http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   A   C       E
  D   FRANCAIS   CHINOIS   PINYIN   CHINOIS ANGLAIS   ANGLAIS
                       
1 NEXT 1 chanter à partir du même cantique / feuille de chanson 1 从同一首赞美诗/歌单中唱歌 1 Cóng tóngyī shǒu zànměishī/gē dān zhōng chànggē 1 sing from the same hymn/ song sheet 1 sing from the same hymn/ song sheet
2 last 2  informel 2  非正式的 2  fēi zhèngshì de 2  informal 2  informal
3 ALLEMAND 4  pour montrer que vous êtes d'accord l'un avec l'autre en disant les mêmes choses en public P 4  通过在公共场合说相同的话来表明您彼此同意 4  tōngguò zài gōnggòng chǎnghé shuō xiāngtóng dehuà lái biǎomíng nín bǐcǐ tóngyì 4  to show that you are in agreement with each other by saying the same things in public P 4  to show that you are in agreement with each other by saying the same things in public P
4 ANGLAIS 5 Chang du même ton (le même calibre lors de la réunion publique) 5 昌同一调子(在公开逢合口径一致) 5 chāng tóngyī diàozi (zài gōngkāi féng hé kǒujìng yīzhì) 5 昌同一调子(在公开逢合口径一致) 5 Chang the same tone (the same caliber in the public meeting)
5 ARABE 6 plus à FAT 6 FAT还有更多 6 FAT hái yǒu gèng duō 6 more at FAT  6 more at FAT
6 BENGALI 7 chanter avec qn / qc 7 一起唱歌(与某人合唱) 7 yīqǐ chànggē (yǔ mǒu rén héchàng) 7 sing along (with sb/sth) 7 sing along (with sb/sth)
7 CHINOIS 8 chanter (à qc) 8 一起唱歌 8 yīqǐ chànggē 8 sing along (to sth)  8 sing along (to sth)
8 ESPAGNOL 9 chanter avec qn qui chante déjà ou pendant qu'un disque, une radio ou un instrument de musique joue 9 与已经唱歌的人或正在录制唱片,广播或乐器的人一起唱歌 9 yǔ yǐjīng chànggē de rén huò zhèngzài lùzhì chàngpiàn, guǎngbò huò yuèqì de rén yīqǐ chànggē 9 to sing together with sb who is already singing or while a record, radio, or musical instrument is playing 9 to sing together with sb who is already singing or while a record, radio, or musical instrument is playing
9 FRANCAIS 10 Chantez avec (quelqu'un, disque, etc.) 10 随着(某人,唱片等)唱 10 suízhe (mǒu rén, chàngpiàn děng) chàng 10 随着(某人、唱片等)唱 10 Sing along with (someone, record, etc.)
10 HINDI 11 Chante si tu connais les mots 11 如果你知道单词,那就一起唱歌 11 rúguǒ nǐ zhīdào dāncí, nà jiù yīqǐ chànggē 11 Do sing along if  you know the words 11 Do sing along if you know the words
11 JAPONAIS 12 Si vous connaissez les paroles, vous pouvez chanter 12 要是知道歌词,你就跟着唱吧 12 yàoshi zhīdào gēcí, nǐ jiù gēnzhe chàng ba 12 要是知道歌词,你就跟着唱吧 12 If you know the lyrics, you can sing along
12 PANJABI 13 substantif lié 13 相关名词 13 xiāngguān míngcí 13 related noun  13 related noun
13 POLONAIS 14 chanter 14 新加坡 14 xīnjiāpō 14 singalong 14 singalong
14 PORTUGAIS 15 chanter qc 15 唱某事 15 chàng mǒu shì 15 sing of sth  15 sing of sth
15 RUSSE 16 démodé ou formel 16 老式的或正式的 16 lǎoshì de huò zhèngshì de 16 old-fashioned or formal 16 old-fashioned or formal
  http://svanclik.free.fr/POLONAIS.htm 17  mentionner qc dans une chanson ou un poème, surtout pour en faire l'éloge 17  在一首歌或一首诗中提到某物,特别是赞美它 17  zài yī shǒu gē huò yī shǒu shī zhōng tí dào mǒu wù, tèbié shì zànměi tā 17  to mention sth in a song or a poem,especially to praise it  17  to mention sth in a song or a poem, especially to praise it
  http://svanclik.free.fr/vannius.htm 18 Utiliser la poésie) pour raconter, louer, louer 18 用诗歌)推测,歌颂,赞病 18 yòng shīgē) tuīcè, gēsòng, zàn bìng 18 用 诗歌) 讲述 ,歌颂 ,赞病 18 Use poetry) to tell, praise, praise
  https://fr.wikipedia.org/wiki/Morphologie_du_sanskrit 19 chanter 19 唱出来 19 chàng chūlái 19 sing out  19 sing out
  https://fr.qaz.wiki/wiki/Sanskrit_grammar 20 chanter ou dire qc clairement et fort 20 清楚地大声唱歌或说某事 20 qīngchǔ dì dàshēng chànggē huò shuō mǒu shì 20 to sing or say sth clearly and loudly 20 to sing or say sth clearly and loudly
  https://cs.wikipedia.org/wiki/Markomanské_války 21  Appelez; chantez: 21  叫出;唱出: 21  jiào chū; chàng chū: 21  叫出;唱出: 21  Call out; sing out:
  https://www.youtube.com/watch?v=a-FJGdla8To&fbclid=IwAR1TLBc2dh3o-aCsXgJzLtKXT41TeFpeCTdzlhjZWKuYiXOC7-wpB83L-QY 22 Une voix a soudainement chanté au-dessus du reste 22 突然有声音传出 22 Túrán yǒu shēngyīn chuán chū 22 A voice suddenly sang out above the rest 22 A voice suddenly sang out above the rest
    23 Soudain, une voix est sortie au milieu du bruit 23 在一片嘈杂声中突然传出一个人的声音 23 zài yīpiàn cáozá shēng zhōng túrán chuán chū yīgè rén de shēngyīn 23 在一片嘈杂声中突然传出一个人的声音 23 Suddenly a voice came out amidst the noise
  http://venclik.free.fr/4.htm 24 chanter 24 唱歌 24 chànggē 24 sing up  24 sing up
  http://venclik.free.fr/3.htm 25 chanter 25 唱出来 25 chàng chūlái 25 sing out 25 sing out
  http://venclik.free.fr/2.htm 26 chanter plus fort 26 大声唱歌 26 dàshēng chànggē 26 to sing more loudly 26 to sing more loudly
  http://venclik.free.fr/1.htm 27 Chantez plus fort; chantez ouvertement 27 规模声地唱;放开嗓门唱 27 guīmó shēng de chàng; fàng kāi sǎngmén chàng 27 更大声地唱;放开嗓门唱 27 Sing louder; sing openly
  http://wanclik.free.fr/21-ALAINS.htm 28 Chantez, laissez-vous entendre 28 唱歌,听听你的声音 28 chànggē, tīng tīng nǐ de shēngyīn 28 Sing up, let’s hear you 28 Sing up, let’s hear you
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/R1a1a1b1a1-m458-alans.htm 29 Chante fort, on n'entend pas 29 大声唱,我们听不见 29 dàshēng chàng, wǒmen tīng bùjiàn 29 大声唱,我们听不见 29 Sing loudly, we can't hear
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/Haplo-wanclik.htm 30 chanter 30 唱歌 30 chànggē 30 sing-along 30 sing-along
  https://www.youtube.com/watch?v=VQJKDgpRcnI 31 également 31 31 31 also 31 also
  adn arn 32  chanter une chanson 32  唱歌 32  chànggē 32  sing-song 32  sing-song
  https://www.historyfiles.co.uk/KingListsEurope/BarbarianQuadi.htm 33  une occasion informelle où les gens chantent des chansons ensemble 33  人们一起唱歌的非正式场合 33  rénmen yīqǐ chànggē de fēi zhèngshì chǎnghé 33  an informal occasion at which people sing songs together 33  an informal occasion at which people sing songs together
  https://www.historyfiles.co.uk/MainFeaturesMiddEast.htm 34 Chanter pour se divertir 34 众人自娱歌唱会 34 zhòngrén zì yú gēchàng huì 34 众人自娱歌唱会 34 Singing for self-entertainment
    35 Sling de Singapour 35 新加坡司令 35 xīnjiāpō sīlìng 35 Singapore sling  35 Singapore sling
  https://www.historyfiles.co.uk/FeaturesMiddEast/EasternPersia_MapAD1400.htm 36  une boisson alcoolisée faite en mélangeant du gin avec de l'eau-de-vie de cerise 36  杜松子酒与樱桃白兰地混合制成的酒精饮料 36  dù sōngzǐ jiǔ yǔ yīngtáo báilándì hùnhé zhì chéng de jiǔjīng yǐnliào 36  an alcoholic drink made by mixing gin  with cherry brandy 36  an alcoholic drink made by mixing gin with cherry brandy
  https://www.historyfiles.co.uk/FeaturesMiddEast/AnatoliaMap1450BC.htm 37 Cocktail Singapore Sling (à base de gin et de brandy de cerise) 37 新加坡司令鸡尾酒(用杜松子酒和樱桃白兰地调制成型) 37 xīnjiāpō sīlìng jīwěijiǔ (yòng dù sōngzǐ jiǔ hé yīngtáo báilándì tiáozhì chéngxíng) 37 新加坡司令鸡尾酒(用杜松子酒和樱桃白兰地调制而成) 37 Singapore Sling Cocktail (made with gin and cherry brandy)
  https://www.historyfiles.co.uk/FeaturesMiddEast/AnatoliaLanguage01.htm 38 roussir 38 38 shāo 38 singe  38 singe
  http://www.kroraina.com/sarm/jh/jh3_4.html 39 chanter 39 39 shāo 39 singeing 39 singeing
  http://rvanclik.free.fr/ 40 chanté, 40 唱歌 40 chànggē 40 singed, 40 singed,
  https://www.permaculturedesign.fr/evolution-poule-coq-origine-histoire-elevage-nature-oeuf/?fbclid=IwAR05mOjgMeltCGca098kjk5_ClG1CCByTAKBZcM-BN1ekwP0j4SZqrUYoG0 41 chanté 41 唱歌 41 chànggē 41 singed 41 singed
    42 brûler légèrement la surface de qc, généralement par erreur; être brûlé de cette façon 42 稍微烧掉某物的表面,通常是错误的;以这种方式被烧毁 42 shāowéi shāo diào mǒu wù de biǎomiàn, tōngcháng shì cuòwù de; yǐ zhè zhǒng fāngshì bèi shāohuǐ 42 to burn the surface of sth slightly, usually by mistake; to be burnt in this way  42 to burn the surface of sth slightly, usually by mistake; to be burnt in this way
    43 (Surtout accidentellement) brûlé ou brûlé 43 (尤指不小心)烤焦,烫煳 43 (yóu zhǐ bù xiǎoxīn) kǎo jiāo, tàng hú 43 (尤指不小心)烤焦,烫煳 43 (Especially accidentally) burnt or burnt
    44 Il a roussi ses cheveux en essayant d'allumer sa cigarette 44 他试着点烟时唱了头发。 44 tā shì zhuó diǎn yān shí chàngle tóufǎ. 44 He singed his hair as he tried to light his cigarette 44 He singed his hair as he tried to light his cigarette
    45 Il a donné ses cheveux à Chan quand il a commandé 45 他点命时把头发给灿了 45 Tā diǎn mìng shí bǎ tóufǎ gěi cànle 45 他点命时把头发给燦了 45 He gave Chan his hair when he ordered
    46  l'odeur de la fourrure qui brûle 46  毛茸茸的气味 46  máoróngrōng de qìwèi 46  the smell of singeing fur 46  the smell of singeing fur
    47 Odeur de fourrure 47 毛茸茸的气味 47 máoróngrōng de qìwèi 47 毛茸茸的气味 47 Furry smell
    48 L'odeur de la fourrure brûlée 48 毛皮虽烧焦的气味 48 máopí suī shāo jiāo de qìwèi 48 毛皮虽烧焦的气味 48 The smell of burnt fur
    49 cheveux 49 49 49 49 hair
    50 peau 50 50 50 50 skin
    51 Goût 51 51 wèi 51   51 Taste
    52 Ne pas manger 52 不吃 52 bù chī 52 note at  52 note at
    53 brûler 53 烧伤 53 shāoshāng 53 burn 53 burn
    54 chanteur 54 歌手 54 gēshǒu 54 singer 54 singer
    55 une personne qui chante, ou dont le travail est de chanter, surtout en public 55 唱歌或正在唱歌的人,尤其是在公共场合 55 chànggē huò zhèngzài chànggē de rén, yóuqí shì zài gōnggòng chǎnghé 55 a person who sings, or whose job is singing, especially in public 55 a person who sings, or whose job is singing, especially in public
    56 Chanteurs; chanteurs; chanteurs 56 唱歌的人;歌唱家;歌手 56 chànggē de rén; gēchàng jiā; gēshǒu 56 唱歌的人;歌唱家;歌手 56 Singers; singers; singers
    57 C'est une merveilleuse chanteuse 57 她是一位了不起的歌手 57 tā shì yī wèi liǎobùqǐ de gēshǒu 57 She’s a wonderful singer 57 She’s a wonderful singer
    58 Elle chante très bien 58 她唱歌唱得非常砬 58 tā chànggēchàng dé fēicháng lá 58 她唱歌唱得非常砬 58 She sings very well
    59 un chanteur d'opéra 59 歌剧歌手 59 gējù gēshǒu 59 an opera singer 59 an opera singer
    60 chanteur d'opéra 60 歌剧歌手 60 gējù gēshǒu 60 歌剧歌手 60 Opera singer
    61 Acteur d'opéra 61 歌剧演员 61 gējù yǎnyuán 61 歌剧演员 61 Opera actor
    62 en chantant 62 唱歌 62 chànggē 62 singing 62 singing
    63 l'activité de faire des sons musicaux avec votre voix 63 用声音制作音乐声音的活动 63 yòng shēngyīn zhìzuò yīnyuè shēngyīn de huódòng 63 the activity of making musical sounds with your voice  63 the activity of making musical sounds with your voice
    64 Chanter 64 唱歌;歌唱 64 chànggē; gēchàng 64 唱歌;歌唱 64 Sing
    65 le beau chant des oiseaux 65 鸟儿优美的歌声 65 niǎo er yōuměi de gēshēng 65 the beautiful singing of  birds  65 the beautiful singing of birds
    66 Le beau chant des oiseaux 66 鸟儿动听的歌唱 66 niǎo er dòngtīng de gē chàng 66 鸟儿动听的歌唱 66 The beautiful singing of birds
    67 chant choral 67 合唱 67 héchàng 67 choral singing  67 choral singing
    68 Refrain 68 合唱 68 héchàng 68 合唱 68 chorus
    69 Il y avait des chants et des danses toute la nuit 69 整晚唱歌跳舞 69 zhěng wǎn chànggē tiàowǔ 69 There was singing and dancing all night 69 There was singing and dancing all night
    70 Chanter et danser toute la nuit 70 通宵唱歌跳舞 70 tōngxiāo chànggē tiàowǔ 70 通宵唱歌跳舞 70 Singing and dancing all night
    71  un professeur de chant 71  唱歌老师 71  chànggē lǎoshī 71  a singing teacher 71  a singing teacher
    72  Professeur de chant 72  声乐老师 72  shēngyuè lǎoshī 72  声乐教师 72  Vocal teacher
    73  Elle a une belle voix chantante 73  她的歌声优美 73  tā de gēshēng yōuměi 73  She has a beautiful  singing voice 73  She has a beautiful singing voice
    74 Elle a une bonne voix pour chanter 74 她某个副唱歌的好嗓子 74 tā mǒu gè fù chànggē de hǎo sǎngzi 74 她有一副唱歌的好嗓子 74 She has a good voice for singing
    75 Célibataire 75 75 dān 75 single 75 single
    76 un 76 76 76 one  76 one
    77 Yijin 77 一今 77 yī jīn 77 一今  77 Yijin
    78  seulement un 78  只有一个 78  zhǐyǒu yīgè 78  only one  78  only one
    79 Il n'y en a qu'un; unique; unique: 79 仅有一个的;单一的;个别的: 79 jǐn yǒu yīgè de; dānyī de; gèbié de: 79 仅有一个的;单一的;单个的: 79 There is only one; single; single:
    80 il lui a envoyé une seule rose rouge 80 他给她送了一朵红玫瑰 80 Tā gěi tā sòngle yī duǒ hóng méiguī 80 he sent her a single red rose 80 he sent her a single red rose
    81 Il lui a donné 81 他给她 81 tā gěi tā 81 他给她 81 He gave her
    82 révéler 82 82 sòng 82 82 give away
    83 Une rose rouge 83 了一朵红玫瑰 83 le yī duǒ hóng méiguī 83 了一朵红玫瑰 83 A red rose
    84 Il lui a donné une rose rouge 84 他送给她一支红玫瑰 84 tā sòng gěi tā yī zhī hóng méiguī 84 他送给她一支红玫瑰 84 He gave her a red rose
    85  une école non mixte (pour garçons seulement ou pour filles seulement) 85  一所性学校(仅男生或女生) 85  yī suǒ xìng xuéxiào (jǐn nánshēng huò nǚshēng) 85  a single-sex school ( for boys only or for girls only) 85  a single-sex school (for boys only or for girls only)
    86 École pour garçons (ou filles) 86 男子(或女子)学校 86 nánzǐ (huò nǚzǐ) xuéxiào 86 男子(或女子)学校 86 Boys (or girls) school
    87 Tous ces travaux peuvent désormais être effectués par une seule machine 87 所有这些工作现在都可以在一台机器上完成 87 suǒyǒu zhèxiē gōngzuò xiànzài dōu kěyǐ zài yī tái jīqì shàng wánchéng 87 All these jobs can now be done by one single machine 87 All these jobs can now be done by one single machine
    88 Toutes ces tâches peuvent désormais être effectuées avec une seule machine 88 所有这些工作现在只用一台机器就可以完成 88 suǒyǒu zhèxiē gōngzuò xiànzài zhǐ yòng yī tái jīqì jiù kěyǐ wánchéng 88 所有这些工作现在只用一台机器就可以完成 88 All these tasks can now be done with only one machine
    89 Je n'ai pas pu comprendre un seul mot qu'elle a dit! 89 她说的一个字我听不懂! 89 tā shuō de yīgè zì wǒ tīng bù dǒng! 89 I couldn't understand a single word she said! 89 I couldn't understand a single word she said!
    90 Je ne comprends pas un mot de ce qu'elle a tordu! 90 她扭的东西我一个字都听不懂! 90 Tā niǔ de dōngxī wǒ yīgè zì dōu tīng bù dǒng! 90 她扭的东西我一个字都听不懂! 90 I can't understand a word of what she twisted!
    91  la monnaie unique européenne, l'euro 91  欧洲单一货币,欧元 91  Ōuzhōu dānyī huòbì, ōuyuán 91  the European single currency, the euro 91  the European single currency, the euro
    92 Monnaie unique européenne, Euro 92 欧洲单一货币,欧元 92 ōuzhōu dānyī huòbì, ōuyuán 92 欧洲单一货币,欧元 92 Single European currency, Euro
    93 un seul diplôme spécialisé (pour lequel vous étudiez une seule matière) 93 单一荣誉学位(您只学习一个学科) 93 dānyī róngyù xuéwèi (nín zhǐ xuéxí yīgè xuékē) 93 a single honours degree (for which you study only one subject) 93 a single honours degree (for which you study only one subject)
    94 Diplôme spécialisé unique 94 单科荣誉学位 94 dān kē róngyù xuéwèi 94 单科荣誉学位 94 Single Honours Degree
    95 pour mettre l'accent 95 为了强调 95 wèile qiángdiào 95 for emphasis 95 for emphasis
    96 Souligner 96 为了杰出 96 wèile jiéchū 96 为了强调  96 To emphasize
    97 Souligner 97 突出 97 túchū 97 强调 97 Emphasize
    98 utilisé pour souligner que vous faites référence à une personne ou à une chose en particulier 98 用来强调您是指一个特定的人或事物本身 98 yòng lái qiángdiào nín shì zhǐ yīgè tèdìng de rén huò shìwù běnshēn 98 used to emphasize that you are referring to one particular person or thing on its own  98 used to emphasize that you are referring to one particular person or thing on its own
    99 (Fait spécifiquement référence à quelqu'un ou à quelque chose) 99 (特指某人或事物) 99 (tè zhǐ mǒu rén huò shìwù) 99 (特指某人或事物) 99 (Specifically refers to someone or something)
    100 Le chômage est le facteur le plus important de l'augmentation des taux de criminalité 100 失业是犯罪率上升的最重要因素 100 shīyè shì fànzuì lǜ shàngshēng de zuì zhòngyào yīnsù 100 Unemployment is the single most important factor in the growing crime rates 100 Unemployment is the single most important factor in the growing crime rates
    101 Le chômage est le facteur le plus important de la hausse des taux de criminalité. 101 失业是犯罪率上升的最重要因素。 101 shīyè shì fànzuì lǜ shàngshēng de zuì zhòngyào yīnsù. 101 失业是犯罪率上升的最重要因素. 101 Unemployment is the most important factor in rising crime rates.
    102 Le chômage est le facteur le plus important de la hausse du taux de criminalité 102 失业是犯罪率日益上升最重要的一个因素 102 Shīyè shì fànzuì lǜ rìyì shàngshēng zuì zhòngyào de yīgè yīnsù 102 失业是犯罪率日益上升最重要的一个因素 102 Unemployment is the most important factor in the rising crime rate
    103 nous mangeons du riz tous les jours. 103 我们每天都吃米饭。 103 wǒmen měitiān dū chī mǐfàn. 103 we eat rice every single day. 103 we eat rice every single day.
    104 Nous mangeons du riz tous les jours 104 我们天天吃米饭 104 Wǒmen tiāntiān chī mǐfàn 104 我们天天吃米饭 104 We eat rice every day
    105 pas marié 105 没有结婚 105 méiyǒu jiéhūn 105 not married 105 not married
    106 Célibataire 106 未婚 106 wèihūn 106 未婚  106 Unmarried
    107 (d'une personne) non mariée ou ayant une relation amoureuse avec qn 107 (某人的)未婚或与某人有浪漫关系 107 (mǒu rén de) wèihūn huò yǔ mǒu rén yǒu làngmàn guānxì 107 (of a person 人)not married or having a romantic relationship with sb 107 (of a person people) not married or having a romantic relationship with sb
    108  Célibataire; célibataire; non partenaire 108  单身的;未婚的;无伴侣的 108  dānshēn de; wèihūn de; wú bànlǚ de 108  单身的;未婚的;无伴侣的 108  Single; unmarried; unpartnered
    109 Les appartements sont idéaux pour les célibataires vivant seuls. 109 公寓是单身人士的理想选择。 109 gōngyù shì dānshēn rénshì dì lǐxiǎng xuǎnzé. 109 The apartments are ideal for single people living alone. 109 The apartments are ideal for single people living alone.
    110 Ces appartements sont idéaux pour les célibataires vivant seuls 110 这些公寓供单身者独自居住最高理想 110 Zhèxiē gōngyù gōng dānshēn zhě dúzì jūzhù zuìgāo lǐxiǎng 110 这些公寓供单身者独自居住最为理想 110 These apartments are ideal for singles living alone
    111 Es tu toujours célibataire? 111 你还是单身吗 ? 111 nǐ háishì dānshēn ma? 111 Are you still single ? 111 Are you still single?
    112 Es tu toujours célibataire? 112 你还是单身吗? 112 Nǐ háishì dānshēn ma? 112 你还是单身吗?  112 Are you still single?
    113  voir également 113  也可以看看 113  Yě kěyǐ kàn kàn 113  see also 113  see also
    114 parent célibataire 114 单身父母 114 dānshēn fùmǔ 114 single parent 114 single parent
    115 pour une personne 115 一个人 115 yīgè rén 115 for one person 115 for one person
    116  Pour une personne 116  供一个人使用 116  gōng yīgè rén shǐyòng 116  供一个人使用 116  For one person
    117  destiné à être utilisé par une seule personne 117  只能由一个人使用 117  zhǐ néng yóu yīgè rén shǐyòng 117  intended to be used by only one person 117  intended to be used by only one person
    118  Célibataire 118  单人的 118  dān rén de 118  单人的 118  Single
    119 une chambre simple 119 一间卧室 119 yī jiàn wòshì 119 a single  bedroom  119 a single bedroom
    120 Une chambre 120 一间卧室 120 yī jiàn wòshì 120 一间卧室 120 One bedroom
    121 Chambre individuelle 121 双人间/房间 121 shuāng rénjiān/fángjiān 121 单人床 / 房间 121 Single bed / room
    122 image 122 图片 122 túpiàn 122 picture  122 picture
    123 lit 123 123 chuáng 123 bed 123 bed
    124 comparer 124 相比 124 xiāng bǐ 124 compare  124 compare
    125 double 125 125 shuāng 125 double 125 double
    126  BILLET 126   126  piào 126  TICKET 126  TICKET
    127  billet 127   127  piào 127   127  ticket
    128 aussi à sens unique 128 也单向 128 yě dān xiàng 128 also one-way 128 also one-way
    129 un seul billet, etc. peut être utilisé pour voyager vers un endroit mais pas pour revenir 129 单张票等可用于旅行至某个地方,但不能再次返回 129 dān zhāng piào děng kěyòng yú lǚxíng zhì mǒu gè dìfāng, dàn bùnéng zàicì fǎnhuí 129 a single ticket, etc. can be used for travelling to a place but not back again  129 a single ticket, etc. can be used for travelling to a place but not back again
    130 Une manière: 130 单程的: 130 dānchéng de: 130 单程的: 130 One way:
    131 un seul ticket 131 一张票 131 Yī zhāng piào 131 a single ticket  131 a single ticket
    132 un aller-simple  132 单程票 132 dānchéng piào 132 单程票  132 a one-way ticket 
    133 Quel est le tarif aller simple pour Glasgow? 133 到格拉斯哥的单程票价是多少? 133 dào gélāsīgē de dānchéng piào jià shì duōshǎo? 133 How much is the single fare  to Glasgow? 133 How much is the single fare to Glasgow?
    134 Combien coûte un aller simple pour Glasgow? 134 去格拉斯哥的单程票多少钱? 134 Qù gélāsīgē de dānchéng piào duōshǎo qián? 134 去格拉斯哥的 单程票多少钱? 134 How much is a one-way ticket to Glasgow?
    135 #NOME? 135 #NOME? 135 #NOME? 135 — compare  135 — Compare
    136 REVENIR 136 返回 136 fǎnhuí 136 RETURN 136 RETURN
    137 voir 137 看到 137 kàn dào 137 see 137 see
    138  FICHIER 138  文件 138  wénjiàn 138  FILE  138  FILE
    139 COUP D'OEIL 139 扫视 139 sǎoshì 139 GLANCE 139 GLANCE
    140 BILLET 140 140 piào 140 TICKET  140 TICKET
    141 Billet 141 141 piào 141   141 Ticket
    142  un billet qui vous permet de voyager vers un endroit mais pas de revenir 142  允许您前往某个地方但又不能返回的机票 142  yǔnxǔ nín qiánwǎng mǒu gè dìfāng dàn yòu bùnéng fǎnhuí de jīpiào 142  a ticket that allows you to travel to a place but not back again 142  a ticket that allows you to travel to a place but not back again
    143 un aller-simple: 143 单程票: 143 dānchéng piào: 143 单程票: 143 a one-way ticket:
    144 Combien coûte un single à York? 144 约克一个人要多少钱? 144 Yuēkè yīgè rén yào duōshǎo qián? 144 How much is a single to York? 144 How much is a single to York?
    145 Combien coûte un aller simple pour York? 145 去约克的单程票多少钱? 145 Qù yuēkè de dānchéng piào duōshǎo qián? 145 去约克的单程票多少钱? 145 How much is a one-way ticket to York?
    146 comparer 146 相比 146 Xiāng bǐ 146 compare 146 compare
    147 REVENIR 147 返回 147 fǎnhuí 147 RETURN  147 RETURN
    148 TAPE / CD 148 磁带/ CD 148 cídài/ CD 148 TAPE/CD 148 TAPE/CD
    149 Bande magnétique; disque compact 149 磁带;激光唱片 149 cídài; jīguāng chàngpiàn 149 磁带;激光唱片 149 Magnetic tape; compact disc
    150 Bande / CD 150 磁带/ CD 150 Cídài/ CD 150 磁带/ CD  150 Tape/CD
    151  un morceau de musique enregistrée, généralement de la musique populaire, qui se compose d'une chanson; la bande, le CD, etc. sur lequel il est enregistré 151  一段录制的音乐,通常是流行音乐,由一首歌曲组成;录制到的磁带,CD等 151  yīduàn lùzhì de yīnyuè, tōngcháng shì liúxíng yīnyuè, yóu yī shǒu gēqǔ zǔchéng; lùzhì dào de cídài,CD děng 151  a piece of recorded music, usually popular music, that consists of one song; the tape, CD, etc. that this is recorded onto  151  a piece of recorded music, usually popular music, that consists of one song; the tape, CD, etc. that this is recorded onto
    152 Simple (souvent appelé musique pop); bande unique (ou CD, etc.) 152 单曲(常指流行音乐);单曲磁带(或激光唱片等) 152 dān qū (cháng zhǐ liúxíng yīnyuè); dān qū cídài (huò jīguāng chàngpiàn děng) 152 单曲(常指流行音乐);单曲磁带(或激光唱片等) 152 Single (often referring to pop music); single tape (or CD, etc.)
    153  Le groupe sort son nouveau single la semaine prochaine 153  乐队下周发行新单曲 153  yuèduì xià zhōu fāxíng xīn dān qū 153  The band releases its new single next week 153  The band releases its new single next week
    154 Le groupe sortira un nouveau single la semaine prochaine 154 乐队下周发行新单曲 154 yuèduì xià zhōu fāxíng xīn dān qū 154 乐队下周发行新单曲 154 The band will release a new single next week
    155 Le groupe sortira un nouvel album la semaine prochaine 155 这支乐队即将下周发行新的单曲唱片 155 zhè zhī yuèduì jíjiāng xià zhōu fāxíng xīn de dān qū chàngpiàn 155 这支乐队将于下周发行新的单曲唱片 155 The band will release a new single album next week
    156 comparer 156 相比 156 xiāng bǐ 156 compare  156 compare
    157 album 157 专辑 157 zhuānjí 157 album 157 album
    158 pièce 158 房间 158 fángjiān 158 room 158 room
    159 pièce 159 房间 159 fángjiān 159 房间 159 room
    160  une chambre d'hôtel, etc. pour une personne 160  一个人在旅馆等的房间 160  yīgèrén zài lǚguǎn děng de fángjiān 160  a room in a hotel, etc. for one person 160  a room in a hotel, etc. for one person
    161 Une personne 161 一个人 161 yīgèrén 161 一个人 161 A person
    162 Salle d'attente à l'hôtel 162 在旅馆等的房间 162 zài lǚguǎn děng de fángjiān 162 在旅馆等的房间 162 Waiting room in hotel
    163  (De la famille de l'hôtel) Chambre Zhuren 163  (旅馆眷的)卓人房间 163  (lǚguǎn juàn de) zhuō rén fángjiān 163  (旅馆眷的)卓人房间 163  (Of the hotel family) Zhuren room
    164 comparer 164 相比 164 xiāng bǐ 164 compare 164 compare
    165  double 165   165  shuāng 165  double 165  double
    166  argent 166   166  qián 166  money 166  money
    167 argent 167 167 qián 167 167 money
    168  un billet / billet qui vaut un dollar 168  一美元的钞票 168  yī měiyuán de chāopiào 168  a bill/note that is worth one dollar 168  a bill/note that is worth one dollar
    169 Billet d'un dollar 169 一美元的钞票 169 yī měiyuán de chāopiào 169 一美元的钞票 169 One dollar bill
    170 Billet d'un dollar 170 一元纸币 170 yīyuán zhǐbì 170 一元纸币 170 One dollar bill
    171 personnes célibataires 171 未婚人士 171 wèihūn rénshì 171 unmarried people 171 unmarried people
    172 Mariage 172 味婚者 172 wèihūn zhě 172 味婚者 172 Marriage
    173 simple 173 单打 173 dāndǎ 173 singles 173 singles
    174  les personnes qui ne sont pas mariées et qui n'ont pas de relation amoureuse avec qn d'autre 174  未婚且与某人没有浪漫关系的人 174  wèi hūn qiě yǔ mǒu rén méiyǒu làngmàn guānxì de rén 174  people who are not married and do not have a romantic relationship with sb else  174  people who are not married and do not have a romantic relationship with sb else
    175 Personne seule; personne non accompagnée 175 单身者;无伴侣者 175 dānshēn zhě; wú bànlǚ zhě 175 单 身者; 无伴 侣者 175 Single person; unaccompanied person
    176 Ils organisent des fêtes pour célibataires 176 他们为单身人士组织聚会 176 tāmen wèi dānshēn rénshì zǔzhī jùhuì 176 They organize parties for singles 176 They organize parties for singles
    177 Ils organisent des rassemblements pour célibataires 177 他们为单身人士组织聚会 177 tāmen wèi dānshēn rénshì zǔzhī jùhuì 177 他们为单身人士组织聚会 177 They organize gatherings for singles
    178 Ils organisent des fêtes pour célibataires 178 他们为单身者织聚会 178 tāmen wèi dānshēn zhě zhī jùhuì 178 他们为单身者织聚会 178 They organize parties for singles
    179 un bar / club pour célibataires 179 单身酒吧/俱乐部 179 dānshēn jiǔbā/jùlèbù 179 a singles bar/club 179 a singles bar/club
    180 Bar / Club pour célibataires 180 单身酒吧/俱乐部 180 dānshēn jiǔbā/jùlèbù 180 单身酒吧/俱乐部 180 Singles Bar/Club
    181 En sport 181 在运动中 181 zài yùndòng zhōng 181 In sport 181 In sport
    182 Corps f / sport 182 体f /运动 182 tǐ f/yùndòng 182 体 f/运动  182 Body f/sport
    183 simple 183 单打 183 dāndǎ 183 singles  183 singles
    184 surtout dans le TENNIS 184 尤其是网球 184 yóuqí shì wǎngqiú 184 especially in TENNIS  184 especially in TENNIS
    185 Surtout le tennis 185 尤指网球 185 yóu zhǐ wǎngqiú 185 尤指网球 185 Especially tennis
    186 un jeu où un seul joueur joue l'un contre l'autre; une série de deux ou plus de ces jeux 186 只有一名玩家与对方对战的游戏;一系列两个或多个这些游戏 186 zhǐyǒu yī míng wánjiā yǔ duìfāng duìzhàn de yóuxì; yī xìliè liǎng gè huò duō gè zhèxiē yóuxì 186 a game when only one player plays against one other; a series of two or more of these games 186 a game when only one player plays against one other; a series of two or more of these games
    187 Simple (match) 187 单打(比赛) 187 dāndǎ (bǐsài) 187 单打(比赛) 187 Singles (match)
    188 le champion du simple féminin 188 女子单打冠军 188 nǚzǐ dāndǎ guànjūn 188 the womens singles champion 188 the womens singles champion
    189 Championnat simple féminin 189 女子单打冠军 189 nǚzǐ dāndǎ guànjūn 189 女子单打冠军  189 Women's Singles Championship
    190 Championnat simple féminin◊ 190 女子单打冠军◊ 190 nǚzǐ dāndǎ guànjūn ◊ 190 女子单打冠军◊  190 Women's Singles Championship◊
    191 Le premier tour du simple masculin 191 男子单打第一轮 191 nánzǐ dāndǎ dì yī lún 191 The first round of the men’s singles 191 The first round of the men’s singles
    192 Simple messieurs, premier tour 192 男子单打第一轮 192 nánzǐ dāndǎ dì yī lún 192 男子单打第一轮 192 Men's singles first round
    193 Un match en simple 193 单打比赛 193 dāndǎ bǐsài 193 A singles match  193 A singles match
    194 Matchs en simple 194 单打比赛 194 dāndǎ bǐsài 194 单打比赛 194 Singles matches
    195 Elle a remporté trois simples cette année 195 她今年赢得了三张单打 195 tā jīnnián yíngdéle sān zhāng dāndǎ 195 She’s won three singles this year 195 She’s won three singles this year
    196 Elle a remporté trois singles cette année 196 她今年赢得了三张单打 196 tā jīnnián yíngdéle sān zhāng dāndǎ 196 她今年赢得了三张单打 196 She won three singles this year
    197 Elle a remporté trois titres en simple cette année 197 她今年已获得三个单打冠军 197 tā jīnnián yǐ huòdé sān gè dāndǎ guànjūn 197 她今年已获得三个单打冠军 197 She has won three singles titles this year
    198 comparer 198 相比 198 xiāng bǐ 198 compare  198 compare
    199 double 199 199 shuāng 199 double 199 double
    200 au cricket 200 在板球 200 zài bǎn qiú 200 in cricket  200 in cricket
    201 criquet 201 板球 201 bǎn qiú 201 板球 201 cricket
    202 un coup à partir duquel un joueur marque une course (point) 202 击球手得分得分的命中点 202 jí qiú shǒu défēn défēn de mìngzhòng diǎn 202 a hit from which a player scores one run ( point)  202 a hit from which a player scores one run (point)
    203 Un point 203 一分打 203 yī fēn dǎ 203 一分打 203 One point
    204 au baseball 204 在棒球 204 zài bàngqiú 204 in baseball 204 in baseball
    205  base-ball 205  棒球 205  bàngqiú 205  棒球 205  baseball
    206 un coup qui permet seulement au joueur de courir vers la première base 206 只允许玩家跑到第一垒的打击 206 zhǐ yǔnxǔ wánjiā pǎo dào dì yī lěi de dǎjí 206 a hit that only allows the player to run to first base  206 a hit that only allows the player to run to first base
    207 Un coup qui permet seulement au joueur de courir vers la première base 207 只允许玩家跑到第一垒的打击 207 zhǐ yǔnxǔ wánjiā pǎo dào dì yī lěi de dǎjí 207 只允许玩家跑到第一垒的打击 207 A blow that only allows the player to run to first base
    208 Première exécution 208 一垒打 208 yī lěi dǎ 208 一垒打 208 First run
    209 single sb / sth-out (pour sth / as sb / sth) pour choisir sb / sth dans un groupe pour une attention particulière 209 单个sb / sth输出(用于sth / as sb / sth)以从一组中选择sb / sth特别注意 209 dāngè sb/ sth shūchū (yòng yú sth/ as sb/ sth) yǐ cóng yī zǔ zhòng xuǎnzé sb/ sth tèbié zhùyì 209 single sb/sth-out (for sth/as sb/sth) to choose sb/sth from a group for special attention 209 single sb/sth-out (for sth/as sb/sth) to choose sb/sth from a group for special attention
    210  Distinguer 210  单独挑出 210  dāndú tiāo chū 210  单独挑出 210  Single out
    211 Elle a été critiquée 211 她被挑出来接受批评 211 tā bèi tiāo chūlái jiēshòu pīpíng 211 She was singled out for criticism 211 She was singled out for criticism
    212 Elle l'a choisie pour la critique 212 把她单挑来进行批评 212 bǎ tā dān tiāo lái jìnxíng pīpíng 212 把她单挑来进行批评 212 Singled her out for criticism
    213 il a été désigné comme le meilleur interprète des jeux. 213 他被选为比赛的杰出表演者。 213 tā bèi xuǎn wéi bǐsài de jiéchū biǎoyǎn zhě. 213 he was singled out as the outstanding performer of the games. 213 he was singled out as the outstanding performer of the games.
    214 Il a été élu meilleur joueur des jeux 214 他被评选为这次运动会表现最出色的运动员 214 Tā bèi píngxuǎn wèi zhè cì yùndònghuì biǎoxiàn zuì chūsè de yùndòngyuán 214 他被评选为这次运动会表现最出色的运动员 214 He was voted as the best performer in the games
    215 Ne pas manger 215 不吃 215 bù chī 215 note at  215 note at
    216 choisir 216 选择 216 xuǎnzé 216 choose 216 choose
    217 simple boutonnage 217 单排扣 217 dān pái kòu 217 single-breasted  217 single-breasted
    218 Simple boutonnage 218 单排扣 218 dān pái kòu 218 单排扣 218 Single-breasted
    219 d'une veste ou d'un manteau 219 外套或大衣 219 wàitào huò dàyī 219 of a jacket or coat  219 of a jacket or coat
    220 manteau 220 上衣 220 shàngyī 220 上衣 220 coat
    221 Agriculture 221 221 nóng 221 221 Farming
    222 222 222 tài 222 222
    223 table 223 223 biǎo 223 223 table
    224 à 224 224 xiàng 224 224 to
    225 vêtements 225 225 225 225 clothes
    226 avoir une seule rangée de boutons qui se fixent au milieu 226 只有一排固定在中间的按钮 226 zhǐyǒu yī pái gùdìng zài zhōngjiān de ànniǔ 226 having only one row of buttons that fasten in the middle  226 having only one row of buttons that fasten in the middle
    227 Simple boutonnage 227 单排扣的 227 dān pái kòu de 227 单排扣的  227 Single breasted
    228 page d'image R020 228 图片页R020 228 túpiàn yè R020 228 picture page R020 228 picture page R020
    229  comparer 229  相比 229  xiāng bǐ 229  compare  229  compare
    230 croisé 230 双排扣 230 shuāng pái kòu 230 double breasted 230 double breasted
    231 combat singulier 231 单战 231 dān zhàn 231 single combat  231 single combat
    232 se battre entre deux personnes, généralement avec des armes 232 两个人之间的战斗,通常使用武器 232 liǎng gè rén zhī jiān de zhàndòu, tōngcháng shǐyòng wǔqì 232 fighting between two people, usually with weapons 232 fighting between two people, usually with weapons
    233 Une bataille entre deux personnes, utilisant généralement des armes 233 两个人之间的战斗,通常使用武器 233 liǎng gè rén zhī jiān de zhàndòu, tōngcháng shǐyòng wǔqì 233 两个人之间的战斗,通常使用武器 233 A battle between two people, usually using weapons
    234 #NOME? 234 —对一的搏斗(通常用武器) 234 —duì yī de bódòu (tōngcháng yòng wǔqì) 234 —对一的搏斗(通常用武器) 234 #NOME?
    235 Correct 235 235 duì 235 235 Correct
    236 crème unique 236 单膏 236 dān gāo 236 single cream  236 single cream
    237  crème fine qui est utilisée en cuisine et à verser sur les aliments 237  稀奶油,用于烹饪和食物浇 237  xī nǎiyóu, yòng yú pēngrènhé shíwù jiāo 237  thin cream which is used in cooking and for pouring over food  237  thin cream which is used in cooking and for pouring over food
    238 Crème 238 稀奶油 238 xī nǎiyóu 238 稀奶油 238 Cream
    239 comparer 239 相比 239 xiāng bǐ 239 compare 239 compare
    240 double crème 240 双份奶油 240 shuāng fèn nǎiyóu 240 double cream 240 double cream
    241 à un étage 241 单层 241 dān céng 241 single-decker 241 single-decker
    242 un bus avec un seul niveau 242 一级巴士 242 yī jí bāshì 242 a bus with only one level 242 a bus with only one level
    243  Bus à un étage 243  单层公共汽车 243  dān céng gōnggòng qìchē 243  单层公共汽车 243  Single deck bus
    244 image 244 图片 244 túpiàn 244 picture 244 picture
    245  comparer 245  相比 245  xiāng bǐ 245  compare 245  compare
    246 autobus à impériale 246 双层 246 shuāng céng 246 double decker 246 double decker
    247 chiffres uniques 247 单身数字 247 dānshēn shùzì 247 single figures  247 single figures
    248 un nombre inférieur à dix 248 小于十的数字 248 xiǎoyú shí de shùzì 248 a number that is less than ten  248 a number that is less than ten
    249 Un seul chiffre 249 个位数;一位数 249 gè wèi shù; yī wèi shù 249 个位数;一位数 249 Single digit
    250 l'inflation est réduite à 250 通胀降至 250 tōngzhàng jiàng zhì 250 inflation is down to 250 inflation is down to
    251 Le taux d'inflation est tombé à un chiffre 251 通货膨胀率降到一位数了 251 tōnghuò péngzhàng lǜ jiàng dào yī wèi shùle 251 通货膨胀率降到一位数了  251 The inflation rate has dropped to single digits
    252 le nombre de personnes qui échouent chaque année est désormais en chiffres uniques. 252 现在每年失败的人数只有一个数字。 252 xiànzài měinián shībài de rénshù zhǐyǒu yīgè shùzì. 252 the number of  people who fail each year is now in single figures. 252 the number of people who fail each year is now in single figures.
    253 Le nombre de personnes qui échouent chaque année est désormais à un chiffre 253 每年失败的人数现在是个位数 253 Měinián shībài de rénshù xiànzài shìgè wèi shù 253 每年失败的人数现在是个位数 253 The number of people who fail each year is now in single digits
    254 Il y a maintenant moins de dix étudiants qui réussissent l'examen chaque année 254 每年考试示及格的学生现在不足十人 254 měinián kǎoshì shì jígé de xuéshēng xiànzài bùzú shí rén 254 每年考试示及格的学生现在不足十人 254 There are now less than ten students who pass the exam each year
    255 à une seule main 255 单手 255 dān shǒu 255 single-handed  255 single-handed
256  seul sans que personne ne vous aide 256  靠你自己,没有人帮你 256  kào nǐ zìjǐ, méiyǒu rén bāng nǐ 256  on your own with nobody helping you 256  on your own with nobody helping you
    257 Seul 257 独自;单枪匹马地;独立 257 dúzì; dānqiāngpǐmǎ de; dúlì 257 独自;单枪匹马地;独立 257 Alone
    258 synonyme 258 代名词 258 dàimíngcí 258 synonym 258 synonym
259 seul 259 单独 259 dāndú 259 alone 259 alone
    260 faire le tour du monde en solitaire 260 单手环游世界 260 dān shǒu huán yóu shìjiè 260 to sail around the world single-handed  260 to sail around the world single-handed
    261 Parcourez le monde d'une seule main 261 单手环游世界 261 dān shǒu huán yóu shìjiè 261 单手环游世界 261 Travel the world with one hand
    262 Circumnavigation unique 262 单人环球航行 262 dān rén huánqiú hángxíng 262 单人环球航行 262 Single circumnavigation
    263 à une seule main 263 单手 263 dān shǒu 263 single-handed  263 single-handed
264 un voyage en solitaire 264 单人航行 264 dān rén hángxíng 264 a single -handed voyage 264 a single -handed voyage
    265 Voile en solo 265 单人航行 265 dān rén hángxíng 265 单人航行 265 Solo sailing
    266 à lui seul 266 单枪匹马 266 dānqiāngpǐmǎ 266 single-handedly  266 single-handedly
267 marché unique 267 单一市场 267 dānyī shìchǎng 267 single market 267 single market
    268 économie 268 经济学 268 jīngjì xué 268 economics 268 economics
    269  à travers 269   269  jīng 269   269  through
    270 un groupe de pays qui ont peu ou pas de restrictions sur la circulation des marchandises, de l'argent et des personnes entre les membres du groupe 270 对成员之间的商品,金钱和人员流动几乎没有或没有任何限制的一组国家 270 duì chéngyuán zhī jiān de shāngpǐn, jīnqián hé rényuán liúdòng jīhū méiyǒu huò méiyǒu rènhé xiànzhì de yī zǔ guójiā 270 a group of countries that have few or no restrictions on the movement of goods, money and people between the members of the group 270 a group of countries that have few or no restrictions on the movement of goods, money and people between the members of the group
    271 Un groupe de pays avec peu ou pas de restrictions sur la circulation des marchandises, de l'argent et des personnes entre les membres 271 对成员之间的商品,金钱和人员流动几乎没有或没有任何限制的一组国家 271 duì chéngyuán zhī jiān de shāngpǐn, jīnqián hé rényuán liúdòng jīhū méiyǒu huò méiyǒu rèn hé xiànzhì de yī zǔ guójiā 271 对成员之间的商品,金钱和人员流动几乎没有或没有任何限制的一组国家 271 A group of countries with little or no restrictions on the movement of goods, money and people between members
    272 Marché unique (s'il est composé de pays, les États membres ont peu ou pas de restrictions sur les transactions mutuelles sur les produits de base, la circulation des devises et les échanges de personnel) 272 单一市场(由若于国家构成,相互之间关于相互间的商品交易,货币流通及人员往来极少或没有限制) 272 dānyī shìchǎng (yóu ruò yú guójiā gòuchéng, xiānghù zhī jiān guānyú xiānghù jiān de shāngpǐn jiāoyì, huòbì liútōng jí rényuán wǎnglái jí shǎo huò méiyǒu xiànzhì) 272 单一市场(由若于国家构成,成员国之间对于相互间的商品交易、货币流通及人员往来极少或没有限制) 272 Single market (if it is composed of countries, member states have little or no restrictions on mutual commodity transactions, currency circulation and personnel exchanges)
    273 ou 273 273 huò 273 273 or
    274 du son 274 274 shēng 274 274 sound
    275 déterminé 275 一心一意 275 yīxīnyīyì 275 single-minded  275 single-minded
276  penser uniquement à un but ou un objectif particulier parce que vous êtes déterminé à atteindre qc 276  只考虑一个特定的目的或目标,因为您决心实现某事 276  zhǐ kǎolǜ yīgè tèdìng de mùdì huò mùbiāo, yīnwèi nín juéxīn shíxiàn mǒu shì 276  only thinking about one particular aim or goal because you are determined to achieve sth 276  only thinking about one particular aim or goal because you are determined to achieve sth
    277 Déterminé 277 一心一意的;专心致志的 277 yīxīnyīyì de; zhuānxīnzhìzhì de 277 一心一意的;专心致志的 277 Single-minded
278 la poursuite résolue du pouvoir 278 一心追求0f电源 278 yīxīn zhuīqiú 0f diànyuán 278 the single-minded pursuit 0f power  278 the single-minded pursuit 0f power
    279 Poursuivez le pouvoir avec un seul cœur 279 一心追逐权力 279 yīxīn zhuīzhú quánlì 279 一心追逐权力 279 Pursue power
280 Elle est très concentrée sur sa carrière 280 她对自己的职业一心一意 280 tā duì zìjǐ de zhíyè yīxīnyīyì 280 She is very single- minded about her career 280 She is very single- minded about her career
    281 Elle se concentre sur sa carrière 281 她一心专注于自己的事业 281 tā yīxīn zhuānzhù yú zìjǐ de shìyè 281 她一心专注于自己的事业 281 She concentrates on her career
    282 esprit unique 282 一心一意 282 yīxīnyīyì 282 single-mindedly single mindedness 282 single-mindedly single mindedness
    283 célibat 283 单身 283 dānshēn 283 singleness  283 singleness
284  ~ du but le 284  〜目的 284  〜mùdì 284  〜of purpose the 284  ~of purpose the
285 capacité à penser à un but ou à un objectif particulier parce que vous êtes déterminé à réussir 285 有能力思考一个特定的目标或目标,因为您决心成功 285 yǒu nénglì sīkǎo yīgè tèdìng de mùbiāo huò mùbiāo, yīnwèi nín juéxīn chénggōng 285 ability to think about one particular aim or goal because you are determined to succeed  285 ability to think about one particular aim or goal because you are determined to succeed
    286 (Cible) Unique 286 (目标)专一 286 (mùbiāo) zhuān yī 286 (目标)专一  286 (Target) Single
    287  l'état de ne pas être marié ou d'avoir un partenaire 287  没有结婚或没有伴侣的状态 287  méiyǒu jiéhūn huò méiyǒu bànlǚ de zhuàngtài 287  the state of not being married or having a partner 287  the state of not being married or having a partner
    288  Célibataire; vie d'enfant 288  单身;子身生活 288  dānshēn; zi shēn shēnghuó 288  单身;子身生活 288  Single; child life
289 ,parent célibataire 289 ,单身父母 289 , dānshēn fùmǔ 289 ,single parent  289 ,single parent
290  une personne qui prend soin de son ou ses enfants sans mari, femme ou partenaire 290  在没有丈夫,妻子或伴侣的情况下照顾孩子的人 290  zài méiyǒu zhàngfū, qīzi huò bànlǚ de qíngkuàng xià zhàogù háizi de rén 290  a person who takes care of their child or children without a husband, wife or partner 290  a person who takes care of their child or children without a husband, wife or partner
    291  Parent célibataire 291  单亲 291  dānqīn 291  单亲 291  Single parent
292 une famille monoparentale 292 单亲家庭 292 dān qìng jiātíng 292 a single-parent family  292 a single-parent family
    293 famille mono-parentale 293 单亲家庭 293 dān qìng jiātíng 293 单亲家庭 293 one-parent family