|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
1 |
NEXT |
1 |
orfèvre |
1 |
银史密斯 |
1 |
Yín shǐmìsī |
1 |
silver-smith |
1 |
silver-smith |
1 |
ferreiro de prata |
1 |
platero |
1 |
Silberschmied |
1 |
złotnik |
1 |
серебряный
кузнец |
1 |
serebryanyy kuznets |
1 |
حداد
الفضة |
1 |
hidad alfida |
1 |
सिल्वर-स्मिथ |
1 |
silvar-smith |
1 |
ਸਿਲਵਰ
ਸਮਿਥ |
1 |
Silavara samitha |
1 |
সিলভার
স্মিথ |
1 |
Silabhāra smitha |
1 |
シルバースミス |
1 |
シルバー スミス |
1 |
シルバー スミス |
1 |
shirubā sumisu |
|
2 |
last |
2 |
une personne qui
fabrique, répare ou vend des articles en argent |
2 |
制造,修理或出售银制物品的人 |
2 |
zhìzào,
xiūlǐ huò chūshòu yín zhì wùpǐn de rén |
2 |
a person who makes, repairs or sells articles made of silver |
2 |
a person who makes,
repairs or sells articles made of silver |
2 |
uma pessoa que
fabrica, conserta ou vende artigos feitos de prata |
2 |
una persona que
fabrica, repara o vende artículos de plata |
2 |
eine Person, die
Gegenstände aus Silber herstellt, repariert oder verkauft |
2 |
osoba, która
wytwarza, naprawia lub sprzedaje artykuły ze srebra |
2 |
лицо,
которое
производит,
ремонтирует
или продает
изделия из
серебра |
2 |
litso, kotoroye
proizvodit, remontiruyet ili prodayet izdeliya iz serebra |
2 |
الشخص
الذي يصنع أو
يصلح أو يبيع
أشياء مصنوعة
من الفضة |
2 |
alshakhs aldhy yasnae
'aw yuslih 'aw yabie 'ashya'an masnueatan min alfida |
2 |
एक
व्यक्ति जो
चाँदी से बने
लेख बनाता है,
मरम्मत करता
है या बेचता
है |
2 |
ek vyakti jo chaandee
se bane lekh banaata hai, marammat karata hai ya bechata hai |
2 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਚਾਂਦੀ ਦੇ ਬਣੇ
ਲੇਖ ਬਣਾਉਂਦਾ,
ਮੁਰੰਮਤ ਕਰਦਾ
ਜਾਂ ਵੇਚਦਾ ਹੈ |
2 |
uha vi'akatī
jō cāndī dē baṇē lēkha
baṇā'undā, muramata karadā jāṁ
vēcadā hai |
2 |
এমন
কোনও
ব্যক্তি
যিনি রূপা
দিয়ে তৈরি
নিবন্ধগুলি
মেরামত বা
বিক্রয়
করেন |
2 |
ēmana
kōna'ō byakti yini rūpā diẏē tairi
nibandhaguli mērāmata bā bikraẏa karēna |
2 |
銀製の物品を製造、修理、販売する人 |
2 |
銀製 の 物品 を 製造 、 修理 、 販売 する 人 |
2 |
ぎんせい の ぶっぴん お せいぞう 、 しゅうり 、 はんばい する ひと |
2 |
ginsei no buppin o seizō , shūri , hanbai suru hito |
|
|
|
|
3 |
ALLEMAND |
4 |
Orfèvre |
4 |
银匠;银器商 |
4 |
yínjiàng; yín qì
shāng |
4 |
银匠;银器商 |
4 |
Silversmith |
4 |
Ourives |
4 |
Platero |
4 |
Silberschmied |
4 |
Złotnik |
4 |
Серебряный
мастер |
4 |
Serebryanyy master |
4 |
الفضة |
4 |
alfida |
4 |
सुनार |
4 |
sunaar |
4 |
ਸਿਲਵਰਸਮਿਥ |
4 |
silavarasamitha |
4 |
সিলভারস্মিথ |
4 |
silabhārasmitha |
4 |
シルバースミス |
4 |
シルバー スミス |
4 |
シルバー スミス |
4 |
shirubā sumisu |
|
|
|
|
4 |
ANGLAIS |
5 |
surfeur d'Argent |
5 |
银色冲浪者 |
5 |
yínsè chōnglàng
zhě |
5 |
silver surfer |
5 |
silver surfer |
5 |
surfista Prateado |
5 |
Surfista de plata |
5 |
Silberner Surfer |
5 |
srebrny Surfer |
5 |
Серебряный
Серфер |
5 |
Serebryanyy Serfer |
5 |
سيرفر
الفضة |
5 |
sayarfir alfida |
5 |
चांदी
सरफर |
5 |
chaandee saraphar |
5 |
ਸਿਲਵਰ
surfer |
5 |
silavara surfer |
5 |
সিলভার
সার্ফার |
5 |
silabhāra
sārphāra |
5 |
シルバーサーファー |
5 |
シルバーサーファー |
5 |
しるばあさあfああ |
5 |
shirubāsāfā |
|
|
|
|
5 |
ARABE |
6 |
informel |
6 |
非正式的 |
6 |
fēi zhèngshì de |
6 |
informal |
6 |
informal |
6 |
informal |
6 |
informal |
6 |
informell |
6 |
nieformalny |
6 |
неофициальный |
6 |
neofitsial'nyy |
6 |
غير
رسمي |
6 |
ghyr rasmiin |
6 |
अनौपचारिक |
6 |
anaupachaarik |
6 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
6 |
gaira rasamī |
6 |
অনানুষ্ঠানিক |
6 |
anānuṣṭhānika |
6 |
非公式 |
6 |
非公式 |
6 |
ひこうしき |
6 |
hikōshiki |
|
6 |
BENGALI |
7 |
une personne âgée qui
passe beaucoup de temps à utiliser Internet |
7 |
花费大量时间使用互联网的老人 |
7 |
huāfèi dàliàng
shíjiān shǐyònghùliánwǎng de lǎorén |
7 |
an
old person who spends a lot of time using the Internet |
7 |
an old person who
spends a lot of time using the Internet |
7 |
uma pessoa idosa que
passa muito tempo usando a Internet |
7 |
una persona mayor que
pasa mucho tiempo usando Internet |
7 |
eine alte Person, die
viel Zeit mit dem Internet verbringt |
7 |
starsza osoba, która
spędza dużo czasu w Internecie |
7 |
пожилой
человек,
который
много
времени проводит
в Интернете |
7 |
pozhiloy chelovek,
kotoryy mnogo vremeni provodit v Internete |
7 |
شخص
كبير في السن
يقضي الكثير
من الوقت في
استخدام
الإنترنت |
7 |
shakhs kabir fi
alsini yaqdi alkthyr min alwaqt fi aistikhdam al'intrnt |
7 |
एक
बूढ़ा
व्यक्ति जो
इंटरनेट का
उपयोग करते हुए
बहुत समय
बिताता है |
7 |
ek boodha vyakti jo
intaranet ka upayog karate hue bahut samay bitaata hai |
7 |
ਇੱਕ
ਬੁੱ .ਾ ਵਿਅਕਤੀ
ਜੋ ਇੰਟਰਨੈਟ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕਰਕੇ ਬਹੁਤ
ਸਾਰਾ ਸਮਾਂ
ਬਿਤਾਉਂਦਾ ਹੈ |
7 |
ika bu.̔Ā
vi'akatī jō iṭaranaiṭa dī varatōṁ
karakē bahuta sārā samāṁ bitā'undā hai |
7 |
একজন
বয়স্ক
ব্যক্তি
যিনি
ইন্টারনেট
ব্যবহার করে
প্রচুর সময়
ব্যয় করেন |
7 |
ēkajana
baẏaska byakti yini inṭāranēṭa byabahāra
karē pracura samaẏa byaẏa karēna |
7 |
インターネットを利用することに多くの時間を費やす老人 |
7 |
インターネット を 利用 する こと に 多く の 時間 を 費やす 老人 |
7 |
インターネット お りよう する こと に おうく の じかん お ついやす ろうじん |
7 |
intānetto o riyō suru koto ni ōku no jikan o tsuiyasu rōjin |
|
|
|
|
7 |
CHINOIS |
8 |
Les personnes âgées
qui passent beaucoup de temps à utiliser Internet |
8 |
花大量时间使用互联网的老人 |
8 |
huā dàliàng
shíjiān shǐyònghùliánwǎng de lǎorén |
8 |
花费大量时间使用互联网的老人 |
8 |
Old people who spend
a lot of time using the Internet |
8 |
Idosos que passam
muito tempo usando a Internet |
8 |
Personas mayores que
pasan mucho tiempo usando Internet |
8 |
Senioren, die viel
Zeit mit dem Internet verbringen |
8 |
Seniorzy
spędzający dużo czasu w Internecie |
8 |
Пожилые
люди,
которые
много
времени
проводят в
Интернете |
8 |
Pozhilyye lyudi,
kotoryye mnogo vremeni provodyat v Internete |
8 |
كبار
السن الذين
يقضون
الكثير من
الوقت في استخدام
الإنترنت |
8 |
kibar alsini aladhin
yaqdun alkthyr min alwaqt fi aistikhdam al'intrnt |
8 |
सीनियर्स
जो इंटरनेट
का उपयोग
करने में
बहुत समय
बिताते हैं |
8 |
seeniyars jo
intaranet ka upayog karane mein bahut samay bitaate hain |
8 |
ਬਜ਼ੁਰਗ
ਜੋ ਇੰਟਰਨੈਟ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕਰਕੇ ਬਹੁਤ
ਸਾਰਾ ਸਮਾਂ
ਬਿਤਾਉਂਦੇ ਹਨ |
8 |
bazuraga jō
iṭaranaiṭa dī varatōṁ karakē bahuta
sārā samāṁ bitā'undē hana |
8 |
সিনিয়র
যারা
ইন্টারনেট
ব্যবহার করে
অনেক সময়
ব্যয় করেন |
8 |
siniẏara
yārā inṭāranēṭa byabahāra karē
anēka samaẏa byaẏa karēna |
8 |
インターネットを利用することに多くの時間を費やす高齢者 |
8 |
インターネット を 利用 する こと に 多く の 時間 を 費やす 高齢者 |
8 |
インターネット お りよう する こと に おうく の じかん お ついやす こうれいしゃ |
8 |
intānetto o riyō suru koto ni ōku no jikan o tsuiyasu kōreisha |
|
|
|
|
8 |
ESPAGNOL |
9 |
Les internautes aux
cheveux argentés (faisant référence aux personnes âgées qui utilisent souvent
Internet) |
9 |
银发网民(指经常上互联网的老年人) |
9 |
yínfà wǎngmín
(zhǐ jīngcháng shàng hùliánwǎng de lǎonián rén) |
9 |
银发网民(指经常上互联网的老年人) |
9 |
Silver-haired
netizens (referring to the elderly who often use the Internet) |
9 |
Internautas de
cabelos grisalhos (referindo-se aos idosos que costumam usar a Internet) |
9 |
Internautas de pelo
plateado (refiriéndose a los ancianos que a menudo usan Internet) |
9 |
Silberhaarige
Internetnutzer (in Bezug auf ältere Menschen, die häufig das Internet nutzen) |
9 |
Siwowłosy
internauci (dotyczy osób starszych, które często korzystają z
internetu) |
9 |
Седовласые
пользователи
сети
(имеется в виду
пожилые
люди,
которые
часто
пользуются
Интернетом) |
9 |
Sedovlasyye
pol'zovateli seti (imeyetsya v vidu pozhilyye lyudi, kotoryye chasto
pol'zuyutsya Internetom) |
9 |
مستخدمو
الإنترنت
ذوو الشعر
الفضي (في
إشارة إلى
كبار السن
الذين
يستخدمون
الإنترنت
غالبًا) |
9 |
mustakhdimu
al'intrnt dhww alshier alfadiyu (fy 'iisharatan 'iilaa kibar alsin aladhin
yastakhdimun al'intrnt ghalbana) |
9 |
रजत
बालों वाले
नेटिज़ेंस
(अक्सर
इंटरनेट का उपयोग
करने वाले
बुजुर्गों
का जिक्र) |
9 |
rajat baalon vaale
netizens (aksar intaranet ka upayog karane vaale bujurgon ka jikr) |
9 |
ਚਾਂਦੀ
ਦੇ ਵਾਲਾਂ
ਵਾਲੇ
ਨੇਟੀਜ਼ਨ
(ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ
ਹੋਏ ਜੋ ਅਕਸਰ
ਇੰਟਰਨੈਟ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਨ) |
9 |
cāndī
dē vālāṁ vālē nēṭīzana
(bazuragāṁ dā havālā didē hō'ē
jō akasara iṭaranaiṭa dī varatōṁ karadē
hana) |
9 |
রৌপ্য
কেশযুক্ত
নেটিজেন
(প্রায়শই
ইন্টারনেট
ব্যবহার করা
প্রবীণদের
উল্লেখ করে) |
9 |
raupya
kēśayukta nēṭijēna (prāẏaśa'i
inṭāranēṭa byabahāra karā
prabīṇadēra ullēkha karē) |
9 |
銀髪のネチズン(インターネットをよく使う高齢者を指す) |
9 |
銀髪 の ネチズン ( インターネット を よく 使う 高齢者 を 指す ) |
9 |
ぎんぱつ の ねちずん ( インターネット お よく つかう こうれいしゃ お さす ) |
9 |
ginpatsu no nechizun ( intānetto o yoku tsukau kōreisha o sasu ) |
|
|
|
|
9 |
FRANCAIS |
10 |
哓 |
10 |
哓 |
10 |
xiāo |
10 |
嘵 |
10 |
哓 |
10 |
哓 |
10 |
哓 |
10 |
哓 |
10 |
哓 |
10 |
哓 |
10 |
xiāo |
10 |
哓 |
10 |
xiao |
10 |
哓 |
10 |
xiaao |
10 |
哓 |
10 |
xiāo |
10 |
哓 |
10 |
xiāo |
10 |
哓 |
10 |
哓 |
10 |
哓 |
10 |
哓 |
|
|
|
|
10 |
HINDI |
11 |
queue d'argent |
11 |
银尾 |
11 |
yín wěi |
11 |
silvertail |
11 |
silvertail |
11 |
silvertail |
11 |
cola de plata |
11 |
Silberschwanz |
11 |
silvertail |
11 |
серебристый
хвост |
11 |
serebristyy khvost |
11 |
فضي |
11 |
fadi |
11 |
सिल्वरटेल |
11 |
silvaratel |
11 |
ਸਿਲਵਰਟੇਲ |
11 |
silavaraṭēla |
11 |
সিলভারটেল |
11 |
silabhāraṭēla |
11 |
シルバーテイル |
11 |
シルバーテイル |
11 |
しるばあている |
11 |
shirubāteiru |
|
|
|
|
11 |
JAPONAIS |
12 |
informel |
12 |
非正式的 |
12 |
fēi zhèngshì de |
12 |
informal |
12 |
informal |
12 |
informal |
12 |
informal |
12 |
informell |
12 |
nieformalny |
12 |
неофициальный |
12 |
neofitsial'nyy |
12 |
غير
رسمي |
12 |
ghyr rasmiin |
12 |
अनौपचारिक |
12 |
anaupachaarik |
12 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
12 |
gaira rasamī |
12 |
অনানুষ্ঠানিক |
12 |
anānuṣṭhānika |
12 |
非公式 |
12 |
非公式 |
12 |
ひこうしき |
12 |
hikōshiki |
|
12 |
PANJABI |
13 |
une personne célèbre
ou socialement importante |
13 |
名人或社会上重要的人物 |
13 |
míngrén huò shèhuì
shàng zhòngyào de rénwù |
13 |
a
famous or socially important person |
13 |
a famous or socially
important person |
13 |
uma pessoa famosa ou
socialmente importante |
13 |
una persona famosa o
socialmente importante |
13 |
eine berühmte oder
sozial wichtige Person |
13 |
sławna lub
ważna społecznie osoba |
13 |
известный
или
социально
значимый
человек |
13 |
izvestnyy ili
sotsial'no znachimyy chelovek |
13 |
شخص
مشهور أو مهم
اجتماعيًا |
13 |
shakhs mashhur 'aw
muhimun ajtmaeyana |
13 |
एक
प्रसिद्ध या
सामाजिक रूप
से
महत्वपूर्ण
व्यक्ति |
13 |
ek prasiddh ya
saamaajik roop se mahatvapoorn vyakti |
13 |
ਇੱਕ
ਮਸ਼ਹੂਰ ਜਾਂ
ਸਮਾਜਕ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਵਿਅਕਤੀ |
13 |
ika
maśahūra jāṁ samājaka mahatavapūraṇa
vi'akatī |
13 |
একজন
বিখ্যাত বা
সামাজিকভাবে
গুরুত্বপূর্ণ
ব্যক্তি |
13 |
ēkajana
bikhyāta bā sāmājikabhābē
gurutbapūrṇa byakti |
13 |
有名なまたは社会的に重要な人 |
13 |
有名な または 社会 的 に 重要な 人 |
13 |
ゆうめいな または しゃかい てき に じゅうような ひと |
13 |
yūmeina mataha shakai teki ni jūyōna hito |
|
|
|
|
13 |
POLONAIS |
14 |
Célébrités ou
personnalités importantes de la société |
14 |
名人或社会上重要的人物 |
14 |
míngrén huò shèhuì
shàng zhòngyào de rénwù |
14 |
名人或社会上重要的人物 |
14 |
Celebrities or
important figures in society |
14 |
Celebridades ou
figuras importantes da sociedade |
14 |
Celebridades o
figuras importantes de la sociedad |
14 |
Prominente oder
wichtige Persönlichkeiten der Gesellschaft |
14 |
Gwiazdy lub
ważne postacie w społeczeństwie |
14 |
Знаменитости
или важные
фигуры в
обществе |
14 |
Znamenitosti ili
vazhnyye figury v obshchestve |
14 |
المشاهير
أو الشخصيات
المهمة في
المجتمع |
14 |
almashahir 'aw
alshakhsiat almuhimat fi almujtamae |
14 |
समाज
में
हस्तियां या
महत्वपूर्ण
व्यक्ति |
14 |
samaaj mein
hastiyaan ya mahatvapoorn vyakti |
14 |
ਸਮਾਜ
ਵਿੱਚ
ਪ੍ਰਸਿੱਧ
ਵਿਅਕਤੀਆਂ
ਜਾਂ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਸ਼ਖਸੀਅਤਾਂ |
14 |
samāja vica
prasidha vi'akatī'āṁ jāṁ mahatavapūraṇa
śakhasī'atāṁ |
14 |
সেলিব্রিটি
বা সমাজের
গুরুত্বপূর্ণ
ব্যক্তিত্ব |
14 |
sēlibriṭi
bā samājēra gurutbapūrṇa byaktitba |
14 |
有名人や社会の重要人物 |
14 |
有名人 や 社会 の 重要 人物 |
14 |
ゆうめいじん や しゃかい の じゅうよう じんぶつ |
14 |
yūmeijin ya shakai no jūyō jinbutsu |
|
|
|
|
14 |
PORTUGAIS |
15 |
Célébrité; personne
importante; personne de statut social |
15 |
名人;要人;有社会附属的人 |
15 |
míngrén; yào rén;
yǒu shèhuì fùshǔ de rén |
15 |
名人;要人;有社会地位的人 |
15 |
Celebrity; important
person; person of social status |
15 |
Celebridade; pessoa
importante; pessoa de status social |
15 |
Celebridad; persona
importante; persona de estatus social |
15 |
Berühmtheit,
wichtige Person, Person mit sozialem Status |
15 |
Celebryci;
ważna osoba; osoba o statusie społecznym |
15 |
Знаменитость;
важная
личность;
человек социального
статуса |
15 |
Znamenitost';
vazhnaya lichnost'; chelovek sotsial'nogo statusa |
15 |
المشاهير
؛ شخص مهم ؛
شخص ذو مكانة
اجتماعية |
15 |
almashahir ; shakhs
muhimun ; shakhs dhu mkant aijtimaeia |
15 |
सेलिब्रिटी;
महत्वपूर्ण
व्यक्ति;
सामाजिक स्थिति
का व्यक्ति |
15 |
selibritee;
mahatvapoorn vyakti; saamaajik sthiti ka vyakti |
15 |
ਸੇਲਿਬ੍ਰਿਟੀ;
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਵਿਅਕਤੀ;
ਸਮਾਜਿਕ ਰੁਤਬਾ
ਦਾ ਵਿਅਕਤੀ |
15 |
sēlibriṭī;
mahatavapūraṇa vi'akatī; samājika rutabā dā
vi'akatī |
15 |
সেলিব্রিটি;
গুরুত্বপূর্ণ
ব্যক্তি;
সামাজিক
মর্যাদার
ব্যক্তি |
15 |
sēlibriṭi;
gurutbapūrṇa byakti; sāmājika maryādāra byakti |
15 |
有名人;重要な人;社会的地位の人 |
15 |
有名人 ; 重要な 人 ; 社会 的 地位 の 人 |
15 |
ゆうめいじん ; じゅうような ひと ; しゃかい てき ちい の ひと |
15 |
yūmeijin ; jūyōna hito ; shakai teki chī no hito |
|
|
|
|
15 |
RUSSE |
16 |
langue d'argent |
16 |
能说会道 |
16 |
néngshuōhuìdào |
16 |
silver tongue |
16 |
silver tongue |
16 |
língua de Prata |
16 |
lengua de plata |
16 |
sprachgewandt |
16 |
srebrny język |
16 |
серебряный
язык |
16 |
serebryanyy yazyk |
16 |
لسان
فضي |
16 |
lisan fadi |
16 |
चाँदी
की जीभ |
16 |
chaandee kee jeebh |
16 |
ਸਿਲਵਰ
ਜੀਭ |
16 |
silavara jībha |
16 |
রূপালী
জিহ্বা |
16 |
rūpālī
jihbā |
16 |
雄弁な |
16 |
雄弁な |
16 |
ゆうべんな |
16 |
yūbenna |
|
|
|
17 |
formel |
17 |
正式 |
17 |
zhèngshì |
17 |
formal |
17 |
formal |
17 |
formal |
17 |
formal |
17 |
formal |
17 |
formalny |
17 |
формальный |
17 |
formal'nyy |
17 |
رسمي |
17 |
rasmi |
17 |
औपचारिक |
17 |
aupachaarik |
17 |
ਰਸਮੀ |
17 |
rasamī |
17 |
প্রথাগত |
17 |
prathāgata |
17 |
フォーマル |
17 |
フォーマル |
17 |
フォーマル |
17 |
fōmaru |
|
|
|
|
|
|
18 |
grande habileté à persuader les gens de
faire ou de croire ce que vous dites |
18 |
很有说服力的人说服别人去做或相信你说的话 |
18 |
hěn yǒu shuōfú lì de rén
shuōfú biérén qù zuò huò xiāngxìn nǐ shuō dehuà |
18 |
great skill at persuading people to do or to believe what you
say |
18 |
great skill at persuading people to do or to
believe what you say |
18 |
grande habilidade em persuadir as pessoas a
fazer ou acreditar no que você diz |
18 |
gran habilidad para persuadir a la gente
para que haga o crea lo que usted dice |
18 |
große Fähigkeit, Menschen zu überzeugen, das
zu tun oder zu glauben, was Sie sagen |
18 |
wielka umiejętność
przekonywania ludzi do robienia lub wiary w to, co mówisz |
18 |
отличное
умение
убедить
людей сделать
или
поверить в
то, что вы
говорите |
18 |
otlichnoye umeniye ubedit' lyudey sdelat'
ili poverit' v to, chto vy govorite |
18 |
مهارة
كبيرة في
إقناع الناس
بفعل أو تصديق
ما تقوله |
18 |
maharat kabirat fi
'iiqnae alnaas bifiel 'aw tasdiq ma taquluh |
18 |
लोगों
को यह कहने या
विश्वास
करने के लिए
महान कौशल कि
आप क्या कहते
हैं |
18 |
logon ko yah kahane ya vishvaas karane ke
lie mahaan kaushal ki aap kya kahate hain |
18 |
ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ
ਜਾਂ ਜੋ ਕੁਝ
ਤੁਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ
ਹੋ ਉਸ ਤੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨ
ਲਈ ਪ੍ਰੇਰਿਤ
ਕਰਨ ਵਿਚ ਮਹਾਨ
ਹੁਨਰ |
18 |
lōkāṁ nū karana
la'ī jāṁ jō kujha tusīṁ kahidē hō
usa tē viśavāsa karana la'ī prērita karana vica
mahāna hunara |
18 |
লোকেদের
বোঝাতে বা
আপনার
বক্তব্যকে বিশ্বাস
করার জন্য
দুর্দান্ত
দক্ষতা |
18 |
lōkēdēra
bōjhātē bā āpanāra baktabyakē
biśbāsa karāra jan'ya durdānta dakṣatā |
18 |
人々にあなたの言うことをするように、または信じるように説得する優れたスキル |
18 |
人々 に あなた の 言う こと を する よう に 、 または 信じる よう に 説得 する 優れた スキル |
18 |
ひとびと に あなた の いう こと お する よう に 、 または しんじる よう に せっとく する すぐれた スキル |
18 |
hitobito ni anata no iu koto o suru yō ni , mataha shinjiru yō ni settoku suru sugureta sukiru |
|
|
|
19 |
Éloquence |
19 |
口才;辩才 |
19 |
kǒucái; biàncái |
19 |
口才;辩才 |
19 |
Eloquence |
19 |
Eloquência |
19 |
Elocuencia |
19 |
Beredsamkeit |
19 |
Elokwencja |
19 |
Красноречие |
19 |
Krasnorechiye |
19 |
بلاغة |
19 |
balagha |
19 |
वाग्मिता |
19 |
vaagmita |
19 |
ਭਾਸ਼ਣ |
19 |
bhāśaṇa |
19 |
বাগ্মিতা |
19 |
bāgmitā |
19 |
雄弁 |
19 |
雄弁 |
19 |
ゆうべん |
19 |
yūben |
|
|
|
|
|
|
20 |
langue argentée |
20 |
银色的 |
20 |
yínsè de |
20 |
silver-tongued |
20 |
silver-tongued |
20 |
de língua prateada |
20 |
lengua de plata |
20 |
silberzüngig |
20 |
srebrnojęzyczny |
20 |
серебристый |
20 |
serebristyy |
20 |
ذو
لسان فضي |
20 |
dhu lisan fadi |
20 |
सुभाषित |
20 |
subhaashit |
20 |
ਚਾਂਦੀ
ਵਾਲੀ |
20 |
cāndī
vālī |
20 |
রূপা |
20 |
rūpā |
20 |
銀色の舌 |
20 |
銀色 の 舌 |
20 |
ぎにろ の した |
20 |
giniro no shita |
|
|
|
21 |
argent |
21 |
银色的 |
21 |
yínsè de |
21 |
银色的 |
21 |
silver |
21 |
prata |
21 |
plata |
21 |
Silber- |
21 |
srebro |
21 |
Серебряный |
21 |
Serebryanyy |
21 |
فضة |
21 |
fida |
21 |
चांदी |
21 |
chaandee |
21 |
ਸਿਲਵਰ |
21 |
silavara |
21 |
রূপা |
21 |
rūpā |
21 |
銀 |
21 |
銀 |
21 |
ぎん |
21 |
gin |
|
|
|
|
|
|
22 |
argenterie |
22 |
银器 |
22 |
yín qì |
22 |
silver-ware |
22 |
silver-ware |
22 |
talheres |
22 |
cubiertos |
22 |
Besteck |
22 |
srebro stołowe |
22 |
серебряные
изделия |
22 |
serebryanyye izdeliya |
22 |
أدوات
الفضة |
22 |
'adawat alfida |
22 |
चाँदी
का बर्तन |
22 |
chaandee ka bartan |
22 |
ਸਿਲਵਰ-ਵੇਅਰ |
22 |
silavara-vē'ara |
22 |
রূপা-মাল |
22 |
rūpā-māla |
22 |
銀器 |
22 |
銀器 |
22 |
ぎんき |
22 |
ginki |
|
|
|
23 |
argenterie |
23 |
银器 |
23 |
yín qì |
23 |
银器 |
23 |
silverware |
23 |
talheres |
23 |
cubiertos |
23 |
Besteck |
23 |
srebro stołowe |
23 |
столовое
серебро |
23 |
stolovoye serebro |
23 |
الفضيات |
23 |
alfadayat |
23 |
चांदी
के बर्तन |
23 |
chaandee ke bartan |
23 |
ਸਿਲਵਰਵੇਅਰ |
23 |
silavaravē'ara |
23 |
সিলভারওয়্যার |
23 |
silabhāra'ōẏyāra |
23 |
銀器 |
23 |
銀器 |
23 |
ぎんき |
23 |
ginki |
|
|
|
|
|
|
24 |
les objets en argent ou recouverts d'argent,
en particulier les couteaux, fourchettes, plats, etc. qui sont utilisés pour
manger et servir des aliments |
24 |
用银制成或覆盖的物品,尤其是用于进餐和供应食物的刀,叉,盘等 |
24 |
yòng yín zhì chéng huò fùgài de wùpǐn,
yóuqí shì yòng yú jìncān hé gōngyìng shíwù de dāo, chā,
pán děng |
24 |
objects that are made of or covered with silver, especially
knives, forks, dishes, etc. that are used for eating and serving food |
24 |
objects that are made of or covered with
silver, especially knives, forks, dishes, etc. that are used for eating and
serving food |
24 |
objetos que são feitos ou cobertos com
prata, especialmente facas, garfos, pratos, etc. que são usados
para comer e servir comida |
24 |
Objetos hechos o cubiertos de plata,
especialmente cuchillos, tenedores, platos, etc. que se utilizan para comer y
servir alimentos. |
24 |
Gegenstände, die aus Silber bestehen oder
mit Silber bedeckt sind, insbesondere Messer, Gabeln, Geschirr usw., die zum
Essen und Servieren von Lebensmitteln verwendet werden |
24 |
przedmioty wykonane ze srebra lub pokryte
srebrem, zwłaszcza noże, widelce, naczynia itp. używane do
jedzenia i podawania potraw |
24 |
предметы,
сделанные
из серебра
или покрытые
им, особенно
ножи, вилки,
посуда и т. д.,
которые
используются
для приема
пищи и
подачи пищи |
24 |
predmety, sdelannyye iz serebra ili
pokrytyye im, osobenno nozhi, vilki, posuda i t. d., kotoryye ispol'zuyutsya
dlya priyema pishchi i podachi pishchi |
24 |
الأشياء
المصنوعة من
الفضة أو
المغطاة بها
، وخاصة
السكاكين
والشوك
والأطباق
وما إلى ذلك
والتي
تستخدم في
تناول
الطعام
وتقديمه |
24 |
al'ashya' almasnueat
min alfidat 'aw almughattat biha , wakhasat alsakakin walshuwk wal'atbaq wama
'iilaa dhlk walati tustakhdam fi tanawul altaeam wataqdimih |
24 |
ऐसी
वस्तुएँ जो
चाँदी से बनी
हों या जिन्हें
विशेष रूप से
चाकू, कांटे,
व्यंजन आदि से
ढका गया हो, जो
खाने और
परोसने के
काम आती हैं |
24 |
aisee vastuen jo chaandee se banee hon ya
jinhen vishesh roop se chaakoo, kaante, vyanjan aadi se dhaka gaya ho, jo
khaane aur parosane ke kaam aatee hain |
24 |
ਉਹ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਜਿਹੜੀਆਂ
ਚਾਂਦੀ ਨਾਲ
ਬਣੀਆਂ ਜਾਂ
coveredੱਕੀਆਂ
ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਚਾਕੂ,
ਕਾਂਟਾ, ਪਕਵਾਨ,
ਆਦਿ ਜੋ ਖਾਣ
ਅਤੇ ਖਾਣ ਪੀਣ
ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ
ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ |
24 |
uha cīzāṁ
jihaṛī'āṁ cāndī nāla
baṇī'āṁ jāṁ coveredkī'āṁ
hudī'āṁ hana, ḵẖāsakara cākū,
kāṇṭā, pakavāna, ādi jō khāṇa
atē khāṇa pīṇa la'ī varatī'āṁ
jāndī'āṁ hana |
24 |
রৌপ্য
দ্বারা তৈরি
বা আচ্ছাদিত
বস্তুগুলি,
বিশেষত ছুরি,
কাঁটাচামচ,
বাসন
ইত্যাদি যা
খাবার
খাওয়ার এবং
পরিবেশনের
জন্য ব্যবহৃত
হয় |
24 |
raupya dbārā tairi bā
ācchādita bastuguli, biśēṣata churi,
kām̐ṭācāmaca, bāsana ityādi yā
khābāra khā'ōẏāra ēbaṁ
paribēśanēra jan'ya byabahr̥ta haẏa |
24 |
銀でできている、または銀で覆われているオブジェクト、特に食べ物を食べたり提供したりするために使用されるナイフ、フォーク、皿など |
24 |
銀 で できている 、 または 銀 で 覆われている オブジェクト 、 特に 食べ物 を 食べ たり 提供 し たり する ため に 使用 される ナイフ 、 フォーク 、 皿 など |
24 |
ぎん で できている 、 または ぎん で おうわれている オブジェクト 、 とくに たべもの お たべ たり ていきょう し たり する ため に しよう される ナイフ 、 フォーク 、 さら など |
24 |
gin de dekiteiru , mataha gin de ōwareteiru obujekuto , tokuni tabemono o tabe tari teikyō shi tari suru tame ni shiyō sareru naifu , fōku , sara nado |
|
|
|
|
|
|
25 |
Argenterie (en
particulier vaisselle) |
25 |
银器,镀银器皿(尤指餐具) |
25 |
yín qì, dù yín
qìmǐn (yóu zhǐ cānjù) |
25 |
银器,镀银器皿(尤指餐具) |
25 |
Silverware
(especially tableware) |
25 |
Talheres
(especialmente baixelas) |
25 |
Cubiertos
(especialmente vajillas) |
25 |
Besteck
(insbesondere Geschirr) |
25 |
Sztućce
(zwłaszcza zastawa stołowa) |
25 |
Серебро
(особенно
посуда) |
25 |
Serebro (osobenno
posuda) |
25 |
الأواني
الفضية (خاصة
أدوات
المائدة) |
25 |
al'awaniu alfidiya
(khast 'adwat almayd) |
25 |
सिल्वरवेयर
(विशेषकर
टेबलवेयर) |
25 |
silvaraveyar
(visheshakar tebalaveyar) |
25 |
ਸਿਲਵਰਵੇਅਰ
(ਖ਼ਾਸਕਰ ਟੇਬਲ
ਵਾਲੇ) |
25 |
silavaravē'ara
(ḵẖāsakara ṭēbala vālē) |
25 |
সিলভারওয়্যার
(বিশেষত
টেবিলওয়্যার) |
25 |
silabhāra'ōẏyāra
(biśēṣata ṭēbila'ōẏyāra) |
25 |
シルバーウェア(特に食器) |
25 |
シルバー ウェア ( 特に 食器 ) |
25 |
シルバー ウェア ( とくに しょっき ) |
25 |
shirubā wea ( tokuni shokki ) |
|
|
|
|
|
|
26 |
une pièce
d'argenterie |
26 |
一块银器 |
26 |
yīkuài yín qì |
26 |
a
piece of silverware |
26 |
a piece of silverware |
26 |
uma peça de prata |
26 |
una pieza de plata |
26 |
ein Stück Besteck |
26 |
sztućce |
26 |
серебряный
предмет |
26 |
serebryanyy predmet |
26 |
قطعة
من الفضيات |
26 |
qiteatan min
alfadayat |
26 |
चांदी
के बर्तन का
एक टुकड़ा |
26 |
chaandee ke bartan ka
ek tukada |
26 |
ਸਿਲਵਰਵੇਅਰ
ਦਾ ਟੁਕੜਾ |
26 |
silavaravē'ara
dā ṭukaṛā |
26 |
এক
টুকরো
সিলভারওয়্যার |
26 |
ēka
ṭukarō silabhāra'ōẏyāra |
26 |
銀器の一部 |
26 |
銀器 の 一部 |
26 |
ぎんき の いちぶ |
26 |
ginki no ichibu |
|
|
|
|
|
|
27 |
Un morceau
d'argenterie |
27 |
一块银器 |
27 |
yīkuài yín qì |
27 |
一块银器 |
27 |
A piece of
silverware |
27 |
Um talher |
27 |
Una pieza de plata |
27 |
Ein Stück Besteck |
27 |
Kawałek
sztućców |
27 |
Серебряное
изделие |
27 |
Serebryanoye
izdeliye |
27 |
قطعة
من الفضيات |
27 |
qiteatan min
alfadayat |
27 |
चाँदी
के बरतन का एक
टुकड़ा |
27 |
chaandee ke baratan
ka ek tukada |
27 |
ਸਿਲਵਰਵੇਅਰ
ਦਾ ਟੁਕੜਾ |
27 |
silavaravē'ara
dā ṭukaṛā |
27 |
এক
টুকরো
সিলভারওয়্যার |
27 |
ēka
ṭukarō silabhāra'ōẏyāra |
27 |
銀器のかけら |
27 |
銀器 の かけら |
27 |
ぎんき の かけら |
27 |
ginki no kakera |
|
|
|
|
|
|
28 |
Un morceau
d'argenterie |
28 |
一件银器 |
28 |
yī jiàn yín qì |
28 |
一件银器 |
28 |
A piece of
silverware |
28 |
Um talher |
28 |
Una pieza de plata |
28 |
Ein Stück Besteck |
28 |
Kawałek
sztućców |
28 |
Серебряное
изделие |
28 |
Serebryanoye
izdeliye |
28 |
قطعة
من الفضيات |
28 |
qiteatan min
alfadayat |
28 |
चाँदी
के बरतन का एक
टुकड़ा |
28 |
chaandee ke baratan
ka ek tukada |
28 |
ਸਿਲਵਰਵੇਅਰ
ਦਾ ਟੁਕੜਾ |
28 |
silavaravē'ara
dā ṭukaṛā |
28 |
এক
টুকরো
সিলভারওয়্যার |
28 |
ēka
ṭukarō silabhāra'ōẏyāra |
28 |
銀器のかけら |
28 |
銀器 の かけら |
28 |
ぎんき の かけら |
28 |
ginki no kakera |
|
|
|
|
|
|
29 |
coutellerie |
29 |
餐具 |
29 |
cānjù |
29 |
cuttlery |
29 |
cuttlery |
29 |
talheres |
29 |
cubiertos |
29 |
Besteck |
29 |
sztućce |
29 |
столовая |
29 |
stolovaya |
29 |
السكاكين |
29 |
alsakakin |
29 |
कटलरी |
29 |
katalaree |
29 |
ਕਟਲਰੀ |
29 |
kaṭalarī |
29 |
কাটলারি |
29 |
kāṭalāri |
29 |
カトラリー |
29 |
カトラリー |
29 |
カトラリー |
29 |
katorarī |
|
|
|
30 |
informel |
30 |
非正式的 |
30 |
fēi zhèngshì de |
30 |
informal |
30 |
informal |
30 |
informal |
30 |
informal |
30 |
informell |
30 |
nieformalny |
30 |
неофициальный |
30 |
neofitsial'nyy |
30 |
غير
رسمي |
30 |
ghyr rasmiin |
30 |
अनौपचारिक |
30 |
anaupachaarik |
30 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
30 |
gaira rasamī |
30 |
অনানুষ্ঠানিক |
30 |
anānuṣṭhānika |
30 |
非公式 |
30 |
非公式 |
30 |
ひこうしき |
30 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
31 |
une coupe d'argent
que vous gagnez dans une compétition sportive |
31 |
在体育比赛中获胜的银杯 |
31 |
zài tǐyù
bǐsài zhōng huòshèng de yínbēi |
31 |
a
silver cup that you win in a sports competition |
31 |
a silver cup that you
win in a sports competition |
31 |
uma taça de prata que
você ganha em uma competição esportiva |
31 |
una copa de plata que
ganas en una competición deportiva |
31 |
Ein silberner Pokal,
den Sie bei einem Sportwettbewerb gewinnen |
31 |
srebrny puchar, który
wygrywasz w zawodach sportowych |
31 |
серебряный
кубок,
который вы
выиграли на
спортивном
соревновании |
31 |
serebryanyy kubok,
kotoryy vy vyigrali na sportivnom sorevnovanii |
31 |
كأس
فضي تفوز به
في مسابقة
رياضية |
31 |
kas fadiy tafuz bih
fi musabaqat riadia |
31 |
एक
रजत कप जो आप
एक खेल
प्रतियोगिता
में जीतते
हैं |
31 |
ek rajat kap jo aap
ek khel pratiyogita mein jeetate hain |
31 |
ਇੱਕ
ਚਾਂਦੀ ਦਾ ਕੱਪ
ਜਿਹੜਾ ਤੁਸੀਂ
ਖੇਡ ਮੁਕਾਬਲੇ
ਵਿੱਚ ਜਿੱਤਦੇ
ਹੋ |
31 |
ika cāndī
dā kapa jihaṛā tusīṁ khēḍa
mukābalē vica jitadē hō |
31 |
একটি
রৌপ্য কাপ যা
আপনি একটি
ক্রীড়া
প্রতিযোগিতায়
জিতেছেন |
31 |
ēkaṭi
raupya kāpa yā āpani ēkaṭi krīṛā
pratiyōgitāẏa jitēchēna |
31 |
スポーツ大会で勝つシルバーカップ |
31 |
スポーツ 大会 で 勝つ シルバー カップ |
31 |
スポーツ たいかい で かつ シルバー カップ |
31 |
supōtsu taikai de katsu shirubā kappu |
|
|
|
32 |
La coupe d'argent
pour gagner dans le sport |
32 |
在体育比赛中获胜的银杯 |
32 |
zài tǐyù
bǐsài zhōng huòshèng de yínbēi |
32 |
在体育比赛中获胜的银杯 |
32 |
The silver cup for
winning in sports |
32 |
A taça de prata para
vencer nos esportes |
32 |
La copa de plata
para ganar en deportes |
32 |
Der silberne Pokal
für sportliche Siege |
32 |
Srebrny puchar za
zwycięstwo w sporcie |
32 |
Серебряный
кубок за
победы в
спорте |
32 |
Serebryanyy kubok za
pobedy v sporte |
32 |
الكأس
الفضية
للفوز في
الرياضة |
32 |
alkas alfidiyat
lilfawz fi alriyada |
32 |
खेलों
में जीतने के
लिए सिल्वर
कप |
32 |
khelon mein jeetane
ke lie silvar kap |
32 |
ਖੇਡਾਂ
ਵਿਚ ਜਿੱਤਣ ਲਈ
ਸਿਲਵਰ ਕੱਪ |
32 |
khēḍāṁ
vica jitaṇa la'ī silavara kapa |
32 |
খেলাধুলায়
জয়ের জন্য
সিলভার কাপ |
32 |
khēlādhulāẏa
jaẏēra jan'ya silabhāra kāpa |
32 |
スポーツで勝つためのシルバーカップ |
32 |
スポーツ で 勝つ ため の シルバー カップ |
32 |
スポーツ で かつ ため の シルバー カップ |
32 |
supōtsu de katsu tame no shirubā kappu |
|
|
|
|
|
|
33 |
Une coupe d'argent
(dans une compétition sportive) |
33 |
(体育比赛中的)银杯 |
33 |
(tǐyù
bǐsài zhōng de) yínbēi |
33 |
(体育比赛中的)银杯 |
33 |
A silver cup (in a
sports competition) |
33 |
Uma taça de prata
(em uma competição esportiva) |
33 |
Una copa de plata
(en una competición deportiva) |
33 |
Ein silberner Pokal
(in einem Sportwettbewerb) |
33 |
Srebrny puchar (w
zawodach sportowych) |
33 |
Серебряный
кубок (на
спортивных
соревнованиях) |
33 |
Serebryanyy kubok
(na sportivnykh sorevnovaniyakh) |
33 |
كأس
فضي (في
مسابقة
رياضية) |
33 |
kas fadiyi (fy
musabaqat riadia) |
33 |
एक
सिल्वर कप (एक
खेल
प्रतियोगिता
में) |
33 |
ek silvar kap (ek
khel pratiyogita mein) |
33 |
ਇੱਕ
ਚਾਂਦੀ ਦਾ ਕੱਪ
(ਇੱਕ ਖੇਡ
ਮੁਕਾਬਲੇ
ਵਿੱਚ) |
33 |
ika cāndī
dā kapa (ika khēḍa mukābalē vica) |
33 |
একটি
রৌপ্য কাপ
(একটি
ক্রীড়া
প্রতিযোগিতায়) |
33 |
ēkaṭi
raupya kāpa (ēkaṭi krīṛā
pratiyōgitāẏa) |
33 |
シルバーカップ(スポーツ大会) |
33 |
シルバー カップ ( スポーツ 大会 ) |
33 |
シルバー カップ ( スポーツ たいかい ) |
33 |
shirubā kappu ( supōtsu taikai ) |
|
|
|
|
|
|
34 |
synonyme |
34 |
代名词 |
34 |
dàimíngcí |
34 |
synonym |
34 |
synonym |
34 |
sinônimo |
34 |
sinónimo |
34 |
Synonym |
34 |
synonim |
34 |
синоним |
34 |
sinonim |
34 |
مرادف |
34 |
muradif |
34 |
पर्याय |
34 |
paryaay |
34 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
34 |
samānārathī |
34 |
প্রতিশব্দ |
34 |
pratiśabda |
34 |
シノニム |
34 |
シノニム |
34 |
シノニム |
34 |
shinonimu |
|
|
|
35 |
trophée |
35 |
杯 |
35 |
bēi |
35 |
trophy |
35 |
trophy |
35 |
troféu |
35 |
trofeo |
35 |
Trophäe |
35 |
trofeum |
35 |
трофей |
35 |
trofey |
35 |
غنيمة |
35 |
ghanima |
35 |
ट्रॉफी |
35 |
trophee |
35 |
ਟਰਾਫੀ |
35 |
ṭarāphī |
35 |
ট্রফি |
35 |
ṭraphi |
35 |
トロフィー |
35 |
トロフィー |
35 |
トロフィー |
35 |
torofī |
|
|
|
|
|
|
36 |
mariage d'argent |
36 |
银婚 |
36 |
yínhūn |
36 |
silver wedding |
36 |
silver wedding |
36 |
casamento de prata |
36 |
boda de plata |
36 |
Silberhochzeit |
36 |
srebrny ślub |
36 |
серебряная
свадьба |
36 |
serebryanaya svad'ba |
36 |
زواج
فضي |
36 |
zawaj fadi |
36 |
चांदी
की शादी |
36 |
chaandee kee shaadee |
36 |
ਸਿਲਵਰ
ਵਿਆਹ |
36 |
silavara vi'āha |
36 |
রূপা
বিবাহ |
36 |
rūpā
bibāha |
36 |
シルバーウェディング |
36 |
シルバー ウェディング |
36 |
シルバー ウェディング |
36 |
shirubā wedingu |
|
|
|
37 |
anniversaire d'argent |
37 |
银周年纪念日 |
37 |
yín zhōunián
jìniàn rì |
37 |
silver anniversary |
37 |
silver anniversary |
37 |
aniversário de prata |
37 |
bodas de plata |
37 |
Silber Jubiläum |
37 |
srebrna rocznica |
37 |
серебряный
юбилей |
37 |
serebryanyy yubiley |
37 |
الذكرى
الفضية |
37 |
aldhikraa alfidiya |
37 |
चांदी
की सालगिरह |
37 |
chaandee kee
saalagirah |
37 |
ਸਿਲਵਰ
ਬਰਸੀ |
37 |
silavara barasī |
37 |
রূপা
বার্ষিকী |
37 |
rūpā
bārṣikī |
37 |
シルバーアニバーサリー |
37 |
シルバーアニバーサリー |
37 |
しるばああにばあさりい |
37 |
shirubāanibāsarī |
|
|
|
|
|
|
38 |
également |
38 |
也 |
38 |
yě |
38 |
also |
38 |
also |
38 |
Além disso |
38 |
además |
38 |
ebenfalls |
38 |
również |
38 |
также |
38 |
takzhe |
38 |
أيضا |
38 |
'aydaan |
38 |
भी |
38 |
bhee |
38 |
ਵੀ |
38 |
vī |
38 |
এছাড়াও |
38 |
ēchāṛā'ō |
38 |
また |
38 |
また |
38 |
また |
38 |
mata |
|
|
|
39 |
anniversaire de
mariage en argent |
39 |
银婚纪念日 |
39 |
yínhūn jìniàn rì |
39 |
silver wedding anniversary |
39 |
silver wedding
anniversary |
39 |
aniversário de
casamento de prata |
39 |
aniversario de bodas
de plata |
39 |
Silberhochzeitstag |
39 |
srebrna rocznica
ślubu |
39 |
серебряная
годовщина
свадьбы |
39 |
serebryanaya
godovshchina svad'by |
39 |
ذكرى
زواج فضية |
39 |
dhikraa zawwaj fidiya |
39 |
चांदी
की शादी की
सालगिरह |
39 |
chaandee kee shaadee
kee saalagirah |
39 |
ਸਿਲਵਰ
ਵਿਆਹ ਦੀ
ਵਰ੍ਹੇਗੰ. |
39 |
silavara vi'āha
dī var'hēga. |
39 |
রৌপ্য
বিবাহ
বার্ষিকী |
39 |
raupya bibāha
bārṣikī |
39 |
シルバーウェディングアニバーサリー |
39 |
シルバーウェディングアニバーサリー |
39 |
しるばあうぇぢんぐあにばあさりい |
39 |
shirubāwedinguanibāsarī |
|
|
|
|
|
|
40 |
Anniversaire de
mariage en argent |
40 |
银婚纪念日 |
40 |
yínhūn jìniàn
rì |
40 |
银婚纪念日 |
40 |
Silver wedding
anniversary |
40 |
Bodas de prata |
40 |
Aniversario de bodas
de plata |
40 |
Silberhochzeitstag |
40 |
Srebrna rocznica
ślubu |
40 |
Серебряная
годовщина
свадьбы |
40 |
Serebryanaya
godovshchina svad'by |
40 |
ذكرى
زواج فضية |
40 |
dhikraa zawwaj
fidiya |
40 |
चांदी
की शादी की
सालगिरह |
40 |
chaandee kee shaadee
kee saalagirah |
40 |
ਸਿਲਵਰ
ਵਿਆਹ ਦੀ
ਵਰ੍ਹੇਗੰ. |
40 |
Silavara vi'āha
dī var'hēga. |
40 |
রৌপ্য
বিবাহ
বার্ষিকী |
40 |
raupya bibāha
bārṣikī |
40 |
シルバーウェディングアニバーサリー |
40 |
シルバーウェディングアニバーサリー |
40 |
しるばあうぇぢんぐあにばあさりい |
40 |
shirubāwedinguanibāsarī |
|
|
|
|
|
|
41 |
le 25e anniversaire d'un mariage |
41 |
结婚25周年 |
41 |
jiéhūn 25 zhōunián |
41 |
the 25th anniversary of a wedding |
41 |
the 25th anniversary of a wedding |
41 |
o 25º aniversário de um casamento |
41 |
el 25 aniversario de una boda |
41 |
der 25. Jahrestag einer Hochzeit |
41 |
25. rocznica ślubu |
41 |
25-летие
свадьбы |
41 |
25-letiye svad'by |
41 |
الذكرى
السنوية
الخامسة
والعشرون للزفاف |
41 |
aldhikraa alsanawiat
alkhamisat waleishrun lilzafaf |
41 |
शादी की
25 वीं सालगिरह |
41 |
shaadee kee 25 veen saalagirah |
41 |
ਵਿਆਹ ਦੀ
25 ਵੀਂ ਵਰ੍ਹੇਗੰ |
41 |
Vi'āha dī 25 vīṁ
var'hēga |
41 |
একটি
বিবাহের 25 তম
বার্ষিকী |
41 |
ēkaṭi bibāhēra 25 tama
bārṣikī |
41 |
結婚式25周年 |
41 |
結婚式 25 周年 |
41 |
けっこんしき 25 しゅうねん |
41 |
kekkonshiki 25 shūnen |
|
|
|
42 |
25e anniversaire de
mariage |
42 |
结婚25周年 |
42 |
jiéhūn 25
zhōunián |
42 |
结婚25周年 |
42 |
25th wedding
anniversary |
42 |
25º aniversário de
casamento |
42 |
25 aniversario de
boda |
42 |
25. Hochzeitstag |
42 |
25 rocznica
ślubu |
42 |
25-летие
свадьбы |
42 |
25-letiye svad'by |
42 |
الذكرى
الخامسة
والعشرون
للزواج |
42 |
aldhikraa alkhamisat
waleishrun lilziwaj |
42 |
25
वीं शादी की
सालगिरह |
42 |
25 veen shaadee kee
saalagirah |
42 |
25
ਵੀਂ ਵਿਆਹ ਦੀ
ਵਰ੍ਹੇਗੰ. |
42 |
25 vīṁ
vi'āha dī var'hēga. |
42 |
25 তম
বিবাহ
বার্ষিকী |
42 |
25 tama bibāha
bārṣikī |
42 |
結婚式25周年 |
42 |
結婚式 25 周年 |
42 |
けっこんしき 25 しゅうねん |
42 |
kekkonshiki 25 shūnen |
|
|
|
|
|
|
43 |
Mariage d'argent (25e anniversaire de Knot) |
43 |
银婚(结声25周年纪念) |
43 |
yínhūn (jié shēng 25 zhōunián
jìniàn) |
43 |
银婚(结声25 周年纪念) |
43 |
Silver Wedding (25th Anniversary of Knot) |
43 |
Casamento de Prata (25º aniversário da Knot) |
43 |
Bodas de plata (25 aniversario de Knot) |
43 |
Silberhochzeit (25. Jahrestag von Knot) |
43 |
Srebrne wesele (25 rocznica węzła) |
43 |
Серебряная
свадьба (25 лет
узлу) |
43 |
Serebryanaya svad'ba (25 let uzlu) |
43 |
الزفاف
الفضي
(الذكرى
الخامسة
والعشرون
للعقدة) |
43 |
alzifaf alfudiyu
(aladhikraa alkhamisat waleishrun lileaqda) |
43 |
सिल्वर
वेडिंग (गाँठ
की 25 वीं
वर्षगांठ) |
43 |
silvar veding (gaanth kee 25 veen
varshagaanth) |
43 |
ਸਿਲਵਰ
ਵੇਡਿੰਗ (ਗਿੱਠ
ਦੀ 25 ਵੀਂ
ਵਰ੍ਹੇਗੰ)) |
43 |
Silavara vēḍiga (giṭha
dī 25 vīṁ var'hēga)) |
43 |
সিলভার
ওয়েডিং (নট
এর 25 তম
বার্ষিকী) |
43 |
silabhāra
ōẏēḍiṁ (naṭa ēra 25 tama
bārṣikī) |
43 |
シルバーウェディング(結び目25周年) |
43 |
シルバー ウェディング ( 結び目 25 周年 ) |
43 |
シルバー ウェディング ( むすびめ 25 しゅうねん ) |
43 |
shirubā wedingu ( musubime 25 shūnen ) |
|
|
|
|
|
|
44 |
ils ont célébré leur
mariage d'argent en mai. |
44 |
他们在五月庆祝了他们的银色婚礼。 |
44 |
tāmen zài
wǔ yuè qìngzhùle tāmen de yínsè hūnlǐ. |
44 |
they
celebrated their silver wedding in may. |
44 |
they celebrated their
silver wedding in may. |
44 |
eles celebraram suas
bodas de prata em maio. |
44 |
celebraron sus bodas
de plata en mayo. |
44 |
Sie feierten im Mai
ihre Silberhochzeit. |
44 |
świętowali
swoje srebrne wesele w maju. |
44 |
В
мае они
отпраздновали
свою
серебряную
свадьбу. |
44 |
V maye oni
otprazdnovali svoyu serebryanuyu svad'bu. |
44 |
احتفلوا
بزفافهم
الفضي في
مايو. |
44 |
ahtafiluu bizifafihim
alfadii fi mayw. |
44 |
उन्होंने
मई में अपना
रजत विवाह
मनाया। |
44 |
unhonne maee mein
apana rajat vivaah manaaya. |
44 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਆਪਣਾ
ਸਿਲਵਰ ਵਿਆਹ
ਮਈ ਵਿਚ ਮਨਾਇਆ. |
44 |
unhāṁ
nē āpaṇā silavara vi'āha ma'ī vica
manā'i'ā. |
44 |
তারা
মে মাসে
তাদের রূপা
বিবাহ
উদযাপন। |
44 |
tārā
mē māsē tādēra rūpā bibāha
udayāpana. |
44 |
彼らは5月に銀の結婚式を祝った。 |
44 |
彼ら は 5 月 に 銀 の 結婚式 を 祝った 。 |
44 |
かれら わ 5 つき に ぎん の けっこんしき お いわった 。 |
44 |
karera wa 5 tsuki ni gin no kekkonshiki o iwatta . |
|
|
|
|
|
|
45 |
Ils ont célébré
l'anniversaire de mariage d'argent en mai |
45 |
他们于五月份戾祝了银婚纪念日 |
45 |
Tāmen yú
wǔ yuèfèn lì zhùle yínhūn jìniàn rì |
45 |
他们于五月份戾祝了银婚纪念日 |
45 |
They celebrated the
silver wedding anniversary in May |
45 |
Eles celebraram as
bodas de prata em maio |
45 |
Celebraron el
aniversario de bodas de plata en mayo |
45 |
Sie feierten im Mai
den silbernen Hochzeitstag |
45 |
W maju obchodzili
srebrną rocznicę ślubu |
45 |
В
мае
отметили
годовщину
серебряной
свадьбы. |
45 |
V maye otmetili
godovshchinu serebryanoy svad'by. |
45 |
احتفلوا
بذكرى
الزفاف
الفضية في
مايو |
45 |
aihtafaluu bidhikraa
alzifaf alfidiyat fi mayu |
45 |
उन्होंने
मई में रजत
शादी की
सालगिरह
मनाई |
45 |
unhonne maee mein
rajat shaadee kee saalagirah manaee |
45 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਮਈ ਵਿਚ ਸਿਲਵਰ
ਵਿਆਹ ਦੀ
ਵਰ੍ਹੇਗੰ.
ਮਨਾਇਆ |
45 |
Unhāṁ
ma'ī vica silavara vi'āha dī var'hēga. Manā'i'ā |
45 |
তারা
মে মাসে
রৌপ্য বিবাহ
বার্ষিকী
উদযাপন করে |
45 |
Tārā
mē māsē raupya bibāha bārṣikī
udayāpana karē |
45 |
彼らは5月に銀の結婚式の記念日を祝いました |
45 |
彼ら は 5 月 に 銀 の 結婚式 の 記念日 を 祝いました |
45 |
かれら わ 5 つき に ぎん の けっこんしき の きねんび お いわいました |
45 |
karera wa 5 tsuki ni gin no kekkonshiki no kinenbi o iwaimashita |
|
|
|
|
|
|
46 |
comparer |
46 |
比较 |
46 |
bǐjiào |
46 |
compare |
46 |
compare |
46 |
comparar |
46 |
comparar |
46 |
vergleichen Sie |
46 |
porównać |
46 |
сравнить |
46 |
sravnit' |
46 |
قارن |
46 |
qaran |
46 |
तुलना |
46 |
tulana |
46 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
46 |
tulanā karō |
46 |
তুলনা
করা |
46 |
tulanā karā |
46 |
比較する |
46 |
比較 する |
46 |
ひかく する |
46 |
hikaku suru |
|
|
|
|
|
|
47 |
mariage de diamant |
47 |
钻石婚礼 |
47 |
zuànshí
hūnlǐ |
47 |
diamond
wedding |
47 |
diamond wedding |
47 |
casamento de diamante |
47 |
boda de diamantes |
47 |
Diamanthochzeit |
47 |
diamentowe wesele |
47 |
алмазная
свадьба |
47 |
almaznaya svad'ba |
47 |
زفاف
الماس |
47 |
zifaf almas |
47 |
हीरे
की शादी |
47 |
heere kee shaadee |
47 |
ਹੀਰਾ
ਵਿਆਹ |
47 |
hīrā
vi'āha |
47 |
হীরা
বিবাহ |
47 |
hīrā
bibāha |
47 |
ダイヤモンドウェディング |
47 |
ダイヤモンド ウェディング |
47 |
ダイヤモンド ウェディング |
47 |
daiyamondo wedingu |
|
|
|
48 |
mariage d'or |
48 |
金婚 |
48 |
jīnhūn |
48 |
golden weding |
48 |
golden weding |
48 |
casamento de ouro |
48 |
boda dorada |
48 |
goldene Hochzeit |
48 |
złote
zaślubiny |
48 |
золотая
свадьба |
48 |
zolotaya svad'ba |
48 |
زواج
ذهبي |
48 |
zawaj dhahabiun |
48 |
सुनहरी
बुनाई |
48 |
sunaharee bunaee |
48 |
ਸੁਨਹਿਰੀ
ਵਿਆਹ |
48 |
sunahirī
vi'āha |
48 |
সোনার
বিবাহ |
48 |
sōnāra
bibāha |
48 |
黄金の結婚式 |
48 |
黄金 の 結婚式 |
48 |
おうごん の けっこんしき |
48 |
ōgon no kekkonshiki |
|
|
|
|
|
|
49 |
mariage rubis |
49 |
红宝石婚礼 |
49 |
hóngbǎoshí
hūnlǐ |
49 |
ruby wedding |
49 |
ruby wedding |
49 |
casamento rubi |
49 |
boda rubí |
49 |
vierzigster
Hochzeitstag |
49 |
rubinowy ślub |
49 |
рубиновая
свадьба |
49 |
rubinovaya svad'ba |
49 |
زفاف
روبي |
49 |
zifaf rubi |
49 |
रूबी
की शादी |
49 |
roobee kee shaadee |
49 |
ਰੂਬੀ
ਵਿਆਹ |
49 |
rūbī
vi'āha |
49 |
রুবি
বিবাহ |
49 |
rubi bibāha |
49 |
ルビーの結婚式 |
49 |
ルビー の 結婚式 |
49 |
ルビー の けっこんしき |
49 |
rubī no kekkonshiki |
|
|
|
|
|
|
50 |
argenté |
50 |
银色的 |
50 |
yínsè de |
50 |
silvery |
50 |
silvery |
50 |
prateado |
50 |
plateado |
50 |
silbrig |
50 |
srebrzysty |
50 |
серебристый |
50 |
serebristyy |
50 |
فضي |
50 |
fadi |
50 |
स्वच्छ |
50 |
svachchh |
50 |
ਚਾਂਦੀ |
50 |
cāndī |
50 |
রৌপ্য |
50 |
raupya |
50 |
銀色 |
50 |
銀色 |
50 |
ぎにろ |
50 |
giniro |
|
|
|
|
|
|
51 |
brillant comme l'argent; ayant la couleur de
l'argent |
51 |
像银一样闪亮具有银色 |
51 |
xiàng yín yīyàng shǎn liàng
jùyǒu yínsè |
51 |
shiny like silver; having the colour of silver |
51 |
shiny like silver; having the colour of
silver |
51 |
brilhante como prata; tendo a cor de prata |
51 |
brillante como la plata; que tiene el color
de la plata |
51 |
glänzend wie Silber, mit der Farbe von
Silber |
51 |
błyszczące jak srebro, mające
kolor srebrny |
51 |
блестящий,
как серебро;
имеющий цвет
серебра |
51 |
blestyashchiy, kak serebro; imeyushchiy
tsvet serebra |
51 |
لامعة
مثل الفضة
لها لون
الفضة |
51 |
lamieatan mithl
alfidat laha lawn alfida |
51 |
चांदी
की तरह
चमकदार;
चांदी का रंग
होना |
51 |
chaandee kee tarah chamakadaar; chaandee ka
rang hona |
51 |
ਚਾਂਦੀ
ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਚਮਕਦਾਰ;
ਚਾਂਦੀ ਦਾ ਰੰਗ ਹੋਣਾ |
51 |
cāndī dī tar'hāṁ
camakadāra; cāndī dā raga hōṇā |
51 |
রূপার
মত চকচকে; |
51 |
rūpāra mata cakacakē; |
51 |
銀のように光沢があり、銀の色をしています |
51 |
銀 の よう に 光沢 が あり 、 銀 の 色 を しています |
51 |
ぎん の よう に こうたく が あり 、 ぎん の いろ お しています |
51 |
gin no yō ni kōtaku ga ari , gin no iro o shiteimasu |
|
|
|
52 |
Argent brillant;
argent |
52 |
闪着银光的;银色的 |
52 |
shǎnzhe yín
guāng de; yínsè de |
52 |
闪着银光的;银色的 |
52 |
Shining silver;
silver |
52 |
Prata brilhante;
prata |
52 |
Plata brillante;
plata |
52 |
Glänzendes Silber,
Silber |
52 |
Lśniące
srebro; srebro |
52 |
Сияющее
серебро;
серебро |
52 |
Siyayushcheye
serebro; serebro |
52 |
لامعة
الفضة
والفضة |
52 |
lamieat alfidat
walfida |
52 |
चमकता
चाँदी; चाँदी |
52 |
chamakata chaandee;
chaandee |
52 |
ਚਮਕਦਾਰ
ਚਾਂਦੀ; |
52 |
camakadāra
cāndī; |
52 |
ঝকঝকে
রৌপ্য; |
52 |
jhakajhakē
raupya; |
52 |
輝く銀;銀 |
52 |
輝く 銀 ; 銀 |
52 |
かがやく ぎん ; ぎん |
52 |
kagayaku gin ; gin |
|
|
|
|
|
|
53 |
lumière argentée |
53 |
银色的光 |
53 |
yínsè de guāng |
53 |
silvery
light |
53 |
silvery light |
53 |
luz prateada |
53 |
luz plateada |
53 |
silbriges Licht |
53 |
srebrzyste
światło |
53 |
серебристый
свет |
53 |
serebristyy svet |
53 |
ضوء
فضي |
53 |
daw' fadi |
53 |
शौर्य
प्रकाश |
53 |
shaury prakaash |
53 |
ਚਾਂਦੀ
ਦਾ ਚਾਨਣ |
53 |
cāndī
dā cānaṇa |
53 |
রৌপ্য
আলো |
53 |
raupya ālō |
53 |
銀色の光 |
53 |
銀色 の 光 |
53 |
ぎにろ の ひかり |
53 |
giniro no hikari |
|
|
|
54 |
Lumière argentée |
54 |
银光 |
54 |
yín guāng |
54 |
银光 |
54 |
Silver light |
54 |
Luz cinza |
54 |
Luz plateada |
54 |
Silbernes Licht |
54 |
Srebrne światło |
54 |
Серебряный
свет |
54 |
Serebryanyy svet |
54 |
ضوء فضي |
54 |
daw' fadi |
54 |
चाँदी
का प्रकाश |
54 |
chaandee ka prakaash |
54 |
ਸਿਲਵਰ
ਲਾਈਟ |
54 |
silavara lā'īṭa |
54 |
সিলভার
লাইট |
54 |
silabhāra lā'iṭa |
54 |
シルバーライト |
54 |
シルバー ライト |
54 |
シルバー ライト |
54 |
shirubā raito |
|
|
|
|
|
|
55 |
une couleur gris
argenté |
55 |
银色灰色 |
55 |
yínsè huīsè |
55 |
a
silvery grey colour |
55 |
a silvery grey colour |
55 |
uma cor cinza
prateada |
55 |
un color gris
plateado |
55 |
eine silbergraue
Farbe |
55 |
srebrzystoszary kolor |
55 |
серебристо-серый
цвет |
55 |
serebristo-seryy
tsvet |
55 |
لون
رمادي فضي |
55 |
lawn rmady fdi |
55 |
एक
ग्रे रंग |
55 |
ek gre rang |
55 |
ਇੱਕ
ਚਾਂਦੀ ਦਾ
ਸਲੇਟੀ ਰੰਗ |
55 |
ika cāndī
dā salēṭī raga |
55 |
একটি
রৌপ্য ধূসর
বর্ণ |
55 |
ēkaṭi
raupya dhūsara barṇa |
55 |
銀色の灰色 |
55 |
銀色 の 灰色 |
55 |
ぎにろ の はいいろ |
55 |
giniro no haīro |
|
|
|
56 |
Gris argent |
56 |
银色灰色 |
56 |
yínsè huīsè |
56 |
银色灰色 |
56 |
Silver gray |
56 |
Cinza prateado |
56 |
Gris-plata |
56 |
Silber grau |
56 |
Srebrnoszary |
56 |
Серебристо-серый |
56 |
Serebristo-seryy |
56 |
الرمادي
الفضي |
56 |
alrmadyu alfidiy |
56 |
चांदिसा
धूसर |
56 |
chaandisa dhoosar |
56 |
ਸਿਲਵਰ
ਸਲੇਟੀ |
56 |
silavara
salēṭī |
56 |
রপালি
ধূসর |
56 |
rapāli
dhūsara |
56 |
シルバーグレー |
56 |
シルバー グレー |
56 |
シルバー グレー |
56 |
shirubā gurē |
|
|
|
|
|
|
57 |
Gris argent |
57 |
银灰色 |
57 |
yín huīsè |
57 |
银灰色 |
57 |
Silver gray |
57 |
Cinza prateado |
57 |
Gris-plata |
57 |
Silber grau |
57 |
Srebrnoszary |
57 |
Серебристо-серый |
57 |
Serebristo-seryy |
57 |
الرمادي
الفضي |
57 |
alrmadyu alfidiy |
57 |
चांदिसा
धूसर |
57 |
chaandisa dhoosar |
57 |
ਸਿਲਵਰ
ਸਲੇਟੀ |
57 |
silavara
salēṭī |
57 |
রপালি
ধূসর |
57 |
rapāli
dhūsara |
57 |
シルバーグレー |
57 |
シルバー グレー |
57 |
シルバー グレー |
57 |
shirubā gurē |
|
|
|
|
|
|
58 |
(littéraire) |
58 |
(文学) |
58 |
(wénxué) |
58 |
(literary) |
58 |
(literary) |
58 |
(literário) |
58 |
(literario) |
58 |
(literarisch) |
58 |
(literacki) |
58 |
(литературный) |
58 |
(literaturnyy) |
58 |
(أدبي) |
58 |
(adbi) |
58 |
(साहित्यिक) |
58 |
(saahityik) |
58 |
(ਸਾਹਿਤਕ) |
58 |
(sāhitaka) |
58 |
(সাহিত্যিক) |
58 |
(sāhityika) |
58 |
(文学) |
58 |
( 文学 ) |
58 |
( ぶんがく ) |
58 |
( bungaku ) |
|
|
|
59 |
surtout d'une voix |
59 |
特别是声音 |
59 |
tèbié shì
shēngyīn |
59 |
especially
of a voice |
59 |
especially of a voice |
59 |
especialmente de uma
voz |
59 |
especialmente de una
voz |
59 |
vor allem einer
Stimme |
59 |
zwłaszcza
głosu |
59 |
особенно
голоса |
59 |
osobenno golosa |
59 |
خاصة
بصوت |
59 |
khasatan bisawt |
59 |
विशेष
रूप से एक
आवाज की |
59 |
vishesh roop se ek
aavaaj kee |
59 |
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਇਕ ਆਵਾਜ਼ ਦੀ |
59 |
ḵẖāsakara
ika āvāza dī |
59 |
বিশেষত
একটি
কণ্ঠস্বর |
59 |
biśēṣata
ēkaṭi kaṇṭhasbara |
59 |
特に声の |
59 |
特に 声 の |
59 |
とくに こえ の |
59 |
tokuni koe no |
|
|
|
|
|
|
60 |
Surtout le son |
60 |
特别是声音 |
60 |
tèbié shì
shēngyīn |
60 |
特别是声音 |
60 |
Especially the sound |
60 |
Especialmente o som |
60 |
Especialmente el
sonido |
60 |
Besonders der Sound |
60 |
Zwłaszcza
dźwięk |
60 |
Особенно
звук |
60 |
Osobenno zvuk |
60 |
خاصة
الصوت |
60 |
khasat alsawt |
60 |
ख़ासकर
आवाज़ |
60 |
khaasakar aavaaz |
60 |
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਆਵਾਜ਼ |
60 |
ḵẖāsakara
āvāza |
60 |
বিশেষত
শব্দ |
60 |
biśēṣata
śabda |
60 |
特に音 |
60 |
特に 音 |
60 |
とくに おと |
60 |
tokuni oto |
|
|
|
|
|
|
61 |
Surtout la voix |
61 |
尤指嗓音 |
61 |
yóu zhǐ
sǎngyīn |
61 |
尤指嗓音 |
61 |
Especially voice |
61 |
Especialmente voz |
61 |
Especialmente voz |
61 |
Besonders Stimme |
61 |
Szczególnie
głos |
61 |
Особенно
голос |
61 |
Osobenno golos |
61 |
صوت
خاص |
61 |
sawt khasun |
61 |
विशेषकर
आवाज |
61 |
visheshakar aavaaj |
61 |
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਆਵਾਜ਼ |
61 |
ḵẖāsakara
āvāza |
61 |
বিশেষ
করে
কণ্ঠস্বর |
61 |
biśēṣa
karē kaṇṭhasbara |
61 |
特に声 |
61 |
特に 声 |
61 |
とくに こえ |
61 |
tokuni koe |
|
|
|
|
|
|
62 |
avoir un son musical
agréable |
62 |
有悦耳的音乐声 |
62 |
yǒu yuè'ěr
de yīnyuè shēng |
62 |
having
a pleasant musical sound |
62 |
having a pleasant
musical sound |
62 |
tendo um som musical
agradável |
62 |
tener un sonido
musical agradable |
62 |
einen angenehmen
musikalischen Klang haben |
62 |
o przyjemnym
muzycznym brzmieniu |
62 |
приятное
музыкальное
звучание |
62 |
priyatnoye
muzykal'noye zvuchaniye |
62 |
الحصول
على صوت
موسيقي لطيف |
62 |
alhusul ealaa sawt
musiqiin latif |
62 |
सुखद
संगीतमय
ध्वनि होना |
62 |
sukhad sangeetamay
dhvani hona |
62 |
ਇੱਕ
ਸੁਹਾਵਣੀ
ਸੰਗੀਤਕ
ਆਵਾਜ਼ ਹੈ |
62 |
ika
suhāvaṇī sagītaka āvāza hai |
62 |
একটি
মনোরম
মিউজিকাল
শব্দ হচ্ছে |
62 |
ēkaṭi
manōrama mi'ujikāla śabda hacchē |
62 |
心地よい音楽の音 |
62 |
心地よい 音楽 の 音 |
62 |
ここちよい おんがく の おと |
62 |
kokochiyoi ongaku no oto |
|
|
|
63 |
Il y a de la musique
agréable |
63 |
有悦耳的音乐声 |
63 |
yǒu yuè'ěr
de yīnyuè shēng |
63 |
有悦耳的音乐声 |
63 |
There is pleasant
music |
63 |
Há música agradável |
63 |
Hay musica agradable |
63 |
Es gibt angenehme
Musik |
63 |
Jest przyjemna
muzyka |
63 |
Приятная
музыка |
63 |
Priyatnaya muzyka |
63 |
هناك
موسيقى
ممتعة |
63 |
hnak musiqaa
mumataea |
63 |
सुखद
संगीत है |
63 |
sukhad sangeet hai |
63 |
ਸੁਹਾਵਣਾ
ਸੰਗੀਤ ਹੈ |
63 |
suhāvaṇā
sagīta hai |
63 |
মনোরম
সংগীত আছে |
63 |
manōrama
saṅgīta āchē |
63 |
楽しい音楽があります |
63 |
楽しい 音楽 が あります |
63 |
たのしい おんがく が あります |
63 |
tanoshī ongaku ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
64 |
Cloches d'argent;
sucré |
64 |
银铃般的;悦耳的 |
64 |
yín líng bān
de; yuè'ěr de |
64 |
银铃般的;悦耳的 |
64 |
Silver bells; sweet |
64 |
Sinos de prata; doce |
64 |
Campanas de plata;
dulce |
64 |
Silberne Glocken,
süß |
64 |
Srebrne dzwonki;
słodkie |
64 |
Серебряные
колокольчики;
сладкие |
64 |
Serebryanyye
kolokol'chiki; sladkiye |
64 |
أجراس
الفضة حلو |
64 |
'ajras alfidat hlw |
64 |
चाँदी
की घंटियाँ;
मिठाई; |
64 |
chaandee kee
ghantiyaan; mithaee; |
64 |
ਚਾਂਦੀ
ਦੀਆਂ ਘੰਟੀਆਂ; |
64 |
cāndī
dī'āṁ ghaṭī'āṁ; |
64 |
সিলভার
বেলস; মিষ্টি |
64 |
silabhāra
bēlasa; miṣṭi |
64 |
シルバーベル;甘い |
64 |
シル バーベル ; 甘い |
64 |
シル バーベル ; あまい |
64 |
shiru bāberu ; amai |
|
|
|
|
|
|
65 |
sim |
65 |
sim卡 |
65 |
sim kǎ |
65 |
sim |
65 |
sim |
65 |
sim |
65 |
sim |
65 |
sim |
65 |
sim |
65 |
сим |
65 |
sim |
65 |
سيم |
65 |
sym |
65 |
सिम |
65 |
sim |
65 |
ਸਿਮ |
65 |
sima |
65 |
সিম |
65 |
sima |
65 |
シム |
65 |
シム |
65 |
しむ |
65 |
shimu |
|
|
|
66 |
informel |
66 |
非正式的 |
66 |
fēi zhèngshì de |
66 |
informal |
66 |
informal |
66 |
informal |
66 |
informal |
66 |
informell |
66 |
nieformalny |
66 |
неофициальный |
66 |
neofitsial'nyy |
66 |
غير
رسمي |
66 |
ghyr rasmiin |
66 |
अनौपचारिक |
66 |
anaupachaarik |
66 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
66 |
gaira rasamī |
66 |
অনানুষ্ঠানিক |
66 |
anānuṣṭhānika |
66 |
非公式 |
66 |
非公式 |
66 |
ひこうしき |
66 |
hikōshiki |
|
|
|
67 |
un ordinateur ou un
jeu vidéo qui simule |
67 |
模拟的计算机或视频游戏 |
67 |
mónǐ de
jìsuànjī huò shìpín yóuxì |
67 |
a
computer or video game that simulates |
67 |
a computer or video
game that simulates |
67 |
um computador ou
videogame que simula |
67 |
una computadora o
videojuego que simula |
67 |
ein Computer oder ein
Videospiel, das simuliert |
67 |
gra komputerowa lub
wideo, która symuluje |
67 |
компьютер
или
видеоигра,
которая
имитирует |
67 |
komp'yuter ili
videoigra, kotoraya imitiruyet |
67 |
جهاز
كمبيوتر أو
لعبة فيديو
تحاكي |
67 |
jihaz kamibiutir 'aw
luebat fidyu tuhaki |
67 |
एक
कंप्यूटर या
वीडियो गेम
जो अनुकरण
करता है |
67 |
ek kampyootar ya
veediyo gem jo anukaran karata hai |
67 |
ਇੱਕ
ਕੰਪਿ computerਟਰ ਜਾਂ
ਵੀਡੀਓ ਗੇਮ ਜੋ
ਸਿਮੂਲੇਟ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
67 |
ika kapi
computerṭara jāṁ vīḍī'ō gēma
jō simūlēṭa hudī hai |
67 |
একটি
কম্পিউটার
বা ভিডিও গেম
যা অনুকরণ
করে |
67 |
ēkaṭi
kampi'uṭāra bā bhiḍi'ō gēma yā
anukaraṇa karē |
67 |
シミュレートするコンピューターまたはビデオゲーム |
67 |
シミュレート する コンピューター または ビデオ ゲーム |
67 |
シミュレート する コンピューター または ビデオ ゲーム |
67 |
shimyurēto suru konpyūtā mataha bideo gēmu |
|
|
|
68 |
(crée
artificiellement le sentiment de vivre) |
68 |
(人为地创造一种体验的感觉) |
68 |
(rénwéi de chuàngzào
yī zhǒng tǐyàn de gǎnjué) |
68 |
(
artificially creates the feeling of experiencing) |
68 |
(artificially creates
the feeling of experiencing) |
68 |
(cria artificialmente
a sensação de experimentar) |
68 |
(crea artificialmente
la sensación de experimentar) |
68 |
(schafft künstlich
das Gefühl des Erlebens) |
68 |
(sztucznie tworzy
uczucie przeżywania) |
68 |
(искусственно
создает
ощущение
переживания) |
68 |
(iskusstvenno
sozdayet oshchushcheniye perezhivaniya) |
68 |
(يخلق
بشكل مصطنع
الشعور
بالتجربة) |
68 |
(ykhaluq bishakl
mustanie alshueur bialtjrb) |
68 |
(कृत्रिम
रूप से अनुभव
करने की
भावना पैदा
करता है) |
68 |
(krtrim roop se
anubhav karane kee bhaavana paida karata hai) |
68 |
(ਨਕਲੀ
ਰੂਪ ਵਿਚ
ਅਨੁਭਵ ਦੀ
ਭਾਵਨਾ ਪੈਦਾ
ਕਰਦਾ ਹੈ) |
68 |
(nakalī
rūpa vica anubhava dī bhāvanā paidā karadā hai) |
68 |
(কৃত্রিমভাবে
অভিজ্ঞতার
অনুভূতি
তৈরি করে) |
68 |
(kr̥trimabhābē
abhijñatāra anubhūti tairi karē) |
68 |
(人為的に体験感を演出します) |
68 |
( 人為 的 に 体験感 を 演出 します ) |
68 |
( じに てき に たいけんかん お えんしゅつ します ) |
68 |
( jini teki ni taikenkan o enshutsu shimasu ) |
|
|
|
69 |
une activité comme piloter un avion ou
pratiquer un sport |
69 |
飞行或运动等活动 |
69 |
fēixíng huò yùndòng děng huódòng |
69 |
an activity such as flying an aircraft or
playing a sport |
69 |
an activity such as flying an aircraft or
playing a sport |
69 |
uma atividade como pilotar uma aeronave ou
praticar um esporte |
69 |
una actividad como volar un avión o
practicar un deporte |
69 |
eine Aktivität wie das Fliegen eines
Flugzeugs oder das Spielen eines Sports |
69 |
aktywność, taka jak latanie
samolotem lub uprawianie sportu |
69 |
такие
действия,
как полет на
самолете
или занятия
спортом |
69 |
takiye deystviya, kak polet na samolete ili
zanyatiya sportom |
69 |
نشاط
مثل قيادة
طائرة أو
ممارسة رياضة |
69 |
nashat mithl qiadat
tayirat 'aw mumarasat riada |
69 |
एक
गतिविधि
जैसे कि
विमान
उड़ाना या कोई
खेल खेलना |
69 |
ek gatividhi jaise ki vimaan udaana ya koee
khel khelana |
69 |
ਗਤੀਵਿਧੀ
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਕ
ਜਹਾਜ਼
ਉਡਾਉਣਾ ਜਾਂ
ਖੇਡ ਖੇਡਣਾ |
69 |
gatīvidhī jivēṁ ki ika
jahāza uḍā'uṇā jāṁ khēḍa
khēḍaṇā |
69 |
কোনও
বিমান যেমন
উড়ন্ত বা
কোনও খেলাধুলা
করার মতো
ক্রিয়াকলাপ |
69 |
kōna'ō bimāna yēmana
uṛanta bā kōna'ō khēlādhulā karāra
matō kriẏākalāpa |
69 |
飛行機の飛行やスポーツのプレイなどのアクティビティ |
69 |
飛行機 の 飛行 や スポーツ の プレイ など の アクティビティ |
69 |
ひこうき の ひこう や スポーツ の ぷれい など の あくてぃびてぃ |
69 |
hikōki no hikō ya supōtsu no purei nado no akutibiti |
|
|
|
70 |
Simuler des jeux
informatiques (ou électroniques) |
70 |
模拟电脑(或电子)游戏 |
70 |
mónǐ
diànnǎo (huò diànzǐ) yóuxì |
70 |
模拟电脑(或电子)游戏 |
70 |
Simulate computer
(or electronic) games |
70 |
Simular jogos de
computador (ou eletrônicos) |
70 |
Simular juegos de
computadora (o electrónicos) |
70 |
Simulieren Sie
Computerspiele (oder elektronische Spiele) |
70 |
Symuluj gry
komputerowe (lub elektroniczne) |
70 |
Моделируйте
компьютерные
(или
электронные)
игры |
70 |
Modeliruyte
komp'yuternyye (ili elektronnyye) igry |
70 |
محاكاة
ألعاب
الكمبيوتر
(أو
الإلكترونية) |
70 |
muhakat 'aleab
alkimbiutir (aw al'iilkturuniat) |
70 |
कंप्यूटर
(या
इलेक्ट्रॉनिक)
गेम्स का
अनुकरण करें |
70 |
kampyootar (ya
ilektronik) gems ka anukaran karen |
70 |
ਕੰਪਿ
computerਟਰ (ਜਾਂ
ਇਲੈਕਟ੍ਰਾਨਿਕ)
ਗੇਮਾਂ ਦੀ ਨਕਲ
ਕਰੋ |
70 |
kapi
computerṭara (jāṁ ilaikaṭrānika)
gēmāṁ dī nakala karō |
70 |
কম্পিউটার
(বা
বৈদ্যুতিন)
গেমস অনুকরণ
করুন |
70 |
kampi'uṭāra
(bā baidyutina) gēmasa anukaraṇa karuna |
70 |
コンピューター(または電子)ゲームをシミュレートする |
70 |
コンピューター ( または 電子 ) ゲーム を シミュレート する |
70 |
コンピューター ( または でんし ) ゲーム お シミュレート する |
70 |
konpyūtā ( mataha denshi ) gēmu o shimyurēto suru |
|
|
|
|
|
|
71 |
carte SIM |
71 |
SIM卡 |
71 |
SIM kǎ |
71 |
SIM card |
71 |
SIM card |
71 |
cartão SIM |
71 |
tarjeta SIM |
71 |
SIM Karte |
71 |
Karta SIM |
71 |
сим-карта |
71 |
sim-karta |
71 |
شريحة
جوال |
71 |
sharihat jawal |
71 |
सिम
कार्ड |
71 |
sim kaard |
71 |
ਸਿਮ
ਕਾਰਡ |
71 |
sima
kāraḍa |
71 |
সিম
কার্ড |
71 |
sima kārḍa |
71 |
SIMカード |
71 |
SIM カード |
71 |
sいm カード |
71 |
SIM kādo |
|
|
|
72 |
une carte en plastique à l'intérieur d'un
téléphone portable / téléphone portable qui stocke des informations
personnelles sur la personne qui utilise le téléphone |
72 |
手机/手机内的塑料卡,用于存储有关使用手机的人的个人信息 |
72 |
shǒujī/shǒujī nèi de
sùliào kǎ, yòng yú cúnchú yǒuguān shǐyòng
shǒujī de rén de gèrén xìnxī |
72 |
a plastic card inside a mobile phone/ cellphone that stores
personal information about the person using the phone |
72 |
a plastic card inside a mobile phone/
cellphone that stores personal information about the person using the phone |
72 |
um cartão de plástico dentro de um telefone
celular / celular que armazena informações pessoais sobre a pessoa que usa o
telefone |
72 |
una tarjeta de plástico dentro de un
teléfono móvil / teléfono celular que almacena información personal sobre la
persona que usa el teléfono |
72 |
Eine Plastikkarte in einem Mobiltelefon, auf
der persönliche Informationen über die Person gespeichert sind, die das
Telefon verwendet |
72 |
plastikową kartę wewnątrz
telefonu komórkowego / telefonu komórkowego, na której są przechowywane
dane osobowe osoby korzystającej z telefonu |
72 |
пластиковая
карта
внутри
мобильного
телефона /
мобильного
телефона,
которая хранит
личную
информацию
о человеке,
использующем
телефон |
72 |
plastikovaya karta vnutri mobil'nogo
telefona / mobil'nogo telefona, kotoraya khranit lichnuyu informatsiyu o
cheloveke, ispol'zuyushchem telefon |
72 |
بطاقة
بلاستيكية
داخل هاتف
محمول / هاتف
محمول تخزن
المعلومات
الشخصية عن
الشخص الذي
يستخدم
الهاتف |
72 |
bitaqat bilastikiat
dakhil hatif mahmul / hatif mahmul takhzun almaelumat alshakhsiat ean
alshakhs aldhy yustakhdam alhatif |
72 |
मोबाइल
फोन / सेलफोन
के अंदर एक
प्लास्टिक
कार्ड जो फोन
का उपयोग
करने वाले
व्यक्ति के
बारे में
व्यक्तिगत
जानकारी
संग्रहीत करता
है |
72 |
mobail phon / selaphon ke andar ek plaastik
kaard jo phon ka upayog karane vaale vyakti ke baare mein vyaktigat
jaanakaaree sangraheet karata hai |
72 |
ਇੱਕ
ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ /
ਸੈਲਫੋਨ ਦੇ
ਅੰਦਰ ਇੱਕ ਪਲਾਸਟਿਕ
ਕਾਰਡ ਜੋ ਫੋਨ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ
ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ
ਬਾਰੇ ਨਿੱਜੀ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਸਟੋਰ ਕਰਦਾ ਹੈ |
72 |
ika mōbā'īla phōna/
sailaphōna dē adara ika palāsaṭika kāraḍa
jō phōna dī varatōṁ karana vālē
vi'akatī bārē nijī jāṇakārī
saṭōra karadā hai |
72 |
মোবাইল
ফোন /
সেলফোনের
অভ্যন্তরে
একটি
প্লাস্টিক
কার্ড যা ফোন
ব্যবহার করে
এমন ব্যক্তির
ব্যক্তিগত
তথ্য
সংরক্ষণ করে
stores |
72 |
mōbā'ila phōna/
sēlaphōnēra abhyantarē ēkaṭi
plāsṭika kārḍa yā phōna byabahāra
karē ēmana byaktira byaktigata tathya sanrakṣaṇa
karē stores |
72 |
携帯電話/携帯電話内のプラスチックカードで、電話を使用している人の個人情報が保存されています |
72 |
携帯 電話 / 携帯 電話内 の プラスチック カード で 、 電話 を 使用 している 人 の 個人 情報 が 保存 されています |
72 |
けいたい でんわ / けいたい でんわない の プラスチック カード で 、 でんわ お しよう している ひと の こじん じょうほう が ほぞん されています |
72 |
keitai denwa / keitai denwanai no purasuchikku kādo de , denwa o shiyō shiteiru hito no kojin jōhō ga hozon sareteimasu |
|
|
|
73 |
(SIM est
l'abréviation du module d'identification de l'abonné) |
73 |
(SIM是用户识别模块的缩写) |
73 |
(SIM shì yònghù
shìbié mókuài de suōxiě) |
73 |
(SIM
is the abbreviation of subscriber identification module) |
73 |
(SIM is the
abbreviation of subscriber identification module) |
73 |
(SIM é a abreviatura
de módulo de identificação do assinante) |
73 |
(SIM es la
abreviatura de módulo de identificación de suscriptor) |
73 |
(SIM ist die
Abkürzung für Teilnehmeridentifikationsmodul) |
73 |
(SIM to skrót od
modułu identyfikacji abonenta) |
73 |
(SIM -
это
аббревиатура
модуля
идентификации
абонента) |
73 |
(SIM - eto
abbreviatura modulya identifikatsii abonenta) |
73 |
(SIM
هو اختصار
لوحدة تعريف
المشترك) |
73 |
(SIM hu aikhtisar
liwahdat taerif almushtrak) |
73 |
(सिम
ग्राहक
पहचान
मॉड्यूल का
संक्षिप्त
नाम है) |
73 |
(sim graahak
pahachaan modyool ka sankshipt naam hai) |
73 |
(ਸਿਮ
ਗਾਹਕ ਪਛਾਣ
ਮੋਡੀ moduleਲ ਦਾ
ਸੰਖੇਪ ਸੰਕੇਤ
ਹੈ) |
73 |
(sima gāhaka
pachāṇa mōḍī modulela dā sakhēpa
sakēta hai) |
73 |
(সিম
গ্রাহক
সনাক্তকরণ
মডিউলটির
সংক্ষিপ্তসার) |
73 |
(sima grāhaka
sanāktakaraṇa maḍi'ulaṭira
saṅkṣiptasāra) |
73 |
(SIMはサブスクライバー識別モジュールの略です) |
73 |
( SIM は サブスクライバー 識別 モジュール の 略です ) |
73 |
( sいm わ さぶすくらいばあ しきべつ モジュール の りゃくです ) |
73 |
( SIM wa sabusukuraibā shikibetsu mojūru no ryakudesu ) |
|
|
|
|
|
|
74 |
Carte du module
d'identification de l'utilisateur, |
74 |
用户识i别模块卡, |
74 |
yònghù shí i bié
mókuài kǎ, |
74 |
用户识i 别模块卡, |
74 |
User identification
module card, |
74 |
Cartão do módulo de
identificação do usuário, |
74 |
Tarjeta de módulo de
identificación de usuario, |
74 |
Benutzeridentifikationsmodulkarte, |
74 |
Karta modułu
identyfikacji użytkownika, |
74 |
Карта
модуля
идентификации
пользователя, |
74 |
Karta modulya
identifikatsii pol'zovatelya, |
74 |
بطاقة
وحدة تعريف
المستخدم ، |
74 |
bitaqat wahdat
taerif almustakhdam , |
74 |
उपयोगकर्ता
पहचान
मॉड्यूल
कार्ड, |
74 |
upayogakarta
pahachaan modyool kaard, |
74 |
ਉਪਭੋਗਤਾ
ਪਛਾਣ ਮੋਡੀ moduleਲ
ਕਾਰਡ, |
74 |
upabhōgatā
pachāṇa mōḍī modulela kāraḍa, |
74 |
ব্যবহারকারী
সনাক্তকারী
মডিউল কার্ড, |
74 |
byabahārakārī
sanāktakārī maḍi'ula kārḍa, |
74 |
ユーザー識別モジュールカード、 |
74 |
ユーザー 識別 モジュール カード 、 |
74 |
ユーザー しきべつ モジュール カード 、 |
74 |
yūzā shikibetsu mojūru kādo , |
|
|
|
|
|
|
75 |
Carte SIM (toutes
écrites comme module d'identification d'abonné |
75 |
SIM卡(全写为用户识别模块 |
75 |
SIM kǎ (quán
xiě wèi yòng hù shìbié mókuài |
75 |
SIM
卡(全写为
subscriber identification module |
75 |
SIM card (all written
as subscriber identification module |
75 |
Cartão SIM (tudo
escrito como módulo de identificação de assinante |
75 |
Tarjeta SIM (todo
escrito como módulo de identificación de abonado |
75 |
SIM-Karte (alle als
Teilnehmeridentifikationsmodul geschrieben |
75 |
Karta SIM (wszystkie
zapisane jako moduł identyfikacji abonenta |
75 |
SIM-карта
(все
написано
как модуль
идентификации
абонента |
75 |
SIM-karta (vse
napisano kak modul' identifikatsii abonenta |
75 |
بطاقة
SIM (كلها مكتوبة
كوحدة تعريف
المشترك |
75 |
bitaqat SIM (klha
maktubat kawahdat taerif almushtarak |
75 |
सिम
कार्ड (सभी
ग्राहक
पहचान
मॉड्यूल के
रूप में लिखा
गया है |
75 |
sim kaard (sabhee
graahak pahachaan modyool ke roop mein likha gaya hai |
75 |
ਸਿਮ
ਕਾਰਡ (ਸਾਰੇ
ਗਾਹਕ ਪਛਾਣ
ਮੋਡੀ .ਲ ਦੇ ਤੌਰ
ਤੇ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ
ਹੈ |
75 |
sima
kāraḍa (sārē gāhaka pachāṇa
mōḍī.La dē taura tē likhi'ā gi'ā hai |
75 |
সিম
কার্ড (সমস্ত
গ্রাহক
সনাক্তকরণ
মডিউল হিসাবে
লিখিত |
75 |
sima kārḍa
(samasta grāhaka sanāktakaraṇa maḍi'ula
hisābē likhita |
75 |
SIMカード(すべて加入者識別モジュールとして記述) |
75 |
SIM カード ( すべて 加入者 識別 モジュール として 記述 ) |
75 |
sいm カード ( すべて かにゅうしゃ しきべつ モジュール として きじゅつ ) |
75 |
SIM kādo ( subete kanyūsha shikibetsu mojūru toshite kijutsu ) |
|
|
|
76 |
Une carte en
plastique qui stocke les informations de l'utilisateur dans le téléphone
mobile) |
76 |
移动电话内部预期用户信息的塑料卡) |
76 |
yídòng diànhuà nèibù
yùqí yòng hù xìnxī de sùliào kǎ) |
76 |
移动电话内存贮用户信息的塑料卡) |
76 |
A plastic card that
stores user information in the mobile phone) |
76 |
Um cartão de
plástico que armazena informações do usuário no telefone celular) |
76 |
Una tarjeta de
plástico que almacena información del usuario en el teléfono móvil) |
76 |
Plastikkarte, auf
der Benutzerinformationen im Mobiltelefon gespeichert sind) |
76 |
Plastikowa karta
przechowująca informacje o użytkowniku w telefonie komórkowym) |
76 |
Пластиковая
карта, на
которой
хранится информация
о
пользователе
в мобильном
телефоне) |
76 |
Plastikovaya karta,
na kotoroy khranitsya informatsiya o pol'zovatele v mobil'nom telefone) |
76 |
بطاقة
بلاستيكية
تخزن
معلومات
المستخدم في الهاتف
المحمول) |
76 |
bitaqat bilastikiat
tukhzun maelumat almustakhdam fi alhatif almahmul) |
76 |
एक
प्लास्टिक
कार्ड जो
मोबाइल फोन
में उपयोगकर्ता
की जानकारी
संग्रहीत
करता है) |
76 |
ek plaastik kaard jo
mobail phon mein upayogakarta kee jaanakaaree sangraheet karata hai) |
76 |
ਇੱਕ
ਪਲਾਸਟਿਕ
ਕਾਰਡ ਜੋ
ਉਪਭੋਗਤਾ ਦੀ
ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੋਬਾਈਲ
ਫੋਨ ਵਿੱਚ
ਸਟੋਰ ਕਰਦਾ ਹੈ) |
76 |
ika
palāsaṭika kāraḍa jō upabhōgatā dī
jāṇakārī mōbā'īla phōna vica
saṭōra karadā hai) |
76 |
একটি
প্লাস্টিক
কার্ড যা
মোবাইল ফোনে
ব্যবহারকারীর
তথ্য সঞ্চয়
করে) |
76 |
ēkaṭi
plāsṭika kārḍa yā mōbā'ila
phōnē byabahārakārīra tathya sañcaẏa
karē) |
76 |
ユーザー情報を携帯電話に保存するプラスチックカード) |
76 |
ユーザー 情報 を 携帯 電話 に 保存 する プラスチック カード ) |
76 |
ユーザー じょうほう お けいたい でんわ に ほぞん する プラスチック カード ) |
76 |
yūzā jōhō o keitai denwa ni hozon suru purasuchikku kādo ) |
|
|
|
|
|
|
77 |
simien |
77 |
猿猴 |
77 |
yuánhóu |
77 |
simian |
77 |
simian |
77 |
símio |
77 |
simio |
77 |
Affen |
77 |
małpi |
77 |
обезьяна |
77 |
obez'yana |
77 |
قردي |
77 |
qardi |
77 |
एक
प्रकार का
बंदर |
77 |
ek prakaar ka bandar |
77 |
ਸਿਮਿਅਨ |
77 |
simi'ana |
77 |
সিমিয়ান |
77 |
simiẏāna |
77 |
シミアン |
77 |
シミ アン |
77 |
シミ アン |
77 |
shimi an |
|
|
|
78 |
comme un singe, en particulier un singe;
connecté avec des singes ou des singes |
78 |
像猴子,特别是猿与猴子或猿有关 |
78 |
xiàng hóuzi, tèbié shì yuán yǔ hóuzi
huò yuán yǒuguān |
78 |
like a
monkey, especially an ape; connected with monkeys or apes |
78 |
like a monkey, especially an ape; connected
with monkeys or apes |
78 |
como um macaco, especialmente um macaco;
conectado com macacos ou macacos |
78 |
como un mono, especialmente un simio;
conectado con monos o simios |
78 |
wie ein Affe, besonders ein Affe, verbunden
mit Affen oder Affen |
78 |
jak małpa, zwłaszcza małpa;
połączona z małpami lub małpami |
78 |
как
обезьяна,
особенно
обезьяна; связана
с
обезьянами
или
обезьянами |
78 |
kak obez'yana, osobenno obez'yana; svyazana
s obez'yanami ili obez'yanami |
78 |
مثل
القرد ،
وخاصة القرد
؛ مرتبط بالقردة
أو القرود |
78 |
mathal alqurd ,
wakhasat alqurd ; mrtbt bialqurdat 'aw alqurud |
78 |
एक बंदर
की तरह, विशेष
रूप से एक
बंदर, बंदरों
या वानरों के
साथ जुड़ा
हुआ है |
78 |
ek bandar kee tarah, vishesh roop se ek
bandar, bandaron ya vaanaron ke saath juda hua hai |
78 |
ਬਾਂਦਰਾਂ
ਵਾਂਗ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਇੱਕ ਬਾਂਦਰ; |
78 |
bāndarāṁ vāṅga,
ḵẖāsakara ika bāndara; |
78 |
বানরের
মতো, বিশেষত
একটি এপস;
বানর বা মৃগীদের
সাথে
সংযুক্ত |
78 |
bānarēra matō,
biśēṣata ēkaṭi ēpasa; bānara bā
mr̥gīdēra sāthē sanyukta |
78 |
猿のように、特に猿;猿や猿に接続されています |
78 |
猿 の よう に 、 特に 猿 ; 猿 や 猿 に 接続 されています |
78 |
さる の よう に 、 とくに さる ; さる や さる に せつぞく されています |
78 |
saru no yō ni , tokuni saru ; saru ya saru ni setsuzoku sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
79 |
Ressemblant à un singe (ou singe); singe (ou
singe) |
79 |
像猿(或猴)的;猿(或猴)的 |
79 |
xiàng yuán (huò hóu) de; yuán (huò hóu) de |
79 |
像猿(或猴) 的;猿(或猴)的 |
79 |
Resembling ape (or monkey); ape (or monkey) |
79 |
Assemelha-se a um macaco (ou macaco); macaco
(ou macaco) |
79 |
Parecido a un mono (o mono); mono (o mono) |
79 |
Ähnlich wie Affe (oder Affe); Affe (oder
Affe) |
79 |
Przypominający małpę (lub
małpę); małpę (lub małpę) |
79 |
Напоминает
обезьяну
(или
обезьяну); обезьяну
(или
обезьяну) |
79 |
Napominayet obez'yanu (ili obez'yanu);
obez'yanu (ili obez'yanu) |
79 |
تشبه
القرد (أو
القرد) ؛
القرد (أو
القرد) |
79 |
tushbih alqurd (aw
alqrd) ; alqurd (aw alqurda) |
79 |
बंदर (या
बंदर) जैसा
दिखने वाला
बंदर (या बंदर) |
79 |
bandar (ya bandar) jaisa dikhane vaala
bandar (ya bandar) |
79 |
ਏਪੀ (ਜਾਂ
ਬਾਂਦਰ) ਨੂੰ
ਇਕੱਤਰ ਕਰਨਾ;
ਏਪੀ (ਜਾਂ ਬਾਂਦਰ) |
79 |
ēpī (jāṁ bāndara)
nū ikatara karanā; ēpī (jāṁ bāndara) |
79 |
এপে (বা
বানর) সমাবেশ
করা; এপি (বা
বানর) |
79 |
ēpē (bā bānara)
samābēśa karā; ēpi (bā bānara) |
79 |
類人猿(または猿)に似ている;類人猿(または猿) |
79 |
類人猿 ( または 猿 ) に 似ている ; 類人猿 ( または 猿 ) |
79 |
るいじねん ( または さる ) に にている ; るいじねん ( または さる ) |
79 |
ruijinen ( mataha saru ) ni niteiru ; ruijinen ( mataha saru ) |
|
|
|
|
|
|
80 |
similaire |
80 |
类似 |
80 |
lèisì |
80 |
similar |
80 |
similar |
80 |
semelhante |
80 |
similar |
80 |
ähnlich |
80 |
podobny |
80 |
аналогичный |
80 |
analogichnyy |
80 |
مماثل |
80 |
mumathil |
80 |
समान |
80 |
samaan |
80 |
ਸਮਾਨ |
80 |
samāna |
80 |
অনুরূপ |
80 |
anurūpa |
80 |
同様 |
80 |
同様 |
80 |
どうよう |
80 |
dōyō |
|
|
|
81 |
~ (à qn / qc) |
81 |
〜(某人/某人) |
81 |
〜(mǒu
rén/mǒu rén) |
81 |
~ (to sb/sth) |
81 |
~ (to sb/sth) |
81 |
~ (para sb / sth) |
81 |
~ (a algo / algo) |
81 |
~ (zu jdn / etw) |
81 |
~ (do kogoś /
czegoś) |
81 |
~ (к
сбн / стч) |
81 |
~ (k sbn / stch) |
81 |
~
(إلى sb / sth) |
81 |
~ ('ilaa sb / sth) |
81 |
~ (से sb
/ sth) |
81 |
~ (se sb / sth) |
81 |
~
(ਤੋਂ ਐਸਬੀ /
ਸਟੈਚ) |
81 |
~ (tōṁ
aisabī/ saṭaica) |
81 |
~
(এসবি / স্টেথ) |
81 |
~ (ēsabi/
sṭētha) |
81 |
〜(sb /
sthへ) |
81 |
〜 ( sb / sth へ ) |
81 |
〜 ( sb / sth え ) |
81 |
〜 ( sb / sth e ) |
|
|
|
|
|
|
82 |
~ (In like sb / sth
mais pas exactement la même |
82 |
〜(类似sb /
sth,但不完全相同) |
82 |
〜(lèisì sb/
sth, dàn bù wánquán xiāngtóng) |
82 |
〜(in like sb/sth but not exactly the
same |
82 |
~ (In like sb/sth but
not exactly the same |
82 |
~ (Como sb / sth, mas
não exatamente o mesmo |
82 |
~ (Como algo / algo
pero no exactamente igual |
82 |
~ (In wie jdn / etw,
aber nicht genau das gleiche |
82 |
~ (Jak ktoś /
coś, ale nie dokładnie to samo |
82 |
~
(Аналогично sb /
sth, но не совсем
то же самое |
82 |
~ (Analogichno sb /
sth, no ne sovsem to zhe samoye |
82 |
~
(في مثل sb / sth ولكن
ليس بالضبط
نفس الشيء |
82 |
~ (fy mithl sb / sth
walakun lays baldbt nfs alshay' |
82 |
~
(जैसे sb / sth लेकिन
बिल्कुल
समान नहीं |
82 |
~ (jaise sb / sth
lekin bilkul samaan nahin |
82 |
~
(ਜਿਵੇਂ ਐਸਬੀ /
ਸਟੈਚ ਵਿੱਚ ਪਰ
ਬਿਲਕੁਲ ਇਕੋ
ਜਿਹਾ ਨਹੀਂ |
82 |
~ (jivēṁ
aisabī/ saṭaica vica para bilakula ikō jihā
nahīṁ |
82 |
~ (Sb / sth
এর মতো তবে
ঠিক একই নয় not |
82 |
~ (Sb/ sth ēra
matō tabē ṭhika ēka'i naẏa not |
82 |
〜(sb /
sthと同様ですが、まったく同じではありません |
82 |
〜 ( sb / sth と 同様ですが 、 まったく 同じで は ありません |
82 |
〜 ( sb / sth と どうようですが 、 まったく おなじで わ ありません |
82 |
〜 ( sb / sth to dōyōdesuga , mattaku onajide wa arimasen |
|
|
|
83 |
Similaire;
similaire; similaire |
83 |
相像的;相仿的;类似的 |
83 |
xiāngxiàng de;
xiāngfǎng de; lèisì de |
83 |
相像的;相仿的;类似的 |
83 |
Similar; similar;
similar |
83 |
Semelhante;
semelhante; semelhante |
83 |
Similar; similar;
similar |
83 |
Ähnlich, ähnlich,
ähnlich |
83 |
Podobne; podobne;
podobne |
83 |
Подобный;
аналогичный;
аналогичный |
83 |
Podobnyy;
analogichnyy; analogichnyy |
83 |
مماثل
؛ مماثل ؛
مماثل |
83 |
mumathil ; mumathil
; mumathil |
83 |
समान;
समान; समान; |
83 |
samaan; samaan;
samaan; |
83 |
ਸਮਾਨ;
ਸਮਾਨ; ਸਮਾਨ;
ਸਮਾਨ; |
83 |
samāna;
samāna; samāna; samāna; |
83 |
অনুরূপ;
অনুরূপ;
অনুরূপ; |
83 |
anurūpa;
anurūpa; anurūpa; |
83 |
類似;類似;類似 |
83 |
類似 ; 類似 ; 類似 |
83 |
るいじ ; るいじ ; るいじ |
83 |
ruiji ; ruiji ; ruiji |
|
|
|
|
|
|
84 |
Nous avons des
intérêts très similaires |
84 |
我们有非常相似的兴趣 |
84 |
wǒmen yǒu
fēicháng xiāngsì de xìngqù |
84 |
We
have very similar interests |
84 |
We have very similar
interests |
84 |
Temos interesses
muito semelhantes |
84 |
Tenemos intereses muy
similares |
84 |
Wir haben sehr
ähnliche Interessen |
84 |
Mamy bardzo podobne
zainteresowania |
84 |
У
нас очень
похожие
интересы |
84 |
U nas ochen'
pokhozhiye interesy |
84 |
لدينا
اهتمامات
متشابهة جدا |
84 |
ladayna aihtimamat
mutashabihat jiddaan |
84 |
हमारे
बहुत समान
हित हैं |
84 |
hamaare bahut samaan
hit hain |
84 |
ਸਾਡੀਆਂ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ
ਰੁਚੀਆਂ ਹਨ |
84 |
sāḍī'āṁ
bahuta sārī'āṁ rucī'āṁ hana |
84 |
আমাদের
খুব অনুরূপ
আগ্রহ আছে |
84 |
āmādēra
khuba anurūpa āgraha āchē |
84 |
私たちは非常に似たような興味を持っています |
84 |
私たち は 非常 に 似た ような 興味 を 持っています |
84 |
わたしたち わ ひじょう に にた ような きょうみ お もっています |
84 |
watashitachi wa hijō ni nita yōna kyōmi o motteimasu |
|
|
|
85 |
J'ai des intérêts
similaires |
85 |
我打兴趣相仿 |
85 |
wǒ dǎ
xìngqù xiāngfǎng |
85 |
我打兴趣相仿 |
85 |
I have similar
interests |
85 |
Eu tenho interesses
semelhantes |
85 |
Tengo intereses
similares |
85 |
Ich habe ähnliche
Interessen |
85 |
Mam podobne
zainteresowania |
85 |
У
меня схожие
интересы |
85 |
U menya skhozhiye
interesy |
85 |
لدي
اهتمامات
مماثلة |
85 |
ladaya aihtimamat
mumathila |
85 |
मेरे
समान हित हैं |
85 |
mere samaan hit hain |
85 |
ਮੇਰੀ
ਵੀ ਇਹੀ ਰੁਚੀ
ਹੈ |
85 |
mērī
vī ihī rucī hai |
85 |
আমারও
একই রকম
আগ্রহ আছে |
85 |
āmāra'ō
ēka'i rakama āgraha āchē |
85 |
私も同じような興味を持っています |
85 |
私 も 同じ ような 興味 を 持っています |
85 |
わたし も おなじ ような きょうみ お もっています |
85 |
watashi mo onaji yōna kyōmi o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
86 |
Mon style
d'enseignement est similaire à celui de la plupart des autres enseignants |
86 |
我的教学风格与大多数其他老师相似 |
86 |
wǒ de jiàoxué
fēnggé yǔ dà duōshù qítā lǎoshī xiāngsì |
86 |
My
teaching style is similar to that of most other teachers |
86 |
My teaching style is
similar to that of most other teachers |
86 |
Meu estilo de ensino
é semelhante ao da maioria dos outros professores |
86 |
Mi estilo de
enseñanza es similar al de la mayoría de los demás profesores. |
86 |
Mein Unterrichtsstil
ähnelt dem der meisten anderen Lehrer |
86 |
Mój styl nauczania
jest podobny do stylu większości innych nauczycieli |
86 |
Мой
стиль
преподавания
аналогичен
стилю большинства
других
учителей. |
86 |
Moy stil'
prepodavaniya analogichen stilyu bol'shinstva drugikh uchiteley. |
86 |
أسلوبي
في التدريس
مشابه
لأسلوب معظم
المعلمين
الآخرين |
86 |
'uslubiun fi altadris
mushabih li'uslub mezm almuealimin alakhirin |
86 |
मेरी
शिक्षण शैली
अधिकांश
अन्य
शिक्षकों के समान
है |
86 |
meree shikshan
shailee adhikaansh any shikshakon ke samaan hai |
86 |
ਮੇਰੀ
ਅਧਿਆਪਨ
ਸ਼ੈਲੀ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਹੋਰ
ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਦੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੈ |
86 |
mērī
adhi'āpana śailī bahuta sārē hōra
adhi'āpakāṁ dī tar'hāṁ hai |
86 |
আমার
শিক্ষাদানের
শৈলী
অন্যান্য
বেশিরভাগ শিক্ষকের
মতো |
86 |
āmāra
śikṣādānēra śailī an'yān'ya
bēśirabhāga śikṣakēra matō |
86 |
私の教え方は他のほとんどの先生と似ています |
86 |
私 の 教え 方 は 他 の ほとんど の 先生 と 似ています |
86 |
わたし の おしえ かた わ た の ほとんど の せんせい と にています |
86 |
watashi no oshie kata wa ta no hotondo no sensei to niteimasu |
|
|
|
87 |
Mon style
d'enseignement est similaire à la plupart des autres enseignants |
87 |
我的教学风格与大多数其他老师相似 |
87 |
wǒ de jiàoxué
fēnggé yǔ dà duōshù qítā lǎoshī xiāngsì |
87 |
我的教学风格与大多数其他老师相似 |
87 |
My teaching style is
similar to most other teachers |
87 |
Meu estilo de ensino
é semelhante ao da maioria dos outros professores |
87 |
Mi estilo de
enseñanza es similar al de la mayoría de los demás profesores. |
87 |
Mein Unterrichtsstil
ist ähnlich wie bei den meisten anderen Lehrern |
87 |
Mój styl nauczania
jest podobny do stylu większości innych nauczycieli |
87 |
Мой
стиль
преподавания
похож на
стиль преподавания
большинства
других
учителей. |
87 |
Moy stil'
prepodavaniya pokhozh na stil' prepodavaniya bol'shinstva drugikh uchiteley. |
87 |
أسلوبي
في التدريس
مشابه لمعظم
المعلمين الآخرين |
87 |
'uslubiun fi
altadris mashabih limueazam almuealimin alakhirin |
87 |
मेरी
शिक्षण शैली
अधिकांश
अन्य
शिक्षकों के समान
है |
87 |
meree shikshan
shailee adhikaansh any shikshakon ke samaan hai |
87 |
ਮੇਰੀ
ਅਧਿਆਪਨ ਦੀ
ਸ਼ੈਲੀ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਹੋਰ
ਅਧਿਆਪਕਾਂ
ਨਾਲ ਸਮਾਨ ਹੈ |
87 |
mērī
adhi'āpana dī śailī bahuta sārē hōra
adhi'āpakāṁ nāla samāna hai |
87 |
আমার
শিক্ষাদানের
শৈলী
অন্যান্য
বেশিরভাগ শিক্ষকের
মতো |
87 |
āmāra
śikṣādānēra śailī an'yān'ya
bēśirabhāga śikṣakēra matō |
87 |
私の教え方は他のほとんどの先生と似ています |
87 |
私 の 教え 方 は 他 の ほとんど の 先生 と 似ています |
87 |
わたし の おしえ かた わ た の ほとんど の せんせい と にています |
87 |
watashi no oshie kata wa ta no hotondo no sensei to niteimasu |
|
|
|
|
|
|
88 |
Mon style
d'enseignement est similaire à la plupart des enseignants |
88 |
我的教学风声和众多老师相似 |
88 |
wǒ de jiàoxué
fēngshēng hé zhòngduō lǎoshī xiāngsì |
88 |
我的教学风声和多数教师相似 |
88 |
My teaching style is
similar to most teachers |
88 |
Meu estilo de ensino
é semelhante ao da maioria dos professores |
88 |
Mi estilo de
enseñanza es similar al de la mayoría de los profesores. |
88 |
Mein Unterrichtsstil
ähnelt dem der meisten Lehrer |
88 |
Mój styl nauczania
jest podobny do większości nauczycieli |
88 |
Мой
стиль
преподавания
похож на
стиль большинства
учителей |
88 |
Moy stil'
prepodavaniya pokhozh na stil' bol'shinstva uchiteley |
88 |
أسلوبي
في التدريس
مشابه لمعظم
المعلمين |
88 |
'uslubiun fi
altadris mashabih limuezam almuealimin |
88 |
मेरी
शिक्षण शैली
अधिकांश
शिक्षकों के
समान है |
88 |
meree shikshan
shailee adhikaansh shikshakon ke samaan hai |
88 |
ਮੇਰੀ
ਅਧਿਆਪਨ
ਸ਼ੈਲੀ ਬਹੁਤੇ
ਅਧਿਆਪਕਾਂ
ਨਾਲ ਸਮਾਨ ਹੈ |
88 |
mērī
adhi'āpana śailī bahutē adhi'āpakāṁ
nāla samāna hai |
88 |
আমার
শিক্ষাদানের
শৈলী
বেশিরভাগ
শিক্ষকের মতো |
88 |
āmāra
śikṣādānēra śailī
bēśirabhāga śikṣakēra matō |
88 |
私の教え方はほとんどの先生と似ています |
88 |
私 の 教え 方 は ほとんど の 先生 と 似ています |
88 |
わたし の おしえ かた わ ほとんど の せんせい と にています |
88 |
watashi no oshie kata wa hotondo no sensei to niteimasu |
|
|
|
|
|
|
89 |
les deux maisons sont
de taille similaire |
89 |
这两间房子的大小相似 |
89 |
zhè liǎng
jiān fángzi de dàxiǎo xiāngsì |
89 |
the
two houses are similar in size |
89 |
the two houses are
similar in size |
89 |
as duas casas são
semelhantes em tamanho |
89 |
las dos casas son de
tamaño similar |
89 |
Die beiden Häuser
sind ähnlich groß |
89 |
oba domy mają
podobną wielkość |
89 |
два
дома похожи
по размеру |
89 |
dva doma pokhozhi po
razmeru |
89 |
المنزلين
متشابهين في
الحجم |
89 |
almunzilin
mutashabihin fi alhajm |
89 |
दो
घर आकार में
समान हैं |
89 |
do ghar aakaar mein
samaan hain |
89 |
ਦੋਵੇਂ
ਘਰ ਆਕਾਰ ਵਿਚ
ਇਕੋ ਜਿਹੇ ਹਨ |
89 |
dōvēṁ
ghara ākāra vica ikō jihē hana |
89 |
দুটি
ঘর একই
আকারের |
89 |
duṭi ghara
ēka'i ākārēra |
89 |
2つの家のサイズは似ています |
89 |
2つ の 家 の サイズ は 似ています |
89 |
つ の いえ の サイズ わ にています |
89 |
tsu no ie no saizu wa niteimasu |
|
|
|
|
|
|
90 |
Les deux maisons ont
à peu près la même taille |
90 |
两座房子大小差不多 |
90 |
liǎng zuò
fángzi dàxiǎo chāi bù duō |
90 |
两座房子大小差不多 |
90 |
The two houses are
about the same size |
90 |
As duas casas são
quase do mesmo tamanho |
90 |
Las dos casas tienen
aproximadamente el mismo tamaño |
90 |
Die beiden Häuser
sind ungefähr gleich groß |
90 |
Oba domy są
mniej więcej tej samej wielkości |
90 |
Два
дома
примерно
одинакового
размера |
90 |
Dva doma primerno
odinakovogo razmera |
90 |
المنزلين
من نفس الحجم
تقريبا |
90 |
almunzilin min nafs
alhajm taqribaan |
90 |
दोनों
घर एक ही आकार
के हैं |
90 |
donon ghar ek hee
aakaar ke hain |
90 |
ਦੋਵੇਂ
ਘਰ ਇਕੋ ਅਕਾਰ
ਦੇ ਹਨ |
90 |
dōvēṁ
ghara ikō akāra dē hana |
90 |
দুটি
বাড়ি
প্রায় একই
আকারের |
90 |
duṭi
bāṛi prāẏa ēka'i ākārēra |
90 |
2つの家はほぼ同じサイズです |
90 |
2つ の 家 は ほぼ 同じ サイズです |
90 |
つ の いえ わ ほぼ おなじ さいずです |
90 |
tsu no ie wa hobo onaji saizudesu |
|
|
|
|
|
|
91 |
Les frères se
ressemblent beaucoup |
91 |
兄弟看起来很相似 |
91 |
xiōngdì kàn
qǐlái hěn xiāngsì |
91 |
The
brothers look very similar |
91 |
The brothers look
very similar |
91 |
Os irmãos são muito
parecidos |
91 |
Los hermanos se ven
muy similares |
91 |
Die Brüder sehen sich
sehr ähnlich |
91 |
Bracia
wyglądają bardzo podobnie |
91 |
Братья
очень
похожи |
91 |
Brat'ya ochen'
pokhozhi |
91 |
يبدو
الأخوان
متشابهين
للغاية |
91 |
ybdw alakhwan
mutashabhyn lilghaya |
91 |
भाई
बहुत
मिलते-जुलते
दिखते हैं |
91 |
bhaee bahut
milate-julate dikhate hain |
91 |
ਭਰਾ
ਬਹੁਤ ਮਿਲਦੇ
ਜੁਲਦੇ ਦਿਖਾਈ
ਦਿੰਦੇ ਹਨ |
91 |
bharā bahuta
miladē juladē dikhā'ī didē hana |
91 |
ভাইয়েরা
দেখতে
অনেকটা একই
রকম |
91 |
bhā'iẏērā
dēkhatē anēkaṭā ēka'i rakama |
91 |
兄弟は非常によく似ています |
91 |
兄弟 は 非常 に よく 似ています |
91 |
きょうだい わ ひじょう に よく にています |
91 |
kyōdai wa hijō ni yoku niteimasu |
|
|
|
92 |
Les frères se
ressemblent |
92 |
兄弟看起来很相似 |
92 |
xiōngdì kàn
qǐlái hěn xiāngsì |
92 |
兄弟看起来很相似 |
92 |
Brothers look
similar |
92 |
Irmãos parecem
semelhantes |
92 |
Los hermanos se ven
similares |
92 |
Brüder sehen ähnlich
aus |
92 |
Bracia
wyglądają podobnie |
92 |
Братья
похожи |
92 |
Brat'ya pokhozhi |
92 |
يشبه
الاخوة |
92 |
yushbih al'iikhwa |
92 |
भाई
समान दिखते
हैं |
92 |
bhaee samaan dikhate
hain |
92 |
ਭਰਾ
ਵੀ ਇਸੇ ਤਰਾਂ
ਦੇ ਲੱਗਦੇ ਹਨ |
92 |
bharā vī
isē tarāṁ dē lagadē hana |
92 |
ভাইয়েরাও
দেখতে একই
রকম |
92 |
bhā'iẏērā'ō
dēkhatē ēka'i rakama |
92 |
兄弟は似ている |
92 |
兄弟 は 似ている |
92 |
きょうだい わ にている |
92 |
kyōdai wa niteiru |
|
|
|
|
|
|
93 |
Les frères se
ressemblent |
93 |
弟兄几个长得很像 |
93 |
dìxiōng jǐ
gè zhǎng dé hěn xiàng |
93 |
弟兄几个长得很像 |
93 |
Brothers look alike |
93 |
Irmãos são parecidos |
93 |
Hermanos se parecen |
93 |
Brüder sehen gleich
aus |
93 |
Bracia
wyglądają podobnie |
93 |
Братья
похожи |
93 |
Brat'ya pokhozhi |
93 |
يشبه
الاخوة |
93 |
yushbih al'iikhwa |
93 |
भाई
एक जैसे
दिखते हैं |
93 |
bhaee ek jaise
dikhate hain |
93 |
ਭਰਾ
ਇਕੋ ਜਿਹੇ
ਲੱਗਦੇ ਹਨ |
93 |
bharā ikō
jihē lagadē hana |
93 |
ভাইয়েরা
দেখতে একই
রকম |
93 |
bhā'iẏērā
dēkhatē ēka'i rakama |
93 |
兄弟は似ている |
93 |
兄弟 は 似ている |
93 |
きょうだい わ にている |
93 |
kyōdai wa niteiru |
|
|
|
|
|
|
94 |
longue |
94 |
长 |
94 |
zhǎng |
94 |
長 |
94 |
long |
94 |
grandes |
94 |
largo |
94 |
lange |
94 |
długo |
94 |
долго |
94 |
dolgo |
94 |
طويل |
94 |
tawil |
94 |
लंबा |
94 |
lamba |
94 |
ਲੰਮਾ |
94 |
lamā |
94 |
দীর্ঘ |
94 |
dīrgha |
94 |
長いです |
94 |
長いです |
94 |
ながいです |
94 |
nagaidesu |
|
|
|
|
|
|
95 |
longue |
95 |
长 |
95 |
zhǎng |
95 |
长 |
95 |
long |
95 |
grandes |
95 |
largo |
95 |
lange |
95 |
długo |
95 |
долго |
95 |
dolgo |
95 |
طويل |
95 |
tawil |
95 |
लंबा |
95 |
lamba |
95 |
ਲੰਮਾ |
95 |
lamā |
95 |
দীর্ঘ |
95 |
dīrgha |
95 |
長いです |
95 |
長いです |
95 |
ながいです |
95 |
nagaidesu |
|
|
|
96 |
Tous nos patients ont
des problèmes globalement similaires |
96 |
我们所有的患者都有大致相似的问题 |
96 |
wǒmen
suǒyǒu de huànzhě dōu yǒu dàzhì xiāngsì de
wèntí |
96 |
All
our patients have broadly similar
problems |
96 |
All our patients have
broadly similar problems |
96 |
Todos os nossos
pacientes têm problemas amplamente semelhantes |
96 |
Todos nuestros
pacientes tienen problemas muy similares |
96 |
Alle unsere Patienten
haben weitgehend ähnliche Probleme |
96 |
Wszyscy nasi pacjenci
mają zasadniczo podobne problemy |
96 |
У
всех наших
пациентов
схожие
проблемы |
96 |
U vsekh nashikh
patsiyentov skhozhiye problemy |
96 |
يعاني
جميع مرضانا
من مشاكل
متشابهة إلى
حد كبير |
96 |
yueani jmye murdanaan
min mashakil mutashabihat 'iilaa hadin kabir |
96 |
हमारे
सभी रोगियों
को मोटे तौर
पर इसी तरह की समस्याएं
हैं |
96 |
hamaare sabhee
rogiyon ko mote taur par isee tarah kee samasyaen hain |
96 |
ਸਾਡੇ
ਸਾਰੇ
ਮਰੀਜ਼ਾਂ
ਵਿੱਚ ਵਿਆਪਕ
ਤੌਰ ਤੇ ਸਮਾਨ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਹਨ |
96 |
sāḍē
sārē marīzāṁ vica vi'āpaka taura tē
samāna samasi'āvāṁ hana |
96 |
আমাদের
সমস্ত
রোগীদের
ব্যাপকভাবে
একই সমস্যা
রয়েছে |
96 |
āmādēra
samasta rōgīdēra byāpakabhābē ēka'i
samasyā raẏēchē |
96 |
私たちのすべての患者は、ほぼ同様の問題を抱えています |
96 |
私たち の すべて の 患者 は 、 ほぼ 同様 の 問題 を 抱えています |
96 |
わたしたち の すべて の かんじゃ わ 、 ほぼ どうよう の もんだい お かかえています |
96 |
watashitachi no subete no kanja wa , hobo dōyō no mondai o kakaeteimasu |
|
|
|
97 |
Tous nos patients
ont des problèmes à peu près similaires |
97 |
我们所有的患者都有大致相似的问题 |
97 |
wǒmen
suǒyǒu de huànzhě dōu yǒu dàzhì xiāngsì de
wèntí |
97 |
我们所有的患者都有大致相似的问题 |
97 |
All our patients
have roughly similar problems |
97 |
Todos os nossos
pacientes têm problemas praticamente semelhantes |
97 |
Todos nuestros
pacientes tienen problemas aproximadamente similares |
97 |
Alle unsere
Patienten haben ungefähr ähnliche Probleme |
97 |
Wszyscy nasi
pacjenci mają z grubsza podobne problemy |
97 |
У
всех наших
пациентов
примерно
одинаковые
проблемы |
97 |
U vsekh nashikh
patsiyentov primerno odinakovyye problemy |
97 |
يعاني
جميع مرضانا
من مشاكل
متشابهة
تقريبًا |
97 |
yueani jmye
murdanaan min mashakil mutashabihat tqrybana |
97 |
हमारे
सभी रोगियों
में लगभग
समान
समस्याएं हैं |
97 |
hamaare sabhee
rogiyon mein lagabhag samaan samasyaen hain |
97 |
ਸਾਡੇ
ਸਾਰੇ
ਮਰੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਤਕਰੀਬਨ ਸਮਾਨ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਹਨ |
97 |
sāḍē
sārē marīzāṁ nū takarībana samāna
samasi'āvāṁ hana |
97 |
আমাদের
সকল রোগীদের
প্রায় একই
রকম সমস্যা রয়েছে |
97 |
āmādēra
sakala rōgīdēra prāẏa ēka'i rakama
samasyā raẏēchē |
97 |
私たちのすべての患者はほぼ同様の問題を抱えています |
97 |
私たち の すべて の 患者 は ほぼ 同様 の 問題 を 抱えています |
97 |
わたしたち の すべて の かんじゃ わ ほぼ どうよう の もんだい お かかえています |
97 |
watashitachi no subete no kanja wa hobo dōyō no mondai o kakaeteimasu |
|
|
|
|
|
|
98 |
Tous nos patients
ont des problèmes similaires |
98 |
我们所有的病人问题大致相似 |
98 |
wǒmen
suǒyǒu de bìngrén wèntí dàzhì xiāngsì |
98 |
我们所有的病人问题大致相似 |
98 |
All our patients
have similar problems |
98 |
Todos os nossos
pacientes têm problemas semelhantes |
98 |
Todos nuestros
pacientes tienen problemas similares |
98 |
Alle unsere
Patienten haben ähnliche Probleme |
98 |
Wszyscy nasi
pacjenci mają podobne problemy |
98 |
У
всех наших
пациентов
схожие
проблемы |
98 |
U vsekh nashikh
patsiyentov skhozhiye problemy |
98 |
يعاني
جميع مرضانا
من مشاكل
مماثلة |
98 |
yueani jmye
murdanaan min mashakil mumathila |
98 |
हमारे
सभी रोगियों
की समस्याएं
समान हैं |
98 |
hamaare sabhee
rogiyon kee samasyaen samaan hain |
98 |
ਸਾਡੇ
ਸਾਰੇ
ਮਰੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਸਮਾਨ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਹਨ |
98 |
sāḍē
sārē marīzāṁ nū samāna
samasi'āvāṁ hana |
98 |
আমাদের
সকল রোগীদের
একই সমস্যা
রয়েছে |
98 |
āmādēra
sakala rōgīdēra ēka'i samasyā
raẏēchē |
98 |
すべての患者が同様の問題を抱えています |
98 |
すべて の 患者 が 同様 の 問題 を 抱えています |
98 |
すべて の かんじゃ が どうよう の もんだい お かかえています |
98 |
subete no kanja ga dōyō no mondai o kakaeteimasu |
|
|
|
|
|
|
99 |
s'opposer |
99 |
反对 |
99 |
fǎnduì |
99 |
opposé |
99 |
opposé |
99 |
opor |
99 |
oponerse a |
99 |
ablehnen |
99 |
sprzeciwiać
się |
99 |
противоположный |
99 |
protivopolozhnyy |
99 |
معارض |
99 |
muearid |
99 |
विरोध
करना |
99 |
virodh karana |
99 |
ਵਿਰੋਧੀé |
99 |
virōdhīé |
99 |
বিরোধী |
99 |
birōdhī |
99 |
反対 |
99 |
反対 |
99 |
はんたい |
99 |
hantai |
|
|
|
|
|
|
100 |
différent |
100 |
不同 |
100 |
bùtóng |
100 |
different |
100 |
different |
100 |
diferente |
100 |
diferente |
100 |
anders |
100 |
różne |
100 |
другой |
100 |
drugoy |
100 |
مختلف |
100 |
mukhtalif |
100 |
विभिन्न |
100 |
vibhinn |
100 |
ਵੱਖਰਾ |
100 |
vakharā |
100 |
বিভিন্ন |
100 |
bibhinna |
100 |
異なる |
100 |
異なる |
100 |
ことなる |
100 |
kotonaru |
|
|
|
|
|
|
101 |
différent |
101 |
不相似 |
101 |
bù xiāngsì |
101 |
dissimilar |
101 |
dissimilar |
101 |
diferente |
101 |
disímil |
101 |
unähnlich |
101 |
niepodobny |
101 |
непохожий |
101 |
nepokhozhiy |
101 |
غير
متشابه |
101 |
ghyr mutashabih |
101 |
भिन्न |
101 |
bhinn |
101 |
ਭਿੰਨ |
101 |
bhina |
101 |
ভিন্ন |
101 |
bhinna |
101 |
異なる |
101 |
異なる |
101 |
ことなる |
101 |
kotonaru |
|
|
|
102 |
similarité |
102 |
相似 |
102 |
xiāngsì |
102 |
similarity |
102 |
similarity |
102 |
semelhança |
102 |
semejanza |
102 |
Ähnlichkeit |
102 |
podobieństwo |
102 |
сходство |
102 |
skhodstvo |
102 |
تشابه |
102 |
tashabah |
102 |
समानता |
102 |
samaanata |
102 |
ਸਮਾਨਤਾ |
102 |
samānatā |
102 |
মিল |
102 |
mila |
102 |
類似性 |
102 |
類似性 |
102 |
るいじせい |
102 |
ruijisei |
|
|
|
|
|
|
103 |
similitudes |
103 |
相似点 |
103 |
xiāngsì
diǎn |
103 |
similarities |
103 |
similarities |
103 |
semelhanças |
103 |
similitudes |
103 |
Ähnlichkeiten |
103 |
podobieństwa |
103 |
сходства |
103 |
skhodstva |
103 |
التشابه |
103 |
altashabuh |
103 |
समानता |
103 |
samaanata |
103 |
ਸਮਾਨਤਾਵਾਂ |
103 |
samānatāvāṁ |
103 |
মিল |
103 |
mila |
103 |
類似点 |
103 |
類似点 |
103 |
るいじてん |
103 |
ruijiten |
|
|
|
|
|
|
104 |
~ (Entre A et B) |
104 |
〜(在A和B之间) |
104 |
〜(zài A hé B
zhī jiān) |
104 |
〜(between A and B) |
104 |
~ (Between A and B) |
104 |
~ (Entre A e B) |
104 |
~ (Entre A y B) |
104 |
~ (Zwischen A und B) |
104 |
~ (Między A i B) |
104 |
~
(Между A и B) |
104 |
~ (Mezhdu A i B) |
104 |
~
(بين أ و ب) |
104 |
~ (byn a w b) |
104 |
~ (A और B
के बीच) |
104 |
~ (a aur b ke beech) |
104 |
~ (ਏ
ਅਤੇ ਬੀ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ) |
104 |
~ (ē atē
bī dē vicakāra) |
104 |
A (এ
এবং বি এর
মধ্যে) |
104 |
A (ē
ēbaṁ bi ēra madhyē) |
104 |
〜(AとBの間) |
104 |
〜 ( A と B の 間 ) |
104 |
〜 ( あ と b の ま ) |
104 |
〜 ( A to B no ma ) |
|
|
|
|
|
|
105 |
~ {à sb / sthj |
105 |
〜{到sb / sthj |
105 |
〜{dào sb/ sthj |
105 |
~ {to sb/sthj |
105 |
~ {to sb/sthj |
105 |
~ {para sb / sthj |
105 |
~ {a sb / sthj |
105 |
~ {zu jdn / etw |
105 |
~ {to sb / sthj |
105 |
~ {to sb / sthj |
105 |
~ {to sb / sthj |
105 |
~
{إلى sb / sthj |
105 |
~ {'ilaa sb / sthj |
105 |
~ {को sb
/ sthj |
105 |
~ {ko sb / sthj |
105 |
~ s
ਤੋਂ ਐਸਬੀ /
ਸਟੈਚਜ |
105 |
~ s tōṁ
aisabī/ saṭaicaja |
105 |
b
{থেকে এসবি /
স্টেজেজে |
105 |
b {thēkē
ēsabi/ sṭējējē |
105 |
〜{sb /
sthjへ |
105 |
〜{ sb / sthj へ |
105 |
〜{ sb / sthj え |
105 |
〜{ sb / sthj e |
|
|
|
|
|
|
106 |
~ (En qc) |
106 |
〜(某物) |
106 |
〜(mǒu wù) |
106 |
〜(in sth) |
106 |
~ (In sth) |
106 |
~ (Em sth) |
106 |
~ (En algo) |
106 |
~ (In etw) |
106 |
~ (W czymś) |
106 |
~ (В sth) |
106 |
~ (V sth) |
106 |
~ (في شيء) |
106 |
~ (fy shay') |
106 |
~ (Sth में) |
106 |
~ (sth mein) |
106 |
~ (ਸਟੈਚ
ਵਿੱਚ) |
106 |
~ (saṭaica vica) |
106 |
~
(স্টেহে) |
106 |
~ (sṭēhē) |
106 |
〜(sthで) |
106 |
〜 ( sth で ) |
106 |
〜 ( sth で ) |
106 |
〜 ( sth de ) |
|
|
|
|
|
|
107 |
l'état d'être comme
sb / qc mais pas exactement le même |
107 |
像某人/某物但并不完全一样的状态 |
107 |
xiàng mǒu
rén/mǒu wù dàn bìng bù wánquán yīyàng de zhuàngtài |
107 |
the
state of being like sb/sth but not exactly the same |
107 |
the state of being
like sb/sth but not exactly the same |
107 |
o estado de ser como
sb / sth, mas não exatamente o mesmo |
107 |
el estado de ser como
algo / algo pero no exactamente lo mismo |
107 |
der Zustand, wie jdn
/ etw zu sein, aber nicht genau der gleiche |
107 |
stan bycia kimś
/ czymś, ale nie dokładnie tym samym |
107 |
состояние
как sb / sth, но не
совсем то же
самое |
107 |
sostoyaniye kak sb /
sth, no ne sovsem to zhe samoye |
107 |
حالة
أن تكون مثل sb / sth
ولكن ليست
نفسها
تمامًا |
107 |
halat 'an takun mithl
sb / sth walakun laysat nafsiha tmamana |
107 |
एसबी
/ एसटीएच जैसा
होने की
स्थिति
लेकिन ठीक वैसी
ही नहीं |
107 |
esabee / esateeech
jaisa hone kee sthiti lekin theek vaisee hee nahin |
107 |
ਐਸਬੀ
/ ਸਟੈਚ ਵਰਗਾ
ਹੋਣ ਦੀ ਅਵਸਥਾ,
ਪਰ ਬਿਲਕੁਲ
ਇਕੋ ਨਹੀਂ |
107 |
aisabī/
saṭaica varagā hōṇa dī avasathā, para
bilakula ikō nahīṁ |
107 |
sb / sth
এর মতো
অবস্থা
কিন্তু
একরকম নয় |
107 |
sb/ sth ēra
matō abasthā kintu ēkarakama naẏa |
107 |
sb /
sthのような状態ですが、まったく同じではありません |
107 |
sb / sth の ような 状態ですが 、 まったく 同じで は ありません |
107 |
sb / sth の ような じょうたいですが 、 まったく おなじで わ ありません |
107 |
sb / sth no yōna jōtaidesuga , mattaku onajide wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
108 |
Similitude;
similitude; similitude |
108 |
相像性;相仿性;类似性 |
108 |
xiāngxiàng
xìng; xiāngfǎng xìng; lèisì xìng |
108 |
相像性;相仿性;类似性 |
108 |
Similarity;
similarity; similarity |
108 |
Similaridade;
similaridade; similaridade |
108 |
Similitud;
semejanza; semejanza |
108 |
Ähnlichkeit,
Ähnlichkeit, Ähnlichkeit |
108 |
Podobieństwo;
podobieństwo; podobieństwo |
108 |
Сходство;
сходство;
сходство |
108 |
Skhodstvo;
skhodstvo; skhodstvo |
108 |
تشابه
؛ تشابه ؛
تشابه |
108 |
tashabah ; tashabah
; tashabah |
108 |
समानता;
समानता;
समानता |
108 |
samaanata;
samaanata; samaanata |
108 |
ਸਮਾਨਤਾ;
ਸਮਾਨਤਾ;
ਸਮਾਨਤਾ; |
108 |
samānatā;
samānatā; samānatā; |
108 |
সাদৃশ্য;
মিল; মিল; |
108 |
sādr̥śya;
mila; mila; |
108 |
類似性;類似性;類似性 |
108 |
類似性 ; 類似性 ; 類似性 |
108 |
るいじせい ; るいじせい ; るいじせい |
108 |
ruijisei ; ruijisei ; ruijisei |
|
|
|
|
|
|
109 |
synonyme |
109 |
代名词 |
109 |
dàimíngcí |
109 |
synonym |
109 |
synonym |
109 |
sinônimo |
109 |
sinónimo |
109 |
Synonym |
109 |
synonim |
109 |
синоним |
109 |
sinonim |
109 |
مرادف |
109 |
muradif |
109 |
पर्याय |
109 |
paryaay |
109 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
109 |
samānārathī |
109 |
প্রতিশব্দ |
109 |
pratiśabda |
109 |
シノニム |
109 |
シノニム |
109 |
シノニム |
109 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
110 |
ressemblance |
110 |
相似 |
110 |
xiāngsì |
110 |
resemblance |
110 |
resemblance |
110 |
semelhança |
110 |
semejanza |
110 |
Ähnlichkeit |
110 |
podobieństwo |
110 |
сходство |
110 |
skhodstvo |
110 |
تشابه |
110 |
tashabah |
110 |
सादृश्य |
110 |
saadrshy |
110 |
ਸਮਾਨਤਾ |
110 |
samānatā |
110 |
সদৃশতা |
110 |
sadr̥śatā |
110 |
類似性 |
110 |
類似性 |
110 |
るいじせい |
110 |
ruijisei |
|
|
|
111 |
Le rapport met en évidence la similitude
entre les deux groupes. |
111 |
该报告强调了两组之间的相似之处。 |
111 |
gāi bàogào qiángdiàole liǎng
zǔ zhī jiān de xiāngsì zhī chù. |
111 |
The report highlights
the similarity between the two groups. |
111 |
The report highlights the similarity between
the two groups. |
111 |
O relatório destaca a semelhança entre os
dois grupos. |
111 |
El informe destaca la similitud entre los
dos grupos. |
111 |
Der Bericht hebt die Ähnlichkeit zwischen
den beiden Gruppen hervor. |
111 |
Raport podkreśla podobieństwo
między tymi dwiema grupami. |
111 |
В
отчете
подчеркивается
сходство между
двумя
группами. |
111 |
V otchete podcherkivayetsya skhodstvo mezhdu
dvumya gruppami. |
111 |
يسلط
التقرير
الضوء على
التشابه بين المجموعتين. |
111 |
yusalit altaqrir
aldaw' ealaa altashabuh bayn almajmuetayn. |
111 |
रिपोर्ट
में दो
समूहों के
बीच समानता पर
प्रकाश डाला
गया है। |
111 |
riport mein do samoohon ke beech samaanata
par prakaash daala gaya hai. |
111 |
ਰਿਪੋਰਟ
ਵਿਚ ਦੋਵਾਂ
ਸਮੂਹਾਂ ਵਿਚ
ਸਮਾਨਤਾ ਬਾਰੇ
ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ
ਹੈ। |
111 |
ripōraṭa vica
dōvāṁ samūhāṁ vica samānatā
bārē dasi'ā gi'ā hai. |
111 |
প্রতিবেদনে
দুটি
গ্রুপের
মধ্যে সাদৃশ্য
তুলে ধরা
হয়েছে। |
111 |
pratibēdanē duṭi
grupēra madhyē sādr̥śya tulē dharā
haẏēchē. |
111 |
レポートは、2つのグループ間の類似性を強調しています。 |
111 |
レポート は 、 2つ の グループ間 の 類似性 を 強調 しています 。 |
111 |
レポート わ 、 つ の ぐるうぷかん の るいじせい お きょうちょう しています 。 |
111 |
repōto wa , tsu no gurūpukan no ruijisei o kyōchō shiteimasu . |
|
|
|
|
|
|
112 |
Le rapport met en
évidence les similitudes entre les deux groupes |
112 |
该报告专家了有所之间的相似相似 |
112 |
Gāi bàogào
zhuānjiāle yǒu suǒ zhī jiān de xiāngsì
xiāngsì |
112 |
该报告强调了两组之间的相似之处 |
112 |
The report
highlights the similarities between the two groups |
112 |
O relatório destaca
as semelhanças entre os dois grupos |
112 |
El informe destaca
las similitudes entre los dos grupos |
112 |
Der Bericht hebt die
Ähnlichkeiten zwischen den beiden Gruppen hervor |
112 |
Raport
podkreśla podobieństwa między dwiema grupami |
112 |
В
отчете
подчеркивается
сходство
между двумя
группами. |
112 |
V otchete
podcherkivayetsya skhodstvo mezhdu dvumya gruppami. |
112 |
يسلط
التقرير
الضوء على
أوجه الشبه
بين المجموعتين |
112 |
yusalit altaqrir
aldaw' ealaa 'awjah alshabih bayn almajmueatayn |
112 |
रिपोर्ट
में दोनों
समूहों के
बीच समानता
पर प्रकाश
डाला गया है |
112 |
riport mein donon
samoohon ke beech samaanata par prakaash daala gaya hai |
112 |
ਰਿਪੋਰਟ
ਵਿਚ ਦੋਵਾਂ
ਸਮੂਹਾਂ ਵਿਚ
ਸਮਾਨਤਾਵਾਂ
ਬਾਰੇ ਦੱਸਿਆ
ਗਿਆ ਹੈ |
112 |
Ripōraṭa
vica dōvāṁ samūhāṁ vica
samānatāvāṁ bārē dasi'ā gi'ā hai |
112 |
প্রতিবেদনে
দুটি
গ্রুপের
মধ্যে
সাদৃশ্য তুলে
ধরা হয়েছে |
112 |
Pratibēdanē
duṭi grupēra madhyē sādr̥śya tulē
dharā haẏēchē |
112 |
レポートは、2つのグループ間の類似点を強調しています |
112 |
レポート は 、 2つ の グループ間 の 類似点 を 強調 しています |
112 |
レポート わ 、 つ の ぐるうぷかん の るいじてん お きょうちょう しています |
112 |
repōto wa , tsu no gurūpukan no ruijiten o kyōchō shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
113 |
Ce rapport souligne
les similitudes entre les deux groupes |
113 |
这份报告专家预测之间的相似性 |
113 |
zhè fèn bàogào
zhuānjiā yùcè zhī jiān de xiāngsì xìng |
113 |
这份报告强调两组之间的相似性 |
113 |
This report
emphasizes the similarities between the two groups |
113 |
Este relatório
enfatiza as semelhanças entre os dois grupos |
113 |
Este informe
enfatiza las similitudes entre los dos grupos |
113 |
Dieser Bericht
betont die Ähnlichkeiten zwischen den beiden Gruppen |
113 |
Ten raport
podkreśla podobieństwa między dwiema grupami |
113 |
В
этом отчете
подчеркивается
сходство между
двумя
группами. |
113 |
V etom otchete
podcherkivayetsya skhodstvo mezhdu dvumya gruppami. |
113 |
يؤكد
هذا التقرير
على أوجه
التشابه بين
المجموعتين |
113 |
yuakid hdha altaqrir
ealaa 'awajah altashabuh bayn almajmueatayn |
113 |
यह
रिपोर्ट दो
समूहों के
बीच समानता
पर जोर देती
है |
113 |
yah riport do
samoohon ke beech samaanata par jor detee hai |
113 |
ਇਹ
ਰਿਪੋਰਟ
ਦੋਵਾਂ
ਸਮੂਹਾਂ ਵਿਚ
ਸਮਾਨਤਾਵਾਂ
ਉੱਤੇ ਜ਼ੋਰ
ਦਿੰਦੀ ਹੈ |
113 |
iha
ripōraṭa dōvāṁ samūhāṁ vica
samānatāvāṁ utē zōra didī hai |
113 |
এই
প্রতিবেদনে
দুটি দলের
মধ্যে মিলের
উপর জোর
দেওয়া
হয়েছে |
113 |
ē'i
pratibēdanē duṭi dalēra madhyē milēra upara
jōra dē'ōẏā haẏēchē |
113 |
このレポートは、2つのグループ間の類似点を強調しています |
113 |
この レポート は 、 2つ の グループ間 の 類似点 を 強調 しています |
113 |
この レポート わ 、 つ の ぐるうぷかん の るいじてん お きょうちょう しています |
113 |
kono repōto wa , tsu no gurūpukan no ruijiten o kyōchō shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
114 |
Ce |
114 |
这 |
114 |
zhè |
114 |
这 |
114 |
This |
114 |
este |
114 |
Esta |
114 |
Diese |
114 |
To |
114 |
Этот |
114 |
Etot |
114 |
هذه |
114 |
hadhih |
114 |
यह |
114 |
yah |
114 |
ਇਹ |
114 |
iha |
114 |
এই |
114 |
ē'i |
114 |
この |
114 |
この |
114 |
この |
114 |
kono |
|
|
|
|
|
|
115 |
Partager |
115 |
份 |
115 |
fèn |
115 |
份 |
115 |
Share |
115 |
Compartilhar |
115 |
Compartir |
115 |
Aktie |
115 |
Dzielić |
115 |
Поделиться |
115 |
Podelit'sya |
115 |
شارك |
115 |
sharak |
115 |
शेयर |
115 |
sheyar |
115 |
ਸਾਂਝਾ
ਕਰੋ |
115 |
sān̄jhā
karō |
115 |
ভাগ
করুন |
115 |
bhāga karuna |
115 |
シェア |
115 |
シェア |
115 |
シェア |
115 |
shea |
|
|
|
|
|
|
116 |
Elle porte une
similitude frappante avec sa mère |
116 |
她与母亲有着惊人的相似之处 |
116 |
tā yǔ
mǔqīn yǒuzhe jīngrén de xiāngsì zhī chù |
116 |
She bears a
striking similarity to her mother |
116 |
She bears a striking
similarity to her mother |
116 |
Ela tem uma
semelhança impressionante com sua mãe |
116 |
Tiene un parecido
sorprendente con su madre |
116 |
Sie hat eine
bemerkenswerte Ähnlichkeit mit ihrer Mutter |
116 |
Jest uderzająco
podobna do swojej matki |
116 |
Она
поразительно
похожа на
свою мать. |
116 |
Ona porazitel'no
pokhozha na svoyu mat'. |
116 |
إنها
تشبه
والدتها
بشكل مذهل |
116 |
'iinaha tushbih
walidatuha bishakl mudhahal |
116 |
वह
अपनी माँ के
लिए एक समान
समानता रखती
है |
116 |
vah apanee maan ke
lie ek samaan samaanata rakhatee hai |
116 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਨਾਲ
ਇਕੋ ਜਿਹੀ
ਸਮਾਨਤਾ
ਰੱਖਦੀ ਹੈ |
116 |
uha
āpaṇī māṁ nāla ikō jihī
samānatā rakhadī hai |
116 |
তিনি
তার মায়ের
সাথে একটি
আকর্ষণীয়
মিল বহন করে |
116 |
tini tāra
māẏēra sāthē ēkaṭi
ākarṣaṇīẏa mila bahana karē |
116 |
彼女は母親と非常によく似ています |
116 |
彼女 は 母親 と 非常 に よく 似ています |
116 |
かのじょ わ ははおや と ひじょう に よく にています |
116 |
kanojo wa hahaoya to hijō ni yoku niteimasu |
|
|
|
|
|
|
117 |
Elle ressemble
beaucoup à sa mère |
117 |
她跟她母亲十分相像 |
117 |
tā gēn
tā mǔqīn shífēn xiàng xiàng |
117 |
她跟她母亲十分相像 |
117 |
She is very similar
to her mother |
117 |
Ela é muito parecida
com a mãe dela |
117 |
Ella es muy parecida
a su madre |
117 |
Sie ist ihrer Mutter
sehr ähnlich |
117 |
Jest bardzo podobna
do swojej matki |
117 |
Она
очень
похожа на
свою маму |
117 |
Ona ochen' pokhozha
na svoyu mamu |
117 |
هي
تشبه
والدتها
كثيرا |
117 |
hi tushbih
walidatuha kathirana |
117 |
वह
अपनी मां के
समान है |
117 |
vah apanee maan ke
samaan hai |
117 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਮਾਂ
ਵਰਗੀ ਹੈ |
117 |
uha
āpaṇī māṁ varagī hai |
117 |
তিনি
তার মায়ের
সাথে খুব মিল |
117 |
tini tāra
māẏēra sāthē khuba mila |
117 |
彼女は母親ととても似ています |
117 |
彼女 は 母親 と とても 似ています |
117 |
かのじょ わ ははおや と とても にています |
117 |
kanojo wa hahaoya to totemo niteimasu |
|
|
|
|
|
|
118 |
Il y a une certaine similitude dans la façon
dont ils chantent |
118 |
他们唱歌的方式有些相似 |
118 |
tāmen chànggē de fāngshì
yǒuxiē xiāngsì |
118 |
There is some similarity in the way
they sing |
118 |
There is some similarity in the way they
sing |
118 |
Há alguma semelhança na maneira como cantam |
118 |
Hay alguna similitud en la forma en que
cantan |
118 |
Es gibt einige Ähnlichkeiten in der Art, wie
sie singen |
118 |
Jest pewne podobieństwo w sposobie
śpiewania |
118 |
Есть
некоторое
сходство в
том, как они
поют |
118 |
Yest' nekotoroye skhodstvo v tom, kak oni
poyut |
118 |
هناك
بعض التشابه
في طريقة
غنائهم |
118 |
hnak bed altashabuh
fi tariqat ghanayihim |
118 |
उनके
गाने के
तरीके में
कुछ समानता
है |
118 |
unake gaane ke tareeke mein kuchh samaanata
hai |
118 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਗਾਉਣ ਦੇ
ਤਰੀਕੇ ਵਿਚ
ਕੁਝ ਸਮਾਨਤਾ
ਹੈ |
118 |
unhāṁ dē gā'uṇa
dē tarīkē vica kujha samānatā hai |
118 |
তারা
যেভাবে গান
গায় তাতে
কিছুটা মিল
রয়েছে |
118 |
tārā yēbhābē
gāna gāẏa tātē kichuṭā mila
raẏēchē |
118 |
彼らの歌い方にはいくつかの類似点があります |
118 |
彼ら の 歌い 方 に は いくつ か の 類似点 が あります |
118 |
かれら の うたい かた に わ いくつ か の るいじてん が あります |
118 |
karera no utai kata ni wa ikutsu ka no ruijiten ga arimasu |
|
|
|
119 |
Leur style de chant
est un peu comme |
119 |
他们的演唱风格有点像 |
119 |
tāmen de
yǎnchàng fēnggé yǒudiǎn xiàng |
119 |
他们的演唱风格有点像 |
119 |
Their singing style
is a bit like |
119 |
Seu estilo de canto
é um pouco como |
119 |
Su estilo de canto
es un poco como |
119 |
Ihr Gesangsstil ist
ein bisschen wie |
119 |
Ich styl
śpiewania jest trochę podobny |
119 |
Их
стиль пения
немного
похож на |
119 |
Ikh stil' peniya
nemnogo pokhozh na |
119 |
أسلوبهم
الغنائي
يشبه إلى حد
ما |
119 |
'uslubahum
alghinayiyu yushbih 'iilaa hadin ma |
119 |
उनकी
गायन शैली
थोड़ी पसंद
है |
119 |
unakee gaayan
shailee thodee pasand hai |
119 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀ ਗਾਇਕੀ ਦੀ
ਸ਼ੈਲੀ
ਥੋੜ੍ਹੀ ਜਿਹੀ
ਹੈ |
119 |
unhāṁ
dī gā'ikī dī śailī thōṛhī
jihī hai |
119 |
তাদের
গাওয়ার
স্টাইলটি
কিছুটা
পছন্দ |
119 |
tādēra
gā'ōẏāra sṭā'ilaṭi kichuṭā
pachanda |
119 |
彼らの歌唱スタイルは少し似ています |
119 |
彼ら の 歌唱 スタイル は 少し 似ています |
119 |
かれら の かしょう スタイル わ すこし にています |
119 |
karera no kashō sutairu wa sukoshi niteimasu |
|
|
|
|
|
|
120 |
Ils sont tous les
deux médecins mais c'est là que s'arrête la similitude |
120 |
他们都是医生,但是相似之处就在那里结束了 |
120 |
tāmen dōu
shì yīshēng, dànshì xiāngsì zhī chù jiù zài nàlǐ
jiéshùle |
120 |
They are both
doctors but that is where the similarity ends |
120 |
They are both doctors
but that is where the similarity ends |
120 |
Ambos são médicos,
mas é aí que termina a semelhança |
120 |
Ambos son médicos
pero ahí es donde termina la similitud |
120 |
Sie sind beide Ärzte,
aber hier endet die Ähnlichkeit |
120 |
Obaj są
lekarzami, ale na tym podobieństwo się kończy |
120 |
Они
оба врачи, но
на этом
сходство
заканчивается |
120 |
Oni oba vrachi, no na
etom skhodstvo zakanchivayetsya |
120 |
كلاهما
طبيب ولكن
هنا ينتهي
التشابه |
120 |
kilahuma tabib
walakun huna yantahi altashabuh |
120 |
वे
दोनों
डॉक्टर हैं
लेकिन यही वह
जगह है जहाँ
समानता
समाप्त होती
है |
120 |
ve donon doktar hain
lekin yahee vah jagah hai jahaan samaanata samaapt hotee hai |
120 |
ਉਹ
ਦੋਵੇਂ ਡਾਕਟਰ
ਹਨ ਪਰ ਇੱਥੇ ਹੀ
ਸਮਾਨਤਾ ਖਤਮ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
120 |
uha
dōvēṁ ḍākaṭara hana para ithē hī
samānatā khatama hudī hai |
120 |
তারা
উভয়েই
ডাক্তার
কিন্তু
সেখানেই মিল
খুঁজে
পাওয়া যায় |
120 |
tārā
ubhaẏē'i ḍāktāra kintu sēkhānē'i
mila khum̐jē pā'ōẏā yāẏa |
120 |
彼らは両方とも医者ですが、それは類似性が終わるところです |
120 |
彼ら は 両方 とも 医者ですが 、 それ は 類似性 が 終わる ところです |
120 |
かれら わ りょうほう とも いしゃですが 、 それ わ るいじせい が おわる ところです |
120 |
karera wa ryōhō tomo ishadesuga , sore wa ruijisei ga owaru tokorodesu |
|
|
|
121 |
Les deux sont
médecins, mais leurs similitudes ne sont rien de plus |
121 |
两人都是医生,但他们的相似之处仅此而已已 |
121 |
liǎng rén
dōu shì yīshēng, dàn tāmen de xiāngsì zhī chù
jǐn cǐ éryǐ yǐ |
121 |
两人都是医生,但他们的相似之处仅此而已 |
121 |
Both are doctors,
but their similarities are nothing more |
121 |
Ambos são médicos,
mas suas semelhanças nada mais são |
121 |
Ambos son médicos,
pero sus similitudes no son más |
121 |
Beide sind Ärzte,
aber ihre Ähnlichkeiten sind nichts weiter |
121 |
Obaj są
lekarzami, ale ich podobieństwa to nic więcej |
121 |
Оба
врачи, но их
сходство - не
более чем |
121 |
Oba vrachi, no ikh
skhodstvo - ne boleye chem |
121 |
كلاهما
طبيب ، لكن
أوجه
التشابه
بينهما ليست أكثر |
121 |
kilahuma tabib , lkn
'awjah altashabuh baynahuma laysat 'akthar |
121 |
दोनों
डॉक्टर हैं,
लेकिन उनकी
समानता कुछ
और नहीं है |
121 |
donon doktar hain,
lekin unakee samaanata kuchh aur nahin hai |
121 |
ਦੋਵੇਂ
ਡਾਕਟਰ ਹਨ, ਪਰ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ
ਸਮਾਨਤਾਵਾਂ
ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ
ਹਨ |
121 |
dōvēṁ
ḍākaṭara hana, para unhāṁ dī'āṁ
samānatāvāṁ hōra kujha nahīṁ hana |
121 |
দু'জনই
ডাক্তার, তবে
তাদের
মিলগুলি আর
কিছু নয় |
121 |
du'jana'i
ḍāktāra, tabē tādēra milaguli āra kichu
naẏa |
121 |
どちらも医師ですが、類似点はそれ以上のものではありません |
121 |
どちら も 医師ですが 、 類似点 は それ 以上 の もので は ありません |
121 |
どちら も いしですが 、 るいじてん わ それ いじょう の もので わ ありません |
121 |
dochira mo ishidesuga , ruijiten wa sore ijō no monode wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
122 |
~ (Dans / de qc) |
122 |
〜(某物) |
122 |
〜(mǒu wù) |
122 |
〜(in/of sth) |
122 |
~ (In/of sth) |
122 |
~ (In / of sth) |
122 |
~ (En / de algo) |
122 |
~ (In / von etw) |
122 |
~ (W / z czegoś) |
122 |
~ (В /
из стх) |
122 |
~ (V / iz stkh) |
122 |
~
(في / من كل شيء) |
122 |
~ (fy / min kuli
shay'an) |
122 |
~ (In / of sth) |
122 |
~ (in / of sth) |
122 |
~
(ਸਟੈਚ ਵਿੱਚ / ਦੇ) |
122 |
~ (saṭaica
vica/ dē) |
122 |
~
(স্টাথে / এর
মধ্যে) |
122 |
~
(sṭāthē/ ēra madhyē) |
122 |
〜(sth内/の) |
122 |
〜 ( sth内 / の ) |
122 |
〜 ( ない / の ) |
122 |
〜 ( nai / no ) |
|
|
|
123 |
~ (À / avec qn / qc) |
123 |
〜(到/与某人/某事) |
123 |
〜(dào/yǔ
mǒu rén/mǒu shì) |
123 |
〜(to/with sb/sth) |
123 |
~ (To/with sb/sth) |
123 |
~ (Para / com sb /
sth) |
123 |
~ (Para / con sb /
sth) |
123 |
~ (Zu / mit jdn /
etw) |
123 |
~ (Do / z kimś /
czymś) |
123 |
~ (К / с
сбн / стч) |
123 |
~ (K / s sbn / stch) |
123 |
~
(إلى / مع sb / sth) |
123 |
~ ('ilaa / mae sb /
sth) |
123 |
~ (Sb / sth
के साथ) |
123 |
~ (sb / sth ke saath) |
123 |
~
(ਐਸਬੀ / ਐਸਟੀਐਚ
ਨਾਲ / ਤੋਂ) |
123 |
~ (aisabī/
aisaṭī'aica nāla/ tōṁ) |
123 |
~
(এসবি /
স্টেথের
সাথে) |
123 |
~ (ēsabi/
sṭēthēra sāthē) |
123 |
〜(to /
with sb / sth) |
123 |
〜 ( to / with sb / sth ) |
123 |
〜 ( と / うぃth sb / sth ) |
123 |
〜 ( to / with sb / sth ) |
|
|
|
124 |
une caractéristique
que les choses ou les gens ont qui les rend comme les autres |
124 |
事物或人具有的使彼此相像的特征 |
124 |
shìwù huò rén
jùyǒu de shǐ bǐcǐ xiāngxiàng de tèzhēng |
124 |
a feature that
things or people have that makes them like each other |
124 |
a feature that things
or people have that makes them like each other |
124 |
uma característica
que as coisas ou pessoas têm que os torna semelhantes uns aos outros |
124 |
una característica
que tienen las cosas o las personas que hace que se gusten |
124 |
Ein Merkmal, das
Dinge oder Menschen haben, das sie einander mögen lässt |
124 |
cecha, którą
mają rzeczy lub ludzie, która sprawia, że się
lubią |
124 |
особенность
вещей или
людей,
которая
делает их
похожими
друг на
друга |
124 |
osobennost' veshchey
ili lyudey, kotoraya delayet ikh pokhozhimi drug na druga |
124 |
ميزة
تمتلكها
الأشياء أو
الأشخاص
تجعلهم يحبون
بعضهم البعض |
124 |
mizat tamtalikuha
al'ashya' 'aw al'ashkhas tajealuhum yuhibuwn bedhm albaed |
124 |
एक
ऐसी विशेषता
जो चीजों या
लोगों के पास
होती है जो
उन्हें एक
दूसरे की तरह
बनाती है |
124 |
ek aisee visheshata
jo cheejon ya logon ke paas hotee hai jo unhen ek doosare kee tarah banaatee
hai |
124 |
ਇਕ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ
ਜਿਹੜੀ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਜਾਂ
ਲੋਕਾਂ ਵਿਚ ਹੈ ਜੋ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਇਕ ਦੂਜੇ ਵਾਂਗ
ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ |
124 |
ika
viśēśatā jihaṛī cīzāṁ
jāṁ lōkāṁ vica hai jō unhāṁ
nū ika dūjē vāṅga baṇā'undī hai |
124 |
এমন
একটি
বৈশিষ্ট্য
যা জিনিস বা
লোকেরা তাদের
একে অপরের
মতো করে তোলে |
124 |
ēmana
ēkaṭi baiśiṣṭya yā jinisa bā
lōkērā tādēra ēkē aparēra matō
karē tōlē |
124 |
物や人が持っている、お互いを好きにする機能 |
124 |
物 や 人 が 持っている 、 お互い を 好き に する 機能 |
124 |
もの や ひと が もっている 、 おたがい お すき に する きのう |
124 |
mono ya hito ga motteiru , otagai o suki ni suru kinō |
|
|
|
|
|
|
125 |
Similitudes;
similitudes; lieux similaires |
125 |
相像处;相似点;类似的地方 |
125 |
xiāngxiàng chù;
xiāngsì diǎn; lèisì dì dìfāng |
125 |
相像处;相似点;类似的地方 |
125 |
Similarities;
similarities; similar places |
125 |
Semelhanças;
semelhanças; lugares semelhantes |
125 |
Similitudes;
similitudes; lugares similares |
125 |
Ähnlichkeiten,
Ähnlichkeiten, ähnliche Orte |
125 |
Podobieństwa;
podobieństwa; podobne miejsca |
125 |
Сходства;
сходства;
похожие
места |
125 |
Skhodstva;
skhodstva; pokhozhiye mesta |
125 |
التشابه
؛ التشابه ؛
أماكن
متشابهة |
125 |
altashabuh ;
altashabuh ; 'amakin mutashabiha |
125 |
समानताएं;
समानताएं;
समान स्थान |
125 |
samaanataen;
samaanataen; samaan sthaan |
125 |
ਸਮਾਨਤਾਵਾਂ;
ਸਮਾਨਤਾਵਾਂ;
ਸਮਾਨ
ਜਗ੍ਹਾਵਾਂ |
125 |
samānatāvāṁ;
samānatāvāṁ; samāna jag'hāvāṁ |
125 |
সাদৃশ্য;
সাদৃশ্য;
অনুরূপ
স্থান |
125 |
sādr̥śya;
sādr̥śya; anurūpa sthāna |
125 |
類似点;類似点;類似した場所 |
125 |
類似点 ; 類似点 ; 類似 した 場所 |
125 |
るいじてん ; るいじてん ; るいじ した ばしょ |
125 |
ruijiten ; ruijiten ; ruiji shita basho |
|
|
|
|
|
|
126 |
synonyme |
126 |
代名词 |
126 |
dàimíngcí |
126 |
synonym |
126 |
synonym |
126 |
sinônimo |
126 |
sinónimo |
126 |
Synonym |
126 |
synonim |
126 |
синоним |
126 |
sinonim |
126 |
مرادف |
126 |
muradif |
126 |
पर्याय |
126 |
paryaay |
126 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
126 |
samānārathī |
126 |
প্রতিশব্দ |
126 |
pratiśabda |
126 |
シノニム |
126 |
シノニム |
126 |
シノニム |
126 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
127 |
ressemblance |
127 |
相似 |
127 |
xiāngsì |
127 |
resemblance |
127 |
resemblance |
127 |
semelhança |
127 |
semejanza |
127 |
Ähnlichkeit |
127 |
podobieństwo |
127 |
сходство |
127 |
skhodstvo |
127 |
تشابه |
127 |
tashabah |
127 |
सादृश्य |
127 |
saadrshy |
127 |
ਸਮਾਨਤਾ |
127 |
samānatā |
127 |
সদৃশতা |
127 |
sadr̥śatā |
127 |
類似性 |
127 |
類似性 |
127 |
るいじせい |
127 |
ruijisei |
|
|
|
|
|
|
128 |
une étude des
similitudes et des différences entre les deux pays |
128 |
两国之间的异同研究 |
128 |
liǎng
guózhī jiān de yìtóng yánjiū |
128 |
a study of the similarities and differences between the two countries |
128 |
a study of the
similarities and differences between the two countries |
128 |
um estudo das
semelhanças e diferenças entre os dois países |
128 |
un estudio de las
similitudes y diferencias entre los dos países |
128 |
eine Studie über die
Ähnlichkeiten und Unterschiede zwischen den beiden Ländern |
128 |
badanie
podobieństw i różnic między dwoma krajami |
128 |
исследование
сходства и
различий
между двумя
странами |
128 |
issledovaniye
skhodstva i razlichiy mezhdu dvumya stranami |
128 |
دراسة
أوجه الشبه
والاختلاف
بين البلدين |
128 |
dirasat 'awjah
alshabih walaikhtilaf bayn albaladayn |
128 |
दोनों
देशों के बीच
समानता और
अंतर का एक
अध्ययन |
128 |
donon deshon ke beech
samaanata aur antar ka ek adhyayan |
128 |
ਦੋਵਾਂ
ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿਚ
ਸਮਾਨਤਾਵਾਂ
ਅਤੇ ਅੰਤਰਾਂ
ਦਾ ਅਧਿਐਨ |
128 |
dōvāṁ
dēśāṁ vica samānatāvāṁ atē
atarāṁ dā adhi'aina |
128 |
দুই
দেশের মধ্যে
মিল এবং
পার্থক্য
নিয়ে একটি
গবেষণা study |
128 |
du'i
dēśēra madhyē mila ēbaṁ pārthakya
niẏē ēkaṭi gabēṣaṇā study |
128 |
両国の類似点と相違点の研究 |
128 |
両国 の 類似点 と 相違点 の 研究 |
128 |
りょうこく の るいじてん と そういてん の けんきゅう |
128 |
ryōkoku no ruijiten to sōiten no kenkyū |
|
|
|
129 |
Recherche sur les
similitudes et les différences entre les deux pays |
129 |
即将之间的异同研究 |
129 |
jíjiāng
zhī jiān de yìtóng yánjiū |
129 |
两国之间的异同研究 |
129 |
Research on the
similarities and differences between the two countries |
129 |
Pesquisa sobre as
semelhanças e diferenças entre os dois países |
129 |
Investigación sobre
las similitudes y diferencias entre los dos países |
129 |
Untersuchung der
Ähnlichkeiten und Unterschiede zwischen den beiden Ländern |
129 |
Badanie
podobieństw i różnic między dwoma krajami |
129 |
Исследование
сходства и
различий
между двумя
странами |
129 |
Issledovaniye
skhodstva i razlichiy mezhdu dvumya stranami |
129 |
البحث
عن أوجه
الشبه
والاختلاف
بين البلدين |
129 |
albahth ean 'awjah
alshabih walaikhtilaf bayn albaladayn |
129 |
दोनों
देशों के बीच
समानता और
अंतर पर शोध |
129 |
donon deshon ke
beech samaanata aur antar par shodh |
129 |
ਦੋਵਾਂ
ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿਚ
ਸਮਾਨਤਾਵਾਂ
ਅਤੇ ਅੰਤਰਾਂ
ਬਾਰੇ ਖੋਜ |
129 |
dōvāṁ
dēśāṁ vica samānatāvāṁ atē
atarāṁ bārē khōja |
129 |
দুই
দেশের মধ্যে
মিল এবং
পার্থক্য
নিয়ে গবেষণা |
129 |
du'i
dēśēra madhyē mila ēbaṁ pārthakya
niẏē gabēṣaṇā |
129 |
両国の類似点と相違点に関する研究 |
129 |
両国 の 類似点 と 相違点 に関する 研究 |
129 |
りょうこく の るいじてん と そういてん にかんする けんきゅう |
129 |
ryōkoku no ruijiten to sōiten nikansuru kenkyū |
|
|
|
|
|
|
130 |
Recherche sur les
similitudes et les différences entre ces deux pays |
130 |
对这两个国家的异同点的研究 |
130 |
duì zhè liǎng
gè guójiā de yìtóng diǎn de yánjiū |
130 |
对这两个国家的异同点的研究 |
130 |
Research on the
similarities and differences between these two countries |
130 |
Pesquisa sobre as
semelhanças e diferenças entre esses dois países |
130 |
Investigación sobre
las similitudes y diferencias entre estos dos países |
130 |
Untersuchung der
Ähnlichkeiten und Unterschiede zwischen diesen beiden Ländern |
130 |
Badanie
podobieństw i różnic między tymi dwoma krajami |
130 |
Исследование
сходства и
различий
между этими
двумя
странами |
130 |
Issledovaniye
skhodstva i razlichiy mezhdu etimi dvumya stranami |
130 |
البحث
عن أوجه
التشابه
والاختلاف
بين هذين البلدين |
130 |
albahth ean 'awjah
altashabuh walaikhtilaf bayn hdhyn albaladayn |
130 |
इन
दोनों देशों
के बीच
समानता और
अंतर पर शोध |
130 |
in donon deshon ke
beech samaanata aur antar par shodh |
130 |
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਦੋਵਾਂ
ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿਚ
ਸਮਾਨਤਾਵਾਂ
ਅਤੇ ਅੰਤਰਾਂ
ਬਾਰੇ ਖੋਜ |
130 |
inhāṁ
dōvāṁ dēśāṁ vica
samānatāvāṁ atē atarāṁ bārē
khōja |
130 |
এই
দুই দেশের
মধ্যে মিল
এবং
পার্থক্য
নিয়ে গবেষণা |
130 |
ē'i du'i
dēśēra madhyē mila ēbaṁ pārthakya
niẏē gabēṣaṇā |
130 |
これら2つの国の類似点と相違点に関する研究 |
130 |
これら 2つ の 国 の 類似点 と 相違点 に関する 研究 |
130 |
これら つ の くに の るいじてん と そういてん にかんする けんきゅう |
130 |
korera tsu no kuni no ruijiten to sōiten nikansuru kenkyū |
|
|
|
|
|
|
131 |
similitudes dans / de
style |
131 |
风格相似 |
131 |
fēnggé
xiāngsì |
131 |
similarities in/ of style |
131 |
similarities in/ of
style |
131 |
semelhanças em / de
estilo |
131 |
similitudes en / de
estilo |
131 |
Ähnlichkeiten im /
des Stils |
131 |
podobieństwa w
stylu |
131 |
сходство
стиля / стиля |
131 |
skhodstvo stilya /
stilya |
131 |
أوجه
التشابه في /
في الأسلوب |
131 |
'awjah altashabuh fi
/ fi al'uslub |
131 |
शैली
की / में
समानताएं |
131 |
shailee kee / mein
samaanataen |
131 |
ਸ਼ੈਲੀ
ਵਿਚ /
ਸਮਾਨਤਾਵਾਂ |
131 |
śailī vica/
samānatāvāṁ |
131 |
শৈলীতে
/ সাদৃশ্য |
131 |
śailītē/
sādr̥śya |
131 |
スタイルの/の類似点 |
131 |
スタイル の / の 類似点 |
131 |
スタイル の / の るいじてん |
131 |
sutairu no / no ruijiten |
|
|
|
|
|
|
132 |
De style similaire |
132 |
风格上的相似之 |
132 |
fēnggé shàng de xiāngsì zhī |
132 |
风格上的相似之 |
132 |
Similar in style |
132 |
Estilo semelhante |
132 |
Similar en estilo |
132 |
Ähnlich im Stil |
132 |
Podobne w stylu |
132 |
По
стилю
похожи |
132 |
Po stilyu pokhozhi |
132 |
مماثلة
في الاسلوب |
132 |
mumathilat fi
al'uslub |
132 |
शैली
में समान |
132 |
shailee mein samaan |
132 |
ਸ਼ੈਲੀ
ਵਿਚ ਵੀ ਇਹੋ |
132 |
śailī vica vī ihō |
132 |
শৈলীতে
একই |
132 |
śailītē ēka'i |
132 |
スタイルが似ている |
132 |
スタイル が 似ている |
132 |
スタイル が にている |
132 |
sutairu ga niteiru |
|
|
|
|
|
|
133 |
le combat de karaté a
de nombreuses similitudes avec un match de boxe |
133 |
空手道回合与拳击比赛有很多相似之处 |
133 |
kōngshǒudào
huíhé yǔ quánjí bǐsài yǒu hěnduō xiāngsì
zhī chù |
133 |
the karate bout has many similarities to a
boxing match |
133 |
the karate bout has
many similarities to a boxing match |
133 |
a luta de caratê tem
muitas semelhanças com uma luta de boxe |
133 |
el combate de kárate
tiene muchas similitudes con un combate de boxeo |
133 |
Der Karate-Kampf hat
viele Ähnlichkeiten mit einem Boxkampf |
133 |
walka karate ma wiele
podobieństw do meczu bokserskiego |
133 |
схватка
по карате
имеет много
общего с боксерским
поединком |
133 |
skhvatka po karate
imeyet mnogo obshchego s bokserskim poyedinkom |
133 |
نوبة
الكاراتيه
لديها
العديد من
أوجه التشابه
مع مباراة
الملاكمة |
133 |
nwbt alkaratyh
ladayha aledyd min 'awjah altashabuh mae mubarat almulakama |
133 |
कराटे
मुक्केबाज़ी
में एक
मुक्केबाजी
मैच के कई
समानताएँ
हैं |
133 |
karaate mukkebaazee
mein ek mukkebaajee maich ke kaee samaanataen hain |
133 |
ਕਰਾਟੇ
ਬਾoutਟ ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਮੁੱਕੇਬਾਜ਼ੀ
ਮੈਚ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ
ਸਮਾਨਤਾਵਾਂ
ਹਨ |
133 |
karāṭē
bāoutṭa vica ika mukēbāzī maica vica bahuta
sārī'āṁ samānatāvāṁ hana |
133 |
কারাতে
বাউটের একটি
বক্সিং
ম্যাচের
সাথে অনেক
মিল রয়েছে |
133 |
kārātē
bā'uṭēra ēkaṭi baksiṁ myācēra
sāthē anēka mila raẏēchē |
133 |
空手試合はボクシングの試合と多くの類似点があります |
133 |
空手 試合 は ボクシング の 試合 と 多く の 類似点 が あります |
133 |
からて しあい わ ボクシング の しあい と おうく の るいじてん が あります |
133 |
karate shiai wa bokushingu no shiai to ōku no ruijiten ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
134 |
Les matchs de karaté
et les matchs de boxe ont de nombreuses similitudes |
134 |
空手道比赛和橄榄球比赛有很多类似的地方 |
134 |
kōngshǒudào
bǐsài hé gǎnlǎnqiú bǐsài yǒu hěnduō lèisì
dì dìfāng |
134 |
空手道比赛和拳击比赛有许多类似的地方 |
134 |
Karate matches and
boxing matches have many similarities |
134 |
As lutas de caratê e
de boxe têm muitas semelhanças |
134 |
Los combates de
kárate y de boxeo tienen muchas similitudes |
134 |
Karate- und
Boxkämpfe haben viele Ähnlichkeiten |
134 |
Mecze karate i walki
bokserskie mają wiele podobieństw |
134 |
Поединки
по карате и
боксерские
поединки имеют
много
общего |
134 |
Poyedinki po karate
i bokserskiye poyedinki imeyut mnogo obshchego |
134 |
مباريات
الكاراتيه
ومباريات
الملاكمة
لها أوجه
تشابه كثيرة |
134 |
mubarayat alkaratih
wamubarayat almulakamat laha 'awjah tashabah kathiratan |
134 |
कराटे
मैचों और
मुक्केबाजी
मैचों में कई
समानताएं
हैं |
134 |
karaate maichon aur
mukkebaajee maichon mein kaee samaanataen hain |
134 |
ਕਰਾਟੇ
ਮੈਚ ਅਤੇ
ਬਾਕਸਿੰਗ
ਮੈਚਾਂ ਵਿਚ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ
ਸਮਾਨਤਾਵਾਂ
ਹਨ |
134 |
karāṭē
maica atē bākasiga maicāṁ vica bahuta
sārī'āṁ samānatāvāṁ hana |
134 |
কারাতে
ম্যাচ এবং
বক্সিং
ম্যাচের
অনেক মিল রয়েছে |
134 |
kārātē
myāca ēbaṁ baksiṁ myācēra anēka mila
raẏēchē |
134 |
空手試合とボクシング試合には多くの類似点があります |
134 |
空手 試合 と ボクシング 試合 に は 多く の 類似点 が あります |
134 |
からて しあい と ボクシング しあい に わ おうく の るいじてん が あります |
134 |
karate shiai to bokushingu shiai ni wa ōku no ruijiten ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
135 |
s'opposer |
135 |
反对 |
135 |
fǎnduì |
135 |
opposé |
135 |
opposé |
135 |
opor |
135 |
oponerse a |
135 |
ablehnen |
135 |
sprzeciwiać
się |
135 |
противоположный |
135 |
protivopolozhnyy |
135 |
معارض |
135 |
muearid |
135 |
विरोध
करना |
135 |
virodh karana |
135 |
ਵਿਰੋਧੀé |
135 |
virōdhīé |
135 |
বিরোধী |
135 |
birōdhī |
135 |
反対 |
135 |
反対 |
135 |
はんたい さ |
135 |
hantai sa |
|
|
|
136 |
différence |
136 |
区别 |
136 |
qūbié |
136 |
difference |
136 |
difference |
136 |
diferença |
136 |
diferencia |
136 |
Unterschied |
136 |
różnica |
136 |
разница |
136 |
raznitsa |
136 |
فرق |
136 |
farq |
136 |
अंतर |
136 |
antar |
136 |
ਅੰਤਰ |
136 |
atara |
136 |
পার্থক্য |
136 |
pārthakya |
136 |
差 |
136 |
差 |
|
|
|
|
|
|
|
137 |
dissemblance |
137 |
不相似 |
137 |
bù xiāngsì |
137 |
dissimilarity |
137 |
dissimilarity |
137 |
dissimilaridade |
137 |
disimilitud |
137 |
Unähnlichkeit |
137 |
odmienność |
137 |
несходство |
137 |
neskhodstvo |
137 |
الاختلاف |
137 |
alaikhtilaf |
137 |
विषमता |
137 |
vishamata |
137 |
ਭਿੰਨਤਾ |
137 |
bhinatā |
137 |
ভিন্নতা |
137 |
bhinnatā |
137 |
似ていないこと |
137 |
似ていない こと |
136 |
にていない こと |
136 |
niteinai koto |
|
|
|
|
|
|
138 |
De même |
138 |
相似地 |
138 |
xiāngsì de |
138 |
Similarly |
138 |
Similarly |
138 |
similarmente |
138 |
similar |
138 |
Ähnlich |
138 |
podobnie |
138 |
так
же |
138 |
tak zhe |
138 |
بالمثل |
138 |
bialmithli |
138 |
उसी
प्रकार |
138 |
usee prakaar |
138 |
ਇਸੇ
ਤਰ੍ਹਾਂ |
138 |
isē
tar'hāṁ |
138 |
একইভাবে |
138 |
ēka'ibhābē |
138 |
同様に |
138 |
同様 に |
137 |
どうよう に |
137 |
dōyō ni |
|
|
|
139 |
De même |
139 |
相似地 |
139 |
xiāngsì de |
139 |
相似地 |
139 |
Similarly |
139 |
similarmente |
139 |
similar |
139 |
Ähnlich |
139 |
podobnie |
139 |
так
же |
139 |
tak zhe |
139 |
بالمثل |
139 |
bialmithli |
139 |
उसी
प्रकार |
139 |
usee prakaar |
139 |
ਇਸੇ
ਤਰ੍ਹਾਂ |
139 |
isē
tar'hāṁ |
139 |
একইভাবে |
139 |
ēka'ibhābē |
139 |
同様に |
139 |
同様 に |
138 |
どうよう に |
138 |
dōyō ni |
|
|
|
|
|
|
140 |
presque de la même
manière |
140 |
以几乎相同的方式 |
140 |
yǐ
jīhū xiāngtóng de fāngshì |
140 |
in almost the same
way |
140 |
in almost the same
way |
140 |
quase da mesma
maneira |
140 |
casi de la misma
manera |
140 |
auf fast die gleiche
Weise |
140 |
prawie w ten sam
sposób |
140 |
почти
таким же
образом |
140 |
pochti takim zhe
obrazom |
140 |
بنفس
الطريقة
تقريبًا |
140 |
binafs altariqat
tqrybana |
140 |
लगभग
उसी तरह से |
140 |
lagabhag usee tarah
se |
140 |
ਲਗਭਗ
ਇਕੋ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ |
140 |
lagabhaga ikō
tarīkē nāla |
140 |
প্রায়
একই ভাবে |
140 |
prāẏa
ēka'i bhābē |
140 |
ほぼ同じように |
140 |
ほぼ 同じ よう に |
139 |
ほぼ おなじ よう に |
139 |
hobo onaji yō ni |
|
|
|
141 |
De même |
141 |
相似地;类似地;差不多地 |
141 |
xiāngsì de;
lèisì de; chàbùduō de |
141 |
相似地;类似地;差不多地 |
141 |
Similarly |
141 |
similarmente |
141 |
similar |
141 |
Ähnlich |
141 |
podobnie |
141 |
так
же |
141 |
tak zhe |
141 |
بالمثل |
141 |
bialmithli |
141 |
उसी
प्रकार |
141 |
usee prakaar |
141 |
ਇਸੇ
ਤਰ੍ਹਾਂ |
141 |
isē
tar'hāṁ |
141 |
একইভাবে |
141 |
ēka'ibhābē |
141 |
同様に |
141 |
同様 に |
140 |
どうよう に |
140 |
dōyō ni |
|
|
|
|
|
|
142 |
Le mari et la femme
ont également réussi leur carrière choisie. |
142 |
丈夫和妻子在选择的职业中同样取得了成功。 |
142 |
zhàngfū hé
qīzi zài xuǎnzé de zhíyè zhōng tóngyàng qǔdéle
chénggōng. |
142 |
Husband
and wife were similarly successful in their chosen
careers. |
142 |
Husband and wife were
similarly successful in their chosen careers. |
142 |
Marido e mulher
tiveram sucesso semelhante nas carreiras que escolheram. |
142 |
El esposo y la esposa
tuvieron un éxito similar en las carreras que eligieron. |
142 |
Ehemann und Ehefrau
waren in ihrer gewählten Karriere ähnlich erfolgreich. |
142 |
Mąż i
żona odnosili podobne sukcesy w wybranych przez siebie karierach. |
142 |
Муж
и жена были
одинаково
успешны в
выбранной
ими карьере. |
142 |
Muzh i zhena byli
odinakovo uspeshny v vybrannoy imi kar'yere. |
142 |
كان
الزوج
والزوجة
ناجحين
بالمثل في
المهن التي
اختاروها. |
142 |
kan alzawj walzawjat
najihin bialmithl fi almahin alty akhtaruha. |
142 |
पति
और पत्नी
अपने चुने
हुए करियर
में समान रूप
से सफल थे। |
142 |
pati aur patnee apane
chune hue kariyar mein samaan roop se saphal the. |
142 |
ਪਤੀ
ਅਤੇ ਪਤਨੀ ਇਸੇ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਆਪਣੇ
ਚੁਣੇ ਗਏ
ਕੈਰੀਅਰ ਵਿਚ
ਸਫਲ ਰਹੇ. |
142 |
patī atē
patanī isē tar'hāṁ āpaṇē cuṇē
ga'ē kairī'ara vica saphala rahē. |
142 |
স্বামী
এবং স্ত্রী
একইভাবে
তাদের
নির্বাচিত
ক্যারিয়ারে
সফল
হয়েছিল। |
142 |
sbāmī
ēbaṁ strī ēka'ibhābē tādēra
nirbācita kyāriẏārē saphala haẏēchila. |
142 |
夫と妻は、選択したキャリアで同様に成功しました。 |
142 |
夫 と 妻 は 、 選択 した キャリア で 同様 に 成功 しました 。 |
141 |
おっと と つま わ 、 せんたく した キャリア で どうよう に せいこう しました 。 |
141 |
otto to tsuma wa , sentaku shita kyaria de dōyō ni seikō shimashita . |
|
|
|
|
|
|
143 |
Le couple réussit
très bien dans sa carrière choisie |
143 |
夫妻俩在各自所选择的事业上都很成功 |
143 |
Fūqī
liǎ zài gèzì suǒ xuǎnzé de shìyè shàng dū hěn
chénggōng |
143 |
夫妇俩在各自所选择的事业上都很成功 |
143 |
The couple are very
successful in their chosen careers |
143 |
O casal tem muito
sucesso nas carreiras que escolheu |
143 |
La pareja tiene
mucho éxito en sus carreras elegidas. |
143 |
Das Paar ist in
seiner gewählten Karriere sehr erfolgreich |
143 |
Para odnosi
duże sukcesy w wybranych przez siebie karierach |
143 |
Пара
очень
успешна в
выбранной
ими карьере. |
143 |
Para ochen' uspeshna
v vybrannoy imi kar'yere. |
143 |
الزوجان
ناجحان
للغاية في
المهن التي
اختاروها |
143 |
alzuwjan najihan
lilghayat fi almahini alty aikhtaruha |
143 |
युगल
अपने चुने
हुए करियर
में बहुत सफल
हैं |
143 |
yugal apane chune
hue kariyar mein bahut saphal hain |
143 |
ਜੋੜਾ
ਆਪਣੇ ਚੁਣੇ ਗਏ
ਕੈਰੀਅਰ ਵਿਚ
ਬਹੁਤ ਸਫਲ ਹੈ |
143 |
Jōṛā
āpaṇē cuṇē ga'ē kairī'ara vica bahuta
saphala hai |
143 |
এই
দম্পতি
তাদের
নির্বাচিত
ক্যারিয়ারে
খুব সফল |
143 |
Ē'i dampati
tādēra nirbācita kyāriẏārē khuba saphala |
143 |
カップルは彼らが選んだキャリアで非常に成功しています |
143 |
カップル は 彼ら が 選んだ キャリア で 非常 に 成功 しています |
142 |
カップル わ かれら が えらんだ キャリア で ひじょう に せいこう しています |
142 |
kappuru wa karera ga eranda kyaria de hijō ni seikō shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
144 |
utilisé pour dire que
deux faits, actions, déclarations, etc. se ressemblent |
144 |
过去常说两个事实,动作,陈述等彼此相似 |
144 |
guòqù cháng shuō
liǎng gè shìshí, dòngzuò, chénshù děng bǐcǐ xiāngsì |
144 |
used
to say that two facts, actions, statements, etc. are like each other |
144 |
used to say that two
facts, actions, statements, etc. are like each other |
144 |
costumava dizer que
dois fatos, ações, declarações, etc. são semelhantes um ao outro |
144 |
solía decir que dos
hechos, acciones, afirmaciones, etc.son iguales |
144 |
verwendet, um zu
sagen, dass zwei Fakten, Handlungen, Aussagen usw. einander ähnlich sind |
144 |
zwykł
mawiać, że dwa fakty, działania, stwierdzenia itp. są do
siebie podobne |
144 |
Говорят,
что два
факта,
действия,
утверждения
и т. д. похожи
друг на
друга |
144 |
Govoryat, chto dva
fakta, deystviya, utverzhdeniya i t. d. pokhozhi drug na druga |
144 |
اعتاد
القول أن
حقيقتين ،
أفعال ،
تصريحات ، إلخ
، تشبه بعضها
البعض |
144 |
aietad alqawl 'ana
haqiqatayn , 'afeal , tasrihat , 'iilakh , tushbih bedha albaed |
144 |
कहते
थे कि दो तथ्य,
कार्य, कथन
आदि एक दूसरे
के समान हैं |
144 |
kahate the ki do
tathy, kaary, kathan aadi ek doosare ke samaan hain |
144 |
ਕਹਿੰਦੇ
ਸਨ ਕਿ ਦੋ ਤੱਥ,
ਕਿਰਿਆ, ਬਿਆਨ
ਆਦਿ ਇਕ ਦੂਜੇ ਵਾਂਗ
ਹਨ |
144 |
kahidē sana ki
dō tatha, kiri'ā, bi'āna ādi ika dūjē
vāṅga hana |
144 |
বলতেন
যে দুটি ঘটনা,
ক্রিয়া,
বিবৃতি
ইত্যাদি একে
অপরের মতো |
144 |
balatēna yē
duṭi ghaṭanā, kriẏā, bibr̥ti ityādi
ēkē aparēra matō |
144 |
2つの事実、行動、声明などは互いに似ていると言っていました |
144 |
2つ の 事実 、 行動 、 声明 など は 互いに 似ている と 言っていました |
143 |
つ の じじつ 、 こうどう 、 せいめい など わ たがいに にている と いっていました |
143 |
tsu no jijitsu , kōdō , seimei nado wa tagaini niteiru to itteimashita |
|
|
|
|
|
|
145 |
Le même; aussi: |
145 |
同样;也: |
145 |
tóngyàng; yě: |
145 |
同样;也: |
145 |
The same; also: |
145 |
O mesmo; também: |
145 |
Lo mismo; también: |
145 |
Das gleiche, auch: |
145 |
To samo; także: |
145 |
То же;
также: |
145 |
To zhe; takzhe: |
145 |
نفس
الشيء ؛ أيضا: |
145 |
nfs alshay' ;
'aydana: |
145 |
वही; यह
भी: |
145 |
vahee; yah bhee: |
145 |
ਇਕੋ; ਇਹ
ਵੀ: |
145 |
ikō; iha vī: |
145 |
একই;
এছাড়াও: |
145 |
ēka'i;
ēchāṛā'ō: |
145 |
同じ;また: |
145 |
同じ ; また : |
144 |
おなじ ; また : |
144 |
onaji ; mata : |
|
|
|
|
|
|
146 |
les États-Unis ont
remporté la plupart des épreuves d'athlétisme. |
146 |
美国赢得了大部分田径比赛。同样,在 |
146 |
Měiguó yíngdéle
dà bùfèn tiánjìng bǐsài. Tóngyàng, zài |
146 |
the
united States won
most of the track and field events. Similarly, in |
146 |
the united States won
most of the track and field events. similarly, in |
146 |
os Estados Unidos
venceram a maioria dos eventos de atletismo. da mesma forma, em |
146 |
Estados Unidos ganó
la mayoría de los eventos de pista y campo. |
146 |
Die Vereinigten
Staaten gewannen die meisten Leichtathletikveranstaltungen |
146 |
Stany Zjednoczone
wygrały większość zawodów lekkoatletycznych |
146 |
Соединенные
Штаты
выиграли
большинство
соревнований
по легкой
атлетике. |
146 |
Soyedinennyye Shtaty
vyigrali bol'shinstvo sorevnovaniy po legkoy atletike. |
146 |
فازت
الولايات
المتحدة
بمعظم
سباقات
المضمار
والميدان.
بالمثل ، في |
146 |
fazat alwilayat
almutahidat bmezm sibaqat almidmar walmidani. bialmithl , fi |
146 |
संयुक्त
राज्य
अमेरिका ने
ट्रैक और
क्षेत्र की
अधिकांश
घटनाओं को
जीता |
146 |
sanyukt raajy amerika
ne traik aur kshetr kee adhikaansh ghatanaon ko jeeta |
146 |
ਯੂਨਾਈਟਿਡ
ਸਟੇਟਸ ਨੇ
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਟ੍ਰੈਕ ਅਤੇ
ਫੀਲਡ ਈਵੈਂਟ
ਜਿੱਤੇ. ਇਸੇ
ਤਰ੍ਹਾਂ, ਵਿਚ |
146 |
Yūnā'īṭiḍa
saṭēṭasa nē zi'ādātara ṭraika atē
phīlaḍa īvaiṇṭa jitē. Isē
tar'hāṁ, vica |
146 |
মার্কিন
যুক্তরাষ্ট্র
বেশিরভাগ
ট্র্যাক এবং
ফিল্ড
ইভেন্ট
জিতেছে similar
একইভাবে, ইন |
146 |
Mārkina
yuktarāṣṭra bēśirabhāga ṭryāka
ēbaṁ philḍa ibhēnṭa jitēchē similar
ēka'ibhābē, ina |
146 |
米国はほとんどのトラックイベントとフィールドイベントで優勝しました。同様に、 |
146 |
米国 は ほとんど の トラック イベント と フィールド イベント で 優勝 しました 。 同様 に 、 |
145 |
べいこく わ ほとんど の トラック イベント と フィールド イベント で ゆうしょう しました 。 どうよう に 、 |
145 |
beikoku wa hotondo no torakku ibento to fīrudo ibento de yūshō shimashita . dōyō ni , |
|
|
|
147 |
natation, les trois
premières places sont allées aux américains |
147 |
游泳,前三名归美国 |
147 |
yóuyǒng, qián
sān míng guī měiguó |
147 |
swimming,
the top three places went to American |
147 |
swimming, the top
three places went to American |
147 |
natação, os três
primeiros lugares foram para o americano |
147 |
natación, los tres
primeros lugares fueron para American |
147 |
Schwimmen, die ersten
drei Plätze gingen an Amerikaner |
147 |
pływanie,
pierwsze trzy miejsca zajęła Amerykanka |
147 |
плавание,
тройку
призов
заняли
американские |
147 |
plavaniye, troyku
prizov zanyali amerikanskiye |
147 |
السباحة
، ذهبت
المراكز
الثلاثة
الأولى إلى أمريكا |
147 |
alsabbahat , dhahabat
almarakiz althlatht al'uwlaa 'iilaa 'amrika |
147 |
तैराकी,
शीर्ष तीन
स्थान
अमेरिकी गए |
147 |
tairaakee, sheersh
teen sthaan amerikee gae |
147 |
ਤੈਰਾਕੀ,
ਚੋਟੀ ਦੇ ਤਿੰਨ
ਸਥਾਨ ਅਮਰੀਕੀ
ਗਏ |
147 |
tairākī,
cōṭī dē tina sathāna amarīkī ga'ē |
147 |
সাঁতার,
শীর্ষ তিনটি
জায়গা
আমেরিকান
গিয়েছিল |
147 |
sām̐tāra,
śīrṣa tinaṭi jāẏagā
āmērikāna giẏēchila |
147 |
水泳、トップ3の場所はアメリカ人に行きました |
147 |
水泳 、 トップ 3 の 場所 は アメリカ人 に 行きました |
146 |
すいえい 、 トップ 3 の ばしょ わ あめりかじん に いきました |
146 |
suiei , toppu 3 no basho wa amerikajin ni ikimashita |
|
|
|
148 |
L'équipe américaine
a remporté la plupart des épreuves d'athlétisme. De même, en natation, les
Américains ont également remporté les trois premiers |
148 |
美国队赢得了田径比赛大多数项目的胜利。同样,在游泳方面,美国人也囊括了前三名 |
148 |
měiguó duì
yíngdéle tiánjìng bǐsài dà duōshù xiàngmù dì shènglì. Tóngyàng, zài
yóuyǒng fāngmiàn, měiguó rén yě nángkuòle qián sān
míng |
148 |
美国队贏得了田径比赛大多数项目的胜利。同样,在游泳方面,美国人也囊括了前三名 |
148 |
The American team
won most of the track and field events. Similarly, in swimming, the Americans
also won the top three |
148 |
A equipe americana
venceu a maioria das provas de atletismo. Da mesma forma, na natação, os
americanos também conquistaram os três primeiros |
148 |
El equipo
estadounidense ha ganado la mayoría de los eventos de pista y campo. Del
mismo modo, en natación, las estadounidenses también ganaron los tres
primeros |
148 |
Das amerikanische
Team gewann die meisten Leichtathletikveranstaltungen. In ähnlicher Weise
gewannen die Amerikaner beim Schwimmen auch die Top Drei |
148 |
Drużyna
amerykańska wygrała większość zawodów
lekkoatletycznych. Podobnie w pływaniu Amerykanie również wygrali
pierwszą trójkę |
148 |
Американская
команда
выиграла
большинство
соревнований
по легкой
атлетике.
Точно так же
и в плавании
американцы
тоже выиграли
тройку
призеров. |
148 |
Amerikanskaya
komanda vyigrala bol'shinstvo sorevnovaniy po legkoy atletike. Tochno tak zhe
i v plavanii amerikantsy tozhe vyigrali troyku prizerov. |
148 |
فاز
الفريق
الأمريكي
بمعظم
سباقات
المضمار والميدان.
وبالمثل ، في
السباحة ،
فاز الأمريكيون
أيضًا
بالمراكز
الثلاثة
الأولى |
148 |
faz alfariq
al'amrikiu bmezm sibaqat almidmar walmidan. wabialmithl , fi alsabbahat , faz
al'amrikiuwn aydana bialmarakiz althlatht al'uwlaa |
148 |
अमेरिकी
टीम ने
ज्यादातर
ट्रैक और
फील्ड इवेंट
जीते हैं।
इसी तरह
तैराकी में
भी अमेरिकियों
ने शीर्ष तीन
में जीत दर्ज
की |
148 |
amerikee teem ne
jyaadaatar traik aur pheeld ivent jeete hain. isee tarah tairaakee mein bhee
amerikiyon ne sheersh teen mein jeet darj kee |
148 |
ਅਮਰੀਕੀ
ਟੀਮ ਨੇ
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਟ੍ਰੈਕ ਅਤੇ
ਫੀਲਡ ਮੁਕਾਬਲੇ
ਜਿੱਤੇ. ਇਸੇ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਤੈਰਾਕੀ ਵਿਚ
ਵੀ, ਅਮਰੀਕੀਆਂ
ਨੇ ਚੋਟੀ ਦੇ
ਤਿੰਨ ਜਿੱਤੇ |
148 |
amarīkī
ṭīma nē zi'ādātara ṭraika atē
phīlaḍa mukābalē jitē. Isē tar'hāṁ
tairākī vica vī, amarīkī'āṁ nē
cōṭī dē tina jitē |
148 |
আমেরিকান
দল বেশিরভাগ
ট্র্যাক এবং
ফিল্ড ইভেন্ট
জিতেছে।
একইভাবে,
সাঁতার
কাটাতে
আমেরিকানরাও
শীর্ষ তিনে
জিতেছে |
148 |
āmērikāna
dala bēśirabhāga ṭryāka ēbaṁ
philḍa ibhēnṭa jitēchē. Ēka'ibhābē,
sām̐tāra kāṭātē
āmērikānarā'ō śīrṣa tinē
jitēchē |
148 |
アメリカのチームは、ほとんどのトラックイベントとフィールドイベントで優勝しました。同様に、水泳では、アメリカ人もトップ3を獲得しました |
148 |
アメリカ の チーム は 、 ほとんど の トラック イベント と フィールド イベント で 優勝 しました 。 同様 に 、 水泳 で は 、 アメリカ人 も トップ 3 を 獲得 しました |
147 |
アメリカ の チーム わ 、 ほとんど の トラック イベント と フィールド イベント で ゆうしょう しました 。 どうよう に 、 すいえい で わ 、 あめりかじん も トップ 3 お かくとく しました |
147 |
amerika no chīmu wa , hotondo no torakku ibento to fīrudo ibento de yūshō shimashita . dōyō ni , suiei de wa , amerikajin mo toppu 3 o kakutoku shimashita |
|
|
|
|
|
|
149 |
comparaison |
149 |
明喻 |
149 |
Míngyù |
149 |
simile |
149 |
simile |
149 |
símile |
149 |
símil |
149 |
Gleichnis |
149 |
porównanie |
149 |
сравнение |
149 |
sravneniye |
149 |
تشبيه |
149 |
tashbih |
149 |
उपमा |
149 |
upama |
149 |
ਨਕਲ |
149 |
Nakala |
149 |
উপমা |
149 |
Upamā |
149 |
比喩 |
149 |
比喩 |
148 |
ひゆ |
148 |
hiyu |
|
|
|
150 |
le terme |
150 |
术语 |
150 |
shùyǔ |
150 |
术语 |
150 |
the term |
150 |
o termo |
150 |
el termino |
150 |
der Begriff |
150 |
termin |
150 |
срок |
150 |
srok |
150 |
المصطلح |
150 |
almustalah |
150 |
अवधि |
150 |
avadhi |
150 |
ਸ਼ਰਤ |
150 |
śarata |
150 |
শব্দ |
150 |
śabda |
150 |
用語 |
150 |
用語 |
149 |
ようご |
149 |
yōgo |
|
|
|
|
|
|
151 |
un mot ou une phrase
qui compare qc à qc autre, en utilisant les mots comme ou comme, par exemple
un visage comme un masque ou aussi blanc que la neige, l'utilisation de ces
mots et expressions |
151 |
使用某物或某物将某物与某物进行比较的词或短语,例如使用像面具或雪白的脸之类的词,使用此类词和短语 |
151 |
shǐyòng mǒu
wù huò mǒu wù jiāng mǒu wù yǔ mǒu wù jìnxíng
bǐjiào de cí huò duǎnyǔ, lìrú shǐyòng xiàng miànjù huò
xuěbái de liǎn zhī lèi de cí, shǐyòng cǐ lèi cí hé
duǎnyǔ |
151 |
a
word or phrase that compares sth to sth else, using the words like or as, for example a face like a mask or as white as snow, the use of such words and phrases |
151 |
a word or phrase that
compares sth to sth else, using the words like or as, for example a face like
a mask or as white as snow, the use of such words and phrases |
151 |
uma palavra ou frase
que compara sth a sth else, usando as palavras como ou como, por exemplo, um
rosto como uma máscara ou branco como a neve, o uso de tais palavras e frases |
151 |
una palabra o frase
que compara algo con algo más, usando las palabras como o como, por ejemplo,
una cara como una máscara o tan blanca como la nieve, el uso de tales
palabras y frases |
151 |
ein Wort oder eine
Phrase, die etw mit etwas anderem vergleicht, wobei die Wörter wie oder als,
zum Beispiel ein Gesicht wie eine Maske oder schneeweiß, die Verwendung
solcher Wörter und Phrasen verwendet werden |
151 |
słowo lub fraza,
która porównuje coś do czegoś innego, używając słów
takich jak lub jak, na przykład twarz jak maska lub
biała jak śnieg, użycie takich słów i zwrotów |
151 |
слово
или фраза,
сравнивающая
sth с sth else, используя
такие слова,
как или,
например,
лицо как маска
или белое
как снег,
использование
таких слов и
фраз |
151 |
slovo ili fraza,
sravnivayushchaya sth s sth else, ispol'zuya takiye slova, kak ili, naprimer,
litso kak maska ili beloye kak sneg, ispol'zovaniye takikh slov i fraz |
151 |
كلمة
أو عبارة
تقارن شيئًا
آخر ،
باستخدام كلمات
مثل أو مثل ،
على سبيل
المثال وجه
مثل قناع أو
أبيض مثل
الثلج ،
واستخدام
مثل هذه
الكلمات
والعبارات |
151 |
kalimat 'aw eibarat
tuqaran shyyana akhar , biastikhdam kalimat mithlin 'aw mithl , ealaa sabil
almithal wajah mithl qinae 'aw 'abyad mithl althalj , waistikhdam mithl
hadhih alkalimat waleibarat |
151 |
एक
शब्द या
वाक्यांश जो sth
से sth की तुलना
करता है, जैसे
शब्दों का
प्रयोग या
जैसे, उदाहरण
के लिए एक
चेहरा जैसे
नकाब या बर्फ
जैसा सफेद,
ऐसे शब्दों
और
वाक्यांशों
का उपयोग |
151 |
ek shabd ya
vaakyaansh jo sth se sth kee tulana karata hai, jaise shabdon ka prayog ya
jaise, udaaharan ke lie ek chehara jaise nakaab ya barph jaisa saphed, aise
shabdon aur vaakyaanshon ka upayog |
151 |
ਇੱਕ
ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ
ਵਾਕਾਂਸ਼ ਜੋ sth
ਦੀ ਤੁਲਨਾ sth ਨਾਲ
ਕਰਦਾ ਹੈ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਾਂ
ਜਿਵੇਂ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ,
ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ
ਇੱਕ ਚਿਹਰਾ
ਵਰਗਾ ਚਿਹਰਾ
ਜਾਂ ਬਰਫ ਵਾਂਗ
ਚਿੱਟਾ, ਅਜਿਹੇ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ
ਵਾਕਾਂਸ਼ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ |
151 |
ika śabada
jāṁ vākānśa jō sth dī tulanā sth
nāla karadā hai, jivēṁ ki jāṁ
jivēṁ śabadāṁ dī varatōṁ
karadē hō'ē, udāharaṇa vajōṁ ika
ciharā varagā ciharā jāṁ barapha vāṅga
ciṭā, ajihē śabadāṁ atē
vākānśa dī varatōṁ |
151 |
একটি
শব্দ বা
বাক্যাংশ যা
স্টাথের
সাথে অন্যের
সাথে তুলনা
করে, যেমন বা
যেমন শব্দ
ব্যবহার করে
উদাহরণস্বরূপ
মুখোশের মতো
মুখ বা তুষারের
মতো সাদা, এই
জাতীয় শব্দ
এবং
বাক্যাংশের
ব্যবহার |
151 |
ēkaṭi
śabda bā bākyānśa yā sṭāthēra
sāthē an'yēra sāthē tulanā karē,
yēmana bā yēmana śabda byabahāra karē
udāharaṇasbarūpa mukhōśēra matō mukha
bā tuṣārēra matō sādā, ē'i
jātīẏa śabda ēbaṁ
bākyānśēra byabahāra |
151 |
sthとsthelseを比較する単語またはフレーズ。たとえば、マスクのような顔や雪のような白い顔などの単語を使用して、そのような単語やフレーズを使用する |
151 |
sth と sthelse を 比較 する 単語 または フレーズ 。 たとえば 、 マスク の ような 顔 や 雪 の ような 白い 顔 など の 単語 を 使用 して 、 その ような 単語 や フレーズ を 使用 する |
150 |
sth と stへrせ お ひかく する たんご または フレーズ 。 たとえば 、 マスク の ような かお や ゆき の ような しろい かお など の たんご お しよう して 、 その ような たんご や フレーズ お しよう する |
150 |
sth to sthelse o hikaku suru tango mataha furēzu . tatoeba , masuku no yōna kao ya yuki no yōna shiroi kao nado no tango o shiyō shite , sono yōna tango ya furēzu o shiyō suru |
|
|
|
|
|
|
152 |
Similaire:
Utilisation de Simile |
152 |
明喻:明喻的运用 |
152 |
míngyù: Míngyù de
yùnyòng |
152 |
明喻:明喻的运用 |
152 |
Simile: Use of
Simile |
152 |
Símile: Uso de
Símile |
152 |
Símil: uso de símil |
152 |
Gleichnis:
Verwendung von Gleichnis |
152 |
Simile: użycie
Simile |
152 |
Simile:
Использование
Simile |
152 |
Simile:
Ispol'zovaniye Simile |
152 |
مماثل:
استخدام
مماثل |
152 |
mumathl: aistikhdam
mumathil |
152 |
Simile: Simile
का उपयोग |
152 |
similai: similai ka
upayog |
152 |
ਸਿਮਿਲ:
ਸਿਮਿਲ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ |
152 |
simila: Simila
dī varatōṁ |
152 |
সিমাইল:
সিমিলের
ব্যবহার |
152 |
simā'ila:
Similēra byabahāra |
152 |
Simile:Simileの使用 |
152 |
Simile : Simile の 使用 |
151 |
sいみれ : sいみれ の しよう |
151 |
Simile : Simile no shiyō |
|
|
|
|
|
|
153 |
Déverser |
153 |
甩 |
153 |
shuǎi |
153 |
甩 |
153 |
Dump |
153 |
Despejar |
153 |
Tugurio |
153 |
Dump |
153 |
Wysypisko |
153 |
Свалка |
153 |
Svalka |
153 |
تفريغ |
153 |
tafrigh |
153 |
ढेर |
153 |
dher |
153 |
ਡੰਪ |
153 |
ḍapa |
153 |
ডাম্প |
153 |
ḍāmpa |
153 |
投げ捨てる |
153 |
投げ捨てる |
152 |
なげすてる |
152 |
nagesuteru |
|
|
|
|
|
|
154 |
Choisir |
154 |
采 |
154 |
cǎi |
154 |
采 |
154 |
Pick |
154 |
Escolher |
154 |
Recoger |
154 |
Wählen Sie |
154 |
Wybierać |
154 |
Выбирать |
154 |
Vybirat' |
154 |
قطف
او يقطف |
154 |
qataf 'aw yaqtaf |
154 |
चुनना |
154 |
chunana |
154 |
ਚੁਣੋ |
154 |
cuṇō |
154 |
বাছাই |
154 |
bāchā'i |
154 |
ピック |
154 |
ピック |
153 |
ピック |
153 |
pikku |
|
|
|
|
|
|
155 |
comparer |
155 |
比较 |
155 |
bǐjiào |
155 |
compare |
155 |
compare |
155 |
comparar |
155 |
comparar |
155 |
vergleichen Sie |
155 |
porównać |
155 |
сравнить |
155 |
sravnit' |
155 |
قارن |
155 |
qaran |
155 |
तुलना |
155 |
tulana |
155 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
155 |
tulanā karō |
155 |
তুলনা
করা |
155 |
tulanā karā |
155 |
比較する |
155 |
比較 する |
154 |
ひかく する |
154 |
hikaku suru |
|
|
|
156 |
métaphore |
156 |
隐喻 |
156 |
yǐnyù |
156 |
metaphor |
156 |
metaphor |
156 |
metáfora |
156 |
metáfora |
156 |
Metapher |
156 |
metafora |
156 |
метафора |
156 |
metafora |
156 |
تشابه
مستعار |
156 |
tashabah mustaear |
156 |
रूपक |
156 |
roopak |
156 |
ਅਲੰਕਾਰ |
156 |
alakāra |
156 |
রুপক |
156 |
rupaka |
156 |
比喩 |
156 |
比喩 |
155 |
ひゆ |
155 |
hiyu |
|
|
|
|
|
|
157 |
similitude |
157 |
相似性 |
157 |
xiāngsì xìng |
157 |
similitude |
157 |
similitude |
157 |
semelhança |
157 |
similitud |
157 |
Ähnlichkeit |
157 |
porównanie |
157 |
подобие |
157 |
podobiye |
157 |
تشابه |
157 |
tashabah |
157 |
समानता |
157 |
samaanata |
157 |
ਨਮੂਨਾ |
157 |
namūnā |
157 |
অনুকরণ |
157 |
anukaraṇa |
157 |
類似性 |
157 |
類似性 |
156 |
るいじせい |
156 |
ruijisei |
|
|
|
158 |
formel) |
158 |
正式) |
158 |
zhèngshì) |
158 |
formal) |
158 |
formal) |
158 |
formal) |
158 |
formal) |
158 |
formal) |
158 |
formalny) |
158 |
формальный) |
158 |
formal'nyy) |
158 |
رسمي) |
158 |
rasmi) |
158 |
औपचारिक) |
158 |
aupachaarik) |
158 |
ਰਸਮੀ) |
158 |
rasamī) |
158 |
আনুষ্ঠানিক) |
158 |
ānuṣṭhānika) |
158 |
フォーマル) |
158 |
フォーマル ) |
157 |
フォーマル ) |
157 |
fōmaru ) |
|
|
|
159 |
~ (entre A et B) |
159 |
〜(在A和B之间) |
159 |
〜(zài A hé B zhī jiān) |
159 |
~ (between A and B) |
159 |
~ (between A and B) |
159 |
~ (entre A e B) |
159 |
~ (entre A y B) |
159 |
~ (zwischen A und B) |
159 |
~ (między A i B) |
159 |
~ (между A
и B) |
159 |
~ (mezhdu A i B) |
159 |
~ (بين أ و
ب) |
159 |
~ (byn a w b) |
159 |
~ (A और B के
बीच) |
159 |
~ (a aur b ke beech) |
159 |
~ (ਏ ਅਤੇ
ਬੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ) |
159 |
~ (ē atē bī dē
vicakāra) |
159 |
A (A এবং B এর
মধ্যে) |
159 |
A (A ēbaṁ B ēra madhyē) |
159 |
〜(AとBの間) |
159 |
〜 ( A と B の 間 ) |
158 |
〜 ( あ と b の ま ) |
158 |
〜 ( A to B no ma ) |
|
|
|
160 |
~ (à qn / qc) |
160 |
〜(某人/某人) |
160 |
〜(mǒu rén/mǒu rén) |
160 |
~ (to sb/sth) |
160 |
~ (to sb/sth) |
160 |
~ (para sb / sth) |
160 |
~ (a algo / algo) |
160 |
~ (zu jdn / etw) |
160 |
~ (do kogoś / czegoś) |
160 |
~ (к сбн /
стч) |
160 |
~ (k sbn / stch) |
160 |
~ (إلى sb / sth) |
160 |
~ ('ilaa sb / sth) |
160 |
~ (से sb / sth) |
160 |
~ (se sb / sth) |
160 |
~ (ਤੋਂ
ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ) |
160 |
~ (tōṁ aisabī/
saṭaica) |
160 |
~ (এসবি /
স্টেথ) |
160 |
~ (ēsabi/ sṭētha) |
160 |
〜(sb / sthへ) |
160 |
〜 ( sb / sth へ ) |
159 |
〜 ( sb / sth え ) |
159 |
〜 ( sb / sth e ) |
|
|
|
|
|
|
161 |
l'état d'être
similaire à qc |
161 |
与某人相似的状态 |
161 |
yǔ mǒu rén
xiāngsì de zhuàngtài |
161 |
the
state of being similar to sth |
161 |
the state of being
similar to sth |
161 |
o estado de ser
semelhante a sth |
161 |
el estado de ser
similar a algo |
161 |
der Zustand, etw
ähnlich zu sein |
161 |
stan bycia podobnym
do czegoś |
161 |
состояние
быть
похожим на
что-то |
161 |
sostoyaniye byt'
pokhozhim na chto-to |
161 |
حالة
كونه مشابه
لشيء |
161 |
halat kawnuh mashabih
lishay' |
161 |
sth के
समान होने की
अवस्था |
161 |
sth ke samaan hone
kee avastha |
161 |
ਐਸ
ਟੀ ਦੇ ਸਮਾਨ
ਹੋਣ ਦੀ ਸਥਿਤੀ |
161 |
aisa ṭī
dē samāna hōṇa dī sathitī |
161 |
স্টাফের
সাথে সমান
হওয়ার
অবস্থা |
161 |
sṭāphēra
sāthē samāna ha'ōẏāra abasthā |
161 |
sthに似ている状態 |
161 |
sth に 似ている 状態 |
160 |
sth に にている じょうたい |
160 |
sth ni niteiru jōtai |
|
|
|
162 |
Similaire; similaire: similaire |
162 |
相似;类似:相仿 |
162 |
xiāngsì; lèisì: Xiāngfǎng |
162 |
相似;类似:相仿 |
162 |
Similar; similar: similar |
162 |
Semelhante; semelhante: semelhante |
162 |
Similar; similar: similar |
162 |
Ähnlich, ähnlich: ähnlich |
162 |
Podobne; podobne: podobne |
162 |
Подобный;
аналогичный:
аналогичный |
162 |
Podobnyy; analogichnyy: analogichnyy |
162 |
مماثل ؛
مماثل: مماثل |
162 |
mumathil ; mumathl:
mumathil |
162 |
सदृश;
समान: समान |
162 |
sadrsh; samaan: samaan |
162 |
ਸਮਾਨ;
ਸਮਾਨ: ਸਮਾਨ |
162 |
samāna; samāna: Samāna |
162 |
অনুরূপ;
অনুরূপ:
অনুরূপ |
162 |
anurūpa; anurūpa: Anurūpa |
162 |
類似;類似:類似 |
162 |
類似 ; 類似 : 類似 |
161 |
るいじ ; るいじ : るいじ |
161 |
ruiji ; ruiji : ruiji |
|
|
|
|
|
|
163 |
la similitude entre
les humains et les gorilles |
163 |
人与大猩猩之间的相似度 |
163 |
rén yǔ dà
xīngxīng zhī jiān de xiāngsì dù |
163 |
the similitude between humans and gorillas |
163 |
the similitude
between humans and gorillas |
163 |
a semelhança entre
humanos e gorilas |
163 |
la similitud entre
humanos y gorilas |
163 |
das Gleichnis
zwischen Menschen und Gorillas |
163 |
podobieństwo
między ludźmi a gorylami |
163 |
сходство
между
людьми и
гориллами |
163 |
skhodstvo mezhdu
lyud'mi i gorillami |
163 |
التشابه
بين البشر
والغوريلا |
163 |
altashabuh bayn
albashar walghawrila |
163 |
मानव
और गोरिल्ला
के बीच का
अनुकरण |
163 |
maanav aur gorilla ke
beech ka anukaran |
163 |
ਮਨੁੱਖਾਂ
ਅਤੇ ਗੋਰੀਲਾਂ
ਵਿਚਕਾਰ
ਸਮਾਨਤਾ |
163 |
manukhāṁ
atē gōrīlāṁ vicakāra samānatā |
163 |
মানুষ
এবং গরিলা
মধ্যে
সাদৃশ্য |
163 |
mānuṣa
ēbaṁ garilā madhyē sādr̥śya |
163 |
人間とゴリラの類似性 |
163 |
人間 と ゴリラ の 類似性 |
162 |
にんげん と ゴリラ の るいじせい |
162 |
ningen to gorira no ruijisei |
|
|
|
|
|
|
164 |
La similitude entre
l'homme xi et le gorille |
164 |
人奚和大猩猩的相像 |
164 |
rén xī hé dà
xīngxīng de xiāngxiàng |
164 |
人奚和大猩猩的相像 |
164 |
The similarity
between human xi and gorilla |
164 |
A semelhança entre
humanos xi e gorila |
164 |
La similitud entre
el xi humano y el gorila |
164 |
Die Ähnlichkeit
zwischen menschlichem XI und Gorilla |
164 |
Podobieństwo
między człowiekiem xi a gorylem |
164 |
Сходство
между
человеком xi и
гориллой |
164 |
Skhodstvo mezhdu
chelovekom xi i gorilloy |
164 |
التشابه
بين الإنسان
الحادي عشر
والغوريلا |
164 |
altashabuh bayn
al'iinsan alhadi eshr walghurila |
164 |
मानव
xi और गोरिल्ला
के बीच
समानता |
164 |
maanav xi aur
gorilla ke beech samaanata |
164 |
ਮਨੁੱਖੀ
ਇਲੈਵਨ ਅਤੇ
ਗੋਰੀਲਾ ਵਿਚ
ਸਮਾਨਤਾ |
164 |
manukhī
ilaivana atē gōrīlā vica samānatā |
164 |
মানব
একাদশ এবং
গরিলার
মধ্যে
সাদৃশ্য |
164 |
mānaba
ēkādaśa ēbaṁ garilāra madhyē
sādr̥śya |
164 |
人間のxiとゴリラの類似性 |
164 |
人間 の xi と ゴリラ の 類似性 |
163 |
にんげん の xい と ゴリラ の るいじせい |
163 |
ningen no xi to gorira no ruijisei |
|
|
|
|
|
|
165 |
mijoter |
165 |
煨 |
165 |
wēi |
165 |
simmer |
165 |
simmer |
165 |
ferver |
165 |
hervir a fuego lento |
165 |
kochen |
165 |
dusić |
165 |
тушить |
165 |
tushit' |
165 |
طبخ
بنار هادئة |
165 |
tbkh binar hadia |
165 |
धीरे-धीरे
पकना |
165 |
dheere-dheere pakana |
165 |
ਉਬਾਲਣ |
165 |
ubālaṇa |
165 |
সিদ্ধ |
165 |
sid'dha |
165 |
煮る |
165 |
煮る |
164 |
にる |
164 |
niru |
|
|
|
166 |
cuire qc en le
maintenant quasiment à ébullition; être cuit de cette façon |
166 |
通过使其几乎处于沸腾状态来烹饪;用这种方法煮 |
166 |
tōngguò shǐ
qí jīhū chǔyú fèiténg zhuàngtài lái pēngrèn; yòng zhè
zhǒng fāngfǎ zhǔ |
166 |
to cook sth by keeping it almost at boiling
point; to be cooked in this way |
166 |
to cook sth by
keeping it almost at boiling point; to be cooked in this way |
166 |
cozinhar sth,
mantendo-o quase no ponto de ebulição; para ser cozido desta forma |
166 |
cocinar algo
manteniéndolo casi en el punto de ebullición; para cocinar de esta manera |
166 |
etw kochen, indem man
es fast am Siedepunkt hält, auf diese Weise gekocht werden |
166 |
gotować coś
przez utrzymywanie go prawie w temperaturze wrzenia; gotować w ten
sposób |
166 |
приготовить
что-нибудь,
оставив его
почти до
кипения;
приготовить
таким
образом |
166 |
prigotovit'
chto-nibud', ostaviv yego pochti do kipeniya; prigotovit' takim obrazom |
166 |
لطهي
كل شيء عن
طريق إبقائه
عند نقطة
الغليان تقريبًا
؛ ليتم طهيه
بهذه
الطريقة |
166 |
latahi kula shay' ean
tariq 'iibqayih eind nuqtat alghalyan tqrybana ; liatima tahiuh bihadhih
altariqa |
166 |
लगभग
उबलते बिंदु
पर रखकर sth
पकाने के लिए,
इस तरह से
पकाया जाता
है |
166 |
lagabhag ubalate
bindu par rakhakar sth pakaane ke lie, is tarah se pakaaya jaata hai |
166 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਤਕਰੀਬਨ
ਉਬਲਦੇ ਬਿੰਦੂ
ਤੇ ਰੱਖ ਕੇ
ਪਕਾਉਣਾ; ਇਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਪਕਾਉਣਾ |
166 |
isa nū
takarībana ubaladē bidū tē rakha kē
pakā'uṇā; isa tarīkē nāla
pakā'uṇā |
166 |
এটি
প্রায়
ফুটন্ত
স্থানে রেখে
রান্না করা; এভাবে
রান্না করা |
166 |
ēṭi
prāẏa phuṭanta sthānē rēkhē
rānnā karā; ēbhābē rānnā karā |
166 |
ほぼ沸騰点に保つことによってsthを調理する;このように調理する |
166 |
ほぼ 沸騰点 に 保つ こと によって sth を 調理 する ; この よう に 調理 する |
165 |
ほぼ ふっとうてん に たもつ こと によって sth お ちょうり する ; この よう に ちょうり する |
165 |
hobo futtōten ni tamotsu koto niyotte sth o chōri suru ; kono yō ni chōri suru |
|
|
|
|
|
|
167 |
Frémissement: idiot |
167 |
用文火炖:傻 |
167 |
yòng wénhuǒ
dùn: Shǎ |
167 |
用文火炖:傻 |
167 |
Simmering: Silly |
167 |
Ferver: Bobo |
167 |
Cocer a fuego lento:
tonto |
167 |
Sieden: Dumm |
167 |
Simmering:
głupie |
167 |
Варить:
глупо |
167 |
Varit': glupo |
167 |
ينضج:
سخيف |
167 |
ynduj: sakhif |
167 |
सिहरना:
मूर्ख |
167 |
siharana: moorkh |
167 |
ਸਿਮਰਿੰਗ:
ਬੇਵਕੂਫ |
167 |
simariga:
Bēvakūpha |
167 |
সিদ্ধার:
নির্বোধ |
167 |
sid'dhāra:
Nirbōdha |
167 |
煮る:愚かな |
167 |
煮る : 愚かな |
166 |
にる : おろかな |
166 |
niru : orokana |
|
|
|
|
|
|
168 |
Laisser mijoter
doucement la sauce pendant 10 minutes |
168 |
轻轻煮酱10分钟 |
168 |
qīng qīng
zhǔ jiàng 10 fēnzhōng |
168 |
Simmer the sauce gently for 10 minutes |
168 |
Simmer the sauce
gently for 10 minutes |
168 |
Cozinhe o molho
delicadamente por 10 minutos |
168 |
Cocine a fuego lento
la salsa durante 10 minutos. |
168 |
Die Sauce 10 Minuten
leicht köcheln lassen |
168 |
Dusić delikatnie
sos przez 10 minut |
168 |
Осторожно
тушите соус 10
минут. |
168 |
Ostorozhno tushite
sous 10 minut. |
168 |
ينضج
الصلصة برفق
لمدة 10 دقائق |
168 |
yandaj alsulsat
birafaq limudat 10 daqayiq |
168 |
सॉस
को धीरे से 10
मिनट तक
हिलाएं |
168 |
sos ko dheere se 10
minat tak hilaen |
168 |
ਸਾਸ
ਨੂੰ 10 ਮਿੰਟ ਲਈ
ਨਰਮੀ ਨਾਲ ਗਰਮ
ਕਰੋ |
168 |
sāsa nū 10
miṭa la'ī naramī nāla garama karō |
168 |
সস
হালকাভাবে 10
মিনিটের
জন্য সিদ্ধ
করুন |
168 |
sasa
hālakābhābē 10 miniṭēra jan'ya sid'dha karuna |
168 |
ソースを10分間穏やかに煮ます |
168 |
ソース を 10 分間 穏やか に 煮ます |
167 |
ソース お 10 ふんかん おだやか に にます |
167 |
sōsu o 10 funkan odayaka ni nimasu |
|
|
|
169 |
Faites cuire
doucement la sauce pendant 10 minutes |
169 |
轻轻煮酱10分钟 |
169 |
qīng qīng
zhǔ jiàng 10 fēnzhōng |
169 |
轻轻煮酱10分钟 |
169 |
Gently cook the
sauce for 10 minutes |
169 |
Cozinhe
delicadamente o molho por 10 minutos |
169 |
Cocine suavemente la
salsa durante 10 minutos. |
169 |
Kochen Sie die Sauce
vorsichtig 10 Minuten lang |
169 |
Delikatnie gotuj sos
przez 10 minut |
169 |
Осторожно
варить соус 10
минут. |
169 |
Ostorozhno varit'
sous 10 minut. |
169 |
طهي
الصلصة برفق
لمدة 10 دقائق |
169 |
tahi alsulsat
birafaq limudat 10 daqayiq |
169 |
धीरे
से 10 मिनट के
लिए सॉस
पकाएं |
169 |
dheere se 10 minat
ke lie sos pakaen |
169 |
ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ 10 ਮਿੰਟ ਲਈ
ਸਾਸ ਨੂੰ ਪਕਾਉ |
169 |
haulī
haulī 10 miṭa la'ī sāsa nū pakā'u |
169 |
আস্তে
করে 10 মিনিটের
জন্য সস
রান্না করুন |
169 |
āstē
karē 10 miniṭēra jan'ya sasa rānnā karuna |
169 |
ソースを10分間穏やかに調理します |
169 |
ソース を 10 分間 穏やか に 調理 します |
168 |
ソース お 10 ふんかん おだやか に ちょうり します |
168 |
sōsu o 10 funkan odayaka ni chōri shimasu |
|
|
|
|
|
|
170 |
Laisser mijoter la
sauce pendant 10 minutes |
170 |
把肯塔基用文火炖10分钟 |
170 |
bǎ
kěntǎjī yòng wénhuǒ dùn 10 fēnzhōng |
170 |
把调味汁用文火炖 10 分钟 |
170 |
Simmer the sauce for
10 minutes |
170 |
Cozinhe o molho por
10 minutos |
170 |
Cocine a fuego lento
la salsa durante 10 minutos. |
170 |
Die Sauce 10 Minuten
köcheln lassen |
170 |
Dusić sos przez
10 minut |
170 |
Тушить
соус 10 минут. |
170 |
Tushit' sous 10
minut. |
170 |
ينضج
الصلصة لمدة 10
دقائق |
170 |
yandaj alsulsat
limudat 10 daqayiq |
170 |
10
मिनट के लिए
सॉस को
उबालें |
170 |
10 minat ke lie sos
ko ubaalen |
170 |
10
ਮਿੰਟ ਲਈ ਸਾਸ
ਨੂੰ ਉਬਾਲੋ |
170 |
10 miṭa
la'ī sāsa nū ubālō |
170 |
10
মিনিটের
জন্য সস
সিদ্ধ করুন |
170 |
10
miniṭēra jan'ya sasa sid'dha karuna |
170 |
ソースを10分間煮ます |
170 |
ソース を 10 分間 煮ます |
169 |
ソース お 10 ふんかん にます |
169 |
sōsu o 10 funkan nimasu |
|
|
|
|
|
|
171 |
灹 |
171 |
灹 |
171 |
zhà |
171 |
灹 |
171 |
灹 |
171 |
灹 |
171 |
灹 |
171 |
灹 |
171 |
灹 |
171 |
灹 |
171 |
zhà |
171 |
灹 |
171 |
zha |
171 |
灹 |
171 |
zh |
171 |
灹 |
171 |
zhà |
171 |
灹 |
171 |
zhà |
171 |
灹 |
171 |
灹 |
170 |
灹 |
170 |
灹 |
|
|
|
|
|
|
172 |
Ragoût |
172 |
炖 |
172 |
dùn |
172 |
炖 |
172 |
stew |
172 |
ensopado |
172 |
estofado |
172 |
Eintopf |
172 |
gulasz |
172 |
тушить |
172 |
tushit' |
172 |
حساء |
172 |
hasa' |
172 |
मछली
पालने का
जहाज़ |
172 |
machhalee paalane ka
jahaaz |
172 |
ਸਟੂ |
172 |
saṭū |
172 |
স্ট্যু |
172 |
sṭyu |
172 |
シチュー |
172 |
シチュー |
171 |
シチュー |
171 |
shichū |
|
|
|
|
|
|
173 |
bougie |
173 |
烛 |
173 |
zhú |
173 |
烛 |
173 |
candle |
173 |
vela |
173 |
vela |
173 |
Kerze |
173 |
świeca |
173 |
свеча |
173 |
svecha |
173 |
شمعة |
173 |
shumie |
173 |
मोमबत्ती |
173 |
momabattee |
173 |
ਮੋਮਬੱਤੀ |
173 |
mōmabatī |
173 |
মোমবাতি |
173 |
mōmabāti |
173 |
キャンドル |
173 |
キャンドル |
172 |
キャンドル |
172 |
kyandoru |
|
|
|
|
|
|
174 |
laisser mijoter la
soupe |
174 |
把汤煮开 |
174 |
bǎ tāng
zhǔ kāi |
174 |
leave the soup to
simmer |
174 |
leave the soup to
simmer |
174 |
deixe a sopa ferver |
174 |
dejar la sopa a fuego
lento |
174 |
Lassen Sie die Suppe
köcheln |
174 |
zupę
gotować na wolnym ogniu |
174 |
оставьте
суп кипеть |
174 |
ostav'te sup kipet' |
174 |
اترك
الحساء
لينضج |
174 |
'atruk alhisa'
lianduj |
174 |
सूप
को उबालने के
लिए छोड़ दें |
174 |
soop ko ubaalane ke
lie chhod den |
174 |
ਸੂਪ
ਨੂੰ ਉਬਾਲਣ ਲਈ
ਛੱਡ ਦਿਓ |
174 |
sūpa nū
ubālaṇa la'ī chaḍa di'ō |
174 |
স্যুপ
সিদ্ধ করতে
ছেড়ে দিন |
174 |
syupa sid'dha
karatē chēṛē dina |
174 |
スープを煮る |
174 |
スープ を 煮る |
173 |
スープ お にる |
173 |
sūpu o niru |
|
|
|
|
|
|
175 |
Laissez la soupe se
nourrir |
175 |
让汤馈着 |
175 |
ràng tāng
kuìzhe |
175 |
让汤馈着 |
175 |
Let the soup feed |
175 |
Deixe a sopa
alimentar |
175 |
Deja que la sopa se
alimente |
175 |
Lassen Sie die Suppe
füttern |
175 |
Niech zupa nakarmi |
175 |
Пусть
суп
кормится |
175 |
Pust' sup kormitsya |
175 |
دع
الحساء
يتغذى |
175 |
de alhisa'
yatghadhaa |
175 |
सूप
को खिलाने
दें |
175 |
soop ko khilaane den |
175 |
ਸੂਪ
ਨੂੰ ਖਾਣ ਦਿਓ |
175 |
sūpa nū
khāṇa di'ō |
175 |
স্যুপ
খাওয়ানো
যাক |
175 |
syupa
khā'ōẏānō yāka |
175 |
スープを食べさせて |
175 |
スープ を 食べさせて |
174 |
スープ お たべさせて |
174 |
sūpu o tabesasete |
|
|
|
|
|
|
176 |
~ (avec qc) |
176 |
〜(某物) |
176 |
〜(mǒu wù) |
176 |
~ (with sth) |
176 |
~ (with sth) |
176 |
~ (com sth) |
176 |
~ (con algo) |
176 |
~ (mit etw) |
176 |
~ (z czymś) |
176 |
~ (с sth) |
176 |
~ (s sth) |
176 |
~ (مع شيء) |
176 |
~ (me shi') |
176 |
~ (sth के साथ) |
176 |
~ (sth ke saath) |
176 |
~ (ਸਟੈਥ
ਨਾਲ) |
176 |
~ (saṭaitha nāla) |
176 |
st (স্টাথ
সহ) |
176 |
st (sṭātha saha) |
176 |
〜(sth付き) |
176 |
〜 ( sth付き ) |
175 |
〜 ( つき ) |
175 |
〜 ( tsuki ) |
|
|
|
|
|
|
177 |
être rempli d'un
sentiment fort, en particulier de colère, que vous avez du mal à contrôler |
177 |
充满难以控制的强烈感觉,尤其是愤怒 |
177 |
chōngmǎn
nányǐ kòngzhì de qiángliè gǎnjué, yóuqí shì fènnù |
177 |
to be filled with
a strong feeling, especially anger, which you have difficulty
controlling |
177 |
to be filled with a
strong feeling, especially anger, which you have difficulty controlling |
177 |
ser preenchido com um
forte sentimento, especialmente raiva, que você tem dificuldade em controlar |
177 |
estar lleno de un
sentimiento fuerte, especialmente de ira, que tiene dificultad para controlar |
177 |
mit einem starken
Gefühl erfüllt zu sein, insbesondere mit Wut, die Sie nur schwer
kontrollieren können |
177 |
być
przepełnionym silnym uczuciem, zwłaszcza gniewem, nad którym trudno
jest panować |
177 |
быть
наполненным
сильным
чувством,
особенно
гневом,
который вам
трудно
контролировать |
177 |
byt' napolnennym
sil'nym chuvstvom, osobenno gnevom, kotoryy vam trudno kontrolirovat' |
177 |
أن
تمتلئ بشعور
قوي وخاصة
الغضب الذي
يصعب عليك
السيطرة
عليه |
177 |
'an tamtali bishueur
qawiin wakhasatan alghadab aldhy yaseub ealayk alsaytarat ealayh |
177 |
एक
मजबूत भावना
से भरा होना,
विशेष रूप से
क्रोध, जिसे
नियंत्रित
करने में
आपको कठिनाई
होती है |
177 |
ek majaboot bhaavana
se bhara hona, vishesh roop se krodh, jise niyantrit karane mein aapako
kathinaee hotee hai |
177 |
ਇੱਕ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਭਾਵਨਾ ਨਾਲ
ਭਰੇ ਹੋਏ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਗੁੱਸੇ,
ਜਿਸ ਨੂੰ
ਨਿਯੰਤਰਣ
ਵਿੱਚ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਆਉਂਦੀ
ਹੈ |
177 |
ika mazabūta
bhāvanā nāla bharē hō'ē,
ḵẖāsakara gusē, jisa nū niyataraṇa vica
tuhānū muśakala ā'undī hai |
177 |
একটি
দৃ feeling়
অনুভূতিতে
ভরাট করা,
বিশেষত রাগ, যা
আপনার
নিয়ন্ত্রণ
করতে
অসুবিধা
হচ্ছে |
177 |
ēkaṭi
dr̥ feeling anubhūtitē bharāṭa karā,
biśēṣata rāga, yā āpanāra
niẏantraṇa karatē asubidhā hacchē |
177 |
あなたがコントロールするのが難しい強い感情、特に怒りで満たされること |
177 |
あなた が コントロール する の が 難しい 強い 感情 、 特に 怒り で 満たされる こと |
176 |
あなた が コントロール する の が むずかしい つよい かんじょう 、 とくに いかり で みたされる こと |
176 |
anata ga kontorōru suru no ga muzukashī tsuyoi kanjō , tokuni ikari de mitasareru koto |
|
|
|
178 |
Plein de sentiments
forts difficiles à contrôler, en particulier de colère |
178 |
充满自信控制的强烈感觉,尤其是愤怒 |
178 |
chōngmǎn
zìxìn kòngzhì de qiángliè gǎnjué, yóuqí shì fènnù |
178 |
充满难以控制的强烈感觉,尤其是愤怒 |
178 |
Full of strong
feelings that are hard to control, especially anger |
178 |
Cheio de sentimentos
fortes que são difíceis de controlar, especialmente raiva |
178 |
Lleno de
sentimientos fuertes que son difíciles de controlar, especialmente ira |
178 |
Voller starker
Gefühle, die schwer zu kontrollieren sind, insbesondere Wut |
178 |
Pełen silnych
uczuć, nad którymi trudno zapanować, zwłaszcza
złości |
178 |
Полный
сильных
чувств,
которые
трудно контролировать,
особенно
гнева |
178 |
Polnyy sil'nykh
chuvstv, kotoryye trudno kontrolirovat', osobenno gneva |
178 |
مليئة
بالمشاعر
القوية التي
يصعب
السيطرة عليها
وخاصة الغضب |
178 |
maliyat bialmashaeir
alqawiat alty yaseub alsaytarat ealayha wakhasat alghadab |
178 |
उन
मजबूत
भावनाओं से
भरा हुआ,
जिन्हें
नियंत्रित
करना कठिन है,
विशेषकर
क्रोध |
178 |
un majaboot
bhaavanaon se bhara hua, jinhen niyantrit karana kathin hai, visheshakar
krodh |
178 |
ਸਖਤ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਨਾਲ ਭਰੇ ਹੋਏ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਕਾਬੂ ਕਰਨਾ hardਖਾ
ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਗੁੱਸਾ |
178 |
sakhata
bhāvanāvāṁ nāla bharē hō'ē
jinhāṁ nū kābū karanā hardkhā hai,
ḵẖāsakara gusā |
178 |
শক্তিশালী
অনুভূতি
পূর্ণ যা
নিয়ন্ত্রণ
করা শক্ত,
বিশেষত রাগ |
178 |
śaktiśālī
anubhūti pūrṇa yā niẏantraṇa karā
śakta, biśēṣata rāga |
178 |
制御が難しい強い感情、特に怒りに満ちている |
178 |
制御 が 難しい 強い 感情 、 特に 怒り に 満ちている |
177 |
せいぎょ が むずかしい つよい かんじょう 、 とくに いかり に みちている |
177 |
seigyo ga muzukashī tsuyoi kanjō , tokuni ikari ni michiteiru |
|
|
|
|
|
|
179 |
Plein (difficile à
contrôler les sentiments de paresse: en particulier la colère) |
179 |
充满活力(难以控制沾感惰性:尤指愤怒) |
179 |
chōngmǎn
huólì (nányǐ kòngzhì zhān gǎn duòxìng: Yóu zhǐ fènnù) |
179 |
充满 (难以控制沾感惰:尤指愤怒) |
179 |
Full (difficult to
control feelings of laziness: especially anger) |
179 |
Total (difícil de
controlar os sentimentos de preguiça: especialmente raiva) |
179 |
Lleno (difícil de
controlar sentirse perezoso: especialmente enojo) |
179 |
Voll (schwer zu
kontrollierende Faulheitsgefühle: besonders Wut) |
179 |
Pełne (trudne
do opanowania uczucie lenistwa: zwłaszcza złość) |
179 |
Полный
(трудно
контролировать
чувство лени:
особенно
гнев) |
179 |
Polnyy (trudno
kontrolirovat' chuvstvo leni: osobenno gnev) |
179 |
كامل
(يصعب
السيطرة على
مشاعر الكسل:
الغضب بشكل
خاص) |
179 |
kamil (ysaeab
alsaytarat ealaa mashaeir alksl: alghadab bishakl khass)ً |
179 |
पूर्ण
(आलसी महसूस
करने को
नियंत्रित
करना मुश्किल:
विशेष रूप से
क्रोध) |
179 |
poorn (aalasee
mahasoos karane ko niyantrit karana mushkil: vishesh roop se krodh) |
179 |
ਪੂਰਾ
(ਆਲਸੀ ਭਾਵਨਾ
ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ
ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ:
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਗੁੱਸਾ) |
179 |
pūrā
(ālasī bhāvanā nū kaṭarōla karanā
muśakala: Ḵẖāsakara gusā) |
179 |
পূর্ণ
(অলসতার
অনুভূতি
নিয়ন্ত্রণ
করা কঠিন: বিশেষত
রাগ) |
179 |
pūrṇa
(alasatāra anubhūti niẏantraṇa karā kaṭhina:
Biśēṣata rāga) |
179 |
フル(怠惰な気持ちをコントロールするのが難しい:特に怒り) |
179 |
フル ( 怠惰な 気持ち を コントロール する の が 難しい : 特に 怒り ) |
178 |
フル ( たいだな きもち お コントロール する の が むずかしい : とくに いかり ) |
178 |
furu ( taidana kimochi o kontorōru suru no ga muzukashī : tokuni ikari ) |
|
|
|
|
|
|
180 |
synonyme |
180 |
代名词 |
180 |
dàimíngcí |
180 |
synonym |
180 |
synonym |
180 |
sinônimo |
180 |
sinónimo |
180 |
Synonym |
180 |
synonim |
180 |
синоним |
180 |
sinonim |
180 |
مرادف |
180 |
muradif |
180 |
पर्याय |
180 |
paryaay |
180 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
180 |
samānārathī |
180 |
প্রতিশব্দ |
180 |
pratiśabda |
180 |
シノニム |
180 |
シノニム |
179 |
シノニム |
179 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
181 |
voir le |
181 |
沸腾 |
181 |
fèiténg |
181 |
seethe |
181 |
seethe |
181 |
Veja o |
181 |
hervir |
181 |
kochen |
181 |
wrzeć |
181 |
кипеть |
181 |
kipet' |
181 |
يغلي |
181 |
yaghli |
181 |
उबलना |
181 |
ubalana |
181 |
ਸੀਥ |
181 |
sītha |
181 |
সিথ |
181 |
sitha |
181 |
seethe |
181 |
seethe |
180 |
せえtへ |
180 |
sēthe |
|
|
|
182 |
Elle mijotait
toujours de ressentiment |
182 |
她仍然充满怨恨 |
182 |
tā réngrán
chōngmǎn yuànhèn |
182 |
She was still simmering with resentment |
182 |
She was still
simmering with resentment |
182 |
Ela ainda estava
fervendo de ressentimento |
182 |
Ella todavía estaba
hirviendo de resentimiento |
182 |
Sie kochte immer noch
vor Groll |
182 |
Nadal kipiała z
urazy |
182 |
Она
все еще
кипела от
обиды |
182 |
Ona vse yeshche
kipela ot obidy |
182 |
كانت
لا تزال تغلي
بالاستياء |
182 |
kanat la tazal taghli
bialaistia' |
182 |
वह
अभी भी
नाराजगी के
साथ सिहर रही
थी |
182 |
vah abhee bhee
naaraajagee ke saath sihar rahee thee |
182 |
ਉਹ
ਅਜੇ ਵੀ
ਨਾਰਾਜ਼ਗੀ
ਨਾਲ ਭੜਕ ਰਹੀ
ਸੀ |
182 |
uha ajē vī
nārāzagī nāla bhaṛaka rahī sī |
182 |
সে
তখনও
বিরক্তি
নিয়ে ডুবে
গেল |
182 |
sē
takhana'ō birakti niẏē ḍubē gēla |
182 |
彼女はまだ恨みを持っていた |
182 |
彼女 は まだ 恨み を 持っていた |
181 |
かのじょ わ まだ うらみ お もっていた |
181 |
kanojo wa mada urami o motteita |
|
|
|
183 |
Elle s'inquiète
toujours du ressentiment |
183 |
她依旧愁着一肚于的怨恨 |
183 |
tā yījiù
chóuzhe yī dù yú de yuànhèn |
183 |
她依旧愁着一肚于的怨恨 |
183 |
She still worries
about the resentment |
183 |
Ela ainda se
preocupa com o ressentimento |
183 |
Ella todavía se
preocupa por el resentimiento |
183 |
Sie macht sich immer
noch Sorgen um den Groll |
183 |
Nadal martwi
się urazą |
183 |
Она
все еще
беспокоится
об обиде |
183 |
Ona vse yeshche
bespokoitsya ob obide |
183 |
لا
تزال قلقة
بشأن
الاستياء |
183 |
la tazal qaliqat
bishan alaistia' |
183 |
उसे
अभी भी
आक्रोश की
चिंता है |
183 |
use abhee bhee
aakrosh kee chinta hai |
183 |
ਉਹ
ਅਜੇ ਵੀ
ਨਾਰਾਜ਼ਗੀ
ਬਾਰੇ ਚਿੰਤਤ
ਹੈ |
183 |
uha ajē vī
nārāzagī bārē citata hai |
183 |
তিনি
এখনও
বিরক্তি
নিয়ে
উদ্বিগ্ন |
183 |
tini
ēkhana'ō birakti niẏē udbigna |
183 |
彼女はまだ恨みを心配している |
183 |
彼女 は まだ 恨み を 心配 している |
182 |
かのじょ わ まだ うらみ お しんぱい している |
182 |
kanojo wa mada urami o shinpai shiteiru |
|
|
|
|
|
|
184 |
La colère mijotait en
lui |
184 |
愤怒在他里面了 |
184 |
fènnù zài tā
lǐmiànle |
184 |
Anger simmered inside him |
184 |
Anger simmered inside
him |
184 |
A raiva fervia dentro
dele |
184 |
La ira hervía a fuego
lento dentro de él |
184 |
Wut kochte in ihm |
184 |
Wewnątrz niego
gotował się gniew |
184 |
Гнев
кипел
внутри него |
184 |
Gnev kipel vnutri
nego |
184 |
احتدم
الغضب
بداخله |
184 |
aihtadam alghadab
badakhilih |
184 |
गुस्सा
उसके अंदर
उतरा |
184 |
gussa usake andar
utara |
184 |
ਉਸਦੇ
ਅੰਦਰ ਗੁੱਸਾ
ਭੜਕ ਉੱਠਿਆ |
184 |
usadē adara
gusā bhaṛaka uṭhi'ā |
184 |
রাগ
তার ভিতরে
ম্লান হয়ে
গেল |
184 |
rāga tāra
bhitarē mlāna haẏē gēla |
184 |
怒りは彼の中で煮込んだ |
184 |
怒り は 彼 の 中 で 煮込んだ |
183 |
いかり わ かれ の なか で にこんだ |
183 |
ikari wa kare no naka de nikonda |
|
|
|
185 |
La colère est en lui |
185 |
愤怒在他里面了 |
185 |
fènnù zài tā
lǐmiànle |
185 |
愤怒在他里面了 |
185 |
Anger is in him |
185 |
A raiva está nele |
185 |
La ira esta en el |
185 |
Wut ist in ihm |
185 |
Gniew jest w nim |
185 |
Гнев
в нем |
185 |
Gnev v nem |
185 |
الغضب
فيه |
185 |
alghadab fih |
185 |
क्रोध
उसमें है |
185 |
krodh usamen hai |
185 |
ਗੁੱਸਾ
ਉਸ ਵਿੱਚ ਹੈ |
185 |
gusā usa vica
hai |
185 |
রাগ
তার মধ্যে
আছে |
185 |
rāga tāra
madhyē āchē |
185 |
怒りは彼の中にあります |
185 |
怒り は 彼 の 中 に あります |
184 |
いかり わ かれ の なか に あります |
184 |
ikari wa kare no naka ni arimasu |
|
|
|
|
|
|
186 |
Son cœur est frustré
par la colère |
186 |
他心里郁结着怒火 |
186 |
tā
xīnlǐ yùjiézhe nùhuǒ |
186 |
他心里郁结着怒火 |
186 |
His heart is
frustrated with anger |
186 |
Seu coração está
frustrado com a raiva |
186 |
Su corazón está
frustrado por la ira |
186 |
Sein Herz ist
frustriert vor Wut |
186 |
Jego serce jest
sfrustrowane złością |
186 |
Его
сердце
расстроено
гневом |
186 |
Yego serdtse
rasstroyeno gnevom |
186 |
قلبه
محبط من
الغضب |
186 |
qalbah muhbat min
alghadab |
186 |
उसका
दिल गुस्से
से भर गया है |
186 |
usaka dil gusse se
bhar gaya hai |
186 |
ਉਸਦਾ
ਦਿਲ ਗੁੱਸੇ
ਨਾਲ ਨਿਰਾਸ਼
ਹੈ |
186 |
usadā dila
gusē nāla nirāśa hai |
186 |
ক্রোধে
তার হৃদয়
হতাশ |
186 |
krōdhē
tāra hr̥daẏa hatāśa |
186 |
彼の心は怒りに苛立っている |
186 |
彼 の 心 は 怒り に 苛立っている |
185 |
かれ の こころ わ いかり に いらだっている |
185 |
kare no kokoro wa ikari ni iradatteiru |
|
|
|
|
|
|
187 |
d'un argument, d'un
désaccord, etc. |
187 |
论据,分歧等 |
187 |
lùnjù, fēnqí
děng |
187 |
of an argument, a
disagreement, etc. |
187 |
of an argument, a
disagreement, etc. |
187 |
de uma discussão, uma
discordância, etc. |
187 |
de una discusión, un
desacuerdo, etc. |
187 |
eines Arguments,
einer Meinungsverschiedenheit usw. |
187 |
kłótni,
nieporozumień itp. |
187 |
спора,
разногласий
и т. д. |
187 |
spora, raznoglasiy i
t. d. |
187 |
حجة
، خلاف ، إلخ. |
187 |
hujatan , khilaf ,
'iilkh. |
187 |
एक
तर्क, एक
असहमति, आदि |
187 |
ek tark, ek
asahamati, aadi |
187 |
ਦਲੀਲ,
ਇੱਕ ਅਸਹਿਮਤੀ,
ਆਦਿ ਦੇ |
187 |
dalīla, ika
asahimatī, ādi dē |
187 |
একটি
তর্ক,
মতবিরোধ,
ইত্যাদি |
187 |
ēkaṭi
tarka, matabirōdha, ityādi |
187 |
議論、意見の不一致などの |
187 |
議論 、 意見 の 不一致 など の |
186 |
ぎろん 、 いけん の ふいっち など の |
186 |
giron , iken no fuicchi nado no |
|
|
|
|
|
|
188 |
Arguments,
désaccords, etc. |
188 |
论据,分歧等 |
188 |
lùnjù, fēnqí
děng |
188 |
论据,分歧等 |
188 |
Arguments,
disagreements, etc. |
188 |
Argumentos,
desacordos, etc. |
188 |
Argumentos,
desacuerdos, etc. |
188 |
Argumente,
Meinungsverschiedenheiten usw. |
188 |
Argumenty,
nieporozumienia itp. |
188 |
Аргументы,
разногласия
и т. Д. |
188 |
Argumenty,
raznoglasiya i t. D. |
188 |
الحجج
والخلافات
وما إلى ذلك. |
188 |
alhujaj walkhilafat
wama 'iilaa dhalik. |
188 |
तर्क,
असहमति आदि। |
188 |
tark, asahamati
aadi. |
188 |
ਬਹਿਸ,
ਅਸਹਿਮਤੀ, ਆਦਿ. |
188 |
bahisa,
asahimatī, ādi. |
188 |
তর্ক,
মতবিরোধ
ইত্যাদি |
188 |
tarka,
matabirōdha ityādi |
188 |
議論、意見の相違など。 |
188 |
議論 、 意見 の 相違 など 。 |
187 |
ぎろん 、 いけん の そうい など 。 |
187 |
giron , iken no sōi nado . |
|
|
|
|
|
|
189 |
Bats toi |
189 |
争 |
189 |
zhēng |
189 |
争 |
189 |
Fight |
189 |
Luta |
189 |
Lucha |
189 |
Kämpfen |
189 |
Walka |
189 |
Борьба |
189 |
Bor'ba |
189 |
يقاتل |
189 |
yuqatil |
189 |
लड़ाई |
189 |
ladaee |
189 |
ਲੜੋ |
189 |
Laṛō |
189 |
লড়াই |
189 |
laṛā'i |
189 |
戦い |
189 |
戦い |
188 |
たたかい |
188 |
tatakai |
|
|
|
|
|
|
190 |
s |
190 |
论 |
190 |
lùn |
190 |
论 |
190 |
s |
190 |
s |
190 |
s |
190 |
s |
190 |
s |
190 |
s |
190 |
s |
190 |
س |
190 |
s |
190 |
रों |
190 |
ron |
190 |
ਐੱਸ |
190 |
aisa |
190 |
s |
190 |
s |
190 |
s |
190 |
s |
189 |
s |
189 |
s |
|
|
|
|
|
|
191 |
Ardu |
191 |
奋 |
191 |
fèn |
191 |
奋 |
191 |
Furious |
191 |
Extenuante |
191 |
Agotador |
191 |
Anstrengend |
191 |
Forsowne |
191 |
Напряженный |
191 |
Napryazhennyy |
191 |
شاق |
191 |
shaq |
191 |
ज़ोरदार |
191 |
zoradaar |
191 |
ਸਖ਼ਤ |
191 |
saḵẖata |
191 |
কঠোর |
191 |
kaṭhōra |
191 |
激しい |
191 |
激しい |
190 |
はげしい |
190 |
hageshī |
|
|
|
|
|
|
192 |
Divergence |
192 |
歧 |
192 |
qí |
192 |
歧 |
192 |
Divergence |
192 |
Divergência |
192 |
Divergencia |
192 |
Abweichungen |
192 |
Rozbieżność |
192 |
Расхождение |
192 |
Raskhozhdeniye |
192 |
تشعب |
192 |
tasheab |
192 |
विचलन |
192 |
vichalan |
192 |
ਦੂਰੀ |
192 |
dūrī |
192 |
বিচ্যুতি |
192 |
bicyuti |
192 |
発散 |
192 |
発散 |
191 |
はっさん |
191 |
hassan |
|
|
|
|
|
|
193 |
se développer pendant
une période de temps sans réelle colère ou violence |
193 |
在一段时间内没有表现出任何真正的愤怒或暴力 |
193 |
zài yīduàn
shíjiān nèi méiyǒu biǎoxiàn chū rènhé zhēnzhèng de
fènnù huò bàolì |
193 |
to develop for a
period of time without any real anger or violence being shown |
193 |
to develop for a
period of time without any real anger or violence being shown |
193 |
para se desenvolver
por um período de tempo sem qualquer raiva ou violência real sendo mostrada |
193 |
desarrollarse durante
un período de tiempo sin que se muestre ningún enojo o violencia real |
193 |
sich für einen
bestimmten Zeitraum zu entwickeln, ohne dass echte Wut oder Gewalt gezeigt
werden |
193 |
rozwijać
się przez pewien czas bez okazywania prawdziwej złości czy
przemocy |
193 |
развиваться
в течение
определенного
периода
времени без
проявления
реального
гнева или
насилия |
193 |
razvivat'sya v
techeniye opredelennogo perioda vremeni bez proyavleniya real'nogo gneva ili
nasiliya |
193 |
للتطور
لفترة من
الوقت دون
إظهار أي غضب
حقيقي أو عنف |
193 |
liltatawur lifatrat
min alwaqt dun 'iizhar 'aya ghadab haqiqiin 'aw eunf |
193 |
बिना
किसी
वास्तविक
गुस्से या
हिंसा के कुछ
समय के लिए
विकसित होना |
193 |
bina kisee vaastavik
gusse ya hinsa ke kuchh samay ke lie vikasit hona |
193 |
ਬਿਨਾਂ
ਕਿਸੇ ਅਸਲ
ਕ੍ਰੋਧ ਜਾਂ
ਹਿੰਸਾ ਦੇ
ਦਰਸਾਏ ਜਾ ਰਹੇ
ਸਮੇਂ ਦੀ ਮਿਆਦ
ਲਈ ਵਿਕਾਸ
ਕਰਨਾ |
193 |
bināṁ
kisē asala krōdha jāṁ hisā dē
darasā'ē jā rahē samēṁ dī mi'āda
la'ī vikāsa karanā |
193 |
কোনও
সত্য ক্রোধ
বা সহিংসতা
দেখানো
ছাড়াই সময়ের
জন্য বিকাশ
করা |
193 |
kōna'ō
satya krōdha bā sahinsatā dēkhānō
chāṛā'i samaẏēra jan'ya bikāśa karā |
193 |
本当の怒りや暴力が示されることなく、一定期間発達する |
193 |
本当 の 怒り や 暴力 が 示される こと なく 、 一定 期間 発達 する |
192 |
ほんとう の いかり や ぼうりょく が しめされる こと なく 、 いってい きかん はったつ する |
192 |
hontō no ikari ya bōryoku ga shimesareru koto naku , ittei kikan hattatsu suru |
|
|
|
|
|
|
194 |
Sur le point
d'éclater; brassage |
194 |
即将爆发;酝酿 |
194 |
jíjiāng
bàofā; yùnniàng |
194 |
即将爆发;酝酿 |
194 |
About to break out;
brewing |
194 |
Prestes a estourar;
fermentando |
194 |
A punto de estallar;
preparando |
194 |
Ausbrechen, brauen |
194 |
Zaraz wybuchnie;
warzenie |
194 |
Вот-вот
вырвется;
заваривание |
194 |
Vot-vot vyrvetsya;
zavarivaniye |
194 |
على
وشك أن تندلع
؛ تختمر |
194 |
ealaa washk 'an
tandalie ; takhtamir |
194 |
बाहर
तोड़ने के
लिए, शराब
बनाना |
194 |
baahar todane ke
lie, sharaab banaana |
194 |
ਤੋੜਨ
ਵਾਲਾ ਹੈ; |
194 |
tōṛana
vālā hai; |
194 |
প্রায়
বিরতি
প্রায় |
194 |
prāẏa
birati prāẏa |
194 |
勃発しようとしています;醸造 |
194 |
勃発 しよう と しています ; 醸造 |
193 |
ぼっぱつ しよう と しています ; じょうぞう |
193 |
boppatsu shiyō to shiteimasu ; jōzō |
|
|
|
|
|
|
195 |
Cet argument mijote
depuis des mois |
195 |
这个争论已经酝酿了几个月 |
195 |
zhège zhēnglùn
yǐjīng yùnniàngle jǐ gè yuè |
195 |
This argument has
been simmering for months |
195 |
This argument has
been simmering for months |
195 |
Este argumento está
fervendo há meses |
195 |
Este argumento ha
estado hirviendo durante meses. |
195 |
Dieses Argument kocht
seit Monaten |
195 |
Ten argument
kipiał od miesięcy |
195 |
Этот
аргумент
кипел
месяцами |
195 |
Etot argument kipel
mesyatsami |
195 |
كانت
هذه الحجة
تغلي منذ
شهور |
195 |
kanat hadhih alhujat
taghli mundh shuhur |
195 |
यह
तर्क महीनों
से चल रहा है |
195 |
yah tark maheenon se
chal raha hai |
195 |
ਇਹ
ਦਲੀਲ
ਮਹੀਨਿਆਂ ਤੋਂ
ਗਰਮ ਰਹੀ ਹੈ |
195 |
iha dalīla
mahīni'āṁ tōṁ garama rahī hai |
195 |
এই
যুক্তি
কয়েক মাস
ধরে উসকে
দিচ্ছে |
195 |
ē'i yukti
kaẏēka māsa dharē usakē dicchē |
195 |
この議論は何ヶ月もの間熱狂している |
195 |
この 議論 は 何 ヶ月 も の 間 熱狂 している |
194 |
この ぎろん わ なん かげつ も の ま ねっきょう している |
194 |
kono giron wa nan kagetsu mo no ma nekkyō shiteiru |
|
|
|
|
|
|
196 |
Cette controverse se
prépare depuis des mois |
196 |
初步革命已酝酿了个月一次了 |
196 |
chūbù gémìng
yǐ yùnniàngle gè yuè yīcìle |
196 |
这场争论已酝酿了几个月了 |
196 |
This controversy has
been brewing for months |
196 |
Esta polêmica está
fermentando há meses |
196 |
Esta controversia se
ha estado gestando durante meses |
196 |
Diese Kontroverse
braut sich seit Monaten zusammen |
196 |
Ta kontrowersja
narasta od miesięcy |
196 |
Это
противоречие
назревает
уже
несколько
месяцев. |
196 |
Eto protivorechiye
nazrevayet uzhe neskol'ko mesyatsev. |
196 |
كان
هذا الجدل
يختمر منذ
شهور |
196 |
kan hdha aljadal
yakhtamir mundh shuhur |
196 |
यह
विवाद
महीनों से चल
रहा है |
196 |
yah vivaad maheenon
se chal raha hai |
196 |
ਮਹੀਨਿਆਂ
ਤੋਂ ਇਹ ਵਿਵਾਦ
ਚਲ ਰਿਹਾ ਹੈ |
196 |
mahīni'āṁ
tōṁ iha vivāda cala rihā hai |
196 |
এই
বিতর্ক
কয়েক মাস
ধরেই চলছে |
196 |
ē'i bitarka
kaẏēka māsa dharē'i calachē |
196 |
この論争は何ヶ月も続いています |
196 |
この 論争 は 何 ヶ月 も 続いています |
195 |
この ろんそう わ なん かげつ も つずいています |
195 |
kono ronsō wa nan kagetsu mo tsuzuiteimasu |
|
|
|
|
|
|
197 |
se calmer |
197 |
immer |
197 |
immer |
197 |
simmer
down |
197 |
simmer down |
197 |
acalmar |
197 |
calmarse |
197 |
sich beruhigen |
197 |
dusić |
197 |
остыть |
197 |
ostyt' |
197 |
يترك
على نار
خفيفة |
197 |
yatruk ealaa nar
khafifa |
197 |
शांत
हो जाना |
197 |
shaant ho jaana |
197 |
ਉਬਾਲ
ਕੇ |
197 |
ubāla kē |
197 |
নিচে
সিদ্ধ |
197 |
nicē sid'dha |
197 |
煮詰める |
197 |
煮詰める |
196 |
につめる |
196 |
nitsumeru |
|
|
|
198 |
informel |
198 |
非正式的 |
198 |
fēi zhèngshì de |
198 |
informal |
198 |
informal |
198 |
informal |
198 |
informal |
198 |
informell |
198 |
nieformalny |
198 |
неофициальный |
198 |
neofitsial'nyy |
198 |
غير
رسمي |
198 |
ghyr rasmiin |
198 |
अनौपचारिक |
198 |
anaupachaarik |
198 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
198 |
gaira rasamī |
198 |
অনানুষ্ঠানিক |
198 |
anānuṣṭhānika |
198 |
非公式 |
198 |
非公式 |
197 |
ひこうしき |
197 |
hikōshiki |
|
|
|
199 |
se calmer après une
période de colère ou d'excitation |
199 |
经过一段时间的愤怒或兴奋后变得平静 |
199 |
jīngguò
yīduàn shíjiān de fènnù huò xīngfèn hòu biàn dé píngjìng |
199 |
to become calm after a period of anger or
excitement |
199 |
to become calm after
a period of anger or excitement |
199 |
ficar calmo após um
período de raiva ou excitação |
199 |
calmarse después de
un período de ira o excitación |
199 |
nach einer Zeit der
Wut oder Aufregung ruhig zu werden |
199 |
uspokoić
się po okresie złości lub podniecenia |
199 |
успокоиться
после
периода
гнева или
волнения |
199 |
uspokoit'sya posle
perioda gneva ili volneniya |
199 |
ليهدأ
بعد فترة من
الغضب أو
الإثارة |
199 |
liahda baed fatrat
min alghadab 'aw al'iithara |
199 |
क्रोध
या उत्तेजना
की अवधि के
बाद शांत हो
जाना |
199 |
krodh ya uttejana kee
avadhi ke baad shaant ho jaana |
199 |
ਗੁੱਸੇ
ਜਾਂ ਉਤੇਜਨਾ
ਦੀ ਮਿਆਦ ਦੇ
ਬਾਅਦ ਸ਼ਾਂਤ
ਹੋਣ ਲਈ |
199 |
gusē
jāṁ utējanā dī mi'āda dē bā'ada
śānta hōṇa la'ī |
199 |
ক্রোধ
বা উত্তেজনা
একটি সময়
পরে শান্ত
হয়ে |
199 |
krōdha bā
uttējanā ēkaṭi samaẏa parē śānta
haẏē |
199 |
怒りや興奮の期間の後に落ち着く |
199 |
怒り や 興奮 の 期間 の 後 に 落ち着く |
198 |
いかり や こうふん の きかん の のち に おちつく |
198 |
ikari ya kōfun no kikan no nochi ni ochitsuku |
|
|
|
200 |
Devenez calme après
une période de colère ou d'excitation |
200 |
经过短暂的愤怒或兴奋后变得平静 |
200 |
jīngguò
duǎnzàn de fènnù huò xīngfèn hòu biàn dé píngjìng |
200 |
经过一段时间的愤怒或兴奋后变得平静 |
200 |
Become calm after a
period of anger or excitement |
200 |
Fique calmo após um
período de raiva ou excitação |
200 |
Tranquilícese
después de un período de ira o excitación. |
200 |
Werden Sie nach
einer Zeit der Wut oder Aufregung ruhig |
200 |
Uspokój się po
okresie złości lub podniecenia |
200 |
Успокойтесь
после
периода
гнева или
волнения |
200 |
Uspokoytes' posle
perioda gneva ili volneniya |
200 |
كن
هادئًا بعد
فترة من
الغضب أو
الإثارة |
200 |
kun hadyana baed
fatrat min alghadab 'aw al'iithara |
200 |
क्रोध
या उत्तेजना
के बाद शांत
हो जाएं |
200 |
krodh ya uttejana ke
baad shaant ho jaen |
200 |
ਗੁੱਸੇ
ਜਾਂ ਉਤੇਜਨਾ
ਦੀ ਮਿਆਦ ਦੇ
ਬਾਅਦ ਸ਼ਾਂਤ
ਹੋ ਜਾਓ |
200 |
gusē
jāṁ utējanā dī mi'āda dē bā'ada
śānta hō jā'ō |
200 |
ক্রোধ
বা
উত্তেজনার
সময় পরে
শান্ত হয়ে
উঠুন |
200 |
krōdha bā
uttējanāra samaẏa parē śānta haẏē
uṭhuna |
200 |
怒りや興奮の期間の後に落ち着く |
200 |
怒り や 興奮 の 期間 の 後 に 落ち着く |
199 |
いかり や こうふん の きかん の のち に おちつく |
199 |
ikari ya kōfun no kikan no nochi ni ochitsuku |
|
|
|
|
|
|
201 |
Calme-toi, calme-toi |
201 |
平息下来;平静下来 |
201 |
píngxí xiàlái;
píngjìng xiàlái |
201 |
平息下来;平静下来 |
201 |
Calm down; calm down |
201 |
Acalme-se; acalme-se |
201 |
Cálmate, cálmate |
201 |
Beruhige dich |
201 |
Uspokój się;
uspokój się |
201 |
Успокойся;
успокойся |
201 |
Uspokoysya;
uspokoysya |
201 |
اهدأ،
اهدأ |
201 |
ahdia, ahda |
201 |
शांत
हो जाओ; शांत
हो जाओ |
201 |
shaant ho jao;
shaant ho jao |
201 |
ਸ਼ਾਂਤ
ਹੋਵੋ; ਸ਼ਾਂਤ
ਹੋ ਜਾਓ |
201 |
śānta
hōvō; śānta hō jā'ō |
201 |
শান্ত
শান্ত |
201 |
śānta
śānta |
201 |
落ち着いて;落ち着いて |
201 |
落ち着いて ; 落ち着いて |
200 |
おちついて ; おちついて |
200 |
ochitsuite ; ochitsuite |
|
|
|
|
|
|
202 |
Je l'ai laissé seul jusqu'à ce qu'il mijote |
202 |
我让他独自一人,直到他了一下 |
202 |
wǒ ràng tā dúzì yīrén, zhídào
tāle yīxià |
202 |
I left him alone until
he simmered down |
202 |
I left him alone until he simmered down |
202 |
Eu o deixei sozinho até que ele acalmasse |
202 |
Lo dejé solo hasta que se calmó |
202 |
Ich ließ ihn allein, bis er sich beruhigt
hatte |
202 |
Zostawiłem go samego, aż się
uspokoił |
202 |
Я
оставил его
одного, пока
он не закипел |
202 |
YA ostavil yego odnogo, poka on ne zakipel |
202 |
تركته
بمفرده حتى
نزل على نار
هادئة |
202 |
tarakath bimufradih
hataa nazal ealaa nar hadia |
202 |
मैंने
उसे अकेला
छोड़ दिया जब
तक वह नीचे
नहीं उतरा |
202 |
mainne use akela chhod diya jab tak vah
neeche nahin utara |
202 |
ਮੈਂ ਉਸ
ਨੂੰ ਉਦੋਂ ਤਕ
ਇਕੱਲਾ ਛੱਡ
ਦਿੱਤਾ ਜਦੋਂ
ਤਕ ਉਹ ਥੱਕ ਗਿਆ |
202 |
maiṁ usa nū udōṁ taka
ikalā chaḍa ditā jadōṁ taka uha thaka gi'ā |
202 |
আমি সে
একা রেখে
দিয়েছি
যতক্ষণ না সে নিচে
নামবে |
202 |
āmi sē ēkā
rēkhē diẏēchi yatakṣaṇa nā sē
nicē nāmabē |
202 |
彼が沈むまで私は彼を放っておいた |
202 |
彼 が 沈む まで 私 は 彼 を 放っておいた |
201 |
かれ が しずむ まで わたし わ かれ お はなっておいた |
201 |
kare ga shizumu made watashi wa kare o hanatteoita |
|
|
|
|
|
|
203 |
Je l'ai laissé seul
jusqu'à ce qu'il s'arrête un moment. |
203 |
我让他独自一人,直到他了一下。 |
203 |
wǒ ràng tā
dúzì yīrén, zhídào tāle yīxià. |
203 |
我让他独自一人,直到他了一下. |
203 |
I left him alone
until he stopped for a while. |
203 |
Eu o deixei sozinho
até que ele parou por um tempo. |
203 |
Lo dejé solo hasta
que se detuvo un rato. |
203 |
Ich ließ ihn allein,
bis er eine Weile stehen blieb. |
203 |
Zostawiłem go
samego, dopóki na chwilę nie przestał. |
203 |
Я
оставил его
одного, пока
он не
остановился
на время. |
203 |
YA ostavil yego
odnogo, poka on ne ostanovilsya na vremya. |
203 |
تركته
وحيدا حتى
توقف قليلا. |
203 |
tarakath wahidaan
hataa tawaquf qalilana. |
203 |
थोड़ी
देर रुकने तक
मैंने उसे
अकेला छोड़
दिया। |
203 |
thodee der rukane
tak mainne use akela chhod diya. |
203 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਨੂੰ ਉਦੋਂ
ਤਕ ਇਕੱਲਾ ਛੱਡ
ਦਿੱਤਾ ਜਦੋਂ
ਤਕ ਉਹ ਥੋੜ੍ਹੀ
ਦੇਰ ਲਈ ਰੁਕ
ਗਿਆ. |
203 |
maiṁ usa
nū udōṁ taka ikalā chaḍa ditā
jadōṁ taka uha thōṛhī dēra la'ī ruka
gi'ā. |
203 |
তিনি
কিছুক্ষণ
থামার আগ
পর্যন্ত আমি
তাকে একা
রেখেছিলাম। |
203 |
tini
kichukṣaṇa thāmāra āga paryanta āmi
tākē ēkā rēkhēchilāma. |
203 |
彼がしばらく立ち止まるまで私は彼を放っておいた。 |
203 |
彼 が しばらく 立ち止まる まで 私 は 彼 を 放っておいた 。 |
202 |
かれ が しばらく たちどまる まで わたし わ かれ お はなっておいた 。 |
202 |
kare ga shibaraku tachidomaru made watashi wa kare o hanatteoita . |
|
|
|
|
|
|
204 |
Je ne le trouverai
pas avant qu'il ne se calme |
204 |
等他平静下来之后我才去找他 |
204 |
Děng tā
píngjìng xiàlái zhīhòu wǒ cái qù zhǎo tā |
204 |
等他平静下来之后我才去找他 |
204 |
I won't find him
until he calms down |
204 |
Eu não vou
encontrá-lo até que ele se acalme |
204 |
No lo encontraré
hasta que se calme |
204 |
Ich werde ihn nicht
finden, bis er sich beruhigt hat |
204 |
Nie znajdę go,
dopóki się nie uspokoi |
204 |
Я
не найду его,
пока он не
успокоится |
204 |
YA ne naydu yego,
poka on ne uspokoitsya |
204 |
لن
أجده حتى
يهدأ |
204 |
ln 'ajidah hataa
yahda |
204 |
जब
तक वह शांत
नहीं होता
मैं उसे नहीं
खोजूंगा |
204 |
jab tak vah shaant
nahin hota main use nahin khojoonga |
204 |
ਜਦ
ਤੱਕ ਉਹ ਸ਼ਾਂਤ
ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ
ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਲੱਭਾਂਗਾ |
204 |
Jada taka uha
śānta nahīṁ hudā maiṁ usanū
nahīṁ labhāṅgā |
204 |
তিনি
শান্ত না
হওয়া
পর্যন্ত আমি
তাকে পাই না |
204 |
Tini śānta
nā ha'ōẏā paryanta āmi tākē pā'i
nā |
204 |
彼が落ち着くまで私は彼を見つけられません |
204 |
彼 が 落ち着く まで 私 は 彼 を 見つけられません |
203 |
かれ が おちつく まで わたし わ かれ お みつけられません |
203 |
kare ga ochitsuku made watashi wa kare o mitsukeraremasen |
|
|
|
|
|
|
205 |
l'état quand qc est
presque bouillant |
205 |
某物快要沸腾的状态 |
205 |
mǒu wù kuàiyào
fèiténg de zhuàngtài |
205 |
the
state when sth is almost boiling |
205 |
the state when sth is
almost boiling |
205 |
o estado em que sth
está quase fervendo |
205 |
el estado en el que
algo está casi hirviendo |
205 |
der Zustand, in dem
etw fast kocht |
205 |
stan, w którym
coś się prawie gotuje |
205 |
состояние,
когда что-то
почти кипит |
205 |
sostoyaniye, kogda
chto-to pochti kipit |
205 |
الحالة
عندما تكون
الغليان
تقريبًا |
205 |
alhalat eindama takun
alghulyan tqrybana |
205 |
राज्य
जब sth लगभग उबल
रहा है |
205 |
raajy jab sth
lagabhag ubal raha hai |
205 |
ਰਾਜ
ਜਦੋਂ ਸਟੈਥ
ਲਗਭਗ ਉਬਲ ਰਹੀ
ਹੋਵੇ |
205 |
rāja
jadōṁ saṭaitha lagabhaga ubala rahī hōvē |
205 |
রাষ্ট্র
যখন sth প্রায়
ফুটন্ত হয় |
205 |
rāṣṭra
yakhana sth prāẏa phuṭanta haẏa |
205 |
sthがほぼ沸騰している状態 |
205 |
sth が ほぼ 沸騰 している 状態 |
204 |
sth が ほぼ ふっとう している じょうたい |
204 |
sth ga hobo futtō shiteiru jōtai |
|
|
|
206 |
Un état où quelque
chose est sur le point de bouillir |
206 |
某物快要沸腾的状态 |
206 |
mǒu wù kuàiyào
fèiténg de zhuàngtài |
206 |
某物快要沸腾的状态 |
206 |
A state where
something is about to boil |
206 |
Um estado em que
algo está prestes a ferver |
206 |
Un estado en el que
algo está a punto de hervir |
206 |
Ein Zustand, in dem
etwas kochen wird |
206 |
Stan, w którym
coś się zagotuje |
206 |
Состояние,
когда что-то
вот-вот
закипит |
206 |
Sostoyaniye, kogda
chto-to vot-vot zakipit |
206 |
حالة
يكون فيها
شيء ما على
وشك الغليان |
206 |
halat yakun fiha
shay' ma ealaa washk alghulyan |
206 |
एक
राज्य जहां
कुछ उबालने
वाला है |
206 |
ek raajy jahaan
kuchh ubaalane vaala hai |
206 |
ਇਕ
ਅਜਿਹੀ ਸਥਿਤੀ
ਜਿਥੇ ਕੁਝ
ਉਬਲਣ ਵਾਲਾ ਹੈ |
206 |
ika ajihī
sathitī jithē kujha ubalaṇa vālā hai |
206 |
এমন
একটি
রাষ্ট্র
যেখানে কোনও
কিছু ফুটতে
চলেছে |
206 |
ēmana
ēkaṭi rāṣṭra yēkhānē
kōna'ō kichu phuṭatē calēchē |
206 |
何かが沸騰しようとしている状態 |
206 |
何 か が 沸騰 しよう と している 状態 |
205 |
なに か が ふっとう しよう と している じょうたい |
205 |
nani ka ga futtō shiyō to shiteiru jōtai |
|
|
|
|
|
|
207 |
À propos de
bouillir; mijoter; mijoter |
207 |
即将沸腾状态;文火炖;小火煨 |
207 |
jíjiāng fèiténg
zhuàngtài; wénhuǒ dùn; xiǎo huǒ wēi |
207 |
即将沸腾状态;文火炖;小火煨 |
207 |
About to boil;
simmering; simmering |
207 |
Prestes a ferver;
fervendo; fervendo |
207 |
A punto de hervir; a
fuego lento; a fuego lento |
207 |
Über zu kochen, zu
kochen, zu kochen |
207 |
Gotuje się;
gotowanie na wolnym ogniu; gotowanie na wolnym ogniu |
207 |
Готовится
к кипению;
тушение;
тушение |
207 |
Gotovitsya k
kipeniyu; tusheniye; tusheniye |
207 |
على
وشك الغليان
، يغلي على
نار هادئة |
207 |
ealaa washk
alghalyan , yaghli ealaa nar hadia |
207 |
फोड़ा
करने के बारे
में; |
207 |
phoda karane ke
baare mein; |
207 |
ਉਬਾਲਣ
ਦੇ ਬਾਰੇ ਵਿੱਚ; |
207 |
ubālaṇa
dē bārē vica; |
207 |
প্রায়
ফুটতে চলেছে;
একসাথে; |
207 |
prāẏa
phuṭatē calēchē; ēkasāthē; |
207 |
沸騰しようとしています;煮る;煮る |
207 |
沸騰 しよう と しています ; 煮る ; 煮る |
206 |
ふっとう しよう と しています ; にる ; にる |
206 |
futtō shiyō to shiteimasu ; niru ; niru |
|
|
|
|
|
|
208 |
La forge |
208 |
锻 |
208 |
duàn |
208 |
锻 |
208 |
Forge |
208 |
Forja |
208 |
Fragua |
208 |
Schmiede |
208 |
Fałszować |
208 |
Кузница |
208 |
Kuznitsa |
208 |
تشكيل |
208 |
tashkil |
208 |
फोर्ज |
208 |
phorj |
208 |
ਫੋਰਜ |
208 |
phōraja |
208 |
ফোরজ |
208 |
phōraja |
208 |
フォージ |
208 |
フォージ |
207 |
ふぉうじ |
207 |
fōji |
|
|
|
|
|
|
209 |
éclat de feu |
209 |
煟 |
209 |
wèi |
209 |
煟 |
209 |
radiance of fire |
209 |
radiância de fogo |
209 |
resplandor de fuego |
209 |
Strahlen des Feuers |
209 |
blask ognia |
209 |
сияние
огня |
209 |
siyaniye ognya |
209 |
إشراق
النار |
209 |
'iishraq alnaar |
209 |
आग
की चमक |
209 |
aag kee chamak |
209 |
ਅੱਗ
ਦੀ ਚਮਕ |
209 |
aga dī camaka |
209 |
আগুনের
তেজ |
209 |
āgunēra
tēja |
209 |
火の輝き |
209 |
火 の 輝き |
208 |
ひ の かがやき |
208 |
hi no kagayaki |
|
|
|
|
|
|
210 |
mijoter |
210 |
煨 |
210 |
wēi |
210 |
煨 |
210 |
simmer |
210 |
ferver |
210 |
hervir a fuego lento |
210 |
kochen |
210 |
dusić |
210 |
тушить |
210 |
tushit' |
210 |
طبخ
بنار هادئة |
210 |
tbkh binar hadia |
210 |
धीरे-धीरे
पकना |
210 |
dheere-dheere pakana |
210 |
ਉਬਾਲਣ |
210 |
ubālaṇa |
210 |
সিদ্ধ |
210 |
sid'dha |
210 |
煮る |
210 |
煮る |
209 |
にる |
209 |
niru |
|
|
|
|
|
|
211 |
Porter la sauce à
ébullition et cuire 5 minutes |
211 |
将酱汁慢火煮5分钟 |
211 |
jiāng jiàng
zhī mànhuǒ zhǔ 5 fēnzhōng |
211 |
Bring the sauce to a simmer and cook for 5 minutes |
211 |
Bring the sauce to a
simmer and cook for 5 minutes |
211 |
Leve o molho para
ferver e cozinhe por 5 minutos |
211 |
Lleve la salsa a
fuego lento y cocine por 5 minutos. |
211 |
Die Sauce zum Kochen
bringen und 5 Minuten kochen lassen |
211 |
Doprowadź sos do
wrzenia i gotuj przez 5 minut |
211 |
Доведите
соус до
кипения и
варите 5
минут. |
211 |
Dovedite sous do
kipeniya i varite 5 minut. |
211 |
يُغلى
المزيج على
نار هادئة
لمدة 5 دقائق |
211 |
yughla almazij ealaa
nar hadiat limudat 5 daqayiq |
211 |
सॉस
को उबाल लाएं
और 5 मिनट तक
पकाएं |
211 |
sos ko ubaal laen aur
5 minat tak pakaen |
211 |
ਸਾਸ
ਨੂੰ ਇੱਕ ਗਮਲੇ
ਤੇ ਲਿਆਓ ਅਤੇ 5
ਮਿੰਟ ਲਈ ਪਕਾਉ |
211 |
sāsa nū ika
gamalē tē li'ā'ō atē 5 miṭa la'ī
pakā'u |
211 |
সসটি
একটি আঁচে
আনুন এবং 5
মিনিট ধরে
রান্না করুন |
211 |
sasaṭi
ēkaṭi ām̐cē ānuna ēbaṁ 5
miniṭa dharē rānnā karuna |
211 |
ソースを煮詰めて5分間調理します |
211 |
ソース を 煮詰めて 5 分間 調理 します |
210 |
ソース お につめて 5 ふんかん ちょうり します |
210 |
sōsu o nitsumete 5 funkan chōri shimasu |
|
|
|
|
|
|
212 |
Laisser mijoter la
sauce pendant 5 minutes |
212 |
将酱汁慢火煮5分钟 |
212 |
jiāng jiàng
zhī mànhuǒ zhǔ 5 fēnzhōng |
212 |
将酱汁慢火煮5分钟 |
212 |
Simmer the sauce for
5 minutes |
212 |
Cozinhe o molho por
5 minutos |
212 |
Cocine a fuego lento
la salsa durante 5 minutos. |
212 |
Die Sauce 5 Minuten
köcheln lassen |
212 |
Dusić sos przez
5 minut |
212 |
Тушить
соус 5 минут. |
212 |
Tushit' sous 5
minut. |
212 |
ينضج
الصلصة لمدة 5
دقائق |
212 |
yandaj alsulsat
limudat 5 daqayiq |
212 |
5
मिनट के लिए
सॉस को
उबालें |
212 |
5 minat ke lie sos
ko ubaalen |
212 |
5
ਮਿੰਟ ਲਈ ਸਾਸ
ਨੂੰ ਉਬਾਲੋ |
212 |
5 miṭa
la'ī sāsa nū ubālō |
212 |
5
মিনিটের
জন্য সস
সিদ্ধ করুন |
212 |
5
miniṭēra jan'ya sasa sid'dha karuna |
212 |
ソースを5分間煮ます |
212 |
ソース を 5 分間 煮ます |
211 |
ソース お 5 ふんかん にます |
211 |
sōsu o 5 funkan nimasu |
|
|
|
|
|
|
213 |
Passer à feu doux et
laisser mijoter la sauce pendant 5 minutes |
213 |
改用文火,把铸造炖5分钟 |
213 |
gǎi yòng
wénhuǒ, bǎ zhùzào dùn 5 fēnzhōng |
213 |
改用文火,把调味汁炖5分钟 |
213 |
Switch to a low heat
and simmer the sauce for 5 minutes |
213 |
Mude para fogo baixo
e cozinhe o molho por 5 minutos |
213 |
Cambie a fuego lento
y cocine a fuego lento la salsa durante 5 minutos. |
213 |
Auf niedrige Hitze
stellen und die Sauce 5 Minuten köcheln lassen |
213 |
Ustaw na małym
ogniu i gotuj na wolnym ogniu przez 5 minut |
213 |
Переключитесь
на слабый
огонь и
тушите соус 5
минут. |
213 |
Pereklyuchites' na
slabyy ogon' i tushite sous 5 minut. |
213 |
قم
بالتبديل
على نار
خفيفة واترك
الصلصة على نار
هادئة لمدة 5
دقائق |
213 |
qum bialtabdil ealaa
nar khafifat watruk alsulsat ealaa nar hadiat limudat 5 daqayiq |
213 |
कम
गर्मी पर
स्विच करें
और 5 मिनट के
लिए सॉस को उबालें |
213 |
kam garmee par svich
karen aur 5 minat ke lie sos ko ubaalen |
213 |
ਇੱਕ
ਘੱਟ ਗਰਮੀ ਤੇ
ਸਵਿਚ ਕਰੋ ਅਤੇ 5
ਮਿੰਟ ਲਈ ਸਾਸ
ਨੂੰ ਉਬਾਲੋ |
213 |
ika ghaṭa
garamī tē savica karō atē 5 miṭa la'ī
sāsa nū ubālō |
213 |
অল্প
আঁচে স্যুইচ
করুন এবং 5
মিনিটের
জন্য সস সিদ্ধ
করুন |
213 |
alpa
ām̐cē syu'ica karuna ēbaṁ 5 miniṭēra
jan'ya sasa sid'dha karuna |
213 |
弱火に切り替え、ソースを5分間煮ます |
213 |
弱火 に 切り替え 、 ソース を 5 分間 煮ます |
212 |
よわび に きりかえ 、 ソース お 5 ふんかん にます |
212 |
yowabi ni kirikae , sōsu o 5 funkan nimasu |
|
|
|
|
|
|
214 |
Gâteau au four |
214 |
simnel蛋糕 |
214 |
simnel dàngāo |
214 |
simnel cake |
214 |
simnel cake |
214 |
bolo simnel |
214 |
torta de Pascua |
214 |
Simnel Kuchen |
214 |
Ciasto simnel |
214 |
симнельный
торт |
214 |
simnel'nyy tort |
214 |
كعكة
simnel |
214 |
kaekat simnel |
214 |
बढ़िया
ब्रेड का केक |
214 |
badhiya bred ka kek |
214 |
ਸਿਮਟਲ
ਕੇਕ |
214 |
simaṭala
kēka |
214 |
সিমেল
কেক |
214 |
simēla kēka |
214 |
シムネルケーキ |
214 |
シムネルケーキ |
213 |
しむねるけえき |
213 |
shimunerukēki |
|
|
|
215 |
un type de gâteau aux fruits
traditionnellement consommé en Grande-Bretagne à Pâques |
215 |
一种水果蛋糕,通常在复活节在英国吃 |
215 |
yī zhǒng shuǐguǒ
dàngāo, tōngcháng zài fùhuó jié zài yīngguó chī |
215 |
a type of fruit cake that is traditionally
eaten in Britain at Easter |
215 |
a type of fruit cake that is traditionally
eaten in Britain at Easter |
215 |
um tipo de bolo de frutas tradicionalmente
comido na Grã-Bretanha na Páscoa |
215 |
un tipo de pastel de frutas que se come
tradicionalmente en Gran Bretaña en Semana Santa |
215 |
Eine Art Obstkuchen, der traditionell in
Großbritannien zu Ostern gegessen wird |
215 |
rodzaj ciasta owocowego, który jest
tradycyjnie spożywany w Wielkiej Brytanii na Wielkanoc |
215 |
фруктовый
торт,
который
традиционно
едят в
Британии на
Пасху |
215 |
fruktovyy tort, kotoryy traditsionno yedyat
v Britanii na Paskhu |
215 |
نوع من
كعكة
الفاكهة
التي تؤكل
تقليديا في
بريطانيا في
عيد الفصح |
215 |
nawe min kaekat
alfakihat alty tuakil taqlidiaan fi britania fi eid alfash |
215 |
एक
प्रकार का
फ्रूट केक जो
परंपरागत रूप
से ईस्टर पर
ब्रिटेन में
खाया जाता है |
215 |
ek prakaar ka phroot kek jo paramparaagat
roop se eestar par briten mein khaaya jaata hai |
215 |
ਇਕ ਕਿਸਮ
ਦਾ ਫਲਾਂ ਦਾ
ਕੇਕ ਜੋ
ਰਵਾਇਤੀ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਈਸਟਰ ਵਿਖੇ
ਬ੍ਰਿਟੇਨ ਵਿਚ
ਖਾਧਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
215 |
ika kisama dā phalāṁ dā
kēka jō ravā'itī taura'tē īsaṭara
vikhē briṭēna vica khādhā jāndā hai |
215 |
এক
ধরণের ফলের
কেক যা
traditionতিহ্যগতভাবে
ইস্টার এ
ব্রিটেনে
খাওয়া হয় |
215 |
ēka dharaṇēra phalēra
kēka yā traditiontihyagatabhābē isṭāra ē
briṭēnē khā'ōẏā haẏa |
215 |
イースターでイギリスで伝統的に食べられるフルーツケーキの一種 |
215 |
イースター で イギリス で 伝統 的 に 食べられる フルーツ ケーキ の 一種 |
214 |
イースター で イギリス で でんとう てき に たべられる フルーツ ケーキ の いっしゅ |
214 |
īsutā de igirisu de dentō teki ni taberareru furūtsu kēki no isshu |
|
|
|
216 |
Gâteau aux fruits
(que les Britanniques mangent à Pâques) |
216 |
(英国人在复活节吃的)水果蛋糕 |
216 |
(yīngguó rén
zài fùhuó jié chī de) shuǐguǒ dàngāo |
216 |
(英国人在复活节吃的)水果蛋糕 |
216 |
Fruit cake (that the
British eat at Easter) |
216 |
Bolo de frutas (que
os ingleses comem na Páscoa) |
216 |
Pastel de frutas
(que comen los británicos en Semana Santa) |
216 |
Obstkuchen (den die
Briten zu Ostern essen) |
216 |
Ciasto owocowe
(które Brytyjczycy jedzą na Wielkanoc) |
216 |
Фруктовый
торт
(который
британцы
едят на Пасху) |
216 |
Fruktovyy tort
(kotoryy britantsy yedyat na Paskhu) |
216 |
كعكة
الفاكهة
(التي يأكلها
البريطانيون
في عيد الفصح) |
216 |
kaekat alfakiha
(alati yakuluha albaritaniuwn fi eid alfash) |
216 |
फ्रूट
केक (अंग्रेज
ईस्टर पर
खाते हैं) |
216 |
phroot kek (angrej
eestar par khaate hain) |
216 |
ਫਲਾਂ
ਦਾ ਕੇਕ (ਜੋ ਕਿ
ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼
ਈਸਟਰ ਤੇ
ਖਾਂਦੇ ਹਨ) |
216 |
phalāṁ
dā kēka (jō ki briṭiśa īsaṭara tē
khāndē hana) |
216 |
ফলের
কেক
(ব্রিটিশরা
ইস্টার এ
খায়) |
216 |
phalēra
kēka (briṭiśarā isṭāra ē
khāẏa) |
216 |
フルーツケーキ(イギリス人がイースターで食べる) |
216 |
フルーツ ケーキ ( イギリス人 が イースター で 食べる ) |
215 |
フルーツ ケーキ ( いぎりすじん が イースター で たべる ) |
215 |
furūtsu kēki ( igirisujin ga īsutā de taberu ) |
|
|
|
|
|
|
217 |
Simon dit |
217 |
西门说 |
217 |
xīmén shuō |
217 |
Simon says |
217 |
Simon says |
217 |
Simon diz |
217 |
Simón dice |
217 |
Simon sagt |
217 |
Simon mówi |
217 |
Саймон
говорит |
217 |
Saymon govorit |
217 |
يقول
سيمون |
217 |
yaqul sayamun |
217 |
साइमन
कहता है |
217 |
saiman kahata hai |
217 |
ਸਾਈਮਨ
ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ |
217 |
sā'īmana
kahidā hai |
217 |
সাইমন |
217 |
sā'imana |
217 |
サイモンは言う |
217 |
サイモン は 言う |
216 |
サイモン わ いう |
216 |
saimon wa iu |
|
|
|
|
|
|
218 |
un jeu pour enfants
dans lequel les joueurs ne doivent faire ce qu’une personne dit que si elle
dit: «Simon dit… au début de l’instruction |
218 |
一种儿童游戏,其中玩家只有在一个人说“西蒙说……”时才应该按照他说的去做。 |
218 |
yī zhǒng
értóng yóuxì, qízhōng wánjiā zhǐyǒu zài yīgè rén
shuō “xīméng shuō……” shí cái yīnggāi ànzhào tā
shuō de qù zuò. |
218 |
a
children's game in which players should only do what a person says if he/she
says ‘Simon says … at the beginning of the instruction |
218 |
a children's game in
which players should only do what a person says if he/she says ‘Simon says…
at the beginning of the instruction |
218 |
um jogo infantil em
que os jogadores só devem fazer o que a pessoa diz se ela disser ‘Simon diz
... no início da instrução |
218 |
un juego para niños
en el que los jugadores solo deben hacer lo que dice una persona si dice
"Simón dice ... al comienzo de la instrucción |
218 |
Ein Kinderspiel, bei
dem Spieler nur dann tun sollten, was eine Person sagt, wenn sie sagt: „Simon
sagt… zu Beginn des Unterrichts |
218 |
gra dla dzieci, w
której gracze powinni robić tylko to, co mówi osoba, która mówi „Simon
mówi… na początku instrukcji |
218 |
детская
игра, в
которой
игроки
должны делать
только то,
что говорит
человек,
если он / она
говорит:
«Саймон
говорит… в
начале
инструкции |
218 |
detskaya igra, v
kotoroy igroki dolzhny delat' tol'ko to, chto govorit chelovek, yesli on /
ona govorit: «Saymon govorit… v nachale instruktsii |
218 |
لعبة
للأطفال حيث
يجب على
اللاعبين
فعل ما يقوله
الشخص فقط
إذا قال
"سيمون يقول ...
في بداية التعليمات |
218 |
luebat lil'atfal
hayth yjbu ealaa alllaeibin faeal ma yaquluh alshakhs faqat 'iidha qal
"syamun yaqul ... fi bidayat altaelimat |
218 |
एक
बच्चों का
खेल जिसमें
खिलाड़ियों
को केवल वही
करना चाहिए
जो अगर वह
कहता है, तो वह
‘साइमन कहता
है ... निर्देश
की शुरुआत
में |
218 |
ek bachchon ka khel
jisamen khilaadiyon ko keval vahee karana chaahie jo agar vah kahata hai, to
vah ‘saiman kahata hai ... nirdesh kee shuruaat mein |
218 |
ਬੱਚਿਆਂ
ਦੀ ਖੇਡ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ
ਖਿਡਾਰੀਆਂ
ਨੂੰ ਉਹੀ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
ਜਦੋਂ ਕੋਈ
ਵਿਅਕਤੀ
ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ
ਜੇਕਰ ਉਹ
ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ
‘ਸਿਮੋਨ
ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ…
ਨਿਰਦੇਸ਼ ਦੇ
ਅਰੰਭ ਵਿੱਚ |
218 |
baci'āṁ
dī khēḍa jisa vica khiḍārī'āṁ
nū uhī karanā cāhīdā hai jadōṁ
kō'ī vi'akatī kahidā hai jēkara uha kahidā hai
‘simōna kahidā hai… niradēśa dē arabha vica |
218 |
একটি
বাচ্চাদের
খেলা যেখানে
খেলোয়াড়দের
কেবল একজন
ব্যক্তি যা
বলেন সেটাই
করা উচিত "সাইমন
বলে ...
নির্দেশের
শুরুতে |
218 |
ēkaṭi
bāccādēra khēlā yēkhānē
khēlōẏāṛadēra kēbala ēkajana byakti
yā balēna sēṭā'i karā ucita"sā'imana
balē... Nirdēśēra śurutē |
218 |
指示の最初に「サイモンが言う…」と言った場合にのみ、プレーヤーが人の言うことを行うべき子供向けゲーム |
218 |
指示 の 最初 に 「 サイモン が 言う … 」 と 言った 場合 に のみ 、 プレーヤー が 人 の 言う こと を 行うべき 子供向け ゲーム |
217 |
しじ の さいしょ に 「 サイモン が いう … 」 と いった ばあい に のみ 、 プレーヤー が ひと の いう こと お おこなうべき こどもむけ ゲーム |
217 |
shiji no saisho ni " saimon ga iu … " to itta bāi ni nomi , purēyā ga hito no iu koto o okonaubeki kodomomuke gēmu |
|
|
|
219 |
Obtenez le jeu (jeu
pour enfants, a dit quelqu'un au début de l'instruction d'amour, Simon a dit,
le participant peut le faire). |
219 |
得令游戏(儿童游戏,有人在爱指令开始时说西蒙说,参加者才能照做)。 |
219 |
Dé lìng yóuxì
(értóng yóuxì, yǒurén zài ài zhǐlìng kāishǐ shí shuō
xīméng shuō, cānjiā zhě cáinéng zhào zuò). |
219 |
得令游戏(儿童游戏,有人在爱指令开始时说
西蒙说,参加者才能照做). |
219 |
Get the game
(children’s game, someone said at the beginning of the love instruction,
Simon said, the participant can do it). |
219 |
Pegue o jogo
(brincadeira de criança, alguém disse no início da instrução do amor, Simon
disse, o participante pode fazer). |
219 |
Obtenga el juego
(juego de niños, dijo alguien al comienzo de la instrucción de amor, dijo
Simon, el participante puede hacerlo). |
219 |
Holen Sie sich das
Spiel (Kinderspiel, sagte jemand zu Beginn des Liebesunterrichts, Simon
sagte, der Teilnehmer kann es tun). |
219 |
Weź grę
(gra dla dzieci, ktoś powiedział na początku instrukcji
miłości, powiedział Simon, uczestnik może to
zrobić). |
219 |
Получите
игру
(детская
игра, кто-то
сказал в
начале
любовного
урока,
Саймон
сказал, что это
может
сделать
участник). |
219 |
Poluchite igru
(detskaya igra, kto-to skazal v nachale lyubovnogo uroka, Saymon skazal, chto
eto mozhet sdelat' uchastnik). |
219 |
احصل
على اللعبة
(قال أحدهم في
بداية
تعليمات الحب
، قال سيمون ،
يمكن
للمشارك
القيام بذلك). |
219 |
aihsil ealaa allueba
(qal 'ahaduhum fi bidayat taelimat alhabi , qal saymun , yumkin lilmusharik
alqiam badhalk). |
219 |
खेल
प्राप्त
करें (बच्चों
का खेल, किसी
ने प्रेम
निर्देश की
शुरुआत में
कहा, साइमन ने
कहा, प्रतिभागी
यह कर सकता
है)। |
219 |
khel praapt karen
(bachchon ka khel, kisee ne prem nirdesh kee shuruaat mein kaha, saiman ne
kaha, pratibhaagee yah kar sakata hai). |
219 |
ਖੇਡ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ
(ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ
ਖੇਡ, ਕਿਸੇ ਨੇ
ਪਿਆਰ ਦੀ
ਹਿਦਾਇਤ ਦੀ
ਸ਼ੁਰੂਆਤ
ਵੇਲੇ ਕਿਹਾ,
ਸਾਈਮਨ ਨੇ
ਕਿਹਾ,
ਭਾਗੀਦਾਰ ਇਹ
ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ). |
219 |
khēḍa
prāpata karō (baci'āṁ dī khēḍa,
kisē nē pi'āra dī hidā'ita dī
śurū'āta vēlē kihā, sā'īmana nē
kihā, bhāgīdāra iha kara sakadā hai). |
219 |
গেমটি
পান
(বাচ্চাদের
খেলা,
প্রেমের
নির্দেশের
শুরুতে কেউ
বলেছিলেন,
সাইমন
বলেছিলেন,
অংশগ্রহণকারী
এটি করতে
পারে)। |
219 |
gēmaṭi
pāna (bāccādēra khēlā, prēmēra
nirdēśēra śurutē kē'u balēchilēna,
sā'imana balēchilēna, anśagrahaṇakārī
ēṭi karatē pārē). |
219 |
ゲームを入手してください(子供のゲーム、誰かが愛の指示の始めに言った、サイモンは言った、参加者はそれをすることができます)。 |
219 |
ゲーム を 入手 してください ( 子供 の ゲーム 、 誰か が 愛 の 指示 の 始め に 言った 、 サイモン は 言った 、 参加者 は それ を する こと が できます ) 。 |
218 |
ゲーム お にゅうしゅ してください ( こども の ゲーム 、 だれか が あい の しじ の はじめ に いった 、 サイモン わ いった 、 さんかしゃ わ それ お する こと が できます ) 。 |
218 |
gēmu o nyūshu shitekudasai ( kodomo no gēmu , dareka ga ai no shiji no hajime ni itta , saimon wa itta , sankasha wa sore o suru koto ga dekimasu ) . |
|
|
|
|
|
|
220 |
simpatico |
220 |
辛帕蒂科 |
220 |
Xīn pà dì
kē |
220 |
simpatico |
220 |
simpatico |
220 |
simpático |
220 |
simpatico |
220 |
sympathisch |
220 |
simpatico |
220 |
симпатичный |
220 |
simpatichnyy |
220 |
سيمباتيكو |
220 |
simbatiku |
220 |
उपमा |
220 |
upama |
220 |
ਸਿਮੈਟੀਕੋ |
220 |
Simaiṭīkō |
220 |
সিম্প্যাটিকো |
220 |
Simpyāṭikō |
220 |
simpatico |
220 |
simpatico |
219 |
sいmぱてぃcお |
219 |
simpatico |
|
|
|
221 |
informel |
221 |
非正式的 |
221 |
fēi zhèngshì de |
221 |
informal |
221 |
informal |
221 |
informal |
221 |
informal |
221 |
informell |
221 |
nieformalny |
221 |
неофициальный |
221 |
neofitsial'nyy |
221 |
غير
رسمي |
221 |
ghyr rasmiin |
221 |
अनौपचारिक |
221 |
anaupachaarik |
221 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
221 |
gaira rasamī |
221 |
অনানুষ্ঠানিক |
221 |
anānuṣṭhānika |
221 |
非公式 |
221 |
非公式 |
220 |
ひこうしき |
220 |
hikōshiki |
|
|
|
222 |
de l'espagnol |
222 |
来自西班牙语 |
222 |
láizì xībānyá yǔ |
222 |
from Spanish |
222 |
from Spanish |
222 |
do espanhol |
222 |
del español |
222 |
aus dem Spanischen |
222 |
z hiszpańskiego |
222 |
с
испанского |
222 |
s ispanskogo |
222 |
من
الاسبانية |
222 |
min al'iisbania |
222 |
स्पेनिश
से |
222 |
spenish se |
222 |
ਸਪੈਨਿਸ਼
ਤੋਂ |
222 |
sapainiśa tōṁ |
222 |
স্প্যানিশ
থেকে |
222 |
spyāniśa thēkē |
222 |
スペイン語から |
222 |
スペイン語 から |
221 |
すぺいんご から |
221 |
supeingo kara |
|
|
|
|
|
|
223 |
d'une personne |
223 |
一个人 |
223 |
yīgè rén |
223 |
of
a person |
223 |
of a person |
223 |
de uma pessoa |
223 |
de una persona |
223 |
einer Person |
223 |
osoby |
223 |
человека |
223 |
cheloveka |
223 |
شخص |
223 |
shakhs |
223 |
एक
व्यक्ति की |
223 |
ek vyakti kee |
223 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ |
223 |
ika vi'akatī
dā |
223 |
একজন
ব্যক্তির |
223 |
ēkajana byaktira |
223 |
人の |
223 |
人 の |
222 |
ひと の |
222 |
hito no |
|
|
|
224 |
agréable; facile à aimer |
224 |
愉快;容易喜欢 |
224 |
yúkuài; róngyì xǐhuān |
224 |
pleasant; easy to like |
224 |
pleasant; easy to like |
224 |
agradável; fácil de gostar |
224 |
agradable; fácil de gustar |
224 |
angenehm, leicht zu mögen |
224 |
przyjemny; łatwy do polubienia |
224 |
приятно;
легко
любить |
224 |
priyatno; legko lyubit' |
224 |
ممتع ؛
سهل الإعجاب |
224 |
mumatae ; sahl
al'iiejab |
224 |
सुखद;
पसंद करना
आसान है |
224 |
sukhad; pasand karana aasaan hai |
224 |
ਸੁਹਾਵਣਾ;
ਪਸੰਦ ਕਰਨਾ
ਅਸਾਨ |
224 |
suhāvaṇā; pasada karanā
asāna |
224 |
আনন্দদায়ক;
পছন্দ করা
সহজ |
224 |
ānandadāẏaka; pachanda
karā sahaja |
224 |
楽しい;好きになりやすい |
224 |
楽しい ; 好き に なり やすい |
223 |
たのしい ; すき に なり やすい |
223 |
tanoshī ; suki ni nari yasui |
|
|
|
225 |
Gentil; sympathique |
225 |
和善的;讨人喜欢的 |
225 |
héshàn de; tǎo
rén xǐhuān de |
225 |
和善的;讨人喜欢的 |
225 |
Kind; likable |
225 |
Amável; agradável |
225 |
Amable; agradable |
225 |
Art, sympathisch |
225 |
Miły;
sympatyczny |
225 |
Добрый;
симпатичный |
225 |
Dobryy; simpatichnyy |
225 |
النوع
؛ محبوب |
225 |
alnawe ; mahbub |
225 |
तरह; |
225 |
tarah; |
225 |
ਕਿਸਮ
ਦੀ; ਪਸੰਦ ਕਰਨ
ਯੋਗ |
225 |
kisama dī;
pasada karana yōga |
225 |
দয়ালু;
পছন্দনীয় |
225 |
daẏālu;
pachandanīẏa |
225 |
種類;好感が持てる |
225 |
種類 ; 好感 が 持てる |
224 |
しゅるい ; こうかん が もてる |
224 |
shurui ; kōkan ga moteru |
|
|
|
|
|
|
226 |
d'une personne |
226 |
一个人 |
226 |
yīgè rén |
226 |
of
a person |
226 |
of a person |
226 |
de uma pessoa |
226 |
de una persona |
226 |
einer Person |
226 |
osoby |
226 |
человека |
226 |
cheloveka |
226 |
شخص |
226 |
shakhs |
226 |
एक
व्यक्ति की |
226 |
ek vyakti kee |
226 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ |
226 |
ika vi'akatī
dā |
226 |
একজন
ব্যক্তির |
226 |
ēkajana byaktira |
226 |
人の |
226 |
人 の |
225 |
ひと の |
225 |
hito no |
|
|
|
|
|
|
227 |
personnes |
227 |
人 |
227 |
rén |
227 |
人 |
227 |
people |
227 |
pessoas |
227 |
personas |
227 |
Menschen |
227 |
ludzie |
227 |
люди |
227 |
lyudi |
227 |
اشخاص |
227 |
'ashkhas |
227 |
लोग |
227 |
log |
227 |
ਲੋਕ |
227 |
lōka |
227 |
মানুষ |
227 |
mānuṣa |
227 |
人 |
227 |
人 |
226 |
ひと |
226 |
hito |
|
|
|
|
|
|
228 |
avec des intérêts et
des idées similaires aux vôtres |
228 |
与您有相似的兴趣和想法 |
228 |
yǔ nín yǒu
xiāngsì de xìngqù hé xiǎngfǎ |
228 |
with
similar interests and ideas to yours |
228 |
with similar
interests and ideas to yours |
228 |
com interesses e
ideias semelhantes aos seus |
228 |
con intereses e ideas
similares a los tuyos |
228 |
mit ähnlichen
Interessen und Ideen wie Sie |
228 |
z podobnymi
zainteresowaniami i pomysłami do Twoich |
228 |
с
похожими
интересами
и идеями с
вашими |
228 |
s pokhozhimi
interesami i ideyami s vashimi |
228 |
ذات
الاهتمامات
والأفكار
المشابهة لك |
228 |
dhat alaihtimamat
wal'afkar almushabihat lak |
228 |
समान
रुचियों और
विचारों के
साथ |
228 |
samaan ruchiyon aur
vichaaron ke saath |
228 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਲਈ ਸਮਾਨ
ਰੁਚੀਆਂ ਅਤੇ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਨਾਲ |
228 |
tuhāḍē
la'ī samāna rucī'āṁ atē
vicārāṁ nāla |
228 |
আপনার
মত একই আগ্রহ
এবং ধারণা সহ |
228 |
āpanāra
mata ēka'i āgraha ēbaṁ dhāraṇā saha |
228 |
あなたと同じような興味やアイデアを持っています |
228 |
あなた と 同じ ような 興味 や アイデア を 持っています |
227 |
あなた と おなじ ような きょうみ や アイデア お もっています |
227 |
anata to onaji yōna kyōmi ya aidea o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
229 |
Aux vues similaires |
229 |
志逢相投的 |
229 |
zhì féng
xiāngtóu de |
229 |
志逢相投的 |
229 |
Like-minded |
229 |
Afins |
229 |
Afines |
229 |
Gleichgesinnt |
229 |
Podobnie
myślący |
229 |
Единомышленники |
229 |
Yedinomyshlenniki |
229 |
مثل
التفكير |
229 |
mathal altafkir |
229 |
दिलकश |
229 |
dilakash |
229 |
ਸਮਾਨ.
ਮੱਤ ਵਾਲਾ |
229 |
samāna. Mata
vālā |
229 |
সমমনা |
229 |
samamanā |
229 |
志を同じくする |
229 |
志 を 同じく する |
228 |
こころざし お おなじく する |
228 |
kokorozashi o onajiku suru |
|
|
|
|
|
|
230 |
synonyme |
230 |
代名词 |
230 |
dàimíngcí |
230 |
synonym |
230 |
synonym |
230 |
sinônimo |
230 |
sinónimo |
230 |
Synonym |
230 |
synonim |
230 |
синоним |
230 |
sinonim |
230 |
مرادف |
230 |
muradif |
230 |
पर्याय |
230 |
paryaay |
230 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
230 |
samānārathī |
230 |
প্রতিশব্দ |
230 |
pratiśabda |
230 |
シノニム |
230 |
シノニム |
229 |
シノニム |
229 |
shinonimu |
|
|
|
231 |
compatible |
231 |
兼容 |
231 |
jiānróng |
231 |
compatible |
231 |
compatible |
231 |
compatível |
231 |
compatible |
231 |
kompatibel |
231 |
zgodny |
231 |
совместимый |
231 |
sovmestimyy |
231 |
متوافق |
231 |
mutawafiq |
231 |
संगत |
231 |
sangat |
231 |
ਅਨੁਕੂਲ |
231 |
anukūla |
231 |
উপযুক্ত |
231 |
upayukta |
231 |
互換性があります |
231 |
互換性 が あります |
230 |
ごかんせい が あります |
230 |
gokansei ga arimasu |
|
|
|
232 |
minauder |
232 |
辛珀 |
232 |
xīn pò |
232 |
simper |
232 |
simper |
232 |
sorriso afetado |
232 |
sonrisa boba |
232 |
einfacher |
232 |
wdzięczyć
się |
232 |
поспешнее |
232 |
pospeshneye |
232 |
بسيط |
232 |
basit |
232 |
मुसकुराना |
232 |
musakuraana |
232 |
ਸਰਲ |
232 |
sarala |
232 |
সহজ |
232 |
sahaja |
232 |
シンパー |
232 |
シン パー |
231 |
シン パー |
231 |
shin pā |
|
|
|
|
|
|
233 |
verbe |
233 |
动词 |
233 |
dòngcí |
233 |
verb |
233 |
verb |
233 |
verbo |
233 |
verbo |
233 |
Verb |
233 |
czasownik |
233 |
глагол |
233 |
glagol |
233 |
الفعل |
233 |
alfiel |
233 |
क्रिया |
233 |
kriya |
233 |
ਕਿਰਿਆ |
233 |
kiri'ā |
233 |
ক্রিয়া |
233 |
kriẏā |
233 |
動詞 |
233 |
動詞 |
232 |
どうし |
232 |
dōshi |
|
|
|
234 |
sourire de manière
idiote et ennuyeuse |
234 |
以愚蠢而烦人的方式微笑 |
234 |
yǐ yúchǔn
ér fánrén de fāngshì wéixiào |
234 |
to
smile in a silly and annoying way |
234 |
to smile in a silly
and annoying way |
234 |
sorrir de uma forma
boba e irritante |
234 |
sonreír de manera
tonta y molesta |
234 |
albern und nervig
lächeln |
234 |
uśmiechać
się głupio i irytująco |
234 |
глупо
и
надоедливо
улыбаться |
234 |
glupo i nadoyedlivo
ulybat'sya |
234 |
أن
تبتسم
بطريقة
سخيفة
ومزعجة |
234 |
'an tabtasim
bitariqat sakhifat wamazeaja |
234 |
मूर्खतापूर्ण
और कष्टप्रद
तरीके से
मुस्कुराना |
234 |
moorkhataapoorn aur
kashtaprad tareeke se muskuraana |
234 |
ਇੱਕ
ਮੂਰਖ ਅਤੇ ਤੰਗ
ਕਰਨ ਵਾਲੇ inੰਗ
ਨਾਲ
ਮੁਸਕਰਾਉਣ ਲਈ |
234 |
ika mūrakha
atē taga karana vālē inga nāla musakarā'uṇa
la'ī |
234 |
একটি
নির্বোধ এবং
বিরক্তিকর
ভাবে হাসি |
234 |
ēkaṭi
nirbōdha ēbaṁ biraktikara bhābē hāsi |
234 |
愚かで迷惑な方法で微笑む |
234 |
愚か で 迷惑な 方法 で 微笑む |
233 |
おろか で めいわくな ほうほう で ほほえむ |
233 |
oroka de meiwakuna hōhō de hohoemu |
|
|
|
|
|
|
235 |
Souriez d'une
manière idiote et ennuyeuse |
235 |
以愚蠢而烦人的方式微笑 |
235 |
yǐ yúchǔn
ér fánrén de fāngshì wéixiào |
235 |
以愚蠢而烦人的方式微笑 |
235 |
Smile in a silly and
annoying way |
235 |
Sorria de uma forma
boba e irritante |
235 |
Sonríe de una manera
tonta y molesta |
235 |
Lächle albern und
nervig |
235 |
Uśmiechaj
się głupio i irytująco |
235 |
Улыбайтесь
глупо и
надоедливо |
235 |
Ulybaytes' glupo i
nadoyedlivo |
235 |
ابتسم
بطريقة
سخيفة
ومزعجة |
235 |
aibtasam bitariqat
sakhifat wamazeaja |
235 |
मूर्खतापूर्ण
और कष्टप्रद
तरीके से
मुस्कुराएं |
235 |
moorkhataapoorn aur
kashtaprad tareeke se muskuraen |
235 |
ਇੱਕ
ਮੂਰਖ ਅਤੇ ਤੰਗ
ਕਰਨ ਵਾਲੇ inੰਗ
ਨਾਲ ਮੁਸਕਰਾਓ |
235 |
ika mūrakha
atē taga karana vālē inga nāla musakarā'ō |
235 |
একটি
নির্বোধ এবং
বিরক্তিকর
ভাবে হাসি ile |
235 |
ēkaṭi
nirbōdha ēbaṁ biraktikara bhābē hāsi ile |
235 |
ばかげて迷惑な方法で笑う |
235 |
ばかげて 迷惑な 方法 で 笑う |
234 |
ばかげて めいわくな ほうほう で わらう |
234 |
bakagete meiwakuna hōhō de warau |
|
|
|
|
|
|
236 |
Riez
prétentieusement; |
236 |
矫揉造作地笑;扭捏作态地笑 |
236 |
jiǎoróuzàozuò
de xiào; niǔniē zuòtài de xiào |
236 |
矫揉造作地笑;扭捏作态地笑 |
236 |
Laugh pretentiously; |
236 |
Ria
pretensiosamente; |
236 |
Ríase
pretenciosamente; |
236 |
Lachen Sie
prätentiös; |
236 |
Śmiej się
pretensjonalnie; |
236 |
Смеяться
надменно; |
236 |
Smeyat'sya nadmenno; |
236 |
اضحك
بهدوء |
236 |
'adhak bihudu' |
236 |
हँसी-ख़ुशी
दिखाओ; |
236 |
hansee-khushee
dikhao; |
236 |
ਦਿਖਾਵੇ
ਨਾਲ ਹੱਸੋ; |
236 |
dikhāvē
nāla hasō; |
236 |
ভেবে
হাসি; |
236 |
bhēbē
hāsi; |
236 |
大げさに笑う。 |
236 |
大げさ に 笑う 。 |
235 |
おうげさ に わらう 。 |
235 |
ōgesa ni warau . |
|
|
|
|
|
|
237 |
Express |
237 |
抒 |
237 |
shū |
237 |
抒 |
237 |
express |
237 |
expressar |
237 |
Rápido |
237 |
ausdrücken |
237 |
wyrazić |
237 |
экспресс |
237 |
ekspress |
237 |
التعبير |
237 |
altaebir |
237 |
एक्सप्रेस |
237 |
eksapres |
237 |
ਐਕਸਪ੍ਰੈਸ |
237 |
aikasapraisa |
237 |
প্রকাশ
করা |
237 |
prakāśa
karā |
237 |
エクスプレス |
237 |
エクスプレス |
236 |
エクスプレス |
236 |
ekusupuresu |
|
|
|
|
|
|
238 |
frotter |
238 |
揉 |
238 |
róu |
238 |
揉 |
238 |
rub |
238 |
esfregar |
238 |
frotar |
238 |
reiben |
238 |
pocierać |
238 |
руб |
238 |
rub |
238 |
فرك |
238 |
farak |
238 |
रगड़ |
238 |
ragad |
238 |
ਖਹਿ |
238 |
khahi |
238 |
ঘষা |
238 |
ghaṣā |
238 |
こする |
238 |
こする |
237 |
こする |
237 |
kosuru |
|
|
|
|
|
|
239 |
une fille mignonne
stupide |
239 |
傻傻的女孩 |
239 |
shǎ shǎ de
nǚhái |
239 |
a
silly simpering girl |
239 |
a silly simpering
girl |
239 |
uma garota boba de
sorriso afetado |
239 |
una chica tonta y
sonriente |
239 |
ein dummes simpering
Mädchen |
239 |
głupia
dziewczyna |
239 |
глупая
самодовольная
девушка |
239 |
glupaya
samodovol'naya devushka |
239 |
فتاة
بسيطة سخيفة |
239 |
fatat basitat sakhifa |
239 |
एक
मूर्ख लड़की
के साथ |
239 |
ek moorkh ladakee ke
saath |
239 |
ਇੱਕ
ਬੇਵਕੂਫ ਜਿਹੀ
ਸਰਲ ਕੁੜੀ |
239 |
ika
bēvakūpha jihī sarala kuṛī |
239 |
একটি
নির্বোধ সরল
মেয়ে |
239 |
ēkaṭi
nirbōdha sarala mēẏē |
239 |
愚かなシンパリングガール |
239 |
愚かな シンパリングガール |
238 |
おろかな しんぱりんぐがある |
238 |
orokana shinparingugāru |
|
|
|
|
|
|
240 |
Fille maladroite |
240 |
傻傻的女孩 |
240 |
shǎ shǎ de
nǚhái |
240 |
傻傻的女孩 |
240 |
Goofy girl |
240 |
Garota pateta |
240 |
Chica tonta |
240 |
Goofy Mädchen |
240 |
Głupia
dziewczyna |
240 |
Тупая
девочка |
240 |
Tupaya devochka |
240 |
فتاة
أبله |
240 |
fatat 'abalah |
240 |
नासमझ
लड़की |
240 |
naasamajh ladakee |
240 |
ਮੂਰਖ
ਕੁੜੀ |
240 |
mūrakha
kuṛī |
240 |
বোকা
মেয়ে |
240 |
bōkā
mēẏē |
240 |
間抜けな女の子 |
240 |
間抜けな 女の子 |
239 |
まぬけな おんなのこ |
239 |
manukena onnanoko |
|
|
|
|
|
|
241 |
Twitchy, femme
gigantesque Lingzi |
241 |
扭捏作态,嘻嘻傻笑的女凌子 |
241 |
niǔniē
zuòtài, xī xī shǎxiào de nǚ líng zi |
241 |
扭捏作态、嘻嘻傻笑的女凌子 |
241 |
Twitchy, giggly
female Lingzi |
241 |
Lingzi feminina
nervosa e risonha |
241 |
Lingzi mujer
nerviosa y risueña |
241 |
Zuckende, kichernde
weibliche Lingzi |
241 |
Twitchy,
rozchichotana Lingzi |
241 |
Подергивающаяся,
хихикающая
женщина Линцзи |
241 |
Podergivayushchayasya,
khikhikayushchaya zhenshchina Lintszi |
241 |
مضحكة
، أنثى Lingzi |
241 |
mudhikat , 'unthaa
Lingzi |
241 |
चिकोटी,
गिगी महिला
लिंगजी |
241 |
chikotee, gigee
mahila lingajee |
241 |
ਟਵਿੰਕੀ,
ਗਿੱਲੀ femaleਰਤ
ਲਿੰਗੀ |
241 |
ṭavikī,
gilī femalerata ligī |
241 |
টুইচি,
গিগল মহিলা
লিংজি zi |
241 |
ṭu'ici, gigala
mahilā lin̄ji zi |
241 |
けいれん、ぎこちない女性のリンジ |
241 |
けいれん 、 ぎこちない 女性 の リンジ |
240 |
けいれん 、 ぎこちない じょせい の りんじ |
240 |
keiren , gikochinai josei no rinji |
|
|
|
|
|
|
242 |
Tu es vraiment
chérie, dit-elle en mouchant. |
242 |
她真是太可爱了,她笑着说。 |
242 |
tā zhēnshi
tài kě'àile, tā xiàozhe shuō. |
242 |
You’re
such a darling,she simpered. |
242 |
You’re such a
darling,she simpered. |
242 |
Você é tão querido,
ela sorriu. |
242 |
Eres tan cariñoso,
sonrió ella. |
242 |
Du bist so ein
Schatz, simpelte sie. |
242 |
Jesteś taka
kochana, prychnęła. |
242 |
- Ты
такая милая, -
усмехнулась
она. |
242 |
- Ty takaya milaya, -
usmekhnulas' ona. |
242 |
أنت
يا حبيبي ،
لقد كانت
بسيطة. |
242 |
'ant ya hubibi ,
laqad kanat basitatun. |
242 |
आप
इस तरह के
प्रिय हैं,
उसने सिम्पर
किया। |
242 |
aap is tarah ke priy
hain, usane simpar kiya. |
242 |
ਤੁਸੀਂ
ਇੰਨੇ ਪਿਆਰੇ
ਹੋ, ਉਸਨੇ ਸਾਦਾ
ਕੀਤਾ. |
242 |
tusīṁ
inē pi'ārē hō, usanē sādā kītā. |
242 |
আপনি
যেমন
প্রিয়তম,
তিনি সরল
করলেন। |
242 |
āpani
yēmana priẏatama, tini sarala karalēna. |
242 |
あなたはそのような最愛の人です、彼女は単純化しました。 |
242 |
あなた は その ような 最愛 の 人です 、 彼女 は 単純 化 しました 。 |
241 |
あなた わ その ような さいあい の ひとです 、 かのじょ わ たんじゅん か しました 。 |
241 |
anata wa sono yōna saiai no hitodesu , kanojo wa tanjun ka shimashita . |
|
|
|
|
|
|
243 |
Elle est si
mignonne, elle a souri et dit |
243 |
她真是太可爱了,她笑着说 |
243 |
Tā zhēnshi
tài kě'àile, tā xiàozhe shuō |
243 |
她真是太可爱了,她笑着说 |
243 |
She is so cute, she
smiled and said |
243 |
Ela é tão fofa, ela
sorriu e disse |
243 |
Ella es tan linda,
ella sonrió y dijo |
243 |
Sie ist so süß, sie
lächelte und sagte |
243 |
Jest taka
słodka, uśmiechnęła się i powiedziała |
243 |
Она
такая милая,
она
улыбнулась
и сказала |
243 |
Ona takaya milaya,
ona ulybnulas' i skazala |
243 |
ابتسمت
وقالت إنها
لطيفة
للغاية |
243 |
aibtasamat waqalat
'iinaha latifat lilghaya |
243 |
वह
बहुत प्यारा
है, उसने
मुस्कुराते
हुए कहा |
243 |
vah bahut pyaara
hai, usane muskuraate hue kaha |
243 |
ਉਹ
ਬਹੁਤ ਪਿਆਰੀ
ਹੈ, ਉਸਨੇ
ਮੁਸਕਰਾਉਂਦੇ
ਹੋਏ ਕਿਹਾ |
243 |
Uha bahuta
pi'ārī hai, usanē musakarā'undē hō'ē
kihā |
243 |
তিনি
খুব সুন্দর,
তিনি হেসে
বললেন |
243 |
Tini khuba sundara,
tini hēsē balalēna |
243 |
彼女はとてもかわいいです、彼女は微笑んで言った |
243 |
彼女 は とても かわいいです 、 彼女 は 微笑んで 言った |
242 |
かのじょ わ とても かわいいです 、 かのじょ わ ほほえんで いった |
242 |
kanojo wa totemo kawaīdesu , kanojo wa hohoende itta |
|
|
|
|
|
|
244 |
Vous êtes si belle.
Dit-elle avec un sourire coquet |
244 |
你可真讨人喜欢。她卖弄风情地笑着说 |
244 |
nǐ kě
zhēn tǎo rén xǐhuān. Tā màinòng fēngqíng de
xiàozhe shuō |
244 |
你可真讨人喜欢。她卖弄风情地笑着说 |
244 |
You are so lovely.
She said with a coquettish smile |
244 |
Você é tão amável.
Ela disse com um sorriso coquete |
244 |
Eres encantador.
Ella dijo con una sonrisa coqueta |
244 |
Du bist so schön.
Sagte sie mit einem koketten Lächeln |
244 |
Jesteś taka
kochana. Powiedziała z zalotnym uśmiechem |
244 |
Ты
такая
милашка. Она
сказала с
кокетливой улыбкой |
244 |
Ty takaya milashka.
Ona skazala s koketlivoy ulybkoy |
244 |
انت
محبوب جدا.
قالت
بابتسامة
غنج |
244 |
'ant mahbub jidda.
qalat biaibtisamat ghanj |
244 |
आप
बहुत सुन्दर
हैं। उसने एक
मुस्कुराहट
के साथ कहा |
244 |
aap bahut sundar
hain. usane ek muskuraahat ke saath kaha |
244 |
ਤੁਸੀਂ
ਬਹੁਤ ਪਿਆਰ ਹੋ.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ
ਗੁਸਤਾਖ਼ੀ
ਮੁਸਕਰਾਹਟ
ਨਾਲ ਕਿਹਾ |
244 |
tusīṁ
bahuta pi'āra hō. Usanē ika gusatāḵẖī
musakarāhaṭa nāla kihā |
244 |
তুমি
খুবই সুন্দর.
তিনি
কোকটিটিশ
হাসি দিয়ে বললেন |
244 |
tumi khuba'i
sundara. Tini kōkaṭiṭiśa hāsi diẏē
balalēna |
244 |
君はとても愛らしい。彼女はコケティッシュな笑顔で言った |
244 |
君 は とても 愛らしい 。 彼女 は コケティッシュな 笑顔 で 言った |
243 |
くん わ とても あいらしい 。 かのじょ わ こけてぃっしゅな えがお で いった |
243 |
kun wa totemo airashī . kanojo wa koketisshuna egao de itta |
|
|
|
|
|
|
245 |
minauder |
245 |
辛珀 |
245 |
xīn pò |
245 |
simper |
245 |
simper |
245 |
sorriso afetado |
245 |
sonrisa boba |
245 |
einfacher |
245 |
wdzięczyć
się |
245 |
поспешнее |
245 |
pospeshneye |
245 |
بسيط |
245 |
basit |
245 |
मुसकुराना |
245 |
musakuraana |
245 |
ਸਰਲ |
245 |
sarala |
245 |
সহজ |
245 |
sahaja |
245 |
シンパー |
245 |
シン パー |
244 |
シン パー |
244 |
shin pā |
|
|
|
|
|
|
246 |
moqueusement |
246 |
简而言之 |
246 |
jiǎn ér yán
zhī |
246 |
simperingly |
246 |
simperingly |
246 |
afetuosamente |
246 |
burlonamente |
246 |
geziert |
246 |
po prostu |
246 |
простодушно |
246 |
prostodushno |
246 |
بهدوء |
246 |
bihudu' |
246 |
सहज
रूप से |
246 |
sahaj roop se |
246 |
ਸਰਲਤਾ
ਨਾਲ |
246 |
saralatā
nāla |
246 |
সরলভাবে |
246 |
saralabhābē |
246 |
簡単に |
246 |
簡単 に |
245 |
かんたん に |
245 |
kantan ni |
|
|
|
|
|
|
247 |
Facile |
247 |
简单 |
247 |
jiǎndān |
247 |
simple |
247 |
simple |
247 |
simples |
247 |
simple |
247 |
einfach |
247 |
prosty |
247 |
просто |
247 |
prosto |
247 |
بسيط |
247 |
basit |
247 |
सरल |
247 |
saral |
247 |
ਆਸਾਨ |
247 |
āsāna |
247 |
সরল |
247 |
sarala |
247 |
シンプル |
247 |
シンプル |
246 |
シンプル |
246 |
shinpuru |
|
|
|
248 |
plus simple |
248 |
更简单 |
248 |
gèng
jiǎndān |
248 |
simpler |
248 |
simpler |
248 |
mais simples |
248 |
mas simple |
248 |
einfacher |
248 |
prostsze |
248 |
проще |
248 |
proshche |
248 |
أبسط |
248 |
'absat |
248 |
सरल |
248 |
saral |
248 |
ਸਰਲ |
248 |
sarala |
248 |
সরল |
248 |
sarala |
248 |
よりシンプル |
248 |
より シンプル |
247 |
より シンプル |
247 |
yori shinpuru |
|
|
|
249 |
le plus simple |
249 |
最简单的 |
249 |
zuì jiǎndān
de |
249 |
simplest |
249 |
simplest |
249 |
mais simples |
249 |
mas simple |
249 |
am einfachsten |
249 |
najprostsze |
249 |
простейший |
249 |
prosteyshiy |
249 |
أبسط |
249 |
'absat |
249 |
सरलतम |
249 |
saralatam |
249 |
ਸਰਲ |
249 |
sarala |
249 |
সাদামাটা |
249 |
sādāmāṭā |
249 |
最も単純な |
249 |
最も 単純な |
248 |
もっとも たんじゅんな |
248 |
mottomo tanjunna |
|
|
|
250 |
Vous pouvez également
utiliser les plus simples et les plus simples. |
250 |
您还可以使用更简单和最简单的方法。 |
250 |
nín hái
kěyǐ shǐyòng gèng jiǎndān hé zuì jiǎndān
de fāngfǎ. |
250 |
You
can also use more simple and
most simple. |
250 |
You can also use more
simple and most simple. |
250 |
Você também pode usar
mais simples e mais simples. |
250 |
También puede
utilizar más simple y más simple. |
250 |
Sie können auch
einfacher und am einfachsten verwenden. |
250 |
Możesz
także użyć prostszego i najprostszego. |
250 |
Вы
также
можете
использовать
более простые
и самые
простые. |
250 |
Vy takzhe mozhete
ispol'zovat' boleye prostyye i samyye prostyye. |
250 |
يمكنك
أيضًا
استخدام
أبسط وأبسط. |
250 |
yumkinuk aydana
aistikhdam 'absat wa'ubst. |
250 |
आप
अधिक सरल और
सबसे सरल का
उपयोग भी कर
सकते हैं। |
250 |
aap adhik saral aur
sabase saral ka upayog bhee kar sakate hain. |
250 |
ਤੁਸੀਂ
ਵਧੇਰੇ ਸਧਾਰਣ
ਅਤੇ ਸਧਾਰਣ ਵੀ
ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ. |
250 |
tusīṁ
vadhērē sadhāraṇa atē sadhāraṇa vī
varata sakadē hō. |
250 |
আপনি
আরও সহজ এবং
সবচেয়ে
সাধারণ
ব্যবহার করতে
পারেন। |
250 |
āpani
āra'ō sahaja ēbaṁ sabacēẏē
sādhāraṇa byabahāra karatē pārēna. |
250 |
よりシンプルで最もシンプルなものを使用することもできます。 |
250 |
より シンプルで 最も シンプルな もの を 使用 する こと も できます 。 |
249 |
より しんぷるで もっとも しんぷるな もの お しよう する こと も できます 。 |
249 |
yori shinpurude mottomo shinpuruna mono o shiyō suru koto mo dekimasu . |
|
|
|
|
|
|
251 |
Peut également être
utilisé |
251 |
亦用 |
251 |
Yì yòng |
251 |
亦可用 |
251 |
Can also be used |
251 |
Também pode ser
usado |
251 |
También puede ser
usado |
251 |
Kann auch benutzt
werden |
251 |
Może być
również używany |
251 |
Также
можно
использовать |
251 |
Takzhe mozhno
ispol'zovat' |
251 |
يمكن
أن تستخدم
أيضا |
251 |
ymkn 'an tustakhdam
'aydaan |
251 |
भी
इस्तेमाल
किया जा सकता
है |
251 |
bhee istemaal kiya
ja sakata hai |
251 |
ਵੀ
ਵਰਤਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
251 |
Vī
varati'ā jā sakadā hai |
251 |
ব্যবহার
করা যেতে
পারে |
251 |
Byabahāra
karā yētē pārē |
251 |
使用することもできます |
251 |
使用 する こと も できます |
250 |
しよう する こと も できます |
250 |
shiyō suru koto mo dekimasu |
|
|
|
|
|
|
252 |
plus simple |
252 |
更简单 |
252 |
gèng jiǎndān |
252 |
more simple |
252 |
more simple |
252 |
mais simples |
252 |
más simple |
252 |
einfacher |
252 |
prościej |
252 |
проще |
252 |
proshche |
252 |
اكثر
بساطة |
252 |
'akthar basatatan |
252 |
अधिक
सरल |
252 |
adhik saral |
252 |
ਵਧੇਰੇ
ਸਧਾਰਣ |
252 |
vadhērē sadhāraṇa |
252 |
খুবই
সাধারণ |
252 |
khuba'i sādhāraṇa |
252 |
よりシンプル |
252 |
より シンプル |
251 |
より シンプル |
251 |
yori shinpuru |
|
|
|
|
|
|
253 |
avec |
253 |
和 |
253 |
hé |
253 |
和 |
253 |
with |
253 |
com |
253 |
con |
253 |
mit |
253 |
z |
253 |
с
участием |
253 |
s uchastiyem |
253 |
مع |
253 |
mae |
253 |
साथ
में |
253 |
saath mein |
253 |
ਦੇ
ਨਾਲ |
253 |
dē nāla |
253 |
সঙ্গে |
253 |
saṅgē |
253 |
と |
253 |
と |
252 |
と |
252 |
to |
|
|
|
|
|
|
254 |
le plus simple |
254 |
最简单的 |
254 |
zuì jiǎndān
de |
254 |
most
simple |
254 |
most simple |
254 |
mais simples |
254 |
más sencillo |
254 |
am einfachsten |
254 |
najprostsze |
254 |
самый
простой |
254 |
samyy prostoy |
254 |
أبسط |
254 |
'absat |
254 |
सबसे
सरल |
254 |
sabase saral |
254 |
ਬਹੁਤ
ਸਧਾਰਣ |
254 |
bahuta
sadhāraṇa |
254 |
সবচেয়ে
সহজ |
254 |
sabacēẏē
sahaja |
254 |
最もシンプル |
254 |
最も シンプル |
253 |
もっとも シンプル |
253 |
mottomo shinpuru |
|
|
|
255 |
facile |
255 |
简单 |
255 |
jiǎndān |
255 |
easy |
255 |
easy |
255 |
fácil |
255 |
fácil |
255 |
einfach |
255 |
łatwy |
255 |
легко |
255 |
legko |
255 |
سهل |
255 |
sahl |
255 |
आसान |
255 |
aasaan |
255 |
ਆਸਾਨ |
255 |
āsāna |
255 |
সহজ |
255 |
sahaja |
255 |
簡単 |
255 |
簡単 |
254 |
かんたん |
254 |
kantan |
|
|
|
|
|
|
256 |
facile |
256 |
容易 |
256 |
róngyì |
256 |
容易 |
256 |
easy |
256 |
fácil |
256 |
fácil |
256 |
einfach |
256 |
łatwy |
256 |
легко |
256 |
legko |
256 |
سهل |
256 |
sahl |
256 |
आसान |
256 |
aasaan |
256 |
ਆਸਾਨ |
256 |
āsāna |
256 |
সহজ |
256 |
sahaja |
256 |
簡単 |
256 |
簡単 |
255 |
かんたん |
255 |
kantan |
|
|
|
|
|
|
257 |
pas compliqué; facile
à comprendre ou à faire |
257 |
不复杂容易理解或做 |
257 |
bù fùzá róngyì
lǐjiě huò zuò |
257 |
not
complicated; easy to understand or do |
257 |
not complicated; easy
to understand or do |
257 |
não é complicado;
fácil de entender ou fazer |
257 |
no complicado; fácil
de entender o hacer |
257 |
nicht kompliziert,
leicht zu verstehen oder zu tun |
257 |
nie jest
skomplikowane; łatwe do zrozumienia lub zrobienia |
257 |
не
сложно;
легко
понять или
сделать |
257 |
ne slozhno; legko
ponyat' ili sdelat' |
257 |
ليس
معقدًا ؛ سهل
الفهم أو
العمل |
257 |
lays meqdana ; sahl
alfahum 'aw aleamal |
257 |
जटिल
नहीं; समझने
या करने में
आसान |
257 |
jatil nahin;
samajhane ya karane mein aasaan |
257 |
ਗੁੰਝਲਦਾਰ
ਨਹੀਂ; ਸਮਝਣਾ
ਜਾਂ ਕਰਨਾ
ਸੌਖਾ |
257 |
gujhaladāra
nahīṁ; samajhaṇā jāṁ karanā saukhā |
257 |
জটিল
নয়; বোঝা বা
করা সহজ |
257 |
jaṭila
naẏa; bōjhā bā karā sahaja |
257 |
複雑ではない;理解しやすい、または実行しやすい |
257 |
複雑で は ない ; 理解 し やすい 、 または 実行 し やすい |
256 |
ふくざつで わ ない ; りかい し やすい 、 または じっこう し やすい |
256 |
fukuzatsude wa nai ; rikai shi yasui , mataha jikkō shi yasui |
|
|
|
|
|
|
258 |
Facile à comprendre;
facile à faire; simple |
258 |
易于理解的;易做的;简单的 |
258 |
yìyú lǐjiě
de; yì zuò de; jiǎndān de |
258 |
易于理解的;易做的;简单的 |
258 |
Easy to understand;
easy to do; simple |
258 |
Fácil de entender;
fácil de fazer; simples |
258 |
Fácil de entender;
fácil de hacer; simple |
258 |
Leicht zu verstehen,
leicht zu tun, einfach |
258 |
Łatwe do
zrozumienia; łatwe do zrobienia; proste |
258 |
Легко
понять;
легко
сделать;
просто |
258 |
Legko ponyat'; legko
sdelat'; prosto |
258 |
سهل
الفهم سهل
التنفيذ
بسيط |
258 |
sahl alfahumu sahl
altanfidh basit |
258 |
समझने
में आसान;
करने में
आसान; सरल |
258 |
samajhane mein
aasaan; karane mein aasaan; saral |
258 |
ਸਮਝਣ
ਵਿਚ ਅਸਾਨ;
ਅਸਾਨ; ਅਸਾਨ |
258 |
samajhaṇa vica
asāna; asāna; asāna |
258 |
সহজেই
বোঝা সহজ; সহজ |
258 |
sahajē'i
bōjhā sahaja; sahaja |
258 |
理解しやすい;実行しやすい;シンプル |
258 |
理解 し やすい ; 実行 し やすい ; シンプル |
257 |
りかい し やすい ; じっこう し やすい ; シンプル |
257 |
rikai shi yasui ; jikkō shi yasui ; shinpuru |
|
|
|
|
|
|
259 |
synonyme |
259 |
代名词 |
259 |
dàimíngcí |
259 |
synonym |
259 |
synonym |
259 |
sinônimo |
259 |
sinónimo |
259 |
Synonym |
259 |
synonim |
259 |
синоним |
259 |
sinonim |
259 |
مرادف |
259 |
muradif |
259 |
पर्याय |
259 |
paryaay |
259 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
259 |
samānārathī |
259 |
প্রতিশব্দ |
259 |
pratiśabda |
259 |
シノニム |
259 |
シノニム |
258 |
シノニム |
258 |
shinonimu |
|
|
|
260 |
facile |
260 |
简单 |
260 |
jiǎndān |
260 |
easy |
260 |
easy |
260 |
fácil |
260 |
fácil |
260 |
einfach |
260 |
łatwy |
260 |
легко |
260 |
legko |
260 |
سهل |
260 |
sahl |
260 |
आसान |
260 |
aasaan |
260 |
ਆਸਾਨ |
260 |
āsāna |
260 |
সহজ |
260 |
sahaja |
260 |
簡単 |
260 |
簡単 |
259 |
かんたん |
259 |
kantan |
|
|
|
|
|
|
261 |
une solution simple |
261 |
一个简单的解决方案 |
261 |
yīgè
jiǎndān de jiějué fāng'àn |
261 |
a
simple solution |
261 |
a simple solution |
261 |
uma solução simples |
261 |
una solución simple |
261 |
eine einfache Lösung |
261 |
proste
rozwiązanie |
261 |
простое
решение |
261 |
prostoye resheniye |
261 |
حل
بسيط |
261 |
halun basit |
261 |
एक
सरल उपाय |
261 |
ek saral upaay |
261 |
ਇੱਕ
ਸਧਾਰਣ ਹੱਲ |
261 |
ika
sadhāraṇa hala |
261 |
একটি
সহজ সমাধান |
261 |
ēkaṭi
sahaja samādhāna |
261 |
簡単な解決策 |
261 |
簡単な 解決策 |
260 |
かんたんな かいけつさく |
260 |
kantanna kaiketsusaku |
|
|
|
262 |
La réponse est
vraiment assez simple |
262 |
答案真的很简单 |
262 |
dá'àn zhēn de
hěn jiǎndān |
262 |
The answer is really quite simple |
262 |
The answer is really
quite simple |
262 |
A resposta é
realmente muito simples |
262 |
La respuesta es
realmente bastante simple |
262 |
Die Antwort ist
wirklich ganz einfach |
262 |
Odpowiedź jest
naprawdę prosta |
262 |
Ответ
действительно
довольно
прост |
262 |
Otvet deystvitel'no
dovol'no prost |
262 |
الجواب
هو حقا بسيط
جدا |
262 |
aljawab hu haqanaan
basit jiddaan |
262 |
जवाब
वास्तव में
काफी सरल है |
262 |
javaab vaastav mein
kaaphee saral hai |
262 |
ਜਵਾਬ
ਅਸਲ ਵਿੱਚ
ਬਹੁਤ ਸੌਖਾ ਹੈ |
262 |
javāba asala
vica bahuta saukhā hai |
262 |
উত্তরটি
বেশ সহজ |
262 |
uttaraṭi
bēśa sahaja |
262 |
答えは本当に簡単です |
262 |
答え は 本当に 簡単です |
261 |
こたえ わ ほんとうに かんたんです |
261 |
kotae wa hontōni kantandesu |
|
|
|
|
|
|
263 |
La réponse est
simple |
263 |
灰际上答案知当简单 |
263 |
huī jì shang
dá'àn zhī dāng jiǎndān |
263 |
灰际上答案知当简单 |
263 |
The answer is simple |
263 |
A resposta é simples |
263 |
La respuesta es
simple |
263 |
Die Antwort ist
einfach |
263 |
Odpowiedź jest
prosta |
263 |
Ответ
прост |
263 |
Otvet prost |
263 |
الجواب
بسيط |
263 |
aljawab basit |
263 |
उत्तर
सीधा है |
263 |
uttar seedha hai |
263 |
ਜਵਾਬ
ਸਧਾਰਨ ਹੈ |
263 |
javāba
sadhārana hai |
263 |
উত্তরটি
সহজ |
263 |
uttaraṭi
sahaja |
263 |
答えは簡単です |
263 |
答え は 簡単です |
262 |
こたえ わ かんたんです |
262 |
kotae wa kantandesu |
|
|
|
|
|
|
264 |
Cette machine est
très simple à utiliser |
264 |
该机使用非常简单 |
264 |
gāi jī
shǐyòng fēicháng jiǎndān |
264 |
This machine is
very simple to use |
264 |
This machine is very
simple to use |
264 |
Esta máquina é muito
simples de usar |
264 |
Esta máquina es muy
sencilla de usar. |
264 |
Diese Maschine ist
sehr einfach zu bedienen |
264 |
Ta maszyna jest
bardzo prosta w obsłudze |
264 |
Эта
машина
очень
проста в
использовании |
264 |
Eta mashina ochen'
prosta v ispol'zovanii |
264 |
هذه
الآلة سهلة
الاستخدام
للغاية |
264 |
hadhih alalat sahlat
alaistikhdam lilghaya |
264 |
यह
मशीन उपयोग
करने के लिए
बहुत सरल है |
264 |
yah masheen upayog
karane ke lie bahut saral hai |
264 |
ਇਹ
ਮਸ਼ੀਨ ਵਰਤਣ
ਵਿਚ ਬਹੁਤ
ਸੌਖੀ ਹੈ |
264 |
iha maśīna
varataṇa vica bahuta saukhī hai |
264 |
এই
মেশিনটি
ব্যবহার করা
খুব সহজ |
264 |
ē'i
mēśinaṭi byabahāra karā khuba sahaja |
264 |
このマシンは非常に使いやすいです |
264 |
この マシン は 非常 に 使い やすいです |
263 |
この マシン わ ひじょう に つかい やすいです |
263 |
kono mashin wa hijō ni tsukai yasuidesu |
|
|
|
265 |
Cette machine est
très simple à utiliser. |
265 |
这台机器使用非常简单。 |
265 |
zhè tái jīqì
shǐyòng fēicháng jiǎndān. |
265 |
这台机器使用非常简单. |
265 |
This machine is very
simple to use. |
265 |
Esta máquina é muito
simples de usar. |
265 |
Esta máquina es muy
sencilla de utilizar. |
265 |
Diese Maschine ist
sehr einfach zu bedienen. |
265 |
Ta maszyna jest
bardzo prosta w obsłudze. |
265 |
Эта
машина
очень
проста в
использовании. |
265 |
Eta mashina ochen'
prosta v ispol'zovanii. |
265 |
هذه
الآلة سهلة
الاستخدام
للغاية. |
265 |
hadhih alalat sahlat
alaistikhdam lilghayat. |
265 |
यह
मशीन उपयोग
करने के लिए
बहुत सरल है। |
265 |
yah masheen upayog
karane ke lie bahut saral hai. |
265 |
ਇਹ
ਮਸ਼ੀਨ ਵਰਤਣ
ਵਿਚ ਬਹੁਤ
ਸੌਖੀ ਹੈ. |
265 |
iha maśīna
varataṇa vica bahuta saukhī hai. |
265 |
এই
মেশিনটি
ব্যবহার করা
খুব সহজ। |
265 |
ē'i
mēśinaṭi byabahāra karā khuba sahaja. |
265 |
このマシンは非常に使いやすいです。 |
265 |
この マシン は 非常 に 使い やすいです 。 |
264 |
この マシン わ ひじょう に つかい やすいです 。 |
264 |
kono mashin wa hijō ni tsukai yasuidesu . |
|
|
|
|
|
|
266 |
Cette machine est
très facile à utiliser |
266 |
这台机器操作非常简单 |
266 |
Zhè tái jīqì
cāozuò fēicháng jiǎndān |
266 |
这台机器操作非常简单 |
266 |
This machine is very
easy to operate |
266 |
Esta máquina é muito
fácil de operar |
266 |
Esta máquina es muy
fácil de operar. |
266 |
Diese Maschine ist
sehr einfach zu bedienen |
266 |
Ta maszyna jest
bardzo łatwa w obsłudze |
266 |
Эта
машина
очень
проста в
эксплуатации |
266 |
Eta mashina ochen'
prosta v ekspluatatsii |
266 |
هذه
الآلة سهلة
التشغيل
للغاية |
266 |
hadhih alalat sahlat
altashghil lilghaya |
266 |
यह
मशीन
संचालित
करने में
बहुत आसान है |
266 |
yah masheen
sanchaalit karane mein bahut aasaan hai |
266 |
ਇਹ
ਮਸ਼ੀਨ ਨੂੰ
ਚਲਾਉਣ ਲਈ
ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਸਾਨ
ਹੈ |
266 |
Iha maśīna
nū calā'uṇa la'ī bahuta hī asāna hai |
266 |
এই
মেশিনটি
পরিচালনা
করা খুব সহজ |
266 |
Ē'i
mēśinaṭi paricālanā karā khuba sahaja |
266 |
このマシンは操作がとても簡単です |
266 |
この マシン は 操作 が とても 簡単です |
265 |
この マシン わ そうさ が とても かんたんです |
265 |
kono mashin wa sōsa ga totemo kantandesu |
|
|
|
|
|
|
267 |
Nous avons perdu
parce que nous avons mal joué. C’est aussi simple que cela |
267 |
我们因为打得不好而输了。就这么简单 |
267 |
wǒmen
yīnwèi dǎ dé bù hǎo ér shūle. Jiù zhème jiǎndān |
267 |
We
lost because we played badly. it’s as simple as that |
267 |
We lost because we
played badly. it’s as simple as that |
267 |
Perdemos porque
jogamos mal. É tão simples quanto isso |
267 |
Perdimos porque
jugamos mal. Es tan simple como eso |
267 |
Wir haben verloren,
weil wir schlecht gespielt haben. So einfach ist das |
267 |
Przegraliśmy, bo
źle zagraliśmy. To takie proste |
267 |
Мы
проиграли,
потому что
играли
плохо. Вот и
все |
267 |
My proigrali, potomu
chto igrali plokho. Vot i vse |
267 |
خسرنا
لأننا لعبنا
بشكل سيئ.
الأمر بهذه
البساطة |
267 |
khasiruna li'anana
laeibana bishakl syya. al'amr bihudhih albisata |
267 |
हम
हार गए
क्योंकि हम
बुरी तरह से
खेले। यह उतना
ही सरल है |
267 |
ham haar gae kyonki
ham buree tarah se khele. yah utana hee saral hai |
267 |
ਅਸੀਂ
ਹਾਰ ਗਏ
ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ
ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਖੇਡੇ. ਇਹ ਉਨਾ
ਹੀ ਸੌਖਾ ਹੈ |
267 |
asīṁ
hāra ga'ē ki'uṅki asīṁ burī
tar'hāṁ khēḍē. Iha unā hī saukhā
hai |
267 |
আমরা
হেরেছি কারণ
আমরা খারাপ
খেলেছি it এটি
এতটা সহজ |
267 |
āmarā
hērēchi kāraṇa āmarā khārāpa
khēlēchi it ēṭi ētaṭā sahaja |
267 |
ひどいプレーで負けましたそれはそれと同じくらい簡単です |
267 |
ひどい プレー で 負けました それ は それ と 同じ くらい 簡単です |
266 |
ひどい プレー で まけました それ わ それ と おなじ くらい かんたんです |
266 |
hidoi purē de makemashita sore wa sore to onaji kurai kantandesu |
|
|
|
268 |
Nous avons perdu
parce que nous n'avons pas bien joué |
268 |
我们因为打得不好而输了 |
268 |
wǒmen
yīnwèi dǎ dé bù hǎo ér shūle |
268 |
我们因为打得不好而输了 |
268 |
We lost because we
didn't play well |
268 |
Perdemos porque não
jogamos bem |
268 |
Perdimos porque no
jugamos bien |
268 |
Wir haben verloren,
weil wir nicht gut gespielt haben |
268 |
Przegraliśmy,
ponieważ nie graliśmy dobrze |
268 |
Мы
проиграли,
потому что
не играли
хорошо |
268 |
My proigrali, potomu
chto ne igrali khorosho |
268 |
خسرنا
لأننا لم
نلعب بشكل
جيد |
268 |
khasirna li'anana lm
naleab bishakl jayid |
268 |
हम
हार गए
क्योंकि हम
अच्छा नहीं
खेले |
268 |
ham haar gae kyonki
ham achchha nahin khele |
268 |
ਅਸੀਂ
ਹਾਰ ਗਏ
ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ
ਵਧੀਆ ਨਹੀਂ
ਖੇਡਿਆ |
268 |
asīṁ
hāra ga'ē ki'uṅki asīṁ vadhī'ā
nahīṁ khēḍi'ā |
268 |
আমরা
হেরেছি কারণ
আমরা ভাল
খেলি না |
268 |
āmarā
hērēchi kāraṇa āmarā bhāla khēli
nā |
268 |
うまくプレーできなかったので負けました |
268 |
うまく プレー できなかったので 負けました |
267 |
うまく プレー できなかったので まけました |
267 |
umaku purē dekinakattanode makemashita |
|
|
|
|
|
|
269 |
Nous avons perdu
parce que nous n’avons pas bien joué, la raison en est aussi simple que cela |
269 |
我们输了是因为我们打得不好,原因就这么简单 |
269 |
wǒmen shūle
shì yīnwèi wǒmen dǎ dé bù hǎo, yuányīn jiù zhème
jiǎndān |
269 |
我们输了是因为我们打得不好,原因就这么简单 |
269 |
We lost because we
didn’t play well, the reason is that simple |
269 |
Perdemos porque não
jogamos bem, a razão é tão simples |
269 |
Perdimos porque no
jugamos bien, la razón es así de simple |
269 |
Wir haben verloren,
weil wir nicht gut gespielt haben. Der Grund ist so einfach |
269 |
Przegraliśmy,
ponieważ nie graliśmy dobrze, powód jest prosty |
269 |
Мы
проиграли,
потому что
плохо
играли, причина
проста |
269 |
My proigrali, potomu
chto plokho igrali, prichina prosta |
269 |
خسرنا
لأننا لم
نلعب بشكل
جيد ، والسبب
بهذه البساطة |
269 |
khasirna li'anana lm
naleab bishakl jayid , walsabab bihadhih albisata |
269 |
हम
हार गए
क्योंकि
हमने अच्छा
नहीं खेला,
इसका कारण यह
है कि सरल है |
269 |
ham haar gae kyonki
hamane achchha nahin khela, isaka kaaran yah hai ki saral hai |
269 |
ਅਸੀਂ
ਹਾਰ ਗਏ
ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ
ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਨਹੀਂ ਖੇਡੇ,
ਕਾਰਨ ਇਹ
ਸਧਾਰਨ ਹੈ |
269 |
asīṁ
hāra ga'ē ki'uṅki asīṁ cagī
tar'hāṁ nahīṁ khēḍē, kārana iha
sadhārana hai |
269 |
আমরা
হেরেছি কারণ
আমরা ভাল
খেলি না,
কারণটি এত
সহজ |
269 |
āmarā
hērēchi kāraṇa āmarā bhāla khēli
nā, kāraṇaṭi ēta sahaja |
269 |
うまくプレーできなかったために負けました。理由は単純です。 |
269 |
うまく プレー できなかった ため に 負けました 。 理由 は 単純です 。 |
268 |
うまく プレー できなかった ため に まけました 。 りゆう わ たんじゅんです 。 |
268 |
umaku purē dekinakatta tame ni makemashita . riyū wa tanjundesu . |
|
|
|
270 |
Structure |
270 |
构 |
270 |
gòu |
270 |
构 |
270 |
Structure |
270 |
Estrutura |
270 |
Estructura |
270 |
Struktur |
270 |
Struktura |
270 |
Структура |
270 |
Struktura |
270 |
بناء |
270 |
bina' |
270 |
संरचना |
270 |
sanrachana |
270 |
ਬਣਤਰ |
270 |
baṇatara |
270 |
কাঠামো |
270 |
kāṭhāmō |
270 |
構造 |
270 |
構造 |
269 |
こうぞう |
269 |
kōzō |
|
|
|
|
|
|
271 |
Donnez les
informations nécessaires mais restez simple |
271 |
提供必要的信息,但保持简单 |
271 |
tígōng bìyào de
xìnxī, dàn bǎochí jiǎndān |
271 |
Give
the necessary information but keep it simple |
271 |
Give the necessary
information but keep it simple |
271 |
Forneça as
informações necessárias, mas mantenha-as simples |
271 |
Brinda la información
necesaria pero mantenla simple |
271 |
Geben Sie die
erforderlichen Informationen ein, aber halten Sie es einfach |
271 |
Podaj niezbędne
informacje, ale nie komplikuj |
271 |
Предоставляйте
необходимую
информацию, но
не
усложняйте
ее |
271 |
Predostavlyayte
neobkhodimuyu informatsiyu, no ne uslozhnyayte yeye |
271 |
قدم
المعلومات
الضرورية
ولكن اجعلها
بسيطة |
271 |
qadam almaelumat
aldaruriat walakun ajealha basita |
271 |
आवश्यक
जानकारी दें
लेकिन इसे
सरल रखें |
271 |
aavashyak jaanakaaree
den lekin ise saral rakhen |
271 |
ਜ਼ਰੂਰੀ
ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ
ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ
ਸਧਾਰਨ ਰੱਖੋ |
271 |
zarūrī
jāṇakārī di'ō para isa nū sadhārana
rakhō |
271 |
প্রয়োজনীয়
তথ্য দিন তবে
সহজ রাখুন |
271 |
praẏōjanīẏa
tathya dina tabē sahaja rākhuna |
271 |
必要な情報を提供しますが、シンプルに保ちます |
271 |
必要な 情報 を 提供 しますが 、 シンプル に 保ちます |
270 |
ひつような じょうほう お ていきょう しますが 、 シンプル に たもちます |
270 |
hitsuyōna jōhō o teikyō shimasuga , shinpuru ni tamochimasu |
|
|
|
272 |
Fournissez les
informations nécessaires, mais restez simple |
272 |
提供必要的信息,但保持简单 |
272 |
tígōng bìyào de
xìnxī, dàn bǎochí jiǎndān |
272 |
提供必要的信息,但保持简单 |
272 |
Provide the
necessary information, but keep it simple |
272 |
Forneça as
informações necessárias, mas mantenha-as simples |
272 |
Proporcione la
información necesaria, pero manténgala simple |
272 |
Geben Sie die
erforderlichen Informationen ein, aber halten Sie es einfach |
272 |
Podaj niezbędne
informacje, ale nie komplikuj |
272 |
Предоставьте
необходимую
информацию,
но не
усложняйте
ее |
272 |
Predostav'te
neobkhodimuyu informatsiyu, no ne uslozhnyayte yeye |
272 |
قدم
المعلومات
الضرورية ،
ولكن اجعلها
بسيطة |
272 |
qadam almaelumat
aldaruriat , walakun aijealha basita |
272 |
आवश्यक
जानकारी
प्रदान करें,
लेकिन इसे
सरल रखें |
272 |
aavashyak
jaanakaaree pradaan karen, lekin ise saral rakhen |
272 |
ਜ਼ਰੂਰੀ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ,
ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ
ਸਧਾਰਨ ਰੱਖੋ |
272 |
zarūrī
jāṇakārī pradāna karō, para isa nū
sadhārana rakhō |
272 |
প্রয়োজনীয়
তথ্য সরবরাহ
করুন, তবে এটি
সহজ রাখুন |
272 |
praẏōjanīẏa
tathya sarabarāha karuna, tabē ēṭi sahaja rākhuna |
272 |
必要な情報を提供しますが、シンプルに保ちます |
272 |
必要な 情報 を 提供 しますが 、 シンプル に 保ちます |
271 |
ひつような じょうほう お ていきょう しますが 、 シンプル に たもちます |
271 |
hitsuyōna jōhō o teikyō shimasuga , shinpuru ni tamochimasu |
|
|
|
|
|
|
273 |
Parlez de la
situation de base |
273 |
说说基本情况,简卓一点 |
273 |
shuō shuō
jīběn qíngkuàng, jiǎn zhuō yīdiǎn |
273 |
说说基本情况,简卓一点 |
273 |
Talk about the basic
situation |
273 |
Fale sobre a
situação básica |
273 |
Hablar de la
situación básica |
273 |
Sprechen Sie über
die Grundsituation |
273 |
Porozmawiaj o
podstawowej sytuacji |
273 |
Поговорим
об основной
ситуации |
273 |
Pogovorim ob
osnovnoy situatsii |
273 |
تحدث
عن الوضع
الأساسي |
273 |
tahadath ean alwade
al'asasii |
273 |
बुनियादी
स्थिति के
बारे में बात
करें |
273 |
buniyaadee sthiti ke
baare mein baat karen |
273 |
ਮੁੱ
situationਲੀ ਸਥਿਤੀ
ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰੋ |
273 |
mu situationlī
sathitī bārē gala karō |
273 |
বেসিক
পরিস্থিতি
নিয়ে কথা
বলুন |
273 |
bēsika
paristhiti niẏē kathā baluna |
273 |
基本的な状況について話す |
273 |
基本 的な 状況 について 話す |
272 |
きほん てきな じょうきょう について はなす |
272 |
kihon tekina jōkyō nitsuite hanasu |
|
|
|
|
|
|
274 |
basique / uni |
274 |
基本/普通 |
274 |
jīběn/pǔtōng |
274 |
basic/plain |
274 |
basic/plain |
274 |
básico / simples |
274 |
básico / simple |
274 |
einfach / schlicht |
274 |
podstawowy /
zwykły |
274 |
базовый
/ простой |
274 |
bazovyy / prostoy |
274 |
أساسي
/ عادي |
274 |
'asasiin / eadi |
274 |
मूल
/ सादा |
274 |
mool / saada |
274 |
ਮੁੱ
basicਲਾ / ਸਾਦਾ |
274 |
mu basiclā/
sādā |
274 |
বেসিক
/ প্লেইন |
274 |
bēsika/
plē'ina |
274 |
ベーシック/プレーン |
274 |
ベーシック / プレーン |
273 |
ベーシック / ぷれえん |
273 |
bēshikku / purēn |
|
|
|
275 |
Basique; ordinaire |
275 |
基本;朴素 |
275 |
jīběn;
púsù |
275 |
基本;朴素 |
275 |
Basic; plain |
275 |
Básico; simples |
275 |
Básico; liso |
275 |
Grundlegend,
schlicht |
275 |
Podstawowy;
zwykły |
275 |
Базовый;
простой |
275 |
Bazovyy; prostoy |
275 |
أساسي
؛ عادي |
275 |
'asasiin ; eadi |
275 |
मूल;
सादा |
275 |
mool; saada |
275 |
ਮੁੱ
;ਲਾ; ਸਾਦਾ |
275 |
mu;lā;
sādā |
275 |
বেসিক;
প্লেইন |
275 |
bēsika;
plē'ina |
275 |
基本;プレーン |
275 |
基本 ; プレーン |
274 |
きほん ; ぷれえん |
274 |
kihon ; purēn |
|
|
|
|
|
|
276 |
basique ou simple
sans rien d'extra ni d'inutile |
276 |
基本或简单,没有任何额外或不必要 |
276 |
jīběn huò
jiǎndān, méiyǒu rènhé éwài huò bù bìyào |
276 |
basic
or plain without anything extra or unnecessary |
276 |
basic or plain
without anything extra or unnecessary |
276 |
básico ou simples,
sem nada extra ou desnecessário |
276 |
básico o simple sin
nada extra o innecesario |
276 |
einfach oder schlicht
ohne etwas extra oder unnötig |
276 |
podstawowe lub
zwykłe bez niczego dodatkowego lub niepotrzebnego |
276 |
простой
или простой
без
чего-либо
лишнего или
ненужного |
276 |
prostoy ili prostoy
bez chego-libo lishnego ili nenuzhnogo |
276 |
أساسي
أو عادي بدون
أي شيء إضافي
أو غير ضروري |
276 |
'asasiun 'aw eadiin
bidun 'ayi shay' 'iidafiin 'aw ghyr daruriin |
276 |
अतिरिक्त
या अनावश्यक
कुछ भी बिना
मूल या सादा |
276 |
atirikt ya
anaavashyak kuchh bhee bina mool ya saada |
276 |
ਬਿਨਾਂ
ਕਿਸੇ ਵਾਧੂ
ਜਾਂ ਬੇਲੋੜੀ
ਮੁ basicਲੀ ਜਾਂ
ਸਧਾਰਣ |
276 |
bināṁ
kisē vādhū jāṁ bēlōṛī mu
basiclī jāṁ sadhāraṇa |
276 |
অতিরিক্ত
বা
অপ্রয়োজনীয়
কিছু ছাড়াই
বেসিক বা
প্লেইন |
276 |
atirikta bā
apraẏōjanīẏa kichu chāṛā'i bēsika
bā plē'ina |
276 |
余分なものや不要なものがない基本的またはプレーン |
276 |
余分な もの や 不要な もの が ない 基本 的 または プレーン |
275 |
よぶんな もの や ふような もの が ない きほん てき または ぷれえん |
275 |
yobunna mono ya fuyōna mono ga nai kihon teki mataha purēn |
|
|
|
277 |
Basique ou simple,
sans supplément ni inutile |
277 |
基本或简单,没有任何额外或预期 |
277 |
jīběn huò
jiǎndān, méiyǒu rènhé éwài huò yùqí |
277 |
基本或简单,没有任何额外或不必要 |
277 |
Basic or simple,
without any extra or unnecessary |
277 |
Básico ou simples,
sem nenhum extra ou desnecessário |
277 |
Básico o simple, sin
ningún extra ni innecesario |
277 |
Einfach oder
einfach, ohne zusätzliche oder unnötige |
277 |
Podstawowe lub
proste, bez dodatkowych lub zbędnych |
277 |
Базовый
или простой,
без лишних
или ненужных |
277 |
Bazovyy ili prostoy,
bez lishnikh ili nenuzhnykh |
277 |
أساسي
أو بسيط ،
بدون أي
إضافات أو
غير ضرورية |
277 |
'asasiun 'aw basit ,
bidun 'ayi 'iidafat 'aw ghyr daruria |
277 |
बुनियादी
या सरल, बिना
किसी
अतिरिक्त या
अनावश्यक के |
277 |
buniyaadee ya saral,
bina kisee atirikt ya anaavashyak ke |
277 |
ਮੁੱ
orਲਾ ਜਾਂ ਸਧਾਰਨ,
ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ
ਵਾਧੂ ਜਾਂ
ਬੇਲੋੜਾ |
277 |
mu orlā
jāṁ sadhārana, bināṁ kisē vādhū
jāṁ bēlōṛā |
277 |
বেসিক
বা সহজ, কোনও
অতিরিক্ত বা
অপ্রয়োজনীয়
ছাড়াই |
277 |
bēsika bā
sahaja, kōna'ō atirikta bā apraẏōjanīẏa
chāṛā'i |
277 |
基本的または単純で、余分なものや不要なものはありません |
277 |
基本 的 または 単純で 、 余分な もの や 不要な もの は ありません |
276 |
きほん てき または たんじゅんで 、 よぶんな もの や ふような もの わ ありません |
276 |
kihon teki mataha tanjunde , yobunna mono ya fuyōna mono wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
278 |
Uni; simple; sans
décoration |
278 |
朴素的;简朴的;不加装饰亨的 |
278 |
púsù de; jiǎnpú
de; bù jiā zhuāngshì hēng de |
278 |
朴素的;简朴的;不加装饰亨的 |
278 |
Plain; simple;
without decoration |
278 |
Simples; simples;
sem decoração |
278 |
Sencillo; sencillo;
sin decoración |
278 |
Schlicht, einfach,
ohne Dekoration |
278 |
Zwykły; prosty;
bez dekoracji |
278 |
Обычный;
простой; без
декора |
278 |
Obychnyy; prostoy;
bez dekora |
278 |
عادي
؛ بسيط ؛ بدون
زخرفة |
278 |
eadi ; basit ; bidun
zakhrifa |
278 |
सादा;
सरल; सजावट के
बिना |
278 |
saada; saral;
sajaavat ke bina |
278 |
ਸਾਦਾ;
ਸਧਾਰਨ; |
278 |
sādā;
sadhārana; |
278 |
সরল;
সাদামাটা |
278 |
sarala;
sādāmāṭā |
278 |
プレーン;シンプル;装飾なし |
278 |
プレーン ; シンプル ; 装飾 なし |
277 |
ぷれえん ; シンプル ; そうしょく なし |
277 |
purēn ; shinpuru ; sōshoku nashi |
|
|
|
|
|
|
279 |
vêtements simples
mais élégants |
279 |
简单但优雅的衣服 |
279 |
jiǎndān dàn
yōuyǎ de yīfú |
279 |
simple
but elegant clothes |
279 |
simple but elegant
clothes |
279 |
roupas simples mas
elegantes |
279 |
ropa sencilla pero
elegante |
279 |
einfache aber
elegante Kleidung |
279 |
proste, ale
eleganckie ubrania |
279 |
простая,
но
элегантная
одежда |
279 |
prostaya, no
elegantnaya odezhda |
279 |
ملابس
بسيطة ولكن
أنيقة |
279 |
malabis basitat
walakun 'aniqa |
279 |
सरल
लेकिन
सुरुचिपूर्ण
कपड़े |
279 |
saral lekin
suruchipoorn kapade |
279 |
ਸਧਾਰਨ
ਪਰ ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਕੱਪੜੇ |
279 |
sadhārana para
śānadāra kapaṛē |
279 |
সাধারণ
তবে মার্জিত
পোশাক |
279 |
sādhāraṇa
tabē mārjita pōśāka |
279 |
シンプルだけどエレガントな服 |
279 |
シンプルだけど エレガントな 服 |
278 |
しんぷるだけど えれがんとな ふく |
278 |
shinpurudakedo eregantona fuku |
|
|
|
|
|
|
280 |
En civil |
280 |
素雅的衣服 |
280 |
sùyǎ de
yīfú |
280 |
素雅的衣服 |
280 |
Plain clothes |
280 |
Roupas comuns |
280 |
Ropa sencilla |
280 |
Zivilkleidung |
280 |
Zwykłe ubrania |
280 |
Простая
одежда |
280 |
Prostaya odezhda |
280 |
ملابس
مدنية |
280 |
malabis madania |
280 |
सादे
कपडे |
280 |
saade kapade |
280 |
ਸਾਦੇ
ਕੱਪੜੇ |
280 |
sādē
kapaṛē |
280 |
সাদা
পোষাক |
280 |
sādā
pōṣāka |
280 |
私服 |
280 |
私服 |
279 |
しふく |
279 |
shifuku |
|
|
|
|
|
|
281 |
Nous avons eu un
simple repas de soupe et de pain |
281 |
我们吃了一顿汤和面包 |
281 |
wǒmen chīle
yī dùn tāng huò miànbāo |
281 |
We
had a simple meal of soup and bread |
281 |
We had a simple meal
of soup and bread |
281 |
Tivemos uma refeição
simples de sopa e pão |
281 |
Tuvimos una comida
sencilla de sopa y pan. |
281 |
Wir hatten eine
einfache Mahlzeit mit Suppe und Brot |
281 |
Zjedliśmy prosty
posiłek złożony z zupy i chleba |
281 |
У
нас была
простая еда
из супа и
хлеба |
281 |
U nas byla prostaya
yeda iz supa i khleba |
281 |
كان
لدينا وجبة
بسيطة من
الحساء
والخبز |
281 |
kan ladayna wajabat
basitat min alhisa' walkhabz |
281 |
हमने
सूप और ब्रेड
का एक सादा
भोजन किया |
281 |
hamane soop aur bred
ka ek saada bhojan kiya |
281 |
ਸਾਡੇ
ਕੋਲ ਸੂਪ ਅਤੇ
ਰੋਟੀ ਦਾ
ਸਧਾਰਣ ਭੋਜਨ
ਸੀ |
281 |
sāḍē
kōla sūpa atē rōṭī dā
sadhāraṇa bhōjana sī |
281 |
আমরা
স্যুপ এবং
রুটি একটি
সহজ খাবার
ছিল |
281 |
āmarā syupa
ēbaṁ ruṭi ēkaṭi sahaja khābāra chila |
281 |
スープとパンの簡単な食事をしました |
281 |
スープ と パン の 簡単な 食事 を しました |
280 |
スープ と パン の かんたんな しょくじ お しました |
280 |
sūpu to pan no kantanna shokuji o shimashita |
|
|
|
|
|
|
282 |
Je boucle] Boire de
la soupe, manger du pain, se contenter d'un repas |
282 |
我扣]喝汤,吃面包,凑合了一顿 |
282 |
wǒ kòu] hē
tāng, chī miànbāo, còuhéle yī dùn |
282 |
我扣]喝汤,吃面包,凑合了一 顿 |
282 |
I buckle] Drink
soup, eat bread, make do with a meal |
282 |
Eu me curvo] Beber
sopa, comer pão, me contentar com uma refeição |
282 |
Me abrocho] Bebo
sopa, como pan, arreglármelas |
282 |
Ich schnalle an]
Trinke Suppe, esse Brot, komme mit einer Mahlzeit aus |
282 |
Wypinam się]
Piję zupę, jem chleb, dogadzam posiłkiem |
282 |
Я
застегиваюсь]
Пью суп, ем
хлеб,
довольствуйся
едой |
282 |
YA zastegivayus']
P'yu sup, yem khleb, dovol'stvuysya yedoy |
282 |
أقوم
بشرب حساء ،
أكل الخبز ،
تناول وجبة |
282 |
'aqwam bisharib
hisa' , 'akl alkhubz , tanawul wajaba |
282 |
मैं
बकसुआ करता
हूं] सूप पीता
हूं, रोटी
खाता हूं,
भोजन करता
हूं |
282 |
main bakasua karata
hoon] soop peeta hoon, rotee khaata hoon, bhojan karata hoon |
282 |
ਮੈਂ
ਬੱਕਲਦਾ ਹਾਂ]
ਸੂਪ ਪੀਓ, ਰੋਟੀ
ਖਾਓ, ਖਾਣਾ
ਬਣਾਓ |
282 |
maiṁ
bakaladā hāṁ] sūpa pī'ō, rōṭī
khā'ō, khāṇā baṇā'ō |
282 |
আমি
বাকল] স্যুপ
পান করুন,
রুটি খান,
খাবার দিয়ে
তৈরি করুন |
282 |
āmi
bākala] syupa pāna karuna, ruṭi khāna, khābāra
diẏē tairi karuna |
282 |
私は座屈します]スープを飲み、パンを食べ、食事でやります |
282 |
私 は 座 屈します ] スープ を 飲み 、 パン を 食べ 、 食事 で やります |
281 |
わたし わ ざ くっします ] スープ お のみ 、 パン お たべ 、 しょくじ で やります |
281 |
watashi wa za kusshimasu ] sūpu o nomi , pan o tabe , shokuji de yarimasu |
|
|
|
|
|
|
283 |
le logement est
simple mais spacieux |
283 |
住宿简单但宽敞 |
283 |
zhùsù
jiǎndān dàn kuānchǎng |
283 |
the
accommodation is simple but spacious |
283 |
the accommodation is
simple but spacious |
283 |
a acomodação é
simples mas espaçosa |
283 |
el alojamiento es
sencillo pero espacioso |
283 |
Die Unterkunft ist
einfach, aber geräumig |
283 |
mieszkanie jest
proste, ale przestronne |
283 |
апартаменты
простые, но
просторные |
283 |
apartamenty prostyye,
no prostornyye |
283 |
الإقامة
بسيطة
ولكنها
واسعة |
283 |
al'iiqamat basitat
walakunaha wasiea |
283 |
आवास
सरल लेकिन
विशाल है |
283 |
aavaas saral lekin
vishaal hai |
283 |
ਰਿਹਾਇਸ਼
ਸਧਾਰਣ ਪਰ
ਵਿਸ਼ਾਲ ਹੈ |
283 |
rihā'iśa
sadhāraṇa para viśāla hai |
283 |
থাকার
ব্যবস্থাটি
সহজ তবে
প্রশস্ত |
283 |
thākāra
byabasthāṭi sahaja tabē praśasta |
283 |
宿泊施設はシンプルですが広々としています |
283 |
宿泊 施設 は シンプルですが 広々 と しています |
282 |
しゅくはく しせつ わ しんぷるですが ひろびろ と しています |
282 |
shukuhaku shisetsu wa shinpurudesuga hirobiro to shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
284 |
L'hébergement est
simple mais spacieux |
284 |
住处简朴但宽敞 |
284 |
zhùchù jiǎnpú
dàn kuānchǎng |
284 |
住处简朴但宽敞 |
284 |
Accommodation is
simple but spacious |
284 |
A acomodação é
simples, mas espaçosa |
284 |
El alojamiento es
sencillo pero espacioso |
284 |
Die Unterkunft ist
einfach, aber geräumig |
284 |
Zakwaterowanie jest
proste, ale przestronne |
284 |
Размещение
простое, но
просторное |
284 |
Razmeshcheniye
prostoye, no prostornoye |
284 |
الإقامة
بسيطة
ولكنها
واسعة |
284 |
al'iiqamat basitat
walakunaha wasiea |
284 |
आवास
सरल लेकिन
विशाल है |
284 |
aavaas saral lekin
vishaal hai |
284 |
ਰਿਹਾਇਸ਼
ਸਧਾਰਣ ਪਰ
ਵਿਸ਼ਾਲ ਹੈ |
284 |
rihā'iśa
sadhāraṇa para viśāla hai |
284 |
থাকার
ব্যবস্থা
সহজ তবে
প্রশস্ত |
284 |
thākāra
byabasthā sahaja tabē praśasta |
284 |
宿泊施設はシンプルですが広々としています |
284 |
宿泊 施設 は シンプルですが 広々 と しています |
283 |
しゅくはく しせつ わ しんぷるですが ひろびろ と しています |
283 |
shukuhaku shisetsu wa shinpurudesuga hirobiro to shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
285 |
s'opposer |
285 |
反对 |
285 |
fǎnduì |
285 |
opposé |
285 |
opposé |
285 |
opor |
285 |
oponerse a |
285 |
ablehnen |
285 |
sprzeciwiać
się |
285 |
противоположный |
285 |
protivopolozhnyy |
285 |
معارض |
285 |
muearid |
285 |
विरोध
करना |
285 |
virodh karana |
285 |
ਵਿਰੋਧੀé |
285 |
virōdhīé |
285 |
বিরোধী |
285 |
birōdhī |
285 |
反対 |
285 |
反対 |
284 |
はんたい |
284 |
hantai |
|
|
|
286 |
fantaisie |
286 |
花式的 |
286 |
huā shì de |
286 |
fancy |
286 |
fancy |
286 |
chique |
286 |
lujoso |
286 |
schick |
286 |
fantazyjny |
286 |
фантазия |
286 |
fantaziya |
286 |
مولع
ب |
286 |
mulie b |
286 |
कल्पना |
286 |
kalpana |
286 |
ਕਲਪਨਾ |
286 |
kalapanā |
286 |
অভিনব |
286 |
abhinaba |
286 |
ファンシー |
286 |
ファンシー |
285 |
ファンシー |
285 |
fanshī |
|
|
|
287 |
pour mettre l'accent |
287 |
为了强调 |
287 |
wèile qiángdiào |
287 |
for emphasis |
287 |
for emphasis |
287 |
para enfatizar |
287 |
para enfatizar |
287 |
zur Betonung |
287 |
dla podkreślenia |
287 |
для
акцента |
287 |
dlya aktsenta |
287 |
للتأكيد |
287 |
liltaakid |
287 |
जोर
देने के लिए |
287 |
jor dene ke lie |
287 |
ਜ਼ੋਰ
ਲਈ |
287 |
zōra la'ī |
287 |
জোর
দেওয়া জন্য |
287 |
jōra
dē'ōẏā jan'ya |
287 |
強調のために |
287 |
強調 の ため に |
286 |
きょうちょう の ため に |
286 |
kyōchō no tame ni |
|
|
|
|
|
|
288 |
Souligner |
288 |
突出 |
288 |
túchū |
288 |
强调 |
288 |
Emphasize |
288 |
Enfatizar |
288 |
Enfatizar |
288 |
Betonen |
288 |
Położyć
nacisk |
288 |
Подчеркнуть |
288 |
Podcherknut' |
288 |
التأكيد
على |
288 |
altaakid ealaa |
288 |
ज़ोर
देना |
288 |
zor dena |
288 |
ਜ਼ੋਰ
ਦਿਓ |
288 |
zōra di'ō |
288 |
জোর
দিন |
288 |
jōra dina |
288 |
強調する |
288 |
強調 する |
287 |
きょうちょう する |
287 |
kyōchō suru |
|
|
|
|
|
|
289 |
utilisé avant un nom
pour souligner que c'est exactement cela et rien d'autre |
289 |
在名词之前用来强调它就是那个,仅此而已 |
289 |
zài míngcí
zhīqián yòng lái qiángdiào tā jiùshì nàgè, jǐn cǐ
éryǐ |
289 |
used before a noun
to emphasize that it is exactly that and nothing else |
289 |
used before a noun to
emphasize that it is exactly that and nothing else |
289 |
usado antes de um
substantivo para enfatizar que é exatamente isso e nada mais |
289 |
usado antes de un
sustantivo para enfatizar que es exactamente eso y nada más |
289 |
wird vor einem
Substantiv verwendet, um zu betonen, dass es genau das ist und sonst nichts |
289 |
używane przed
rzeczownikiem, aby podkreślić, że to jest dokładnie to i
nic więcej |
289 |
используется
перед
существительным,
чтобы
подчеркнуть,
что это
именно оно и
ничего больше |
289 |
ispol'zuyetsya pered
sushchestvitel'nym, chtoby podcherknut', chto eto imenno ono i nichego
bol'she |
289 |
تستخدم
قبل الاسم
للتأكيد على
أنه هذا
بالضبط ولا
شيء آخر |
289 |
tustakhdam qabl
alaism liltaakid ealaa 'anah hdha baldbt wala shay' akhar |
289 |
एक
संज्ञा से
पहले उपयोग
करने के लिए
जोर देकर कहा
कि यह वास्तव
में है और कुछ
नहीं |
289 |
ek sangya se pahale
upayog karane ke lie jor dekar kaha ki yah vaastav mein hai aur kuchh nahin |
289 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਜ਼ੋਰ ਦੇਣ
ਲਈ ਕਿਸੇ ਨਾਮ
ਦੇ ਅੱਗੇ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਇਹ
ਬਿਲਕੁਲ ਉਹੀ
ਹੈ ਅਤੇ ਹੋਰ
ਕੁਝ ਨਹੀਂ |
289 |
isa nū zōra
dēṇa la'ī kisē nāma dē agē varati'ā
jāndā hai ki iha bilakula uhī hai atē hōra kujha
nahīṁ |
289 |
কোনও
বিশেষ্যের
আগে এটি জোর
দেওয়ার
জন্য ব্যবহৃত
হয়েছিল যে
এটি হুবহু
এবং অন্য
কিছু নয় |
289 |
kōna'ō
biśēṣyēra āgē ēṭi jōra
dē'ōẏāra jan'ya byabahr̥ta haẏēchila
yē ēṭi hubahu ēbaṁ an'ya kichu naẏa |
289 |
名詞の前に使用され、それがまさにそれであり、他には何もないことを強調します |
289 |
名詞 の 前 に 使用 され 、 それ が まさに それであり 、 他 に は 何 も ない こと を 強調 します |
288 |
めいし の まえ に しよう され 、 それ が まさに それであり 、 た に わ なに も ない こと お きょうちょう します |
288 |
meishi no mae ni shiyō sare , sore ga masani soredeari , ta ni wa nani mo nai koto o kyōchō shimasu |
|
|
|
290 |
(Utilisé devant un
nom pour exprimer l'emphase) pur, complet et sans compromis |
290 |
(用在名词前表示专家)纯的,完全的,不折不扣的 |
290 |
(yòng zài míngcí
qián biǎoshì zhuānjiā) chún de, wánquán de, bù zhé bù kòu de |
290 |
(用在名词前表示强调)纯粹的,完全的,不折不扣的 |
290 |
(Used in front of a
noun to express emphasis) pure, complete, and uncompromising |
290 |
(Usado na frente de
um substantivo para expressar ênfase) puro, completo e intransigente |
290 |
(Se usa delante de
un sustantivo para expresar énfasis) puro, completo e intransigente |
290 |
(Wird vor einem
Substantiv verwendet, um die Betonung auszudrücken) rein, vollständig und
kompromisslos |
290 |
(Używane przed
rzeczownikiem, aby wyrazić nacisk) czysty, kompletny i bezkompromisowy |
290 |
(Используется
перед
существительным,
чтобы
выразить
ударение)
чистый,
полный и
бескомпромиссный |
290 |
(Ispol'zuyetsya
pered sushchestvitel'nym, chtoby vyrazit' udareniye) chistyy, polnyy i
beskompromissnyy |
290 |
(تُستخدم
أمام الاسم
للتعبير عن
التأكيد) نقية
وكاملة ولا
هوادة فيها |
290 |
(tustkhdm 'amam
alaism liltaebir ean altakyd) naqiat wakamilat wala hawadat fiha |
290 |
(जोर
देने के लिए
एक संज्ञा के
सामने
प्रयोग किया
जाता है)
शुद्ध, पूर्ण
और असम्बद्ध |
290 |
(jor dene ke lie ek
sangya ke saamane prayog kiya jaata hai) shuddh, poorn aur asambaddh |
290 |
(ਜ਼ੋਰ
ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਨ ਲਈ
ਕਿਸੇ ਨਾਮ ਦੇ
ਅੱਗੇ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ)
ਸ਼ੁੱਧ,
ਸੰਪੂਰਨ ਅਤੇ
ਸੰਪੂਰਨ |
290 |
(zōra
zāhara karana la'ī kisē nāma dē agē
varati'ā jāndā hai) śudha, sapūrana atē
sapūrana |
290 |
(জোর
দেওয়ার
জন্য একটি
বিশেষ্যের
সামনে ব্যবহৃত)
খাঁটি,
সম্পূর্ণ
এবং আপোষহীন |
290 |
(jōra
dē'ōẏāra jan'ya ēkaṭi
biśēṣyēra sāmanē byabahr̥ta)
khām̐ṭi, sampūrṇa ēbaṁ
āpōṣahīna |
290 |
(強調を表すために名詞の前で使用されます)純粋で、完全で、妥協のない |
290 |
( 強調 を 表す ため に 名詞 の 前 で 使用 されます ) 純粋で 、 完全で 、 妥協 の ない |
289 |
( きょうちょう お あらわす ため に めいし の まえ で しよう されます ) じゅんすいで 、 かんぜんで 、 だきょう の ない |
289 |
( kyōchō o arawasu tame ni meishi no mae de shiyō saremasu ) junsuide , kanzende , dakyō no nai |
|
|
|
|
|
|
291 |
personne ne voulait
croire la simple vérité |
291 |
没有人愿意相信简单的事实 |
291 |
méiyǒu rén
yuànyì xiāngxìn jiǎndān de shìshí |
291 |
nobody
wanted to believe the simple truth |
291 |
nobody wanted to
believe the simple truth |
291 |
ninguém queria
acreditar na verdade simples |
291 |
nadie quería creer la
simple verdad |
291 |
niemand wollte die
einfache Wahrheit glauben |
291 |
nikt nie chciał
wierzyć w prostą prawdę |
291 |
никто
не хотел
верить
простой
правде |
291 |
nikto ne khotel
verit' prostoy pravde |
291 |
لا
أحد يريد أن
يصدق
الحقيقة
البسيطة |
291 |
la 'ahad yurid 'an
yusadiq alhaqiqat albasita |
291 |
कोई
भी सरल सत्य
पर विश्वास
नहीं करना
चाहता था |
291 |
koee bhee saral saty
par vishvaas nahin karana chaahata tha |
291 |
ਕੋਈ
ਵੀ ਸਧਾਰਣ ਸੱਚ
'ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ |
291 |
kō'ī
vī sadhāraṇa saca'tē viśavāsa nahīṁ
karanā cāhudā sī |
291 |
কেউ
সাধারণ
সত্যকে
বিশ্বাস
করতে চায়নি |
291 |
kē'u
sādhāraṇa satyakē biśbāsa karatē
cāẏani |
291 |
誰も単純な真実を信じたくなかった |
291 |
誰 も 単純な 真実 を 信じたくなかった |
290 |
だれ も たんじゅんな しんじつ お しんじたくなかった |
290 |
dare mo tanjunna shinjitsu o shinjitakunakatta |
|
|
|
292 |
Personne ne veut
croire ce fait évident |
292 |
谁也不愿意相信这明显的事实 |
292 |
shéi yě bù
yuànyì xiāngxìn zhè míngxiǎn de shìshí |
292 |
谁也不愿意相信这明显的事实 |
292 |
No one wants to
believe this obvious fact |
292 |
Ninguém quer
acreditar neste fato óbvio |
292 |
Nadie quiere creer
este hecho obvio |
292 |
Niemand will diese
offensichtliche Tatsache glauben |
292 |
Nikt nie chce
uwierzyć w ten oczywisty fakt |
292 |
Никто
не хочет
верить
этому
очевидному
факту |
292 |
Nikto ne khochet
verit' etomu ochevidnomu faktu |
292 |
لا
أحد يريد أن
يصدق هذه
الحقيقة
الواضحة |
292 |
la 'ahad yurid 'an
yusadiq hadhih alhaqiqat alwadiha |
292 |
कोई
भी इस स्पष्ट
तथ्य पर
विश्वास
नहीं करना चाहता
है |
292 |
koee bhee is spasht
tathy par vishvaas nahin karana chaahata hai |
292 |
ਕੋਈ
ਵੀ ਇਸ ਸਪੱਸ਼ਟ
ਤੱਥ ਤੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ |
292 |
kō'ī
vī isa sapaśaṭa tatha tē viśavāsa
nahīṁ karanā cāhudā |
292 |
এই
সুস্পষ্ট
সত্যকে কেউ
বিশ্বাস
করতে চায় না |
292 |
ē'i
suspaṣṭa satyakē kē'u biśbāsa karatē
cāẏa nā |
292 |
この明らかな事実を誰も信じたくない |
292 |
この 明らかな 事実 を 誰 も 信じたくない |
291 |
この あきらかな じじつ お だれ も しんじたくない |
291 |
kono akirakana jijitsu o dare mo shinjitakunai |
|
|
|
|
|
|
293 |
c'était une simple
question de survie |
293 |
这是一个简单的生存问题 |
293 |
zhè shì yīgè
jiǎndān de shēngcún wèntí |
293 |
it
was a matter of simple survival |
293 |
it was a matter of
simple survival |
293 |
era uma questão de
simples sobrevivência |
293 |
era una simple
cuestión de supervivencia |
293 |
es war eine Frage des
einfachen Überlebens |
293 |
była to kwestia
prostego przetrwania |
293 |
это
был вопрос
простого
выживания |
293 |
eto byl vopros
prostogo vyzhivaniya |
293 |
كانت
مسألة بقاء
بسيط |
293 |
kanat mas'alat baqa'
basit |
293 |
यह
सरल
अस्तित्व की
बात थी |
293 |
yah saral astitv kee
baat thee |
293 |
ਇਹ
ਸਧਾਰਣ ਬਚਾਅ
ਦੀ ਗੱਲ ਸੀ |
293 |
iha
sadhāraṇa bacā'a dī gala sī |
293 |
এটি
ছিল সাধারণ
বেঁচে থাকার
বিষয় |
293 |
ēṭi chila
sādhāraṇa bēm̐cē thākāra
biṣaẏa |
293 |
それは単純な生存の問題でした |
293 |
それ は 単純な 生存 の 問題でした |
292 |
それ わ たんじゅんな せいぞん の もんだいでした |
292 |
sore wa tanjunna seizon no mondaideshita |
|
|
|
|
|
|
294 |
C'est une simple
question de survie |
294 |
这是一个简单的生存问题 |
294 |
zhè shì yīgè
jiǎndān de shēngcún wèntí |
294 |
这是一个简单的生存问题 |
294 |
This is a simple
question of survival |
294 |
Esta é uma questão
simples de sobrevivência |
294 |
Esta es una simple
cuestión de supervivencia. |
294 |
Dies ist eine
einfache Frage des Überlebens |
294 |
To prosta kwestia
przetrwania |
294 |
Это
простой
вопрос
выживания |
294 |
Eto prostoy vopros
vyzhivaniya |
294 |
هذه
مسألة بقاء
بسيطة |
294 |
hadhih mas'alat
baqa' basita |
294 |
यह
अस्तित्व का
एक सरल
प्रश्न है |
294 |
yah astitv ka ek
saral prashn hai |
294 |
ਇਹ
ਬਚਾਅ ਦਾ ਇੱਕ
ਸਧਾਰਣ
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਹੈ |
294 |
iha bacā'a
dā ika sadhāraṇa praśana hai |
294 |
এটি
বেঁচে থাকার
একটি সহজ
প্রশ্ন |
294 |
ēṭi
bēm̐cē thākāra ēkaṭi sahaja praśna |
294 |
これは生存の簡単な質問です |
294 |
これ は 生存 の 簡単な 質問です |
293 |
これ わ せいぞん の かんたんな しつもんです |
293 |
kore wa seizon no kantanna shitsumondesu |
|
|
|
|
|
|
295 |
C'est entièrement
une question de survie |
295 |
这完全是能不能生存的问题 |
295 |
zhè wánquán shì néng
bùnéng shēngcún de wèntí |
295 |
这完全是能不能生存的问题 |
295 |
This is entirely a
question of survival |
295 |
Isso é inteiramente
uma questão de sobrevivência |
295 |
Esto es
completamente una cuestión de supervivencia. |
295 |
Dies ist eine Frage
des Überlebens |
295 |
To jest
całkowicie kwestia przetrwania |
295 |
Это
полностью
вопрос
выживания |
295 |
Eto polnost'yu
vopros vyzhivaniya |
295 |
هذا
هو تماما
مسألة بقاء |
295 |
hadha hu tamamaan
mas'alat baqa' |
295 |
यह
पूरी तरह से
अस्तित्व का
सवाल है |
295 |
yah pooree tarah se
astitv ka savaal hai |
295 |
ਇਹ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਬਚਾਅ ਦਾ ਸਵਾਲ
ਹੈ |
295 |
iha pūrī
tar'hāṁ bacā'a dā savāla hai |
295 |
এটি
পুরোপুরি
বেঁচে থাকার
প্রশ্ন |
295 |
ēṭi
purōpuri bēm̐cē thākāra praśna |
295 |
これは完全に生存の問題です |
295 |
これ は 完全 に 生存 の 問題です |
294 |
これ わ かんぜん に せいぞん の もんだいです |
294 |
kore wa kanzen ni seizon no mondaidesu |
|
|
|
|
|
|
296 |
il n'y a pas de quoi
s'inquiéter, juste un simple mal de tête. |
296 |
没什么可担心的,只是简单的头痛。 |
296 |
méishénme kě
dānxīn de, zhǐshì jiǎndān de tóutòng. |
296 |
it’s
nothing to worry about,just a simple
headache. |
296 |
it’s nothing to worry
about, just a simple headache. |
296 |
não é nada para se
preocupar, apenas uma simples dor de cabeça. |
296 |
no hay nada de qué
preocuparse, solo un simple dolor de cabeza. |
296 |
Es gibt keinen Grund
zur Sorge, nur einfache Kopfschmerzen. |
296 |
nie ma się czym
martwić, tylko zwykły ból głowy. |
296 |
не
о чем
беспокоиться,
просто
головная
боль. |
296 |
ne o chem
bespokoit'sya, prosto golovnaya bol'. |
296 |
لا
داعي للقلق ،
مجرد صداع
بسيط. |
296 |
la daei lilqalaq ,
mjrd sudae basit. |
296 |
इसके
बारे में
चिंता करने
की कोई बात
नहीं है, बस एक
साधारण
सिरदर्द है। |
296 |
isake baare mein
chinta karane kee koee baat nahin hai, bas ek saadhaaran siradard hai. |
296 |
ਇਹ
ਚਿੰਤਾ ਕਰਨ ਦੀ
ਕੋਈ ਗੱਲ ਨਹੀਂ,
ਬਸ ਇਕ ਸਧਾਰਣ
ਸਿਰਦਰਦ. |
296 |
iha citā karana
dī kō'ī gala nahīṁ, basa ika sadhāraṇa
siradarada. |
296 |
এটি
উদ্বিগ্ন
হওয়ার
কিছুই নয়,
কেবল একটি সাধারণ
মাথাব্যথা। |
296 |
ēṭi
udbigna ha'ōẏāra kichu'i naẏa, kēbala
ēkaṭi sādhāraṇa māthābyathā. |
296 |
心配する必要はありません。単純な頭痛の種です。 |
296 |
心配 する 必要 は ありません 。 単純な 頭痛 の 種です 。 |
295 |
しんぱい する ひつよう わ ありません 。 たんじゅんな ずつう の しゅです 。 |
295 |
shinpai suru hitsuyō wa arimasen . tanjunna zutsū no shudesu . |
|
|
|
297 |
Ne t'inquiète pas,
c'est juste un mal de tête |
297 |
不用担心,只是有点儿头痛 |
297 |
Bùyòng
dānxīn, zhǐshì yǒudiǎn er tóutòng |
297 |
不用担心,只是有点儿头痛 |
297 |
Don't worry, it's
just a headache |
297 |
Não se preocupe, é
só uma dor de cabeça |
297 |
No te preocupes, es
solo un dolor de cabeza |
297 |
Mach dir keine
Sorgen, es ist nur Kopfschmerzen |
297 |
Nie martw się,
to tylko ból głowy |
297 |
Не
волнуйся,
это просто
головная
боль |
297 |
Ne volnuysya, eto
prosto golovnaya bol' |
297 |
لا
تقلق ، إنه
مجرد صداع |
297 |
la tuqaliq , 'iinah
mjrd sudae |
297 |
चिंता
मत करो, यह
सिर्फ एक
सिरदर्द है |
297 |
chinta mat karo, yah
sirph ek siradard hai |
297 |
ਚਿੰਤਾ
ਨਾ ਕਰੋ, ਇਹ
ਸਿਰਫ ਇੱਕ
ਸਿਰਦਰਦ ਹੈ |
297 |
Citā nā
karō, iha sirapha ika siradarada hai |
297 |
চিন্তা
করবেন না, এটি
কেবল
মাথাব্যথা |
297 |
Cintā
karabēna nā, ēṭi kēbala māthābyathā |
297 |
心配しないでください、それはただの頭痛です |
297 |
心配 しないでください 、 それ は ただ の 頭痛です |
296 |
しんぱい しないでください 、 それ わ ただ の ずつう |
296 |
shinpai shinaidekudasai , sore wa tada no zutsūdesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|