http://pvanclik.free.fr/1814.htm | A | A | C | E | F | H | K | M | I | J | N | N | O | P | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D | FRANCAIS | CHINOIS | PINYIN | CHINOIS ANGLAIS | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ALLEMAND | polonais | RUSSE | RUSSE | ARABE | ARABE | HINDI | HINDI | panjabi | panjabi | bengali | bengali | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | |||||||||||||||||||||||||||||
1 | NEXT | 1 | tire-le (avec qn) | 1 | 射杀(与某人一起) | 1 | 射击 | 1 | shoot it out (with sb) | 1 | shoot it out (with sb) | 1 | atire (com sb) | 1 | shoot it out (con sb) | 1 | schieß es raus (mit jdn) | 1 | strzelać (z kimś) | 1 | выстрелить (с sb) | 1 | vystrelit' (s sb) | 1 | أطلق النار (مع sb) | 1 | 'atlaq alnaar (me sb) | 1 | इसे शूट करें (sb के साथ) | 1 | ise shoot karen (sb ke saath) | 1 | ਇਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱ shootੋ (ਐਸ ਬੀ ਨਾਲ) | 1 | Isa nū bāhara ka shootō (aisa bī nāla) | 1 | এটি গুলি করে (এসবি সহ) | 1 | Ēṭi guli karē (ēsabi saha) | 1 | それを撃ちます(sbで) | 1 |
それ を 撃ちます ( sb で ) |
1 | それ お うちます ( sb で ) | 1 | sore o uchimasu ( sb de ) | |||||
2 | last | 2 | (informel) | 2 | (非正式) | 2 | Shè shā (yǔ mǒu rén yīqǐ) | 2 | (informal) | 2 | (informal) | 2 | (informal) | 2 | (informal) | 2 | (informell) | 2 | (nieformalny) | 2 | (неофициальный) | 2 | (neofitsial'nyy) | 2 | (غير رسمي) | 2 | (ghiyr rasmi) | 2 | (अनौपचारिक) | 2 | (anaupachaarik) | 2 | (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) | 2 | (gaira rasamī) | 2 | (অনানুষ্ঠানিক) | 2 | (anānuṣṭhānika) | 2 | (非公式) | 2 | ( 非公式 ) | 2 | ( ひこうしき ) | 2 | ( hikōshiki ) | |||||
3 | a | ALLEMAND | 4 | lutter contre qn avec des fusils, surtout jusqu'à ce qu'un camp soit tué ou vaincu | 4 | 用枪与某人战斗,尤其是直到一侧被杀死或击败 | 4 | (fēi zhèngshì) | 4 | to fight against sb with guns, especially until one side is killed or defeated | 4 | to fight against sb with guns, especially until one side is killed or defeated | 4 | para lutar contra sb com armas, especialmente até que um lado seja morto ou derrotado | 4 | luchar contra alguien con armas, especialmente hasta que un bando muera o sea derrotado | 4 | mit Waffen gegen jdn zu kämpfen, besonders bis eine Seite getötet oder besiegt wird | 4 | walczyć z kimś bronią, zwłaszcza do śmierci lub pokonania jednej strony | 4 | бороться против кого-либо из оружия, особенно пока одна сторона не будет убита или побеждена | 4 | borot'sya protiv kogo-libo iz oruzhiya, osobenno poka odna storona ne budet ubita ili pobezhdena | 4 | للقتال ضد sb بالبنادق ، خاصة حتى يتم قتل أو هزيمة جانب واحد | 4 | lilqital dida sb bialbanadiq , khasatan hataa yatima qutil 'aw hazimat janib wahid | 4 | बंदूकों के साथ sb के खिलाफ लड़ने के लिए, विशेष रूप से तब तक जब तक कि एक पक्ष को मार डाला या हरा नहीं दिया जाता | 4 | bandookon ke saath sb ke khilaaph ladane ke lie, vishesh roop se tab tak jab tak ki ek paksh ko maar daala ya hara nahin diya jaata | 4 | ਬੰਦੂਕਾਂ ਨਾਲ ਐਸ ਬੀ ਵਿਰੁੱਧ ਲੜਨ ਲਈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਇਕ ਪਾਸੜ ਨੂੰ ਮਾਰਿਆ ਜਾਂ ਹਾਰਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ | 4 | badūkāṁ nāla aisa bī virudha laṛana la'ī, ḵẖāsakara udōṁ taka jadōṁ taka ki ika pāsaṛa nū māri'ā jāṁ hāri'ā nahīṁ jāndā | 4 | বন্দুক দিয়ে এসবি এর বিরুদ্ধে লড়াই করা, বিশেষত যতক্ষণ না এক পক্ষ মারা বা পরাজিত হয় | 4 | banduka diẏē ēsabi ēra birud'dhē laṛā'i karā, biśēṣata yatakṣaṇa nā ēka pakṣa mārā bā parājita haẏa | 4 | 特に片側が殺されるか敗北するまで、銃でsbと戦うために | 4 | 特に 片側 が 殺される か 敗北 する まで 、 銃 で sb と 戦う ため に | 4 | とくに かたがわ が ころされる か はいぼく する まで 、 じゅう で sb と たたかう ため に | 4 | tokuni katagawa ga korosareru ka haiboku suru made , jū de sb to tatakau tame ni | ||||
4 | b | ANGLAIS | 5 | Tirez et combattez-vous à mort, je nettoie; (et ...) un combat à mort | 5 | 开枪拼个你死我洁;(和...)决一死战 | 5 | yòng qiāng yǔ mǒu rén zhàndòu, yóuqí shì zhídào yī cè bèi shā sǐ huò jíbài | 5 | 开枪拼个你死我洁;(和…)决一死战 | 5 | Shoot and fight you to death, I clean; (and...) a fight to the death | 5 | Atiro e luto até a morte, eu limpo; (e ...) uma luta até a morte | 5 | Dispara y lucha a muerte contigo, limpio; (y ...) una lucha a muerte | 5 | Erschieße und kämpfe dich zu Tode, ich reinige; (und ...) einen Kampf bis zum Tod | 5 | Strzelam i walczę z tobą na śmierć, oczyszczam; (i ...) walka na śmierć | 5 | Стреляй и сражайся до смерти, я убираю; (и ...) бой до смерти | 5 | Strelyay i srazhaysya do smerti, ya ubirayu; (i ...) boy do smerti | 5 | أطلق النار وأقاتلك حتى الموت ، أنا أنظف ؛ (و ...) قتال حتى الموت | 5 | 'atlaq alnaar wa'uqatilk hataa almawt , 'ana 'unzif ; (w ...) qital hataa almawt | 5 | गोली मारो और तुम मौत से लड़ो, मैं साफ करता हूं; (और ...) मौत से लड़ता हूं | 5 | golee maaro aur tum maut se lado, main saaph karata hoon; (aur ...) maut se ladata hoon | 5 | ਗੋਲੀ ਮਾਰ ਅਤੇ ਤੈਨੂੰ ਮੌਤ ਤੱਕ ਲੜਨਾ, ਮੈਂ ਸਾਫ ਕਰਦਾ ਹਾਂ; (ਅਤੇ ...) ਮੌਤ ਦੀ ਲੜਾਈ | 5 | gōlī māra atē tainū mauta taka laṛanā, maiṁ sāpha karadā hāṁ; (atē...) Mauta dī laṛā'ī | 5 | তোমাকে গুলি করে হত্যা করি এবং মৃত্যুর বিরুদ্ধে লড়াই করি, আমি পরিষ্কার করি (এবং ...) মৃত্যুর লড়াই | 5 | tōmākē guli karē hatyā kari ēbaṁ mr̥tyura birud'dhē laṛā'i kari, āmi pariṣkāra kari (ēbaṁ...) Mr̥tyura laṛā'i | 5 | 撃って死ぬまで戦う、私はきれいにする;(そして...)死ぬまで戦う | 5 | 撃って 死ぬ まで 戦う 、 私 は きれい に する ;( そして ...) 死ぬ まで 戦う | 5 | うって しぬ まで たたかう 、 わたし わ きれい に する ;( そして 。。。) しぬ まで たたかう | 5 | utte shinu made tatakau , watashi wa kirei ni suru ;( soshite ...) shinu made tatakau | ||||
5 | c | ARABE | 6 | le gang a décidé de tirer dessus avec la police | 6 | 该团伙决定向警察开枪 | 6 | kāi qiāng pīn gè nǐ sǐ wǒ jié;(hé...) Juéyīsǐzhàn | 6 | the gang decided to shoot it out with the police | 6 | the gang decided to shoot it out with the police | 6 | a gangue decidiu atirar com a polícia | 6 | la pandilla decidió dispararle con la policía | 6 | Die Bande beschloss, es mit der Polizei abzuschießen | 6 | gang zdecydował się rozstrzelać z policją | 6 | банда решила перестрелять полицию | 6 | banda reshila perestrelyat' politsiyu | 6 | قررت العصابة إطلاق النار عليها مع الشرطة | 6 | qararat aleasabat 'iitlaq alnnar ealayha mae alshurta | 6 | गिरोह ने पुलिस के साथ इसे शूट करने का फैसला किया | 6 | giroh ne pulis ke saath ise shoot karane ka phaisala kiya | 6 | ਇਸ ਗਿਰੋਹ ਨੇ ਪੁਲਿਸ ਨਾਲ ਮਿਲ ਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱ .ਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ | 6 | isa girōha nē pulisa nāla mila kē isa nū bāhara ka.Ṇa dā phaisalā kītā | 6 | পুলিশ তাদের সাথে গুলি চালানোর সিদ্ধান্ত নিয়েছিল | 6 | puliśa tādēra sāthē guli cālānōra sid'dhānta niẏēchila | 6 | ギャングは警察と一緒にそれを撃ち殺すことに決めました | 6 | ギャング は 警察 と 一緒 に それ を 撃ち殺す こと に 決めました | 6 | ギャング わ けいさつ と いっしょ に それ お うちころす こと に きめました | 6 | gyangu wa keisatsu to issho ni sore o uchikorosu koto ni kimemashita | ||||
6 | d | BENGALI | 7 | Le gang a décidé de tirer sur la police | 7 | 该团伙决定向警察开枪 | 7 | gāi tuánhuǒ juédìng xiàng jǐngchá kāi qiāng | 7 | 该团伙决定向警察开枪 | 7 | The gang decided to shoot at the police | 7 | A gangue decidiu atirar na polícia | 7 | La pandilla decidió disparar a la policía. | 7 | Die Bande beschloss, auf die Polizei zu schießen | 7 | Gang postanowił strzelać do policji | 7 | Банда решила стрелять в полицию | 7 | Banda reshila strelyat' v politsiyu | 7 | قررت العصابة إطلاق النار على الشرطة | 7 | qararat aleasabat 'iitlaq alnnar ealaa alshurta | 7 | गिरोह ने पुलिस पर गोली चलाने का फैसला किया | 7 | giroh ne pulis par golee chalaane ka phaisala kiya | 7 | ਇਸ ਗਿਰੋਹ ਨੇ ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਗੋਲੀ ਮਾਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ | 7 | isa girōha nē pulisa nū gōlī mārana dā phaisalā kītā | 7 | এই দলটি পুলিশকে লক্ষ্য করে গুলি চালানোর সিদ্ধান্ত নিয়েছিল | 7 | ē'i dalaṭi puliśakē lakṣya karē guli cālānōra sid'dhānta niẏēchila | 7 | ギャングは警察を撃つことにしました | 7 | ギャング は 警察 を 撃つ こと に しました | 7 | ギャング わ けいさつ お うつ こと に しました | 7 | gyangu wa keisatsu o utsu koto ni shimashita | ||||
7 | e | CHINOIS | 8 | Le gang a décidé de tirer et de combattre la police | 8 | 那伙匪徒决定开枪和警察死拼 | 8 | gāi tuánhuǒ juédìng xiàng jǐngchá kāi qiāng | 8 | 那伙匪徒决定开枪和警察死拼 | 8 | The gang decided to shoot and fight the police | 8 | A gangue decidiu atirar e lutar contra a polícia | 8 | La pandilla decidió disparar y luchar contra la policía. | 8 | Die Bande beschloss, die Polizei zu erschießen und zu bekämpfen | 8 | Gang postanowił strzelać i walczyć z policją | 8 | Банда решила стрелять и драться с полицией | 8 | Banda reshila strelyat' i drat'sya s politsiyey | 8 | قررت العصابة إطلاق النار ومحاربة الشرطة | 8 | qararat aleasabat 'iitlaq alnnar wamuharabat alshurta | 8 | गिरोह ने पुलिस पर गोली चलाने और लड़ने का फैसला किया | 8 | giroh ne pulis par golee chalaane aur ladane ka phaisala kiya | 8 | ਇਸ ਗਿਰੋਹ ਨੇ ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਗੋਲੀ ਮਾਰਨ ਅਤੇ ਲੜਨ ਦਾ ਫ਼ੈਸਲਾ ਕੀਤਾ | 8 | isa girōha nē pulisa nū gōlī mārana atē laṛana dā faisalā kītā | 8 | এই দলটি পুলিশকে গুলি করে লড়াই করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে | 8 | ē'i dalaṭi puliśakē guli karē laṛā'i karāra sid'dhānta niẏēchē | 8 | ギャングは警察を撃って戦うことにしました | 8 | ギャング は 警察 を 撃って 戦う こと に しました | 8 | ギャング わ けいさつ お うって たたかう こと に しました | 8 | gyangu wa keisatsu o utte tatakau koto ni shimashita | ||||
8 | f | ESPAGNOL | 9 | Aidez-moi | 9 | 扶 | 9 | nà huǒ fěitú juédìng kāi qiāng hé jǐngchá sǐ pīn | 9 | 扶 | 9 | help | 9 | Socorro | 9 | ayuda | 9 | Hilfe | 9 | Wsparcie | 9 | Помогите | 9 | Pomogite | 9 | مساعدة | 9 | musaeada | 9 | मदद | 9 | madad | 9 | ਮਦਦ ਕਰੋ | 9 | madada karō | 9 | সাহায্য | 9 | sāhāyya | 9 | 助けて | 9 | 助けて | 9 | たすけて | 9 | tasukete | ||||
9 | g | FRANCAIS | 10 | substantif lié | 10 | 相关名词 | 10 | fú | 10 | related noun | 10 | related noun | 10 | substantivo relacionado | 10 | sustantivo relacionado | 10 | verwandtes Substantiv | 10 | powiązany rzeczownik | 10 | родственное существительное | 10 | rodstvennoye sushchestvitel'noye | 10 | اسم ذو صلة | 10 | aism dhu sila | 10 | संबंधित संज्ञा | 10 | sambandhit sangya | 10 | ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਾਮ | 10 | sabadhita nāma | 10 | সম্পর্কিত বিশেষ্য | 10 | samparkita biśēṣya | 10 | 関連する名詞 | 10 | 関連 する 名詞 | 10 | かんれん する めいし | 10 | kanren suru meishi | ||||
10 | h | HINDI | 11 | tirer | 11 | 射出 | 11 | xiāngguān míngcí | 11 | shoot out | 11 | shoot out | 11 | atirar | 11 | salir | 11 | schießen | 11 | sterczeć | 11 | стрелять | 11 | strelyat' | 11 | تبادل لاطلاق النار | 11 | tabadul li'iitlaq alnnar | 11 | बाहर गोली मारो | 11 | baahar golee maaro | 11 | ਬਾਹਰ ਗੋਲੀ ਮਾਰ | 11 | bāhara gōlī māra | 11 | গুলি করা | 11 | guli karā | 11 | 撃ち抜く | 11 | 撃ち抜く | 11 | うちぬく | 11 | uchinuku | ||||
11 | i | JAPONAIS | 12 | tirer sur le messager | 12 | 射击信使 | 12 | shèchū | 12 | shoot the messenger | 12 | shoot the messenger | 12 | atirar no mensageiro | 12 | dispara al mensajero | 12 | erschieße den Boten | 12 | zastrzel posłańca | 12 | стрелять в посланника | 12 | strelyat' v poslannika | 12 | أطلقوا النار على الرسول | 12 | 'atlaquu alnnar ealaa alrasul | 12 | दूत को गोली मारो | 12 | doot ko golee maaro | 12 | ਮੈਸੇਂਜਰ ਨੂੰ ਸ਼ੂਟ ਕਰੋ | 12 | maisēn̄jara nū śūṭa karō | 12 | মেসেঞ্জার গুলি | 12 | mēsēñjāra guli | 12 | メッセンジャーを撃つ | 12 | メッセンジャー を 撃つ | 12 | メッセンジャー お うつ | 12 | messenjā o utsu | ||||
12 | j | PANJABI | 13 | Messager de tir | 13 | 射击信使 | 13 | shèjí xìnshǐ | 13 | 射击信使 | 13 | Shooting messenger | 13 | Mensageiro de tiro | 13 | Mensajero de tiro | 13 | Bote schießen | 13 | Strzelanie do posłańca | 13 | Мессенджер по стрельбе | 13 | Messendzher po strel'be | 13 | رسول الرماية | 13 | rasul alrimaya | 13 | दूत की शूटिंग | 13 | doot kee shooting | 13 | ਸ਼ੂਟਿੰਗ ਮੈਸੇਂਜਰ | 13 | śūṭiga maisēn̄jara | 13 | শুটিং মেসেঞ্জার | 13 | śuṭiṁ mēsēñjāra | 13 | シューティングメッセンジャー | 13 | シューティング メッセンジャー | 13 | シューティング メッセンジャー | 13 | shūtingu messenjā | ||||
13 | k | POLONAIS | 14 | blâmer la personne qui annonce que qcque chose de mauvais est arrivé, au lieu de la personne qui est vraiment responsable | 14 | 责怪那些传出某件事已经发生的消息的人,而不是真正负责任的人 | 14 | shèjí xìnshǐ | 14 | to blame the person who gives the news that sth bad has happened, instead of the person who is really responsible | 14 | to blame the person who gives the news that sth bad has happened, instead of the person who is really responsible | 14 | culpar a pessoa que dá a notícia de que tudo de ruim aconteceu, em vez da pessoa que é realmente responsável | 14 | culpar a la persona que da la noticia de que ha sucedido algo malo, en lugar de la persona que es realmente responsable | 14 | die Person zu beschuldigen, die die Nachricht gibt, dass etwas Schlimmes passiert ist, anstelle der Person, die wirklich verantwortlich ist | 14 | winić osobę, która przekazuje wiadomość, że stało się coś złego, zamiast osoby, która jest naprawdę odpowiedzialna | 14 | винить человека, сообщившего новости о том, что случилось что-то плохое, вместо того, кто действительно несет ответственность | 14 | vinit' cheloveka, soobshchivshego novosti o tom, chto sluchilos' chto-to plokhoye, vmesto togo, kto deystvitel'no neset otvetstvennost' | 14 | لإلقاء اللوم على الشخص الذي يعطي الأخبار أن شيئًا سيئًا قد حدث ، بدلاً من الشخص المسؤول حقًا | 14 | li'iilqa' allawm ealaa alshakhs aldhy yueti al'akhbar 'ana shyyana syyana qad hadath , bdlaan min alshakhs almaswuwl hqana | 14 | उस व्यक्ति को दोष देना जो खबर देता है कि sth बुरा हुआ है, बजाय उस व्यक्ति के जो वास्तव में जिम्मेदार है | 14 | us vyakti ko dosh dena jo khabar deta hai ki sth bura hua hai, bajaay us vyakti ke jo vaastav mein jimmedaar hai | 14 | ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਦੋਸ਼ੀ ਠਹਿਰਾਉਣਾ ਜੋ ਖ਼ਬਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਚਮੁੱਚ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੈ ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਜੋ ਮਾੜੀ ਗੱਲ ਵਾਪਰੀ ਹੈ | 14 | usa vi'akatī nū dōśī ṭhahirā'uṇā jō ḵẖabara didā hai ki sacamuca zimēvāra hai usa vi'akatī dī bajā'ē, jō māṛī gala vāparī hai | 14 | সত্যিকারের দায়িত্বে থাকা ব্যক্তির পরিবর্তে যে ব্যক্তি এই সংবাদটি দেয় যে খারাপ ঘটনা ঘটেছে তাকে দোষ দেওয়া | 14 | satyikārēra dāẏitbē thākā byaktira paribartē yē byakti ē'i sambādaṭi dēẏa yē khārāpa ghaṭanā ghaṭēchē tākē dōṣa dē'ōẏā | 14 | 本当に責任がある人ではなく、悪いことが起こったというニュースを与える人を非難する | 14 | 本当に 責任 が ある 人 で はなく 、 悪い こと が 起こった という ニュース を 与える 人 を 非難 する | 14 | ほんとうに せきにん が ある ひと で はなく 、 わるい こと が おこった という ニュース お あたえる ひ | 14 | hontōni sekinin ga aru hito de hanaku , warui koto ga okotta toiu nyūsu o ataeru hito o hinan suru | ||||
14 | l | PORTUGAIS | 15 | Blâmez les personnes qui ont rapporté que quelque chose s'est passé, pas les personnes qui sont vraiment responsables | 15 | 责怪那些传出某件事已经发生的消息的人,而不是真正负责任的人 | 15 | zéguài nàxiē chuán chū mǒu jiàn shì yǐjīng fāshēng de xiāoxī de rén, ér bùshì zhēnzhèng fù zérèn de rén | 15 | 责怪那些传出某件事已经发生的消息的人,而不是真正负责任的人 | 15 | Blame the people who reported that something has happened, not the people who are really responsible | 15 | Culpe as pessoas que relatam que algo aconteceu, não as pessoas que são realmente responsáveis | 15 | Culpe a las personas que informan que ha sucedido algo, no a las personas que son realmente responsables | 15 | Beschuldigen Sie die Leute, die berichten, dass etwas passiert ist, nicht die Leute, die wirklich verantwortlich sind | 15 | Winić ludzi, którzy zgłaszają, że coś się wydarzyło, a nie ludzi, którzy są naprawdę odpowiedzialni | 15 | Винить людей, которые сообщили, что что-то произошло, а не людей, которые действительно несут ответственность | 15 | Vinit' lyudey, kotoryye soobshchili, chto chto-to proizoshlo, a ne lyudey, kotoryye deystvitel'no nesut otvetstvennost' | 15 | إلقاء اللوم على الأشخاص الذين أبلغوا عن حدوث شيء ، وليس الأشخاص المسؤولين حقًا | 15 | 'iilqa' allawm ealaa al'ashkhas aldhyn 'ablaghuu ean huduth shay' , walays al'ashkhas almaswuwlin hqana | 15 | उन लोगों को दोष दें जो रिपोर्ट करते हैं कि कुछ हुआ है, न कि वे लोग जो वास्तव में जिम्मेदार हैं | 15 | un logon ko dosh den jo riport karate hain ki kuchh hua hai, na ki ve log jo vaastav mein jimmedaar hain | 15 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦੋਸ਼ੀ ਠਹਿਰਾਓ ਜੋ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਨਹੀਂ ਜੋ ਅਸਲ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹਨ | 15 | unhāṁ lōkāṁ nū dōśī ṭhahirā'ō jō ripōraṭa karadē hana ki kujha vāpari'ā hai, unhāṁ lōkāṁ dī nahīṁ jō asala zimēvāra hana | 15 | এমন কিছু লোককে দোষ দিন যাঁরা রিপোর্ট করে যে কিছু ঘটেছে, এমন লোকেরা নয় যাঁরা সত্যই দায়বদ্ধ | 15 | ēmana kichu lōkakē dōṣa dina yām̐rā ripōrṭa karē yē kichu ghaṭēchē, ēmana lōkērā naẏa yām̐rā satya'i dāẏabad'dha | 15 | 本当に責任がある人ではなく、何かが起こったと報告した人を非難する | 15 | 本当に 責任 が ある 人 で はなく 、 何 か が 起こった と 報告 した 人 を 非難 する | 15 | ほんとうに せきにん が ある ひと で はなく 、 なに か が おこった と ほうこく した ひと お ひなん す | 15 | hontōni sekinin ga aru hito de hanaku , nani ka ga okotta to hōkoku shita hito o hinan suru | ||||
15 | m | RUSSE | 16 | Sortez le messager de la colère (ne blâmez pas la personne responsable du problème | 16 | 拿报信人出气(而非责任备问题的责任人 | 16 | zéguài nàxiē chuán chū mǒu jiàn shì yǐjīng fāshēng de xiāoxī de rén, ér bùshì zhēnzhèng fù zérèn de rén | 16 | 拿报信人出气(而非责备问题的责任人 | 16 | Take the messenger out of anger (not blame the person responsible for the problem | 16 | Tire o mensageiro de raiva (não culpe a pessoa responsável pelo problema | 16 | Saque al mensajero de la ira (no culpe a la persona responsable del problema | 16 | Nehmen Sie den Boten aus dem Zorn (beschuldigen Sie nicht die verantwortliche Person | 16 | Wyprowadź posłańca z gniewu (nie obwiniaj osoby odpowiedzialnej za problem | 16 | Избавьтесь от гнева мессенджера (не вините виновного в проблеме | 16 | Izbav'tes' ot gneva messendzhera (ne vinite vinovnogo v probleme | 16 | أخرج الرسول من الغضب (لا تلوم الشخص المسؤول عن المشكلة | 16 | 'akhraj alrasul min alghadab (la talum alshakhs almaswuwl ean almushkila | 16 | दूत को गुस्से से बाहर निकालें (समस्या के लिए जिम्मेदार व्यक्ति को दोष न दें | 16 | doot ko gusse se baahar nikaalen (samasya ke lie jimmedaar vyakti ko dosh na den | 16 | ਗੁੱਸੇ ਤੋਂ ਦੂਤ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱ (ੋ (ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਦੋਸ਼ੀ ਨਾ ਠਹਿਰਾਓ | 16 | gusē tōṁ dūta nū bāhara ka (̔ō (zimēvāra vi'akatī nū dōśī nā ṭhahirā'ō | 16 | ম্যাসেঞ্জারকে রাগ থেকে বের করুন (সমস্যার জন্য দায়ী ব্যক্তিকে দোষ দিবেন না) | 16 | myāsēñjārakē rāga thēkē bēra karuna (samasyāra jan'ya dāẏī byaktikē dōṣa dibēna nā) | 16 | メッセンジャーを怒りから解放します(問題の責任者を責めないでください) | 16 | メッセンジャー を 怒り から 解放 します ( 問題 の 責任者 を 責めないでください ) | 16 | メッセンジャー お いかり から かいほう します ( もんだい の せきにんしゃ お せめないでください ) | 16 | messenjā o ikari kara kaihō shimasu ( mondai no sekininsha o semenaidekudasai ) | ||||
16 | n | help1 | 17 | Préparer | 17 | 备 | 17 | ná bàoxìn rén chūqì (ér fēi zérèn bèi wèntí de zérèn rén | 17 | 备 | 17 | Prepare | 17 | Preparar | 17 | Preparar | 17 | Bereiten | 17 | Przygotować | 17 | Подготовить | 17 | Podgotovit' | 17 | إعداد | 17 | 'iiedad | 17 | तैयार | 17 | taiyaar | 17 | ਤਿਆਰ ਕਰੋ | 17 | ti'āra karō | 17 | প্রস্তুত করা | 17 | prastuta karā | 17 | 準備する | 17 | 準備 する | 17 | じゅんび する | 17 | junbi suru | ||||
17 | o | help3 | 18 | Ne tirez pas sur le messager! | 18 | 不要开枪! | 18 | bèi | 18 | Don’t shoot the messenger! | 18 | Don’t shoot the messenger! | 18 | Não atire no mensageiro! | 18 | ¡No dispares al mensajero! | 18 | Schieß nicht auf den Boten! | 18 | Nie strzelaj do posłańca! | 18 | Не стреляйте в посыльного! | 18 | Ne strelyayte v posyl'nogo! | 18 | لا تطلقوا النار على الرسول! | 18 | la tataliquu alnnar ealaa alrasul! | 18 | दूत को गोली मत मारो! | 18 | doot ko golee mat maaro! | 18 | ਮੈਸੇਂਜਰ ਨੂੰ ਗੋਲੀ ਨਾ ਮਾਰੋ! | 18 | maisēn̄jara nū gōlī nā mārō! | 18 | মেসেঞ্জারে গুলি করবেন না! | 18 | mēsēñjārē guli karabēna nā! | 18 | メッセンジャーを撃つな! | 18 | メッセンジャー を 撃つな ! | 18 | メッセンジャー お うつな ! | 18 | messenjā o utsuna ! | ||||
18 | p | http://abcde.facile.free.fr | 19 | Ne blâmez pas les gentils! | 19 | 别错怪好人! | 19 | bùyào kāi qiāng! | 19 | 别错怪好人! | 19 | Don't blame the good guys! | 19 | Não culpe os mocinhos! | 19 | ¡No culpes a los buenos! | 19 | Beschuldige nicht die Guten! | 19 | Nie wiń dobrych facetów! | 19 | Не вините хороших парней! | 19 | Ne vinite khoroshikh parney! | 19 | لا تلوم الأخيار! | 19 | la talum al'akhyara! | 19 | अच्छे लोगों को दोष मत दो! | 19 | achchhe logon ko dosh mat do! | 19 | ਚੰਗੇ ਮੁੰਡਿਆਂ ਨੂੰ ਦੋਸ਼ੀ ਨਾ ਠਹਿਰਾਓ! | 19 | Cagē muḍi'āṁ nū dōśī nā ṭhahirā'ō! | 19 | ভাল ছেলেদের দোষ দেবেন না! | 19 | Bhāla chēlēdēra dōṣa dēbēna nā! | 19 | 善人を責めないでください! | 19 | 善人 を 責めないでください ! | 19 | ぜんにん お せめないでください ! | 19 | zennin o semenaidekudasai ! | ||||
19 | q | http://akirameru.free.fr | 20 | tire ta bouche (à propos de qc) | 20 | mouth嘴(大约) | 20 | Bié cuòguài hǎorén! | 20 | shoot your mouth off (about sth) | 20 | shoot your mouth off (about sth) | 20 | atire na sua boca (sobre sth) | 20 | dispara tu boca (sobre algo) | 20 | schießen Sie Ihren Mund ab (über etw) | 20 | strzelać sobie z ust (o czymś) | 20 | отстреляй свой рот (о что-то) | 20 | otstrelyay svoy rot (o chto-to) | 20 | أطلق النار على فمك (حول شيء) | 20 | 'atlaq alnnar ealaa famk (hwal shay'an) | 20 | अपना मुंह बंद करो (sth के बारे में) | 20 | apana munh band karo (sth ke baare mein) | 20 | ਆਪਣਾ ਮੂੰਹ ਕੱ shootੋ (ਲਗਭਗ) | 20 | Āpaṇā mūha ka shootō (lagabhaga) | 20 | আপনার মুখ বন্ধ করুন (প্রায়) | 20 | Āpanāra mukha bandha karuna (prāẏa) | 20 | 口を撃ち落とす(約sth) | 20 | 口 を 撃ち落とす ( 約 sth ) | 20 | くち お うちおとす ( やく sth ) | 20 | kuchi o uchiotosu ( yaku sth ) | ||||
20 | r | http://jiaoyu.free.fr | 21 | bouche | 21 | 口 | 21 | Mouth zuǐ (dàyuē) | 21 | mouth | 21 | mouth | 21 | boca | 21 | boca | 21 | Mund | 21 | usta | 21 | рот | 21 | rot | 21 | فم | 21 | fum | 21 | मुंह | 21 | munh | 21 | ਮੂੰਹ | 21 | mūha | 21 | মুখ | 21 | mukha | 21 | 口 | 21 | 口 | 21 | くち | 21 | kuchi | ||||
21 | s | http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm | 22 | Bouche (environ) | 22 | 嘴(大约) | 22 | kǒu | 22 | 嘴(大约) | 22 | Mouth (approximately) | 22 | Boca (aproximadamente) | 22 | Boca (aproximadamente) | 22 | Mund (ungefähr) | 22 | Usta (w przybliżeniu) | 22 | Рот (приблизительно) | 22 | Rot (priblizitel'no) | 22 | الفم (تقريبًا) | 22 | alfamu (tqrybana) | 22 | मुँह (लगभग) | 22 | munh (lagabhag) | 22 | ਮੂੰਹ (ਲਗਭਗ) | 22 | mūha (lagabhaga) | 22 | মুখ (প্রায়) | 22 | mukha (prāẏa) | 22 | 口(おおよそ) | 22 | 口 ( おおよそ ) | 22 | くち ( おうよそ ) | 22 | kuchi ( ōyoso ) | ||||
22 | t | http://abcde.facile.free.fr | 23 | informel | 23 | 非正式的 | 23 | zuǐ (dàyuē) | 23 | informal | 23 | informal | 23 | informal | 23 | informal | 23 | informell | 23 | nieformalny | 23 | неофициальный | 23 | neofitsial'nyy | 23 | غير رسمي | 23 | ghyr rasmiin | 23 | अनौपचारिक | 23 | anaupachaarik | 23 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 23 | gaira rasamī | 23 | অনানুষ্ঠানিক | 23 | anānuṣṭhānika | 23 | 非公式 | 23 | 非公式 | 23 | ひこうしき | 23 | hikōshiki | ||||
23 | u | http://akirameru.free.fr | 24 | parler avec trop de fierté de qc | 24 | 对某事感到骄傲 | 24 | fēi zhèngshì de | 24 | to talk with too much pride about sth | 24 | to talk with too much pride about sth | 24 | falar com muito orgulho sobre sth | 24 | hablar con demasiado orgullo sobre algo | 24 | mit zu viel Stolz über etw. sprechen | 24 | rozmawiać ze zbyt wielką dumą o czymś | 24 | говорить о чём-то с большой гордостью | 24 | govorit' o chom-to s bol'shoy gordost'yu | 24 | للتحدث بفخر شديد عن شيء | 24 | liltahaduth bifakhr shadid ean shay' | 24 | sth के बारे में बहुत अधिक गर्व के साथ बात करने के लिए | 24 | sth ke baare mein bahut adhik garv ke saath baat karane ke lie | 24 | sth ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੰਕਾਰੀ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਨ ਲਈ | 24 | sth bārē bahuta zi'ādā hakārī nāla gala karana la'ī | 24 | sth সম্পর্কে খুব গর্বের সাথে কথা বলতে | 24 | sth samparkē khuba garbēra sāthē kathā balatē | 24 | sthについてあまりにも誇りを持って話す | 24 | sth について あまりに も 誇り を 持って 話す | 24 | sth について あまりに も ほこり お もって はなす | 24 | sth nitsuite amarini mo hokori o motte hanasu | ||||
24 | v | http://jiaoyu.free.fr | 25 | Soyez fier de quelque chose | 25 | 对某事感到骄傲 | 25 | duì mǒu shì gǎndào jiāo'ào | 25 | 对某事感到骄傲 | 25 | Be proud of something | 25 | Tenha orgulho de algo | 25 | Estar orgulloso de algo | 25 | Sei stolz auf etwas | 25 | Bądź z czegoś dumny | 25 | Гордиться чем-то | 25 | Gordit'sya chem-to | 25 | كن فخوراً بشيء ما | 25 | kuna fkhwraan bishay' ma | 25 | किसी बात पर गर्व करना | 25 | kisee baat par garv karana | 25 | ਕਿਸੇ ਗੱਲ ਤੇ ਮਾਣ ਕਰੋ | 25 | kisē gala tē māṇa karō | 25 | কিছু গর্বিত | 25 | kichu garbita | 25 | 何かを誇りに思う | 25 | 何 か を 誇り に 思う | 25 | なに か お ほこり に おもう | 25 | nani ka o hokori ni omō | ||||
25 | w | lexos | 26 | Se vanter | 26 | 吹嘘;大吹大擂 | 26 | duì mǒu shì gǎndào jiāo'ào | 26 | 吹嘘;大吹大擂 | 26 | Boast | 26 | Gabar-se | 26 | Presumir | 26 | Prahlerei | 26 | Przechwałki | 26 | Хвастаться | 26 | Khvastat'sya | 26 | تباهى | 26 | tabahaa | 26 | डींग | 26 | deeng | 26 | ਸ਼ੇਖੀ ਮਾਰੋ | 26 | śēkhī mārō | 26 | গর্বিত | 26 | garbita | 26 | 自慢 | 26 | 自慢 | 26 | じまん | 26 | jiman | ||||
26 | x | 27500 | 27 | Babiller | 27 | 嘑 | 27 | chuīxū; dàchuīdàléi | 27 | 嘑 | 27 | Babble | 27 | Balbucio | 27 | Balbucear | 27 | Plappern | 27 | Bełkot | 27 | Лепет | 27 | Lepet | 27 | ثرثر | 27 | tharthar | 27 | प्रलाप | 27 | pralaap | 27 | ਬੱਬਲ | 27 | babala | 27 | বাবল | 27 | bābala | 27 | 泡 | 27 | 泡 | 27 | あわ | 27 | awa | ||||
27 | y | KAKUKOTO | 28 | Silence | 28 | 嘘 | 28 | hū | 28 | 嘘 | 28 | Hush | 28 | Silêncio | 28 | Cállate | 28 | Stille | 28 | Cicho | 28 | Тише | 28 | Tishe | 28 | صه | 28 | sah | 28 | चुप रहना | 28 | chup rahana | 28 | ਹੁਸ਼ | 28 | huśa | 28 | হুশ | 28 | huśa | 28 | 静けさ | 28 | 静けさ | 28 | しずけさ | 28 | shizukesa | ||||
28 | z | arabe | 29 | parler de qc qui est privé ou secret | 29 | 谈论私人或秘密的事物 | 29 | xū | 29 | to talk about sth that is private or secret | 29 | to talk about sth that is private or secret | 29 | para falar sobre sth que é privado ou secreto | 29 | hablar de algo que sea privado o secreto | 29 | über etwas zu sprechen, das privat oder geheim ist | 29 | rozmawiać o czymś prywatnym lub tajnym | 29 | говорить о чём-то частном или секретном | 29 | govorit' o chom-to chastnom ili sekretnom | 29 | للحديث عن أشياء خاصة أو سرية | 29 | lilhadith ean 'ashya' khasat 'aw siriyatan | 29 | निजी या गुप्त है कि sth के बारे में बात करने के लिए | 29 | nijee ya gupt hai ki sth ke baare mein baat karane ke lie | 29 | ਸਟੈੱਮ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨਾ ਜੋ ਕਿ ਨਿਜੀ ਜਾਂ ਗੁਪਤ ਹੈ | 29 | saṭaima bārē gala karanā jō ki nijī jāṁ gupata hai | 29 | ব্যক্তিগত বা গোপনীয় বিষয় সম্পর্কে কথা বলতে | 29 | byaktigata bā gōpanīẏa biṣaẏa samparkē kathā balatē | 29 | プライベートまたは秘密のsthについて話す | 29 | プライベート または 秘密 の sth について 話す | 29 | プライベート または ひみつ の sth について はなす | 29 | puraibēto mataha himitsu no sth nitsuite hanasu | ||||
29 | aa | JAPONAIS | 30 | Parlez de choses privées ou secrètes | 30 | 初期私人或秘密的种族 | 30 | tánlùn sīrén huò mìmì de shìwù | 30 | 谈论私人或秘密的事物 | 30 | Talk about private or secret things | 30 | Fale sobre coisas privadas ou secretas | 30 | Hablar de cosas privadas o secretas. | 30 | Sprechen Sie über private oder geheime Dinge | 30 | Porozmawiaj o sprawach prywatnych lub tajnych | 30 | Говорите о личных или секретных вещах | 30 | Govorite o lichnykh ili sekretnykh veshchakh | 30 | تحدث عن أشياء خاصة أو سرية | 30 | tahadath ean 'ashya' khasat 'aw siriyatan | 30 | निजी या गुप्त चीजों के बारे में बात करें | 30 | nijee ya gupt cheejon ke baare mein baat karen | 30 | ਨਿਜੀ ਜਾਂ ਗੁਪਤ ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰੋ | 30 | nijī jāṁ gupata cīzāṁ bārē gala karō | 30 | ব্যক্তিগত বা গোপন বিষয় সম্পর্কে কথা বলুন | 30 | byaktigata bā gōpana biṣaẏa samparkē kathā baluna | 30 | プライベートまたは秘密のことについて話す | 30 | プライベート または 秘密 の こと について 話す | 30 | プライベート または ひみつ の こと について はなす | 30 | puraibēto mataha himitsu no koto nitsuite hanasu | ||||
30 | bb | chinois | 31 | Publicité; absurdités (impliquant la vie privée ou des secrets) | 31 | 张扬;信口乱讲(涉及隐私或秘密的事 | 31 | chūqí sīrén huò mìmì de zhǒngzú | 31 | 张扬;信口乱讲(涉及隐私或秘密的事 | 31 | Publicity; nonsense (involving privacy or secrets) | 31 | Publicidade; absurdo (envolvendo privacidade ou segredos) | 31 | Publicidad; tonterías (que involucran privacidad o secretos) | 31 | Werbung, Unsinn (mit Privatsphäre oder Geheimnissen) | 31 | Reklama; bzdury (dotyczące prywatności lub tajemnic) | 31 | Публичность; ерунда (включая конфиденциальность или секреты) | 31 | Publichnost'; yerunda (vklyuchaya konfidentsial'nost' ili sekrety) | 31 | دعاية ؛ هراء (ينطوي على الخصوصية أو الأسرار) | 31 | dieayat ; hara' (yntwy ealaa alkhuswsyt 'aw al'asrar) | 31 | प्रचार; बकवास (गोपनीयता या रहस्य शामिल) | 31 | prachaar; bakavaas (gopaneeyata ya rahasy shaamil) | 31 | ਪ੍ਰਚਾਰ; ਬਕਵਾਸ (ਗੋਪਨੀਯਤਾ ਜਾਂ ਰਾਜ਼ ਸ਼ਾਮਲ) | 31 | pracāra; bakavāsa (gōpanīyatā jāṁ rāza śāmala) | 31 | প্রচার; বাজে কথা (গোপনীয়তা বা গোপনীয়তার সাথে জড়িত) | 31 | pracāra; bājē kathā (gōpanīẏatā bā gōpanīẏatāra sāthē jaṛita) | 31 | 宣伝;ナンセンス(プライバシーまたは秘密を含む) | 31 | 宣伝 ; ナンセンス ( プライバシー または 秘密 を 含む ) | 31 | せんでん ; ナンセンス ( プライバシー または ひみつ お ふくむ ) | 31 | senden ; nansensu ( puraibashī mataha himitsu o fukumu ) | ||||
31 | cc | chinois | 32 | prendre | 32 | 拿 | 32 | zhāngyáng; xìn kǒu luàn jiǎng (shèjí yǐnsī huò mìmì de shì | 32 | 拿 | 32 | take | 32 | levar | 32 | tomar | 32 | nehmen | 32 | brać | 32 | взять | 32 | vzyat' | 32 | يأخذ | 32 | yakhudh | 32 | लेना | 32 | lena | 32 | ਲੈ | 32 | lai | 32 | গ্রহণ করা | 32 | grahaṇa karā | 32 | 取る | 32 | 取る | 32 | とる | 32 | toru | ||||
32 | dd | pinyin | 33 | 樯 | 33 | 樯 | 33 | ná | 33 | 檣 | 33 | 樯 | 33 | 樯 | 33 | 樯 | 33 | 樯 | 33 | 樯 | 33 | 樯 | 33 | qiáng | 33 | 樯 | 33 | qiang | 33 | 樯 | 33 | qiang | 33 | 樯 | 33 | qiáng | 33 | 樯 | 33 | qiáng | 33 | 揺れる | 33 | 揺れる | 33 | ゆれる | 33 | yureru | ||||
33 | ee | wanik | 34 | étroit | 34 | 褊 | 34 | qiáng | 34 | 褊 | 34 | narrow | 34 | limitar | 34 | estrecho | 34 | eng | 34 | wąski | 34 | узкий | 34 | uzkiy | 34 | ضيق | 34 | dayq | 34 | संकीर्ण | 34 | sankeern | 34 | ਤੰਗ | 34 | taga | 34 | সরু | 34 | saru | 34 | 狭い | 34 | 狭い | 34 | せまい | 34 | semai | ||||
34 | ff | http://wanglik.free.fr/ | 35 | Parler | 35 | 言 | 35 | biǎn | 35 | 言 | 35 | Speak | 35 | Falar | 35 | Hablar | 35 | Sprechen | 35 | Mówić | 35 | Разговаривать | 35 | Razgovarivat' | 35 | تحدث | 35 | tahduth | 35 | बोले | 35 | bole | 35 | ਬੋਲੋ | 35 | bōlō | 35 | কথা বলুন | 35 | kathā baluna | 35 | 話す | 35 | 話す | 35 | はなす | 35 | hanasu | ||||
35 | gg | navire | 36 | tirer sur les rapides | 36 | 拍摄急流 | 36 | yán | 36 | shoot the rapids | 36 | shoot the rapids | 36 | atirar nas corredeiras | 36 | dispara a los rápidos | 36 | schieße auf die Stromschnellen | 36 | strzelać do bystrzy | 36 | стрелять по порогам | 36 | strelyat' po porogam | 36 | أطلق النار على المنحدرات | 36 | 'atlaq alnnar ealaa almunhadarat | 36 | रैपिड्स को गोली मारो | 36 | raipids ko golee maaro | 36 | ਰੈਪਿਡਜ਼ ਨੂੰ ਸ਼ੂਟ ਕਰੋ | 36 | raipiḍaza nū śūṭa karō | 36 | র্যাপিড গুলি কর | 36 | rayāpiḍa guli kara | 36 | 急流を撃つ | 36 | 急流 を 撃つ | 36 | きゅうりゅう お うつ | 36 | kyūryū o utsu | ||||
36 | http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm | 37 | aller en bateau sur une partie d'une rivière où l'eau coule très vite | 37 | 乘船穿越河水,水流很快 | 37 | pāishèjíliú | 37 | to go in a boat over part of a river where the water flows very fast | 37 | to go in a boat over part of a river where the water flows very fast | 37 | ir de barco sobre parte de um rio onde a água corre muito rápido | 37 | ir en bote sobre parte de un río donde el agua fluye muy rápido | 37 | mit einem Boot über einen Teil eines Flusses fahren, wo das Wasser sehr schnell fließt | 37 | przepłynąć łodzią część rzeki, gdzie woda płynie bardzo szybko | 37 | плыть на лодке по части реки, где вода течет очень быстро | 37 | plyt' na lodke po chasti reki, gde voda techet ochen' bystro | 37 | للذهاب في قارب فوق جزء من النهر حيث تتدفق المياه بسرعة كبيرة | 37 | lildhahab fi qarib fawq juz' min alnahr hayth tatadafaq almiah bsret kabira | 37 | नदी के उस हिस्से पर नाव में जाना जहाँ पानी बहुत तेजी से बहता हो | 37 | nadee ke us hisse par naav mein jaana jahaan paanee bahut tejee se bahata ho | 37 | ਕਿਸ਼ਤੀ ਵਿਚ ਜਾਣ ਲਈ ਇਕ ਨਦੀ ਦੇ ਉਸ ਹਿੱਸੇ ਵਿਚ ਜਾਣਾ ਜਿੱਥੇ ਪਾਣੀ ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ ਵਗਦਾ ਹੈ | 37 | kiśatī vica jāṇa la'ī ika nadī dē usa hisē vica jāṇā jithē pāṇī bahuta tēza vagadā hai | 37 | জল খুব দ্রুত প্রবাহিত এমন নদীর এমন এক অংশের উপরে নৌকায় যেতে | 37 | jala khuba druta prabāhita ēmana nadīra ēmana ēka anśēra uparē naukāẏa yētē | 37 | 水が非常に速く流れる川の一部をボートで行きます | 37 | 水 が 非常 に 速く 流れる 川 の 一部 を ボート で 行きます | 37 | みず が ひじょう に はやく ながれる かわ の いちぶ お ボート で いきます | 37 | mizu ga hijō ni hayaku nagareru kawa no ichibu o bōto de ikimasu | |||||
37 | http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm | 38 | Aviron rapide | 38 | 急流划艇 | 38 | chéng chuán chuānyuè héshuǐ, shuǐliú hěn kuài | 38 | 急流划艇 | 38 | Rapids rowing | 38 | Remo rápido | 38 | Remo rápidos | 38 | Stromschnellen rudern | 38 | Wioślarstwo na bystrzach | 38 | Быстрая гребля | 38 | Bystraya greblya | 38 | رابيدز للتجديف | 38 | rabidz liltajdif | 38 | रैपिड्स रोइंग | 38 | raipids roing | 38 | ਰੈਪਿਡਸ ਰੋਇੰਗ | 38 | raipiḍasa rō'iga | 38 | দ্রুত গতিতে চলছে | 38 | druta gatitē calachē | 38 | ラピッズローイング | 38 | ラピッズローイング | 38 | らぴっずろういんぐ | 38 | rapizzurōingu | |||||
38 | http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm | 39 | tirer qn / qc | 39 | 击倒某人 | 39 | jíliú huá tǐng | 39 | shoot sb/sth down | 39 | shoot sb/sth down | 39 | atirar sb / sth para baixo | 39 | disparar a algo / algo | 39 | jdn / etw abschießen | 39 | shoot sb / sth down | 39 | стрелять sb / sth вниз | 39 | strelyat' sb / sth vniz | 39 | تبادل لاطلاق النار sb / شيء لأسفل | 39 | tabadul li'iitlaq alnnar sb / shay' li'asfil | 39 | गोली मारना sb / sth नीचे | 39 | golee maarana sb / sth neeche | 39 | ਗੋਲੀ ਮਾਰੋ ਐਸ ਬੀ / ਸਟੈੱਮ ਥੱਲੇ | 39 | gōlī mārō aisa bī/ saṭaima thalē | 39 | গুলি এসবি / sth ডাউন | 39 | guli ēsabi/ sth ḍā'una | 39 | sb / sthを撃ち落とす | 39 | sb / sth を 撃ち落とす | 39 | sb / sth お うちおとす | 39 | sb / sth o uchiotosu | |||||
39 | http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm | 40 | faire tomber qn / qc au sol en leur tirant dessus | 40 | 通过射击使某人跌倒在地 | 40 | jí dǎo mǒu rén | 40 | to make sb/sth fall to the ground by shooting them/it | 40 | to make sb/sth fall to the ground by shooting them/it | 40 | fazer sb / sth cair no chão atirando neles | 40 | hacer que algo caiga al suelo disparándole | 40 | jdn / etw durch Schießen zu Boden fallen zu lassen | 40 | upaść na ziemię, strzelając do kogoś / czegoś | 40 | чтобы заставить sb / sth упасть на землю, стреляя в них / это | 40 | chtoby zastavit' sb / sth upast' na zemlyu, strelyaya v nikh / eto | 40 | لجعل sb / sth يسقط على الأرض عن طريق إطلاق النار عليهم | 40 | lajaeal sb / sth yasqut ealaa al'ard ean tariq 'iitlaq alnnar ealayhim | 40 | शूटिंग के लिए जमीन पर गिरना | 40 | shooting ke lie jameen par girana | 40 | ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਬਣਾ ਕੇ / ਜ਼ਮੀਨ ਤੇ ਡਿੱਗਣ ਲਈ | 40 | nū niśānā baṇā kē/ zamīna tē ḍigaṇa la'ī | 40 | তাদের / এটি গুলি করে মাটিতে পড়তে sb / sth করা | 40 | tādēra/ ēṭi guli karē māṭitē paṛatē sb/ sth karā | 40 | それら/それを撃つことによってsb / sthを地面に落とすために | 40 | それら / それ を 撃つ こと によって sb / sth を 地面 に 落とす ため に | 40 | それら / それ お うつ こと によって sb / sth お じめん に おとす ため に | 40 | sorera / sore o utsu koto niyotte sb / sth o jimen ni otosu tame ni | |||||
40 | http://benkyo.free.fr | 41 | Abattre | 41 | 射倒;击毙;击落 | 41 | tōngguò shèjí shǐ mǒu rén diédǎo zài dì | 41 | 射倒;击毙;击落 | 41 | Shoot down | 41 | Abater | 41 | Derribar | 41 | Abschießen | 41 | Zestrzelić | 41 | Застрелить | 41 | Zastrelit' | 41 | اسقاط | 41 | 'iisqat | 41 | गिराओ | 41 | girao | 41 | ਗੋਲੀ ਮਾਰੋ | 41 | gōlī mārō | 41 | নিচে গুলি | 41 | nicē guli | 41 | 撃ち落とします | 41 | 撃ち落とします | 41 | うちおとします | 41 | uchiotoshimasu | |||||
41 | http://huduu.free.fr | 42 | Plusieurs avions ont été abattus par les tirs ennemis. | 42 | 几架飞机被敌人的炮火击落。 | 42 | shè dào; jībì; jíluò | 42 | Several planes were shot down by enemy fire. | 42 | Several planes were shot down by enemy fire. | 42 | Vários aviões foram abatidos pelo fogo inimigo. | 42 | Varios aviones fueron derribados por fuego enemigo. | 42 | Mehrere Flugzeuge wurden vom feindlichen Feuer abgeschossen. | 42 | Kilka samolotów zostało zestrzelonych przez ogień wroga. | 42 | Несколько самолетов были сбиты вражеским огнем. | 42 | Neskol'ko samoletov byli sbity vrazheskim ognem. | 42 | أسقطت نيران العدو عدة طائرات. | 42 | 'asqatat niran aleadu edt tayirat. | 42 | दुश्मन की आग से कई विमानों को मार गिराया गया। | 42 | dushman kee aag se kaee vimaanon ko maar giraaya gaya. | 42 | ਦੁਸ਼ਮਣ ਦੀ ਅੱਗ ਨਾਲ ਕਈ ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ। | 42 | duśamaṇa dī aga nāla ka'ī jahāzāṁ nū māra ditā gi'ā. | 42 | শত্রুদের গুলিতে বেশ কয়েকটি বিমান নিহত হয়। | 42 | śatrudēra gulitē bēśa kaẏēkaṭi bimāna nihata haẏa. | 42 | いくつかの飛行機が敵の砲火によって撃墜されました。 | 42 | いくつ か の 飛行機 が 敵 の 砲火 によって 撃墜 されました 。 | 42 | いくつ か の ひこうき が てき の ほうか によって げきつい されました 。 | 42 | ikutsu ka no hikōki ga teki no hōka niyotte gekitsui saremashita . | |||||
42 | http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm | 43 | Plusieurs avions ont été abattus par les tirs ennemis | 43 | 几架飞机被敌人的炮火击落 | 43 | jǐ jià fēijī bèi dírén de pàohuǒ jíluò. | 43 | 几架飞机被敌人的炮火击落 | 43 | Several planes were shot down by enemy fire | 43 | Vários aviões foram abatidos por fogo inimigo | 43 | Varios aviones fueron derribados por fuego enemigo | 43 | Mehrere Flugzeuge wurden vom feindlichen Feuer abgeschossen | 43 | Kilka samolotów zostało zestrzelonych przez ogień wroga | 43 | Несколько самолетов были сбиты вражеским огнем | 43 | Neskol'ko samoletov byli sbity vrazheskim ognem | 43 | أسقطت نيران العدو عدة طائرات | 43 | 'asqatat niran aleadu edt tayirat | 43 | दुश्मन की आग से कई विमानों को मार गिराया गया | 43 | dushman kee aag se kaee vimaanon ko maar giraaya gaya | 43 | ਦੁਸ਼ਮਣ ਦੀ ਅੱਗ ਨਾਲ ਕਈ ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ | 43 | Duśamaṇa dī aga nāla ka'ī jahāzāṁ nū māra ditā gi'ā | 43 | শত্রুদের গুলিতে বেশ কয়েকটি বিমান নিহত হয় | 43 | Śatrudēra gulitē bēśa kaẏēkaṭi bimāna nihata haẏa | 43 | いくつかの飛行機が敵の砲火によって撃墜されました | 43 | いくつ か の 飛行機 が 敵 の 砲火 によって 撃墜 されました | 43 | いくつ か の ひこうき が てき の ほうか によって げきつい されました | 43 | ikutsu ka no hikōki ga teki no hōka niyotte gekitsui saremashita | |||||
43 | http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm | 44 | être très critique des idées, des opinions, etc. de qn | 44 | 对某人的想法,观点等持批评态度 | 44 | Jǐ jià fēijī bèi dírén de pàohuǒ jíluò | 44 | to be very critical of sb’s ideas, opinions, etc. | 44 | to be very critical of sb’s ideas, opinions, etc. | 44 | ser muito crítico em relação às ideias, opiniões, etc. do sb | 44 | ser muy crítico con las ideas, opiniones, etc. de sb | 44 | sehr kritisch gegenüber den Ideen, Meinungen usw. von jdn. | 44 | być bardzo krytycznym wobec czyichś pomysłów, opinii itp. | 44 | очень критически относиться к идеям, мнениям и т. д. | 44 | ochen' kriticheski otnosit'sya k ideyam, mneniyam i t. d. | 44 | أن تكون ناقدًا للغاية لأفكار وآراء sb وما إلى ذلك. | 44 | 'an takun naqdana lilghayat li'afkar wara' sb wama 'iilaa dhalik. | 44 | sb के विचारों, विचारों आदि के लिए बहुत आलोचनात्मक होना | 44 | sb ke vichaaron, vichaaron aadi ke lie bahut aalochanaatmak hona | 44 | ਐਸ ਬੀ ਦੇ ਵਿਚਾਰਾਂ, ਵਿਚਾਰਾਂ, ਆਦਿ ਦੀ ਅਤਿ ਆਲੋਚਨਾ ਕਰਨ ਲਈ | 44 | aisa bī dē vicārāṁ, vicārāṁ, ādi dī ati ālōcanā karana la'ī | 44 | এসবি এর ধারণা, মতামত, ইত্যাদি খুব সমালোচিত হতে | 44 | ēsabi ēra dhāraṇā, matāmata, ityādi khuba samālōcita hatē | 44 | sbのアイデアや意見などに非常に批判的であること。 | 44 | sb の アイデア や 意見 など に 非常 に 批判 的である こと 。 | 44 | sb の アイデア や いけん など に ひじょう に ひはん てきである こと 。 | 44 | sb no aidea ya iken nado ni hijō ni hihan tekidearu koto . | |||||
44 | http://xygrec.free.fr/1000fr.htm | 45 | Critiquez les pensées, les opinions, etc. de quelqu'un. | 45 | 对某人的想法,观点等持批评态度 | 45 | duì mǒu rén de xiǎngfǎ, guāndiǎn děng chí pīpíng tàidù | 45 | 对某人的想法,观点等持批评态度 | 45 | Be critical of someone's thoughts, opinions, etc. | 45 | Seja crítico com os pensamentos, opiniões, etc. de alguém | 45 | Sea crítico con los pensamientos, opiniones, etc. de alguien | 45 | Seien Sie kritisch gegenüber den Gedanken, Meinungen usw. von jemandem. | 45 | Bądź krytyczny wobec czyichś myśli, opinii itp. | 45 | Критически относитесь к чьим-то мыслям, мнениям и т. Д. | 45 | Kriticheski otnosites' k ch'im-to myslyam, mneniyam i t. D. | 45 | انتقد أفكار الآخرين وآرائهم وما إلى ذلك. | 45 | aintaqad 'afkar alakharin warayihim wama 'iilaa dhalik. | 45 | किसी के विचारों, विचारों आदि के प्रति आलोचनात्मक रहें। | 45 | kisee ke vichaaron, vichaaron aadi ke prati aalochanaatmak rahen. | 45 | ਕਿਸੇ ਦੇ ਵਿਚਾਰਾਂ, ਵਿਚਾਰਾਂ ਆਦਿ ਦੀ ਆਲੋਚਨਾ ਕਰੋ. | 45 | kisē dē vicārāṁ, vicārāṁ ādi dī ālōcanā karō. | 45 | কারও চিন্তাভাবনা, মতামত ইত্যাদির সমালোচনা করুন | 45 | kāra'ō cintābhābanā, matāmata ityādira samālōcanā karuna | 45 | 誰かの考えや意見などに批判的である。 | 45 | 誰 か の 考え や 意見 など に 批判 的である 。 | 45 | だれ か の かんがえ や いけん など に ひはん てきである 。 | 45 | dare ka no kangae ya iken nado ni hihan tekidearu . | |||||
45 | http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm | 46 | Réfuter, réfuter, renverser complètement (points de vue, opinions, etc.) | 46 | 批驳,驳倒,彻底推翻(观点,意见等) | 46 | duì mǒu rén de xiǎngfǎ, guāndiǎn děng chí pīpíng tàidù | 46 | 批驳,驳倒,彻底推翻(观点、意见等) | 46 | Refute, refute, completely overthrow (viewpoints, opinions, etc.) | 46 | Refutar, refutar, derrubar completamente (pontos de vista, opiniões, etc.) | 46 | Refutar, refutar, derrocar por completo (puntos de vista, opiniones, etc.) | 46 | Widerlegen, widerlegen, vollständig stürzen (Standpunkte, Meinungen usw.) | 46 | Odrzucić, obalić, całkowicie obalić (punkty widzenia, opinie itp.) | 46 | Опровергать, опровергать, полностью опровергать (точки зрения, мнения и т. Д.) | 46 | Oprovergat', oprovergat', polnost'yu oprovergat' (tochki zreniya, mneniya i t. D.) | 46 | دحض ، دحض ، إسقاط كامل (وجهات نظر ، آراء ، إلخ) | 46 | dahid , dahd , 'iisqat kamil (wjhat nazar , ara' , 'ilkh) | 46 | खंडन, खंडन, पूरी तरह से उखाड़ फेंकना (दृष्टिकोण, राय, आदि) | 46 | khandan, khandan, pooree tarah se ukhaad phenkana (drshtikon, raay, aadi) | 46 | ਖੰਡਨ, ਖੰਡਨ, ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਉਖਾੜਨਾ (ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ, ਵਿਚਾਰ, ਆਦਿ) | 46 | Khaḍana, khaḍana, pūrī tar'hāṁ ukhāṛanā (driśaṭīkōṇa, vicāra, ādi) | 46 | খণ্ডন, খণ্ডন, সম্পূর্ণ উত্সাহিত (দৃষ্টিকোণ, মতামত, ইত্যাদি) | 46 | khaṇḍana, khaṇḍana, sampūrṇa utsāhita (dr̥ṣṭikōṇa, matāmata, ityādi) | 46 | 反論、反論、完全な転覆(視点、意見など) | 46 | 反論 、 反論 、 完全な 転覆 ( 視点 、 意見 など ) | 46 | はんろん 、 はんろん 、 かんぜんな てんぷく ( してん 、 いけん など ) | 46 | hanron , hanron , kanzenna tenpuku ( shiten , iken nado ) | |||||
46 | wentzl | 47 | sa dernière théorie a été abattue en flammes | 47 | 他的最新理论遭到了抨击 | 47 | pībó, bódǎo, chèdǐ tuīfān (guāndiǎn, yìjiàn děng) | 47 | his latest theory has been shot down in flames | 47 | his latest theory has been shot down in flames | 47 | sua última teoria foi derrubada em chamas | 47 | su última teoría ha sido derribada en llamas | 47 | Seine neueste Theorie wurde in Flammen niedergeschossen | 47 | jego ostatnia teoria spłonęła | 47 | его последняя теория была уничтожена пламенем | 47 | yego poslednyaya teoriya byla unichtozhena plamenem | 47 | تم إسقاط نظريته الأخيرة | 47 | tama 'iisqat nazariatih al'akhira | 47 | उनके नवीनतम सिद्धांत को आग की लपटों में मार दिया गया है | 47 | unake naveenatam siddhaant ko aag kee lapaton mein maar diya gaya hai | 47 | ਉਸ ਦਾ ਤਾਜ਼ਾ ਸਿਧਾਂਤ ਅੱਗ ਦੀਆਂ ਲਪਟਾਂ ਵਿਚ ਆ ਗਿਆ ਹੈ | 47 | usa dā tāzā sidhānta aga dī'āṁ lapaṭāṁ vica ā gi'ā hai | 47 | তার সর্বশেষ তত্ত্ব শিখায় গুলি করা হয়েছে | 47 | tāra sarbaśēṣa tattba śikhāẏa guli karā haẏēchē | 47 | 彼の最新の理論は炎に包まれました | 47 | 彼 の 最新 の 理論 は 炎 に 包まれました | 47 | かれ の さいしん の りろん わ ほのう に つつまれました | 47 | kare no saishin no riron wa honō ni tsutsumaremashita | |||||
47 | http://wanclik.free.fr/ | 48 | Sa dernière théorie a été complètement renversée | 48 | 他的最新理论被彻底推翻了 | 48 | tā de zuìxīn lǐlùn zāo dàole pēngjí | 48 | 他的最新理论被彻底推翻了 | 48 | His latest theory was completely overturned | 48 | Sua última teoria foi completamente anulada | 48 | Su última teoría fue completamente anulada. | 48 | Seine neueste Theorie wurde völlig umgeworfen | 48 | Jego ostatnia teoria została całkowicie obalona | 48 | Его последняя теория была полностью опровергнута | 48 | Yego poslednyaya teoriya byla polnost'yu oprovergnuta | 48 | تم نقض نظريته الأخيرة تمامًا | 48 | tama naqd nazariatuh al'akhirat tmamana | 48 | उनका नवीनतम सिद्धांत पूरी तरह से पलट गया था | 48 | unaka naveenatam siddhaant pooree tarah se palat gaya tha | 48 | ਉਸਦਾ ਤਾਜ਼ਾ ਸਿਧਾਂਤ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪਲਟ ਗਿਆ ਸੀ | 48 | usadā tāzā sidhānta pūrī tar'hāṁ palaṭa gi'ā sī | 48 | তাঁর সর্বশেষ তত্ত্বটি পুরোপুরি উল্টে গিয়েছিল | 48 | tām̐ra sarbaśēṣa tattbaṭi purōpuri ulṭē giẏēchila | 48 | 彼の最新の理論は完全に覆されました | 48 | 彼 の 最新 の 理論 は 完全 に 覆されました | 48 | かれ の さいしん の りろん わ かんぜん に くつがえされました | 48 | kare no saishin no riron wa kanzen ni kutsugaesaremashita | |||||
48 | http://tadewanclik.free.fr/ | 49 | tirer pour qc | 49 | 为某事射击 | 49 | tā de zuìxīn lǐlùn bèi chèdǐ tuīfānle | 49 | shoot for sth | 49 | shoot for sth | 49 | atire para sth | 49 | disparar por algo | 49 | schießen für etw | 49 | strzelać do czegoś | 49 | стрелять для чего-то | 49 | strelyat' dlya chego-to | 49 | تبادل لاطلاق النار لشيء | 49 | tabadul li'iitlaq alnnar lishay' | 49 | sth के लिए शूट करें | 49 | sth ke lie shoot karen | 49 | sth ਲਈ ਸ਼ੂਟ | 49 | sth la'ī śūṭa | 49 | sth জন্য অঙ্কুর | 49 | sth jan'ya aṅkura | 49 | sthのために撃つ | 49 | sth の ため に 撃つ | 49 | sth の ため に うつ | 49 | sth no tame ni utsu | |||||
49 | http://vanclik.free.fr/ | 50 | Visez quelque chose | 50 | 为某事射击 | 50 | wèi mǒu shì shèjí | 50 | 为某事射击 | 50 | Shoot for something | 50 | Atirar em algo | 50 | Dispara por algo | 50 | Für etwas schießen | 50 | Strzelaj do czegoś | 50 | Стреляй за что-нибудь | 50 | Strelyay za chto-nibud' | 50 | أطلق النار من أجل شيء ما | 50 | 'atlaq alnnar min ajl shay' ma | 50 | कुछ के लिए गोली मारो | 50 | kuchh ke lie golee maaro | 50 | ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਲਈ ਸ਼ੂਟ ਕਰੋ | 50 | kisē cīza la'ī śūṭa karō | 50 | কিছু জন্য গুলি | 50 | kichu jan'ya guli | 50 | 何かを狙う | 50 | 何 か を 狙う | 50 | なに か お ねらう | 50 | nani ka o nerau | |||||
50 | http://svanclik.free.fr/ | 51 | essayer d'atteindre ou de gagner qc, surtout qc difficile | 51 | 试图达到或取得某件事,尤其是困难 | 51 | wèi mǒu shì shèjí | 51 | to try to achieve or get sth, especially sth difficult | 51 | to try to achieve or get sth, especially sth difficult | 51 | para tentar alcançar ou obter sth, especialmente sth difícil | 51 | para tratar de lograr o conseguir algo, especialmente algo difícil | 51 | versuchen, etw zu erreichen oder zu bekommen, besonders etw schwierig | 51 | próbować osiągnąć lub zdobyć coś, szczególnie coś trudnego | 51 | пытаться достичь или получить что-то, особенно что-то сложно | 51 | pytat'sya dostich' ili poluchit' chto-to, osobenno chto-to slozhno | 51 | لمحاولة تحقيق أو الحصول على أشياء صعبة ، خاصةً الأشياء الصعبة | 51 | limuhawalat tahqiq 'aw alhusul ealaa 'ashya' saebat , khastan al'ashya' alsaeba | 51 | sth को प्राप्त करने या प्राप्त करने का प्रयास करना, विशेषकर sth कठिन | 51 | sth ko praapt karane ya praapt karane ka prayaas karana, visheshakar sth kathin | 51 | ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਜਾਂ ਸਟੈਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਸਖਤ ਮੁਸ਼ਕਲ | 51 | prāpata karana jāṁ saṭaica prāpata karana dī kōśiśa karana, khāsa karakē sakhata muśakala | 51 | বিশেষত sth অর্জন বা অর্জন করার চেষ্টা করা | 51 | biśēṣata sth arjana bā arjana karāra cēṣṭā karā | 51 | sth、特にsthを達成または取得しようとする | 51 | sth 、 特に sth を 達成 または 取得 しよう と する | 51 | sth 、 とくに sth お たっせい または しゅとく しよう と する | 51 | sth , tokuni sth o tassei mataha shutoku shiyō to suru | |||||
51 | http://fvanclik.free.fr/ | 52 | Essayez de réaliser ou d'obtenir quelque chose de particulièrement difficile | 52 | 试图达到或取得某件事,尤其是困难 | 52 | shìtú dádào huòqǔdé mǒu jiàn shì, yóuqí shì kùnnán | 52 | 试图达到或取得某件事,尤其是困难 | 52 | Try to achieve or obtain something, especially difficult | 52 | Tente alcançar ou obter algo, especialmente difícil | 52 | Intenta lograr u obtener algo, especialmente difícil | 52 | Versuchen Sie, etwas besonders Schwieriges zu erreichen oder zu erreichen | 52 | Spróbuj coś osiągnąć lub uzyskać, szczególnie trudne | 52 | Пытаться чего-то добиться или получить, особенно трудного | 52 | Pytat'sya chego-to dobit'sya ili poluchit', osobenno trudnogo | 52 | حاول أن تحقق شيئًا ما أو تحصل عليه ، خاصة الصعوبة | 52 | hawal 'an tuhaqiq shyyana ma 'aw tahsul ealayh , khasatan alsueuba | 52 | कुछ हासिल करने या प्राप्त करने की कोशिश करें, विशेष रूप से कठिन | 52 | kuchh haasil karane ya praapt karane kee koshish karen, vishesh roop se kathin | 52 | ਕੁਝ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਮੁਸ਼ਕਲ | 52 | kujha prāpata karana jāṁ prāpata karana dī kōśiśa karō, khāsa karakē muśakala | 52 | কিছু অর্জন বা অর্জন করার চেষ্টা করুন, বিশেষত কঠিন | 52 | kichu arjana bā arjana karāra cēṣṭā karuna, biśēṣata kaṭhina | 52 | 特に難しい何かを達成または取得しようとします | 52 | 特に 難しい 何 か を 達成 または 取得 しよう と します | 52 | とくに むずかしい なに か お たっせい または しゅとく しよう と します | 52 | tokuni muzukashī nani ka o tassei mataha shutoku shiyō to shimasu | |||||
52 | http://jvanclik.free.fr/ | 53 | S'efforcer d'atteindre; s'efforcer d'obtenir | 53 | 力争达到;努力获取 | 53 | shìtú dádào huò qǔdé mǒu jiàn shì, yóuqí shì kùnnán | 53 | 力争达到;努力获取 | 53 | Strive to achieve; strive to obtain | 53 | Esforce-se para alcançar; se esforce para obter | 53 | Esforzarse por lograr; esforzarse por obtener | 53 | Bemühen Sie sich zu erreichen, bemühen Sie sich zu erhalten | 53 | Dąż do osiągnięcia; dąż do osiągnięcia | 53 | Стремитесь достичь; стремитесь получить | 53 | Stremites' dostich'; stremites' poluchit' | 53 | نسعى جاهدين لتحقيق ؛ نسعى جاهدين للحصول عليه | 53 | naseaa jahidin litahqiq ; naseaa jahidin lilhusul ealayh | 53 | प्राप्त करने के लिए प्रयास करते हैं | 53 | praapt karane ke lie prayaas karate hain | 53 | ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ; ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ | 53 | prāpata karana dī kōśiśa karō; prāpata karana dī kōśiśa karō | 53 | অর্জনের জন্য প্রচেষ্টা; প্রাপ্ত করার জন্য প্রচেষ্টা | 53 | arjanēra jan'ya pracēṣṭā; prāpta karāra jan'ya pracēṣṭā | 53 | 達成するために努力する;取得するために努力する | 53 | 達成 する ため に 努力 する ; 取得 する ため に 努力 する | 53 | たっせい する ため に どりょく する ; しゅとく する ため に どりょく する | 53 | tassei suru tame ni doryoku suru ; shutoku suru tame ni doryoku suru | |||||
53 | http://pvanclik.free.fr/ | 54 | Nous visons une augmentation de salaire depuis des mois | 54 | 几个月来我们一直在努力提高工资 | 54 | lìzhēng dádào; nǔlì huò qǔ | 54 | We’ve been shooting for a pay raise for months | 54 | We’ve been shooting for a pay raise for months | 54 | Há meses que buscamos um aumento salarial | 54 | Hemos estado buscando un aumento de sueldo durante meses | 54 | Wir haben seit Monaten nach einer Gehaltserhöhung gesucht | 54 | Od miesięcy staramy się o podwyżkę | 54 | Мы месяцами добиваемся повышения зарплаты | 54 | My mesyatsami dobivayemsya povysheniya zarplaty | 54 | كنا نطمح لرفع الأجور لأشهر | 54 | kunna natmah lirafe al'ujur li'ashhur | 54 | हम महीनों से वेतन वृद्धि के लिए शूटिंग कर रहे हैं | 54 | ham maheenon se vetan vrddhi ke lie shooting kar rahe hain | 54 | ਅਸੀਂ ਮਹੀਨਿਆਂ ਤੋਂ ਤਨਖਾਹ ਵਧਾਉਣ ਦੀ ਸ਼ੂਟਿੰਗ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ | 54 | asīṁ mahīni'āṁ tōṁ tanakhāha vadhā'uṇa dī śūṭiga kara rahē hāṁ | 54 | আমরা কয়েক মাস ধরে বেতন বাড়ানোর শুটিং করছি | 54 | āmarā kaẏēka māsa dharē bētana bāṛānōra śuṭiṁ karachi | 54 | 私たちは何ヶ月も昇給のために撮影してきました | 54 | 私たち は 何 ヶ月 も 昇給 の ため に 撮影 してきました | 54 | わたしたち わ なん かげつ も しょうきゅう の ため に さつえい してきました | 54 | watashitachi wa nan kagetsu mo shōkyū no tame ni satsuei shitekimashita | |||||
54 | http://rvanclik.free.fr/ | 55 | Depuis des mois, nous nous battons pour le salaire de Shi Jie | 55 | 每月来,我们一直在进步石卩薪 | 55 | jǐ gè yuè lái wǒmen yīzhí zài nǔlì tígāo gōngzī | 55 | 几个月来,我们一直在争取石卩薪 | 55 | For months, we have been fighting for Shi Jie's salary | 55 | Há meses lutamos pelo salário de Shi Jie | 55 | Durante meses, hemos estado luchando por el salario de Shi Jie. | 55 | Seit Monaten kämpfen wir um Shi Jies Gehalt | 55 | Od miesięcy walczyliśmy o pensję Shi Jie | 55 | В течение нескольких месяцев мы боролись за зарплату Ши Цзе | 55 | V techeniye neskol'kikh mesyatsev my borolis' za zarplatu Shi TSze | 55 | منذ شهور ونحن نكافح من أجل راتب شي جي | 55 | mundh shuhur wanahn nakafih min ajl ratib shy jy | 55 | महीनों से हम शी जी के वेतन के लिए लड़ रहे हैं | 55 | maheenon se ham shee jee ke vetan ke lie lad rahe hain | 55 | ਮਹੀਨਿਆਂ ਤੋਂ, ਅਸੀਂ ਸ਼ੀ ਜੀ ਦੀ ਤਨਖਾਹ ਲਈ ਲੜ ਰਹੇ ਹਾਂ | 55 | mahīni'āṁ tōṁ, asīṁ śī jī dī tanakhāha la'ī laṛa rahē hāṁ | 55 | কয়েক মাস ধরে, আমরা শি জির বেতনের জন্য লড়াই করে যাচ্ছি | 55 | kaẏēka māsa dharē, āmarā śi jira bētanēra jan'ya laṛā'i karē yācchi | 55 | 何ヶ月もの間、私たちは石傑の給料のために戦ってきました | 55 | 何 ヶ月もの間 、 私たち は 石 傑 の 給料 の ため に 戦ってきました | 55 | なん かげつものかん 、 わたしたち わ いし すぐる の きゅうりょう の ため に たたかってきました | 55 | nan kagetsumonokan , watashitachi wa ishi suguru no kyūryō no tame ni tatakattekimashita | |||||
55 | http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm | 56 | tirer | 56 | 开枪 | 56 | měi yuè lái, wǒmen yīzhí zài jìnbù shí jié xīn | 56 | shoot off | 56 | shoot off | 56 | disparar | 56 | salir disparado | 56 | abschießen | 56 | odstrzelić | 56 | отстреливать | 56 | otstrelivat' | 56 | أخرسه | 56 | 'akhrasah | 56 | मार डालो | 56 | maar daalo | 56 | ਬੰਦ ਸ਼ੂਟ | 56 | bada śūṭa | 56 | বন্ধ অঙ্কুর | 56 | bandha aṅkura | 56 | 撃ち落とす | 56 | 撃ち落とす | 56 | うちおとす | 56 | uchiotosu | |||||
56 | http://pvanclik.free.fr/1814.htm | 57 | partir très vite | 57 | 很快离开 | 57 | kāi qiāng | 57 | to leave very quickly | 57 | to leave very quickly | 57 | sair muito rapidamente | 57 | irse muy rapido | 57 | sehr schnell gehen | 57 | wyjechać bardzo szybko | 57 | уйти очень быстро | 57 | uyti ochen' bystro | 57 | على المغادرة بسرعة كبيرة | 57 | ealaa almughadarat bsret kabira | 57 | बहुत जल्दी छोड़ने के लिए | 57 | bahut jaldee chhodane ke lie | 57 | ਬਹੁਤ ਜਲਦੀ ਛੱਡਣਾ | 57 | bahuta jaladī chaḍaṇā | 57 | খুব দ্রুত চলে যেতে | 57 | khuba druta calē yētē | 57 | 非常に早く出発する | 57 | 非常 に 早く 出発 する | 57 | ひじょう に はやく しゅっぱつ する | 57 | hijō ni hayaku shuppatsu suru | |||||
57 | http://tade.janik.wanclik.free.fr/r1az93.htm | 58 | Quitter rapidement | 58 | 迅速离去 | 58 | hěn kuài líkāi | 58 | 迅速离去 | 58 | Leave quickly | 58 | Vá rápidamente | 58 | Dejar rapidamente | 58 | Schnell verlassen | 58 | Szybko wyjdź | 58 | Уходи быстро | 58 | Ukhodi bystro | 58 | ترك بسرعة | 58 | tarak bsre | 58 | जल्दी छोड़ें | 58 | jaldee chhoden | 58 | ਜਲਦੀ ਛੱਡੋ | 58 | jaladī chaḍō | 58 | তাড়াতাড়ি চলে যান | 58 | tāṛātāṛi calē yāna | 58 | すぐに出発 | 58 | すぐ に 出発 | 58 | すぐ に しゅっぱつ | 58 | sugu ni shuppatsu | |||||
58 | https://m.facebook.com/vuesdechine/?_rdr | 59 | synonyme | 59 | 代名词 | 59 | xùnsù lí qù | 59 | synonym | 59 | synonym | 59 | sinônimo | 59 | sinónimo | 59 | Synonym | 59 | synonim | 59 | синоним | 59 | sinonim | 59 | مرادف | 59 | muradif | 59 | पर्याय | 59 | paryaay | 59 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 59 | samānārathī | 59 | প্রতিশব্দ | 59 | pratiśabda | 59 | シノニム | 59 | シノニム | 59 | シノニム | 59 | shinonimu | |||||
59 | 1820 | 60 | se sauver | 60 | 冲破 | 60 | dàimíngcí | 60 | dash off | 60 | dash off | 60 | correr | 60 | salir corriendo | 60 | abhauen | 60 | kropić | 60 | броситься | 60 | brosit'sya | 60 | اندفاعة قبالة | 60 | aindifaeat qubala | 60 | भाग जाओ | 60 | bhaag jao | 60 | ਡੈਸ਼ ਬੰਦ | 60 | ḍaiśa bada | 60 | আঘাত করা | 60 | āghāta karā | 60 | ダッシュオフ | 60 | ダッシュオフ | 60 | だっしゅおふ | 60 | dasshuofu | |||||
60 | 70000c | 61 | J'ai dû tirer à la fin de la réunion | 61 | 我不得不在会议结束时开枪 | 61 | chōngpò | 61 | I had to shoot off at the end of the meeting | 61 | I had to shoot off at the end of the meeting | 61 | Eu tive que atirar no final da reunião | 61 | Tuve que disparar al final de la reunión | 61 | Ich musste am Ende des Meetings abschießen | 61 | Pod koniec spotkania musiałem strzelić | 61 | Пришлось выстрелить в конце встречи | 61 | Prishlos' vystrelit' v kontse vstrechi | 61 | كان علي أن أطلق النار في نهاية الاجتماع | 61 | kan ealay 'an 'atlaq alnnar fi nihayat alaijtimae | 61 | मुझे मीटिंग के अंत में शूट ऑफ करना था | 61 | mujhe meeting ke ant mein shoot oph karana tha | 61 | ਮੈਨੂੰ ਮੁਲਾਕਾਤ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਸ਼ੂਟਿੰਗ ਕਰਨੀ ਪਈ | 61 | mainū mulākāta dē ata vica śūṭiga karanī pa'ī | 61 | সভা শেষে আমাকে শুটিং করতে হয়েছিল | 61 | sabhā śēṣē āmākē śuṭiṁ karatē haẏēchila | 61 | 私は会議の終わりに撃ち落とさなければなりませんでした | 61 | 私 は 会議 の 終わり に 撃ち落とさなければなりませんでした | 61 | わたし わ かいぎ の おわり に うちおとさなければなりませんでした | 61 | watashi wa kaigi no owari ni uchiotosanakerebanarimasendeshita | |||||
61 | 70000d | 62 | J'ai dû tourner à la fin de la réunion | 62 | 我不得不在会议结束时开枪 | 62 | wǒ bùdé bùzài huìyì jiéshù shí kāi qiāng | 62 | 我不得不在会议结束时开枪 | 62 | I had to shoot at the end of the meeting | 62 | Eu tive que atirar no final da reunião | 62 | Tuve que disparar al final de la reunión | 62 | Ich musste am Ende des Meetings schießen | 62 | Pod koniec spotkania musiałem strzelać | 62 | Пришлось стрелять в конце встречи | 62 | Prishlos' strelyat' v kontse vstrechi | 62 | اضطررت إلى التصوير في نهاية الاجتماع | 62 | aidtararat 'iilaa altaswir fi nihayat alaijtimae | 62 | मुझे मीटिंग के अंत में शूटिंग करनी थी | 62 | mujhe meeting ke ant mein shooting karanee thee | 62 | ਮੈਨੂੰ ਮੀਟਿੰਗ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਸ਼ੂਟ ਕਰਨਾ ਪਿਆ | 62 | mainū mīṭiga dē ata vica śūṭa karanā pi'ā | 62 | মিটিং শেষে আমাকে গুলি করতে হয়েছিল | 62 | miṭiṁ śēṣē āmākē guli karatē haẏēchila | 62 | 私は会議の終わりに撃たなければなりませんでした | 62 | 私 は 会議 の 終わり に 撃たなければなりませんでした | 62 | わたし わ かいぎ の おわり に うたなければなりませんでした | 62 | watashi wa kaigi no owari ni utanakerebanarimasendeshita | |||||
62 | 70000e | 63 | Je dois courir après la réunion | 63 | 我不得不一散会就跑 | 63 | wǒ bùdé bùzài huìyì jiéshù shí kāi qiāng | 63 | 我不得不一散会就跑 | 63 | I have to run after the meeting | 63 | Eu tenho que correr depois da reunião | 63 | Tengo que correr después de la reunión | 63 | Ich muss nach dem Treffen rennen | 63 | Po spotkaniu muszę biec | 63 | Я должен бежать после встречи | 63 | YA dolzhen bezhat' posle vstrechi | 63 | علي أن أركض بعد الاجتماع | 63 | ealay 'an 'arkud baed alaijtimae | 63 | मुझे मीटिंग के बाद भागना होगा | 63 | mujhe meeting ke baad bhaagana hoga | 63 | ਮੈਨੂੰ ਮੀਟਿੰਗ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦੌੜਨਾ ਪਏਗਾ | 63 | mainū mīṭiga tōṁ bā'ada dauṛanā pa'ēgā | 63 | আমাকে মিটিংয়ের পরে দৌড়াতে হবে | 63 | āmākē miṭinẏēra parē dauṛātē habē | 63 | 私は会議の後に走らなければなりません | 63 | 私 は 会議 の 後 に 走らなければなりません | 63 | わたし わ かいぎ の のち に はしらなければなりません | 63 | watashi wa kaigi no nochi ni hashiranakerebanarimasen | |||||
63 | 70000f | 64 | Tirer à travers | 64 | 直射 | 64 | wǒ bùdé bù yī sànhuì jiù pǎo | 64 | shoot through | 64 | shoot through | 64 | disparar através | 64 | dispara a través | 64 | durchschießen | 64 | przestrzelić | 64 | прострелить | 64 | prostrelit' | 64 | من خلال اطلاق النار | 64 | min khilal 'iitlaq alnnar | 64 | के माध्यम से मारो | 64 | ke maadhyam se maaro | 64 | ਦੁਆਰਾ ਸ਼ੂਟ | 64 | du'ārā śūṭa | 64 | গুলি কর | 64 | guli kara | 64 | 撃ち抜く | 64 | 撃ち抜く | 64 | うちぬく | 64 | uchinuku | |||||
64 | 70000g | 65 | Tir direct | 65 | 直射 | 65 | zhíshè | 65 | 直射 | 65 | Direct shot | 65 | Tiro direto | 65 | Tiro directo | 65 | Direkter Schuss | 65 | Bezpośredni strzał | 65 | Прямой выстрел | 65 | Pryamoy vystrel | 65 | لقطة مباشرة | 65 | luqitat mubashara | 65 | सीधा शॉट | 65 | seedha shot | 65 | ਸਿੱਧੀ ਸ਼ਾਟ | 65 | sidhī śāṭa | 65 | সরাসরি শট | 65 | sarāsari śaṭa | 65 | ダイレクトショット | 65 | ダイレクトショット | 65 | だいれくとしょっと | 65 | dairekutoshotto | |||||
65 | 70000h | 66 | informel | 66 | 非正式的 | 66 | zhíshè | 66 | informal | 66 | informal | 66 | informal | 66 | informal | 66 | informell | 66 | nieformalny | 66 | неофициальный | 66 | neofitsial'nyy | 66 | غير رسمي | 66 | ghyr rasmiin | 66 | अनौपचारिक | 66 | anaupachaarik | 66 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 66 | gaira rasamī | 66 | অনানুষ্ঠানিক | 66 | anānuṣṭhānika | 66 | 非公式 | 66 | 非公式 | 66 | ひこうしき | 66 | hikōshiki | |||||
66 | 70000i | 67 | partir, surtout pour éviter qn / qc | 67 | 离开,特别是为了避免某人 | 67 | fēi zhèngshì de | 67 | to leave, especially in order to avoid sb/sth | 67 | to leave, especially in order to avoid sb/sth | 67 | sair, especialmente para evitar sb / sth | 67 | irse, especialmente para evitar algo / algo | 67 | zu verlassen, vor allem um jdn / etw zu vermeiden | 67 | odejść, zwłaszcza w celu uniknięcia kogoś / czegoś | 67 | уйти, особенно во избежание сб / стч | 67 | uyti, osobenno vo izbezhaniye sb / stch | 67 | للمغادرة ، خاصة من أجل تجنب sb / sth | 67 | lilmughadirat , khasatan min ajl tajanub sb / sth | 67 | छोड़ने के लिए, विशेष रूप से क्रम में sb / sth से बचने के लिए | 67 | chhodane ke lie, vishesh roop se kram mein sb / sth se bachane ke lie | 67 | ਛੱਡਣਾ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਐਸ ਬੀ / ਸਟੈਚ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ | 67 | chaḍaṇā, ḵẖāsakara aisa bī/ saṭaica tōṁ bacaṇa la'ī | 67 | চলে যেতে, বিশেষত sb / sth এড়ানোর জন্য | 67 | calē yētē, biśēṣata sb/ sth ēṛānōra jan'ya | 67 | 特にsb / sthを避けるために去る | 67 | 特に sb / sth を 避ける ため に 去る | 67 | とくに sb / sth お さける ため に さる | 67 | tokuni sb / sth o sakeru tame ni saru | |||||
67 | videos/320864439243890 | 68 | Partir, surtout pour éviter quelqu'un | 68 | 离开,特别是为了避免某人 | 68 | líkāi, tèbié shì wèile bìmiǎn mǒu rén | 68 | 离开,特别是为了避免某人 | 68 | Leave, especially to avoid someone | 68 | Saia, especialmente para evitar alguém | 68 | Vete, especialmente para evitar a alguien | 68 | Geh, besonders um jemanden zu meiden | 68 | Wyjdź, zwłaszcza żeby kogoś uniknąć | 68 | Уйти, особенно чтобы кого-то избежать | 68 | Uyti, osobenno chtoby kogo-to izbezhat' | 68 | غادر ، خاصة لتجنب شخص ما | 68 | ghadar , khasatan litajanub shakhs ma | 68 | खासकर किसी से बचने के लिए छोड़ दें | 68 | khaasakar kisee se bachane ke lie chhod den | 68 | ਛੱਡੋ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਕਿਸੇ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ | 68 | chaḍō, ḵẖāsakara kisē tōṁ bacaṇa la'ī | 68 | ছেড়ে দিন, বিশেষত কাউকে এড়ানোর জন্য | 68 | chēṛē dina, biśēṣata kā'ukē ēṛānōra jan'ya | 68 | 特に誰かを避けるために去る | 68 | 特に 誰 か を 避ける ため に 去る | 68 | とくに だれ か お さける ため に さる | 68 | tokuni dare ka o sakeru tame ni saru | |||||
68 | 69 | Allez-vous en | 69 | 离去;躲避 | 69 | líkāi, tèbié shì wèile bìmiǎn mǒu rén | 69 | 离去;躲避 | 69 | Go away | 69 | Vá embora | 69 | Vete | 69 | Geh weg | 69 | Idź stąd | 69 | Уходи | 69 | Ukhodi | 69 | ابتعد أو ارحل | 69 | aibtaead 'aw arhul | 69 | चले जाओ | 69 | chale jao | 69 | ਚਲੇ ਜਾਓ | 69 | calē jā'ō | 69 | চলে যাও | 69 | calē yā'ō | 69 | どこかに行って | 69 | どこ か に 行って 側 | 69 | どこ か に いって がわ | 69 | doko ka ni itte gawa | ||||||
69 | http://svanclik.free.fr/70000ii.htm | 70 | côté | 70 | 边 | 70 | lí qù; duǒbì | 70 | 邊 | 70 | side | 70 | lado | 70 | lado | 70 | Seite | 70 | bok | 70 | боковая сторона | 70 | bokovaya storona | 70 | جانب | 70 | janib | 70 | पक्ष | 70 | paksh | 70 | ਪਾਸੇ | 70 | pāsē | 70 | পাশ | 70 | pāśa | 70 | 側 | 70 | お父さん が 撃ち抜いた とき 、 私 は たった 5 歳でした | 70 | おとうさん が うちぬいた とき 、 わたし わ たった 5 さいでした | 70 | otōsan ga uchinuita toki , watashi wa tatta 5 saideshita | |||||
70 | http://pinyin.20000.free.fr/index-francais/a.htm | 71 | Je n'avais que cinq ans quand mon père a traversé | 71 | 爸爸射门的时候我才五岁 | 71 | biān | 71 | I was only five when my Dad shot through | 71 | I was only five when my Dad shot through | 71 | Eu tinha apenas cinco anos quando meu pai disparou | 71 | Tenía solo cinco años cuando mi papá se disparó | 71 | Ich war erst fünf, als mein Vater durchschoss | 71 | Miałem zaledwie pięć lat, kiedy mój tata strzelił | 71 | Мне было всего пять, когда мой отец прострелил | 71 | Mne bylo vsego pyat', kogda moy otets prostrelil | 71 | كنت في الخامسة من عمري فقط عندما أطلق والدي النار | 71 | kunt fi alkhamisat min eumri faqat eindama 'atlaq waliday alnaar | 71 | मैं केवल पांच साल का था जब मेरे पिताजी ने शूटिंग की | 71 | main keval paanch saal ka tha jab mere pitaajee ne shooting kee | 71 | ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਪੰਜ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਸੀ ਜਦੋਂ ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਜੀ ਨੇ ਗੋਲੀ ਮਾਰ ਦਿੱਤੀ | 71 | maiṁ sirapha paja sālāṁ dī sī jadōṁ mērē pitā jī nē gōlī māra ditī | 71 | আমার বাবা যখন গুলি করেছিলেন তখন আমার বয়স পাঁচ ছিল five | 71 | āmāra bābā yakhana guli karēchilēna takhana āmāra baẏasa pām̐ca chila five | 71 | お父さんが撃ち抜いたとき、私はたった5歳でした | 71 | お父さん が 撃った とき 私 は 5 歳でした | 71 | おとうさん が うった とき わたし わ 5 さいでした | 71 | otōsan ga utta toki watashi wa 5 saideshita | |||||
71 | http://werszowcy.free.fr | 72 | J'avais cinq ans quand papa a tiré | 72 | 爸爸射门的时候我才五岁 | 72 | bàba shèmén de shíhòu wǒ cái wǔ suì | 72 | 爸爸射门的时候我才五岁 | 72 | I was five when my dad shot | 72 | Eu tinha cinco anos quando papai atirou | 72 | Tenía cinco años cuando papá disparó | 72 | Ich war fünf Jahre alt, als Dad schoss | 72 | Miałem pięć lat, kiedy tata strzelał | 72 | Мне было пять лет, когда папа стрелял | 72 | Mne bylo pyat' let, kogda papa strelyal | 72 | كان عمري خمس سنوات عندما أطلق أبي النار | 72 | kan eumri khms sanawat eindama 'atlaq 'abiu alnaar | 72 | मैं पाँच साल का था जब पिताजी ने गोली मारी थी | 72 | main paanch saal ka tha jab pitaajee ne golee maaree thee | 72 | ਮੈਂ ਪੰਜ ਸਾਲਾਂ ਦਾ ਸੀ ਜਦੋਂ ਡੈਡੀ ਨੇ ਗੋਲੀ ਮਾਰੀ | 72 | maiṁ paja sālāṁ dā sī jadōṁ ḍaiḍī nē gōlī mārī | 72 | বাবা যখন গুলি করেছিলেন তখন আমার বয়স ছিল পাঁচ বছর | 72 | bābā yakhana guli karēchilēna takhana āmāra baẏasa chila pām̐ca bachara | 72 | お父さんが撃ったとき私は5歳でした | 72 | 父 が 逃げ出した とき 、 私 は 5 歳でした | 72 | ちち が にげだした とき 、 わたし わ 5 さいでした | 72 | chichi ga nigedashita toki , watashi wa 5 saideshita | |||||
72 | http://wencelik.free.fr | 73 | J'avais cinq ans quand mon père s'est enfui | 73 | 我父亲出走时我才五岁 | 73 | bàba shèmén de shíhòu wǒ cái wǔ suì | 73 | 我父亲出走时我才五岁 | 73 | I was five when my father ran away | 73 | Eu tinha cinco anos quando meu pai fugiu | 73 | Yo tenía cinco años cuando mi padre se escapó | 73 | Ich war fünf, als mein Vater weglief | 73 | Miałem pięć lat, kiedy mój ojciec uciekł | 73 | Мне было пять, когда мой отец сбежал | 73 | Mne bylo pyat', kogda moy otets sbezhal | 73 | كنت في الخامسة من عمري عندما هرب والدي | 73 | kunt fi alkhamisat min eumri eindama harab walidaya | 73 | मैं पाँच साल का था जब मेरे पिता भाग गए थे | 73 | main paanch saal ka tha jab mere pita bhaag gae the | 73 | ਮੈਂ ਪੰਜ ਸਾਲਾਂ ਦਾ ਸੀ ਜਦੋਂ ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਭੱਜ ਗਏ | 73 | maiṁ paja sālāṁ dā sī jadōṁ mērē pitā bhaja ga'ē | 73 | আমার বাবা যখন পালিয়ে গেলেন তখন আমি পাঁচ বছর ছিলাম | 73 | āmāra bābā yakhana pāliẏē gēlēna takhana āmi pām̐ca bachara chilāma | 73 | 父が逃げ出したとき、私は5歳でした | 73 | 撃ちまくる | 73 | うちまくる | 73 | uchimakuru | |||||
73 | http://janikowie.free.fr | 74 | tirer | 74 | 射击 | 74 | wǒ fùqīn chūzǒu shí wǒ cái wǔ suì | 74 | shoot up | 74 | shoot up | 74 | atire para cima | 74 | disparar | 74 | schießen hoch | 74 | strzelać w górę | 74 | взлететь | 74 | vzletet' | 74 | تبادل لاطلاق النار | 74 | tabadul li'iitlaq alnnar | 74 | गोली मार दो | 74 | golee maar do | 74 | ਗੋਲੀ ਮਾਰੋ | 74 | gōlī mārō | 74 | গুলি করা | 74 | guli karā | 74 | 撃ちまくる | 74 | 非常 に 急速 に 成長 する | 74 | ひじょう に きゅうそく に せいちょう する | 74 | hijō ni kyūsoku ni seichō suru | |||||
74 | http://wrsowici.free.fr/ | 75 | grandir très vite | 75 | 快速成长 | 75 | shèjí | 75 | to grow very quickly | 75 | to grow very quickly | 75 | crescer muito rapidamente | 75 | crecer muy rapido | 75 | sehr schnell wachsen | 75 | bardzo szybko rosnąć | 75 | очень быстро расти | 75 | ochen' bystro rasti | 75 | لتنمو بسرعة كبيرة | 75 | litanmu bsret kabira | 75 | बहुत जल्दी बढ़ने के लिए | 75 | bahut jaldee badhane ke lie | 75 | ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਵਧਣ ਲਈ | 75 | bahuta tēzī nāla vadhaṇa la'ī | 75 | খুব দ্রুত বাড়তে | 75 | khuba druta bāṛatē | 75 | 非常に急速に成長する | 75 | スクワット ; すぐ に 高 さ | 75 | すくわっと ; すぐ に たか さ | 75 | sukuwatto ; sugu ni taka sa | |||||
75 | http://wanclik.free.fr/wazwenzyk.htm | 76 | Squat; rapidement en hauteur | 76 | 蹲个儿;迅速在高 | 76 | kuàisù chéngzhǎng | 76 | 蹲个儿;迅速在高 | 76 | Squat; quickly in height | 76 | Agachamento; rapidamente em altura | 76 | Se pone en cuclillas; rápidamente en altura | 76 | Hocke, schnell in der Höhe | 76 | Przysiad; szybko rośnie | 76 | Приседания; быстро в высоту | 76 | Prisedaniya; bystro v vysotu | 76 | القرفصاء ؛ بسرعة في الارتفاع | 76 | alqurfasa' ; bsret fi alairtifae | 76 | स्क्वाट, जल्दी से ऊंचाई में | 76 | skvaat, jaldee se oonchaee mein | 76 | ਸਕੁਐਟ; ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਉਚਾਈ ਵਿੱਚ | 76 | saku'aiṭa; tēzī nāla ucā'ī vica | 76 | স্কোয়াট; দ্রুত উচ্চতায় | 76 | skōẏāṭa; druta uccatāẏa | 76 | スクワット;すぐに高さ | 76 | 私 が 最後 に 彼ら を 見た 時 から 彼ら の 子供たち は 急上昇 しました 。 | 76 | わたし が さいご に かれら お みた とき から かれら の こどもたち わ きゅうじょうしょう しました 。 | 76 | watashi ga saigo ni karera o mita toki kara karera no kodomotachi wa kyūjōshō shimashita . | |||||
76 | http://wanclik.free.fr/waza2013.htm | 77 | leurs enfants ont explosé depuis que je les ai vus pour la dernière fois. | 77 | 自从我上次见到他们以来,他们的孩子已经大发雷霆。 | 77 | dūn gè'er; xùnsù zài gāo | 77 | their kids have shot up since I last saw them. | 77 | their kids have shot up since I last saw them. | 77 | seus filhos dispararam desde a última vez que os vi. | 77 | sus hijos se han disparado desde la última vez que los vi. | 77 | Ihre Kinder sind in die Höhe geschossen, seit ich sie das letzte Mal gesehen habe. | 77 | ich dzieci wystrzeliły, odkąd je ostatnio widziałem. | 77 | их дети взлетели с тех пор, как я их видел в последний раз. | 77 | ikh deti vzleteli s tekh por, kak ya ikh videl v posledniy raz. | 77 | أطفالهم أطلقوا النار عليهم منذ آخر مرة رأيتهم فيها. | 77 | 'atfalahum 'atlaquu alnnar ealayhim mundh akhar maratan ra'aytahum fiha. | 77 | जब से मैंने उन्हें आखिरी बार देखा था, तब से उनके बच्चों ने गोली मार दी है। | 77 | jab se mainne unhen aakhiree baar dekha tha, tab se unake bachchon ne golee maar dee hai. | 77 | ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਦੇਖਿਆ ਸੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਬੱਚੇ | 77 | jadōṁ maiṁ pichalī vāra dēkhi'ā sī unhāṁ dē bacē | 77 | আমি বাচ্চাদের শেষবার দেখেছি তাই তাদের বাচ্চারা গুলি ছুঁড়েছে। | 77 | āmi bāccādēra śēṣabāra dēkhēchi tā'i tādēra bāccārā guli chum̐ṛēchē. | 77 | 私が最後に彼らを見た時から彼らの子供たちは急上昇しました。 | 77 | 私 が 最後 に 彼ら の 子供たち を 見た 時 から 、 彼ら の 子供たち は 急上昇 しています | 77 | わたし が さいご に かれら の こどもたち お みた とき から 、 かれら の こどもたち わ きゅうじょうし | 77 | watashi ga saigo ni karera no kodomotachi o mita toki kara , karera no kodomotachi wa kyūjōshō shiteimasu | |||||
77 | http://wanclik.free.fr/vanth_janus.htm | 78 | Depuis la dernière fois que j'ai vu leurs enfants, leurs enfants ont explosé | 78 | 自从我上次见到他们的孩子以来,他们的孩子就已经高涨 | 78 | zìcóng wǒ shàng cì jiàn dào tāmen yǐlái, tāmen de háizi yǐjīng dàfāléitíng. | 78 | 自从我上次见到他们的孩子以来,他们的孩子就已经高涨 | 78 | Since the last time I saw their children, their children have been soaring | 78 | Desde a última vez que vi seus filhos, eles estão voando alto | 78 | Desde la última vez que vi a sus hijos, sus hijos se han disparado | 78 | Seit ich ihre Kinder das letzte Mal gesehen habe, sind ihre Kinder in die Höhe geschossen | 78 | Odkąd ostatni raz widziałem ich dzieci, ich dzieci szybują w górę | 78 | С тех пор, как я в последний раз видел их детей, их дети парили | 78 | S tekh por, kak ya v posledniy raz videl ikh detey, ikh deti parili | 78 | منذ آخر مرة رأيت فيها أطفالهم ، يرتفع أطفالهم | 78 | mundh akhar maratan ra'ayt fiha 'atfaluhum , yartafie 'atfaluhum | 78 | पिछली बार जब से मैंने उनके बच्चों को देखा है, उनके बच्चे भीग रहे हैं | 78 | pichhalee baar jab se mainne unake bachchon ko dekha hai, unake bachche bheeg rahe hain | 78 | ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਵੇਖਿਆ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਵਧਦੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ | 78 | pichalī vāra jadōṁ tōṁ maiṁ unhāṁ dē baci'āṁ nū vēkhi'ā, unhāṁ dē bacē vadhadē jā rahē hana | 78 | শেষবারের মতো আমি তাদের বাচ্চাদের দেখেছি, তাদের বাচ্চারা বেড়ে চলেছে | 78 | Śēṣabārēra matō āmi tādēra bāccādēra dēkhēchi, tādēra bāccārā bēṛē calēchē | 78 | 私が最後に彼らの子供たちを見た時から、彼らの子供たちは急上昇しています | 78 | 前回 会って 以来 、 家族 の 子供たち が 背 が 高く なっています | 78 | ぜんかい あって いらい 、 かぞく の こどもたち が せ が たかく なっています | 78 | zenkai atte irai , kazoku no kodomotachi ga se ga takaku natteimasu | |||||
78 | http://tade.janik.wanclik.free.fr/R1A31102018.htm | 79 | Depuis que je me suis vu la dernière fois, les enfants de leur famille ont grandi | 79 | 自我上次见了以后,他们家几个孩子一下子长高了 | 79 | Zìcóng wǒ shàng cì jiàn dào tāmen de hái zǐ yǐlái, tāmen de háizi jiù yǐjīng gāozhàng | 79 | 自我上次见了以后,他们家几个孩子一下子长高了 | 79 | Since I saw me last time, the children in their family have grown taller | 79 | Desde que me vi da última vez, os filhos de sua família ficaram mais altos | 79 | Desde que me vi la última vez, los niños de su familia han crecido más | 79 | Seit ich mich das letzte Mal gesehen habe, sind die Kinder in ihrer Familie größer geworden | 79 | Odkąd widziałem mnie ostatnio, dzieci w ich rodzinie urosły | 79 | С тех пор, как я видела меня в последний раз, дети в их семье стали выше | 79 | S tekh por, kak ya videla menya v posledniy raz, deti v ikh sem'ye stali vyshe | 79 | منذ أن رأيتني آخر مرة ، زاد طول الأطفال في أسرهم | 79 | mundh 'ana ra'ayatani akhar maratan , zad tul al'atfal fi 'asarahum | 79 | चूंकि मैंने पिछली बार मुझे देखा था, उनके परिवार में बच्चे लंबे हो गए हैं | 79 | choonki mainne pichhalee baar mujhe dekha tha, unake parivaar mein bachche lambe ho gae hain | 79 | ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਮੈਂ ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਦੇਖਿਆ ਸੀ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿੱਚ ਬੱਚੇ ਲੰਬੇ ਹੋ ਗਏ ਹਨ | 79 | jadōṁ tōṁ maiṁ pichalī vāra dēkhi'ā sī, unhāṁ dē parivāra vica bacē labē hō ga'ē hana | 79 | যেহেতু আমি গতবার আমাকে দেখেছি, তাদের পরিবারের বাচ্চারা লম্বা হয়েছে | 79 | yēhētu āmi gatabāra āmākē dēkhēchi, tādēra paribārēra bāccārā lambā haẏēchē | 79 | 前回会って以来、家族の子供たちが背が高くなっています | 79 | 急上昇 する | 79 | きゅうじょうしょう する | 79 | kyūjōshō suru | |||||
79 | https://www.youtube.com/watch?v=hC8ShishhBM | 80 | s'élever soudainement d'une grande quantité | 80 | 突然大量上升 | 80 | zìwǒ shàng cì jiànle yǐhòu, tāmen jiā jǐ gè háizi yīxià zi zhǎng gāole | 80 | to rise suddenly by a large amount | 80 | to rise suddenly by a large amount | 80 | a subir repentinamente em uma grande quantidade | 80 | subir de repente en una gran cantidad | 80 | plötzlich um einen großen Betrag steigen | 80 | gwałtownie wzrosnąć o dużą kwotę | 80 | внезапно подняться на большую величину | 80 | vnezapno podnyat'sya na bol'shuyu velichinu | 80 | لترتفع فجأة بمقدار كبير | 80 | litartafie faj'at bimiqdar kabir | 80 | एक बड़ी राशि द्वारा अचानक वृद्धि करने के लिए | 80 | ek badee raashi dvaara achaanak vrddhi karane ke lie | 80 | ਵੱਡੀ ਰਕਮ ਨਾਲ ਅਚਾਨਕ ਉਠਣ ਲਈ | 80 | vaḍī rakama nāla acānaka uṭhaṇa la'ī | 80 | হঠাৎ বড় পরিমাণে বৃদ্ধি | 80 | haṭhāṯ baṛa parimāṇē br̥d'dhi | 80 | 急上昇する | 80 | 急上昇 | 80 | きゅうじょうしょう | 80 | kyūjōshō | |||||
80 | http://wiedza.free.fr/genseric.htm | 81 | Soudaine augmentation | 81 | 突然大量上升 | 81 | túrán dàliàng shàngshēng | 81 | 突然大量上升 | 81 | Sudden rise | 81 | Subida repentina | 81 | Aumento repentino | 81 | Plötzlicher Anstieg | 81 | Nagły wzrost | 81 | Внезапный подъем | 81 | Vnezapnyy pod"yem | 81 | ارتفاع مفاجئ | 81 | airtifae mufaji | 81 | अचानक उद्भव होना | 81 | achaanak udbhav hona | 81 | ਅਚਾਨਕ ਵਾਧਾ | 81 | acānaka vādhā | 81 | হঠাৎ উত্থান | 81 | haṭhāṯ ut'thāna | 81 | 急上昇 | 81 | 急増 | 81 | きゅうぞう | 81 | kyūzō | |||||
81 | https://www.youtube.com/watch?v=SJ9ZMEb7qFw | 82 | Augmentation rapide | 82 | 陡增;猛涨;迅速上升 | 82 | túrán dàliàng shàngshēng | 82 | 陡增;猛涨;迅速上升 | 82 | Rapid increase | 82 | Aumento rápido | 82 | Incremento rapido | 82 | Rapider Anstieg | 82 | Nagły wzrost | 82 | Быстрое увеличение | 82 | Bystroye uvelicheniye | 82 | الزيادة السريعة | 82 | alziyadat alsariea | 82 | तेजी से बढ़ना | 82 | tejee se badhana | 82 | ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਵਾਧਾ | 82 | tēzī nāla vādhā | 82 | দ্রুত বৃদ্ধি | 82 | druta br̥d'dhi | 82 | 急増 | 82 | 沿って | 82 | そって | 82 | sotte | |||||
82 | https://bialczynski.pl/2018/08/24/marian-nosal-wielka-lechia-oraz-dlaczego-historycy-polscy-zaprzeczaja-istnieniu-imperium-lechitow-cz-2/ | 83 | par | 83 | 由 | 83 | dǒu zēng; měng zhǎng; xùnsù shàngshēng | 83 | 由 | 83 | by | 83 | de | 83 | por | 83 | durch | 83 | przez | 83 | по | 83 | po | 83 | بواسطة | 83 | bwast | 83 | द्वारा | 83 | dvaara | 83 | ਨਾਲ | 83 | nāla | 83 | দ্বারা | 83 | dbārā | 83 | 沿って | 83 | 増加 する | 83 | ぞうか する | 83 | zōka suru | |||||
83 | https://bialczynski.pl/2012/01/21/czy-scytowie-byli-slowianami-i-czy-slowianie-sa-scytami-tak/ | 84 | augmenter | 84 | 增 | 84 | yóu | 84 | 增 | 84 | increase | 84 | aumentar | 84 | incrementar | 84 | erhöhen, ansteigen | 84 | zwiększać | 84 | увеличение | 84 | uvelicheniye | 84 | زيادة | 84 | ziada | 84 | बढ़ना | 84 | badhana | 84 | ਵਾਧਾ | 84 | vādhā | 84 | বৃদ্ধি | 84 | br̥d'dhi | 84 | 増加する | 84 | チケット 価格 は 失われた 年 に 急上昇 しました | 84 | チケット かかく わ うしなわれた とし に きゅうじょうしょう しました | 84 | chiketto kakaku wa ushinawareta toshi ni kyūjōshō shimashita | |||||
84 | http://wanclik.free.fr/vanth__.htm | 85 | les prix des billets ont grimpé en flèche l'année perdue | 85 | 门票价格飙升失去了一年 | 85 | zēng | 85 | ticket prices shot up lost year | 85 | ticket prices shot up lost year | 85 | os preços dos ingressos dispararam no ano perdido | 85 | los precios de las entradas se dispararon año perdido | 85 | Ticketpreise schossen verlorenes Jahr | 85 | ceny biletów wzrosły w zeszłym roku | 85 | цены на билеты взлетели потерянный год | 85 | tseny na bilety vzleteli poteryannyy god | 85 | ارتفعت أسعار التذاكر في العام الضائع | 85 | airtafaeat 'asear altadhakur fi aleam alddayie | 85 | टिकट की कीमतों में साल खो दिया है | 85 | tikat kee keematon mein saal kho diya hai | 85 | ਟਿਕਟ ਦੇ ਭਾਅ ਖਤਮ ਹੋ ਸਾਲ | 85 | ṭikaṭa dē bhā'a khatama hō sāla | 85 | টিকিটের দাম হারিয়ে গেছে বছর | 85 | ṭikiṭēra dāma hāriẏē gēchē bachara | 85 | チケット価格は失われた年に急上昇しました | 85 | チケット 価格 は 高騰 し 、 1 年 を 失った | 85 | チケット かかく わ こうとう し 、 1 ねん お うしなった | 85 | chiketto kakaku wa kōtō shi , 1 nen o ushinatta | |||||
85 | http://wanclik.free.fr/dulaba.htm | 86 | Les prix des billets ont grimpé et perdu un an | 86 | 门票价格飙升失去了一年 | 86 | ménpiào jiàgé biāoshēng shīqùle yī nián | 86 | 门票价格飙升失去了一年 | 86 | Ticket prices soared and lost a year | 86 | Os preços dos ingressos dispararam e perderam um ano | 86 | Los precios de las entradas se dispararon y perdieron un año | 86 | Die Ticketpreise stiegen und verloren ein Jahr | 86 | Ceny biletów wzrosły i spadły o rok | 86 | Цены на билеты взлетели и упали за год | 86 | Tseny na bilety vzleteli i upali za god | 86 | ارتفعت أسعار التذاكر وخسرت عامًا | 86 | airtafaeat 'asear altadhakur wakhasirat eamana | 86 | टिकट की कीमतें बढ़ गईं और एक साल का नुकसान हुआ | 86 | tikat kee keematen badh gaeen aur ek saal ka nukasaan hua | 86 | ਟਿਕਟ ਦੀਆਂ ਕੀਮਤਾਂ ਵਧੀਆਂ ਅਤੇ ਇਕ ਸਾਲ ਗੁਆ ਗਈਆਂ | 86 | ṭikaṭa dī'āṁ kīmatāṁ vadhī'āṁ atē ika sāla gu'ā ga'ī'āṁ | 86 | টিকিটের দাম এক বছরে বেড়ে গেছে এবং হারিয়েছে | 86 | ṭikiṭēra dāma ēka bacharē bēṛē gēchē ēbaṁ hāriẏēchē | 86 | チケット価格は高騰し、1年を失った | 86 | 昨年 の 運賃 は 上昇 しました | 86 | さくねん の うんちん わ じょうしょう しました | 86 | sakunen no unchin wa jōshō shimashita | |||||
86 | http://tade.janik.wanclik.free.fr/pl-multilingual.htm | 87 | Les tarifs de l'année dernière ont augmenté | 87 | 去年平均金涨 | 87 | ménpiào jiàgé biāoshēng shīqùle yī nián | 87 | 去年票价金涨 | 87 | Last year fares rose | 87 | As tarifas do ano passado aumentaram | 87 | Las tarifas del año pasado subieron | 87 | Letztes Jahr sind die Tarife gestiegen | 87 | W zeszłym roku ceny wzrosły | 87 | В прошлом году тарифы выросли | 87 | V proshlom godu tarify vyrosli | 87 | ارتفعت أسعار العام الماضي | 87 | airtafaeat 'asear aleam almadi | 87 | पिछले साल किराया बढ़ा | 87 | pichhale saal kiraaya badha | 87 | ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਕਿਰਾਇਆ ਵਧਿਆ | 87 | pichalē sāla kirā'i'ā vadhi'ā | 87 | গত বছর ভাড়া বেড়েছে | 87 | gata bachara bhāṛā bēṛēchē | 87 | 昨年の運賃は上昇しました | 87 | ( スラング ) t | 87 | ( スラング ) t | 87 | ( surangu ) t | |||||
87 | http://tade.janik.wanclik.free.fr/alains.htm | 88 | (argot) t | 88 | (s语)t | 88 | qùnián píngjūn jīn zhǎng | 88 | (slang) t | 88 | (slang) t | 88 | (gíria) t | 88 | (jerga) t | 88 | (Slang) t | 88 | (slang) t | 88 | (сленг) т | 88 | (sleng) t | 88 | (عامية) ت | 88 | (eamy) t | 88 | (स्लैंग) टी | 88 | (slaing) tee | 88 | (ਸਲੈਂਗ) ਟੀ | 88 | (salaiṅga) ṭī | 88 | (অপবাদ) টি | 88 | (apabāda) ṭi | 88 | (スラング)t | 88 | 違法な 薬 を あなた の 血 に 直接 注入 する | 88 | いほうな くすり お あなた の ち に ちょくせつ ちゅうにゅう する | 88 | ihōna kusuri o anata no chi ni chokusetsu chūnyū suru | |||||
88 | http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm | 89 | d'injecter une drogue illégale directement dans votre sang | 89 | 直接将非法药物注入您的血液 | 89 | (s yǔ)t | 89 | to inject an illegal drug directly into your blood | 89 | to inject an illegal drug directly into your blood | 89 | injetar uma droga ilegal diretamente em seu sangue | 89 | inyectar una droga ilegal directamente en su sangre | 89 | eine illegale Droge direkt in dein Blut zu injizieren | 89 | wstrzyknąć nielegalny narkotyk bezpośrednio do krwi | 89 | ввести запрещенный препарат прямо в кровь | 89 | vvesti zapreshchennyy preparat pryamo v krov' | 89 | لحقن عقار غير قانوني في دمك مباشرة | 89 | lihaqn eaqar ghyr qanuniin fi damak mubashara | 89 | एक अवैध दवा को सीधे अपने खून में इंजेक्ट करने के लिए | 89 | ek avaidh dava ko seedhe apane khoon mein injekt karane ke lie | 89 | ਆਪਣੇ ਖੂਨ ਵਿਚ ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਿਸੇ ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਦਵਾਈ ਦਾ ਟੀਕਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ | 89 | āpaṇē khūna vica sidhē taura'tē kisē gaira kānūnī davā'ī dā ṭīkā lagā'uṇa la'ī | 89 | সরাসরি আপনার রক্তে একটি অবৈধ ড্রাগ ইনজেকশন করতে | 89 | sarāsari āpanāra raktē ēkaṭi abaidha ḍrāga inajēkaśana karatē | 89 | 違法な薬をあなたの血に直接注入する | 89 | インジェクション ( ドラッグ ) | 89 | いんjえくしょん ( ドラッグ ) | 89 | injekushon ( doraggu ) | |||||
90 | Injection (médicaments) | 90 | 注射(毒品) | 90 | zhíjiē jiāng fēifǎ yàowù zhùrù nín de xiěyè | 90 | 注射(毒品) | 90 | Injection (drugs) | 90 | Injeção (drogas) | 90 | Inyección (drogas) | 90 | Injektion (Medikamente) | 90 | Iniekcja (leki) | 90 | Инъекция (наркотики) | 90 | In"yektsiya (narkotiki) | 90 | الحقن (المخدرات) | 90 | alhuqn (almukhdaratan) | 90 | इंजेक्शन (दवाएं) | 90 | injekshan (davaen) | 90 | ਟੀਕਾ (ਨਸ਼ੇ) | 90 | ṭīkā (naśē) | 90 | ইনজেকশন (ড্রাগ) | 90 | inajēkaśana (ḍrāga) | 90 | インジェクション(ドラッグ) | 90 | sth - up を 撃つ | 90 | sth - うp お うつ | 90 | sth - up o utsu | |||||||
91 | tirer qq | 91 | 向上射击 | 91 | zhùshè (dúpǐn) | 91 | shoot sth-up | 91 | shoot sth-up | 91 | atirar para cima | 91 | disparar algo | 91 | schieße auf etw | 91 | strzelać do czegoś | 91 | стрелять дерьмо | 91 | strelyat' der'mo | 91 | تبادل لاطلاق النار شيء متابعة | 91 | tabadul li'iitlaq alnnar shay' mutabaeatan | 91 | गोली मारना | 91 | golee maarana | 91 | ਸ਼ੂਟ ਸਟੈ-ਅਪ | 91 | śūṭa saṭai-apa | 91 | স্টে-আপ গুলি | 91 | sṭē-āpa guli | 91 | sth-upを撃つ | 91 | 射撃 で sth に 大きな ダメージ を 与える | 91 | しゃげき で sth に おうきな ダメージ お あたえる | 91 | shageki de sth ni ōkina damēji o ataeru | |||||||
92 | causer de gros dégâts à qc en tirant | 92 | 对射击造成严重伤害 | 92 | xiàngshàng shèjí | 92 | to cause great damage to sth by shooting | 92 | to cause great damage to sth by shooting | 92 | causar grandes danos ao sth atirando | 92 | causar un gran daño a algo disparando | 92 | etw durch Schießen großen Schaden zufügen | 92 | spowodować wielkie szkody strzelając | 92 | нанести большой ущерб чему-либо выстрелом | 92 | nanesti bol'shoy ushcherb chemu-libo vystrelom | 92 | لإلحاق ضرر كبير بشيء من خلال إطلاق النار | 92 | li'iilhaq darar kabir bishay' min khilal 'iitlaq alnnar | 92 | शूटिंग के कारण sth को बहुत नुकसान होता है | 92 | shooting ke kaaran sth ko bahut nukasaan hota hai | 92 | ਗੋਲੀ ਮਾਰ ਕੇ ਸਟੈੱਮ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਲਈ | 92 | gōlī māra kē saṭaima nū bahuta vaḍā nukasāna pahucā'uṇa la'ī | 92 | শুটিংয়ের মাধ্যমে স্টেমে বড় ক্ষতি করতে | 92 | śuṭinẏēra mādhyamē sṭēmē baṛa kṣati karatē | 92 | 射撃でsthに大きなダメージを与える | 92 | 撃たれて 破壊 された | 92 | うたれて はかい された | 92 | utarete hakai sareta | |||||||
93 | Abattu et détruit | 93 | 开枪打坏;击毁 | 93 | duì shèjí zàochéng yánzhòng shānghài | 93 | 开枪打坏;击毁 | 93 | Shot and destroyed | 93 | Baleado e destruído | 93 | Disparado y destruido | 93 | Erschossen und zerstört | 93 | Zastrzelony i zniszczony | 93 | Расстрелян и уничтожен | 93 | Rasstrelyan i unichtozhen | 93 | أطلق عليه الرصاص ودمر | 93 | 'utliq ealayh alrasas wadamar | 93 | गोली मारकर नष्ट कर दिया | 93 | golee maarakar nasht kar diya | 93 | ਸ਼ਾਟ ਅਤੇ ਤਬਾਹ | 93 | śāṭa atē tabāha | 93 | শট এবং ধ্বংস | 93 | śaṭa ēbaṁ dhbansa | 93 | 撃たれて破壊された | 93 | スラング | 93 | スラング | 93 | surangu | |||||||
94 | argot | 94 | 俚语 | 94 | kāi qiāng dǎ huài; jíhuǐ | 94 | slang | 94 | slang | 94 | calão | 94 | Jerga | 94 | Slang | 94 | gwara | 94 | сленг | 94 | sleng | 94 | عامية | 94 | eamia | 94 | खिचड़ी भाषा | 94 | khichadee bhaasha | 94 | ਸਲੈਗਿੰਗ | 94 | salaigiga | 94 | অপবাদ | 94 | apabāda | 94 | スラング | 94 | 違法な 薬 を あなた の 血 に 直接 注入 する | 94 | いほうな くすり お あなた の ち に ちょくせつ ちゅうにゅう する | 94 | ihōna kusuri o anata no chi ni chokusetsu chūnyū suru | |||||||
95 | d'injecter une drogue illégale directement dans votre sang | 95 | 直接将非法药物注入您的血液 | 95 | lǐyǔ | 95 | to inject an illegal drug directly into your blood | 95 | to inject an illegal drug directly into your blood | 95 | injetar uma droga ilegal diretamente em seu sangue | 95 | inyectar una droga ilegal directamente en su sangre | 95 | eine illegale Droge direkt in dein Blut zu injizieren | 95 | wstrzyknąć nielegalny narkotyk bezpośrednio do krwi | 95 | ввести запрещенный препарат прямо в кровь | 95 | vvesti zapreshchennyy preparat pryamo v krov' | 95 | لحقن عقار غير قانوني في دمك مباشرة | 95 | lihaqn eaqar ghyr qanuniin fi damak mubashara | 95 | एक अवैध दवा को सीधे अपने खून में इंजेक्ट करने के लिए | 95 | ek avaidh dava ko seedhe apane khoon mein injekt karane ke lie | 95 | ਆਪਣੇ ਖੂਨ ਵਿਚ ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਿਸੇ ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਦਵਾਈ ਦਾ ਟੀਕਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ | 95 | āpaṇē khūna vica sidhē taura'tē kisē gaira kānūnī davā'ī dā ṭīkā lagā'uṇa la'ī | 95 | সরাসরি আপনার রক্তে একটি অবৈধ ড্রাগ ইনজেকশন করতে | 95 | sarāsari āpanāra raktē ēkaṭi abaidha ḍrāga inajēkaśana karatē | 95 | 違法な薬をあなたの血に直接注入する | 95 | 違法 薬物 を 直接 血液 に 注入 する | 95 | いほう やくぶつ お ちょくせつ けつえき に ちゅうにゅう する | 95 | ihō yakubutsu o chokusetsu ketsueki ni chūnyū suru | |||||||
96 | Injectez des drogues illicites directement dans votre sang | 96 | 直接将非法药物注入您的血液 | 96 | zhíjiē jiāng fēifǎ yàowù zhùrù nín de xiěyè | 96 | 直接将非法药物注入您的血液 | 96 | Inject illegal drugs directly into your blood | 96 | Injetar drogas ilegais diretamente em seu sangue | 96 | Inyecte drogas ilegales directamente en su sangre. | 96 | Injizieren Sie illegale Drogen direkt in Ihr Blut | 96 | Wstrzykuj nielegalne narkotyki bezpośrednio do krwi | 96 | Вводите запрещенные наркотики прямо в кровь | 96 | Vvodite zapreshchennyye narkotiki pryamo v krov' | 96 | حقن العقاقير المحظورة مباشرة في الدم | 96 | haqn aleaqaqir almahzurat mubasharatan fi aldam | 96 | अवैध ड्रग्स को सीधे अपने खून में इंजेक्ट करें | 96 | avaidh drags ko seedhe apane khoon mein injekt karen | 96 | ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਦਵਾਈਆਂ ਸਿੱਧੇ ਆਪਣੇ ਲਹੂ ਵਿੱਚ ਲਗਾਓ | 96 | gaira kānūnī davā'ī'āṁ sidhē āpaṇē lahū vica lagā'ō | 96 | সরাসরি আপনার রক্তে অবৈধ ড্রাগ .ুকিয়ে দিন | 96 | sarāsari āpanāra raktē abaidha ḍrāga.̔Ukiẏē dina | 96 | 違法薬物を直接血液に注入する | 96 | インジェクション ( ドラッグ ) | 96 | いんjえくしょん ( ドラッグ ) | 96 | injekushon ( doraggu ) | |||||||
97 | Injection (médicaments) | 97 | 注射(毒品) | 97 | zhíjiē jiāng fēifǎ yàowù zhùrù nín de xiěyè | 97 | 注射(毒品) | 97 | Injection (drugs) | 97 | Injeção (drogas) | 97 | Inyección (drogas) | 97 | Injektion (Medikamente) | 97 | Iniekcja (leki) | 97 | Инъекция (наркотики) | 97 | In"yektsiya (narkotiki) | 97 | الحقن (المخدرات) | 97 | alhuqn (almukhdaratan) | 97 | इंजेक्शन (दवाएं) | 97 | injekshan (davaen) | 97 | ਟੀਕਾ (ਨਸ਼ੇ) | 97 | ṭīkā (naśē) | 97 | ইনজেকশন (ড্রাগ) | 97 | inajēkaśana (ḍrāga) | 97 | インジェクション(ドラッグ) | 97 | 工場 | 97 | こうじょう | 97 | kōjō | |||||||
98 | plante | 98 | 厂 | 98 | zhùshè (dúpǐn) | 98 | plant | 98 | plant | 98 | plantar | 98 | planta | 98 | Pflanze | 98 | roślina | 98 | растение | 98 | rasteniye | 98 | نبات | 98 | naba'at | 98 | पौधा | 98 | paudha | 98 | ਪੌਦਾ | 98 | paudā | 98 | উদ্ভিদ | 98 | udbhida | 98 | 工場 | 98 | 物事 | 98 | ものごと | 98 | monogoto | |||||||
99 | Des choses | 99 | 晌物 | 99 | chǎng | 99 | 晌物 | 99 | Things | 99 | Coisas | 99 | Cosas | 99 | Dinge | 99 | Rzeczy | 99 | вещи | 99 | veshchi | 99 | أشياء | 99 | 'ashya' | 99 | चीज़ें | 99 | cheezen | 99 | ਚੀਜ਼ਾਂ | 99 | cīzāṁ | 99 | জিনিস | 99 | jinisa | 99 | 物事 | 99 | 植物 が 成長 し始めた とき に 地面 から 成長 する 部分 ; 植物 や 木 で 成長 する 新しい 部分 | 99 | しょくぶつ が せいちょう しはじめた とき に じめん から せいちょう する ぶぶん ; しょくぶつ や き で | 99 | shokubutsu ga seichō shihajimeta toki ni jimen kara seichō suru bubun ; shokubutsu ya ki de seichō suru atarashī bubun | |||||||
100 | la partie qui pousse du sol quand une plante commence à pousser; une nouvelle partie qui pousse sur les plantes ou les arbres | 100 | 植物开始生长时从地面长出的部分;在植物或树木上生长的新部分 | 100 | shǎng wù | 100 | the part that grows up from the ground when a plant starts to grow; a new part that grows on plants or trees | 100 | the part that grows up from the ground when a plant starts to grow; a new part that grows on plants or trees | 100 | a parte que cresce do solo quando uma planta começa a crescer; uma nova parte que cresce em plantas ou árvores | 100 | la parte que crece del suelo cuando una planta comienza a crecer; una parte nueva que crece en plantas o árboles | 100 | der Teil, der aus dem Boden wächst, wenn eine Pflanze zu wachsen beginnt, ein neuer Teil, der auf Pflanzen oder Bäumen wächst | 100 | część, która wyrasta z ziemi, gdy roślina zaczyna rosnąć; nowa część, która rośnie na roślinach lub drzewach | 100 | часть, которая растет из земли, когда растение начинает расти; новая часть, которая растет на растениях или деревьях | 100 | chast', kotoraya rastet iz zemli, kogda rasteniye nachinayet rasti; novaya chast', kotoraya rastet na rasteniyakh ili derev'yakh | 100 | الجزء الذي ينمو من الأرض عندما يبدأ النبات في النمو ؛ جزء جديد ينمو على النباتات أو الأشجار | 100 | aljuz' aldhy yanmu min al'ard eindama yabda alnabat fi alnumui ; juz' jadid yanmu ealaa alnabatat 'aw al'ashjar | 100 | वह हिस्सा जो एक पौधे के बढ़ने पर जमीन से बढ़ता है, एक नया हिस्सा जो पौधों या पेड़ों पर बढ़ता है | 100 | vah hissa jo ek paudhe ke badhane par jameen se badhata hai, ek naya hissa jo paudhon ya pedon par badhata hai | 100 | ਉਹ ਹਿੱਸਾ ਜੋ ਜ਼ਮੀਨ ਤੋਂ ਉੱਗਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਪੌਦਾ ਉੱਗਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ; ਨਵਾਂ ਹਿੱਸਾ ਜੋ ਪੌਦਿਆਂ ਜਾਂ ਰੁੱਖਾਂ ਤੇ ਉੱਗਦਾ ਹੈ | 100 | uha hisā jō zamīna tōṁ ugadā hai jadōṁ paudā ugaṇā śurū hudā hai; navāṁ hisā jō paudi'āṁ jāṁ rukhāṁ tē ugadā hai | 100 | যে অংশটি যখন উদ্ভিদ বাড়তে শুরু করে তা মাটি থেকে বেড়ে ওঠে; নতুন অংশ যা গাছ বা গাছের উপরে বৃদ্ধি পায় | 100 | yē anśaṭi yakhana udbhida bāṛatē śuru karē tā māṭi thēkē bēṛē ōṭhē; natuna anśa yā gācha bā gāchēra uparē br̥d'dhi pāẏa | 100 | 植物が成長し始めたときに地面から成長する部分;植物や木で成長する新しい部分 | 100 | 苗木 ; 芽 ; 新しい 枝 | 100 | なえぎ ; め ; あたらしい えだ | 100 | naegi ; me ; atarashī eda | |||||||
101 | Semis; bourgeons; nouvelles branches | 101 | 幼苗;嫩芽;新枝 | 101 | zhíwù kāishǐ shēng cháng shí cóng dìmiàn zhǎng chū de bùfèn; zài zhíwù huò shùmù shàng shēngzhǎng de xīn bùfèn | 101 | 幼苗;嫩芽;新枝 | 101 | Seedlings; buds; new branches | 101 | Mudas; botões; novos ramos | 101 | Plántulas; brotes; ramas nuevas | 101 | Sämlinge, Knospen, neue Zweige | 101 | Sadzonki; pąki; nowe gałęzie | 101 | Саженцы; бутоны; новые ветви | 101 | Sazhentsy; butony; novyye vetvi | 101 | شتلات براعم فروع جديدة | 101 | shatalat biraeim furue jadida | 101 | अंकुर; कलियाँ; नई शाखाएँ | 101 | ankur; kaliyaan; naee shaakhaen | 101 | Seedlings; ਮੁਕੁਲ; ਨਵ ਸ਼ਾਖਾ | 101 | Seedlings; mukula; nava śākhā | 101 | চারা; কুঁড়ি; নতুন শাখা | 101 | cārā; kum̐ṛi; natuna śākhā | 101 | 苗木;芽;新しい枝 | 101 | 新しい 緑 の 芽 | 101 | あたらしい みどり の め | 101 | atarashī midori no me | |||||||
102 | nouvelles pousses vertes | 102 | 新绿芽 | 102 | yòumiáo; nèn yá; xīnzhī | 102 | new green shoots | 102 | new green shoots | 102 | novos brotos verdes | 102 | nuevos brotes verdes | 102 | neue grüne Triebe | 102 | nowe zielone pędy | 102 | новые зеленые ростки | 102 | novyye zelenyye rostki | 102 | براعم خضراء جديدة | 102 | biraeum khadara' jadida | 102 | नए हरे अंकुर | 102 | nae hare ankur | 102 | ਨਵੀਆਂ ਹਰੀਆਂ ਕਮੀਆਂ | 102 | navī'āṁ harī'āṁ kamī'āṁ | 102 | নতুন সবুজ কান্ড | 102 | natuna sabuja kānḍa | 102 | 新しい緑の芽 | 102 | 新しい 緑 の 芽 | 102 | あたらしい みどり の め | 102 | atarashī midori no me | |||||||
103 | Nouvelles pousses vertes | 103 | 新绿芽 | 103 | xīnlǜ yá | 103 | 新绿芽 | 103 | New green shoots | 103 | Novos brotos verdes | 103 | Nuevos brotes verdes | 103 | Neue grüne Triebe | 103 | Nowe zielone pędy | 103 | Новые зеленые ростки | 103 | Novyye zelenyye rostki | 103 | براعم خضراء جديدة | 103 | biraeum khadara' jadida | 103 | नया हरा अंकुर | 103 | naya hara ankur | 103 | ਨਵੀਆਂ ਹਰੀਆਂ ਕਮੀਆਂ | 103 | navī'āṁ harī'āṁ kamī'āṁ | 103 | নতুন সবুজ অঙ্কুর | 103 | natuna sabuja aṅkura | 103 | 新しい緑の芽 | 103 | 緑 の 芽 | 103 | みどり の め | 103 | midori no me | |||||||
104 | Pousse verte | 104 | 绿色的新芽 | 104 | xīnlǜ yá | 104 | 绿色的新芽 | 104 | Green sprout | 104 | Broto verde | 104 | Brote verde | 104 | Grüner Spross | 104 | Zielone kiełki | 104 | Зеленый росток | 104 | Zelenyy rostok | 104 | تنبت أخضر | 104 | tanbut 'akhdur | 104 | हरा अंकुर | 104 | hara ankur | 104 | ਹਰੇ ਫੁੱਲ | 104 | harē phula | 104 | সবুজ অঙ্কুর | 104 | sabuja aṅkura | 104 | 緑の芽 | 104 | 筍 | 104 | たけのこ | 104 | takenoko | |||||||
105 | pousses de bambou | 105 | 竹笋 | 105 | lǜsè de xīnyá | 105 | bamboo shoots | 105 | bamboo shoots | 105 | brotos de bambu | 105 | brotes de bambú | 105 | Bambussprossen | 105 | pędy bambusa | 105 | бамбуковые побеги | 105 | bambukovyye pobegi | 105 | براعم الخيزران | 105 | biraeim alkhayzaran | 105 | बांस की शाखा | 105 | baans kee shaakha | 105 | ਬਾਂਸ ਦੀਆਂ ਕਮੀਆਂ | 105 | bānsa dī'āṁ kamī'āṁ | 105 | বাঁশের টুকরা | 105 | bām̐śēra ṭukarā | 105 | 筍 | 105 | 筍 | 105 | たけのこ | 105 | takenoko | |||||||
106 | Pousses de bambou | 106 | 竹笋 | 106 | zhúsǔn | 106 | 竹笋 | 106 | Bamboo shoots | 106 | Brotos de bambu | 106 | Brotes de bambú | 106 | Bambussprossen | 106 | Pędy bambusa | 106 | Бамбуковые побеги | 106 | Bambukovyye pobegi | 106 | براعم الخيزران | 106 | biraeim alkhayzaran | 106 | बांस की शाखा | 106 | baans kee shaakha | 106 | ਬਾਂਸ ਦੀਆਂ ਕਮੀਆਂ | 106 | bānsa dī'āṁ kamī'āṁ | 106 | বাঁশের টুকরা | 106 | bām̐śēra ṭukarā | 106 | 筍 | 106 | ピクチャープラント | 106 | ぴくちゃあぷらんと | 106 | pikuchāpuranto | |||||||
107 | plante photo | 107 | 图片工厂 | 107 | zhúsǔn | 107 | picture plant | 107 | picture plant | 107 | planta de quadro | 107 | planta de imagen | 107 | Bild Pflanze | 107 | obraz roślin | 107 | картина растение | 107 | kartina rasteniye | 107 | مصنع الصورة | 107 | masnae alsuwra | 107 | चित्र पौधा | 107 | chitr paudha | 107 | ਤਸਵੀਰ ਪੌਦਾ | 107 | tasavīra paudā | 107 | চিত্র উদ্ভিদ | 107 | citra udbhida | 107 | ピクチャープラント | 107 | フィルム / 写真 | 107 | フィルム / しゃしん | 107 | firumu / shashin | |||||||
108 | film / photographies | 108 | 电影/照片 | 108 | túpiàn gōngchǎng | 108 | film/photographs | 108 | film/photographs | 108 | filme / fotografias | 108 | película / fotografías | 108 | Film / Fotografien | 108 | film / fotografie | 108 | фильм / фотографии | 108 | fil'm / fotografii | 108 | فيلم / صور | 108 | film / sur | 108 | फिल्म / तस्वीरें | 108 | philm / tasveeren | 108 | ਫਿਲਮ / ਫੋਟੋ | 108 | philama/ phōṭō | 108 | ফিল্ম / ফটোগ্রাফ | 108 | philma/ phaṭōgrāpha | 108 | フィルム/写真 | 108 | 映画 / 写真 | 108 | えいが / しゃしん | 108 | eiga / shashin | |||||||
109 | Film / photo | 109 | 电影/照片 | 109 | diànyǐng/zhàopiàn | 109 | 电影/照片 | 109 | Movie/photo | 109 | Filme / foto | 109 | Película / foto | 109 | Film / Foto | 109 | Film / zdjęcie | 109 | Фильм / фото | 109 | Fil'm / foto | 109 | فيلم / صورة | 109 | film / sura | 109 | मूवी / तस्वीर | 109 | moovee / tasveer | 109 | ਫਿਲਮ / ਫੋਟੋ | 109 | philama/ phōṭō | 109 | সিনেমা / ফটো | 109 | sinēmā/ phaṭō | 109 | 映画/写真 | 109 | sb が 特定 の 目的 の ため に プロ の 写真 を 撮っ たり 、 映画 / 映画 を 作っ たり する 機会 | 109 | sb が とくてい の もくてき の ため に プロ の しゃしん お とっ たり 、 えいが / えいが お つくっ たり | 109 | sb ga tokutei no mokuteki no tame ni puro no shashin o tot tari , eiga / eiga o tsukut tari suru kikai | |||||||
110 | une occasion où qn prend des photos professionnelles dans un but particulier ou fait un film / film | 110 | 某人为特定目的拍摄专业照片或拍摄电影/电影的场合 | 110 | diànyǐng/zhàopiàn | 110 | an occasion when sb takes professional photographs for a particular purpose or makes a film/movie | 110 | an occasion when sb takes professional photographs for a particular purpose or makes a film/movie | 110 | uma ocasião em que sb tira fotos profissionais para um propósito específico ou faz um filme / filme | 110 | una ocasión en la que sb toma fotografías profesionales para un propósito particular o hace una película / película | 110 | eine Gelegenheit, in der jdn professionelle Fotos für einen bestimmten Zweck macht oder einen Film / Film macht | 110 | okazja, kiedy ktoś robi profesjonalne zdjęcia w określonym celu lub kręci film / film | 110 | случай, когда кто-то профессионально фотографирует с определенной целью или снимает фильм / фильм | 110 | sluchay, kogda kto-to professional'no fotografiruyet s opredelennoy tsel'yu ili snimayet fil'm / fil'm | 110 | مناسبة يلتقط فيها sb صورًا احترافية لغرض معين أو يصنع فيلمًا / فيلمًا | 110 | munasabat yaltaqit fiha sb swrana aihtirafiat ligharad mueayan 'aw yasnae fylmana / fylmana | 110 | एक अवसर जब sb किसी विशेष उद्देश्य के लिए पेशेवर तस्वीरें लेता है या एक फिल्म / फिल्म बनाता है | 110 | ek avasar jab sb kisee vishesh uddeshy ke lie peshevar tasveeren leta hai ya ek philm / philm banaata hai | 110 | ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਮੌਕਾ ਜਦੋਂ ਐਸ ਬੀ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਮਕਸਦ ਲਈ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਫੋਟੋਆਂ ਖਿੱਚਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਇੱਕ ਫਿਲਮ / ਫਿਲਮ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ | 110 | ika ajihā maukā jadōṁ aisa bī kisē khāsa makasada la'ī pēśēvara phōṭō'āṁ khicadā hai jāṁ ika philama/ philama baṇā'undā hai | 110 | এমন একটি উপলক্ষ যখন এসবি কোনও নির্দিষ্ট উদ্দেশ্যে পেশাদার ফটোগ্রাফ নেয় বা একটি চলচ্চিত্র / চলচ্চিত্র তৈরি করে | 110 | ēmana ēkaṭi upalakṣa yakhana ēsabi kōna'ō nirdiṣṭa uddēśyē pēśādāra phaṭōgrāpha nēẏa bā ēkaṭi calaccitra/ calaccitra tairi karē | 110 | sbが特定の目的のためにプロの写真を撮ったり、映画/映画を作ったりする機会 | 110 | 撮影 ; 写真 : | 110 | さつえい ; しゃしん : | 110 | satsuei ; shashin : | |||||||
111 | Prise de vue; photographie: | 111 | 拍摄;摄影: | 111 | mǒu rénwéi tèdìng mùdì pāishè zhuānyè zhàopiàn huò pāishè diànyǐng/diànyǐng de chǎnghé | 111 | 拍摄;摄影: | 111 | Shooting; photography: | 111 | Tiroteio; fotografia: | 111 | Disparo; fotografía: | 111 | Schießen, Fotografieren: | 111 | Strzelanie; fotografia: | 111 | Съемка; фотография: | 111 | S"yemka; fotografiya: | 111 | التصوير الفوتوغرافي: | 111 | altaswir alfutughrafi: | 111 | शूटिंग; फोटोग्राफी: | 111 | shooting; photograaphee: | 111 | ਸ਼ੂਟਿੰਗ; | 111 | śūṭiga; | 111 | শুটিং; ফটোগ্রাফি: | 111 | śuṭiṁ; phaṭōgrāphi: | 111 | 撮影;写真: | 111 | ファッション 撮影 | 111 | ファッション さつえい | 111 | fasshon satsuei | |||||||
112 | un shooting de mode | 112 | 时装拍摄 | 112 | pāishè; shèyǐng: | 112 | a fashion shoot | 112 | a fashion shoot | 112 | um ensaio de moda | 112 | una sesión de moda | 112 | ein Modeshooting | 112 | sesja mody | 112 | модная съемка | 112 | modnaya s"yemka | 112 | تصوير أزياء | 112 | taswir 'azya' | 112 | एक फैशन शूट | 112 | ek phaishan shoot | 112 | ਇੱਕ ਫੈਸ਼ਨ ਸ਼ੂਟ | 112 | ika phaiśana śūṭa | 112 | একটি ফ্যাশন শুট | 112 | Ēkaṭi phyāśana śuṭa | 112 | ファッション撮影 | 112 | ファッション 撮影 | 112 | ファッション さつえい | 112 | fasshon satsuei | |||||||
113 | Séance de mode | 113 | 时装拍摄 | 113 | Shízhuāng pāishè | 113 | 时装拍摄 | 113 | Fashion shoot | 113 | Ensaio de moda | 113 | Sesión de moda | 113 | Mode-Shooting | 113 | Sesja mody | 113 | Модная съемка | 113 | Modnaya s"yemka | 113 | تصوير الأزياء | 113 | taswir al'azya' | 113 | फैशन शूट | 113 | phaishan shoot | 113 | ਫੈਸ਼ਨ ਸ਼ੂਟ | 113 | phaiśana śūṭa | 113 | ফ্যাশন শ্যুট | 113 | phyāśana śyuṭa | 113 | ファッション撮影 | 113 | インストール | 113 | インストール | 113 | insutōru | |||||||
114 | Installer | 114 | 装 | 114 | shízhuāng pāishè | 114 | 装 | 114 | Install | 114 | Instalar | 114 | Instalar en pc | 114 | Installieren | 114 | zainstalować | 114 | Установить | 114 | Ustanovit' | 114 | تثبيت | 114 | tathbit | 114 | इंस्टॉल | 114 | instol | 114 | ਸਥਾਪਿਤ ਕਰੋ | 114 | sathāpita karō | 114 | ইনস্টল করুন | 114 | inasṭala karuna | 114 | インストール | 114 | 写真 | 114 | しゃしん | 114 | shashin | |||||||
115 | Photo | 115 | 摄 | 115 | zhuāng | 115 | 摄 | 115 | Photo | 115 | foto | 115 | Foto | 115 | Foto | 115 | Zdjęcie | 115 | Фото | 115 | Foto | 115 | صورة فوتوغرافية | 115 | surat futughrafia | 115 | तस्वीर | 115 | tasveer | 115 | ਤਸਵੀਰ | 115 | tasavīra | 115 | ছবি | 115 | chabi | 115 | 写真 | 115 | 影 | 115 | かげ | 115 | kage | |||||||
116 | Ombre | 116 | 影 | 116 | shè | 116 | 影 | 116 | Shadow | 116 | Sombra | 116 | Sombra | 116 | Schatten | 116 | Cień | 116 | Тень | 116 | Ten' | 116 | ظل | 116 | zil | 116 | साया | 116 | saaya | 116 | ਪਰਛਾਵਾਂ | 116 | parachāvāṁ | 116 | ছায়া | 116 | chāẏā | 116 | 影 | 116 | も 参照 してください | 116 | も さんしょう してください | 116 | mo sanshō shitekudasai | |||||||
117 | voir également | 117 | 也可以看看 | 117 | yǐng | 117 | see also | 117 | see also | 117 | Veja também | 117 | ver también | 117 | siehe auch | 117 | Zobacz też | 117 | смотрите также | 117 | smotrite takzhe | 117 | أنظر أيضا | 117 | 'anzur 'aydaan | 117 | यह सभी देखें | 117 | yah sabhee dekhen | 117 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 117 | iha vī vēkhō | 117 | আরো দেখুন | 117 | ārō dēkhuna | 117 | も参照してください | 117 | 写真 撮影 | 117 | しゃしん さつえい | 117 | shashin satsuei | |||||||
118 | séance photo | 118 | 照片拍摄 | 118 | yě kěyǐ kàn kàn | 118 | photo shoot | 118 | photo shoot | 118 | sessão de fotos | 118 | Sesión de fotos | 118 | Fotoshooting | 118 | sesja zdjęciowa | 118 | фото | 118 | foto | 118 | إلتقاط صورة | 118 | 'iiltaqat sura | 118 | फोटो शूट | 118 | photo shoot | 118 | ਫੋਟੋ ਸ਼ੂਟ | 118 | phōṭō śūṭa | 118 | ছবি তোলা | 118 | chabi tōlā | 118 | 写真撮影 | 118 | スポーツ用 | 118 | すぽうつよう | 118 | supōtsuyō | |||||||
119 | Pour le sport | 119 | 体育 | 119 | zhàopiàn pāishè | 119 | for sport | 119 | for sport | 119 | para esporte | 119 | para deportes | 119 | für Sport | 119 | dla sportu | 119 | для спорта | 119 | dlya sporta | 119 | للرياضة | 119 | lilriyada | 119 | खेल के लिए | 119 | khel ke lie | 119 | ਖੇਡ ਲਈ | 119 | khēḍa la'ī | 119 | খেলাধুলার জন্য | 119 | khēlādhulāra jan'ya | 119 | スポーツ用 | 119 | スポーツ | 119 | スポーツ | 119 | supōtsu | |||||||
120 | Des sports | 120 | 体育 | 120 | tǐyù | 120 | 体育运动 | 120 | Sports | 120 | Esportes | 120 | Deportes | 120 | Sport | 120 | Sporty | 120 | Спортивный | 120 | Sportivnyy | 120 | رياضات | 120 | riadat | 120 | खेल | 120 | khel | 120 | ਖੇਡਾਂ | 120 | khēḍāṁ | 120 | খেলাধুলা | 120 | khēlādhulā | 120 | スポーツ | 120 | 人々 の グループ が スポーツ の ため に 動物 や 鳥 を 狩り 、 撃つ 機会 ; これ が 起こる 土地 | 120 | ひとびと の グループ が スポーツ の ため に どうぶつ や とり お かり 、 うつ きかい ; これ が おこる | 120 | hitobito no gurūpu ga supōtsu no tame ni dōbutsu ya tori o kari , utsu kikai ; kore ga okoru tochi | |||||||
121 | une occasion où un groupe de personnes chasse et tire sur des animaux ou des oiseaux pour le sport; le pays où cela se produit | 121 | 一群人为运动而猎杀动物或鸟类的场合;发生这种情况的土地 | 121 | tǐyù | 121 | an occasion when a group of people hunt and shoot animals or birds for sport; the land where this happens | 121 | an occasion when a group of people hunt and shoot animals or birds for sport; the land where this happens | 121 | uma ocasião em que um grupo de pessoas caça e atira em animais ou pássaros por esporte; a terra onde isso acontece | 121 | una ocasión en la que un grupo de personas caza y dispara animales o pájaros por deporte; la tierra donde esto sucede | 121 | eine Gelegenheit, bei der eine Gruppe von Menschen Tiere oder Vögel für den Sport jagt und schießt - das Land, in dem dies geschieht | 121 | okazja, gdy grupa ludzi poluje i strzela do zwierząt lub ptaków w celach sportowych; ziemia, na której to się dzieje | 121 | случай, когда группа людей охотится и стреляет в животных или птиц для спорта; земля, где это происходит | 121 | sluchay, kogda gruppa lyudey okhotitsya i strelyayet v zhivotnykh ili ptits dlya sporta; zemlya, gde eto proiskhodit | 121 | مناسبة عندما تصطاد مجموعة من الناس الحيوانات أو الطيور من أجل الرياضة ؛ الأرض التي يحدث فيها هذا | 121 | munasabat eindama tastad majmueat min alnnas alhayawanat 'aw altuyur min ajl alriyadat ; al'ard alty yahduth fiha hdha | 121 | ऐसा अवसर जब लोग खेल के लिए जानवरों या पक्षियों का शिकार करते हैं और गोली मारते हैं; | 121 | aisa avasar jab log khel ke lie jaanavaron ya pakshiyon ka shikaar karate hain aur golee maarate hain; | 121 | ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਮੌਕਾ ਜਦੋਂ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ ਖੇਡਾਂ ਲਈ ਜਾਨਵਰਾਂ ਜਾਂ ਪੰਛੀਆਂ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਅਤੇ ਗੋਲੀ ਮਾਰਦਾ ਹੈ; ਉਹ ਧਰਤੀ ਜਿੱਥੇ ਇਹ ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ | 121 | ika ajihā maukā jadōṁ lōkāṁ dā samūha khēḍāṁ la'ī jānavarāṁ jāṁ pachī'āṁ dā śikāra atē gōlī māradā hai; uha dharatī jithē iha vāparadā hai | 121 | এমন একটি উপলক্ষ যখন একদল লোক খেলাধুলার জন্য প্রাণী বা পাখি শিকার করে এবং গুলি চালায়; যেখানে এই ঘটনা ঘটে | 121 | ēmana ēkaṭi upalakṣa yakhana ēkadala lōka khēlādhulāra jan'ya prāṇī bā pākhi śikāra karē ēbaṁ guli cālāẏa; yēkhānē ē'i ghaṭanā ghaṭē | 121 | 人々のグループがスポーツのために動物や鳥を狩り、撃つ機会;これが起こる土地 | 121 | 狩猟 ; 狩猟場 • | 121 | しゅりょう ; しゅりょうじょう • | 121 | shuryō ; shuryōjō • | |||||||
122 | Chasse, terrains de chasse • | 122 | 狩猎;狩猎场• | 122 | yīqún rénwéi yùndòng ér liè shā dòngwù huò niǎo lèi de chǎnghé; fāshēng zhè zhǒng qíngkuàng de tǔdì | 122 | 狩猎;狩猎场• | 122 | Hunting; hunting grounds• | 122 | Caça; locais de caça • | 122 | Caza; cotos de caza • | 122 | Jagd, Jagdreviere • | 122 | Łowiectwo, tereny łowieckie • | 122 | Охота; охотничьи угодья • | 122 | Okhota; okhotnich'i ugod'ya • | 122 | الصيد ؛ مناطق الصيد • | 122 | alsayd ; manatiq alsayd • | 122 | शिकार, शिकार के मैदान • | 122 | shikaar, shikaar ke maidaan • | 122 | ਸ਼ਿਕਾਰ; ਸ਼ਿਕਾਰ ਦੇ ਮੈਦਾਨ • | 122 | śikāra; śikāra dē maidāna• | 122 | শিকার; শিকারের ক্ষেত্র • | 122 | śikāra; śikārēra kṣētra• | 122 | 狩猟;狩猟場• | 122 | 感嘆 | 122 | かんたん | 122 | kantan | |||||||
123 | exclamation | 123 | 感叹 | 123 | shòuliè; shòuliè chǎng• | 123 | exclamation | 123 | exclamation | 123 | exclamação | 123 | exclamación | 123 | Ausruf | 123 | okrzyk | 123 | восклицание | 123 | vosklitsaniye | 123 | تعجب | 123 | taejab | 123 | विस्मयादिबोधक | 123 | vismayaadibodhak | 123 | ਵਿਸਮਿਕਤਾ | 123 | visamikatā | 123 | বিস্ময় | 123 | bismaẏa | 123 | 感嘆 | 123 | あなた が sth 愚かな こと を した とき 、 または sth が うまく いかなかった とき に あなた が イライラ している こと を 示す ため に 使用 されます ( たわごと を 言う の を 避ける ため に ) | 123 | あなた が sth おろかな こと お した とき 、 または sth が うまく いかなかった とき に あなた が イラ | 123 | anata ga sth orokana koto o shita toki , mataha sth ga umaku ikanakatta toki ni anata ga iraira shiteiru koto o shimesu tame ni shiyō saremasu ( tawagoto o iu no o sakeru tame ni ) | |||||||
124 | utilisé pour montrer que vous êtes ennuyé quand vous faites qc stupide ou quand qc va mal (pour éviter de dire de la merde) | 124 | 用来表示当您做某事愚蠢或某事出问题时感到恼火(避免说出狗屎) | 124 | gǎntàn | 124 | used to show that you are annoyed when you do sth stupid or when sth goes wrong (to avoid saying shit) | 124 | used to show that you are annoyed when you do sth stupid or when sth goes wrong (to avoid saying shit) | 124 | costumava mostrar que você fica irritado quando faz coisas estúpidas ou quando as coisas dão errado (para evitar dizer merdas) | 124 | solía mostrar que estás molesto cuando haces algo estúpido o cuando algo sale mal (para evitar decir una mierda) | 124 | verwendet, um zu zeigen, dass Sie verärgert sind, wenn Sie etwas Dummes tun oder wenn etwas schief geht (um nicht Scheiße zu sagen) | 124 | zwykłeś pokazywać, że jesteś zirytowany, gdy robisz coś głupiego lub gdy coś idzie nie tak (aby uniknąć mówienia gówna) | 124 | Используется, чтобы показать, что вас раздражает, когда вы делаете что-то глупое или когда что-то идет не так (чтобы не говорить дерьмо) | 124 | Ispol'zuyetsya, chtoby pokazat', chto vas razdrazhayet, kogda vy delayete chto-to glupoye ili kogda chto-to idet ne tak (chtoby ne govorit' der'mo) | 124 | اعتدت على إظهار أنك منزعج عندما تفعل شيئًا غبيًا أو عندما تسوء الأمور (لتجنب قول الهراء) | 124 | aietadat ealaa 'iizhar 'anak mnzej eindama tafeal shyyana ghbyana 'aw eindama tasu' al'umur (ltajanub qawl alhara') | 124 | यह दिखाने के लिए कि जब आप sth बेवकूफ करते हैं या जब sth गलत हो जाता है (बकवास कहने से बचने के लिए) आपको गुस्सा आता है | 124 | yah dikhaane ke lie ki jab aap sth bevakooph karate hain ya jab sth galat ho jaata hai (bakavaas kahane se bachane ke lie) aapako gussa aata hai | 124 | ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਮੂਰਖ ਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਗਲਤ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਨਾਰਾਜ਼ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹੋ (ਗੰਦੀ ਕਹਿਣ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ) | 124 | iha darasā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki jadōṁ tusīṁ mūrakha hudē hō jāṁ jadōṁ kō'ī galata hō jāndā hai tāṁ tusīṁ nārāza hō jāndē hō (gadī kahiṇa tōṁ bacaṇa la'ī) | 124 | আপনি যখন বোকা হন বা স্টাচ ভুল হয়ে যায় তখন আপনি বিরক্ত হন তা দেখানোর জন্য ব্যবহৃত হত (ছি ছি বলে এড়াতে) | 124 | āpani yakhana bōkā hana bā sṭāca bhula haẏē yāẏa takhana āpani birakta hana tā dēkhānōra jan'ya byabahr̥ta hata (chi chi balē ēṛātē) | 124 | あなたがsth愚かなことをしたとき、またはsthがうまくいかなかったときにあなたがイライラしていることを示すために使用されます(たわごとを言うのを避けるために) | 124 | 愚かな こと を し たり 、 何 か が うまく いかなかっ たり すると 、 イライラ する こと を 意味 する ため に 使用 されます ( たわごと を 避けてください ) | 124 | おろかな こと お し たり 、 なに か が うまく いかなかっ たり すると 、 イライラ する こと お いみ す | 124 | orokana koto o shi tari , nani ka ga umaku ikanakat tari suruto , iraira suru koto o imi suru tame ni shiyō saremasu ( tawagoto o saketekudasai ) | |||||||
125 | Utilisé pour signifier que vous vous sentez ennuyé quand vous faites quelque chose de stupide ou que quelque chose ne va pas (évitez la merde) | 125 | 正确表示当您做某事愚蠢或某事出问题时感到恼火(避免说出狗屎) | 125 | yòng lái biǎoshì dāng nín zuò mǒu shì yúchǔn huò mǒu shì chū wèntí shí gǎndàonǎohuǒ (bìmiǎn shuō chū gǒu shǐ) | 125 | 用来表示当您做某事愚蠢或某事出问题时感到恼火(避免说出狗屎) | 125 | Used to mean that you feel annoyed when you do something stupid or something goes wrong (avoid shit) | 125 | Costumava significar que você se sente irritado quando faz algo estúpido ou algo dá errado (evite merda) | 125 | Solía significar que te enojas cuando haces algo estúpido o cuando algo sale mal (evita la mierda) | 125 | Bedeutet, dass Sie sich ärgern, wenn Sie etwas Dummes tun oder etwas schief geht (vermeiden Sie Scheiße) | 125 | Kiedyś oznaczało, że czujesz się zirytowany, gdy robisz coś głupiego lub coś idzie nie tak (unikaj gówna) | 125 | Используется для обозначения раздражения, когда вы делаете что-то глупое или что-то идет не так (избегайте дерьма) | 125 | Ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya razdrazheniya, kogda vy delayete chto-to glupoye ili chto-to idet ne tak (izbegayte der'ma) | 125 | تستخدم لتعني أنك تشعر بالضيق عندما تفعل شيئًا غبيًا أو يحدث خطأ ما (تجنب الهراء) | 125 | tustakhdam litaeni 'anak tasheur bialdayq eindama tafeal shyyana ghbyana 'aw yuhdith khata ma (tjnb alhara') | 125 | इसका मतलब यह है कि जब आप कुछ बेवकूफ करते हैं या कुछ गलत होता है तो आप नाराज महसूस करते हैं (बकवास से बचें) | 125 | isaka matalab yah hai ki jab aap kuchh bevakooph karate hain ya kuchh galat hota hai to aap naaraaj mahasoos karate hain (bakavaas se bachen) | 125 | ਇਸਦਾ ਅਰਥ ਇਹ ਹੋਇਆ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਮੂਰਖਤਾ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਨਾਰਾਜ਼ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹੋ (ਗੰਦਗੀ ਤੋਂ ਬਚੋ) | 125 | isadā aratha iha hō'i'ā ki jadōṁ tusīṁ kō'ī mūrakhatā karadē hō jāṁ kujha galata hō jāndā hai tāṁ tusīṁ nārāza hō jāndē hō (gadagī tōṁ bacō) | 125 | এর অর্থ হ'ল আপনি যখন বোকা কিছু করেন বা কিছু ভুল হয়ে যায় তখন আপনি বিরক্ত বোধ করেন (বিষ্ঠা এড়ান) | 125 | ēra artha ha'la āpani yakhana bōkā kichu karēna bā kichu bhula haẏē yāẏa takhana āpani birakta bōdha karēna (biṣṭhā ēṛāna) | 125 | 愚かなことをしたり、何かがうまくいかなかったりすると、イライラすることを意味するために使用されます(たわごとを避けてください) | 125 | ( 私 は 愚かな こと を し たり 、 物事 が うまく いかなかっ たり する こと に イライラ します 、 たわごと を 言う の は 避けてください ) | 125 | ( わたし わ おろかな こと お し たり 、 ものごと が うまく いかなかっ たり する こと に イライラ し | 125 | ( watashi wa orokana koto o shi tari , monogoto ga umaku ikanakat tari suru koto ni iraira shimasu , tawagoto o iu no wa saketekudasai ) | |||||||
126 | (Je me sens ennuyé de faire des choses stupides ou des choses qui ont mal tourné, évitez la merde) | 126 | (做蠢事或事情出了差错感到懊恼,避免说shit) | 126 | zhèngquè biǎoshì dāng nín zuò mǒu shì yúchǔn huò mǒu shì chū wèntí shí gǎndào nǎohuǒ (bìmiǎn shuō chū gǒu shǐ) | 126 | (做了蠢事或事情出了差错感到懊恼,避免说 shit) | 126 | (I feel annoyed by doing stupid things or things went wrong, avoid saying shit) | 126 | (Eu me sinto irritado por fazer coisas estúpidas ou coisas que deram errado, evite merdas) | 126 | (Me molesta hacer cosas estúpidas o las cosas salieron mal, evita decir mierda) | 126 | (Ich ärgere mich, wenn ich dumme Dinge tue oder Dinge schief gelaufen sind, vermeide es, Scheiße zu sagen) | 126 | (Denerwuje mnie robienie głupich rzeczy lub coś poszło nie tak, unikaj mówienia gówna) | 126 | (Меня раздражает то, что я делаю глупые вещи или что-то пошло не так, избегайте дерьма) | 126 | (Menya razdrazhayet to, chto ya delayu glupyye veshchi ili chto-to poshlo ne tak, izbegayte der'ma) | 126 | (أشعر بالانزعاج من القيام بأشياء غبية أو سارت الأمور بشكل خاطئ ، تجنب قول الهراء) | 126 | (ashueur bialainzieaj min alqiam bi'ashya' ghabiat 'aw sarat al'umur bishakl khati , tajanub qawl alhara') | 126 | (मुझे लगता है कि मूर्खतापूर्ण बातें करने से गुस्सा आया या चीजें गलत हो गईं, बकवास कहने से बचें) | 126 | (mujhe lagata hai ki moorkhataapoorn baaten karane se gussa aaya ya cheejen galat ho gaeen, bakavaas kahane se bachen) | 126 | (ਮੈਂ ਮੂਰਖ ਚੀਜ਼ਾਂ ਕਰਕੇ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਗਲਤ ਹੋ ਕੇ ਨਾਰਾਜ਼ ਹਾਂ, ਬੇਵਕੂਫ਼ ਕਹਿਣ ਤੋਂ ਬਚੋ) | 126 | (maiṁ mūrakha cīzāṁ karakē jāṁ cīzāṁ galata hō kē nārāza hāṁ, bēvakūfa kahiṇa tōṁ bacō) | 126 | (আমি বোকা জিনিস বা জিনিস ভুল হয়ে বিরক্ত বোধ করি, ছি ছি ছি বলে এড়িয়ে চলুন) | 126 | (āmi bōkā jinisa bā jinisa bhula haẏē birakta bōdha kari, chi chi chi balē ēṛiẏē caluna) | 126 | (私は愚かなことをしたり、物事がうまくいかなかったりすることにイライラします、たわごとを言うのは避けてください) | 126 | 行う | 126 | おこなう | 126 | okonau | |||||||
127 | Faire | 127 | 做倒 | 127 | (zuò chǔnshì huò shìqíng chūle chācuò gǎndào ào nǎo, bìmiǎn shuō shit) | 127 | 做倒 | 127 | Do | 127 | Faz | 127 | Hacer | 127 | Tun | 127 | Zrobić | 127 | Делать | 127 | Delat' | 127 | فعل | 127 | faeal | 127 | कर | 127 | kar | 127 | ਕਰੋ | 127 | karō | 127 | কর | 127 | kara | 127 | 行う | 127 | 撃て ! 本 を 忘れてしまった ! | 127 | うて ! ほん お わすれてしまった ! | 127 | ute ! hon o wasureteshimatta ! | |||||||
128 | shoot! J'ai oublié mon livre! | 128 | 射击!我忘记了我的书! | 128 | zuò dào | 128 | shoot! I’ve forgotten my book! | 128 | shoot! I’ve forgotten my book! | 128 | atirar! Esqueci meu livro! | 128 | dispara! He olvidado mi libro! | 128 | Ich habe mein Buch vergessen! | 128 | strzelać! Zapomniałem o mojej książce! | 128 | Стреляй! Я забыл свою книгу! | 128 | Strelyay! YA zabyl svoyu knigu! | 128 | تبادل لاطلاق النار! لقد نسيت كتابي! | 128 | tabadul li'iitlaq alnnar! laqad nasit ktaby! | 128 | मैं अपनी किताब भूल गया! | 128 | main apanee kitaab bhool gaya! | 128 | ਸ਼ੂਟ ਕਰੋ! ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਕਿਤਾਬ ਨੂੰ ਭੁੱਲ ਗਿਆ ਹਾਂ! | 128 | śūṭa karō! Maiṁ āpaṇī kitāba nū bhula gi'ā hāṁ! | 128 | আমি আমার বই ভুলে গেছি! | 128 | āmi āmāra ba'i bhulē gēchi! | 128 | 撃て!本を忘れてしまった! | 128 | 撮影 ! 本 を 忘れてしまいました ! | 128 | さつえい ! ほん お わすれてしまいました ! | 128 | satsuei ! hon o wasureteshimaimashita ! | |||||||
129 | tournage! J'ai oublié mon livre! | 129 | 射击!我忘记了我的书! | 129 | shèjí! Wǒ wàngjìle wǒ de shū! | 129 | 射击! 我忘记了我的书! | 129 | shooting! I forgot my book! | 129 | tiroteio! Eu esqueci meu livro! | 129 | ¡disparo! ¡Olvide mi libro! | 129 | Schießen! Ich vergaß mein Buch! | 129 | strzelanie! Zapomniałem mojej książki! | 129 | стрельба! Я забыл свою книгу! | 129 | strel'ba! YA zabyl svoyu knigu! | 129 | اطلاق الرصاص! لقد نسيت كتابي! | 129 | 'iitlaq alrasas! laqad nasit ktaby! | 129 | शूटिंग! मैं अपनी पुस्तक भूल गया! | 129 | shooting! main apanee pustak bhool gaya! | 129 | ਸ਼ੂਟਿੰਗ! ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਕਿਤਾਬ ਭੁੱਲ ਗਿਆ! | 129 | Śūṭiga! Maiṁ āpaṇī kitāba bhula gi'ā! | 129 | শুটিং! আমি আমার বই ভুলে গেছি! | 129 | Śuṭiṁ! Āmi āmāra ba'i bhulē gēchi! | 129 | 撮影!本を忘れてしまいました! | 129 | 残念ながら ! 本 を 持ってくる の を 忘れた ! | 129 | ざんねんながら ! ほん お もってくる の お わすれた ! | 129 | zannennagara ! hon o mottekuru no o wasureta ! | |||||||
130 | Malheureusement! J'ai oublié d'apporter le livre! | 130 | 倒霉!我忘了带书! | 130 | Shèjí! Wǒ wàngjìle wǒ de shū! | 130 | 倒霉!我忘了带书! | 130 | Unfortunately! I forgot to bring the book! | 130 | Infelizmente! Esqueci de trazer o livro! | 130 | ¡Desafortunadamente! ¡Olvidé traer el libro! | 130 | Unglücklicherweise! Ich habe vergessen, das Buch mitzubringen! | 130 | Niestety! Zapomniałem zabrać książkę! | 130 | К сожалению! Я забыл принести книгу! | 130 | K sozhaleniyu! YA zabyl prinesti knigu! | 130 | لسوء الحظ! لقد نسيت إحضار الكتاب! | 130 | lisu' alhaza! laqad nasit 'iihdar alkitab! | 130 | दुर्भाग्य! मैं किताब लाना भूल गया! | 130 | durbhaagy! main kitaab laana bhool gaya! | 130 | ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਨਾਲ! ਮੈਂ ਕਿਤਾਬ ਲਿਆਉਣਾ ਭੁੱਲ ਗਿਆ! | 130 | Badakisamatī nāla! Maiṁ kitāba li'ā'uṇā bhula gi'ā! | 130 | দুর্ভাগ্য! বইটা আনতে ভুলে গেছি! | 130 | Durbhāgya! Ba'iṭā ānatē bhulē gēchi! | 130 | 残念ながら!本を持ってくるのを忘れた! | 130 | 彼ら が 言いたい こと を 言う よう に sb に 言っていた | 130 | かれら が いいたい こと お いう よう に sb に いっていた | 130 | karera ga ītai koto o iu yō ni sb ni itteita | |||||||
131 | utilisé pour dire à qn de dire ce qu'ils veulent dire | 131 | 曾经告诉某人说他们想说的话 | 131 | Dǎoméi! Wǒ wàngle dài shū! | 131 | used to tell sb to say what they want to say | 131 | used to tell sb to say what they want to say | 131 | costumava dizer ao sb para dizer o que eles querem dizer | 131 | solía decirle a sb que dijera lo que querían decir | 131 | pflegte jdn zu sagen, was sie sagen wollen | 131 | zwykł mówić komuś, żeby powiedział to, co chce | 131 | Раньше говорил кому-то говорить то, что они хотят сказать | 131 | Ran'she govoril komu-to govorit' to, chto oni khotyat skazat' | 131 | كان يقول sb ليقول ما يريدون قوله | 131 | kan yaqul sb liaqul ma yuridun qawlah | 131 | sb को बताने के लिए कहते थे कि वे क्या कहना चाहते हैं | 131 | sb ko bataane ke lie kahate the ki ve kya kahana chaahate hain | 131 | ਉਹ ਕੀ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਨੂੰ ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ ਦੱਸਦਾ ਸੀ | 131 | Uha kī kahiṇā cāhudē hana nū aisa bī nū dasadā sī | 131 | তারা কী বলতে চায় এসবি বলতে বলত | 131 | Tārā kī balatē cāẏa ēsabi balatē balata | 131 | 彼らが言いたいことを言うようにsbに言っていた | 131 | ( 誰 か に 声 を 出させてください ) 話してください 、 話してください | 131 | ( だれ か に こえ お ださせてください ) はなしてください 、 はなしてください | 131 | ( dare ka ni koe o dasasetekudasai ) hanashitekudasai , hanashitekudasai | |||||||
132 | (Laisse quelqu'un parler) Parle, s'il te plait parle | 132 | (让某人把话说出来)说吧,请讲 | 132 | Céngjīng gàosù mǒu rén shuō tāmen xiǎng shuō dehuà | 132 | (让某人把话说出来)说吧, 请讲 | 132 | (Let someone speak out) Speak, please speak | 132 | (Deixe alguém falar) Fale, por favor, fale | 132 | (Deja que alguien hable) Habla, por favor habla | 132 | (Lassen Sie jemanden sprechen) Sprechen Sie, bitte sprechen Sie | 132 | (Niech ktoś przemówi) Mów, proszę mów | 132 | (Пусть кто-нибудь выскажется) Говори, пожалуйста, говори | 132 | (Pust' kto-nibud' vyskazhetsya) Govori, pozhaluysta, govori | 132 | (دع أحدًا يتكلم) تحدث ، من فضلك تكلم | 132 | (de ahdana ytklm) tahadath , min fadlik takalam | 132 | (किसी को बोलने दो) बोलो, कृपया बोलो | 132 | (kisee ko bolane do) bolo, krpaya bolo | 132 | (ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਬੋਲਣ ਦਿਓ) ਬੋਲੋ, ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਬੋਲੋ | 132 | (kisē nū bōlaṇa di'ō) bōlō, kripā karakē bōlō | 132 | (কাউকে কথা বলতে দিন) বলুন, দয়া করে কথা বলুন | 132 | (kā'ukē kathā balatē dina) baluna, daẏā karē kathā baluna | 132 | (誰かに声を出させてください)話してください、話してください | 132 | 何 か 教えてくれません か ? | 132 | なに か おしえてくれません か ? | 132 | nani ka oshietekuremasen ka ? | |||||||
133 | Tu veux me dire quelque chose? Ok, tire! | 133 | 你想告诉我一些事吗?好吧,开枪! | 133 | (ràng mǒu rén bǎ huàshuō chūlái) shuō ba, qǐng jiǎng | 133 | You want to tell me something? ok, shoot! | 133 | You want to tell me something? ok, shoot! | 133 | Você quer me dizer algo? Ok, atirar! | 133 | ¿Quieres decirme algo? Ok, dispara! | 133 | Willst du mir etwas sagen? Ok, schieß! | 133 | Chcesz mi coś powiedzieć? Ok, strzel! | 133 | Вы хотите мне что-то сказать? Хорошо, стреляйте! | 133 | Vy khotite mne chto-to skazat'? Khorosho, strelyayte! | 133 | هل تريد أن تخبرني بشيء؟ حسنًا ، أطلق النار! | 133 | hal turid 'an tukhbarani bishy'? hsnana , 'atlaq alnaar! | 133 | तुम मुझे कुछ बताना चाहते हो? ठीक है, गोली मारो! | 133 | tum mujhe kuchh bataana chaahate ho? theek hai, golee maaro! | 133 | ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਦੱਸਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਠੀਕ ਹੈ, ਸ਼ੂਟ ਕਰੋ! | 133 | tusīṁ mainū kujha dasaṇā cāhudē hō? Ṭhīka hai, śūṭa karō! | 133 | তুমি আমাকে কিছু বলতে চাও? ঠিক আছে, গুলি কর! | 133 | tumi āmākē kichu balatē cā'ō? Ṭhika āchē, guli kara! | 133 | 何か教えてくれませんか? | 133 | 何 か 教えて いただけます か ? さて 、 話しましょう ! | 133 | なに か おしえて いただけます か ? さて 、 はなしましょう ! | 133 | nani ka oshiete itadakemasu ka ? sate , hanashimashō ! | |||||||
134 | Avez-vous quelque chose à me dire? Eh bien, parlons-en! | 134 | 你有话要告诉我?那好,说吧! | 134 | nǐ xiǎng gàosù wǒ yīxiē shì ma? Hǎo ba, kāi qiāng! | 134 | 你有话要告诉我?那好,说吧! | 134 | Do you have something to tell me? Well, let's talk! | 134 | Você tem algo para me dizer? Bem, vamos conversar! | 134 | ¿Tienes algo que decirme? Bueno, hablemos! | 134 | Hast du mir etwas zu sagen? Lass uns reden! | 134 | Masz mi coś do powiedzenia? Cóż, porozmawiajmy! | 134 | Вам есть что мне сказать? Ну что ж, поговорим! | 134 | Vam yest' chto mne skazat'? Nu chto zh, pogovorim! | 134 | هل لديك شيء لتخبرني به؟ حسنًا ، لنتحدث! | 134 | hal ladayk shay' litukhbirani bih? hsnana , linatahadath! | 134 | क्या आपके पास मुझे बताने के लिए कुछ है? अच्छा, चलो बात करते हैं! | 134 | kya aapake paas mujhe bataane ke lie kuchh hai? achchha, chalo baat karate hain! | 134 | ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸਣ ਲਈ ਕੁਝ ਹੈ? ਖੈਰ, ਗੱਲ ਕਰੀਏ! | 134 | Kī tuhāḍē kōla mainū dasaṇa la'ī kujha hai? Khaira, gala karī'ē! | 134 | আমাকে কিছু বলার আছে? আচ্ছা, কথা বলি! | 134 | Āmākē kichu balāra āchē? Ācchā, kathā bali! | 134 | 何か教えていただけますか?さて、話しましょう! | 134 | em - up を 撃つ | 134 | えm - うp お うつ | 134 | em - up o utsu | |||||||
135 | tue les | 135 | 射杀 | 135 | Nǐ yǒu huà yào gàosù wǒ? Nà hǎo, shuō ba! | 135 | shoot em-up | 135 | shoot em-up | 135 | atire em-up | 135 | Dispara a todos | 135 | erschieße sie | 135 | strzelać | 135 | застрели их | 135 | zastreli ikh | 135 | تبادل لاطلاق النار م المتابعة | 135 | tabadul li'iitlaq alnnar m almutabaea | 135 | उसे गोली मार दो | 135 | use golee maar do | 135 | Em-up ਸ਼ੂਟ ਕਰੋ | 135 | Em-up śūṭa karō | 135 | এম-আপ অঙ্কুর | 135 | Ēma-āpa aṅkura | 135 | em-upを撃つ | 135 | 非公式 | 135 | ひこうしき | 135 | hikōshiki | |||||||
136 | informel | 136 | 非正式的 | 136 | Shè shā | 136 | informal | 136 | informal | 136 | informal | 136 | informal | 136 | informell | 136 | nieformalny | 136 | неофициальный | 136 | neofitsial'nyy | 136 | غير رسمي | 136 | ghyr rasmiin | 136 | अनौपचारिक | 136 | anaupachaarik | 136 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 136 | gaira rasamī | 136 | অনানুষ্ঠানিক | 136 | anānuṣṭhānika | 136 | 非公式 | 136 | シュートエムアップコンピュータゲーム など は 、 銃 を 使った 暴力 が 多い ゲームです 。 | 136 | しゅうとえむあっぷこんぴゅうたげえむ など わ 、 じゅう お つかった ぼうりょく が おうい げえむです | 136 | shūtoemuappukonpyūtagēmu nado wa , jū o tsukatta bōryoku ga ōi gēmudesu . | |||||||
137 | un jeu d'ordinateur de shoot-em-up, etc. est un jeu impliquant beaucoup de violence avec des armes à feu | 137 | 射击类电脑游戏等是涉及枪支暴力的游戏 | 137 | fēi zhèngshì de | 137 | a shoot-em-up computer game, etc. is one involving a lot of violence with guns | 137 | a shoot-em-up computer game, etc. is one involving a lot of violence with guns | 137 | um jogo de computador shoot-em-up, etc. envolve muita violência com armas | 137 | un juego de computadora de disparos, etc. es uno que involucra mucha violencia con armas | 137 | Ein Shoot-Em-Up-Computerspiel usw. ist eines, das viel Gewalt mit Waffen beinhaltet | 137 | gra komputerowa typu shoot-em-up itp. to gra zawierająca dużo przemocy z użyciem broni | 137 | компьютерная игра-стрелялка и т. д. - это игра, в которой много насилия с применением оружия | 137 | komp'yuternaya igra-strelyalka i t. d. - eto igra, v kotoroy mnogo nasiliya s primeneniyem oruzhiya | 137 | لعبة كمبيوتر ، وما إلى ذلك ، تنطوي على الكثير من العنف بالبنادق | 137 | luebat kimibyutir , wama 'iilaa dhlk , tantawi ealaa alkthyr min aleunf bialbanadiq | 137 | एक शूट-एम-अप कंप्यूटर गेम, आदि में से एक है जिसमें बंदूक के साथ बहुत सारी हिंसा शामिल है | 137 | ek shoot-em-ap kampyootar gem, aadi mein se ek hai jisamen bandook ke saath bahut saaree hinsa shaamil hai | 137 | ਸ਼ੂਟ-ਏਮ-ਅਪ ਕੰਪਿ computerਟਰ ਗੇਮ, ਆਦਿ ਇਕ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿਚ ਬੰਦੂਕਾਂ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀ ਹਿੰਸਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ | 137 | śūṭa-ēma-apa kapi computerṭara gēma, ādi ika hai jisa vica badūkāṁ nāla bahuta sārī hisā śāmala hudī hai | 137 | একটি শ্যুট-এম-আপ কম্পিউটার গেম ইত্যাদি বন্দুকের সাথে প্রচুর সহিংসতার সাথে জড়িত | 137 | ēkaṭi śyuṭa-ēma-āpa kampi'uṭāra gēma ityādi bandukēra sāthē pracura sahinsatāra sāthē jaṛita | 137 | シュートエムアップコンピュータゲームなどは、銃を使った暴力が多いゲームです。 | 137 | ( コンピューター ゲーム など ) 暴力 に 満ちている | 137 | ( コンピューター ゲーム など ) ぼうりょく に みちている | 137 | ( konpyūtā gēmu nado ) bōryoku ni michiteiru | |||||||
138 | (Jeux informatiques, etc.) pleins de violence | 138 | (电脑游戏等)充满枪战暴力的 | 138 | shèjí lèi diànnǎo yóuxì děng shì shèjí qiāngzhī bàolì de yóuxì | 138 | (电脑游戏等)充满枪战暴力的 | 138 | (Computer games, etc.) full of violence | 138 | (Jogos de computador, etc.) cheios de violência | 138 | (Juegos de computadora, etc.) llenos de violencia | 138 | (Computerspiele usw.) voller Gewalt | 138 | (Gry komputerowe itp.) Pełne przemocy | 138 | (Компьютерные игры и т. Д.), Полные насилия | 138 | (Komp'yuternyye igry i t. D.), Polnyye nasiliya | 138 | (ألعاب كمبيوتر ، إلخ) مليئة بالعنف | 138 | (ialieab kimibyutir , 'ilkh) maliyat bialeunf | 138 | (कंप्यूटर गेम आदि) हिंसा से भरा हुआ | 138 | (kampyootar gem aadi) hinsa se bhara hua | 138 | (ਕੰਪਿ gamesਟਰ ਗੇਮਜ਼, ਆਦਿ) ਪੂਰੀ ਹਿੰਸਾ ਨਾਲ ਭਰੇ ਹੋਏ ਹਨ | 138 | (kapi gamesṭara gēmaza, ādi) pūrī hisā nāla bharē hō'ē hana | 138 | (কম্পিউটার গেমস, ইত্যাদি) বন্দুক যুদ্ধের সহিংসতায় পূর্ণ | 138 | (kampi'uṭāra gēmasa, ityādi) banduka yud'dhēra sahinsatāẏa pūrṇa | 138 | (コンピューターゲームなど)暴力に満ちている | 138 | シューター | 138 | しゅうたあ | 138 | shūtā | |||||||
139 | tireur | 139 | 射手 | 139 | (diànnǎo yóuxì děng) chōngmǎn qiāngzhàn bàolì de | 139 | shooter | 139 | shooter | 139 | atirador | 139 | tirador | 139 | Schütze | 139 | strzelec | 139 | стрелок | 139 | strelok | 139 | الرامي | 139 | alrrami | 139 | शूटर | 139 | shootar | 139 | ਨਿਸ਼ਾਨੇਬਾਜ਼ | 139 | niśānēbāza | 139 | শুটার | 139 | śuṭāra | 139 | シューター | 139 | シューター | 139 | しゅうたあ | 139 | shūtā | |||||||
140 | Tireur | 140 | 射手 | 140 | shèshǒu | 140 | 射手 | 140 | Shooter | 140 | Atirador | 140 | Tirador | 140 | Schütze | 140 | Strzelec | 140 | Стрелок | 140 | Strelok | 140 | الرامي | 140 | alrrami | 140 | शूटर | 140 | shootar | 140 | ਨਿਸ਼ਾਨੇਬਾਜ਼ | 140 | niśānēbāza | 140 | শুটার | 140 | śuṭāra | 140 | シューター | 140 | 特に 化合物 で | 140 | とくに かごうぶつ で | 140 | tokuni kagōbutsu de | |||||||
141 | en particulier dans les composés | 141 | 特别是在化合物中 | 141 | shèshǒu | 141 | especially in compounds | 141 | especially in compounds | 141 | especialmente em compostos | 141 | especialmente en compuestos | 141 | insbesondere in Verbindungen | 141 | zwłaszcza w związkach | 141 | особенно в соединениях | 141 | osobenno v soyedineniyakh | 141 | خاصة في المركبات | 141 | khasatan fi almarkabat | 141 | विशेष रूप से यौगिकों में | 141 | vishesh roop se yaugikon mein | 141 | ਖ਼ਾਸਕਰ ਮਿਸ਼ਰਣ ਵਿੱਚ | 141 | ḵẖāsakara miśaraṇa vica | 141 | বিশেষত যৌগগুলিতে | 141 | biśēṣata yaugagulitē | 141 | 特に化合物で | 141 | 特に 化合物 で | 141 | とくに かごうぶつ で | 141 | tokuni kagōbutsu de | |||||||
142 | Surtout dans les composés | 142 | 特别是在化合物中 | 142 | tèbié shì zài huàhéwù zhòng | 142 | 特别是在化合物中 | 142 | Especially in compounds | 142 | Especialmente em compostos | 142 | Especialmente en compuestos | 142 | Besonders in Verbindungen | 142 | Szczególnie w związkach | 142 | Особенно в соединениях | 142 | Osobenno v soyedineniyakh | 142 | خاصة في المجمعات | 142 | khasatan fi almujamaeat | 142 | विशेष रूप से यौगिकों में | 142 | vishesh roop se yaugikon mein | 142 | ਖ਼ਾਸਕਰ ਮਿਸ਼ਰਣਾਂ ਵਿੱਚ | 142 | ḵẖāsakara miśaraṇāṁ vica | 142 | বিশেষত যৌগগুলিতে | 142 | biśēṣata yaugagulitē | 142 | 特に化合物で | 142 | 特に 複合語 を 形成 する ため に 使用 されます ) | 142 | とくに ふくごうご お けいせい する ため に しよう されます ) | 142 | tokuni fukugōgo o keisei suru tame ni shiyō saremasu ) | |||||||
143 | Particulièrement utilisé pour former des mots composés) | 143 | 尤用于构成复合词) | 143 | tèbié shì zài huàhéwù zhòng | 143 | 尤用于构成复合词) | 143 | Especially used to form compound words) | 143 | Especialmente usado para formar palavras compostas) | 143 | Especialmente utilizado para formar palabras compuestas) | 143 | Besonders verwendet, um zusammengesetzte Wörter zu bilden) | 143 | Szczególnie używany do tworzenia słów złożonych) | 143 | Особенно используется для образования сложных слов) | 143 | Osobenno ispol'zuyetsya dlya obrazovaniya slozhnykh slov) | 143 | تستخدم بشكل خاص لتكوين كلمات مركبة) | 143 | tustakhdam bishakl khasin litakwin kalimat murkba) | 143 | विशेष रूप से यौगिक शब्द बनाने के लिए उपयोग किया जाता है) | 143 | vishesh roop se yaugik shabd banaane ke lie upayog kiya jaata hai) | 143 | ਖ਼ਾਸਕਰ ਮਿਸ਼ਰਿਤ ਸ਼ਬਦ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ) | 143 | ḵẖāsakara miśarita śabada baṇā'uṇa la'ī varatē jāndē hana) | 143 | বিশেষত যৌগিক শব্দ গঠনের জন্য ব্যবহৃত হয়) | 143 | biśēṣata yaugika śabda gaṭhanēra jan'ya byabahr̥ta haẏa) | 143 | 特に複合語を形成するために使用されます) | 143 | 撃つ 人 や 武器 | 143 | うつ ひと や ぶき | 143 | utsu hito ya buki | |||||||
144 | une personne ou une arme qui tire | 144 | 射击的人或武器 | 144 | yóu yòng yú gòuchéng fùhécí) | 144 | a person or weapon that shoots | 144 | a person or weapon that shoots | 144 | uma pessoa ou arma que atira | 144 | una persona o arma que dispara | 144 | eine Person oder Waffe, die schießt | 144 | osoba lub broń, która strzela | 144 | человек или оружие, которое стреляет | 144 | chelovek ili oruzhiye, kotoroye strelyayet | 144 | شخص أو سلاح يطلق النار | 144 | shakhs 'aw silah yutliq alnaar | 144 | एक व्यक्ति या हथियार जो गोली मारता है | 144 | ek vyakti ya hathiyaar jo golee maarata hai | 144 | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਹਥਿਆਰ ਜੋ ਗੋਲੀ ਮਾਰਦਾ ਹੈ | 144 | ika vi'akatī jāṁ hathi'āra jō gōlī māradā hai | 144 | কোনও ব্যক্তি বা অস্ত্র যা গুলি করে | 144 | kōna'ō byakti bā astra yā guli karē | 144 | 撃つ人や武器 | 144 | シューター | 144 | しゅうたあ | 144 | shūtā | |||||||
145 | Tireur | 145 | 射手;射击武器 | 145 | shèjí de rén huò wǔqì | 145 | 射手;射击武器 | 145 | Shooter | 145 | Atirador | 145 | Tirador | 145 | Schütze | 145 | Strzelec | 145 | Стрелок | 145 | Strelok | 145 | الرامي | 145 | alrrami | 145 | शूटर | 145 | shootar | 145 | ਨਿਸ਼ਾਨੇਬਾਜ਼ | 145 | niśānēbāza | 145 | শুটার | 145 | śuṭāra | 145 | シューター | 145 | も 参照 してください | 145 | も さんしょう してください | 145 | mo sanshō shitekudasai | |||||||
146 | voir également | 146 | 也可以看看 | 146 | shèshǒu; shèjí wǔqì | 146 | see also | 146 | see also | 146 | Veja também | 146 | ver también | 146 | siehe auch | 146 | Zobacz też | 146 | смотрите также | 146 | smotrite takzhe | 146 | أنظر أيضا | 146 | 'anzur 'aydaan | 146 | यह सभी देखें | 146 | yah sabhee dekhen | 146 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 146 | iha vī vēkhō | 146 | আরো দেখুন | 146 | ārō dēkhuna | 146 | も参照してください | 146 | エンドウ 豆 シューター | 146 | エンドウ まめ しゅうたあ | 146 | endō mame shūtā | |||||||
147 | tireur de pois | 147 | 豌豆射手 | 147 | yě kěyǐ kàn kàn | 147 | pea shooter | 147 | pea shooter | 147 | atirador de ervilha | 147 | tirador de guisantes | 147 | Erbsenschütze | 147 | strzelanka do grochu | 147 | стрелок из гороха | 147 | strelok iz gorokha | 147 | مطلق النار البازلاء | 147 | mutlaq alnaar albazila' | 147 | मटर शूटर | 147 | matar shootar | 147 | ਮਟਰ ਸ਼ੂਟਰ | 147 | maṭara śūṭara | 147 | মটর শুটার | 147 | maṭara śuṭāra | 147 | エンドウ豆シューター | 147 | 狙撃兵 | 147 | そげきへい | 147 | sogekihei | |||||||
148 | tireur d'élite | 148 | 神枪手 | 148 | wāndòu shèshǒu | 148 | sharpshooter | 148 | sharpshooter | 148 | atirador afiado | 148 | tirador de primera | 148 | Scharfschütze | 148 | strzelec wyborowy | 148 | снайпер | 148 | snayper | 148 | القناص | 148 | alqinas | 148 | निशानची | 148 | nishaanachee | 148 | ਸ਼ਾਰਪਸੂਟਰ | 148 | śārapasūṭara | 148 | শার্পশুটার | 148 | śārpaśuṭāra | 148 | 狙撃兵 | 148 | 6 人 の シューティング ゲーム | 148 | 6 にん の シューティング ゲーム | 148 | 6 nin no shūtingu gēmu | |||||||
149 | six tireurs | 149 | 六射手 | 149 | shénqiāngshǒu | 149 | six shooter | 149 | six shooter | 149 | seis atiradores | 149 | seis tiradores | 149 | Revolver | 149 | sześć strzelców | 149 | шесть стрелков | 149 | shest' strelkov | 149 | ستة مطلق النار | 149 | stt mutlaq alnaar | 149 | छह निशानेबाज | 149 | chhah nishaanebaaj | 149 | ਛੇ ਨਿਸ਼ਾਨੇਬਾਜ਼ | 149 | chē niśānēbāza | 149 | ছয় শ্যুটার | 149 | chaẏa śyuṭāra | 149 | 6人のシューティングゲーム | 149 | トラブル シューティング | 149 | トラブル シューティング | 149 | toraburu shūtingu | |||||||
150 | dépanneur | 150 | 疑难解答 | 150 | liù shèshǒu | 150 | troubleshooter | 150 | troubleshooter | 150 | solucionador de problemas | 150 | bombero | 150 | Fehlerbehebung | 150 | narzędzie do rozwiązywania problemów | 150 | средство устранения неполадок | 150 | sredstvo ustraneniya nepoladok | 150 | مستكشف الأخطاء ومصلحها | 150 | mustakshaf al'akhta' wamaslihuha | 150 | समस्या-निवारक | 150 | samasya-nivaarak | 150 | ਸਮੱਸਿਆ ਨਿਵਾਰਕ | 150 | samasi'ā nivāraka | 150 | সমস্যা সমাধানকারী | 150 | samasyā samādhānakārī | 150 | トラブルシューティング | 150 | 非公式 | 150 | ひこうしき | 150 | hikōshiki | |||||||
151 | informel | 151 | 非正式的 | 151 | yínán jiědá | 151 | informal | 151 | informal | 151 | informal | 151 | informal | 151 | informell | 151 | nieformalny | 151 | неофициальный | 151 | neofitsial'nyy | 151 | غير رسمي | 151 | ghyr rasmiin | 151 | अनौपचारिक | 151 | anaupachaarik | 151 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 151 | gaira rasamī | 151 | অনানুষ্ঠানিক | 151 | anānuṣṭhānika | 151 | 非公式 | 151 | 銃 | 151 | じゅう | 151 | jū | |||||||
152 | un pistolet | 152 | 一把枪 | 152 | fēi zhèngshì de | 152 | a gun | 152 | a gun | 152 | uma arma | 152 | un arma | 152 | eine Pistole | 152 | pistolet | 152 | ружье | 152 | ruzh'ye | 152 | مسدس | 152 | musadas | 152 | एक बंदूक | 152 | ek bandook | 152 | ਇੱਕ ਬੰਦੂਕ | 152 | ika badūka | 152 | একটি বন্দুক | 152 | ēkaṭi banduka | 152 | 銃 | 152 | 銃 | 152 | じゅう | 152 | jū | |||||||
153 | pistolet | 153 | 枪 | 153 | yī bǎ qiāng | 153 | 枪 | 153 | gun | 153 | arma de fogo | 153 | pistola | 153 | Gewehr | 153 | pistolet | 153 | пистолет | 153 | pistolet | 153 | بندقية | 153 | bunduqia | 153 | बंदूक | 153 | bandook | 153 | ਬੰਦੂਕ | 153 | badūka | 153 | বন্দুক | 153 | banduka | 153 | 銃 | 153 | 撮影 | 153 | さつえい | 153 | satsuei | |||||||
154 | tournage | 154 | 射击 | 154 | qiāng | 154 | shooting | 154 | shooting | 154 | tiroteio | 154 | disparo | 154 | Schießen | 154 | strzelanie | 154 | стрельба | 154 | strel'ba | 154 | اطلاق الرصاص | 154 | 'iitlaq alrasas | 154 | शूटिंग | 154 | shooting | 154 | ਸ਼ੂਟਿੰਗ | 154 | śūṭiga | 154 | শুটিং | 154 | śuṭiṁ | 154 | 撮影 | 154 | 撮影 | 154 | さつえい | 154 | satsuei | |||||||
155 | tournage | 155 | 射击 | 155 | shèjí | 155 | 射击 | 155 | shooting | 155 | tiroteio | 155 | disparo | 155 | Schießen | 155 | strzelanie | 155 | стрельба | 155 | strel'ba | 155 | اطلاق الرصاص | 155 | 'iitlaq alrasas | 155 | शूटिंग | 155 | shooting | 155 | ਸ਼ੂਟਿੰਗ | 155 | śūṭiga | 155 | শুটিং | 155 | śuṭiṁ | 155 | 撮影 | 155 | 人 が 銃 で 撃たれる 状況 | 155 | ひと が じゅう で うたれる じょうきょう | 155 | hito ga jū de utareru jōkyō | |||||||
156 | une situation dans laquelle une personne est abattue avec une arme à feu | 156 | 一个人用枪射击的情况 | 156 | Yīgè rén yòng qiāng shèjí de qíngkuàng | 156 | a situation in which a person is shot with a gun | 156 | a situation in which a person is shot with a gun | 156 | uma situação em que uma pessoa leva um tiro de arma | 156 | una situación en la que una persona recibe un disparo con un arma | 156 | eine Situation, in der eine Person mit einer Waffe erschossen wird | 156 | sytuacja, w której osoba zostaje postrzelona z broni palnej | 156 | ситуация, при которой в человека стреляют из пистолета | 156 | situatsiya, pri kotoroy v cheloveka strelyayut iz pistoleta | 156 | حالة يتم فيها إطلاق النار على شخص بمسدس | 156 | halat yatimu fiha 'iitlaq alnnar ealaa shakhs bimusadas | 156 | ऐसी स्थिति जिसमें किसी व्यक्ति को बंदूक से गोली मारी जाती है | 156 | aisee sthiti jisamen kisee vyakti ko bandook se golee maaree jaatee hai | 156 | ਅਜਿਹੀ ਸਥਿਤੀ ਜਿਸ ਵਿਚ ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਬੰਦੂਕ ਨਾਲ ਗੋਲੀ ਮਾਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੋਵੇ | 156 | Ajihī sathitī jisa vica ika vi'akatī nū badūka nāla gōlī māra ditī ga'ī hōvē | 156 | একজন ব্যক্তিকে বন্দুক দিয়ে গুলি করা হয়েছে এমন পরিস্থিতিতে | 156 | Ēkajana byaktikē banduka diẏē guli karā haẏēchē ēmana paristhititē | 156 | 人が銃で撃たれる状況 | 156 | 人 が 銃 で 撃つ 状況 | 156 | ひと が じゅう で うつ じょうきょう | 156 | hito ga jū de utsu jōkyō | |||||||
157 | La situation où une personne tire avec une arme à feu | 157 | 一个人用枪射击的情况 | 157 | yīgè rén yòng qiāng shèjí de qíngkuàng | 157 | 一个人用枪射击的情况 | 157 | The situation where a person shoots with a gun | 157 | A situação em que uma pessoa atira com uma arma | 157 | La situación en la que una persona dispara con un arma. | 157 | Die Situation, in der eine Person mit einer Waffe schießt | 157 | Sytuacja, w której osoba strzela z pistoletu | 157 | Ситуация, когда человек стреляет из ружья | 157 | Situatsiya, kogda chelovek strelyayet iz ruzh'ya | 157 | الوضع الذي يطلق فيه الشخص النار بمسدس | 157 | alwade aldhy yutliq fih alshakhs alnaar bimusadas | 157 | वह स्थिति जहाँ कोई व्यक्ति बंदूक से गोली चलाता है | 157 | vah sthiti jahaan koee vyakti bandook se golee chalaata hai | 157 | ਉਹ ਸਥਿਤੀ ਜਿਥੇ ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਬੰਦੂਕ ਨਾਲ ਗੋਲੀ ਮਾਰਦਾ ਹੈ | 157 | uha sathitī jithē ika vi'akatī badūka nāla gōlī māradā hai | 157 | একজন ব্যক্তি বন্দুক দিয়ে গুলি করে এমন অবস্থা | 157 | ēkajana byakti banduka diẏē guli karē ēmana abasthā | 157 | 人が銃で撃つ状況 | 157 | ショット ; ショット | 157 | ショット ; ショット | 157 | shotto ; shotto | |||||||
158 | Tir; tir | 158 | 枪击;枪杀 | 158 | qiāngjī; qiāngshā | 158 | 枪击; 枪杀 | 158 | Shot; shot | 158 | Tiro; tiro | 158 | Tiro; tiro | 158 | Schuss; Schuss | 158 | Strzał; strzał | 158 | Выстрел; выстрел | 158 | Vystrel; vystrel | 158 | اطلاق النار اطلاق النار | 158 | 'iitlaq alnnar 'iitlaq alnnar | 158 | गोली मार दी, गोली मार दी | 158 | golee maar dee, golee maar dee | 158 | ਸ਼ਾਟ; ਸ਼ਾਟ | 158 | śāṭa; śāṭa | 158 | শট; শট | 158 | śaṭa; śaṭa | 158 | ショット;ショット | 158 | テロリスト グループ は 、 銃撃 と 爆弾 攻撃 の 責任 を 主張 しました | 158 | テロリスト グループ わ 、 じゅうげき と ばくだん こうげき の せきにん お しゅちょう しました | 158 | terorisuto gurūpu wa , jūgeki to bakudan kōgeki no sekinin o shuchō shimashita | |||||||
159 | Des groupes terroristes ont revendiqué la responsabilité des tirs et des attentats à la bombe | 159 | 恐怖组织声称对枪击事件和炸弹袭击负责 | 159 | kǒngbù zǔzhī shēngchēng duì qiāngjī shìjiàn hé zhàdàn xíjí fùzé | 159 | Terrorist groups claimed responsibility for the shootings and bomb attacks | 159 | Terrorist groups claimed responsibility for the shootings and bomb attacks | 159 | Grupos terroristas assumiram a responsabilidade pelos tiroteios e ataques a bomba | 159 | Grupos terroristas se atribuyeron la responsabilidad de los tiroteos y los atentados con bombas | 159 | Terroristengruppen übernahmen die Verantwortung für die Schießereien und Bombenanschläge | 159 | Grupy terrorystyczne przyznały się do strzelanin i ataków bombowych | 159 | Террористические группы взяли на себя ответственность за перестрелки и взрывы бомб | 159 | Terroristicheskiye gruppy vzyali na sebya otvetstvennost' za perestrelki i vzryvy bomb | 159 | وأعلنت مجموعات إرهابية مسؤوليتها عن إطلاق النار والتفجيرات | 159 | wa'aelanat majmueat 'iirhabiat maswuwliataha ean 'iitlaq alnnar waltafjirat | 159 | आतंकवादी समूहों ने गोलीबारी और बम हमलों के लिए जिम्मेदारी का दावा किया | 159 | aatankavaadee samoohon ne goleebaaree aur bam hamalon ke lie jimmedaaree ka daava kiya | 159 | ਅੱਤਵਾਦੀ ਸਮੂਹਾਂ ਨੇ ਗੋਲੀਬਾਰੀ ਅਤੇ ਬੰਬ ਹਮਲਿਆਂ ਦੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਲਈ ਹੈ | 159 | atavādī samūhāṁ nē gōlībārī atē baba hamali'āṁ dī zimēvārī la'ī hai | 159 | গুলি চালানো ও বোমা হামলার জন্য সন্ত্রাসী গোষ্ঠীগুলি দায় স্বীকার করেছিল | 159 | guli cālānō ō bōmā hāmalāra jan'ya santrāsī gōṣṭhīguli dāẏa sbīkāra karēchila | 159 | テロリストグループは、銃撃と爆弾攻撃の責任を主張しました | 159 | テロ 組織 は 銃撃 と 爆弾 攻撃 の 責任 を 主張 した | 159 | テロ そしき わ じゅうげき と ばくだん こうげき の せきにん お しゅちょう した | 159 | tero soshiki wa jūgeki to bakudan kōgeki no sekinin o shuchō shita | |||||||
160 | Une organisation terroriste a revendiqué la responsabilité de fusillades et d'attentats à la bombe | 160 | 恐怖组织提案对枪击事件和炸弹袭击负责 | 160 | kǒngbù zǔzhī tí'àn duì qiāngjī shìjiàn hé zhàdàn xíjí fùzé | 160 | 恐怖组织声称对枪击事件和炸弹袭击负责 | 160 | Terrorist organization claimed responsibility for shootings and bomb attacks | 160 | Organização terrorista assumiu a responsabilidade por tiroteios e ataques a bomba | 160 | Organización terrorista se atribuyó la autoría de tiroteos y atentados con bombas | 160 | Die Terrororganisation übernahm die Verantwortung für Schießereien und Bombenanschläge | 160 | Organizacja terrorystyczna przyznała się do strzelanin i ataków bombowych | 160 | Террористическая организация взяла на себя ответственность за перестрелки и взрывы бомб | 160 | Terroristicheskaya organizatsiya vzyala na sebya otvetstvennost' za perestrelki i vzryvy bomb | 160 | أعلنت منظمة إرهابية مسؤوليتها عن إطلاق نار وتفجيرات | 160 | 'aelanat munazamat 'iirhabiat maswuwliataha ean 'iitlaq nar watafjirat | 160 | आतंकवादी संगठन ने गोलीबारी और बम हमलों के लिए जिम्मेदारी का दावा किया | 160 | aatankavaadee sangathan ne goleebaaree aur bam hamalon ke lie jimmedaaree ka daava kiya | 160 | ਅੱਤਵਾਦੀ ਸੰਗਠਨ ਨੇ ਗੋਲੀਬਾਰੀ ਅਤੇ ਬੰਬ ਹਮਲਿਆਂ ਦੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਲਈ ਹੈ | 160 | atavādī sagaṭhana nē gōlībārī atē baba hamali'āṁ dī zimēvārī la'ī hai | 160 | গুলি চালানো ও বোমা হামলার দায় স্বীকার করেছে সন্ত্রাসী সংগঠন | 160 | guli cālānō ō bōmā hāmalāra dāẏa sbīkāra karēchē santrāsī saṅgaṭhana | 160 | テロ組織は銃撃と爆弾攻撃の責任を主張した | 160 | テロ 組織 は これら の 銃撃 と 爆撃 の 責任 を 主張 しました | 160 | テロ そしき わ これら の じゅうげき と ばくげき の せきにん お しゅちょう しました | 160 | tero soshiki wa korera no jūgeki to bakugeki no sekinin o shuchō shimashita | |||||||
161 | L'organisation terroriste a revendiqué la responsabilité de ces fusillades et attentats à la bombe | 161 | 恐怖主义组织反对对这几起枪击和爆炸事件负责 | 161 | kǒngbù zhǔyì zǔzhī fǎnduì duì zhè jǐ qǐ qiāngjī hé bàozhà shìjiàn fùzé | 161 | 恐怖主义组织声称对这几起枪击和爆炸事件负责 | 161 | The terrorist organization claimed responsibility for these shootings and bombings | 161 | A organização terrorista assumiu a responsabilidade por esses tiroteios e bombardeios | 161 | La organización terrorista se atribuyó la responsabilidad de estos tiroteos y atentados | 161 | Die Terrororganisation übernahm die Verantwortung für diese Schießereien und Bombenanschläge | 161 | Organizacja terrorystyczna przyznała się do tych strzelanin i bombardowań | 161 | Террористическая организация взяла на себя ответственность за эти обстрелы и взрывы. | 161 | Terroristicheskaya organizatsiya vzyala na sebya otvetstvennost' za eti obstrely i vzryvy. | 161 | وأعلن التنظيم الإرهابي مسؤوليته عن عمليات إطلاق النار والتفجيرات هذه | 161 | wa'aelan altanzim al'iirhabiu maswuwliatah ean eamaliat 'iitlaq alnnar waltafjirat hadhih | 161 | आतंकवादी संगठन ने इन गोलीबारी और बम विस्फोटों के लिए जिम्मेदारी का दावा किया | 161 | aatankavaadee sangathan ne in goleebaaree aur bam visphoton ke lie jimmedaaree ka daava kiya | 161 | ਅੱਤਵਾਦੀ ਸੰਗਠਨ ਨੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਗੋਲੀਬਾਰੀ ਅਤੇ ਬੰਬ ਧਮਾਕਿਆਂ ਦੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਲਈ ਹੈ | 161 | atavādī sagaṭhana nē inhāṁ gōlībārī atē baba dhamāki'āṁ dī zimēvārī la'ī hai | 161 | এই গুলি ও বোমা হামলার দায়দায়িত্ব সন্ত্রাসী সংগঠনটি নিয়েছিল | 161 | ē'i guli ō bōmā hāmalāra dāẏadāẏitba santrāsī saṅgaṭhanaṭi niẏēchila | 161 | テロ組織はこれらの銃撃と爆撃の責任を主張しました | 161 | スー | 161 | スー | 161 | sū | |||||||
162 | Su | 162 | 苏 | 162 | sū | 162 | 蘇 | 162 | Su | 162 | Su | 162 | Su | 162 | Su | 162 | Su | 162 | Вс | 162 | Vs | 162 | سو | 162 | su | 162 | र | 162 | ra | 162 | ਸੁ | 162 | su | 162 | সু | 162 | su | 162 | スー | 162 | 知っている | 162 | しっている | 162 | shitteiru | |||||||
163 | connaître | 163 | 知 | 163 | zhī | 163 | 知 | 163 | know | 163 | conhecer | 163 | saber | 163 | kennt | 163 | wiedzieć | 163 | знать | 163 | znat' | 163 | أعرف | 163 | aerf | 163 | जानना | 163 | jaanana | 163 | ਪਤਾ ਹੈ | 163 | patā hai | 163 | জানুন | 163 | jānuna | 163 | 知っている | 163 | 動物 や 鳥 を 銃 で 撃つ スポーツ | 163 | どうぶつ や とり お じゅう で うつ スポーツ | 163 | dōbutsu ya tori o jū de utsu supōtsu | |||||||
164 | le sport du tir des animaux et des oiseaux avec des fusils | 164 | 用枪射击动物和鸟类的运动 | 164 | yòng qiāng shèjí dòngwù hé niǎo lèi de yùndòng | 164 | the sport of shooting animals and birds with guns | 164 | the sport of shooting animals and birds with guns | 164 | o esporte de atirar em animais e pássaros com armas | 164 | el deporte de disparar animales y pájaros con armas | 164 | der Sport, Tiere und Vögel mit Waffen zu schießen | 164 | sport polegający na strzelaniu do zwierząt i ptaków z broni palnej | 164 | стрельба по животным и птицам из ружья | 164 | strel'ba po zhivotnym i ptitsam iz ruzh'ya | 164 | رياضة رماية الحيوانات والطيور بالبنادق | 164 | riadat rimayat alhayawanat waltuyur bialbanadiq | 164 | जानवरों और पक्षियों को बंदूक से मारने का खेल | 164 | jaanavaron aur pakshiyon ko bandook se maarane ka khel | 164 | ਜਾਨਵਰਾਂ ਅਤੇ ਪੰਛੀਆਂ ਨੂੰ ਤੋਪਾਂ ਨਾਲ ਗੋਲੀ ਮਾਰਨ ਦੀ ਖੇਡ | 164 | jānavarāṁ atē pachī'āṁ nū tōpāṁ nāla gōlī mārana dī khēḍa | 164 | বন্দুকের সাহায্যে প্রাণী ও পাখিদের শুটিংয়ের খেলা | 164 | bandukēra sāhāyyē prāṇī ō pākhidēra śuṭinẏēra khēlā | 164 | 動物や鳥を銃で撃つスポーツ | 164 | 狩猟 | 164 | しゅりょう | 164 | shuryō | |||||||
165 | chasse | 165 | 狩猎 | 165 | shòuliè | 165 | 狩猎 | 165 | hunting | 165 | Caçando | 165 | caza | 165 | Jagd | 165 | polowanie | 165 | охота | 165 | okhota | 165 | الصيد | 165 | alsayd | 165 | शिकार करना | 165 | shikaar karana | 165 | ਸ਼ਿਕਾਰ | 165 | śikāra | 165 | শিকার | 165 | śikāra | 165 | 狩猟 | 165 | グラウス 射撃 | 165 | ぐらうす しゃげき | 165 | gurausu shageki | |||||||
166 | tir de tétras | 166 | 松鸡射击 | 166 | sōng jī shèjí | 166 | grouse shooting | 166 | grouse shooting | 166 | tetraz | 166 | tiro de urogallo | 166 | Auerhahnschießen | 166 | strzelanie do cietrzewia | 166 | стрельба по тетерева | 166 | strel'ba po tetereva | 166 | اطلاق النار الاحتجاج | 166 | 'iitlaq alnnar alaihtijaj | 166 | शूटिंग को जगाया | 166 | shooting ko jagaaya | 166 | ਗਰੂਸ ਸ਼ੂਟਿੰਗ | 166 | garūsa śūṭiga | 166 | গ্রাস শুটিং | 166 | grāsa śuṭiṁ | 166 | グラウス射撃 | 166 | グラウス | 166 | ぐらうす | 166 | gurausu | |||||||
167 | grouse | 167 | 松鸡 | 167 | sōng jī | 167 | 松鸡 | 167 | grouse | 167 | perdiz | 167 | queja | 167 | Auerhahn | 167 | pardwa | 167 | тетерев | 167 | teterev | 167 | احتج | 167 | aihtaj | 167 | गुनगुनानेवाला | 167 | gunagunaanevaala | 167 | ਗਰੇਸ | 167 | garēsa | 167 | গ্রাস | 167 | grāsa | 167 | グラウス | 167 | 映画 / 映画 を 撮影 する プロセス | 167 | えいが / えいが お さつえい する プロセス | 167 | eiga / eiga o satsuei suru purosesu | |||||||
168 | le processus de tournage d'un film / film | 168 | 拍摄电影/电影的过程 | 168 | pāishè diànyǐng/diànyǐng de guòchéng | 168 | the process of filming a film/movie | 168 | the process of filming a film/movie | 168 | o processo de filmagem de um filme / filme | 168 | el proceso de filmar una película / película | 168 | der Prozess des Filmens eines Films / Films | 168 | proces kręcenia filmu / filmu | 168 | процесс съемок фильма / фильма | 168 | protsess s"yemok fil'ma / fil'ma | 168 | عملية تصوير فيلم / فيلم | 168 | eamaliat taswir film / film | 168 | फिल्म / फिल्म बनाने की प्रक्रिया | 168 | philm / philm banaane kee prakriya | 168 | ਇੱਕ ਫਿਲਮ / ਫਿਲਮ ਫਿਲਮਾਉਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ | 168 | ika philama/ philama philamā'uṇa dī prakiri'ā | 168 | একটি চলচ্চিত্র / চলচ্চিত্রের চিত্রায়নের প্রক্রিয়া | 168 | ēkaṭi calaccitra/ calaccitrēra citrāẏanēra prakriẏā | 168 | 映画/映画を撮影するプロセス | 168 | ( 映画 ) 撮影 | 168 | ( えいが ) さつえい | 168 | ( eiga ) satsuei | |||||||
169 | (Film) tournage | 169 | (电影的)拍摄 | 169 | (diànyǐng de) pāishè | 169 | (电影的)拍摄 | 169 | (Film) shooting | 169 | (Filme) tiro | 169 | (El rodaje de películas | 169 | (Filmaufnahmen | 169 | (Film) | 169 | (Фильм) съемка | 169 | (Fil'm) s"yemka | 169 | (تصوير الأفلام | 169 | (taswir al'aflam | 169 | (फिल्म) की शूटिंग | 169 | (philm) kee shooting | 169 | (ਫਿਲਮ) ਸ਼ੂਟਿੰਗ | 169 | (philama) śūṭiga | 169 | (ফিল্ম) শুটিং | 169 | (philma) śuṭiṁ | 169 | (映画)撮影 | 169 | 今年 から 撮影 が 始まりました | 169 | ことし から さつえい が はじまりました | 169 | kotoshi kara satsuei ga hajimarimashita | |||||||
170 | Le tournage a commencé cette année | 170 | 射击今年开始 | 170 | shèjí jīnnián kāishǐ | 170 | Shooting began ear this year | 170 | Shooting began ear this year | 170 | O tiroteio começou de ouvido este ano | 170 | El rodaje comenzó este año. | 170 | Die Dreharbeiten begannen dieses Jahr | 170 | Strzelanie rozpoczęło się w tym roku | 170 | Съемки начались в этом году | 170 | S"yemki nachalis' v etom godu | 170 | بدأ إطلاق النار في الأذن هذا العام | 170 | bada 'iitlaq alnnar fi al'adhn hdha aleami | 170 | इस साल कान की शूटिंग शुरू हुई | 170 | is saal kaan kee shooting shuroo huee | 170 | ਸ਼ੂਟਿੰਗ ਇਸ ਸਾਲ ਕੰਨ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਈ | 170 | śūṭiga isa sāla kana tōṁ śurū hō'ī | 170 | এই বছর শ্যুটিং শুরু হয়েছিল কানের কাছে | 170 | ē'i bachara śyuṭiṁ śuru haẏēchila kānēra kāchē | 170 | 今年から撮影が始まりました | 170 | 今年 から 撮影 が 始まりました | 170 | ことし から さつえい が はじまりました | 170 | kotoshi kara satsuei ga hajimarimashita | |||||||
171 | Le tournage a commencé cette année | 171 | 拍摄于今年开始 | 171 | pāishè yú jīnnián kāishǐ | 171 | 拍摄于今年开始 | 171 | Shooting started this year | 171 | As filmagens começaram este ano | 171 | El rodaje comenzó este año | 171 | Die Dreharbeiten begannen in diesem Jahr | 171 | Zdjęcia rozpoczęły się w tym roku | 171 | Съемки начались в этом году | 171 | S"yemki nachalis' v etom godu | 171 | بدأ إطلاق النار هذا العام | 171 | bada 'iitlaq alnnar hdha aleam | 171 | शूटिंग इसी साल शुरू हुई | 171 | shooting isee saal shuroo huee | 171 | ਇਸ ਸਾਲ ਸ਼ੂਟਿੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਈ | 171 | isa sāla śūṭiga śurū hō'ī | 171 | এ বছর শুটিং শুরু হয়েছিল | 171 | ē bachara śuṭiṁ śuru haẏēchila | 171 | 今年から撮影が始まりました | 171 | 撮影 ギャラリー | 171 | さつえい ギャラリー | 171 | satsuei gyararī | |||||||
172 | gallerie photo | 172 | 射击场 | 172 | shèjí chǎng | 172 | shooting gallery | 172 | shooting gallery | 172 | galeria de tiro | 172 | galería de tiro | 172 | Schießbude | 172 | strzelnica | 172 | тир | 172 | tir | 172 | معرض الرماية | 172 | maerid alrimaya | 172 | निशानेबाज़ी गैलरी | 172 | nishaanebaazee gailaree | 172 | ਸ਼ੂਟਿੰਗ ਗੈਲਰੀ | 172 | śūṭiga gailarī | 172 | শুটিং গ্যালারী | 172 | śuṭiṁ gyālārī | 172 | 撮影ギャラリー | 172 | 人々 が 練習 や 賞品 を 獲得 する ため に 物 に 銃 を 撃つ 場所 | 172 | ひとびと が れんしゅう や しょうひん お かくとく する ため に もの に じゅう お うつ ばしょ | 172 | hitobito ga renshū ya shōhin o kakutoku suru tame ni mono ni jū o utsu basho | |||||||
173 | un endroit où les gens tirent des armes sur des objets pour s'entraîner ou pour gagner des prix | 173 | 人们向目标射击或练习以赢得奖品的地方 | 173 | rénmen xiàng mùbiāo shèjí huò liànxí yǐ yíngdé jiǎngpǐn dì dìfāng | 173 | a place where people shoot guns at objects for practice or to win prizes | 173 | a place where people shoot guns at objects for practice or to win prizes | 173 | um lugar onde as pessoas disparam contra objetos para praticar ou para ganhar prêmios | 173 | un lugar donde la gente dispara armas a objetos para practicar o para ganar premios | 173 | Ein Ort, an dem Menschen Waffen auf Gegenstände schießen, um zu üben oder Preise zu gewinnen | 173 | miejsce, w którym ludzie strzelają do przedmiotów w celach treningowych lub w celu wygrania nagród | 173 | место, где люди стреляют по объектам для практики или для получения призов | 173 | mesto, gde lyudi strelyayut po ob"yektam dlya praktiki ili dlya polucheniya prizov | 173 | مكان يطلق فيه الناس بنادقهم على أشياء بغرض التدريب أو الفوز بجوائز | 173 | makan yutliq fih alnnas binadiqihim ealaa 'ashya' bigharad altadrib 'aw alfawz bijawayiz | 173 | एक ऐसी जगह जहां लोग अभ्यास के लिए या पुरस्कार जीतने के लिए वस्तुओं पर बंदूक चलाते हैं | 173 | ek aisee jagah jahaan log abhyaas ke lie ya puraskaar jeetane ke lie vastuon par bandook chalaate hain | 173 | ਉਹ ਜਗ੍ਹਾ ਜਿੱਥੇ ਲੋਕ ਅਭਿਆਸ ਜਾਂ ਇਨਾਮ ਜਿੱਤਣ ਲਈ ਚੀਜ਼ਾਂ 'ਤੇ ਤੋਪਾਂ ਮਾਰਦੇ ਹਨ | 173 | uha jag'hā jithē lōka abhi'āsa jāṁ ināma jitaṇa la'ī cīzāṁ'tē tōpāṁ māradē hana | 173 | অনুশীলনের জন্য বা পুরষ্কার অর্জনের জন্য লোকেরা বস্তুগুলিতে বন্দুকের গুলি ছোঁড়ে এমন একটি জায়গা | 173 | anuśīlanēra jan'ya bā puraṣkāra arjanēra jan'ya lōkērā bastugulitē bandukēra guli chōm̐ṛē ēmana ēkaṭi jāẏagā | 173 | 人々が練習や賞品を獲得するために物に銃を撃つ場所 | 173 | 射撃 練習場 | 173 | しゃげき れんしゅうじょう | 173 | shageki renshūjō | |||||||
174 | Champ de tir | 174 | 射击场;打耙场 | 174 | shèjí chǎng; dǎ bà chǎng | 174 | 射击场;打耙场 | 174 | Shooting range | 174 | Campo de tiro | 174 | Rango de disparo | 174 | Schussweite | 174 | Strzelnica | 174 | Стрельбище | 174 | Strel'bishche | 174 | الرماية | 174 | alrimaya | 174 | दागने की सीमा | 174 | daagane kee seema | 174 | ਸ਼ੂਟਿੰਗ ਸੀਮਾ ਹੈ | 174 | śūṭiga sīmā hai | 174 | শুটিং পরিসীমা | 174 | śuṭiṁ parisīmā | 174 | 射撃練習場 | 174 | 人々 が 薬 を 飲み に 行く 場所 | 174 | ひとびと が くすり お のみ に いく ばしょ | 174 | hitobito ga kusuri o nomi ni iku basho | |||||||
175 | un endroit où les gens vont se droguer | 175 | 人们去吸毒的地方 | 175 | rénmen qù xīdú dí dìfāng | 175 | a place where people go to take drugs | 175 | a place where people go to take drugs | 175 | um lugar onde as pessoas vão para usar drogas | 175 | un lugar donde la gente va a consumir drogas | 175 | Ein Ort, an dem Menschen Drogen nehmen | 175 | miejsce, gdzie ludzie chodzą po narkotyki | 175 | место, куда люди идут за наркотиками | 175 | mesto, kuda lyudi idut za narkotikami | 175 | مكان يذهب إليه الناس لتعاطي المخدرات | 175 | makan yadhhab 'iilayh alnaas litaeati almukhadirat | 175 | ऐसी जगह जहां लोग ड्रग्स लेने जाते हैं | 175 | aisee jagah jahaan log drags lene jaate hain | 175 | ਉਹ ਜਗ੍ਹਾ ਜਿੱਥੇ ਲੋਕ ਨਸ਼ਾ ਲੈਣ ਜਾਂਦੇ ਹਨ | 175 | uha jag'hā jithē lōka naśā laiṇa jāndē hana | 175 | এমন একটি জায়গা যেখানে লোকেরা মাদক নিতে যায় | 175 | ēmana ēkaṭi jāẏagā yēkhānē lōkērā mādaka nitē yāẏa | 175 | 人々が薬を飲みに行く場所 | 175 | 薬物 使用 の 場所 ; 薬物 を 注射 する 場所 | 175 | やくぶつ しよう の ばしょ ; やくぶつ お ちゅうしゃ する ばしょ | 175 | yakubutsu shiyō no basho ; yakubutsu o chūsha suru basho | |||||||
176 | Lieu de consommation de drogues; lieu de consommation de drogues injectables | 176 | 吸毒场所;注射毒品场所 | 176 | xīdú chǎngsuǒ; zhùshè dúpǐn chǎngsuǒ | 176 | 吸毒场所;注射毒品场所 | 176 | Place for drug use; place for injecting drug | 176 | Local para uso de drogas; local para drogas injetáveis | 176 | Lugar para consumo de drogas; lugar para inyección de drogas | 176 | Ort für den Drogenkonsum; Ort für die Injektion von Drogen | 176 | Miejsce do zażywania narkotyków; miejsce do wstrzyknięcia leku | 176 | Место употребления наркотиков; место употребления инъекционных наркотиков | 176 | Mesto upotrebleniya narkotikov; mesto upotrebleniya in"yektsionnykh narkotikov | 176 | مكان لتعاطي المخدرات مكان لحقن المخدرات | 176 | makan litaeati almukhadirat makan lihaqn almukhadirat | 176 | नशीली दवाओं के उपयोग के लिए जगह | 176 | nasheelee davaon ke upayog ke lie jagah | 176 | ਨਸ਼ੀਲੇ ਪਦਾਰਥਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਜਗ੍ਹਾ; ਨਸ਼ੇ ਦੇ ਟੀਕੇ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਜਗ੍ਹਾ | 176 | naśīlē padārathāṁ dī varatōṁ la'ī jag'hā; naśē dē ṭīkē lagā'uṇa la'ī jag'hā | 176 | ড্রাগ ব্যবহারের জন্য জায়গা; ড্রাগ ইনজেকশন দেওয়ার জন্য জায়গা | 176 | ḍrāga byabahārēra jan'ya jāẏagā; ḍrāga inajēkaśana dē'ōẏāra jan'ya jāẏagā | 176 | 薬物使用の場所;薬物を注射する場所 | 176 | シューティング マッチ | 176 | シューティング マッチ | 176 | shūtingu macchi | |||||||
177 | match de tir | 177 | 射击比赛 | 177 | shèjí bǐsài | 177 | shooting match | 177 | shooting match | 177 | partida de tiro | 177 | partido de tiro | 177 | Schießspiel | 177 | strzelanka | 177 | стрелковый матч | 177 | strelkovyy match | 177 | مباراة اطلاق النار | 177 | mubarat 'iitlaq alnnar | 177 | शूटिंग मैच | 177 | shooting maich | 177 | ਸ਼ੂਟਿੰਗ ਮੈਚ | 177 | śūṭiga maica | 177 | শুটিং ম্যাচ | 177 | śuṭiṁ myāca | 177 | シューティングマッチ | 177 | 人々 や グループ が 互いに 戦っ たり 攻撃 し たり する 機会 | 177 | ひとびと や グループ が たがいに たたかっ たり こうげき し たり する きかい | 177 | hitobito ya gurūpu ga tagaini tatakat tari kōgeki shi tari suru kikai | |||||||
178 | une occasion où des personnes ou des groupes se battent ou s'attaquent | 178 | 人或团体互相战斗或攻击的场合 | 178 | rén huò tuántǐ hùxiāng zhàndòu huò gōngjí de chǎnghé | 178 | an occasion when people or groups fight or attack each other | 178 | an occasion when people or groups fight or attack each other | 178 | uma ocasião em que pessoas ou grupos lutam ou atacam uns aos outros | 178 | una ocasión en la que personas o grupos luchan o se atacan entre sí | 178 | eine Gelegenheit, in der Menschen oder Gruppen kämpfen oder sich gegenseitig angreifen | 178 | okazja, kiedy ludzie lub grupy walczą ze sobą lub atakują | 178 | случай, когда люди или группы дерутся или нападают друг на друга | 178 | sluchay, kogda lyudi ili gruppy derutsya ili napadayut drug na druga | 178 | مناسبة عندما يتشاجر الناس أو الجماعات أو يهاجمون بعضهم البعض | 178 | munasabat eindama yatashajar alnaas 'aw aljamaeat 'aw yuhajimun bedhm albaed | 178 | ऐसा अवसर जब लोग या समूह आपस में लड़ते हैं या हमला करते हैं | 178 | aisa avasar jab log ya samooh aapas mein ladate hain ya hamala karate hain | 178 | ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਮੌਕਾ ਜਦੋਂ ਲੋਕ ਜਾਂ ਸਮੂਹ ਲੜਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ 'ਤੇ ਹਮਲਾ ਕਰਦੇ ਹਨ | 178 | ika ajihā maukā jadōṁ lōka jāṁ samūha laṛadē hana jāṁ ika dūjē'tē hamalā karadē hana | 178 | একটি উপলক্ষ যখন লোক বা গোষ্ঠী একে অপরের বিরুদ্ধে লড়াই বা আক্রমণ করে | 178 | ēkaṭi upalakṣa yakhana lōka bā gōṣṭhī ēkē aparēra birud'dhē laṛā'i bā ākramaṇa karē | 178 | 人々やグループが互いに戦ったり攻撃したりする機会 | 178 | 戦い | 178 | たたかい | 178 | tatakai | |||||||
179 | Combats | 179 | 打架;斗殴 | 179 | dǎjià; dòu'ōu | 179 | 打架;斗殴 | 179 | Fights | 179 | Brigas | 179 | Peleas | 179 | Kämpfe | 179 | Walki | 179 | Драки | 179 | Draki | 179 | تحارب | 179 | tuharib | 179 | झगड़े | 179 | jhagade | 179 | ਲੜਦਾ ਹੈ | 179 | laṛadā hai | 179 | মারামারি | 179 | mārāmāri | 179 | 戦い | 179 | シューティング マッチ 全体 | 179 | シューティング マッチ ぜんたい | 179 | shūtingu macchi zentai | |||||||
180 | tout le match de tir | 180 | 整个射击比赛 | 180 | zhěnggè shèjí bǐsài | 180 | the whole shooting match | 180 | the whole shooting match | 180 | toda a partida de tiro | 180 | todo el partido de tiro | 180 | das ganze Schießspiel | 180 | cały mecz strzelecki | 180 | весь стрелковый матч | 180 | ves' strelkovyy match | 180 | مباراة الرماية بأكملها | 180 | mubarat alrimayat bi'akmaliha | 180 | पूरी शूटिंग मैच | 180 | pooree shooting maich | 180 | ਪੂਰਾ ਸ਼ੂਟਿੰਗ ਮੈਚ | 180 | pūrā śūṭiga maica | 180 | পুরো শুটিং ম্যাচ | 180 | purō śuṭiṁ myāca | 180 | シューティングマッチ全体 | 180 | 非公式 | 180 | ひこうしき | 180 | hikōshiki | |||||||
181 | informel | 181 | 非正式的 | 181 | fēi zhèngshì de | 181 | informal | 181 | informal | 181 | informal | 181 | informal | 181 | informell | 181 | nieformalny | 181 | неофициальный | 181 | neofitsial'nyy | 181 | غير رسمي | 181 | ghyr rasmiin | 181 | अनौपचारिक | 181 | anaupachaarik | 181 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 181 | gaira rasamī | 181 | অনানুষ্ঠানিক | 181 | anānuṣṭhānika | 181 | 非公式 | 181 | すべて 、 または すべて を 含む 状況 | 181 | すべて 、 または すべて お ふくむ じょうきょう | 181 | subete , mataha subete o fukumu jōkyō | |||||||
182 | tout, ou une situation qui comprend tout | 182 | 一切,或包含一切的情况 | 182 | yīqiè, huò bāohán yīqiè de qíngkuàng | 182 | everything, or a situation which includes everything | 182 | everything, or a situation which includes everything | 182 | tudo, ou uma situação que inclui tudo | 182 | todo, o una situación que lo incluye todo | 182 | alles oder eine Situation, die alles beinhaltet | 182 | wszystko lub sytuacja, która obejmuje wszystko | 182 | все, или ситуация, которая включает в себя все | 182 | vse, ili situatsiya, kotoraya vklyuchayet v sebya vse | 182 | كل شيء ، أو موقف يشمل كل شيء | 182 | kl shay' , 'aw mawqif yashmal kl shay' | 182 | सब कुछ, या ऐसी स्थिति जिसमें सब कुछ शामिल है | 182 | sab kuchh, ya aisee sthiti jisamen sab kuchh shaamil hai | 182 | ਸਭ ਕੁਝ, ਜਾਂ ਅਜਿਹੀ ਸਥਿਤੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸਭ ਕੁਝ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ | 182 | sabha kujha, jāṁ ajihī sathitī jisa vica sabha kujha śāmala hudā hai | 182 | সবকিছু, বা এমন একটি পরিস্থিতি যা সমস্ত কিছুই অন্তর্ভুক্ত করে | 182 | sabakichu, bā ēmana ēkaṭi paristhiti yā samasta kichu'i antarbhukta karē | 182 | すべて、またはすべてを含む状況 | 182 | すべて ; すべて ; 全体 | 182 | すべて ; すべて ; ぜんたい | 182 | subete ; subete ; zentai | |||||||
183 | Tout; tout; le tout | 183 | 所有东西;全部物品;整个 | 183 | suǒyǒu dōngxī; quánbù wùpǐn; zhěnggè | 183 | 所有东西;全部物品;整个 | 183 | Everything; everything; the whole | 183 | Tudo; tudo; o todo | 183 | Todo; todo; el todo | 183 | Alles, alles, das Ganze | 183 | Wszystko; wszystko; całość | 183 | Все; все; все | 183 | Vse; vse; vse | 183 | كل شيء ؛ كل شيء ؛ الكل | 183 | kl shay' ; kula shay' ; alkulu | 183 | सब कुछ, सब कुछ; | 183 | sab kuchh, sab kuchh; | 183 | ਸਭ ਕੁਝ; ਸਾਰਾ; ਸਾਰਾ | 183 | sabha kujha; sārā; sārā | 183 | সবকিছু; সব; পুরো; | 183 | sabakichu; saba; purō; | 183 | すべて;すべて;全体 | 183 | 流れ星 | 183 | ながれぼし | 183 | nagareboshi | |||||||
184 | étoile filante | 184 | 流星 | 184 | liúxīng | 184 | shooting star | 184 | shooting star | 184 | estrela cadente | 184 | estrella fugaz | 184 | Sternschnuppe | 184 | spadająca gwiazda | 184 | падающая звезда | 184 | padayushchaya zvezda | 184 | شهاب | 184 | shihab | 184 | उल्का | 184 | ulka | 184 | ਟੁਟਦਾ ਤਾਰਾ | 184 | ṭuṭadā tārā | 184 | উল্কা | 184 | ulkā | 184 | 流れ星 | 184 | また | 184 | また | 184 | mata | |||||||
185 | également | 185 | 也 | 185 | yě | 185 | also | 185 | also | 185 | Além disso | 185 | además | 185 | ebenfalls | 185 | również | 185 | также | 185 | takzhe | 185 | أيضا | 185 | 'aydaan | 185 | भी | 185 | bhee | 185 | ਵੀ | 185 | vī | 185 | এছাড়াও | 185 | ēchāṛā'ō | 185 | また | 185 | 流れ星 | 185 | ながれぼし | 185 | nagareboshi | |||||||
186 | étoile filante | 186 | 流星 | 186 | liúxīng | 186 | falling star | 186 | falling star | 186 | estrela cadente | 186 | estrella fugaz | 186 | fallender Stern | 186 | spadająca gwiazda | 186 | Падающая звезда | 186 | Padayushchaya zvezda | 186 | نجم ساقط | 186 | najam saqit | 186 | टूटता तारा | 186 | tootata taara | 186 | ਡਿੱਗਣਾ ਤਾਰਾ | 186 | ḍigaṇā tārā | 186 | পতনকারী তারা | 186 | patanakārī tārā | 186 | 流れ星 | 186 | 小さな 流星 | 186 | ちいさな りゅうせい | 186 | chīsana ryūsei | |||||||
187 | un petit météore | 187 | 小流星 | 187 | xiǎo liúxīng | 187 | a small meteor | 187 | a small meteor | 187 | um pequeno meteoro | 187 | un pequeño meteoro | 187 | ein kleiner Meteor | 187 | mały meteor | 187 | маленький метеор | 187 | malen'kiy meteor | 187 | نيزك صغير | 187 | nayzk saghir | 187 | एक छोटा उल्का | 187 | ek chhota ulka | 187 | ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਮੀਟਰ | 187 | ika chōṭā jihā mīṭara | 187 | একটি ছোট উল্কা | 187 | ēkaṭi chōṭa ulkā | 187 | 小さな流星 | 187 | ( 宇宙 空間 の 岩片 ) | 187 | ( うちゅう くうかん の いわかた ) | 187 | ( uchū kūkan no iwakata ) | |||||||
188 | (un morceau de roche dans l'espace) | 188 | (外层空间的一块岩石) | 188 | (wài céng kōngjiān de yīkuài yánshí) | 188 | (a piece of rock in outer space) | 188 | (a piece of rock in outer space) | 188 | (um pedaço de rocha no espaço sideral) | 188 | (un trozo de roca en el espacio exterior) | 188 | (ein Stück Stein im Weltraum) | 188 | (kawałek skały w kosmosie) | 188 | (кусок камня в космосе) | 188 | (kusok kamnya v kosmose) | 188 | (قطعة صخرة في الفضاء الخارجي) | 188 | (qtieat sakhrat fi alfada' alkhariji) | 188 | (बाहरी अंतरिक्ष में चट्टान का एक टुकड़ा) | 188 | (baaharee antariksh mein chattaan ka ek tukada) | 188 | (ਬਾਹਰਲੀ ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਚੱਟਾਨ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ) | 188 | (bāharalī sapēsa vica caṭāna dā ika ṭukaṛā) | 188 | (বাইরের জায়গার এক টুকরো পাথর) | 188 | (bā'irēra jāẏagāra ēka ṭukarō pāthara) | 188 | (宇宙空間の岩片) | 188 | それ は 非常 に 速く 移動 し 、 地球 の 大気 に 入ると 明るい 光 で 燃えます | 188 | それ わ ひじょう に はやく いどう し 、 ちきゅう の たいき に はいると あかるい ひかり で もえます | 188 | sore wa hijō ni hayaku idō shi , chikyū no taiki ni hairuto akarui hikari de moemasu | |||||||
189 | qui voyage très vite et brûle avec une lumière vive en pénétrant dans l’atmosphère terrestre | 189 | 进入地球大气层时移动非常快并发出强烈的光芒 | 189 | jìnrù dìqiú dàqìcéng shí yídòng fēicháng kuài bìng fāchū qiángliè de guāngmáng | 189 | that travels very fast and bums with a bright light as it enters the earth’s atmosphere | 189 | that travels very fast and bums with a bright light as it enters the earth’s atmosphere | 189 | que viaja muito rápido e queima com uma luz brilhante quando entra na atmosfera da Terra | 189 | que viaja muy rápido y arde con una luz brillante al entrar en la atmósfera terrestre | 189 | das bewegt sich sehr schnell und brennt mit einem hellen Licht, wenn es in die Erdatmosphäre eintritt | 189 | która porusza się bardzo szybko i pali się jasnym światłem, gdy wpada w ziemską atmosferę | 189 | который летит очень быстро и горит ярким светом, когда входит в атмосферу Земли | 189 | kotoryy letit ochen' bystro i gorit yarkim svetom, kogda vkhodit v atmosferu Zemli | 189 | يسافر بسرعة كبيرة ويتنقل بضوء ساطع عند دخوله الغلاف الجوي للأرض | 189 | yusafir bsret kabirat wayatanaqal bidu' satie eind dukhulih alghilaf aljawiyi lil'ard | 189 | यह बहुत तेज़ यात्रा करता है और एक चमकीली रोशनी के साथ बम्स को पृथ्वी के वायुमंडल में प्रवेश करता है | 189 | yah bahut tez yaatra karata hai aur ek chamakeelee roshanee ke saath bams ko prthvee ke vaayumandal mein pravesh karata hai | 189 | ਇਹ ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਯਾਤਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਕ ਚਮਕਦਾਰ ਰੋਸ਼ਨੀ ਨਾਲ ਝੁਕਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਧਰਤੀ ਦੇ ਵਾਤਾਵਰਣ ਵਿਚ ਦਾਖਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ | 189 | iha bahuta tēzī nāla yātarā karadā hai atē ika camakadāra rōśanī nāla jhukadā hai jivēṁ ki iha dharatī dē vātāvaraṇa vica dākhala hudā hai | 189 | এটি পৃথিবীর বায়ুমণ্ডলে প্রবেশের সাথে সাথে খুব দ্রুত ভ্রমণ করে এবং একটি উজ্জ্বল আলো নিয়ে ঝোঁক দেয় | 189 | ēṭi pr̥thibīra bāẏumaṇḍalē prabēśēra sāthē sāthē khuba druta bhramaṇa karē ēbaṁ ēkaṭi ujjbala ālō niẏē jhōm̐ka dēẏa | 189 | それは非常に速く移動し、地球の大気に入ると明るい光で燃えます | 189 | 流星 | 189 | りゅうせい | 189 | ryūsei | |||||||
190 | météore | 190 | 流星 | 190 | liúxīng | 190 | 流星 | 190 | meteor | 190 | meteoro | 190 | meteorito | 190 | Meteor | 190 | meteor | 190 | метеор | 190 | meteor | 190 | نيزك | 190 | nayzk | 190 | उल्का | 190 | ulka | 190 | ਮੀਟਰ | 190 | mīṭara | 190 | উল্কা | 190 | ulkā | 190 | 流星 | 190 | シューティング スティック | 190 | シューティング スティック | 190 | shūtingu sutikku | |||||||
191 | bâton de tir | 191 | 射击棒 | 191 | shèjí bàng | 191 | shooting stick | 191 | shooting stick | 191 | vara de tiro | 191 | palo de tiro | 191 | Schießstock | 191 | kij strzelecki | 191 | палка для стрельбы | 191 | palka dlya strel'by | 191 | عصا الرماية | 191 | easa alrimaya | 191 | शूटिंग की छड़ी | 191 | shooting kee chhadee | 191 | ਸ਼ੂਟਿੰਗ ਸਟਿਕ | 191 | śūṭiga saṭika | 191 | শুটিং লাঠি | 191 | śuṭiṁ lāṭhi | 191 | シューティングスティック | 191 | 上部 に ハンドル が 開いて シンプルな シート を 作る 先 の とがった スティック | 191 | じょうぶ に ハンドル が ひらいて しんぷるな シート お つくる さき の とがった スティック | 191 | jōbu ni handoru ga hiraite shinpuruna shīto o tsukuru saki no togatta sutikku | |||||||
192 | un bâton pointu qui a une poignée en haut qui s'ouvre pour faire un siège simple | 192 | 尖头的棍子,顶部有一个手柄,可以向外打开以制成简单的座椅 | 192 | jiān tóu de gùnzi, dǐngbù yǒu yīgè shǒubǐng, kěyǐ xiàng wài dǎkāi yǐ zhì chéng jiǎndān de zuò yǐ | 192 | a pointed stick that has a handle at the top which opens out to make a simple seat | 192 | a pointed stick that has a handle at the top which opens out to make a simple seat | 192 | uma vara pontiaguda que tem uma alça na parte superior que se abre para fazer um assento simples | 192 | un palo puntiagudo que tiene un asa en la parte superior que se abre para hacer un asiento simple | 192 | Ein spitzer Stock mit einem Griff oben, der sich zu einem einfachen Sitz öffnet | 192 | spiczasty kij z uchwytem u góry, który otwiera się, tworząc proste siedzisko | 192 | заостренная палка с ручкой наверху, которая открывается для создания простого сиденья | 192 | zaostrennaya palka s ruchkoy naverkhu, kotoraya otkryvayetsya dlya sozdaniya prostogo siden'ya | 192 | عصا مدببة لها مقبض في الأعلى يفتح ليصنع مقعدًا بسيطًا | 192 | easa mudabibatan laha maqbid fi al'aelaa yaftah liasnae mqedana bsytana | 192 | एक नुकीली छड़ी जिसमें ऊपर की तरफ एक हैंडल होता है जो एक साधारण सीट बनाने के लिए खुलता है | 192 | ek nukeelee chhadee jisamen oopar kee taraph ek haindal hota hai jo ek saadhaaran seet banaane ke lie khulata hai | 192 | ਇਕ ਪੁਆਇੰਟ ਸਟਿਕ ਜਿਸ ਦੇ ਉਪਰ ਇਕ ਹੈਂਡਲ ਹੈ ਜੋ ਇਕ ਸਧਾਰਣ ਸੀਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਖੁੱਲ੍ਹਦਾ ਹੈ | 192 | ika pu'ā'iṭa saṭika jisa dē upara ika haiṇḍala hai jō ika sadhāraṇa sīṭa baṇā'uṇa la'ī khul'hadā hai | 192 | শীর্ষে একটি হ্যান্ডেল রয়েছে এমন একটি পয়েন্ট স্টিক যা একটি সাধারণ আসন তৈরি করতে খোলে | 192 | śīrṣē ēkaṭi hyānḍēla raẏēchē ēmana ēkaṭi paẏēnṭa sṭika yā ēkaṭi sādhāraṇa āsana tairi karatē khōlē | 192 | 上部にハンドルが開いてシンプルなシートを作る先のとがったスティック | 192 | 折りたたみ式 の 杖 ( 先 の とがった 、 上部 の ハンドル を 開いて シッティングスティック に する こと が できます ) | 192 | おりたたみしき の つえ ( さき の とがった 、 じょうぶ の ハンドル お ひらいて しってぃんぐすてぃっ | 192 | oritatamishiki no tsue ( saki no togatta , jōbu no handoru o hiraite shittingusutikku ni suru koto ga dekimasu ) | |||||||
193 | Canne pliante (pointue, la poignée supérieure peut être ouverte pour devenir un bâton assis) | 193 | 折叠座手杖(尖头,上端的手柄可打开成为坐発) | 193 | zhédié zuò shǒuzhàng (jiān tóu, shàngduān dì shǒubǐng kě dǎkāi chéngwéi zuò fā) | 193 | 折叠座手杖(尖头,上端的手柄可打开成为坐発) | 193 | Folding cane (pointed, the upper handle can be opened to become a sitting stick) | 193 | Cana dobrável | 193 | Bastón plegable (puntiagudo, el mango superior se puede abrir para convertirse en un bastón para sentarse) | 193 | Klappstock (spitz, der obere Griff kann geöffnet werden, um ein Sitzstock zu werden) | 193 | Składana laska (spiczasta, górny uchwyt można otworzyć, aby stać się siedzącym kijem) | 193 | Складная трость (заостренная, верхняя ручка открывается и становится сидячей тростью) | 193 | Skladnaya trost' (zaostrennaya, verkhnyaya ruchka otkryvayetsya i stanovitsya sidyachey trost'yu) | 193 | قصب قابل للطي (مدبب ، يمكن فتح المقبض العلوي ليصبح عصا جلوس) | 193 | qasab qabil lltay (mdubab , yumkin fath almuqbid alealawii liusbih easaan julus) | 193 | तह सीट बेंत (नुकीला, ऊपरी सिटिंग स्टिक बनने के लिए खोला जा सकता है) | 193 | tah seet bent (nukeela, ooparee siting stik banane ke lie khola ja sakata hai) | 193 | ਫੋਲਡਿੰਗ ਗੱਤਾ (ਸੰਕੇਤ, ਉੱਪਰ ਵਾਲਾ ਹੈਂਡਲ ਬੈਠਣ ਵਾਲੀ ਸਟਿੱਕ ਬਣਨ ਲਈ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ) | 193 | phōlaḍiga gatā (sakēta, upara vālā haiṇḍala baiṭhaṇa vālī saṭika baṇana la'ī khōl'hi'ā jā sakadā hai) | 193 | ভাঁজ বেত (পয়েন্ট করা, উপরের হাতলটি সিটিং স্টিক হয়ে উঠতে পারে) | 193 | bhām̐ja bēta (paẏēnṭa karā, uparēra hātalaṭi siṭiṁ sṭika haẏē uṭhatē pārē) | 193 | 折りたたみ式の杖(先のとがった、上部のハンドルを開いてシッティングスティックにすることができます) | 193 | シュート アウト | 193 | シュート アウト | 193 | shūto auto | |||||||
194 | fusillade | 194 | 枪战 | 194 | qiāngzhàn | 194 | shoot-out | 194 | shoot-out | 194 | tiroteio | 194 | tiroteo | 194 | Schießerei | 194 | strzelanina | 194 | перестрелка | 194 | perestrelka | 194 | ركلات الترجيح | 194 | rakalat altarjih | 194 | शूट आउट | 194 | shoot aaut | 194 | ਸ਼ੂਟ-ਆ .ਟ | 194 | śūṭa-ā.Ṭa | 194 | শুট আউট | 194 | śuṭa ā'uṭa | 194 | シュートアウト | 194 | 片側 が 殺される か 敗北 する まで 銃 で 戦う 戦い | 194 | かたがわ が ころされる か はいぼく する まで じゅう で たたかう たたかい | 194 | katagawa ga korosareru ka haiboku suru made jū de tatakau tatakai | |||||||
195 | un combat mené avec des armes jusqu'à ce qu'un camp soit tué ou vaincu | 195 | 用枪支打架的战斗,直到一侧被杀死或打败 | 195 | yòng qiāngzhī dǎjià de zhàndòu, zhídào yī cè bèi shā sǐ huò dǎbài | 195 | a fight that is fought with guns until one side is killed or defeated | 195 | a fight that is fought with guns until one side is killed or defeated | 195 | uma luta que é travada com armas até que um lado seja morto ou derrotado | 195 | una pelea que se libra con armas hasta que un bando muere o es derrotado | 195 | Ein Kampf, der mit Waffen geführt wird, bis eine Seite getötet oder besiegt wird | 195 | walka, która toczy się bronią, dopóki jedna strona nie zostanie zabita lub pokonana | 195 | бой, который ведется с применением оружия, пока одна из сторон не будет убита или побеждена | 195 | boy, kotoryy vedetsya s primeneniyem oruzhiya, poka odna iz storon ne budet ubita ili pobezhdena | 195 | قتال يتم خوضه بالبنادق حتى يتم قتل أو هزيمة جانب واحد | 195 | qital ytm khawduh bialbanadiq hataa yatima qutil 'aw hazimat janib wahid | 195 | एक लड़ाई जो बंदूकों के साथ तब तक लड़ी जाती है जब तक कि एक पक्ष को मार या हार नहीं दिया जाता | 195 | ek ladaee jo bandookon ke saath tab tak ladee jaatee hai jab tak ki ek paksh ko maar ya haar nahin diya jaata | 195 | ਉਹ ਲੜਾਈ ਜਿਹੜੀ ਬੰਦੂਕਾਂ ਨਾਲ ਲੜੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਜਦ ਤੱਕ ਕਿ ਇਕ ਪਾਸਾ ਮਾਰਿਆ ਜਾਂ ਹਰਾ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ | 195 | uha laṛā'ī jihaṛī badūkāṁ nāla laṛī jāndī hai jada taka ki ika pāsā māri'ā jāṁ harā nahīṁ jāndā | 195 | এক পক্ষ যে হত্যা বা পরাজিত না হওয়া অবধি বন্দুকের সাথে লড়াই করা হয় fight | 195 | ēka pakṣa yē hatyā bā parājita nā ha'ōẏā abadhi bandukēra sāthē laṛā'i karā haẏa fight | 195 | 片側が殺されるか敗北するまで銃で戦う戦い | 195 | 致命 的な 銃撃戦 | 195 | ちめい てきな じゅうげきせん | 195 | chimei tekina jūgekisen | |||||||
196 | Une fusillade mortelle | 196 | 你死我活的枪战 | 196 | nǐsǐwǒhuó de qiāngzhàn | 196 | 你死我活的枪战 | 196 | A deadly gunfight | 196 | Um tiroteio mortal | 196 | Un tiroteo mortal | 196 | Eine tödliche Schießerei | 196 | Śmiertelna strzelanina | 196 | Смертельная перестрелка | 196 | Smertel'naya perestrelka | 196 | معركة مسلحة مميتة | 196 | maerakat musalahat mumyt | 196 | एक घातक गोलाबारी | 196 | ek ghaatak golaabaaree | 196 | ਇੱਕ ਮਾਰੂ ਗੋਲੀਬਾਰੀ | 196 | ika mārū gōlībārī | 196 | একটি মারাত্মক বন্দুকযুদ্ধ | 196 | ēkaṭi mārātmaka bandukayud'dha | 196 | 致命的な銃撃戦 | 196 | も 参照 してください | 196 | も さんしょう してください | 196 | mo sanshō shitekudasai | |||||||
197 | voir également | 197 | 也可以看看 | 197 | yě kěyǐ kàn kàn | 197 | see also | 197 | see also | 197 | Veja também | 197 | ver también | 197 | siehe auch | 197 | Zobacz też | 197 | смотрите также | 197 | smotrite takzhe | 197 | أنظر أيضا | 197 | 'anzur 'aydaan | 197 | यह सभी देखें | 197 | yah sabhee dekhen | 197 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 197 | iha vī vēkhō | 197 | আরো দেখুন | 197 | ārō dēkhuna | 197 | も参照してください | 197 | PK戦 | 197 | せん | 197 | sen | |||||||
198 | tir au pénalty | 198 | 点球大战 | 198 | diǎn qiú dàzhàn | 198 | penalty shoot out | 198 | penalty shoot out | 198 | pênaltis | 198 | penalfallado | 198 | Elfmeterschießen | 198 | rzuty karne | 198 | пенальти | 198 | penal'ti | 198 | ركلات الترجيح | 198 | rakalat altarjih | 198 | पेनाल्टी लेना | 198 | penaaltee lena | 198 | ਪੈਨਲਟੀ ਸ਼ੂਟ ਆ outਟ | 198 | painalaṭī śūṭa ā outṭa | 198 | পেনাল্টি শুট আউট | 198 | pēnālṭi śuṭa ā'uṭa | 198 | PK戦 | 198 | ショップ | 198 | ショップ | 198 | shoppu | |||||||
199 | magasin | 199 | 店 | 199 | diàn | 199 | shop | 199 | shop | 199 | fazer compras | 199 | tienda | 199 | Geschäft | 199 | sklep | 199 | магазин | 199 | magazin | 199 | متجر | 199 | matjar | 199 | दुकान | 199 | dukaan | 199 | ਦੁਕਾਨ | 199 | dukāna | 199 | দোকান | 199 | dōkāna | 199 | ショップ | 199 | sth を 購入 する 場所 | 199 | sth お こうにゅう する ばしょ | 199 | sth o kōnyū suru basho | |||||||
200 | où tu achètes qc | 200 | 在哪里买的 | 200 | zài nǎlǐ mǎi de | 200 | where you buy sth | 200 | where you buy sth | 200 | onde você compra sth | 200 | donde compras algo | 200 | wo du etw kaufst | 200 | gdzie kupujesz coś | 200 | где ты покупаешь что-нибудь | 200 | gde ty pokupayesh' chto-nibud' | 200 | حيث تشتري لك شيء | 200 | hayth tashtari lak shay' | 200 | जहाँ आप sth खरीदते हैं | 200 | jahaan aap sth khareedate hain | 200 | ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਸਟੈਚ ਖਰੀਦਦੇ ਹੋ | 200 | jithē tusīṁ saṭaica kharīdadē hō | 200 | আপনি যেখানে স্টাথ কিনতে | 200 | āpani yēkhānē sṭātha kinatē | 200 | sthを購入する場所 | 200 | とがった 場所 | 200 | とがった ばしょ | 200 | togatta basho | |||||||
201 | Endroit pointu | 201 | 尖东西白勺地方 | 201 | jiān dōngxī bái sháo dìfāng | 201 | 尖东西白勺地方 | 201 | Pointy place | 201 | Lugar pontudo | 201 | Lugar puntiagudo | 201 | Spitzenplatz | 201 | Spiczaste miejsce | 201 | Заостренное место | 201 | Zaostrennoye mesto | 201 | مكان مدبب | 201 | makan mudabib | 201 | नुकीली जगह | 201 | nukeelee jagah | 201 | ਬਿੰਦੂ ਜਗ੍ਹਾ | 201 | bidū jag'hā | 201 | বিন্দু জায়গা | 201 | bindu jāẏagā | 201 | とがった場所 | 201 | 商品 や サービス を 購入 できる 建物 または 建物 の 一部 | 201 | しょうひん や サービス お こうにゅう できる たてもの または たてもの の いちぶ | 201 | shōhin ya sābisu o kōnyū dekiru tatemono mataha tatemono no ichibu | |||||||
202 | un bâtiment ou une partie de bâtiment où vous pouvez acheter des biens ou des services | 202 | 您可以在其中购买商品或服务的建筑物或建筑物的一部分 | 202 | nín kěyǐ zài qízhōng gòumǎi shāngpǐn huò fúwù de jiànzhú wù huò jiànzhú wù de yībùfèn | 202 | a building or part of a building where you can buy goods or services | 202 | a building or part of a building where you can buy goods or services | 202 | um prédio ou parte de um prédio onde você pode comprar bens ou serviços | 202 | un edificio o parte de un edificio donde puede comprar bienes o servicios | 202 | Ein Gebäude oder ein Teil eines Gebäudes, in dem Sie Waren oder Dienstleistungen kaufen können | 202 | budynek lub część budynku, w której można kupić towary lub usługi | 202 | здание или часть здания, где вы можете покупать товары или услуги | 202 | zdaniye ili chast' zdaniya, gde vy mozhete pokupat' tovary ili uslugi | 202 | مبنى أو جزء من مبنى حيث يمكنك شراء سلع أو خدمات | 202 | mabnaa 'aw juz' min mabnaa hayth yumkinuk shira' sale 'aw khadamat | 202 | एक इमारत या एक इमारत का हिस्सा जहां आप सामान या सेवाएं खरीद सकते हैं | 202 | ek imaarat ya ek imaarat ka hissa jahaan aap saamaan ya sevaen khareed sakate hain | 202 | ਇੱਕ ਇਮਾਰਤ ਜਾਂ ਉਸ ਇਮਾਰਤ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜਾਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਖਰੀਦ ਸਕਦੇ ਹੋ | 202 | ika imārata jāṁ usa imārata dā hisā jithē tusīṁ cīzāṁ jāṁ sēvāvāṁ kharīda sakadē hō | 202 | একটি বিল্ডিং বা কোনও বিল্ডিংয়ের অংশ যেখানে আপনি পণ্য বা পরিষেবা কিনতে পারেন | 202 | ēkaṭi bilḍiṁ bā kōna'ō bilḍinẏēra anśa yēkhānē āpani paṇya bā pariṣēbā kinatē pārēna | 202 | 商品やサービスを購入できる建物または建物の一部 | 202 | ショップ | 202 | ショップ | 202 | shoppu | |||||||
203 | Magasin | 203 | 商店;店铺 | 203 | shāngdiàn; diànpù | 203 | 商店;店铺 | 203 | Shop | 203 | fazer compras | 203 | tienda | 203 | Geschäft | 203 | Sklep | 203 | Магазин | 203 | Magazin | 203 | متجر | 203 | matjar | 203 | दुकान | 203 | dukaan | 203 | ਦੁਕਾਨ | 203 | dukāna | 203 | দোকান | 203 | dōkāna | 203 | ショップ | 203 | 靴屋 | 203 | くつや | 203 | kutsuya | |||||||
204 | un magasin de chaussures | 204 | 一家鞋店 | 204 | yījiā xié diàn | 204 | a shoe shop | 204 | a shoe shop | 204 | uma sapataria | 204 | una zapatería | 204 | ein Schuhgeschäft | 204 | sklep obuwniczy | 204 | обувной магазин | 204 | obuvnoy magazin | 204 | محل أحذية | 204 | mahalun 'ahadhiya | 204 | जूते की दुकान | 204 | joote kee dukaan | 204 | ਇੱਕ ਜੁੱਤੀ ਦੀ ਦੁਕਾਨ | 204 | ika jutī dī dukāna | 204 | জুতার দোকান | 204 | jutāra dōkāna | 204 | 靴屋 | 204 | 靴屋 | 204 | くつや | 204 | kutsuya | |||||||
205 | magasin de chaussures | 205 | 鞋店 | 205 | xié diàn | 205 | 鞋店 | 205 | shoe store | 205 | loja de sapatos | 205 | zapatería | 205 | Schuhladen | 205 | sklep z butami | 205 | обувной магазин | 205 | obuvnoy magazin | 205 | متجر الأحذية | 205 | matjar al'ahadhia | 205 | जूतों की दुकान | 205 | jooton kee dukaan | 205 | ਜੁੱਤੀ ਸਟੋਰ | 205 | jutī saṭōra | 205 | জুতার দোকান | 205 | jutāra dōkāna | 205 | 靴屋 | 205 | 角 を 曲がった ところ に 小さな ギフト ショップ が あります | 205 | かく お まがった ところ に ちいさな ギフト ショップ が あります | 205 | kaku o magatta tokoro ni chīsana gifuto shoppu ga arimasu | |||||||
206 | Il y a une petite boutique de cadeaux au coin de la rue | 206 | 拐角处有一家小礼品店 | 206 | guǎijiǎo chù yǒu yījiā xiǎo lǐpǐn diàn | 206 | There’s a little gift shop around the corner | 206 | There’s a little gift shop around the corner | 206 | Há uma pequena loja de presentes na esquina | 206 | Hay una pequeña tienda de regalos a la vuelta de la esquina. | 206 | Es gibt einen kleinen Geschenkeladen um die Ecke | 206 | Za rogiem jest mały sklep z pamiątkami | 206 | За углом есть небольшой сувенирный магазин | 206 | Za uglom yest' nebol'shoy suvenirnyy magazin | 206 | يوجد متجر هدايا صغير قاب قوسين أو أدنى | 206 | yujad matjar hadaya saghir qab qawsayn 'aw 'adnaa | 206 | कोने के चारों ओर एक छोटी सी उपहार की दुकान है | 206 | kone ke chaaron or ek chhotee see upahaar kee dukaan hai | 206 | ਉਥੇ ਇਕ ਛੋਟੇ ਜਿਹੇ ਤੋਹਫੇ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਹੈ | 206 | uthē ika chōṭē jihē tōhaphē dī dukāna hai | 206 | কোণার চারপাশে একটি ছোট্ট উপহারের দোকান রয়েছে | 206 | kōṇāra cārapāśē ēkaṭi chōṭṭa upahārēra dōkāna raẏēchē | 206 | 角を曲がったところに小さなギフトショップがあります | 206 | 角 の 近く に 小さな ギフト ショップ が あります | 206 | かく の ちかく に ちいさな ギフト ショップ が あります | 206 | kaku no chikaku ni chīsana gifuto shoppu ga arimasu | |||||||
207 | Il y a une petite boutique de cadeaux près du coin | 207 | 在街角附近有一家小礼品店 | 207 | zài jiējiǎo fùjìn yǒu yījiā xiǎo lǐpǐn diàn | 207 | 在街角附近有一家小礼品店 | 207 | There is a small gift shop near the corner | 207 | Há uma pequena loja de presentes perto da esquina | 207 | Hay una pequeña tienda de regalos cerca de la esquina. | 207 | In der Nähe der Ecke befindet sich ein kleiner Geschenkeladen | 207 | W pobliżu rogu znajduje się mały sklep z pamiątkami | 207 | На углу есть небольшой сувенирный магазин. | 207 | Na uglu yest' nebol'shoy suvenirnyy magazin. | 207 | يوجد محل هدايا صغير بالقرب من الزاوية | 207 | yujad mahalu hadaya saghir bialqurb min alzzawia | 207 | कोने के पास एक छोटी सी उपहार की दुकान है | 207 | kone ke paas ek chhotee see upahaar kee dukaan hai | 207 | ਕੋਨੇ ਦੇ ਨੇੜੇ ਇਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਗਿਫਟ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਹੈ | 207 | kōnē dē nēṛē ika chōṭī jihī giphaṭa dī dukāna hai | 207 | কোণার কাছে একটি ছোট্ট উপহারের দোকান রয়েছে is | 207 | kōṇāra kāchē ēkaṭi chōṭṭa upahārēra dōkāna raẏēchē is | 207 | 角の近くに小さなギフトショップがあります | 207 | 肉屋 の 店 | 207 | にくや の みせ | 207 | nikuya no mise | |||||||
208 | une boucherie | 208 | 一家肉店 | 208 | yījiā ròu diàn | 208 | a butcher’s shop | 208 | a butcher’s shop | 208 | um açougue | 208 | una carnicería | 208 | eine Metzgerei | 208 | sklep mięsny | 208 | мясная лавка | 208 | myasnaya lavka | 208 | دكان جزار | 208 | dakan jazar | 208 | कसाई की दुकान | 208 | kasaee kee dukaan | 208 | ਇੱਕ ਕਸਾਈ ਦੀ ਦੁਕਾਨ | 208 | ika kasā'ī dī dukāna | 208 | কসাইয়ের দোকান | 208 | kasā'iẏēra dōkāna | 208 | 肉屋の店 | 208 | 精肉店 | 208 | せいにくてん | 208 | seinikuten | |||||||
209 | boucherie | 209 | 肉铺 | 209 | ròu pù | 209 | 肉铺 | 209 | Butcher shop | 209 | açougue | 209 | carnicería | 209 | Metzgerei | 209 | Rzeźnik | 209 | Мясная лавка | 209 | Myasnaya lavka | 209 | محل القصاب | 209 | mahalu alqasab | 209 | कसाई की दुकान | 209 | kasaee kee dukaan | 209 | ਕਸਾਈ ਦੀ ਦੁਕਾਨ | 209 | kasā'ī dī dukāna | 209 | কসাই এর দোকান | 209 | kasā'i ēra dōkāna | 209 | 精肉店 | 209 | 肉屋 | 209 | にくや | 209 | nikuya | |||||||
210 | une boucherie | 210 | 一家肉店 | 210 | yījiā ròu diàn | 210 | a butcher shop | 210 | a butcher shop | 210 | um açougue | 210 | una carnicería | 210 | eine Metzgerei | 210 | sklep mięsny | 210 | мясная лавка | 210 | myasnaya lavka | 210 | محل جزارة | 210 | mahalu jizara | 210 | एक कसाई की दुकान | 210 | ek kasaee kee dukaan | 210 | ਇੱਕ ਕਸਾਈ ਦੀ ਦੁਕਾਨ | 210 | ika kasā'ī dī dukāna | 210 | কসাইয়ের দোকান | 210 | kasā'iẏēra dōkāna | 210 | 肉屋 | 210 | 精肉店 | 210 | せいにくてん | 210 | seinikuten | |||||||
211 | boucherie | 211 | 肉铺 | 211 | ròu pù | 211 | 肉铺 | 211 | Butcher shop | 211 | açougue | 211 | carnicería | 211 | Metzgerei | 211 | Rzeźnik | 211 | Мясная лавка | 211 | Myasnaya lavka | 211 | محل القصاب | 211 | mahalu alqasab | 211 | कसाई की दुकान | 211 | kasaee kee dukaan | 211 | ਕਸਾਈ ਦੀ ਦੁਕਾਨ | 211 | kasā'ī dī dukāna | 211 | কসাই এর দোকান | 211 | kasā'i ēra dōkāna | 211 | 精肉店 | 211 | お 店 に 行く ところですが 、 何 か 手 に 入れてもらえます か ? | 211 | お みせ に いく ところですが 、 なに か て に いれてもらえます か ? | 211 | o mise ni iku tokorodesuga , nani ka te ni iretemoraemasu ka ? | |||||||
212 | Je vais juste dans les magasins, puis-je vous apporter quelque chose? | 212 | 我正要去商店。我可以帮你什么? | 212 | wǒ zhèng yào qù shāngdiàn. Wǒ kěyǐ bāng nǐ shénme? | 212 | I'm just going down to the shops. Can I get you anything? | 212 | I'm just going down to the shops. Can I get you anything? | 212 | Estou indo para as lojas. Posso pegar alguma coisa? | 212 | Solo voy a las tiendas. ¿Puedo traerte algo? | 212 | Ich gehe nur in die Läden. Kann ich dir etwas besorgen? | 212 | Idę tylko do sklepów. Czy mogę coś dla ciebie? | 212 | Я просто пойду по магазинам. Могу я вам что-нибудь принести? | 212 | YA prosto poydu po magazinam. Mogu ya vam chto-nibud' prinesti? | 212 | أنا ذاهبة إلى المتاجر فقط ، هل يمكنني أن أحضر لك شيئًا؟ | 212 | 'ana dhahibat 'iilaa almatajir faqat , hal yumkinuni 'an 'ahdur lak shyyana? | 212 | मैं बस दुकानों में जा रहा हूं। क्या मैं आपको कुछ भी प्राप्त कर सकता हूं? | 212 | main bas dukaanon mein ja raha hoon. kya main aapako kuchh bhee praapt kar sakata hoon? | 212 | ਮੈਂ ਬੱਸ ਦੁਕਾਨਾਂ ਤੇ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? | 212 | maiṁ basa dukānāṁ tē jā rihā hāṁ kī maiṁ tuhānū kujha prāpata kara sakadā hāṁ? | 212 | আমি কেবল দোকানে নেমে যাচ্ছি আমি কি আপনাকে কিছু পেতে পারি? | 212 | āmi kēbala dōkānē nēmē yācchi āmi ki āpanākē kichu pētē pāri? | 212 | お店に行くところですが、何か手に入れてもらえますか? | 212 | 通り に 行きますが 、 何 か 買う もの は あります か ? | 212 | とうり に いきますが 、 なに か かう もの わ あります か ? | 212 | tōri ni ikimasuga , nani ka kau mono wa arimasu ka ? | |||||||
213 | Je vais dans la rue, avez-vous quelque chose à acheter? | 213 | 我要上街去,你有要买的吗? | 213 | Wǒ yào shàng jiē qù, nǐ yǒu yāomǎi de ma? | 213 | 我要上街去,你有要买的吗? | 213 | I'm going to the street, do you have anything to buy? | 213 | Vou para a rua, tem alguma coisa para comprar? | 213 | Me voy a la calle, ¿tienes algo que comprar? | 213 | Ich gehe auf die Straße, hast du etwas zu kaufen? | 213 | Idę na ulicę, czy masz coś do kupienia? | 213 | Я иду на улицу, тебе есть что купить? | 213 | YA idu na ulitsu, tebe yest' chto kupit'? | 213 | أنا ذاهب للشارع ، هل لديك ما تشتريه؟ | 213 | 'ana dhahib lilshsharie , hal ladayk ma tashtariha? | 213 | मैं सड़क पर जा रहा हूं, क्या आपके पास खरीदने के लिए कुछ है? | 213 | main sadak par ja raha hoon, kya aapake paas khareedane ke lie kuchh hai? | 213 | ਮੈਂ ਗਲੀ ਤੇ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੁਝ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਹੈ? | 213 | Maiṁ galī tē jā rihā hāṁ, kī tuhāḍē kōla kujha kharīdaṇa la'ī hai? | 213 | আমি রাস্তায় যাচ্ছি, আপনার কিছু কিনতে হবে? | 213 | Āmi rāstāẏa yācchi, āpanāra kichu kinatē habē? | 213 | 通りに行きますが、何か買うものはありますか? | 213 | 見る | 213 | みる | 213 | miru | |||||||
214 | voir | 214 | 看到 | 214 | Kàn dào | 214 | see | 214 | see | 214 | Vejo | 214 | ver | 214 | sehen | 214 | widzieć | 214 | видеть | 214 | videt' | 214 | نرى | 214 | naraa | 214 | देख | 214 | dekh | 214 | ਵੇਖੋ | 214 | Vēkhō | 214 | দেখা | 214 | Dēkhā | 214 | 見る | 214 | また | 214 | また | 214 | mata | |||||||
215 | également | 215 | 也 | 215 | yě | 215 | also | 215 | also | 215 | Além disso | 215 | además | 215 | ebenfalls | 215 | również | 215 | также | 215 | takzhe | 215 | أيضا | 215 | 'aydaan | 215 | भी | 215 | bhee | 215 | ਵੀ | 215 | vī | 215 | এছাড়াও | 215 | ēchāṛā'ō | 215 | また | 215 | ベークショップ | 215 | べえくしょっぷ | 215 | bēkushoppu | |||||||
216 | une boulangerie | 216 | 面包店 | 216 | miànbāo diàn | 216 | bakeshop | 216 | bakeshop | 216 | Padaria | 216 | pastelería | 216 | Bäckerei | 216 | bakeshop | 216 | пекарня | 216 | pekarnya | 216 | مخبز | 216 | makhbiz | 216 | बेकरी की दुकान | 216 | bekaree kee dukaan | 216 | ਬਾਕੇਸ਼ਾਪ | 216 | bākēśāpa | 216 | বকেশপ | 216 | bakēśapa | 216 | ベークショップ | 216 | バケット ショップ | 216 | バケット ショップ | 216 | baketto shoppu | |||||||
217 | magasin de seaux | 217 | 桶店 | 217 | tǒng diàn | 217 | bucket shop | 217 | bucket shop | 217 | balde | 217 | tienda de cubos | 217 | Eimerladen | 217 | sklep z wiadrami | 217 | ведро магазин | 217 | vedro magazin | 217 | متجر دلو | 217 | matjar dlu | 217 | बाल्टी की दुकान | 217 | baaltee kee dukaan | 217 | ਬਾਲਟੀ ਦੀ ਦੁਕਾਨ | 217 | bālaṭī dī dukāna | 217 | বালতির দোকান | 217 | bālatira dōkāna | 217 | バケットショップ | 217 | 喫茶店 | 217 | きっさてん | 217 | kissaten | |||||||
218 | café | 218 | 咖啡店 | 218 | kāfēi diàn | 218 | coffee shop | 218 | coffee shop | 218 | cafeteria | 218 | cafetería | 218 | Café | 218 | kawiarnia | 218 | кофейный магазин | 218 | kofeynyy magazin | 218 | مقهى | 218 | maqhaa | 218 | काफी की दूकान | 218 | kaaphee kee dookaan | 218 | ਕਾਫੀ ਦੁਕਾਨ | 218 | kāphī dukāna | 218 | কাফির দোকান | 218 | kāphira dōkāna | 218 | 喫茶店 | 218 | 小さな 商店 | 218 | ちいさな しょうてん | 218 | chīsana shōten | |||||||
219 | boutique du coin | 219 | 街头小店 | 219 | jiētóu xiǎo diàn | 219 | corner shop | 219 | corner shop | 219 | loja da esquina | 219 | tienda de la esquina | 219 | Laden an der Ecke | 219 | sklep na rogu | 219 | магазин на углу | 219 | magazin na uglu | 219 | المتجر الذي بالزاوية | 219 | almutajir aldhy bialzzawia | 219 | कोने की दुकान | 219 | kone kee dukaan | 219 | ਕੋਨੇ ਦੀ ਦੁਕਾਨ | 219 | kōnē dī dukāna | 219 | কোণার দোকান | 219 | kōṇāra dōkāna | 219 | 小さな商店 | 219 | ファクトリーショップ | 219 | fあくとりいしょっぷ | 219 | fakutorīshoppu | |||||||
220 | magasin d'usine | 220 | 工厂车间 | 220 | gōngchǎng chējiān | 220 | factory shop | 220 | factory shop | 220 | loja de fábrica | 220 | tienda de fábrica | 220 | Fabrikladen | 220 | sklep fabryczny | 220 | заводской магазин | 220 | zavodskoy magazin | 220 | متجر المصنع | 220 | matjar almasanae | 220 | कारखाने की दुकान | 220 | kaarakhaane kee dukaan | 220 | ਫੈਕਟਰੀ ਦੀ ਦੁਕਾਨ | 220 | phaikaṭarī dī dukāna | 220 | কারখানার দোকান | 220 | kārakhānāra dōkāna | 220 | ファクトリーショップ | 220 | もの を 作っ たり 修理 し たり する ため | 220 | もの お つくっ たり しゅうり し たり する ため | 220 | mono o tsukut tari shūri shi tari suru tame | |||||||
221 | pour fabriquer / réparer des choses | 221 | 用于制造/修理东西 | 221 | yòng yú zhìzào/xiūlǐ dōngxī | 221 | for making/repairing things | 221 | for making/repairing things | 221 | para fazer / consertar coisas | 221 | para hacer / reparar cosas | 221 | zum Herstellen / Reparieren von Dingen | 221 | do robienia / naprawy rzeczy | 221 | для изготовления / ремонта вещей | 221 | dlya izgotovleniya / remonta veshchey | 221 | لصنع / إصلاح الأشياء | 221 | lisune / 'iislah al'ashya' | 221 | चीजों को बनाने / मरम्मत के लिए | 221 | cheejon ko banaane / marammat ke lie | 221 | ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਣਾਉਣ / ਮੁਰੰਮਤ ਕਰਨ ਲਈ | 221 | cīzāṁ baṇā'uṇa/ muramata karana la'ī | 221 | জিনিস তৈরি / মেরামত করার জন্য | 221 | jinisa tairi/ mērāmata karāra jan'ya | 221 | ものを作ったり修理したりするため | 221 | 物 を 作る / 修理 する ため に 使用 されます | 221 | もの お つくる / しゅうり する ため に しよう されます | 221 | mono o tsukuru / shūri suru tame ni shiyō saremasu | |||||||
222 | Utilisé pour fabriquer / réparer des choses | 222 | 为制造/修理东西 | 222 | wèi zhìzào/xiūlǐ dōngxī | 222 | 用于制造/修理东西 | 222 | Used to make/repair things | 222 | Usado para fazer / reparar coisas | 222 | Se usa para hacer / reparar cosas | 222 | Wird verwendet, um Dinge herzustellen / zu reparieren | 222 | Służy do robienia / naprawy rzeczy | 222 | Используется для изготовления / ремонта вещей | 222 | Ispol'zuyetsya dlya izgotovleniya / remonta veshchey | 222 | تستخدم لصنع / إصلاح الأشياء | 222 | tustakhdam lisune / 'iislah al'ashya' | 222 | चीजों को बनाने / मरम्मत करने के लिए उपयोग किया जाता है | 222 | cheejon ko banaane / marammat karane ke lie upayog kiya jaata hai | 222 | ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਣਾਉਣ / ਮੁਰੰਮਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 222 | cīzāṁ baṇā'uṇa/ muramata karana la'ī varati'ā jāndā hai | 222 | জিনিস তৈরি / মেরামত করতে ব্যবহৃত হয় | 222 | jinisa tairi/ mērāmata karatē byabahr̥ta haẏa | 222 | 物を作る/修理するために使用されます | 222 | もの を 製造 / 修理 する | 222 | もの お せいぞう / しゅうり する | 222 | mono o seizō / shūri suru | |||||||
223 | Fabrication / réparation d'objets | 223 | 制造/修理东西 | 223 | zhìzào/xiūlǐ dōngxī | 223 | 制造/ 修理东西 | 223 | Manufacture/repair things | 223 | Fabricar / consertar coisas | 223 | Fabricar / reparar cosas | 223 | Dinge herstellen / reparieren | 223 | Produkcja / naprawa rzeczy | 223 | Производство / ремонт вещей | 223 | Proizvodstvo / remont veshchey | 223 | تصنيع / إصلاح الأشياء | 223 | tasnie / 'iislah al'ashya' | 223 | निर्माण / मरम्मत की चीजें | 223 | nirmaan / marammat kee cheejen | 223 | ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ ਨਿਰਮਾਣ / ਮੁਰੰਮਤ | 223 | cīzāṁ dā niramāṇa/ muramata | 223 | জিনিস উত্পাদন / মেরামত | 223 | jinisa utpādana/ mērāmata | 223 | ものを製造/修理する | 223 | また work . shop | 223 | また をrk 。 しょp | 223 | mata work . shop | |||||||
224 | travail également. | 224 | 也可以 | 224 | yě kěyǐ | 224 | also work.shop | 224 | also work.shop | 224 | também work.shop | 224 | también work.shop | 224 | auch work.shop | 224 | również warsztat | 224 | также work.shop | 224 | takzhe work.shop | 224 | أيضا العمل | 224 | 'aydaan aleamal | 224 | यह भी काम करें | 224 | yah bhee kaam karen | 224 | ਵੀ | 224 | vī | 224 | এছাড়াও work.shop | 224 | ēchāṛā'ō work.Shop | 224 | またwork.shop | 224 | 特に 化合物 で | 224 | とくに かごうぶつ で | 224 | tokuni kagōbutsu de | |||||||
225 | en particulier dans les composés | 225 | 特别是在化合物中 | 225 | tèbié shì zài huàhéwù zhòng | 225 | especially in compounds | 225 | especially in compounds | 225 | especialmente em compostos | 225 | especialmente en compuestos | 225 | insbesondere in Verbindungen | 225 | zwłaszcza w związkach | 225 | особенно в соединениях | 225 | osobenno v soyedineniyakh | 225 | خاصة في المركبات | 225 | khasatan fi almarkabat | 225 | विशेष रूप से यौगिकों में | 225 | vishesh roop se yaugikon mein | 225 | ਖ਼ਾਸਕਰ ਮਿਸ਼ਰਣ ਵਿੱਚ | 225 | ḵẖāsakara miśaraṇa vica | 225 | বিশেষত যৌগগুলিতে | 225 | biśēṣata yaugagulitē | 225 | 特に化合物で | 225 | 特に 複合語 を 形成 する ため に 使用 されます | 225 | とくに ふくごうご お けいせい する ため に しよう されます | 225 | tokuni fukugōgo o keisei suru tame ni shiyō saremasu | |||||||
226 | Particulièrement utilisé pour former des mots composés | 226 | 尤为构成复合词 | 226 | yóuwéi gòuchéng fùhécí | 226 | 尤用于构成复合词 | 226 | Especially used to form compound words | 226 | Especialmente usado para formar palavras compostas | 226 | Especialmente utilizado para formar palabras compuestas. | 226 | Besonders verwendet, um zusammengesetzte Wörter zu bilden | 226 | Szczególnie używany do tworzenia słów złożonych | 226 | Особенно используется для образования сложных слов | 226 | Osobenno ispol'zuyetsya dlya obrazovaniya slozhnykh slov | 226 | تستخدم بشكل خاص لتكوين كلمات مركبة | 226 | tustakhdam bishakl khasin litakwin kalimat markaba | 226 | विशेष रूप से यौगिक शब्द बनाते थे | 226 | vishesh roop se yaugik shabd banaate the | 226 | ਖ਼ਾਸਕਰ ਮਿਸ਼ਰਿਤ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 226 | ḵẖāsakara miśarita śabadāṁ nū baṇā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai | 226 | বিশেষত যৌগিক শব্দ গঠন করতে ব্যবহৃত | 226 | biśēṣata yaugika śabda gaṭhana karatē byabahr̥ta | 226 | 特に複合語を形成するために使用されます | 226 | 物 が 作られ たり 修理 され たり する 場所 、 特に 特定 の 種類 の 作業 が 行われる 工場 の 一部 | 226 | もの が つくられ たり しゅうり され たり する ばしょ 、 とくに とくてい の しゅるい の さぎょう が お | 226 | mono ga tsukurare tari shūri sare tari suru basho , tokuni tokutei no shurui no sagyō ga okonawareru kōjō no ichibu | |||||||
227 | un endroit où les choses sont fabriquées ou réparées, en particulier une partie d'une usine où un type particulier de travail est effectué | 227 | 制造或修理物品的地方,尤其是完成某种类型工作的工厂的一部分 | 227 | zhìzào huò xiūlǐ wùpǐn dì dìfāng, yóuqí shì wánchéng mǒu zhǒng lèixíng gōngzuò de gōngchǎng de yībùfèn | 227 | a place where things are made or repaired, especially part of a factory where a particular type of work is done | 227 | a place where things are made or repaired, especially part of a factory where a particular type of work is done | 227 | um lugar onde as coisas são feitas ou reparadas, especialmente parte de uma fábrica onde um determinado tipo de trabalho é feito | 227 | un lugar donde se hacen o reparan cosas, especialmente parte de una fábrica donde se realiza un tipo particular de trabajo | 227 | Ein Ort, an dem Dinge hergestellt oder repariert werden, insbesondere ein Teil einer Fabrik, in der eine bestimmte Art von Arbeit ausgeführt wird | 227 | miejsce, w którym wykonuje się lub naprawia rzeczy, zwłaszcza część fabryki, w której wykonywany jest określony rodzaj pracy | 227 | место, где производятся или ремонтируются вещи, особенно часть фабрики, где выполняется определенный вид работы | 227 | mesto, gde proizvodyatsya ili remontiruyutsya veshchi, osobenno chast' fabriki, gde vypolnyayetsya opredelennyy vid raboty | 227 | مكان يتم فيه تصنيع الأشياء أو إصلاحها ، خاصةً جزء من مصنع يتم فيه نوع معين من العمل | 227 | makan ytmu fih tasnie al'ashya' 'aw 'iislahiha , khastan juz' min masnae ytmu fih nawe mueayan min aleamal | 227 | वह स्थान जहाँ चीज़ें बनाई या मरम्मत की जाती हैं, विशेष रूप से एक कारखाने का हिस्सा जहाँ एक विशेष प्रकार का काम किया जाता है | 227 | vah sthaan jahaan cheezen banaee ya marammat kee jaatee hain, vishesh roop se ek kaarakhaane ka hissa jahaan ek vishesh prakaar ka kaam kiya jaata hai | 227 | ਉਹ ਜਗ੍ਹਾ ਜਿੱਥੇ ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਣੀਆਂ ਜਾਂ ਮੁਰੰਮਤ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਕਿਸੇ ਫੈਕਟਰੀ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਜਿੱਥੇ ਇਕ ਖ਼ਾਸ ਕਿਸਮ ਦਾ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 227 | uha jag'hā jithē cīzāṁ baṇī'āṁ jāṁ muramata kītī'āṁ jāndī'āṁ hana, ḵẖāsakara kisē phaikaṭarī dā hisā jithē ika ḵẖāsa kisama dā kama kītā jāndā hai | 227 | এমন জায়গা যেখানে জিনিসগুলি তৈরি বা মেরামত করা হয়, বিশেষত এমন কোনও কারখানার অংশ যেখানে নির্দিষ্ট ধরণের কাজ করা হয় | 227 | ēmana jāẏagā yēkhānē jinisaguli tairi bā mērāmata karā haẏa, biśēṣata ēmana kōna'ō kārakhānāra anśa yēkhānē nirdiṣṭa dharaṇēra kāja karā haẏa | 227 | 物が作られたり修理されたりする場所、特に特定の種類の作業が行われる工場の一部 | 227 | 工場 ; ワークショップ ; ワークショップ ;( 特に ) ワークショップ | 227 | こうじょう ; ワークショップ ; ワークショップ ;( とくに ) ワークショップ | 227 | kōjō ; wākushoppu ; wākushoppu ;( tokuni ) wākushoppu | |||||||
228 | Usine; atelier; atelier; (en particulier) atelier | 228 | 工厂;工场;作坊;(尤指)车间 | 228 | gōngchǎng; gōngchǎng; zuòfāng;(yóu zhǐ) chējiān | 228 | 工厂;工场;作坊;(尤指)车间 | 228 | Factory; workshop; workshop; (especially) workshop | 228 | Fábrica; oficina; oficina; (especialmente) oficina | 228 | Fábrica; taller; taller; (especialmente) taller | 228 | Fabrik; Werkstatt; Werkstatt; (besonders) Werkstatt | 228 | Fabryka; warsztat; warsztat; (szczególnie) warsztat | 228 | Завод; мастерская; мастерская; (особенно) мастерская | 228 | Zavod; masterskaya; masterskaya; (osobenno) masterskaya | 228 | مصنع ؛ ورشة عمل ؛ ورشة عمل (خاصة) ورشة عمل | 228 | masnae ; warshat eamal ; warshat eamal (khasa) warshat eamal | 228 | कारखाना; कार्यशाला; कार्यशाला; (विशेषकर) कार्यशाला | 228 | kaarakhaana; kaaryashaala; kaaryashaala; (visheshakar) kaaryashaala | 228 | ਫੈਕਟਰੀ; ਵਰਕਸ਼ਾਪ; ਵਰਕਸ਼ਾਪ; (ਖ਼ਾਸਕਰ) ਵਰਕਸ਼ਾਪ | 228 | phaikaṭarī; varakaśāpa; varakaśāpa; (ḵẖāsakara) varakaśāpa | 228 | কারখানা; কর্মশালা; কর্মশালা; (বিশেষত) কর্মশালা | 228 | kārakhānā; karmaśālā; karmaśālā; (biśēṣata) karmaśālā | 228 | 工場;ワークショップ;ワークショップ;(特に)ワークショップ | 228 | 修理店 | 228 | しゅうりてん | 228 | shūriten | |||||||
229 | un atelier de réparation | 229 | 维修店 | 229 | wéixiū diàn | 229 | a repair shop | 229 | a repair shop | 229 | uma oficina | 229 | un taller de reparaciones | 229 | eine Reparaturwerkstatt | 229 | warsztat naprawczy | 229 | ремонтная мастерская | 229 | remontnaya masterskaya | 229 | ورشة تصليح | 229 | warshat taslih | 229 | एक मरम्मत की दुकान | 229 | ek marammat kee dukaan | 229 | ਇੱਕ ਮੁਰੰਮਤ ਦੀ ਦੁਕਾਨ | 229 | ika muramata dī dukāna | 229 | একটি মেরামতের দোকান | 229 | ēkaṭi mērāmatēra dōkāna | 229 | 修理店 | 229 | 修理店 | 229 | しゅうりてん | 229 | shūriten | |||||||
230 | Atelier de réparation | 230 | 维修店 | 230 | wéixiū diàn | 230 | 维修店 | 230 | Repair shop | 230 | Oficina | 230 | Tienda de reparacion | 230 | Reparaturwerkstatt | 230 | Warsztat | 230 | Ремонтная мастерская | 230 | Remontnaya masterskaya | 230 | محل إصلاح وصيانة | 230 | mahalu 'iislah wasiana | 230 | मरम्मत की दुकान | 230 | marammat kee dukaan | 230 | ਮੁਰੰਮਤ ਦੀ ਦੁਕਾਨ | 230 | muramata dī dukāna | 230 | মেরামতের দোকান | 230 | mērāmatēra dōkāna | 230 | 修理店 | 230 | 修理店 | 230 | しゅうりてん | 230 | shūriten | |||||||
231 | Atelier de réparation | 231 | 修理厂 | 231 | xiūlǐ chǎng | 231 | 修理厂 | 231 | Repair shop | 231 | Oficina | 231 | Tienda de reparacion | 231 | Reparaturwerkstatt | 231 | Warsztat | 231 | Ремонтная мастерская | 231 | Remontnaya masterskaya | 231 | محل إصلاح وصيانة | 231 | mahalu 'iislah wasiana | 231 | मरम्मत की दुकान | 231 | marammat kee dukaan | 231 | ਮੁਰੰਮਤ ਦੀ ਦੁਕਾਨ | 231 | muramata dī dukāna | 231 | মেরামতের দোকান | 231 | mērāmatēra dōkāna | 231 | 修理店 | 231 | ペイント ショップ | 231 | ペイント ショップ | 231 | peinto shoppu | |||||||
232 | un atelier de peinture | 232 | 油漆店 | 232 | yóuqī diàn | 232 | a paint shop | 232 | a paint shop | 232 | uma oficina de pintura | 232 | un taller de pintura | 232 | eine Lackiererei | 232 | lakiernia | 232 | малярный цех | 232 | malyarnyy tsekh | 232 | محل دهانات | 232 | mahalu dihanat | 232 | एक पेंट की दुकान | 232 | ek pent kee dukaan | 232 | ਇੱਕ ਪੇਂਟ ਦੀ ਦੁਕਾਨ | 232 | ika pēṇṭa dī dukāna | 232 | একটি পেইন্ট শপ | 232 | ēkaṭi pē'inṭa śapa | 232 | ペイントショップ | 232 | 車 が 描かれている 場所 | 232 | くるま が えがかれている ばしょ | 232 | kuruma ga egakareteiru basho | |||||||
233 | où les voitures sont peintes | 233 | 油漆的地方 | 233 | yóuqī dì dìfāng | 233 | where cars are painted | 233 | where cars are painted | 233 | onde carros são pintados | 233 | donde se pintan los coches | 233 | wo Autos lackiert werden | 233 | gdzie samochody są malowane | 233 | где красят машины | 233 | gde krasyat mashiny | 233 | حيث يتم طلاء السيارات | 233 | hayth ytm tala' alsayarat | 233 | जहां कारों को चित्रित किया गया है | 233 | jahaan kaaron ko chitrit kiya gaya hai | 233 | ਜਿੱਥੇ ਕਾਰ ਪੇਂਟ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ | 233 | jithē kāra pēṇṭa kītī ga'ī hai | 233 | যেখানে গাড়ি আঁকা হয় | 233 | yēkhānē gāṛi ām̐kā haẏa | 233 | 車が描かれている場所 | 233 | 塗装 ワークショップ | 233 | とそう ワークショップ | 233 | tosō wākushoppu | |||||||
234 | Atelier de peinture | 234 | 喷漆车间 | 234 | pēnqī chējiān | 234 | 喷漆车间 | 234 | Painting workshop | 234 | Oficina de pintura | 234 | Taller de pintura | 234 | Malwerkstatt | 234 | Warsztaty malarskie | 234 | Мастерская живописи | 234 | Masterskaya zhivopisi | 234 | ورشة الرسم | 234 | warshat alrasm | 234 | चित्रकला कार्यशाला | 234 | chitrakala kaaryashaala | 234 | ਪੇਂਟਿੰਗ ਵਰਕਸ਼ਾਪ | 234 | pēṇṭiga varakaśāpa | 234 | পেইন্টিং ওয়ার্কশপ | 234 | pē'inṭiṁ ōẏārkaśapa | 234 | 塗装ワークショップ | 234 | も 参照 してください | 234 | も さんしょう してください | 234 | mo sanshō shitekudasai | |||||||
235 | voir également | 235 | 也可以看看 | 235 | yě kěyǐ kàn kàn | 235 | see also | 235 | see also | 235 | Veja também | 235 | ver también | 235 | siehe auch | 235 | Zobacz też | 235 | смотрите также | 235 | smotrite takzhe | 235 | أنظر أيضا | 235 | 'anzur 'aydaan | 235 | यह सभी देखें | 235 | yah sabhee dekhen | 235 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 235 | iha vī vēkhō | 235 | আরো দেখুন | 235 | ārō dēkhuna | 235 | も参照してください | 235 | ボディ ショップ | 235 | ボディ ショップ | 235 | bodi shoppu | |||||||
236 | atelier de carrosserie | 236 | 车身修理厂 | 236 | chēshēn xiūlǐ chǎng | 236 | body shop | 236 | body shop | 236 | oficina | 236 | taller de carrocería | 236 | Karosseriewerkstatt | 236 | warsztat | 236 | автомастерская | 236 | avtomasterskaya | 236 | محل لبيع مواد التجميل | 236 | mahalun libaye mawadi altajmil | 236 | गराज | 236 | garaaj | 236 | ਸਰੀਰ ਦੀ ਦੁਕਾਨ | 236 | sarīra dī dukāna | 236 | দেহ দোকান | 236 | dēha dōkāna | 236 | ボディショップ | 236 | ショッピング | 236 | ショッピング | 236 | shoppingu | |||||||
237 | achats | 237 | 购物 | 237 | gòuwù | 237 | shopping | 237 | shopping | 237 | compras | 237 | compras | 237 | Einkaufen | 237 | zakupy | 237 | поход по магазинам | 237 | pokhod po magazinam | 237 | التسوق | 237 | altasawuq | 237 | खरीदारी | 237 | khareedaaree | 237 | ਖਰੀਦਦਾਰੀ | 237 | kharīdadārī | 237 | কেনাকাটা | 237 | kēnākāṭā | 237 | ショッピング | 237 | ショッピング | 237 | ショッピング | 237 | shoppingu | |||||||
238 | Achats | 238 | 购物 | 238 | gòuwù | 238 | 购物 | 238 | Shopping | 238 | Compras | 238 | Compras | 238 | Einkaufen | 238 | Zakupy | 238 | Покупка | 238 | Pokupka | 238 | التسوق | 238 | altasawuq | 238 | खरीदारी | 238 | khareedaaree | 238 | ਖਰੀਦਦਾਰੀ | 238 | kharīdadārī | 238 | কেনাকাটা | 238 | kēnākāṭā | 238 | ショッピング | 238 | 非公式 | 238 | ひこうしき | 238 | hikōshiki | |||||||
239 | informel | 239 | 非正式的 | 239 | fēi zhèngshì de | 239 | informal | 239 | informal | 239 | informal | 239 | informal | 239 | informell | 239 | nieformalny | 239 | неофициальный | 239 | neofitsial'nyy | 239 | غير رسمي | 239 | ghyr rasmiin | 239 | अनौपचारिक | 239 | anaupachaarik | 239 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 239 | gaira rasamī | 239 | অনানুষ্ঠানিক | 239 | anānuṣṭhānika | 239 | 非公式 | 239 | 特に 家 に 必要な 食べ物 や その他 の アイテム の ため に 買い物 に 行く 行為 | 239 | とくに いえ に ひつような たべもの や そのた の アイテム の ため に かいもの に いく こうい | 239 | tokuni ie ni hitsuyōna tabemono ya sonota no aitemu no tame ni kaimono ni iku kōi | |||||||
240 | un acte de faire les courses, en particulier pour la nourriture et d'autres articles nécessaires dans la maison | 240 | 购物的行为,特别是买房子所需的食物和其他物品的行为 | 240 | gòuwù de xíngwéi, tèbié shì mǎi fángzi suǒ xū de shíwù hé qítā wùpǐn de xíngwéi | 240 | an act of going shopping, especially for food and other items needed in the house | 240 | an act of going shopping, especially for food and other items needed in the house | 240 | um ato de ir às compras, especialmente para alimentos e outros itens necessários na casa | 240 | un acto de ir de compras, especialmente para alimentos y otros artículos necesarios en la casa | 240 | ein Akt des Einkaufens, insbesondere für Lebensmittel und andere Gegenstände, die im Haus benötigt werden | 240 | czynność robienia zakupów, zwłaszcza żywności i innych potrzebnych w domu rzeczy | 240 | поход по магазинам, особенно для еды и других предметов, необходимых в доме | 240 | pokhod po magazinam, osobenno dlya yedy i drugikh predmetov, neobkhodimykh v dome | 240 | فعل الذهاب للتسوق ، وخاصة للطعام والأشياء الأخرى اللازمة في المنزل | 240 | faeal aldhahab liltasawuq , wakhasatan liltaeam wal'ashya' al'ukhraa alllazimat fi almanzil | 240 | खरीदारी करने का एक कार्य, विशेष रूप से भोजन और घर में आवश्यक अन्य वस्तुओं के लिए | 240 | khareedaaree karane ka ek kaary, vishesh roop se bhojan aur ghar mein aavashyak any vastuon ke lie | 240 | ਖ਼ਰੀਦਦਾਰੀ ਕਰਨ ਦਾ ਕੰਮ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਖਾਣੇ ਅਤੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਈ | 240 | ḵẖarīdadārī karana dā kama, ḵẖāsakara khāṇē atē ghara vica lōṛīndī'āṁ hōra cīzāṁ la'ī | 240 | শপিংয়ে যাওয়া বিশেষত, বাড়িতে প্রয়োজনীয় খাবার এবং অন্যান্য আইটেমগুলির জন্য going | 240 | śapinẏē yā'ōẏā biśēṣata, bāṛitē praẏōjanīẏa khābāra ēbaṁ an'yān'ya ā'iṭēmagulira jan'ya going | 240 | 特に家に必要な食べ物やその他のアイテムのために買い物に行く行為 | 240 | ショッピング | 240 | ショッピング | 240 | shoppingu | |||||||
241 | Achats | 241 | 购物;采买 | 241 | gòuwù; cǎimǎi | 241 | 购物;采买 | 241 | Shopping | 241 | Compras | 241 | Compras | 241 | Einkaufen | 241 | Zakupy | 241 | Покупка | 241 | Pokupka | 241 | التسوق | 241 | altasawuq | 241 | खरीदारी | 241 | khareedaaree | 241 | ਖਰੀਦਦਾਰੀ | 241 | kharīdadārī | 241 | কেনাকাটা | 241 | kēnākāṭā | 241 | ショッピング | 241 | 私 は スーパーマーケット で 毎週 買い物 を しています | 241 | わたし わ スーパーマーケット で まいしゅう かいもの お しています | 241 | watashi wa sūpāmāketto de maishū kaimono o shiteimasu | |||||||
242 | Je fais une boutique hebdomadaire au supermarché | 242 | 我每周在超市购物 | 242 | wǒ měi zhōu zài chāoshì gòuwù | 242 | I do a weekly shop at the super-market | 242 | I do a weekly shop at the super-market | 242 | Eu faço uma compra semanal no supermercado | 242 | Hago una compra semanal en el supermercado | 242 | Ich kaufe wöchentlich im Supermarkt ein | 242 | Robię cotygodniowe zakupy w supermarkecie | 242 | Я еженедельно делаю покупки в супермаркете | 242 | YA yezhenedel'no delayu pokupki v supermarkete | 242 | أقوم بالتسوق الأسبوعي في السوبر ماركت | 242 | 'aqwam bialtasawuq al'usbueii fi alsuwbir marikat | 242 | मैं सुपर मार्केट में एक साप्ताहिक दुकान करता हूं | 242 | main supar maarket mein ek saaptaahik dukaan karata hoon | 242 | ਮੈਂ ਸੁਪਰ ਮਾਰਕੀਟ ਵਿਚ ਹਫਤਾਵਾਰੀ ਦੁਕਾਨ ਕਰਦਾ ਹਾਂ | 242 | maiṁ supara mārakīṭa vica haphatāvārī dukāna karadā hāṁ | 242 | আমি সুপার মার্কেটে একটি সাপ্তাহিক দোকান করি | 242 | āmi supāra mārkēṭē ēkaṭi sāptāhika dōkāna kari | 242 | 私はスーパーマーケットで毎週買い物をしています | 242 | 私 は 毎週 スーパーマーケット で 買い物 を します | 242 | わたし わ まいしゅう スーパーマーケット で かいもの お します | 242 | watashi wa maishū sūpāmāketto de kaimono o shimasu | |||||||
243 | Je fais mes courses au supermarché chaque semaine | 243 | 我每周在超市购物 | 243 | wǒ měi zhōu zài chāoshì gòuwù | 243 | 我每周在超市购物 | 243 | I shop in the supermarket every week | 243 | Eu compro no supermercado toda semana | 243 | Compro en el supermercado todas las semanas | 243 | Ich kaufe jede Woche im Supermarkt ein | 243 | Co tydzień robię zakupy w supermarkecie | 243 | Я делаю покупки в супермаркете каждую неделю | 243 | YA delayu pokupki v supermarkete kazhduyu nedelyu | 243 | أنا أتسوق في السوبر ماركت كل أسبوع | 243 | 'ana 'atasuaq fi alsuwbir marakat kl 'usbue | 243 | मैं हर हफ्ते सुपरमार्केट में खरीदारी करता हूं | 243 | main har haphte suparamaarket mein khareedaaree karata hoon | 243 | ਮੈਂ ਹਰ ਹਫਤੇ ਸੁਪਰਮਾਰਕੀਟ ਵਿਚ ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਕਰਦਾ ਹਾਂ | 243 | maiṁ hara haphatē suparamārakīṭa vica kharīdadārī karadā hāṁ | 243 | আমি প্রতি সপ্তাহে সুপার মার্কেটে কেনাকাটা করি | 243 | āmi prati saptāhē supāra mārkēṭē kēnākāṭā kari | 243 | 私は毎週スーパーマーケットで買い物をします | 243 | 私 は 週 に 一 度 スーパーマーケット に 行きます | 243 | わたし わ しゅう に いち ど スーパーマーケット に いきます | 243 | watashi wa shū ni ichi do sūpāmāketto ni ikimasu | |||||||
244 | Je vais au supermarché une fois par semaine | 244 | 我一周上超市一次 | 244 | wǒ yīzhōu shàng chāoshì yīcì | 244 | 我一周上超市一次 | 244 | I go to the supermarket once a week | 244 | Eu vou ao supermercado uma vez por semana | 244 | Voy al supermercado una vez a la semana | 244 | Ich gehe einmal in der Woche in den Supermarkt | 244 | Raz w tygodniu chodzę do supermarketu | 244 | Я хожу в супермаркет раз в неделю | 244 | YA khozhu v supermarket raz v nedelyu | 244 | أذهب إلى السوبر ماركت مرة في الأسبوع | 244 | 'adhhab 'iilaa alsuwbir marakat maratan fi al'usbue | 244 | मैं हफ्ते में एक बार सुपरमार्केट जाता हूं | 244 | main haphte mein ek baar suparamaarket jaata hoon | 244 | ਮੈਂ ਹਫਤੇ ਵਿਚ ਇਕ ਵਾਰ ਸੁਪਰਮਾਰਕੀਟ ਵਿਚ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ | 244 | maiṁ haphatē vica ika vāra suparamārakīṭa vica jāndā hāṁ | 244 | আমি সপ্তাহে একবার সুপার মার্কেটে যাই | 244 | āmi saptāhē ēkabāra supāra mārkēṭē yā'i | 244 | 私は週に一度スーパーマーケットに行きます | 244 | 学校 の 教科 | 244 | がっこう の きょうか | 244 | gakkō no kyōka | |||||||
245 | matière scolaire | 245 | 学校科目 | 245 | xuéxiào kēmù | 245 | school subject | 245 | school subject | 245 | matéria escolar | 245 | Asignatura escolar | 245 | Schulfach | 245 | przedmiot szkolny | 245 | школьный предмет | 245 | shkol'nyy predmet | 245 | مادة دراسية | 245 | madat dirasia | 245 | स्कूल के विषय | 245 | skool ke vishay | 245 | ਸਕੂਲ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ | 245 | sakūla dā viśā | 245 | স্কুল বিষয় | 245 | skula biṣaẏa | 245 | 学校の教科 | 245 | 学校 の カリキュラム | 245 | がっこう の カリキュラム | 245 | gakkō no karikyuramu | |||||||
246 | Programme scolaire | 246 | 学校课程 | 246 | xuéxiào kèchéng | 246 | 学校课程 | 246 | School curriculum | 246 | Currículo escolar | 246 | Currículum escolar | 246 | Lehrplan | 246 | Program nauczania | 246 | Школьная программа | 246 | Shkol'naya programma | 246 | منهج المدرسة | 246 | munahaj almadrasa | 246 | स्कूल का पाठ्यक्रम | 246 | skool ka paathyakram | 246 | ਸਕੂਲ ਪਾਠਕ੍ਰਮ | 246 | sakūla pāṭhakrama | 246 | স্কুলের পাঠ্যক্রম | 246 | skulēra pāṭhyakrama | 246 | 学校のカリキュラム | 246 | ショップ クラス | 246 | ショップ クラス | 246 | shoppu kurasu | |||||||
247 | classe de magasin | 247 | 商店类 | 247 | shāngdiàn lèi | 247 | shop class | 247 | shop class | 247 | aula de loja | 247 | clase de tienda | 247 | Ladenklasse | 247 | klasa sklepu | 247 | класс магазина | 247 | klass magazina | 247 | طبقة التجار | 247 | tabaqat altujjar | 247 | दुकान कक्षा | 247 | dukaan kaksha | 247 | ਦੁਕਾਨ ਦੀ ਕਲਾਸ | 247 | dukāna dī kalāsa | 247 | দোকান ক্লাস | 247 | dōkāna klāsa | 247 | ショップクラス | 247 | 工芸 | 247 | こうげい | 247 | kōgei | |||||||
248 | arts industriels | 248 | 工艺美术 | 248 | gōngyì měishù | 248 | industrial arts | 248 | industrial arts | 248 | artes industriais | 248 | artes industriales | 248 | industrielle Kunst | 248 | sztuka przemysłowa | 248 | промышленное искусство | 248 | promyshlennoye iskusstvo | 248 | الفنون الصناعية | 248 | alfunun alsinaeia | 248 | औद्योगिक कला | 248 | audyogik kala | 248 | ਉਦਯੋਗਿਕ ਕਲਾ | 248 | udayōgika kalā | 248 | শিল্পকলা | 248 | śilpakalā | 248 | 工芸 | 248 | ツール の ため の 部屋 | 248 | ツール の ため の へや | 248 | tsūru no tame no heya | |||||||
249 | place pour les outils | 249 | 工具的空间 | 249 | gōngjù de kōngjiān | 249 | room for tools | 249 | room for tools | 249 | espaço para ferramentas | 249 | espacio para herramientas | 249 | Platz für Werkzeuge | 249 | miejsce na narzędzia | 249 | комната для инструментов | 249 | komnata dlya instrumentov | 249 | غرفة للأدوات | 249 | ghurfat lil'adawat | 249 | साधनों के लिए कमरा | 249 | saadhanon ke lie kamara | 249 | ਸਾਧਨਾਂ ਲਈ ਜਗ੍ਹਾ | 249 | sādhanāṁ la'ī jag'hā | 249 | সরঞ্জামের জন্য ঘর | 249 | sarañjāmēra jan'ya ghara | 249 | ツールのための部屋 | 249 | ツール スペース | 249 | ツール スペース | 249 | tsūru supēsu | |||||||
250 | Espace outils | 250 | 工具的空间 | 250 | gōngjù de kōngjiān | 250 | 工具的空间 | 250 | Tool space | 250 | Espaço de ferramentas | 250 | Espacio de herramientas | 250 | Werkzeugraum | 250 | Miejsce na narzędzia | 250 | Место для инструмента | 250 | Mesto dlya instrumenta | 250 | مساحة الأدوات | 250 | misahat al'adawat | 250 | उपकरण स्थान | 250 | upakaran sthaan | 250 | ਟੂਲ ਸਪੇਸ | 250 | ṭūla sapēsa | 250 | সরঞ্জাম স্থান | 250 | sarañjāma sthāna | 250 | ツールスペース | 250 | 工具室 | 250 | こうぐしつ | 250 | kōgushitsu | |||||||
251 | Pièce à outils | 251 | 放工具的房间 | 251 | fàng gōngjù de fángjiān | 251 | 放工具的房间 | 251 | Tool room | 251 | Quarto de ferramentas | 251 | Cuarto de herramientas | 251 | Werkzeugraum | 251 | Narzędziownia | 251 | Мастерская | 251 | Masterskaya | 251 | غرفة الأدوات | 251 | ghurfat al'adawat | 251 | औज़ारों का कमरा | 251 | auzaaron ka kamara | 251 | ਟੂਲ ਰੂਮ | 251 | ṭūla rūma | 251 | টুল রুম | 251 | ṭula ruma | 251 | 工具室 | 251 | ネオジム | 251 | ネオジム | 251 | neojimu | |||||||
252 | néodyme | 252 | 钕 | 252 | nǚ | 252 | 钕 | 252 | neodymium | 252 | neodímio | 252 | neodimio | 252 | Neodym | 252 | neodym | 252 | неодим | 252 | neodim | 252 | النيوديميوم | 252 | alnywdymyum | 252 | neodymium | 252 | naiodymium | 252 | ਨਿਓਡੀਮੀਅਮ | 252 | ni'ōḍīmī'ama | 252 | নিউওডিয়াম | 252 | ni'u'ōḍiẏāma | 252 | ネオジム | 252 | また | 252 | また | 252 | mata | |||||||
253 | également | 253 | 也 | 253 | yě | 253 | also | 253 | also | 253 | Além disso | 253 | además | 253 | ebenfalls | 253 | również | 253 | также | 253 | takzhe | 253 | أيضا | 253 | 'aydaan | 253 | भी | 253 | bhee | 253 | ਵੀ | 253 | vī | 253 | এছাড়াও | 253 | ēchāṛā'ō | 253 | また | 253 | ワークショップ | 253 | ワークショップ | 253 | wākushoppu | |||||||
254 | atelier de travail | 254 | 作坊 | 254 | zuòfāng | 254 | work shop | 254 | work shop | 254 | oficina | 254 | taller de trabajo | 254 | Werkstatt | 254 | warsztat | 254 | цех | 254 | tsekh | 254 | ورشة عمل | 254 | warshat eamal | 254 | काम की दुकान | 254 | kaam kee dukaan | 254 | ਕੰਮ ਦੀ ਦੁਕਾਨ | 254 | kama dī dukāna | 254 | কাজের দোকান | 254 | kājēra dōkāna | 254 | ワークショップ | 254 | 家 の 修理 や 木 で 物 を 作る ため の 道具 が 保管 されている 家 の 部屋 | 254 | いえ の しゅうり や き で もの お つくる ため の どうぐ が ほかん されている いえ の へや | 254 | ie no shūri ya ki de mono o tsukuru tame no dōgu ga hokan sareteiru ie no heya | |||||||
255 | une pièce dans une maison où les outils sont conservés pour faire des réparations à la maison, construire des choses en bois, etc. | 255 | 房屋中的房间,其中存放着用于修理房屋,用木头建造的东西等的工具 | 255 | fángwū zhōng de fángjiān, qízhōng cúnfàng zheyòng yú xiūlǐ fángwū, yòng mùtou jiànzào de dōngxī děng de gōngjù | 255 | a room in a house where tools are kept for making repairs to the house, building things out of wood, etc | 255 | a room in a house where tools are kept for making repairs to the house, building things out of wood, etc | 255 | um cômodo em uma casa onde as ferramentas são mantidas para fazer reparos na casa, construir coisas de madeira, etc. | 255 | una habitación en una casa donde se guardan las herramientas para hacer reparaciones en la casa, construir cosas de madera, etc. | 255 | Ein Raum in einem Haus, in dem Werkzeuge aufbewahrt werden, um das Haus zu reparieren, Dinge aus Holz zu bauen usw. | 255 | pomieszczenie w domu, w którym przechowywane są narzędzia do wykonywania napraw domu, budowania z drewna itp | 255 | комната в доме, где хранятся инструменты для ремонта дома, постройки деревянных вещей и т. д. | 255 | komnata v dome, gde khranyatsya instrumenty dlya remonta doma, postroyki derevyannykh veshchey i t. d. | 255 | غرفة في منزل يتم فيها الاحتفاظ بأدوات لإصلاح المنزل ، وبناء الأشياء من الخشب ، وما إلى ذلك | 255 | ghurfat fi manzil yatimu fiha alaihtifaz bi'adwat li'iislah almanzil , wabina' al'ashya' min alkhshb , wama 'iilaa dhlk | 255 | एक घर में एक कमरा जहां घर की मरम्मत करने, लकड़ी से बाहर की चीजें बनाने आदि के लिए उपकरण रखे जाते हैं | 255 | ek ghar mein ek kamara jahaan ghar kee marammat karane, lakadee se baahar kee cheejen banaane aadi ke lie upakaran rakhe jaate hain | 255 | ਇਕ ਘਰ ਵਿਚ ਇਕ ਕਮਰਾ ਜਿੱਥੇ ਘਰ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਲੱਕੜ ਦੇ ਬਾਹਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਣਾਉਣ, ਆਦਿ ਲਈ ਸਾਧਨ ਰੱਖੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ | 255 | ika ghara vica ika kamarā jithē ghara dī muramata karana la'ī, lakaṛa dē bāhara cīzāṁ baṇā'uṇa, ādi la'ī sādhana rakhē jāndē hana | 255 | বাড়ির একটি ঘর যেখানে ঘর মেরামত করা, কাঠের বাইরে জিনিস তৈরি করা ইত্যাদি সরঞ্জাম রাখা হয় | 255 | bāṛira ēkaṭi ghara yēkhānē ghara mērāmata karā, kāṭhēra bā'irē jinisa tairi karā ityādi sarañjāma rākhā haẏa | 255 | 家の修理や木で物を作るための道具が保管されている家の部屋 | 255 | 工具 保管室 店 中 | 255 | こうぐ ほかんしつ てん ちゅう | 255 | kōgu hokanshitsu ten chū | |||||||
256 | Salle de stockage d'outils | 256 | 工具贮藏室 | 256 | gōngjù zhùcáng shì | 256 | 工具贮藏室 | 256 | Tool storage room | 256 | Sala de armazenamento de ferramentas | 256 | Sala de almacenamiento de herramientas | 256 | Werkzeuglagerraum | 256 | Magazyn narzędzi | 256 | Помещение для хранения инструментов | 256 | Pomeshcheniye dlya khraneniya instrumentov | 256 | غرفة تخزين الأدوات | 256 | ghurfat takhzin al'adawat | 256 | उपकरण भंडारण कक्ष | 256 | upakaran bhandaaran kaksh | 256 | ਟੂਲ ਸਟੋਰੇਜ ਰੂਮ | 256 | ṭūla saṭōrēja rūma | 256 | সরঞ্জাম স্টোরেজ রুম | 256 | sarañjāma sṭōrēja ruma | 256 | 工具保管室 | 256 | 非公式 | 256 | ひこうしき | 256 | hikōshiki | |||||||
257 | partout dans la boutique | 257 | 遍布商店 | 257 | biànbù shāngdiàn | 257 | all over the shop | 257 | all over the shop | 257 | por toda a loja | 257 | por toda la tienda | 257 | Im ganzen Laden | 257 | w całym sklepie | 257 | по всему магазину | 257 | po vsemu magazinu | 257 | فى كل المتجر | 257 | fa kl almutajar | 257 | सभी दुकान पर | 257 | sabhee dukaan par | 257 | ਸਾਰੀ ਦੁਕਾਨ ਤੇ | 257 | sārī dukāna tē | 257 | সমস্ত দোকান জুড়ে | 257 | samasta dōkāna juṛē | 257 | 店中 | 257 | あちこち で | 257 | あちこち で | 257 | achikochi de | |||||||
258 | informel | 258 | 非正式的 | 258 | fēi zhèngshì de | 258 | informal | 258 | informal | 258 | informal | 258 | informal | 258 | informell | 258 | nieformalny | 258 | неофициальный | 258 | neofitsial'nyy | 258 | غير رسمي | 258 | ghyr rasmiin | 258 | अनौपचारिक | 258 | anaupachaarik | 258 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 258 | gaira rasamī | 258 | অনানুষ্ঠানিক | 258 | anānuṣṭhānika | 258 | 非公式 | 258 | ショップ を 立ち上げる | 258 | ショップ お たちあげる | 258 | shoppu o tachiageru | |||||||
259 | partout à la place | 259 | 到处都有地方 | 259 | dàochù dōu yǒu dìfāng | 259 | all over the place at place | 259 | all over the place at place | 259 | em todo lugar no lugar | 259 | por todo el lugar en el lugar | 259 | überall am Ort | 259 | w każdym miejscu na miejscu | 259 | повсюду на месте | 259 | povsyudu na meste | 259 | في كل مكان في المكان | 259 | fi kl makan fi almakan | 259 | सभी जगह पर जगह है | 259 | sabhee jagah par jagah hai | 259 | ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਸਾਰੀ ਜਗ੍ਹਾ | 259 | jag'hā tē sārī jag'hā | 259 | সমস্ত জায়গায় জায়গায় | 259 | samasta jāẏagāẏa jāẏagāẏa | 259 | あちこちで | 259 | 事業 を 始める | 259 | じぎょう お はじめる | 259 | jigyō o hajimeru | |||||||
260 | mettre en place boutique | 260 | 开设店铺 | 260 | kāishè diànpù | 260 | set up shop | 260 | set up shop | 260 | criar loja | 260 | Prepara la tienda | 260 | Shop einrichten | 260 | założyć sklep | 260 | открыть магазин | 260 | otkryt' magazin | 260 | انشاء متجر | 260 | 'iinsha' matjar | 260 | दूकान लगाओ | 260 | dookaan lagao | 260 | ਦੁਕਾਨ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ | 260 | dukāna sathāpata karō | 260 | দোকান বসানো | 260 | dōkāna basānō | 260 | ショップを立ち上げる | 260 | 開いた | 260 | ひらいた | 260 | hiraita | |||||||
261 | démarrer une entreprise | 261 | 开办企业 | 261 | kāibàn qǐyè | 261 | to start a business | 261 | to start a business | 261 | para começar um negócio | 261 | para iniciar un negocio | 261 | ein Unternehmen gründen | 261 | rozpocząć działalność gospodarczą | 261 | начать бизнес | 261 | nachat' biznes | 261 | لبدء عمل تجاري | 261 | libad' eamal tijariin | 261 | एक व्यवसाय शुरू करने के लिए | 261 | ek vyavasaay shuroo karane ke lie | 261 | ਇੱਕ ਕਾਰੋਬਾਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ | 261 | ika kārōbāra śurū karana la'ī | 261 | একটি ব্যবসা শুরু করতে | 261 | ēkaṭi byabasā śuru karatē | 261 | 事業を始める | 261 | 詳細 は | 261 | しょうさい わ | 261 | shōsai wa | |||||||
262 | Ouvert | 262 | 开幕;开张 | 262 | kāimù; kāizhāng | 262 | 开业;开张 | 262 | Open | 262 | Abrir | 262 | Abierto | 262 | Öffnen | 262 | otwarty | 262 | открыто | 262 | otkryto | 262 | افتح | 262 | aftah | 262 | खुला हुआ | 262 | khula hua | 262 | ਖੁੱਲਾ | 262 | khulā | 262 | খোলা | 262 | khōlā | 262 | 開いた | 262 | ブル | 262 | ブル | 262 | buru | |||||||
263 | Plus à | 263 | 更多 | 263 | gèng duō | 263 | more at | 263 | more at | 263 | mais em | 263 | mas en | 263 | mehr bei | 263 | Więcej w | 263 | больше на | 263 | bol'she na | 263 | أكثر في | 263 | 'akthar fi | 263 | अतिरिक्त जानकारी का संपर्क | 263 | atirikt jaanakaaree ka sampark | 263 | ਹੋਰ 'ਤੇ | 263 | hōra'tē | 263 | আরো এ | 263 | ārō ē | 263 | 詳細は | 263 | ヒット | 263 | ヒット | 263 | hitto | |||||||
264 | taureau | 264 | 公牛 | 264 | gōngniú | 264 | bull | 264 | bull | 264 | touro | 264 | toro | 264 | Stier | 264 | byk | 264 | бык | 264 | byk | 264 | الثور | 264 | althuwr | 264 | सांड | 264 | saand | 264 | ਬਲਦ | 264 | balada | 264 | ষাঁড় | 264 | ṣām̐ṛa | 264 | ブル | 264 | マインド | 264 | マインド | 264 | maindo | |||||||
265 | frappé | 265 | 击中 | 265 | jí zhòng | 265 | hit | 265 | hit | 265 | acertar | 265 | golpear | 265 | schlagen | 265 | trafienie | 265 | ударил | 265 | udaril | 265 | نجاح | 265 | najah | 265 | मारो | 265 | maaro | 265 | ਹਿੱਟ | 265 | hiṭa | 265 | আঘাত | 265 | āghāta | 265 | ヒット | 265 | シャット | 265 | シャット | 265 | shatto | |||||||
266 | esprit | 266 | 心神 | 266 | xīn shén | 266 | mind | 266 | mind | 266 | mente | 266 | mente | 266 | Verstand | 266 | umysł | 266 | разум | 266 | razum | 266 | عقل | 266 | eaql | 266 | मन | 266 | man | 266 | ਮਨ | 266 | mana | 266 | মন | 266 | mana | 266 | マインド | 266 | トーク | 266 | トーク | 266 | tōku | |||||||
267 | fermer | 267 | 关闭 | 267 | guānbì | 267 | shut | 267 | shut | 267 | fechar | 267 | cerrar | 267 | geschlossen | 267 | zamknąć | 267 | закрыть | 267 | zakryt' | 267 | اغلق | 267 | 'ughliq | 267 | बंद | 267 | band | 267 | ਬੰਦ | 267 | bada | 267 | বন্ধ | 267 | bandha | 267 | シャット | 267 | 動詞 (- pp -) | 267 | どうし (- っp -) | 267 | dōshi (- pp -) | |||||||
268 | parler | 268 | 谈论 | 268 | tánlùn | 268 | talk | 268 | talk | 268 | falar | 268 | hablar | 268 | sich unterhalten | 268 | rozmowa | 268 | говорить | 268 | govorit' | 268 | حديث | 268 | hadith | 268 | बातचीत | 268 | baatacheet | 268 | ਗੱਲ ਕਰੋ | 268 | gala karō | 268 | আলাপ | 268 | ālāpa | 268 | トーク | 268 | 購入 | 268 | こうにゅう | 268 | kōnyū | |||||||
269 | verbe (-pp-) | 269 | 动词(-pp-) | 269 | dòngcí (-pp-) | 269 | verb (-pp-) | 269 | verb (-pp-) | 269 | verbo (-pp-) | 269 | verbo (-pp-) | 269 | Verb (-pp-) | 269 | czasownik (-pp-) | 269 | глагол (-pp-) | 269 | glagol (-pp-) | 269 | فعل (-pp-) | 269 | faeal (-pp-) | 269 | क्रिया (-pp-) | 269 | kriya (-pp-) | 269 | ਕਿਰਿਆ (-pp-) | 269 | kiri'ā (-pp-) | 269 | ক্রিয়া (-pp-) | 269 | kriẏā (-pp-) | 269 | 動詞(-pp-) | 269 | 購入 | 269 | こうにゅう | 269 | kōnyū | |||||||
270 | acheter | 270 | 购买 | 270 | gòumǎi | 270 | buy | 270 | buy | 270 | Comprar | 270 | comprar | 270 | Kaufen | 270 | Kup | 270 | купить | 270 | kupit' | 270 | يشترى | 270 | yushtaraa | 270 | खरीद | 270 | khareed | 270 | ਖਰੀਦੋ | 270 | kharīdō | 270 | কেনা | 270 | kēnā | 270 | 購入 | 270 | 〜 ( sth の 場合 ) ショップ / ストア で 物 を 購入 する | 270 | 〜 ( sth の ばあい ) ショップ / ストア で もの お こうにゅう する | 270 | 〜 ( sth no bāi ) shoppu / sutoa de mono o kōnyū suru | |||||||
271 | acheter | 271 | 购买 | 271 | gòumǎi | 271 | 购买 | 271 | buy | 271 | Comprar | 271 | comprar | 271 | Kaufen | 271 | Kup | 271 | купить | 271 | kupit' | 271 | يشترى | 271 | yushtaraa | 271 | खरीद | 271 | khareed | 271 | ਖਰੀਦੋ | 271 | kharīdō | 271 | কেনা | 271 | kēnā | 271 | 購入 | 271 | 購入 する ため に 店 に 行く ; 高い 店 で 買い物 を する | 271 | こうにゅう する ため に みせ に いく ; たかい みせ で かいもの お する | 271 | kōnyū suru tame ni mise ni iku ; takai mise de kaimono o suru | |||||||
272 | ~ (pour qc) pour acheter des choses dans les magasins / magasins | 272 | 〜(某物)在商店购买商品 | 272 | 〜(mǒu wù) zài shāngdiàn gòumǎi shāngpǐn | 272 | ~ (for sth) to buy things in shops/stores | 272 | ~ (for sth) to buy things in shops/stores | 272 | ~ (para sth) para comprar coisas em lojas / lojas | 272 | ~ (por algo) para comprar cosas en tiendas / almacenes | 272 | ~ (für etw) um Dinge in Geschäften zu kaufen | 272 | ~ (for sth) kupować rzeczy w sklepach / sklepach | 272 | ~ (за что) покупать вещи в магазинах / магазинах | 272 | ~ (za chto) pokupat' veshchi v magazinakh / magazinakh | 272 | ~ (على سبيل المثال) لشراء الأشياء في المتاجر / المتاجر | 272 | ~ (elaa sabil almithal) lishira' al'ashya' fi almatajir / almatajir | 272 | ~ (sth के लिए) दुकानों / दुकानों में चीजें खरीदने के लिए | 272 | ~ (sth ke lie) dukaanon / dukaanon mein cheejen khareedane ke lie | 272 | shops (ਸਟੈਚ ਲਈ) ਦੁਕਾਨਾਂ / ਸਟੋਰਾਂ ਵਿਚ ਚੀਜ਼ਾਂ ਖਰੀਦਣ ਲਈ | 272 | shops (saṭaica la'ī) dukānāṁ/ saṭōrāṁ vica cīzāṁ kharīdaṇa la'ī | 272 | st (স্টেথের জন্য) দোকান / দোকানে জিনিস কিনতে | 272 | st (sṭēthēra jan'ya) dōkāna/ dōkānē jinisa kinatē | 272 | 〜(sthの場合)ショップ/ストアで物を購入する | 272 | 食べ物 を 買う | 272 | たべもの お かう | 272 | tabemono o kau | |||||||
273 | Aller au magasin pour acheter; magasiner dans un magasin haut de gamme | 273 | 去商店买;在高店购物 | 273 | qù shāngdiàn mǎi; zài gāo diàn gòuwù | 273 | 去商店买;在高店购物 | 273 | Go to the store to buy; shop in a high store | 273 | Vá até a loja para comprar; compre em uma loja importante | 273 | Ve a la tienda a comprar; compra en una tienda alta | 273 | Gehen Sie in den Laden, um zu kaufen, kaufen Sie in einem hohen Laden ein | 273 | Idź do sklepu, aby kupić; kup w wysokim sklepie | 273 | Сходите в магазин, чтобы купить; делайте покупки в высоком магазине | 273 | Skhodite v magazin, chtoby kupit'; delayte pokupki v vysokom magazine | 273 | اذهب إلى المتجر للشراء ؛ تسوق في متجر كبير | 273 | 'adhhab 'iilaa almutjar lilshira' ; tswq fi matjar kabir | 273 | खरीदने के लिए दुकान पर जाएं; उच्च दुकान में खरीदारी करें | 273 | khareedane ke lie dukaan par jaen; uchch dukaan mein khareedaaree karen | 273 | ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਸਟੋਰ ਤੇ ਜਾਓ; ਇੱਕ ਉੱਚ ਸਟੋਰ ਵਿੱਚ ਦੁਕਾਨ ਕਰੋ | 273 | kharīdaṇa la'ī saṭōra tē jā'ō; ika uca saṭōra vica dukāna karō | 273 | কেনার জন্য দোকানে যান; একটি উচ্চ দোকানে কেনাকাটা করুন | 273 | kēnāra jan'ya dōkānē yāna; ēkaṭi ucca dōkānē kēnākāṭā karuna | 273 | 購入するために店に行く;高い店で買い物をする | 273 | 食べ物 を 買う ため に 店 に 行く | 273 | たべもの お かう ため に みせ に いく | 273 | tabemono o kau tame ni mise ni iku | |||||||
274 | faire du shopping | 274 | 去购物 | 274 | qù gòuwù | 274 | to shop for food | 274 | to shop for food | 274 | comprar comida | 274 | comprar comida | 274 | Lebensmittel einkaufen | 274 | kupować żywność | 274 | покупать еду | 274 | pokupat' yedu | 274 | لشراء الطعام | 274 | lishira' altaeam | 274 | भोजन के लिए खरीदारी करने के लिए | 274 | bhojan ke lie khareedaaree karane ke lie | 274 | ਭੋਜਨ ਲਈ ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ | 274 | bhōjana la'ī kharīdadārī karana la'ī | 274 | খাবারের জন্য কেনাকাটা | 274 | khābārēra jan'ya kēnākāṭā | 274 | 食べ物を買う | 274 | 彼 は 地元 の 市場 で 買い物 を する の が 好きです | 274 | かれ わ じもと の しじょう で かいもの お する の が すきです | 274 | kare wa jimoto no shijō de kaimono o suru no ga sukidesu | |||||||
275 | Allez au magasin pour acheter de la nourriture | 275 | 去商店买食物 | 275 | qù shāngdiàn mǎi shíwù | 275 | 去商店买食物 | 275 | Go to the store to buy food | 275 | Vá até a loja para comprar comida | 275 | Ve a la tienda a comprar comida | 275 | Gehe in den Laden, um Lebensmittel zu kaufen | 275 | Idź do sklepu, aby kupić jedzenie | 275 | Сходи в магазин, чтобы купить еду | 275 | Skhodi v magazin, chtoby kupit' yedu | 275 | اذهب إلى المتجر لشراء الطعام | 275 | 'adhhab 'iilaa almutjar lishira' altaeam | 275 | खाना खरीदने के लिए दुकान पर जाएं | 275 | khaana khareedane ke lie dukaan par jaen | 275 | ਭੋਜਨ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਸਟੋਰ ਤੇ ਜਾਓ | 275 | bhōjana kharīdaṇa la'ī saṭōra tē jā'ō | 275 | খাবার কিনতে দোকানে যান | 275 | khābāra kinatē dōkānē yāna | 275 | 食べ物を買うために店に行く | 275 | 彼 は 地元 の 市場 で 物 を 買う の が 好きです | 275 | かれ わ じもと の しじょう で もの お かう の が すきです | 275 | kare wa jimoto no shijō de mono o kau no ga sukidesu | |||||||
276 | Il aime faire ses courses au marché local | 276 | 他喜欢在当地市场购物 | 276 | tā xǐhuān zài dāngdì shìchǎng gòuwù | 276 | He likes to shop at the local market | 276 | He likes to shop at the local market | 276 | Ele gosta de fazer compras no mercado local | 276 | Le gusta comprar en el mercado local. | 276 | Er kauft gerne auf dem lokalen Markt ein | 276 | Lubi robić zakupy na lokalnym targu | 276 | Он любит делать покупки на местном рынке | 276 | On lyubit delat' pokupki na mestnom rynke | 276 | يحب التسوق في السوق المحلي | 276 | yuhibu altasawuq fi alsuwq almahaliyi | 276 | वह स्थानीय बाजार में खरीदारी करना पसंद करते हैं | 276 | vah sthaaneey baajaar mein khareedaaree karana pasand karate hain | 276 | ਉਹ ਸਥਾਨਕ ਬਾਜ਼ਾਰ ਵਿਚ ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ | 276 | uha sathānaka bāzāra vica kharīdadārī karanā pasada karadā hai | 276 | তিনি স্থানীয় বাজারে কেনাকাটা করতে পছন্দ করেন | 276 | tini sthānīẏa bājārē kēnākāṭā karatē pachanda karēna | 276 | 彼は地元の市場で買い物をするのが好きです | 276 | 彼女 は 立ち寄る まで 外 に 出て 買い物 を する 決心 を しました | 276 | かのじょ わ たちよる まで そと に でて かいもの お する けっしん お しました | 276 | kanojo wa tachiyoru made soto ni dete kaimono o suru kesshin o shimashita | |||||||
277 | Il aime acheter des choses sur le marché local | 277 | 他喜欢到本地市场买东西 | 277 | tā xǐhuān dào běndì shìchǎng mǎi dōngxī | 277 | 他喜欢到本地市场买东西 | 277 | He likes to buy things in the local market | 277 | Ele gosta de comprar coisas no mercado local | 277 | Le gusta comprar cosas en el mercado local. | 277 | Er kauft gerne Dinge auf dem lokalen Markt | 277 | Lubi kupować na lokalnym targu | 277 | Он любит покупать вещи на местном рынке | 277 | On lyubit pokupat' veshchi na mestnom rynke | 277 | يحب شراء الأشياء في السوق المحلي | 277 | yuhibu shira' al'ashya' fi alsuwq almahaliyi | 277 | वह स्थानीय बाजार में चीजें खरीदना पसंद करता है | 277 | vah sthaaneey baajaar mein cheejen khareedana pasand karata hai | 277 | ਉਹ ਸਥਾਨਕ ਬਜ਼ਾਰ ਵਿਚ ਚੀਜ਼ਾਂ ਖਰੀਦਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ | 277 | uha sathānaka bazāra vica cīzāṁ kharīdaṇā pasada karadā hai | 277 | তিনি স্থানীয় বাজারে জিনিস কিনতে পছন্দ করেন | 277 | tini sthānīẏa bājārē jinisa kinatē pachanda karēna | 277 | 彼は地元の市場で物を買うのが好きです | 277 | 彼女 は 疲れすぎて 止まらなく なる まで 買い物 に 行く こと に しました 。 | 277 | かのじょ わ つかれすぎて とまらなく なる まで かいもの に いく こと に しました 。 | 277 | kanojo wa tsukaresugite tomaranaku naru made kaimono ni iku koto ni shimashita . | |||||||
278 | Elle était déterminée à sortir et faire du shopping jusqu'à ce qu'elle tombe | 278 | 她决心外出购物直到跌落 | 278 | tā juéxīn wàichū gòuwù zhídào diéluò | 278 | She was determined to go out and shop till she dropped | 278 | She was determined to go out and shop till she dropped | 278 | Ela estava determinada a sair e fazer compras até cair | 278 | Ella estaba decidida a salir y comprar hasta caer | 278 | Sie war entschlossen, bis zum Umfallen auszugehen und einzukaufen | 278 | Była zdeterminowana, żeby wyjść i robić zakupy, aż upadnie | 278 | Она была полна решимости пойти по магазинам, пока не упадет | 278 | Ona byla polna reshimosti poyti po magazinam, poka ne upadet | 278 | كانت مصممة على الخروج والتسوق حتى توقفت | 278 | kanat musamimatan ealaa alkhuruj waltasawuq hataa tawaqafat | 278 | वह तब तक बाहर जाने और खरीदारी करने के लिए दृढ़ थी, जब तक वह नहीं गिर जाती | 278 | vah tab tak baahar jaane aur khareedaaree karane ke lie drdh thee, jab tak vah nahin gir jaatee | 278 | ਉਹ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਅਤੇ ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਦ੍ਰਿੜ ਸੀ | 278 | uha bāhara jāṇa atē kharīdadārī karana la'ī driṛa sī | 278 | তিনি নেমে যাওয়া অবধি বাইরে গিয়ে কেনাকাটা করতে দৃ shop়প্রতিজ্ঞ ছিলেন | 278 | tini nēmē yā'ōẏā abadhi bā'irē giẏē kēnākāṭā karatē dr̥ shoppratijña chilēna | 278 | 彼女は立ち寄るまで外に出て買い物をする決心をしました | 278 | 買い物 に 行く | 278 | かいもの に いく | 278 | kaimono ni iku | |||||||
279 | Elle a décidé de faire du shopping jusqu'à ce qu'elle soit trop fatiguée pour s'arrêter. | 279 | 她决定外出购物直到累得站不住才罢休 | 279 | tā juédìng wàichū gòuwù zhídào lèi dé zhàn bù zhù cái bàxiū | 279 | 她决定外出购物直到累得站不住才罢休 | 279 | She decided to go shopping until she was too tired to stop. | 279 | Ela decidiu ir às compras até que estivesse muito cansada para parar. | 279 | Decidió ir de compras hasta que estuvo demasiado cansada para detenerse. | 279 | Sie beschloss, einkaufen zu gehen, bis sie zu müde war, um aufzuhören. | 279 | Postanowiła iść na zakupy, dopóki nie będzie zbyt zmęczona, żeby przestać. | 279 | Она решила пойти по магазинам, пока не устанет слишком сильно, чтобы останавливаться. | 279 | Ona reshila poyti po magazinam, poka ne ustanet slishkom sil'no, chtoby ostanavlivat'sya. | 279 | قررت الذهاب للتسوق حتى تعبت من التوقف. | 279 | qararat aldhahab liltasawuq hataa taebat min altawaquf. | 279 | उसने खरीदारी करने का फैसला किया जब तक कि वह रुकने के लिए बहुत थक नहीं गई। | 279 | usane khareedaaree karane ka phaisala kiya jab tak ki vah rukane ke lie bahut thak nahin gaee. | 279 | ਉਸ ਨੇ ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਕਰਨ ਜਾਣ ਦਾ ਫ਼ੈਸਲਾ ਕੀਤਾ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ ਰੁਕਣ ਲਈ ਥੱਕ ਨਾ ਗਈ. | 279 | usa nē kharīdadārī karana jāṇa dā faisalā kītā jadōṁ taka uha rukaṇa la'ī thaka nā ga'ī. | 279 | তিনি থামাতে খুব ক্লান্ত না হওয়া পর্যন্ত শপিংয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছেন। | 279 | tini thāmātē khuba klānta nā ha'ōẏā paryanta śapinẏē yā'ōẏāra sid'dhānta niẏēchēna. | 279 | 彼女は疲れすぎて止まらなくなるまで買い物に行くことにしました。 | 279 | お 店 や お 店 に 行っ たり 、 買う もの を 探し たり する の に 時間 を 費やす | 279 | お みせ や お みせ に いっ たり 、 かう もの お さがし たり する の に じかん お ついやす | 279 | o mise ya o mise ni it tari , kau mono o sagashi tari suru no ni jikan o tsuiyasu | |||||||
280 | aller faire les courses | 280 | 去逛街 | 280 | qù guàngjiē | 280 | go shopping | 280 | go shopping | 280 | vai fazer compras | 280 | ir de compras | 280 | Einkaufen gehen | 280 | iść na zakupy | 280 | идти за покупками | 280 | idti za pokupkami | 280 | اذهب للتسوق | 280 | adhhab liltasawuq | 280 | खरीदारी के लिए जाओ | 280 | khareedaaree ke lie jao | 280 | ਖਰੀਦਾਰੀ ਲਈ ਜਾਓ | 280 | Kharīdārī la'ī jā'ō | 280 | কেনাকাটা করতে যাও | 280 | Kēnākāṭā karatē yā'ō | 280 | 買い物に行く | 280 | ショップ | 280 | ショップ | 280 | shoppu | |||||||
281 | passer du temps à aller dans les magasins / magasins et à chercher des choses à acheter | 281 | 花时间去商店/商店寻找东西 | 281 | huā shíjiān qù shāngdiàn/shāngdiàn xúnzhǎo dōngxī | 281 | to spend time going to shops/stores and looking for things to buy | 281 | to spend time going to shops/stores and looking for things to buy | 281 | gastar tempo indo a lojas / lojas e procurando coisas para comprar | 281 | pasar tiempo yendo a tiendas / almacenes y buscando cosas para comprar | 281 | Zeit damit zu verbringen, in Geschäfte zu gehen und nach Dingen zu suchen, die man kaufen kann | 281 | spędzać czas chodząc do sklepów / sklepów i szukając rzeczy do kupienia | 281 | проводить время в магазинах / магазинах и искать вещи для покупки | 281 | provodit' vremya v magazinakh / magazinakh i iskat' veshchi dlya pokupki | 281 | لقضاء الوقت في الذهاب إلى المتاجر / المتاجر والبحث عن أشياء لشرائها | 281 | liqada' alwaqt fi aldhahab 'iilaa almatajir / almatajir walbahth ean 'ashya' lishirayiha | 281 | दुकानों / दुकानों पर जाने और खरीदने के लिए चीजों की तलाश में समय बिताना | 281 | dukaanon / dukaanon par jaane aur khareedane ke lie cheejon kee talaash mein samay bitaana | 281 | ਦੁਕਾਨਾਂ / ਸਟੋਰਾਂ ਤੇ ਜਾਣ ਅਤੇ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਭਾਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਬਤੀਤ ਕਰਨਾ | 281 | dukānāṁ/ saṭōrāṁ tē jāṇa atē cīzāṁ nū kharīdaṇa la'ī bhālaṇa la'ī samāṁ batīta karanā | 281 | দোকান / স্টোরগুলিতে যেতে এবং কেনার জিনিসগুলির সন্ধানে সময় ব্যয় করা | 281 | dōkāna/ sṭōragulitē yētē ēbaṁ kēnāra jinisagulira sandhānē samaẏa byaẏa karā | 281 | お店やお店に行ったり、買うものを探したりするのに時間を費やす | 281 | ニューヨーク を 離れる 前 に 買い物 に 行く 時間 は 十分 ある はずです | 281 | ニューヨーク お はなれる まえ に かいもの に いく じかん わ じゅうぶん ある はずです | 281 | nyūyōku o hanareru mae ni kaimono ni iku jikan wa jūbun aru hazudesu | |||||||
282 | Magasin | 282 | 逛商店 | 282 | guàng shāngdiàn | 282 | 逛商店 | 282 | Shop | 282 | fazer compras | 282 | tienda | 282 | Geschäft | 282 | Sklep | 282 | Магазин | 282 | Magazin | 282 | متجر | 282 | matjar | 282 | दुकान | 282 | dukaan | 282 | ਦੁਕਾਨ | 282 | dukāna | 282 | দোকান | 282 | dōkāna | 282 | ショップ | 282 | ニューヨーク を 出る 前 に 買い物 に 行く の に 十分な 時間 が ある はずです 。 。 | 282 | ニューヨーク お でる まえ に かいもの に いく の に じゅうぶんな じかん が ある はずです 。 。 | 282 | nyūyōku o deru mae ni kaimono ni iku no ni jūbunna jikan ga aru hazudesu . . | |||||||
283 | il devrait y avoir suffisamment de temps pour faire du shopping avant de quitter New York | 283 | 在我们离开纽约之前,应该有足够的时间去购物 | 283 | zài wǒmen líkāi niǔyuē zhīqián, yīnggāi yǒu zúgòu de shíjiān qù gòuwù | 283 | there should be plenty of time to go shopping before we leave New York | 283 | there should be plenty of time to go shopping before we leave New York | 283 | deve haver muito tempo para fazer compras antes de deixarmos Nova York | 283 | Debería haber tiempo suficiente para ir de compras antes de salir de Nueva York. | 283 | Es sollte genügend Zeit zum Einkaufen geben, bevor wir New York verlassen | 283 | przed wyjazdem z Nowego Jorku powinno być dużo czasu na zakupy | 283 | до отъезда из Нью-Йорка должно быть достаточно времени, чтобы пойти по магазинам | 283 | do ot"yezda iz N'yu-Yorka dolzhno byt' dostatochno vremeni, chtoby poyti po magazinam | 283 | يجب أن يكون هناك متسع من الوقت للذهاب للتسوق قبل مغادرة نيويورك | 283 | yjb 'an yakun hunak mutasae min alwaqt lildhahab liltasawuq qabl mughadarat niuyurk | 283 | न्यूयॉर्क जाने से पहले खरीदारी करने के लिए पर्याप्त समय होना चाहिए | 283 | nyooyork jaane se pahale khareedaaree karane ke lie paryaapt samay hona chaahie | 283 | ਨਿ New ਯਾਰਕ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਸਮਾਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 283 | ni New yāraka chaḍaṇa tōṁ pahilāṁ kharīdadārī karana la'ī kāfī samāṁ hōṇā cāhīdā hai | 283 | নিউ ইয়র্ক ছাড়ার আগে শপিংয়ে যাওয়ার জন্য প্রচুর সময় থাকা উচিত | 283 | ni'u iẏarka chāṛāra āgē śapinẏē yā'ōẏāra jan'ya pracura samaẏa thākā ucita | 283 | ニューヨークを離れる前に買い物に行く時間は十分あるはずです | 283 | ニューヨーク を 離れる 前 に 買い物 に 行く 十分な 時間 が 必要です | 283 | ニューヨーク お はなれる まえ に かいもの に いく じゅうぶんな じかん が ひつようです | 283 | nyūyōku o hanareru mae ni kaimono ni iku jūbunna jikan ga hitsuyōdesu | |||||||
284 | Il devrait y avoir suffisamment de temps pour faire du shopping avant de quitter New York. . | 284 | 我们离开纽约之前,应该有足够的时间去购物。 | 284 | wǒmen líkāi niǔyuē zhīqián, yīnggāi yǒu zúgòu de shíjiān qù gòuwù. | 284 | 我们离开纽约之前,应该有足够的时间去购物。. | 284 | There should be enough time to go shopping before we leave New York. . | 284 | Deve haver tempo suficiente para fazer compras antes de deixarmos Nova York. . | 284 | Debería haber tiempo suficiente para ir de compras antes de salir de Nueva York. . | 284 | Es sollte genügend Zeit zum Einkaufen geben, bevor wir New York verlassen. . | 284 | Powinno być wystarczająco dużo czasu na zakupy, zanim opuścimy Nowy Jork. . | 284 | До отъезда из Нью-Йорка должно быть достаточно времени, чтобы пойти по магазинам. . | 284 | Do ot"yezda iz N'yu-Yorka dolzhno byt' dostatochno vremeni, chtoby poyti po magazinam. . | 284 | يجب أن يكون هناك ما يكفي من الوقت للذهاب للتسوق قبل أن نغادر نيويورك. . | 284 | yjb 'an yakun hunak ma yakfi min alwaqt lildhahab liltasawuq qabl 'an nughadir niuyurk. . | 284 | न्यूयॉर्क जाने से पहले खरीदारी करने के लिए पर्याप्त समय होना चाहिए। । | 284 | nyooyork jaane se pahale khareedaaree karane ke lie paryaapt samay hona chaahie. . | 284 | ਨਿ New ਯਾਰਕ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਸਮਾਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. . | 284 | ni New yāraka chaḍaṇa tōṁ pahilāṁ kharīdadārī karana la'ī kāfī samāṁ hōṇā cāhīdā hai. . | 284 | নিউ ইয়র্ক ছাড়ার আগে শপিংয়ে যাওয়ার জন্য যথেষ্ট সময় থাকা উচিত। । | 284 | ni'u iẏarka chāṛāra āgē śapinẏē yā'ōẏāra jan'ya yathēṣṭa samaẏa thākā ucita. . | 284 | ニューヨークを出る前に買い物に行くのに十分な時間があるはずです。 。 | 284 | お母さん は どこ ? 彼女 は 買い物 に 行きました | 284 | おかあさん わ どこ ? かのじょ わ かいもの に いきました | 284 | okāsan wa doko ? kanojo wa kaimono ni ikimashita | |||||||
285 | Nous devrions avoir suffisamment de temps pour faire du shopping avant de quitter New York | 285 | 我们离开纽约前还应该有充足的时间去逛商店 | 285 | Wǒmen líkāi niǔyuē qián hái yīnggāi yǒu chōngzú de shíjiān qù guàng shāngdiàn | 285 | 我们离开纽约前还应该有充足的时间去逛商店 | 285 | We should have plenty of time to go shopping before we leave New York | 285 | Devemos ter muito tempo para fazer compras antes de deixarmos Nova York | 285 | Deberíamos tener mucho tiempo para ir de compras antes de salir de Nueva York | 285 | Wir sollten genügend Zeit zum Einkaufen haben, bevor wir New York verlassen | 285 | Powinniśmy mieć dużo czasu na zakupy, zanim opuścimy Nowy Jork | 285 | У нас должно быть достаточно времени, чтобы отправиться за покупками, прежде чем мы уедем из Нью-Йорка | 285 | U nas dolzhno byt' dostatochno vremeni, chtoby otpravit'sya za pokupkami, prezhde chem my uyedem iz N'yu-Yorka | 285 | يجب أن يكون لدينا متسع من الوقت للذهاب للتسوق قبل أن نغادر نيويورك | 285 | yjb 'an yakun ladayna mutasae min alwaqt lildhahab liltasawuq qabl 'an nughadir niuyurk | 285 | हमारे पास न्यूयॉर्क जाने से पहले खरीदारी करने के लिए पर्याप्त समय होना चाहिए | 285 | hamaare paas nyooyork jaane se pahale khareedaaree karane ke lie paryaapt samay hona chaahie | 285 | ਨਿ New ਯਾਰਕ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਸਮਾਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 285 | Ni New yāraka chaḍaṇa tōṁ pahilāṁ sāḍē kōla kharīdadārī karana la'ī kāfī samāṁ hōṇā cāhīdā hai | 285 | নিউ ইয়র্ক ছাড়ার আগে শপিংয়ে যাওয়ার জন্য আমাদের প্রচুর সময় দেওয়া উচিত | 285 | Ni'u iẏarka chāṛāra āgē śapinẏē yā'ōẏāra jan'ya āmādēra pracura samaẏa dē'ōẏā ucita | 285 | ニューヨークを離れる前に買い物に行く十分な時間が必要です | 285 | お母さん は どこ ? 買い物 に 行った | 285 | おかあさん わ どこ ? かいもの に いった | 285 | okāsan wa doko ? kaimono ni itta | |||||||
286 | Où est maman? Elle est allée faire du shopping | 286 | 妈妈在哪里?她去购物了 | 286 | māmā zài nǎlǐ? Tā qù gòuwùle | 286 | Where’s Mum?She went shopping | 286 | Where’s Mum? She went shopping | 286 | Onde está a mamãe? Ela foi às compras | 286 | ¿Dónde está mamá? Ella fue de compras | 286 | Wo ist Mama? Sie ging einkaufen | 286 | Gdzie mama? Poszła na zakupy | 286 | Где мама? Она пошла по магазинам | 286 | Gde mama? Ona poshla po magazinam | 286 | أين أمي؟ ذهبت للتسوق | 286 | 'ayn amy? dhahabat liltasawuq | 286 | मम कहाँ है? वह खरीदारी करने गई थी | 286 | mam kahaan hai? vah khareedaaree karane gaee thee | 286 | ਉਹ ਕਿੱਥੇ ਗਈ ਮੰਮੀ? | 286 | uha kithē ga'ī mamī? | 286 | মা কোথায়? সে কেনাকাটা করতে গেল | 286 | mā kōthāẏa? Sē kēnākāṭā karatē gēla | 286 | お母さんはどこ?彼女は買い物に行きました | 286 | sb について 警察 に 伝える | 286 | sb について けいさつ に つたえる | 286 | sb nitsuite keisatsu ni tsutaeru | |||||||
287 | Où est maman? Fait du shopping | 287 | 妈妈呢?买东西去了 | 287 | māmā ne? Mǎi dōngxī qùle | 287 | 妈妈呢?买东西去了 | 287 | Where's mom? Went shopping | 287 | Onde está a mãe? Foi fazer compras | 287 | ¿Donde está mamá? Fue de compras | 287 | Wo ist mama? Einkaufen gegangen | 287 | Gdzie jest mama? Poszła na zakupy | 287 | Где мама? Пошел по магазинам | 287 | Gde mama? Poshel po magazinam | 287 | اين امي؟ ذهبت للتسوق | 287 | 'ayn amy? dhahabat liltasawuq | 287 | माँ कहाँ है? खरीददारी पर गये | 287 | maan kahaan hai? khareedadaaree par gaye | 287 | ਮਾਂ ਕਿਥੇ ਹੈ? ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਕੀਤੀ ਗਈ | 287 | Māṁ kithē hai? Kharīdadārī kītī ga'ī | 287 | মা কোথায়? কেনাকাটা করতে গেল | 287 | mā kōthāẏa? Kēnākāṭā karatē gēla | 287 | お母さんはどこ?買い物に行った | 287 | 警察 に 報告 する | 287 | けいさつ に ほうこく する | 287 | keisatsu ni hōkoku suru | |||||||
288 | parler à la police de qn | 288 | 告诉警察某人 | 288 | gàosù jǐngchá mǒu rén | 288 | tell police about sb | 288 | tell police about sb | 288 | contar à polícia sobre sb | 288 | decirle a la policía sobre sb | 288 | Erzählen Sie der Polizei von jdn | 288 | powiedz policji o kimś | 288 | расскажи полиции о чём-то | 288 | rasskazhi politsii o chom-to | 288 | أخبر الشرطة عن sb | 288 | 'akhbar alshurtat ean sb | 288 | पुलिस को sb के बारे में बताएं | 288 | pulis ko sb ke baare mein bataen | 288 | ਐਸ ਬੀ ਬਾਰੇ ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਦੱਸੋ | 288 | aisa bī bārē pulisa nū dasō | 288 | এসবি সম্পর্কে পুলিশ বলুন | 288 | ēsabi samparkē puliśa baluna | 288 | sbについて警察に伝える | 288 | 〜 sb ( to sb ) ( 非公式 ) | 288 | 〜 sb ( と sb ) ( ひこうしき ) | 288 | 〜 sb ( to sb ) ( hikōshiki ) | |||||||
289 | Signaler à la police | 289 | 向警察告发 | 289 | xiàng jǐngchá gàofā | 289 | 向警察告发 | 289 | Report to the police | 289 | Relatório à polícia | 289 | Informe a la policía | 289 | Melde dich bei der Polizei | 289 | Zgłoś się na policję | 289 | Сообщите в полицию | 289 | Soobshchite v politsiyu | 289 | إبلاغ الشرطة | 289 | 'iiblagh alshurta | 289 | पुलिस को सूचना दें | 289 | pulis ko soochana den | 289 | ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ | 289 | pulisa nū ripōraṭa karō | 289 | পুলিশে রিপোর্ট করুন | 289 | puliśē ripōrṭa karuna | 289 | 警察に報告する | 289 | 犯罪 を 犯した sb について 、 sb 、 特に 警察 に 情報 を 提供 する | 289 | はんざい お おかした sb について 、 sb 、 とくに けいさつ に じょうほう お ていきょう する | 289 | hanzai o okashita sb nitsuite , sb , tokuni keisatsu ni jōhō o teikyō suru | |||||||
290 | ~ sb (à sb) (informel) | 290 | 〜sb(to sb)(非正式的) | 290 | 〜sb(to sb)(fēi zhèngshì de) | 290 | ~ sb (to sb) (informal) | 290 | ~ sb (to sb) (informal) | 290 | ~ sb (para sb) (informal) | 290 | ~ sb (a sb) (informal) | 290 | ~ sb (zu jdn) (informell) | 290 | ~ sb (to sb) (nieformalne) | 290 | ~ sb (to sb) (неофициальный) | 290 | ~ sb (to sb) (neofitsial'nyy) | 290 | ~ sb (إلى sb) (غير رسمي) | 290 | ~ sb ('iilaa sb) (ghyr rasmi) | 290 | ~ sb (to sb) (अनौपचारिक) | 290 | ~ sb (to sb) (anaupachaarik) | 290 | b ਐਸ ਬੀ (ਤੋਂ ਐਸ ਬੀ) (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) | 290 | b aisa bī (tōṁ aisa bī) (gaira rasamī) | 290 | b এসবি (টু এসবি) (অনানুষ্ঠানিক) | 290 | b ēsabi (ṭu ēsabi) (anānuṣṭhānika) | 290 | 〜sb(to sb)(非公式) | 290 | 警察 に 報告 する | 290 | けいさつ に ほうこく する | 290 | keisatsu ni hōkoku suru | |||||||
291 | donner des informations à qn, en particulier à la police, sur qn qui a commis un crime | 291 | 向某人,特别是向警察提供有关某人犯罪的信息 | 291 | xiàng mǒu rén, tèbié shì xiàng jǐngchá tígōng yǒuguān mǒu rén fànzuì de xìnxī | 291 | to give information to sb, especially to the police, about sb who has committed a crime | 291 | to give information to sb, especially to the police, about sb who has committed a crime | 291 | dar informações ao sb, principalmente à polícia, sobre o sb que cometeu um crime | 291 | dar información a sb, especialmente a la policía, sobre sb que ha cometido un delito | 291 | jdn, insbesondere der Polizei, Informationen über jdn zu geben, der ein Verbrechen begangen hat | 291 | przekazywanie komuś informacji, zwłaszcza policji, o kimś, kto popełnił przestępstwo | 291 | предоставить кому-либо информацию, особенно в полицию, о ком-либо, совершившем преступление | 291 | predostavit' komu-libo informatsiyu, osobenno v politsiyu, o kom-libo, sovershivshem prestupleniye | 291 | لإعطاء معلومات إلى sb ، وخاصة للشرطة ، حول sb الذي ارتكب جريمة | 291 | li'iieta' maelumat 'iilaa sb , wakhasatan lilshurtat , hawl sb aldhy airtakab jarimatan | 291 | एस.बी. को सूचना देने के लिए, विशेष रूप से पुलिस को, एसबी के बारे में जिसने अपराध किया है | 291 | es.bee. ko soochana dene ke lie, vishesh roop se pulis ko, esabee ke baare mein jisane aparaadh kiya hai | 291 | ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ, ਐਸ ਬੀ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣਾ ਜਿਸਨੇ ਕੋਈ ਜੁਰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ | 291 | aisa bī nū, khāsa karakē pulisa nū, aisa bī bārē jāṇakārī dēṇā jisanē kō'ī jurama kītā hai | 291 | কে অপরাধ করেছে এমন এসবি সম্পর্কে বিশেষত পুলিশকে এসবিকে তথ্য প্রদান করা | 291 | kē aparādha karēchē ēmana ēsabi samparkē biśēṣata puliśakē ēsabikē tathya pradāna karā | 291 | 犯罪を犯したsbについて、sb、特に警察に情報を提供する | 291 | 彼 は 自分 の 母親 が 彼 を 警察 に 買わせる と は 思っていませんでした | 291 | かれ わ じぶん の ははおや が かれ お けいさつ に かわせる と わ おもっていませんでした | 291 | kare wa jibun no hahaoya ga kare o keisatsu ni kawaseru to wa omotteimasendeshita | |||||||
292 | Signaler à la police | 292 | (向警察等)告发 | 292 | (xiàng jǐngchá děng) gàofā | 292 | (向警察等)告发 | 292 | Report to the police | 292 | Relatório à polícia | 292 | Informe a la policía | 292 | Melde dich bei der Polizei | 292 | Zgłoś się na policję | 292 | Сообщите в полицию | 292 | Soobshchite v politsiyu | 292 | إبلاغ الشرطة | 292 | 'iiblagh alshurta | 292 | पुलिस को सूचना दें | 292 | pulis ko soochana den | 292 | ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ | 292 | pulisa nū ripōraṭa karō | 292 | পুলিশে রিপোর্ট করুন | 292 | puliśē ripōrṭa karuna | 292 | 警察に報告する | 292 | 彼 は 母親 が 彼 を 警察 に 報告 する こと を 期待 していなかった | 292 | かれ わ ははおや が かれ お けいさつ に ほうこく する こと お きたい していなかった | 292 | kare wa hahaoya ga kare o keisatsu ni hōkoku suru koto o kitai shiteinakatta | |||||||
293 | Il ne s’attendait pas à ce que sa propre mère l’achète à la police | 293 | 他没想到自己的母亲会把他送到警察那里 | 293 | tā méi xiǎngdào zìjǐ de mǔqīn huì bǎ tā sòng dào jǐngchá nàlǐ | 293 | He didn’t expect his own mother to shop him to the police | 293 | He didn’t expect his own mother to shop him to the police | 293 | Ele não esperava que sua própria mãe o entregasse à polícia | 293 | No esperaba que su propia madre lo comprara a la policía | 293 | Er hatte nicht erwartet, dass seine eigene Mutter ihn bei der Polizei einkaufen würde | 293 | Nie spodziewał się, że jego własna matka kupi go policji | 293 | Он не ожидал, что собственная мать отдаст его в полицию. | 293 | On ne ozhidal, chto sobstvennaya mat' otdast yego v politsiyu. | 293 | لم يكن يتوقع من والدته أن تتسوق له لدى الشرطة | 293 | lm yakun yutawaqae min walidatih 'an tatasawaq lah ladaa alshurta | 293 | उसे उम्मीद नहीं थी कि उसकी अपनी माँ उसे पुलिस को खरीदेगी | 293 | use ummeed nahin thee ki usakee apanee maan use pulis ko khareedegee | 293 | ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਤੋਂ ਉਸਨੂੰ ਪੁਲਿਸ ਵਿਚ ਖਰੀਦਾਰੀ ਦੀ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ | 293 | usanē āpaṇī māṁ tōṁ usanū pulisa vica kharīdārī dī umīda nahīṁ kītī | 293 | তিনি আশা করেননি যে তাঁর নিজের মা তাকে পুলিশে কিনে দেবেন | 293 | tini āśā karēnani yē tām̐ra nijēra mā tākē puliśē kinē dēbēna | 293 | 彼は自分の母親が彼を警察に買わせるとは思っていませんでした | 293 | 買い物 を する ( sth用 ) | 293 | かいもの お する ( よう ) | 293 | kaimono o suru ( yō ) | |||||||
294 | Il ne s'attendait pas à ce que sa mère le dénonce à la police | 294 | 他没想到自己的母亲会向警察告发他 | 294 | tā méi xiǎngdào zìjǐ de mǔqīn huì xiàng jǐngchá gàofā tā | 294 | 他没想到自己的母亲会向警方告发他 | 294 | He didn't expect his mother to report him to the police | 294 | Ele não esperava que sua mãe o denunciasse à polícia | 294 | No esperaba que su madre lo denunciara a la policía. | 294 | Er hatte nicht erwartet, dass seine Mutter ihn der Polizei melden würde | 294 | Nie spodziewał się, że jego matka zgłosi go na policję | 294 | Он не ожидал, что его мать сообщит о нем в полицию | 294 | On ne ozhidal, chto yego mat' soobshchit o nem v politsiyu | 294 | لم يتوقع من والدته إبلاغ الشرطة عنه | 294 | lm yutawaqae min walidatih 'iiblagh alshurtat eanh | 294 | उसे उम्मीद नहीं थी कि उसकी माँ उसे पुलिस को रिपोर्ट करेगी | 294 | use ummeed nahin thee ki usakee maan use pulis ko riport karegee | 294 | ਉਸਨੂੰ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਸੀ ਕਿ ਉਸਦੀ ਮਾਂ ਉਸਨੂੰ ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੇਗੀ | 294 | usanū umīda nahīṁ sī ki usadī māṁ usanū pulisa nū ripōraṭa karēgī | 294 | তিনি আশা করেননি যে তার মা তাকে পুলিশে রিপোর্ট করবেন | 294 | tini āśā karēnani yē tāra mā tākē puliśē ripōrṭa karabēna | 294 | 彼は母親が彼を警察に報告することを期待していなかった | 294 | さまざまな ショップ / ストア 、 企業 など が 提供 する 商品 や サービス の 品質 や 価格 を 比較 して 、 最適な もの を 選択 できる よう に します | 294 | さまざまな ショップ / ストア 、 きぎょう など が ていきょう する しょうひん や サービス の ひんしつ | 294 | samazamana shoppu / sutoa , kigyō nado ga teikyō suru shōhin ya sābisu no hinshitsu ya kakaku o hikaku shite , saitekina mono o sentaku dekiru yō ni shimasu | |||||||
295 | magasiner (pour qc) | 295 | 货比三家 | 295 | huò bǐ sānjiā | 295 | shop around(for sth) | 295 | shop around(for sth) | 295 | comprar ao redor (para sth) | 295 | darse una vuelta (por algo) | 295 | einkaufen (für etw) | 295 | rozejrzeć się (za czymś) | 295 | ходить по магазинам (за что-то) | 295 | khodit' po magazinam (za chto-to) | 295 | تسوّق (على شيء) | 295 | tswwq (elaa shi') | 295 | आसपास की दुकान (sth के लिए) | 295 | aasapaas kee dukaan (sth ke lie) | 295 | ਦੁਕਾਨ ਦੁਆਲੇ (ਸਟੈਚ ਲਈ) | 295 | dukāna du'ālē (saṭaica la'ī) | 295 | চারপাশে দোকান (স্টেথ জন্য) | 295 | cārapāśē dōkāna (sṭētha jan'ya) | 295 | 買い物をする(sth用) | 295 | 買い物 して 買う ; 比較 して 買う | 295 | かいもの して かう ; ひかく して かう | 295 | kaimono shite kau ; hikaku shite kau | |||||||
296 | pour comparer la qualité ou les prix des biens ou services proposés par différents magasins / magasins, entreprises, etc. afin que vous puissiez choisir le meilleur | 296 | 比较不同商店/商店,公司等提供的商品或服务的质量或价格,以便您选择最佳 | 296 | bǐjiào bùtóng shāngdiàn/shāngdiàn, gōngsī děng tígōng de shāngpǐn huò fúwù de zhìliàng huò jiàgé, yǐbiàn nín xuǎnzé zuì jiā | 296 | to compare the quality or prices of goods or services that are offered by different shops/stores, companies, etc. so that you can choose the best | 296 | to compare the quality or prices of goods or services that are offered by different shops/stores, companies, etc. so that you can choose the best | 296 | para comparar a qualidade ou preços de bens ou serviços que são oferecidos por diferentes lojas / lojas, empresas, etc. para que você possa escolher o melhor | 296 | comparar la calidad o los precios de los bienes o servicios que ofrecen las diferentes tiendas / comercios, empresas, etc. para que puedas elegir el mejor | 296 | um die Qualität oder die Preise von Waren oder Dienstleistungen zu vergleichen, die von verschiedenen Geschäften, Firmen usw. angeboten werden, damit Sie die besten auswählen können | 296 | porównywanie jakości lub cen towarów lub usług oferowanych przez różne sklepy / sklepy, firmy itp., abyś mógł wybrać najlepszy | 296 | сравнивать качество или цены товаров или услуг, предлагаемых разными магазинами / магазинами, компаниями и т. д., чтобы вы могли выбрать лучшее | 296 | sravnivat' kachestvo ili tseny tovarov ili uslug, predlagayemykh raznymi magazinami / magazinami, kompaniyami i t. d., chtoby vy mogli vybrat' luchsheye | 296 | لمقارنة جودة أو أسعار السلع أو الخدمات التي تقدمها المتاجر / المتاجر والشركات المختلفة وما إلى ذلك حتى تتمكن من اختيار الأفضل | 296 | limuqaranat jawdat 'aw 'asear alsilae 'aw alkhadamat alty tuqadimuha almatajir / almatajir walsharikat almukhtalifat wama 'iilaa dhlk hataa tatamakan min aikhtiar al'afdal | 296 | विभिन्न दुकानों / दुकानों, कंपनियों, इत्यादि द्वारा प्रस्तुत की जाने वाली वस्तुओं या सेवाओं की गुणवत्ता या कीमतों की तुलना करना ताकि आप सर्वश्रेष्ठ चुन सकें | 296 | vibhinn dukaanon / dukaanon, kampaniyon, ityaadi dvaara prastut kee jaane vaalee vastuon ya sevaon kee gunavatta ya keematon kee tulana karana taaki aap sarvashreshth chun saken | 296 | ਚੀਜ਼ਾਂ ਜਾਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਜਾਂ ਕੀਮਤਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋ ਵੱਖ ਵੱਖ ਦੁਕਾਨਾਂ / ਸਟੋਰਾਂ, ਕੰਪਨੀਆਂ, ਆਦਿ ਦੁਆਰਾ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਤਮ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰ ਸਕੋ. | 296 | cīzāṁ jāṁ sēvāvāṁ dī guṇavatā jāṁ kīmatāṁ dī tulanā karana la'ī jō vakha vakha dukānāṁ/ saṭōrāṁ, kapanī'āṁ, ādi du'ārā pēśa kītī'āṁ jāndī'āṁ hana tāṁ jō tusīṁ sabha tōṁ utama dī cōṇa kara sakō. | 296 | বিভিন্ন দোকান / স্টোর, সংস্থাগুলি ইত্যাদির দ্বারা সরবরাহ করা পণ্য বা পরিষেবার মান বা দামের তুলনা করা যাতে আপনি সেরাটি চয়ন করতে পারেন | 296 | bibhinna dōkāna/ sṭōra, sansthāguli ityādira dbārā sarabarāha karā paṇya bā pariṣēbāra māna bā dāmēra tulanā karā yātē āpani sērāṭi caẏana karatē pārēna | 296 | さまざまなショップ/ストア、企業などが提供する商品やサービスの品質や価格を比較して、最適なものを選択できるようにします | 296 | 最良 の 取引 の ため に 買い物 を する | 296 | さいりょう の とりひき の ため に かいもの お する | 296 | sairyō no torihiki no tame ni kaimono o suru | |||||||
297 | Magasinez et achetez; comparez et achetez | 297 | 货比三家而后买;比较选购 | 297 | huò bǐ sānjiā érhòu mǎi; bǐjiào xuǎn gòu | 297 | 货比三家而后买;比较选购 | 297 | Shop around and buy; compare and buy | 297 | Compre e compre; compare e compre | 297 | Compare y compre; compare y compre | 297 | Stöbern und kaufen, vergleichen und kaufen | 297 | Rozejrzyj się i kup; porównaj i kup | 297 | Делайте покупки и покупайте; сравнивайте и покупайте | 297 | Delayte pokupki i pokupayte; sravnivayte i pokupayte | 297 | تسوق واشتري ؛ قارن واشتري | 297 | tswq waishtaray ; qaran washturi | 297 | आसपास खरीदारी करें और खरीदें; तुलना करें और खरीदें | 297 | aasapaas khareedaaree karen aur khareeden; tulana karen aur khareeden | 297 | ਆਸ ਪਾਸ ਖਰੀਦੋ ਅਤੇ ਖਰੀਦੋ; ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਖਰੀਦੋ | 297 | Āsa pāsa kharīdō atē kharīdō; tulanā karō atē kharīdō | 297 | চারপাশে কেনাকাটা করুন এবং কিনুন; তুলনা করুন এবং কিনুন | 297 | cārapāśē kēnākāṭā karuna ēbaṁ kinuna; tulanā karuna ēbaṁ kinuna | 297 | 買い物して買う;比較して買う | 297 | 買い物 を して 、 最高 の お 得な 情報 を 購入 する | 297 | かいもの お して 、 さいこう の お とくな じょうほう お こうにゅう する | 297 | kaimono o shite , saikō no o tokuna jōhō o kōnyū suru | |||||||
298 | Magasinez pour la meilleure offre | 298 | 货比三家最优惠的价格 | 298 | huò bǐ sānjiā zuì yōuhuì de jiàgé | 298 | Shop around for the best deal | 298 | Shop around for the best deal | 298 | Procure o melhor negócio | 298 | Compare precios para obtener la mejor oferta | 298 | Stöbern Sie nach dem besten Angebot | 298 | Rozejrzyj się za najlepszą ofertą | 298 | Найдите лучшее предложение | 298 | Naydite luchsheye predlozheniye | 298 | تسوق للحصول على أفضل صفقة | 298 | tswq lilhusul ealaa 'afdal safqa | 298 | सबसे अच्छा सौदा के लिए चारों ओर की दुकान | 298 | sabase achchha sauda ke lie chaaron or kee dukaan | 298 | ਵਧੀਆ ਸੌਦੇ ਲਈ ਦੁਆਲੇ ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਕਰੋ | 298 | vadhī'ā saudē la'ī du'ālē kharīdadārī karō | 298 | সেরা ব্যবসার জন্য চারপাশে কেনাকাটা করুন | 298 | sērā byabasāra jan'ya cārapāśē kēnākāṭā karuna | 298 | 最良の取引のために買い物をする | 298 | 買い物 好き | 298 | かいもの すき | 298 | kaimono suki | |||||||
299 | Magasinez et achetez la meilleure offre | 299 | 要货比三家,买最合算的 | 299 | yào huò bǐ sānjiā, mǎi zuì hésuàn de | 299 | 要货比三家,买最合算的 | 299 | Shop around and buy the best deal | 299 | Pesquise e compre o melhor negócio | 299 | Compare y compre el más rentable | 299 | Stöbern Sie herum und kaufen Sie das beste Angebot | 299 | Rozejrzyj się i kup najlepszą ofertę | 299 | Присмотритесь и купите лучшее предложение | 299 | Prismotrites' i kupite luchsheye predlozheniye | 299 | تسوق واشتري أفضل صفقة | 299 | tswq waishtari 'afdal safqa | 299 | आसपास खरीदारी करें और सबसे अच्छा सौदा खरीदें | 299 | aasapaas khareedaaree karen aur sabase achchha sauda khareeden | 299 | ਦੁਆਲੇ ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸੌਦਾ ਖਰੀਦੋ | 299 | du'ālē kharīdadārī karō atē sabha tōṁ vadhī'ā saudā kharīdō | 299 | চারপাশে কেনাকাটা এবং সেরা চুক্তি কিনতে | 299 | cārapāśē kēnākāṭā ēbaṁ sērā cukti kinatē | 299 | 買い物をして、最高のお得な情報を購入する | 299 | 非公式 | 299 | ひこうしき | 299 | hikōshiki | |||||||
300 | Shopaholic | 300 | 购物狂 | 300 | gòuwù kuáng | 300 | shopaholic | 300 | shopaholic | 300 | shopaholic | 300 | adicto a las compras | 300 | Shopaholic | 300 | zakupoholiczka | 300 | Шопоголик | 300 | Shopogolik | 300 | محبي التسوق | 300 | muhibiy altasawuq | 300 | Shopaholic | 300 | shopaholich | 300 | ਦੁਕਾਨਦਾਰ | 300 | dukānadāra | 300 | শপাহোলিক | 300 | śapāhōlika | 300 | 買い物好き | 300 | 買い物 を とても 楽しんでいて 、 時間 や お金 を かけすぎている 人 | 300 | かいもの お とても たのしんでいて 、 じかん や おかね お かけすぎている ひと | 300 | kaimono o totemo tanoshindeite , jikan ya okane o kakesugiteiru hito | |||||||
301 | informel | 301 | 非正式的 | 301 | fēi zhèngshì de | 301 | informal | 301 | informal | 301 | informal | 301 | informal | 301 | informell | 301 | nieformalny | 301 | неофициальный | 301 | neofitsial'nyy | 301 | غير رسمي | 301 | ghyr rasmiin | 301 | अनौपचारिक | 301 | anaupachaarik | 301 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 301 | gaira rasamī | 301 | অনানুষ্ঠানিক | 301 | anānuṣṭhānika | 301 | 非公式 | 301 | 買い物 好き | 301 | かいもの すき | 301 | kaimono suki | |||||||
302 | une personne qui aime beaucoup faire du shopping et qui passe trop de temps ou d'argent à le faire | 302 | 一个非常喜欢购物并且花太多时间或金钱去购物的人 | 302 | yīgè fēicháng xǐhuān gòuwù bìngqiě huā tài duō shí jiàn huò jīnqián qù gòuwù de rén | 302 | a person who enjoys shopping very much and spends too much time or money doing it | 302 | a person who enjoys shopping very much and spends too much time or money doing it | 302 | uma pessoa que gosta muito de fazer compras e gasta muito tempo ou dinheiro fazendo isso | 302 | una persona que disfruta mucho comprando y gasta demasiado tiempo o dinero haciéndolo | 302 | eine Person, die sehr gerne einkauft und zu viel Zeit oder Geld damit verbringt | 302 | osoba, która bardzo lubi zakupy i spędza na nich zbyt dużo czasu lub pieniędzy | 302 | человек, который очень любит делать покупки и тратит на это слишком много времени или денег | 302 | chelovek, kotoryy ochen' lyubit delat' pokupki i tratit na eto slishkom mnogo vremeni ili deneg | 302 | شخص يستمتع بالتسوق ويقضي الكثير من الوقت أو المال في القيام بذلك | 302 | shakhs yastamtae bialtasawuq wayaqdi alkthyr min alwaqt 'aw almal fi alqiam bdhlk | 302 | एक व्यक्ति जो खरीदारी का बहुत आनंद लेता है और उसे करने में बहुत समय या पैसा खर्च करता है | 302 | ek vyakti jo khareedaaree ka bahut aanand leta hai aur use karane mein bahut samay ya paisa kharch karata hai | 302 | ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਦਾ ਬਹੁਤ ਅਨੰਦ ਲੈਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਮਾਂ ਜਾਂ ਪੈਸਾ ਖਰਚਦਾ ਹੈ | 302 | uha vi'akatī jō kharīdadārī dā bahuta anada laindā hai atē isa vica bahuta zi'ādā samāṁ jāṁ paisā kharacadā hai | 302 | যে ব্যক্তি খুব বেশি কেনাকাটা উপভোগ করেন এবং এটি করতে খুব বেশি সময় বা অর্থ ব্যয় করেন | 302 | yē byakti khuba bēśi kēnākāṭā upabhōga karēna ēbaṁ ēṭi karatē khuba bēśi samaẏa bā artha byaẏa karēna | 302 | 買い物をとても楽しんでいて、時間やお金をかけすぎている人 | 302 | 買い物 好き | 302 | かいもの すき | 302 | kaimono suki | |||||||
303 | Shopaholic | 303 | 购物狂 | 303 | gòuwù kuáng | 303 | 购物狂 | 303 | Shopaholic | 303 | Shopaholic | 303 | Adicto a las compras | 303 | Shopaholic | 303 | Zakupoholiczka | 303 | Шопоголик | 303 | Shopogolik | 303 | محبي التسوق | 303 | muhibiy altasawuq | 303 | Shopaholic | 303 | shopaholich | 303 | ਸ਼ੋਪਾਹੋਲਿਕ | 303 | śōpāhōlika | 303 | শপাহলিক | 303 | śapāhalika | 303 | 買い物好き | 303 | Translated Romaji/Kana | 303 | 303 | |||||||||
304 | Shopaholic | 304 | 购物狂 | 304 | gòuwù kuáng | 304 | shopaholic | 304 | shopaholic | 304 | shopaholic | 304 | adicto a las compras | 304 | Shopaholic | 304 | zakupoholiczka | 304 | Шопоголик | 304 | Shopogolik | 304 | محبي التسوق | 304 | muhibiy altasawuq | 304 | Shopaholic | 304 | shopaholich | 304 | ਦੁਕਾਨਦਾਰ | 304 | dukānadāra | 304 | শপাহোলিক | 304 | śapāhōlika | 304 | 買い物好き | 304 | 304 | 304 |