink
into my wrist |
|
Eu senti suas unhas
afundarem no meu pulso |
|
Sentí sus uñas
hundirse en mi muñeca |
|
Ich fühlte, wie ihre
Nägel in mein Handgelenk sanken |
|
Poczułem, jak
jej paznokcie wbijają się w mój nadgarstek |
|
Я
чувствовал,
как ее ногти
впиваются
мне в запястье |
|
YA chuvstvoval, kak
yeye nogti vpivayutsya mne v zapyast'ye |
|
شعرت
أن أظافرها
تغرق في
معصمي |
|
shaeart 'an
'uzafiraha taghraq fi maesimi |
|
मुझे
लगा कि उसके
नाखून मेरी
कलाई में डूब
गए हैं |
|
mujhe laga ki usake
naakhoon meree kalaee mein doob gae hain |
|
ਮੈਂ
ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ
ਕਿ ਉਸਦੇ ਨਹੁੰ
ਮੇਰੀ ਗੁੱਟ
ਵਿੱਚ ਡੁੱਬ ਗਏ
ਹਨ |
|
maiṁ
mahisūsa kītā ki usadē nahu mērī guṭa
vica ḍuba ga'ē hana |
|
আমি
অনুভব করেছি
তার নখগুলি
আমার
কব্জিতে ডুবে
গেছে |
|
āmi anubhaba
karēchi tāra nakhaguli āmāra kabjitē ḍubē
gēchē |
|
彼女の爪が私の手首に沈むのを感じました |
|
彼女 の 爪 が 私 の 手首 に 沈む の を 感じました |
|
かのじょ の つめ が わたし の てくび に しずむ の お かんじました |
|
kanojo no tsume ga watashi no tekubi ni shizumu no okanjimashita |
|
|
|
|
Je pense que ses
ongles sont tombés |
|
我觉得她的指甲掉进 |
|
wǒ juédé
tā de zhǐjiǎ diào jìn |
|
我觉得她的指甲掉进 |
|
I think her nails
fell in |
|
Acho que as unhas
dela caíram |
|
Creo que se le
cayeron las uñas |
|
Ich glaube, ihre
Nägel sind reingefallen |
|
Myślę,
że wpadły jej paznokcie |
|
Я
думаю, что ее
ногти упали |
|
YA dumayu, chto yeye
nogti upali |
|
أعتقد
أن أظافرها
سقطت |
|
'aetaqid 'an
'uzafiraha saqatat |
|
मुझे
लगता है कि
उसके नाखून
अंदर गिर गए |
|
mujhe lagata hai ki
usake naakhoon andar gir gae |
|
ਮੇਰੇ
ਖਿਆਲ ਵਿਚ
ਉਸਦੇ ਨਹੁੰ
ਡਿੱਗ ਪਏ |
|
mērē
khi'āla vica usadē nahu ḍiga pa'ē |
|
আমি
মনে করি তার
নখ পড়ে গেছে |
|
āmi manē
kari tāra nakha paṛē gēchē |
|
彼女の爪が落ちたと思います |
|
彼女 の 爪 が 落ちた と 思います |
|
かのじょ の つめ が おちた と おもいます |
|
kanojo no tsume ga ochita to omoimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vers le haut |
|
了 |
|
le |
|
了 |
|
Up |
|
Acima |
|
Arriba |
|
Oben |
|
W górę |
|
Вверх |
|
Vverkh |
|
فوق |
|
fawq |
|
यूपी |
|
yoopee |
|
ਉੱਪਰ |
|
upara |
|
উপরে |
|
uparē |
|
アップ |
|
アップ |
|
アップ |
|
appu |
|
|
|
|
|
|
|
|
Poignet |
|
手腕 |
|
shǒuwàn |
|
手腕 |
|
Wrist |
|
Pulso |
|
Muñeca |
|
Handgelenk |
|
Nadgarstek |
|
Запястье |
|
Zapyast'ye |
|
المعصم |
|
almaesim |
|
कलाई |
|
kalaee |
|
ਕਲਾਈ |
|
kalā'ī |
|
কব্জি |
|
kabji |
|
手首 |
|
手首 |
|
てくび |
|
tekubi |
|
|
|
|
|
|
|
|
Je sens ses ongles
dans mon poignet |
|
我惑觉她的指甲*进了我的手腕里抠 |
|
wǒ huò jué
tā de zhǐjiǎ*jìnle wǒ de shǒuwàn lǐ kōu |
|
我惑觉她的指甲*进了我的手腕里抠 |
|
I feel her nails*
got in my wrist |
|
Eu sinto suas unhas
* entrarem no meu pulso |
|
Siento sus uñas *
metidas en mi muñeca |
|
Ich fühle, wie ihre
Nägel * in mein Handgelenk gerieten |
|
Czuję, że
jej paznokcie * wbiły się w mój nadgarstek |
|
Я
чувствую,
как ее ногти *
попали мне в
запястье |
|
YA chuvstvuyu, kak
yeye nogti * popali mne v zapyast'ye |
|
أشعر
بأظافرها في
معصمي |
|
'asheur bi'azafiriha
fi maesimi |
|
मुझे
लगता है कि
उसके नाखून *
मेरी कलाई
में लग गए |
|
mujhe lagata hai ki
usake naakhoon * meree kalaee mein lag gae |
|
ਮੈਂ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ
ਹਾਂ ਕਿ ਉਸਦੇ
ਨਹੁੰ * ਮੇਰੀ
ਗੁੱਟ ਵਿੱਚ ਫਸ
ਗਏ ਹਨ |
|
maiṁ
mahisūsa karadā hāṁ ki usadē nahu* mērī
guṭa vica phasa ga'ē hana |
|
আমি
অনুভব করি যে
তার নখগুলি
আমার
কব্জায় পড়েছে |
|
āmi anubhaba
kari yē tāra nakhaguli āmāra kabjāẏa
paṛēchē |
|
彼女の爪*が私の手首に入ったのを感じます |
|
彼女 の 爪 * が 私 の 手首 に 入った の を 感じます |
|
かのじょ の つめ * が わたし の てくび に はいった の おかんじます |
|
kanojo no tsume * ga watashi no tekubi ni haitta no okanjimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
non |
|
无 |
|
wú |
|
無 |
|
no |
|
não |
|
No |
|
Nein |
|
Nie |
|
нет |
|
net |
|
لا |
|
la |
|
नहीं
न |
|
nahin na |
|
ਨਹੀਂ |
|
nahīṁ |
|
না |
|
nā |
|
番号 |
|
番号 |
|
ばんごう |
|
bangō |
|
|
|
|
|
|
|
|
tapis |
|
慁 |
|
hùn |
|
慁 |
|
mat |
|
esteira |
|
estera |
|
Matte |
|
mata |
|
мат |
|
mat |
|
حصيرة |
|
hasira |
|
चटाई |
|
chataee |
|
ਚਟਾਈ |
|
caṭā'ī |
|
মাদুর |
|
mādura |
|
マット |
|
マット |
|
マット |
|
matto |
|
|
|
|
|
|
|
|
Confus |
|
惑 |
|
huò |
|
惑 |
|
Confused |
|
Confuso |
|
Confuso |
|
Verwirrt |
|
zmieszany |
|
Смущенный |
|
Smushchennyy |
|
مشوش |
|
mushush |
|
उलझन
में है |
|
ulajhan mein hai |
|
ਉਲਝਣ
ਵਿਚ |
|
ulajhaṇa vica |
|
বিভ্রান্ত |
|
bibhrānta |
|
混乱している |
|
混乱 している |
|
こんらん している |
|
konran shiteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
mauvaise pensée |
|
慝 |
|
tè |
|
慝 |
|
evil thought |
|
pensamento mau |
|
mal pensamiento |
|
böser Gedanke |
|
zła myśl |
|
злая
мысль |
|
zlaya mysl' |
|
الفكر
الشرير |
|
alfikr alsharir |
|
बुरा
सोचा |
|
bura socha |
|
ਭੈੜੀ
ਸੋਚ |
|
bhaiṛī
sōca |
|
অশুভ
চিন্তা |
|
aśubha
cintā |
|
邪悪な考え |
|
邪悪な 考え |
|
じゃあくな かんがえ |
|
jākuna kangae |
|
|
|
|
|
|
|
|
base |
|
基 |
|
jī |
|
基 |
|
base |
|
base |
|
base |
|
Base |
|
baza |
|
база |
|
baza |
|
يتمركز |
|
yatamarakuz |
|
आधार |
|
aadhaar |
|
ਅਧਾਰ |
|
adhāra |
|
বেস |
|
bēsa |
|
ベース |
|
ベース |
|
ベース |
|
bēsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
couler qc dans qc |
|
陷入某事 |
|
xiànrù mǒu shì |
|
sink sth into sth |
|
sink sth into sth |
|
afundar sth em sth |
|
hundir algo en algo |
|
etw in etw versenken |
|
zatopić coś
w czymś |
|
тонуть
что-то в
что-то |
|
tonut' chto-to v
chto-to |
|
تغرق
في شيء |
|
taghraq fi shay' |
|
sth
में sth सिंक |
|
sth mein sth sink |
|
sth
ਨੂੰ sth ਵਿੱਚ
ਡੁੱਬੋ |
|
sth nū sth vica
ḍubō |
|
sth এ sth
ডুবুন |
|
sth ē sth
ḍubuna |
|
sthをsthにシンクする |
|
sth を sth に シンク する |
|
sth お sth に シンク する |
|
sth o sth ni shinku suru |
|
|
|
|
Entrez dans quelque
chose |
|
包围某事 |
|
bāowéi mǒu
shì |
|
陷入某事 |
|
Get into something |
|
Entrar em algo |
|
Metete en algo |
|
Geh in etwas hinein |
|
Wejdź w
coś |
|
Войти
во
что-нибудь |
|
Voyti vo chto-nibud' |
|
ندخل
في شيء |
|
nadkhul fi shay' |
|
किसी
चीज में लग
जाना |
|
kisee cheej mein lag
jaana |
|
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ
ਚਲੇ ਜਾਓ |
|
kisē cīza
vica calē jā'ō |
|
কিছু
পেতে |
|
kichu pētē |
|
何かに入る |
|
何 か に 入る |
|
なに か に はいる |
|
nani ka ni hairu |
|
|
|
|
|
|
|
|
dépenser beaucoup
d'argent dans une entreprise ou une activité, par exemple pour en tirer
profit à l'avenir |
|
在业务或活动上花费很多钱,例如为了将来从中赚钱 |
|
zài yèwù huò huódòng
shàng huāfèi hěnduō qián, lìrú wèile jiānglái
cóngzhōng zhuànqián |
|
to
spend a lot of money on a business or an activity, for example in order to
make money from it in the future |
|
to spend a lot of
money on a business or an activity, for example in order to make money from
it in the future |
|
gastar muito dinheiro
em um negócio ou atividade, por exemplo, para ganhar dinheiro com isso no
futuro |
|
gastar mucho dinero
en un negocio o una actividad, por ejemplo, para ganar dinero en el futuro |
|
viel Geld für ein
Unternehmen oder eine Aktivität auszugeben, um beispielsweise in Zukunft Geld
damit zu verdienen |
|
wydawać
dużo pieniędzy na biznes lub działalność, na
przykład po to, aby w przyszłości zarabiać na tym |
|
потратить
много денег
на бизнес
или деятельность,
например,
чтобы
заработать
на этом
деньги в
будущем |
|
potratit' mnogo deneg
na biznes ili deyatel'nost', naprimer, chtoby zarabotat' na etom den'gi v
budushchem |
|
لإنفاق
الكثير من
المال على
عمل أو نشاط
ما ، على سبيل
المثال من
أجل جني
الأموال منه
في المستقبل |
|
li'iinfaq alkthyr min
almal ealaa eamal 'aw nashat ma , ealaa sabil almithal min ajl jiniyi
al'amwal minh fi almustaqbal |
|
उदाहरण
के लिए, किसी
व्यवसाय या
गतिविधि पर
बहुत सारा
पैसा खर्च
करना, ताकि
भविष्य में
उससे पैसे
कमाए जा सकें |
|
udaaharan ke lie,
kisee vyavasaay ya gatividhi par bahut saara paisa kharch karana, taaki
bhavishy mein usase paise kamae ja saken |
|
ਕਿਸੇ
ਕਾਰੋਬਾਰ ਜਾਂ
ਕਿਸੇ
ਗਤੀਵਿਧੀ 'ਤੇ
ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਪੈਸਾ
ਖਰਚ ਕਰਨਾ,
ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ
ਭਵਿੱਖ ਵਿਚ ਇਸ
ਤੋਂ ਪੈਸਾ
ਕਮਾਉਣਾ |
|
kisē
kārōbāra jāṁ kisē gatīvidhī'tē
bahuta sārā paisā kharaca karanā, udāharana
la'ī bhavikha vica isa tōṁ paisā
kamā'uṇā |
|
কোনও
ব্যবসায় বা
কোনও
ক্রিয়াকলাপে
প্রচুর অর্থ
ব্যয় করা,
উদাহরণস্বরূপ
ভবিষ্যতে এটি
থেকে অর্থ
উপার্জনের
জন্য |
|
kōna'ō
byabasāẏa bā kōna'ō
kriẏākalāpē pracura artha byaẏa karā,
udāharaṇasbarūpa bhabiṣyatē ēṭi
thēkē artha upārjanēra jan'ya |
|
将来それからお金を稼ぐために、例えばビジネスや活動にたくさんのお金を使うこと |
|
将来 それ から お金 を 稼ぐ ため に 、 例えば ビジネスや 活動 に たくさん の お金 を 使う こと |
|
しょうらい それ から おかね お かせぐ ため に 、 たとえばビジネス や かつどう に たくさん の おかね お つかう こと |
|
shōrai sore kara okane o kasegu tame ni , tatoeba bijinesuya katsudō ni takusan no okane o tsukau koto |
|
|
|
|
Dépenser beaucoup
d'argent en affaires ou en activités, par exemple pour en tirer profit à
l'avenir |
|
在业务或活动上花费很多钱,例如为了将来从中赚钱 |
|
zài yèwù huò huódòng
shàng huāfèi hěnduō qián, lìrú wèile jiānglái
cóngzhōng zhuànqián |
|
在业务或活动上花费很多钱,例如为了将来从中赚钱 |
|
Spend a lot of money
on business or activities, for example to make money from it in the future |
|
Gaste muito dinheiro
em negócios ou atividades, por exemplo, para ganhar dinheiro com isso no
futuro |
|
Gastar mucho dinero
en negocios o actividades, por ejemplo, para ganar dinero en el futuro. |
|
Geben Sie viel Geld
für Geschäfte oder Aktivitäten aus, um beispielsweise in Zukunft Geld damit
zu verdienen |
|
Wydawaj dużo
pieniędzy na biznes lub działalność, aby np.
Zarabiać na tym w przyszłości |
|
Тратить
много денег
на бизнес
или деятельность,
например,
чтобы
заработать
на этом деньги
в будущем. |
|
Tratit' mnogo deneg
na biznes ili deyatel'nost', naprimer, chtoby zarabotat' na etom den'gi v
budushchem. |
|
أنفق
الكثير من
المال على
الأعمال أو
الأنشطة ،
على سبيل
المثال لكسب
المال منها
في المستقبل |
|
'anfaq alkthyr min
almal ealaa al'aemal 'aw al'anshitat , ealaa sabil almithal likasb almal
minha fi almustaqbal |
|
व्यापार
या
गतिविधियों
पर बहुत सारा
पैसा खर्च
करें, उदाहरण
के लिए
भविष्य में
इससे पैसा बनाने
के लिए |
|
vyaapaar ya
gatividhiyon par bahut saara paisa kharch karen, udaaharan ke lie bhavishy
mein isase paisa banaane ke lie |
|
ਕਾਰੋਬਾਰ
ਜਾਂ
ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ
'ਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ
ਪੈਸਾ ਖਰਚ ਕਰੋ,
ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ
ਭਵਿੱਖ ਵਿਚ ਇਸ
ਤੋਂ ਪੈਸਾ ਕਮਾਓ |
|
kārōbāra
jāṁ gatīvidhī'āṁ'tē bahuta
sārā paisā kharaca karō, udāharaṇa
vajōṁ bhavikha vica isa tōṁ paisā kamā'ō |
|
ব্যবসা
বা
ক্রিয়াকলাপে
প্রচুর অর্থ
ব্যয় করুন,
উদাহরণস্বরূপ
ভবিষ্যতে
এটি থেকে
অর্থোপার্জন
করা |
|
byabasā bā
kriẏākalāpē pracura artha byaẏa karuna,
udāharaṇasbarūpa bhabiṣyatē ēṭi
thēkē arthōpārjana karā |
|
将来的にそれからお金を稼ぐために、例えば、ビジネスや活動にたくさんのお金を使う |
|
将来 的 に それ から お金 を 稼ぐ ため に 、 例えば 、ビジネス や 活動 に たくさん の お金 を 使う |
|
しょうらい てき に それ から おかね お かせぐ ため に 、たとえば 、 ビジネス や かつどう に たくさん の おかね おつかう |
|
shōrai teki ni sore kara okane o kasegu tame ni , tatoeba ,bijinesu ya katsudō ni takusan no okane o tsukau |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mettre de l'argent
dans l'entreprise (ou l'activité) |
|
把资金资助企业(或活动) |
|
bǎ
zījīn zīzhù qǐyè (huò huódòng) |
|
把资金投入企业(或活动) |
|
Put money into the
enterprise (or activity) |
|
Coloque dinheiro na
empresa (ou atividade) |
|
Ponga dinero en la
empresa (o actividad) |
|
Geld in das
Unternehmen (oder die Aktivität) stecken |
|
Wpłać
pieniądze do przedsiębiorstwa (lub działalności) |
|
Вкладывать
деньги в
предприятие
(или деятельность) |
|
Vkladyvat' den'gi v
predpriyatiye (ili deyatel'nost') |
|
وضع
المال في
المؤسسة (أو
النشاط) |
|
wade almal fi
almuasasa (aw alnashat) |
|
उद्यम
(या गतिविधि)
में पैसा
लगाएं |
|
udyam (ya gatividhi)
mein paisa lagaen |
|
ਉੱਦਮ
ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ
ਪਾਓ (ਜਾਂ
ਗਤੀਵਿਧੀ) |
|
udama vica
paisē pā'ō (jāṁ gatīvidhī) |
|
উদ্যোগে
অর্থ রাখুন
(বা
ক্রিয়াকলাপ) |
|
udyōgē
artha rākhuna (bā kriẏākalāpa) |
|
企業(または活動)にお金を入れる |
|
企業 ( または 活動 ) に お金 を 入れる |
|
きぎょう ( または かつどう ) に おかね お いれる |
|
kigyō ( mataha katsudō ) ni okane o ireru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|