http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   J    
  D   FRANCAIS   ARABE   ARABE
                       
1 NEXT 1 chanter à partir du même cantique / feuille de chanson 1 الغناء من نفس الترنيمة / ورقة الترانيم 1 alghina' min nafs altarnimat / waraqat altaranim
2 last 2  informel 2  غير رسمي 2 ghyr rasmiin        
3 ALLEMAND 4  pour montrer que vous êtes d'accord l'un avec l'autre en disant les mêmes choses en public P 4  لتظهر أنك متفق مع بعضكما البعض بقول نفس الأشياء في الأماكن العامة 4 lituzhur 'anak mutafaq mae baedikima albaed biqawl nfs al'ashya' fi al'amakin aleama
4 ANGLAIS 5 Chang du même ton (le même calibre lors de la réunion publique) 5 تشانغ نفس النغمة (نفس العيار في الاجتماع العام) 5 tshangh nfs alnaghma (nfasi aleiar fi alaijtimae aleamm)        
5 ARABE 6 plus à FAT 6 أكثر في FAT 6 'akthar fi FAT
6 BENGALI 7 chanter avec qn / qc 7 الغناء (مع sb / sth) 7 alghuna' (me sb / sth)        
7 CHINOIS 8 chanter (à qc) 8 الغناء على طول (لشيء) 8 alghana' ealaa tul (lshay')        
8 ESPAGNOL 9 chanter avec qn qui chante déjà ou pendant qu'un disque, une radio ou un instrument de musique joue 9 للغناء مع sb الذي يغني بالفعل أو أثناء تشغيل أسطوانة أو راديو أو آلة موسيقية 9 lilghina' mae sb aldhy yughni balfel 'aw 'athna' tashghil 'astiwanat 'aw radiu 'aw alat musiqia        
9 FRANCAIS 10 Chantez avec (quelqu'un, disque, etc.) 10 الغناء مع (شخص ما ، سجل ، إلخ.) 10 alghina' mae (shkhis ma , sajal , 'iilkha.)        
10 HINDI 11 Chante si tu connais les mots 11 هل تغني إذا كنت تعرف الكلمات 11 hal tughni 'iidha kunt taerif alkalimat        
11 JAPONAIS 12 Si vous connaissez les paroles, vous pouvez chanter 12 إذا كنت تعرف كلمات الأغاني ، يمكنك الغناء معها 12 'iidha kunt taerif kalimat al'aghani , yumkinuk alghina' maeaha        
12 PANJABI 13 substantif lié 13 اسم ذو صلة 13 aism dhu sila        
13 POLONAIS 14 chanter 14 الغناء 14 alghina'
14 PORTUGAIS 15 chanter qc 15 يغني لك شيء 15 yughni lak shay'        
15 RUSSE 16 démodé ou formel 16 قديمة أو رسمية 16 qadimat 'aw rasmia
  http://svanclik.free.fr/POLONAIS.htm 17  mentionner qc dans une chanson ou un poème, surtout pour en faire l'éloge 17  أن أذكر شيئًا في أغنية أو قصيدة ، ولا سيما الثناء عليها 17 'an 'adhkur shyyana fi 'aghniat 'aw qasidat , wala syma althana' ealayha        
  http://svanclik.free.fr/vannius.htm 18 Utiliser la poésie) pour raconter, louer, louer 18 استخدم الشعر) للقول والثناء والثناء 18 aistakhdam alshuer) lilqawl walthana' walthana'        
  https://fr.wikipedia.org/wiki/Morphologie_du_sanskrit 19 chanter 19 تسجيل الخروج 19 tasjil alkhuruj        
  https://fr.qaz.wiki/wiki/Sanskrit_grammar 20 chanter ou dire qc clairement et fort 20 أن تغني أو تقول شيئًا بوضوح وبصوت عالٍ 20 'an tughni 'aw taqul shyyana biwuduh wabasawt eal
  https://cs.wikipedia.org/wiki/Markomanské_války 21  Appelez; chantez: 21  صرخ ، غناء: 21 sarakh , ghana':        
  https://www.youtube.com/watch?v=a-FJGdla8To&fbclid=IwAR1TLBc2dh3o-aCsXgJzLtKXT41TeFpeCTdzlhjZWKuYiXOC7-wpB83L-QY 22 Une voix a soudainement chanté au-dessus du reste 22 فجأة غنى صوت فوق البقية 22 faj'at ghinaan sawt fawq albaqia
    23 Soudain, une voix est sortie au milieu du bruit 23 وفجأة خرج صوت وسط الضوضاء 23 wafaj'at kharaj sawt wasat aldawda'        
  http://venclik.free.fr/4.htm 24 chanter 24 التسجيل 24 altasjil        
  http://venclik.free.fr/3.htm 25 chanter 25 تسجيل الخروج 25 tasjil alkhuruj
  http://venclik.free.fr/2.htm 26 chanter plus fort 26 للغناء بصوت أعلى 26 lilghina' bisawt 'aelaa        
  http://venclik.free.fr/1.htm 27 Chantez plus fort; chantez ouvertement 27 الغناء بصوت أعلى ، والغناء علانية 27 alghina' bisawt 'aelaa , walghina' eulania        
  http://wanclik.free.fr/21-ALAINS.htm 28 Chantez, laissez-vous entendre 28 اشترك ، فلنسمعك 28 aishtarak , falnasmieuk        
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/R1a1a1b1a1-m458-alans.htm 29 Chante fort, on n'entend pas 29 غني بصوت عالٍ ، لا نسمع 29 ghaniun bisawt eal , la nasmae        
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/Haplo-wanclik.htm 30 chanter 30 الغناء 30 alghina'        
  https://www.youtube.com/watch?v=VQJKDgpRcnI 31 également 31 أيضا 31 'aydaan
  adn arn 32  chanter une chanson 32  يغني اغنية 32 yughni aghnia        
  https://www.historyfiles.co.uk/KingListsEurope/BarbarianQuadi.htm 33  une occasion informelle où les gens chantent des chansons ensemble 33  مناسبة غير رسمية يغني فيها الناس الأغاني معًا 33 munasabat ghyr rasmiat yughni fiha alnaas al'aghaniu meana        
  https://www.historyfiles.co.uk/MainFeaturesMiddEast.htm 34 Chanter pour se divertir 34 الغناء للترفيه عن النفس 34 alghina' lilturafiyh ean alnafs        
    35 Sling de Singapour 35 حبال سنغافورة 35 hibal singhafura        
  https://www.historyfiles.co.uk/FeaturesMiddEast/EasternPersia_MapAD1400.htm 36  une boisson alcoolisée faite en mélangeant du gin avec de l'eau-de-vie de cerise 36  مشروب كحولي مصنوع عن طريق خلط الجن مع براندي الكرز 36 mashrub kahuli masnawe ean tariq khalt aljini mae brandi alkurz
  https://www.historyfiles.co.uk/FeaturesMiddEast/AnatoliaMap1450BC.htm 37 Cocktail Singapore Sling (à base de gin et de brandy de cerise) 37 كوكتيل سنغافورة سلينج (مصنوع من الجن وبراندي الكرز) 37 kuktil singhafurat salinj (msanue min aljini wabarandi alkurz)        
  https://www.historyfiles.co.uk/FeaturesMiddEast/AnatoliaLanguage01.htm 38 roussir 38 أحرق 38 'ahraq
  http://www.kroraina.com/sarm/jh/jh3_4.html 39 chanter 39 الغناء 39 alghina'        
  http://rvanclik.free.fr/ 40 chanté, 40 علامة، 40 ealamat,
  https://www.permaculturedesign.fr/evolution-poule-coq-origine-histoire-elevage-nature-oeuf/?fbclid=IwAR05mOjgMeltCGca098kjk5_ClG1CCByTAKBZcM-BN1ekwP0j4SZqrUYoG0 41 chanté 41 علامة 41 ealama
    42 brûler légèrement la surface de qc, généralement par erreur; être brûlé de cette façon 42 لحرق سطح الجسم قليلاً ، عادة عن طريق الخطأ ؛ يحرق بهذه الطريقة 42 liharq sath aljism qlylaan , eadatan ean tariq alkhata ; yuhariq bihadhih altariqa        
    43 (Surtout accidentellement) brûlé ou brûlé 43 (عرضيًا على وجه الخصوص) محترقًا أو محترقًا 43 (erdyana ealaa wajh alkhsws) mhtrqana 'aw mhtrqana        
    44 Il a roussi ses cheveux en essayant d'allumer sa cigarette 44 غرد شعره وهو يحاول إشعال سيجارته 44 gharad shaeruh wahu yuhawil 'iisheal sayujaratih        
    45 Il a donné ses cheveux à Chan quand il a commandé 45 أعطى تشان شعره عندما أمر 45 'aetaa tashan shaerh eindama 'amr        
    46  l'odeur de la fourrure qui brûle 46  رائحة الفراء الغناء 46 rayihat alfara' alghina'        
    47 Odeur de fourrure 47 رائحة فروي 47 rayihat fraway        
    48 L'odeur de la fourrure brûlée 48 رائحة الفراء المحترق 48 rayihat alfara' almuhtaraq        
    49 cheveux 49 شعر 49 shaear        
    50 peau 50 بشرة 50 bashara        
    51 Goût 51 المذاق 51 almadhaq        
    52 Ne pas manger 52 لا يأكل 52 la yakul        
    53 brûler 53 حرق 53 harq
    54 chanteur 54 مغني 54 maghni        
    55 une personne qui chante, ou dont le travail est de chanter, surtout en public 55 شخص يغني ، أو وظيفته الغناء ، خاصة في الأماكن العامة 55 shakhs yughni , 'aw wazifatuh alghina' , khasatan fi al'amakin aleama
    56 Chanteurs; chanteurs; chanteurs 56 المطربين والمطربين 56 almutaribin walmutribin        
    57 C'est une merveilleuse chanteuse 57 إنها مغنية رائعة 57 'iinaha maghniat rayiea        
    58 Elle chante très bien 58 تغني بشكل جيد للغاية 58 tughni bishakl jayid lilghaya        
    59 un chanteur d'opéra 59 مغني أوبرا 59 maghni 'uwbara        
    60 chanteur d'opéra 60 مغني الاوبرا 60 maghni alawbra        
    61 Acteur d'opéra 61 ممثل الاوبرا 61 mumathil alawbra        
    62 en chantant 62 الغناء 62 alghina'
    63 l'activité de faire des sons musicaux avec votre voix 63 نشاط صنع الأصوات الموسيقية بصوتك 63 nashat sune al'aswat almawsiqiat bisawtik        
    64 Chanter 64 يغني 64 yughni        
    65 le beau chant des oiseaux 65 الغناء الجميل للطيور 65 alghina' aljamil liltuyur
    66 Le beau chant des oiseaux 66 الغناء الجميل للطيور 66 alghina' aljamil liltuyur        
    67 chant choral 67 الغناء الكورالي 67 alghina' alkuraliu
    68 Refrain 68 جوقة 68 jawqa        
    69 Il y avait des chants et des danses toute la nuit 69 كان هناك غناء ورقص طوال الليل 69 kan hunak ghina' waraqas tawal allayl
    70 Chanter et danser toute la nuit 70 الغناء والرقص طوال الليل 70 alghina' walraqs tawal allayl        
    71  un professeur de chant 71  مدرس غناء 71 mudaris ghana'
    72  Professeur de chant 72  مدرس صوتي 72 mudaris sawti        
    73  Elle a une belle voix chantante 73  لديها صوت غنائي جميل 73 ladayha sawt ghanayiy jamil        
    74 Elle a une bonne voix pour chanter 74 لديها صوت جيد للغناء 74 ladayha sawt jayid lilghina'        
    75 Célibataire 75 غير مرتبطة 75 ghyr murtabita
    76 un 76 واحد 76 wahid        
    77 Yijin 77 ييجين 77 yyjyn        
    78  seulement un 78  واحد فقط 78 wahid faqat        
    79 Il n'y en a qu'un; unique; unique: 79 لا يوجد سوى واحد ؛ واحد ؛ أعزب: 79 la yujad siwaa wahid ; wahid ; 'aezab:        
    80 il lui a envoyé une seule rose rouge 80 أرسل لها وردة حمراء واحدة 80 'ursil laha wardatan hamra'an wahidatan
    81 Il lui a donné 81 أعطاها 81 'aetaha        
    82 révéler 82 يتبرع 82 yatabarae        
    83 Une rose rouge 83 وردة حمراء 83 wardat hamra'        
    84 Il lui a donné une rose rouge 84 أعطاها وردة حمراء 84 'aetaha wardatan hamra'        
    85  une école non mixte (pour garçons seulement ou pour filles seulement) 85  مدرسة أحادية الجنس (للبنين فقط أو للبنات فقط) 85 madrasat 'ahadiat aljins (llabnin faqat 'aw lilabanat fqt)        
    86 École pour garçons (ou filles) 86 مدرسة بنين (أو بنات) 86 madrasat binin (aw banat)        
    87 Tous ces travaux peuvent désormais être effectués par une seule machine 87 يمكن الآن تنفيذ جميع هذه المهام بواسطة جهاز واحد 87 yumkin alan tanfidh jmye hadhih almahami bwastt jihaz wahid
    88 Toutes ces tâches peuvent désormais être effectuées avec une seule machine 88 يمكن الآن إنجاز كل هذه المهام بجهاز واحد فقط 88 yumkin alan 'iinjaz kl hadhih almahami bijihaz wahid faqat        
    89 Je n'ai pas pu comprendre un seul mot qu'elle a dit! 89 لم أستطع أن أفهم كلمة واحدة قالت! 89 lm 'astatie 'an 'afahum kalimatan wahidatan qalat!        
    90 Je ne comprends pas un mot de ce qu'elle a tordu! 90 لا أستطيع أن أفهم كلمة مما لويت! 90 la 'astatie 'an 'afahum kalimatan mimaa lawit!        
    91  la monnaie unique européenne, l'euro 91  العملة الأوروبية الموحدة ، اليورو 91 aleumlat al'uwrubiyat almuahadat , alywrw
    92 Monnaie unique européenne, Euro 92 العملة الأوروبية الموحدة ، اليورو 92 aleumlat al'uwrubiyat almuahadat , alywrw        
    93 un seul diplôme spécialisé (pour lequel vous étudiez une seule matière) 93 درجة مرتبة الشرف واحدة (والتي تدرس فيها مادة واحدة فقط) 93 darajat martabat alsharaf wahida (walty tadrus fiha madat wahidat fqt)        
    94 Diplôme spécialisé unique 94 درجة شرف واحدة 94 darajat sharaf wahida        
    95 pour mettre l'accent 95 للتأكيد 95 liltaakid
    96 Souligner 96 للتأكيد 96 liltaakid        
    97 Souligner 97 التأكيد على 97 altaakid ealaa        
    98 utilisé pour souligner que vous faites référence à une personne ou à une chose en particulier 98 تستخدم للتأكيد على أنك تشير إلى شخص معين أو شيء معين بمفرده 98 tustakhdam liltaakid ealaa 'anak tushir 'iilaa shakhs mueayan 'aw shay' mueayan bimufradih
    99 (Fait spécifiquement référence à quelqu'un ou à quelque chose) 99 (يشير على وجه التحديد إلى شخص ما أو شيء ما) 99 (yshir ealaa wajh altahdid 'iilaa shakhs ma 'aw shay' ma)        
    100 Le chômage est le facteur le plus important de l'augmentation des taux de criminalité 100 البطالة هي العامل الوحيد الأكثر أهمية في معدلات الجريمة المتزايدة 100 albitalat hi aleamil alwahid al'akthar 'ahamiyatan fi mueadalat aljarimat almutazayida        
    101 Le chômage est le facteur le plus important de la hausse des taux de criminalité. 101 تعتبر البطالة أهم عامل في ارتفاع معدلات الجريمة. 101 tuetabar albitalat 'ahamu eamil fi airtifae mueadalat aljarimat.        
    102 Le chômage est le facteur le plus important de la hausse du taux de criminalité 102 تعد البطالة أهم عامل في ارتفاع معدل الجريمة 102 tueadu albitalat 'ahamu eamil fi airtifae mueadal aljarima        
    103 nous mangeons du riz tous les jours. 103 نحن نأكل الأرز كل يوم. 103 nahn naakul al'arz kla yawmin.        
    104 Nous mangeons du riz tous les jours 104 نحن نأكل الأرز كل يوم 104 nahn naakul al'arz kl yawm        
    105 pas marié 105 غير متزوج 105 ghyr mutazawij        
    106 Célibataire 106 اعزب 106 aezib        
    107 (d'une personne) non mariée ou ayant une relation amoureuse avec qn 107 (لشخص شخص) غير متزوج أو لديه علاقة عاطفية مع sb 107 (lshakhs shkhs) ghyr mutazawij 'aw ladayh ealaqat eatifiat mae sb        
    108  Célibataire; célibataire; non partenaire 108  أعزب ؛ غير متزوج ؛ غير شريك 108 'aezab ; ghyr mutazawij ; ghyr sharik        
    109 Les appartements sont idéaux pour les célibataires vivant seuls. 109 الشقق مثالية للأفراد الذين يعيشون بمفردهم. 109 alshaqaq mathaliat lil'afrad aldhyn yaeishun bimufradihim.        
    110 Ces appartements sont idéaux pour les célibataires vivant seuls 110 هذه الشقق مثالية للأفراد الذين يعيشون بمفردهم 110 hadhih alshaqaq mthaliat lil'afrad aldhyn yaeishun bimufradihim        
    111 Es tu toujours célibataire? 111 مازلت عازبا؟ 111 mazalat eazba?        
    112 Es tu toujours célibataire? 112 مازلت عازبا؟ 112 mazalat eazba?        
    113  voir également 113  أنظر أيضا 113 'anzur 'aydaan        
    114 parent célibataire 114 الوالد الوحيد 114 alwalid alwahid
    115 pour une personne 115 لشخص واحد 115 lishakhs wahid        
    116  Pour une personne 116  لشخص واحد 116 lishakhs wahid        
    117  destiné à être utilisé par une seule personne 117  معد للاستخدام من قبل شخص واحد فقط 117 mueadun lilaistikhdam min qibal shakhs wahid faqat        
    118  Célibataire 118  غير مرتبطة 118 ghyr murtabita        
    119 une chambre simple 119 غرفة نوم واحدة 119 ghurfat nawm wahida        
    120 Une chambre 120 غرفة نوم واحدة 120 ghurfat nawm wahida        
    121 Chambre individuelle 121 سرير مفرد / غرفة 121 sarir mufrad / ghurfa        
    122 image 122 صورة 122 sura
    123 lit 123 السرير 123 alsarir
    124 comparer 124 قارن 124 qaran        
    125 double 125 مزدوج 125 mazduj        
    126  BILLET 126  تذكرة 126 tadhkira        
    127  billet 127  تذكرة 127 tadhkira        
    128 aussi à sens unique 128 أيضا في اتجاه واحد 128 'aydaan fi aitijah wahid
    129 un seul billet, etc. peut être utilisé pour voyager vers un endroit mais pas pour revenir 129 يمكن استخدام تذكرة واحدة ، وما إلى ذلك للسفر إلى مكان ما ولكن ليس مرة أخرى 129 yumkin aistikhdam tadhkirat wahidat , wama 'iilaa dhlk lilsafar 'iilaa makan ma walakun lays maratan 'ukhraa        
    130 Une manière: 130 طريقة واحدة: 130 tariqat wahdat:        
    131 un seul ticket 131 التذكرة 131 altadhkira        
    132 un aller-simple  132 تذكرة في اتجاه واحد  132 tadhkirat fi aitijah wahid        
    133 Quel est le tarif aller simple pour Glasgow? 133 كم هي الأجرة الواحدة إلى غلاسكو؟ 133 kam hi al'ujrat alwahidat 'iilaa ghalasaku?        
    134 Combien coûte un aller simple pour Glasgow? 134 كم هي تذكرة ذهاب فقط إلى جلاسكو؟ 134 kam hi tadhkirat dhahab faqat 'iilaa jalasaku?        
    135 #NOME? 135 #NOME? 135 #NOME?
    136 REVENIR 136 إرجاع 136 'iirjae
    137 voir 137 نرى 137 naraa        
    138  FICHIER 138  ملف 138 milaf
    139 COUP D'OEIL 139 لمحة 139 lamhatan
    140 BILLET 140 تذكرة 140 tadhkira
    141 Billet 141 تذكرة 141 tadhkira        
    142  un billet qui vous permet de voyager vers un endroit mais pas de revenir 142  تذكرة تسمح لك بالسفر إلى مكان دون العودة مرة أخرى 142 tadhkirat tasmah lak bialsafar 'iilaa makan dun aleawdat maratan 'ukhraa        
    143 un aller-simple: 143 تذكرة في اتجاه واحد: 143 tadhkirat fi aitijah wahd:        
    144 Combien coûte un single à York? 144 كم هو واحد في يورك؟ 144 kam hu wahid fi yurk?        
    145 Combien coûte un aller simple pour York? 145 كم هي تذكرة ذهاب فقط إلى يورك؟ 145 kam hi tadhkirat dhahab faqat 'iilaa yurkan?        
    146 comparer 146 قارن 146 qaran
    147 REVENIR 147 إرجاع 147 'iirjae
    148 TAPE / CD 148 الشريط / القرص المضغوط 148 alsharit / alqurs almadghut        
    149 Bande magnétique; disque compact 149 شريط مغناطيسي قرص مضغوط 149 sharit mghnatisi qurs madghut        
    150 Bande / CD 150 شريط / قرص مضغوط 150 sharit / qurs madghut        
    151  un morceau de musique enregistrée, généralement de la musique populaire, qui se compose d'une chanson; la bande, le CD, etc. sur lequel il est enregistré 151  قطعة موسيقية مسجلة ، عادة ما تكون موسيقى شائعة ، تتكون من أغنية واحدة ؛ الشريط ، القرص المضغوط ، وما إلى ذلك التي يتم تسجيلها عليها 151 qiteat musiqiat musajilat , eadat ma takun musiqaa shayieat , tatakawan min 'aghniat wahidat ; alsharit , alqars almadghut , wama 'iilaa dhlk alty yatimu tasjiluha ealayha        
    152 Simple (souvent appelé musique pop); bande unique (ou CD, etc.) 152 مفرد (يشار إليه غالبًا باسم موسيقى البوب) ؛ شريط فردي (أو قرص مضغوط ، إلخ.) 152 mufrad (yshar 'iilayh ghalbana biaism musiqaa albuba) ; sharit fardiun (aw qurs madghuat , 'iilkha.)        
    153  Le groupe sort son nouveau single la semaine prochaine 153  الفرقة تطلق أغنيتها الجديدة الأسبوع المقبل 153 alfurqat tutliq 'ughniataha aljadidat al'usbue almuqbil
    154 Le groupe sortira un nouveau single la semaine prochaine 154 الفرقة ستصدر أغنية جديدة الأسبوع المقبل 154 alfurqat satusdar 'aghniatan jadidat al'usbue almuqbil        
    155 Le groupe sortira un nouvel album la semaine prochaine 155 ستصدر الفرقة ألبومًا منفردًا جديدًا الأسبوع المقبل 155 satasdur alfurqat albwmana mnfrdana jdydana al'usbue almuqbil        
    156 comparer 156 قارن 156 qaran        
    157 album 157 الألبوم 157 al'album
    158 pièce 158 غرفة 158 ghurfa
    159 pièce 159 غرفة 159 ghurfa        
    160  une chambre d'hôtel, etc. pour une personne 160  غرفة في فندق وما إلى ذلك لشخص واحد 160 ghurfat fi funduq wama 'iilaa dhlk lishakhs wahid        
    161 Une personne 161 شخص 161 shakhs        
    162 Salle d'attente à l'hôtel 162 غرفة الانتظار في الفندق 162 ghurfat alaintizar fi alfunduq        
    163  (De la famille de l'hôtel) Chambre Zhuren 163  (من عائلة الفندق) غرفة زورين 163 (mn eayilat alfndq) ghurfat zurin        
    164 comparer 164 قارن 164 qaran        
    165  double 165  مزدوج 165 mazduj
    166  argent 166  مال 166 mal        
    167 argent 167 مال 167 mal        
    168  un billet / billet qui vaut un dollar 168  فاتورة / ورقة نقدية قيمتها دولار واحد 168 fatwrat / waraqat naqdiat qimatuha dular wahid
    169 Billet d'un dollar 169 مشروع قانون دولار واحد 169 mashrue qanun dular wahid        
    170 Billet d'un dollar 170 مشروع قانون دولار واحد 170 mashrue qanun dular wahid        
    171 personnes célibataires 171 غير المتزوجين 171 ghyr almutazawijin        
    172 Mariage 172 زواج 172 zawaj        
    173 simple 173 الفردي 173 alfardi        
    174  les personnes qui ne sont pas mariées et qui n'ont pas de relation amoureuse avec qn d'autre 174  الأشخاص غير المتزوجين وليس لديهم علاقة عاطفية مع sb آخر 174 al'ashkhas ghyr almutazawijin walays ladayhim ealaqat eatifiat mae sb akhar        
    175 Personne seule; personne non accompagnée 175 شخص واحد ؛ شخص غير مصحوب بذويه 175 shakhs wahid ; shakhs ghyr mashub bidhawiih        
    176 Ils organisent des fêtes pour célibataires 176 ينظمون حفلات للعزاب 176 yunzimun hafalat lileizab        
    177 Ils organisent des rassemblements pour célibataires 177 ينظمون التجمعات الفردية 177 yunzimun altajamueat alfardia        
    178 Ils organisent des fêtes pour célibataires 178 ينظمون حفلات للعزاب 178 yunzimun hafalat lileizab        
    179 un bar / club pour célibataires 179 بار / نادي فردي 179 bar / nadi fardi        
    180 Bar / Club pour célibataires 180 بار / نادي فردي 180 bar / nadi fardi        
    181 En sport 181 في مجال الرياضة 181 fi majal alriyada
    182 Corps f / sport 182 الجسم و / الرياضة 182 aljism w / alriyada        
    183 simple 183 الفردي 183 alfardi
    184 surtout dans le TENNIS 184 خاصة في رياضة التنس 184 khasatan fi riadat altanas
    185 Surtout le tennis 185 خصوصا التنس 185 khususaan altans        
    186 un jeu où un seul joueur joue l'un contre l'autre; une série de deux ou plus de ces jeux 186 لعبة يلعب فيها لاعب واحد فقط ضد لاعب آخر ؛ سلسلة من لعبتين أو أكثر من هذه الألعاب 186 luebat yaleab fiha laeib wahid faqat dida laeib akhar ; silsilat min laebatayn 'aw 'akthar min hadhih al'aleab
    187 Simple (match) 187 الفردي (مباراة) 187 alfardiu (mbara)        
    188 le champion du simple féminin 188 بطلة الفردي للسيدات 188 batalat alfardi lilsayidat
    189 Championnat simple féminin 189 بطولة فردي سيدات 189 butulat fardii sayidat        
    190 Championnat simple féminin◊ 190 بطولة الفردي سيدات◊ 190 butulat alfardi sayidat◊        
    191 Le premier tour du simple masculin 191 الجولة الأولى من فردي الرجال 191 aljawlat al'uwlaa min fardii alrijal
    192 Simple messieurs, premier tour 192 فردي رجال الجولة الأولى 192 fardii rijal aljawlat al'uwlaa        
    193 Un match en simple 193 مباراة فردية 193 mubarat fardia        
    194 Matchs en simple 194 مباريات فردية 194 mubarayat fardia        
    195 Elle a remporté trois simples cette année 195 لقد فازت بثلاث أغنيات فردية هذا العام 195 laqad fazat bithlath 'ughniat fardiat hdha aleam        
    196 Elle a remporté trois singles cette année 196 فازت بثلاث أغنيات فردية هذا العام 196 fazat bithlath 'ughniat fardiat hdha aleam        
    197 Elle a remporté trois titres en simple cette année 197 لقد فازت بثلاثة ألقاب فردية هذا العام 197 laqad fazat bithalathat 'alqab fardiat hdha aleam        
    198 comparer 198 قارن 198 qaran
    199 double 199 مزدوج 199 mazduj
    200 au cricket 200 في لعبة الكريكيت 200 fi luebat alkrikit
    201 criquet 201 كريكيت 201 karikit        
    202 un coup à partir duquel un joueur marque une course (point) 202 الضربة التي يسجل منها اللاعب شوطًا واحدًا (نقطة) 202 aldarbat alty yusajil minha alllaeib shwtana wahdana (nqatat)        
    203 Un point 203 نقطة واحدة 203 nuqtat wahida        
    204 au baseball 204 في لعبة البيسبول 204 fi luebat albayasbul        
    205  base-ball 205  البيسبول 205 albaysbul        
    206 un coup qui permet seulement au joueur de courir vers la première base 206 الضربة التي تسمح للاعب بالركض إلى القاعدة الأولى فقط 206 aldarbat alty tasmah lilaeib bialrakd 'iilaa alqaeidat al'uwlaa faqat
    207 Un coup qui permet seulement au joueur de courir vers la première base 207 الضربة التي تسمح للاعب فقط بالركض إلى القاعدة الأولى 207 aldarbat alty tasmah lilaeib faqat bialrakd 'iilaa alqaeidat al'uwlaa        
    208 Première exécution 208 الجولة الأولى 208 aljawlat al'uwlaa        
    209 single sb / sth-out (pour sth / as sb / sth) pour choisir sb / sth dans un groupe pour une attention particulière 209 واحد sb / sth-out (لـ sth / as sb / sth) لاختيار sb / sth من مجموعة للحصول على اهتمام خاص 209 wahid sb / sth-out (l sth / as sb / sth) liaikhtiar sb / sth min majmueat lilhusul ealaa aihtimam khasin        
    210  Distinguer 210  أنتقى 210 'untaqaa        
    211 Elle a été critiquée 211 تم اختيارها لانتقادها 211 tama aikhtiaruha liaintiqadiha        
    212 Elle l'a choisie pour la critique 212 خصها بالنقد 212 khasaha bialnaqd        
    213 il a été désigné comme le meilleur interprète des jeux. 213 تم اختياره باعتباره اللاعب المتميز في الألعاب. 213 tama aikhtiarih biaietibarih alllaeib almutamayiz fi al'aleab.        
    214 Il a été élu meilleur joueur des jeux 214 تم التصويت عليه كأفضل لاعب في الألعاب 214 tama altaswit ealayh ka'afdal laeib fi al'aleab        
    215 Ne pas manger 215 لا يأكل 215 la yakul
    216 choisir 216 أختر 216 'akhtar
    217 simple boutonnage 217 وحيد الصدر 217 wahid alsadr        
    218 Simple boutonnage 218 صدر واحد 218 sadar wahid        
    219 d'une veste ou d'un manteau 219 من سترة أو معطف 219 min sitrat 'aw maetif
    220 manteau 220 معطف 220 maetif        
    221 Agriculture 221 الزراعة 221 alziraea        
    222 222 222 tai        
    223 table 223 الطاولة 223 alttawila        
    224 à 224 إلى 224 'iilaa        
    225 vêtements 225 ملابس 225 mulabis        
    226 avoir une seule rangée de boutons qui se fixent au milieu 226 وجود صف واحد فقط من الأزرار التي يتم تثبيتها في المنتصف 226 wujud safin wahid faqat min al'azrar alty yatimu tathbiatuha fi almuntasaf        
    227 Simple boutonnage 227 صدر واحد 227 sadar wahid        
    228 page d'image R020 228 صفحة الصورة R020 228 safhat alsuwrat R020        
    229  comparer 229  قارن 229 qaran        
    230 croisé 230 مزدوج الصدر 230 mazduij alsadr
    231 combat singulier 231 قتال واحد 231 qital wahid
    232 se battre entre deux personnes, généralement avec des armes 232 القتال بين شخصين ، عادة بالسلاح 232 alqital bayn shakhsayn , eadatan bialsilah        
    233 Une bataille entre deux personnes, utilisant généralement des armes 233 معركة بين شخصين تستخدم السلاح عادة 233 maerakat bayn shakhsayn tustakhdam alsilah eadatan        
    234 #NOME? 234 #NOME? 234 #NOME?        
    235 Correct 235 صيح 235 sih        
    236 crème unique 236 كريم وحيد 236 karim wahid
    237  crème fine qui est utilisée en cuisine et à verser sur les aliments 237  الكريمة الرقيقة التي تستخدم في الطبخ والسكب فوق الطعام 237 alkarimat alraqiqat alty tustakhdam fi altabkh walsakab fawq altaeam        
    238 Crème 238 كريم 238 karim        
    239 comparer 239 قارن 239 qaran        
    240 double crème 240 كريمة مضاعفة 240 karimat mudaeafa
    241 à un étage 241 ذو طابق واحد 241 dhu tabiq wahid
    242 un bus avec un seul niveau 242 حافلة بمستوى واحد فقط 242 hafilat bimustawaa wahid faqat        
    243  Bus à un étage 243  حافلة ذات سطح واحد 243 hafilat dhat sath wahid        
    244 image 244 صورة 244 sura        
    245  comparer 245  قارن 245 qaran        
    246 autobus à impériale 246 ذات الطابقين 246 dhat altaabiqin        
    247 chiffres uniques 247 شخصيات فردية 247 shakhsiat fardia
    248 un nombre inférieur à dix 248 رقم أقل من عشرة 248 raqm 'aqala mn eshr
    249 Un seul chiffre 249 رقم واحد 249 raqm wahd        
    250 l'inflation est réduite à 250 التضخم إلى 250 altadakhum 'iilaa        
    251 Le taux d'inflation est tombé à un chiffre 251 انخفض معدل التضخم إلى رقم واحد 251 ainkhafad mueadal altadakhum 'iilaa raqm wahd        
    252 le nombre de personnes qui échouent chaque année est désormais en chiffres uniques. 252 أصبح عدد الأشخاص الذين يفشلون كل عام الآن بأرقام فردية. 252 'asbah eadad al'ashkhas aldhyn yafshalun kla eam alan bi'arqam fardiatin.        
    253 Le nombre de personnes qui échouent chaque année est désormais à un chiffre 253 أصبح عدد الأشخاص الذين يفشلون كل عام الآن في خانة واحدة 253 'asbah eadad al'ashkhas aldhyn yafshilun kl eam alan fi khanat wahida        
    254 Il y a maintenant moins de dix étudiants qui réussissent l'examen chaque année 254 يوجد الآن أقل من عشرة طلاب يجتازون الاختبار كل عام 254 yujad alan 'aqala min eshrt tullab yajtazun alaikhtibar kl eam        
    255 à une seule main 255 بيد واحدة 255 bayd wahida        
256  seul sans que personne ne vous aide 256  لوحدك ولا أحد يساعدك 256 liwahdik wala ahd yusaeiduk
    257 Seul 257 وحده 257 wahdah        
    258 synonyme 258 مرادف 258 muradif        
259 seul 259 وحده 259 wahdah
    260 faire le tour du monde en solitaire 260 للإبحار حول العالم بمفرده 260 lil'iibhar hawl alealam bimufradih        
    261 Parcourez le monde d'une seule main 261 سافر حول العالم بيد واحدة 261 safar hawl alealam biad wahida        
    262 Circumnavigation unique 262 طواف واحد 262 tawaf wahid        
    263 à une seule main 263 بيد واحدة 263 bayd wahida        
264 un voyage en solitaire 264 رحلة بيد واحدة 264 rihlat biad wahida
    265 Voile en solo 265 الإبحار الفردي 265 al'iibhar alfardiu        
    266 à lui seul 266 بمفرده 266 bimufradih        
267 marché unique 267 سوق وحيد 267 suq wahid
    268 économie 268 اقتصاديات 268 aiqtisadiat        
    269  à travers 269  عبر 269 eabr        
    270 un groupe de pays qui ont peu ou pas de restrictions sur la circulation des marchandises, de l'argent et des personnes entre les membres du groupe 270 مجموعة من البلدان التي لديها قيود قليلة أو معدومة على حركة البضائع والأموال والأشخاص بين أعضاء المجموعة 270 majmueat min albuldan alty ladayha quyud qalilat 'aw maedumat ealaa harakat albadayie wal'amwal wal'ashkhas bayn 'aeda' almajmuea        
    271 Un groupe de pays avec peu ou pas de restrictions sur la circulation des marchandises, de l'argent et des personnes entre les membres 271 مجموعة دول ذات قيود قليلة أو معدومة على حركة البضائع والأموال والأشخاص بين الأعضاء 271 majmueat dual dhat quyud qalilat 'aw maedumat ealaa harakat albadayie wal'amwal wal'ashkhas bayn al'aeda'        
    272 Marché unique (s'il est composé de pays, les États membres ont peu ou pas de restrictions sur les transactions mutuelles sur les produits de base, la circulation des devises et les échanges de personnel) 272 السوق الموحدة (إذا كانت تتألف من دول ، فإن الدول الأعضاء لديها قيود قليلة أو معدومة على معاملات السلع المتبادلة وتداول العملات وتبادل الأفراد) 272 alsuwq almuahada ('idha kanat tata'alaf min dual , fa'iina alduwal al'aeda' ladayha quyud qalilat 'aw maedumat ealaa mueamalat alsilae almutabadalat watadawul aleumlat watabadal al'afrad)        
    273 ou 273 أو 273 'aw        
    274 du son 274 صوت 274 sawt        
    275 déterminé 275 أحادي التفكير 275 'uhadi altafkir        
276  penser uniquement à un but ou un objectif particulier parce que vous êtes déterminé à atteindre qc 276  فقط التفكير في هدف أو هدف معين لأنك مصمم على تحقيق شيء ما 276 faqat altafkir fi hadaf 'aw hadaf mueayan li'anak musamim ealaa tahqiq shay' ma
    277 Déterminé 277 أحادي التفكير 277 'uhadi altafkir        
278 la poursuite résolue du pouvoir 278 السعي وراء القوة 0f 278 alsaeyu wara' alquat 0f
    279 Poursuivez le pouvoir avec un seul cœur 279 اسعَ وراء القوة بقلب واحد 279 ase wara' alquat biqalb wahid        
280 Elle est très concentrée sur sa carrière 280 إنها عازبة للغاية بشأن حياتها المهنية 280 'iinaha eazibat lilghayat bishan hayataha almihnia
    281 Elle se concentre sur sa carrière 281 تركز على حياتها المهنية 281 tarakaz ealaa hayataha almihnia        
    282 esprit unique 282 عقلية واحدة بعقلية واحدة 282 eaqliat wahidat bieaqliat wahida        
    283 célibat 283 العزوبية 283 aleuzubia        
284  ~ du but le 284  ~ الغرض 284 ~ algharad
285 capacité à penser à un but ou à un objectif particulier parce que vous êtes déterminé à réussir 285 القدرة على التفكير في هدف أو هدف معين لأنك مصمم على النجاح 285 alqudrat ealaa altafkir fi hadaf 'aw hadaf mueayan li'anak musamim ealaa alnajah
    286 (Cible) Unique 286 (الهدف) فردي 286 (alhdf) fardiun        
    287  l'état de ne pas être marié ou d'avoir un partenaire 287  حالة عدم الزواج أو وجود شريك 287 halat edm alzawaj 'aw wujud sharik        
    288  Célibataire; vie d'enfant 288  أعزب ؛ حياة الطفل 288 'aezab ; hayat altifl        
289 ,parent célibataire 289 ، الوالد الوحيد 289 , alwalid alwahid
290  une personne qui prend soin de son ou ses enfants sans mari, femme ou partenaire 290  شخص يعتني بطفله أو أطفاله بدون زوج أو زوجة أو شريك 290 shakhs yaetani bitiflih 'aw 'atfalih bidun zawj 'aw zawjat 'aw sharik
    291  Parent célibataire 291  الوالد الوحيد 291 alwalid alwahid        
292 une famille monoparentale 292 عائلة وحيدة الوالد 292 eayilat wahidat alwalid
    293 famille mono-parentale 293 أسرة ذات عائل واحد 293 'usrat dhat eayil wahid