http://pvanclik.free.fr/1814.htm | A | A | C | E | F | H | K | M | I | J | N | N | O | P | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D | FRANCAIS | CHINOIS | PINYIN | CHINOIS ANGLAIS | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ALLEMAND | polonais | RUSSE | RUSSE | ARABE | ARABE | HINDI | HINDI | panjabi | panjabi | bengali | bengali | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | |||||||||||||||||||||||||||||
1 | NEXT | 1 | sur l'autre pied à boo | 1 | 另一方面在嘘 | 1 | Lìng yī fāngmiàn zài xū | 1 | on the other foot at boo | 1 | on the other foot at boo | 1 | por outro lado na boo | 1 | en el otro pie en boo | 1 | auf dem anderen Fuß bei Boo | 1 | z drugiej strony w boo | 1 | на другой ноге в бу | 1 | na drugoy noge v bu | 1 | على القدم الأخرى في بوو | 1 | ealaa alqadam al'ukhraa fi bww | 1 | बू पर दूसरे पैर पर | 1 | boo par doosare pair par | 1 | ਬੂ 'ਤੇ ਦੂਜੇ ਪੈਰ' ਤੇ | 1 | Bū'tē dūjē paira' tē | 1 | বুজে অন্য পায়ে | 1 | Bujē an'ya pāẏē | 1 | ブーでもう一方の足に | 1 | ブー でもう 一方 の 足 に | 1 |
ブー でもう いっぽう の あし に |
1 | bū demō ippō no ashi ni | |||||
2 | last | 2 | Plus à | 2 | 更多 | 2 | gèng duō | 2 | more at | 2 | more at | 2 | mais em | 2 | mas en | 2 | mehr bei | 2 | Więcej w | 2 | больше на | 2 | bol'she na | 2 | أكثر في | 2 | 'akthar fi | 2 | अतिरिक्त जानकारी का संपर्क | 2 | atirikt jaanakaaree ka sampark | 2 | ਹੋਰ 'ਤੇ | 2 | hōra'tē | 2 | আরো এ | 2 | ārō ē | 2 | 詳細は | 2 | 詳細 は | 2 | しょうさい わ | 2 | shōsai wa | |||||
3 | a | ALLEMAND | 4 | remplir | 4 | 填 | 4 | tián | 4 | fill | 4 | fill | 4 | preencher | 4 | llenar | 4 | füllen | 4 | napełnić | 4 | заполнить | 4 | zapolnit' | 4 | ملء | 4 | mil' | 4 | भरण | 4 | bharan | 4 | ਭਰੋ | 4 | bharō | 4 | পূরণ | 4 | pūraṇa | 4 | 塗りつぶし | 4 | 塗りつぶし | 4 | ぬりつぶし | 4 | nuritsubushi | ||||
4 | b | ANGLAIS | 5 | secouer | 5 | 摇 | 5 | yáo | 5 | shake | 5 | shake | 5 | mexe | 5 | sacudir | 5 | Shake | 5 | potrząsnąć | 5 | встряхнуть | 5 | vstryakhnut' | 5 | هزة | 5 | haza | 5 | शेक | 5 | shek | 5 | ਹਿਲਾ | 5 | hilā | 5 | ঝাঁকি | 5 | jhām̐ki | 5 | 振る | 5 | 振る | 5 | ふる | 5 | furu | ||||
5 | c | ARABE | 6 | étape | 6 | 步 | 6 | bù | 6 | step | 6 | step | 6 | degrau | 6 | paso | 6 | Schritt | 6 | krok | 6 | шаг | 6 | shag | 6 | خطوة | 6 | khatwa | 6 | कदम | 6 | kadam | 6 | ਕਦਮ | 6 | kadama | 6 | পদক্ষেপ | 6 | padakṣēpa | 6 | ステップ | 6 | ステップ | 6 | ステップ | 6 | suteppu | ||||
6 | d | BENGALI | 7 | ferrer | 7 | 穿鞋 | 7 | chuān xié | 7 | shoeing | 7 | shoeing | 7 | calçado | 7 | herrar | 7 | Beschlag | 7 | kucie | 7 | ковка | 7 | kovka | 7 | حذاء | 7 | hidha' | 7 | shoeing | 7 | shoaiing | 7 | ਜੁੱਤੀ | 7 | jutī | 7 | জুতো | 7 | jutō | 7 | シューイング | 7 | シューイング | 7 | しゅういんぐ | 7 | shūingu | ||||
7 | e | CHINOIS | 8 | chaussé | 8 | od | 8 | od | 8 | shod | 8 | shod | 8 | calçado | 8 | calzado | 8 | beschlagen | 8 | okuty | 8 | обутый | 8 | obutyy | 8 | منتعل | 8 | muntaeil | 8 | धीमे दौड़ो | 8 | dheeme daudo | 8 | shod | 8 | shod | 8 | shod | 8 | shod | 8 | shod | 8 | shod | 8 | しょd | 8 | shod | ||||
8 | f | ESPAGNOL | 9 | chaussé | 9 | od | 9 | od | 9 | shod | 9 | shod | 9 | calçado | 9 | calzado | 9 | beschlagen | 9 | okuty | 9 | обутый | 9 | obutyy | 9 | منتعل | 9 | muntaeil | 9 | धीमे दौड़ो | 9 | dheeme daudo | 9 | shod | 9 | shod | 9 | shod | 9 | shod | 9 | shod | 9 | shod | 9 | しょd | 9 | shod | ||||
9 | g | FRANCAIS | 10 | mettre un ou plusieurs fers à cheval sur un cheval | 10 | 把一匹或多只马蹄铁放在马上 | 10 | bǎ yī pǐ huò duō zhǐ mǎtítiě fàng zài mǎshàng | 10 | to put one or more horseshoes on a horse | 10 | to put one or more horseshoes on a horse | 10 | colocar uma ou mais ferraduras em um cavalo | 10 | poner una o más herraduras en un caballo | 10 | ein oder mehrere Hufeisen auf ein Pferd setzen | 10 | umieścić jedną lub więcej podków na koniu | 10 | поставить одну или несколько подков на лошадь | 10 | postavit' odnu ili neskol'ko podkov na loshad' | 10 | لوضع حدوة أو أكثر على حصان | 10 | liwade hudwatan 'aw 'akthar ealaa hisan | 10 | एक घोड़े पर एक या अधिक घोड़े की नाल लगाने के लिए | 10 | ek ghode par ek ya adhik ghode kee naal lagaane ke lie | 10 | ਘੋੜੇ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ ਘੋੜੇ ਰੱਖਣ ਲਈ | 10 | ghōṛē utē ika jāṁ vadhērē ghōṛē rakhaṇa la'ī | 10 | একটি ঘোড়া উপর এক বা একাধিক ঘোড়া প্রদর্শন করা | 10 | ēkaṭi ghōṛā upara ēka bā ēkādhika ghōṛā pradarśana karā | 10 | 馬に1つまたは複数の蹄鉄を置く | 10 | 馬 に 1つ または 複数 の 蹄鉄 を 置く | 10 | うま に つ または ふくすう の ていてつ お おく | 10 | uma ni tsu mataha fukusū no teitetsu o oku | ||||
10 | h | HINDI | 11 | Clouer une chaussure à (cheval) | 11 | 给(马)钉蹄铁 | 11 | gěi (mǎ) dīng tí tiě | 11 | 给(马)钉蹄铁 | 11 | Nail a shoe to (horse) | 11 | Pregue um sapato em (cavalo) | 11 | Clava un zapato a (caballo) | 11 | Nagel einen Schuh an (Pferd) | 11 | Przybij buta do (konia) | 11 | Прибейте подкову к (лошади) | 11 | Pribeyte podkovu k (loshadi) | 11 | مسمار حذاء على (حصان) | 11 | mismar hidha' ealaa (hsan) | 11 | (घोड़े को) जूता देना | 11 | (ghode ko) joota dena | 11 | (ਘੋੜੇ) ਨੂੰ ਇਕ ਜੁੱਤੀ ਲਗਾਓ | 11 | (ghōṛē) nū ika jutī lagā'ō | 11 | একটি জুতো পেরেক (ঘোড়া) | 11 | ēkaṭi jutō pērēka (ghōṛā) | 11 | (馬)に靴を釘付け | 11 | ( 馬 ) に 靴 を 釘付け | 11 | ( うま ) に くつ お くぎずけ | 11 | ( uma ) ni kutsu o kugizuke | ||||
11 | i | JAPONAIS | 12 | Les chevaux, ont été envoyés au forgeron pour être chaussés | 12 | 马匹被送到铁匠铺 | 12 | mǎpǐ bèi sòng dào tiějiàng pù | 12 | The horses, were sent to the blacksmith to be shod | 12 | The horses, were sent to the blacksmith to be shod | 12 | Os cavalos, foram enviados ao ferreiro para serem calçados | 12 | Los caballos, fueron enviados al herrero para que los calzaran | 12 | Die Pferde wurden zum Schmied geschickt, um beschlagen zu werden | 12 | Konie wysłano do kowala do podkucia | 12 | Лошадей отправили к кузнецу подковать. | 12 | Loshadey otpravili k kuznetsu podkovat'. | 12 | تم إرسال الخيول إلى الحداد لتضرب | 12 | tama 'iirsal alkhuyul 'iilaa alhidad litadrib | 12 | अश्वों को अश्वारोही होने के लिए भेजा जाता था | 12 | ashvon ko ashvaarohee hone ke lie bheja jaata tha | 12 | ਘੋੜੇ, ਲੁਹਾਰ ਨੂੰ ਭੇਜੇ ਜਾਣ ਲਈ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸਨ | 12 | ghōṛē, luhāra nū bhējē jāṇa la'ī bhējē ga'ē sana | 12 | ঘোড়াগুলি লৌহশূন্যকে পাঠানোর জন্য পাঠানো হয়েছিল | 12 | ghōṛāguli lauhaśūn'yakē pāṭhānōra jan'ya pāṭhānō haẏēchila | 12 | 馬は、鍛冶屋に送られました。 | 12 | 馬 は 、 鍛冶屋 に 送られました 。 | 12 | うま わ 、 たにゃや に おくられました 。 | 12 | uma wa , tanyaya ni okuraremashita . | ||||
12 | j | PANJABI | 13 | Les chevaux sont envoyés à la forge | 13 | 马匹被替换铁匠铺 | 13 | mǎpǐ bèi tìhuàn tiějiàng pù | 13 | 马匹被送到铁匠铺 | 13 | The horses are sent to the smithy | 13 | Os cavalos são enviados para a ferraria | 13 | Los caballos se envían a la herrería | 13 | Die Pferde werden zur Schmiede geschickt | 13 | Konie trafiają do kuźni | 13 | Лошадей отправляют в кузницу | 13 | Loshadey otpravlyayut v kuznitsu | 13 | يتم إرسال الخيول إلى الحداد | 13 | ytmu 'iirsal alkhuyul 'iilaa alhidad | 13 | घोड़ों को स्माइली के पास भेजा जाता है | 13 | ghodon ko smailee ke paas bheja jaata hai | 13 | ਘੋੜੇ ਸਮਿਤੀ ਨੂੰ ਭੇਜੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ | 13 | ghōṛē samitī nū bhējē jāndē hana | 13 | ঘোড়াগুলি স্মিথির কাছে প্রেরণ করা হয় | 13 | ghōṛāguli smithira kāchē prēraṇa karā haẏa | 13 | 馬は鍛冶屋に送られます | 13 | 馬 は 鍛冶屋 に 送られます | 13 | うま わ たにゃや に おくられます | 13 | uma wa tanyaya ni okuraremasu | ||||
13 | k | POLONAIS | 14 | Le cheval a été envoyé chez le forgeron pour clouer le cheval | 14 | 马到铁匠那儿钉马掌去了 | 14 | mǎ dào tiějiàng nà'er dìng mǎzhǎng qùle | 14 | 马送到铁匠那儿钉马掌去了 | 14 | The horse was sent to the blacksmith to nail the horse | 14 | O cavalo foi enviado ao ferreiro para pregar o cavalo | 14 | El caballo fue enviado al herrero para clavarlo. | 14 | Das Pferd wurde zum Schmied geschickt, um das Pferd festzunageln | 14 | Koń został wysłany do kowala, aby przybił konia | 14 | Лошадь отправили к кузнецу прибить лошадь | 14 | Loshad' otpravili k kuznetsu pribit' loshad' | 14 | تم إرسال الحصان إلى الحداد ليثبت الحصان | 14 | tama 'iirsal alhissan 'iilaa alhidad liuthabit alhissan | 14 | घोड़े को कील लगाने के लिए घोड़े को लोहार के पास भेजा गया | 14 | ghode ko keel lagaane ke lie ghode ko lohaar ke paas bheja gaya | 14 | ਘੋੜੇ ਨੂੰ ਮੇਚਣ ਲਈ ਲੋਹਾਰ ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ | 14 | ghōṛē nū mēcaṇa la'ī lōhāra nū bhēji'ā gi'ā sī | 14 | ঘোড়াটি পেরেক করার জন্য ঘোড়াটিকে কামারের কাছে পাঠানো হয়েছিল | 14 | ghōṛāṭi pērēka karāra jan'ya ghōṛāṭikē kāmārēra kāchē pāṭhānō haẏēchila | 14 | 馬は鍛冶屋に送られ、馬を釘付けにしました | 14 | 馬 は 鍛冶屋 に 送られ 、 馬 を 釘付け に しました | 14 | うま わ たにゃや に おくられ 、 うま お くぎずけ に しました | 14 | uma wa tanyaya ni okurare , uma o kugizuke ni shimashita | ||||
14 | l | PORTUGAIS | 15 | surtout | 15 | 尤 | 15 | yóu | 15 | 尤 | 15 | especially | 15 | especialmente | 15 | especialmente | 15 | insbesondere | 15 | szczególnie | 15 | особенно | 15 | osobenno | 15 | خصوصا | 15 | khususaan | 15 | विशेष रूप से | 15 | vishesh roop se | 15 | ਖਾਸ ਕਰਕੇ | 15 | khāsa karakē | 15 | বিশেষত | 15 | biśēṣata | 15 | 特に | 15 | 特に | 15 | とくに | 15 | tokuni | ||||
15 | m | RUSSE | 16 | boîte à chaussures | 16 | 鞋盒 | 16 | xié hé | 16 | shoe-box | 16 | shoe-box | 16 | caixa de sapato | 16 | caja de zapatos | 16 | Schuhkarton | 16 | pudełko na buty | 16 | обувная коробка | 16 | obuvnaya korobka | 16 | صندوق الأحذية | 16 | sunduq al'ahdhia | 16 | जूता बॉक्स | 16 | joota boks | 16 | ਜੁੱਤੀ ਬਾਕਸ | 16 | jutī bākasa | 16 | জুতো বাক্স | 16 | jutō bāksa | 16 | 靴箱 | 16 | 靴箱 | 16 | くつばこ | 16 | kutsubako | ||||
16 | n | help1 | 17 | Boîte à chaussures | 17 | 鞋盒 | 17 | xié hé | 17 | 鞋盒 | 17 | Shoe box | 17 | Caixa de sapato | 17 | Caja de zapatos | 17 | Schuhkarton | 17 | Pudełko na buty | 17 | Коробка для обуви | 17 | Korobka dlya obuvi | 17 | صندوق الأحذية | 17 | sunduq al'ahdhia | 17 | जूता का डिब्बा | 17 | joota ka dibba | 17 | ਜੁੱਤੀ ਬਾਕਸ | 17 | jutī bākasa | 17 | জুতো বাক্স | 17 | jutō bāksa | 17 | 靴箱 | 17 | 靴箱 | 17 | くつばこ | 17 | kutsubako | ||||
17 | o | help3 | 18 | une boîte dans laquelle vous ramenez une paire de chaussures neuves d'un magasin | 18 | 一个盒子,你从商店里拿一双新鞋回家 | 18 | yīgè hézi, nǐ cóng shāngdiàn lǐ ná yīshuāng xīn xié huí jiā | 18 | a box in which you take a pair of new shoes home from a shop | 18 | a box in which you take a pair of new shoes home from a shop | 18 | uma caixa na qual você leva um par de sapatos novos de uma loja para casa | 18 | una caja en la que te llevas un par de zapatos nuevos de una tienda a casa | 18 | Eine Schachtel, in der Sie ein Paar neue Schuhe aus einem Geschäft mit nach Hause nehmen | 18 | pudełko, w którym bierzesz do domu parę nowych butów ze sklepu | 18 | коробка, в которой вы берете домой пару новой обуви из магазина | 18 | korobka, v kotoroy vy berete domoy paru novoy obuvi iz magazina | 18 | صندوق تأخذ فيه زوجًا من الأحذية الجديدة من متجر | 18 | sunduq takhudh fih zwjana min al'ahdhiat aljadidat min matjar | 18 | एक बॉक्स जिसमें आप एक दुकान से घर में नए जूते की एक जोड़ी लेते हैं | 18 | ek boks jisamen aap ek dukaan se ghar mein nae joote kee ek jodee lete hain | 18 | ਇੱਕ ਬਕਸਾ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਦੁਕਾਨ ਤੋਂ ਨਵੇਂ ਜੁੱਤੀਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਜੋੜਾ ਘਰ ਲੈਂਦੇ ਹੋ | 18 | ika bakasā jisa vica tusīṁ dukāna tōṁ navēṁ jutī'āṁ dī ika jōṛā ghara laindē hō | 18 | এমন একটি বাক্স যা আপনি দোকান থেকে বাড়ি জুড়ে নতুন জুতা নিয়ে যান | 18 | ēmana ēkaṭi bāksa yā āpani dōkāna thēkē bāṛi juṛē natuna jutā niẏē yāna | 18 | お店から新しい靴をお持ち帰りいただける箱 | 18 | お 店 から 新しい 靴 を お 持ち帰り いただける 箱 | 18 | お みせ から あたらしい くつ お お もちかえり いただける はこ | 18 | o mise kara atarashī kutsu o o mochikaeri itadakeru hako | ||||
18 | p | http://abcde.facile.free.fr | 19 | Boîte à chaussures | 19 | 鞋盒 | 19 | xié hé | 19 | 鞋盒 | 19 | Shoe box | 19 | Caixa de sapato | 19 | Caja de zapatos | 19 | Schuhkarton | 19 | Pudełko na buty | 19 | Коробка для обуви | 19 | Korobka dlya obuvi | 19 | صندوق الأحذية | 19 | sunduq al'ahdhia | 19 | जूता का डिब्बा | 19 | joota ka dibba | 19 | ਜੁੱਤੀ ਬਾਕਸ | 19 | jutī bākasa | 19 | জুতো বাক্স | 19 | jutō bāksa | 19 | 靴箱 | 19 | 靴箱 | 19 | くつばこ | 19 | kutsubako | ||||
19 | q | http://akirameru.free.fr | 20 | désapprobateur | 20 | 不赞成 | 20 | bù zànchéng | 20 | disapproving | 20 | disapproving | 20 | desaprovando | 20 | desaprobando | 20 | missbilligend | 20 | krzywy | 20 | неодобрительно | 20 | neodobritel'no | 20 | الرافض | 20 | alrrafid | 20 | अनुमोदन | 20 | anumodan | 20 | ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ | 20 | nāmanazūra | 20 | অস্বীকারকারী | 20 | asbīkārakārī | 20 | 不承認 | 20 | 不承認 | 20 | ふしょうにん | 20 | fushōnin | ||||
20 | r | http://jiaoyu.free.fr | 21 | une très petite maison de forme carrée et sans caractéristiques intéressantes, en particulier une maison très similaire à toutes celles qui l'entourent. | 21 | 一间很小的房子,方形,没有有趣的特征,尤其是与周围所有房屋非常相似的房子 | 21 | yī jiàn hěn xiǎo de fángzi, fāngxíng, méiyǒu yǒuqù de tèzhēng, yóuqí shì yǔ zhōuwéi suǒyǒu fángwū fēicháng xiāngsì de fángzi. | 21 | a very small house with a square shape and no interesting features, especially one that is very similar to all the ones around it . | 21 | a very small house with a square shape and no interesting features, especially one that is very similar to all the ones around it. | 21 | uma casa muito pequena de forma quadrada e sem características interessantes, especialmente uma que é muito semelhante a todas as outras à sua volta. | 21 | una casa muy pequeña, de forma cuadrada y sin características interesantes, especialmente una que es muy similar a todas las que la rodean. | 21 | Ein sehr kleines Haus mit einer quadratischen Form und ohne interessante Merkmale, insbesondere eines, das allen um es herum sehr ähnlich ist. | 21 | bardzo mały dom o kwadratowym kształcie i bez ciekawych cech, szczególnie taki, który jest bardzo podobny do wszystkich wokół niego. | 21 | очень маленький дом квадратной формы без каких-либо интересных особенностей, особенно такой, который очень похож на все, что его окружает. | 21 | ochen' malen'kiy dom kvadratnoy formy bez kakikh-libo interesnykh osobennostey, osobenno takoy, kotoryy ochen' pokhozh na vse, chto yego okruzhayet. | 21 | منزل صغير جدًا ذو شكل مربع ولا توجد به ميزات مثيرة للاهتمام ، خاصةً تلك التي تشبه إلى حد كبير كل ما حولها. | 21 | manzil saghir jdana dhu shakal murabae wala tujad bih mayzat muthirat lilaihtimam , khastan tilk alty tushbih 'iilaa hadin kabir kli ma hawlaha. | 21 | एक बहुत छोटा घर जिसमें एक चौकोर आकार है और कोई भी दिलचस्प विशेषता नहीं है, विशेष रूप से एक जो इसके चारों ओर बहुत समान है। | 21 | ek bahut chhota ghar jisamen ek chaukor aakaar hai aur koee bhee dilachasp visheshata nahin hai, vishesh roop se ek jo isake chaaron or bahut samaan hai. | 21 | ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਘਰ ਜਿਸਦਾ ਵਰਗ ਵਰਗ ਅਤੇ ਕੋਈ ਦਿਲਚਸਪ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਉਹ ਇੱਕ ਜੋ ਇਸਦੇ ਆਸ ਪਾਸ ਦੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਜੁਲਦਾ ਹੈ. | 21 | ika bahuta chōṭā jihā ghara jisadā varaga varaga atē kō'ī dilacasapa viśēśatāvāṁ nahīṁ hana, ḵẖāsakara uha ika jō isadē āsa pāsa dē sārē lōkāṁ nāla miladā juladā hai. | 21 | একটি বর্গক্ষেত্র আকারের এবং খুব আকর্ষণীয় বৈশিষ্ট্যযুক্ত একটি খুব ছোট ঘর, বিশেষত এমন একটি যা এর চারপাশের সমস্ত জায়গার সাথে খুব মিল। | 21 | ēkaṭi bargakṣētra ākārēra ēbaṁ khuba ākarṣaṇīẏa baiśiṣṭyayukta ēkaṭi khuba chōṭa ghara, biśēṣata ēmana ēkaṭi yā ēra cārapāśēra samasta jāẏagāra sāthē khuba mila. | 21 | 正方形の形をした非常に小さな家で、興味深い特徴はありません。特に、周りの家と非常によく似ています。 | 21 | 正方形 の 形 を した 非常 に 小さな 家 で 、 興味深い 特徴 は ありません | 21 | せいほうけい の かたち お した ひじょう に ちいさな いえ で 、 きょうみぶかい とくちょう わ ありません 。 とくに 、 まわり の いえ と ひじょう に よく にています 。 | 21 | seihōkei no katachi o shita hijō ni chīsana ie de , kyōmibukai tokuchō wa arimasen . tokuni , mawari no ie to hijō ni yoku niteimasu . | ||||
21 | s | http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm | 22 | (Surtout emporte-pièce) un petit bungalow, une maison boîte à chaussures | 22 | (尤指千篇一律的)小平房,鞋盒式住房 | 22 | (Yóu zhǐ qiānpiānyīlǜ de) xiǎo píngfáng, xié hé shì zhùfáng | 22 | (尤指千篇一律的)小平房,鞋盒式住房 | 22 | (Especially cookie-cutter) a small bungalow, a shoebox house | 22 | (Especialmente corta-biscoitos) um pequeno bangalô, uma casa de caixa de sapatos | 22 | (Especialmente cortador de galletas) un pequeño bungalow, una casa caja de zapatos | 22 | (Besonders Ausstecher) Ein kleiner Bungalow, ein Schuhkartonhaus | 22 | (Zwłaszcza foremka do ciastek) mały bungalow, domek po butach | 22 | (Особенно формочка для печенья) небольшое бунгало, домик из обувной коробки | 22 | (Osobenno formochka dlya pechen'ya) nebol'shoye bungalo, domik iz obuvnoy korobki | 22 | (خاصة قطع ملفات تعريف الارتباط) بنغل صغير ، منزل صندوق أحذية | 22 | (khasat qate milaffat taerif alartbat) binaghal saghir , manzil sunduq 'ahadhiya | 22 | (विशेष रूप से कुकी-कटर) एक छोटा बंगला, एक शोबॉक्स हाउस | 22 | (vishesh roop se kukee-katar) ek chhota bangala, ek shoboks haus | 22 | (ਖ਼ਾਸਕਰ ਕੂਕੀ-ਕਟਰ) ਇਕ ਛੋਟਾ ਬੰਗਲਾ, ਇਕ ਜੁੱਤੀ ਬਾਕਸ ਵਾਲਾ ਘਰ | 22 | (Ḵẖāsakara kūkī-kaṭara) ika chōṭā bagalā, ika jutī bākasa vālā ghara | 22 | (বিশেষত কুকি-কাটার) একটি ছোট্ট বাংলো, জুতার বাক্স | 22 | (Biśēṣata kuki-kāṭāra) ēkaṭi chōṭṭa bānlō, jutāra bāksa | 22 | (特にクッキーカッター)小さなバンガロー、靴箱の家 | 22 | ( 特に クッキー カッター ) 小さな バンガロー 、 靴箱 の 家 | 22 | ( とくに クッキー カッター ) ちいさな バンガロー 、 くつばこ の いえ | 22 | ( tokuni kukkī kattā ) chīsana bangarō , kutsubako no ie | ||||
22 | t | http://abcde.facile.free.fr | 23 | chausse-pied | 23 | 鞋拔子 | 23 | xié bá zi | 23 | shoe-horn | 23 | shoe-horn | 23 | calçadeira | 23 | calzador | 23 | Schuhlöffel | 23 | łyżka do butów | 23 | ложка для обуви | 23 | lozhka dlya obuvi | 23 | نعل | 23 | nel | 23 | जूता सींग | 23 | joota seeng | 23 | ਜੁੱਤੀ-ਸਿੰਗ | 23 | jutī-siga | 23 | জুতো-শিং | 23 | jutō-śiṁ | 23 | シューホーン | 23 | シュー ホーン | 23 | シュー ホーン | 23 | shū hōn | ||||
23 | u | http://akirameru.free.fr | 24 | un morceau de plastique ou de métal incurvé, utilisé pour aider votre talon à glisser dans une chaussure | 24 | 弯曲的塑料或金属片,用于帮助您的脚后跟滑入鞋子 | 24 | wānqū de sùliào huò jīnshǔ piàn, yòng yú bāngzhù nín de jiǎohòugēn huá rù xiézi | 24 | a curved piece of plastic or metal, used to help your heel slide into a shoe | 24 | a curved piece of plastic or metal, used to help your heel slide into a shoe | 24 | um pedaço curvo de plástico ou metal, usado para ajudar seu calcanhar a deslizar em um sapato | 24 | una pieza curva de plástico o metal, que se usa para ayudar a que el talón se deslice dentro de un zapato | 24 | Ein gebogenes Stück Plastik oder Metall, mit dem Ihre Ferse in einen Schuh gleiten kann | 24 | zakrzywiony kawałek plastiku lub metalu, służący do wsuwania pięty w but | 24 | изогнутый кусок пластика или металла, который помогает пятке скользить в обувь | 24 | izognutyy kusok plastika ili metalla, kotoryy pomogayet pyatke skol'zit' v obuv' | 24 | قطعة منحنية من البلاستيك أو المعدن ، تستخدم لمساعدة كعبك على الانزلاق في الحذاء | 24 | qiteat manhaniatan min alblastik 'aw almaedin , tustakhdam limusaeadat kaebik ealaa alainzilaq fi alhadha' | 24 | प्लास्टिक या धातु का एक घुमावदार टुकड़ा, जो आपकी एड़ी को एक जूते में स्लाइड करने में मदद करता है | 24 | plaastik ya dhaatu ka ek ghumaavadaar tukada, jo aapakee edee ko ek joote mein slaid karane mein madad karata hai | 24 | ਪਲਾਸਟਿਕ ਜਾਂ ਧਾਤ ਦਾ ਇੱਕ ਕਰਵਡ ਟੁਕੜਾ, ਤੁਹਾਡੀ ਅੱਡੀ ਦੀ ਜੁੱਤੀ ਵਿੱਚ ਸਲਾਈਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ | 24 | palāsaṭika jāṁ dhāta dā ika karavaḍa ṭukaṛā, tuhāḍī aḍī dī jutī vica salā'īḍa karana vica madada karadā hai | 24 | প্লাস্টিক বা ধাতুর একটি বাঁকা টুকরা, আপনার হিলকে জুতোতে স্লাইড করতে সহায়তা করে | 24 | plāsṭika bā dhātura ēkaṭi bām̐kā ṭukarā, āpanāra hilakē jutōtē slā'iḍa karatē sahāẏatā karē | 24 | かかとが靴に滑り込むのを助けるために使用されるプラスチックまたは金属の湾曲した部分 | 24 | かかと が 靴 に 滑り込む の を 助ける ため に 使用 される プラスチック | 24 | かかと が くつ に すべりこむ の お たすける ため に しよう される プラスチック または きんぞく の わんきょく した ぶぶん | 24 | kakato ga kutsu ni suberikomu no o tasukeru tame ni shiyō sareru purasuchikku mataha kinzoku no wankyoku shita bubun | ||||
24 | v | http://jiaoyu.free.fr | 25 | Chausse-pied | 25 | 鞋拔 | 25 | xié bá | 25 | 鞋拔 | 25 | Shoehorn | 25 | Calçadeira | 25 | Calzador | 25 | Schuhlöffel | 25 | Łyżka do butów | 25 | Ложка для обуви | 25 | Lozhka dlya obuvi | 25 | نعل | 25 | nel | 25 | जूता पहनने का साधन | 25 | joota pahanane ka saadhan | 25 | ਜੁੱਤੀ | 25 | jutī | 25 | জুতো | 25 | jutō | 25 | シューホーン | 25 | シュー ホーン | 25 | シュー ホーン | 25 | shū hōn | ||||
25 | w | lexos | 26 | réussir à mettre qc dans un petit espace ou un endroit où il ne rentre pas très facilement | 26 | 成功地将某物放到一个很小的空间或不太容易容纳的地方 | 26 | chénggōng de jiāng mǒu wù fàng dào yīgè hěn xiǎo de kōng jiàn huò bù tài róngyì róngnà dì dìfāng | 26 | to succeed in putting sth into a small space or a place where it does not fit very easily | 26 | to succeed in putting sth into a small space or a place where it does not fit very easily | 26 | ter sucesso em colocar sth em um espaço pequeno ou um lugar onde não se encaixe muito facilmente | 26 | para tener éxito en poner algo en un espacio pequeño o en un lugar donde no cabe muy fácilmente | 26 | es zu schaffen, etw auf kleinem Raum oder an einem Ort unterzubringen, an dem es nicht so leicht passt | 26 | odnieść sukces w umieszczeniu czegoś na małej przestrzeni lub w miejscu, w którym nie mieści się to zbyt łatwo | 26 | преуспеть в том, чтобы поместить что-то в маленькое пространство или место, где он не помещается очень легко | 26 | preuspet' v tom, chtoby pomestit' chto-to v malen'koye prostranstvo ili mesto, gde on ne pomeshchayetsya ochen' legko | 26 | للنجاح في وضع شيء في مساحة صغيرة أو مكان لا يتناسب فيه بسهولة | 26 | lilnajah fi wade shay' fi misahat saghirat 'aw makan la yatanasab fih bshwl | 26 | एक छोटे से स्थान या ऐसी जगह पर जहाँ वह बहुत आसानी से फिट न हो, sth डालने में सफल होना | 26 | ek chhote se sthaan ya aisee jagah par jahaan vah bahut aasaanee se phit na ho, sth daalane mein saphal hona | 26 | ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਜਗ੍ਹਾ ਜਾਂ ਅਜਿਹੀ ਜਗ੍ਹਾ ਵਿੱਚ ਥਾਂ ਲਗਾਉਣ ਵਿੱਚ ਸਫਲ ਹੋਣ ਲਈ ਜਿੱਥੇ ਇਹ ਬਹੁਤ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਫਿਟ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ | 26 | ika chōṭī jihī jag'hā jāṁ ajihī jag'hā vica thāṁ lagā'uṇa vica saphala hōṇa la'ī jithē iha bahuta asānī nāla phiṭa nahīṁ hudī | 26 | একটি ছোট জায়গা বা এমন জায়গায় খুব সহজে ফিট করে না এমন জায়গায় স্টাচ স্থাপনে সাফল্য অর্জন করতে | 26 | ēkaṭi chōṭa jāẏagā bā ēmana jāẏagāẏa khuba sahajē phiṭa karē nā ēmana jāẏagāẏa sṭāca sthāpanē sāphalya arjana karatē | 26 | 小さなスペースやなかなか収まらない場所にsthを入れることに成功する | 26 | 小さな スペース や なかなか 収まらない 場所 に sth を 入れる こと に 成 | 26 | ちいさな スペース や なかなか おさまらない ばしょ に sth お いれる こと に せいこう する | 26 | chīsana supēsu ya nakanaka osamaranai basho ni sth o ireru koto ni seikō suru | ||||
26 | x | 27500 | 27 | Serrer dans | 27 | 把...硬塞进 | 27 | bǎ... Yìng sāi jìn | 27 | 把…硬塞进 | 27 | Squeeze in | 27 | Aperte | 27 | Apriete | 27 | Hineinzwängen | 27 | Wciskać | 27 | Втиснуть в | 27 | Vtisnut' v | 27 | ضغط في | 27 | daght fi | 27 | निचोडिये | 27 | nichodiye | 27 | ਅੰਦਰ ਨਿਚੋੜੋ | 27 | adara nicōṛō | 27 | চেপে ধরুন | 27 | cēpē dharuna | 27 | 絞る | 27 | 絞る | 27 | しぼる | 27 | shiboru | ||||
27 | y | KAKUKOTO | 28 | ils ont réussi à enregistrer le matériel sur un seul CD. | 28 | 他们设法将材料拔除到一张CD上。 | 28 | tāmen shèfǎ jiāng cáiliào báchú dào yī zhāng CD shàng. | 28 | they managed to shoehorn the material onto just one CD. | 28 | they managed to shoehorn the material onto just one CD. | 28 | eles conseguiram encaixar o material em apenas um CD. | 28 | lograron meter el material con calzador en un solo CD. | 28 | Sie haben es geschafft, das Material auf nur eine CD zu bringen. | 28 | udało im się przełożyć materiał na jedną płytę CD. | 28 | им удалось втиснуть материал только на один компакт-диск. | 28 | im udalos' vtisnut' material tol'ko na odin kompakt-disk. | 28 | تمكنوا من وضع المادة على قرص مضغوط واحد فقط. | 28 | tamakanuu min wade almadat ealaa qurs madghawt wahid faqt. | 28 | वे सिर्फ एक सीडी पर सामग्री का जूता बनाने में कामयाब रहे। | 28 | ve sirph ek seedee par saamagree ka joota banaane mein kaamayaab rahe. | 28 | ਉਹ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਸੀਡੀ ਤੇ ਜੁੱਤੀ ਪਾਉਣ ਵਿੱਚ ਕਾਮਯਾਬ ਹੋਏ. | 28 | uha samagarī nū sirapha ika sīḍī tē jutī pā'uṇa vica kāmayāba hō'ē. | 28 | তারা কেবল একটি সিডিতে উপাদান জুতা ম্যানেজ করতে পেরেছিল। | 28 | tārā kēbala ēkaṭi siḍitē upādāna jutā myānēja karatē pērēchila. | 28 | 彼らはなんとか1枚のCDに素材をシューホーンしました。 | 28 | 彼ら は なんとか 1 枚 の CD に 素材 を シュー ホーン しました 。 | 28 | かれら わ なんとか 1 まい の cd に そざい お シュー ホーン しました 。 | 28 | karera wa nantoka 1 mai no CD ni sozai o shū hōn shimashita . | ||||
28 | z | arabe | 29 | Ils ont réussi à presser le matériau dans un simple disque compact | 29 | 他们有助于把材料仅仅塞进一张光盘 | 29 | Tāmen yǒu zhù yú bǎ cáiliào jǐnjǐn sāi jìn yī zhāng guāngpán | 29 | 他们设法把材料仅仅塞进一张光盘 | 29 | They managed to squeeze the material into just a compact disc | 29 | Eles conseguiram espremer o material em apenas um CD | 29 | Se las arreglaron para exprimir el material en solo un disco compacto | 29 | Es gelang ihnen, das Material zu einer CD zusammenzudrücken | 29 | Udało im się ścisnąć materiał na zwykłą płytę kompaktową | 29 | Им удалось втиснуть материал всего в компакт-диск. | 29 | Im udalos' vtisnut' material vsego v kompakt-disk. | 29 | تمكنوا من ضغط المادة في قرص مضغوط فقط | 29 | tamakanuu min daght almadat fi qurs madghut faqat | 29 | वे सामग्री को सिर्फ एक कॉम्पैक्ट डिस्क में निचोड़ने में कामयाब रहे | 29 | ve saamagree ko sirph ek kompaikt disk mein nichodane mein kaamayaab rahe | 29 | ਉਹ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਸੰਖੇਪ ਡਿਸਕ ਵਿੱਚ ਕੱqueਣ ਵਿੱਚ ਕਾਮਯਾਬ ਹੋਏ | 29 | Uha samagarī nū sirapha ika sakhēpa ḍisaka vica kaqueṇa vica kāmayāba hō'ē | 29 | তারা উপাদানটিকে কেবল একটি কমপ্যাক্ট ডিস্কে ছড়িয়ে দিতে সক্ষম হয়েছিল | 29 | Tārā upādānaṭikē kēbala ēkaṭi kamapyākṭa ḍiskē chaṛiẏē ditē sakṣama haẏēchila | 29 | 彼らはなんとか素材をCDに詰め込むことができました | 29 | 彼ら は なんとか 素材 を CD に 詰め込む こと が できました | 29 | かれら わ なんとか そざい お cd に つめこむ こと が できました | 29 | karera wa nantoka sozai o CD ni tsumekomu koto ga dekimashita | ||||
29 | aa | JAPONAIS | 30 | lacet | 30 | 鞋带 | 30 | xié dài | 30 | shoe-lace | 30 | shoe-lace | 30 | cadarço | 30 | Cordon de zapato | 30 | Schnürsenkel | 30 | sznurowadło | 30 | шнурок для обуви | 30 | shnurok dlya obuvi | 30 | رباط الحذاء | 30 | ribat alhidha' | 30 | जूता फीता | 30 | joota pheeta | 30 | ਜੁੱਤੀ-ਜੁੱਤੀ | 30 | jutī-jutī | 30 | জুতো-জরি | 30 | jutō-jari | 30 | 靴紐 | 30 | 靴 紐 | 30 | くつ ひも | 30 | kutsu himo | ||||
30 | bb | chinois | 31 | aussi de la dentelle | 31 | 也花边 | 31 | yě huābiān | 31 | also lace | 31 | also lace | 31 | também renda | 31 | también encaje | 31 | auch Spitze | 31 | również koronki | 31 | также кружево | 31 | takzhe kruzhevo | 31 | أيضا الدانتيل | 31 | 'aydaan aldaantil | 31 | फीता भी | 31 | pheeta bhee | 31 | ਵੀ ਕਿਨਾਰੀ | 31 | vī kinārī | 31 | জরিও | 31 | jari'ō | 31 | レースも | 31 | レース も | 31 | レース も | 31 | rēsu mo | ||||
31 | cc | chinois | 32 | également | 32 | 也 | 32 | yě | 32 | also | 32 | also | 32 | Além disso | 32 | además | 32 | ebenfalls | 32 | również | 32 | также | 32 | takzhe | 32 | أيضا | 32 | 'aydaan | 32 | भी | 32 | bhee | 32 | ਵੀ | 32 | vī | 32 | এছাড়াও | 32 | ēchāṛā'ō | 32 | また | 32 | また | 32 | また | 32 | mata | ||||
32 | dd | pinyin | 33 | cordelette | 33 | 鞋带 | 33 | xié dài | 33 | shoe-string | 33 | shoe-string | 33 | cordão de sapato | 33 | cordón de zapato | 33 | Schuhschnur | 33 | sznurowadło | 33 | шнурок для обуви | 33 | shnurok dlya obuvi | 33 | خيط الحذاء | 33 | khayt alhidha' | 33 | जूता-स्ट्रिंग | 33 | joota-string | 33 | ਜੁੱਤੀ ਦੀ ਸਤਰ | 33 | jutī dī satara | 33 | জুতো স্ট্রিং | 33 | jutō sṭriṁ | 33 | 靴ひも | 33 | 靴 ひも | 33 | くつ ひも | 33 | kutsu himo | ||||
33 | ee | wanik | 34 | un long morceau de matériau mince comme une ficelle qui passe à travers les trous d'une chaussure et est utilisé pour la fixer | 34 | 一长串很细的材料,例如细绳,穿过鞋上的孔并用于固定 | 34 | yī cháng chuàn hěn xì de cáiliào, lìrú xì shéng, chuānguò xié shàng de kǒng bìngyòng yú gùdìng | 34 | a long thin piece of material like string that goes through the holes on a shoe and is used to fasten it | 34 | a long thin piece of material like string that goes through the holes on a shoe and is used to fasten it | 34 | um pedaço longo e fino de material como um barbante que passa pelos orifícios de um sapato e é usado para prendê-lo | 34 | una pieza larga y delgada de material como una cuerda que atraviesa los orificios de un zapato y se usa para sujetarlo | 34 | Ein langes, dünnes Stück Material wie eine Schnur, das durch die Löcher eines Schuhs geht und zum Befestigen verwendet wird | 34 | długi, cienki kawałek materiału, taki jak sznurek, który przechodzi przez otwory w bucie i służy do jego mocowania | 34 | длинный тонкий кусок материала, такой как веревка, который проходит через отверстия в обуви и используется для ее застегивания | 34 | dlinnyy tonkiy kusok materiala, takoy kak verevka, kotoryy prokhodit cherez otverstiya v obuvi i ispol'zuyetsya dlya yeye zastegivaniya | 34 | قطعة طويلة رفيعة من مادة مثل الخيط الذي يمر عبر فتحات الحذاء ويستخدم لربطه | 34 | qiteat tawilat rafieat min madat mithl alkhayt aldhy yamuru eabr fatahat alhidha' wayastakhdam lirabtih | 34 | स्ट्रिंग जैसी सामग्री का एक लंबा पतला टुकड़ा जो एक जूते पर छेद के माध्यम से जाता है और इसे बन्धन के लिए उपयोग किया जाता है | 34 | string jaisee saamagree ka ek lamba patala tukada jo ek joote par chhed ke maadhyam se jaata hai aur ise bandhan ke lie upayog kiya jaata hai | 34 | ਤਾਰ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਲੰਮਾ ਪਤਲਾ ਟੁਕੜਾ ਜੋ ਜੁੱਤੀ ਦੀਆਂ ਛੇਕਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 34 | tāra varagī'āṁ cīzāṁ dā ika lamā patalā ṭukaṛā jō jutī dī'āṁ chēkāṁ vicōṁ laghadā hai atē isa nū jōṛana la'ī varati'ā jāndā hai | 34 | স্ট্রিংয়ের মতো উপাদানের একটি দীর্ঘ পাতলা টুকরা যা জুতোর গর্তগুলির মধ্য দিয়ে যায় এবং এটি দৃten় করতে ব্যবহৃত হয় | 34 | sṭrinẏēra matō upādānēra ēkaṭi dīrgha pātalā ṭukarā yā jutōra gartagulira madhya diẏē yāẏa ēbaṁ ēṭi dr̥ten karatē byabahr̥ta haẏa | 34 | 靴の穴を通り、靴を固定するために使用される、ひものような細長い素材。 | 34 | 靴 の 穴 を 通り 、 靴 を 固定 する ため に 使用 される 、 ひも の ような | 34 | くつ の あな お とうり 、 くつ お こてい する ため に しよう される 、 ひも の ような ほそながい そざい 。 | 34 | kutsu no ana o tōri , kutsu o kotei suru tame ni shiyō sareru , himo no yōna hosonagai sozai . | ||||
34 | ff | http://wanglik.free.fr/ | 35 | lacet | 35 | 鞋带 | 35 | xié dài | 35 | 鞋带 | 35 | shoelace | 35 | cadarço | 35 | Cordon de zapato | 35 | Schnürsenkel | 35 | sznurowadło | 35 | шнурок | 35 | shnurok | 35 | رباط الحذاء | 35 | ribat alhidha' | 35 | जूते का फीता | 35 | joote ka pheeta | 35 | ਜੁੱਤੀ | 35 | jutī | 35 | জুতো | 35 | jutō | 35 | 靴紐 | 35 | 靴 紐 | 35 | くつ ひも | 35 | kutsu himo | ||||
35 | gg | navire | 36 | une paire de lacets | 36 | 一双鞋带 | 36 | yīshuāng xié dài | 36 | a pair of shoelaces | 36 | a pair of shoelaces | 36 | um par de cadarços | 36 | un par de cordones | 36 | ein Paar Schnürsenkel | 36 | para sznurówek | 36 | пара шнурков | 36 | para shnurkov | 36 | زوج من أربطة الحذاء | 36 | zawj min 'arbitat alhidha' | 36 | जूते का फीता की एक जोड़ी | 36 | joote ka pheeta kee ek jodee | 36 | ਜੁੱਤੀਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਜੋੜੀ | 36 | jutī'āṁ dī ika jōṛī | 36 | জুতো একজোড়া | 36 | jutō ēkajōṛā | 36 | 靴ひものペア | 36 | 靴 ひも の ペア | 36 | くつ ひも の ペア | 36 | kutsu himo no pea | ||||
36 | http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm | 37 | Une paire de lacets | 37 | 一双鞋带 | 37 | yīshuāng xié dài | 37 | 一双鞋带 | 37 | A pair of shoelaces | 37 | Um par de cadarços | 37 | Un par de cordones | 37 | Ein Paar Schnürsenkel | 37 | Para sznurówek | 37 | Пара шнурков | 37 | Para shnurkov | 37 | زوج من أربطة الحذاء | 37 | zawj min 'arbitat alhidha' | 37 | जूते का जोड़ा | 37 | joote ka joda | 37 | ਜੁੱਤੀਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਜੋੜੀ | 37 | jutī'āṁ dī ika jōṛī | 37 | জুতো একজোড়া | 37 | jutō ēkajōṛā | 37 | 靴ひも | 37 | 靴 ひも | 37 | くつ ひも | 37 | kutsu himo | |||||
37 | http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm | 38 | Une paire de lacets | 38 | 一副鞋带 | 38 | yī fù xié dài | 38 | 一副鞋带 | 38 | A pair of shoelaces | 38 | Um par de cadarços | 38 | Un par de cordones | 38 | Ein Paar Schnürsenkel | 38 | Para sznurówek | 38 | Пара шнурков | 38 | Para shnurkov | 38 | زوج من أربطة الحذاء | 38 | zawj min 'arbitat alhidha' | 38 | जूते का जोड़ा | 38 | joote ka joda | 38 | ਜੁੱਤੀਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਜੋੜੀ | 38 | jutī'āṁ dī ika jōṛī | 38 | জুতো একজোড়া | 38 | jutō ēkajōṛā | 38 | 靴ひも | 38 | 靴 ひも | 38 | くつ ひも | 38 | kutsu himo | |||||
38 | http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm | 39 | nouer / dénouer vos lacets | 39 | 系鞋带 | 39 | xì xié dài | 39 | to tie/untie your shoelaces | 39 | to tie/untie your shoelaces | 39 | para amarrar / desamarrar seus cadarços | 39 | atar / desatar los cordones de los zapatos | 39 | um deine Schnürsenkel zu binden / zu lösen | 39 | zawiązać / rozwiązać sznurowadła | 39 | завязать / развязать шнурки | 39 | zavyazat' / razvyazat' shnurki | 39 | لربط / فك رباط الحذاء | 39 | larbat / fak ribat alhidha' | 39 | अपने फावड़ियों को बाँधना / खोलना | 39 | apane phaavadiyon ko baandhana / kholana | 39 | ਆਪਣੇ ਜੁੱਤੇ ਬੰਨ੍ਹਣ / ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ | 39 | āpaṇē jutē banhaṇa/ khōl'haṇa la'ī | 39 | আপনার জুতো বাঁধতে / খুলতে | 39 | āpanāra jutō bām̐dhatē/ khulatē | 39 | 靴ひもを結ぶ/解く | 39 | 靴 ひも を 結ぶ / 解く | 39 | くつ ひも お むすぶ / とく | 39 | kutsu himo o musubu / toku | |||||
39 | http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm | 40 | Tie / Unlace | 40 | 系/解鞋带 | 40 | xì/jiě xié dài | 40 | 系/解鞋带 | 40 | Tie/Unlace | 40 | Amarrar / Desamarrar | 40 | Empate / Desenlace | 40 | Krawatte / Unlace | 40 | Zawiąż / Rozłóż | 40 | Галстук / Развязка | 40 | Galstuk / Razvyazka | 40 | التعادل / فك | 40 | altaeadul / fak | 40 | टाई / बंद खोलना | 40 | taee / band kholana | 40 | ਟਾਈ / ਅਨਲੈੱਸ | 40 | ṭā'ī/ analaisa | 40 | টাই / আনলেস | 40 | ṭā'i/ ānalēsa | 40 | ネクタイ/アンレース | 40 | ネクタイ / アンレース | 40 | ネクタイ / あんれえす | 40 | nekutai / anrēsu | |||||
40 | http://benkyo.free.fr | 41 | Ton lacet est défait | 41 | 您的鞋带已撤消 | 41 | nín de xié dài yǐ chèxiāo | 41 | Your shoelace is undone | 41 | Your shoelace is undone | 41 | Seu cadarço está desfeito | 41 | Tu cordón está desabrochado | 41 | Dein Schnürsenkel ist geöffnet | 41 | Twoja sznurówka jest rozpięta | 41 | Ваш шнурок расстегнут | 41 | Vash shnurok rasstegnut | 41 | تم التراجع عن رباط الحذاء | 41 | tama altarajue ean ribat alhidha' | 41 | आपका फावड़ा पूर्ववत है | 41 | aapaka phaavada poorvavat hai | 41 | ਤੁਹਾਡੀ ਜੁੱਤੀ ਵਾਪਸ ਲਈ ਗਈ ਹੈ | 41 | tuhāḍī jutī vāpasa la'ī ga'ī hai | 41 | আপনার জুতার পোশাকটি পূর্বাবস্থায় ফিরে গেছে | 41 | āpanāra jutāra pōśākaṭi pūrbābasthāẏa phirē gēchē | 41 | あなたの靴紐は元に戻されます | 41 | あなた の 靴 紐 は 元 に 戻されます | 41 | あなた の くつ ひも わ もと に もどされます | 41 | anata no kutsu himo wa moto ni modosaremasu | |||||
41 | http://huduu.free.fr | 42 | Tes lacets sont lâches | 42 | 你的鞋带松开了 | 42 | nǐ de xié dài sōng kāile | 42 | 你的鞋带松开了 | 42 | Your shoelaces are loose | 42 | Seus cadarços estão soltos | 42 | Tus cordones están sueltos | 42 | Deine Schnürsenkel sind locker | 42 | Masz luźne sznurówki | 42 | Ваши шнурки свободны | 42 | Vashi shnurki svobodny | 42 | رباط حذائك رخو | 42 | ribat hadhayik rkhu | 42 | आपके फावड़े ढीले हैं | 42 | aapake phaavade dheele hain | 42 | ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਜੁੱਤੀਆਂ areਿੱਲੀਆਂ ਹਨ | 42 | tuhāḍī'āṁ jutī'āṁ areilī'āṁ hana | 42 | আপনার জুতো looseিলা হয় | 42 | āpanāra jutō looseilā haẏa | 42 | あなたの靴ひもは緩んでいます | 42 | あなた の 靴 ひも は 緩んでいます | 42 | あなた の くつ ひも わ ゆるんでいます | 42 | anata no kutsu himo wa yurundeimasu | |||||
42 | http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm | 43 | photo o chaussure | 43 | 图片鞋 | 43 | túpiàn xié | 43 | picture o shoe | 43 | picture o shoe | 43 | foto o sapato | 43 | imagen o zapato | 43 | Bild o Schuh | 43 | zdjęcie buta | 43 | картинка о обуви | 43 | kartinka o obuvi | 43 | الصورة س الحذاء | 43 | alsuwrat s alhidha' | 43 | चित्र ओ जूता | 43 | chitr o joota | 43 | ਤਸਵੀਰ ਓ ਜੁੱਤੀ | 43 | tasavīra ō jutī | 43 | ছবি ও জুতো | 43 | chabi ō jutō | 43 | 写真o靴 | 43 | 写真 o 靴 | 43 | しゃしん お くつ | 43 | shashin o kutsu | |||||
43 | http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm | 44 | cordonnier | 44 | 鞋匠 | 44 | xiéjiàng | 44 | shoe-maker | 44 | shoe-maker | 44 | sapateiro | 44 | zapatero | 44 | Schuster | 44 | szewc | 44 | сапожник | 44 | sapozhnik | 44 | صانع الأحذية | 44 | sanie al'ahadhia | 44 | जूता निर्माता | 44 | joota nirmaata | 44 | ਜੁੱਤੀ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲਾ | 44 | jutī baṇā'uṇa vālā | 44 | জুতো প্রস্তুতকারক | 44 | jutō prastutakāraka | 44 | 靴メーカー | 44 | 靴 メーカー | 44 | くつ メーカー | 44 | kutsu mēkā | |||||
44 | http://xygrec.free.fr/1000fr.htm | 45 | une personne dont le travail consiste à fabriquer des chaussures et des bottes | 45 | 一个正在做鞋子和靴子的人 | 45 | yīgè zhèngzài zuò xiézi hé xuēzi de rén | 45 | a person whose job is making shoes and boots | 45 | a person whose job is making shoes and boots | 45 | uma pessoa cujo trabalho é fazer sapatos e botas | 45 | una persona cuyo trabajo es hacer zapatos y botas | 45 | eine Person, deren Aufgabe es ist, Schuhe und Stiefel herzustellen | 45 | osoba, której praca polega na robieniu butów i butów | 45 | человек, чья работа - шить обувь и сапоги | 45 | chelovek, ch'ya rabota - shit' obuv' i sapogi | 45 | شخص وظيفته صنع الأحذية والأحذية | 45 | shakhs wazifatuh sune al'ahadhiat wal'ahadhia | 45 | एक व्यक्ति जिसका काम जूते और जूते बनाना है | 45 | ek vyakti jisaka kaam joote aur joote banaana hai | 45 | ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸਦਾ ਕੰਮ ਜੁੱਤੇ ਅਤੇ ਬੂਟ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ | 45 | uha vi'akatī jisadā kama jutē atē būṭa baṇā rihā hai | 45 | একজন ব্যক্তি যার কাজ জুতা এবং বুট তৈরি করছে | 45 | ēkajana byakti yāra kāja jutā ēbaṁ buṭa tairi karachē | 45 | 靴やブーツを作る仕事をしている人 | 45 | 靴 や ブーツ を 作る 仕事 を している 人 | 45 | くつ や ブーツ お つくる しごと お している ひと | 45 | kutsu ya būtsu o tsukuru shigoto o shiteiru hito | |||||
45 | http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm | 46 | Cordonnier | 46 | 鞋匠;制鞋工 | 46 | xiéjiàng; zhì xié gōng | 46 | 鞋匠;制鞋工 | 46 | Shoemaker | 46 | sapateiro | 46 | Zapatero | 46 | Schuster | 46 | Szewc | 46 | Сапожник | 46 | Sapozhnik | 46 | شوميكر | 46 | shumikr | 46 | मोची | 46 | mochee | 46 | ਜੁੱਤੀ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲਾ | 46 | jutī baṇā'uṇa vālā | 46 | জুতো প্রস্তুতকারক | 46 | jutō prastutakāraka | 46 | 靴屋 | 46 | 靴屋 | 46 | くつや | 46 | kutsuya | |||||
46 | wentzl | 47 | comparer | 47 | 比较 | 47 | bǐjiào | 47 | compare | 47 | compare | 47 | comparar | 47 | comparar | 47 | vergleichen Sie | 47 | porównać | 47 | сравнить | 47 | sravnit' | 47 | قارن | 47 | qaran | 47 | तुलना | 47 | tulana | 47 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 47 | tulanā karō | 47 | তুলনা করা | 47 | tulanā karā | 47 | 比較する | 47 | 比較 する | 47 | ひかく する | 47 | hikaku suru | |||||
47 | http://wanclik.free.fr/ | 48 | cordonnier | 48 | 皮匠 | 48 | píjiàng | 48 | cobbler | 48 | cobbler | 48 | sapateiro | 48 | zapatero | 48 | Schuster | 48 | szewc | 48 | сапожник | 48 | sapozhnik | 48 | شراب مسكر | 48 | sharab muskar | 48 | मोची | 48 | mochee | 48 | ਮੋਚੀ | 48 | mōcī | 48 | মুচি | 48 | muci | 48 | コブラー | 48 | コブラー | 48 | こぶらあ | 48 | koburā | |||||
48 | http://tadewanclik.free.fr/ | 49 | fabrication de chaussures | 49 | 制鞋 | 49 | zhì xié | 49 | shoe-making | 49 | shoe-making | 49 | sapataria | 49 | zapatería | 49 | Schuhmacher | 49 | szewstwo | 49 | изготовление обуви | 49 | izgotovleniye obuvi | 49 | صناعة الأحذية | 49 | sinaeat al'ahadhia | 49 | जूता बनाने | 49 | joota banaane | 49 | ਜੁੱਤੀ ਬਣਾਉਣ | 49 | jutī baṇā'uṇa | 49 | জুতো তৈরি | 49 | jutō tairi | 49 | 製靴 | 49 | 製靴 | 49 | せいか | 49 | seika | |||||
49 | http://vanclik.free.fr/ | 50 | cirage de chaussures | 50 | 擦鞋 | 50 | cā xié | 50 | shoe-shine | 50 | shoe-shine | 50 | engraxate | 50 | betún | 50 | Schuheputzen | 50 | czyszczenie butów | 50 | чистка обуви | 50 | chistka obuvi | 50 | يلمع الأحذية | 50 | yalmae al'ahadhia | 50 | जूते की चमक | 50 | joote kee chamak | 50 | ਜੁੱਤੀ-ਚਮਕ | 50 | jutī-camaka | 50 | জুতা উজ্জ্বল | 50 | jutā ujjbala | 50 | 靴磨き | 50 | 靴 磨き | 50 | くつ みがき | 50 | kutsu migaki | |||||
50 | http://svanclik.free.fr/ | 51 | l’activité de nettoyage des chaussures pour de l’argent | 51 | 为钱洗鞋的活动 | 51 | wèi qián xǐ xié de huódòng | 51 | the activity of cleaning people’s shoes for money | 51 | the activity of cleaning people’s shoes for money | 51 | a atividade de limpar os sapatos das pessoas por dinheiro | 51 | la actividad de limpiar los zapatos de las personas por dinero | 51 | die Aktivität, die Schuhe der Menschen für Geld zu reinigen | 51 | działalność polegająca na czyszczeniu butów dla pieniędzy | 51 | деятельность по чистке обуви за деньги | 51 | deyatel'nost' po chistke obuvi za den'gi | 51 | نشاط تنظيف أحذية الناس مقابل المال | 51 | nashat tanzif 'ahadhiat alnaas mqabl almal | 51 | पैसे के लिए लोगों के जूते साफ करने की गतिविधि | 51 | paise ke lie logon ke joote saaph karane kee gatividhi | 51 | ਪੈਸੇ ਦੇ ਲਈ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਜੁੱਤੇ ਸਾਫ਼ ਕਰਨ ਦੀ ਗਤੀਵਿਧੀ | 51 | paisē dē la'ī lōkāṁ dē jutē sāfa karana dī gatīvidhī | 51 | অর্থের জন্য লোকের জুতো পরিষ্কার করার ক্রিয়াকলাপ | 51 | arthēra jan'ya lōkēra jutō pariṣkāra karāra kriẏākalāpa | 51 | お金のために人々の靴を掃除する活動 | 51 | お金 の ため に 人々 の 靴 を 掃除 する 活動 | 51 | おかね の ため に ひとびと の くつ お そうじ する かつどう | 51 | okane no tame ni hitobito no kutsu o sōji suru katsudō | |||||
51 | http://fvanclik.free.fr/ | 52 | Cirage de chaussures (entreprise) | 52 | 擦鞋(生意) | 52 | cā xié (shēngyì) | 52 | 擦鞋(生意) | 52 | Shoe shine (business) | 52 | Engraxate (negócios) | 52 | Limpiabotas (negocios) | 52 | Schuhputz (Geschäft) | 52 | Czyszczenie butów (biznes) | 52 | Чистка обуви (бизнес) | 52 | Chistka obuvi (biznes) | 52 | تلميع الأحذية (عمل) | 52 | talmie al'ahdhia (eml) | 52 | जूते की चमक (व्यवसाय) | 52 | joote kee chamak (vyavasaay) | 52 | ਜੁੱਤੀ ਚਮਕਦਾਰ (ਵਪਾਰ) | 52 | jutī camakadāra (vapāra) | 52 | জুতো চকচকে (ব্যবসা) | 52 | jutō cakacakē (byabasā) | 52 | 靴磨き(ビジネス) | 52 | 靴 磨き ( ビジネス ) | 52 | くつ みがき ( ビジネス ) | 52 | kutsu migaki ( bijinesu ) | |||||
52 | http://jvanclik.free.fr/ | 53 | un stand de cireur sur West 32nd Street | 53 | 西32街的擦鞋摊 | 53 | xī 32 jiē de cā xié tān | 53 | a shoeshine stand on West 32nd Street | 53 | a shoeshine stand on West 32nd Street | 53 | uma barraca de engraxate na West 32nd Street | 53 | un puesto de lustrabotas en West 32nd Street | 53 | Ein Schuhputzstand in der West 32nd Street | 53 | punkt czyszczenia butów na West 32nd Street | 53 | Чистильщик обуви на 32-й Западной улице | 53 | Chistil'shchik obuvi na 32-y Zapadnoy ulitse | 53 | موقف لتلميع الأحذية في شارع 32 غرب | 53 | mawqif litalmie al'ahdhiat fi sharie 32 gharb | 53 | पश्चिम 32 वें स्ट्रीट पर एक शोशीन स्टैंड | 53 | pashchim 32 ven street par ek shosheen staind | 53 | ਵੈਸਟ 32 ਵੀਂ ਸਟ੍ਰੀਟ ਤੇ ਇਕ ਸ਼ੋਸ਼ੀਨ ਸਟੈਂਡ | 53 | vaisaṭa 32 vīṁ saṭrīṭa tē ika śōśīna saṭaiṇḍa | 53 | পশ্চিম 32 তম রাস্তায় একটি shoeshine স্ট্যান্ড | 53 | paścima 32 tama rāstāẏa ēkaṭi shoeshine sṭyānḍa | 53 | West32ndStreetにある靴磨きスタンド | 53 | West 32 ndStreet に ある 靴 磨き スタンド | 53 | うぇst 32 んdstれえt に ある くつ みがき スタンド | 53 | West 32 ndStrēt ni aru kutsu migaki sutando | |||||
53 | http://pvanclik.free.fr/ | 54 | Stand de cirage de chaussures sur West 32nd Street | 54 | 西32街的擦鞋摊 | 54 | xī 32 jiē de cā xié tān | 54 | 西32街的擦鞋摊 | 54 | Shoe shine booth on West 32nd Street | 54 | Cabine de engraxate na West 32nd Street | 54 | Puesto de limpiabotas en West 32nd Street | 54 | Schuhputzstand in der West 32nd Street | 54 | Stoisko do czyszczenia butów na West 32nd Street | 54 | Кабинет чистки обуви на Западной 32-й улице | 54 | Kabinet chistki obuvi na Zapadnoy 32-y ulitse | 54 | كشك تلميع الاحذية في شارع 32 ويست | 54 | kishk talmie alahdhit fi sharie 32 waysat | 54 | वेस्ट 32 वें स्ट्रीट पर शू शाइन बूथ | 54 | vest 32 ven street par shoo shain booth | 54 | ਵੈਸਟ 32 ਵੀਂ ਸਟ੍ਰੀਟ ਤੇ ਜੁੱਤੀ ਚਮਕਦਾ ਬੂਥ | 54 | vaisaṭa 32 vīṁ saṭrīṭa tē jutī camakadā būtha | 54 | পশ্চিম 32 তম রাস্তায় জুতো শান বুথ | 54 | paścima 32 tama rāstāẏa jutō śāna butha | 54 | West32ndStreetのシューシャインブース | 54 | West 32 ndStreet の シューシャインブース | 54 | うぇst 32 んdstれえt の しゅうしゃいんぶうす | 54 | West 32 ndStrēt no shūshainbūsu | |||||
54 | http://rvanclik.free.fr/ | 55 | Un stand de cirage de chaussures sur West 32nd Street | 55 | 西32街上的一家擦鞋摊 | 55 | xī 32 jiē shàng de yījiā cā xié tān | 55 | 西32街上的一家擦鞋摊 | 55 | A shoe shine booth on West 32nd Street | 55 | Uma cabine de engraxate na West 32nd Street | 55 | Un puesto de lustrado de zapatos en West 32nd Street | 55 | Ein Schuhputzstand in der West 32nd Street | 55 | Stoisko do czyszczenia butów na West 32nd Street | 55 | Кабинка для чистки обуви на 32-й Западной улице | 55 | Kabinka dlya chistki obuvi na 32-y Zapadnoy ulitse | 55 | كشك تلميع الأحذية في شارع 32 ويست | 55 | kishk talmie al'ahdhiat fi sharie 32 waysat | 55 | पश्चिम 32 वें स्ट्रीट पर एक जूता चमकाने वाला बूथ | 55 | pashchim 32 ven street par ek joota chamakaane vaala booth | 55 | ਵੈਸਟ 32 ਵੀਂ ਸਟ੍ਰੀਟ 'ਤੇ ਇਕ ਜੁੱਤੀ ਚਮਕਦਾ ਬੂਥ | 55 | vaisaṭa 32 vīṁ saṭrīṭa'tē ika jutī camakadā būtha | 55 | পশ্চিম 32 তম রাস্তায় একটি জুতার শান বুথ | 55 | paścima 32 tama rāstāẏa ēkaṭi jutāra śāna butha | 55 | West32ndStreetの靴磨きブース | 55 | West 32 ndStreet の 靴 磨き ブース | 55 | うぇst 32 んdstれえt の くつ みがき ブース | 55 | West 32 ndStrēt no kutsu migaki būsu | |||||
55 | http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm | 56 | 圔 | 56 | 圔 | 56 | yà | 56 | 圔 | 56 | 圔 | 56 | 圔 | 56 | 圔 | 56 | 圔 | 56 | 圔 | 56 | 圔 | 56 | yà | 56 | 圔 | 56 | ya | 56 | 圔 | 56 | ya | 56 | 圔 | 56 | yà | 56 | 圔 | 56 | yà | 56 | 圔 | 56 | 圔 | 56 | 圔 | 56 | 圔 | |||||
56 | http://pvanclik.free.fr/1814.htm | 57 | cordelette | 57 | 鞋带 | 57 | xié dài | 57 | shoe-string | 57 | shoe-string | 57 | cordão de sapato | 57 | cordón de zapato | 57 | Schuhschnur | 57 | sznurowadło | 57 | шнурок для обуви | 57 | shnurok dlya obuvi | 57 | خيط الحذاء | 57 | khayt alhidha' | 57 | जूता-स्ट्रिंग | 57 | joota-string | 57 | ਜੁੱਤੀ ਦੀ ਸਤਰ | 57 | jutī dī satara | 57 | জুতো স্ট্রিং | 57 | jutō sṭriṁ | 57 | 靴ひも | 57 | 靴 ひも | 57 | くつ ひも | 57 | kutsu himo | |||||
57 | http://tade.janik.wanclik.free.fr/r1az93.htm | 58 | lacet | 58 | 鞋带 | 58 | xié dài | 58 | shoelace | 58 | shoelace | 58 | cadarço | 58 | Cordon de zapato | 58 | Schnürsenkel | 58 | sznurowadło | 58 | шнурок | 58 | shnurok | 58 | رباط الحذاء | 58 | ribat alhidha' | 58 | जूते का फीता | 58 | joote ka pheeta | 58 | ਜੁੱਤੀ | 58 | jutī | 58 | জুতো | 58 | jutō | 58 | 靴紐 | 58 | 靴 紐 | 58 | くつ ひも | 58 | kutsu himo | |||||
58 | https://m.facebook.com/vuesdechine/?_rdr | 59 | à petit prix | 59 | 细微地 | 59 | xìwéi de | 59 | on a shoestring | 59 | on a shoestring | 59 | com um orçamento apertado | 59 | con poco dinero | 59 | auf kleinstem Raum | 59 | biednie | 59 | с небольшими средствами | 59 | s nebol'shimi sredstvami | 59 | على قدم المساواة | 59 | ealaa qadam almusawa | 59 | छोटी जीविका से | 59 | chhotee jeevika se | 59 | ਜਹਾਜ਼ ਤੇ | 59 | jahāza tē | 59 | স্বল্প সম্বলে | 59 | sbalpa sambalē | 59 | 靴ひもに | 59 | 靴 ひも に | 59 | くつ ひも に | 59 | kutsu himo ni | |||||
59 | 1820 | 60 | informel | 60 | 非正式的 | 60 | fēi zhèngshì de | 60 | informal | 60 | informal | 60 | informal | 60 | informal | 60 | informell | 60 | nieformalny | 60 | неофициальный | 60 | neofitsial'nyy | 60 | غير رسمي | 60 | ghyr rasmiin | 60 | अनौपचारिक | 60 | anaupachaarik | 60 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 60 | gaira rasamī | 60 | অনানুষ্ঠানিক | 60 | anānuṣṭhānika | 60 | 非公式 | 60 | 非公式 | 60 | ひこうしき | 60 | hikōshiki | |||||
60 | 70000c | 61 | en utilisant très peu d'argent | 61 | 用很少的钱 | 61 | yòng hěn shǎo de qián | 61 | using very little money | 61 | using very little money | 61 | usando muito pouco dinheiro | 61 | usando muy poco dinero | 61 | mit sehr wenig Geld | 61 | używając bardzo mało pieniędzy | 61 | используя очень мало денег | 61 | ispol'zuya ochen' malo deneg | 61 | باستخدام القليل من المال | 61 | biastikhdam alqlyl min almal | 61 | बहुत कम पैसे का उपयोग करना | 61 | bahut kam paise ka upayog karana | 61 | ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਪੈਸਾ ਵਰਤਣਾ | 61 | bahuta ghaṭa paisā varataṇā | 61 | খুব অল্প অর্থ ব্যবহার করে | 61 | khuba alpa artha byabahāra karē | 61 | ほんの少しのお金を使う | 61 | ほんの 少し の お金 を 使う | 61 | ほんの すこし の おかね お つかう | 61 | honno sukoshi no okane o tsukau | |||||
61 | 70000d | 62 | Avec très peu d'argent | 62 | 以极少的钱 | 62 | yǐ jí shǎo de qián | 62 | 以极少的钱 | 62 | With very little money | 62 | Com muito pouco dinheiro | 62 | Con muy poco dinero | 62 | Mit sehr wenig Geld | 62 | Za bardzo mało pieniędzy | 62 | С очень маленькими деньгами | 62 | S ochen' malen'kimi den'gami | 62 | مع القليل من المال | 62 | mae alqlyl min almal | 62 | बहुत कम पैसे के साथ | 62 | bahut kam paise ke saath | 62 | ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਪੈਸੇ ਨਾਲ | 62 | bahuta ghaṭa paisē nāla | 62 | খুব অল্প অর্থ দিয়ে | 62 | khuba alpa artha diẏē | 62 | ほんの少しのお金で | 62 | ほんの 少し の お金 で | 62 | ほんの すこし の おかね で | 62 | honno sukoshi no okane de | |||||
62 | 70000e | 63 | Dans les premières années, l'entreprise était gérée avec peu de ressources. | 63 | 在最初的几年中,这项业务是小本经营的。 | 63 | zài zuìchū de jǐ nián zhōng, zhè xiàng yèwù shì xiǎoběnjīngyíng de. | 63 | In the early years, the business was run on a shoestring. | 63 | In the early years, the business was run on a shoestring. | 63 | Nos primeiros anos, o negócio era administrado com pouco dinheiro. | 63 | En los primeros años, el negocio se manejaba con muy poco dinero. | 63 | In den Anfangsjahren wurde das Geschäft auf kleinstem Raum geführt. | 63 | We wczesnych latach firma była prowadzona na skąpe. | 63 | В первые годы бизнес был очень скудным. | 63 | V pervyye gody biznes byl ochen' skudnym. | 63 | في السنوات الأولى ، كان العمل يُدار على نطاق ضئيل. | 63 | fi alsanawat al'uwlaa , kan aleamal yudar ealaa nitaq dayiyl. | 63 | शुरुआती वर्षों में, व्यापार एक व्यापार पर चलाया गया था। | 63 | shuruaatee varshon mein, vyaapaar ek vyaapaar par chalaaya gaya tha. | 63 | ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ, ਕਾਰੋਬਾਰ ਇੱਕ ਕੰoੇ ਤੇ ਚੱਲਦਾ ਸੀ. | 63 | śurū'ātī sālāṁ vica, kārōbāra ika kaoē tē caladā sī. | 63 | প্রারম্ভিক বছরগুলিতে, ব্যবসাটি একটি ঝাঁকুনিতে চালিত হয়েছিল। | 63 | prārambhika bacharagulitē, byabasāṭi ēkaṭi jhām̐kunitē cālita haẏēchila. | 63 | 初期の頃、ビジネスはわずかなもので運営されていました。 | 63 | 初期 の 頃 、 ビジネス は わずかな もの で 運営 されていました 。 | 63 | しょき の ころ 、 ビジネス わ わずかな もの で うねい されていました 。 | 63 | shoki no koro , bijinesu wa wazukana mono de unei sareteimashita . | |||||
63 | 70000f | 64 | Au cours des premières années, cette entreprise était exploitée à petite échelle | 64 | 在最初的几年中,此业务是小本经营的 | 64 | Zài zuìchū de jǐ nián zhōng, cǐ yèwù shì xiǎoběnjīngyíng de | 64 | 在最初的几年中,这项业务是小本经营的 | 64 | In the first few years, this business was operated on a small scale | 64 | Nos primeiros anos, este negócio operou em pequena escala | 64 | En los primeros años, este negocio se operó a pequeña escala. | 64 | In den ersten Jahren wurde dieses Geschäft in geringem Umfang betrieben | 64 | W pierwszych latach działalność ta była niewielka | 64 | В первые несколько лет этот бизнес велся в небольших масштабах. | 64 | V pervyye neskol'ko let etot biznes velsya v nebol'shikh masshtabakh. | 64 | في السنوات القليلة الأولى ، تم تشغيل هذا العمل على نطاق صغير | 64 | fi alsanawat alqalilat al'uwlaa , tama tashghil hdha aleamal ealaa nitaq saghir | 64 | पहले कुछ वर्षों में, यह व्यवसाय छोटे स्तर पर संचालित होता था | 64 | pahale kuchh varshon mein, yah vyavasaay chhote star par sanchaalit hota tha | 64 | ਪਹਿਲੇ ਕੁਝ ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਕਾਰੋਬਾਰ ਛੋਟੇ ਪੈਮਾਨੇ ਤੇ ਚਲਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ | 64 | Pahilē kujha sālāṁ vica, iha kārōbāra chōṭē paimānē tē calā'i'ā gi'ā sī | 64 | প্রথম কয়েক বছরে, এই ব্যবসাটি একটি ছোট স্কেলে পরিচালিত হয়েছিল | 64 | Prathama kaẏēka bacharē, ē'i byabasāṭi ēkaṭi chōṭa skēlē paricālita haẏēchila | 64 | 最初の数年間、このビジネスは小規模で運営されていました | 64 | 最初 の 数 年間 、 この ビジネス は 小規模で 運営 されていました | 64 | さいしょ の すう ねんかん 、 この ビジネス わ しょうきぼで うねい されていました | 64 | saisho no sū nenkan , kono bijinesu wa shōkibode unei sareteimashita | |||||
64 | 70000g | 65 | Dans les premières années, ce magasin était exploité à petite échelle | 65 | 早年这家店铺是小本经营的 | 65 | zǎonián zhè jiā diànpù shì xiǎoběnjīngyíng de | 65 | 早年这家店铺是小本经营的 | 65 | In the early years this shop was operated on a small scale | 65 | Nos primeiros anos, esta loja operava em pequena escala | 65 | En los primeros años, esta tienda funcionaba a pequeña escala. | 65 | In den Anfangsjahren wurde dieser Laden in kleinem Maßstab betrieben | 65 | W pierwszych latach ten sklep działał na małą skalę | 65 | В первые годы этот магазин работал в небольших масштабах. | 65 | V pervyye gody etot magazin rabotal v nebol'shikh masshtabakh. | 65 | في السنوات الأولى كان هذا المحل يعمل على نطاق صغير | 65 | fi alsanawat al'uwlaa kan hdha almahalu yaemal ealaa nitaq saghir | 65 | शुरुआती वर्षों में यह दुकान छोटे स्तर पर संचालित की गई थी | 65 | shuruaatee varshon mein yah dukaan chhote star par sanchaalit kee gaee thee | 65 | ਮੁ yearsਲੇ ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ ਇਹ ਦੁਕਾਨ ਛੋਟੇ ਪੈਮਾਨੇ ਤੇ ਚਲਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ | 65 | mu yearslē sālāṁ vica iha dukāna chōṭē paimānē tē calā'i'ā jāndā sī | 65 | শুরুর বছরগুলিতে এই দোকানটি একটি ছোট স্কেলে পরিচালিত হয়েছিল | 65 | śurura bacharagulitē ē'i dōkānaṭi ēkaṭi chōṭa skēlē paricālita haẏēchila | 65 | 当初、この店は小規模で運営されていました | 65 | 当初 、 この 店 は 小規模で 運営 されていました | 65 | とうしょ 、 この みせ わ しょうきぼで うねい されていました | 65 | tōsho , kono mise wa shōkibode unei sareteimashita | |||||
65 | 70000h | 66 | sécheresse | 66 | 干旱 | 66 | gānhàn | 66 | 旱 | 66 | drought | 66 | seca | 66 | sequía | 66 | Dürre | 66 | Okres suszy | 66 | засуха | 66 | zasukha | 66 | جفاف | 66 | jafaaf | 66 | सूखा | 66 | sookha | 66 | ਸੋਕਾ | 66 | sōkā | 66 | খরা | 66 | kharā | 66 | 干ばつ | 66 | 干ばつ | 66 | かんばつ | 66 | kanbatsu | |||||
66 | 70000i | 67 | de bonne heure. | 67 | 早。 | 67 | zǎo. | 67 | 早。 | 67 | early. | 67 | cedo. | 67 | temprano. | 67 | früh. | 67 | wcześnie. | 67 | рано. | 67 | rano. | 67 | مبكرا. | 67 | mubkira. | 67 | जल्दी। | 67 | jaldee. | 67 | ਜਲਦੀ. | 67 | jaladī. | 67 | তাড়াতাড়ি | 67 | tāṛātāṛi | 67 | 早く。 | 67 | 早く 。 | 67 | はやく 。 | 67 | hayaku . | |||||
67 | videos/320864439243890 | 68 | spasme | 68 | 撞击 | 68 | Zhuàngjí | 68 | 痉 | 68 | spasm | 68 | espasmo | 68 | espasmo | 68 | Krampf | 68 | skurcz | 68 | спазм | 68 | spazm | 68 | تشنج | 68 | tashanaj | 68 | ऐंठन | 68 | ainthan | 68 | ਕੜਵੱਲ | 68 | Kaṛavala | 68 | ঝাঁকুনি | 68 | jhām̐kuni | 68 | けいれん | 68 | けいれん | 68 | けいれん | 68 | keiren | |||||
68 | 69 | réunion | 69 | 会 | 69 | huì | 69 | 會 | 69 | meeting | 69 | encontro | 69 | reunión | 69 | Treffen | 69 | spotkanie | 69 | встреча | 69 | vstrecha | 69 | لقاء | 69 | liqa' | 69 | मुलाकात | 69 | mulaakaat | 69 | ਮੁਲਾਕਾਤ | 69 | mulākāta | 69 | সভা | 69 | sabhā | 69 | 会議 | 69 | 会議 | 69 | かいぎ | 69 | kaigi | ||||||
69 | http://svanclik.free.fr/70000ii.htm | 70 | informel | 70 | 非正式的 | 70 | fēi zhèngshì de | 70 | informal | 70 | informal | 70 | informal | 70 | informal | 70 | informell | 70 | nieformalny | 70 | неофициальный | 70 | neofitsial'nyy | 70 | غير رسمي | 70 | ghyr rasmiin | 70 | अनौपचारिक | 70 | anaupachaarik | 70 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 70 | gaira rasamī | 70 | অনানুষ্ঠানিক | 70 | anānuṣṭhānika | 70 | 非公式 | 70 | 非公式 | 70 | ひこうしき | 70 | hikōshiki | |||||
70 | http://pinyin.20000.free.fr/index-francais/a.htm | 71 | qui utilise très peu d'argent | 71 | 用很少的钱 | 71 | yòng hěn shǎo de qián | 71 | that uses very little money | 71 | that uses very little money | 71 | que usa muito pouco dinheiro | 71 | que gasta muy poco dinero | 71 | das verbraucht sehr wenig Geld | 71 | który zużywa bardzo mało pieniędzy | 71 | который использует очень мало денег | 71 | kotoryy ispol'zuyet ochen' malo deneg | 71 | يستخدم القليل من المال | 71 | yustakhdam alqlyl min almal | 71 | जो बहुत कम पैसे का उपयोग करता है | 71 | jo bahut kam paise ka upayog karata hai | 71 | ਉਹ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਪੈਸਾ ਵਰਤਦਾ ਹੈ | 71 | uha bahuta ghaṭa paisā varatadā hai | 71 | যে খুব অল্প অর্থ ব্যবহার করে | 71 | yē khuba alpa artha byabahāra karē | 71 | お金をほとんど使わない | 71 | お金 を ほとんど 使わない | 71 | おかね お ほとんど つかわない | 71 | okane o hotondo tsukawanai | |||||
71 | http://werszowcy.free.fr | 72 | Avec très peu d'argent | 72 | 用很少的钱 | 72 | yòng hěn shǎo de qián | 72 | 用很少的钱 | 72 | With very little money | 72 | Com muito pouco dinheiro | 72 | Con muy poco dinero | 72 | Mit sehr wenig Geld | 72 | Za bardzo mało pieniędzy | 72 | С очень маленькими деньгами | 72 | S ochen' malen'kimi den'gami | 72 | مع القليل من المال | 72 | mae alqlyl min almal | 72 | बहुत कम पैसे के साथ | 72 | bahut kam paise ke saath | 72 | ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਪੈਸੇ ਨਾਲ | 72 | bahuta ghaṭa paisē nāla | 72 | খুব অল্প অর্থ দিয়ে | 72 | khuba alpa artha diẏē | 72 | ほんの少しのお金で | 72 | ほんの 少し の お金 で | 72 | ほんの すこし の おかね で | 72 | honno sukoshi no okane de | |||||
72 | http://wencelik.free.fr | 73 | Avec très peu d'argent | 73 | 用钱极少的 | 73 | yòng qián jí shǎo de | 73 | 用钱极少的 | 73 | With very little money | 73 | Com muito pouco dinheiro | 73 | Con muy poco dinero | 73 | Mit sehr wenig Geld | 73 | Za bardzo mało pieniędzy | 73 | С очень маленькими деньгами | 73 | S ochen' malen'kimi den'gami | 73 | مع القليل من المال | 73 | mae alqlyl min almal | 73 | बहुत कम पैसे के साथ | 73 | bahut kam paise ke saath | 73 | ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਪੈਸੇ ਨਾਲ | 73 | bahuta ghaṭa paisē nāla | 73 | খুব অল্প অর্থ দিয়ে | 73 | khuba alpa artha diẏē | 73 | ほんの少しのお金で | 73 | ほんの 少し の お金 で | 73 | ほんの すこし の おかね で | 73 | honno sukoshi no okane de | |||||
73 | http://janikowie.free.fr | 74 | Le club existe avec un budget restreint | 74 | 俱乐部预算有限 | 74 | jùlèbù yùsuàn yǒuxiàn | 74 | The club exists on a shoestring budget | 74 | The club exists on a shoestring budget | 74 | O clube existe com um orçamento apertado | 74 | El club existe con un presupuesto reducido | 74 | Der Club besteht aus einem knappen Budget | 74 | Klub ma skromny budżet | 74 | У клуба скудный бюджет | 74 | U kluba skudnyy byudzhet | 74 | النادي موجود بميزانية صغيرة | 74 | alnnadi mawjud bimizaniat saghira | 74 | क्लब एक शानदार बजट पर मौजूद है | 74 | klab ek shaanadaar bajat par maujood hai | 74 | ਕਲੱਬ ਇੱਕ ਚਮਕਦਾਰ ਬਜਟ 'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਹੈ | 74 | kalaba ika camakadāra bajaṭa'tē maujūda hai | 74 | একটি ক্লাস বাজেটে ক্লাবটি বিদ্যমান | 74 | ēkaṭi klāsa bājēṭē klābaṭi bidyamāna | 74 | クラブはわずかな予算で存在します | 74 | クラブ は わずかな 予算 で 存在 します | 74 | クラブ わ わずかな よさん で そんざい します | 74 | kurabu wa wazukana yosan de sonzai shimasu | |||||
74 | http://wrsowici.free.fr/ | 75 | Le budget du club est limité | 75 | 俱乐部预算有限 | 75 | jùlèbù yùsuàn yǒuxiàn | 75 | 俱乐部预算有限 | 75 | Club budget is limited | 75 | O orçamento do clube é limitado | 75 | El presupuesto del club es limitado | 75 | Das Clubbudget ist begrenzt | 75 | Budżet klubu jest ograniczony | 75 | Бюджет клуба ограничен | 75 | Byudzhet kluba ogranichen | 75 | ميزانية النادي محدودة | 75 | mizaniat alnnadi mahduda | 75 | क्लब का बजट सीमित है | 75 | klab ka bajat seemit hai | 75 | ਕਲੱਬ ਦਾ ਬਜਟ ਸੀਮਤ ਹੈ | 75 | kalaba dā bajaṭa sīmata hai | 75 | ক্লাবের বাজেট সীমাবদ্ধ | 75 | klābēra bājēṭa sīmābad'dha | 75 | クラブの予算は限られています | 75 | クラブ の 予算 は 限られています | 75 | クラブ の よさん わ かぎられています | 75 | kurabu no yosan wa kagirareteimasu | |||||
75 | http://wanclik.free.fr/wazwenzyk.htm | 76 | Ce club a du mal avec un peu d'argent | 76 | 这家具乐部靠一点小钱艰难度日 | 76 | zhè jiājù lè bù kào yīdiǎn xiǎoqián jiānnán dù rì | 76 | 这家俱乐部靠一点小钱艰难度日 | 76 | This club is struggling with a little money | 76 | Este clube está lutando com um pouco de dinheiro | 76 | Este club está luchando con un poco de dinero | 76 | Dieser Verein hat mit ein wenig Geld zu kämpfen | 76 | Ten klub walczy o trochę pieniędzy | 76 | Этот клуб борется с небольшими деньгами | 76 | Etot klub boretsya s nebol'shimi den'gami | 76 | هذا النادي يعاني من القليل من المال | 76 | hadha alnnadi yueani min alqlyl min almal | 76 | यह क्लब थोड़े पैसे से जूझ रहा है | 76 | yah klab thode paise se joojh raha hai | 76 | ਇਹ ਕਲੱਬ ਥੋੜੇ ਪੈਸੇ ਨਾਲ ਸੰਘਰਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ | 76 | iha kalaba thōṛē paisē nāla sagharaśa kara rihā hai | 76 | এই ক্লাবটি অল্প অর্থ নিয়ে লড়াই করছে | 76 | ē'i klābaṭi alpa artha niẏē laṛā'i karachē | 76 | このクラブは少しのお金で苦労しています | 76 | この クラブ は 少し の お金 で 苦労 しています | 76 | この クラブ わ すこし の おかね で くろう しています | 76 | kono kurabu wa sukoshi no okane de kurō shiteimasu | |||||
76 | http://wanclik.free.fr/waza2013.htm | 77 | mer | 77 | 海 | 77 | hǎi | 77 | 海 | 77 | sea | 77 | mar | 77 | mar | 77 | Meer | 77 | morze | 77 | море | 77 | more | 77 | البحر | 77 | albahr | 77 | समुद्र | 77 | samudr | 77 | ਸਮੁੰਦਰ | 77 | samudara | 77 | সমুদ্র | 77 | samudra | 77 | 海 | 77 | 海 | 77 | うみ | 77 | umi | |||||
77 | http://wanclik.free.fr/vanth_janus.htm | 78 | Prendre | 78 | 占 | 78 | zhàn | 78 | 占 | 78 | Take up | 78 | Assumir | 78 | Comenzar | 78 | Aufnehmen | 78 | Zająć | 78 | Начать | 78 | Nachat' | 78 | ارفع | 78 | arfae | 78 | शुरू करो | 78 | shuroo karo | 78 | ਲੈ ਲੇਣਾ | 78 | lai lēṇā | 78 | ধরুন | 78 | dharuna | 78 | 取り上げる | 78 | 取り上げる | 78 | とりあげる | 78 | toriageru | |||||
78 | http://tade.janik.wanclik.free.fr/R1A31102018.htm | 79 | pommes de terre minces | 79 | 小土豆 | 79 | xiǎo tǔdòu | 79 | shoestring potatoes | 79 | shoestring potatoes | 79 | batata curta | 79 | patatas con poco presupuesto | 79 | Kartoffeln im Handumdrehen | 79 | najmniejsze ziemniaki | 79 | ограниченный картофель | 79 | ogranichennyy kartofel' | 79 | قشور البطاطس | 79 | qushur albtats | 79 | आलू को हिलाते हुए | 79 | aaloo ko hilaate hue | 79 | ਸ਼ੂਸਟ੍ਰਿੰਗ ਆਲੂ | 79 | śūsaṭriga ālū | 79 | shoestring আলু | 79 | shoestring ālu | 79 | シューストリングポテト | 79 | シューストリングポテト | 79 | しゅうすとりんぐぽてと | 79 | shūsutoringupoteto | |||||
79 | https://www.youtube.com/watch?v=hC8ShishhBM | 80 | pommes de terre coupées en longues fines lanières et frites dans l'huile | 80 | 土豆切成细条,用油炸 | 80 | tǔdòu qiè chéng xìtiáo, yòng yóu zhá | 80 | potatoes cut into long thin strips and fried in oil | 80 | potatoes cut into long thin strips and fried in oil | 80 | batatas cortadas em tiras longas e finas e fritas em óleo | 80 | patatas cortadas en tiras largas y finas y fritas en aceite | 80 | Kartoffeln in lange dünne Streifen geschnitten und in Öl gebraten | 80 | ziemniaki pokroić w długie cienkie paski i usmażyć na oleju | 80 | картофель нарезать длинными тонкими полосками и обжарить в масле | 80 | kartofel' narezat' dlinnymi tonkimi poloskami i obzharit' v masle | 80 | تقطع البطاطس إلى شرائح رفيعة طويلة وتقلى بالزيت | 80 | taqatae albatatis 'iilaa sharayih rafieat tawilat wataqalaa bialzayt | 80 | आलू लंबे पतले स्ट्रिप्स में काटते हैं और तेल में तले जाते हैं | 80 | aaloo lambe patale strips mein kaatate hain aur tel mein tale jaate hain | 80 | ਆਲੂ ਲੰਬੇ ਪਤਲੇ ਟੁਕੜੇ ਵਿੱਚ ਕੱਟ ਅਤੇ ਤੇਲ ਵਿੱਚ ਤਲੇ ਹੋਏ | 80 | ālū labē patalē ṭukaṛē vica kaṭa atē tēla vica talē hō'ē | 80 | আলু দীর্ঘ পাতলা স্ট্রিপ কাটা এবং তেল ভাজা | 80 | ālu dīrgha pātalā sṭripa kāṭā ēbaṁ tēla bhājā | 80 | ジャガイモは細長い細片に切り、油で揚げた | 80 | ジャガイモ は 細長い 細片 に 切り 、 油 で 揚げた | 80 | ジャガイモ わ ほそながい ほそへん に きり 、 あぶら で あげた | 80 | jagaimo wa hosonagai hosohen ni kiri , abura de ageta | |||||
80 | http://wiedza.free.fr/genseric.htm | 81 | frites | 81 | 炸薯条 | 81 | zhà shǔ tiáo | 81 | 炸薯条 | 81 | French fries | 81 | batatas fritas | 81 | papas fritas | 81 | Pommes frittes | 81 | frytki | 81 | жареный картофель | 81 | zharenyy kartofel' | 81 | البطاطس المقلية | 81 | albatatis almaqaliya | 81 | फ्रेंच फ्राइज | 81 | phrench phraij | 81 | ਫ੍ਰੈਂਚ ਫ੍ਰਾਈਜ਼ | 81 | phrain̄ca phrā'īza | 81 | ফ্রেঞ্চ ফ্রাই | 81 | phrēñca phrā'i | 81 | フライドポテト | 81 | フライドポテト | 81 | ふらいどぽてと | 81 | furaidopoteto | |||||
81 | https://www.youtube.com/watch?v=SJ9ZMEb7qFw | 82 | embauchoir | 82 | 鞋tree | 82 | xié tree | 82 | shoetree | 82 | shoetree | 82 | sapateira | 82 | horma | 82 | Schuhbaum | 82 | drzewo sandałowe | 82 | Shoetree | 82 | Shoetree | 82 | شجرة الأحذية | 82 | shajarat al'ahadhia | 82 | जूते रखने का रैक | 82 | joote rakhane ka raik | 82 | shoetree | 82 | shoetree | 82 | shoetree | 82 | shoetree | 82 | 靴の木 | 82 | 靴 の 木 | 82 | くつ の き | 82 | kutsu no ki | |||||
82 | https://bialczynski.pl/2018/08/24/marian-nosal-wielka-lechia-oraz-dlaczego-historycy-polscy-zaprzeczaja-istnieniu-imperium-lechitow-cz-2/ | 83 | Chaussure dernière | 83 | 鞋楦 | 83 | xié xuàn | 83 | 鞋楦 | 83 | Shoe last | 83 | Último sapato | 83 | Zapato último | 83 | Schuh zuletzt | 83 | But ostatni | 83 | Обувь последняя | 83 | Obuv' poslednyaya | 83 | احذيه قديمه | 83 | ahdhih qadimuh | 83 | जूता अंतिम | 83 | joota antim | 83 | ਜੁੱਤੀ ਆਖਰੀ | 83 | jutī ākharī | 83 | জুতো শেষ | 83 | jutō śēṣa | 83 | 最後の靴 | 83 | 最後 の 靴 | 83 | さいご の くつ | 83 | saigo no kutsu | |||||
83 | https://bialczynski.pl/2012/01/21/czy-scytowie-byli-slowianami-i-czy-slowianie-sa-scytami-tak/ | 84 | un objet en forme de chaussure que vous mettez à l'intérieur d'une chaussure lorsque vous ne la portez pas pour aider la chaussure à garder sa forme. | 84 | 一种形状像鞋的物体,当您不穿鞋时将其放入鞋中,以帮助保持鞋的形状。 | 84 | yī zhǒng xíngzhuàng xiàng xié de wùtǐ, dāng nín bù chuān xié shí jiāng qí fàng rù xié zhōng, yǐ bāngzhù bǎochí xié de xíngzhuàng. | 84 | an object shaped like a shoe that you put inside a shoe when you are not wearing it to help the shoe keep its .shape | 84 | an object shaped like a shoe that you put inside a shoe when you are not wearing it to help the shoe keep its .shape | 84 | um objeto em forma de sapato que você coloca dentro de um sapato quando não está usando para ajudar o sapato a manter seu formato. | 84 | un objeto con forma de zapato que se coloca dentro de un zapato cuando no lo está usando para ayudar al zapato a mantener su forma. | 84 | Ein Objekt in Form eines Schuhs, das Sie in einen Schuh stecken, wenn Sie ihn nicht tragen, damit der Schuh seine Form behält | 84 | przedmiot w kształcie buta, który wkładasz do buta, gdy go nie nosisz, aby pomóc butowi zachować swój kształt | 84 | предмет в форме обуви, который вы кладете внутрь обуви, когда не носите ее, чтобы помочь обуви сохранить свою форму. | 84 | predmet v forme obuvi, kotoryy vy kladete vnutr' obuvi, kogda ne nosite yeye, chtoby pomoch' obuvi sokhranit' svoyu formu. | 84 | شيء على شكل حذاء تضعه داخل الحذاء عندما لا ترتديه لمساعدة الحذاء في الحفاظ على شكله | 84 | shay' ealaa shakl hidha' tadaeuh dakhil alhidha' eindama la tartadih limusaeadat alhidha' fi alhifaz ealaa shakluh | 84 | एक वस्तु जो जूते के आकार की होती है जिसे आप जूते के अंदर डालते हैं जब आप जूते को रखने में मदद नहीं करते हैं | 84 | ek vastu jo joote ke aakaar kee hotee hai jise aap joote ke andar daalate hain jab aap joote ko rakhane mein madad nahin karate hain | 84 | ਇਕ ਜੁੱਤੀ ਦੀ ਸ਼ਕਲ ਵਾਲੀ ਇਕ ਚੀਜ਼ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਜੁੱਤੀ ਦੇ ਅੰਦਰ ਪਾਉਂਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਹਿਨਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਜੁੱਤੀ ਦੇ ਆਕਾਰ ਨੂੰ ਬਣਾਈ ਰੱਖਣ ਵਿਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰੋ. | 84 | ika jutī dī śakala vālī ika cīza jisa nū tusīṁ jutī dē adara pā'undē hō jadōṁ tusīṁ isa nū nahīṁ pahinadē hō tāṁ jutī dē ākāra nū baṇā'ī rakhaṇa vica sahā'itā karō. | 84 | জুতোর মতো আকারের কোনও বস্তু যা আপনি জুতোর ভিতরে রাখেন যখন আপনি জুতোটি পরেন না তখন জুতাটি তার আকার ধরে রাখতে সহায়তা করে | 84 | jutōra matō ākārēra kōna'ō bastu yā āpani jutōra bhitarē rākhēna yakhana āpani jutōṭi parēna nā takhana jutāṭi tāra ākāra dharē rākhatē sahāẏatā karē | 84 | 靴を着用していないときに靴の中に入れて、靴の形状を維持するのに役立つ、靴のような形のオブジェクト | 84 | 靴 を 着用 していない とき に 靴 の 中 に 入れて 、 靴 の 形状 を 維持 す | 84 | くつ お ちゃくよう していない とき に くつ の なか に いれて 、 くつ の けいじょう お いじ する の に やくだつ 、 くつ の ような かたち の オブジェクト | 84 | kutsu o chakuyō shiteinai toki ni kutsu no naka ni irete , kutsu no keijō o iji suru no ni yakudatsu , kutsu no yōna katachi no obujekuto | |||||
84 | http://wanclik.free.fr/vanth__.htm | 85 | Chaussure dernière | 85 | 鞋楦 | 85 | Xié xuàn | 85 | 鞋楦 | 85 | Shoe last | 85 | Último sapato | 85 | Zapato último | 85 | Schuh zuletzt | 85 | But ostatni | 85 | Обувь последняя | 85 | Obuv' poslednyaya | 85 | احذيه قديمه | 85 | ahdhih qadimuh | 85 | जूता अंतिम | 85 | joota antim | 85 | ਜੁੱਤੀ ਆਖਰੀ | 85 | Jutī ākharī | 85 | জুতো শেষ | 85 | jutō śēṣa | 85 | 最後の靴 | 85 | 最後 の 靴 | 85 | さいご の くつ | 85 | saigo no kutsu | |||||
85 | http://wanclik.free.fr/dulaba.htm | 86 | shogun | 86 | 将军 | 86 | jiāngjūn | 86 | shogun | 86 | shogun | 86 | Shogun | 86 | shogun | 86 | Shogun | 86 | shogun | 86 | сёгун | 86 | sogun | 86 | شوغون | 86 | shughun | 86 | शोगुन | 86 | shogun | 86 | shogun | 86 | shogun | 86 | শোগুন | 86 | śōguna | 86 | 将軍 | 86 | 将軍 | 86 | しょうぐん | 86 | shōgun | |||||
86 | http://tade.janik.wanclik.free.fr/pl-multilingual.htm | 87 | autrefois | 87 | 以往 | 87 | yǐwǎng | 87 | in the past | 87 | in the past | 87 | no passado | 87 | en el pasado | 87 | in der Vergangenheit | 87 | w przeszłości | 87 | в прошлом | 87 | v proshlom | 87 | في الماضي | 87 | fi almadi | 87 | भूतकाल में | 87 | bhootakaal mein | 87 | ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ | 87 | atīta vica | 87 | অতীতে | 87 | atītē | 87 | 過去には | 87 | 過去 に は | 87 | かこ に わ | 87 | kako ni wa | |||||
87 | http://tade.janik.wanclik.free.fr/alains.htm | 88 | un chef militaire japonais | 88 | 日本军事领袖 | 88 | rìběn jūnshì lǐngxiù | 88 | a Japanese military leader | 88 | a Japanese military leader | 88 | um líder militar japonês | 88 | un líder militar japonés | 88 | ein japanischer Militärführer | 88 | japoński przywódca wojskowy | 88 | японский военачальник | 88 | yaponskiy voyenachal'nik | 88 | قائد عسكري ياباني | 88 | qayid eskry yabaniin | 88 | एक जापानी सैन्य नेता | 88 | ek jaapaanee sainy neta | 88 | ਇੱਕ ਜਪਾਨੀ ਫੌਜੀ ਨੇਤਾ | 88 | ika japānī phaujī nētā | 88 | একজন জাপানী সামরিক নেতা | 88 | ēkajana jāpānī sāmarika nētā | 88 | 日本の軍事指導者 | 88 | 日本 の 軍事 指導者 | 88 | にっぽん の ぐんじ しどうしゃ | 88 | nippon no gunji shidōsha | |||||
88 | http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm | 89 | (Ancien) général japonais | 89 | (旧时的)日本将军 | 89 | (jiùshí de) rìběn jiāngjūn | 89 | (旧时的)日本将军 | 89 | (Old) Japanese general | 89 | (Antigo) general japonês | 89 | (Antiguo) general japonés | 89 | (Alter) japanischer General | 89 | (Stary) japoński generał | 89 | (Стар.) Японский генерал | 89 | (Star.) Yaponskiy general | 89 | (قديم) جنرال ياباني | 89 | (qdym) jiniral yabaniin | 89 | (पुराना) जापानी जनरल | 89 | (puraana) jaapaanee janaral | 89 | (ਪੁਰਾਣਾ) ਜਪਾਨੀ ਜਨਰਲ | 89 | (purāṇā) japānī janarala | 89 | (ওল্ড) জাপানি জেনারেল | 89 | (ōlḍa) jāpāni jēnārēla | 89 | (旧)日本人将軍 | 89 | ( 旧 ) 日本人 将軍 | 89 | ( きゅう ) にっぽんじん しょうぐん | 89 | ( kyū ) nipponjin shōgun | |||||
90 | Shona | 90 | 庄名 | 90 | zhuāng míng | 90 | Shona | 90 | Shona | 90 | Shona | 90 | Shona | 90 | Shona | 90 | Shona | 90 | Шона | 90 | Shona | 90 | شونا | 90 | shuna | 90 | सोणा | 90 | sona | 90 | ਸ਼ੋਨਾ | 90 | śōnā | 90 | শোনা | 90 | śōnā | 90 | ショナ | 90 | ショナ | 90 | しょな | 90 | shona | |||||||
91 | une langue parlée par les peuples Shona d'Afrique australe, utilisée au Zimbabwe et dans d'autres régions d'Afrique australe | 91 | 南部非洲的绍纳人所说的一种语言,在津巴布韦和南部非洲其他地区使用 | 91 | nánbù fēizhōu de shào nà rén suǒ shuō de yī zhǒng yǔyán, zài jīnbābùwéi hé nánbù fēizhōu qítā dìqū shǐyòng | 91 | a language spoken by the Shona peoples of southern Africa, used in Zimbabwe and other parts of southern Africa | 91 | a language spoken by the Shona peoples of southern Africa, used in Zimbabwe and other parts of southern Africa | 91 | uma língua falada pelos povos Shona da África Austral, usada no Zimbábue e em outras partes da África Austral | 91 | un idioma hablado por los pueblos Shona del sur de África, utilizado en Zimbabwe y otras partes del sur de África | 91 | Eine Sprache, die von den Shona-Völkern des südlichen Afrikas gesprochen wird und in Simbabwe und anderen Teilen des südlichen Afrikas verwendet wird | 91 | język używany przez ludy Shona z południowej Afryki, używany w Zimbabwe i innych częściach południowej Afryki | 91 | язык, на котором говорят народы шона в южной Африке, используемый в Зимбабве и других частях южной Африки | 91 | yazyk, na kotorom govoryat narody shona v yuzhnoy Afrike, ispol'zuyemyy v Zimbabve i drugikh chastyakh yuzhnoy Afriki | 91 | لغة يتحدث بها شعب الشونا في جنوب إفريقيا ، وتستخدم في زيمبابوي وأجزاء أخرى من جنوب إفريقيا | 91 | lughatan yatahadath biha shaeb alshawna fi janub 'iifriqia , watustakhdam fi zimbabwi wa'ajza' 'ukhraa min janub 'iifriqia | 91 | दक्षिणी अफ्रीका के शोना लोगों द्वारा बोली जाने वाली एक भाषा, जिसका उपयोग जिम्बाब्वे और दक्षिणी अफ्रीका के अन्य हिस्सों में किया जाता है | 91 | dakshinee aphreeka ke shona logon dvaara bolee jaane vaalee ek bhaasha, jisaka upayog jimbaabve aur dakshinee aphreeka ke any hisson mein kiya jaata hai | 91 | ਜ਼ਿੰਬਾਬਵੇ ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ ਦੇ ਹੋਰ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚ ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ ਦੇ ਸ਼ੋਨਾ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ | 91 | zibābavē atē dakhaṇī apharīkā dē hōra hisi'āṁ vica dakhaṇī apharīkā dē śōnā lōkāṁ du'ārā bōlī jāndī ika bhāśā | 91 | জিম্বাবুয়ে এবং দক্ষিণ আফ্রিকার অন্যান্য অঞ্চলে দক্ষিণ আফ্রিকার শোনা জনগণের দ্বারা কথিত একটি ভাষা | 91 | jimbābuẏē ēbaṁ dakṣiṇa āphrikāra an'yān'ya añcalē dakṣiṇa āphrikāra śōnā janagaṇēra dbārā kathita ēkaṭi bhāṣā | 91 | ジンバブエや南部アフリカの他の地域で使用されている、南部アフリカのショナ族によって話されている言語 | 91 | ジンバブエ や 南部 アフリカ の 他 の 地域 で 使用 されている 、 南部 ア | 91 | ジンバブエ や なんぶ アフリカ の ほか の ちいき で しよう されている 、 なんぶ アフリカ の ぞく によって はなされている げんご | 91 | jinbabue ya nanbu afurika no hoka no chīki de shiyō sareteiru , nanbu afurika no zoku niyotte hanasareteiru gengo | |||||||
92 | Shona (une langue parlée par le peuple Shona en Afrique australe, utilisée au Zimbabwe et dans d'autres régions) | 92 | 绍纳语(非洲南部绍纳人讲的夯言,用于津巴布韦等地区) | 92 | shào nà yǔ (fēizhōu nánbù shào nà rén jiǎng de hāng yán, yòng yú jīnbābùwéi děng dìqū) | 92 | 绍纳语(非洲南部绍纳人讲的夯言,用于津巴布韦等地区) | 92 | Shona (a language spoken by the Shona people in southern Africa, used in Zimbabwe and other regions) | 92 | Shona (uma língua falada pelo povo Shona no sul da África, usada no Zimbábue e em outras regiões) | 92 | Shona (un idioma hablado por el pueblo Shona en el sur de África, utilizado en Zimbabwe y otras regiones) | 92 | Shona (eine Sprache, die von den Shona im südlichen Afrika gesprochen wird und in Simbabwe und anderen Regionen verwendet wird) | 92 | Shona (język używany przez lud Shona w południowej Afryce, używany w Zimbabwe i innych regionach) | 92 | Шона (язык, на котором говорят люди шона в южной части Африки, используется в Зимбабве и других регионах) | 92 | Shona (yazyk, na kotorom govoryat lyudi shona v yuzhnoy chasti Afriki, ispol'zuyetsya v Zimbabve i drugikh regionakh) | 92 | الشونا (لغة يتحدث بها شعب الشونا في جنوب إفريقيا ، وتستخدم في زيمبابوي ومناطق أخرى) | 92 | alshawna (lghatu yatahadath biha shaeb alshawna fi janub 'iifriqia , watastakhdam fi zimbabwi wamanatiq 'ukhraa) | 92 | शोना (दक्षिणी अफ्रीका में शोना लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा, जिम्बाब्वे और अन्य क्षेत्रों में प्रयुक्त) | 92 | shona (dakshinee aphreeka mein shona logon dvaara bolee jaane vaalee bhaasha, jimbaabve aur any kshetron mein prayukt) | 92 | ਸ਼ੋਨਾ (ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ੋਨਾ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ, ਜ਼ਿੰਬਾਬਵੇ ਅਤੇ ਹੋਰ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ) | 92 | śōnā (dakhaṇī apharīkā vica śōnā dē lōkāṁ du'ārā bōlī jāndī ika bhāśā, zibābavē atē hōra khētarāṁ vica varatī jāndī hai) | 92 | শোনা (দক্ষিণ আফ্রিকার শোনা লোকেদের দ্বারা ব্যবহৃত একটি ভাষা, জিম্বাবুয়ে এবং অন্যান্য অঞ্চলে ব্যবহৃত হয়) | 92 | śōnā (dakṣiṇa āphrikāra śōnā lōkēdēra dbārā byabahr̥ta ēkaṭi bhāṣā, jimbābuẏē ēbaṁ an'yān'ya añcalē byabahr̥ta haẏa) | 92 | ショナ(アフリカ南部のショナの人々が話す言語で、ジンバブエや他の地域で使用されています) | 92 | ショナ ( アフリカ 南部 の ショナ の 人々 が 話す 言語 で 、 ジンバブエ | 92 | しょな ( アフリカ なんぶ の しょな の ひとびと が はなす げんご で 、 ジンバブエ や た の ちいき で しよう されています ) | 92 | shona ( afurika nanbu no shona no hitobito ga hanasu gengo de , jinbabue ya ta no chīki de shiyō sareteimasu ) | |||||||
93 | brillé | 93 | 发光 | 93 | fāguāng | 93 | shone | 93 | shone | 93 | brilhou | 93 | brilló | 93 | leuchtete | 93 | świeciło | 93 | сиял | 93 | siyal | 93 | أشرق | 93 | 'ashraq | 93 | शॉन | 93 | shon | 93 | ਚਮਕਿਆ | 93 | camaki'ā | 93 | চকচকে | 93 | cakacakē | 93 | 輝いていた | 93 | 輝いていた | 93 | かがやいていた | 93 | kagayaiteita | |||||||
94 | pt, pp de brillance | 94 | pt,pp闪耀 | 94 | pt,pp shǎnyào | 94 | pt, pp of shine | 94 | pt, pp of shine | 94 | pt, pp de brilho | 94 | pt, pp de brillo | 94 | pt, pp Glanz | 94 | pt, pp połysku | 94 | пт, пп сияния | 94 | pt, pp siyaniya | 94 | pt ، pp of shine | 94 | pt ، pp of shine | 94 | पीटी, चमक का पीपी | 94 | peetee, chamak ka peepee | 94 | pt, pp of shine | 94 | pt, pp of shine | 94 | pt, pp of shine | 94 | pt, pp of shine | 94 | pt、pp of shine | 94 | pt 、 pp of shine | 94 | pt 、 っp おf しね | 94 | pt , pp of shine | |||||||
95 | shonky | 95 | 笨拙的 | 95 | bènzhuō de | 95 | shonky | 95 | shonky | 95 | precário | 95 | tímido | 95 | shonky | 95 | shonky | 95 | шонки | 95 | shonki | 95 | شونكي | 95 | shunki | 95 | shonky | 95 | shonky | 95 | ਸ਼ੌਂਕੀ | 95 | śauṅkī | 95 | ঝকঝকে | 95 | jhakajhakē | 95 | shonky | 95 | shonky | 95 | しょんky | 95 | shonky | |||||||
96 | shonkier | 96 | 尚基尔 | 96 | shàng jī ěr | 96 | shonkier | 96 | shonkier | 96 | mais shonkier | 96 | más shonkier | 96 | shonkier | 96 | lśniący | 96 | шокирующий | 96 | shokiruyushchiy | 96 | شونكير | 96 | shunkir | 96 | shonkier | 96 | shonkiair | 96 | shonkier | 96 | shonkier | 96 | shonkier | 96 | shonkier | 96 | shonkier | 96 | shonkier | 96 | しょんきえr | 96 | shonkier | |||||||
97 | le plus shonki | 97 | 最诚实 | 97 | zuì chéngshí | 97 | shonkiest | 97 | shonkiest | 97 | shonkiest | 97 | más shonkiest | 97 | shonkiest | 97 | najbardziej shonkiest | 97 | самый шустрый | 97 | samyy shustryy | 97 | شونكيست | 97 | shunkist | 97 | shonkiest | 97 | shonkiaist | 97 | ਹੈਰਾਨ | 97 | hairāna | 97 | shonkiest | 97 | shonkiest | 97 | shonkiest | 97 | shonkiest | 97 | しょんきえst | 97 | shonkiest | |||||||
98 | informel | 98 | 非正式的 | 98 | fēi zhèngshì de | 98 | informal | 98 | informal | 98 | informal | 98 | informal | 98 | informell | 98 | nieformalny | 98 | неофициальный | 98 | neofitsial'nyy | 98 | غير رسمي | 98 | ghyr rasmiin | 98 | अनौपचारिक | 98 | anaupachaarik | 98 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 98 | gaira rasamī | 98 | অনানুষ্ঠানিক | 98 | anānuṣṭhānika | 98 | 非公式 | 98 | 非公式 | 98 | ひこうしき | 98 | hikōshiki | |||||||
99 | pas honnête ou légal | 99 | 不诚实或不合法 | 99 | bù chéngshí huò bù héfǎ | 99 | not honest or legal | 99 | not honest or legal | 99 | não é honesto ou legal | 99 | no honesto ni legal | 99 | nicht ehrlich oder legal | 99 | nieuczciwe lub legalne | 99 | нечестно или законно | 99 | nechestno ili zakonno | 99 | غير صادق أو قانوني | 99 | ghyr sadiq 'aw qanuni | 99 | ईमानदार या कानूनी नहीं | 99 | eemaanadaar ya kaanoonee nahin | 99 | ਇਮਾਨਦਾਰ ਜਾਂ ਕਾਨੂੰਨੀ ਨਹੀਂ | 99 | imānadāra jāṁ kānūnī nahīṁ | 99 | সৎ বা আইনী নয় | 99 | saṯ bā ā'inī naẏa | 99 | 正直でも合法でもない | 99 | 正直 でも 合法 でもない | 99 | しょうじき でも ごうほう でもない | 99 | shōjiki demo gōhō demonai | |||||||
100 | Malhonnête; illégal | 100 | 不诚实的;不合法的 | 100 | bù chéngshí de; bù héfǎ de | 100 | 不诚实的;不合法的 | 100 | Dishonest; illegal | 100 | Desonesto; ilegal | 100 | Deshonesto; ilegal | 100 | Unehrlich, illegal | 100 | Nieuczciwe; nielegalne | 100 | Нечестный; незаконный | 100 | Nechestnyy; nezakonnyy | 100 | غير شريفة ؛ غير قانونية | 100 | ghyr sharifat ; ghyr qanunia | 100 | बेईमान; अवैध; | 100 | beeemaan; avaidh; | 100 | ਬੇਈਮਾਨ; ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ | 100 | bē'īmāna; gaira kānūnī | 100 | বেishমান; অবৈধ | 100 | bēishmāna; abaidha | 100 | 不誠実;違法 | 100 | 不誠実 ; 違法 | 100 | ふせいじつ ; いほう | 100 | fuseijitsu ; ihō | |||||||
101 | shoo | 101 | hoo | 101 | hoo | 101 | shoo | 101 | shoo | 101 | xô | 101 | espantar | 101 | verscheuchen | 101 | shoo | 101 | шу | 101 | shu | 101 | شو | 101 | shw | 101 | भगाना | 101 | bhagaana | 101 | ਸ਼ੂ | 101 | śū | 101 | শু | 101 | śu | 101 | シュー | 101 | シュー | 101 | シュー | 101 | shū | |||||||
102 | exclamation | 102 | 感叹 | 102 | gǎntàn | 102 | exclamation | 102 | exclamation | 102 | exclamação | 102 | exclamación | 102 | Ausruf | 102 | okrzyk | 102 | восклицание | 102 | vosklitsaniye | 102 | تعجب | 102 | taejab | 102 | विस्मयादिबोधक | 102 | vismayaadibodhak | 102 | ਵਿਸਮਿਕਤਾ | 102 | visamikatā | 102 | বিস্ময় | 102 | bismaẏa | 102 | 感嘆 | 102 | 感嘆 | 102 | かんたん | 102 | kantan | |||||||
103 | chasser | 103 | shooing | 103 | shooing | 103 | shooing | 103 | shooing | 103 | enxotando | 103 | espantando | 103 | scheuchen | 103 | przegania | 103 | стрельба | 103 | strel'ba | 103 | shooing | 103 | shooing | 103 | shooing | 103 | shooing | 103 | shooing | 103 | shooing | 103 | shooing | 103 | shooing | 103 | シューイング | 103 | シューイング | 103 | しゅういんぐ | 103 | shūingu | |||||||
104 | poussé | 104 | 被赶走 | 104 | bèi gǎn zǒu | 104 | shooed | 104 | shooed | 104 | enxotado | 104 | espantado | 104 | verscheucht | 104 | shooed | 104 | прогнал | 104 | prognal | 104 | مخدوع | 104 | makhdue | 104 | shooed | 104 | shooaid | 104 | ਝੁਕਿਆ | 104 | jhuki'ā | 104 | shooed | 104 | shooed | 104 | 撃たれた | 104 | 撃たれた | 104 | うたれた | 104 | utareta | |||||||
105 | poussé | 105 | 被赶走 | 105 | bèi gǎn zǒu | 105 | shooed | 105 | shooed | 105 | enxotado | 105 | espantado | 105 | verscheucht | 105 | shooed | 105 | прогнал | 105 | prognal | 105 | مخدوع | 105 | makhdue | 105 | shooed | 105 | shooaid | 105 | ਝੁਕਿਆ | 105 | jhuki'ā | 105 | shooed | 105 | shooed | 105 | 撃たれた | 105 | 撃たれた | 105 | うたれた | 105 | utareta | |||||||
106 | faire partir qn / qc ou à un autre endroit, surtout en disant shoo et en agitant les bras et les mains | 106 | 使某人离开某处或走到另一个地方,特别是说出嘘声并挥舞着手臂和手 | 106 | shǐ mǒu rén líkāi mǒu chù huò zǒu dào lìng yīgè dìfāng, tèbié shì shuō chū xū shēng bìng huī wǔ zhuó shǒubì hé shǒu | 106 | to make sb/sth go away or to another place,especially by saying shoo and waving your arms and hands | 106 | to make sb/sth go away or to another place, especially by saying shoo and waving your arms and hands | 106 | para fazer sb / sth ir embora ou para outro lugar, especialmente dizendo "xô" e agitando os braços e as mãos | 106 | para hacer que algo se vaya o se vaya a otro lugar, especialmente diciendo shoo y agitando los brazos y las manos | 106 | jdn / etw weg oder an einen anderen Ort zu bringen, besonders indem man scheucht und mit den Armen und Händen wedelt | 106 | zmusić kogoś / coś do odejścia lub w inne miejsce, szczególnie mówiąc shoo i machając rękami i rękami | 106 | чтобы заставить кого-то / что уйти или в другое место, особенно говоря шу и размахивая руками и руками | 106 | chtoby zastavit' kogo-to / chto uyti ili v drugoye mesto, osobenno govorya shu i razmakhivaya rukami i rukami | 106 | لجعل sb / sth يذهب بعيدًا أو إلى مكان آخر ، خاصة عن طريق قول shoo والتلويح بذراعيك ويديك | 106 | lajaeal sb / sth yadhhab beydana 'aw 'iilaa makan akhar , khasatan ean tariq qawl shoo waltalwih bidharaeik wayudik | 106 | sb / sth बनाने के लिए या किसी अन्य स्थान पर, विशेष रूप से शू और अपनी बाहों और हाथों को लहराते हुए | 106 | sb / sth banaane ke lie ya kisee any sthaan par, vishesh roop se shoo aur apanee baahon aur haathon ko laharaate hue | 106 | ਐਸ ਬੀ / ਸਟੈਚ ਨੂੰ ਜਾਣ ਲਈ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਜੂ ਕਹਿ ਕੇ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਬਾਂਹਾਂ ਅਤੇ ਹੱਥ ਲਹਿਰਾ ਕੇ | 106 | aisa bī/ saṭaica nū jāṇa la'ī jāṁ kisē hōra jag'hā tē jāṇa la'ī, ḵẖāsakara jū kahi kē atē āpaṇē bānhāṁ atē hatha lahirā kē | 106 | এসবি / স্টেহকে দূরে বা অন্য কোনও জায়গায় যেতে, বিশেষতঃ জুতো বলে এবং আপনার হাত ও হাত বুলিয়ে | 106 | ēsabi/ sṭēhakē dūrē bā an'ya kōna'ō jāẏagāẏa yētē, biśēṣataḥ jutō balē ēbaṁ āpanāra hāta ō hāta buliẏē | 106 | 特にshooと言って腕と手を振ることで、sb / sthを離れたり別の場所に移動したりする | 106 | 特に shoo と 言って 腕 と 手 を 振る ことで 、 sb / sth を 離れ たり 別 の | 106 | とくに しょう と いって うで と て お ふる ことで 、 sb / sth お はなれ たり べつ の ばしょ に いどう し たり する | 106 | tokuni shō to itte ude to te o furu kotode , sb / sth o hanare tari betsu no basho ni idō shi tari suru | |||||||
107 | Pour amener quelqu'un à quitter un endroit ou à marcher vers un autre endroit, surtout en huant et en agitant les bras et les mains | 107 | 使某人离开某处或走到另一个地方,特别是说出嘘声并挥舞着手臂和手 | 107 | shǐ mǒu rén líkāi mǒu chù huò zǒu dào lìng yīgè dìfāng, tèbié shì shuō chū xū shēng bìng huī wǔ zhuó shǒubì hé shǒu | 107 | 使某人离开某处或走到另一个地方,特别是说出嘘声并挥舞着手臂和手 | 107 | To cause someone to leave one place or walk to another place, especially by booing and waving arms and hands | 107 | Fazer com que alguém saia de um lugar ou caminhe para outro, especialmente vaiando e agitando os braços e as mãos | 107 | Hacer que alguien se vaya de un lugar o camine hacia otro, especialmente abucheando y agitando los brazos y las manos. | 107 | Jemanden dazu zu bringen, einen Ort zu verlassen oder an einen anderen Ort zu gehen, insbesondere durch Ausbohren und Winken von Armen und Händen | 107 | Aby skłonić kogoś do opuszczenia jednego miejsca lub przejścia w inne miejsce, szczególnie przez gwizdanie i machanie rękami i rękami | 107 | Заставить кого-то покинуть одно место или пойти в другое место, особенно освистывая и махая руками и руками | 107 | Zastavit' kogo-to pokinut' odno mesto ili poyti v drugoye mesto, osobenno osvistyvaya i makhaya rukami i rukami | 107 | لجعل شخص ما يغادر مكانًا أو يمشي إلى مكان آخر ، خاصة عن طريق الاستهجان والتلويح بالأذرع واليدين | 107 | lajaeal shakhs ma yughadir mkanana 'aw yamshi 'iilaa makan akhar , khasatan ean tariq alaistihjan waltalwih bial'adhrae walyadin | 107 | किसी को एक स्थान छोड़ने या किसी अन्य स्थान पर चलने के लिए, विशेष रूप से हथियारों और हाथों को उबालने और लहराते हुए | 107 | kisee ko ek sthaan chhodane ya kisee any sthaan par chalane ke lie, vishesh roop se hathiyaaron aur haathon ko ubaalane aur laharaate hue | 107 | ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਇਕ ਜਗ੍ਹਾ ਛੱਡਣ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਜਗ੍ਹਾ ਤੁਰਨ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਨਾ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਹਥਿਆਰਾਂ ਅਤੇ ਹੱਥਾਂ ਨੂੰ ਹੁਲਾਰਾ ਦੇਣਾ ਅਤੇ ਵੇਹਲਾ ਕਰਕੇ | 107 | kisē nū ika jag'hā chaḍaṇa jāṁ kisē hōra jag'hā turana dā kārana baṇanā, ḵẖāsakara hathi'ārāṁ atē hathāṁ nū hulārā dēṇā atē vēhalā karakē | 107 | কাউকে এক জায়গা ছেড়ে চলে যেতে বা অন্য জায়গায় হাঁটাতে, বিশেষত হাত ও হাত বোভানোর মাধ্যমে | 107 | kā'ukē ēka jāẏagā chēṛē calē yētē bā an'ya jāẏagāẏa hām̐ṭātē, biśēṣata hāta ō hāta bōbhānōra mādhyamē | 107 | 誰かをある場所から離れさせたり、別の場所に歩いたりさせるため、特に腕や手をブーイングしたり振ったりすることによって | 107 | 誰 か を ある 場所 から 離れさせ たり 、 別 の 場所 に 歩い たり させる | 107 | だれ か お ある ばしょ から はなれさせ たり 、 べつ の ばしょ に あるい たり させる ため 、 とくに うで や て お ブーイング し たり ふっ たり する こと によって | 107 | dare ka o aru basho kara hanaresase tari , betsu no basho ni arui tari saseru tame , tokuni ude ya te o būingu shi tari fut tari suru koto niyotte | |||||||
108 | (Youfu siffle et salue) | 108 | (尤福发出嘘声并挥手)赶走,轰走 | 108 | (yóu fú fāchū xū shēng bìng huīshǒu) gǎn zǒu, hōng zǒu | 108 | (尤福发出嘘声并挥手)赶走,轰走 | 108 | (Youfu hisses and waves) Drive away, blast away | 108 | (Youfu sibila e acena) Vá embora, exploda | 108 | (Youfu silba y saluda) Conduce, vuela | 108 | (Youfu zischt und winkt) Fahr weg, spreng weg | 108 | (Youfu syczy i macha) Odjedź, wystrzel | 108 | (Юфу шипит и машет) Угоняйте, взрывайте | 108 | (Yufu shipit i mashet) Ugonyayte, vzryvayte | 108 | (يوفو هسهسة ويلوح) ابتعد ، انطلق بعيدًا | 108 | (ywfu hisahsat wayluh) aibtaead , aintalaq beydana | 108 | (Youfu hisses और लहरों) दूर ड्राइव, विस्फोट दूर | 108 | (youfu hissais aur laharon) door draiv, visphot door | 108 | (ਯੂਫੂ ਹਿਸੇਸ ਐਂਡ ਵੇਵਜ਼) ਦੂਰ ਭਜਾਓ, ਧਮਾਕੇ ਕਰੋ | 108 | (yūphū hisēsa aiṇḍa vēvaza) dūra bhajā'ō, dhamākē karō | 108 | (ইউফু হেসিস এবং ওয়েভস) দূরে সরে যান, দূরে বিস্ফোরণ করুন | 108 | (i'uphu hēsisa ēbaṁ ōẏēbhasa) dūrē sarē yāna, dūrē bisphōraṇa karuna | 108 | (洋風のヒスと波)追い払って、吹き飛ばして | 108 | ( 洋風 の ヒス と 波 ) 追い払って 、 吹き飛ばして | 108 | ( ようふう の ヒス と なみ ) おいはらって 、 ふきとばして | 108 | ( yōfū no hisu to nami ) oiharatte , fukitobashite | |||||||
109 | Il a chassé le chien de la cuisine | 109 | 他把狗赶出了厨房 | 109 | tā bǎ gǒu gǎn chūle chúfáng | 109 | He shooed the dog out of the kitchen | 109 | He shooed the dog out of the kitchen | 109 | Ele enxotou o cachorro para fora da cozinha | 109 | Echó al perro de la cocina | 109 | Er scheuchte den Hund aus der Küche | 109 | Wypędził psa z kuchni | 109 | Он выгнал собаку из кухни | 109 | On vygnal sobaku iz kukhni | 109 | دفع الكلب للخروج من المطبخ | 109 | dafe alkalb lilkhuruj min almutabikh | 109 | उसने रसोई से कुत्ते को बाहर निकाल दिया | 109 | usane rasoee se kutte ko baahar nikaal diya | 109 | ਉਸਨੇ ਕੁੱਤੇ ਨੂੰ ਰਸੋਈ ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱ .ਿਆ | 109 | usanē kutē nū rasō'ī vicōṁ bāhara ka.̔I'ā | 109 | সে কুকুরটিকে রান্নাঘর থেকে সরিয়ে দিল | 109 | sē kukuraṭikē rānnāghara thēkē sariẏē dila | 109 | 彼は台所から犬を追い出しました | 109 | 彼 は 台所 から 犬 を 追い出しました | 109 | かれ わ だいどころ から いぬ お おいだしました | 109 | kare wa daidokoro kara inu o oidashimashita | |||||||
110 | Il a conduit le chien hors de la cuisine | 110 | 他把狗赶出了厨房 | 110 | tā bǎ gǒu gǎn chūle chúfáng | 110 | 他把狗赶出了厨房 | 110 | He drove the dog out of the kitchen | 110 | Ele levou o cachorro para fora da cozinha | 110 | Sacó al perro de la cocina | 110 | Er fuhr den Hund aus der Küche | 110 | Wypędził psa z kuchni | 110 | Он выгнал собаку из кухни | 110 | On vygnal sobaku iz kukhni | 110 | أخرج الكلب من المطبخ | 110 | 'akhraj alkalb min almutabikh | 110 | उसने कुत्ते को रसोई से बाहर निकाल दिया | 110 | usane kutte ko rasoee se baahar nikaal diya | 110 | ਉਸਨੇ ਕੁੱਤੇ ਨੂੰ ਰਸੋਈ ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱ. ਦਿੱਤਾ | 110 | usanē kutē nū rasō'ī vicōṁ bāhara ka. Ditā | 110 | সে কুকুরটিকে রান্নাঘর থেকে বের করে দিয়েছে | 110 | sē kukuraṭikē rānnāghara thēkē bēra karē diẏēchē | 110 | 彼は犬を台所から追い出した | 110 | 彼 は 犬 を 台所 から 追い出した | 110 | かれ わ いぬ お だいどころ から おいだした | 110 | kare wa inu o daidokoro kara oidashita | |||||||
111 | Il siffla le chien hors de la cuisine. | 111 | 他嘘嘘地把狗赶出了厨房。 | 111 | tā xū xū de bǎ gǒu gǎn chūle chúfáng. | 111 | 他嘘嘘地把狗赶出了厨房。 | 111 | He hissed the dog out of the kitchen. | 111 | Ele sibilou o cachorro para fora da cozinha. | 111 | Sacó al perro de la cocina con un siseo. | 111 | Er zischte den Hund aus der Küche. | 111 | Syknął psa z kuchni. | 111 | Он прошипел собаку из кухни. | 111 | On proshipel sobaku iz kukhni. | 111 | أخرج الكلب من المطبخ. | 111 | 'akhraj alkalb min almutabakh. | 111 | उसने कुत्ते को रसोई से बाहर निकाल दिया। | 111 | usane kutte ko rasoee se baahar nikaal diya. | 111 | ਉਸਨੇ ਕੁੱਤੇ ਨੂੰ ਰਸੋਈ ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱ .ਿਆ। | 111 | usanē kutē nū rasō'ī vicōṁ bāhara ka.̔I'ā. | 111 | সে কুকুরটিকে রান্নাঘর থেকে বের করে দিল। | 111 | sē kukuraṭikē rānnāghara thēkē bēra karē dila. | 111 | 彼は台所から犬をシューッという音を立てた。 | 111 | 彼 は 台所 から 犬 を シューッ という 音 を 立てた 。 | 111 | かれ わ だいどころ から いぬ お しゅうtう という おと お たてた 。 | 111 | kare wa daidokoro kara inu o shūtu toiu oto o tateta . | |||||||
112 | exclamation utilisée pour dire à un enfant ou à un animal de partir | 112 | 用来告诉孩子或动物走开的惊叹号 | 112 | Yòng lái gàosù háizi huò dòngwù zǒu kāi de jīngtànhào | 112 | exclamation used to tell a child or an animal to go away | 112 | exclamation used to tell a child or an animal to go away | 112 | exclamação usada para dizer a uma criança ou um animal para ir embora | 112 | exclamación usada para decirle a un niño o animal que se vaya | 112 | Ausrufezeichen verwendet, um einem Kind oder einem Tier zu sagen, dass es weggehen soll | 112 | wykrzyknik mówił dziecku lub zwierzęciu, aby odeszły | 112 | восклицание, используемое, чтобы сказать ребенку или животному, чтобы они ушли | 112 | vosklitsaniye, ispol'zuyemoye, chtoby skazat' rebenku ili zhivotnomu, chtoby oni ushli | 112 | يستخدم التعجب لإخبار الطفل أو الحيوان بالابتعاد | 112 | yustakhdam altaeajub li'iikhbar altifl 'aw alhayawan bialaibtiead | 112 | विस्मयादिबोधक किसी बच्चे या जानवर को दूर जाने के लिए कहता था | 112 | vismayaadibodhak kisee bachche ya jaanavar ko door jaane ke lie kahata tha | 112 | ਕਿਸੇ ਬੱਚੇ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਜਾਨਵਰ ਨੂੰ ਦੂਰ ਜਾਣ ਲਈ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 112 | Kisē bacē jāṁ kisē jānavara nū dūra jāṇa la'ī kihā jāndā hai | 112 | বিস্ময় একটি শিশু বা একটি প্রাণী দূরে যেতে বলত | 112 | Bismaẏa ēkaṭi śiśu bā ēkaṭi prāṇī dūrē yētē balata | 112 | 子供や動物に立ち去るように言うのに使われる感嘆 | 112 | 子供 や 動物 に 立ち去る よう に 言う の に 使われる 感嘆 | 112 | こども や どうぶつ に たちさる よう に いう の に つかわれる かんたん | 112 | kodomo ya dōbutsu ni tachisaru yō ni iu no ni tsukawareru kantan | |||||||
113 | (Indiquant le bruit des enfants ou des animaux éloignés) Chut, pars | 113 | (表示赶小孩或动物走的声音)嘘,去 | 113 | (biǎoshì gǎn xiǎohái huò dòngwù zǒu de shēngyīn) xū, qù | 113 | (表示赶小孩或动物走的声音)嘘,去 | 113 | (Indicating the sound of driving children or animals away) Hush, go | 113 | (Indicando o som de crianças ou animais dirigindo para longe) Shhh, vá | 113 | (Indica el sonido de alejar a los niños o los animales) Silencio, vete | 113 | (Zeigt das Geräusch an, Kinder oder Tiere zu vertreiben.) Still, geh | 113 | (Wskazuje na odgłos odpędzania dzieci lub zwierząt) Cicho, idź | 113 | (Указывает на звук отгоняемых детей или животных) Тише, вперед | 113 | (Ukazyvayet na zvuk otgonyayemykh detey ili zhivotnykh) Tishe, vpered | 113 | (يشير إلى صوت دفع الأطفال أو الحيوانات بعيدًا) اصمت ، انطلق | 113 | (yshir 'iilaa sawt dafe al'atfal 'aw alhayawanat beydana) asmt , aintalaq | 113 | (बच्चों या जानवरों को दूर भगाने की आवाज़ का संकेत देते हुए) हश, जाओ | 113 | (bachchon ya jaanavaron ko door bhagaane kee aavaaz ka sanket dete hue) hash, jao | 113 | (ਬੱਚਿਆਂ ਜਾਂ ਜਾਨਵਰਾਂ ਨੂੰ ਭਜਾਉਣ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਦਾ ਸੰਕੇਤ ਦੇਣਾ) ਹੁਸ਼, ਜਾਓ | 113 | (baci'āṁ jāṁ jānavarāṁ nū bhajā'uṇa dī āvāza dā sakēta dēṇā) huśa, jā'ō | 113 | (শিশু বা প্রাণীকে দূরে সরিয়ে দেওয়ার শব্দকে ইঙ্গিত করে) হুশ, যান go | 113 | (śiśu bā prāṇīkē dūrē sariẏē dē'ōẏāra śabdakē iṅgita karē) huśa, yāna go | 113 | (子供や動物を追い払う音を示す)静けさ、行く | 113 | ( 子供 や 動物 を 追い払う 音 を 示す ) 静けさ 、 行く | 113 | ( こども や どうぶつ お おいはらう おと お しめす ) しずけさ 、 いく | 113 | ( kodomo ya dōbutsu o oiharau oto o shimesu ) shizukesa , iku | |||||||
114 | shoo fly tarte | 114 | 徐飞派 | 114 | xú fēi pài | 114 | shoo fly pie | 114 | shoo fly pie | 114 | torta shoo fly | 114 | shoo fly pie | 114 | Shoo Fly Pie | 114 | ciasto na muchę shoo | 114 | шу летать пирог | 114 | shu letat' pirog | 114 | شو يطير فطيرة | 114 | shw yatir fatiratan | 114 | शू मक्खी पाई | 114 | shoo makkhee paee | 114 | ਸ਼ੂ ਫਲਾਈ ਪਾਈ | 114 | śū phalā'ī pā'ī | 114 | শু ফ্লাই পাই | 114 | śu phlā'i pā'i | 114 | シューフライパイ | 114 | シューフライパイ | 114 | しゅうふらいぱい | 114 | shūfuraipai | |||||||
115 | une tarte ouverte remplie de cassonade et de mélasse / mélasse | 115 | 一个充满红糖和糖蜜/糖蜜的开放派 | 115 | yīgè chōngmǎn hóngtáng hé tángmì/tángmì de kāifàng pài | 115 | an open pie filled with brown sugar and treacle/molasses | 115 | an open pie filled with brown sugar and treacle/molasses | 115 | uma torta aberta cheia de açúcar mascavo e melado / melaço | 115 | un pastel abierto relleno de azúcar morena y melaza / melaza | 115 | eine offene Torte gefüllt mit braunem Zucker und Melassesirup / Melasse | 115 | otwarty placek wypełniony brązowym cukrem i melasą / melasą | 115 | открытый пирог с коричневым сахаром и патокой / патокой | 115 | otkrytyy pirog s korichnevym sakharom i patokoy / patokoy | 115 | فطيرة مفتوحة مليئة بالسكر البني مع العسل الأسود / دبس السكر | 115 | fatirat maftuhat maliyat bialsukar albaniyi mae aleasl al'aswad / dabis alsukar | 115 | एक खुली पाई, जो ब्राउन शुगर और ट्रेरेल / गुड़ से भरी होती है | 115 | ek khulee paee, jo braun shugar aur trerel / gud se bharee hotee hai | 115 | ਬਰਾ brownਨ ਸ਼ੂਗਰ ਅਤੇ ਟਰੈਬਲ / ਗੁੜ ਨਾਲ ਭਰੀ ਇੱਕ ਖੁੱਲੀ ਪਾਈ | 115 | barā brownna śūgara atē ṭaraibala/ guṛa nāla bharī ika khulī pā'ī | 115 | ব্রাউন চিনি এবং ট্রেলেট / গুড় দিয়ে ভরা একটি খোলা পাই | 115 | brā'una cini ēbaṁ ṭrēlēṭa/ guṛa diẏē bharā ēkaṭi khōlā pā'i | 115 | 茶色の砂糖とtreacle / molassesで満たされたオープンパイ | 115 | 茶色 の 砂糖 と treacle / molasses で 満たされた オープン パイ | 115 | ちゃいろ の さとう と tれあcれ / もらっせs で みたされた オープン パイ | 115 | chairo no satō to treacle / molasses de mitasareta ōpun pai | |||||||
116 | Une tarte ouverte remplie de cassonade et de mélasse / mélasse | 116 | 一个充满红糖和糖蜜/糖蜜的开放派 | 116 | yīgè chōngmǎn hóngtáng hé tángmì/tángmì de kāifàng pài | 116 | 一个充满红糖和糖蜜/糖蜜的开放派 | 116 | An open pie filled with brown sugar and molasses/molasses | 116 | Uma torta aberta com açúcar mascavo e melaço / melaço | 116 | Un pastel abierto relleno de azúcar morena y melaza / melaza | 116 | Ein offener Kuchen gefüllt mit braunem Zucker und Melasse / Melasse | 116 | Otwarty placek wypełniony brązowym cukrem i melasą / melasą | 116 | Открытый пирог с коричневым сахаром и патокой / патокой | 116 | Otkrytyy pirog s korichnevym sakharom i patokoy / patokoy | 116 | فطيرة مكشوفة مليئة بالسكر البني ودبس السكر | 116 | fatirat makshufat maliyat bialsukar albiniyi wadabs alsukar | 116 | ब्राउन शुगर और गुड़ / गुड़ से भरी एक खुली पाई | 116 | braun shugar aur gud / gud se bharee ek khulee paee | 116 | ਭੂਰੇ ਸ਼ੂਗਰ ਅਤੇ ਗੁੜ / ਗੁੜ ਨਾਲ ਭਰੀ ਇੱਕ ਖੁੱਲੀ ਪਾਈ | 116 | bhūrē śūgara atē guṛa/ guṛa nāla bharī ika khulī pā'ī | 116 | ব্রাউন চিনি এবং গুড় / গুড় দিয়ে ভরা একটি খোলা পাই | 116 | brā'una cini ēbaṁ guṛa/ guṛa diẏē bharā ēkaṭi khōlā pā'i | 116 | 茶色の砂糖とモラセス/モラセスで満たされたオープンパイ | 116 | 茶色 の 砂糖 と モラセス / モラセス で 満たされた オープン パイ | 116 | ちゃいろ の さとう と もらせす / もらせす で みたされた オープン パイ | 116 | chairo no satō to morasesu / morasesu de mitasareta ōpun pai | |||||||
117 | Tarte au sucre ouverte (remplie de cassonade et de sirop) | 117 | 开口糖某种(用红糖和糖浆填充) | 117 | kāikǒu táng mǒu zhǒng (yòng hóngtáng hé tángjiāng tiánchōng) | 117 | 开口糖馅饼(用红糖和糖浆填充) | 117 | Open sugar pie (filled with brown sugar and syrup) | 117 | Torta de açúcar aberta (recheada com açúcar mascavo e xarope) | 117 | Pastel de azúcar abierto (relleno de azúcar morena y almíbar) | 117 | Offene Zuckertorte (gefüllt mit braunem Zucker und Sirup) | 117 | Otwarte ciasto cukrowe (wypełnione brązowym cukrem i syropem) | 117 | Открытый сахарный пирог (с коричневым сахаром и сиропом) | 117 | Otkrytyy sakharnyy pirog (s korichnevym sakharom i siropom) | 117 | فتح فطيرة السكر (مليئة بالسكر البني والشراب) | 117 | fath fatirat alsukar (mlayyatan bialsakar albaniyi walsharab) | 117 | खुली चीनी पाई (ब्राउन शुगर और सिरप से भरी) | 117 | khulee cheenee paee (braun shugar aur sirap se bharee) | 117 | ਖੁੱਲੀ ਖੰਡ ਪਾਈ (ਬਰਾ brownਨ ਸ਼ੂਗਰ ਅਤੇ ਸ਼ਰਬਤ ਨਾਲ ਭਰੀ) | 117 | khulī khaḍa pā'ī (barā brownna śūgara atē śarabata nāla bharī) | 117 | খোলা চিনির পাই (ব্রাউন চিনি এবং সিরাপ দিয়ে ভরা) | 117 | khōlā cinira pā'i (brā'una cini ēbaṁ sirāpa diẏē bharā) | 117 | オープンシュガーパイ(ブラウンシュガーとシロップ入り) | 117 | オープンシュガーパイ ( ブラウン シュガー と シロップ 入り ) | 117 | おうぷんしゅがあぱい ( ブラウン シュガー と シロップ いり ) | 117 | ōpunshugāpai ( buraun shugā to shiroppu iri ) | |||||||
118 | Yang | 118 | 阳 | 118 | yáng | 118 | 阳 | 118 | Yang | 118 | Yang | 118 | Yang | 118 | Yang | 118 | Yang | 118 | Ян | 118 | Yan | 118 | يانغ | 118 | yangh | 118 | यांग | 118 | yaang | 118 | ਯਾਂਗ | 118 | yāṅga | 118 | ইয়াং | 118 | iẏāṁ | 118 | ヤン | 118 | ヤン | 118 | ヤン | 118 | yan | |||||||
119 | Du besoin de dire shoo! | 119 | 从需要说嘘! | 119 | cóng xūyào shuō xū! | 119 | From the need to say shoo! | 119 | From the need to say shoo! | 119 | Pela necessidade de dizer xô! | 119 | De la necesidad de decir ¡shoo! | 119 | Von der Notwendigkeit zu sagen, verscheuchen! | 119 | Z potrzeby powiedzenia shoo! | 119 | От необходимости сказать КШ! | 119 | Ot neobkhodimosti skazat' KSH! | 119 | من الحاجة إلى قول شو! | 119 | min alhajat 'iilaa qawl shw! | 119 | शु से कहने की गरज से! | 119 | shu se kahane kee garaj se! | 119 | ਸ਼ੂ ਕਹਿਣ ਦੀ ਲੋੜ ਤੋਂ! | 119 | śū kahiṇa dī lōṛa tōṁ! | 119 | শূ বলার দরকার থেকে! | 119 | śū balāra darakāra thēkē! | 119 | シューと言う必要から! | 119 | シュー と 言う 必要 から ! | 119 | シュー と いう ひつよう から ! | 119 | shū to iu hitsuyō kara ! | |||||||
120 | aux mouches que le sucre attire | 120 | 糖吸引的苍蝇 | 120 | Táng xīyǐn de cāngyíng | 120 | to the flies that the sugar attracts | 120 | to the flies that the sugar attracts | 120 | para as moscas que o açúcar atrai | 120 | a las moscas que atrae el azúcar | 120 | zu den Fliegen, die der Zucker anzieht | 120 | na muchy, które przyciąga cukier | 120 | мухам, которых привлекает сахар | 120 | mukham, kotorykh privlekayet sakhar | 120 | إلى الذباب الذي يجذبه السكر | 120 | 'iilaa aldhubab aldhy yujadhibuh alsukar | 120 | मक्खियों कि चीनी आकर्षित करती है | 120 | makkhiyon ki cheenee aakarshit karatee hai | 120 | ਮੱਖੀਆਂ ਨੂੰ ਜਿਹੜੀਆਂ ਖੰਡ ਆਕਰਸ਼ਤ ਕਰਦੀ ਹੈ | 120 | Makhī'āṁ nū jihaṛī'āṁ khaḍa ākaraśata karadī hai | 120 | চিনি আকর্ষণ করে যে মাছি | 120 | Cini ākarṣaṇa karē yē māchi | 120 | 砂糖が引き付けるハエに | 120 | 砂糖 が 引き付ける ハエ に | 120 | さとう が ひきつける ハエ に | 120 | satō ga hikitsukeru hae ni | |||||||
121 | Utilisez shoo! Pour chasser les mouches attirées par la mélasse, d'où le nom | 121 | 用嘘。声(shoo!)驱赶糖蜜招引的苍蝇,故名 | 121 | yòng xū. Shēng (shoo!) Qūgǎn tángmì zhāoyǐn de cāngyíng, gù míng | 121 | 用嘘.声 (shoo!)驱赶糖蜜招引的苍蝇,故名 | 121 | Use shoo! to drive away the flies attracted by molasses, hence the name | 121 | Use shoo! Para afugentar as moscas atraídas pelo melaço, daí o nome | 121 | Usa shoo! Para ahuyentar las moscas atraídas por la melaza, de ahí el nombre | 121 | Verwenden Sie shoo!, Um die von Melasse angezogenen Fliegen zu vertreiben, daher der Name | 121 | Użyj shoo!, Aby odeprzeć muchy zwabione melasą, stąd nazwa | 121 | Используйте Shoo!, Чтобы отогнать мух, привлеченных патокой, отсюда и название | 121 | Ispol'zuyte Shoo!, Chtoby otognat' mukh, privlechennykh patokoy, otsyuda i nazvaniye | 121 | استخدم شو! لإبعاد الذباب الذي يجذبه دبس السكر ، ومن هنا جاءت تسميته | 121 | aistakhdam shw! li'iibead aldhubab aldhy yujadhibuh dubs alsukar , wamin huna ja'at tasmiatah | 121 | गुड़ का उपयोग करके मक्खियों को भगाने के लिए शू का उपयोग करें, इसलिए नाम | 121 | gud ka upayog karake makkhiyon ko bhagaane ke lie shoo ka upayog karen, isalie naam | 121 | ਗੁੜ ਦੁਆਰਾ ਖਿੱਚੀਆਂ ਮੱਖੀਆਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ੂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ, ਇਸਲਈ ਨਾਮ | 121 | guṛa du'ārā khicī'āṁ makhī'āṁ nū dūra karana la'ī śū dī varatōṁ karō, isala'ī nāma | 121 | গুড় দ্বারা আকৃষ্ট মাছিগুলি তাড়ানোর জন্য শু! ব্যবহার করুন, তাই নাম | 121 | guṛa dbārā ākr̥ṣṭa māchiguli tāṛānōra jan'ya śu! Byabahāra karuna, tā'i nāma | 121 | shoo!を使用して、モラセスに引き付けられたハエを追い払います。 | 121 | shoo ! を 使用 して 、 モラセス に 引き付けられた ハエ を 追い払います | 121 | しょう ! お しよう して 、 もらせす に ひきつけられた ハエ お おいはらいます 。 | 121 | shō ! o shiyō shite , morasesu ni hikitsukerareta hae o oiharaimasu . | |||||||
122 | • Shoo-in | 122 | •入场 | 122 | •rù chǎng | 122 | •shoo-in | 122 | •Shoo-in | 122 | • Shoo-in | 122 | • Shoo-in | 122 | • Shoo-in | 122 | • Shoo-in | 122 | • Shoo-in | 122 | • Shoo-in | 122 | • شو في | 122 | • shw fi | 122 | • शू-इन | 122 | • shoo-in | 122 | Oo ਸ਼ੂ-ਇਨ | 122 | Oo śū-ina | 122 | Oo শু-ইন | 122 | Oo śu-ina | 122 | •シューイン | 122 | • シューイン | 122 | • しゅういん | 122 | • shūin | |||||||
123 | ~ (pour qc) | 123 | 〜(某物) | 123 | 〜(mǒu wù) | 123 | 〜(for sth) | 123 | ~(for sth) | 123 | ~ (para sth) | 123 | ~ (por algo) | 123 | ~ (für etw) | 123 | ~ (dla czegoś) | 123 | ~ (для sth) | 123 | ~ (dlya sth) | 123 | ~ (لكل شيء) | 123 | ~ (lkulu shay'an) | 123 | ~ (sth के लिए) | 123 | ~ (sth ke lie) | 123 | ~ (ਸਟੈਚ ਲਈ) | 123 | ~ (saṭaica la'ī) | 123 | ~ (স্টাথের জন্য) | 123 | ~ (sṭāthēra jan'ya) | 123 | 〜(sthの場合) | 123 | 〜 ( sth の 場合 ) | 123 | 〜 ( sth の ばあい ) | 123 | 〜 ( sth no bāi ) | |||||||
124 | ~ (faire qc) | 124 | 〜(做某事) | 124 | 〜(zuò mǒu shì) | 124 | 〜(to do sth) | 124 | ~(to do sth) | 124 | ~ (para fazer sth) | 124 | ~ (hacer algo) | 124 | ~ (um etw zu tun) | 124 | ~ (to do sth) | 124 | ~ (делать что-то) | 124 | ~ (delat' chto-to) | 124 | ~ (لفعل شيء) | 124 | ~ (lfaeal shay') | 124 | ~ (करने के लिए sth) | 124 | ~ (karane ke lie sth) | 124 | ~ (ਕਰਨ ਲਈ sth) | 124 | ~ (karana la'ī sth) | 124 | ~ (স্টাথ করতে) | 124 | ~ (sṭātha karatē) | 124 | 〜(sthを行うため) | 124 | 〜 ( sth を 行う ため ) | 124 | 〜 ( sth お おこなう ため ) | 124 | 〜 ( sth o okonau tame ) | |||||||
125 | informel | 125 | 非正式的 | 125 | fēi zhèngshì de | 125 | informal | 125 | informal | 125 | informal | 125 | informal | 125 | informell | 125 | nieformalny | 125 | неофициальный | 125 | neofitsial'nyy | 125 | غير رسمي | 125 | ghyr rasmiin | 125 | अनौपचारिक | 125 | anaupachaarik | 125 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 125 | gaira rasamī | 125 | অনানুষ্ঠানিক | 125 | anānuṣṭhānika | 125 | 非公式 | 125 | 非公式 | 125 | ひこうしき | 125 | hikōshiki | |||||||
126 | une personne ou une équipe qui gagnera facilement | 126 | 一个容易获胜的人或团队 | 126 | yīgè róngyì huòshèng de rén huò tuánduì | 126 | a person or team that will win easily | 126 | a person or team that will win easily | 126 | uma pessoa ou equipe que vencerá facilmente | 126 | una persona o equipo que ganará fácilmente | 126 | eine Person oder ein Team, die leicht gewinnen wird | 126 | osoba lub zespół, który łatwo wygra | 126 | человек или команда, которые легко победят | 126 | chelovek ili komanda, kotoryye legko pobedyat | 126 | شخص أو فريق سيفوز بسهولة | 126 | shakhs 'aw fariq sayafuz bshwl | 126 | एक व्यक्ति या टीम जो आसानी से जीत जाएगी | 126 | ek vyakti ya teem jo aasaanee se jeet jaegee | 126 | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਟੀਮ ਜੋ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਜਿੱਤੇਗੀ | 126 | ika vi'akatī jāṁ ṭīma jō āsānī nāla jitēgī | 126 | এমন কোনও ব্যক্তি বা দল যা সহজেই জিততে পারে | 126 | ēmana kōna'ō byakti bā dala yā sahajē'i jitatē pārē | 126 | 簡単に勝つ人やチーム | 126 | 簡単 に 勝つ 人 や チーム | 126 | かんたん に かつ ひと や チーム | 126 | kantan ni katsu hito ya chīmu | |||||||
127 | Une personne ou une équipe facile à gagner | 127 | 一个容易获胜的人或团队 | 127 | yīgè róngyì huòshèng de rén huò tuánduì | 127 | 一个容易获胜的人或团队 | 127 | A person or team that is easy to win | 127 | Uma pessoa ou equipe que é fácil de vencer | 127 | Una persona o equipo que es fácil de ganar. | 127 | Eine Person oder ein Team, die leicht zu gewinnen ist | 127 | Osoba lub drużyna, którą łatwo wygrać | 127 | Человек или команда, которых легко победить | 127 | Chelovek ili komanda, kotorykh legko pobedit' | 127 | شخص أو فريق يسهل الفوز به | 127 | shakhs 'aw fariq yusahil alfawz bih | 127 | एक व्यक्ति या टीम जो जीतना आसान है | 127 | ek vyakti ya teem jo jeetana aasaan hai | 127 | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਟੀਮ ਜੋ ਜਿੱਤਣਾ ਆਸਾਨ ਹੈ | 127 | ika vi'akatī jāṁ ṭīma jō jitaṇā āsāna hai | 127 | এমন একটি ব্যক্তি বা দল যা জয়ের পক্ষে সহজ | 127 | ēmana ēkaṭi byakti bā dala yā jaẏēra pakṣē sahaja | 127 | 勝ちやすい人やチーム | 127 | 勝ち やすい 人 や チーム | 127 | かち やすい ひと や チーム | 127 | kachi yasui hito ya chīmu | |||||||
128 | La personne (ou l'équipe) qui détient la chance | 128 | 把握机会的人(或团队) | 128 | bǎwò jīhuì de rén (huò tuánduì) | 128 | The person (or team) who holds the chance | 128 | The person (or team) who holds the chance | 128 | A pessoa (ou equipe) que tem a chance | 128 | La persona (o equipo) que tiene la oportunidad | 128 | Die Person (oder das Team), die die Chance hat | 128 | Osoba (lub zespół), która ma szansę | 128 | Человек (или команда), у которого есть шанс | 128 | Chelovek (ili komanda), u kotorogo yest' shans | 128 | الشخص (أو الفريق) الذي يملك الفرصة | 128 | alshakhs (aw alfariq) aldhy yamlik alfursa | 128 | वह व्यक्ति (या टीम) जो मौका रखता हो | 128 | vah vyakti (ya teem) jo mauka rakhata ho | 128 | ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ (ਜਾਂ ਟੀਮ) ਜਿਸ ਕੋਲ ਮੌਕਾ ਹੈ | 128 | uha vi'akatī (jāṁ ṭīma) jisa kōla maukā hai | 128 | যে ব্যক্তি (বা দল) সুযোগটি রাখে | 128 | yē byakti (bā dala) suyōgaṭi rākhē | 128 | チャンスをつかむ人(またはチーム) | 128 | チャンス を つかむ 人 ( または チーム ) | 128 | チャンス お つかむ ひと ( または チーム ) | 128 | chansu o tsukamu hito ( mataha chīmu ) | |||||||
129 | La personne (ou l'équipe) qui détient la chance | 129 | 稳操胜券的人(或队) | 129 | wěncāoshèngquàn de rén (huò duì) | 129 | 稳操胜券的人(或队) | 129 | The person (or team) who holds the chance | 129 | A pessoa (ou equipe) que tem a chance | 129 | La persona (o equipo) que tiene la oportunidad | 129 | Die Person (oder das Team), die die Chance hat | 129 | Osoba (lub zespół), która ma szansę | 129 | Человек (или команда), у которого есть шанс | 129 | Chelovek (ili komanda), u kotorogo yest' shans | 129 | الشخص (أو الفريق) الذي يملك الفرصة | 129 | alshakhs (aw alfariq) aldhy yamlik alfursa | 129 | वह व्यक्ति (या टीम) जो मौका रखता हो | 129 | vah vyakti (ya teem) jo mauka rakhata ho | 129 | ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ (ਜਾਂ ਟੀਮ) ਜਿਸ ਕੋਲ ਮੌਕਾ ਹੈ | 129 | uha vi'akatī (jāṁ ṭīma) jisa kōla maukā hai | 129 | যে ব্যক্তি (বা দল) সুযোগটি রাখে | 129 | yē byakti (bā dala) suyōgaṭi rākhē | 129 | チャンスをつかむ人(またはチーム) | 129 | チャンス を つかむ 人 ( または チーム ) | 129 | チャンス お つかむ ひと ( または チーム ) | 129 | chansu o tsukamu hito ( mataha chīmu ) | |||||||
130 | Qin | 130 | 秦 | 130 | qín | 130 | 秦 | 130 | Qin | 130 | Qin | 130 | Qin | 130 | Qin | 130 | Qin | 130 | Цинь | 130 | Tsin' | 130 | تشين | 130 | tashin | 130 | किन | 130 | kin | 130 | ਕਿਨ | 130 | kina | 130 | কিন | 130 | kina | 130 | 秦 | 130 | 秦 | 130 | はた | 130 | hata | |||||||
131 | Préparer | 131 | 备 | 131 | bèi | 131 | 备 | 131 | Prepare | 131 | Preparar | 131 | Preparar | 131 | Bereiten | 131 | Przygotować | 131 | Подготовить | 131 | Podgotovit' | 131 | إعداد | 131 | 'iiedad | 131 | तैयार | 131 | taiyaar | 131 | ਤਿਆਰ ਕਰੋ | 131 | ti'āra karō | 131 | প্রস্তুত করা | 131 | prastuta karā | 131 | 準備する | 131 | 準備 する | 131 | じゅんび する | 131 | junbi suru | |||||||
132 | stable | 132 | 稳 | 132 | wěn | 132 | 稳 | 132 | stable | 132 | estábulo | 132 | estable | 132 | stabil | 132 | stabilny | 132 | стабильный | 132 | stabil'nyy | 132 | مستقر | 132 | mustaqirun | 132 | स्थिर | 132 | sthir | 132 | ਸਥਿਰ | 132 | sathira | 132 | স্থিতিশীল | 132 | sthitiśīla | 132 | 安定 | 132 | 安定 | 132 | あんてい | 132 | antei | |||||||
133 | Coupon | 133 | 券 | 133 | quàn | 133 | 券 | 133 | Coupon | 133 | Cupom | 133 | Cupón | 133 | Coupon | 133 | Kupon | 133 | Купон | 133 | Kupon | 133 | القسيمة | 133 | alqasima | 133 | कूपन | 133 | koopan | 133 | ਕੂਪਨ | 133 | kūpana | 133 | কুপন | 133 | kupana | 133 | クーポン | 133 | クーポン | 133 | クーポン | 133 | kūpon | |||||||
134 | Shook pt, pp de skake | 134 | 摇摇晃晃的pp | 134 | yáo yáohuàng huǎng de pp | 134 | Shook pt, pp of skake | 134 | Shook pt, pp of skake | 134 | Shook pt, pp de skake | 134 | Shook pt, pp de skake | 134 | Schüttelte pt, pp von Skake | 134 | Shook pt, pp of skake | 134 | Shook pt, pp скака | 134 | Shook pt, pp skaka | 134 | هز حزب العمال ، ص من سكايك | 134 | haza hizb aleummal , s min sakayik | 134 | शुक पीटी, खोपड़ी का पीपी | 134 | shuk peetee, khopadee ka peepee | 134 | ਹਿਲਾਇਆ pt, pp of skake | 134 | hilā'i'ā pt, pp of skake | 134 | শিট পিটি, স্কে পিপি | 134 | śiṭa piṭi, skē pipi | 134 | 揺れたpt、ppのskake | 134 | 揺れた pt 、 pp の skake | 134 | ゆれた pt 、 っp の sかけ | 134 | yureta pt , pp no skake | |||||||
135 | tirer | 135 | 射击 | 135 | shèjí | 135 | shoot | 135 | shoot | 135 | atirar | 135 | disparar | 135 | schießen | 135 | strzelać | 135 | стрелять | 135 | strelyat' | 135 | أطلق النار | 135 | 'atlaq alnaar | 135 | गोली मार | 135 | golee maar | 135 | ਸ਼ੂਟ | 135 | śūṭa | 135 | গুলি | 135 | guli | 135 | シュート | 135 | シュート | 135 | シュート | 135 | shūto | |||||||
136 | exclamation | 136 | 感叹 | 136 | gǎntàn | 136 | exclamation | 136 | exclamation | 136 | exclamação | 136 | exclamación | 136 | Ausruf | 136 | okrzyk | 136 | восклицание | 136 | vosklitsaniye | 136 | تعجب | 136 | taejab | 136 | विस्मयादिबोधक | 136 | vismayaadibodhak | 136 | ਵਿਸਮਿਕਤਾ | 136 | visamikatā | 136 | বিস্ময় | 136 | bismaẏa | 136 | 感嘆 | 136 | 感嘆 | 136 | かんたん | 136 | kantan | |||||||
137 | coup | 137 | 射击 | 137 | shèjí | 137 | shot | 137 | shot | 137 | tiro | 137 | Disparo | 137 | Schuss | 137 | strzał | 137 | выстрел | 137 | vystrel | 137 | اطلاق النار | 137 | 'iitlaq alnnar | 137 | शॉट | 137 | shot | 137 | ਸ਼ਾਟ | 137 | śāṭa | 137 | গুলি | 137 | guli | 137 | ショット | 137 | ショット | 137 | ショット | 137 | shotto | |||||||
138 | coup | 138 | 射击 | 138 | shèjí | 138 | shot | 138 | shot | 138 | tiro | 138 | Disparo | 138 | Schuss | 138 | strzał | 138 | выстрел | 138 | vystrel | 138 | اطلاق النار | 138 | 'iitlaq alnnar | 138 | शॉट | 138 | shot | 138 | ਸ਼ਾਟ | 138 | śāṭa | 138 | গুলি | 138 | guli | 138 | ショット | 138 | ショット | 138 | ショット | 138 | shotto | |||||||
139 | arme | 139 | 武器 | 139 | wǔqì | 139 | weapon | 139 | weapon | 139 | arma | 139 | arma | 139 | Waffe | 139 | broń | 139 | оружие | 139 | oruzhiye | 139 | سلاح | 139 | slah | 139 | हथियार | 139 | hathiyaar | 139 | ਹਥਿਆਰ | 139 | hathi'āra | 139 | অস্ত্র | 139 | astra | 139 | 武器 | 139 | 武器 | 139 | ぶき | 139 | buki | |||||||
140 | les bras | 140 | 武器 | 140 | wǔqì | 140 | 武器 | 140 | arms | 140 | braços | 140 | brazos | 140 | Waffen | 140 | ramiona | 140 | руки | 140 | ruki | 140 | أسلحة | 140 | 'asliha | 140 | हथियारों | 140 | hathiyaaron | 140 | ਹਥਿਆਰ | 140 | hathi'āra | 140 | বাহু | 140 | bāhu | 140 | 腕 | 140 | 腕 | 140 | うで | 140 | ude | |||||||
141 | ~ (qc) (à qn / qc | 141 | 〜(sth)(以sb / sth计) | 141 | 〜(sth)(yǐ sb/ sth jì) | 141 | 〜(sth)(at sb/sth | 141 | ~(sth)(at sb/sth | 141 | ~ (sth) (em sb / sth | 141 | ~ (sth) (en sb / sth | 141 | ~ (etw) (bei jdn / etw | 141 | ~ (sth) (at sb / sth | 141 | ~ (стч) (при сб / стч | 141 | ~ (stch) (pri sb / stch | 141 | ~ (شيء) (عند sb / sth | 141 | ~ (shy') (enad sb / sth | 141 | ~ (sth) (sb / sth पर) | 141 | ~ (sth) (sb / sth par) | 141 | ~ (ਸਟੈਚ) (ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ ਤੇ) | 141 | ~ (saṭaica) (aisabī/ saṭaica tē) | 141 | ~ (স্টেথ) (এসবি / স্টেহে) | 141 | ~ (sṭētha) (ēsabi/ sṭēhē) | 141 | 〜(sth)(sb / sthで | 141 | 〜 ( sth ) ( sb / sth で | 141 | 〜 ( sth ) ( sb / sth で | 141 | 〜 ( sth ) ( sb / sth de | |||||||
142 | ~ qc (de qc) à | 142 | 〜sth(从sth)到 | 142 | 〜sth(cóng sth) dào | 142 | 〜sth (from sth) to | 142 | ~sth (from sth) to | 142 | ~ sth (de sth) para | 142 | ~ sth (de sth) a | 142 | ~ etw (von etw) bis | 142 | ~ sth (from sth) to | 142 | ~ sth (от sth) до | 142 | ~ sth (ot sth) do | 142 | ~ شيء (من شيء) إلى | 142 | ~ shay' (mn shy') 'iilaa | 142 | From sth (sth से) को | 142 | from sth (sth se) ko | 142 | ~ sth (sth ਤੋਂ) ਤੋਂ | 142 | ~ sth (sth tōṁ) tōṁ | 142 | ~ sth (sth থেকে) থেকে | 142 | ~ sth (sth thēkē) thēkē | 142 | 〜sth(sthから)から | 142 | 〜 sth ( sth から ) から | 142 | 〜 sth ( sth から ) から | 142 | 〜 sth ( sth kara ) kara | |||||||
143 | tirer une arme à feu ou une autre arme; tirer qc avec une arme | 143 | 开枪或其他武器;用武器开枪 | 143 | kāi qiāng huò qítā wǔqì; yòng wǔqì kāi qiāng | 143 | to fire a gun or other weapon; to fire sth from a weapon | 143 | to fire a gun or other weapon; to fire sth from a weapon | 143 | para disparar uma arma ou outra arma; para disparar sth de uma arma | 143 | disparar una pistola u otra arma; disparar algo con un arma | 143 | eine Waffe oder eine andere Waffe abfeuern, etw von einer Waffe abfeuern | 143 | strzelać z pistoletu lub innej broni; strzelać z broni | 143 | стрелять из пистолета или другого оружия; стрелять из оружия | 143 | strelyat' iz pistoleta ili drugogo oruzhiya; strelyat' iz oruzhiya | 143 | لإطلاق بندقية أو أي سلاح آخر ؛ لإطلاق شيء من سلاح | 143 | li'iitlaq bunduqiat 'aw 'ayi silah akhar ; li'iitlaq shay' min silah | 143 | बंदूक या अन्य हथियार से फायर करना; | 143 | bandook ya any hathiyaar se phaayar karana; | 143 | ਬੰਦੂਕ ਜਾਂ ਹੋਰ ਹਥਿਆਰਾਂ ਨੂੰ ਅੱਗ ਲਗਾਉਣ ਲਈ; | 143 | badūka jāṁ hōra hathi'ārāṁ nū aga lagā'uṇa la'ī; | 143 | বন্দুক বা অন্য অস্ত্র গুলি চালাতে; অস্ত্র থেকে গুলি চালাতে | 143 | banduka bā an'ya astra guli cālātē; astra thēkē guli cālātē | 143 | 銃や他の武器を発射する;武器からsthを発射する | 143 | 銃 や 他 の 武器 を 発射 する ; 武器 から sth を 発射 する | 143 | じゅう や た の ぶき お はっしゃ する ; ぶき から sth お はっしゃ する | 143 | jū ya ta no buki o hassha suru ; buki kara sth o hassha suru | |||||||
144 | Tirez avec une arme à feu ou une autre arme; tirez avec une arme | 144 | 开枪或其他武器;用武器开枪 | 144 | kāi qiāng huò qítā wǔqì; yòng wǔqì kāi qiāng | 144 | 开枪或其他武器; 用武器开枪 | 144 | Shoot a gun or other weapon; shoot with a weapon | 144 | Atire com uma arma ou outra arma; atire com uma arma | 144 | Dispara una pistola u otra arma; dispara con un arma | 144 | Schieße auf eine Waffe oder eine andere Waffe, schieße mit einer Waffe | 144 | Strzelaj z pistoletu lub innej broni; strzelaj z broni | 144 | Стреляйте из пистолета или другого оружия; стреляйте из оружия | 144 | Strelyayte iz pistoleta ili drugogo oruzhiya; strelyayte iz oruzhiya | 144 | أطلق النار من مسدس أو أي سلاح آخر ؛ أطلق النار بسلاح | 144 | 'atlaq alnnar min musadas 'aw 'ayi silah akhar ; 'atlaq alnaar bisilah | 144 | एक बंदूक या अन्य हथियार को गोली मारो, एक हथियार के साथ शूट करें | 144 | ek bandook ya any hathiyaar ko golee maaro, ek hathiyaar ke saath shoot karen | 144 | ਇੱਕ ਬੰਦੂਕ ਜਾਂ ਹੋਰ ਹਥਿਆਰ ਨੂੰ ਗੋਲੀ ਮਾਰੋ; ਇੱਕ ਹਥਿਆਰ ਨਾਲ ਗੋਲੀ ਮਾਰੋ | 144 | ika badūka jāṁ hōra hathi'āra nū gōlī mārō; ika hathi'āra nāla gōlī mārō | 144 | একটি বন্দুক বা অন্য অস্ত্র অঙ্কুর; একটি অস্ত্র দিয়ে গুলি | 144 | ēkaṭi banduka bā an'ya astra aṅkura; ēkaṭi astra diẏē guli | 144 | 銃や他の武器を撃ちます;武器で撃ちます | 144 | 銃 や 他 の 武器 を 撃ちます ; 武器 で 撃ちます | 144 | じゅう や た の ぶき お うちます ; ぶき で うちます | 144 | jū ya ta no buki o uchimasu ; buki de uchimasu | |||||||
145 | Tirer (une arme à feu ou une autre arme); tirer;: tirer | 145 | 开(枪或其他武器);射击;:发射 | 145 | kāi (qiāng huò qítā wǔqì); shèjí;: Fāshè | 145 | 开(枪或其他武器);射击;:发射 | 145 | To fire (a gun or other weapon); shoot;: fire | 145 | Para disparar (uma arma ou outra arma); disparar ;: disparar | 145 | Disparar (una pistola u otra arma); disparar ;: disparar | 145 | Zu schießen (eine Waffe oder eine andere Waffe); schießen;: Feuer | 145 | Strzelać (z pistoletu lub innej broni); strzelać ;: strzelać | 145 | Стрельба (пистолет или другое оружие); стрелять ;: стрелять | 145 | Strel'ba (pistolet ili drugoye oruzhiye); strelyat' ;: strelyat' | 145 | لإطلاق النار (مسدس أو أي سلاح آخر) ؛ إطلاق النار: إطلاق النار | 145 | li'iitlaq alnnar (msudis 'aw 'ayi silah akhr) ; 'iitlaq alnar: 'iitlaq alnnar | 145 | आग लगाने के लिए (एक बंदूक या अन्य हथियार); गोली मार ;: आग | 145 | aag lagaane ke lie (ek bandook ya any hathiyaar); golee maar ;: aag | 145 | ਫਾਇਰ ਕਰਨ ਲਈ (ਇੱਕ ਬੰਦੂਕ ਜਾਂ ਹੋਰ ਹਥਿਆਰ); ਸ਼ੂਟ ;: ਅੱਗ | 145 | phā'ira karana la'ī (ika badūka jāṁ hōra hathi'āra); śūṭa;: Aga | 145 | গুলি (একটি বন্দুক বা অন্য অস্ত্র); গুলি ;: আগুন | 145 | guli (ēkaṭi banduka bā an'ya astra); guli;: Āguna | 145 | 発射するには(銃または他の武器);撃つ;:発射する | 145 | 発射 する に は ( 銃 または 他 の 武器 ); 撃つ ;: 発射 する | 145 | はっしゃ する に わ ( じゅう または た の ぶき ); うつ ;: はっしゃ する | 145 | hassha suru ni wa ( jū mataha ta no buki ); utsu ;: hassha suru | |||||||
146 | 弁 | 146 | 弁 | 146 | biàn | 146 | 弁 | 146 | 弁 | 146 | 弁 | 146 | 弁 | 146 | 弁 | 146 | 弁 | 146 | 弁 | 146 | biàn | 146 | 弁 | 146 | bian | 146 | 弁 | 146 | bian | 146 | 弁 | 146 | biàn | 146 | 弁 | 146 | biàn | 146 | 弁 | 146 | 弁 | 146 | べん | 146 | ben | |||||||
147 | Ne tire pas, je me rends | 147 | 别开枪,我投降 | 147 | bié kāi qiāng, wǒ tóuxiáng | 147 | Don’t shoot, I surrender | 147 | Don’t shoot, I surrender | 147 | Não atire, eu me rendo | 147 | No dispares, me rindo | 147 | Nicht schießen, ich gebe auf | 147 | Nie strzelaj, poddaję się | 147 | Не стреляй, я сдаюсь | 147 | Ne strelyay, ya sdayus' | 147 | لا تطلقوا النار ، أنا أستسلم | 147 | la tatliquu alnaar , 'ana 'astaslim | 147 | गोली मत चलाना, मैं आत्मसमर्पण करता हूं | 147 | golee mat chalaana, main aatmasamarpan karata hoon | 147 | ਗੋਲੀ ਨਾ ਮਾਰੋ, ਮੈਂ ਸਮਰਪਣ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ | 147 | gōlī nā mārō, maiṁ samarapaṇa kara didā hāṁ | 147 | গুলি করো না, আমি আত্মসমর্পণ করি | 147 | guli karō nā, āmi ātmasamarpaṇa kari | 147 | 撃たないで、私は降伏します | 147 | 撃たないで 、 私 は 降伏 します | 147 | うたないで 、 わたし わ ごうぶく します | 147 | utanaide , watashi wa gōbuku shimasu | |||||||
148 | Ne te rend pas, je me suis rendu | 148 | 不要投降,我投降了 | 148 | bùyào tóuxiáng, wǒ tóuxiángle | 148 | 不要投降,我投降了 | 148 | Don't surrender, I surrendered | 148 | Não se renda, eu me rendi | 148 | No te rindas, me entregué | 148 | Gib nicht auf, ich ergab mich | 148 | Nie poddawaj się, poddałem się | 148 | Не сдавайся, я сдался | 148 | Ne sdavaysya, ya sdalsya | 148 | لا تستسلم ، لقد استسلمت | 148 | la tastaslim , laqad astuslimat | 148 | समर्पण मत करो, मैंने समर्पण कर दिया | 148 | samarpan mat karo, mainne samarpan kar diya | 148 | ਸਮਰਪਣ ਨਾ ਕਰੋ, ਮੈਂ ਸਮਰਪਣ ਕਰ ਦਿੱਤਾ | 148 | samarapaṇa nā karō, maiṁ samarapaṇa kara ditā | 148 | আত্মসমর্পণ করবেন না, আমি আত্মসমর্পণ করেছি | 148 | ātmasamarpaṇa karabēna nā, āmi ātmasamarpaṇa karēchi | 148 | 降伏しないでください、私は降伏しました | 148 | 降伏 しないでください 、 私 は 降伏 しました | 148 | ごうぶく しないでください 、 わたし わ ごうぶく しました | 148 | gōbuku shinaidekudasai , watashi wa gōbuku shimashita | |||||||
149 | Ne tire pas, je me rends | 149 | 别开枪,我投降 | 149 | bié kāi qiāng, wǒ tóuxiáng | 149 | 别开枪,我投降 | 149 | Don't shoot, I surrender | 149 | Não atire, eu me rendo | 149 | No dispares, me rindo | 149 | Nicht schießen, ich gebe auf | 149 | Nie strzelaj, poddaję się | 149 | Не стреляй, я сдаюсь | 149 | Ne strelyay, ya sdayus' | 149 | لا تطلق النار ، أنا أستسلم | 149 | la tutliq alnaar , 'ana 'astaslim | 149 | गोली मत चलाना, मैं आत्मसमर्पण करता हूं | 149 | golee mat chalaana, main aatmasamarpan karata hoon | 149 | ਗੋਲੀ ਨਾ ਮਾਰੋ, ਮੈਂ ਸਮਰਪਣ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ | 149 | gōlī nā mārō, maiṁ samarapaṇa kara didā hāṁ | 149 | গুলি করবেন না, আমি আত্মসমর্পণ করছি | 149 | guli karabēna nā, āmi ātmasamarpaṇa karachi | 149 | 撃たないで、私は降伏する | 149 | 撃たないで 、 私 は 降伏 する | 149 | うたないで 、 わたし わ ごうぶく する | 149 | utanaide , watashi wa gōbuku suru | |||||||
150 | troupes tirant sur l'ennemi | 150 | 部队向敌人射击 | 150 | bùduì xiàng dírén shèjí | 150 | troops shooting at the enemy | 150 | troops shooting at the enemy | 150 | tropas atirando no inimigo | 150 | tropas disparando al enemigo | 150 | Truppen schießen auf den Feind | 150 | żołnierze strzelają do wroga | 150 | войска стреляют по врагу | 150 | voyska strelyayut po vragu | 150 | الجنود يطلقون النار على العدو | 150 | aljunud yutaliqun alnnar ealaa aleadui | 150 | दुश्मन पर गोली चलाने वाले सैनिक | 150 | dushman par golee chalaane vaale sainik | 150 | ਦੁਸ਼ਮਣ 'ਤੇ ਗੋਲੀਬਾਰੀ ਫੌਜ | 150 | duśamaṇa'tē gōlībārī phauja | 150 | শত্রুদের লক্ষ্য গুলি চালাচ্ছে | 150 | śatrudēra lakṣya guli cālācchē | 150 | 敵を撃つ軍隊 | 150 | 敵 を 撃つ 軍隊 | 150 | てき お うつ ぐんたい | 150 | teki o utsu guntai | |||||||
151 | Troupes tirant sur l'ennemi | 151 | 向敌人射击的部队 | 151 | xiàng dírén shèjí de bùduì | 151 | 向敌人射击的部队 | 151 | Troops shooting at the enemy | 151 | Tropas atirando no inimigo | 151 | Tropas disparando al enemigo | 151 | Truppen schießen auf den Feind | 151 | Żołnierze strzelają do wroga | 151 | Войска стреляют по врагу | 151 | Voyska strelyayut po vragu | 151 | الجنود يطلقون النار على العدو | 151 | aljunud yutaliqun alnnar ealaa aleadui | 151 | दुश्मन पर शूटिंग सैनिकों | 151 | dushman par shooting sainikon | 151 | ਜਵਾਨ ਦੁਸ਼ਮਣ 'ਤੇ ਗੋਲੀ ਚਲਾ ਰਹੇ ਹਨ | 151 | javāna duśamaṇa'tē gōlī calā rahē hana | 151 | শত্রুদের উপর গুলি চালানো সৈন্যরা | 151 | śatrudēra upara guli cālānō sain'yarā | 151 | 敵を撃つ軍隊 | 151 | 敵 を 撃つ 軍隊 | 151 | てき お うつ ぐんたい | 151 | teki o utsu guntai | |||||||
152 | un grave incident de tir | 152 | 严重的枪击事件 | 152 | yánzhòng de qiāngjī shìjiàn | 152 | a serious shooting incident | 152 | a serious shooting incident | 152 | um sério incidente com tiroteio | 152 | un incidente de tiroteo grave | 152 | ein schwerer Schießvorfall | 152 | poważny incydent strzelecki | 152 | серьезный инцидент со стрельбой | 152 | ser'yeznyy intsident so strel'boy | 152 | حادثة إطلاق نار خطيرة | 152 | hadithat 'iitlaq nar khatira | 152 | एक गंभीर शूटिंग घटना | 152 | ek gambheer shooting ghatana | 152 | ਇੱਕ ਗੰਭੀਰ ਗੋਲੀਬਾਰੀ ਦੀ ਘਟਨਾ | 152 | ika gabhīra gōlībārī dī ghaṭanā | 152 | একটি মারাত্মক শুটিং ঘটনা | 152 | ēkaṭi mārātmaka śuṭiṁ ghaṭanā | 152 | 重大な射撃事件 | 152 | 重大な 射撃 事件 | 152 | じゅうだいな しゃげき じけん | 152 | jūdaina shageki jiken | |||||||
153 | Tir sérieux | 153 | 严重的枪击事件 | 153 | yánzhòng de qiāngjī shìjiàn | 153 | 严重的枪击事件 | 153 | Serious shooting | 153 | Tiro sério | 153 | Disparos graves | 153 | Ernstes Schießen | 153 | Poważne strzelaniny | 153 | Серьезная стрельба | 153 | Ser'yeznaya strel'ba | 153 | إطلاق نار خطير | 153 | 'iitlaq nar khatir | 153 | गंभीर शूटिंग कर रहे हैं | 153 | gambheer shooting kar rahe hain | 153 | ਗੰਭੀਰ ਸ਼ੂਟਿੰਗ | 153 | gabhīra śūṭiga | 153 | সিরিয়াস শুটিং | 153 | siriẏāsa śuṭiṁ | 153 | 真面目な撮影 | 153 | 真面目な 撮影 | 153 | まじめな さつえい | 153 | majimena satsuei | |||||||
154 | la police tire rarement pour tuer (essayez de tuer les personnes sur lesquelles elle tire) | 154 | 警察很少开枪杀人(试图杀死他们向他们开枪的人) | 154 | jǐngchá hěn shǎo kāi qiāng shārén (shìtú shā sǐ tāmen xiàng tāmen kāi qiāng de rén) | 154 | the police rarely shoot to kill(try to kill.the people they shoot at) | 154 | the police rarely shoot to kill(try to kill.the people they shoot at) | 154 | a polícia raramente atira para matar (tente matar. as pessoas em quem atira) | 154 | la policía rara vez dispara a matar (intenta matar a las personas a las que dispara) | 154 | Die Polizei schießt selten, um zu töten (versuchen Sie zu töten. Die Menschen, auf die sie schießen) | 154 | policja rzadko strzela, aby zabić (spróbuj zabić ludzi, do których strzelają) | 154 | полиция редко стреляет на поражение (старайтесь убить людей, в которых стреляют) | 154 | politsiya redko strelyayet na porazheniye (staraytes' ubit' lyudey, v kotorykh strelyayut) | 154 | نادراً ما تطلق الشرطة النار لتقتل (حاول القتل ، الأشخاص الذين يطلقون النار عليهم) | 154 | nadraan ma tutliq alshurtat alnaar litaqatul (hawil alqatl , al'ashkhas aldhyn yutaliqun alnaar ealayhim) | 154 | पुलिस को मारने के लिए शायद ही कभी गोली मार दी जाती है (वे लोगों को मारने की कोशिश करते हैं) | 154 | pulis ko maarane ke lie shaayad hee kabhee golee maar dee jaatee hai (ve logon ko maarane kee koshish karate hain) | 154 | ਪੁਲਿਸ ਸ਼ਾਇਦ ਹੀ ਮਾਰਨ ਲਈ ਗੋਲੀ ਮਾਰਦੀ ਹੈ (ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਹ ਗੋਲੀ ਮਾਰਦੇ ਹਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ) | 154 | pulisa śā'ida hī mārana la'ī gōlī māradī hai (jinhāṁ nū uha gōlī māradē hana unhāṁ nū mārana dī kōśiśa karō) | 154 | পুলিশ খুব কমই হত্যার জন্য গুলি চালায় (তারা হত্যা করার চেষ্টা করুন। তারা গুলি করেছে) | 154 | puliśa khuba kama'i hatyāra jan'ya guli cālāẏa (tārā hatyā karāra cēṣṭā karuna. Tārā guli karēchē) | 154 | 警察が殺すために撃つことはめったにありません(殺そうとします。彼らが撃つ人々) | 154 | 警察 が 殺す ため に 撃つ こと は めったに ありません ( 殺そう と しま | 154 | けいさつ が ころす ため に うつ こと わ めったに ありません ( ころそう と します 。 かれら が うつ ひとびと ) | 154 | keisatsu ga korosu tame ni utsu koto wa mettani arimasen ( korosō to shimasu . karera ga utsu hitobito ) | |||||||
155 | De manière générale, la police ne tire pas pour libérer les gens | 155 | 首先,警察开枪不是要打免人 | 155 | shǒuxiān, jǐngchá kāi qiāng bùshì yào dǎ miǎn rén | 155 | 一般来说,警察开枪不是要打免人 | 155 | Generally speaking, the police are not shooting to get people free | 155 | De modo geral, a polícia não atira para libertar as pessoas | 155 | En general, la policía no dispara para liberar a la gente. | 155 | Im Allgemeinen schießt die Polizei nicht, um Menschen frei zu machen | 155 | Ogólnie rzecz biorąc, policja nie strzela, aby uwolnić ludzi | 155 | Вообще говоря, полиция стреляет не для того, чтобы освободить людей. | 155 | Voobshche govorya, politsiya strelyayet ne dlya togo, chtoby osvobodit' lyudey. | 155 | بشكل عام ، لا تطلق الشرطة النار لتحرير الناس | 155 | bishakl eamin , la tutliq alshurtat alnaar litahrir alnaas | 155 | सामान्यतया, पुलिस लोगों को मुक्त करने के लिए शूटिंग नहीं कर रही है | 155 | saamaanyataya, pulis logon ko mukt karane ke lie shooting nahin kar rahee hai | 155 | ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਪੁਲਿਸ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਜ਼ਾਦ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਗੋਲੀਬਾਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ | 155 | āma taura'tē, pulisa lōkāṁ nū āzāda karavā'uṇa la'ī gōlībārī nahīṁ kara rahī | 155 | সাধারণভাবে বলতে গেলে, লোকজনকে মুক্ত করতে পুলিশ গুলি করছে না | 155 | sādhāraṇabhābē balatē gēlē, lōkajanakē mukta karatē puliśa guli karachē nā | 155 | 一般的に言って、警察は人々を解放するために撃っていません | 155 | 一般 的 に 言って 、 警察 は 人々 を 解放 する ため に 撃っていません | 155 | いっぱん てき に いって 、 けいさつ わ ひとびと お かいほう する ため に うっていません | 155 | ippan teki ni itte , keisatsu wa hitobito o kaihō suru tame ni utteimasen | |||||||
156 | il a tiré une flèche de son arc | 156 | 他从弓箭上射出一支箭 | 156 | tā cóng gōngjiàn shàng shèchū yī zhī jiàn | 156 | he shot an arrow from his bow | 156 | he shot an arrow from his bow | 156 | ele atirou uma flecha de seu arco | 156 | disparó una flecha con su arco | 156 | er schoss einen Pfeil von seinem Bogen | 156 | wypuścił strzałę z łuku | 156 | он выпустил стрелу из лука | 156 | on vypustil strelu iz luka | 156 | أطلق سهمًا من قوسه | 156 | 'atlaq shmana min qawsih | 156 | उसने अपने धनुष से एक तीर चलाया | 156 | usane apane dhanush se ek teer chalaaya | 156 | ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਕਮਾਨ ਤੋਂ ਇੱਕ ਤੀਰ ਮਾਰਿਆ | 156 | usanē āpaṇē kamāna tōṁ ika tīra māri'ā | 156 | তিনি তাঁর তীর থেকে একটি তীর নিক্ষেপ করলেন | 156 | tini tām̐ra tīra thēkē ēkaṭi tīra nikṣēpa karalēna | 156 | 彼は弓から矢を放った | 156 | 彼 は 弓 から 矢 を 放った | 156 | かれ わ ゆみ から や お はなった | 156 | kare wa yumi kara ya o hanatta | |||||||
157 | Il a tiré une flèche de l'arc et des flèches. | 157 | 他从弓箭上射出一支箭。 | 157 | tā cóng gōngjiàn shàng shèchū yī zhī jiàn. | 157 | 他从弓箭上射出一支箭. | 157 | He shot an arrow from the bow and arrow. | 157 | Ele atirou uma flecha com o arco e flecha. | 157 | Disparó una flecha del arco y la flecha. | 157 | Er schoss einen Pfeil aus Pfeil und Bogen. | 157 | Wystrzelił strzałę z łuku i strzały. | 157 | Он выпустил стрелу из лука и стрел. | 157 | On vypustil strelu iz luka i strel. | 157 | أطلق سهمًا من القوس والسهم. | 157 | 'atlaq shmana min alqaws walisahum. | 157 | उन्होंने धनुष और बाण से एक बाण चलाया। | 157 | unhonne dhanush aur baan se ek baan chalaaya. | 157 | ਉਸਨੇ ਕਮਾਨ ਅਤੇ ਤੀਰ ਤੋਂ ਇੱਕ ਤੀਰ ਮਾਰਿਆ. | 157 | usanē kamāna atē tīra tōṁ ika tīra māri'ā. | 157 | ধনুক এবং তীর থেকে তিনি একটি তীর চালালেন। | 157 | dhanuka ēbaṁ tīra thēkē tini ēkaṭi tīra cālālēna. | 157 | 彼は弓と矢から矢を放った。 | 157 | 彼 は 弓 と 矢 から 矢 を 放った 。 | 157 | かれ わ ゆみ と や から や お はなった 。 | 157 | kare wa yumi to ya kara ya o hanatta . | |||||||
158 | Il a ouvert son arc et a tiré une flèche | 158 | 他张弓射了一箭 | 158 | Tā zhānggōng shèle yī jiàn | 158 | 他张弓射了一箭 | 158 | He opened his bow and shot an arrow | 158 | Ele abriu seu arco e atirou uma flecha | 158 | Abrió su arco y disparó una flecha | 158 | Er öffnete seinen Bogen und schoss einen Pfeil | 158 | Otworzył łuk i wystrzelił strzałę | 158 | Он открыл лук и выстрелил из стрелы | 158 | On otkryl luk i vystrelil iz strely | 158 | فتح قوسه وأطلق سهمًا | 158 | fath qawsuh wa'atlaq shmana | 158 | उसने अपना धनुष खोला और तीर चलाया | 158 | usane apana dhanush khola aur teer chalaaya | 158 | ਉਸਨੇ ਆਪਣਾ ਕਮਾਨ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਅਤੇ ਇੱਕ ਤੀਰ ਚਲਾਇਆ | 158 | Usanē āpaṇā kamāna khōl'hi'ā atē ika tīra calā'i'ā | 158 | সে ধনুক খুলে একটি তীর ছুঁড়ে মারল | 158 | Sē dhanuka khulē ēkaṭi tīra chum̐ṛē mārala | 158 | 彼は弓を開いて矢を放った | 158 | 彼 は 弓 を 開いて 矢 を 放った | 158 | かれ わ ゆみ お ひらいて や お はなった | 158 | kare wa yumi o hiraite ya o hanatta | |||||||
159 | Ils ont tiré sur la serrure (l'ont enlevée en tirant) | 159 | 他们开了枪(通过开枪将其移开) | 159 | tāmen kāile qiāng (tōngguò kāi qiāng jiāng qí yí kāi) | 159 | They shot the lock off (removed it by shooting) | 159 | They shot the lock off (removed it by shooting) | 159 | Eles dispararam o bloqueio (removeram com um tiro) | 159 | Dispararon el candado (lo quitaron disparando) | 159 | Sie haben das Schloss abgeschossen (durch Schießen entfernt) | 159 | Zestrzelili zamek (usunęli go przez strzelanie) | 159 | Замок сняли (сняли выстрелом) | 159 | Zamok snyali (snyali vystrelom) | 159 | أطلقوا النار على القفل (أزالوه بالرصاص) | 159 | 'atlaquu alnnar ealaa alqafl (azaluh bialrasas) | 159 | उन्होंने लॉक बंद कर दिया (इसे शूटिंग से हटा दिया) | 159 | unhonne lok band kar diya (ise shooting se hata diya) | 159 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਤਾਲਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ (ਗੋਲੀ ਮਾਰ ਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ) | 159 | unhāṁ nē tālā bada kara ditā (gōlī māra kē isa nū haṭā ditā) | 159 | তারা লকটি বন্ধ করে দিয়েছে (গুলি করে এটি সরিয়ে দিয়েছে) | 159 | tārā lakaṭi bandha karē diẏēchē (guli karē ēṭi sariẏē diẏēchē) | 159 | 彼らはロックを撃ち落とした(撃ってそれを取り除いた) | 159 | 彼ら は ロック を 撃ち落とした ( 撃って それ を 取り除いた ) | 159 | かれら わ ロック お うちおとした ( うって それ お とりのぞいた ) | 159 | karera wa rokku o uchiotoshita ( utte sore o torinozoita ) | |||||||
161 | Ils ont tiré (éloignez-le en tirant) | 161 | 他们开了枪(通过开枪将其移开) | 161 | Tāmen kāile qiāng (tōngguò kāi qiāng jiāng qí yí kāi) | 161 | 他们开了枪(通过开枪将其移开) | 161 | They fired (move it away by shooting) | 161 | Eles atiraram (afaste-o atirando) | 161 | Dispararon (alejarlo disparando) | 161 | Sie feuerten (durch Schießen wegbewegen) | 161 | Strzelali (odsuń to strzelając) | 161 | Выстрелили (убери выстрелом) | 161 | Vystrelili (uberi vystrelom) | 161 | أطلقوا النار (أبعدوه بإطلاق النار) | 161 | 'atlaquu alnnar (abaeiduh bi'iitlaq alnaar) | 161 | उन्होंने गोली चलाई (शूटिंग से दूर चले गए) | 161 | unhonne golee chalaee (shooting se door chale gae) | 161 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਫਾਇਰਿੰਗ ਕੀਤੀ (ਗੋਲੀ ਮਾਰ ਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿਓ) | 161 | Unhāṁ nē phā'iriga kītī (gōlī māra kē isa nū haṭā di'ō) | 161 | তারা গুলি চালিয়েছে (গুলি করে গুলি করে তা সরিয়ে নিয়েছে) | 161 | Tārā guli cāliẏēchē (guli karē guli karē tā sariẏē niẏēchē) | 161 | 彼らは発砲した(撃ってそれを遠ざける) | 161 | 彼ら は 発砲 した ( 撃って それ を 遠ざける ) | 161 | かれら わ はっぽう した ( うって それ お とうざける ) | 161 | karera wa happō shita ( utte sore o tōzakeru ) | |||||||
162 | Ils ont tiré sur la serrure | 162 | 他们开枪把锁打掉 | 162 | tāmen kāi qiāng bǎ suǒ dǎ diào | 162 | 他们开枪把锁打掉 | 162 | They shot the lock | 162 | Eles atiraram na fechadura | 162 | Dispararon la cerradura | 162 | Sie haben das Schloss geschossen | 162 | Zastrzelili zamek | 162 | Они сняли замок | 162 | Oni snyali zamok | 162 | أطلقوا النار على القفل | 162 | 'atlaquu alnnar ealaa alqafl | 162 | उन्होंने ताला मार दिया | 162 | unhonne taala maar diya | 162 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਤਾਲਾ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ | 162 | unhāṁ nē tālā māra ditā | 162 | তারা লক গুলি করে | 162 | tārā laka guli karē | 162 | 彼らは錠を撃った | 162 | 彼ら は 錠 を 撃った | 162 | かれら わ じょう お うった | 162 | karera wa jō o utta | |||||||
163 | tuer ou blesser une personne ou un animal avec une balle, etc. | 163 | 用子弹等杀死或伤害人或动物 | 163 | yòng zǐdàn děng shā sǐ huò shānghài rén huò dòngwù | 163 | to kill or wound a person or an animal with a bullet, etc | 163 | to kill or wound a person or an animal with a bullet, etc | 163 | matar ou ferir uma pessoa ou um animal com uma bala, etc. | 163 | matar o herir a una persona o un animal con una bala, etc. | 163 | eine Person oder ein Tier mit einer Kugel usw. zu töten oder zu verwunden | 163 | zabić lub zranić osobę lub zwierzę kulą itp | 163 | убить или ранить человека или животное пулей и т. д. | 163 | ubit' ili ranit' cheloveka ili zhivotnoye puley i t. d. | 163 | لقتل أو جرح شخص أو حيوان برصاصة ، إلخ | 163 | liqutil 'aw jurh shakhs 'aw hayawan birasasat , 'iilakh | 163 | किसी व्यक्ति या जानवर को गोली से मारना या घायल करना, आदि | 163 | kisee vyakti ya jaanavar ko golee se maarana ya ghaayal karana, aadi | 163 | ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਜਾਨਵਰ ਨੂੰ ਬੁਲੇਟ ਨਾਲ ਮਾਰਨਾ ਜਾਂ ਜ਼ਖਮੀ ਕਰਨਾ ਆਦਿ | 163 | kisē vi'akatī jāṁ jānavara nū bulēṭa nāla māranā jāṁ zakhamī karanā ādi | 163 | কোনও ব্যক্তি বা প্রাণীকে বুলেট সহ হত্যা বা আহত করা ইত্যাদি | 163 | kōna'ō byakti bā prāṇīkē bulēṭa saha hatyā bā āhata karā ityādi | 163 | 人や動物を銃弾などで殺したり傷つけたりする | 163 | 人 や 動物 を 銃弾 など で 殺し たり 傷つけ たり する | 163 | ひと や どうぶつ お じゅうだん など で ころし たり きずつけ たり する | 163 | hito ya dōbutsu o jūdan nado de koroshi tari kizutsuke tari suru | |||||||
164 | Tirer | 164 | 射杀;射伤 | 164 | shè shā; shè shāng | 164 | 射杀;射伤 | 164 | Shoot | 164 | Atirar | 164 | Disparar | 164 | Schießen | 164 | Strzelać | 164 | Стрелять | 164 | Strelyat' | 164 | أطلق النار | 164 | 'atlaq alnaar | 164 | गोली मार | 164 | golee maar | 164 | ਸ਼ੂਟ | 164 | śūṭa | 164 | গুলি | 164 | guli | 164 | シュート | 164 | シュート | 164 | シュート | 164 | shūto | |||||||
165 | Un homme a reçu une balle dans la jambe | 165 | 一个人的腿被枪杀 | 165 | yīgè rén de tuǐ bèi qiāngshā | 165 | A man was shot in the leg | 165 | A man was shot in the leg | 165 | Um homem foi baleado na perna | 165 | Un hombre recibió un disparo en la pierna | 165 | Ein Mann wurde ins Bein geschossen | 165 | Mężczyzna został postrzelony w nogę | 165 | Мужчина был ранен в ногу | 165 | Muzhchina byl ranen v nogu | 165 | أصيب رجل في ساقه | 165 | 'usib rajul fi saqih | 165 | एक शख्स के पैर में गोली लगी थी | 165 | ek shakhs ke pair mein golee lagee thee | 165 | ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਦੀ ਲੱਤ ਵਿੱਚ ਗੋਲੀ ਲੱਗੀ ਸੀ | 165 | ika ādamī dī lata vica gōlī lagī sī | 165 | একজনের পায়ে গুলি লেগেছে | 165 | ēkajanēra pāẏē guli lēgēchē | 165 | 男が足を撃たれた | 165 | 男 が 足 を 撃たれた | 165 | おとこ が あし お うたれた | 165 | otoko ga ashi o utareta | |||||||
166 | Une personne a reçu une balle dans la jambe | 166 | 一个人被射中腿部 | 166 | yīgè rén bèi shè zhòng tuǐ bù | 166 | 一个人被射中腿部 | 166 | A person was shot in the leg | 166 | Uma pessoa foi baleada na perna | 166 | Una persona recibió un disparo en la pierna. | 166 | Eine Person wurde ins Bein geschossen | 166 | Ktoś został postrzelony w nogę | 166 | Человек получил ранение в ногу | 166 | Chelovek poluchil raneniye v nogu | 166 | أصيب شخص في ساقه | 166 | 'usib shakhs fi saqih | 166 | एक व्यक्ति को पैर में गोली लगी थी | 166 | ek vyakti ko pair mein golee lagee thee | 166 | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਲੱਤ ਵਿੱਚ ਗੋਲੀ ਲੱਗੀ ਸੀ | 166 | ika vi'akatī dī lata vica gōlī lagī sī | 166 | একজনের পায়ে গুলিবিদ্ধ | 166 | ēkajanēra pāẏē gulibid'dha | 166 | 人が足を撃たれた | 166 | 人 が 足 を 撃たれた | 166 | ひと が あし お うたれた | 166 | hito ga ashi o utareta | |||||||
167 | Il s'est suicidé pendant une crise de dépression | 167 | 他在情绪低落时开枪自杀 | 167 | tā zài qíngxù dīluò shí kāi qiāng zìshā | 167 | He shot himself during a fit of depression | 167 | He shot himself during a fit of depression | 167 | Ele atirou em si mesmo durante um ataque de depressão | 167 | Se disparó durante un ataque de depresión | 167 | Er erschoss sich während eines Depressionsanfalls | 167 | Zastrzelił się podczas ataku depresji | 167 | Он застрелился во время приступа депрессии | 167 | On zastrelilsya vo vremya pristupa depressii | 167 | أطلق النار على نفسه خلال نوبة من الاكتئاب | 167 | 'atlaq alnnar ealaa nafsih khilal nubat min alaiktiaab | 167 | उन्होंने एक अवसाद के दौरान खुद को गोली मार ली | 167 | unhonne ek avasaad ke dauraan khud ko golee maar lee | 167 | ਉਸਨੇ ਉਦਾਸੀ ਦੇ ਇੱਕ ਫਿਟ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਗੋਲੀ ਮਾਰ ਲਈ | 167 | usanē udāsī dē ika phiṭa dē daurāna āpaṇē āpa nū gōlī māra la'ī | 167 | তিনি মানসিক চাপের সময় নিজেকে গুলি করেছিলেন | 167 | tini mānasika cāpēra samaẏa nijēkē guli karēchilēna | 167 | 彼はうつ病の発作中に自分自身を撃った | 167 | 彼 は うつ病 の 発作 中 に 自分 自身 を 撃った | 167 | かれ わ うつびょう の ほっさ ちゅう に じぶん じしん お うった | 167 | kare wa utsubyō no hossa chū ni jibun jishin o utta | |||||||
168 | Il s'est suicidé quand il était déprimé. | 168 | 他在情绪低落时开枪自杀。 | 168 | tā zài qíngxù dīluò shí kāi qiāng zìshā. | 168 | 他在情绪低落时开枪自杀. | 168 | He shot himself when he was depressed. | 168 | Ele atirou em si mesmo quando estava deprimido. | 168 | Se pegó un tiro cuando estaba deprimido. | 168 | Er erschoss sich, als er depressiv war. | 168 | Zastrzelił się, kiedy był w depresji. | 168 | Он застрелился, когда был в депрессии. | 168 | On zastrelilsya, kogda byl v depressii. | 168 | أطلق النار على نفسه عندما كان مكتئبا. | 168 | 'atlaq alnnar ealaa nafsih eindama kan muktayibana. | 168 | उदास होने पर उसने खुद को गोली मार ली। | 168 | udaas hone par usane khud ko golee maar lee. | 168 | ਜਦੋਂ ਉਹ ਉਦਾਸ ਸੀ ਤਾਂ ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਗੋਲੀ ਮਾਰ ਲਈ। | 168 | jadōṁ uha udāsa sī tāṁ usanē āpaṇē āpa nū gōlī māra la'ī. | 168 | তিনি হতাশাগ্রস্ত অবস্থায় নিজেকে গুলি করেছিলেন। | 168 | tini hatāśāgrasta abasthāẏa nijēkē guli karēchilēna. | 168 | 彼は落ち込んだときに自分を撃った。 | 168 | 彼 は 落ち込んだ とき に 自分 を 撃った 。 | 168 | かれ わ おちこんだ とき に じぶん お うった 。 | 168 | kare wa ochikonda toki ni jibun o utta . | |||||||
169 | Il était froid, abattu et s'est suicidé | 169 | 他时心知意冷,开枪,自杀了 | 169 | Tā shí xīn zhī yì lěng, kāi qiāng, zìshāle | 169 | 他时心知意冷,开枪,自杀了 | 169 | He was cold, shot and committed suicide | 169 | Ele estava com frio, baleado e cometeu suicídio | 169 | Tenía frío, le dispararon y se suicidó | 169 | Er war kalt, erschossen und beging Selbstmord | 169 | Był zmarznięty, postrzelony i popełnił samobójstwo | 169 | Он был холоден, застрелен и покончил с собой | 169 | On byl kholoden, zastrelen i pokonchil s soboy | 169 | كان باردًا ، أصيب برصاصة وانتحر | 169 | kan bardana , 'usib birasasat waintahara | 169 | वह ठंडा था, गोली मारकर आत्महत्या कर ली | 169 | vah thanda tha, golee maarakar aatmahatya kar lee | 169 | ਉਹ ਠੰਡਾ ਸੀ, ਗੋਲੀ ਮਾਰ ਕੇ ਖੁਦਕੁਸ਼ੀ ਕਰ ਲਈ | 169 | Uha ṭhaḍā sī, gōlī māra kē khudakuśī kara la'ī | 169 | তিনি শীতল ছিলেন, গুলি করে আত্মহত্যা করেছিলেন | 169 | Tini śītala chilēna, guli karē ātmahatyā karēchilēna | 169 | 彼は冷たく、撃たれ、自殺した | 169 | 彼 は 冷たく 、 撃たれ 、 自殺 した | 169 | かれ わ つめたく 、 うたれ 、 じさつ した | 169 | kare wa tsumetaku , utare , jisatsu shita | |||||||
170 | les gardes ont reçu l'ordre de tirer à vue sur quiconque tentait de s'échapper. | 170 | 守卫奉命将试图逃跑的任何人开枪射击• | 170 | shǒuwèi fèngmìng jiāng shìtú táopǎo de rènhé rén kāi qiāng shèjí• | 170 | the guards were ordered to shoot on sight anyone trying to escape• | 170 | the guards were ordered to shoot on sight anyone trying to escape• | 170 | os guardas receberam ordens de atirar em qualquer pessoa que tentasse escapar • | 170 | Se ordenó a los guardias que dispararan al ver a cualquiera que intentara escapar. | 170 | Den Wachen wurde befohlen, jeden zu erschießen, der versucht zu fliehen. | 170 | strażnikom rozkazano strzelać na widok każdego próbującego uciec • | 170 | стражникам было приказано стрелять в любого, кто пытается сбежать • | 170 | strazhnikam bylo prikazano strelyat' v lyubogo, kto pytayetsya sbezhat' • | 170 | أمر الحراس بإطلاق النار على أي شخص يحاول الهرب على مرمى البصر • | 170 | 'amr alhurras bi'iitlaq alnnar ealaa 'ayi shakhs yuhawil alharab ealaa marmaa albasar • | 170 | गार्डों को देखते ही गोली मारने का आदेश दिया गया था। | 170 | gaardon ko dekhate hee golee maarane ka aadesh diya gaya tha. | 170 | ਗਾਰਡਾਂ ਨੂੰ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਕਿ ਉਹ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਭੱਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋਣ 'ਤੇ ਗੋਲੀ ਮਾਰ ਦੇਵੇ • | 170 | gāraḍāṁ nū hukama ditā gi'ā ki uha kisē nū vī bhajaṇa dī kōśiśa kara rahē hōṇa'tē gōlī māra dēvē• | 170 | প্রহরীরা যে কেউ পালানোর চেষ্টা করছে তাকে লক্ষ্য করে গুলি করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল • | 170 | praharīrā yē kē'u pālānōra cēṣṭā karachē tākē lakṣya karē guli karāra nirdēśa dē'ōẏā haẏēchila• | 170 | 警備員は逃げようとしている人を一目で撃つように命じられました• | 170 | 警備員 は 逃げよう と している 人 を 一目 で 撃つ よう に 命じられました | 170 | けいびいん わ にげよう と している ひと お いちもく で うつ よう に めいじられました • | 170 | keibīn wa nigeyō to shiteiru hito o ichimoku de utsu yō ni meijiraremashita • | |||||||
171 | Le garde a reçu l'ordre et a immédiatement tiré lorsqu'il a vu quelqu'un qui tentait de s'échapper. | 171 | 卫兵指挥命令,看见有谁企图逃跑就立即开枪 | 171 | wèibīng zhǐhuī mìnglìng, kànjiàn yǒu shéi qìtú táopǎo jiù lìjí kāi qiāng | 171 | 卫兵接到命令,看见有谁企图逃跑就立即开枪 | 171 | The guard received the order and shot immediately when he saw anyone trying to escape. | 171 | O guarda recebeu a ordem e atirou imediatamente ao ver alguém tentando escapar. | 171 | El guardia recibió la orden y disparó inmediatamente cuando vio a alguien tratando de escapar. | 171 | Der Wachmann erhielt den Befehl und schoss sofort, als er jemanden sah, der versuchte zu fliehen. | 171 | Strażnik otrzymał rozkaz i strzelił natychmiast, gdy zobaczył, że ktoś próbuje uciec. | 171 | Охранник получил приказ и сразу же выстрелил, когда увидел, что кто-то пытается сбежать. | 171 | Okhrannik poluchil prikaz i srazu zhe vystrelil, kogda uvidel, chto kto-to pytayetsya sbezhat'. | 171 | تلقى الحارس الأمر وأطلق النار على الفور عندما رأى أي شخص يحاول الفرار. | 171 | talaqaa alharis al'amr wa'atlaq alnnar ealaa alfawr eindama ra'aa 'ayu shakhs yuhawil alfarar. | 171 | गार्ड ने आदेश प्राप्त किया और तुरंत गोली मार दी जब उसने किसी को भागने की कोशिश करते देखा। | 171 | gaard ne aadesh praapt kiya aur turant golee maar dee jab usane kisee ko bhaagane kee koshish karate dekha. | 171 | ਗਾਰਡ ਨੂੰ ਆਰਡਰ ਮਿਲਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਤੁਰੰਤ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਗੋਲੀ ਮਾਰ ਦਿੱਤੀ ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਭੱਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਿਆਂ ਵੇਖਿਆ. | 171 | gāraḍa nū āraḍara mili'ā atē usa nē turata kisē nū gōlī māra ditī jadōṁ usanē kisē nū bhajaṇa dī kōśiśa karadi'āṁ vēkhi'ā. | 171 | প্রহরী আদেশ পেয়েছিল এবং যখনই তাকে কেউ পালানোর চেষ্টা করতে দেখল তখন সঙ্গে সঙ্গে গুলি চালানো হয়। | 171 | praharī ādēśa pēẏēchila ēbaṁ yakhana'i tākē kē'u pālānōra cēṣṭā karatē dēkhala takhana saṅgē saṅgē guli cālānō haẏa. | 171 | 警備員は命令を受け、誰かが逃げようとしているのを見るとすぐに撃ちました。 | 171 | 警備員 は 命令 を 受け 、 誰か が 逃げよう と している の を 見ると すぐ | 171 | けいびいん わ めいれい お うけ 、 だれか が にげよう と している の お みると すぐ に うちました 。 | 171 | keibīn wa meirei o uke , dareka ga nigeyō to shiteiru no o miruto sugu ni uchimashita . | |||||||
172 | Trois personnes ont été abattues lors du vol | 172 | 抢劫中三人被枪杀 | 172 | qiǎngjié zhòng sān rén bèi qiāngshā | 172 | Three people were shot dead during the robbery | 172 | Three people were shot dead during the robbery | 172 | Três pessoas foram mortas a tiros durante o assalto | 172 | Tres personas murieron a tiros durante el robo | 172 | Drei Menschen wurden während des Raubüberfalls erschossen | 172 | Podczas napadu zastrzelono trzy osoby | 172 | Во время ограбления были застрелены три человека | 172 | Vo vremya ogrableniya byli zastreleny tri cheloveka | 172 | وقتل ثلاثة اشخاص بالرصاص اثناء عملية السطو | 172 | waqutil thlatht 'ashkhas bialrasas 'athna' eamaliat alsatw | 172 | डकैती के दौरान तीन लोगों की गोली मारकर हत्या कर दी गई थी | 172 | dakaitee ke dauraan teen logon kee golee maarakar hatya kar dee gaee thee | 172 | ਲੁੱਟ ਦੌਰਾਨ ਤਿੰਨ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨੂੰ ਗੋਲੀ ਮਾਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ | 172 | Luṭa daurāna tina vi'akatī'āṁ nū gōlī māra ditī ga'ī | 172 | ছিনতাইয়ের সময় গুলিবিদ্ধ তিনজন মারা গিয়েছিল | 172 | Chinatā'iẏēra samaẏa gulibid'dha tinajana mārā giẏēchila | 172 | 強盗の最中に3人が射殺された | 172 | 強盗 の 最中 に 3 人 が 射殺 された | 172 | ごうとう の さいちゅう に 3 にん が しゃさつ された | 172 | gōtō no saichū ni 3 nin ga shasatsu sareta | |||||||
173 | Trois personnes ont été abattues lors du vol | 173 | 抢劫中三人被枪杀 | 173 | qiǎngjié zhòng sān rén bèi qiāngshā | 173 | 抢劫中三人被枪杀 | 173 | Three people were shot dead in the robbery | 173 | Três pessoas foram mortas a tiros no assalto | 173 | Tres personas murieron a tiros en el robo. | 173 | Bei dem Raub wurden drei Menschen erschossen | 173 | Podczas napadu zastrzelono trzy osoby | 173 | В ходе ограбления были застрелены три человека | 173 | V khode ogrableniya byli zastreleny tri cheloveka | 173 | وقتل ثلاثة اشخاص في عملية السطو | 173 | waqutil thlatht 'ashkhas fi eamaliat alsatw | 173 | डकैती में तीन लोगों की गोली मारकर हत्या कर दी गई थी | 173 | dakaitee mein teen logon kee golee maarakar hatya kar dee gaee thee | 173 | ਲੁੱਟ ਵਿੱਚ ਤਿੰਨ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨੂੰ ਗੋਲੀ ਮਾਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ | 173 | luṭa vica tina vi'akatī'āṁ nū gōlī māra ditī ga'ī | 173 | ছিনতাইয়ে গুলিবিদ্ধ হয়ে তিনজন নিহত হয়েছেন | 173 | chinatā'iẏē gulibid'dha haẏē tinajana nihata haẏēchēna | 173 | 強盗で3人が射殺された | 173 | 強盗 で 3 人 が 射殺 された | 173 | ごうとう で 3 にん が しゃさつ された | 173 | gōtō de 3 nin ga shasatsu sareta | |||||||
174 | Trois personnes ont été abattues pendant le vol | 174 | 抢劫过程中有三人被开枪打死 | 174 | qiǎngjié guòchéng zhōng yǒusānrén bèi kāi qiāng dǎ sǐ | 174 | 抢劫过程中有三人被开枪打死 | 174 | Three people were shot and killed during the robbery | 174 | Três pessoas foram baleadas e mortas durante o assalto | 174 | Tres personas murieron a tiros durante el robo | 174 | Drei Menschen wurden während des Raubüberfalls erschossen | 174 | Podczas napadu zastrzelono i zabito trzy osoby | 174 | Во время ограбления были застрелены три человека | 174 | Vo vremya ogrableniya byli zastreleny tri cheloveka | 174 | وقتل ثلاثة اشخاص اثناء عملية السطو | 174 | waqutil thlatht 'ashkhas 'athna' eamaliat alsatw | 174 | डकैती के दौरान तीन लोगों की गोली मारकर हत्या कर दी गई थी | 174 | dakaitee ke dauraan teen logon kee golee maarakar hatya kar dee gaee thee | 174 | ਲੁੱਟ ਦੌਰਾਨ ਤਿੰਨ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨੂੰ ਗੋਲੀ ਮਾਰ ਕੇ ਕਤਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ | 174 | luṭa daurāna tina vi'akatī'āṁ nū gōlī māra kē katala kara ditā gi'ā sī | 174 | ছিনতাই চলাকালীন তিনজনকে গুলি করে হত্যা করা হয়েছিল | 174 | chinatā'i calākālīna tinajanakē guli karē hatyā karā haẏēchila | 174 | 強盗の最中に3人が射殺された | 174 | 強盗 の 最中 に 3 人 が 射殺 された | 174 | ごうとう の さいちゅう に 3 にん が しゃさつ された | 174 | gōtō no saichū ni 3 nin ga shasatsu sareta | |||||||
175 | (d'une arme à feu ou d'une autre arme | 175 | (枪支或其他武器的 | 175 | (qiāngzhī huò qítā wǔqì de | 175 | (of a gun or other weapon | 175 | (of a gun or other weapon | 175 | (de uma arma ou outra arma | 175 | (de una pistola u otra arma | 175 | (einer Waffe oder einer anderen Waffe | 175 | (pistoletu lub innej broni | 175 | (пистолета или другого оружия | 175 | (pistoleta ili drugogo oruzhiya | 175 | (لبندقية أو سلاح آخر | 175 | (lbunduqiat 'aw silah akhar | 175 | (बंदूक या अन्य हथियार से | 175 | (bandook ya any hathiyaar se | 175 | (ਇੱਕ ਬੰਦੂਕ ਜਾਂ ਹੋਰ ਹਥਿਆਰ ਦੀ | 175 | (ika badūka jāṁ hōra hathi'āra dī | 175 | (একটি বন্দুক বা অন্য অস্ত্রের | 175 | (ēkaṭi banduka bā an'ya astrēra | 175 | (銃または他の武器の | 175 | ( 銃 または 他 の 武器 の | 175 | ( じゅう または た の ぶき の | 175 | ( jū mataha ta no buki no | |||||||
176 | (Des fusils ou autres armes | 176 | (枪支或其他武器的 | 176 | (qiāngzhī huò qítā wǔqì de | 176 | (枪支或其他武器的 | 176 | (Of guns or other weapons | 176 | (De armas ou outras armas | 176 | (De pistolas u otras armas | 176 | (Von Waffen oder anderen Waffen | 176 | (Z broni lub innej broni | 176 | (Оружие или другое оружие | 176 | (Oruzhiye ili drugoye oruzhiye | 176 | (من بنادق أو أسلحة أخرى | 176 | (mn banadiq 'aw 'aslihat 'ukhraa | 176 | (बंदूकों या अन्य हथियारों का | 176 | (bandookon ya any hathiyaaron ka | 176 | (ਬੰਦੂਕਾਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਹਥਿਆਰਾਂ ਦੀ | 176 | (badūkāṁ jāṁ hōra hathi'ārāṁ dī | 176 | (বন্দুক বা অন্যান্য অস্ত্রের | 176 | (banduka bā an'yān'ya astrēra | 176 | (銃または他の武器の | 176 | ( 銃 または 他 の 武器 の | 176 | ( じゅう または た の ぶき の | 176 | ( jū mataha ta no buki no | |||||||
177 | Pistolet ou autre arme | 177 | 枪或其他武器 | 177 | qiāng huò qítā wǔqì | 177 | 枪或其他武器 | 177 | Gun or other weapon | 177 | Arma ou outra arma | 177 | Pistola u otra arma | 177 | Waffe oder andere Waffe | 177 | Pistolet lub inna broń | 177 | Пистолет или другое оружие | 177 | Pistolet ili drugoye oruzhiye | 177 | بندقية أو سلاح آخر | 177 | bunduqiat 'aw silah akhar | 177 | बंदूक या अन्य हथियार | 177 | bandook ya any hathiyaar | 177 | ਬੰਦੂਕ ਜਾਂ ਹੋਰ ਹਥਿਆਰ | 177 | badūka jāṁ hōra hathi'āra | 177 | বন্দুক বা অন্য অস্ত্র | 177 | banduka bā an'ya astra | 177 | 銃または他の武器 | 177 | 銃 または 他 の 武器 | 177 | じゅう または た の ぶき | 177 | jū mataha ta no buki | |||||||
178 | Dichotome | 178 | 萁 | 178 | qí | 178 | 萁 | 178 | Dichotoma | 178 | Dicotoma | 178 | Dicotoma | 178 | Dichotom | 178 | Dichotoma | 178 | Дихотома | 178 | Dikhotoma | 178 | ثنائي | 178 | thunayiyin | 178 | Dichotoma | 178 | dichhotom | 178 | ਡਿਕਟੋਮਾ | 178 | ḍikaṭōmā | 178 | ডিকোটোমা | 178 | ḍikōṭōmā | 178 | ディコトーマ | 178 | ディコトーマ | 178 | ぢことうま | 178 | dikotōma | |||||||
179 | ses | 179 | 其 | 179 | qí | 179 | 其 | 179 | its | 179 | Está | 179 | sus | 179 | es ist | 179 | jego | 179 | его | 179 | yego | 179 | انها | 179 | 'iinaha | 179 | आईटी इस | 179 | aaeetee is | 179 | ਇਸ ਨੂੰ | 179 | isa nū | 179 | এটি | 179 | ēṭi | 179 | その | 179 | その | 179 | その | 179 | sono | |||||||
180 | pour tirer des balles, etc. • | 180 | 发射子弹等• | 180 | fāshè zǐdàn děng• | 180 | to fire bullets, etc• | 180 | to fire bullets, etc• | 180 | disparar balas, etc • | 180 | disparar balas, etc • | 180 | Kugeln usw. abzufeuern • | 180 | strzelać kulami itp. • | 180 | стрелять пулями и т. д. • | 180 | strelyat' pulyami i t. d. • | 180 | لإطلاق الرصاص ، إلخ • | 180 | li'iitlaq alrasas , 'iilkh • | 180 | गोलियां चलाने के लिए, आदि | 180 | goliyaan chalaane ke lie, aadi | 180 | ਗੋਲੀਆਂ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਅੱਗ ਲਾਉਣ ਲਈ • | 180 | gōlī'āṁ, ādi nū aga lā'uṇa la'ī• | 180 | গুলি চালানো ইত্যাদি • | 180 | guli cālānō ityādi• | 180 | 弾丸などを発射する• | 180 | 弾丸 など を 発射 する • | 180 | だんがん など お はっしゃ する • | 180 | dangan nado o hassha suru • | |||||||
181 | Lancement (balle, etc.) | 181 | 发射(子弹等) | 181 | fāshè (zǐdàn děng) | 181 | 发射(子弹等) | 181 | Launch (bullet etc.) | 181 | Lançamento (marcador etc.) | 181 | Lanzamiento (bala, etc.) | 181 | Start (Kugel usw.) | 181 | Uruchom (punktor itp.) | 181 | Запуск (пуля и т. Д.) | 181 | Zapusk (pulya i t. D.) | 181 | إطلاق (رصاصة وما إلى ذلك) | 181 | 'iitlaq (rsast wama 'iilaa dhlk) | 181 | लॉन्च (बुलेट आदि) | 181 | lonch (bulet aadi) | 181 | ਲਾਂਚ (ਬੁਲੇਟ ਆਦਿ) | 181 | lān̄ca (bulēṭa ādi) | 181 | চালু (বুলেট ইত্যাদি) | 181 | cālu (bulēṭa ityādi) | 181 | 打ち上げ(弾丸など) | 181 | 打ち上げ ( 弾丸 など ) | 181 | うちあげ ( だんがん など ) | 181 | uchiage ( dangan nado ) | |||||||
182 | C'est juste un pistolet jouet; il ne tire pas de vraies balles | 182 | 这只是一支玩具枪;它不会发射真正的子弹 | 182 | zhè zhǐshì yī zhī wánjù qiāng; tā bù huì fāshè zhēnzhèng de zǐdàn | 182 | This is just a toy gun;it doesn't shoot real bullets | 182 | This is just a toy gun;it doesn't shoot real bullets | 182 | Esta é apenas uma arma de brinquedo; não atira balas reais | 182 | Esto es solo una pistola de juguete; no dispara balas reales | 182 | Dies ist nur eine Spielzeugpistole, sie schießt keine echten Kugeln ab | 182 | To tylko zabawkowy pistolet; nie strzela prawdziwymi kulami | 182 | Это просто игрушечный пистолет, он не стреляет настоящими пулями | 182 | Eto prosto igrushechnyy pistolet, on ne strelyayet nastoyashchimi pulyami | 182 | هذا مجرد مسدس لعبة لا يطلق الرصاص الحقيقي | 182 | hadha mjrd musadas luebat la yutlaq alrasas alhaqiqia | 182 | यह सिर्फ एक खिलौना बंदूक है, यह असली गोलियों की शूटिंग नहीं करता है | 182 | yah sirph ek khilauna bandook hai, yah asalee goliyon kee shooting nahin karata hai | 182 | ਇਹ ਸਿਰਫ ਇਕ ਖਿਡੌਣਾ ਬੰਦੂਕ ਹੈ; ਇਹ ਅਸਲ ਗੋਲੀਆਂ ਨਹੀਂ ਚਲਾਉਂਦੀ | 182 | iha sirapha ika khiḍauṇā badūka hai; iha asala gōlī'āṁ nahīṁ calā'undī | 182 | এটি কেবল একটি খেলনা বন্দুক; এটি সত্যিকারের গুলি চালায় না | 182 | ēṭi kēbala ēkaṭi khēlanā banduka; ēṭi satyikārēra guli cālāẏa nā | 182 | これは単なるおもちゃの銃です;それは本当の弾丸を撃ちません | 182 | これ は 単なる おもちゃ の 銃です ; それ は 本当 の 弾丸 を 撃ちません | 182 | これ わ たんなる おもちゃ の じゅうです ; それ わ ほんとう の だんがん お うちません | 182 | kore wa tannaru omocha no jūdesu ; sore wa hontō no dangan o uchimasen | |||||||
183 | Ceci est juste un pistolet jouet; il ne tire pas de vraies balles | 183 | 这只是玩具枪;它不会发射真正的子弹 | 183 | zhè zhǐshì wánjù qiāng; tā bù huì fāshè zhēnzhèng de zǐdàn | 183 | 这只是玩具枪;它不会发射真正的子弹 | 183 | This is just a toy gun; it does not fire real bullets | 183 | Esta é apenas uma arma de brinquedo; ela não dispara balas reais | 183 | Esto es solo una pistola de juguete; no dispara balas reales. | 183 | Dies ist nur eine Spielzeugpistole, die keine echten Kugeln abfeuert | 183 | To tylko zabawkowy pistolet; nie strzela prawdziwymi kulami | 183 | Это просто игрушечный пистолет, он не стреляет настоящими пулями | 183 | Eto prosto igrushechnyy pistolet, on ne strelyayet nastoyashchimi pulyami | 183 | هذا مجرد مسدس لعبة لا يطلق الرصاص الحقيقي | 183 | hadha mjrd musadas luebat la yutlaq alrasas alhaqiqia | 183 | यह सिर्फ एक खिलौना बंदूक है, यह वास्तविक गोलियों को आग नहीं देता है | 183 | yah sirph ek khilauna bandook hai, yah vaastavik goliyon ko aag nahin deta hai | 183 | ਇਹ ਸਿਰਫ ਇਕ ਖਿਡੌਣਾ ਬੰਦੂਕ ਹੈ; ਇਹ ਅਸਲ ਗੋਲੀਆਂ ਨਹੀਂ ਚਲਾਉਂਦੀ | 183 | iha sirapha ika khiḍauṇā badūka hai; iha asala gōlī'āṁ nahīṁ calā'undī | 183 | এটি কেবল একটি খেলনা বন্দুক; এটি বাস্তব গুলি চালায় না | 183 | ēṭi kēbala ēkaṭi khēlanā banduka; ēṭi bāstaba guli cālāẏa nā | 183 | これは単なるおもちゃの銃です;それは本物の弾丸を発射しません | 183 | これ は 単なる おもちゃ の 銃です ; それ は 本物 の 弾丸 を 発射 しません | 183 | これ わ たんなる おもちゃ の じゅうです ; それ わ ほんもの の だんがん お はっしゃ しません | 183 | kore wa tannaru omocha no jūdesu ; sore wa honmono no dangan o hassha shimasen | |||||||
184 | Ceci est juste un pistolet jouet; ne peut pas tirer de vraies balles | 184 | 这只是一支玩具枪;不能射真子弹 | 184 | zhè zhǐshì yī zhī wánjù qiāng; bùnéng shè zhēn zǐdàn | 184 | 这只是一支玩具枪;不能射真子弹 | 184 | This is just a toy gun; can't shoot real bullets | 184 | Esta é apenas uma arma de brinquedo; não pode atirar balas reais | 184 | Esto es solo una pistola de juguete; no se pueden disparar balas reales | 184 | Dies ist nur eine Spielzeugpistole, kann keine echten Kugeln abschießen | 184 | To tylko zabawkowy pistolet; nie można strzelać prawdziwymi kulami | 184 | Это просто игрушечный пистолет; не может стрелять настоящими пулями | 184 | Eto prosto igrushechnyy pistolet; ne mozhet strelyat' nastoyashchimi pulyami | 184 | هذه مجرد لعبة مسدس لا يمكن إطلاق الرصاص الحقيقي | 184 | hadhih mjrd luebat musadas la yumkin 'iitlaq alrasas alhaqiqii | 184 | यह सिर्फ एक खिलौना बंदूक है, असली गोलियां नहीं मार सकता | 184 | yah sirph ek khilauna bandook hai, asalee goliyaan nahin maar sakata | 184 | ਇਹ ਸਿਰਫ ਇਕ ਖਿਡੌਣਾ ਬੰਦੂਕ ਹੈ; ਅਸਲ ਗੋਲੀਆਂ ਨਹੀਂ ਮਾਰ ਸਕਦੀਆਂ | 184 | iha sirapha ika khiḍauṇā badūka hai; asala gōlī'āṁ nahīṁ māra sakadī'āṁ | 184 | এটি কেবল একটি খেলনা বন্দুক; আসল গুলি গুলি করতে পারে না | 184 | ēṭi kēbala ēkaṭi khēlanā banduka; āsala guli guli karatē pārē nā | 184 | これは単なるおもちゃの銃です;本物の弾丸を撃つことはできません | 184 | これ は 単なる おもちゃ の 銃です ; 本物 の 弾丸 を 撃つ こと は できませ | 184 | これ わ たんなる おもちゃ の じゅうです ; ほんもの の だんがん お うつ こと わ できません | 184 | kore wa tannaru omocha no jūdesu ; honmono no dangan o utsu koto wa dekimasen | |||||||
185 | soutien | 185 | 支 | 185 | zhī | 185 | 支 | 185 | support | 185 | Apoio, suporte | 185 | apoyo | 185 | Unterstützung | 185 | wsparcie | 185 | служба поддержки | 185 | sluzhba podderzhki | 185 | الدعم | 185 | aldaem | 185 | सहयोग | 185 | sahayog | 185 | ਸਹਿਯੋਗ | 185 | sahiyōga | 185 | সমর্থন | 185 | samarthana | 185 | サポート | 185 | サポート | 185 | サポート | 185 | sapōto | |||||||
186 | Chagrin | 186 | 攴 | 186 | pū | 186 | 攴 | 186 | Sorrow | 186 | Tristeza | 186 | Dolor | 186 | Trauer | 186 | Żal | 186 | Печаль | 186 | Pechal' | 186 | حزن | 186 | huzn | 186 | शोक | 186 | shok | 186 | ਦੁਖ | 186 | dukha | 186 | দুঃখ | 186 | duḥkha | 186 | 悲しみ | 186 | 悲しみ | 186 | かなしみ | 186 | kanashimi | |||||||
187 | [fort sport | 187 | [堡垒运动 | 187 | [bǎolěi yùndòng | 187 | [fort sport | 187 | [fort sport | 187 | [forte esporte | 187 | [fuerte deporte | 187 | [Fort Sport | 187 | [fort sport | 187 | [форт спорт | 187 | [fort sport | 187 | [حصن الرياضة | 187 | [hsin alriyada | 187 | [किला खेल | 187 | [kila khel | 187 | [ਕਿਲ੍ਹੇ ਦੀ ਖੇਡ | 187 | [kil'hē dī khēḍa | 187 | [দুর্গ খেলাধুলা | 187 | [durga khēlādhulā | 187 | 【フォートスポーツ | 187 | 【 フォートスポーツ | 187 | 【 ふぉうとすぽうつ | 187 | 【 fōtosupōtsu | |||||||
188 | Des sports | 188 | 体育 | 188 | tǐyù | 188 | 体育运动 | 188 | Sports | 188 | Esportes | 188 | Deportes | 188 | Sport | 188 | Sporty | 188 | Спортивный | 188 | Sportivnyy | 188 | رياضات | 188 | riadat | 188 | खेल | 188 | khel | 188 | ਖੇਡਾਂ | 188 | khēḍāṁ | 188 | খেলাধুলা | 188 | khēlādhulā | 188 | スポーツ | 188 | スポーツ | 188 | スポーツ | 188 | supōtsu | |||||||
189 | chasser et tuer des oiseaux et des animaux avec une arme à feu comme sport | 189 | 用枪猎杀鸟类和动物 | 189 | yòng qiāng liè shā niǎo lèi hé dòngwù | 189 | to hunt and kill birds and animals with a gun as a sport | 189 | to hunt and kill birds and animals with a gun as a sport | 189 | caçar e matar pássaros e animais com uma arma como um esporte | 189 | cazar y matar pájaros y animales con una pistola como deporte | 189 | Vögel und Tiere mit einer Waffe als Sport zu jagen und zu töten | 189 | polować i zabijać ptaki i zwierzęta za pomocą broni w ramach sportu | 189 | охотиться и убивать птиц и животных из ружья как спорт | 189 | okhotit'sya i ubivat' ptits i zhivotnykh iz ruzh'ya kak sport | 189 | لاصطياد وقتل الطيور والحيوانات بالبندقية كرياضة | 189 | lastiad waqutil altuyur walhayawanat bialbunduqiat kariada | 189 | एक खेल के रूप में एक बंदूक के साथ पक्षियों और जानवरों को शिकार करने और मारने के लिए | 189 | ek khel ke roop mein ek bandook ke saath pakshiyon aur jaanavaron ko shikaar karane aur maarane ke lie | 189 | ਖੇਡ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਬੰਦੂਕ ਨਾਲ ਪੰਛੀਆਂ ਅਤੇ ਜਾਨਵਰਾਂ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਅਤੇ ਮਾਰਨ ਲਈ | 189 | khēḍa dē taura tē badūka nāla pachī'āṁ atē jānavarāṁ dā śikāra atē mārana la'ī | 189 | খেলাধুলা হিসাবে বন্দুকের সাহায্যে পাখি ও প্রাণী শিকার ও হত্যা করা | 189 | khēlādhulā hisābē bandukēra sāhāyyē pākhi ō prāṇī śikāra ō hatyā karā | 189 | スポーツとして銃で鳥や動物を狩ったり殺したりする | 189 | スポーツ として 銃 で 鳥 や 動物 を 狩っ たり 殺し たり する | 189 | スポーツ として じゅう で とり や どうぶつ お かっ たり ころし たり する | 189 | supōtsu toshite jū de tori ya dōbutsu o kat tari koroshi tari suru | |||||||
190 | Chasse; chasse; chasse (proie); chasse | 190 | 打猎;狩猎;打(猎物);猎杀 | 190 | dǎliè; shòuliè; dǎ (lièwù); liè shā | 190 | 打猎;狩猎;打(猎物);猎杀 | 190 | Hunting; hunting; hunting (prey); hunting | 190 | Caça; caça; caça (presa); caça | 190 | Caza; caza; caza (presa); caza | 190 | Jagen; Jagen; Jagen (Beute); Jagen | 190 | Polowanie; polowanie; polowanie (zdobycz); polowanie | 190 | Охота; охота; охота (добыча); охота | 190 | Okhota; okhota; okhota (dobycha); okhota | 190 | الصيد ؛ الصيد ؛ الصيد (فريسة) ؛ الصيد | 190 | alsayd ; alsayd ; alsayd (frys) ; alsayd | 190 | शिकार करना; शिकार करना; शिकार करना (शिकार करना); शिकार करना | 190 | shikaar karana; shikaar karana; shikaar karana (shikaar karana); shikaar karana | 190 | ਸ਼ਿਕਾਰ; ਸ਼ਿਕਾਰ; ਸ਼ਿਕਾਰ (ਸ਼ਿਕਾਰ); ਸ਼ਿਕਾਰ | 190 | śikāra; śikāra; śikāra (śikāra); śikāra | 190 | শিকার; শিকার; শিকার (শিকার); শিকার; | 190 | śikāra; śikāra; śikāra (śikāra); śikāra; | 190 | 狩猟;狩猟;狩猟(獲物);狩猟 | 190 | 狩猟 ; 狩猟 ; 狩猟 ( 獲物 ); 狩猟 | 190 | しゅりょう ; しゅりょう ; しゅりょう ( えもの ); しゅりょう | 190 | shuryō ; shuryō ; shuryō ( emono ); shuryō | |||||||
191 | tirer sur les faisans | 191 | 射杀野鸡 | 191 | shè shā yějī | 191 | to shoot pheasants | 191 | to shoot pheasants | 191 | atirar em faisões | 191 | disparar faisanes | 191 | Fasane zu schießen | 191 | strzelać do bażantów | 191 | стрелять фазанов | 191 | strelyat' fazanov | 191 | لتصوير الدراجين | 191 | litaswir aldarajin | 191 | तीतरों को गोली मारना | 191 | teetaron ko golee maarana | 191 | pheasants ਸ਼ੂਟ ਕਰਨ ਲਈ | 191 | pheasants śūṭa karana la'ī | 191 | তীক্ষ্ণদের অঙ্কুর | 191 | tīkṣṇadēra aṅkura | 191 | キジを撃つ | 191 | キジ を 撃つ | 191 | キジ お うつ | 191 | kiji o utsu | |||||||
192 | Battre chaque poulet | 192 | 打每鸡 | 192 | dǎ měi jī | 192 | 打每鸡 | 192 | Beat every chicken | 192 | Bata cada frango | 192 | Batir cada pollo | 192 | Schlage jedes Huhn | 192 | Pokonaj każdego kurczaka | 192 | Взбейте каждую курицу | 192 | Vzbeyte kazhduyu kuritsu | 192 | فاز كل دجاجة | 192 | faz kl dijaja | 192 | हर मुर्गे को मारो | 192 | har murge ko maaro | 192 | ਹਰ ਮੁਰਗੀ ਨੂੰ ਹਰਾਓ | 192 | hara muragī nū harā'ō | 192 | প্রতিটি মুরগি বীট | 192 | pratiṭi muragi bīṭa | 192 | すべての鶏を倒す | 192 | すべて の 鶏 を 倒す | 192 | すべて の にわとり お たおす | 192 | subete no niwatori o taosu | |||||||
193 | Ils vont tirer en Ecosse | 193 | 他们去苏格兰射击 | 193 | tāmen qù sūgélán shèjí | 193 | They go shooting in Scotland | 193 | They go shooting in Scotland | 193 | Eles vão atirar na Escócia | 193 | Van a disparar en escocia | 193 | Sie schießen in Schottland | 193 | Robią zdjęcia w Szkocji | 193 | Они стреляют в Шотландию | 193 | Oni strelyayut v Shotlandiyu | 193 | يذهبون لإطلاق النار في اسكتلندا | 193 | yadhhabun li'iitlaq alnnar fi 'iiskutlanda | 193 | वे स्कॉटलैंड में शूटिंग करने जाते हैं | 193 | ve skotalaind mein shooting karane jaate hain | 193 | ਉਹ ਸਕਾਟਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਸ਼ੂਟਿੰਗ ਕਰਨ ਜਾਂਦੇ ਹਨ | 193 | uha sakāṭalaiṇḍa vica śūṭiga karana jāndē hana | 193 | তারা স্কটল্যান্ডে শুটিং করতে যায় | 193 | tārā skaṭalyānḍē śuṭiṁ karatē yāẏa | 193 | 彼らはスコットランドで撮影に行きます | 193 | 彼ら は スコットランド で 撮影 に 行きます | 193 | かれら わ スコットランド で さつえい に いきます | 193 | karera wa sukottorando de satsuei ni ikimasu | |||||||
194 | Ils sont allés en Écosse pour chasser. | 194 | 他们上苏格兰去打猎。 | 194 | tāmen shàng sūgélán qù dǎliè. | 194 | 他们上苏格兰去打猎。 | 194 | They went to Scotland to hunt. | 194 | Eles foram para a Escócia para caçar. | 194 | Fueron a Escocia a cazar. | 194 | Sie gingen nach Schottland, um zu jagen. | 194 | Udali się do Szkocji na polowanie. | 194 | Они отправились в Шотландию на охоту. | 194 | Oni otpravilis' v Shotlandiyu na okhotu. | 194 | ذهبوا إلى اسكتلندا للصيد. | 194 | dhahabuu 'iilaa 'iiskutlanda lilsid. | 194 | वे शिकार करने के लिए स्कॉटलैंड गए। | 194 | ve shikaar karane ke lie skotalaind gae. | 194 | ਉਹ ਸਕਾਟਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਸ਼ਿਕਾਰ ਕਰਨ ਗਏ ਸਨ। | 194 | uha sakāṭalaiṇḍa vica śikāra karana ga'ē sana. | 194 | তারা স্কটল্যান্ডে শিকার করতে গিয়েছিল। | 194 | tārā skaṭalyānḍē śikāra karatē giẏēchila. | 194 | 彼らは狩りのためにスコットランドに行きました。 | 194 | 彼ら は 狩り の ため に スコットランド に 行きました 。 | 194 | かれら わ かり の ため に スコットランド に いきました 。 | 194 | karera wa kari no tame ni sukottorando ni ikimashita . | |||||||
195 | bouge rapidement | 195 | 动作快点 | 195 | Dòngzuò kuài diǎn | 195 | move quickly | 195 | move quickly | 195 | mova-se rapidamente | 195 | Muévete rápido | 195 | schnell bewegen | 195 | poruszać się szybko | 195 | быстро двигаться | 195 | bystro dvigat'sya | 195 | تحرك بسرعة | 195 | taharuk bsre | 195 | जल्दी चलो | 195 | jaldee chalo | 195 | ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਭੇਜੋ | 195 | Tēzī nāla bhējō | 195 | দ্রুত ঘুরো | 195 | Druta ghurō | 195 | 素早く移動 | 195 | 素早く 移動 | 195 | すばやく いどう | 195 | subayaku idō | |||||||
196 | bouge rapidement | 196 | 快速移动 | 196 | kuàisù yídòng | 196 | 快速移动 | 196 | move quickly | 196 | mova-se rapidamente | 196 | Muévete rápido | 196 | schnell bewegen | 196 | poruszać się szybko | 196 | быстро двигаться | 196 | bystro dvigat'sya | 196 | تحرك بسرعة | 196 | taharuk bsre | 196 | जल्दी चलो | 196 | jaldee chalo | 196 | ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਭੇਜੋ | 196 | tēzī nāla bhējō | 196 | দ্রুত ঘুরো | 196 | druta ghurō | 196 | 素早く移動 | 196 | 素早く 移動 | 196 | すばやく いどう | 196 | subayaku idō | |||||||
197 | se déplacer brusquement ou rapidement dans une direction; faire bouger qn / qc de cette façon | 197 | 向一个方向突然或快速地移动;使某人/某物以这种方式移动 | 197 | xiàng yīgè fāngxiàng túrán huò kuàisù de yídòng; shǐ mǒu rén/mǒu wù yǐ zhè zhǒng fāngshì yídòng | 197 | to move suddenly or quickly in one direction; to make sb/sth move in this way | 197 | to move suddenly or quickly in one direction; to make sb/sth move in this way | 197 | mover repentinamente ou rapidamente em uma direção; fazer sb / sth mover-se desta forma | 197 | moverse repentina o rápidamente en una dirección; hacer que algo se mueva de esta manera | 197 | sich plötzlich oder schnell in eine Richtung zu bewegen, jdn / etw auf diese Weise zu bewegen | 197 | poruszać się nagle lub szybko w jednym kierunku; sprawić, by ktoś / coś się poruszał w ten sposób | 197 | двигаться внезапно или быстро в одном направлении; заставить sb / sth двигаться таким образом | 197 | dvigat'sya vnezapno ili bystro v odnom napravlenii; zastavit' sb / sth dvigat'sya takim obrazom | 197 | للتحرك فجأة أو بسرعة في اتجاه واحد ؛ لجعل sb / sth يتحرك بهذه الطريقة | 197 | liltaharuk faj'at 'aw bsret fi aitijah wahid ; lajaeal sb / sth yataharak bihadhih altariqa | 197 | इस दिशा में sb / sth चाल बनाने के लिए एक दिशा में अचानक या जल्दी से आगे बढ़ना | 197 | is disha mein sb / sth chaal banaane ke lie ek disha mein achaanak ya jaldee se aage badhana | 197 | ਅਚਾਨਕ ਜਾਂ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਇੱਕ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਲਈ; ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ ਨੂੰ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ | 197 | acānaka jāṁ tēzī nāla ika diśā vica jāṇa la'ī; aisabī/ saṭaica nū isa tarīkē nāla cālū karanā | 197 | হঠাৎ বা দ্রুত এক দিকে অগ্রসর হওয়া; এসবি / স্টেহকে এভাবে চালিত করা | 197 | haṭhāṯ bā druta ēka dikē agrasara ha'ōẏā; ēsabi/ sṭēhakē ēbhābē cālita karā | 197 | 一方向に突然またはすばやく移動する;このようにsb / sthを移動させる | 197 | 一方向 に 突然 または すばやく 移動 する ; この よう に sb / sth を 移動 | 197 | いちほうこう に とつぜん または すばやく いどう する ; この よう に sb / sth お いどう させる | 197 | ichihōkō ni totsuzen mataha subayaku idō suru ; kono yō ni sb / sth o idō saseru | |||||||
198 | (Pour faire dans une certaine direction) se précipiter, se précipiter, flotter, tirer, galoper | 198 | (使朝某方向)冲,奔,扑,射,飞驰 | 198 | (shǐ cháo mǒu fāngxiàng) chōng, bēn, pū, shè, fēichí | 198 | (使朝某方向)冲,奔,扑,射,飞驰 | 198 | (To make in a certain direction) rush, rush, flutter, shoot, gallop | 198 | (Para fazer em uma certa direção) correr, correr, tremular, atirar, galopar | 198 | (Hacer en cierta dirección) apresurarse, apresurarse, aletear, disparar, galopar | 198 | (In eine bestimmte Richtung machen) eilen, eilen, flattern, schießen, galoppieren | 198 | (Aby zrobić w określonym kierunku) pędzić, pędzić, trzepotać, strzelać, galopować | 198 | (Чтобы двигаться в определенном направлении) мчаться, мчаться, порхать, стрелять, скакать | 198 | (Chtoby dvigat'sya v opredelennom napravlenii) mchat'sya, mchat'sya, porkhat', strelyat', skakat' | 198 | (للقيام في اتجاه معين) اندفاع ، اندفاع ، رفرفة ، أطلق النار ، عدو | 198 | (lliqiam fi aitijah meayn) aindifae , aindifae , rafrifatan , 'atlaq alnaar , eaduun | 198 | (एक निश्चित दिशा में बनाने के लिए) रश, रश, स्पंदन, शूट, सरपट | 198 | (ek nishchit disha mein banaane ke lie) rash, rash, spandan, shoot, sarapat | 198 | (ਇਕ ਨਿਸ਼ਚਤ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿਚ ਬਣਾਉਣ ਲਈ) ਕਾਹਲੀ, ਕਾਹਲੀ, ਫੜਕਾਓ, ਸ਼ੂਟ, ਗੈਲਪ | 198 | (ika niśacata diśā vica baṇā'uṇa la'ī) kāhalī, kāhalī, phaṛakā'ō, śūṭa, gailapa | 198 | (একটি নির্দিষ্ট দিক তৈরি করতে) হুড়োহুড়ি, হুড়োহুড়ি, ঝাঁকুনি, অঙ্কুর, গ্যালাপ | 198 | (ēkaṭi nirdiṣṭa dika tairi karatē) huṛōhuṛi, huṛōhuṛi, jhām̐kuni, aṅkura, gyālāpa | 198 | (特定の方向に作るために)ラッシュ、ラッシュ、フラッター、シュート、ギャロップ | 198 | ( 特定 の 方向 に 作る ため に ) ラッシュ 、 ラッシュ 、 フラッター 、 | 198 | ( とくてい の ほうこう に つくる ため に ) ラッシュ 、 ラッシュ 、 ふらったあ 、 シュート 、 ギャロップ | 198 | ( tokutei no hōkō ni tsukuru tame ni ) rasshu , rasshu , furattā , shūto , gyaroppu | |||||||
199 | Un avion a traversé le ciel | 199 | 一架飞过天空的飞机 | 199 | yī jià fēiguò tiānkōng de fēijī | 199 | A plane shot across the sky | 199 | A plane shot across the sky | 199 | Um avião disparou no céu | 199 | Un avión cruzó el cielo | 199 | Ein Flugzeug schoss über den Himmel | 199 | Po niebie przeleciał samolot | 199 | Самолет выстрелил в небо | 199 | Samolet vystrelil v nebo | 199 | أطلقت طائرة في السماء | 199 | 'atlaqat tayirat fi alsama' | 199 | एक विमान ने आकाश में गोली मारी | 199 | ek vimaan ne aakaash mein golee maaree | 199 | ਇਕ ਜਹਾਜ਼ ਨੇ ਅਸਮਾਨ ਨੂੰ ਪਾਰ ਕੀਤਾ | 199 | ika jahāza nē asamāna nū pāra kītā | 199 | আকাশ জুড়ে একটি বিমান শট করেছে | 199 | ākāśa juṛē ēkaṭi bimāna śaṭa karēchē | 199 | 空を横切って撃たれた飛行機 | 199 | 空 を 横切って 撃たれた 飛行機 | 199 | そら お よこぎって うたれた ひこうき | 199 | sora o yokogitte utareta hikōki | |||||||
200 | Avion volant dans le ciel | 200 | 飞机掠过天空 | 200 | fēijī lüèguò tiānkōng | 200 | 飞机掠过天空 | 200 | Plane flying across the sky | 200 | Avião voando pelo céu | 200 | Avión volando por el cielo | 200 | Flugzeug fliegt über den Himmel | 200 | Samolot lecący po niebie | 200 | Самолет летит по небу | 200 | Samolet letit po nebu | 200 | طائرة تحلق في السماء | 200 | tayirat tahalaq fi alsama' | 200 | आसमान में उड़ते विमान | 200 | aasamaan mein udate vimaan | 200 | ਅਸਮਾਨ ਦੇ ਪਾਰ ਉਡਾਣ ਭਰਨ ਵਾਲਾ ਜਹਾਜ਼ | 200 | asamāna dē pāra uḍāṇa bharana vālā jahāza | 200 | আকাশ জুড়ে বিমান উড়ছে | 200 | ākāśa juṛē bimāna uṛachē | 200 | 空を横切って飛んでいる飛行機 | 200 | 空 を 横切って 飛んでいる 飛行機 | 200 | そら お よこぎって とんでいる ひこうき | 200 | sora o yokogitte tondeiru hikōki | |||||||
201 | Sa main a jailli pour la saisir | 201 | 他伸出手抓住她 | 201 | tā shēn chūshǒu zhuā zhù tā | 201 | His hand shot out to grab her | 201 | His hand shot out to grab her | 201 | Sua mão disparou para agarrá-la | 201 | Su mano se disparó para agarrarla | 201 | Seine Hand schoss heraus, um sie zu ergreifen | 201 | Jego ręka wystrzeliła, by ją złapać | 201 | Его рука вылетела, чтобы схватить ее | 201 | Yego ruka vyletela, chtoby skhvatit' yeye | 201 | انطلقت يده للإمساك بها | 201 | aintalaqat yadah lil'iimsak biha | 201 | उसके हाथ ने उसे पकड़ने के लिए गोली मार दी | 201 | usake haath ne use pakadane ke lie golee maar dee | 201 | ਉਸ ਦਾ ਹੱਥ ਉਸ ਨੂੰ ਫੜਨ ਲਈ ਬਾਹਰ ਕੱ shotਿਆ | 201 | usa dā hatha usa nū phaṛana la'ī bāhara ka shoti'ā | 201 | তার হাত ধরে তাকে ধরতে | 201 | tāra hāta dharē tākē dharatē | 201 | 彼の手は彼女をつかむために飛び出した | 201 | 彼 の 手 は 彼女 を つかむ ため に 飛び出した | 201 | かれ の て わ かのじょ お つかむ ため に とびだした | 201 | kare no te wa kanojo o tsukamu tame ni tobidashita | |||||||
202 | Il tendit la main et la saisit. | 202 | 他黑人手抓住她。 | 202 | tā hēirén shǒu zhuā zhù tā. | 202 | 他伸出手抓住她. | 202 | He reached out and grabbed her. | 202 | Ele estendeu a mão e a agarrou. | 202 | Alargó la mano y la agarró. | 202 | Er streckte die Hand aus und packte sie. | 202 | Wyciągnął rękę i złapał ją. | 202 | Он протянул руку и схватил ее. | 202 | On protyanul ruku i skhvatil yeye. | 202 | مد يدها وأمسكها. | 202 | mad yadaha wa'amsikuha. | 202 | वह बाहर पहुंचा और उसे पकड़ लिया। | 202 | vah baahar pahuncha aur use pakad liya. | 202 | ਉਸਨੇ ਬਾਹਰ ਆ ਕੇ ਉਸਨੂੰ ਫੜ ਲਿਆ। | 202 | usanē bāhara ā kē usanū phaṛa li'ā. | 202 | সে পৌঁছে তাকে ধরল। | 202 | sē paum̐chē tākē dharala. | 202 | 彼は手を差し伸べて彼女をつかんだ。 | 202 | 彼 は 手 を 差し伸べて 彼女 を つかんだ 。 | 202 | かれ わ て お さしのべて かのじょ お つかんだ 。 | 202 | kare wa te o sashinobete kanojo o tsukanda . | |||||||
203 | Il a jeté sa main pour la rattraper | 203 | 他猛地形态手去抓她 | 203 | Tā měng dì xíngtài shǒu qù zhuā tā | 203 | 他猛地伸出手去抓她 | 203 | He jerked out his hand to catch her | 203 | Ele puxou a mão para pegá-la | 203 | Él sacó su mano para atraparla. | 203 | Er riss seine Hand heraus, um sie zu fangen | 203 | Wyciągnął rękę, żeby ją złapać | 203 | Он выдернул руку, чтобы поймать ее | 203 | On vydernul ruku, chtoby poymat' yeye | 203 | انتفض يده للقبض عليها | 203 | aintafad yadah lilqabd ealayha | 203 | उसने उसे पकड़ने के लिए अपना हाथ झटक दिया | 203 | usane use pakadane ke lie apana haath jhatak diya | 203 | ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਫੜਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਬਾਹਰ ਕੱ .ਿਆ | 203 | Usanē usanū phaṛana la'ī āpaṇā hatha bāhara ka.̔I'ā | 203 | ওকে ধরার জন্য সে হাত বাড়িয়ে দিল | 203 | Ōkē dharāra jan'ya sē hāta bāṛiẏē dila | 203 | 彼は彼女を捕まえるために手をけいれんした | 203 | 彼 は 彼女 を 捕まえる ため に 手 を けいれん した | 203 | かれ わ かのじょ お つかまえる ため に て お けいれん した | 203 | kare wa kanojo o tsukamaeru tame ni te o keiren shita | |||||||
204 | Des flammes montaient à travers le toit. | 204 | 火焰从屋顶升起。 | 204 | huǒyàn cóng wūdǐng shēng qǐ. | 204 | Flames were shooting up through the roof. | 204 | Flames were shooting up through the roof. | 204 | As chamas estavam subindo pelo telhado. | 204 | Las llamas se disparaban a través del techo. | 204 | Flammen schossen durch das Dach. | 204 | Płomienie strzelały przez dach. | 204 | Пламя поднималось сквозь крышу. | 204 | Plamya podnimalos' skvoz' kryshu. | 204 | كانت النيران تتصاعد من السقف. | 204 | kanat alniyran tatasaead min alsiqf. | 204 | छत से आग की लपटें उठ रही थीं। | 204 | chhat se aag kee lapaten uth rahee theen. | 204 | ਅੱਗ ਦੀਆਂ ਲਪਟਾਂ ਛੱਤਾਂ ਵਿਚੋਂ ਲੰਘ ਰਹੀਆਂ ਸਨ। | 204 | aga dī'āṁ lapaṭāṁ chatāṁ vicōṁ lagha rahī'āṁ sana. | 204 | ছাদ দিয়ে আগুন জ্বলছিল। | 204 | chāda diẏē āguna jbalachila. | 204 | 炎が屋根から飛び出していました。 | 204 | 炎 が 屋根 から 飛び出していました 。 | 204 | ほのう が やね から とびだしていました 。 | 204 | honō ga yane kara tobidashiteimashita . | |||||||
205 | (figuratif) | 205 | (象征性的) | 205 | (Xiàngzhēng xìng de) | 205 | (figurative) | 205 | (figurative) | 205 | (figurativo) | 205 | (figurativo) | 205 | (bildlich) | 205 | (symboliczny) | 205 | (в переносном смысле) | 205 | (v perenosnom smysle) | 205 | (رمزي) | 205 | (rmzi) | 205 | (आलंकारिक) | 205 | (aalankaarik) | 205 | (ਲਾਖਣਿਕ) | 205 | (Lākhaṇika) | 205 | (রূপক) | 205 | (Rūpaka) | 205 | (比喩的) | 205 | ( 比喩 的 ) | 205 | ( ひゆ てき ) | 205 | ( hiyu teki ) | |||||||
206 | Le dernier single du groupe directement au numéro un dans les charts. | 206 | 乐队的最后单曲直升至排行榜的第一位。 | 206 | yuèduì de zuìhòu dān qū zhí shēng zhì páiháng bǎng de dì yī wèi. | 206 | The band's last single shot straight to number one in the charts. | 206 | The band's last single shot straight to number one in the charts. | 206 | O último single da banda alcançou o primeiro lugar nas paradas. | 206 | El último single de la banda llegó directo al número uno en las listas. | 206 | Der letzte Einzelschuss der Band direkt auf Platz eins der Charts. | 206 | Ostatni singiel zespołu od razu zajął pierwsze miejsce na listach przebojów. | 206 | Последний сингл группы сразу занял первое место в чартах. | 206 | Posledniy singl gruppy srazu zanyal pervoye mesto v chartakh. | 206 | آخر لقطة منفردة للفرقة مباشرة إلى المركز الأول في المخططات. | 206 | akhar liqitat munfaridat lilfarqat mubasharat 'iilaa almarkaz al'awal fi almukhatatati. | 206 | बैंड का आखिरी एकल शॉट सीधे चार्ट में नंबर एक पर पहुंच गया। | 206 | baind ka aakhiree ekal shot seedhe chaart mein nambar ek par pahunch gaya. | 206 | ਬੈਂਡ ਦਾ ਆਖਰੀ ਸਿੰਗਲ ਸ਼ਾਟ ਸਿੱਧਾ ਚਾਰਟ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲੇ ਨੰਬਰ ਤੇ ਹੈ. | 206 | baiṇḍa dā ākharī sigala śāṭa sidhā cāraṭa vica pahilē nabara tē hai. | 206 | ব্যান্ডের শেষ একক শট চার্টে সরাসরি এক নম্বরে। | 206 | byānḍēra śēṣa ēkaka śaṭa cārṭē sarāsari ēka nambarē. | 206 | バンドの最後のシングルショットは、チャートで1位になりました。 | 206 | バンド の 最後 の シングル ショット は 、 チャート で 1 位 に なりました | 206 | バンド の さいご の シングル ショット わ 、 チャート で 1 い に なりました 。 | 206 | bando no saigo no shinguru shotto wa , chāto de 1 i ni narimashita . | |||||||
207 | Le dernier single du groupe atteint la première place des charts hebdomadaires | 207 | 乐队的最新单曲唱片在每周排行榜上一路飙升至首位 | 207 | Yuèduì de zuìxīn dān qū chàngpiàn zài měi zhōu páiháng bǎng shàng yīlù biāoshēng zhì shǒuwèi | 207 | 乐队的最新单曲唱片在每周排行榜上一路飙升至首位 | 207 | The band’s latest single record soars to number one on the weekly charts | 207 | O último recorde da banda sobe para o número um nas paradas semanais | 207 | El último disco de la banda se eleva al número uno en las listas semanales. | 207 | Die neueste Single der Band steigt auf Platz eins der Wochencharts | 207 | Najnowszy singiel zespołu osiąga pierwsze miejsce na cotygodniowych listach przebojów | 207 | Последний сингл группы занимает первое место в недельных чартах. | 207 | Posledniy singl gruppy zanimayet pervoye mesto v nedel'nykh chartakh. | 207 | يرتفع أحدث سجل فردي للفرقة إلى رقم واحد على الرسوم البيانية الأسبوعية | 207 | yartafie 'ahdath sajal fardiin lilfarqat 'iilaa raqm wahd ealaa alrusum albayaniat al'usbueia | 207 | बैंड का नवीनतम एकल रिकॉर्ड साप्ताहिक चार्ट में नंबर एक पर चढ़ता है | 207 | baind ka naveenatam ekal rikord saaptaahik chaart mein nambar ek par chadhata hai | 207 | ਬੈਂਡ ਦਾ ਨਵੀਨਤਮ ਸਿੰਗਲ ਰਿਕਾਰਡ ਹਫਤਾਵਾਰੀ ਚਾਰਟ 'ਤੇ ਪਹਿਲੇ ਨੰਬਰ' ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 207 | Baiṇḍa dā navīnatama sigala rikāraḍa haphatāvārī cāraṭa'tē pahilē nabara' tē pahuca jāndā hai | 207 | ব্যান্ডের সর্বশেষ একক রেকর্ডটি সাপ্তাহিক চার্টে প্রথম স্থান অর্জন করে | 207 | Byānḍēra sarbaśēṣa ēkaka rēkarḍaṭi sāptāhika cārṭē prathama sthāna arjana karē | 207 | バンドの最新のシングルレコードは、ウィークリーチャートで1位に急上昇しました | 207 | バンド の 最新 の シングル レコード は 、 ウィークリー チャート で 1 位 | 207 | バンド の さいしん の シングル レコード わ 、 ウィークリー チャート で 1 い に きゅうじょうしょう しました | 207 | bando no saishin no shinguru rekōdo wa , wīkurī chāto de 1 i ni kyūjōshō shimashita | |||||||
208 | Il a tiré sa main pour la saisir | 208 | 他伸出手抓住她 | 208 | tā shēn chūshǒu zhuā zhù tā | 208 | He shot out his hand to grab her | 208 | He shot out his hand to grab her | 208 | Ele estendeu a mão para agarrá-la | 208 | Disparó su mano para agarrarla | 208 | Er streckte seine Hand aus, um sie zu ergreifen | 208 | Wyciągnął rękę, żeby ją złapać | 208 | Он протянул руку, чтобы схватить ее | 208 | On protyanul ruku, chtoby skhvatit' yeye | 208 | أطلق يده ليمسكها | 208 | 'atlaq yadah liumasikaha | 208 | उसे पकड़ने के लिए उसने अपना हाथ बाहर निकाल लिया | 208 | use pakadane ke lie usane apana haath baahar nikaal liya | 208 | ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਫੜਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਬਾਹਰ ਕੱ shotਿਆ | 208 | usanē usanū phaṛana la'ī āpaṇā hatha bāhara ka shoti'ā | 208 | ওকে ধরার জন্য সে হাত মারল | 208 | ōkē dharāra jan'ya sē hāta mārala | 208 | 彼は彼女をつかむために手を撃った | 208 | 彼 は 彼女 を つかむ ため に 手 を 撃った | 208 | かれ わ かのじょ お つかむ ため に て お うった | 208 | kare wa kanojo o tsukamu tame ni te o utta | |||||||
209 | Il a jeté sa main pour la rattraper | 209 | 他猛地形态手去抓她 | 209 | tā měng dì xíngtài shǒu qù zhuā tā | 209 | 他猛地伸出手去抓她 | 209 | He jerked out his hand to catch her | 209 | Ele puxou a mão para pegá-la | 209 | Él sacó su mano para atraparla. | 209 | Er riss seine Hand heraus, um sie zu fangen | 209 | Wyciągnął rękę, żeby ją złapać | 209 | Он выдернул руку, чтобы поймать ее | 209 | On vydernul ruku, chtoby poymat' yeye | 209 | انتفض يده للقبض عليها | 209 | aintafad yadah lilqabd ealayha | 209 | उसने उसे पकड़ने के लिए अपना हाथ झटक दिया | 209 | usane use pakadane ke lie apana haath jhatak diya | 209 | ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਫੜਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਬਾਹਰ ਕੱ .ਿਆ | 209 | usanē usanū phaṛana la'ī āpaṇā hatha bāhara ka.̔I'ā | 209 | ওকে ধরার জন্য সে হাত বাড়িয়ে দিল | 209 | ōkē dharāra jan'ya sē hāta bāṛiẏē dila | 209 | 彼は彼女を捕まえるために手をけいれんした | 209 | 彼 は 彼女 を 捕まえる ため に 手 を けいれん した | 209 | かれ わ かのじょ お つかまえる ため に て お けいれん した | 209 | kare wa kanojo o tsukamaeru tame ni te o keiren shita | |||||||
210 | de douleur | 210 | 痛苦 | 210 | tòngkǔ | 210 | of pain | 210 | of pain | 210 | de dor | 210 | de dolor | 210 | von Schmerzen | 210 | z bólu | 210 | боли | 210 | boli | 210 | من الالم | 210 | min alalm | 210 | दर्द की | 210 | dard kee | 210 | ਦਰਦ ਦੇ | 210 | darada dē | 210 | যন্ত্রণার | 210 | yantraṇāra | 210 | 痛みの | 210 | 痛み の | 210 | いたみ の | 210 | itami no | |||||||
211 | douleur | 211 | 疼痛 | 211 | téngtòng | 211 | 疼痛 | 211 | pain | 211 | dor | 211 | dolor | 211 | Schmerzen | 211 | ból | 211 | боль | 211 | bol' | 211 | ألم | 211 | 'alam | 211 | दर्द | 211 | dard | 211 | ਦਰਦ | 211 | darada | 211 | ব্যথা | 211 | byathā | 211 | 痛み | 211 | 痛み | 211 | いたみ | 211 | itami | |||||||
212 | se déplacer soudainement et rapidement et être très vif | 212 | 突然而迅速地移动并且非常敏锐 | 212 | túrán ér xùnsù de yídòng bìngqiě fēicháng mǐnruì | 212 | to move suddenly and quickly and be very sharp | 212 | to move suddenly and quickly and be very sharp | 212 | mover-se repentinamente e rapidamente e ser muito afiado | 212 | moverse de repente y rápido y ser muy agudo | 212 | sich plötzlich und schnell zu bewegen und sehr scharf zu sein | 212 | poruszać się nagle i szybko oraz być bardzo ostrym | 212 | двигаться внезапно и быстро и быть очень резким | 212 | dvigat'sya vnezapno i bystro i byt' ochen' rezkim | 212 | أن تتحرك فجأة وبسرعة وتكون حادة جدا | 212 | 'an tataharak faj'at wabisraeatan watakun hadat jiddaan | 212 | अचानक और जल्दी से जाने के लिए और बहुत तेज हो | 212 | achaanak aur jaldee se jaane ke lie aur bahut tej ho | 212 | ਅਚਾਨਕ ਅਤੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਜਾਣ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਤਿੱਖੀ ਹੋਣ ਲਈ | 212 | acānaka atē tēzī nāla jāṇa atē bahuta tikhī hōṇa la'ī | 212 | হঠাৎ এবং দ্রুত সরানো এবং খুব তীক্ষ্ণ হতে | 212 | haṭhāṯ ēbaṁ druta sarānō ēbaṁ khuba tīkṣṇa hatē | 212 | 急に素早く動き、非常に鋭くする | 212 | 急 に 素早く 動き 、 非常 に 鋭く する | 212 | きゅう に すばやく うごき 、 ひじょう に するどく する | 212 | kyū ni subayaku ugoki , hijō ni surudoku suru | |||||||
213 | Déplacez-vous soudainement et rapidement et très brusquement | 213 | 突然而迅速地移动和非常敏锐 | 213 | túrán ér xùnsù de yídòng hé fēicháng mǐnruì | 213 | 突然而迅速地移动并且非常敏锐 | 213 | Move suddenly and quickly and very sharply | 213 | Mova-se repentinamente e rapidamente | 213 | Muévete repentina y rápidamente y muy bruscamente | 213 | Bewegen Sie sich plötzlich und schnell und sehr scharf | 213 | Poruszaj się nagle, szybko i bardzo ostro | 213 | Двигайтесь внезапно, быстро и очень резко | 213 | Dvigaytes' vnezapno, bystro i ochen' rezko | 213 | تحرك فجأة وبسرعة وبحدة | 213 | taharuk faj'at wabisreatan wabahda | 213 | अचानक और तेज़ी से और बहुत तेज़ी से आगे बढ़ें | 213 | achaanak aur tezee se aur bahut tezee se aage badhen | 213 | ਅਚਾਨਕ ਅਤੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਹਿਲਾਓ | 213 | acānaka atē tēzī nāla atē bahuta tēzī nāla hilā'ō | 213 | হঠাৎ এবং দ্রুত এবং খুব তীব্রভাবে সরান | 213 | haṭhāṯ ēbaṁ druta ēbaṁ khuba tībrabhābē sarāna | 213 | 急にそして速くそして非常に鋭く動く | 213 | 急 に そして 速く そして 非常 に 鋭く 動く | 213 | きゅう に そして はやく そして ひじょう に するどく うごく | 213 | kyū ni soshite hayaku soshite hijō ni surudoku ugoku | |||||||
214 | Panique | 214 | 剧痛跳窜 | 214 | jù tòng tiào cuàn | 214 | 剧痛跳窜 | 214 | Panic | 214 | Pânico | 214 | Pánico | 214 | Panik | 214 | Panika | 214 | Паника | 214 | Panika | 214 | ذعر | 214 | dhaer | 214 | घबड़ाहट | 214 | ghabadaahat | 214 | ਘਬਰਾਹਟ | 214 | ghabarāhaṭa | 214 | আতঙ্ক | 214 | ātaṅka | 214 | パニック | 214 | パニック | 214 | パニック | 214 | panikku | |||||||
215 | connaître | 215 | 知 | 215 | zhī | 215 | 知 | 215 | know | 215 | conhecer | 215 | saber | 215 | kennt | 215 | wiedzieć | 215 | знать | 215 | znat' | 215 | أعرف | 215 | aerf | 215 | जानना | 215 | jaanana | 215 | ਪਤਾ ਹੈ | 215 | patā hai | 215 | জানুন | 215 | jānuna | 215 | 知っている | 215 | 知っている | 215 | しっている | 215 | shitteiru | |||||||
216 | drame | 216 | 剧本 | 216 | jùběn | 216 | 剧 | 216 | drama | 216 | drama | 216 | drama | 216 | Theater | 216 | dramat | 216 | драма | 216 | drama | 216 | دراما | 216 | diramaan | 216 | नाटक | 216 | naatak | 216 | ਨਾਟਕ | 216 | nāṭaka | 216 | নাটক | 216 | nāṭaka | 216 | ドラマ | 216 | ドラマ | 216 | ドラマ | 216 | dorama | |||||||
217 | une douleur lancinante dans le dos | 217 | 背部射痛 | 217 | bèibù shè tòng | 217 | a shooting pain in the back | 217 | a shooting pain in the back | 217 | uma dor aguda nas costas | 217 | un dolor punzante en la espalda | 217 | ein stechender Schmerz im Rücken | 217 | przeszywający ból w plecach | 217 | стреляющая боль в спине | 217 | strelyayushchaya bol' v spine | 217 | ألم في الظهر | 217 | 'alam fi alzuhr | 217 | पीठ में एक शूटिंग दर्द | 217 | peeth mein ek shooting dard | 217 | ਪਿੱਠ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਗੋਲੀ ਦਾ ਦਰਦ | 217 | piṭha vica ika gōlī dā darada | 217 | পিছনে একটি শুটিং ব্যথা | 217 | pichanē ēkaṭi śuṭiṁ byathā | 217 | 背中の射撃痛 | 217 | 背中 の 射撃痛 | 217 | せなか の しゃげきつう | 217 | senaka no shagekitsū | |||||||
218 | Une vive douleur dans le dos | 218 | 后面的一阵剧痛 | 218 | hòumiàn de yīzhèn jù tòng | 218 | 背部的一阵剧痛 | 218 | A sharp pain in the back | 218 | Uma dor aguda nas costas | 218 | Un dolor agudo en la espalda | 218 | Ein scharfer Schmerz im Rücken | 218 | Ostry ból w plecach | 218 | Резкая боль в спине | 218 | Rezkaya bol' v spine | 218 | ألم حاد في الظهر | 218 | 'alam had fi alzuhr | 218 | पीठ में तेज दर्द | 218 | peeth mein tej dard | 218 | ਪਿਠ ਵਿਚ ਤਿੱਖੀ ਦਰਦ | 218 | piṭha vica tikhī darada | 218 | পিঠে একটি তীব্র ব্যথা | 218 | piṭhē ēkaṭi tībra byathā | 218 | 背中の鋭い痛み | 218 | 背中 の 鋭い 痛み | 218 | せなか の するどい いたみ | 218 | senaka no surudoi itami | |||||||
219 | haute | 219 | 高 | 219 | gāo | 219 | 高 | 219 | high | 219 | Alto | 219 | alto | 219 | hoch | 219 | wysoki | 219 | высоко | 219 | vysoko | 219 | عالي | 219 | eali | 219 | उच्च | 219 | uchch | 219 | ਉੱਚ | 219 | uca | 219 | উচ্চ | 219 | ucca | 219 | 高い | 219 | 高い | 219 | たかい | 219 | takai | |||||||
220 | la douleur lui monta le bras. | 220 | 疼痛猛烈地刺入了她的手臂。 | 220 | téngtòng měngliè de cì rùle tā de shǒubì. | 220 | the pain shot up her arm. | 220 | the pain shot up her arm. | 220 | a dor subiu por seu braço. | 220 | el dolor se disparó por su brazo. | 220 | Der Schmerz schoss in ihren Arm. | 220 | ból przeszył jej ramię. | 220 | боль пронзила ее руку. | 220 | bol' pronzila yeye ruku. | 220 | اندفع الألم إلى ذراعها. | 220 | aindafae al'alam 'iilaa dhiraeiha. | 220 | दर्द ने उसकी बांह में गोली मार दी। | 220 | dard ne usakee baanh mein golee maar dee. | 220 | ਦਰਦ ਨੇ ਉਸਦੀ ਬਾਂਹ ਵੱ up ਦਿੱਤੀ. | 220 | darada nē usadī bānha va up ditī. | 220 | ব্যথা তার বাহু আপ আপ। | 220 | byathā tāra bāhu āpa āpa. | 220 | 痛みが彼女の腕を襲った。 | 220 | 痛み が 彼女 の 腕 を 襲った 。 | 220 | いたみ が かのじょ の うで お おそった 。 | 220 | itami ga kanojo no ude o osotta . | |||||||
221 | La douleur a parcouru son bras | 221 | 疼痛顺着她的广大窜了上来 | 221 | Téngtòng shùnzhe tā de guǎngdà cuànle shànglái | 221 | 疼痛顺着她的胳膊窜了上来 | 221 | The pain ran up her arm | 221 | A dor subiu pelo braço | 221 | El dolor recorrió su brazo | 221 | Der Schmerz lief ihr über den Arm | 221 | Ból przebiegł po jej ramieniu | 221 | Боль пробежала по руке | 221 | Bol' probezhala po ruke | 221 | ركض الألم في ذراعها | 221 | rakad al'alam fi dhiraeiha | 221 | दर्द उसकी बांह में दौड़ गया | 221 | dard usakee baanh mein daud gaya | 221 | ਦਰਦ ਨੇ ਉਸਦੀ ਬਾਂਹ ਫੜੀ | 221 | Darada nē usadī bānha phaṛī | 221 | ব্যথা তার বাহু দৌড়ে | 221 | Byathā tāra bāhu dauṛē | 221 | 痛みが彼女の腕を駆け上がった | 221 | 痛み が 彼女 の 腕 を 駆け 上がった | 221 | いたみ が かのじょ の うで お かけ あがった | 221 | itami ga kanojo no ude o kake agatta | |||||||
222 | direct chez sb. | 222 | 直接在某人那里。 | 222 | zhíjiē zài mǒu rén nàlǐ. | 222 | direct at sb 。 | 222 | direct at sb. | 222 | direto no sb. | 222 | directo a sb. | 222 | direkt bei jdn. | 222 | bezpośrednio do kogoś. | 222 | прямой в сб. | 222 | pryamoy v sb. | 222 | مباشر في sb. | 222 | mubashir fi sb. | 222 | sb पर प्रत्यक्ष। | 222 | sb par pratyaksh. | 222 | ਡਾਇਰੈਕਟ ਤੇ ਐਸ.ਬੀ. | 222 | ḍā'iraikaṭa tē aisa.Bī. | 222 | ডিরেক্ট at এসবি। | 222 | ḍirēkṭa at ēsabi. | 222 | sbで直接。 | 222 | sb で 直接 。 | 222 | sb で ちょくせつ 。 | 222 | sb de chokusetsu . | |||||||
223 | Envers une personne | 223 | 向前某人 | 223 | Xiàng qián mǒu rén | 223 | 朝向某人 | 223 | Towards someone | 223 | Para alguém | 223 | Hacia alguien | 223 | Auf jemanden zu | 223 | Wobec kogoś | 223 | К кому-то | 223 | K komu-to | 223 | نحو شخص ما | 223 | nahw shakhs ma | 223 | किसी की ओर | 223 | kisee kee or | 223 | ਕਿਸੇ ਵੱਲ | 223 | Kisē vala | 223 | কারও দিকে | 223 | Kāra'ō dikē | 223 | 誰かに向かって | 223 | 誰 か に 向かって | 223 | だれ か に むかって | 223 | dare ka ni mukatte | |||||||
224 | ~ qc chez qn | 224 | 〜某人某处 | 224 | 〜mǒu rén mǒu chù | 224 | 〜sth at sb | 224 | ~sth at sb | 224 | ~ sth em sb | 224 | ~ algo en sb | 224 | ~ etw bei jdn | 224 | ~ coś do kogoś | 224 | ~ sth at sb | 224 | ~ sth at sb | 224 | ~ sth في sb | 224 | ~ sth fi sb | 224 | ~ एसएच at sb | 224 | ~ esech at sb | 224 | ~ stb at ਐਸ.ਬੀ. | 224 | ~ stb at aisa.Bī. | 224 | h sth at sb | 224 | h sth at sb | 224 | 〜sb at sb | 224 | 〜 sb at sb | 224 | 〜 sb あt sb | 224 | 〜 sb at sb | |||||||
225 | ~ sb sth | 225 | 〜某物 | 225 | 〜mǒu wù | 225 | 〜sb sth | 225 | ~sb sth | 225 | ~ sb sth | 225 | ~ sb algo | 225 | ~ jdn etw | 225 | ~ sb sth | 225 | ~ sb sth | 225 | ~ sb sth | 225 | ~ sb شيء | 225 | ~ sb shay' | 225 | ~ sb sth | 225 | ~ sb sth | 225 | ~ ਐਸਬੀਐਚ | 225 | ~ Aisabī'aica | 225 | b এসবি স্টেথ | 225 | b ēsabi sṭētha | 225 | 〜sb sth | 225 | 〜 sb sth | 225 | 〜 sb sth | 225 | 〜 sb sth | |||||||
226 | diriger qc à qn soudainement ou rapidement | 226 | 突然或迅速地将某物引向某人 | 226 | túrán huò xùnsù de jiāng mǒu wù yǐn xiàng mǒu rén | 226 | to direct sth at sb suddenly or quickly | 226 | to direct sth at sb suddenly or quickly | 226 | para direcionar sth em sb de repente ou rapidamente | 226 | para dirigir algo a sb de forma repentina o rápida | 226 | etw plötzlich oder schnell auf jdn richten | 226 | skierować coś na kogoś nagle lub szybko | 226 | направить что-то на кого-то внезапно или быстро | 226 | napravit' chto-to na kogo-to vnezapno ili bystro | 226 | لتوجيه شيء في sb فجأة أو بسرعة | 226 | litawjih shay' fi sb faj'at 'aw bsre | 226 | अचानक या जल्दी से sth को निर्देशित करने के लिए | 226 | achaanak ya jaldee se sth ko nirdeshit karane ke lie | 226 | ਅਚਾਨਕ ਜਾਂ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਐਸ ਬੀ ਤੇ ਸਿੱਧ ਕਰਨ ਲਈ | 226 | acānaka jāṁ tēzī nāla aisa bī tē sidha karana la'ī | 226 | হঠাৎ বা দ্রুত sb এ স্টেথ পরিচালনা করতে | 226 | haṭhāṯ bā druta sb ē sṭētha paricālanā karatē | 226 | 突然または迅速にsthをsbに向ける | 226 | 突然 または 迅速 に sth を sb に 向ける | 226 | とつぜん または じんそく に sth お sb に むける | 226 | totsuzen mataha jinsoku ni sth o sb ni mukeru | |||||||
227 | Diriger quelque chose à quelqu'un soudainement ou rapidement | 227 | 突然或迅速地将某物引向某人 | 227 | túrán huò xùnsù de jiāng mǒu wù yǐn xiàng mǒu rén | 227 | 突然或迅速地将某物引向某人 | 227 | Lead something to someone suddenly or quickly | 227 | Leve algo para alguém de repente ou rapidamente | 227 | Lleva algo a alguien de forma repentina o rápida | 227 | Führe plötzlich oder schnell etwas zu jemandem | 227 | Poprowadź coś do kogoś nagle lub szybko | 227 | Привести что-то к кому-то внезапно или быстро | 227 | Privesti chto-to k komu-to vnezapno ili bystro | 227 | قم بقيادة شيء إلى شخص ما فجأة أو بسرعة | 227 | qum biqiadat shay' 'iilaa shakhs ma faj'at 'aw bsre | 227 | किसी को अचानक या जल्दी से किसी चीज की ओर ले जाना | 227 | kisee ko achaanak ya jaldee se kisee cheej kee or le jaana | 227 | ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਅਚਾਨਕ ਜਾਂ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਅਗਵਾਈ ਕਰੋ | 227 | kisē nū acānaka jāṁ tēzī nāla agavā'ī karō | 227 | কারও কাছে হঠাৎ বা দ্রুত নেতৃত্ব দিন | 227 | kāra'ō kāchē haṭhāṯ bā druta nētr̥tba dina | 227 | 突然または迅速に誰かに何かを導く | 227 | 突然 または 迅速 に 誰 か に 何 か を 導く | 227 | とつぜん または じんそく に だれ か に なに か お みちびく | 227 | totsuzen mataha jinsoku ni dare ka ni nani ka o michibiku | |||||||
228 | Soudain, lancez ... | 228 | 突然把...投向 | 228 | túrán bǎ... Tóuxiàng | 228 | 突然把... 投向 | 228 | Suddenly throw... | 228 | De repente, jogue ... | 228 | De repente lanza ... | 228 | Plötzlich werfen ... | 228 | Nagle rzuć ... | 228 | Вдруг бросить ... | 228 | Vdrug brosit' ... | 228 | رمي فجأة ... | 228 | ramy faj'a ... | 228 | अचानक फेंक ... | 228 | achaanak phenk ... | 228 | ਅਚਾਨਕ ਸੁੱਟ ਦਿਓ ... | 228 | acānaka suṭa di'ō... | 228 | হঠাৎ নিক্ষেপ করুন ... | 228 | haṭhāṯ nikṣēpa karuna... | 228 | いきなり投げる… | 228 | いきなり 投げる … | 228 | いきなり なげる … | 228 | ikinari nageru … | |||||||
229 | Elle lui lança un regard fâché | 229 | 她愤怒地瞥了他一眼。 | 229 | tā fènnù de piēle tā yīyǎn. | 229 | She shot an.angry glance at him | 229 | She shot an.angry glance at him | 229 | Ela lançou um olhar zangado para ele | 229 | Ella le lanzó una mirada enojada. | 229 | Sie warf ihm einen Blick zu | 229 | Rzuciła mu gniewne spojrzenie | 229 | Она бросила на него сердитый взгляд. | 229 | Ona brosila na nego serdityy vzglyad. | 229 | أطلقت عليه نظرة غاضبة | 229 | 'atlaqat ealayh nazrat ghadiba | 229 | उसने उस पर पैनी नज़र डाली | 229 | usane us par painee nazar daalee | 229 | ਉਸਨੇ ਉਸ 'ਤੇ ਗੁੱਸੇ' ਤੇ ਨਜ਼ਰ ਮਾਰ ਦਿੱਤੀ | 229 | Usanē usa'tē gusē' tē nazara māra ditī | 229 | সে তার দিকে এক ঝলক দেখায় shot | 229 | Sē tāra dikē ēka jhalaka dēkhāẏa shot | 229 | 彼女は彼に怒った一瞥を撃った | 229 | 彼女 は 彼 に 怒った 一瞥 を 撃った | 229 | かのじょ わ かれ に おこった いちべつ お うった | 229 | kanojo wa kare ni okotta ichibetsu o utta | |||||||
230 | Elle le regarda avec colère. | 230 | 她愤怒地瞥了他一眼。 | 230 | Tā fènnù de piēle tā yīyǎn. | 230 | 她愤怒地瞥了他一眼。 | 230 | She glanced at him angrily. | 230 | Ela olhou para ele com raiva. | 230 | Ella lo miró enojada. | 230 | Sie sah ihn wütend an. | 230 | Spojrzała na niego ze złością. | 230 | Она сердито взглянула на него. | 230 | Ona serdito vzglyanula na nego. | 230 | نظرت إليه بغضب. | 230 | nazarat 'iilayh bighdab. | 230 | वह गुस्से से उस पर झपटी। | 230 | vah gusse se us par jhapatee. | 230 | ਉਸਨੇ ਗੁੱਸੇ ਨਾਲ ਉਸਨੂੰ ਵੇਖਿਆ। | 230 | usanē gusē nāla usanū vēkhi'ā. | 230 | সে রেগে তার দিকে তাকিয়ে রইল। | 230 | sē rēgē tāra dikē tākiẏē ra'ila. | 230 | 彼女は怒って彼をちらっと見た。 | 230 | 彼女 は 怒って 彼 を ちらっと 見た 。 | 230 | かのじょ わ おこって かれ お ちらっと みた 。 | 230 | kanojo wa okotte kare o chiratto mita . | |||||||
231 | Elle était très en colère, le regardait | 231 | 她很生气,。瞪了他一瞌 | 231 | Tā hěn shēngqì,. Dèngle tā yī kē | 231 | 她很生气,.瞪了他一瞌 | 231 | She was very angry, stared at him | 231 | Ela ficou muito brava, olhou para ele | 231 | Ella estaba muy enojada, lo miró fijamente | 231 | Sie war sehr wütend und starrte ihn an | 231 | Była bardzo zła, patrzyła na niego | 231 | Она была очень зол, смотрела на него | 231 | Ona byla ochen' zol, smotrela na nego | 231 | كانت غاضبة جدا ، حدقت فيه | 231 | kanat ghadibat jiddaan , hadaqat fih | 231 | वह बहुत गुस्से में थी, उसे घूर रही थी | 231 | vah bahut gusse mein thee, use ghoor rahee thee | 231 | ਉਹ ਬਹੁਤ ਗੁੱਸੇ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਉਸਨੂੰ ਵੇਖਦਾ ਰਿਹਾ | 231 | Uha bahuta gusē vica sī, usanū vēkhadā rihā | 231 | সে খুব রেগে গেল, তাকে তাকিয়ে রইল | 231 | Sē khuba rēgē gēla, tākē tākiẏē ra'ila | 231 | 彼女はとても怒っていて、彼を見つめていました | 231 | 彼女 は とても 怒っていて 、 彼 を 見つめていました | 231 | かのじょ わ とても おこっていて 、 かれ お みつめていました | 231 | kanojo wa totemo okotteite , kare o mitsumeteimashita | |||||||
232 | Elle lui lança un regard en colère | 232 | 她怒视他 | 232 | tā nùshì tā | 232 | She shot him an angry glance | 232 | She shot him an angry glance | 232 | Ela lançou-lhe um olhar zangado | 232 | Ella le lanzó una mirada enojada | 232 | Sie warf ihm einen wütenden Blick zu | 232 | Rzuciła mu gniewne spojrzenie | 232 | Она бросила на него сердитый взгляд | 232 | Ona brosila na nego serdityy vzglyad | 232 | أطلقت عليه نظرة غاضبة | 232 | 'atlaqat ealayh nazrat ghadiba | 232 | उसने गुस्से में उसे गोली मार दी | 232 | usane gusse mein use golee maar dee | 232 | ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਗੁੱਸੇ ਵਿੱਚ ਵੇਖਦਿਆਂ ਗੋਲੀ ਮਾਰ ਦਿੱਤੀ | 232 | usanē usanū gusē vica vēkhadi'āṁ gōlī māra ditī | 232 | তিনি তাকে ক্রুদ্ধ এক নজরে গুলি করলেন | 232 | tini tākē krud'dha ēka najarē guli karalēna | 232 | 彼女は彼に怒った一瞥を撃った | 232 | 彼女 は 彼 に 怒った 一瞥 を 撃った | 232 | かのじょ わ かれ に おこった いちべつ お うった | 232 | kanojo wa kare ni okotta ichibetsu o utta | |||||||
233 | Elle le fixa | 233 | 她怒视他 | 233 | tā nùshì tā | 233 | 她怒视他 | 233 | She glared at him | 233 | Ela olhou para ele | 233 | Ella lo fulminó con la mirada | 233 | Sie starrte ihn an | 233 | Spojrzała na niego | 233 | Она посмотрела на него | 233 | Ona posmotrela na nego | 233 | حدقت في وجهه | 233 | hadaqat fi wajhah | 233 | वह उसे देखकर घबरा गई | 233 | vah use dekhakar ghabara gaee | 233 | ਉਸਨੇ ਉਸ ਵੱਲ ਵੇਖਿਆ | 233 | usanē usa vala vēkhi'ā | 233 | সে তার দিকে তাকিয়ে রইল | 233 | sē tāra dikē tākiẏē ra'ila | 233 | 彼女は彼を睨みつけた | 233 | 彼女 は 彼 を 睨みつけた | 233 | かのじょ わ かれ お にらみつけた | 233 | kanojo wa kare o niramitsuketa | |||||||
234 | Elle était très en colère et le regarda | 234 | 她很生气,瞪了他一眼 | 234 | tā hěn shēngqì, dèngle tā yīyǎn | 234 | 她很生气,瞪了他一眼 | 234 | She was very angry and glared at him | 234 | Ela estava com muita raiva e olhou para ele | 234 | Ella estaba muy enojada y lo miró. | 234 | Sie war sehr wütend und starrte ihn an | 234 | Była bardzo zła i spojrzała na niego | 234 | Она была очень рассержена и посмотрела на него | 234 | Ona byla ochen' rasserzhena i posmotrela na nego | 234 | كانت غاضبة للغاية ونظرت إليه | 234 | kanat ghadibat lilghayat wanazarat 'iilayh | 234 | वह बहुत गुस्से में थी और उस पर डरी हुई थी | 234 | vah bahut gusse mein thee aur us par daree huee thee | 234 | ਉਹ ਬਹੁਤ ਨਾਰਾਜ਼ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸ ਵੱਲ ਝਾਕਿਆ | 234 | uha bahuta nārāza sī atē usa vala jhāki'ā | 234 | সে খুব রেগে গিয়ে তাকে দেখেছিল | 234 | sē khuba rēgē giẏē tākē dēkhēchila | 234 | 彼女はとても怒って彼を睨みつけました | 234 | 彼女 は とても 怒って 彼 を 睨みつけました | 234 | かのじょ わ とても おこって かれ お にらみつけました | 234 | kanojo wa totemo okotte kare o niramitsukemashita | |||||||
235 | Les journalistes posaient des questions aux candidats | 235 | 记者向候选人提问 | 235 | jìzhě xiàng hòuxuǎn rén tíwèn | 235 | Journalists were shooting questions at the candidates | 235 | Journalists were shooting questions at the candidates | 235 | Os jornalistas estavam atirando perguntas aos candidatos | 235 | Los periodistas lanzaban preguntas a los candidatos | 235 | Journalisten schossen Fragen auf die Kandidaten | 235 | Dziennikarze zadawali kandydatom pytania | 235 | Журналисты расстреливали кандидатов | 235 | Zhurnalisty rasstrelivali kandidatov | 235 | أطلق الصحفيون أسئلة على المرشحين | 235 | 'atlaq alsuhafiuwn 'asyilatan ealaa almurashahin | 235 | पत्रकार उम्मीदवारों पर सवाल उठा रहे थे | 235 | patrakaar ummeedavaaron par savaal utha rahe the | 235 | ਪੱਤਰਕਾਰ ਉਮੀਦਵਾਰਾਂ 'ਤੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛ ਰਹੇ ਸਨ | 235 | patarakāra umīdavārāṁ'tē praśana pucha rahē sana | 235 | সাংবাদিকরা পরীক্ষার্থীদের নিয়ে প্রশ্ন তুলছিলেন | 235 | sāmbādikarā parīkṣārthīdēra niẏē praśna tulachilēna | 235 | ジャーナリストは候補者に質問を投げかけていました | 235 | ジャーナリスト は 候補者 に 質問 を 投げかけていました | 235 | ジャーナリスト わ こうほしゃ に しつもん お なげかけていました | 235 | jānarisuto wa kōhosha ni shitsumon o nagekaketeimashita | |||||||
236 | Les journalistes ont demandé à plusieurs candidats l'un après l'autre. | 236 | 记者纷纷向几位候选人发问。 | 236 | jìzhě fēnfēn xiàng jǐ wèi hòuxuǎn rén fà wèn. | 236 | 记者纷纷向几位候选人发问。 | 236 | Reporters asked several candidates one after another. | 236 | Os repórteres perguntaram a vários candidatos, um após o outro. | 236 | Los periodistas preguntaron a varios candidatos uno tras otro. | 236 | Reporter fragten mehrere Kandidaten nacheinander. | 236 | Reporterzy pytali kilku kandydatów jeden po drugim. | 236 | Журналисты по очереди опрашивали нескольких кандидатов. | 236 | Zhurnalisty po ocheredi oprashivali neskol'kikh kandidatov. | 236 | سأل الصحفيون عدة مرشحين واحدا تلو الآخر. | 236 | sa'al alsuhfiuwn edt murashahin wahidaan talu alakhra. | 236 | रिपोर्टर्स ने एक के बाद एक कई उम्मीदवारों से पूछा। | 236 | riportars ne ek ke baad ek kaee ummeedavaaron se poochha. | 236 | ਰਿਪੋਰਟਰਾਂ ਨੇ ਇਕ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇਕ ਕਈ ਉਮੀਦਵਾਰਾਂ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ. | 236 | ripōraṭarāṁ nē ika tōṁ bā'ada ika ka'ī umīdavārāṁ nū puchi'ā. | 236 | রিপোর্টাররা একের পর এক বেশ কয়েকটি প্রার্থীকে জিজ্ঞাসা করেছিলেন। | 236 | ripōrṭārarā ēkēra para ēka bēśa kaẏēkaṭi prārthīkē jijñāsā karēchilēna. | 236 | 記者は次々と数人の候補者に尋ねた。 | 236 | 記者 は 次々 と 数 人 の 候補者 に 尋ねた 。 | 236 | きしゃ わ つぎつぎ と すう にん の こうほしゃ に たずねた 。 | 236 | kisha wa tsugitsugi to sū nin no kōhosha ni tazuneta . | |||||||
237 | film / photographie | 237 | 电影/照片 | 237 | Diànyǐng/zhàopiàn | 237 | film/photograph | 237 | film/photograph | 237 | filme / fotografia | 237 | película / fotografía | 237 | Film / Foto | 237 | film / fotografia | 237 | фильм / фотография | 237 | fil'm / fotografiya | 237 | فيلم / صورة | 237 | film / sura | 237 | फिल्म / फोटो | 237 | philm / photo | 237 | ਫਿਲਮ / ਫੋਟੋ | 237 | Philama/ phōṭō | 237 | ফিল্ম / ফটোগ্রাফ | 237 | Philma/ phaṭōgrāpha | 237 | フィルム/写真 | 237 | フィルム / 写真 | 237 | フィルム / しゃしん | 237 | firumu / shashin | |||||||
238 | Film; photo | 238 | 电影;照片 | 238 | diànyǐng; zhàopiàn | 238 | 电影;照片 | 238 | Movie; photo | 238 | Filme; foto | 238 | Película; foto | 238 | Film; Foto | 238 | Film; zdjęcie | 238 | Фильм; фото | 238 | Fil'm; foto | 238 | فيلم ؛ الصورة | 238 | film ; alsuwra | 238 | मूवी; फोटो | 238 | moovee; photo | 238 | ਮੂਵੀ; ਫੋਟੋ | 238 | mūvī; phōṭō | 238 | সিনেমা; ফটো | 238 | sinēmā; phaṭō | 238 | 映画;写真 | 238 | 映画 ; 写真 | 238 | えいが ; しゃしん | 238 | eiga ; shashin | |||||||
239 | faire un film / film ou une photo de qc | 239 | 制作某物的电影/电影或照片 | 239 | zhìzuò mǒu wù de diànyǐng/diànyǐng huò zhàopiàn | 239 | to make a film/movie or photograph of sth | 239 | to make a film/movie or photograph of sth | 239 | fazer um filme / filme ou fotografia de sth | 239 | hacer una película / película o fotografía de algo | 239 | einen Film / Film oder ein Foto von etw. machen | 239 | zrobić film / film lub zdjęcie czegoś | 239 | снять фильм / фильм или сфотографировать что-то | 239 | snyat' fil'm / fil'm ili sfotografirovat' chto-to | 239 | لعمل فيلم / فيلم أو صورة فوتوغرافية لشيء | 239 | lieamal film / film 'aw surat futughrafiat lishay' | 239 | एक फिल्म / फिल्म या sth की तस्वीर बनाने के लिए | 239 | ek philm / philm ya sth kee tasveer banaane ke lie | 239 | ਫਿਲਮ / ਫਿਲਮ ਜਾਂ sth ਦੀ ਫੋਟੋ ਬਣਾਉਣ ਲਈ | 239 | philama/ philama jāṁ sth dī phōṭō baṇā'uṇa la'ī | 239 | একটি চলচ্চিত্র / সিনেমা বা sth এর ছবি করতে | 239 | ēkaṭi calaccitra/ sinēmā bā sth ēra chabi karatē | 239 | sthの映画/映画または写真を作るために | 239 | sth の 映画 / 映画 または 写真 を 作る ため に | 239 | sth の えいが / えいが または しゃしん お つくる ため に | 239 | sth no eiga / eiga mataha shashin o tsukuru tame ni | |||||||
240 | Tournage | 240 | 拍摄;摄影 | 240 | pāishè; shèyǐng | 240 | 拍摄;摄影 | 240 | Filming | 240 | filmando | 240 | Rodaje | 240 | Dreharbeiten | 240 | Filmowanie | 240 | Экранизация | 240 | Ekranizatsiya | 240 | التصوير | 240 | altaswir | 240 | फिल्माने | 240 | philmaane | 240 | ਫਿਲਮਾਂਕਣ | 240 | philamāṅkaṇa | 240 | ফিল্মিং | 240 | philmiṁ | 240 | 撮影 | 240 | 撮影 | 240 | さつえい | 240 | satsuei | |||||||
241 | Les caméras sont prêtes? Ok, tirez? | 241 | 相机准备好了吗?好吧,射门? | 241 | xiàngjī zhǔnbèi hǎole ma? Hǎo ba, shèmén? | 241 | Cameras ready? Ok,shoot? | 241 | Cameras ready? Ok, shoot? | 241 | Câmeras prontas? Ok, atirar? | 241 | ¿Cámaras listas? ¿Ok, disparar? | 241 | Kameras bereit? Ok, schießen? | 241 | Gotowe kamery? Ok, strzelać? | 241 | Камеры готовы? Хорошо, снимать? | 241 | Kamery gotovy? Khorosho, snimat'? | 241 | هل الكاميرات جاهزة؟ | 241 | hal alkamirat jahzat? | 241 | कैमरा तैयार? ठीक है, गोली मार? | 241 | kaimara taiyaar? theek hai, golee maar? | 241 | ਕੈਮਰਾ ਤਿਆਰ ਹਨ? ਠੀਕ ਹੈ, ਸ਼ੂਟ ਕਰੋ? | 241 | kaimarā ti'āra hana? Ṭhīka hai, śūṭa karō? | 241 | ক্যামেরা প্রস্তুত? ঠিক আছে, গুলি? | 241 | kyāmērā prastuta? Ṭhika āchē, guli? | 241 | カメラの準備はできていますか? | 241 | カメラ の 準備 は できています か ? | 241 | カメラ の じゅんび わ できています か ? | 241 | kamera no junbi wa dekiteimasu ka ? | |||||||
242 | La caméra est-elle prête? Ok, tirez? | 242 | 相机准备好了吗?好吧,射门? | 242 | Xiàngjī zhǔnbèi hǎole ma? Hǎo ba, shèmén? | 242 | 相机准备好了吗? 好吧,射门? | 242 | Is the camera ready? Okay, shoot? | 242 | A câmera está pronta? Ok, atirar? | 242 | ¿Está lista la cámara? Está bien, dispara? | 242 | Ist die Kamera bereit? Okay, schießen? | 242 | Czy aparat jest gotowy? Dobra, strzelaj? | 242 | Камера готова? Хорошо стрелять? | 242 | Kamera gotova? Khorosho strelyat'? | 242 | هل الكاميرا جاهزة؟ حسنًا ، أطلق النار؟ | 242 | hal alkamira jahiza? hsnana , 'atlaq alnaar? | 242 | क्या कैमरा तैयार है? ठीक है, शूट करें? | 242 | kya kaimara taiyaar hai? theek hai, shoot karen? | 242 | ਕੀ ਕੈਮਰਾ ਤਿਆਰ ਹੈ? ਠੀਕ ਹੈ, ਸ਼ੂਟ ਕਰੋ? | 242 | Kī kaimarā ti'āra hai? Ṭhīka hai, śūṭa karō? | 242 | ক্যামেরা কি প্রস্তুত? ঠিক আছে, গুলি? | 242 | Kyāmērā ki prastuta? Ṭhika āchē, guli? | 242 | カメラの準備はできていますか?いいでしょう撃ちますか | 242 | カメラ の 準備 は できています か ? いいでしょう 撃ちます か | 242 | カメラ の じゅんび わ できています か ? いいでしょう うちます か | 242 | kamera no junbi wa dekiteimasu ka ? īdeshō uchimasu ka | |||||||
243 | La caméra est-elle prête? OK, commencez à tirer! | 243 | 摄影机准备好了吗?好,开拍! | 243 | Shèyǐngjī zhǔnbèi hǎole ma? Hǎo, kāipāi! | 243 | 摄影机准备好了吗?好,开拍! | 243 | Is the camera ready? OK, start shooting! | 243 | A câmera está pronta? OK, comece a atirar! | 243 | ¿Está lista la cámara? ¡Bien, empieza a disparar! | 243 | Ist die Kamera bereit? OK, fang an zu schießen! | 243 | Czy aparat jest gotowy? OK, zacznij strzelać! | 243 | Камера готова? ОК, стреляй! | 243 | Kamera gotova? OK, strelyay! | 243 | هل الكاميرا جاهزة؟ حسنًا ، ابدأ التصوير! | 243 | hal alkamira jahizat? hsnana , abda altaswiara! | 243 | क्या कैमरा तैयार है? ठीक है, शूटिंग शुरू करो! | 243 | kya kaimara taiyaar hai? theek hai, shooting shuroo karo! | 243 | ਕੀ ਕੈਮਰਾ ਤਿਆਰ ਹੈ? ਠੀਕ ਹੈ, ਸ਼ੂਟਿੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ! | 243 | Kī kaimarā ti'āra hai? Ṭhīka hai, śūṭiga śurū karō! | 243 | ক্যামেরা কি প্রস্তুত? ঠিক আছে, শুটিং শুরু! | 243 | Kyāmērā ki prastuta? Ṭhika āchē, śuṭiṁ śuru! | 243 | カメラの準備はできていますか? OK、撮影を開始します。 | 243 | カメラ の 準備 は できています か ? OK 、 撮影 を 開始 します 。 | 243 | カメラ の じゅんび わ できています か ? おk 、 さつえい お かいし します 。 | 243 | kamera no junbi wa dekiteimasu ka ? OK , satsuei o kaishi shimasu . | |||||||
244 | où a été tourné le film? | 244 | 电影在哪里拍的? | 244 | Diànyǐng zài nǎlǐ pāi de? | 244 | where was the movie shot? | 244 | where was the movie shot? | 244 | onde foi a filmagem? | 244 | ¿Dónde se rodó la película? | 244 | Wo wurde der Film gedreht? | 244 | gdzie kręcono film? | 244 | где снимался фильм? | 244 | gde snimalsya fil'm? | 244 | اين تم تصوير الفيلم؟ | 244 | 'ayn tama taswir alfilm? | 244 | फिल्म की शूटिंग कहाँ हुई थी | 244 | philm kee shooting kahaan huee thee | 244 | ਫਿਲਮ ਦੀ ਸ਼ੂਟਿੰਗ ਕਿਥੇ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ? | 244 | Philama dī śūṭiga kithē kītī ga'ī sī? | 244 | সিনেমাটির শুটিং কোথায় হয়েছিল? | 244 | Sinēmāṭira śuṭiṁ kōthāẏa haẏēchila? | 244 | 映画はどこで撮影されましたか? | 244 | 映画 は どこ で 撮影 されました か ? | 244 | えいが わ どこ で さつえい されました か ? | 244 | eiga wa doko de satsuei saremashita ka ? | |||||||
245 | Où a été tourné ce film? | 245 | 那部电影是在哪儿拍的? | 245 | Nà bù diànyǐng shì zài nǎ'er pāi de? | 245 | 那部电影是在哪儿拍的? | 245 | Where was that movie made? | 245 | Onde esse filme foi feito? | 245 | ¿Dónde se hizo esa película? | 245 | Wo wurde dieser Film gemacht? | 245 | Gdzie był ten film? | 245 | Где снимался этот фильм? | 245 | Gde snimalsya etot fil'm? | 245 | أين صنع هذا الفيلم؟ | 245 | 'ayn sune hdha alfayalam? | 245 | वह फिल्म कहां बनी थी? | 245 | vah philm kahaan banee thee? | 245 | ਉਹ ਫਿਲਮ ਕਿੱਥੇ ਬਣਾਈ ਗਈ ਸੀ? | 245 | Uha philama kithē baṇā'ī ga'ī sī? | 245 | সেই সিনেমাটি কোথায় তৈরি হয়েছিল? | 245 | Sē'i sinēmāṭi kōthāẏa tairi haẏēchila? | 245 | その映画はどこで作られましたか? | 245 | その 映画 は どこ で 作られました か ? | 245 | その えいが わ どこ で つくられました か ? | 245 | sono eiga wa doko de tsukuraremashita ka ? | |||||||
246 | Le film a été tourné en noir et blanc. | 246 | 这部电影是黑白摄影的。 | 246 | Zhè bù diànyǐng shì hēibái shèyǐng de. | 246 | The movie was shot fn black and white. | 246 | The movie was shot fn black and white. | 246 | O filme foi rodado em preto e branco. | 246 | La película fue filmada en blanco y negro. | 246 | Der Film wurde in Schwarzweiß gedreht. | 246 | Film został nakręcony w czerni i bieli. | 246 | Фильм снят в черно-белом режиме. | 246 | Fil'm snyat v cherno-belom rezhime. | 246 | تم تصوير الفيلم بالأسود والأبيض. | 246 | tama taswir alfilm bial'uswud wal'abyadi. | 246 | फिल्म को fn ब्लैक एंड व्हाइट शूट किया गया था। | 246 | philm ko fn blaik end vhait shoot kiya gaya tha. | 246 | ਫਿਲਮ ਦੀ ਸ਼ੂਟਿੰਗ fn ਬਲੈਕ ਐਂਡ ਵ੍ਹਾਈਟ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ. | 246 | Philama dī śūṭiga fn balaika aiṇḍa vhā'īṭa kītī ga'ī sī. | 246 | মুভিটির শুটিং করা হয়েছিল কালো ও সাদা রঙের fn। | 246 | Mubhiṭira śuṭiṁ karā haẏēchila kālō ō sādā raṅēra fn. | 246 | 映画は白黒で撮影されました。 | 246 | 映画 は 白黒 で 撮影 されました 。 | 246 | えいが わ しろくろ で さつえい されました 。 | 246 | eiga wa shirokuro de satsuei saremashita . | |||||||
247 | Hao Fuying est devenu un film en noir et blanc | 247 | 郝部黾影相变成黑白片 | 247 | Hǎo bù miǎn yǐng xiāng biàn chéng hēibáipiàn | 247 | 郝部黾影相成了黑白片 | 247 | Hao Fuying became a black and white film | 247 | Hao Fuying se tornou um filme em preto e branco | 247 | Hao Fuying se convirtió en una película en blanco y negro | 247 | Hao Fuying wurde ein Schwarz-Weiß-Film | 247 | Hao Fuying stał się filmem czarno-białym | 247 | Хао Фуйин стал черно-белым фильмом | 247 | Khao Fuyin stal cherno-belym fil'mom | 247 | أصبح Hao Fuying فيلمًا بالأبيض والأسود | 247 | 'asbah Hao Fuying fylmana bial'abyad wal'asud | 247 | हाओ फुयिंग एक श्वेत-श्याम फिल्म बन गई | 247 | hao phuying ek shvet-shyaam philm ban gaee | 247 | ਹਾਓ ਫਿyingਇੰਗ ਇੱਕ ਕਾਲੀ ਅਤੇ ਚਿੱਟਾ ਫਿਲਮ ਬਣ ਗਈ | 247 | Hā'ō phiyingiga ika kālī atē ciṭā philama baṇa ga'ī | 247 | হাও ফুয়িং একটি কালো এবং সাদা ছবিতে পরিণত হয়েছিল | 247 | Hā'ō phuẏiṁ ēkaṭi kālō ēbaṁ sādā chabitē pariṇata haẏēchila | 247 | HaoFuyingは白黒の映画になりました | 247 | HaoFuying は 白黒 の 映画 に なりました | 247 | はおふyいんg わ しろくろ の えいが に なりました | 247 | HaoFuying wa shirokuro no eiga ni narimashita | |||||||
248 | dans les sports | 248 | 在体育方面 | 248 | zài tǐyù fāngmiàn | 248 | in sports | 248 | in sports | 248 | em esportes | 248 | en deportes | 248 | in Sport | 248 | w sportach | 248 | в спорте | 248 | v sporte | 248 | في الرياضة | 248 | fi alriyada | 248 | खेलों में | 248 | khelon mein | 248 | ਖੇਡਾਂ ਵਿਚ | 248 | khēḍāṁ vica | 248 | খেলাধুলায় | 248 | khēlādhulāẏa | 248 | スポーツで | 248 | スポーツ で | 248 | スポーツ で | 248 | supōtsu de | |||||||
249 | Des sports | 249 | 体育 | 249 | tǐyù | 249 | 体育运动 | 249 | Sports | 249 | Esportes | 249 | Deportes | 249 | Sport | 249 | Sporty | 249 | Спортивный | 249 | Sportivnyy | 249 | رياضات | 249 | riadat | 249 | खेल | 249 | khel | 249 | ਖੇਡਾਂ | 249 | khēḍāṁ | 249 | খেলাধুলা | 249 | khēlādhulā | 249 | スポーツ | 249 | スポーツ | 249 | スポーツ | 249 | supōtsu | |||||||
250 | ~ (À qc) (dans le football (soccer), le hockey, etc. | 250 | 〜(某物)(在足球(足球),曲棍球等中) | 250 | 〜(mǒu wù)(zài zúqiú (zúqiú), qūgùnqiú děng zhōng) | 250 | 〜(at sth) (in football (soccer),hockey, etc | 250 | ~ (At sth) (in football (soccer), hockey, etc | 250 | ~ (At sth) (no futebol), hóquei, etc. | 250 | ~ (At sth) (en fútbol (soccer), hockey, etc. | 250 | ~ (Bei etw) (im Fußball, Hockey usw. | 250 | ~ (At sth) (w piłce nożnej (piłka nożna), hokeju itp | 250 | ~ (At sth) (в футболе (футболе), хоккее и т. Д. | 250 | ~ (At sth) (v futbole (futbole), khokkeye i t. D. | 250 | ~ (في شيء) (في كرة القدم ، الهوكي ، إلخ | 250 | ~ (fy shy') (fy kurat alqadam , alhuki , 'iilakh | 250 | ~ (At sth) (फुटबॉल (सॉकर), हॉकी, आदि) में | 250 | ~ (at sth) (phutabol (sokar), hokee, aadi) mein | 250 | St (ਸਟੈਚ ਤੇ) (ਫੁਟਬਾਲ ਵਿਚ (ਫੁਟਬਾਲ), ਹਾਕੀ, ਆਦਿ | 250 | St (saṭaica tē) (phuṭabāla vica (phuṭabāla), hākī, ādi | 250 | ~ (স্টেথ) (ফুটবলে (সকার), হকি ইত্যাদি | 250 | ~ (sṭētha) (phuṭabalē (sakāra), haki ityādi | 250 | 〜(sthで)(フットボール(サッカー)、ホッケーなどで | 250 | 〜 ( sth で ) ( フットボール ( サッカー ) 、 ホッケー など で | 250 | 〜 ( sth で ) ( フットボール ( サッカー ) 、 ホッケー など で | 250 | 〜 ( sth de ) ( futtobōru ( sakkā ) , hokkē nado de | |||||||
251 | Football, hockey, etc. | 251 | 足球,曲棍球等 | 251 | zúqiú, qūgùnqiú děng | 251 | 足球、曲棍球等 | 251 | Football, hockey, etc. | 251 | Futebol, hóquei, etc. | 251 | Fútbol, hockey, etc. | 251 | Fußball, Hockey usw. | 251 | Piłka nożna, hokej itp. | 251 | Футбол, хоккей и др. | 251 | Futbol, khokkey i dr. | 251 | كرة القدم ، الهوكي ، إلخ. | 251 | kurat alqadam , alhukiu , 'iilkh. | 251 | फुटबॉल, हॉकी, आदि। | 251 | phutabol, hokee, aadi. | 251 | ਫੁਟਬਾਲ, ਹਾਕੀ, ਆਦਿ. | 251 | phuṭabāla, hākī, ādi. | 251 | ফুটবল, হকি ইত্যাদি | 251 | phuṭabala, haki ityādi | 251 | フットボール、ホッケーなど。 | 251 | フットボール 、 ホッケー など 。 | 251 | フットボール 、 ホッケー など 。 | 251 | futtobōru , hokkē nado . | |||||||
252 | essayer de donner un coup de pied, de frapper ou de lancer le ballon dans un but ou de marquer un point | 252 | 尝试踢,击或将球射入球门或球门。得分 | 252 | chángshì tī, jī huò jiāng qiú shè rù qiúmén huò qiúmén. Défēn | 252 | to try to kick, hit or throw the ball into a goal or to. score a point | 252 | to try to kick, hit or throw the ball into a goal or to. score a point | 252 | tentar chutar, acertar ou lançar a bola para um gol ou marcar um ponto | 252 | para intentar patear, golpear o lanzar la pelota a una portería o para anotar un punto | 252 | zu versuchen, den Ball zu treten, zu schlagen oder in ein Tor zu werfen oder einen Punkt zu erzielen | 252 | próbować kopnąć, uderzyć lub rzucić piłkę do bramki lub zdobyć punkt | 252 | попытаться ударить, ударить или забросить мяч в ворота или набрать очко | 252 | popytat'sya udarit', udarit' ili zabrosit' myach v vorota ili nabrat' ochko | 252 | لمحاولة ركل الكرة أو ضربها أو رميها في المرمى أو إلى. تسجيل نقطة | 252 | limuhawalat rakl alkurat 'aw dirbiha 'aw ramyiha fi almarmaa 'aw 'iilaa. tasjil nuqta | 252 | गेंद को गोल में मारने, मारने या फेंकने या एक अंक हासिल करने की कोशिश करें | 252 | gend ko gol mein maarane, maarane ya phenkane ya ek ank haasil karane kee koshish karen | 252 | ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਲੱਤ 'ਤੇ ਮਾਰਨਾ, ਮਾਰਨਾ ਜਾਂ ਸੁੱਟਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਇਕ ਅੰਕ ਬਣਾ | 252 | Gēnda nū lata'tē māranā, māranā jāṁ suṭaṇa dī kōśiśa karanā jāṁ ika aka baṇā | 252 | বলটিকে লাথি মারার, আঘাত করার বা নিক্ষেপের চেষ্টা করতে বা একটি পয়েন্টে স্কোর করতে | 252 | balaṭikē lāthi mārāra, āghāta karāra bā nikṣēpēra cēṣṭā karatē bā ēkaṭi paẏēnṭē skōra karatē | 252 | ボールを蹴ったり、叩いたり、ゴールに投げ込んだり、ポイントを獲得したりする | 252 | ボール を 蹴っ たり 、 叩い たり 、 ゴール に 投げ込ん だり 、 ポイント | 252 | ボール お けっ たり 、 たたい たり 、 ゴール に なげこん だり 、 ポイント お かくとく し たり する | 252 | bōru o ket tari , tatai tari , gōru ni nagekon dari , pointo o kakutoku shi tari suru | |||||||
253 | Coup | 253 | 射门;投篮 | 253 | shèmén; tóulán | 253 | 射门;投篮 | 253 | Shot | 253 | Tiro | 253 | Disparo | 253 | Schuss | 253 | Strzał | 253 | Выстрел | 253 | Vystrel | 253 | اطلاق النار | 253 | 'iitlaq alnnar | 253 | शॉट | 253 | shot | 253 | ਸ਼ਾਟ | 253 | śāṭa | 253 | শট | 253 | śaṭa | 253 | ショット | 253 | ショット | 253 | ショット | 253 | shotto | |||||||
254 | il aurait dû tirer au lieu de passer | 254 | 他应该开枪而不是通过 | 254 | tā yīnggāi kāi qiāng ér bùshì tōngguò | 254 | he should have shot instead of passing | 254 | he should have shot instead of passing | 254 | ele deveria ter atirado em vez de passar | 254 | debería haber disparado en lugar de pasar | 254 | er hätte schießen sollen, anstatt zu passen | 254 | powinien był strzelać, zamiast przechodzić | 254 | он должен был выстрелить вместо того, чтобы пройти | 254 | on dolzhen byl vystrelit' vmesto togo, chtoby proyti | 254 | كان يجب أن يسدد بدلا من أن يمر | 254 | kan yjb 'an yusadid badalaan min 'an yamura | 254 | उसे पास होने के बजाय गोली मार देनी चाहिए थी | 254 | use paas hone ke bajaay golee maar denee chaahie thee | 254 | ਉਸਨੂੰ ਲੰਘਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਗੋਲੀ ਮਾਰ ਲੈਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਸੀ | 254 | usanū laghaṇa dī bajā'ē gōlī māra laiṇī cāhīdī sī | 254 | পাশ করার পরিবর্তে তার গুলি করা উচিত ছিল | 254 | pāśa karāra paribartē tāra guli karā ucita chila | 254 | 彼は通過する代わりに撃つべきだった | 254 | 彼 は 通過 する 代わり に 撃つべきだった | 254 | かれ わ つうか する かわり に うつべきだった | 254 | kare wa tsūka suru kawari ni utsubekidatta | |||||||
255 | Il était censé tirer et ne devrait pas passer | 255 | 他本故射门,不该传球 | 255 | tā běn gù shèmén, bù gāi chuán qiú | 255 | 他本故射门,不该传球 | 255 | He was supposed to shoot and should not pass | 255 | Ele deveria atirar e não deveria passar | 255 | Se suponía que debía disparar y no debería pasar | 255 | Er sollte schießen und sollte nicht passen | 255 | Miał strzelać i nie powinien przechodzić | 255 | Он должен был стрелять и не должен проходить | 255 | On dolzhen byl strelyat' i ne dolzhen prokhodit' | 255 | كان من المفترض أن يطلق النار ولا يجب أن يمر | 255 | kan min almftrd 'an yutliq alnaar wala yjb 'an yamura | 255 | वह शूट करने वाला था और पास नहीं होना चाहिए था | 255 | vah shoot karane vaala tha aur paas nahin hona chaahie tha | 255 | ਉਸਨੂੰ ਗੋਲੀ ਮਾਰਨੀ ਸੀ ਅਤੇ ਲੰਘਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ | 255 | usanū gōlī māranī sī atē laghaṇā nahīṁ cāhīdā sī | 255 | তার শুটিং করার কথা ছিল এবং পাশ করা উচিত নয় should | 255 | tāra śuṭiṁ karāra kathā chila ēbaṁ pāśa karā ucita naẏa should | 255 | 彼は撃つことになっていて、通過するべきではありません | 255 | 彼 は 撃つ こと に なっていて 、 通過 するべきで は ありません | 255 | かれ わ うつ こと に なっていて 、 つうか するべきで わ ありません | 255 | kare wa utsu koto ni natteite , tsūka surubekide wa arimasen | |||||||
256 | après l'école, nous serions sur les paniers de tir de l'allée | 256 | 放学后,我们会在车道上投篮 | 256 | fàngxué hòu, wǒmen huì zài chēdàoshàng tóulán | 256 | after school we’d .be on the driveway shooting baskets | 256 | after school we’d .be on the driveway shooting baskets | 256 | depois da escola, estaríamos na garagem atirando em cestas | 256 | después de la escuela estaríamos en el camino de entrada tirando canastas | 256 | Nach der Schule waren wir in der Einfahrt und schossen Körbe | 256 | po szkole byliśmy na podjeździe strzelając do koszyków | 256 | после школы мы были бы на подъездной дорожке к стрельбе по корзинам | 256 | posle shkoly my byli by na pod"yezdnoy dorozhke k strel'be po korzinam | 256 | بعد المدرسة كنا في سلال الرماية في الممر | 256 | baed almadrasat kunna fi salal alrimayat fi almamari | 256 | स्कूल के बाद हम ड्राइववे की शूटिंग बास्केट पर .be | 256 | skool ke baad ham draivave kee shooting baasket par .bai | 256 | ਸਕੂਲ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਸੀਂ ਡ੍ਰਾਇਵਵੇਅ ਸ਼ੂਟਿੰਗ ਟੋਕਰੀਆਂ ਤੇ ਹਾਂ | 256 | sakūla tōṁ bā'ada asīṁ ḍrā'ivavē'a śūṭiga ṭōkarī'āṁ tē hāṁ | 256 | স্কুলের পরে আমরা ড্রাইভওয়ে শুটিংয়ের ঝুড়িতে থাকি | 256 | skulēra parē āmarā ḍrā'ibha'ōẏē śuṭinẏēra jhuṛitē thāki | 256 | 放課後、私たちはドライブウェイのシューティングバスケットに乗ります | 256 | 放課後 、 私たち は ドライブ ウェイ の シューティング バスケット に 乗 | 256 | ほうかご 、 わたしたち わ ドライブ ウェイ の シューティング バスケット に のります | 256 | hōkago , watashitachi wa doraibu wei no shūtingu basuketto ni norimasu | |||||||
257 | jouer au basket | 257 | 打篮球 | 257 | dǎ lánqiú | 257 | playing basketball | 257 | playing basketball | 257 | jogar basquete | 257 | jugando al baloncesto | 257 | Basketball spielen | 257 | gra w koszykówkę | 257 | играть в баскетбол | 257 | igrat' v basketbol | 257 | لعب كرة السلة | 257 | laeib kurat alsala | 257 | बास्केट बॉल खेलना | 257 | baasket bol khelana | 257 | ਬਾਸਕਟਬਾਲ ਖੇਡਣਾ | 257 | bāsakaṭabāla khēḍaṇā | 257 | বাস্কেট বল খেলা | 257 | bāskēṭa bala khēlā | 257 | バスケットボールをする | 257 | バスケットボール を する | 257 | バスケットボール お する | 257 | basukettobōru o suru | |||||||
258 | Après l'école, nous avons joué au basket sur la chaussée | 258 | 放学后,我们就在车行道上打篮球 | 258 | fàngxué hòu, wǒmen jiù zài chē xíng dào shàng dǎ lánqiú | 258 | 放学后,我们就在车行道上打篮球 | 258 | After school, we played basketball on the roadway | 258 | Depois da escola, jogamos basquete na estrada | 258 | Después de la escuela, jugamos baloncesto en la carretera. | 258 | Nach der Schule spielten wir auf der Straße Basketball | 258 | Po szkole graliśmy w koszykówkę na jezdni | 258 | После школы мы играли в баскетбол на проезжей части | 258 | Posle shkoly my igrali v basketbol na proyezzhey chasti | 258 | بعد المدرسة ، لعبنا كرة السلة على الطريق | 258 | baed almadrasat , laeibana kurat alsalat ealaa altariq | 258 | स्कूल के बाद, हमने सड़क पर बास्केटबॉल खेला | 258 | skool ke baad, hamane sadak par baasketabol khela | 258 | ਸਕੂਲ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਅਸੀਂ ਰੋਡਵੇਅ 'ਤੇ ਬਾਸਕਟਬਾਲ ਖੇਡਿਆ | 258 | sakūla tōṁ bā'ada, asīṁ rōḍavē'a'tē bāsakaṭabāla khēḍi'ā | 258 | স্কুলের পরে, আমরা রোডওয়েতে বাস্কেটবল খেলতাম | 258 | skulēra parē, āmarā rōḍa'ōẏētē bāskēṭabala khēlatāma | 258 | 放課後、車道でバスケットボールをしました | 258 | 放課後 、 車道 で バスケットボール を しました | 258 | ほうかご 、 しゃどう で バスケットボール お しました | 258 | hōkago , shadō de basukettobōru o shimashita | |||||||
259 | informel | 259 | 非正式的 | 259 | fēi zhèngshì de | 259 | informal | 259 | informal | 259 | informal | 259 | informal | 259 | informell | 259 | nieformalny | 259 | неофициальный | 259 | neofitsial'nyy | 259 | غير رسمي | 259 | ghyr rasmiin | 259 | अनौपचारिक | 259 | anaupachaarik | 259 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 259 | gaira rasamī | 259 | অনানুষ্ঠানিক | 259 | anānuṣṭhānika | 259 | 非公式 | 259 | 非公式 | 259 | ひこうしき | 259 | hikōshiki | |||||||
260 | au golf | 260 | 在高尔夫 | 260 | zài gāo'ěrfū | 260 | in golf | 260 | in golf | 260 | no golfe | 260 | en golf | 260 | im Golf | 260 | w golfie | 260 | в гольфе | 260 | v gol'fe | 260 | في الجولف | 260 | fi aljulaf | 260 | गोल्फ में | 260 | golph mein | 260 | ਗੋਲਫ ਵਿਚ | 260 | gōlapha vica | 260 | গল্ফ মধ্যে | 260 | galpha madhyē | 260 | ゴルフで | 260 | ゴルフ で | 260 | ゴルフ で | 260 | gorufu de | |||||||
261 | Balle | 261 | 髙尔夫球 | 261 | gāo ěr fū qiú | 261 | 髙尔夫球 | 261 | Ball | 261 | Bola | 261 | Pelota | 261 | Ball | 261 | Piłka | 261 | Мяч | 261 | Myach | 261 | الكرة | 261 | alkura | 261 | गेंद | 261 | gend | 261 | ਬਾਲ | 261 | bāla | 261 | বল | 261 | bala | 261 | 玉 | 261 | 玉 | 261 | たま | 261 | tama | |||||||
262 | faire un score particulier dans un tour complet ou une compétition | 262 | 在完整回合或比赛中取得特定分数 | 262 | zài wánzhěng huíhé huò bǐsài zhōng qǔdé tèdìng fēnshù | 262 | to make a particular score in a complete round or competition | 262 | to make a particular score in a complete round or competition | 262 | fazer uma pontuação específica em uma rodada ou competição completa | 262 | hacer un puntaje particular en una ronda completa o competencia | 262 | eine bestimmte Punktzahl in einer kompletten Runde oder einem Wettbewerb zu erzielen | 262 | zdobyć określony wynik w całej rundzie lub konkursie | 262 | набрать определенный балл в полном раунде или соревновании | 262 | nabrat' opredelennyy ball v polnom raunde ili sorevnovanii | 262 | للحصول على نتيجة معينة في جولة كاملة أو مسابقة | 262 | lilhusul ealaa natijat mueayanat fi jawlat kamilat 'aw musabaqa | 262 | एक पूर्ण दौर या प्रतियोगिता में एक विशेष स्कोर बनाने के लिए | 262 | ek poorn daur ya pratiyogita mein ek vishesh skor banaane ke lie | 262 | ਇੱਕ ਪੂਰੇ ਦੌਰ ਜਾਂ ਮੁਕਾਬਲੇ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਖਾਸ ਸਕੋਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ | 262 | ika pūrē daura jāṁ mukābalē vica ika khāsa sakōra baṇā'uṇa la'ī | 262 | একটি সম্পূর্ণ বৃত্তাকার বা প্রতিযোগিতায় একটি নির্দিষ্ট স্কোর করতে | 262 | ēkaṭi sampūrṇa br̥ttākāra bā pratiyōgitāẏa ēkaṭi nirdiṣṭa skōra karatē | 262 | 完全なラウンドまたは競争で特定のスコアを作るために | 262 | 完全な ラウンド または 競争 で 特定 の スコア を 作る ため に | 262 | かんぜんな ラウンド または きょうそう で とくてい の スコア お つくる ため に | 262 | kanzenna raundo mataha kyōsō de tokutei no sukoa o tsukuru tame ni | |||||||
263 | (Dans tout le jeu) frappez ... | 263 | (在整场比赛中)击出...杆 | 263 | (zài zhěng chǎng bǐsài zhōng) jī chū... Gān | 263 | (在整场比赛中)击出…杆 | 263 | (In the whole game) hit... | 263 | (Em todo o jogo) acertou ... | 263 | (En todo el juego) golpea ... | 263 | (Im ganzen Spiel) getroffen ... | 263 | (W całej grze) hit ... | 263 | (Во всей игре) ударил ... | 263 | (Vo vsey igre) udaril ... | 263 | (في اللعبة كلها) ضرب ... | 263 | (fi alluebat kalha) darab ... | 263 | (पूरे खेल में) हिट ... | 263 | (poore khel mein) hit ... | 263 | (ਸਾਰੀ ਖੇਡ ਵਿਚ) ਹਿੱਟ ... | 263 | (sārī khēḍa vica) hiṭa... | 263 | (পুরো খেলায়) হিট ... | 263 | (purō khēlāẏa) hiṭa... | 263 | (ゲーム全体で)ヒット... | 263 | ( ゲーム 全体 で ) ヒット ... | 263 | ( ゲーム ぜんたい で ) ヒット 。。。 | 263 | ( gēmu zentai de ) hitto ... | |||||||
264 | Elle a tiré un 75 au premier tour | 264 | 她在第一轮打出75 | 264 | tā zài dì yī lún dǎchū 75 | 264 | She shot a 75 in the first round | 264 | She shot a 75 in the first round | 264 | Ela acertou 75 na primeira rodada | 264 | Ella disparó un 75 en la primera ronda | 264 | Sie schoss eine 75 in der ersten Runde | 264 | Strzeliła 75 w pierwszej rundzie | 264 | Она выстрелила 75 в первом раунде | 264 | Ona vystrelila 75 v pervom raunde | 264 | أطلقت 75 في الجولة الأولى | 264 | 'atlaqat 75 fi aljawlat al'uwlaa | 264 | उसने पहले राउंड में 75 रन बनाए | 264 | usane pahale raund mein 75 ran banae | 264 | ਉਸਨੇ ਪਹਿਲੇ ਗੇੜ ਵਿੱਚ 75 ਦੌੜਾਂ ਬਣਾਈਆਂ | 264 | Usanē pahilē gēṛa vica 75 dauṛāṁ baṇā'ī'āṁ | 264 | তিনি প্রথম রাউন্ডে একটি 75 গুলি করেছিলেন | 264 | Tini prathama rā'unḍē ēkaṭi 75 guli karēchilēna | 264 | 彼女は最初のラウンドで75を撃った | 264 | 彼女 は 最初 の ラウンド で 75 を 撃った | 264 | かのじょ わ さいしょ の ラウンド で 75 お うった | 264 | kanojo wa saisho no raundo de 75 o utta | |||||||
265 | Elle a frappé 75 au premier tour | 265 | 她在第一轮打出75 | 265 | tā zài dì yī lún dǎchū 75 | 265 | 她在第一轮打出75 | 265 | She hit 75 in the first round | 265 | Ela atingiu 75 no primeiro turno | 265 | Llegó a 75 en la primera ronda | 265 | Sie traf 75 in der ersten Runde | 265 | W pierwszej rundzie trafiła 75 | 265 | Она набрала 75 очков в первом раунде | 265 | Ona nabrala 75 ochkov v pervom raunde | 265 | ضربت 75 في الجولة الأولى | 265 | duribat 75 fi aljawlat al'uwlaa | 265 | उसने पहले दौर में 75 रन बनाए | 265 | usane pahale daur mein 75 ran banae | 265 | ਉਸਨੇ ਪਹਿਲੇ ਗੇੜ ਵਿੱਚ 75 ਦੌੜਾਂ ਬਣਾਈਆਂ | 265 | usanē pahilē gēṛa vica 75 dauṛāṁ baṇā'ī'āṁ | 265 | তিনি প্রথম রাউন্ডে 75 রান করেছিলেন | 265 | tini prathama rā'unḍē 75 rāna karēchilēna | 265 | 彼女は最初のラウンドで75を打った | 265 | 彼女 は 最初 の ラウンド で 75 を 打った | 265 | かのじょ わ さいしょ の ラウンド で 75 お うった | 265 | kanojo wa saisho no raundo de 75 o utta | |||||||
266 | Elle a tiré 75 dans le premier match | 266 | 她在第一场比赛中击出75杆 | 266 | tā zài dì yī chǎng bǐsài zhōng jī chū 75 gān | 266 | 她在第一场比赛中击出75杆 | 266 | She shot 75 in the first game | 266 | Ela acertou 75 no primeiro jogo | 266 | Disparó 75 en el primer juego | 266 | Sie schoss 75 im ersten Spiel | 266 | Strzeliła 75 w pierwszej grze | 266 | Она выстрелила 75 в первой игре | 266 | Ona vystrelila 75 v pervoy igre | 266 | أطلقت 75 في المباراة الأولى | 266 | 'atlaqat 75 fi almubarat al'uwlaa | 266 | उसने पहले गेम में 75 रन बनाए | 266 | usane pahale gem mein 75 ran banae | 266 | ਉਸਨੇ ਪਹਿਲੀ ਗੇਮ ਵਿੱਚ 75 ਦੌੜਾਂ ਬਣਾਈਆਂ | 266 | usanē pahilī gēma vica 75 dauṛāṁ baṇā'ī'āṁ | 266 | তিনি প্রথম খেলায় 75 রান করেছিলেন | 266 | tini prathama khēlāẏa 75 rāna karēchilēna | 266 | 彼女は最初のゲームで75を撃った | 266 | 彼女 は 最初 の ゲーム で 75 を 撃った | 266 | かのじょ わ さいしょ の ゲーム で 75 お うった | 266 | kanojo wa saisho no gēmu de 75 o utta | |||||||
267 | jouer au jeu | 267 | 玩游戏 | 267 | wán yóuxì | 267 | play game | 267 | play game | 267 | jogar um jogo | 267 | jugar un juego | 267 | Spiel spielen | 267 | Grać w grę | 267 | играть в игру | 267 | igrat' v igru | 267 | ألعب لعبة | 267 | 'aleab luebatan | 267 | खेल खेले | 267 | khel khele | 267 | ਖੇਡਣਾ | 267 | khēḍaṇā | 267 | খেলা করা | 267 | khēlā karā | 267 | ゲームします | 267 | ゲーム します | 267 | ゲーム します | 267 | gēmu shimasu | |||||||
268 | jouer à des jeux | 268 | 玩游戏 | 268 | wán yóuxì | 268 | 玩游戏 | 268 | play games | 268 | jogar jogos | 268 | jugar juegos | 268 | Spiele spielen | 268 | grać w gry | 268 | играть в игры | 268 | igrat' v igry | 268 | يلعب العاب | 268 | yaleab 'aleab | 268 | खेल खेलो | 268 | khel khelo | 268 | ਗੇਮਜ਼ ਖੇਡੋ | 268 | gēmaza khēḍō | 268 | গেম খেলা | 268 | gēma khēlā | 268 | ゲームをする | 268 | ゲーム を する | 268 | ゲーム お する | 268 | gēmu o suru | |||||||
269 | jouer à des jeux particuliers | 269 | 玩特定的游戏 | 269 | wán tèdìng de yóuxì | 269 | to play particular games | 269 | to play particular games | 269 | para jogar jogos particulares | 269 | jugar juegos particulares | 269 | bestimmte Spiele zu spielen | 269 | grać w określone gry | 269 | играть в определенные игры | 269 | igrat' v opredelennyye igry | 269 | للعب ألعاب معينة | 269 | lilaebi 'aleab mueayanatan | 269 | विशेष खेल खेलने के लिए | 269 | vishesh khel khelane ke lie | 269 | ਖਾਸ ਖੇਡਾਂ ਖੇਡਣ ਲਈ | 269 | khāsa khēḍāṁ khēḍaṇa la'ī | 269 | নির্দিষ্ট গেম খেলতে | 269 | nirdiṣṭa gēma khēlatē | 269 | 特定のゲームをプレイする | 269 | 特定 の ゲーム を プレイ する | 269 | とくてい の ゲーム お ぷれい する | 269 | tokutei no gēmu o purei suru | |||||||
270 | Jouer | 270 | 玩;打(某种游戏) | 270 | wán; dǎ (mǒu zhǒng yóuxì) | 270 | 玩;打(某种游戏) | 270 | Play | 270 | Toque | 270 | Tocar | 270 | abspielen | 270 | Grać | 270 | Играть в | 270 | Igrat' v | 270 | لعب | 270 | laeib | 270 | खेल | 270 | khel | 270 | ਖੇਡੋ | 270 | khēḍō | 270 | খেলো | 270 | khēlō | 270 | 演奏する | 270 | 演奏 する | 270 | えんそう する | 270 | ensō suru | |||||||
271 | tirer au billard | 271 | 射击池 | 271 | shèjí chí | 271 | to shoot pool | 271 | to shoot pool | 271 | jogar sinuca | 271 | jugar al billar | 271 | Pool schießen | 271 | strzelać do basenu | 271 | стрелять в пул | 271 | strelyat' v pul | 271 | لاطلاق النار على البلياردو | 271 | li'iitlaq alnnar ealaa albilyaridu | 271 | पूल शूट करने के लिए | 271 | pool shoot karane ke lie | 271 | ਪੂਲ ਸ਼ੂਟ ਕਰਨ ਲਈ | 271 | pūla śūṭa karana la'ī | 271 | পুল অঙ্কুর | 271 | pula aṅkura | 271 | プールを撃つ | 271 | プール を 撃つ | 271 | プール お うつ | 271 | pūru o utsu | |||||||
272 | Tappur | 272 | 打普尔 | 272 | dǎ pǔ'ěr | 272 | 打普尔 | 272 | Tappur | 272 | Tappur | 272 | Tappur | 272 | Tappur | 272 | Tappur | 272 | Таппур | 272 | Tappur | 272 | تابور | 272 | tabur | 272 | Tappur | 272 | tappur | 272 | ਤੱਪੁਰ | 272 | tapura | 272 | তপুর | 272 | tapura | 272 | タプール | 272 | タプール | 272 | たぷうる | 272 | tapūru | |||||||
273 | être / se faire tirer dessus de qc / sb | 273 | 成为某人 | 273 | chéngwéi mǒu rén | 273 | be/get shot of sth/sb | 273 | be/get shot of sth/sb | 273 | be / get shot de sth / sb | 273 | ser / recibir un disparo de algo / sb | 273 | von etw / jdn erschossen werden | 273 | be / get shot of sth / sb | 273 | быть / получить выстрел из STH / SB | 273 | byt' / poluchit' vystrel iz STH / SB | 273 | يكون / الحصول على لقطة من شيء / sb | 273 | yakun / alhusul ealaa luqitat min shay' / sb | 273 | st / sb का शॉट मिलता है | 273 | st / sb ka shot milata hai | 273 | ਐਸਟੀਐਚ / ਐਸਬੀ ਦੀ ਸ਼ਾਟ ਹੋ | 273 | aisaṭī'aica/ aisabī dī śāṭa hō | 273 | এসটিএইচ / এসবি এর শট পেতে | 273 | ēsaṭi'ē'ica/ ēsabi ēra śaṭa pētē | 273 | sth / sbのショットを取得/取得 | 273 | sth / sb の ショット を 取得 / 取得 | 273 | sth / sb の ショット お しゅとく / しゅとく | 273 | sth / sb no shotto o shutoku / shutoku | |||||||
274 | informel | 274 | 非正式的 | 274 | fēi zhèngshì de | 274 | informal | 274 | informal | 274 | informal | 274 | informal | 274 | informell | 274 | nieformalny | 274 | неофициальный | 274 | neofitsial'nyy | 274 | غير رسمي | 274 | ghyr rasmiin | 274 | अनौपचारिक | 274 | anaupachaarik | 274 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 274 | gaira rasamī | 274 | অনানুষ্ঠানিক | 274 | anānuṣṭhānika | 274 | 非公式 | 274 | 非公式 | 274 | ひこうしき | 274 | hikōshiki | |||||||
275 | ne plus avoir qc; se débarrasser de qc | 275 | 不再拥有某物摆脱某事 | 275 | bù zài yǒngyǒu mǒu wù bǎituō mǒu shì | 275 | to no longer have sth; to get rid of sth | 275 | to no longer have sth; to get rid of sth | 275 | não ter mais sth; se livrar do sth | 275 | ya no tener algo; deshacerse de algo | 275 | etw nicht mehr haben; | 275 | to no longer have sth; to get rid of sth | 275 | больше не иметь чего-то; избавиться от чего-то | 275 | bol'she ne imet' chego-to; izbavit'sya ot chego-to | 275 | لم يعد لديك شيء ؛ للتخلص من شيء | 275 | lm yaeud ladayk shay' ; liltakhalus min shay' | 275 | अब sth नहीं है; sth से छुटकारा पाने के लिए | 275 | ab sth nahin hai; sth se chhutakaara paane ke lie | 275 | ਸਟੈਥ ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ ਪਾਉਣ ਲਈ | 275 | saṭaitha tōṁ chuṭakārā pā'uṇa la'ī | 275 | sth থেকে আর মুক্তি পেতে | 275 | sth thēkē āra mukti pētē | 275 | もはやsthを持っていない; sthを取り除くために | 275 | もはや sth を 持っていない ; sth を 取り除く ため に | 275 | もはや sth お もっていない ; sth お とりのぞく ため に | 275 | mohaya sth o motteinai ; sth o torinozoku tame ni | |||||||
276 | Perdre | 276 | 失去;隹脱;处理 | 276 | shīqù; zhuī tuō; chǔlǐ | 276 | 失去;隹脱;处理 | 276 | Lose | 276 | Perder | 276 | Perder | 276 | Verlieren | 276 | Stracić | 276 | Терять | 276 | Teryat' | 276 | تخسر | 276 | takhsar | 276 | खोना | 276 | khona | 276 | ਹਾਰੋ | 276 | hārō | 276 | হারান | 276 | hārāna | 276 | 失う | 276 | 失う | 276 | うしなう | 276 | ushinau | |||||||
277 | être heureux de se faire tirer dessus cette voiture | 277 | 很高兴得到这辆车的镜头 | 277 | hěn gāoxìng dédào zhè liàng chē de jìngtóu | 277 | be glad to get shot of this car | 277 | be glad to get shot of this car | 277 | fique feliz em tirar um tiro deste carro | 277 | alégrate de recibir un disparo de este coche | 277 | Sei froh, von diesem Auto erschossen zu werden | 277 | cieszę się, że mogę zrobić zdjęcie tego samochodu | 277 | будь рад сфотографировать эту машину | 277 | bud' rad sfotografirovat' etu mashinu | 277 | كن سعيدا لتصوير هذه السيارة | 277 | kuna saeidaan litaswir hadhih alsayara | 277 | खुशी है कि इस कार की शूटिंग के लिए | 277 | khushee hai ki is kaar kee shooting ke lie | 277 | ਇਸ ਕਾਰ ਨੂੰ ਸ਼ਾਟ ਮਾਰ ਕੇ ਖੁਸ਼ ਹੋਵੋ | 277 | isa kāra nū śāṭa māra kē khuśa hōvō | 277 | এই গাড়ী গুলি পেয়ে খুশি | 277 | ē'i gāṛī guli pēẏē khuśi | 277 | この車のショットを撮ってうれしいです | 277 | この 車 の ショット を 撮って うれしいです | 277 | この くるま の ショット お とって うれしいです | 277 | kono kuruma no shotto o totte ureshīdesu | |||||||
278 | Ravi de prendre les photos de cette voiture | 278 | 很高兴得到这辆车的镜头 | 278 | hěn gāoxìng dédào zhè liàng chē de jìngtóu | 278 | 很高兴得到这辆车的镜头 | 278 | Nice to get the shots of this car | 278 | É bom tirar as fotos desse carro | 278 | Es bueno tomar las fotos de este auto | 278 | Schön, die Aufnahmen von diesem Auto zu bekommen | 278 | Miło jest zrobić zdjęcia tego samochodu | 278 | Приятно сфотографировать эту машину | 278 | Priyatno sfotografirovat' etu mashinu | 278 | جميل الحصول على لقطات من هذه السيارة | 278 | jamil alhusul ealaa liqatat min hadhih alsayara | 278 | इस कार के शॉट्स पाकर अच्छा लगा | 278 | is kaar ke shots paakar achchha laga | 278 | ਇਸ ਕਾਰ ਦੇ ਸ਼ਾਟ ਮਿਲਣ 'ਤੇ ਚੰਗਾ ਲੱਗਿਆ | 278 | isa kāra dē śāṭa milaṇa'tē cagā lagi'ā | 278 | এই গাড়ির শট পেয়ে ভাল লাগছে | 278 | ē'i gāṛira śaṭa pēẏē bhāla lāgachē | 278 | この車のショットを撮ってよかった | 278 | この 車 の ショット を 撮って よかった | 278 | この くるま の ショット お とって よかった | 278 | kono kuruma no shotto o totte yokatta | |||||||
279 | Je veux vraiment vendre cette année | 279 | 我很想卖掉这辆年 | 279 | wǒ hěn xiǎng mài diào zhè liàng nián | 279 | 我很想卖掉这辆年 | 279 | I really want to sell this year | 279 | Eu realmente quero vender este ano | 279 | Tengo muchas ganas de vender este año | 279 | Ich möchte dieses Jahr wirklich verkaufen | 279 | Naprawdę chcę sprzedawać w tym roku | 279 | Я очень хочу продать в этом году | 279 | YA ochen' khochu prodat' v etom godu | 279 | أنا حقا أريد أن أبيع هذا العام | 279 | 'ana haqanaan 'urid 'an 'abye hdha aleama | 279 | मैं वास्तव में इस साल बेचना चाहता हूं | 279 | main vaastav mein is saal bechana chaahata hoon | 279 | ਮੈਂ ਸਚਮੁਚ ਇਸ ਸਾਲ ਨੂੰ ਵੇਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ | 279 | maiṁ sacamuca isa sāla nū vēcaṇā cāhudā hāṁ | 279 | আমি সত্যিই এই বছর বিক্রি করতে চান | 279 | āmi satyi'i ē'i bachara bikri karatē cāna | 279 | 今年は本当に売りたいです | 279 | 今年 は 本当に 売りたいです | 279 | ことし わ ほんとうに うりたいです | 279 | kotoshi wa hontōni uritaidesu | |||||||
280 | ont tiré ton boulon | 280 | 枪杀了你 | 280 | qiāngshāle nǐ | 280 | have shot your bolt | 280 | have shot your bolt | 280 | atirou em seu parafuso | 280 | has disparado tu rayo | 280 | habe deinen Bolzen geschossen | 280 | strzelił w twój bełt | 280 | выстрелил в твой болт | 280 | vystrelil v tvoy bolt | 280 | أطلقوا النار على الترباس الخاص بك | 280 | 'atlaquu alnnar ealaa altarbas alkhasu bik | 280 | अपने बोल्ट को गोली मार दी है | 280 | apane bolt ko golee maar dee hai | 280 | ਤੁਹਾਡਾ ਬੋਲਟ ਮਾਰਿਆ ਹੈ | 280 | tuhāḍā bōlaṭa māri'ā hai | 280 | তোমার বোল্ট গুলি করেছে | 280 | tōmāra bōlṭa guli karēchē | 280 | あなたのボルトを撃った | 280 | あなた の ボルト を 撃った | 280 | あなた の ボルト お うった | 280 | anata no boruto o utta | |||||||
281 | informel | 281 | 非正式的 | 281 | fēi zhèngshì de | 281 | informal | 281 | informal | 281 | informal | 281 | informal | 281 | informell | 281 | nieformalny | 281 | неофициальный | 281 | neofitsial'nyy | 281 | غير رسمي | 281 | ghyr rasmiin | 281 | अनौपचारिक | 281 | anaupachaarik | 281 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 281 | gaira rasamī | 281 | অনানুষ্ঠানিক | 281 | anānuṣṭhānika | 281 | 非公式 | 281 | 非公式 | 281 | ひこうしき | 281 | hikōshiki | |||||||
282 | avoir utilisé tout votre pouvoir, votre argent ou vos fournitures | 282 | 用尽了您所有的力量,金钱或用品 | 282 | yòng jìn le nín suǒyǒu de lìliàng, jīnqián huò yòngpǐn | 282 | to have used all your power, money or supplies | 282 | to have used all your power, money or supplies | 282 | ter usado todo o seu poder, dinheiro ou suprimentos | 282 | haber usado todo su poder, dinero o suministros | 282 | all deine Macht, dein Geld oder deine Vorräte verbraucht zu haben | 282 | wykorzystał całą swoją moc, pieniądze lub zapasy | 282 | использовать всю свою силу, деньги или припасы | 282 | ispol'zovat' vsyu svoyu silu, den'gi ili pripasy | 282 | لاستخدام كل ما تبذلونه من القوة أو المال أو الإمدادات | 282 | liaistikhdam kli ma tabadhilunah min alquat 'aw almal 'aw al'iimdadat | 282 | अपनी सारी शक्ति, धन या आपूर्ति का उपयोग किया है | 282 | apanee saaree shakti, dhan ya aapoorti ka upayog kiya hai | 282 | ਆਪਣੀ ਸਾਰੀ ਸ਼ਕਤੀ, ਪੈਸਾ ਜਾਂ ਸਪਲਾਈ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ | 282 | āpaṇī sārī śakatī, paisā jāṁ sapalā'ī dī varatōṁ karana la'ī | 282 | আপনার সমস্ত শক্তি, অর্থ বা সরবরাহ ব্যবহার করেছেন | 282 | āpanāra samasta śakti, artha bā sarabarāha byabahāra karēchēna | 282 | あなたのすべての力、お金または供給を使用したこと | 282 | あなた の すべて の 力 、 お金 または 供給 を 使用 した こと | 282 | あなた の すべて の ちから 、 おかね または きょうきゅう お しよう した こと | 282 | anata no subete no chikara , okane mataha kyōkyū o shiyō shita koto | |||||||
283 | Fais de ton mieux | 283 | 竭运全力;倾其所有 | 283 | jié yùn quánlì; qīng qí suǒyǒu | 283 | 竭运全力;倾其所有 | 283 | Do your best | 283 | Faça o seu melhor | 283 | Haz tu mejor esfuerzo | 283 | Gib dein Bestes | 283 | Zrób najlepiej, jak potrafisz | 283 | Постарайся | 283 | Postaraysya | 283 | ابذل قصارى جهدك | 283 | 'abdhul qusaraa jahdak | 283 | अपनी पूरी ताकत से कर | 283 | apanee pooree taakat se kar | 283 | ਆਪਣੇ ਵੱਲੋਂ ਵਧੀਆ ਕਰੋ | 283 | āpaṇē valōṁ vadhī'ā karō | 283 | সাধ্যমত চেষ্টা কর | 283 | sādhyamata cēṣṭā kara | 283 | がんばってね | 283 | がんばってね | 283 | がんばってね | 283 | ganbattene | |||||||
284 | être comme tirer, pêcher dans un tonneau | 284 | 就像射击,桶装鱼 | 284 | jiù xiàng shèjí, tǒng zhuāng yú | 284 | be like shooting ,fish in a barrel | 284 | be like shooting ,fish in a barrel | 284 | seja como atirar, peixe em um barril | 284 | ser como disparar, pescado en un barril | 284 | Sei wie Schießen, fische in einem Fass | 284 | być jak strzelanie, łowić ryby w beczce | 284 | как стрелять, рыба в бочке | 284 | kak strelyat', ryba v bochke | 284 | كن مثل الرماية ، السمك في برميل | 284 | kuna mithl alrimayat , alsamak fi barmil | 284 | शूटिंग की तरह, एक बैरल में मछली | 284 | shooting kee tarah, ek bairal mein machhalee | 284 | ਗੋਲੀ ਵਰਗਾ ਬਣੋ, ਇੱਕ ਬੈਰਲ ਵਿੱਚ ਮੱਛੀ | 284 | gōlī varagā baṇō, ika bairala vica machī | 284 | শুটিংয়ের মতো হোন, পিপাতে মাছ দিন | 284 | śuṭinẏēra matō hōna, pipātē mācha dina | 284 | 銃身で魚を撃つように | 284 | 銃身 で 魚 を 撃つ よう に | 284 | じゅうしん で さかな お うつ よう に | 284 | jūshin de sakana o utsu yō ni | |||||||
285 | (informel) | 285 | (非正式) | 285 | (fēi zhèngshì) | 285 | (informal) | 285 | (informal) | 285 | (informal) | 285 | (informal) | 285 | (informell) | 285 | (nieformalny) | 285 | (неофициальный) | 285 | (neofitsial'nyy) | 285 | (غير رسمي) | 285 | (ghiyr rasmi) | 285 | (अनौपचारिक) | 285 | (anaupachaarik) | 285 | (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) | 285 | (gaira rasamī) | 285 | (অনানুষ্ঠানিক) | 285 | (anānuṣṭhānika) | 285 | (非公式) | 285 | ( 非公式 ) | 285 | ( ひこうしき ) | 285 | ( hikōshiki ) | |||||||
286 | utilisé pour souligner combien il est facile de faire qc | 286 | 用来强调做某事有多么容易 | 286 | yòng lái qiángdiào zuò mǒu shì yǒu duōme róngyì | 286 | used to emphasize how easy it is to do sth | 286 | used to emphasize how easy it is to do sth | 286 | usado para enfatizar o quão fácil é fazer sth | 286 | utilizado para enfatizar lo fácil que es hacer algo | 286 | wird verwendet, um zu betonen, wie einfach es ist, etw. zu tun | 286 | używane do podkreślania, jak łatwo jest coś zrobić | 286 | используется, чтобы подчеркнуть, насколько легко сделать что-то | 286 | ispol'zuyetsya, chtoby podcherknut', naskol'ko legko sdelat' chto-to | 286 | تستخدم للتأكيد على مدى سهولة القيام بشيء ما | 286 | tustakhdam liltaakid ealaa madaa suhulat alqiam bishay' ma | 286 | इस बात पर जोर देने के लिए प्रयोग किया जाता है कि sth करना कितना आसान है | 286 | is baat par jor dene ke lie prayog kiya jaata hai ki sth karana kitana aasaan hai | 286 | ਇਸ ਗੱਲ ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ sth ਕਰਨਾ ਕਿੰਨਾ ਸੌਖਾ ਹੈ | 286 | isa gala tē zōra ditā jāndā hai ki sth karanā kinā saukhā hai | 286 | এটি করা সহজ যে জোর জোর দিয়ে ব্যবহৃত হয় | 286 | ēṭi karā sahaja yē jōra jōra diẏē byabahr̥ta haẏa | 286 | sthを行うのがいかに簡単かを強調するために使用されます | 286 | sth を 行う の が いかに 簡単 か を 強調 する ため に 使用 されます | 286 | sth お おこなう の が いかに かんたん か お きょうちょう する ため に しよう されます | 286 | sth o okonau no ga ikani kantan ka o kyōchō suru tame ni shiyō saremasu | |||||||
287 | C’est aussi simple que de tourner les mains; | 287 | 易如反掌;探囊取物;’手到擒来 | 287 | yìrúfǎnzhǎng; tànnángqǔwù;’ shǒudàoqínlái | 287 | 易如反掌;探囊取物;’手到擒来 | 287 | It’s as easy as turning one's hands; | 287 | É tão fácil quanto virar as mãos; | 287 | Es tan fácil como girar las manos; | 287 | Es ist so einfach wie das Drehen der Hände. | 287 | To tak proste, jak obracanie rąk; | 287 | Это так же просто, как повернуть руки; | 287 | Eto tak zhe prosto, kak povernut' ruki; | 287 | الأمر سهل مثل قلب اليد. | 287 | al'amr sahl mithl qalb alyad. | 287 | किसी के हाथों को मोड़ना जितना आसान है; | 287 | kisee ke haathon ko modana jitana aasaan hai; | 287 | ਇਹ ਉਨਾ ਹੀ ਅਸਾਨ ਹੈ ਜਿੰਨਾ ਕਿਸੇ ਦੇ ਹੱਥ ਫੇਰਨਾ; | 287 | iha unā hī asāna hai jinā kisē dē hatha phēranā; | 287 | কারও হাত ঘুরিয়ে দেওয়া যেমন সহজ; | 287 | kāra'ō hāta ghuriẏē dē'ōẏā yēmana sahaja; | 287 | 手を回すのと同じくらい簡単です。 | 287 | 手 を 回す の と 同じ くらい 簡単です 。 | 287 | て お まわす の と おなじ くらい かんたんです 。 | 287 | te o mawasu no to onaji kurai kantandesu . | |||||||
288 | Qu'est-ce que tu veux dire, tu ne peux pas le faire. Ça va aimer. Tirer du poisson dans un tonneau | 288 | 你是什么意思,你做不到。就像在桶里射鱼 | 288 | nǐ shì shénme yìsi, nǐ zuò bù dào. Jiù xiàng zài tǒng lǐ shè yú | 288 | What do you mean you can’t do it. it'll like.shooting fish in a barrel | 288 | What do you mean you can’t do it. it'll like.shooting fish in a barrel | 288 | O que quer dizer que você não pode fazer isso. Vai gostar. Atirar em peixes em um barril | 288 | ¿Qué quieres decir con que no puedes hacerlo? Le gustará. Disparar a un pez en un barril | 288 | Was meinst du damit, dass du es nicht kannst? Es wird dir gefallen, Fische in einem Fass zu schießen | 288 | Co masz na myśli, mówiąc, że nie możesz tego zrobić? To polubi strzelanie do ryb w beczce | 288 | Что ты имеешь в виду, ты не можешь этого сделать. Это понравится. Стрелять рыбу в бочке | 288 | Chto ty imeyesh' v vidu, ty ne mozhesh' etogo sdelat'. Eto ponravitsya. Strelyat' rybu v bochke | 288 | ماذا تقصد بأنه لا يمكنك فعل ذلك. سوف يعجبك. اصطياد السمك في برميل | 288 | madha taqsud bi'anah la yumkinuk faeal dhalik. sawf yuejibuk. astyad alsamak fi barmil | 288 | आपका क्या मतलब है आप ऐसा नहीं कर सकते। यह एक बैरल में मछली को पसंद करेगा | 288 | aapaka kya matalab hai aap aisa nahin kar sakate. yah ek bairal mein machhalee ko pasand karega | 288 | ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ. ਇਹ ਪਸੰਦ ਕਰੇਗਾ | 288 | tuhāḍā kī matalaba hai ki tusīṁ iha nahīṁ kara sakadē. Iha pasada karēgā | 288 | আপনি কী বোঝাতে চেয়েছেন আপনি এটি করতে পারবেন না it এটি পছন্দ করবে fish এক পিপাতে মাছের ঝাঁকুনি | 288 | āpani kī bōjhātē cēẏēchēna āpani ēṭi karatē pārabēna nā it ēṭi pachanda karabē fish ēka pipātē māchēra jhām̐kuni | 288 | あなたがそれをすることができないとはどういう意味ですか。それは好きになるでしょう。バレルで魚を撃つ | 288 | あなた が それ を する こと が できない と は どういう 意味です か 。 そ | 288 | あなた が それ お する こと が できない と わ どういう いみです か 。 それ わ すき に なるでしょう 。 バレル で さかな お うつ | 288 | anata ga sore o suru koto ga dekinai to wa dōiu imidesu ka . sore wa suki ni narudeshō . bareru de sakana o utsu | |||||||
289 | Que voulez-vous dire que vous ne pouvez pas le faire? C'est une question triviale! | 289 | 你说干不了是什幺意思?这木是小事一桩嘛! | 289 | nǐ shuō gān bùliǎo shì shén yāo yìsi? Zhè mù shì xiǎoshì yī zhuāng ma! | 289 | 你说干不了是什幺意思?这木是小事一桩嘛! | 289 | What do you mean you can't do it? This is a trivial matter! | 289 | O que quer dizer que você não pode fazer isso? Este é um assunto trivial! | 289 | ¿Qué quieres decir con que no puedes hacerlo? ¡Este es un asunto trivial! | 289 | Was meinst du damit, dass du es nicht kannst? Dies ist eine triviale Angelegenheit! | 289 | Co masz na myśli mówiąc, że nie możesz tego zrobić? To banalna sprawa! | 289 | Что вы имеете в виду, что не можете этого сделать? Это банальное дело! | 289 | Chto vy imeyete v vidu, chto ne mozhete etogo sdelat'? Eto banal'noye delo! | 289 | ماذا تعني أنك لا تستطيع أن تفعل ذلك؟ هذه مسألة تافهة! | 289 | madha taeni 'anak la tastatie 'an tafeal dhilk? hadhih mas'alatan tafh! | 289 | तुम्हारा क्या मतलब है तुम यह नहीं कर सकते? यह एक तुच्छ मामला है! | 289 | tumhaara kya matalab hai tum yah nahin kar sakate? yah ek tuchchh maamala hai! | 289 | ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ? ਇਹ ਮਾਮੂਲੀ ਗੱਲ ਹੈ! | 289 | tuhāḍā kī matalaba hai ki tusīṁ iha nahīṁ kara sakadē? Iha māmūlī gala hai! | 289 | আপনি কী করতে চাচ্ছেন মানে? এটা তুচ্ছ বিষয়! | 289 | āpani kī karatē cācchēna mānē? Ēṭā tuccha biṣaẏa! | 289 | できないとはどういう意味ですか?これは些細なことです! | 289 | できない と は どういう 意味です か ? これ は 些細な ことです ! | 289 | できない と わ どういう いみです か ? これ わ ささいな ことです ! | 289 | dekinai to wa dōiu imidesu ka ? kore wa sasaina kotodesu ! | |||||||
290 | tirer la brise / taureau | 290 | 微风吹牛 | 290 | Wéifēng chuīniú | 290 | shoot the breeze/bull | 290 | shoot the breeze/bull | 290 | atirar na brisa / touro | 290 | dispara la brisa / toro | 290 | schieße die Brise / den Stier | 290 | strzelać do wiatru / byka | 290 | трепаться / бык | 290 | trepat'sya / byk | 290 | أطلق النار على النسيم / الثور | 290 | 'atlaq alnnar ealaa alnasim / althuwr | 290 | हवा / बैल को गोली मारो | 290 | hava / bail ko golee maaro | 290 | ਹਵਾ / ਬਲਦ ਨੂੰ ਸ਼ੂਟ ਕਰੋ | 290 | Havā/ balada nū śūṭa karō | 290 | বাতাস / ষাঁড়টিকে গুলি কর | 290 | Bātāsa/ ṣām̐ṛaṭikē guli kara | 290 | そよ風/雄牛を撃つ | 290 | そよ風 / 雄 牛 を 撃つ | 290 | そよかぜ / ゆう うし お うつ | 290 | soyokaze / yū ushi o utsu | |||||||
291 | informel | 291 | 非正式的 | 291 | fēi zhèngshì de | 291 | informal | 291 | informal | 291 | informal | 291 | informal | 291 | informell | 291 | nieformalny | 291 | неофициальный | 291 | neofitsial'nyy | 291 | غير رسمي | 291 | ghyr rasmiin | 291 | अनौपचारिक | 291 | anaupachaarik | 291 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 291 | gaira rasamī | 291 | অনানুষ্ঠানিক | 291 | anānuṣṭhānika | 291 | 非公式 | 291 | 非公式 | 291 | ひこうしき | 291 | hikōshiki | |||||||
292 | avoir une conversation de manière informelle | 292 | 以非正式的方式进行对话 | 292 | yǐ fēi zhèngshì de fāngshì jìnxíng duìhuà | 292 | to have a conversation in an informal way | 292 | to have a conversation in an informal way | 292 | ter uma conversa de forma informal | 292 | tener una conversación de manera informal | 292 | auf informelle Weise ein Gespräch führen | 292 | nieformalna rozmowa | 292 | поговорить в неформальной обстановке | 292 | pogovorit' v neformal'noy obstanovke | 292 | لإجراء محادثة بطريقة غير رسمية | 292 | li'iijra' muhadathat bitariqat ghyr rasmia | 292 | अनौपचारिक तरीके से बातचीत करना | 292 | anaupachaarik tareeke se baatacheet karana | 292 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ inੰਗ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਲਈ | 292 | gaira rasamī inga nāla galabāta karana la'ī | 292 | একটি অনানুষ্ঠানিক উপায়ে কথোপকথন করতে | 292 | ēkaṭi anānuṣṭhānika upāẏē kathōpakathana karatē | 292 | 非公式な方法で会話する | 292 | 非公式な 方法 で 会話 する | 292 | ひこうしきな ほうほう で かいわ する | 292 | hikōshikina hōhō de kaiwa suru | |||||||
293 | Chat; chat | 293 | 聊天;。闲聊 | 293 | liáotiān;. Xiánliáo | 293 | 聊天;.闲聊 | 293 | Chat; chat | 293 | Chat; chat | 293 | Chat; chat | 293 | Chat; Chat | 293 | Czat; czat | 293 | Чат; чат | 293 | Chat; chat | 293 | الدردشة ؛ الدردشة | 293 | aldardshat ; aldurdisha | 293 | चैट करें | 293 | chait karen | 293 | ਗੱਲਬਾਤ; | 293 | galabāta; | 293 | চ্যাট; চ্যাট | 293 | cyāṭa; cyāṭa | 293 | チャット;チャット | 293 | チャット ; チャット | 293 | チャット ; チャット | 293 | chatto ; chatto | |||||||
294 | synonyme | 294 | 代名词 | 294 | dàimíngcí | 294 | synonym | 294 | synonym | 294 | sinônimo | 294 | sinónimo | 294 | Synonym | 294 | synonim | 294 | синоним | 294 | sinonim | 294 | مرادف | 294 | muradif | 294 | पर्याय | 294 | paryaay | 294 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 294 | samānārathī | 294 | প্রতিশব্দ | 294 | pratiśabda | 294 | シノニム | 294 | シノニム | 294 | シノニム | 294 | shinonimu | |||||||
295 | bavarder | 295 | 聊天室 | 295 | liáotiān shì | 295 | chat | 295 | chat | 295 | bate-papo | 295 | charla | 295 | Plaudern | 295 | czat | 295 | болтать | 295 | boltat' | 295 | دردشة | 295 | durdsha | 295 | बातचीत | 295 | baatacheet | 295 | ਗੱਲਬਾਤ | 295 | galabāta | 295 | চ্যাট | 295 | cyāṭa | 295 | チャット | 295 | チャット | 295 | チャット | 295 | chatto | |||||||
296 | Nous nous sommes assis dans le bar, tirant la brise • | 296 | 我们坐在酒吧里,微风轻拂• | 296 | wǒmen zuò zài jiǔbā lǐ, wéifēng qīng fú• | 296 | We sat around in the bar, shooting the breeze• | 296 | We sat around in the bar, shooting the breeze• | 296 | Sentamos no bar, jogando conversa fora • | 296 | Nos sentamos en el bar, disparando la brisa • | 296 | Wir saßen in der Bar herum und schossen die Brise. | 296 | Siedzieliśmy w barze, strzelając z wiatrem • | 296 | Мы сидели в баре, трепеща • | 296 | My sideli v bare, trepeshcha • | 296 | جلسنا في البار ، نطلق النار • | 296 | jalsuna fi albar , nutliq alnaar • | 296 | हम बार में बैठे, हवा की शूटिंग • | 296 | ham baar mein baithe, hava kee shooting • | 296 | ਅਸੀਂ ਬਾਰ ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਬੈਠ ਗਏ, ਹਵਾ ਦੀ ਸ਼ੂਟਿੰਗ • | 296 | asīṁ bāra dē ālē du'ālē baiṭha ga'ē, havā dī śūṭiga• | 296 | আমরা প্রায় বারে বসে বাতাসের শুটিং করছিলাম • | 296 | āmarā prāẏa bārē basē bātāsēra śuṭiṁ karachilāma• | 296 | 私たちはバーに座ってそよ風を撃ちました• | 296 | 私たち は バー に 座って そよ風 を 撃ちました • | 296 | わたしたち わ バー に すわって そよかぜ お うちました • | 296 | watashitachi wa bā ni suwatte soyokaze o uchimashita • | |||||||
297 | Nous nous sommes assis dans le bar à bavarder | 297 | 我们闲坐在酒吧里聊天 | 297 | wǒmen xián zuò zài jiǔbā lǐ liáotiān | 297 | 我们闲坐在酒吧里聊天 | 297 | We sat in the bar chatting | 297 | Sentamos no bar conversando | 297 | Nos sentamos en el bar charlando | 297 | Wir saßen in der Bar und unterhielten uns | 297 | Siedzieliśmy w barze i rozmawialiśmy | 297 | Мы сидели в баре и болтали | 297 | My sideli v bare i boltali | 297 | جلسنا في البار نتحدث | 297 | jalasuna fi albar natahadath | 297 | हम बार चैटिंग में बैठ गए | 297 | ham baar chaiting mein baith gae | 297 | ਅਸੀਂ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਦਿਆਂ ਬਾਰ ਵਿੱਚ ਬੈਠ ਗਏ | 297 | asīṁ galabāta karadi'āṁ bāra vica baiṭha ga'ē | 297 | আমরা বার আড্ডায় বসলাম | 297 | āmarā bāra āḍḍāẏa basalāma | 297 | 私たちはバーでおしゃべりに座った | 297 | 私たち は バー で おしゃべり に 座った | 297 | わたしたち わ バー で おしゃべり に すわった | 297 | watashitachi wa bā de oshaberi ni suwatta | |||||||
298 | tirer de la hanche | 298 | 从臀部射击 | 298 | cóng túnbù shèjí | 298 | shoot from the hip | 298 | shoot from the hip | 298 | atirar do quadril | 298 | disparar desde la cadera | 298 | schießen aus der Hüfte | 298 | strzał z biodra | 298 | стрелять от бедра | 298 | strelyat' ot bedra | 298 | تبادل لاطلاق النار من الورك | 298 | tabadul li'iitlaq alnnar min alwarak | 298 | कूल्हे से गोली मारो | 298 | koolhe se golee maaro | 298 | ਕਮਰ ਤੋਂ ਸ਼ੂਟ ਕਰੋ | 298 | kamara tōṁ śūṭa karō | 298 | নিতম্ব থেকে অঙ্কুর | 298 | nitamba thēkē aṅkura | 298 | 腰から撃つ | 298 | 腰 から 撃つ | 298 | こし から うつ | 298 | koshi kara utsu | |||||||
299 | Tirez de la hanche | 299 | 从正面射击 | 299 | cóng zhèngmiàn shèjí | 299 | 从臀部射击 | 299 | Shoot from the hip | 299 | Atire do quadril | 299 | Dispara desde la cadera | 299 | Schießen aus der Hüfte | 299 | Strzał z biodra | 299 | Стрелять от бедра | 299 | Strelyat' ot bedra | 299 | تبادل لاطلاق النار من الورك | 299 | tabadul li'iitlaq alnnar min alwarak | 299 | कूल्हे से गोली मारो | 299 | koolhe se golee maaro | 299 | ਕਮਰ ਤੋਂ ਸ਼ੂਟ ਕਰੋ | 299 | kamara tōṁ śūṭa karō | 299 | নিতম্ব থেকে অঙ্কুর | 299 | nitamba thēkē aṅkura | 299 | 腰から撃つ | 299 | 腰 から 撃つ | 299 | こし から うつ | 299 | koshi kara utsu | |||||||
300 | pour réagir rapidement sans réfléchir avant tout | 300 | 快速反应,无需先仔细考虑 | 300 | kuàisù fǎnyìng, wúxū xiān zǐxì kǎolǜ | 300 | to .react quickly without thinking carefully first | 300 | to .react quickly without thinking carefully first | 300 | reagir rapidamente sem pensar primeiro com cuidado | 300 | reaccionar rápidamente sin pensar cuidadosamente primero | 300 | schnell reagieren, ohne vorher sorgfältig zu überlegen | 300 | szybko reagować bez uprzedniego przemyślenia | 300 | реагировать быстро, не думая сначала | 300 | reagirovat' bystro, ne dumaya snachala | 300 | للرد بسرعة دون التفكير بعناية أولاً | 300 | lilradi bsret dun altafkir bieinayat awlaan | 300 | पहले ध्यान से बिना सोचे जल्दी से .react करें | 300 | pahale dhyaan se bina soche jaldee se .raiacht karen | 300 | ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸੋਚੇ ਬਿਨਾਂ | 300 | sabha tōṁ pahilāṁ dhi'āna nāla sōcē bināṁ | 300 | প্রথমে সাবধানতার সাথে চিন্তা না করে দ্রুত .react করা | 300 | prathamē sābadhānatāra sāthē cintā nā karē druta.React karā | 300 | 最初に慎重に考えることなく迅速に反応する | 300 | 最初 に 慎重 に 考える こと なく 迅速 に 反応 する | 300 | さいしょ に しんちょう に かんがえる こと なく じんそく に はんのう する | 300 | saisho ni shinchō ni kangaeru koto naku jinsoku ni hannō suru | |||||||
301 | Réponse rapide sans examen attentif | 301 | 快速反应,无需先仔细考 | 301 | kuàisù fǎnyìng, wúxū xiān zǐxì kǎo | 301 | 快速反应,无需先仔细考 | 301 | Quick response without careful examination | 301 | Resposta rápida sem exame cuidadoso | 301 | Respuesta rápida sin un examen cuidadoso | 301 | Schnelle Antwort ohne sorgfältige Prüfung | 301 | Szybka reakcja bez dokładnego zbadania | 301 | Быстрый ответ без внимательного изучения | 301 | Bystryy otvet bez vnimatel'nogo izucheniya | 301 | استجابة سريعة بدون فحص دقيق | 301 | aistijabat sarieatan bidun fahs daqiq | 301 | सावधान परीक्षा के बिना त्वरित प्रतिक्रिया | 301 | saavadhaan pareeksha ke bina tvarit pratikriya | 301 | ਬਿਨਾਂ ਸਾਵਧਾਨੀ ਜਾਂਚ ਦੇ ਤੁਰੰਤ ਜਵਾਬ | 301 | bināṁ sāvadhānī jān̄ca dē turata javāba | 301 | সতর্কতার সাথে পরীক্ষা ছাড়াই দ্রুত প্রতিক্রিয়া | 301 | satarkatāra sāthē parīkṣā chāṛā'i druta pratikriẏā | 301 | 注意深い検査なしの迅速な対応 | 301 | 注意 深い 検査 なし の 迅速な 対応 | 301 | ちゅうい ふかい けんさ なし の じんそくな たいおう | 301 | chūi fukai kensa nashi no jinsokuna taiō | |||||||
302 | Insouciance; Insouciance; Promouvoir la réaction | 302 | 轻率应对;鲁莽行事;促反应 | 302 | qīngshuài yìngduì; lǔmǎng xíngshì; cù fǎnyìng | 302 | 轻率应对;鲁莽行事;促反应 | 302 | Recklessness; Recklessness; Promoting reaction | 302 | Imprudência; imprudência; promoção de reação | 302 | Temeridad; Temeridad; Promover la reacción | 302 | Rücksichtslosigkeit; Rücksichtslosigkeit; Reaktion fördern | 302 | Lekkomyślność; Lekkomyślność; Promowanie reakcji | 302 | Безрассудство; Безрассудство; Побуждение к реакции | 302 | Bezrassudstvo; Bezrassudstvo; Pobuzhdeniye k reaktsii | 302 | التهور ؛ التهور ؛ تعزيز رد الفعل | 302 | altahawur ; altahawur ; taeziz radi alfiel | 302 | लापरवाही; लापरवाही; प्रतिक्रिया को बढ़ावा देना | 302 | laaparavaahee; laaparavaahee; pratikriya ko badhaava dena | 302 | ਲਾਪਰਵਾਹੀ | 302 | lāparavāhī | 302 | বেপরোয়াতা; বেপরোয়াতা; প্রচারের প্রতিক্রিয়া | 302 | bēparōẏātā; bēparōẏātā; pracārēra pratikriẏā | 302 | 無謀;無謀;反応の促進 | 302 | 無謀 ; 無謀 ; 反応 の 促進 | 302 | むぼう ; むぼう ; はんのう の そくしん | 302 | mubō ; mubō ; hannō no sokushin | |||||||
303 | tire-toi dans le pied | 303 | 用脚射击自己 | 303 | yòng jiǎo shèjí zìjǐ | 303 | shoot yourself in the foot | 303 | shoot yourself in the foot | 303 | atirar no próprio pé | 303 | dispararte en el pie | 303 | schieß dich in den Fuß | 303 | strzel sobie w stopę | 303 | выстрелить себе в ногу | 303 | vystrelit' sebe v nogu | 303 | أطلق النار على قدمك | 303 | 'atlaq alnnar ealaa qadmik | 303 | अपने आप को पैर में गोली मार लो | 303 | apane aap ko pair mein golee maar lo | 303 | ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਪੈਰ ਵਿੱਚ ਗੋਲੀ ਮਾਰੋ | 303 | āpaṇē āpa nū paira vica gōlī mārō | 303 | নিজেকে পায়ে গুলি করুন | 303 | nijēkē pāẏē guli karuna | 303 | 足で自分を撃つ | 303 | 足 で 自分 を 撃つ | 303 | あし で じぶん お うつ | 303 | ashi de jibun o utsu | |||||||
304 | informel | 304 | 非正式的 | 304 | fēi zhèngshì de | 304 | informal | 304 | informal | 304 | informal | 304 | informal | 304 | informell | 304 | nieformalny | 304 | неофициальный | 304 | neofitsial'nyy | 304 | غير رسمي | 304 | ghyr rasmiin | 304 | अनौपचारिक | 304 | anaupachaarik | 304 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 304 | gaira rasamī | 304 | অনানুষ্ঠানিক | 304 | anānuṣṭhānika | 304 | 非公式 | 304 | 非公式 | 304 | ひこうしき | 304 | hikōshiki | |||||||
305 | faire ou dire quelque chose qui vous causera beaucoup de problèmes ou de mal, surtout lorsque vous essayez d'obtenir un avantage pour vous-même | 305 | 做某事或说某事会给您带来很多麻烦或伤害,尤其是当您试图为自己谋取利益时 | 305 | zuò mǒu shì huò shuō mǒu shì huì gěi nín dài lái hěnduō máfan huò shānghài, yóuqí shì dāng nín shìtú wèi zìjǐ móuqǔ lìyì shí | 305 | to do or say sth that will cause you a lot of trouble or harm, especially when you are trying to get an advantage for yourself | 305 | to do or say sth that will cause you a lot of trouble or harm, especially when you are trying to get an advantage for yourself | 305 | fazer ou dizer algo que lhe causará muitos problemas ou danos, especialmente quando você está tentando obter uma vantagem para si mesmo | 305 | hacer o decir algo que le cause muchos problemas o daños, especialmente cuando está tratando de obtener una ventaja para usted mismo | 305 | etwas zu tun oder zu sagen, das Ihnen viel Ärger oder Schaden zufügt, besonders wenn Sie versuchen, sich einen Vorteil zu verschaffen | 305 | zrobić lub powiedzieć coś, co sprawi ci wiele kłopotów lub krzywdy, zwłaszcza gdy próbujesz uzyskać dla siebie przewagę | 305 | сделать или сказать что-то, что причинит вам много неприятностей или вреда, особенно когда вы пытаетесь получить преимущество для себя | 305 | sdelat' ili skazat' chto-to, chto prichinit vam mnogo nepriyatnostey ili vreda, osobenno kogda vy pytayetes' poluchit' preimushchestvo dlya sebya | 305 | أن تفعل أو تقول أشياء ستسبب لك الكثير من المتاعب أو الأذى ، خاصة عندما تحاول الحصول على ميزة لنفسك | 305 | 'an tafeal 'aw taqul 'ashya' satusabib lak alkthyr min almataeib 'aw al'adhaa , khasatan eindama tuhawil alhusul ealaa myzat linafsik | 305 | ऐसा करने या कहने के लिए, जो आपको बहुत परेशानी या नुकसान पहुंचाएगा, खासकर जब आप अपने लिए लाभ प्राप्त करने की कोशिश कर रहे हों | 305 | aisa karane ya kahane ke lie, jo aapako bahut pareshaanee ya nukasaan pahunchaega, khaasakar jab aap apane lie laabh praapt karane kee koshish kar rahe hon | 305 | ਅਜਿਹਾ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਕਹਿਣਾ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਮੁਸੀਬਤ ਜਾਂ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਏਗਾ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਲਈ ਲਾਭ ਲੈਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ | 305 | ajihā karanā jāṁ kahiṇā jō tuhānū bahuta musībata jāṁ nukasāna pahucā'ēgā, ḵẖāsakara jadōṁ tusīṁ āpaṇē la'ī lābha laiṇa dī kōśiśa kara rahē hō | 305 | এমনটি করতে বা বলতে যা আপনাকে প্রচুর ঝামেলা বা ক্ষতির কারণ করে তোলে, বিশেষত যখন আপনি নিজের জন্য কোনও সুবিধা পাওয়ার চেষ্টা করছেন | 305 | ēmanaṭi karatē bā balatē yā āpanākē pracura jhāmēlā bā kṣatira kāraṇa karē tōlē, biśēṣata yakhana āpani nijēra jan'ya kōna'ō subidhā pā'ōẏāra cēṣṭā karachēna | 305 | 特にあなたが自分自身のために利益を得ようとしているとき、あなたに多くのトラブルや害を引き起こすであろうsthをするか言うこと | 305 | 特に あなた が 自分 自身 の ため に 利益 を 得よう と している とき 、 あ | 305 | とくに あなた が じぶん じしん の ため に りえき お えよう と している とき 、 あなた に おうく の トラブル や がい お ひきおこすであろう sth お する か いう こと | 305 | tokuni anata ga jibun jishin no tame ni rieki o eyō to shiteiru toki , anata ni ōku no toraburu ya gai o hikiokosudearō sth o suru ka iu koto | |||||||
306 | Faire ou dire quelque chose vous causera beaucoup de problèmes ou de mal, surtout lorsque vous essayez de vous en faire profiter | 306 | 做某事或说某事会给您带来很多麻烦或伤害,尤其是当您试图为自己谋取利益时 | 306 | zuò mǒu shì huò shuō mǒu shì huì gěi nín dài lái hěnduō máfan huò shānghài, yóuqí shì dāng nín shìtú wèi zìjǐ móuqǔ lìyì shí | 306 | 做某事或说某事会给您带来很多麻烦或伤害,尤其是当您试图为自己谋取利益时 | 306 | Doing or saying something will cause you a lot of trouble or harm, especially when you are trying to benefit yourself | 306 | Fazer ou dizer algo vai lhe causar muitos problemas ou danos, especialmente quando você está tentando se beneficiar | 306 | Hacer o decir algo le causará muchos problemas o daños, especialmente cuando esté tratando de beneficiarse. | 306 | Etwas zu tun oder zu sagen, wird Ihnen viel Ärger oder Schaden zufügen, besonders wenn Sie versuchen, sich selbst zu nützen | 306 | Robienie lub mówienie czegoś spowoduje wiele kłopotów lub szkód, zwłaszcza gdy próbujesz sobie pomóc | 306 | Сделать или сказать что-то доставит вам много неприятностей или вреда, особенно когда вы пытаетесь принести пользу себе. | 306 | Sdelat' ili skazat' chto-to dostavit vam mnogo nepriyatnostey ili vreda, osobenno kogda vy pytayetes' prinesti pol'zu sebe. | 306 | فعل أو قول شيء ما سوف يسبب لك الكثير من المتاعب أو الأذى ، خاصة عندما تحاول إفادة نفسك | 306 | faeal 'aw qawl shay' ma sawf yusabib lak alkthyr min almataeib 'aw al'adhaa , khasatan eindama tuhawil 'iifadat nafsak | 306 | कुछ करने या कहने से आपको बहुत परेशानी या नुकसान होगा, खासकर जब आप खुद को फायदा पहुंचाने की कोशिश कर रहे हों | 306 | kuchh karane ya kahane se aapako bahut pareshaanee ya nukasaan hoga, khaasakar jab aap khud ko phaayada pahunchaane kee koshish kar rahe hon | 306 | ਕੁਝ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਬੋਲਣਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਮੁਸੀਬਤ ਜਾਂ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਏਗਾ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਲਾਭ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ | 306 | kujha karanā jāṁ bōlaṇā tuhānū bahuta musībata jāṁ nukasāna pahucā'ēgā, ḵẖāsakara jadōṁ tusīṁ āpaṇē āpa nū lābha pahucā'uṇa dī kōśiśa kara rahē hō | 306 | কিছু করা বা বলা আপনার প্রচুর সমস্যা বা ক্ষতি ঘটাবে, বিশেষত যখন আপনি নিজের উপকার করার চেষ্টা করছেন | 306 | kichu karā bā balā āpanāra pracura samasyā bā kṣati ghaṭābē, biśēṣata yakhana āpani nijēra upakāra karāra cēṣṭā karachēna | 306 | 何かをしたり言ったりすると、特に自分自身に利益をもたらそうとしているときに、多くの問題や害を引き起こします | 306 | 何 か を し たり 言っ たり すると 、 特に 自分 自身 に 利益 を もたらそう | 306 | なに か お し たり いっ たり すると 、 とくに じぶん じしん に りえき お もたらそう と している とき に 、 おうく の もんだい や がい お ひきおこします | 306 | nani ka o shi tari it tari suruto , tokuni jibun jishin ni rieki o motarasō to shiteiru toki ni , ōku no mondai ya gai o hikiokoshimasu | |||||||
307 | Tirez-vous dans le pied | 307 | 搬起石头砸自己的脚 | 307 | bān qǐ shítou zá zìjǐ de jiǎo | 307 | 搬起石头砸自己的脚 | 307 | Shoot yourself in the foot | 307 | Atire no próprio pé | 307 | Disparate en el pie | 307 | Schieß dir in den Fuß | 307 | Strzel sobie w stopę | 307 | Выстрелить себе в ногу | 307 | Vystrelit' sebe v nogu | 307 | أطلق النار على قدمك | 307 | 'atlaq alnnar ealaa qadmik | 307 | अपने आप को पैर में गोली मारो | 307 | apane aap ko pair mein golee maaro | 307 | ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਪੈਰ ਵਿੱਚ ਗੋਲੀ ਮਾਰੋ | 307 | āpaṇē āpa nū paira vica gōlī mārō | 307 | নিজেকে পায়ে গুলি করুন | 307 | nijēkē pāẏē guli karuna | 307 | 足で自分を撃つ | 307 | 足 で 自分 を 撃つ | 307 | あし で じぶん お うつ | 307 | ashi de jibun o utsu | |||||||
308 | emballage | 308 | 裹 | 308 | guǒ | 308 | 裹 | 308 | wrap | 308 | embrulho | 308 | envolver | 308 | wickeln | 308 | owinąć | 308 | заворачивать | 308 | zavorachivat' | 308 | لف | 308 | laf | 308 | चादर | 308 | chaadar | 308 | ਲਪੇਟੋ | 308 | lapēṭō | 308 | মোড়ানো | 308 | mōṛānō | 308 | ラップ | 308 | ラップ | 308 | ラップ | 308 | rappu |