|
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
1 |
|
NEXT |
1 |
Mon pull a rétréci au
lavage |
1 |
我的毛衣在洗水时缩水了 |
1 |
Wǒ de máoyī
zài xǐ shuǐ shí suōshuǐle |
1 |
My
sweater shrank in the wash |
1 |
My sweater shrank in
the wash |
1 |
Meu suéter encolheu
na lavagem |
1 |
Mi suéter se encogió
en el lavado |
1 |
Mein Pullover
schrumpfte in der Wäsche |
1 |
Mój sweter
skurczył się podczas prania |
1 |
Мой
свитер
съежился
при стирке |
1 |
Moy sviter
s"yezhilsya pri stirke |
1 |
تقلصت
سترتي في
الغسيل |
1 |
taqalasat satarti fi
alghasil |
1 |
मेरा
स्वेटर धोने
में सिकुड़
गया |
1 |
mera svetar dhone
mein sikud gaya |
1 |
ਮੇਰਾ
ਸਵੈਟਰ ਧੋਣ
ਵਿੱਚ ਸੁੰਗੜ
ਗਿਆ |
1 |
Mērā
savaiṭara dhōṇa vica sugaṛa gi'ā |
1 |
আমার
সোয়েটার
ধুয়ে গেছে |
1 |
Āmāra
sōẏēṭāra dhuẏē gēchē |
1 |
私のセーターは洗面所で縮んだ |
1 |
私 の セーター は 洗面所 で 縮んだ |
1 |
わたし の セーター わ せんめんしょ で ちじんだ |
1 |
watashi no sētā wa senmensho de chijinda |
|
2 |
|
last |
2 |
Mon pull a rétréci |
2 |
我的毛衣缩水了 |
2 |
wǒ de
máoyī suōshuǐle |
2 |
我的毛衣缩水了 |
2 |
My sweater has
shrunk |
2 |
Meu suéter encolheu |
2 |
Mi suéter se ha
encogido |
2 |
Mein Pullover ist
geschrumpft |
2 |
Mój sweter się
skurczył |
2 |
Мой
свитер
уменьшился |
2 |
Moy sviter
umen'shilsya |
2 |
لقد
تقلصت سترتي |
2 |
laqad taqalasat
sitarti |
2 |
मेरा
स्वेटर
सिकुड़ गया
है |
2 |
mera svetar sikud
gaya hai |
2 |
ਮੇਰਾ
ਸਵੈਟਰ ਸੁੰਗੜ
ਗਿਆ ਹੈ |
2 |
mērā
savaiṭara sugaṛa gi'ā hai |
2 |
আমার
সোয়েটার
সঙ্কুচিত
হয়েছে |
2 |
āmāra
sōẏēṭāra saṅkucita haẏēchē |
2 |
セーターが縮んだ |
2 |
セーター が 縮んだ |
2 |
セーター が ちじんだ |
2 |
sētā ga chijinda |
|
|
|
|
3 |
a |
ALLEMAND |
4 |
devenir ou réduire qc
en taille ou en quantité |
4 |
变小或变小 |
4 |
biàn xiǎo huò
biàn xiǎo |
4 |
to become or to make
sth smaller in size or amount |
4 |
to become or to make
sth smaller in size or amount |
4 |
para se tornar ou
tornar o sth menor em tamanho ou quantidade |
4 |
hacer o hacer algo
más pequeño en tamaño o cantidad |
4 |
etw in Größe oder
Menge zu werden oder zu verkleinern |
4 |
stać się
lub zmniejszyć rozmiar lub ilość czegoś |
4 |
стать
или сделать
что-либо
меньше по
размеру или
количеству |
4 |
stat' ili sdelat'
chto-libo men'she po razmeru ili kolichestvu |
4 |
لتصبح
أو تصغر
حجمًا أو
مقدارًا |
4 |
litusbih 'aw tusghir
hjmana 'aw mqdarana |
4 |
आकार
या राशि में sth
को छोटा या
छोटा बनाना |
4 |
aakaar ya raashi mein
sth ko chhota ya chhota banaana |
4 |
ਆਕਾਰ
ਜਾਂ ਮਾਤਰਾ
ਵਿਚ ਸਟੈਚ ਨੂੰ
ਛੋਟਾ ਬਣਾਉਣ
ਲਈ |
4 |
ākāra
jāṁ mātarā vica saṭaica nū
chōṭā baṇā'uṇa la'ī |
4 |
আকার
বা পরিমাণে
স্টাথকে ছোট
করে তোলা বা
করা |
4 |
ākāra
bā parimāṇē sṭāthakē chōṭa
karē tōlā bā karā |
4 |
サイズまたは量を小さくする、または小さくする |
4 |
サイズ または 量 を 小さく する 、 または 小さく する |
4 |
サイズ または りょう お ちいさく する 、 または ちいさく する |
4 |
saizu mataha ryō o chīsaku suru , mataha chīsaku suru |
|
4 |
b |
ANGLAIS |
5 |
Pour rétrécir,
rétrécir, réduire |
5 |
(使)缩小,收缩,减少 |
5 |
(shǐ)
suōxiǎo, shōusuō, jiǎnshǎo |
5 |
(使)缩小,收缩,减少 |
5 |
To shrink, shrink,
reduce |
5 |
Para encolher,
encolher, reduzir |
5 |
Para encoger,
encoger, reducir |
5 |
Schrumpfen,
schrumpfen, reduzieren |
5 |
Kurczyć
się, zmniejszać, zmniejszać |
5 |
Сжимать,
сжимать,
уменьшать |
5 |
Szhimat', szhimat',
umen'shat' |
5 |
لتقليص
، تصغير ،
تصغير |
5 |
litaqlis , tasghir ,
tasghir |
5 |
सिकोड़ना,
सिकोड़ना, कम
करना |
5 |
sikodana, sikodana,
kam karana |
5 |
ਸੁੰਗੜਨ,
ਸੁੰਗੜਨ, ਘੱਟ
ਕਰਨ ਲਈ |
5 |
sugaṛana,
sugaṛana, ghaṭa karana la'ī |
5 |
সঙ্কুচিত
করতে,
সঙ্কুচিত
করতে, হ্রাস
করতে |
5 |
saṅkucita
karatē, saṅkucita karatē, hrāsa karatē |
5 |
縮む、縮む、減らす |
5 |
縮む 、 縮む 、 減らす |
5 |
ちじむ 、 ちじむ 、 へらす |
5 |
chijimu , chijimu , herasu |
|
|
|
|
5 |
c |
ARABE |
6 |
la tumeur avait
rétréci à la taille d'un pois. |
6 |
肿瘤缩小到豌豆大小。 |
6 |
zhǒngliú
suōxiǎo dào wāndòu dàxiǎo. |
6 |
the tumour had shrunk to the size of a pea. |
6 |
the tumour had shrunk
to the size of a pea. |
6 |
o tumor havia
encolhido até o tamanho de uma ervilha. |
6 |
el tumor se había
reducido al tamaño de un guisante. |
6 |
Der Tumor war auf die
Größe einer Erbse geschrumpft. |
6 |
guz skurczył
się do wielkości grochu. |
6 |
опухоль
уменьшилась
до размера
горошины. |
6 |
opukhol' umen'shilas'
do razmera goroshiny. |
6 |
تقلص
الورم إلى
حجم حبة
البازلاء. |
6 |
tuqalis alwarm 'iilaa
hajm habat albazla'. |
6 |
ट्यूमर
एक मटर के
आकार तक
सिकुड़ गया
था। |
6 |
tyoomar ek matar ke
aakaar tak sikud gaya tha. |
6 |
ਰਸੌਲੀ
ਮਟਰ ਦੇ ਆਕਾਰ
ਤੱਕ ਸੁੰਗੜ ਗਈ
ਸੀ. |
6 |
rasaulī
maṭara dē ākāra taka sugaṛa ga'ī sī. |
6 |
টিউমারটি
একটি মটর
আকারে
সঙ্কুচিত
হয়েছিল। |
6 |
ṭi'umāraṭi
ēkaṭi maṭara ākārē saṅkucita
haẏēchila. |
6 |
腫瘍はエンドウ豆の大きさに縮小しました。 |
6 |
腫瘍 は エンドウ 豆 の 大き さ に 縮小 しました 。 |
6 |
しゅよう わ エンドウ まめ の おうき さ に しゅくしょう しました 。 |
6 |
shuyō wa endō mame no ōki sa ni shukushō shimashita . |
|
6 |
d |
BENGALI |
7 |
La tumeur a rétréci
à la taille d'un pois. |
7 |
肿瘤缩小到豌豆大小。 |
7 |
Zhǒngliú
suōxiǎo dào wāndòu dàxiǎo. |
7 |
肿瘤缩小到豌豆大小。 |
7 |
The tumor shrank to
the size of a pea. |
7 |
O tumor encolheu até
o tamanho de uma ervilha. |
7 |
El tumor se redujo
al tamaño de un guisante. |
7 |
Der Tumor schrumpfte
auf die Größe einer Erbse. |
7 |
Guz skurczył
się do wielkości grochu. |
7 |
Опухоль
уменьшилась
до размера
горошины. |
7 |
Opukhol'
umen'shilas' do razmera goroshiny. |
7 |
تقلص
الورم إلى
حجم حبة
البازلاء. |
7 |
tuqalis alwarm
'iilaa hajm habat albazla'. |
7 |
ट्यूमर
एक मटर के
आकार तक
सिकुड़ गया। |
7 |
tyoomar ek matar ke
aakaar tak sikud gaya. |
7 |
ਰਸੌਲੀ
ਮਟਰ ਦੇ ਆਕਾਰ
ਤੱਕ ਸੁੰਗੜ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ. |
7 |
Rasaulī
maṭara dē ākāra taka sugaṛa jāndī hai. |
7 |
টিউমারটি
একটি মটর
আকারে
সঙ্কুচিত
হয়। |
7 |
Ṭi'umāraṭi
ēkaṭi maṭara ākārē saṅkucita
haẏa. |
7 |
腫瘍はエンドウ豆の大きさに縮小しました。 |
7 |
腫瘍 は エンドウ 豆 の 大き さ に 縮小 しました 。 |
7 |
しゅよう わ エンドウ まめ の おうき さ に しゅくしょう しました 。 |
7 |
shuyō wa endō mame no ōki sa ni shukushō shimashita . |
|
|
|
|
7 |
e |
CHINOIS |
8 |
La taille de la
tumeur a diminué |
8 |
肿瘤已缩小刼豌豆大小 |
8 |
Zhǒngliú
yǐ suōxiǎo jié wāndòu dàxiǎo |
8 |
肿瘤已缩小刼豌豆大小 |
8 |
The tumor has shrunk
in size |
8 |
O tumor diminuiu de
tamanho |
8 |
El tumor se ha
reducido de tamaño. |
8 |
Der Tumor ist
geschrumpft |
8 |
Guz zmniejszył
się |
8 |
Опухоль
уменьшилась
в размерах |
8 |
Opukhol'
umen'shilas' v razmerakh |
8 |
تقلص
حجم الورم |
8 |
tuqalis hajm alwaram |
8 |
ट्यूमर
आकार में
सिकुड़ गया
है |
8 |
tyoomar aakaar mein
sikud gaya hai |
8 |
ਰਸੌਲੀ
ਅਕਾਰ ਵਿਚ
ਸੁੰਗੜ ਗਈ ਹੈ |
8 |
Rasaulī
akāra vica sugaṛa ga'ī hai |
8 |
টিউমার
আকারে
সঙ্কুচিত
হয়ে গেছে |
8 |
Ṭi'umāra
ākārē saṅkucita haẏē gēchē |
8 |
腫瘍のサイズが縮小しました |
8 |
腫瘍 の サイズ が 縮小 しました |
8 |
しゅよう の サイズ が しゅくしょう しました |
8 |
shuyō no saizu ga shukushō shimashita |
|
|
|
|
8 |
f |
ESPAGNOL |
9 |
Le marché de leurs
produits se rétrécit |
9 |
他们的产品市场在萎缩 |
9 |
tāmen de
chǎnpǐn shìchǎng zài wěisuō |
9 |
The
market for their products is shrinking |
9 |
The market for their
products is shrinking |
9 |
O mercado para seus
produtos está encolhendo |
9 |
El mercado de sus
productos se está reduciendo |
9 |
Der Markt für ihre
Produkte schrumpft |
9 |
Rynek ich produktów
kurczy się |
9 |
Рынок
их
продукции
сужается. |
9 |
Rynok ikh produktsii
suzhayetsya. |
9 |
سوق
منتجاتهم
آخذ في
الانكماش |
9 |
suq muntajatihim
akhudh fi alainkimash |
9 |
उनके
उत्पादों का
बाजार
सिकुड़ रहा
है |
9 |
unake utpaadon ka
baajaar sikud raha hai |
9 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਉਤਪਾਦਾਂ
ਦਾ ਬਾਜ਼ਾਰ
ਸੁੰਗੜ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
9 |
unhāṁ
dē utapādāṁ dā bāzāra sugaṛa
rihā hai |
9 |
তাদের
পণ্যের
বাজার
সঙ্কুচিত
হচ্ছে |
9 |
tādēra
paṇyēra bājāra saṅkucita hacchē |
9 |
彼らの製品の市場は縮小しています |
9 |
彼ら の 製品 の 市場 は 縮小 しています |
9 |
かれら の せいひん の しじょう わ しゅくしょう しています |
9 |
karera no seihin no shijō wa shukushō shiteimasu |
|
|
|
|
9 |
g |
FRANCAIS |
10 |
Le marché de leurs
produits se rétrécit. |
10 |
他们的产品市场在萎缩。 |
10 |
tāmen de
chǎnpǐn shìchǎng zài wěisuō. |
10 |
他们的产品市场在萎缩. |
10 |
The market for their
products is shrinking. |
10 |
O mercado para seus
produtos está encolhendo. |
10 |
El mercado de sus
productos se está reduciendo. |
10 |
Der Markt für ihre
Produkte schrumpft. |
10 |
Rynek ich produktów
kurczy się. |
10 |
Рынок
их
продукции
сокращается. |
10 |
Rynok ikh produktsii
sokrashchayetsya. |
10 |
سوق
منتجاتهم
آخذ في
الانكماش. |
10 |
suq muntajatihim
akhudh fi alainkamashi. |
10 |
उनके
उत्पादों का
बाजार
सिकुड़ रहा
है। |
10 |
unake utpaadon ka
baajaar sikud raha hai. |
10 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਉਤਪਾਦਾਂ
ਦਾ ਬਾਜ਼ਾਰ
ਸੁੰਗੜ ਰਿਹਾ
ਹੈ. |
10 |
unhāṁ
dē utapādāṁ dā bāzāra sugaṛa
rihā hai. |
10 |
তাদের
পণ্যের
বাজার
সঙ্কুচিত
হচ্ছে। |
10 |
tādēra
paṇyēra bājāra saṅkucita hacchē. |
10 |
彼らの製品の市場は縮小しています。 |
10 |
彼ら の 製品 の 市場 は 縮小 しています 。 |
10 |
かれら の せいひん の しじょう わ しゅくしょう しています 。 |
10 |
karera no seihin no shijō wa shukushō shiteimasu . |
|
|
|
|
10 |
h |
HINDI |
11 |
La demande du marché
pour leurs produits diminue |
11 |
市场对他们产品的需求在减少 |
11 |
Shìchǎng duì
tāmen chǎnpǐn de xūqiú zài jiǎnshǎo |
11 |
市场对他们产品的需求在减少 |
11 |
The market demand
for their products is decreasing |
11 |
A demanda do mercado
por seus produtos está diminuindo |
11 |
La demanda del
mercado por sus productos está disminuyendo |
11 |
Die Marktnachfrage
nach ihren Produkten nimmt ab |
11 |
Popyt rynkowy na ich
produkty spada |
11 |
Рыночный
спрос на их
продукцию
снижается. |
11 |
Rynochnyy spros na
ikh produktsiyu snizhayetsya. |
11 |
طلب
السوق على
منتجاتهم
آخذ في
التناقص |
11 |
talab alsuwq ealaa
muntajatihim akhudh fi altanaqus |
11 |
उनके
उत्पादों की
बाजार मांग
कम हो रही है |
11 |
unake utpaadon kee
baajaar maang kam ho rahee hai |
11 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਉਤਪਾਦਾਂ
ਦੀ ਮਾਰਕੀਟ ਦੀ
ਮੰਗ ਘੱਟ ਰਹੀ ਹੈ |
11 |
Unhāṁ
dē utapādāṁ dī mārakīṭa dī
maga ghaṭa rahī hai |
11 |
তাদের
পণ্যগুলির
বাজারের
চাহিদা
হ্রাস পাচ্ছে |
11 |
Tādēra
paṇyagulira bājārēra cāhidā hrāsa
pācchē |
11 |
彼らの製品に対する市場の需要は減少しています |
11 |
彼ら の 製品 に対する 市場 の 需要 は 減少 しています |
11 |
かれら の せいひん にたいする しじょう の じゅよう わ げんしょう しています |
11 |
karera no seihin nitaisuru shijō no juyō wa genshō shiteimasu |
|
|
|
|
11 |
i |
JAPONAIS |
12 |
Il y avait un film
intitulé Chérie, j'ai rétréci les enfants! |
12 |
有一部电影叫《亲爱的我把孩子缩小了》! |
12 |
yǒuyī bù
diànyǐng jiào “qīn'ài de wǒ bǎ háizi
suōxiǎole”! |
12 |
There
was a movie called Honey I shrunk the kids! |
12 |
There was a movie
called Honey I shrunk the kids! |
12 |
Teve um filme chamado
Honey, encolhi as crianças! |
12 |
¡Había una película
llamada Cariño, encogí a los niños! |
12 |
Es gab einen Film
namens Honey I hat die Kinder geschrumpft! |
12 |
Był film
zatytułowany Kochanie, zmniejszyłem dzieci! |
12 |
Был
фильм под
названием
Дорогая, я
уменьшил
детей! |
12 |
Byl fil'm pod
nazvaniyem Dorogaya, ya umen'shil detey! |
12 |
كان
هناك فيلم
اسمه العسل
أنا قلصت
الأطفال! |
12 |
kan hunak film aismuh
aleasl 'ana qalasat al'atfal! |
12 |
हनी
आई नामक
फिल्म थी जो
बच्चों को
सिकोड़ती थी! |
12 |
hanee aaee naamak
philm thee jo bachchon ko sikodatee thee! |
12 |
ਹਨੀ
ਨਾਮ ਦੀ ਇੱਕ
ਫਿਲਮ ਸੀ ਮੈਂ
ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਸੁੰਗੜਦਾ ਹਾਂ! |
12 |
hanī nāma
dī ika philama sī maiṁ baci'āṁ nū
sugaṛadā hāṁ! |
12 |
মধু
নামে একটি
সিনেমা ছিল
আমি
বাচ্চাদের
সঙ্কুচিত! |
12 |
madhu nāmē
ēkaṭi sinēmā chila āmi bāccādēra
saṅkucita! |
12 |
ハニーという映画がありました。子供たちを縮めました! |
12 |
ハニー という 映画 が ありました 。 子供たち を 縮めました ! |
12 |
はにい という えいが が ありました 。 こどもたち お ちじめました ! |
12 |
hanī toiu eiga ga arimashita . kodomotachi o chijimemashita ! |
|
12 |
j |
PANJABI |
13 |
Il y a un film
intitulé "Ma chère, je rétrécis l'enfant"! |
13 |
有一部电影叫《亲爱的我把孩子缩小了》! |
13 |
Yǒuyī bù
diànyǐng jiào “qīn'ài de wǒ bǎ háizi
suōxiǎole”! |
13 |
有一部电影叫《亲爱的我把孩子缩小了》! |
13 |
There is a movie
called "My dear, I shrink the child"! |
13 |
Tem um filme chamado
"Minha querida, encolho a criança"! |
13 |
¡Hay una película
llamada "Querida, encojo al niño"! |
13 |
Es gibt einen Film
namens "Mein Lieber, ich schrumpfe das Kind"! |
13 |
Jest taki film „Moja
droga, kurczę dziecko”! |
13 |
Есть
фильм
«Дорогая, я
уменьшаю
ребенка»! |
13 |
Yest' fil'm
«Dorogaya, ya umen'shayu rebenka»! |
13 |
هناك
فيلم اسمه
"يا عزيزتي
أنا أنكمش
الطفل"! |
13 |
hnak film aismuh
"ya eazizty 'ana ankmsh altifl"! |
13 |
एक
फिल्म है
जिसका नाम है
"माई डियर,
मैं बच्चे को
सिकोड़ता
हूं"! |
13 |
ek philm hai jisaka
naam hai "maee diyar, main bachche ko sikodata hoon"! |
13 |
ਇੱਕ
ਫਿਲਮ ਹੈ
ਜਿਸਦਾ ਨਾਮ ਹੈ
"ਮੇਰੇ ਪਿਆਰੇ,
ਮੈਂ ਬੱਚੇ ਨੂੰ
ਸੁੰਘੜਦਾ
ਹਾਂ"! |
13 |
Ika philama hai
jisadā nāma hai"mērē pi'ārē, maiṁ
bacē nū sughaṛadā hāṁ"! |
13 |
আমার
প্রিয়, আমি
বাচ্চা
সঙ্কুচিত
নামে একটি সিনেমা
আছে! |
13 |
Āmāra
priẏa, āmi bāccā saṅkucita nāmē
ēkaṭi sinēmā āchē! |
13 |
「親愛なる、私は子供を縮める」という映画があります! |
13 |
「 親愛なる 、 私 は 子供 を 縮める 」 という 映画 が あります ! |
13 |
「 しないなる 、 わたし わ こども お ちじめる 」 という えいが が あります ! |
13 |
" shinainaru , watashi wa kodomo o chijimeru " toiu eiga ga arimasu ! |
|
|
|
|
13 |
k |
POLONAIS |
14 |
Il y a un film
intitulé "Bébé, j'ai rétréci les enfants!" 》 |
14 |
有部电影名叫《宝贝儿,我把孩子们缩小了!》 |
14 |
Yǒu bù
diànyǐng míng jiào “bǎobèi er, wǒ bǎ háizimen
suōxiǎole!” |
14 |
有部电影名叫《宝贝儿,我把孩子们缩小了!》 |
14 |
There is a movie
called "Baby, I Shrunk the Children!" 》 |
14 |
Há um filme chamado
"Baby, encolhi as crianças!" 》 |
14 |
Hay una película
llamada "¡Bebé, encogí a los niños!" 》 |
14 |
Es gibt einen Film
namens "Baby, ich habe die Kinder geschrumpft!" 》 |
14 |
Jest taki film
zatytułowany „Kochanie, zmniejszyłem dzieci!” 》 |
14 |
Есть
фильм «Детка,
я уменьшил
детей!» 》 |
14 |
Yest' fil'm «Detka,
ya umen'shil detey!» 》 |
14 |
هناك
فيلم اسمه
"حبيبي ، أنا
أنكمشت
الأطفال!" 》 |
14 |
hnak film aismuh
"hbyby , 'ana 'ankamasht al'atfal!" >> |
14 |
बेबी,
आई श्रंक द
चिल्ड्रेन!
नामक एक
फिल्म है। " |
14 |
bebee, aaee shrank
da children! naamak ek philm hai. " |
14 |
ਇੱਥੇ
ਇੱਕ ਫਿਲਮ ਹੈ
"ਬੇਬੀ, ਮੈਂ
ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਸੁੰਗੜਿਆ!" " |
14 |
Ithē ika
philama hai"bēbī, maiṁ baci'āṁ nū
sugaṛi'ā!" " |
14 |
বেবি,
আমি
বাচ্চাদের
সঙ্কুচিত
করলাম নামে
একটি সিনেমা
আছে! " |
14 |
Bēbi, āmi
bāccādēra saṅkucita karalāma nāmē
ēkaṭi sinēmā āchē! " |
14 |
「ベイビー、子供たちを縮めた!」という映画があります。
》 |
14 |
「 ベイビー 、 子供たち を 縮めた ! 」 という 映画 が あります 。 》 |
14 |
「 べいびい 、 こどもたち お ちじめた ! 」 という えいが が あります 。 》 |
14 |
" beibī , kodomotachi o chijimeta ! " toiu eiga ga arimasu . 》 |
|
|
|
|
14 |
l |
PORTUGAIS |
15 |
La télévision dans un
sens a rétréci le monde |
15 |
电视在某种意义上已经缩小了世界 |
15 |
Diànshì zài mǒu
zhǒng yìyì shàng yǐjīng suōxiǎole shìjiè |
15 |
Television
in a sense has shrunk the world |
15 |
Television in a sense
has shrunk the world |
15 |
A televisão, de certa
forma, encolheu o mundo |
15 |
La televisión en
cierto sentido ha encogido el mundo |
15 |
Das Fernsehen hat in
gewisser Weise die Welt geschrumpft |
15 |
Telewizja w pewnym
sensie skurczyła świat |
15 |
Телевидение
в каком-то
смысле
уменьшило мир |
15 |
Televideniye v
kakom-to smysle umen'shilo mir |
15 |
لقد
أدى
التلفزيون
إلى تقلص
العالم |
15 |
laqad 'adaa
altilfizyun 'iilaa taqalus alealam |
15 |
टेलीविजन
ने एक मायने
में दुनिया
को सिकोड़ दिया
है |
15 |
teleevijan ne ek
maayane mein duniya ko sikod diya hai |
15 |
ਇਕ
ਅਰਥ ਵਿਚ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਨੇ ਦੁਨੀਆਂ
ਨੂੰ ਸੁੰਗੜਿਆ ਹੋਇਆ
ਹੈ |
15 |
Ika aratha vica
ṭailīvizana nē dunī'āṁ nū
sugaṛi'ā hō'i'ā hai |
15 |
টেলিভিশন
এক অর্থে
বিশ্বকে
সঙ্কুচিত
করে তুলেছে |
15 |
Ṭēlibhiśana
ēka arthē biśbakē saṅkucita karē
tulēchē |
15 |
ある意味でテレビは世界を縮小させた |
15 |
ある 意味 で テレビ は 世界 を 縮小 させた |
15 |
ある いみ で テレビ わ せかい お しゅくしょう させた |
15 |
aru imi de terebi wa sekai o shukushō saseta |
|
|
|
|
15 |
m |
RUSSE |
16 |
La télévision a
rétréci le monde dans un sens |
16 |
电视在某种意义上已经缩小了世界 |
16 |
diànshì zài mǒu
zhǒng yìyì shàng yǐjīng suōxiǎole shìjiè |
16 |
电视在某种意义上已经缩小了世界 |
16 |
TV has shrunk the
world in a sense |
16 |
A TV encolheu o
mundo em certo sentido |
16 |
La televisión ha
encogido el mundo en cierto sentido |
16 |
Das Fernsehen hat
die Welt in gewisser Weise geschrumpft |
16 |
Telewizja w pewnym
sensie skurczyła świat |
16 |
Телевидение
в каком-то
смысле
сжало мир |
16 |
Televideniye v
kakom-to smysle szhalo mir |
16 |
لقد
قلص
التلفزيون
العالم إلى
حد ما |
16 |
laqad qalas
altilfizyun alealam 'iilaa hadin ma |
16 |
टीवी
ने दुनिया को
एक मायने में
छोटा कर दिया है |
16 |
teevee ne duniya ko
ek maayane mein chhota kar diya hai |
16 |
ਟੀਵੀ
ਨੇ ਇਕ ਅਰਥ ਵਿਚ
ਵਿਸ਼ਵ ਨੂੰ
ਸੁੰਗੜਿਆ ਹੈ |
16 |
ṭīvī
nē ika aratha vica viśava nū sugaṛi'ā hai |
16 |
টিভি
এক অর্থে
বিশ্বকে
সঙ্কুচিত
করেছে |
16 |
ṭibhi ēka
arthē biśbakē saṅkucita karēchē |
16 |
テレビはある意味で世界を縮小させた |
16 |
テレビ は ある 意味 で 世界 を 縮小 させた |
16 |
テレビ わ ある いみ で せかい お しゅくしょう させた |
16 |
terebi wa aru imi de sekai o shukushō saseta |
|
|
|
|
16 |
n |
help1 |
17 |
Dans un sens, la
télévision a rétréci le monde |
17 |
从某种意义上说电视把世界缩小了 |
17 |
cóng mǒu
zhǒng yìyì shàng shuō diànshì bǎ shìjiè suōxiǎole |
17 |
从某种意义上说电视把世界缩小了 |
17 |
In a sense, TV has
shrunk the world |
17 |
Em certo sentido, a
TV encolheu o mundo |
17 |
En cierto sentido,
la televisión ha encogido el mundo. |
17 |
In gewisser Weise
hat das Fernsehen die Welt geschrumpft |
17 |
W pewnym sensie
telewizja skurczyła świat |
17 |
В
каком-то
смысле
телевидение
уменьшило мир |
17 |
V kakom-to smysle
televideniye umen'shilo mir |
17 |
بمعنى
ما ، أدى
التلفزيون
إلى تقليص
العالم |
17 |
bimaenaa ma , 'adaa
altilfizyun 'iilaa taqlis alealam |
17 |
एक
मायने में,
टीवी ने
दुनिया को
छोटा कर दिया है |
17 |
ek maayane mein,
teevee ne duniya ko chhota kar diya hai |
17 |
ਇਕ
ਅਰਥ ਵਿਚ, ਟੀਵੀ
ਨੇ ਦੁਨੀਆਂ
ਨੂੰ ਸੁੰਗੜਿਆ
ਹੋਇਆ ਹੈ |
17 |
ika aratha vica,
ṭīvī nē dunī'āṁ nū
sugaṛi'ā hō'i'ā hai |
17 |
এক
অর্থে, টিভি
বিশ্ব
সঙ্কুচিত
করেছে |
17 |
ēka arthē,
ṭibhi biśba saṅkucita karēchē |
17 |
ある意味で、テレビは世界を縮小させました |
17 |
ある 意味 で 、 テレビ は 世界 を 縮小 させました |
17 |
ある いみ で 、 テレビ わ せかい お しゅくしょう させました |
17 |
aru imi de , terebi wa sekai o shukushō sasemashita |
|
|
|
|
17 |
o |
help3 |
18 |
voir également |
18 |
也可以看看 |
18 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
18 |
see also |
18 |
see also |
18 |
Veja também |
18 |
ver también |
18 |
siehe auch |
18 |
Zobacz też |
18 |
смотрите
также |
18 |
smotrite takzhe |
18 |
أنظر
أيضا |
18 |
'anzur 'aydaan |
18 |
यह
सभी देखें |
18 |
yah sabhee dekhen |
18 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
18 |
iha vī
vēkhō |
18 |
আরো
দেখুন |
18 |
ārō
dēkhuna |
18 |
も参照してください |
18 |
も 参照 してください |
18 |
も さんしょう してください |
18 |
mo sanshō shitekudasai |
|
18 |
p |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
réduit |
19 |
缩小 |
19 |
suōxiǎo |
19 |
shrunken |
19 |
shrunken |
19 |
encolhido |
19 |
encogido |
19 |
geschrumpft |
19 |
skurczony |
19 |
сморщенный |
19 |
smorshchennyy |
19 |
منكمش |
19 |
munkamsh |
19 |
सिकुड़ा
हुआ |
19 |
sikuda hua |
19 |
ਸੁੰਗੜ
ਗਿਆ |
19 |
sugaṛa
gi'ā |
19 |
সঙ্কুচিত |
19 |
saṅkucita |
19 |
縮んだ |
19 |
縮んだ |
19 |
ちじんだ |
19 |
chijinda |
|
|
|
|
19 |
q |
http://akirameru.free.fr |
20 |
reculer ou s'éloigner
de qc parce que vous êtes effrayé ou choqué |
20 |
因为害怕或震惊而后退或远离某物 |
20 |
yīn wéi hàipà
huò zhènjīng ér hòutuì huò yuǎnlí mǒu wù |
20 |
to
move back or away from sth because you are frightened or shocked |
20 |
to move back or away
from sth because you are frightened or shocked |
20 |
para se mover para
trás ou para longe do sth porque você está assustado ou chocado |
20 |
retroceder o alejarse
de algo porque está asustado o conmocionado |
20 |
sich von etw zurück
oder weg zu bewegen, weil Sie Angst haben oder schockiert sind |
20 |
cofać się
lub oddalać od czegoś, ponieważ jesteś przestraszony lub
zszokowany |
20 |
отойти
назад или
прочь от
чего-то,
потому что
вы напуганы
или
шокированы |
20 |
otoyti nazad ili
proch' ot chego-to, potomu chto vy napugany ili shokirovany |
20 |
للتراجع
أو الابتعاد
عن شيء لأنك
خائف أو مصدوم |
20 |
liltarajue 'aw
alaibtiead ean shay' li'anak khayif 'aw masdum |
20 |
पीछे
हटना या sth से
दूर जाना
क्योंकि आप
भयभीत या
हैरान हैं |
20 |
peechhe hatana ya sth
se door jaana kyonki aap bhayabheet ya hairaan hain |
20 |
ਸਟੈਚ
ਤੋਂ ਪਿੱਛੇ
ਜਾਂ ਦੂਰ ਜਾਣ
ਲਈ ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਡਰੇ
ਹੋਏ ਜਾਂ
ਹੈਰਾਨ ਹੋ |
20 |
saṭaica
tōṁ pichē jāṁ dūra jāṇa la'ī
ki'uṅki tusīṁ ḍarē hō'ē jāṁ
hairāna hō |
20 |
পিছনে
বা দূরে সরে
যেতে কারণ
আপনি ভীত বা
হতবাক হয়ে
গেছেন |
20 |
pichanē bā
dūrē sarē yētē kāraṇa āpani
bhīta bā hatabāka haẏē gēchēna |
20 |
あなたが怖がったりショックを受けたりしたためにsthから戻ったり離れたりする |
20 |
あなた が 怖がっ たり ショック を 受け たり した ため に sth から 戻っ たり 離れ たり する |
20 |
あなた が こわがっ たり ショック お うけ たり した ため に sth から もどっ たり はなれ たり する |
20 |
anata ga kowagat tari shokku o uke tari shita tame ni sth kara modot tari hanare tari suru |
|
20 |
r |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
Flinch; flinch |
21 |
退缩;畏缩 |
21 |
tuìsuō;
wèisuō |
21 |
退缩;畏缩 |
21 |
Flinch; flinch |
21 |
Vacilar; vacilar |
21 |
Flinch; estremecerse |
21 |
Zucken,
zusammenzucken |
21 |
Wzdrygnąć
się; wzdrygnąć się |
21 |
Вздрагивать;
вздрагивать |
21 |
Vzdragivat';
vzdragivat' |
21 |
جفل |
21 |
jafl |
21 |
फुलाना;
फलना |
21 |
phulaana; phalana |
21 |
ਪਲੰਚ; |
21 |
palaca; |
21 |
ফ্লিনচ;
ফ্লঞ্চ |
21 |
phlinaca; phlañca |
21 |
フリンチ;フリンチ |
21 |
フリンチ ; フリンチ |
21 |
ふりんち ; ふりんち |
21 |
furinchi ; furinchi |
|
|
|
|
21 |
s |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
synonyme |
22 |
代名词 |
22 |
dàimíngcí |
22 |
synonym |
22 |
synonym |
22 |
sinônimo |
22 |
sinónimo |
22 |
Synonym |
22 |
synonim |
22 |
синоним |
22 |
sinonim |
22 |
مرادف |
22 |
muradif |
22 |
पर्याय |
22 |
paryaay |
22 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
22 |
samānārathī |
22 |
প্রতিশব্দ |
22 |
pratiśabda |
22 |
シノニム |
22 |
シノニム |
22 |
シノニム |
22 |
shinonimu |
|
22 |
t |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
se recroqueviller |
23 |
退缩 |
23 |
tuìsuō |
23 |
cower |
23 |
cower |
23 |
encolher-se |
23 |
acobardarse |
23 |
kauern |
23 |
czołgać
się |
23 |
съеживаться |
23 |
s"yezhivat'sya |
23 |
انكمش |
23 |
ankamash |
23 |
cower |
23 |
chowair |
23 |
ਕਾਵਰ |
23 |
kāvara |
23 |
কাওয়ার |
23 |
kā'ōẏāra |
23 |
カウアー |
23 |
カウアー |
23 |
かうああ |
23 |
kauā |
|
23 |
u |
http://akirameru.free.fr |
24 |
Il recula contre le
mur en les entendant s'approcher |
24 |
听到他们靠近时,他缩回墙壁。 |
24 |
tīng dào
tāmen kàojìn shí, tā suō huí qiángbì. |
24 |
He
shrank back against the wall as he heard them approaching |
24 |
He shrank back
against the wall as he heard them approaching |
24 |
Ele encolheu-se
contra a parede ao ouvi-los se aproximando |
24 |
Se encogió contra la
pared cuando los escuchó acercarse. |
24 |
Er wich gegen die
Wand zurück, als er hörte, wie sie sich näherten |
24 |
Przysunął
się do ściany, słysząc, jak się zbliżają |
24 |
Он
прижался к
стене, когда
услышал их
приближение. |
24 |
On prizhalsya k
stene, kogda uslyshal ikh priblizheniye. |
24 |
تراجع
إلى الخلف
على الحائط
عندما سمعهم
يقتربون |
24 |
tarajue 'ila alkhlf
ealaa alhayit eindama sameuhum yaqtaribun |
24 |
वह
दीवार के
खिलाफ वापस
सिकुड़ गया
क्योंकि उसने
उन्हें पास
आते हुए सुना |
24 |
vah deevaar ke
khilaaph vaapas sikud gaya kyonki usane unhen paas aate hue suna |
24 |
ਉਸਨੇ
ਕੰਧ ਦੇ ਕੋਲ
ਆਉਂਦਿਆਂ ਹੀ
ਸੁਣਿਆ |
24 |
usanē kadha
dē kōla ā'undi'āṁ hī suṇi'ā |
24 |
তিনি
প্রাচীরের
কাছাকাছি
এসে শুনলেন
যে সেগুলি
কাছে আসছে |
24 |
tini
prācīrēra kāchākāchi ēsē
śunalēna yē sēguli kāchē āsachē |
24 |
彼らが近づいてくるのを聞いて、彼は壁に向かって縮んだ。 |
24 |
彼ら が 近づいてくる の を 聞いて 、 彼 は 壁 に 向かって 縮んだ 。 |
24 |
かれら が ちかずいてくる の お きいて 、 かれ わ かべ に むかって ちじんだ 。 |
24 |
karera ga chikazuitekuru no o kīte , kare wa kabe ni mukatte chijinda . |
|
|
|
|
24 |
v |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
En les entendant
venir ici, il s'est retiré à la racine du mur |
25 |
听见他们朝这边来,他退到墙根 |
25 |
Tīngjiàn
tāmen cháo zhè biān lái, tā tuì dào qiánggēn |
25 |
听见他们朝这边来,他退到墙根 |
25 |
Hearing them coming
here, he retreated to the root of the wall |
25 |
Ao ouvi-los chegando
aqui, ele recuou para a raiz da parede |
25 |
Al escucharlos venir
aquí, se retiró a la raíz del muro. |
25 |
Als er sie hierher
kommen hörte, zog er sich zur Wurzel der Mauer zurück |
25 |
Słysząc,
jak tu przychodzą, wycofał się do korzeni ściany |
25 |
Услышав,
что они идут
сюда, он
отступил к
корню стены |
25 |
Uslyshav, chto oni
idut syuda, on otstupil k kornyu steny |
25 |
عند
سماعه يأتون
إلى هنا ،
تراجع إلى
جذر الجدار |
25 |
eind samaeuh yatun
'iilaa huna , tarajue 'iilaa jidhr aljidar |
25 |
उन्हें
यहाँ आकर
सुनकर वह
दीवार की जड़
तक पीछे हट
गया |
25 |
unhen yahaan aakar
sunakar vah deevaar kee jad tak peechhe hat gaya |
25 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਇਥੇ
ਆਉਂਦਿਆਂ
ਸੁਣਦਿਆਂ ਉਹ
ਕੰਧ ਦੀ ਜੜ ਵੱਲ
ਪਰਤ ਗਿਆ |
25 |
unhāṁ
nū ithē ā'undi'āṁ suṇadi'āṁ uha
kadha dī jaṛa vala parata gi'ā |
25 |
তাদের
এখানে আসতে
শুনে তিনি
প্রাচীরের
গোড়ায়
ফিরে গেলেন |
25 |
tādēra
ēkhānē āsatē śunē tini
prācīrēra gōṛāẏa phirē
gēlēna |
25 |
彼らがここに来るのを聞いて、彼は壁の根元に後退しました |
25 |
彼ら が ここ に 来る の を 聞いて 、 彼 は 壁 の 根元 に 後退 しました |
25 |
かれら が ここ に くる の お きいて 、 かれ わ かべ の ねもと に こうたい しました |
25 |
karera ga koko ni kuru no o kīte , kare wa kabe no nemoto ni kōtai shimashita |
|
|
|
|
25 |
w |
lexos |
26 |
une violette qui
rétrécit |
26 |
紫罗兰 |
26 |
zǐluólán |
26 |
a shrinking violet |
26 |
a shrinking violet |
26 |
uma violeta
encolhendo |
26 |
una violeta que se
encoge |
26 |
ein schrumpfendes
Veilchen |
26 |
kurczący
się fiolet |
26 |
сжимающийся
фиолетовый |
26 |
szhimayushchiysya
fioletovyy |
26 |
تقلص
البنفسج |
26 |
taqalas albnfsj |
26 |
एक
सिकुड़ता
बैंगनी |
26 |
ek sikudata bainganee |
26 |
ਇੱਕ
ਸੁੰਗੜਨ ਵਾਲੀ |
26 |
ika sugaṛana
vālī |
26 |
একটি
সঙ্কুচিত
ভায়োলেট |
26 |
ēkaṭi
saṅkucita bhāẏōlēṭa |
26 |
縮小するバイオレット |
26 |
縮小 する バイオレット |
26 |
しゅくしょう する バイオレット |
26 |
shukushō suru baioretto |
|
|
|
|
26 |
x |
27500 |
27 |
humoristique |
27 |
幽默 |
27 |
yōumò |
27 |
humorous |
27 |
humorous |
27 |
humorístico |
27 |
humorístico |
27 |
humorvoll |
27 |
humorystyczny |
27 |
юмористический |
27 |
yumoristicheskiy |
27 |
روح
الدعابة |
27 |
rwh aldaeaba |
27 |
रस
लेनेवाला |
27 |
ras lenevaala |
27 |
ਹਾਸੇ
ਵਾਲਾ |
27 |
hāsē
vālā |
27 |
রসাত্মক |
27 |
rasātmaka |
27 |
ユーモラス |
27 |
ユーモラス |
27 |
ユーモラス |
27 |
yūmorasu |
|
27 |
y |
KAKUKOTO |
28 |
une façon de décrire
une personne très timide |
28 |
描述一个非常害羞的人的方法 |
28 |
miáoshù yīgè
fēicháng hàixiū de rén de fāngfǎ |
28 |
a
way of describing a very shy person |
28 |
a way of describing a
very shy person |
28 |
uma maneira de
descrever uma pessoa muito tímida |
28 |
una forma de
describir a una persona muy tímida |
28 |
eine Art, eine sehr
schüchterne Person zu beschreiben |
28 |
sposób na opisanie
bardzo nieśmiałej osoby |
28 |
способ
описания
очень
застенчивого
человека |
28 |
sposob opisaniya
ochen' zastenchivogo cheloveka |
28 |
طريقة
لوصف شخص
خجول جدا |
28 |
tariqat liwasf shakhs
khujul jiddaan |
28 |
एक
बहुत ही
शर्मीले
व्यक्ति का
वर्णन करने
का एक तरीका |
28 |
ek bahut hee
sharmeele vyakti ka varnan karane ka ek tareeka |
28 |
ਇੱਕ
ਬਹੁਤ ਹੀ
ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ
ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ
ਬਿਆਨ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ
ਤਰੀਕਾ |
28 |
ika bahuta hī
śaramidā vi'akatī nū bi'āna karana dā ika
tarīkā |
28 |
খুব
লাজুক
ব্যক্তির
বর্ণনা
দেওয়ার
উপায় |
28 |
khuba lājuka
byaktira barṇanā dē'ōẏāra upāẏa |
28 |
非常に恥ずかしがり屋の人を説明する方法 |
28 |
非常 に 恥ずかしがり屋 の 人 を 説明 する 方法 |
28 |
ひじょう に はずかしがりや の ひと お せつめい する ほうほう |
28 |
hijō ni hazukashigariya no hito o setsumei suru hōhō |
|
|
|
|
28 |
z |
arabe |
29 |
(Se référant à une
personne timide) |
29 |
(指羞怯的人) |
29 |
(zhǐ
xiūqiè de rén) |
29 |
(指羞怯的人) |
29 |
(Referring to a shy
person) |
29 |
(Referindo-se a uma
pessoa tímida) |
29 |
(Refiriéndose a una
persona tímida) |
29 |
(Bezieht sich auf
eine schüchterne Person) |
29 |
(Odnosząc
się do nieśmiałej osoby) |
29 |
(Имеется
в виду
застенчивый
человек) |
29 |
(Imeyetsya v vidu
zastenchivyy chelovek) |
29 |
(في
اشارة الى
شخص خجول) |
29 |
(fy 'iisharatan
'iilaa shakhs khujul) |
29 |
(एक
शर्मीले
व्यक्ति का
जिक्र) |
29 |
(ek sharmeele vyakti
ka jikr) |
29 |
(ਸ਼ਰਮਸਾਰ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ
ਹੋਏ) |
29 |
(śaramasāra
vi'akatī dā havālā didē hō'ē) |
29 |
(লাজুক
ব্যক্তির
কথা উল্লেখ
করা) |
29 |
(lājuka
byaktira kathā ullēkha karā) |
29 |
(恥ずかしがり屋の人を指す) |
29 |
( 恥ずかしがり屋 の 人 を 指す ) |
29 |
( はずかしがりや の ひと お さす ) |
29 |
( hazukashigariya no hito o sasu ) |
|
|
|
|
29 |
aa |
JAPONAIS |
30 |
rétrécir de qc |
30 |
从……缩水 |
30 |
cóng……suōshuǐ |
30 |
shrink
from sth |
30 |
shrink from sth |
30 |
encolher de sth |
30 |
encogerse de algo |
30 |
vor etw. schrumpfen |
30 |
shrink from sth |
30 |
сжаться
от чего-то |
30 |
szhat'sya ot chego-to |
30 |
يتقلص
من شيء |
30 |
yataqalas min shay' |
30 |
sth से
हटना |
30 |
sth se hatana |
30 |
sth
ਤੱਕ ਸੁੰਗੜੋ |
30 |
sth taka
sugaṛō |
30 |
sth
থেকে
সঙ্কুচিত |
30 |
sth thēkē
saṅkucita |
30 |
sthから縮小 |
30 |
sth から 縮小 |
30 |
sth から しゅくしょう |
30 |
sth kara shukushō |
|
|
|
|
30 |
bb |
chinois |
31 |
ne pas vouloir faire
ce qui est difficile ou désagréable |
31 |
不愿意做困难或不愉快的事情 |
31 |
bù yuànyì zuò kùnnán
huò bùyúkuài de shìqíng |
31 |
to
be unwilling to do sth that is difficult or unpleasant |
31 |
to be unwilling to do
sth that is difficult or unpleasant |
31 |
não querer fazer
coisas difíceis ou desagradáveis |
31 |
no estar dispuesto a
hacer algo que sea difícil o desagradable |
31 |
nicht bereit zu sein,
etwas zu tun, das schwierig oder unangenehm ist |
31 |
niechęć do
zrobienia czegoś trudnego lub nieprzyjemnego |
31 |
не
желать
делать то,
что сложно
или неприятно |
31 |
ne zhelat' delat' to,
chto slozhno ili nepriyatno |
31 |
أن
تكون غير
راغب في فعل
أشياء صعبة
أو غير سارة |
31 |
'an takun ghyr raghib
fi fiel 'ashya' saebat 'aw ghyr sar |
31 |
कठिन
या अप्रिय है
कि sth करने के
लिए
अनिच्छुक होना |
31 |
kathin ya apriy hai
ki sth karane ke lie anichchhuk hona |
31 |
ਅਜਿਹਾ
ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਜਾਂ ਕੋਝਾ ਹੈ |
31 |
ajihā
karanā muśakala jāṁ kōjhā hai |
31 |
কঠিন
বা
অপ্রীতিকর
এমন স্টেচ
করতে
অনিচ্ছুক হতে |
31 |
kaṭhina bā
aprītikara ēmana sṭēca karatē anicchuka hatē |
31 |
難しいまたは不快なsthをしたくないこと |
31 |
難しい または 不快な sth を したくない こと |
31 |
むずかしい または ふかいな sth お したくない こと |
31 |
muzukashī mataha fukaina sth o shitakunai koto |
|
31 |
cc |
chinois |
32 |
Évitement
(difficulté, etc.) |
32 |
畏避,回避(困难等) |
32 |
wèibì, huíbì (kùnnán
děng) |
32 |
畏避,回避(困难等) |
32 |
Avoidance
(difficulty, etc.) |
32 |
Evitação
(dificuldade, etc.) |
32 |
Evitación
(dificultad, etc.) |
32 |
Vermeidung
(Schwierigkeit usw.) |
32 |
Unikanie
(trudność itp.) |
32 |
Избегание
(трудности и
т. Д.) |
32 |
Izbeganiye
(trudnosti i t. D.) |
32 |
التجنب
(صعوبة ، إلخ) |
32 |
altajanub (seubt ,
'ilkh) |
32 |
परिहार
(कठिनाई, आदि) |
32 |
parihaar (kathinaee,
aadi) |
32 |
ਪਰਹੇਜ਼
(ਮੁਸ਼ਕਲ, ਆਦਿ) |
32 |
parahēza
(muśakala, ādi) |
32 |
পরিহার
(অসুবিধা
ইত্যাদি) |
32 |
parihāra
(asubidhā ityādi) |
32 |
回避(難易度等) |
32 |
回避 ( 難易度等 ) |
32 |
かいひ ( なにどとう ) |
32 |
kaihi ( nanidotō ) |
|
|
|
|
32 |
dd |
pinyin |
33 |
nous leur avons fait
comprendre que nous ne reculerions pas devant la confrontation |
33 |
我们向他们明确表示,我们不会因对抗而退缩 |
33 |
wǒmen xiàng
tāmen míngquè biǎoshì, wǒmen bù huì yīn duìkàng ér
tuìsuō |
33 |
we made it clear to them that we would not shrink from confrontation |
33 |
we made it clear to
them that we would not shrink from confrontation |
33 |
deixamos claro para
eles que não recuaríamos diante do confronto |
33 |
les dejamos claro que
no rehuiríamos la confrontación |
33 |
Wir haben ihnen klar
gemacht, dass wir nicht vor Konfrontation zurückschrecken würden |
33 |
daliśmy im do
zrozumienia, że nie cofniemy się przed
konfrontacją |
33 |
мы
дали им
понять, что
не
уклонимся
от конфронтации |
33 |
my dali im ponyat',
chto ne uklonimsya ot konfrontatsii |
33 |
أوضحنا
لهم أننا لن
نمتنع عن
المواجهة |
33 |
'awdahna lahum 'anana
ln namtanie ean almuajaha |
33 |
हमने
उनसे स्पष्ट
कर दिया कि हम
टकराव से
नहीं हटेंगे |
33 |
hamane unase spasht
kar diya ki ham takaraav se nahin hatenge |
33 |
ਅਸੀਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ ਕਿ
ਅਸੀਂ ਟਕਰਾਅ
ਤੋਂ ਪਿੱਛੇ
ਨਹੀਂ ਹਟਣਗੇ |
33 |
asīṁ
unhāṁ nū sapaśaṭa kara ditā ki
asīṁ ṭakarā'a tōṁ pichē
nahīṁ haṭaṇagē |
33 |
আমরা
তাদের
স্পষ্ট করে
দিয়েছিলাম
যে আমরা সংঘাত
থেকে সঙ্কোচ
করব না |
33 |
āmarā
tādēra spaṣṭa karē diẏēchilāma
yē āmarā saṅghāta thēkē
saṅkōca karaba nā |
33 |
私たちは対立から縮小しないことを彼らに明らかにしました |
33 |
私たち は 対立 から 縮小 しない こと を 彼ら に 明らか に しました |
33 |
わたしたち わ たいりつ から しゅくしょう しない こと お かれら に あきらか に しました |
33 |
watashitachi wa tairitsu kara shukushō shinai koto o karera ni akiraka ni shimashita |
|
|
|
|
33 |
ee |
wanik |
34 |
Nous leur avons
clairement indiqué que nous n'éviterions pas la confrontation |
34 |
我们向他们清楚地表明,我们不会畏避交锋 |
34 |
wǒmen xiàng
tāmen qīngchǔ dì biǎomíng, wǒmen bù huì wèibì
jiāofēng |
34 |
我们向他们清楚地表明,我们不会畏避交锋 |
34 |
We made it clear to
them that we would not avoid confrontation |
34 |
Deixamos claro para
eles que não evitaríamos o confronto |
34 |
Les dejamos claro
que no evitaríamos el enfrentamiento |
34 |
Wir haben ihnen klar
gemacht, dass wir Konfrontationen nicht vermeiden würden |
34 |
Daliśmy im do
zrozumienia, że nie unikniemy konfrontacji |
34 |
Мы
дали им
понять, что
не избежим
конфронтации |
34 |
My dali im ponyat',
chto ne izbezhim konfrontatsii |
34 |
أوضحنا
لهم أننا لن
نتجنب
المواجهة |
34 |
'awdahna lahum
'anana ln natajanab almuajaha |
34 |
हमने
उन्हें
स्पष्ट कर
दिया कि हम
टकराव से नहीं
बचेंगे |
34 |
hamane unhen spasht
kar diya ki ham takaraav se nahin bachenge |
34 |
ਅਸੀਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ ਕਿ
ਅਸੀਂ ਟਕਰਾਅ
ਤੋਂ ਪਰਹੇਜ਼
ਨਹੀਂ ਕਰਾਂਗੇ |
34 |
asīṁ
unhāṁ nū sapaśaṭa kara ditā ki
asīṁ ṭakarā'a tōṁ parahēza
nahīṁ karāṅgē |
34 |
আমরা
তাদের
স্পষ্ট করে
দিয়েছিলাম
যে আমরা সংঘাত
এড়াতে চাই
না |
34 |
āmarā
tādēra spaṣṭa karē diẏēchilāma
yē āmarā saṅghāta ēṛātē
cā'i nā |
34 |
私たちは対立を避けないことを彼らに明らかにしました |
34 |
私たち は 対立 を 避けない こと を 彼ら に 明らか に しました |
34 |
わたしたち わ たいりつ お さけない こと お かれら に あきらか に しました |
34 |
watashitachi wa tairitsu o sakenai koto o karera ni akiraka ni shimashita |
|
|
|
|
34 |
ff |
http://wanglik.free.fr/ |
35 |
ils n'ont pas hésité
à faire ce qui était juste. |
35 |
他们没有因为做正确的事而退缩。 |
35 |
tāmen
méiyǒu yīnwèi zuò zhèngquè de shì ér tuìsuō. |
35 |
they
did not shrink from doing what was right. |
35 |
they did not shrink
from doing what was right. |
35 |
eles não se
esquivaram de fazer o que era certo. |
35 |
no rehuyeron hacer lo
correcto. |
35 |
Sie schreckten nicht
davor zurück, das Richtige zu tun. |
35 |
nie cofali się
przed robieniem tego, co słuszne. |
35 |
они
не
уклонялись
от того, что
поступали
правильно. |
35 |
oni ne uklonyalis' ot
togo, chto postupali pravil'no. |
35 |
لم
يتوانوا عن
فعل الصواب. |
35 |
lm yatawanawa ean
faeal alsawab. |
35 |
जो
सही था, उसे
करने से वे
नहीं हटे। |
35 |
jo sahee tha, use
karane se ve nahin hate. |
35 |
ਉਹ
ਸਹੀ ਕੰਮ ਕਰਨ
ਤੋਂ ਪਿੱਛੇ
ਨਹੀਂ ਹਟੇ। |
35 |
uha sahī kama
karana tōṁ pichē nahīṁ haṭē. |
35 |
তারা
যা সঠিক তা
করা থেকে
বিরত ছিল না। |
35 |
tārā
yā saṭhika tā karā thēkē birata chila nā. |
35 |
彼らは正しいことをすることから縮小しませんでした。 |
35 |
彼ら は 正しい こと を する こと から 縮小 しませんでした 。 |
35 |
かれら わ ただしい こと お する こと から しゅくしょう しませんでした 。 |
35 |
karera wa tadashī koto o suru koto kara shukushō shimasendeshita . |
|
|
|
|
35 |
gg |
navire |
36 |
Tant qu'ils ont
raison, ils sont intrépides |
36 |
只要做得对,他们就无所畏惧 |
36 |
Zhǐyào zuò dé
duì, tāmen jiù wú suǒ wèijù |
36 |
只要做得对,他们就无所畏惧 |
36 |
As long as they are
right, they are fearless |
36 |
Contanto que eles
estejam certos, eles são destemidos |
36 |
Mientras tengan
razón, no tendrán miedo |
36 |
Solange sie Recht
haben, sind sie furchtlos |
36 |
Dopóki mają
rację, są nieustraszeni |
36 |
Пока
они правы,
они
бесстрашны |
36 |
Poka oni pravy, oni
besstrashny |
36 |
طالما
أنهم على حق ،
فهم لا
يخافون |
36 |
talama 'anahum ealaa
haqin , fahum la yakhafun |
36 |
जब
तक वे सही हैं,
वे निडर हैं |
36 |
jab tak ve sahee
hain, ve nidar hain |
36 |
ਜਿੰਨਾ
ਚਿਰ ਉਹ ਸਹੀ ਹਨ,
ਉਹ ਨਿਰਭਉ ਹਨ |
36 |
Jinā cira uha
sahī hana, uha nirabha'u hana |
36 |
যতক্ষণ
তারা সঠিক,
তারা
নির্ভীক |
36 |
Yatakṣaṇa
tārā saṭhika, tārā nirbhīka |
36 |
彼らが正しい限り、彼らは恐れを知らない |
36 |
彼ら が 正しい 限り 、 彼ら は 恐れ を 知らない |
36 |
かれら が ただしい かぎり 、 かれら わ おそれ お しらない |
36 |
karera ga tadashī kagiri , karera wa osore o shiranai |
|
|
|
|
36 |
|
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
37 |
argot, humoristique |
37 |
语,幽默 |
37 |
yǔ, yōumò |
37 |
slang, humorous |
37 |
slang, humorous |
37 |
gíria, humorístico |
37 |
jerga, humorístico |
37 |
Slang, humorvoll |
37 |
slang, humorystyczny |
37 |
сленг,
юмористический |
37 |
sleng,
yumoristicheskiy |
37 |
عامية
روح الدعابة |
37 |
eamiat ruh aldaeaba |
37 |
कठबोली,
विनोदी |
37 |
kathabolee, vinodee |
37 |
ਗੰਦੀ,
ਹਾਸੇ ਵਾਲੀ |
37 |
gadī,
hāsē vālī |
37 |
অপবাদ,
হাস্যকর |
37 |
apabāda,
hāsyakara |
37 |
スラング、ユーモラス |
37 |
スラング 、 ユーモラス |
37 |
スラング 、 ユーモラス |
37 |
surangu , yūmorasu |
|
|
|
|
37 |
|
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
38 |
un psychiatre ou un
psychologue |
38 |
精神科医生或心理学家 |
38 |
jīngshén kē
yīshēng huò xīnlǐ xué jiā |
38 |
a psychiatrist or
psychologist |
38 |
a psychiatrist or
psychologist |
38 |
um psiquiatra ou
psicólogo |
38 |
un psiquiatra o
psicólogo |
38 |
ein Psychiater oder
Psychologe |
38 |
psychiatra lub
psycholog |
38 |
психиатр
или
психолог |
38 |
psikhiatr ili
psikholog |
38 |
طبيب
نفساني أو
طبيب نفساني |
38 |
tbyb nufsaniun 'aw
tabib nufsaniun |
38 |
एक
मनोचिकित्सक
या
मनोवैज्ञानिक |
38 |
ek manochikitsak ya
manovaigyaanik |
38 |
ਮਨੋਵਿਗਿਆਨਕ
ਜਾਂ
ਮਨੋਵਿਗਿਆਨੀ |
38 |
manōvigi'ānaka
jāṁ manōvigi'ānī |
38 |
একজন
মনোরোগ
বিশেষজ্ঞ বা
মনোবিজ্ঞানী |
38 |
ēkajana
manōrōga biśēṣajña bā
manōbijñānī |
38 |
精神科医または心理学者 |
38 |
精神科医 または 心理 学者 |
38 |
せいしんかい または しんり がくしゃ |
38 |
seishinkai mataha shinri gakusha |
|
38 |
|
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
39 |
Psychiatre |
39 |
精神病学家;心理学家 |
39 |
jīngshénbìng
xué jiā; xīnlǐ xué jiā |
39 |
精神病学家;心理学家 |
39 |
Psychiatrist |
39 |
Psiquiatra |
39 |
Psiquiatra |
39 |
Psychiater |
39 |
Psychiatra |
39 |
Психиатр |
39 |
Psikhiatr |
39 |
طبيب
نفسي |
39 |
tabib nafsi |
39 |
मनोचिकित्सक |
39 |
manochikitsak |
39 |
ਮਨੋਚਕਿਤਸਕ |
39 |
manōcakitasaka |
39 |
মনোরোগ
বিশেষজ্ঞ |
39 |
manōrōga
biśēṣajña |
39 |
精神科医 |
39 |
精神科医 |
39 |
せいしんかい |
39 |
seishinkai |
|
|
|
|
39 |
|
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
40 |
rétrécissement |
40 |
收缩 |
40 |
shōusuō |
40 |
shrinkage |
40 |
shrinkage |
40 |
encolhimento |
40 |
contracción |
40 |
Schwindung |
40 |
kurczenie się |
40 |
усадка |
40 |
usadka |
40 |
انكماش |
40 |
ainkimash |
40 |
संकोचन |
40 |
sankochan |
40 |
ਸੁੰਗੜਨ |
40 |
sugaṛana |
40 |
সঙ্কুচিত |
40 |
saṅkucita |
40 |
収縮 |
40 |
収縮 |
40 |
しゅうしゅく |
40 |
shūshuku |
|
40 |
|
http://benkyo.free.fr |
41 |
le processus de
réduction de la taille; la quantité par laquelle qc devient plus petit |
41 |
变小的过程;某物变小 |
41 |
biàn xiǎo de
guòchéng; mǒu wù biàn xiǎo |
41 |
the
process of becoming smaller in size; the amount by which sth becomes smaller |
41 |
the process of
becoming smaller in size; the amount by which sth becomes smaller |
41 |
o processo de se
tornar menor em tamanho; a quantidade pela qual sth se torna menor |
41 |
el proceso de hacerse
más pequeño en tamaño; la cantidad en que algo se vuelve más pequeño |
41 |
der Prozess der
Verkleinerung, der Betrag, um den etw kleiner wird |
41 |
proces zmniejszania
się; wielkość, o jaką coś staje się mniejsze |
41 |
процесс
уменьшения
размера;
количество,
на которое sth
становится
меньше |
41 |
protsess umen'sheniya
razmera; kolichestvo, na kotoroye sth stanovitsya men'she |
41 |
عملية
أن تصبح أصغر
حجمًا ؛
الكمية التي
يصبح بها كل
شيء أصغر |
41 |
eamaliat 'an tusbih
'asghar hjmana ; alkamiyat alty yusbih biha kula shay' 'asghar |
41 |
आकार
में छोटा
होने की
प्रक्रिया;
वह राशि जिससे
sth छोटा हो जाता
है |
41 |
aakaar mein chhota
hone kee prakriya; vah raashi jisase sth chhota ho jaata hai |
41 |
ਆਕਾਰ
ਵਿਚ ਛੋਟੇ ਬਣਨ
ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ;
ਜਿਸ ਮਾਤਰਾ
ਨਾਲ ਸਟੈਚ
ਛੋਟਾ ਹੁੰਦਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
41 |
ākāra vica
chōṭē baṇana dī prakiri'ā; jisa
mātarā nāla saṭaica chōṭā hudā
jāndā hai |
41 |
আকারে
আরও ছোট
হওয়ার
প্রক্রিয়া;
স্টাচ ছোট হওয়ার
পরিমাণ |
41 |
ākārē
āra'ō chōṭa ha'ōẏāra
prakriẏā; sṭāca chōṭa
ha'ōẏāra parimāṇa |
41 |
サイズが小さくなるプロセス;
sthが小さくなる量 |
41 |
サイズ が 小さく なる プロセス ; sth が 小さく なる 量 |
41 |
サイズ が ちいさく なる プロセス ; sth が ちいさく なる りょう |
41 |
saizu ga chīsaku naru purosesu ; sth ga chīsaku naru ryō |
|
41 |
|
http://huduu.free.fr |
42 |
Rétrécissement;
retrait; retrait; degré de retrait |
42 |
缩小;收缩;收缩量;收缩程度 |
42 |
suōxiǎo;
shōusuō; shōusuō liàng; shōusuō chéngdù |
42 |
缩小;收缩;收缩量;收缩程度 |
42 |
Shrinkage;
shrinkage; shrinkage; degree of shrinkage |
42 |
Encolhimento;
encolhimento; encolhimento; grau de encolhimento |
42 |
Contracción;
contracción; contracción; grado de contracción |
42 |
Schrumpfung;
Schrumpfung; Schrumpfung; Schrumpfungsgrad |
42 |
Skurcz; skurcz;
skurcz; stopień skurczu |
42 |
Усадка;
усадка;
усадка;
степень
усадки |
42 |
Usadka; usadka;
usadka; stepen' usadki |
42 |
الانكماش
؛ الانكماش ؛
الانكماش ؛
درجة الانكماش |
42 |
alainkimash ;
alainkimash ; alainkimash ; darajat alainkimash |
42 |
संकोचन;
संकोचन;
संकोचन;
सिकुड़न की
डिग्री |
42 |
sankochan;
sankochan; sankochan; sikudan kee digree |
42 |
ਸੁੰਗੜਨ;
ਸੁੰਗੜਨ;
ਸੁੰਗੜਨ;
ਸੁੰਗੜਨ ਦੀ
ਡਿਗਰੀ |
42 |
sugaṛana;
sugaṛana; sugaṛana; sugaṛana dī ḍigarī |
42 |
সঙ্কুচিত;
সঙ্কুচিত;
সঙ্কুচিত;
সংকোচনের
ডিগ্রি |
42 |
saṅkucita;
saṅkucita; saṅkucita; saṅkōcanēra ḍigri |
42 |
収縮;収縮;収縮;収縮の程度 |
42 |
収縮 ; 収縮 ; 収縮 ; 収縮 の 程度 |
42 |
しゅうしゅく ; しゅうしゅく ; しゅうしゅく ; しゅうしゅく の ていど |
42 |
shūshuku ; shūshuku ; shūshuku ; shūshuku no teido |
|
|
|
|
42 |
|
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
43 |
le rétrécissement de
l'industrie lourde |
43 |
重工业的萎缩 |
43 |
zhònggōngyè de
wěisuō |
43 |
the shrinkage of
heavy industry |
43 |
the shrinkage of
heavy industry |
43 |
o encolhimento da
indústria pesada |
43 |
la contracción de la
industria pesada |
43 |
das Schrumpfen der
Schwerindustrie |
43 |
kurczenie się
przemysłu ciężkiego |
43 |
усадка
тяжелой
промышленности |
43 |
usadka tyazheloy
promyshlennosti |
43 |
انكماش
الصناعات
الثقيلة |
43 |
ainkimash alsinaeat
althaqila |
43 |
भारी
उद्योग का
संकोचन |
43 |
bhaaree udyog ka
sankochan |
43 |
ਭਾਰੀ
ਉਦਯੋਗ ਦੇ
ਸੁੰਗੜਨ |
43 |
bhārī
udayōga dē sugaṛana |
43 |
ভারী
শিল্প
সঙ্কুচিত |
43 |
bhārī
śilpa saṅkucita |
43 |
重工業の縮小 |
43 |
重工業 の 縮小 |
43 |
じゅうこうぎょう の しゅくしょう |
43 |
jūkōgyō no shukushō |
|
43 |
|
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
44 |
Le rétrécissement de
l'industrie lourde |
44 |
重工业的萎缩 |
44 |
zhònggōngyè de
wěisuō |
44 |
重工业的萎缩 |
44 |
The shrinking of
heavy industry |
44 |
O encolhimento da
indústria pesada |
44 |
La contracción de la
industria pesada |
44 |
Das Schrumpfen der
Schwerindustrie |
44 |
Kurczenie się
przemysłu ciężkiego |
44 |
Сокращение
тяжелой
промышленности |
44 |
Sokrashcheniye
tyazheloy promyshlennosti |
44 |
تقلص
الصناعات
الثقيلة |
44 |
taqalas alsinaeat
althaqila |
44 |
भारी
उद्योग का
सिकुड़ना |
44 |
bhaaree udyog ka
sikudana |
44 |
ਭਾਰੀ
ਉਦਯੋਗ ਦਾ
ਸੁੰਗੜਦਾ
ਹੋਇਆ |
44 |
bhārī
udayōga dā sugaṛadā hō'i'ā |
44 |
ভারী
শিল্প
সঙ্কুচিত |
44 |
bhārī
śilpa saṅkucita |
44 |
重工業の縮小 |
44 |
重工業 の 縮小 |
44 |
じゅうこうぎょう の しゅくしょう |
44 |
jūkōgyō no shukushō |
|
|
|
|
44 |
|
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
45 |
Elle a acheté une
taille légèrement plus grande pour permettre le rétrécissement |
45 |
她买了一些大一点的衣服,以便收缩 |
45 |
tā mǎile
yīxiē dà yīdiǎn de yīfú, yǐbiàn
shōusuō |
45 |
She bought a
slightly larger size to allow for shrinkage |
45 |
She bought a slightly
larger size to allow for shrinkage |
45 |
Ela comprou um
tamanho ligeiramente maior para permitir o encolhimento |
45 |
Compró un tamaño un
poco más grande para permitir la contracción. |
45 |
Sie kaufte eine etwas
größere Größe, um das Schrumpfen zu ermöglichen |
45 |
Kupiła nieco
większy rozmiar, aby umożliwić skurczenie |
45 |
Она
купила
немного
большего
размера,
чтобы
учесть
усадку. |
45 |
Ona kupila nemnogo
bol'shego razmera, chtoby uchest' usadku. |
45 |
اشترت
حجمًا أكبر
قليلاً
للسماح
بالانكماش |
45 |
aishtarat hjmana
'akbar qlylaan lilsamah bialainkimash |
45 |
संकोचन
की अनुमति
देने के लिए
उसने थोड़ा
बड़ा आकार
खरीदा |
45 |
sankochan kee anumati
dene ke lie usane thoda bada aakaar khareeda |
45 |
ਉਸਨੇ
ਸੁੰਗੜਨ ਦੀ
ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇਣ
ਲਈ ਥੋੜ੍ਹਾ
ਵੱਡਾ ਅਕਾਰ
ਖਰੀਦਿਆ |
45 |
usanē
sugaṛana dī ijāzata dēṇa la'ī
thōṛhā vaḍā akāra kharīdi'ā |
45 |
সঙ্কুচিত
হওয়ার জন্য
তিনি কিছুটা
বড় আকারের
কিনেছিলেন |
45 |
saṅkucita
ha'ōẏāra jan'ya tini kichuṭā baṛa
ākārēra kinēchilēna |
45 |
彼女は収縮を考慮して少し大きいサイズを購入しました |
45 |
彼女 は 収縮 を 考慮 して 少し 大きい サイズ を 購入 しました |
45 |
かのじょ わ しゅうしゅく お こうりょ して すこし おうきい サイズ お こうにゅう しました |
45 |
kanojo wa shūshuku o kōryo shite sukoshi ōkī saizu o kōnyū shimashita |
|
45 |
|
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
46 |
Elle a acheté une
taille légèrement plus grande pour rétrécir |
46 |
她买了一件尺码稍大的以备缩水 |
46 |
tā mǎile
yī jiàn chǐmǎ shāo dà de yǐ bèi suōshuǐ |
46 |
她买了一件尺码稍大的以备缩水 |
46 |
She bought a
slightly larger size for shrinking |
46 |
Ela comprou um
tamanho ligeiramente maior para encolher |
46 |
Compró un tamaño un
poco más grande para encoger |
46 |
Sie kaufte eine
etwas größere Größe zum Schrumpfen |
46 |
Kupiła nieco
większy rozmiar, aby się zmniejszyć |
46 |
Купила
для усадки
чуть
побольше |
46 |
Kupila dlya usadki
chut' pobol'she |
46 |
اشترت
حجمًا أكبر
قليلاً
للتقلص |
46 |
aishtarat hjmana
'akbar qlylaan liltaqalus |
46 |
उसने
सिकुड़ने के
लिए थोड़ा
बड़ा आकार
खरीदा |
46 |
usane sikudane ke
lie thoda bada aakaar khareeda |
46 |
ਉਸਨੇ
ਸੁੰਗੜਨ ਲਈ
ਥੋੜ੍ਹਾ ਵੱਡਾ
ਅਕਾਰ ਖਰੀਦਿਆ |
46 |
usanē
sugaṛana la'ī thōṛhā vaḍā akāra
kharīdi'ā |
46 |
তিনি
সঙ্কুচিত
হওয়ার জন্য
কিছুটা বড়
আকারের
কিনেছিলেন |
46 |
tini saṅkucita
ha'ōẏāra jan'ya kichuṭā baṛa
ākārēra kinēchilēna |
46 |
彼女は縮むために少し大きいサイズを購入しました |
46 |
彼女 は 縮む ため に 少し 大きい サイズ を 購入 しました |
46 |
かのじょ わ ちじむ ため に すこし おうきい サイズ お こうにゅう しました |
46 |
kanojo wa chijimu tame ni sukoshi ōkī saizu o kōnyū shimashita |
|
|
|
|
46 |
|
wentzl |
47 |
sous film rétractable |
47 |
收缩包装 |
47 |
shōusuō
bāozhuāng |
47 |
shrink-wrapped |
47 |
shrink-wrapped |
47 |
embrulhado |
47 |
envuelto |
47 |
eingeschweißt |
47 |
owinięte
folią termokurczliwą |
47 |
термоусадка |
47 |
termousadka |
47 |
يتقلص
ملفوفة |
47 |
yataqalas malfufa |
47 |
हटना
लिपटे |
47 |
hatana lipate |
47 |
ਸੁੰਘੜਿਆ
ਹੋਇਆ |
47 |
sughaṛi'ā
hō'i'ā |
47 |
সঙ্কুচিত
আবৃত |
47 |
saṅkucita
ābr̥ta |
47 |
シュリンクラップ |
47 |
シュリンクラップ |
47 |
しゅりんくらっぷ |
47 |
shurinkurappu |
|
47 |
|
http://wanclik.free.fr/ |
48 |
enveloppé
hermétiquement dans une fine couche de plastique |
48 |
紧紧包裹在薄塑料覆盖物中 |
48 |
jǐn jǐn
bāoguǒ zài báo sùliào fùgài wù zhòng |
48 |
wrapped tightly in a
thin plastic covering |
48 |
wrapped tightly in a
thin plastic covering |
48 |
embrulhado firmemente
em uma fina cobertura de plástico |
48 |
envuelto firmemente
en una fina cubierta de plástico |
48 |
fest in eine dünne
Plastikabdeckung eingewickelt |
48 |
szczelnie
owinięte cienką plastikową osłoną |
48 |
плотно
завернутый
в тонкую
пластиковую
оболочку |
48 |
plotno zavernutyy v
tonkuyu plastikovuyu obolochku |
48 |
ملفوفة
بإحكام في
غطاء
بلاستيكي
رفيع |
48 |
malfufat bi'iihkam fi
ghita' bilastikiin rafie |
48 |
एक
पतली
प्लास्टिक
कवर में कसकर
लपेटा |
48 |
ek patalee plaastik
kavar mein kasakar lapeta |
48 |
ਇੱਕ
ਪਤਲੇ
ਪਲਾਸਟਿਕ ਦੇ
coveringੱਕਣ ਵਿੱਚ
ਕੱਸ ਕੇ
ਲਪੇਟਿਆ |
48 |
ika patalē
palāsaṭika dē coveringkaṇa vica kasa kē
lapēṭi'ā |
48 |
একটি
পাতলা
প্লাস্টিকের
কভারে
শক্তভাবে আবৃত |
48 |
ēkaṭi
pātalā plāsṭikēra kabhārē
śaktabhābē ābr̥ta |
48 |
薄いプラスチックカバーでしっかりと包まれています |
48 |
薄い プラスチック カバー で しっかり と 包まれています |
48 |
うすい プラスチック カバー で しっかり と つつまれています |
48 |
usui purasuchikku kabā de shikkari to tsutsumareteimasu |
|
|
|
|
48 |
|
http://tadewanclik.free.fr/ |
49 |
Enveloppé dans un
film plastique rétractable |
49 |
用收缩塑料薄膜包装的 |
49 |
yòng
shōusuō sùliào bómó bāozhuāng de |
49 |
用收缩塑料薄膜包装的 |
49 |
Wrapped in shrink
plastic film |
49 |
Envolto em filme
plástico retrátil |
49 |
Envuelto en film
plástico retráctil |
49 |
Eingewickelt in
Schrumpffolie |
49 |
Owinięte
kurczliwą folią z tworzywa sztucznego |
49 |
Завернутый
в
термоусадочную
полиэтиленовую
пленку |
49 |
Zavernutyy v
termousadochnuyu polietilenovuyu plenku |
49 |
ملفوفة
بغشاء
بلاستيكي
يتقلص |
49 |
malfufat baghasha'
bilastiki yataqalas |
49 |
प्लास्टिक
की फिल्म में
सिकुड़ गया |
49 |
plaastik kee philm
mein sikud gaya |
49 |
ਸੁੰਡੀ
ਪਲਾਸਟਿਕ
ਫਿਲਮ ਵਿੱਚ
ਲਪੇਟਿਆ |
49 |
suḍī
palāsaṭika philama vica lapēṭi'ā |
49 |
সঙ্কুচিত
প্লাস্টিকের
ফিল্মে আবৃত |
49 |
saṅkucita
plāsṭikēra philmē ābr̥ta |
49 |
シュリンクプラスチックフィルムで包まれた |
49 |
シュリンクプラスチックフィルム で 包まれた |
49 |
しゅりんくぷらすちっくふぃるむ で つつまれた |
49 |
shurinkupurasuchikkufirumu de tsutsumareta |
|
|
|
|
49 |
|
http://vanclik.free.fr/ |
50 |
se ratatiner |
50 |
萎缩 |
50 |
wěisuō |
50 |
shrivel |
50 |
shrivel |
50 |
murchar |
50 |
marchitar |
50 |
schrumpfen |
50 |
kurczyć |
50 |
сморщиваться |
50 |
smorshchivat'sya |
50 |
تذبل |
50 |
tadhabal |
50 |
सूखना |
50 |
sookhana |
50 |
shrivel |
50 |
shrivel |
50 |
শ্রীল |
50 |
śrīla |
50 |
シュリベル |
50 |
シュリベル |
50 |
しゅりべる |
50 |
shuriberu |
|
|
|
|
50 |
|
http://svanclik.free.fr/ |
51 |
Contraction |
51 |
萎缩 |
51 |
wěisuō |
51 |
萎缩 |
51 |
Shrinking |
51 |
Encolhendo |
51 |
Contracción |
51 |
Schrumpfung |
51 |
Kurczący
się |
51 |
Усадка |
51 |
Usadka |
51 |
تقلص |
51 |
taqalas |
51 |
सिकुड़ |
51 |
sikud |
51 |
ਸੁੰਗੜ
ਰਹੀ ਹੈ |
51 |
sugaṛa
rahī hai |
51 |
সঙ্কুচিত |
51 |
saṅkucita |
51 |
収縮 |
51 |
収縮 |
51 |
しゅうしゅく |
51 |
shūshuku |
|
|
|
|
51 |
|
http://fvanclik.free.fr/ |
52 |
ratatiné |
52 |
Shrivell |
52 |
Shrivell |
52 |
shrivell |
52 |
shrivell |
52 |
encolher |
52 |
Shrivell |
52 |
schrumpfen |
52 |
usychać |
52 |
Shrivell |
52 |
Shrivell |
52 |
تذبل |
52 |
tadhabal |
52 |
shrivell |
52 |
shrivaill |
52 |
shrivell |
52 |
shrivell |
52 |
শ্রীবেল |
52 |
śrībēla |
52 |
シュリベル |
52 |
シュリベル |
52 |
しゅりべる |
52 |
shuriberu |
|
|
|
|
52 |
|
http://jvanclik.free.fr/ |
53 |
~ (sth)
(vers le haut) pour devenir ou rendre qc sec et froissé à cause de la
chaleur, du froid ou du vieillissement |
53 |
〜(某物)(变)因热,冷或过时而变得干燥或起皱 |
53 |
〜(mǒu
wù)(biàn) yīn rè, lěng huò guòshí ér biàn dé gānzào huò
qǐ zhòu |
53 |
〜(sth) (up) to become or make sth dry and wrinkled as a result
of heat, cold or being old |
53 |
~(sth)
(up) to become or make sth dry and wrinkled as a result of heat, cold or
being old |
53 |
~ (sth)
(up) para se tornar ou tornar o sth seco e enrugado como resultado do calor,
frio ou envelhecimento |
53 |
~ (sth)
(arriba) para volverse o hacer algo seco y arrugado como resultado del calor,
el frío o la edad. |
53 |
~ (etw)
(auf), um etw durch Hitze, Kälte oder Alter trocken und faltig zu werden oder
zu machen |
53 |
~ (sth)
(up), aby stać się lub sprawić, że coś będzie
suche i pomarszczone w wyniku upału, zimna lub starości |
53 |
~ (sth)
(вверх), чтобы
стать или
сделать его
сухим и
сморщенным
в
результате
жары, холода
или
старости |
53 |
~ (sth)
(vverkh), chtoby stat' ili sdelat' yego sukhim i smorshchennym v rezul'tate
zhary, kholoda ili starosti |
53 |
~
(sth) (up) لتصبح
جافة أو
مجعدة نتيجة
الحرارة أو البرودة
أو الشيخوخة |
53 |
~ (sth) (up) litusbih
jafatan 'aw majeadatan natijat alhararat 'aw alburudat 'aw alshykhukh |
53 |
And or sth)
(ऊपर) गर्मी,
ठंड या
पुराने होने
के कारण sth को सूखा
या
झुर्रीदार
बनाना |
53 |
and or sth) (oopar)
garmee, thand ya puraane hone ke kaaran sth ko sookha ya jhurreedaar banaana |
53 |
, H sth)
(ਉੱਪਰ) ਗਰਮੀ, ਠੰ
cold ਜਾਂ ਬੁੱ oldੇ
ਹੋਣ ਦੇ ਨਤੀਜੇ
ਵਜੋਂ ਸਟੈਚ
ਨੂੰ ਸੁੱਕਾ
ਅਤੇ ਝੁਰੜੀਆਂ
ਬਣਾਉਣਾ |
53 |
, H sth) (upara)
garamī, ṭha cold jāṁ bu oldē hōṇa
dē natījē vajōṁ saṭaica nū sukā
atē jhuraṛī'āṁ baṇā'uṇā |
53 |
তাপ,
ঠান্ডা বা
বৃদ্ধ
হওয়ার ফলে
স্টাথকে শুকনো
এবং
চুলকানিতে
পরিণত করা বা
তৈরি করা |
53 |
tāpa,
ṭhānḍā bā br̥d'dha ha'ōẏāra
phalē sṭāthakē śukanō ēbaṁ
culakānitē pariṇata karā bā tairi karā |
53 |
〜(sth)(up)暑さ、寒さ、老朽化の結果、sthが乾いたりしわになったりする |
53 |
〜 ( sth ) ( up ) 暑 さ 、 寒 さ 、 老朽 化 の 結果 、 sth が 乾い たり しわ に なっ たり する |
53 |
〜 ( sth ) ( うp ) あつ さ 、 さむ さ 、 ろうきゅう か の けっか 、 sth が かわい たり しわ に なっ たり する |
53 |
〜 ( sth ) ( up ) atsu sa , samu sa , rōkyū ka no kekka , sth ga kawai tari shiwa ni nat tari suru |
|
53 |
|
http://pvanclik.free.fr/ |
54 |
~ (Quelque chose)
(devient chaud) devenant sec ou froissé à cause de la chaleur, du froid ou du
vieillissement |
54 |
〜(某物)(变热)因热,冷或老化而变得干燥或起皱 |
54 |
〜(mǒu
wù)(biàn rè) yīn rè, lěng huò lǎohuà ér biàn dé gānzào
huò qǐ zhòu |
54 |
〜(某物)(变热)因热,冷或老化而变得干燥或起皱 |
54 |
~ (Something)
(getting hot) becoming dry or wrinkled due to heat, cold or aging |
54 |
~ (Algo) (ficando
quente) ficando seco ou enrugado devido ao calor, frio ou envelhecimento |
54 |
~ (Algo)
(calentándose) que se seca o se arruga debido al calor, el frío o el
envejecimiento |
54 |
~ (Etwas) (wird
heiß) wird aufgrund von Hitze, Kälte oder Alterung trocken oder faltig |
54 |
~ (Coś)
(nagrzewa się) wysycha lub marszczy się z powodu ciepła, zimna
lub starzenia |
54 |
~
(Что-то)
(становится
горячим)
становится
сухим или
морщинистым
из-за тепла,
холода или старения |
54 |
~ (Chto-to)
(stanovitsya goryachim) stanovitsya sukhim ili morshchinistym iz-za tepla,
kholoda ili stareniya |
54 |
~
(شيء ما) (ساخن)
يصبح جافًا
أو مجعدًا
بسبب الحرارة
أو البرودة
أو الشيخوخة |
54 |
~ (shy' ma) (sakhn)
yusbih jafana 'aw mjedana bsbb alhararat 'aw alburudat 'aw alshykhukh |
54 |
~
(कुछ) (गर्म हो
जाना) गर्मी,
ठंड या उम्र
बढ़ने के
कारण शुष्क
या
झुर्रीदार
हो जाना |
54 |
~ (kuchh) (garm ho
jaana) garmee, thand ya umr badhane ke kaaran shushk ya jhurreedaar ho jaana |
54 |
~
(ਕੋਈ ਚੀਜ਼) (ਗਰਮ
ਹੋਣਾ) ਗਰਮੀ,
ਜ਼ੁਕਾਮ ਜਾਂ
ਬੁ agingਾਪੇ ਕਾਰਨ
ਸੁੱਕੇ ਜਾਂ
ਝੁਰੜੀਆਂ ਹੋ
ਜਾਣਾ |
54 |
~ (kō'ī
cīza) (garama hōṇā) garamī, zukāma
jāṁ bu agingāpē kārana sukē jāṁ
jhuraṛī'āṁ hō jāṇā |
54 |
Heat
(কিছু) (গরম
হয়ে যাওয়া)
গরম, ঠান্ডা
বা বার্ধক্যজনিত
কারণে শুকনো
বা কুঁচকে
যাওয়া |
54 |
Heat (kichu) (garama
haẏē yā'ōẏā) garama,
ṭhānḍā bā bārdhakyajanita
kāraṇē śukanō bā kum̐cakē
yā'ōẏā |
54 |
〜(何か)(熱くなる)熱、寒さ、または経年劣化により乾燥またはしわになる |
54 |
〜 ( 何 か ) ( 熱く なる ) 熱 、 寒 さ 、 または 経年 劣化 により 乾燥 または しわ に なる |
54 |
〜 ( なに か ) ( あつく なる ) ねつ 、 さむ さ 、 または けいねん れっか により かんそう または しわ に なる |
54 |
〜 ( nani ka ) ( atsuku naru ) netsu , samu sa , mataha keinen rekka niyori kansō mataha shiwa ni naru |
|
|
|
|
54 |
|
http://rvanclik.free.fr/ |
55 |
Se faner, se faner,
rétrécir |
55 |
(使)枯萎,干枯,皱缩 |
55 |
(shǐ)
kūwěi, gānkū, zhòu suō |
55 |
(使)枯萎,干枯,皱缩 |
55 |
To wither, wither,
shrink |
55 |
Para murchar,
murchar, encolher |
55 |
Para marchitarse,
marchitarse, encogerse |
55 |
Verdorren,
verdorren, schrumpfen |
55 |
Usychać,
więdnąć, kurczyć się |
55 |
Увядать,
увядать,
сжиматься |
55 |
Uvyadat', uvyadat',
szhimat'sya |
55 |
ليذبل
، يذبل ،
يتقلص |
55 |
liadhbal , yadhbul ,
yataqalas |
55 |
मुरझाए,
मुरझाए,
सिकुड़े |
55 |
murajhae, murajhae,
sikude |
55 |
ਮੁਰਝਾਉਣਾ,
ਮੁਰਝਾਉਣਾ,
ਸੁੰਗੜਨਾ |
55 |
murajhā'uṇā,
murajhā'uṇā, sugaṛanā |
55 |
শুকিয়ে
যাওয়া,
শুকিয়ে
যাওয়া,
সঙ্কুচিত করা |
55 |
śukiẏē
yā'ōẏā, śukiẏē
yā'ōẏā, saṅkucita karā |
55 |
枯れる、枯れる、縮む |
55 |
枯れる 、 枯れる 、 縮む |
55 |
かれる 、 かれる 、 ちじむ |
55 |
kareru , kareru , chijimu |
|
|
|
|
55 |
|
http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm |
56 |
les feuilles de la
plante s'étaient ratatinées à cause du manque d'eau |
56 |
植物的叶子因缺水而枯萎了 |
56 |
zhíwù de yèzi
yīn quē shuǐ ér kūwěile |
56 |
the leaves on the plant had shrivelled up from lack of water |
56 |
the leaves on the
plant had shrivelled up from lack of water |
56 |
as folhas da planta
murcharam por falta de água |
56 |
las hojas de la
planta se habían marchitado por falta de agua |
56 |
Die Blätter der
Pflanze waren vor Wassermangel zusammengeschrumpft |
56 |
liście na
roślinie wyschły z powodu braku wody |
56 |
листья
на растении
сморщились
из-за недостатка
воды |
56 |
list'ya na rastenii
smorshchilis' iz-za nedostatka vody |
56 |
ذبلت
أوراق
النبتة بسبب
نقص الماء |
56 |
dhabalat 'awraq
alnubtat bsbb naqs alma' |
56 |
पौधे
की पत्तियां
पानी की कमी
से सिकुड़ गई
थीं |
56 |
paudhe kee pattiyaan
paanee kee kamee se sikud gaee theen |
56 |
ਪੌਦੇ
'ਤੇ ਪੱਤੇ ਪਾਣੀ
ਦੀ ਘਾਟ ਤੋਂ
ਵੱਖ ਹੋ ਗਏ ਸਨ |
56 |
paudē'tē
patē pāṇī dī ghāṭa tōṁ vakha
hō ga'ē sana |
56 |
গাছের
পাতাগুলি
পানির অভাবে
বেড়ে
উঠেছিল |
56 |
gāchēra
pātāguli pānira abhābē bēṛē
uṭhēchila |
56 |
植物の葉は水不足で縮んでいた |
56 |
植物 の 葉 は 水不足 で 縮んでいた |
56 |
しょくぶつ の は わ みずぶそく で ちじんでいた |
56 |
shokubutsu no ha wa mizubusoku de chijindeita |
|
|
|
|
56 |
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
57 |
Les feuilles des
plantes se sont fanées en raison du manque d'eau |
57 |
植物的叶子因缺水而枯萎了 |
57 |
zhíwù de yèzi
yīn quē shuǐ ér kūwěile |
57 |
植物的叶子因缺水而枯萎了 |
57 |
The leaves of the
plant withered due to lack of water |
57 |
As folhas das
plantas murcharam por falta de água |
57 |
Las hojas de las
plantas se marchitaron por falta de agua. |
57 |
Die Blätter der
Pflanzen verdorrten aufgrund von Wassermangel |
57 |
Liście
roślin uschły z powodu braku wody |
57 |
Листья
растений
засохли
из-за
недостатка воды |
57 |
List'ya rasteniy
zasokhli iz-za nedostatka vody |
57 |
ذبلت
أوراق
النباتات
بسبب نقص
المياه |
57 |
dhabalat 'awraq
alnabatat bsbb naqs almiah |
57 |
पौधों
की पत्तियाँ
पानी की कमी
के कारण
मुरझा जाती
हैं |
57 |
paudhon kee
pattiyaan paanee kee kamee ke kaaran murajha jaatee hain |
57 |
ਪਾਣੀ
ਦੀ ਘਾਟ ਕਾਰਨ
ਪੌਦਿਆਂ ਦੇ
ਪੱਤੇ ਸੁੱਕ ਗਏ |
57 |
pāṇī
dī ghāṭa kārana paudi'āṁ dē patē
suka ga'ē |
57 |
পানির
অভাবে গাছের
পাতা
শুকিয়ে গেল |
57 |
pānira
abhābē gāchēra pātā śukiẏē
gēla |
57 |
水不足で植物の葉が枯れてしまった |
57 |
水不足 で 植物 の 葉 が 枯れてしまった |
57 |
みずぶそく で しょくぶつ の は が かれてしまった |
57 |
mizubusoku de shokubutsu no ha ga kareteshimatta |
|
|
|
|
57 |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/r1az93.htm |
58 |
En raison du manque
d'eau, les feuilles des plantes se sont fanées |
58 |
因为缺水,植物的叶子已经枯萎了 |
58 |
yīnwèi quē
shuǐ, zhíwù de yèzi yǐjīng kūwěile |
58 |
因为缺水,植物的叶子已经枯萎了 |
58 |
Because of lack of
water, the leaves of the plants have withered |
58 |
Por falta de água,
as folhas das plantas murcharam |
58 |
Por falta de agua,
las hojas de las plantas se han secado. |
58 |
Aufgrund von
Wassermangel sind die Blätter der Pflanzen verdorrt |
58 |
Z powodu braku wody
liście roślin uschły |
58 |
Из-за
нехватки
воды листья
растений
засохли |
58 |
Iz-za nekhvatki vody
list'ya rasteniy zasokhli |
58 |
ذبلت
أوراق
النباتات
بسبب نقص
المياه |
58 |
dhabalat 'awraq
alnabatat bsbb naqs almiah |
58 |
पानी
की कमी के
कारण पौधों
की पत्तियाँ
मुरझा गई हैं |
58 |
paanee kee kamee ke
kaaran paudhon kee pattiyaan murajha gaee hain |
58 |
ਪਾਣੀ
ਦੀ ਘਾਟ ਕਾਰਨ
ਪੌਦਿਆਂ ਦੇ
ਪੱਤੇ ਸੁੱਕ ਗਏ
ਹਨ |
58 |
pāṇī
dī ghāṭa kārana paudi'āṁ dē patē
suka ga'ē hana |
58 |
পানির
অভাবে গাছের
পাতা
শুকিয়ে
গেছে |
58 |
pānira
abhābē gāchēra pātā śukiẏē
gēchē |
58 |
水不足のため、植物の葉が枯れてしまった |
58 |
水不足 の ため 、 植物 の 葉 が 枯れてしまった |
58 |
みずぶそく の ため 、 しょくぶつ の は が かれてしまった |
58 |
mizubusoku no tame , shokubutsu no ha ga kareteshimatta |
|
|
|
|
58 |
|
https://m.facebook.com/vuesdechine/?_rdr |
59 |
le temps chaud avait
ratatiné les raisins dans chaque vignoble |
59 |
炎热的天气使每个葡萄园的葡萄都干riv了 |
59 |
yánrè de tiānqì
shǐ měi gè pútáo yuán de pútáo dōu gàn rivle |
59 |
the
hot weather had shrivelled the grapes in every vineyard |
59 |
the hot weather had
shrivelled the grapes in every vineyard |
59 |
o tempo quente havia
murchado as uvas em todos os vinhedos |
59 |
el calor había
marchitado las uvas en todos los viñedos |
59 |
Das heiße Wetter
hatte die Trauben in jedem Weinberg geschrumpft |
59 |
upał
sprawił, że winogrona w każdej winnicy wyschły |
59 |
жаркая
погода
сморщила
виноград на
каждом
винограднике |
59 |
zharkaya pogoda
smorshchila vinograd na kazhdom vinogradnike |
59 |
كان
الطقس الحار
يذبل العنب
في كل كرم |
59 |
kan altaqs alharu
yadhbil aleunb fi kl karam |
59 |
गर्म
मौसम ने
अंगूरों को
हर अंगूर के
बाग में सिकोड़
दिया था |
59 |
garm mausam ne
angooron ko har angoor ke baag mein sikod diya tha |
59 |
ਗਰਮ
ਮੌਸਮ ਨੇ
ਅੰਗੂਰੀ ਬਾਗ਼
ਵਿਚ ਅੰਗੂਰਾਂ
ਨੂੰ ਘੇਰ ਲਿਆ
ਸੀ |
59 |
garama mausama
nē agūrī bāġa vica agūrāṁ nū
ghēra li'ā sī |
59 |
উত্তপ্ত
আবহাওয়া
প্রতিটি
দ্রাক্ষাক্ষেত্রের
মধ্যে
আঙ্গুর
নাড়াচাড়া
করেছিল |
59 |
uttapta
ābahā'ōẏā pratiṭi
drākṣākṣētrēra madhyē āṅgura
nāṛācāṛā karēchila |
59 |
暑い天気がすべてのブドウ園のブドウを縮めていました |
59 |
暑い 天気 が すべて の ブドウ園 の ブドウ を 縮めていました |
59 |
あつい てんき が すべて の ぶどうえん の ブドウ お ちじめていました |
59 |
atsui tenki ga subete no budōen no budō o chijimeteimashita |
|
|
|
|
59 |
|
1820 |
60 |
Le temps est chaud
et les raisins des vignes sont tous fanés |
60 |
天气炎热,各家葡萄园的葡萄都蔫了 |
60 |
tiānqì yánrè,
gè jiā pútáo yuán de pútáo dōu niānle |
60 |
天气炎热,各家葡萄园的葡萄都蔫了 |
60 |
The weather is hot
and the grapes in the vineyards are all wilted |
60 |
O tempo está quente
e as uvas nas vinhas estão todas murchas |
60 |
Hace calor y las
uvas de los viñedos están todas marchitas. |
60 |
Das Wetter ist heiß
und die Trauben in den Weinbergen sind alle welk |
60 |
Pogoda jest upalna,
a winogrona w winnicach zwiędły |
60 |
Погода
жаркая, и
виноград на
виноградниках
завял. |
60 |
Pogoda zharkaya, i
vinograd na vinogradnikakh zavyal. |
60 |
الجو
حار والعنب
ذابل في كروم
العنب |
60 |
aljawi haru waleunb
dhabil fi kurum aleanab |
60 |
मौसम
गर्म है और
अंगूर के
बागों में
अंगूर सभी
मुरझाए हुए
हैं |
60 |
mausam garm hai aur
angoor ke baagon mein angoor sabhee murajhae hue hain |
60 |
ਮੌਸਮ
ਗਰਮ ਹੈ ਅਤੇ
ਅੰਗੂਰੀ
ਬਾਗਾਂ ਵਿੱਚ
ਅੰਗੂਰ ਸਾਰੇ
ਝੁਲਸ ਗਏ ਹਨ |
60 |
mausama garama hai
atē agūrī bāgāṁ vica agūra sārē
jhulasa ga'ē hana |
60 |
আবহাওয়া
গরম এবং
দ্রাক্ষাক্ষেত্রগুলিতে
আঙ্গুরগুলি
সমস্ত মুছে
ফেলা হয়েছে |
60 |
ābahā'ōẏā
garama ēbaṁ drākṣākṣētragulitē
āṅguraguli samasta muchē phēlā
haẏēchē |
60 |
天気は暑く、ブドウ園のブドウはすべてしおれています |
60 |
天気 は 暑く 、 ブドウ園 の ブドウ は すべて しおれています |
60 |
てんき わ あつく 、 ぶどうえん の ブドウ わ すべて しおれています |
60 |
tenki wa atsuku , budōen no budō wa subete shioreteimasu |
|
|
|
|
60 |
|
70000c |
61 |
ratatiné |
61 |
干瘪 |
61 |
gānbiě |
61 |
shrivelled |
61 |
shrivelled |
61 |
enrugado |
61 |
marchito |
61 |
geschrumpft |
61 |
zeschnięty |
61 |
сморщенный |
61 |
smorshchennyy |
61 |
ذابل |
61 |
dhabil |
61 |
सूखा |
61 |
sookha |
61 |
ਹਿੱਲ
ਗਿਆ |
61 |
hila gi'ā |
61 |
shriveled |
61 |
shriveled |
61 |
しわが寄った |
61 |
しわ が 寄った |
61 |
しわ が よった |
61 |
shiwa ga yotta |
|
|
|
|
61 |
|
70000d |
62 |
un vieil homme
ratatiné |
62 |
riv的老人 |
62 |
riv de lǎorén |
62 |
a shrivelled old
man |
62 |
a shrivelled old man |
62 |
um velho enrugado |
62 |
un anciano arrugado |
62 |
ein
zusammengeschrumpfter alter Mann |
62 |
pomarszczony
staruszek |
62 |
сморщенный
старик |
62 |
smorshchennyy starik |
62 |
رجل
عجوز ذابل |
62 |
rajul eajuz dhabil |
62 |
एक
बूढ़ा आदमी |
62 |
ek boodha aadamee |
62 |
ਇੱਕ
ਚਲਾਕ ਬਜ਼ੁਰਗ
ਆਦਮੀ |
62 |
ika calāka
bazuraga ādamī |
62 |
একজন
চালিত বুড়ো
মানুষ |
62 |
ēkajana
cālita buṛō mānuṣa |
62 |
しわが寄った老人 |
62 |
しわ が 寄った 老人 |
62 |
しわ が よった ろうじん |
62 |
shiwa ga yotta rōjin |
|
62 |
|
70000e |
63 |
Une tête entière
sèche |
63 |
一个干巴全头 |
63 |
yīgè
gānbā quán tóu |
63 |
一个干巴全头 |
63 |
A dry whole head |
63 |
Uma cabeça inteira
seca |
63 |
Una cabeza entera
seca |
63 |
Ein trockener ganzer
Kopf |
63 |
Sucha cała
głowa |
63 |
Сухая
вся голова |
63 |
Sukhaya vsya golova |
63 |
رأس
كامل جاف |
63 |
ras kamil jaf |
63 |
एक
सूखा पूरा
सिर |
63 |
ek sookha poora sir |
63 |
ਇੱਕ
ਖੁਸ਼ਕ ਸਾਰਾ
ਸਿਰ |
63 |
ika khuśaka
sārā sira |
63 |
একটি
শুকনো পুরো
মাথা |
63 |
ēkaṭi
śukanō purō māthā |
63 |
乾いた頭全体 |
63 |
乾いた 頭 全体 |
63 |
かわいた あたま ぜんたい |
63 |
kawaita atama zentai |
|
|
|
|
63 |
|
70000f |
64 |
envelopper |
64 |
裹尸布 |
64 |
guǒ shī bù |
64 |
shroud |
64 |
shroud |
64 |
mortalha |
64 |
sudario |
64 |
Leichentuch |
64 |
osłona |
64 |
саван |
64 |
savan |
64 |
كفن |
64 |
kufn |
64 |
कफ़न |
64 |
kafan |
64 |
ਕਫਨ |
64 |
kaphana |
64 |
কাফন |
64 |
kāphana |
64 |
シュラウド |
64 |
シュラウド |
64 |
しゅらうど |
64 |
shuraudo |
|
64 |
|
70000g |
65 |
un morceau de tissu
dans lequel le corps d'une personne décédée est enveloppé avant qu'il ne soit
enterré |
65 |
一块布,将死者的尸体在埋葬之前先包裹好 |
65 |
yīkuài bù, jiàng
sǐzhě de shītǐ zài máizàng zhīqián xiān
bāoguǒ hǎo |
65 |
a piece of cloth
that a dead person's body is wrapped in before it is buried |
65 |
a piece of cloth that
a dead person's body is wrapped in before it is buried |
65 |
um pedaço de pano que
envolve o corpo de uma pessoa morta antes de ser enterrado |
65 |
un trozo de tela en
el que se envuelve el cuerpo de una persona muerta antes de ser enterrado |
65 |
Ein Stück Stoff, in
das der Körper eines Toten eingewickelt ist, bevor er begraben wird |
65 |
kawałek
materiału, w który owinięte jest ciało zmarłej osoby,
zanim zostanie pochowane |
65 |
кусок
ткани, в
который
завертывают
тело умершего
перед тем,
как его
похоронить |
65 |
kusok tkani, v
kotoryy zavertyvayut telo umershego pered tem, kak yego pokhoronit' |
65 |
قطعة
من القماش
يلف بها
جثمان الميت
قبل دفنه |
65 |
qiteatan min alqimash
yalufa biha juthman almayit qabl dafnih |
65 |
कपड़े
का एक टुकड़ा
जिसे दफनाने
से पहले एक मृत
व्यक्ति का
शरीर लपेटा
जाता है |
65 |
kapade ka ek tukada
jise daphanaane se pahale ek mrt vyakti ka shareer lapeta jaata hai |
65 |
ਕੱਪੜੇ
ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ
ਜਿਸ ਨੂੰ
ਦਫ਼ਨਾਉਣ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਸੇ
ਮਰੇ ਹੋਏ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ
ਲਾਸ਼ ਨੂੰ
ਲਪੇਟਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
65 |
kapaṛē
dā ika ṭukaṛā jisa nū dafanā'uṇa
tōṁ pahilāṁ kisē marē hō'ē
vi'akatī dī lāśa nū lapēṭi'ā
jāndā hai |
65 |
এমন
একটি
কাপড়ের
টুকরো যা মৃত
ব্যক্তির
দেহটি
সমাহিত করার
আগে তাকে
আবৃত করা হয় |
65 |
ēmana
ēkaṭi kāpaṛēra ṭukarō yā
mr̥ta byaktira dēhaṭi samāhita karāra āgē
tākē ābr̥ta karā haẏa |
65 |
死んだ人の体を埋める前に包む一枚の布 |
65 |
死んだ 人 の 体 を 埋める 前 に 包む 一 枚 の 布 |
65 |
しんだ ひと の からだ お うめる まえ に つつむ いち まい の ぬの |
65 |
shinda hito no karada o umeru mae ni tsutsumu ichi mai no nuno |
|
65 |
|
70000h |
66 |
Envelopper |
66 |
裹尸布;寿衣 |
66 |
guǒ shī
bù; shòuyī |
66 |
裹尸布;寿衣 |
66 |
Shroud |
66 |
Mortalha |
66 |
Sudario |
66 |
Leichentuch |
66 |
Osłona |
66 |
Покров |
66 |
Pokrov |
66 |
كفن |
66 |
kufn |
66 |
कफ़न |
66 |
kafan |
66 |
ਕਫਾ |
66 |
kaphā |
66 |
কাফন |
66 |
kāphana |
66 |
シュラウド |
66 |
シュラウド |
66 |
しゅらうど |
66 |
shuraudo |
|
|
|
|
66 |
|
70000i |
67 |
~ de qc (littéraire)
une chose qui recouvre, entoure ou cache qc |
67 |
(文学)〜掩盖,包围或隐藏某物的事物 |
67 |
(wénxué)〜yǎngài,
bāowéi huò yǐncáng mǒu wù de shìwù |
67 |
~
of sth (literary) a thing
that covers, surrounds or hides sth |
67 |
~ of sth (literary) a
thing that covers, surrounds or hides sth |
67 |
~ de sth (literário)
algo que cobre, cerca ou oculta sth |
67 |
~ de algo (literario)
una cosa que cubre, rodea u oculta algo |
67 |
~ von etw
(literarisch) etwas, das etw bedeckt, umgibt oder verbirgt |
67 |
~ of sth (literary)
rzecz, która zakrywa, otacza lub chowa coś |
67 |
~ of sth
(литературный)
вещь,
которая
покрывает, окружает
или
скрывает
что-то |
67 |
~ of sth
(literaturnyy) veshch', kotoraya pokryvayet, okruzhayet ili skryvayet chto-to |
67 |
~
من شيء (أدبي):
شيء يغطي أو
يحيط أو يخفي
شيئًا |
67 |
~ min shay' (adabay):
shay' yughatiy 'aw yuhit 'aw yukhfi shyyana |
67 |
~ sth
(साहित्यिक)
एक ऐसी चीज़
जो sth को घेरती
है, घेरती है
या छुपाती है |
67 |
~ sth (saahityik) ek
aisee cheez jo sth ko gheratee hai, gheratee hai ya chhupaatee hai |
67 |
st
ਸਟੈਥ (ਸਾਹਿਤਕ)
ਇਕ ਅਜਿਹੀ ਚੀਜ
ਜੋ ਸਟੈਥ ਨੂੰ
ਕਵਰ ਕਰਦੀ ਹੈ,
ਘੇਰਦੀ ਹੈ ਜਾਂ
ਛੁਪਾਉਂਦੀ ਹੈ |
67 |
st saṭaitha
(sāhitaka) ika ajihī cīja jō saṭaitha nū
kavara karadī hai, ghēradī hai jāṁ
chupā'undī hai |
67 |
st এর
স্টাচ
(সাহিত্যিক)
এমন একটি
বিষয় যা
স্টাচকে
আচ্ছন্ন করে,
চারপাশে বা
আড়াল করে |
67 |
st ēra
sṭāca (sāhityika) ēmana ēkaṭi
biṣaẏa yā sṭācakē ācchanna karē,
cārapāśē bā āṛāla karē |
67 |
〜sth(文学)のsthを覆ったり、囲んだり、隠したりするもの |
67 |
〜 sth ( 文学 ) の sth を 覆っ たり 、 囲ん だり 、 隠し たり する もの |
67 |
〜 sth ( ぶんがく ) の sth お おうっ たり 、 かこん だり 、 かくし たり する もの |
67 |
〜 sth ( bungaku ) no sth o ōt tari , kakon dari , kakushi tari suru mono |
|
67 |
|
videos/320864439243890 |
68 |
(Littérature) ~
choses qui couvrent, entourent ou cachent quelque chose |
68 |
(文学)〜掩盖,包围或隐藏某物的事物 |
68 |
(wénxué)〜yǎngài,
bāowéi huò yǐncáng mǒu wù de shìwù |
68 |
(文学)〜掩盖,包围或隐藏某物的事物 |
68 |
(Literature) ~
things that cover up, surround or hide something |
68 |
(Literatura) ~
coisas que encobrem, circundam ou escondem algo |
68 |
(Literatura) ~ cosas
que cubren, rodean u ocultan algo |
68 |
(Literatur) ~ Dinge,
die etwas verdecken, umgeben oder verbergen |
68 |
(Literatura) ~
rzeczy, które coś zakrywają, otaczają lub ukrywają |
68 |
(Литература)
~ вещи,
которые
что-то
прикрывают,
окружают
или
скрывают |
68 |
(Literatura) ~
veshchi, kotoryye chto-to prikryvayut, okruzhayut ili skryvayut |
68 |
(الأدب)
~ الأشياء
التي تغطي أو
تحيط أو تخفي
شيئًا |
68 |
(aladb) ~ al'ashya'
alty tughatiy 'aw tuhit 'aw tukhfi shyyana |
68 |
(साहित्य)
~ ऐसी चीज़ें
जो किसी चीज़
को ढँकती हैं,
घेरती हैं या
छिपाती हैं |
68 |
(saahity) ~ aisee
cheezen jo kisee cheez ko dhankatee hain, gheratee hain ya chhipaatee hain |
68 |
(ਸਾਹਿਤ)
~ ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜੋ
ਕਿਸੇ ਚੀਜ ਨੂੰ
coverੱਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਘੇਰਦੀਆਂ
ਹਨ ਜਾਂ
ਛੁਪਾਉਂਦੀਆਂ
ਹਨ |
68 |
(sāhita) ~ uha
cīzāṁ jō kisē cīja nū
coverkadī'āṁ hana, ghēradī'āṁ hana
jāṁ chupā'undī'āṁ hana |
68 |
(সাহিত্য)
~ এমন জিনিস যা
কোনও কিছুকে
আচ্ছন্ন করে,
চারপাশে বা
লুকিয়ে
রাখে |
68 |
(sāhitya) ~
ēmana jinisa yā kōna'ō kichukē ācchanna
karē, cārapāśē bā lukiẏē
rākhē |
68 |
(文学)〜何かを覆ったり、囲んだり、隠したりするもの |
68 |
( 文学 ) 〜 何 か を 覆っ たり 、 囲ん だり 、 隠し たり する もの |
68 |
( ぶんがく ) 〜 なに か お おうっ たり 、 かこん だり 、 かくし たり する もの |
68 |
( bungaku ) 〜 nani ka o ōt tari , kakon dari , kakushi tari suru mono |
|
|
|
|
68 |
|
|
69 |
Couvrant |
69 |
覆盖物;遮蔽物 |
69 |
fùgài wù; zhēbì
wù |
69 |
覆盖物;遮蔽物 |
69 |
Covering |
69 |
Cobertura |
69 |
Cubierta |
69 |
Abdeckung |
69 |
Pokrycie |
69 |
Покрытие |
69 |
Pokrytiye |
69 |
تغطية |
69 |
taghtia |
69 |
कवर |
69 |
kavar |
69 |
.ੱਕਣਾ |
69 |
.Kaṇā |
69 |
আচ্ছাদন |
69 |
ācchādana |
69 |
カバー |
69 |
カバー |
69 |
カバー |
69 |
kabā |
|
|
|
|
69 |
|
http://svanclik.free.fr/70000ii.htm |
70 |
L'organisation est
enveloppée d'un linceul de secret |
70 |
该组织被保密所掩盖 |
70 |
gāi
zǔzhī bèi bǎomì suǒ yǎngài |
70 |
The
organization is cloaked in a shroud of secrecy |
70 |
The organization is
cloaked in a shroud of secrecy |
70 |
A organização está
envolta em um manto de sigilo |
70 |
La organización está
envuelta en un manto de secreto |
70 |
Die Organisation ist
in ein Leichentuch der Geheimhaltung gehüllt |
70 |
Organizacja jest
okryta tajemnicą |
70 |
Организация
окутана
пеленой
секретности |
70 |
Organizatsiya okutana
pelenoy sekretnosti |
70 |
المنظمة
مغطاة بكفن
من السرية |
70 |
almunazamat mughtat
bikufn min alsiriya |
70 |
संगठन
गोपनीयता के
एक कफन में
बंद है |
70 |
sangathan gopaneeyata
ke ek kaphan mein band hai |
70 |
ਸੰਗਠਨ
ਗੁਪਤਤਾ ਦੇ
ਇੱਕ ਕਫਨ ਵਿੱਚ
akedੱਕਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ |
70 |
sagaṭhana
gupatatā dē ika kaphana vica akedki'ā hō'i'ā hai |
70 |
সংগঠনটি
গোপনীয়তার
গোপনে আবদ্ধ |
70 |
saṅgaṭhanaṭi
gōpanīẏatāra gōpanē ābad'dha |
70 |
組織は秘密の覆いに覆われています |
70 |
組織 は 秘密 の 覆い に 覆われています |
70 |
そしき わ ひみつ の おうい に おうわれています |
70 |
soshiki wa himitsu no ōi ni ōwareteimasu |
|
70 |
|
http://pinyin.20000.free.fr/index-francais/a.htm |
71 |
Cette organisation
est enveloppée dans une atmosphère mystérieuse |
71 |
这个组织笼罩着一种诡秘的气氛 |
71 |
zhège
zǔzhī lóngzhàozhe yī zhǒng guǐmì de qìfēn |
71 |
这个组织笼罩着一种诡秘的气氛 |
71 |
This organization is
shrouded in a mysterious atmosphere |
71 |
Esta organização
está envolta em uma atmosfera misteriosa |
71 |
Esta organización
está envuelta en una atmósfera misteriosa. |
71 |
Diese Organisation
ist in eine mysteriöse Atmosphäre gehüllt |
71 |
Ta organizacja jest
spowita tajemniczą atmosferą |
71 |
Эта
организация
окутана
таинственной
атмосферой. |
71 |
Eta organizatsiya
okutana tainstvennoy atmosferoy. |
71 |
هذه
المنظمة
يكتنفها جو
غامض |
71 |
hadhih almunazamat
yaktanifuha jawin ghamid |
71 |
यह
संगठन एक
रहस्यमय
वातावरण में
डूबा हुआ है |
71 |
yah sangathan ek
rahasyamay vaataavaran mein dooba hua hai |
71 |
ਇਹ
ਸੰਗਠਨ ਇਕ
ਰਹੱਸਮਈ
ਮਾਹੌਲ ਵਿਚ
ਫਸਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ |
71 |
iha sagaṭhana
ika rahasama'ī māhaula vica phasi'ā hō'i'ā hai |
71 |
এই
সংগঠনটি
একটি
রহস্যময়
পরিবেশে
ডুবে গেছে |
71 |
ē'i
saṅgaṭhanaṭi ēkaṭi rahasyamaẏa
paribēśē ḍubē gēchē |
71 |
この組織は不思議な雰囲気に包まれています |
71 |
この 組織 は 不思議な 雰囲気 に 包まれています |
71 |
この そしき わ ふしぎな ふにき に つつまれています |
71 |
kono soshiki wa fushigina funiki ni tsutsumareteimasu |
|
|
|
|
71 |
|
http://werszowcy.free.fr |
72 |
un linceul de fumée |
72 |
一团烟 |
72 |
yī tuán yān |
72 |
a
shroud of smoke |
72 |
a shroud of smoke |
72 |
uma mortalha de
fumaça |
72 |
un sudario de humo |
72 |
eine Rauchwolke |
72 |
całun dymu |
72 |
пелена
дыма |
72 |
pelena dyma |
72 |
كفن
من الدخان |
72 |
kafn min aldukhkhan |
72 |
धुएं
का एक कफन |
72 |
dhuen ka ek kaphan |
72 |
ਇੱਕ
ਧੂੰਆਂ |
72 |
ika
dhū'āṁ |
72 |
ধোঁয়া
একটি কাফন |
72 |
dhōm̐ẏā
ēkaṭi kāphana |
72 |
煙の覆い |
72 |
煙 の 覆い |
72 |
けむり の おうい |
72 |
kemuri no ōi |
|
72 |
|
http://wencelik.free.fr |
73 |
Une boule de fumée |
73 |
一团烟 |
73 |
yī tuán
yān |
73 |
一团烟 |
73 |
A ball of smoke |
73 |
Uma bola de fumaça |
73 |
Una bola de humo |
73 |
Eine Rauchwolke |
73 |
Kula dymu |
73 |
Клубок
дыма |
73 |
Klubok dyma |
73 |
كرة
من الدخان |
73 |
kurat min aldukhkhan |
73 |
धुएँ
की एक गेंद |
73 |
dhuen kee ek gend |
73 |
ਧੂੰਏਂ
ਦੀ ਇੱਕ ਗੇਂਦ |
73 |
dhū'ēṁ
dī ika gēnda |
73 |
ধোঁয়া
এক বল |
73 |
dhōm̐ẏā
ēka bala |
73 |
煙の玉 |
73 |
煙 の 玉 |
73 |
けむり の たま |
73 |
kemuri no tama |
|
|
|
|
73 |
|
http://janikowie.free.fr |
74 |
Un nuage de fumée |
74 |
一片烟雾 |
74 |
yīpiàn
yānwù |
74 |
一片烟雾 |
74 |
A cloud of smoke |
74 |
Uma nuvem de fumaça |
74 |
Una nube de humo |
74 |
Eine Rauchwolke |
74 |
Chmura dymu |
74 |
Облако
дыма |
74 |
Oblako dyma |
74 |
سحابة
من الدخان |
74 |
sahabat min
aldukhkhan |
74 |
धुएँ
का एक बादल |
74 |
dhuen ka ek baadal |
74 |
ਧੂੰਏ
ਦਾ ਬੱਦਲ |
74 |
dhū'ē
dā badala |
74 |
ধোঁয়ার
মেঘ |
74 |
dhōm̐ẏāra
mēgha |
74 |
煙の雲 |
74 |
煙 の 雲 |
74 |
けむり の くも |
74 |
kemuri no kumo |
|
|
|
|
74 |
|
http://wrsowici.free.fr/ |
75 |
|
75 |
|
75 |
|
75 |
|
75 |
|
75 |
|
75 |
|
75 |
|
75 |
|
75 |
|
75 |
|
75 |
|
75 |
~ shay' fi shay' |
75 |
|
75 |
|
75 |
|
75 |
|
75 |
|
75 |
|
75 |
|
75 |
|
75 |
|
75 |
|
75 |
|
http://wanclik.free.fr/wazwenzyk.htm |
76 |
~ qc en qc |
76 |
某事 |
76 |
mǒu shì |
76 |
~
sth in sth |
76 |
~ sth in sth |
76 |
~ sth em sth |
76 |
~ algo en algo |
76 |
~ etw in etw |
76 |
~ sth in sth |
76 |
~ sth in sth |
76 |
~ sth in sth |
76 |
~
شيء في شيء |
76 |
min alzalam ,
alghuyum , alqimash , 'iilkh. |
76 |
~ sth in sth |
76 |
~ sth in sth |
76 |
st sth
ਵਿੱਚ sth |
76 |
st sth vica sth |
76 |
st
স্টেহ |
76 |
st sṭēha |
76 |
〜sth in sth |
76 |
〜 sth in sth |
76 |
〜 sth いん sth |
76 |
〜 sth in sth |
|
|
|
|
76 |
|
http://wanclik.free.fr/waza2013.htm |
77 |
d'obscurité, de
nuages, de tissu, etc. |
77 |
黑暗,乌云,布匹等 |
77 |
hēi'àn,
wūyún, bùpǐ děng |
77 |
of
darkness,clouds,cloth,etc. |
77 |
of
darkness,clouds,cloth,etc. |
77 |
de escuridão, nuvens,
tecido, etc. |
77 |
de oscuridad, nubes,
tela, etc. |
77 |
von Dunkelheit,
Wolken, Stoff usw. |
77 |
ciemności,
chmur, materiału itp. |
77 |
тьмы,
облаков,
ткани и т. д. |
77 |
t'my, oblakov, tkani
i t. d. |
77 |
من
الظلام ،
الغيوم ،
القماش ، إلخ. |
77 |
alzalam , alghuyum ,
alqimash , 'iilkh. |
77 |
अंधेरे
के, बादल,
कपड़ा, आदि। |
77 |
andhere ke, baadal,
kapada, aadi. |
77 |
ਹਨੇਰਾ,
ਬੱਦਲ, ਕੱਪੜਾ,
ਆਦਿ. |
77 |
hanērā,
badala, kapaṛā, ādi. |
77 |
অন্ধকার,
মেঘ, কাপড়
ইত্যাদি। |
77 |
andhakāra,
mēgha, kāpaṛa ityādi. |
77 |
闇、雲、布などの |
77 |
闇 、 雲 、 布 など の |
77 |
やみ 、 くも 、 ぬの など の |
77 |
yami , kumo , nuno nado no |
|
77 |
|
http://wanclik.free.fr/vanth_janus.htm |
78 |
L'obscurité, les
nuages, le tissu, etc. |
78 |
黑暗,云,织物等 |
78 |
hēi'àn, yún,
zhīwù děng |
78 |
黑暗、云、织物等 |
78 |
Darkness, clouds,
fabric, etc. |
78 |
Escuridão, nuvens,
tecido, etc. |
78 |
Oscuridad, nubes,
tela, etc. |
78 |
Dunkelheit, Wolken,
Stoff usw. |
78 |
Ciemność,
chmury, tkanina itp. |
78 |
Тьма,
облака,
ткань и т. Д. |
78 |
T'ma, oblaka, tkan'
i t. D. |
78 |
الظلام
، الغيوم ،
القماش ، إلخ. |
78 |
litaghtiyat 'aw
'iikhfa' shay' |
78 |
अंधेरा,
बादल, कपड़े
आदि। |
78 |
andhera, baadal,
kapade aadi. |
78 |
ਹਨੇਰਾ,
ਬੱਦਲ, ਫੈਬਰਿਕ,
ਆਦਿ. |
78 |
Hanērā,
badala, phaibarika, ādi. |
78 |
অন্ধকার,
মেঘ, কাপড়,
ইত্যাদি, |
78 |
Andhakāra,
mēgha, kāpaṛa, ityādi, |
78 |
闇、雲、布など。 |
78 |
闇 、 雲 、 布 など 。 |
78 |
やみ 、 くも 、 ぬの など 。 |
78 |
yami , kumo , nuno nado . |
|
|
|
|
78 |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/R1A31102018.htm |
79 |
couvrir ou cacher qc |
79 |
掩盖或掩盖某物 |
79 |
yǎngài huò
yǎngài mǒu wù |
79 |
to
cover or hide sth |
79 |
to cover or hide sth |
79 |
para cobrir ou
esconder sth |
79 |
cubrir u ocultar algo |
79 |
etw. bedecken oder
verstecken |
79 |
zakryć lub
ukryć coś |
79 |
прикрыть
или
спрятать
что-то |
79 |
prikryt' ili
spryatat' chto-to |
79 |
لتغطية
أو إخفاء شيء |
79 |
altastur 'aw altastur
ealaa shay' ma |
79 |
sth को
कवर या
छिपाने के
लिए |
79 |
sth ko kavar ya
chhipaane ke lie |
79 |
ਨੂੰ
coverਕਣ ਜਾਂ
ਲੁਕਾਉਣ ਲਈ |
79 |
Nū
coverkaṇa jāṁ lukā'uṇa la'ī |
79 |
coverাকা
বা লুকিয়ে
রাখা |
79 |
coverākā
bā lukiẏē rākhā |
79 |
sthをカバーまたは非表示にする |
79 |
sth を カバー または 非 表示 に する |
79 |
sth お カバー または ひ ひょうじ に する |
79 |
sth o kabā mataha hi hyōji ni suru |
|
79 |
|
https://www.youtube.com/watch?v=hC8ShishhBM |
80 |
Couvrir ou couvrir
quelque chose |
80 |
掩盖或掩盖某物 |
80 |
yǎngài huò
yǎngài mǒu wù |
80 |
掩盖或掩盖某物 |
80 |
Cover up or cover up
something |
80 |
Cubra ou cubra algo |
80 |
Cubrir o cubrir algo |
80 |
Vertuschen oder
etwas vertuschen |
80 |
Przykryj lub
przykryj coś |
80 |
Прикрыть
или
прикрыть
что-нибудь |
80 |
Prikryt' ili
prikryt' chto-nibud' |
80 |
التستر
أو التستر
على شيء ما |
80 |
altaghatiya |
80 |
किसी
वस्तु को
ढँकना या
ढकना |
80 |
kisee vastu ko
dhankana ya dhakana |
80 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ Coverੱਕੋ
ਜਾਂ coverੱਕੋ |
80 |
kisē cīza
nū Coverkō jāṁ coverkō |
80 |
কিছু
Coverেকে রাখুন বা
coverেকে রাখুন |
80 |
kichu
Coverēkē rākhuna bā coverēkē rākhuna |
80 |
何かを覆い隠すか覆い隠す |
80 |
何 か を 覆い 隠す か 覆い 隠す |
80 |
なに か お おうい かくす か おうい かくす |
80 |
nani ka o ōi kakusu ka ōi kakusu |
|
|
|
|
80 |
|
http://wiedza.free.fr/genseric.htm |
81 |
Couverture |
81 |
覆盖;隐藏;遮蔽 |
81 |
fùgài; yǐncáng;
zhēbì |
81 |
覆盖;隐藏;遮蔽 |
81 |
Cover |
81 |
Cobrir |
81 |
Cubrir |
81 |
Startseite |
81 |
Pokrywa |
81 |
Покрытие |
81 |
Pokrytiye |
81 |
التغطية |
81 |
kanat almadinat
yaktanifuha aldabab |
81 |
आवरण |
81 |
aavaran |
81 |
ਕਵਰ |
81 |
kavara |
81 |
আবরণ |
81 |
ābaraṇa |
81 |
カバー |
81 |
カバー |
81 |
カバー |
81 |
kabā |
|
|
|
|
81 |
|
https://www.youtube.com/watch?v=SJ9ZMEb7qFw |
82 |
La ville était
enveloppée de brume |
82 |
这座城市被雾笼罩 |
82 |
zhè zuò chéngshì bèi
wù lóngzhào |
82 |
The
city was shrouded in mist |
82 |
The city was shrouded
in mist |
82 |
A cidade estava
envolta em névoa |
82 |
La ciudad estaba
envuelta en niebla |
82 |
Die Stadt war in
Nebel gehüllt |
82 |
Miasto było
spowite mgłą |
82 |
Город
был окутан
туманом |
82 |
Gorod byl okutan
tumanom |
82 |
كانت
المدينة
يكتنفها
الضباب |
82 |
yaktanif aldabab
almadina |
82 |
शहर
धुंध में
डूबा हुआ था |
82 |
shahar dhundh mein
dooba hua tha |
82 |
ਸ਼ਹਿਰ
ਧੁੰਦ ਵਿੱਚ
ਫਸਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ |
82 |
śahira dhuda
vica phasi'ā hō'i'ā sī |
82 |
শহরটি
কুয়াশাচ্ছন্ন
হয়ে
পড়েছিল |
82 |
śaharaṭi
kuẏāśācchanna haẏē paṛēchila |
82 |
街は霧に包まれていた |
82 |
街 は 霧 に 包まれていた |
82 |
まち わ きり に つつまれていた |
82 |
machi wa kiri ni tsutsumareteita |
|
82 |
|
https://bialczynski.pl/2018/08/24/marian-nosal-wielka-lechia-oraz-dlaczego-historycy-polscy-zaprzeczaja-istnieniu-imperium-lechitow-cz-2/ |
83 |
La ville est
enveloppée de brouillard |
83 |
最初城市被雾笼罩 |
83 |
zuìchū chéngshì
bèi wù lóngzhào |
83 |
这座城市被雾笼罩 |
83 |
The city is shrouded
in fog |
83 |
A cidade está
envolta em névoa |
83 |
La ciudad está
envuelta en niebla |
83 |
Die Stadt ist in
Nebel gehüllt |
83 |
Miasto jest spowite
mgłą |
83 |
Город
окутан
туманом |
83 |
Gorod okutan tumanom |
83 |
يكتنف
الضباب
المدينة |
83 |
yaktanif almadinat
dubab |
83 |
शहर
कोहरे में
डूबा हुआ है |
83 |
shahar kohare mein
dooba hua hai |
83 |
ਸ਼ਹਿਰ
ਧੁੰਦ ਵਿਚ
ਫਸਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ |
83 |
śahira dhuda
vica phasi'ā hō'i'ā hai |
83 |
শহরটি
কুয়াশায়
ডুবে গেছে |
83 |
śaharaṭi
kuẏāśāẏa ḍubē gēchē |
83 |
街は霧に包まれています |
83 |
街 は 霧 に 包まれています |
83 |
まち わ きり に つつまれています |
83 |
machi wa kiri ni tsutsumareteimasu |
|
|
|
|
83 |
|
https://bialczynski.pl/2012/01/21/czy-scytowie-byli-slowianami-i-czy-slowianie-sa-scytami-tak/ |
84 |
La ville est
enveloppée de brume |
84 |
城市笼罩在雾霭之中 |
84 |
chéngshì lóngzhào
zài wù'ǎi zhī zhōng |
84 |
城市笼罩在雾霭之中 |
84 |
The city is shrouded
in mist |
84 |
A cidade está
envolta em névoa |
84 |
La ciudad está
envuelta en niebla |
84 |
Die Stadt ist in
Nebel gehüllt |
84 |
Miasto jest spowite
mgłą |
84 |
Город
окутан
туманом |
84 |
Gorod okutan tumanom |
84 |
يكتنف
المدينة
ضباب |
84 |
badalanaan |
84 |
शहर
धुंध में
डूबा हुआ है |
84 |
shahar dhundh mein
dooba hua hai |
84 |
ਸ਼ਹਿਰ
ਧੁੰਦ ਵਿੱਚ
ਫਸਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ |
84 |
śahira dhuda
vica phasi'ā hō'i'ā hai |
84 |
শহরটি
কুয়াশাচ্ছন্ন
হয়ে আছে |
84 |
śaharaṭi
kuẏāśācchanna haẏē āchē |
84 |
街は霧に包まれている |
84 |
街 は 霧 に 包まれている |
84 |
まち わ きり に つつまれている |
84 |
machi wa kiri ni tsutsumareteiru |
|
|
|
|
84 |
|
http://wanclik.free.fr/vanth__.htm |
85 |
plutôt |
85 |
宁 |
85 |
níng |
85 |
宁 |
85 |
rather |
85 |
em vez |
85 |
más bien |
85 |
lieber |
85 |
raczej |
85 |
скорее |
85 |
skoreye |
85 |
بدلا |
85 |
wasat |
85 |
बल्कि |
85 |
balki |
85 |
ਨਾ
ਕਿ |
85 |
nā ki |
85 |
বরং |
85 |
baraṁ |
85 |
むしろ |
85 |
むしろ |
85 |
むしろ |
85 |
mushiro |
|
|
|
|
85 |
|
http://wanclik.free.fr/dulaba.htm |
86 |
Central |
86 |
央 |
86 |
yāng |
86 |
央 |
86 |
Central |
86 |
Central |
86 |
Central |
86 |
Zentral |
86 |
Centralny |
86 |
Центральная |
86 |
Tsentral'naya |
86 |
وسط |
86 |
li'iikhfa'
almaelumat 'aw 'iibqayiha siriyat waghamida |
86 |
केंद्रीय |
86 |
kendreey |
86 |
ਕੇਂਦਰੀ |
86 |
kēndarī |
86 |
কেন্দ্রীয় |
86 |
kēndrīẏa |
86 |
セントラル |
86 |
セントラル |
86 |
セントラル |
86 |
sentoraru |
|
|
|
|
86 |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/pl-multilingual.htm |
87 |
pour cacher des
informations ou les garder secrètes et mystérieuses |
87 |
隐藏信息或使其秘密和神秘 |
87 |
yǐncáng
xìnxī huò shǐ qí mìmì hé shénmì |
87 |
to
hide information or keep it secret and mysterious |
87 |
to hide information
or keep it secret and mysterious |
87 |
para ocultar
informações ou mantê-las secretas e misteriosas |
87 |
para ocultar
información o mantenerla secreta y misteriosa |
87 |
Informationen zu
verbergen oder geheim und geheimnisvoll zu halten |
87 |
aby ukryć
informacje lub zachować je w tajemnicy |
87 |
чтобы
скрыть
информацию
или
сохранить
ее в секрете
и
таинственности |
87 |
chtoby skryt'
informatsiyu ili sokhranit' yeye v sekrete i tainstvennosti |
87 |
لإخفاء
المعلومات
أو إبقائها
سرية وغامضة |
87 |
'iikhfa' |
87 |
जानकारी
को छिपाने या
गुप्त और
रहस्यमय
रखने के लिए |
87 |
jaanakaaree ko
chhipaane ya gupt aur rahasyamay rakhane ke lie |
87 |
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਨੂੰ ਲੁਕਾਉਣ
ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ
ਗੁਪਤ ਅਤੇ
ਰਹੱਸਮਈ ਰੱਖਣ
ਲਈ |
87 |
jāṇakārī
nū lukā'uṇa jāṁ isa nū gupata atē
rahasama'ī rakhaṇa la'ī |
87 |
তথ্য
গোপন বা গোপন
এবং
রহস্যময়
রাখতে |
87 |
tathya gōpana
bā gōpana ēbaṁ rahasyamaẏa rākhatē |
87 |
情報を隠したり、秘密にして神秘的にしたりする |
87 |
情報 を 隠し たり 、 秘密 に して 神秘 的 に し たり する |
87 |
じょうほう お かくし たり 、 ひみつ に して しんぴ てき に し たり する |
87 |
jōhō o kakushi tari , himitsu ni shite shinpi teki ni shi tari suru |
|
87 |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/alains.htm |
88 |
Cacher |
88 |
隐瞒;保密 |
88 |
yǐnmán;
bǎomì |
88 |
隐瞒;保密 |
88 |
Conceal |
88 |
Esconder |
88 |
Encubrir |
88 |
Verdecken |
88 |
Ukryć |
88 |
Скрыть |
88 |
Skryt' |
88 |
إخفاء |
88 |
khalfiat eayilatuh
yaktanifuha alghumud |
88 |
छिपाना |
88 |
chhipaana |
88 |
ਛੁਪਾਓ |
88 |
chupā'ō |
88 |
গোপন |
88 |
gōpana |
88 |
隠す |
88 |
隠す |
88 |
かくす |
88 |
kakusu |
|
|
|
|
88 |
|
http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm |
89 |
Son arrière-plan
familial est enveloppé de mystère |
89 |
他的家庭背景笼罩在神秘之中 |
89 |
tā de
jiātíng bèijǐng lóngzhào zài shénmì zhī zhōng |
89 |
His
family back- ground is shrouded in mystery |
89 |
His family back-
ground is shrouded in mystery |
89 |
A história de sua
família está envolta em mistério |
89 |
El trasfondo de su
familia está envuelto en misterio |
89 |
Sein familiärer
Hintergrund ist geheimnisvoll |
89 |
Jego rodzinne
pochodzenie jest owiane tajemnicą |
89 |
Его
семейное
прошлое
окутано
тайной |
89 |
Yego semeynoye
proshloye okutano taynoy |
89 |
خلفية
عائلته
يكتنفها
الغموض |
89 |
'iikhfa' almaelumat
'aw jaealaha siriyat waghamida |
89 |
उनका
परिवार वापस
मैदान में
रहस्य में
डूबा हुआ है |
89 |
unaka parivaar vaapas
maidaan mein rahasy mein dooba hua hai |
89 |
ਉਸ
ਦਾ ਪਰਿਵਾਰ
ਪਿਛੋਕੜ ਰਹੱਸ
ਵਿੱਚ ਫਸਿਆ
ਹੋਇਆ ਹੈ |
89 |
usa dā
parivāra pichōkaṛa rahasa vica phasi'ā hō'i'ā
hai |
89 |
তার
পরিবার
পিছনে রহস্য
জড়িয়ে আছে |
89 |
tāra
paribāra pichanē rahasya jaṛiẏē āchē |
89 |
彼の家族の背景は謎に包まれています |
89 |
彼 の 家族 の 背景 は 謎 に 包まれています |
89 |
かれ の かぞく の はいけい わ なぞ に つつまれています |
89 |
kare no kazoku no haikei wa nazo ni tsutsumareteimasu |
|
|
|
|
|
|
http://venzhyk.free.fr |
90 |
Cacher des
informations ou les rendre secrètes et mystérieuses |
90 |
隐藏信息或造成秘密和神秘 |
90 |
yǐncáng
xìnxī huò zàochéng mìmì hé shénmì |
90 |
隐藏信息或使其秘密和神秘 |
90 |
Hide information or
make it secret and mysterious |
90 |
Oculte informações
ou torne-as secretas e misteriosas |
90 |
Ocultar información
o hacerla secreta y misteriosa |
90 |
Verstecken Sie
Informationen oder machen Sie sie geheim und geheimnisvoll |
90 |
Ukryj informacje lub
uczyń je tajnymi i tajemniczymi |
90 |
Скрыть
информацию
или сделать
ее секретной
и
загадочной |
90 |
Skryt' informatsiyu
ili sdelat' yeye sekretnoy i zagadochnoy |
90 |
إخفاء
المعلومات
أو جعلها
سرية وغامضة |
90 |
khalafiatuh
aleayiliat yaktanifuha alghumud |
90 |
जानकारी
छिपाएं या
इसे गुप्त और
रहस्यमय बनाएं |
90 |
jaanakaaree chhipaen
ya ise gupt aur rahasyamay banaen |
90 |
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ
ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ
ਗੁਪਤ ਅਤੇ
ਰਹੱਸਮਈ ਬਣਾਓ |
90 |
jāṇakārī
nū lukā'ō jāṁ isa nū gupata atē
rahasama'ī baṇā'ō |
90 |
তথ্য
লুকান বা
গোপন এবং
রহস্যময়
করুন |
90 |
tathya lukāna
bā gōpana ēbaṁ rahasyamaẏa karuna |
90 |
情報を隠すか、秘密にして神秘的にする |
90 |
情報 を 隠す か 、 秘密 に して 神秘 的 に する |
90 |
じょうほう お かくす か 、 ひみつ に して しんぴ てき に する |
90 |
jōhō o kakusu ka , himitsu ni shite shinpi teki ni suru |
|
|
|
|
|
|
http://vencelik.free.fr |
91 |
Ses antécédents
familiaux sont couverts de mystère |
91 |
他的家庭背景蒙上了神秘的色彩 |
91 |
tā de
jiātíng bèijǐng méng shàngle shénmì de sècǎi |
91 |
他的家庭背景蒙上了神秘的色彩 |
91 |
His family
background is overcast with mystery |
91 |
A história de sua
família está cheia de mistério |
91 |
Su origen familiar
está cubierto de misterio. |
91 |
Sein familiärer
Hintergrund ist rätselhaft |
91 |
Jego rodzinne
pochodzenie jest spowite tajemnicą |
91 |
Его
семейное
прошлое
окутано
тайной |
91 |
Yego semeynoye
proshloye okutano taynoy |
91 |
خلفيته
العائلية
يكتنفها
الغموض |
91 |
tubiq allahm |
91 |
उनकी
पारिवारिक
पृष्ठभूमि
रहस्य से
सराबोर है |
91 |
unakee paarivaarik
prshthabhoomi rahasy se saraabor hai |
91 |
ਉਸਦਾ
ਪਰਿਵਾਰਕ
ਪਿਛੋਕੜ ਰਹੱਸ
ਨਾਲ ਛਾਇਆ
ਹੋਇਆ ਹੈ |
91 |
usadā
parivāraka pichōkaṛa rahasa nāla chā'i'ā
hō'i'ā hai |
91 |
রহস্য
নিয়ে তাঁর
পারিবারিক
পটভূমি
মেঘাচ্ছন্ন |
91 |
rahasya
niẏē tām̐ra pāribārika paṭabhūmi
mēghācchanna |
91 |
彼の家族の背景は謎に包まれています |
91 |
彼 の 家族 の 背景 は 謎 に 包まれています |
91 |
かれ の かぞく の はいけい わ なぞ に つつまれています |
91 |
kare no kazoku no haikei wa nazo ni tsutsumareteimasu |
|
|
|
|
|
|
http://wenzelik.free.fr |
92 |
Plat de viande |
92 |
肴 |
92 |
yáo |
92 |
肴 |
92 |
meat dish |
92 |
prato de carne |
92 |
plato de carne |
92 |
Fleischgericht |
92 |
danie mięsne |
92 |
мясное
блюдо |
92 |
myasnoye blyudo |
92 |
طبق
اللحم |
92 |
tubiq allahm |
92 |
मांस
का पकवान |
92 |
maans ka pakavaan |
92 |
ਮੀਟ
ਕਟੋਰੇ |
92 |
mīṭa
kaṭōrē |
92 |
মাংশের
পাত্র |
92 |
mānśēra
pātra |
92 |
肉料理 |
92 |
肉 料理 |
92 |
にく りょうり |
92 |
niku ryōri |
|
|
|
|
|
|
|
93 |
Plat de viande |
93 |
肴 |
93 |
yáo |
93 |
肴 |
93 |
meat dish |
93 |
prato de carne |
93 |
plato de carne |
93 |
Fleischgericht |
93 |
danie mięsne |
93 |
мясное
блюдо |
93 |
myasnoye blyudo |
93 |
طبق
اللحم |
93 |
taelim |
93 |
मांस
का पकवान |
93 |
maans ka pakavaan |
93 |
ਮੀਟ
ਕਟੋਰੇ |
93 |
mīṭa
kaṭōrē |
93 |
মাংশের
পাত্র |
93 |
mānśēra
pātra |
93 |
肉料理 |
93 |
肉 料理 |
93 |
にく りょうり |
93 |
niku ryōri |
|
|
|
|
|
|
|
94 |
Éduquer |
94 |
育 |
94 |
yù |
94 |
育 |
94 |
Educate |
94 |
Educar |
94 |
Educar |
94 |
Erziehen |
94 |
Kształcić |
94 |
Воспитывать |
94 |
Vospityvat' |
94 |
تعليم |
94 |
safiea |
94 |
शिक्षित |
94 |
shikshit |
94 |
ਸਿਖਿਅਤ
ਕਰੋ |
94 |
sikhi'ata karō |
94 |
শিক্ষিত
করা |
94 |
śikṣita
karā |
94 |
教育する |
94 |
教育 する |
94 |
きょういく する |
94 |
kyōiku suru |
|
|
|
|
|
|
|
95 |
Gifler |
95 |
肎 |
95 |
kěn |
95 |
肎 |
95 |
Slap |
95 |
Tapa |
95 |
bofetada |
95 |
Schlagen |
95 |
Policzkować |
95 |
Пощечина |
95 |
Poshchechina |
95 |
صفعة |
95 |
ghyr malayim |
95 |
थप्पड़ |
95 |
thappad |
95 |
ਥੱਪੜ |
95 |
thapaṛa |
95 |
থাপ্পড় |
95 |
thāppaṛa |
95 |
平手打ち |
95 |
平手打ち |
95 |
ひらてうち |
95 |
hirateuchi |
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Gênant |
96 |
肓 |
96 |
huāng |
96 |
肓 |
96 |
Awkward |
96 |
Desajeitado |
96 |
Torpe |
96 |
Peinlich |
96 |
Niezręczny |
96 |
Неловко |
96 |
Nelovko |
96 |
غير
ملائم |
96 |
yayn |
96 |
भद्दा |
96 |
bhadda |
96 |
ਅਜੀਬ |
96 |
ajība |
96 |
বিশ্রী |
96 |
biśrī |
96 |
ぎこちない |
96 |
ぎこちない |
96 |
ぎこちない |
96 |
gikochinai |
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Yin |
97 |
肙 |
97 |
yuàn |
97 |
肙 |
97 |
Yin |
97 |
Yin |
97 |
Yin |
97 |
Yin |
97 |
Yin |
97 |
Инь |
97 |
In' |
97 |
يين |
97 |
kin |
97 |
यिन |
97 |
yin |
97 |
ਯਿਨ |
97 |
yina |
97 |
ইয়িন |
97 |
iẏina |
97 |
陰 |
97 |
陰 |
97 |
かげ |
97 |
kage |
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Ken |
98 |
肯 |
98 |
kěn |
98 |
肯 |
98 |
Ken |
98 |
Ken |
98 |
Conocido |
98 |
Ken |
98 |
Rozpoznać |
98 |
Кен |
98 |
Ken |
98 |
كين |
98 |
taelim |
98 |
केन |
98 |
ken |
98 |
ਕੇਨ |
98 |
kēna |
98 |
কেন |
98 |
kēna |
98 |
ケン |
98 |
ケン |
98 |
ケン |
98 |
ken |
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Éduquer |
99 |
育 |
99 |
yù |
99 |
育 |
99 |
Educate |
99 |
Educar |
99 |
Educar |
99 |
Erziehen |
99 |
Kształcić |
99 |
Воспитывать |
99 |
Vospityvat' |
99 |
تعليم |
99 |
tubiq allahm |
99 |
शिक्षित |
99 |
shikshit |
99 |
ਸਿਖਿਅਤ
ਕਰੋ |
99 |
sikhi'ata karō |
99 |
শিক্ষিত
করা |
99 |
śikṣita
karā |
99 |
教育する |
99 |
教育 する |
99 |
きょういく する |
99 |
kyōiku suru |
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Plat de viande |
100 |
肴 |
100 |
yáo |
100 |
肴 |
100 |
meat dish |
100 |
prato de carne |
100 |
plato de carne |
100 |
Fleischgericht |
100 |
danie mięsne |
100 |
мясное
блюдо |
100 |
myasnoye blyudo |
100 |
طبق
اللحم |
100 |
ken |
100 |
मांस
का पकवान |
100 |
maans ka pakavaan |
100 |
ਮੀਟ
ਕਟੋਰੇ |
100 |
mīṭa
kaṭōrē |
100 |
মাংশের
পাত্র |
100 |
mānśēra
pātra |
100 |
肉料理 |
100 |
肉 料理 |
100 |
にく りょうり |
100 |
niku ryōri |
|
|
|
|
|
|
|
101 |
肻 |
101 |
肻 |
101 |
kěn |
101 |
肻 |
101 |
肻 |
101 |
肻 |
101 |
肻 |
101 |
肻 |
101 |
肻 |
101 |
肻 |
101 |
kěn |
101 |
肻 |
101 |
alkulaa |
101 |
肻 |
101 |
kain |
101 |
肻 |
101 |
kěn |
101 |
肻 |
101 |
kěn |
101 |
肻 |
101 |
肻 |
101 |
肻 |
101 |
肻 |
|
|
|
|
|
|
|
102 |
un rein |
102 |
肾 |
102 |
shèn |
102 |
肾 |
102 |
kidney |
102 |
rim |
102 |
riñón |
102 |
Niere |
102 |
nerka |
102 |
почка |
102 |
pochka |
102 |
الكلى |
102 |
mueada |
102 |
गुर्दा |
102 |
gurda |
102 |
ਗੁਰਦੇ |
102 |
guradē |
102 |
কিডনি |
102 |
kiḍani |
102 |
腎臓 |
102 |
腎臓 |
102 |
じんぞう |
102 |
jinzō |
|
|
|
|
|
|
|
103 |
estomac |
103 |
胃 |
103 |
wèi |
103 |
胃 |
103 |
stomach |
103 |
estômago |
103 |
estómago |
103 |
Bauch |
103 |
żołądek |
103 |
желудок |
103 |
zheludok |
103 |
معدة |
103 |
mueada |
103 |
पेट |
103 |
pet |
103 |
ਪੇਟ |
103 |
pēṭa |
103 |
পেট |
103 |
pēṭa |
103 |
胃 |
103 |
胃 |
103 |
い |
103 |
i |
|
|
|
|
|
|
|
104 |
estomac |
104 |
胃 |
104 |
wèi |
104 |
胃 |
104 |
stomach |
104 |
estômago |
104 |
estómago |
104 |
Bauch |
104 |
żołądek |
104 |
желудок |
104 |
zheludok |
104 |
معدة |
104 |
mueada |
104 |
पेट |
104 |
pet |
104 |
ਪੇਟ |
104 |
pēṭa |
104 |
পেট |
104 |
pēṭa |
104 |
胃 |
104 |
胃 |
104 |
い |
104 |
i |
|
|
|
|
|
|
|
105 |
estomac |
105 |
胃 |
105 |
wèi |
105 |
胃 |
105 |
stomach |
105 |
estômago |
105 |
estómago |
105 |
Bauch |
105 |
żołądek |
105 |
желудок |
105 |
zheludok |
105 |
معدة |
105 |
eawda |
105 |
पेट |
105 |
pet |
105 |
ਪੇਟ |
105 |
pēṭa |
105 |
পেট |
105 |
pēṭa |
105 |
胃 |
105 |
胃 |
105 |
い |
105 |
i |
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Retour |
106 |
背 |
106 |
bèi |
106 |
背 |
106 |
Back |
106 |
De volta |
106 |
atrás |
106 |
Zurück |
106 |
Plecy |
106 |
Назад |
106 |
Nazad |
106 |
عودة |
106 |
shw |
106 |
वापस |
106 |
vaapas |
106 |
ਵਾਪਸ |
106 |
vāpasa |
106 |
পেছনে |
106 |
pēchanē |
106 |
バック |
106 |
バック |
106 |
バック |
106 |
bakku |
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Xu |
107 |
胥 |
107 |
xū |
107 |
胥 |
107 |
Xu |
107 |
Xu |
107 |
Xu |
107 |
Xu |
107 |
Xu |
107 |
Сюй |
107 |
Syuy |
107 |
شو |
107 |
shabakh ealimih |
107 |
जू |
107 |
joo |
107 |
ਜ਼ੂ |
107 |
zū |
107 |
শু |
107 |
śu |
107 |
徐 |
107 |
徐 |
107 |
じょ |
107 |
jo |
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Blême |
108 |
脀 |
108 |
chéng |
108 |
脀 |
108 |
Wan |
108 |
Wan |
108 |
Pálido |
108 |
Wan |
108 |
blady |
108 |
Ван |
108 |
Van |
108 |
شبكه
عالميه |
108 |
altalwih bialkufn |
108 |
ज़र्द |
108 |
zard |
108 |
ਵੈਨ |
108 |
vaina |
108 |
ওয়ান |
108 |
ōẏāna |
108 |
わん |
108 |
わん |
108 |
わん |
108 |
wan |
|
|
|
|
|
|
|
109 |
agitant le linceul |
109 |
裹尸布 |
109 |
guǒ shī bù |
109 |
shroud-waving |
109 |
shroud-waving |
109 |
ondulante |
109 |
agitando sudario |
109 |
Leichentuch winken |
109 |
machanie całunem |
109 |
саван |
109 |
savan |
109 |
التلويح
بالكفن |
109 |
mumarasat altahdhir
min altaathir alsayiy ealaa alrieayat altibiyat 'iidha lm yatim tawfir
almazid min al'amwal min qibal alhukumat lidafe almazid min al'atibba'
walmustashfayat wama 'iilaa dhalik. |
109 |
कफन-लहराते |
109 |
kaphan-laharaate |
109 |
ਕਫਨ-ਵੇਵਿੰਗ |
109 |
kaphana-vēviga |
109 |
কাফন-avingেউ |
109 |
kāphana-avingē'u |
109 |
シュラウドを振る |
109 |
シュラウド を 振る |
109 |
しゅらうど お ふる |
109 |
shuraudo o furu |
|
|
|
|
|
|
|
110 |
la pratique de mettre
en garde contre les effets néfastes sur les soins médicaux si le gouvernement
ne fournit pas plus d'argent pour payer plus de médecins, d'hôpitaux, etc. |
110 |
如果政府不提供更多资金来支付更多的医生,医院等费用,则警告有关医疗保健的不良影响的做法 |
110 |
rúguǒ
zhèngfǔ bù tígōng gèng duō zījīn lái zhīfù gèng
duō de yīshēng, yīyuàn děng fèiyòng, zé jǐnggào
yǒuguān yīliáo bǎojiàn de bùliáng yǐngxiǎng de
zuòfǎ |
110 |
the
practice of warning about the bad effect on medical care if more money is not
provided by the government to pay for more doctors, hospitals, etc |
110 |
the practice of
warning about the bad effect on medical care if more money is not provided by
the government to pay for more doctors, hospitals, etc |
110 |
a prática de alertar
sobre o efeito negativo na assistência médica se mais dinheiro não for
fornecido pelo governo para pagar mais médicos, hospitais, etc. |
110 |
la práctica de
advertir sobre el efecto negativo en la atención médica si el gobierno no
proporciona más dinero para pagar más médicos, hospitales, etc. |
110 |
die Praxis, vor den
negativen Auswirkungen auf die medizinische Versorgung zu warnen, wenn die
Regierung nicht mehr Geld zur Verfügung stellt, um mehr Ärzte, Krankenhäuser
usw. zu bezahlen |
110 |
praktyka ostrzegania
o złym wpływie na opiekę medyczną, jeśli rząd
nie zapewni większej ilości pieniędzy na opłacenie
większej liczby lekarzy, szpitali itp. |
110 |
практика
предупреждения
о
негативных
последствиях
для
медицинского
обслуживания,
если
правительство
не
предоставит
больше
денег для
оплаты
большего
количества врачей,
больниц и т. д. |
110 |
praktika
preduprezhdeniya o negativnykh posledstviyakh dlya meditsinskogo
obsluzhivaniya, yesli pravitel'stvo ne predostavit bol'she deneg dlya oplaty
bol'shego kolichestva vrachey, bol'nits i t. d. |
110 |
ممارسة
التحذير من
التأثير
السيئ على
الرعاية
الطبية إذا
لم يتم توفير
المزيد من
الأموال من
قبل الحكومة
لدفع المزيد
من الأطباء
والمستشفيات
وما إلى ذلك. |
110 |
airtida' kafn
litahdhir alhukuma (thadhir min 'ana edm ziadat alaistithmar sayakun lah
tathir khatir ealaa alrieayat alsahiya) |
110 |
सरकार
द्वारा अधिक
डॉक्टरों,
अस्पतालों,
आदि के लिए
भुगतान करने
के लिए अधिक
धनराशि
उपलब्ध नहीं
कराने पर
चिकित्सा पर
बुरे प्रभाव
के बारे में
चेतावनी
देने का
अभ्यास |
110 |
sarakaar dvaara adhik
doktaron, aspataalon, aadi ke lie bhugataan karane ke lie adhik dhanaraashi
upalabdh nahin karaane par chikitsa par bure prabhaav ke baare mein
chetaavanee dene ka abhyaas |
110 |
ਜੇ
ਸਰਕਾਰ ਦੁਆਰਾ
ਵਧੇਰੇ
ਡਾਕਟਰਾਂ,
ਹਸਪਤਾਲਾਂ
ਆਦਿ ਲਈ
ਅਦਾਇਗੀ ਕਰਨ
ਲਈ ਵਧੇਰੇ
ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ
ਦਿੱਤੇ ਜਾਂਦੇ
ਤਾਂ ਡਾਕਟਰੀ
ਦੇਖਭਾਲ 'ਤੇ ਪੈ
ਰਹੇ ਮਾੜੇ
ਪ੍ਰਭਾਵਾਂ
ਬਾਰੇ
ਚੇਤਾਵਨੀ ਦੇਣ
ਦਾ ਅਭਿਆਸ. |
110 |
jē sarakāra
du'ārā vadhērē ḍākaṭarāṁ,
hasapatālāṁ ādi la'ī adā'igī karana
la'ī vadhērē paisē nahīṁ ditē
jāndē tāṁ ḍākaṭarī
dēkhabhāla'tē pai rahē māṛē
prabhāvāṁ bārē cētāvanī
dēṇa dā abhi'āsa. |
110 |
সরকার
যদি আরও
চিকিত্সক,
হাসপাতাল
ইত্যাদির জন্য
বেশি অর্থ
প্রদান না
করে তবে
চিকিত্সা যত্নের
উপর খারাপ
প্রভাব
সম্পর্কে
সতর্ক করার
অনুশীলন |
110 |
sarakāra yadi
āra'ō cikitsaka, hāsapātāla ityādira jan'ya
bēśi artha pradāna nā karē tabē cikitsā
yatnēra upara khārāpa prabhāba samparkē satarka
karāra anuśīlana |
110 |
より多くの医師、病院などに支払うために政府からより多くのお金が提供されない場合の医療への悪影響について警告する慣行 |
110 |
より 多く の 医師 、 病院 など に 支払う ため に 政府 から より 多く の お金 が 提供 されない 場合 の 医療 へ の 悪影響 について 警告 する 慣行 |
110 |
より おうく の いし 、 びょういん など に しはらう ため に せいふ から より おうく の おかね が ていきょう されない ばあい の いりょう え の あくえいきょう について けいこく する かんこう |
110 |
yori ōku no ishi , byōin nado ni shiharau tame ni seifu kara yori ōku no okane ga teikyō sarenai bāi no iryō e no akueikyō nitsuite keikoku suru kankō |
|
|
|
|
111 |
Porter un linceul
pour avertir le gouvernement (avertissant que ne pas augmenter les
investissements aura un impact sérieux sur les soins de santé) |
111 |
挥裹尸布示警(告诫政府不增加投入的预期医疗保健产生严重影响) |
111 |
huī guǒ
shī bù shìjǐng (gàojiè zhèngfǔ bù zēngjiā tóurù de
yùqí yīliáo bǎojiàn chǎnshēng yán chóng
yǐngxiǎng) |
111 |
挥裹尸布示警(告诫政府不增加投入会对医疗保健产生严重影响) |
111 |
Wielding a shroud to
warn the government (warning that not increasing investment will have a
serious impact on healthcare) |
111 |
Empunhando uma
mortalha para alertar o governo (alertando que não aumentar o investimento
terá um sério impacto na saúde) |
111 |
Empuñando un sudario
para advertir al gobierno (advirtiendo que no aumentar la inversión tendrá un
impacto grave en la atención médica) |
111 |
Ein Leichentuch
tragen, um die Regierung zu warnen (Warnung, dass eine Nichterhöhung der
Investitionen ernsthafte Auswirkungen auf die Gesundheitsversorgung haben
wird) |
111 |
Dzierżąc
całun, aby ostrzec rząd (ostrzeżenie, że
niezwiększanie inwestycji będzie miało poważny wpływ
na opiekę zdrowotną) |
111 |
Использование
пелены,
чтобы
предупредить
правительство
(предупреждение,
что отказ от
увеличения
инвестиций
окажет
серьезное
влияние на
здравоохранение) |
111 |
Ispol'zovaniye
peleny, chtoby predupredit' pravitel'stvo (preduprezhdeniye, chto otkaz ot
uvelicheniya investitsiy okazhet ser'yeznoye vliyaniye na zdravookhraneniye) |
111 |
ارتداء
كفن لتحذير
الحكومة
(تحذير من أن
عدم زيادة
الاستثمار
سيكون له
تأثير خطير
على الرعاية
الصحية) |
111 |
thulatha' almurafie |
111 |
सरकार
को चेतावनी
देने के लिए
कफ़न देना
(चेतावनी है
कि निवेश
नहीं बढ़ने
से
स्वास्थ्य
सेवा पर
गंभीर
प्रभाव
पड़ेगा) |
111 |
sarakaar ko
chetaavanee dene ke lie kafan dena (chetaavanee hai ki nivesh nahin badhane
se svaasthy seva par gambheer prabhaav padega) |
111 |
ਸਰਕਾਰ
ਨੂੰ ਚੇਤਾਵਨੀ
ਦੇਣ ਲਈ ਇੱਕ
ਕਫਾਫਾ
ਲਗਾਉਣਾ (ਚੇਤਾਵਨੀ
ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਕਿ
ਨਿਵੇਸ਼ ਨਾ
ਵਧਣ ਨਾਲ ਸਿਹਤ
ਸੰਭਾਲ ਉੱਤੇ
ਗੰਭੀਰ
ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਏਗਾ) |
111 |
Sarakāra
nū cētāvanī dēṇa la'ī ika
kaphāphā lagā'uṇā (cētāvanī
ditī ga'ī ki nivēśa nā vadhaṇa nāla
sihata sabhāla utē gabhīra prabhāva pa'ēgā) |
111 |
সরকারকে
সতর্ক করার
জন্য কাফনের
ঝাঁকুনি দেওয়া
(বিনিয়োগ
বৃদ্ধি না
করা
স্বাস্থ্যসেবাতে
মারাত্মক
প্রভাব
ফেলবে বলে
হুঁশিয়ারি) |
111 |
sarakārakē
satarka karāra jan'ya kāphanēra jhām̐kuni
dē'ōẏā (biniẏōga br̥d'dhi nā
karā sbāsthyasēbātē mārātmaka
prabhāba phēlabē balē hum̐śiẏāri) |
111 |
政府に警告するためにシュラウドを振るう(投資を増やさないとヘルスケアに深刻な影響を与えることを警告する) |
111 |
政府 に 警告 する ため に シュラウド を 振るう ( 投資 を 増やさないと ヘルスケア に 深刻な 影響 を 与える こと を 警告 する ) |
111 |
せいふ に けいこく する ため に しゅらうど お ふるう ( とうし お ふやさないと ヘルスケア に しんこくな えいきょう お あたえる こと お けいこく する ) |
111 |
seifu ni keikoku suru tame ni shuraudo o furū ( tōshi o fuyasanaito herusukea ni shinkokuna eikyō o ataeru koto o keikoku suru ) |
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Mardi gras |
112 |
Tuesday缩星期二 |
112 |
Tuesday suō
xīngqí'èr |
112 |
Shrove
Tuesday |
112 |
Shrove Tuesday |
112 |
terça-feira de
Carnaval |
112 |
martes de carnaval |
112 |
Faschingsdienstag |
112 |
tłusty wtorek
przed Popielcem |
112 |
Масленица |
112 |
Maslenitsa |
112 |
ثلاثاء
المرافع |
112 |
althulatha' |
112 |
श्रोव
मंगलवार |
112 |
shrov mangalavaar |
112 |
ਸ਼ੋਅ
ਮੰਗਲਵਾਰ |
112 |
śō'a
magalavāra |
112 |
মঙ্গলবার
শ্রাবণ |
112 |
maṅgalabāra
śrābaṇa |
112 |
火曜日のシュローブ |
112 |
火曜日 の シュローブ |
112 |
かようび の しゅろうぶ |
112 |
kayōbi no shurōbu |
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Mardi |
113 |
星期二 |
113 |
xīngqí'èr |
113 |
星期二 |
113 |
Tuesday |
113 |
terça |
113 |
martes |
113 |
Dienstag |
113 |
wtorek |
113 |
вторник |
113 |
vtornik |
113 |
الثلاثاء |
113 |
fi alkanisat
almasihia |
113 |
मंगलवार |
113 |
mangalavaar |
113 |
ਮੰਗਲਵਾਰ |
113 |
magalavāra |
113 |
মঙ্গলবার |
113 |
maṅgalabāra |
113 |
火曜日 |
113 |
火曜日 |
113 |
かようび |
113 |
kayōbi |
|
|
|
|
|
|
|
114 |
dans l'Église
chrétienne |
114 |
在基督教教堂 |
114 |
zài
jīdūjiào jiàotáng |
114 |
in
the Christian Church |
114 |
in the Christian
Church |
114 |
na igreja cristã |
114 |
en la iglesia
cristiana |
114 |
in der christlichen
Kirche |
114 |
w Kościele
chrześcijańskim |
114 |
в
христианской
церкви |
114 |
v khristianskoy
tserkvi |
114 |
في
الكنيسة
المسيحية |
114 |
alyawm alssabiq
libidayat alsuwm alkabir |
114 |
क्रिश्चियन
चर्च में |
114 |
krishchiyan charch
mein |
114 |
ਕ੍ਰਿਸ਼ਚੀਅਨ
ਚਰਚ ਵਿਚ |
114 |
kriśacī'ana
caraca vica |
114 |
খ্রিস্টান
গির্জার |
114 |
khrisṭāna
girjāra |
114 |
クリスチャン教会で |
114 |
クリスチャン 教会 で |
114 |
クリスチャン きょうかい で |
114 |
kurisuchan kyōkai de |
|
|
|
|
115 |
la veille du début du
Carême |
115 |
四旬期开始的前一天 |
115 |
sì xún qī
kāishǐ de qián yītiān |
115 |
the
day before the beginning of Lent |
115 |
the day before the
beginning of Lent |
115 |
um dia antes do
início da Quaresma |
115 |
el día antes del
comienzo de la Cuaresma |
115 |
am Tag vor dem Beginn
der Fastenzeit |
115 |
w przeddzień
Wielkiego Postu |
115 |
за
день до
начала
Великого
поста |
115 |
za den' do nachala
Velikogo posta |
115 |
اليوم
السابق
لبداية
الصوم
الكبير |
115 |
alyawm alssabiq
libad' alsuwm alkabir |
115 |
दिन
की शुरुआत से
पहले |
115 |
din kee shuruaat se
pahale |
115 |
ਲੈਂਟ
ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ
ਤੋਂ ਇਕ ਦਿਨ
ਪਹਿਲਾਂ |
115 |
laiṇṭa
dī śurū'āta tōṁ ika dina pahilāṁ |
115 |
লেন্ট
শুরুর আগের
দিন |
115 |
lēnṭa
śurura āgēra dina |
115 |
レント開始前日 |
115 |
レント 開始 前日 |
115 |
れんと かいし ぜんじつ |
115 |
rento kaishi zenjitsu |
|
|
|
|
|
|
|
116 |
La veille du début
du Carême |
116 |
四旬期开始的前一天 |
116 |
sì xún qī
kāishǐ de qián yītiān |
116 |
四旬期开始的前一天 |
116 |
The day before the
start of Lent |
116 |
Um dia antes do
início da Quaresma |
116 |
El día antes del
inicio de la Cuaresma |
116 |
Am Tag vor dem
Beginn der Fastenzeit |
116 |
Dzień przed
rozpoczęciem Wielkiego Postu |
116 |
За
день до
начала
Великого
поста |
116 |
Za den' do nachala
Velikogo posta |
116 |
اليوم
السابق لبدء
الصوم
الكبير |
116 |
yawm Shrove (alyawm
alssabiq lilsuwm almasihi) |
116 |
लेंट
की शुरुआत से
पहले का दिन |
116 |
lent kee shuruaat se
pahale ka din |
116 |
ਲੈਂਟ
ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ
ਤੋਂ ਇਕ ਦਿਨ
ਪਹਿਲਾਂ |
116 |
laiṇṭa
dī śurū'āta tōṁ ika dina pahilāṁ |
116 |
লেন্ট
শুরুর আগের
দিন |
116 |
lēnṭa
śurura āgēra dina |
116 |
レント開始前日 |
116 |
レント 開始 前日 |
116 |
れんと かいし ぜんじつ |
116 |
rento kaishi zenjitsu |
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Shrove Day (la
veille du Carême Chrétien) |
117 |
忏悔日(基督教大斋期的前一天) |
117 |
chànhuǐ rì
(jīdūjiào dà zhāi qí de qián yītiān) |
117 |
忏悔日(基督教大斋期的前一天) |
117 |
Shrove Day (the day
before the Christian Lent) |
117 |
Dia de Carnaval (um
dia antes da Quaresma Cristã) |
117 |
Shrove Day (el día
antes de la Cuaresma cristiana) |
117 |
Fastnachtag (der Tag
vor der christlichen Fastenzeit) |
117 |
Ostatki (dzień
przed chrześcijańskim postem) |
117 |
День
Масленицы
(день перед
христианским
постом) |
117 |
Den' Maslenitsy
(den' pered khristianskim postom) |
117 |
يوم
Shrove (اليوم
السابق
للصوم
المسيحي) |
117 |
tarajue |
117 |
श्रोव
डे
(क्रिश्चियन
लेंट से एक
दिन पहले) |
117 |
shrov de
(krishchiyan lent se ek din pahale) |
117 |
ਸ਼ੋਵ
ਡੇ
(ਕ੍ਰਿਸ਼ਚੀਅਨ
ਲੈਂਟ ਤੋਂ ਇਕ
ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ) |
117 |
śōva
ḍē (kriśacī'ana laiṇṭa tōṁ ika
dina pahilāṁ) |
117 |
শ্রোভ
ডে
(ক্রিশ্চিয়ান
লেন্টের
আগের দিন) |
117 |
śrōbha
ḍē (kriściẏāna lēnṭēra
āgēra dina) |
117 |
Shrove
Day(クリスチャンレントの前日) |
117 |
Shrove Day ( クリスチャン レン ト の 前日 ) |
117 |
shろべ だy ( クリスチャン レンと の ぜんじつ ) |
117 |
Shrove Day ( kurisuchan rento no zenjitsu ) |
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Tremper |
118 |
沾 |
118 |
zhān |
118 |
沾 |
118 |
Dip |
118 |
Mergulho |
118 |
Inmersión |
118 |
Tauchen |
118 |
Zanurzać |
118 |
Погружение |
118 |
Pogruzheniye |
118 |
تراجع |
118 |
qaran |
118 |
डुबोना |
118 |
dubona |
118 |
ਦੀਪ |
118 |
dīpa |
118 |
ডিপ |
118 |
ḍipa |
118 |
浸漬 |
118 |
浸 漬 |
118 |
ひた 漬 |
118 |
hita 漬 |
|
|
|
|
|
|
|
119 |
comparer |
119 |
比较 |
119 |
bǐjiào |
119 |
compare |
119 |
compare |
119 |
comparar |
119 |
comparar |
119 |
vergleichen Sie |
119 |
porównać |
119 |
сравнить |
119 |
sravnit' |
119 |
قارن |
119 |
mardyghras |
119 |
तुलना |
119 |
tulana |
119 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
119 |
tulanā karō |
119 |
তুলনা
করা |
119 |
tulanā karā |
119 |
比較する |
119 |
比較 する |
119 |
ひかく する |
119 |
hikaku suru |
|
|
|
|
|
|
|
120 |
mardi Gras |
120 |
马尔迪格拉斯 |
120 |
mǎ'ěr dí
gélā sī |
120 |
mardigras |
120 |
mardigras |
120 |
Carnaval |
120 |
Mardi Gras |
120 |
Mardigras |
120 |
mardigras |
120 |
Мардиграс |
120 |
Mardigras |
120 |
مارديغراس |
120 |
yawm alfatira |
120 |
मार्डी
ग्रास |
120 |
maardee graas |
120 |
ਮਾਰਡੀਗ੍ਰਾਸ |
120 |
māraḍīgrāsa |
120 |
মারদিগ্রাস |
120 |
māradigrāsa |
120 |
マルディグラ |
120 |
マルディグラ |
120 |
まるぢぐら |
120 |
marudigura |
|
|
|
|
121 |
jour de crêpes |
121 |
煎饼日 |
121 |
jiānbing rì |
121 |
pancake
day |
121 |
pancake day |
121 |
dia da Panqueca |
121 |
Día del panqueque |
121 |
Pfannkuchentag |
121 |
dzień
naleśników |
121 |
Масленица |
121 |
Maslenitsa |
121 |
يوم
الفطيرة |
121 |
'anzur 'aydaan |
121 |
पैनकेक
डे |
121 |
painakek de |
121 |
ਪੈਨਕੇਕ
ਦਿਨ |
121 |
painakēka dina |
121 |
প্যানকেক
দিন |
121 |
pyānakēka
dina |
121 |
パンケーキの日 |
121 |
パンケーキ の 日 |
121 |
パンケーキ の ひ |
121 |
pankēki no hi |
|
|
|
|
122 |
voir également |
122 |
也可以看看 |
122 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
122 |
see
also |
122 |
see also |
122 |
Veja também |
122 |
ver también |
122 |
siehe auch |
122 |
Zobacz też |
122 |
смотрите
также |
122 |
smotrite takzhe |
122 |
أنظر
أيضا |
122 |
'arbiea' alramad |
122 |
यह
सभी देखें |
122 |
yah sabhee dekhen |
122 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
122 |
iha vī
vēkhō |
122 |
আরো
দেখুন |
122 |
ārō
dēkhuna |
122 |
も参照してください |
122 |
も 参照 してください |
122 |
も さんしょう してください |
122 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
123 |
mercredi des Cendres |
123 |
圣灰星期三 |
123 |
shèng huī
xīngqísān |
123 |
ash
wednesday |
123 |
ash wednesday |
123 |
quarta-feira de
Cinzas |
123 |
Miércoles de ceniza |
123 |
Aschermittwoch |
123 |
Środa Popielcowa |
123 |
Пепельная
Среда |
123 |
Pepel'naya Sreda |
123 |
أربعاء
الرماد |
123 |
shajira |
123 |
ईसाइयों
के चालीस दिन
के व्रत का
प्रथम दिवस |
123 |
eesaiyon ke chaalees
din ke vrat ka pratham divas |
123 |
ਐਸ਼
ਬੁੱਧਵਾਰ |
123 |
aiśa
budhavāra |
123 |
ছাই
বুধবার |
123 |
chā'i
budhabāra |
123 |
灰の水曜日 |
123 |
灰 の 水曜日 |
123 |
はい の すいようび |
123 |
hai no suiyōbi |
|
|
|
|
124 |
arbuste |
124 |
灌木 |
124 |
guànmù |
124 |
shrub |
124 |
shrub |
124 |
arbusto |
124 |
arbusto |
124 |
Strauch |
124 |
krzew |
124 |
кустарник |
124 |
kustarnik |
124 |
شجيرة |
124 |
nabtat kabirat
'asghar min alshajarat walaha edt siqan min alkhshb takhruj min al'ard |
124 |
झाड़ी |
124 |
jhaadee |
124 |
ਝਾੜੀ |
124 |
jhāṛī |
124 |
ঝোপঝাড় |
124 |
jhōpajhāṛa |
124 |
低木 |
124 |
低木 |
124 |
ていぼく |
124 |
teiboku |
|
|
|
|
|
|
|
125 |
une grande plante qui
est plus petite qu'un arbre et qui a plusieurs tiges de bois provenant du sol |
125 |
一种比树还小的大植物,有几根木头茎从地面上来 |
125 |
yī zhǒng
bǐ shù hái xiǎo de dà zhíwù, yǒu jǐ gēn mùtou
jīng cóng dìmiàn shànglái |
125 |
a
large plant that is smaller than a tree and that has several stems of wood
coming from the ground |
125 |
a large plant that is
smaller than a tree and that has several stems of wood coming from the ground |
125 |
uma planta grande que
é menor que uma árvore e que tem vários caules de madeira saindo do solo |
125 |
una planta grande que
es más pequeña que un árbol y que tiene varios tallos de madera provenientes
del suelo |
125 |
Eine große Pflanze,
die kleiner als ein Baum ist und mehrere Holzstämme aus dem Boden hat |
125 |
duża
roślina, która jest mniejsza od drzewa i ma kilka łodyg
pochodzących z ziemi |
125 |
большое
растение
размером
меньше
дерева с
несколькими
деревянными
стеблями,
выходящими
из земли |
125 |
bol'shoye rasteniye
razmerom men'she dereva s neskol'kimi derevyannymi steblyami, vykhodyashchimi
iz zemli |
125 |
نبتة
كبيرة أصغر
من الشجرة
ولها عدة
سيقان من الخشب
تخرج من
الأرض |
125 |
shajira |
125 |
एक
बड़ा पौधा जो
पेड़ से छोटा
होता है और
जिसमें जमीन
से आने वाले
लकड़ी के कई
तने होते हैं |
125 |
ek bada paudha jo ped
se chhota hota hai aur jisamen jameen se aane vaale lakadee ke kaee tane hote
hain |
125 |
ਇੱਕ
ਵੱਡਾ ਪੌਦਾ ਜੋ
ਇੱਕ ਰੁੱਖ ਤੋਂ
ਛੋਟਾ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਦੀ
ਲੱਕੜ ਦੇ ਕਈ
ਤੰਦ ਧਰਤੀ
ਵਿੱਚੋਂ
ਆਉਂਦੇ ਹਨ |
125 |
ika vaḍā
paudā jō ika rukha tōṁ chōṭā hudā
hai atē isadī lakaṛa dē ka'ī tada dharatī
vicōṁ ā'undē hana |
125 |
একটি
বৃহত গাছ যা
গাছের চেয়ে
ছোট এবং মাটি
থেকে কাঠের
বিভিন্ন
ডালপালা
থাকে |
125 |
ēkaṭi
br̥hata gācha yā gāchēra cēẏē
chōṭa ēbaṁ māṭi thēkē
kāṭhēra bibhinna ḍālapālā
thākē |
125 |
木よりも小さく、地面から数本の木の茎がある大きな植物 |
125 |
木 より も 小さく 、 地面 から 数 本 の 木 の 茎 が ある 大きな 植物 |
125 |
き より も ちいさく 、 じめん から すう ほん の き の くき が ある おうきな しょくぶつ |
125 |
ki yori mo chīsaku , jimen kara sū hon no ki no kuki ga aru ōkina shokubutsu |
|
|
|
|
|
|
|
126 |
arbuste |
126 |
顶部 |
126 |
dǐngbù |
126 |
灌木 |
126 |
shrub |
126 |
arbusto |
126 |
arbusto |
126 |
Strauch |
126 |
krzew |
126 |
кустарник |
126 |
kustarnik |
126 |
شجيرة |
126 |
muradif |
126 |
झाड़ी |
126 |
jhaadee |
126 |
ਝਾੜੀ |
126 |
jhāṛī |
126 |
ঝোপঝাড় |
126 |
jhōpajhāṛa |
126 |
低木 |
126 |
低木 |
126 |
ていぼく |
126 |
teiboku |
|
|
|
|
|
|
|
127 |
synonyme |
127 |
代名词 |
127 |
dàimíngcí |
127 |
synonym |
127 |
synonym |
127 |
sinônimo |
127 |
sinónimo |
127 |
Synonym |
127 |
synonim |
127 |
синоним |
127 |
sinonim |
127 |
مرادف |
127 |
dafe |
127 |
पर्याय |
127 |
paryaay |
127 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
127 |
samānārathī |
127 |
প্রতিশব্দ |
127 |
pratiśabda |
127 |
シノニム |
127 |
シノニム |
127 |
シノニム |
127 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
128 |
buisson |
128 |
衬套 |
128 |
chèn tào |
128 |
bush |
128 |
bush |
128 |
arbusto |
128 |
arbusto |
128 |
Busch |
128 |
krzak |
128 |
куст |
128 |
kust |
128 |
دفع |
128 |
shajirat |
128 |
बुश |
128 |
bush |
128 |
ਝਾੜੀ |
128 |
jhāṛī |
128 |
গুল্ম |
128 |
gulma |
128 |
ブッシュ |
128 |
ブッシュ |
128 |
ブッシュ |
128 |
busshu |
|
|
|
|
129 |
arbustes |
129 |
灌木 |
129 |
guànmù |
129 |
shrubbery |
129 |
shrubbery |
129 |
arbustos |
129 |
arbustos |
129 |
Gebüsch |
129 |
zagajnik |
129 |
кустарник |
129 |
kustarnik |
129 |
شجيرات |
129 |
alshujayrat |
129 |
झाड़ी
का जंगल |
129 |
jhaadee ka jangal |
129 |
ਝਾੜੀ |
129 |
jhāṛī |
129 |
ঝোপঝাড় |
129 |
jhōpajhāṛa |
129 |
植え込み |
129 |
植え込み |
129 |
うえこみ |
129 |
uekomi |
|
|
|
|
|
|
|
130 |
arbustes |
130 |
灌木丛 |
130 |
guànmù cóng |
130 |
shrubberies |
130 |
shrubberies |
130 |
arbustos |
130 |
arbustos |
130 |
Büsche |
130 |
krzewy |
130 |
кусты |
130 |
kusty |
130 |
الشجيرات |
130 |
mintaqat mazrueat
bialshujirat |
130 |
shrubberies |
130 |
shrubbairiais |
130 |
ਬੂਟੇ |
130 |
būṭē |
130 |
ঝোপঝাড় |
130 |
jhōpajhāṛa |
130 |
低木 |
130 |
低木 |
130 |
ていぼく |
130 |
teiboku |
|
|
|
|
|
|
|
131 |
une zone plantée
d'arbustes |
131 |
种植灌木的地区 |
131 |
zhòngzhí guànmù dì
dìqū |
131 |
an
area planted with shrubs |
131 |
an area planted with
shrubs |
131 |
uma área plantada com
arbustos |
131 |
un área plantada con
arbustos |
131 |
ein Gebiet mit
Sträuchern bepflanzt |
131 |
obszar obsadzony
krzewami |
131 |
участок,
засаженный
кустарниками |
131 |
uchastok, zasazhennyy
kustarnikami |
131 |
منطقة
مزروعة
بالشجيرات |
131 |
dafe |
131 |
एक
क्षेत्र
झाड़ियों के
साथ लगाया |
131 |
ek kshetr jhaadiyon
ke saath lagaaya |
131 |
ਬੂਟੇ
ਨਾਲ ਲਾਇਆ ਇੱਕ
ਖੇਤਰ |
131 |
būṭē
nāla lā'i'ā ika khētara |
131 |
গুল্মযুক্ত
গাছ লাগানো
একটি অঞ্চল |
131 |
gulmayukta gācha
lāgānō ēkaṭi añcala |
131 |
低木が植えられたエリア |
131 |
低木 が 植えられた エリア |
131 |
ていぼく が うえられた エリア |
131 |
teiboku ga uerareta eria |
|
|
|
|
|
|
|
132 |
buisson |
132 |
黄铜丛 |
132 |
huáng tóng cóng |
132 |
灌木丛 |
132 |
bush |
132 |
arbusto |
132 |
arbusto |
132 |
Busch |
132 |
krzak |
132 |
куст |
132 |
kust |
132 |
دفع |
132 |
shajira |
132 |
बुश |
132 |
bush |
132 |
ਝਾੜੀ |
132 |
jhāṛī |
132 |
গুল্ম |
132 |
gulma |
132 |
ブッシュ |
132 |
ブッシュ |
132 |
ブッシュ |
132 |
busshu |
|
|
|
|
|
|
|
133 |
arbustif |
133 |
简陋 |
133 |
jiǎnlòu |
133 |
shrubby |
133 |
shrubby |
133 |
arbustivo |
133 |
arbustivo |
133 |
strauchig |
133 |
krzewiasty |
133 |
кустарник |
133 |
kustarnik |
133 |
شجيرة |
133 |
min alnabatat |
133 |
झाड़ोदार |
133 |
jhaadodaar |
133 |
ਝਾੜੀਦਾਰ |
133 |
jhāṛīdāra |
133 |
ঝোপঝাড় |
133 |
jhōpajhāṛa |
133 |
ずんぐりした |
133 |
ずんぐり した |
133 |
ずんぐり した |
133 |
zunguri shita |
|
|
|
|
|
|
|
134 |
de plantes |
134 |
植物 |
134 |
zhíwù |
134 |
of
plants |
134 |
of plants |
134 |
de plantas |
134 |
de las plantas |
134 |
von Pflanzen |
134 |
roślin |
134 |
растений |
134 |
rasteniy |
134 |
من
النباتات |
134 |
mathal fakiha |
134 |
पौधों
की |
134 |
paudhon kee |
134 |
ਪੌਦੇ
ਦੇ |
134 |
paudē dē |
134 |
গাছপালা |
134 |
gāchapālā |
134 |
植物の |
134 |
植物 の |
134 |
しょくぶつ の |
134 |
shokubutsu no |
|
|
|
|
135 |
comme un hrub |
135 |
像灌木丛 |
135 |
xiàng guànmù cóng |
135 |
like
a hrub |
135 |
like a hrub |
135 |
como um hrub |
135 |
como un hrub |
135 |
wie ein hrub |
135 |
jak krzak |
135 |
как
куст |
135 |
kak kust |
135 |
مثل
فاكهة |
135 |
khashabiat ; shajira |
135 |
एक
रब की तरह |
135 |
ek rab kee tarah |
135 |
ਇਕ
ਹਿਰਬ ਵਾਂਗ |
135 |
ika hiraba
vāṅga |
135 |
একটি
গুল্ম মত |
135 |
ēkaṭi
gulma mata |
135 |
ハブのように |
135 |
ハブ の よう に |
135 |
ハブ の よう に |
135 |
habu no yō ni |
|
|
|
|
136 |
En bois; semblable à
un arbuste |
136 |
木的;灌木状的 |
136 |
mù de; guànmù zhuàng
de |
136 |
木的;灌木状的 |
136 |
Wooden; shrub-like |
136 |
De madeira;
semelhante a um arbusto |
136 |
De madera; parecido
a un arbusto |
136 |
Holz, strauchartig |
136 |
Drewniane;
krzewiaste |
136 |
Деревянные;
кустарниковые |
136 |
Derevyannyye;
kustarnikovyye |
136 |
خشبية
؛ شجيرة |
136 |
haza kutfih |
136 |
लकड़ी;
झाड़ीदार |
136 |
lakadee; jhaadeedaar |
136 |
ਲੱਕੜ;
ਝਾੜੀ ਵਰਗਾ |
136 |
lakaṛa;
jhāṛī varagā |
136 |
কাঠ;
ঝোপঝাড়
জাতীয় |
136 |
kāṭha;
jhōpajhāṛa jātīẏa |
136 |
木製;低木状 |
136 |
木製 ; 低木状 |
136 |
もくせい ; ていぼくじょう |
136 |
mokusei ; teibokujō |
|
|
|
|
|
|
|
137 |
hausser les épaules |
137 |
耸耸肩 |
137 |
sǒng
sǒngjiān |
137 |
shrug |
137 |
shrug |
137 |
dar de ombros |
137 |
encogimiento de
hombros |
137 |
zucken |
137 |
wzruszać
ramionami |
137 |
пожимать
плечами |
137 |
pozhimat' plechami |
137 |
هز
كتفيه |
137 |
aistihza' |
137 |
कंधे
उचकाने की
क्रिया |
137 |
kandhe uchakaane kee
kriya |
137 |
ਧੱਕਾ |
137 |
dhakā |
137 |
শ্রাগ |
137 |
śrāga |
137 |
肩をすくめる |
137 |
肩 を すくめる |
137 |
かた お すくめる |
137 |
kata o sukumeru |
|
|
|
|
|
|
|
138 |
hausser les épaules |
138 |
耸耸肩 |
138 |
sǒng
sǒngjiān |
138 |
shrugg |
138 |
shrugg |
138 |
encolher os ombros |
138 |
encogerse |
138 |
Achselzucken |
138 |
wzruszając
ramionami |
138 |
пожимать
плечами |
138 |
pozhimat' plechami |
138 |
استهزاء |
138 |
lirafe kutfik thuma
tarkuhuma li'iizhar 'anak la taerif shyyana 'aw tahtam bih |
138 |
shrugg |
138 |
shrugg |
138 |
ਧੱਕਾ |
138 |
dhakā |
138 |
শ্রাগ |
138 |
śrāga |
138 |
肩をすくめる |
138 |
肩 を すくめる |
138 |
かた お すくめる |
138 |
kata o sukumeru |
|
|
|
|
139 |
pour élever vos
épaules puis les laisser tomber pour montrer que vous ne savez pas ou ne vous
souciez pas de qc |
139 |
举起肩膀然后放下肩膀,以表明您不知道或不在意某事 |
139 |
jǔ qǐ
jiānbǎng ránhòu fàngxià jiānbǎng, yǐ biǎomíng
nín bù zhīdào huò bù zàiyì mǒu shì |
139 |
to
raise your shoulders and then drop them to show that you do not know or care
about sth |
139 |
to raise your
shoulders and then drop them to show that you do not know or care about sth |
139 |
levantar os ombros e
depois deixá-los cair para mostrar que você não sabe ou não se importa com |
139 |
para levantar los
hombros y luego dejarlos caer para mostrar que no sabe o no le importa nada |
139 |
um deine Schultern zu
heben und sie dann fallen zu lassen, um zu zeigen, dass du etw nicht kennst
oder dich nicht um sie kümmerst |
139 |
podnieść
ramiona, a następnie upuścić je, aby pokazać, że nic
nie wiesz lub o czymś nie dbasz |
139 |
поднять
плечи, а
затем
опустить их,
чтобы показать,
что вы не
знаете или
не
заботитесь
о ч |
139 |
podnyat' plechi, a
zatem opustit' ikh, chtoby pokazat', chto vy ne znayete ili ne zabotites' o
ch |
139 |
لرفع
كتفيك ثم
تركهما
لإظهار أنك
لا تعرف شيئًا
أو تهتم به |
139 |
haz katafiu (yeani la
'aerif 'aw la 'ahtam) |
139 |
अपने
कंधों को ऊपर
उठाने के लिए
और फिर
उन्हें यह
दिखाने के
लिए छोड़ दें
कि आपको sth की
जानकारी
नहीं है या
परवाह नहीं
है |
139 |
apane kandhon ko
oopar uthaane ke lie aur phir unhen yah dikhaane ke lie chhod den ki aapako
sth kee jaanakaaree nahin hai ya paravaah nahin hai |
139 |
ਆਪਣੇ
ਮੋersੇ ਚੁੱਕਣ
ਅਤੇ ਫਿਰ ਇਹ
ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ sth ਬਾਰੇ
ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ
ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀ ਪਰਵਾਹ
ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ |
139 |
āpaṇē
mōersē cukaṇa atē phira iha dikhā'uṇa
la'ī ki tusīṁ sth bārē nahīṁ
jāṇadē jāṁ unhāṁ dī paravāha
nahīṁ karadē |
139 |
আপনার
কাঁধ
বাড়াতে এবং
তারপরে
তাদের ফেলে দিন
যাতে আপনি sth
সম্পর্কে
জানেন না বা
যত্ন করছেন
না |
139 |
āpanāra
kām̐dha bāṛātē ēbaṁ
tāraparē tādēra phēlē dina yātē
āpani sth samparkē jānēna nā bā yatna
karachēna nā |
139 |
肩を上げてから落として、sthを知らない、または気にしないことを示します |
139 |
肩 を 上げて から 落として 、 sth を 知らない 、 または 気 に しない こと を 示します |
139 |
かた お あげて から おとして 、 sth お しらない 、 または き に しない こと お しめします |
139 |
kata o agete kara otoshite , sth o shiranai , mataha ki ni shinai koto o shimeshimasu |
|
|
|
|
140 |
Hausser les épaules
(signifie ne pas savoir ou ne pas s'en soucier) |
140 |
耸肩(表示不知道或不各乎) |
140 |
sǒngjiān
(biǎoshì bù zhīdào huò bù gè hū) |
140 |
耸肩(表示不知道或不各乎) |
140 |
Shrug (means don't
know or don't care) |
140 |
Encolher os ombros
(significa não saber ou não me importar) |
140 |
Encogerse de hombros
(significa que no sé o no me importa) |
140 |
Achselzucken
(bedeutet nicht wissen oder egal) |
140 |
Wzruszanie ramionami
(oznacza nie wiem lub nie obchodzi) |
140 |
Пожимать
плечами
(значит, не
знаю или все
равно) |
140 |
Pozhimat' plechami
(znachit, ne znayu ili vse ravno) |
140 |
هز
كتفي (يعني لا
أعرف أو لا
أهتم) |
140 |
haza sam kutafih
walam yaqul shyyana |
140 |
श्रग
(मतलब पता
नहीं या
परवाह नहीं) |
140 |
shrag (matalab pata
nahin ya paravaah nahin) |
140 |
ਸ਼੍ਰੀਗ
(ਮਤਲਬ ਨਹੀਂ
ਜਾਣਦੇ ਜਾਂ
ਪਰਵਾਹ ਨਹੀਂ) |
140 |
śrīga
(matalaba nahīṁ jāṇadē jāṁ
paravāha nahīṁ) |
140 |
শ্রগ
(মানে জানেন
না বা যত্ন
করবেন না) |
140 |
śraga
(mānē jānēna nā bā yatna karabēna nā) |
140 |
肩をすくめる(知らない、または気にしないという意味) |
140 |
肩 を すくめる ( 知らない 、 または 気 に しない という 意味 ) |
140 |
かた お すくめる ( しらない 、 または き に しない という いみ ) |
140 |
kata o sukumeru ( shiranai , mataha ki ni shinai toiu imi ) |
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Sam haussa les
épaules et ne dit rien |
141 |
山姆耸了耸肩,什么也没说 |
141 |
shānmǔ
sǒngle sǒngjiān, shénme yě méi shuō |
141 |
Sam
shrugged and said nothing |
141 |
Sam shrugged and said
nothing |
141 |
Sam encolheu os
ombros e não disse nada |
141 |
Sam se encogió de
hombros y no dijo nada |
141 |
Sam zuckte die
Achseln und sagte nichts |
141 |
Sam wzruszył
ramionami i nic nie powiedział |
141 |
Сэм
пожал
плечами и
ничего не
сказал |
141 |
Sem pozhal plechami i
nichego ne skazal |
141 |
هز
سام كتفيه
ولم يقل
شيئًا |
141 |
haza sam kutafih
walam yaqul shyyana. |
141 |
सैम
ने चौंक कर
कहा कि कुछ
नहीं |
141 |
saim ne chaunk kar
kaha ki kuchh nahin |
141 |
ਸੈਮ
ਨੇ ਝਿੜਕਿਆ
ਅਤੇ ਕੁਝ ਨਹੀਂ
ਕਿਹਾ |
141 |
saima nē
jhiṛaki'ā atē kujha nahīṁ kihā |
141 |
স্যাম
টেনে নিয়ে
কিছু বলল না |
141 |
syāma
ṭēnē niẏē kichu balala nā |
141 |
サムは肩をすくめて何も言わなかった |
141 |
サム は 肩 を すくめて 何 も 言わなかった |
141 |
サム わ かた お すくめて なに も いわなかった |
141 |
samu wa kata o sukumete nani mo iwanakatta |
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Sam haussa les
épaules et ne dit rien. |
142 |
山姆耸了耸肩,什么也没说。 |
142 |
shānmǔ
sǒngle sǒngjiān, shénme yě méi shuō. |
142 |
山姆耸了耸肩,什么也没说. |
142 |
Sam shrugged and
said nothing. |
142 |
Sam encolheu os
ombros e não disse nada. |
142 |
Sam se encogió de
hombros y no dijo nada. |
142 |
Sam zuckte die
Achseln und sagte nichts. |
142 |
Sam wzruszył
ramionami i nic nie powiedział. |
142 |
Сэм
пожал
плечами и
ничего не
сказал. |
142 |
Sem pozhal plechami
i nichego ne skazal. |
142 |
هز
سام كتفيه
ولم يقل
شيئًا. |
142 |
sarkh sa haz kutafih
walam yaqul shyyana |
142 |
सैम
ने चौंक कर
कहा कि कुछ
नहीं। |
142 |
saim ne chaunk kar
kaha ki kuchh nahin. |
142 |
ਸੈਮ
ਨੇ ਝਿੜਕਿਆ
ਅਤੇ ਕੁਝ ਨਹੀਂ
ਕਿਹਾ. |
142 |
saima nē
jhiṛaki'ā atē kujha nahīṁ kihā. |
142 |
স্যাম
টেনে নিয়ে
কিছু বলল না। |
142 |
syāma
ṭēnē niẏē kichu balala nā. |
142 |
サムは肩をすくめて何も言わなかった。 |
142 |
サム は 肩 を すくめて 何 も 言わなかった 。 |
142 |
サム わ かた お すくめて なに も いわなかった 。 |
142 |
samu wa kata o sukumete nani mo iwanakatta . |
|
|
|
|
|
|
|
143 |
Sa cri haussa les
épaules et ne dit rien |
143 |
萨喊耸耸镰,什么也没说 |
143 |
Sà hǎn
sǒng sǒng lián, shénme yě méi shuō |
143 |
萨喊耸耸肩膀,什么也没说 |
143 |
Sa shout shrugged
and said nothing |
143 |
O grito deu de
ombros e não disse nada |
143 |
Sa grito se encogió
de hombros y no dijo nada |
143 |
Sa zuckte die
Achseln und sagte nichts |
143 |
Krzyk Sa
wzruszył ramionami i nic nie powiedział |
143 |
Са
крик пожал
плечами и
ничего не
сказал |
143 |
Sa krik pozhal
plechami i nichego ne skazal |
143 |
صرخ
سا هز كتفيه
ولم يقل
شيئًا |
143 |
rudat ana , la
'aerif , wahazat katafiha |
143 |
सा
चिल्लाया और
कुछ नहीं
बोला |
143 |
sa chillaaya aur
kuchh nahin bola |
143 |
ਸਾ
ਰੌਲਾ ਪੈ ਗਿਆ
ਅਤੇ ਕੁਝ ਨਹੀਂ
ਕਿਹਾ |
143 |
Sā raulā
pai gi'ā atē kujha nahīṁ kihā |
143 |
সা
চিৎকার করে
উঠল এবং
কিছুই বলল না |
143 |
Sā
ciṯkāra karē uṭhala ēbaṁ kichu'i balala
nā |
143 |
Saは肩をすくめて何も言わなかった |
143 |
Sa は 肩 を すくめて 何 も 言わなかった |
143 |
さ わ かた お すくめて なに も いわなかった |
143 |
Sa wa kata o sukumete nani mo iwanakatta |
|
|
|
|
|
|
|
144 |
Je ne sais pas,
répondit Anna en haussant les épaules |
144 |
我不知道,安娜回答,耸了耸肩 |
144 |
wǒ bù
zhīdào, ānnà huídá, sǒngle sǒngjiān |
144 |
I don’t knnow,Anna
replied,shrugging her shoulders |
144 |
I don’t knnow,Anna
replied, shrugging her shoulders |
144 |
Eu não sei, Anna
respondeu, encolhendo os ombros |
144 |
No lo sé, respondió
Anna, encogiéndose de hombros. |
144 |
Ich weiß es nicht,
antwortete Anna und zuckte mit den Schultern |
144 |
Nie wiem,
odpowiedziała Anna, wzruszając ramionami |
144 |
- Не
знаю, -
ответила
Анна,
пожимая
плечами. |
144 |
- Ne znayu, -
otvetila Anna, pozhimaya plechami. |
144 |
ردت
آنا ، لا أعرف
، وهزت
كتفيها |
144 |
la 'aerif , hazat ana
katfiha wawafiqat |
144 |
मैंने
घुटने नहीं
टेके, एना ने
जवाब दिया,
अपने कंधों
को सिकोड़ते
हुए |
144 |
mainne ghutane nahin
teke, ena ne javaab diya, apane kandhon ko sikodate hue |
144 |
ਅੰਨਾ
ਨੇ ਆਪਣੇ ਮੋersੇ
ਹਿਲਾਉਂਦੇ
ਹੋਏ ਜਵਾਬ
ਦਿੱਤਾ, ਮੈਂ
ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ |
144 |
anā nē
āpaṇē mōersē hilā'undē hō'ē
javāba ditā, maiṁ nahīṁ jāṇadā |
144 |
আমি
বুঝতে পারছি
না, আনা তার
কাঁধ
কাঁপিয়ে জবাব
দিল |
144 |
āmi bujhatē
pārachi nā, ānā tāra kām̐dha
kām̐piẏē jabāba dila |
144 |
わからない、アンナは肩をすくめて答えた |
144 |
わからない 、 アンナ は 肩 を すくめて 答えた |
144 |
わからない 、 アンナ わ かた お すくめて こたえた |
144 |
wakaranai , anna wa kata o sukumete kotaeta |
|
|
|
|
|
|
|
145 |
Je ne sais pas. Anna
haussa les épaules et accepta |
145 |
我不知道。安娜耸耸镰,应一句 |
145 |
wǒ bù
zhīdào. Ānnà sǒng sǒng lián, yīng yījù |
145 |
我不知道.安娜耸耸肩膀,应了一句 |
145 |
I don’t know. Anna
shrugged and agreed |
145 |
Eu não sei. Anna deu
de ombros e concordou |
145 |
No lo sé. Anna se
encogió de hombros y estuvo de acuerdo. |
145 |
Ich weiß es nicht.
Anna zuckte die Achseln und stimmte zu |
145 |
Nie wiem. Anna
wzruszyła ramionami i zgodziła się |
145 |
Я
не знаю. Анна
пожала
плечами и
согласилась |
145 |
YA ne znayu. Anna
pozhala plechami i soglasilas' |
145 |
لا
أعرف ، هزت
آنا كتفيها
ووافقت |
145 |
haza kutfih |
145 |
मुझे
पता नहीं है।
अन्ना
शर्मिंदा और
सहमत हुए |
145 |
mujhe pata nahin
hai. anna sharminda aur sahamat hue |
145 |
ਮੈਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਪਤਾ।
ਅੰਨਾ ਬਦਲਿਆ
ਅਤੇ ਸਹਿਮਤ ਹੋ
ਗਿਆ |
145 |
mainū
nahīṁ patā. Anā badali'ā atē sahimata hō
gi'ā |
145 |
আমি
জানি না Anna আনা
সংক্ষেপে
সম্মতি
জানায় |
145 |
āmi jāni
nā Anna ānā saṅkṣēpē sam'mati
jānāẏa |
145 |
わかりませんアンナは肩をすくめて同意しました |
145 |
わかりません アンナ は 肩 を すくめて 同意 しました |
145 |
わかりません アンナ わ かた お すくめて どうい しました |
145 |
wakarimasen anna wa kata o sukumete dōi shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
146 |
hausser les épaules |
146 |
耸耸肩 |
146 |
sǒng
sǒngjiān |
146 |
shrug |
146 |
shrug |
146 |
dar de ombros |
146 |
encogimiento de
hombros |
146 |
zucken |
146 |
wzruszać
ramionami |
146 |
пожимать
плечами |
146 |
pozhimat' plechami |
146 |
هز
كتفيه |
146 |
haz anudi katafih ,
la yuhimu |
146 |
कंधे
उचकाने की
क्रिया |
146 |
kandhe uchakaane kee
kriya |
146 |
ਧੱਕਾ |
146 |
dhakā |
146 |
শ্রাগ |
146 |
śrāga |
146 |
肩をすくめる |
146 |
肩 を すくめる |
146 |
かた お すくめる |
146 |
kata o sukumeru |
|
|
|
|
147 |
Andy haussa les
épaules, peu importe |
147 |
安迪耸了耸肩,没关系 |
147 |
ān dí
sǒngle sǒngjiān, méiguānxì |
147 |
Andy
gave a shrug.It doesn't matter |
147 |
Andy gave a shrug.It
doesn't matter |
147 |
Andy deu de ombros.
Não importa |
147 |
Andy se encogió de
hombros. No importa. |
147 |
Andy zuckte die
Achseln. Es spielt keine Rolle |
147 |
Andy wzruszył
ramionami. To nie ma znaczenia |
147 |
Энди
пожал
плечами. Это
не имеет
значения. |
147 |
Endi pozhal plechami.
Eto ne imeyet znacheniya. |
147 |
هز
آندي كتفيه ،
لا يهم |
147 |
haza anadi ktfyh: la
bas |
147 |
एंडी
ने श्रग
दिया। इससे
कोई फर्क
नहीं पड़ता |
147 |
endee ne shrag diya.
isase koee phark nahin padata |
147 |
ਐਂਡੀ
ਨੇ ਇਕ ਰੁਕਾਵਟ
ਦਿੱਤੀ। ਇਹ
ਮਾਇਨੇ ਨਹੀਂ
ਰੱਖਦਾ |
147 |
aiṇḍī
nē ika rukāvaṭa ditī. Iha mā'inē
nahīṁ rakhadā |
147 |
অ্যান্ডি
একটা শ্রাগ
দিল I এটা কিছু
যায় আসে না |
147 |
ayānḍi
ēkaṭā śrāga dila I ēṭā kichu
yāẏa āsē nā |
147 |
アンディは肩をすくめました。それは問題ではありません |
147 |
アンディ は 肩 を すくめました 。 それ は 問題 で は ありません |
147 |
アンディ わ かた お すくめました 。 それ わ もんだい で わ ありません |
147 |
andi wa kata o sukumemashita . sore wa mondai de wa arimasen |
|
|
|
|
148 |
Andy haussa les
épaules: C'est bon |
148 |
安迪耸耸肩:这没关系 |
148 |
ān dí sǒng
sǒngjiān: Zhè méiguānxì |
148 |
安迪耸耸肩:这没关系 |
148 |
Andy shrugged: It's
okay |
148 |
Andy encolheu os
ombros: Tudo bem |
148 |
Andy se encogió de
hombros: está bien |
148 |
Andy zuckte die
Achseln: Es ist okay |
148 |
Andy wzruszył
ramionami: W porządku |
148 |
Энди
пожал
плечами:
Ничего
страшного |
148 |
Endi pozhal
plechami: Nichego strashnogo |
148 |
هز
آندي كتفيه:
لا بأس |
148 |
tajahul alkthyr /
janibana |
148 |
एंडी
ने सर हिलाया:
यह ठीक है |
148 |
endee ne sar
hilaaya: yah theek hai |
148 |
ਐਂਡੀ
ਘਸੀਟਿਆ: ਇਹ
ਠੀਕ ਹੈ |
148 |
aiṇḍī
ghasīṭi'ā: Iha ṭhīka hai |
148 |
অ্যান্ডি
সঙ্কুচিত:
ঠিক আছে |
148 |
ayānḍi
saṅkucita: Ṭhika āchē |
148 |
アンディは肩をすくめました:大丈夫です |
148 |
アンディ は 肩 を すくめました : 大丈夫です |
148 |
アンディ わ かた お すくめました : だいじょうぶです |
148 |
andi wa kata o sukumemashita : daijōbudesu |
|
|
|
|
|
|
|
149 |
hausser les épaules
qc de côté / de côté |
149 |
耸耸肩 |
149 |
sǒng
sǒngjiān |
149 |
shrug
sth off/aside |
149 |
shrug sth off/aside |
149 |
encolher os ombros /
de lado |
149 |
encogerse de hombros |
149 |
Achselzucken /
beiseite |
149 |
shrug sth off / aside |
149 |
пожать
плечами
что-то прочь /
в сторону |
149 |
pozhat' plechami
chto-to proch' / v storonu |
149 |
تجاهل
الكثير /
جانبا |
149 |
lieilaj kuli shay'
kama law 'anah lays mhmana |
149 |
श्रग
sth बंद / एक तरफ |
149 |
shrag sth band / ek
taraph |
149 |
ਸਟਰੈਗ
ਬੰਦ / ਪਾਸੇ
ਰੱਖੋ |
149 |
saṭaraiga bada/
pāsē rakhō |
149 |
shreg sth off /
সরাইয়া |
149 |
shreg sth off/
sarā'iẏā |
149 |
肩をすくめる/脇に |
149 |
肩 を すくめる / 脇 に |
149 |
かた お すくめる / わき に |
149 |
kata o sukumeru / waki ni |
|
|
|
|
150 |
traiter qc comme si
ce n'était pas important |
150 |
把某事当作不重要 |
150 |
bǎ mǒu shì
dàng zuò bù chóng yào |
150 |
to
treat sth as if it is not important |
150 |
to treat sth as if it
is not important |
150 |
para tratar sth como
se não fosse importante |
150 |
tratar algo como si
no fuera importante |
150 |
etw so zu behandeln,
als sei es nicht wichtig |
150 |
traktować
coś tak, jakby to nie było ważne |
150 |
относиться
к чему-то так,
как будто
это не важно |
150 |
otnosit'sya k
chemu-to tak, kak budto eto ne vazhno |
150 |
لعلاج
كل شيء كما لو
أنه ليس
مهمًا |
150 |
Afficher moins |
150 |
अगर
यह
महत्वपूर्ण
नहीं है तो sth का
इलाज करें |
150 |
agar yah mahatvapoorn
nahin hai to sth ka ilaaj karen |
150 |
ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਇਹ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
150 |
jivēṁ ki
iha mahatavapūraṇa nahīṁ hai |
150 |
এটি
গুরুত্বপূর্ণ
না হিসাবে sth
চিকিত্সা |
150 |
ēṭi
gurutbapūrṇa nā hisābē sth cikitsā |
150 |
sthを重要ではないかのように扱う |
150 |
sth を 重要で はない か の よう に 扱う |
150 |
sth お じゅうようで はない か の よう に あつかう |
150 |
sth o jūyōde hanai ka no yō ni atsukau |
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Ne prenez pas ... au
sérieux; bien ... ne vous inquiétez pas; bien ... ignorer |
151 |
不把...当回事;对...满不在乎;对...不予理睬 |
151 |
Bù bǎ...
Dāng huí shì; duì... Mǎnbùzàihū; duì... Bù yǔ
lǐcǎi |
151 |
不把…当回事;对…满不在乎;对…不予理睬 |
151 |
Don't take...
seriously; right... don't care; right... ignore |
151 |
Não leve ... a
sério; certo ... não me importo; certo ... ignore |
151 |
No te tomes ... en
serio; correcto ... no me importa; correcto ... ignora |
151 |
Nimm nicht ...
ernst, richtig ... ist mir egal, richtig ... ignoriere |
151 |
Nie bierz ...
poważnie; racja ... nie przejmuj się; racja ... ignoruj |
151 |
Не
воспринимайте
... серьезно;
правильно ...
не волнуйтесь;
правильно ...
игнорируйте |
151 |
Ne vosprinimayte ...
ser'yezno; pravil'no ... ne volnuytes'; pravil'no ... ignoriruyte |
151 |
لا
تأخذ ... على
محمل الجد ؛
صحيح ... لا تهتم
؛ صحيح ... تجاهل |
151 |
la takhudh ... ealaa
mahmal aljidi ; sahih ... la tahtamu ; sahih ... tajahul |
151 |
मत
लो ... गंभीरता
से; सही ... परवाह
मत करो; सही ...
अनदेखा करो |
151 |
mat lo ...
gambheerata se; sahee ... paravaah mat karo; sahee ... anadekha karo |
151 |
ਨਾ
ਲਓ ... ਗੰਭੀਰਤਾ
ਨਾਲ; ਸਹੀ ...
ਪਰਵਾਹ ਨਾ ਕਰੋ;
ਸਹੀ ... ਅਣਡਿੱਠ
ਕਰੋ |
151 |
Nā la'ō...
Gabhīratā nāla; sahī... Paravāha nā karō;
sahī... Aṇaḍiṭha karō |
151 |
...
গুরুত্ব
সহকারে
নেবেন না; ডান ...
যত্ন করবেন
না; ডান ...
উপেক্ষা
করুন |
151 |
... Gurutba
sahakārē nēbēna nā; ḍāna... Yatna
karabēna nā; ḍāna... Upēkṣā karuna |
151 |
取らないでください...真剣に;正しい...気にしないでください;正しい...無視してください |
151 |
取らないでください ... 真剣 に ; 正しい ... 気 に しないでください ; 正しい ... 無視 してください |
151 |
とらないでください 。。。 しんけん に ; ただしい 。。。 き に しないでください ; ただしい 。。。 むし してください |
151 |
toranaidekudasai ... shinken ni ; tadashī ... ki ni shinaidekudasai ; tadashī ... mushi shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
152 |
synonyme |
152 |
代名词 |
152 |
dàimíngcí |
152 |
synonym |
152 |
synonym |
152 |
sinônimo |
152 |
sinónimo |
152 |
Synonym |
152 |
synonim |
152 |
синоним |
152 |
sinonim |
152 |
مرادف |
152 |
muradif |
152 |
पर्याय |
152 |
paryaay |
152 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
152 |
samānārathī |
152 |
প্রতিশব্দ |
152 |
pratiśabda |
152 |
シノニム |
152 |
シノニム |
152 |
シノニム |
152 |
shinonimu |
|
|
|
|
153 |
rejeter |
153 |
解雇 |
153 |
jiěgù |
153 |
dismiss |
153 |
dismiss |
153 |
dispensar |
153 |
descartar |
153 |
entlassen |
153 |
oddalić |
153 |
уволить |
153 |
uvolit' |
153 |
صرف |
153 |
sarf |
153 |
खारिज |
153 |
khaarij |
153 |
ਖਾਰਜ |
153 |
khāraja |
153 |
বরখাস্ত
করা |
153 |
barakhāsta
karā |
153 |
退出させる |
153 |
退出 させる |
153 |
たいしゅつ させる |
153 |
taishutsu saseru |
|
|
|
|
154 |
Haussant les épaules
de sa blessure, elle a joué |
154 |
摆脱了伤害,她继续前进 |
154 |
bǎituōle
shānghài, tā jìxù qiánjìn |
154 |
Shrugging
off her injury, she played on |
154 |
Shrugging off her
injury, she played on |
154 |
Ignorando sua lesão,
ela jogou |
154 |
Ignorando su herida,
siguió jugando |
154 |
Sie zuckte die
Achseln und spielte weiter |
154 |
Wzruszając
ramionami, grała dalej |
154 |
Избавившись
от травмы,
она
продолжила
игру. |
154 |
Izbavivshis' ot
travmy, ona prodolzhila igru. |
154 |
تجاهلت
إصابتها ،
لعبت على |
154 |
tajahalat 'iisabatiha
, laeibat ealaa |
154 |
अपनी
चोट को दूर
करने के लिए,
वह खेलती रही |
154 |
apanee chot ko door
karane ke lie, vah khelatee rahee |
154 |
ਆਪਣੀ
ਸੱਟ ਤੋਂ
ਹਟਦਿਆਂ, ਉਸਨੇ
ਖੇਡਿਆ |
154 |
āpaṇī
saṭa tōṁ haṭadi'āṁ, usanē
khēḍi'ā |
154 |
চোট
বন্ধ করে
তিনি খেললেন |
154 |
cōṭa
bandha karē tini khēlalēna |
154 |
彼女は怪我をすくめて遊んだ |
154 |
彼女 は 怪我 を すくめて 遊んだ |
154 |
かのじょ わ けが お すくめて あそんだ |
154 |
kanojo wa kega o sukumete asonda |
|
|
|
|
155 |
Elle a été blessée
mais a continué à jouer |
155 |
她受了伤,却继续进行比赛 |
155 |
tā shòule
shāng, què jìxù jìnxíng bǐsài |
155 |
她受了伤,却继续进行比赛 |
155 |
She was injured but
continued to play |
155 |
Ela se machucou, mas
continuou a jogar |
155 |
Ella se lesionó pero
siguió jugando |
155 |
Sie war verletzt,
spielte aber weiter |
155 |
Była
kontuzjowana, ale kontynuowała grę |
155 |
Она
получила
травму, но
продолжила
играть |
155 |
Ona poluchila
travmu, no prodolzhila igrat' |
155 |
أصيبت
لكنها واصلت
اللعب |
155 |
'usibat likanaha
wasalat allaeb |
155 |
वह
घायल थी
लेकिन खेलना
जारी रखा |
155 |
vah ghaayal thee
lekin khelana jaaree rakha |
155 |
ਉਹ
ਜ਼ਖਮੀ ਹੋ ਗਈ
ਸੀ ਪਰ ਖੇਡਦੀ
ਰਹੀ |
155 |
uha zakhamī
hō ga'ī sī para khēḍadī rahī |
155 |
তিনি
আহত হলেও
খেলতে থাকেন |
155 |
tini āhata
halē'ō khēlatē thākēna |
155 |
彼女は怪我をしたが遊び続けた |
155 |
彼女 は 怪我 を したが 遊び続けた |
155 |
かのじょ わ けが お したが あそびつずけた |
155 |
kanojo wa kega o shitaga asobitsuzuketa |
|
|
|
|
|
|
|
156 |
Il a haussé les
épaules, suggérant de démissionner |
156 |
他无视他辞职的建议 |
156 |
tā wúshì tā
cízhí de jiànyì |
156 |
he
shrugged aside suggestions that he resign |
156 |
he shrugged aside
suggestions that he resign |
156 |
ele ignorou as
sugestões de que ele renunciasse |
156 |
se encogió de hombros
a un lado las sugerencias de que renunciara |
156 |
er zuckte mit den
Schultern und schlug vor, zurückzutreten |
156 |
wzruszył
ramionami na bok sugestie, że rezygnuje |
156 |
он
пожал
плечами
предложения
уйти в отставку |
156 |
on pozhal plechami
predlozheniya uyti v otstavku |
156 |
وتجاهل
اقتراحاته
بالاستقالة |
156 |
watajahil
aiqtirahatuh bialaistiqala |
156 |
उन्होंने
सुझाव दिया
कि वे
इस्तीफा दे
दें |
156 |
unhonne sujhaav diya
ki ve isteepha de den |
156 |
ਉਸ
ਨੇ ਸੁਝਾਵਾਂ
ਨੂੰ ਪਾਸੇ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਉਹ
ਅਸਤੀਫ਼ਾ ਦੇ
ਦੇਵੇ |
156 |
usa nē
sujhāvāṁ nū pāsē kara ditā ki uha
asatīfā dē dēvē |
156 |
তিনি
পদত্যাগের
পরামর্শ
অগ্রাহ্য
করলেন |
156 |
tini
padatyāgēra parāmarśa agrāhya karalēna |
156 |
彼は辞任するという提案を脇に置いた |
156 |
彼 は 辞任 する という 提案 を 脇 に 置いた |
156 |
かれ わ じにん する という ていあん お わき に おいた |
156 |
kare wa jinin suru toiu teian o waki ni oita |
|
|
|
|
|
|
|
157 |
Il a ignoré la
suggestion de démissionner. |
157 |
对于要求他辞职的建议,他根本不予理会 |
157 |
duìyú yāoqiú
tā cízhí de jiànyì, tā gēnběn bù yǔ lǐhuì |
157 |
对于要求他辞职的建议,他根本不予理会 |
157 |
He ignored the
suggestion that he resign. |
157 |
Ele ignorou a
sugestão de renunciar. |
157 |
Ignoró la sugerencia
de que renunciara. |
157 |
Er ignorierte den
Vorschlag, zurückzutreten. |
157 |
Zignorował
sugestię, że rezygnuje. |
157 |
Он
проигнорировал
предложение
об отставке. |
157 |
On proignoriroval
predlozheniye ob otstavke. |
157 |
تجاهل
الإيحاء
باستقالته. |
157 |
tajahul al'iiha'
biaistiqalatih. |
157 |
उन्होंने
इस्तीफा
देने वाले
सुझाव को
नजरअंदाज कर
दिया। |
157 |
unhonne isteepha
dene vaale sujhaav ko najarandaaj kar diya. |
157 |
ਉਸਨੇ
ਉਸ ਸੁਝਾਅ ਨੂੰ
ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼
ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਕਿ
ਉਸਨੇ
ਅਸਤੀਫ਼ਾ ਦੇ
ਦਿੱਤਾ. |
157 |
usanē usa
sujhā'a nū nazara'adāza kara ditā ki usanē
asatīfā dē ditā. |
157 |
তিনি
পদত্যাগ
করার
পরামর্শ
অগ্রাহ্য
করেছিলেন। |
157 |
tini padatyāga
karāra parāmarśa agrāhya karēchilēna. |
157 |
彼は辞任するという提案を無視した。 |
157 |
彼 は 辞任 する という 提案 を 無視 した 。 |
157 |
かれ わ じにん する という ていあん お むし した 。 |
157 |
kare wa jinin suru toiu teian o mushi shita . |
|
|
|
|
|
|
|
158 |
hausser qn / qc off /
away |
158 |
耸肩sb / sth off / away |
158 |
sǒngjiān
sb/ sth off/ away |
158 |
shrugg
sb/sth off/away |
158 |
shrugg sb/sth
off/away |
158 |
encolher sb / sth off
/ away |
158 |
shrugg sb / sth off /
away |
158 |
achselzucken jdn /
etw weg / weg |
158 |
shrugg sb / sth off /
away |
158 |
пожимать
плечами sb / sth off / away |
158 |
pozhimat' plechami sb
/ sth off / away |
158 |
shrugg sb /
sth off / away |
158 |
shrugg sb / sth off /
away |
158 |
श्रग
sb / sth off / दूर |
158 |
shrag sb / sth off /
door |
158 |
shrugg sb / sth
ਬੰਦ / ਦੂਰ |
158 |
Shrugg sb/ sth bada/
dūra |
158 |
shrugg sb / sth
বন্ধ / দূরে |
158 |
Shrugg sb/ sth
bandha/ dūrē |
158 |
肩をすくめるsb
/ sth off / away |
158 |
肩 を すくめる sb / sth off / away |
158 |
かた お すくめる sb / sth おff / あわy |
158 |
kata o sukumeru sb / sth off / away |
|
|
|
|
159 |
Shrug qn / qc hors /
loin |
159 |
耸肩sb
/断电/离开 |
159 |
sǒngjiān
sb/duàn diàn/líkāi |
159 |
耸肩sb / sth off / away |
159 |
Shrug sb / sth off /
away |
159 |
Encolher os ombros
sb / sth off / away |
159 |
Encogerse de hombros
sb / sth off / away |
159 |
Achselzucken jdn /
etw ab / weg |
159 |
Shrug sb / sth off /
away |
159 |
Пожимать
плечами сб /
прочь / прочь |
159 |
Pozhimat' plechami
sb / proch' / proch' |
159 |
تجاهل
sb / sth off / away |
159 |
tajahul sb / sth off
/ away |
159 |
श्रग
sb / sth off / दूर |
159 |
shrag sb / sth off /
door |
159 |
ਸ਼ਰਗ
ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ
ਬੰਦ / ਦੂਰ |
159 |
śaraga
aisabī/ saṭaica bada/ dūra |
159 |
শ্র্যাগ
এসবি / স্টেথ
অফ / দূরে |
159 |
śryāga
ēsabi/ sṭētha apha/ dūrē |
159 |
肩をすくめるsb
/ sth off / away |
159 |
肩 を すくめる sb / sth off / away |
159 |
かた お すくめる sb / sth おff / あわy |
159 |
kata o sukumeru sb / sth off / away |
|
|
|
|
|
|
|
160 |
pousser qn / qc en
arrière ou loin avec vos épaules |
160 |
向后推或向后推 |
160 |
xiàng hòu tuī
huò xiàng hòu tuī |
160 |
to
push sb/sth back or away with your shoulders |
160 |
to push sb/sth back
or away with your shoulders |
160 |
empurrar sb / sth
para trás ou para longe com os ombros |
160 |
empujar algo hacia
atrás o hacia atrás con los hombros |
160 |
jdn / etw mit den
Schultern zurück- oder wegschieben |
160 |
odepchnąć
kogoś / coś do tyłu lub od siebie za pomocą ramion |
160 |
толкать
кого-то
назад или в
сторону
плечами |
160 |
tolkat' kogo-to nazad
ili v storonu plechami |
160 |
لدفع
sb / sth للخلف أو
بعيدًا
بكتفيك |
160 |
lidafe sb / sth
lilkhalf 'aw beydana bikutafik |
160 |
अपने
कंधों के साथ sb /
sth को पीछे या
दूर धकेलने
के लिए |
160 |
apane kandhon ke
saath sb / sth ko peechhe ya door dhakelane ke lie |
160 |
ਆਪਣੇ
ਮੋersਿਆਂ ਨਾਲ
ਵਾਪਸ ਜਾਂ ਦੂਰ
ਧੱਕਾ ਕਰਨਾ |
160 |
āpaṇē
mōersi'āṁ nāla vāpasa jāṁ dūra
dhakā karanā |
160 |
আপনার
কাঁধ দিয়ে
পিছনে বা
দূরে sb / sth টিপুন |
160 |
āpanāra
kām̐dha diẏē pichanē bā dūrē sb/ sth
ṭipuna |
160 |
sb /
sthを肩で押し戻したり遠ざけたりする |
160 |
sb / sth を 肩 で 押し戻し たり 遠ざけ たり する |
160 |
sb / sth お かた で おしもどし たり とうざけ たり する |
160 |
sb / sth o kata de oshimodoshi tari tōzake tari suru |
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Repousser ou
repousser |
161 |
向后推或向后推 |
161 |
xiàng hòu tuī
huò xiàng hòu tuī |
161 |
向后推或向后推 |
161 |
Push back or push
back |
161 |
Empurre para trás ou
empurre para trás |
161 |
Empujar hacia atrás
o empujar hacia atrás |
161 |
Zurückschieben oder
zurückschieben |
161 |
Odepchnij lub
odepchnij |
161 |
Отодвинуть
или
отодвинуть |
161 |
Otodvinut' ili
otodvinut' |
161 |
ادفع
للخلف أو
ادفع للخلف |
161 |
adfae lilkhalf 'aw
adfae lilkhalaf |
161 |
पीछे
धकेलना या
पीछे धकेलना |
161 |
peechhe dhakelana ya
peechhe dhakelana |
161 |
ਪਿੱਛੇ
ਧੱਕੋ ਜਾਂ
ਪਿੱਛੇ ਧੱਕੋ |
161 |
pichē
dhakō jāṁ pichē dhakō |
161 |
পিছনে
ঠেলা বা
পিছনে
ধাক্কা |
161 |
pichanē
ṭhēlā bā pichanē dhākkā |
161 |
プッシュバックまたはプッシュバック |
161 |
プッシュ バック または プッシュ バック |
161 |
プッシュ バック または プッシュ バック |
161 |
pusshu bakku mataha pusshu bakku |
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Se débarrasser de |
162 |
甩开;粉碎;抖落 |
162 |
shuǎi kāi;
fěnsuì; dǒu luò |
162 |
甩开;摆脱;抖落 |
162 |
Shake off |
162 |
Sacudir |
162 |
Sacudirse |
162 |
Abschütteln |
162 |
Strząsnąć |
162 |
Стряхнуть |
162 |
Stryakhnut' |
162 |
يهز |
162 |
yahz |
162 |
हिला
देना |
162 |
hila dena |
162 |
ਹਿਲਾ |
162 |
hilā |
162 |
কাঁপুন |
162 |
kām̐puna |
162 |
振り払う |
162 |
振り払う |
162 |
ふりはらう |
162 |
furiharau |
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Bats toi |
163 |
斗 |
163 |
dòu |
163 |
斗 |
163 |
Fight |
163 |
Luta |
163 |
Lucha |
163 |
Kämpfen |
163 |
Walka |
163 |
Борьба |
163 |
Bor'ba |
163 |
يقاتل |
163 |
yuqatil |
163 |
लड़ाई |
163 |
ladaee |
163 |
ਲੜੋ |
163 |
laṛō |
163 |
লড়াই |
163 |
laṛā'i |
163 |
戦い |
163 |
戦い |
163 |
たたかい |
163 |
tatakai |
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Kevin a haussé les
épaules de sa veste |
164 |
凯文耸了耸肩 |
164 |
kǎi wén
sǒngle sǒngjiān |
164 |
kevin
shrugged off his jacket |
164 |
kevin shrugged off
his jacket |
164 |
kevin tirou a jaqueta |
164 |
Kevin se quitó la
chaqueta |
164 |
Kevin zuckte die
Achseln |
164 |
kevin zrzucił
kurtkę |
164 |
Кевин
скинул
куртку |
164 |
Kevin skinul kurtku |
164 |
كيفن
هز سترته |
164 |
kifin haza sutaratah |
164 |
केविन
ने अपनी
जैकेट उतार
दी |
164 |
kevin ne apanee
jaiket utaar dee |
164 |
ਕੇਵਿਨ
ਨੇ ਆਪਣੀ ਜੈਕਟ
ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤੀ |
164 |
kēvina nē
āpaṇī jaikaṭa bada kara ditī |
164 |
কেভিন
তার
জ্যাকেটটি
বন্ধ করে দিল |
164 |
kēbhina
tāra jyākēṭaṭi bandha karē dila |
164 |
ケビンは彼のジャケットを肩をすくめた |
164 |
ケビン は 彼 の ジャケット を 肩 を すくめた |
164 |
ケビン わ かれ の ジャケット お かた お すくめた |
164 |
kebin wa kare no jaketto o kata o sukumeta |
|
|
|
|
|
|
|
165 |
Kevin haussa les
épaules |
165 |
凯文耸了耸肩 |
165 |
kǎi wén
sǒngle sǒngjiān |
165 |
凯文耸了耸肩 |
165 |
Kevin shrugged |
165 |
Kevin encolheu os
ombros |
165 |
Kevin se encogió de
hombros |
165 |
Kevin zuckte die
Achseln |
165 |
Kevin wzruszył
ramionami |
165 |
Кевин
пожал
плечами |
165 |
Kevin pozhal
plechami |
165 |
هز
كيفن كتفيه |
165 |
haz kifin kutfih |
165 |
केविन
ने किनारा कर
लिया |
165 |
kevin ne kinaara kar
liya |
165 |
ਕੇਵਿਨ
ਹਿੱਲ ਗਿਆ |
165 |
kēvina hila
gi'ā |
165 |
কেভিন
সঙ্কুচিত |
165 |
kēbhina
saṅkucita |
165 |
ケビンは肩をすくめた |
165 |
ケビン は 肩 を すくめた |
165 |
ケビン わ かた お すくめた |
165 |
kebin wa kata o sukumeta |
|
|
|
|
|
|
|
166 |
Kevin a secoué son
épaule et a enlevé sa veste |
166 |
凯文榴一抖,脱掉了夹克 |
166 |
kǎi wén liú
yī dǒu, tuō diàole jiákè |
166 |
凯文肩膀一抖,脱掉了夹克 |
166 |
Kevin shook his
shoulder and took off his jacket |
166 |
Kevin sacudiu seu
ombro e tirou sua jaqueta |
166 |
Kevin sacudió su
hombro y se quitó la chaqueta. |
166 |
Kevin schüttelte die
Schulter und zog seine Jacke aus |
166 |
Kevin
potrząsnął jego ramieniem i zdjął marynarkę |
166 |
Кевин
покачал
плечом и
снял куртку. |
166 |
Kevin pokachal
plechom i snyal kurtku. |
166 |
هز
كيفن كتفه
وخلع سترته |
166 |
haz kifin katafah
wakhale sutratih |
166 |
केविन
ने अपना कंधा
हिलाया और
अपनी जैकेट
उतार दी |
166 |
kevin ne apana
kandha hilaaya aur apanee jaiket utaar dee |
166 |
ਕੇਵਿਨ
ਨੇ ਆਪਣਾ ਮੋ shoulderਾ
ਹਿਲਾਇਆ ਅਤੇ
ਆਪਣੀ ਜੈਕਟ ਉਤਾਰ
ਦਿੱਤੀ |
166 |
kēvina nē
āpaṇā mō shoulderā hilā'i'ā atē
āpaṇī jaikaṭa utāra ditī |
166 |
কেভিন
কাঁধ
নাড়িয়ে
তার
জ্যাকেটটি
খুলে ফেলল |
166 |
kēbhina
kām̐dha nāṛiẏē tāra
jyākēṭaṭi khulē phēlala |
166 |
ケビンは肩を振ってジャケットを脱いだ |
166 |
ケビン は 肩 を 振って ジャケット を 脱いだ |
166 |
ケビン わ かた お ふって ジャケット お ぬいだ |
166 |
kebin wa kata o futte jaketto o nuida |
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Elle haussa les
épaules avec colère |
167 |
她生气地耸了耸肩。 |
167 |
tā shēngqì
de sǒngle sǒngjiān. |
167 |
She
shrugged him away angrily |
167 |
She shrugged him away
angrily |
167 |
Ela encolheu os
ombros com raiva |
167 |
Ella se encogió de
hombros enojada |
167 |
Sie zuckte wütend mit
den Schultern |
167 |
Gniewnie go
wzruszyła ramionami |
167 |
Она
сердито
оттолкнула
его |
167 |
Ona serdito
ottolknula yego |
167 |
هزت
كتفيه بغضب |
167 |
hazat kutafih
bighadab |
167 |
वह
उसे गुस्से
में दूर ले
गया |
167 |
vah use gusse mein
door le gaya |
167 |
ਉਸਨੇ
ਗੁੱਸੇ ਨਾਲ
ਉਸਨੂੰ ਖਿੱਚ
ਲਿਆ |
167 |
usanē gusē
nāla usanū khica li'ā |
167 |
সে
রেগে গিয়ে
তাকে সরিয়ে
ফেলল |
167 |
sē
rēgē giẏē tākē sariẏē phēlala |
167 |
彼女は怒って彼を肩をすくめた |
167 |
彼女 は 怒って 彼 を 肩 を すくめた |
167 |
かのじょ わ おこって かれ お かた お すくめた |
167 |
kanojo wa okotte kare o kata o sukumeta |
|
|
|
|
168 |
Elle l'a jeté avec
colère |
168 |
她生气地甩开他 |
168 |
Tā shēngqì
de shuǎi kāi tā |
168 |
她生气地甩开他 |
168 |
She threw him off
angrily |
168 |
Ela o jogou fora com
raiva |
168 |
Ella lo tiró enojada |
168 |
Sie warf ihn wütend
weg |
168 |
Odrzuciła go ze
złością |
168 |
Она
сердито
сбросила
его |
168 |
Ona serdito sbrosila
yego |
168 |
تخلصت
منه بغضب |
168 |
takhalasat minh
bighadab |
168 |
उसने
गुस्से में
उसे फेंक
दिया |
168 |
usane gusse mein use
phenk diya |
168 |
ਉਸਨੇ
ਗੁੱਸੇ ਨਾਲ
ਉਸਨੂੰ ਬਾਹਰ
ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ |
168 |
usanē gusē
nāla usanū bāhara suṭa ditā |
168 |
সে
রেগে তাকে
ফেলে দেয় |
168 |
sē
rēgē tākē phēlē dēẏa |
168 |
彼女は怒って彼を捨てた |
168 |
彼女 は 怒って 彼 を 捨てた |
168 |
かのじょ わ おこって かれ お すてた |
168 |
kanojo wa okotte kare o suteta |
|
|
|
|
|
|
|
169 |
Comment le
saurais-je? »Il haussa les épaules. |
169 |
我怎么知道?他耸了耸肩。 |
169 |
wǒ zěnme
zhīdào? Tā sǒngle sǒngjiān. |
169 |
How should I know?'
he shrugged. |
169 |
How should I know?'
he shrugged. |
169 |
Como vou saber? ”Ele
deu de ombros. |
169 |
¿Cómo puedo saberlo?
”, Se encogió de hombros. |
169 |
Woher soll ich das
wissen? «Er zuckte die Achseln. |
169 |
Skąd mam
wiedzieć? ”Wzruszył ramionami. |
169 |
Откуда
мне знать? -
пожал он
плечами. |
169 |
Otkuda mne znat'? -
pozhal on plechami. |
169 |
كيف
لي أن أعرف؟
هز كتفيه. |
169 |
kayf li 'an 'aeraf?
haz kutfih. |
169 |
मुझे
कैसे पता
होना चाहिए?
’वह शर्मा
गया। |
169 |
mujhe kaise pata hona
chaahie? ’vah sharma gaya. |
169 |
ਮੈਨੂੰ
ਕਿਵੇਂ ਪਤਾ
ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ?
'ਉਸਨੇ
ਹਿਲਾਇਆ। |
169 |
mainū
kivēṁ patā hōṇā cāhīdā?
'Usanē hilā'i'ā. |
169 |
আমি
কীভাবে জানব? ' |
169 |
āmi
kībhābē jānaba? ' |
169 |
どうすればいいの?」彼は肩をすくめた。 |
169 |
どう すれば いいの ? 」 彼 は 肩 を すくめた 。 |
169 |
どう すれば いいの ? 」 かれ わ かた お すくめた 。 |
169 |
dō sureba īno ? " kare wa kata o sukumeta . |
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Comment pourrais-je
savoir? Il haussa les épaules |
170 |
我怎么会知道?他耸耸肩 |
170 |
Wǒ zěnme
huì zhīdào? Tā sǒng sǒngjiān |
170 |
我怎么会知道?他耸耸肩 |
170 |
How would I know? He
shrugged |
170 |
Como eu iria saber?
Ele encolheu os ombros |
170 |
¿Cómo puedo saber?
Se encogió de hombros |
170 |
Woher soll ich das
wissen? Er zuckte mit den Schultern |
170 |
Skąd mam
wiedzieć? Wzruszył ramionami |
170 |
Откуда
мне знать? Он
пожал
плечами |
170 |
Otkuda mne znat'? On
pozhal plechami |
170 |
كيف
لي ان اعرف؟
هز كتفيه |
170 |
kayf li 'an aerf?
haza katfih |
170 |
मुझे
कैसे पता
चलेगा? उसने
सरका दिया |
170 |
mujhe kaise pata
chalega? usane saraka diya |
170 |
ਮੈਨੂੰ
ਕਿਵੇਂ ਪਤਾ
ਹੁੰਦਾ? ਉਹ
ਹਿੱਲ ਗਿਆ |
170 |
Mainū
kivēṁ patā hudā? Uha hila gi'ā |
170 |
আমি
কিভাবে
জানবো? সে
অবজ্ঞা করলো |
170 |
Āmi
kibhābē jānabō? Sē abajñā karalō |
170 |
どうすればわかりますか?彼は肩をすくめた |
170 |
どう すれば わかります か ? 彼 は 肩 を すくめた |
170 |
どう すれば わかります か ? かれ わ かた お すくめた |
170 |
dō sureba wakarimasu ka ? kare wa kata o sukumeta |
|
|
|
|
|
|
|
171 |
rétréci |
171 |
压缩 |
171 |
yāsuō |
171 |
shrunk |
171 |
shrunk |
171 |
encolheu |
171 |
encogido |
171 |
geschrumpft |
171 |
skurczony |
171 |
сжался |
171 |
szhalsya |
171 |
تقلص |
171 |
taqalas |
171 |
सिकुड़ |
171 |
sikud |
171 |
ਸੁੰਗੜ
ਗਿਆ |
171 |
sugaṛa
gi'ā |
171 |
সঙ্কুচিত |
171 |
saṅkucita |
171 |
縮んだ |
171 |
縮んだ |
171 |
ちじんだ |
171 |
chijinda |
|
|
|
|
|
|
|
172 |
pt, pp de rétrécissement |
172 |
pt,收缩率pp |
172 |
pt, shōusuō lǜ pp |
172 |
pt, pp of
shrink |
172 |
pt, pp of shrink |
172 |
pt, pp de encolher |
172 |
pt, pp de encogimiento |
172 |
pt, pp schrumpfen |
172 |
pt, pp zmniejszania |
172 |
pt, pp
усадки |
172 |
pt, pp usadki |
172 |
pt ، pp من
الانكماش |
172 |
pt ، pp min
alainkimash |
172 |
पीटी,
पीपीपी हटना |
172 |
peetee, peepeepee hatana |
172 |
pt,
ਸੁੰਗੜਨ ਦਾ pp |
172 |
pt, sugaṛana dā pp |
172 |
পিটি,
সঙ্কুচিত
পিপি |
172 |
piṭi, saṅkucita pipi |
172 |
収縮のpt、pp |
172 |
収縮 の pt 、 pp |
172 |
しゅうしゅく の pt 、 っp |
172 |
shūshuku no pt , pp |
|
|
|
|
173 |
rétrécir |
173 |
缩小 |
173 |
suōxiǎo |
173 |
shrunkn |
173 |
shrunkn |
173 |
encolheu |
173 |
encogido |
173 |
geschrumpft |
173 |
shrunkn |
173 |
сжался |
173 |
szhalsya |
173 |
منكمش |
173 |
munkamsh |
173 |
shrunkn |
173 |
shrunkn |
173 |
ਸੁੰਗੜ
ਗਿਆ |
173 |
sugaṛa
gi'ā |
173 |
সঙ্কুচিত |
173 |
saṅkucita |
173 |
shrunkn |
173 |
shrunkn |
173 |
shるんkん |
173 |
shrunkn |
|
|
|
|
|
|
|
174 |
qui est devenu plus
petit (et moins attrayant) |
174 |
变得越来越小(吸引力越来越小) |
174 |
biàn dé yuè lái yuè
xiǎo (xīyǐn lì yuè lái yuè xiǎo) |
174 |
that has become
smaller (and less attractive) |
174 |
that has become
smaller (and less attractive) |
174 |
que se tornou menor
(e menos atraente) |
174 |
que se ha vuelto más
pequeño (y menos atractivo) |
174 |
das ist kleiner
geworden (und weniger attraktiv) |
174 |
który stał
się mniejszy (i mniej atrakcyjny) |
174 |
который
стал меньше
(и менее
привлекательным) |
174 |
kotoryy stal men'she
(i meneye privlekatel'nym) |
174 |
التي
أصبحت أصغر
(وأقل جاذبية) |
174 |
alty 'asbahat 'asghar
(w'aqal jadhibiata) |
174 |
यह
छोटा हो गया
है (और कम
आकर्षक) |
174 |
yah chhota ho gaya
hai (aur kam aakarshak) |
174 |
ਉਹ
ਛੋਟਾ ਹੋ ਗਿਆ
ਹੈ (ਅਤੇ ਘੱਟ
ਆਕਰਸ਼ਕ) |
174 |
uha
chōṭā hō gi'ā hai (atē ghaṭa
ākaraśaka) |
174 |
এটি
ছোট হয়েছে
(এবং কম
আকর্ষণীয়) |
174 |
ēṭi
chōṭa haẏēchē (ēbaṁ kama
ākarṣaṇīẏa) |
174 |
それは小さくなりました(そして魅力的ではなくなりました) |
174 |
それ は 小さく なりました ( そして 魅力 的で は なくなりました ) |
174 |
それ わ ちいさく なりました ( そして みりょく てきで わ なくなりました ) |
174 |
sore wa chīsaku narimashita ( soshite miryoku tekide wa nakunarimashita ) |
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Rétréci; sec |
175 |
皱缩的;干枯的 |
175 |
zhòu suō de;
gānkū de |
175 |
皱缩的;干枯的 |
175 |
Shrunken; dry |
175 |
Encolhido; seco |
175 |
Encogido; seco |
175 |
Geschrumpft, trocken |
175 |
Skurczony; suchy |
175 |
Сморщенный;
сухой |
175 |
Smorshchennyy;
sukhoy |
175 |
منكمشة
؛ جافة |
175 |
mnkmsht ; jafatan |
175 |
सिकुड़ा
हुआ; सूखा हुआ |
175 |
sikuda hua; sookha
hua |
175 |
ਸੁੰਗੜਿਆ;
ਸੁੱਕਾ |
175 |
sugaṛi'ā;
sukā |
175 |
সঙ্কুচিত;
শুকনো |
175 |
saṅkucita;
śukanō |
175 |
収縮;乾燥 |
175 |
収縮 ; 乾燥 |
175 |
しゅうしゅく ; かんそう |
175 |
shūshuku ; kansō |
|
|
|
|
|
|
|
176 |
synonyme |
176 |
代名词 |
176 |
dàimíngcí |
176 |
synonym |
176 |
synonym |
176 |
sinônimo |
176 |
sinónimo |
176 |
Synonym |
176 |
synonim |
176 |
синоним |
176 |
sinonim |
176 |
مرادف |
176 |
muradif |
176 |
पर्याय |
176 |
paryaay |
176 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
176 |
samānārathī |
176 |
প্রতিশব্দ |
176 |
pratiśabda |
176 |
シノニム |
176 |
シノニム |
176 |
シノニム |
176 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
177 |
desséché |
177 |
干瘪 |
177 |
gānbiě |
177 |
wizened |
177 |
wizened |
177 |
enrugado |
177 |
arrugado |
177 |
wizened |
177 |
poorany zmarszczkami |
177 |
сморщенный |
177 |
smorshchennyy |
177 |
ذابل |
177 |
dhabil |
177 |
wizened |
177 |
wizainaid |
177 |
ਵਾਈਜ਼ਡ |
177 |
vā'īzaḍa |
177 |
উইজড |
177 |
u'ijaḍa |
177 |
賢明 |
177 |
賢明 |
177 |
けんめい |
177 |
kenmei |
|
|
|
|
178 |
une vieille femme
rétrécie |
178 |
萎缩的老女人 |
178 |
wěisuō de
lǎo nǚrén |
178 |
a
shrunken old woman |
178 |
a shrunken old woman |
178 |
uma velha encolhida |
178 |
una anciana encogida |
178 |
eine geschrumpfte
alte Frau |
178 |
skurczona stara
kobieta |
178 |
сморщенная
старуха |
178 |
smorshchennaya
starukha |
178 |
امرأة
عجوز منكمشة |
178 |
aimra'at eajuz
munkumisha |
178 |
एक
सिकुड़ी हुई
बूढ़ी औरत |
178 |
ek sikudee huee
boodhee aurat |
178 |
ਇਕ
ਸੁੰਘੀ ਹੋਈ
ਬੁੱ .ੀ ਰਤ |
178 |
ika sughī
hō'ī bu.̔Ī rata |
178 |
একটি
সঙ্কুচিত
বুড়ি |
178 |
ēkaṭi
saṅkucita buṛi |
178 |
縮んだ老婆 |
178 |
縮んだ 老婆 |
178 |
ちじんだ ろうば |
178 |
chijinda rōba |
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Rétrécissement
vieille femme |
179 |
萎缩的老女人 |
179 |
wěisuō de
lǎo nǚrén |
179 |
萎缩的老女人 |
179 |
Shrinking old woman |
179 |
Encolhendo velha |
179 |
Anciana encogida |
179 |
Schrumpfende alte
Frau |
179 |
Zmniejszająca
się stara kobieta |
179 |
Сжимающаяся
старуха |
179 |
Szhimayushchayasya
starukha |
179 |
تقلص
امرأة عجوز |
179 |
tuqalis aimra'atan
eajuz |
179 |
बूढ़ी
औरत का
सिकुड़ना |
179 |
boodhee aurat ka
sikudana |
179 |
ਸੁੰਘ
ਰਹੀ ਬੁੱ womanੀ ਰਤ |
179 |
sugha rahī bu
womanī rata |
179 |
সঙ্কুচিত
বুড়ি |
179 |
saṅkucita
buṛi |
179 |
縮む老婆 |
179 |
縮む 老婆 |
179 |
ちじむ ろうば |
179 |
chijimu rōba |
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Vieille femme sèche
et douloureuse |
180 |
干疮老妇乂 |
180 |
gàn chuāng
lǎo fù yì |
180 |
干瘡老妇乂 |
180 |
Dry sore old woman |
180 |
Velha seca e dolorida |
180 |
Anciana dolorida seca |
180 |
Trockene wunde alte
Frau |
180 |
Sucha bolesna stara
kobieta |
180 |
Сухая
больная
старуха |
180 |
Sukhaya bol'naya
starukha |
180 |
امرأة
عجوز جافة
مؤلمة |
180 |
aimra'at eajuz
jafatan mulima |
180 |
सूखी
हुई बुढ़िया |
180 |
sookhee huee budhiya |
180 |
ਖੁਸ਼ਕੀ
ਬੁਰੀ ਉਮਰ ਦੀ
.ਰਤ |
180 |
khuśakī
burī umara dī.Rata |
180 |
শুকনো
কালশিটে
বুড়ো মহিলা |
180 |
śukanō
kālaśiṭē buṛō mahilā |
180 |
乾いた痛い老婆 |
180 |
乾いた 痛い 老婆 |
180 |
かわいた いたい ろうば |
180 |
kawaita itai rōba |
|
|
|
|
|
|
|
181 |
shtetl |
181 |
te |
181 |
te |
181 |
shtetl |
181 |
shtetl |
181 |
shtetl |
181 |
shtetl |
181 |
shtetl |
181 |
sztetl |
181 |
местечко |
181 |
mestechko |
181 |
شتيتل |
181 |
shataytil |
181 |
shtetl |
181 |
shtaitl |
181 |
shtetl |
181 |
shtetl |
181 |
shtetl |
181 |
shtetl |
181 |
shtetl |
181 |
shtetl |
181 |
shてtr |
181 |
shtetl |
|
|
|
|
182 |
une petite ville ou village juif d'Europe de
l'Est dans le passé |
182 |
过去在东欧的一个犹太小城镇或村庄 |
182 |
guòqù zài dōng'ōu de yīgè
yóutài xiǎo chéngzhèn huò cūnzhuāng |
182 |
a small Jewish town or village in eastern
Europe in the past |
182 |
a small Jewish town or village in eastern
Europe in the past |
182 |
uma pequena cidade ou vila judaica na Europa
Oriental no passado |
182 |
una pequeña ciudad o aldea judía en el este
de Europa en el pasado |
182 |
eine kleine jüdische Stadt oder ein Dorf in
Osteuropa in der Vergangenheit |
182 |
małe żydowskie miasteczko lub
wieś w przeszłości w Europie Wschodniej |
182 |
небольшой
еврейский
городок или
деревня в
Восточной
Европе в
прошлом |
182 |
nebol'shoy yevreyskiy gorodok ili derevnya v
Vostochnoy Yevrope v proshlom |
182 |
بلدة أو
قرية يهودية
صغيرة في
أوروبا الشرقية
في الماضي |
182 |
baldat 'aw qaryat
yahudiat saghirat fi 'uwrubba alsharqiat fi almadi |
182 |
अतीत
में एक छोटा
यहूदी शहर या
पूर्वी यूरोप
का गाँव |
182 |
ateet mein ek chhota yahoodee shahar ya
poorvee yoorop ka gaanv |
182 |
ਪੂਰਬੀ
ਯੂਰਪ ਵਿਚ
ਪਿਛਲੇ ਸਮੇਂ
ਵਿਚ ਇਕ ਛੋਟਾ
ਜਿਹਾ ਯਹੂਦੀ
ਸ਼ਹਿਰ ਜਾਂ
ਪਿੰਡ |
182 |
pūrabī yūrapa vica
pichalē samēṁ vica ika chōṭā jihā
yahūdī śahira jāṁ piḍa |
182 |
পূর্ব
ইউরোপের
একটি ছোট
ইহুদি শহর বা গ্রাম |
182 |
pūrba i'urōpēra
ēkaṭi chōṭa ihudi śahara bā grāma |
182 |
過去に東ヨーロッパの小さなユダヤ人の町や村 |
182 |
過去 に 東 ヨーロッパ の 小さな ユダヤ人 の 町 や 村 |
182 |
かこ に ひがし ヨーロッパ の ちいさな ゆだやじん の まち や むら |
182 |
kako ni higashi yōroppa no chīsana yudayajin no machi ya mura |
|
|
|
|
183 |
(Ancienne Europe de
l'Est) Ville juive (ou petit village) |
183 |
(东欧旧时的)犹太小镇(或小村) |
183 |
(dōng'ōu
jiùshí de) yóutài xiǎo zhèn (huò xiǎocūn) |
183 |
(东欧旧时的)犹太小镇(或小村) |
183 |
(Old Eastern
European) Jewish town (or small village) |
183 |
(Velho Leste
Europeu) Cidade judaica (ou pequena vila) |
183 |
(Viejo Europa del
Este) Pueblo judío (o pueblo pequeño) |
183 |
(Altosteuropäisch)
Jüdische Stadt (oder kleines Dorf) |
183 |
(Stare
Wschodnioeuropejskie) żydowskie miasto (lub mała wioska) |
183 |
(Старый
восточноевропейский)
еврейский город
(или
небольшая
деревня) |
183 |
(Staryy
vostochnoyevropeyskiy) yevreyskiy gorod (ili nebol'shaya derevnya) |
183 |
(أوروبا
الشرقية
القديمة)
بلدة يهودية
(أو قرية
صغيرة) |
183 |
(awruba alsharqiat
alqdym) baldat yahudia (aw qaryat sghyr) |
183 |
(पुराना
पूर्वी
यूरोपीय)
यहूदी शहर (या
छोटा गाँव) |
183 |
(puraana poorvee
yooropeey) yahoodee shahar (ya chhota gaanv) |
183 |
(ਪੁਰਾਣਾ
ਪੂਰਬੀ
ਯੂਰਪੀਅਨ)
ਯਹੂਦੀ ਸ਼ਹਿਰ
(ਜਾਂ ਛੋਟਾ
ਜਿਹਾ ਪਿੰਡ) |
183 |
(purāṇā
pūrabī yūrapī'ana) yahūdī śahira
(jāṁ chōṭā jihā piḍa) |
183 |
(পুরাতন
পূর্ব
ইউরোপীয়)
ইহুদি শহর (বা
ছোট গ্রাম) |
183 |
(purātana
pūrba i'urōpīẏa) ihudi śahara (bā
chōṭa grāma) |
183 |
(旧東ヨーロッパ)ユダヤ人の町(または小さな村) |
183 |
( 旧東 ヨーロッパ ) ユダヤ人 の 町 ( または 小さな 村 ) |
183 |
( きゅうとう ヨーロッパ ) ゆだやじん の まち ( または ちいさな むら ) |
183 |
( kyūtō yōroppa ) yudayajin no machi ( mataha chīsana mura ) |
|
|
|
|
|
|
|
184 |
shtick |
184 |
t |
184 |
t |
184 |
shtick |
184 |
shtick |
184 |
shtick |
184 |
shtick |
184 |
shtick |
184 |
shtick |
184 |
фишка |
184 |
fishka |
184 |
شتيك |
184 |
shatik |
184 |
shtick |
184 |
shtichk |
184 |
shtick |
184 |
shtick |
184 |
শটিক |
184 |
śaṭika |
184 |
shtick |
184 |
shtick |
184 |
shてぃck |
184 |
shtick |
|
|
|
|
185 |
également |
185 |
也 |
185 |
yě |
185 |
also |
185 |
also |
185 |
Além disso |
185 |
además |
185 |
ebenfalls |
185 |
również |
185 |
также |
185 |
takzhe |
185 |
أيضا |
185 |
'aydaan |
185 |
भी |
185 |
bhee |
185 |
ਵੀ |
185 |
vī |
185 |
এছাড়াও |
185 |
ēchāṛā'ō |
185 |
また |
185 |
また |
185 |
また |
185 |
mata |
|
|
|
|
|
|
|
186 |
schtick |
186 |
施蒂克 |
186 |
shī dì kè |
186 |
schtick |
186 |
schtick |
186 |
Schtick |
186 |
schtick |
186 |
schtick |
186 |
schtick |
186 |
фигня |
186 |
fignya |
186 |
شتيك |
186 |
shatik |
186 |
schtick |
186 |
schhtichk |
186 |
ਸਕਚਿਕ |
186 |
sakacika |
186 |
schtick |
186 |
schtick |
186 |
シュティック |
186 |
シュティック |
186 |
しゅてぃっく |
186 |
shutikku |
|
|
|
|
187 |
un style d'humour typique d'un artiste en
particulier |
187 |
一种特定表演者典型的幽默风格 |
187 |
yī zhǒng tèdìng biǎoyǎn
zhě diǎnxíng de yōumò fēnggé |
187 |
a style of humour that is typical of a particular
performer |
187 |
a style of humour that is typical of a
particular performer |
187 |
um estilo de humor típico de um determinado
artista |
187 |
un estilo de humor típico de un artista en
particular |
187 |
Ein Humor, der typisch für einen bestimmten
Künstler ist |
187 |
styl humoru typowy dla danego wykonawcy |
187 |
стиль
юмора,
характерный
для конкретного
исполнителя |
187 |
stil' yumora, kharakternyy dlya konkretnogo
ispolnitelya |
187 |
أسلوب
فكاهي
نموذجي
لفناني معين |
187 |
'uslub fakahi nmwdhjy
lifannaniin maein |
187 |
हास्य
की एक शैली जो
किसी विशेष
कलाकार की
विशिष्ट है |
187 |
haasy kee ek shailee jo kisee vishesh
kalaakaar kee vishisht hai |
187 |
ਹਾਸੇ ਦੀ
ਇਕ ਸ਼ੈਲੀ ਜੋ
ਇਕ ਖ਼ਾਸ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕਰਨ
ਵਾਲੇ ਦੀ ਖਾਸ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
187 |
hāsē dī ika śailī
jō ika ḵẖāsa pradaraśana karana vālē
dī khāsa hudī hai |
187 |
হাস্যরসের
একটি স্টাইল
যা একটি
বিশেষ
পারফরমারের
জন্য সাধারণ |
187 |
hāsyarasēra ēkaṭi
sṭā'ila yā ēkaṭi biśēṣa
pārapharamārēra jan'ya sādhāraṇa |
187 |
特定のパフォーマーに典型的なユーモアのスタイル |
187 |
特定 の パフォーマー に 典型 的な ユーモア の スタイル |
187 |
とくてい の ぱふぉうまあ に てんけい てきな ユーモア の スタイル |
187 |
tokutei no pafōmā ni tenkei tekina yūmoa no sutairu |
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Style humoristique
(unique); technique de performance (d'un acteur) |
188 |
(独特的)幽默风格;(某演员的)表演手法 |
188 |
(dútè de) yōumò
fēnggé;(mǒu yǎnyuán de) biǎoyǎn shǒufǎ |
188 |
(独特的)幽默风格;(某演员的)表演手法 |
188 |
(Unique) humorous
style; (an actor's) performance technique |
188 |
Estilo humorístico
(único); técnica de desempenho (do ator) |
188 |
Estilo humorístico
(único); técnica de interpretación (de un actor) |
188 |
(Einzigartiger)
humorvoller Stil; (Schauspieler-) Aufführungstechnik |
188 |
(Unikalny) styl
humorystyczny; technika wykonania (aktora) |
188 |
(Уникальный)
юмористический
стиль;
(актерская)
техника
исполнения |
188 |
(Unikal'nyy)
yumoristicheskiy stil'; (akterskaya) tekhnika ispolneniya |
188 |
(فريد)
أسلوب روح
الدعابة ؛
تقنية
الأداء (الممثل) |
188 |
(fryd) 'uslub ruh
aldaeabat ; taqniat al'ada' (almamthal) |
188 |
(अनोखा)
हास्य शैली;
(एक अभिनेता
की) प्रदर्शन
तकनीक |
188 |
(anokha) haasy
shailee; (ek abhineta kee) pradarshan takaneek |
188 |
(ਵਿਲੱਖਣ)
ਹਾਸੋਹੀਣੀ
ਸ਼ੈਲੀ; (ਇੱਕ
ਅਭਿਨੇਤਾ ਦੀ)
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
ਤਕਨੀਕ |
188 |
(vilakhaṇa)
hāsōhīṇī śailī; (ika abhinētā
dī) pradaraśana takanīka |
188 |
(অনন্য)
মজাদার শৈলী;
(একজন
অভিনেতার)
পারফরম্যান্স
কৌশল |
188 |
(anan'ya)
majādāra śailī; (ēkajana abhinētāra)
pārapharamyānsa kauśala |
188 |
(ユニーク)ユーモラスなスタイル;(俳優の)パフォーマンステクニック |
188 |
( ユニーク ) ユーモラスな スタイル ;( 俳優 の ) パフォーマンス テクニック |
188 |
( ユニーク ) ゆうもらすな スタイル ;( はいゆう の ) パフォーマンス テクニック |
188 |
( yunīku ) yūmorasuna sutairu ;( haiyū no ) pafōmansu tekunikku |
|
|
|
|
189 |
une capacité
particulière que qn a |
189 |
某人具有的特殊能力 |
189 |
mǒu rén
jùyǒu de tèshū nénglì |
189 |
a
particular ability that sb has |
189 |
a particular ability
that sb has |
189 |
uma habilidade
particular que o sb tem |
189 |
una habilidad
particular que tiene sb |
189 |
eine besondere
Fähigkeit, die jdn hat |
189 |
szczególną
umiejętność, którą ma ktoś |
189 |
особая
способность,
которая
есть у
кого-то |
189 |
osobaya sposobnost',
kotoraya yest' u kogo-to |
189 |
قدرة
معينة
يمتلكها sb |
189 |
qudrat mueayanat
yamtalukuha sb |
189 |
sb
में एक विशेष
क्षमता है |
189 |
sb mein ek vishesh
kshamata hai |
189 |
ਇੱਕ
ਖਾਸ ਯੋਗਤਾ
ਜਿਸ ਦੀ ਐਸ.ਬੀ.
ਹੈ |
189 |
ika khāsa
yōgatā jisa dī aisa.Bī. Hai |
189 |
একটি
বিশেষ
ক্ষমতা যা
এসবি রয়েছে |
189 |
ēkaṭi
biśēṣa kṣamatā yā ēsabi
raẏēchē |
189 |
sbが持っている特定の能力 |
189 |
sb が 持っている 特定 の 能力 |
189 |
sb が もっている とくてい の のうりょく |
189 |
sb ga motteiru tokutei no nōryoku |
|
|
|
|
190 |
Spécialité |
190 |
特长;擅长的本领 |
190 |
tècháng; shàncháng
de běnlǐng |
190 |
特长;擅长的本领 |
190 |
Specialty |
190 |
Especialidade |
190 |
Especialidad |
190 |
Spezialität |
190 |
Specjalność |
190 |
Специальность |
190 |
Spetsial'nost' |
190 |
تخصص |
190 |
tukhasas |
190 |
स्पेशलिटी |
190 |
speshalitee |
190 |
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ |
190 |
viśēśatā |
190 |
বিশেষত্ব |
190 |
biśēṣatba |
190 |
専門 |
190 |
専門 |
190 |
せんもん |
190 |
senmon |
|
|
|
|
|
|
|
191 |
secoué |
191 |
摇晃 |
191 |
yáohuàng |
191 |
shtook |
191 |
shtook |
191 |
shtook |
191 |
shtook |
191 |
shtook |
191 |
potrząsnął |
191 |
Shtook |
191 |
Shtook |
191 |
shtook |
191 |
shtook |
191 |
shtook |
191 |
shtook |
191 |
ਬੰਦ |
191 |
bada |
191 |
shtook |
191 |
shtook |
191 |
shtook |
191 |
shtook |
191 |
shとうk |
191 |
shtōk |
|
|
|
|
192 |
également |
192 |
也 |
192 |
yě |
192 |
also |
192 |
also |
192 |
Além disso |
192 |
además |
192 |
ebenfalls |
192 |
również |
192 |
также |
192 |
takzhe |
192 |
أيضا |
192 |
'aydaan |
192 |
भी |
192 |
bhee |
192 |
ਵੀ |
192 |
vī |
192 |
এছাড়াও |
192 |
ēchāṛā'ō |
192 |
また |
192 |
また |
192 |
また |
192 |
mata |
|
|
|
|
193 |
schtuck |
193 |
施塔克 |
193 |
shī tǎ kè |
193 |
schtuck |
193 |
schtuck |
193 |
idiota |
193 |
schtuck |
193 |
schtuck |
193 |
schtuck |
193 |
чтак |
193 |
chtak |
193 |
شتوك |
193 |
shatuk |
193 |
schtuck |
193 |
schhtuchk |
193 |
ਸਕਚੱਕ |
193 |
sakacaka |
193 |
schtuck |
193 |
schtuck |
193 |
シュタック |
193 |
シュタック |
193 |
しゅたっく |
193 |
shutakku |
|
|
|
|
|
|
|
194 |
être en colère |
194 |
摇摇晃晃 |
194 |
yáo yáohuàng
huǎng |
194 |
be
in shtook |
194 |
be in shtook |
194 |
estar em shtook |
194 |
estar en shtook |
194 |
in shtook sein |
194 |
być w
uścisku |
194 |
быть
в штоке |
194 |
byt' v shtoke |
194 |
كن
في حالة سيئة |
194 |
kuna fi halat sayiya |
194 |
shtook
में होना |
194 |
shtook mein hona |
194 |
ਬੰਦ
ਹੋਵੋ |
194 |
bada hōvō |
194 |
shtook
হতে হবে |
194 |
shtook hatē
habē |
194 |
shtookにいる |
194 |
shtook に いる |
194 |
shとうk に いる |
194 |
shtōk ni iru |
|
|
|
|
195 |
informel |
195 |
非正式的 |
195 |
fēi zhèngshì de |
195 |
informal |
195 |
informal |
195 |
informal |
195 |
informal |
195 |
informell |
195 |
nieformalny |
195 |
неофициальный |
195 |
neofitsial'nyy |
195 |
غير
رسمي |
195 |
ghyr rasmiin |
195 |
अनौपचारिक |
195 |
anaupachaarik |
195 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
195 |
gaira rasamī |
195 |
অনানুষ্ঠানিক |
195 |
anānuṣṭhānika |
195 |
非公式 |
195 |
非公式 |
195 |
ひこうしき |
195 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
|
196 |
avoir de sérieux
ennuis |
196 |
陷入严重困境 |
196 |
xiànrù yánzhòng
kùnjìng |
196 |
to
in serious trouble |
196 |
to in serious trouble |
196 |
em sérios apuros |
196 |
en serios problemas |
196 |
in ernsthafte
Schwierigkeiten |
196 |
mieć
poważne kłopoty |
196 |
в
серьезных
неприятностях |
196 |
v ser'yeznykh
nepriyatnostyakh |
196 |
في
مشكلة خطيرة |
196 |
fi mushkilat khatira |
196 |
गंभीर
मुसीबत में |
196 |
gambheer museebat
mein |
196 |
ਗੰਭੀਰ
ਮੁਸੀਬਤ ਵਿਚ |
196 |
gabhīra
musībata vica |
196 |
গুরুতর
সমস্যায় |
196 |
gurutara
samasyāẏa |
196 |
深刻なトラブルに |
196 |
深刻な トラブル に |
196 |
しんこくな トラブル に |
196 |
shinkokuna toraburu ni |
|
|
|
|
197 |
Avoir de gros
problèmes; avoir de graves problèmes |
197 |
遇到大麻烦;包围严重突破 |
197 |
yù dào dà máfan;
bāowéi yánzhòng túpò |
197 |
遇到大麻烦;陷入严重困境 |
197 |
Have big trouble;
get into serious trouble |
197 |
Tenha grandes
problemas; tenha problemas sérios |
197 |
Tener grandes
problemas; meterse en serios problemas |
197 |
Haben Sie große
Probleme, geraten Sie in ernsthafte Schwierigkeiten |
197 |
Miej duże
kłopoty; wpadaj w poważne kłopoty |
197 |
Есть
большие
проблемы;
попасть в
серьезные
неприятности |
197 |
Yest' bol'shiye
problemy; popast' v ser'yeznyye nepriyatnosti |
197 |
لديك
مشكلة كبيرة
؛ الوقوع في
مشكلة خطيرة |
197 |
ladayk mushkilat
kabirat ; alwuque fi mushkilat khatira |
197 |
बड़ी
मुसीबत है,
गंभीर
मुसीबत में
पड़ो |
197 |
badee museebat hai,
gambheer museebat mein pado |
197 |
ਵੱਡੀ
ਮੁਸੀਬਤ ਹੈ;
ਗੰਭੀਰ
ਮੁਸੀਬਤ ਵਿਚ
ਫਸੋ |
197 |
vaḍī
musībata hai; gabhīra musībata vica phasō |
197 |
বড়
সমস্যা আছে;
গুরুতর
সমস্যায়
পড়ুন |
197 |
baṛa
samasyā āchē; gurutara samasyāẏa paṛuna |
197 |
大きなトラブルを抱えている;深刻なトラブルに巻き込まれる |
197 |
大きな トラブル を 抱えている ; 深刻な トラブル に 巻き込まれる |
197 |
おうきな トラブル お かかえている ; しんこくな トラブル に まきこまれる |
197 |
ōkina toraburu o kakaeteiru ; shinkokuna toraburu ni makikomareru |
|
|
|
|
|
|
|
198 |
shtum |
198 |
tum |
198 |
tum |
198 |
shtum |
198 |
shtum |
198 |
shtum |
198 |
shtum |
198 |
shtum |
198 |
shtum |
198 |
штум |
198 |
shtum |
198 |
shtum |
198 |
shtum |
198 |
shtum |
198 |
shtum |
198 |
shtum |
198 |
shtum |
198 |
shtum |
198 |
shtum |
198 |
shtum |
198 |
shtum |
198 |
shtうm |
198 |
shtum |
|
|
|
|
199 |
également |
199 |
也 |
199 |
yě |
199 |
also |
199 |
also |
199 |
Além disso |
199 |
además |
199 |
ebenfalls |
199 |
również |
199 |
также |
199 |
takzhe |
199 |
أيضا |
199 |
'aydaan |
199 |
भी |
199 |
bhee |
199 |
ਵੀ |
199 |
vī |
199 |
এছাড়াও |
199 |
ēchāṛā'ō |
199 |
また |
199 |
また |
199 |
また |
199 |
mata |
|
|
|
|
200 |
schtum |
200 |
架构 |
200 |
jiàgòu |
200 |
schtum |
200 |
schtum |
200 |
calado |
200 |
schtum |
200 |
schtum |
200 |
schtum |
200 |
Schtum |
200 |
Schtum |
200 |
شتم |
200 |
shatm |
200 |
schtum |
200 |
schhtum |
200 |
schtum |
200 |
schtum |
200 |
স্কচম |
200 |
skacama |
200 |
schtum |
200 |
schtum |
200 |
schtうm |
200 |
schtum |
|
|
|
|
201 |
garder / rester shtum |
201 |
保持/停留 |
201 |
bǎochí/tíngliú |
201 |
keep/stay
shtum |
201 |
keep/stay shtum |
201 |
mantenha / fique
quieto |
201 |
mantener / permanecer
shtum |
201 |
behalten / bleiben
shtum |
201 |
keep / stay shtum |
201 |
держать
/ оставаться
штук |
201 |
derzhat' /
ostavat'sya shtuk |
201 |
احتفظ
/ ابق shtum |
201 |
aihtafaz / 'abaq
shtum |
201 |
shtum
रखना / रहना |
201 |
shtum rakhana /
rahana |
201 |
shtum
ਰੱਖੋ / ਰਹੋ |
201 |
shtum rakhō/
rahō |
201 |
shtum
রাখুন / থাকুন |
201 |
shtum rākhuna/
thākuna |
201 |
shtumを維持/維持 |
201 |
shtum を 維持 / 維持 |
201 |
shtうm お いじ / いじ |
201 |
shtum o iji / iji |
|
|
|
|
202 |
informel |
202 |
非正式的 |
202 |
fēi zhèngshì de |
202 |
informal |
202 |
informal |
202 |
informal |
202 |
informal |
202 |
informell |
202 |
nieformalny |
202 |
неофициальный |
202 |
neofitsial'nyy |
202 |
غير
رسمي |
202 |
ghyr rasmiin |
202 |
अनौपचारिक |
202 |
anaupachaarik |
202 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
202 |
gaira rasamī |
202 |
অনানুষ্ঠানিক |
202 |
anānuṣṭhānika |
202 |
非公式 |
202 |
非公式 |
202 |
ひこうしき |
202 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
|
203 |
ne pas parler |
203 |
不说话 |
203 |
bù shuōhuà |
203 |
to
not speak |
203 |
to not speak |
203 |
para não falar |
203 |
no hablar |
203 |
nicht sprechen |
203 |
nie mówić |
203 |
не
говорить |
203 |
ne govorit' |
203 |
لا
تتكلم |
203 |
la tatakalam |
203 |
बोलने
के लिए नहीं |
203 |
bolane ke lie nahin |
203 |
ਬੋਲਣ
ਲਈ ਨਹੀਂ |
203 |
bōlaṇa
la'ī nahīṁ |
203 |
কথা
বলতে না |
203 |
kathā
balatē nā |
203 |
話さない |
203 |
話さない |
203 |
はなさない |
203 |
hanasanai |
|
|
|
|
204 |
ne pas parler |
204 |
不说话 |
204 |
bù shuōhuà |
204 |
不说话 |
204 |
not talking |
204 |
não converse |
204 |
no hablar |
204 |
nicht sprechen |
204 |
nie mówi |
204 |
не
говоря |
204 |
ne govorya |
204 |
لا
يتحدث |
204 |
la yatahadath |
204 |
बात
नहीं कर रहा |
204 |
baat nahin kar raha |
204 |
ਗੱਲ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ |
204 |
gala
nahīṁ kara rihā |
204 |
কথা
বলছি না |
204 |
kathā balachi
nā |
204 |
話していない |
204 |
話していない |
204 |
はなしていない |
204 |
hanashiteinai |
|
|
|
|
|
|
|
205 |
garder le silence |
205 |
保持沉默 |
205 |
bǎochí chénmò |
205 |
保持沉默 |
205 |
remain silent |
205 |
Permaneça em
silencio |
205 |
Permanecer en
silencio |
205 |
ruhig bleiben |
205 |
milczeć |
205 |
молчать |
205 |
molchat' |
205 |
ابق
صامتا |
205 |
'abaq samta |
205 |
चुप
रहना |
205 |
chup rahana |
205 |
ਚੁੱਪ
ਰਹੇ |
205 |
cupa rahē |
205 |
চুপ
থাকো |
205 |
cupa thākō |
205 |
黙って |
205 |
黙って |
205 |
だまって |
205 |
damatte |
|
|
|
|
|
|
|
206 |
non |
206 |
无 |
206 |
wú |
206 |
無 |
206 |
no |
206 |
não |
206 |
No |
206 |
Nein |
206 |
Nie |
206 |
нет |
206 |
net |
206 |
لا |
206 |
la |
206 |
नहीं |
206 |
nahin |
206 |
ਨਹੀਂ |
206 |
nahīṁ |
206 |
না |
206 |
nā |
206 |
番号 |
206 |
番号 |
206 |
ばんごう |
206 |
bangō |
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Kan |
207 |
侃 |
207 |
kǎn |
207 |
侃 |
207 |
Kan |
207 |
Kan |
207 |
Kan |
207 |
Kan |
207 |
Kan |
207 |
Кан |
207 |
Kan |
207 |
كان |
207 |
kan |
207 |
कान |
207 |
kaan |
207 |
ਕਾਨ |
207 |
kāna |
207 |
কান |
207 |
kāna |
207 |
かん |
207 |
かん |
207 |
かん |
207 |
kan |
|
|
|
|
|
|
|
208 |
un compagnon |
208 |
侣 |
208 |
lǚ |
208 |
侣 |
208 |
companion |
208 |
companheiro |
208 |
compañero |
208 |
Begleiter |
208 |
towarzysz |
208 |
товарищ |
208 |
tovarishch |
208 |
رفيق |
208 |
rafiq |
208 |
साथी |
208 |
saathee |
208 |
ਸਾਥੀ |
208 |
sāthī |
208 |
সহচর |
208 |
sahacara |
208 |
コンパニオン |
208 |
コンパニオン |
208 |
コンパニオン |
208 |
konpanion |
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Yi |
209 |
侱 |
209 |
chěng |
209 |
侱 |
209 |
Yi |
209 |
Yi |
209 |
Yi |
209 |
Yi |
209 |
Yi |
209 |
Йи |
209 |
Yi |
209 |
يي |
209 |
yi |
209 |
यी |
209 |
yee |
209 |
ਯੀ |
209 |
yī |
209 |
যি |
209 |
yi |
209 |
イー |
209 |
イー |
209 |
いい |
209 |
ī |
|
|
|
|
|
|
|
210 |
un compagnon |
210 |
侣 |
210 |
lǚ |
210 |
侶 |
210 |
companion |
210 |
companheiro |
210 |
compañero |
210 |
Begleiter |
210 |
towarzysz |
210 |
товарищ |
210 |
tovarishch |
210 |
رفيق |
210 |
rafiq |
210 |
साथी |
210 |
saathee |
210 |
ਸਾਥੀ |
210 |
sāthī |
210 |
সহচর |
210 |
sahacara |
210 |
コンパニオン |
210 |
コンパニオン |
210 |
コンパニオン |
210 |
konpanion |
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Yi |
211 |
侸 |
211 |
shù |
211 |
侸 |
211 |
Yi |
211 |
Yi |
211 |
Yi |
211 |
Yi |
211 |
Yi |
211 |
Йи |
211 |
Yi |
211 |
يي |
211 |
yi |
211 |
यी |
211 |
yee |
211 |
ਯੀ |
211 |
yī |
211 |
যি |
211 |
yi |
211 |
イー |
211 |
イー |
211 |
いい |
211 |
ī |
|
|
|
|
|
|
|
212 |
promouvoir |
212 |
促 |
212 |
cù |
212 |
促 |
212 |
promote |
212 |
promover |
212 |
promover |
212 |
fördern |
212 |
promować |
212 |
продвигать |
212 |
prodvigat' |
212 |
تروج
\ يشجع \ يعزز \
ينمى \ يطور |
212 |
taruj \ yushajie \
yueaziz \ yunmaa \ yatur |
212 |
को
बढ़ावा देना |
212 |
ko badhaava dena |
212 |
ਨੂੰ
ਉਤਸ਼ਾਹਤ |
212 |
nū
utaśāhata |
212 |
প্রচার
করুন |
212 |
pracāra karuna |
212 |
促進する |
212 |
促進 する |
212 |
そくしん する |
212 |
sokushin suru |
|
|
|
|
|
|
|
213 |
Mari |
213 |
俉 |
213 |
wǔ |
213 |
俉 |
213 |
Husband |
213 |
Marido |
213 |
Marido |
213 |
Mann |
213 |
Mąż |
213 |
Муж |
213 |
Muzh |
213 |
الزوج |
213 |
alzawj |
213 |
पति |
213 |
pati |
213 |
ਪਤੀ |
213 |
patī |
213 |
স্বামী |
213 |
sbāmī |
213 |
夫 |
213 |
夫 |
213 |
おっと |
213 |
otto |
|
|
|
|
|
|
|
214 |
Yi |
214 |
俋 |
214 |
yì |
214 |
俋 |
214 |
Yi |
214 |
Yi |
214 |
Yi |
214 |
Yi |
214 |
Yi |
214 |
Йи |
214 |
Yi |
214 |
يي |
214 |
yi |
214 |
यी |
214 |
yee |
214 |
ਯੀ |
214 |
yī |
214 |
যি |
214 |
yi |
214 |
イー |
214 |
イー |
214 |
いい |
214 |
ī |
|
|
|
|
|
|
|
215 |
Yi |
215 |
俖 |
215 |
pěi |
215 |
俖 |
215 |
Yi |
215 |
Yi |
215 |
Yi |
215 |
Yi |
215 |
Yi |
215 |
Йи |
215 |
Yi |
215 |
يي |
215 |
yi |
215 |
यी |
215 |
yee |
215 |
ਯੀ |
215 |
yī |
215 |
যি |
215 |
yi |
215 |
イー |
215 |
イー |
215 |
いい |
215 |
ī |
|
|
|
|
|
|
|
216 |
Protéger |
216 |
保 |
216 |
bǎo |
216 |
保 |
216 |
Protect |
216 |
Proteger |
216 |
Proteger |
216 |
Schützen |
216 |
Ochraniać |
216 |
Защищать |
216 |
Zashchishchat' |
216 |
يحمي |
216 |
yahmi |
216 |
रक्षा
करना |
216 |
raksha karana |
216 |
ਬਚਾਓ |
216 |
bacā'ō |
216 |
রক্ষা
করুন |
216 |
rakṣā
karuna |
216 |
保護する |
216 |
保護 する |
216 |
ほご する |
216 |
hogo suru |
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Tapis |
217 |
俣 |
217 |
yǔ |
217 |
俣 |
217 |
Mat |
217 |
Esteira |
217 |
Estera |
217 |
Matte |
217 |
Mata |
217 |
Мат |
217 |
Mat |
217 |
حصيرة |
217 |
hasira |
217 |
चटाई |
217 |
chataee |
217 |
ਮੈਟ |
217 |
maiṭa |
217 |
মাদুর |
217 |
mādura |
217 |
マット |
217 |
マット |
217 |
マット |
217 |
matto |
|
|
|
|
|
|
|
218 |
偘 |
218 |
偘 |
218 |
kǎn |
218 |
偘 |
218 |
偘 |
218 |
偘 |
218 |
偘 |
218 |
偘 |
218 |
偘 |
218 |
偘 |
218 |
kǎn |
218 |
偘 |
218 |
kan |
218 |
偘 |
218 |
kan |
218 |
偘 |
218 |
kǎn |
218 |
偘 |
218 |
kǎn |
218 |
偘 |
218 |
偘 |
218 |
偘 |
218 |
偘 |
|
|
|
|
|
|
|
219 |
|
219 |
|
219 |
|
219 |
|
219 |
|
219 |
|
219 |
|
219 |
|
219 |
|
219 |
|
219 |
|
219 |
|
219 |
aistanafat alshurtat
shhwdana , lkn ybdw 'ana alsukkan almahaliyiyn yahtafizun bishutum |
219 |
|
219 |
|
219 |
|
219 |
|
219 |
|
219 |
|
219 |
|
219 |
|
219 |
|
219 |
|
|
|
|
220 |
La police a fait
appel à des témoins, mais il semble que les habitants gardent le shtum |
220 |
警方已呼吁证人,但似乎当地人对此不予理tum |
220 |
jǐngfāng
yǐ hūyù zhèngrén, dàn sìhū dāngdì rén duì cǐ bù
yǔ lǐ tum |
220 |
Police
have appealed for witnesses, but it seems the locals are
keeping shtum |
220 |
Police have appealed
for witnesses, but it seems the locals are keeping shtum |
220 |
A polícia apelou por
testemunhas, mas parece que os moradores estão mantendo |
220 |
La policía ha pedido
testigos, pero parece que los lugareños mantienen el shtum |
220 |
Die Polizei hat um
Zeugen gebeten, aber es scheint, dass die Einheimischen shtum halten |
220 |
Policja
zaapelowała o świadków, ale wygląda na to, że miejscowi
trzymają sztum |
220 |
Полиция
обратилась
за
свидетелями,
но, похоже,
местные
жители
держат
штукатурку |
220 |
Politsiya obratilas'
za svidetelyami, no, pokhozhe, mestnyye zhiteli derzhat shtukaturku |
220 |
استأنفت
الشرطة
شهودًا ، لكن
يبدو أن
السكان المحليين
يحتفظون
بشتوم |
220 |
aistadeat alshurtat
shhwdana , lkn ybdw 'ana alsukkan almahaliyiyn tajahaluu dhalik. |
220 |
पुलिस
ने गवाहों के
लिए अपील की
है, लेकिन ऐसा लगता
है कि
स्थानीय लोग shtum
रख रहे हैं |
220 |
pulis ne gavaahon ke
lie apeel kee hai, lekin aisa lagata hai ki sthaaneey log shtum rakh rahe
hain |
220 |
ਪੁਲਿਸ
ਨੇ ਗਵਾਹਾਂ ਲਈ
ਅਪੀਲ ਕੀਤੀ ਹੈ,
ਪਰ ਅਜਿਹਾ ਲਗਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਸਥਾਨਕ
ਲੋਕ ਸ਼ੱਟ ਰੱਖ
ਰਹੇ ਹਨ |
220 |
pulisa nē
gavāhāṁ la'ī apīla kītī hai, para
ajihā lagadā hai ki sathānaka lōka śaṭa rakha
rahē hana |
220 |
পুলিশ
সাক্ষীদের
জন্য আবেদন
করেছে, তবে
মনে হচ্ছে
স্থানীয়রা
শটম রাখছে |
220 |
puliśa
sākṣīdēra jan'ya ābēdana karēchē,
tabē manē hacchē sthānīẏarā
śaṭama rākhachē |
220 |
警察は目撃者を呼びかけましたが、地元の人々は身動きが取れないようです |
220 |
警察 は 目撃者 を 呼びかけましたが 、 地元 の 人々 は 身動き が 取れない ようです |
220 |
けいさつ わ もくげきしゃ お よびかけましたが 、 じもと の ひとびと わ みうごき が とれない ようです |
220 |
keisatsu wa mokugekisha o yobikakemashitaga , jimoto no hitobito wa miugoki ga torenai yōdesu |
|
|
|
|
221 |
La police a appelé
des témoins, mais il semble que les habitants l'aient ignoré. |
221 |
警察已拘留证人,但似乎当地人对此不予理tum |
221 |
jǐngchá yǐ
jūliú zhèngrén, dàn sìhū dāngdì rén duì cǐ bù yǔ
lǐ tum |
221 |
警方已呼吁证人,但似乎当地人对此不予理tum |
221 |
The police have
appealed to witnesses, but it seems that the locals ignored it. |
221 |
A polícia chamou
testemunhas, mas parece que os locais ignoraram. |
221 |
La policía ha pedido
testigos, pero parece que los lugareños lo han ignorado. |
221 |
Die Polizei hat
Zeugen gerufen, aber es scheint, dass die Einheimischen dies ignoriert haben. |
221 |
Policja wezwała
świadków, ale wydaje się, że miejscowi to zignorowali. |
221 |
Полиция
вызвала
свидетелей,
но, похоже,
местные
жители
проигнорировали
это. |
221 |
Politsiya vyzvala
svideteley, no, pokhozhe, mestnyye zhiteli proignorirovali eto. |
221 |
استدعت
الشرطة
شهودًا ، لكن
يبدو أن
السكان المحليين
تجاهلوا ذلك. |
221 |
aistadeat alshurtat
alshuhud lil'iidla' bishahadatihim , lkn ybdw 'ana alsukkan almahaliyiyn
samitun |
221 |
पुलिस
ने गवाहों को
बुलाया है,
लेकिन ऐसा
लगता है कि
स्थानीय
लोगों ने इसे
अनदेखा कर
दिया है। |
221 |
pulis ne gavaahon ko
bulaaya hai, lekin aisa lagata hai ki sthaaneey logon ne ise anadekha kar
diya hai. |
221 |
ਪੁਲਿਸ
ਨੇ ਗਵਾਹਾਂ
ਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ
ਹੈ, ਪਰ ਅਜਿਹਾ
ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਸਥਾਨਕ ਲੋਕਾਂ
ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ
ਨਜ਼ਰ ਅੰਦਾਜ਼
ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ. |
221 |
pulisa nē
gavāhāṁ nū bulā'i'ā hai, para ajihā
lagadā hai ki sathānaka lōkāṁ nē isa nū
nazara adāza kara ditā hai. |
221 |
পুলিশ
সাক্ষীদের
ডাকেছে, তবে
মনে হয়
স্থানীয়রা
এটিকে
উপেক্ষা
করেছে। |
221 |
puliśa
sākṣīdēra ḍākēchē, tabē
manē haẏa sthānīẏarā ēṭikē
upēkṣā karēchē. |
221 |
警察は目撃者を呼びましたが、地元の人々はそれを無視しているようです。 |
221 |
警察 は 目撃者 を 呼びましたが 、 地元 の 人々 は それ を 無視 している ようです 。 |
221 |
けいさつ わ もくげきしゃ お よびましたが 、 じもと の ひとびと わ それ お むし している ようです 。 |
221 |
keisatsu wa mokugekisha o yobimashitaga , jimoto no hitobito wa sore o mushi shiteiru yōdesu . |
|
|
|
|
|
|
|
222 |
La police a appelé
des témoins à venir témoigner, mais les habitants semblent se taire |
222 |
警察已拘留目击者出来作证,但看来当地人都三缄其口 |
222 |
jǐngchá yǐ
jūliú mùjí zhě chūlái zuòzhèng, dàn kàn lái dāngdì rén
dōu sānjiānqíkǒu |
222 |
警方已呼吁目击者出来作证,但看来当地人都三缄其口 |
222 |
The police have
called for witnesses to come out to testify, but the locals seem to be silent |
222 |
A polícia pediu que
testemunhas saíssem para depor, mas os moradores parecem estar em silêncio |
222 |
La policía ha pedido
que los testigos salgan a testificar, pero los lugareños parecen guardar
silencio. |
222 |
Die Polizei hat
Zeugen aufgefordert, herauszukommen, um auszusagen, aber die Einheimischen
scheinen zu schweigen |
222 |
Policja wezwała
świadków, aby zeznawali, ale miejscowi wydają się milczeć |
222 |
Полиция
вызвала
свидетелей
для дачи
показаний,
но местные
жители,
похоже,
молчат |
222 |
Politsiya vyzvala
svideteley dlya dachi pokazaniy, no mestnyye zhiteli, pokhozhe, molchat |
222 |
استدعت
الشرطة
الشهود
للإدلاء
بشهاداتهم ، لكن
يبدو أن
السكان
المحليين
صامتون |
222 |
shtup |
222 |
पुलिस
ने गवाहों को
गवाही देने
के लिए बाहर
आने के लिए
बुलाया है,
लेकिन
स्थानीय
लोगों को चुप
रहना प्रतीत
होता है |
222 |
pulis ne gavaahon ko
gavaahee dene ke lie baahar aane ke lie bulaaya hai, lekin sthaaneey logon ko
chup rahana prateet hota hai |
222 |
ਪੁਲਿਸ
ਨੇ ਗਵਾਹਾਂ
ਨੂੰ ਗਵਾਹੀ
ਦੇਣ ਲਈ ਬਾਹਰ
ਆਉਣ ਲਈ
ਬੁਲਾਇਆ ਹੈ, ਪਰ
ਸਥਾਨਕ ਲੋਕ
ਚੁੱਪ ਦਿਖਾਈ
ਦਿੰਦੇ ਹਨ |
222 |
Pulisa nē
gavāhāṁ nū gavāhī dēṇa la'ī
bāhara ā'uṇa la'ī bulā'i'ā hai, para
sathānaka lōka cupa dikhā'ī didē hana |
222 |
পুলিশ
সাক্ষীদের
সাক্ষ্য
দেওয়ার
জন্য আহ্বান
জানিয়েছে,
তবে
স্থানীয়রা
নীরব বলে মনে করছেন |
222 |
Puliśa
sākṣīdēra sākṣya
dē'ōẏāra jan'ya āhbāna
jāniẏēchē, tabē sthānīẏarā
nīraba balē manē karachēna |
222 |
警察は証人に証言するよう呼びかけましたが、地元の人々は黙っているようです |
222 |
警察 は 証人 に 証言 する よう 呼びかけましたが 、 地元 の 人々 は 黙っている ようです |
222 |
けいさつ わ しょうにん に しょうげん する よう よびかけましたが 、 じもと の ひとびと わ だまっている ようです |
222 |
keisatsu wa shōnin ni shōgen suru yō yobikakemashitaga , jimoto no hitobito wa damatteiru yōdesu |
|
|
|
|
|
|
|
223 |
shtup |
223 |
嘘 |
223 |
xū |
223 |
shtup |
223 |
shtup |
223 |
shtup |
223 |
shtup |
223 |
shtup |
223 |
shtup |
223 |
штуп |
223 |
shtup |
223 |
shtup |
223 |
'aydaan |
223 |
shtup |
223 |
shtup |
223 |
shtup |
223 |
shtup |
223 |
shtup |
223 |
shtup |
223 |
shtup |
223 |
shtup |
223 |
shtうp |
223 |
shtup |
|
|
|
|
224 |
également |
224 |
也 |
224 |
yě |
224 |
also |
224 |
also |
224 |
Além disso |
224 |
además |
224 |
ebenfalls |
224 |
również |
224 |
также |
224 |
takzhe |
224 |
أيضا |
224 |
shatib |
224 |
भी |
224 |
bhee |
224 |
ਵੀ |
224 |
vī |
224 |
এছাড়াও |
224 |
ēchāṛā'ō |
224 |
また |
224 |
また |
224 |
また |
224 |
mata |
|
|
|
|
225 |
schtup |
225 |
schtup |
225 |
schtup |
225 |
schtup |
225 |
schtup |
225 |
schtup |
225 |
schtup |
225 |
schtup |
225 |
schtup |
225 |
schtup |
225 |
schtup |
225 |
شتب |
225 |
shatib |
225 |
schtup |
225 |
schhtup |
225 |
ਸਕਚੱਪ |
225 |
sakacapa |
225 |
schtup |
225 |
schtup |
225 |
schtup |
225 |
schtup |
225 |
schtうp |
225 |
schtup |
|
|
|
|
226 |
schtupp |
226 |
施图普 |
226 |
shī tú pǔ |
226 |
schtupp |
226 |
schtupp |
226 |
Schtupp |
226 |
schtupp |
226 |
schtupp |
226 |
schtupp |
226 |
Schtupp |
226 |
Schtupp |
226 |
شتب |
226 |
eamia |
226 |
schtupp |
226 |
schhtupp |
226 |
schtupp |
226 |
schtupp |
226 |
schtupp |
226 |
schtupp |
226 |
schtupp |
226 |
schtupp |
226 |
schtうっp |
226 |
schtupp |
|
|
|
|
|
|
|
227 |
argot |
227 |
俚语 |
227 |
lǐyǔ |
227 |
slang |
227 |
slang |
227 |
calão |
227 |
Jerga |
227 |
Slang |
227 |
gwara |
227 |
сленг |
227 |
sleng |
227 |
عامية |
227 |
mumarasat aljins mae
sb |
227 |
खिचड़ी
भाषा |
227 |
khichadee bhaasha |
227 |
ਸਲੈਗਿੰਗ |
227 |
salaigiga |
227 |
অপবাদ |
227 |
apabāda |
227 |
スラング |
227 |
スラング |
227 |
スラング |
227 |
surangu |
|
|
|
|
228 |
avoir des relations sexuelles avec qn |
228 |
与某人发生性关系 |
228 |
yǔ mǒu rén fà shēng xìng
guānxì |
228 |
to have sex with sb |
228 |
to have sex with sb |
228 |
fazer sexo com sb |
228 |
tener sexo con alguien |
228 |
Sex mit jdn |
228 |
uprawiać seks z kimś |
228 |
заниматься
сексом с
кем-то |
228 |
zanimat'sya seksom s kem-to |
228 |
ممارسة
الجنس مع sb |
228 |
maris aljins mae
shakhs ma |
228 |
sb के साथ
सेक्स करना |
228 |
sb ke saath seks karana |
228 |
ਐਸਬੀ
ਨਾਲ ਸੈਕਸ
ਕਰਨਾ |
228 |
aisabī nāla saikasa karanā |
228 |
sb সহবাস
করতে |
228 |
sb sahabāsa karatē |
228 |
sbとセックスする |
228 |
sb と セックス する |
228 |
sb と セックス する |
228 |
sb to sekkusu suru |
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Avoir des relations
sexuelles avec quelqu'un |
229 |
与某人发生性关系 |
229 |
yǔ mǒu rén
fà shēng xìng guānxì |
229 |
与某人发生性关系 |
229 |
Have sex with
someone |
229 |
Transar com alguem |
229 |
Tener sexo con
alguien |
229 |
Sex mit jemandem
haben |
229 |
Uprawiać z
kimś seks |
229 |
Заниматься
сексом с
кем-нибудь |
229 |
Zanimat'sya seksom s
kem-nibud' |
229 |
مارس
الجنس مع شخص
ما |
229 |
ladayk ealaqat mae |
229 |
किसी
के साथ सेक्स
करना |
229 |
kisee ke saath seks
karana |
229 |
ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਸੈਕਸ ਕਰੋ |
229 |
kisē nāla
saikasa karō |
229 |
কারও
সাথে সেক্স
করা |
229 |
kāra'ō
sāthē sēksa karā |
229 |
誰かとセックスする |
229 |
誰 か と セックス する |
229 |
だれ か と セックス する |
229 |
dare ka to sekkusu suru |
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Avoir une relation
avec |
230 |
与...发生关系 |
230 |
yǔ...
Fāshēng guānxì |
230 |
与...发生关系 |
230 |
Have a relationship
with |
230 |
Ter um
relacionamento com |
230 |
Tener una relación
con |
230 |
Habe eine Beziehung
mit |
230 |
Masz związek z |
230 |
Иметь
отношения с |
230 |
Imet' otnosheniya s |
230 |
لديك
علاقة مع |
230 |
qashar |
230 |
से
संबंध रखते
हैं |
230 |
se sambandh rakhate
hain |
230 |
ਨਾਲ
ਸੰਬੰਧ ਰੱਖੋ |
230 |
nāla sabadha
rakhō |
230 |
সঙ্গে
একটি
সম্পর্ক আছে |
230 |
saṅgē
ēkaṭi samparka āchē |
230 |
と関係を持っている |
230 |
と 関係 を 持っている |
230 |
と かんけい お もっている |
230 |
to kankei o motteiru |
|
|
|
|
|
|
|
231 |
cosse |
231 |
去壳 |
231 |
qù ké |
231 |
shuck |
231 |
shuck |
231 |
casca |
231 |
vaina |
231 |
schälen |
231 |
łuska |
231 |
убирать |
231 |
ubirat' |
231 |
قشر |
231 |
qasf |
231 |
बेबात |
231 |
bebaat |
231 |
ਧੱਕਾ |
231 |
dhakā |
231 |
শক |
231 |
śaka |
231 |
シャック |
231 |
シャック |
231 |
しゃっく |
231 |
shakku |
|
|
|
|
232 |
Bombardement |
232 |
去壳 |
232 |
qù ké |
232 |
去壳 |
232 |
Shelling |
232 |
Bombardeio |
232 |
Bombardeo |
232 |
Beschuss |
232 |
Łuskanie |
232 |
Артобстрел |
232 |
Artobstrel |
232 |
قصف |
232 |
alghita' alkharijiu
lijuz 'aw naba'at 'aw ma 'iilaa dhlk 'aw almahari 'aw albtlynus |
232 |
बमबारी |
232 |
bamabaaree |
232 |
ਗੋਲਾਬਾਰੀ |
232 |
gōlābārī |
232 |
গোলাগুলি |
232 |
gōlāguli |
232 |
砲撃 |
232 |
砲撃 |
232 |
ほうげき |
232 |
hōgeki |
|
|
|
|
|
|
|
233 |
l'enveloppe
extérieure d'une noix, d'une plante, etc. ou d'une huître ou d'une palourde |
233 |
坚果,植物等或牡蛎或蛤的外壳 |
233 |
jiānguǒ,
zhíwù děng huò mǔlì huò há de wàiké |
233 |
the
outer covering of a nut, plant, etc. or an oyster or a clam |
233 |
the outer covering of
a nut, plant, etc. or an oyster or a clam |
233 |
a cobertura externa
de uma noz, planta, etc. ou uma ostra ou molusco |
233 |
la cubierta exterior
de una nuez, planta, etc. o una ostra o una almeja |
233 |
die äußere Hülle
einer Nuss, Pflanze usw. oder einer Auster oder Muschel |
233 |
zewnętrzna
powłoka orzecha, rośliny itp. lub ostrygi lub małża |
233 |
внешняя
оболочка
ореха,
растения и т.
д., устрицы
или
моллюска |
233 |
vneshnyaya obolochka
orekha, rasteniya i t. d., ustritsy ili mollyuska |
233 |
الغطاء
الخارجي
لجوز أو نبات
أو ما إلى ذلك
أو المحار أو
البطلينوس |
233 |
almukasarat
walnabatat wama 'iilaa dhlk 'aw almahari 'aw albtalynus |
233 |
अखरोट,
पौधे आदि के
बाहरी आवरण
या सीप या एक
आवरण |
233 |
akharot, paudhe aadi
ke baaharee aavaran ya seep ya ek aavaran |
233 |
ਇਕ
ਗਿਰੀਦਾਰ,
ਪੌਦੇ, ਆਦਿ ਦਾ
ਬਾਹਰੀ coveringੱਕਣ
ਜਾਂ ਸੀਪ ਜਾਂ
ਕਲੇਮ |
233 |
ika
girīdāra, paudē, ādi dā bāharī
coveringkaṇa jāṁ sīpa jāṁ kalēma |
233 |
বাদাম,
উদ্ভিদ
ইত্যাদির
বাইরের
আচ্ছাদন বা ঝিনুক
বা একটি
বাজানো |
233 |
bādāma,
udbhida ityādira bā'irēra ācchādana bā jhinuka
bā ēkaṭi bājānō |
233 |
ナッツ、植物などの外側の覆い、またはカキやハマグリ |
233 |
ナッツ 、 植物 など の 外側 の 覆い 、 または カキ や ハマグリ |
233 |
ナッツ 、 しょくぶつ など の そとがわ の おうい 、 または カキ や ハマグリ |
233 |
nattsu , shokubutsu nado no sotogawa no ōi , mataha kaki ya hamaguri |
|
|
|
|
234 |
Noix, plantes, etc.
ou coquille d'huître ou de palourde |
234 |
坚果,植物等或牡蛎或蛤的外壳 |
234 |
jiānguǒ,
zhíwù děng huò mǔlì huò há de wàiké |
234 |
坚果,植物等或牡蛎或蛤的外壳 |
234 |
Nuts, plants, etc.
or oyster or clam shell |
234 |
Nozes, plantas, etc.
ou cascas de ostras ou amêijoas |
234 |
Nueces, plantas,
etc. o conchas de ostras o almejas |
234 |
Nüsse, Pflanzen usw.
oder Schalen von Austern oder Muscheln |
234 |
Orzechy,
rośliny itp. Lub muszla ostrygi lub małża |
234 |
Орехи,
растения и т.
Д. Или
ракушки
устриц или
моллюсков |
234 |
Orekhi, rasteniya i
t. D. Ili rakushki ustrits ili mollyuskov |
234 |
المكسرات
والنباتات
وما إلى ذلك
أو المحار أو
البطلينوس |
234 |
(mn almukasarat 'aw
almahar , albtlynus , 'ilkh) al'asdaf , alqurun (alkhdurwat) , aljulud |
234 |
नट,
पौधे, आदि या
सीप या
कौड़ियों के
गोले |
234 |
nat, paudhe, aadi ya
seep ya kaudiyon ke gole |
234 |
ਗਿਰੀਦਾਰ,
ਪੌਦੇ, ਆਦਿ ਜਾਂ
ਸਿੱਪੀਆਂ ਜਾਂ
ਕਲੇਮ ਦੇ ਸ਼ੈੱਲ |
234 |
girīdāra,
paudē, ādi jāṁ sipī'āṁ jāṁ
kalēma dē śaila |
234 |
বাদাম,
গাছপালা
ইত্যাদি বা
ঝিনুক বা
বাতা শেল |
234 |
bādāma,
gāchapālā ityādi bā jhinuka bā bātā
śēla |
234 |
ナッツ、植物などまたはカキまたはハマグリの殻 |
234 |
ナッツ 、 植物 など または カキ または ハマグリ の 殻 |
234 |
ナッツ 、 しょくぶつ など または カキ または ハマグリ の から |
234 |
nattsu , shokubutsu nado mataha kaki mataha hamaguri no kara |
|
|
|
|
|
|
|
235 |
(De noix ou
d'huîtres, de palourdes, etc.) coquille; gousses (végétales); peau |
235 |
(坚果或牡蛎,蛤等的)壳;(植物的)荚;外皮 |
235 |
(jiānguǒ
huò mǔlì, há děng de) ké;(zhíwù de) jiá; wàipí |
235 |
(坚果或牡蛎、蛤等的)壳;(植物的)荚;外皮 |
235 |
(Of nuts or oysters,
clams, etc.) shells; (vegetable) pods; skins |
235 |
(De nozes ou ostras,
amêijoas, etc.) conchas; (vegetais) vagens; peles |
235 |
(De frutos secos u
ostras, almejas, etc.) conchas; vainas (vegetales); pieles |
235 |
(Von Nüssen oder
Austern, Muscheln usw.) Muscheln; (Gemüse-) Schoten; Häute |
235 |
(Z orzechów lub
ostryg, małży itp.) Muszle; Strąki (warzyw); Skórki |
235 |
(Орехов
или устриц,
моллюсков и
т. Д.); Стручки (овощные);
кожуры |
235 |
(Orekhov ili
ustrits, mollyuskov i t. D.); Struchki (ovoshchnyye); kozhury |
235 |
(من
المكسرات أو
المحار ،
البطلينوس ،
إلخ) الأصداف
، القرون
(الخضروات) ،
الجلود |
235 |
li'iizalat alqishrat
'aw ghita' almukasarat walmahari wama 'iilaa dhlk |
235 |
(नट
या सीप, क्लैम,
आदि) के गोले;
(सब्जी) फली;
खाल |
235 |
(nat ya seep, klaim,
aadi) ke gole; (sabjee) phalee; khaal |
235 |
(ਗਿਰੀਦਾਰ
ਜਾਂ ਛੱਪੜਾਂ,
ਬੱਤੀਆਂ, ਆਦਿ)
ਦੇ ਸ਼ੈੱਲ; (ਸਬਜ਼ੀਆਂ)
ਫਲੀਆਂ; ਛਿੱਲ |
235 |
(girīdāra
jāṁ chapaṛāṁ, batī'āṁ, ādi)
dē śaila; (sabazī'āṁ) phalī'āṁ;
chila |
235 |
(বাদাম
বা ঝিনুক,
বাতা
ইত্যাদি)
শাঁস;
(উদ্ভিজ্জ)
শাঁস; স্কিনস |
235 |
(bādāma
bā jhinuka, bātā ityādi) śām̐sa;
(udbhijja) śām̐sa; skinasa |
235 |
(ナッツやカキ、アサリなど)殻;(野菜)さや;皮 |
235 |
( ナッツ や カキ 、 アサリ など ) 殻 ;( 野菜 ) さや ;皮 |
235 |
( ナッツ や カキ 、 アサリ など ) から ;( やさい ) さや がわ |
235 |
( nattsu ya kaki , asari nado ) kara ;( yasai ) saya gawa |
|
|
|
|
|
|
|
236 |
pour enlever la
coquille ou la couverture des noix, des crustacés, etc. |
236 |
去除坚果,贝类等的壳或外壳 |
236 |
qùchú
jiānguǒ, bèi lèi děng de ké huò wàiké |
236 |
to
remove the shell or covering of nuts,shellfish, etc |
236 |
to remove the shell
or covering of nuts,shellfish, etc |
236 |
para remover a casca
ou cobertura de nozes, mariscos, etc. |
236 |
para quitar la
cáscara o cobertura de nueces, mariscos, etc. |
236 |
zum Entfernen der
Schale oder der Abdeckung von Nüssen, Schalentieren usw. |
236 |
do usuwania
łupin lub okrywy orzechów, skorupiaków itp |
236 |
для
удаления
скорлупы
или
покрытия
орехов,
моллюсков и
т. д. |
236 |
dlya udaleniya
skorlupy ili pokrytiya orekhov, mollyuskov i t. d. |
236 |
لإزالة
القشرة أو
غطاء
المكسرات
والمحار وما
إلى ذلك |
236 |
anzie qashratan (aw
jarab) min |
236 |
नट,
शंख, आदि के
आवरण या आवरण
को हटाने के
लिए |
236 |
nat, shankh, aadi ke
aavaran ya aavaran ko hataane ke lie |
236 |
ਗਿਰੀਦਾਰ,
ਸ਼ੈਲਫਿਸ਼,
ਆਦਿ ਦੇ ਸ਼ੈੱਲ
ਜਾਂ coveringੱਕਣ ਨੂੰ
ਹਟਾਉਣ ਲਈ |
236 |
girīdāra,
śailaphiśa, ādi dē śaila jāṁ
coveringkaṇa nū haṭā'uṇa la'ī |
236 |
বাদাম,
শেলফিস
ইত্যাদির
শেল বা
আচ্ছাদন
মুছে ফেলতে |
236 |
bādāma,
śēlaphisa ityādira śēla bā ācchādana
muchē phēlatē |
236 |
ナッツ、貝などの殻や覆いを取り除くため |
236 |
ナッツ 、 貝 など の 殻 や 覆い を 取り除く ため |
236 |
ナッツ 、 かい など の から や おうい お とりのぞく ため |
236 |
nattsu , kai nado no kara ya ōi o torinozoku tame |
|
|
|
|
237 |
Décollez la coque
(ou la gousse) de |
237 |
剥…的壳(或荚)去…的外皮 |
237 |
bō…de ké (huò
jiá) qù…de wàipí |
237 |
剥…的壳(或荚)去…的外皮 |
237 |
Peel off the shell
(or pod) of |
237 |
Retire a casca (ou
cápsula) de |
237 |
Pele la cáscara (o
vaina) de |
237 |
Schale (oder Schote)
von abziehen |
237 |
Zdejmij
skorupkę (lub strąk) |
237 |
Снимите
оболочку
(или стручок) |
237 |
Snimite obolochku
(ili struchok) |
237 |
انزع
قشرة (أو جراب)
من |
237 |
yaqfaz |
237 |
के
खोल (या फली) को
छीलें |
237 |
ke khol (ya phalee)
ko chheelen |
237 |
ਦੇ
ਸ਼ੈਲ (ਜਾਂ ਪੋਡ)
ਨੂੰ ਛਿਲੋ |
237 |
dē śaila
(jāṁ pōḍa) nū chilō |
237 |
এর
শেল (বা পড)
ছাড়ুন |
237 |
ēra
śēla (bā paḍa) chāṛuna |
237 |
のシェル(またはポッド)をはがします |
237 |
の シェル ( または ポッド ) を はがします |
237 |
の シェル ( または ぽっど ) お はがします |
237 |
no sheru ( mataha poddo ) o hagashimasu |
|
|
|
|
|
|
|
238 |
écaille |
238 |
去壳 |
238 |
qù ké |
238 |
shucks |
238 |
shucks |
238 |
merda |
238 |
cáscaras |
238 |
Schalen |
238 |
shucks |
238 |
отстой |
238 |
otstoy |
238 |
يقفز |
238 |
taejab |
238 |
ओह |
238 |
oh |
238 |
ਚੱਕ |
238 |
caka |
238 |
শকস |
238 |
śakasa |
238 |
シャック |
238 |
シャック |
238 |
しゃっく |
238 |
shakku |
|
|
|
|
|
|
|
239 |
exclamation |
239 |
感叹 |
239 |
gǎntàn |
239 |
exclamation |
239 |
exclamation |
239 |
exclamação |
239 |
exclamación |
239 |
Ausruf |
239 |
okrzyk |
239 |
восклицание |
239 |
vosklitsaniye |
239 |
تعجب |
239 |
qadim altiraz |
239 |
विस्मयादिबोधक |
239 |
vismayaadibodhak |
239 |
ਵਿਸਮਿਕਤਾ |
239 |
visamikatā |
239 |
বিস্ময় |
239 |
bismaẏa |
239 |
感嘆 |
239 |
感嘆 |
239 |
かんたん |
239 |
kantan |
|
|
|
|
|
|
|
240 |
démodé |
240 |
老式的 |
240 |
lǎoshì de |
240 |
old-fashioned |
240 |
old-fashioned |
240 |
antiquado |
240 |
Anticuado |
240 |
altmodisch |
240 |
staromodny |
240 |
старомодный |
240 |
staromodnyy |
240 |
قديم
الطراز |
240 |
ghyr rasmiin |
240 |
पुराने
ज़माने का |
240 |
puraane zamaane ka |
240 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ |
240 |
purāṇē
zamānē |
240 |
পুরানো
ধাঁচের |
240 |
purānō
dhām̐cēra |
240 |
古風な |
240 |
古風な |
240 |
こふうな |
240 |
kofūna |
|
|
|
|
241 |
informel |
241 |
非正式的 |
241 |
fēi zhèngshì de |
241 |
informal |
241 |
informal |
241 |
informal |
241 |
informal |
241 |
informell |
241 |
nieformalny |
241 |
неофициальный |
241 |
neofitsial'nyy |
241 |
غير
رسمي |
241 |
tustakhdam liltaebir
ean al'iihraj 'aw khaybat al'amal |
241 |
अनौपचारिक |
241 |
anaupachaarik |
241 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
241 |
gaira rasamī |
241 |
অনানুষ্ঠানিক |
241 |
anānuṣṭhānika |
241 |
非公式 |
241 |
非公式 |
241 |
ひこうしき |
241 |
hikōshiki |
|
|
|
|
242 |
utilisé pour exprimer l'embarras ou la
déception |
242 |
用来表示尴尬或失望 |
242 |
yòng lái biǎoshì gāngà huò
shīwàng |
242 |
used to express
embarrassment or disappointment |
242 |
used to express embarrassment or
disappointment |
242 |
usado para expressar constrangimento ou
decepção |
242 |
utilizado para expresar vergüenza o
decepción |
242 |
verwendet, um Verlegenheit oder Enttäuschung
auszudrücken |
242 |
używane do wyrażania
zażenowania lub rozczarowania |
242 |
используется
для
выражения
смущения
или
разочарования |
242 |
ispol'zuyetsya dlya vyrazheniya smushcheniya
ili razocharovaniya |
242 |
تستخدم
للتعبير عن
الإحراج أو
خيبة الأمل |
242 |
(tshir 'iilaa
al'iihraj 'aw al'ihbat) |
242 |
शर्मिंदगी
या निराशा
व्यक्त करने
के लिए उपयोग
किया जाता है |
242 |
sharmindagee ya niraasha vyakt karane ke lie
upayog kiya jaata hai |
242 |
ਸ਼ਰਮ
ਅਤੇ ਨਿਰਾਸ਼ਾ
ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ |
242 |
śarama atē nirāśā
zāhara karana la'ī varati'ā |
242 |
বিব্রত
বা হতাশা
প্রকাশ করতে
ব্যবহৃত |
242 |
bibrata bā hatāśā
prakāśa karatē byabahr̥ta |
242 |
恥ずかしさや失望を表現するために使用されます |
242 |
恥ずかし さ や 失望 を 表現 する ため に 使用 されます |
242 |
はずかし さ や しつぼう お ひょうげん する ため に しよう されます |
242 |
hazukashi sa ya shitsubō o hyōgen suru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
243 |
(Indiquant de
l'embarras ou de la déception) |
243 |
(表示不一致迫害或失望) |
243 |
(biǎoshì
bùyīzhì pòhài huò shīwàng) |
243 |
(表示窘迫或失望) |
243 |
(Indicating
embarrassment or disappointment) |
243 |
(Indicando
constrangimento ou decepção) |
243 |
(Indica vergüenza o
decepción) |
243 |
(Hinweis auf
Verlegenheit oder Enttäuschung) |
243 |
(Wskazuje na
zakłopotanie lub rozczarowanie) |
243 |
(Указывает
на смущение
или
разочарование) |
243 |
(Ukazyvayet na
smushcheniye ili razocharovaniye) |
243 |
(تشير
إلى الإحراج
أو الإحباط) |
243 |
yartajif |
243 |
(शर्मिंदगी
या निराशा का
संकेत) |
243 |
(sharmindagee ya
niraasha ka sanket) |
243 |
(ਸ਼ਰਮਿੰਦਗੀ
ਜਾਂ ਨਿਰਾਸ਼ਾ
ਦਰਸਾਉਂਦੇ
ਹੋਏ) |
243 |
(śaramidagī
jāṁ nirāśā darasā'undē hō'ē) |
243 |
(বিব্রত
বা হতাশার
ইঙ্গিত) |
243 |
(bibrata bā
hatāśāra iṅgita) |
243 |
(恥ずかしさや失望を示す) |
243 |
( 恥ずかし さ や 失望 を 示す ) |
243 |
( はずかし さ や しつぼう お しめす ) |
243 |
( hazukashi sa ya shitsubō o shimesu ) |
|
|
|
|
|
|
|
244 |
frémir |
244 |
不寒而栗 |
244 |
bùhán'érlì |
244 |
shudder |
244 |
shudder |
244 |
estremecimento |
244 |
estremecimiento |
244 |
schaudern |
244 |
dreszcz |
244 |
содрогаться |
244 |
sodrogat'sya |
244 |
يرتجف |
244 |
~ (me sharie ... |
244 |
कंपकंपी |
244 |
kampakampee |
244 |
ਕੰਬਣੀ |
244 |
kabaṇī |
244 |
কাঁপুনি |
244 |
kām̐puni |
244 |
震え |
244 |
震え |
244 |
ふるえ |
244 |
furue |
|
|
|
|
|
|
|
245 |
~ (Avec st ... |
245 |
〜(带st… |
245 |
〜(dài st… |
245 |
〜(with st… |
245 |
~ (With st... |
245 |
~ (Com st ... |
245 |
~ (Con st ... |
245 |
~ (Mit st ... |
245 |
~ (Ze st ... |
245 |
~ (Со ст ... |
245 |
~ (So st ... |
245 |
~ (مع
شارع ... |
245 |
〜 (elaa sabil
almthal) 'an tartajif li'anak tasheur bialbard 'aw alkhawf , 'aw bsbb shueur
qawiin |
245 |
~ (सेंट
के साथ ... |
245 |
~ (sent ke saath ... |
245 |
~ (ਸੇਂਟ
ਨਾਲ ... |
245 |
~ (sēṇṭa nāla... |
245 |
~ (সাথে ... |
245 |
~ (sāthē... |
245 |
〜(st .. .. |
245 |
〜 ( st .. .. |
245 |
〜 ( st 。。 。。 |
245 |
〜 ( st .. .. |
|
|
|
|
|
|
|
246 |
〜 (À qc) de
secouer parce que vous avez froid ou peur, ou à cause d'une forte sensation |
246 |
〜(某处)摇晃是因为您受凉或受惊,或者因为感觉强烈 |
246 |
〜(mǒu
chù) yáohuàng shì yīnwèi nín shòuliáng huò shòujīng, huòzhě
yīnwèi gǎnjué qiángliè |
246 |
〜(at
sth) to shake because you are cold or frightened, or because of a strong
feeling |
246 |
〜(At sth) to
shake because you are cold or frightened, or because of a strong feeling |
246 |
〜 (No sth)
tremer porque está com frio ou com medo, ou por causa de uma forte sensação |
246 |
〜 (En algo)
temblar porque tiene frío o miedo, o por un sentimiento fuerte |
246 |
〜 (Bei etw)
schütteln, weil Ihnen kalt oder verängstigt ist oder weil Sie ein starkes
Gefühl haben |
246 |
〜 (At sth)
trząść się z powodu zimna, przerażenia lub silnego
uczucia |
246 |
〜 (At sth)
дрожать,
потому что
вам холодно
или страшно,
или из-за
сильного
чувства |
246 |
〜 (At sth)
drozhat', potomu chto vam kholodno ili strashno, ili iz-za sil'nogo chuvstva |
246 |
〜
(على سبيل
المثال) أن
ترتجف لأنك
تشعر بالبرد
أو الخوف ، أو
بسبب شعور
قوي |
246 |
(bsbb albard 'aw
alkhawf 'aw al'ithar) rijfat , rujfat , rajafa |
246 |
Or (sth
पर) हिलने के
लिए क्योंकि
आप ठंडे या
भयभीत हैं, या
एक मजबूत
भावना के
कारण |
246 |
or (sth par) hilane
ke lie kyonki aap thande ya bhayabheet hain, ya ek majaboot bhaavana ke
kaaran |
246 |
〜
(ਸਟੈਚ) ਇਸ ਲਈ
ਹਿੱਲਣਾ
ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਠੰਡੇ
ਹੋ ਜਾਂ ਡਰੇ
ਹੋਏ ਹੋ, ਜਾਂ ਇਕ
ਤਕੜੇ ਭਾਵਨਾ
ਕਰਕੇ |
246 |
〜
(Saṭaica) isa la'ī hilaṇā ki'uṅki
tusīṁ ṭhaḍē hō jāṁ
ḍarē hō'ē hō, jāṁ ika takaṛē
bhāvanā karakē |
246 |
Cold
(স্টেথ)
কাঁপুন কারণ
আপনি শীতল বা
আতঙ্কিত, বা শক্ত
বোধের কারণে |
246 |
Cold
(sṭētha) kām̐puna kāraṇa āpani
śītala bā ātaṅkita, bā śakta
bōdhēra kāraṇē |
246 |
〜(sth)寒い、怖い、強い気持ちで振る |
246 |
〜 ( sth ) 寒い 、 怖い 、 強い 気持ち で 振る |
246 |
〜 ( sth ) さむい 、 こわい 、 つよい きもち で ふる |
246 |
〜 ( sth ) samui , kowai , tsuyoi kimochi de furu |
|
|
|
|
|
|
|
247 |
(À cause du froid,
de la peur ou de l'excitation) tremblements, tremblements, tremblements |
247 |
(因寒冷,害怕或激动)发抖,打颤,战栗 |
247 |
(yīn
hánlěng, hàipà huò jīdòng) fādǒu, dǎzhàn, zhànlì |
247 |
(因寒冷、害怕或激动)发抖,打颤,战栗 |
247 |
(Because of cold,
fear or excitement) trembling, trembling, trembling |
247 |
(Por causa do frio,
medo ou excitação) tremendo, tremendo, tremendo |
247 |
(Por frío, miedo o
excitación) temblores, temblores, temblores |
247 |
(Wegen Kälte, Angst
oder Aufregung) Zittern, Zittern, Zittern |
247 |
(Z powodu zimna,
strachu lub podniecenia) drżenie, drżenie, drżenie |
247 |
(Из-за
холода,
страха или
возбуждения)
дрожь, дрожь,
дрожь |
247 |
(Iz-za kholoda,
strakha ili vozbuzhdeniya) drozh', drozh', drozh' |
247 |
(بسبب
البرد أو
الخوف أو
الإثارة)
رجفة ، رجفة ،
رجفة |
247 |
mjrd altafkir fi
alhadith yajealni 'artijif |
247 |
(ठंड,
भय या
उत्तेजना के
कारण) कांपना,
कांपना, कांपना |
247 |
(thand, bhay ya
uttejana ke kaaran) kaampana, kaampana, kaampana |
247 |
(ਠੰ,,
ਡਰ ਜਾਂ
ਉਤੇਜਨਾ ਕਾਰਨ)
ਕੰਬਦੇ, ਕੰਬਦੇ,
ਕੰਬਦੇ |
247 |
(ṭha,,
ḍara jāṁ utējanā kārana) kabadē,
kabadē, kabadē |
247 |
(শীত,
ভয় বা
উত্তেজনার
কারণে)
কাঁপছে,
কাঁপছে, কাঁপছে |
247 |
(śīta,
bhaẏa bā uttējanāra kāraṇē)
kām̐pachē, kām̐pachē, kām̐pachē |
247 |
(寒さ、恐れ、興奮のため)震える、震える、震える |
247 |
( 寒 さ 、 恐れ 、 興奮 の ため ) 震える 、 震える 、 震える |
247 |
( さむ さ 、 おそれ 、 こうふん の ため ) ふるえる 、 ふるえる 、 ふるえる |
247 |
( samu sa , osore , kōfun no tame ) furueru , furueru , furueru |
|
|
|
|
|
|
|
248 |
Le simple fait de
penser à l'accident me fait frémir |
248 |
一想到事故,我就颤抖了 |
248 |
yī xiǎngdào
shìgù, wǒ jiù chàndǒule |
248 |
Just
thinking about the accident makes me shudder |
248 |
Just thinking about
the accident makes me shudder |
248 |
Só de pensar no
acidente me dá arrepios |
248 |
Solo pensar en el
accidente me hace estremecer |
248 |
Wenn ich nur an den
Unfall denke, schaudert es mich |
248 |
Na samą
myśl o wypadku wzdrygam się |
248 |
От
одной мысли
об аварии я
вздрагиваю |
248 |
Ot odnoy mysli ob
avarii ya vzdragivayu |
248 |
مجرد
التفكير في
الحادث
يجعلني
أرتجف |
248 |
'artajif kulama
fakart fi alhadith |
248 |
बस
दुर्घटना के
बारे में
सोचने से
मुझे सिहरन होती
है |
248 |
bas durghatana ke
baare mein sochane se mujhe siharan hotee hai |
248 |
ਬੱਸ
ਹਾਦਸੇ ਬਾਰੇ
ਸੋਚਣਾ ਮੈਨੂੰ
ਕੰਬਣ ਵਾਲਾ
ਬਣਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ |
248 |
basa hādasē
bārē sōcaṇā mainū kabaṇa vālā
baṇā didā hai |
248 |
দুর্ঘটনার
কথা ভেবেই
আমাকে
কাঁপতে থাকে |
248 |
durghaṭanāra
kathā bhēbē'i āmākē kām̐patē
thākē |
248 |
事故を考えるだけで身震いする |
248 |
事故 を 考える だけ で 身震い する |
248 |
じこ お かんがえる だけ で みぶるい する |
248 |
jiko o kangaeru dake de miburui suru |
|
|
|
|
249 |
Je tremble à chaque
fois que je pense à l'accident |
249 |
只要一想起那场事故,我就发抖 |
249 |
zhǐyào yī
xiǎngqǐ nà chǎng shìgù, wǒ jiù fādǒu |
249 |
只要一想起那场事故,我就发抖 |
249 |
I tremble whenever I
think of the accident |
249 |
Eu tremo sempre que
penso no acidente |
249 |
Tiemblo cada vez que
pienso en el accidente |
249 |
Ich zittere, wenn
ich an den Unfall denke |
249 |
Drżę, gdy
myślę o wypadku |
249 |
Я
дрожу
всякий раз,
когда думаю
об аварии |
249 |
YA drozhu vsyakiy
raz, kogda dumayu ob avarii |
249 |
أرتجف
كلما فكرت في
الحادث |
249 |
wahidat fi alsayarat
, tartajif min alkhawf |
249 |
जब
भी मैं
दुर्घटना के
बारे में
सोचता हूं
मैं कांप
जाता हूं |
249 |
jab bhee main
durghatana ke baare mein sochata hoon main kaamp jaata hoon |
249 |
ਜਦੋਂ
ਵੀ ਮੈਂ ਹਾਦਸੇ
ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ
ਹਾਂ ਤਾਂ ਮੈਂ
ਕੰਬ ਜਾਂਦਾ
ਹਾਂ |
249 |
jadōṁ
vī maiṁ hādasē bārē sōcadā
hāṁ tāṁ maiṁ kaba jāndā hāṁ |
249 |
আমি
যখনই
দুর্ঘটনার
কথা ভেবে
কাঁপছি |
249 |
āmi yakhana'i
durghaṭanāra kathā bhēbē kām̐pachi |
249 |
事故を考えるたびに震える |
249 |
事故 を 考える たび に 震える |
249 |
じこ お かんがえる たび に ふるえる |
249 |
jiko o kangaeru tabi ni furueru |
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Seule dans la
voiture, elle frémit de peur |
250 |
她独自一人在车里,因恐惧而颤抖。 |
250 |
tā dúzì
yīrén zài chē lǐ, yīn kǒngjù ér chàndǒu. |
250 |
Alone
in the car,she shuddered with fear |
250 |
Alone in the car, she
shuddered with fear |
250 |
Sozinha no carro, ela
estremeceu de medo |
250 |
Sola en el auto, se
estremeció de miedo |
250 |
Alleine im Auto
schauderte sie vor Angst |
250 |
Sama w samochodzie
zadrżała ze strachu |
250 |
Оставшись
одна в
машине, она
вздрогнула
от страха |
250 |
Ostavshis' odna v
mashine, ona vzdrognula ot strakha |
250 |
وحيدة
في السيارة ،
ترتجف من
الخوف |
250 |
kanat wahidat fi
alsayarat , tartajif min alkhawf |
250 |
अकेली
कार में, वह डर
के मारे
थरथराती रही |
250 |
akelee kaar mein, vah
dar ke maare tharatharaatee rahee |
250 |
ਇਕੱਲੇ
ਕਾਰ ਵਿਚ, ਉਹ ਡਰ
ਨਾਲ ਕੰਬ ਗਈ |
250 |
ikalē kāra
vica, uha ḍara nāla kaba ga'ī |
250 |
গাড়িতে
একা সে ভয়ে
কাঁপল |
250 |
gāṛitē
ēkā sē bhaẏē kām̐pala |
250 |
車の中で一人で、彼女は恐れて身震いしました |
250 |
車 の 中 で 一 人で 、 彼女 は 恐れて 身震い しました |
250 |
くるま の なか で いち にんで 、 かのじょ わ おそれて みぶるい しました |
250 |
kuruma no naka de ichi ninde , kanojo wa osorete miburui shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Elle était seule
dans la voiture, tremblant de peur |
251 |
她独自一人在车里,因恐惧而颤抖 |
251 |
Tā dúzì
yīrén zài chē lǐ, yīn kǒngjù ér chàndǒu |
251 |
她独自一人在车里,因恐惧而颤抖 |
251 |
She was alone in the
car, shaking with fear |
251 |
Ela estava sozinha
no carro, tremendo de medo |
251 |
Ella estaba sola en
el auto, temblando de miedo |
251 |
Sie war allein im
Auto und zitterte vor Angst |
251 |
Była sama w
samochodzie, trzęsąc się ze strachu |
251 |
Она
была одна в
машине,
дрожа от
страха |
251 |
Ona byla odna v
mashine, drozha ot strakha |
251 |
كانت
وحيدة في
السيارة ،
ترتجف من
الخوف |
251 |
baqiat fi alsayarat
wahdaha , khayifat lilghaya |
251 |
डर
के मारे
कांपती हुई
वह कार में
अकेली थी |
251 |
dar ke maare
kaampatee huee vah kaar mein akelee thee |
251 |
ਉਹ
ਡਰ ਨਾਲ ਕੰਬ
ਰਹੀ ਸੀ, ਕਾਰ
ਵਿਚ ਇਕੱਲੇ ਸੀ |
251 |
uha ḍara
nāla kaba rahī sī, kāra vica ikalē sī |
251 |
ভয়ে
কাঁপছে সে
গাড়িতে একা |
251 |
bhaẏē
kām̐pachē sē gāṛitē ēkā |
251 |
彼女は車の中で一人で、恐れを持って震えていました |
251 |
彼女 は 車 の 中 で 一 人で 、 恐れ を 持って 震えていました |
251 |
かのじょ わ くるま の なか で いち にんで 、 おそれ お もって ふるえていました |
251 |
kanojo wa kuruma no naka de ichi ninde , osore o motte furueteimashita |
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Elle est restée
seule dans la voiture, si effrayée |
252 |
她一个人待在车里,害怕得直念嗦 |
252 |
tā yīgè
rén dài zài chē lǐ, hàipà dé zhí niàn suo |
252 |
她一个人待在车里,害怕得直唸嗦 |
252 |
She stayed in the
car alone, so scared |
252 |
Ela ficou no carro
sozinha, com tanto medo |
252 |
Ella se quedó en el
auto sola, tan asustada |
252 |
Sie blieb allein im
Auto, so verängstigt |
252 |
Została sama w
samochodzie, taka przestraszona |
252 |
Она
осталась в
машине одна,
так
испугалась |
252 |
Ona ostalas' v
mashine odna, tak ispugalas' |
252 |
بقيت
في السيارة
وحدها ،
خائفة
للغاية |
252 |
airtajafat min
fikrat kl almashakil alty sabibatha |
252 |
वह
अकेली कार
में रही,
इसलिए डर गई |
252 |
vah akelee kaar mein
rahee, isalie dar gaee |
252 |
ਉਹ
ਕਾਰ ਵਿਚ
ਇਕੱਲੇ ਰਹੀ,
ਇੰਨੀ ਡਰ ਗਈ |
252 |
uha kāra vica
ikalē rahī, inī ḍara ga'ī |
252 |
তিনি
একা গাড়িতে
ছিলেন, তাই
ভীত |
252 |
tini ēkā
gāṛitē chilēna, tā'i bhīta |
252 |
彼女は一人で車の中にいたので怖かった |
252 |
彼女 は 一 人 で 車 の 中 に いたので 怖かった |
252 |
かのじょ わ いち にん で くるま の なか に いたので こわかった |
252 |
kanojo wa ichi nin de kuruma no naka ni itanode kowakatta |
|
|
|
|
|
|
|
253 |
J'ai frissonné à la
pensée de tous les problèmes que j'avais causés |
253 |
我为自己造成的一切麻烦而颤抖 |
253 |
wǒ wèi zìjǐ
zàochéng de yīqiè máfan ér chàndǒu |
253 |
I
shuddered at the thought of all the trouble I'd caused |
253 |
I shuddered at the
thought of all the trouble I'd caused |
253 |
Estremeci ao pensar
em todos os problemas que causei |
253 |
Me estremecí al
pensar en todos los problemas que había causado |
253 |
Ich schauderte bei
dem Gedanken an all die Schwierigkeiten, die ich verursacht hatte |
253 |
Zadrżałem
na myśl o wszystkich kłopotach, które spowodowałem |
253 |
Я
вздрогнул
при мысли о
всех
проблемах,
которые я
причинил |
253 |
YA vzdrognul pri
mysli o vsekh problemakh, kotoryye ya prichinil |
253 |
ارتجفت
من فكرة كل
المشاكل
التي سببتها |
253 |
'artajif min kl
almashakil alty sabibatha |
253 |
मैंने
जो भी
परेशानी
उठाई, उसके
बारे में
सोचकर मैं
सिहर उठा |
253 |
mainne jo bhee
pareshaanee uthaee, usake baare mein sochakar main sihar utha |
253 |
ਮੈਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਸਾਰੀਆਂ
ਮੁਸੀਬਤਾਂ ਦੇ
ਖਿਆਲ ਨਾਲ ਹੈਰਾਨ
ਹੋ ਗਈ ਜਿਸਦਾ
ਮੈਨੂੰ ਕਾਰਨ
ਸੀ |
253 |
maiṁ
unhāṁ sārī'āṁ musībatāṁ
dē khi'āla nāla hairāna hō ga'ī jisadā
mainū kārana sī |
253 |
আমি
যে সমস্ত
সমস্যার
মুখোমুখি
হয়েছি তা ভেবে
আমি অবাক
হয়েছি |
253 |
āmi yē
samasta samasyāra mukhōmukhi haẏēchi tā
bhēbē āmi abāka haẏēchi |
253 |
私が引き起こしたすべてのトラブルのことを考えて身震いしました |
253 |
私 が 引き起こした すべて の トラブル の こと を 考えて 身震い しました |
253 |
わたし が ひきおこした すべて の トラブル の こと お かんがえて みぶるい しました |
253 |
watashi ga hikiokoshita subete no toraburu no koto o kangaete miburui shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Je tremble à tous
les problèmes que j'ai causés |
254 |
我为自己造成的一切麻烦而颤抖 |
254 |
wǒ wèi
zìjǐ zàochéng de yīqiè máfan ér chàndǒu |
254 |
我为自己造成的一切麻烦而颤抖 |
254 |
I tremble at all the
trouble I have caused |
254 |
Eu tremo com todos
os problemas que causei |
254 |
Tiemblo por todos
los problemas que he causado |
254 |
Ich zittere bei all
den Schwierigkeiten, die ich verursacht habe |
254 |
Drżę z
powodu wszystkich kłopotów, które spowodowałem |
254 |
Я
дрожу от
всех
неприятностей,
которые я причинил |
254 |
YA drozhu ot vsekh
nepriyatnostey, kotoryye ya prichinil |
254 |
أرتجف
من كل
المشاكل
التي سببتها |
254 |
'ana 'artajif min
fikrat mushkilatay |
254 |
मैं
अपनी
परेशानी के
कारण कांपता
हूं |
254 |
main apanee
pareshaanee ke kaaran kaampata hoon |
254 |
ਮੈਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਸਾਰੀਆਂ
ਮੁਸੀਬਤਾਂ ਤੇ
ਕੰਬ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ
ਨੂੰ ਕੀਤਾ ਹੈ |
254 |
maiṁ
unhāṁ sārī'āṁ musībatāṁ
tē kaba jāndā hāṁ jinhāṁ dā
maiṁ āpaṇē āpa nū kītā hai |
254 |
আমি
যে সমস্ত
সমস্যায়
পড়েছি তাতে
আমি কাঁপছি |
254 |
āmi yē
samasta samasyāẏa paṛēchi tātē āmi
kām̐pachi |
254 |
私が引き起こしたすべてのトラブルに震える |
254 |
私 が 引き起こした すべて の トラブル に 震える |
254 |
わたし が ひきおこした すべて の トラブル に ふるえる |
254 |
watashi ga hikiokoshita subete no toraburu ni furueru |
|
|
|
|
|
|
|
255 |
Je frémis à la
pensée de mon problème |
255 |
一想到我闯的祸,就不寒而栗 |
255 |
yī
xiǎngdào wǒ chuǎng de huò, jiù bùhán'érlì |
255 |
一想到我闯的祸,就不寒而栗 |
255 |
I shudder at the
thought of my trouble |
255 |
Eu estremeço ao
pensar no meu problema |
255 |
Me estremezco al
pensar en mi problema |
255 |
Ich schaudere bei
dem Gedanken an meine Probleme |
255 |
Wzdrygam się na
myśl o moich kłopotach |
255 |
Я
вздрагиваю
при мысли о
своей
проблеме |
255 |
YA vzdragivayu pri
mysli o svoyey probleme |
255 |
أنا
أرتجف من
فكرة مشكلتي |
255 |
'artajif eindama
'afkur fi taklifat kl hdha |
255 |
मैंने
अपनी
परेशानी के
बारे में
सोचा |
255 |
mainne apanee
pareshaanee ke baare mein socha |
255 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੀ ਮੁਸੀਬਤ
ਬਾਰੇ
ਸੋਚਦਿਆਂ ਕੰਬ
ਗਿਆ |
255 |
maiṁ
āpaṇī musībata bārē sōcadi'āṁ
kaba gi'ā |
255 |
আমার
কষ্টের কথা
ভেবে কাঁপতে
লাগলাম |
255 |
āmāra
kaṣṭēra kathā bhēbē kām̐patē
lāgalāma |
255 |
私は自分の悩みを考えて身震いします |
255 |
私 は 自分 の 悩み を 考えて 身震い します |
255 |
わたし わ じぶん の なやみ お かんがえて みぶるい します |
255 |
watashi wa jibun no nayami o kangaete miburui shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
256 |
Je frémis de penser
combien tout cela va coûter |
256 |
我不禁思索这一切要花多少钱 |
256 |
wǒ bùjīn
sīsuǒ zhè yīqiè yào huā duōshǎo qián |
256 |
I
shudder to think how much this is all going to cost |
256 |
I shudder to think
how much this is all going to cost |
256 |
Eu estremeço ao
pensar quanto tudo isso vai custar |
256 |
Me estremezco al
pensar cuanto va a costar todo esto |
256 |
Ich schaudere bei dem
Gedanken, wie viel das alles kosten wird |
256 |
Wzdrygam się na
myśl, ile to wszystko będzie kosztować |
256 |
Я
содрогаюсь
при мысли,
сколько это
все будет
стоить |
256 |
YA sodrogayus' pri
mysli, skol'ko eto vse budet stoit' |
256 |
أرتجف
عندما أفكر
في تكلفة كل
هذا |
256 |
(la 'urid altafkir fi
al'amr li'anah muzeaj lilghaya) |
256 |
मैं
यह सोचकर
कांप गया कि
यह सब कितना
खर्च हो रहा
है |
256 |
main yah sochakar
kaamp gaya ki yah sab kitana kharch ho raha hai |
256 |
ਮੈਂ
ਇਹ ਸੋਚ ਕੇ ਕੰਬ
ਗਿਆ ਕਿ ਇਹ ਸਭ
ਕਿੰਨਾ
ਖਰਚੇਗਾ |
256 |
maiṁ iha
sōca kē kaba gi'ā ki iha sabha kinā kharacēgā |
256 |
আমি
এই ভাবতে
ভাবতে
কাঁপছি যে এর
সমস্ত ব্যয় কী
হবে |
256 |
āmi ē'i
bhābatē bhābatē kām̐pachi yē ēra
samasta byaẏa kī habē |
256 |
これがどれくらいの費用がかかるかを考えると私は震えます |
256 |
これ が どれ くらい の 費用 が かかる か を 考えると 私 は 震えます |
256 |
これ が どれ くらい の ひよう が かかる か お かんがえると わたし わ ふるえます |
256 |
kore ga dore kurai no hiyō ga kakaru ka o kangaeruto watashi wa furuemasu |
|
|
|
|
257 |
(Je ne veux pas y
penser car c'est trop désagréable) |
257 |
(我不想考虑它,因为它太令人讨厌了) |
257 |
(wǒ bùxiǎng
kǎolǜ tā, yīnwèi tā tài lìng rén tǎoyànle) |
257 |
(I
don't want to think about it because it is too unpleasant) |
257 |
(I don't want to
think about it because it is too unpleasant) |
257 |
(Não quero pensar
nisso porque é muito desagradável) |
257 |
(No quiero pensar en
eso porque es muy desagradable) |
257 |
(Ich möchte nicht
darüber nachdenken, weil es zu unangenehm ist) |
257 |
(Nie chcę o tym
myśleć, ponieważ jest to zbyt nieprzyjemne) |
257 |
(Я
не хочу об
этом думать,
потому что
это слишком
неприятно) |
257 |
(YA ne khochu ob etom
dumat', potomu chto eto slishkom nepriyatno) |
257 |
(لا
أريد
التفكير في
الأمر لأنه
مزعج للغاية) |
257 |
bialtafkir fi
altaklifat , 'asheur bialsadma |
257 |
(मैं
इसके बारे
में सोचना
नहीं चाहता
क्योंकि यह
बहुत अप्रिय
है) |
257 |
(main isake baare
mein sochana nahin chaahata kyonki yah bahut apriy hai) |
257 |
(ਮੈਂ
ਇਸ ਬਾਰੇ ਨਹੀਂ
ਸੋਚਣਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ
ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ
ਹੀ ਕੋਝਾ ਹੈ) |
257 |
(maiṁ isa
bārē nahīṁ sōcaṇā cāhudā
ki'uṅki iha bahuta hī kōjhā hai) |
257 |
(আমি
এটি নিয়ে
ভাবতে চাই না
কারণ এটি
অত্যন্ত
অপ্রয়োজনীয়) |
257 |
(āmi
ēṭi niẏē bhābatē cā'i nā
kāraṇa ēṭi atyanta apraẏōjanīẏa) |
257 |
(不快すぎるので考えたくない) |
257 |
( 不快すぎるので 考えたくない ) |
257 |
( ふかいすぎるので かんがえたくない ) |
257 |
( fukaisugirunode kangaetakunai ) |
|
|
|
|
|
|
|
258 |
En pensant à combien
ça va coûter, je suis choqué |
258 |
想想这一切得花多少钱,我就发怵 |
258 |
xiǎng
xiǎng zhè yīqiè dé huā duōshǎo qián, wǒ jiù
fā chù |
258 |
想想这一切得花多少钱,我就发怵 |
258 |
Thinking about how
much it will cost, I am shocked |
258 |
Pensando em quanto
vai custar, estou chocado |
258 |
Pensando en cuánto
costará, me sorprende |
258 |
Wenn ich darüber
nachdenke, wie viel es kosten wird, bin ich schockiert |
258 |
Zastanawiając
się, ile to będzie kosztować, jestem w szoku |
258 |
Думая,
сколько это
будет
стоить, я в
шоке |
258 |
Dumaya, skol'ko eto
budet stoit', ya v shoke |
258 |
بالتفكير
في التكلفة ،
أشعر
بالصدمة |
258 |
markabat , alat ,
'iilkh. |
258 |
यह
सोचकर कि यह
कितना खर्च
होगा, मैं
हैरान हूं |
258 |
yah sochakar ki yah
kitana kharch hoga, main hairaan hoon |
258 |
ਇਸ
ਬਾਰੇ ਕਿੰਨਾ
ਖਰਚਾ ਹੋਏਗਾ
ਬਾਰੇ
ਸੋਚਦਿਆਂ, ਮੈਂ
ਹੈਰਾਨ ਹਾਂ |
258 |
isa bārē
kinā kharacā hō'ēgā bārē
sōcadi'āṁ, maiṁ hairāna hāṁ |
258 |
কত
খরচ হবে তা
ভেবে আমি
হতবাক |
258 |
kata kharaca
habē tā bhēbē āmi hatabāka |
258 |
いくらかかるか考えてびっくりしました |
258 |
いくら かかる か 考えて びっくり しました |
258 |
いくら かかる か かんがえて びっくり しました |
258 |
ikura kakaru ka kangaete bikkuri shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
259 |
d'un véhicule, d'une
machine, etc. |
259 |
车辆,机器等 |
259 |
chēliàng,
jīqì děng |
259 |
of a vehicle,
machine, etc. |
259 |
of a vehicle,
machine, etc. |
259 |
de um veículo,
máquina, etc. |
259 |
de un vehículo,
máquina, etc. |
259 |
eines Fahrzeugs,
einer Maschine usw. |
259 |
pojazdu, maszyny itp. |
259 |
автомобиля,
машины и т. д. |
259 |
avtomobilya, mashiny
i t. d. |
259 |
مركبة
، آلة ، إلخ. |
259 |
almarkabat walalat
wama 'iilaa dhalik. |
259 |
वाहन,
मशीन आदि का। |
259 |
vaahan, masheen aadi
ka. |
259 |
ਇਕ
ਵਾਹਨ, ਮਸ਼ੀਨ,
ਆਦਿ ਦੀ. |
259 |
ika vāhana,
maśīna, ādi dī. |
259 |
একটি
যানবাহন,
মেশিন,
ইত্যাদি |
259 |
ēkaṭi
yānabāhana, mēśina, ityādi |
259 |
車両、機械などの |
259 |
車両 、 機械 など の |
259 |
しゃりょう 、 きかい など の |
259 |
sharyō , kikai nado no |
|
|
|
|
260 |
Véhicules, machines,
etc. |
260 |
一流,机器等 |
260 |
yīliú,
jīqì děng |
260 |
交通工具、机器等 |
260 |
Vehicles, machines,
etc. |
260 |
Veículos, máquinas,
etc. |
260 |
Vehículos, máquinas,
etc. |
260 |
Fahrzeuge, Maschinen
usw. |
260 |
Pojazdy, maszyny
itp. |
260 |
Транспортные
средства,
машины и т. Д. |
260 |
Transportnyye
sredstva, mashiny i t. D. |
260 |
المركبات
والآلات وما
إلى ذلك. |
260 |
liahtaza bshd |
260 |
वाहन,
मशीन आदि। |
260 |
vaahan, masheen
aadi. |
260 |
ਵਾਹਨ,
ਮਸ਼ੀਨਾਂ, ਆਦਿ. |
260 |
Vāhana,
maśīnāṁ, ādi. |
260 |
যানবাহন,
মেশিন,
ইত্যাদি |
260 |
yānabāhana,
mēśina, ityādi |
260 |
車両、機械など |
260 |
車両 、 機械 など |
260 |
しゃりょう 、 きかい など |
260 |
sharyō , kikai nado |
|
|
|
|
|
|
|
261 |
secouer très fort |
261 |
努力地摇动 |
261 |
nǔlì de yáodòng |
261 |
to shake very hard |
261 |
to shake very hard |
261 |
tremer muito forte |
261 |
temblar muy fuerte |
261 |
sehr stark schütteln |
261 |
mocno się
trząść |
261 |
очень
сильно
трясти |
261 |
ochen' sil'no tryasti |
261 |
ليهتز
بشدة |
261 |
aihtizaz qawiun |
261 |
बहुत
मुश्किल से
हिला |
261 |
bahut mushkil se hila |
261 |
ਬਹੁਤ
ਸਖਤ ਹਿਲਾਉਣ
ਲਈ |
261 |
Bahuta sakhata
hilā'uṇa la'ī |
261 |
খুব
কড়া নাড়তে |
261 |
khuba kaṛā
nāṛatē |
261 |
非常に激しく振る |
261 |
非常 に 激しく 振る |
261 |
ひじょう に はげしく ふる |
261 |
hijō ni hageshiku furu |
|
|
|
|
262 |
Vibration forte |
262 |
强烈震动;血浆血压 |
262 |
qiángliè zhèndòng;
xiějiāng xiěyā |
262 |
强烈震动;剧烈抖动 |
262 |
Strong vibration |
262 |
Vibração forte |
262 |
Fuerte vibración |
262 |
Starke Vibration |
262 |
Silne wibracje |
262 |
Сильная
вибрация |
262 |
Sil'naya vibratsiya |
262 |
اهتزاز
قوي |
262 |
airtajafat alhafilat
hataa tawqaft. |
262 |
मजबूत
कंपन |
262 |
majaboot kampan |
262 |
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਕੰਬਣੀ |
262 |
mazabūta
kabaṇī |
262 |
শক্ত
কম্পন |
262 |
śakta kampana |
262 |
強い振動 |
262 |
強い 振動 |
262 |
つよい しんどう |
262 |
tsuyoi shindō |
|
|
|
|
|
|
|
263 |
le bus s'est arrêté. |
263 |
公共汽车不停地颤抖。 |
263 |
gōnggòng
qìchē bù tíng de chàndǒu. |
263 |
the
bus shuddered to a halt. |
263 |
the bus shuddered to
a halt. |
263 |
o ônibus estremeceu e
parou. |
263 |
el autobús se detuvo
con un estremecimiento. |
263 |
Der Bus hielt
schaudernd an. |
263 |
autobus się
zatrzymał. |
263 |
автобус
вздрогнул и
остановился. |
263 |
avtobus vzdrognul i
ostanovilsya. |
263 |
ارتجفت
الحافلة حتى
توقفت. |
263 |
alhafilat tartajif
bila tawaquf |
263 |
बस
रुकने के लिए
रुकी। |
263 |
bas rukane ke lie
rukee. |
263 |
ਬੱਸ
ਰੁੱਕ ਗਈ। |
263 |
basa ruka ga'ī. |
263 |
বাস
থেমে গেল। |
263 |
bāsa
thēmē gēla. |
263 |
バスは身震いして止まった。 |
263 |
バス は 身震い して 止まった 。 |
263 |
バス わ みぶるい して とまった 。 |
263 |
basu wa miburui shite tomatta . |
|
|
|
|
|
|
|
264 |
Le bus tremble sans
arrêt |
264 |
公共汽车不停地颤抖 |
264 |
Gōnggòng
qìchē bù tíng de chàndǒu |
264 |
公共汽车不停地颤抖 |
264 |
The bus is trembling
non-stop |
264 |
O ônibus está
tremendo sem parar |
264 |
El autobús tiembla
sin parar |
264 |
Der Bus zittert ohne
Unterbrechung |
264 |
Autobus trzęsie
się bez przerwy |
264 |
Автобус
трясется
без
остановки |
264 |
Avtobus tryasetsya
bez ostanovki |
264 |
الحافلة
ترتجف بلا
توقف |
264 |
aihtazat alhafilat
biquat watawaqafat |
264 |
बस
बिना रुके
कांप रही है |
264 |
bas bina ruke kaamp
rahee hai |
264 |
ਬੱਸ
ਬਿਨਾਂ ਰੁਕੇ
ਕੰਬ ਰਹੀ ਹੈ |
264 |
Basa
bināṁ rukē kaba rahī hai |
264 |
বাস
থেমে কাঁপছে
অবিরাম |
264 |
Bāsa
thēmē kām̐pachē abirāma |
264 |
バスはノンストップで震えています |
264 |
バス は ノンストップ で 震えています |
264 |
バス わ ノンストップ で ふるえています |
264 |
basu wa nonsutoppu de furueteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Le bus a tremblé
violemment et s'est arrêté |
265 |
宝马高速公路地晃动着停了下来 |
265 |
bǎomǎ
gāosù gōnglù de huàngdòngzhe tíngle xiàlái |
265 |
公共汽车剧烈地晃动着停了下来 |
265 |
The bus shook
violently and stopped |
265 |
O ônibus balançou
violentamente e parou |
265 |
El autobús se
sacudió violentamente y se detuvo. |
265 |
Der Bus zitterte
heftig und hielt an |
265 |
Autobus
zatrząsł się gwałtownie i zatrzymał |
265 |
Автобус
сильно
затрясся и
остановился |
265 |
Avtobus sil'no
zatryassya i ostanovilsya |
265 |
اهتزت
الحافلة
بقوة وتوقفت |
265 |
harakat aihtizaz
taqum biha li'anak barid 'aw khayif 'aw muqraf |
265 |
बस
हिंसक रूप से
हिल गई और रुक
गई |
265 |
bas hinsak roop se
hil gaee aur ruk gaee |
265 |
ਬੱਸ
ਹਿੰਸਕ shੰਗ ਨਾਲ
ਕੰਬ ਗਈ ਅਤੇ
ਰੁਕ ਗਈ |
265 |
basa hisaka shga
nāla kaba ga'ī atē ruka ga'ī |
265 |
বাসটি
হিংস্রভাবে
কাঁপল এবং
থামল stopped |
265 |
bāsaṭi
hinsrabhābē kām̐pala ēbaṁ thāmala stopped |
265 |
バスが激しく揺れて止まった |
265 |
バス が 激しく 揺れて 止まった |
265 |
バス が はげしく ゆれて とまった |
265 |
basu ga hageshiku yurete tomatta |
|
|
|
|
|
|
|
266 |
un mouvement
tremblant que vous faites parce que vous êtes froid, effrayé ou dégoûté |
266 |
您因寒冷,恐惧或恶心而做出的摇晃动作 |
266 |
nín yīn
hánlěng, kǒngjù huò ěxīn ér zuò chū de yáohuàng
dòngzuò |
266 |
a
shaking movement you make because you are cold, frightened or disgusted |
266 |
a shaking movement
you make because you are cold, frightened or disgusted |
266 |
um movimento de
agitação que você faz porque está com frio, assustado ou enojado |
266 |
un movimiento de
temblor que hace porque tiene frío, está asustado o disgustado |
266 |
Eine zitternde
Bewegung, die Sie machen, weil Sie kalt, verängstigt oder angewidert sind |
266 |
drżący
ruch, który wykonujesz, ponieważ jesteś zimny, przestraszony lub
zniesmaczony |
266 |
дрожащее
движение,
которое вы
делаете, потому
что вам
холодно,
страшно или
противно |
266 |
drozhashcheye
dvizheniye, kotoroye vy delayete, potomu chto vam kholodno, strashno ili
protivno |
266 |
حركة
اهتزاز تقوم
بها لأنك
بارد أو خائف
أو مقرف |
266 |
(sbbh albard 'aw
alkhawf 'aw alashmyzaz) rijfatan , rujfat , rajafa |
266 |
एक
हिलाने की
क्रिया आप
बनाते हैं
क्योंकि आप ठंडे,
भयभीत या
घृणित हैं |
266 |
ek hilaane kee kriya
aap banaate hain kyonki aap thande, bhayabheet ya ghrnit hain |
266 |
ਇਕ
ਕੰਬਦੀ ਹੋਈ
ਲਹਿਰ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਕਰਦੇ
ਹੋ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਠੰਡੇ, ਡਰੇ ਹੋਏ
ਜਾਂ ਘ੍ਰਿਣਤ
ਹੋ |
266 |
ika kabadī
hō'ī lahira jō tusīṁ karadē hō
ki'uṅki tusīṁ ṭhaḍē, ḍarē
hō'ē jāṁ ghriṇata hō |
266 |
আপনি
কাঁপানো
আন্দোলন
কারণ আপনি
শীতল, আতঙ্কিত
বা বিরক্ত |
266 |
āpani
kām̐pānō āndōlana kāraṇa āpani
śītala, ātaṅkita bā birakta |
266 |
あなたが寒い、おびえている、またはうんざりしているためにあなたが行う揺れる動き |
266 |
あなた が 寒い 、 おびえている 、 または うんざり している ため に あなた が 行う 揺れる 動き |
266 |
あなた が さむい 、 おびえている 、 または うんざり している ため に あなた が おこなう ゆれる うごき |
266 |
anata ga samui , obieteiru , mataha unzari shiteiru tame ni anata ga okonau yureru ugoki |
|
|
|
|
|
|
|
267 |
(Causé par le froid,
la peur ou le dégoût) tremblant, tremblant, tremblant |
267 |
(因寒冷,害怕或反感等引起的)发抖,打颤,战栗 |
267 |
(yīn
hánlěng, hàipà huò fǎngǎn děng yǐnqǐ de)
fādǒu, dǎzhàn, zhànlì |
267 |
(因寒冷、害怕或反感等引起的)发抖,打颤,战栗 |
267 |
(Caused by cold,
fear or disgust) trembling, trembling, trembling |
267 |
(Causado por frio,
medo ou nojo) tremendo, tremendo, tremendo |
267 |
(Causado por frío,
miedo o disgusto) temblores, temblores, temblores |
267 |
(Verursacht durch
Kälte, Angst oder Ekel) Zittern, Zittern, Zittern |
267 |
(Spowodowane przez
zimno, strach lub wstręt) drżenie, drżenie, drżenie |
267 |
(Вызвано
холодом,
страхом или
отвращением)
дрожь, дрожь,
дрожь |
267 |
(Vyzvano kholodom,
strakhom ili otvrashcheniyem) drozh', drozh', drozh' |
267 |
(سببه
البرد أو
الخوف أو
الاشمئزاز)
رجفة ، رجفة ،
رجفة |
267 |
qsherirat min
alkhawf |
267 |
(ठंड,
भय या घृणा के
कारण) कांपना,
कांपना,
कांपना |
267 |
(thand, bhay ya
ghrna ke kaaran) kaampana, kaampana, kaampana |
267 |
(ਠੰ,,
ਡਰ ਜਾਂ
ਘ੍ਰਿਣਾ ਕਾਰਨ)
ਕੰਬਦੇ, ਕੰਬਦੇ,
ਕੰਬਦੇ |
267 |
(ṭha,,
ḍara jāṁ ghriṇā kārana) kabadē,
kabadē, kabadē |
267 |
(ঠান্ডা,
ভয় বা ঘৃণার
কারণে)
কাঁপছে,
কাঁপছে, কাঁপছে |
267 |
(ṭhānḍā,
bhaẏa bā ghr̥ṇāra kāraṇē)
kām̐pachē, kām̐pachē, kām̐pachē |
267 |
(寒さ、恐れ、嫌悪感によって引き起こされる)震える、震える、震える |
267 |
( 寒 さ 、 恐れ 、 嫌悪感 によって 引き起こされる ) 震える 、 震える 、 震える |
267 |
( さむ さ 、 おそれ 、 けのかん によって ひきおこされる ) ふるえる 、 ふるえる 、 ふるえる |
267 |
( samu sa , osore , kenokan niyotte hikiokosareru ) furueru , furueru , furueru |
|
|
|
|
|
|
|
268 |
un frisson de peur |
268 |
恐惧的颤抖 |
268 |
kǒngjù de
chàndǒu |
268 |
a
shudder of fear |
268 |
a shudder of fear |
268 |
um estremecimento de
medo |
268 |
un estremecimiento de
miedo |
268 |
ein Schauder der
Angst |
268 |
dreszcz strachu |
268 |
дрожь
от страха |
268 |
drozh' ot strakha |
268 |
قشعريرة
من الخوف |
268 |
yartajif min alkhawf |
268 |
डर
का एक सिहरन |
268 |
dar ka ek siharan |
268 |
ਡਰ
ਦਾ ਕੰਬਣ ਵਾਲਾ |
268 |
ḍara dā
kabaṇa vālā |
268 |
ভয়
একটি
কাঁপুনি |
268 |
bhaẏa
ēkaṭi kām̐puni |
268 |
恐怖の震え |
268 |
恐怖 の 震え |
268 |
きょうふ の ふるえ |
268 |
kyōfu no furue |
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Tremblant de peur |
269 |
害怕的颤抖 |
269 |
hàipà de
chàndǒu |
269 |
害怕的颤抖 |
269 |
Trembling with fear |
269 |
Tremendo de medo |
269 |
Temblando de miedo |
269 |
Vor Angst zittern |
269 |
Drżenie ze
strachu |
269 |
Дрожь
от страха |
269 |
Drozh' ot strakha |
269 |
يرتجف
من الخوف |
269 |
Afficher moins |
269 |
डर
से काँपता
हुआ |
269 |
dar se kaanpata hua |
269 |
ਡਰ
ਨਾਲ ਕੰਬ ਰਹੀ
ਹੈ |
269 |
ḍara nāla
kaba rahī hai |
269 |
ভয়ে
কাঁপছে |
269 |
bhaẏē
kām̐pachē |
269 |
恐れて震える |
269 |
恐れて 震える |
269 |
おそれて ふるえる |
269 |
osorete furueru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|