|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
1 |
NEXT |
1 |
Je devais le faire
pour la simple raison que |
1 |
我必须这样做,原因很简单 |
1 |
Wǒ bìxū
zhèyàng zuò, yuányīn hěn jiǎndān |
1 |
I
had to do it for the simple reason that |
1 |
I had to do it for
the simple reason that |
1 |
Eu tive que fazer
isso pela simples razão de |
1 |
Tuve que hacerlo por
la sencilla razón de que |
1 |
Ich musste es aus dem
einfachen Grund tun |
1 |
Musiałem to
zrobić z prostego powodu |
1 |
Мне
пришлось
это сделать
по той
простой причине,
что |
1 |
Mne prishlos' eto
sdelat' po toy prostoy prichine, chto |
1 |
كان
علي أن أفعل
ذلك لسبب
بسيط هو |
1 |
kan ealay 'an 'afeal
dhlk lisabab basit hu |
1 |
मुझे
यह साधारण
कारण के लिए
करना था |
1 |
mujhe yah saadhaaran
kaaran ke lie karana tha |
1 |
ਮੈਨੂੰ
ਇਹ ਸਧਾਰਣ
ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ
ਕਰਨਾ ਪਿਆ |
1 |
Mainū iha
sadhāraṇa kārana karakē karanā pi'ā |
1 |
সরল
কারণেই
আমাকে এটি
করতে
হয়েছিল |
1 |
Sarala
kāraṇē'i āmākē ēṭi karatē
haẏēchila |
1 |
私はそれをしなければならなかったという単純な理由で |
1 |
私 は それ を しなければならなかった という 単純な 理由 で |
1 |
わたし わ それ お しなければならなかった という たんじゅんな りゆう で |
1 |
watashi wa sore o shinakerebanaranakatta toiu tanjunna riyū de |
|
2 |
last |
2 |
(car) |
2 |
(因为) |
2 |
(yīnwèi) |
2 |
(because) |
2 |
(because) |
2 |
(Porque) |
2 |
(porque) |
2 |
(weil) |
2 |
(dlatego) |
2 |
(потому
как) |
2 |
(potomu kak) |
2 |
(لان) |
2 |
(lan) |
2 |
(चूंकि) |
2 |
(choonki) |
2 |
(ਕਿਉਂਕਿ) |
2 |
(ki'uṅki) |
2 |
(কারণ) |
2 |
(kāraṇa) |
2 |
(なぜなら) |
2 |
( なぜなら ) |
2 |
( なぜなら ) |
2 |
( nazenara ) |
|
|
|
|
3 |
ALLEMAND |
4 |
Je ne pouvais faire
confiance à personne d'autre |
4 |
我不能相信别人 |
4 |
wǒ bùnéng
xiāngxìn biérén |
4 |
I couldn’t trust anyone else |
4 |
I couldn’t trust
anyone else |
4 |
Eu não podia confiar
em mais ninguém |
4 |
No podía confiar en
nadie más |
4 |
Ich konnte niemand
anderem vertrauen |
4 |
Nie mogłem
nikomu ufać |
4 |
Я не мог
никому
доверять |
4 |
YA ne mog nikomu
doveryat' |
4 |
لا
يمكنني
الوثوق بأي
شخص آخر |
4 |
la yumkinuni alwuthuq
bi'ayi shakhs akhar |
4 |
मैं
किसी और पर
भरोसा नहीं
कर सकता |
4 |
main kisee aur par
bharosa nahin kar sakata |
4 |
ਮੈਂ
ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਤੇ
ਭਰੋਸਾ ਨਹੀਂ
ਕਰ ਸਕਦਾ |
4 |
maiṁ kisē
hōra tē bharōsā nahīṁ kara sakadā |
4 |
আমি
অন্য কারও
উপর বিশ্বাস
করতে পারি না |
4 |
āmi an'ya
kāra'ō upara biśbāsa karatē pāri nā |
4 |
誰も信用できなかった |
4 |
誰 も 信用 できなかった |
4 |
だれ も しにょう できなかった |
4 |
dare mo shinyō dekinakatta |
|
4 |
ANGLAIS |
5 |
Je fais ça
uniquement parce que je ne peux faire confiance à personne |
5 |
我之所以这样做,纯粹是因为我信不过任何人 |
5 |
wǒ zhī
suǒyǐ zhèyàng zuò, chúncuì shì yīnwèi wǒ xìnbùguò rènhé
rén |
5 |
我之所以这么做,纯粹是因为我信不过任何人 |
5 |
I do this purely
because I can’t trust anyone |
5 |
Eu faço isso
simplesmente porque não posso confiar em ninguém |
5 |
Hago esto
simplemente porque no puedo confiar en nadie |
5 |
Ich mache das nur,
weil ich niemandem vertrauen kann |
5 |
Robię to
wyłącznie dlatego, że nie mogę nikomu ufać |
5 |
Я делаю
это просто
потому, что
никому не
могу
доверять |
5 |
YA delayu eto prosto
potomu, chto nikomu ne mogu doveryat' |
5 |
أفعل
هذا لمجرد
أنني لا
أستطيع
الوثوق بأي
شخص |
5 |
'afeal hdha lmjrd
'anani la 'astatie alwuthuq bi'ayi shakhs |
5 |
मैं
यह पूरी तरह
से करता हूं
क्योंकि मैं
किसी पर
भरोसा नहीं
कर सकता |
5 |
main yah pooree
tarah se karata hoon kyonki main kisee par bharosa nahin kar sakata |
5 |
ਮੈਂ
ਇਹ ਸ਼ੁੱਧ ਤੌਰ
ਤੇ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ
ਕਿਸੇ ਤੇ
ਭਰੋਸਾ ਨਹੀਂ
ਕਰ ਸਕਦਾ |
5 |
maiṁ iha
śudha taura tē karadā hāṁ ki'uṅki maiṁ
kisē tē bharōsā nahīṁ kara sakadā |
5 |
আমি
নির্ভেজালভাবে
এটি করি কারণ
আমি কারও উপর
নির্ভর করতে
পারি না |
5 |
āmi
nirbhējālabhābē ēṭi kari kāraṇa
āmi kāra'ō upara nirbhara karatē pāri nā |
5 |
私は誰も信用できないという理由だけでこれを行います |
5 |
私 は 誰 も 信用 できない という 理由 だけ で これ を 行います |
5 |
わたし わ だれ も しにょう できない という りゆう だけ で これ お おこないます |
5 |
watashi wa dare mo shinyō dekinai toiu riyū dake de kore o okonaimasu |
|
|
|
|
5 |
ARABE |
6 |
Remarque |
6 |
注意 |
6 |
zhùyì |
6 |
note |
6 |
note |
6 |
Nota |
6 |
Nota |
6 |
Hinweis |
6 |
Uwaga |
6 |
заметка |
6 |
zametka |
6 |
ملحوظة |
6 |
malhuza |
6 |
ध्यान
दें |
6 |
dhyaan den |
6 |
ਨੋਟ |
6 |
nōṭa |
6 |
বিঃদ্রঃ |
6 |
biḥdraḥ |
6 |
注意 |
6 |
注意 |
6 |
ちゅうい |
6 |
chūi |
|
6 |
BENGALI |
7 |
plaine |
7 |
平淡 |
7 |
píngdàn |
7 |
plain |
7 |
plain |
7 |
avião |
7 |
llanura |
7 |
einfach |
7 |
Równina |
7 |
простой |
7 |
prostoy |
7 |
عادي |
7 |
eadi |
7 |
मैदान |
7 |
maidaan |
7 |
ਸਾਦਾ |
7 |
sādā |
7 |
সরল |
7 |
sarala |
7 |
プレーン |
7 |
プレーン |
7 |
ぷれえん |
7 |
purēn |
|
|
|
|
7 |
CHINOIS |
8 |
avec peu de pièces |
8 |
零件少 |
8 |
língjiàn shǎo |
8 |
with few parts |
8 |
with few parts |
8 |
com poucas partes |
8 |
con pocas partes |
8 |
mit wenigen Teilen |
8 |
z kilkoma
częściami |
8 |
с
несколькими
частями |
8 |
s neskol'kimi
chastyami |
8 |
بأجزاء
قليلة |
8 |
bi'ajza' qalila |
8 |
कुछ
भागों के साथ |
8 |
kuchh bhaagon ke
saath |
8 |
ਕੁਝ
ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੇ
ਨਾਲ |
8 |
kujha
hisi'āṁ dē nāla |
8 |
কয়েকটি
অংশ সহ |
8 |
kaẏēkaṭi
anśa saha |
8 |
パーツが少ない |
8 |
パーツ が 少ない |
8 |
パーツ が すくない |
8 |
pātsu ga sukunai |
|
|
|
|
8 |
ESPAGNOL |
9 |
Peu de pièces |
9 |
少部位 |
9 |
shǎo bùwèi |
9 |
少部位 |
9 |
Few parts |
9 |
Poucas peças |
9 |
Pocas partes |
9 |
Nur wenige Teile |
9 |
Kilka
części |
9 |
Несколько
частей |
9 |
Neskol'ko chastey |
9 |
أجزاء
قليلة |
9 |
'ajza' qalila |
9 |
कुछ
हिस्से |
9 |
kuchh hisse |
9 |
ਕੁਝ
ਹਿੱਸੇ |
9 |
kujha hisē |
9 |
কিছু
অংশ |
9 |
kichu anśa |
9 |
いくつかの部品 |
9 |
いくつ か の 部品 |
9 |
いくつ か の ぶひん |
9 |
ikutsu ka no buhin |
|
|
|
|
9 |
FRANCAIS |
10 |
composé de seulement
quelques parties; pas compliqué dans la structure. |
10 |
仅由几个部分组成;结构不复杂。 |
10 |
jǐn yóu jǐ
gè bùfèn zǔchéng; jiégòu bù fùzá. |
10 |
consisting of only a few parts;
not complicated in structure. |
10 |
consisting of only a
few parts; not complicated in structure. |
10 |
consistindo em apenas
algumas partes; não é complicado na estrutura. |
10 |
que consta de solo
unas pocas partes; estructura no complicada. |
10 |
Bestehend aus nur
wenigen Teilen, nicht kompliziert aufgebaut. |
10 |
składający
się tylko z kilku części; nieskomplikowana konstrukcja. |
10 |
состоит
всего из
нескольких
частей, не
сложен по
конструкции. |
10 |
sostoit vsego iz
neskol'kikh chastey, ne slozhen po konstruktsii. |
10 |
تتكون
من أجزاء
قليلة فقط ؛
ليست معقدة
في الهيكل. |
10 |
tatakawan min 'ajza'
qalilat faqat ; laysat mueaqadat fi alhaykl. |
10 |
केवल
कुछ हिस्सों
से मिलकर;
संरचना में
जटिल नहीं। |
10 |
keval kuchh hisson se
milakar; sanrachana mein jatil nahin. |
10 |
ਸਿਰਫ
ਕੁਝ ਹਿੱਸੇ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ
structureਾਂਚੇ ਵਿਚ
ਗੁੰਝਲਦਾਰ
ਨਹੀਂ. |
10 |
sirapha kujha
hisē hudē hana structureān̄cē vica gujhaladāra
nahīṁ. |
10 |
মাত্র
কয়েকটি অংশ
সমন্বয়ে
কাঠামো জটিল
নয়। |
10 |
mātra
kaẏēkaṭi anśa samanbaẏē
kāṭhāmō jaṭila naẏa. |
10 |
わずかな部品で構成されており、構造は複雑ではありません。 |
10 |
わずかな 部品 で 構成 されており 、 構造 は 複雑で は ありません 。 |
10 |
わずかな ぶひん で こうせい されており 、 こうぞう わ ふくざつで わ ありません 。 |
10 |
wazukana buhin de kōsei sareteori , kōzō wa fukuzatsude wa arimasen . |
|
10 |
HINDI |
11 |
Peu de pièces;
structure simple |
11 |
部位少的;结构简单的 |
11 |
Bùwèi shǎo de;
jiégòu jiǎndān de |
11 |
部位少的;结构简单的 |
11 |
Few parts; simple
structure |
11 |
Poucas peças;
estrutura simples |
11 |
Pocas partes;
estructura simple |
11 |
Wenige Teile,
einfache Struktur |
11 |
Kilka
części; prosta konstrukcja |
11 |
Мало
деталей;
простая
конструкция |
11 |
Malo detaley;
prostaya konstruktsiya |
11 |
أجزاء
قليلة هيكل
بسيط |
11 |
'ajza' qalilat
haykal basit |
11 |
कुछ
भाग; सरल
संरचना |
11 |
kuchh bhaag; saral
sanrachana |
11 |
ਕੁਝ
ਹਿੱਸੇ; ਸਧਾਰਨ
structureਾਂਚਾ |
11 |
Kujha hisē;
sadhārana structureān̄cā |
11 |
কয়েকটি
অংশ; সাধারণ
কাঠামো |
11 |
Kaẏēkaṭi
anśa; sādhāraṇa kāṭhāmō |
11 |
部品点数が少なく、シンプルな構造 |
11 |
部品 点数 が 少なく 、 シンプルな 構造 |
11 |
ぶひん てんすう が すくなく 、 しんぷるな こうぞう |
11 |
buhin tensū ga sukunaku , shinpuruna kōzō |
|
|
|
|
11 |
JAPONAIS |
12 |
formes de vie
simples, par exemple les amibes |
12 |
简单的生活形式,例如变形虫 |
12 |
jiǎndān de
shēnghuó xíngshì, lìrú biànxíng chóng |
12 |
simple forms of life, for example
amoebas |
12 |
simple forms of life,
for example amoebas |
12 |
formas simples de
vida, por exemplo amebas |
12 |
formas de vida
simples, por ejemplo amebas |
12 |
einfache
Lebensformen, zum Beispiel Amöben |
12 |
proste formy
życia, na przykład ameby |
12 |
простые
формы жизни,
например
амебы |
12 |
prostyye formy
zhizni, naprimer ameby |
12 |
أشكال
الحياة
البسيطة ،
مثل
الأميبات |
12 |
'ashkal alhayat
albasitat , mithl al'amibat |
12 |
जीवन
के सरल रूप,
उदाहरण के
लिए अमीबा |
12 |
jeevan ke saral roop,
udaaharan ke lie ameeba |
12 |
ਜੀਵਨ
ਦੇ ਸਰਲ ਰੂਪ,
ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ
ਅਮੀਬਾਜ਼ |
12 |
jīvana dē
sarala rūpa, udāharaṇa la'ī amībāza |
12 |
জীবনের
সাধারণ
রূপগুলি,
যেমন
অ্যামিবাগুলি |
12 |
jībanēra
sādhāraṇa rūpaguli, yēmana
ayāmibāguli |
12 |
アモエバスなどの単純な生命体 |
12 |
アモエバス など の 単純な 生命体 |
12 |
あもえばす など の たんじゅんな せいめいたい |
12 |
amoebasu nado no tanjunna seimeitai |
|
12 |
PANJABI |
13 |
Formes de vie
simples, telles que l'amibe |
13 |
简单的生活形式,例如变形虫 |
13 |
jiǎndān de
shēnghuó xíngshì, lìrú biànxíng chóng |
13 |
简单的生活形式,例如变形虫 |
13 |
Simple life forms,
such as amoeba |
13 |
Formas de vida
simples, como ameba |
13 |
Formas de vida
simples, como amebas |
13 |
Einfache
Lebensformen wie Amöben |
13 |
Proste formy
życia, takie jak ameba |
13 |
Простые
формы жизни,
такие как
амеба |
13 |
Prostyye formy
zhizni, takiye kak ameba |
13 |
أشكال
الحياة
البسيطة ،
مثل الأميبا |
13 |
'ashkal alhayat
albasitat , mithl al'amiba |
13 |
सरल
जीवन रूप,
जैसे अमीबा |
13 |
saral jeevan roop,
jaise ameeba |
13 |
ਸਧਾਰਣ
ਜੀਵਨ ਦੇ ਰੂਪ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਅਮੀਬਾ |
13 |
sadhāraṇa
jīvana dē rūpa, jivēṁ ki amībā |
13 |
সাধারণ
জীবন রূপ
যেমন
অ্যামিবা |
13 |
sādhāraṇa
jībana rūpa yēmana ayāmibā |
13 |
アモエバなどの単純な生命体 |
13 |
アモエバ など の 単純な 生命体 |
13 |
あもえば など の たんじゅんな せいめいたい |
13 |
amoeba nado no tanjunna seimeitai |
|
|
|
|
13 |
POLONAIS |
14 |
Formes de vie
simples telles que l'amibe |
14 |
如变形虫之类的简单生命形式 |
14 |
rú biànxíng chóng
zhī lèi de jiǎndān shēngmìng xíngshì |
14 |
如变形虫之类的简单生命形式 |
14 |
Simple life forms
such as amoeba |
14 |
Formas de vida
simples, como ameba |
14 |
Formas de vida
simples como la ameba |
14 |
Einfache
Lebensformen wie Amöben |
14 |
Proste formy
życia, takie jak ameba |
14 |
Простые
формы жизни,
такие как
амеба |
14 |
Prostyye formy
zhizni, takiye kak ameba |
14 |
أشكال
الحياة
البسيطة مثل
الأميبا |
14 |
'ashkal alhayat
albasitat mithl al'amiba |
14 |
साधारण
जीवन रूपी
अमीबा |
14 |
saadhaaran jeevan
roopee ameeba |
14 |
ਸਧਾਰਣ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਅਮੀਬਾ |
14 |
sadhāraṇa
zidagī jivēṁ ki amībā |
14 |
অ্যামিবার
মতো সাধারণ
জীবন রূপ |
14 |
ayāmibāra
matō sādhāraṇa jībana rūpa |
14 |
アモエバなどのシンプルな生命体 |
14 |
アモエバ など の シンプルな 生命体 |
14 |
あもえば など の しんぷるな せいめいたい |
14 |
amoeba nado no shinpuruna seimeitai |
|
|
|
|
14 |
PORTUGAIS |
15 |
nuage |
15 |
云 |
15 |
yún |
15 |
云 |
15 |
cloud |
15 |
nuvem |
15 |
nube |
15 |
Wolke |
15 |
Chmura |
15 |
облако |
15 |
oblako |
15 |
غيم |
15 |
ghym |
15 |
बादल |
15 |
baadal |
15 |
ਬੱਦਲ |
15 |
badala |
15 |
মেঘ |
15 |
mēgha |
15 |
雲 |
15 |
雲 |
15 |
くも |
15 |
kumo |
|
|
|
|
15 |
RUSSE |
16 |
une simple machine |
16 |
一个简单的机器 |
16 |
yīgè jiǎndān de jīqì |
16 |
a simple
machine |
16 |
a simple machine |
16 |
uma máquina simples |
16 |
una maquina simple |
16 |
eine einfache Maschine |
16 |
prosta maszyna |
16 |
простая
машина |
16 |
prostaya mashina |
16 |
آلة
بسيطة |
16 |
alat basita |
16 |
एक
साधारण मशीन |
16 |
ek saadhaaran masheen |
16 |
ਇੱਕ
ਸਧਾਰਨ ਮਸ਼ੀਨ |
16 |
ika sadhārana maśīna |
16 |
একটি
সাধারণ
মেশিন |
16 |
ēkaṭi sādhāraṇa
mēśina |
16 |
シンプルなマシン |
16 |
シンプルな マシン |
16 |
しんぷるな マシン |
16 |
shinpuruna mashin |
|
|
|
17 |
Une machine simple |
17 |
一个简单的机器 |
17 |
yīgè
jiǎndān de jīqì |
17 |
一个简单的机器 |
17 |
A simple machine |
17 |
Uma máquina simples |
17 |
Una maquina simple |
17 |
Eine einfache
Maschine |
17 |
Prosta maszyna |
17 |
Простая
машина |
17 |
Prostaya mashina |
17 |
آلة
بسيطة |
17 |
alat basita |
17 |
एक
साधारण मशीन |
17 |
ek saadhaaran
masheen |
17 |
ਇੱਕ
ਸਧਾਰਨ ਮਸ਼ੀਨ |
17 |
ika sadhārana
maśīna |
17 |
একটি
সাধারণ
মেশিন |
17 |
ēkaṭi
sādhāraṇa mēśina |
17 |
シンプルなマシン |
17 |
シンプルな マシン |
17 |
しんぷるな マシン |
17 |
shinpuruna mashin |
|
|
|
|
|
|
18 |
Machine simple |
18 |
结构简单的机器 |
18 |
jiégòu
jiǎndān de jīqì |
18 |
结构简单的机器 |
18 |
Simple machine |
18 |
Máquina simples |
18 |
Maquina simple |
18 |
Einfache Maschine |
18 |
Prosta maszyna |
18 |
Простая
машина |
18 |
Prostaya mashina |
18 |
آلة
بسيطة |
18 |
alat basita |
18 |
साधारण
यन्त्र |
18 |
saadhaaran yantr |
18 |
ਸਧਾਰਨ
ਮਸ਼ੀਨ |
18 |
sadhārana
maśīna |
18 |
সরল
মেশিন |
18 |
sarala
mēśina |
18 |
シンプルなマシン |
18 |
シンプルな マシン |
18 |
しんぷるな マシン |
18 |
shinpuruna mashin |
|
|
|
|
|
|
19 |
grammaire |
19 |
语法 |
19 |
yǔfǎ |
19 |
grammar |
19 |
grammar |
19 |
gramática |
19 |
gramática |
19 |
Grammatik |
19 |
gramatyka |
19 |
грамматика |
19 |
grammatika |
19 |
قواعد |
19 |
qawaeid |
19 |
व्याकरण |
19 |
vyaakaran |
19 |
ਵਿਆਕਰਣ |
19 |
vi'ākaraṇa |
19 |
ব্যাকরণ |
19 |
byākaraṇa |
19 |
文法 |
19 |
文法 |
19 |
ぶんぽう |
19 |
bunpō |
|
|
|
|
|
|
20 |
grammaire |
20 |
语法 |
20 |
yǔfǎ |
20 |
语法 |
20 |
grammar |
20 |
gramática |
20 |
gramática |
20 |
Grammatik |
20 |
gramatyka |
20 |
грамматика |
20 |
grammatika |
20 |
قواعد |
20 |
qawaeid |
20 |
व्याकरण |
20 |
vyaakaran |
20 |
ਵਿਆਕਰਣ |
20 |
vi'ākaraṇa |
20 |
ব্যাকরণ |
20 |
byākaraṇa |
20 |
文法 |
20 |
文法 |
20 |
ぶんぽう |
20 |
bunpō |
|
|
|
|
|
|
21 |
une phrase simple |
21 |
一个简单的句子 |
21 |
yīgè
jiǎndān de jùzi |
21 |
a simple sentence |
21 |
a simple sentence |
21 |
uma frase simples |
21 |
una oración simple |
21 |
ein einfacher Satz |
21 |
proste zdanie |
21 |
простое
предложение |
21 |
prostoye
predlozheniye |
21 |
جملة
بسيطة |
21 |
jumlat basita |
21 |
एक
साधारण
वाक्य |
21 |
ek saadhaaran vaaky |
21 |
ਇੱਕ
ਸਧਾਰਨ ਵਾਕ |
21 |
ika sadhārana
vāka |
21 |
একটি
সহজ বাক্য |
21 |
ēkaṭi
sahaja bākya |
21 |
簡単な文 |
21 |
簡単な 文 |
21 |
かんたんな ぶん |
21 |
kantanna bun |
|
|
|
|
|
|
22 |
un avec un seul verbe |
22 |
一个只有一个动词 |
22 |
yīgè
zhǐyǒu yīgè dòngcí |
22 |
one with only one verb |
22 |
one with only one
verb |
22 |
um com apenas um
verbo |
22 |
uno con un solo verbo |
22 |
eins mit nur einem
Verb |
22 |
jeden z tylko jednym
czasownikiem |
22 |
один
только с
одним
глаголом |
22 |
odin tol'ko s odnim
glagolom |
22 |
واحد
بفعل واحد
فقط |
22 |
wahid bifiel wahid
faqat |
22 |
केवल
एक क्रिया के
साथ |
22 |
keval ek kriya ke
saath |
22 |
ਇਕ
ਸਿਰਫ ਇਕ
ਕਿਰਿਆ ਨਾਲ |
22 |
ika sirapha ika
kiri'ā nāla |
22 |
একটি
মাত্র
ক্রিয়া সহ
একটি |
22 |
ēkaṭi
mātra kriẏā saha ēkaṭi |
22 |
動詞が1つしかないもの |
22 |
動詞 が 1つ しか ない もの |
22 |
どうし が つ しか ない もの |
22 |
dōshi ga tsu shika nai mono |
|
|
|
23 |
phrase simple |
23 |
简单句 |
23 |
jiǎndān jù |
23 |
简单句 |
23 |
simple sentence |
23 |
sentença simples |
23 |
oración simple |
23 |
einfacher Satz |
23 |
proste zdanie |
23 |
простое
предложение |
23 |
prostoye
predlozheniye |
23 |
جملة
بسيطة |
23 |
jumlat basita |
23 |
सरल
वाक्य |
23 |
saral vaaky |
23 |
ਸਧਾਰਨ
ਵਾਕ |
23 |
sadhārana
vāka |
23 |
সহজ
বাক্য |
23 |
sahaja bākya |
23 |
単文 |
23 |
単文 |
23 |
たんぶん |
23 |
tanbun |
|
|
|
|
|
|
24 |
ordinaire |
24 |
普通 |
24 |
pǔtōng |
24 |
ordinary |
24 |
ordinary |
24 |
comum |
24 |
ordinario |
24 |
gewöhnliche |
24 |
zwyczajny |
24 |
обычный |
24 |
obychnyy |
24 |
عادي |
24 |
eadi |
24 |
साधारण |
24 |
saadhaaran |
24 |
ਸਧਾਰਣ |
24 |
sadhāraṇa |
24 |
সাধারণ |
24 |
sādhāraṇa |
24 |
普通 |
24 |
普通 |
24 |
ふつう |
24 |
futsū |
|
|
|
|
|
|
25 |
Ordinaire |
25 |
普通 |
25 |
pǔtōng |
25 |
普通 |
25 |
Ordinary |
25 |
Comum |
25 |
Ordinario |
25 |
gewöhnliche |
25 |
Zwyczajny |
25 |
Обыкновенный |
25 |
Obyknovennyy |
25 |
عادي |
25 |
eadi |
25 |
साधारण |
25 |
saadhaaran |
25 |
ਸਧਾਰਣ |
25 |
sadhāraṇa |
25 |
সাধারণ |
25 |
sādhāraṇa |
25 |
普通 |
25 |
普通 |
25 |
ふつう |
25 |
futsū |
|
|
|
|
|
|
26 |
d'une personne |
26 |
一个人 |
26 |
yīgèrén |
26 |
of a person |
26 |
of a person |
26 |
de uma pessoa |
26 |
de una persona |
26 |
einer Person |
26 |
osoby |
26 |
человека |
26 |
cheloveka |
26 |
شخص |
26 |
shakhs |
26 |
एक
व्यक्ति की |
26 |
ek vyakti kee |
26 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ |
26 |
ika vi'akatī
dā |
26 |
একজন
ব্যক্তির |
26 |
ēkajana byaktira |
26 |
人の |
26 |
人 の |
26 |
ひと の |
26 |
hito no |
|
|
|
|
|
|
27 |
personnes |
27 |
人 |
27 |
rén |
27 |
人 |
27 |
people |
27 |
pessoas |
27 |
personas |
27 |
Menschen |
27 |
ludzie |
27 |
люди |
27 |
lyudi |
27 |
اشخاص |
27 |
'ashkhas |
27 |
लोग |
27 |
log |
27 |
ਲੋਕ |
27 |
lōka |
27 |
মানুষ |
27 |
mānuṣa |
27 |
人 |
27 |
人 |
27 |
ひと |
27 |
hito |
|
|
|
28 |
ordinaire; pas
spécial |
28 |
普通;不特别 |
28 |
pǔtōng; bù
tèbié |
28 |
ordinary; not special |
28 |
ordinary; not special |
28 |
comum; não especial |
28 |
ordinario; no
especial |
28 |
gewöhnlich, nicht
besonders |
28 |
zwyczajny; nie
wyjątkowy |
28 |
обычный;
не
особенный |
28 |
obychnyy; ne
osobennyy |
28 |
عادي
؛ ليس خاصًا |
28 |
eadi ; lays khasana |
28 |
सामान्य;
विशेष नहीं |
28 |
saamaany; vishesh
nahin |
28 |
ਆਮ;
ਖਾਸ ਨਹੀਂ |
28 |
āma; khāsa
nahīṁ |
28 |
সাধারণ;
বিশেষ নয় |
28 |
sādhāraṇa;
biśēṣa naẏa |
28 |
普通;特別ではない |
28 |
普通 ; 特別で はない |
28 |
ふつう ; とくべつで はない |
28 |
futsū ; tokubetsude hanai |
|
|
|
|
|
|
29 |
Ordinaire;
marchandises ordinaires; ordinaires |
29 |
普通的;一般品;平凡的 |
29 |
pǔtōng de;
yībān pǐn; píngfán de |
29 |
普通的;一般品;平凡的 |
29 |
Ordinary; ordinary
goods; ordinary |
29 |
Comum; bens comuns;
ordinários |
29 |
Ordinario; bienes
ordinarios; ordinario |
29 |
Gewöhnlich,
gewöhnliche Waren, gewöhnlich |
29 |
Zwykłe;
zwykłe towary; zwykłe |
29 |
Обычные;
обычные
товары;
обычные |
29 |
Obychnyye; obychnyye
tovary; obychnyye |
29 |
عادية
؛ سلع عادية ؛
عادية |
29 |
eadiat ; sale eadiat
; eadia |
29 |
साधारण;
साधारण माल;
साधारण; |
29 |
saadhaaran;
saadhaaran maal; saadhaaran; |
29 |
ਆਮ;
ਸਾਧਾਰਣ
ਚੀਜ਼ਾਂ; ਆਮ |
29 |
āma;
sādhāraṇa cīzāṁ; āma |
29 |
সাধারণ;
সাধারণ পণ্য;
সাধারণ |
29 |
sādhāraṇa;
sādhāraṇa paṇya; sādhāraṇa |
29 |
普通;普通の商品;普通 |
29 |
普通 ; 普通 の 商品 ; 普通 |
29 |
ふつう ; ふつう の しょうひん ; ふつう |
29 |
futsū ; futsū no shōhin ; futsū |
|
|
|
|
|
|
30 |
Je suis une simple
paysanne. |
30 |
我是一个朴实的乡村女孩。 |
30 |
wǒ shì yīgè
pǔshí de xiāngcūn nǚhái. |
30 |
I’m a simple country girl. |
30 |
I’m a simple country
girl. |
30 |
Eu sou uma simples
garota do interior. |
30 |
Soy una simple chica
de campo. |
30 |
Ich bin ein einfaches
Landmädchen. |
30 |
Jestem prostą
wiejską dziewczyną. |
30 |
Я
простая
деревенская
девушка. |
30 |
YA prostaya
derevenskaya devushka. |
30 |
أنا
فتاة ريفية
بسيطة. |
30 |
'ana fatat rifiat
basitatun. |
30 |
मैं
एक साधारण
देश की लड़की
हूं। |
30 |
main ek saadhaaran
desh kee ladakee hoon. |
30 |
ਮੈਂ
ਸਧਾਰਣ ਦੇਸ਼
ਦੀ ਕੁੜੀ ਹਾਂ। |
30 |
maiṁ
sadhāraṇa dēśa dī kuṛī hāṁ. |
30 |
আমি
একজন সাধারণ
দেশের
মেয়ে। |
30 |
āmi ēkajana
sādhāraṇa dēśēra mēẏē. |
30 |
私はシンプルな田舎娘です。 |
30 |
私 は シンプルな 田舎 娘です 。 |
30 |
わたし わ しんぷるな いなか むすめです 。 |
30 |
watashi wa shinpuruna inaka musumedesu . |
|
|
|
|
|
|
31 |
Je suis une simple
paysanne |
31 |
我是一个朴实的乡村女孩 |
31 |
Wǒ shì
yīgè pǔshí de xiāngcūn nǚhái |
31 |
我是一个朴实的乡村女孩 |
31 |
I am a simple
country girl |
31 |
Eu sou uma simples
camponesa |
31 |
Soy una simple chica
de campo |
31 |
Ich bin ein
einfaches Landmädchen |
31 |
Jestem prostą
wiejską dziewczyną |
31 |
Я
простая
деревенская
девушка |
31 |
YA prostaya
derevenskaya devushka |
31 |
أنا
فتاة ريفية
بسيطة |
31 |
'ana fatat rifiat
basita |
31 |
मैं
एक साधारण
देसी लड़की
हूं |
31 |
main ek saadhaaran
desee ladakee hoon |
31 |
ਮੈਂ
ਸਧਾਰਣ ਦੇਸ਼
ਦੀ ਕੁੜੀ ਹਾਂ |
31 |
Maiṁ
sadhāraṇa dēśa dī kuṛī hāṁ |
31 |
আমি
একজন সাধারণ
দেশের মেয়ে |
31 |
Āmi
ēkajana sādhāraṇa dēśēra
mēẏē |
31 |
私はシンプルな田舎の女の子です |
31 |
私 は シンプルな 田舎 の 女の子です |
31 |
わたし わ しんぷるな いなか の おんなのこです |
31 |
watashi wa shinpuruna inaka no onnanokodesu |
|
|
|
|
|
|
32 |
Je suis une pop
country girl |
32 |
我是一个普普的乡村女孩 |
32 |
wǒ shì
yīgè pǔ pǔ de xiāngcūn nǚhái |
32 |
我是一个普普的乡村女孩 |
32 |
I am a pop country
girl |
32 |
Eu sou uma garota
country pop |
32 |
Soy una chica pop
del campo |
32 |
Ich bin ein Pop
Country Girl |
32 |
Jestem popową
dziewczyną z country |
32 |
Я
девушка
поп-кантри |
32 |
YA devushka
pop-kantri |
32 |
أنا
فتاة ريفية
بوب |
32 |
'ana fatat rifiat
bwb |
32 |
मैं
एक पॉप
कंट्री गर्ल
हूं |
32 |
main ek pop kantree
garl hoon |
32 |
ਮੈਂ
ਇਕ ਪੌਪ ਕੰਟਰੀ
ਕੁੜੀ ਹਾਂ |
32 |
maiṁ ika paupa
kaṭarī kuṛī hāṁ |
32 |
আমি
পপ দেশের
মেয়ে |
32 |
āmi papa
dēśēra mēẏē |
32 |
私はポップカントリーガールです |
32 |
私 は ポップカントリーガールです |
32 |
わたし わ です |
32 |
watashi wa desu |
|
|
|
|
|
|
33 |
pas intelligent |
33 |
不聪明 |
33 |
bù cōngmíng |
33 |
not intelligent |
33 |
not intelligent |
33 |
não inteligente |
33 |
no inteligente |
33 |
nicht intelligent |
33 |
nie inteligentny |
33 |
не умный |
33 |
ne umnyy |
33 |
ليس
ذكيا |
33 |
lays dhakiana |
33 |
बुद्धिमान
नहीं |
33 |
buddhimaan nahin |
33 |
ਬੁੱਧੀਮਾਨ
ਨਹੀਂ |
33 |
budhīmāna
nahīṁ |
33 |
বুদ্ধিমান
না |
33 |
bud'dhimāna
nā |
33 |
インテリジェントではありません |
33 |
インテリジェント で は ありません |
33 |
インテリジェント で わ ありません |
33 |
interijento de wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
34 |
faible QI |
34 |
智力低下 |
34 |
zhìlì dīxià |
34 |
智力低下 |
34 |
low IQ |
34 |
baixo QI |
34 |
bajo coeficiente
intelectual |
34 |
niedriger IQ |
34 |
niskie IQ |
34 |
низкий IQ |
34 |
nizkiy IQ |
34 |
معدل
ذكاء منخفض |
34 |
mueadal dhaka'
munkhafid |
34 |
कम
बुद्धि |
34 |
kam buddhi |
34 |
ਘੱਟ
IQ |
34 |
ghaṭa IQ |
34 |
কম
আইকিউ |
34 |
kama ā'iki'u |
34 |
低IQ |
34 |
低 IQ |
34 |
てい いq |
34 |
tei IQ |
|
|
|
|
|
|
35 |
d'une personne |
35 |
一个人 |
35 |
yīgè rén |
35 |
of a person |
35 |
of a person |
35 |
de uma pessoa |
35 |
de una persona |
35 |
einer Person |
35 |
osoby |
35 |
человека |
35 |
cheloveka |
35 |
شخص |
35 |
shakhs |
35 |
एक
व्यक्ति की |
35 |
ek vyakti kee |
35 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ |
35 |
ika vi'akatī
dā |
35 |
একজন
ব্যক্তির |
35 |
ēkajana byaktira |
35 |
人の |
35 |
人 の |
35 |
ひと の |
35 |
hito no |
|
|
|
|
|
|
36 |
pas très intelligent; pas mentalement normal |
36 |
不太聪明;精神上不正常 |
36 |
bù tài cōngmíng; jīngshén shàng bù
zhèngcháng |
36 |
not very intelligent; not mentally
normal |
36 |
not very intelligent; not mentally normal |
36 |
não muito inteligente; não mentalmente
normal |
36 |
no muy inteligente; no mentalmente normal |
36 |
nicht sehr intelligent, geistig nicht normal |
36 |
niezbyt inteligentny, nie normalny
psychicznie |
36 |
не
очень умный;
психически
ненормальный |
36 |
ne ochen' umnyy; psikhicheski nenormal'nyy |
36 |
ليس
ذكيًا جدًا ؛
ليس طبيعيًا
عقليًا |
36 |
lays dhkyana jdana ;
lays tbyeyana eqlyana |
36 |
बहुत
बुद्धिमान
नहीं; मानसिक
रूप से सामान्य
नहीं |
36 |
bahut buddhimaan nahin; maanasik roop se
saamaany nahin |
36 |
ਮਾਨਸਿਕ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਧਾਰਣ
ਨਹੀਂ |
36 |
mānasika taura'tē
sadhāraṇa nahīṁ |
36 |
খুব
বুদ্ধিমান
নয়,
মানসিকভাবে
স্বাভাবিক
নয় |
36 |
khuba bud'dhimāna naẏa,
mānasikabhābē sbābhābika naẏa |
36 |
あまり賢くない;精神的に正常ではない |
36 |
あまり 賢くない ; 精神 的 に 正常で はない |
36 |
あまり かしこくない ; せいしん てき に せいじょうで はない |
36 |
amari kashikokunai ; seishin teki ni seijōde hanai |
|
|
|
37 |
Faible intelligence;
fin pur; stupide |
37 |
智力低下;迟纯;笨 |
37 |
zhìlì dīxià;
chí chún; bèn |
37 |
智力低下;迟純;笨 |
37 |
Low intelligence;
late pure; stupid |
37 |
Baixa inteligência;
puro tardio; estúpido |
37 |
Inteligencia baja;
tarde pura; estúpida |
37 |
Geringe Intelligenz,
spät rein, dumm |
37 |
Niska inteligencja;
późno czysty; głupi |
37 |
Низкий
интеллект;
поздно
чистый;
глупый |
37 |
Nizkiy intellekt;
pozdno chistyy; glupyy |
37 |
ذكاء
منخفض
متأخرا نقي
غبي |
37 |
dhika' munkhafid
muta'akhirana naqiin ghabiun |
37 |
कम
बुद्धि; देर
से शुद्ध;
बेवकूफ |
37 |
kam buddhi; der se
shuddh; bevakooph |
37 |
ਘੱਟ
ਬੁੱਧੀ; ਦੇਰ
ਸ਼ੁੱਧ; ਮੂਰਖ |
37 |
ghaṭa
budhī; dēra śudha; mūrakha |
37 |
স্বল্প
বুদ্ধি; দেরী
খাঁটি; বোকা |
37 |
sbalpa bud'dhi;
dērī khām̐ṭi; bōkā |
37 |
低知性;後期純粋;愚か |
37 |
低 知性 ; 後期 純粋 ; 愚か |
37 |
てい ちせい ; こうき じゅんすい ; おろか |
37 |
tei chisei ; kōki junsui ; oroka |
|
|
|
|
|
|
38 |
Il n’est pas fou,
juste un peu simple. |
38 |
他没有生气;只是有点简单。 |
38 |
tā méiyǒu
shēngqì; zhǐshì yǒudiǎn jiǎndān. |
38 |
He’s not mad;just a little simple. |
38 |
He’s not mad;just a
little simple. |
38 |
Ele não está louco;
apenas um pouco simples. |
38 |
No está enojado, solo
un poco simple. |
38 |
Er ist nicht böse,
nur ein bisschen einfach. |
38 |
Nie jest szalony,
tylko trochę prosty. |
38 |
Он не
сумасшедший,
просто
немного
проще. |
38 |
On ne sumasshedshiy,
prosto nemnogo proshche. |
38 |
إنه
ليس غاضبًا ؛
فقط بسيط
قليلاً. |
38 |
'iinah lays ghadbana
; faqat basit qlylaan. |
38 |
वह
पागल नहीं है,
बस थोड़ा सा
सरल है। |
38 |
vah paagal nahin hai,
bas thoda sa saral hai. |
38 |
ਉਹ
ਪਾਗਲ ਨਹੀਂ ਹੈ; |
38 |
uha pāgala
nahīṁ hai; |
38 |
সে
পাগল নয়;
কিছুটা সহজ |
38 |
sē pāgala
naẏa; kichuṭā sahaja |
38 |
彼は怒っていません。ほんの少し単純です。 |
38 |
彼 は 怒っていません 。 ほんの 少し 単純です 。 |
38 |
かれ わ おこっていません 。 ほんの すこし たんじゅんです 。 |
38 |
kare wa okotteimasen . honno sukoshi tanjundesu . |
|
|
|
39 |
Il n'est pas fou,
mais a une intelligence légèrement inférieure |
39 |
他不是疯,只是智力稍低 |
39 |
Tā bùshì
fēng, zhǐshì zhìlì shāo dī |
39 |
他不是疯,只是智力稍低 |
39 |
He is not crazy, but
has a slightly lower intelligence |
39 |
Ele não é louco, mas
tem uma inteligência ligeiramente inferior |
39 |
No está loco, pero
tiene una inteligencia ligeramente menor. |
39 |
Er ist nicht
verrückt, hat aber eine etwas geringere Intelligenz |
39 |
Nie jest szalony,
ale ma nieco niższą inteligencję |
39 |
Он не
сумасшедший,
но у него
чуть ниже
интеллект. |
39 |
On ne sumasshedshiy,
no u nego chut' nizhe intellekt. |
39 |
إنه
ليس مجنونًا
، لكنه يتمتع
بذكاء أقل
قليلاً |
39 |
'iinah lays mjnwnana
, lakunah yatamatae bidhika' 'aqala qlylaan |
39 |
वह
पागल नहीं है,
लेकिन थोड़ी
कम बुद्धि है |
39 |
vah paagal nahin
hai, lekin thodee kam buddhi hai |
39 |
ਉਹ
ਪਾਗਲ ਨਹੀਂ ਹੈ,
ਪਰ ਥੋੜ੍ਹੀ
ਜਿਹੀ ਬੁੱਧੀ
ਹੈ |
39 |
uha pāgala
nahīṁ hai, para thōṛhī jihī budhī hai |
39 |
সে
পাগল নয়,
বুদ্ধি
কিছুটা কম lower |
39 |
sē pāgala
naẏa, bud'dhi kichuṭā kama lower |
39 |
彼は頭がおかしいわけではありませんが、知性は少し低いです |
39 |
彼 は 頭 が おかしい わけで は ありませんが 、 知性 は 少し 低いです |
39 |
かれ わ あたま が おかしい わけで わ ありませんが 、 ちせい わ すこし ひくいです |
39 |
kare wa atama ga okashī wakede wa arimasenga , chisei wa sukoshi hikuidesu |
|
|
|
|
|
|
40 |
grammaire |
40 |
语法 |
40 |
yǔfǎ |
40 |
grammar |
40 |
grammar |
40 |
gramática |
40 |
gramática |
40 |
Grammatik |
40 |
gramatyka |
40 |
грамматика |
40 |
grammatika |
40 |
قواعد |
40 |
qawaeid |
40 |
व्याकरण |
40 |
vyaakaran |
40 |
ਵਿਆਕਰਣ |
40 |
vi'ākaraṇa |
40 |
ব্যাকরণ |
40 |
byākaraṇa |
40 |
文法 |
40 |
文法 |
40 |
ぶんぽう |
40 |
bunpō |
|
|
|
41 |
Grammaire |
41 |
语法 |
41 |
yǔfǎ |
41 |
语法 |
41 |
Grammar |
41 |
Gramática |
41 |
Gramática |
41 |
Grammatik |
41 |
Gramatyka |
41 |
Грамматика |
41 |
Grammatika |
41 |
قواعد |
41 |
qawaeid |
41 |
व्याकरण |
41 |
vyaakaran |
41 |
ਵਿਆਕਰਣ |
41 |
vi'ākaraṇa |
41 |
ব্যাকরণ |
41 |
byākaraṇa |
41 |
文法 |
41 |
文法 |
41 |
ぶんぽう |
41 |
bunpō |
|
|
|
|
|
|
42 |
utilisé pour décrire
le présent ou le passé d'un verbe formé sans utiliser de verbe auxiliaire,
comme dans Elle l'aime (le simple présent) ou il est arrivé en retard (le
simple passé) |
42 |
用于描述不使用辅助动词而形成的动词的现在或过去时态,例如她爱他(简单的现在时态)或他来晚了(简单的过去时态) |
42 |
yòng yú miáoshù bù
shǐyòng fǔzhù dòngcí ér xíngchéng de dòngcí de xiànzài huò guòqù
shí tài, lìrú tā ài tā (jiǎndān de xiànzài shí tài) huò
tā lái wǎnle (jiǎndān de guòqù shí tài) |
42 |
used to describe the present or past tense of a
verb that is formed without using an auxiliary
verb, as in She loves him ( the simple present tense) or he arrived late ( the simple
past tense) |
42 |
used to describe the
present or past tense of a verb that is formed without using an auxiliary
verb, as in She loves him (the simple present tense) or he arrived late (the
simple past tense) |
42 |
usado para descrever
o presente ou pretérito de um verbo que é formado sem usar um verbo auxiliar,
como em Ela o ama (o presente simples) ou ele chegou atrasado (o pretérito
simples) |
42 |
usado para describir
el tiempo presente o pasado de un verbo que se forma sin usar un verbo
auxiliar, como en Ella lo ama (el tiempo presente simple) o llegó tarde (el
tiempo pasado simple) |
42 |
wird verwendet, um
die Gegenwart oder Vergangenheitsform eines Verbs zu beschreiben, das ohne
Verwendung eines Hilfsverbs gebildet wird, wie in Sie liebt ihn (die einfache
Gegenwartsform) oder er kam spät an (die einfache Vergangenheitsform) |
42 |
używany do
opisania czasu teraźniejszego lub przeszłego czasownika, który jest
tworzony bez użycia czasownika posiłkowego, jak w Ona go kocha
(czas teraźniejszy prosty) lub on spóźnił się (czas
przeszły prosty) |
42 |
используется
для
описания
настоящего
или
прошедшего
времени
глагола,
образованного без
использования
вспомогательного
глагола,
например, в She loves
him (простое
настоящее время)
или он
пришел
поздно
(простое
прошедшее
время) |
42 |
ispol'zuyetsya dlya
opisaniya nastoyashchego ili proshedshego vremeni glagola, obrazovannogo bez
ispol'zovaniya vspomogatel'nogo glagola, naprimer, v She loves him (prostoye
nastoyashcheye vremya) ili on prishel pozdno (prostoye proshedsheye vremya) |
42 |
تستخدم
لوصف الفعل
المضارع أو
الماضي
للفعل الذي
تم تكوينه
دون استخدام
فعل مساعد ،
كما في إنها
تحبه
(المضارع
البسيط) أو
وصل متأخرًا (الفعل
الماضي
البسيط) |
42 |
tustakhdam liwasaf
alfiel almadarie 'aw almadi lilfael aldhy tama takwinih dun aistikhdam faeal
musaeid , kama fi 'iinaha tahabuh (almadarae albsyt) 'aw wasal mtakhrana
(alfel almadi albsyt) |
42 |
एक
क्रिया के
वर्तमान या
पिछले काल का
वर्णन करने
के लिए उपयोग
किया जाता है,
जो एक सहायक
क्रिया का
उपयोग किए
बिना बनता है,
जैसा कि वह उससे
प्यार करती
है (सरल
वर्तमान काल)
या वह देर से
आया (साधारण
भूत काल) |
42 |
ek kriya ke vartamaan
ya pichhale kaal ka varnan karane ke lie upayog kiya jaata hai, jo ek
sahaayak kriya ka upayog kie bina banata hai, jaisa ki vah usase pyaar
karatee hai (saral vartamaan kaal) ya vah der se aaya (saadhaaran bhoot kaal) |
42 |
ਵਰਤਮਾਨ
ਜਾਂ ਪਿਛਲੇ
ਸਮੇਂ ਦੇ
ਕਿਰਿਆ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਜੋ ਬਿਨਾਂ
ਕਿਸੇ ਸਹਾਇਕ
ਕਿਰਿਆ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੇ
ਬਣਦਾ ਹੈ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹ
ਉਸਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦੀ
ਹੈ (ਮੌਜੂਦਾ
ਵਰਤਮਾਨ ਕਾਲ)
ਜਾਂ ਉਹ ਦੇਰ
ਨਾਲ ਪਹੁੰਚਿਆ
(ਸਧਾਰਣ ਪਿਛਲੇ
ਕਾਲ) |
42 |
varatamāna
jāṁ pichalē samēṁ dē kiri'ā dā
varaṇana karana la'ī varati'ā jāndā hai jō
bināṁ kisē sahā'ika kiri'ā dī
varatōṁ kītē baṇadā hai, jivēṁ ki
uha usanū pi'āra karadī hai (maujūdā varatamāna
kāla) jāṁ uha dēra nāla pahuci'ā
(sadhāraṇa pichalē kāla) |
42 |
সহায়ক
ক্রিয়া
ব্যবহার না
করে গঠিত এমন
ক্রিয়াটির
বর্তমান বা
অতীত কালকে
বর্ণনা করতে ব্যবহৃত
হয়েছিল
যেমন তিনি
তাকে (সাধারণ
বর্তমান কাল)
ভালবাসেন বা
তিনি দেরীতে
এসে পৌঁছেছেন
(সাধারণ অতীত
কাল) |
42 |
sahāẏaka
kriẏā byabahāra nā karē gaṭhita ēmana
kriẏāṭira bartamāna bā atīta kālakē
barṇanā karatē byabahr̥ta haẏēchila
yēmana tini tākē (sādhāraṇa bartamāna
kāla) bhālabāsēna bā tini dērītē
ēsē paum̐chēchēna (sādhāraṇa
atīta kāla) |
42 |
彼女が彼を愛している(単純な現在の緊張)または彼が遅れて到着した(単純な過去の緊張)のように、補助動詞を使用せずに形成された動詞の現在または過去の緊張を説明するために使用されます |
42 |
彼女 が 彼 を 愛している ( 単純な 現在 の 緊張 ) または 彼 が 遅れて 到着 した ( 単純な 過去 の 緊張 ) の よう に 、 補助 動詞 を 使用 せず に 形成 された 動詞 の 現在 または 過去 の 緊張 を 説明 する ため に 使用 されます |
42 |
かのじょ が かれ お あいしている ( たんじゅんな げんざい の きんちょう ) または かれ が おくれて とうちゃく した ( たんじゅんな かこ の きんちょう ) の よう に 、 ほじょ どうし お しよう せず に けいせい された どうし の げんざい または かこ の きんちょう お せつめい する ため に しよう されます |
42 |
kanojo ga kare o aishiteiru ( tanjunna genzai no kinchō ) mataha kare ga okurete tōchaku shita ( tanjunna kako no kinchō ) no yō ni , hojo dōshi o shiyō sezu ni keisei sareta dōshi no genzai mataha kako no kinchō o setsumei suru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
43 |
(Pas besoin
d'utiliser des temps de verbe auxiliaires) simple, général |
43 |
(无须用助动词构成的动词时态)简单的,一般的 |
43 |
(wúxū yòng
zhùdòngcí gòuchéng de dòngcí shí tài) jiǎndān de, yībān
de |
43 |
(无须用助动词构成的动词时态)简单的,一般的 |
43 |
(No need to use
auxiliary verb tenses) simple, general |
43 |
(Não há necessidade
de usar tempos verbais auxiliares) simples, geral |
43 |
(No es necesario
utilizar tiempos verbales auxiliares) simple, general |
43 |
(Keine
Notwendigkeit, Hilfsverbformen zu verwenden) einfach, allgemein |
43 |
(Nie ma potrzeby
używania czasów czasowników pomocniczych) proste, ogólne |
43 |
(Не
нужно
использовать
вспомогательные
времена
глаголов)
простой,
общий |
43 |
(Ne nuzhno
ispol'zovat' vspomogatel'nyye vremena glagolov) prostoy, obshchiy |
43 |
(لا
حاجة
لاستخدام
أزمنة الفعل
المساعد)
بسيطة عامة |
43 |
(la hajat
liaistikhdam 'azmanat alfiel almsaed) basitat eama |
43 |
(सहायक
क्रिया काल
का उपयोग
करने की
आवश्यकता नहीं
है) सरल,
सामान्य |
43 |
(sahaayak kriya kaal
ka upayog karane kee aavashyakata nahin hai) saral, saamaany |
43 |
(ਸਹਾਇਕ
ਕਿਰਿਆ
ਕਾਰਜਕਾਲ ਨੂੰ
ਵਰਤਣ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ)
ਸਧਾਰਣ, ਆਮ |
43 |
(sahā'ika
kiri'ā kārajakāla nū varataṇa dī zarūrata
nahīṁ) sadhāraṇa, āma |
43 |
(সহায়ক
ক্রিয়া
সময়কাল
ব্যবহার
করার প্রয়োজন
নেই) সাধারণ,
সাধারণ |
43 |
(sahāẏaka
kriẏā samaẏakāla byabahāra karāra
praẏōjana nē'i) sādhāraṇa,
sādhāraṇa |
43 |
(補助動詞緊張を使用する必要はありません)単純、一般 |
43 |
( 補助 動詞 緊張 を 使用 する 必要 は ありません ) 単純 、 一般 |
43 |
( ほじょ どうし きんちょう お しよう する ひつよう わ ありません ) たんじゅん 、 いっぱん |
43 |
( hojo dōshi kinchō o shiyō suru hitsuyō wa arimasen ) tanjun , ippan |
|
|
|
|
|
|
44 |
voir également |
44 |
也可以看看 |
44 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
44 |
see also |
44 |
see also |
44 |
Veja também |
44 |
ver también |
44 |
siehe auch |
44 |
Zobacz też |
44 |
смотрите
также |
44 |
smotrite takzhe |
44 |
أنظر
أيضا |
44 |
'anzur 'aydaan |
44 |
यह
सभी देखें |
44 |
yah sabhee dekhen |
44 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
44 |
iha vī
vēkhō |
44 |
আরো
দেখুন |
44 |
ārō
dēkhuna |
44 |
も参照してください |
44 |
も 参照 してください |
44 |
も さんしょう してください |
44 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
45 |
simplement |
45 |
只是 |
45 |
zhǐshì |
45 |
simply |
45 |
simply |
45 |
simplesmente |
45 |
simplemente |
45 |
einfach |
45 |
po prostu |
45 |
просто |
45 |
prosto |
45 |
ببساطة |
45 |
bbsat |
45 |
केवल |
45 |
keval |
45 |
ਬਸ |
45 |
basa |
45 |
কেবল |
45 |
kēbala |
45 |
単に |
45 |
単に |
45 |
たんに |
45 |
tanni |
|
|
|
46 |
voir |
46 |
看到 |
46 |
kàn dào |
46 |
see |
46 |
see |
46 |
Vejo |
46 |
ver |
46 |
sehen |
46 |
widzieć |
46 |
видеть |
46 |
videt' |
46 |
نرى |
46 |
naraa |
46 |
देख |
46 |
dekh |
46 |
ਵੇਖੋ |
46 |
vēkhō |
46 |
দেখা |
46 |
dēkhā |
46 |
見る |
46 |
見る |
46 |
みる |
46 |
miru |
|
|
|
|
|
|
47 |
pur |
47 |
纯 |
47 |
chún |
47 |
pure |
47 |
pure |
47 |
puro |
47 |
puro |
47 |
rein |
47 |
czysty |
47 |
чистый |
47 |
chistyy |
47 |
نقي |
47 |
nuqi |
47 |
शुद्ध |
47 |
shuddh |
47 |
ਸ਼ੁੱਧ |
47 |
śudha |
47 |
খাঁটি |
47 |
khām̐ṭi |
47 |
ピュア |
47 |
ピュア |
47 |
ピュア |
47 |
pyua |
|
|
|
48 |
fracture simple |
48 |
单纯性骨折 |
48 |
dānchún xìng
gǔzhé |
48 |
simple
fracture |
48 |
simple fracture |
48 |
fratura simples |
48 |
fractura simple |
48 |
einfache Fraktur |
48 |
proste złamanie |
48 |
простой
перелом |
48 |
prostoy perelom |
48 |
كسر
بسيط |
48 |
kasr basit |
48 |
साधारण
फ्रैक्चर |
48 |
saadhaaran phraikchar |
48 |
ਸਧਾਰਣ
ਭੰਜਨ |
48 |
sadhāraṇa
bhajana |
48 |
সরল
ফ্র্যাকচার |
48 |
sarala
phryākacāra |
48 |
単純な骨折 |
48 |
単純な 骨折 |
48 |
たんじゅんな こっせつ |
48 |
tanjunna kossetsu |
|
|
|
|
|
|
49 |
Fracture simple |
49 |
单纯性骨折 |
49 |
dānchún xìng
gǔzhé |
49 |
单纯性骨折 |
49 |
Simple fracture |
49 |
Fratura simples |
49 |
Fractura simple |
49 |
Einfacher Bruch |
49 |
Proste złamanie |
49 |
Простой
перелом |
49 |
Prostoy perelom |
49 |
كسر
بسيط |
49 |
kasr basit |
49 |
साधारण
फ्रैक्चर |
49 |
saadhaaran
phraikchar |
49 |
ਸਧਾਰਣ
ਫਰੈਕਚਰ |
49 |
sadhāraṇa
pharaikacara |
49 |
সাধারণ
ফ্র্যাকচার |
49 |
sādhāraṇa
phryākacāra |
49 |
単純な骨折 |
49 |
単純な 骨折 |
49 |
たんじゅんな こっせつ |
49 |
tanjunna kossetsu |
|
|
|
|
|
|
50 |
une blessure lorsqu'un os de votre corps est
cassé mais ne traverse pas la peau |
50 |
当您的骨骼断裂但没有穿过皮肤时造成的伤害 |
50 |
dāng nín de gǔgé duànliè dàn
méiyǒu chuānguò pífū shí zàochéng de shānghài |
50 |
an injury when a bone
in your body is broken but does not come through the skin |
50 |
an injury when a bone in your body is broken
but does not come through the skin |
50 |
uma lesão quando um osso do seu corpo é
quebrado, mas não atravessa a pele |
50 |
una lesión cuando un hueso de su cuerpo se
rompe pero no atraviesa la piel |
50 |
Eine Verletzung, wenn ein Knochen in Ihrem
Körper gebrochen ist, aber nicht durch die Haut gelangt |
50 |
uraz, gdy kość w twoim ciele jest
złamana, ale nie przechodzi przez skórę |
50 |
травма,
когда кость
в вашем теле
сломана, но
не проходит
через кожу |
50 |
travma, kogda kost' v vashem tele slomana,
no ne prokhodit cherez kozhu |
50 |
إصابة
عندما ينكسر
عظم في جسمك
ولا يخترق
الجلد |
50 |
'iisabatan eindama
yankasir eazm fi jasmik wala yakhtariq aljulud |
50 |
आपके
शरीर में एक
हड्डी टूट गई
है लेकिन
त्वचा के
माध्यम से
नहीं आती है |
50 |
aapake shareer mein ek haddee toot gaee hai
lekin tvacha ke maadhyam se nahin aatee hai |
50 |
ਇੱਕ ਸੱਟ
ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੇ
ਸਰੀਰ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਹੱਡੀ
ਟੁੱਟ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ ਪਰ ਚਮੜੀ
ਰਾਹੀਂ ਨਹੀਂ
ਆਉਂਦੀ |
50 |
ika saṭa jadōṁ
tuhāḍē sarīra vica ika haḍī ṭuṭa
jāndī hai para camaṛī rāhīṁ
nahīṁ ā'undī |
50 |
আপনার
শরীরে কোনও
হাড় ভেঙে
গেলে তবে চামড়া
দিয়ে আসে না
এমন আঘাত |
50 |
āpanāra śarīrē
kōna'ō hāṛa bhēṅē gēlē
tabē cāmaṛā diẏē āsē nā
ēmana āghāta |
50 |
あなたの体の骨が壊れているが皮膚を通り抜けていないときの怪我 |
50 |
あなた の 体 の 骨 が 壊れているが 皮膚 を 通り抜けていない とき の 怪我 |
50 |
あなた の からだ の ほね が こわれているが ひふ お とうりぬけていない とき の けが |
50 |
anata no karada no hone ga kowareteiruga hifu o tōrinuketeinai toki no kega |
|
|
|
|
|
|
51 |
Blessure causée
lorsque vos os sont cassés mais pas à travers la peau |
51 |
当您的骨骼骨折但没有穿透皮肤时造成的伤害 |
51 |
dāng nín de
gǔgé gǔzhé dàn méiyǒu chuān tòu pífū shí zàochéng de
shānghài |
51 |
当您的骨骼断裂但没有穿过皮肤时造成的伤害 |
51 |
Injury caused when
your bones are broken but not through the skin |
51 |
Lesão causada quando
seus ossos são quebrados, mas não através da pele |
51 |
Lesión causada
cuando sus huesos se rompen pero no a través de la piel |
51 |
Verletzungen durch
Knochenbrüche, jedoch nicht durch die Haut |
51 |
Uraz spowodowany
złamaniem kości, ale nie przez skórę |
51 |
Травма,
вызванная
переломом
костей, но не
через кожу |
51 |
Travma, vyzvannaya
perelomom kostey, no ne cherez kozhu |
51 |
تحدث
الإصابة عند
كسر عظامك
ولكن ليس من
خلال الجلد |
51 |
tahadath al'iisabat
eind kasr euzamik walakun lays min khilal aljuld |
51 |
चोट
लगने का कारण
जब आपकी
हड्डियां
टूट जाती हैं
लेकिन त्वचा
के माध्यम से
नहीं |
51 |
chot lagane ka
kaaran jab aapakee haddiyaan toot jaatee hain lekin tvacha ke maadhyam se
nahin |
51 |
ਸੱਟ
ਲੱਗਦੀ ਹੈ
ਜਦੋਂ
ਤੁਹਾਡੀਆਂ
ਹੱਡੀਆਂ ਟੁੱਟ
ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ
ਪਰ ਚਮੜੀ ਨਾਲ
ਨਹੀਂ |
51 |
saṭa
lagadī hai jadōṁ tuhāḍī'āṁ
haḍī'āṁ ṭuṭa jāndī'āṁ
hana para camaṛī nāla nahīṁ |
51 |
আপনার
হাড়গুলি
ভেঙে
যাওয়ার পরে
আঘাতের কারণ
ত্বকের
মাধ্যমে নয় |
51 |
āpanāra
hāṛaguli bhēṅē yā'ōẏāra
parē āghātēra kāraṇa tbakēra
mādhyamē naẏa |
51 |
あなたの骨が壊れているが皮膚を通してではないときに引き起こされる傷害 |
51 |
あなた の 骨 が 壊れているが 皮膚 を通してで はない とき に 引き起こされる 傷害 |
51 |
あなた の ほね が こわれているが ひふ をとうしてで はない とき に ひきおこされる しょうがい |
51 |
anata no hone ga kowareteiruga hifu wotōshitede hanai toki ni hikiokosareru shōgai |
|
|
|
|
|
|
52 |
Fracture simple; fracture non invasive |
52 |
单纯骨折;无创骨折 |
52 |
dānchún gǔzhé; wúchuàng gǔzhé |
52 |
单纯骨折;无创骨折 |
52 |
Simple fracture; non-invasive fracture |
52 |
Fratura simples; fratura não invasiva |
52 |
Fractura simple; fractura no invasiva |
52 |
Einfache Fraktur, nicht-invasive Fraktur |
52 |
Proste złamanie; złamanie
nieinwazyjne |
52 |
Простой
перелом;
неинвазивный
перелом |
52 |
Prostoy perelom; neinvazivnyy perelom |
52 |
كسر
بسيط كسر غير
جائر |
52 |
kasr basit kasr ghyr
jayir |
52 |
साधारण
फ्रैक्चर;
गैर इनवेसिव
फ्रैक्चर |
52 |
saadhaaran phraikchar; gair inavesiv
phraikchar |
52 |
ਸਧਾਰਣ
ਫਰੈਕਚਰ;
ਗੈਰ-ਹਮਲਾਵਰ
ਫ੍ਰੈਕਚਰ |
52 |
sadhāraṇa pharaikacara;
gaira-hamalāvara phraikacara |
52 |
সরল
ফ্র্যাকচার;
অ
আক্রমণাত্মক
ফ্র্যাকচার |
52 |
sarala phryākacāra; a
ākramaṇātmaka phryākacāra |
52 |
単純な骨折;非侵襲的骨折 |
52 |
単純な 骨折 ; 非 侵襲 的 骨折 |
52 |
たんじゅんな こっせつ ; ひ 侵襲 てき こっせつ |
52 |
tanjunna kossetsu ; hi 侵襲 teki kossetsu |
|
|
|
|
|
|
53 |
comparer |
53 |
比较 |
53 |
bǐjiào |
53 |
compare |
53 |
compare |
53 |
comparar |
53 |
comparar |
53 |
vergleichen Sie |
53 |
porównać |
53 |
сравнить |
53 |
sravnit' |
53 |
قارن |
53 |
qaran |
53 |
तुलना |
53 |
tulana |
53 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
53 |
tulanā karō |
53 |
তুলনা
করা |
53 |
tulanā karā |
53 |
比較する |
53 |
比較 する |
53 |
ひかく する |
53 |
hikaku suru |
|
|
|
54 |
fracture ouverte |
54 |
复合断裂 |
54 |
fùhé duànliè |
54 |
compound fracture |
54 |
compound fracture |
54 |
fratura exposta |
54 |
fractura compuesta |
54 |
zusammengesetzter
Bruch |
54 |
złamanie
złożone |
54 |
перелом |
54 |
perelom |
54 |
كسر
مركب |
54 |
kasr markab |
54 |
मिश्रित
अस्थिभंग |
54 |
mishrit asthibhang |
54 |
ਮਿਸ਼ਰਿਤ
ਭੰਜਨ |
54 |
miśarita bhajana |
54 |
যৌগ
ফাটল |
54 |
yauga
phāṭala |
54 |
複雑骨折 |
54 |
複雑 骨折 |
54 |
ふくざつ こっせつ |
54 |
fukuzatsu kossetsu |
|
|
|
|
|
|
55 |
intérêt simple |
55 |
单纯的兴趣 |
55 |
dānchún de
xìngqù |
55 |
simple
interest |
55 |
simple interest |
55 |
simples interesse |
55 |
interés simple |
55 |
einfaches Interesse |
55 |
proste
zainteresowanie |
55 |
простой
интерес |
55 |
prostoy interes |
55 |
مصلحة
بسيطة |
55 |
maslahat basita |
55 |
साधारण
ब्याज |
55 |
saadhaaran byaaj |
55 |
ਸਧਾਰਨ
ਦਿਲਚਸਪੀ |
55 |
sadhārana
dilacasapī |
55 |
সাধারন
সুদ |
55 |
sādhārana
suda |
55 |
単利 |
55 |
単利 |
55 |
たんり |
55 |
tanri |
|
|
|
56 |
la finance |
56 |
金融 |
56 |
jīnróng |
56 |
finance |
56 |
finance |
56 |
finança |
56 |
Finanzas |
56 |
Finanzen |
56 |
finanse |
56 |
финансы |
56 |
finansy |
56 |
المالية |
56 |
almalia |
56 |
वित्त |
56 |
vitt |
56 |
ਵਿੱਤ |
56 |
vita |
56 |
অর্থায়ন |
56 |
arthāẏana |
56 |
ファイナンス |
56 |
ファイナンス |
56 |
ファイナンス |
56 |
fainansu |
|
|
|
|
|
|
57 |
les intérêts payés uniquement sur le montant
initial d'argent que vous avez investi, et non sur les intérêts qu'il a
gagnés |
57 |
仅以您投资的原始金额支付的利息,而不是所赚取的任何利息 |
57 |
jǐn yǐ nín tóuzī de
yuánshǐ jīn'é zhīfù de lìxí, ér bùshì suǒ zhuàn qǔ
de rènhé lìxí |
57 |
interest that is paid only on the original
amount of money that you invested, and not on any
interest that it has earned |
57 |
interest that is paid only on the original
amount of money that you invested, and not on any interest that it has earned |
57 |
juros que são pagos apenas sobre a quantia
original de dinheiro que você investiu, e não sobre quaisquer juros que tenha
ganho |
57 |
Intereses que se pagan solo sobre la
cantidad original de dinero que invirtió, y no sobre los intereses que haya
ganado. |
57 |
Zinsen, die nur für den ursprünglich
investierten Geldbetrag gezahlt werden, und nicht für Zinsen, die Sie
verdient haben |
57 |
odsetki, które są płacone tylko od
pierwotnej kwoty zainwestowanych pieniędzy, a nie od jakichkolwiek
odsetek, które zarobił |
57 |
проценты,
которые
выплачиваются
только на
первоначальную
сумму денег,
которую вы
вложили, а не
на проценты,
которые он
заработал |
57 |
protsenty, kotoryye vyplachivayutsya tol'ko
na pervonachal'nuyu summu deneg, kotoruyu vy vlozhili, a ne na protsenty,
kotoryye on zarabotal |
57 |
الفائدة
المدفوعة
فقط على
المبلغ الأصلي
الذي
استثمرته ،
وليس على أي
فائدة اكتسبتها |
57 |
alfayidat almadfueat
faqat ealaa almablagh al'aslii aldhy aistathmarath , walays ealaa 'ayi
fayidat aiktasabatha |
57 |
ब्याज
जो केवल उस
मूल राशि पर
भुगतान किया
जाता है जिसे
आपने निवेश
किया था, और
किसी भी
ब्याज पर
नहीं जो उसने
अर्जित किया
है |
57 |
byaaj jo keval us mool raashi par bhugataan
kiya jaata hai jise aapane nivesh kiya tha, aur kisee bhee byaaj par nahin jo
usane arjit kiya hai |
57 |
ਵਿਆਜ ਜੋ
ਸਿਰਫ ਤੁਹਾਡੇ
ਦੁਆਰਾ ਲਗਾਏ
ਗਏ ਪੈਸੇ ਦੀ
ਅਸਲ ਰਕਮ 'ਤੇ
ਅਦਾ ਕੀਤਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਨਾ
ਕਿ ਉਸ ਦੁਆਰਾ
ਕਮਾਏ ਕਿਸੇ
ਵਿਆਜ' ਤੇ |
57 |
vi'āja jō sirapha
tuhāḍē du'ārā lagā'ē ga'ē paisē
dī asala rakama'tē adā kītā jāndā hai,
nā ki usa du'ārā kamā'ē kisē vi'āja'
tē |
57 |
যে
সুদটি আপনি
বিনিয়োগ
করেছেন
কেবলমাত্র
মূল পরিমাণে,
এবং
উপার্জিত
কোনও সুদে নয়
paid |
57 |
yē sudaṭi āpani
biniẏōga karēchēna kēbalamātra mūla
parimāṇē, ēbaṁ upārjita kōna'ō
sudē naẏa paid |
57 |
投資した元の金額に対してのみ支払われる利息であり、獲得した利息には支払われません。 |
57 |
投資 した 元 の 金額 に対して のみ 支払われる 利息であり 、 獲得 した 利息 に は 支払われません 。 |
57 |
とうし した もと の きんがく にたいして のみ しはらわれる りそくであり 、 かくとく した りそく に わ しはらわれません 。 |
57 |
tōshi shita moto no kingaku nitaishite nomi shiharawareru risokudeari , kakutoku shita risoku ni wa shiharawaremasen . |
|
|
|
|
|
|
58 |
Intérêt simple |
58 |
单利 |
58 |
dān lì |
58 |
单利 |
58 |
Simple interest |
58 |
Simples interesse |
58 |
Interés simple |
58 |
Einfaches Interesse |
58 |
Proste
zainteresowanie |
58 |
Простой
интерес |
58 |
Prostoy interes |
58 |
مصلحة
بسيطة |
58 |
maslahat basita |
58 |
साधारण
ब्याज |
58 |
saadhaaran byaaj |
58 |
ਸਧਾਰਣ
ਦਿਲਚਸਪੀ |
58 |
sadhāraṇa
dilacasapī |
58 |
সাধারন
সুদ |
58 |
sādhārana
suda |
58 |
単利 |
58 |
単利 |
58 |
たんり |
58 |
tanri |
|
|
|
|
|
|
59 |
comparer |
59 |
比较 |
59 |
bǐjiào |
59 |
compare |
59 |
compare |
59 |
comparar |
59 |
comparar |
59 |
vergleichen Sie |
59 |
porównać |
59 |
сравнить |
59 |
sravnit' |
59 |
قارن |
59 |
qaran |
59 |
तुलना |
59 |
tulana |
59 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
59 |
tulanā karō |
59 |
তুলনা
করা |
59 |
tulanā karā |
59 |
比較する |
59 |
比較 する |
59 |
ひかく する |
59 |
hikaku suru |
|
|
|
|
|
|
60 |
intérêts composés |
60 |
复利 |
60 |
fùlì |
60 |
compound interest |
60 |
compound interest |
60 |
juros compostos |
60 |
interés compuesto |
60 |
Zinseszins |
60 |
odsetki składane |
60 |
сложные
проценты |
60 |
slozhnyye protsenty |
60 |
الفائدة
المركبة |
60 |
alfayidat almurakaba |
60 |
चक्रवृद्धि
ब्याज |
60 |
chakravrddhi byaaj |
60 |
ਮਿਸ਼ਰਿਤ
ਵਿਆਜ |
60 |
miśarita
vi'āja |
60 |
চক্রবৃদ্ধিহারে
সুদ |
60 |
cakrabr̥d'dhihārē
suda |
60 |
複利 |
60 |
複利 |
60 |
ふくり |
60 |
fukuri |
|
|
|
61 |
simplet |
61 |
头脑简单 |
61 |
tóunǎo
jiǎndān |
61 |
simple-minded |
61 |
simple-minded |
61 |
simplório |
61 |
ingenuo |
61 |
einfältig |
61 |
prostolinijny |
61 |
простодушный |
61 |
prostodushnyy |
61 |
بسيط
التفكير |
61 |
basit altafkir |
61 |
भोला |
61 |
bhola |
61 |
ਸਧਾਰਣ |
61 |
sadhāraṇa |
61 |
সরল
মনের |
61 |
sarala manēra |
61 |
素朴な |
61 |
素朴な |
61 |
そぼくな |
61 |
sobokuna |
|
|
|
|
|
|
62 |
désapprobateur |
62 |
不赞成 |
62 |
bù zànchéng |
62 |
disapproving |
62 |
disapproving |
62 |
desaprovando |
62 |
desaprobando |
62 |
missbilligend |
62 |
krzywy |
62 |
неодобрительно |
62 |
neodobritel'no |
62 |
الرافض |
62 |
alrrafid |
62 |
अनुमोदन |
62 |
anumodan |
62 |
ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ |
62 |
nāmanazūra |
62 |
অস্বীকারকারী |
62 |
asbīkārakārī |
62 |
不承認 |
62 |
不承認 |
62 |
ふしょうにん |
62 |
fushōnin |
|
|
|
63 |
pas intelligent,
incapable de comprendre à quel point les choses sont compliquées. |
63 |
不聪明无法理解事情的复杂性。 |
63 |
bù cōngmíng
wúfǎ lǐjiě shìqíng de fùzá xìng. |
63 |
not intelligent; not able to
understand how complicated things are. |
63 |
not intelligent; not
able to understand how complicated things are. |
63 |
não é inteligente;
não é capaz de entender como as coisas são complicadas. |
63 |
no inteligente,
incapaz de entender lo complicadas que son las cosas. |
63 |
nicht intelligent,
nicht in der Lage zu verstehen, wie kompliziert die Dinge sind. |
63 |
nie jest
inteligentny, nie jest w stanie zrozumieć, jak skomplikowane są
rzeczy. |
63 |
не умен,
не способен
понять,
насколько
сложны вещи. |
63 |
ne umen, ne sposoben
ponyat', naskol'ko slozhny veshchi. |
63 |
ليس
ذكيًا ؛ غير
قادر على فهم
مدى تعقيد
الأشياء. |
63 |
lays dhkyana ; ghyr
qadir ealaa fahumi madaa taeqid al'ashya'. |
63 |
बुद्धिमान
नहीं; यह
समझने में
सक्षम नहीं
है कि चीजें
कितनी जटिल
हैं। |
63 |
buddhimaan nahin; yah
samajhane mein saksham nahin hai ki cheejen kitanee jatil hain. |
63 |
ਸਮਝਦਾਰ
ਨਹੀਂ; ਸਮਝਣ ਦੇ
ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕਿ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਕਿੰਨੀਆਂ
ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਹਨ. |
63 |
samajhadāra
nahīṁ; samajhaṇa dē yōga nahīṁ ki
cīzāṁ kinī'āṁ gujhaladāra hana. |
63 |
বুদ্ধিমান
নয়; জটিল
জিনিসগুলি
কী তা বুঝতে সক্ষম
নয়। |
63 |
bud'dhimāna
naẏa; jaṭila jinisaguli kī tā bujhatē
sakṣama naẏa. |
63 |
知的ではない;物事がどれほど複雑であるかを理解することができない。 |
63 |
知的 で は ない ; 物事 が どれほど 複雑である か を 理解 する こと が できない 。 |
63 |
ちてき で わ ない ; ものごと が どれほど ふくざつである か お りかい する こと が できない 。 |
63 |
chiteki de wa nai ; monogoto ga dorehodo fukuzatsudearu ka o rikai suru koto ga dekinai . |
|
|
|
|
|
|
64 |
Faible intelligence;
stupide; simple d'esprit |
64 |
智力低下的;愚蠢的;头脑简单的 |
64 |
Zhìlì dīxià de;
yúchǔn de; tóunǎo jiǎndān de |
64 |
智力低下的;愚蠢的;头脑简单的 |
64 |
Low intelligence;
stupid; simple-minded |
64 |
Baixa inteligência;
estúpido; simplório |
64 |
Baja inteligencia;
estúpido; ingenuo |
64 |
Geringe Intelligenz,
dumm, einfältig |
64 |
Niska inteligencja;
głupi; prostoduszny |
64 |
Низкий
интеллект;
глупый;
простодушный |
64 |
Nizkiy intellekt;
glupyy; prostodushnyy |
64 |
ذكاء
منخفض ، غبي ،
بسيط
التفكير |
64 |
dhaka' munkhafid ,
ghabi , basit altafkir |
64 |
कम
बुद्धि;
बेवकूफ;
सरल-दिमाग |
64 |
kam buddhi;
bevakooph; saral-dimaag |
64 |
ਘੱਟ
ਅਕਲ; ਮੂਰਖ; ਸਰਲ
ਵਿਚਾਰਧਾਰਾ |
64 |
Ghaṭa akala;
mūrakha; sarala vicāradhārā |
64 |
স্বল্প
বুদ্ধি; বোকা;
সরল মনের |
64 |
Sbalpa bud'dhi;
bōkā; sarala manēra |
64 |
低い知性;愚かな;素朴な |
64 |
低い 知性 ; 愚かな ; 素朴な |
64 |
ひくい ちせい ; おろかな ; そぼくな |
64 |
hikui chisei ; orokana ; sobokuna |
|
|
|
|
|
|
65 |
une personne simple
d'esprit |
65 |
一个头脑简单的人 |
65 |
yīgè tóunǎo
jiǎndān de rén |
65 |
a simple -minded person |
65 |
a simple -minded
person |
65 |
uma pessoa simples |
65 |
una persona sencilla |
65 |
eine einfache Person |
65 |
osoba o prostym
umyśle |
65 |
простой
человек |
65 |
prostoy chelovek |
65 |
شخص
بسيط العقل |
65 |
shakhs basit aleaql |
65 |
एक
साधारण
व्यक्ति |
65 |
ek saadhaaran vyakti |
65 |
ਇੱਕ
ਸਧਾਰਣ ਮਨ
ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ |
65 |
ika
sadhāraṇa mana vālā vi'akatī |
65 |
একটি
সাধারণ
মনপ্রাণ
ব্যক্তি |
65 |
ēkaṭi
sādhāraṇa manaprāṇa byakti |
65 |
素朴な人 |
65 |
素朴な 人 |
65 |
そぼくな ひと |
65 |
sobokuna hito |
|
|
|
66 |
Personne simple
d'esprit |
66 |
头脑简单的人 |
66 |
tóunǎo
jiǎndān de rén |
66 |
头脑简单的人 |
66 |
Simple minded person |
66 |
Pessoa simples |
66 |
Persona de mente
simple |
66 |
Einfältige Person |
66 |
Osoba o prostym
umyśle |
66 |
Простодушный
человек |
66 |
Prostodushnyy
chelovek |
66 |
العقل
البسيط |
66 |
aleaql albasit |
66 |
सरल
दिमाग वाला
व्यक्ति |
66 |
saral dimaag vaala
vyakti |
66 |
ਸਧਾਰਣ
ਸੋਚ ਵਾਲਾ
ਵਿਅਕਤੀ |
66 |
sadhāraṇa
sōca vālā vi'akatī |
66 |
সরল
মনের মানুষ |
66 |
sarala manēra
mānuṣa |
66 |
素朴な人 |
66 |
素朴な 人 |
66 |
そぼくな ひと |
66 |
sobokuna hito |
|
|
|
|
|
|
67 |
une approche simple |
67 |
一种简单的方法 |
67 |
yī zhǒng
jiǎndān de fāngfǎ |
67 |
a simple minded
approach |
67 |
a simple minded
approach |
67 |
uma abordagem simples |
67 |
un enfoque sencillo |
67 |
ein einfacher Ansatz |
67 |
proste podejście |
67 |
простой
подход |
67 |
prostoy podkhod |
67 |
نهج
عقل بسيط |
67 |
nahj eaql basit |
67 |
एक
सरल दिमाग
दृष्टिकोण |
67 |
ek saral dimaag
drshtikon |
67 |
ਇੱਕ
ਸਧਾਰਣ ਸੋਚ
ਵਾਲੀ ਪਹੁੰਚ |
67 |
ika
sadhāraṇa sōca vālī pahuca |
67 |
একটি
সহজ মনের ভাব |
67 |
ēkaṭi
sahaja manēra bhāba |
67 |
シンプルなアプローチ |
67 |
シンプルな アプローチ |
67 |
しんぷるな アプローチ |
67 |
shinpuruna apurōchi |
|
|
|
68 |
Manière stupide |
68 |
笨方法 |
68 |
bèn fāngfǎ |
68 |
笨方法 |
68 |
Stupid way |
68 |
Maneira estúpida |
68 |
Forma estupida |
68 |
Blöder Weg |
68 |
Głupi sposób |
68 |
Глупый
способ |
68 |
Glupyy sposob |
68 |
طريقة
غبية |
68 |
tariqat ghabia |
68 |
मूर्खतापूर्ण
तरीका |
68 |
moorkhataapoorn
tareeka |
68 |
ਮੂਰਖ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ |
68 |
mūrakha
tarīkē nāla |
68 |
বোকা
উপায় |
68 |
bōkā
upāẏa |
68 |
愚かな方法 |
68 |
愚かな 方法 |
68 |
おろかな ほうほう |
68 |
orokana hōhō |
|
|
|
|
|
|
69 |
niais |
69 |
傻瓜 |
69 |
shǎguā |
69 |
simple-ton |
69 |
simple-ton |
69 |
simplório |
69 |
simplón |
69 |
Einfaltspinsel |
69 |
prostak |
69 |
простая
тонна |
69 |
prostaya tonna |
69 |
مغفل |
69 |
mughfil |
69 |
सरल-टन |
69 |
saral-tan |
69 |
ਸਧਾਰਨ
ਟਨ |
69 |
sadhārana
ṭana |
69 |
সরল
টন |
69 |
sarala ṭana |
69 |
シンプルトン |
69 |
シンプルトン |
69 |
しんぷるとん |
69 |
shinpuruton |
|
|
|
70 |
démodé |
70 |
老式的 |
70 |
lǎoshì de |
70 |
old-fashioned |
70 |
old-fashioned |
70 |
antiquado |
70 |
Anticuado |
70 |
altmodisch |
70 |
staromodny |
70 |
старомодный |
70 |
staromodnyy |
70 |
قديم
الطراز |
70 |
qadim altiraz |
70 |
पुराने
ज़माने का |
70 |
puraane zamaane ka |
70 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ |
70 |
purāṇē
zamānē |
70 |
পুরানো
ধাঁচের |
70 |
purānō
dhām̐cēra |
70 |
古風な |
70 |
古風な |
70 |
こふうな |
70 |
kofūna |
|
|
|
71 |
une personne qui n'est pas très intelligente
et peut être trompée facilement _ |
71 |
一个不太聪明并且容易被欺骗的人_ |
71 |
yīgè bù tài cōngmíng bìngqiě
róngyì bèi qīpiàn de rén_ |
71 |
a person who is not
very intelligent and can be tricked easily _ |
71 |
a person who is not very intelligent and can
be tricked easily _ |
71 |
uma pessoa que não é muito inteligente e
pode ser enganada facilmente _ |
71 |
una persona que no es muy inteligente y
puede ser engañada fácilmente _ |
71 |
eine Person, die nicht sehr intelligent ist
und leicht ausgetrickst werden kann _ |
71 |
osoba mało inteligentna, którą
można łatwo oszukać _ |
71 |
человек
не очень
умен,
которого
легко
обмануть _ |
71 |
chelovek ne ochen' umen, kotorogo legko
obmanut' _ |
71 |
شخص ليس
في غاية
الذكاء
ويمكن خداعه
بسهولة _ |
71 |
shakhs lays fi ghayat
aldhika' wayumkin khidaeuh bshwlt _ |
71 |
एक
व्यक्ति जो
बहुत
बुद्धिमान
नहीं है और
उसे आसानी से
बरगलाया जा
सकता है _ |
71 |
ek vyakti jo bahut buddhimaan nahin hai aur
use aasaanee se baragalaaya ja sakata hai _ |
71 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਬਹੁਤ
ਬੁੱਧੀਮਾਨ
ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ
ਅਤੇ ਆਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਧੋਖਾ
ਦਿੱਤਾ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ _ |
71 |
uha vi'akatī jō bahuta
budhīmāna nahīṁ hudā atē āsānī
nāla dhōkhā ditā jā sakadā hai _ |
71 |
এমন
একজন
ব্যক্তি
যিনি খুব
বুদ্ধিমান
নন এবং সহজেই
ঠকানো যায় _ |
71 |
ēmana ēkajana byakti yini khuba
bud'dhimāna nana ēbaṁ sahajē'i ṭhakānō
yāẏa _ |
71 |
あまり賢くなく、簡単にだまされる可能性のある人_ |
71 |
あまり 賢くなく 、 簡単 に だまされる 可能性 の ある 人 _ |
71 |
あまり かしこくなく 、 かんたん に だまされる かのうせい の ある ひと _ |
71 |
amari kashikokunaku , kantan ni damasareru kanōsei no aru hito _ |
|
|
|
72 |
Imbécile |
72 |
傻瓜;易上当受骗的人 |
72 |
shǎguā; yì
shàngdàng shòupiàn de rén |
72 |
傻瓜;易上当受骗的人 |
72 |
Fool |
72 |
Idiota |
72 |
Tonto |
72 |
Täuschen |
72 |
Oszukać |
72 |
Дурак |
72 |
Durak |
72 |
مجنون |
72 |
majnun |
72 |
मूर्ख |
72 |
moorkh |
72 |
ਮੂਰਖ |
72 |
mūrakha |
72 |
মূর্খ |
72 |
mūrkha |
72 |
ばか |
72 |
ばか |
72 |
ばか |
72 |
baka |
|
|
|
|
|
|
73 |
simplex |
73 |
单纯形 |
73 |
dānchún xíng |
73 |
simplex |
73 |
simplex |
73 |
simplex |
73 |
simplex |
73 |
Simplex |
73 |
simplex |
73 |
симплекс |
73 |
simpleks |
73 |
البسيط |
73 |
albasit |
73 |
सिंप्लेक्स |
73 |
simpleks |
73 |
ਸਿੰਪਲੈਕਸ |
73 |
sipalaikasa |
73 |
সিমপ্লেক্স |
73 |
simaplēksa |
73 |
シンプレックス |
73 |
シン プレックス |
73 |
シン プレックス |
73 |
shin purekkusu |
|
|
|
|
|
|
74 |
linguistique |
74 |
语言学 |
74 |
yǔyán xué |
74 |
linguistics |
74 |
linguistics |
74 |
linguística |
74 |
lingüística |
74 |
Linguistik |
74 |
językoznawstwo |
74 |
лингвистика |
74 |
lingvistika |
74 |
اللغويات |
74 |
allaghawiat |
74 |
भाषा
विज्ञान |
74 |
bhaasha vigyaan |
74 |
ਭਾਸ਼ਾ
ਵਿਗਿਆਨ |
74 |
bhāśā
vigi'āna |
74 |
ভাষাতত্ত্ব |
74 |
bhāṣātattba |
74 |
言語学 |
74 |
言語学 |
74 |
げんごがく |
74 |
gengogaku |
|
|
|
75 |
Langue |
75 |
语言 |
75 |
yǔyán |
75 |
语言 |
75 |
Language |
75 |
Língua |
75 |
Idioma |
75 |
Sprache |
75 |
Język |
75 |
Язык |
75 |
YAzyk |
75 |
لغة |
75 |
lugha |
75 |
भाषा:
हिन्दी |
75 |
bhaasha: hindee |
75 |
ਭਾਸ਼ਾ |
75 |
bhāśā |
75 |
ভাষা |
75 |
bhāṣā |
75 |
言語 |
75 |
言語 |
75 |
げんご |
75 |
gengo |
|
|
|
|
|
|
76 |
un mot simple qui
n'est pas fait d'autres mots |
76 |
一个不由其他词组成的简单词 |
76 |
yīgè bùyóu
qítā cí zǔchéng de jiǎndān cí |
76 |
a simple word that is not made of other words |
76 |
a simple word that is
not made of other words |
76 |
uma palavra simples
que não é feita de outras palavras |
76 |
una palabra simple
que no se compone de otras palabras |
76 |
ein einfaches Wort,
das nicht aus anderen Wörtern besteht |
76 |
proste słowo,
które nie składa się z innych słów |
76 |
простое
слово, не
состоящее
из других
слов |
76 |
prostoye slovo, ne
sostoyashcheye iz drugikh slov |
76 |
كلمة
بسيطة ليست
مصنوعة من
كلمات أخرى |
76 |
kalimat basitat
laysat masnueatan min kalimat 'ukhraa |
76 |
एक
सरल शब्द जो
अन्य शब्दों
से नहीं बना
है |
76 |
ek saral shabd jo any
shabdon se nahin bana hai |
76 |
ਇਕ
ਸਧਾਰਨ ਸ਼ਬਦ
ਜੋ ਦੂਸਰੇ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ
ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ |
76 |
ika sadhārana
śabada jō dūsarē śabadāṁ dā
nahīṁ hudā |
76 |
একটি
সাধারণ শব্দ
যা অন্য
শব্দের
দ্বারা তৈরি
হয় না |
76 |
ēkaṭi
sādhāraṇa śabda yā an'ya śabdēra
dbārā tairi haẏa nā |
76 |
他の言葉で作られていない単純な言葉 |
76 |
他 の 言葉 で 作られていない 単純な 言葉 |
76 |
た の ことば で つくられていない たんじゅんな ことば |
76 |
ta no kotoba de tsukurareteinai tanjunna kotoba |
|
|
|
|
|
|
77 |
Mots simples |
77 |
简单词 |
77 |
jiǎndān cí |
77 |
简单词 |
77 |
Simple words |
77 |
Palavras simples |
77 |
Palabras simples |
77 |
Einfache Worte |
77 |
Proste słowa |
77 |
Простые
слова |
77 |
Prostyye slova |
77 |
كلمات
بسيطة |
77 |
kalimat basita |
77 |
सरल
शब्द |
77 |
saral shabd |
77 |
ਸਰਲ
ਸ਼ਬਦ |
77 |
sarala śabada |
77 |
সহজ কথা |
77 |
sahaja kathā |
77 |
簡単な言葉 |
77 |
簡単な 言葉 |
77 |
かんたんな ことば |
77 |
kantanna kotoba |
|
|
|
|
|
|
78 |
comparer |
78 |
比较 |
78 |
bǐjiào |
78 |
compare |
78 |
compare |
78 |
comparar |
78 |
comparar |
78 |
vergleichen Sie |
78 |
porównać |
78 |
сравнить |
78 |
sravnit' |
78 |
قارن |
78 |
qaran |
78 |
तुलना |
78 |
tulana |
78 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
78 |
tulanā karō |
78 |
তুলনা
করা |
78 |
tulanā karā |
78 |
比較する |
78 |
比較 する |
78 |
ひかく する |
78 |
hikaku suru |
|
|
|
|
|
|
79 |
composé |
79 |
复合 |
79 |
fùhé |
79 |
compound |
79 |
compound |
79 |
composto |
79 |
compuesto |
79 |
Verbindung |
79 |
złożony |
79 |
соединение |
79 |
soyedineniye |
79 |
مركب |
79 |
markab |
79 |
यौगिक |
79 |
yaugik |
79 |
ਮਿਸ਼ਰਿਤ |
79 |
miśarita |
79 |
যৌগিক |
79 |
yaugika |
79 |
化合物 |
79 |
化合物 |
79 |
かごうぶつ |
79 |
kagōbutsu |
|
|
|
80 |
simplicité |
80 |
简单 |
80 |
jiǎndān |
80 |
simplicity |
80 |
simplicity |
80 |
simplicidade |
80 |
sencillez |
80 |
Einfachheit |
80 |
prostota |
80 |
простота |
80 |
prostota |
80 |
بساطة |
80 |
basata |
80 |
सादगी |
80 |
saadagee |
80 |
ਸਾਦਗੀ |
80 |
sādagī |
80 |
সরলতা |
80 |
saralatā |
80 |
シンプルさ |
80 |
シンプル さ |
80 |
シンプル さ |
80 |
shinpuru sa |
|
|
|
81 |
simplicités |
81 |
简单性 |
81 |
jiǎndān
xìng |
81 |
simplicities |
81 |
simplicities |
81 |
simplicidades |
81 |
simplicidades |
81 |
Einfachheit |
81 |
prostoty |
81 |
простота |
81 |
prostota |
81 |
البساطة |
81 |
albisata |
81 |
सरलता |
81 |
saralata |
81 |
ਸਾਦਗੀ |
81 |
sādagī |
81 |
সরলতা |
81 |
saralatā |
81 |
単純さ |
81 |
単純 さ |
81 |
たんじゅん さ |
81 |
tanjun sa |
|
|
|
|
|
|
82 |
Simplicité |
82 |
简单性 |
82 |
jiǎndān
xìng |
82 |
简单性 |
82 |
Simplicity |
82 |
Simplicidade |
82 |
Sencillez |
82 |
Einfachheit |
82 |
Prostota |
82 |
Простота |
82 |
Prostota |
82 |
بساطة |
82 |
basata |
82 |
सादगी |
82 |
saadagee |
82 |
ਸਾਦਗੀ |
82 |
sādagī |
82 |
সরলতা |
82 |
saralatā |
82 |
シンプルさ |
82 |
シンプル さ |
82 |
シンプル さ |
82 |
shinpuru sa |
|
|
|
|
|
|
83 |
la qualité d'être
facile à comprendre ou à utiliser |
83 |
易于理解或使用的质量 |
83 |
yìyú lǐjiě
huò shǐyòng de zhìliàng |
83 |
the quality of being easy to
understand or use |
83 |
the quality of being
easy to understand or use |
83 |
a qualidade de ser
fácil de entender ou usar |
83 |
la cualidad de ser
fácil de entender o usar |
83 |
die Qualität, leicht
zu verstehen oder zu verwenden |
83 |
łatwość
zrozumienia lub użycia |
83 |
качество
простоты
понимания
или использования |
83 |
kachestvo prostoty
ponimaniya ili ispol'zovaniya |
83 |
جودة
كونها سهلة
الفهم أو
الاستخدام |
83 |
jawdat kawnuha sahlat
alfahum 'aw alaistikhdam |
83 |
समझने
या उपयोग
करने में
आसान होने का
गुण |
83 |
samajhane ya upayog
karane mein aasaan hone ka gun |
83 |
ਸਮਝਣ
ਜਾਂ ਵਰਤਣ ਵਿਚ
ਅਸਾਨ ਹੋਣ ਦੀ
ਗੁਣਵਤਾ |
83 |
samajhaṇa
jāṁ varataṇa vica asāna hōṇa dī
guṇavatā |
83 |
বুঝতে
বা ব্যবহার
করা সহজ
হওয়ার
গুণমান |
83 |
bujhatē bā
byabahāra karā sahaja ha'ōẏāra guṇamāna |
83 |
理解しやすい、または使いやすいという品質 |
83 |
理解 し やすい 、 または 使い やすい という 品質 |
83 |
りかい し やすい 、 または つかい やすい という ひんしつ |
83 |
rikai shi yasui , mataha tsukai yasui toiu hinshitsu |
|
|
|
|
|
|
84 |
Simplicité
(sexualité); tolérance (sexualité.) |
84 |
简单(性);容募(性。) |
84 |
jiǎndān
(xìng); róng mù (xìng.) |
84 |
简单(性);容募 (性.) |
84 |
Simplicity
(sexuality); tolerance (sexuality) |
84 |
Simplicidade
(sexualidade); tolerância (sexualidade). |
84 |
Sencillez
(sexualidad); tolerancia (sexualidad). |
84 |
Einfachheit
(Sexualität); Toleranz (Sexualität) |
84 |
Prostota
(seksualność); tolerancja (seksualność). |
84 |
Простота
(сексуальность);
терпимость
(сексуальность.) |
84 |
Prostota
(seksual'nost'); terpimost' (seksual'nost'.) |
84 |
البساطة
(النشاط
الجنسي) ؛
التسامح
(النشاط الجنسي.) |
84 |
albisaata (alnashat
aljinsi) ; altasamuh (alnshat aljinsy.) |
84 |
सादगी
(कामुकता);
सहनशीलता
(कामुकता) |
84 |
saadagee
(kaamukata); sahanasheelata (kaamukata) |
84 |
ਸਾਦਗੀ
(ਜਿਨਸੀਅਤ);
ਸਹਿਣਸ਼ੀਲਤਾ
(ਜਿਨਸੀਅਤ.) |
84 |
sādagī
(jinasī'ata); sahiṇaśīlatā (jinasī'ata.) |
84 |
সরলতা
(যৌনতা);
সহনশীলতা
(যৌনতা।) |
84 |
saralatā
(yaunatā); sahanaśīlatā (yaunatā.) |
84 |
シンプルさ(セクシュアリティ);寛容(セクシュアリティ) |
84 |
シンプル さ ( セクシュアリティ ); 寛容 ( セクシュアリティ ) |
84 |
シンプル さ ( せくしゅありてぃ ); かにょう ( せくしゅありてぃ ) |
84 |
shinpuru sa ( sekushuariti ); kanyō ( sekushuariti ) |
|
|
|
|
|
|
85 |
la relative
simplicité du nouveau PC |
85 |
新PC的相对简单性 |
85 |
Xīn PC de
xiāngduì jiǎndān xìng |
85 |
the relative simplicity of the new PC |
85 |
the relative
simplicity of the new PC |
85 |
a relativa
simplicidade do novo PC |
85 |
la relativa
simplicidad de la nueva PC |
85 |
die relative
Einfachheit des neuen PCs |
85 |
względna
prostota nowego komputera |
85 |
относительная
простота
нового ПК |
85 |
otnositel'naya
prostota novogo PK |
85 |
البساطة
النسبية
لجهاز
الكمبيوتر
الجديد |
85 |
albisatat alnisbiat
lijihaz alkambiutir aljadid |
85 |
नए
पीसी की
सापेक्ष
सादगी |
85 |
nae peesee kee
saapeksh saadagee |
85 |
ਨਵੇਂ
ਪੀਸੀ ਦੀ
ਅਨੁਸਾਰੀ
ਸਾਦਗੀ |
85 |
Navēṁ
pīsī dī anusārī sādagī |
85 |
নতুন
পিসির
আপেক্ষিক
সরলতা |
85 |
Natuna pisira
āpēkṣika saralatā |
85 |
新しいPCの比較的単純さ |
85 |
新しい PC の 比較的 単純 さ |
85 |
あたらしい pc の ひかくてき たんじゅん さ |
85 |
atarashī PC no hikakuteki tanjun sa |
|
|
|
|
|
|
86 |
Simplicité relative
du nouveau PC |
86 |
新PC的相对简单性 |
86 |
xīn PC de
xiāngduì jiǎndān xìng |
86 |
新PC的相对简单性 |
86 |
Relative simplicity
of the new PC |
86 |
Simplicidade
relativa do novo PC |
86 |
Relativa simplicidad
de la nueva PC |
86 |
Relative Einfachheit
des neuen PCs |
86 |
Względna
prostota nowego komputera |
86 |
Относительная
простота
нового ПК |
86 |
Otnositel'naya
prostota novogo PK |
86 |
البساطة
النسبية
لجهاز
الكمبيوتر
الجديد |
86 |
albisatat alnisbiat
lijihaz alkambiutir aljadid |
86 |
नए
पीसी की
सापेक्ष
सादगी |
86 |
nae peesee kee
saapeksh saadagee |
86 |
ਨਵੇਂ
ਪੀਸੀ ਦੀ
Reੁਕਵੀਂ ਸਾਦਗੀ |
86 |
navēṁ
pīsī dī Reukavīṁ sādagī |
86 |
নতুন
পিসির
তুলনামূলক
সরলতা |
86 |
natuna pisira
tulanāmūlaka saralatā |
86 |
新しいPCの比較的単純さ |
86 |
新しい PC の 比較的 単純 さ |
86 |
あたらしい pc の ひかくてき たんじゅん さ |
86 |
atarashī PC no hikakuteki tanjun sa |
|
|
|
|
|
|
87 |
La relative
simplicité du nouvel ordinateur personnel |
87 |
新型个人电脑的相对简易 |
87 |
xīnxíng gè rén
diànnǎo de xiāngduì jiǎnyì |
87 |
新型个人电脑的相对简易 |
87 |
The relative
simplicity of the new personal computer |
87 |
A relativa
simplicidade do novo computador pessoal |
87 |
La relativa
simplicidad de la nueva computadora personal |
87 |
Die relative
Einfachheit des neuen Personal Computers |
87 |
Względna
prostota nowego komputera osobistego |
87 |
Относительная
простота
нового
персонального
компьютера |
87 |
Otnositel'naya
prostota novogo personal'nogo komp'yutera |
87 |
البساطة
النسبية
للكمبيوتر
الشخصي
الجديد |
87 |
albisatat alnisbiat
lilkamibiutir alshakhsii aljadid |
87 |
नए
व्यक्तिगत
कंप्यूटर की
सापेक्ष
सादगी |
87 |
nae vyaktigat
kampyootar kee saapeksh saadagee |
87 |
ਨਵੇਂ
ਨਿੱਜੀ ਕੰਪਿ
ofਟਰ ਦੀ
ਅਨੁਸਾਰੀ
ਸਾਦਗੀ |
87 |
navēṁ
nijī kapi ofṭara dī anusārī sādagī |
87 |
নতুন
ব্যক্তিগত
কম্পিউটারের
আপেক্ষিক
সরলতা |
87 |
natuna byaktigata
kampi'uṭārēra āpēkṣika saralatā |
87 |
新しいパーソナルコンピュータの比較的単純さ |
87 |
新しい パーソナルコンピュータ の 比較的 単純 さ |
87 |
あたらしい パーソナルコンピュータ の ひかくてき たんじゅん さ |
87 |
atarashī pāsonarukonpyūta no hikakuteki tanjun sa |
|
|
|
|
|
|
88 |
Par souci de
simplicité, divisons la discussion en deux parties |
88 |
为了简单起见,我们将讨论分为两部分 |
88 |
wèile
jiǎndān qǐjiàn, wǒmen jiāng tǎolùn fēn wéi
liǎng bùfèn |
88 |
For the sake of simplicity let’s divide the discussion in
two parts |
88 |
For the sake of
simplicity let’s divide the discussion in two parts |
88 |
Por uma questão de
simplicidade, vamos dividir a discussão em duas partes |
88 |
En aras de la
simplicidad, dividamos la discusión en dos partes |
88 |
Der Einfachheit
halber teilen wir die Diskussion in zwei Teile |
88 |
Dla uproszczenia
podzielmy dyskusję na dwie części |
88 |
Для
простоты
разделим
обсуждение
на две части. |
88 |
Dlya prostoty
razdelim obsuzhdeniye na dve chasti. |
88 |
من
أجل البساطة
، دعونا نقسم
المناقشة
إلى جزأين |
88 |
min ajl albisatat ,
daeuna naqasim almunaqashat 'iilaa jazi'ayn |
88 |
सरलता
के लिए चर्चा
को दो भागों
में विभाजित
करें |
88 |
saralata ke lie
charcha ko do bhaagon mein vibhaajit karen |
88 |
ਸਾਦਗੀ
ਦੀ ਖਾਤਰ
ਵਿਚਾਰ-ਚਰਚਾ
ਨੂੰ ਦੋ
ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚ
ਵੰਡੋ |
88 |
sādagī
dī khātara vicāra-caracā nū dō
hisi'āṁ vica vaḍō |
88 |
সরলতার
স্বার্থে
আসুন
আলোচনাকে
দুটি ভাগে ভাগ
করে নেওয়া
যাক |
88 |
saralatāra
sbārthē āsuna ālōcanākē duṭi
bhāgē bhāga karē nē'ōẏā yāka |
88 |
簡単にするために、議論を2つの部分に分けましょう。 |
88 |
簡単 に する ため に 、 議論 を 2つ の 部分 に 分けましょう 。 |
88 |
かんたん に する ため に 、 ぎろん お つ の ぶぶん に わけましょう 。 |
88 |
kantan ni suru tame ni , giron o tsu no bubun ni wakemashō . |
|
|
|
|
|
|
89 |
Pour plus de
commodité, nous avons divisé la discussion en deux parties |
89 |
为了方便起见,我们把讨论分为两部分 |
89 |
wèile fāngbiàn
qǐjiàn, wǒmen bǎ tǎolùn fēn wéi liǎng bùfèn |
89 |
为了方便起见,我们把讨论分成两部分 |
89 |
For convenience, we
split the discussion into two parts |
89 |
Por conveniência,
dividimos a discussão em duas partes |
89 |
Por conveniencia,
dividimos la discusión en dos partes |
89 |
Der Einfachheit
halber haben wir die Diskussion in zwei Teile geteilt |
89 |
Dla wygody
podzieliliśmy dyskusję na dwie części |
89 |
Для
удобства
разделим
обсуждение
на две части. |
89 |
Dlya udobstva
razdelim obsuzhdeniye na dve chasti. |
89 |
للراحة
، قمنا
بتقسيم
المناقشة
إلى قسمين |
89 |
lilrrahat , qumna
bitaqsim almunaqashat 'iilaa qasmayn |
89 |
सुविधा
के लिए, हमने
चर्चा को दो
भागों में विभाजित
किया है |
89 |
suvidha ke lie,
hamane charcha ko do bhaagon mein vibhaajit kiya hai |
89 |
ਸਹੂਲਤ
ਲਈ, ਅਸੀਂ
ਵਿਚਾਰ-ਵਟਾਂਦਰੇ
ਨੂੰ ਦੋ
ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚ
ਵੰਡਦੇ ਹਾਂ |
89 |
sahūlata
la'ī, asīṁ vicāra-vaṭāndarē nū
dō hisi'āṁ vica vaḍadē hāṁ |
89 |
সুবিধার
জন্য, আমরা
আলোচনাটি
দুটি ভাগে
বিভক্ত করি |
89 |
subidhāra
jan'ya, āmarā ālōcanāṭi duṭi
bhāgē bibhakta kari |
89 |
便宜上、ディスカッションを2つの部分に分けます |
89 |
便宜上 、 ディスカッション を 2つ の 部分 に 分けます |
89 |
べんぎじょう 、 ディスカッション お つ の ぶぶん に わけます |
89 |
bengijō , disukasshon o tsu no bubun ni wakemasu |
|
|
|
|
|
|
90 |
(approuvant) |
90 |
(正在批准) |
90 |
(zhèngzài
pīzhǔn) |
90 |
(approving) |
90 |
(approving) |
90 |
(aprovando) |
90 |
(aprobatorio) |
90 |
(genehmigen) |
90 |
(pochlebny) |
90 |
(одобряя) |
90 |
(odobryaya) |
90 |
(الموافقة) |
90 |
(almuafaqat) |
90 |
(अनुमोदन) |
90 |
(anumodan) |
90 |
(ਮਨਜ਼ੂਰੀ) |
90 |
(manazūrī) |
90 |
(অনুমোদন) |
90 |
(anumōdana) |
90 |
(承認) |
90 |
( 承認 ) |
90 |
( しょうにん ) |
90 |
( shōnin ) |
|
|
|
|
|
|
91 |
la qualité d'être naturel et simple |
91 |
自然和朴素的品质 |
91 |
zìrán hé púsù de pǐnzhí |
91 |
the quality of being natural and plain |
91 |
the quality of being natural and plain |
91 |
a qualidade de ser natural e simples |
91 |
la cualidad de ser natural y sencillo |
91 |
die Qualität, natürlich und schlicht zu sein |
91 |
jakość bycia naturalnym i prostym |
91 |
качество
быть
естественным
и простым |
91 |
kachestvo byt' yestestvennym i prostym |
91 |
جودة
كونها
طبيعية
وعادية |
91 |
jawdat kawnuha
tabieiat waeadia |
91 |
प्राकृतिक
और सादा होने
की गुणवत्ता |
91 |
praakrtik aur saada hone kee gunavatta |
91 |
ਕੁਦਰਤੀ
ਅਤੇ ਸਾਦੇ ਹੋਣ
ਦੀ ਗੁਣਵਤਾ |
91 |
kudaratī atē sādē
hōṇa dī guṇavatā |
91 |
প্রাকৃতিক
এবং সরল
থাকার
গুণমান |
91 |
prākr̥tika ēbaṁ sarala
thākāra guṇamāna |
91 |
自然で平凡であることの質 |
91 |
自然で 平凡である こと の 質 |
91 |
しぜんで へいぼんである こと の しつ |
91 |
shizende heibondearu koto no shitsu |
|
|
|
92 |
Rustique |
92 |
质朴;淳朴 |
92 |
zhípú; chúnpú |
92 |
质朴;淳朴 |
92 |
Rustic |
92 |
Rústico |
92 |
Rústico |
92 |
Rustikal |
92 |
Rustykalny |
92 |
Деревенский |
92 |
Derevenskiy |
92 |
ريفي |
92 |
rifi |
92 |
देहाती |
92 |
dehaatee |
92 |
ਕੱਟੜ |
92 |
kaṭaṛa |
92 |
দেহাতি |
92 |
dēhāti |
92 |
素朴 |
92 |
素朴 |
92 |
そぼく |
92 |
soboku |
|
|
|
|
|
|
93 |
la simplicité de
l'architecture |
93 |
架构的简单性 |
93 |
jiàgòu de
jiǎndān xìng |
93 |
the
simplicity of the architecture |
93 |
the simplicity of the
architecture |
93 |
a simplicidade da
arquitetura |
93 |
la sencillez de la
arquitectura |
93 |
die Einfachheit der
Architektur |
93 |
prostota architektury |
93 |
простота
архитектуры |
93 |
prostota arkhitektury |
93 |
بساطة
العمارة |
93 |
basatat aleamara |
93 |
वास्तुकला
की सादगी |
93 |
vaastukala kee
saadagee |
93 |
ਆਰਕੀਟੈਕਚਰ
ਦੀ ਸਾਦਗੀ |
93 |
ārakīṭaikacara
dī sādagī |
93 |
স্থাপত্যের
সরলতা |
93 |
sthāpatyēra
saralatā |
93 |
アーキテクチャのシンプルさ |
93 |
アーキテクチャ の シンプル さ |
93 |
アーキテクチャ の シンプル さ |
93 |
ākitekucha no shinpuru sa |
|
|
|
|
|
|
94 |
Architecture
rustique |
94 |
建筑风格的质朴 |
94 |
jiànzhú fēnggé
de zhípú |
94 |
建筑风格的质朴 |
94 |
Rustic architecture |
94 |
Arquitetura rústica |
94 |
Arquitectura rústica |
94 |
Rustikale
Architektur |
94 |
Architektura
rustykalna |
94 |
Деревенская
архитектура |
94 |
Derevenskaya
arkhitektura |
94 |
العمارة
الريفية |
94 |
aleamarat alriyfia |
94 |
ग्राम्य
वास्तुकला |
94 |
graamy vaastukala |
94 |
ਰਸਟਿਕ
architectਾਂਚਾ |
94 |
rasaṭika
architectān̄cā |
94 |
দেহাতি
স্থাপত্য |
94 |
dēhāti
sthāpatya |
94 |
素朴な建築 |
94 |
素朴な 建築 |
94 |
そぼくな けんちく |
94 |
sobokuna kenchiku |
|
|
|
|
|
|
95 |
Simplicité de
l'architecture |
95 |
架构的简单性 |
95 |
jiàgòu de
jiǎndān xìng |
95 |
架构的简单性 |
95 |
Simplicity of
architecture |
95 |
Simplicidade da
arquitetura |
95 |
Sencillez de la
arquitectura |
95 |
Einfachheit der
Architektur |
95 |
Prostota
architektury |
95 |
Простота
архитектуры |
95 |
Prostota
arkhitektury |
95 |
بساطة
العمارة |
95 |
basatat aleamara |
95 |
वास्तुकला
की सादगी |
95 |
vaastukala kee
saadagee |
95 |
ਆਰਕੀਟੈਕਚਰ
ਦੀ ਸਾਦਗੀ |
95 |
ārakīṭaikacara
dī sādagī |
95 |
স্থাপত্যের
সরলতা |
95 |
sthāpatyēra
saralatā |
95 |
アーキテクチャのシンプルさ |
95 |
アーキテクチャ の シンプル さ |
95 |
アーキテクチャ の シンプル さ |
95 |
ākitekucha no shinpuru sa |
|
|
|
|
|
|
96 |
capture |
96 |
逮 |
96 |
dǎi |
96 |
逮 |
96 |
catch |
96 |
pegar |
96 |
captura |
96 |
Fang |
96 |
łapać |
96 |
поймать |
96 |
poymat' |
96 |
قبض
على |
96 |
qubid ealaa |
96 |
पकड़ |
96 |
pakad |
96 |
ਫੜੋ |
96 |
phaṛō |
96 |
ধরা |
96 |
dharā |
96 |
キャッチ |
96 |
キャッチ |
96 |
キャッチ |
96 |
kyacchi |
|
|
|
|
|
|
97 |
Ridicule |
97 |
遪 |
97 |
cà |
97 |
遪 |
97 |
Ridicule |
97 |
Ridículo |
97 |
Ridículo |
97 |
Spott |
97 |
Kpiny |
97 |
Насмешка |
97 |
Nasmeshka |
97 |
سخرية |
97 |
sukhria |
97 |
उपहास |
97 |
upahaas |
97 |
ਵਿਅੰਗਾਤਮਕ |
97 |
vi'agātamaka |
97 |
হাস্যকর |
97 |
hāsyakara |
97 |
嘲笑 |
97 |
嘲笑 |
97 |
ちょうしょう |
97 |
chōshō |
|
|
|
|
|
|
98 |
construire |
98 |
建 |
98 |
jiàn |
98 |
建 |
98 |
build |
98 |
Construir |
98 |
construir |
98 |
bauen |
98 |
budować |
98 |
строить |
98 |
stroit' |
98 |
بناء |
98 |
bina' |
98 |
बिल्ड |
98 |
bild |
98 |
ਬਣਾਉਣ |
98 |
baṇā'uṇa |
98 |
বিল্ড |
98 |
bilḍa |
98 |
ビルド |
98 |
ビルド |
98 |
びるど |
98 |
birudo |
|
|
|
|
|
|
99 |
la simplicité de la
vie à la campagne |
99 |
乡村生活的简单 |
99 |
xiāngcūn
shēnghuó de jiǎndān |
99 |
the simplicity of country
living |
99 |
the simplicity of
country living |
99 |
a simplicidade de
viver no campo |
99 |
la sencillez de la
vida en el campo |
99 |
die Einfachheit des
Landlebens |
99 |
prostota życia
na wsi |
99 |
простота
загородной
жизни |
99 |
prostota zagorodnoy
zhizni |
99 |
بساطة
العيش في
الريف |
99 |
basatat aleaysh fi
alriyf |
99 |
देश
के रहने की
सादगी |
99 |
desh ke rahane kee
saadagee |
99 |
ਦੇਸ਼
ਦੇ ਰਹਿਣ ਦੀ
ਸਾਦਗੀ |
99 |
dēśa
dē rahiṇa dī sādagī |
99 |
দেশ
বাসের সরলতা |
99 |
dēśa
bāsēra saralatā |
99 |
田舎暮らしのシンプルさ |
99 |
田舎 暮らし の シンプル さ |
99 |
いなか くらし の シンプル さ |
99 |
inaka kurashi no shinpuru sa |
|
|
|
|
|
|
100 |
La vie à la campagne
est honte et honnête |
100 |
乡村生活耻淳朴 |
100 |
xiāngcūn
shēnghuó chǐ chúnpú |
100 |
乡村生活恥淳朴 |
100 |
Country life is
ashamed and simple |
100 |
A vida no campo é
vergonhosa e honesta |
100 |
La vida en el campo
es vergonzosa y simple |
100 |
Das Landleben ist
beschämt und einfach |
100 |
Życie na wsi
jest wstydliwe i proste |
100 |
Деревенская
жизнь
стыдно и
проста |
100 |
Derevenskaya zhizn'
stydno i prosta |
100 |
حياة
الريف مخجلة
وبسيطة |
100 |
hayat alriyf
mukhjilat wabasita |
100 |
देश
जीवन
शर्मनाक और
ईमानदार है |
100 |
desh jeevan
sharmanaak aur eemaanadaar hai |
100 |
ਦੇਸ਼
ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਸ਼ਰਮਸਾਰ ਅਤੇ
ਸਰਲ ਹੈ |
100 |
dēśa
dī zidagī śaramasāra atē sarala hai |
100 |
দেশের
জীবন
লজ্জাজনক
এবং সরল |
100 |
dēśēra
jībana lajjājanaka ēbaṁ sarala |
100 |
田舎暮らしは恥ずかしくてシンプル |
100 |
田舎 暮らし は 恥ずかしくて シンプル |
100 |
いなか くらし わ はずかしくて シンプル |
100 |
inaka kurashi wa hazukashikute shinpuru |
|
|
|
|
|
|
101 |
Lin |
101 |
林 |
101 |
lín |
101 |
林 |
101 |
Lin |
101 |
Lin |
101 |
Lin |
101 |
Lin |
101 |
Lin |
101 |
Линь |
101 |
Lin' |
101 |
لين |
101 |
lyn |
101 |
लिन |
101 |
lin |
101 |
ਲਿਨ |
101 |
lina |
101 |
লিন |
101 |
lina |
101 |
リン |
101 |
リン |
101 |
リン |
101 |
rin |
|
|
|
|
|
|
102 |
un aspect de qc qui
est facile, naturel ou simple |
102 |
简单,自然或朴素的事物 |
102 |
jiǎndān,
zìrán huò púsù de shìwù |
102 |
an aspect of sth that is easy,
natural or plain |
102 |
an aspect of sth that
is easy, natural or plain |
102 |
um aspecto do sth que
é fácil, natural ou simples |
102 |
un aspecto de algo
que es fácil, natural o simple |
102 |
ein Aspekt von etw,
der einfach, natürlich oder einfach ist |
102 |
aspekt czegoś,
który jest łatwy, naturalny lub prosty |
102 |
аспект
чего-то
легкого,
естественного
или простого |
102 |
aspekt chego-to
legkogo, yestestvennogo ili prostogo |
102 |
جانب
من شيء سهل أو
طبيعي أو
عادي |
102 |
janib min shay' sahl
'aw tabieiun 'aw eadi |
102 |
sth का
एक पहलू जो
आसान,
प्राकृतिक
या सादा है |
102 |
sth ka ek pahaloo jo
aasaan, praakrtik ya saada hai |
102 |
ਸਟੈੱਹ
ਦਾ ਇੱਕ ਪਹਿਲੂ
ਜਿਹੜਾ ਅਸਾਨ,
ਕੁਦਰਤੀ ਜਾਂ
ਸਾਦਾ ਹੈ |
102 |
saṭaiha dā
ika pahilū jihaṛā asāna, kudaratī jāṁ
sādā hai |
102 |
স্ট্যাচ
এর একটি দিক
যা সহজ,
প্রাকৃতিক
বা সমতল |
102 |
sṭyāca
ēra ēkaṭi dika yā sahaja, prākr̥tika bā
samatala |
102 |
簡単、自然、またはプレーンなsthの側面 |
102 |
簡単 、 自然 、 または プレーンな sth の 側面 |
102 |
かんたん 、 しぜん 、 または な sth の そくめん |
102 |
kantan , shizen , mataha na sth no sokumen |
|
|
|
|
|
|
103 |
Simple (ou clair et
simple) |
103 |
简单(或质朴,朴素)近似 |
103 |
jiǎndān
(huò zhípú, púsù) jìnsì |
103 |
简单(或质朴、朴素)之处 |
103 |
Simple (or plain and
simple) |
103 |
Simples (ou puro e
simples) |
103 |
Simple (o simple y
llanamente) |
103 |
Einfach (oder
schlicht und einfach) |
103 |
Prosty (lub prosty i
prosty) |
103 |
Простой
(или простой
и понятный) |
103 |
Prostoy (ili prostoy
i ponyatnyy) |
103 |
بسيط
(أو عادي
وبسيط) |
103 |
basit ('aw eadiin
wabasit) |
103 |
सरल
(या सादा और
सरल) |
103 |
saral (ya saada aur
saral) |
103 |
ਸਧਾਰਨ
(ਜਾਂ ਸਾਦਾ ਅਤੇ
ਸਾਦਾ) |
103 |
sadhārana
(jāṁ sādā atē sādā) |
103 |
সরল
(বা সরল এবং
সরল) |
103 |
sarala (bā
sarala ēbaṁ sarala) |
103 |
シンプル(またはプレーンでシンプル) |
103 |
シンプル ( または プレーン で シンプル ) |
103 |
シンプル ( または ぷれえん で シンプル ) |
103 |
shinpuru ( mataha purēn de shinpuru ) |
|
|
|
|
|
|
104 |
les simplicités de
notre ancien mode de vie |
104 |
我们过去的生活方式的简单性 |
104 |
wǒmen guòqù de
shēnghuó fāngshì de jiǎndān xìng |
104 |
the simplicities of our old
way of life |
104 |
the simplicities of
our old way of life |
104 |
as simplicidades do
nosso velho modo de vida |
104 |
las simplicidades de
nuestra antigua forma de vida |
104 |
die Einfachheit
unserer alten Lebensweise |
104 |
prostoty naszego
starego stylu życia |
104 |
простота
нашего
старого
образа
жизни |
104 |
prostota nashego
starogo obraza zhizni |
104 |
بساطة
أسلوب
حياتنا
القديم |
104 |
basatat 'uslub
hayatuna alqadim |
104 |
हमारे
जीवन के
पुराने
तरीके की
सरलता |
104 |
hamaare jeevan ke
puraane tareeke kee saralata |
104 |
ਸਾਡੀ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੇ
ਪੁਰਾਣੇ wayੰਗ ਦੀ
ਸਾਦਗੀ |
104 |
sāḍī
zidagī dē purāṇē wayga dī sādagī |
104 |
আমাদের
পুরানো
জীবনযাত্রার
সরলতা |
104 |
āmādēra
purānō jībanayātrāra saralatā |
104 |
私たちの古い生き方の単純さ |
104 |
私たち の 古い 生き方 の 単純 さ |
104 |
わたしたち の ふるい いきかた の たんじゅん さ |
104 |
watashitachi no furui ikikata no tanjun sa |
|
|
|
|
|
|
105 |
La simplicité de
notre style de vie passé |
105 |
我们过去的生活方式的简单性 |
105 |
wǒmen guòqù de
shēnghuó fāngshì de jiǎndān xìng |
105 |
我们过去的生活方式的简单性 |
105 |
The simplicity of
our past lifestyle |
105 |
A simplicidade de
nosso estilo de vida anterior |
105 |
La simplicidad de
nuestro estilo de vida pasado. |
105 |
Die Einfachheit
unseres früheren Lebensstils |
105 |
Prostota naszego
poprzedniego stylu życia |
105 |
Простота
нашего
прошлого
образа
жизни |
105 |
Prostota nashego
proshlogo obraza zhizni |
105 |
بساطة
أسلوب
حياتنا
الماضي |
105 |
basatat 'uslub
hayatuna almadi |
105 |
हमारी
पिछली
जीवनशैली की
सादगी |
105 |
hamaaree pichhalee
jeevanashailee kee saadagee |
105 |
ਸਾਡੀ
ਪਿਛਲੇ ਜੀਵਨ
ਸ਼ੈਲੀ ਦੀ
ਸਾਦਗੀ |
105 |
sāḍī
pichalē jīvana śailī dī sādagī |
105 |
আমাদের
অতীত
জীবনযাত্রার
সরলতা |
105 |
āmādēra
atīta jībanayātrāra saralatā |
105 |
私たちの過去のライフスタイルのシンプルさ |
105 |
私たち の 過去 の ライフスタイル の シンプル さ |
105 |
わたしたち の かこ の ライフスタイル の シンプル さ |
105 |
watashitachi no kako no raifusutairu no shinpuru sa |
|
|
|
|
|
|
106 |
La simplicité de
notre style de vie passé |
106 |
我们过去的生活方式的种仑简朴之处 |
106 |
wǒmen guòqù de
shēnghuó fāngshì de zhǒng lún jiǎnpú zhī chù |
106 |
我们过去的生活方式的种侖简朴之处 |
106 |
The simplicity of
our past lifestyle |
106 |
A simplicidade de
nosso estilo de vida anterior |
106 |
La simplicidad de
nuestro estilo de vida pasado. |
106 |
Die Einfachheit
unseres früheren Lebensstils |
106 |
Prostota naszego
poprzedniego stylu życia |
106 |
Простота
нашего
прошлого
образа
жизни |
106 |
Prostota nashego
proshlogo obraza zhizni |
106 |
بساطة
أسلوب
حياتنا
الماضي |
106 |
basatat 'uslub
hayatuna almadi |
106 |
हमारी
पिछली
जीवनशैली की
सादगी |
106 |
hamaaree pichhalee
jeevanashailee kee saadagee |
106 |
ਸਾਡੀ
ਪਿਛਲੇ ਜੀਵਨ
ਸ਼ੈਲੀ ਦੀ
ਸਾਦਗੀ |
106 |
sāḍī
pichalē jīvana śailī dī sādagī |
106 |
আমাদের
অতীত
জীবনযাত্রার
সরলতা |
106 |
āmādēra
atīta jībanayātrāra saralatā |
106 |
私たちの過去のライフスタイルのシンプルさ |
106 |
私たち の 過去 の ライフスタイル の シンプル さ |
106 |
わたしたち の かこ の ライフスタイル の シンプル さ |
106 |
watashitachi no kako no raifusutairu no shinpuru sa |
|
|
|
|
|
|
107 |
être la simplicité
même |
107 |
本身就是简单 |
107 |
běnshēn
jiùshì jiǎndān |
107 |
be simplicity itself |
107 |
be simplicity itself |
107 |
seja a própria
simplicidade |
107 |
ser la simplicidad
misma |
107 |
Einfachheit selbst
sein |
107 |
bądź
prostotą samą w sobie |
107 |
быть
самой
простотой |
107 |
byt' samoy prostotoy |
107 |
كن
البساطة
نفسها |
107 |
kuna albisatat
nafsiha |
107 |
सादगी
ही हो |
107 |
saadagee hee ho |
107 |
ਸਾਦਗੀ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੋਵੋ |
107 |
sādagī
āpaṇē āpa hōvō |
107 |
সরলতা
নিজেই |
107 |
saralatā
nijē'i |
107 |
シンプルさそのものであること |
107 |
シンプル さ そのものである こと |
107 |
シンプル さ そのものである こと |
107 |
shinpuru sa sonomonodearu koto |
|
|
|
|
|
|
108 |
être très simple ou
simple |
108 |
很简单 |
108 |
hěn
jiǎndān |
108 |
to be very easy or plain |
108 |
to be very easy or
plain |
108 |
ser muito fácil ou
simples |
108 |
ser muy fácil o
sencillo |
108 |
sehr einfach oder
schlicht sein |
108 |
być bardzo
łatwym lub prostym |
108 |
быть
очень
простым или
простым |
108 |
byt' ochen' prostym
ili prostym |
108 |
أن
يكون سهلًا
جدًا أو
عاديًا |
108 |
'an yakun shlana
jdana 'aw eadyana |
108 |
बहुत
आसान या सादा
होना |
108 |
bahut aasaan ya saada
hona |
108 |
ਬਹੁਤ
ਸੌਖਾ ਜਾਂ
ਸਾਦਾ ਹੋਣਾ |
108 |
bahuta saukhā
jāṁ sādā hōṇā |
108 |
খুব
সহজ বা সরল
হতে |
108 |
khuba sahaja bā
sarala hatē |
108 |
非常に簡単またはわかりやすい |
108 |
非常 に 簡単 または わかり やすい |
108 |
ひじょう に かんたん または わかり やすい |
108 |
hijō ni kantan mataha wakari yasui |
|
|
|
109 |
Très simple; très
simple |
109 |
非常简单;非常朴素 |
109 |
fēicháng
jiǎndān; fēicháng púsù |
109 |
非常简单;非常朴素 |
109 |
Very simple; very
plain |
109 |
Muito simples; muito
claro |
109 |
Muy simple; muy
sencillo |
109 |
Sehr einfach, sehr
einfach |
109 |
Bardzo proste,
bardzo proste |
109 |
Очень
просто;
очень
просто |
109 |
Ochen' prosto;
ochen' prosto |
109 |
بسيط
جدا ، سهل جدا |
109 |
basit jiddaan , sahl
jiddaan |
109 |
बहुत
सरल; बहुत
सादा |
109 |
bahut saral; bahut
saada |
109 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਦਾ; ਬਹੁਤ
ਸਾਦਾ |
109 |
bahuta
sādā; bahuta sādā |
109 |
খুব
সাধারণ; খুব
সাধারণ |
109 |
khuba
sādhāraṇa; khuba sādhāraṇa |
109 |
非常にシンプル;非常にわかりやすい |
109 |
非常 に シンプル ; 非常 に わかり やすい |
109 |
ひじょう に シンプル ; ひじょう に わかり やすい |
109 |
hijō ni shinpuru ; hijō ni wakari yasui |
|
|
|
|
|
|
110 |
simplification |
110 |
简化 |
110 |
jiǎnhuà |
110 |
simplification |
110 |
simplification |
110 |
simplificação |
110 |
simplificación |
110 |
Vereinfachung |
110 |
uproszczenie |
110 |
упрощение |
110 |
uproshcheniye |
110 |
تبسيط |
110 |
tabsit |
110 |
सरलीकरण |
110 |
saraleekaran |
110 |
ਸਧਾਰਨ |
110 |
sadhārana |
110 |
সরলীকরণ |
110 |
saralīkaraṇa |
110 |
簡素化 |
110 |
簡素 化 |
110 |
かんそ か |
110 |
kanso ka |
|
|
|
111 |
le processus de
rendre qc plus facile à faire ou à comprendre |
111 |
使某事更容易实现或理解的过程 |
111 |
shǐ mǒu shì
gèng róngyì shíxiàn huò lǐjiě de guòchéng |
111 |
the process of making sth easier to do or
understand |
111 |
the process of making
sth easier to do or understand |
111 |
o processo de tornar
o trabalho mais fácil de fazer ou entender |
111 |
el proceso de hacer
algo más fácil de hacer o entender |
111 |
der Prozess, etw
leichter zu machen oder zu verstehen |
111 |
proces
ułatwiania czegoś lub zrozumienia |
111 |
процесс
облегчения
понимания
или выполнения
чего-либо |
111 |
protsess oblegcheniya
ponimaniya ili vypolneniya chego-libo |
111 |
عملية
تسهيل عمل
الأشياء أو
فهمها |
111 |
eamaliat tashil eamal
al'ashya' 'aw fuhamaha |
111 |
sth
करने की
प्रक्रिया
को करना या
समझना आसान
है |
111 |
sth karane kee
prakriya ko karana ya samajhana aasaan hai |
111 |
ਕਰਨ
ਜਾਂ ਸਮਝਣ
ਵਿੱਚ ਅਸਾਨ
ਬਣਾਉਣ ਦੀ
ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ |
111 |
karana jāṁ
samajhaṇa vica asāna baṇā'uṇa dī
prakiri'ā |
111 |
করতে
বা বুঝতে
সহজতর করার
প্রক্রিয়া |
111 |
karatē bā
bujhatē sahajatara karāra prakriẏā |
111 |
sthを実行または理解しやすくするプロセス |
111 |
sth を 実行 または 理解 し やすく する プロセス |
111 |
sth お じっこう または りかい し やすく する プロセス |
111 |
sth o jikkō mataha rikai shi yasuku suru purosesu |
|
|
|
|
|
|
112 |
simplifier |
112 |
简化 |
112 |
jiǎnhuà |
112 |
简化 |
112 |
simplify |
112 |
simplificar |
112 |
simplificar |
112 |
vereinfachen |
112 |
uproszczać |
112 |
упрощать |
112 |
uproshchat' |
112 |
تبسيط |
112 |
tabsit |
112 |
सरल |
112 |
saral |
112 |
ਸਰਲ
ਕਰੋ |
112 |
sarala karō |
112 |
সহজতর
করা |
112 |
sahajatara karā |
112 |
簡略化する |
112 |
簡略 化 する |
112 |
かんりゃく か する |
112 |
kanryaku ka suru |
|
|
|
|
|
|
113 |
Les plaintes ont
conduit à (a) une simplification des règles |
113 |
投诉导致(a)简化规则 |
113 |
tóusù dǎozhì (a)
jiǎnhuà guīzé |
113 |
Complaints
have led to (a) simplification of the rules |
113 |
Complaints have led
to (a) simplification of the rules |
113 |
Reclamações levaram a
(a) simplificação das regras |
113 |
Las quejas han dado
lugar a (a) la simplificación de las normas |
113 |
Beschwerden haben zu
(a) Vereinfachung der Regeln geführt |
113 |
Skargi
doprowadziły do (a) uproszczenia przepisów |
113 |
Жалобы
привели к (а)
упрощению
правил |
113 |
Zhaloby priveli k (a)
uproshcheniyu pravil |
113 |
أدت
الشكاوى إلى
(أ) تبسيط
القواعد |
113 |
'adat alshakawaa
'iilaa (a) tabsit alqawaeid |
113 |
शिकायतों
के कारण
नियमों का
सरलीकरण
किया गया है |
113 |
shikaayaton ke kaaran
niyamon ka saraleekaran kiya gaya hai |
113 |
ਸ਼ਿਕਾਇਤਾਂ
ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ
ਸਰਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ
(ਅ) ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ |
113 |
śikā'itāṁ
niyamāṁ nū sarala baṇā'uṇa la'ī (a)
karadī'āṁ hana |
113 |
অভিযোগগুলি
(ক) বিধি
সরলকরণের
দিকে
পরিচালিত করেছে |
113 |
abhiyōgaguli
(ka) bidhi saralakaraṇēra dikē paricālita
karēchē |
113 |
苦情は(a)規則の簡素化につながりました |
113 |
苦情 は ( a ) 規則 の 簡素 化 に つながりました |
113 |
くじょう わ ( あ ) きそく の かんそ か に つながりました |
113 |
kujō wa ( a ) kisoku no kanso ka ni tsunagarimashita |
|
|
|
|
|
|
114 |
En raison des
plaintes des gens, les règles sont simplifiées |
114 |
因为人们的缺点,规则简化了 |
114 |
yīn wéi rénmen
de quēdiǎn, guīzé jiǎnhuàle |
114 |
因为人们的抱怨,规则简化了 |
114 |
Because of people’s
complaints, the rules are simplified |
114 |
Por causa das
reclamações das pessoas, as regras são simplificadas |
114 |
Debido a las quejas
de la gente, las reglas se simplifican |
114 |
Aufgrund von
Beschwerden der Menschen werden die Regeln vereinfacht |
114 |
Z powodu skarg ludzi
zasady są uproszczone |
114 |
Из-за
жалоб людей
правила
упрощены |
114 |
Iz-za zhalob lyudey
pravila uproshcheny |
114 |
بسبب
شكاوى الناس
، يتم تبسيط
القواعد |
114 |
bsbb shakawaa alnaas
, ytmu tabsit alqawaeid |
114 |
लोगों
की शिकायतों
के कारण, नियम
सरल किए गए हैं |
114 |
logon kee
shikaayaton ke kaaran, niyam saral kie gae hain |
114 |
ਲੋਕਾਂ
ਦੀਆਂ
ਸ਼ਿਕਾਇਤਾਂ
ਦੇ ਕਾਰਨ, ਨਿਯਮ
ਸਰਲ ਕੀਤੇ ਗਏ
ਹਨ |
114 |
lōkāṁ
dī'āṁ śikā'itāṁ dē kārana,
niyama sarala kītē ga'ē hana |
114 |
মানুষের
অভিযোগের
কারণে,
বিধিগুলি
সরল করা হয়েছে |
114 |
mānuṣēra
abhiyōgēra kāraṇē, bidhiguli sarala karā
haẏēchē |
114 |
人々の不満のため、ルールは簡素化されています |
114 |
人々 の 不満 の ため 、 ルール は 簡素 化 されています |
114 |
ひとびと の ふまん の ため 、 ルール わ かんそ か されています |
114 |
hitobito no fuman no tame , rūru wa kanso ka sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
115 |
la chose qui résulte
lorsque vous rendez un problème, une déclaration, un système, etc. plus
facile à comprendre ou à faire |
115 |
使问题,陈述,系统等更易于理解或执行时产生的结果 |
115 |
shǐ wèntí,
chénshù, xìtǒng děng gēng yìyú lǐjiě huò zhíxíng shí
chǎnshēng de jiéguǒ |
115 |
the thing that results when you make a problem,
statement, system, etc. easier to understand or
do |
115 |
the thing that
results when you make a problem, statement, system, etc. easier to understand
or do |
115 |
o que resulta quando
você torna um problema, declaração, sistema, etc. mais fácil de entender ou
fazer |
115 |
lo que resulta cuando
hace que un problema, declaración, sistema, etc. sea más fácil de entender o
hacer |
115 |
Die Sache, die
entsteht, wenn Sie ein Problem, eine Aussage, ein System usw. leichter
verständlich machen oder tun |
115 |
rzecz, która pojawia
się, gdy problem, stwierdzenie, system itp. staje się
łatwiejsze do zrozumienia lub wykonania |
115 |
то, что
получается,
когда вы
упрощаете
понимание
или решение
проблемы,
утверждения,
системы и т. д. |
115 |
to, chto
poluchayetsya, kogda vy uproshchayete ponimaniye ili resheniye problemy,
utverzhdeniya, sistemy i t. d. |
115 |
الشيء
الذي ينتج
عندما تجعل
مشكلة أو
بيانًا أو
نظامًا أو ما
إلى ذلك أسهل
للفهم أو
القيام به |
115 |
alshay' aldhy yuntij
eindama tajeal mushkilat 'aw byanana 'aw nzamana 'aw ma 'iilaa dhlk 'ashal
lilfahimi 'aw alqiam bih |
115 |
वह
चीज जिसके
परिणामस्वरूप
आप कोई
समस्या, कथन,
प्रणाली आदि
बनाते हैं,
समझने या
करने में आसानी
होती है |
115 |
vah cheej jisake
parinaamasvaroop aap koee samasya, kathan, pranaalee aadi banaate hain,
samajhane ya karane mein aasaanee hotee hai |
115 |
ਉਹ
ਚੀਜ਼ ਜਿਸਦਾ
ਨਤੀਜਾ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ,
ਬਿਆਨ,
ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਆਦਿ
ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਜਾਂ
ਕਰਨ ਵਿੱਚ
ਅਸਾਨ ਹੋ
ਜਾਂਦੇ ਹੋ |
115 |
uha cīza
jisadā natījā hudā hai jadōṁ tusīṁ
kō'ī samasi'ā, bi'āna, praṇālī ādi
nū samajhaṇa jāṁ karana vica asāna hō
jāndē hō |
115 |
আপনি
যখন সমস্যা,
বিবৃতি,
সিস্টেম
ইত্যাদি বুঝতে
বা করতে সহজ
হন তখন এমনটি
ঘটে |
115 |
āpani yakhana
samasyā, bibr̥ti, sisṭēma ityādi bujhatē
bā karatē sahaja hana takhana ēmanaṭi ghaṭē |
115 |
問題、ステートメント、システムなどを理解または実行しやすくしたときに生じること |
115 |
問題 、 ステートメント 、 システム など を 理解 または 実行 し やすく した とき に 生じる こと |
115 |
もんだい 、 ステートメント 、 システム など お りかい または じっこう し やすく した とき に しょうじる こと |
115 |
mondai , sutētomento , shisutemu nado o rikai mataha jikkō shi yasuku shita toki ni shōjiru koto |
|
|
|
|
|
|
116 |
Les choses de Jane |
116 |
简也的罪行 |
116 |
jiǎn yě de
zuìxíng |
116 |
简也的事物 |
116 |
Jane's things |
116 |
Coisas da jane |
116 |
Cosas de Jane |
116 |
Janes Sachen |
116 |
Rzeczy Jane |
116 |
Вещи
Джейн |
116 |
Veshchi Dzheyn |
116 |
أشياء
جين |
116 |
'ashya' jayin |
116 |
जेन
की बातें |
116 |
jen kee baaten |
116 |
ਜੇਨ
ਦੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ |
116 |
jēna
dī'āṁ cīzāṁ |
116 |
জেনের
জিনিস |
116 |
jēnēra
jinisa |
116 |
ジェーンのもの |
116 |
ジェーン の もの |
116 |
ジェーン の もの |
116 |
jēn no mono |
|
|
|
|
|
|
117 |
Un certain nombre de
simplifications ont été apportées au système fiscal |
117 |
简化了税收制度 |
117 |
jiǎnhuàle
shuìshōu zhìdù |
117 |
A number of simplifications have been made to the taxation system |
117 |
A number of
simplifications have been made to the taxation system |
117 |
Uma série de
simplificações foram feitas ao sistema tributário |
117 |
Se han realizado una
serie de simplificaciones en el sistema fiscal. |
117 |
Das Steuersystem
wurde vereinfacht |
117 |
W systemie podatkowym
wprowadzono szereg uproszczeń |
117 |
В
систему
налогообложения
внесен ряд
упрощений. |
117 |
V sistemu
nalogooblozheniya vnesen ryad uproshcheniy. |
117 |
تم
إجراء عدد من
التبسيط
لنظام
الضرائب |
117 |
tama 'iijra' eadad
min altabsit linizam aldarayib |
117 |
कराधान
प्रणाली के
लिए कई
सरलीकरण किए
गए हैं |
117 |
karaadhaan pranaalee
ke lie kaee saraleekaran kie gae hain |
117 |
ਟੈਕਸ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਨੂੰ
ਕਈ ਸਰਲਤੀਆਂ
ਦਿੱਤੀਆਂ
ਗਈਆਂ ਹਨ |
117 |
ṭaikasa
praṇālī nū ka'ī saralatī'āṁ
ditī'āṁ ga'ī'āṁ hana |
117 |
কর
ব্যবস্থাটিতে
বেশ কয়েকটি
সরলকরণ করা
হয়েছে |
117 |
kara
byabasthāṭitē bēśa kaẏēkaṭi
saralakaraṇa karā haẏēchē |
117 |
税制が大幅に簡素化されました |
117 |
税制 が 大幅 に 簡素 化 されました |
117 |
ぜいせい が おうはば に かんそ か されました |
117 |
zeisei ga ōhaba ni kanso ka saremashita |
|
|
|
|
|
|
118 |
Le système fiscal a été simplifié à
plusieurs reprises |
118 |
财政制度已经历过多次简化 |
118 |
cáizhèng zhìdù yǐ jīnglìguò
duō cì jiǎnhuà |
118 |
税收制度已经历过多次简化 |
118 |
The tax system has been simplified many
times |
118 |
O sistema tributário foi simplificado muitas
vezes |
118 |
El sistema tributario se ha simplificado
muchas veces |
118 |
Das Steuersystem wurde mehrfach vereinfacht |
118 |
System podatkowy był wielokrotnie
upraszczany |
118 |
Налоговая
система
многократно
упрощалась |
118 |
Nalogovaya sistema mnogokratno uproshchalas' |
118 |
تم
تبسيط
النظام
الضريبي عدة
مرات |
118 |
tama tabsit alnizam
aldaribii edt marrat |
118 |
कर
प्रणाली को
कई बार सरल
बनाया गया है |
118 |
kar pranaalee ko kaee baar saral banaaya
gaya hai |
118 |
ਟੈਕਸ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਨੂੰ
ਕਈ ਵਾਰ ਸਰਲ
ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ |
118 |
ṭaikasa praṇālī
nū ka'ī vāra sarala baṇā'i'ā gi'ā hai |
118 |
কর
ব্যবস্থাটি
বহুবার সরল
করা হয়েছে |
118 |
kara byabasthāṭi bahubāra
sarala karā haẏēchē |
118 |
税制は何度も簡素化されています |
118 |
税制 は 何 度 も 簡素 化 されています |
118 |
ぜいせい わ なん ど も かんそ か されています |
118 |
zeisei wa nan do mo kanso ka sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
119 |
comparer |
119 |
比较 |
119 |
bǐjiào |
119 |
compare |
119 |
compare |
119 |
comparar |
119 |
comparar |
119 |
vergleichen Sie |
119 |
porównać |
119 |
сравнить |
119 |
sravnit' |
119 |
قارن |
119 |
qaran |
119 |
तुलना |
119 |
tulana |
119 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
119 |
tulanā karō |
119 |
তুলনা
করা |
119 |
tulanā karā |
119 |
比較する |
119 |
比較 する |
119 |
ひかく する |
119 |
hikaku suru |
|
|
|
|
|
|
120 |
simplification
excessive |
120 |
简单化 |
120 |
jiǎndān huà |
120 |
oversimplification |
120 |
oversimplification |
120 |
supersimplificação |
120 |
simplificación
excesiva |
120 |
Vereinfachung |
120 |
nadmierne
uproszczenie |
120 |
чрезмерное
упрощение |
120 |
chrezmernoye
uproshcheniye |
120 |
التبسيط |
120 |
altabsit |
120 |
अति
सरलीकरण |
120 |
ati saraleekaran |
120 |
ਓਵਰਸਮਲੀਫਿਕੇਸ਼ਨ |
120 |
ōvarasamalīphikēśana |
120 |
ওভারসিম্লিফিকেশন |
120 |
ōbhārasimliphikēśana |
120 |
過度の単純化 |
120 |
過度 の 単純 化 |
120 |
かど の たんじゅん か |
120 |
kado no tanjun ka |
|
|
|
121 |
à |
121 |
在 |
121 |
zài |
121 |
at |
121 |
at |
121 |
em |
121 |
a |
121 |
beim |
121 |
w |
121 |
в |
121 |
v |
121 |
في |
121 |
fi |
121 |
पर |
121 |
par |
121 |
ਤੇ |
121 |
tē |
121 |
at |
121 |
at |
121 |
で |
121 |
で |
121 |
で |
121 |
de |
|
|
|
122 |
simplifier |
122 |
过于简化 |
122 |
guòyú jiǎnhuà |
122 |
oversimplify |
122 |
oversimplify |
122 |
simplificar demais |
122 |
simplificar demasiado |
122 |
zu stark vereinfachen |
122 |
zbytnio
upraszczać |
122 |
упрощать |
122 |
uproshchat' |
122 |
تبسيط |
122 |
tabsit |
122 |
ओवरसाइम्पलाइज़
करें |
122 |
ovarasaimpalaiz karen |
122 |
ਓਵਰਸਮਪਲਿਫ |
122 |
ōvarasamapalipha |
122 |
ওভারসিম্প্লিফাই |
122 |
ōbhārasimpliphā'i |
122 |
単純化しすぎる |
122 |
単純 化 しすぎる |
122 |
たんじゅん か しすぎる |
122 |
tanjun ka shisugiru |
|
|
|
123 |
simplifier |
123 |
简化 |
123 |
jiǎnhuà |
123 |
simplify |
123 |
simplify |
123 |
simplificar |
123 |
simplificar |
123 |
vereinfachen |
123 |
uproszczać |
123 |
упрощать |
123 |
uproshchat' |
123 |
تبسيط |
123 |
tabsit |
123 |
सरल |
123 |
saral |
123 |
ਸਰਲ
ਕਰੋ |
123 |
sarala karō |
123 |
সহজতর
করা |
123 |
sahajatara karā |
123 |
簡略化する |
123 |
簡略 化 する |
123 |
かんりゃく か する |
123 |
kanryaku ka suru |
|
|
|
124 |
simplifie, |
124 |
简化 |
124 |
jiǎnhuà |
124 |
simplifies, |
124 |
simplifies, |
124 |
simplifica, |
124 |
simplifica, |
124 |
vereinfacht, |
124 |
upraszcza, |
124 |
упрощает, |
124 |
uproshchayet, |
124 |
يبسط
، |
124 |
yabsut , |
124 |
सरल
करता है, |
124 |
saral karata hai, |
124 |
ਸਰਲ
ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ, |
124 |
sarala
baṇā'undā hai, |
124 |
সরল
করে, |
124 |
sarala karē, |
124 |
簡素化、 |
124 |
簡素 化 、 |
124 |
かんそ か 、 |
124 |
kanso ka , |
|
|
|
|
|
|
125 |
simplifier |
125 |
简化 |
125 |
jiǎnhuà |
125 |
simplifying |
125 |
simplifying |
125 |
simplificando |
125 |
simplificando |
125 |
Vereinfachung |
125 |
upraszczanie |
125 |
упрощение |
125 |
uproshcheniye |
125 |
تبسيط |
125 |
tabsit |
125 |
सरल
बनाने |
125 |
saral banaane |
125 |
ਸਧਾਰਣ |
125 |
sadhāraṇa |
125 |
সরলীকরণ |
125 |
saralīkaraṇa |
125 |
簡素化 |
125 |
簡素 化 |
125 |
かんそ か |
125 |
kanso ka |
|
|
|
|
|
|
126 |
simplifié |
126 |
简化的 |
126 |
jiǎnhuà de |
126 |
simplified |
126 |
simplified |
126 |
simplificado |
126 |
simplificado |
126 |
vereinfacht |
126 |
uproszczony |
126 |
упрощенный |
126 |
uproshchennyy |
126 |
مبسط |
126 |
mubasit |
126 |
सरलीकृत |
126 |
saraleekrt |
126 |
ਸਰਲ |
126 |
sarala |
126 |
সরলীকৃত |
126 |
saralīkr̥ta |
126 |
簡略化 |
126 |
簡略 化 |
126 |
かんりゃく か |
126 |
kanryaku ka |
|
|
|
|
|
|
127 |
simplifié |
127 |
简化的 |
127 |
jiǎnhuà de |
127 |
simplified |
127 |
simplified |
127 |
simplificado |
127 |
simplificado |
127 |
vereinfacht |
127 |
uproszczony |
127 |
упрощенный |
127 |
uproshchennyy |
127 |
مبسط |
127 |
mubasit |
127 |
सरलीकृत |
127 |
saraleekrt |
127 |
ਸਰਲ |
127 |
sarala |
127 |
সরলীকৃত |
127 |
saralīkr̥ta |
127 |
簡略化 |
127 |
簡略 化 |
127 |
かんりゃく か |
127 |
kanryaku ka |
|
|
|
|
|
|
128 |
pour rendre qc plus facile à faire ou à
comprendre |
128 |
使某事变得更容易理解 |
128 |
shǐ mǒu shìbiàn dé gèng róngyì
lǐjiě |
128 |
to make sth easier to do or understand |
128 |
to make sth easier to do or understand |
128 |
para tornar o trabalho mais fácil de fazer
ou entender |
128 |
para hacer algo más fácil de hacer o
entender |
128 |
um etw leichter zu machen oder zu verstehen |
128 |
aby coś było łatwiejsze do
zrobienia lub zrozumienia |
128 |
чтобы
было легче
сделать или
понять |
128 |
chtoby bylo legche sdelat' ili ponyat' |
128 |
لتسهيل
عمل الأشياء
أو فهمها |
128 |
litashil eamal
al'ashya' 'aw fuhamaha |
128 |
करना या
समझना आसान
बनाने के लिए |
128 |
karana ya samajhana aasaan banaane ke lie |
128 |
ਕਰਨਾ
ਜਾਂ ਸਮਝਣਾ
ਸੌਖਾ ਬਣਾਉਣਾ |
128 |
karanā jāṁ
samajhaṇā saukhā baṇā'uṇā |
128 |
করতে বা
বুঝতে সহজতর
করা |
128 |
karatē bā bujhatē sahajatara
karā |
128 |
sthを実行または理解しやすくするため |
128 |
sth を 実行 または 理解 し やすく する ため |
128 |
sth お じっこう または りかい し やすく する ため |
128 |
sth o jikkō mataha rikai shi yasuku suru tame |
|
|
|
129 |
Simplifier |
129 |
使简化;使简易 |
129 |
shǐ
jiǎnhuà; shǐ jiǎnyì |
129 |
使简化;使简易 |
129 |
Simplify |
129 |
Simplificar |
129 |
Simplificar |
129 |
Vereinfachen |
129 |
Uproszczać |
129 |
Упрощать |
129 |
Uproshchat' |
129 |
تبسيط |
129 |
tabsit |
129 |
सरल |
129 |
saral |
129 |
ਸਰਲ
ਕਰੋ |
129 |
sarala karō |
129 |
সহজতর
করা |
129 |
sahajatara karā |
129 |
簡略化する |
129 |
簡略 化 する |
129 |
かんりゃく か する |
129 |
kanryaku ka suru |
|
|
|
|
|
|
130 |
Les formulaires de
candidature sont désormais simplifiés |
130 |
申请表格现已简化 |
130 |
shēnqǐng
biǎogé xiàn yǐ jiǎnhuà |
130 |
The application forms have now
been simplified |
130 |
The application forms
have now been simplified |
130 |
Os formulários de
inscrição foram simplificados |
130 |
Los formularios de
solicitud ahora se han simplificado |
130 |
Die Antragsformulare
wurden nun vereinfacht |
130 |
Formularze wniosków
zostały teraz uproszczone |
130 |
Бланки
заявок
теперь
упрощены |
130 |
Blanki zayavok teper'
uproshcheny |
130 |
تم
الآن تبسيط
استمارات
الطلب |
130 |
tama alan tabsit
aistimarat altalab |
130 |
आवेदन
फॉर्म अब सरल
कर दिए गए हैं |
130 |
aavedan phorm ab
saral kar die gae hain |
130 |
ਅਰਜ਼ੀ
ਫਾਰਮ ਨੂੰ ਹੁਣ
ਸਰਲ ਬਣਾਇਆ
ਗਿਆ ਹੈ |
130 |
arazī
phārama nū huṇa sarala baṇā'i'ā gi'ā hai |
130 |
আবেদন
ফর্মগুলি
এখন সরল করা
হয়েছে |
130 |
ābēdana
pharmaguli ēkhana sarala karā haẏēchē |
130 |
申請書が簡素化されました |
130 |
申請書 が 簡素 化 されました |
130 |
しんせいしょ が かんそ か されました |
130 |
shinseisho ga kanso ka saremashita |
|
|
|
|
|
|
131 |
Le formulaire de
demande est maintenant simplifié |
131 |
申请表格简化 |
131 |
shēnqǐng
biǎogé jiǎnhuà |
131 |
申请表格现已简化 |
131 |
Application form is
now simplified |
131 |
O formulário de
inscrição agora é simplificado |
131 |
El formulario de
solicitud ahora está simplificado |
131 |
Das Antragsformular
ist jetzt vereinfacht |
131 |
Formularz wniosku
jest teraz uproszczony |
131 |
Форма
заявки
теперь
упрощена |
131 |
Forma zayavki teper'
uproshchena |
131 |
استمارة
الطلب مبسطة
الآن |
131 |
aistimarat altalab
mubasitat alan |
131 |
आवेदन
पत्र अब सरल
हो गया है |
131 |
aavedan patr ab
saral ho gaya hai |
131 |
ਅਰਜ਼ੀ
ਫਾਰਮ ਨੂੰ ਹੁਣ
ਸਰਲ ਬਣਾਇਆ
ਗਿਆ ਹੈ |
131 |
arazī
phārama nū huṇa sarala baṇā'i'ā gi'ā hai |
131 |
আবেদন
ফর্ম এখন সরল
করা হয়েছে |
131 |
ābēdana
pharma ēkhana sarala karā haẏēchē |
131 |
申し込みフォームが簡素化されました |
131 |
申し込み フォーム が 簡素 化 されました |
131 |
もうしこみ フォーム が かんそ か されました |
131 |
mōshikomi fōmu ga kanso ka saremashita |
|
|
|
|
|
|
132 |
Le formulaire de
candidature est désormais simplifié |
132 |
申请表格简化简化了 |
132 |
shēnqǐng
biǎogé jiǎnhuà jiǎnhuàle |
132 |
申请表格现已简化了 |
132 |
The application form
is now simplified |
132 |
O formulário de
inscrição agora está simplificado |
132 |
El formulario de
solicitud ahora está simplificado |
132 |
Das Antragsformular
ist jetzt vereinfacht |
132 |
Formularz wniosku
jest teraz uproszczony |
132 |
Форма
заявки
теперь
упрощена |
132 |
Forma zayavki teper'
uproshchena |
132 |
استمارة
الطلب مبسطة
الآن |
132 |
aistimarat altalab
mubasitat alan |
132 |
आवेदन
पत्र अब सरल
हो गया है |
132 |
aavedan patr ab
saral ho gaya hai |
132 |
ਅਰਜ਼ੀ
ਫਾਰਮ ਨੂੰ ਹੁਣ
ਸਰਲ ਬਣਾਇਆ
ਗਿਆ ਹੈ |
132 |
arazī
phārama nū huṇa sarala baṇā'i'ā gi'ā hai |
132 |
আবেদনপত্রটি
এখন সরল করা
হয়েছে |
132 |
ābēdanapatraṭi
ēkhana sarala karā haẏēchē |
132 |
申し込みフォームが簡素化されました |
132 |
申し込み フォーム が 簡素 化 されました |
132 |
もうしこみ フォーム が かんそ か されました |
132 |
mōshikomi fōmu ga kanso ka saremashita |
|
|
|
|
|
|
133 |
J'espère que sa
nomination simplifiera les choses |
133 |
我希望他的任命将简化事情 |
133 |
wǒ xīwàng
tā de rènmìng jiāng jiǎnhuà shìqíng |
133 |
I hope his appointment will
simplify matters |
133 |
I hope his
appointment will simplify matters |
133 |
Espero que a nomeação
dele simplifique as coisas |
133 |
Espero que su
nombramiento simplifique las cosas |
133 |
Ich hoffe, seine
Ernennung wird die Sache vereinfachen |
133 |
Mam nadzieję,
że jego nominacja ułatwi sprawę |
133 |
Надеюсь,
его
назначение
упростит
дело |
133 |
Nadeyus', yego
naznacheniye uprostit delo |
133 |
آمل
أن يؤدي
تعيينه إلى
تبسيط
الأمور |
133 |
amul 'an yuadiy
taeyinih 'iilaa tabsit al'umur |
133 |
मुझे
उम्मीद है कि
उनकी
नियुक्ति से
मामले आसान
होंगे |
133 |
mujhe ummeed hai ki
unakee niyukti se maamale aasaan honge |
133 |
ਮੈਨੂੰ
ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਉਸ
ਦੀ ਨਿਯੁਕਤੀ
ਮਾਮਲਿਆਂ ਨੂੰ
ਸਰਲ ਕਰੇਗੀ |
133 |
mainū umīda
hai ki usa dī niyukatī māmali'āṁ nū sarala
karēgī |
133 |
আমি
আশা করি তার
নিয়োগ
বিষয়গুলি
সহজ করবে |
133 |
āmi
āśā kari tāra niẏōga biṣaẏaguli
sahaja karabē |
133 |
彼の任命が問題を単純化することを願っています |
133 |
彼 の 任命 が 問題 を 単純 化 する こと を 願っています |
133 |
かれ の にんめい が もんだい お たんじゅん か する こと お ねがっています |
133 |
kare no ninmei ga mondai o tanjun ka suru koto o negatteimasu |
|
|
|
|
|
|
134 |
J'espère que les
choses seront plus faciles après sa nomination |
134 |
我希望他任命以后事情会好办一些 |
134 |
wǒ xīwàng
tā rènmìng yǐhòu shìqíng huì hǎo bàn yīxiē |
134 |
我希望他任命以后事情会好办一些 |
134 |
I hope things will
be easier after his appointment |
134 |
Espero que as coisas
sejam mais fáceis após a sua consulta |
134 |
Espero que las cosas
sean más fáciles después de su cita. |
134 |
Ich hoffe, dass es
nach seiner Ernennung einfacher wird |
134 |
Mam nadzieję,
że po jego wizycie będzie łatwiej |
134 |
Я
надеюсь, что
после его
назначения
все будет
проще |
134 |
YA nadeyus', chto
posle yego naznacheniya vse budet proshche |
134 |
آمل
أن تكون
الأمور أسهل
بعد تعيينه |
134 |
amul 'an takun
al'umur 'ashal baed taeyinih |
134 |
मुझे
उम्मीद है कि
उनकी
नियुक्ति के
बाद चीजें
आसान हो
जाएंगी |
134 |
mujhe ummeed hai ki
unakee niyukti ke baad cheejen aasaan ho jaengee |
134 |
ਮੈਨੂੰ
ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ
ਉਸਦੀ
ਨਿਯੁਕਤੀ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਅਸਾਨ ਹੋ
ਜਾਣਗੀਆਂ |
134 |
mainū
umīda hai ki usadī niyukatī tōṁ bā'ada
cīzāṁ asāna hō jāṇagī'āṁ |
134 |
আমি
আশা করি তার
নিয়োগের
পরে
বিষয়গুলি
আরও সহজ হবে |
134 |
āmi
āśā kari tāra niẏōgēra parē
biṣaẏaguli āra'ō sahaja habē |
134 |
彼の任命後、物事が簡単になることを願っています |
134 |
彼 の 任命 後 、 物事 が 簡単 に なる こと を 願っています |
134 |
かれ の にんめい ご 、 ものごと が かんたん に なる こと お ねがっています |
134 |
kare no ninmei go , monogoto ga kantan ni naru koto o negatteimasu |
|
|
|
|
|
|
135 |
une version
simplifiée de l'histoire pour les jeunes enfants |
135 |
幼儿故事的简化版 |
135 |
yòu'ér gùshì de
jiǎnhuà bǎn |
135 |
a simplified version of the story for young children |
135 |
a simplified version
of the story for young children |
135 |
uma versão
simplificada da história para crianças pequenas |
135 |
una versión
simplificada de la historia para niños pequeños |
135 |
eine vereinfachte
Version der Geschichte für kleine Kinder |
135 |
uproszczona wersja
historii dla małych dzieci |
135 |
упрощенный
вариант
рассказа
для маленьких
детей |
135 |
uproshchennyy variant
rasskaza dlya malen'kikh detey |
135 |
نسخة
مبسطة من
القصة
للأطفال
الصغار |
135 |
nuskhat mubasitat min
alqisat lil'atfal alsighar |
135 |
छोटे
बच्चों के
लिए कहानी का
एक सरलीकृत
संस्करण |
135 |
chhote bachchon ke
lie kahaanee ka ek saraleekrt sanskaran |
135 |
ਛੋਟੇ
ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ
ਕਹਾਣੀ ਦਾ ਸਰਲ
ਸੰਸਕਰਣ |
135 |
chōṭē
baci'āṁ la'ī kahāṇī dā sarala
sasakaraṇa |
135 |
ছোট
বাচ্চাদের
জন্য
গল্পটির
একটি
সরলিকৃত সংস্করণ |
135 |
chōṭa
bāccādēra jan'ya galpaṭira ēkaṭi
saralikr̥ta sanskaraṇa |
135 |
幼児向けのストーリーの簡略版 |
135 |
幼児向け の ストーリー の 簡略版 |
135 |
ようじむけ の ストーリー の かんりゃくばん |
135 |
yōjimuke no sutōrī no kanryakuban |
|
|
|
136 |
Livre d'histoires
courtes pour les enfants à lire |
136 |
供小朋友阅读的故事简写本 |
136 |
gōng
xiǎopéngyǒu yuèdú de gùshì jiǎnxiě běn |
136 |
供小朋友阅读的故事简写本 |
136 |
Short story book for
children to read |
136 |
Livro de contos para
as crianças lerem |
136 |
Libro de cuentos
para que los niños lean |
136 |
Kurzgeschichtenbuch
für Kinder zum Lesen |
136 |
Krótka
książeczka do czytania dla dzieci |
136 |
Сборник
рассказов
для детей |
136 |
Sbornik rasskazov
dlya detey |
136 |
كتاب
قصة قصيرة
للأطفال
للقراءة |
136 |
kitab qisat qasirat
lil'atfal lilqara'a |
136 |
बच्चों
के पढ़ने के
लिए लघु कथा
पुस्तक |
136 |
bachchon ke padhane
ke lie laghu katha pustak |
136 |
ਬੱਚਿਆਂ
ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ
ਛੋਟੇ ਕਹਾਣੀ
ਦੀ ਕਿਤਾਬ |
136 |
baci'āṁ
nū paṛhana la'ī chōṭē kahāṇī
dī kitāba |
136 |
বাচ্চাদের
পড়ার জন্য
ছোট গল্পের
বই |
136 |
bāccādēra
paṛāra jan'ya chōṭa galpēra ba'i |
136 |
子供たちが読むための短い物語の本 |
136 |
子供たち が 読む ため の 短い 物語 の 本 |
136 |
こどもたち が よむ ため の みじかい ものがたり の ほん |
136 |
kodomotachi ga yomu tame no mijikai monogatari no hon |
|
|
|
|
|
|
137 |
simpliste |
137 |
简单化 |
137 |
jiǎndān huà |
137 |
simplistic |
137 |
simplistic |
137 |
simplista |
137 |
simplista |
137 |
simpel |
137 |
uproszczony |
137 |
упрощенный |
137 |
uproshchennyy |
137 |
تبسيطي |
137 |
tabsitiun |
137 |
साधारण |
137 |
saadhaaran |
137 |
ਸਰਲ |
137 |
sarala |
137 |
সরল |
137 |
sarala |
137 |
単純化 |
137 |
単純 化 |
137 |
たんじゅん か |
137 |
tanjun ka |
|
|
|
|
|
|
138 |
désapprobateur |
138 |
不赞成 |
138 |
bù zànchéng |
138 |
disapproving |
138 |
disapproving |
138 |
desaprovando |
138 |
desaprobando |
138 |
missbilligend |
138 |
krzywy |
138 |
неодобрительно |
138 |
neodobritel'no |
138 |
الرافض |
138 |
alrrafid |
138 |
अनुमोदन |
138 |
anumodan |
138 |
ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ |
138 |
nāmanazūra |
138 |
অস্বীকারকারী |
138 |
asbīkārakārī |
138 |
不承認 |
138 |
不承認 |
138 |
ふしょうにん |
138 |
fushōnin |
|
|
|
139 |
faire en sorte qu'un
problème, une situation, etc. semble moins difficile ou compliqué qu'il ne
l'est en réalité |
139 |
使问题,情况等看起来不那么困难或复杂。 |
139 |
shǐ wèntí,
qíngkuàng děng kàn qǐlái bu nàme kùnnán huò fùzá. |
139 |
making a problem, situation, etc.
seem less difficult or complicated than it really is |
139 |
making a problem,
situation, etc. seem less difficult or complicated than it really is |
139 |
fazer um problema,
situação, etc. parecer menos difícil ou complicado do que realmente é |
139 |
hacer que un
problema, situación, etc. parezca menos difícil o complicado de lo que
realmente es |
139 |
Ein Problem, eine
Situation usw. weniger schwierig oder kompliziert erscheinen zu lassen, als
es wirklich ist |
139 |
sprawianie, że
problem, sytuacja itp. wydają się mniej trudne lub skomplikowane,
niż jest w rzeczywistości |
139 |
сделать
проблему,
ситуацию и
т.д. менее
трудной или
сложной, чем
она есть на
самом
деле |
139 |
sdelat' problemu,
situatsiyu i t.d. meneye trudnoy ili slozhnoy, chem ona yest' na samom dele |
139 |
جعل
مشكلة أو
موقف أو ما
إلى ذلك تبدو
أقل صعوبة أو
تعقيدًا مما
هي عليه
بالفعل |
139 |
jaeal mushkilatan 'aw
mawqif 'aw ma 'iilaa dhlk tabdu 'aqala sueubatan 'aw teqydana mimaa hi ealayh
balfel |
139 |
समस्या,
स्थिति,
इत्यादि
बनाना
वास्तव में
कम कठिन या
जटिल लगता है |
139 |
samasya, sthiti,
ityaadi banaana vaastav mein kam kathin ya jatil lagata hai |
139 |
ਸਮੱਸਿਆ
ਬਣਾਉਣਾ,
ਸਥਿਤੀ ਆਦਿ
ਘੱਟ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਜਾਂ ਗੁੰਝਲਦਾਰ
ਲੱਗਦੀਆਂ ਹਨ
ਜਿੰਨੀਆਂ ਕਿ
ਇਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ
ਹੈ |
139 |
samasi'ā
baṇā'uṇā, sathitī ādi ghaṭa
muśakala jāṁ gujhaladāra lagadī'āṁ hana
jinī'āṁ ki iha asala vica hai |
139 |
সমস্যা
তৈরি করা,
পরিস্থিতি
ইত্যাদির
তুলনায় এটি
আসলে যত কম
কঠিন বা জটিল
বলে মনে হয় |
139 |
samasyā tairi
karā, paristhiti ityādira tulanāẏa ēṭi
āsalē yata kama kaṭhina bā jaṭila balē
manē haẏa |
139 |
問題や状況などを実際よりも難しくも複雑にも見えないようにする |
139 |
問題 や 状況 など を 実際 より も 難しく も 複雑 に も 見えない よう に する |
139 |
もんだい や じょうきょう など お じっさい より も むずかしく も ふくざつ に も みえない よう に する |
139 |
mondai ya jōkyō nado o jissai yori mo muzukashiku mo fukuzatsu ni mo mienai yō ni suru |
|
|
|
140 |
(Le problème, la situation, etc.) simplifié
à l'extrême |
140 |
(把问题,局面等)过分简单化的 |
140 |
(Bǎ wèntí, júmiàn děng) guòfèn
jiǎndān huà de |
140 |
(把问题、局面等 ) 过分简单化的 |
140 |
(The problem, the situation, etc.)
oversimplified |
140 |
(O problema, a situação, etc.) simplificado
demais |
140 |
(El problema, la situación, etc.)
simplificado demasiado |
140 |
(Das Problem, die Situation usw.) zu stark
vereinfacht |
140 |
(Problem, sytuacja itp.) Uproszczone |
140 |
(Проблема,
ситуация и т.
Д.) Упрощенно |
140 |
(Problema, situatsiya i t. D.) Uproshchenno |
140 |
(المشكلة
، الوضع ، إلخ)
مفرط في
التبسيط |
140 |
(almushkilat ,
alwade , 'ilkh) mufrit fi altabsit |
140 |
(समस्या,
स्थिति आदि)
की देखरेख की
जाती है |
140 |
(samasya, sthiti aadi) kee dekharekh kee
jaatee hai |
140 |
(ਸਮੱਸਿਆ,
ਸਥਿਤੀ, ਆਦਿ)
ਨਿਰੀਖਣ ਕੀਤੇ
ਗਏ |
140 |
(samasi'ā, sathitī, ādi)
nirīkhaṇa kītē ga'ē |
140 |
(সমস্যা,
পরিস্থিতি,
ইত্যাদি)
ওভারস্প্লিপ্লাইড |
140 |
(samasyā, paristhiti, ityādi)
ōbhāraspliplā'iḍa |
140 |
(問題、状況など)単純化しすぎ |
140 |
( 問題 、 状況 など ) 単純 化 しすぎ |
140 |
( もんだい 、 じょうきょう など ) たんじゅん か しすぎ |
140 |
( mondai , jōkyō nado ) tanjun ka shisugi |
|
|
|
|
|
|
141 |
de manière simpliste |
141 |
简单地 |
141 |
Jiǎndān de |
141 |
simplistically |
141 |
simplistically |
141 |
simplisticamente |
141 |
simplistamente |
141 |
einfach |
141 |
w uproszczeniu |
141 |
упрощенно |
141 |
uproshchenno |
141 |
تبسيطا |
141 |
tabsitaan |
141 |
सरलता
से |
141 |
saralata se |
141 |
ਸਰਲ |
141 |
Sarala |
141 |
সরলভাবে |
141 |
Saralabhābē |
141 |
単純に |
141 |
単純 に |
141 |
たんじゅん に |
141 |
tanjun ni |
|
|
|
|
|
|
142 |
simplement |
142 |
只是 |
142 |
zhǐshì |
142 |
simply |
142 |
simply |
142 |
simplesmente |
142 |
simplemente |
142 |
einfach |
142 |
po prostu |
142 |
просто |
142 |
prosto |
142 |
ببساطة |
142 |
bbsat |
142 |
केवल |
142 |
keval |
142 |
ਬਸ |
142 |
basa |
142 |
কেবল |
142 |
kēbala |
142 |
単に |
142 |
単に |
142 |
たんに |
142 |
tanni |
|
|
|
|
|
|
143 |
utilisé pour souligner à quel point qc est
simple ou basique |
143 |
用来强调某事是多么简单或基本 |
143 |
yòng lái qiángdiào mǒu shì shì
duōme jiǎndān huò jīběn |
143 |
used to emphasize how
easy or basic sth is |
143 |
used to emphasize how easy or basic sth is |
143 |
usado para enfatizar o quão fácil ou básico
é o sth |
143 |
Se usa para enfatizar lo fácil o básico que
es algo |
143 |
wird verwendet, um zu betonen, wie einfach
oder grundlegend etw ist |
143 |
używane do podkreślania, jak
łatwe lub podstawowe jest coś |
143 |
используется,
чтобы
подчеркнуть,
насколько
легко или
просто |
143 |
ispol'zuyetsya, chtoby podcherknut',
naskol'ko legko ili prosto |
143 |
تستخدم
للتأكيد على
مدى سهولة أو
أساسية شيء |
143 |
tustakhdam liltaakid
ealaa madaa suhulat 'aw 'asasiat shay' |
143 |
कितना
आसान या
बुनियादी sth है
पर जोर देने
के लिए
इस्तेमाल
किया |
143 |
kitana aasaan ya buniyaadee sth hai par jor
dene ke lie istemaal kiya |
143 |
ਇਸ ਗੱਲ
ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦੇਣ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਅਸਾਨ ਜਾਂ ਮੁੱ
basicਲੀ ਸਟੈੱਮ
ਕਿੰਨੀ ਅਸਾਨ
ਹੈ |
143 |
isa gala tē zōra dēṇa
la'ī varati'ā jāndā hai ki asāna jāṁ mu
basiclī saṭaima kinī asāna hai |
143 |
কতটা
সহজ বা বেসিক
স্টেমে জোর
দেওয়ার
জন্য
ব্যবহৃত হয় |
143 |
kataṭā sahaja bā bēsika
sṭēmē jōra dē'ōẏāra jan'ya
byabahr̥ta haẏa |
143 |
sthがいかに簡単または基本的であるかを強調するために使用されます |
143 |
sth が いかに 簡単 または 基本 的である か を 強調 する ため に 使用 されます |
143 |
sth が いかに かんたん または きほん てきである か お きょうちょう する ため に しよう されます |
143 |
sth ga ikani kantan mataha kihon tekidearu ka o kyōchō suru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
144 |
(Accent sur la simplicité) seulement,
seulement, mais |
144 |
(专家简单)仅仅,只,不过 |
144 |
(zhuānjiā jiǎndān)
jǐnjǐn, zhǐ, bùguò |
144 |
(强调简单)仅仅,只,不过 |
144 |
(Emphasis on simplicity) only, only, but |
144 |
(Ênfase na simplicidade) apenas, apenas, mas |
144 |
(Énfasis en la simplicidad) solo, solo, pero |
144 |
(Betonung auf Einfachheit) nur, nur, aber |
144 |
(Nacisk na prostotę) tylko, ale |
144 |
(Акцент
на простоте)
только,
только, но |
144 |
(Aktsent na prostote) tol'ko, tol'ko, no |
144 |
(التأكيد
على البساطة)
فقط ، لكن |
144 |
(altaakid ealaa
albasat) faqat , lkn |
144 |
(सादगी
पर जोर) केवल,
केवल, लेकिन |
144 |
(saadagee par jor) keval, keval, lekin |
144 |
(ਸਾਦਗੀ
'ਤੇ ਜ਼ੋਰ) ਸਿਰਫ,
ਸਿਰਫ, ਪਰ |
144 |
(sādagī'tē zōra)
sirapha, sirapha, para |
144 |
(সরলতার
উপর জোর
দেওয়া) কেবল,
কেবল, তবে |
144 |
(saralatāra upara jōra
dē'ōẏā) kēbala, kēbala, tabē |
144 |
(シンプルさを重視)のみ、のみ、しかし |
144 |
( シンプル さ を 重視 ) のみ 、 のみ 、 しかし |
144 |
( シンプル さ お じゅうし ) のみ 、 のみ 、 しかし |
144 |
( shinpuru sa o jūshi ) nomi , nomi , shikashi |
|
|
|
|
|
|
145 |
synonyme |
145 |
代名词 |
145 |
dàimíngcí |
145 |
synonym |
145 |
synonym |
145 |
sinônimo |
145 |
sinónimo |
145 |
Synonym |
145 |
synonim |
145 |
синоним |
145 |
sinonim |
145 |
مرادف |
145 |
muradif |
145 |
पर्याय |
145 |
paryaay |
145 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
145 |
samānārathī |
145 |
প্রতিশব্দ |
145 |
pratiśabda |
145 |
シノニム |
145 |
シノニム |
145 |
シノニム |
145 |
shinonimu |
|
|
|
146 |
juste |
146 |
只是 |
146 |
zhǐshì |
146 |
just |
146 |
just |
146 |
somente |
146 |
sólo |
146 |
gerade |
146 |
właśnie |
146 |
просто |
146 |
prosto |
146 |
مجرد |
146 |
mjrd |
146 |
केवल |
146 |
keval |
146 |
ਬੱਸ |
146 |
basa |
146 |
ঠিক |
146 |
ṭhika |
146 |
ただ |
146 |
ただ |
146 |
ただ |
146 |
tada |
|
|
|
147 |
Ajoutez simplement de l'eau chaude et remuez |
147 |
只需添加热水并搅拌 |
147 |
zhǐ xū tiānjiārè
shuǐ bìng jiǎobàn |
147 |
Simply add hot water
and stir |
147 |
Simply add hot water and stir |
147 |
Basta adicionar água quente e mexer |
147 |
Simplemente agregue agua caliente y revuelva |
147 |
Einfach heißes Wasser hinzufügen und
umrühren |
147 |
Po prostu dodaj gorącą wodę i
zamieszaj |
147 |
Просто
добавьте
горячую
воду и перемешайте |
147 |
Prosto dobav'te goryachuyu vodu i
peremeshayte |
147 |
ببساطة
أضف الماء
الساخن
وقلّب |
147 |
bbsatt 'adafu alma'
alssakhin wqllb |
147 |
बस गर्म
पानी डालें
और हिलाएं |
147 |
bas garm paanee daalen aur hilaen |
147 |
ਬਸ ਗਰਮ
ਪਾਣੀ ਸ਼ਾਮਲ
ਕਰੋ ਅਤੇ ਚੇਤੇ |
147 |
basa garama pāṇī
śāmala karō atē cētē |
147 |
কেবল
গরম জল যোগ
করুন এবং
নাড়ুন |
147 |
kēbala garama jala yōga karuna
ēbaṁ nāṛuna |
147 |
お湯を入れてかき混ぜるだけ |
147 |
お湯 を 入れて かき混ぜる だけ |
147 |
おゆ お いれて かきまぜる だけ |
147 |
oyu o irete kakimazeru dake |
|
|
|
148 |
Ajoutez simplement
de l'eau chaude et remuez |
148 |
只需加上热水搅动就行 |
148 |
zhǐ xū
jiā shàng rè shuǐ jiǎodòng jiùxíng |
148 |
只需加上热水搅动就行 |
148 |
Just add hot water
and stir it |
148 |
Basta adicionar água
quente e mexer |
148 |
Solo agrega agua
caliente y revuélvela. |
148 |
Fügen Sie einfach
heißes Wasser hinzu und rühren Sie es um |
148 |
Po prostu dodaj
gorącą wodę i zamieszaj |
148 |
Просто
добавьте
горячую
воду и
перемешайте |
148 |
Prosto dobav'te
goryachuyu vodu i peremeshayte |
148 |
فقط
أضف الماء
الساخن
وحركه |
148 |
faqat 'adafa alma'
alssakhin wahurakah |
148 |
बस
गर्म पानी
डालें और इसे
हिलाएं |
148 |
bas garm paanee
daalen aur ise hilaen |
148 |
ਬੱਸ
ਗਰਮ ਪਾਣੀ ਪਾਓ
ਅਤੇ ਹਿਲਾਓ |
148 |
basa garama
pāṇī pā'ō atē hilā'ō |
148 |
শুধু
গরম জল যোগ
করুন এবং এটি
নাড়ুন |
148 |
śudhu garama
jala yōga karuna ēbaṁ ēṭi nāṛuna |
148 |
お湯を入れてかき混ぜるだけ |
148 |
お湯 を 入れて かき混ぜる だけ |
148 |
おゆ お いれて かきまぜる だけ |
148 |
oyu o irete kakimazeru dake |
|
|
|
|
|
|
149 |
la piste est
simplement une bande d'herbe. |
149 |
跑道只是一条草。 |
149 |
pǎodào
zhǐshì yītiáo cǎo. |
149 |
the runway
is simply a strip, of grass. |
149 |
the runway is simply
a strip, of grass. |
149 |
a pista é
simplesmente uma faixa de grama. |
149 |
la pista es
simplemente una franja de hierba. |
149 |
Die Landebahn ist
einfach ein Streifen Gras. |
149 |
pas startowy jest po
prostu pasem trawy. |
149 |
взлетно-посадочная
полоса - это
просто полоса
травы. |
149 |
vzletno-posadochnaya
polosa - eto prosto polosa travy. |
149 |
المدرج
هو مجرد شريط
من العشب. |
149 |
almudrij hu mjrd
sharit min aleashb. |
149 |
रनवे
घास की एक
पट्टी है। |
149 |
ranave ghaas kee ek
pattee hai. |
149 |
ਰਨਵੇਅ
ਸਿਰਫ ਘਾਹ ਦੀ
ਇੱਕ ਪट्टी ਹੈ. |
149 |
ranavē'a sirapha
ghāha dī ika paṭṭī hai. |
149 |
রানওয়েটি
কেবল ঘাসের
স্ট্রিপ। |
149 |
rāna'ōẏēṭi
kēbala ghāsēra sṭripa. |
149 |
滑走路は単なる草の帯です。 |
149 |
滑走路 は 単なる 草 の 帯です 。 |
149 |
かっそうろ わ たんなる くさ の おびです 。 |
149 |
kassōro wa tannaru kusa no obidesu . |
|
|
|
150 |
La soi-disant piste
n'est qu'une bande d'herbe |
150 |
所谓空中不过是一长条草地而已 |
150 |
Suǒwèi
kōngzhōng bùguò shì yī cháng tiáo cǎodì éryǐ |
150 |
所谓跑道不过是一长条草地而已 |
150 |
The so-called runway
is just a strip of grass |
150 |
A chamada pista é
apenas uma faixa de grama |
150 |
La llamada pista es
solo una franja de césped |
150 |
Die sogenannte
Landebahn ist nur ein Grasstreifen |
150 |
Tak zwany pas
startowy to tylko pasmo trawy |
150 |
Так
называемая
взлетно-посадочная
полоса - это
просто
полоска
травы |
150 |
Tak nazyvayemaya
vzletno-posadochnaya polosa - eto prosto poloska travy |
150 |
المدرج
المزعوم هو
مجرد قطعة من
العشب |
150 |
almudarij almazeum
hu mjrd qiteat min aleashb |
150 |
तथाकथित
रनवे सिर्फ
घास की एक
पट्टी है |
150 |
tathaakathit ranave
sirph ghaas kee ek pattee hai |
150 |
ਅਖੌਤੀ
ਰਨਵੇ ਸਿਰਫ
ਘਾਹ ਦੀ ਇਕ
ਪट्टी ਹੈ |
150 |
Akhautī
ranavē sirapha ghāha dī ika paṭṭī hai |
150 |
তথাকথিত
রানওয়েটি
কেবল ঘাসের
ফালা |
150 |
Tathākathita
rāna'ōẏēṭi kēbala ghāsēra
phālā |
150 |
いわゆる滑走路は一片の草です |
150 |
いわゆる 滑走路 は 一片 の 草です |
150 |
いわゆる かっそうろ わ いっぺん の くさです |
150 |
iwayuru kassōro wa ippen no kusadesu |
|
|
|
|
|
|
151 |
La renommée est
souvent simplement une question d'être au bon endroit au bon moment. |
151 |
名望通常只是在正确的时间放置在正确的位置上的问题。 |
151 |
míngwàng
tōngcháng zhǐshì zài zhèngquè de shíjiān fàngzhì zài zhèngquè
de wèizhì shàng de wèntí. |
151 |
Fame
is often simply a matter of
being in the right place at the right time. |
151 |
Fame is often simply
a matter of being in the right place at the right time. |
151 |
Muitas vezes, a fama
é simplesmente uma questão de estar no lugar certo na hora certa. |
151 |
La fama a menudo es
simplemente una cuestión de estar en el lugar correcto en el momento
correcto. |
151 |
Ruhm ist oft einfach
eine Frage der richtigen Zeit am richtigen Ort. |
151 |
Sława jest
często po prostu kwestią bycia we właściwym miejscu we
właściwym czasie. |
151 |
Слава
часто
бывает
просто в том,
чтобы оказаться
в нужном
месте в
нужное
время. |
151 |
Slava chasto byvayet
prosto v tom, chtoby okazat'sya v nuzhnom meste v nuzhnoye vremya. |
151 |
غالبًا
ما تكون
الشهرة مجرد
مسألة
التواجد في
المكان
المناسب في
الوقت
المناسب. |
151 |
ghalbana ma takun
alshuhrat mjrd mas'alat altawajud fi almakan almunasib fi alwaqt almunasib. |
151 |
प्रसिद्धि
अक्सर सही
समय पर सही
जगह पर होने का
मामला है। |
151 |
prasiddhi aksar sahee
samay par sahee jagah par hone ka maamala hai. |
151 |
ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ
ਅਕਸਰ ਸਹੀ
ਸਮੇਂ ਤੇ ਸਹੀ
ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਹੋਣ
ਦੀ ਗੱਲ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ. |
151 |
prasidhī akasara
sahī samēṁ tē sahī jag'hā tē
hōṇa dī gala hudī hai. |
151 |
খ্যাতি
প্রায়শই
সঠিক সময়ে
সঠিক
জায়গায় থাকার
বিষয়টি is |
151 |
khyāti
prāẏaśa'i saṭhika samaẏē saṭhika
jāẏagāẏa thākāra biṣaẏaṭi
is |
151 |
多くの場合、名声は単に適切な場所に適切なタイミングで存在することの問題です。 |
151 |
多く の 場合 、 名声 は 単に 適切な 場所 に 適切な タイミング で 存在 する こと の 問題です 。 |
151 |
おうく の ばあい 、 めいせい わ たんに てきせつな ばしょ に てきせつな タイミング で そんざい する こと の もんだいです 。 |
151 |
ōku no bāi , meisei wa tanni tekisetsuna basho ni tekisetsuna taimingu de sonzai suru koto no mondaidesu . |
|
|
|
|
|
|
152 |
La renommée est
souvent à la place de Yuan, au bon moment, rien de plus |
152 |
成名常常是身在袁位,恰逢其时,仅此而已 |
152 |
Chéngmíng chángcháng
shì shēn zài yuán wèi, qià féng qí shí, jǐn cǐ éryǐ |
152 |
成名常常是身在袁位,恰逢其时,
仅此而已 |
152 |
Fame is often in
Yuan's position, at the right time, nothing more |
152 |
A fama geralmente
está na posição de Yuan, na hora certa, nada mais |
152 |
La fama está a
menudo en la posición de Yuan, en el momento adecuado, nada más. |
152 |
Ruhm ist oft in
Yuans Position, zur richtigen Zeit, nichts weiter |
152 |
Sława jest
często w pozycji Yuana, we właściwym czasie, nic więcej |
152 |
Слава
часто
оказывается
в положении
Юаня, в
нужное
время, не
более того. |
152 |
Slava chasto
okazyvayetsya v polozhenii Yuanya, v nuzhnoye vremya, ne boleye togo. |
152 |
غالبًا
ما تكون
الشهرة في
موقع Yuan ، في
الوقت المناسب
، لا شيء أكثر
من ذلك |
152 |
ghalbana ma takun
alshahrat fi mawqie Yuan , fi alwaqt almunasib , la shay' 'akthar min dhlk |
152 |
फेम
अक्सर युआन
की स्थिति
में होता है,
सही समय पर,
अधिक कुछ
नहीं |
152 |
phem aksar yuaan kee
sthiti mein hota hai, sahee samay par, adhik kuchh nahin |
152 |
ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ
ਅਕਸਰ ਯੂਆਨ ਦੀ
ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਸਹੀ
ਸਮੇਂ ਤੇ, ਹੋਰ
ਕੁਝ ਨਹੀਂ |
152 |
Prasidhī
akasara yū'āna dī sathitī vica hudī hai, sahī
samēṁ tē, hōra kujha nahīṁ |
152 |
খ্যাতি
প্রায়শই
ইউয়ানের
অবস্থানে
থাকে, সঠিক
সময়ে, এর
চেয়ে বেশি
কিছুই না |
152 |
khyāti
prāẏaśa'i i'uẏānēra abasthānē
thākē, saṭhika samaẏē, ēra
cēẏē bēśi kichu'i nā |
152 |
名声はしばしば元の立場にあり、適切なタイミングで、それ以上のものはありません |
152 |
名声 は しばしば 元 の 立場 に あり 、 適切な タイミング で 、 それ 以上 の もの は ありません |
152 |
めいせい わ しばしば もと の たちば に あり 、 てきせつな タイミング で 、 それ いじょう の もの わ ありません |
152 |
meisei wa shibashiba moto no tachiba ni ari , tekisetsuna taimingu de , sore ijō no mono wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
153 |
Vous pouvez profiter
de tous les sports nautiques ou simplement vous allonger sur la plage |
153 |
您可以享受所有的水上运动,或者只是躺在沙滩上 |
153 |
nín kěyǐ
xiǎngshòu suǒyǒu de shuǐshàng yùndòng, huòzhě
zhǐshì tǎng zài shātān shàng |
153 |
You
can enjoy all the water sports, or simply lie on the
beach |
153 |
You can enjoy all the
water sports, or simply lie on the beach |
153 |
Você pode desfrutar
de todos os esportes aquáticos ou simplesmente deitar na praia |
153 |
Puedes disfrutar de
todos los deportes acuáticos, o simplemente tumbarte en la playa |
153 |
Sie können alle
Wassersportarten genießen oder einfach am Strand liegen |
153 |
Możesz
cieszyć się wszystkimi sportami wodnymi lub po prostu
leżeć na plaży |
153 |
Вы
можете
заняться
всеми
водными
видами спорта
или просто
полежать на
пляже. |
153 |
Vy mozhete zanyat'sya
vsemi vodnymi vidami sporta ili prosto polezhat' na plyazhe. |
153 |
يمكنك
الاستمتاع
بجميع
الرياضات
المائية ، أو
ببساطة
الاستلقاء
على الشاطئ |
153 |
yumkinuk alaistimtae
bijamie alriyadat almayiyat , 'aw bbsatt alaistilqa' ealaa alshshati |
153 |
आप
सभी पानी के
खेलों का
आनंद ले सकते
हैं, या बस
समुद्र तट पर
लेट सकते हैं |
153 |
aap sabhee paanee ke
khelon ka aanand le sakate hain, ya bas samudr tat par let sakate hain |
153 |
ਤੁਸੀਂ
ਪਾਣੀ ਦੀਆਂ
ਸਾਰੀਆਂ
ਖੇਡਾਂ ਦਾ
ਅਨੰਦ ਲੈ ਸਕਦੇ
ਹੋ, ਜਾਂ
ਸਮੁੰਦਰੀ ਕੰ .ੇ
'ਤੇ ਲੇਟ ਸਕਦੇ
ਹੋ |
153 |
tusīṁ
pāṇī dī'āṁ sārī'āṁ
khēḍāṁ dā anada lai sakadē hō,
jāṁ samudarī ka.̔Ē'tē lēṭa
sakadē hō |
153 |
আপনি
সমস্ত জলের
খেলা উপভোগ
করতে পারেন,
বা কেবল
সৈকতে শুতে
পারেন |
153 |
āpani samasta
jalēra khēlā upabhōga karatē pārēna,
bā kēbala saikatē śutē pārēna |
153 |
あなたはすべてのウォータースポーツを楽しむことができます、または単にビーチに横たわる |
153 |
あなた は すべて の ウォーター スポーツ を 楽しむ こと が できます 、 または 単に ビーチ に 横たわる |
153 |
あなた わ すべて の ウォーター スポーツ お たのしむ こと が できます 、 または たんに ビーチ に よこたわる |
153 |
anata wa subete no wōtā supōtsu o tanoshimu koto ga dekimasu , mataha tanni bīchi ni yokotawaru |
|
|
|
154 |
Vous pouvez
pratiquer tous les sports nautiques ou simplement vous allonger sur la plage. |
154 |
您可以享受所有的水上运动,或者只是躺在沙滩上。 |
154 |
nín kěyǐ
xiǎngshòu suǒyǒu de shuǐshàng yùndòng, huòzhě
zhǐshì tǎng zài shātān shàng. |
154 |
您可以享受所有的水上运动,或者只是躺在沙滩上. |
154 |
You can enjoy all
water sports or just lie on the beach. |
154 |
Você pode desfrutar
de todos os esportes aquáticos ou apenas deitar na praia. |
154 |
Puede disfrutar de
todos los deportes acuáticos o simplemente tumbarse en la playa. |
154 |
Sie können alle
Wassersportarten genießen oder einfach am Strand liegen. |
154 |
Możesz
uprawiać wszystkie sporty wodne lub po prostu leżeć na
plaży. |
154 |
Вы
можете
заняться
всеми
водными
видами спорта
или просто
поваляться
на пляже. |
154 |
Vy mozhete
zanyat'sya vsemi vodnymi vidami sporta ili prosto povalyat'sya na plyazhe. |
154 |
يمكنك
الاستمتاع
بجميع
الرياضات
المائية أو
مجرد
الاستلقاء
على الشاطئ. |
154 |
yumkinuk alaistimtae
bijamie alriyadat almayiyat 'aw mjrd alaistilqa' ealaa alshaati. |
154 |
आप
सभी पानी के
खेलों का
आनंद ले सकते
हैं या समुद्र
तट पर लेट
सकते हैं। |
154 |
aap sabhee paanee ke
khelon ka aanand le sakate hain ya samudr tat par let sakate hain. |
154 |
ਤੁਸੀਂ
ਪਾਣੀ ਦੀਆਂ
ਸਾਰੀਆਂ
ਖੇਡਾਂ ਦਾ
ਅਨੰਦ ਲੈ ਸਕਦੇ
ਹੋ ਜਾਂ
ਸਮੁੰਦਰੀ ਕੰ .ੇ
'ਤੇ ਲੇਟ ਸਕਦੇ
ਹੋ. |
154 |
tusīṁ
pāṇī dī'āṁ sārī'āṁ
khēḍāṁ dā anada lai sakadē hō
jāṁ samudarī ka.̔Ē'tē lēṭa
sakadē hō. |
154 |
আপনি
সমস্ত জলের
খেলা উপভোগ
করতে পারেন
বা কেবল
সৈকতে শুতে
পারেন। |
154 |
āpani samasta
jalēra khēlā upabhōga karatē pārēna
bā kēbala saikatē śutē pārēna. |
154 |
あなたはすべてのウォータースポーツを楽しむか、ただビーチに横たわることができます。 |
154 |
あなた は すべて の ウォーター スポーツ を 楽しむ か 、 ただ ビーチ に 横たわる こと が できます 。 |
154 |
あなた わ すべて の ウォーター スポーツ お たのしむ か 、 ただ ビーチ に よこたわる こと が できます 。 |
154 |
anata wa subete no wōtā supōtsu o tanoshimu ka , tada bīchi ni yokotawaru koto ga dekimasu . |
|
|
|
|
|
|
155 |
Vous pouvez faire
tous les arrêts d'eau ou simplement vous allonger sur la plage |
155 |
你可以进行所有的水止运动,或只是躺在沙滩上 |
155 |
Nǐ
kěyǐ jìnxíng suǒyǒu de shuǐ zhǐ yùndòng, huò
zhǐshì tǎng zài shātān shàng |
155 |
你可以进行所有的水止运动,或只是躺在沙滩上 |
155 |
You can do all the
water stops or just lie on the beach |
155 |
Você pode fazer
todas as paradas de água ou apenas deitar na praia |
155 |
Puedes hacer todas
las paradas de agua o simplemente tumbarte en la playa. |
155 |
Sie können alle
Wasserstopps machen oder einfach am Strand liegen |
155 |
Możesz
robić wszystkie przystanki wodne lub po prostu leżeć na
plaży |
155 |
Вы
можете
делать все
остановки у
воды или просто
лежать на
пляже |
155 |
Vy mozhete delat'
vse ostanovki u vody ili prosto lezhat' na plyazhe |
155 |
يمكنك
القيام بكل
توقفات
المياه أو
مجرد الاستلقاء
على الشاطئ |
155 |
yumkinuk alqiam
bikuli tawaqufat almiah 'aw mjrd alaistilqa' ealaa alshshati |
155 |
आप
सभी पानी बंद
कर सकते हैं
या समुद्र तट
पर झूठ बोल
सकते हैं |
155 |
aap sabhee paanee
band kar sakate hain ya samudr tat par jhooth bol sakate hain |
155 |
ਤੁਸੀਂ
ਸਾਰਾ ਪਾਣੀ
ਰੁਕ ਸਕਦੇ ਹੋ
ਜਾਂ ਸਮੁੰਦਰੀ
ਕੰ .ੇ 'ਤੇ ਲੇਟ
ਸਕਦੇ ਹੋ |
155 |
Tusīṁ
sārā pāṇī ruka sakadē hō jāṁ
samudarī ka.̔Ē'tē lēṭa sakadē hō |
155 |
আপনি
সমস্ত জল
থামানোর
অনুশীলন
করতে পারেন বা
কেবল সৈকতে
শুতে পারেন |
155 |
Āpani samasta
jala thāmānōra anuśīlana karatē
pārēna bā kēbala saikatē śutē
pārēna |
155 |
あなたはすべての止水をするか、ただビーチに横たわることができます |
155 |
あなた は すべて の 止水 を する か 、 ただ ビーチ に 横たわる こと が できます |
155 |
あなた わ すべて の とめすい お する か 、 ただ ビーチ に よこたわる こと が できます |
155 |
anata wa subete no tomesui o suru ka , tada bīchi ni yokotawaru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
156 |
utilisé pour
souligner une déclaration |
156 |
用来强调陈述 |
156 |
yòng lái qiángdiào
chénshù |
156 |
used to emphasize a statement |
156 |
used to emphasize a
statement |
156 |
usado para enfatizar
uma declaração |
156 |
usado para enfatizar
una declaración |
156 |
verwendet, um eine
Aussage zu betonen |
156 |
używany do
podkreślenia wypowiedzi |
156 |
используется,
чтобы
подчеркнуть
заявление |
156 |
ispol'zuyetsya,
chtoby podcherknut' zayavleniye |
156 |
تستخدم
للتأكيد على
بيان |
156 |
tustakhdam liltaakid
ealaa bayan |
156 |
एक
बयान पर जोर
देने के लिए
इस्तेमाल
किया |
156 |
ek bayaan par jor
dene ke lie istemaal kiya |
156 |
ਇੱਕ
ਬਿਆਨ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ
ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ |
156 |
ika
bi'āna'tē zōra dēṇa la'ī varati'ā |
156 |
একটি
বিবৃতি জোর
দেওয়ার
জন্য
ব্যবহৃত |
156 |
ēkaṭi
bibr̥ti jōra dē'ōẏāra jan'ya byabahr̥ta |
156 |
ステートメントを強調するために使用 |
156 |
ステートメント を 強調 する ため に 使用 |
156 |
ステートメント お きょうちょう する ため に しよう |
156 |
sutētomento o kyōchō suru tame ni shiyō |
|
|
|
|
|
|
157 |
Utilisé pour
souligner les déclarations |
157 |
制定提案陈述 |
157 |
zhìdìng tí'àn
chénshù |
157 |
用来强调陈述 |
157 |
Used to emphasize
statements |
157 |
Usado para enfatizar
declarações |
157 |
Se usa para
enfatizar declaraciones |
157 |
Wird verwendet, um
Aussagen hervorzuheben |
157 |
Używane do
podkreślenia wypowiedzi |
157 |
Используется
для
выделения
утверждений |
157 |
Ispol'zuyetsya dlya
vydeleniya utverzhdeniy |
157 |
تستخدم
للتأكيد على
العبارات |
157 |
tustakhdam liltaakid
ealaa aleibarat |
157 |
बयानों
पर जोर देते
थे |
157 |
bayaanon par jor
dete the |
157 |
ਬਿਆਨ
'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦੇਣ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
157 |
bi'āna'tē
zōra dēṇa la'ī varati'ā jāndā hai |
157 |
বিবৃতি
জোর দেওয়ার
জন্য
ব্যবহৃত হয় |
157 |
bibr̥ti
jōra dē'ōẏāra jan'ya byabahr̥ta haẏa |
157 |
ステートメントを強調するために使用されます |
157 |
ステートメント を 強調 する ため に 使用 されます |
157 |
ステートメント お きょうちょう する ため に しよう されます |
157 |
sutētomento o kyōchō suru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
158 |
(Soulignement sur
une déclaration) En effet, simplement |
158 |
(专家某说法)确实,简直 |
158 |
(zhuānjiā
mǒu shuōfǎ) quèshí, jiǎnzhí |
158 |
(强调某说法)确实,简直 |
158 |
(Emphasis on a
statement) Indeed, simply |
158 |
(Ênfase em uma
declaração) Na verdade, simplesmente |
158 |
(Énfasis en una
declaración) De hecho, simplemente |
158 |
(Hervorhebung einer
Aussage) In der Tat einfach |
158 |
(Podkreślenie
wypowiedzi) Rzeczywiście, po prostu |
158 |
(Акцент
на
высказывании)
Действительно,
просто |
158 |
(Aktsent na
vyskazyvanii) Deystvitel'no, prosto |
158 |
(تأكيد
على بيان) في
الواقع ،
ببساطة |
158 |
(taakid ealaa byan)
fi alwaqie , bbsat |
158 |
(एक
बयान पर जोर)
वास्तव में,
बस |
158 |
(ek bayaan par jor)
vaastav mein, bas |
158 |
(ਇੱਕ
ਬਿਆਨ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ)
ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਬਸ |
158 |
(ika
bi'āna'tē zōra) asala vica, basa |
158 |
(একটি
বিবৃতিতে
জোর দেওয়া)
আসলে,
সহজভাবে |
158 |
(ēkaṭi
bibr̥titē jōra dē'ōẏā) āsalē,
sahajabhābē |
158 |
(声明の強調)確かに、単に |
158 |
( 声明 の 強調 ) 確か に 、 単に |
158 |
( せいめい の きょうちょう ) たしか に 、 たんに |
158 |
( seimei no kyōchō ) tashika ni , tanni |
|
|
|
|
|
|
159 |
synonyme |
159 |
代名词 |
159 |
dàimíngcí |
159 |
synonym |
159 |
synonym |
159 |
sinônimo |
159 |
sinónimo |
159 |
Synonym |
159 |
synonim |
159 |
синоним |
159 |
sinonim |
159 |
مرادف |
159 |
muradif |
159 |
पर्याय |
159 |
paryaay |
159 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
159 |
samānārathī |
159 |
প্রতিশব্দ |
159 |
pratiśabda |
159 |
シノニム |
159 |
シノニム |
159 |
シノニム |
159 |
shinonimu |
|
|
|
160 |
absolument |
160 |
绝对 |
160 |
juéduì |
160 |
absolutely |
160 |
absolutely |
160 |
absolutamente |
160 |
absolutamente |
160 |
absolut |
160 |
absolutnie |
160 |
абсолютно |
160 |
absolyutno |
160 |
إطلاقا |
160 |
'iitlaqaan |
160 |
पूर्ण
रूप से |
160 |
poorn roop se |
160 |
ਬਿਲਕੁਲ |
160 |
bilakula |
160 |
একেবারে |
160 |
ēkēbārē |
160 |
絶対に |
160 |
絶対 に |
160 |
ぜったい に |
160 |
zettai ni |
|
|
|
|
|
|
161 |
Vou |
161 |
ou |
161 |
ou |
161 |
Vou |
161 |
Vou |
161 |
Vou |
161 |
Vou |
161 |
Vou |
161 |
Vou |
161 |
Vou |
161 |
Vou |
161 |
فو |
161 |
fw |
161 |
वौ |
161 |
vau |
161 |
ਵੂ |
161 |
vū |
161 |
ভো |
161 |
bhō |
161 |
Vou |
161 |
Vou |
161 |
ぼう |
161 |
Vō |
|
|
|
162 |
doit simplement voir
la pièce |
162 |
只是必须看戏 |
162 |
zhǐshì bìxū
kàn xì |
162 |
simply must see the play |
162 |
simply must see the
play |
162 |
simplesmente preciso
ver a peça |
162 |
simplemente debes ver
la obra |
162 |
muss einfach das
spiel sehen |
162 |
po prostu trzeba
zobaczyć sztukę |
162 |
просто
должен
увидеть
спектакль |
162 |
prosto dolzhen
uvidet' spektakl' |
162 |
ببساطة
يجب أن نرى
المسرحية |
162 |
bbsatt yjb 'an naraa
almasrahia |
162 |
बस
नाटक देखना
चाहिए |
162 |
bas naatak dekhana
chaahie |
162 |
ਬਸ
ਨਾਟਕ ਜ਼ਰੂਰ
ਵੇਖਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
162 |
basa
nāṭaka zarūra vēkhaṇā cāhīdā
hai |
162 |
নাটকটি
অবশ্যই
দেখতে হবে |
162 |
nāṭakaṭi
abaśya'i dēkhatē habē |
162 |
単に遊びを見なければならない |
162 |
単に 遊び を 見なければならない |
162 |
たんに あそび お みなければならない |
162 |
tanni asobi o minakerebanaranai |
|
|
|
|
|
|
163 |
Tu dois vraiment
regarder cette pièce |
163 |
那出戏你真得看看 |
163 |
nà chū xì
nǐ zhēndé kàn kàn |
163 |
那出戏你真得看看 |
163 |
You really have to
watch that play |
163 |
Você realmente tem
que assistir aquela peça |
163 |
Realmente tienes que
ver esa obra |
163 |
Man muss das Spiel
wirklich sehen |
163 |
Naprawdę musisz
obejrzeć tę grę |
163 |
Тебе
действительно
нужно
посмотреть
эту пьесу |
163 |
Tebe deystvitel'no
nuzhno posmotret' etu p'yesu |
163 |
عليك
حقا مشاهدة
تلك
المسرحية |
163 |
ealayk haqanaan
mushahadat tilk almasrahia |
163 |
आपको
वास्तव में
उस नाटक को
देखना है |
163 |
aapako vaastav mein
us naatak ko dekhana hai |
163 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸੱਚਮੁੱਚ ਉਹ
ਨਾਟਕ ਵੇਖਣਾ
ਪਏਗਾ |
163 |
tuhānū
sacamuca uha nāṭaka vēkhaṇā pa'ēgā |
163 |
আপনাকে
সত্যিই সেই
নাটকটি
দেখতে হবে |
163 |
āpanākē
satyi'i sē'i nāṭakaṭi dēkhatē habē |
163 |
あなたは本当にその遊びを見なければなりません |
163 |
あなた は 本当に その 遊び を 見なければなりません |
163 |
あなた わ ほんとうに その あそび お みなければなりません |
163 |
anata wa hontōni sono asobi o minakerebanarimasen |
|
|
|
|
|
|
164 |
la vue est tout
simplement magnifique! |
164 |
风景真是太好了! |
164 |
fēngjǐng
zhēnshi tài hǎole! |
164 |
the view is simply wonderful! |
164 |
the view is simply
wonderful! |
164 |
a vista é
simplesmente maravilhosa! |
164 |
¡La vista es
simplemente maravillosa! |
164 |
Die Aussicht ist
einfach wunderbar! |
164 |
widok jest po prostu
cudowny! |
164 |
вид
просто
замечательный! |
164 |
vid prosto
zamechatel'nyy! |
164 |
المنظر
رائع ببساطة! |
164 |
almanzar rayie bbsat! |
164 |
दृश्य
बस अद्भुत है! |
164 |
drshy bas adbhut hai! |
164 |
ਝਲਕ
ਸਿਰਫ
ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਹੈ! |
164 |
jhalaka sirapha
śānadāra hai! |
164 |
দৃশ্যটি
কেবল
দুর্দান্ত! |
164 |
dr̥śyaṭi
kēbala durdānta! |
164 |
眺めは素晴らしかったです! |
164 |
眺め は 素晴らしかったです ! |
164 |
ながめ わ すばらしかったです ! |
164 |
nagame wa subarashikattadesu ! |
|
|
|
|
|
|
165 |
Le paysage est
incroyable! |
165 |
风景真是太好了! |
165 |
Fēngjǐng
zhēnshi tài hǎole! |
165 |
风景真是太好了! |
165 |
The scenery is
amazing! |
165 |
O cenário é
incrível! |
165 |
¡El paisaje es
asombroso! |
165 |
Die Landschaft ist
unglaublich! |
165 |
Sceneria jest
niesamowita! |
165 |
Пейзаж
потрясающий! |
165 |
Peyzazh
potryasayushchiy! |
165 |
المشهد
مذهل! |
165 |
almashhad mudhhal!an |
165 |
अद्भुत
दृश्य है! |
165 |
adbhut drshy hai! |
165 |
ਸੀਨ
ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ
ਹੈ! |
165 |
Sīna
hairānījanaka hai! |
165 |
দৃশ্যটি
আশ্চর্যজনক! |
165 |
Dr̥śyaṭi
āścaryajanaka! |
165 |
景色がすごい! |
165 |
景色 が すごい ! |
165 |
けしき が すごい ! |
165 |
keshiki ga sugoi ! |
|
|
|
|
|
|
166 |
Le paysage est
magnifique! |
166 |
景色美极了! |
166 |
Jǐngsè měi
jíle! |
166 |
景色美极了 ! |
166 |
The scenery is
stunning! |
166 |
O cenário é
deslumbrante! |
166 |
¡El paisaje es
impresionante! |
166 |
Die Landschaft ist
atemberaubend! |
166 |
Sceneria jest
oszałamiająca! |
166 |
Пейзажи
потрясающие! |
166 |
Peyzazhi
potryasayushchiye! |
166 |
المشهد
مذهل! |
166 |
almashhad mudhhal!an |
166 |
दृश्यों
आश्चर्यजनक
है! |
166 |
drshyon
aashcharyajanak hai! |
166 |
ਸੀਨ
ਹੈਰਾਨਕੁਨ ਹੈ! |
166 |
Sīna
hairānakuna hai! |
166 |
দৃশ্য
অবাক! |
166 |
Dr̥śya
abāka! |
166 |
景色は素晴らしいです! |
166 |
景色 は 素晴らしいです ! |
166 |
けしき わ すばらしいです ! |
166 |
keshiki wa subarashīdesu ! |
|
|
|
|
|
|
167 |
surface |
167 |
面 |
167 |
Miàn |
167 |
麵 |
167 |
surface |
167 |
superfície |
167 |
superficie |
167 |
Oberfläche |
167 |
powierzchnia |
167 |
поверхность |
167 |
poverkhnost' |
167 |
سطح
- المظهر
الخارجي |
167 |
sath - almuzahir
alkharijiu |
167 |
सतह |
167 |
satah |
167 |
ਸਤਹ |
167 |
Sataha |
167 |
পৃষ্ঠতল |
167 |
Pr̥ṣṭhatala |
167 |
表面 |
167 |
表面 |
167 |
ひょうめん |
167 |
hyōmen |
|
|
|
|
|
|
168 |
agréable |
168 |
美 |
168 |
měi |
168 |
美 |
168 |
nice |
168 |
bom |
168 |
bonito |
168 |
nett |
168 |
miły |
168 |
отлично |
168 |
otlichno |
168 |
لطيف |
168 |
latif |
168 |
अच्छा |
168 |
achchha |
168 |
ਵਧੀਆ |
168 |
vadhī'ā |
168 |
সুন্দর |
168 |
sundara |
168 |
いい |
168 |
いい |
168 |
いい |
168 |
ī |
|
|
|
|
|
|
169 |
Corée |
169 |
丽 |
169 |
lì |
169 |
丽 |
169 |
Korea |
169 |
Coréia |
169 |
Corea |
169 |
Korea |
169 |
Korea |
169 |
Корея |
169 |
Koreya |
169 |
كوريا |
169 |
kuria |
169 |
कोरिया |
169 |
koriya |
169 |
ਕੋਰੀਆ |
169 |
kōrī'ā |
169 |
কোরিয়া |
169 |
kōriẏā |
169 |
韓国 |
169 |
韓国 |
169 |
かんこく |
169 |
kankoku |
|
|
|
|
|
|
170 |
Ce n'est tout simplement pas vrai! |
170 |
很显然这不是真的
! |
170 |
hěn xiǎnrán zhè bùshì zhēn
de! |
170 |
That is simply not true ! |
170 |
That is simply not true! |
170 |
Isso simplesmente não é verdade! |
170 |
¡Eso simplemente no es cierto! |
170 |
Das stimmt einfach nicht! |
170 |
To po prostu nieprawda! |
170 |
Это
просто не
соответствует
действительности! |
170 |
Eto prosto ne sootvetstvuyet
deystvitel'nosti! |
170 |
هذا
ببساطة ليس
صحيحا! |
170 |
hadha bbsatt lays
sahiha! |
170 |
यह
बिल्कुल भी
सच नहीं है! |
170 |
yah bilkul bhee sach nahin hai! |
170 |
ਇਹ ਬਸ
ਸੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ! |
170 |
iha basa saca nahīṁ hai! |
170 |
এটি
কেবল সত্য
নয়! |
170 |
ēṭi kēbala satya naẏa! |
170 |
それは単に真実ではありません! |
170 |
それ は 単に 真実 で は ありません ! |
170 |
それ わ たんに しんじつ で わ ありません ! |
170 |
sore wa tanni shinjitsu de wa arimasen ! |
|
|
|
171 |
Ce n'est évidemment
pas vrai! |
171 |
很明显这不是真的! |
171 |
Hěn
míngxiǎn zhè bùshì zhēn de! |
171 |
很显然这不是真的 ! |
171 |
Obviously this is
not true! |
171 |
Obviamente, isso não
é verdade! |
171 |
¡Obviamente, esto no
es verdad! |
171 |
Offensichtlich ist
das nicht wahr! |
171 |
Oczywiście to
nieprawda! |
171 |
Очевидно,
это
неправда! |
171 |
Ochevidno, eto
nepravda! |
171 |
من
الواضح أن
هذا ليس
صحيحًا! |
171 |
min alwadh 'an hdha
lays shyhana! |
171 |
जाहिर
है कि यह सच
नहीं है! |
171 |
jaahir hai ki yah
sach nahin hai! |
171 |
ਸਪੱਸ਼ਟ
ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਸੱਚ
ਨਹੀਂ ਹੈ! |
171 |
Sapaśaṭa
hai ki iha saca nahīṁ hai! |
171 |
অবশ্যই
এটি সত্য নয়! |
171 |
Abaśya'i
ēṭi satya naẏa! |
171 |
明らかにこれは真実ではありません! |
171 |
明らか に これ は 真実 で は ありません ! |
171 |
あきらか に これ わ しんじつ で わ ありません ! |
171 |
akiraka ni kore wa shinjitsu de wa arimasen ! |
|
|
|
|
|
|
172 |
Ce n'est pas vrai du
tout! |
172 |
那根本不是真的! |
172 |
Nà gēnběn
bùshì zhēn de! |
172 |
那根本不是真的! |
172 |
That's not true at
all! |
172 |
Isso definitivamente
não é verdade! |
172 |
¡Eso no es cierto en
absoluto! |
172 |
Das stimmt überhaupt
nicht! |
172 |
To wcale nie jest
prawda! |
172 |
Это
совсем не
так! |
172 |
Eto sovsem ne tak! |
172 |
هذا
ليس صحيحًا
على الإطلاق! |
172 |
hadha lays shyhana
ealaa al'iitlaq! |
172 |
यह
बिल्कुल सच
नहीं है! |
172 |
yah bilkul sach
nahin hai! |
172 |
ਇਹ
ਬਿਲਕੁਲ ਸੱਚ
ਨਹੀਂ ਹੈ! |
172 |
Iha bilakula saca
nahīṁ hai! |
172 |
একদম
সত্য নয়! |
172 |
Ēkadama satya
naẏa! |
172 |
それはまったく真実ではありません! |
172 |
それ は まったく 真実 で は ありません ! |
172 |
それ わ まったく しんじつ で わ ありません ! |
172 |
sore wa mattaku shinjitsu de wa arimasen ! |
|
|
|
|
|
|
173 |
Je ne l'ai pas vue
depuis des lustres |
173 |
我好久没见到她了 |
173 |
Wǒ
hǎojiǔ méi jiàn dào tāle |
173 |
I haven’t seen her for
simply ages |
173 |
I haven’t seen her
for simply ages |
173 |
Eu não a vejo há
séculos |
173 |
No la he visto
simplemente por años |
173 |
Ich habe sie seit
Ewigkeiten nicht mehr gesehen |
173 |
Nie widziałem
jej od lat |
173 |
Я просто
не видел ее
целую
вечность |
173 |
YA prosto ne videl
yeye tseluyu vechnost' |
173 |
لم
أرها منذ زمن
طويل |
173 |
lm 'araha mundh zaman
tawil |
173 |
मैंने
उसे बस युगों
तक नहीं देखा |
173 |
mainne use bas yugon
tak nahin dekha |
173 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਨੂੰ ਬਸ
ਸਦੀਆਂ ਤੋਂ
ਨਹੀਂ ਵੇਖਿਆ |
173 |
Maiṁ usa
nū basa sadī'āṁ tōṁ nahīṁ
vēkhi'ā |
173 |
আমি
তাকে যুগে
যুগে দেখিনি |
173 |
Āmi
tākē yugē yugē dēkhini |
173 |
私は彼女に何年も会っていません |
173 |
私 は 彼女 に 何 年 も 会っていません |
173 |
わたし わ かのじょ に なん ねん も あっていません |
173 |
watashi wa kanojo ni nan nen mo atteimasen |
|
|
|
|
|
|
174 |
Je ne l'ai pas vue
depuis longtemps |
174 |
我好久没见到她了 |
174 |
wǒ
hǎojiǔ méi jiàn dào tāle |
174 |
我好久没见到她了 |
174 |
I haven't seen her
for a long time |
174 |
Eu não a vejo há
muito tempo |
174 |
No la he visto en
mucho tiempo |
174 |
Ich habe sie lange
nicht gesehen |
174 |
Dawno jej nie
widziałem |
174 |
Я ее
давно не
видел |
174 |
YA yeye davno ne
videl |
174 |
لم
أرها منذ
فترة طويلة |
174 |
lm 'araha mundh
fatrat tawila |
174 |
मैंने
उसे लंबे समय
तक नहीं देखा |
174 |
mainne use lambe
samay tak nahin dekha |
174 |
ਮੈਂ
ਉਸਨੂੰ ਲੰਬੇ
ਸਮੇਂ ਤੋਂ
ਨਹੀਂ ਵੇਖਿਆ |
174 |
maiṁ
usanū labē samēṁ tōṁ nahīṁ
vēkhi'ā |
174 |
আমি
তাকে অনেক
দিন দেখিনি |
174 |
āmi
tākē anēka dina dēkhini |
174 |
私は長い間彼女に会っていません |
174 |
私 は 長い 間 彼女 に 会っていません |
174 |
わたし わ ながい ま かのじょ に あっていません |
174 |
watashi wa nagai ma kanojo ni atteimasen |
|
|
|
|
|
|
175 |
Je ne l'ai pas vue
depuis longtemps |
175 |
我真是好久没见她了 |
175 |
wǒ zhēnshi
hǎojiǔ méi jiàn tāle |
175 |
我真是好久没见她了 |
175 |
I haven't seen her
for a long time |
175 |
Eu não a vejo há
muito tempo |
175 |
No la he visto en
mucho tiempo |
175 |
Ich habe sie lange
nicht gesehen |
175 |
Dawno jej nie
widziałem |
175 |
Я ее
давно не
видел |
175 |
YA yeye davno ne
videl |
175 |
لم
أرها منذ
فترة طويلة |
175 |
lm 'araha mundh
fatrat tawila |
175 |
मैंने
उसे लंबे समय
तक नहीं देखा |
175 |
mainne use lambe
samay tak nahin dekha |
175 |
ਮੈਂ
ਉਸਨੂੰ ਲੰਬੇ
ਸਮੇਂ ਤੋਂ
ਨਹੀਂ ਵੇਖਿਆ |
175 |
maiṁ
usanū labē samēṁ tōṁ nahīṁ
vēkhi'ā |
175 |
আমি
তাকে অনেক
দিন দেখিনি |
175 |
āmi
tākē anēka dina dēkhini |
175 |
私は長い間彼女に会っていません |
175 |
私 は 長い 間 彼女 に 会っていません |
175 |
わたし わ ながい ま かのじょ に あっていません |
175 |
watashi wa nagai ma kanojo ni atteimasen |
|
|
|
|
|
|
176 |
d'une manière facile
à comprendre |
176 |
以一种易于理解的方式 |
176 |
yǐ yī
zhǒng yìyú lǐjiě de fāngshì |
176 |
in a way that is easy to
understand |
176 |
in a way that is easy
to understand |
176 |
de uma forma que seja
fácil de entender |
176 |
de una manera que sea
fácil de entender |
176 |
auf eine Weise, die
leicht zu verstehen ist |
176 |
w sposób łatwy
do zrozumienia |
176 |
таким
способом,
который
легко
понять |
176 |
takim sposobom,
kotoryy legko ponyat' |
176 |
بطريقة
يسهل فهمها |
176 |
bitariqat yusahil
fahumha |
176 |
एक
तरह से जिसे
समझना आसान
है |
176 |
ek tarah se jise
samajhana aasaan hai |
176 |
ਸਮਝਣ
ਵਿਚ ਅਸਾਨ ਹੈ |
176 |
samajhaṇa vica
asāna hai |
176 |
এমনভাবে
বোঝা যা সহজ |
176 |
ēmanabhābē
bōjhā yā sahaja |
176 |
わかりやすい方法で |
176 |
わかり やすい 方法 で |
176 |
わかり やすい ほうほう で |
176 |
wakari yasui hōhō de |
|
|
|
|
|
|
177 |
Simplement |
177 |
简单地 |
177 |
jiǎndān de |
177 |
简单地 |
177 |
Simply |
177 |
Simplesmente |
177 |
Simplemente |
177 |
Einfach |
177 |
Po prostu |
177 |
Просто |
177 |
Prosto |
177 |
ببساطة |
177 |
bbsat |
177 |
केवल |
177 |
keval |
177 |
ਬਸ |
177 |
basa |
177 |
কেবল |
177 |
kēbala |
177 |
単に |
177 |
単に |
177 |
たんに |
177 |
tanni |
|
|
|
|
|
|
178 |
Le livre explique la
grammaire simplement et clairement |
178 |
这本书简单明了地解释了语法 |
178 |
zhè běn shū
jiǎndān míngliǎo de jiěshìle yǔfǎ |
178 |
The
book explains grammar simply and clearly |
178 |
The book explains
grammar simply and clearly |
178 |
O livro explica a
gramática de forma simples e clara |
178 |
El libro explica la
gramática de forma simple y clara. |
178 |
Das Buch erklärt die
Grammatik einfach und klar |
178 |
Książka
wyjaśnia gramatykę w prosty i jasny sposób |
178 |
Книга
объясняет
грамматику
просто и
понятно |
178 |
Kniga
ob"yasnyayet grammatiku prosto i ponyatno |
178 |
يشرح
الكتاب
القواعد
بشكل بسيط
وواضح |
178 |
yashrah alkitab
alqawaeid bishakl basit wawadih |
178 |
पुस्तक
व्याकरण को
सरल और
स्पष्ट रूप
से समझाती है |
178 |
pustak vyaakaran ko
saral aur spasht roop se samajhaatee hai |
178 |
ਕਿਤਾਬ
ਵਿਆਕਰਣ ਨੂੰ
ਸਰਲ ਅਤੇ
ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ ਤੇ
ਬਿਆਨ ਕਰਦੀ ਹੈ |
178 |
kitāba
vi'ākaraṇa nū sarala atē sapaśaṭa taura
tē bi'āna karadī hai |
178 |
বইটি
ব্যাকরণকে
সহজ এবং
পরিষ্কারভাবে
ব্যাখ্যা
করেছে |
178 |
ba'iṭi
byākaraṇakē sahaja ēbaṁ
pariṣkārabhābē byākhyā karēchē |
178 |
この本は文法を簡単かつ明確に説明しています |
178 |
この 本 は 文法 を 簡単 かつ 明確 に 説明 しています |
178 |
この ほん わ ぶんぽう お かんたん かつ めいかく に せつめい しています |
178 |
kono hon wa bunpō o kantan katsu meikaku ni setsumei shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
179 |
Le livre explique la
grammaire de manière concise |
179 |
这本书对语法解释得简明假定要 |
179 |
zhè běn
shū duì yǔfǎ jiěshì dé jiǎnmíng jiǎdìng yào |
179 |
这本书对语法解释得简明扼要 |
179 |
The book explains
the grammar concisely |
179 |
O livro explica a
gramática de forma concisa |
179 |
El libro explica la
gramática de forma concisa. |
179 |
Das Buch erklärt die
Grammatik kurz |
179 |
Książka
wyjaśnia zwięźle gramatykę |
179 |
Книга
кратко
объясняет
грамматику |
179 |
Kniga kratko
ob"yasnyayet grammatiku |
179 |
يشرح
الكتاب
القواعد
بإيجاز |
179 |
yashrah alkitab
alqawaeid bi'iijaz |
179 |
पुस्तक
व्याकरण को
स्पष्ट रूप
से समझाती है |
179 |
pustak vyaakaran ko
spasht roop se samajhaatee hai |
179 |
ਕਿਤਾਬ
ਵਿਆਕਰਣ ਨੂੰ
ਸੰਖੇਪ ਵਿਚ
ਬਿਆਨ ਕਰਦੀ ਹੈ |
179 |
kitāba
vi'ākaraṇa nū sakhēpa vica bi'āna karadī hai |
179 |
বইটি
সংক্ষিপ্তভাবে
ব্যাকরণের
ব্যাখ্যা করে |
179 |
ba'iṭi
saṅkṣiptabhābē byākaraṇēra
byākhyā karē |
179 |
この本は文法を簡潔に説明しています |
179 |
この 本 は 文法 を 簡潔 に 説明 しています |
179 |
この ほん わ ぶんぽう お かんけつ に せつめい しています |
179 |
kono hon wa bunpō o kanketsu ni setsumei shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
180 |
Bref, pour faire
simple, on leur doit encore 2000 £ |
180 |
无论如何,简单地说,我们仍然欠他们2000英镑 |
180 |
wúlùn rúhé,
jiǎndān de shuō, wǒmen réngrán qiàn tāmen 2000
yīngbàng |
180 |
Anyway, to put
it simply, we still owe them £2 000 |
180 |
Anyway, to put it
simply, we still owe them £2 000 |
180 |
De qualquer forma,
para simplificar, ainda devemos a eles £ 2.000 |
180 |
De todos modos, en
pocas palabras, todavía les debemos £ 2000. |
180 |
Um es einfach
auszudrücken, wir schulden ihnen immer noch 2 000 Pfund |
180 |
W każdym razie,
mówiąc prosto, nadal jesteśmy im winni 2000 funtów |
180 |
В любом
случае,
попросту
говоря, мы
все еще должны
им 2000 фунтов
стерлингов. |
180 |
V lyubom sluchaye,
poprostu govorya, my vse yeshche dolzhny im 2000 funtov sterlingov. |
180 |
على
أي حال ،
ببساطة ، ما
زلنا مدينين
لهم بـ 2000 جنيه
إسترليني |
180 |
ealaa 'ayi hal ,
bbsatt , ma zilna madinin lahum b 2000 junayh 'iistarliniun |
180 |
वैसे
भी, बस इसे
लगाने के लिए,
हम अभी भी
उन्हें £ 2 000 का
भुगतान करते
हैं |
180 |
vaise bhee, bas ise
lagaane ke lie, ham abhee bhee unhen £ 2 000 ka bhugataan karate hain |
180 |
ਵੈਸੇ
ਵੀ, ਇਸ ਨੂੰ
ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਦੱਸਣ ਲਈ, ਅਸੀਂ
ਅਜੇ ਵੀ
ਉਨ੍ਹਾਂ' ਤੇ 000 2 000
ਦਾ ਬਕਾਇਆ ਹਾਂ |
180 |
vaisē vī,
isa nū sidhē taura'tē dasaṇa la'ī, asīṁ
ajē vī unhāṁ' tē 000 2 000 dā
bakā'i'ā hāṁ |
180 |
যাইহোক,
সহজভাবে
বলতে গেলে,
আমরা এখনও
তাদের £ 2 000 .ণী |
180 |
yā'ihōka,
sahajabhābē balatē gēlē, āmarā
ēkhana'ō tādēra £ 2 000.Ṇī |
180 |
とにかく、簡単に言えば、私たちはまだ彼らに£2000を借りています |
180 |
とにかく 、 簡単 に 言えば 、 私たち は まだ 彼ら に £ 2000 を 借りています |
180 |
とにかく 、 かんたん に いえば 、 わたしたち わ まだ かれら に ぽんど 2000 お かりています |
180 |
tonikaku , kantan ni ieba , watashitachi wa mada karera ni pondo 2000 o kariteimasu |
|
|
|
|
|
|
181 |
En tout cas, pour
faire simple, nous leur devons encore 2000 £ |
181 |
无论如何,简单而言,我们仍然欠他们2000英镑 |
181 |
wúlùn rúhé,
jiǎndān ér yán, wǒmen réngrán qiàn tāmen 2000
yīngbàng |
181 |
无论如何,简单地说,我们仍然欠他们2000英镑 |
181 |
In any case, to put
it simply, we still owe them £2,000 |
181 |
Em qualquer caso,
para simplificar, ainda devemos a eles £ 2.000 |
181 |
En cualquier caso,
en pocas palabras, todavía les debemos £ 2,000 |
181 |
Um es einfach
auszudrücken, wir schulden ihnen immer noch 2.000 Pfund |
181 |
W każdym razie,
mówiąc prosto, nadal jesteśmy im winni 2000 funtów |
181 |
В любом
случае,
попросту
говоря, мы
все еще должны
им 2000 фунтов
стерлингов. |
181 |
V lyubom sluchaye,
poprostu govorya, my vse yeshche dolzhny im 2000 funtov sterlingov. |
181 |
على
أي حال ،
ببساطة ، ما
زلنا مدينين
لهم بـ 2000 جنيه
إسترليني |
181 |
ealaa 'ayi hal ,
bbsatt , ma zilna madinin lahum b 2000 junayh 'iistarliniun |
181 |
किसी
भी मामले में,
इसे सीधे
शब्दों में
कहें, तो हम
अभी भी
उन्हें £ 2,000 का
भुगतान करते
हैं |
181 |
kisee bhee maamale
mein, ise seedhe shabdon mein kahen, to ham abhee bhee unhen £ 2,000 ka
bhugataan karate hain |
181 |
ਕਿਸੇ
ਵੀ ਸਥਿਤੀ
ਵਿੱਚ, ਇਸ ਨੂੰ
ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਦੱਸਣ ਲਈ, ਅਸੀਂ
ਅਜੇ ਵੀ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ £ 2,000
ਦਾ ਬਕਾਇਆ ਹਾਂ |
181 |
kisē vī
sathitī vica, isa nū sidhē taura'tē dasaṇa
la'ī, asīṁ ajē vī unhāṁ dē £ 2,000
dā bakā'i'ā hāṁ |
181 |
যাইহোক,
এটিকে
সহজভাবে
বলতে গেলে,
আমরা এখনও তাদের
কাছে £ 2,000 ডলার
.ণী |
181 |
yā'ihōka,
ēṭikē sahajabhābē balatē gēlē,
āmarā ēkhana'ō tādēra kāchē £ 2,000
ḍalāra.Ṇī |
181 |
いずれにせよ、簡単に言えば、私たちはまだ彼らに£2,000を借りています |
181 |
いずれ に せよ 、 簡単 に 言えば 、 私たち は まだ 彼ら に £ 2 , 000 を 借りています |
181 |
いずれ に せよ 、 かんたん に いえば 、 わたしたち わ まだ かれら に ぽんど 2 、 000 お かりています |
181 |
izure ni seyo , kantan ni ieba , watashitachi wa mada karera ni pondo 2 , 000 o kariteimasu |
|
|
|
|
|
|
182 |
Bref, pour dire les
choses simplement, nous leur devons encore 2000 £ |
182 |
反正简单而言,我们还欠他们2
000英镑 |
182 |
fǎnzhèng
jiǎndān ér yán, wǒmen hái qiàn tāmen 2 000 yīngbàng |
182 |
反正简单地说,
我们还欠他们 2 000 英镑 |
182 |
Anyway, to put it
simply, we still owe them £2,000 |
182 |
De qualquer forma,
para simplificar, ainda devemos a eles £ 2.000 |
182 |
De todos modos, en
pocas palabras, todavía les debemos £ 2,000 |
182 |
Um es einfach
auszudrücken, wir schulden ihnen immer noch 2.000 Pfund |
182 |
W każdym razie,
mówiąc prosto, nadal jesteśmy im winni 2000 funtów |
182 |
В любом
случае,
попросту
говоря, мы
все еще должны
им 2000 фунтов
стерлингов. |
182 |
V lyubom sluchaye,
poprostu govorya, my vse yeshche dolzhny im 2000 funtov sterlingov. |
182 |
على
أي حال ،
ببساطة ، ما
زلنا مدينين
لهم بـ 2000 جنيه
إسترليني |
182 |
ealaa 'ayi hal ,
bbsatt , ma zilna madinin lahum b 2000 junayh 'iistarliniun |
182 |
वैसे
भी, बस इसे
लगाने के लिए,
हम अभी भी
उन्हें £ 2,000
देना चाहते
हैं |
182 |
vaise bhee, bas ise
lagaane ke lie, ham abhee bhee unhen £ 2,000 dena chaahate hain |
182 |
ਵੈਸੇ
ਵੀ, ਇਸ ਨੂੰ
ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਦੱਸਣ ਲਈ, ਅਸੀਂ
ਅਜੇ ਵੀ
ਉਨ੍ਹਾਂ' ਤੇ £ 2,000
ਦਾ ਬਕਾਇਆ ਹਾਂ |
182 |
vaisē vī,
isa nū sidhē taura'tē dasaṇa la'ī, asīṁ
ajē vī unhāṁ' tē £ 2,000 dā bakā'i'ā
hāṁ |
182 |
যাইহোক,
এটিকে
সহজভাবে
বলতে গেলে,
আমরা এখনও তাদের।
2,000 .ণী |
182 |
yā'ihōka,
ēṭikē sahajabhābē balatē gēlē,
āmarā ēkhana'ō tādēra. 2,000.Ṇī |
182 |
とにかく、簡単に言えば、私たちはまだ彼らに£2,000を借りています |
182 |
とにかく 、 簡単 に 言えば 、 私たち は まだ 彼ら に £ 2 , 000 を 借りています |
182 |
とにかく 、 かんたん に いえば 、 わたしたち わ まだ かれら に ぽんど 2 、 000 お かりています |
182 |
tonikaku , kantan ni ieba , watashitachi wa mada karera ni pondo 2 , 000 o kariteimasu |
|
|
|
|
|
|
183 |
d'une manière
naturelle et simple |
183 |
以一种自然而朴素的方式 |
183 |
yǐ yī
zhǒng zìrán ér púsù de fāngshì |
183 |
in a way that is natural and
plain |
183 |
in a way that is
natural and plain |
183 |
de uma forma natural
e simples |
183 |
de una manera natural
y sencilla |
183 |
auf eine Weise, die
natürlich und klar ist |
183 |
w sposób naturalny i
prosty |
183 |
естественным
и простым
способом |
183 |
yestestvennym i
prostym sposobom |
183 |
بطريقة
طبيعية
وواضحة |
183 |
bitariqat tabieiat
wawadiha |
183 |
एक
तरह से जो
प्राकृतिक
और सादा है |
183 |
ek tarah se jo
praakrtik aur saada hai |
183 |
ਇਕ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜੋ
ਕੁਦਰਤੀ ਅਤੇ
ਸਾਦਾ ਹੈ |
183 |
ika tarīkē
nāla jō kudaratī atē sādā hai |
183 |
প্রাকৃতিক
এবং সরল একটি
উপায়ে |
183 |
prākr̥tika
ēbaṁ sarala ēkaṭi upāẏē |
183 |
自然でわかりやすい方法で |
183 |
自然で わかり やすい 方法 で |
183 |
しぜんで わかり やすい ほうほう で |
183 |
shizende wakari yasui hōhō de |
|
|
|
184 |
Succinctement;
clairement: |
184 |
简朴地;朴素地: |
184 |
jiǎnpú de; púsù
de: |
184 |
简朴地;朴素地: |
184 |
Succinctly; plainly: |
184 |
Sucintamente;
claramente: |
184 |
De manera sucinta;
llanamente: |
184 |
Kurz und bündig: |
184 |
Zwięźle;
wyraźnie: |
184 |
Лаконично;
прямо: |
184 |
Lakonichno; pryamo: |
184 |
بإيجاز
؛ بوضوح: |
184 |
bi'iijaz ; bawduhan: |
184 |
आसानी
से; |
184 |
aasaanee se; |
184 |
ਸਪਸ਼ਟ
ਤੌਰ ਤੇ: |
184 |
sapaśaṭa
taura tē: |
184 |
সুস্পষ্টভাবে;
স্পষ্টত: |
184 |
suspaṣṭabhābē;
spaṣṭata: |
184 |
簡潔に;明白に: |
184 |
簡潔 に ; 明白 に : |
184 |
かんけつ に ; めいはく に : |
184 |
kanketsu ni ; meihaku ni : |
|
|
|
|
|
|
185 |
Les chambres sont
meublées simplement. |
185 |
房间陈设简单。 |
185 |
Fángjiān chénshè
jiǎndān. |
185 |
The rooms are simply furnished. |
185 |
The rooms are simply
furnished. |
185 |
Os quartos estão
decorados com simplicidade. |
185 |
Las habitaciones
están amuebladas con sencillez. |
185 |
Die Zimmer sind
einfach eingerichtet. |
185 |
Pokoje są prosto
urządzone. |
185 |
Номера
меблированы
в строгом
стиле. |
185 |
Nomera meblirovany v
strogom stile. |
185 |
الغرف
مؤثثة
ببساطة. |
185 |
alghuraf muathathat
bibsatat. |
185 |
कमरे
बस सुसज्जित
हैं। |
185 |
kamare bas susajjit
hain. |
185 |
ਕਮਰੇ
ਸਜਾਏ ਗਏ ਹਨ। |
185 |
Kamarē
sajā'ē ga'ē hana. |
185 |
ঘরগুলি
সজ্জিত করা
হয়। |
185 |
Gharaguli sajjita
karā haẏa. |
185 |
客室はシンプルな内装です。 |
185 |
客室 は シンプルな 内装です 。 |
185 |
きゃくしつ わ しんぷるな ないそうです 。 |
185 |
kyakushitsu wa shinpuruna naisōdesu . |
|
|
|
|
|
|
186 |
Ameublement simple |
186 |
房间陈设简朴 |
186 |
Fángjiān
chénshè jiǎnpú |
186 |
房间陈设简朴 |
186 |
Simple furnishings |
186 |
Móveis simples |
186 |
Mobiliario sencillo |
186 |
Einfache Einrichtung |
186 |
Proste umeblowanie |
186 |
Меблировка
в строгом
стиле |
186 |
Meblirovka v strogom
stile |
186 |
أثاث
بسيط |
186 |
'athath basit |
186 |
साधारण
साजो सामान |
186 |
saadhaaran saajo
saamaan |
186 |
ਸਧਾਰਣ
ਸਜਾਵਟ |
186 |
Sadhāraṇa
sajāvaṭa |
186 |
সাধারণ
গৃহসজ্জা |
186 |
Sādhāraṇa
gr̥hasajjā |
186 |
シンプルな家具 |
186 |
シンプルな 家具 |
186 |
しんぷるな かぐ |
186 |
shinpuruna kagu |
|
|
|
|
|
|
187 |
Ils vivent |
187 |
他们住 |
187 |
tāmen zhù |
187 |
They live |
187 |
They live |
187 |
Eles vivem |
187 |
Ellos viven |
187 |
Sie leben |
187 |
Oni żyją |
187 |
Они
живут |
187 |
Oni zhivut |
187 |
يعيشون |
187 |
yeyshwn |
187 |
वो
रहते हे |
187 |
vo rahate he |
187 |
ਉਹ
ਰਹਿੰਦੇ |
187 |
uha rahidē |
187 |
তারা
বাস করে |
187 |
tārā
bāsa karē |
187 |
彼らは住んでいます |
187 |
彼ら は 住んでいます |
187 |
かれら わ すんでいます |
187 |
karera wa sundeimasu |
|
|
|
|
|
|
188 |
(ils ne dépensent pas beaucoup d'argent) |
188 |
(他们不花很多钱) |
188 |
(tāmen bù huā hěnduō
qián) |
188 |
(they do not spend much money) |
188 |
(they do not spend much money) |
188 |
(eles não gastam muito dinheiro) |
188 |
(no gastan mucho dinero) |
188 |
(Sie geben nicht viel Geld aus) |
188 |
(nie wydają dużo pieniędzy) |
188 |
(они не
тратят
много денег) |
188 |
(oni ne tratyat mnogo deneg) |
188 |
(هم لا
ينفقون
الكثير من
المال) |
188 |
(hm la yunfiqun
alkthyr min almal) |
188 |
(वे
ज्यादा पैसा
खर्च नहीं
करते हैं) |
188 |
(ve jyaada paisa kharch nahin karate hain) |
188 |
(ਉਹ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਪੈਸੇ
ਨਹੀਂ ਖਰਚਦੇ) |
188 |
(uha zi'ādā paisē
nahīṁ kharacadē) |
188 |
(তারা
বেশি অর্থ
ব্যয় করে না) |
188 |
(tārā bēśi artha
byaẏa karē nā) |
188 |
(彼らはあまりお金をかけません) |
188 |
( 彼ら は あまり お金 を かけません ) |
188 |
( かれら わ あまり おかね お かけません ) |
188 |
( karera wa amari okane o kakemasen ) |
|
|
|
189 |
Ils vivent
simplement |
189 |
他们生活简朴 |
189 |
tāmen
shēnghuó jiǎnpú |
189 |
他们生活简朴 |
189 |
They live simple |
189 |
Eles vivem simples |
189 |
Ellos viven simples |
189 |
Sie leben einfach |
189 |
Żyją
prosto |
189 |
Они
живут
просто |
189 |
Oni zhivut prosto |
189 |
إنهم
يعيشون
ببساطة |
189 |
'iinahum yaeishun
bbsat |
189 |
वे
सरल रहते हैं |
189 |
ve saral rahate hain |
189 |
ਉਹ
ਸਧਾਰਨ
ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ |
189 |
uha sadhārana
rahidē hana |
189 |
তারা
সহজ বাস |
189 |
tārā
sahaja bāsa |
189 |
彼らはシンプルに生きています |
189 |
彼ら は シンプル に 生きています |
189 |
かれら わ シンプル に いきています |
189 |
karera wa shinpuru ni ikiteimasu |
|
|
|
|
|
|
190 |
utilisé pour
introduire un résumé ou une explication de qc que vous venez de dire ou de
faire |
190 |
用于介绍您刚刚说过或做过的某事的摘要或解释 |
190 |
yòng yú jièshào nín
gānggāng shuōguò huò zuòguò de mǒu shì de zhāiyào
huò jiěshì |
190 |
used to introduce a summary or an
explanation of sth that you have just said or done |
190 |
used to introduce a
summary or an explanation of sth that you have just said or done |
190 |
usado para apresentar
um resumo ou uma explicação do que você acabou de dizer ou fazer |
190 |
utilizado para
introducir un resumen o una explicación de algo que acaba de decir o hacer |
190 |
wird verwendet, um
eine Zusammenfassung oder eine Erklärung von etw einzuführen, die Sie gerade
gesagt oder getan haben |
190 |
używane do
wprowadzania podsumowania lub wyjaśnienia czegoś, co
właśnie powiedziałeś lub zrobiłeś |
190 |
используется,
чтобы
представить
краткое изложение
или
объяснение
того, что вы
только
что сказали
или сделали |
190 |
ispol'zuyetsya,
chtoby predstavit' kratkoye izlozheniye ili ob"yasneniye togo, chto vy
tol'ko chto skazali ili sdelali |
190 |
تستخدم
لتقديم ملخص
أو شرح لكل
شيء قلته أو
فعلته للتو |
190 |
tustakhdam litaqdim
mulakhas 'aw sharah likuli shay' qultuh 'aw faealtuh lltw |
190 |
एक
सारांश या sth की
व्याख्या
प्रस्तुत
करने के लिए
उपयोग किया
जाता है जिसे
आपने अभी कहा
है या किया है |
190 |
ek saaraansh ya sth
kee vyaakhya prastut karane ke lie upayog kiya jaata hai jise aapane abhee
kaha hai ya kiya hai |
190 |
ਸੰਖੇਪ
ਜਾਂ ਸਟੈੱਮ ਦੀ
ਵਿਆਖਿਆ ਪੇਸ਼
ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਹੁਣੇ ਕਿਹਾ ਹੈ
ਜਾਂ ਕੀਤਾ ਹੈ |
190 |
sakhēpa
jāṁ saṭaima dī vi'ākhi'ā pēśa
karana la'ī varati'ā jāndā hai jō tusīṁ
huṇē kihā hai jāṁ kītā hai |
190 |
আপনি
কেবল বলেছেন
বা সম্পন্ন
করেছেন এমন
একটি
সংক্ষিপ্ত
বিবরণ বা
ব্যাখ্যার
পরিচয় করিয়ে
দিয়েছিলেন |
190 |
āpani
kēbala balēchēna bā sampanna karēchēna
ēmana ēkaṭi saṅkṣipta bibaraṇa bā
byākhyāra paricaẏa kariẏē
diẏēchilēna |
190 |
あなたが今言った、またはしたばかりのsthの要約または説明を紹介するために使用されます |
190 |
あなた が 今 言った 、 または した ばかり の sth の 要約 または 説明 を 紹介 する ため に 使用 されます |
190 |
あなた が いま いった 、 または した ばかり の sth の ようやく または せつめい お しょうかい する ため に しよう されます |
190 |
anata ga ima itta , mataha shita bakari no sth no yōyaku mataha setsumei o shōkai suru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
191 |
(Conduit à une
généralisation ou à une explication) |
191 |
(引出概括或解释)不过,只是 |
191 |
(yǐnchū
gàikuò huò jiěshì) bùguò, zhǐshì |
191 |
(引出概括或解释)不过,只是 |
191 |
(Leads to
generalization or explanation) However, just |
191 |
(Leva a
generalização ou explicação) No entanto, apenas |
191 |
(Conduce a una
generalización o explicación) Sin embargo, solo |
191 |
(Führt zu
Verallgemeinerung oder Erklärung) Jedoch nur |
191 |
(Prowadzi do
uogólnienia lub wyjaśnienia) Jednak po prostu |
191 |
(Приводит
к обобщению
или
объяснению)
Однако
просто |
191 |
(Privodit k
obobshcheniyu ili ob"yasneniyu) Odnako prosto |
191 |
(يؤدي
إلى التعميم
أو التفسير)
ومع ذلك ، فقط |
191 |
(yuwdi 'iilaa
altaemim 'aw altfsyr) wamae dhlk , faqat |
191 |
(सामान्यीकरण
या
स्पष्टीकरण
की ओर जाता है)
हालांकि, बस |
191 |
(saamaanyeekaran ya
spashteekaran kee or jaata hai) haalaanki, bas |
191 |
(ਸਧਾਰਣਕਰਨ
ਜਾਂ ਵਿਆਖਿਆ
ਵੱਲ ਖੜਦਾ ਹੈ)
ਹਾਲਾਂਕਿ, ਬੱਸ |
191 |
(sadhāraṇakarana
jāṁ vi'ākhi'ā vala khaṛadā hai)
hālāṅki, basa |
191 |
(সাধারণীকরণ
বা ব্যাখ্যা
বাড়ে) তবে,
ঠিক, |
191 |
(sādhāraṇīkaraṇa
bā byākhyā bāṛē) tabē, ṭhika, |
191 |
(一般化または説明につながる)しかし、 |
191 |
( 一般 化 または 説明 に つながる ) しかし 、 |
191 |
( いっぱん か または せつめい に つながる ) しかし 、 |
191 |
( ippan ka mataha setsumei ni tsunagaru ) shikashi , |
|
|
|
|
|
|
192 |
louer: |
192 |
雇: |
192 |
gù: |
192 |
雇: |
192 |
hire: |
192 |
contratar: |
192 |
alquiler: |
192 |
mieten: |
192 |
zatrudnić: |
192 |
прокат: |
192 |
prokat: |
192 |
توظيف: |
192 |
tawzif: |
192 |
किराया: |
192 |
kiraaya: |
192 |
ਭਾੜੇ: |
192 |
bhāṛē: |
192 |
ভাড়া: |
192 |
bhāṛā: |
192 |
雇う: |
192 |
雇う : |
192 |
やとう : |
192 |
yatō : |
|
|
|
|
|
|
193 |
Je ne veux pas être
impoli, c'est simplement que nous devons faire attention à qui nous donnons
ces informations |
193 |
我不想太粗鲁,只是我们必须小心将信息提供给谁 |
193 |
Wǒ bùxiǎng
tài cūlǔ, zhǐshì wǒmen bìxū xiǎoxīn
jiāng xìnxī tígōng jǐ shéi |
193 |
I
don't want to be rude, it's simply that we have to be careful who we give
this information to |
193 |
I don't want to be
rude, it's simply that we have to be careful who we give this information to |
193 |
Não quero ser rude, é
simplesmente que temos que ser cuidadosos a quem damos essas informações |
193 |
No quiero ser
grosero, es simplemente que tenemos que tener cuidado a quién le damos esta
información. |
193 |
Ich möchte nicht
unhöflich sein, es ist einfach so, dass wir vorsichtig sein müssen, wem wir
diese Informationen geben |
193 |
Nie chcę
być niegrzeczny, po prostu musimy uważać, komu podajemy te
informacje |
193 |
Я не
хочу
показаться
грубым,
просто
нужно быть
осторожным,
кому мы даем
эту информацию |
193 |
YA ne khochu
pokazat'sya grubym, prosto nuzhno byt' ostorozhnym, komu my dayem etu
informatsiyu |
193 |
لا
أريد أن أكون
وقحًا ، إنه
ببساطة
علينا توخي
الحذر لمن
نعطي هذه
المعلومات |
193 |
la 'urid 'an 'akun
wqhana , 'iinah bbsatt ealayna tukhi alhidhr liman nueti hadhih almaelumat |
193 |
मैं
असभ्य नहीं
होना चाहता,
बस इतना है कि
हमें सावधान
रहना होगा कि
हम यह
जानकारी
किसे दें |
193 |
main asabhy nahin
hona chaahata, bas itana hai ki hamen saavadhaan rahana hoga ki ham yah
jaanakaaree kise den |
193 |
ਮੈਂ
ਕਠੋਰ ਨਹੀਂ
ਹੋਣਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ, ਬਸ
ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਸਾਨੂੰ
ਧਿਆਨ ਰੱਖਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਅਸੀਂ ਕਿਸ ਨੂੰ
ਇਹ ਜਾਣਕਾਰੀ
ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ |
193 |
Maiṁ
kaṭhōra nahīṁ hōṇā cāhudā,
basa iha hai ki sānū dhi'āna rakhaṇā
cāhīdā hai ki asīṁ kisa nū iha
jāṇakārī didē hāṁ |
193 |
আমি
অভদ্র হতে
চাই না, কেবল
আমাদের এই
তথ্যটি কাকে
দেওয়া উচিত
সে সম্পর্কে
আমাদের
সতর্ক থাকতে
হবে |
193 |
Āmi abhadra
hatē cā'i nā, kēbala āmādēra ē'i
tathyaṭi kākē dē'ōẏā ucita sē
samparkē āmādēra satarka thākatē habē |
193 |
私は失礼になりたくありません、それは私たちがこの情報を誰に与えるかについて注意しなければならないということです |
193 |
私 は 失礼 に なりたく ありません 、 それ は 私たち が この 情報 を 誰 に 与える か について 注意 しなければならない という ことです |
193 |
わたし わ しつれい に なりたく ありません 、 それ わ わたしたち が この じょうほう お だれ に あたえる か について ちゅうい しなければならない という ことです |
193 |
watashi wa shitsurei ni naritaku arimasen , sore wa watashitachi ga kono jōhō o dare ni ataeru ka nitsuite chūi shinakerebanaranai toiu kotodesu |
|
|
|
|
|
|
194 |
Je ne veux pas être
impoli, c’est juste que nous devons faire attention à qui nous communiquons
les informations |
194 |
我不想太粗鲁,只是我们必须小心将信息提供给谁 |
194 |
wǒ bùxiǎng
tài cūlǔ, zhǐshì wǒmen bìxū xiǎoxīn
jiāng xìnxī tígōng jǐ shéi |
194 |
我不想太粗鲁,只是我们必须小心将信息提供给谁 |
194 |
I don’t want to be
rude, it’s just that we have to be careful who we give the information to |
194 |
Não quero ser rude,
é só que temos que ser cuidadosos a quem damos as informações |
194 |
No quiero ser
descortés, pero debemos tener cuidado con las personas que proporcionamos |
194 |
Ich möchte nicht
unhöflich sein, wir müssen nur vorsichtig sein, wem wir die Informationen
geben |
194 |
Nie chcę
być niegrzeczny, ale musimy uważać na to, kogo zapewniamy |
194 |
Я не
хочу
показаться
грубым, но мы
должны быть
осторожны с
тем, кого мы
предоставляем |
194 |
YA ne khochu
pokazat'sya grubym, no my dolzhny byt' ostorozhny s tem, kogo my
predostavlyayem |
194 |
لا
أريد أن أكون
وقحًا ، كل ما
في الأمر أنه
علينا توخي
الحذر لمن
نعطي
المعلومات |
194 |
la 'urid 'an 'akun
wqhana , kl ma fi al'amr 'anah ealayna tukhi alhidhr liman nueti almaelumat |
194 |
मैं
असभ्य नहीं
बनना चाहता,
लेकिन हमें
सावधान रहना
होगा कि हम
किसे प्रदान
करते हैं |
194 |
main asabhy nahin
banana chaahata, lekin hamen saavadhaan rahana hoga ki ham kise pradaan
karate hain |
194 |
ਮੈਂ
ਕਠੋਰ ਨਹੀਂ
ਹੋਣਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ, ਪਰ
ਸਾਨੂੰ ਧਿਆਨ
ਰੱਖਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਅਸੀਂ ਕਿਸ ਨੂੰ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੇ
ਹਾਂ |
194 |
maiṁ
kaṭhōra nahīṁ hōṇā cāhudā,
para sānū dhi'āna rakhaṇā cāhīdā hai
ki asīṁ kisa nū pradāna karadē hāṁ |
194 |
আমি
অভদ্র হতে
চাই না, এটি
ঠিক যে আমরা
কে তথ্য দিচ্ছি
সে সম্পর্কে
আমাদের
সতর্ক থাকতে
হবে |
194 |
āmi abhadra
hatē cā'i nā, ēṭi ṭhika yē
āmarā kē tathya dicchi sē samparkē
āmādēra satarka thākatē habē |
194 |
失礼になりたくありません。誰に情報を提供するか注意する必要があるだけです。 |
194 |
失礼 に なりたく ありません 。 誰 に 情報 を 提供 する か 注意 する 必要 が ある だけです 。 |
194 |
しつれい に なりたく ありません 。 だれ に じょうほう お ていきょう する か ちゅうい する ひつよう が ある だけです 。 |
194 |
shitsurei ni naritaku arimasen . dare ni jōhō o teikyō suru ka chūi suru hitsuyō ga aru dakedesu . |
|
|
|
|
|
|
195 |
Je ne suis pas
intentionnellement impoli, mais nous devons faire très attention à qui cette
information est donnée |
195 |
我不是有意无礼,只不过这份资料给谁我们必须很慎重 |
195 |
wǒ bùshì
yǒuyì wú lǐ, zhǐ bùguò zhè fèn zīliào gěi shéi
wǒmen bìxū hěn shènzhòng |
195 |
我不是有意无礼,只不过这份资料给谁我们必须很慎重 |
195 |
I am not
intentionally rude, but we must be very careful about who this information is
given to |
195 |
Não sou
intencionalmente rude, mas devemos ser muito cuidadosos sobre a quem essas
informações são fornecidas |
195 |
No soy
intencionalmente grosero, pero debemos tener mucho cuidado con las personas a
las que se les da esta información. |
195 |
Ich bin nicht
absichtlich unhöflich, aber wir müssen sehr vorsichtig sein, wem diese
Informationen gegeben werden |
195 |
Celowo nie jestem
niegrzeczny, ale musimy bardzo uważać, komu podaje się te
informacje |
195 |
Я не
намеренно
груб, но мы
должны
очень внимательно
относиться
к тому, кому
предоставляется
эта
информация. |
195 |
YA ne namerenno
grub, no my dolzhny ochen' vnimatel'no otnosit'sya k tomu, komu
predostavlyayetsya eta informatsiya. |
195 |
أنا
لست وقحًا عن
قصد ، ولكن
يجب أن نكون
حذرين
للغاية بشأن
من يتم تقديم
هذه
المعلومات
إليه |
195 |
'ana last wqhana ean
qasad , walakun yjb 'an nakun hadharayn lilghayat bishan min ytmu taqdim
hadhih almaelumat 'iilayh |
195 |
मैं
जानबूझकर
असभ्य नहीं
हूं, लेकिन
हमें इस बारे
में बहुत
सावधान रहना
चाहिए कि यह
जानकारी
किसे दी जाती
है |
195 |
main jaanaboojhakar
asabhy nahin hoon, lekin hamen is baare mein bahut saavadhaan rahana chaahie
ki yah jaanakaaree kise dee jaatee hai |
195 |
ਮੈਂ
ਜਾਣ ਬੁੱਝ ਕੇ
ਰੁੱਖਾ ਨਹੀਂ
ਹਾਂ, ਪਰ ਸਾਨੂੰ
ਇਸ ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ
ਧਿਆਨ ਰੱਖਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਇਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਕਿਸ
ਨੂੰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ
ਹੈ |
195 |
maiṁ
jāṇa bujha kē rukhā nahīṁ hāṁ,
para sānū isa bārē bahuta dhi'āna rakhaṇā
cāhīdā hai ki iha jāṇakārī kisa nū
ditī ga'ī hai |
195 |
আমি
ইচ্ছাকৃতভাবে
অভদ্র নই, তবে
এই তথ্য কাকে দেওয়া
হচ্ছে সে
সম্পর্কে
আমাদের
অবশ্যই খুব
সতর্কতা
অবলম্বন করা
উচিত |
195 |
āmi
icchākr̥tabhābē abhadra na'i, tabē ē'i tathya
kākē dē'ōẏā hacchē sē samparkē
āmādēra abaśya'i khuba satarkatā abalambana
karā ucita |
195 |
私は意図的に失礼ではありませんが、この情報が誰に提供されるかについては非常に注意する必要があります |
195 |
私 は 意図 的 に 失礼で は ありませんが 、 この 情報 が 誰 に 提供 される か について は 非常 に 注意 する 必要 が あります |
195 |
わたし わ いと てき に しつれいで わ ありませんが 、 この じょうほう が だれ に ていきょう される か について わ ひじょう に ちゅうい する ひつよう が あります |
195 |
watashi wa ito teki ni shitsureide wa arimasenga , kono jōhō ga dare ni teikyō sareru ka nitsuite wa hijō ni chūi suru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
196 |
sinl-sim |
196 |
辛西姆 |
196 |
xīn xī
mǔ |
196 |
sinl-sim |
196 |
sinl-sim |
196 |
sinl-sim |
196 |
sinl-sim |
196 |
sinl-sim |
196 |
sinl-sim |
196 |
sinl-sim |
196 |
sinl-sim |
196 |
sinl
سيم |
196 |
sinl sim |
196 |
sinl-sim |
196 |
sinl-sim |
196 |
sinl-
ਸਿਮ |
196 |
sinl- sima |
196 |
sinl-sim |
196 |
sinl-sim |
196 |
sinl-sim |
196 |
sinl - sim |
196 |
sいんr - sいm |
196 |
sinl - sim |
|
|
|
197 |
un mot d'Afrique de l'Est pour sésame |
197 |
东非芝麻一词 |
197 |
dōngfēi zhīma yī cí |
197 |
an East African word for sesame |
197 |
an East African word for sesame |
197 |
uma palavra da África oriental para gergelim |
197 |
una palabra de África Oriental para sésamo |
197 |
ein ostafrikanisches Wort für Sesam |
197 |
wschodnioafrykańskie słowo
oznaczające sezam |
197 |
восточноафриканское
слово для
кунжута |
197 |
vostochnoafrikanskoye slovo dlya kunzhuta |
197 |
كلمة
شرق أفريقية
للسمسم |
197 |
kalimat shrq
'afriqiat lilsamsim |
197 |
तिल के
लिए एक
पूर्वी
अफ्रीकी
शब्द |
197 |
til ke lie ek poorvee aphreekee shabd |
197 |
ਪੂਰਬੀ
ਅਫ਼ਰੀਕੀ
ਸ਼ਬਦ ਤਿਲ ਲਈ |
197 |
pūrabī afarīkī
śabada tila la'ī |
197 |
তিলের
জন্য একটি
পূর্ব
আফ্রিকান
শব্দ |
197 |
tilēra jan'ya ēkaṭi
pūrba āphrikāna śabda |
197 |
ゴマの東アフリカの言葉 |
197 |
ゴマ の 東 アフリカ の 言葉 |
197 |
ゴマ の ひがし アフリカ の ことば |
197 |
goma no higashi afurika no kotoba |
|
|
|
198 |
(un type de plante
dont les graines et leur huile sont utilisées en cuisine) |
198 |
(一种植物,其种子和油被用于烹饪) |
198 |
(yī zhòng zhíwù,
qí zhǒngzǐ hé yóu bèi yòng yú pēngrèn) |
198 |
(a type of plant whose seeds and
their oil are used in cooking) |
198 |
(a type of plant
whose seeds and their oil are used in cooking) |
198 |
(um tipo de planta
cujas sementes e seu óleo são usados na culinária) |
198 |
(un tipo de planta
cuyas semillas y su aceite se utilizan para cocinar) |
198 |
(eine Pflanzenart,
deren Samen und deren Öl zum Kochen verwendet werden) |
198 |
(rodzaj rośliny,
której nasiona i ich olej są używane do gotowania) |
198 |
(вид
растений,
семена и
масло
которых
используются
в кулинарии) |
198 |
(vid rasteniy, semena
i maslo kotorykh ispol'zuyutsya v kulinarii) |
198 |
(نوع
من النبات
تستخدم
بذوره وزيته
في الطهي) |
198 |
(nwae min alnabat
tustakhdam bidhurih waziatah fi althy) |
198 |
(एक
प्रकार का
पौधा जिसके
बीज और उनका
तेल खाना
पकाने में
उपयोग होता
है) |
198 |
(ek prakaar ka paudha
jisake beej aur unaka tel khaana pakaane mein upayog hota hai) |
198 |
(ਪੌਦਾ
ਦੀ ਇਕ ਕਿਸਮ
ਜਿਸ ਦੇ ਬੀਜ
ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦਾ ਤੇਲ ਪਕਾਉਣ
ਵਿਚ ਵਰਤੇ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ) |
198 |
(paudā dī
ika kisama jisa dē bīja atē unhāṁ dā tēla
pakā'uṇa vica varatē jāndē hana) |
198 |
(এক
ধরণের
উদ্ভিদ যার
বীজ এবং
তাদের তেল
রান্নায়
ব্যবহৃত হয়) |
198 |
(ēka
dharaṇēra udbhida yāra bīja ēbaṁ
tādēra tēla rānnāẏa byabahr̥ta
haẏa) |
198 |
(種子とその油が調理に使用される植物の一種) |
198 |
( 種子 と その 油 が 調理 に 使用 される 植物 の 一種 ) |
198 |
( しゅし と その あぶら が ちょうり に しよう される しょくぶつ の いっしゅ ) |
198 |
( shushi to sono abura ga chōri ni shiyō sareru shokubutsu no isshu ) |
|
|
|
199 |
(Terme d'Afrique de
l'Est) sésame |
199 |
(东非用语)芝麻 |
199 |
(dōngfēi
yòngyǔ) zhīma |
199 |
(东非用语)芝麻 |
199 |
(East African term)
sesame |
199 |
(Termo da África
Oriental) gergelim |
199 |
(Término de África
Oriental) sésamo |
199 |
(Ostafrikanischer
Begriff) Sesam |
199 |
(Termin z Afryki
Wschodniej) sezam |
199 |
(Восточноафриканский
термин)
кунжут |
199 |
(Vostochnoafrikanskiy
termin) kunzhut |
199 |
(مصطلح
شرق أفريقيا)
السمسم |
199 |
(imsitalih shrq
afryqya) alsamsim |
199 |
(पूर्वी
अफ्रीकी
शब्द) तिल |
199 |
(poorvee aphreekee
shabd) til |
199 |
(ਪੂਰਬੀ
ਅਫ਼ਰੀਕੀ
ਸ਼ਬਦ) ਤਿਲ |
199 |
(pūrabī
afarīkī śabada) tila |
199 |
(পূর্ব
আফ্রিকান
শব্দ) তিল |
199 |
(pūrba
āphrikāna śabda) tila |
199 |
(東アフリカ用語)ゴマ |
199 |
( 東 アフリカ 用語 ) ゴマ |
199 |
( ひがし アフリカ ようご ) ゴマ |
199 |
( higashi afurika yōgo ) goma |
|
|
|
200 |
simulacre |
200 |
模拟 |
200 |
mónǐ |
200 |
simulacrum |
200 |
simulacrum |
200 |
simulacro |
200 |
simulacro |
200 |
Simulacrum |
200 |
udawanie |
200 |
симулякр |
200 |
simulyakr |
200 |
محاكاة |
200 |
muhaka |
200 |
बहाना |
200 |
bahaana |
200 |
ਸਿਮੂਲਕ੍ਰਮ |
200 |
simūlakrama |
200 |
সিমুলাক্রাম |
200 |
simulākrāma |
200 |
simulacrum |
200 |
simulacrum |
200 |
sいむらcるm |
200 |
simulacrum |
|
|
|
|
|
|
201 |
simulacre |
201 |
模仿者 |
201 |
mófǎng zhě |
201 |
simulacra |
201 |
simulacra |
201 |
simulacro |
201 |
simulacro |
201 |
Simulacra |
201 |
simulacra |
201 |
симулякры |
201 |
simulyakry |
201 |
سيمولاكرا |
201 |
simwlakra |
201 |
सिमुलैक्रा |
201 |
simulaikra |
201 |
ਸਿਮੂਲਕਰਾ |
201 |
simūlakarā |
201 |
সিমুলক্রা |
201 |
simulakrā |
201 |
simulacra |
201 |
simulacra |
201 |
sいむらcら |
201 |
simulacra |
|
|
|
202 |
formel |
202 |
正式 |
202 |
zhèngshì |
202 |
formal |
202 |
formal |
202 |
formal |
202 |
formal |
202 |
formal |
202 |
formalny |
202 |
формальный |
202 |
formal'nyy |
202 |
رسمي |
202 |
rasmi |
202 |
औपचारिक |
202 |
aupachaarik |
202 |
ਰਸਮੀ |
202 |
rasamī |
202 |
প্রথাগত |
202 |
prathāgata |
202 |
フォーマル |
202 |
フォーマル |
202 |
フォーマル |
202 |
fōmaru |
|
|
|
|
|
|
203 |
quelque chose qui
ressemble à sb / sth else ou qui est fait pour ressembler à sb / sth else |
203 |
看起来像某人的东西或使看起来像某人的东西 |
203 |
kàn qǐlái xiàng
mǒu rén de dōngxī huò shǐ kàn qǐlái xiàng mǒu
rén de dōngxī |
203 |
something that looks like sb/sth
else or that is made to look like sb/sth else |
203 |
something that looks
like sb/sth else or that is made to look like sb/sth else |
203 |
algo que se parece
com sb / sth else ou que é feito para se parecer com sb / sth else |
203 |
algo que se parece a
sb / sth else o que está hecho para parecerse a sb / sth else |
203 |
etwas, das wie jdn /
etw aussieht oder das wie jdn / etw aussieht |
203 |
coś, co
wygląda jak sb / sth else lub co ma wyglądać jak sb / sth else |
203 |
что-то
похожее на sb / sth
иначе или на sb /
sth else |
203 |
chto-to pokhozheye na
sb / sth inache ili na sb / sth else |
203 |
شيء
يشبه sb / sth آخر أو
مصنوع ليبدو
مثل sb / sth آخر |
203 |
shay' yushbih sb /
sth akhar 'aw masnue lybdw mithl sb / sth akhar |
203 |
ऐसा
कुछ जो sb / sth की
तरह दिखता है
या जो sb / sth की तरह
दिखने के लिए
बनाया जाता
है |
203 |
aisa kuchh jo sb /
sth kee tarah dikhata hai ya jo sb / sth kee tarah dikhane ke lie banaaya
jaata hai |
203 |
ਕੋਈ
ਚੀਜ਼ ਜੋ ਐਸ ਬੀ /
ਐਸ ਟੀ ਵਰਗੀ
ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀ
ਹੈ ਜਾਂ ਜੋ ਐਸ
ਬੀ / ਸਟੈਚ ਵਰਗੀ
ਦਿਖਾਈ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
203 |
kō'ī
cīza jō aisa bī/ aisa ṭī varagī
dikhā'ī didī hai jāṁ jō aisa bī/
saṭaica varagī dikhā'ī jāndī hai |
203 |
এমন
কিছু যা
দেখতে এসবি /
স্ট্যাথের
মতো দেখায়
বা অন্যটি
এসবি /
স্ট্যাথের
মতো দেখায় |
203 |
ēmana kichu
yā dēkhatē ēsabi/ sṭyāthēra matō
dēkhāẏa bā an'yaṭi ēsabi/
sṭyāthēra matō dēkhāẏa |
203 |
sb /
sthelseのように見えるものまたはsb
/
sthelseのように見えるもの |
203 |
sb / sthelse の よう に 見える もの または sb / sthelse の よう に 見える もの |
203 |
sb / stへrせ の よう に みえる もの または sb / stへrせ の よう に みえる もの |
203 |
sb / sthelse no yō ni mieru mono mataha sb / sthelse no yō ni mieru mono |
|
|
|
204 |
Illusion; simulant;
fantôme |
204 |
假象;模拟物;幻影 |
204 |
jiǎxiàng;
mónǐ wù; huànyǐng |
204 |
假象;模拟物;幻影 |
204 |
Illusion; simulant;
phantom |
204 |
Ilusão; simulador;
fantasma |
204 |
Ilusión; simulante;
fantasma |
204 |
Illusion, Simulans,
Phantom |
204 |
Iluzja; imitacja;
fantom |
204 |
Иллюзия;
симулятор;
фантом |
204 |
Illyuziya;
simulyator; fantom |
204 |
وهم
؛ محاكاه ؛
شبح |
204 |
wahum ; mahakah ;
shabah |
204 |
भ्रम;
simulant; प्रेत; |
204 |
bhram; simulant;
pret; |
204 |
ਭੁਲੇਖਾ; |
204 |
bhulēkhā; |
204 |
বিভ্রম;
অনুকরণ; |
204 |
bibhrama;
anukaraṇa; |
204 |
イリュージョン;シミュレーション;ファントム |
204 |
イリュージョン ; シミュレーション ; ファン トム |
204 |
イリュージョン ; シミュレーション ; ファン トム |
204 |
iryūjon ; shimyurēshon ; fan tomu |
|
|
|
|
|
|
205 |
synonyme |
205 |
代名词 |
205 |
dàimíngcí |
205 |
synonym |
205 |
synonym |
205 |
sinônimo |
205 |
sinónimo |
205 |
Synonym |
205 |
synonim |
205 |
синоним |
205 |
sinonim |
205 |
مرادف |
205 |
muradif |
205 |
पर्याय |
205 |
paryaay |
205 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
205 |
samānārathī |
205 |
প্রতিশব্দ |
205 |
pratiśabda |
205 |
シノニム |
205 |
シノニム |
205 |
シノニム |
205 |
shinonimu |
|
|
|
206 |
copie |
206 |
复制 |
206 |
fùzhì |
206 |
copy |
206 |
copy |
206 |
cópia de |
206 |
Copiar |
206 |
Kopieren |
206 |
Kopiuj |
206 |
копировать |
206 |
kopirovat' |
206 |
نسخ |
206 |
nsikh |
206 |
प्रतिलिपि |
206 |
pratilipi |
206 |
ਕਾੱਪੀ |
206 |
kāpī |
206 |
অনুলিপি |
206 |
anulipi |
206 |
コピー |
206 |
コピー |
206 |
コピー |
206 |
kopī |
|
|
|
207 |
simuler |
207 |
模拟 |
207 |
mónǐ |
207 |
simulate |
207 |
simulate |
207 |
simular |
207 |
simular |
207 |
simulieren |
207 |
symulować |
207 |
моделировать |
207 |
modelirovat' |
207 |
محاكاة |
207 |
muhaka |
207 |
अनुकरण |
207 |
anukaran |
207 |
ਨਕਲ |
207 |
nakala |
207 |
অনুকরণ |
207 |
anukaraṇa |
207 |
シミュレートする |
207 |
シミュレート する |
207 |
シミュレート する |
207 |
shimyurēto suru |
|
|
|
|
|
|
208 |
simulation |
208 |
模拟 |
208 |
mónǐ |
208 |
模拟 |
208 |
simulation |
208 |
simulação |
208 |
simulación |
208 |
Simulation |
208 |
symulacja |
208 |
симуляция |
208 |
simulyatsiya |
208 |
محاكاة |
208 |
muhaka |
208 |
सिमुलेशन |
208 |
simuleshan |
208 |
ਸਿਮੂਲੇਸ਼ਨ |
208 |
simūlēśana |
208 |
সিমুলেশন |
208 |
simulēśana |
208 |
シミュレーション |
208 |
シミュレーション |
208 |
シミュレーション |
208 |
shimyurēshon |
|
|
|
|
|
|
209 |
faire semblant
d'avoir un sentiment particulier |
209 |
假装你有一种特殊的感觉 |
209 |
jiǎzhuāng
nǐ yǒuyī zhǒng tèshū de gǎnjué |
209 |
to pretend that you have a
particular feeling |
209 |
to pretend that you
have a particular feeling |
209 |
fingir que tem um
sentimento particular |
209 |
fingir que tienes un
sentimiento particular |
209 |
vorzutäuschen, dass
Sie ein bestimmtes Gefühl haben |
209 |
udawać, że
masz szczególne uczucie |
209 |
притвориться,
что у вас
есть особое
чувство |
209 |
pritvorit'sya, chto u
vas yest' osoboye chuvstvo |
209 |
للتظاهر
بأن لديك
شعورًا
خاصًا |
209 |
liltazahur bi'ana
ladayk shewrana khasana |
209 |
यह
दिखाने के
लिए कि आपके
पास एक विशेष
भावना है |
209 |
yah dikhaane ke lie
ki aapake paas ek vishesh bhaavana hai |
209 |
ਦਿਖਾਵਾ
ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਕ
ਖ਼ਾਸ ਭਾਵਨਾ
ਹੈ |
209 |
dikhāvā
karana la'ī ki tuhānū ika ḵẖāsa
bhāvanā hai |
209 |
আপনার
একটি বিশেষ
অনুভূতি আছে
তা ভান করার
জন্য |
209 |
āpanāra
ēkaṭi biśēṣa anubhūti āchē tā
bhāna karāra jan'ya |
209 |
あなたが特定の感情を持っているふりをする |
209 |
あなた が 特定 の 感情 を 持っている ふり を する |
209 |
あなた が とくてい の かんじょう お もっている ふり お する |
209 |
anata ga tokutei no kanjō o motteiru furi o suru |
|
|
|
|
|
|
210 |
Faites comme si vous
aviez un sentiment spécial |
210 |
假装你有一种特殊的感觉 |
210 |
jiǎzhuāng
nǐ yǒuyī zhǒng tèshū de gǎnjué |
210 |
假装你有一种特殊的感觉 |
210 |
Pretend you have a
special feeling |
210 |
Finja que você tem
um sentimento especial |
210 |
Finge que tienes un
sentimiento especial |
210 |
Stellen Sie sich
vor, Sie hätten ein besonderes Gefühl |
210 |
Udawaj, że masz
wyjątkowe uczucie |
210 |
Представьте,
что у вас
особое
чувство |
210 |
Predstav'te, chto u
vas osoboye chuvstvo |
210 |
افترض
أن لديك
شعورًا
خاصًا |
210 |
'aftarid 'ana ladayk
shewrana khasana |
210 |
आप
एक विशेष
भावना रखते
हैं |
210 |
aap ek vishesh
bhaavana rakhate hain |
210 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਭਾਵਨਾ ਹੈ ਦਾ
ਵਿਖਾਵਾ |
210 |
tuhānū ika
viśēśa bhāvanā hai dā vikhāvā |
210 |
আপনি
একটি বিশেষ
অনুভূতি আছে
ভান |
210 |
āpani
ēkaṭi biśēṣa anubhūti āchē
bhāna |
210 |
特別な気持ちを持っているふりをする |
210 |
特別な 気持ち を 持っている ふり を する |
210 |
とくべつな きもち お もっている ふり お する |
210 |
tokubetsuna kimochi o motteiru furi o suru |
|
|
|
|
|
|
211 |
Imiter |
211 |
模仿 |
211 |
mófǎng |
211 |
Impersonate |
211 |
Impersonate |
211 |
Personificar |
211 |
Personificar |
211 |
Imitieren |
211 |
Podszywać
się |
211 |
Выдавать
себя за
другое лицо |
211 |
Vydavat' sebya za
drugoye litso |
211 |
انتحال
الشخصية |
211 |
aintihal alshakhsia |
211 |
अभिनय
करना |
211 |
abhinay karana |
211 |
ਛਾਪ |
211 |
chāpa |
211 |
ছদ্মবেশী |
211 |
chadmabēśī |
211 |
なりすまし |
211 |
なりすまし |
211 |
なりすまし |
211 |
narisumashi |
|
|
|
|
|
|
212 |
Faire semblant,
faire semblant, faire semblant |
212 |
假装,冒充;装作 |
212 |
jiǎzhuāng,
màochōng; zhuāng zuò |
212 |
假装,冒充;装作 |
212 |
Pretend, pretend;
pretend |
212 |
Finja, finja; finja |
212 |
Finge, finge, finge |
212 |
Vortäuschen, so tun,
so tun |
212 |
Udawaj, udawaj;
udawaj |
212 |
Притворяться,
притворяться;
притворяться |
212 |
Pritvoryat'sya,
pritvoryat'sya; pritvoryat'sya |
212 |
يتظاهر
، يتظاهر ،
يتظاهر |
212 |
yatazahar ,
yatazahar , yatazahar |
212 |
ढोंग
करना, ढोंग
करना; ढोंग
करना |
212 |
dhong karana, dhong
karana; dhong karana |
212 |
ਵਿਖਾਵਾ
ਕਰਨਾ, ਦਿਖਾਵਾ
ਕਰਨਾ; |
212 |
vikhāvā
karanā, dikhāvā karanā; |
212 |
ভান
করা, ভান করা; |
212 |
bhāna
karā, bhāna karā; |
212 |
ふり、ふり;ふり |
212 |
ふり 、 ふり ; ふり |
212 |
ふり 、 ふり ; ふり |
212 |
furi , furi ; furi |
|
|
|
|
|
|
213 |
repas |
213 |
餐 |
213 |
cān |
213 |
餐 |
213 |
meal |
213 |
refeição |
213 |
comida |
213 |
Mahlzeit |
213 |
posiłek |
213 |
еда |
213 |
yeda |
213 |
وجبة |
213 |
wajaba |
213 |
भोजन |
213 |
bhojan |
213 |
ਭੋਜਨ |
213 |
bhōjana |
213 |
খাবার |
213 |
khābāra |
213 |
お食事 |
213 |
お 食事 |
213 |
お しょくじ |
213 |
o shokuji |
|
|
|
|
|
|
214 |
Risque |
214 |
冒 |
214 |
mào |
214 |
冒 |
214 |
Risk |
214 |
Risco |
214 |
Riesgo |
214 |
Risiko |
214 |
Ryzyko |
214 |
Риск |
214 |
Risk |
214 |
المخاطرة |
214 |
almukhatara |
214 |
जोखिम |
214 |
jokhim |
214 |
ਜੋਖਮ |
214 |
jōkhama |
214 |
ঝুঁকি |
214 |
jhum̐ki |
214 |
危険 |
214 |
危険 |
214 |
きけん |
214 |
kiken |
|
|
|
|
|
|
215 |
冐 |
215 |
冐 |
215 |
mào |
215 |
冐 |
215 |
冐 |
215 |
冐 |
215 |
冐 |
215 |
冐 |
215 |
冐 |
215 |
冐 |
215 |
mào |
215 |
冐 |
215 |
mao |
215 |
冐 |
215 |
mao |
215 |
冐 |
215 |
mào |
215 |
冐 |
215 |
mào |
215 |
冐 |
215 |
冐 |
215 |
冐 |
215 |
冐 |
|
|
|
|
|
|
216 |
Chang |
216 |
昌 |
216 |
chāng |
216 |
昌 |
216 |
Chang |
216 |
Chang |
216 |
Chang |
216 |
Chang |
216 |
Chang |
216 |
Чанг |
216 |
Chang |
216 |
تشانغ |
216 |
tshangh |
216 |
चांग |
216 |
chaang |
216 |
ਚਾਂਗ |
216 |
cāṅga |
216 |
চ্যাং |
216 |
cyāṁ |
216 |
チャン |
216 |
チャン |
216 |
チャン |
216 |
chan |
|
|
|
|
|
|
217 |
Za |
217 |
札 |
217 |
zhá |
217 |
札 |
217 |
Za |
217 |
Za |
217 |
Za |
217 |
Za |
217 |
Za |
217 |
Za |
217 |
Za |
217 |
زا |
217 |
za |
217 |
जे |
217 |
je |
217 |
ਜ਼ਾ |
217 |
zā |
217 |
জা |
217 |
jā |
217 |
Za |
217 |
Za |
217 |
ざ |
217 |
Za |
|
|
|
|
|
|
218 |
avide |
218 |
亄 |
218 |
yì |
218 |
亄 |
218 |
covetous |
218 |
cobiçoso |
218 |
codicioso |
218 |
begehrlich |
218 |
chciwy |
218 |
алчный |
218 |
alchnyy |
218 |
طمع |
218 |
tame |
218 |
लालची |
218 |
laalachee |
218 |
ਲੋਭੀ |
218 |
lōbhī |
218 |
লোভী |
218 |
lōbhī |
218 |
貪欲 |
218 |
貪欲 |
218 |
どにょく |
218 |
donyoku |
|
|
|
|
|
|
219 |
冃 |
219 |
冃 |
219 |
mào |
219 |
冃 |
219 |
冃 |
219 |
冃 |
219 |
冃 |
219 |
冃 |
219 |
冃 |
219 |
冃 |
219 |
mào |
219 |
冃 |
219 |
mao |
219 |
冃 |
219 |
mao |
219 |
冃 |
219 |
mào |
219 |
冃 |
219 |
mào |
219 |
冃 |
219 |
冃 |
219 |
冃 |
219 |
冃 |
|
|
|
|
|
|
220 |
冐 |
220 |
冐 |
220 |
mào |
220 |
冐 |
220 |
冐 |
220 |
冐 |
220 |
冐 |
220 |
冐 |
220 |
冐 |
220 |
冐 |
220 |
mào |
220 |
冐 |
220 |
mao |
220 |
冐 |
220 |
mao |
220 |
冐 |
220 |
mào |
220 |
冐 |
220 |
mào |
220 |
冐 |
220 |
冐 |
220 |
冐 |
220 |
冐 |
|
|
|
|
|
|
221 |
Regard |
221 |
瞐 |
221 |
mò |
221 |
瞐 |
221 |
Gaze |
221 |
Olhar |
221 |
Mirada |
221 |
Blick |
221 |
Spojrzenie |
221 |
Посмотреть |
221 |
Posmotret' |
221 |
تحديق |
221 |
tahdiq |
221 |
निगाहें |
221 |
nigaahen |
221 |
ਨਿਗਾਹ |
221 |
nigāha |
221 |
দৃষ্টিতে |
221 |
dr̥ṣṭitē |
221 |
視線 |
221 |
視線 |
221 |
しせん |
221 |
shisen |
|
|
|
|
|
|
222 |
Yin |
222 |
肙 |
222 |
yuàn |
222 |
肙 |
222 |
Yin |
222 |
Yin |
222 |
Yin |
222 |
Yin |
222 |
Yin |
222 |
Инь |
222 |
In' |
222 |
يين |
222 |
yayn |
222 |
यिन |
222 |
yin |
222 |
ਯਿਨ |
222 |
yina |
222 |
ইয়িন |
222 |
iẏina |
222 |
陰 |
222 |
陰 |
222 |
かげ |
222 |
kage |
|
|
|
|
|
|
223 |
synonyme |
223 |
代名词 |
223 |
dàimíngcí |
223 |
synonym |
223 |
synonym |
223 |
sinônimo |
223 |
sinónimo |
223 |
Synonym |
223 |
synonim |
223 |
синоним |
223 |
sinonim |
223 |
مرادف |
223 |
muradif |
223 |
पर्याय |
223 |
paryaay |
223 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
223 |
samānārathī |
223 |
প্রতিশব্দ |
223 |
pratiśabda |
223 |
シノニム |
223 |
シノニム |
223 |
シノニム |
223 |
shinonimu |
|
|
|
224 |
feindre |
224 |
假装 |
224 |
jiǎzhuāng |
224 |
feign |
224 |
feign |
224 |
fingir |
224 |
fingir |
224 |
vortäuschen |
224 |
udać |
224 |
притворяться |
224 |
pritvoryat'sya |
224 |
اختلق |
224 |
aikhtalaq |
224 |
बहाना
करना |
224 |
bahaana karana |
224 |
feign |
224 |
feign |
224 |
উপভোগ
করা |
224 |
upabhōga
karā |
224 |
偽物 |
224 |
偽物 |
224 |
にせもの |
224 |
nisemono |
|
|
|
225 |
J'ai essayé de
simuler la surprise à la nouvelle |
225 |
我试图模仿这个消息的惊喜 |
225 |
wǒ shìtú
mófǎng zhège xiāoxī de jīngxǐ |
225 |
I tried to simulate surprise at the news |
225 |
I tried to simulate
surprise at the news |
225 |
Tentei simular
surpresa com a notícia |
225 |
Traté de simular
sorpresa ante la noticia |
225 |
Ich habe versucht,
eine Überraschung in den Nachrichten zu simulieren |
225 |
Próbowałem
udawać zaskoczenie wiadomościami |
225 |
Я
попытался
симулировать
удивление в
новостях |
225 |
YA popytalsya
simulirovat' udivleniye v novostyakh |
225 |
حاولت
محاكاة
المفاجأة في
الأخبار |
225 |
hawalat muhakat
almufaja'at fi al'akhbar |
225 |
मैंने
खबर पर
आश्चर्य का
अनुकरण करने
की कोशिश की |
225 |
mainne khabar par
aashchary ka anukaran karane kee koshish kee |
225 |
ਮੈਂ
ਖ਼ਬਰਾਂ 'ਤੇ
ਹੈਰਾਨੀ ਦੀ
ਨਿੰਦਾ ਕਰਨ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕੀਤੀ |
225 |
maiṁ
ḵẖabarāṁ'tē hairānī dī nidā
karana dī kōśiśa kītī |
225 |
আমি
সংবাদটি
অবাক করার
চেষ্টা
করেছি |
225 |
āmi
sambādaṭi abāka karāra cēṣṭā
karēchi |
225 |
ニュースで驚きをシミュレートしてみました |
225 |
ニュース で 驚き を シミュレート してみました |
225 |
ニュース で おどろき お シミュレート してみました |
225 |
nyūsu de odoroki o shimyurēto shitemimashita |
|
|
|
226 |
J'ai essayé d'imiter
la surprise de cette nouvelle |
226 |
我试图模仿这个消息的惊喜 |
226 |
wǒ shìtú
mófǎng zhège xiāoxī de jīngxǐ |
226 |
我试图模仿这个消息的惊喜 |
226 |
I tried to imitate
the surprise of this news |
226 |
Tentei imitar a
surpresa desta notícia |
226 |
Traté de imitar la
sorpresa de esta noticia. |
226 |
Ich habe versucht,
die Überraschung dieser Nachricht nachzuahmen |
226 |
Starałem
się naśladować zdziwienie tej wiadomości |
226 |
Я
попытался
изобразить
удивление
этой новости |
226 |
YA popytalsya
izobrazit' udivleniye etoy novosti |
226 |
حاولت
تقليد
مفاجأة هذا
الخبر |
226 |
hawalat taqlid
mufaja'at hdha alkhabar |
226 |
मैंने
इस खबर के
आश्चर्य की
नकल करने की
कोशिश की |
226 |
mainne is khabar ke
aashchary kee nakal karane kee koshish kee |
226 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਖਬਰ ਦੀ
ਹੈਰਾਨੀ ਦੀ
ਨਕਲ ਕਰਨ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ |
226 |
maiṁ isa
khabara dī hairānī dī nakala karana dī
kōśiśa kītī |
226 |
আমি
এই সংবাদের
অবাক করার
চেষ্টা
করেছি |
226 |
āmi ē'i
sambādēra abāka karāra cēṣṭā
karēchi |
226 |
このニュースの驚きを真似てみました |
226 |
この ニュース の 驚き を 真似てみました |
226 |
この ニュース の おどろき お まねてみました |
226 |
kono nyūsu no odoroki o manetemimashita |
|
|
|
|
|
|
227 |
Après avoir entendu
la nouvelle, j'ai fait de mon mieux pour faire semblant d'être surpris |
227 |
听到这个消息后,我竭力装出一副吃惊的样子 |
227 |
tīng dào zhège
xiāoxī hòu, wǒ jiélì zhuāng chū yī fù
chījīng de yàngzi |
227 |
听到这个消息后,我竭力装出一副吃惊的样子 |
227 |
After hearing the
news, I tried my best to pretend to be surprised |
227 |
Depois de ouvir a
notícia, tentei o meu melhor para fingir que estava surpresa |
227 |
Después de escuchar
la noticia, hice todo lo posible para fingir estar sorprendido. |
227 |
Nachdem ich die
Nachrichten gehört hatte, versuchte ich mein Bestes, um so zu tun, als wäre
ich überrascht |
227 |
Po usłyszeniu
wiadomości starałem się udawać zdziwienie |
227 |
Услышав
новость, я
изо всех сил
старался притвориться
удивленным |
227 |
Uslyshav novost', ya
izo vsekh sil staralsya pritvorit'sya udivlennym |
227 |
بعد
سماع
الأخبار ،
بذلت قصارى
جهدي
لأتظاهر بالدهشة |
227 |
baed samae al'akhbar
, badhalat qusaraa jahdi li'atazahr bialdahsha |
227 |
खबर
सुनने के बाद,
मैंने
आश्चर्यचकित
होने का नाटक
करने की पूरी
कोशिश की |
227 |
khabar sunane ke
baad, mainne aashcharyachakit hone ka naatak karane kee pooree koshish kee |
227 |
ਖ਼ਬਰ
ਸੁਣਨ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ, ਮੈਂ
ਹੈਰਾਨ ਹੋਣ ਦਾ
ਦਿਖਾਵਾ ਕਰਨ
ਦੀ ਪੂਰੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕੀਤੀ |
227 |
ḵẖabara
suṇana tōṁ bā'ada, maiṁ hairāna
hōṇa dā dikhāvā karana dī pūrī
kōśiśa kītī |
227 |
খবরটি
শোনার পরে
আমি অবাক
হওয়ার ভান
করার চেষ্টা
করলাম |
227 |
khabaraṭi
śōnāra parē āmi abāka ha'ōẏāra
bhāna karāra cēṣṭā karalāma |
227 |
その知らせを聞いた後、私は驚いたふりをするために最善を尽くしました |
227 |
その 知らせ を 聞いた 後 、 私 は 驚いた ふり を する ため に 最善 を 尽くしました |
227 |
その しらせ お きいた のち 、 わたし わ おどろいた ふり お する ため に さいぜん お つくしました |
227 |
sono shirase o kīta nochi , watashi wa odoroita furi o suru tame ni saizen o tsukushimashita |
|
|
|
|
|
|
228 |
non |
228 |
无 |
228 |
wú |
228 |
无 |
228 |
no |
228 |
não |
228 |
No |
228 |
Nein |
228 |
Nie |
228 |
нет |
228 |
net |
228 |
لا |
228 |
la |
228 |
नहीं |
228 |
nahin |
228 |
ਨਹੀਂ |
228 |
nahīṁ |
228 |
না |
228 |
nā |
228 |
番号 |
228 |
番号 |
228 |
ばんごう |
228 |
bangō |
|
|
|
|
|
|
229 |
endolori |
229 |
疮 |
229 |
chuāng |
229 |
瘡 |
229 |
sore |
229 |
dolorido |
229 |
dolorido |
229 |
wund |
229 |
ból |
229 |
болит |
229 |
bolit |
229 |
تقرح |
229 |
taqrah |
229 |
पीड़ादायक |
229 |
peedaadaayak |
229 |
ਦੁਖਦਾਈ |
229 |
dukhadā'ī |
229 |
ঘা |
229 |
ghā |
229 |
痛い |
229 |
痛い |
229 |
いたい |
229 |
itai |
|
|
|
|
|
|
230 |
créer des conditions
particulières qui existent dans la vie réelle à l'aide d'ordinateurs, de
modèles, etc., généralement à des fins d'étude ou de formation |
230 |
使用计算机,模型等来创建现实生活中存在的特定条件,通常用于学习或培训目的 |
230 |
shǐyòng
jìsuànjī, móxíng děng lái chuàngjiàn xiànshí shēnghuó
zhōng cúnzài de tèdìng tiáojiàn, tōngcháng yòng yú xuéxí huò péixùn
mùdì |
230 |
to create particular conditions
that exist in real life using computers, models, etc., usually for study or training purposes |
230 |
to create particular
conditions that exist in real life using computers, models, etc., usually for
study or training purposes |
230 |
para criar condições
particulares que existem na vida real usando computadores, modelos, etc.,
geralmente para fins de estudo ou treinamento |
230 |
para crear
condiciones particulares que existen en la vida real utilizando computadoras,
modelos, etc., generalmente con fines de estudio o capacitación |
230 |
bestimmte Bedingungen
zu schaffen, die im wirklichen Leben unter Verwendung von Computern, Modellen
usw. existieren, normalerweise zu Studien- oder Ausbildungszwecken |
230 |
stworzenie
określonych warunków istniejących w prawdziwym życiu przy
użyciu komputerów, modeli itp., zwykle do celów edukacyjnych lub
szkoleniowych |
230 |
для
создания
особых
условий,
существующих
в реальной
жизни, с
использованием
компьютеров,
моделей и т. д.,
обычно в
учебных или
учебных
целях |
230 |
dlya sozdaniya
osobykh usloviy, sushchestvuyushchikh v real'noy zhizni, s ispol'zovaniyem
komp'yuterov, modeley i t. d., obychno v uchebnykh ili uchebnykh tselyakh |
230 |
لخلق
ظروف معينة
موجودة في
الحياة
الواقعية باستخدام
أجهزة
الكمبيوتر
والنماذج
وما إلى ذلك ،
عادةً
لأغراض
الدراسة أو
التدريب |
230 |
lakhalq zuruf
mueayanat mawjudat fi alhayat alwaqieiat biastikhdam 'ajhizat alkimibiutir
walnamadhij wama 'iilaa dhlk , eadtan li'aghrad aldirasat 'aw altadrib |
230 |
कंप्यूटर,
मॉडल आदि का
उपयोग करके
वास्तविक जीवन
में मौजूद
विशेष
परिस्थितियों
को बनाने के
लिए, आमतौर पर
अध्ययन या
प्रशिक्षण
उद्देश्यों
के लिए |
230 |
kampyootar, modal
aadi ka upayog karake vaastavik jeevan mein maujood vishesh paristhitiyon ko
banaane ke lie, aamataur par adhyayan ya prashikshan uddeshyon ke lie |
230 |
ਖਾਸ
ਸਥਿਤੀਆਂ
ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਲਈ
ਜੋ ਕੰਪਿ lifeਟਰਾਂ,
ਮਾਡਲਾਂ, ਆਦਿ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕਰਦਿਆਂ ਅਸਲ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ
ਹਨ, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ
ਅਧਿਐਨ ਜਾਂ
ਸਿਖਲਾਈ ਦੇ
ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ |
230 |
khāsa
sathitī'āṁ paidā karana la'ī jō kapi
lifeṭarāṁ, māḍalāṁ, ādi dī
varatōṁ karadi'āṁ asala zidagī vica maujūda
hana, āma taura tē adhi'aina jāṁ sikhalā'ī
dē udēśāṁ la'ī |
230 |
সাধারণত
অধ্যয়ন বা
প্রশিক্ষণের
উদ্দেশ্যে
কম্পিউটার,
মডেল
ইত্যাদি
ব্যবহার করে
বাস্তব
জীবনে
বিদ্যমান
এমন
পরিস্থিতি
তৈরি করতে purposes |
230 |
sādhāraṇata
adhyaẏana bā praśikṣaṇēra
uddēśyē kampi'uṭāra, maḍēla ityādi
byabahāra karē bāstaba jībanē bidyamāna
ēmana paristhiti tairi karatē purposes |
230 |
通常は学習またはトレーニングの目的で、コンピューターやモデルなどを使用して、実際の生活に存在する特定の条件を作成します。 |
230 |
通常 は 学習 または トレーニング の 目的 で 、 コンピューター や モデル など を 使用 して 、 実際 の 生活 に 存在 する 特定 の 条件 を 作成 します 。 |
230 |
つうじょう わ がくしゅう または トレーニング の もくてき で 、 コンピューター や モデル など お しよう して 、 じっさい の せいかつ に そんざい する とくてい の じょうけん お さくせい します 。 |
230 |
tsūjō wa gakushū mataha torēningu no mokuteki de , konpyūtā ya moderu nado o shiyō shite , jissai no seikatsu ni sonzai suru tokutei no jōken o sakusei shimasu . |
|
|
|
231 |
(Utilisez un
ordinateur ou un modèle de veille, etc.) Simulation: |
231 |
(用计算机或备型等)模拟: |
231 |
(yòng jìsuànjī
huò bèi xíng děng) mónǐ: |
231 |
(用计算机或备型等)模拟: |
231 |
(Use computer or
standby model, etc.) Simulation: |
231 |
(Use computador ou
modelo standby, etc.) Simulação: |
231 |
(Utilice computadora
o modelo en espera, etc.) Simulación: |
231 |
(Verwenden Sie einen
Computer oder ein Standby-Modell usw.) Simulation: |
231 |
(Użyj modelu
komputerowego lub gotowości itp.) Symulacja: |
231 |
(Используйте
компьютерную
или
резервную модель
и т. Д.)
Моделирование: |
231 |
(Ispol'zuyte
komp'yuternuyu ili rezervnuyu model' i t. D.) Modelirovaniye: |
231 |
(استخدم
نموذج
الكمبيوتر
أو
الاستعداد ،
وما إلى ذلك)
المحاكاة: |
231 |
(asatakhdam namudhaj
alkimbiutir 'aw alaistiedad , wama 'iilaa dhlk) almhakat: |
231 |
(कंप्यूटर
या
स्टैंडबाय
मॉडल का
उपयोग करें, आदि)
सिमुलेशन: |
231 |
(kampyootar ya
staindabaay modal ka upayog karen, aadi) simuleshan: |
231 |
(ਕੰਪਿ
computerਟਰ ਜਾਂ
ਸਟੈਂਡਬਾਏ
ਮਾਡਲ ਆਦਿ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ)
ਸਿਮੂਲੇਸ਼ਨ: |
231 |
(kapi
computerṭara jāṁ saṭaiṇḍabā'ē
māḍala ādi dī varatōṁ karō)
simūlēśana: |
231 |
(কম্পিউটার
বা
স্ট্যান্ডবাই
মডেল
ইত্যাদি ব্যবহার
করুন)
সিমুলেশন: |
231 |
(kampi'uṭāra
bā sṭyānḍabā'i maḍēla ityādi
byabahāra karuna) simulēśana: |
231 |
(コンピューターやスタンバイモデルなどを使用してください。)シミュレーション: |
231 |
( コンピューター や スタンバイ モデル など を 使用 してください 。 ) シミュレーション : |
231 |
( コンピューター や スタンバイ モデル など お しよう してください 。 ) シミュレーション : |
231 |
( konpyūtā ya sutanbai moderu nado o shiyō shitekudasai . ) shimyurēshon : |
|
|
|
|
|
|
232 |
un logiciel
informatique peut être utilisé pour simuler les conditions du fond marin. |
232 |
可以使用计算机软件来模拟海底条件。 |
232 |
Kěyǐ
shǐyòng jìsuànjī ruǎnjiàn lái mónǐ hǎidǐ
tiáojiàn. |
232 |
computer software can be used, to simulate conditions on the seabed. |
232 |
computer software can
be used, to simulate conditions on the seabed. |
232 |
software de
computador pode ser usado para simular as condições no fundo do mar. |
232 |
Se puede utilizar
software de computadora para simular las condiciones en el lecho marino. |
232 |
Mithilfe von
Computersoftware können Bedingungen auf dem Meeresboden simuliert werden. |
232 |
można
wykorzystać oprogramowanie komputerowe do symulacji warunków na dnie
morskim. |
232 |
компьютерное
программное
обеспечение
может
использоваться
для
моделирования
условий
на морском
дне. |
232 |
komp'yuternoye
programmnoye obespecheniye mozhet ispol'zovat'sya dlya modelirovaniya usloviy
na morskom dne. |
232 |
يمكن
استخدام
برامج
الكمبيوتر
لمحاكاة الظروف
في قاع البحر. |
232 |
yumkin aistikhdam
baramij alkimbiutur limuhakat alzuruf fi qae albahr. |
232 |
कंप्यूटर
सॉफ्टवेयर
का उपयोग
किया जा सकता
है, सीबेड पर
स्थितियों
का अनुकरण
करने के लिए। |
232 |
kampyootar
sophtaveyar ka upayog kiya ja sakata hai, seebed par sthitiyon ka anukaran
karane ke lie. |
232 |
ਕੰਪਿ
computerਟਰ
ਸਾੱਫਟਵੇਅਰ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਸਮੁੰਦਰੀ ਕੰedੇ
ਤੇ ਸਥਿਤੀਆਂ
ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨ ਲਈ
ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ
ਹੈ. |
232 |
Kapi
computerṭara sāphaṭavē'ara dī varatōṁ
samudarī kaedē tē sathitī'āṁ dī nakala
karana la'ī kītī jā sakadī hai. |
232 |
কম্পিউটার
সফটওয়্যার
ব্যবহার করা
যেতে পারে,
সমুদ্রের
তীরে
অবস্থার
অনুকরণের
জন্য। |
232 |
Kampi'uṭāra
saphaṭa'ōẏyāra byabahāra karā yētē
pārē, samudrēra tīrē abasthāra
anukaraṇēra jan'ya. |
232 |
コンピュータソフトウェアを使用して、海底の状態をシミュレートできます。 |
232 |
コンピュータ ソフトウェア を 使用 して 、 海底 の 状態 を シミュレート できます 。 |
232 |
コンピュータ ソフトウェア お しよう して 、 かいてい の じょうたい お シミュレート できます 。 |
232 |
konpyūta sofutowea o shiyō shite , kaitei no jōtai o shimyurēto dekimasu . |
|
|
|
|
|
|
233 |
Un logiciel informatique peut être utilisé
pour simuler les conditions du fond marin |
233 |
计算机软件可用于模拟海底状况 |
233 |
Jìsuànjī ruǎnjiàn kěyòng yú
mónǐ hǎidǐ zhuàngkuàng |
233 |
计算机软件可用于模拟海底状况 |
233 |
Computer software can be used to simulate
seabed conditions |
233 |
O software de computador pode ser usado para
simular as condições do fundo do mar |
233 |
Se puede utilizar software de computadora
para simular las condiciones del fondo marino |
233 |
Mithilfe von Computersoftware können die
Bedingungen des Meeresbodens simuliert werden |
233 |
Do symulacji warunków dna morskiego
można wykorzystać oprogramowanie komputerowe |
233 |
Компьютерное
программное
обеспечение
можно
использовать
для
моделирования
условий
морского
дна. |
233 |
Komp'yuternoye programmnoye obespecheniye
mozhno ispol'zovat' dlya modelirovaniya usloviy morskogo dna. |
233 |
يمكن
استخدام
برامج
الكمبيوتر
لمحاكاة
ظروف قاع
البحر |
233 |
yumkin aistikhdam
baramij alkimibiutir limuhakat zuruf qae albahr |
233 |
कंप्यूटर
सॉफ्टवेयर
का उपयोग
सीबेड स्थितियों
को अनुकरण
करने के लिए
किया जा सकता है |
233 |
kampyootar sophtaveyar ka upayog seebed
sthitiyon ko anukaran karane ke lie kiya ja sakata hai |
233 |
ਕੰਪਿ
Computerਟਰ
ਸਾੱਫਟਵੇਅਰ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਸਮੁੰਦਰੀ ਕੰedੇ
ਦੀਆਂ
ਸਥਿਤੀਆਂ ਦੀ
ਨਕਲ ਲਈ ਕੀਤੀ
ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ |
233 |
Kapi Computerṭara
sāphaṭavē'ara dī varatōṁ samudarī
kaedē dī'āṁ sathitī'āṁ dī nakala
la'ī kītī jā sakadī hai |
233 |
কম্পিউটার
সফটওয়্যারটি
সমুদ্রতলের
অবস্থার
অনুকরণে
ব্যবহার করা
যেতে পারে |
233 |
Kampi'uṭāra
saphaṭa'ōẏyāraṭi samudratalēra
abasthāra anukaraṇē byabahāra karā yētē
pārē |
233 |
コンピュータソフトウェアを使用して海底の状態をシミュレートできます |
233 |
コンピュータ ソフトウェア を 使用 して 海底 の 状態 を シミュレート できます |
233 |
コンピュータ ソフトウェア お しよう して かいてい の じょうたい お シミュレート できます |
233 |
konpyūta sofutowea o shiyō shite kaitei no jōtai o shimyurēto dekimasu |
|
|
|
|
|
|
234 |
être fait pour
ressembler à quelqu'un d'autre |
234 |
使看起来像其他 |
234 |
shǐ kàn
qǐlái xiàng qítā |
234 |
to be made to look like sth
else |
234 |
to be made to look
like sth else |
234 |
para ser parecido com
o resto |
234 |
ser hecho para lucir
como algo más |
234 |
gemacht werden, um
wie etwas anderes auszusehen |
234 |
wyglądać
jak coś innego |
234 |
чтобы
выглядеть
как что-то
еще |
234 |
chtoby vyglyadet' kak
chto-to yeshche |
234 |
لجعلها
تبدو وكأنها
شيء آخر |
234 |
lijealha tabdu
waka'anaha shay' akhar |
234 |
sth की
तरह दिखने के
लिए बनाया
जाए |
234 |
sth kee tarah dikhane
ke lie banaaya jae |
234 |
ਹੋਰ
sth ਵਰਗਾ ਦਿਖਣ ਲਈ
ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਕਰਨ
ਲਈ |
234 |
hōra sth
varagā dikhaṇa la'ī baṇā'i'ā jā karana
la'ī |
234 |
অন্য
মত দেখতে
তৈরি করা |
234 |
an'ya mata
dēkhatē tairi karā |
234 |
他のsthのように見えるようにする |
234 |
他 の sth の よう に 見える よう に する |
234 |
た の sth の よう に みえる よう に する |
234 |
ta no sth no yō ni mieru yō ni suru |
|
|
|
|
|
|
235 |
Imitation |
235 |
模仿;冒充 |
235 |
mófǎng;
màochōng |
235 |
模仿;冒充 |
235 |
Imitation |
235 |
Imitação |
235 |
Imitación |
235 |
Nachahmung |
235 |
Imitacja |
235 |
Имитация |
235 |
Imitatsiya |
235 |
تقليد |
235 |
taqlid |
235 |
नकली |
235 |
nakalee |
235 |
ਨਕਲ |
235 |
nakala |
235 |
অনুকরণ |
235 |
anukaraṇa |
235 |
模倣 |
235 |
模倣 |
235 |
もほう |
235 |
mohō |
|
|
|
|
|
|
236 |
un appareil de
chauffage au gaz qui simule un feu de charbon |
236 |
模仿煤火的燃气加热器 |
236 |
mófǎng méi
huǒ de ránqì jiā rè qì |
236 |
a gas heater that simulates a
coal fire |
236 |
a gas heater that
simulates a coal fire |
236 |
um aquecedor a gás
que simula um incêndio de carvão |
236 |
un calentador de gas
que simula un fuego de carbón |
236 |
eine Gasheizung, die
ein Kohlefeuer simuliert |
236 |
grzejnik gazowy,
który symuluje pożar węgla |
236 |
газовый
обогреватель,
имитирующий
угольный
пожар |
236 |
gazovyy obogrevatel',
imitiruyushchiy ugol'nyy pozhar |
236 |
سخان
غاز يحاكي
حريق الفحم |
236 |
skhan ghaz yuhaki
hariq alfahm |
236 |
एक
गैस हीटर जो
कोयले की आग
का अनुकरण
करता है |
236 |
ek gais heetar jo
koyale kee aag ka anukaran karata hai |
236 |
ਇੱਕ
ਗੈਸ ਹੀਟਰ ਜੋ
ਕੋਲੇ ਦੀ ਅੱਗ
ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
236 |
ika gaisa
hīṭara jō kōlē dī aga dī nakala
karadā hai |
236 |
একটি
গ্যাস হিটার
যা কয়লার
আগুনের
অনুকরণ করে |
236 |
ēkaṭi
gyāsa hiṭāra yā kaẏalāra āgunēra
anukaraṇa karē |
236 |
石炭火災をシミュレートするガスヒーター |
236 |
石炭 火災 を シミュレート する ガス ヒーター |
236 |
せきたん かさい お シミュレート する ガス ヒーター |
236 |
sekitan kasai o shimyurēto suru gasu hītā |
|
|
|
237 |
Poêle à gaz imitant
le poêle à charbon |
237 |
模仿煤炉的煤气暖炉 |
237 |
mófǎng méi lú
de méiqì nuǎnlú |
237 |
模仿煤炉的煤气暖炉 |
237 |
Gas stove imitating
coal stove |
237 |
Fogão a gás imitando
fogão a carvão |
237 |
Estufa de gas
imitando estufa de carbón |
237 |
Gasherd imitiert
Kohleofen |
237 |
Kuchenka gazowa
imitująca piec węglowy |
237 |
Газовая
плита
имитация
угольной
печи |
237 |
Gazovaya plita
imitatsiya ugol'noy pechi |
237 |
موقد
غاز يقلد
موقد الفحم |
237 |
muqid ghaz yuqalid
mawqid alfahm |
237 |
कोयला
चूल्हे की
नकल करते हुए
गैस चूल्हा |
237 |
koyala choolhe kee
nakal karate hue gais choolha |
237 |
ਕੋਲੇ
ਦੇ ਚੁੱਲ੍ਹੇ
ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਦੇ
ਹੋਏ ਗੈਸ ਸਟੋਵ |
237 |
kōlē
dē cul'hē dī nakala karadē hō'ē gaisa
saṭōva |
237 |
কয়লা
চুলা অনুকরণ
গ্যাস স্টোভ |
237 |
kaẏalā
culā anukaraṇa gyāsa sṭōbha |
237 |
石炭ストーブを模倣したガスストーブ |
237 |
石炭 ストーブ を 模倣 した ガス ストーブ |
237 |
せきたん ストーブ お もほう した ガス ストーブ |
237 |
sekitan sutōbu o mohō shita gasu sutōbu |
|
|
|
|
|
|
238 |
simulé |
238 |
模拟的 |
238 |
mónǐ de |
238 |
simulated |
238 |
simulated |
238 |
simulado |
238 |
simulado |
238 |
simuliert |
238 |
symulowane |
238 |
смоделированный |
238 |
smodelirovannyy |
238 |
مقلد |
238 |
muqalad |
238 |
नकली |
238 |
nakalee |
238 |
ਨਕਲ |
238 |
nakala |
238 |
সিমুলেটেড |
238 |
simulēṭēḍa |
238 |
シミュレート |
238 |
シミュレート |
238 |
シミュレート |
238 |
shimyurēto |
|
|
|
|
|
|
239 |
pas réel, mais fait
pour ressembler, sentir, etc. comme la vraie chose |
239 |
不是真实的,但看起来,感觉等都像真实的东西 |
239 |
bùshì zhēnshí
de, dàn kàn qǐlái, gǎnjué děng dōu xiàng zhēnshí de
dōngxī |
239 |
not real, but made to look, feel,
etc. like the real thing |
239 |
not real, but made to
look, feel, etc. like the real thing |
239 |
não real, mas feito
para parecer, sentir, etc. como a coisa real |
239 |
no real, pero hecho
para verse, sentirse, etc. como algo real |
239 |
nicht real, aber
gemacht, um wie die reale Sache auszusehen, sich zu fühlen usw. |
239 |
nie jest prawdziwy,
ale ma wyglądać, czuć itp. jak prawdziwy |
239 |
не
настоящий,
но выглядит,
ощущается и
т. д. как
настоящая
вещь |
239 |
ne nastoyashchiy, no
vyglyadit, oshchushchayetsya i t. d. kak nastoyashchaya veshch' |
239 |
ليس
حقيقيًا ،
ولكنه مصنوع
ليبدو ،
ويشعر ، وما
إلى ذلك مثل
الشيء
الحقيقي |
239 |
lays hqyqyana ,
walakunah masnue lybdw , wayasheur , wama 'iilaa dhlk mithl alshay' alhaqiqii |
239 |
वास्तविक
नहीं, बल्कि
वास्तविक
चीज़ की तरह दिखने,
महसूस करने
आदि के लिए
बनाया गया |
239 |
vaastavik nahin,
balki vaastavik cheez kee tarah dikhane, mahasoos karane aadi ke lie banaaya
gaya |
239 |
ਅਸਲ
ਨਹੀਂ, ਬਲਕਿ
ਵੇਖਣ, ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਨ ਆਦਿ ਲਈ
ਬਣਾਈ ਗਈ ਅਸਲ
ਚੀਜ਼ ਵਾਂਗ |
239 |
asala
nahīṁ, balaki vēkhaṇa, mahisūsa karana ādi
la'ī baṇā'ī ga'ī asala cīza vāṅga |
239 |
আসল
নয়, তবে
বাস্তব
জিনিসটির
মতো দেখতে,
অনুভব করা
ইত্যাদি |
239 |
āsala
naẏa, tabē bāstaba jinisaṭira matō
dēkhatē, anubhaba karā ityādi |
239 |
本物ではありませんが、本物のように見える、感じるなどに作られています |
239 |
本物 で は ありませんが 、 本物 の よう に 見える 、 感じる など に 作られています |
239 |
ほんもの で わ ありませんが 、 ほんもの の よう に みえる 、 かんじる など に つくられています |
239 |
honmono de wa arimasenga , honmono no yō ni mieru , kanjiru nado ni tsukurareteimasu |
|
|
|
|
|
|
240 |
Faire semblant;
faux; simulé |
240 |
假装的;仿造的;模拟的 |
240 |
jiǎzhuāng
de; fǎngzào de; mónǐ de |
240 |
假装的;
仿造的;模拟的 |
240 |
Pretend; fake;
simulated |
240 |
Fingir; falso;
simulado |
240 |
Fingir; falso;
simulado |
240 |
Vortäuschen,
fälschen, simulieren |
240 |
Udawaj;
fałszywe; symulowane |
240 |
Притворяться;
фальшивка;
имитация |
240 |
Pritvoryat'sya;
fal'shivka; imitatsiya |
240 |
تظاهر
؛ مزيف ؛ مقلد |
240 |
tazahar ; muzayaf ;
muqalid |
240 |
फर्जी;
नकली; नकली |
240 |
pharjee; nakalee;
nakalee |
240 |
ਦਿਖਾਵਾ;
ਨਕਲੀ; |
240 |
dikhāvā;
nakalī; |
240 |
ভান;
জাল;
সিমুলেটেড |
240 |
bhāna;
jāla; simulēṭēḍa |
240 |
ふり;偽物;シミュレート |
240 |
ふり ; 偽物 ; シミュレート |
240 |
ふり ; にせもの ; シミュレート |
240 |
furi ; nisemono ; shimyurēto |
|
|
|
|
|
|
241 |
simili cuir |
241 |
模拟皮革 |
241 |
mónǐ pígé |
241 |
simulated leather |
241 |
simulated leather |
241 |
couro simulado |
241 |
cuero simulado |
241 |
simuliertes Leder |
241 |
sztuczna skóra |
241 |
искусственная
кожа |
241 |
iskusstvennaya kozha |
241 |
جلد
مقلد |
241 |
jalad muqalad |
241 |
नकली
चमड़ा |
241 |
nakalee chamada |
241 |
ਨਕਲ
ਵਾਲਾ ਚਮੜਾ |
241 |
nakala vālā
camaṛā |
241 |
সিমুলেটেড
চামড়া |
241 |
simulēṭēḍa
cāmaṛā |
241 |
シミュレートされた革 |
241 |
シミュレート された 革 |
241 |
シミュレート された かわ |
241 |
shimyurēto sareta kawa |
|
|
|
242 |
Cuir artificiel |
242 |
人造革 |
242 |
rénzàogé |
242 |
人造革 |
242 |
Artificial leather |
242 |
Couro artificial |
242 |
Cuero artificial |
242 |
Kunstleder |
242 |
Sztuczna skóra |
242 |
Искусственная
кожа |
242 |
Iskusstvennaya kozha |
242 |
الجلود
الاصطناعية |
242 |
aljulud alaistinaeia |
242 |
कृत्रिम
चमड़े |
242 |
krtrim chamade |
242 |
ਨਕਲੀ
ਚਮੜਾ |
242 |
nakalī
camaṛā |
242 |
কৃত্রিম
চামড়া |
242 |
kr̥trima
cāmaṛā |
242 |
人工皮革 |
242 |
人工 皮革 |
242 |
じんこう ひかく |
242 |
jinkō hikaku |
|
|
|
|
|
|
243 |
Comme elle a dit merveilleux avec un
enthousiasme simulé |
243 |
她用机智/热情洋溢的热情说了多么美妙 |
243 |
tā yòng jīzhì/rèqíng yángyì de
rèqíng shuōle duōme měimiào |
243 |
How wonderful she said wit/i simulated
enthusiasm |
243 |
How wonderful she said wit/i simulated
enthusiasm |
243 |
Que maravilha ela disse com entusiasmo
simulado |
243 |
Qué maravilloso dijo con ingenio / simulé
entusiasmo |
243 |
Wie wunderbar sie sagte, ich simulierte
Begeisterung |
243 |
Jak wspaniale powiedziała, dowcipnie
symulując entuzjazm |
243 |
Как
замечательно
она сказала
остроумие / я
симулировал
энтузиазм |
243 |
Kak zamechatel'no ona skazala ostroumiye /
ya simuliroval entuziazm |
243 |
كم هي
رائعة قالت
الطرافة /
محاكاة الحماس |
243 |
kam hi rayieat qalat
altirafat / muhakat alhamas |
243 |
कितना
अद्भुत उसने
कहा कि
बुद्धि / मैंने
उत्साह का
अनुकरण किया |
243 |
kitana adbhut usane kaha ki buddhi / mainne
utsaah ka anukaran kiya |
243 |
ਉਸਨੇ
ਕਿੰਨੀ
ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਕਿਹਾ / ਸਮਝਦਾਰ
ਉਤਸ਼ਾਹ |
243 |
usanē kinī śānadāra
kihā/ samajhadāra utaśāha |
243 |
তিনি
কতটা
দুর্দান্ত
বলেছেন
বুদ্ধি / আমি
উত্সাহ
অনুকরণ |
243 |
tini kataṭā durdānta
balēchēna bud'dhi/ āmi utsāha anukaraṇa |
243 |
彼女がウィット/私が熱意をシミュレートしたと言ったのはどれほど素晴らしいか |
243 |
彼女 が ウィット / 私 が 熱意 を シミュレート した と 言った の は どれ ほど 素晴らしい か |
243 |
かのじょ が うぃっと / わたし が ねつい お シミュレート した と いった の わ どれ ほど すばらしい か |
243 |
kanojo ga witto / watashi ga netsui o shimyurēto shita to itta no wa dore hodo subarashī ka |
|
|
|
244 |
C'est génial! Elle a
fait semblant d'être excitée et a dit |
244 |
多棒啊!她装出一副兴致勃勃的样子上面 |
244 |
duō bàng a!
Tā zhuāng chū yī fù xìngzhì bóbó de yàngzi shàngmiàn |
244 |
多棒啊! 她装出一副兴致勃勃的样子说道 |
244 |
How awesome! She
pretended to be excited and said |
244 |
Que incrível! Ela
fingiu estar animada e disse |
244 |
¡Qué asombroso! Ella
fingió estar emocionada y dijo |
244 |
Wie großartig! Sie
gab vor, aufgeregt zu sein und sagte |
244 |
Jak wspaniale!
Udała, że jest podekscytowana i powiedziała |
244 |
Как
здорово! Она
сделала вид,
что
взволнована,
и сказала |
244 |
Kak zdorovo! Ona
sdelala vid, chto vzvolnovana, i skazala |
244 |
كم
هو رائع!
تظاهرت
بأنها
متحمسة
وقالت |
244 |
kam hu raye!an
tazaharat bi'anaha mutahamisat waqalat |
244 |
कितना
कमाल है! उसने
उत्तेजित
होने का नाटक
किया और कहा |
244 |
kitana kamaal hai!
usane uttejit hone ka naatak kiya aur kaha |
244 |
ਕਿੰਨੀ
ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ!
ਉਸਨੇ ਉਤਸ਼ਾਹ
ਹੋਣ ਦਾ
ਦਿਖਾਵਾ ਕੀਤਾ
ਅਤੇ ਕਿਹਾ |
244 |
kinī
hairānījanaka! Usanē utaśāha hōṇa dā
dikhāvā kītā atē kihā |
244 |
কি
চমৎকার! সে
উত্তেজিত
হয়ে ভান করে
বলল |
244 |
ki
camaṯkāra! Sē uttējita haẏē bhāna
karē balala |
244 |
ものすごいね!彼女は興奮しているふりをして言った |
244 |
ものすごいね ! 彼女 は 興奮 している ふり を して 言った |
244 |
ものすごいね ! かのじょ わ こうふん している ふり お して いった |
244 |
monosugoine ! kanojo wa kōfun shiteiru furi o shite itta |
|
|
|
|
|
|
245 |
les expériences ont
été réalisées dans des conditions d'examen simulées |
245 |
实验是在模拟检查条件下进行的 |
245 |
shíyàn shì zài
mónǐ jiǎnchá tiáojiàn xià jìnxíng de |
245 |
the experiments were carried out under simulated examination conditions |
245 |
the experiments were
carried out under simulated examination conditions |
245 |
os experimentos foram
realizados sob condições de exame simulado |
245 |
los experimentos se
llevaron a cabo en condiciones de examen simuladas |
245 |
Die Versuche wurden
unter simulierten Untersuchungsbedingungen durchgeführt |
245 |
eksperymenty
przeprowadzono w symulowanych warunkach badawczych |
245 |
эксперименты
проводились
в
смоделированных
условиях
исследования |
245 |
eksperimenty
provodilis' v smodelirovannykh usloviyakh issledovaniya |
245 |
أجريت
التجارب تحت
ظروف فحص
محاكاة |
245 |
'ujriat altajarib
taht zuruf fahs muhaka |
245 |
प्रयोग
नकली
परीक्षा
स्थितियों
के तहत किए गए
थे |
245 |
prayog nakalee
pareeksha sthitiyon ke tahat kie gae the |
245 |
ਪ੍ਰਯੋਗ
ਸਿਮੂਲੇਟ
ਪ੍ਰੀਖਿਆ
ਦੀਆਂ
ਸਥਿਤੀਆਂ
ਅਧੀਨ ਕੀਤੇ ਗਏ
ਸਨ |
245 |
prayōga
simūlēṭa prīkhi'ā dī'āṁ
sathitī'āṁ adhīna kītē ga'ē sana |
245 |
পরীক্ষাগুলি
সিমুলেটেড
পরীক্ষার
শর্তে পরিচালিত
হয়েছিল |
245 |
parīkṣāguli
simulēṭēḍa parīkṣāra śartē
paricālita haẏēchila |
245 |
実験は模擬試験条件下で実施された |
245 |
実験 は 模擬 試験 条件下 で 実施 された |
245 |
じっけん わ もぎ しけん じょうけんか で じっし された |
245 |
jikken wa mogi shiken jōkenka de jisshi sareta |
|
|
|
|
|
|
246 |
Le test est effectué
dans des conditions simulées |
246 |
试验是在模拟的情况下进行的的 |
246 |
shìyàn shì zài
mónǐ de qíngkuàng xià jìnxíng de de |
246 |
试验是在模拟的情况下进行的 |
246 |
The test is carried
out under simulated conditions |
246 |
O teste é realizado
em condições simuladas |
246 |
La prueba se lleva a
cabo en condiciones simuladas. |
246 |
Der Test wird unter
simulierten Bedingungen durchgeführt |
246 |
Test przeprowadza
się w symulowanych warunkach |
246 |
Испытание
проводится
в
смоделированных
условиях. |
246 |
Ispytaniye
provoditsya v smodelirovannykh usloviyakh. |
246 |
يتم
إجراء
الاختبار في
ظل ظروف
محاكاة |
246 |
ytm 'iijra'
alaikhtibar fi zili zuruf muhaka |
246 |
परीक्षण
नकली
परिस्थितियों
में किया
जाता है |
246 |
pareekshan nakalee
paristhitiyon mein kiya jaata hai |
246 |
ਟੈਸਟ
ਸਿਮੂਲੇਡ
ਹਾਲਤਾਂ ਅਧੀਨ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
246 |
ṭaisaṭa
simūlēḍa hālatāṁ adhīna kītā
jāndā hai |
246 |
পরীক্ষা
সিমুলেটেড
শর্তে বাহিত
হয় |
246 |
parīkṣā
simulēṭēḍa śartē bāhita haẏa |
246 |
テストはシミュレートされた条件下で実行されます |
246 |
テスト は シミュレート された 条件下 で 実行 されます |
246 |
テスト わ シミュレート された じょうけんか で じっこう されます |
246 |
tesuto wa shimyurēto sareta jōkenka de jikkō saremasu |
|
|
|
|
|
|
247 |
simulation |
247 |
模拟 |
247 |
mónǐ |
247 |
simulation |
247 |
simulation |
247 |
simulação |
247 |
simulación |
247 |
Simulation |
247 |
symulacja |
247 |
симуляция |
247 |
simulyatsiya |
247 |
محاكاة |
247 |
muhaka |
247 |
सिमुलेशन |
247 |
simuleshan |
247 |
ਸਿਮੂਲੇਸ਼ਨ |
247 |
simūlēśana |
247 |
সিমুলেশন |
247 |
simulēśana |
247 |
シミュレーション |
247 |
シミュレーション |
247 |
シミュレーション |
247 |
shimyurēshon |
|
|
|
248 |
une situation dans
laquelle un ensemble particulier de conditions est créé artificiellement afin
d'étudier ou d'expérimenter ce qui pourrait exister dans la réalité |
248 |
为了研究或体验现实中可能存在的情况而人为地创造一组特定条件的情况 |
248 |
wèile yánjiū huò
tǐyàn xiànshí zhōng kěnéng cúnzài de qíngkuàng ér rénwéi de
chuàngzào yī zǔ tèdìng tiáojiàn de qíngkuàng |
248 |
a situation in which a particular
set of conditions is created artificially in order to study or experience sth that could exist in reality |
248 |
a situation in which
a particular set of conditions is created artificially in order to study or
experience sth that could exist in reality |
248 |
uma situação em que
um determinado conjunto de condições é criado artificialmente a fim de
estudar ou experimentar o que poderia existir na realidade |
248 |
una situación en la
que un conjunto particular de condiciones se crea artificialmente para
estudiar o experimentar algo que podría existir en la realidad |
248 |
eine Situation, in
der ein bestimmter Satz von Bedingungen künstlich geschaffen wird, um etwas
zu studieren oder zu erleben, das in der Realität existieren könnte |
248 |
sytuacja, w której
określony zestaw warunków jest tworzony sztucznie, aby badać lub
doświadczyć czegoś, co mogłoby zaistnieć w
rzeczywistości |
248 |
ситуация,
в которой
определенный
набор условий
создается
искусственно,
чтобы изучить или
испытать то,
что могло бы
существовать
в
реальности |
248 |
situatsiya, v kotoroy
opredelennyy nabor usloviy sozdayetsya iskusstvenno, chtoby izuchit' ili
ispytat' to, chto moglo by sushchestvovat' v real'nosti |
248 |
حالة
يتم فيها
إنشاء
مجموعة
معينة من
الشروط بشكل
مصطنع من أجل
دراسة أو
تجربة أشياء
يمكن أن توجد
في الواقع |
248 |
halat yatimu fiha
'iinsha' majmueat mueayanat min alshurut bishakl mustanae min ajl dirasat 'aw
tajribat 'ashya' ymkn 'an tujad fi alwaqie |
248 |
ऐसी
स्थिति
जिसमें
परिस्थितियों
का एक विशेष
सेट कृत्रिम
रूप से बनाया
जाता है ताकि
वास्तविकता
का अध्ययन
किया जा सके |
248 |
aisee sthiti jisamen
paristhitiyon ka ek vishesh set krtrim roop se banaaya jaata hai taaki
vaastavikata ka adhyayan kiya ja sake |
248 |
ਅਜਿਹੀ
ਸਥਿਤੀ ਜਿਸ
ਵਿਚ ਸਥਿਤੀਆਂ
ਦਾ ਇਕ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸਮੂਹ
ਨਕਲੀ createdੰਗ ਨਾਲ
ਬਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ
ਅਧਿਐਨ ਕਰਨ
ਜਾਂ ਅਨੁਭਵ
ਕਰਨ ਲਈ ਜੋ
ਹਕੀਕਤ ਵਿਚ
ਮੌਜੂਦ ਹੋਵੇ |
248 |
ajihī
sathitī jisa vica sathitī'āṁ dā ika
viśēśa samūha nakalī createdga nāla
baṇā'i'ā jāndā hai tāṁ jō adhi'aina
karana jāṁ anubhava karana la'ī jō hakīkata vica
maujūda hōvē |
248 |
বাস্তবে
অস্তিত্ব
থাকতে পারে
এমন স্টাটি
অধ্যয়ন বা
অভিজ্ঞতা
অর্জনের
জন্য
কন্ডিশনাল পদ্ধতিতে
শর্তগুলির
একটি
নির্দিষ্ট
সেট তৈরি করা
হয় situation |
248 |
bāstabē
astitba thākatē pārē ēmana sṭāṭi
adhyaẏana bā abhijñatā arjanēra jan'ya
kanḍiśanāla pad'dhatitē śartagulira
ēkaṭi nirdiṣṭa sēṭa tairi karā
haẏa situation |
248 |
現実に存在する可能性のあるsthを研究または体験するために、特定の条件のセットが人為的に作成される状況 |
248 |
現実 に 存在 する 可能性 の ある sth を 研究 または 体験 する ため に 、 特定 の 条件 の セット が 人為 的 に 作成 される 状況 |
248 |
げんじつ に そんざい する かのうせい の ある sth お けんきゅう または たいけん する ため に 、 とくてい の じょうけん の セット が じに てき に さくせい される じょうきょう |
248 |
genjitsu ni sonzai suru kanōsei no aru sth o kenkyū mataha taiken suru tame ni , tokutei no jōken no setto ga jini teki ni sakusei sareru jōkyō |
|
|
|
249 |
Simulation |
249 |
模拟;仿真 |
249 |
mónǐ;
fǎngzhēn |
249 |
模拟;仿真 |
249 |
Simulation |
249 |
Simulação |
249 |
Simulación |
249 |
Simulation |
249 |
Symulacja |
249 |
Моделирование |
249 |
Modelirovaniye |
249 |
محاكاة |
249 |
muhaka |
249 |
सिमुलेशन |
249 |
simuleshan |
249 |
ਸਿਮੂਲੇਸ਼ਨ |
249 |
simūlēśana |
249 |
সিমুলেশন |
249 |
simulēśana |
249 |
シミュレーション |
249 |
シミュレーション |
249 |
シミュレーション |
249 |
shimyurēshon |
|
|
|
|
|
|
250 |
une simulation
informatique du fonctionnement de la planète |
250 |
行星运行方式的计算机模拟 |
250 |
xíngxīng yùnxíng
fāngshì de jìsuànjī mónǐ |
250 |
a computer simulation of how the planet functions |
250 |
a computer simulation
of how the planet functions |
250 |
uma simulação de
computador de como o planeta funciona |
250 |
una simulación por
computadora de cómo funciona el planeta |
250 |
eine
Computersimulation der Funktionsweise des Planeten |
250 |
komputerowa symulacja
funkcjonowania planety |
250 |
компьютерное
моделирование
функционирования
планеты |
250 |
komp'yuternoye
modelirovaniye funktsionirovaniya planety |
250 |
محاكاة
حاسوبية
لكيفية عمل
الكوكب |
250 |
muhakat hasubiat
likayfiat eamal alkawkab |
250 |
ग्रह
कैसे कार्य
करता है इसका
एक कंप्यूटर
सिमुलेशन |
250 |
grah kaise kaary
karata hai isaka ek kampyootar simuleshan |
250 |
ਕੰਪਿ
computerਟਰ
ਸਿਮੂਲੇਸ਼ਨ
ਕਿਵੇਂ ਗ੍ਰਹਿ
ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ |
250 |
kapi
computerṭara simūlēśana kivēṁ grahi kama
karadā hai |
250 |
গ্রহ
কীভাবে কাজ
করে তার একটি
কম্পিউটার
সিমুলেশন |
250 |
graha
kībhābē kāja karē tāra ēkaṭi
kampi'uṭāra simulēśana |
250 |
惑星がどのように機能するかのコンピュータシミュレーション |
250 |
惑星 が どの よう に 機能 する か の コンピュータ シミュレーション |
250 |
わくせい が どの よう に きのう する か の コンピュータ シミュレーション |
250 |
wakusei ga dono yō ni kinō suru ka no konpyūta shimyurēshon |
|
|
|
|
|
|
251 |
Simulation
informatique de l'activité planétaire |
251 |
行星活动方式的计算机模拟 |
251 |
xíngxīng
huódòng fāngshì de jìsuànjī mónǐ |
251 |
行星活动方式的计算机模拟 |
251 |
Computer simulation
of planetary activity |
251 |
Simulação
computacional da atividade planetária |
251 |
Simulación por
computadora de la actividad planetaria |
251 |
Computersimulation
der Planetenaktivität |
251 |
Symulacja
komputerowa aktywności planet |
251 |
Компьютерное
моделирование
планетарной
активности |
251 |
Komp'yuternoye
modelirovaniye planetarnoy aktivnosti |
251 |
محاكاة
حاسوبية
لنشاط
الكواكب |
251 |
muhakat hasubiat
linashat alkawakib |
251 |
ग्रहों
की गतिविधि
का कंप्यूटर
सिमुलेशन |
251 |
grahon kee gatividhi
ka kampyootar simuleshan |
251 |
ਗ੍ਰਹਿ
ਦੀ ਗਤੀਵਿਧੀ
ਦਾ ਕੰਪਿ simਟਰ
ਸਿਮੂਲੇਸ਼ਨ |
251 |
grahi dī
gatīvidhī dā kapi simṭara simūlēśana |
251 |
গ্রহের
ক্রিয়াকলাপের
কম্পিউটার
সিমুলেশন |
251 |
grahēra
kriẏākalāpēra kampi'uṭāra
simulēśana |
251 |
惑星活動のコンピューターシミュレーション |
251 |
惑星 活動 の コンピューター シミュレーション |
251 |
わくせい かつどう の コンピューター シミュレーション |
251 |
wakusei katsudō no konpyūtā shimyurēshon |
|
|
|
|
|
|
252 |
un modèle de
simulation |
252 |
模拟模型 |
252 |
mónǐ móxíng |
252 |
a simulation model |
252 |
a simulation model |
252 |
um modelo de
simulação |
252 |
un modelo de
simulación |
252 |
ein Simulationsmodell |
252 |
model symulacyjny |
252 |
имитационная
модель |
252 |
imitatsionnaya model' |
252 |
نموذج
محاكاة |
252 |
namudhaj muhaka |
252 |
एक
सिमुलेशन
मॉडल |
252 |
ek simuleshan modal |
252 |
ਇੱਕ
ਸਿਮੂਲੇਸ਼ਨ
ਮਾਡਲ |
252 |
ika
simūlēśana māḍala |
252 |
একটি
সিমুলেশন
মডেল |
252 |
ēkaṭi
simulēśana maḍēla |
252 |
シミュレーションモデル |
252 |
シミュレーション モデル |
252 |
シミュレーション モデル |
252 |
shimyurēshon moderu |
|
|
|
|
|
|
253 |
Modèle de simulation |
253 |
仿真模型 |
253 |
fǎngzhēn móxíng |
253 |
仿真模型 |
253 |
Simulation model |
253 |
Modelo de simulação |
253 |
Modelo de simulación |
253 |
Simulationsmodell |
253 |
Model symulacyjny |
253 |
Имитационная
модель |
253 |
Imitatsionnaya model' |
253 |
نموذج
محاكاة |
253 |
namudhaj muhaka |
253 |
सिमुलेशन
मॉडल |
253 |
simuleshan modal |
253 |
ਸਿਮੂਲੇਸ਼ਨ
ਮਾਡਲ |
253 |
simūlēśana māḍala |
253 |
সিমুলেশন
মডেল |
253 |
simulēśana maḍēla |
253 |
シミュレーションモデル |
253 |
シミュレーション モデル |
253 |
シミュレーション モデル |
253 |
shimyurēshon moderu |
|
|
|
|
|
|
254 |
le fait de prétendre
que qc est réel alors que ce n'est pas le cas |
254 |
假装某物不真实的行为 |
254 |
jiǎzhuāng
mǒu wù bù zhēnshí de xíngwéi |
254 |
the act of pretending that sth is
real when it is not |
254 |
the act of pretending
that sth is real when it is not |
254 |
o ato de fingir que
sth é real quando não é |
254 |
el acto de pretender
que algo es real cuando no lo es |
254 |
der Akt, so zu tun,
als sei etwas real, wenn es nicht so ist |
254 |
udawanie, że
coś jest prawdziwe, kiedy tak nie jest |
254 |
притворяться,
что что-то
реально,
когда это не
так |
254 |
pritvoryat'sya, chto
chto-to real'no, kogda eto ne tak |
254 |
فعل
التظاهر بأن
الشيء حقيقي
عندما لا
يكون كذلك |
254 |
faeal altazahur
bi'ana alshay' haqiqiun eindama la yakun kdhlk |
254 |
उस sth
का नाटक करने
का कार्य
वास्तविक है
जब ऐसा नहीं
है |
254 |
us sth ka naatak
karane ka kaary vaastavik hai jab aisa nahin hai |
254 |
ਇਹ
ਦਿਖਾਵਾ ਕਰਨ
ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ
ਅਸਲ ਹੈ ਜਦੋਂ
ਇਹ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ |
254 |
iha dikhāvā
karana dī kāravā'ī asala hai jadōṁ iha
nahīṁ hudī |
254 |
স্টাথের
ভান করার
কাজটি সত্য
যখন তা হয় না |
254 |
sṭāthēra
bhāna karāra kājaṭi satya yakhana tā haẏa
nā |
254 |
sthが本物ではないのに本物であるふりをする行為 |
254 |
sth が 本物 で はないのに 本物である ふり を する 行為 |
254 |
sth が ほんもの で はないのに ほんものである ふり お する こうい |
254 |
sth ga honmono de hanainoni honmonodearu furi o suru kōi |
|
|
|
255 |
Acte de prétendre
que quelque chose est faux |
255 |
假装某物不真实的行为 |
255 |
jiǎzhuāng
mǒu wù bù zhēnshí de xíngwéi |
255 |
假装某物不真实的行为 |
255 |
Act of pretending
that something is untrue |
255 |
Ato de fingir que
algo não é verdade |
255 |
Acto de fingir que
algo no es cierto. |
255 |
Vorgeben, dass etwas
nicht wahr ist |
255 |
Udawanie, że
coś jest nieprawdziwe |
255 |
Акт
притворства,
будто что-то
не
соответствует
действительности |
255 |
Akt pritvorstva,
budto chto-to ne sootvetstvuyet deystvitel'nosti |
255 |
فعل
التظاهر بأن
شيئًا ما غير
صحيح |
255 |
faeal altazahur
bi'ana shyyana ma ghyr sahih |
255 |
यह
दिखावा करने
का कार्य कि
कुछ असत्य है |
255 |
yah dikhaava karane
ka kaary ki kuchh asaty hai |
255 |
ਇਹ
ਦਿਖਾਵਾ ਕਰਨ
ਦਾ ਕੰਮ ਕਿ ਕੁਝ
ਗਲਤ ਹੈ |
255 |
iha
dikhāvā karana dā kama ki kujha galata hai |
255 |
কোনও
কিছু অসত্য
বলে ভান করার
কাজ |
255 |
kōna'ō
kichu asatya balē bhāna karāra kāja |
255 |
何かが真実ではないふりをする行為 |
255 |
何 か が 真実 で は ない ふり を する 行為 |
255 |
なに か が しんじつ で わ ない ふり お する こうい |
255 |
nani ka ga shinjitsu de wa nai furi o suru kōi |
|
|
|
|
|
|
256 |
Faire semblant |
256 |
假装;冒充 |
256 |
jiǎzhuāng;
màochōng |
256 |
假装;冒充 |
256 |
Pretend |
256 |
Fingir |
256 |
Fingir |
256 |
So tun als ob |
256 |
Stwarzać pozory |
256 |
Притворяться |
256 |
Pritvoryat'sya |
256 |
تظاهر |
256 |
tazahar |
256 |
नाटक |
256 |
naatak |
256 |
ਵਿਖਾਵਾ |
256 |
vikhāvā |
256 |
ভান
করা |
256 |
bhāna karā |
256 |
ふりをする |
256 |
ふり を する |
256 |
ふり お する |
256 |
furi o suru |
|
|
|
|
|
|
257 |
Xiang |
257 |
襄 |
257 |
xiāng |
257 |
襄 |
257 |
Xiang |
257 |
Xiang |
257 |
Xiang |
257 |
Xiang |
257 |
Xiang |
257 |
Сян |
257 |
Syan |
257 |
شيانغ |
257 |
shayanigh |
257 |
जियांग |
257 |
jiyaang |
257 |
ਜ਼ੀਆਂਗ |
257 |
zī'āṅga |
257 |
জিয়াং |
257 |
jiẏāṁ |
257 |
翔 |
257 |
翔 |
257 |
しょう |
257 |
shō |
|
|
|
|
|
|
258 |
la simulation d'une
préoccupation réelle |
258 |
真正关心的模拟 |
258 |
zhēnzhèng
guānxīn de mónǐ |
258 |
the simulation of genuine
concern |
258 |
the simulation of
genuine concern |
258 |
a simulação de
preocupação genuína |
258 |
la simulación de una
preocupación genuina |
258 |
die Simulation von
echtem Interesse |
258 |
symulacja prawdziwego
niepokoju |
258 |
симуляция
искреннего
беспокойства |
258 |
simulyatsiya
iskrennego bespokoystva |
258 |
محاكاة
القلق
الحقيقي |
258 |
muhakat alqalaq
alhaqiqii |
258 |
वास्तविक
चिंता का
अनुकरण |
258 |
vaastavik chinta ka
anukaran |
258 |
ਸੱਚੀ
ਚਿੰਤਾ ਦਾ
ਸਿਮੂਲੇਸ਼ਨ |
258 |
sacī citā
dā simūlēśana |
258 |
সত্যিকারের
উদ্বেগের
সিমুলেশন |
258 |
satyikārēra
udbēgēra simulēśana |
258 |
真の懸念のシミュレーション |
258 |
真 の 懸念 の シミュレーション |
258 |
しん の けねん の シミュレーション |
258 |
shin no kenen no shimyurēshon |
|
|
|
|
|
|
259 |
Faire semblant de
s'en soucier |
259 |
假装真诚关心 |
259 |
jiǎzhuāng
zhēnchéng guānxīn |
259 |
假装真诚关心 |
259 |
Pretend to care |
259 |
Fingir que se
importa |
259 |
Pretender cuidar |
259 |
Gib vor, dich zu
kümmern |
259 |
Udawaj, że ci
zależy |
259 |
Притворись
заботой |
259 |
Pritvoris' zabotoy |
259 |
تظاهر
بالرعاية |
259 |
tazahar bialrieaya |
259 |
देखभाल
करने के लिए
बहाना |
259 |
dekhabhaal karane ke
lie bahaana |
259 |
ਦੇਖਭਾਲ
ਕਰਨ ਦਾ
ਦਿਖਾਵਾ ਕਰੋ |
259 |
dēkhabhāla
karana dā dikhāvā karō |
259 |
যত্ন
করার ভান
করুন |
259 |
yatna karāra
bhāna karuna |
259 |
気にかけるふりをする |
259 |
気 に かける ふり を する |
259 |
き に かける ふり お する |
259 |
ki ni kakeru furi o suru |
|
|
|
|
|
|
260 |
simulateur |
260 |
模拟器 |
260 |
mónǐ qì |
260 |
simulator |
260 |
simulator |
260 |
simulador |
260 |
simulador |
260 |
Simulator |
260 |
symulator |
260 |
симулятор |
260 |
simulyator |
260 |
محاكاة |
260 |
muhaka |
260 |
सिम्युलेटर |
260 |
simyuletar |
260 |
ਸਿਮੂਲੇਟਰ |
260 |
simūlēṭara |
260 |
সিমুলেটর |
260 |
simulēṭara |
260 |
シミュレーター |
260 |
シミュレーター |
260 |
シミュレーター |
260 |
shimyurētā |
|
|
|
|
|
|
261 |
un équipement qui crée artificiellement un
ensemble particulier de conditions afin de former des sb à faire face à une
situation qu'ils peuvent vivre dans la réalité |
261 |
一种人为创造特定条件的设备,以训练某人解决他们在现实中可能遇到的情况。 |
261 |
yī zhǒng rénwéi chuàngzào tèdìng
tiáojiàn de shèbèi, yǐ xùnliàn mǒu rén jiějué tāmen zài
xiànshí zhōng kěnéng yù dào de qíngkuàng. |
261 |
a piece of equipment that artificially
creates a particular set of conditions in order to
train sb to deal with a situation that they may experience in reality |
261 |
a piece of equipment that artificially
creates a particular set of conditions in order to train sb to deal with a
situation that they may experience in reality |
261 |
um equipamento que cria artificialmente um
determinado conjunto de condições para treinar sb para lidar com uma situação
que eles possam vivenciar na realidade |
261 |
una pieza de equipo que crea artificialmente
un conjunto particular de condiciones con el fin de entrenar a una persona a
lidiar con una situación que puede experimentar en la realidad |
261 |
ein Gerät, das künstlich bestimmte
Bedingungen schafft, um jdn zu trainieren, mit einer Situation umzugehen, die
sie in der Realität erleben können |
261 |
sprzęt, który sztucznie stwarza
określony zestaw warunków, aby wyszkolić kogoś do radzenia
sobie z sytuacją, której może doświadczyć w
rzeczywistości |
261 |
часть
оборудования,
которая
искусственно
создает
определенный
набор условий
для того,
чтобы
научить
кого-либо
справляться
с ситуацией,
с которой
они могут
столкнуться
в
реальности |
261 |
chast' oborudovaniya, kotoraya iskusstvenno
sozdayet opredelennyy nabor usloviy dlya togo, chtoby nauchit' kogo-libo
spravlyat'sya s situatsiyey, s kotoroy oni mogut stolknut'sya v real'nosti |
261 |
قطعة من
المعدات
التي تخلق
بشكل مصطنع
مجموعة
معينة من
الظروف من
أجل تدريب sb
على التعامل
مع موقف قد
يواجهونه في
الواقع |
261 |
qiteat min almieaddat
alty takhluq bishakl mustanie majmueat mueayanat min alzuruf min ajl tadrib
sb ealaa altaeamul mae mawqif qad yuajihunah fi alwaqie |
261 |
उपकरणों
का एक टुकड़ा
जो कृत्रिम
रूप से
परिस्थितियों
का एक विशेष
सेट बनाता है
ताकि एक
स्थिति से
निपटने के
लिए एसबी को
प्रशिक्षित
किया जा सके
जिसे वे
वास्तविकता
में अनुभव कर
सकते हैं |
261 |
upakaranon ka ek tukada jo krtrim roop se
paristhitiyon ka ek vishesh set banaata hai taaki ek sthiti se nipatane ke
lie esabee ko prashikshit kiya ja sake jise ve vaastavikata mein anubhav kar
sakate hain |
261 |
ਉਪਕਰਣਾਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ
ਜੋ ਐਸਬੀਆਈ
ਨੂੰ ਅਜਿਹੀ
ਸਥਿਤੀ ਨਾਲ
ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ
ਸਿਖਲਾਈ ਦੇਣ
ਲਈ ਹਾਲਤਾਂ ਦਾ
ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਸਮੂਹ
ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ
ਜਿਸਦਾ ਉਹ ਹਕੀਕਤ
ਵਿੱਚ ਅਨੁਭਵ
ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ |
261 |
upakaraṇāṁ dā ika
ṭukaṛā jō aisabī'ā'ī nū ajihī
sathitī nāla najiṭhaṇa la'ī sikhalā'ī
dēṇa la'ī hālatāṁ dā ika
viśēśa samūha baṇā'undā hai jisadā
uha hakīkata vica anubhava kara sakadē hana |
261 |
সরঞ্জামের
একটি টুকরা
যা
কৃত্রিমভাবে
অবস্থার
একটি
নির্দিষ্ট
সেট তৈরি করে
যাতে পরিস্থিতি
মোকাবেলায়
এসবি
প্রশিক্ষণ
করতে পারে যা
তারা
বাস্তবে
অভিজ্ঞ হতে
পারে |
261 |
sarañjāmēra ēkaṭi
ṭukarā yā kr̥trimabhābē abasthāra
ēkaṭi nirdiṣṭa sēṭa tairi karē
yātē paristhiti mōkābēlāẏa ēsabi
praśikṣaṇa karatē pārē yā tārā
bāstabē abhijña hatē pārē |
261 |
実際に経験する可能性のある状況に対処するためにsbをトレーニングするために、特定の条件のセットを人為的に作成する機器 |
261 |
実際 に 経験 する 可能性 の ある 状況 に 対処 する ため に sb を トレーニング する ため に 、 特定 の 条件 の セット を 人為 的 に 作成 する 機器 |
261 |
じっさい に けいけん する かのうせい の ある じょうきょう に たいしょ する ため に sb お トレーニング する ため に 、 とくてい の じょうけん の セット お じに てき に さくせい する きき |
261 |
jissai ni keiken suru kanōsei no aru jōkyō ni taisho suru tame ni sb o torēningu suru tame ni , tokutei no jōken no setto o jini teki ni sakusei suru kiki |
|
|
|
262 |
Appareil analogique |
262 |
模拟装置 |
262 |
Mónǐ
zhuāngzhì |
262 |
模拟装置 |
262 |
Analog device |
262 |
Dispositivo
analógico |
262 |
Dispositivo
analógico |
262 |
Analoges Gerät |
262 |
Urządzenie
analogowe |
262 |
Аналоговое
устройство |
262 |
Analogovoye
ustroystvo |
262 |
جهاز
تناظري |
262 |
jihaz tunaziri |
262 |
एनालॉग
डिवाइस |
262 |
enaalog divais |
262 |
ਐਨਾਲਾਗ
ਜੰਤਰ |
262 |
ainālāga
jatara |
262 |
অ্যানালগ
ডিভাইস |
262 |
ayānālaga
ḍibhā'isa |
262 |
アナログデバイス |
262 |
アナログ デバイス |
262 |
アナログ デバイス |
262 |
anarogu debaisu |
|
|
|
|
|
|
263 |
un simulateur de vol |
263 |
飞行模拟器 |
263 |
fēixíng
mónǐ qì |
263 |
a flight simulator |
263 |
a flight simulator |
263 |
um simulador de vôo |
263 |
un simulador de vuelo |
263 |
ein Flugsimulator |
263 |
symulator lotu |
263 |
симулятор
полета |
263 |
simulyator poleta |
263 |
جهاز
محاكاة
الطيران |
263 |
jihaz muhakat
altayaran |
263 |
एक
उड़ान
सिम्युलेटर |
263 |
ek udaan simyuletar |
263 |
ਇੱਕ
ਫਲਾਈਟ
ਸਿਮੂਲੇਟਰ |
263 |
ika
phalā'īṭa simūlēṭara |
263 |
একটি
ফ্লাইট
সিমুলেটর |
263 |
ēkaṭi
phlā'iṭa simulēṭara |
263 |
フライトシミュレーター |
263 |
フライト シミュレーター |
263 |
フライト シミュレーター |
263 |
furaito shimyurētā |
|
|
|
|
|
|
264 |
Simulateur de vol |
264 |
飞行模拟器 |
264 |
fēixíng
mónǐ qì |
264 |
飞行模拟器 |
264 |
Flight simulator |
264 |
Simulador de voo |
264 |
Simulador de vuelo |
264 |
Flugsimulator |
264 |
Symulator lotu |
264 |
Симулятор
полета |
264 |
Simulyator poleta |
264 |
جهاز
محاكاة
الطيران |
264 |
jihaz muhakat
altayaran |
264 |
हवाई
जहाज
अनुकारी |
264 |
havaee jahaaj
anukaaree |
264 |
ਫਲਾਈਟ
ਸਿਮੂਲੇਟਰ |
264 |
phalā'īṭa
simūlēṭara |
264 |
কাল্পনিক
বিমান চালনা |
264 |
kālpanika
bimāna cālanā |
264 |
フライトシミュレータ |
264 |
フライト シミュレータ |
264 |
フライト シミュレータ |
264 |
furaito shimyurēta |
|
|
|
|
|
|
265 |
diffusion simultanée |
265 |
同播 |
265 |
tóng bō |
265 |
simulcast |
265 |
simulcast |
265 |
simulcast |
265 |
transmisión
simultánea |
265 |
Simulcast |
265 |
simulcast |
265 |
одновременная
передача |
265 |
odnovremennaya
peredacha |
265 |
البث
المتزامن |
265 |
albathu almutazamin |
265 |
प्रसारण |
265 |
prasaaran |
265 |
ਸਿਮਲਕਾਸਟ |
265 |
simalakāsaṭa |
265 |
সিমুলকাস্ট |
265 |
simulakāsṭa |
265 |
同時キャスト |
265 |
同時 キャスト |
265 |
どうじ キャスト |
265 |
dōji kyasuto |
|
|
|
266 |
diffusion simultanée |
266 |
同播 |
266 |
tóng bō |
266 |
simulcast |
266 |
simulcast |
266 |
simulcast |
266 |
transmisión
simultánea |
266 |
Simulcast |
266 |
simulcast |
266 |
одновременная
передача |
266 |
odnovremennaya
peredacha |
266 |
البث
المتزامن |
266 |
albathu almutazamin |
266 |
प्रसारण |
266 |
prasaaran |
266 |
ਸਿਮਲਕਾਸਟ |
266 |
simalakāsaṭa |
266 |
সিমুলকাস্ট |
266 |
simulakāsṭa |
266 |
同時キャスト |
266 |
同時 キャスト |
266 |
どうじ キャスト |
266 |
dōji kyasuto |
|
|
|
|
|
|
267 |
diffusion simultanée |
267 |
同播 |
267 |
tóng bō |
267 |
simulcast |
267 |
simulcast |
267 |
simulcast |
267 |
transmisión
simultánea |
267 |
Simulcast |
267 |
simulcast |
267 |
одновременная
передача |
267 |
odnovremennaya
peredacha |
267 |
البث
المتزامن |
267 |
albathu almutazamin |
267 |
प्रसारण |
267 |
prasaaran |
267 |
ਸਿਮਲਕਾਸਟ |
267 |
simalakāsaṭa |
267 |
সিমুলকাস্ট |
267 |
simulakāsṭa |
267 |
同時キャスト |
267 |
同時 キャスト |
267 |
どうじ キャスト |
267 |
dōji kyasuto |
|
|
|
268 |
pour diffuser .sth à la radio et à la
télévision en même temps ou sur les radios AM et FM |
268 |
在广播和电视上同时播放.sth或同时在AM和FM广播上播放 |
268 |
zài guǎngbò hé diànshì shàng tóngshí
bòfàng.Sth huò tóngshí zài AM hé FM guǎngbò shàng bòfàng |
268 |
to broadcast .sth on radio and television at
the same time or on both AM and FM radio |
268 |
to broadcast .sth on radio and television at
the same time or on both AM and FM radio |
268 |
para transmitir .sth no rádio e na televisão
ao mesmo tempo ou no rádio AM e FM |
268 |
para transmitir .sth en radio y televisión
al mismo tiempo o en radio AM y FM |
268 |
.sth gleichzeitig im Radio und Fernsehen
oder sowohl im AM- als auch im FM-Radio zu senden |
268 |
nadawać .sth w radiu i telewizji w tym
samym czasie lub w radiu AM i FM |
268 |
транслировать
.sth по радио и
телевидению
одновременно
или по радио AM
и FM |
268 |
translirovat' .sth po radio i televideniyu
odnovremenno ili po radio AM i FM |
268 |
لبث .sth
على الراديو
والتلفزيون
في نفس الوقت
أو على كل من
راديو AM و FM |
268 |
labith .sth ealaa
alrradiu waltilfizyun fi nfs alwaqt 'aw ealaa kl man radiu AM w FM |
268 |
एक ही
समय में और AM और
FM रेडियो
दोनों पर रेडियो
और टेलीविजन
पर प्रसारण
करने के लिए |
268 |
ek hee samay mein aur am aur fm rediyo donon
par rediyo aur teleevijan par prasaaran karane ke lie |
268 |
ਇਕੋ
ਸਮੇਂ ਰੇਡੀਓ
ਅਤੇ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
'ਤੇ ਜਾਂ ਦੋਵੇਂ AM
ਅਤੇ FM ਰੇਡੀਓ' ਤੇ
ਪ੍ਰਸਾਰਿਤ
ਕਰਨ ਲਈ |
268 |
ikō samēṁ
rēḍī'ō atē ṭailīvizana'tē
jāṁ dōvēṁ AM atē FM
rēḍī'ō' tē prasārita karana la'ī |
268 |
একই
সময়ে রেডিও
এবং
টেলিভিশনে
বা এএম এবং
এফএম উভয়
রেডিওতে
সম্প্রচার
করতে |
268 |
ēka'i samaẏē
rēḍi'ō ēbaṁ ṭēlibhiśanē
bā ē'ēma ēbaṁ ēpha'ēma ubhaẏa
rēḍi'ōtē sampracāra karatē |
268 |
ラジオとテレビで同時に、またはAMラジオとFMラジオの両方で.sthを放送する |
268 |
ラジオ と テレビ で 同時に 、 または AM ラジオ と FM ラジオ の 両方 で . sth を 放送 する |
268 |
ラジオ と テレビ で どうじに 、 または あm ラジオ と fm ラジオ の りょうほう で 。 sth お ほうそう する |
268 |
rajio to terebi de dōjini , mataha AM rajio to FM rajio no ryōhō de . sth o hōsō suru |
|
|
|
|
|
|
269 |
(Radio et TV)
Simulcast; (Radio AM et FM) Simulcast |
269 |
(无线电和电视)联播;(无线电调幅和调频)联播 |
269 |
(wúxiàndiàn hé
diànshì) liánbò;(wúxiàndiàn tiáofú hé tiáopín) liánbò |
269 |
(无线电和电视)联播;(无线电调幅和调频)联播 |
269 |
(Radio and TV)
Simulcast; (Radio AM and FM) Simulcast |
269 |
(Rádio e TV)
Simulcast; (Rádio AM e FM) Simulcast |
269 |
(Radio y TV)
Simulcast; (Radio AM y FM) Simulcast |
269 |
(Radio und
Fernsehen) Simulcast; (Radio AM und FM) Simulcast |
269 |
(Radio i telewizja)
Simulcast; (Radio AM i FM) Simulcast |
269 |
(Радио и
ТВ)
одновременная
передача;
(радио AM и FM)
одновременная
передача |
269 |
(Radio i TV)
odnovremennaya peredacha; (radio AM i FM) odnovremennaya peredacha |
269 |
(راديو
وتلفزيون) بث
متزامن ؛
(راديو AM و FM) بث
متزامن |
269 |
(radiu watilfizyun)
bathi mutazamin ; (radiu AM w FM) bathi mutazamin |
269 |
(रेडियो
और टीवी)
सिमुलकास्ट;
(रेडियो एएम
और एफएम)
सिमुलकास्ट |
269 |
(rediyo aur teevee)
simulakaast; (rediyo eem aur ephem) simulakaast |
269 |
(ਰੇਡੀਓ
ਅਤੇ ਟੀਵੀ)
ਸਿਮੂਲਕਾਸਟ;
(ਰੇਡੀਓ ਏਐਮ
ਅਤੇ ਐਫਐਮ)
ਸਿਮੂਲਕਾਸਟ |
269 |
(rēḍī'ō
atē ṭīvī) simūlakāsaṭa;
(rēḍī'ō ē'aima atē aipha'aima)
simūlakāsaṭa |
269 |
(রেডিও
এবং টিভি)
সিমুলকাস্ট;
(রেডিও এএম
এবং এফএম)
সিমুলকাস্ট |
269 |
(rēḍi'ō
ēbaṁ ṭibhi) simulakāsṭa; (rēḍi'ō
ē'ēma ēbaṁ ēpha'ēma) simulakāsṭa |
269 |
(ラジオとテレビ)同時キャスト;(ラジオAMとFM)同時キャスト |
269 |
( ラジオ と テレビ ) 同時 キャスト ;( ラジオ AM と FM ) 同時 キャスト |
269 |
( ラジオ と テレビ ) どうじ キャスト ;( ラジオ あm と fm ) どうじ キャスト |
269 |
( rajio to terebi ) dōji kyasuto ;( rajio AM to FM ) dōji kyasuto |
|
|
|
|
|
|
270 |
diffusion simultanée |
270 |
同播 |
270 |
tóng bō |
270 |
simulcast |
270 |
simulcast |
270 |
simulcast |
270 |
transmisión
simultánea |
270 |
Simulcast |
270 |
simulcast |
270 |
одновременная
передача |
270 |
odnovremennaya
peredacha |
270 |
البث
المتزامن |
270 |
albathu almutazamin |
270 |
प्रसारण |
270 |
prasaaran |
270 |
ਸਿਮਲਕਾਸਟ |
270 |
simalakāsaṭa |
270 |
সিমুলকাস্ট |
270 |
simulakāsṭa |
270 |
同時キャスト |
270 |
同時 キャスト |
270 |
どうじ キャスト |
270 |
dōji kyasuto |
|
|
|
|
|
|
271 |
simultané |
271 |
同时 |
271 |
tóngshí |
271 |
simultaneous |
271 |
simultaneous |
271 |
simultâneo |
271 |
simultáneo |
271 |
gleichzeitig |
271 |
jednoczesny |
271 |
одновременный |
271 |
odnovremennyy |
271 |
متزامنة |
271 |
mutazamina |
271 |
समकालिक |
271 |
samakaalik |
271 |
ਇਕੋ
ਸਮੇਂ |
271 |
ikō
samēṁ |
271 |
যুগপত |
271 |
yugapata |
271 |
同時 |
271 |
同時 |
271 |
どうじ |
271 |
dōji |
|
|
|
272 |
Simultanément |
272 |
同时 |
272 |
tóngshí |
272 |
同时 |
272 |
Simultaneously |
272 |
Simultaneamente |
272 |
Simultaneamente |
272 |
Gleichzeitig |
272 |
Równocześnie |
272 |
Одновременно |
272 |
Odnovremenno |
272 |
الوقت
ذاته |
272 |
alwaqt dhath |
272 |
इसके
साथ ही |
272 |
isake saath hee |
272 |
ਇਕੋ
ਸਮੇਂ |
272 |
ikō
samēṁ |
272 |
একসাথে |
272 |
ēkasāthē |
272 |
同時に |
272 |
同時に |
272 |
どうじに |
272 |
dōjini |
|
|
|
|
|
|
273 |
se passe ou se fait en même temps que
quelqu'un d'autre |
273 |
与其他同时发生或完成 |
273 |
yǔ qítā tóngshí fāshēng
huò wánchéng |
273 |
happening or done at
the same time as sth else |
273 |
happening or done at the same time as sth
else |
273 |
acontecendo ou feito ao mesmo tempo que o
resto |
273 |
sucediendo o hecho al mismo tiempo que algo
más |
273 |
passiert oder getan zur gleichen Zeit wie
etw |
273 |
dzieje się lub robi w tym samym czasie,
co coś innego |
273 |
происходит
или
делается
одновременно
с чем-то еще |
273 |
proiskhodit ili delayetsya odnovremenno s
chem-to yeshche |
273 |
يحدث أو
يتم في نفس
الوقت مثل
شيء آخر |
273 |
yahduth 'aw ytma fi
nfs alwaqt mithl shay' akhar |
273 |
हो रहा
है या sth के रूप
में एक ही समय
में किया
जाता है |
273 |
ho raha hai ya sth ke roop mein ek hee samay
mein kiya jaata hai |
273 |
ਹੋ ਰਿਹਾ
ਹੈ ਜਾਂ ਉਸੇ
ਸਮੇਂ ਹੋ ਰਿਹਾ
ਹੈ ਜਿਵੇਂ sth |
273 |
hō rihā hai jāṁ
usē samēṁ hō rihā hai jivēṁ sth |
273 |
ঘটছে বা
একইসাথে
অন্য হিসাবে
কাজ করা |
273 |
ghaṭachē bā
ēka'isāthē an'ya hisābē kāja karā |
273 |
sthelseと同時に発生または実行 |
273 |
sthelse と 同時に 発生 または 実行 |
273 |
stへrせ と どうじに はっせい または じっこう |
273 |
sthelse to dōjini hassei mataha jikkō |
|
|
|
|
|
|
274 |
Coïncider ou
compléter avec d'autres |
274 |
与其他同时发生或完成 |
274 |
yǔ qítā
tóngshí fāshēng huò wánchéng |
274 |
与其他同时发生或完成 |
274 |
Coincide or complete
with others |
274 |
Coincida ou completa
com outros |
274 |
Coincidir o
completar con otros |
274 |
Mit anderen
zusammenfallen oder vervollständigen |
274 |
Zbiegają
się lub uzupełniają z innymi |
274 |
Совпадают
или полны с
другими |
274 |
Sovpadayut ili polny
s drugimi |
274 |
تتطابق
أو تكتمل مع
الآخرين |
274 |
tatatabaq 'aw
taktamil mae alakhirin |
274 |
संयोग
या दूसरों के
साथ पूरा |
274 |
sanyog ya doosaron
ke saath poora |
274 |
ਸਿੱਕਾ
ਜ ਹੋਰ ਨਾਲ
ਪੂਰਾ |
274 |
sikā ja
hōra nāla pūrā |
274 |
কয়নাশিড
বা অন্যের
সাথে
সম্পূর্ণ |
274 |
kaẏanāśiḍa
bā an'yēra sāthē sampūrṇa |
274 |
他の人と一致または完全にする |
274 |
他 の 人 と 一致 または 完全 に する |
274 |
た の ひと と いっち または かんぜん に する |
274 |
ta no hito to icchi mataha kanzen ni suru |
|
|
|
|
|
|
275 |
Simultanée (ou en cours); synchronisée |
275 |
同时发生(或进行)的;同步的 |
275 |
tóngshí fāshēng (huò jìnxíng) de;
tóngbù de |
275 |
同时发生(或进行)的;同步的 |
275 |
Simultaneous (or proceeding); synchronized |
275 |
Simultâneo (ou procedente); sincronizado |
275 |
Simultáneo (o en proceso); sincronizado |
275 |
Gleichzeitig (oder fortlaufend),
synchronisiert |
275 |
Jednoczesne (lub postępujące);
zsynchronizowane |
275 |
Одновременный
(или
продолжающийся);
синхронный |
275 |
Odnovremennyy (ili prodolzhayushchiysya);
sinkhronnyy |
275 |
متزامن
(أو إجراء) ؛
متزامن |
275 |
mutazamin (aw
'iijra') ; mutazamin |
275 |
एक साथ
(या आगे बढ़ना);
सिंक्रनाइज़ |
275 |
ek saath (ya aage badhana); sinkranaiz |
275 |
ਸਮਕਾਲੀ
(ਜਾਂ ਅੱਗੇ
ਵਧਣਾ); ਸਮਕਾਲੀ |
275 |
samakālī (jāṁ agē
vadhaṇā); samakālī |
275 |
একযোগে
(বা এগিয়ে
চলছে);
সিঙ্ক্রোনাইজড |
275 |
ēkayōgē (bā
ēgiẏē calachē); siṅkrōnā'ijaḍa |
275 |
同時(または進行中);同期 |
275 |
同時 ( または 進行 中 ); 同期 |
275 |
どうじ ( または しんこう ちゅう ); どうき |
275 |
dōji ( mataha shinkō chū ); dōki |
|
|
|
|
|
|
276 |
Geng |
276 |
庚 |
276 |
gēng |
276 |
庚 |
276 |
Geng |
276 |
Geng |
276 |
Geng |
276 |
Geng |
276 |
Geng |
276 |
Гэн |
276 |
Gen |
276 |
جينج |
276 |
jaynj |
276 |
गेंग |
276 |
geng |
276 |
ਸਮੂਹ |
276 |
samūha |
276 |
জঞ্জ |
276 |
jañja |
276 |
ゲン |
276 |
ゲン |
276 |
ゲン |
276 |
gen |
|
|
|
|
|
|
277 |
attaques simultanées
des rebelles. |
277 |
叛军同时发动袭击。 |
277 |
pàn jūn tóngshí
fādòng xíjí. |
277 |
simultaneous
attacks by the rebels. |
277 |
simultaneous attacks
by the rebels. |
277 |
ataques simultâneos
dos rebeldes. |
277 |
ataques simultáneos
de los rebeldes. |
277 |
gleichzeitige
Angriffe der Rebellen. |
277 |
jednoczesne ataki
rebeliantów. |
277 |
одновременные
атаки
повстанцев. |
277 |
odnovremennyye ataki
povstantsev. |
277 |
هجمات
متزامنة من
قبل
المتمردين. |
277 |
hajamat mutazaminat
min qibal almutamaridina. |
277 |
विद्रोहियों
द्वारा एक
साथ हमले। |
277 |
vidrohiyon dvaara ek
saath hamale. |
277 |
ਬਾਗੀਆਂ
ਦੁਆਰਾ ਇੱਕੋ
ਸਮੇਂ ਹਮਲੇ
ਕੀਤੇ. |
277 |
bāgī'āṁ
du'ārā ikō samēṁ hamalē kītē. |
277 |
বিদ্রোহীদের
একযোগে
আক্রমণ। |
277 |
bidrōhīdēra
ēkayōgē ākramaṇa. |
277 |
反政府勢力による同時攻撃。 |
277 |
反 政府 勢力 による 同時 攻撃 。 |
277 |
はん せいふ せいりょく による どうじ こうげき 。 |
277 |
han seifu seiryoku niyoru dōji kōgeki . |
|
|
|
|
|
|
278 |
Les rebelles ont
lancé plusieurs attaques simultanément |
278 |
反叛者同时发动了几起攻击 |
278 |
Fǎnpàn zhě
tóngshí fādòngle jǐ qǐ gōngjí |
278 |
反叛者同时发动了几起攻击 |
278 |
The rebels launched
several attacks simultaneously |
278 |
Os rebeldes lançaram
vários ataques simultaneamente |
278 |
Los rebeldes
lanzaron varios ataques simultáneamente |
278 |
Die Rebellen
starteten mehrere Angriffe gleichzeitig |
278 |
Rebelianci
przeprowadzili kilka ataków jednocześnie |
278 |
Повстанцы
предприняли
несколько
атак одновременно |
278 |
Povstantsy
predprinyali neskol'ko atak odnovremenno |
278 |
شن
المتمردون
عدة هجمات في
وقت واحد |
278 |
shn almutamaridun
edt hajamat fi waqt wahid |
278 |
विद्रोहियों
ने एक साथ कई
हमले किए |
278 |
vidrohiyon ne ek
saath kaee hamale kie |
278 |
ਬਾਗੀਆਂ
ਨੇ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ
ਕਈ ਹਮਲੇ ਕੀਤੇ |
278 |
Bāgī'āṁ
nē ikō samēṁ ka'ī hamalē kītē |
278 |
বিদ্রোহীরা
একযোগে বেশ
কয়েকটি
আক্রমণ চালিয়েছিল |
278 |
Bidrōhīrā
ēkayōgē bēśa kaẏēkaṭi
ākramaṇa cāliẏēchila |
278 |
反乱軍は同時にいくつかの攻撃を開始しました |
278 |
反乱軍 は 同時に いくつ か の 攻撃 を 開始 しました |
278 |
はんらんぐん わ どうじに いくつ か の こうげき お かいし しました |
278 |
hanrangun wa dōjini ikutsu ka no kōgeki o kaishi shimashita |
|
|
|
|
|
|
279 |
traduction /
interprétation simultanée |
279 |
同声传译/口译 |
279 |
tóng shēng
chuányì/kǒuyì |
279 |
simultaneous
translation/interpreting |
279 |
simultaneous
translation/interpreting |
279 |
tradução /
interpretação simultânea |
279 |
traducción /
interpretación simultánea |
279 |
Simultanübersetzung /
Dolmetschen |
279 |
tłumaczenia
symultaniczne / ustne |
279 |
синхронный
перевод /
устный
перевод |
279 |
sinkhronnyy perevod /
ustnyy perevod |
279 |
الترجمة
الفورية /
الترجمة
الفورية |
279 |
altarjimat alfawriat
/ altarjimat alfawria |
279 |
एक
साथ अनुवाद /
व्याख्या |
279 |
ek saath anuvaad /
vyaakhya |
279 |
ਇਕੋ
ਸਮੇਂ ਅਨੁਵਾਦ /
ਵਿਆਖਿਆ |
279 |
ikō
samēṁ anuvāda/ vi'ākhi'ā |
279 |
একসাথে
অনুবাদ /
ব্যাখ্যা |
279 |
ēkasāthē
anubāda/ byākhyā |
279 |
同時翻訳/解釈 |
279 |
同時 翻訳 / 解釈 |
279 |
どうじ ほにゃく / かいしゃく |
279 |
dōji honyaku / kaishaku |
|
|
|
|
|
|
280 |
Interprétation simultanée |
280 |
同声传译 |
280 |
tóng shēng chuányì |
280 |
同声传译 |
280 |
Simultaneous interpretation |
280 |
Interpretação simultânea |
280 |
Interpretación simultánea |
280 |
Simultane Interpretation |
280 |
Tłumaczenie symultaniczne |
280 |
Синхронный
перевод |
280 |
Sinkhronnyy perevod |
280 |
الترجمة
الفورية |
280 |
altarjimat alfawria |
280 |
साथ -
साथ
भाषांतरण |
280 |
saath - saath bhaashaantaran |
280 |
ਸਮਕਾਲੀ
ਵਿਆਖਿਆ |
280 |
samakālī vi'ākhi'ā |
280 |
যুগপত
ব্যাখ্যা |
280 |
yugapata byākhyā |
280 |
同時通訳 |
280 |
同時 通訳 |
280 |
どうじ つうやく |
280 |
dōji tsūyaku |
|
|
|
|
|
|
281 |
simultanéité |
281 |
同时性 |
281 |
tóngshí xìng |
281 |
simultaneity |
281 |
simultaneity |
281 |
simultaneidade |
281 |
simultaneidad |
281 |
Gleichzeitigkeit |
281 |
jednoczesność |
281 |
одновременность |
281 |
odnovremennost' |
281 |
التزامن |
281 |
altazamun |
281 |
एक
ही समय में
होने की
स्थिति |
281 |
ek hee samay mein
hone kee sthiti |
281 |
ਇਕੋ
ਸਮੇਂ |
281 |
ikō
samēṁ |
281 |
একযোগে |
281 |
ēkayōgē |
281 |
同時性 |
281 |
同時性 |
281 |
どうじせい |
281 |
dōjisei |
|
|
|
|
|
|
282 |
simultanément |
282 |
同时 |
282 |
tóngshí |
282 |
simultaneously |
282 |
simultaneously |
282 |
simultaneamente |
282 |
simultaneamente |
282 |
gleichzeitig |
282 |
równocześnie |
282 |
одновременно |
282 |
odnovremenno |
282 |
الوقت
ذاته |
282 |
alwaqt dhath |
282 |
इसके
साथ ही |
282 |
isake saath hee |
282 |
ਇਕੋ
ਸਮੇਂ |
282 |
ikō
samēṁ |
282 |
একসাথে |
282 |
ēkasāthē |
282 |
同時に |
282 |
同時に |
282 |
どうじに |
282 |
dōjini |
|
|
|
|
|
|
283 |
Le jeu sera diffusé simultanément à la
télévision et à la radio. |
283 |
游戏将同时在电视和广播中播放。 |
283 |
yóuxì jiāng tóngshí zài diànshì hé
guǎngbò zhōng bòfàng. |
283 |
The game will be broadcast
simultaneously on TV and radio. |
283 |
The game will be broadcast simultaneously on
TV and radio. |
283 |
O jogo terá transmissão simultânea na TV e
no rádio. |
283 |
El juego se transmitirá simultáneamente por
televisión y radio. |
283 |
Das Spiel wird gleichzeitig im Fernsehen und
im Radio ausgestrahlt. |
283 |
Gra będzie transmitowana
jednocześnie w telewizji i radiu. |
283 |
Игра
будет
транслироваться
одновременно
по
телевидению
и радио. |
283 |
Igra budet translirovat'sya odnovremenno po
televideniyu i radio. |
283 |
سيتم بث
اللعبة في
نفس الوقت
على التلفزيون
والراديو. |
283 |
sayatimu bathu
alluebat fi nfs alwaqt ealaa altilfizyun walraadiu. |
283 |
खेल को
टीवी और
रेडियो पर एक
साथ प्रसारित
किया जाएगा। |
283 |
khel ko teevee aur rediyo par ek saath
prasaarit kiya jaega. |
283 |
ਖੇਡ ਨੂੰ
ਟੀ ਵੀ ਅਤੇ
ਰੇਡੀਓ 'ਤੇ ਇਕੋ
ਪ੍ਰਸਾਰਿਤ
ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ. |
283 |
khēḍa nū ṭī
vī atē rēḍī'ō'tē ikō prasārita
kītā jāvēgā. |
283 |
গেমটি
টিভি এবং
রেডিওতে একই
সাথে সম্প্রচারিত
হবে। |
283 |
gēmaṭi ṭibhi
ēbaṁ rēḍi'ōtē ēka'i sāthē
sampracārita habē. |
283 |
ゲームはテレビとラジオで同時に放送されます。 |
283 |
ゲーム は テレビ と ラジオ で 同時に 放送 されます 。 |
283 |
ゲーム わ テレビ と ラジオ で どうじに ほうそう されます 。 |
283 |
gēmu wa terebi to rajio de dōjini hōsō saremasu . |
|
|
|
|
|
|
284 |
Le jeu sera diffusé
simultanément à la télévision et à la radio |
284 |
比赛将同时在电视和广播中进行转播 |
284 |
Bǐsài
jiāng tóngshí zài diànshì hé guǎngbò zhōng jìn háng
zhuǎnbò |
284 |
比赛将同时在电视和广播中进行转播 |
284 |
The game will be
broadcast simultaneously on TV and radio |
284 |
O jogo será
transmitido simultaneamente na TV e no rádio |
284 |
El juego se
transmitirá simultáneamente por televisión y radio. |
284 |
Das Spiel wird
gleichzeitig im Fernsehen und im Radio ausgestrahlt |
284 |
Gra będzie
transmitowana jednocześnie w telewizji i radiu |
284 |
Игра
будет
транслироваться
одновременно
по ТВ и радио. |
284 |
Igra budet
translirovat'sya odnovremenno po TV i radio. |
284 |
سيتم
بث اللعبة في
نفس الوقت
على
التلفزيون والراديو |
284 |
sayatimu bathu
alluebat fi nfs alwaqt ealaa altilfizyun walrradiu |
284 |
खेल
को टीवी और
रेडियो पर एक
साथ
प्रसारित
किया जाएगा |
284 |
khel ko teevee aur
rediyo par ek saath prasaarit kiya jaega |
284 |
ਖੇਡ
ਨੂੰ ਟੀ ਵੀ ਅਤੇ
ਰੇਡੀਓ 'ਤੇ ਇਕੋ
ਪ੍ਰਸਾਰਿਤ
ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ |
284 |
Khēḍa
nū ṭī vī atē rēḍī'ō'tē
ikō prasārita kītā jāvēgā |
284 |
গেমটি
টিভি এবং
রেডিওতে একই
সাথে
সম্প্রচারিত
হবে |
284 |
Gēmaṭi
ṭibhi ēbaṁ rēḍi'ōtē ēka'i
sāthē sampracārita habē |
284 |
ゲームはテレビとラジオで同時に放送されます |
284 |
ゲーム は テレビ と ラジオ で 同時に 放送 されます |
284 |
ゲーム わ テレビ と ラジオ で どうじに ほうそう されます |
284 |
gēmu wa terebi to rajio de dōjini hōsō saremasu |
|
|
|
|
|
|
285 |
équations simultanées |
285 |
联立方程 |
285 |
lián lìfāngchéng |
285 |
simultaneous
equations |
285 |
simultaneous
equations |
285 |
equações simultâneas |
285 |
ecuaciones
simultáneas |
285 |
Simultangleichungen |
285 |
równoczesne równania |
285 |
одновременные
уравнения |
285 |
odnovremennyye
uravneniya |
285 |
المعادلات
في وقت واحد |
285 |
almueadalat fi waqt
wahid |
285 |
युगपत
समीकरण |
285 |
yugapat sameekaran |
285 |
ਇਕੋ
ਸਮੇਂ ਸਮੀਕਰਨ |
285 |
ikō
samēṁ samīkarana |
285 |
যুগপত
সমীকরণ |
285 |
yugapata
samīkaraṇa |
285 |
同時方程式 |
285 |
同時 方程式 |
285 |
どうじ ほうていしき |
285 |
dōji hōteishiki |
|
|
|
286 |
mathématiques |
286 |
数学 |
286 |
shùxué |
286 |
mathematics |
286 |
mathematics |
286 |
matemática |
286 |
matemáticas |
286 |
Mathematik |
286 |
matematyka |
286 |
математика |
286 |
matematika |
286 |
الرياضيات |
286 |
alriyadiat |
286 |
गणित |
286 |
ganit |
286 |
ਗਣਿਤ |
286 |
gaṇita |
286 |
অংক |
286 |
aṅka |
286 |
数学 |
286 |
数学 |
286 |
すうがく |
286 |
sūgaku |
|
|
|
287 |
équations |
287 |
方程式 |
287 |
fāngchéngshì |
287 |
equations |
287 |
equations |
287 |
equações |
287 |
ecuaciones |
287 |
Gleichungen |
287 |
równania |
287 |
уравнения |
287 |
uravneniya |
287 |
المعادلات |
287 |
almueadalat |
287 |
समीकरण |
287 |
sameekaran |
287 |
ਸਮੀਕਰਨ |
287 |
samīkarana |
287 |
সমীকরণ |
287 |
samīkaraṇa |
287 |
方程式 |
287 |
方程式 |
287 |
ほうていしき |
287 |
hōteishiki |
|
|
|
|
|
|
288 |
impliquant deux ou
plusieurs quantités inconnues qui ont les mêmes valeurs dans chaque équation |
288 |
涉及两个或多个未知量,每个方程中的值相同 |
288 |
shèjí liǎng gè
huò duō gè wèizhī liàng, měi gè fāng chéng zhōng de
zhí xiāngtóng |
288 |
involving
two or more unknown quantities that have the same values in each
equation |
288 |
involving two or more
unknown quantities that have the same values in each equation |
288 |
envolvendo duas ou
mais quantidades desconhecidas que têm os mesmos valores em cada equação |
288 |
que involucran dos o
más cantidades desconocidas que tienen los mismos valores en cada ecuación |
288 |
mit zwei oder mehr
unbekannten Größen, die in jeder Gleichung die gleichen Werte haben |
288 |
obejmujące dwie
lub więcej nieznanych wielkości, które mają takie same
wartości w każdym równaniu |
288 |
с
участием
двух или
более
неизвестных
величин,
которые
имеют
одинаковые
значения
в каждом
уравнении |
288 |
s uchastiyem dvukh
ili boleye neizvestnykh velichin, kotoryye imeyut odinakovyye znacheniya v
kazhdom uravnenii |
288 |
تتضمن
كميتين أو
أكثر من
الكميات غير
المعروفة
لها نفس
القيم في كل
معادلة |
288 |
tatadaman kumiyitin
'aw 'akthar min alkamiyat ghyr almaerufat laha nfs alqiam fi kl mueadila |
288 |
दो
या दो से अधिक
अज्ञात
मात्राओं को
शामिल करना,
जिनका
प्रत्येक
समीकरण में
समान मान हो |
288 |
do ya do se adhik
agyaat maatraon ko shaamil karana, jinaka pratyek sameekaran mein samaan maan
ho |
288 |
ਦੋ
ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ
ਅਣਜਾਣ
ਮਾਤਰਾਵਾਂ
ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ
ਕਰਨਾ ਜਿਸ ਦੇ
ਹਰੇਕ ਸਮੀਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਇਕੋ
ਜਿਹੇ ਮੁੱਲ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
288 |
dō
jāṁ vadhērē aṇajāṇa
mātarāvāṁ nū śāmala karanā jisa
dē harēka samīkarana vica ikō jihē mula hudē
hana |
288 |
প্রতিটি
সমীকরণে একই
মান রয়েছে
এমন দুটি বা আরও
অজানা
পরিমাণের
সাথে জড়িত |
288 |
pratiṭi
samīkaraṇē ēka'i māna raẏēchē
ēmana duṭi bā āra'ō ajānā
parimāṇēra sāthē jaṛita |
288 |
各方程式で同じ値を持つ2つ以上の未知の量を含む |
288 |
各 方程式 で 同じ 値 を 持つ 2つ 以上 の 未知 の 量 を 含む |
288 |
かく ほうていしき で おなじ ね お もつ つ いじょう の みち の りょう お ふくむ |
288 |
kaku hōteishiki de onaji ne o motsu tsu ijō no michi no ryō o fukumu |
|
|
|
289 |
Équations
simultanées |
289 |
联立方程 |
289 |
lián lìfāng
chéng |
289 |
联立方程 |
289 |
Simultaneous
equations |
289 |
Equações simultâneas |
289 |
Ecuaciones
simultáneas |
289 |
Simultangleichungen |
289 |
Równania równoczesne |
289 |
Одновременные
уравнения |
289 |
Odnovremennyye
uravneniya |
289 |
المعادلات
في وقت واحد |
289 |
almueadalat fi waqt
wahid |
289 |
युगपत
समीकरण |
289 |
yugapat sameekaran |
289 |
ਸਮਕਾਲੀ
ਸਮੀਕਰਨ |
289 |
samakālī
samīkarana |
289 |
যুগপত
সমীকরণ |
289 |
yugapata
samīkaraṇa |
289 |
同時方程式 |
289 |
同時 方程式 |
289 |
どうじ ほうていしき |
289 |
dōji hōteishiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|