|
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
1 |
|
NEXT |
1 |
enfermé |
1 |
关门 |
1 |
Guānmén |
1 |
shut-in |
1 |
shut-in |
1 |
fechou em |
1 |
encerrar |
1 |
Shut-In |
1 |
zamknąć |
1 |
закрыть
в |
1 |
zakryt' v |
1 |
متكتم |
1 |
mutaktim |
1 |
बंद
करना |
1 |
band karana |
1 |
ਬੰਦ |
1 |
Bada |
1 |
ঘেরা |
1 |
Ghērā |
1 |
シャットイン |
1 |
シャット イン |
1 |
シャット イン |
1 |
shatto in |
|
2 |
|
last |
2 |
une personne qui ne peut pas quitter très
facilement son domicile parce qu'elle est malade / malade ou handicapée |
2 |
一个因生病/生病或残疾而不能轻易离开家的人 |
2 |
yīgè yīn
shēngbìng/shēngbìng huò cánjí ér bùnéng qīngyì líkāi
jiā de rén |
2 |
a
person who cannot leave their home very easily because they are ill/sick or
disabled |
2 |
a person who cannot
leave their home very easily because they are ill/sick or disabled |
2 |
uma pessoa que não
pode sair de casa com muita facilidade porque está doente / doente ou com
deficiência |
2 |
una persona que no
puede salir de casa con mucha facilidad porque está enferma o discapacitada |
2 |
eine Person, die ihr Zuhause nicht so leicht
verlassen kann, weil sie krank / krank oder behindert ist |
2 |
osoba, która nie
może łatwo wyjść z domu, ponieważ jest chora / chora
lub niepełnosprawna |
2 |
человек,
который не
может легко
покинуть свой
дом, потому
что он болен /
болен или
инвалид |
2 |
chelovek, kotoryy ne
mozhet legko pokinut' svoy dom, potomu chto on bolen / bolen ili invalid |
2 |
شخص
لا يستطيع
مغادرة
منزله
بسهولة
شديدة بسبب
مرضه أو
إعاقته |
2 |
shakhs la yastatie
mughadarat manzilih bshwlt shadidat bsbb mardih 'aw 'iieaqatih |
2 |
एक
व्यक्ति जो
अपने घर को
बहुत आसानी
से नहीं छोड़
सकता
क्योंकि वे
बीमार / बीमार
या विकलांग
हैं |
2 |
ek vyakti jo apane
ghar ko bahut aasaanee se nahin chhod sakata kyonki ve beemaar / beemaar ya
vikalaang hain |
2 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਆਪਣਾ ਘਰ ਬਹੁਤ
ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ
ਨਹੀਂ ਛੱਡ
ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ
ਉਹ ਬਿਮਾਰ /
ਬਿਮਾਰ ਜਾਂ
ਅਪਾਹਜ ਹਨ |
2 |
uha vi'akatī
jō āpaṇā ghara bahuta asānī nāla
nahīṁ chaḍa sakadā ki'uṅki uha bimāra/
bimāra jāṁ apāhaja hana |
2 |
যে
ব্যক্তি
অসুস্থ /
অসুস্থ বা
প্রতিবন্ধী
হওয়ায় খুব
সহজেই তাদের
বাড়ি ছেড়ে
চলে যেতে পারে
না |
2 |
yē byakti
asustha/ asustha bā pratibandhī ha'ōẏāẏa
khuba sahajē'i tādēra bāṛi chēṛē
calē yētē pārē nā |
2 |
病気/病気または身体障害のために家を簡単に離れることができない人 |
2 |
病気 / 病気 または 身体 障害 の ため に 家 を 簡単 に 離れる こと が できない 人 |
2 |
びょうき / びょうき または しんたい しょうがい の ため に いえ お かんたん に はなれる こと が できない ひと |
2 |
byōki / byōki mataha shintai shōgai no tame ni ie o kantan ni hanareru koto ga dekinai hito |
|
|
|
|
3 |
a |
ALLEMAND |
4 |
Les personnes qui ont des difficultés à sortir en
raison d'une maladie (ou d'un handicap); les personnes malades à domicile |
4 |
因病(或残疾)外出困难的人;卧病在家的人 |
4 |
yīn bìng (huò
cánjí) wàichū kùnnán de rén; wòbìng zàijiā de rén |
4 |
因病(或残疾)外出困难的人;卧病在家的人 |
4 |
People who have
difficulty going out due to illness (or disability);people who are ill at
home |
4 |
Pessoas que têm
dificuldade em sair devido a doença (ou deficiência); pessoas que estão
doentes em casa |
4 |
Personas que tienen
dificultades para salir por enfermedad (o discapacidad); personas que están
enfermas en casa |
4 |
Menschen, die aufgrund von Krankheit (oder
Behinderung) Schwierigkeiten beim Ausgehen haben, Menschen, die zu Hause
krank sind |
4 |
Osoby, które
mają trudności z wychodzeniem z domu z powodu choroby (lub
niepełnosprawności); osoby chore w domu |
4 |
Люди,
которые не
могут
выходить на
улицу из-за
болезни (или
инвалидности);
люди,
которые
болеют дома |
4 |
Lyudi, kotoryye ne
mogut vykhodit' na ulitsu iz-za bolezni (ili invalidnosti); lyudi, kotoryye
boleyut doma |
4 |
الأشخاص
الذين يجدون
صعوبة في
الخروج بسبب
المرض (أو
الإعاقة) ؛
الأشخاص
المرضى في
المنزل |
4 |
al'ashkhas aldhyn
yajidun sueubatan fi alkhuruj bsbb almarad (aw al'ieaq) ; al'ashkhas almardaa
fi almanzil |
4 |
जिन
लोगों को
बीमारी (या
विकलांगता)
के कारण बाहर
जाने में
कठिनाई होती
है, वे लोग जो
घर पर बीमार
हैं |
4 |
jin logon ko
beemaaree (ya vikalaangata) ke kaaran baahar jaane mein kathinaee hotee hai,
ve log jo ghar par beemaar hain |
4 |
ਉਹ
ਲੋਕ ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਬਿਮਾਰੀ
(ਜਾਂ ਅਪਾਹਜਤਾ)
ਕਾਰਨ ਬਾਹਰ
ਜਾਣ ਵਿੱਚ
ਮੁਸ਼ਕਲ
ਆਉਂਦੀ ਹੈ; ਉਹ
ਲੋਕ ਜੋ ਘਰ ਵਿੱਚ
ਬਿਮਾਰ ਹਨ |
4 |
uha lōka
jinhāṁ nū bimārī (jāṁ
apāhajatā) kārana bāhara jāṇa vica
muśakala ā'undī hai; uha lōka jō ghara vica
bimāra hana |
4 |
অসুস্থতার
কারণে (বা
প্রতিবন্ধকতার
কারণে) বাইরে
বেরোতে
অসুবিধাগ্রস্ত
লোকেরা; ঘরে
বসে অসুস্থ
লোকেরা |
4 |
asusthatāra
kāraṇē (bā pratibandhakatāra
kāraṇē) bā'irē bērōtē
asubidhāgrasta lōkērā; gharē basē asustha
lōkērā |
4 |
病気(または障害)のために外出が困難な人、家で病気になっている人 |
4 |
病気 ( または 障害 ) の ため に 外出 が 困難な 人 、 家 で 病気 に なっている 人 |
4 |
びょうき ( または しょうがい ) の ため に がいしゅつ が こんなんな ひと 、 いえ で びょうき に なっている ひと |
4 |
byōki ( mataha shōgai ) no tame ni gaishutsu ga konnanna hito , ie de byōki ni natteiru hito |
|
|
|
|
4 |
b |
ANGLAIS |
5 |
exclure |
5 |
拒之门外 |
5 |
jù zhī mén wài |
5 |
shut-out |
5 |
shut-out |
5 |
excluído |
5 |
cierre patronal |
5 |
Abschaltung |
5 |
odcięcie |
5 |
локаут |
5 |
lokaut |
5 |
اصمت |
5 |
asmat |
5 |
निकाल
देना |
5 |
nikaal dena |
5 |
ਬਾਹਰ
ਬੰਦ |
5 |
bāhara bada |
5 |
চিৎকার
করা |
5 |
ciṯkāra
karā |
5 |
シャットアウト |
5 |
シャットアウト |
5 |
シャットアウト |
5 |
shattoauto |
|
|
|
|
5 |
c |
ARABE |
6 |
un jeu dans lequel une équipe empêche l'autre de
marquer |
6 |
一种游戏,其中一队阻止另一队得分 |
6 |
yī zhǒng
yóuxì, qízhōng yī duì zǔzhǐ lìng yī duì défēn |
6 |
a
game in which one team prevents the other from scoring |
6 |
a game in which one
team prevents the other from scoring |
6 |
um jogo em que uma
equipe impede a outra de marcar |
6 |
un juego en el que un
equipo evita que el otro marque |
6 |
Ein Spiel, bei dem ein Team das andere am Tor
hindert |
6 |
gra, w której jedna
drużyna uniemożliwia drugiej zdobywanie punktów |
6 |
игра,
в которой
одна
команда
мешает
другой забить |
6 |
igra, v kotoroy odna
komanda meshayet drugoy zabit' |
6 |
لعبة
يمنع فيها
فريق الفريق
الآخر من
التسجيل |
6 |
luebat yamnae fiha
fariq alfariq alakhar min altasjil |
6 |
ऐसा
खेल जिसमें
एक टीम दूसरे
को स्कोर
करने से
रोकती है |
6 |
aisa khel jisamen ek
teem doosare ko skor karane se rokatee hai |
6 |
ਇੱਕ
ਗੇਮ ਜਿਸ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਟੀਮ ਦੂਜੀ
ਨੂੰ ਗੋਲ ਕਰਨ
ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ |
6 |
ika gēma jisa
vica ika ṭīma dūjī nū gōla karana
tōṁ rōkadī hai |
6 |
এমন
একটি খেলা
যেখানে একটি
দল অন্যকে
স্কোর করা
থেকে বিরত
রাখে |
6 |
ēmana
ēkaṭi khēlā yēkhānē ēkaṭi dala
an'yakē skōra karā thēkē birata rākhē |
6 |
一方のチームがもう一方のチームが得点するのを防ぐゲーム |
6 |
一方 の チーム が もう 一方 の チーム が 得点 する の を 防ぐ ゲーム |
6 |
いっぽう の チーム が もう いっぽう の チーム が とくてん する の お ふせぐ ゲーム |
6 |
ippō no chīmu ga mō ippō no chīmu ga tokuten suru no o fusegu gēmu |
|
6 |
d |
BENGALI |
7 |
Victoire complète (ne pas permettre à l'adversaire
de marquer pendant le jeu) |
7 |
完胜(比赛中不让对手竞争) |
7 |
wánshèng (bǐsài
zhōng bù ràng duìshǒu jìngzhēng) |
7 |
完胜(比赛中不让对手得分) |
7 |
Complete victory
(not allow the opponent to score during the game) |
7 |
Vitória completa
(não permitir que o oponente marque durante o jogo) |
7 |
Victoria completa
(no permitir que el oponente anote durante el juego) |
7 |
Vollständiger Sieg (erlaube dem Gegner nicht,
während des Spiels zu punkten) |
7 |
Pełne
zwycięstwo (nie pozwól przeciwnikowi strzelić gola podczas gry) |
7 |
Полная
победа (не
дать
сопернику
забить во время
игры) |
7 |
Polnaya pobeda (ne
dat' soperniku zabit' vo vremya igry) |
7 |
النصر
الكامل (عدم
السماح
للخصم
بالتسجيل أثناء
المباراة) |
7 |
alnasr alkamil
(edamu alsamah lilkhasm bialtasjil 'athna' almubara) |
7 |
पूर्ण
जीत (खेल के
दौरान
प्रतिद्वंद्वी
को स्कोर
करने की
अनुमति न दें) |
7 |
poorn jeet (khel ke
dauraan pratidvandvee ko skor karane kee anumati na den) |
7 |
ਪੂਰੀ
ਜਿੱਤ (ਖੇਡ ਦੇ
ਦੌਰਾਨ
ਵਿਰੋਧੀ ਨੂੰ
ਗੋਲ ਕਰਨ ਦੀ
ਆਗਿਆ ਨਾ ਦਿਓ) |
7 |
pūrī jita
(khēḍa dē daurāna virōdhī nū gōla
karana dī āgi'ā nā di'ō) |
7 |
সম্পূর্ণ
বিজয় (খেলার
সময়
প্রতিপক্ষকে
গোল করতে
দেয় না) |
7 |
sampūrṇa
bijaẏa (khēlāra samaẏa pratipakṣakē
gōla karatē dēẏa nā) |
7 |
完全な勝利(ゲーム中に対戦相手が得点することを許可しない) |
7 |
完全な 勝利 ( ゲーム 中 に 対戦 相手 が 得点 する こと を 許可 しない ) |
7 |
かんぜんな しょうり ( ゲーム ちゅう に たいせん あいて が とくてん する こと お きょか しない ) |
7 |
kanzenna shōri ( gēmu chū ni taisen aite ga tokuten suru koto o kyoka shinai ) |
|
|
|
|
7 |
e |
CHINOIS |
8 |
obturateur |
8 |
快门 |
8 |
kuàimén |
8 |
shutter |
8 |
shutter |
8 |
veneziana |
8 |
obturador |
8 |
Verschluss |
8 |
migawka |
8 |
ставня |
8 |
stavnya |
8 |
مصراع |
8 |
misrae |
8 |
शटर |
8 |
shatar |
8 |
ਸ਼ਟਰ |
8 |
śaṭara |
8 |
শাটার |
8 |
śāṭāra |
8 |
シャッター |
8 |
シャッター |
8 |
シャッター |
8 |
shattā |
|
|
|
|
8 |
f |
ESPAGNOL |
9 |
l'un d'une paire de couvercles en bois ou en métal
qui peuvent être fermés sur l'extérieur d'une fenêtre pour empêcher la
lumière d'entrer ou protéger les fenêtres contre
les dommages |
9 |
可以在窗户外部关闭的一对木制或金属盖中的一个,以遮挡光线或保护窗户不受损坏 |
9 |
kěyǐ zài
chuānghù wàibù guānbì de yī duì mù zhì huò jīnshǔ
gài zhōng de yīgè, yǐ zhēdǎng guāngxiàn huò
bǎohù chuānghù bù shòu sǔnhuài |
9 |
one
of a pair of wooden or metal covers that can be closed over the outside of a
window to keep out light or protect the windows from damage |
9 |
one of a pair of
wooden or metal covers that can be closed over the outside of a window to
keep out light or protect the windows from damage |
9 |
uma de um par de
tampas de madeira ou metal que podem ser fechadas do lado de fora de uma
janela para impedir a entrada de luz ou proteger as janelas de danos |
9 |
una de un par de
cubiertas de madera o metal que se pueden cerrar sobre el exterior de una
ventana para mantener la luz fuera o proteger las ventanas de daños |
9 |
Eine von zwei Holz- oder Metallabdeckungen, die
über der Außenseite eines Fensters geschlossen werden können, um Licht
fernzuhalten oder die Fenster vor Beschädigungen
zu schützen |
9 |
jedna z pary
drewnianych lub metalowych osłon, które można zamknąć na
zewnątrz okna, aby nie wpuszczać światła lub chronić
okna przed uszkodzeniem |
9 |
одна
из пары
деревянных
или
металлических
крышек,
которые
можно
закрыть
снаружи окна,
чтобы не
пропускать
свет или
защитить окна
от
повреждений |
9 |
odna iz pary
derevyannykh ili metallicheskikh kryshek, kotoryye mozhno zakryt' snaruzhi
okna, chtoby ne propuskat' svet ili zashchitit' okna ot povrezhdeniy |
9 |
واحد
من زوج من
الأغطية
الخشبية أو
المعدنية التي
يمكن
إغلاقها من
الخارج من
النافذة لمنع
الضوء أو
حماية
النوافذ من
التلف |
9 |
wahid min zawj min
al'aghtiat alkhashbiat 'aw almaedaniat alty ymkn 'iighlaquha min alkharij min
alnnafidhat limane aldaw' 'aw himayat alnawafidh min altalaf |
9 |
लकड़ी
या धातु के
आवरणों में
से एक जोड़ी
जिसे प्रकाश
को बाहर रखने
या
खिड़कियों
को नुकसान से
बचाने के लिए
खिड़की के
बाहर बंद
किया जा सकता
है |
9 |
lakadee ya dhaatu ke
aavaranon mein se ek jodee jise prakaash ko baahar rakhane ya khidakiyon ko
nukasaan se bachaane ke lie khidakee ke baahar band kiya ja sakata hai |
9 |
ਲੱਕੜ
ਜਾਂ ਧਾਤ ਦੇ
coversੱਕਣਾਂ ਦੀ
ਜੋੜੀ ਵਿਚੋਂ
ਇਕ ਜੋ ਕਿ
ਖਿੜਕੀ ਦੇ
ਬਾਹਰਲੇ ਪਾਸੇ
ਬੰਦ ਹੋ ਸਕਦੀ
ਹੈ ਤਾਂਕਿ ਰੌਸ਼ਨੀ
ਬਾਹਰ ਰਹੇ ਜਾਂ
ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ
ਨੁਕਸਾਨ ਹੋਣ ਤੋਂ
ਬਚਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ |
9 |
lakaṛa
jāṁ dhāta dē coverskaṇāṁ dī
jōṛī vicōṁ ika jō ki khiṛakī
dē bāharalē pāsē bada hō sakadī hai
tāṅki rauśanī bāhara rahē jāṁ
viḍōza nū nukasāna hōṇa tōṁ
bacā'i'ā jā sakē |
9 |
কাঠের
বা ধাতব
কভারগুলির
মধ্যে একটি
যা একটি উইন্ডোটির
বাইরের দিকে
বন্ধ রাখতে
পারে হালকা
রাখতে বা
জানালাটিকে
ক্ষতি থেকে
রক্ষা করতে |
9 |
kāṭhēra
bā dhātaba kabhāragulira madhyē ēkaṭi yā
ēkaṭi u'inḍōṭira bā'irēra dikē
bandha rākhatē pārē hālakā rākhatē bā
jānālāṭikē kṣati thēkē
rakṣā karatē |
9 |
窓の外側を閉じて光を遮断したり、窓を損傷から保護したりできる、一対の木製または金属製のカバーの1つ |
9 |
窓 の 外側 を 閉じて 光 を 遮断 し たり 、 窓 を 損傷 から 保護 し たり できる 、 一対 の 木製 または 金属製 の カバー の 1つ |
9 |
まど の そとがわ お とじて ひかり お しゃだん し たり 、 まど お そんしょう から ほご し たり できる 、 いっつい の もくせい または きんぞくせい の カバー の つ |
9 |
mado no sotogawa o tojite hikari o shadan shi tari , mado o sonshō kara hogo shi tari dekiru , ittsui no mokusei mataha kinzokusei no kabā no tsu |
|
|
|
|
9 |
g |
FRANCAIS |
10 |
Volets roulants; volets |
10 |
活动护窗;百叶窗 |
10 |
huódòng hù
chuāng; bǎiyèchuāng |
10 |
活动护窗;百叶窗 |
10 |
Movable shutters;
shutters |
10 |
Persianas móveis;
persianas |
10 |
Contraventanas
móviles; contraventanas |
10 |
Bewegliche Fensterläden; Fensterläden |
10 |
Ruchome okiennice;
okiennice |
10 |
Сдвижные
ставни;
ставни |
10 |
Sdvizhnyye stavni;
stavni |
10 |
مصاريع
متحركة |
10 |
masarie mutaharika |
10 |
चल
शटर, शटर |
10 |
chal shatar, shatar |
10 |
ਚਲ
ਚਲਣ ਵਾਲੇ
ਸ਼ਟਰ; |
10 |
cala calaṇa
vālē śaṭara; |
10 |
চলমান
শাটার; শাটার |
10 |
calamāna
śāṭāra; śāṭāra |
10 |
可動シャッター;シャッター |
10 |
可動 シャッター ; シャッター |
10 |
かどう シャッター ; シャッター |
10 |
kadō shattā ; shattā |
|
|
|
|
10 |
h |
HINDI |
11 |
pour ouvrir / fermer les volets |
11 |
打开/关闭百叶窗 |
11 |
dǎkāi/guānbì
bǎiyèchuāng |
11 |
to open/close the shutters |
11 |
to open/close the
shutters |
11 |
para abrir / fechar
as venezianas |
11 |
para abrir / cerrar
las persianas |
11 |
die Fensterläden öffnen / schließen |
11 |
do otwierania /
zamykania rolet |
11 |
открывать
/ закрывать
ставни |
11 |
otkryvat' /
zakryvat' stavni |
11 |
لفتح
/ إغلاق
المصاريع |
11 |
lifath / 'iighlaq
almasarie |
11 |
शटर
खोलने / बंद
करने के लिए |
11 |
shatar kholane /
band karane ke lie |
11 |
ਬੰਦ
ਕਰਨ / ਬੰਦ ਕਰਨ
ਲਈ |
11 |
bada karana/ bada
karana la'ī |
11 |
শাটারগুলি
খুলতে / বন্ধ
করতে |
11 |
śāṭāraguli
khulatē/ bandha karatē |
11 |
シャッターを開閉するには |
11 |
シャッター を 開閉 する に は |
11 |
シャッター お かいへい する に わ |
11 |
shattā o kaihei suru ni wa |
|
|
|
|
11 |
i |
JAPONAIS |
12 |
Ouvrir / fermer les stores |
12 |
:/关闭百叶窗 |
12 |
:/Guānbì
bǎiyèchuāng |
12 |
打开/关闭百叶窗 |
12 |
Open/close blinds |
12 |
Abrir / fechar
cortinas |
12 |
Persianas abiertas /
cerradas |
12 |
Jalousien öffnen / schließen |
12 |
Otwórz / zamknij
rolety |
12 |
Открытие
/ закрытие
жалюзи |
12 |
Otkrytiye /
zakrytiye zhalyuzi |
12 |
فتح
/ إغلاق
الستائر |
12 |
fath / 'iighlaq
alsatayir |
12 |
खुला
/ बंद अंधा |
12 |
khula / band andha |
12 |
ਖੁੱਲੇ
/ ਬੰਦ ਪਏ
ਅੰਨ੍ਹੇ |
12 |
khulē/ bada
pa'ē anhē |
12 |
খোলার
/ বন্ধ অন্ধ |
12 |
khōlāra/
bandha andha |
12 |
ブラインドを開閉する |
12 |
ブラインド を 開閉 する |
12 |
ブラインド お かいへいする |
12 |
buraindo o kaiheisuru |
|
|
|
|
12 |
j |
PANJABI |
13 |
Ouvrir / fermer la protection de la fenêtre |
13 |
:/关上护窗 |
13 |
:/Guānshàng hù
chuāng |
13 |
打开/关上护窗 |
13 |
Open/close window
guard |
13 |
Abrir / fechar o
protetor de janela |
13 |
Protector de ventana
para abrir / cerrar |
13 |
Fensterschutz öffnen / schließen |
13 |
Otwieranie /
zamykanie osłony okna |
13 |
Открыть
/ закрыть
оконную
решетку |
13 |
Otkryt' / zakryt'
okonnuyu reshetku |
13 |
فتح
/ إغلاق حارس
النافذة |
13 |
fath / 'iighlaq
haris alnnafidha |
13 |
ओपन
/ क्लोज विंडो
गार्ड |
13 |
opan / kloj vindo
gaard |
13 |
ਵਿੰਡੋ
ਗਾਰਡ ਖੋਲ੍ਹੋ /
ਬੰਦ ਕਰੋ |
13 |
viḍō
gāraḍa khōl'hō/ bada karō |
13 |
উইন্ডো
গার্ড খুলুন /
বন্ধ করুন |
13 |
u'inḍō
gārḍa khuluna/ bandha karuna |
13 |
ウィンドウガードの開閉 |
13 |
ウィンドウ ガード の 開閉 |
13 |
ウィンドウ ガード の かいへい |
13 |
windō gādo no kaihei |
|
|
|
|
13 |
k |
POLONAIS |
14 |
(figuratif) |
14 |
(象征性的) |
14 |
(xiàngzhēng xìng
de) |
14 |
(figurative) |
14 |
(figurative) |
14 |
(figurativo) |
14 |
(figurativo) |
14 |
(bildlich) |
14 |
(symboliczny) |
14 |
(в
переносном
смысле) |
14 |
(v perenosnom
smysle) |
14 |
(رمزي) |
14 |
(rmzi) |
14 |
(आलंकारिक) |
14 |
(aalankaarik) |
14 |
(ਲਾਖਣਿਕ) |
14 |
(lākhaṇika) |
14 |
(রূপক) |
14 |
(rūpaka) |
14 |
(比喩的) |
14 |
( 比喩 的 ) |
14 |
( ひゆ てき ) |
14 |
( hiyu teki ) |
|
14 |
l |
PORTUGAIS |
15 |
Plus de 70 000 commerçants ont été contraints de
monter les volets (fermer leurs commerces) dans le passé. |
15 |
过去,有7万多名店主被迫关上百叶窗(关闭其业务)。 |
15 |
guòqù, yǒu 7 wàn
duō míng diànzhǔ bèi pò guānshàng bǎiyèchuāng
(guānbì qí yèwù). |
15 |
More
than 70 000 shopkeepers have been forced to put up the shutters (close down their businesses) in
the past . |
15 |
More than 70 000
shopkeepers have been forced to put up the shutters (close down their
businesses) in the past. |
15 |
Mais de 70 000
lojistas foram obrigados a fechar as persianas (encerrar as suas empresas) no
passado. |
15 |
Más de 70 000
comerciantes se han visto obligados a cerrar las contraventanas (cerrar sus
negocios) en el pasado. |
15 |
Mehr als 70 000 Ladenbesitzer waren in der
Vergangenheit gezwungen, die Fensterläden zu schließen (ihre Geschäfte zu
schließen). |
15 |
W
przeszłości ponad 70 000 sklepikarzy zostało zmuszonych do
zasłonięcia okiennic (zamknięcia firm). |
15 |
В
прошлом
более 70 000
владельцев
магазинов
были
вынуждены
ставить
ставни
(закрывать
свои
предприятия). |
15 |
V proshlom boleye 70
000 vladel'tsev magazinov byli vynuzhdeny stavit' stavni (zakryvat' svoi
predpriyatiya). |
15 |
في
الماضي ،
اضطر أكثر من
70000 صاحب متجر
إلى وضع المصاريع
(إغلاق
أعمالهم). |
15 |
fi almadi , 'udtur
'akthar min 70000 sahib matjar 'iilaa wade almasarie ('ighilaq 'aemalhm). |
15 |
अतीत
में 70 से अधिक 000
दुकानदारों
को शटर बंद
करने (अपने
व्यवसायों
को बंद करने)
के लिए मजबूर
किया गया है। |
15 |
ateet mein 70 se
adhik 000 dukaanadaaron ko shatar band karane (apane vyavasaayon ko band
karane) ke lie majaboor kiya gaya hai. |
15 |
ਪਿਛਲੇ
ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ 70,000
ਤੋਂ ਵੱਧ
ਦੁਕਾਨਦਾਰ
ਸ਼ਟਰ ਲਗਾਉਣ
ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਹੋਏ
ਹਨ (ਆਪਣੇ
ਕਾਰੋਬਾਰ ਬੰਦ
ਕਰੋ) |
15 |
pichalē
samēṁ vica 70,000 tōṁ vadha dukānadāra
śaṭara lagā'uṇa la'ī majabūra hō'ē
hana (āpaṇē kārōbāra bada karō) |
15 |
অতীতে
000০,০০০ এরও
বেশি
দোকানদার
শাটার লাগাতে
বাধ্য
হয়েছিল
(তাদের
ব্যবসা বন্ধ
করুন)) |
15 |
atītē
0000,000 ēra'ō bēśi dōkānadāra
śāṭāra lāgātē bādhya
haẏēchila (tādēra byabasā bandha karuna)) |
15 |
過去に7万人以上の店主がシャッターを切る(事業を閉鎖する)ことを余儀なくされました。 |
15 |
過去 に 7 万 人 以上 の 店主 が シャッター を 切る ( 事業 を 閉鎖 する ) こと を 余儀なく されました 。 |
15 |
かこ に 7 まん にん いじょう の てんしゅ が シャッター お きる ( じぎょう お へいさ する ) こと お よぎなく されました 。 |
15 |
kako ni 7 man nin ijō no tenshu ga shattā o kiru ( jigyō o heisa suru ) koto o yoginaku saremashita . |
|
|
|
|
15 |
m |
RUSSE |
16 |
L'année dernière, plus de 70000 magasins ont été
contraints de fermer |
16 |
去年,有7万多家商店被迫关了门 |
16 |
Qùnián, yǒu 7
wàn duō jiā shāngdiàn bèi pò guānle mén |
16 |
去年,有7万多家商店被迫关了门 |
16 |
Last year, more than
70,000 stores were forced to close |
16 |
No ano passado, mais
de 70.000 lojas foram forçadas a fechar |
16 |
El año pasado, más
de 70.000 tiendas se vieron obligadas a cerrar |
16 |
Im vergangenen Jahr mussten mehr als 70.000
Geschäfte schließen |
16 |
W ubiegłym
roku ponad 70 000 sklepów zostało zamkniętych |
16 |
В
прошлом
году были
вынуждены
закрыть более
70 000 магазинов. |
16 |
V proshlom godu
byli vynuzhdeny zakryt' boleye 70 000 magazinov. |
16 |
في
العام
الماضي ،
اضطر أكثر من 70
ألف متجر إلى الإغلاق |
16 |
fi aleam almadi ,
'udtura 'akthar min 70 'alf matjar 'iilaa al'iighlaq |
16 |
पिछले
साल, 70,000 से अधिक
दुकानों को
बंद करने के लिए
मजबूर किया
गया था |
16 |
pichhale saal,
70,000 se adhik dukaanon ko band karane ke lie majaboor kiya gaya tha |
16 |
ਪਿਛਲੇ
ਸਾਲ, 70,000 ਤੋਂ ਵੱਧ
ਸਟੋਰ ਬੰਦ ਕਰਨ
ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਹੋਏ
ਸਨ |
16 |
pichalē
sāla, 70,000 tōṁ vadha saṭōra bada karana
la'ī majabūra hō'ē sana |
16 |
গত
বছর, 70,000 এরও
বেশি স্টোর
বন্ধ করতে
বাধ্য হয়েছিল |
16 |
gata bachara,
70,000 ēra'ō bēśi sṭōra bandha karatē
bādhya haẏēchila |
16 |
昨年、70,000以上の店舗が閉鎖を余儀なくされました |
16 |
昨年 、 70 , 000 以上 の 店舗 が 閉鎖 を 余儀なく されました |
16 |
さくねん 、 70 、 000 いじょう の てんぽ が へいさ お よぎなく されました |
16 |
sakunen , 70 , 000 ijō no tenpo ga heisa o yoginaku saremashita |
|
|
|
|
16 |
n |
help1 |
17 |
image |
17 |
图片 |
17 |
túpiàn |
17 |
picture |
17 |
picture |
17 |
cenário |
17 |
imagen |
17 |
Bild |
17 |
obrazek |
17 |
рисунок |
17 |
risunok |
17 |
صورة |
17 |
sura |
17 |
चित्र |
17 |
chitr |
17 |
ਤਸਵੀਰ |
17 |
tasavīra |
17 |
ছবি |
17 |
chabi |
17 |
画像 |
17 |
画像 |
17 |
がぞう |
17 |
gazō |
|
|
|
|
17 |
o |
help3 |
18 |
aveugle |
18 |
盲 |
18 |
máng |
18 |
blind |
18 |
blind |
18 |
cego |
18 |
ciego |
18 |
blind |
18 |
ślepy |
18 |
слепой |
18 |
slepoy |
18 |
بليند |
18 |
biliand |
18 |
अंधा |
18 |
andha |
18 |
ਅੰਨ੍ਹਾ |
18 |
anhā |
18 |
অন্ধ |
18 |
andha |
18 |
ブラインド |
18 |
ブラインド |
18 |
ブラインド |
18 |
buraindo |
|
18 |
p |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
page R024 |
19 |
第R024页 |
19 |
dì R024 yè |
19 |
page
R024 |
19 |
page R024 |
19 |
página R024 |
19 |
página R024 |
19 |
Seite R024 |
19 |
strona R024 |
19 |
стр.
R024 |
19 |
str. R024 |
19 |
الصفحة
R024 |
19 |
alsafhat R024 |
19 |
पेज
R024 |
19 |
pej r024 |
19 |
ਪੰਨਾ
R024 |
19 |
panā R024 |
19 |
পৃষ্ঠা
R024 |
19 |
pr̥ṣṭhā
R024 |
19 |
R024ページ |
19 |
R 024 ページ |
19 |
r 024 ページ |
19 |
R 024 pēji |
|
|
|
|
19 |
q |
http://akirameru.free.fr |
20 |
la partie de l'appareil photo qui s'ouvre, pour
permettre à la lumière de passer à travers l'objectif lorsque vous prenez une
photo |
20 |
照相机的打开部分,允许您在拍摄照片时使光线穿过镜头 |
20 |
zhàoxiàngjī de
dǎkāi bùfèn, yǔnxǔ nín zài pāishè zhàopiàn shí
shǐ guāngxiàn chuānguò jìngtóu |
20 |
the
part of a camera that opens, to allow light to pass through the lens when you take a photograph |
20 |
the part of a camera
that opens, to allow light to pass through the lens when you take a
photograph |
20 |
a parte de uma câmera
que se abre, para permitir que a luz passe através da lente quando você tira
uma fotografia |
20 |
la parte de una
cámara que se abre, para permitir que la luz pase a través del lente cuando
toma una fotografía |
20 |
Der Teil einer Kamera, der sich öffnet, damit beim
Fotografieren Licht durch das Objektiv fällt |
20 |
część
aparatu, która się otwiera, aby światło przechodziło
przez obiektyw podczas robienia zdjęcia |
20 |
часть
камеры,
которая
открывается,
чтобы свет
проходил
через
объектив
при
фотографировании |
20 |
chast' kamery,
kotoraya otkryvayetsya, chtoby svet prokhodil cherez ob"yektiv pri
fotografirovanii |
20 |
الجزء
الذي يفتح من
الكاميرا
للسماح
للضوء بالمرور
عبر العدسة
عند التقاط
صورة |
20 |
aljuz' aldhy yaftah
min alkamira lilsamah lildaw' bialmurur eabr aleadsat eind ailtiqat sura |
20 |
एक
कैमरा का
हिस्सा जो
खुलता है,
प्रकाश को लेंस
से गुजरने की
अनुमति देता
है जब आप एक
तस्वीर लेते
हैं |
20 |
ek kaimara ka hissa
jo khulata hai, prakaash ko lens se gujarane kee anumati deta hai jab aap ek
tasveer lete hain |
20 |
ਇੱਕ
ਕੈਮਰਾ ਦਾ ਉਹ
ਹਿੱਸਾ ਜੋ
ਖੁੱਲ੍ਹਦਾ ਹੈ,
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ
ਇੱਕ ਫੋਟੋ
ਲੈਂਦੇ ਹੋ ਤਾਂ
ਰੌਸ਼ਨੀ ਨੂੰ
ਲੈਂਜ਼ ਵਿੱਚੋਂ
ਲੰਘਣ ਦਿਓ |
20 |
ika kaimarā
dā uha hisā jō khul'hadā hai, jadōṁ
tusīṁ ika phōṭō laindē hō tāṁ
rauśanī nū lain̄za vicōṁ laghaṇa
di'ō |
20 |
কোনও
ক্যামেরার
যে অংশটি
খোলে, যখন
আপনি কোনও ছবি
তুলবেন তখন
লেন্সের
মধ্য দিয়ে
আলো প্রবেশের
অনুমতি দিতে |
20 |
kōna'ō
kyāmērāra yē anśaṭi khōlē, yakhana
āpani kōna'ō chabi tulabēna takhana lēnsēra
madhya diẏē ālō prabēśēra anumati
ditē |
20 |
写真を撮るときに光がレンズを通過できるようにするために開くカメラの部分 |
20 |
写真 を 撮る とき に 光 が レンズ を 通過 できる よう に する ため に 開く カメラ の 部分 |
20 |
しゃしん お とる とき に ひかり が レンズ お つうか できる よう に する ため に ひらく カメラ の ぶぶん |
20 |
shashin o toru toki ni hikari ga renzu o tsūka dekiru yō ni suru tame ni hiraku kamera no bubun |
|
20 |
r |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
Obturateur |
21 |
(照相机的)快门 |
21 |
(zhàoxiàngjī
de) kuàimén |
21 |
(照相机的)快门 |
21 |
Shutter |
21 |
Obturador |
21 |
Obturador |
21 |
Verschluss |
21 |
Migawka |
21 |
Затвор |
21 |
Zatvor |
21 |
مصراع |
21 |
misrae |
21 |
शटर |
21 |
shatar |
21 |
ਸ਼ਟਰ |
21 |
śaṭara |
21 |
শাটার |
21 |
śāṭāra |
21 |
シャッター |
21 |
シャッター |
21 |
シャッター |
21 |
shattā |
|
|
|
|
21 |
s |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
amener / poser les volets |
22 |
放下/放下百叶窗 |
22 |
fàngxià/fàngxià
bǎiyèchuāng |
22 |
bring/put
down the shutters |
22 |
bring/put down the
shutters |
22 |
traga / baixe as
venezianas |
22 |
bajar / bajar las
contraventanas |
22 |
Bringen Sie die Fensterläden herunter |
22 |
Opuść /
opuść okiennice |
22 |
поставить
/ опустить
ставни |
22 |
postavit' / opustit'
stavni |
22 |
اسحب
/ اخمد
المصاريع |
22 |
ashab / aikhmad
almasarie |
22 |
शटर
नीचे लाएं /
डाल दें |
22 |
shatar neeche laen /
daal den |
22 |
ਸ਼ਟਰ
ਲਿਆਓ / ਰੱਖੋ |
22 |
śaṭara
li'ā'ō/ rakhō |
22 |
শাটারগুলি
আনতে / নামাতে |
22 |
śāṭāraguli
ānatē/ nāmātē |
22 |
シャッターを降ろす/置く |
22 |
シャッター を 降ろす / 置く |
22 |
シャッター お おろす / おく |
22 |
shattā o orosu / oku |
|
22 |
t |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
d'arrêter de dire à qn ce que sont vos pensées ou
vos sentiments; d'arrêter de vous laisser penser à qc |
23 |
停止让某人知道您的想法或感受;停止让自己思考某事 |
23 |
tíngzhǐ ràng
mǒu rén zhīdào nín de xiǎngfǎ huò gǎnshòu;
tíngzhǐ ràng zìjǐ sīkǎo mǒu shì |
23 |
to
stop letting sb know what your thoughts or feelings are; to stop letting
yourself think about sth |
23 |
to stop letting sb
know what your thoughts or feelings are; to stop letting yourself think about
sth |
23 |
para parar de deixar
sb saber quais são seus pensamentos ou sentimentos; para parar de se permitir
pensar sobre sth |
23 |
dejar de dejarle
saber a alguien cuáles son sus pensamientos o sentimientos; dejar de pensar
en algo |
23 |
aufhören, jdn wissen zu lassen, was deine Gedanken
oder Gefühle sind, aufhören, dich über etw nachdenken zu lassen |
23 |
przestać
dawać komuś znać, jakie są twoje myśli lub uczucia;
przestać pozwalać sobie myśleć o czymś |
23 |
перестать
сообщать
кому-либо о
своих мыслях
и чувствах;
перестать
позволять
себе думать
о чём-то |
23 |
perestat'
soobshchat' komu-libo o svoikh myslyakh i chuvstvakh; perestat' pozvolyat'
sebe dumat' o chom-to |
23 |
للتوقف
عن السماح لـ sb
بمعرفة
أفكارك أو
مشاعرك ؛
للتوقف عن
السماح
لنفسك
بالتفكير في
شيء |
23 |
liltawaquf ean
alsamah l sb bimaerifat 'afkarik 'aw mushaeirik ; liltawaquf ean alsamah
linafsik bialtafkir fi shay' |
23 |
अपने
विचारों या
भावनाओं को
जानने देना
बंद करने के
लिए, अपने आप
को sth के बारे
में सोचने
देना बंद
करने के लिए |
23 |
apane vichaaron ya
bhaavanaon ko jaanane dena band karane ke lie, apane aap ko sth ke baare mein
sochane dena band karane ke lie |
23 |
ਆਪਣੇ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਜਾਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਨੂੰ ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ
ਦੱਸਣਾ ਬੰਦ
ਕਰਨ ਲਈ; |
23 |
āpaṇē
vicārāṁ jāṁ bhāvanāvāṁ
nū aisa bī nū dasaṇā bada karana la'ī; |
23 |
আপনার
চিন্তাভাবনা
বা অনুভূতি
কী তা এসবিকে জানানো
বন্ধ করা;
স্টাচ
সম্পর্কে
নিজেকে ভাবতে
দেওয়া বন্ধ
করা |
23 |
āpanāra
cintābhābanā bā anubhūti kī tā
ēsabikē jānānō bandha karā; sṭāca
samparkē nijēkē bhābatē dē'ōẏā
bandha karā |
23 |
sbにあなたの考えや感情が何であるかを知らせるのをやめる;あなた自身にsthについて考えさせるのをやめる |
23 |
sb に あなた の 考え や 感情 が 何である か を 知らせる の を やめる ; あなた 自身 に sth について 考えさせる の を やめる |
23 |
sb に あなた の かんがえ や かんじょう が なにである か お しらせる の お やめる ; あなた じしん に sth について かんがえさせる の お やめる |
23 |
sb ni anata no kangae ya kanjō ga nanidearu ka o shiraseru no o yameru ; anata jishin ni sth nitsuite kangaesaseru no o yameru |
|
23 |
u |
http://akirameru.free.fr |
24 |
Cachez vos pensées et vos sentiments; verrouillez
votre cœur; ne pensez plus à quelque chose |
24 |
掩藏自己的思想感情;锁上心扉;不再想某件事 |
24 |
yǎncáng
zìjǐ de sīxiǎng gǎnqíng; suǒ shàng xīnfēi;
bù zài xiǎng mǒu jiàn shì |
24 |
掩藏自己的思想感情;锁上心扉;不再想某件事 |
24 |
Hide your thoughts
and feelings; lock your heart; no longer think about something |
24 |
Esconda seus
pensamentos e sentimentos; tranque seu coração; não pense mais em algo |
24 |
Oculta tus
pensamientos y sentimientos; cierra tu corazón; no pienses más en algo |
24 |
Verstecke deine Gedanken und Gefühle, sperre dein
Herz, denke nicht mehr an etwas |
24 |
Ukryj swoje
myśli i uczucia; zamknij serce; nie myśl już o czymś |
24 |
Скрыть
свои мысли и
чувства;
заблокировать
свое сердце;
больше ни о
чем не
думать |
24 |
Skryt' svoi mysli i
chuvstva; zablokirovat' svoye serdtse; bol'she ni o chem ne dumat' |
24 |
قم
بإخفاء
أفكارك
ومشاعرك ،
أغلق قلبك ،
ولم تعد تفكر
في شيء |
24 |
qum bi'iikhfa'
'afkarik wamushaeirik , 'ughliq qalbik , walam tuead tufakir fi shay' |
24 |
अपने
विचारों और
भावनाओं को
छिपाएं, अपने
दिल को लॉक
करें; अब किसी
चीज़ के बारे
में न सोचें |
24 |
apane vichaaron aur
bhaavanaon ko chhipaen, apane dil ko lok karen; ab kisee cheez ke baare mein
na sochen |
24 |
ਆਪਣੇ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਅਤੇ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ;
ਦਿਲ ਨੂੰ ਤਾਲਾ
ਲਗਾਓ; ਹੁਣ
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼
ਬਾਰੇ ਨਾ ਸੋਚੋ |
24 |
āpaṇē
vicārāṁ atē bhāvanāvāṁ nū
lukā'ō; dila nū tālā lagā'ō; huṇa
kisē cīza bārē nā sōcō |
24 |
আপনার
চিন্তাভাবনা
এবং
অনুভূতিগুলি
লুকান; আপনার
হৃদয়কে লক
করুন; কোনও
কিছুর
বিষয়ে আর ভাবেন
না |
24 |
āpanāra
cintābhābanā ēbaṁ anubhūtiguli lukāna;
āpanāra hr̥daẏakē laka karuna; kōna'ō
kichura biṣaẏē āra bhābēna nā |
24 |
あなたの考えや感情を隠し、あなたの心をロックし、もはや何かについて考えないでください |
24 |
あなた の 考え や 感情 を 隠し 、 あなた の 心 を ロック し 、 もはや 何 か について 考えないでください |
24 |
あなた の かんがえ や かんじょう お かくし 、 あなた の こころ お ロック し 、 もはや なに か について かんがえないでください |
24 |
anata no kangae ya kanjō o kakushi , anata no kokoro o rokku shi , mohaya nani ka nitsuite kangaenaidekudasai |
|
|
|
|
24 |
v |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
obturateur |
25 |
百虫 |
25 |
bǎi chóng |
25 |
shutterbug |
25 |
shutterbug |
25 |
fotógrafo amador |
25 |
obturador |
25 |
Shutterbug |
25 |
migawka |
25 |
жук |
25 |
zhuk |
25 |
شتربوغ |
25 |
shaturbugh |
25 |
शटरबग |
25 |
shatarabag |
25 |
ਸ਼ਟਰਬੱਗ |
25 |
śaṭarabaga |
25 |
শাটারব্যাগ |
25 |
śāṭārabyāga |
25 |
シャッターバグ |
25 |
シャッター バグ |
25 |
シャッター バグ |
25 |
shattā bagu |
|
25 |
w |
lexos |
26 |
informel |
26 |
非正式的 |
26 |
fēi zhèngshì de |
26 |
informal |
26 |
informal |
26 |
informal |
26 |
informal |
26 |
informell |
26 |
nieformalny |
26 |
неофициальный |
26 |
neofitsial'nyy |
26 |
غير
رسمي |
26 |
ghyr rasmiin |
26 |
अनौपचारिक |
26 |
anaupachaarik |
26 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
26 |
gaira rasamī |
26 |
অনানুষ্ঠানিক |
26 |
anānuṣṭhānika |
26 |
非公式 |
26 |
非公式 |
26 |
ひこうしき |
26 |
hikōshiki |
|
|
|
|
26 |
x |
27500 |
27 |
une personne qui aime prendre beaucoup de photos |
27 |
一个喜欢拍很多照片的人 |
27 |
yīgè
xǐhuān pāi hěnduō zhàopiàn de rén |
27 |
a
person who likes to take a lot of photographs |
27 |
a person who likes to
take a lot of photographs |
27 |
uma pessoa que gosta
de tirar muitas fotos |
27 |
una persona a la que
le gusta hacer muchas fotografías |
27 |
eine Person, die gerne viele Fotos macht |
27 |
osoba, która lubi
robić dużo zdjęć |
27 |
человек,
который
любит много
фотографировать |
27 |
chelovek, kotoryy
lyubit mnogo fotografirovat' |
27 |
شخص
يحب التقاط
الكثير من
الصور |
27 |
shakhs yuhibu
ailtiqat alkthyr min alsuwar |
27 |
एक
व्यक्ति जो
बहुत सारी
तस्वीरें
लेना पसंद करता
है |
27 |
ek vyakti jo bahut
saaree tasveeren lena pasand karata hai |
27 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ
ਫੋਟੋਆਂ ਲੈਣਾ
ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ |
27 |
uha vi'akatī
jō bahuta sārī'āṁ
phōṭō'āṁ laiṇā pasada karadā hai |
27 |
এমন
একজন
ব্যক্তি
যিনি প্রচুর
ছবি তুলতে
পছন্দ করেন |
27 |
ēmana
ēkajana byakti yini pracura chabi tulatē pachanda karēna |
27 |
たくさん写真を撮るのが好きな人 |
27 |
たくさん 写真 を 撮る の が 好きな 人 |
27 |
たくさん しゃしん お とる の が すきな ひと |
27 |
takusan shashin o toru no ga sukina hito |
|
27 |
y |
KAKUKOTO |
28 |
Fan de photographie |
28 |
摄影迷;摄影爱好者 |
28 |
shèyǐng mí;
shèyǐng àihào zhě |
28 |
摄影迷;摄影爱好者 |
28 |
Photography fan |
28 |
Fã de fotografia |
28 |
Aficionado a la
fotografía |
28 |
Fotografie-Fan |
28 |
Fan fotografii |
28 |
Любитель
фотографии |
28 |
Lyubitel'
fotografii |
28 |
مروحة
التصوير |
28 |
muruhat altaswir |
28 |
फोटोग्राफी
के प्रशंसक |
28 |
photograaphee ke
prashansak |
28 |
ਫੋਟੋਗ੍ਰਾਫੀ
ਪੱਖਾ |
28 |
phōṭōgrāphī
pakhā |
28 |
ফটোগ্রাফি
ফ্যান |
28 |
phaṭōgrāphi
phyāna |
28 |
写真ファン |
28 |
写真 ファン |
28 |
しゃしん ファン |
28 |
shashin fan |
|
|
|
|
28 |
z |
arabe |
29 |
fermé |
29 |
百叶窗 |
29 |
bǎiyèchuāng |
29 |
shuttered |
29 |
shuttered |
29 |
veneziana |
29 |
cerrado |
29 |
geschlossen |
29 |
zamknięte |
29 |
закрытый |
29 |
zakrytyy |
29 |
مغلق |
29 |
mughlaq |
29 |
बंद |
29 |
band |
29 |
ਬੰਦ |
29 |
bada |
29 |
শাটার |
29 |
śāṭāra |
29 |
シャッター付き |
29 |
シャッター付き |
29 |
しゃったあつき |
29 |
shattātsuki |
|
29 |
aa |
JAPONAIS |
30 |
avec les volets fermés; avec les volets montés |
30 |
百叶窗关闭;装有百叶窗 |
30 |
bǎiyèchuāng
guānbì; zhuāng yǒu bǎiyèchuāng |
30 |
with
the shutters closed; with shutters fitted |
30 |
with the shutters
closed; with shutters fitted |
30 |
com as venezianas
fechadas; com venezianas montadas |
30 |
con las
contraventanas cerradas; con contraventanas instaladas |
30 |
bei geschlossenen Rollläden und montierten
Rollläden |
30 |
z zamkniętymi
żaluzjami; z zamontowanymi żaluzjami |
30 |
с
закрытыми
ставнями; с
установленными
ставнями |
30 |
s zakrytymi
stavnyami; s ustanovlennymi stavnyami |
30 |
مع
مصاريع
مغلقة ؛ مع
مصاريع
مجهزة |
30 |
mae masarie
mughlaqat ; mae masarie mujahaza |
30 |
बंद
शटर के साथ;
शटर फिट के
साथ |
30 |
band shatar ke
saath; shatar phit ke saath |
30 |
ਬੰਦ
ਕੀਤੇ ਸ਼ਟਰਾਂ
ਨਾਲ; |
30 |
bada kītē
śaṭarāṁ nāla; |
30 |
শাটারগুলি
বদ্ধ সঙ্গে; |
30 |
śāṭāraguli
bad'dha saṅgē; |
30 |
シャッターを閉じた状態、シャッターを取り付けた状態 |
30 |
シャッター を 閉じた 状態 、 シャッター を 取り付けた 状態 |
30 |
シャッター お とじた じょうたい 、 シャッター お とりつけた じょうたい |
30 |
shattā o tojita jōtai , shattā o toritsuketa jōtai |
|
|
|
|
30 |
bb |
chinois |
31 |
Wu Shang (ou équipé de) protections de fenêtre |
31 |
吴上(或内置)护窗的 |
31 |
wú shàng (huò
nèizhì) hù chuāng de |
31 |
吴上(或装有)护窗的 |
31 |
Wu Shang (or fitted
with) window guards |
31 |
Wu Shang (ou
equipado com) proteções de janela |
31 |
Wu Shang (o equipado
con) protectores de ventana |
31 |
Wu Shang (oder ausgestattet mit) Fensterschutz |
31 |
Wu Shang (lub
wyposażony w) osłony okienne |
31 |
У
Шан (или
оборудованные)
оконные
решетки |
31 |
U Shan (ili
oborudovannyye) okonnyye reshetki |
31 |
وو
شانغ (أو
مزودة)
بواقيات
النوافذ |
31 |
waw shanagh (aw
mzawda) biwaqiat alnawafidh |
31 |
वू
शांग (या के
साथ फिट)
खिड़की
गार्ड |
31 |
voo shaang (ya ke
saath phit) khidakee gaard |
31 |
ਵੂ
ਸ਼ਾਂਗ (ਜਾਂ
ਫਿੱਟ) ਵਿੰਡੋ
ਗਾਰਡਜ਼ |
31 |
vū
śāṅga (jāṁ phiṭa) viḍō
gāraḍaza |
31 |
উই
শ্যাং (বা
লাগানো)
উইন্ডো
রক্ষীরা |
31 |
u'i
śyāṁ (bā lāgānō) u'inḍō
rakṣīrā |
31 |
ウーシャン(または装備)ウィンドウガード |
31 |
ウー シャン ( または 装備 ) ウィンドウ ガード |
31 |
ウー シャン ( または そうび ) ウィンドウ ガード |
31 |
ū shan ( mataha sōbi ) windō gādo |
|
|
|
|
31 |
cc |
chinois |
32 |
pression relâcher |
32 |
快门释放 |
32 |
kuàimén shìfàng |
32 |
shutter
release |
32 |
shutter release |
32 |
liberação do
obturador |
32 |
disparador |
32 |
Auslöser |
32 |
spust migawki |
32 |
спуск
затвора |
32 |
spusk zatvora |
32 |
إطلاق
سراح مصراع |
32 |
'iitlaq sarah misrae |
32 |
दरवाजा
खोलना |
32 |
daravaaja kholana |
32 |
ਸ਼ਟਰ
ਰੀਲਿਜ਼ |
32 |
śaṭara
rīliza |
32 |
শাটার
রিলিজ |
32 |
śāṭāra
rilija |
32 |
シャッターリリース |
32 |
シャッター リリース |
32 |
シャッター リリース |
32 |
shattā rirīsu |
|
|
|
|
32 |
dd |
pinyin |
33 |
le bouton d'un appareil photo sur lequel vous
appuyez pour ouvrir l'obturateur |
33 |
按下以打开快门的相机上的按钮 |
33 |
àn xià yǐ
dǎkāi kuàimén de xiàngjī shàng de ànniǔ |
33 |
the
button on a camera that you press to make the shutter open |
33 |
the button on a
camera that you press to make the shutter open |
33 |
o botão da câmera que
você pressiona para abrir o obturador |
33 |
el botón de una
cámara que presiona para abrir el obturador |
33 |
die Taste an einer Kamera, die Sie drücken, um den
Verschluss zu öffnen |
33 |
przycisk na
aparacie, który naciskasz, aby otworzyć migawkę |
33 |
кнопка
на
фотоаппарате,
которую вы
нажимаете,
чтобы
открыть
затвор |
33 |
knopka na
fotoapparate, kotoruyu vy nazhimayete, chtoby otkryt' zatvor |
33 |
الزر
الموجود في
الكاميرا
الذي تضغط
عليه لفتح
المصراع |
33 |
alziru almawjud fi
alkamira aldhy tadghat ealayh lifath almisrae |
33 |
कैमरे
पर वह बटन
जिसे आप शटर
को खोलने के
लिए दबाते
हैं |
33 |
kaimare par vah
batan jise aap shatar ko kholane ke lie dabaate hain |
33 |
ਕੈਮਰਾ
ਦਾ ਬਟਨ ਜਿਸ
ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ
ਸ਼ਟਰ ਖੋਲ੍ਹਣ
ਲਈ ਦਬਾਉਂਦੇ
ਹੋ |
33 |
kaimarā dā
baṭana jisa nū tusīṁ śaṭara
khōl'haṇa la'ī dabā'undē hō |
33 |
শাটারটি
খোলার জন্য
আপনি যে
ক্যামেরাটির
বোতাম
টিপছেন |
33 |
śāṭāraṭi
khōlāra jan'ya āpani yē kyāmērāṭira
bōtāma ṭipachēna |
33 |
シャッターを開くために押すカメラのボタン |
33 |
シャッター を 開く ため に 押す カメラ の ボタン |
33 |
シャッター お ひらく ため に おす カメラ の ボタン |
33 |
shattā o hiraku tame ni osu kamera no botan |
|
|
|
|
33 |
ee |
wanik |
34 |
Bouton de l'obturateur |
34 |
(照相机的)快门按钮 |
34 |
(zhàoxiàngjī de)
kuàimén ànniǔ |
34 |
(照相机的)快门按钮 |
34 |
Shutter button |
34 |
Botão do obturador |
34 |
Botón del obturador |
34 |
Auslöser |
34 |
Spust migawki |
34 |
Кнопка
спуска
затвора |
34 |
Knopka spuska
zatvora |
34 |
زر
المصراع |
34 |
zar almisrae |
34 |
शटर
बटन |
34 |
shatar batan |
34 |
ਸ਼ਟਰ
ਬਟਨ |
34 |
śaṭara
baṭana |
34 |
বন্ধো
করার বোতাম |
34 |
bandhō
karāra bōtāma |
34 |
シャッターボタン |
34 |
シャッター ボタン |
34 |
シャッター ボタン |
34 |
shattā botan |
|
34 |
ff |
http://wanglik.free.fr/ |
35 |
vitesse d'obturation |
35 |
快门速度 |
35 |
kuàimén sùdù |
35 |
shutter
speed |
35 |
shutter speed |
35 |
velocidade do
obturador |
35 |
velocidad de
obturación |
35 |
Verschlusszeit |
35 |
czas otwarcia
migawki |
35 |
Скорость
затвора |
35 |
Skorost' zatvora |
35 |
سرعة
مصراع
الكاميرا |
35 |
sureat misrae
alkamira |
35 |
शटर
गति |
35 |
shatar gati |
35 |
ਸ਼ਟਰ
ਗਤੀ |
35 |
śaṭara
gatī |
35 |
শাটার
স্পিড |
35 |
śāṭāra
spiḍa |
35 |
シャッター速度 |
35 |
シャッター 速度 |
35 |
シャッター そくど |
35 |
shattā sokudo |
|
|
|
|
35 |
gg |
navire |
36 |
la durée pendant laquelle l'obturateur d'un
appareil photo reste ouvert |
36 |
相机的快门保持打开状态的时间 |
36 |
xiàngjī de
kuàimén bǎochí dǎkāi zhuàngtài de shíjiān |
36 |
the
length of time that a camera's shutter remains open |
36 |
the length of time
that a camera's shutter remains open |
36 |
o tempo que o
obturador de uma câmera permanece aberto |
36 |
el tiempo que el
obturador de una cámara permanece abierto |
36 |
Die Zeitspanne, in der der Verschluss einer Kamera
geöffnet bleibt |
36 |
czas, przez jaki
migawka aparatu pozostaje otwarta |
36 |
время,
в течение
которого
затвор
камеры остается
открытым |
36 |
vremya, v techeniye
kotorogo zatvor kamery ostayetsya otkrytym |
36 |
طول
الفترة
الزمنية
التي يظل
فيها مصراع
الكاميرا
مفتوحًا |
36 |
tul alfatrat
alzamaniat alty yazalu fiha misrae alkamira mftwhana |
36 |
एक
कैमरा शटर
खुला रहता है
कि समय की
लंबाई |
36 |
ek kaimara shatar
khula rahata hai ki samay kee lambaee |
36 |
ਸਮੇਂ
ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਜੋ
ਕਿ ਕੈਮਰਾ ਦਾ
ਸ਼ਟਰ ਖੁੱਲਾ
ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ |
36 |
samēṁ
dī labā'ī jō ki kaimarā dā śaṭara
khulā rahidā hai |
36 |
কোনও
ক্যামেরার
শাটার খোলা
থাকার
সময়টি |
36 |
kōna'ō
kyāmērāra śāṭāra khōlā
thākāra samaẏaṭi |
36 |
カメラのシャッターが開いたままでいる時間の長さ |
36 |
カメラ の シャッター が 開いた まま で いる 時間 の 長 さ |
36 |
カメラ の シャッター が ひらいた まま で いる じかん の なが さ |
36 |
kamera no shattā ga hiraita mama de iru jikan no naga sa |
|
36 |
|
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
37 |
Vitesse d'obturation |
37 |
(照相机的)快门速度 |
37 |
(zhàoxiàngjī
de) kuàimén sùdù |
37 |
(照相机的)快门速度 |
37 |
Shutter speed |
37 |
Velocidade do
obturador |
37 |
Velocidad de
obturación |
37 |
Verschlusszeit |
37 |
Czas otwarcia
migawki |
37 |
Скорость
затвора |
37 |
Skorost' zatvora |
37 |
سرعة
مصراع
الكاميرا |
37 |
sureat misrae
alkamira |
37 |
शटर
गति |
37 |
shatar gati |
37 |
ਸ਼ਟਰ
ਗਤੀ |
37 |
śaṭara
gatī |
37 |
শাটার
স্পিড |
37 |
śāṭāra
spiḍa |
37 |
シャッター速度 |
37 |
シャッター 速度 |
37 |
シャッター そくど |
37 |
shattā sokudo |
|
|
|
|
37 |
|
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
38 |
Navette |
38 |
穿梭 |
38 |
chuānsuō |
38 |
shuttle |
38 |
shuttle |
38 |
transporte |
38 |
lanzadera |
38 |
pendeln |
38 |
czółenko |
38 |
челнок |
38 |
chelnok |
38 |
خدمة
النقل |
38 |
khidmat alnaql |
38 |
शटल |
38 |
shatal |
38 |
ਸ਼ਟਲ |
38 |
śaṭala |
38 |
শাটল |
38 |
śāṭala |
38 |
シャトル |
38 |
シャトル |
38 |
シャトル |
38 |
shatoru |
|
38 |
|
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
39 |
un avion, un bus ou un train qui circule
régulièrement entre deux endroits |
39 |
定期在两个地方之间旅行的飞机,公共汽车或火车 |
39 |
dìngqí zài liǎng
gè dìfāng zhī jiān lǚxíng de fēijī,
gōnggòng qìchē huò huǒchē |
39 |
a
plane, bus or train that travels regularly between two places |
39 |
a plane, bus or train
that travels regularly between two places |
39 |
um avião, ônibus ou
trem que viaja regularmente entre dois lugares |
39 |
un avión, autobús o
tren que viaja regularmente entre dos lugares |
39 |
Ein Flugzeug, Bus oder Zug, das regelmäßig zwischen
zwei Orten verkehrt |
39 |
samolot, autobus lub
pociąg, który regularnie podróżuje między dwoma miejscami |
39 |
самолет,
автобус или
поезд,
который
регулярно
курсирует
между двумя
местами |
39 |
samolet, avtobus ili
poyezd, kotoryy regulyarno kursiruyet mezhdu dvumya mestami |
39 |
طائرة
أو حافلة أو
قطار يسافر
بانتظام بين
مكانين |
39 |
tayirat 'aw hafilat
'aw qitar yusafir biaintizam bayn makanin |
39 |
एक
विमान, बस या
ट्रेन जो दो
स्थानों के
बीच नियमित
रूप से
यात्रा करती
है |
39 |
ek vimaan, bas ya
tren jo do sthaanon ke beech niyamit roop se yaatra karatee hai |
39 |
ਇੱਕ
ਜਹਾਜ਼, ਬੱਸ
ਜਾਂ ਰੇਲ ਜੋ ਦੋ
ਥਾਵਾਂ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਨਿਯਮਤ
ਰੂਪ ਵਿੱਚ
ਯਾਤਰਾ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
39 |
ika jahāza,
basa jāṁ rēla jō dō thāvāṁ dē
vicakāra niyamata rūpa vica yātarā karadī hai |
39 |
একটি
বিমান, বাস বা
ট্রেন যা
নিয়মিতভাবে
দুটি
জায়গার
মধ্যে ভ্রমণ
করে |
39 |
ēkaṭi
bimāna, bāsa bā ṭrēna yā
niẏamitabhābē duṭi jāẏagāra madhyē
bhramaṇa karē |
39 |
2つの場所の間を定期的に移動する飛行機、バス、または電車 |
39 |
2つ の 場所 の 間 を 定期 的 に 移動 する 飛行機 、 バス 、 または 電車 |
39 |
つ の ばしょ の ま お ていき てき に いどう する ひこうき 、 バス 、 または でんしゃ |
39 |
tsu no basho no ma o teiki teki ni idō suru hikōki , basu , mataha densha |
|
|
|
|
39 |
|
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
40 |
Vols (ou trains-navettes) entre les deux lieux, |
40 |
来往于两地之间的航班(或往返火车), |
40 |
láiwǎng yú
liǎng de zhī jiān de hángbān (huò wǎngfǎn
huǒchē), |
40 |
来往于两地之间的航班(或班车火车)、 |
40 |
Flights (or shuttle
trains) between the two places, |
40 |
Voos (ou trens de
transporte) entre os dois lugares, |
40 |
Vuelos (o trenes
lanzadera) entre los dos lugares, |
40 |
Flüge (oder Shuttle-Züge) zwischen den beiden
Orten, |
40 |
Loty (lub
pociągi wahadłowe) między dwoma miejscami, |
40 |
Рейсы
(или
маршрутные
поезда)
между двумя
местами, |
40 |
Reysy (ili
marshrutnyye poyezda) mezhdu dvumya mestami, |
40 |
الرحلات
الجوية (أو
القطارات
المكوكية)
بين المكانين
، |
40 |
alrihlat aljawiya
(aw alqitarat almukukia) bayn almakanin , |
40 |
दोनों
स्थानों के
बीच उड़ानें
(या शटल
ट्रेनें), |
40 |
donon sthaanon ke
beech udaanen (ya shatal trenen), |
40 |
ਦੋ
ਥਾਵਾਂ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ
ਉਡਾਣਾਂ (ਜਾਂ
ਸ਼ਟਲ ਟ੍ਰੇਨ), |
40 |
dō
thāvāṁ dē vicakāra
uḍāṇāṁ (jāṁ śaṭala
ṭrēna), |
40 |
দুটি
জায়গার
মধ্যে
ফ্লাইট (বা
শাটল ট্রেন), |
40 |
duṭi
jāẏagāra madhyē phlā'iṭa (bā
śāṭala ṭrēna), |
40 |
2つの場所間のフライト(またはシャトルトレイン)、 |
40 |
2つ の 場所間 の フライト ( または シャトル トレイン ) 、 |
40 |
つ の ばしょかん の フライト ( または シャトル トレイン ) 、 |
40 |
tsu no bashokan no furaito ( mataha shatoru torein ) , |
|
|
|
|
40 |
|
http://benkyo.free.fr |
41 |
un service de navette entre Londres et Edimbourg |
41 |
伦敦和爱丁堡之间的班车服务 |
41 |
lúndūn hé
àidīngbǎo zhī jiān de bānchē fúwù |
41 |
a
shuttle service between London and Edinburgh |
41 |
a shuttle service
between London and Edinburgh |
41 |
um serviço de
transporte entre Londres e Edimburgo |
41 |
un servicio de
transporte entre Londres y Edimburgo |
41 |
ein Shuttleservice zwischen London und Edinburgh |
41 |
transfer między
Londynem a Edynburgiem |
41 |
трансфер
между
Лондоном и
Эдинбургом |
41 |
transfer mezhdu
Londonom i Edinburgom |
41 |
خدمة
نقل مكوكية
بين لندن
وادنبره |
41 |
khidmat naql
mukuakiat bayn landan wadnibirih |
41 |
लंदन
और एडिनबर्ग
के बीच एक शटल
सेवा |
41 |
landan aur edinabarg
ke beech ek shatal seva |
41 |
ਲੰਡਨ
ਅਤੇ ਐਡਿਨਬਰਗ
ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ
ਇੱਕ ਸ਼ਟਲ
ਸੇਵਾ |
41 |
laḍana
atē aiḍinabaraga dē vicakāra ika śaṭala
sēvā |
41 |
লন্ডন
এবং
এডিনবার্গের
মধ্যে একটি
শাটল পরিষেবা |
41 |
lanḍana
ēbaṁ ēḍinabārgēra madhyē
ēkaṭi śāṭala pariṣēbā |
41 |
ロンドンとエディンバラ間のシャトルサービス |
41 |
ロンドン と エディンバラ間 の シャトル サービス |
41 |
ロンドン と えぢんばらかん の シャトル サービス |
41 |
rondon to edinbarakan no shatoru sābisu |
|
41 |
|
http://huduu.free.fr |
42 |
Service de navette entre Londres et Edimbourg |
42 |
伦敦和爱丁堡之间的班车服务 |
42 |
lúndūn hé
àidīngbǎo zhī jiān de bānchē fúwù |
42 |
伦敦和爱丁堡之间的班车服务 |
42 |
Shuttle service
between London and Edinburgh |
42 |
Serviço de
transporte entre Londres e Edimburgo |
42 |
Servicio de
transporte entre Londres y Edimburgo |
42 |
Shuttleservice zwischen London und Edinburgh |
42 |
Transfer
między Londynem a Edynburgiem |
42 |
Трансфер
между
Лондоном и
Эдинбургом. |
42 |
Transfer mezhdu
Londonom i Edinburgom. |
42 |
خدمة
النقل بين
لندن
وادنبره |
42 |
khidmat alnaql bayn
landan wadnabirah |
42 |
लंदन
और एडिनबर्ग
के बीच शटल
सेवा |
42 |
landan aur
edinabarg ke beech shatal seva |
42 |
ਲੰਡਨ
ਅਤੇ ਐਡਿਨਬਰਗ
ਵਿਚਕਾਰ ਸ਼ਟਲ
ਸੇਵਾ |
42 |
laḍana
atē aiḍinabaraga vicakāra śaṭala sēvā |
42 |
লন্ডন
এবং
এডিনবার্গের
মধ্যে শাটল
পরিষেবা |
42 |
lanḍana
ēbaṁ ēḍinabārgēra madhyē
śāṭala pariṣēbā |
42 |
ロンドンとエディンバラ間のシャトルサービス |
42 |
ロンドン と エディンバラ間 の シャトル サービス |
42 |
ロンドン と えぢんばらかん の シャトル サービス |
42 |
rondon to edinbarakan no shatoru sābisu |
|
|
|
|
42 |
|
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
43 |
Vols entre Londres et Édimbourg |
43 |
往返于伦敦和爱丁堡之间的航班 |
43 |
wǎngfǎn yú
lúndūn hé àidīngbǎo zhī jiān de hángbān |
43 |
往返于伦敦和爱丁堡之间的航班 |
43 |
Flights between
London and Edinburgh |
43 |
Voos entre Londres e
Edimburgo |
43 |
Vuelos entre Londres
y Edimburgo |
43 |
Flüge zwischen London und Edinburgh |
43 |
Loty między
Londynem a Edynburgiem |
43 |
Рейсы
между
Лондоном и
Эдинбургом |
43 |
Reysy mezhdu
Londonom i Edinburgom |
43 |
الرحلات
بين لندن
وادنبره |
43 |
alrihlat bayn
landan wadnabirih |
43 |
लंदन
और एडिनबर्ग
के बीच
उड़ानें |
43 |
landan aur
edinabarg ke beech udaanen |
43 |
ਲੰਡਨ
ਅਤੇ ਐਡਿਨਬਰਗ
ਵਿਚਕਾਰ
ਉਡਾਣਾਂ |
43 |
laḍana
atē aiḍinabaraga vicakāra uḍāṇāṁ |
43 |
লন্ডন
এবং
এডিনবার্গের
মধ্যে
ফ্লাইট
টিকেট |
43 |
lanḍana
ēbaṁ ēḍinabārgēra madhyē
phlā'iṭa ṭikēṭa |
43 |
ロンドンとエディンバラ間のフライト |
43 |
ロンドン と エディンバラ間 の フライト |
43 |
ロンドン と えぢんばらかん の フライト |
43 |
rondon to edinbarakan no furaito |
|
|
|
|
43 |
|
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
44 |
navette spatiale |
44 |
航天飞机 |
44 |
hángtiān
fēijī |
44 |
space
shuttle |
44 |
space shuttle |
44 |
nave espacial |
44 |
transbordador
espacial |
44 |
Space Shuttle |
44 |
prom kosmiczny |
44 |
космический
шаттл |
44 |
kosmicheskiy shattl |
44 |
مركبة
فضائية |
44 |
markabat fadayiya |
44 |
अंतरिक्ष
शटल |
44 |
antariksh shatal |
44 |
ਅੰਤਰਿਕਸ਼
ਯਾਨ |
44 |
atarikaśa
yāna |
44 |
মহাকাশগামী
যান |
44 |
mahākāśagāmī
yāna |
44 |
スペースシャトル |
44 |
スペースシャトル |
44 |
スペースシャトル |
44 |
supēsushatoru |
|
|
|
|
44 |
|
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
45 |
un outil pointu utilisé dans la fabrication du
tissu pour tirer un fil vers l'arrière et vers l'avant sur les autres fils
qui passent le long de la longueur du tissu |
45 |
用来制作布料的尖头工具,用于在沿布料长度方向通过的其他线上向后和向前拉一根线。 |
45 |
yòng lái zhìzuò
bùliào de jiān tóu gōngjù, yòng yú zài yán bùliào chángdù
fāngxiàng tōngguò de qítā xiàn shàng xiàng hòu hé xiàng qián
lā yī gēn xiàn. |
45 |
a
pointed tool used in making cloth to pull a thread backwards and forwards
over the other threads that pass along the length of the cloth |
45 |
a pointed tool used
in making cloth to pull a thread backwards and forwards over the other
threads that pass along the length of the cloth |
45 |
uma ferramenta
pontiaguda usada para fazer tecido para puxar um fio para trás e para frente
sobre os outros fios que passam ao longo do comprimento do tecido |
45 |
una herramienta
puntiaguda utilizada en la fabricación de telas para tirar de un hilo hacia
atrás y hacia adelante sobre los otros hilos que pasan a lo largo de la tela |
45 |
Ein spitzes Werkzeug, mit dem Stoff hergestellt
wird, um einen Faden über die anderen Fäden, die entlang der Stofflänge
verlaufen, hin und her zu ziehen |
45 |
ostro
zakończone narzędzie używane do robienia tkaniny do
przeciągania nici do tyłu i do przodu nad innymi nitkami, które
przechodzą wzdłuż długości tkaniny |
45 |
заостренный
инструмент,
используемый
при
изготовлении
ткани, чтобы
протягивать
нить вперед
и назад
через
другие нити,
которые
проходят по
длине ткани |
45 |
zaostrennyy
instrument, ispol'zuyemyy pri izgotovlenii tkani, chtoby protyagivat' nit'
vpered i nazad cherez drugiye niti, kotoryye prokhodyat po dline tkani |
45 |
أداة
مدببة
تستخدم في
صنع القماش
لسحب الخيط للخلف
وللأمام فوق
الخيوط
الأخرى التي
تمر على طول
القماش |
45 |
'adat mudabibat
tustakhdam fi sune alqamash lisahb alkhayt lilkhulf walil'amam fawq alkhuyut
al'ukhraa alty tamuru ealaa tul alqimash |
45 |
कपड़े
को बनाने में
इस्तेमाल
किया जाने
वाला एक
नुकीला औजार
जो एक धागे को
पीछे की ओर
खींचता है और
कपड़े की
लंबाई के साथ
गुजरने वाले
दूसरे धागों
के ऊपर होता
है |
45 |
kapade ko banaane
mein istemaal kiya jaane vaala ek nukeela aujaar jo ek dhaage ko peechhe kee
or kheenchata hai aur kapade kee lambaee ke saath gujarane vaale doosare
dhaagon ke oopar hota hai |
45 |
ਕੱਪੜਾ
ਬਣਾਉਣ ਵਿਚ ਇਕ
ਪੁਆਇੰਟ ਟੂਲ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਜੋ ਥਰਿੱਡ
ਨੂੰ ਪਿੱਛੇ
ਵੱਲ ਖਿੱਚਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਹੋਰ
ਥ੍ਰੈਡਾਂ ਦੇ
ਅੱਗੇ ਜੋ
ਕੱਪੜੇ ਦੀ ਲੰਬਾਈ
ਦੇ ਨਾਲ ਲੰਘਦਾ
ਹੈ |
45 |
kapaṛā
baṇā'uṇa vica ika pu'ā'iṭa ṭūla
varati'ā jāndā hai jō thariḍa nū pichē
vala khicaṇa la'ī varati'ā jāndā hai atē
hōra thraiḍāṁ dē agē jō
kapaṛē dī labā'ī dē nāla laghadā hai |
45 |
কাপড়
তৈরিতে
ব্যবহৃত
একটি
পয়েন্ট টুল
যা কোনও
সুতোর পিছন
দিকে টানতে
এবং কাপড়ের
দৈর্ঘ্য
বরাবর পাশ
করা
অন্যান্য
থ্রেডের
দিকে এগিয়ে
দেয় |
45 |
kāpaṛa
tairitē byabahr̥ta ēkaṭi paẏēnṭa
ṭula yā kōna'ō sutōra pichana dikē
ṭānatē ēbaṁ kāpaṛēra dairghya
barābara pāśa karā an'yān'ya
thrēḍēra dikē ēgiẏē dēẏa |
45 |
布の長さに沿って通過する他の糸の上で糸を前後に引っ張るために布を作るのに使用されるとがった道具 |
45 |
布 の 長 さ に 沿って 通過 する 他 の 糸 の 上 で 糸 を 前後 に 引っ張る ため に 布 を 作る の に 使用 されるとがった 道具 |
45 |
ぬの の なが さ に そって つうか する ほか の いと の うえ で いと お ぜんご に ひっぱる ため に ぬの お つくる の に しよう されるとがった どうぐ |
45 |
nuno no naga sa ni sotte tsūka suru hoka no ito no ue de ito o zengo ni hipparu tame ni nuno o tsukuru no ni shiyō sarerutogatta dōgu |
|
45 |
|
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
46 |
Navette |
46 |
梭;梭子 |
46 |
Suō; suōzi |
46 |
梭;梭子 |
46 |
Shuttle |
46 |
Transporte |
46 |
Lanzadera |
46 |
Pendeln |
46 |
Czółenko |
46 |
Шаттл |
46 |
Shattl |
46 |
خدمة
النقل |
46 |
khidmat alnaql |
46 |
शटल |
46 |
shatal |
46 |
ਸ਼ਟਲ |
46 |
śaṭala |
46 |
শাটল |
46 |
śāṭala |
46 |
シャトル |
46 |
シャトル |
46 |
シャトル |
46 |
shatoru |
|
|
|
|
46 |
|
wentzl |
47 |
la navette |
47 |
班车 |
47 |
bānchē |
47 |
the
Shuttle |
47 |
the Shuttle |
47 |
o transporte |
47 |
la lanzadera |
47 |
das Shuttle |
47 |
transfer |
47 |
шаттл |
47 |
shattl |
47 |
المكوك |
47 |
almakuk |
47 |
शटल |
47 |
shatal |
47 |
ਸ਼ਟਲ |
47 |
śaṭala |
47 |
শাটল |
47 |
śāṭala |
47 |
シャトル |
47 |
シャトル |
47 |
シャトル |
47 |
shatoru |
|
47 |
|
http://wanclik.free.fr/ |
48 |
un service de train qui transporte les voitures et
leurs passagers dans le tunnel sous la Manche entre l'Angleterre et la France |
48 |
火车服务,将汽车及其乘客通过英格兰和法国之间的海峡隧道 |
48 |
huǒchē
fúwù, jiāng qìchē jí qí chéngkè tōngguò yīnggélán hé
fàguó zhī jiān dì hǎixiá suìdào |
48 |
a
train service that takes cars and their passengers through the Channel Tunnel
between England and France |
48 |
a train service that
takes cars and their passengers through the Channel Tunnel between England
and France |
48 |
um serviço de trem
que leva carros e seus passageiros pelo Túnel do Canal entre a Inglaterra e a
França |
48 |
un servicio de tren
que lleva a los coches y a sus pasajeros a través del Túnel del Canal entre
Inglaterra y Francia |
48 |
Ein Zug, der Autos und ihre Passagiere durch den
Kanaltunnel zwischen England und Frankreich führt |
48 |
pociąg, który
przewozi samochody i ich pasażerów przez tunel pod kanałem La
Manche między Anglią a Francją |
48 |
поезд,
который
доставляет
автомобили
и их пассажиров
через
туннель под
Ла-Маншем между
Англией и
Францией. |
48 |
poyezd, kotoryy
dostavlyayet avtomobili i ikh passazhirov cherez tunnel' pod La-Manshem
mezhdu Angliyey i Frantsiyey. |
48 |
خدمة
قطار تنقل
السيارات
وركابها عبر
نفق القنال
بين إنجلترا
وفرنسا |
48 |
khidmat qitar tanqul
alsayarat warukkabiha eabr nafaq alqinal bayn 'iinjiltira wafaransa |
48 |
एक
ट्रेन सेवा
जो इंग्लैंड
और फ्रांस के
बीच चैनल टनल
के माध्यम से
कारों और
उनके
यात्रियों
को ले जाती है |
48 |
ek tren seva jo
inglaind aur phraans ke beech chainal tanal ke maadhyam se kaaron aur unake
yaatriyon ko le jaatee hai |
48 |
ਇੱਕ
ਰੇਲ ਸੇਵਾ ਜੋ
ਇੰਗਲੈਂਡ ਅਤੇ
ਫਰਾਂਸ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਚੈਨਲ
ਟਨਲ ਦੁਆਰਾ
ਕਾਰਾਂ ਅਤੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਯਾਤਰੀਆਂ ਨੂੰ
ਲੈਂਦੀ ਹੈ |
48 |
ika rēla
sēvā jō igalaiṇḍa atē pharānsa dē
vicakāra cainala ṭanala du'ārā kārāṁ
atē unhāṁ dē yātarī'āṁ nū
laindī hai |
48 |
ইংল্যান্ড
এবং
ফ্রান্সের
মধ্যে
চ্যানেল টানেলের
মাধ্যমে
গাড়ি এবং
তাদের
যাত্রীদের নিয়ে
যাওয়া একটি
ট্রেন
পরিষেবা |
48 |
inlyānḍa
ēbaṁ phrānsēra madhyē cyānēla
ṭānēlēra mādhyamē gāṛi
ēbaṁ tādēra yātrīdēra niẏē
yā'ōẏā ēkaṭi ṭrēna
pariṣēbā |
48 |
イングランドとフランスの間のチャネルトンネルを通って車とその乗客を運ぶ列車サービス |
48 |
イングランド と フランス の 間 の チャネル トンネル を 通って 車 と その 乗客 を 運ぶ 列車 サービス |
48 |
イングランド と フランス の ま の チャネル トンネル お とうって くるま と その じょうきゃく お はこぶ れっしゃ サービス |
48 |
ingurando to furansu no ma no chaneru tonneru o tōtte kuruma to sono jōkyaku o hakobu ressha sābisu |
|
|
|
|
48 |
|
http://tadewanclik.free.fr/ |
49 |
Train navette (dans le tunnel sous la Manche entre
l'Angleterre et la France) |
49 |
(英法之间英吉利海峡隧道的)穿梭火车 |
49 |
(yīngfǎ
zhī jiān yīngjílì hǎixiá suìdào de) chuānsuō
huǒchē |
49 |
(英法之间英吉利海峡隧道的)穿梭火车 |
49 |
Shuttle train (in
the channel tunnel between England and France) |
49 |
Trem vaivém (no
túnel do canal entre a Inglaterra e a França) |
49 |
Tren lanzadera (en
el túnel del canal entre Inglaterra y Francia) |
49 |
Shuttle-Zug (im Kanaltunnel zwischen England und
Frankreich) |
49 |
Pociąg
wahadłowy (w tunelu pod kanałem La Manche między Anglią a
Francją) |
49 |
Маршрутный
поезд (в
туннеле под
Ла-Маншем между
Англией и
Францией) |
49 |
Marshrutnyy poyezd
(v tunnele pod La-Manshem mezhdu Angliyey i Frantsiyey) |
49 |
قطار
المكوك (في
نفق القناة
بين إنجلترا
وفرنسا) |
49 |
qitar almukuik (fi
nafaq alqnat bayn 'iinjiltira wafarinsa) |
49 |
शटल
ट्रेन
(इंग्लैंड और
फ्रांस के
बीच चैनल सुरंग
में) |
49 |
shatal tren
(inglaind aur phraans ke beech chainal surang mein) |
49 |
ਸ਼ਟਲ
ਟ੍ਰੇਨ
(ਇੰਗਲੈਂਡ ਅਤੇ
ਫਰਾਂਸ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਚੈਨਲ
ਸੁਰੰਗ ਵਿਚ) |
49 |
śaṭala
ṭrēna (igalaiṇḍa atē pharānsa dē
vicakāra cainala suraga vica) |
49 |
শাটল
ট্রেন
(ইংল্যান্ড
এবং
ফ্রান্সের
মধ্যে চ্যানেল
টানেলের
মধ্যে) |
49 |
śāṭala
ṭrēna (inlyānḍa ēbaṁ phrānsēra
madhyē cyānēla ṭānēlēra madhyē) |
49 |
シャトルトレイン(イギリスとフランスの間の水路トンネル内) |
49 |
シャトル トレイン ( イギリス と フランス の 間 の 水路 トンネル内 ) |
49 |
シャトル トレイン ( イギリス と フランス の ま の すいろ とんねるない ) |
49 |
shatoru torein ( igirisu to furansu no ma no suiro tonnerunai ) |
|
|
|
|
49 |
|
http://vanclik.free.fr/ |
50 |
~ (entre A et B) pour voyager fréquemment entre
deux .places |
50 |
〜(在A和B之间)经常在两个地方之间旅行 |
50 |
〜(zài A hé B
zhī jiān) jīngcháng zài liǎng gè dìfāng zhī
jiān lǚxíng |
50 |
~ (between A and B) to travel
between two .places frequently |
50 |
~ (between A and B)
to travel between two .places frequently |
50 |
~ (entre A e B) para
viajar entre dois .lugares com frequência |
50 |
~ (entre A y B) para
viajar entre dos lugares con frecuencia |
50 |
~ (zwischen A und B), um häufig zwischen zwei Orten
zu reisen |
50 |
~ (między A i
B) często podróżować między dwoma miejscami |
50 |
~
(между A и B) для
частых
поездок
между двумя. |
50 |
~ (mezhdu A i B)
dlya chastykh poyezdok mezhdu dvumya. |
50 |
~
(بين A و B)
للتنقل بين
مكانين بشكل
متكرر |
50 |
~ (byn A w B)
liltanaqul bayn makanin bishakl mutakarir |
50 |
~ (ए
और बी के बीच)
दो .places के बीच
अक्सर
यात्रा करने
के लिए |
50 |
~ (e aur bee ke
beech) do .plachais ke beech aksar yaatra karane ke lie |
50 |
A (ਏ
ਅਤੇ ਬੀ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ) ਦੋ.
ਸਥਾਨਾਂ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਅਕਸਰ ਯਾਤਰਾ
ਕਰਨ ਲਈ |
50 |
A (ē atē
bī dē vicakāra) dō. Sathānāṁ dē
vicakāra akasara yātarā karana la'ī |
50 |
A (A
এবং B এর মধ্যে)
দু'টি
জায়গার
মাঝে ঘন ঘন
ভ্রমণ travel |
50 |
A (A ēbaṁ
B ēra madhyē) du'ṭi jāẏagāra mājhē
ghana ghana bhramaṇa travel |
50 |
〜(AとBの間)2つの場所の間を頻繁に移動する |
50 |
〜 ( A と B の 間 ) 2つ の 場所 の 間 を 頻繁 に 移動 する |
50 |
〜 ( あ と b の ま ) つ の ばしょ の ま お ひんぱん に いどう する |
50 |
〜 ( A to B no ma ) tsu no basho no ma o hinpan ni idō suru |
|
|
|
|
50 |
|
http://svanclik.free.fr/ |
51 |
Entre A et B) voyagent souvent entre deux endroits |
51 |
在A和B之间)经常在两个地方之间旅行 |
51 |
zài A hé B zhī
jiān) jīngcháng zài liǎng gè dìfāng zhī jiān
lǚxíng |
51 |
在A和B之间)经常在两个地方之间旅行 |
51 |
Between A and B)
often travel between two places |
51 |
Entre A e B)
costumam viajar entre dois lugares |
51 |
Entre A y B) a
menudo viajan entre dos lugares |
51 |
Zwischen A und B) reisen oft zwischen zwei Orten |
51 |
Między A i B)
często podróżują między dwoma miejscami |
51 |
Между
A и B) часто
путешествуют
между двумя
местами |
51 |
Mezhdu A i B)
chasto puteshestvuyut mezhdu dvumya mestami |
51 |
بين
A و B) غالبًا ما
تسافر بين
مكانين |
51 |
bayn A w B)
ghalbana ma tasafar bayn makanin |
51 |
A और B
के बीच) अक्सर
दो स्थानों
के बीच
यात्रा करते
हैं |
51 |
a aur b ke beech)
aksar do sthaanon ke beech yaatra karate hain |
51 |
ਏ
ਅਤੇ ਬੀ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ) ਅਕਸਰ
ਦੋ ਥਾਵਾਂ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਯਾਤਰਾ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
51 |
ē atē
bī dē vicakāra) akasara dō thāvāṁ dē
vicakāra yātarā karadē hana |
51 |
এ
এবং বি এর
মধ্যে)
প্রায়শই
দুটি
জায়গার মধ্যে
ভ্রমণ করে |
51 |
ē
ēbaṁ bi ēra madhyē) prāẏaśa'i duṭi
jāẏagāra madhyē bhramaṇa karē |
51 |
AとBの間)2つの場所の間を移動することがよくあります |
51 |
A と B の 間 ) 2つ の 場所 の 間 を 移動 する こと が よく あります |
51 |
あ と b の ま ) つ の ばしょ の ま お いどう する こと が よく あります |
51 |
A to B no ma ) tsu no basho no ma o idō suru koto ga yoku arimasu |
|
|
|
|
51 |
|
http://fvanclik.free.fr/ |
52 |
Echanges fréquents (entre A et B) |
52 |
不断往来(于甲地和乙地之间) |
52 |
bùduàn wǎnglái
(yú jiǎ dì hé yǐ dì zhī jiān) |
52 |
频繁往来(于甲地和乙地之间) |
52 |
Frequent exchanges
(between A and B) |
52 |
Trocas frequentes
(entre A e B) |
52 |
Intercambios
frecuentes (entre A y B) |
52 |
Häufiger Austausch (zwischen A und B) |
52 |
Częste wymiany
(między A i B) |
52 |
Частые
обмены
(между A и B) |
52 |
Chastyye obmeny
(mezhdu A i B) |
52 |
التبادلات
المتكررة
(بين A و B) |
52 |
altabadulat
almutakarira (byn A w B) |
52 |
बार-बार
आदान-प्रदान
(ए और बी के बीच) |
52 |
baar-baar
aadaan-pradaan (e aur bee ke beech) |
52 |
ਬਾਰ
ਬਾਰ ਐਕਸਚੇਂਜ
(ਏ ਅਤੇ ਬੀ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ) |
52 |
bāra bāra
aikasacēn̄ja (ē atē bī dē vicakāra) |
52 |
ঘন
ঘন বিনিময় (A
এবং B এর মধ্যে) |
52 |
ghana ghana
binimaẏa (A ēbaṁ B ēra madhyē) |
52 |
頻繁な交換(AとBの間) |
52 |
頻繁な 交換 ( A と B の 間 ) |
52 |
ひんぱんな こうかん ( あ と b の ま ) |
52 |
hinpanna kōkan ( A to B no ma ) |
|
|
|
|
52 |
|
http://jvanclik.free.fr/ |
53 |
Son enfance a été passée à faire la navette entre
sa mère et son père |
53 |
她的童年时光在母亲和父亲之间穿梭 |
53 |
tā de tóngnián
shíguāng zài mǔqīn hé fùqīn zhī jiān
chuānsuō |
53 |
Her
childhood was spent shuttling between her mother and
father |
53 |
Her childhood was
spent shuttling between her mother and father |
53 |
Sua infância foi
passada voando entre sua mãe e seu pai |
53 |
Su infancia la pasó
viajando entre su madre y su padre. |
53 |
Ihre Kindheit verbrachte sie damit, zwischen ihrer
Mutter und ihrem Vater zu pendeln |
53 |
Dzieciństwo
spędziła, podróżując między matką a ojcem |
53 |
Ее
детство
прошло в
пути между
матерью и отцом. |
53 |
Yeye detstvo proshlo
v puti mezhdu mater'yu i ottsom. |
53 |
قضت
طفولتها
تتنقل بين
والدتها
وأبيها |
53 |
qadat tufulatuha
tatanaqal bayn walidatiha wa'abiha |
53 |
उसका
बचपन अपनी
माँ और पिता
के बीच
गुज़रा था |
53 |
usaka bachapan
apanee maan aur pita ke beech guzara tha |
53 |
ਉਸਦਾ
ਬਚਪਨ ਉਸਦੀ
ਮਾਂ ਅਤੇ ਪਿਤਾ
ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ
ਬੱਝਦਾ ਰਿਹਾ |
53 |
usadā bacapana
usadī māṁ atē pitā dē vicakāra
bajhadā rihā |
53 |
তার
শৈশব কেটেছে
তার মা এবং
বাবার মধ্যে
শাটলিংয়ে |
53 |
tāra
śaiśaba kēṭēchē tāra mā
ēbaṁ bābāra madhyē
śāṭalinẏē |
53 |
彼女の子供時代は彼女の母親と父親の間を往復することに費やされました |
53 |
彼女 の 子供 時代 は 彼女 の 母親 と 父親 の 間 を 往復 する こと に 費やされました |
53 |
かのじょ の こども じだい わ かのじょ の ははおや と ちちおや の ま お おうふく する こと に ついやされました |
53 |
kanojo no kodomo jidai wa kanojo no hahaoya to chichioya no ma o ōfuku suru koto ni tsuiyasaremashita |
|
53 |
|
http://pvanclik.free.fr/ |
54 |
Son enfance a voyagé entre mère et père |
54 |
她的童年时光在母亲和父亲之间穿梭 |
54 |
tā de tóngnián
shíguāng zài mǔqīn hé fùqīn zhī jiān
chuānsuō |
54 |
她的童年时光在母亲和父亲之间穿梭 |
54 |
Her childhood
traveled between mother and father |
54 |
Sua infância viajou
entre mãe e pai |
54 |
Su infancia viajó
entre madre y padre |
54 |
Ihre Kindheit reiste zwischen Mutter und Vater |
54 |
Jej
dzieciństwo podróżowało między matką a ojcem |
54 |
Ее
детство
проходило
между мамой
и отцом |
54 |
Yeye detstvo
prokhodilo mezhdu mamoy i ottsom |
54 |
انتقلت
طفولتها بين
الأم والأب |
54 |
aintaqalat
tafulatuha bayn al'umi wal'ab |
54 |
उनका
बचपन माँ और
पिता के बीच
गुज़रा |
54 |
unaka bachapan maan
aur pita ke beech guzara |
54 |
ਉਸ
ਦਾ ਬਚਪਨ ਮਾਤਾ
ਅਤੇ ਪਿਤਾ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ
ਯਾਤਰਾ ਕਰਦਾ
ਸੀ |
54 |
usa dā
bacapana mātā atē pitā dē vicakāra
yātarā karadā sī |
54 |
তার
শৈশব মা এবং
বাবার মধ্যে
ভ্রমণ |
54 |
tāra
śaiśaba mā ēbaṁ bābāra madhyē
bhramaṇa |
54 |
彼女の子供時代は母と父の間を旅しました |
54 |
彼女 の 子供 時代 は 母 と 父 の 間 を 旅 しました |
54 |
かのじょ の こども じだい わ はは と ちち の ま お たび しました |
54 |
kanojo no kodomo jidai wa haha to chichi no ma o tabi shimashita |
|
|
|
|
54 |
|
http://rvanclik.free.fr/ |
55 |
Son enfance s'est passée entre ses parents |
55 |
她的童年是在父母之间穿梭往来中度过的 |
55 |
tā de tóngnián
shì zài fùmǔ zhī jiān chuānsuō wǎnglái
zhōng dùguò de |
55 |
她的童年是在父母之间穿梭往来中度过的 |
55 |
Her childhood was
spent between her parents |
55 |
Sua infância foi
passada entre seus pais |
55 |
Su infancia
transcurrió entre sus padres |
55 |
Ihre Kindheit wurde zwischen ihren Eltern
verbracht |
55 |
Dzieciństwo
spędziła między rodzicami |
55 |
Ее
детство
прошло
между ее
родителями |
55 |
Yeye detstvo
proshlo mezhdu yeye roditelyami |
55 |
قضت
طفولتها بين
والديها |
55 |
qadat tufulatuha
bayn waldiha |
55 |
उसका
बचपन अपने
माता-पिता के
बीच बीता |
55 |
usaka bachapan
apane maata-pita ke beech beeta |
55 |
ਉਸਦਾ
ਬਚਪਨ ਉਸਦੇ
ਮਾਂ-ਬਾਪ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ
ਬਿਤਾਇਆ ਸੀ |
55 |
usadā bacapana
usadē māṁ-bāpa dē vicakāra bitā'i'ā
sī |
55 |
তার
শৈশবকাল
কেটেছে তার
বাবা-মার
মধ্যে |
55 |
tāra
śaiśabakāla kēṭēchē tāra
bābā-māra madhyē |
55 |
彼女の子供時代は彼女の両親の間で過ごしました |
55 |
彼女 の 子供 時代 は 彼女 の 両親 の 間 で 過ごしました |
55 |
かのじょ の こども じだい わ かのじょ の りょうしん の ま で すごしました |
55 |
kanojo no kodomo jidai wa kanojo no ryōshin no ma de sugoshimashita |
|
|
|
|
55 |
|
http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm |
56 |
bénéfique |
56 |
益 |
56 |
yì |
56 |
益 |
56 |
beneficial |
56 |
benéfico |
56 |
beneficioso |
56 |
vorteilhaft |
56 |
korzystny |
56 |
полезный |
56 |
poleznyy |
56 |
مفيد |
56 |
mufid |
56 |
फायदेमंद |
56 |
phaayademand |
56 |
ਲਾਭਕਾਰੀ |
56 |
lābhakārī |
56 |
উপকারী |
56 |
upakārī |
56 |
有益 |
56 |
有益 |
56 |
ゆうえき |
56 |
yūeki |
|
|
|
|
56 |
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
57 |
Oui |
57 |
是 |
57 |
shì |
57 |
是 |
57 |
Yes |
57 |
sim |
57 |
si |
57 |
Ja |
57 |
tak |
57 |
да |
57 |
da |
57 |
نعم |
57 |
nem |
57 |
हाँ |
57 |
haan |
57 |
ਹਾਂ |
57 |
hāṁ |
57 |
হ্যাঁ |
57 |
hyām̐ |
57 |
はい |
57 |
はい |
57 |
はい |
57 |
hai |
|
|
|
|
57 |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/r1az93.htm |
58 |
pour transporter des personnes entre deux lieux
proches, en effectuant des trajets réguliers entre les deux lieux |
58 |
在两个地方之间载人,并定期在两个地方之间旅行 |
58 |
zài liǎng gè
dìfāng zhī jiān zài rén, bìng dìngqí zài liǎng gè
dìfāng zhī jiān lǚxíng |
58 |
to
carry people between two places that are close, making regular journeys
between the two places |
58 |
to carry people
between two places that are close, making regular journeys between the two
places |
58 |
para transportar
pessoas entre dois locais próximos, fazendo viagens regulares entre os dois
locais |
58 |
llevar personas entre
dos lugares cercanos, haciendo viajes regulares entre los dos lugares |
58 |
Menschen zwischen zwei nahe gelegenen Orten zu
befördern und regelmäßig zwischen den beiden Orten zu reisen |
58 |
do przewożenia
ludzi między dwoma blisko położonymi miejscami, wykonując
regularne podróże między tymi dwoma miejscami |
58 |
перевозить
людей между
двумя
близлежащими
местами,
совершая
регулярные
поездки между
двумя
местами |
58 |
perevozit' lyudey
mezhdu dvumya blizlezhashchimi mestami, sovershaya regulyarnyye poyezdki
mezhdu dvumya mestami |
58 |
لنقل
الأشخاص بين
مكانين
قريبين ،
والقيام برحلات
منتظمة بين
المكانين |
58 |
linaql al'ashkhas
bayn makanin qaribin , walqiam birihlat muntazimat bayn almakanin |
58 |
दो
स्थानों के
बीच लोगों को
ले जाने के
लिए, जो दो
स्थानों के
बीच नियमित
यात्रा कर
रहे हैं |
58 |
do sthaanon ke beech
logon ko le jaane ke lie, jo do sthaanon ke beech niyamit yaatra kar rahe
hain |
58 |
ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਦੋ ਥਾਵਾਂ
ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ
ਲਿਜਾਣਾ ਜੋ
ਨੇੜੇ ਹਨ,
ਦੋਵਾਂ ਥਾਵਾਂ
ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ
ਨਿਯਮਤ ਯਾਤਰਾ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
58 |
lōkāṁ
nū dō thāvāṁ dē vicakāra
lijāṇā jō nēṛē hana,
dōvāṁ thāvāṁ dē vicakāra niyamata
yātarā karadē hana |
58 |
কাছাকাছি
অবস্থিত
দুটি
জায়গার
মধ্যে লোককে
বহন করা, দু'টি
জায়গার
মধ্যে
নিয়মিত
ভ্রমণ করা |
58 |
kāchākāchi
abasthita duṭi jāẏagāra madhyē lōkakē
bahana karā, du'ṭi jāẏagāra madhyē
niẏamita bhramaṇa karā |
58 |
近くにある2つの場所の間で人々を運び、2つの場所の間を定期的に移動する |
58 |
近く に ある 2つ の 場所 の 間 で 人々 を 運び 、 2つ の 場所 の 間 を 定期 的 に 移動 する |
58 |
ちかく に ある つ の ばしょ の ま で ひとびと お はこび 、 つ の ばしょ の ま お ていき てき に いどう する |
58 |
chikaku ni aru tsu no basho no ma de hitobito o hakobi , tsu no basho no ma o teiki teki ni idō suru |
|
58 |
|
https://m.facebook.com/vuesdechine/?_rdr |
59 |
(Chronométré entre les deux endroits les plus
proches) |
59 |
(在较近的两地之间定时)运送运送 |
59 |
(zài jiào jìn de
liǎng de zhī jiān dìngshí) yùnsòng yùnsòng |
59 |
(在较近的两地之间定时)往返运送 |
59 |
(Timed between the
nearest two places) |
59 |
(Cronometrado entre
os dois lugares mais próximos) |
59 |
(Cronometrado entre
los dos lugares más cercanos) |
59 |
(Zeitlich zwischen den nächsten zwei Orten) |
59 |
(Czasowo
między dwoma najbliższymi miejscami) |
59 |
(Время
между
ближайшими
двумя
местами) |
59 |
(Vremya mezhdu
blizhayshimi dvumya mestami) |
59 |
(توقيت
بين أقرب
مكانين) |
59 |
(tawaqit bayn
'aqrab makanin) |
59 |
(निकटतम
दो स्थानों
के बीच स्थित) |
59 |
(nikatatam do
sthaanon ke beech sthit) |
59 |
(ਨੇੜਲੇ
ਦੋ ਸਥਾਨਾਂ
ਵਿਚਕਾਰ
ਸਮਾਪਤ) |
59 |
(nēṛalē
dō sathānāṁ vicakāra samāpata) |
59 |
(নিকটতম
দুটি
জায়গার
মধ্যে সময়
নির্ধারণ) |
59 |
(nikaṭatama
duṭi jāẏagāra madhyē samaẏa
nirdhāraṇa) |
59 |
(最も近い2つの場所の間で計時) |
59 |
( 最も 近い 2つ の 場所 の 間 で 計時 ) |
59 |
( もっとも ちかい つ の ばしょ の ま で けいじ ) |
59 |
( mottomo chikai tsu no basho no ma de keiji ) |
|
|
|
|
59 |
|
1820 |
60 |
Un bus fait la navette entre les passagers de la
gare au terminal |
60 |
公共汽车从车站到终点站来回穿梭乘客 |
60 |
gōnggòng
qìchē cóng chēzhàn dào zhōngdiǎn zhàn láihuí
chuānsuō chéngkè |
60 |
A
bus shuttles passengers back and forth from the station
to the terminal |
60 |
A bus shuttles
passengers back and forth from the station to the terminal |
60 |
Um ônibus transporta
os passageiros e para trás da estação para o terminal |
60 |
Un autobús lleva a
los pasajeros de ida y vuelta de la estación a la terminal. |
60 |
Ein Bus bringt die Fahrgäste vom Bahnhof zum
Terminal |
60 |
Autobus przewozi
pasażerów tam iz powrotem ze stacji do terminalu |
60 |
Автобус
доставляет
пассажиров
туда и обратно
от вокзала
до
терминала. |
60 |
Avtobus dostavlyayet
passazhirov tuda i obratno ot vokzala do terminala. |
60 |
تنقل
الحافلة
الركاب
ذهابًا
وإيابًا من
المحطة إلى
المحطة |
60 |
tanqul alhafilat
alrukkab dhhabana w'iyabana min almahatat 'iilaa almahata |
60 |
एक
बस स्टेशन से
टर्मिनल तक
आगे और पीछे
यात्रियों
को बंद कर
देती है |
60 |
ek bas steshan se
tarminal tak aage aur peechhe yaatriyon ko band kar detee hai |
60 |
ਇੱਕ
ਬੱਸ ਸਵਾਰੀਆਂ
ਨੂੰ ਸਟੇਸ਼ਨ
ਤੋਂ ਟਰਮੀਨਲ
ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਬੰਦ
ਕਰਦੀ ਹੈ |
60 |
ika basa
savārī'āṁ nū saṭēśana
tōṁ ṭaramīnala tē jāṇa la'ī bada
karadī hai |
60 |
একটি
বাস স্টেশন
থেকে
টার্মিনালে
যাত্রীদের
থামিয়ে
দেয় |
60 |
ēkaṭi
bāsa sṭēśana thēkē
ṭārminālē yātrīdēra
thāmiẏē dēẏa |
60 |
バスが乗客を駅からターミナルまで往復させます |
60 |
バス が 乗客 を 駅 から ターミナル まで 往復 させます |
60 |
バス が じょうきゃく お えき から ターミナル まで おうふく させます |
60 |
basu ga jōkyaku o eki kara tāminaru made ōfuku sasemasu |
|
60 |
|
70000c |
61 |
Un bus transporte les passagers entre la gare et la
gare routière. |
61 |
飞行员在火车站和公共汽车终点站之间往返运送旅客 |
61 |
fēixíngyuán zài
huǒchē zhàn hé gōnggòng qìchē zhōngdiǎn zhàn
zhī jiān wǎngfǎn yùnsòng lǚkè |
61 |
一辆公共汽车在火车站和公共汽车终点站之间往返运送旅客 |
61 |
A bus transports
passengers between the train station and the bus terminal. |
61 |
Um ônibus transporta
passageiros entre a estação ferroviária e o terminal de ônibus. |
61 |
Un autobús transporta
pasajeros entre la estación de tren y la terminal de autobuses. |
61 |
Ein Bus befördert Fahrgäste zwischen dem Bahnhof
und dem Busbahnhof. |
61 |
Autobus przewozi
pasażerów między stacją kolejową a terminalem
autobusowym. |
61 |
Автобус
перевозит
пассажиров
между вокзалом
и
автовокзалом. |
61 |
Avtobus perevozit
passazhirov mezhdu vokzalom i avtovokzalom. |
61 |
حافلة
تنقل الركاب
بين محطة
القطار
ومحطة الحافلات. |
61 |
hafilat tanqul
alrukkab bayn mahatat alqitar wamahatat alhafilat. |
61 |
एक
बस ट्रेन
स्टेशन और बस
टर्मिनल के
बीच यात्रियों
को पहुंचाती
है। |
61 |
ek bas tren steshan
aur bas tarminal ke beech yaatriyon ko pahunchaatee hai. |
61 |
ਇੱਕ
ਬੱਸ ਯਾਤਰੀਆਂ
ਨੂੰ ਰੇਲਵੇ
ਸਟੇਸ਼ਨ ਅਤੇ
ਬੱਸ ਟਰਮੀਨਲ
ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ
ਲਿਜਾਉਂਦੀ ਹੈ. |
61 |
ika basa
yātarī'āṁ nū rēlavē
saṭēśana atē basa ṭaramīnala dē
vicakāra lijā'undī hai. |
61 |
একটি
বাস ট্রেন
স্টেশন এবং
বাস
টার্মিনালের
মধ্যে
যাত্রীদের
পরিবহণ করে। |
61 |
ēkaṭi
bāsa ṭrēna sṭēśana ēbaṁ bāsa
ṭārminālēra madhyē yātrīdēra
paribahaṇa karē. |
61 |
バスは、駅とバスターミナルの間で乗客を輸送します。 |
61 |
バス は 、 駅 と バスターミナル の 間 で 乗客 を 輸送 します 。 |
61 |
バス わ 、 えき と バスターミナル の ま で じょうきゃく お ゆそう します 。 |
61 |
basu wa , eki to basutāminaru no ma de jōkyaku o yusō shimasu . |
|
|
|
|
61 |
|
70000d |
62 |
volant |
62 |
羽毛球 |
62 |
yǔmáoqiú |
62 |
shuttle-cock |
62 |
shuttle-cock |
62 |
peteca |
62 |
volante |
62 |
Federball |
62 |
lotka do badmintona |
62 |
волан |
62 |
volan |
62 |
الريشة |
62 |
alriysha |
62 |
शटल-मुर्गा |
62 |
shatal-murga |
62 |
ਸ਼ਟਲ-ਕੁੱਕੜ |
62 |
Śaṭala-kukaṛa |
62 |
শাটল-মোরগ |
62 |
Śāṭala-mōraga |
62 |
羽根 |
62 |
羽根 |
62 |
はね |
62 |
hane |
|
62 |
|
70000e |
63 |
également |
63 |
也 |
63 |
yě |
63 |
also |
63 |
also |
63 |
Além disso |
63 |
además |
63 |
ebenfalls |
63 |
również |
63 |
также |
63 |
takzhe |
63 |
أيضا |
63 |
'aydaan |
63 |
भी |
63 |
bhee |
63 |
ਵੀ |
63 |
vī |
63 |
এছাড়াও |
63 |
ēchāṛā'ō |
63 |
また |
63 |
また |
63 |
また |
63 |
mata |
|
|
|
|
63 |
|
70000f |
64 |
birdie |
64 |
小鸟 |
64 |
xiǎo niǎo |
64 |
birdie |
64 |
birdie |
64 |
passarinho |
64 |
pajarito |
64 |
Birdie |
64 |
ptaszyna |
64 |
птичка |
64 |
ptichka |
64 |
طائر |
64 |
tayir |
64 |
पक्षी |
64 |
pakshee |
64 |
ਬਰਡੀ |
64 |
baraḍī |
64 |
পাখি |
64 |
pākhi |
64 |
バーディー |
64 |
バーディー |
64 |
バーディー |
64 |
bādī |
|
64 |
|
70000g |
65 |
l'objet que les joueurs frappent en arrière et en
avant dans le jeu de badmington |
65 |
玩家在Badmington游戏中来回击中的对象 |
65 |
wánjiā zài
Badmington yóuxì zhōng lái huíjí zhōng de duìxiàng |
65 |
the
object that players hit backwards and forwards in the game of badmington |
65 |
the object that
players hit backwards and forwards in the game of badmington |
65 |
o objeto que os
jogadores batem para frente e para trás no jogo de badmington |
65 |
el objeto que los
jugadores golpean hacia atrás y hacia adelante en el juego de badmington |
65 |
das Objekt, das Spieler im Badmington-Spiel hin und
her schlagen |
65 |
obiekt, w który
gracze uderzają w przód iw tył w grze w badmington |
65 |
объект,
которым
игроки
ударяют
вперед и назад
в игре в
бадмингтон |
65 |
ob"yekt,
kotorym igroki udaryayut vpered i nazad v igre v badmington |
65 |
الكائن
الذي يضربه
اللاعبون
للخلف
وللأمام في
لعبة badmington |
65 |
alkayin aldhy
yudribuh alllaeibun lilkhalf walil'amam fi luebat badmington |
65 |
खिलाड़ी
बैडमिंटन के
खेल में पीछे
की ओर और आगे
की ओर से
फेंके जाने
वाली वस्तु |
65 |
khilaadee
baidamintan ke khel mein peechhe kee or aur aage kee or se phenke jaane
vaalee vastu |
65 |
ਬੈਡਮਿੰਗਟਨ
ਦੀ ਖੇਡ ਵਿਚ
ਖਿਡਾਰੀ
ਪਿੱਛੇ ਅਤੇ
ਅੱਗੇ ਹਿੱਟ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
65 |
baiḍamigaṭana
dī khēḍa vica khiḍārī pichē atē
agē hiṭa karadē hana |
65 |
ব্যাডমিংটনের
খেলায়
খেলোয়াড়রা
পিছনে এবং
ফরোয়ার্ডগুলিতে
আঘাত করে |
65 |
byāḍamiṇṭanēra
khēlāẏa khēlōẏāṛarā
pichanē ēbaṁ pharōẏārḍagulitē
āghāta karē |
65 |
バドミントンのゲームでプレイヤーが前後に叩くオブジェクト |
65 |
バドミントン の ゲーム で プレイヤー が 前後 に 叩く オブジェクト |
65 |
バドミントン の ゲーム で プレイヤー が ぜんご に たたく オブジェクト |
65 |
badominton no gēmu de pureiyā ga zengo ni tataku obujekuto |
|
65 |
|
70000h |
66 |
badminton |
66 |
羽毛球 |
66 |
yǔmáoqiú |
66 |
羽毛球 |
66 |
badminton |
66 |
badminton |
66 |
bádminton |
66 |
Badminton |
66 |
badminton |
66 |
бадминтон |
66 |
badminton |
66 |
تنس
الريشة |
66 |
tans alraysha |
66 |
बैडमिंटन |
66 |
baidamintan |
66 |
ਬੈਡਮਿੰਟਨ |
66 |
baiḍamiṭana |
66 |
ব্যাডমিন্টন |
66 |
byāḍaminṭana |
66 |
バドミントン |
66 |
バドミントン |
66 |
バドミントン |
66 |
badominton |
|
|
|
|
66 |
|
70000i |
67 |
diplomatie de la navette |
67 |
穿梭外交 |
67 |
chuānsuō
wàijiāo |
67 |
shuttle
diplomacy |
67 |
shuttle diplomacy |
67 |
diplomacia de
transporte |
67 |
diplomacia lanzadera |
67 |
Pendeldiplomatie |
67 |
dyplomacja
wahadłowa |
67 |
челночная
дипломатия |
67 |
chelnochnaya
diplomatiya |
67 |
الدبلوماسية
المكوكية |
67 |
aldiblumasiat
almukukia |
67 |
शटल
कूटनीति |
67 |
shatal kootaneeti |
67 |
ਸ਼ਟਲ
ਕੂਟਨੀਤੀ |
67 |
śaṭala
kūṭanītī |
67 |
শাটল
কূটনীতি |
67 |
śāṭala
kūṭanīti |
67 |
シャトル外交 |
67 |
シャトル 外交 |
67 |
シャトル がいこう |
67 |
shatoru gaikō |
|
67 |
|
videos/320864439243890 |
68 |
pourparlers internationaux au cours desquels les
gens voyagent entre deux pays ou plus afin de s’entretenir avec les
différents gouvernements impliqués |
68 |
人们在两个或多个国家之间旅行以便与参与其中的不同政府进行对话的国际对话 |
68 |
rénmen zài liǎng
gè huò duō gè guójiā zhī jiān lǚxíng yǐbiàn
yǔ cānyù qízhōng de bùtóng zhèngfǔ jìnxíng duìhuà de
guójì duìhuà |
68 |
international
talks in which people travel between two or more countries in order to talk
to ’the different governments involved |
68 |
international talks
in which people travel between two or more countries in order to talk to ’the
different governments involved |
68 |
conversas
internacionais em que as pessoas viajam entre dois ou mais países, a fim de
falar com 'os diferentes governos envolvidos |
68 |
conversaciones
internacionales en las que la gente viaja entre dos o más países para hablar
con los diferentes gobiernos involucrados |
68 |
internationale Gespräche, bei denen Menschen
zwischen zwei oder mehr Ländern reisen, um mit den verschiedenen beteiligten
Regierungen zu sprechen |
68 |
rozmowy
międzynarodowe, w których ludzie podróżują między dwoma
lub więcej krajami, aby porozmawiać z różnymi
zaangażowanymi rządami |
68 |
международные
переговоры,
в ходе
которых люди
путешествуют
между двумя
или более странами,
чтобы
поговорить
с
различными
правительствами,
участвующими
в |
68 |
mezhdunarodnyye
peregovory, v khode kotorykh lyudi puteshestvuyut mezhdu dvumya ili boleye
stranami, chtoby pogovorit' s razlichnymi pravitel'stvami, uchastvuyushchimi
v |
68 |
المحادثات
الدولية
التي يسافر
فيها الأشخاص
بين دولتين
أو أكثر
للتحدث إلى
"الحكومات المختلفة
المعنية" |
68 |
almuhadathat
alduwaliat alty yusafir fiha al'ashkhas bayn dawlatayn 'aw 'akthar
liltahaduth 'iilaa "alhukumat almukhtalifat almaenia" |
68 |
अंतर्राष्ट्रीय
बातचीत
जिसमें लोग
दो या दो से
अधिक देशों
के बीच
यात्रा करते
हैं ताकि 'शामिल
विभिन्न
सरकारों' से
बात की जा सके |
68 |
antarraashtreey
baatacheet jisamen log do ya do se adhik deshon ke beech yaatra karate hain
taaki shaamil vibhinn sarakaaron se baat kee ja sake |
68 |
ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ
ਗੱਲਬਾਤ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਲੋਕ
ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਵਾਲੀਆਂ
ਵੱਖ ਵੱਖ
ਸਰਕਾਰਾਂ ਨਾਲ
ਗੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਦੋ
ਜਾਂ ਦੋ ਤੋਂ
ਵੱਧ ਦੇਸ਼ਾਂ
ਵਿੱਚ ਯਾਤਰਾ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
68 |
atararāśaṭarī
galabāta jisa vica lōka śāmala hōṇa
vālī'āṁ vakha vakha sarakārāṁ nāla
gala karana la'ī dō jāṁ dō tōṁ vadha dēśāṁ
vica yātarā karadē hana |
68 |
জড়িত
বিভিন্ন
সরকারের
সাথে কথা
বলার জন্য লোকেরা
দুই বা
ততোধিক
দেশের মধ্যে
ভ্রমণ করে এমন
আন্তর্জাতিক
আলোচনা |
68 |
jaṛita
bibhinna sarakārēra sāthē kathā balāra jan'ya
lōkērā du'i bā tatōdhika dēśēra
madhyē bhramaṇa karē ēmana āntarjātika
ālōcanā |
68 |
関係するさまざまな政府と話をするために、人々が2つ以上の国の間を移動する国際会談 |
68 |
関係 する さまざまな 政府 と 話 を する ため に 、 人々 が 2つ 以上 の 国 の 間 を 移動 する 国際 会談 |
68 |
かんけい する さまざまな せいふ と はなし お する ため に 、 ひとびと が つ いじょう の くに の ま お いどう する こくさい かいだん |
68 |
kankei suru samazamana seifu to hanashi o suru tame ni , hitobito ga tsu ijō no kuni no ma o idō suru kokusai kaidan |
|
68 |
|
|
69 |
Diplomatie de la navette |
69 |
穿梭外交 |
69 |
chuānsuō
wàijiāo |
69 |
穿梭外交 |
69 |
Shuttle diplomacy |
69 |
Diplomacia de ônibus
espacial |
69 |
Diplomacia de
lanzadera |
69 |
Pendeldiplomatie |
69 |
Dyplomacja
wahadłowa |
69 |
Челночная
дипломатия |
69 |
Chelnochnaya
diplomatiya |
69 |
دبلوماسية
المكوك |
69 |
diblumasiat
almakuak |
69 |
शटल
कूटनीति |
69 |
shatal kootaneeti |
69 |
ਸ਼ਟਲ
ਕੂਟਨੀਤੀ |
69 |
śaṭala
kūṭanītī |
69 |
শাটল
কূটনীতি |
69 |
śāṭala
kūṭanīti |
69 |
シャトル外交 |
69 |
シャトル 外交 |
69 |
シャトル がいこう |
69 |
shatoru gaikō |
|
|
|
|
69 |
|
http://svanclik.free.fr/70000ii.htm |
70 |
shwa |
70 |
wa |
70 |
wa |
70 |
shwa |
70 |
shwa |
70 |
shwa |
70 |
shwa |
70 |
shwa |
70 |
shwa |
70 |
шва |
70 |
shva |
70 |
شوا |
70 |
shuwwa |
70 |
Shwa |
70 |
shw |
70 |
shwa |
70 |
shwa |
70 |
shwa |
70 |
shwa |
70 |
シュワ |
70 |
シュワ |
70 |
しゅわ |
70 |
shuwa |
|
70 |
|
http://pinyin.20000.free.fr/index-francais/a.htm |
71 |
schwa |
71 |
施瓦 |
71 |
shī wǎ |
71 |
schwa |
71 |
schwa |
71 |
Schwa |
71 |
schwa |
71 |
Schwa |
71 |
schwa |
71 |
Schwa |
71 |
Schwa |
71 |
schwa |
71 |
schwa |
71 |
स्च्वा |
71 |
schva |
71 |
schwa |
71 |
schwa |
71 |
schwa |
71 |
schwa |
71 |
シュワ |
71 |
シュワ |
71 |
しゅわ |
71 |
shuwa |
|
71 |
|
http://werszowcy.free.fr |
72 |
timide |
72 |
害羞 |
72 |
hàixiū |
72 |
shy |
72 |
shy |
72 |
tímido |
72 |
tímido |
72 |
schüchtern |
72 |
nieśmiały |
72 |
застенчивый |
72 |
zastenchivyy |
72 |
خجول |
72 |
khajul |
72 |
संकोच |
72 |
sankoch |
72 |
ਸ਼ਰਮਸਾਰ |
72 |
śaramasāra |
72 |
লাজুক |
72 |
lājuka |
72 |
シャイ |
72 |
シャイ |
72 |
シャイ |
72 |
shai |
|
72 |
|
http://wencelik.free.fr |
73 |
timide |
73 |
yer |
73 |
yer |
73 |
shyer |
73 |
shyer |
73 |
tímido |
73 |
más tímido |
73 |
schüchtern |
73 |
bojaźliwy
koń |
73 |
застенчивый |
73 |
zastenchivyy |
73 |
خجول |
73 |
khajul |
73 |
डरपोक
घोड़ा |
73 |
darapok ghoda |
73 |
ਛੋਟਾ |
73 |
chōṭā |
73 |
শায়ার |
73 |
śāẏāra |
73 |
シャイアー |
73 |
シャイアー |
73 |
しゃいああ |
73 |
shaiā |
|
|
|
|
73 |
|
http://janikowie.free.fr |
74 |
le plus timide |
74 |
最害羞 |
74 |
zuì hàixiū |
74 |
shyest |
74 |
shyest |
74 |
mais tímido |
74 |
más tímido |
74 |
am schüchternsten |
74 |
najbardziej
nieśmiały |
74 |
самый
застенчивый |
74 |
samyy zastenchivyy |
74 |
خجولا |
74 |
khajulana |
74 |
shyest |
74 |
shyaist |
74 |
ਸ਼ਰਮਸਾਰ |
74 |
śaramasāra |
74 |
লাজুক |
74 |
lājuka |
74 |
恥ずかしがり屋 |
74 |
恥ずかしがり屋 |
74 |
はずかしがりや |
74 |
hazukashigariya |
|
74 |
|
http://wrsowici.free.fr/ |
75 |
de personnes |
75 |
的人 |
75 |
de rén |
75 |
of
people |
75 |
of people |
75 |
de pessoas |
75 |
de la gente |
75 |
von Leuten |
75 |
ludzi |
75 |
людей |
75 |
lyudey |
75 |
من
الناس. من
العامة |
75 |
min alnaas. min
aleama |
75 |
लोगों
का |
75 |
logon ka |
75 |
ਲੋਕਾਂ
ਦੇ |
75 |
lōkāṁ
dē |
75 |
মানুষ |
75 |
mānuṣa |
75 |
人の |
75 |
人 の |
75 |
ひと の |
75 |
hito no |
|
75 |
|
http://wanclik.free.fr/wazwenzyk.htm |
76 |
nerveux ou gêné de rencontrer et de parler à
d'autres personnes |
76 |
与别人见面和说话感到紧张或尴尬 |
76 |
yǔ biérén
jiànmiàn hé shuōhuà gǎndào jǐnzhāng huò gāngà |
76 |
nervous
or embarrassed about meeting and speaking to other people |
76 |
nervous or
embarrassed about meeting and speaking to other people |
76 |
nervoso ou
envergonhado por conhecer e falar com outras pessoas |
76 |
nervioso o
avergonzado por conocer y hablar con otras personas |
76 |
nervös oder verlegen darüber, andere Leute zu
treffen und mit ihnen zu sprechen |
76 |
nerwowy lub
zawstydzony spotkaniem i rozmową z innymi ludźmi |
76 |
нервничают
или
стесняются
встречаться
и разговаривать
с другими
людьми |
76 |
nervnichayut ili
stesnyayutsya vstrechat'sya i razgovarivat' s drugimi lyud'mi |
76 |
متوتر
أو محرج من
لقاء
الآخرين
والتحدث
معهم |
76 |
mutawatir 'aw muhraj
min liqa' alakharin waltahaduth maeahum |
76 |
अन्य
लोगों से
मिलने और
बोलने के
बारे में घबराए
या शर्मिंदा
हुए |
76 |
any logon se milane
aur bolane ke baare mein ghabarae ya sharminda hue |
76 |
ਘਬਰਾਇਆ
ਜਾਂ ਦੂਜੇ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਮਿਲਣ ਅਤੇ
ਬੋਲਣ ਬਾਰੇ
ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ |
76 |
ghabarā'i'ā
jāṁ dūjē lōkāṁ nū milaṇa
atē bōlaṇa bārē śaramidā |
76 |
নারীদের
সাথে দেখা ও
কথা বলতে
বিব্রত বা
বিব্রত |
76 |
nārīdēra
sāthē dēkhā ō kathā balatē bibrata bā
bibrata |
76 |
他の人と会ったり話したりすることに神経質または恥ずかしい |
76 |
他 の 人 と 会っ たり 話し たり する こと に 神経質 または 恥ずかしい |
76 |
た の ひと と あっ たり はなし たり する こと に しんけいしつ または はずかしい |
76 |
ta no hito to at tari hanashi tari suru koto ni shinkeishitsu mataha hazukashī |
|
|
|
|
76 |
|
http://wanclik.free.fr/waza2013.htm |
77 |
Timide; timide; craintif |
77 |
羞怯的;腼腆的;怕生的 |
77 |
xiūqiè de;
miǎn tiǎn de; pàshēng de |
77 |
羞怯的;腼腆的;怕生的 |
77 |
Shy; shy; fearful |
77 |
Tímido; tímido;
medroso |
77 |
Tímido; tímido;
temeroso |
77 |
Schüchtern, schüchtern, ängstlich |
77 |
Nieśmiały;
nieśmiały; bojaźliwy |
77 |
Застенчивый;
застенчивый;
боязливый |
77 |
Zastenchivyy;
zastenchivyy; boyazlivyy |
77 |
خجول
؛ خجول ؛ خائف |
77 |
khajul ; khujul ;
khayif |
77 |
शर्मीली;
शर्मीली;
भयभीत |
77 |
sharmeelee;
sharmeelee; bhayabheet |
77 |
ਸ਼ਰਮਸਾਰ |
77 |
śaramasāra |
77 |
লাজুক;
লজ্জাজনক; |
77 |
lājuka;
lajjājanaka; |
77 |
恥ずかしがり屋;恥ずかしがり屋;恐ろしい |
77 |
恥ずかしがり屋 ; 恥ずかしがり屋 ; 恐ろしい |
77 |
はずかしがりや ; はずかしがりや ; おそろしい |
77 |
hazukashigariya ; hazukashigariya ; osoroshī |
|
|
|
|
77 |
|
http://wanclik.free.fr/vanth_janus.htm |
78 |
synonyme |
78 |
代名词 |
78 |
dàimíngcí |
78 |
synonym |
78 |
synonym |
78 |
sinônimo |
78 |
sinónimo |
78 |
Synonym |
78 |
synonim |
78 |
синоним |
78 |
sinonim |
78 |
مرادف |
78 |
muradif |
78 |
पर्याय |
78 |
paryaay |
78 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
78 |
samānārathī |
78 |
প্রতিশব্দ |
78 |
pratiśabda |
78 |
シノニム |
78 |
シノニム |
78 |
シノニム |
78 |
shinonimu |
|
|
|
|
78 |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/R1A31102018.htm |
79 |
timide |
79 |
胆小 |
79 |
dǎn xiǎo |
79 |
timid |
79 |
timid |
79 |
tímido |
79 |
tímido |
79 |
schüchtern |
79 |
nieśmiały |
79 |
робкий |
79 |
robkiy |
79 |
خجول |
79 |
khajul |
79 |
आसानी
से डरनेवाला |
79 |
aasaanee se
daranevaala |
79 |
ਡਰਾਉਣਾ |
79 |
ḍarā'uṇā |
79 |
ভীতু |
79 |
bhītu |
79 |
臆病 |
79 |
臆病 |
79 |
おくびょう |
79 |
okubyō |
|
79 |
|
https://www.youtube.com/watch?v=hC8ShishhBM |
80 |
un homme calme et timide |
80 |
一个安静,害羞的人 |
80 |
yīgè
ānjìng, hàixiū de rén |
80 |
a
quiet, shy man |
80 |
a quiet, shy man |
80 |
um homem quieto e
tímido |
80 |
un hombre tranquilo y
tímido |
80 |
ein ruhiger, schüchterner Mann |
80 |
cichy,
nieśmiały mężczyzna |
80 |
тихий,
застенчивый
мужчина |
80 |
tikhiy, zastenchivyy
muzhchina |
80 |
رجل
هادئ وخجول |
80 |
rajul hadi wakhajul |
80 |
एक
शांत,
शर्मीला
आदमी |
80 |
ek shaant, sharmeela
aadamee |
80 |
ਇੱਕ
ਸ਼ਾਂਤ,
ਸ਼ਰਮਸਾਰ
ਆਦਮੀ |
80 |
ika śānta,
śaramasāra ādamī |
80 |
একটি
শান্ত, লাজুক
মানুষ |
80 |
ēkaṭi
śānta, lājuka mānuṣa |
80 |
静かで恥ずかしがり屋の男 |
80 |
静かで 恥ずかしがり屋 の 男 |
80 |
しずかで はずかしがりや の おとこ |
80 |
shizukade hazukashigariya no otoko |
|
80 |
|
http://wiedza.free.fr/genseric.htm |
81 |
Personne timide et calme |
81 |
腼腆,不大说话的人 |
81 |
miǎn tiǎn,
bù dà shuōhuà de rén |
81 |
腼腆、不大说话的人 |
81 |
Shy, quiet person |
81 |
Pessoa tímida e
quieta |
81 |
Persona tímida y
tranquila |
81 |
Schüchterne, ruhige Person |
81 |
Nieśmiała,
cicha osoba |
81 |
Застенчивый,
тихий
человек |
81 |
Zastenchivyy,
tikhiy chelovek |
81 |
شخص
خجول وهادئ |
81 |
shakhs khujul
wahadi |
81 |
शर्मीला,
शांत
व्यक्ति |
81 |
sharmeela, shaant
vyakti |
81 |
ਸ਼ਰਮ
ਵਾਲਾ, ਸ਼ਾਂਤ
ਵਿਅਕਤੀ |
81 |
śarama
vālā, śānta vi'akatī |
81 |
লাজুক,
শান্ত
ব্যক্তি |
81 |
lājuka,
śānta byakti |
81 |
恥ずかしがり屋で静かな人 |
81 |
恥ずかしがり屋 で 静かな 人 |
81 |
はずかしがりや で しずかな ひと |
81 |
hazukashigariya de shizukana hito |
|
|
|
|
81 |
|
https://www.youtube.com/watch?v=SJ9ZMEb7qFw |
82 |
Ne soyez pas timide, venez dire bonjour. |
82 |
别害羞;来打个招呼。 |
82 |
bié hàixiū; lái
dǎ gè zhāohū. |
82 |
Don’t
be shy;come and say hello. |
82 |
Don’t be shy;come and
say hello. |
82 |
Não seja tímido;
venha e diga olá. |
82 |
No seas tímido, ven a
saludar. |
82 |
Sei nicht schüchtern, komm und sag hallo. |
82 |
Nie wstydź
się; przyjdź i przywitaj się. |
82 |
Не
стесняйся,
приходи
поздороваться. |
82 |
Ne stesnyaysya,
prikhodi pozdorovat'sya. |
82 |
لا
تخجل تعال
وقل مرحبا. |
82 |
la tukhjil tueal
waqula marhabana. |
82 |
शर्म
मत करो, आओ और
नमस्ते कहो। |
82 |
sharm mat karo, aao
aur namaste kaho. |
82 |
ਸ਼ਰਮ
ਕਰੋ ਨਾ, ਆਓ ਅਤੇ
ਹੈਲੋ ਕਹੋ. |
82 |
śarama
karō nā, ā'ō atē hailō kahō. |
82 |
লজ্জা
পাও না; এসো
এবং হ্যালো
বলো। |
82 |
lajjā
pā'ō nā; ēsō ēbaṁ hyālō
balō. |
82 |
恥ずかしがらずに来て、挨拶してください。 |
82 |
恥ずかしがらず に 来て 、 挨拶 してください 。 |
82 |
はずかしがらず に きて 、 あいさつ してください 。 |
82 |
hazukashigarazu ni kite , aisatsu shitekudasai . |
|
82 |
|
https://bialczynski.pl/2018/08/24/marian-nosal-wielka-lechia-oraz-dlaczego-historycy-polscy-zaprzeczaja-istnieniu-imperium-lechitow-cz-2/ |
83 |
Ne sois pas timide, viens |
83 |
别害羞,过来向个好 |
83 |
Bié hàixiū,
guòlái xiàng gè hǎo |
83 |
别害羞,过来向个好 |
83 |
Don't be shy, come
over |
83 |
Não seja tímido vem
cá |
83 |
No seas tímido, ven |
83 |
Sei nicht schüchtern, komm rüber |
83 |
Nie wstydź
się, przyjdź |
83 |
Не
стесняйся,
приходи |
83 |
Ne stesnyaysya,
prikhodi |
83 |
لا
تخجل ، تعال |
83 |
la tukhjil , tueal |
83 |
शर्माओ
मत, आओ |
83 |
sharmao mat, aao |
83 |
ਸ਼ਰਮ
ਕਰੋ ਨਾ, ਆਓ |
83 |
Śarama
karō nā, ā'ō |
83 |
লজ্জা
পাবেন না,
উপরে আসুন |
83 |
Lajjā
pābēna nā, uparē āsuna |
83 |
恥ずかしがらずに来て |
83 |
恥ずかしがらず に 来て |
83 |
はずかしがらず に きて |
83 |
hazukashigarazu ni kite |
|
|
|
|
83 |
|
https://bialczynski.pl/2012/01/21/czy-scytowie-byli-slowianami-i-czy-slowianie-sa-scytami-tak/ |
84 |
Elle était trop timide pour demander de l'aide à
quiconque |
84 |
她很害羞,无法向任何人寻求帮助 |
84 |
tā hěn
hàixiū, wúfǎ xiàng rènhé rén xúnqiú bāngzhù |
84 |
She
was too shy to ask anyone for help |
84 |
She was too shy to
ask anyone for help |
84 |
Ela era muito tímida
para pedir ajuda a alguém |
84 |
Ella era demasiado
tímida para pedir ayuda a alguien |
84 |
Sie war zu schüchtern, um jemanden um Hilfe zu
bitten |
84 |
Była zbyt
nieśmiała, żeby prosić kogoś o pomoc |
84 |
Она
слишком
стеснялась
просить
кого-нибудь
о помощи |
84 |
Ona slishkom
stesnyalas' prosit' kogo-nibud' o pomoshchi |
84 |
كانت
خجولة جدًا
من طلب
المساعدة من
أي شخص |
84 |
kanat khujulat jdana
min talab almusaeadat min 'ayi shakhs |
84 |
वह
किसी से भी
मदद मांगने
में शर्मा
रही थी |
84 |
vah kisee se bhee
madad maangane mein sharma rahee thee |
84 |
ਉਹ
ਕਿਸੇ ਤੋਂ ਮਦਦ
ਮੰਗਣ ਲਈ
ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਸੀ |
84 |
uha kisē
tōṁ madada magaṇa la'ī śaramidā sī |
84 |
তিনি
কারও কাছে
সাহায্য
চাইতে লজ্জা
পেয়েছিলেন |
84 |
tini
kāra'ō kāchē sāhāyya cā'itē
lajjā pēẏēchilēna |
84 |
彼女は恥ずかしがり屋で誰かに助けを求めることができなかった |
84 |
彼女 は 恥ずかしがり屋 で 誰 か に 助け を 求める こと が できなかった |
84 |
かのじょ わ はずかしがりや で だれ か に たすけ お もとめる こと が できなかった |
84 |
kanojo wa hazukashigariya de dare ka ni tasuke o motomeru koto ga dekinakatta |
|
84 |
|
http://wanclik.free.fr/vanth__.htm |
85 |
Elle était trop timide et a fait le souhait de
demander de l'aide à n'importe qui |
85 |
她太腼腆,示愿向任何人求助 |
85 |
tā tài
miǎn tiǎn, shì yuàn xiàng rènhé rén qiúzhù |
85 |
她太腼腆,示愿向任何人求助 |
85 |
She was too shy and
made a wish to ask anyone for help |
85 |
Ela era muito tímida
e desejou pedir ajuda a alguém |
85 |
Era demasiado tímida
y deseaba pedir ayuda a alguien. |
85 |
Sie war zu schüchtern und wünschte sich, jemanden
um Hilfe zu bitten |
85 |
Była zbyt
nieśmiała i chciała poprosić kogokolwiek o pomoc |
85 |
Она
стеснялась
и
загадывала
желание
кого-нибудь
попросить о
помощи |
85 |
Ona stesnyalas' i
zagadyvala zhelaniye kogo-nibud' poprosit' o pomoshchi |
85 |
كانت
خجولة
للغاية
وتمنت أن
تطلب
المساعدة من
أي شخص |
85 |
kanat khujulat
lilghayat watamanat 'an tatlub almusaeadat min 'ayi shakhs |
85 |
वह
बहुत
शर्मीली थी
और किसी से भी
मदद मांगने की
इच्छा रखती
थी |
85 |
vah bahut
sharmeelee thee aur kisee se bhee madad maangane kee ichchha rakhatee thee |
85 |
ਉਹ
ਬਹੁਤ
ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਸੀ
ਅਤੇ ਉਸਨੇ
ਕਿਸੇ ਤੋਂ ਮਦਦ
ਮੰਗਣ ਦੀ ਇੱਛਾ
ਕੀਤੀ |
85 |
uha bahuta
śaramidā sī atē usanē kisē tōṁ
madada magaṇa dī ichā kītī |
85 |
তিনি
খুব লজ্জা
পেয়েছিলেন
এবং কারও
কাছে সাহায্য
চাইতে
চেয়েছিলেন |
85 |
tini khuba
lajjā pēẏēchilēna ēbaṁ kāra'ō
kāchē sāhāyya cā'itē
cēẏēchilēna |
85 |
彼女は恥ずかしがり屋で、誰かに助けを求めたいと思いました |
85 |
彼女 は 恥ずかしがり屋 で 、 誰 か に 助け を 求めたい と 思いました |
85 |
かのじょ わ はずかしがりや で 、 だれ か に たすけ お もとめたい と おもいました |
85 |
kanojo wa hazukashigariya de , dare ka ni tasuke o motometai to omoimashita |
|
|
|
|
85 |
|
http://wanclik.free.fr/dulaba.htm |
86 |
en tant qu'adolescent j'étais |
86 |
我十几岁的时候 |
86 |
wǒ shí jǐ
suì de shíhòu |
86 |
as a teenager I was |
86 |
as a teenager I was |
86 |
como um adolescente
eu era |
86 |
de adolescente yo era |
86 |
Als Teenager war ich |
86 |
jako nastolatek
byłem |
86 |
будучи
подростком
я был |
86 |
buduchi podrostkom
ya byl |
86 |
كنت
في سن
المراهقة |
86 |
kunt fi sini
almurahaqa |
86 |
एक
किशोर के रूप
में मैं था |
86 |
ek kishor ke roop
mein main tha |
86 |
ਇੱਕ
ਜਵਾਨ ਹੋਣ ਦੇ
ਨਾਤੇ ਮੈਂ ਸੀ |
86 |
ika javāna
hōṇa dē nātē maiṁ sī |
86 |
আমি
কিশোর বয়সে
ছিলাম |
86 |
āmi
kiśōra baẏasē chilāma |
86 |
ティーンエイジャーとして私は |
86 |
ティーンエイジャー として 私 は |
86 |
ティーンエイジャー として わたし わ |
86 |
tīneijā toshite watashi wa |
|
86 |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/pl-multilingual.htm |
87 |
J'étais très timide quand j'étais adolescent |
87 |
我十几岁的时候腼腆得很 |
87 |
wǒ shí jǐ
suì de shíhòu miǎn tiǎn dé hěn |
87 |
我十几岁的时候腼腆得很 |
87 |
I was very shy when
I was a teenager |
87 |
Eu era muito tímido
quando era adolescente |
87 |
Era muy tímido
cuando era adolescente |
87 |
Ich war sehr schüchtern, als ich ein Teenager war |
87 |
Byłem bardzo
nieśmiały, kiedy byłem nastolatkiem |
87 |
Я
был очень
застенчивым
подростком |
87 |
YA byl ochen'
zastenchivym podrostkom |
87 |
كنت
خجولة جدا
عندما كنت
مراهقة |
87 |
kunt khujulat
jiddaan eindama kunt murahaqatan |
87 |
जब
मैं किशोर था
तब मैं बहुत
शर्मीला था |
87 |
jab main kishor tha
tab main bahut sharmeela tha |
87 |
ਮੈਂ
ਅੱਲ੍ਹੜ ਉਮਰ
ਵਿਚ
ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਸੀ |
87 |
maiṁ
al'haṛa umara vica śaramidā sī |
87 |
আমি
কিশোর বয়সে
খুব লজ্জা
পেয়েছিলাম |
87 |
āmi
kiśōra baẏasē khuba lajjā
pēẏēchilāma |
87 |
10代の頃はとても恥ずかしがり屋でした |
87 |
10 代 の 頃 は とても 恥ずかしがり屋でした |
87 |
10 だい の ころ わ とても はずかしがりやでした |
87 |
10 dai no koro wa totemo hazukashigariyadeshita |
|
|
|
|
87 |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/alains.htm |
88 |
Elle est très timide avec les adultes |
88 |
她对大人很害羞 |
88 |
tā duì dàrén
hěn hàixiū |
88 |
She’s
very shy with adults |
88 |
She’s very shy with
adults |
88 |
Ela é muito tímida
com adultos |
88 |
Ella es muy tímida
con los adultos |
88 |
Sie ist sehr schüchtern gegenüber Erwachsenen |
88 |
Jest bardzo
nieśmiała wobec dorosłych |
88 |
Она
очень
застенчива
со
взрослыми |
88 |
Ona ochen'
zastenchiva so vzroslymi |
88 |
انها
خجولة جدا مع
الكبار |
88 |
'iinaha khujulat
jiddaan mae alkibar |
88 |
वह
वयस्कों के
साथ बहुत
शर्मीली है |
88 |
vah vayaskon ke
saath bahut sharmeelee hai |
88 |
ਉਹ
ਬਾਲਗਾਂ ਨਾਲ
ਬਹੁਤ
ਸ਼ਰਮਾਕਲ ਹੈ |
88 |
uha
bālagāṁ nāla bahuta śaramākala hai |
88 |
তিনি
বড়দের সাথে
খুব লাজুক |
88 |
tini
baṛadēra sāthē khuba lājuka |
88 |
彼女は大人にとても恥ずかしがり屋です |
88 |
彼女 は 大人 に とても 恥ずかしがり屋です |
88 |
かのじょ わ おとな に とても はずかしがりやです |
88 |
kanojo wa otona ni totemo hazukashigariyadesu |
|
|
|
|
88 |
|
http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm |
89 |
Elle était très contrainte devant les adultes. |
89 |
她在大人面前很拗束。 |
89 |
tā zài dàrén
miànqián hěn ǎo shù. |
89 |
她在大人面前很抝束。 |
89 |
She was very
constrained in front of adults. |
89 |
Ela ficava muito
constrangida na frente dos adultos. |
89 |
Estaba muy
restringida frente a los adultos. |
89 |
Sie war vor Erwachsenen sehr eingeschränkt. |
89 |
Była bardzo
skrępowana przed dorosłymi. |
89 |
Она
была очень
скована
перед
взрослыми. |
89 |
Ona byla ochen'
skovana pered vzroslymi. |
89 |
كانت
مقيدة
للغاية أمام
الكبار. |
89 |
kanat muqayadat
lilghayat 'amam alkabar. |
89 |
वह
वयस्कों के
सामने बहुत
विवश थी। |
89 |
vah vayaskon ke
saamane bahut vivash thee. |
89 |
ਉਹ
ਬਾਲਗਾਂ ਦੇ
ਸਾਮ੍ਹਣੇ
ਬਹੁਤ ਰੋਕੀ
ਹੋਈ ਸੀ. |
89 |
uha
bālagāṁ dē sāmhaṇē bahuta rōkī
hō'ī sī. |
89 |
বড়দের
সামনে তিনি
খুব বাধা
ছিলেন। |
89 |
baṛadēra
sāmanē tini khuba bādhā chilēna. |
89 |
彼女は大人の前で非常に拘束されていました。 |
89 |
彼女 は 大人 の 前 で 非常 に 拘束 されていました 。 |
89 |
かのじょ わ おとな の まえ で ひじょう に こうそく されていました 。 |
89 |
kanojo wa otona no mae de hijō ni kōsoku sareteimashita . |
|
|
|
|
|
|
http://venzhyk.free.fr |
90 |
montrer que qn est nerveux ou gêné de rencontrer et
de parler à d'autres personnes |
90 |
表明某人对与他人见面和讲话感到紧张或尴尬 |
90 |
Biǎomíng
mǒu rén duì yǔ tārén jiànmiàn hé jiǎnghuà gǎndào
jǐnzhāng huò gāngà |
90 |
showing
that sb is nervous or embarrassed about meeting and speaking to other people |
90 |
showing that sb is
nervous or embarrassed about meeting and speaking to other people |
90 |
mostrando que sb está
nervoso ou envergonhado por conhecer e falar com outras pessoas |
90 |
mostrando que sb está
nervioso o avergonzado por conocer y hablar con otras personas |
90 |
zeigen, dass jdn nervös oder verlegen ist, andere
Leute zu treffen und mit ihnen zu sprechen |
90 |
pokazując,
że ktoś jest zdenerwowany lub zawstydzony spotkaniem i rozmową
z innymi ludźmi |
90 |
показать,
что кто-то
нервничает
или стесняется
встречаться
и
разговаривать
с другими
людьми |
90 |
pokazat', chto
kto-to nervnichayet ili stesnyayetsya vstrechat'sya i razgovarivat' s drugimi
lyud'mi |
90 |
إظهار
أن sb يشعر
بالتوتر أو
الإحراج من
مقابلة
الآخرين
والتحدث
معهم |
90 |
'iizhar 'ana sb
yasheur bialtawatur 'aw al'iihraj min muqabalat alakharin waltahaduth maeahum |
90 |
यह
दिखाना कि
अन्य लोगों
से मिलने और
बोलने के
बारे में sb
घबराया हुआ
है या
शर्मिंदा है |
90 |
yah dikhaana ki any
logon se milane aur bolane ke baare mein sb ghabaraaya hua hai ya sharminda
hai |
90 |
ਇਹ
ਦਰਸਾਉਣਾ ਕਿ
ਐਸ ਬੀ ਘਬਰਾ
ਗਿਆ ਹੈ ਜਾਂ
ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ
ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ
ਕਰਨ ਅਤੇ ਬੋਲਣ
ਬਾਰੇ
ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਹੈ |
90 |
Iha
darasā'uṇā ki aisa bī ghabarā gi'ā hai
jāṁ dūjē lōkāṁ nāla
mulākāta karana atē bōlaṇa bārē
śaramidā hai |
90 |
দেখায়
যে এসবি
নারীদের
সাথে দেখা
করতে এবং অন্য
ব্যক্তির
সাথে কথা
বলতে বিব্রত |
90 |
Dēkhāẏa
yē ēsabi nārīdēra sāthē dēkhā
karatē ēbaṁ an'ya byaktira sāthē kathā
balatē bibrata |
90 |
sbが他の人と会ったり話したりすることに神経質または恥ずかしいことを示す |
90 |
sb が 他 の 人 と 会っ たり 話し たり する こと に 神経質 または 恥ずかしい こと を 示す |
90 |
sb が た の ひと と あっ たり はなし たり する こと に しんけいしつ または はずかしい こと お しめす |
90 |
sb ga ta no hito to at tari hanashi tari suru koto ni shinkeishitsu mataha hazukashī koto o shimesu |
|
|
|
|
|
|
http://vencelik.free.fr |
91 |
Avoir l'air timide; avoir l'air timide |
91 |
充满腼腆的;看着羞怯的 |
91 |
chōngmǎn
miǎn tiǎn de; kànzhe xiūqiè de |
91 |
显得腼腆的;看着羞怯的 |
91 |
Look shy; look shy |
91 |
Parece tímido; parece
tímido |
91 |
Mira tímido, mira
tímido |
91 |
Sieh schüchtern aus, sieh schüchtern aus |
91 |
Wyglądaj
nieśmiało, wyglądaj nieśmiało |
91 |
Выглядеть
застенчивым;
выглядеть
застенчивым |
91 |
Vyglyadet'
zastenchivym; vyglyadet' zastenchivym |
91 |
تبدو
خجولا تبدو
خجولة |
91 |
tabdu khujulaan
tabdu khujulatan |
91 |
शर्मीली
देखो;
शर्मीली
देखो |
91 |
sharmeelee dekho;
sharmeelee dekho |
91 |
ਸ਼ਰਮ
ਆਉਂਦੀ ਦੇਖੋ; |
91 |
śarama
ā'undī dēkhō; |
91 |
লাজুক
চেহারা;
লাজুক
চেহারা |
91 |
lājuka
cēhārā; lājuka cēhārā |
91 |
恥ずかしがり屋に見える;恥ずかしがり屋に見える |
91 |
恥ずかしがり屋 に 見える ; 恥ずかしがり屋 に 見える |
91 |
はずかしがりや に みえる ; はずかしがりや に みえる |
91 |
hazukashigariya ni mieru ; hazukashigariya ni mieru |
|
|
|
http://wenzelik.free.fr |
92 |
un sourire timide |
92 |
害羞的微笑 |
92 |
hàixiū de
wéixiào |
92 |
a shy smile |
92 |
a shy smile |
92 |
um sorriso tímido |
92 |
una sonrisa tímida |
92 |
ein schüchternes Lächeln |
92 |
nieśmiały
uśmiech |
92 |
застенчивая
улыбка |
92 |
zastenchivaya ulybka |
92 |
ابتسامة
خجولة |
92 |
aibtisamat khujula |
92 |
एक
शर्मीली
मुस्कान |
92 |
ek sharmeelee
muskaan |
92 |
ਸ਼ਰਮ
ਵਾਲੀ ਮੁਸਕਾਨ |
92 |
śarama
vālī musakāna |
92 |
একটি
লাজুক হাসি |
92 |
ēkaṭi
lājuka hāsi |
92 |
恥ずかしがり屋の笑顔 |
92 |
恥ずかしがり屋 の 笑顔 |
92 |
はずかしがりや の えがお |
92 |
hazukashigariya no egao |
|
|
|
Vrchovist |
93 |
Timide Weixiao |
93 |
腼腆的薇笑 |
93 |
miǎn tiǎn
de wēi xiào |
93 |
腼腆的薇笑 |
93 |
Shy Weixiao |
93 |
Tímido Weixiao |
93 |
Weixiao tímido |
93 |
Schüchterner Weixiao |
93 |
Nieśmiały
Weixiao |
93 |
Застенчивый
Weixiao |
93 |
Zastenchivyy
Weixiao |
93 |
Weixiao
خجولة |
93 |
Weixiao khajawla |
93 |
शर्मीला
Weixiao |
93 |
sharmeela waiixiao |
93 |
ਸ਼ਰਮੀਲੇ
ਵੇਕਸੀਓ |
93 |
śaramīlē
vēkasī'ō |
93 |
লাজুক
ওয়েক্সিয়াও |
93 |
lājuka
ōẏēksiẏā'ō |
93 |
恥ずかしがり屋Weixiao |
93 |
恥ずかしがり屋 Weixiao |
93 |
はずかしがりや うぇいxいあお |
93 |
hazukashigariya Weixiao |
|
|
|
|
|
|
|
94 |
d'animaux |
94 |
动物 |
94 |
dòngwù |
94 |
of animals |
94 |
of animals |
94 |
dos animais |
94 |
de animales |
94 |
von Tieren |
94 |
zwierząt |
94 |
животных |
94 |
zhivotnykh |
94 |
الحيوانات |
94 |
alhayawanat |
94 |
जानवरो
का |
94 |
jaanavaro ka |
94 |
ਜਾਨਵਰਾਂ
ਦੀ |
94 |
jānavarāṁ
dī |
94 |
প্রাণীদের |
94 |
prāṇīdēra |
94 |
動物の |
94 |
動物 の |
94 |
どうぶつ の |
94 |
dōbutsu no |
|
|
|
|
95 |
animal |
95 |
动物 |
95 |
dòngwù |
95 |
动物 |
95 |
animal |
95 |
animal |
95 |
animal |
95 |
Tier |
95 |
zwierzę |
95 |
животное |
95 |
zhivotnoye |
95 |
حيوان |
95 |
hayawan |
95 |
जानवर |
95 |
jaanavar |
95 |
ਜਾਨਵਰ |
95 |
jānavara |
95 |
প্রাণী |
95 |
prāṇī |
95 |
動物 |
95 |
動物 |
95 |
どうぶつ |
95 |
dōbutsu |
|
|
|
|
|
|
|
96 |
facilement effrayé et ne pas vouloir s'approcher
des gens |
96 |
容易受到惊吓,不愿意靠近别人 |
96 |
róngyì shòudào
jīngxià, bù yuànyì kàojìn biérén |
96 |
easily frightened
and not willing to come near people |
96 |
easily frightened and
not willing to come near people |
96 |
facilmente assustado
e sem vontade de se aproximar das pessoas |
96 |
se asusta fácilmente
y no está dispuesto a acercarse a la gente |
96 |
leicht verängstigt und nicht bereit, sich Menschen
zu nähern |
96 |
łatwo się
boi i nie chce zbliżać się do ludzi |
96 |
легко
напуганы и
не хотят
приближаться
к людям |
96 |
legko napugany i ne
khotyat priblizhat'sya k lyudyam |
96 |
يخاف
بسهولة ولا
يرغب في
الاقتراب من
الناس |
96 |
yakhaf bshwlt wala
yarghab fi alaiqtirab min alnnas |
96 |
आसानी
से भयभीत और
लोगों के पास
आने को तैयार नहीं |
96 |
aasaanee se
bhayabheet aur logon ke paas aane ko taiyaar nahin |
96 |
ਆਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਡਰੇ ਹੋਏ
ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ
ਨੇੜੇ ਆਉਣ ਲਈ ਤਿਆਰ
ਨਹੀਂ |
96 |
āsānī
nāla ḍarē hō'ē atē lōkāṁ
dē nēṛē ā'uṇa la'ī ti'āra
nahīṁ |
96 |
সহজেই
ভীত এবং
লোকদের কাছে
আসতে রাজি
নয় |
96 |
sahajē'i
bhīta ēbaṁ lōkadēra kāchē āsatē
rāji naẏa |
96 |
簡単におびえ、人の近くに来たくない |
96 |
簡単 に おびえ 、 人 の 近く に 来たくない |
96 |
かんたん に おびえ 、 ひと の ちかく に きたくない |
96 |
kantan ni obie , hito no chikaku ni kitakunai |
|
|
|
|
97 |
Peureux; facilement effrayé; timide |
97 |
怕人的;易受惊的;胆小的 |
97 |
pàrén de; yì
shòujīng de; dǎn xiǎo de |
97 |
怕人的;易受惊的;胆小的 |
97 |
Fearful; easily
frightened; timid |
97 |
Medroso; facilmente
assustado; tímido |
97 |
Temeroso; se asusta
fácilmente; tímido |
97 |
Ängstlich, leicht verängstigt, schüchtern |
97 |
Straszny,
łatwo przestraszony, bojaźliwy |
97 |
Страшный;
легко
пугающийся;
робкий |
97 |
Strashnyy; legko
pugayushchiysya; robkiy |
97 |
خائف
، خائف
بسهولة ،
خجول |
97 |
khayif , khayif
bshwlt , khujul |
97 |
भयभीत;
आसानी से
भयभीत; डरपोक |
97 |
bhayabheet;
aasaanee se bhayabheet; darapok |
97 |
ਡਰਿਆ
ਹੋਇਆ; ਅਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਡਰਿਆ
ਹੋਇਆ; ਡਰਪੋਕ |
97 |
ḍari'ā
hō'i'ā; asānī nāla ḍari'ā
hō'i'ā; ḍarapōka |
97 |
ভীতু;
সহজেই
আতঙ্কিত;
সাহসী |
97 |
bhītu;
sahajē'i ātaṅkita; sāhasī |
97 |
恐ろしい;簡単におびえた;臆病 |
97 |
恐ろしい ; 簡単 に おびえた ; 臆病 |
97 |
おそろしい ; かんたん に おびえた ; おくびょう |
97 |
osoroshī ; kantan ni obieta ; okubyō |
|
|
|
|
|
|
|
98 |
le panda est une créature timide |
98 |
熊猫是害羞的生物 |
98 |
xióngmāo shì
hàixiū de shēngwù |
98 |
the
panda is a shy creature |
98 |
the panda is a shy
creature |
98 |
o panda é uma
criatura tímida |
98 |
el panda es una
criatura tímida |
98 |
Der Panda ist eine schüchterne Kreatur |
98 |
panda jest
nieśmiałym stworzeniem |
98 |
панда
-
застенчивое
существо |
98 |
panda -
zastenchivoye sushchestvo |
98 |
الباندا
مخلوق خجول |
98 |
albanida makhluq
khajul |
98 |
पांडा
एक शर्मीला
प्राणी है |
98 |
paanda ek sharmeela
praanee hai |
98 |
ਪਾਂਡਾ
ਇਕ ਸ਼ਰਮਸਾਰ
ਪ੍ਰਾਣੀ ਹੈ |
98 |
pāṇḍā
ika śaramasāra prāṇī hai |
98 |
পান্ডা
একটি লাজুক
প্রাণী |
98 |
pānḍā
ēkaṭi lājuka prāṇī |
98 |
パンダは恥ずかしがり屋の生き物です |
98 |
パンダ は 恥ずかしがり屋 の 生き物です |
98 |
パンダ わ はずかしがりや の いきものです |
98 |
panda wa hazukashigariya no ikimonodesu |
|
|
|
|
99 |
Le panda est un animal timide |
99 |
熊猫是一种胆小的动物 |
99 |
xióngmāo shì
yī zhǒng dǎn xiǎo de dòngwù |
99 |
熊猫是一种胆小的动物 |
99 |
The panda is a timid
animal |
99 |
O panda é um animal
tímido |
99 |
El panda es un
animal tímido |
99 |
Der Panda ist ein schüchternes Tier |
99 |
Panda to
nieśmiałe zwierzę |
99 |
Панда
- робкое
животное |
99 |
Panda - robkoye
zhivotnoye |
99 |
الباندا
حيوان خجول |
99 |
albanida hayawan
khujul |
99 |
पांडा
एक डरपोक
जानवर है |
99 |
paanda ek darapok
jaanavar hai |
99 |
ਪਾਂਡਾ
ਇਕ ਡਰਾਉਣਾ
ਜਾਨਵਰ ਹੈ |
99 |
pāṇḍā
ika ḍarā'uṇā jānavara hai |
99 |
পান্ডা
একটি ভীতু
প্রাণী |
99 |
pānḍā
ēkaṭi bhītu prāṇī |
99 |
パンダは臆病な動物です |
99 |
パンダ は 臆病な 動物です |
99 |
パンダ わ おくびょうな どうぶつです |
99 |
panda wa okubyōna dōbutsudesu |
|
|
|
|
|
|
|
100 |
~ de / sur (faire) qc peur de faire qc ou d'être
impliqué |
100 |
〜(关于)(做某事)害怕做某事或被卷入其中 |
100 |
〜(guānyú)(zuò
mǒu shì) hàipà zuò mǒu shì huò bèi juàn rù qízhōng |
100 |
~
of/ about (doing) sth afraid
of doing sth or being involved |
100 |
~ of/ about (doing)
sth afraid of doing sth or being involved |
100 |
~ of / about (doing)
sth medo de fazer sth ou estar envolvido |
100 |
~ de / sobre (hacer)
algo con miedo de hacer algo o estar involucrado |
100 |
~ von / über (tun) etw Angst davor, etw zu tun oder
beteiligt zu sein |
100 |
~ of / about (doing)
sth boi się robić coś lub być zaangażowanym |
100 |
~ of / about
(делать)
что-то
боится
делать
что-то или быть
вовлеченным |
100 |
~ of / about
(delat') chto-to boitsya delat' chto-to ili byt' vovlechennym |
100 |
~
من / حول (فعل)
شيء خائف من
فعل شيء أو
المشاركة |
100 |
~ min / hawl (feal)
shay' khayif man faeal shay' 'aw almusharaka |
100 |
~ of / about
(करना) sth का डर sth
करना या
शामिल होना |
100 |
~ of / about
(karana) sth ka dar sth karana ya shaamil hona |
100 |
/ ਦੇ /
ਬਾਰੇ (ਕਰਨਾ) sth
ਨੂੰ sth ਕਰਨ ਜਾਂ
ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ
ਤੋਂ ਡਰਦਾ ਹੈ |
100 |
/ dē/
bārē (karanā) sth nū sth karana jāṁ
śāmala hōṇa tōṁ ḍaradā hai |
100 |
/ এর /
সম্পর্কে
(করা) sth sth করা বা
জড়িত থাকার
ভয় |
100 |
/ ēra/
samparkē (karā) sth sth karā bā jaṛita
thākāra bhaẏa |
100 |
〜of /
about(doing)sth
sthを行うこと、または関与することを恐れる |
100 |
〜 of / about ( doing ) sth sth を 行う こと 、 または 関与 する こと を 恐れる |
100 |
〜 おf / あぼうt ( どいんg ) sth sth お おこなう こと 、 または かにょ する こと お おそれる |
100 |
〜 of / abōt ( doing ) sth sth o okonau koto , mataha kanyo suru koto o osoreru |
|
|
|
|
|
|
|
101 |
en qc |
101 |
在某事上 |
101 |
zài mǒu shì
shàng |
101 |
in
sth |
101 |
in sth |
101 |
em sth |
101 |
en algo |
101 |
in etw |
101 |
w czymś |
101 |
в sth |
101 |
v sth |
101 |
في
شيء |
101 |
fi shay' |
101 |
in sth |
101 |
in sth |
101 |
ਸਟੈਚ
ਵਿੱਚ |
101 |
saṭaica vica |
101 |
sth এ |
101 |
sth ē |
101 |
sthで |
101 |
sth で |
101 |
sth で |
101 |
sth de |
|
|
|
|
102 |
Avoir peur (faire); bien (faire) ... avoir des
scrupules |
102 |
害怕(做);对(做)...心怀顾忌 |
102 |
hàipà (zuò); duì
(zuò)... Xīnhuái gùjì |
102 |
害怕(做);对(做)…心怀顾忌 |
102 |
Be afraid (do);
right (do)...have scruples |
102 |
Tenha medo (faça);
certo (faça) ... tenha escrúpulos |
102 |
Tener miedo (hacer);
correcto (hacer) ... tener escrúpulos |
102 |
Hab Angst (mach), richtig (mach) ... habe Skrupel |
102 |
Bój się (rób);
rób (rób) ... miej skrupuły |
102 |
Бойся
(делай);
правильно
(делай) ... имей
сомнения |
102 |
Boysya (delay);
pravil'no (delay) ... imey somneniya |
102 |
كن
خائفا (افعل) ؛
صحيح (افعل) ...
لديك وازع |
102 |
kuna khayifanaan
(afel) ; sahih (afiel) ... ladayk wazie |
102 |
का
डर |
102 |
ka dar |
102 |
ਡਰੋ
(ਕਰੋ); ਸਹੀ (ਕਰੋ) ...
ਕੁਝ
ਭੰਬਲਭੂਸੇ ਹਨ |
102 |
ḍarō
(karō); sahī (karō)... Kujha bhabalabhūsē hana |
102 |
ভয়
পাবেন (কর); ডান
(কর) ... স্ক্রাপল
আছে |
102 |
bhaẏa
pābēna (kara); ḍāna (kara)... Skrāpala
āchē |
102 |
恐れる(する);正しい(する)...しわが寄る |
102 |
恐れる ( する ) ; 正しい ( する ) ... しわ が 寄る |
102 |
おそれる ( する ) ; ただしい ( する ) 。。。 しわ が よる |
102 |
osoreru ( suru ) ; tadashī ( suru ) ... shiwa ga yoru |
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Le groupe n'a jamais hésité à faire de la publicité |
103 |
乐队从不sh众取宠 |
103 |
yuèduì cóng bù sh
zhòng qǔ chǒng |
103 |
The
band has never been shy of publicity |
103 |
The band has never
been shy of publicity |
103 |
A banda nunca se
esquivou de publicidade |
103 |
La banda nunca ha
tenido reparos en la publicidad. |
103 |
Die Band war nie schüchtern vor Werbung |
103 |
Zespół nigdy
nie stronił od rozgłosu |
103 |
Группа
никогда не
стеснялась
публичности |
103 |
Gruppa nikogda ne
stesnyalas' publichnosti |
103 |
الفرقة
لم تخجل من
الدعاية |
103 |
alfurqat lm tukhjil
min aldieaya |
103 |
बैंड
कभी प्रचार
से नहीं
शर्माता |
103 |
baind kabhee
prachaar se nahin sharmaata |
103 |
ਬੈਂਡ
ਕਦੇ ਵੀ
ਪ੍ਰਚਾਰ ਤੋਂ
ਸੰਕੋਚ ਨਹੀਂ
ਕਰਦਾ |
103 |
baiṇḍa
kadē vī pracāra tōṁ sakōca nahīṁ
karadā |
103 |
ব্যান্ড
প্রচারে
কখনও লজ্জা
পায়নি |
103 |
byānḍa
pracārē kakhana'ō lajjā pāẏani |
103 |
バンドは宣伝を恥ずかしがり屋ではありませんでした |
103 |
バンド は 宣伝 を 恥ずかしがり屋 で は ありませんでした |
103 |
バンド わ せんでん お はずかしがりや で わ ありませんでした |
103 |
bando wa senden o hazukashigariya de wa arimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Ce groupe a toujours été ostentatoire |
104 |
这支乐队一向不惮招摇 |
104 |
zhè zhī yuèduì
yīxiàng bùdàn zhāoyáo |
104 |
这支乐队一向不惮招摇 |
104 |
This band has always
been ostentatious |
104 |
Essa banda sempre
foi ostentosa |
104 |
Esta banda siempre
ha sido ostentosa |
104 |
Diese Band war schon immer protzig |
104 |
Ten zespół
zawsze był ostentacyjny |
104 |
Эта
группа
всегда была
показной |
104 |
Eta gruppa vsegda
byla pokaznoy |
104 |
لطالما
كانت هذه
الفرقة
متفاخرة |
104 |
latalima kanat
hadhih alfurqat mutafakhiratan |
104 |
यह
बैंड हमेशा
से
आडंबरपूर्ण
रहा है |
104 |
yah baind hamesha
se aadambarapoorn raha hai |
104 |
ਇਹ
ਬੈਂਡ
ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਦਲੇਰਾਨਾ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
104 |
iha
baiṇḍa hamēśāṁ dalērānā
rihā hai |
104 |
এই
ব্যান্ডটি
বরাবরই
অসচেতন |
104 |
ē'i
byānḍaṭi barābara'i asacētana |
104 |
このバンドはいつも派手でした |
104 |
この バンド は いつも 派手でした |
104 |
この バンド わ いつも はででした |
104 |
kono bando wa itsumo hadedeshita |
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Il ne l'aimait pas et n'avait jamais hésité à le
dire |
105 |
他不喜欢她,从不害羞 |
105 |
tā bù
xǐhuān tā, cóng bù hàixiū |
105 |
He
disliked her and had never been shy of saying so |
105 |
He disliked her and
had never been shy of saying so |
105 |
Ele não gostava dela
e nunca teve vergonha de dizer isso |
105 |
No le agradaba y
nunca había tenido reparos en decirlo. |
105 |
Er mochte sie nicht und war nie schüchtern gewesen,
es zu sagen |
105 |
Nie lubił jej i
nigdy nie wahał się tego powiedzieć |
105 |
Он
не любил ее и
никогда не
стеснялся
говорить об
этом |
105 |
On ne lyubil yeye i
nikogda ne stesnyalsya govorit' ob etom |
105 |
كان
يكرهها ولم
يخجل من قول
ذلك |
105 |
kan yukruhuha walam
yakhjul min qawl dhlk |
105 |
वह
उसे नापसंद
करता था और
ऐसा कहने से
कभी नहीं
शर्माता था |
105 |
vah use naapasand
karata tha aur aisa kahane se kabhee nahin sharmaata tha |
105 |
ਉਹ
ਉਸਨੂੰ
ਨਾਪਸੰਦ ਕਰਦਾ
ਸੀ ਅਤੇ ਇਹ ਕਹਿ
ਕੇ ਕਦੇ ਸ਼ਰਮ
ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਸੀ |
105 |
uha usanū
nāpasada karadā sī atē iha kahi kē kadē
śarama nahīṁ karadā sī |
105 |
সে
তাকে অপছন্দ
করত এবং কখনও
তা বলতে
লজ্জা পেত না |
105 |
sē
tākē apachanda karata ēbaṁ kakhana'ō tā
balatē lajjā pēta nā |
105 |
彼は彼女を嫌い、そう言うことを恥ずかしがり屋ではなかった |
105 |
彼 は 彼女 を 嫌い 、 そう 言う こと を 恥ずかしがり屋 で は なかった |
105 |
かれ わ かのじょ お きらい 、 そう いう こと お はずかしがりや で わ なかった |
105 |
kare wa kanojo o kirai , sō iu koto o hazukashigariya de wa nakatta |
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Il ne l'aime pas et n'est jamais timide |
106 |
他不喜欢她,从不害羞 |
106 |
tā bù
xǐhuān tā, cóng bù hàixiū |
106 |
他不喜欢她,从不害羞 |
106 |
He doesn't like her
and is never shy |
106 |
Ele não gosta dela e
nunca é tímido |
106 |
No le gusta ella y
nunca es tímido |
106 |
Er mag sie nicht und ist nie schüchtern |
106 |
Nie lubi jej i
nigdy nie jest nieśmiały |
106 |
Он
не любит ее и
никогда не
стесняется |
106 |
On ne lyubit yeye i
nikogda ne stesnyayetsya |
106 |
لا
يحبها ولا
يخجل أبدًا |
106 |
la yuhubuha wala
yakhjul abdana |
106 |
वह
उसे पसंद
नहीं करता है
और कभी भी
शर्मीला नहीं
है |
106 |
vah use pasand
nahin karata hai aur kabhee bhee sharmeela nahin hai |
106 |
ਉਹ
ਉਸਨੂੰ ਪਸੰਦ
ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ
ਅਤੇ ਕਦੇ
ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦਾ |
106 |
uha usanū
pasada nahīṁ karadā atē kadē śaramidā
nahīṁ hudā |
106 |
তিনি
তাকে পছন্দ
করেন না এবং
কখনও লজ্জা
পান না |
106 |
tini tākē
pachanda karēna nā ēbaṁ kakhana'ō lajjā
pāna nā |
106 |
彼は彼女が好きではなく、決して恥ずかしがり屋ではありません |
106 |
彼 は 彼女 が 好きで はなく 、 決して 恥ずかしがり屋 で は ありません |
106 |
かれ わ かのじょ が すきで はなく 、 けっして はずかしがりや で わ ありません |
106 |
kare wa kanojo ga sukide hanaku , kesshite hazukashigariya de wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Il ne l'aime pas, et il ne l'a jamais dit |
107 |
他不喜欢她,而且从来从来木忌讳说出来 |
107 |
tā bù
xǐhuān tā, érqiě cónglái cónglái mù jìhuì shuō
chūlái |
107 |
他不喜欢她,而且从来木忌讳说出来 |
107 |
He doesn't like her,
and he never said it out |
107 |
Ele não gosta dela,
e ele nunca disse isso |
107 |
No le gusta ella, y
nunca lo dijo |
107 |
Er mag sie nicht und er hat es nie gesagt |
107 |
Nie lubi jej i
nigdy tego nie powiedział |
107 |
Он
не любит ее, и
он никогда
не говорил
этого |
107 |
On ne lyubit yeye,
i on nikogda ne govoril etogo |
107 |
إنه
لا يحبها ،
ولم يقلها
أبدًا |
107 |
'iinah la yuhibuha
, walam yaqilha abdana |
107 |
वह
उसे पसंद
नहीं करता है,
और उसने यह
कभी नहीं कहा |
107 |
vah use pasand
nahin karata hai, aur usane yah kabhee nahin kaha |
107 |
ਉਹ
ਉਸ ਨੂੰ ਪਸੰਦ
ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ,
ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਕਦੇ
ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਿਹਾ |
107 |
uha usa nū
pasada nahīṁ karadā, atē usanē kadē iha
nahīṁ kihā |
107 |
তিনি
তাকে পছন্দ
করেন না, এবং
তিনি এটি
কখনই বলেননি |
107 |
tini tākē
pachanda karēna nā, ēbaṁ tini ēṭi kakhana'i
balēnani |
107 |
彼は彼女が好きではありません、そして彼はそれを決して言いませんでした |
107 |
彼 は 彼女 が 好きで は ありません 、 そして 彼 は それ を 決して 言いませんでした |
107 |
かれ わ かのじょ が すきで わ ありません 、 そして かれ わ それ お けっして いいませんでした |
107 |
kare wa kanojo ga sukide wa arimasen , soshite kare wa sore o kesshite īmasendeshita |
|
|
|
|
|
|
|
108 |
informel |
108 |
非正式的 |
108 |
fēi zhèngshì de |
108 |
informal |
108 |
informal |
108 |
informal |
108 |
informal |
108 |
informell |
108 |
nieformalny |
108 |
неофициальный |
108 |
neofitsial'nyy |
108 |
غير
رسمي |
108 |
ghyr rasmiin |
108 |
अनौपचारिक |
108 |
anaupachaarik |
108 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
108 |
gaira rasamī |
108 |
অনানুষ্ঠানিক |
108 |
anānuṣṭhānika |
108 |
非公式 |
108 |
非公式 |
108 |
ひこうしき |
108 |
hikōshiki |
|
|
|
|
109 |
manque de la quantité nécessaire |
109 |
缺乏所需的数量 |
109 |
quēfá suǒ
xū de shùliàng |
109 |
lacking
the amount that is needed |
109 |
lacking the amount
that is needed |
109 |
faltando a quantidade
que é necessária |
109 |
falta la cantidad que
se necesita |
109 |
Fehlen der Menge, die benötigt wird |
109 |
brakuje potrzebnej
ilości |
109 |
не
хватает
необходимой
суммы |
109 |
ne khvatayet
neobkhodimoy summy |
109 |
تفتقر
إلى المبلغ
المطلوب |
109 |
taftaqir 'iilaa
almablagh almatlub |
109 |
जिस
राशि की
जरूरत है,
उसकी कमी है |
109 |
jis raashi kee
jaroorat hai, usakee kamee hai |
109 |
ਲੋੜੀਂਦੀ
ਰਕਮ ਦੀ ਘਾਟ |
109 |
lōṛīndī
rakama dī ghāṭa |
109 |
প্রয়োজনীয়
পরিমাণের
অভাব |
109 |
praẏōjanīẏa
parimāṇēra abhāba |
109 |
必要な量が不足している |
109 |
必要な 量 が 不足 している |
109 |
ひつような りょう が ふそく している |
109 |
hitsuyōna ryō ga fusoku shiteiru |
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Manque de quantité requise |
110 |
缺乏所需的数量 |
110 |
quēfá suǒ
xū de shùliàng |
110 |
缺乏所需的数量 |
110 |
Lack of required
quantity |
110 |
Falta de quantidade
necessária |
110 |
Falta de cantidad
requerida |
110 |
Mangel an erforderlicher Menge |
110 |
Brak wymaganej
ilości |
110 |
Отсутствие
необходимого
количества |
110 |
Otsutstviye
neobkhodimogo kolichestva |
110 |
قلة
الكمية
المطلوبة |
110 |
qlt alkamiyat
almatluba |
110 |
आवश्यक
मात्रा का
अभाव |
110 |
aavashyak maatra ka
abhaav |
110 |
ਲੋੜੀਂਦੀ
ਮਾਤਰਾ ਦੀ ਘਾਟ |
110 |
lōṛīndī
mātarā dī ghāṭa |
110 |
প্রয়োজনীয়
পরিমাণের
অভাব |
110 |
praẏōjanīẏa
parimāṇēra abhāba |
110 |
必要な量の不足 |
110 |
必要な 量 の 不足 |
110 |
ひつような りょう の ふそく |
110 |
hitsuyōna ryō no fusoku |
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Manque; insuffisant; non atteint; insuffisant |
111 |
欠缺;不足;未达到;不足 |
111 |
qiànquē; bùzú;
wèi dádào; bùzú |
111 |
欠缺;不足;未达到;不够 |
111 |
Lack; insufficient;
not reached; insufficient |
111 |
Falta; insuficiente;
não alcançado; insuficiente |
111 |
Falta; insuficiente;
no alcanzado; insuficiente |
111 |
Mangel, unzureichend, nicht erreicht, unzureichend |
111 |
Brak;
niewystarczający; nieosiągnięty; niewystarczający |
111 |
Недостаток;
недостаточный;
не
достигнут; недостаточный |
111 |
Nedostatok;
nedostatochnyy; ne dostignut; nedostatochnyy |
111 |
نقص
؛ غير كاف ؛ لم
يتم الوصول
إليه ؛ غير
كاف |
111 |
naqs ; ghyr kaf ;
lm yatima alwusul 'iilayh ; ghyr kaf |
111 |
अभाव;
अपर्याप्त;
नहीं पहुंचा;
अपर्याप्त; |
111 |
abhaav; aparyaapt;
nahin pahuncha; aparyaapt; |
111 |
ਘਾਟ;
ਨਾਕਾਫੀ; ਨਾ
ਪਹੁੰਚੀ;
ਨਾਕਾਫੀ |
111 |
ghāṭa;
nākāphī; nā pahucī; nākāphī |
111 |
অভাব;
অপর্যাপ্ত;
পৌঁছে না;
অপর্যাপ্ত |
111 |
abhāba;
aparyāpta; paum̐chē nā; aparyāpta |
111 |
不足;不十分;到達していない;不十分 |
111 |
不足 ; 不十分 ; 到達 していない ; 不十分 |
111 |
ふそく ; ふじゅうぶん ; とうたつ していない ; ふじゅうぶん |
111 |
fusoku ; fujūbun ; tōtatsu shiteinai ; fujūbun |
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Il est mort avant Noël à seulement un mois de son
90e anniversaire |
112 |
他在圣诞节不到90岁生日一个月之前就去世了 |
112 |
tā zài shèngdàn
jié bù dào 90 suì shēngrì yīgè yuè zhīqián jiù qùshìle |
112 |
He
died before Christmas only a month shy of
his 90th birthday |
112 |
He died before
Christmas only a month shy of his 90th birthday |
112 |
Ele morreu antes do
Natal, apenas um mês antes de completar 90 anos |
112 |
Murió antes de
Navidad a solo un mes de su 90 cumpleaños. |
112 |
Er starb vor Weihnachten nur einen Monat vor seinem
90. Geburtstag |
112 |
Zmarł przed
Bożym Narodzeniem zaledwie miesiąc przed swoimi 90. urodzinami |
112 |
Он
умер перед
Рождеством,
всего за
месяц до своего
90-летия. |
112 |
On umer pered
Rozhdestvom, vsego za mesyats do svoyego 90-letiya. |
112 |
توفي
قبل عيد
الميلاد قبل
شهر واحد فقط
من عيد
ميلاده
التسعين |
112 |
tuufiy qabl eid
almilad qabl shahr wahid faqat min eid miladih altisein |
112 |
वह
क्रिसमस से
पहले अपने 90
वें जन्मदिन
के एक महीने
पहले ही मर
गया था |
112 |
vah krisamas se
pahale apane 90 ven janmadin ke ek maheene pahale hee mar gaya tha |
112 |
ਕ੍ਰਿਸਮਸ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਉਹ ਸਿਰਫ 90
ਮਹੀਨਿਆਂ ਦੇ
ਜਨਮਦਿਨ ਤੋਂ
ਇਕ ਮਹੀਨੇ
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਰ
ਗਿਆ |
112 |
krisamasa
tōṁ pahilāṁ uha sirapha 90 mahīni'āṁ
dē janamadina tōṁ ika mahīnē pahilāṁ
hī mara gi'ā |
112 |
তিনি
তার 90 তম
জন্মদিনের
এক মাস
লজ্জাজনক
ক্রিসমাসের
আগে মারা
গিয়েছিলেন |
112 |
tini tāra 90
tama janmadinēra ēka māsa lajjājanaka
krisamāsēra āgē mārā
giẏēchilēna |
112 |
彼はクリスマス前に90歳の誕生日からわずか1か月で亡くなりました |
112 |
彼 は クリスマス 前 に 90 歳 の 誕生日 から わずか 1 か月 で 亡くなりました |
112 |
かれ わ クリスマス まえ に 90 さい の たんじょうび から わずか 1 かげつ で なくなりました |
112 |
kare wa kurisumasu mae ni 90 sai no tanjōbi kara wazuka 1 kagetsu de nakunarimashita |
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Il est décédé avant Noël, à seulement un mois de
90 ans. |
113 |
他在诞节前去世了,仅差一个月就满90岁。 |
113 |
tā zài dàn jié
qián qùshìle, jǐn chà yīgè yuè jiù mǎn 90 suì. |
113 |
他在诞节前去世了,仅差一个月就满90岁。 |
113 |
He passed away
before Christmas, only one month away from 90 years old. |
113 |
Ele faleceu antes do
Natal, faltando apenas um mês aos 90 anos. |
113 |
Falleció antes de
Navidad, a solo un mes de los 90 años. |
113 |
Er starb vor Weihnachten, nur einen Monat von 90
Jahren entfernt. |
113 |
Zmarł przed
świętami Bożego Narodzenia, zaledwie miesiąc od 90 lat. |
113 |
Он
скончался
перед
Рождеством,
всего в одном
месяце от
возраста 90
лет. |
113 |
On skonchalsya
pered Rozhdestvom, vsego v odnom mesyatse ot vozrasta 90 let. |
113 |
وافته
المنية قبل
عيد الميلاد
، بعد شهر
واحد فقط من
بلوغه سن
التسعين. |
113 |
wafatih almaniat
qabl eid almilad , baed shahr wahid faqat min bulughih sina altisein. |
113 |
वह
क्रिसमस से
पहले निधन हो
गया, केवल 90 साल
से एक महीने
दूर। |
113 |
vah krisamas se
pahale nidhan ho gaya, keval 90 saal se ek maheene door. |
113 |
ਕ੍ਰਿਸਮਸ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਉਸ ਦਾ ਦਿਹਾਂਤ
ਹੋ ਗਿਆ, 90 ਸਾਲਾਂ
ਤੋਂ ਸਿਰਫ ਇਕ
ਮਹੀਨਾ ਦੂਰ. |
113 |
krisamasa
tōṁ pahilāṁ usa dā dihānta hō gi'ā,
90 sālāṁ tōṁ sirapha ika mahīnā
dūra. |
113 |
তিনি
90 বছরের
পুরানো থেকে
এক মাস দূরে
ক্রিসমাসের
আগে মারা
যান। |
113 |
tini 90
bacharēra purānō thēkē ēka māsa
dūrē krisamāsēra āgē mārā yāna. |
113 |
彼はクリスマス前に亡くなり、90歳からわずか1か月でした。 |
113 |
彼 は クリスマス 前 に 亡くなり 、 90 歳 から わずか 1 か月でした 。 |
113 |
かれ わ クリスマス まえ に なくなり 、 90 さい から わずか 1 かげつでした 。 |
113 |
kare wa kurisumasu mae ni nakunari , 90 sai kara wazuka 1 kagetsudeshita . |
|
|
|
|
|
|
|
114 |
nous sommes encore deux joueurs timides (d'une
équipe complète) |
114 |
我们仍然是(全队)的两名球员害羞 |
114 |
Wǒmen réngrán
shì (quán duì) de liǎng míng qiúyuán hàixiū |
114 |
we
are still two players shy (of afull team) |
114 |
we are still two
players shy (of afull team) |
114 |
ainda somos dois
jogadores tímidos (de um time completo) |
114 |
todavía somos dos
jugadores tímidos (de un equipo completo) |
114 |
Wir sind immer noch zwei Spieler schüchtern (von
einem vollen Team) |
114 |
wciąż
jesteśmy nieśmiali dla dwóch graczy (pełnej drużyny) |
114 |
мы
по-прежнему
стесняемся
двух
игроков (из всей
команды) |
114 |
my po-prezhnemu
stesnyayemsya dvukh igrokov (iz vsey komandy) |
114 |
ما
زلنا لاعبين
خجولين (من
فريق كامل) |
114 |
ma zilna laeibin
khujulayn (mn fariq kaml) |
114 |
हम
अभी भी दो
खिलाड़ी
शर्मीले हैं
(anfull टीम के) |
114 |
ham abhee bhee do
khilaadee sharmeele hain (anfull teem ke) |
114 |
ਅਸੀਂ
ਅਜੇ ਵੀ ਦੋ
ਖਿਡਾਰੀ
ਸ਼ਰਮਸਾਰ ਹਾਂ
(ਪੂਰੀ ਟੀਮ ਦੇ) |
114 |
Asīṁ
ajē vī dō khiḍārī śaramasāra
hāṁ (pūrī ṭīma dē) |
114 |
আমরা
এখনও দুজন
খেলোয়াড়
লাজুক (পুরো
দলের) |
114 |
Āmarā
ēkhana'ō dujana khēlōẏāṛa lājuka
(purō dalēra) |
114 |
私たちはまだ(フルチームの)恥ずかしがり屋の2人のプレーヤーです |
114 |
私たち は まだ ( フル チーム の ) 恥ずかしがり屋 の 2 人 の プレーヤーです |
114 |
わたしたち わ まだ ( フル チーム の ) はずかしがりや の 2 にん の ぷれえやあです |
114 |
watashitachi wa mada ( furu chīmu no ) hazukashigariya no 2 nin no purēyādesu |
|
|
|
|
115 |
(Pour faire une équipe) Il nous manque encore deux
joueurs |
115 |
(凑成一支队)我们还缺衔队员 |
115 |
(còu chéngyī
zhīduì) wǒmen hái quē xián duìyuán |
115 |
(凑成一支队)我们还缺两名队员 |
115 |
(To make a team) We
still lack two players |
115 |
(Para fazer um time)
Ainda faltam dois jogadores |
115 |
(Para hacer un
equipo) Todavía nos faltan dos jugadores |
115 |
(Um ein Team zu bilden) Uns fehlen noch zwei
Spieler |
115 |
(Aby stworzyć
drużynę) Wciąż brakuje nam dwóch graczy |
115 |
(Чтобы
создать
команду) Нам
все еще не
хватает
двух
игроков |
115 |
(Chtoby sozdat'
komandu) Nam vse yeshche ne khvatayet dvukh igrokov |
115 |
(لتشكيل
فريق) ما زلنا
نفتقر إلى
لاعبين |
115 |
(ltashkil fariq) ma
zilna naftaqir 'iilaa laeibin |
115 |
(एक
टीम बनाने के
लिए) हमारे
पास अभी भी दो
खिलाड़ियों
की कमी है |
115 |
(ek teem banaane ke
lie) hamaare paas abhee bhee do khilaadiyon kee kamee hai |
115 |
(ਟੀਮ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ)
ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਅਜੇ
ਵੀ ਦੋ
ਖਿਡਾਰੀਆਂ ਦੀ ਘਾਟ
ਹੈ |
115 |
(ṭīma
baṇā'uṇa la'ī) sāḍē kōla ajē
vī dō khiḍārī'āṁ dī
ghāṭa hai |
115 |
(একটি
দল তৈরি করতে)
আমাদের এখনও
দুটি
খেলোয়াড়ের
অভাব রয়েছে |
115 |
(ēkaṭi
dala tairi karatē) āmādēra ēkhana'ō duṭi
khēlōẏāṛēra abhāba
raẏēchē |
115 |
(チームを作るために)まだ2人のプレーヤーが不足しています |
115 |
( チーム を 作る ため に ) まだ 2 人 の プレーヤー が 不足 しています |
115 |
( チーム お つくる ため に ) まだ 2 にん の プレーヤー が ふそく しています |
115 |
( chīmu o tsukuru tame ni ) mada 2 nin no purēyā ga fusoku shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
116 |
timide |
116 |
害羞 |
116 |
hàixiū |
116 |
shy |
116 |
shy |
116 |
tímido |
116 |
tímido |
116 |
schüchtern |
116 |
nieśmiały |
116 |
застенчивый |
116 |
zastenchivyy |
116 |
خجول |
116 |
khajul |
116 |
संकोच |
116 |
sankoch |
116 |
ਸ਼ਰਮਸਾਰ |
116 |
śaramasāra |
116 |
লাজুক |
116 |
lājuka |
116 |
シャイ |
116 |
シャイ |
116 |
シャイ |
116 |
shai |
|
|
|
|
|
|
|
117 |
dans les composés |
117 |
在化合物中 |
117 |
zài huàhéwù zhòng |
117 |
in
compounds |
117 |
in compounds |
117 |
em compostos |
117 |
en compuestos |
117 |
in Verbindungen |
117 |
w związkach |
117 |
в
соединениях |
117 |
v soyedineniyakh |
117 |
في
المركبات |
117 |
fi almarkabat |
117 |
यौगिकों
में |
117 |
yaugikon mein |
117 |
ਮਿਸ਼ਰਣ
ਵਿੱਚ |
117 |
miśaraṇa
vica |
117 |
যৌগিক |
117 |
yaugika |
117 |
化合物で |
117 |
化合物 で |
117 |
かごうぶつ で |
117 |
kagōbutsu de |
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Former des mots composés |
118 |
构成复合词 |
118 |
gòuchéng fùhécí |
118 |
构成复合词 |
118 |
Form compound words |
118 |
Formar palavras
compostas |
118 |
Formar palabras
compuestas |
118 |
Bilden Sie zusammengesetzte Wörter |
118 |
Tworzą
słowa złożone |
118 |
Формируйте
составные
слова |
118 |
Formiruyte
sostavnyye slova |
118 |
تشكيل
كلمات مركبة |
118 |
tashkil kalimat
markaba |
118 |
रूप
यौगिक शब्द |
118 |
roop yaugik shabd |
118 |
ਮਿਸ਼ਰਿਤ
ਸ਼ਬਦ |
118 |
miśarita
śabada |
118 |
ফর্ম
যৌগিক শব্দ |
118 |
pharma yaugika
śabda |
118 |
複合語を形成する |
118 |
複合語 を 形成 する |
118 |
ふくごうご お けいせい する |
118 |
fukugōgo o keisei suru |
|
|
|
|
|
|
|
119 |
éviter ou ne pas aimer la chose mentionnée |
119 |
避免或不喜欢提到的事情 |
119 |
bìmiǎn huò bù
xǐhuān tí dào de shìqíng |
119 |
avoiding
or not liking the thing mentioned |
119 |
avoiding or not
liking the thing mentioned |
119 |
evitando ou não
gostando do que foi mencionado |
119 |
evitando o no
gustarle lo mencionado |
119 |
Vermeiden oder nicht mögen die erwähnte Sache |
119 |
unikanie lub nie
lubienie wspomnianej rzeczy |
119 |
избегать
или не
любить
упомянутую
вещь |
119 |
izbegat' ili ne
lyubit' upomyanutuyu veshch' |
119 |
تجنب
الشيء
المذكور أو
عدم الإعجاب
به |
119 |
tajanub alshay'
almadhakur 'aw edm al'iiejab bih |
119 |
बताई
गई बात को
टालना या न
पसंद करना |
119 |
bataee gaee baat ko
taalana ya na pasand karana |
119 |
ਬਚਣਾ
ਜਾਂ ਜ਼ਿਕਰ
ਕੀਤੀ ਚੀਜ਼
ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਨਾ
ਕਰਨਾ |
119 |
bacaṇā
jāṁ zikara kītī cīza nū pasada nā
karanā |
119 |
এড়ানো
বা উল্লিখিত
জিনিস পছন্দ
না করা |
119 |
ēṛānō
bā ullikhita jinisa pachanda nā karā |
119 |
言及されたものを避けるか、または好まない |
119 |
言及 された もの を 避ける か 、 または 好まない |
119 |
げんきゅう された もの お さける か 、 または このまない |
119 |
genkyū sareta mono o sakeru ka , mataha konomanai |
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Évitez ou n'aimez pas les choses mentionnées |
120 |
避免或不喜欢提到的事情 |
120 |
bìmiǎn huò bù
xǐhuān tí dào de shìqíng |
120 |
避免或不喜欢提到的事情 |
120 |
Avoid or dislike the
things mentioned |
120 |
Evite ou não goste
das coisas mencionadas |
120 |
Evite o no le gusten
las cosas mencionadas |
120 |
Vermeiden oder mögen Sie die genannten Dinge nicht |
120 |
Unikaj lub nie
lubię wymienionych rzeczy |
120 |
Избегайте
упомянутых
вещей или не
любите их |
120 |
Izbegayte
upomyanutykh veshchey ili ne lyubite ikh |
120 |
تجنب
أو كراهية
الأشياء
المذكورة |
120 |
tajanub 'aw
kirahiat al'ashya' almadhkura |
120 |
बताई
गई चीजों से
बचें या
नापसंद करें |
120 |
bataee gaee cheejon
se bachen ya naapasand karen |
120 |
ਜ਼ਿਕਰ
ਕੀਤੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਤੋਂ
ਬਚੋ ਜਾਂ
ਨਾਪਸੰਦ ਕਰੋ |
120 |
zikara
kītī'āṁ cīzāṁ tōṁ bacō
jāṁ nāpasada karō |
120 |
উল্লিখিত
জিনিসগুলি
এড়ানো বা
অপছন্দ করুন |
120 |
ullikhita
jinisaguli ēṛānō bā apachanda karuna |
120 |
言及されていることを避けるか嫌う |
120 |
言及 されている こと を 避ける か 嫌う |
120 |
げんきゅう されている こと お さける か きらう |
120 |
genkyū sareteiru koto o sakeru ka kirau |
|
|
|
|
|
|
|
121 |
Évitez (ou n'aimez pas) ... de |
121 |
躲避(或不喜欢)...的 |
121 |
duǒbì (huò bù
xǐhuān)... De |
121 |
躲避(或不喜欢)... 的 |
121 |
Avoid (or
dislike)... of |
121 |
Evite (ou não goste)
... de |
121 |
Evitar (o
desagradar) ... de |
121 |
Vermeiden (oder nicht mögen) ... von |
121 |
Unikaj (lub nie
lubię) ... |
121 |
Избегайте
(или не
любите) ... |
121 |
Izbegayte (ili ne
lyubite) ... |
121 |
تجنب
(أو لا يعجبني)
... من |
121 |
tajanub ('uw la
yejabani) ... min |
121 |
बचना
(या नापसंद
करना) ... का |
121 |
bachana (ya
naapasand karana) ... ka |
121 |
(ਜਾਂ
ਨਾਪਸੰਦ) ਤੋਂ
ਪਰਹੇਜ਼ ਕਰੋ ...
ਦੇ |
121 |
(jāṁ
nāpasada) tōṁ parahēza karō... Dē |
121 |
(বা
অপছন্দ)
এড়ান ... এর |
121 |
(bā apachanda)
ēṛāna... Ēra |
121 |
避ける(または嫌う)...の |
121 |
避ける ( または 嫌う ) ... の |
121 |
さける ( または きらう ) 。。。 の |
121 |
sakeru ( mataha kirau ) ... no |
|
|
|
|
|
|
|
122 |
timide (n'aime pas être photographié) |
122 |
害羞的相机(不喜欢拍照) |
122 |
hàixiū de
xiàngjī (bù xǐhuān pāizhào) |
122 |
camera-shy
(not liking to be photographed) |
122 |
camera-shy (not
liking to be photographed) |
122 |
tímido com as câmeras
(não gosto de ser fotografado) |
122 |
tímido ante la cámara
(no le gusta ser fotografiado) |
122 |
kamerascheu (mag es nicht fotografiert zu werden) |
122 |
nieśmiały
(nie lubi być fotografowany) |
122 |
застенчивый
(не любит
фотографироваться) |
122 |
zastenchivyy (ne
lyubit fotografirovat'sya) |
122 |
خجول
من الكاميرا
(لا يحب أن يتم
تصويره) |
122 |
khajul min alkamira
(la yuhibu 'an yatima taswiruh) |
122 |
कैमरा
शर्मीला
(फोटो
खिंचवाना
पसंद नहीं) |
122 |
kaimara sharmeela
(photo khinchavaana pasand nahin) |
122 |
ਕੈਮਰਾ
ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ
(ਫੋਟੋਆਂ
ਖਿੱਚਣੀਆਂ
ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ) |
122 |
kaimarā
śaramidā (phōṭō'āṁ
khicaṇī'āṁ pasada nahīṁ) |
122 |
ক্যামেরা-লাজুক
(ছবি তোলা
পছন্দ নয়) |
122 |
kyāmērā-lājuka
(chabi tōlā pachanda naẏa) |
122 |
カメラシャイ(写真を撮りたくない) |
122 |
カメラ シャイ ( 写真 を 撮りたくない ) |
122 |
カメラ シャイ ( しゃしん お とりたくない ) |
122 |
kamera shai ( shashin o toritakunai ) |
|
|
|
|
123 |
N'aime pas la photographie |
123 |
不爱照相 |
123 |
bù ài zhàoxiàng |
123 |
不爱照相 |
123 |
Don't like taking
pictures |
123 |
Não gosto de tirar
fotos |
123 |
No me gusta tomar
fotos |
123 |
Ich mag keine Fotografie |
123 |
Nie lubię
robić zdjęć |
123 |
Не
люблю
фотографировать |
123 |
Ne lyublyu
fotografirovat' |
123 |
لا
أحب التقاط
الصور |
123 |
la 'uhibu ailtiqat
alsuwar |
123 |
तस्वीरें
लेना पसंद
नहीं है |
123 |
tasveeren lena
pasand nahin hai |
123 |
ਫੋਟੋਗ੍ਰਾਫੀ
ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਨਾ
ਕਰੋ |
123 |
phōṭōgrāphī
nū pasada nā karō |
123 |
ফটোগ্রাফি
পছন্দ করবেন
না |
123 |
phaṭōgrāphi
pachanda karabēna nā |
123 |
写真が好きではない |
123 |
写真 が 好きで はない |
123 |
しゃしん が すきで はない |
123 |
shashin ga sukide hanai |
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Il a toujours été timide. |
124 |
他一直都很害羞。 |
124 |
tā yīzhí
dōu hěn hàixiū. |
124 |
He’s
always been work-shy. |
124 |
He’s always been
work-shy. |
124 |
Ele sempre foi tímido
para o trabalho. |
124 |
Siempre ha sido
tímido para el trabajo. |
124 |
Er war immer arbeitsscheu. |
124 |
Zawsze był
nieśmiały w pracy. |
124 |
Он
всегда
стеснялся
работы. |
124 |
On vsegda
stesnyalsya raboty. |
124 |
لقد
كان دائمًا
خجولًا من
العمل. |
124 |
laqad kan daymana
khjwlana min aleuml. |
124 |
वह
हमेशा
काम-शर्मीला
रहा है |
124 |
vah hamesha
kaam-sharmeela raha hai |
124 |
ਉਹ
ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਕੰਮ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ. |
124 |
uha
hamēśāṁ kama karana vālā hudā hai. |
124 |
তিনি
সর্বদা
পরিশ্রমী
ছিলেন। |
124 |
tini sarbadā
pariśramī chilēna. |
124 |
彼はいつも仕事に恥ずかしがり屋です。 |
124 |
彼 は いつも 仕事 に 恥ずかしがり屋です 。 |
124 |
かれ わ いつも しごと に はずかしがりやです 。 |
124 |
kare wa itsumo shigoto ni hazukashigariyadesu . |
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Il a toujours été timide. |
125 |
他一直都很害羞。 |
125 |
Tā yīzhí
dōu hěn hàixiū. |
125 |
他一直都很害羞。 |
125 |
He has always been
shy. |
125 |
Ele sempre foi
tímido. |
125 |
Siempre ha sido
tímido. |
125 |
Er war immer schüchtern. |
125 |
Zawsze był
nieśmiały. |
125 |
Он
всегда был
застенчивым. |
125 |
On vsegda byl
zastenchivym. |
125 |
لقد
كان دائما
خجولا. |
125 |
laqad kan dayimaan
khujulana. |
125 |
वह
हमेशा
शर्मीला रहा
है। |
125 |
vah hamesha
sharmeela raha hai. |
125 |
ਉਹ
ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਸ਼ਰਮਸਾਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ. |
125 |
Uha
hamēśāṁ śaramasāra rihā hai. |
125 |
সে
সবসময়
লাজুক। |
125 |
Sē
sabasamaẏa lājuka. |
125 |
彼はいつも恥ずかしがり屋でした。 |
125 |
彼 は いつも 恥ずかしがり屋でした 。 |
125 |
かれ わ いつも はずかしがりやでした 。 |
125 |
kare wa itsumo hazukashigariyadeshita . |
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Il évite toujours le travail |
126 |
他总是躲避工作 |
126 |
Tā zǒng
shì duǒbì gōngzuò |
126 |
他总是躲避工作 |
126 |
He always avoids
work |
126 |
Ele sempre evita
trabalhar |
126 |
El siempre evita
trabajar |
126 |
Er vermeidet immer die Arbeit |
126 |
Zawsze unika pracy |
126 |
Он
всегда
избегает
работы |
126 |
On vsegda izbegayet
raboty |
126 |
دائما
يتجنب العمل |
126 |
dayimaan yatajanab
aleamal |
126 |
वह
हमेशा काम को
टालता है |
126 |
vah hamesha kaam ko
taalata hai |
126 |
ਉਹ
ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਕੰਮ
ਤੋਂ ਪਰਹੇਜ਼
ਕਰਦਾ ਹੈ |
126 |
Uha
hamēśāṁ kama tōṁ parahēza karadā
hai |
126 |
তিনি
সবসময় কাজ
এড়ানো হয় |
126 |
Tini
sabasamaẏa kāja ēṛānō haẏa |
126 |
彼はいつも仕事を避けます |
126 |
彼 は いつも 仕事 を 避けます |
126 |
かれ わ いつも しごと お さけます |
126 |
kare wa itsumo shigoto o sakemasu |
|
|
|
|
|
|
|
127 |
timidement |
127 |
害羞地 |
127 |
hàixiū de |
127 |
shyly |
127 |
shyly |
127 |
timidamente |
127 |
tímidamente |
127 |
schüchtern |
127 |
trwożnie |
127 |
застенчиво |
127 |
zastenchivo |
127 |
بخجل |
127 |
bikhajal |
127 |
झेंप |
127 |
jhemp |
127 |
ਸ਼ਰਮ
ਨਾਲ |
127 |
śarama
nāla |
127 |
লজ্জাজনক |
127 |
lajjājanaka |
127 |
恥ずかしがり屋 |
127 |
恥ずかしがり屋 |
127 |
はずかしがりや |
127 |
hazukashigariya |
|
|
|
|
|
|
|
128 |
la timidité |
128 |
害羞 |
128 |
hàixiū |
128 |
shy-ness |
128 |
shy-ness |
128 |
timidez |
128 |
timidez |
128 |
Schüchternheit |
128 |
nieśmiałość |
128 |
застенчивость |
128 |
zastenchivost' |
128 |
خجول |
128 |
khajul |
128 |
शर्मीली
सत्ता |
128 |
sharmeelee satta |
128 |
ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ |
128 |
śaramidā |
128 |
লাজুক |
128 |
lājuka |
128 |
内気 |
128 |
内気 |
128 |
うちき |
128 |
uchiki |
|
|
|
|
129 |
voir |
129 |
看到 |
129 |
kàn dào |
129 |
see |
129 |
see |
129 |
Vejo |
129 |
ver |
129 |
sehen |
129 |
widzieć |
129 |
видеть |
129 |
videt' |
129 |
نرى |
129 |
naraa |
129 |
देख |
129 |
dekh |
129 |
ਵੇਖੋ |
129 |
vēkhō |
129 |
দেখা |
129 |
dēkhā |
129 |
見る |
129 |
見る |
129 |
みる |
129 |
miru |
|
|
|
|
|
|
|
130 |
bats toi |
130 |
斗争 |
130 |
dòuzhēng |
130 |
fight |
130 |
fight |
130 |
luta |
130 |
lucha |
130 |
kämpfen |
130 |
walka |
130 |
борьба |
130 |
bor'ba |
130 |
يقاتل |
130 |
yuqatil |
130 |
लड़ाई |
130 |
ladaee |
130 |
ਲੜੋ |
130 |
laṛō |
130 |
লড়াই |
130 |
laṛā'i |
130 |
戦い |
130 |
戦い |
130 |
たたかい |
130 |
tatakai |
|
|
|
|
|
|
|
131 |
une fois que |
131 |
一旦 |
131 |
Yīdàn |
131 |
once |
131 |
once |
131 |
uma vez |
131 |
una vez |
131 |
Einmal |
131 |
pewnego razu |
131 |
один
раз |
131 |
odin raz |
131 |
ذات
مرة |
131 |
dhat maratan |
131 |
एक
बार |
131 |
ek baar |
131 |
ਇਕ
ਵਾਰ |
131 |
Ika vāra |
131 |
একদা |
131 |
Ēkadā |
131 |
一度 |
131 |
一 度 |
131 |
いち ど |
131 |
ichi do |
|
|
|
|
|
|
|
132 |
timide |
132 |
害羞 |
132 |
hàixiū |
132 |
shies |
132 |
shies |
132 |
tímidos |
132 |
se asusta |
132 |
scheut |
132 |
shies |
132 |
застенчивый |
132 |
zastenchivyy |
132 |
خجول |
132 |
khajul |
132 |
shies |
132 |
shiais |
132 |
ਸ਼ਰਮ
ਆਉਂਦੀ ਹੈ |
132 |
śarama
ā'undī hai |
132 |
লজ্জা |
132 |
lajjā |
132 |
しわ |
132 |
しわ |
132 |
しわ |
132 |
shiwa |
|
|
|
|
|
|
|
133 |
timide |
133 |
害羞 |
133 |
hàixiū |
133 |
shying |
133 |
shying |
133 |
tímido |
133 |
tímido |
133 |
schüchtern |
133 |
nieśmiały |
133 |
застенчивый |
133 |
zastenchivyy |
133 |
خجول |
133 |
khajul |
133 |
शरमा
रही हो |
133 |
sharama rahee ho |
133 |
ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ |
133 |
śaramidā |
133 |
লাজুক |
133 |
lājuka |
133 |
恥ずかしがり屋 |
133 |
恥ずかしがり屋 |
133 |
はずかしがりや |
133 |
hazukashigariya |
|
|
|
|
|
|
|
134 |
timide |
134 |
shi |
134 |
shi |
134 |
shied |
134 |
shied |
134 |
tímido |
134 |
tímido |
134 |
scheute |
134 |
nieśmiały |
134 |
уклонялся |
134 |
uklonyalsya |
134 |
خجول |
134 |
khajul |
134 |
गुरेज |
134 |
gurej |
134 |
ਸ਼ਰਮ
ਕਰੋ |
134 |
śarama
karō |
134 |
লজ্জা |
134 |
lajjā |
134 |
しわ |
134 |
しわ |
134 |
しわ |
134 |
shiwa |
|
|
|
|
135 |
timide |
135 |
shi |
135 |
shi |
135 |
shied |
135 |
shied |
135 |
tímido |
135 |
tímido |
135 |
scheute |
135 |
nieśmiały |
135 |
уклонялся |
135 |
uklonyalsya |
135 |
خجول |
135 |
khajul |
135 |
गुरेज |
135 |
gurej |
135 |
ਸ਼ਰਮ
ਕਰੋ |
135 |
śarama
karō |
135 |
লজ্জা |
135 |
lajjā |
135 |
しわ |
135 |
しわ |
135 |
しわ |
135 |
shiwa |
|
|
|
|
136 |
~ (à qc) |
136 |
〜(某处) |
136 |
〜(mǒu
chù) |
136 |
~
(at sth) |
136 |
~ (at sth) |
136 |
~ (em sth) |
136 |
~ (en algo) |
136 |
~ (bei etw) |
136 |
~ (w czymś) |
136 |
~ (в sth) |
136 |
~ (v sth) |
136 |
~
(في sth) |
136 |
~ (fy sth) |
136 |
~ (sth
पर) |
136 |
~ (sth par) |
136 |
~
(ਸਟੈਚ ਤੇ) |
136 |
~ (saṭaica
tē) |
136 |
~
(স্টেহে) |
136 |
~
(sṭēhē) |
136 |
〜(sthで) |
136 |
〜 ( sth で ) |
136 |
〜 ( sth で ) |
136 |
〜 ( sth de ) |
|
|
|
|
137 |
surtout d'un cheval |
137 |
特别是一匹马 |
137 |
tèbié shì yī
pǐ mǎ |
137 |
especially
of a horse |
137 |
especially of a horse |
137 |
especialmente de um
cavalo |
137 |
especialmente de un
caballo |
137 |
vor allem eines Pferdes |
137 |
zwłaszcza konia |
137 |
особенно
лошади |
137 |
osobenno loshadi |
137 |
خاصة
الحصان |
137 |
khasat alhisan |
137 |
खासकर
घोड़े का |
137 |
khaasakar ghode ka |
137 |
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਇਕ ਘੋੜੇ ਦਾ |
137 |
ḵẖāsakara
ika ghōṛē dā |
137 |
বিশেষত
একটি ঘোড়া |
137 |
biśēṣata
ēkaṭi ghōṛā |
137 |
特に馬の |
137 |
特に 馬 の |
137 |
とくに うま の |
137 |
tokuni uma no |
|
|
|
|
|
|
|
138 |
Surtout le cheval |
138 |
尤指马 |
138 |
yóu zhǐ mǎ |
138 |
尤指马 |
138 |
Especially horse |
138 |
Especialmente cavalo |
138 |
Especialmente
caballo |
138 |
Besonders Pferd |
138 |
Zwłaszcza
koń |
138 |
Особенно
лошадь |
138 |
Osobenno loshad' |
138 |
خاصة
الحصان |
138 |
khasat alhisan |
138 |
खासकर
घोड़ा |
138 |
khaasakar ghoda |
138 |
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਘੋੜਾ |
138 |
ḵẖāsakara
ghōṛā |
138 |
বিশেষত
ঘোড়া |
138 |
biśēṣata
ghōṛā |
138 |
特に馬 |
138 |
特に 馬 |
138 |
とくに うま |
138 |
tokuni uma |
|
|
|
|
|
|
|
139 |
se détourner d'un mouvement brusque parce qu'il a
peur ou est surpris |
139 |
因害怕或惊讶而突然移动 |
139 |
yīn hàipà huò
jīngyà ér túrán yídòng |
139 |
to
turn away with a sudden movement because it is afraid or surprised |
139 |
to turn away with a
sudden movement because it is afraid or surprised |
139 |
se virar com um
movimento repentino porque está com medo ou surpreso |
139 |
darse la vuelta con
un movimiento brusco porque tiene miedo o sorpresa |
139 |
sich mit einer plötzlichen Bewegung abwenden, weil
sie Angst hat oder überrascht ist |
139 |
odwrócić
się gwałtownym ruchem, ponieważ jest przestraszony lub
zaskoczony |
139 |
отвернуться
резким
движением,
потому что боится
или удивлен |
139 |
otvernut'sya rezkim
dvizheniyem, potomu chto boitsya ili udivlen |
139 |
للابتعاد
بحركة
مفاجئة
لأنها خائفة
أو متفاجئة |
139 |
lilaibtiead
biharakat mufajiat li'anaha khayifat 'aw mutafajia |
139 |
अचानक
आंदोलन से
दूर होना
क्योंकि यह
डर या आश्चर्य
है |
139 |
achaanak aandolan se
door hona kyonki yah dar ya aashchary hai |
139 |
ਅਚਾਨਕ
ਅੰਦੋਲਨ ਨਾਲ
ਮੋੜਨਾ
ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ
ਡਰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ
ਹੈਰਾਨ ਹੈ |
139 |
acānaka
adōlana nāla mōṛanā ki'uṅki iha
ḍaradā hai jāṁ hairāna hai |
139 |
হঠাৎ
আন্দোলনের
সাথে মুখ
ফিরিয়ে
নেওয়া কারণ
এটি ভয় বা
অবাক |
139 |
haṭhāṯ
āndōlanēra sāthē mukha phiriẏē
nē'ōẏā kāraṇa ēṭi bhaẏa
bā abāka |
139 |
恐れたり驚いたりして急な動きで背を向ける |
139 |
恐れ たり 驚い たり して 急な 動き で 背 を 向ける |
139 |
おそれ たり おどろい たり して きゅうな うごき で せ お むける |
139 |
osore tari odoroi tari shite kyūna ugoki de se o mukeru |
|
|
|
|
140 |
Bougez soudainement à cause de la peur ou de la
surprise |
140 |
因害怕或某些而突然移动 |
140 |
yīn hàipà huò
mǒu xiē ér túrán yídòng |
140 |
因害怕或惊讶而突然移动 |
140 |
Move suddenly
because of fear or surprise |
140 |
Mova-se
repentinamente por causa do medo ou surpresa |
140 |
Moverse de repente
por miedo o sorpresa |
140 |
Bewegen Sie sich plötzlich aus Angst oder
Überraschung |
140 |
Poruszaj się
nagle ze strachu lub zaskoczenia |
140 |
Внезапно
двигаться
из-за страха
или удивления |
140 |
Vnezapno dvigat'sya
iz-za strakha ili udivleniya |
140 |
تحرك
فجأة بسبب
الخوف أو
المفاجأة |
140 |
taharuk faj'at bsbb
alkhawf 'aw almufaja'a |
140 |
डर
या आश्चर्य
के कारण
अचानक से आगे
बढ़ें |
140 |
dar ya aashchary ke
kaaran achaanak se aage badhen |
140 |
ਡਰ
ਜਾਂ ਹੈਰਾਨੀ
ਕਾਰਨ ਅਚਾਨਕ
ਚਲੇ ਜਾਓ |
140 |
ḍara
jāṁ hairānī kārana acānaka calē
jā'ō |
140 |
ভয়
বা
বিস্ময়ের
কারণে হঠাৎ
সরান |
140 |
bhaẏa bā
bismaẏēra kāraṇē haṭhāṯ
sarāna |
140 |
恐怖や驚きのために突然動く |
140 |
恐怖 や 驚き の ため に 突然 動く |
140 |
きょうふ や おどろき の ため に とつぜん うごく |
140 |
kyōfu ya odoroki no tame ni totsuzen ugoku |
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Avoir peur; être effrayé |
141 |
被吓退;被惊走 |
141 |
bèi xià tuì; bèi
jīng zǒu |
141 |
被吓退;被惊走 |
141 |
Be scared off; be
scared away |
141 |
Tenha medo; tenha
medo |
141 |
Ten miedo; ten miedo |
141 |
Sei verängstigt, sei verängstigt |
141 |
Przestrasz
się; bój się |
141 |
Бойтесь,
бойтесь |
141 |
Boytes', boytes' |
141 |
كن
خائفا كن
خائفا بعيدا |
141 |
kun khayifana kuna
khayifana baeidana |
141 |
डर
कर भाग जाना;
डर कर भाग
जाना |
141 |
dar kar bhaag
jaana; dar kar bhaag jaana |
141 |
ਡਰ
ਜਾਓ; ਡਰ ਜਾਓ |
141 |
ḍara
jā'ō; ḍara jā'ō |
141 |
ভয়
পেয়ে
যাওয়া; |
141 |
bhaẏa
pēẏē yā'ōẏā; |
141 |
怖がってください;怖がってください |
141 |
怖がってください ; 怖がってください |
141 |
こわがってください ; こわがってください |
141 |
kowagattekudasai ; kowagattekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Mon cheval hésita au bruit inconnu. |
142 |
我的马因陌生的噪音而大叫。 |
142 |
wǒ de mǎ
yīn mòshēng de zàoyīn ér dà jiào. |
142 |
My horse shied at the unfamiliar noise. |
142 |
My horse shied at the
unfamiliar noise. |
142 |
Meu cavalo se
assustou com o barulho desconhecido. |
142 |
Mi caballo se
estremeció ante el ruido desconocido. |
142 |
Mein Pferd scheute vor dem ungewohnten Geräusch. |
142 |
Mój koń
wzdrygnął się, słysząc nieznany hałas. |
142 |
Моя
лошадь
отпрянула
от
незнакомого
шума. |
142 |
Moya loshad'
otpryanula ot neznakomogo shuma. |
142 |
جف
حصاني من
الضوضاء غير
المألوفة. |
142 |
jaf hasani min
aldawda' ghyr almalufat. |
142 |
मेरा
घोड़ा
अपरिचित शोर
पर
चिल्लाया। |
142 |
mera ghoda aparichit
shor par chillaaya. |
142 |
ਮੇਰਾ
ਘੋੜਾ ਅਣਜਾਣ
ਸ਼ੋਰ 'ਤੇ ਕੰਬ
ਗਿਆ. |
142 |
mērā
ghōṛā aṇajāṇa śōra'tē kaba
gi'ā. |
142 |
আমার
ঘোড়া
অপরিচিত
শব্দে
চিৎকার করে
উঠল। |
142 |
āmāra
ghōṛā aparicita śabdē ciṯkāra karē
uṭhala. |
142 |
私の馬はなじみのない音に震えた。 |
142 |
私 の 馬 は なじみ の ない 音 に 震えた 。 |
142 |
わたし の うま わ なじみ の ない おと に ふるえた 。 |
142 |
watashi no uma wa najimi no nai oto ni furueta . |
|
|
|
|
|
|
|
143 |
Mon cheval évite à cause de bruits étranges |
143 |
我的马因陌生的噪音而回避 |
143 |
Wǒ de mǎ
yīn mòshēng de zàoyīn ér huíbì |
143 |
我的马因陌生的噪音而回避 |
143 |
My horse avoids due
to strange noises |
143 |
Meu cavalo evita
devido a ruídos estranhos |
143 |
Mi caballo evita por
ruidos extraños |
143 |
Mein Pferd vermeidet es durch seltsame Geräusche |
143 |
Mój koń unika
z powodu dziwnych dźwięków |
143 |
Моя
лошадь
избегает
из-за
странных
шумов |
143 |
Moya loshad'
izbegayet iz-za strannykh shumov |
143 |
يتجنب
حصاني بسبب
أصوات غريبة |
143 |
yatajanab hisani
bsbb 'aswat ghariba |
143 |
मेरा
घोड़ा अजीब
शोर के कारण
बचता है |
143 |
mera ghoda ajeeb
shor ke kaaran bachata hai |
143 |
ਮੇਰਾ
ਘੋੜਾ ਅਜੀਬ
ਆਵਾਜ਼ਾਂ
ਕਾਰਨ ਬਚਦਾ ਹੈ |
143 |
Mērā
ghōṛā ajība āvāzāṁ kārana
bacadā hai |
143 |
আমার
ঘোড়া
অদ্ভুত
শোরগোলের
কারণে
এড়ানো হয় |
143 |
Āmāra
ghōṛā adbhuta śōragōlēra
kāraṇē ēṛānō haẏa |
143 |
私の馬は奇妙な音のために避けます |
143 |
私 の 馬 は 奇妙な 音 の ため に 避けます |
143 |
わたし の うま わ きみょうな おと の ため に さけます |
143 |
watashi no uma wa kimyōna oto no tame ni sakemasu |
|
|
|
|
|
|
|
144 |
Cette étrange voix a surpris mon cheval |
144 |
这陌生的声音把我的马惊了 |
144 |
zhè mòshēng de
shēngyīn bǎ wǒ de mǎ jīngle |
144 |
这陌生的声音把我的马惊了 |
144 |
This strange voice
startled my horse |
144 |
Esta voz estranha
assustou meu cavalo |
144 |
Esta extraña voz
sobresaltó a mi caballo |
144 |
Diese seltsame Stimme erschreckte mein Pferd |
144 |
Ten dziwny
głos zaskoczył mojego konia |
144 |
Этот
странный
голос
напугал мою
лошадь |
144 |
Etot strannyy golos
napugal moyu loshad' |
144 |
أذهل
هذا الصوت
الغريب
حصاني |
144 |
'adhhil hdha alsawt
algharib hasani |
144 |
इस
अजीब आवाज ने
मेरे घोड़े
को चौंका
दिया |
144 |
is ajeeb aavaaj ne
mere ghode ko chaunka diya |
144 |
ਇਸ
ਅਜੀਬ ਆਵਾਜ਼
ਨੇ ਮੇਰੇ ਘੋੜੇ
ਨੂੰ ਹੈਰਾਨ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ |
144 |
isa ajība
āvāza nē mērē ghōṛē nū
hairāna kara ditā |
144 |
এই
অদ্ভুত
কণ্ঠটি আমার
ঘোড়াটিকে
চমকে দিয়েছে |
144 |
ē'i adbhuta
kaṇṭhaṭi āmāra
ghōṛāṭikē camakē diẏēchē |
144 |
この奇妙な声は私の馬を驚かせた |
144 |
この 奇妙な 声 は 私 の 馬 を 驚かせた |
144 |
この きみょうな こえ わ わたし の うま お おどろかせた |
144 |
kono kimyōna koe wa watashi no uma o odorokaseta |
|
|
|
|
|
|
|
145 |
voir également |
145 |
也可以看看 |
145 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
145 |
see
also |
145 |
see also |
145 |
Veja também |
145 |
ver también |
145 |
siehe auch |
145 |
Zobacz też |
145 |
смотрите
также |
145 |
smotrite takzhe |
145 |
أنظر
أيضا |
145 |
'anzur 'aydaan |
145 |
यह
सभी देखें |
145 |
yah sabhee dekhen |
145 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
145 |
iha vī
vēkhō |
145 |
আরো
দেখুন |
145 |
ārō
dēkhuna |
145 |
も参照してください |
145 |
も 参照 してください |
145 |
も さんしょう してください |
145 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
146 |
timide a_way (de qc) |
146 |
害羞a_way(sth) |
146 |
hàixiū
a_way(sth) |
146 |
shy
a_way (from sth) |
146 |
shy a_way (from sth) |
146 |
tímido a_way (de sth) |
146 |
tímido a_way (de
algo) |
146 |
schüchtern a_way (von etw) |
146 |
nieśmiały
a_way (z czegoś) |
146 |
застенчивый
(от STH) |
146 |
zastenchivyy (ot
STH) |
146 |
خجول
بعيدًا (من
شيء) |
146 |
khujul beydana (mn
shay'an) |
146 |
शर्मीली
a_way (sth से) |
146 |
sharmeelee a_way
(sth se) |
146 |
ਸ਼ਰਮ
ਕਰੋ_ਵੇ (ਸਟੈੱਮ
ਤੋਂ) |
146 |
śarama
karō_vē (saṭaima tōṁ) |
146 |
লাজুক
away (স্টাথ থেকে) |
146 |
lājuka away
(sṭātha thēkē) |
146 |
恥ずかしがり屋a_way(sthから) |
146 |
恥ずかしがり屋 a _ way ( sth から ) |
146 |
はずかしがりや あ _ わy ( sth から ) |
146 |
hazukashigariya a _ way ( sth kara ) |
|
|
|
|
147 |
éviter de faire qc parce que vous êtes nerveux ou
effrayé |
147 |
避免因为紧张或害怕而做某事 |
147 |
bìmiǎn
yīnwèi jǐnzhāng huò hàipà ér zuò mǒu shì |
147 |
to
avoid doing sth because you are nervous or frightened |
147 |
to avoid doing sth
because you are nervous or frightened |
147 |
para evitar fazer sth
porque você está nervoso ou com medo |
147 |
para evitar hacer
algo porque estás nervioso o asustado |
147 |
um etw zu vermeiden, weil Sie nervös oder
verängstigt sind |
147 |
unikać robienia
czegoś, ponieważ jesteś zdenerwowany lub przestraszony |
147 |
чтобы
не делать
что-то из-за
нервозности
или страха |
147 |
chtoby ne delat'
chto-to iz-za nervoznosti ili strakha |
147 |
لتجنب
القيام بأي
شيء لأنك
متوتر أو
خائف |
147 |
litajanub alqiam
bi'ayi shay' li'anak mutawatir 'aw khayif |
147 |
sth
करने से बचने
के लिए
क्योंकि आप
घबराए हुए या भयभीत
हैं |
147 |
sth karane se
bachane ke lie kyonki aap ghabarae hue ya bhayabheet hain |
147 |
ਸਟੈਚ
ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਚਣ
ਲਈ ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ
ਘਬਰਾਹਟ ਜਾਂ ਡਰੇ
ਹੋਏ ਹੋ |
147 |
saṭaica karana
tōṁ bacaṇa la'ī ki'uṅki tusīṁ
ghabarāhaṭa jāṁ ḍarē hō'ē hō |
147 |
স্টেহ
করা এড়াতে
কারণ আপনি
নার্ভাস বা
আতঙ্কিত |
147 |
sṭēha
karā ēṛātē kāraṇa āpani
nārbhāsa bā ātaṅkita |
147 |
あなたが緊張している、またはおびえているので、sthを避けるために |
147 |
あなた が 緊張 している 、 または おびえているので 、 sth を 避ける ため に |
147 |
あなた が きんちょう している 、 または おびえているので 、 sth お さける ため に |
147 |
anata ga kinchō shiteiru , mataha obieteirunode , sth o sakeru tame ni |
|
|
|
|
148 |
Éviter; éviter; éviter; éviter de faire |
148 |
畏避;回避;躲避;避免做 |
148 |
wèibì; huíbì;
duǒbì; bìmiǎn zuò |
148 |
畏避;回避;
躲避;避免做 |
148 |
Avoid; avoid; avoid;
avoid doing |
148 |
Evite; evite; evite;
evite fazer |
148 |
Evitar; evitar;
evitar; evitar hacer |
148 |
Vermeiden, vermeiden, vermeiden, vermeiden |
148 |
Unikaj; unikaj;
unikaj; unikaj robienia |
148 |
Избегать;
избегать;
избегать;
избегать
делать |
148 |
Izbegat'; izbegat';
izbegat'; izbegat' delat' |
148 |
تجنب
؛ تجنب ؛ تجنب
؛ تجنب فعل |
148 |
tajanub ; tajanub ;
tajanub ; tajanub faeal |
148 |
बचना,
बचना; बचना;
बचने से बचना |
148 |
bachana, bachana;
bachana; bachane se bachana |
148 |
ਬਚੋ;
ਬਚੋ; ਬਚੋ; ਕਰਨ
ਤੋਂ ਪਰਹੇਜ਼
ਕਰੋ |
148 |
bacō;
bacō; bacō; karana tōṁ parahēza karō |
148 |
এড়ানো;
এড়ানো;
এড়ানো; করা
এড়ানো |
148 |
ēṛānō;
ēṛānō; ēṛānō; karā
ēṛānō |
148 |
避ける;避ける;避ける;することを避ける |
148 |
避ける ; 避ける ; 避ける ; する こと を 避ける |
148 |
さける ; さける ; さける ; する こと お さける |
148 |
sakeru ; sakeru ; sakeru ; suru koto o sakeru |
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Hugh n'a jamais évité ses responsabilités |
149 |
休从来没有回避自己的责任 |
149 |
xiū cónglái
méiyǒu huíbì zìjǐ de zérèn |
149 |
Hugh
never shied away from his responsibilities |
149 |
Hugh never shied away
from his responsibilities |
149 |
Hugh nunca se
esquivou de suas responsabilidades |
149 |
Hugh nunca rehuyó sus
responsabilidades |
149 |
Hugh scheute nie vor seiner Verantwortung zurück |
149 |
Hugh nigdy nie
stronił od swoich obowiązków |
149 |
Хью
никогда не
уклонялся
от своих
обязанностей |
149 |
KH'yu nikogda ne
uklonyalsya ot svoikh obyazannostey |
149 |
لم
يتنصل هيو
أبدًا من
مسؤولياته |
149 |
lm yatanasal hiu
abdana min maswuwliatih |
149 |
ह्यूग
अपनी
जिम्मेदारियों
से कभी नहीं
कतराते |
149 |
hyoog apanee
jimmedaariyon se kabhee nahin kataraate |
149 |
ਹਿ Hu
ਕਦੇ ਵੀ
ਆਪਣੀਆਂ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀਆਂ
ਤੋਂ ਪਿੱਛੇ ਨਹੀਂ
ਹਟਿਆ |
149 |
hi Hu kadē
vī āpaṇī'āṁ
zimēvārī'āṁ tōṁ pichē
nahīṁ haṭi'ā |
149 |
হিউ
কখনওই তার
দায়িত্ব
থেকে সরে
আসেনি |
149 |
hi'u
kakhana'ō'i tāra dāẏitba thēkē sarē
āsēni |
149 |
ヒューは彼の責任から逃れることはありませんでした |
149 |
ヒュー は 彼 の 責任 から 逃れる こと は ありませんでした |
149 |
ヒュー わ かれ の せきにん から のがれる こと わ ありませんでした |
149 |
hyū wa kare no sekinin kara nogareru koto wa arimasendeshita |
|
|
|
|
150 |
Hugh n'a jamais évité sa responsabilité |
150 |
休从来没有回避自己的责任 |
150 |
xiū cónglái
méiyǒu huíbì zìjǐ de zérèn |
150 |
休从来没有回避自己的责任 |
150 |
Hugh has never
avoided her responsibility |
150 |
Hugh nunca evitou a
responsabilidade dela |
150 |
Hugh nunca ha
evitado su responsabilidad |
150 |
Hugh ist ihrer Verantwortung nie entgangen |
150 |
Hugh nigdy nie
unikał swojej odpowiedzialności |
150 |
Хью
никогда не
избегал
своей
ответственности |
150 |
KH'yu nikogda ne
izbegal svoyey otvetstvennosti |
150 |
هيو
لم تتهرب من
مسؤوليتها |
150 |
hiu lm tataharab
min maswuwliataha |
150 |
ह्यूग
ने अपनी
जिम्मेदारी
से कभी परहेज
नहीं किया |
150 |
hyoog ne apanee
jimmedaaree se kabhee parahej nahin kiya |
150 |
ਹਿgh
ਨੇ ਆਪਣੀ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ
ਨੂੰ ਕਦੇ ਨਹੀਂ
ਟਾਲਿਆ |
150 |
high nē
āpaṇī zimēvārī nū kadē
nahīṁ ṭāli'ā |
150 |
হিউ
তার
দায়িত্ব
কখনই এড়াতে
পারেনি |
150 |
hi'u tāra
dāẏitba kakhana'i ēṛātē pārēni |
150 |
ヒューは彼女の責任を決して避けたことがありません |
150 |
ヒュー は 彼女 の 責任 を 決して 避けた こと が ありません |
150 |
ヒュー わ かのじょ の せきにん お けっして さけた こと が ありません |
150 |
hyū wa kanojo no sekinin o kesshite saketa koto ga arimasen |
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Sa propre responsabilité; Hugh n'échappe jamais |
151 |
该自己承担的责任;休从不回避 |
151 |
gāi zìjǐ
chéngdān de zérèn; xiū cóng bù huíbì |
151 |
该自己承担的责任;休从不回避 |
151 |
One's own
responsibility; Hugh never evades |
151 |
A própria
responsabilidade; Hugh nunca foge |
151 |
La propia
responsabilidad; Hugh nunca evade |
151 |
Eigene Verantwortung, Hugh weicht nie aus |
151 |
Odpowiedzialność
za własną osobę; Hugh nigdy się nie uchyla |
151 |
Собственная
ответственность;
Хью никогда
не
уклоняется |
151 |
Sobstvennaya
otvetstvennost'; KH'yu nikogda ne uklonyayetsya |
151 |
مسؤولية
المرء ؛ هيو
لا يتهرب
أبدًا |
151 |
maswuwliat almar' ;
hayw la yataharab abdana |
151 |
एक
की अपनी
जिम्मेदारी;
ह्यूग कभी
विकसित नहीं
होता है |
151 |
ek kee apanee
jimmedaaree; hyoog kabhee vikasit nahin hota hai |
151 |
ਇਕ
ਦੀ ਆਪਣੀ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ;
ਹੱਗ ਕਦੇ ਨਹੀਂ
ਟਲਦਾ |
151 |
ika dī
āpaṇī zimēvārī; haga kadē
nahīṁ ṭaladā |
151 |
একজনের
নিজস্ব
দায়িত্ব;
হিউ কখনও
এড়ায় না |
151 |
ēkajanēra
nijasba dāẏitba; hi'u kakhana'ō ēṛāẏa
nā |
151 |
自分の責任;ヒューは決して回避しません |
151 |
自分 の 責任 ; ヒュー は 決して 回避 しません |
151 |
じぶん の せきにん ; ヒュー わ けっして かいひ しません |
151 |
jibun no sekinin ; hyū wa kesshite kaihi shimasen |
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Date |
152 |
枣 |
152 |
zǎo |
152 |
枣 |
152 |
date |
152 |
encontro |
152 |
fecha |
152 |
Datum |
152 |
data |
152 |
свидание |
152 |
svidaniye |
152 |
تاريخ |
152 |
tarikh |
152 |
दिनांक |
152 |
dinaank |
152 |
ਤਾਰੀਖ਼ |
152 |
tārīḵẖa |
152 |
তারিখ |
152 |
tārikha |
152 |
日付 |
152 |
日付 |
152 |
ひずけ |
152 |
hizuke |
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Les journaux ont hésité à enquêter sur l'histoire. |
153 |
报纸纷纷回避调查这个故事。 |
153 |
bàozhǐ
fēnfēn huíbì diàochá zhège gùshì. |
153 |
The newspapers have shied away from investigating the story. |
153 |
The newspapers have
shied away from investigating the story. |
153 |
Os jornais se
esquivaram de investigar a história. |
153 |
Los periódicos han
rehuido investigar la historia. |
153 |
Die Zeitungen haben sich gescheut, die Geschichte
zu untersuchen. |
153 |
Gazety uchylały
się od zbadania tej historii. |
153 |
Газеты
уклоняются
от
расследования
этой истории. |
153 |
Gazety uklonyayutsya
ot rassledovaniya etoy istorii. |
153 |
ابتعدت
الصحف عن
التحقيق في
القصة. |
153 |
aibtaeadat alsuhuf
ean altahqiq fi alqisat. |
153 |
अखबारों
ने कहानी की
पड़ताल से
किनारा कर
लिया है। |
153 |
akhabaaron ne
kahaanee kee padataal se kinaara kar liya hai. |
153 |
ਅਖਬਾਰਾਂ
ਨੇ ਕਹਾਣੀ ਦੀ
ਪੜਤਾਲ ਕਰਨ
ਤੋਂ ਝਿਜਕਿਆ
ਹੈ. |
153 |
akhabārāṁ
nē kahāṇī dī paṛatāla karana
tōṁ jhijaki'ā hai. |
153 |
সংবাদপত্রগুলি
গল্পটি
তদন্ত থেকে
দূরে সরে গেছে। |
153 |
sambādapatraguli
galpaṭi tadanta thēkē dūrē sarē
gēchē. |
153 |
新聞はその話を調査することを避けてきた。 |
153 |
新聞 は その 話 を 調査 する こと を 避けてきた 。 |
153 |
しんぶん わ その はなし お ちょうさ する こと お さけてきた 。 |
153 |
shinbun wa sono hanashi o chōsa suru koto o saketekita . |
|
|
|
|
154 |
Les journaux se sont échappés les uns après les
autres, craignant d'enquêter sur les détails |
154 |
各家报纸纷纷退避,不敢调查详情 |
154 |
Gè jiā
bàozhǐ fēnfēn tuìbì, bù gǎn diàochá xiángqíng |
154 |
各家报纸纷纷退避,不敢调查详情 |
154 |
The newspapers
evaded one after another, afraid to investigate details |
154 |
Os jornais se
evadiram um após o outro, com medo de investigar os detalhes |
154 |
Los periódicos
eludieron uno tras otro, temerosos de investigar los detalles |
154 |
Die Zeitungen entkamen nacheinander, weil sie
Angst hatten, die Details zu untersuchen |
154 |
Gazety
wymykały się jedna po drugiej, bojąc się zbadać
szczegóły |
154 |
Газеты
одна за
другой
уклонялись,
боясь выяснять
подробности. |
154 |
Gazety odna za
drugoy uklonyalis', boyas' vyyasnyat' podrobnosti. |
154 |
تهربت
الصحف
الواحدة تلو
الأخرى خوفا
من التحقيق
في التفاصيل |
154 |
taharabat alsuhuf
alwahidat tlw al'ukhraa khawfaan min altahqiq fi altafasil |
154 |
समाचार
पत्रों ने
विवरणों की
जांच करने से
डरते हुए एक
के बाद एक को
उतारा |
154 |
samaachaar patron
ne vivaranon kee jaanch karane se darate hue ek ke baad ek ko utaara |
154 |
ਵੇਰਵਿਆਂ
ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰਨ
ਤੋਂ ਡਰਦੇ
ਅਖਬਾਰਾਂ ਨੇ
ਇਕ ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਇਕ ਭੜਾਸ ਕੱ .ੀ |
154 |
Vēravi'āṁ
dī paṛatāla karana tōṁ ḍaradē
akhabārāṁ nē ika tōṁ bā'ada ika
bhaṛāsa ka.̔Ī |
154 |
সংবাদপত্রগুলি
একের পর এক
এড়ায়,
বিবরণীগুলি
তদন্ত করতে
ভয় পায় |
154 |
Sambādapatraguli
ēkēra para ēka ēṛāẏa,
bibaraṇīguli tadanta karatē bhaẏa pāẏa |
154 |
新聞は詳細を調査することを恐れて次々と回避した |
154 |
新聞 は 詳細 を 調査 する こと を 恐れて 次々 と 回避 した |
154 |
しんぶん わ しょうさい お ちょうさ する こと お おそれて つぎつぎ と かいひ した |
154 |
shinbun wa shōsai o chōsa suru koto o osorete tsugitsugi to kaihi shita |
|
|
|
|
|
|
|
155 |
escroc |
155 |
害羞的 |
155 |
hàixiū de |
155 |
shyster |
155 |
shyster |
155 |
shyster |
155 |
picapleitos |
155 |
Rechtsverdreher |
155 |
shyster |
155 |
хитрый |
155 |
khitryy |
155 |
الهلع |
155 |
alhalae |
155 |
shyster |
155 |
shystair |
155 |
ਚਮਕਦਾਰ |
155 |
camakadāra |
155 |
শাইস্টার |
155 |
śā'isṭāra |
155 |
シスター |
155 |
シスター |
155 |
シスター |
155 |
shisutā |
|
|
|
|
156 |
une personne malhonnête, en particulier un avocat |
156 |
不诚实的人,尤其是律师 |
156 |
bù chéngshí de rén,
yóuqí shì lǜshī |
156 |
a
dishonest person,especially a lawyer |
156 |
a dishonest person,
especially a lawyer |
156 |
uma pessoa desonesta,
especialmente um advogado |
156 |
una persona
deshonesta, especialmente un abogado |
156 |
eine unehrliche Person, insbesondere ein Anwalt |
156 |
nieuczciwa osoba,
zwłaszcza prawnik |
156 |
нечестный
человек,
особенно
юрист |
156 |
nechestnyy chelovek,
osobenno yurist |
156 |
شخص
غير أمين ،
وخاصة
المحامي |
156 |
shakhs ghyr 'amin ,
wakhasatan almuhami |
156 |
एक
बेईमान
व्यक्ति,
विशेष रूप से
एक वकील |
156 |
ek beeemaan vyakti,
vishesh roop se ek vakeel |
156 |
ਇੱਕ
ਬੇਈਮਾਨ
ਵਿਅਕਤੀ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਇੱਕ
ਵਕੀਲ |
156 |
ika
bē'īmāna vi'akatī, ḵẖāsakara ika
vakīla |
156 |
অসাধু
ব্যক্তি,
বিশেষত
আইনজীবী |
156 |
asādhu byakti,
biśēṣata ā'inajībī |
156 |
不誠実な人、特に弁護士 |
156 |
不誠実な 人 、 特に 弁護士 |
156 |
ふせいじつな ひと 、 とくに べんごし |
156 |
fuseijitsuna hito , tokuni bengoshi |
|
|
|
|
|
|
|
157 |
Les gens malhonnêtes, en particulier les avocats |
157 |
不诚实的人,尤其是律师 |
157 |
bù chéngshí de rén,
yóuqí shì lǜshī |
157 |
不诚实的人,尤其是律师 |
157 |
Dishonest people,
especially lawyers |
157 |
Pessoas desonestas,
especialmente advogados |
157 |
Personas
deshonestas, especialmente abogados |
157 |
Unehrliche Menschen, insbesondere Anwälte |
157 |
Nieuczciwi ludzie,
zwłaszcza prawnicy |
157 |
Нечестные
люди,
особенно
юристы |
157 |
Nechestnyye lyudi,
osobenno yuristy |
157 |
الأشخاص
المخادعون ،
وخاصة
المحامين |
157 |
al'ashkhas
almukhadieun , wakhasat almuhamin |
157 |
बेईमान
लोग, खासकर
वकील |
157 |
beeemaan log,
khaasakar vakeel |
157 |
ਬੇਈਮਾਨ
ਲੋਕ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਵਕੀਲ |
157 |
bē'īmāna
lōka, ḵẖāsakara vakīla |
157 |
অসাধু
মানুষ,
বিশেষত
আইনজীবী |
157 |
asādhu
mānuṣa, biśēṣata ā'inajībī |
157 |
不誠実な人々、特に弁護士 |
157 |
不誠実な 人々 、 特に 弁護士 |
157 |
ふせいじつな ひとびと 、 とくに べんごし |
157 |
fuseijitsuna hitobito , tokuni bengoshi |
|
|
|
|
|
|
|
158 |
Avocat perfide; homme sans scrupules; méprisable |
158 |
奸诈的律师;不择手段的人;卑鄙小人 |
158 |
jiānzhà de
lǜshī; bùzéshǒuduàn de rén; bēibǐ xiǎo rén |
158 |
奸诈的律师;不择手段的人;卑鄙小人 |
158 |
Treacherous lawyer;
unscrupulous man; despicable |
158 |
Advogado traiçoeiro;
homem inescrupuloso; desprezível |
158 |
Abogado traicionero;
hombre sin escrúpulos; despreciable |
158 |
Verräterischer Anwalt, skrupelloser Mann,
verabscheuungswürdig |
158 |
Zdradziecki
prawnik; pozbawiony skrupułów człowiek; nikczemny |
158 |
Вероломный
адвокат;
беспринципный
человек;
презренный |
158 |
Verolomnyy advokat;
besprintsipnyy chelovek; prezrennyy |
158 |
محامي
غادر رجل
عديم الضمير
حقير |
158 |
muhami ghadar rajul
edym aldamir haqir |
158 |
विश्वासघाती
वकील; बेईमान
आदमी; नीच |
158 |
vishvaasaghaatee
vakeel; beeemaan aadamee; neech |
158 |
ਧੋਖੇਬਾਜ਼
ਵਕੀਲ; ਬੇਈਮਾਨ
ਆਦਮੀ; ਤੁੱਛ |
158 |
dhōkhēbāza
vakīla; bē'īmāna ādamī; tucha |
158 |
বিশ্বাসঘাতক
আইনজীবি;
বেscমান
ব্যক্তি;
তুচ্ছ |
158 |
biśbāsaghātaka
ā'inajībi; bēscmāna byakti; tuccha |
158 |
危険な弁護士;不謹慎な男;卑劣な |
158 |
危険な 弁護士 ; 不謹慎な 男 ; 卑劣な |
158 |
きけんな べんごし ; ふきんしんな おとこ ; ひれつな |
158 |
kikenna bengoshi ; fukinshinna otoko ; hiretsuna |
|
|
|
|
|
|
|
159 |
SI |
159 |
SI |
159 |
SI |
159 |
SI |
159 |
SI |
159 |
SI |
159 |
SI |
159 |
SI |
159 |
SI |
159 |
SI |
159 |
SI |
159 |
SI |
159 |
SI |
159 |
एसआई |
159 |
esaee |
159 |
ਐਸ.ਆਈ. |
159 |
aisa.Ā'ī. |
159 |
এসআই |
159 |
ēsa'ā'i |
159 |
SI |
159 |
SI |
159 |
sい |
159 |
SI |
|
|
|
|
160 |
abbr. Système international |
160 |
缩写国际体系 |
160 |
suōxiě
guójì tǐxì |
160 |
abbr. International System |
160 |
abbr. International
System |
160 |
abr. Sistema
Internacional |
160 |
abreviado Sistema
Internacional |
160 |
Abk. Internationales System |
160 |
skr. System
międzynarodowy |
160 |
сокр.
международная
система |
160 |
sokr.
mezhdunarodnaya sistema |
160 |
النظام
الدولي |
160 |
alnizam alduwaliu |
160 |
abbr।
अंतर्राष्ट्रीय
प्रणाली |
160 |
abbr.
antarraashtreey pranaalee |
160 |
ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ
ਸਿਸਟਮ |
160 |
Atararāśaṭarī
sisaṭama |
160 |
আন্তর্জাতিক
পদ্ধতি |
160 |
āntarjātika
pad'dhati |
160 |
略称国際システム |
160 |
略称 国際 システム |
160 |
りゃくしょう こくさい システム |
160 |
ryakushō kokusai shisutemu |
|
|
|
|
|
|
|
161 |
(utilisé pour décrire les unités de mesure; du
français Systeme International) |
161 |
(用于描述计量单位;来自法国Systeme
International) |
161 |
(yòng yú miáoshù
jìliàng dānwèi; láizì fàguó Systeme International) |
161 |
(used
to describe units of measurement; from French Systeme Inter- national) |
161 |
(used to describe
units of measurement; from French Systeme Inter-national) |
161 |
(usado para descrever
unidades de medida; do francês Systeme International) |
161 |
(usado para describir
las unidades de medida; del francés Systeme International) |
161 |
(zur Beschreibung von Maßeinheiten; von French
Systeme International) |
161 |
(używane do
opisu jednostek miary; z French Systeme International) |
161 |
(используется
для
описания
единиц
измерения;
от
французской
Systeme International) |
161 |
(ispol'zuyetsya dlya
opisaniya yedinits izmereniya; ot frantsuzskoy Systeme International) |
161 |
(تستخدم
لوصف وحدات
القياس ؛ من
النظام
الفرنسي
الدولي
الدولي) |
161 |
(tstakhdim liwasaf
wahadat alqias ; min alnizam alfaransii aldawlii alduwli) |
161 |
(माप
की इकाइयों
का वर्णन
करने के लिए
उपयोग किया
जाता है;
फ्रेंच
सिस्टेइ
इंटर नेशनल
से) |
161 |
(maap kee ikaiyon ka
varnan karane ke lie upayog kiya jaata hai; phrench sistei intar neshanal se) |
161 |
(ਮਾਪ
ਦੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ
ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ;
ਫ੍ਰੈਂਚ
ਸਿਸਟਮਸ ਅੰਤਰ
ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਤੋਂ) |
161 |
(māpa
dī'āṁ ikā'ī'āṁ dā varaṇana
karana la'ī varati'ā jāndā hai; phrain̄ca
sisaṭamasa atara rāśaṭarī tōṁ) |
161 |
(পরিমাপের
এককগুলি
বর্ণনা করতে
ব্যবহৃত হয়; ফরাসী
সিস্টেমমে
আন্ত-জাতীয়
থেকে) |
161 |
(parimāpēra
ēkakaguli barṇanā karatē byabahr̥ta haẏa;
pharāsī sisṭēmamē ānta-jātīẏa
thēkē) |
161 |
(測定単位を説明するために使用されます。FrenchSystemeInter-nationalから) |
161 |
( 測定 単位 を 説明 する ため に 使用 されます 。 FrenchSystemeInter - national から ) |
161 |
( そくてい たに お せつめい する ため に しよう されます 。 fれんchsysてめいんてr - なてぃおなr から ) |
161 |
( sokutei tani o setsumei suru tame ni shiyō saremasu . FrenchSystemeInter - national kara ) |
|
|
|
|
162 |
Système international d'unités (du français |
162 |
国际单位制(源自法语 |
162 |
guójì dānwèi
zhì (yuán zì fǎyǔ |
162 |
国际单位制(源自法语 |
162 |
International System
of Units (from French |
162 |
Sistema
Internacional de Unidades (do francês |
162 |
Sistema
internacional de unidades (del francés |
162 |
Internationales Einheitensystem (aus dem
Französischen |
162 |
Międzynarodowy
układ jednostek (z francuskiego |
162 |
Международная
система
единиц (от
французского |
162 |
Mezhdunarodnaya
sistema yedinits (ot frantsuzskogo |
162 |
النظام
الدولي
للوحدات (من
الفرنسية |
162 |
alnizam alduwaliu
lilwahadat (mn alfaransia |
162 |
इंटरनेशनल
सिस्टम ऑफ
यूनिट्स
(फ्रेंच से) |
162 |
intaraneshanal
sistam oph yoonits (phrench se) |
162 |
ਇਕਾਈਆਂ
ਦਾ
ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ
ਸਿਸਟਮ
(ਫ੍ਰੈਂਚ ਤੋਂ) |
162 |
ikā'ī'āṁ
dā atararāśaṭarī sisaṭama (phrain̄ca
tōṁ) |
162 |
আন্তর্জাতিক
ইউনিটসমূহ
(ফরাসী ভাষা
থেকে) |
162 |
āntarjātika
i'uniṭasamūha (pharāsī bhāṣā
thēkē) |
162 |
国際ユニットシステム(フランス語から |
162 |
国際 ユニット システム ( フランス語 から |
162 |
こくさい ユニット システム ( ふらんすご から |
162 |
kokusai yunitto shisutemu ( furansugo kara |
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Systeme International): unités SI |
163 |
Systeme
International):SI单位 |
163 |
Systeme
International):SI dānwèi |
163 |
Systeme
International ) : SI
units |
163 |
Systeme International
): SI units |
163 |
Systeme
International): unidades SI |
163 |
Systeme
International): unidades SI |
163 |
Systeme International): SI-Einheiten |
163 |
Systeme
International): jednostki SI |
163 |
Systeme
International): единицы
СИ |
163 |
Systeme
International): yedinitsy SI |
163 |
Systeme
International): وحدات SI |
163 |
Systeme
International): wahadat SI |
163 |
सिस्टे
इंटरनेशनल):
एसआई
इकाइयाँ |
163 |
siste
intaraneshanal): esaee ikaiyaan |
163 |
ਸਿਸਟਮਮੇ
ਇੰਟਰਨੈਸ਼ਨਲ):
ਐਸਆਈ ਇਕਾਈਆਂ |
163 |
sisaṭamamē
iṭaranaiśanala): Aisa'ā'ī ikā'ī'āṁ |
163 |
সিস্টেমমে
আন্তর্জাতিক):
এসআই ইউনিট |
163 |
sisṭēmamē
āntarjātika): Ēsa'ā'i i'uniṭa |
163 |
Systeme
International):SIユニット |
163 |
Systeme International ) : SI ユニット |
163 |
sysてめ いんてrなてぃおなr ) : sい ユニット |
163 |
Systeme International ) : SI yunitto |
|
|
|
|
|
|
|
164 |
unité internationale |
164 |
国际单位 |
164 |
guójì dānwèi |
164 |
国际单位 |
164 |
international unit |
164 |
unidade
internacional |
164 |
unidad internacional |
164 |
internationale Einheit |
164 |
jednostka
międzynarodowa |
164 |
международная
единица |
164 |
mezhdunarodnaya
yedinitsa |
164 |
الوحدة
الدولية |
164 |
alwahdat alduwalia |
164 |
अंतर्राष्ट्रीय
इकाई |
164 |
antarraashtreey
ikaee |
164 |
ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ
ਇਕਾਈ |
164 |
atararāśaṭarī
ikā'ī |
164 |
আন্তর্জাতিক
ইউনিট |
164 |
āntarjātika
i'uniṭa |
164 |
国際ユニット |
164 |
国際 ユニット |
164 |
こくさい ユニット |
164 |
kokusai yunitto |
|
|
|
|
|
|
|
165 |
chat siamois |
165 |
暹罗猫 |
165 |
xiān luó
māo |
165 |
Siamese
cat |
165 |
Siamese cat |
165 |
gato siamês |
165 |
gato siames |
165 |
Siamesische Katze |
165 |
Kot syjamski |
165 |
Сиамская
кошка |
165 |
Siamskaya koshka |
165 |
قط
سيامي |
165 |
qut siamiun |
165 |
काली
बिल्ली |
165 |
kaalee billee |
165 |
ਸਿਆਮੀ
ਬਿੱਲੀ |
165 |
si'āmī
bilī |
165 |
সিয়ামী
বিড়াল |
165 |
siẏāmī
biṛāla |
165 |
シャム猫 |
165 |
シャム 猫 |
165 |
シャム ねこ |
165 |
shamu neko |
|
|
|
|
166 |
également |
166 |
也 |
166 |
yě |
166 |
also |
166 |
also |
166 |
Além disso |
166 |
además |
166 |
ebenfalls |
166 |
również |
166 |
также |
166 |
takzhe |
166 |
أيضا |
166 |
'aydaan |
166 |
भी |
166 |
bhee |
166 |
ਵੀ |
166 |
vī |
166 |
এছাড়াও |
166 |
ēchāṛā'ō |
166 |
また |
166 |
また |
166 |
また |
166 |
mata |
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Siamois |
167 |
连体 |
167 |
lián tǐ |
167 |
Siamese |
167 |
Siamese |
167 |
Siamês |
167 |
siamés |
167 |
Siamese |
167 |
syjamski |
167 |
Сиамский |
167 |
Siamskiy |
167 |
سيامي |
167 |
siami |
167 |
स्याम
देश की भाषा |
167 |
syaam desh kee
bhaasha |
167 |
ਸਿਆਮੀ |
167 |
si'āmī |
167 |
সিয়ামেস |
167 |
siẏāmēsa |
167 |
シャム |
167 |
シャム |
167 |
シャム |
167 |
shamu |
|
|
|
|
168 |
chat siamois |
168 |
暹罗猫 |
168 |
xiān luó
māo |
168 |
暹罗猫 |
168 |
Siamese cat |
168 |
gato siamês |
168 |
gato siames |
168 |
Siamesische Katze |
168 |
Kot syjamski |
168 |
Сиамская
кошка |
168 |
Siamskaya koshka |
168 |
قط
سيامي |
168 |
qut siamiun |
168 |
काली
बिल्ली |
168 |
kaalee billee |
168 |
ਸਿਆਮੀ
ਬਿੱਲੀ |
168 |
si'āmī
bilī |
168 |
সিয়ামী
বিড়াল |
168 |
siẏāmī
biṛāla |
168 |
シャム猫 |
168 |
シャム 猫 |
168 |
シャム ねこ |
168 |
shamu neko |
|
|
|
|
|
|
|
169 |
un chat avec une fourrure courte et pâle et un
visage, des oreilles, une queue et des pattes bruns |
169 |
短毛浅灰色,棕褐色,耳朵,尾巴和脚的猫 |
169 |
duǎn máo
qiǎn huīsè, zōng hésè, ěrduǒ, wěibā hé
jiǎo de māo |
169 |
a
cat with short pale fur and a brown face, ears, tail and feet |
169 |
a cat with short pale
fur and a brown face, ears, tail and feet |
169 |
um gato com pêlo
curto e claro e rosto, orelhas, cauda e pés castanhos |
169 |
un gato con pelaje
pálido corto y cara, orejas, cola y patas marrones |
169 |
eine Katze mit kurzem blassem Fell und braunem
Gesicht, Ohren, Schwanz und Füßen |
169 |
kot o krótkim jasnym
futrze i brązowej twarzy, uszach, ogonie i łapach |
169 |
кошка
с короткой
бледной
шерстью и
коричневой
мордой,
ушами,
хвостом и
лапами |
169 |
koshka s korotkoy
blednoy sherst'yu i korichnevoy mordoy, ushami, khvostom i lapami |
169 |
قطة
ذات فرو شاحب
قصير ووجه
بني وأذنين
وذيل وقدمين |
169 |
qitat dhat faruin
shahib qasir wawajah bani wa'adhnin wadhil waqadamin |
169 |
छोटी
पील फर और एक
भूरा चेहरा,
कान, पूंछ और
पैर के साथ एक
बिल्ली |
169 |
chhotee peel phar
aur ek bhoora chehara, kaan, poonchh aur pair ke saath ek billee |
169 |
ਇੱਕ
ਬਿੱਲੀ ਛੋਟੇ
ਫ਼ਿੱਕੇ ਫਰ
ਅਤੇ ਇੱਕ ਭੂਰੇ
ਚਿਹਰੇ, ਕੰਨਾਂ,
ਪੂਛ ਅਤੇ
ਪੈਰਾਂ ਵਾਲੀ
ਹੈ |
169 |
ika bilī
chōṭē fikē phara atē ika bhūrē
ciharē, kanāṁ, pūcha atē pairāṁ
vālī hai |
169 |
সংক্ষিপ্ত
ফ্যাকাশে
পশম এবং একটি
বাদামী মুখ,
কান, লেজ এবং
পা সহ একটি
বিড়াল |
169 |
saṅkṣipta
phyākāśē paśama ēbaṁ ēkaṭi
bādāmī mukha, kāna, lēja ēbaṁ pā
saha ēkaṭi biṛāla |
169 |
短い淡い毛皮と茶色の顔、耳、尾、足を持つ猫 |
169 |
短い 淡い 毛皮 と 茶色 の 顔 、 耳 、 尾 、 足 を 持つ 猫 |
169 |
みじかい あわい けがわ と ちゃいろ の かお 、 みみ 、 お 、 あし お もつ ねこ |
169 |
mijikai awai kegawa to chairo no kao , mimi , o , ashi o motsu neko |
|
|
|
|
|
|
|
170 |
chat siamois |
170 |
暹罗猫 |
170 |
xiān luó
māo |
170 |
暹罗猫 |
170 |
Siamese cat |
170 |
gato siamês |
170 |
gato siames |
170 |
Siamesische Katze |
170 |
Kot syjamski |
170 |
Сиамская
кошка |
170 |
Siamskaya koshka |
170 |
قط
سيامي |
170 |
qut siamiun |
170 |
काली
बिल्ली |
170 |
kaalee billee |
170 |
ਸਿਆਮੀ
ਬਿੱਲੀ |
170 |
si'āmī
bilī |
170 |
সিয়ামী
বিড়াল |
170 |
siẏāmī
biṛāla |
170 |
シャム猫 |
170 |
シャム 猫 |
170 |
シャム ねこ |
170 |
shamu neko |
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Jumeau siamois |
171 |
连体双胞胎 |
171 |
lián tǐ
shuāngbāotāi |
171 |
Siamese
twin |
171 |
Siamese twin |
171 |
Gêmeo siamês |
171 |
Gemelo siamés |
171 |
Siamesischer Zwilling |
171 |
Bliźniak
syjamski |
171 |
Сиамский
близнец |
171 |
Siamskiy bliznets |
171 |
التوأم
السيامي |
171 |
altaw'am alsiyamiu |
171 |
स्याम
देश का
जुड़वां |
171 |
syaam desh ka
judavaan |
171 |
ਸਿਆਮੀ
ਜੁੜਵਾਂ |
171 |
si'āmī
juṛavāṁ |
171 |
সিয়ামিস
যমজ |
171 |
siẏāmisa
yamaja |
171 |
シャムツイン |
171 |
シャム ツイン |
171 |
シャム ツイン |
171 |
shamu tsuin |
|
|
|
|
|
|
|
172 |
aussi technique |
172 |
也技术 |
172 |
yě jìshù |
172 |
also
technical |
172 |
also technical |
172 |
também técnico |
172 |
también técnico |
172 |
auch technisch |
172 |
również
techniczne |
172 |
также
технические |
172 |
takzhe
tekhnicheskiye |
172 |
تقني
أيضا |
172 |
taqniin 'aydaan |
172 |
तकनीकी
भी |
172 |
takaneekee bhee |
172 |
ਤਕਨੀਕੀ
ਵੀ |
172 |
takanīkī
vī |
172 |
প্রযুক্তিগত |
172 |
prayuktigata |
172 |
また技術的 |
172 |
また 技術 的 |
172 |
また ぎじゅつ てき |
172 |
mata gijutsu teki |
|
|
|
|
173 |
jumeau siamois |
173 |
连体双胞胎 |
173 |
lián tǐ
shuāngbāotāi |
173 |
conjoined
twin |
173 |
conjoined twin |
173 |
gêmeo siameses |
173 |
gemelo unido |
173 |
verbundener Zwilling |
173 |
syjamski
bliźniak |
173 |
сиамский
близнец |
173 |
siamskiy bliznets |
173 |
توأم
ملتصق |
173 |
taw'am multasiq |
173 |
संयुक्त
जुड़वां |
173 |
sanyukt judavaan |
173 |
ਜੁੜਵਾਂ
ਜੁੜਵਾਂ |
173 |
juṛavāṁ
juṛavāṁ |
173 |
সংযুক্ত
যমজ |
173 |
sanyukta yamaja |
173 |
結合された双子 |
173 |
結合 された 双子 |
173 |
けつごう された ふたご |
173 |
ketsugō sareta futago |
|
|
|
|
|
|
|
174 |
jumeaux siamois |
174 |
连体双胞胎 |
174 |
lián tǐ
shuāngbāotāi |
174 |
连体双胞胎 |
174 |
Siamese twins |
174 |
gêmeos siameses |
174 |
gemelos siameses |
174 |
siamesische Zwillinge |
174 |
Bliźnięta
syjamskie |
174 |
сиамские
близнецы |
174 |
siamskiye bliznetsy |
174 |
توأم
سيامي |
174 |
taw'am siamiun |
174 |
संयुक्त
जुड़वां |
174 |
sanyukt judavaan |
174 |
ਸਿਆਮੀ
ਜੁੜਵਾਂ |
174 |
si'āmī
juṛavāṁ |
174 |
সিয়ামিজ
যমজ |
174 |
siẏāmija
yamaja |
174 |
シャムの双子 |
174 |
シャム の 双子 |
174 |
シャム の ふたご |
174 |
shamu no futago |
|
|
|
|
|
|
|
175 |
l'une des deux personnes qui sont nées avec leurs
corps réunis d'une manière ou d'une autre, partageant parfois les mêmes
organes |
175 |
天生的两个人之一,他们以某种方式结合在一起,有时共享相同的器官 |
175 |
tiānshēng
de liǎng gèrén zhī yī, tāmen yǐ mǒu zhǒng
fāngshì jiéhé zài yīqǐ, yǒushí gòngxiǎng
xiāngtóng de qìguān |
175 |
one
of two people who are born with their bodies joined together in some way,
sometimes sharing the same organs |
175 |
one of two people who
are born with their bodies joined together in some way, sometimes sharing the
same organs |
175 |
uma das duas pessoas
que nascem com seus corpos unidos de alguma forma, às vezes compartilhando os
mesmos órgãos |
175 |
una de dos personas
que nacen con sus cuerpos unidos de alguna manera, a veces compartiendo los
mismos órganos |
175 |
einer von zwei Menschen, die mit ihren Körpern
geboren wurden, verband sich auf irgendeine Weise und teilte manchmal die
gleichen Organe |
175 |
jedna z dwojga osób,
które urodziły się z połączonymi w jakiś sposób
ciałami, czasami mają te same organy |
175 |
один
из двух
людей,
которые
рождаются
со своими
телами,
соединенными
каким-либо
образом,
иногда с
одними и
теми же
органами |
175 |
odin iz dvukh
lyudey, kotoryye rozhdayutsya so svoimi telami, soyedinennymi kakim-libo
obrazom, inogda s odnimi i temi zhe organami |
175 |
واحد
من شخصين
ولدوا
بأجسادهم
انضموا معًا
بطريقة ما ،
وأحيانًا
يتشاركون
نفس الأعضاء |
175 |
wahid min shakhsayn
wuliduu bi'ajsadihim andamuu meana bitariqat ma , wahyanana yatasharakun nfs
al'aeda' |
175 |
दो
में से एक
व्यक्ति जो
अपने शरीर के
साथ पैदा
होता है, किसी
तरह से एक साथ
जुड़ जाता है,
कभी-कभी समान
अंगों को
साझा करता है |
175 |
do mein se ek vyakti
jo apane shareer ke saath paida hota hai, kisee tarah se ek saath jud jaata
hai, kabhee-kabhee samaan angon ko saajha karata hai |
175 |
ਦੋ
ਲੋਕਾਂ ਵਿਚੋਂ
ਇਕ ਜੋ ਆਪਣੇ
ਸਰੀਰ ਨਾਲ
ਪੈਦਾ ਹੋਏ ਹਨ
ਕਿਸੇ ਨਾ ਕਿਸੇ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਜੁੜ ਗਏ, ਕਈ ਵਾਰ
ਇੱਕੋ ਅੰਗ
ਸਾਂਝਾ ਕਰਦੇ
ਹਨ |
175 |
dō
lōkāṁ vicōṁ ika jō āpaṇē
sarīra nāla paidā hō'ē hana kisē nā
kisē tarīkē nāla juṛa ga'ē, ka'ī
vāra ikō aga sān̄jhā karadē hana |
175 |
দু'জনের
মধ্যে একজন
যারা তাদের
দেহ নিয়ে
জন্মেছিলেন
তারা কখনও
কখনও একই
অঙ্গগুলি
ভাগ করে
নিয়ে
একসাথে
যোগদান
করেছিলেন |
175 |
du'janēra
madhyē ēkajana yārā tādēra dēha
niẏē janmēchilēna tārā kakhana'ō
kakhana'ō ēka'i aṅgaguli bhāga karē niẏē
ēkasāthē yōgadāna karēchilēna |
175 |
自分の体を持って生まれた2人のうちの1人は、何らかの方法で結合し、同じ器官を共有することもあります |
175 |
自分 の 体 を 持って 生まれた 2 人 の うち の 1 人 は 、 何らかの 方法 で 結合 し 、 同じ 器官 を 共有 する こと も あります |
175 |
じぶん の からだ お もって うまれた 2 にん の うち の 1 にん わ 、 なんらかの ほうほう で けつごう し 、 おなじ きかん お きょうゆう する こと も あります |
175 |
jibun no karada o motte umareta 2 nin no uchi no 1 nin wa , nanrakano hōhō de ketsugō shi , onaji kikan o kyōyū suru koto mo arimasu |
|
|
|
|
176 |
Jumeaux siamois; jumeaux siamois |
176 |
暹罗结晶生子;联体双胎 |
176 |
xiān luó
jiéjīng shēngzǐ; lián tǐ shuāng tāi |
176 |
暹罗孪生子;联体双胎 |
176 |
Siamese twins;
conjoined twins |
176 |
Gêmeos siameses;
gêmeos siameses |
176 |
Gemelos siameses;
gemelos unidos |
176 |
Siamesische Zwillinge, verbundene Zwillinge |
176 |
Bliźnięta
syjamskie; syjamskie bliźnięta |
176 |
Сиамские
близнецы;
сиамские
близнецы |
176 |
Siamskiye
bliznetsy; siamskiye bliznetsy |
176 |
توأم
سيامي توأم
ملتصق |
176 |
taw'am sayamiun
taw'am multasiq |
176 |
सियामी
जुड़वाँ,
संयुक्त
जुड़वाँ
बच्चे |
176 |
siyaamee judavaan,
sanyukt judavaan bachche |
176 |
ਸਿਆਮੀ
ਜੁੜਵਾਂ;
ਜੋੜਿਆਂ
ਜੁੜਵਾਂ |
176 |
si'āmī
juṛavāṁ; jōṛi'āṁ
juṛavāṁ |
176 |
সিয়ামিস
যমজ; সংযুক্ত
যমজ |
176 |
siẏāmisa
yamaja; sanyukta yamaja |
176 |
シャム双子;結合双子 |
176 |
シャム 双子 ; 結合 双子 |
176 |
シャム ふたご ; けつごう ふたご |
176 |
shamu futago ; ketsugō futago |
|
|
|
|
|
|
|
177 |
frère |
177 |
同胞 |
177 |
tóngbāo |
177 |
sib |
177 |
sib |
177 |
irmão |
177 |
hermano |
177 |
sib |
177 |
rodzeństwo |
177 |
брат |
177 |
brat |
177 |
شقيق |
177 |
shaqiq |
177 |
एसआईबी |
177 |
esaeebee |
177 |
sib |
177 |
sib |
177 |
sib |
177 |
sib |
177 |
同胞 |
177 |
同胞 |
177 |
どうほう |
177 |
dōhō |
|
|
|
|
178 |
la biologie |
178 |
生物学 |
178 |
shēngwù xué |
178 |
biology |
178 |
biology |
178 |
biologia |
178 |
biología |
178 |
Biologie |
178 |
biologia |
178 |
биология |
178 |
biologiya |
178 |
مادة
الاحياء |
178 |
madat al'ahya' |
178 |
जीवविज्ञान |
178 |
jeevavigyaan |
178 |
ਜੀਵ
ਵਿਗਿਆਨ |
178 |
jīva
vigi'āna |
178 |
জীববিজ্ঞান |
178 |
jībabijñāna |
178 |
生物学 |
178 |
生物学 |
178 |
せいぶつがく |
178 |
seibutsugaku |
|
|
|
|
|
|
|
179 |
un frère ou une soeur |
179 |
兄弟姐妹 |
179 |
xiōngdì
jiěmèi |
179 |
a
brother or sister |
179 |
a brother or sister |
179 |
um irmão ou irmã |
179 |
un hermano o hermana |
179 |
ein Bruder oder eine Schwester |
179 |
brat lub siostra |
179 |
брат
или сестра |
179 |
brat ili sestra |
179 |
أخ
أو أخت |
179 |
'akh 'aw 'ukht |
179 |
एक
भाई या बहन |
179 |
ek bhaee ya bahan |
179 |
ਇੱਕ
ਭਰਾ ਜਾਂ ਭੈਣ |
179 |
ika bharā
jāṁ bhaiṇa |
179 |
একটি
ভাই বা বোন |
179 |
ēkaṭi
bhā'i bā bōna |
179 |
兄弟または姉妹 |
179 |
兄弟 または 姉妹 |
179 |
きょうだい または しまい |
179 |
kyōdai mataha shimai |
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Les proches |
180 |
胞亲 |
180 |
bāo qīn |
180 |
胞亲 |
180 |
Relatives |
180 |
Parentes |
180 |
Parientes |
180 |
Verwandtschaft |
180 |
Krewni |
180 |
Родственники |
180 |
Rodstvenniki |
180 |
الأقارب |
180 |
al'aqarib |
180 |
रिश्तेदारों |
180 |
rishtedaaron |
180 |
ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ |
180 |
riśatēdāra |
180 |
আত্মীয়স্বজন |
180 |
ātmīẏasbajana |
180 |
親戚 |
180 |
親戚 |
180 |
しんせき |
180 |
shinseki |
|
|
|
|
|
|
|
181 |
sifflant |
181 |
稳定 |
181 |
wěndìng |
181 |
sibilant |
181 |
sibilant |
181 |
sibilante |
181 |
sibilante |
181 |
Zischlaut |
181 |
sybilant |
181 |
шипящий |
181 |
shipyashchiy |
181 |
ذو
صفير |
181 |
dhu sufayr |
181 |
सीटी
बजानेवाला |
181 |
seetee bajaanevaala |
181 |
sibilant |
181 |
sibilant |
181 |
ভাইবোন |
181 |
bhā'ibōna |
181 |
シビラント |
181 |
シビラント |
181 |
しびらんと |
181 |
shibiranto |
|
|
|
|
182 |
stable |
182 |
稳定 |
182 |
wěndìng |
182 |
稳定 |
182 |
stable |
182 |
estábulo |
182 |
estable |
182 |
stabil |
182 |
stabilny |
182 |
стабильный |
182 |
stabil'nyy |
182 |
مستقر |
182 |
mustaqirun |
182 |
स्थिर |
182 |
sthir |
182 |
ਸਥਿਰ |
182 |
sathira |
182 |
স্থিতিশীল |
182 |
sthitiśīla |
182 |
安定 |
182 |
安定 |
182 |
あんてい |
182 |
antei |
|
|
|
|
|
|
|
183 |
formel ou littéraire |
183 |
正式或文学 |
183 |
zhèngshì huò wénxué |
183 |
formal or literary |
183 |
formal or literary |
183 |
formal ou literário |
183 |
formal o literario |
183 |
formal oder literarisch |
183 |
formalne lub
literackie |
183 |
формальный
или
литературный |
183 |
formal'nyy ili
literaturnyy |
183 |
رسمي
أو أدبي |
183 |
rasmiun 'aw 'adbi |
183 |
औपचारिक
या
साहित्यिक |
183 |
aupachaarik ya
saahityik |
183 |
ਰਸਮੀ
ਜਾਂ ਸਾਹਿਤਕ |
183 |
rasamī
jāṁ sāhitaka |
183 |
আনুষ্ঠানিক
বা
সাহিত্যের |
183 |
ānuṣṭhānika
bā sāhityēra |
183 |
正式または文学的 |
183 |
正式 または 文学 的 |
183 |
せいしき または ぶんがく てき |
183 |
seishiki mataha bungaku teki |
|
|
|
|
184 |
faire un son s ou sh |
184 |
发出s或sh声音 |
184 |
fāchū s huò
sh shēngyīn |
184 |
making
an s or sh sound |
184 |
making an s or sh
sound |
184 |
fazendo um som s ou
sh |
184 |
haciendo un sonido s
o sh |
184 |
ein s oder sh Geräusch machen |
184 |
wydawanie
dźwięku s lub sh |
184 |
издавать
звук с или с |
184 |
izdavat' zvuk s ili
s |
184 |
إصدار
صوت s أو sh |
184 |
'iisdar sawt s 'aw
sh |
184 |
एस
या श ध्वनि
बनाना |
184 |
es ya sh dhvani
banaana |
184 |
ਇੱਕ
s ਜਾਂ sh ਆਵਾਜ਼
ਬਣਾਉਣਾ |
184 |
ika s jāṁ
sh āvāza baṇā'uṇā |
184 |
একটি
এস বা শ শব্দ
করা |
184 |
ēkaṭi
ēsa bā śa śabda karā |
184 |
sまたはshの音を出す |
184 |
s または sh の 音 を 出す |
184 |
s または sh の おと お だす |
184 |
s mataha sh no oto o dasu |
|
|
|
|
185 |
Faire sonner s ou sh |
185 |
发出s或sh声音 |
185 |
fāchū s
huò sh shēngyīn |
185 |
发出s或sh声音 |
185 |
Make s or sh sound |
185 |
Faça um som s ou sh |
185 |
Haz sonido s o sh |
185 |
Lass s oder sh klingen |
185 |
Dźwięk s
lub sh |
185 |
Сделайте
звук s или sh |
185 |
Sdelayte zvuk s ili
sh |
185 |
جعل
الصوت s أو sh |
185 |
jaeal alsawt s 'aw
sh |
185 |
एस
या एस साउंड
करें |
185 |
es ya es saund
karen |
185 |
S
ਜਾਂ sh ਆਵਾਜ਼
ਬਣਾਓ |
185 |
S jāṁ sh
āvāza baṇā'ō |
185 |
এস
বা শ শব্দ
করুন |
185 |
ēsa bā
śa śabda karuna |
185 |
sまたはshの音を出す |
185 |
s または sh の 音 を 出す |
185 |
s または sh の おと お だす |
185 |
s mataha sh no oto o dasu |
|
|
|
|
|
|
|
186 |
Grésillant |
186 |
发咝咝声的 |
186 |
fā sī
sī shēng de |
186 |
发咝咝声的 |
186 |
Sizzling |
186 |
Chiando |
186 |
Candente |
186 |
Brutzeln |
186 |
Skwierczący |
186 |
Шипящий |
186 |
Shipyashchiy |
186 |
الأزيز |
186 |
al'aziz |
186 |
जलती
हुई |
186 |
jalatee huee |
186 |
ਸਿਜ਼ਲਿੰਗ |
186 |
sizaliga |
186 |
সিজলিং |
186 |
sijaliṁ |
186 |
焼けるように暑い |
186 |
焼ける よう に 暑い |
186 |
やける よう に あつい |
186 |
yakeru yō ni atsui |
|
|
|
|
|
|
|
187 |
susciter |
187 |
唆 |
187 |
suō |
187 |
唆 |
187 |
instigate |
187 |
instigar |
187 |
instigar |
187 |
anstiften |
187 |
podżegać |
187 |
подстрекать |
187 |
podstrekat' |
187 |
حرض |
187 |
harid |
187 |
भड़काना |
187 |
bhadakaana |
187 |
ਭੜਕਾਉਣਾ |
187 |
bhaṛakā'uṇā |
187 |
প্ররোচিত
করা |
187 |
prarōcita
karā |
187 |
扇動する |
187 |
扇動 する |
187 |
せんどう する |
187 |
sendō suru |
|
|
|
|
|
|
|
188 |
le son sifflant du chuchotement |
188 |
轻声的耳语 |
188 |
qīngshēng
de ěryǔ |
188 |
the
sibilant sound of whispering |
188 |
the sibilant sound of
whispering |
188 |
o som sibilante de
sussurro |
188 |
el sonido sibilante
de susurros |
188 |
das zischende Flüstern |
188 |
syczący
dźwięk szeptu |
188 |
свистящий
звук шепота |
188 |
svistyashchiy zvuk
shepota |
188 |
الهمس
صوت الصفير |
188 |
alhums sawt alsafir |
188 |
कानाफूसी
की तेज आवाज |
188 |
kaanaaphoosee kee
tej aavaaj |
188 |
ਚੁਫੇਰਿਆਂ
ਦੀ ਸੰਜੀਦਾ
ਆਵਾਜ਼ |
188 |
cuphēri'āṁ
dī sajīdā āvāza |
188 |
ফিসফিসার
শব্দহীন
শব্দ |
188 |
phisaphisāra
śabdahīna śabda |
188 |
ささやきのシビラント音 |
188 |
ささやき の シビラント音 |
188 |
ささやき の おん |
188 |
sasayaki no on |
|
|
|
|
189 |
Chuchotements |
189 |
窃窃私语声 |
189 |
qièqiè
sīyǔ shēng |
189 |
窃窃私语声 |
189 |
Whispers |
189 |
Sussurros |
189 |
Susurros |
189 |
Flüstern |
189 |
Szepty |
189 |
Шепчет |
189 |
Shepchet |
189 |
همسات |
189 |
hamasat |
189 |
फुसफुसाते |
189 |
phusaphusaate |
189 |
ਕਸੂਰ |
189 |
kasūra |
189 |
ফিসফিস
করে |
189 |
phisaphisa
karē |
189 |
ささやき |
189 |
ささやき |
189 |
ささやき |
189 |
sasayaki |
|
|
|
|
|
|
|
190 |
phonétique |
190 |
语音学 |
190 |
yǔyīn xué |
190 |
phonetics |
190 |
phonetics |
190 |
fonética |
190 |
fonética |
190 |
Phonetik |
190 |
fonetyka |
190 |
фонетика |
190 |
fonetika |
190 |
علم
الصوتيات |
190 |
eulim alsawtiat |
190 |
स्वर-विज्ञान |
190 |
svar-vigyaan |
190 |
ਧੁਨੀ |
190 |
dhunī |
190 |
ধ্বনিবিদ্যা |
190 |
dhbanibidyā |
190 |
音声学 |
190 |
音声学 |
190 |
おんせいがく |
190 |
onseigaku |
|
|
|
|
191 |
un son sifflant fait dans le discours, tel que / s
/ et / z / dans les mots anglais sip et zip M |
191 |
语音中的声音,例如sip和zip
M中的/ s /和/ z / |
191 |
yǔyīn
zhōng de shēngyīn, lìrú sip hé zip M zhōng de/ s/hé/ z/ |
191 |
a
sibilant sound made in speech, such as /s/ and /z/ in the English words sip and
zip M |
191 |
a sibilant sound made
in speech, such as /s/ and /z/ in the English words sip and zip M |
191 |
um som sibilante
feito na fala, como / s / e / z / nas palavras em inglês sip e zip M |
191 |
un sonido sibilante
producido en el habla, como / s / y / z / en las palabras en inglés sip and
zip M |
191 |
ein zischender Ton in der Sprache, wie / s / und /
z / in den englischen Wörtern sip und zip M. |
191 |
syczący
dźwięk w mowie, taki jak / s / i / z / w angielskich słowach
sip i zip M |
191 |
свистящий
звук,
издаваемый
в речи,
например / s / и / z /
в
английских
словах sip и zip M |
191 |
svistyashchiy zvuk,
izdavayemyy v rechi, naprimer / s / i / z / v angliyskikh slovakh sip i zip M |
191 |
صوت
صفير تم
إجراؤه في
الكلام ، مثل / s
/ و / z / في الكلمات
الإنجليزية sip
و zip M |
191 |
sawt sufayr tama
'iijrawuh fi alkalam , mithl / s / w / z / fi alkalimat al'iinjliziat sip w
zip M |
191 |
अंग्रेजी
में sibilant ध्वनि,
जैसे कि / s / और / z /
अंग्रेजी शब्दों
में sip और zip M |
191 |
angrejee mein
sibilant dhvani, jaise ki / s / aur / z / angrejee shabdon mein sip aur zip m |
191 |
ਭਾਸ਼ਣ
ਵਿੱਚ ਬਣੀ ਇੱਕ
ਸਹਿਜ ਆਵਾਜ਼,
ਜਿਵੇਂ / s / ਅਤੇ / z / ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ
ਸਿਪ ਅਤੇ ਜ਼ਿਪ
ਐਮ. |
191 |
bhāśaṇa
vica baṇī ika sahija āvāza, jivēṁ/ s/
atē/ z/ agarēzī śabadāṁ vica sipa atē
zipa aima. |
191 |
বক্তৃতাতে
তৈরি করা
একটি
নির্বাক
শব্দ, যেমন / এস /
এবং / জেড /
ইংরেজি
শব্দে সিপ
এবং জিপ এম |
191 |
baktr̥tātē
tairi karā ēkaṭi nirbāka śabda, yēmana/
ēsa/ ēbaṁ/ jēḍa/ inrēji śabdē sipa
ēbaṁ jipa ēma |
191 |
英語の単語sipおよびzipMの/
s /や/ z
/など、音声で作成されたシビラントサウンド |
191 |
英語 の 単語 sip および zipM の / s / や / z / など 、 音声 で 作成 された シビラントサウンド |
191 |
えいご の たんご sいp および zいpm の / s / や / z / など 、 おんせい で さくせい された しびらんとさうんど |
191 |
eigo no tango sip oyobi zipM no / s / ya / z / nado , onsei de sakusei sareta shibirantosaundo |
|
|
|
|
192 |
Sibilant; _ sibilant |
192 |
咝音; _咝擦音 |
192 |
sī yīn;
_sī cā yīn |
192 |
咝音;_咝擦音 |
192 |
Sibilant; _ sibilant |
192 |
Sibilante; _
sibilante |
192 |
Sibilante; _
sibilante |
192 |
Zischlaut; _ Zischlaut |
192 |
Sybilant; _
syczący |
192 |
Сибилянт;
_ шипящий |
192 |
Sibilyant; _
shipyashchiy |
192 |
صفير
؛ _ صفير |
192 |
sufayr ; _ sufayr |
192 |
सिबिलेंट;
_ सिबिलेंट |
192 |
sibilent; _
sibilent |
192 |
ਸਿਬੀਲੈਂਟ;
_ ਸਿਬੀਲੈਂਟ |
192 |
Sibīlaiṇṭa;
_ sibīlaiṇṭa |
192 |
শিবিল্যান্ট;
_
শিবিল্যান্ট |
192 |
śibilyānṭa;
_ śibilyānṭa |
192 |
シビラント;
_シビラント |
192 |
シビラント ; _ シビラント |
192 |
しびらんと ; _ しびらんと |
192 |
shibiranto ; _ shibiranto |
|
|
|
|
|
|
|
193 |
enfant de mêmes parents |
193 |
兄弟 |
193 |
xiōngdì |
193 |
sibling |
193 |
sibling |
193 |
irmão |
193 |
hermano |
193 |
Geschwister |
193 |
rodzeństwo |
193 |
брат |
193 |
brat |
193 |
أخوان |
193 |
'akhwan |
193 |
भाई |
193 |
bhaee |
193 |
ਭੈਣ |
193 |
bhaiṇa |
193 |
ভাইবোন |
193 |
bhā'ibōna |
193 |
兄弟 |
193 |
兄弟 |
193 |
きょうだい |
193 |
kyōdai |
|
|
|
|
|
|
|
194 |
frères |
194 |
兄弟 |
194 |
xiōngdì |
194 |
兄弟 |
194 |
brothers |
194 |
irmãos |
194 |
hermanos |
194 |
Brüder |
194 |
bracia |
194 |
братья |
194 |
brat'ya |
194 |
الإخوة |
194 |
al'iikhwa |
194 |
भाई
बंधु |
194 |
bhaee bandhu |
194 |
ਭਰਾ |
194 |
bharā |
194 |
ভাই |
194 |
bhā'i |
194 |
ブラザーズ |
194 |
ブラザーズ |
194 |
ぶらざあず |
194 |
burazāzu |
|
|
|
|
195 |
formel ou technique |
195 |
正式的或技术的 |
195 |
zhèngshì de huò jìshù
de |
195 |
formal or technical |
195 |
formal or technical |
195 |
formal ou técnico |
195 |
formal o técnico |
195 |
formal oder technisch |
195 |
formalne lub
techniczne |
195 |
формальный
или
технический |
195 |
formal'nyy ili
tekhnicheskiy |
195 |
رسمي
أو تقني |
195 |
rasmiun 'aw taqniin |
195 |
औपचारिक
या तकनीकी |
195 |
aupachaarik ya
takaneekee |
195 |
ਰਸਮੀ
ਜ ਤਕਨੀਕੀ |
195 |
rasamī ja
takanīkī |
195 |
প্রথাগত
বা
প্রযুক্তিগত |
195 |
prathāgata
bā prayuktigata |
195 |
正式または技術的 |
195 |
正式 または 技術 的 |
195 |
せいしき または ぎじゅつ てき |
195 |
seishiki mataha gijutsu teki |
|
|
|
|
|
|
|
196 |
un frère ou une soeur |
196 |
兄弟姐妹 |
196 |
xiōngdì
jiěmèi |
196 |
a
brother or sister |
196 |
a brother or sister |
196 |
um irmão ou irmã |
196 |
un hermano o hermana |
196 |
ein Bruder oder eine Schwester |
196 |
brat lub siostra |
196 |
брат
или сестра |
196 |
brat ili sestra |
196 |
أخ
أو أخت |
196 |
'akh 'aw 'ukht |
196 |
एक
भाई या बहन |
196 |
ek bhaee ya bahan |
196 |
ਇੱਕ
ਭਰਾ ਜਾਂ ਭੈਣ |
196 |
ika bharā
jāṁ bhaiṇa |
196 |
একটি
ভাই বা বোন |
196 |
ēkaṭi
bhā'i bā bōna |
196 |
兄弟または姉妹 |
196 |
兄弟 または 姉妹 |
196 |
きょうだい または しまい |
196 |
kyōdai mataha shimai |
|
|
|
|
197 |
frères et sœurs |
197 |
兄弟姐妹 |
197 |
xiōngdì
jiěmèi |
197 |
兄弟姐妹 |
197 |
brothers and sisters |
197 |
irmãos e irmãs |
197 |
hermanos y hermanas |
197 |
Brüder und Schwestern |
197 |
bracia i siostry |
197 |
братья
и сестры |
197 |
brat'ya i sestry |
197 |
الاخوة
والاخوات |
197 |
al'iikhwat
walakhwat |
197 |
भाइयों
और बहनों |
197 |
bhaiyon aur bahanon |
197 |
ਭਰਾਵੋ
ਅਤੇ ਭੈਣੋ |
197 |
bharāvō
atē bhaiṇō |
197 |
ভাই
এবং বোনেরা |
197 |
bhā'i
ēbaṁ bōnērā |
197 |
兄弟姉妹 |
197 |
兄弟 姉妹 |
197 |
きょうだい しまい |
197 |
kyōdai shimai |
|
|
|
|
|
|
|
198 |
frères et sœurs |
198 |
兄;弟;姐;妹 |
198 |
xiōng; dì;
jiě; mèi |
198 |
兄;弟;姐;妹 |
198 |
brothers and sisters |
198 |
irmãos e irmãs |
198 |
hermanos y hermanas |
198 |
Brüder und Schwestern |
198 |
bracia i siostry |
198 |
братья
и сестры |
198 |
brat'ya i sestry |
198 |
الاخوة
والاخوات |
198 |
al'iikhwat
walakhwat |
198 |
भाइयों
और बहनों |
198 |
bhaiyon aur bahanon |
198 |
ਭਰਾਵੋ
ਅਤੇ ਭੈਣੋ |
198 |
bharāvō
atē bhaiṇō |
198 |
ভাই
এবং বোনেরা |
198 |
bhā'i
ēbaṁ bōnērā |
198 |
兄弟姉妹 |
198 |
兄弟 姉妹 |
198 |
きょうだい しまい |
198 |
kyōdai shimai |
|
|
|
|
|
|
|
199 |
querelles entre frères et sœurs |
199 |
兄弟姐妹之间争吵 |
199 |
xiōngdì
jiěmèi zhī jiān zhēngchǎo |
199 |
squabbles
between siblings |
199 |
squabbles between
siblings |
199 |
disputas entre irmãos |
199 |
peleas entre hermanos |
199 |
Streit zwischen Geschwistern |
199 |
kłótnie
między rodzeństwem |
199 |
ссоры
между
братьями и
сестрами |
199 |
ssory mezhdu
brat'yami i sestrami |
199 |
المشاجرات
بين الأشقاء |
199 |
almushajarat bayn
al'ashiqqa' |
199 |
भाई-बहनों
के बीच झड़प |
199 |
bhaee-bahanon ke
beech jhadap |
199 |
ਭੈਣ-ਭਰਾ
ਵਿਚਕਾਰ ਝਗੜੇ |
199 |
bhaiṇa-bharā
vicakāra jhagaṛē |
199 |
ভাইবোনদের
মধ্যে
স্কোয়াবল |
199 |
bhā'ibōnadēra
madhyē skōẏābala |
199 |
兄弟間の争い |
199 |
兄弟間 の 争い |
199 |
きょうだいかん の あらそい |
199 |
kyōdaikan no arasoi |
|
|
|
|
200 |
Querelle entre frères et sœurs |
200 |
兄弟姐妹间的口角 |
200 |
xiōngdì
jiěmèi jiān de kǒujiǎo |
200 |
兄弟姐妹间的口角 |
200 |
Quarrel between
brothers and sisters |
200 |
Briga entre irmãos e
irmãs |
200 |
Pelea entre hermanos
y hermanas |
200 |
Streit zwischen Brüdern und Schwestern |
200 |
Kłótnia
między braćmi i siostrami |
200 |
Ссора
между
братьями и
сестрами |
200 |
Ssora mezhdu
brat'yami i sestrami |
200 |
شجار
بين الاخوة
والاخوات |
200 |
shajjar bayn
al'iikhwat walakhwat |
200 |
भाइयों
और बहनों के
बीच झगड़ा |
200 |
bhaiyon aur bahanon
ke beech jhagada |
200 |
ਭੈਣ-ਭਰਾ
ਵਿਚਕਾਰ ਝਗੜਾ |
200 |
bhaiṇa-bharā
vicakāra jhagaṛā |
200 |
ভাই
বোনের মধ্যে
ঝগড়া |
200 |
bhā'i
bōnēra madhyē jhagaṛā |
200 |
兄弟姉妹間の喧嘩 |
200 |
兄弟 姉妹間 の 喧嘩 |
200 |
きょうだい しまいかん の けんか |
200 |
kyōdai shimaikan no kenka |
|
|
|
|
201 |
rivalité fraternelle (compétition entre frères et
sœurs) |
201 |
同级竞争(兄弟姐妹之间的竞争) |
201 |
tóng jí
jìngzhēng (xiōngdì jiěmèi zhī jiān de
jìngzhēng) |
201 |
sibling
rivalry (competition between brothers and sisters) |
201 |
sibling rivalry
(competition between brothers and sisters) |
201 |
rivalidade entre
irmãos (competição entre irmãos e irmãs) |
201 |
rivalidad entre
hermanos (competencia entre hermanos y hermanas) |
201 |
Geschwisterrivalität (Wettbewerb zwischen Brüdern
und Schwestern) |
201 |
rywalizacja
rodzeństwa (rywalizacja między braćmi i siostrami) |
201 |
соперничество
между
братьями и
сестрами (соревнование
между
братьями и
сестрами) |
201 |
sopernichestvo
mezhdu brat'yami i sestrami (sorevnovaniye mezhdu brat'yami i sestrami) |
201 |
التنافس
بين الأشقاء
(المنافسة
بين الإخوة والأخوات) |
201 |
altanafus bayn
al'ashiqqa' (almunafasat bayn al'iikhwat wal'akhwat) |
201 |
सहोदर
प्रतिद्वंद्विता
(भाइयों और
बहनों के बीच
प्रतिस्पर्धा) |
201 |
sahodar
pratidvandvita (bhaiyon aur bahanon ke beech pratispardha) |
201 |
ਭੈਣ-ਭਰਾ
ਦੀ ਰੰਜਿਸ਼
(ਭਰਾਵਾਂ ਅਤੇ
ਭੈਣਾਂ
ਵਿਚਕਾਰ ਮੁਕਾਬਲਾ) |
201 |
bhaiṇa-bharā
dī rajiśa (bharāvāṁ atē
bhaiṇāṁ vicakāra mukābalā) |
201 |
ভাইবোনের
প্রতিদ্বন্দ্বিতা
(ভাই-বোনের
মধ্যে
প্রতিযোগিতা) |
201 |
bhā'ibōnēra
pratidbandbitā (bhā'i-bōnēra madhyē
pratiyōgitā) |
201 |
兄弟のライバル関係(兄弟姉妹間の競争) |
201 |
兄弟 の ライバル 関係 ( 兄弟 姉妹間 の 競争 ) |
201 |
きょうだい の ライバル かんけい ( きょうだい しまいかん の きょうそう ) |
201 |
kyōdai no raibaru kankei ( kyōdai shimaikan no kyōsō ) |
|
|
|
|
202 |
Compétition entre frères et sœurs |
202 |
兄弟姐妹间的竞争 |
202 |
xiōngdì
jiěmèi jiān de jìngzhēng |
202 |
兄弟姐妹间的竞争 |
202 |
Competition between
siblings |
202 |
Competição entre
irmãos |
202 |
Competencia entre
hermanos |
202 |
Wettbewerb zwischen Geschwistern |
202 |
Konkurencja
między rodzeństwem |
202 |
Конкуренция
между
братьями и
сестрами |
202 |
Konkurentsiya mezhdu
brat'yami i sestrami |
202 |
المنافسة
بين الأشقاء |
202 |
almunafasat bayn
al'ashiqqa' |
202 |
भाई-बहनों
के बीच
प्रतिस्पर्धा |
202 |
bhaee-bahanon ke
beech pratispardha |
202 |
ਭੈਣ-ਭਰਾ
ਵਿਚਕਾਰ
ਮੁਕਾਬਲਾ |
202 |
bhaiṇa-bharā
vicakāra mukābalā |
202 |
ভাইবোনদের
মধ্যে
প্রতিযোগিতা |
202 |
bhā'ibōnadēra
madhyē pratiyōgitā |
202 |
兄弟間の競争 |
202 |
兄弟間 の 競争 |
202 |
きょうだいかん の きょうそう |
202 |
kyōdaikan no kyōsō |
|
|
|
|
|
|
|
203 |
sibylle |
203 |
西比尔 |
203 |
xī
bǐ'ěr |
203 |
sibyl |
203 |
sibyl |
203 |
sibila |
203 |
sibila |
203 |
Sibylle |
203 |
sybilla |
203 |
сивилла |
203 |
sivilla |
203 |
العرافة |
203 |
alearafa |
203 |
जादूगरनी |
203 |
jaadoogaranee |
203 |
sibyl |
203 |
sibyl |
203 |
sibyl |
203 |
sibyl |
203 |
シビル |
203 |
シビル |
203 |
しびる |
203 |
shibiru |
|
|
|
|
204 |
dans les temps anciens, une femme qui était censée
être capable de communiquer les messages d'un dieu |
204 |
在古代,一个女人被认为能够传达神的信息 |
204 |
zài gǔdài,
yīgè nǚrén bèi rènwéi nénggòu chuándá shén de xìnxī |
204 |
in
ancient times, a woman who was thought to be able to communicate messages
from a god |
204 |
in ancient times, a
woman who was thought to be able to communicate messages from a god |
204 |
nos tempos antigos,
uma mulher que se pensava ser capaz de comunicar mensagens de um deus |
204 |
en la antigüedad, una
mujer que se pensaba que podía comunicar mensajes de un dios |
204 |
in der Antike eine Frau, von der angenommen wurde,
dass sie Botschaften von einem Gott kommunizieren kann |
204 |
w
starożytności kobieta, o której sądzono, że może
przekazywać wiadomości od boga |
204 |
в
древние
времена
считалось,
что женщина
может
передавать
сообщения
от бога |
204 |
v drevniye vremena
schitalos', chto zhenshchina mozhet peredavat' soobshcheniya ot boga |
204 |
في
العصور
القديمة ،
امرأة كان
يُعتقد أنها
قادرة على
توصيل رسائل
من إله |
204 |
fi aleusur alqadimat
, aimra'at kan yuetqd 'anaha qadirat ealaa tawsil rasayil min 'iilh |
204 |
प्राचीन
काल में, एक
महिला जिसे
एक देवता से संदेश
संवाद करने
में सक्षम
माना जाता था |
204 |
praacheen kaal mein,
ek mahila jise ek devata se sandesh sanvaad karane mein saksham maana jaata
tha |
204 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ,
ਇੱਕ whoਰਤ ਜਿਸ
ਨੂੰ ਇੱਕ
ਦੇਵਤਾ ਦੇ
ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ
ਨੂੰ ਸੰਚਾਰ
ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ
ਸਮਝਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ |
204 |
purāṇē
samēṁ vica, ika whorata jisa nū ika dēvatā dē
sadēśāṁ nū sacāra karana dē yōga
samajhi'ā jāndā sī |
204 |
প্রাচীন
যুগে, এমন
একজন মহিলা
যিনি কোনও
দেবতার
বার্তাগুলি
জানাতে
সক্ষম হবেন
বলে মনে করা
হত |
204 |
prācīna
yugē, ēmana ēkajana mahilā yini kōna'ō
dēbatāra bārtāguli jānātē sakṣama
habēna balē manē karā hata |
204 |
古代、神からのメッセージを伝えることができると考えられていた女性 |
204 |
古代 、 神 から の メッセージ を 伝える こと が できる と 考えられていた 女性 |
204 |
こだい 、 かみ から の メッセージ お つたえる こと が できる と かんがえられていた じょせい |
204 |
kodai , kami kara no messēji o tsutaeru koto ga dekiru to kangaerareteita josei |
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Sybil, Sybila (la femme légendaire qui peut
fortifier l'avenir) |
205 |
西比尔,西比拉(传说中能占卜未来的女子) |
205 |
xī
bǐ'ěr, xī bǐ lā (chuánshuō zhōng néng
zhānbǔ wèilái de nǚzǐ) |
205 |
西比尔,西比拉(传说中能占卜未来的女子) |
205 |
Sybil, Sybila (the
legendary woman who can fortune the future) |
205 |
Sybil, Sybila (a
mulher lendária que pode fortificar o futuro) |
205 |
Sybil, Sybila (la
mujer legendaria que puede hacer fortuna en el futuro) |
205 |
Sybil, Sybila (die legendäre Frau, die die Zukunft
glücklich machen kann) |
205 |
Sybil, Sybila
(legendarna kobieta, która może przewidzieć
przyszłość) |
205 |
Сибилла,
Сибила
(легендарная
женщина,
которая
может
предсказывать
будущее) |
205 |
Sibilla, Sibila
(legendarnaya zhenshchina, kotoraya mozhet predskazyvat' budushcheye) |
205 |
سيبيل
، سيبيلا
(المرأة
الأسطورية
التي يمكنها
ثروة
المستقبل) |
205 |
sibil , sybyla
(almar'at al'usturiat alty ymknha tharwat almstqbl) |
205 |
Sybil, Sybila
(पौराणिक
महिला जो
भविष्य में
सौभाग्य प्राप्त
कर सकती है) |
205 |
sybil, sybil
(pauraanik mahila jo bhavishy mein saubhaagy praapt kar sakatee hai) |
205 |
ਸਿਬੀਲ,
ਸਿਬੀਲਾ (ਇਕ
ਮਹਾਨ womanਰਤ ਜੋ
ਭਵਿੱਖ ਦੀ
ਕਿਸਮਤ ਬਣਾ
ਸਕਦੀ ਹੈ) |
205 |
sibīla,
sibīlā (ika mahāna womanrata jō bhavikha dī kisamata
baṇā sakadī hai) |
205 |
সিবিল,
সিবিলা
(কিংবদন্তী
মহিলা যিনি
ভবিষ্যতের
ভাগ্য
নির্ধারণ
করতে পারেন) |
205 |
sibila, sibilā
(kimbadantī mahilā yini bhabiṣyatēra bhāgya
nirdhāraṇa karatē pārēna) |
205 |
シビル、シビラ(未来を幸運にできる伝説の女性) |
205 |
シビル 、 シ ビラ ( 未来 を 幸運 に できる 伝説 の 女性 ) |
205 |
しびる 、 シ ビラ ( みらい お こううん に できる でんせつ の じょせい ) |
205 |
shibiru , shi bira ( mirai o koūn ni dekiru densetsu no josei ) |
|
|
|
|
|
|
|
206 |
littéraire |
206 |
文学的 |
206 |
wénxué de |
206 |
literary |
206 |
literary |
206 |
literário |
206 |
literario |
206 |
literarisch |
206 |
literacki |
206 |
литературный |
206 |
literaturnyy |
206 |
أدبي |
206 |
'adbi |
206 |
साहित्यिक |
206 |
saahityik |
206 |
ਸਾਹਿਤਕ |
206 |
sāhitaka |
206 |
সাহিত্যিক |
206 |
sāhityika |
206 |
文学 |
206 |
文学 |
206 |
ぶんがく |
206 |
bungaku |
|
|
|
|
207 |
une femme qui peut prédire l'avenir |
207 |
一个可以预见未来的女人 |
207 |
yīgè
kěyǐ yùjiàn wèilái de nǚrén |
207 |
a
woman who can predict the future |
207 |
a woman who can
predict the future |
207 |
uma mulher que pode
prever o futuro |
207 |
una mujer que puede
predecir el futuro |
207 |
eine Frau, die die Zukunft vorhersagen kann |
207 |
kobieta, która
potrafi przewidzieć przyszłość |
207 |
женщина,
которая
может
предсказывать
будущее |
207 |
zhenshchina,
kotoraya mozhet predskazyvat' budushcheye |
207 |
امرأة
يمكنها
التنبؤ
بالمستقبل |
207 |
aimra'at ymknha
altanbuw bialmustaqbal |
207 |
एक
महिला जो
भविष्य की
भविष्यवाणी
कर सकती है |
207 |
ek mahila jo
bhavishy kee bhavishyavaanee kar sakatee hai |
207 |
ਇੱਕ
womanਰਤ ਜੋ ਭਵਿੱਖ
ਦੀ
ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ
ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ |
207 |
ika womanrata
jō bhavikha dī bhavikhabāṇī kara sakadī hai |
207 |
একজন
মহিলা যিনি
ভবিষ্যতের
ভবিষ্যদ্বাণী
করতে পারেন |
207 |
ēkajana
mahilā yini bhabiṣyatēra bhabiṣyadbāṇī
karatē pārēna |
207 |
未来を予測できる女性 |
207 |
未来 を 予測 できる 女性 |
207 |
みらい お よそく できる じょせい |
207 |
mirai o yosoku dekiru josei |
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Une femme qui peut prévoir l'avenir |
208 |
一个可以预见未来的女人 |
208 |
yīgè
kěyǐ yùjiàn wèilái de nǚrén |
208 |
一个可以预见未来的女人 |
208 |
A woman who can
foresee the future |
208 |
Uma mulher que pode
prever o futuro |
208 |
Una mujer que puede
prever el futuro |
208 |
Eine Frau, die die Zukunft vorhersehen kann |
208 |
Kobieta, która
potrafi przewidzieć przyszłość |
208 |
Женщина,
которая
может
предвидеть
будущее |
208 |
Zhenshchina,
kotoraya mozhet predvidet' budushcheye |
208 |
امراة
يمكن ان
تتوقع
المستقبل |
208 |
aimra'atan ymkn 'an
tatawaqae almustaqbal |
208 |
एक
महिला जो
भविष्य का
अनुमान लगा
सकती है |
208 |
ek mahila jo
bhavishy ka anumaan laga sakatee hai |
208 |
ਇਕ
womanਰਤ ਜੋ ਭਵਿੱਖ
ਬਾਰੇ ਸੋਚ
ਸਕਦੀ ਹੈ |
208 |
ika womanrata
jō bhavikha bārē sōca sakadī hai |
208 |
একজন
মহিলা যিনি
ভবিষ্যতের
ভবিষ্যদ্বাণী
করতে পারেন |
208 |
ēkajana
mahilā yini bhabiṣyatēra bhabiṣyadbāṇī
karatē pārēna |
208 |
未来を予見できる女性 |
208 |
未来 を 予見 できる 女性 |
208 |
みらい お よけん できる じょせい |
208 |
mirai o yoken dekiru josei |
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Prophète ♦ |
209 |
女预言家♦ |
209 |
nǚ yùyán
jiā ♦ |
209 |
女预言家♦ |
209 |
Prophet ♦ |
209 |
Profeta ♦ |
209 |
Profeta ♦ |
209 |
Prophet ♦ |
209 |
Prorok ♦ |
209 |
Пророк
♦ |
209 |
Prorok ♦ |
209 |
النبي
♦ |
209 |
alnabiu ♦ |
209 |
पैगम्बर
♦ |
209 |
paigambar ♦ |
209 |
ਨਬੀ
♦ |
209 |
nabī ♦ |
209 |
নবী
♦ |
209 |
nabī ♦ |
209 |
預言者♦ |
209 |
預言者 ♦ |
209 |
よげんしゃ ♦ |
209 |
yogensha ♦ |
|
|
|
|
|
|
|
210 |
sibyllin |
210 |
西比林 |
210 |
xī bǐ lín |
210 |
sibylline |
210 |
sibylline |
210 |
sibilino |
210 |
sibilino |
210 |
Sibyllin |
210 |
sybillina |
210 |
сибиллина |
210 |
sibillina |
210 |
سيبيللين |
210 |
saybyllin |
210 |
जादूगरनी
का |
210 |
jaadoogaranee ka |
210 |
sibylline |
210 |
sibylline |
210 |
সিবিলিন |
210 |
sibilina |
210 |
シビリン |
210 |
シビ リン |
210 |
シビ リン |
210 |
shibi rin |
|
|
|
|
211 |
littéraire |
211 |
文学的 |
211 |
wénxué de |
211 |
literary |
211 |
literary |
211 |
literário |
211 |
literario |
211 |
literarisch |
211 |
literacki |
211 |
литературный |
211 |
literaturnyy |
211 |
أدبي |
211 |
'adbi |
211 |
साहित्यिक |
211 |
saahityik |
211 |
ਸਾਹਿਤਕ |
211 |
sāhitaka |
211 |
সাহিত্যিক |
211 |
sāhityika |
211 |
文学 |
211 |
文学 |
211 |
ぶんがく |
211 |
bungaku |
|
|
|
|
|
|
|
212 |
mystérieux
et difficile à comprendre |
212 |
神秘而难以理解 |
212 |
shénmì ér nányǐ lǐjiě |
212 |
mysterious and
difficult to understand |
212 |
mysterious and difficult to understand |
212 |
misterioso e difícil de entender |
212 |
misterioso y difícil de entender |
212 |
geheimnisvoll und schwer zu verstehen |
212 |
tajemniczy i trudny do zrozumienia |
212 |
загадочный
и трудный
для
понимания |
212 |
zagadochnyy i trudnyy dlya ponimaniya |
212 |
غامضة
وصعبة الفهم |
212 |
ghamidat wasaebat
alfahimi |
212 |
रहस्यमय
और समझने में
मुश्किल |
212 |
rahasyamay aur samajhane mein mushkil |
212 |
ਰਹੱਸਮਈ
ਅਤੇ ਸਮਝਣਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ |
212 |
rahasama'ī atē
samajhaṇā muśakala hai |
212 |
রহস্যময়
এবং বুঝতে
অসুবিধা |
212 |
rahasyamaẏa ēbaṁ
bujhatē asubidhā |
212 |
神秘的で理解しにくい |
212 |
神秘 的で 理解 し にくい |
212 |
しんぴ てきで りかい し にくい |
212 |
shinpi tekide rikai shi nikui |
|
|
|
|
213 |
Mystérieux et inexplicable; profond et mystérieux |
213 |
神秘难解的;深奥神秘的 |
213 |
shénmì nán jiě
de; shēn'ào shénmì de |
213 |
神秘难解的;深奧神秘的 |
213 |
Mysterious and
inexplicable; profound and mysterious |
213 |
Misterioso e
inexplicável; profundo e misterioso |
213 |
Misterioso e
inexplicable; profundo y misterioso |
213 |
Geheimnisvoll und unerklärlich, tiefgründig und
geheimnisvoll |
213 |
Tajemniczy i
niewytłumaczalny; głęboki i tajemniczy |
213 |
Таинственный
и
необъяснимый;
глубокий и загадочный |
213 |
Tainstvennyy i
neob"yasnimyy; glubokiy i zagadochnyy |
213 |
غامضة
ولا يمكن
تفسيرها ؛
عميقة
وغامضة |
213 |
ghamidat wala
yumkin tafsiruha ; eamiqat waghamida |
213 |
रहस्यमय
और अकथनीय;
गहरा और
रहस्यमय |
213 |
rahasyamay aur
akathaneey; gahara aur rahasyamay |
213 |
ਰਹੱਸਮਈ
ਅਤੇ ਭੋਲੇ
ਭਾਲੇ ਅਤੇ
ਰਹੱਸਮਈ |
213 |
rahasama'ī
atē bhōlē bhālē atē rahasama'ī |
213 |
রহস্যময়
এবং অনর্থক;
গভীর এবং
রহস্যময় |
213 |
rahasyamaẏa
ēbaṁ anarthaka; gabhīra ēbaṁ rahasyamaẏa |
213 |
神秘的で不可解な;深遠で神秘的 |
213 |
神秘 的で 不可解な ; 深遠 で 神秘 的 |
213 |
しんぴ てきで ふかかいな ; しねん で しんぴ てき |
213 |
shinpi tekide fukakaina ; shinen de shinpi teki |
|
|
|
|
|
|
|
214 |
sic |
214 |
原文如此 |
214 |
yuánwén rúcǐ |
214 |
sic |
214 |
sic |
214 |
sic |
214 |
sic |
214 |
sic |
214 |
sic |
214 |
sic |
214 |
sic |
214 |
كذا |
214 |
kadha |
214 |
इस
प्रकार से |
214 |
is prakaar se |
214 |
sic |
214 |
sic |
214 |
sic |
214 |
sic |
214 |
シック |
214 |
シック |
214 |
シック |
214 |
shikku |
|
|
|
|
215 |
du latin |
215 |
来自拉丁文 |
215 |
láizì
lādīng wén |
215 |
from Latin |
215 |
from Latin |
215 |
do latim |
215 |
del latín |
215 |
aus dem Lateinischen |
215 |
z łaciny |
215 |
с
латыни |
215 |
s latyni |
215 |
من
اللاتينية |
215 |
min alllatinia |
215 |
लैटिन
से |
215 |
laitin se |
215 |
ਲਾਤੀਨੀ
ਤੋਂ |
215 |
lātīnī
tōṁ |
215 |
লাতিন
থেকে |
215 |
lātina
thēkē |
215 |
ラテン語から |
215 |
ラテン語 から |
215 |
らてんご から |
215 |
ratengo kara |
|
|
|
|
216 |
écrit après un mot que vous avez copié de quelque
part, pour montrer que vous «devez que le mot est mal orthographié ou
incorrect dans un autre |
216 |
写在您从某处复制的单词之后,以表明您“因为该单词在其他地方拼写错误或错误 |
216 |
xiě zài nín cóng
mǒu chù fùzhì de dāncí zhīhòu, yǐ biǎomíng nín
“yīnwèi gāi dāncí zài qítā dìfāng pīnxiě
cuòwù huò cuòwù |
216 |
written after a word
that you have copied from somewhere, to show that you “ow that the word is
wrongly spelled or wrong in some other |
216 |
written after a word
that you have copied from somewhere, to show that you “ow that the word is
wrongly spelled or wrong in some other |
216 |
escrito depois de uma
palavra que você copiou de algum lugar, para mostrar que "agora que a
palavra está incorretamente escrita ou errada em algum outro |
216 |
escrito después de
una palabra que ha copiado de algún lugar, para mostrar que "sabe que la
palabra está mal escrita o mal en alguna otra |
216 |
geschrieben nach einem Wort, das Sie von
irgendwoher kopiert haben, um zu zeigen, dass Sie „schuldig sind, dass das
Wort in einem anderen falsch geschrieben oder
falsch ist |
216 |
napisane po
słowie, które skądś skopiowałeś, aby pokazać,
że „owszem, że słowo jest źle napisane lub
błędne w innym |
216 |
написано
после слова,
которое вы
откуда-то скопировали,
чтобы
показать,
что вы
«знаете, что
это слово
написано
неправильно
или неверно
в каком-то
другом |
216 |
napisano posle
slova, kotoroye vy otkuda-to skopirovali, chtoby pokazat', chto vy «znayete,
chto eto slovo napisano nepravil'no ili neverno v kakom-to drugom |
216 |
مكتوبًا
بعد كلمة قمت
بنسخها من
مكان ما ، لإظهار
أنك "يجب أن
تكون الكلمة
مكتوبة بشكل
خاطئ أو أنها
خاطئة في بعض
الكلمات
الأخرى |
216 |
mktwbana baed
kalimat qumt binaskhiha min makan ma , li'iizhar 'anak "yjb 'an takun
alkalimat maktubatan bishakl khati 'aw 'anaha khatiat fi bed alkalimat
al'ukhraa |
216 |
एक
शब्द के बाद
लिखा गया है
जिसे आपने
कहीं से कॉपी
किया है, यह
दिखाने के
लिए कि आप
"उल्लू है कि
शब्द गलत
वर्तनी में
है या किसी
अन्य में गलत
है |
216 |
ek shabd ke baad
likha gaya hai jise aapane kaheen se kopee kiya hai, yah dikhaane ke lie ki
aap "ulloo hai ki shabd galat vartanee mein hai ya kisee any mein galat
hai |
216 |
ਕਿਸੇ
ਸ਼ਬਦ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਲਿਖਿਆ
ਹੈ ਜਿਸਦੀ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਤੇ
ਨਕਲ ਕੀਤੀ ਹੈ,
ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ “ਓਏ
ਕਿ ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ
ਹੋਰ ਵਿਚ ਗਲਤ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਗਲਤ ਹੈ ਜਾਂ
ਗਲਤ ਹੈ |
216 |
kisē
śabada tōṁ bā'ada likhi'ā hai jisadī
tusīṁ kitē nakala kītī hai, iha
darasā'uṇa la'ī ki tusīṁ “ō'ē ki
śabada kisē hōra vica galata tarīkē nāla galata
hai jāṁ galata hai |
216 |
আপনি
কোথাও থেকে
অনুলিপি
করেছেন এমন
একটি শব্দের
পরে লিখিত,
আপনি "ow that“ word word word ow word the |
216 |
āpani
kōthā'ō thēkē anulipi karēchēna ēmana
ēkaṭi śabdēra parē likhita, āpani"ow
that“word word word ow word the |
216 |
どこかからコピーした単語の後に書かれ、「単語のつづりが間違っているか、他の場所で間違っていることを示します。 |
216 |
どこ か から コピー した 単語 の 後 に 書かれ 、 「 単語 の つづり が 間違っている か 、 他 の 場所 で 間違っている こと を 示します 。 |
216 |
どこ か から コピー した たんご の のち に かかれ 、 「 たんご の つずり が まちがっている か 、 た の ばしょ で まちがっている こと お しめします 。 |
216 |
doko ka kara kopī shita tango no nochi ni kakare , " tango no tsuzuri ga machigatteiru ka , ta no basho de machigatteiru koto o shimeshimasu . |
|
|
|
|
217 |
façon |
217 |
道路 |
217 |
dàolù |
217 |
way |
217 |
way |
217 |
caminho |
217 |
camino |
217 |
Weg |
217 |
sposób |
217 |
путь |
217 |
put' |
217 |
الطريق |
217 |
altariq |
217 |
मार्ग |
217 |
maarg |
217 |
ਤਰੀਕਾ |
217 |
tarīkā |
217 |
উপায় |
217 |
upāẏa |
217 |
仕方 |
217 |
仕方 |
217 |
しかた |
217 |
shikata |
|
|
|
|
|
|
|
218 |
(Remarque après la citation, cela signifie qu'il y
a des fautes d'orthographe dans le texte d'origine) |
218 |
(注于引文后,表示分析师存在拼写等错误) |
218 |
(zhù yú yǐnwén
hòu, biǎoshì fēnxī shī cúnzài pīnxiě děng
cuòwù) |
218 |
(注于引文后,表示原文存在拼写等错误)原文如此 |
218 |
(Note after the
quotation, it means that there are spelling errors in the original text) |
218 |
(Nota após a
citação, significa que há erros ortográficos no texto original) |
218 |
(Nota después de la
cita, significa que hay errores de ortografía en el texto original) |
218 |
(Hinweis nach dem Zitat bedeutet, dass der
Originaltext Rechtschreibfehler enthält.) |
218 |
(Uwaga po
cudzysłowie oznacza, że w oryginalnym tekście
występują błędy ortograficzne) |
218 |
(Примечание
после
цитаты, это
означает,
что в
исходном
тексте есть
орфографические
ошибки) |
218 |
(Primechaniye posle
tsitaty, eto oznachayet, chto v iskhodnom tekste yest' orfograficheskiye
oshibki) |
218 |
(ملاحظة
بعد
الاقتباس ،
هذا يعني أن
هناك أخطاء
إملائية في
النص الأصلي) |
218 |
(mlahizat baed
alaiqtibas , hdha yaeni 'ana hnak 'akhta' 'iimlayiyat fi alnasi al'asli) |
218 |
(उद्धरण
के बाद ध्यान
दें, इसका
मतलब है कि
मूल पाठ में
वर्तनी की
त्रुटियाँ
हैं) |
218 |
(uddharan ke baad
dhyaan den, isaka matalab hai ki mool paath mein vartanee kee trutiyaan hain) |
218 |
(ਹਵਾਲਾ
ਦੇ ਬਾਅਦ ਨੋਟ
ਕਰੋ, ਇਸਦਾ ਅਰਥ
ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਅਸਲ ਟੈਕਸਟ
ਵਿੱਚ
ਸਪੈਲਿੰਗ
ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ) |
218 |
(havālā
dē bā'ada nōṭa karō, isadā aratha iha hai ki
asala ṭaikasaṭa vica sapailiga galatī'āṁ hana) |
218 |
(উদ্ধৃতিটির
পরে
দ্রষ্টব্য,
এর অর্থ আসল
পাঠ্যে
বানান
ত্রুটি
রয়েছে) |
218 |
(ud'dhr̥tiṭira
parē draṣṭabya, ēra artha āsala
pāṭhyē bānāna truṭi raẏēchē) |
218 |
(引用の後、元のテキストにスペルミスがあることを意味します) |
218 |
( 引用 の 後 、 元 の テキスト に スペル ミス が ある こと を 意味 します ) |
218 |
( いにょう の のち 、 もと の テキスト に スペル ミス が ある こと お いみ します ) |
218 |
( inyō no nochi , moto no tekisuto ni superu misu ga aru koto o imi shimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Dans la lettre aux parents, il est dit: L’école est
fière de son (sic) bilan d’excellence |
219 |
在给家长的信中说:学校为(卓越的)卓越成绩感到自豪 |
219 |
zài gěi
jiāzhǎng de xìn zhōng shuō: Xuéxiào wèi (zhuóyuè de)
zhuóyuè chéngjī gǎndào zìháo |
219 |
In
the letter to parents it said: The school is proud of it’s
(sic) record of excellence |
219 |
In the letter to
parents it said: The school is proud of it’s (sic) record of excellence |
219 |
Na carta aos pais
dizia: A escola se orgulha de seu (sic) histórico de excelência |
219 |
En la carta a los
padres decía: La escuela está orgullosa de su (sic) récord de excelencia |
219 |
In dem Brief an die Eltern hieß es: Die Schule ist
stolz auf ihre (sic) Leistungsbilanz |
219 |
W liście do
rodziców było napisane: Szkoła jest dumna ze swojego (sic) rekordu
doskonałości |
219 |
В
письме к
родителям
сказано:
Школа
гордится
своими
достижениями. |
219 |
V pis'me k
roditelyam skazano: Shkola gorditsya svoimi dostizheniyami. |
219 |
جاء
في الرسالة
الموجهة إلى
أولياء
الأمور: تفخر
المدرسة
بسجلها
المتميز (كذا) |
219 |
ja' fi alrisalat
almuajahat 'iilaa 'awlia' al'umur: tafakhar almadrasat bsjliha almutamayiz
(kdha) |
219 |
अभिभावकों
को लिखे पत्र
में कहा गया
है: स्कूल को
उत्कृष्टता
के (sic) रिकॉर्ड
पर गर्व है |
219 |
abhibhaavakon ko
likhe patr mein kaha gaya hai: skool ko utkrshtata ke (sich) rikord par garv
hai |
219 |
ਮਾਪਿਆਂ
ਨੂੰ ਲਿਖੀ
ਚਿੱਠੀ ਵਿਚ ਇਸ
ਵਿਚ ਕਿਹਾ ਗਿਆ
ਹੈ: ਸਕੂਲ ਨੂੰ
ਇਸ 'ਤੇ ਮਾਣ ਹੈ
ਕਿ ਉਹ
ਸ਼ਾਨਦਾਰ .ੰਗ
ਨਾਲ ਦਰਜ ਹੈ |
219 |
māpi'āṁ
nū likhī ciṭhī vica isa vica kihā gi'ā hai:
Sakūla nū isa'tē māṇa hai ki uha
śānadāra.Ga nāla daraja hai |
219 |
পিতামাতাকে
দেওয়া
চিঠিতে এটি
বলেছিল: বিদ্যালয়টি
এটির (sic)
শ্রেষ্ঠত্বের
রেকর্ডটি
নিয়ে
গর্বিত |
219 |
pitāmātākē
dē'ōẏā ciṭhitē ēṭi balēchila:
Bidyālaẏaṭi ēṭira (sic)
śrēṣṭhatbēra rēkarḍaṭi
niẏē garbita |
219 |
両親への手紙の中で、次のように述べています。学校はその(原文のままの)卓越性の記録を誇りに思っています |
219 |
両親 へ の 手紙 の 中 で 、 次 の よう に 述べています 。 学校 は その ( 原文 の まま の ) 卓越性 の 記録 を 誇り に 思っています |
219 |
りょうしん え の てがみ の なか で 、 つぎ の よう に のべています 。 がっこう わ その ( げんぶん の まま の ) たくえつせい の きろく お ほこり に おもっています |
219 |
ryōshin e no tegami no naka de , tsugi no yō ni nobeteimasu . gakkō wa sono ( genbun no mama no ) takuetsusei no kiroku o hokori ni omotteimasu |
|
|
|
|
220 |
Écrit dans une lettre aux parents |
220 |
在致家长的信中规模 |
220 |
zài zhì
jiāzhǎng de xìn zhōng guīmó |
220 |
在致家长的信中写道 |
220 |
Wrote in a letter to
parents |
220 |
Escreveu em uma
carta aos pais |
220 |
Escribí una carta a
los padres. |
220 |
Schrieb in einem Brief an die Eltern |
220 |
Napisał w
liście do rodziców |
220 |
Написал
в письме
родителям |
220 |
Napisal v pis'me
roditelyam |
220 |
كتب
في رسالة إلى
الوالدين |
220 |
kutib fi risalat
'iilaa alwalidayn |
220 |
माता-पिता
को लिखे एक
पत्र में |
220 |
maata-pita ko likhe
ek patr mein |
220 |
ਮਾਪਿਆਂ
ਨੂੰ ਲਿਖੀ
ਚਿੱਠੀ ਵਿਚ
ਲਿਖਿਆ ਸੀ |
220 |
māpi'āṁ
nū likhī ciṭhī vica likhi'ā sī |
220 |
পিতা-মাতার
কাছে একটি
চিঠিতে
লিখেছিলেন |
220 |
pitā-mātāra
kāchē ēkaṭi ciṭhitē likhēchilēna |
220 |
両親への手紙に書いた |
220 |
両親 へ の 手紙 に 書いた |
220 |
りょうしん え の てがみ に かいた |
220 |
ryōshin e no tegami ni kaita |
|
|
|
|
|
|
|
221 |
L’école en est fière |
221 |
学校为此感到自豪 |
221 |
xuéxiào wèi cǐ
gǎndào zìháo |
221 |
The
school is proud of it’s |
221 |
The school is proud
of it’s |
221 |
A escola se orgulha
de ser |
221 |
La escuela está
orgullosa de su |
221 |
Die Schule ist stolz darauf |
221 |
Szkoła jest z
tego dumna |
221 |
Школа
этим
гордится |
221 |
Shkola etim
gorditsya |
221 |
المدرسة
فخورة به |
221 |
almadrasat fakhawrat
bih |
221 |
स्कूल
को इस पर गर्व
है |
221 |
skool ko is par garv
hai |
221 |
ਸਕੂਲ
ਨੂੰ ਇਸ ‘ਤੇ ਮਾਣ
ਹੈ |
221 |
sakūla nū
isa ‘tē māṇa hai |
221 |
স্কুলটি
এতে গর্বিত |
221 |
skulaṭi
ētē garbita |
221 |
学校はそれを誇りに思っています |
221 |
学校 は それ を 誇り に 思っています |
221 |
がっこう わ それ お ほこり に おもっています |
221 |
gakkō wa sore o hokori ni omotteimasu |
|
|
|
|
222 |
L'école en est fière |
222 |
学校认为感到自豪 |
222 |
xuéxiào rènwéi
gǎndào zìháo |
222 |
学校为此感到自豪 |
222 |
The school is proud
of it |
222 |
A escola se orgulha
disso |
222 |
La escuela está
orgullosa de eso |
222 |
Die Schule ist stolz darauf |
222 |
Szkoła jest z
tego dumna |
222 |
Школа
этим
гордится |
222 |
Shkola etim
gorditsya |
222 |
المدرسة
فخورة بها |
222 |
almadrasat
fakhawrat biha |
222 |
स्कूल
को इस पर गर्व
है |
222 |
skool ko is par
garv hai |
222 |
ਸਕੂਲ
ਨੂੰ ਇਸ ‘ਤੇ ਮਾਣ
ਹੈ |
222 |
sakūla nū
isa ‘tē māṇa hai |
222 |
স্কুলটি
এতে গর্বিত |
222 |
skulaṭi
ētē garbita |
222 |
学校はそれを誇りに思っています |
222 |
学校 は それ を 誇り に 思っています |
222 |
がっこう わ それ お ほこり に おもっています |
222 |
gakkō wa sore o hokori ni omotteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
223 |
(Sic) |
223 |
(如此) |
223 |
(rúcǐ) |
223 |
(原文如此) |
223 |
(Sic) |
223 |
(Sic) |
223 |
(Sic) |
223 |
(Sic) |
223 |
(Sic) |
223 |
(Sic) |
223 |
(Sic) |
223 |
(كذا) |
223 |
(kdha) |
223 |
(एसआईसी) |
223 |
(esaeesee) |
223 |
(ਸਿਸ) |
223 |
(sisa) |
223 |
(সিস) |
223 |
(sisa) |
223 |
(原文のまま) |
223 |
( 原文 の まま ) |
223 |
( げんぶん の まま ) |
223 |
( genbun no mama ) |
|
|
|
|
|
|
|
224 |
réveiller |
224 |
醒 |
224 |
xǐng |
224 |
醒 |
224 |
wake |
224 |
despertar |
224 |
despertar |
224 |
aufwachen |
224 |
budzić |
224 |
просыпаться |
224 |
prosypat'sya |
224 |
استيقظ |
224 |
astayqiz |
224 |
जाग |
224 |
jaag |
224 |
ਜਾਗ |
224 |
jāga |
224 |
জাগা |
224 |
jāgā |
224 |
ウェイク |
224 |
ウェイク |
224 |
うぇいく |
224 |
weiku |
|
|
|
|
|
|
|
225 |
record d'excellence |
225 |
卓越记录 |
225 |
zhuóyuè jìlù |
225 |
record
of excellence |
225 |
record of excellence |
225 |
registro de
excelência |
225 |
récord de excelencia |
225 |
Rekord der Exzellenz |
225 |
rekord
doskonałości |
225 |
рекорд
передового
опыта |
225 |
rekord peredovogo
opyta |
225 |
سجل
التميز |
225 |
sajal altamiz |
225 |
उत्कृष्टता
का रिकॉर्ड |
225 |
utkrshtata ka rikord |
225 |
ਉੱਤਮਤਾ
ਦਾ ਰਿਕਾਰਡ |
225 |
utamatā dā
rikāraḍa |
225 |
শ্রেষ্ঠত্ব
রেকর্ড |
225 |
śrēṣṭhatba
rēkarḍa |
225 |
卓越性の記録 |
225 |
卓越性 の 記録 |
225 |
たくえつせい の きろく |
225 |
takuetsusei no kiroku |
|
|
|
|
226 |
informel |
226 |
非正式的 |
226 |
fēi zhèngshì de |
226 |
informal |
226 |
informal |
226 |
informal |
226 |
informal |
226 |
informell |
226 |
nieformalny |
226 |
неофициальный |
226 |
neofitsial'nyy |
226 |
غير
رسمي |
226 |
ghyr rasmiin |
226 |
अनौपचारिक |
226 |
anaupachaarik |
226 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
226 |
gaira rasamī |
226 |
অনানুষ্ঠানিক |
226 |
anānuṣṭhānika |
226 |
非公式 |
226 |
非公式 |
226 |
ひこうしき |
226 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
|
227 |
sicc |
227 |
锡克 |
227 |
xí kè |
227 |
sicc |
227 |
sicc |
227 |
sicc |
227 |
sicc |
227 |
sicc |
227 |
sicc |
227 |
sicc |
227 |
sicc |
227 |
كذا |
227 |
kadha |
227 |
SICC |
227 |
sichch |
227 |
sicc |
227 |
sicc |
227 |
sicc |
227 |
sicc |
227 |
sicc |
227 |
sicc |
227 |
sいっc |
227 |
sicc |
|
|
|
|
228 |
attaquer qn |
228 |
攻击某人 |
228 |
gōngjí mǒu
rén |
228 |
to
attack sb |
228 |
to attack sb |
228 |
atacar sb |
228 |
atacar a alguien |
228 |
jdn angreifen |
228 |
atakować
kogoś |
228 |
атаковать
кого-то |
228 |
atakovat' kogo-to |
228 |
لمهاجمة
sb |
228 |
limuhajamat sb |
228 |
पर
हमला करने के
लिए |
228 |
par hamala karane ke
lie |
228 |
ਹਮਲਾ
ਕਰਨ ਲਈ ਐਸ ਬੀ |
228 |
hamalā karana
la'ī aisa bī |
228 |
আক্রমণ
করা sb |
228 |
ākramaṇa
karā sb |
228 |
sbを攻撃する |
228 |
sb を 攻撃 する |
228 |
sb お こうげき する |
228 |
sb o kōgeki suru |
|
|
|
|
|
|
|
229 |
attaque |
229 |
攻击 |
229 |
gōngjí |
229 |
攻击 |
229 |
attack |
229 |
ataque |
229 |
ataque |
229 |
Attacke |
229 |
atak |
229 |
атака |
229 |
ataka |
229 |
هجوم |
229 |
hujum |
229 |
हमला |
229 |
hamala |
229 |
ਹਮਲਾ |
229 |
hamalā |
229 |
আক্রমণ |
229 |
ākramaṇa |
229 |
攻撃 |
229 |
攻撃 |
229 |
こうげき |
229 |
kōgeki |
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Sic lui, Duke (dit à un chien) |
230 |
杜克(对狗说) |
230 |
dù kè (duì gǒu
shuō) |
230 |
Sic
him, Duke(said to a dog) |
230 |
Sic him, Duke(said to
a dog) |
230 |
Dê um soco nele,
duque (disse a um cachorro) |
230 |
Sic him, Duke (le
dijo a un perro) |
230 |
Sic ihn, Herzog (sagte zu einem Hund) |
230 |
Sic him, Duke
(powiedział do psa) |
230 |
Sic him, Duke
(сказал
собаке) |
230 |
Sic him, Duke
(skazal sobake) |
230 |
سيكه
، دوق (قال
لكلب) |
230 |
sikih , duq (qal
lakulb) |
230 |
उसे
सीक, ड्यूक (एक
कुत्ते को
कहा) |
230 |
use seek, dyook (ek
kutte ko kaha) |
230 |
ਸਿਸ
ਉਸਨੂੰ, ਡਿkeਕ
(ਇੱਕ ਕੁੱਤੇ
ਨੂੰ ਕਿਹਾ) |
230 |
sisa usanū,
ḍikeka (ika kutē nū kihā) |
230 |
সিস
তাকে, ডিউক
(একটি
কুকুরকে
বললেন) |
230 |
sisa tākē,
ḍi'uka (ēkaṭi kukurakē balalēna) |
230 |
シック彼、デューク(犬に言った) |
230 |
シック 彼 、 デューク ( 犬 に 言った ) |
230 |
シック かれ 、 dううく ( いぬ に いった ) |
230 |
shikku kare , dūku ( inu ni itta ) |
|
|
|
|
231 |
Duke (au chien) |
231 |
杜克(对狗说) |
231 |
dù kè (duì gǒu
shuō) |
231 |
杜克(对狗说) |
231 |
Duke (to the dog) |
231 |
Duke (para o
cachorro) |
231 |
Duke (al perro) |
231 |
Herzog (zum Hund) |
231 |
Duke (do psa) |
231 |
Герцог
(собаке) |
231 |
Gertsog (sobake) |
231 |
دوق
(للكلب) |
231 |
duq (llakalib) |
231 |
ड्यूक
(कुत्ते को) |
231 |
dyook (kutte ko) |
231 |
ਡਿkeਕ
(ਕੁੱਤੇ ਨੂੰ) |
231 |
ḍikeka
(kutē nū) |
231 |
ডিউক
(কুকুর) |
231 |
ḍi'uka
(kukura) |
231 |
デューク(犬に) |
231 |
デューク ( 犬 に ) |
231 |
dううく ( いぬ に ) |
231 |
dūku ( inu ni ) |
|
|
|
|
|
|
|
232 |
Duc, mords-le! |
232 |
杜克,咬他! |
232 |
dù kè, yǎo
tā! |
232 |
杜克,咬他! |
232 |
Duke, bite him! |
232 |
Duque, morda-o! |
232 |
Duke, muerdelo! |
232 |
Herzog, beiße ihn! |
232 |
Duke, ugryź
go! |
232 |
Герцог,
укусите его! |
232 |
Gertsog, ukusite
yego! |
232 |
دوق
، عضه! |
232 |
duq , edh! |
232 |
ड्यूक,
उसे काटो! |
232 |
dyook, use kaato! |
232 |
ਡਿkeਕ,
ਉਸ ਨੂੰ ਕੱਟ! |
232 |
ḍikeka, usa
nū kaṭa! |
232 |
ডিউক,
তাকে কামড়! |
232 |
ḍi'uka,
tākē kāmaṛa! |
232 |
デューク、噛んで! |
232 |
デューク 、 噛んで ! |
232 |
dううく 、 かんで ! |
232 |
dūku , kande ! |
|
|
|
|
|
|
|
233 |
sic qc sur qn |
233 |
某人的某事 |
233 |
Mǒu rén de
mǒu shì |
233 |
sic
sth on sb |
233 |
sic sth on sb |
233 |
sic sth em sb |
233 |
sic algo en sb |
233 |
sic etw auf jdn |
233 |
sic sth on sb |
233 |
sic sth on sb |
233 |
sic sth on sb |
233 |
كذا
شيء في sb |
233 |
kadha shay' fi sb |
233 |
sb पर sh
sth |
233 |
sb par sh sth |
233 |
sb sth on
ਐਸ.ਬੀ. |
233 |
Sb sth on
aisa.Bī. |
233 |
sb sth on sb |
233 |
Sb sth on sb |
233 |
sbのsicsth |
233 |
sb の sicsth |
233 |
sb の sいcsth |
233 |
sb no sicsth |
|
|
|
|
234 |
informel |
234 |
非正式的 |
234 |
fēi zhèngshì de |
234 |
informal |
234 |
informal |
234 |
informal |
234 |
informal |
234 |
informell |
234 |
nieformalny |
234 |
неофициальный |
234 |
neofitsial'nyy |
234 |
غير
رسمي |
234 |
ghyr rasmiin |
234 |
अनौपचारिक |
234 |
anaupachaarik |
234 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
234 |
Gaira rasamī |
234 |
অনানুষ্ঠানিক |
234 |
anānuṣṭhānika |
234 |
非公式 |
234 |
非公式 |
234 |
ひこうしき |
234 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
|
235 |
dire à un chien d'attaquer qn |
235 |
告诉狗攻击某人 |
235 |
gàosù gǒu
gōngjí mǒu rén |
235 |
to
tell a dog to attack sb |
235 |
to tell a dog to
attack sb |
235 |
dizer a um cachorro
para atacar sb |
235 |
decirle a un perro
que ataque a alguien |
235 |
einem Hund sagen, er solle jdn angreifen |
235 |
powiedzieć psu,
żeby kogoś zaatakował |
235 |
сказать
собаке
атаковать
кого-то |
235 |
skazat' sobake
atakovat' kogo-to |
235 |
أن
تخبر كلبًا
أن يهاجم sb |
235 |
'an tukhbir klbana
'an yuhajim sb |
235 |
एसबी
पर हमला करने
के लिए एक
कुत्ते को
बताने के लिए |
235 |
esabee par hamala
karane ke lie ek kutte ko bataane ke lie |
235 |
ਇੱਕ
ਕੁੱਤੇ ਨੂੰ
ਦੱਸਣਾ |
235 |
ika kutē
nū dasaṇā |
235 |
একটি
কুকুর sb
আক্রমণ করতে
বলতে |
235 |
ēkaṭi
kukura sb ākramaṇa karatē balatē |
235 |
犬にsbを攻撃するように言う |
235 |
犬 に sb を 攻撃 する よう に 言う |
235 |
いぬ に sb お こうげき する よう に いう |
235 |
inu ni sb o kōgeki suru yō ni iu |
|
|
|
|
|
|
|
236 |
Laisse le chien mordre quelqu'un |
236 |
放狗去咬某人 |
236 |
fàng gǒu qù
yǎo mǒu rén |
236 |
放狗去咬某人 |
236 |
Let the dog bite
someone |
236 |
Deixe o cachorro
morder alguém |
236 |
Deja que el perro
muerda a alguien |
236 |
Lass den Hund jemanden beißen |
236 |
Niech pies
kogoś ugryzie |
236 |
Пусть
собака
кого-нибудь
укусит |
236 |
Pust' sobaka
kogo-nibud' ukusit |
236 |
دع
الكلب يعض
شخصًا ما |
236 |
de alkalb yaeadu
shkhsana ma |
236 |
कुत्ते
को किसी को
काटने दो |
236 |
kutte ko kisee ko
kaatane do |
236 |
ਕੁੱਤੇ
ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਕੱਟਣ ਦਿਓ |
236 |
kutē nū
kisē nū kaṭaṇa di'ō |
236 |
কুকুরটি
কাউকে
কামড়ে ধরুক |
236 |
kukuraṭi
kā'ukē kāmaṛē dharuka |
236 |
犬に誰かを噛ませる |
236 |
犬 に 誰 か を 噛ませる |
236 |
いぬ に だれ か お かませる |
236 |
inu ni dare ka o kamaseru |
|
|
|
|
|
|
|
237 |
malade |
237 |
生病 |
237 |
shēngbìng |
237 |
sick |
237 |
sick |
237 |
doente |
237 |
enfermo |
237 |
krank |
237 |
chory |
237 |
больной |
237 |
bol'noy |
237 |
مرض |
237 |
marad |
237 |
बीमार |
237 |
beemaar |
237 |
ਬਿਮਾਰ |
237 |
bimāra |
237 |
অসুস্থ |
237 |
asustha |
237 |
病気 |
237 |
病気 |
237 |
びょうき |
237 |
byōki |
|
|
|
|
|
|
|
238 |
mauvais |
238 |
生病 |
238 |
shēngbìng |
238 |
ill |
238 |
ill |
238 |
eu vou |
238 |
enfermo |
238 |
krank |
238 |
chory |
238 |
больной |
238 |
bol'noy |
238 |
سوف |
238 |
sawf |
238 |
बीमार |
238 |
beemaar |
238 |
ਬੀਮਾਰ |
238 |
bīmāra |
238 |
অসুস্থ |
238 |
asustha |
238 |
病気 |
238 |
病気 |
238 |
びょうき |
238 |
byōki |
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Malade |
239 |
患病 |
239 |
huàn bìng |
239 |
患病 |
239 |
Sick |
239 |
Doente |
239 |
Enfermo |
239 |
Krank |
239 |
Chory |
239 |
Больной |
239 |
Bol'noy |
239 |
مرض |
239 |
marad |
239 |
बीमार |
239 |
beemaar |
239 |
ਬੀਮਾਰ |
239 |
bīmāra |
239 |
অসুস্থ |
239 |
asustha |
239 |
病気 |
239 |
病気 |
239 |
びょうき |
239 |
byōki |
|
|
|
|
|
|
|
240 |
malade physique ou mental |
240 |
身体或精神疾病 |
240 |
shēntǐ huò
jīngshén jíbìng |
240 |
physically
or mentally ill |
240 |
physically or
mentally ill |
240 |
fisicamente ou
mentalmente doente |
240 |
enfermo físico o
mental |
240 |
körperlich oder geistig krank |
240 |
fizycznie lub
psychicznie |
240 |
физически
или
психически
больной |
240 |
fizicheski ili
psikhicheski bol'noy |
240 |
بدنيا
أو عقليا |
240 |
bdnya 'aw eaqliaan |
240 |
शारीरिक
या मानसिक
रूप से बीमार |
240 |
shaareerik ya
maanasik roop se beemaar |
240 |
ਸਰੀਰਕ
ਜਾਂ ਮਾਨਸਿਕ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਿਮਾਰ |
240 |
sarīraka
jāṁ mānasika taura'tē bimāra |
240 |
শারীরিক
বা
মানসিকভাবে
অসুস্থ |
240 |
śārīrika
bā mānasikabhābē asustha |
240 |
肉体的または精神的に病気 |
240 |
肉体 的 または 精神 的 に 病気 |
240 |
にくたい てき または せいしん てき に びょうき |
240 |
nikutai teki mataha seishin teki ni byōki |
|
|
|
|
241 |
(Physiquement ou mentalement) malade, malade |
241 |
(身体或精神)生病的,有病的 |
241 |
(shēntǐ
huò jīngshén) shēngbìng de, yǒu bìng de |
241 |
(身体或精神)生病的,有病的 |
241 |
(Physically or
mentally) sick, sick |
241 |
(Física ou
mentalmente) doente, doente |
241 |
(Física o
mentalmente) enfermo, enfermo |
241 |
(Körperlich oder geistig) krank, krank |
241 |
(Fizycznie lub
psychicznie) chory, chory |
241 |
(Физически
или
психически)
болен, болен |
241 |
(Fizicheski ili
psikhicheski) bolen, bolen |
241 |
(جسديا
أو عقليا)
مريض ، مريض |
241 |
(jsidia 'aw eqlya)
murid , murid |
241 |
(शारीरिक
या मानसिक
रूप से) बीमार,
बीमार |
241 |
(shaareerik ya
maanasik roop se) beemaar, beemaar |
241 |
(ਸਰੀਰਕ
ਜਾਂ ਮਾਨਸਿਕ
ਤੌਰ ਤੇ) ਬਿਮਾਰ,
ਬਿਮਾਰ |
241 |
(sarīraka
jāṁ mānasika taura tē) bimāra, bimāra |
241 |
(শারীরিক
বা
মানসিকভাবে)
অসুস্থ,
অসুস্থ |
241 |
(śārīrika
bā mānasikabhābē) asustha, asustha |
241 |
(肉体的または精神的に)病気、病気 |
241 |
( 肉体 的 または 精神 的 に ) 病気 、 病気 |
241 |
( にくたい てき または せいしん てき に ) びょうき 、 びょうき |
241 |
( nikutai teki mataha seishin teki ni ) byōki , byōki |
|
|
|
|
|
|
|
242 |
un enfant malade |
242 |
一个生病的孩子 |
242 |
yīgè
shēngbìng de háizi |
242 |
a
sick child |
242 |
a sick child |
242 |
uma criança doente |
242 |
un niño enfermo |
242 |
ein krankes Kind |
242 |
chore dziecko |
242 |
больной
ребенок |
242 |
bol'noy rebenok |
242 |
طفل
مريض |
242 |
tifl murid |
242 |
एक
बीमार बच्चा |
242 |
ek beemaar bachcha |
242 |
ਇੱਕ
ਬਿਮਾਰ ਬੱਚਾ |
242 |
ika bimāra
bacā |
242 |
একটি
অসুস্থ শিশু |
242 |
ēkaṭi
asustha śiśu |
242 |
病気の子供 |
242 |
病気 の 子供 |
242 |
びょうき の こども |
242 |
byōki no kodomo |
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Enfant malade |
243 |
生病的孩子 |
243 |
shēngbìng de
háizi |
243 |
生病的孩子 |
243 |
Sick child |
243 |
Criança doente |
243 |
Niño enfermo |
243 |
Krankes Kind |
243 |
Chore dziecko |
243 |
Больной
ребенок |
243 |
Bol'noy rebenok |
243 |
طفل
مريض |
243 |
tifl murid |
243 |
बीमार
बच्चा |
243 |
beemaar bachcha |
243 |
ਬੀਮਾਰ
ਬੱਚਾ |
243 |
bīmāra
bacā |
243 |
অসুস্থ
শিশু |
243 |
asustha
śiśu |
243 |
病気の子供 |
243 |
病気 の 子供 |
243 |
びょうき の こども |
243 |
byōki no kodomo |
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Sa mère est très malade |
244 |
她妈妈病得很重 |
244 |
tā
māmā bìng dé hěn zhòng |
244 |
Her
mother’s very sick |
244 |
Her mother’s very
sick |
244 |
A mãe dela está muito
doente |
244 |
Su madre está muy
enferma |
244 |
Ihre Mutter ist sehr krank |
244 |
Jej matka jest
bardzo chora |
244 |
Ее
мать очень
больна |
244 |
Yeye mat' ochen'
bol'na |
244 |
والدتها
مريضة جدا |
244 |
waldatha maridat
jiddaan |
244 |
उसकी
माँ बहुत
बीमार है |
244 |
usakee maan bahut
beemaar hai |
244 |
ਉਸਦੀ
ਮਾਂ ਬਹੁਤ
ਬਿਮਾਰ ਹੈ |
244 |
usadī
māṁ bahuta bimāra hai |
244 |
তার
মা খুব
অসুস্থ |
244 |
tāra mā
khuba asustha |
244 |
彼女の母親はとても病気です |
244 |
彼女 の 母親 は とても 病気です |
244 |
かのじょ の ははおや わ とても びょうきです |
244 |
kanojo no hahaoya wa totemo byōkidesu |
|
|
|
|
|
|
|
245 |
Sa mère est très malade |
245 |
她母亲病得很厉害 |
245 |
tā
mǔqīn bìng dé hěn lìhài |
245 |
她母亲病得很厉害 |
245 |
Her mother is very
sick |
245 |
A mãe dela está
muito doente |
245 |
Su madre esta muy
enferma |
245 |
Ihre Mutter ist sehr krank |
245 |
Jej matka jest
bardzo chora |
245 |
Ее
мать очень
больна |
245 |
Yeye mat' ochen'
bol'na |
245 |
والدتها
مريضة جدا |
245 |
waldatha maridat
jiddaan |
245 |
उसकी
माँ बहुत
बीमार है |
245 |
usakee maan bahut
beemaar hai |
245 |
ਉਸਦੀ
ਮਾਂ ਬਹੁਤ
ਬੀਮਾਰ ਹੈ |
245 |
usadī
māṁ bahuta bīmāra hai |
245 |
তার
মা খুব
অসুস্থ |
245 |
tāra mā
khuba asustha |
245 |
彼女の母親はとても病気です |
245 |
彼女 の 母親 は とても 病気です |
245 |
かのじょ の ははおや わ とても びょうきです |
245 |
kanojo no hahaoya wa totemo byōkidesu |
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Peter a été malade |
246 |
彼得病了 |
246 |
bǐdé bìngle |
246 |
Peter
has been off sick |
246 |
Peter has been off
sick |
246 |
Peter está doente |
246 |
Peter ha estado
enfermo |
246 |
Peter war krank |
246 |
Peter był chory |
246 |
Питер
был болен |
246 |
Piter byl bolen |
246 |
لقد
كان بيتر
مريضا |
246 |
laqad kan bitir
maridana |
246 |
पीटर
बीमार हो गया
है |
246 |
peetar beemaar ho
gaya hai |
246 |
ਪੀਟਰ
ਬਿਮਾਰ ਸੀ |
246 |
pīṭara
bimāra sī |
246 |
পিটার
অসুস্থ ছিল |
246 |
piṭāra
asustha chila |
246 |
ピーターは病気になりました |
246 |
ピーター は 病気 に なりました |
246 |
ピーター わ びょうき に なりました |
246 |
pītā wa byōki ni narimashita |
|
|
|
|
|
|
|
247 |
(absent du travail parce qu'il est malade) pendant
deux semaines • |
247 |
(因为生病而离开工作)两个星期• |
247 |
(yīn wéi
shēngbìng ér líkāi gōngzuò) liǎng gè xīngqí• |
247 |
(away
from work because he is ill) for two weeks• |
247 |
(away from work
because he is ill) for two weeks• |
247 |
(ausente do trabalho
porque está doente) por duas semanas • |
247 |
(fuera del trabajo
porque está enfermo) durante dos semanas • |
247 |
(von der Arbeit weg, weil er krank ist) für zwei
Wochen • |
247 |
(poza pracą z
powodu choroby) przez dwa tygodnie • |
247 |
(не
работает,
потому что
болен) на две
недели • |
247 |
(ne rabotayet,
potomu chto bolen) na dve nedeli • |
247 |
(بعيدًا
عن العمل
بسبب مرضه)
لمدة
أسبوعين • |
247 |
(beydana ean aleamal
bsbb mrdh) limudat 'usbueayn • |
247 |
(काम
से दूर
क्योंकि वह
बीमार है) दो
सप्ताह के लिए
• |
247 |
(kaam se door kyonki
vah beemaar hai) do saptaah ke lie • |
247 |
(ਕੰਮ
ਤੋਂ ਦੂਰ
ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ
ਬਿਮਾਰ ਹੈ) ਦੋ
ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਲਈ • |
247 |
(kama tōṁ
dūra ki'uṅki uha bimāra hai) dō hafati'āṁ
la'ī• |
247 |
(কাজ
থেকে দূরে
কারণ তিনি
অসুস্থ) দুই
সপ্তাহ ধরে • |
247 |
(kāja
thēkē dūrē kāraṇa tini asustha) du'i
saptāha dharē• |
247 |
(彼が病気で仕事を休んでいる)2週間• |
247 |
( 彼 が 病気 で 仕事 を 休んでいる ) 2 週間 • |
247 |
( かれ が びょうき で しごと お やすんでいる ) 2 しゅうかん • |
247 |
( kare ga byōki de shigoto o yasundeiru ) 2 shūkan • |
|
|
|
|
248 |
Peter a cessé de travailler à Nanzhou pour cause
de maladie |
248 |
彼得因病南周没上班了 |
248 |
bǐdé yīn
bìng nán zhōu méi shàngbānle |
248 |
彼得因病南周没上班了 |
248 |
Peter stopped
working in Nanzhou due to illness |
248 |
Peter parou de
trabalhar em Nanzhou devido a doença |
248 |
Peter dejó de
trabajar en Nanzhou debido a una enfermedad |
248 |
Peter hörte krankheitsbedingt auf, in Nanzhou zu
arbeiten |
248 |
Peter przestał
pracować w Nanzhou z powodu choroby |
248 |
Петр
перестал
работать в
Наньчжоу
из-за болезни |
248 |
Petr perestal
rabotat' v Nan'chzhou iz-za bolezni |
248 |
توقف
بيتر عن
العمل في Nanzhou
بسبب المرض |
248 |
tawaquf bitir ean
aleamal fi Nanzhou bsbb almarad |
248 |
पीटर
ने बीमारी के
कारण नानझोऊ
में काम करना
बंद कर दिया |
248 |
peetar ne beemaaree
ke kaaran naanajhooo mein kaam karana band kar diya |
248 |
ਪੀਟਰ
ਨੇ ਬਿਮਾਰੀ
ਕਾਰਨ ਨਾਨਜ਼ੌ
ਵਿਚ ਕੰਮ ਕਰਨਾ
ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ |
248 |
pīṭara
nē bimārī kārana nānazau vica kama karanā bada
kara ditā |
248 |
অসুস্থতার
কারণে পিটার
নানজুতে কাজ
করা বন্ধ করে
দিয়েছেন |
248 |
asusthatāra
kāraṇē piṭāra nānajutē kāja
karā bandha karē diẏēchēna |
248 |
ピーターは病気のため南州で働くのをやめました |
248 |
ピーター は 病気 の ため 南 州 で 働く の を やめました |
248 |
ピーター わ びょうき の ため みなみ しゅう で はたらく の お やめました |
248 |
pītā wa byōki no tame minami shū de hataraku no o yamemashita |
|
|
|
|
|
|
|
249 |
Emma vient d'appeler malade |
249 |
艾玛刚刚请病假 |
249 |
ài mǎ
gānggāng qǐng bìngjià |
249 |
Emma
has just called in sick |
249 |
Emma has just called
in sick |
249 |
Emma acabou de ligar
dizendo que está doente |
249 |
Emma acaba de llamar
enferma |
249 |
Emma hat gerade krank angerufen |
249 |
Emma
właśnie wezwała chorobę |
249 |
Эмма
только что
заболела |
249 |
Emma tol'ko chto
zabolela |
249 |
لقد
اتصلت إيما
للتو بالمرض |
249 |
laqad aitasalat
'iima lltw bialmirad |
249 |
एम्मा
ने अभी बीमार
को बुलाया है |
249 |
emma ne abhee
beemaar ko bulaaya hai |
249 |
ਏਮਾ
ਨੇ ਹੁਣੇ ਹੀ
ਬਿਮਾਰ ਵਿੱਚ
ਬੁਲਾਇਆ ਹੈ |
249 |
ēmā
nē huṇē hī bimāra vica bulā'i'ā hai |
249 |
সবে
অসুস্থ
অবস্থায়
ফোন করেছেন
এমা |
249 |
sabē asustha
abasthāẏa phōna karēchēna ēmā |
249 |
エマはちょうど病気で呼ばれました |
249 |
エマ は ちょうど 病気 で 呼ばれました |
249 |
エマ わ ちょうど びょうき で よばれました |
249 |
ema wa chōdo byōki de yobaremashita |
|
|
|
|
250 |
Emma vient de prendre un congé de maladie |
250 |
艾玛刚刚请病假 |
250 |
ài mǎ
gānggāng qǐng bìngjià |
250 |
艾玛刚刚请病假 |
250 |
Emma just took sick
leave |
250 |
Emma acabou de tirar
licença médica |
250 |
Emma acaba de tomar
una licencia por enfermedad |
250 |
Emma hat sich gerade krankgeschrieben |
250 |
Emma
właśnie wzięła zwolnienie lekarskie |
250 |
Эмма
взяла
отпуск по
болезни |
250 |
Emma vzyala otpusk
po bolezni |
250 |
إيما
أخذت للتو
إجازة مرضية |
250 |
'iyma 'ukhidhat
lltw 'iijazatan mardia |
250 |
एम्मा
ने सिर्फ
बीमार
छुट्टी ली |
250 |
emma ne sirph
beemaar chhuttee lee |
250 |
ਏਮਾ
ਨੇ ਹੁਣੇ ਹੀ
ਬਿਮਾਰ ਛੁੱਟੀ
ਲਈ |
250 |
ēmā
nē huṇē hī bimāra chuṭī la'ī |
250 |
এমা
সবে অসুস্থ
ছুটি
নিয়েছে |
250 |
ēmā
sabē asustha chuṭi niẏēchē |
250 |
エマはちょうど病気の休暇を取った |
250 |
エマ は ちょうど 病気 の 休暇 を 取った |
250 |
エマ わ ちょうど びょうき の きゅうか お とった |
250 |
ema wa chōdo byōki no kyūka o totta |
|
|
|
|
|
|
|
251 |
(téléphoné pour dire qu'elle ne viendra pas
travailler parce qu'elle est malade) |
251 |
(电话说她不会生病,因为她病了) |
251 |
(diànhuà shuō
tā bù huì shēngbìng, yīnwèi tā bìngle) |
251 |
(telephoned
to say she will not be coming to work because she is ill) |
251 |
(telephoned to say
she will not be coming to work because she is ill) |
251 |
(telefonou para dizer
que não virá trabalhar porque está doente) |
251 |
(telefoneó para decir
que no vendrá a trabajar porque está enferma) |
251 |
(telefoniert, um zu sagen, dass sie nicht zur
Arbeit kommen wird, weil sie krank ist) |
251 |
(zadzwoniłem,
aby powiedzieć, że nie przyjdzie do pracy, ponieważ jest
chora) |
251 |
(позвонила,
чтобы
сказать, что
она не
пойдет на
работу,
потому что
она больна) |
251 |
(pozvonila, chtoby
skazat', chto ona ne poydet na rabotu, potomu chto ona bol'na) |
251 |
(تم
الاتصال
بهاتفيا
ليقول إنها
لن تأتي إلى العمل
لأنها مريضة) |
251 |
(tam alaitisal
bihatifia liqul 'iinaha ln tati 'iilaa aleamal li'anaha murida) |
251 |
(यह
कहने के लिए
फोन किया गया
था कि वह काम
पर नहीं आएगी
क्योंकि वह
बीमार है) |
251 |
(yah kahane ke lie
phon kiya gaya tha ki vah kaam par nahin aaegee kyonki vah beemaar hai) |
251 |
(ਇਹ
ਕਹਿਣ ਲਈ
ਟੈਲੀਫ਼ੋਨ
ਕੀਤਾ ਕਿ ਉਹ
ਕੰਮ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਆਵੇਗੀ
ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ
ਬਿਮਾਰ ਹੈ) |
251 |
(iha kahiṇa
la'ī ṭailīfōna kītā ki uha kama'tē
nahīṁ āvēgī ki'uṅki uha bimāra hai) |
251 |
(টেলিফোনে
বলেছিলেন যে
তিনি অসুস্থ
থাকায় তিনি
কাজে আসবেন
না) |
251 |
(ṭēliphōnē
balēchilēna yē tini asustha thākāẏa tini
kājē āsabēna nā) |
251 |
(彼女は病気のため仕事に来ないだろうと電話で伝えた) |
251 |
( 彼女 は 病気 の ため 仕事 に 来ないだろう と 電話 で 伝えた ) |
251 |
( かのじょ わ びょうき の ため しごと に こないだろう と でんわ で つたえた ) |
251 |
( kanojo wa byōki no tame shigoto ni konaidarō to denwa de tsutaeta ) |
|
|
|
|
252 |
(Le téléphone dit qu'elle ne sera pas malade parce
qu'elle est malade) |
252 |
(电话说她不会生病,因为她病了) |
252 |
(diànhuà shuō
tā bù huì shēng bìng, yīnwèi tā bìngle) |
252 |
(电话说她不会生病,因为她病了) |
252 |
(The phone says she
will not be sick because she is sick) |
252 |
(O telefone diz que
ela não vai ficar doente porque está doente) |
252 |
(El teléfono dice
que no estará enferma porque está enferma) |
252 |
(Das Telefon sagt, dass sie nicht krank sein wird,
weil sie krank ist) |
252 |
(Telefon mówi,
że nie będzie chora, ponieważ jest chora) |
252 |
(Телефон
говорит, что
она не
заболеет,
потому что
она больна) |
252 |
(Telefon govorit,
chto ona ne zaboleyet, potomu chto ona bol'na) |
252 |
(الهاتف
يقول إنها لن
تمرض لأنها
مريضة) |
252 |
(alhatif yaqul
'iinaha ln tamrid li'anaha murida) |
252 |
(फोन
कहता है कि वह
बीमार नहीं
होगी
क्योंकि वह
बीमार है) |
252 |
(phon kahata hai ki
vah beemaar nahin hogee kyonki vah beemaar hai) |
252 |
(ਫੋਨ
ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਉਹ ਬੀਮਾਰ
ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ
ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ
ਬਿਮਾਰ ਹੈ) |
252 |
(phōna
kahidā hai ki uha bīmāra nahīṁ
hōvēgī ki'uṅki uha bimāra hai) |
252 |
(ফোন
বলছে তিনি
অসুস্থ
থাকায় তিনি
অসুস্থ হবেন
না) |
252 |
(phōna
balachē tini asustha thākāẏa tini asustha habēna
nā) |
252 |
(電話は彼女が病気なので病気にならないだろうと言っています) |
252 |
( 電話 は 彼女 が 病気なので 病気 に ならないだろう と 言っています ) |
252 |
( でんわ わ かのじょ が びょうきなので びょうき に ならないだろう と いっています ) |
252 |
( denwa wa kanojo ga byōkinanode byōki ni naranaidarō to itteimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Emma a appelé malade tout à l'heure |
253 |
埃玛刚才打电话来请病假了 |
253 |
āi mǎ
gāngcái dǎ diànhuà lái qǐng bìngjiàle |
253 |
埃玛刚才打电话来请病假了 |
253 |
Emma called in sick
just now |
253 |
Emma ligou dizendo
que estava doente agora há pouco |
253 |
Emma llamó enferma
hace un momento |
253 |
Emma hat sich gerade krank gemeldet |
253 |
Emma
właśnie się rozchorowała |
253 |
Эмма
только что
заболела |
253 |
Emma tol'ko chto
zabolela |
253 |
اتصلت
إيما بالمرض
الآن |
253 |
aitasalat 'iima
bialmard alan |
253 |
अभी
बीमार में
एम्मा को
बुलाया |
253 |
abhee beemaar mein
emma ko bulaaya |
253 |
ਏਮਾ
ਹੁਣੇ ਬਿਮਾਰ
ਹੋ ਗਈ |
253 |
ēmā
huṇē bimāra hō ga'ī |
253 |
এমা
ঠিক এখন
অসুস্থ
অবস্থায়
ডেকেছে |
253 |
ēmā
ṭhika ēkhana asustha abasthāẏa
ḍēkēchē |
253 |
エマはちょうど今病気で呼ばれました |
253 |
エマ は ちょうど 今 病気 で 呼ばれました |
253 |
エマ わ ちょうど こん びょうき で よばれました |
253 |
ema wa chōdo kon byōki de yobaremashita |
|
|
|
|
|
|
|
254 |
埈 |
254 |
埈 |
254 |
jùn |
254 |
埈 |
254 |
埈 |
254 |
埈 |
254 |
埈 |
254 |
埈 |
254 |
埈 |
254 |
埈 |
254 |
jùn |
254 |
埈 |
254 |
jun |
254 |
埈 |
254 |
jun |
254 |
埈 |
254 |
jùn |
254 |
埈 |
254 |
jùn |
254 |
埈 |
254 |
埈 |
254 |
埈 |
254 |
埈 |
|
|
|
|
|
|
|
255 |
Angström |
255 |
埃 |
255 |
āi |
255 |
埃 |
255 |
Angstrom |
255 |
Angstrom |
255 |
Angstrom |
255 |
Angstrom |
255 |
Angstrom |
255 |
Ангстрем |
255 |
Angstrem |
255 |
انجستروم |
255 |
anjastarum |
255 |
एंगस्ट्रॉम |
255 |
engastrom |
255 |
ਐਂਗਸਟ੍ਰੋਮ |
255 |
aiṅgasaṭrōma |
255 |
অ্যাংস্ট্রোম |
255 |
ayānsṭrōma |
255 |
オングストローム |
255 |
オングストローム |
255 |
オングストローム |
255 |
ongusutorōmu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|